From e3a2136720bb2694d9b59da82944234c71681bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lila Date: Tue, 31 Mar 2026 10:06:06 +0200 Subject: [PATCH] formatting --- documentation/data-seeding-notes.md | 64 +- documentation/decisions.md | 14 +- documentation/notes.md | 2 +- documentation/roadmap.md | 14 +- documentation/spec.md | 132 +- packages/db/drizzle/meta/0000_snapshot.json | 99 +- packages/db/drizzle/meta/_journal.json | 2 +- .../db/src/data/datafiles/en-it-noun.json | 240673 +++------------ packages/db/tsconfig.json | 4 +- packages/shared/tsconfig.json | 4 +- scripts/datafiles/en-it-noun.json | 240673 +++------------ 11 files changed, 72803 insertions(+), 408878 deletions(-) diff --git a/documentation/data-seeding-notes.md b/documentation/data-seeding-notes.md index 20b359a..7f6ba33 100644 --- a/documentation/data-seeding-notes.md +++ b/documentation/data-seeding-notes.md @@ -14,14 +14,12 @@ Each synset extracted from WordNet is represented as: { "synset_id": "ili:i35545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": ["entity"], - "it": ["cosa", "entità"] - } + "translations": { "en": ["entity"], "it": ["cosa", "entità"] } } ``` **Fields:** + - `synset_id` — OMW Interlingual Index ID, maps to `terms.synset_id` in the DB - `pos` — part of speech, matches the CHECK constraint on `terms.pos` - `translations` — object of language code → array of lemmas (synonyms within a synset) @@ -53,20 +51,21 @@ translations ## 3. Seeding Script — v1 (batch, truncate-based) ### Approach + - Read a single JSON file - Batch inserts into `terms` and `translations` in groups of 500 - Truncate tables before each run for a clean slate ### Key decisions made during development -| Issue | Resolution | -|-------|-----------| -| `JSON.parse` returns `any` | Added `Array.isArray` check before casting | -| `forEach` doesn't await | Switched to `for...of` | -| Empty array types | Used Drizzle's `$inferInsert` types | -| `translations` naming conflict | Renamed local variable to `translationRows` | -| Final batch not flushed | Added `if (termsArray.length > 0)` guard after loop | -| Exact batch size check `=== 500` | Changed to `>= 500` | +| Issue | Resolution | +| -------------------------------- | --------------------------------------------------- | +| `JSON.parse` returns `any` | Added `Array.isArray` check before casting | +| `forEach` doesn't await | Switched to `for...of` | +| Empty array types | Used Drizzle's `$inferInsert` types | +| `translations` naming conflict | Renamed local variable to `translationRows` | +| Final batch not flushed | Added `if (termsArray.length > 0)` guard after loop | +| Exact batch size check `=== 500` | Changed to `>= 500` | ### Final script structure @@ -134,7 +133,9 @@ const main = async () => { if (termsArray.length >= 500) { batchCount++; - console.log(`Uploading batch ${batchCount} (${batchCount * 500}/${allSynsets.length} synsets)...`); + console.log( + `Uploading batch ${batchCount} (${batchCount * 500}/${allSynsets.length} synsets)...`, + ); await uploadToDB(termsArray, translationsArray); termsArray.length = 0; translationsArray.length = 0; @@ -143,7 +144,9 @@ const main = async () => { if (termsArray.length > 0) { batchCount++; - console.log(`Uploading final batch (${allSynsets.length}/${allSynsets.length} synsets)...`); + console.log( + `Uploading final batch (${allSynsets.length}/${allSynsets.length} synsets)...`, + ); await uploadToDB(termsArray, translationsArray); } @@ -161,6 +164,7 @@ main().catch((error) => { ## 4. Pitfalls Encountered ### Duplicate key on re-run + Running the script twice causes `duplicate key value violates unique constraint "terms_synset_id_unique"`. Fix: truncate before seeding. ```bash @@ -168,15 +172,19 @@ docker exec -it glossa-database psql -U glossa -d glossa -c "TRUNCATE translatio ``` ### `onConflictDoNothing` breaks FK references + When `onConflictDoNothing` skips a `terms` insert, the in-memory UUID is never written to the DB. Subsequent `translations` inserts reference that non-existent UUID, causing a FK violation. This is why the truncate approach is correct for batch seeding. ### DATABASE_URL misconfigured + Correct format: + ``` DATABASE_URL=postgresql://glossa:glossa@localhost:5432/glossa ``` ### Tables not found after `docker compose up` + Migrations must be applied first: `npx drizzle-kit migrate` --- @@ -205,10 +213,13 @@ docker exec -it glossa-database psql -U glossa -d glossa -c "SELECT COUNT(*) FRO ## 6. Seeding Script — v2 (incremental upsert, multi-file) ### Motivation + The truncate approach is fine for dev but unsuitable for production — it wipes all data. The v2 approach extends the database incrementally without ever truncating. ### File naming convention + One JSON file per language pair per POS: + ``` scripts/datafiles/ en-it-nouns.json @@ -219,7 +230,9 @@ scripts/datafiles/ ``` ### How incremental upsert works + For a concept like "dog" already in the DB with English and Italian: + 1. Import `en-fr-nouns.json` 2. Upsert `terms` by `synset_id` — finds existing row, returns its real ID 3. `dog (en)` already exists → skipped by `onConflictDoNothing` @@ -228,6 +241,7 @@ For a concept like "dog" already in the DB with English and Italian: The concept is **extended**, not replaced. ### Tradeoff vs batch approach + Batching is no longer possible since you need the real `term.id` from the DB before inserting translations. Each synset is processed individually. For 25k rows this is still fast enough. ### Key types added @@ -252,7 +266,9 @@ type FileName = { const parseFilename = (filename: string): FileName => { const parts = filename.replace(".json", "").split("-"); if (parts.length !== 3) - throw new Error(`Invalid filename format: ${filename}. Expected: sourcelang-targetlang-pos.json`); + throw new Error( + `Invalid filename format: ${filename}. Expected: sourcelang-targetlang-pos.json`, + ); const [sourceLang, targetLang, pos] = parts; if (!SUPPORTED_LANGUAGE_CODES.includes(sourceLang as LANGUAGE_CODE)) throw new Error(`Unsupported language code: ${sourceLang}`); @@ -278,10 +294,7 @@ const upsertSynset = async ( const [upsertedTerm] = await db .insert(terms) .values({ synset_id: synset.synset_id, pos: synset.pos }) - .onConflictDoUpdate({ - target: terms.synset_id, - set: { pos: synset.pos }, - }) + .onConflictDoUpdate({ target: terms.synset_id, set: { pos: synset.pos } }) .returning({ id: terms.id, created_at: terms.created_at }); const termInserted = upsertedTerm.created_at > new Date(Date.now() - 1000); @@ -310,12 +323,12 @@ const upsertSynset = async ( ## 7. Strategy Comparison -| Strategy | Use case | Pros | Cons | -|----------|----------|------|------| -| Truncate + batch | Dev / first-time setup | Fast, simple | Wipes all data | -| Incremental upsert | Production / adding languages | Safe, non-destructive | No batching, slower | -| Migrations-as-data | Production audit trail | Clean history | Files accumulate | -| Diff-based sync | Large production datasets | Minimal writes | Complex to implement | +| Strategy | Use case | Pros | Cons | +| ------------------ | ----------------------------- | --------------------- | -------------------- | +| Truncate + batch | Dev / first-time setup | Fast, simple | Wipes all data | +| Incremental upsert | Production / adding languages | Safe, non-destructive | No batching, slower | +| Migrations-as-data | Production audit trail | Clean history | Files accumulate | +| Diff-based sync | Large production datasets | Minimal writes | Complex to implement | --- @@ -331,6 +344,7 @@ The `exports` field must be an object, not an array: ``` Imports then resolve as: + ```ts import { db } from "@glossa/db"; import { terms, translations } from "@glossa/db/schema"; diff --git a/documentation/decisions.md b/documentation/decisions.md index 0987457..a5fef5d 100644 --- a/documentation/decisions.md +++ b/documentation/decisions.md @@ -61,19 +61,22 @@ Production will use Nginx to serve static Vite build output. **Original approach:** Store `frequency_rank` on `terms` table and filter by rank range for difficulty. **Problem discovered:** WordNet/OMW frequency data is unreliable for language learning. Extraction produced results like: + - Rank 1: "In" → "indio" (chemical symbol: Indium) - Rank 2: "Be" → "berillio" (chemical symbol: Beryllium) - Rank 7: "He" → "elio" (chemical symbol: Helium) These are technically "common" in WordNet (every element is a noun) but useless for vocabulary learning. -**Decision:** +**Decision:** + - `terms` table stores ALL available OMW synsets (raw data, no frequency filtering) - `decks` table stores curated learning lists (A1, A2, B1, "Most Common 1000", etc.) - `deck_terms` junction table links terms to decks with position ordering - `rooms.deck_id` specifies which vocabulary deck a game uses **Benefits:** + - Curricula can come from external sources (CEFR lists, Oxford 3000, SUBTLEX) - Bad data (chemical symbols, obscure words) excluded at deck level, not schema level - Users can create custom decks later @@ -161,7 +164,8 @@ Then `sudo sysctl -p` or restart Docker. **Problem:** Embeds auth provider in the primary key (e.g. `"google|12345"`). If OpenAuth changes format or a second provider is added, the PK cascades through all FKs (`rooms.host_id`, `room_players.user_id`). -**Decision:** +**Decision:** + - `users.id` = internal UUID (stable FK target) - `users.openauth_sub` = text UNIQUE (auth provider claim) - Allows adding multiple auth providers per user later without FK changes @@ -177,6 +181,7 @@ Allows multiple synonyms per language per term (e.g. "dog", "hound" for same syn ### Decks: `pair_id` is nullable `decks.pair_id` references `language_pairs` but is nullable. Reasons: + - Single-language decks (e.g. "English Grammar") - Multi-pair decks (e.g. "Cognates" spanning EN-IT and EN-FR) - System decks (created by app, not tied to specific user) @@ -186,19 +191,22 @@ Allows multiple synonyms per language per term (e.g. "dog", "hound" for same syn **Original approach:** Store `frequency_rank` on `terms` table and filter by rank range for difficulty. **Problem discovered:** WordNet/OMW frequency data is unreliable for language learning. Extraction produced results like: + - Rank 1: "In" → "indio" (chemical symbol: Indium) - Rank 2: "Be" → "berillio" (chemical symbol: Beryllium) - Rank 7: "He" → "elio" (chemical symbol: Helium) These are technically "common" in WordNet (every element is a noun) but useless for vocabulary learning. -**Decision:** +**Decision:** + - `terms` table stores ALL available OMW synsets (raw data, no frequency filtering) - `decks` table stores curated learning lists (A1, A2, B1, "Most Common 1000", etc.) - `deck_terms` junction table links terms to decks with position ordering - `rooms.deck_id` specifies which vocabulary deck a game uses **Benefits:** + - Curricula can come from external sources (CEFR lists, Oxford 3000, SUBTLEX) - Bad data (chemical symbols, obscure words) excluded at deck level, not schema level - Users can create custom decks later diff --git a/documentation/notes.md b/documentation/notes.md index 0015152..470b974 100644 --- a/documentation/notes.md +++ b/documentation/notes.md @@ -4,7 +4,7 @@ - pinning dependencies in package.json files - add this to drizzle migrartions file: -✅ ALTER TABLE terms ADD CHECK (pos IN ('noun', 'verb', 'adjective', etc)); + ✅ ALTER TABLE terms ADD CHECK (pos IN ('noun', 'verb', 'adjective', etc)); ## openwordnet diff --git a/documentation/roadmap.md b/documentation/roadmap.md index c17773c..314e0e3 100644 --- a/documentation/roadmap.md +++ b/documentation/roadmap.md @@ -25,7 +25,7 @@ Goal: Word data lives in the DB and can be queried via the API. Done when: `GET /api/decks/1/terms?limit=10` returns 10 terms from a specific deck. [x] Run `extract-en-it-nouns.py` locally → generates `datafiles/en-it-nouns.json` - -- Import ALL available OMW noun synsets (no frequency filtering) +-- Import ALL available OMW noun synsets (no frequency filtering) [x] Write Drizzle schema: `terms`, `translations`, `language_pairs`, `term_glosses`, `decks`, `deck_terms` [x] Write and run migration (includes CHECK constraints for `pos`, `gloss_type`) [x] Write `packages/db/src/seed.ts` (imports ALL terms + translations, NO decks) @@ -142,9 +142,9 @@ Not required to ship, but address before real users arrive. Dependency Graph Phase 0 (Foundation) - └── Phase 1 (Vocabulary Data) - └── Phase 2 (Auth) - ├── Phase 3 (Singleplayer) ← parallel with Phase 4 - └── Phase 4 (Room Lobby) - └── Phase 5 (Multiplayer Game) - └── Phase 6 (Deployment) +└── Phase 1 (Vocabulary Data) +└── Phase 2 (Auth) +├── Phase 3 (Singleplayer) ← parallel with Phase 4 +└── Phase 4 (Room Lobby) +└── Phase 5 (Multiplayer Game) +└── Phase 6 (Deployment) diff --git a/documentation/spec.md b/documentation/spec.md index b7890c4..a6eb9ff 100644 --- a/documentation/spec.md +++ b/documentation/spec.md @@ -72,7 +72,7 @@ vocab-trainer/ │ └── db/ # Drizzle schema, migrations, seed script ├── scripts/ | ├── datafiles/ -│ | └── en-it-nouns.json +│ | └── en-it-nouns.json │ └── extract-en-it-nouns.py # One-time WordNet + OMW extraction → seed.json ├── docker-compose.yml ├── docker-compose.prod.yml @@ -159,19 +159,19 @@ SSL is fully automatic via `nginx-proxy` + `acme-companion`. No manual Certbot n ### 5.1 Valkey Key Structure -Ephemeral room state is stored in Valkey with TTL (e.g., 1 hour). +Ephemeral room state is stored in Valkey with TTL (e.g., 1 hour). PostgreSQL stores durable history only. Key Format: `room:{code}:{field}` -| Key | Type | TTL | Description | +| Key | Type | TTL | Description | |------------------------------|---------|-------|-------------| -| `room:{code}:state` | Hash | 1h | Current question index, round status | -| `room:{code}:players` | Set | 1h | List of connected user IDs | -| `room:{code}:answers:{round}`| Hash | 15m | Temp storage for current round answers | +| `room:{code}:state` | Hash | 1h | Current question index, round status | +| `room:{code}:players` | Set | 1h | List of connected user IDs | +| `room:{code}:answers:{round}`| Hash | 15m | Temp storage for current round answers | Recovery Strategy -If server crashes mid-game, Valkey data is lost. -PostgreSQL `room_players.score` remains 0. +If server crashes mid-game, Valkey data is lost. +PostgreSQL `room_players.score` remains 0. Room status is reset to `finished` via startup health check if `updated_at` is stale. --- @@ -186,79 +186,79 @@ Adding a new language pair requires no schema changes — only new rows in `tran ## Core tables terms - id uuid PK - synset_id text UNIQUE -- OMW ILI (e.g. "ili:i12345") - pos varchar(20) -- NOT NULL, CHECK (pos IN ('noun', 'verb', 'adjective', 'adverb')) - created_at timestamptz DEFAULT now() - -- REMOVED: frequency_rank (handled at deck level) +id uuid PK +synset_id text UNIQUE -- OMW ILI (e.g. "ili:i12345") +pos varchar(20) -- NOT NULL, CHECK (pos IN ('noun', 'verb', 'adjective', 'adverb')) +created_at timestamptz DEFAULT now() +-- REMOVED: frequency_rank (handled at deck level) translations - id uuid PK - term_id uuid FK → terms.id - language_code varchar(10) -- NOT NULL, BCP 47: "en", "it" - text text -- NOT NULL - created_at timestamptz DEFAULT now() - UNIQUE (term_id, language_code, text) -- Allow synonyms, prevent exact duplicates +id uuid PK +term_id uuid FK → terms.id +language_code varchar(10) -- NOT NULL, BCP 47: "en", "it" +text text -- NOT NULL +created_at timestamptz DEFAULT now() +UNIQUE (term_id, language_code, text) -- Allow synonyms, prevent exact duplicates term_glosses - id uuid PK - term_id uuid FK → terms.id - language_code varchar(10) -- NOT NULL - text text -- NOT NULL - created_at timestamptz DEFAULT now() +id uuid PK +term_id uuid FK → terms.id +language_code varchar(10) -- NOT NULL +text text -- NOT NULL +created_at timestamptz DEFAULT now() language_pairs - id uuid PK - source varchar(10) -- NOT NULL - target varchar(10) -- NOT NULL - label text - active boolean DEFAULT true - UNIQUE (source, target) +id uuid PK +source varchar(10) -- NOT NULL +target varchar(10) -- NOT NULL +label text +active boolean DEFAULT true +UNIQUE (source, target) decks - id uuid PK - name text -- NOT NULL (e.g. "A1 Italian Nouns", "Most Common 1000") - description text -- NULLABLE - pair_id uuid FK → language_pairs.id -- NULLABLE (for single-language or multi-pair decks) - created_by uuid FK → users.id -- NULLABLE (for system decks) - is_public boolean DEFAULT true - created_at timestamptz DEFAULT now() +id uuid PK +name text -- NOT NULL (e.g. "A1 Italian Nouns", "Most Common 1000") +description text -- NULLABLE +pair_id uuid FK → language_pairs.id -- NULLABLE (for single-language or multi-pair decks) +created_by uuid FK → users.id -- NULLABLE (for system decks) +is_public boolean DEFAULT true +created_at timestamptz DEFAULT now() deck_terms - deck_id uuid FK → decks.id - term_id uuid FK → terms.id - position smallint -- NOT NULL, ordering within deck (1, 2, 3...) - added_at timestamptz DEFAULT now() - PRIMARY KEY (deck_id, term_id) +deck_id uuid FK → decks.id +term_id uuid FK → terms.id +position smallint -- NOT NULL, ordering within deck (1, 2, 3...) +added_at timestamptz DEFAULT now() +PRIMARY KEY (deck_id, term_id) users - id uuid PK -- Internal stable ID (FK target) - openauth_sub text UNIQUE -- NOT NULL, OpenAuth `sub` claim (e.g. "google|12345") - email varchar(255) UNIQUE -- NULLABLE (GitHub users may lack email) - display_name varchar(100) - created_at timestamptz DEFAULT now() - last_login_at timestamptz - -- REMOVED: games_played, games_won (derive from room_players) +id uuid PK -- Internal stable ID (FK target) +openauth_sub text UNIQUE -- NOT NULL, OpenAuth `sub` claim (e.g. "google|12345") +email varchar(255) UNIQUE -- NULLABLE (GitHub users may lack email) +display_name varchar(100) +created_at timestamptz DEFAULT now() +last_login_at timestamptz +-- REMOVED: games_played, games_won (derive from room_players) rooms - id uuid PK - code varchar(8) UNIQUE -- NOT NULL, CHECK (code = UPPER(code)) - host_id uuid FK → users.id - pair_id uuid FK → language_pairs.id - deck_id uuid FK → decks.id -- Which vocabulary deck this room uses - status varchar(20) -- NOT NULL, CHECK (status IN ('waiting', 'in_progress', 'finished')) - max_players smallint -- NOT NULL, DEFAULT 4, CHECK (max_players BETWEEN 2 AND 10) - round_count smallint -- NOT NULL, DEFAULT 10, CHECK (round_count BETWEEN 5 AND 20) - created_at timestamptz DEFAULT now() - updated_at timestamptz DEFAULT now() -- For stale room recovery +id uuid PK +code varchar(8) UNIQUE -- NOT NULL, CHECK (code = UPPER(code)) +host_id uuid FK → users.id +pair_id uuid FK → language_pairs.id +deck_id uuid FK → decks.id -- Which vocabulary deck this room uses +status varchar(20) -- NOT NULL, CHECK (status IN ('waiting', 'in_progress', 'finished')) +max_players smallint -- NOT NULL, DEFAULT 4, CHECK (max_players BETWEEN 2 AND 10) +round_count smallint -- NOT NULL, DEFAULT 10, CHECK (round_count BETWEEN 5 AND 20) +created_at timestamptz DEFAULT now() +updated_at timestamptz DEFAULT now() -- For stale room recovery room_players - room_id uuid FK → rooms.id - user_id uuid FK → users.id - score integer DEFAULT 0 -- Final score only (written at game end) - joined_at timestamptz DEFAULT now() - left_at timestamptz -- Populated on WS disconnect/leave - PRIMARY KEY (room_id, user_id) +room_id uuid FK → rooms.id +user_id uuid FK → users.id +score integer DEFAULT 0 -- Final score only (written at game end) +joined_at timestamptz DEFAULT now() +left_at timestamptz -- Populated on WS disconnect/leave +PRIMARY KEY (room_id, user_id) Indexes -- Vocabulary @@ -501,8 +501,6 @@ Tests are co-located with source files (`*.test.ts` / `*.test.tsx`). - [ ] 10–20 passing tests covering critical paths - [ ] pnpm workspace build pipeline green - - --- ## 15. Out of Scope (MVP) diff --git a/packages/db/drizzle/meta/0000_snapshot.json b/packages/db/drizzle/meta/0000_snapshot.json index 3b2b99e..81d5b02 100644 --- a/packages/db/drizzle/meta/0000_snapshot.json +++ b/packages/db/drizzle/meta/0000_snapshot.json @@ -56,12 +56,8 @@ "name": "deck_terms_deck_id_decks_id_fk", "tableFrom": "deck_terms", "tableTo": "decks", - "columnsFrom": [ - "deck_id" - ], - "columnsTo": [ - "id" - ], + "columnsFrom": ["deck_id"], + "columnsTo": ["id"], "onDelete": "cascade", "onUpdate": "no action" }, @@ -69,12 +65,8 @@ "name": "deck_terms_term_id_terms_id_fk", "tableFrom": "deck_terms", "tableTo": "terms", - "columnsFrom": [ - "term_id" - ], - "columnsTo": [ - "id" - ], + "columnsFrom": ["term_id"], + "columnsTo": ["id"], "onDelete": "cascade", "onUpdate": "no action" } @@ -82,10 +74,7 @@ "compositePrimaryKeys": { "deck_terms_deck_id_term_id_pk": { "name": "deck_terms_deck_id_term_id_pk", - "columns": [ - "deck_id", - "term_id" - ] + "columns": ["deck_id", "term_id"] } }, "uniqueConstraints": {}, @@ -180,12 +169,8 @@ "name": "decks_language_pair_id_language_pairs_id_fk", "tableFrom": "decks", "tableTo": "language_pairs", - "columnsFrom": [ - "language_pair_id" - ], - "columnsTo": [ - "id" - ], + "columnsFrom": ["language_pair_id"], + "columnsTo": ["id"], "onDelete": "cascade", "onUpdate": "no action" }, @@ -193,12 +178,8 @@ "name": "decks_created_by_users_id_fk", "tableFrom": "decks", "tableTo": "users", - "columnsFrom": [ - "created_by" - ], - "columnsTo": [ - "id" - ], + "columnsFrom": ["created_by"], + "columnsTo": ["id"], "onDelete": "cascade", "onUpdate": "no action" } @@ -208,10 +189,7 @@ "unique_deck_name": { "name": "unique_deck_name", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "name", - "created_by" - ] + "columns": ["name", "created_by"] } }, "policies": {}, @@ -297,10 +275,7 @@ "unique_source_target": { "name": "unique_source_target", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "source_language", - "target_language" - ] + "columns": ["source_language", "target_language"] } }, "policies": {}, @@ -379,12 +354,8 @@ "name": "term_glosses_term_id_terms_id_fk", "tableFrom": "term_glosses", "tableTo": "terms", - "columnsFrom": [ - "term_id" - ], - "columnsTo": [ - "id" - ], + "columnsFrom": ["term_id"], + "columnsTo": ["id"], "onDelete": "cascade", "onUpdate": "no action" } @@ -394,11 +365,7 @@ "unique_term_gloss": { "name": "unique_term_gloss", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "term_id", - "language_code", - "text" - ] + "columns": ["term_id", "language_code", "text"] } }, "policies": {}, @@ -459,9 +426,7 @@ "terms_synset_id_unique": { "name": "terms_synset_id_unique", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "synset_id" - ] + "columns": ["synset_id"] } }, "policies": {}, @@ -538,12 +503,8 @@ "name": "translations_term_id_terms_id_fk", "tableFrom": "translations", "tableTo": "terms", - "columnsFrom": [ - "term_id" - ], - "columnsTo": [ - "id" - ], + "columnsFrom": ["term_id"], + "columnsTo": ["id"], "onDelete": "cascade", "onUpdate": "no action" } @@ -553,11 +514,7 @@ "unique_translations": { "name": "unique_translations", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "term_id", - "language_code", - "text" - ] + "columns": ["term_id", "language_code", "text"] } }, "policies": {}, @@ -614,23 +571,17 @@ "users_openauth_sub_unique": { "name": "users_openauth_sub_unique", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "openauth_sub" - ] + "columns": ["openauth_sub"] }, "users_email_unique": { "name": "users_email_unique", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "email" - ] + "columns": ["email"] }, "users_display_name_unique": { "name": "users_display_name_unique", "nullsNotDistinct": false, - "columns": [ - "display_name" - ] + "columns": ["display_name"] } }, "policies": {}, @@ -644,9 +595,5 @@ "roles": {}, "policies": {}, "views": {}, - "_meta": { - "columns": {}, - "schemas": {}, - "tables": {} - } -} \ No newline at end of file + "_meta": { "columns": {}, "schemas": {}, "tables": {} } +} diff --git a/packages/db/drizzle/meta/_journal.json b/packages/db/drizzle/meta/_journal.json index b1ee666..e436fd8 100644 --- a/packages/db/drizzle/meta/_journal.json +++ b/packages/db/drizzle/meta/_journal.json @@ -10,4 +10,4 @@ "breakpoints": true } ] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json b/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json index b01f7d7..8e7f236 100644 --- a/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json +++ b/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json @@ -2,122 +2,60 @@ { "synset_id": "ili:i35545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entity" - ], - "it": [ - "cosa", - "entità" - ] - } + "translations": { "en": ["entity"], "it": ["cosa", "entità"] } }, { "synset_id": "ili:i35547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstraction", - "abstract entity" - ], - "it": [ - "astrazione" - ] + "en": ["abstraction", "abstract entity"], + "it": ["astrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "object", - "physical object" - ], - "it": [ - "oggetto", - "cosa" - ] + "en": ["object", "physical object"], + "it": ["oggetto", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i35550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole", - "unit" - ], - "it": [ - "insieme", - "tutto" - ] - } + "translations": { "en": ["whole", "unit"], "it": ["insieme", "tutto"] } }, { "synset_id": "ili:i35553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organism", - "being" - ], - "it": [ - "essere vivente", - "organismo", - "organismo vivente" - ] + "en": ["organism", "being"], + "it": ["essere vivente", "organismo", "organismo vivente"] } }, { "synset_id": "ili:i35558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i35560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cell" - ], - "it": [ - "cellula" - ] - } + "translations": { "en": ["cell"], "it": ["cellula"] } }, { "synset_id": "ili:i35561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "causal agent", - "cause", - "causal agency" - ], - "it": [ - "causa" - ] + "en": ["causal agent", "cause", "causal agency"], + "it": ["causa"] } }, { "synset_id": "ili:i35562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "person", - "individual", - "someone", - "somebody", - "mortal", - "soul" - ], + "en": ["person", "individual", "someone", "somebody", "mortal", "soul"], "it": [ "persona", "individuo", @@ -132,141 +70,67 @@ "synset_id": "ili:i35563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animal", - "animate being", - "beast", - "brute", - "creature", - "fauna" - ], - "it": [ - "animale", - "bestia", - "creatura", - "bestiola" - ] + "en": ["animal", "animate being", "beast", "brute", "creature", "fauna"], + "it": ["animale", "bestia", "creatura", "bestiola"] } }, { "synset_id": "ili:i35564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plant", - "flora", - "plant life" - ], - "it": [ - "pianta", - "vegetale" - ] + "en": ["plant", "flora", "plant life"], + "it": ["pianta", "vegetale"] } }, { "synset_id": "ili:i35566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural object" - ], - "it": [ - "oggetto naturale" - ] - } + "translations": { "en": ["natural object"], "it": ["oggetto naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i35569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matter" - ], - "it": [ - "materia", - "sostanza" - ] - } + "translations": { "en": ["matter"], "it": ["materia", "sostanza"] } }, { "synset_id": "ili:i35570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "food", - "nutrient" - ], - "it": [ - "cibo", - "sostanza nutritiva" - ] + "en": ["food", "nutrient"], + "it": ["cibo", "sostanza nutritiva"] } }, { "synset_id": "ili:i35572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artifact", - "artefact" - ], - "it": [ - "artefatto" - ] - } + "translations": { "en": ["artifact", "artefact"], "it": ["artefatto"] } }, { "synset_id": "ili:i35573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "article" - ], - "it": [ - "articolo", - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["article"], "it": ["articolo", "capo"] } }, { "synset_id": "ili:i35574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychological feature" - ], - "it": [ - "GAP!", - "aspetto della vita mentale" - ] + "en": ["psychological feature"], + "it": ["GAP!", "aspetto della vita mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i35575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cognition", - "knowledge", - "noesis" - ], - "it": [ - "cognizione", - "conoscenza", - "cultura", - "episteme" - ] + "en": ["cognition", "knowledge", "noesis"], + "it": ["cognizione", "conoscenza", "cultura", "episteme"] } }, { "synset_id": "ili:i35576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motivation", - "motive", - "need" - ], + "en": ["motivation", "motive", "need"], "it": [ "motivazione", "motivo", @@ -280,245 +144,110 @@ { "synset_id": "ili:i35577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attribute" - ], - "it": [ - "attributo" - ] - } + "translations": { "en": ["attribute"], "it": ["attributo"] } }, { "synset_id": "ili:i35578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state" - ], - "it": [ - "stato" - ] - } + "translations": { "en": ["state"], "it": ["stato"] } }, { "synset_id": "ili:i35579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feeling" - ], - "it": [ - "sentimento", - "sensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["feeling"], "it": ["sentimento", "sensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "location" - ], - "it": [ - "luogo" - ] - } + "translations": { "en": ["location"], "it": ["luogo"] } }, { "synset_id": "ili:i35581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shape", - "form" - ], - "it": [ - "forma", - "sagoma" - ] - } + "translations": { "en": ["shape", "form"], "it": ["forma", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i35582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "data", - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["data", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i35583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space", - "infinite" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space", "infinite"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i35586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "event" - ], - "it": [ - "evento" - ] - } + "translations": { "en": ["event"], "it": ["evento"] } }, { "synset_id": "ili:i35587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "process", - "physical process" - ], - "it": [ - "processo" - ] + "en": ["process", "physical process"], + "it": ["processo"] } }, { "synset_id": "ili:i35588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "act", - "deed", - "human action", - "human activity" - ], - "it": [ - "atto", - "azione" - ] + "en": ["act", "deed", "human action", "human activity"], + "it": ["atto", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i35589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group", - "grouping" - ], - "it": [ - "gruppo", - "novero" - ] - } + "translations": { "en": ["group", "grouping"], "it": ["gruppo", "novero"] } }, { "synset_id": "ili:i35590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relation" - ], - "it": [ - "relazione", - "rapporto", - "nesso" - ] + "en": ["relation"], + "it": ["relazione", "rapporto", "nesso"] } }, { "synset_id": "ili:i35591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "possession" - ], - "it": [ - "possesso" - ] - } + "translations": { "en": ["possession"], "it": ["possesso"] } }, { "synset_id": "ili:i35592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social relation" - ], - "it": [ - "relazione sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social relation"], "it": ["relazione sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i35593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communication" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["communication"], "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measure", - "quantity", - "amount" - ], - "it": [ - "misura", - "misurazione", - "quantità" - ] + "en": ["measure", "quantity", "amount"], + "it": ["misura", "misurazione", "quantità"] } }, { "synset_id": "ili:i35595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno" - ] - } + "translations": { "en": ["phenomenon"], "it": ["fenomeno"] } }, { "synset_id": "ili:i35596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i35597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindness", - "benignity" - ], + "en": ["kindness", "benignity"], "it": [ "amorevolezza", "attenzione", @@ -535,10 +264,7 @@ "synset_id": "ili:i35600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accomplishment", - "achievement" - ], + "en": ["accomplishment", "achievement"], "it": [ "affermazione", "attuamento", @@ -557,145 +283,69 @@ "synset_id": "ili:i35606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feat", - "effort", - "exploit" - ], - "it": [ - "exploit", - "impresa" - ] + "en": ["feat", "effort", "exploit"], + "it": ["exploit", "impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i35607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masterpiece" - ], - "it": [ - "capolavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["masterpiece"], "it": ["capolavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i35610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "action" - ], - "it": [ - "fatto", - "azione" - ] - } + "translations": { "en": ["action"], "it": ["fatto", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i35615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interaction" - ], - "it": [ - "interazione" - ] - } + "translations": { "en": ["interaction"], "it": ["interazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interplay" - ], - "it": [ - "interazione" - ] - } + "translations": { "en": ["interplay"], "it": ["interazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact" - ], - "it": [ - "contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact"], "it": ["contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i35634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "departure", - "going", - "going away", - "leaving" - ], - "it": [ - "dipartita", - "partenza" - ] + "en": ["departure", "going", "going away", "leaving"], + "it": ["dipartita", "partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i35636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discovery", - "find", - "uncovering" - ], - "it": [ - "rinvenimento", - "ritrovamento", - "scoperta" - ] + "en": ["discovery", "find", "uncovering"], + "it": ["rinvenimento", "ritrovamento", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i35637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposal", - "disposition" - ], - "it": [ - "eliminazione" - ] + "en": ["disposal", "disposition"], + "it": ["eliminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hit" - ], - "it": [ - "centro", - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["hit"], "it": ["centro", "colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i35642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhumation", - "disinterment", - "digging up" - ], + "en": ["exhumation", "disinterment", "digging up"], "it": [ "disseppellimento", "dissotterramento", @@ -708,144 +358,72 @@ "synset_id": "ili:i35646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recovery", - "retrieval" - ], - "it": [ - "riacquisto", - "ricupero", - "rinvenimento" - ] + "en": ["recovery", "retrieval"], + "it": ["riacquisto", "ricupero", "rinvenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tour de force" - ], - "it": [ - "sfacchinata", - "tour de force" - ] + "en": ["tour de force"], + "it": ["sfacchinata", "tour de force"] } }, { "synset_id": "ili:i35655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fait accompli", - "accomplished fact" - ], - "it": [ - "fatto compiuto" - ] + "en": ["fait accompli", "accomplished fact"], + "it": ["fatto compiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i35657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrival", - "reaching" - ], - "it": [ - "arrivo" - ] - } + "translations": { "en": ["arrival", "reaching"], "it": ["arrivo"] } }, { "synset_id": "ili:i35658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrival" - ], - "it": [ - "arrivo" - ] - } + "translations": { "en": ["arrival"], "it": ["arrivo"] } }, { "synset_id": "ili:i35659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attainment" - ], - "it": [ - "conseguimento", - "raggiungimento" - ] + "en": ["attainment"], + "it": ["conseguimento", "raggiungimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "advent", - "coming" - ], - "it": [ - "avvento" - ] - } + "translations": { "en": ["advent", "coming"], "it": ["avvento"] } }, { "synset_id": "ili:i35661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrance", - "entering", - "entry", - "ingress", - "incoming" - ], - "it": [ - "entrata", - "ingresso" - ] + "en": ["entrance", "entering", "entry", "ingress", "incoming"], + "it": ["entrata", "ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i35663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intrusion" - ], - "it": [ - "intrusione" - ] - } + "translations": { "en": ["intrusion"], "it": ["intrusione"] } }, { "synset_id": "ili:i35664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irruption" - ], - "it": [ - "irruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["irruption"], "it": ["irruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i35667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registration", - "enrollment", - "enrolment" - ], + "en": ["registration", "enrollment", "enrolment"], "it": [ "immatricolazione", "intestazione", @@ -859,91 +437,44 @@ { "synset_id": "ili:i35668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appearance" - ], - "it": [ - "apparizione" - ] - } + "translations": { "en": ["appearance"], "it": ["apparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i35670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emergence", - "emersion" - ], - "it": [ - "emersione" - ] - } + "translations": { "en": ["emergence", "emersion"], "it": ["emersione"] } }, { "synset_id": "ili:i35671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reappearance", - "return" - ], - "it": [ - "riapparizione", - "ricomparsa" - ] + "en": ["reappearance", "return"], + "it": ["riapparizione", "ricomparsa"] } }, { "synset_id": "ili:i35673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "return", - "homecoming" - ], - "it": [ - "ritorno" - ] - } + "translations": { "en": ["return", "homecoming"], "it": ["ritorno"] } }, { "synset_id": "ili:i35674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repatriation" - ], - "it": [ - "repatriazione", - "rimpatrio", - "ripatrio" - ] + "en": ["repatriation"], + "it": ["repatriazione", "rimpatrio", "ripatrio"] } }, { "synset_id": "ili:i35675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penetration" - ], - "it": [ - "penetrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["penetration"], "it": ["penetrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "docking", - "moorage", - "dockage", - "tying up" - ], + "en": ["docking", "moorage", "dockage", "tying up"], "it": [ "amarraggio", "ammarraggio", @@ -957,336 +488,169 @@ "synset_id": "ili:i35681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing" - ], - "it": [ - "ammaraggio", - "ammaramento", - "atterraggio" - ] + "en": ["landing"], + "it": ["ammaraggio", "ammaramento", "atterraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farewell", - "leave", - "leave-taking", - "parting" - ], - "it": [ - "addio", - "commiato", - "distacco" - ] + "en": ["farewell", "leave", "leave-taking", "parting"], + "it": ["addio", "commiato", "distacco"] } }, { "synset_id": "ili:i35687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappearance", - "disappearing" - ], - "it": [ - "scomparsa", - "sparizione" - ] + "en": ["disappearance", "disappearing"], + "it": ["scomparsa", "sparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i35689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withdrawal" - ], - "it": [ - "abbandono" - ] - } + "translations": { "en": ["withdrawal"], "it": ["abbandono"] } }, { "synset_id": "ili:i35693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evacuation" - ], - "it": [ - "evacuamento", - "sfollamento", - "sgombero", - "evacuazione" - ] + "en": ["evacuation"], + "it": ["evacuamento", "sfollamento", "sgombero", "evacuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decampment" - ], - "it": [ - "decampamento" - ] - } + "translations": { "en": ["decampment"], "it": ["decampamento"] } }, { "synset_id": "ili:i35696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desertion", - "abandonment", - "defection" - ], - "it": [ - "abbandono", - "defezione", - "diserzione" - ] + "en": ["desertion", "abandonment", "defection"], + "it": ["abbandono", "defezione", "diserzione"] } }, { "synset_id": "ili:i35699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deviationism" - ], - "it": [ - "deviazionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["deviationism"], "it": ["deviazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i35700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emigration", - "out-migration", - "expatriation" - ], - "it": [ - "emigrazione" - ] + "en": ["emigration", "out-migration", "expatriation"], + "it": ["emigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immigration", - "in-migration" - ], - "it": [ - "immigrazione" - ] + "en": ["immigration", "in-migration"], + "it": ["immigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retreat" - ], - "it": [ - "ritirata" - ] - } + "translations": { "en": ["retreat"], "it": ["ritirata"] } }, { "synset_id": "ili:i35710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debarkation", - "disembarkation", - "disembarkment" - ], - "it": [ - "sbarco" - ] + "en": ["debarkation", "disembarkation", "disembarkment"], + "it": ["sbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i35712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding", - "embarkation", - "embarkment" - ], - "it": [ - "imbarco" - ] + "en": ["boarding", "embarkation", "embarkment"], + "it": ["imbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i35714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elopement" - ], - "it": [ - "fuga romantica" - ] - } + "translations": { "en": ["elopement"], "it": ["fuga romantica"] } }, { "synset_id": "ili:i35715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escape", - "flight" - ], - "it": [ - "fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["escape", "flight"], "it": ["fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i35718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maneuver", - "manoeuvre", - "evasive action" - ], - "it": [ - "manovra" - ] + "en": ["maneuver", "manoeuvre", "evasive action"], + "it": ["manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i35719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinch" - ], - "it": [ - "clinch" - ] - } + "translations": { "en": ["clinch"], "it": ["clinch"] } }, { "synset_id": "ili:i35723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exodus", - "hegira", - "hejira" - ], - "it": [ - "esodo" - ] - } + "translations": { "en": ["exodus", "hegira", "hejira"], "it": ["esodo"] } }, { "synset_id": "ili:i35728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surfacing" - ], - "it": [ - "affioramento", - "emersione" - ] - } + "translations": { "en": ["surfacing"], "it": ["affioramento", "emersione"] } }, { "synset_id": "ili:i35729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispatch", - "despatch", - "shipment" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] + "en": ["dispatch", "despatch", "shipment"], + "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i35731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consummation" - ], - "it": [ - "consumazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consummation"], "it": ["consumazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orgasm", - "climax", - "sexual climax", - "coming" - ], - "it": [ - "orgasmo" - ] + "en": ["orgasm", "climax", "sexual climax", "coming"], + "it": ["orgasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i35736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fulfillment", - "fulfilment" - ], - "it": [ - "adempimento", - "assolvimento" - ] + "en": ["fulfillment", "fulfilment"], + "it": ["adempimento", "assolvimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-fulfillment", - "self-realization", - "self-realisation" - ], - "it": [ - "autoaffermazione", - "autorealizzazione" - ] + "en": ["self-fulfillment", "self-realization", "self-realisation"], + "it": ["autoaffermazione", "autorealizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attainment" - ], + "en": ["attainment"], "it": [ "conquista", "conseguimento", @@ -1300,117 +664,52 @@ { "synset_id": "ili:i35739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "record" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["record"] } }, { "synset_id": "ili:i35742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "success" - ], - "it": [ - "successo" - ] - } + "translations": { "en": ["success"], "it": ["successo"] } }, { "synset_id": "ili:i35746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hit", - "smash", - "smasher", - "strike", - "bang" - ], - "it": [ - "successo" - ] + "en": ["hit", "smash", "smasher", "strike", "bang"], + "it": ["successo"] } }, { "synset_id": "ili:i35748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ennoblement" - ], - "it": [ - "nobilitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ennoblement"], "it": ["nobilitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coup" - ], - "it": [ - "bel colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["coup"], "it": ["bel colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i35757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "failure" - ], - "it": [ - "fallimento" - ] - } + "translations": { "en": ["failure"], "it": ["fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "default" - ], - "it": [ - "forfait" - ] - } + "translations": { "en": ["default"], "it": ["forfait"] } }, { "synset_id": "ili:i35762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i35763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitulation", - "fall", - "surrender" - ], - "it": [ - "capitolazione", - "resa", - "caduta" - ] + "en": ["capitulation", "fall", "surrender"], + "it": ["capitolazione", "resa", "caduta"] } }, { @@ -1426,71 +725,40 @@ "reversion", "reverting" ], - "it": [ - "recidiva", - "ricaduta" - ] + "it": ["recidiva", "ricaduta"] } }, { "synset_id": "ili:i35768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappointment", - "dashing hopes" - ], - "it": [ - "disinganno" - ] + "en": ["disappointment", "dashing hopes"], + "it": ["disinganno"] } }, { "synset_id": "ili:i35769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breach" - ], - "it": [ - "inadempimento" - ] - } + "translations": { "en": ["breach"], "it": ["inadempimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breach of contract" - ], - "it": [ - "GAP!", - "inadempienza di contratto" - ] + "en": ["breach of contract"], + "it": ["GAP!", "inadempienza di contratto"] } }, { "synset_id": "ili:i35776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breach of trust" - ], - "it": [ - "abuso di fiducia" - ] - } + "translations": { "en": ["breach of trust"], "it": ["abuso di fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i35783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistake", - "error", - "fault" - ], + "en": ["mistake", "error", "fault"], "it": [ "errore", "fallo", @@ -1505,98 +773,47 @@ { "synset_id": "ili:i35787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "misplay" - ], - "it": [ - "fallo", - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "misplay"], "it": ["fallo", "errore"] } }, { "synset_id": "ili:i35788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blot", - "smear", - "smirch", - "spot", - "stain" - ], - "it": [ - "macchia" - ] + "en": ["blot", "smear", "smirch", "spot", "stain"], + "it": ["macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i35789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confusion", - "mix-up" - ], - "it": [ - "confusione" - ] - } + "translations": { "en": ["confusion", "mix-up"], "it": ["confusione"] } }, { "synset_id": "ili:i35791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miscalculation", - "misreckoning", - "misestimation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "errore di calcolo" - ] + "en": ["miscalculation", "misreckoning", "misestimation"], + "it": ["GAP!", "errore di calcolo"] } }, { "synset_id": "ili:i35792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backfire", - "boomerang" - ], - "it": [ - "boomerang" - ] - } + "translations": { "en": ["backfire", "boomerang"], "it": ["boomerang"] } }, { "synset_id": "ili:i35796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slip", - "slip-up", - "miscue", - "parapraxis" - ], - "it": [ - "disattenzione", - "scorso" - ] + "en": ["slip", "slip-up", "miscue", "parapraxis"], + "it": ["disattenzione", "scorso"] } }, { "synset_id": "ili:i35799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oversight", - "lapse" - ], + "en": ["oversight", "lapse"], "it": [ "dimenticanza", "disattenzione", @@ -1619,15 +836,8 @@ "synset_id": "ili:i35800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "omission", - "skip" - ], - "it": [ - "dimenticanza", - "omissione", - "pretermissione" - ] + "en": ["omission", "skip"], + "it": ["dimenticanza", "omissione", "pretermissione"] } }, { @@ -1672,59 +882,31 @@ "synset_id": "ili:i35804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballup", - "balls-up", - "cockup", - "mess-up" - ], - "it": [ - "casino" - ] + "en": ["ballup", "balls-up", "cockup", "mess-up"], + "it": ["casino"] } }, { "synset_id": "ili:i35808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faux pas", - "gaffe", - "solecism", - "slip", - "gaucherie" - ], - "it": [ - "gaffe", - "scorso", - "topica" - ] + "en": ["faux pas", "gaffe", "solecism", "slip", "gaucherie"], + "it": ["gaffe", "scorso", "topica"] } }, { "synset_id": "ili:i35811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trip", - "trip-up", - "stumble", - "misstep" - ], - "it": [ - "passo falso" - ] + "en": ["trip", "trip-up", "stumble", "misstep"], + "it": ["passo falso"] } }, { "synset_id": "ili:i35812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spill", - "tumble", - "fall" - ], + "en": ["spill", "tumble", "fall"], "it": [ "capitombolo", "cascata", @@ -1743,52 +925,28 @@ "synset_id": "ili:i35815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquisition" - ], - "it": [ - "acquisizione", - "acquisto", - "ottenimento" - ] + "en": ["acquisition"], + "it": ["acquisizione", "acquisto", "ottenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obtainment", - "obtention" - ], - "it": [ - "ottenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["obtainment", "obtention"], "it": ["ottenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purchase" - ], - "it": [ - "acquisto", - "compera", - "compra" - ] + "en": ["purchase"], + "it": ["acquisto", "compera", "compra"] } }, { "synset_id": "ili:i35823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redemption", - "repurchase", - "buyback" - ], + "en": ["redemption", "repurchase", "buyback"], "it": [ "recupero", "riacquisto", @@ -1803,47 +961,31 @@ "synset_id": "ili:i35827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short sale", - "short selling" - ], - "it": [ - "vendita allo scoperto" - ] + "en": ["short sale", "short selling"], + "it": ["vendita allo scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i35830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naked option" - ], - "it": [ - "contratto a premio allo scoperto" - ] + "en": ["naked option"], + "it": ["contratto a premio allo scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i35831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "covered option" - ], - "it": [ - "contratto a premio coperto" - ] + "en": ["covered option"], + "it": ["contratto a premio coperto"] } }, { "synset_id": "ili:i35832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "call option", - "call" - ], + "en": ["call option", "call"], "it": [ "contratto a premio di cui", "contratto a premio dont", @@ -1855,10 +997,7 @@ "synset_id": "ili:i35833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "put option", - "put" - ], + "en": ["put option", "put"], "it": [ "contratto a premio del venditore", "contratto a premio pour livrer", @@ -1870,9 +1009,7 @@ "synset_id": "ili:i35834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straddle" - ], + "en": ["straddle"], "it": [ "contratto a doppia facoltà", "contratto a doppio premio", @@ -1884,159 +1021,79 @@ { "synset_id": "ili:i35836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buying", - "purchasing" - ], - "it": [ - "acquisto" - ] - } + "translations": { "en": ["buying", "purchasing"], "it": ["acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i35837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shopping" - ], - "it": [ - "shopping" - ] - } + "translations": { "en": ["shopping"], "it": ["shopping"] } }, { "synset_id": "ili:i35838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marketing" - ], - "it": [ - "spesa" - ] - } + "translations": { "en": ["marketing"], "it": ["spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i35842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "succession", - "taking over" - ], - "it": [ - "subentro" - ] - } + "translations": { "en": ["succession", "taking over"], "it": ["subentro"] } }, { "synset_id": "ili:i35846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inheritance", - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità", - "retaggio" - ] + "en": ["inheritance", "heritage"], + "it": ["eredità", "retaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procurement", - "procurance", - "procural" - ], - "it": [ - "rifornimento" - ] + "en": ["procurement", "procurance", "procural"], + "it": ["rifornimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appropriation" - ], - "it": [ - "appropriazione" - ] - } + "translations": { "en": ["appropriation"], "it": ["appropriazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "usurpation" - ], - "it": [ - "usurpamento", - "usurpazione" - ] + "en": ["usurpation"], + "it": ["usurpamento", "usurpazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confiscation", - "arrogation" - ], - "it": [ - "confisca", - "ritiro", - "sequestro" - ] + "en": ["confiscation", "arrogation"], + "it": ["confisca", "ritiro", "sequestro"] } }, { "synset_id": "ili:i35856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distress", - "distraint" - ], - "it": [ - "pignoramento" - ] - } + "translations": { "en": ["distress", "distraint"], "it": ["pignoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i35857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expropriation" - ], - "it": [ - "espropriazione", - "esproprio" - ] + "en": ["expropriation"], + "it": ["espropriazione", "esproprio"] } }, { "synset_id": "ili:i35861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupation", - "occupancy", - "moving in" - ], - "it": [ - "occupazione" - ] + "en": ["occupation", "occupancy", "moving in"], + "it": ["occupazione"] } }, { @@ -2051,22 +1108,14 @@ "pinch", "taking into custody" ], - "it": [ - "arresto", - "fermo" - ] + "it": ["arresto", "fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i35871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conquest", - "conquering", - "subjection", - "subjugation" - ], + "en": ["conquest", "conquering", "subjection", "subjugation"], "it": [ "aggiogamento", "assoggettamento", @@ -2080,240 +1129,122 @@ "synset_id": "ili:i35873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restitution", - "return", - "restoration", - "regaining" - ], - "it": [ - "resa", - "restituzione", - "riconsegna" - ] + "en": ["restitution", "return", "restoration", "regaining"], + "it": ["resa", "restituzione", "riconsegna"] } }, { "synset_id": "ili:i35877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reception", - "receipt" - ], - "it": [ - "accettazione", - "recezione", - "ricezione", - "ricevimento" - ] + "en": ["reception", "receipt"], + "it": ["accettazione", "recezione", "ricezione", "ricevimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abandonment" - ], - "it": [ - "abbandono" - ] - } + "translations": { "en": ["abandonment"], "it": ["abbandono"] } }, { "synset_id": "ili:i35885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mine disposal" - ], - "it": [ - "disinnesco di mine" - ] - } + "translations": { "en": ["mine disposal"], "it": ["disinnesco di mine"] } }, { "synset_id": "ili:i35886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minesweeping" - ], - "it": [ - "dragaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["minesweeping"], "it": ["dragaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auction", - "auction sale", - "vendue" - ], - "it": [ - "asta", - "incanto", - "vendita all'asta" - ] + "en": ["auction", "auction sale", "vendue"], + "it": ["asta", "incanto", "vendita all'asta"] } }, { "synset_id": "ili:i35893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitalization", - "capitalisation" - ], - "it": [ - "capitalizzazione" - ] + "en": ["capitalization", "capitalisation"], + "it": ["capitalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overcapitalization", - "overcapitalisation" - ], - "it": [ - "sovracapitalizzazione" - ] + "en": ["overcapitalization", "overcapitalisation"], + "it": ["sovracapitalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rescue", - "deliverance", - "delivery", - "saving" - ], - "it": [ - "soccorso" - ] + "en": ["rescue", "deliverance", "delivery", "saving"], + "it": ["soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i35898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redemption", - "salvation" - ], - "it": [ - "redenzione", - "salvazione" - ] + "en": ["redemption", "salvation"], + "it": ["redenzione", "salvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolution", - "remission", - "remittal", - "remission of sin" - ], - "it": [ - "assoluzione" - ] + "en": ["absolution", "remission", "remittal", "remission of sin"], + "it": ["assoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i35901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversion", - "rebirth", - "spiritual rebirth" - ], - "it": [ - "conversione" - ] + "en": ["conversion", "rebirth", "spiritual rebirth"], + "it": ["conversione"] } }, { "synset_id": "ili:i35903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expiation", - "atonement", - "propitiation" - ], - "it": [ - "espiazione" - ] + "en": ["expiation", "atonement", "propitiation"], + "it": ["espiazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberation", - "release", - "freeing" - ], - "it": [ - "affrancamento", - "emancipazione", - "liberazione" - ] + "en": ["liberation", "release", "freeing"], + "it": ["affrancamento", "emancipazione", "liberazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reclamation", - "reformation" - ], - "it": [ - "contrizione", - "correzione", - "ravvedimento", - "risanamento" - ] + "en": ["reclamation", "reformation"], + "it": ["contrizione", "correzione", "ravvedimento", "risanamento"] } }, { "synset_id": "ili:i35910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salvation" - ], - "it": [ - "salvezza" - ] - } + "translations": { "en": ["salvation"], "it": ["salvezza"] } }, { "synset_id": "ili:i35915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invocation" - ], - "it": [ - "invocazione" - ] - } + "translations": { "en": ["invocation"], "it": ["invocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35917", @@ -2339,90 +1270,47 @@ "synset_id": "ili:i35920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanism", - "mechanics" - ], - "it": [ - "congegno", - "meccanismo" - ] + "en": ["mechanism", "mechanics"], + "it": ["congegno", "meccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i35921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i35923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-service" - ], - "it": [ - "self-service" - ] - } + "translations": { "en": ["self-service"], "it": ["self-service"] } }, { "synset_id": "ili:i35925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dramatic production", - "dramatic performance" - ], - "it": [ - "recita" - ] + "en": ["dramatic production", "dramatic performance"], + "it": ["recita"] } }, { "synset_id": "ili:i35926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "encore" - ], - "it": [ - "bis" - ] - } + "translations": { "en": ["encore"], "it": ["bis"] } }, { "synset_id": "ili:i35927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extemporization", - "extemporisation", - "improvisation" - ], - "it": [ - "improvvisazione" - ] + "en": ["extemporization", "extemporisation", "improvisation"], + "it": ["improvvisazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juggle", - "juggling" - ], - "it": [ - "giochi di destrezza" - ] + "en": ["juggle", "juggling"], + "it": ["giochi di destrezza"] } }, { @@ -2452,38 +1340,20 @@ "synset_id": "ili:i35932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendition", - "rendering", - "interpretation" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["rendition", "rendering", "interpretation"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowing" - ], - "it": [ - "arcata", - "archeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["bowing"], "it": ["arcata", "archeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automation", - "mechanization", - "mechanisation" - ], + "en": ["automation", "mechanization", "mechanisation"], "it": [ "automaticizzazione", "automatizzazione", @@ -2497,260 +1367,126 @@ "synset_id": "ili:i35945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorization", - "motorisation" - ], - "it": [ - "motorizzazione" - ] + "en": ["motorization", "motorisation"], + "it": ["motorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launching", - "launch" - ], - "it": [ - "getto", - "lancio", - "tiro" - ] + "en": ["launching", "launch"], + "it": ["getto", "lancio", "tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i35947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "launching" - ], - "it": [ - "varo" - ] - } + "translations": { "en": ["launching"], "it": ["varo"] } }, { "synset_id": "ili:i35953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impulse", - "impulsion", - "impetus" - ], - "it": [ - "impulso", - "spinta" - ] + "en": ["impulse", "impulsion", "impetus"], + "it": ["impulso", "spinta"] } }, { "synset_id": "ili:i35955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throw" - ], - "it": [ - "gettata", - "getto", - "lancio", - "tiro" - ] + "en": ["throw"], + "it": ["gettata", "getto", "lancio", "tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i35961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pass", - "toss", - "flip" - ], - "it": [ - "passaggio", - "allungo" - ] + "en": ["pass", "toss", "flip"], + "it": ["passaggio", "allungo"] } }, { "synset_id": "ili:i35967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throw-in" - ], - "it": [ - "rimessa", - "rimessa in gioco" - ] + "en": ["throw-in"], + "it": ["rimessa", "rimessa in gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i35972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curve", - "curve ball", - "breaking ball", - "bender" - ], - "it": [ - "palla curva" - ] + "en": ["curve", "curve ball", "breaking ball", "bender"], + "it": ["palla curva"] } }, { "synset_id": "ili:i35974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastball", - "heater", - "smoke", - "hummer", - "bullet" - ], - "it": [ - "palla veloce", - "fastball" - ] + "en": ["fastball", "heater", "smoke", "hummer", "bullet"], + "it": ["palla veloce", "fastball"] } }, { "synset_id": "ili:i35999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "push", - "pushing" - ], - "it": [ - "spinta" - ] - } + "translations": { "en": ["push", "pushing"], "it": ["spinta"] } }, { "synset_id": "ili:i36003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press", - "pressure", - "pressing" - ], - "it": [ - "pressione" - ] + "en": ["press", "pressure", "pressing"], + "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i36005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shove" - ], - "it": [ - "spinta", - "spintone" - ] - } + "translations": { "en": ["shove"], "it": ["spinta", "spintone"] } }, { "synset_id": "ili:i36009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pull", - "pulling" - ], - "it": [ - "traino" - ] - } + "translations": { "en": ["pull", "pulling"], "it": ["traino"] } }, { "synset_id": "ili:i36012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tow", - "towage" - ], - "it": [ - "rimorchio" - ] - } + "translations": { "en": ["tow", "towage"], "it": ["rimorchio"] } }, { "synset_id": "ili:i36013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tug", - "jerk" - ], - "it": [ - "stratta", - "strattonata", - "strattone" - ] + "en": ["tug", "jerk"], + "it": ["stratta", "strattonata", "strattone"] } }, { "synset_id": "ili:i36018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lift", - "raise", - "heave" - ], - "it": [ - "elevazione" - ] - } + "translations": { "en": ["lift", "raise", "heave"], "it": ["elevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expulsion", - "projection", - "ejection", - "forcing out" - ], - "it": [ - "eiezione", - "espulsione" - ] + "en": ["expulsion", "projection", "ejection", "forcing out"], + "it": ["eiezione", "espulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i36023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belch", - "belching", - "burp", - "burping", - "eructation" - ], - "it": [ - "eruttamento", - "eruttazione", - "flato", - "rutto" - ] + "en": ["belch", "belching", "burp", "burping", "eructation"], + "it": ["eruttamento", "eruttazione", "flato", "rutto"] } }, { @@ -2766,9 +1502,7 @@ "nictitation", "nictation" ], - "it": [ - "battito di ciglia" - ] + "it": ["battito di ciglia"] } }, { @@ -2783,507 +1517,232 @@ "disgorgement", "puking" ], - "it": [ - "rigurgito", - "vomito" - ] + "it": ["rigurgito", "vomito"] } }, { "synset_id": "ili:i36036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hop" - ], - "it": [ - "saltello" - ] - } + "translations": { "en": ["hop"], "it": ["saltello"] } }, { "synset_id": "ili:i36037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap", - "leaping", - "spring", - "saltation", - "bound", - "bounce" - ], - "it": [ - "balzo", - "guizzo", - "slancio" - ] + "en": ["leap", "leaping", "spring", "saltation", "bound", "bounce"], + "it": ["balzo", "guizzo", "slancio"] } }, { "synset_id": "ili:i36040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lob" - ], - "it": [ - "pallonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["lob"], "it": ["pallonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sending" - ], - "it": [ - "invio" - ] - } + "translations": { "en": ["sending"], "it": ["invio"] } }, { "synset_id": "ili:i36044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forwarding" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["forwarding"], "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailing", - "posting" - ], - "it": [ - "invio", - "spedizione" - ] + "en": ["mailing", "posting"], + "it": ["invio", "spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shooting", - "shot" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["shooting", "shot"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i36052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discharge", - "firing", - "firing off" - ], - "it": [ - "sparo" - ] + "en": ["discharge", "firing", "firing off"], + "it": ["sparo"] } }, { "synset_id": "ili:i36055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunfire", - "gunshot" - ], - "it": [ - "schioppettata" - ] - } + "translations": { "en": ["gunfire", "gunshot"], "it": ["schioppettata"] } }, { "synset_id": "ili:i36061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gunfight", - "gunplay", - "shootout" - ], - "it": [ - "scontro a fuoco", - "sparatoria" - ] + "en": ["gunfight", "gunplay", "shootout"], + "it": ["scontro a fuoco", "sparatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i36064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rub", - "wipe" - ], - "it": [ - "fregata", - "sfregamento" - ] - } + "translations": { "en": ["rub", "wipe"], "it": ["fregata", "sfregamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tap", - "pat", - "dab" - ], - "it": [ - "biscottino", - "buffetto", - "schiaffetto" - ] + "en": ["tap", "pat", "dab"], + "it": ["biscottino", "buffetto", "schiaffetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crash", - "smash" - ], - "it": [ - "cozzata", - "cozzo", - "scontro" - ] + "en": ["crash", "smash"], + "it": ["cozzata", "cozzo", "scontro"] } }, { "synset_id": "ili:i36074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golfing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "il giocare a golf" - ] - } + "translations": { "en": ["golfing"], "it": ["GAP!", "il giocare a golf"] } }, { "synset_id": "ili:i36075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitching" - ], - "it": [ - "lancio" - ] - } + "translations": { "en": ["pitching"], "it": ["lancio"] } }, { "synset_id": "ili:i36099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "header" - ], - "it": [ - "colpo di testa" - ] - } + "translations": { "en": ["header"], "it": ["colpo di testa"] } }, { "synset_id": "ili:i36108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "single", - "bingle" - ], - "it": [ - "singolo" - ] - } + "translations": { "en": ["single", "bingle"], "it": ["singolo"] } }, { "synset_id": "ili:i36112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip" - ], - "it": [ - "scapellotto" - ] - } + "translations": { "en": ["clip"], "it": ["scapellotto"] } }, { "synset_id": "ili:i36113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knock", - "belt", - "rap", - "whack", - "whang" - ], - "it": [ - "botta" - ] + "en": ["knock", "belt", "rap", "whack", "whang"], + "it": ["botta"] } }, { "synset_id": "ili:i36115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smack", - "smacking", - "slap" - ], - "it": [ - "ceffata", - "ceffone", - "sganascione", - "sganassone", - "sventola" - ] + "en": ["smack", "smacking", "slap"], + "it": ["ceffata", "ceffone", "sganascione", "sganassone", "sventola"] } }, { "synset_id": "ili:i36118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knockout", - "KO", - "kayo" - ], - "it": [ - "ko" - ] - } + "translations": { "en": ["knockout", "KO", "kayo"], "it": ["ko"] } }, { "synset_id": "ili:i36121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spank" - ], - "it": [ - "sculaccione" - ] - } + "translations": { "en": ["spank"], "it": ["sculaccione"] } }, { "synset_id": "ili:i36122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whip", - "lash", - "whiplash" - ], - "it": [ - "frustata" - ] - } + "translations": { "en": ["whip", "lash", "whiplash"], "it": ["frustata"] } }, { "synset_id": "ili:i36123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch", - "clout", - "poke", - "lick", - "biff", - "slug" - ], - "it": [ - "cazzotto", - "pugno" - ] + "en": ["punch", "clout", "poke", "lick", "biff", "slug"], + "it": ["cazzotto", "pugno"] } }, { "synset_id": "ili:i36127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haymaker", - "knockout punch", - "KO punch", - "Sunday punch" - ], - "it": [ - "knock out" - ] + "en": ["haymaker", "knockout punch", "KO punch", "Sunday punch"], + "it": ["knock out"] } }, { "synset_id": "ili:i36128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hook" - ], - "it": [ - "crochet", - "gancio" - ] - } + "translations": { "en": ["hook"], "it": ["crochet", "gancio"] } }, { "synset_id": "ili:i36129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jab" - ], - "it": [ - "diretto" - ] - } + "translations": { "en": ["jab"], "it": ["diretto"] } }, { "synset_id": "ili:i36133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kick", - "boot", - "kicking" - ], - "it": [ - "calcio", - "pedata", - "scalciata" - ] + "en": ["kick", "boot", "kicking"], + "it": ["calcio", "pedata", "scalciata"] } }, { "synset_id": "ili:i36136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punt", - "punting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "calcio al volo" - ] + "en": ["punt", "punting"], + "it": ["GAP!", "calcio al volo"] } }, { "synset_id": "ili:i36138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "free kick" - ], - "it": [ - "calcio di punizione" - ] - } + "translations": { "en": ["free kick"], "it": ["calcio di punizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner kick" - ], - "it": [ - "corner", - "calcio d'angolo" - ] + "en": ["corner kick"], + "it": ["corner", "calcio d'angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i36142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kiss", - "buss", - "osculation" - ], - "it": [ - "bacio" - ] - } + "translations": { "en": ["kiss", "buss", "osculation"], "it": ["bacio"] } }, { "synset_id": "ili:i36144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smack", - "smooch" - ], - "it": [ - "bacione" - ] - } + "translations": { "en": ["smack", "smooch"], "it": ["bacione"] } }, { "synset_id": "ili:i36149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interception" - ], - "it": [ - "intercettamento", - "intercettazione", - "intercezione" - ] + "en": ["interception"], + "it": ["intercettamento", "intercettazione", "intercezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rebound" - ], - "it": [ - "rimbalzo" - ] - } + "translations": { "en": ["rebound"], "it": ["rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i36154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handling", - "manipulation" - ], - "it": [ - "maneggio", - "manipolazione" - ] + "en": ["handling", "manipulation"], + "it": ["maneggio", "manipolazione"] } }, { @@ -3299,27 +1758,15 @@ "postmortem examination", "post-mortem examination" ], - "it": [ - "autopsia", - "dissezione", - "necropsia", - "necroscopia" - ] + "it": ["autopsia", "dissezione", "necropsia", "necroscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i36160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "check", - "checkout", - "check-out procedure" - ], - "it": [ - "controllo", - "verifica" - ] + "en": ["check", "checkout", "check-out procedure"], + "it": ["controllo", "verifica"] } }, { @@ -3334,20 +1781,14 @@ "medical", "health check" ], - "it": [ - "visita medica", - "controllo" - ] + "it": ["visita medica", "controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i36163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparison", - "comparing" - ], + "en": ["comparison", "comparing"], "it": [ "commisurazione", "comparazione", @@ -3361,161 +1802,80 @@ "synset_id": "ili:i36165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "follow-up", - "followup", - "reexamination", - "review" - ], - "it": [ - "riesame" - ] + "en": ["follow-up", "followup", "reexamination", "review"], + "it": ["riesame"] } }, { "synset_id": "ili:i36169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palpation", - "tactual exploration" - ], - "it": [ - "palpazione" - ] + "en": ["palpation", "tactual exploration"], + "it": ["palpazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tickle", - "tickling", - "titillation" - ], - "it": [ - "pizzicorino", - "vellicamento" - ] + "en": ["tickle", "tickling", "titillation"], + "it": ["pizzicorino", "vellicamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke", - "stroking" - ], - "it": [ - "carezza" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke", "stroking"], "it": ["carezza"] } }, { "synset_id": "ili:i36173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caress" - ], - "it": [ - "carezza", - "vezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["caress"], "it": ["carezza", "vezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i36175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joining", - "connection", - "connexion" - ], - "it": [ - "congiungimento", - "unione" - ] + "en": ["joining", "connection", "connexion"], + "it": ["congiungimento", "unione"] } }, { "synset_id": "ili:i36186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junction", - "adjunction" - ], - "it": [ - "aggiunta", - "aggiunzione" - ] + "en": ["junction", "adjunction"], + "it": ["aggiunta", "aggiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastening", - "attachment" - ], - "it": [ - "abbarbicamento", - "allacciatura", - "attaccamento", - "radicamento" - ] + "en": ["fastening", "attachment"], + "it": ["abbarbicamento", "allacciatura", "attaccamento", "radicamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tightening" - ], - "it": [ - "irrigidimento" - ] - } + "translations": { "en": ["tightening"], "it": ["irrigidimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ligation" - ], - "it": [ - "allacciatura", - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["ligation"], "it": ["allacciatura", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubal ligation" - ], - "it": [ - "legatura delle tube" - ] - } + "translations": { "en": ["tubal ligation"], "it": ["legatura delle tube"] } }, { "synset_id": "ili:i36196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tying", - "ligature" - ], + "en": ["tying", "ligature"], "it": [ "allacciatura", "annodamento", @@ -3529,132 +1889,70 @@ "synset_id": "ili:i36197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "untying", - "undoing", - "unfastening" - ], - "it": [ - "scioglimento", - "slegatura" - ] + "en": ["untying", "undoing", "unfastening"], + "it": ["scioglimento", "slegatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "welding" - ], - "it": [ - "saldatura" - ] - } + "translations": { "en": ["welding"], "it": ["saldatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lick", - "lap" - ], - "it": [ - "leccata" - ] - } + "translations": { "en": ["lick", "lap"], "it": ["leccata"] } }, { "synset_id": "ili:i36209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakthrough" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scoperta decisiva" - ] + "en": ["breakthrough"], + "it": ["GAP!", "scoperta decisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i36210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "determination", - "finding" - ], - "it": [ - "determinazione", - "scoperta" - ] + "en": ["determination", "finding"], + "it": ["determinazione", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i36212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "designation", - "identification" - ], - "it": [ - "identificazione", - "immedesimazione" - ] + "en": ["designation", "identification"], + "it": ["identificazione", "immedesimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diagnosis", - "diagnosing" - ], - "it": [ - "diagnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["diagnosis", "diagnosing"], "it": ["diagnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i36221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prognosis", - "prospect", - "medical prognosis" - ], - "it": [ - "prognosi" - ] + "en": ["prognosis", "prospect", "medical prognosis"], + "it": ["prognosi"] } }, { "synset_id": "ili:i36223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "validation", - "proof", - "substantiation" - ], - "it": [ - "convalida" - ] + "en": ["validation", "proof", "substantiation"], + "it": ["convalida"] } }, { "synset_id": "ili:i36224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "authentication", - "certification" - ], + "en": ["authentication", "certification"], "it": [ "autentica", "autenticazione", @@ -3668,168 +1966,89 @@ "synset_id": "ili:i36230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "localization", - "localisation", - "location", - "locating", - "fix" - ], - "it": [ - "localizzazione" - ] + "en": ["localization", "localisation", "location", "locating", "fix"], + "it": ["localizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fomentation", - "instigation" - ], - "it": [ - "aizzamento", - "fomentazione", - "istigazione" - ] + "en": ["fomentation", "instigation"], + "it": ["aizzamento", "fomentazione", "istigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compulsion", - "coercion" - ], - "it": [ - "coartazione", - "coazione", - "coercizione", - "costrizione" - ] + "en": ["compulsion", "coercion"], + "it": ["coartazione", "coazione", "coercizione", "costrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i36239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross-pollination" - ], - "it": [ - "incrocio" - ] - } + "translations": { "en": ["cross-pollination"], "it": ["incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i36243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impingement", - "encroachment", - "impact" - ], - "it": [ - "impatto" - ] + "en": ["impingement", "encroachment", "impact"], + "it": ["impatto"] } }, { "synset_id": "ili:i36250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enticement", - "temptation" - ], - "it": [ - "adescamento", - "allettamento", - "lusinga", - "pania" - ] + "en": ["enticement", "temptation"], + "it": ["adescamento", "allettamento", "lusinga", "pania"] } }, { "synset_id": "ili:i36251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blandishment", - "wheedling" - ], - "it": [ - "lezio", - "moina", - "smanceria" - ] + "en": ["blandishment", "wheedling"], + "it": ["lezio", "moina", "smanceria"] } }, { "synset_id": "ili:i36253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leading astray", - "leading off" - ], - "it": [ - "sviamento" - ] + "en": ["leading astray", "leading off"], + "it": ["sviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seduction" - ], - "it": [ - "adescamento", - "corruzione", - "seduzione" - ] + "en": ["seduction"], + "it": ["adescamento", "corruzione", "seduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solicitation", - "allurement" - ], - "it": [ - "adescamento" - ] + "en": ["solicitation", "allurement"], + "it": ["adescamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choice", - "selection", - "option", - "pick" - ], + "en": ["choice", "selection", "option", "pick"], "it": [ "adozione", "cerna", @@ -3844,171 +2063,83 @@ { "synset_id": "ili:i36260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casting" - ], - "it": [ - "casting" - ] - } + "translations": { "en": ["casting"], "it": ["casting"] } }, { "synset_id": "ili:i36262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sampling" - ], - "it": [ - "assaggio", - "campionamento", - "campionatura", - "sampling" - ] + "en": ["sampling"], + "it": ["assaggio", "campionamento", "campionatura", "sampling"] } }, { "synset_id": "ili:i36266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decision", - "determination", - "conclusion" - ], - "it": [ - "decisione", - "determinazione", - "scelta", - "presa di posizione" - ] + "en": ["decision", "determination", "conclusion"], + "it": ["decisione", "determinazione", "scelta", "presa di posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "about-face", - "volte-face", - "reversal", - "policy change" - ], - "it": [ - "dietro", - "dietro front", - "dietrofront", - "voltafaccia" - ] + "en": ["about-face", "volte-face", "reversal", "policy change"], + "it": ["dietro", "dietro front", "dietrofront", "voltafaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i36271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appointment", - "assignment", - "designation", - "naming" - ], - "it": [ - "assegnazione", - "designazione", - "nomina", - "nominazione" - ] + "en": ["appointment", "assignment", "designation", "naming"], + "it": ["assegnazione", "designazione", "nomina", "nominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nomination" - ], - "it": [ - "investitura" - ] - } + "translations": { "en": ["nomination"], "it": ["investitura"] } }, { "synset_id": "ili:i36274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allocation", - "storage allocation" - ], - "it": [ - "allocazione" - ] + "en": ["allocation", "storage allocation"], + "it": ["allocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordination", - "ordinance" - ], - "it": [ - "consacrazione" - ] + "en": ["ordination", "ordinance"], + "it": ["consacrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "move" - ], - "it": [ - "mossa", - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["move"], "it": ["mossa", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i36282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "move" - ], - "it": [ - "mossa" - ] - } + "translations": { "en": ["move"], "it": ["mossa"] } }, { "synset_id": "ili:i36284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castle", - "castling" - ], - "it": [ - "arroccamento", - "arrocco" - ] + "en": ["castle", "castling"], + "it": ["arroccamento", "arrocco"] } }, { "synset_id": "ili:i36292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gambit" - ], - "it": [ - "gambetto" - ] - } + "translations": { "en": ["gambit"], "it": ["gambetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36294", @@ -4020,101 +2151,50 @@ "tactical maneuver", "tactical manoeuvre" ], - "it": [ - "manovra" - ] + "it": ["manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i36295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parking" - ], - "it": [ - "parcheggio" - ] - } + "translations": { "en": ["parking"], "it": ["parcheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "move", - "relocation" - ], - "it": [ - "sgomberatura", - "traslocamento", - "trasloco" - ] + "en": ["move", "relocation"], + "it": ["sgomberatura", "traslocamento", "trasloco"] } }, { "synset_id": "ili:i36303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loop", - "loop-the-loop" - ], - "it": [ - "looping" - ] - } + "translations": { "en": ["loop", "loop-the-loop"], "it": ["looping"] } }, { "synset_id": "ili:i36306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roll" - ], - "it": [ - "frullo" - ] - } + "translations": { "en": ["roll"], "it": ["frullo"] } }, { "synset_id": "ili:i36309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slip", - "sideslip" - ], - "it": [ - "derapage", - "derapata", - "dérapage", - "scivolata" - ] + "en": ["slip", "sideslip"], + "it": ["derapage", "derapata", "dérapage", "scivolata"] } }, { "synset_id": "ili:i36312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "device", - "gimmick", - "twist" - ], - "it": [ - "trovata" - ] - } + "translations": { "en": ["device", "gimmick", "twist"], "it": ["trovata"] } }, { "synset_id": "ili:i36314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trick", - "fast one" - ], + "en": ["trick", "fast one"], "it": [ "artificio", "astuzia", @@ -4135,289 +2215,137 @@ { "synset_id": "ili:i36316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feint" - ], - "it": [ - "finta" - ] - } + "translations": { "en": ["feint"], "it": ["finta"] } }, { "synset_id": "ili:i36319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ploy", - "gambit", - "stratagem" - ], - "it": [ - "stratagemma" - ] + "en": ["ploy", "gambit", "stratagem"], + "it": ["stratagemma"] } }, { "synset_id": "ili:i36321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "means", - "agency", - "way" - ], - "it": [ - "mezzo", - "modo", - "maniera" - ] + "en": ["means", "agency", "way"], + "it": ["mezzo", "modo", "maniera"] } }, { "synset_id": "ili:i36325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instrument", - "tool" - ], - "it": [ - "strumento" - ] - } + "translations": { "en": ["instrument", "tool"], "it": ["strumento"] } }, { "synset_id": "ili:i36326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "road" - ], - "it": [ - "via", - "strada" - ] - } + "translations": { "en": ["road"], "it": ["via", "strada"] } }, { "synset_id": "ili:i36329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measure", - "step" - ], - "it": [ - "provvedimento", - "misura", - "passo" - ] + "en": ["measure", "step"], + "it": ["provvedimento", "misura", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i36330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countermeasure" - ], - "it": [ - "controazione" - ] - } + "translations": { "en": ["countermeasure"], "it": ["controazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expedient" - ], - "it": [ - "espediente", - "ripiego", - "ritrovato" - ] + "en": ["expedient"], + "it": ["espediente", "ripiego", "ritrovato"] } }, { "synset_id": "ili:i36349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "makeshift", - "stopgap", - "make-do" - ], - "it": [ - "ripiego" - ] + "en": ["makeshift", "stopgap", "make-do"], + "it": ["ripiego"] } }, { "synset_id": "ili:i36357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i36361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adoption", - "acceptance", - "acceptation", - "espousal" - ], - "it": [ - "accoglimento", - "adesione", - "adozione", - "accettazione" - ] + "en": ["adoption", "acceptance", "acceptation", "espousal"], + "it": ["accoglimento", "adesione", "adozione", "accettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "election" - ], - "it": [ - "elezione" - ] - } + "translations": { "en": ["election"], "it": ["elezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "co-option", - "co-optation" - ], - "it": [ - "cooptazione" - ] + "en": ["co-option", "co-optation"], + "it": ["cooptazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reelection" - ], - "it": [ - "rielezione" - ] - } + "translations": { "en": ["reelection"], "it": ["rielezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plebiscite" - ], - "it": [ - "plebiscito" - ] - } + "translations": { "en": ["plebiscite"], "it": ["plebiscito"] } }, { "synset_id": "ili:i36367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referendum" - ], - "it": [ - "referendum" - ] - } + "translations": { "en": ["referendum"], "it": ["referendum"] } }, { "synset_id": "ili:i36368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "election" - ], - "it": [ - "elezione" - ] - } + "translations": { "en": ["election"], "it": ["elezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general election" - ], - "it": [ - "elezioni politiche" - ] - } + "translations": { "en": ["general election"], "it": ["elezioni politiche"] } }, { "synset_id": "ili:i36376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runoff" - ], - "it": [ - "ballottaggio finale" - ] - } + "translations": { "en": ["runoff"], "it": ["ballottaggio finale"] } }, { "synset_id": "ili:i36377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vote", - "ballot", - "voting", - "balloting" - ], - "it": [ - "voto", - "votazione" - ] + "en": ["vote", "ballot", "voting", "balloting"], + "it": ["voto", "votazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casting vote" - ], - "it": [ - "voto decisivo" - ] - } + "translations": { "en": ["casting vote"], "it": ["voto decisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i36385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconciliation", - "balancing" - ], + "en": ["reconciliation", "balancing"], "it": [ "bilanciamento", "conciliazione", @@ -4431,317 +2359,158 @@ "synset_id": "ili:i36387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breech delivery", - "breech birth", - "breech presentation" - ], - "it": [ - "parto podalico" - ] + "en": ["breech delivery", "breech birth", "breech presentation"], + "it": ["parto podalico"] } }, { "synset_id": "ili:i36395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goal" - ], - "it": [ - "goal", - "gol", - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["goal"], "it": ["goal", "gol", "rete"] } }, { "synset_id": "ili:i36404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touchdown" - ], - "it": [ - "touchdown" - ] - } + "translations": { "en": ["touchdown"], "it": ["touchdown"] } }, { "synset_id": "ili:i36406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conversion" - ], - "it": [ - "trasformazione" - ] - } + "translations": { "en": ["conversion"], "it": ["trasformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run", - "tally" - ], - "it": [ - "run" - ] - } + "translations": { "en": ["run", "tally"], "it": ["run"] } }, { "synset_id": "ili:i36414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basket", - "field goal" - ], - "it": [ - "canestro" - ] - } + "translations": { "en": ["basket", "field goal"], "it": ["canestro"] } }, { "synset_id": "ili:i36418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "cambiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["cambiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reduction", - "simplification" - ], - "it": [ - "semplificazione" - ] + "en": ["reduction", "simplification"], + "it": ["semplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economy", - "saving" - ], - "it": [ - "economia", - "risparmio" - ] + "en": ["economy", "saving"], + "it": ["economia", "risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i36424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retrenchment", - "curtailment", - "downsizing" - ], - "it": [ - "decurtazione", - "riduzione delle spese" - ] + "en": ["retrenchment", "curtailment", "downsizing"], + "it": ["decurtazione", "riduzione delle spese"] } }, { "synset_id": "ili:i36427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adaptation" - ], - "it": [ - "adattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["adaptation"], "it": ["adattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "readjustment" - ], - "it": [ - "riadattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["readjustment"], "it": ["riadattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decimalization", - "decimalisation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conversione al sistema metrico decimale" - ] + "en": ["decimalization", "decimalisation"], + "it": ["GAP!", "conversione al sistema metrico decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i36434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metrification", - "metrication" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conversione al sistema metrico decimale" - ] + "en": ["metrification", "metrication"], + "it": ["GAP!", "conversione al sistema metrico decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i36435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habituation" - ], - "it": [ - "assuefazione" - ] - } + "translations": { "en": ["habituation"], "it": ["assuefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variation", - "variance" - ], - "it": [ - "variazione" - ] - } + "translations": { "en": ["variation", "variance"], "it": ["variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diversification", - "variegation" - ], - "it": [ - "differenziazione", - "diversificazione" - ] + "en": ["diversification", "variegation"], + "it": ["differenziazione", "diversificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substitution", - "exchange", - "commutation" - ], - "it": [ - "cambio", - "sostituzione" - ] + "en": ["substitution", "exchange", "commutation"], + "it": ["cambio", "sostituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replacement", - "replacing" - ], - "it": [ - "ricambio", - "rimpiazzo" - ] + "en": ["replacement", "replacing"], + "it": ["ricambio", "rimpiazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i36451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weaning", - "ablactation" - ], - "it": [ - "divezzamento", - "slattamento", - "svezzamento" - ] + "en": ["weaning", "ablactation"], + "it": ["divezzamento", "slattamento", "svezzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promotion" - ], - "it": [ - "promozione" - ] - } + "translations": { "en": ["promotion"], "it": ["promozione"] } }, { "synset_id": "ili:i36454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demotion" - ], - "it": [ - "degradazione", - "destituzione", - "esautorazione", - "retrocessione" - ] + "en": ["demotion"], + "it": ["degradazione", "destituzione", "esautorazione", "retrocessione"] } }, { "synset_id": "ili:i36456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "change of state" - ], - "it": [ - "cambiamento di stato" - ] + "en": ["change of state"], + "it": ["cambiamento di stato"] } }, { "synset_id": "ili:i36457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alteration", - "modification", - "adjustment" - ], + "en": ["alteration", "modification", "adjustment"], "it": [ "alterazione", "cambiamento", @@ -4755,132 +2524,62 @@ "synset_id": "ili:i36458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distraction", - "misdirection" - ], - "it": [ - "distrazione", - "evasione" - ] + "en": ["distraction", "misdirection"], + "it": ["distrazione", "evasione"] } }, { "synset_id": "ili:i36459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aeration" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aeration"], "it": ["aerazione", "aereazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passage", - "transition" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["passage", "transition"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meddling", - "tampering" - ], - "it": [ - "manomissione" - ] - } + "translations": { "en": ["meddling", "tampering"], "it": ["manomissione"] } }, { "synset_id": "ili:i36467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transfer", - "transference" - ], - "it": [ - "trasferimento" - ] + "en": ["transfer", "transference"], + "it": ["trasferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance", - "opposition" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance", "opposition"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i36470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lockout" - ], - "it": [ - "serrata" - ] - } + "translations": { "en": ["lockout"], "it": ["serrata"] } }, { "synset_id": "ili:i36474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rejection" - ], - "it": [ - "rigetto" - ] - } + "translations": { "en": ["rejection"], "it": ["rigetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abandonment", - "forsaking", - "desertion" - ], - "it": [ - "abbandono" - ] + "en": ["abandonment", "forsaking", "desertion"], + "it": ["abbandono"] } }, { "synset_id": "ili:i36484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renunciation", - "forgoing", - "forswearing" - ], - "it": [ - "rinuncia", - "rinunzia" - ] + "en": ["renunciation", "forgoing", "forswearing"], + "it": ["rinuncia", "rinunzia"] } }, { @@ -4894,60 +2593,35 @@ "self-denial", "self-renunciation" ], - "it": [ - "abnegazione" - ] + "it": ["abnegazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forfeit", - "forfeiture", - "sacrifice" - ], - "it": [ - "sacrificio" - ] + "en": ["forfeit", "forfeiture", "sacrifice"], + "it": ["sacrificio"] } }, { "synset_id": "ili:i36489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boycott" - ], - "it": [ - "boicottaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["boycott"], "it": ["boicottaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banishment", - "proscription" - ], - "it": [ - "proscrizione" - ] + "en": ["banishment", "proscription"], + "it": ["proscrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ejection", - "exclusion", - "expulsion", - "riddance" - ], + "en": ["ejection", "exclusion", "expulsion", "riddance"], "it": [ "allontanamento", "cacciata", @@ -4965,230 +2639,114 @@ { "synset_id": "ili:i36495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ostracism" - ], - "it": [ - "ostracismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ostracism"], "it": ["ostracismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exile", - "deportation", - "expatriation", - "transportation" - ], - "it": [ - "bando", - "esilio" - ] + "en": ["exile", "deportation", "expatriation", "transportation"], + "it": ["bando", "esilio"] } }, { "synset_id": "ili:i36499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excommunication", - "excision" - ], - "it": [ - "scomunica" - ] + "en": ["excommunication", "excision"], + "it": ["scomunica"] } }, { "synset_id": "ili:i36502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ouster", - "ousting" - ], - "it": [ - "siluramento" - ] - } + "translations": { "en": ["ouster", "ousting"], "it": ["siluramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposition", - "dethronement" - ], - "it": [ - "detronizzazione", - "spodestamento" - ] + "en": ["deposition", "dethronement"], + "it": ["detronizzazione", "spodestamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "termination", - "ending", - "conclusion" - ], - "it": [ - "fine" - ] + "en": ["termination", "ending", "conclusion"], + "it": ["fine"] } }, { "synset_id": "ili:i36511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finish", - "finishing" - ], - "it": [ - "fine" - ] - } + "translations": { "en": ["finish", "finishing"], "it": ["fine"] } }, { "synset_id": "ili:i36512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finale", - "close", - "closing curtain", - "finis" - ], - "it": [ - "congedo", - "finale" - ] + "en": ["finale", "close", "closing curtain", "finis"], + "it": ["congedo", "finale"] } }, { "synset_id": "ili:i36514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "completion", - "culmination", - "closing", - "windup", - "mop up" - ], - "it": [ - "completamento", - "ultimazione", - "compimento", - "coronamento" - ] + "en": ["completion", "culmination", "closing", "windup", "mop up"], + "it": ["completamento", "ultimazione", "compimento", "coronamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retirement" - ], - "it": [ - "pensionamento", - "retirement", - "riposo" - ] + "en": ["retirement"], + "it": ["pensionamento", "retirement", "riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i36522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swan song", - "last hurrah" - ], - "it": [ - "canto del cigno" - ] + "en": ["swan song", "last hurrah"], + "it": ["canto del cigno"] } }, { "synset_id": "ili:i36524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cession", - "ceding" - ], - "it": [ - "cessione" - ] - } + "translations": { "en": ["cession", "ceding"], "it": ["cessione"] } }, { "synset_id": "ili:i36527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extradition" - ], - "it": [ - "estradizione" - ] - } + "translations": { "en": ["extradition"], "it": ["estradizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "release", - "waiver", - "discharge" - ], - "it": [ - "rinuncia", - "rinunzia" - ] + "en": ["release", "waiver", "discharge"], + "it": ["rinuncia", "rinunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i36529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemption", - "immunity", - "granting immunity" - ], - "it": [ - "dispensazione", - "esenzione", - "esonero", - "giubilazione" - ] + "en": ["exemption", "immunity", "granting immunity"], + "it": ["dispensazione", "esenzione", "esonero", "giubilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subversion", - "subversive activity" - ], - "it": [ - "eversione", - "sovversione", - "sovvertimento" - ] + "en": ["subversion", "subversive activity"], + "it": ["eversione", "sovversione", "sovvertimento"] } }, { @@ -5205,19 +2763,14 @@ "sack", "sacking" ], - "it": [ - "licenziamento", - "congedo" - ] + "it": ["licenziamento", "congedo"] } }, { "synset_id": "ili:i36542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "removal" - ], + "en": ["removal"], "it": [ "allontanamento", "defenestrazione", @@ -5232,10 +2785,7 @@ "synset_id": "ili:i36544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destruction", - "devastation" - ], + "en": ["destruction", "devastation"], "it": [ "annientamento", "annullamento", @@ -5250,82 +2800,44 @@ "synset_id": "ili:i36545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disaster" - ], - "it": [ - "calamità", - "carneficina", - "catastrofe", - "disastro", - "patatrac" - ] + "en": ["disaster"], + "it": ["calamità", "carneficina", "catastrofe", "disastro", "patatrac"] } }, { "synset_id": "ili:i36547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laying waste", - "ruin", - "ruining", - "ruination", - "wrecking" - ], - "it": [ - "rovina" - ] + "en": ["laying waste", "ruin", "ruining", "ruination", "wrecking"], + "it": ["rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i36549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annihilation", - "obliteration" - ], - "it": [ - "annichilamento", - "annichilazione", - "annientamento" - ] + "en": ["annihilation", "obliteration"], + "it": ["annichilamento", "annichilazione", "annientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decimation" - ], - "it": [ - "decimazione" - ] - } + "translations": { "en": ["decimation"], "it": ["decimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomization", - "atomisation" - ], - "it": [ - "nebulizzazione" - ] + "en": ["atomization", "atomisation"], + "it": ["nebulizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaporization", - "vaporisation" - ], + "en": ["vaporization", "vaporisation"], "it": [ "evaporazione", "evaporizzazione", @@ -5340,11 +2852,7 @@ "synset_id": "ili:i36554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "killing", - "kill", - "putting to death" - ], + "en": ["killing", "kill", "putting to death"], "it": [ "ammazzamento", "assassinio", @@ -5359,154 +2867,83 @@ "synset_id": "ili:i36555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deathblow", - "coup de grace" - ], - "it": [ - "colpo di grazia" - ] + "en": ["deathblow", "coup de grace"], + "it": ["colpo di grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i36558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "euthanasia", - "mercy killing" - ], - "it": [ - "eutanasia" - ] + "en": ["euthanasia", "mercy killing"], + "it": ["eutanasia"] } }, { "synset_id": "ili:i36561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manslaughter" - ], - "it": [ - "omicidio colposo" - ] - } + "translations": { "en": ["manslaughter"], "it": ["omicidio colposo"] } }, { "synset_id": "ili:i36562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "murder", - "slaying", - "execution" - ], - "it": [ - "assassinio", - "omicidio", - "uccisione" - ] + "en": ["murder", "slaying", "execution"], + "it": ["assassinio", "omicidio", "uccisione"] } }, { "synset_id": "ili:i36563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assassination" - ], - "it": [ - "assassinio" - ] - } + "translations": { "en": ["assassination"], "it": ["assassinio"] } }, { "synset_id": "ili:i36564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloodshed", - "gore" - ], - "it": [ - "spargimento di sangue" - ] + "en": ["bloodshed", "gore"], + "it": ["spargimento di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i36567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parricide" - ], - "it": [ - "parricidio" - ] - } + "translations": { "en": ["parricide"], "it": ["parricidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fratricide" - ], - "it": [ - "fratricidio" - ] - } + "translations": { "en": ["fratricide"], "it": ["fratricidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suicide", - "self-destruction", - "self-annihilation" - ], - "it": [ - "suicidio" - ] + "en": ["suicide", "self-destruction", "self-annihilation"], + "it": ["suicidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harakiri", - "hara-kiri", - "harikari", - "seppuku" - ], - "it": [ - "karakiri" - ] + "en": ["harakiri", "hara-kiri", "harikari", "seppuku"], + "it": ["karakiri"] } }, { "synset_id": "ili:i36583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elimination", - "liquidation" - ], - "it": [ - "soppressione" - ] + "en": ["elimination", "liquidation"], + "it": ["soppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i36584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slaughter" - ], + "en": ["slaughter"], "it": [ "abbattimento", "ecatombe", @@ -5520,13 +2957,7 @@ "synset_id": "ili:i36585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slaughter", - "massacre", - "mass murder", - "carnage", - "butchery" - ], + "en": ["slaughter", "massacre", "mass murder", "carnage", "butchery"], "it": [ "carnaio", "scempio", @@ -5546,73 +2977,35 @@ "synset_id": "ili:i36586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloodbath", - "bloodletting", - "bloodshed", - "battue" - ], - "it": [ - "ecatombe" - ] + "en": ["bloodbath", "bloodletting", "bloodshed", "battue"], + "it": ["ecatombe"] } }, { "synset_id": "ili:i36587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lynching" - ], - "it": [ - "linciaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lynching"], "it": ["linciaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poisoning" - ], - "it": [ - "avvelenamento" - ] - } + "translations": { "en": ["poisoning"], "it": ["avvelenamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regicide" - ], - "it": [ - "regicidio" - ] - } + "translations": { "en": ["regicide"], "it": ["regicidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shooting" - ], - "it": [ - "abbattimento" - ] - } + "translations": { "en": ["shooting"], "it": ["abbattimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suffocation", - "asphyxiation" - ], + "en": ["suffocation", "asphyxiation"], "it": [ "soffocamento", "soffocazione", @@ -5626,171 +3019,91 @@ "synset_id": "ili:i36595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choking", - "strangling", - "strangulation", - "throttling" - ], - "it": [ - "strangolamento", - "strozzamento" - ] + "en": ["choking", "strangling", "strangulation", "throttling"], + "it": ["strangolamento", "strozzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardiospasm" - ], - "it": [ - "cardiospasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["cardiospasm"], "it": ["cardiospasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i36602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strangulation" - ], - "it": [ - "strozzamento" - ] - } + "translations": { "en": ["strangulation"], "it": ["strozzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sacrifice", - "ritual killing" - ], - "it": [ - "sacrificio" - ] + "en": ["sacrifice", "ritual killing"], + "it": ["sacrificio"] } }, { "synset_id": "ili:i36605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hecatomb" - ], - "it": [ - "ecatombe" - ] - } + "translations": { "en": ["hecatomb"], "it": ["ecatombe"] } }, { "synset_id": "ili:i36606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immolation" - ], - "it": [ - "immolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["immolation"], "it": ["immolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrocution" - ], - "it": [ - "elettrocuzione", - "elettroesecuzione", - "fulminazione" - ] + "en": ["electrocution"], + "it": ["elettrocuzione", "elettroesecuzione", "fulminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decapitation", - "beheading" - ], - "it": [ - "decapitazione", - "decollazione" - ] + "en": ["decapitation", "beheading"], + "it": ["decapitazione", "decollazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abolition", - "abolishment" - ], - "it": [ - "abolizione", - "soppressione" - ] + "en": ["abolition", "abolishment"], + "it": ["abolizione", "soppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i36610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquidation", - "settlement" - ], - "it": [ - "liquidazione" - ] + "en": ["liquidation", "settlement"], + "it": ["liquidazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "closure", - "closedown", - "closing", - "shutdown" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] + "en": ["closure", "closedown", "closing", "shutdown"], + "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i36618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extinction", - "extinguishing", - "quenching" - ], - "it": [ - "estinzione", - "spegnimento" - ] + "en": ["extinction", "extinguishing", "quenching"], + "it": ["estinzione", "spegnimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abortion" - ], + "en": ["abortion"], "it": [ "aborto", "interruzione di gravidanza", @@ -5802,149 +3115,80 @@ "synset_id": "ili:i36621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spontaneous abortion", - "miscarriage", - "stillbirth" - ], - "it": [ - "aborto spontaneo" - ] + "en": ["spontaneous abortion", "miscarriage", "stillbirth"], + "it": ["aborto spontaneo"] } }, { "synset_id": "ili:i36625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "induced abortion" - ], - "it": [ - "interruzione volontaria di gravidanza", - "aborto procurato" - ] + "en": ["induced abortion"], + "it": ["interruzione volontaria di gravidanza", "aborto procurato"] } }, { "synset_id": "ili:i36626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aborticide", - "feticide" - ], - "it": [ - "feticidio" - ] - } + "translations": { "en": ["aborticide", "feticide"], "it": ["feticidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "therapeutic abortion" - ], - "it": [ - "aborto terapeutico" - ] + "en": ["therapeutic abortion"], + "it": ["aborto terapeutico"] } }, { "synset_id": "ili:i36628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nullification", - "override" - ], - "it": [ - "annullamento" - ] + "en": ["nullification", "override"], + "it": ["annullamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrogation", - "repeal", - "annulment" - ], - "it": [ - "abrogazione", - "annullamento", - "cancellazione", - "cassazione" - ] + "en": ["abrogation", "repeal", "annulment"], + "it": ["abrogazione", "annullamento", "cancellazione", "cassazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recission", - "rescission" - ], - "it": [ - "rescissione" - ] - } + "translations": { "en": ["recission", "rescission"], "it": ["rescissione"] } }, { "synset_id": "ili:i36636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neutralization", - "neutralisation", - "counteraction" - ], - "it": [ - "neutralizzazione" - ] + "en": ["neutralization", "neutralisation", "counteraction"], + "it": ["neutralizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deactivation", - "defusing" - ], - "it": [ - "disattivazione", - "inattivazione" - ] + "en": ["deactivation", "defusing"], + "it": ["disattivazione", "inattivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neutralization", - "neutralisation" - ], - "it": [ - "neutralizzazione" - ] + "en": ["neutralization", "neutralisation"], + "it": ["neutralizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reversal" - ], - "it": [ - "capovolgimento" - ] - } + "translations": { "en": ["reversal"], "it": ["capovolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36646", @@ -5957,22 +3201,14 @@ "retrogression", "retroversion" ], - "it": [ - "indietreggiamento", - "involuzione", - "regresso" - ] + "it": ["indietreggiamento", "involuzione", "regresso"] } }, { "synset_id": "ili:i36647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning", - "start", - "commencement" - ], + "en": ["beginning", "start", "commencement"], "it": [ "apertura", "avviamento", @@ -5988,14 +3224,8 @@ "synset_id": "ili:i36649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accession", - "rise to power" - ], - "it": [ - "ascesa", - "assunzione" - ] + "en": ["accession", "rise to power"], + "it": ["ascesa", "assunzione"] } }, { @@ -6009,10 +3239,7 @@ "organization", "organisation" ], - "it": [ - "costituzione", - "formazione" - ] + "it": ["costituzione", "formazione"] } }, { @@ -6042,15 +3269,8 @@ "synset_id": "ili:i36661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first step", - "initiative", - "opening move", - "opening" - ], - "it": [ - "iniziativa" - ] + "en": ["first step", "initiative", "opening move", "opening"], + "it": ["iniziativa"] } }, { @@ -6068,143 +3288,74 @@ "introduction", "instauration" ], - "it": [ - "creazione", - "fondazione", - "instaurazione", - "istaurazione" - ] + "it": ["creazione", "fondazione", "instaurazione", "istaurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "installation", - "installing", - "installment", - "instalment" - ], - "it": [ - "impianto", - "installazione", - "istallazione" - ] + "en": ["installation", "installing", "installment", "instalment"], + "it": ["impianto", "installazione", "istallazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kickoff" - ], - "it": [ - "calcio d'inizio" - ] - } + "translations": { "en": ["kickoff"], "it": ["calcio d'inizio"] } }, { "synset_id": "ili:i36671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "start", - "starting" - ], - "it": [ - "partenza" - ] - } + "translations": { "en": ["start", "starting"], "it": ["partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i36672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resumption", - "recommencement" - ], - "it": [ - "ripresa" - ] + "en": ["resumption", "recommencement"], + "it": ["ripresa"] } }, { "synset_id": "ili:i36673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrum", - "scrummage" - ], - "it": [ - "mischia" - ] - } + "translations": { "en": ["scrum", "scrummage"], "it": ["mischia"] } }, { "synset_id": "ili:i36675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unionization", - "unionisation" - ], - "it": [ - "sindacalizzazione" - ] + "en": ["unionization", "unionisation"], + "it": ["sindacalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inauguration", - "inaugural" - ], - "it": [ - "inaugurazione" - ] + "en": ["inauguration", "inaugural"], + "it": ["inaugurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooking", - "cookery", - "preparation" - ], - "it": [ - "cottura", - "cuocere" - ] + "en": ["cooking", "cookery", "preparation"], + "it": ["cottura", "cuocere"] } }, { "synset_id": "ili:i36684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baking" - ], - "it": [ - "cottura" - ] - } + "translations": { "en": ["baking"], "it": ["cottura"] } }, { "synset_id": "ili:i36686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toasting", - "browning" - ], + "en": ["toasting", "browning"], "it": [ "abbrustolimento", "doratura", @@ -6218,51 +3369,28 @@ "synset_id": "ili:i36687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broil", - "broiling", - "grilling" - ], - "it": [ - "grigliata" - ] + "en": ["broil", "broiling", "grilling"], + "it": ["grigliata"] } }, { "synset_id": "ili:i36688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frying", - "sauteing" - ], - "it": [ - "frittura" - ] - } + "translations": { "en": ["frying", "sauteing"], "it": ["frittura"] } }, { "synset_id": "ili:i36692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roasting" - ], - "it": [ - "abbrustolimento", - "rosolatura" - ] + "en": ["roasting"], + "it": ["abbrustolimento", "rosolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boiling", - "stewing", - "simmering" - ], + "en": ["boiling", "stewing", "simmering"], "it": [ "allessatura", "bollire", @@ -6277,48 +3405,26 @@ { "synset_id": "ili:i36698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seasoning" - ], - "it": [ - "condimento" - ] - } + "translations": { "en": ["seasoning"], "it": ["condimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweetening" - ], - "it": [ - "addolcimento" - ] - } + "translations": { "en": ["sweetening"], "it": ["addolcimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvement" - ], - "it": [ - "abbonimento", - "miglioramento" - ] + "en": ["improvement"], + "it": ["abbonimento", "miglioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advancement", - "progress" - ], + "en": ["advancement", "progress"], "it": [ "avanzamento", "sviluppo", @@ -6332,403 +3438,194 @@ "synset_id": "ili:i36704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forwarding", - "furtherance", - "promotion" - ], - "it": [ - "avanzamento" - ] + "en": ["forwarding", "furtherance", "promotion"], + "it": ["avanzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "development" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] - } + "translations": { "en": ["development"], "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elaboration", - "working out" - ], - "it": [ - "elaborazione" - ] + "en": ["elaboration", "working out"], + "it": ["elaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaning", - "cleansing", - "cleanup" - ], - "it": [ - "pulitura", - "pulizia" - ] + "en": ["cleaning", "cleansing", "cleanup"], + "it": ["pulitura", "pulizia"] } }, { "synset_id": "ili:i36712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disinfestation" - ], - "it": [ - "disinfestazione", - "disinfestione" - ] + "en": ["disinfestation"], + "it": ["disinfestazione", "disinfestione"] } }, { "synset_id": "ili:i36713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring-cleaning" - ], - "it": [ - "pulizie di primavera" - ] + "en": ["spring-cleaning"], + "it": ["pulizie di primavera"] } }, { "synset_id": "ili:i36717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweeping" - ], - "it": [ - "scopata", - "scopatura" - ] - } + "translations": { "en": ["sweeping"], "it": ["scopata", "scopatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purge", - "purging" - ], - "it": [ - "purga" - ] - } + "translations": { "en": ["purge", "purging"], "it": ["purga"] } }, { "synset_id": "ili:i36720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purification" - ], - "it": [ - "lavacro", - "purgazione" - ] - } + "translations": { "en": ["purification"], "it": ["lavacro", "purgazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purification" - ], - "it": [ - "decantazione", - "depurazione", - "epurazione", - "purificazione" - ] + "en": ["purification"], + "it": ["decantazione", "depurazione", "epurazione", "purificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catharsis", - "katharsis", - "abreaction" - ], - "it": [ - "abreazione", - "catarsi" - ] + "en": ["catharsis", "katharsis", "abreaction"], + "it": ["abreazione", "catarsi"] } }, { "synset_id": "ili:i36727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pasteurization", - "pasteurisation" - ], - "it": [ - "pasteurizzazione", - "pastorizzazione" - ] + "en": ["pasteurization", "pasteurisation"], + "it": ["pasteurizzazione", "pastorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sanitation", - "sanitization", - "sanitisation" - ], - "it": [ - "disinfezione", - "sterilizzazione" - ] + "en": ["sanitation", "sanitization", "sanitisation"], + "it": ["disinfezione", "sterilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shave", - "shaving" - ], - "it": [ - "rasatura" - ] - } + "translations": { "en": ["shave", "shaving"], "it": ["rasatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonsure" - ], - "it": [ - "tonsura" - ] - } + "translations": { "en": ["tonsure"], "it": ["tonsura"] } }, { "synset_id": "ili:i36733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "washup", - "bathing" - ], - "it": [ - "abluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["washup", "bathing"], "it": ["abluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wash", - "washing", - "lavation" - ], - "it": [ - "abluzione", - "bucato", - "lavanda", - "lavata", - "lavaggio", - "lavatura" - ] + "en": ["wash", "washing", "lavation"], + "it": ["abluzione", "bucato", "lavanda", "lavata", "lavaggio", "lavatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rinse" - ], - "it": [ - "risciaquata", - "sciacquata" - ] - } + "translations": { "en": ["rinse"], "it": ["risciaquata", "sciacquata"] } }, { "synset_id": "ili:i36741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soak", - "soaking" - ], - "it": [ - "ammollo" - ] - } + "translations": { "en": ["soak", "soaking"], "it": ["ammollo"] } }, { "synset_id": "ili:i36742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brush", - "brushing" - ], - "it": [ - "spazzolata" - ] - } + "translations": { "en": ["brush", "brushing"], "it": ["spazzolata"] } }, { "synset_id": "ili:i36743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb", - "combing" - ], - "it": [ - "pettinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["comb", "combing"], "it": ["pettinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb-out", - "teasing" - ], - "it": [ - "pettinata" - ] - } + "translations": { "en": ["comb-out", "teasing"], "it": ["pettinata"] } }, { "synset_id": "ili:i36748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shower", - "shower bath" - ], - "it": [ - "doccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shower", "shower bath"], "it": ["doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i36749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bath" - ], - "it": [ - "bagno" - ] - } + "translations": { "en": ["bath"], "it": ["bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i36750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bubble bath" - ], - "it": [ - "bagnoschiuma", - "foam bath" - ] + "en": ["bubble bath"], + "it": ["bagnoschiuma", "foam bath"] } }, { "synset_id": "ili:i36752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mud bath" - ], - "it": [ - "fangatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mud bath"], "it": ["fangatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkish bath", - "steam bath", - "vapor bath", - "vapour bath" - ], - "it": [ - "bagno turco" - ] + "en": ["Turkish bath", "steam bath", "vapor bath", "vapour bath"], + "it": ["bagno turco"] } }, { "synset_id": "ili:i36756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correction", - "rectification" - ], - "it": [ - "correzione", - "rettifica", - "rettificazione" - ] + "en": ["correction", "rectification"], + "it": ["correzione", "rettifica", "rettificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redress", - "remedy", - "remediation" - ], - "it": [ - "raddrizzamento" - ] + "en": ["redress", "remedy", "remediation"], + "it": ["raddrizzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recompense", - "compensation" - ], + "en": ["recompense", "compensation"], "it": [ "compensazione", "indennizzo", @@ -6741,164 +3638,80 @@ { "synset_id": "ili:i36764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reform" - ], - "it": [ - "riforma" - ] - } + "translations": { "en": ["reform"], "it": ["riforma"] } }, { "synset_id": "ili:i36765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "land reform" - ], - "it": [ - "riforma fondiaria" - ] - } + "translations": { "en": ["land reform"], "it": ["riforma fondiaria"] } }, { "synset_id": "ili:i36766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amelioration", - "melioration", - "betterment" - ], - "it": [ - "miglioramento" - ] + "en": ["amelioration", "melioration", "betterment"], + "it": ["miglioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decoration" - ], - "it": [ - "addobbo", - "decorazione" - ] - } + "translations": { "en": ["decoration"], "it": ["addobbo", "decorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ornamentation", - "embellishment" - ], - "it": [ - "abbellimento", - "decorazione", - "ornamento" - ] + "en": ["ornamentation", "embellishment"], + "it": ["abbellimento", "decorazione", "ornamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window dressing" - ], - "it": [ - "vetrinistica" - ] - } + "translations": { "en": ["window dressing"], "it": ["vetrinistica"] } }, { "synset_id": "ili:i36781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marking" - ], - "it": [ - "marcatura", - "marchiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["marking"], "it": ["marcatura", "marchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "striping" - ], - "it": [ - "striatura" - ] - } + "translations": { "en": ["striping"], "it": ["striatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearing", - "clarification" - ], - "it": [ - "chiarificazione" - ] + "en": ["clearing", "clarification"], + "it": ["chiarificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enrichment" - ], - "it": [ - "arricchimento" - ] - } + "translations": { "en": ["enrichment"], "it": ["arricchimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fortification" - ], - "it": [ - "fortificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fortification"], "it": ["fortificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humanization", - "humanisation" - ], - "it": [ - "umanizzazione" - ] + "en": ["humanization", "humanisation"], + "it": ["umanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modernization", - "modernisation" - ], + "en": ["modernization", "modernisation"], "it": [ "ammodernamento", "innovazione", @@ -6916,9 +3729,7 @@ "synset_id": "ili:i36795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worsening" - ], + "en": ["worsening"], "it": [ "acutizzazione", "aggravamento", @@ -6935,15 +3746,8 @@ "synset_id": "ili:i36798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventilation", - "airing" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione", - "areazione" - ] + "en": ["ventilation", "airing"], + "it": ["aerazione", "aereazione", "areazione"] } }, { @@ -6974,163 +3778,84 @@ "synset_id": "ili:i36800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darning" - ], - "it": [ - "rammendatura", - "rammendo", - "rappezzatura", - "ripezzatura" - ] + "en": ["darning"], + "it": ["rammendatura", "rammendo", "rappezzatura", "ripezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patching" - ], - "it": [ - "rattoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["patching"], "it": ["rattoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "care", - "maintenance", - "upkeep" - ], - "it": [ - "manutenzione" - ] + "en": ["care", "maintenance", "upkeep"], + "it": ["manutenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil change" - ], - "it": [ - "cambio dell'olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil change"], "it": ["cambio dell'olio"] } }, { "synset_id": "ili:i36806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overhaul", - "inspection and repair", - "service" - ], - "it": [ - "revisione" - ] + "en": ["overhaul", "inspection and repair", "service"], + "it": ["revisione"] } }, { "synset_id": "ili:i36808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "band aid", - "quick fix", - "quickie", - "quicky" - ], - "it": [ - "soluzione tampone" - ] + "en": ["band aid", "quick fix", "quickie", "quicky"], + "it": ["soluzione tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i36809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "restoration" - ], - "it": [ - "restaurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["restoration"], "it": ["restaurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reclamation", - "renewal", - "rehabilitation" - ], - "it": [ - "bonifica", - "bonificamento", - "bonificazione" - ] + "en": ["reclamation", "renewal", "rehabilitation"], + "it": ["bonifica", "bonificamento", "bonificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reassembly", - "refabrication" - ], - "it": [ - "ricomposizione" - ] + "en": ["reassembly", "refabrication"], + "it": ["ricomposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebuilding" - ], - "it": [ - "ricostruzione", - "riedificazione" - ] + "en": ["rebuilding"], + "it": ["ricostruzione", "riedificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engagement", - "booking" - ], - "it": [ - "impegno" - ] - } + "translations": { "en": ["engagement", "booking"], "it": ["impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i36825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degradation", - "debasement" - ], - "it": [ - "abbrutimento", - "degradazione" - ] + "en": ["degradation", "debasement"], + "it": ["abbrutimento", "degradazione"] } }, { @@ -7143,38 +3868,23 @@ "animalization", "animalisation" ], - "it": [ - "abbrutimento", - "imbrutimento" - ] + "it": ["abbrutimento", "imbrutimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barbarization", - "barbarisation" - ], - "it": [ - "imbarbarimento" - ] + "en": ["barbarization", "barbarisation"], + "it": ["imbarbarimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stultification", - "constipation", - "impairment", - "deadening" - ], - "it": [ - "vanificazione" - ] + "en": ["stultification", "constipation", "impairment", "deadening"], + "it": ["vanificazione"] } }, { @@ -7187,199 +3897,109 @@ "vulgarization", "vulgarisation" ], - "it": [ - "divulgazione", - "volgarizzazione" - ] + "it": ["divulgazione", "volgarizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humiliation", - "abasement" - ], - "it": [ - "abbiosciamento", - "avvilimento", - "invilimento", - "umiliazione" - ] + "en": ["humiliation", "abasement"], + "it": ["abbiosciamento", "avvilimento", "invilimento", "umiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whitening", - "lightening" - ], - "it": [ - "scoloramento", - "scolorimento" - ] + "en": ["whitening", "lightening"], + "it": ["scoloramento", "scolorimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bleach" - ], - "it": [ - "candeggio", - "scolorimento" - ] - } + "translations": { "en": ["bleach"], "it": ["candeggio", "scolorimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackening", - "darkening" - ], - "it": [ - "anneramento", - "annerimento" - ] + "en": ["blackening", "darkening"], + "it": ["anneramento", "annerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discoloration", - "discolouration" - ], - "it": [ - "decolorazione" - ] + "en": ["discoloration", "discolouration"], + "it": ["decolorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coloring", - "colouring" - ], - "it": [ - "colorazione", - "coloritura" - ] + "en": ["coloring", "colouring"], + "it": ["colorazione", "coloritura"] } }, { "synset_id": "ili:i36847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyeing" - ], - "it": [ - "tintura" - ] - } + "translations": { "en": ["dyeing"], "it": ["tintura"] } }, { "synset_id": "ili:i36851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fixation", - "fixing" - ], - "it": [ - "fissaggio", - "fissazione" - ] + "en": ["fixation", "fixing"], + "it": ["fissaggio", "fissazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soiling", - "soilure", - "dirtying" - ], - "it": [ - "imbrattatura" - ] + "en": ["soiling", "soilure", "dirtying"], + "it": ["imbrattatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wetting" - ], - "it": [ - "bagnata" - ] - } + "translations": { "en": ["wetting"], "it": ["bagnata"] } }, { "synset_id": "ili:i36857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submersion", - "immersion", - "ducking", - "dousing" - ], - "it": [ - "immersione" - ] + "en": ["submersion", "immersion", "ducking", "dousing"], + "it": ["immersione"] } }, { "synset_id": "ili:i36858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drenching", - "soaking", - "souse", - "sousing" - ], - "it": [ - "ammollamento" - ] + "en": ["drenching", "soaking", "souse", "sousing"], + "it": ["ammollamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moistening", - "dampening" - ], - "it": [ - "inumidimento", - "umettazione" - ] + "en": ["moistening", "dampening"], + "it": ["inumidimento", "umettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watering" - ], + "en": ["watering"], "it": [ "annaffiamento", "annaffiata", @@ -7394,101 +4014,51 @@ "synset_id": "ili:i36862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprinkle", - "sprinkling", - "sparge" - ], - "it": [ - "annaffiamento", - "annaffiatura", - "innaffiamento", - "innaffiatura" - ] + "en": ["sprinkle", "sprinkling", "sparge"], + "it": ["annaffiamento", "annaffiatura", "innaffiamento", "innaffiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chew", - "chewing", - "mastication", - "manduction" - ], - "it": [ - "masticazione" - ] + "en": ["chew", "chewing", "mastication", "manduction"], + "it": ["masticazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defoliation" - ], - "it": [ - "defogliazione", - "defoliazione" - ] + "en": ["defoliation"], + "it": ["defogliazione", "defoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion", - "movement", - "move" - ], - "it": [ - "spostamento", - "movimento" - ] + "en": ["motion", "movement", "move"], + "it": ["spostamento", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "movement" - ], - "it": [ - "circolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["movement"], "it": ["circolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "approaching", - "coming" - ], - "it": [ - "avvicinamento", - "raccostamento" - ] + "en": ["approach", "approaching", "coming"], + "it": ["avvicinamento", "raccostamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "closing", - "closure" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] - } + "translations": { "en": ["closing", "closure"], "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i36877", @@ -7503,69 +4073,36 @@ "forward motion", "onward motion" ], - "it": [ - "andamento", - "avanzamento", - "avanzata" - ] + "it": ["andamento", "avanzamento", "avanzata"] } }, { "synset_id": "ili:i36879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "career", - "life history" - ], - "it": [ - "carriera" - ] - } + "translations": { "en": ["career", "life history"], "it": ["carriera"] } }, { "synset_id": "ili:i36884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk", - "walking" - ], - "it": [ - "caminata", - "camminata" - ] + "en": ["walk", "walking"], + "it": ["caminata", "camminata"] } }, { "synset_id": "ili:i36886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amble", - "promenade", - "saunter", - "stroll", - "perambulation" - ], - "it": [ - "passeggiatina", - "giretto" - ] + "en": ["amble", "promenade", "saunter", "stroll", "perambulation"], + "it": ["passeggiatina", "giretto"] } }, { "synset_id": "ili:i36890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk" - ], - "it": [ - "caminata", - "camminata", - "passeggiata" - ] + "en": ["walk"], + "it": ["caminata", "camminata", "passeggiata"] } }, { @@ -7579,695 +4116,328 @@ "noctambulism", "noctambulation" ], - "it": [ - "sonnambolismo", - "sonnambulismo" - ] + "it": ["sonnambolismo", "sonnambulismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleep talking", - "somniloquy", - "somniloquism" - ], - "it": [ - "sonniloquio" - ] + "en": ["sleep talking", "somniloquy", "somniloquism"], + "it": ["sonniloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i36893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "step" - ], - "it": [ - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["step"], "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i36894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pace", - "stride", - "tread" - ], - "it": [ - "calpestio", - "scalpicciamento", - "scalpiccio" - ] + "en": ["pace", "stride", "tread"], + "it": ["calpestio", "scalpicciamento", "scalpiccio"] } }, { "synset_id": "ili:i36898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gait" - ], - "it": [ - "andatura", - "caminata", - "camminata", - "incedere" - ] + "en": ["gait"], + "it": ["andatura", "caminata", "camminata", "incedere"] } }, { "synset_id": "ili:i36899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hitch", - "hobble", - "limp" - ], - "it": [ - "GAP!", - "andatura claudicante" - ] + "en": ["hitch", "hobble", "limp"], + "it": ["GAP!", "andatura claudicante"] } }, { "synset_id": "ili:i36904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trot" - ], - "it": [ - "trotto" - ] - } + "translations": { "en": ["trot"], "it": ["trotto"] } }, { "synset_id": "ili:i36907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressage" - ], - "it": [ - "dressage", - "addestramento" - ] - } + "translations": { "en": ["dressage"], "it": ["dressage", "addestramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curvet", - "vaulting" - ], - "it": [ - "falcata" - ] - } + "translations": { "en": ["curvet", "vaulting"], "it": ["falcata"] } }, { "synset_id": "ili:i36910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canter", - "lope" - ], - "it": [ - "piccolo galoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["canter", "lope"], "it": ["piccolo galoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallop" - ], - "it": [ - "galoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["gallop"], "it": ["galoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hike", - "hiking", - "tramp" - ], - "it": [ - "escursione", - "escursione a piedi" - ] + "en": ["hike", "hiking", "tramp"], + "it": ["escursione", "escursione a piedi"] } }, { "synset_id": "ili:i36922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strut", - "prance", - "swagger" - ], - "it": [ - "GAP!", - "andatura spavalda" - ] + "en": ["strut", "prance", "swagger"], + "it": ["GAP!", "andatura spavalda"] } }, { "synset_id": "ili:i36923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lurch", - "lunge" - ], - "it": [ - "affondo" - ] - } + "translations": { "en": ["lurch", "lunge"], "it": ["affondo"] } }, { "synset_id": "ili:i36925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "march", - "marching" - ], - "it": [ - "marcia" - ] - } + "translations": { "en": ["march", "marching"], "it": ["marcia"] } }, { "synset_id": "ili:i36927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goose step" - ], - "it": [ - "passo dell'oca" - ] - } + "translations": { "en": ["goose step"], "it": ["passo dell'oca"] } }, { "synset_id": "ili:i36937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turn" - ], - "it": [ - "giro" - ] - } + "translations": { "en": ["turn"], "it": ["giro"] } }, { "synset_id": "ili:i36938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shamble", - "shambling", - "shuffle", - "shuffling" - ], - "it": [ - "GAP!", - "passo strascicato" - ] + "en": ["shamble", "shambling", "shuffle", "shuffling"], + "it": ["GAP!", "passo strascicato"] } }, { "synset_id": "ili:i36946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run", - "running" - ], - "it": [ - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["run", "running"], "it": ["corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i36947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jog", - "trot", - "lope" - ], - "it": [ - "corsetta", - "trottata" - ] + "en": ["jog", "trot", "lope"], + "it": ["corsetta", "trottata"] } }, { "synset_id": "ili:i36949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dash", - "sprint" - ], - "it": [ - "scatto", - "sprint" - ] - } + "translations": { "en": ["dash", "sprint"], "it": ["scatto", "sprint"] } }, { "synset_id": "ili:i36952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crawl", - "crawling", - "creep", - "creeping" - ], - "it": [ - "carponi", - "strisciamento" - ] + "en": ["crawl", "crawling", "creep", "creeping"], + "it": ["carponi", "strisciamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lap", - "circle", - "circuit" - ], - "it": [ - "giro" - ] - } + "translations": { "en": ["lap", "circle", "circuit"], "it": ["giro"] } }, { "synset_id": "ili:i36957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumnavigation" - ], - "it": [ - "circumnavigazione", - "periplo" - ] + "en": ["circumnavigation"], + "it": ["circumnavigazione", "periplo"] } }, { "synset_id": "ili:i36958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peregrination" - ], - "it": [ - "peregrinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["peregrination"], "it": ["peregrinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "procession" - ], - "it": [ - "processione" - ] - } + "translations": { "en": ["procession"], "it": ["processione"] } }, { "synset_id": "ili:i36961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wandering", - "roving", - "vagabondage" - ], - "it": [ - "sviamento", - "vagabondaggio" - ] + "en": ["wandering", "roving", "vagabondage"], + "it": ["sviamento", "vagabondaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ford", - "fording" - ], - "it": [ - "guado" - ] - } + "translations": { "en": ["ford", "fording"], "it": ["guado"] } }, { "synset_id": "ili:i36969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tourism", - "touristry" - ], - "it": [ - "turismo" - ] - } + "translations": { "en": ["tourism", "touristry"], "it": ["turismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driving" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["driving"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i36987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonstop flight", - "nonstop" - ], - "it": [ - "trasvolata" - ] + "en": ["nonstop flight", "nonstop"], + "it": ["trasvolata"] } }, { "synset_id": "ili:i36989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flight", - "flying" - ], - "it": [ - "volo" - ] - } + "translations": { "en": ["flight", "flying"], "it": ["volo"] } }, { "synset_id": "ili:i36990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobatics", - "aerobatics", - "stunting", - "stunt flying" - ], - "it": [ - "acrobazia", - "acrobazie aeree" - ] + "en": ["acrobatics", "aerobatics", "stunting", "stunt flying"], + "it": ["acrobazia", "acrobazie aeree"] } }, { "synset_id": "ili:i36993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flyover", - "fly-by", - "flypast" - ], - "it": [ - "parata aerea" - ] + "en": ["flyover", "fly-by", "flypast"], + "it": ["parata aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i36994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glide", - "gliding", - "sailplaning", - "soaring", - "sailing" - ], - "it": [ - "veleggio", - "volovelismo" - ] + "en": ["glide", "gliding", "sailplaning", "soaring", "sailing"], + "it": ["veleggio", "volovelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hang gliding" - ], - "it": [ - "deltaplano" - ] - } + "translations": { "en": ["hang gliding"], "it": ["deltaplano"] } }, { "synset_id": "ili:i36996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jump", - "parachuting" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["jump", "parachuting"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i37007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crash landing" - ], - "it": [ - "atterraggio di fortuna" - ] + "en": ["crash landing"], + "it": ["atterraggio di fortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i37010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splashdown" - ], - "it": [ - "ammaraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["splashdown"], "it": ["ammaraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailspin", - "spin" - ], - "it": [ - "avvitamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tailspin", "spin"], "it": ["avvitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "journey", - "journeying" - ], - "it": [ - "viaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["journey", "journeying"], "it": ["viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "odyssey" - ], - "it": [ - "odissea" - ] - } + "translations": { "en": ["odyssey"], "it": ["odissea"] } }, { "synset_id": "ili:i37024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trip" - ], - "it": [ - "giro", - "gita", - "viaggio organizzato" - ] + "en": ["trip"], + "it": ["giro", "gita", "viaggio organizzato"] } }, { "synset_id": "ili:i37026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "round trip" - ], - "it": [ - "andata e ritorno", - "viaggio di andata e ritorno" - ] + "en": ["round trip"], + "it": ["andata e ritorno", "viaggio di andata e ritorno"] } }, { "synset_id": "ili:i37029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passage", - "transit" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["passage", "transit"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lift" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lift"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaign", - "hunting expedition", - "safari" - ], - "it": [ - "safari" - ] + "en": ["campaign", "hunting expedition", "safari"], + "it": ["safari"] } }, { "synset_id": "ili:i37036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exploration", - "geographic expedition" - ], - "it": [ - "esplorazione" - ] + "en": ["exploration", "geographic expedition"], + "it": ["esplorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digression", - "excursion" - ], - "it": [ - "digressione", - "disgressione", - "escursione" - ] + "en": ["digression", "excursion"], + "it": ["digressione", "disgressione", "escursione"] } }, { "synset_id": "ili:i37038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trek" - ], - "it": [ - "scarpinata" - ] - } + "translations": { "en": ["trek"], "it": ["scarpinata"] } }, { "synset_id": "ili:i37041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tour", - "circuit" - ], - "it": [ - "tour" - ] - } + "translations": { "en": ["tour", "circuit"], "it": ["tour"] } }, { "synset_id": "ili:i37046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilgrimage", - "pilgrim's journey" - ], - "it": [ - "pellegrinaggio" - ] + "en": ["pilgrimage", "pilgrim's journey"], + "it": ["pellegrinaggio"] } }, { @@ -8283,129 +4453,61 @@ "expedition", "sashay" ], - "it": [ - "escursione", - "gita", - "scorribanda", - "uscita", - "viaggetto" - ] + "it": ["escursione", "gita", "scorribanda", "uscita", "viaggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i37052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "cammino" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["cammino"] } }, { "synset_id": "ili:i37053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocean trip", - "voyage" - ], - "it": [ - "GAP!", - "viaggio per mare" - ] + "en": ["ocean trip", "voyage"], + "it": ["GAP!", "viaggio per mare"] } }, { "synset_id": "ili:i37054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cruise", - "sail" - ], - "it": [ - "crociera" - ] - } + "translations": { "en": ["cruise", "sail"], "it": ["crociera"] } }, { "synset_id": "ili:i37056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossing" - ], - "it": [ - "navigazione" - ] - } + "translations": { "en": ["crossing"], "it": ["navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luff" - ], - "it": [ - "orzata" - ] - } + "translations": { "en": ["luff"], "it": ["orzata"] } }, { "synset_id": "ili:i37064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tack" - ], - "it": [ - "bordata", - "bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["tack"], "it": ["bordata", "bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i37065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seafaring", - "navigation", - "sailing" - ], - "it": [ - "navigazione" - ] + "en": ["seafaring", "navigation", "sailing"], + "it": ["navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabotage" - ], - "it": [ - "cabotaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["cabotage"], "it": ["cabotaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commutation", - "commuting" - ], - "it": [ - "pendolarismo", - "pendolarità" - ] + "en": ["commutation", "commuting"], + "it": ["pendolarismo", "pendolarità"] } }, { @@ -8419,627 +4521,306 @@ "transferral", "conveyance" ], - "it": [ - "trasporto" - ] + "it": ["trasporto"] } }, { "synset_id": "ili:i37073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airlift", - "lift" - ], - "it": [ - "ponte aereo" - ] - } + "translations": { "en": ["airlift", "lift"], "it": ["ponte aereo"] } }, { "synset_id": "ili:i37075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion" - ], - "it": [ - "coincidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["connection", "connexion"], "it": ["coincidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i37076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delivery", - "bringing" - ], - "it": [ - "consegna", - "distribuzione" - ] + "en": ["delivery", "bringing"], + "it": ["consegna", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "transumanza" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["transumanza"] } }, { "synset_id": "ili:i37080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consignment" - ], - "it": [ - "consegna", - "partita", - "rimessa" - ] + "en": ["consignment"], + "it": ["consegna", "partita", "rimessa"] } }, { "synset_id": "ili:i37083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service", - "serving", - "service of process" - ], - "it": [ - "notifica", - "notificamento", - "notificazione" - ] + "en": ["service", "serving", "service of process"], + "it": ["notifica", "notificamento", "notificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porterage" - ], - "it": [ - "facchinaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["porterage"], "it": ["facchinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pursuit", - "chase", - "pursual", - "following" - ], - "it": [ - "caccia", - "inseguimento" - ] + "en": ["pursuit", "chase", "pursual", "following"], + "it": ["caccia", "inseguimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trailing", - "tracking" - ], - "it": [ - "cerca" - ] - } + "translations": { "en": ["trailing", "tracking"], "it": ["cerca"] } }, { "synset_id": "ili:i37094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shadowing", - "tailing" - ], - "it": [ - "pedinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["shadowing", "tailing"], "it": ["pedinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insertion", - "introduction", - "intromission" - ], - "it": [ - "inserimento", - "inserzione", - "introduzione" - ] + "en": ["insertion", "introduction", "intromission"], + "it": ["inserimento", "inserzione", "introduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instillation", - "instillment", - "instilment" - ], - "it": [ - "instillazione", - "istillazione" - ] + "en": ["instillation", "instillment", "instilment"], + "it": ["instillazione", "istillazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packing", - "boxing" - ], - "it": [ - "imballaggio", - "imballo", - "incassatura" - ] + "en": ["packing", "boxing"], + "it": ["imballaggio", "imballo", "incassatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intramuscular injection" - ], - "it": [ - "intramuscolare" - ] + "en": ["intramuscular injection"], + "it": ["intramuscolare"] } }, { "synset_id": "ili:i37109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intravenous injection" - ], - "it": [ - "endovena", - "endovenosa" - ] + "en": ["intravenous injection"], + "it": ["endovena", "endovenosa"] } }, { "synset_id": "ili:i37110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fix" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["fix"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i37115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transfusion", - "blood transfusion" - ], - "it": [ - "trasfusione", - "trasfusione di sangue" - ] + "en": ["transfusion", "blood transfusion"], + "it": ["trasfusione", "trasfusione di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i37116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfusion" - ], - "it": [ - "perfusione" - ] - } + "translations": { "en": ["perfusion"], "it": ["perfusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rise", - "ascent", - "ascension", - "ascending" - ], - "it": [ - "ascensione", - "ascesa", - "salita" - ] + "en": ["rise", "ascent", "ascension", "ascending"], + "it": ["ascensione", "ascesa", "salita"] } }, { "synset_id": "ili:i37121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climb", - "mount" - ], - "it": [ - "arrampicata", - "ascesa", - "salita", - "scalata" - ] + "en": ["climb", "mount"], + "it": ["arrampicata", "ascesa", "salita", "scalata"] } }, { "synset_id": "ili:i37125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain climbing", - "mountaineering" - ], - "it": [ - "alpinismo", - "ascensionismo" - ] + "en": ["mountain climbing", "mountaineering"], + "it": ["alpinismo", "ascensionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soar", - "zoom" - ], - "it": [ - "salita" - ] - } + "translations": { "en": ["soar", "zoom"], "it": ["salita"] } }, { "synset_id": "ili:i37129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "descent" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["descent"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i37130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dive", - "nose dive", - "nosedive" - ], - "it": [ - "affondata", - "picchiata" - ] + "en": ["dive", "nose dive", "nosedive"], + "it": ["affondata", "picchiata"] } }, { "synset_id": "ili:i37138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swing", - "swinging", - "vacillation" - ], - "it": [ - "dondolio", - "oscillazione", - "traballio" - ] + "en": ["swing", "swinging", "vacillation"], + "it": ["dondolio", "oscillazione", "traballio"] } }, { "synset_id": "ili:i37140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reentry" - ], - "it": [ - "rientro" - ] - } + "translations": { "en": ["reentry"], "it": ["rientro"] } }, { "synset_id": "ili:i37142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slide", - "glide", - "coast" - ], - "it": [ - "scivolata" - ] - } + "translations": { "en": ["slide", "glide", "coast"], "it": ["scivolata"] } }, { "synset_id": "ili:i37144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skid", - "slip", - "sideslip" - ], - "it": [ - "derapage", - "sbandamento", - "sbandata" - ] + "en": ["skid", "slip", "sideslip"], + "it": ["derapage", "sbandamento", "sbandata"] } }, { "synset_id": "ili:i37145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flow", - "stream" - ], - "it": [ - "deflusso", - "fiumana", - "fiume" - ] + "en": ["flow", "stream"], + "it": ["deflusso", "fiumana", "fiume"] } }, { "synset_id": "ili:i37149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effusion" - ], - "it": [ - "effusione" - ] - } + "translations": { "en": ["effusion"], "it": ["effusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crawl" - ], - "it": [ - "passo di lumaca", - "passo lento" - ] + "en": ["crawl"], + "it": ["passo di lumaca", "passo lento"] } }, { "synset_id": "ili:i37152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceleration", - "quickening", - "speedup" - ], - "it": [ - "accelerata", - "accelerazione" - ] + "en": ["acceleration", "quickening", "speedup"], + "it": ["accelerata", "accelerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transplant", - "transplantation", - "transplanting" - ], - "it": [ - "trapianto" - ] + "en": ["transplant", "transplantation", "transplanting"], + "it": ["trapianto"] } }, { "synset_id": "ili:i37159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion", - "movement", - "move", - "motility" - ], - "it": [ - "mossa", - "movimento" - ] + "en": ["motion", "movement", "move", "motility"], + "it": ["mossa", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abduction" - ], - "it": [ - "abduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["abduction"], "it": ["abduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adduction" - ], - "it": [ - "adduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["adduction"], "it": ["adduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gesture" - ], - "it": [ - "atto", - "gesto", - "moto" - ] - } + "translations": { "en": ["gesture"], "it": ["atto", "gesto", "moto"] } }, { "synset_id": "ili:i37173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inversion", - "eversion", - "everting" - ], - "it": [ - "inversione" - ] + "en": ["inversion", "eversion", "everting"], + "it": ["inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inversion", - "upending" - ], - "it": [ - "inversione" - ] - } + "translations": { "en": ["inversion", "upending"], "it": ["inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jerk", - "jerking", - "jolt", - "saccade" - ], - "it": [ - "scossa", - "sobbalzo" - ] + "en": ["jerk", "jerking", "jolt", "saccade"], + "it": ["scossa", "sobbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i37177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nod" - ], - "it": [ - "cenno" - ] - } + "translations": { "en": ["nod"], "it": ["cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i37180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kick", - "kicking" - ], - "it": [ - "battuta" - ] - } + "translations": { "en": ["kick", "kicking"], "it": ["battuta"] } }, { "synset_id": "ili:i37182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lurch", - "pitch", - "pitching" - ], - "it": [ - "beccheggio", - "rollio", - "rullio" - ] + "en": ["lurch", "pitch", "pitching"], + "it": ["beccheggio", "rollio", "rullio"] } }, { "synset_id": "ili:i37189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "apertura" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["apertura"] } }, { "synset_id": "ili:i37190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rearrangement" - ], + "en": ["rearrangement"], "it": [ "assestamento", "assesto", @@ -9057,286 +4838,138 @@ "synset_id": "ili:i37191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juggle", - "juggling" - ], - "it": [ - "giochi di destrezza" - ] + "en": ["juggle", "juggling"], + "it": ["giochi di destrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i37195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transposition", - "reversal" - ], - "it": [ - "trasposizione" - ] + "en": ["transposition", "reversal"], + "it": ["trasposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i37197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passing", - "overtaking" - ], - "it": [ - "sorpasso" - ] - } + "translations": { "en": ["passing", "overtaking"], "it": ["sorpasso"] } }, { "synset_id": "ili:i37198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shuffle", - "shuffling", - "make" - ], - "it": [ - "mescolata", - "mischiata", - "rigirata" - ] + "en": ["shuffle", "shuffling", "make"], + "it": ["mescolata", "mischiata", "rigirata"] } }, { "synset_id": "ili:i37202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostration" - ], - "it": [ - "prostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["prostration"], "it": ["prostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotation", - "rotary motion" - ], - "it": [ - "rotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["rotation", "rotary motion"], "it": ["rotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyration", - "whirling" - ], - "it": [ - "roteamento", - "roteazione" - ] + "en": ["gyration", "whirling"], + "it": ["roteamento", "roteazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pirouette" - ], - "it": [ - "piroetta" - ] - } + "translations": { "en": ["pirouette"], "it": ["piroetta"] } }, { "synset_id": "ili:i37218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shutting", - "closing" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] - } + "translations": { "en": ["shutting", "closing"], "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i37220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sitting", - "posing" - ], - "it": [ - "posa" - ] - } + "translations": { "en": ["sitting", "posing"], "it": ["posa"] } }, { "synset_id": "ili:i37223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweep" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ampio gesto" - ] - } + "translations": { "en": ["sweep"], "it": ["GAP!", "ampio gesto"] } }, { "synset_id": "ili:i37224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supination" - ], - "it": [ - "supinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["supination"], "it": ["supinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind", - "winding", - "twist" - ], - "it": [ - "avvolgimento", - "carica" - ] + "en": ["wind", "winding", "twist"], + "it": ["avvolgimento", "carica"] } }, { "synset_id": "ili:i37228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vibration", - "quiver", - "quivering" - ], - "it": [ - "vibrazione" - ] + "en": ["vibration", "quiver", "quivering"], + "it": ["vibrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave" - ], - "it": [ - "onda", - "ondata" - ] - } + "translations": { "en": ["wave"], "it": ["onda", "ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i37232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reversion", - "reverse", - "reversal", - "turnabout", - "turnaround" - ], - "it": [ - "inversione" - ] + "en": ["reversion", "reverse", "reversal", "turnabout", "turnaround"], + "it": ["inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "about-face", - "about turn" - ], - "it": [ - "dietro", - "dietro front", - "dietrofront" - ] + "en": ["about-face", "about turn"], + "it": ["dietro", "dietro front", "dietrofront"] } }, { "synset_id": "ili:i37241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upset", - "overturn", - "turnover" - ], - "it": [ - "capovolgimento" - ] + "en": ["upset", "overturn", "turnover"], + "it": ["capovolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tremor", - "shudder" - ], - "it": [ - "brivido", - "fremito" - ] + "en": ["tremor", "shudder"], + "it": ["brivido", "fremito"] } }, { "synset_id": "ili:i37250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change of course" - ], - "it": [ - "virata" - ] - } + "translations": { "en": ["change of course"], "it": ["virata"] } }, { "synset_id": "ili:i37251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turn", - "turning" - ], - "it": [ - "curva", - "girata", - "viraggio", - "virata" - ] + "en": ["turn", "turning"], + "it": ["curva", "girata", "viraggio", "virata"] } }, { @@ -9351,35 +4984,22 @@ "deflexion", "divagation" ], - "it": [ - "diversione" - ] + "it": ["diversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tack", - "tacking" - ], - "it": [ - "accostata", - "bordeggiata" - ] + "en": ["tack", "tacking"], + "it": ["accostata", "bordeggiata"] } }, { "synset_id": "ili:i37258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrease", - "diminution", - "reduction", - "step-down" - ], + "en": ["decrease", "diminution", "reduction", "step-down"], "it": [ "abbassamento", "aguzzamento", @@ -9403,104 +5023,54 @@ "synset_id": "ili:i37263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price cutting", - "price cut" - ], - "it": [ - "riduzione dei prezzi" - ] + "en": ["price cutting", "price cut"], + "it": ["riduzione dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i37266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moderation", - "mitigation" - ], - "it": [ - "attenuazione" - ] + "en": ["moderation", "mitigation"], + "it": ["attenuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lowering" - ], - "it": [ - "abbassamento" - ] - } + "translations": { "en": ["lowering"], "it": ["abbassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapering" - ], - "it": [ - "assottigliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tapering"], "it": ["assottigliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "devaluation" - ], - "it": [ - "svalutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["devaluation"], "it": ["svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devitalization", - "devitalisation" - ], - "it": [ - "devitalizzazione", - "museificazione" - ] + "en": ["devitalization", "devitalisation"], + "it": ["devitalizzazione", "museificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extenuation", - "mitigation", - "palliation" - ], - "it": [ - "addolcimento", - "attenuazione", - "mitigazione" - ] + "en": ["extenuation", "mitigation", "palliation"], + "it": ["addolcimento", "attenuazione", "mitigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "easing", - "easement", - "alleviation", - "relief" - ], + "en": ["easing", "easement", "alleviation", "relief"], "it": [ "alleggerimento", "alleviamento", @@ -9514,150 +5084,78 @@ "synset_id": "ili:i37280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberalization", - "liberalisation", - "relaxation" - ], - "it": [ - "liberalizzazione" - ] + "en": ["liberalization", "liberalisation", "relaxation"], + "it": ["liberalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minimization", - "minimisation" - ], - "it": [ - "minimizzazione" - ] + "en": ["minimization", "minimisation"], + "it": ["minimizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumption", - "using up", - "expenditure" - ], - "it": [ - "esaurimento" - ] + "en": ["consumption", "using up", "expenditure"], + "it": ["esaurimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhaustion" - ], - "it": [ - "esaurimento" - ] - } + "translations": { "en": ["exhaustion"], "it": ["esaurimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinch", - "tweak" - ], - "it": [ - "pizzicata" - ] - } + "translations": { "en": ["pinch", "tweak"], "it": ["pizzicata"] } }, { "synset_id": "ili:i37289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decompression", - "decompressing" - ], - "it": [ - "decompressione" - ] + "en": ["decompression", "decompressing"], + "it": ["decompressione"] } }, { "synset_id": "ili:i37291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thickening", - "inspissation" - ], - "it": [ - "addensamento", - "inspessimento", - "ispessimento" - ] + "en": ["thickening", "inspissation"], + "it": ["addensamento", "inspessimento", "ispessimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crush", - "crunch", - "compaction" - ], - "it": [ - "dirompimento", - "maciullamento", - "stritolamento", - "stritolatura" - ] + "en": ["crush", "crunch", "compaction"], + "it": ["dirompimento", "maciullamento", "stritolamento", "stritolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grind", - "mill", - "pulverization", - "pulverisation" - ], - "it": [ - "macinatura", - "macinazione", - "molitura" - ] + "en": ["grind", "mill", "pulverization", "pulverisation"], + "it": ["macinatura", "macinazione", "molitura"] } }, { "synset_id": "ili:i37295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extrusion", - "expulsion" - ], - "it": [ - "estrusione" - ] - } + "translations": { "en": ["extrusion", "expulsion"], "it": ["estrusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shortening" - ], + "en": ["shortening"], "it": [ "abbreviamento", "abbreviazione", @@ -9671,234 +5169,118 @@ { "synset_id": "ili:i37297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbreviation" - ], - "it": [ - "abbreviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["abbreviation"], "it": ["abbreviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cut", - "cutting", - "cutting off" - ], - "it": [ - "taglio" - ] + "en": ["cut", "cutting", "cutting off"], + "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip", - "clipping", - "snip" - ], - "it": [ - "ritaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clip", "clipping", "snip"], "it": ["ritaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trim", - "trimming", - "clipping" - ], - "it": [ - "rasatura", - "spuntata" - ] + "en": ["trim", "trimming", "clipping"], + "it": ["rasatura", "spuntata"] } }, { "synset_id": "ili:i37303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pruning" - ], - "it": [ - "potatura" - ] - } + "translations": { "en": ["pruning"], "it": ["potatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miniaturization", - "miniaturisation" - ], - "it": [ - "miniaturizzazione" - ] + "en": ["miniaturization", "miniaturisation"], + "it": ["miniaturizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subtraction", - "deduction" - ], - "it": [ - "defalco", - "detrazione", - "deduzione" - ] + "en": ["subtraction", "deduction"], + "it": ["defalco", "detrazione", "deduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discount", - "price reduction", - "deduction" - ], - "it": [ - "abbuono", - "bonifico", - "sconto" - ] + "en": ["discount", "price reduction", "deduction"], + "it": ["abbuono", "bonifico", "sconto"] } }, { "synset_id": "ili:i37320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dilution" - ], - "it": [ - "annacquamento", - "diluizione", - "diluzione", - "stemperamento" - ] + "en": ["dilution"], + "it": ["annacquamento", "diluizione", "diluzione", "stemperamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutting", - "thinning" - ], - "it": [ - "diluizione", - "diluzione" - ] + "en": ["cutting", "thinning"], + "it": ["diluizione", "diluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addition" - ], - "it": [ - "aggiunta", - "giunta" - ] - } + "translations": { "en": ["addition"], "it": ["aggiunta", "giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i37326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advance", - "rise" - ], - "it": [ - "aumento", - "caro", - "lievitazione", - "rialzo", - "rincaro" - ] + "en": ["advance", "rise"], + "it": ["aumento", "caro", "lievitazione", "rialzo", "rincaro"] } }, { "synset_id": "ili:i37327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appreciation" - ], - "it": [ - "apprezzamento", - "rivalutazione" - ] + "en": ["appreciation"], + "it": ["apprezzamento", "rivalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surge", - "upsurge" - ], - "it": [ - "impeto", - "ondata" - ] - } + "translations": { "en": ["surge", "upsurge"], "it": ["impeto", "ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i37330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluoridation", - "fluoridization", - "fluoridisation" - ], - "it": [ - "fluorizzazione" - ] + "en": ["fluoridation", "fluoridization", "fluoridisation"], + "it": ["fluorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amplification" - ], - "it": [ - "amplificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["amplification"], "it": ["amplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expansion", - "enlargement" - ], + "en": ["expansion", "enlargement"], "it": [ "allargatura", "ampliamento", @@ -9912,90 +5294,41 @@ { "synset_id": "ili:i37335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dilation", - "dilatation" - ], - "it": [ - "dilatazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dilation", "dilatation"], "it": ["dilatazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escalation" - ], - "it": [ - "escalation" - ] - } + "translations": { "en": ["escalation"], "it": ["escalation"] } }, { "synset_id": "ili:i37341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maximization", - "maximisation", - "maximation" - ], - "it": [ - "massimizzazione" - ] + "en": ["maximization", "maximisation", "maximation"], + "it": ["massimizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inflation" - ], - "it": [ - "gonfiamento", - "gonfiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["inflation"], "it": ["gonfiamento", "gonfiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exaggeration" - ], - "it": [ - "gonfiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["exaggeration"], "it": ["gonfiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spread", - "spreading" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["spread", "spreading"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispersion", - "dispersal", - "dissemination", - "diffusion" - ], + "en": ["dispersion", "dispersal", "dissemination", "diffusion"], "it": [ "dispersione", "spandimento", @@ -10010,79 +5343,44 @@ "synset_id": "ili:i37351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scatter", - "scattering", - "strewing" - ], - "it": [ - "dispersione", - "sparpagliamento" - ] + "en": ["scatter", "scattering", "strewing"], + "it": ["dispersione", "sparpagliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extension" - ], - "it": [ - "estensione" - ] - } + "translations": { "en": ["extension"], "it": ["estensione"] } }, { "synset_id": "ili:i37355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contraction", - "muscular contraction", - "muscle contraction" - ], - "it": [ - "contrazione" - ] + "en": ["contraction", "muscular contraction", "muscle contraction"], + "it": ["contrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expansion", - "expanding upon" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] + "en": ["expansion", "expanding upon"], + "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i37364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annotation", - "annotating" - ], - "it": [ - "annotazione", - "notazione" - ] + "en": ["annotation", "annotating"], + "it": ["annotazione", "notazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accumulation", - "accrual", - "accruement" - ], + "en": ["accumulation", "accrual", "accruement"], "it": [ "accumulazione", "accumulo", @@ -10097,149 +5395,78 @@ "synset_id": "ili:i37368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposit", - "deposition" - ], - "it": [ - "deposito", - "testimonianza" - ] + "en": ["deposit", "deposition"], + "it": ["deposito", "testimonianza"] } }, { "synset_id": "ili:i37369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repositing", - "reposition", - "storage", - "warehousing" - ], - "it": [ - "immagazzinaggio", - "immagazzinamento" - ] + "en": ["repositing", "reposition", "storage", "warehousing"], + "it": ["immagazzinaggio", "immagazzinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockpiling" - ], - "it": [ - "stoccaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["stockpiling"], "it": ["stoccaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inclusion" - ], - "it": [ - "inclusione", - "inserimento" - ] - } + "translations": { "en": ["inclusion"], "it": ["inclusione", "inserimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annexation", - "appropriation" - ], - "it": [ - "annessione", - "incorporazione" - ] + "en": ["annexation", "appropriation"], + "it": ["annessione", "incorporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strengthening" - ], - "it": [ - "consolidamento", - "rinforzo" - ] + "en": ["strengthening"], + "it": ["consolidamento", "rinforzo"] } }, { "synset_id": "ili:i37377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intensification" - ], - "it": [ - "intensificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["intensification"], "it": ["intensificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggravation", - "exacerbation" - ], - "it": [ - "aggravamento", - "esasperazione", - "inasprimento" - ] + "en": ["aggravation", "exacerbation"], + "it": ["aggravamento", "esasperazione", "inasprimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focalization", - "focalisation", - "focusing" - ], - "it": [ - "focalizzazione" - ] + "en": ["focalization", "focalisation", "focusing"], + "it": ["focalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakage", - "break", - "breaking" - ], - "it": [ - "frantumazione", - "rompimento", - "rottura" - ] + "en": ["breakage", "break", "breaking"], + "it": ["frantumazione", "rompimento", "rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i37388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smashing", - "shattering" - ], + "en": ["smashing", "shattering"], "it": [ "frantumazione", "sconquassamento", @@ -10253,139 +5480,75 @@ "synset_id": "ili:i37389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fracture", - "crack", - "cracking" - ], - "it": [ - "rottura" - ] + "en": ["fracture", "crack", "cracking"], + "it": ["rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i37391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "explosion", - "burst" - ], - "it": [ - "esplosione", - "scoppio" - ] + "en": ["explosion", "burst"], + "it": ["esplosione", "scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i37395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burning", - "combustion" - ], - "it": [ - "bruciamento", - "bruciatura" - ] + "en": ["burning", "combustion"], + "it": ["bruciamento", "bruciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arson", - "incendiarism", - "fire-raising" - ], - "it": [ - "incendio doloso" - ] + "en": ["arson", "incendiarism", "fire-raising"], + "it": ["incendio doloso"] } }, { "synset_id": "ili:i37397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition", - "firing", - "lighting", - "kindling", - "inflammation" - ], - "it": [ - "accensione" - ] + "en": ["ignition", "firing", "lighting", "kindling", "inflammation"], + "it": ["accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i37398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incineration" - ], - "it": [ - "incenerimento", - "incinerazione" - ] + "en": ["incineration"], + "it": ["incenerimento", "incinerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cremation" - ], - "it": [ - "cremazione", - "incinerazione" - ] + "en": ["cremation"], + "it": ["cremazione", "incinerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combination", - "combining", - "compounding" - ], - "it": [ - "abbinamento" - ] + "en": ["combination", "combining", "compounding"], + "it": ["abbinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graft", - "grafting" - ], - "it": [ - "innesto" - ] - } + "translations": { "en": ["graft", "grafting"], "it": ["innesto"] } }, { "synset_id": "ili:i37404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "babel" - ], - "it": [ - "babele", - "babilonia" - ] - } + "translations": { "en": ["babel"], "it": ["babele", "babilonia"] } }, { "synset_id": "ili:i37405", @@ -10415,54 +5578,31 @@ "synset_id": "ili:i37408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confluence", - "conflux", - "merging" - ], - "it": [ - "confluenza" - ] + "en": ["confluence", "conflux", "merging"], + "it": ["confluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i37409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homogenization", - "homogenisation" - ], - "it": [ - "omogeneizzazione" - ] + "en": ["homogenization", "homogenisation"], + "it": ["omogeneizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "union", - "unification", - "uniting", - "conjugation", - "jointure" - ], - "it": [ - "unificazione", - "unione" - ] + "en": ["union", "unification", "uniting", "conjugation", "jointure"], + "it": ["unificazione", "unione"] } }, { "synset_id": "ili:i37414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reunion", - "reunification" - ], + "en": ["reunion", "reunification"], "it": [ "ricongiungimento", "ricongiunzione", @@ -10474,435 +5614,214 @@ { "synset_id": "ili:i37419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "apertura" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["apertura"] } }, { "synset_id": "ili:i37420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "separation" - ], - "it": [ - "allontanamento", - "separazione" - ] + "en": ["separation"], + "it": ["allontanamento", "separazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "break", - "interruption", - "disruption", - "gap" - ], - "it": [ - "interruzione", - "spezzatura" - ] + "en": ["break", "interruption", "disruption", "gap"], + "it": ["interruzione", "spezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut-in", - "insert" - ], - "it": [ - "inserto" - ] - } + "translations": { "en": ["cut-in", "insert"], "it": ["inserto"] } }, { "synset_id": "ili:i37424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avulsion" - ], - "it": [ - "avulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["avulsion"], "it": ["avulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i37425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissociation" - ], - "it": [ - "dissociazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dissociation"], "it": ["dissociazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secession", - "withdrawal" - ], - "it": [ - "secessione" - ] - } + "translations": { "en": ["secession", "withdrawal"], "it": ["secessione"] } }, { "synset_id": "ili:i37429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disunion" - ], - "it": [ - "dissensione", - "disunione", - "disunitezza" - ] + "en": ["disunion"], + "it": ["dissensione", "disunione", "disunitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i37431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "compartitura", - "compartizione", - "divisione", - "ripartizione" - ] + "en": ["division"], + "it": ["compartitura", "compartizione", "divisione", "ripartizione"] } }, { "synset_id": "ili:i37434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bisection" - ], - "it": [ - "bisezione" - ] - } + "translations": { "en": ["bisection"], "it": ["bisezione"] } }, { "synset_id": "ili:i37436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schism", - "split" - ], - "it": [ - "scisma", - "scissione", - "scissura" - ] + "en": ["schism", "split"], + "it": ["scisma", "scissione", "scissura"] } }, { "synset_id": "ili:i37437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut", - "cutting" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cut", "cutting"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut", - "cutting" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cut", "cutting"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notch", - "nick", - "snick" - ], - "it": [ - "incisione", - "intaccatura", - "intacco", - "tacca" - ] + "en": ["notch", "nick", "snick"], + "it": ["incisione", "intaccatura", "intacco", "tacca"] } }, { "synset_id": "ili:i37445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomization", - "atomisation", - "fragmentation" - ], - "it": [ - "frammentazione" - ] + "en": ["atomization", "atomisation", "fragmentation"], + "it": ["frammentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branching", - "ramification", - "fork", - "forking" - ], - "it": [ - "diramazione", - "ramificazione" - ] + "en": ["branching", "ramification", "fork", "forking"], + "it": ["diramazione", "ramificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bifurcation" - ], - "it": [ - "biforcazione" - ] - } + "translations": { "en": ["bifurcation"], "it": ["biforcazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divarication" - ], - "it": [ - "divaricamento", - "divaricazione" - ] + "en": ["divarication"], + "it": ["divaricamento", "divaricazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quantization", - "quantisation" - ], - "it": [ - "quantizzazione" - ] + "en": ["quantization", "quantisation"], + "it": ["quantizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punctuation" - ], - "it": [ - "interpunzione", - "punteggiatura" - ] + "en": ["punctuation"], + "it": ["interpunzione", "punteggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syllabication", - "syllabification" - ], - "it": [ - "sillabazione" - ] + "en": ["syllabication", "syllabification"], + "it": ["sillabazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detachment", - "disengagement" - ], - "it": [ - "disinnesto", - "sgranamento" - ] + "en": ["detachment", "disengagement"], + "it": ["disinnesto", "sgranamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "removal", - "remotion" - ], - "it": [ - "asportazione", - "asporto", - "resezione", - "rimozione" - ] + "en": ["removal", "remotion"], + "it": ["asportazione", "asporto", "resezione", "rimozione"] } }, { "synset_id": "ili:i37466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing", - "drawing off" - ], - "it": [ - "estrazione", - "svinatura" - ] + "en": ["drawing", "drawing off"], + "it": ["estrazione", "svinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derivation" - ], - "it": [ - "derivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["derivation"], "it": ["derivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abscission", - "cutting off" - ], - "it": [ - "recisione" - ] - } + "translations": { "en": ["abscission", "cutting off"], "it": ["recisione"] } }, { "synset_id": "ili:i37471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstraction" - ], - "it": [ - "cavata", - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["abstraction"], "it": ["cavata", "estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "threshing" - ], - "it": [ - "battitura", - "trebbia", - "trebbiatura" - ] + "en": ["threshing"], + "it": ["battitura", "trebbia", "trebbiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ablation", - "extirpation", - "cutting out", - "excision" - ], - "it": [ - "ablazione", - "asportazione", - "escissione" - ] + "en": ["ablation", "extirpation", "cutting out", "excision"], + "it": ["ablazione", "asportazione", "escissione"] } }, { "synset_id": "ili:i37475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autotomy" - ], - "it": [ - "autotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["autotomy"], "it": ["autotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i37476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decontamination" - ], - "it": [ - "decontaminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["decontamination"], "it": ["decontaminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denudation", - "stripping", - "uncovering", - "baring", - "husking" - ], + "en": ["denudation", "stripping", "uncovering", "baring", "husking"], "it": [ "denudamento", "denudazione", @@ -10916,148 +5835,73 @@ "synset_id": "ili:i37480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dislodgment", - "dislodgement" - ], - "it": [ - "sloggiamento" - ] + "en": ["dislodgment", "dislodgement"], + "it": ["sloggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elimination", - "riddance" - ], - "it": [ - "eliminazione" - ] + "en": ["elimination", "riddance"], + "it": ["eliminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elimination" - ], - "it": [ - "eliminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["elimination"], "it": ["eliminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumcision" - ], - "it": [ - "circoncisione" - ] - } + "translations": { "en": ["circumcision"], "it": ["circoncisione"] } }, { "synset_id": "ili:i37484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emptying", - "voidance", - "evacuation" - ], - "it": [ - "svotamento", - "svuotamento" - ] + "en": ["emptying", "voidance", "evacuation"], + "it": ["svotamento", "svuotamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drain", - "drainage" - ], - "it": [ - "drenaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["drain", "drainage"], "it": ["drenaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinvestment" - ], - "it": [ - "disinvestimento" - ] - } + "translations": { "en": ["disinvestment"], "it": ["disinvestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rinse", - "rinsing" - ], - "it": [ - "risciacquata", - "risciacquatura", - "sciacquatura" - ] + "en": ["rinse", "rinsing"], + "it": ["risciacquata", "risciacquatura", "sciacquatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expurgation", - "castration" - ], - "it": [ - "espurgazione" - ] + "en": ["expurgation", "castration"], + "it": ["espurgazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "censoring", - "censorship" - ], - "it": [ - "censura" - ] - } + "translations": { "en": ["censoring", "censorship"], "it": ["censura"] } }, { "synset_id": "ili:i37496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expunction", - "expunging", - "erasure" - ], - "it": [ - "cancellatura", - "cassatura", - "frego", - "scancellatura" - ] + "en": ["expunction", "expunging", "erasure"], + "it": ["cancellatura", "cassatura", "frego", "scancellatura"] } }, { @@ -11072,19 +5916,14 @@ "sectionalization", "sectionalisation" ], - "it": [ - "divisione" - ] + "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i37503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revision", - "alteration" - ], + "en": ["revision", "alteration"], "it": [ "alterazione", "cambiamento", @@ -11102,47 +5941,23 @@ { "synset_id": "ili:i37504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transfiguration" - ], - "it": [ - "trasfigurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["transfiguration"], "it": ["trasfigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conversion" - ], - "it": [ - "adattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["conversion"], "it": ["adattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afforestation" - ], - "it": [ - "imboschimento" - ] - } + "translations": { "en": ["afforestation"], "it": ["imboschimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reforestation", - "re-afforestation" - ], + "en": ["reforestation", "re-afforestation"], "it": [ "riforestazione", "rimboscamento", @@ -11156,14 +5971,8 @@ "synset_id": "ili:i37509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rehabilitation" - ], - "it": [ - "reinserimento", - "riabilitazione", - "ricupero" - ] + "en": ["rehabilitation"], + "it": ["reinserimento", "riabilitazione", "ricupero"] } }, { @@ -11175,60 +5984,32 @@ "physical restoration", "therapeutic rehabilitation" ], - "it": [ - "riabilitazione", - "rieducazione" - ] + "it": ["riabilitazione", "rieducazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reinstatement" - ], - "it": [ - "reintegrazione", - "rintegrazione" - ] + "en": ["reinstatement"], + "it": ["reintegrazione", "rintegrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filling" - ], - "it": [ - "riempimento" - ] - } + "translations": { "en": ["filling"], "it": ["riempimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardening" - ], - "it": [ - "indurimento", - "tempra" - ] - } + "translations": { "en": ["hardening"], "it": ["indurimento", "tempra"] } }, { "synset_id": "ili:i37523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damage", - "harm", - "hurt", - "scathe" - ], + "en": ["damage", "harm", "hurt", "scathe"], "it": [ "detrimento", "intaccamento", @@ -11243,238 +6024,119 @@ "synset_id": "ili:i37525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defacement", - "disfigurement", - "disfiguration" - ], - "it": [ - "deturpamento", - "deturpazione" - ] + "en": ["defacement", "disfigurement", "disfiguration"], + "it": ["deturpamento", "deturpazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wound", - "wounding" - ], - "it": [ - "ferimento" - ] - } + "translations": { "en": ["wound", "wounding"], "it": ["ferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scald" - ], - "it": [ - "bruciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scald"], "it": ["bruciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "updating" - ], - "it": [ - "aggiornamento" - ] - } + "translations": { "en": ["updating"], "it": ["aggiornamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contortion", - "deformation" - ], - "it": [ - "contorsione" - ] + "en": ["contortion", "deformation"], + "it": ["contorsione"] } }, { "synset_id": "ili:i37534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bending" - ], - "it": [ - "curvatura" - ] - } + "translations": { "en": ["bending"], "it": ["curvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fold", - "folding" - ], - "it": [ - "piegamento", - "piegata", - "piegatura", - "ripiegatura" - ] + "en": ["fold", "folding"], + "it": ["piegamento", "piegata", "piegatura", "ripiegatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plication", - "pleating" - ], - "it": [ - "pieghettatura" - ] - } + "translations": { "en": ["plication", "pleating"], "it": ["pieghettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "widening", - "broadening" - ], - "it": [ - "allargamento", - "allargatura", - "ampliamento", - "slargamento" - ] + "en": ["widening", "broadening"], + "it": ["allargamento", "allargatura", "ampliamento", "slargamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activity" - ], - "it": [ - "attività" - ] - } + "translations": { "en": ["activity"], "it": ["attività"] } }, { "synset_id": "ili:i37551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domesticity" - ], - "it": [ - "vita di famiglia", - "vita domestica" - ] + "en": ["domesticity"], + "it": ["vita di famiglia", "vita domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i37553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operation" - ], - "it": [ - "operazione" - ] - } + "translations": { "en": ["operation"], "it": ["operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practice", - "pattern" - ], - "it": [ - "abitudine", - "modello", - "pratica", - "schema" - ] + "en": ["practice", "pattern"], + "it": ["abitudine", "modello", "pratica", "schema"] } }, { "synset_id": "ili:i37560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooperation" - ], - "it": [ - "collaborazione", - "cooperazione" - ] + "en": ["cooperation"], + "it": ["collaborazione", "cooperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symbolism", - "symbolization", - "symbolisation" - ], - "it": [ - "simbolismo" - ] + "en": ["symbolism", "symbolization", "symbolisation"], + "it": ["simbolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannibalism" - ], - "it": [ - "antropofagia", - "cannibalismo" - ] + "en": ["cannibalism"], + "it": ["antropofagia", "cannibalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "careerism" - ], - "it": [ - "carrierismo" - ] - } + "translations": { "en": ["careerism"], "it": ["carrierismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custom", - "usage", - "usance" - ], + "en": ["custom", "usage", "usance"], "it": [ "abitudine", "consuetudine", @@ -11491,379 +6153,173 @@ { "synset_id": "ili:i37578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Germanism" - ], - "it": [ - "germanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Germanism"], "it": ["germanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habit", - "use" - ], - "it": [ - "abitudine", - "costume" - ] - } + "translations": { "en": ["habit", "use"], "it": ["abitudine", "costume"] } }, { "synset_id": "ili:i37585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fashion" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["fashion"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i37587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slavery", - "slaveholding" - ], - "it": [ - "schiavismo" - ] - } + "translations": { "en": ["slavery", "slaveholding"], "it": ["schiavismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way", - "path", - "way of life" - ], - "it": [ - "strada" - ] - } + "translations": { "en": ["way", "path", "way of life"], "it": ["strada"] } }, { "synset_id": "ili:i37599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embrace", - "embracing", - "embracement" - ], - "it": [ - "abbraccio" - ] + "en": ["embrace", "embracing", "embracement"], + "it": ["abbraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hug", - "clinch", - "squeeze" - ], - "it": [ - "abbraccio" - ] - } + "translations": { "en": ["hug", "clinch", "squeeze"], "it": ["abbraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistreatment" - ], - "it": [ - "maltrattamento", - "vessazione" - ] + "en": ["mistreatment"], + "it": ["maltrattamento", "vessazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annoyance", - "annoying", - "irritation", - "vexation" - ], - "it": [ - "angheria", - "dispetto", - "disturbo", - "irritazione", - "molestia" - ] + "en": ["annoyance", "annoying", "irritation", "vexation"], + "it": ["angheria", "dispetto", "disturbo", "irritazione", "molestia"] } }, { "synset_id": "ili:i37610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harassment", - "molestation" - ], - "it": [ - "molestia" - ] - } + "translations": { "en": ["harassment", "molestation"], "it": ["molestia"] } }, { "synset_id": "ili:i37611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maltreatment", - "ill-treatment", - "ill-usage", - "abuse" - ], - "it": [ - "maltrattamento" - ] + "en": ["maltreatment", "ill-treatment", "ill-usage", "abuse"], + "it": ["maltrattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persecution" - ], - "it": [ - "persecuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["persecution"], "it": ["persecuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impalement" - ], - "it": [ - "impalamento", - "impalatura" - ] + "en": ["impalement"], + "it": ["impalamento", "impalatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oppression", - "subjugation" - ], - "it": [ - "oppressione" - ] + "en": ["oppression", "subjugation"], + "it": ["oppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i37618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pogrom" - ], - "it": [ - "pogrom" - ] - } + "translations": { "en": ["pogrom"], "it": ["pogrom"] } }, { "synset_id": "ili:i37620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torture", - "torturing" - ], - "it": [ - "sevizie" - ] - } + "translations": { "en": ["torture", "torturing"], "it": ["sevizie"] } }, { "synset_id": "ili:i37624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crucifixion", - "excruciation" - ], - "it": [ - "tortura" - ] - } + "translations": { "en": ["crucifixion", "excruciation"], "it": ["tortura"] } }, { "synset_id": "ili:i37636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruelty", - "inhuman treatment" - ], - "it": [ - "crudeltà", - "empietà" - ] + "en": ["cruelty", "inhuman treatment"], + "it": ["crudeltà", "empietà"] } }, { "synset_id": "ili:i37637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrocity", - "inhumanity" - ], - "it": [ - "atrocità", - "barbarità", - "efferatezza", - "inumanità" - ] + "en": ["atrocity", "inhumanity"], + "it": ["atrocità", "barbarità", "efferatezza", "inumanità"] } }, { "synset_id": "ili:i37638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brutality", - "barbarity", - "barbarism", - "savagery" - ], - "it": [ - "barbarie", - "inciviltà", - "brutalità" - ] + "en": ["brutality", "barbarity", "barbarism", "savagery"], + "it": ["barbarie", "inciviltà", "brutalità"] } }, { "synset_id": "ili:i37642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exasperation" - ], - "it": [ - "esasperazione" - ] - } + "translations": { "en": ["exasperation"], "it": ["esasperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sexual harassment" - ], - "it": [ - "molestie sessuali" - ] - } + "translations": { "en": ["sexual harassment"], "it": ["molestie sessuali"] } }, { "synset_id": "ili:i37646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "witch-hunt" - ], - "it": [ - "caccia alle streghe" - ] - } + "translations": { "en": ["witch-hunt"], "it": ["caccia alle streghe"] } }, { "synset_id": "ili:i37647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "McCarthyism" - ], - "it": [ - "maccartismo" - ] - } + "translations": { "en": ["McCarthyism"], "it": ["maccartismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonialism" - ], - "it": [ - "colonialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["colonialism"], "it": ["colonialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neocolonialism" - ], - "it": [ - "neocolonialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["neocolonialism"], "it": ["neocolonialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diversion", - "recreation" - ], - "it": [ - "distrazione", - "diversivo", - "divertimento", - "diporto" - ] + "en": ["diversion", "recreation"], + "it": ["distrazione", "diversivo", "divertimento", "diporto"] } }, { "synset_id": "ili:i37651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antic", - "joke", - "prank", - "trick", - "caper", - "put-on" - ], + "en": ["antic", "joke", "prank", "trick", "caper", "put-on"], "it": [ "baia", "birbonaggine", @@ -11893,54 +6349,29 @@ { "synset_id": "ili:i37652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bathing" - ], - "it": [ - "bagno", - "balneazione" - ] - } + "translations": { "en": ["bathing"], "it": ["bagno", "balneazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebration", - "festivity" - ], - "it": [ - "festività", - "gala" - ] + "en": ["celebration", "festivity"], + "it": ["festività", "gala"] } }, { "synset_id": "ili:i37654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dancing", - "dance", - "terpsichore", - "saltation" - ], - "it": [ - "ballo", - "danza" - ] + "en": ["dancing", "dance", "terpsichore", "saltation"], + "it": ["ballo", "danza"] } }, { "synset_id": "ili:i37655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entertainment", - "amusement" - ], + "en": ["entertainment", "amusement"], "it": [ "diporto", "distrazione", @@ -11956,68 +6387,36 @@ "synset_id": "ili:i37657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escape", - "escapism" - ], - "it": [ - "distrazione", - "escapismo", - "evasione" - ] + "en": ["escape", "escapism"], + "it": ["distrazione", "escapismo", "evasione"] } }, { "synset_id": "ili:i37659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fun", - "merriment", - "playfulness" - ], - "it": [ - "divertimento" - ] + "en": ["fun", "merriment", "playfulness"], + "it": ["divertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gambling", - "gaming", - "play" - ], - "it": [ - "gioco d'azzardo", - "gioco" - ] + "en": ["gambling", "gaming", "play"], + "it": ["gioco d'azzardo", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "gioco", - "balocco" - ] - } + "translations": { "en": ["game"], "it": ["gioco", "balocco"] } }, { "synset_id": "ili:i37662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jest", - "joke", - "jocularity" - ], + "en": ["jest", "joke", "jocularity"], "it": [ "scherzo", "beffa", @@ -12033,55 +6432,27 @@ "synset_id": "ili:i37664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pastime", - "interest", - "pursuit" - ], - "it": [ - "diporto", - "divertimento", - "passatempo", - "svago" - ] + "en": ["pastime", "interest", "pursuit"], + "it": ["diporto", "divertimento", "passatempo", "svago"] } }, { "synset_id": "ili:i37665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play", - "child's play" - ], - "it": [ - "gioco da bambino" - ] + "en": ["play", "child's play"], + "it": ["gioco da bambino"] } }, { "synset_id": "ili:i37666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "mamma e papà" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["mamma e papà"] } }, { "synset_id": "ili:i37667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doctor" - ], - "it": [ - "dottore" - ] - } + "translations": { "en": ["doctor"], "it": ["dottore"] } }, { "synset_id": "ili:i37669", @@ -12095,149 +6466,77 @@ "sideline", "spare-time activity" ], - "it": [ - "hobby" - ] + "it": ["hobby"] } }, { "synset_id": "ili:i37670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cup of tea", - "bag", - "dish" - ], - "it": [ - "pane quotidiano" - ] + "en": ["cup of tea", "bag", "dish"], + "it": ["pane quotidiano"] } }, { "synset_id": "ili:i37672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sport" - ], - "it": [ - "sport" - ] - } + "translations": { "en": ["sport"], "it": ["sport"] } }, { "synset_id": "ili:i37673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact sport" - ], - "it": [ - "sport di contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact sport"], "it": ["sport di contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i37674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outdoor sport", - "field sport" - ], - "it": [ - "sport all'aperto" - ] + "en": ["outdoor sport", "field sport"], + "it": ["sport all'aperto"] } }, { "synset_id": "ili:i37675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gymnastics", - "gymnastic exercise" - ], - "it": [ - "ginnastica" - ] + "en": ["gymnastics", "gymnastic exercise"], + "it": ["ginnastica"] } }, { "synset_id": "ili:i37676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobatics", - "tumbling" - ], - "it": [ - "acrobatica", - "acrobatismo", - "acrobazia" - ] + "en": ["acrobatics", "tumbling"], + "it": ["acrobatica", "acrobatismo", "acrobazia"] } }, { "synset_id": "ili:i37687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handstand" - ], - "it": [ - "verticale" - ] - } + "translations": { "en": ["handstand"], "it": ["verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i37697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headstand" - ], - "it": [ - "verticale" - ] - } + "translations": { "en": ["headstand"], "it": ["verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i37698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tumble" - ], - "it": [ - "capriola" - ] - } + "translations": { "en": ["tumble"], "it": ["capriola"] } }, { "synset_id": "ili:i37699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "split" - ], - "it": [ - "spaccata" - ] - } + "translations": { "en": ["split"], "it": ["spaccata"] } }, { "synset_id": "ili:i37700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobatic stunt", - "acrobatic feat" - ], - "it": [ - "acrobazia" - ] + "en": ["acrobatic stunt", "acrobatic feat"], + "it": ["acrobazia"] } }, { @@ -12252,1058 +6551,499 @@ "somersaulting", "flip" ], - "it": [ - "capriola" - ] + "it": ["capriola"] } }, { "synset_id": "ili:i37708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flip-flop" - ], - "it": [ - "flip-flop" - ] - } + "translations": { "en": ["flip-flop"], "it": ["flip-flop"] } }, { "synset_id": "ili:i37709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "track and field" - ], - "it": [ - "atletica leggera" - ] - } + "translations": { "en": ["track and field"], "it": ["atletica leggera"] } }, { "synset_id": "ili:i37713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high jump" - ], - "it": [ - "salto in alto" - ] - } + "translations": { "en": ["high jump"], "it": ["salto in alto"] } }, { "synset_id": "ili:i37715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skiing" - ], - "it": [ - "sci" - ] - } + "translations": { "en": ["skiing"], "it": ["sci"] } }, { "synset_id": "ili:i37716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross-country skiing" - ], - "it": [ - "sci di fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["cross-country skiing"], "it": ["sci di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i37721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water sport", - "aquatics" - ], - "it": [ - "sport d'acqua" - ] + "en": ["water sport", "aquatics"], + "it": ["sport d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i37722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimming", - "swim" - ], - "it": [ - "notata", - "nuotata", - "nuoto" - ] + "en": ["swimming", "swim"], + "it": ["notata", "nuotata", "nuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i37724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea bathing" - ], - "it": [ - "bagni di mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea bathing"], "it": ["bagni di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i37727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dip", - "plunge" - ], - "it": [ - "nuotatina", - "tuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["dip", "plunge"], "it": ["nuotatina", "tuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i37728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dive", - "diving" - ], - "it": [ - "discesa", - "tuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["dive", "diving"], "it": ["discesa", "tuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i37731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belly flop", - "belly flopper", - "belly whop", - "belly whopper" - ], - "it": [ - "panciata", - "spanciata" - ] + "en": ["belly flop", "belly flopper", "belly whop", "belly whopper"], + "it": ["panciata", "spanciata"] } }, { "synset_id": "ili:i37738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skin diving", - "skin-dive" - ], - "it": [ - "nuoto subacqueo" - ] + "en": ["skin diving", "skin-dive"], + "it": ["nuoto subacqueo"] } }, { "synset_id": "ili:i37739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scuba diving" - ], - "it": [ - "immersioni subacquee" - ] - } + "translations": { "en": ["scuba diving"], "it": ["immersioni subacquee"] } }, { "synset_id": "ili:i37741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surfing", - "surfboarding", - "surfriding" - ], - "it": [ - "surf", - "surfing", - "windsurf", - "windsurfing" - ] + "en": ["surfing", "surfboarding", "surfriding"], + "it": ["surf", "surfing", "windsurf", "windsurfing"] } }, { "synset_id": "ili:i37742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water-skiing" - ], - "it": [ - "sci acquatico", - "sci d'acqua", - "sci nautico" - ] + "en": ["water-skiing"], + "it": ["sci acquatico", "sci d'acqua", "sci nautico"] } }, { "synset_id": "ili:i37743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rowing", - "row" - ], - "it": [ - "canottaggio", - "voga" - ] - } + "translations": { "en": ["rowing", "row"], "it": ["canottaggio", "voga"] } }, { "synset_id": "ili:i37746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boxing", - "pugilism", - "fisticuffs" - ], - "it": [ - "boxe", - "pugilato" - ] + "en": ["boxing", "pugilism", "fisticuffs"], + "it": ["boxe", "pugilato"] } }, { "synset_id": "ili:i37749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fight" - ], - "it": [ - "incontro" - ] - } + "translations": { "en": ["fight"], "it": ["incontro"] } }, { "synset_id": "ili:i37752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archery" - ], - "it": [ - "tiro con l'arco" - ] - } + "translations": { "en": ["archery"], "it": ["tiro con l'arco"] } }, { "synset_id": "ili:i37753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sledding" - ], - "it": [ - "slittino" - ] - } + "translations": { "en": ["sledding"], "it": ["slittino"] } }, { "synset_id": "ili:i37757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrestling", - "rassling", - "grappling" - ], - "it": [ - "lotta", - "lotta libera" - ] + "en": ["wrestling", "rassling", "grappling"], + "it": ["lotta", "lotta libera"] } }, { "synset_id": "ili:i37762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["skating"], "it": ["pattinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio sul ghiaccio" - ] + "en": ["ice skating"], + "it": ["pattinaggio sul ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "figure skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio artistico" - ] + "en": ["figure skating"], + "it": ["pattinaggio artistico"] } }, { "synset_id": "ili:i37766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio a rotelle" - ] + "en": ["roller skating"], + "it": ["pattinaggio a rotelle"] } }, { "synset_id": "ili:i37769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racing" - ], - "it": [ - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["racing"], "it": ["corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i37775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horse racing" - ], - "it": [ - "ippica" - ] - } + "translations": { "en": ["horse racing"], "it": ["ippica"] } }, { "synset_id": "ili:i37777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riding", - "horseback riding", - "equitation" - ], - "it": [ - "equitazione" - ] + "en": ["riding", "horseback riding", "equitation"], + "it": ["equitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showjumping", - "stadium jumping" - ], - "it": [ - "concorso ippico" - ] + "en": ["showjumping", "stadium jumping"], + "it": ["concorso ippico"] } }, { "synset_id": "ili:i37782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycling" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["cycling"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i37783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bicycling" - ], - "it": [ - "ciclismo", - "velocipedismo" - ] - } + "translations": { "en": ["bicycling"], "it": ["ciclismo", "velocipedismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motorcycling" - ], - "it": [ - "motociclismo" - ] - } + "translations": { "en": ["motorcycling"], "it": ["motociclismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfighting", - "tauromachy" - ], - "it": [ - "tauromachia" - ] + "en": ["bullfighting", "tauromachy"], + "it": ["tauromachia"] } }, { "synset_id": "ili:i37789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunt", - "hunting" - ], - "it": [ - "caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["hunt", "hunting"], "it": ["caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i37796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox hunting", - "foxhunt" - ], - "it": [ - "caccia alla volpe" - ] + "en": ["fox hunting", "foxhunt"], + "it": ["caccia alla volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i37799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishing", - "sportfishing" - ], - "it": [ - "pesca" - ] - } + "translations": { "en": ["fishing", "sportfishing"], "it": ["pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i37810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "gioco", - "partita" - ] - } + "translations": { "en": ["game"], "it": ["gioco", "partita"] } }, { "synset_id": "ili:i37811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "partita", - "giocata", - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["game"], "it": ["partita", "giocata", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "away game", - "road game" - ], - "it": [ - "trasferta" - ] - } + "translations": { "en": ["away game", "road game"], "it": ["trasferta"] } }, { "synset_id": "ili:i37818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "innings" - ], - "it": [ - "turno di battuta" - ] - } + "translations": { "en": ["innings"], "it": ["turno di battuta"] } }, { "synset_id": "ili:i37819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turn", - "play" - ], - "it": [ - "giro", - "turno", - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["turn", "play"], "it": ["giro", "turno", "volta"] } }, { "synset_id": "ili:i37820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attack" - ], - "it": [ - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["attack"], "it": ["attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i37827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer game", - "video game" - ], - "it": [ - "video game", - "videogame", - "videogioco" - ] + "en": ["computer game", "video game"], + "it": ["video game", "videogame", "videogioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virtual reality" - ], - "it": [ - "realtà virtuale" - ] - } + "translations": { "en": ["virtual reality"], "it": ["realtà virtuale"] } }, { "synset_id": "ili:i37829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pinball", - "pinball game" - ], - "it": [ - "bigliardino", - "biliardino" - ] + "en": ["pinball", "pinball game"], + "it": ["bigliardino", "biliardino"] } }, { "synset_id": "ili:i37832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charades" - ], - "it": [ - "sciarada" - ] - } + "translations": { "en": ["charades"], "it": ["sciarada"] } }, { "synset_id": "ili:i37836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring-around-the-rosy", - "ring-around-a-rosy", - "ring-a-rosy" - ], - "it": [ - "girotondo" - ] + "en": ["ring-around-the-rosy", "ring-around-a-rosy", "ring-a-rosy"], + "it": ["girotondo"] } }, { "synset_id": "ili:i37838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treasure hunt" - ], - "it": [ - "caccia al tesoro" - ] - } + "translations": { "en": ["treasure hunt"], "it": ["caccia al tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i37843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war game" - ], - "it": [ - "war game" - ] - } + "translations": { "en": ["war game"], "it": ["war game"] } }, { "synset_id": "ili:i37844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curling" - ], - "it": [ - "curling" - ] - } + "translations": { "en": ["curling"], "it": ["curling"] } }, { "synset_id": "ili:i37845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling" - ], - "it": [ - "bowling" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling"], "it": ["bowling"] } }, { "synset_id": "ili:i37847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenpins", - "tenpin bowling" - ], - "it": [ - "bowling" - ] - } + "translations": { "en": ["tenpins", "tenpin bowling"], "it": ["bowling"] } }, { "synset_id": "ili:i37851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawn bowling", - "bowls" - ], - "it": [ - "GAP!", - "gioco delle bocce" - ] + "en": ["lawn bowling", "bowls"], + "it": ["GAP!", "gioco delle bocce"] } }, { "synset_id": "ili:i37853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pall-mall" - ], - "it": [ - "palla maglio", - "pallamaglio" - ] + "en": ["pall-mall"], + "it": ["palla maglio", "pallamaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "athletic game" - ], - "it": [ - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["athletic game"], "it": ["gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice hockey", - "hockey", - "hockey game" - ], - "it": [ - "hockey", - "hockey su ghiaccio" - ] + "en": ["ice hockey", "hockey", "hockey game"], + "it": ["hockey", "hockey su ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water polo" - ], - "it": [ - "palla nuoto", - "pallanuoto", - "water-polo" - ] + "en": ["water polo"], + "it": ["palla nuoto", "pallanuoto", "water-polo"] } }, { "synset_id": "ili:i37860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golf", - "golf game" - ], - "it": [ - "golf" - ] - } + "translations": { "en": ["golf", "golf game"], "it": ["golf"] } }, { "synset_id": "ili:i37865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature golf" - ], - "it": [ - "minigolf" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature golf"], "it": ["minigolf"] } }, { "synset_id": "ili:i37866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croquet" - ], - "it": [ - "croquet" - ] - } + "translations": { "en": ["croquet"], "it": ["croquet"] } }, { "synset_id": "ili:i37871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field hockey", - "hockey" - ], - "it": [ - "hockey" - ] - } + "translations": { "en": ["field hockey", "hockey"], "it": ["hockey"] } }, { "synset_id": "ili:i37873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "football", - "football game" - ], - "it": [ - "football" - ] - } + "translations": { "en": ["football", "football game"], "it": ["football"] } }, { "synset_id": "ili:i37874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American football", - "American football game" - ], - "it": [ - "football americano" - ] + "en": ["American football", "American football game"], + "it": ["football americano"] } }, { "synset_id": "ili:i37877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurling" - ], - "it": [ - "hurling" - ] - } + "translations": { "en": ["hurling"], "it": ["hurling"] } }, { "synset_id": "ili:i37878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rugby", - "rugby football", - "rugger" - ], - "it": [ - "rugby", - "palla ovale", - "pallovale" - ] + "en": ["rugby", "rugby football", "rugger"], + "it": ["rugby", "palla ovale", "pallovale"] } }, { "synset_id": "ili:i37881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball", - "baseball game" - ], - "it": [ - "baseball", - "palla base", - "pallabase", - "partita di baseball" - ] + "en": ["baseball", "baseball game"], + "it": ["baseball", "palla base", "pallabase", "partita di baseball"] } }, { "synset_id": "ili:i37896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run-up" - ], - "it": [ - "rincorsa" - ] - } + "translations": { "en": ["run-up"], "it": ["rincorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i37901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polo" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["polo"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i37904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soccer", - "association football" - ], - "it": [ - "calcio", - "pallone", - "football" - ] + "en": ["soccer", "association football"], + "it": ["calcio", "pallone", "football"] } }, { "synset_id": "ili:i37905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dribble", - "dribbling" - ], - "it": [ - "dribblaggio", - "dribbling" - ] + "en": ["dribble", "dribbling"], + "it": ["dribblaggio", "dribbling"] } }, { "synset_id": "ili:i37908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handball" - ], - "it": [ - "palla muro", - "pallamuro" - ] - } + "translations": { "en": ["handball"], "it": ["palla muro", "pallamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i37910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fives" - ], - "it": [ - "palla muro", - "pallamuro" - ] - } + "translations": { "en": ["fives"], "it": ["palla muro", "pallamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i37912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volleyball", - "volleyball game" - ], - "it": [ - "palla a volo", - "palla volo", - "pallavolo", - "volleyball" - ] + "en": ["volleyball", "volleyball game"], + "it": ["palla a volo", "palla volo", "pallavolo", "volleyball"] } }, { "synset_id": "ili:i37913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jai alai", - "pelota" - ], - "it": [ - "pelota" - ] - } + "translations": { "en": ["jai alai", "pelota"], "it": ["pelota"] } }, { "synset_id": "ili:i37914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badminton" - ], - "it": [ - "volano" - ] - } + "translations": { "en": ["badminton"], "it": ["volano"] } }, { "synset_id": "ili:i37916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basketball", - "basketball game", - "hoops" - ], - "it": [ - "basket", - "pallacanestro", - "palla canestro", - "basketball" - ] + "en": ["basketball", "basketball game", "hoops"], + "it": ["basket", "pallacanestro", "palla canestro", "basketball"] } }, { "synset_id": "ili:i37921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tennis", - "lawn tennis" - ], - "it": [ - "tennis", - "tennis sull'erba", - "pallacorda" - ] + "en": ["tennis", "lawn tennis"], + "it": ["tennis", "tennis sull'erba", "pallacorda"] } }, { "synset_id": "ili:i37927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubles" - ], - "it": [ - "doppio" - ] - } + "translations": { "en": ["doubles"], "it": ["doppio"] } }, { "synset_id": "ili:i37928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubles" - ], - "it": [ - "doppio" - ] - } + "translations": { "en": ["doubles"], "it": ["doppio"] } }, { "synset_id": "ili:i37935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hide-and-seek", - "hide and go seek" - ], + "en": ["hide-and-seek", "hide and go seek"], "it": [ "nascondarello", "nascondino", @@ -13316,455 +7056,214 @@ { "synset_id": "ili:i37936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hopscotch" - ], - "it": [ - "campana" - ] - } + "translations": { "en": ["hopscotch"], "it": ["campana"] } }, { "synset_id": "ili:i37941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leapfrog" - ], - "it": [ - "cavallina" - ] - } + "translations": { "en": ["leapfrog"], "it": ["cavallina"] } }, { "synset_id": "ili:i37945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical chairs", - "going to Jerusalem" - ], - "it": [ - "gioco delle sedie" - ] + "en": ["musical chairs", "going to Jerusalem"], + "it": ["gioco delle sedie"] } }, { "synset_id": "ili:i37951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tag" - ], - "it": [ - "acchiapparello", - "chiapparello", - "chiapperello", - "chiappino" - ] + "en": ["tag"], + "it": ["acchiapparello", "chiapparello", "chiapperello", "chiappino"] } }, { "synset_id": "ili:i37952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tiddlywinks" - ], - "it": [ - "gioco della pulce" - ] - } + "translations": { "en": ["tiddlywinks"], "it": ["gioco della pulce"] } }, { "synset_id": "ili:i37953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card game", - "cards" - ], - "it": [ - "gioco di carte" - ] - } + "translations": { "en": ["card game", "cards"], "it": ["gioco di carte"] } }, { "synset_id": "ili:i37956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baccarat", - "chemin de fer" - ], - "it": [ - "baccarà", - "chemin de fer" - ] + "en": ["baccarat", "chemin de fer"], + "it": ["baccarà", "chemin de fer"] } }, { "synset_id": "ili:i37958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackjack", - "twenty-one", - "vingt-et-un" - ], - "it": [ - "ventuno" - ] + "en": ["blackjack", "twenty-one", "vingt-et-un"], + "it": ["ventuno"] } }, { "synset_id": "ili:i37959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge" - ], - "it": [ - "bridge" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge"], "it": ["bridge"] } }, { "synset_id": "ili:i37961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auction", - "auction bridge" - ], - "it": [ - "bridge a incanto" - ] + "en": ["auction", "auction bridge"], + "it": ["bridge a incanto"] } }, { "synset_id": "ili:i37962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contract", - "contract bridge" - ], - "it": [ - "bridge contratto" - ] + "en": ["contract", "contract bridge"], + "it": ["bridge contratto"] } }, { "synset_id": "ili:i37970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faro" - ], - "it": [ - "faraone" - ] - } + "translations": { "en": ["faro"], "it": ["faraone"] } }, { "synset_id": "ili:i37979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poker", - "poker game" - ], - "it": [ - "poker" - ] - } + "translations": { "en": ["poker", "poker game"], "it": ["poker"] } }, { "synset_id": "ili:i37981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rummy", - "rum" - ], - "it": [ - "ramino" - ] - } + "translations": { "en": ["rummy", "rum"], "it": ["ramino"] } }, { "synset_id": "ili:i37982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solitaire", - "patience" - ], - "it": [ - "solitario" - ] - } + "translations": { "en": ["solitaire", "patience"], "it": ["solitario"] } }, { "synset_id": "ili:i37987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearts", - "Black Maria" - ], - "it": [ - "cuori" - ] - } + "translations": { "en": ["hearts", "Black Maria"], "it": ["cuori"] } }, { "synset_id": "ili:i37990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canasta", - "basket rummy", - "meld" - ], - "it": [ - "canasta" - ] + "en": ["canasta", "basket rummy", "meld"], + "it": ["canasta"] } }, { "synset_id": "ili:i38005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "table tennis", - "Ping-Pong" - ], - "it": [ - "ping-pong", - "tennis da tavolo", - "tennis tavolo" - ] + "en": ["table tennis", "Ping-Pong"], + "it": ["ping-pong", "tennis da tavolo", "tennis tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i38006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dominoes", - "dominos" - ], - "it": [ - "domino" - ] - } + "translations": { "en": ["dominoes", "dominos"], "it": ["domino"] } }, { "synset_id": "ili:i38008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "billiards" - ], - "it": [ - "bigliardo", - "biliardo" - ] - } + "translations": { "en": ["billiards"], "it": ["bigliardo", "biliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i38010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carom", - "cannon" - ], - "it": [ - "carambola" - ] - } + "translations": { "en": ["carom", "cannon"], "it": ["carambola"] } }, { "synset_id": "ili:i38015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bagatelle", - "bar billiards" - ], - "it": [ - "bagatella", - "bagattella" - ] + "en": ["bagatelle", "bar billiards"], + "it": ["bagatella", "bagattella"] } }, { "synset_id": "ili:i38017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word game" - ], - "it": [ - "gioco di parole" - ] - } + "translations": { "en": ["word game"], "it": ["gioco di parole"] } }, { "synset_id": "ili:i38021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backgammon" - ], - "it": [ - "sbaraglino", - "tric-trac" - ] - } + "translations": { "en": ["backgammon"], "it": ["sbaraglino", "tric-trac"] } }, { "synset_id": "ili:i38022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "checkers", - "draughts" - ], - "it": [ - "dama" - ] - } + "translations": { "en": ["checkers", "draughts"], "it": ["dama"] } }, { "synset_id": "ili:i38025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "darts" - ], - "it": [ - "freccette" - ] - } + "translations": { "en": ["darts"], "it": ["freccette"] } }, { "synset_id": "ili:i38027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halma" - ], - "it": [ - "alma" - ] - } + "translations": { "en": ["halma"], "it": ["alma"] } }, { "synset_id": "ili:i38028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lotto", - "bingo", - "beano", - "keno" - ], - "it": [ - "bingo", - "tombola" - ] + "en": ["lotto", "bingo", "beano", "keno"], + "it": ["bingo", "tombola"] } }, { "synset_id": "ili:i38029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tombola" - ], - "it": [ - "tombola" - ] - } + "translations": { "en": ["tombola"], "it": ["tombola"] } }, { "synset_id": "ili:i38032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monopoly" - ], - "it": [ - "monopoli" - ] - } + "translations": { "en": ["Monopoly"], "it": ["monopoli"] } }, { "synset_id": "ili:i38040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bet", - "wager" - ], - "it": [ - "giocata" - ] - } + "translations": { "en": ["bet", "wager"], "it": ["giocata"] } }, { "synset_id": "ili:i38042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exacta", - "perfecta" - ], - "it": [ - "abbinata", - "accoppiata" - ] + "en": ["exacta", "perfecta"], + "it": ["abbinata", "accoppiata"] } }, { "synset_id": "ili:i38049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lottery", - "drawing" - ], - "it": [ - "lotteria", - "lotto" - ] + "en": ["lottery", "drawing"], + "it": ["lotteria", "lotto"] } }, { "synset_id": "ili:i38056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roulette" - ], - "it": [ - "roulette" - ] - } + "translations": { "en": ["roulette"], "it": ["roulette"] } }, { "synset_id": "ili:i38061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revel", - "revelry" - ], + "en": ["revel", "revelry"], "it": [ "bagordo", "baldoria", @@ -13779,16 +7278,8 @@ "synset_id": "ili:i38065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bust", - "tear", - "binge", - "bout" - ], - "it": [ - "bisboccia", - "trincata" - ] + "en": ["bust", "tear", "binge", "bout"], + "it": ["bisboccia", "trincata"] } }, { @@ -13805,39 +7296,20 @@ "bacchanalia", "drunken revelry" ], - "it": [ - "ammucchiata", - "baccanale", - "orgia" - ] + "it": ["ammucchiata", "baccanale", "orgia"] } }, { "synset_id": "ili:i38069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carnival" - ], - "it": [ - "carnevale" - ] - } + "translations": { "en": ["carnival"], "it": ["carnevale"] } }, { "synset_id": "ili:i38071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play", - "frolic", - "romp", - "gambol", - "caper" - ], - "it": [ - "gioco" - ] + "en": ["play", "frolic", "romp", "gambol", "caper"], + "it": ["gioco"] } }, { @@ -13852,12 +7324,7 @@ "dalliance", "toying" ], - "it": [ - "amoreggiamento", - "civetteria", - "corteggiamento", - "flirt" - ] + "it": ["amoreggiamento", "civetteria", "corteggiamento", "flirt"] } }, { @@ -13896,20 +7363,14 @@ "harlequinade", "prank" ], - "it": [ - "buffonaggine", - "buffonata", - "pagliacciata" - ] + "it": ["buffonaggine", "buffonata", "pagliacciata"] } }, { "synset_id": "ili:i38081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teasing" - ], + "en": ["teasing"], "it": [ "canzonatura", "minchionatura", @@ -13926,374 +7387,187 @@ "synset_id": "ili:i38084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practical joke" - ], - "it": [ - "beffa", - "birichinata", - "burla" - ] + "en": ["practical joke"], + "it": ["beffa", "birichinata", "burla"] } }, { "synset_id": "ili:i38085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "April fool" - ], - "it": [ - "pesce d'aprile" - ] - } + "translations": { "en": ["April fool"], "it": ["pesce d'aprile"] } }, { "synset_id": "ili:i38087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rag" - ], - "it": [ - "scherzo" - ] - } + "translations": { "en": ["rag"], "it": ["scherzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasantry" - ], - "it": [ - "amenità", - "facezia" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasantry"], "it": ["amenità", "facezia"] } }, { "synset_id": "ili:i38092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beguilement", - "distraction" - ], - "it": [ - "distrazione", - "diversivo" - ] + "en": ["beguilement", "distraction"], + "it": ["distrazione", "diversivo"] } }, { "synset_id": "ili:i38094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extravaganza" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rappresentazione spettacolare" - ] + "en": ["extravaganza"], + "it": ["GAP!", "rappresentazione spettacolare"] } }, { "synset_id": "ili:i38097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebration", - "solemnization", - "solemnisation" - ], - "it": [ - "celebrazione" - ] + "en": ["celebration", "solemnization", "solemnisation"], + "it": ["celebrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Olympian Games", - "Olympic Games" - ], - "it": [ - "Olimpiadi", - "olimpiade" - ] + "en": ["Olympian Games", "Olympic Games"], + "it": ["Olimpiadi", "olimpiade"] } }, { "synset_id": "ili:i38106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "festival", - "fete" - ], - "it": [ - "festival", - "kermesse", - "sagra" - ] + "en": ["festival", "fete"], + "it": ["festival", "kermesse", "sagra"] } }, { "synset_id": "ili:i38110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saturnalia" - ], - "it": [ - "saturnali" - ] - } + "translations": { "en": ["Saturnalia"], "it": ["saturnali"] } }, { "synset_id": "ili:i38112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gala", - "gala affair", - "jamboree", - "blowout" - ], - "it": [ - "festa" - ] + "en": ["gala", "gala affair", "jamboree", "blowout"], + "it": ["festa"] } }, { "synset_id": "ili:i38123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "show" - ], - "it": [ - "spettacolo", - "show" - ] - } + "translations": { "en": ["show"], "it": ["spettacolo", "show"] } }, { "synset_id": "ili:i38124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabaret", - "floorshow", - "floor show" - ], - "it": [ - "cabaret", - "cabarè", - "caffè-concerto" - ] + "en": ["cabaret", "floorshow", "floor show"], + "it": ["cabaret", "cabarè", "caffè-concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i38126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interlude", - "intermezzo", - "entr'acte" - ], - "it": [ - "interludio", - "intermezzo" - ] + "en": ["interlude", "intermezzo", "entr'acte"], + "it": ["interludio", "intermezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display", - "exhibit", - "showing" - ], - "it": [ - "oggetto esposto" - ] + "en": ["display", "exhibit", "showing"], + "it": ["oggetto esposto"] } }, { "synset_id": "ili:i38130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presentation", - "presentment", - "demonstration" - ], - "it": [ - "dimostrazione", - "presentazione", - "esibizione" - ] + "en": ["presentation", "presentment", "demonstration"], + "it": ["dimostrazione", "presentazione", "esibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i38131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demonstration" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["demonstration"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhibition" - ], - "it": [ - "esibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["exhibition"], "it": ["esibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i38135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "esibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["esibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i38137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "road show" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spettacolo di tournée" - ] + "en": ["road show"], + "it": ["GAP!", "spettacolo di tournée"] } }, { "synset_id": "ili:i38140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sport", - "athletics" - ], - "it": [ - "sport" - ] - } + "translations": { "en": ["sport", "athletics"], "it": ["sport"] } }, { "synset_id": "ili:i38145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pavane", - "pavan" - ], - "it": [ - "pavana" - ] - } + "translations": { "en": ["pavane", "pavan"], "it": ["pavana"] } }, { "synset_id": "ili:i38151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tap dancing", - "tap dance" - ], - "it": [ - "tip tap" - ] - } + "translations": { "en": ["tap dancing", "tap dance"], "it": ["tip tap"] } }, { "synset_id": "ili:i38155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage dancing", - "choreography" - ], - "it": [ - "coreografia" - ] + "en": ["stage dancing", "choreography"], + "it": ["coreografia"] } }, { "synset_id": "ili:i38156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballet", - "concert dance" - ], - "it": [ - "balletto", - "ballo" - ] + "en": ["ballet", "concert dance"], + "it": ["balletto", "ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i38167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belly dance", - "belly dancing", - "danse du ventre" - ], - "it": [ - "danza del ventre" - ] + "en": ["belly dance", "belly dancing", "danse du ventre"], + "it": ["danza del ventre"] } }, { "synset_id": "ili:i38170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cancan" - ], - "it": [ - "cancan" - ] - } + "translations": { "en": ["cancan"], "it": ["cancan"] } }, { "synset_id": "ili:i38173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strip", - "striptease", - "strip show" - ], + "en": ["strip", "striptease", "strip show"], "it": [ "spogliarello", "striptease", @@ -14306,127 +7580,54 @@ { "synset_id": "ili:i38180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farandole" - ], - "it": [ - "farandola" - ] - } + "translations": { "en": ["farandole"], "it": ["farandola"] } }, { "synset_id": "ili:i38181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamenco", - "gypsy dancing" - ], - "it": [ - "flamenco" - ] - } + "translations": { "en": ["flamenco", "gypsy dancing"], "it": ["flamenco"] } }, { "synset_id": "ili:i38187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarantella", - "tarantelle" - ], - "it": [ - "tarantella" - ] - } + "translations": { "en": ["tarantella", "tarantelle"], "it": ["tarantella"] } }, { "synset_id": "ili:i38188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dance step", - "step" - ], - "it": [ - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["dance step", "step"], "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i38196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cha-cha", - "cha-cha-cha" - ], - "it": [ - "cha-cha-cha" - ] - } + "translations": { "en": ["cha-cha", "cha-cha-cha"], "it": ["cha-cha-cha"] } }, { "synset_id": "ili:i38203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conga" - ], - "it": [ - "conga" - ] - } + "translations": { "en": ["conga"], "it": ["conga"] } }, { "synset_id": "ili:i38207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quickstep" - ], - "it": [ - "quick step" - ] - } + "translations": { "en": ["quickstep"], "it": ["quick step"] } }, { "synset_id": "ili:i38211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tango" - ], - "it": [ - "tango" - ] - } + "translations": { "en": ["tango"], "it": ["tango"] } }, { "synset_id": "ili:i38215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polka" - ], - "it": [ - "polca", - "polka" - ] - } + "translations": { "en": ["polka"], "it": ["polca", "polka"] } }, { "synset_id": "ili:i38218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sword dance", - "sword dancing" - ], - "it": [ - "danza delle spade" - ] + "en": ["sword dance", "sword dancing"], + "it": ["danza delle spade"] } }, { @@ -14440,250 +7641,120 @@ "contra danse", "contradance" ], - "it": [ - "contraddanza" - ] + "it": ["contraddanza"] } }, { "synset_id": "ili:i38230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadrille" - ], - "it": [ - "quadriglia", - "quadriglio" - ] - } + "translations": { "en": ["quadrille"], "it": ["quadriglia", "quadriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i38238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rumba", - "rhumba" - ], - "it": [ - "rumba" - ] - } + "translations": { "en": ["rumba", "rhumba"], "it": ["rumba"] } }, { "synset_id": "ili:i38248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war dance" - ], - "it": [ - "danza di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war dance"], "it": ["danza di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i38249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["music"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i38257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singing", - "vocalizing" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["singing", "vocalizing"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i38262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carol" - ], - "it": [ - "carola" - ] - } + "translations": { "en": ["carol"], "it": ["carola"] } }, { "synset_id": "ili:i38263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lullaby", - "cradlesong" - ], - "it": [ - "ninna nanna", - "ninnananna" - ] + "en": ["lullaby", "cradlesong"], + "it": ["ninna nanna", "ninnananna"] } }, { "synset_id": "ili:i38268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whistling" - ], - "it": [ - "fischiettio" - ] - } + "translations": { "en": ["whistling"], "it": ["fischiettio"] } }, { "synset_id": "ili:i38270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "colpo d'archetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["colpo d'archetto"] } }, { "synset_id": "ili:i38273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "officiation" - ], - "it": [ - "arbitraggio", - "ufficiatura" - ] + "en": ["officiation"], + "it": ["arbitraggio", "ufficiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i38274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acting", - "playing", - "playacting", - "performing" - ], - "it": [ - "recitazione" - ] + "en": ["acting", "playing", "playacting", "performing"], + "it": ["recitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mime", - "pantomime", - "dumb show" - ], - "it": [ - "mimica", - "mimo", - "mimodramma", - "pantomima" - ] + "en": ["mime", "pantomime", "dumb show"], + "it": ["mimica", "mimo", "mimodramma", "pantomima"] } }, { "synset_id": "ili:i38285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performance" - ], - "it": [ - "esecuzione", - "performance", - "rappresentazione" - ] + "en": ["performance"], + "it": ["esecuzione", "performance", "rappresentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamming", - "overacting" - ], - "it": [ - "gigionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hamming", "overacting"], "it": ["gigionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roleplaying" - ], - "it": [ - "role-playing", - "role playing" - ] + "en": ["roleplaying"], + "it": ["role-playing", "role playing"] } }, { "synset_id": "ili:i38295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liveliness", - "animation" - ], - "it": [ - "animazione", - "brio", - "briosità", - "vivacità" - ] + "en": ["liveliness", "animation"], + "it": ["animazione", "brio", "briosità", "vivacità"] } }, { "synset_id": "ili:i38297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circus", - "carnival" - ], - "it": [ - "cinematografo" - ] - } + "translations": { "en": ["circus", "carnival"], "it": ["cinematografo"] } }, { "synset_id": "ili:i38302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commotion", - "din", - "ruction", - "ruckus", - "rumpus", - "tumult" - ], + "en": ["commotion", "din", "ruction", "ruckus", "rumpus", "tumult"], "it": [ "cancan", "chiassata", @@ -14698,172 +7769,86 @@ "synset_id": "ili:i38305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melee", - "scrimmage", - "battle royal" - ], - "it": [ - "violenta discussione" - ] + "en": ["melee", "scrimmage", "battle royal"], + "it": ["violenta discussione"] } }, { "synset_id": "ili:i38306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agitation", - "excitement", - "turmoil", - "upheaval", - "hullabaloo" - ], - "it": [ - "agitazione", - "disordine", - "tumulto" - ] + "en": ["agitation", "excitement", "turmoil", "upheaval", "hullabaloo"], + "it": ["agitazione", "disordine", "tumulto"] } }, { "synset_id": "ili:i38307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outburst", - "tumultuous disturbance" - ], - "it": [ - "accesso" - ] + "en": ["outburst", "tumultuous disturbance"], + "it": ["accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i38310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upset", - "derangement", - "overthrow" - ], - "it": [ - "sconvolgimento" - ] + "en": ["upset", "derangement", "overthrow"], + "it": ["sconvolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i38311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bustle", - "hustle", - "flurry", - "ado", - "fuss", - "stir" - ], - "it": [ - "agitazione", - "cancan", - "trambusto", - "viavai" - ] + "en": ["bustle", "hustle", "flurry", "ado", "fuss", "stir"], + "it": ["agitazione", "cancan", "trambusto", "viavai"] } }, { "synset_id": "ili:i38314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haste", - "hurry", - "rush", - "rushing" - ], - "it": [ - "fretta", - "furia", - "premura" - ] + "en": ["haste", "hurry", "rush", "rushing"], + "it": ["fretta", "furia", "premura"] } }, { "synset_id": "ili:i38319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura", - "figurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura", "figurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "play" - ], - "it": [ - "azione", - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["play"], "it": ["azione", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i38336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pass", - "passing play", - "passing game", - "passing" - ], - "it": [ - "scambio" - ] + "en": ["pass", "passing play", "passing game", "passing"], + "it": ["scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i38344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tackle" - ], - "it": [ - "bloccaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["tackle"], "it": ["bloccaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstruction" - ], - "it": [ - "ostruzione", - "ostruzionismo" - ] + "en": ["obstruction"], + "it": ["ostruzione", "ostruzionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blocking", - "block" - ], + "en": ["blocking", "block"], "it": [ "bloccaggio", "occlusione", @@ -14876,260 +7861,122 @@ { "synset_id": "ili:i38365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footwork" - ], - "it": [ - "gioco di gambe" - ] - } + "translations": { "en": ["footwork"], "it": ["gioco di gambe"] } }, { "synset_id": "ili:i38366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke", - "shot" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke", "shot"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i38371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backhand", - "backhand stroke", - "backhand shot" - ], - "it": [ - "rovescio" - ] + "en": ["backhand", "backhand stroke", "backhand shot"], + "it": ["rovescio"] } }, { "synset_id": "ili:i38374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drop shot", - "dink" - ], - "it": [ - "smorzata" - ] - } + "translations": { "en": ["drop shot", "dink"], "it": ["smorzata"] } }, { "synset_id": "ili:i38375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forehand", - "forehand stroke", - "forehand shot" - ], - "it": [ - "diritto" - ] + "en": ["forehand", "forehand stroke", "forehand shot"], + "it": ["diritto"] } }, { "synset_id": "ili:i38376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forehand drive" - ], - "it": [ - "diritto" - ] - } + "translations": { "en": ["forehand drive"], "it": ["diritto"] } }, { "synset_id": "ili:i38380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ground stroke" - ], - "it": [ - "GAP!", - "colpo di rimbalzo" - ] + "en": ["ground stroke"], + "it": ["GAP!", "colpo di rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serve", - "service" - ], - "it": [ - "battuta", - "servizio" - ] + "en": ["serve", "service"], + "it": ["battuta", "servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i38383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fault" - ], - "it": [ - "fallo" - ] - } + "translations": { "en": ["fault"], "it": ["fallo"] } }, { "synset_id": "ili:i38385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half volley" - ], - "it": [ - "demi-volée" - ] - } + "translations": { "en": ["half volley"], "it": ["demi-volée"] } }, { "synset_id": "ili:i38386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lob" - ], - "it": [ - "lob", - "pallonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["lob"], "it": ["lob", "pallonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i38387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overhead", - "smash" - ], - "it": [ - "schiacciata" - ] - } + "translations": { "en": ["overhead", "smash"], "it": ["schiacciata"] } }, { "synset_id": "ili:i38389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volley" - ], - "it": [ - "volée" - ] - } + "translations": { "en": ["volley"], "it": ["volée"] } }, { "synset_id": "ili:i38390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke" - ], - "it": [ - "bracciata", - "vogata" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke"], "it": ["bracciata", "vogata"] } }, { "synset_id": "ili:i38392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crawl", - "front crawl", - "Australian crawl" - ], - "it": [ - "crawl" - ] + "en": ["crawl", "front crawl", "Australian crawl"], + "it": ["crawl"] } }, { "synset_id": "ili:i38395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butterfly", - "butterfly stroke" - ], - "it": [ - "delfino", - "farfalla" - ] + "en": ["butterfly", "butterfly stroke"], + "it": ["delfino", "farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i38397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backstroke" - ], - "it": [ - "dorso" - ] - } + "translations": { "en": ["backstroke"], "it": ["dorso"] } }, { "synset_id": "ili:i38403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive", - "driving" - ], - "it": [ - "drive" - ] - } + "translations": { "en": ["drive", "driving"], "it": ["drive"] } }, { "synset_id": "ili:i38405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putt", - "putting" - ], - "it": [ - "putt" - ] - } + "translations": { "en": ["putt", "putting"], "it": ["putt"] } }, { "synset_id": "ili:i38407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "approach shot" - ], - "it": [ - "colpo d'approccio" - ] + "en": ["approach", "approach shot"], + "it": ["colpo d'approccio"] } }, { @@ -15147,44 +7994,24 @@ "walkover", "piece of cake" ], - "it": [ - "giochetto" - ] + "it": ["giochetto"] } }, { "synset_id": "ili:i38422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work" - ], - "it": [ - "lavoro", - "opera" - ] - } + "translations": { "en": ["work"], "it": ["lavoro", "opera"] } }, { "synset_id": "ili:i38425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "job" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["job"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i38426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operation", - "procedure" - ], + "en": ["operation", "procedure"], "it": [ "attività", "comportamento", @@ -15202,104 +8029,55 @@ { "synset_id": "ili:i38428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i38435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shining", - "polishing" - ], - "it": [ - "lisciatura", - "lucidatura", - "lustratura" - ] + "en": ["shining", "polishing"], + "it": ["lisciatura", "lucidatura", "lustratura"] } }, { "synset_id": "ili:i38448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ironing" - ], - "it": [ - "stiro" - ] - } + "translations": { "en": ["ironing"], "it": ["stiro"] } }, { "synset_id": "ili:i38449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workload", - "work load" - ], - "it": [ - "carico di lavoro" - ] + "en": ["workload", "work load"], + "it": ["carico di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i38451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piecework" - ], - "it": [ - "cottimo" - ] - } + "translations": { "en": ["piecework"], "it": ["cottimo"] } }, { "synset_id": "ili:i38454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loose end", - "unfinished business" - ], - "it": [ - "lavoro incompiuto" - ] + "en": ["loose end", "unfinished business"], + "it": ["lavoro incompiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i38457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welfare work", - "social service" - ], - "it": [ - "servizio sociale" - ] + "en": ["welfare work", "social service"], + "it": ["servizio sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i38458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupation", - "business", - "job", - "line of work", - "line" - ], + "en": ["occupation", "business", "job", "line of work", "line"], "it": [ "attività", "occupazione", @@ -15314,27 +8092,14 @@ { "synset_id": "ili:i38459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occupation" - ], - "it": [ - "occupazione" - ] - } + "translations": { "en": ["occupation"], "it": ["occupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "career", - "calling", - "vocation" - ], - "it": [ - "vocazione" - ] + "en": ["career", "calling", "vocation"], + "it": ["vocazione"] } }, { @@ -15348,60 +8113,31 @@ "speciality", "specialism" ], - "it": [ - "specializzazione" - ] + "it": ["specializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritualization", - "spiritualisation" - ], - "it": [ - "spiritualizzazione" - ] + "en": ["spiritualization", "spiritualisation"], + "it": ["spiritualizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walk of life", - "walk" - ], - "it": [ - "cammino" - ] - } + "translations": { "en": ["walk of life", "walk"], "it": ["cammino"] } }, { "synset_id": "ili:i38469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i38473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public service" - ], - "it": [ - "impiego pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["public service"], "it": ["impiego pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i38477", @@ -15417,581 +8153,276 @@ "place", "situation" ], - "it": [ - "carica", - "incarico", - "posizione", - "posto" - ] + "it": ["carica", "incarico", "posizione", "posto"] } }, { "synset_id": "ili:i38480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiralty" - ], - "it": [ - "ammiragliato" - ] - } + "translations": { "en": ["admiralty"], "it": ["ammiragliato"] } }, { "synset_id": "ili:i38482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostleship" - ], - "it": [ - "apostolato" - ] - } + "translations": { "en": ["apostleship"], "it": ["apostolato"] } }, { "synset_id": "ili:i38483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apprenticeship" - ], - "it": [ - "apprendistato" - ] - } + "translations": { "en": ["apprenticeship"], "it": ["apprendistato"] } }, { "synset_id": "ili:i38490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliphate" - ], - "it": [ - "califfato" - ] - } + "translations": { "en": ["caliphate"], "it": ["califfato"] } }, { "synset_id": "ili:i38491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captainship", - "captaincy" - ], - "it": [ - "capitanato" - ] - } + "translations": { "en": ["captainship", "captaincy"], "it": ["capitanato"] } }, { "synset_id": "ili:i38492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardinalship" - ], - "it": [ - "cardinalato" - ] - } + "translations": { "en": ["cardinalship"], "it": ["cardinalato"] } }, { "synset_id": "ili:i38493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chairmanship" - ], - "it": [ - "presidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["chairmanship"], "it": ["presidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chancellorship" - ], - "it": [ - "cancellierato" - ] - } + "translations": { "en": ["chancellorship"], "it": ["cancellierato"] } }, { "synset_id": "ili:i38495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chaplaincy", - "chaplainship" - ], - "it": [ - "cappellanato" - ] + "en": ["chaplaincy", "chaplainship"], + "it": ["cappellanato"] } }, { "synset_id": "ili:i38500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consulship" - ], - "it": [ - "consolato" - ] - } + "translations": { "en": ["consulship"], "it": ["consolato"] } }, { "synset_id": "ili:i38502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "councillorship", - "councilorship" - ], - "it": [ - "assessorato" - ] + "en": ["councillorship", "councilorship"], + "it": ["assessorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "directorship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carica di direttore" - ] + "en": ["directorship"], + "it": ["GAP!", "carica di direttore"] } }, { "synset_id": "ili:i38510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "editorship" - ], - "it": [ - "direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["editorship"], "it": ["direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i38512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emirate" - ], - "it": [ - "emirato" - ] - } + "translations": { "en": ["emirate"], "it": ["emirato"] } }, { "synset_id": "ili:i38516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "generalship", - "generalcy" - ], - "it": [ - "generalato" - ] - } + "translations": { "en": ["generalship", "generalcy"], "it": ["generalato"] } }, { "synset_id": "ili:i38517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "governorship" - ], - "it": [ - "governatorato" - ] - } + "translations": { "en": ["governorship"], "it": ["governatorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inspectorship" - ], - "it": [ - "ispettorato" - ] - } + "translations": { "en": ["inspectorship"], "it": ["ispettorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legation", - "legateship" - ], - "it": [ - "legazione" - ] - } + "translations": { "en": ["legation", "legateship"], "it": ["legazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lieutenancy" - ], - "it": [ - "luogotenenza", - "tenenza" - ] - } + "translations": { "en": ["lieutenancy"], "it": ["luogotenenza", "tenenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magistracy", - "magistrature" - ], - "it": [ - "magistratura" - ] + "en": ["magistracy", "magistrature"], + "it": ["magistratura"] } }, { "synset_id": "ili:i38537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marshalship" - ], - "it": [ - "maresciallato" - ] - } + "translations": { "en": ["marshalship"], "it": ["maresciallato"] } }, { "synset_id": "ili:i38550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prelacy", - "prelature" - ], - "it": [ - "prelatura" - ] - } + "translations": { "en": ["prelacy", "prelature"], "it": ["prelatura"] } }, { "synset_id": "ili:i38551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premiership" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carica di premier" - ] + "en": ["premiership"], + "it": ["GAP!", "carica di premier"] } }, { "synset_id": "ili:i38552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presidency", - "presidentship" - ], - "it": [ - "presidenza" - ] + "en": ["presidency", "presidentship"], + "it": ["presidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "priorship" - ], - "it": [ - "priorato" - ] - } + "translations": { "en": ["priorship"], "it": ["priorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proconsulship", - "proconsulate" - ], - "it": [ - "proconsolato" - ] + "en": ["proconsulship", "proconsulate"], + "it": ["proconsolato"] } }, { "synset_id": "ili:i38559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professorship", - "chair" - ], - "it": [ - "cattedra", - "ordinariato", - "professorato" - ] + "en": ["professorship", "chair"], + "it": ["cattedra", "ordinariato", "professorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "receivership" - ], - "it": [ - "curatela" - ] - } + "translations": { "en": ["receivership"], "it": ["curatela"] } }, { "synset_id": "ili:i38566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regency" - ], - "it": [ - "reggenza" - ] - } + "translations": { "en": ["regency"], "it": ["reggenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secretaryship" - ], - "it": [ - "segreteria" - ] - } + "translations": { "en": ["secretaryship"], "it": ["segreteria"] } }, { "synset_id": "ili:i38611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade", - "craft" - ], - "it": [ - "arte", - "mestiere", - "professione", - "commercio" - ] + "en": ["trade", "craft"], + "it": ["arte", "mestiere", "professione", "commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i38615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookbinding" - ], - "it": [ - "legatoria", - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["bookbinding"], "it": ["legatoria", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i38618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpentry", - "woodworking", - "woodwork" - ], - "it": [ - "carpenteria", - "falegnameria" - ] + "en": ["carpentry", "woodworking", "woodwork"], + "it": ["carpenteria", "falegnameria"] } }, { "synset_id": "ili:i38620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressmaking" - ], - "it": [ - "confezione" - ] - } + "translations": { "en": ["dressmaking"], "it": ["confezione"] } }, { "synset_id": "ili:i38622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interior decoration", - "interior design" - ], - "it": [ - "arredamento" - ] + "en": ["interior decoration", "interior design"], + "it": ["arredamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masonry" - ], - "it": [ - "muratura" - ] - } + "translations": { "en": ["masonry"], "it": ["muratura"] } }, { "synset_id": "ili:i38633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profession" - ], - "it": [ - "professione" - ] - } + "translations": { "en": ["profession"], "it": ["professione"] } }, { "synset_id": "ili:i38639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "education" - ], - "it": [ - "insegnamento" - ] - } + "translations": { "en": ["education"], "it": ["insegnamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "journalism" - ], - "it": [ - "giornalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["journalism"], "it": ["giornalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicine", - "practice of medicine" - ], - "it": [ - "medicina" - ] + "en": ["medicine", "practice of medicine"], + "it": ["medicina"] } }, { "synset_id": "ili:i38650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cryptography", - "coding", - "secret writing", - "steganography" - ], - "it": [ - "cifratura", - "codifica" - ] + "en": ["cryptography", "coding", "secret writing", "steganography"], + "it": ["cifratura", "codifica"] } }, { "synset_id": "ili:i38651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handwriting" - ], - "it": [ - "scrittura" - ] - } + "translations": { "en": ["handwriting"], "it": ["scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i38657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encoding", - "encryption" - ], - "it": [ - "codificazione" - ] + "en": ["encoding", "encryption"], + "it": ["codificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decompression" - ], - "it": [ - "decompressione" - ] - } + "translations": { "en": ["decompression"], "it": ["decompressione"] } }, { "synset_id": "ili:i38664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decoding", - "decryption", - "decipherment" - ], + "en": ["decoding", "decryption", "decipherment"], "it": [ "deciframento", "decifrazione", @@ -16006,239 +8437,128 @@ "synset_id": "ili:i38666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinetmaking", - "joinery" - ], - "it": [ - "falegnameria" - ] + "en": ["cabinetmaking", "joinery"], + "it": ["falegnameria"] } }, { "synset_id": "ili:i38667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pyrotechnics", - "pyrotechny" - ], - "it": [ - "pirotecnia", - "pirotecnica" - ] + "en": ["pyrotechnics", "pyrotechny"], + "it": ["pirotecnia", "pirotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i38668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoemaking", - "shoe repairing", - "cobbling" - ], - "it": [ - "calzoleria" - ] + "en": ["shoemaking", "shoe repairing", "cobbling"], + "it": ["calzoleria"] } }, { "synset_id": "ili:i38672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailoring" - ], - "it": [ - "confezione", - "sartoria" - ] - } + "translations": { "en": ["tailoring"], "it": ["confezione", "sartoria"] } }, { "synset_id": "ili:i38674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couture" - ], - "it": [ - "couture" - ] - } + "translations": { "en": ["couture"], "it": ["couture"] } }, { "synset_id": "ili:i38675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accountancy", - "accounting" - ], - "it": [ - "contabilità", - "ragioneria" - ] + "en": ["accountancy", "accounting"], + "it": ["contabilità", "ragioneria"] } }, { "synset_id": "ili:i38679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "single entry", - "single-entry bookkeeping" - ], - "it": [ - "partita singola" - ] + "en": ["single entry", "single-entry bookkeeping"], + "it": ["partita singola"] } }, { "synset_id": "ili:i38680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double entry", - "double-entry bookkeeping" - ], - "it": [ - "partita doppia" - ] + "en": ["double entry", "double-entry bookkeeping"], + "it": ["partita doppia"] } }, { "synset_id": "ili:i38682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventory control" - ], - "it": [ - "controllo delle giacenze" - ] + "en": ["inventory control"], + "it": ["controllo delle giacenze"] } }, { "synset_id": "ili:i38686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photography" - ], - "it": [ - "fotografia" - ] - } + "translations": { "en": ["photography"], "it": ["fotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i38687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "labor", - "labour", - "toil" - ], - "it": [ - "fatica", - "lavoro" - ] + "en": ["labor", "labour", "toil"], + "it": ["fatica", "lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i38690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drudgery", - "plodding", - "grind", - "donkeywork" - ], - "it": [ - "facchinata" - ] + "en": ["drudgery", "plodding", "grind", "donkeywork"], + "it": ["facchinata"] } }, { "synset_id": "ili:i38691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effort", - "elbow grease", - "exertion", - "travail", - "sweat" - ], - "it": [ - "fatica", - "sforzo" - ] + "en": ["effort", "elbow grease", "exertion", "travail", "sweat"], + "it": ["fatica", "sforzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunt", - "hunting" - ], - "it": [ - "caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["hunt", "hunting"], "it": ["caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i38696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haymaking" - ], - "it": [ - "fienagione" - ] - } + "translations": { "en": ["haymaking"], "it": ["fienagione"] } }, { "synset_id": "ili:i38698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manual labor", - "manual labour" - ], - "it": [ - "lavoro manuale" - ] + "en": ["manual labor", "manual labour"], + "it": ["lavoro manuale"] } }, { "synset_id": "ili:i38699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overwork", - "overworking" - ], - "it": [ - "superlavoro", - "surmenage" - ] + "en": ["overwork", "overworking"], + "it": ["superlavoro", "surmenage"] } }, { "synset_id": "ili:i38702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trouble", - "difficulty" - ], + "en": ["trouble", "difficulty"], "it": [ "briga", "contrarietà", @@ -16253,15 +8573,7 @@ { "synset_id": "ili:i38706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strain", - "straining" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["strain", "straining"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i38707", @@ -16274,37 +8586,20 @@ "physical exertion", "workout" ], - "it": [ - "esercizio", - "esercizio fisico", - "moto" - ] + "it": ["esercizio", "esercizio fisico", "moto"] } }, { "synset_id": "ili:i38710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set", - "exercise set" - ], - "it": [ - "serie" - ] - } + "translations": { "en": ["set", "exercise set"], "it": ["serie"] } }, { "synset_id": "ili:i38711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aerobics", - "aerobic exercise" - ], - "it": [ - "aerobica" - ] + "en": ["aerobics", "aerobic exercise"], + "it": ["aerobica"] } }, { @@ -16317,115 +8612,58 @@ "muscle building", "musclebuilding" ], - "it": [ - "body-building", - "culturismo" - ] + "it": ["body-building", "culturismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calisthenics", - "callisthenics" - ], - "it": [ - "callistenia" - ] + "en": ["calisthenics", "callisthenics"], + "it": ["callistenia"] } }, { "synset_id": "ili:i38725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jogging" - ], - "it": [ - "footing", - "jogging" - ] - } + "translations": { "en": ["jogging"], "it": ["footing", "jogging"] } }, { "synset_id": "ili:i38727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stretch", - "stretching" - ], - "it": [ - "distensione" - ] - } + "translations": { "en": ["stretch", "stretching"], "it": ["distensione"] } }, { "synset_id": "ili:i38731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pushup", - "press-up" - ], - "it": [ - "flessione", - "flessione sulle braccia" - ] + "en": ["pushup", "press-up"], + "it": ["flessione", "flessione sulle braccia"] } }, { "synset_id": "ili:i38744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "practice" - ], - "it": [ - "esercizio", - "pratica" - ] - } + "translations": { "en": ["practice"], "it": ["esercizio", "pratica"] } }, { "synset_id": "ili:i38752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optometry" - ], - "it": [ - "optometria" - ] - } + "translations": { "en": ["optometry"], "it": ["optometria"] } }, { "synset_id": "ili:i38755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "diligence" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "applicazione", - "assiduità", - "impegno", - "scrupolo" - ] + "en": ["application", "diligence"], + "it": ["accuratezza", "applicazione", "assiduità", "impegno", "scrupolo"] } }, { "synset_id": "ili:i38759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investigation", - "investigating" - ], + "en": ["investigation", "investigating"], "it": [ "indagazione", "indagine", @@ -16442,15 +8680,7 @@ { "synset_id": "ili:i38760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analysis" - ], - "it": [ - "analisi", - "anatomia" - ] - } + "translations": { "en": ["analysis"], "it": ["analisi", "anatomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38761", @@ -16464,143 +8694,67 @@ "reckoning", "tally" ], - "it": [ - "calcolo", - "computo", - "conta", - "conteggio", - "supputazione" - ] + "it": ["calcolo", "computo", "conta", "conteggio", "supputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "examination", - "scrutiny" - ], - "it": [ - "controllo", - "ispezione", - "esame accurato" - ] + "en": ["examination", "scrutiny"], + "it": ["controllo", "ispezione", "esame accurato"] } }, { "synset_id": "ili:i38769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inquiry", - "enquiry" - ], - "it": [ - "inchiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["inquiry", "enquiry"], "it": ["inchiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i38774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "means test" - ], - "it": [ - "accertamento dei redditi" - ] - } + "translations": { "en": ["means test"], "it": ["accertamento dei redditi"] } }, { "synset_id": "ili:i38785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "experiment", - "experimentation" - ], - "it": [ - "esperimento" - ] + "en": ["experiment", "experimentation"], + "it": ["esperimento"] } }, { "synset_id": "ili:i38792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microscopy" - ], - "it": [ - "microscopia" - ] - } + "translations": { "en": ["microscopy"], "it": ["microscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i38796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probe" - ], - "it": [ - "scandagliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["probe"], "it": ["scandagliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scientific research", - "research project" - ], - "it": [ - "ricerca scientifica", - "ricerca" - ] + "en": ["scientific research", "research project"], + "it": ["ricerca scientifica", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i38799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoscopy" - ], - "it": [ - "endoscopia" - ] - } + "translations": { "en": ["endoscopy"], "it": ["endoscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i38813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "survey", - "study" - ], - "it": [ - "indagine", - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["survey", "study"], "it": ["indagine", "studio"] } }, { "synset_id": "ili:i38814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testing" - ], - "it": [ - "collaudo" - ] - } + "translations": { "en": ["testing"], "it": ["collaudo"] } }, { "synset_id": "ili:i38817", @@ -16614,356 +8768,173 @@ "time study", "work study" ], - "it": [ - "cronotecnica" - ] + "it": ["cronotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i38830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acidimetry" - ], - "it": [ - "acidimetria" - ] - } + "translations": { "en": ["acidimetry"], "it": ["acidimetria"] } }, { "synset_id": "ili:i38831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkalimetry" - ], - "it": [ - "alcalimetria" - ] - } + "translations": { "en": ["alkalimetry"], "it": ["alcalimetria"] } }, { "synset_id": "ili:i38832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titration" - ], - "it": [ - "titolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["titration"], "it": ["titolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cost analysis" - ], - "it": [ - "analisi dei costi" - ] - } + "translations": { "en": ["cost analysis"], "it": ["analisi dei costi"] } }, { "synset_id": "ili:i38840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialysis" - ], - "it": [ - "dialisi" - ] - } + "translations": { "en": ["dialysis"], "it": ["dialisi"] } }, { "synset_id": "ili:i38844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemodialysis", - "haemodialysis" - ], - "it": [ - "emodialisi" - ] + "en": ["hemodialysis", "haemodialysis"], + "it": ["emodialisi"] } }, { "synset_id": "ili:i38848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analogy" - ], - "it": [ - "paragone", - "analogia" - ] - } + "translations": { "en": ["analogy"], "it": ["paragone", "analogia"] } }, { "synset_id": "ili:i38855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surveillance" - ], - "it": [ - "sorveglianza", - "vigilanza" - ] + "en": ["surveillance"], + "it": ["sorveglianza", "vigilanza"] } }, { "synset_id": "ili:i38857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood count" - ], - "it": [ - "esame emocromocitometrico" - ] + "en": ["blood count"], + "it": ["esame emocromocitometrico"] } }, { "synset_id": "ili:i38860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "census", - "nose count", - "nosecount" - ], - "it": [ - "censo" - ] + "en": ["census", "nose count", "nosecount"], + "it": ["censo"] } }, { "synset_id": "ili:i38861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countdown" - ], - "it": [ - "conto alla rovescia" - ] - } + "translations": { "en": ["countdown"], "it": ["conto alla rovescia"] } }, { "synset_id": "ili:i38862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miscount" - ], - "it": [ - "GAP!", - "calcolo errato" - ] - } + "translations": { "en": ["miscount"], "it": ["GAP!", "calcolo errato"] } }, { "synset_id": "ili:i38864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recount" - ], - "it": [ - "GAP!", - "nuovo conteggio" - ] - } + "translations": { "en": ["recount"], "it": ["GAP!", "nuovo conteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spying", - "undercover work" - ], - "it": [ - "spionaggio" - ] + "en": ["spying", "undercover work"], + "it": ["spionaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "espionage" - ], - "it": [ - "spionaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["espionage"], "it": ["spionaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterespionage" - ], - "it": [ - "controspionaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["counterespionage"], "it": ["controspionaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "care", - "attention", - "aid", - "tending" - ], - "it": [ - "assistenza", - "cura" - ] + "en": ["care", "attention", "aid", "tending"], + "it": ["assistenza", "cura"] } }, { "synset_id": "ili:i38876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aftercare" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["aftercare"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i38879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first aid" - ], - "it": [ - "pronto soccorso" - ] - } + "translations": { "en": ["first aid"], "it": ["pronto soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i38886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treatment", - "intervention" - ], - "it": [ - "cura", - "terapia", - "trattamento" - ] + "en": ["treatment", "intervention"], + "it": ["cura", "terapia", "trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hospitalization", - "hospitalisation", - "hospital care" - ], - "it": [ - "ospedalizzazione" - ] + "en": ["hospitalization", "hospitalisation", "hospital care"], + "it": ["ospedalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incubation" - ], - "it": [ - "incubazione" - ] - } + "translations": { "en": ["incubation"], "it": ["incubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "massage" - ], - "it": [ - "frega", - "fregagione", - "frizione", - "massaggio", - "strofinamento" - ] + "en": ["massage"], + "it": ["frega", "fregagione", "frizione", "massaggio", "strofinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manicure" - ], - "it": [ - "manicure" - ] - } + "translations": { "en": ["manicure"], "it": ["manicure"] } }, { "synset_id": "ili:i38900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "therapy" - ], - "it": [ - "terapia" - ] - } + "translations": { "en": ["therapy"], "it": ["terapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diathermy" - ], - "it": [ - "diatermia", - "marconiterapia" - ] + "en": ["diathermy"], + "it": ["diatermia", "marconiterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemotherapy" - ], - "it": [ - "chemioterapia" - ] - } + "translations": { "en": ["chemotherapy"], "it": ["chemioterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38906", @@ -16975,152 +8946,86 @@ "electric healing", "electrical healing" ], - "it": [ - "galvanizzazione" - ] + "it": ["galvanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medication" - ], - "it": [ - "medicatura", - "medicazione" - ] + "en": ["medication"], + "it": ["medicatura", "medicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupational therapy" - ], - "it": [ - "ergoterapia", - "prassiterapia" - ] + "en": ["occupational therapy"], + "it": ["ergoterapia", "prassiterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facial" - ], - "it": [ - "GAP!", - "trattamento di bellezza per il viso" - ] + "en": ["facial"], + "it": ["GAP!", "trattamento di bellezza per il viso"] } }, { "synset_id": "ili:i38928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amputation" - ], - "it": [ - "amputazione", - "asportazione" - ] + "en": ["amputation"], + "it": ["amputazione", "asportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autoplasty" - ], - "it": [ - "autoinnesto", - "autoplastia", - "autoplastica" - ] + "en": ["autoplasty"], + "it": ["autoinnesto", "autoplastia", "autoplastica"] } }, { "synset_id": "ili:i38937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castration" - ], - "it": [ - "castratura", - "castrazione", - "evirazione" - ] + "en": ["castration"], + "it": ["castratura", "castrazione", "evirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cautery", - "cauterization", - "cauterisation" - ], - "it": [ - "cauterizzazione" - ] + "en": ["cautery", "cauterization", "cauterisation"], + "it": ["cauterizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craniotomy" - ], - "it": [ - "craniotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["craniotomy"], "it": ["craniotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cryosurgery" - ], - "it": [ - "criochirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["cryosurgery"], "it": ["criochirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i38943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cholecystectomy" - ], - "it": [ - "colecistectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["cholecystectomy"], "it": ["colecistectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curettage", - "curettement" - ], - "it": [ - "raschiamento" - ] + "en": ["curettage", "curettement"], + "it": ["raschiamento"] } }, { @@ -17156,125 +9061,65 @@ "rhytidoplasty", "nip and tuck" ], - "it": [ - "lifting", - "ritidectomia" - ] + "it": ["lifting", "ritidectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart surgery" - ], - "it": [ - "cardiochirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["heart surgery"], "it": ["cardiochirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i38977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hysterectomy" - ], - "it": [ - "isterectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["hysterectomy"], "it": ["isterectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incision", - "section", - "surgical incision" - ], - "it": [ - "incisione" - ] + "en": ["incision", "section", "surgical incision"], + "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i39003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keratoplasty", - "corneal graft", - "corneal transplant" - ], - "it": [ - "cheratoplastica" - ] + "en": ["keratoplasty", "corneal graft", "corneal transplant"], + "it": ["cheratoplastica"] } }, { "synset_id": "ili:i39011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laparotomy" - ], - "it": [ - "laparatomia", - "laparotomia" - ] + "en": ["laparotomy"], + "it": ["laparatomia", "laparotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laparoscopy" - ], - "it": [ - "celioscopia", - "laparoscopia" - ] + "en": ["laparoscopy"], + "it": ["celioscopia", "laparoscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i39013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laryngectomy" - ], - "it": [ - "laringectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["laryngectomy"], "it": ["laringectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithotomy" - ], - "it": [ - "litotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["lithotomy"], "it": ["litotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobectomy" - ], - "it": [ - "lobectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["lobectomy"], "it": ["lobectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39019", @@ -17289,258 +9134,133 @@ "prefrontal leucotomy", "frontal lobotomy" ], - "it": [ - "lobotomia" - ] + "it": ["lobotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastectomy" - ], - "it": [ - "mastectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["mastectomy"], "it": ["mastectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastoidectomy" - ], - "it": [ - "mastoidectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["mastoidectomy"], "it": ["mastoidectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nephrectomy" - ], - "it": [ - "nefrectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["nephrectomy"], "it": ["nefrectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurectomy" - ], - "it": [ - "neurectomia", - "nevrectomia" - ] + "en": ["neurectomy"], + "it": ["neurectomia", "nevrectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oophorectomy", - "ovariectomy" - ], - "it": [ - "ovariectomia" - ] + "en": ["oophorectomy", "ovariectomy"], + "it": ["ovariectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salpingectomy" - ], - "it": [ - "salpingectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["salpingectomy"], "it": ["salpingectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splenectomy" - ], - "it": [ - "splenectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["splenectomy"], "it": ["splenectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonsillectomy" - ], - "it": [ - "tonsillectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["tonsillectomy"], "it": ["tonsillectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurosurgery" - ], - "it": [ - "neurochirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["neurosurgery"], "it": ["neurochirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i39055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nose job", - "rhinoplasty" - ], - "it": [ - "rinoplastica" - ] + "en": ["nose job", "rhinoplasty"], + "it": ["rinoplastica"] } }, { "synset_id": "ili:i39064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plastic surgery", - "reconstructive surgery", - "anaplasty" - ], - "it": [ - "plastica" - ] + "en": ["plastic surgery", "reconstructive surgery", "anaplasty"], + "it": ["plastica"] } }, { "synset_id": "ili:i39070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sclerotomy" - ], - "it": [ - "sclerotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["sclerotomy"], "it": ["sclerotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sterilization", - "sterilisation" - ], - "it": [ - "isterilimento" - ] + "en": ["sterilization", "sterilisation"], + "it": ["isterilimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castration", - "emasculation" - ], - "it": [ - "castratura", - "castrazione", - "emasculazione" - ] + "en": ["castration", "emasculation"], + "it": ["castratura", "castrazione", "emasculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spaying" - ], - "it": [ - "castrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["spaying"], "it": ["castrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tracheostomy", - "tracheotomy" - ], - "it": [ - "tracheotomia" - ] + "en": ["tracheostomy", "tracheotomy"], + "it": ["tracheotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justice" - ], - "it": [ - "giustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["justice"], "it": ["giustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i39088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administration", - "giving medication" - ], - "it": [ - "somministrazione" - ] + "en": ["administration", "giving medication"], + "it": ["somministrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irrigation" - ], - "it": [ - "irrigazione" - ] - } + "translations": { "en": ["irrigation"], "it": ["irrigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enema", - "clyster" - ], + "en": ["enema", "clyster"], "it": [ "clisma", "clistere", @@ -17554,146 +9274,75 @@ { "synset_id": "ili:i39096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lavage" - ], - "it": [ - "lavanda" - ] - } + "translations": { "en": ["lavage"], "it": ["lavanda"] } }, { "synset_id": "ili:i39098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing", - "bandaging", - "binding" - ], - "it": [ - "bendaggio", - "bendatura", - "fasciatura" - ] + "en": ["dressing", "bandaging", "binding"], + "it": ["bendaggio", "bendatura", "fasciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injection", - "shot" - ], - "it": [ - "iniezione", - "puntura" - ] + "en": ["injection", "shot"], + "it": ["iniezione", "puntura"] } }, { "synset_id": "ili:i39105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodletting" - ], - "it": [ - "salasso" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodletting"], "it": ["salasso"] } }, { "synset_id": "ili:i39109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "venesection", - "phlebotomy" - ], - "it": [ - "flebotomia" - ] + "en": ["venesection", "phlebotomy"], + "it": ["flebotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detoxification" - ], - "it": [ - "disintossicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["detoxification"], "it": ["disintossicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faith healing", - "faith cure" - ], - "it": [ - "guarigione mistica" - ] + "en": ["faith healing", "faith cure"], + "it": ["guarigione mistica"] } }, { "synset_id": "ili:i39117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physical therapy", - "physiotherapy", - "physiatrics" - ], - "it": [ - "fisioterapia" - ] + "en": ["physical therapy", "physiotherapy", "physiatrics"], + "it": ["fisioterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychotherapy" - ], - "it": [ - "psicoterapia" - ] - } + "translations": { "en": ["psychotherapy"], "it": ["psicoterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychoanalysis", - "analysis", - "depth psychology" - ], - "it": [ - "psicanalisi" - ] + "en": ["psychoanalysis", "analysis", "depth psychology"], + "it": ["psicanalisi"] } }, { "synset_id": "ili:i39137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-analysis" - ], - "it": [ - "autoanalisi" - ] - } + "translations": { "en": ["self-analysis"], "it": ["autoanalisi"] } }, { "synset_id": "ili:i39138", @@ -17720,15 +9369,8 @@ "synset_id": "ili:i39143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock therapy", - "shock treatment" - ], - "it": [ - "elettrochoc", - "elettroshock", - "trattamento con elettroshock" - ] + "en": ["shock therapy", "shock treatment"], + "it": ["elettrochoc", "elettroshock", "trattamento con elettroshock"] } }, { @@ -17741,618 +9383,298 @@ "electroshock therapy", "ECT" ], - "it": [ - "elettrochoc", - "elettroshock", - "elettroshockterapia" - ] + "it": ["elettrochoc", "elettroshock", "elettroshockterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speech therapy" - ], - "it": [ - "ortofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["speech therapy"], "it": ["ortofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i39151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiropractic" - ], - "it": [ - "chiroprassi", - "chiropratica", - "chiroterapia" - ] + "en": ["chiropractic"], + "it": ["chiroprassi", "chiropratica", "chiroterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturopathy" - ], - "it": [ - "naturismo" - ] - } + "translations": { "en": ["naturopathy"], "it": ["naturismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinfection" - ], - "it": [ - "disinfezione" - ] - } + "translations": { "en": ["disinfection"], "it": ["disinfezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlorination" - ], - "it": [ - "clorazione", - "clorurazione" - ] + "en": ["chlorination"], + "it": ["clorazione", "clorurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acupuncture", - "stylostixis" - ], - "it": [ - "agopuntura" - ] + "en": ["acupuncture", "stylostixis"], + "it": ["agopuntura"] } }, { "synset_id": "ili:i39164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acupressure", - "G-Jo", - "shiatsu" - ], - "it": [ - "agopressione" - ] + "en": ["acupressure", "G-Jo", "shiatsu"], + "it": ["agopressione"] } }, { "synset_id": "ili:i39166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allopathy" - ], - "it": [ - "allopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["allopathy"], "it": ["allopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i39167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homeopathy", - "homoeopathy" - ], - "it": [ - "omeopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["homeopathy", "homoeopathy"], "it": ["omeopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i39168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydropathy", - "hydrotherapy" - ], - "it": [ - "idroterapia" - ] + "en": ["hydropathy", "hydrotherapy"], + "it": ["idroterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deerstalking" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["deerstalking"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i39175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friction", - "detrition", - "rubbing" - ], - "it": [ - "attrito" - ] + "en": ["friction", "detrition", "rubbing"], + "it": ["attrito"] } }, { "synset_id": "ili:i39176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "coating", - "covering" - ], - "it": [ - "applicazione" - ] + "en": ["application", "coating", "covering"], + "it": ["applicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fumigation" - ], - "it": [ - "fumigazione", - "suffumigio" - ] + "en": ["fumigation"], + "it": ["fumigazione", "suffumigio"] } }, { "synset_id": "ili:i39182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handling" - ], - "it": [ - "maneggio", - "movimentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["handling"], "it": ["maneggio", "movimentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loading" - ], - "it": [ - "caricamento", - "carico" - ] - } + "translations": { "en": ["loading"], "it": ["caricamento", "carico"] } }, { "synset_id": "ili:i39185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unloading" - ], - "it": [ - "scarico" - ] - } + "translations": { "en": ["unloading"], "it": ["scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i39186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picking" - ], - "it": [ - "coglitura" - ] - } + "translations": { "en": ["picking"], "it": ["coglitura"] } }, { "synset_id": "ili:i39191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewing", - "stitching" - ], - "it": [ - "aggiuntatura", - "cucitura" - ] + "en": ["sewing", "stitching"], + "it": ["aggiuntatura", "cucitura"] } }, { "synset_id": "ili:i39195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vasectomy" - ], - "it": [ - "vasectomia", - "vasoresezione" - ] + "en": ["vasectomy"], + "it": ["vasectomia", "vasoresezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vivisection" - ], - "it": [ - "vivisezione" - ] - } + "translations": { "en": ["vivisection"], "it": ["vivisezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lubrication" - ], - "it": [ - "ingrassaggio", - "lubrificazione", - "oliatura", - "ungitura" - ] + "en": ["lubrication"], + "it": ["ingrassaggio", "lubrificazione", "oliatura", "ungitura"] } }, { "synset_id": "ili:i39201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paving", - "pavage" - ], - "it": [ - "lastricatura", - "pavimentazione" - ] + "en": ["paving", "pavage"], + "it": ["lastricatura", "pavimentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spraying" - ], - "it": [ - "irrorazione" - ] - } + "translations": { "en": ["spraying"], "it": ["irrorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spatter", - "spattering", - "splash", - "splashing", - "splattering" - ], - "it": [ - "schizzata" - ] + "en": ["spatter", "spattering", "splash", "splashing", "splattering"], + "it": ["schizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i39206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finger-painting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "dipingere con le mani" - ] + "en": ["finger-painting"], + "it": ["GAP!", "dipingere con le mani"] } }, { "synset_id": "ili:i39207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tinning", - "tin-plating" - ], - "it": [ - "stagnatura" - ] - } + "translations": { "en": ["tinning", "tin-plating"], "it": ["stagnatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plastering", - "daubing" - ], - "it": [ - "intonacamento", - "intonacatura", - "stuccatura" - ] + "en": ["plastering", "daubing"], + "it": ["intonacamento", "intonacatura", "stuccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plating" - ], - "it": [ - "laminatura" - ] - } + "translations": { "en": ["plating"], "it": ["laminatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waxing" - ], - "it": [ - "ceratura" - ] - } + "translations": { "en": ["waxing"], "it": ["ceratura"] } }, { "synset_id": "ili:i39216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duty" - ], - "it": [ - "dovere", - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["duty"], "it": ["dovere", "servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "function", - "office", - "part", - "role" - ], - "it": [ - "funzione", - "ruolo", - "carica", - "ufficio" - ] + "en": ["function", "office", "part", "role"], + "it": ["funzione", "ruolo", "carica", "ufficio"] } }, { "synset_id": "ili:i39222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capacity" - ], - "it": [ - "funzione", - "veste" - ] - } + "translations": { "en": ["capacity"], "it": ["funzione", "veste"] } }, { "synset_id": "ili:i39225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stead", - "position", - "place", - "lieu" - ], - "it": [ - "carica", - "incarico", - "luogo", - "titolo" - ] + "en": ["stead", "position", "place", "lieu"], + "it": ["carica", "incarico", "luogo", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i39230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "position" - ], - "it": [ - "posizione", - "ruolo" - ] - } + "translations": { "en": ["position"], "it": ["posizione", "ruolo"] } }, { "synset_id": "ili:i39236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third base", - "third" - ], - "it": [ - "terza" - ] - } + "translations": { "en": ["third base", "third"], "it": ["terza"] } }, { "synset_id": "ili:i39241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forward" - ], - "it": [ - "avanti" - ] - } + "translations": { "en": ["forward"], "it": ["avanti"] } }, { "synset_id": "ili:i39263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lesson" - ], - "it": [ - "compito", - "lezione" - ] - } + "translations": { "en": ["lesson"], "it": ["compito", "lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exercise", - "example" - ], - "it": [ - "esercizio", - "pratica" - ] + "en": ["exercise", "example"], + "it": ["esercizio", "pratica"] } }, { "synset_id": "ili:i39271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guard duty", - "guard", - "sentry duty", - "sentry go" - ], - "it": [ - "guardia" - ] + "en": ["guard duty", "guard", "sentry duty", "sentry go"], + "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i39272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatigue duty", - "fatigue" - ], - "it": [ - "comandata", - "corvè", - "corvé" - ] + "en": ["fatigue duty", "fatigue"], + "it": ["comandata", "corvè", "corvé"] } }, { "synset_id": "ili:i39275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mission", - "charge", - "commission" - ], - "it": [ - "incarico", - "incombenza", - "missione" - ] + "en": ["mission", "charge", "commission"], + "it": ["incarico", "incombenza", "missione"] } }, { "synset_id": "ili:i39279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "errand" - ], - "it": [ - "commissione", - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["errand"], "it": ["commissione", "corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i39281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secondment" - ], - "it": [ - "distacco" - ] - } + "translations": { "en": ["secondment"], "it": ["distacco"] } }, { "synset_id": "ili:i39285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrongdoing", - "wrongful conduct", - "misconduct", - "actus reus" - ], - "it": [ - "malefatta", - "malafatta", - "mala fatta" - ] + "en": ["wrongdoing", "wrongful conduct", "misconduct", "actus reus"], + "it": ["malefatta", "malafatta", "mala fatta"] } }, { @@ -18366,50 +9688,28 @@ "intrusion", "usurpation" ], - "it": [ - "sconfinamento", - "violazione" - ] + "it": ["sconfinamento", "violazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inroad" - ], - "it": [ - "incursione" - ] - } + "translations": { "en": ["inroad"], "it": ["incursione"] } }, { "synset_id": "ili:i39299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misbehavior", - "misbehaviour", - "misdeed" - ], - "it": [ - "GAP!", - "comportamento scorretto" - ] + "en": ["misbehavior", "misbehaviour", "misdeed"], + "it": ["GAP!", "comportamento scorretto"] } }, { "synset_id": "ili:i39300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delinquency", - "juvenile delinquency" - ], - "it": [ - "delinquenza minorile" - ] + "en": ["delinquency", "juvenile delinquency"], + "it": ["delinquenza minorile"] } }, { @@ -18446,198 +9746,95 @@ "synset_id": "ili:i39305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "familiarity", - "impropriety", - "indecorum", - "liberty" - ], - "it": [ - "confidenza" - ] + "en": ["familiarity", "impropriety", "indecorum", "liberty"], + "it": ["confidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i39306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abnormality", - "irregularity" - ], - "it": [ - "anormalità", - "eccezione", - "stranezza" - ] + "en": ["abnormality", "irregularity"], + "it": ["anormalità", "eccezione", "stranezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deviation", - "deviance" - ], - "it": [ - "deviante", - "devianza" - ] + "en": ["deviation", "deviance"], + "it": ["deviante", "devianza"] } }, { "synset_id": "ili:i39308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecency", - "impropriety" - ], - "it": [ - "impudicizia" - ] + "en": ["indecency", "impropriety"], + "it": ["impudicizia"] } }, { "synset_id": "ili:i39311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetishism", - "fetichism" - ], - "it": [ - "feticismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fetishism", "fetichism"], "it": ["feticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voyeurism" - ], - "it": [ - "scopofilia", - "voyeurismo" - ] - } + "translations": { "en": ["voyeurism"], "it": ["scopofilia", "voyeurismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obscenity" - ], - "it": [ - "oscenità", - "scurrilità" - ] - } + "translations": { "en": ["obscenity"], "it": ["oscenità", "scurrilità"] } }, { "synset_id": "ili:i39317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infantilism" - ], - "it": [ - "infantilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["infantilism"], "it": ["infantilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negligence", - "carelessness", - "neglect", - "nonperformance" - ], - "it": [ - "negligenza", - "sbalorditaggine", - "trascuratezza" - ] + "en": ["negligence", "carelessness", "neglect", "nonperformance"], + "it": ["negligenza", "sbalorditaggine", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evasion", - "escape", - "dodging" - ], - "it": [ - "evasione" - ] + "en": ["evasion", "escape", "dodging"], + "it": ["evasione"] } }, { "synset_id": "ili:i39330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumvention" - ], - "it": [ - "circonvenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["circumvention"], "it": ["circonvenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tax evasion" - ], - "it": [ - "evasione fiscale" - ] - } + "translations": { "en": ["tax evasion"], "it": ["evasione fiscale"] } }, { "synset_id": "ili:i39334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malpractice" - ], - "it": [ - "reato" - ] - } + "translations": { "en": ["malpractice"], "it": ["reato"] } }, { "synset_id": "ili:i39336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perversion" - ], - "it": [ - "pervertimento" - ] - } + "translations": { "en": ["perversion"], "it": ["pervertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waste", - "wastefulness", - "dissipation" - ], + "en": ["waste", "wastefulness", "dissipation"], "it": [ "dispendio", "dissipazione", @@ -18663,18 +9860,14 @@ "highlife", "high life" ], - "it": [ - "prodigalità" - ] + "it": ["prodigalità"] } }, { "synset_id": "ili:i39343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squandering" - ], + "en": ["squandering"], "it": [ "dilapidamento", "dilapidazione", @@ -18689,154 +9882,71 @@ "synset_id": "ili:i39345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrong", - "legal injury", - "damage" - ], - "it": [ - "danno", - "torto" - ] + "en": ["wrong", "legal injury", "damage"], + "it": ["danno", "torto"] } }, { "synset_id": "ili:i39348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injustice", - "unfairness", - "iniquity", - "shabbiness" - ], - "it": [ - "ingiustizia", - "ingiusto", - "scorrettezza" - ] + "en": ["injustice", "unfairness", "iniquity", "shabbiness"], + "it": ["ingiustizia", "ingiusto", "scorrettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evil", - "immorality", - "wickedness", - "iniquity" - ], - "it": [ - "immoralità", - "iniquità", - "malvagità", - "scelleratezza", - "male" - ] + "en": ["evil", "immorality", "wickedness", "iniquity"], + "it": ["immoralità", "iniquità", "malvagità", "scelleratezza", "male"] } }, { "synset_id": "ili:i39356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enormity" - ], - "it": [ - "empietà" - ] - } + "translations": { "en": ["enormity"], "it": ["empietà"] } }, { "synset_id": "ili:i39357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foul play" - ], - "it": [ - "gioco scorretto" - ] - } + "translations": { "en": ["foul play"], "it": ["gioco scorretto"] } }, { "synset_id": "ili:i39360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profanation", - "desecration", - "blasphemy", - "sacrilege" - ], - "it": [ - "profanazione", - "sacrilegio", - "violazione" - ] + "en": ["profanation", "desecration", "blasphemy", "sacrilege"], + "it": ["profanazione", "sacrilegio", "violazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depravity", - "turpitude" - ], - "it": [ - "depravazione", - "perversione", - "turpitudine", - "viziosità" - ] + "en": ["depravity", "turpitude"], + "it": ["depravazione", "perversione", "turpitudine", "viziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i39362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vice" - ], - "it": [ - "cancrena", - "gangrena", - "vizio" - ] - } + "translations": { "en": ["vice"], "it": ["cancrena", "gangrena", "vizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pornography", - "porno", - "porn", - "erotica", - "smut" - ], - "it": [ - "porno", - "pornografia" - ] + "en": ["pornography", "porno", "porn", "erotica", "smut"], + "it": ["porno", "pornografia"] } }, { "synset_id": "ili:i39367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prostitution", - "harlotry", - "whoredom" - ], - "it": [ - "meretricio", - "prostituzione" - ] + "en": ["prostitution", "harlotry", "whoredom"], + "it": ["meretricio", "prostituzione"] } }, { @@ -18850,93 +9960,51 @@ "licentiousness", "looseness" ], - "it": [ - "dissolutezza", - "scostumatezza" - ] + "it": ["dissolutezza", "scostumatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drink", - "drinking", - "boozing", - "drunkenness", - "crapulence" - ], - "it": [ - "bere" - ] + "en": ["drink", "drinking", "boozing", "drunkenness", "crapulence"], + "it": ["bere"] } }, { "synset_id": "ili:i39375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishonesty", - "knavery" - ], - "it": [ - "disonestà" - ] - } + "translations": { "en": ["dishonesty", "knavery"], "it": ["disonestà"] } }, { "synset_id": "ili:i39376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treachery", - "betrayal", - "treason", - "perfidy" - ], - "it": [ - "tradimento" - ] + "en": ["treachery", "betrayal", "treason", "perfidy"], + "it": ["tradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charlatanism", - "quackery" - ], - "it": [ - "ciarlataneria", - "ciarlatanismo", - "millanteria" - ] + "en": ["charlatanism", "quackery"], + "it": ["ciarlataneria", "ciarlatanismo", "millanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i39380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plagiarism", - "plagiarization", - "plagiarisation", - "piracy" - ], - "it": [ - "plagio" - ] + "en": ["plagiarism", "plagiarization", "plagiarisation", "piracy"], + "it": ["plagio"] } }, { "synset_id": "ili:i39381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trick" - ], + "en": ["trick"], "it": [ "abbindolamento", "abbindolatura", @@ -18950,13 +10018,8 @@ "synset_id": "ili:i39383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "falsification", - "misrepresentation" - ], - "it": [ - "alterazione" - ] + "en": ["falsification", "misrepresentation"], + "it": ["alterazione"] } }, { @@ -18970,136 +10033,70 @@ "torture", "twisting" ], - "it": [ - "deformazione", - "distorsione", - "mistificazione", - "storpiamento" - ] + "it": ["deformazione", "distorsione", "mistificazione", "storpiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deception", - "deceit", - "dissembling", - "dissimulation" - ], - "it": [ - "accalappiamento", - "inganno", - "mistificazione" - ] + "en": ["deception", "deceit", "dissembling", "dissimulation"], + "it": ["accalappiamento", "inganno", "mistificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplicity", - "double-dealing" - ], - "it": [ - "doppiezza", - "duplicità" - ] + "en": ["duplicity", "double-dealing"], + "it": ["doppiezza", "duplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i39395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraud", - "fraudulence", - "dupery", - "hoax", - "humbug", - "put-on" - ], - "it": [ - "baratteria", - "imbroglio", - "frode", - "truffa" - ] + "en": ["fraud", "fraudulence", "dupery", "hoax", "humbug", "put-on"], + "it": ["baratteria", "imbroglio", "frode", "truffa"] } }, { "synset_id": "ili:i39399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheat", - "cheating" - ], - "it": [ - "frode", - "imbroglio", - "inganno", - "trappoleria" - ] + "en": ["cheat", "cheating"], + "it": ["frode", "imbroglio", "inganno", "trappoleria"] } }, { "synset_id": "ili:i39401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delusion", - "illusion", - "head game" - ], - "it": [ - "inganno" - ] + "en": ["delusion", "illusion", "head game"], + "it": ["inganno"] } }, { "synset_id": "ili:i39402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pretense", - "pretence", - "pretending", - "simulation", - "feigning" - ], - "it": [ - "finta", - "finzione" - ] + "en": ["pretense", "pretence", "pretending", "simulation", "feigning"], + "it": ["finta", "finzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance", - "show" - ], - "it": [ - "apparenza", - "aspetto" - ] + "en": ["appearance", "show"], + "it": ["apparenza", "aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i39405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affectation", - "mannerism", - "pose", - "affectedness" - ], + "en": ["affectation", "mannerism", "pose", "affectedness"], "it": [ "affettazione", "leziosaggine", @@ -19115,137 +10112,64 @@ "synset_id": "ili:i39408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masquerade" - ], - "it": [ - "mascherata", - "messa in scena", - "messinscena" - ] + "en": ["masquerade"], + "it": ["mascherata", "messa in scena", "messinscena"] } }, { "synset_id": "ili:i39411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluff", - "four flush" - ], - "it": [ - "bluff" - ] - } + "translations": { "en": ["bluff", "four flush"], "it": ["bluff"] } }, { "synset_id": "ili:i39413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fall" - ], - "it": [ - "caduta" - ] - } + "translations": { "en": ["fall"], "it": ["caduta"] } }, { "synset_id": "ili:i39414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sin", - "sinning" - ], - "it": [ - "colpa", - "errore", - "male", - "peccato", - "vizio" - ] + "en": ["sin", "sinning"], + "it": ["colpa", "errore", "male", "peccato", "vizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "original sin" - ], - "it": [ - "peccato originale" - ] - } + "translations": { "en": ["original sin"], "it": ["peccato originale"] } }, { "synset_id": "ili:i39417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortal sin", - "deadly sin" - ], - "it": [ - "peccato mortale", - "peccato capitale" - ] + "en": ["mortal sin", "deadly sin"], + "it": ["peccato mortale", "peccato capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i39418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venial sin" - ], - "it": [ - "peccato veniale" - ] - } + "translations": { "en": ["venial sin"], "it": ["peccato veniale"] } }, { "synset_id": "ili:i39419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pride", - "superbia" - ], - "it": [ - "boria", - "gonfiaggine", - "presunzione", - "superbia", - "supponenza" - ] + "en": ["pride", "superbia"], + "it": ["boria", "gonfiaggine", "presunzione", "superbia", "supponenza"] } }, { "synset_id": "ili:i39420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envy", - "invidia" - ], - "it": [ - "invidia" - ] - } + "translations": { "en": ["envy", "invidia"], "it": ["invidia"] } }, { "synset_id": "ili:i39421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avarice", - "greed", - "covetousness", - "rapacity", - "avaritia" - ], + "en": ["avarice", "greed", "covetousness", "rapacity", "avaritia"], "it": [ "avarizia", "bramosia", @@ -19260,11 +10184,7 @@ "synset_id": "ili:i39422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloth", - "laziness", - "acedia" - ], + "en": ["sloth", "laziness", "acedia"], "it": [ "accidia", "indolenza", @@ -19279,42 +10199,21 @@ "synset_id": "ili:i39424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gluttony", - "overeating", - "gula" - ], - "it": [ - "ghiottoneria", - "golosità" - ] + "en": ["gluttony", "overeating", "gula"], + "it": ["ghiottoneria", "golosità"] } }, { "synset_id": "ili:i39425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lust", - "luxuria" - ], - "it": [ - "lussuria" - ] - } + "translations": { "en": ["lust", "luxuria"], "it": ["lussuria"] } }, { "synset_id": "ili:i39427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terrorism", - "act of terrorism", - "terrorist act" - ], - "it": [ - "terrorismo" - ] + "en": ["terrorism", "act of terrorism", "terrorist act"], + "it": ["terrorismo"] } }, { @@ -19329,63 +10228,32 @@ "offence", "law-breaking" ], - "it": [ - "crimine", - "delitto", - "fattaccio", - "illecito", - "misfatto", - "reato" - ] + "it": ["crimine", "delitto", "fattaccio", "illecito", "misfatto", "reato"] } }, { "synset_id": "ili:i39443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crime" - ], - "it": [ - "crimine", - "delitto", - "misfatto", - "scellerataggine" - ] + "en": ["crime"], + "it": ["crimine", "delitto", "misfatto", "scellerataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i39445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assault" - ], - "it": [ - "aggressione" - ] - } + "translations": { "en": ["assault"], "it": ["aggressione"] } }, { "synset_id": "ili:i39450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "felony" - ], - "it": [ - "crimine", - "delitto" - ] - } + "translations": { "en": ["felony"], "it": ["crimine", "delitto"] } }, { "synset_id": "ili:i39451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forgery" - ], + "en": ["forgery"], "it": [ "adulteramento", "adulterazione", @@ -19402,9 +10270,7 @@ "synset_id": "ili:i39452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraud" - ], + "en": ["fraud"], "it": [ "baratteria", "fraudolenza", @@ -19418,14 +10284,7 @@ { "synset_id": "ili:i39456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mayhem" - ], - "it": [ - "sevizia" - ] - } + "translations": { "en": ["mayhem"], "it": ["sevizia"] } }, { "synset_id": "ili:i39457", @@ -19438,24 +10297,15 @@ "violation", "infringement" ], - "it": [ - "infrazione", - "trasgressione", - "violazione" - ] + "it": ["infrazione", "trasgressione", "violazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violation", - "infringement" - ], - "it": [ - "violazione" - ] + "en": ["violation", "infringement"], + "it": ["violazione"] } }, { @@ -19468,136 +10318,74 @@ "disturbance of the peace", "breach of the peace" ], - "it": [ - "disturbo della quite pubblica" - ] + "it": ["disturbo della quite pubblica"] } }, { "synset_id": "ili:i39466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecent exposure", - "public nudity" - ], - "it": [ - "esibizionismo" - ] + "en": ["indecent exposure", "public nudity"], + "it": ["esibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perjury", - "bearing false witness", - "lying under oath" - ], - "it": [ - "spergiuro" - ] + "en": ["perjury", "bearing false witness", "lying under oath"], + "it": ["spergiuro"] } }, { "synset_id": "ili:i39472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rape", - "violation", - "assault", - "ravishment" - ], - "it": [ - "brutalizzazione", - "stupro", - "violenza carnale" - ] + "en": ["rape", "violation", "assault", "ravishment"], + "it": ["brutalizzazione", "stupro", "violenza carnale"] } }, { "synset_id": "ili:i39474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attack", - "attempt" - ], - "it": [ - "attentato" - ] - } + "translations": { "en": ["attack", "attempt"], "it": ["attentato"] } }, { "synset_id": "ili:i39481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capture", - "seizure" - ], - "it": [ - "cattura", - "sequestro" - ] + "en": ["capture", "seizure"], + "it": ["cattura", "sequestro"] } }, { "synset_id": "ili:i39482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abduction" - ], - "it": [ - "rapimento", - "ratto", - "sequestro" - ] + "en": ["abduction"], + "it": ["rapimento", "ratto", "sequestro"] } }, { "synset_id": "ili:i39483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidnapping", - "snatch" - ], - "it": [ - "rapimento", - "sequestro di persona" - ] + "en": ["kidnapping", "snatch"], + "it": ["rapimento", "sequestro di persona"] } }, { "synset_id": "ili:i39484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racket", - "fraudulent scheme", - "illegitimate enterprise" - ], - "it": [ - "racket" - ] + "en": ["racket", "fraudulent scheme", "illegitimate enterprise"], + "it": ["racket"] } }, { "synset_id": "ili:i39486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bribery", - "graft" - ], - "it": [ - "corruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["bribery", "graft"], "it": ["corruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39489", @@ -19610,32 +10398,19 @@ "misapplication", "misappropriation" ], - "it": [ - "appropriazione indebita" - ] + "it": ["appropriazione indebita"] } }, { "synset_id": "ili:i39491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raid" - ], - "it": [ - "truffa" - ] - } + "translations": { "en": ["raid"], "it": ["truffa"] } }, { "synset_id": "ili:i39505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swindle", - "cheat", - "rig" - ], + "en": ["swindle", "cheat", "rig"], "it": [ "bidonata", "bidone", @@ -19658,13 +10433,7 @@ "synset_id": "ili:i39509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "larceny", - "theft", - "thievery", - "thieving", - "stealing" - ], + "en": ["larceny", "theft", "thievery", "thieving", "stealing"], "it": [ "furto", "ladreria", @@ -19682,117 +10451,57 @@ { "synset_id": "ili:i39511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoplifting", - "shrinkage" - ], - "it": [ - "taccheggio" - ] - } + "translations": { "en": ["shoplifting", "shrinkage"], "it": ["taccheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i39512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "robbery" - ], - "it": [ - "rapina" - ] - } + "translations": { "en": ["robbery"], "it": ["rapina"] } }, { "synset_id": "ili:i39513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armed robbery", - "heist", - "holdup", - "stickup" - ], - "it": [ - "rapina a mano armata", - "grassazione" - ] + "en": ["armed robbery", "heist", "holdup", "stickup"], + "it": ["rapina a mano armata", "grassazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treason", - "high treason", - "lese majesty" - ], - "it": [ - "alto tradimento" - ] + "en": ["treason", "high treason", "lese majesty"], + "it": ["alto tradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piracy", - "buccaneering" - ], - "it": [ - "pirateria" - ] - } + "translations": { "en": ["piracy", "buccaneering"], "it": ["pirateria"] } }, { "synset_id": "ili:i39529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extortion" - ], - "it": [ - "estorsione" - ] - } + "translations": { "en": ["extortion"], "it": ["estorsione"] } }, { "synset_id": "ili:i39530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackmail" - ], - "it": [ - "ricatto" - ] - } + "translations": { "en": ["blackmail"], "it": ["ricatto"] } }, { "synset_id": "ili:i39534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housebreaking", - "break-in", - "breaking and entering" - ], - "it": [ - "scasso", - "violazione di domicilio con scasso" - ] + "en": ["housebreaking", "break-in", "breaking and entering"], + "it": ["scasso", "violazione di domicilio con scasso"] } }, { "synset_id": "ili:i39536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint venture" - ], + "en": ["joint venture"], "it": [ "impresa collettiva", "impresa in partecipazione", @@ -19805,56 +10514,26 @@ { "synset_id": "ili:i39538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experiment" - ], - "it": [ - "esperimento" - ] - } + "translations": { "en": ["experiment"], "it": ["esperimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attempt", - "effort", - "endeavor", - "endeavour", - "try" - ], - "it": [ - "prova", - "sforzo", - "tentativo", - "fatica", - "impresa" - ] + "en": ["attempt", "effort", "endeavor", "endeavour", "try"], + "it": ["prova", "sforzo", "tentativo", "fatica", "impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i39544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foray" - ], - "it": [ - "incursione" - ] - } + "translations": { "en": ["foray"], "it": ["incursione"] } }, { "synset_id": "ili:i39545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contribution", - "part", - "share" - ], + "en": ["contribution", "part", "share"], "it": [ "aiuto", "collaborazione", @@ -19868,120 +10547,54 @@ { "synset_id": "ili:i39554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "struggle", - "battle" - ], - "it": [ - "lotta" - ] - } + "translations": { "en": ["struggle", "battle"], "it": ["lotta"] } }, { "synset_id": "ili:i39555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duel" - ], - "it": [ - "duello" - ] - } + "translations": { "en": ["duel"], "it": ["duello"] } }, { "synset_id": "ili:i39556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scramble", - "scuffle" - ], - "it": [ - "mischia" - ] - } + "translations": { "en": ["scramble", "scuffle"], "it": ["mischia"] } }, { "synset_id": "ili:i39562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "takeover bid" - ], - "it": [ - "offerta pubblica di acquisto", - "opa", - "offerta di assorbimento" - ] + "en": ["takeover bid"], + "it": ["offerta pubblica di acquisto", "opa", "offerta di assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "test", - "trial", - "run" - ], - "it": [ - "cimento", - "esperimento", - "test" - ] + "en": ["test", "trial", "run"], + "it": ["cimento", "esperimento", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i39578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test", - "trial" - ], - "it": [ - "cimento", - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["test", "trial"], "it": ["cimento", "prova"] } }, { "synset_id": "ili:i39579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audition", - "tryout" - ], - "it": [ - "audizione" - ] - } + "translations": { "en": ["audition", "tryout"], "it": ["audizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screen test" - ], - "it": [ - "provino" - ] - } + "translations": { "en": ["screen test"], "it": ["provino"] } }, { "synset_id": "ili:i39587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undertaking", - "project", - "task", - "labor" - ], + "en": ["undertaking", "project", "task", "labor"], "it": [ "faccenda", "incarico", @@ -19998,75 +10611,40 @@ "synset_id": "ili:i39589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adventure", - "escapade", - "risky venture", - "dangerous undertaking" - ], - "it": [ - "avventura" - ] + "en": ["adventure", "escapade", "risky venture", "dangerous undertaking"], + "it": ["avventura"] } }, { "synset_id": "ili:i39592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enterprise", - "endeavor", - "endeavour" - ], - "it": [ - "impresa" - ] + "en": ["enterprise", "endeavor", "endeavour"], + "it": ["impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i39594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marathon", - "endurance contest" - ], - "it": [ - "maratona" - ] + "en": ["marathon", "endurance contest"], + "it": ["maratona"] } }, { "synset_id": "ili:i39600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaign", - "cause", - "crusade", - "drive", - "movement", - "effort" - ], - "it": [ - "campagna", - "crociata", - "causa" - ] + "en": ["campaign", "cause", "crusade", "drive", "movement", "effort"], + "it": ["campagna", "crociata", "causa"] } }, { "synset_id": "ili:i39601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertising campaign", - "ad campaign", - "ad blitz" - ], - "it": [ - "campagna pubblicitaria" - ] + "en": ["advertising campaign", "ad campaign", "ad blitz"], + "it": ["campagna pubblicitaria"] } }, { @@ -20080,9 +10658,7 @@ "electioneering", "political campaign" ], - "it": [ - "campagna elettorale" - ] + "it": ["campagna elettorale"] } }, { @@ -20094,10 +10670,7 @@ "fund-raising drive", "fund-raising effort" ], - "it": [ - "GAP!", - "campagna per la raccolta di fondi" - ] + "it": ["GAP!", "campagna per la raccolta di fondi"] } }, { @@ -20110,355 +10683,179 @@ "women's liberation movement", "women's lib" ], - "it": [ - "femminismo" - ] + "it": ["femminismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gay liberation movement", - "gay lib" - ], - "it": [ - "GAP!", - "movimento per la liberazione dei gay" - ] + "en": ["gay liberation movement", "gay lib"], + "it": ["GAP!", "movimento per la liberazione dei gay"] } }, { "synset_id": "ili:i39613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war" - ], - "it": [ - "lotta", - "guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war"], "it": ["lotta", "guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i39614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "youth movement", - "youth crusade" - ], - "it": [ - "movimento giovanile" - ] + "en": ["youth movement", "youth crusade"], + "it": ["movimento giovanile"] } }, { "synset_id": "ili:i39615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whispering campaign" - ], - "it": [ - "campagna diffamatoria" - ] + "en": ["whispering campaign"], + "it": ["campagna diffamatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i39617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sales campaign" - ], - "it": [ - "campagna di vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sales campaign"], "it": ["campagna di vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i39621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "risk", - "peril", - "danger" - ], - "it": [ - "alea", - "periglio", - "rischio", - "pericolo" - ] + "en": ["risk", "peril", "danger"], + "it": ["alea", "periglio", "rischio", "pericolo"] } }, { "synset_id": "ili:i39622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chance" - ], - "it": [ - "azzardo" - ] - } + "translations": { "en": ["chance"], "it": ["azzardo"] } }, { "synset_id": "ili:i39626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raise" - ], - "it": [ - "rilancio" - ] - } + "translations": { "en": ["raise"], "it": ["rilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i39627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubling", - "double" - ], - "it": [ - "raddoppio" - ] - } + "translations": { "en": ["doubling", "double"], "it": ["raddoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i39628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i39635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "regulation", - "regulating" - ], - "it": [ - "regolamentazione", - "regolamento" - ] + "en": ["regulation", "regulating"], + "it": ["regolamentazione", "regolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deregulation", - "deregulating" - ], - "it": [ - "deregolamentazione", - "deregulation" - ] + "en": ["deregulation", "deregulating"], + "it": ["deregolamentazione", "deregulation"] } }, { "synset_id": "ili:i39637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devaluation" - ], - "it": [ - "devalutazione", - "svalutazione" - ] + "en": ["devaluation"], + "it": ["devalutazione", "svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indexation" - ], - "it": [ - "indicizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["indexation"], "it": ["indicizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coordination" - ], - "it": [ - "coordinamento", - "coordinazione" - ] + "en": ["coordination"], + "it": ["coordinamento", "coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limitation", - "restriction" - ], - "it": [ - "contenimento", - "limitazione", - "restrizione" - ] + "en": ["limitation", "restriction"], + "it": ["contenimento", "limitazione", "restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arms control" - ], - "it": [ - "controllo degli armamenti" - ] + "en": ["arms control"], + "it": ["controllo degli armamenti"] } }, { "synset_id": "ili:i39653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze" - ], - "it": [ - "blocco" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze"], "it": ["blocco"] } }, { "synset_id": "ili:i39654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clampdown" - ], - "it": [ - "giro di vite" - ] - } + "translations": { "en": ["clampdown"], "it": ["giro di vite"] } }, { "synset_id": "ili:i39658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wage freeze" - ], - "it": [ - "blocco dei salari" - ] - } + "translations": { "en": ["wage freeze"], "it": ["blocco dei salari"] } }, { "synset_id": "ili:i39659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "possession", - "ownership" - ], - "it": [ - "possesso" - ] - } + "translations": { "en": ["possession", "ownership"], "it": ["possesso"] } }, { "synset_id": "ili:i39665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retention", - "keeping", - "holding" - ], - "it": [ - "mantenimento" - ] + "en": ["retention", "keeping", "holding"], + "it": ["mantenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storage" - ], - "it": [ - "accumulazione", - "magazzinaggio" - ] + "en": ["storage"], + "it": ["accumulazione", "magazzinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i39670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filing" - ], - "it": [ - "archiviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["filing"], "it": ["archiviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grasping", - "taking hold", - "seizing", - "prehension" - ], - "it": [ - "prensione", - "presa" - ] + "en": ["grasping", "taking hold", "seizing", "prehension"], + "it": ["prensione", "presa"] } }, { "synset_id": "ili:i39677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clasp", - "clench", - "clutch", - "clutches", - "grasp", - "grip", - "hold" - ], - "it": [ - "presa", - "stretta" - ] + "en": ["clasp", "clench", "clutch", "clutches", "grasp", "grip", "hold"], + "it": ["presa", "stretta"] } }, { @@ -20472,593 +10869,299 @@ "scissor grip", "scissors grip" ], - "it": [ - "forbice" - ] + "it": ["forbice"] } }, { "synset_id": "ili:i39688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stranglehold" - ], - "it": [ - "presa di gola" - ] - } + "translations": { "en": ["stranglehold"], "it": ["presa di gola"] } }, { "synset_id": "ili:i39690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steering", - "steerage" - ], - "it": [ - "governo" - ] - } + "translations": { "en": ["steering", "steerage"], "it": ["governo"] } }, { "synset_id": "ili:i39692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aim" - ], - "it": [ - "fine", - "mira" - ] - } + "translations": { "en": ["aim"], "it": ["fine", "mira"] } }, { "synset_id": "ili:i39695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celestial navigation", - "astronavigation" - ], - "it": [ - "astronavigazione" - ] + "en": ["celestial navigation", "astronavigation"], + "it": ["astronavigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protection" - ], - "it": [ - "protezione" - ] - } + "translations": { "en": ["protection"], "it": ["protezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guardianship", - "keeping", - "safekeeping" - ], - "it": [ - "custodia" - ] + "en": ["guardianship", "keeping", "safekeeping"], + "it": ["custodia"] } }, { "synset_id": "ili:i39706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hands", - "custody" - ], - "it": [ - "mani" - ] - } + "translations": { "en": ["hands", "custody"], "it": ["mani"] } }, { "synset_id": "ili:i39707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preservation", - "saving" - ], - "it": [ - "conservazione" - ] + "en": ["preservation", "saving"], + "it": ["conservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservation" - ], - "it": [ - "salvaguardia dell'ambiente", - "tutela dell'ambiente" - ] + "en": ["conservation"], + "it": ["salvaguardia dell'ambiente", "tutela dell'ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i39713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-preservation" - ], - "it": [ - "autoconservazione", - "istinto di conservazione" - ] + "en": ["self-preservation"], + "it": ["autoconservazione", "istinto di conservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mummification" - ], - "it": [ - "mummificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mummification"], "it": ["mummificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "momism", - "overprotection", - "overshielding" - ], - "it": [ - "mammismo" - ] + "en": ["momism", "overprotection", "overshielding"], + "it": ["mammismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precaution", - "safeguard", - "guard" - ], - "it": [ - "salvaguardia", - "tutela" - ] + "en": ["precaution", "safeguard", "guard"], + "it": ["salvaguardia", "tutela"] } }, { "synset_id": "ili:i39730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "security", - "security measures" - ], - "it": [ - "misure di sicurezza" - ] + "en": ["security", "security measures"], + "it": ["misure di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence" - ], - "it": [ - "argine", - "barriera" - ] + "en": ["defense", "defence"], + "it": ["argine", "barriera"] } }, { "synset_id": "ili:i39733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inoculation", - "vaccination" - ], - "it": [ - "vaccinazione", - "vaccinoterapia" - ] + "en": ["inoculation", "vaccination"], + "it": ["vaccinazione", "vaccinoterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patrol" - ], - "it": [ - "pattugliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["patrol"], "it": ["pattugliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-defense", - "self-defence", - "self-protection" - ], - "it": [ - "autodifesa" - ] + "en": ["self-defense", "self-defence", "self-protection"], + "it": ["autodifesa"] } }, { "synset_id": "ili:i39741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aikido" - ], - "it": [ - "aikido" - ] - } + "translations": { "en": ["aikido"], "it": ["aikido"] } }, { "synset_id": "ili:i39742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martial art" - ], - "it": [ - "arte marziale" - ] - } + "translations": { "en": ["martial art"], "it": ["arte marziale"] } }, { "synset_id": "ili:i39743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "judo" - ], - "it": [ - "judo" - ] - } + "translations": { "en": ["judo"], "it": ["judo"] } }, { "synset_id": "ili:i39744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jujutsu", - "jujitsu", - "jiujitsu" - ], - "it": [ - "jujitsu" - ] + "en": ["jujutsu", "jujitsu", "jiujitsu"], + "it": ["jujitsu"] } }, { "synset_id": "ili:i39746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "karate" - ], - "it": [ - "karatè" - ] - } + "translations": { "en": ["karate"], "it": ["karatè"] } }, { "synset_id": "ili:i39750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insulation" - ], - "it": [ - "coibentazione", - "isolamento" - ] + "en": ["insulation"], + "it": ["coibentazione", "isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lining" - ], - "it": [ - "foderatura" - ] - } + "translations": { "en": ["lining"], "it": ["foderatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lining", - "facing" - ], - "it": [ - "rivestimento" - ] - } + "translations": { "en": ["lining", "facing"], "it": ["rivestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locking", - "lockup" - ], - "it": [ - "bloccaggio", - "fermo" - ] + "en": ["locking", "lockup"], + "it": ["bloccaggio", "fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i39755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escort", - "accompaniment" - ], - "it": [ - "scorta" - ] - } + "translations": { "en": ["escort", "accompaniment"], "it": ["scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i39757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "covering" - ], - "it": [ - "copertura" - ] - } + "translations": { "en": ["covering"], "it": ["copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i39762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressing" - ], - "it": [ - "concia" - ] - } + "translations": { "en": ["dressing"], "it": ["concia"] } }, { "synset_id": "ili:i39763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immunization", - "immunisation" - ], - "it": [ - "immunizzazione" - ] + "en": ["immunization", "immunisation"], + "it": ["immunizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitizing", - "sensitising", - "sensitization", - "sensitisation" - ], - "it": [ - "sensibilizzazione" - ] + "en": ["sensitizing", "sensitising", "sensitization", "sensitisation"], + "it": ["sensibilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "care", - "charge", - "tutelage", - "guardianship" - ], - "it": [ - "cura", - "curatela", - "custodia" - ] + "en": ["care", "charge", "tutelage", "guardianship"], + "it": ["cura", "curatela", "custodia"] } }, { "synset_id": "ili:i39768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterproofing", - "sealing" - ], - "it": [ - "impermeabilizzazione", - "sigillatura" - ] + "en": ["waterproofing", "sealing"], + "it": ["impermeabilizzazione", "sigillatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wear", - "wearing" - ], - "it": [ - "uso" - ] - } + "translations": { "en": ["wear", "wearing"], "it": ["uso"] } }, { "synset_id": "ili:i39770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i39773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breathing", - "external respiration", - "respiration", - "ventilation" - ], - "it": [ - "respirazione", - "respiro" - ] + "en": ["breathing", "external respiration", "respiration", "ventilation"], + "it": ["respirazione", "respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i39775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artificial respiration" - ], - "it": [ - "respirazione artificiale" - ] + "en": ["artificial respiration"], + "it": ["respirazione artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i39776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiography", - "electrocardiography" - ], - "it": [ - "cardiografia", - "elettrocardiografia" - ] + "en": ["cardiography", "electrocardiography"], + "it": ["cardiografia", "elettrocardiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i39785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperventilation" - ], - "it": [ - "iperpnea", - "iperventilazione" - ] + "en": ["hyperventilation"], + "it": ["iperpnea", "iperventilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panting", - "heaving" - ], - "it": [ - "anelito", - "ansito", - "dispnea", - "fiatone" - ] + "en": ["panting", "heaving"], + "it": ["anelito", "ansito", "dispnea", "fiatone"] } }, { "synset_id": "ili:i39789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoke", - "smoking" - ], - "it": [ - "fumata", - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["smoke", "smoking"], "it": ["fumata", "fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i39791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breath" - ], - "it": [ - "alito", - "respiro" - ] - } + "translations": { "en": ["breath"], "it": ["alito", "respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i39797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheeze" - ], - "it": [ - "affanno", - "rantolio", - "rantolo" - ] + "en": ["wheeze"], + "it": ["affanno", "rantolio", "rantolo"] } }, { @@ -21072,331 +11175,162 @@ "intake", "breathing in" ], - "it": [ - "aspirazione", - "inalazione", - "inspirazione" - ] + "it": ["aspirazione", "inalazione", "inspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yawn", - "yawning", - "oscitance", - "oscitancy" - ], - "it": [ - "sbadiglio" - ] + "en": ["yawn", "yawning", "oscitance", "oscitancy"], + "it": ["sbadiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i39803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puff", - "drag", - "pull" - ], - "it": [ - "boccata", - "tirata" - ] + "en": ["puff", "drag", "pull"], + "it": ["boccata", "tirata"] } }, { "synset_id": "ili:i39805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumption", - "ingestion", - "intake", - "uptake" - ], - "it": [ - "consumazione", - "ingerimento", - "ingestione", - "assunzione" - ] + "en": ["consumption", "ingestion", "intake", "uptake"], + "it": ["consumazione", "ingerimento", "ingestione", "assunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eating", - "feeding" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "nutrizione" - ] + "en": ["eating", "feeding"], + "it": ["alimentazione", "nutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric shock", - "electrical shock", - "shock" - ], - "it": [ - "scossa", - "scossa elettrica" - ] + "en": ["electric shock", "electrical shock", "shock"], + "it": ["scossa", "scossa elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i39811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fart", - "farting", - "flatus", - "wind", - "breaking wind" - ], - "it": [ - "scoreggia", - "scorreggia", - "peto" - ] + "en": ["fart", "farting", "flatus", "wind", "breaking wind"], + "it": ["scoreggia", "scorreggia", "peto"] } }, { "synset_id": "ili:i39812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swallow", - "drink", - "deglutition" - ], - "it": [ - "deglutizione", - "inghiottimento" - ] + "en": ["swallow", "drink", "deglutition"], + "it": ["deglutizione", "inghiottimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerophagia" - ], - "it": [ - "aerofagia" - ] - } + "translations": { "en": ["aerophagia"], "it": ["aerofagia"] } }, { "synset_id": "ili:i39814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gulp", - "draft", - "draught", - "swig" - ], - "it": [ - "gorgata", - "sorsata" - ] + "en": ["gulp", "draft", "draught", "swig"], + "it": ["gorgata", "sorsata"] } }, { "synset_id": "ili:i39815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gulp", - "gulping" - ], - "it": [ - "sorso" - ] - } + "translations": { "en": ["gulp", "gulping"], "it": ["sorso"] } }, { "synset_id": "ili:i39820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graze", - "grazing" - ], - "it": [ - "pastura", - "strisciamento" - ] + "en": ["graze", "grazing"], + "it": ["pastura", "strisciamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tasting", - "savoring", - "savouring", - "relishing", - "degustation" - ], - "it": [ - "assaggiatura", - "assaggio", - "degustazione" - ] + "en": ["tasting", "savoring", "savouring", "relishing", "degustation"], + "it": ["assaggiatura", "assaggio", "degustazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nip", - "pinch" - ], - "it": [ - "pizzico", - "pizzicotto" - ] - } + "translations": { "en": ["nip", "pinch"], "it": ["pizzico", "pizzicotto"] } }, { "synset_id": "ili:i39829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrophagia", - "necrophagy" - ], - "it": [ - "necrofagia" - ] + "en": ["necrophagia", "necrophagy"], + "it": ["necrofagia"] } }, { "synset_id": "ili:i39832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sucking", - "suck", - "suction" - ], - "it": [ - "aspirazione", - "succhiamento", - "suzione" - ] + "en": ["sucking", "suck", "suction"], + "it": ["aspirazione", "succhiamento", "suzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drinking", - "imbibing", - "imbibition" - ], - "it": [ - "bere", - "bevuta" - ] + "en": ["drinking", "imbibing", "imbibition"], + "it": ["bere", "bevuta"] } }, { "synset_id": "ili:i39836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sip" - ], - "it": [ - "centellino", - "centello", - "sorso" - ] - } + "translations": { "en": ["sip"], "it": ["centellino", "centello", "sorso"] } }, { "synset_id": "ili:i39840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safe sex" - ], - "it": [ - "sesso sicuro" - ] - } + "translations": { "en": ["safe sex"], "it": ["sesso sicuro"] } }, { "synset_id": "ili:i39841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexual activity", - "sexual practice", - "sex", - "sex activity" - ], - "it": [ - "sesso" - ] + "en": ["sexual activity", "sexual practice", "sex", "sex activity"], + "it": ["sesso"] } }, { "synset_id": "ili:i39842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conception" - ], - "it": [ - "concepimento" - ] - } + "translations": { "en": ["conception"], "it": ["concepimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insemination" - ], - "it": [ - "inseminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["insemination"], "it": ["inseminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artificial insemination", - "AI" - ], - "it": [ - "fecondazione artificiale", - "inseminazione artificiale" - ] + "en": ["artificial insemination", "AI"], + "it": ["fecondazione artificiale", "inseminazione artificiale"] } }, { @@ -21445,52 +11379,26 @@ "shag", "shtup" ], - "it": [ - "chiavata", - "scopata" - ] + "it": ["chiavata", "scopata"] } }, { "synset_id": "ili:i39848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasure" - ], - "it": [ - "voluttà" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasure"], "it": ["voluttà"] } }, { "synset_id": "ili:i39850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexual love", - "lovemaking", - "making love", - "love", - "love life" - ], - "it": [ - "GAP!", - "il fare l'amore" - ] + "en": ["sexual love", "lovemaking", "making love", "love", "love life"], + "it": ["GAP!", "il fare l'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i39851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penetration" - ], - "it": [ - "penetrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["penetration"], "it": ["penetrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39854", @@ -21504,21 +11412,14 @@ "union", "sexual union" ], - "it": [ - "accoppiamento", - "copula" - ] + "it": ["accoppiamento", "copula"] } }, { "synset_id": "ili:i39859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adultery", - "criminal conversation", - "fornication" - ], + "en": ["adultery", "criminal conversation", "fornication"], "it": [ "adulterio", "fornicazione", @@ -21531,26 +11432,12 @@ { "synset_id": "ili:i39860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fornication" - ], - "it": [ - "fornicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fornication"], "it": ["fornicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incest" - ], - "it": [ - "incesto" - ] - } + "translations": { "en": ["incest"], "it": ["incesto"] } }, { "synset_id": "ili:i39862", @@ -21563,53 +11450,31 @@ "pulling out", "onanism" ], - "it": [ - "coito interrotto" - ] + "it": ["coito interrotto"] } }, { "synset_id": "ili:i39863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodomy", - "buggery", - "anal sex", - "anal intercourse" - ], - "it": [ - "sodomia" - ] + "en": ["sodomy", "buggery", "anal sex", "anal intercourse"], + "it": ["sodomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproduction", - "procreation", - "breeding", - "facts of life" - ], - "it": [ - "procreazione" - ] + "en": ["reproduction", "procreation", "breeding", "facts of life"], + "it": ["procreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generation", - "multiplication", - "propagation" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] + "en": ["generation", "multiplication", "propagation"], + "it": ["diffusione"] } }, { @@ -21625,35 +11490,22 @@ "interbreeding", "hybridizing" ], - "it": [ - "ibridazione", - "incrociamento", - "incrocio" - ] + "it": ["ibridazione", "incrociamento", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i39873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inbreeding" - ], - "it": [ - "GAP!", - "unioni fra consanguinei" - ] + "en": ["inbreeding"], + "it": ["GAP!", "unioni fra consanguinei"] } }, { "synset_id": "ili:i39875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birth control", - "birth prevention", - "family planning" - ], + "en": ["birth control", "birth prevention", "family planning"], "it": [ "pianificazione familiare", "controllo delle nascite", @@ -21665,14 +11517,8 @@ "synset_id": "ili:i39876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contraception", - "contraceptive method" - ], - "it": [ - "contraccezione", - "metodo contraccettivo" - ] + "en": ["contraception", "contraceptive method"], + "it": ["contraccezione", "metodo contraccettivo"] } }, { @@ -21698,29 +11544,14 @@ { "synset_id": "ili:i39882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "servicing", - "service" - ], - "it": [ - "monta" - ] - } + "translations": { "en": ["servicing", "service"], "it": ["monta"] } }, { "synset_id": "ili:i39883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreplay", - "arousal", - "stimulation" - ], - "it": [ - "eccitamento", - "eccitazione" - ] + "en": ["foreplay", "arousal", "stimulation"], + "it": ["eccitamento", "eccitazione"] } }, { @@ -21738,50 +11569,31 @@ "smooching", "snuggling" ], - "it": [ - "sbaciucchiamento", - "vezzeggiamento" - ] + "it": ["sbaciucchiamento", "vezzeggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perversion", - "sexual perversion" - ], - "it": [ - "pervertimento" - ] + "en": ["perversion", "sexual perversion"], + "it": ["pervertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autoeroticism", - "autoerotism" - ], - "it": [ - "autoerotismo" - ] + "en": ["autoeroticism", "autoerotism"], + "it": ["autoerotismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masturbation", - "onanism" - ], - "it": [ - "masturbazione", - "onanismo" - ] + "en": ["masturbation", "onanism"], + "it": ["masturbazione", "onanismo"] } }, { @@ -21795,79 +11607,41 @@ "queerness", "gayness" ], - "it": [ - "omoerotismo", - "omofilia", - "omosessualità" - ] + "it": ["omoerotismo", "omofilia", "omosessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i39902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bisexuality" - ], - "it": [ - "bisessualità" - ] - } + "translations": { "en": ["bisexuality"], "it": ["bisessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i39904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesbianism", - "sapphism" - ], - "it": [ - "lesbismo", - "saffismo", - "tribadismo" - ] + "en": ["lesbianism", "sapphism"], + "it": ["lesbismo", "saffismo", "tribadismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heterosexuality", - "heterosexualism", - "straightness" - ], - "it": [ - "eterosessualità" - ] + "en": ["heterosexuality", "heterosexualism", "straightness"], + "it": ["eterosessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i39907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pederasty", - "paederasty" - ], - "it": [ - "pederastia" - ] - } + "translations": { "en": ["pederasty", "paederasty"], "it": ["pederastia"] } }, { "synset_id": "ili:i39908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bestiality", - "zooerastia", - "zooerasty" - ], - "it": [ - "bestialità" - ] + "en": ["bestiality", "zooerastia", "zooerasty"], + "it": ["bestialità"] } }, { @@ -21882,130 +11656,67 @@ "short sleep", "snooze" ], - "it": [ - "dormitina", - "pennichella", - "pisolino", - "riposino", - "sonnellino" - ] + "it": ["dormitina", "pennichella", "pisolino", "riposino", "sonnellino"] } }, { "synset_id": "ili:i39911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siesta" - ], - "it": [ - "pennichella", - "pisolino", - "siesta" - ] + "en": ["siesta"], + "it": ["pennichella", "pisolino", "siesta"] } }, { "synset_id": "ili:i39914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reaction", - "response" - ], - "it": [ - "reazione", - "risposta" - ] + "en": ["reaction", "response"], + "it": ["reazione", "risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i39915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "automatism" - ], - "it": [ - "automatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["automatism"], "it": ["automatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immune response", - "immune reaction", - "immunologic response" - ], - "it": [ - "immunoreazione" - ] + "en": ["immune response", "immune reaction", "immunologic response"], + "it": ["immunoreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tropism" - ], - "it": [ - "tropismo" - ] - } + "translations": { "en": ["tropism"], "it": ["tropismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geotropism" - ], - "it": [ - "geotropismo" - ] - } + "translations": { "en": ["geotropism"], "it": ["geotropismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phototropism" - ], - "it": [ - "fototropismo" - ] - } + "translations": { "en": ["phototropism"], "it": ["fototropismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxis" - ], - "it": [ - "tactismo", - "tassia", - "tattismo" - ] + "en": ["taxis"], + "it": ["tactismo", "tassia", "tattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemotaxis" - ], - "it": [ - "chemiotassi", - "chemiotattismo" - ] + "en": ["chemotaxis"], + "it": ["chemiotassi", "chemiotattismo"] } }, { @@ -22022,23 +11733,13 @@ "unconditioned reflex", "physiological reaction" ], - "it": [ - "riflesso" - ] + "it": ["riflesso"] } }, { "synset_id": "ili:i39947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passage", - "passing" - ], - "it": [ - "trapasso" - ] - } + "translations": { "en": ["passage", "passing"], "it": ["trapasso"] } }, { "synset_id": "ili:i39952", @@ -22053,455 +11754,210 @@ "goose skin", "horripilation" ], - "it": [ - "pelle d'oca" - ] + "it": ["pelle d'oca"] } }, { "synset_id": "ili:i39955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "startle", - "jump", - "start" - ], - "it": [ - "sbalzo", - "scatto", - "sobbalzo", - "soprassalto", - "sussulto" - ] + "en": ["startle", "jump", "start"], + "it": ["sbalzo", "scatto", "sobbalzo", "soprassalto", "sussulto"] } }, { "synset_id": "ili:i39958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tremble", - "shiver", - "shake" - ], - "it": [ - "brivido", - "fremito", - "tremarella", - "tremito" - ] + "en": ["tremble", "shiver", "shake"], + "it": ["brivido", "fremito", "tremarella", "tremito"] } }, { "synset_id": "ili:i39959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crying", - "weeping", - "tears" - ], - "it": [ - "lacrimazione", - "lagrimazione", - "pianto" - ] + "en": ["crying", "weeping", "tears"], + "it": ["lacrimazione", "lagrimazione", "pianto"] } }, { "synset_id": "ili:i39960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snivel", - "sniveling" - ], - "it": [ - "frignio" - ] - } + "translations": { "en": ["snivel", "sniveling"], "it": ["frignio"] } }, { "synset_id": "ili:i39961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sob", - "sobbing" - ], - "it": [ - "singhiozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["sob", "sobbing"], "it": ["singhiozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i39962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wailing", - "bawling" - ], - "it": [ - "lamento" - ] - } + "translations": { "en": ["wailing", "bawling"], "it": ["lamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculation", - "computation", - "computing" - ], - "it": [ - "calcolo", - "computo", - "conto", - "determinazione" - ] + "en": ["calculation", "computation", "computing"], + "it": ["calcolo", "computo", "conto", "determinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mathematical process", - "mathematical operation", - "operation" - ], - "it": [ - "operazione" - ] + "en": ["mathematical process", "mathematical operation", "operation"], + "it": ["operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integration" - ], - "it": [ - "integrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["integration"], "it": ["integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiplication", - "times" - ], - "it": [ - "moltiplicazione" - ] + "en": ["multiplication", "times"], + "it": ["moltiplicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summation", - "addition", - "plus" - ], - "it": [ - "addizione" - ] + "en": ["summation", "addition", "plus"], + "it": ["addizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadrature" - ], - "it": [ - "quadratura" - ] - } + "translations": { "en": ["quadrature"], "it": ["quadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i39989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "assessment" - ], - "it": [ - "giudizio" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "assessment"], + "it": ["giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapproval" - ], - "it": [ - "biasimo", - "critica", - "disapprovazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["disapproval"], + "it": ["biasimo", "critica", "disapprovazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evaluation", - "rating" - ], - "it": [ - "valutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["evaluation", "rating"], "it": ["valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estimate", - "estimation" - ], - "it": [ - "stima" - ] - } + "translations": { "en": ["estimate", "estimation"], "it": ["stima"] } }, { "synset_id": "ili:i40001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auscultation" - ], - "it": [ - "auscultazione" - ] - } + "translations": { "en": ["auscultation"], "it": ["auscultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sensing", - "perception" - ], - "it": [ - "percezione" - ] - } + "translations": { "en": ["sensing", "perception"], "it": ["percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "look", - "looking", - "looking at" - ], - "it": [ - "occhiata", - "sguardo" - ] + "en": ["look", "looking", "looking at"], + "it": ["occhiata", "sguardo"] } }, { "synset_id": "ili:i40005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glance", - "glimpse", - "coup d'oeil" - ], - "it": [ - "guardata", - "occhiata", - "passata", - "sguardo", - "vista" - ] + "en": ["glance", "glimpse", "coup d'oeil"], + "it": ["guardata", "occhiata", "passata", "sguardo", "vista"] } }, { "synset_id": "ili:i40011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stare" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sguardo fisso" - ] - } + "translations": { "en": ["stare"], "it": ["GAP!", "sguardo fisso"] } }, { "synset_id": "ili:i40014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contemplation" - ], - "it": [ - "contemplazione" - ] - } + "translations": { "en": ["contemplation"], "it": ["contemplazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evil eye" - ], - "it": [ - "malocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["evil eye"], "it": ["malocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i40017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inspection", - "review" - ], - "it": [ - "controllo", - "ispezione", - "rassegna", - "sopralluogo", - "sopraluogo" - ] + "en": ["inspection", "review"], + "it": ["controllo", "ispezione", "rassegna", "sopralluogo", "sopraluogo"] } }, { "synset_id": "ili:i40020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "observation", - "observance", - "watching" - ], - "it": [ - "osservazione" - ] + "en": ["observation", "observance", "watching"], + "it": ["osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monitoring" - ], - "it": [ - "monitoraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["monitoring"], "it": ["monitoraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sighting" - ], - "it": [ - "avvistamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sighting"], "it": ["avvistamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watch", - "vigil" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["watch", "vigil"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i40031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "view", - "survey", - "sight" - ], - "it": [ - "visione" - ] - } + "translations": { "en": ["view", "survey", "sight"], "it": ["visione"] } }, { "synset_id": "ili:i40034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "listening", - "hearing" - ], - "it": [ - "ascoltazione", - "ascolto" - ] + "en": ["listening", "hearing"], + "it": ["ascoltazione", "ascolto"] } }, { "synset_id": "ili:i40038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smell", - "smelling" - ], - "it": [ - "fiuto" - ] - } + "translations": { "en": ["smell", "smelling"], "it": ["fiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i40039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sniff", - "snuff" - ], - "it": [ - "annusata", - "odorata" - ] - } + "translations": { "en": ["sniff", "snuff"], "it": ["annusata", "odorata"] } }, { "synset_id": "ili:i40040", @@ -22515,245 +11971,126 @@ "didactics", "educational activity" ], - "it": [ - "ammaestramento", - "educazione", - "istruzione" - ] + "it": ["ammaestramento", "educazione", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coeducation" - ], - "it": [ - "coeducazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coeducation"], "it": ["coeducazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "course", - "course of study", - "course of instruction", - "class" - ], - "it": [ - "corso" - ] + "en": ["course", "course of study", "course of instruction", "class"], + "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i40045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adult education" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scuola per adulti" - ] + "en": ["adult education"], + "it": ["GAP!", "scuola per adulti"] } }, { "synset_id": "ili:i40053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "athletics" - ], - "it": [ - "atletismo" - ] - } + "translations": { "en": ["athletics"], "it": ["atletismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "higher education" - ], - "it": [ - "istruzione superiore", - "istruzione universitaria" - ] + "en": ["higher education"], + "it": ["istruzione superiore", "istruzione universitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i40057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaching", - "instruction", - "pedagogy" - ], - "it": [ - "docenza", - "insegnamento", - "magistero" - ] + "en": ["teaching", "instruction", "pedagogy"], + "it": ["docenza", "insegnamento", "magistero"] } }, { "synset_id": "ili:i40060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechesis" - ], - "it": [ - "catechesi", - "dottrina" - ] - } + "translations": { "en": ["catechesis"], "it": ["catechesi", "dottrina"] } }, { "synset_id": "ili:i40067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indoctrination" - ], - "it": [ - "addottrinamento", - "indottrinamento" - ] + "en": ["indoctrination"], + "it": ["addottrinamento", "indottrinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brainwashing" - ], - "it": [ - "lavaggio del cervello" - ] - } + "translations": { "en": ["brainwashing"], "it": ["lavaggio del cervello"] } }, { "synset_id": "ili:i40069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inculcation", - "ingraining", - "instilling" - ], - "it": [ - "instillazione", - "istillazione" - ] + "en": ["inculcation", "ingraining", "instilling"], + "it": ["instillazione", "istillazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tutelage", - "tuition", - "tutorship" - ], - "it": [ - "ripetizione" - ] + "en": ["tutelage", "tuition", "tutorship"], + "it": ["ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lesson" - ], - "it": [ - "lezione" - ] - } + "translations": { "en": ["lesson"], "it": ["lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondence course" - ], - "it": [ - "corso per corrispondenza" - ] + "en": ["correspondence course"], + "it": ["corso per corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refresher course", - "refresher" - ], - "it": [ - "corso di aggiornamento" - ] + "en": ["refresher course", "refresher"], + "it": ["corso di aggiornamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seminar" - ], - "it": [ - "seminario" - ] - } + "translations": { "en": ["seminar"], "it": ["seminario"] } }, { "synset_id": "ili:i40093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workshop" - ], - "it": [ - "convegno", - "seminario" - ] - } + "translations": { "en": ["workshop"], "it": ["convegno", "seminario"] } }, { "synset_id": "ili:i40096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecture", - "lecturing" - ], - "it": [ - "lezione" - ] - } + "translations": { "en": ["lecture", "lecturing"], "it": ["lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "training", - "preparation", - "grooming" - ], + "en": ["training", "preparation", "grooming"], "it": [ "addestramento", "allenamento", @@ -22768,13 +12105,7 @@ "synset_id": "ili:i40105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exercise", - "practice", - "drill", - "practice session", - "recitation" - ], + "en": ["exercise", "practice", "drill", "practice session", "recitation"], "it": [ "addestramento", "allenamento", @@ -22788,696 +12119,342 @@ "synset_id": "ili:i40106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire drill" - ], - "it": [ - "esercitazione antincendio" - ] + "en": ["fire drill"], + "it": ["esercitazione antincendio"] } }, { "synset_id": "ili:i40119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rehearsal", - "dry run" - ], - "it": [ - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["rehearsal", "dry run"], "it": ["prova"] } }, { "synset_id": "ili:i40120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dress rehearsal" - ], - "it": [ - "prova generale" - ] - } + "translations": { "en": ["dress rehearsal"], "it": ["prova generale"] } }, { "synset_id": "ili:i40123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "review", - "brushup" - ], - "it": [ - "ripassata", - "ripetizione" - ] + "en": ["review", "brushup"], + "it": ["ripassata", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shadowboxing" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["shadowboxing"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i40127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "target practice" - ], - "it": [ - "esercitazioni di tiro al bersaglio", - "tiro al bersaglio" - ] + "en": ["target practice"], + "it": ["esercitazioni di tiro al bersaglio", "tiro al bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i40129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "model", - "modelling", - "modeling" - ], - "it": [ - "modellino", - "modello" - ] + "en": ["model", "modelling", "modeling"], + "it": ["modellino", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i40131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dramatization", - "dramatisation" - ], - "it": [ - "drammatizzazione" - ] + "en": ["dramatization", "dramatisation"], + "it": ["drammatizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pageant", - "pageantry" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spettacolo di rievocazione storica" - ] + "en": ["pageant", "pageantry"], + "it": ["GAP!", "spettacolo di rievocazione storica"] } }, { "synset_id": "ili:i40137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schematization", - "schematisation", - "diagramming" - ], - "it": [ - "schematizzazione" - ] + "en": ["schematization", "schematisation", "diagramming"], + "it": ["schematizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depiction", - "delineation", - "portrayal" - ], - "it": [ - "figurazione" - ] + "en": ["depiction", "delineation", "portrayal"], + "it": ["figurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portraiture" - ], - "it": [ - "ritrattistica" - ] - } + "translations": { "en": ["portraiture"], "it": ["ritrattistica"] } }, { "synset_id": "ili:i40142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imaging", - "tomography" - ], - "it": [ - "tomografia" - ] - } + "translations": { "en": ["imaging", "tomography"], "it": ["tomografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sonography", - "ultrasonography", - "echography", - "ultrasound" - ], - "it": [ - "ecografia", - "ultrasonografia" - ] + "en": ["sonography", "ultrasonography", "echography", "ultrasound"], + "it": ["ecografia", "ultrasonografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radioscopy", - "radiology" - ], - "it": [ - "radioscopia", - "roentgenscopia", - "röntgenscopia" - ] + "en": ["radioscopy", "radiology"], + "it": ["radioscopia", "roentgenscopia", "röntgenscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i40154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photography", - "picture taking" - ], - "it": [ - "fotografia" - ] + "en": ["photography", "picture taking"], + "it": ["fotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiography" - ], - "it": [ - "radiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["radiography"], "it": ["radiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xerography" - ], - "it": [ - "xerografia", - "xerotipia" - ] - } + "translations": { "en": ["xerography"], "it": ["xerografia", "xerotipia"] } }, { "synset_id": "ili:i40159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiography" - ], - "it": [ - "angiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["angiography"], "it": ["angiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arteriography" - ], - "it": [ - "arteriografia" - ] - } + "translations": { "en": ["arteriography"], "it": ["arteriografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exposure" - ], - "it": [ - "posa", - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["exposure"], "it": ["posa", "esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underexposure" - ], - "it": [ - "sottoesposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["underexposure"], "it": ["sottoesposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "take" - ], - "it": [ - "inquadratura" - ] - } + "translations": { "en": ["take"], "it": ["inquadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animation" - ], - "it": [ - "animazione" - ] - } + "translations": { "en": ["animation"], "it": ["animazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creation", - "creative activity" - ], - "it": [ - "creazione" - ] + "en": ["creation", "creative activity"], + "it": ["creazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinning" - ], - "it": [ - "filatura" - ] - } + "translations": { "en": ["spinning"], "it": ["filatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weaving" - ], - "it": [ - "tessitura" - ] - } + "translations": { "en": ["weaving"], "it": ["tessitura"] } }, { "synset_id": "ili:i40190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molding", - "casting" - ], - "it": [ - "colata", - "getto" - ] - } + "translations": { "en": ["molding", "casting"], "it": ["colata", "getto"] } }, { "synset_id": "ili:i40192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recording", - "transcription" - ], - "it": [ - "incisione", - "registrazione" - ] + "en": ["recording", "transcription"], + "it": ["incisione", "registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "construction", - "building" - ], - "it": [ - "costruzione", - "edificazione", - "erezione" - ] + "en": ["construction", "building"], + "it": ["costruzione", "edificazione", "erezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erecting", - "erection" - ], - "it": [ - "erezione" - ] - } + "translations": { "en": ["erecting", "erection"], "it": ["erezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabrication", - "assembly" - ], - "it": [ - "assemblaggio" - ] + "en": ["fabrication", "assembly"], + "it": ["assemblaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dismantling", - "dismantlement", - "disassembly" - ], - "it": [ - "smantellamento", - "smontaggio", - "smontatura" - ] + "en": ["dismantling", "dismantlement", "disassembly"], + "it": ["smantellamento", "smontaggio", "smontatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grading", - "leveling" - ], - "it": [ - "livellamento" - ] - } + "translations": { "en": ["grading", "leveling"], "it": ["livellamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipbuilding", - "ship building" - ], - "it": [ - "cantieristica", - "costruzione navale" - ] + "en": ["shipbuilding", "ship building"], + "it": ["cantieristica", "costruzione navale"] } }, { "synset_id": "ili:i40205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "produzione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "prod.", - "produzione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["prod.", "produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overproduction", - "overrun" - ], - "it": [ - "sovrapproduzione", - "superproduzione" - ] + "en": ["overproduction", "overrun"], + "it": ["sovrapproduzione", "superproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underproduction" - ], - "it": [ - "sottoproduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["underproduction"], "it": ["sottoproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "output", - "yield" - ], - "it": [ - "gettito", - "produzione", - "rendimento", - "resa" - ] + "en": ["output", "yield"], + "it": ["gettito", "produzione", "rendimento", "resa"] } }, { "synset_id": "ili:i40215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breeding" - ], - "it": [ - "breeding", - "selettocoltura" - ] - } + "translations": { "en": ["breeding"], "it": ["breeding", "selettocoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brewing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fabbricazione della birra" - ] + "en": ["brewing"], + "it": ["GAP!", "fabbricazione della birra"] } }, { "synset_id": "ili:i40218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cattle breeding" - ], - "it": [ - "allevamento" - ] - } + "translations": { "en": ["cattle breeding"], "it": ["allevamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cultivation" - ], - "it": [ - "coltivazione", - "coltura" - ] - } + "translations": { "en": ["cultivation"], "it": ["coltivazione", "coltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beekeeping", - "apiculture" - ], - "it": [ - "apicoltura", - "apicultura" - ] + "en": ["beekeeping", "apiculture"], + "it": ["apicoltura", "apicultura"] } }, { "synset_id": "ili:i40225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farming", - "agriculture", - "husbandry" - ], - "it": [ - "agraria", - "agricoltura" - ] + "en": ["farming", "agriculture", "husbandry"], + "it": ["agraria", "agricoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animal husbandry" - ], - "it": [ - "allevamento di animali" - ] + "en": ["animal husbandry"], + "it": ["allevamento di animali"] } }, { "synset_id": "ili:i40227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arboriculture", - "tree farming" - ], - "it": [ - "arboricoltura" - ] + "en": ["arboriculture", "tree farming"], + "it": ["arboricoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culture" - ], - "it": [ - "coltura" - ] - } + "translations": { "en": ["culture"], "it": ["coltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tillage" - ], - "it": [ - "dissodamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tillage"], "it": ["dissodamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dairying", - "dairy farming" - ], - "it": [ - "GAP!", - "industria casearia" - ] + "en": ["dairying", "dairy farming"], + "it": ["GAP!", "industria casearia"] } }, { "synset_id": "ili:i40234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plowing", - "ploughing" - ], - "it": [ - "aratura" - ] - } + "translations": { "en": ["plowing", "ploughing"], "it": ["aratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydroponics", - "aquiculture", - "tank farming" - ], + "en": ["hydroponics", "aquiculture", "tank farming"], "it": [ "acquicoltura", "enidrocoltura", @@ -23490,322 +12467,161 @@ { "synset_id": "ili:i40238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mixed farming" - ], - "it": [ - "agricoltura mista" - ] - } + "translations": { "en": ["mixed farming"], "it": ["agricoltura mista"] } }, { "synset_id": "ili:i40244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsistence farming" - ], - "it": [ - "agricoltura di sussistenza" - ] + "en": ["subsistence farming"], + "it": ["agricoltura di sussistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market gardening" - ], - "it": [ - "ortofrutticoltura" - ] - } + "translations": { "en": ["market gardening"], "it": ["ortofrutticoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flower gardening", - "floriculture" - ], - "it": [ - "floricoltura", - "floricultura" - ] + "en": ["flower gardening", "floriculture"], + "it": ["floricoltura", "floricultura"] } }, { "synset_id": "ili:i40253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest", - "harvest time" - ], - "it": [ - "colta", - "mietitura" - ] + "en": ["harvest", "harvest time"], + "it": ["colta", "mietitura"] } }, { "synset_id": "ili:i40254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haying", - "haying time" - ], - "it": [ - "fienagione" - ] - } + "translations": { "en": ["haying", "haying time"], "it": ["fienagione"] } }, { "synset_id": "ili:i40257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mining", - "excavation" - ], - "it": [ - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mining", "excavation"], "it": ["estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarrying" - ], - "it": [ - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["quarrying"], "it": ["estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boring", - "drilling", - "oil production" - ], - "it": [ - "perforazione", - "sondaggio", - "trapanatura" - ] + "en": ["boring", "drilling", "oil production"], + "it": ["perforazione", "sondaggio", "trapanatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industry", - "manufacture" - ], - "it": [ - "industria" - ] - } + "translations": { "en": ["industry", "manufacture"], "it": ["industria"] } }, { "synset_id": "ili:i40264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "industrialization", - "industrialisation", - "industrial enterprise" - ], - "it": [ - "industrializzazione" - ] + "en": ["industrialization", "industrialisation", "industrial enterprise"], + "it": ["industrializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devising", - "fashioning", - "making" - ], - "it": [ - "lavorazione", - "realizzazione" - ] + "en": ["devising", "fashioning", "making"], + "it": ["lavorazione", "realizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mapmaking", - "cartography" - ], - "it": [ - "cartografia" - ] + "en": ["mapmaking", "cartography"], + "it": ["cartografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabrication", - "manufacture", - "manufacturing" - ], - "it": [ - "fabbricazione", - "lavorazione", - "manifattura" - ] + "en": ["fabrication", "manufacture", "manufacturing"], + "it": ["fabbricazione", "lavorazione", "manifattura"] } }, { "synset_id": "ili:i40272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forging" - ], - "it": [ - "forgiatura", - "fucinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["forging"], "it": ["forgiatura", "fucinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metalworking", - "metalwork" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lavorazione del metallo" - ] + "en": ["metalworking", "metalwork"], + "it": ["GAP!", "lavorazione del metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i40275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grooving", - "rifling" - ], - "it": [ - "rigatura" - ] - } + "translations": { "en": ["grooving", "rifling"], "it": ["rigatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefabrication" - ], - "it": [ - "prefabbricazione" - ] - } + "translations": { "en": ["prefabrication"], "it": ["prefabbricazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confection", - "concoction" - ], - "it": [ - "manipolazione" - ] + "en": ["confection", "concoction"], + "it": ["manipolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veneering" - ], - "it": [ - "impiallacciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["veneering"], "it": ["impiallacciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "design", - "designing" - ], - "it": [ - "design", - "progettazione" - ] + "en": ["design", "designing"], + "it": ["design", "progettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planning" - ], - "it": [ - "impostazione", - "pianificazione" - ] + "en": ["planning"], + "it": ["impostazione", "pianificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "city planning", - "town planning", - "urban planning" - ], - "it": [ - "pianificazione urbana", - "urbanistica" - ] + "en": ["city planning", "town planning", "urban planning"], + "it": ["pianificazione urbana", "urbanistica"] } }, { "synset_id": "ili:i40291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoning" - ], - "it": [ - "zonizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["zoning"], "it": ["zonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40292", @@ -23817,48 +12633,26 @@ "computer programming", "computer programing" ], - "it": [ - "programmazione di computer", - "programmazione" - ] + "it": ["programmazione di computer", "programmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "logic programming", - "logic programing" - ], - "it": [ - "programmazione logica" - ] + "en": ["logic programming", "logic programing"], + "it": ["programmazione logica"] } }, { "synset_id": "ili:i40305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexicography" - ], - "it": [ - "lessicografia" - ] - } + "translations": { "en": ["lexicography"], "it": ["lessicografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "objectification" - ], - "it": [ - "oggettivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["objectification"], "it": ["oggettivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40309", @@ -23870,297 +12664,146 @@ "exteriorization", "exteriorisation" ], - "it": [ - "esteriorizzazione" - ] + "it": ["esteriorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embodiment" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] - } + "translations": { "en": ["embodiment"], "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul" - ], - "it": [ - "personificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["soul"], "it": ["personificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personification", - "incarnation" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] + "en": ["personification", "incarnation"], + "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "art", - "artistic creation", - "artistic production" - ], - "it": [ - "arte" - ] + "en": ["art", "artistic creation", "artistic production"], + "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i40316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceramics" - ], - "it": [ - "ceramica" - ] - } + "translations": { "en": ["ceramics"], "it": ["ceramica"] } }, { "synset_id": "ili:i40317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decalcomania" - ], - "it": [ - "calcomania", - "decalcomania" - ] + "en": ["decalcomania"], + "it": ["calcomania", "decalcomania"] } }, { "synset_id": "ili:i40320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing", - "draftsmanship", - "drafting" - ], - "it": [ - "disegno" - ] + "en": ["drawing", "draftsmanship", "drafting"], + "it": ["disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i40322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastronomy" - ], - "it": [ - "culinaria", - "gastronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["gastronomy"], "it": ["culinaria", "gastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i40324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "painting" - ], - "it": [ - "pittura" - ] - } + "translations": { "en": ["painting"], "it": ["pittura"] } }, { "synset_id": "ili:i40326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresco" - ], - "it": [ - "affresco" - ] - } + "translations": { "en": ["fresco"], "it": ["affresco"] } }, { "synset_id": "ili:i40334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tracing" - ], - "it": [ - "calco", - "tracciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["tracing"], "it": ["calco", "tracciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil painting" - ], - "it": [ - "pittura a olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil painting"], "it": ["pittura a olio"] } }, { "synset_id": "ili:i40337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engraving", - "etching" - ], - "it": [ - "incisione", - "incisione all'acquaforte" - ] + "en": ["engraving", "etching"], + "it": ["incisione", "incisione all'acquaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i40339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aquatint" - ], - "it": [ - "acqua tinta", - "acquatinta" - ] - } + "translations": { "en": ["aquatint"], "it": ["acqua tinta", "acquatinta"] } }, { "synset_id": "ili:i40340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serigraphy" - ], - "it": [ - "serigrafia" - ] - } + "translations": { "en": ["serigraphy"], "it": ["serigrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i40347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invention" - ], - "it": [ - "creazione", - "invenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["invention"], "it": ["creazione", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neologism", - "neology", - "coinage" - ], - "it": [ - "coniazione", - "onomaturgia" - ] + "en": ["neologism", "neology", "coinage"], + "it": ["coniazione", "onomaturgia"] } }, { "synset_id": "ili:i40350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conceptualization", - "conceptualisation", - "formulation" - ], - "it": [ - "enunciazione", - "formulazione" - ] + "en": ["conceptualization", "conceptualisation", "formulation"], + "it": ["enunciazione", "formulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "attack", - "plan of attack" - ], - "it": [ - "approccio" - ] + "en": ["approach", "attack", "plan of attack"], + "it": ["approccio"] } }, { "synset_id": "ili:i40355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excavation", - "digging", - "dig" - ], - "it": [ - "escavazione", - "scavatura", - "scavo", - "sterro" - ] + "en": ["excavation", "digging", "dig"], + "it": ["escavazione", "scavatura", "scavo", "sterro"] } }, { "synset_id": "ili:i40356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving", - "cutting" - ], - "it": [ - "incisione" - ] - } + "translations": { "en": ["carving", "cutting"], "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i40359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drilling", - "boring" - ], + "en": ["drilling", "boring"], "it": [ "perforazione", "sondaggio", @@ -24176,134 +12819,61 @@ { "synset_id": "ili:i40361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puncture" - ], - "it": [ - "bucatura", - "foratura" - ] - } + "translations": { "en": ["puncture"], "it": ["bucatura", "foratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abdominocentesis", - "paracentesis" - ], - "it": [ - "paracentesi" - ] + "en": ["abdominocentesis", "paracentesis"], + "it": ["paracentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i40364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amniocentesis", - "amnio" - ], - "it": [ - "amniocentesi" - ] - } + "translations": { "en": ["amniocentesis", "amnio"], "it": ["amniocentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i40365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arthrocentesis" - ], - "it": [ - "artrocentesi" - ] - } + "translations": { "en": ["arthrocentesis"], "it": ["artrocentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i40370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perforation" - ], - "it": [ - "perforamento", - "perforatura", - "perforazione" - ] + "en": ["perforation"], + "it": ["perforamento", "perforatura", "perforazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "film editing", - "cutting" - ], - "it": [ - "montaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["film editing", "cutting"], "it": ["montaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "search", - "hunt", - "hunting" - ], - "it": [ - "caccia", - "esplorazione", - "ricerca" - ] + "en": ["search", "hunt", "hunting"], + "it": ["caccia", "esplorazione", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i40375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exploration" - ], - "it": [ - "esplorazione" - ] - } + "translations": { "en": ["exploration"], "it": ["esplorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manhunt" - ], - "it": [ - "caccia all'uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["manhunt"], "it": ["caccia all'uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i40381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quest", - "seeking" - ], - "it": [ - "cerca", - "ricerca" - ] - } + "translations": { "en": ["quest", "seeking"], "it": ["cerca", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i40384", @@ -24317,338 +12887,171 @@ "employment", "exercise" ], - "it": [ - "impiego", - "uso", - "utilizzazione", - "utilizzo" - ] + "it": ["impiego", "uso", "utilizzazione", "utilizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i40385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "play" - ], - "it": [ - "ginnastica" - ] - } + "translations": { "en": ["play"], "it": ["ginnastica"] } }, { "synset_id": "ili:i40386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misuse", - "abuse" - ], - "it": [ - "abuso", - "illecito" - ] - } + "translations": { "en": ["misuse", "abuse"], "it": ["abuso", "illecito"] } }, { "synset_id": "ili:i40389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exploitation", - "development" - ], - "it": [ - "sfruttamento" - ] + "en": ["exploitation", "development"], + "it": ["sfruttamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recycling" - ], - "it": [ - "riciclaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["recycling"], "it": ["riciclaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "practical application" - ], - "it": [ - "applicazione" - ] + "en": ["application", "practical application"], + "it": ["applicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misapplication" - ], - "it": [ - "cattivo uso", - "uso improprio" - ] + "en": ["misapplication"], + "it": ["cattivo uso", "uso improprio"] } }, { "synset_id": "ili:i40396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "technology", - "engineering" - ], - "it": [ - "tecnologia" - ] + "en": ["technology", "engineering"], + "it": ["tecnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i40399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria chimica" - ] + "en": ["chemical engineering"], + "it": ["ingegneria chimica"] } }, { "synset_id": "ili:i40411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrification" - ], - "it": [ - "elettrificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["electrification"], "it": ["elettrificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "military action", - "action" - ], - "it": [ - "azione" - ] - } + "translations": { "en": ["military action", "action"], "it": ["azione"] } }, { "synset_id": "ili:i40415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychological warfare", - "war of nerves" - ], - "it": [ - "guerra psicologica" - ] + "en": ["psychological warfare", "war of nerves"], + "it": ["guerra psicologica"] } }, { "synset_id": "ili:i40416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battle", - "conflict", - "fight", - "engagement" - ], - "it": [ - "battaglia", - "combattimento", - "conflitto", - "lotta", - "scontro" - ] + "en": ["battle", "conflict", "fight", "engagement"], + "it": ["battaglia", "combattimento", "conflitto", "lotta", "scontro"] } }, { "synset_id": "ili:i40417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blockade", - "encirclement" - ], - "it": [ - "accerchiamento", - "blocco", - "imbottigliamento" - ] + "en": ["blockade", "encirclement"], + "it": ["accerchiamento", "blocco", "imbottigliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence", - "defensive measure" - ], - "it": [ - "difesa" - ] + "en": ["defense", "defence", "defensive measure"], + "it": ["difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i40420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operation", - "military operation" - ], - "it": [ - "operazione militare", - "operazione" - ] + "en": ["operation", "military operation"], + "it": ["operazione militare", "operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitched battle" - ], - "it": [ - "battaglia campale" - ] - } + "translations": { "en": ["pitched battle"], "it": ["battaglia campale"] } }, { "synset_id": "ili:i40428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conflict", - "struggle", - "battle" - ], - "it": [ - "battaglia", - "combattimento", - "lotta", - "conflitto" - ] + "en": ["conflict", "struggle", "battle"], + "it": ["battaglia", "combattimento", "lotta", "conflitto"] } }, { "synset_id": "ili:i40429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush", - "clash", - "encounter", - "skirmish" - ], - "it": [ - "avvisaglia", - "scaramuccia" - ] + "en": ["brush", "clash", "encounter", "skirmish"], + "it": ["avvisaglia", "scaramuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i40432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class struggle", - "class war", - "class warfare" - ], - "it": [ - "lotta di classe" - ] + "en": ["class struggle", "class war", "class warfare"], + "it": ["lotta di classe"] } }, { "synset_id": "ili:i40433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maneuver", - "manoeuvre", - "simulated military operation" - ], - "it": [ - "evoluzione", - "manovra" - ] + "en": ["maneuver", "manoeuvre", "simulated military operation"], + "it": ["evoluzione", "manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i40437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil defense" - ], - "it": [ - "protezione civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil defense"], "it": ["protezione civile"] } }, { "synset_id": "ili:i40444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mining", - "minelaying" - ], - "it": [ - "posa di mine" - ] - } + "translations": { "en": ["mining", "minelaying"], "it": ["posa di mine"] } }, { "synset_id": "ili:i40445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebellion", - "insurrection", - "revolt", - "rising", - "uprising" - ], + "en": ["rebellion", "insurrection", "revolt", "rising", "uprising"], "it": [ "fronda", "insurrezione", @@ -24664,146 +13067,66 @@ { "synset_id": "ili:i40446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil war" - ], - "it": [ - "guerra civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil war"], "it": ["guerra civile"] } }, { "synset_id": "ili:i40447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revolution" - ], - "it": [ - "rivoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["revolution"], "it": ["rivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterrevolution" - ], - "it": [ - "controrivoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["counterrevolution"], "it": ["controrivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mutiny" - ], - "it": [ - "ammutinamento", - "rivolta" - ] - } + "translations": { "en": ["mutiny"], "it": ["ammutinamento", "rivolta"] } }, { "synset_id": "ili:i40454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combat", - "armed combat" - ], - "it": [ - "combattimento", - "combattimento armato" - ] + "en": ["combat", "armed combat"], + "it": ["combattimento", "combattimento armato"] } }, { "synset_id": "ili:i40456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostilities", - "belligerency" - ], - "it": [ - "belligeranza" - ] + "en": ["hostilities", "belligerency"], + "it": ["belligeranza"] } }, { "synset_id": "ili:i40459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violence", - "force" - ], - "it": [ - "forza", - "violenza" - ] - } + "translations": { "en": ["violence", "force"], "it": ["forza", "violenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plundering", - "pillage", - "pillaging" - ], - "it": [ - "saccheggio", - "sacco", - "spogliazione", - "spoliazione" - ] + "en": ["plundering", "pillage", "pillaging"], + "it": ["saccheggio", "sacco", "spogliazione", "spoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banditry" - ], - "it": [ - "saccheggio" - ] - } + "translations": { "en": ["banditry"], "it": ["saccheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rustling" - ], - "it": [ - "abigeato" - ] - } + "translations": { "en": ["rustling"], "it": ["abigeato"] } }, { "synset_id": "ili:i40465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "looting", - "robbery" - ], - "it": [ - "razzia" - ] - } + "translations": { "en": ["looting", "robbery"], "it": ["razzia"] } }, { "synset_id": "ili:i40467", @@ -24817,344 +13140,174 @@ "despoilment", "despoliation" ], - "it": [ - "spogliazione", - "spoliazione" - ] + "it": ["spogliazione", "spoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaign", - "military campaign" - ], - "it": [ - "campagna" - ] + "en": ["campaign", "military campaign"], + "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i40475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expedition", - "military expedition", - "hostile expedition" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] + "en": ["expedition", "military expedition", "hostile expedition"], + "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Crusade" - ], - "it": [ - "Crociata" - ] - } + "translations": { "en": ["Crusade"], "it": ["Crociata"] } }, { "synset_id": "ili:i40485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mission", - "military mission" - ], - "it": [ - "missione" - ] + "en": ["mission", "military mission"], + "it": ["missione"] } }, { "synset_id": "ili:i40489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sortie", - "sally" - ], - "it": [ - "sortita" - ] - } + "translations": { "en": ["sortie", "sally"], "it": ["sortita"] } }, { "synset_id": "ili:i40490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support", - "reinforcement", - "reenforcement" - ], - "it": [ - "appoggio" - ] + "en": ["support", "reinforcement", "reenforcement"], + "it": ["appoggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attack", - "onslaught", - "onset", - "onrush" - ], - "it": [ - "assalto", - "attacco" - ] + "en": ["attack", "onslaught", "onset", "onrush"], + "it": ["assalto", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i40497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war", - "warfare" - ], - "it": [ - "guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war", "warfare"], "it": ["guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i40498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air raid", - "air attack" - ], - "it": [ - "bombardamento", - "incursione aerea" - ] + "en": ["air raid", "air attack"], + "it": ["bombardamento", "incursione aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i40501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assault" - ], - "it": [ - "assalto" - ] - } + "translations": { "en": ["assault"], "it": ["assalto"] } }, { "synset_id": "ili:i40503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge" - ], - "it": [ - "carica" - ] - } + "translations": { "en": ["charge"], "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i40506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diversion", - "diversionary attack" - ], - "it": [ - "diversione" - ] + "en": ["diversion", "diversionary attack"], + "it": ["diversione"] } }, { "synset_id": "ili:i40507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penetration", - "incursion" - ], - "it": [ - "incursione", - "razzia", - "scorreria" - ] + "en": ["penetration", "incursion"], + "it": ["incursione", "razzia", "scorreria"] } }, { "synset_id": "ili:i40509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blitz", - "blitzkrieg" - ], - "it": [ - "blitz" - ] - } + "translations": { "en": ["blitz", "blitzkrieg"], "it": ["blitz"] } }, { "synset_id": "ili:i40510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breakthrough" - ], - "it": [ - "sfondamento" - ] - } + "translations": { "en": ["breakthrough"], "it": ["sfondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invasion" - ], - "it": [ - "discesa", - "invasione" - ] - } + "translations": { "en": ["invasion"], "it": ["discesa", "invasione"] } }, { "synset_id": "ili:i40514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infiltration" - ], - "it": [ - "infiltrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["infiltration"], "it": ["infiltrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foray", - "raid", - "maraud" - ], - "it": [ - "assalto", - "raid", - "scorribanda" - ] + "en": ["foray", "raid", "maraud"], + "it": ["assalto", "raid", "scorribanda"] } }, { "synset_id": "ili:i40516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inroad" - ], - "it": [ - "incursione" - ] - } + "translations": { "en": ["inroad"], "it": ["incursione"] } }, { "synset_id": "ili:i40517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swoop" - ], - "it": [ - "blitz" - ] - } + "translations": { "en": ["swoop"], "it": ["blitz"] } }, { "synset_id": "ili:i40522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counterattack", - "countermove" - ], - "it": [ - "contrattacco" - ] + "en": ["counterattack", "countermove"], + "it": ["contrattacco"] } }, { "synset_id": "ili:i40523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombing", - "bombardment" - ], - "it": [ - "bombardamento" - ] + "en": ["bombing", "bombardment"], + "it": ["bombardamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offense", - "offence", - "offensive" - ], - "it": [ - "offensiva", - "offesa" - ] + "en": ["offense", "offence", "offensive"], + "it": ["offensiva", "offesa"] } }, { "synset_id": "ili:i40533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counteroffensive" - ], - "it": [ - "controffensiva", - "contro-offensiva" - ] + "en": ["counteroffensive"], + "it": ["controffensiva", "contro-offensiva"] } }, { "synset_id": "ili:i40555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconnaissance", - "reconnaissance mission" - ], - "it": [ - "avanscoperta", - "esplorazione", - "perlustrazione", - "ricognizione" - ] + "en": ["reconnaissance", "reconnaissance mission"], + "it": ["avanscoperta", "esplorazione", "perlustrazione", "ricognizione"] } }, { @@ -25167,435 +13320,217 @@ "reconnoitering", "reconnoitring" ], - "it": [ - "esplorazione" - ] + "it": ["esplorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire", - "firing" - ], - "it": [ - "fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire", "firing"], "it": ["fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i40567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antiaircraft fire" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fuoco antiaereo" - ] + "en": ["antiaircraft fire"], + "it": ["GAP!", "fuoco antiaereo"] } }, { "synset_id": "ili:i40568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrage", - "barrage fire", - "battery", - "bombardment", - "shelling" - ], - "it": [ - "bombardamento", - "sbarramento" - ] + "en": ["barrage", "barrage fire", "battery", "bombardment", "shelling"], + "it": ["bombardamento", "sbarramento"] } }, { "synset_id": "ili:i40569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadside" - ], - "it": [ - "bordata" - ] - } + "translations": { "en": ["broadside"], "it": ["bordata"] } }, { "synset_id": "ili:i40570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fusillade", - "salvo", - "volley", - "burst" - ], - "it": [ - "mitragliata", - "raffica", - "salva", - "sventagliata", - "scarica" - ] + "en": ["fusillade", "salvo", "volley", "burst"], + "it": ["mitragliata", "raffica", "salva", "sventagliata", "scarica"] } }, { "synset_id": "ili:i40573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cover", - "covering fire" - ], - "it": [ - "copertura", - "fuoco di copertura" - ] + "en": ["cover", "covering fire"], + "it": ["copertura", "fuoco di copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i40582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossfire" - ], - "it": [ - "fuoco incrociato" - ] - } + "translations": { "en": ["crossfire"], "it": ["fuoco incrociato"] } }, { "synset_id": "ili:i40598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiocarbon dating", - "carbon dating", - "carbon-14 dating" - ], - "it": [ - "prova del carbonio 14" - ] + "en": ["radiocarbon dating", "carbon dating", "carbon-14 dating"], + "it": ["prova del carbonio 14"] } }, { "synset_id": "ili:i40617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germ warfare", - "bacteriological warfare" - ], - "it": [ - "guerra batteriologica" - ] + "en": ["germ warfare", "bacteriological warfare"], + "it": ["guerra batteriologica"] } }, { "synset_id": "ili:i40621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world war" - ], - "it": [ - "guerra mondiale" - ] - } + "translations": { "en": ["world war"], "it": ["guerra mondiale"] } }, { "synset_id": "ili:i40622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measurement", - "measuring", - "measure", - "mensuration" - ], - "it": [ - "misuratura", - "misurazione" - ] + "en": ["measurement", "measuring", "measure", "mensuration"], + "it": ["misuratura", "misurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actinometry" - ], - "it": [ - "attinometria" - ] - } + "translations": { "en": ["actinometry"], "it": ["attinometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "algometry" - ], - "it": [ - "algesimetria", - "algometria" - ] + "en": ["algometry"], + "it": ["algesimetria", "algometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemography" - ], - "it": [ - "anemografia" - ] - } + "translations": { "en": ["anemography"], "it": ["anemografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemometry" - ], - "it": [ - "anemometria" - ] - } + "translations": { "en": ["anemometry"], "it": ["anemometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthropometry" - ], - "it": [ - "antropometria", - "somatometria" - ] + "en": ["anthropometry"], + "it": ["antropometria", "somatometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathymetry", - "plumbing" - ], - "it": [ - "batigrafia", - "batimetria", - "batometria" - ] + "en": ["bathymetry", "plumbing"], + "it": ["batigrafia", "batimetria", "batometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calibration", - "standardization", - "standardisation" - ], - "it": [ - "calibratura", - "taratura" - ] + "en": ["calibration", "standardization", "standardisation"], + "it": ["calibratura", "taratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuning" - ], - "it": [ - "accordatura", - "geto", - "sintonizzazione" - ] + "en": ["tuning"], + "it": ["accordatura", "geto", "sintonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adjustment", - "registration", - "readjustment" - ], - "it": [ - "registrazione" - ] + "en": ["adjustment", "registration", "readjustment"], + "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toe-in" - ], - "it": [ - "convergenza" - ] - } + "translations": { "en": ["toe-in"], "it": ["convergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "observation" - ], - "it": [ - "osservazione" - ] - } + "translations": { "en": ["observation"], "it": ["osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quantification" - ], - "it": [ - "quantificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["quantification"], "it": ["quantificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gradation", - "graduation" - ], - "it": [ - "graduazione" - ] - } + "translations": { "en": ["gradation", "graduation"], "it": ["graduazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading", - "meter reading" - ], - "it": [ - "lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading", "meter reading"], "it": ["lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i40665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sounding" - ], - "it": [ - "scandaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["sounding"], "it": ["scandaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i40669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surveying" - ], - "it": [ - "misurazione topografica" - ] - } + "translations": { "en": ["surveying"], "it": ["misurazione topografica"] } }, { "synset_id": "ili:i40672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electromyography" - ], - "it": [ - "elettromiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["electromyography"], "it": ["elettromiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mammography" - ], - "it": [ - "mammografia", - "mastografia" - ] + "en": ["mammography"], + "it": ["mammografia", "mastografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "test", - "mental test", - "mental testing", - "psychometric test" - ], - "it": [ - "reattivi mentali", - "reattivo", - "test" - ] + "en": ["test", "mental test", "mental testing", "psychometric test"], + "it": ["reattivi mentali", "reattivo", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i40677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence test", - "IQ test" - ], - "it": [ - "test d'intelligenza" - ] + "en": ["intelligence test", "IQ test"], + "it": ["test d'intelligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organization", - "organisation" - ], + "en": ["organization", "organisation"], "it": [ "inquadramento", "ordinamento", @@ -25611,75 +13546,41 @@ "synset_id": "ili:i40689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "codification" - ], - "it": [ - "codifica", - "codificazione" - ] + "en": ["codification"], + "it": ["codifica", "codificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formalization", - "formalisation" - ], - "it": [ - "formalizzazione" - ] + "en": ["formalization", "formalisation"], + "it": ["formalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order", - "ordering" - ], - "it": [ - "ordinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["order", "ordering"], "it": ["ordinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaling", - "grading" - ], - "it": [ - "classificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["scaling", "grading"], "it": ["classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "succession", - "sequence" - ], - "it": [ - "sequenza", - "serie" - ] + "en": ["succession", "sequence"], + "it": ["sequenza", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i40695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alternation" - ], + "en": ["alternation"], "it": [ "altalena", "alternanza", @@ -25694,42 +13595,22 @@ "synset_id": "ili:i40698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "listing", - "itemization", - "itemisation" - ], - "it": [ - "elencazione" - ] + "en": ["listing", "itemization", "itemisation"], + "it": ["elencazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventory", - "inventorying", - "stocktaking", - "stock-taking" - ], - "it": [ - "inventario" - ] + "en": ["inventory", "inventorying", "stocktaking", "stock-taking"], + "it": ["inventario"] } }, { "synset_id": "ili:i40706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrasing" - ], - "it": [ - "fraseggio" - ] - } + "translations": { "en": ["phrasing"], "it": ["fraseggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40707", @@ -25743,81 +13624,41 @@ "compartmentalisation", "assortment" ], - "it": [ - "categorizzazione", - "classificazione" - ] + "it": ["categorizzazione", "classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratification" - ], - "it": [ - "stratificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stratification"], "it": ["stratificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collection", - "collecting", - "assembling", - "aggregation" - ], - "it": [ - "collezionismo", - "raccolta", - "raggruppamento" - ] + "en": ["collection", "collecting", "assembling", "aggregation"], + "it": ["collezionismo", "raccolta", "raggruppamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compilation", - "compiling" - ], - "it": [ - "compilazione", - "redazione" - ] + "en": ["compilation", "compiling"], + "it": ["compilazione", "redazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gather", - "gathering" - ], - "it": [ - "raccolta" - ] - } + "translations": { "en": ["gather", "gathering"], "it": ["raccolta"] } }, { "synset_id": "ili:i40720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest", - "harvesting", - "harvest home" - ], - "it": [ - "colta", - "raccolta" - ] + "en": ["harvest", "harvesting", "harvest home"], + "it": ["colta", "raccolta"] } }, { @@ -25830,99 +13671,53 @@ "coin collecting", "coin collection" ], - "it": [ - "medaglistica", - "numismatica" - ] + "it": ["medaglistica", "numismatica"] } }, { "synset_id": "ili:i40727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philately", - "stamp collecting", - "stamp collection" - ], - "it": [ - "filatelia", - "filatelica" - ] + "en": ["philately", "stamp collecting", "stamp collection"], + "it": ["filatelia", "filatelica"] } }, { "synset_id": "ili:i40728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerophilately" - ], - "it": [ - "aerofilatelia" - ] - } + "translations": { "en": ["aerophilately"], "it": ["aerofilatelia"] } }, { "synset_id": "ili:i40729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax collection" - ], - "it": [ - "prelievo", - "prelievo d'imposta", - "riscossione" - ] + "en": ["tax collection"], + "it": ["prelievo", "prelievo d'imposta", "riscossione"] } }, { "synset_id": "ili:i40730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorting" - ], - "it": [ - "cernita" - ] - } + "translations": { "en": ["sorting"], "it": ["cernita"] } }, { "synset_id": "ili:i40732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triage" - ], - "it": [ - "triage" - ] - } + "translations": { "en": ["triage"], "it": ["triage"] } }, { "synset_id": "ili:i40733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support", - "supporting" - ], - "it": [ - "appoggio", - "spalleggiamento" - ] + "en": ["support", "supporting"], + "it": ["appoggio", "spalleggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continuance", - "continuation" - ], + "en": ["continuance", "continuation"], "it": [ "continuazione", "prosecuzione", @@ -25936,549 +13731,268 @@ "synset_id": "ili:i40737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prolongation", - "protraction", - "perpetuation", - "lengthening" - ], - "it": [ - "protrazione" - ] + "en": ["prolongation", "protraction", "perpetuation", "lengthening"], + "it": ["protrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repetition", - "repeating" - ], - "it": [ - "replica", - "ripetizione" - ] + "en": ["repetition", "repeating"], + "it": ["replica", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iteration" - ], - "it": [ - "iterazione", - "reiterazione", - "ripetizione" - ] + "en": ["iteration"], + "it": ["iterazione", "reiterazione", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copying" - ], - "it": [ - "copiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["copying"], "it": ["copiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplication", - "gemination" - ], - "it": [ - "duplicazione" - ] + "en": ["duplication", "gemination"], + "it": ["duplicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproduction", - "replication" - ], - "it": [ - "riproduzione" - ] + "en": ["reproduction", "replication"], + "it": ["riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replay", - "instant replay", - "action replay" - ], - "it": [ - "replay" - ] + "en": ["replay", "instant replay", "action replay"], + "it": ["replay"] } }, { "synset_id": "ili:i40747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound reproduction" - ], - "it": [ - "riproduzione del suono" - ] + "en": ["sound reproduction"], + "it": ["riproduzione del suono"] } }, { "synset_id": "ili:i40748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high fidelity", - "hi-fi" - ], - "it": [ - "alta fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["high fidelity", "hi-fi"], "it": ["alta fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i40751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imitation" - ], - "it": [ - "imitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["imitation"], "it": ["imitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulation" - ], - "it": [ - "emulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emulation"], "it": ["emulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mimicry" - ], - "it": [ - "mimetismo", - "mimetizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mimicry"], "it": ["mimetismo", "mimetizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perseverance", - "persistence", - "perseveration" - ], - "it": [ - "perseveranza", - "perseverazione" - ] + "en": ["perseverance", "persistence", "perseveration"], + "it": ["perseveranza", "perseverazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discontinuance", - "discontinuation" - ], - "it": [ - "discontinuità", - "interruzione" - ] + "en": ["discontinuance", "discontinuation"], + "it": ["discontinuità", "interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "procedure" - ], - "it": [ - "modalità", - "procedura" - ] - } + "translations": { "en": ["procedure"], "it": ["modalità", "procedura"] } }, { "synset_id": "ili:i40766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procedure", - "process" - ], - "it": [ - "iter", - "procedimento", - "procedura", - "trafila", - "processo" - ] + "en": ["procedure", "process"], + "it": ["iter", "procedimento", "procedura", "trafila", "processo"] } }, { "synset_id": "ili:i40773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stiffening" - ], - "it": [ - "irrigidimento" - ] - } + "translations": { "en": ["stiffening"], "it": ["irrigidimento"] } }, { "synset_id": "ili:i40774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bureaucratic procedure", - "red tape" - ], - "it": [ - "burocrazia", - "lungaggini burocratiche" - ] + "en": ["bureaucratic procedure", "red tape"], + "it": ["burocrazia", "lungaggini burocratiche"] } }, { "synset_id": "ili:i40778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigmarole", - "rigamarole" - ], - "it": [ - "trafila" - ] - } + "translations": { "en": ["rigmarole", "rigamarole"], "it": ["trafila"] } }, { "synset_id": "ili:i40779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "routine", - "modus operandi" - ], - "it": [ - "ordinaria amministrazione", - "routine" - ] + "en": ["routine", "modus operandi"], + "it": ["ordinaria amministrazione", "routine"] } }, { "synset_id": "ili:i40785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lustrum" - ], - "it": [ - "lustro" - ] - } + "translations": { "en": ["lustrum"], "it": ["lustro"] } }, { "synset_id": "ili:i40786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ritual", - "rite" - ], - "it": [ - "cerimoniale", - "rito", - "rituale" - ] + "en": ["ritual", "rite"], + "it": ["cerimoniale", "rito", "rituale"] } }, { "synset_id": "ili:i40787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religious ceremony", - "religious ritual" - ], - "it": [ - "funzione" - ] + "en": ["religious ceremony", "religious ritual"], + "it": ["funzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agape", - "love feast" - ], - "it": [ - "agape" - ] - } + "translations": { "en": ["agape", "love feast"], "it": ["agape"] } }, { "synset_id": "ili:i40790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worship" - ], - "it": [ - "adorazione", - "culto" - ] - } + "translations": { "en": ["worship"], "it": ["adorazione", "culto"] } }, { "synset_id": "ili:i40791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deification", - "exaltation", - "apotheosis" - ], - "it": [ - "apoteosi", - "deificazione", - "divinizzazione" - ] + "en": ["deification", "exaltation", "apotheosis"], + "it": ["apoteosi", "deificazione", "divinizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rite", - "religious rite" - ], - "it": [ - "rito" - ] - } + "translations": { "en": ["rite", "religious rite"], "it": ["rito"] } }, { "synset_id": "ili:i40794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vigil", - "watch" - ], - "it": [ - "veglia" - ] - } + "translations": { "en": ["vigil", "watch"], "it": ["veglia"] } }, { "synset_id": "ili:i40795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wake", - "viewing" - ], - "it": [ - "veglia funebre" - ] - } + "translations": { "en": ["wake", "viewing"], "it": ["veglia funebre"] } }, { "synset_id": "ili:i40801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ritual" - ], - "it": [ - "rituale" - ] - } + "translations": { "en": ["ritual"], "it": ["rituale"] } }, { "synset_id": "ili:i40802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ritualism" - ], - "it": [ - "ritualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ritualism"], "it": ["ritualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumcision" - ], - "it": [ - "circoncisione" - ] - } + "translations": { "en": ["circumcision"], "it": ["circoncisione"] } }, { "synset_id": "ili:i40805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nudism", - "naturism" - ], - "it": [ - "naturismo", - "nudismo" - ] + "en": ["nudism", "naturism"], + "it": ["naturismo", "nudismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transvestism", - "transvestitism", - "cross dressing" - ], - "it": [ - "eonismo", - "travestitismo" - ] + "en": ["transvestism", "transvestitism", "cross dressing"], + "it": ["eonismo", "travestitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service", - "religious service", - "divine service" - ], - "it": [ - "cerimonia", - "funzione", - "ufficio", - "uffizio" - ] + "en": ["service", "religious service", "divine service"], + "it": ["cerimonia", "funzione", "ufficio", "uffizio"] } }, { "synset_id": "ili:i40811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer meeting", - "prayer service" - ], - "it": [ - "incontro di preghiera" - ] + "en": ["prayer meeting", "prayer service"], + "it": ["incontro di preghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i40812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapel service", - "chapel" - ], - "it": [ - "funzione" - ] - } + "translations": { "en": ["chapel service", "chapel"], "it": ["funzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liturgy" - ], - "it": [ - "liturgia" - ] - } + "translations": { "en": ["liturgy"], "it": ["liturgia"] } }, { "synset_id": "ili:i40815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "office" - ], - "it": [ - "funzione", - "ufficio", - "uffizio" - ] + "en": ["office"], + "it": ["funzione", "ufficio", "uffizio"] } }, { "synset_id": "ili:i40824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sacrament" - ], - "it": [ - "sacramento" - ] - } + "translations": { "en": ["sacrament"], "it": ["sacramento"] } }, { "synset_id": "ili:i40825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Last Supper", - "Lord's Supper" - ], - "it": [ - "cenacolo" - ] + "en": ["Last Supper", "Lord's Supper"], + "it": ["cenacolo"] } }, { @@ -26494,25 +14008,13 @@ "Eucharistic liturgy", "Lord's Supper" ], - "it": [ - "comunione", - "corpo di Cristo", - "eucarestia", - "eucaristia" - ] + "it": ["comunione", "corpo di Cristo", "eucarestia", "eucaristia"] } }, { "synset_id": "ili:i40828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Offertory" - ], - "it": [ - "offertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["Offertory"], "it": ["offertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i40829", @@ -26524,395 +14026,185 @@ "sacramental manduction", "manduction" ], - "it": [ - "comunione" - ] + "it": ["comunione"] } }, { "synset_id": "ili:i40832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matrimony" - ], - "it": [ - "matrimonio" - ] - } + "translations": { "en": ["matrimony"], "it": ["matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i40833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marriage", - "wedding", - "marriage ceremony" - ], - "it": [ - "matrimonio" - ] + "en": ["marriage", "wedding", "marriage ceremony"], + "it": ["matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i40837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love match" - ], - "it": [ - "matrimonio d'amore" - ] - } + "translations": { "en": ["love match"], "it": ["matrimonio d'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i40838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baptism" - ], - "it": [ - "battesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["baptism"], "it": ["battesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i40840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspersion", - "sprinkling" - ], - "it": [ - "aspersione" - ] - } + "translations": { "en": ["aspersion", "sprinkling"], "it": ["aspersione"] } }, { "synset_id": "ili:i40841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "christening" - ], - "it": [ - "battesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["christening"], "it": ["battesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i40844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confirmation" - ], - "it": [ - "cresima" - ] - } + "translations": { "en": ["confirmation"], "it": ["cresima"] } }, { "synset_id": "ili:i40846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penance" - ], - "it": [ - "penitenza" - ] - } + "translations": { "en": ["penance"], "it": ["penitenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confession" - ], - "it": [ - "confessione" - ] - } + "translations": { "en": ["confession"], "it": ["confessione"] } }, { "synset_id": "ili:i40850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holy order" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["holy order"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i40851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanctification" - ], - "it": [ - "santificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sanctification"], "it": ["santificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beatification" - ], - "it": [ - "beatificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["beatification"], "it": ["beatificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canonization", - "canonisation" - ], - "it": [ - "canonizzazione" - ] + "en": ["canonization", "canonisation"], + "it": ["canonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consecration" - ], - "it": [ - "benedizione", - "consacrazione" - ] + "en": ["consecration"], + "it": ["benedizione", "consacrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consecration" - ], - "it": [ - "consacrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consecration"], "it": ["consacrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oblation", - "offering" - ], - "it": [ - "oblazione" - ] - } + "translations": { "en": ["oblation", "offering"], "it": ["oblazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unction", - "inunction" - ], - "it": [ - "unzione" - ] - } + "translations": { "en": ["unction", "inunction"], "it": ["unzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libation" - ], - "it": [ - "libagione", - "libazione" - ] - } + "translations": { "en": ["libation"], "it": ["libagione", "libazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prayer", - "supplication" - ], - "it": [ - "preghiera" - ] - } + "translations": { "en": ["prayer", "supplication"], "it": ["preghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i40862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mass" - ], - "it": [ - "messa" - ] - } + "translations": { "en": ["Mass"], "it": ["messa"] } }, { "synset_id": "ili:i40863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "High Mass" - ], - "it": [ - "messa cantata", - "messa solenne" - ] + "en": ["High Mass"], + "it": ["messa cantata", "messa solenne"] } }, { "synset_id": "ili:i40866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "devotion" - ], - "it": [ - "devozione", - "divozione" - ] - } + "translations": { "en": ["devotion"], "it": ["devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i40870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blessing", - "benediction" - ], - "it": [ - "benedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["blessing", "benediction"], "it": ["benedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adoration", - "latria" - ], - "it": [ - "culto", - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["adoration", "latria"], + "it": ["culto", "devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i40873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idolatry", - "idol worship" - ], - "it": [ - "feticismo", - "idolatria" - ] + "en": ["idolatry", "idol worship"], + "it": ["feticismo", "idolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iconolatry" - ], - "it": [ - "iconolatria" - ] - } + "translations": { "en": ["iconolatry"], "it": ["iconolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idolatry", - "devotion", - "veneration", - "cultism" - ], - "it": [ - "culto", - "dedizione", - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["idolatry", "devotion", "veneration", "cultism"], + "it": ["culto", "dedizione", "devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i40887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astrolatry", - "worship of heavenly bodies" - ], - "it": [ - "astrolatria" - ] + "en": ["astrolatry", "worship of heavenly bodies"], + "it": ["astrolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoolatry", - "animal-worship" - ], - "it": [ - "zoolatria" - ] + "en": ["zoolatry", "animal-worship"], + "it": ["zoolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrification" - ], - "it": [ - "elettrizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["electrification"], "it": ["elettrizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40900", @@ -26925,79 +14217,46 @@ "revitalisation", "revivification" ], - "it": [ - "renaissance", - "revival", - "rifioritura", - "rinascita", - "riproposta" - ] + "it": ["renaissance", "revival", "rifioritura", "rinascita", "riproposta"] } }, { "synset_id": "ili:i40901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebirth", - "Renaissance", - "Renascence" - ], - "it": [ - "rinascimento", - "rinascita" - ] + "en": ["rebirth", "Renaissance", "Renascence"], + "it": ["rinascimento", "rinascita"] } }, { "synset_id": "ili:i40903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resurrection" - ], - "it": [ - "resurrezione", - "risurrezione" - ] + "en": ["resurrection"], + "it": ["resurrezione", "risurrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resuscitation" - ], - "it": [ - "reanimazione", - "rianimazione" - ] + "en": ["resuscitation"], + "it": ["reanimazione", "rianimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vivification", - "invigoration", - "animation" - ], - "it": [ - "vivificazione" - ] + "en": ["vivification", "invigoration", "animation"], + "it": ["vivificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concealment", - "concealing", - "hiding" - ], + "en": ["concealment", "concealing", "hiding"], "it": [ "ammantatura", "dissimulazione", @@ -27014,46 +14273,24 @@ "synset_id": "ili:i40908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disguise", - "camouflage" - ], - "it": [ - "camuffamento", - "mascheramento", - "travestimento" - ] + "en": ["disguise", "camouflage"], + "it": ["camuffamento", "mascheramento", "travestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i40910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cover", - "covering", - "screening", - "masking" - ], - "it": [ - "copertura", - "mascheramento" - ] + "en": ["cover", "covering", "screening", "masking"], + "it": ["copertura", "mascheramento"] } }, { "synset_id": "ili:i40914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burying", - "burial" - ], - "it": [ - "interramento", - "inumazione", - "sotterramento" - ] + "en": ["burying", "burial"], + "it": ["interramento", "inumazione", "sotterramento"] } }, { @@ -27068,182 +14305,92 @@ "positioning", "emplacement" ], - "it": [ - "collocazione", - "disposizione" - ] + "it": ["collocazione", "disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interposition", - "intervention" - ], - "it": [ - "frapposizione", - "interposizione" - ] + "en": ["interposition", "intervention"], + "it": ["frapposizione", "interposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orientation" - ], - "it": [ - "orientamento", - "orientazione" - ] + "en": ["orientation"], + "it": ["orientamento", "orientazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingering" - ], - "it": [ - "diteggiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["fingering"], "it": ["diteggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stay" - ], - "it": [ - "arresto" - ] - } + "translations": { "en": ["stay"], "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i40932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "residency", - "residence", - "abidance" - ], - "it": [ - "abitazione", - "residenza" - ] + "en": ["residency", "residence", "abidance"], + "it": ["abitazione", "residenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occupancy", - "tenancy" - ], - "it": [ - "conduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["occupancy", "tenancy"], "it": ["conduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohabitation" - ], - "it": [ - "convivenza" - ] - } + "translations": { "en": ["cohabitation"], "it": ["convivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concubinage" - ], - "it": [ - "concubinaggio", - "concubinato" - ] + "en": ["concubinage"], + "it": ["concubinaggio", "concubinato"] } }, { "synset_id": "ili:i40938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camping", - "encampment", - "bivouacking", - "tenting" - ], - "it": [ - "accampamento", - "campeccio", - "campeggio" - ] + "en": ["camping", "encampment", "bivouacking", "tenting"], + "it": ["accampamento", "campeccio", "campeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sojourn", - "visit" - ], - "it": [ - "permanenza", - "visita" - ] + "en": ["sojourn", "visit"], + "it": ["permanenza", "visita"] } }, { "synset_id": "ili:i40944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop", - "stopover", - "layover" - ], - "it": [ - "sosta" - ] - } + "translations": { "en": ["stop", "stopover", "layover"], "it": ["sosta"] } }, { "synset_id": "ili:i40948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stand" - ], - "it": [ - "sosta" - ] - } + "translations": { "en": ["stand"], "it": ["sosta"] } }, { "synset_id": "ili:i40949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "provision", - "supply", - "supplying" - ], + "en": ["provision", "supply", "supplying"], "it": [ "apporto", "approvvigionamento", @@ -27260,51 +14407,31 @@ "synset_id": "ili:i40950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irrigation" - ], - "it": [ - "adacquamento", - "adacquatura", - "irrigazione" - ] + "en": ["irrigation"], + "it": ["adacquamento", "adacquatura", "irrigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feeding", - "alimentation" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "nutrimento", - "nutrizione" - ] + "en": ["feeding", "alimentation"], + "it": ["alimentazione", "nutrimento", "nutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nursing", - "breast feeding" - ], - "it": [ - "allattamento" - ] + "en": ["nursing", "breast feeding"], + "it": ["allattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overfeeding" - ], + "en": ["overfeeding"], "it": [ "iperalimentazione", "ipernutrizione", @@ -27317,78 +14444,38 @@ "synset_id": "ili:i40966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "issue", - "issuing", - "issuance" - ], - "it": [ - "emissione" - ] + "en": ["issue", "issuing", "issuance"], + "it": ["emissione"] } }, { "synset_id": "ili:i40975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claim" - ], - "it": [ - "pretesa", - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["claim"], "it": ["pretesa", "richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i40978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brain drain" - ], - "it": [ - "fuga di cervelli" - ] - } + "translations": { "en": ["brain drain"], "it": ["fuga di cervelli"] } }, { "synset_id": "ili:i40980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pause" - ], - "it": [ - "interruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["pause"], "it": ["interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respite", - "recess", - "break", - "time out" - ], - "it": [ - "time out" - ] + "en": ["respite", "recess", "break", "time out"], + "it": ["time out"] } }, { "synset_id": "ili:i40983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hesitation", - "waver", - "falter", - "faltering" - ], + "en": ["hesitation", "waver", "falter", "faltering"], "it": [ "dubitazione", "esitamento", @@ -27404,67 +14491,31 @@ { "synset_id": "ili:i40985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze", - "halt" - ], - "it": [ - "fermata" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze", "halt"], "it": ["fermata"] } }, { "synset_id": "ili:i40986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wait", - "waiting" - ], - "it": [ - "aspetto", - "attesa" - ] - } + "translations": { "en": ["wait", "waiting"], "it": ["aspetto", "attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i40987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rest", - "ease", - "repose", - "relaxation" - ], - "it": [ - "distensione", - "riposo" - ] + "en": ["rest", "ease", "repose", "relaxation"], + "it": ["distensione", "riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i41001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demurrage" - ], - "it": [ - "controstallia" - ] - } + "translations": { "en": ["demurrage"], "it": ["controstallia"] } }, { "synset_id": "ili:i41003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postponement", - "deferment", - "deferral" - ], + "en": ["postponement", "deferment", "deferral"], "it": [ "aggiornamento", "differimento", @@ -27484,520 +14535,265 @@ { "synset_id": "ili:i41004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjournment" - ], - "it": [ - "aggiornamento", - "rinvio" - ] - } + "translations": { "en": ["adjournment"], "it": ["aggiornamento", "rinvio"] } }, { "synset_id": "ili:i41006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procrastination", - "cunctation", - "shillyshally" - ], - "it": [ - "temporeggiamento", - "traccheggio" - ] + "en": ["procrastination", "cunctation", "shillyshally"], + "it": ["temporeggiamento", "traccheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarriance", - "lingering" - ], - "it": [ - "indugio" - ] - } + "translations": { "en": ["tarriance", "lingering"], "it": ["indugio"] } }, { "synset_id": "ili:i41012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breaking off", - "abruption" - ], - "it": [ - "rottura" - ] - } + "translations": { "en": ["breaking off", "abruption"], "it": ["rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i41014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstinence" - ], - "it": [ - "astinenza" - ] - } + "translations": { "en": ["abstinence"], "it": ["astinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-denial", - "self-discipline", - "self-control" - ], - "it": [ - "autocontrollo", - "controllo", - "self control" - ] + "en": ["self-denial", "self-discipline", "self-control"], + "it": ["autocontrollo", "controllo", "self control"] } }, { "synset_id": "ili:i41019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sobriety", - "temperance" - ], - "it": [ - "moderazione", - "temperanza" - ] + "en": ["sobriety", "temperance"], + "it": ["moderazione", "temperanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fast", - "fasting" - ], - "it": [ - "digiuno", - "vigilia" - ] - } + "translations": { "en": ["fast", "fasting"], "it": ["digiuno", "vigilia"] } }, { "synset_id": "ili:i41022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diet", - "dieting" - ], - "it": [ - "dieta", - "dieta dimagrante" - ] + "en": ["diet", "dieting"], + "it": ["dieta", "dieta dimagrante"] } }, { "synset_id": "ili:i41024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point duty" - ], - "it": [ - "GAP!", - "servizio di controllo del traffico" - ] + "en": ["point duty"], + "it": ["GAP!", "servizio di controllo del traffico"] } }, { "synset_id": "ili:i41026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inhibition", - "suppression" - ], - "it": [ - "inibizione" - ] + "en": ["inhibition", "suppression"], + "it": ["inibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clemency", - "mercifulness", - "mercy" - ], - "it": [ - "clemenza" - ] + "en": ["clemency", "mercifulness", "mercy"], + "it": ["clemenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasure" - ], - "it": [ - "piacere" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasure"], "it": ["piacere"] } }, { "synset_id": "ili:i41032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enjoyment", - "delectation" - ], - "it": [ - "divertimento" - ] + "en": ["enjoyment", "delectation"], + "it": ["divertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laughter" - ], - "it": [ - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["laughter"], "it": ["riso"] } }, { "synset_id": "ili:i41035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satisfaction" - ], - "it": [ - "esaudimento", - "impetrazione" - ] + "en": ["satisfaction"], + "it": ["esaudimento", "impetrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overindulgence", - "excess" - ], - "it": [ - "smoderatezza" - ] + "en": ["overindulgence", "excess"], + "it": ["smoderatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hindrance", - "hinderance", - "interference" - ], - "it": [ - "frapposizione", - "interferenza", - "intromissione" - ] + "en": ["hindrance", "hinderance", "interference"], + "it": ["frapposizione", "interferenza", "intromissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstruction" - ], - "it": [ - "intasamento", - "intralcio" - ] + "en": ["obstruction"], + "it": ["intasamento", "intralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i41046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blockage", - "closure", - "occlusion" - ], - "it": [ - "intasamento", - "ostruzione" - ] + "en": ["blockage", "closure", "occlusion"], + "it": ["intasamento", "ostruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siege", - "besieging", - "beleaguering", - "military blockade" - ], - "it": [ - "assedio" - ] + "en": ["siege", "besieging", "beleaguering", "military blockade"], + "it": ["assedio"] } }, { "synset_id": "ili:i41049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relief" - ], - "it": [ - "liberazione" - ] - } + "translations": { "en": ["relief"], "it": ["liberazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop", - "stoppage" - ], - "it": [ - "fermata" - ] - } + "translations": { "en": ["stop", "stoppage"], "it": ["fermata"] } }, { "synset_id": "ili:i41053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complication" - ], - "it": [ - "complicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["complication"], "it": ["complicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countermine" - ], - "it": [ - "contromina" - ] - } + "translations": { "en": ["countermine"], "it": ["contromina"] } }, { "synset_id": "ili:i41058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prevention", - "bar" - ], - "it": [ - "prevenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["prevention", "bar"], "it": ["prevenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obviation", - "forestalling", - "preclusion" - ], - "it": [ - "preclusione", - "prevenzione" - ] + "en": ["obviation", "forestalling", "preclusion"], + "it": ["preclusione", "prevenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prophylaxis" - ], - "it": [ - "medicina preventiva", - "prevenzione", - "profilassi" - ] + "en": ["prophylaxis"], + "it": ["medicina preventiva", "prevenzione", "profilassi"] } }, { "synset_id": "ili:i41066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "save" - ], - "it": [ - "parata" - ] - } + "translations": { "en": ["save"], "it": ["parata"] } }, { "synset_id": "ili:i41067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suppression", - "crushing", - "quelling", - "stifling" - ], - "it": [ - "soffocazione" - ] + "en": ["suppression", "crushing", "quelling", "stifling"], + "it": ["soffocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tax avoidance" - ], - "it": [ - "elusione fiscale" - ] - } + "translations": { "en": ["tax avoidance"], "it": ["elusione fiscale"] } }, { "synset_id": "ili:i41070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group action" - ], - "it": [ - "atto collettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["group action"], "it": ["atto collettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i41073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confederation", - "alliance" - ], - "it": [ - "alleanza" - ] - } + "translations": { "en": ["confederation", "alliance"], "it": ["alleanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "association" - ], - "it": [ - "aggregazione", - "associazione" - ] + "en": ["association"], + "it": ["aggregazione", "associazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraternization", - "fraternisation" - ], - "it": [ - "fraternizzazione" - ] + "en": ["fraternization", "fraternisation"], + "it": ["fraternizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affiliation" - ], - "it": [ - "affigliazione", - "affiliazione" - ] + "en": ["affiliation"], + "it": ["affigliazione", "affiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decolonization", - "decolonisation" - ], - "it": [ - "decolonizzazione" - ] + "en": ["decolonization", "decolonisation"], + "it": ["decolonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution" - ], - "it": [ - "erogazione", - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution"], + "it": ["erogazione", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redistribution" - ], - "it": [ - "redistribuzione", - "ridistribuzione" - ] + "en": ["redistribution"], + "it": ["redistribuzione", "ridistribuzione"] } }, { @@ -28013,436 +14809,219 @@ "parcelling", "assignation" ], - "it": [ - "assegnazione", - "distribuzione" - ] + "it": ["assegnazione", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rationing" - ], - "it": [ - "razionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["rationing"], "it": ["razionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharing", - "share-out" - ], - "it": [ - "lottizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sharing", "share-out"], "it": ["lottizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generosity", - "unselfishness" - ], - "it": [ - "altruismo", - "liberalità", - "munificenza" - ] + "en": ["generosity", "unselfishness"], + "it": ["altruismo", "liberalità", "munificenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social welfare", - "welfare", - "public assistance" - ], - "it": [ - "welfare" - ] + "en": ["social welfare", "welfare", "public assistance"], + "it": ["welfare"] } }, { "synset_id": "ili:i41102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione sociale" - ] + "en": ["social insurance"], + "it": ["assicurazione sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i41105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Social Security" - ], - "it": [ - "previdenza sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["Social Security"], "it": ["previdenza sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i41106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relief" - ], - "it": [ - "assistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["relief"], "it": ["assistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disability insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione contro l'invalidità" - ] + "en": ["disability insurance"], + "it": ["assicurazione contro l'invalidità"] } }, { "synset_id": "ili:i41112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "health care" - ], - "it": [ - "assistenza sanitaria" - ] - } + "translations": { "en": ["health care"], "it": ["assistenza sanitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i41116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philanthropy", - "philanthropic gift" - ], - "it": [ - "filantropia" - ] + "en": ["philanthropy", "philanthropic gift"], + "it": ["filantropia"] } }, { "synset_id": "ili:i41117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charity" - ], - "it": [ - "carità", - "beneficenza" - ] - } + "translations": { "en": ["charity"], "it": ["carità", "beneficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contribution", - "donation" - ], - "it": [ - "donazione", - "elargizione", - "contributo" - ] + "en": ["contribution", "donation"], + "it": ["donazione", "elargizione", "contributo"] } }, { "synset_id": "ili:i41121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alms-giving", - "almsgiving" - ], - "it": [ - "carità", - "elemosina" - ] + "en": ["alms-giving", "almsgiving"], + "it": ["carità", "elemosina"] } }, { "synset_id": "ili:i41124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade" - ], - "it": [ - "attività economica", - "commercio" - ] + "en": ["trade"], + "it": ["attività economica", "commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i41127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free trade" - ], - "it": [ - "liberismo", - "libero scambio", - "liberoscambismo" - ] + "en": ["free trade"], + "it": ["liberismo", "libero scambio", "liberoscambismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exchange", - "interchange" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["exchange", "interchange"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lending", - "loaning" - ], - "it": [ - "prestito" - ] - } + "translations": { "en": ["lending", "loaning"], "it": ["prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i41135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arbitrage" - ], - "it": [ - "arbitraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["arbitrage"], "it": ["arbitraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial enterprise", - "business enterprise", - "business" - ], - "it": [ - "attività" - ] + "en": ["commercial enterprise", "business enterprise", "business"], + "it": ["attività"] } }, { "synset_id": "ili:i41140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operation" - ], - "it": [ - "gestione", - "operazione" - ] - } + "translations": { "en": ["operation"], "it": ["gestione", "operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business" - ], - "it": [ - "affari" - ] - } + "translations": { "en": ["business"], "it": ["affari"] } }, { "synset_id": "ili:i41144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "custom" - ], - "it": [ - "clientela" - ] - } + "translations": { "en": ["custom"], "it": ["clientela"] } }, { "synset_id": "ili:i41146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field", - "field of operation", - "line of business" - ], - "it": [ - "ramo", - "campo" - ] + "en": ["field", "field of operation", "line of business"], + "it": ["ramo", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i41147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "market", - "marketplace", - "market place" - ], - "it": [ - "commercio", - "mercato" - ] + "en": ["market", "marketplace", "market place"], + "it": ["commercio", "mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i41151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seller's market", - "sellers' market" - ], - "it": [ - "mercato del venditore" - ] + "en": ["seller's market", "sellers' market"], + "it": ["mercato del venditore"] } }, { "synset_id": "ili:i41152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "labor market" - ], - "it": [ - "mercato del lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["labor market"], "it": ["mercato del lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i41154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finance" - ], - "it": [ - "finanza" - ] - } + "translations": { "en": ["finance"], "it": ["finanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "financing", - "funding" - ], - "it": [ - "finanziamento" - ] - } + "translations": { "en": ["financing", "funding"], "it": ["finanziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high finance" - ], - "it": [ - "alta finanza" - ] - } + "translations": { "en": ["high finance"], "it": ["alta finanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investing", - "investment" - ], - "it": [ - "investimento" - ] + "en": ["investing", "investment"], + "it": ["investimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banking" - ], - "it": [ - "attività bancaria", - "tecnica bancaria" - ] + "en": ["banking"], + "it": ["attività bancaria", "tecnica bancaria"] } }, { "synset_id": "ili:i41165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cooperative", - "co-op" - ], - "it": [ - "cooperativa" - ] - } + "translations": { "en": ["cooperative", "co-op"], "it": ["cooperativa"] } }, { "synset_id": "ili:i41168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertising", - "publicizing" - ], + "en": ["advertising", "publicizing"], "it": [ "advertising", "propaganda commerciale", @@ -28456,311 +15035,156 @@ "synset_id": "ili:i41170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft sell" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persuasione all'acquisto" - ] + "en": ["soft sell"], + "it": ["GAP!", "persuasione all'acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i41172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "publication", - "publishing" - ], - "it": [ - "editoria" - ] - } + "translations": { "en": ["publication", "publishing"], "it": ["editoria"] } }, { "synset_id": "ili:i41176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contribution" - ], - "it": [ - "articolo", - "contributo" - ] - } + "translations": { "en": ["contribution"], "it": ["articolo", "contributo"] } }, { "synset_id": "ili:i41177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serialization", - "serialisation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pubblicazione a puntate" - ] + "en": ["serialization", "serialisation"], + "it": ["GAP!", "pubblicazione a puntate"] } }, { "synset_id": "ili:i41182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issue", - "publication" - ], - "it": [ - "pubblicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["issue", "publication"], "it": ["pubblicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "packaging" - ], - "it": [ - "confezione" - ] - } + "translations": { "en": ["packaging"], "it": ["confezione"] } }, { "synset_id": "ili:i41187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agribusiness", - "agriculture", - "factory farm" - ], - "it": [ - "agricoltura" - ] + "en": ["agribusiness", "agriculture", "factory farm"], + "it": ["agricoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i41189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "construction", - "building" - ], - "it": [ - "edilizia" - ] - } + "translations": { "en": ["construction", "building"], "it": ["edilizia"] } }, { "synset_id": "ili:i41196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartage", - "carting" - ], - "it": [ - "carreggio" - ] - } + "translations": { "en": ["cartage", "carting"], "it": ["carreggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferry", - "ferrying" - ], - "it": [ - "traghetto" - ] - } + "translations": { "en": ["ferry", "ferrying"], "it": ["traghetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transaction", - "dealing", - "dealings" - ], - "it": [ - "transazione", - "operazione" - ] + "en": ["transaction", "dealing", "dealings"], + "it": ["transazione", "operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transfer", - "transference" - ], - "it": [ - "alienazione", - "cessione", - "trasferimento" - ] + "en": ["transfer", "transference"], + "it": ["alienazione", "cessione", "trasferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conveyance", - "conveyance of title", - "conveyancing", - "conveying" - ], - "it": [ - "trasferimento" - ] + "en": ["conveyance", "conveyance of title", "conveyancing", "conveying"], + "it": ["trasferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secularization", - "secularisation" - ], - "it": [ - "laicizzazione", - "secolarizzazione" - ] + "en": ["secularization", "secularisation"], + "it": ["laicizzazione", "secolarizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exchange" - ], - "it": [ - "interscambio", - "ricambio" - ] - } + "translations": { "en": ["exchange"], "it": ["interscambio", "ricambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barter", - "swap", - "swop", - "trade" - ], - "it": [ - "baratto", - "scambio" - ] + "en": ["barter", "swap", "swop", "trade"], + "it": ["baratto", "scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deal", - "trade", - "business deal" - ], - "it": [ - "affare" - ] + "en": ["deal", "trade", "business deal"], + "it": ["affare"] } }, { "synset_id": "ili:i41224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rental", - "renting" - ], - "it": [ - "affitto", - "appigionamento", - "vendita con patto di locazione" - ] + "en": ["rental", "renting"], + "it": ["affitto", "appigionamento", "vendita con patto di locazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "importing", - "importation" - ], - "it": [ - "importazione" - ] + "en": ["importing", "importation"], + "it": ["importazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exporting", - "exportation" - ], - "it": [ - "esportazione" - ] + "en": ["exporting", "exportation"], + "it": ["esportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smuggling" - ], - "it": [ - "contrabbando", - "frodo" - ] - } + "translations": { "en": ["smuggling"], "it": ["contrabbando", "frodo"] } }, { "synset_id": "ili:i41232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution" - ], - "it": [ - "circuito", - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution"], + "it": ["circuito", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selling", - "merchandising", - "marketing" - ], + "en": ["selling", "merchandising", "marketing"], "it": [ "compravendita", "contratto di compravendita", @@ -28772,63 +15196,34 @@ { "synset_id": "ili:i41235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traffic" - ], - "it": [ - "traffico", - "giro" - ] - } + "translations": { "en": ["traffic"], "it": ["traffico", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i41236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug traffic", - "drug trafficking", - "narcotraffic" - ], - "it": [ - "narcotraffico" - ] + "en": ["drug traffic", "drug trafficking", "narcotraffic"], + "it": ["narcotraffico"] } }, { "synset_id": "ili:i41237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simony", - "barratry" - ], - "it": [ - "simonia" - ] - } + "translations": { "en": ["simony", "barratry"], "it": ["simonia"] } }, { "synset_id": "ili:i41238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slave trade", - "slave traffic" - ], - "it": [ - "tratta degli schiavi" - ] + "en": ["slave trade", "slave traffic"], + "it": ["tratta degli schiavi"] } }, { "synset_id": "ili:i41240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wholesale" - ], + "en": ["wholesale"], "it": [ "vendita all' ingrosso", "vendita all'ingrosso", @@ -28839,114 +15234,54 @@ { "synset_id": "ili:i41241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sale" - ], - "it": [ - "vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sale"], "it": ["vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i41243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sell" - ], - "it": [ - "vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sell"], "it": ["vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i41247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retailing" - ], - "it": [ - "vendita al dettaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["retailing"], "it": ["vendita al dettaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i41248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telemarketing", - "teleselling", - "telecommerce" - ], - "it": [ - "vendita televisiva" - ] + "en": ["telemarketing", "teleselling", "telecommerce"], + "it": ["vendita televisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i41250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermometry" - ], - "it": [ - "termometria" - ] - } + "translations": { "en": ["thermometry"], "it": ["termometria"] } }, { "synset_id": "ili:i41254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vending", - "peddling", - "hawking", - "vendition" - ], - "it": [ - "commercio ambulante" - ] + "en": ["vending", "peddling", "hawking", "vendition"], + "it": ["commercio ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i41257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resale" - ], - "it": [ - "rivendita" - ] - } + "translations": { "en": ["resale"], "it": ["rivendita"] } }, { "synset_id": "ili:i41258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sale" - ], - "it": [ - "vendita", - "esito" - ] - } + "translations": { "en": ["sale"], "it": ["vendita", "esito"] } }, { "synset_id": "ili:i41259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sale", - "cut-rate sale", - "sales event" - ], + "en": ["sale", "cut-rate sale", "sales event"], "it": [ "saldo", "saldo di liquidazione", @@ -28960,179 +15295,87 @@ "synset_id": "ili:i41260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bazaar", - "fair" - ], - "it": [ - "vendita di beneficenza" - ] + "en": ["bazaar", "fair"], + "it": ["vendita di beneficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearance sale", - "inventory-clearance sale" - ], - "it": [ - "liquidazione", - "svendita", - "vendita a stralcio" - ] + "en": ["clearance sale", "inventory-clearance sale"], + "it": ["liquidazione", "svendita", "vendita a stralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i41273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white sale" - ], - "it": [ - "fiera del bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white sale"], "it": ["fiera del bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i41276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payment", - "defrayal", - "defrayment" - ], - "it": [ - "liquidazione", - "pagamento" - ] + "en": ["payment", "defrayal", "defrayment"], + "it": ["liquidazione", "pagamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amortization", - "amortisation" - ], - "it": [ - "ammortamento" - ] + "en": ["amortization", "amortisation"], + "it": ["ammortamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ransom" - ], - "it": [ - "riscatto" - ] - } + "translations": { "en": ["ransom"], "it": ["riscatto"] } }, { "synset_id": "ili:i41283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refund", - "repayment" - ], - "it": [ - "resa", - "rifusione", - "rimborsamento", - "rimborso" - ] + "en": ["refund", "repayment"], + "it": ["resa", "rifusione", "rimborsamento", "rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i41284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remuneration" - ], - "it": [ - "retribuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["remuneration"], "it": ["retribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spending", - "disbursement", - "disbursal", - "outlay" - ], - "it": [ - "esborso", - "sborso", - "spesa" - ] + "en": ["spending", "disbursement", "disbursal", "outlay"], + "it": ["esborso", "sborso", "spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i41291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amortization", - "amortisation" - ], - "it": [ - "ammortamento", - "ammortizzamento", - "ammortizzazione" - ] + "en": ["amortization", "amortisation"], + "it": ["ammortamento", "ammortizzamento", "ammortizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "migration" - ], - "it": [ - "emigrazione", - "migrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["migration"], "it": ["emigrazione", "migrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold rush" - ], - "it": [ - "corsa all'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold rush"], "it": ["corsa all'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i41294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stampede" - ], - "it": [ - "fuggi fuggi", - "fuggifuggi" - ] - } + "translations": { "en": ["stampede"], "it": ["fuggi fuggi", "fuggifuggi"] } }, { "synset_id": "ili:i41300", @@ -29145,89 +15388,51 @@ "government activity", "administration" ], - "it": [ - "amministrazione", - "gestione", - "governo" - ] + "it": ["amministrazione", "gestione", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i41301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misgovernment", - "misrule" - ], - "it": [ - "mal governo", - "malgoverno" - ] + "en": ["misgovernment", "misrule"], + "it": ["mal governo", "malgoverno"] } }, { "synset_id": "ili:i41302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legislation", - "legislating", - "lawmaking" - ], - "it": [ - "legislazione" - ] + "en": ["legislation", "legislating", "lawmaking"], + "it": ["legislazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winemaking", - "wine making" - ], - "it": [ - "vinificazione" - ] + "en": ["winemaking", "wine making"], + "it": ["vinificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enforcement" - ], - "it": [ - "esecuzione", - "applicazione" - ] + "en": ["enforcement"], + "it": ["esecuzione", "applicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coercion" - ], - "it": [ - "coercizione", - "costrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["coercion"], "it": ["coercizione", "costrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execution", - "implementation", - "carrying out" - ], + "en": ["execution", "implementation", "carrying out"], "it": [ "adempimento", "attuazione", @@ -29242,38 +15447,21 @@ "synset_id": "ili:i41312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imposition", - "infliction" - ], - "it": [ - "imposizione" - ] + "en": ["imposition", "infliction"], + "it": ["imposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "domination" - ], - "it": [ - "dominazione" - ] - } + "translations": { "en": ["domination"], "it": ["dominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monopolization", - "monopolisation" - ], - "it": [ - "monopolizzazione" - ] + "en": ["monopolization", "monopolisation"], + "it": ["monopolizzazione"] } }, { @@ -29286,22 +15474,13 @@ "acculturation", "enculturation" ], - "it": [ - "acculturazione" - ] + "it": ["acculturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cultivation" - ], - "it": [ - "educazione" - ] - } + "translations": { "en": ["cultivation"], "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41322", @@ -29317,88 +15496,48 @@ "rearing", "upbringing" ], - "it": [ - "allevamento", - "educazione" - ] + "it": ["allevamento", "educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duty", - "responsibility", - "obligation" - ], - "it": [ - "dovere", - "obbligo", - "responsabilità", - "impegno", - "debito" - ] + "en": ["duty", "responsibility", "obligation"], + "it": ["dovere", "obbligo", "responsabilità", "impegno", "debito"] } }, { "synset_id": "ili:i41324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moral obligation" - ], - "it": [ - "obbligo morale" - ] - } + "translations": { "en": ["moral obligation"], "it": ["obbligo morale"] } }, { "synset_id": "ili:i41326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burden of proof" - ], - "it": [ - "onere della prova" - ] - } + "translations": { "en": ["burden of proof"], "it": ["onere della prova"] } }, { "synset_id": "ili:i41327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civic duty", - "civic responsibility" - ], - "it": [ - "dovere civile" - ] + "en": ["civic duty", "civic responsibility"], + "it": ["dovere civile"] } }, { "synset_id": "ili:i41342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupation", - "military control" - ], - "it": [ - "occupazione" - ] + "en": ["occupation", "military control"], + "it": ["occupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "management", - "direction" - ], + "en": ["management", "direction"], "it": [ "amministrazione", "conduzione", @@ -29413,55 +15552,29 @@ { "synset_id": "ili:i41346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finance" - ], - "it": [ - "finanza" - ] - } + "translations": { "en": ["finance"], "it": ["finanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mismanagement", - "misdirection" - ], - "it": [ - "mal governo", - "malgoverno" - ] + "en": ["mismanagement", "misdirection"], + "it": ["mal governo", "malgoverno"] } }, { "synset_id": "ili:i41351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treatment", - "handling" - ], - "it": [ - "condotta", - "gestione", - "modo di trattare", - "trattamento" - ] + "en": ["treatment", "handling"], + "it": ["condotta", "gestione", "modo di trattare", "trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supervision", - "supervising", - "superintendence", - "oversight" - ], + "en": ["supervision", "supervising", "superintendence", "oversight"], "it": [ "controllo", "soprintendenza", @@ -29475,65 +15588,37 @@ { "synset_id": "ili:i41355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invigilation" - ], - "it": [ - "assistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["invigilation"], "it": ["assistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administration", - "disposal" - ], - "it": [ - "amministrazione" - ] + "en": ["administration", "disposal"], + "it": ["amministrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organization", - "organisation" - ], - "it": [ - "organizzazione" - ] + "en": ["organization", "organisation"], + "it": ["organizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "running" - ], - "it": [ - "esercizio", - "gestione", - "governo" - ] + "en": ["running"], + "it": ["esercizio", "gestione", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i41365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reorganization", - "reorganisation", - "shake-up", - "shakeup" - ], + "en": ["reorganization", "reorganisation", "shake-up", "shakeup"], "it": [ "riassetto", "ricostituzione", @@ -29550,44 +15635,22 @@ "synset_id": "ili:i41368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "authorization", - "authorisation", - "empowerment" - ], - "it": [ - "autorizzazione" - ] + "en": ["authorization", "authorisation", "empowerment"], + "it": ["autorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "license", - "permission", - "permit" - ], - "it": [ - "autorizzazione", - "nulla osta", - "nullaosta", - "permesso" - ] + "en": ["license", "permission", "permit"], + "it": ["autorizzazione", "nulla osta", "nullaosta", "permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i41372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name" - ], - "it": [ - "firma" - ] - } + "translations": { "en": ["name"], "it": ["firma"] } }, { "synset_id": "ili:i41379", @@ -29600,23 +15663,13 @@ "relegation", "deputation" ], - "it": [ - "delegazione", - "rappresentanza" - ] + "it": ["delegazione", "rappresentanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dispensation" - ], - "it": [ - "dispensa" - ] - } + "translations": { "en": ["dispensation"], "it": ["dispensa"] } }, { "synset_id": "ili:i41389", @@ -29628,33 +15681,22 @@ "canalization", "canalisation" ], - "it": [ - "canalizzazione" - ] + "it": ["canalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canalization", - "canalisation" - ], - "it": [ - "canalizzazione", - "incanalamento" - ] + "en": ["canalization", "canalisation"], + "it": ["canalizzazione", "incanalamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preparation", - "readying" - ], + "en": ["preparation", "readying"], "it": [ "allestimento", "apparecchiatura", @@ -29670,105 +15712,51 @@ "synset_id": "ili:i41397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planning" - ], - "it": [ - "pianificazione", - "programmazione" - ] + "en": ["planning"], + "it": ["pianificazione", "programmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guidance", - "steering" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["guidance", "steering"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i41402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coup d'etat", - "coup", - "putsch", - "takeover" - ], - "it": [ - "colpo di colpo", - "golpe", - "putsch" - ] + "en": ["coup d'etat", "coup", "putsch", "takeover"], + "it": ["colpo di colpo", "golpe", "putsch"] } }, { "synset_id": "ili:i41404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "restraint" - ], - "it": [ - "restrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["restraint"], "it": ["restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridle", - "check", - "curb" - ], - "it": [ - "freno" - ] - } + "translations": { "en": ["bridle", "check", "curb"], "it": ["freno"] } }, { "synset_id": "ili:i41408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immobilization", - "immobilisation", - "immobilizing" - ], - "it": [ - "immobilizzazione" - ] + "en": ["immobilization", "immobilisation", "immobilizing"], + "it": ["immobilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confinement" - ], - "it": [ - "detenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["confinement"], "it": ["detenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imprisonment", - "internment" - ], + "en": ["imprisonment", "internment"], "it": [ "arresto", "carcerazione", @@ -29783,95 +15771,48 @@ { "synset_id": "ili:i41412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house arrest" - ], - "it": [ - "arresti domiciliari" - ] - } + "translations": { "en": ["house arrest"], "it": ["arresti domiciliari"] } }, { "synset_id": "ili:i41414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "custody" - ], - "it": [ - "arresto", - "detenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["custody"], "it": ["arresto", "detenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stipulation", - "specification" - ], - "it": [ - "clausola" - ] + "en": ["stipulation", "specification"], + "it": ["clausola"] } }, { "synset_id": "ili:i41430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vasoconstriction" - ], - "it": [ - "vasocostrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["vasoconstriction"], "it": ["vasocostrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pauperization", - "pauperisation", - "impoverishment" - ], - "it": [ - "depauperamento", - "immiserimento", - "impoverimento" - ] + "en": ["pauperization", "pauperisation", "impoverishment"], + "it": ["depauperamento", "immiserimento", "impoverimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appeasement", - "calming" - ], - "it": [ - "abbonacciamento", - "acquietamento", - "rasserenamento" - ] + "en": ["appeasement", "calming"], + "it": ["abbonacciamento", "acquietamento", "rasserenamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacification", - "mollification" - ], - "it": [ - "pacificazione" - ] + "en": ["pacification", "mollification"], + "it": ["pacificazione"] } }, { @@ -29884,11 +15825,7 @@ "communization", "communisation" ], - "it": [ - "nazionalizzazione", - "statalizzazione", - "statizzazione" - ] + "it": ["nazionalizzazione", "statalizzazione", "statizzazione"] } }, { @@ -29913,76 +15850,38 @@ "synset_id": "ili:i41447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discrimination", - "favoritism", - "favouritism" - ], - "it": [ - "discriminazione" - ] + "en": ["discrimination", "favoritism", "favouritism"], + "it": ["discriminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nomenklatura" - ], - "it": [ - "nomenklatura" - ] - } + "translations": { "en": ["nomenklatura"], "it": ["nomenklatura"] } }, { "synset_id": "ili:i41455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nepotism" - ], - "it": [ - "nepotismo", - "nipotismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nepotism"], "it": ["nepotismo", "nipotismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racism", - "racialism", - "racial discrimination" - ], - "it": [ - "razzismo" - ] + "en": ["racism", "racialism", "racial discrimination"], + "it": ["razzismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sexism" - ], - "it": [ - "sessismo" - ] - } + "translations": { "en": ["sexism"], "it": ["sessismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male chauvinism", - "chauvinism", - "antifeminism" - ], + "en": ["male chauvinism", "chauvinism", "antifeminism"], "it": [ "antifemminismo", "fallocrazia", @@ -30002,73 +15901,37 @@ "militarization", "militarisation" ], - "it": [ - "mobilitazione" - ] + "it": ["mobilitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arming", - "armament", - "equipping" - ], - "it": [ - "armamento" - ] + "en": ["arming", "armament", "equipping"], + "it": ["armamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refit" - ], - "it": [ - "raddobbo" - ] - } + "translations": { "en": ["refit"], "it": ["raddobbo"] } }, { "synset_id": "ili:i41467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rearmament" - ], - "it": [ - "riarmamento", - "riarmo" - ] - } + "translations": { "en": ["rearmament"], "it": ["riarmamento", "riarmo"] } }, { "synset_id": "ili:i41468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disarming", - "disarmament" - ], - "it": [ - "disarmo" - ] - } + "translations": { "en": ["disarming", "disarmament"], "it": ["disarmo"] } }, { "synset_id": "ili:i41469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscription", - "muster", - "draft", - "selective service" - ], + "en": ["conscription", "muster", "draft", "selective service"], "it": [ "arrolamento", "arruolamento", @@ -30082,28 +15945,14 @@ { "synset_id": "ili:i41470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "levy", - "levy en masse" - ], - "it": [ - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["levy", "levy en masse"], "it": ["leva"] } }, { "synset_id": "ili:i41471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demobilization", - "demobilisation" - ], - "it": [ - "smilitarizzazione", - "smobilitazione" - ] + "en": ["demobilization", "demobilisation"], + "it": ["smilitarizzazione", "smobilitazione"] } }, { @@ -30116,52 +15965,31 @@ "normalization", "normalisation" ], - "it": [ - "unificazione" - ] + "it": ["unificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stabilization", - "stabilisation" - ], - "it": [ - "stabilizzazione" - ] + "en": ["stabilization", "stabilisation"], + "it": ["stabilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stylization", - "stylisation" - ], - "it": [ - "stilizzazione" - ] + "en": ["stylization", "stylisation"], + "it": ["stilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punishment", - "penalty", - "penalization", - "penalisation" - ], - "it": [ - "castigo", - "punizione", - "pena" - ] + "en": ["punishment", "penalty", "penalization", "penalisation"], + "it": ["castigo", "punizione", "pena"] } }, { @@ -30191,9 +16019,7 @@ "synset_id": "ili:i41488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imprisonment" - ], + "en": ["imprisonment"], "it": [ "carceramento", "carcerazione", @@ -30207,38 +16033,18 @@ { "synset_id": "ili:i41490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-punishment" - ], - "it": [ - "autolesionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["self-punishment"], "it": ["autolesionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spanking" - ], - "it": [ - "sculacciata" - ] - } + "translations": { "en": ["spanking"], "it": ["sculacciata"] } }, { "synset_id": "ili:i41493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipping", - "tanning", - "flogging", - "lashing", - "flagellation" - ], + "en": ["whipping", "tanning", "flogging", "lashing", "flagellation"], "it": [ "curbasciata", "flagellamento", @@ -30257,12 +16063,7 @@ "synset_id": "ili:i41497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execution", - "executing", - "capital punishment", - "death penalty" - ], + "en": ["execution", "executing", "capital punishment", "death penalty"], "it": [ "esecuzione capitale", "pena capitale", @@ -30274,119 +16075,60 @@ { "synset_id": "ili:i41503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hanging" - ], - "it": [ - "impiccagione", - "impiccatura" - ] - } + "translations": { "en": ["hanging"], "it": ["impiccagione", "impiccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i41505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decapitation", - "beheading" - ], - "it": [ - "decapitazione", - "decollazione" - ] + "en": ["decapitation", "beheading"], + "it": ["decapitazione", "decollazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crucifixion" - ], - "it": [ - "crocefissione", - "crocifissione" - ] + "en": ["crucifixion"], + "it": ["crocefissione", "crocifissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exchange", - "interchange" - ], - "it": [ - "baratto", - "scambio" - ] + "en": ["exchange", "interchange"], + "it": ["baratto", "scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rally", - "exchange" - ], - "it": [ - "palleggio" - ] - } + "translations": { "en": ["rally", "exchange"], "it": ["palleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submission", - "compliance" - ], - "it": [ - "assoggettamento", - "remissione", - "sottomissione" - ] + "en": ["submission", "compliance"], + "it": ["assoggettamento", "remissione", "sottomissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obedience", - "obeisance" - ], - "it": [ - "ubbidienza" - ] - } + "translations": { "en": ["obedience", "obeisance"], "it": ["ubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i41519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tug-of-war" - ], - "it": [ - "braccio di ferro" - ] - } + "translations": { "en": ["tug-of-war"], "it": ["braccio di ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i41523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "competition", - "contention", - "rivalry" - ], + "en": ["competition", "contention", "rivalry"], "it": [ "antagonismo", "competizione", @@ -30401,369 +16143,180 @@ "synset_id": "ili:i41525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contest" - ], - "it": [ - "certame", - "competizione", - "confronto" - ] + "en": ["contest"], + "it": ["certame", "competizione", "confronto"] } }, { "synset_id": "ili:i41530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confrontation", - "opposition" - ], - "it": [ - "confronto" - ] + "en": ["confrontation", "opposition"], + "it": ["confronto"] } }, { "synset_id": "ili:i41532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discord", - "discordance" - ], - "it": [ - "discordia" - ] - } + "translations": { "en": ["discord", "discordance"], "it": ["discordia"] } }, { "synset_id": "ili:i41537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispute", - "contravention" - ], - "it": [ - "bega", - "contesa", - "contestazione", - "contrasto" - ] + "en": ["dispute", "contravention"], + "it": ["bega", "contesa", "contestazione", "contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i41538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fight", - "fighting", - "combat", - "scrap" - ], - "it": [ - "battaglia", - "certame", - "combattimento", - "lotta", - "rissa" - ] + "en": ["fight", "fighting", "combat", "scrap"], + "it": ["battaglia", "certame", "combattimento", "lotta", "rissa"] } }, { "synset_id": "ili:i41539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fencing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "combattimento con la spada" - ] + "en": ["fencing"], + "it": ["GAP!", "combattimento con la spada"] } }, { "synset_id": "ili:i41543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hassle", - "scuffle", - "tussle", - "dogfight", - "rough-and-tumble" - ], - "it": [ - "colluttazione", - "mischia", - "strascichio", - "tafferuglio", - "zuffa" - ] + "en": ["hassle", "scuffle", "tussle", "dogfight", "rough-and-tumble"], + "it": ["colluttazione", "mischia", "strascichio", "tafferuglio", "zuffa"] } }, { "synset_id": "ili:i41545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duel", - "affaire d'honneur" - ], - "it": [ - "duello" - ] - } + "translations": { "en": ["duel", "affaire d'honneur"], "it": ["duello"] } }, { "synset_id": "ili:i41546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blow" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["blow"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i41550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stab", - "thrust", - "knife thrust" - ], - "it": [ - "coltellata", - "pugnalata" - ] + "en": ["stab", "thrust", "knife thrust"], + "it": ["coltellata", "pugnalata"] } }, { "synset_id": "ili:i41556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thump" - ], - "it": [ - "nespola" - ] - } + "translations": { "en": ["thump"], "it": ["nespola"] } }, { "synset_id": "ili:i41557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uppercut" - ], - "it": [ - "montante", - "uppercut" - ] - } + "translations": { "en": ["uppercut"], "it": ["montante", "uppercut"] } }, { "synset_id": "ili:i41558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hammer", - "pound", - "hammering", - "pounding" - ], - "it": [ - "martellamento", - "tambureggiamento" - ] + "en": ["hammer", "pound", "hammering", "pounding"], + "it": ["martellamento", "tambureggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wallop" - ], - "it": [ - "bussa", - "percossa" - ] - } + "translations": { "en": ["wallop"], "it": ["bussa", "percossa"] } }, { "synset_id": "ili:i41565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brawl", - "free-for-all" - ], - "it": [ - "baruffa", - "mischia", - "pestaggio", - "rissa", - "zuffa" - ] + "en": ["brawl", "free-for-all"], + "it": ["baruffa", "mischia", "pestaggio", "rissa", "zuffa"] } }, { "synset_id": "ili:i41570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protest", - "objection", - "dissent" - ], - "it": [ - "protesta" - ] + "en": ["protest", "objection", "dissent"], + "it": ["protesta"] } }, { "synset_id": "ili:i41571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebellion" - ], - "it": [ - "reazione", - "ribellione", - "rivolta", - "sollevazione" - ] + "en": ["rebellion"], + "it": ["reazione", "ribellione", "rivolta", "sollevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch-up" - ], - "it": [ - "cazzottata", - "pestaggio", - "scazzottata" - ] + "en": ["punch-up"], + "it": ["cazzottata", "pestaggio", "scazzottata"] } }, { "synset_id": "ili:i41573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstration", - "manifestation" - ], - "it": [ - "dimostrazione", - "manifestazione" - ] + "en": ["demonstration", "manifestation"], + "it": ["dimostrazione", "manifestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protest march" - ], - "it": [ - "marcia di protesta" - ] - } + "translations": { "en": ["protest march"], "it": ["marcia di protesta"] } }, { "synset_id": "ili:i41581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insubordination", - "rebelliousness" - ], - "it": [ - "insubordinazione" - ] + "en": ["insubordination", "rebelliousness"], + "it": ["insubordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disobedience", - "noncompliance" - ], - "it": [ - "disobbedienza", - "disubbidienza" - ] + "en": ["disobedience", "noncompliance"], + "it": ["disobbedienza", "disubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i41585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contempt" - ], - "it": [ - "vilipendio" - ] - } + "translations": { "en": ["contempt"], "it": ["vilipendio"] } }, { "synset_id": "ili:i41589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contumacy" - ], - "it": [ - "contumacia" - ] - } + "translations": { "en": ["contumacy"], "it": ["contumacia"] } }, { "synset_id": "ili:i41593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legal action", - "action", - "action at law" - ], - "it": [ - "causa", - "lite", - "querela", - "azione" - ] + "en": ["legal action", "action", "action at law"], + "it": ["causa", "lite", "querela", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i41595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawsuit", - "suit", - "case", - "cause", - "causa" - ], + "en": ["lawsuit", "suit", "case", "cause", "causa"], "it": [ "causa", "contenzioso", @@ -30778,11 +16331,7 @@ "synset_id": "ili:i41607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proceeding", - "legal proceeding", - "proceedings" - ], + "en": ["proceeding", "legal proceeding", "proceedings"], "it": [ "azione giudiziaria", "iter parlamentare", @@ -30794,70 +16343,35 @@ { "synset_id": "ili:i41609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appeal" - ], - "it": [ - "appello", - "ricorso" - ] - } + "translations": { "en": ["appeal"], "it": ["appello", "ricorso"] } }, { "synset_id": "ili:i41612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bankruptcy" - ], - "it": [ - "bancarotta", - "fallimento" - ] - } + "translations": { "en": ["bankruptcy"], "it": ["bancarotta", "fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presentment", - "notification" - ], - "it": [ - "contestazione" - ] + "en": ["presentment", "notification"], + "it": ["contestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naturalization", - "naturalisation" - ], - "it": [ - "naturalizzazione" - ] + "en": ["naturalization", "naturalisation"], + "it": ["naturalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "judicial decision" - ], - "it": [ - "decisione", - "giudizio", - "sentenza", - "verdetto" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "judicial decision"], + "it": ["decisione", "giudizio", "sentenza", "verdetto"] } }, { @@ -30870,283 +16384,148 @@ "condemnation", "sentence" ], - "it": [ - "condanna", - "sentenza" - ] + "it": ["condanna", "sentenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment of dismissal", - "judgement of dismissal", - "dismissal" - ], - "it": [ - "archiviazione" - ] + "en": ["judgment of dismissal", "judgement of dismissal", "dismissal"], + "it": ["archiviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbitration", - "arbitrament", - "arbitrement" - ], - "it": [ - "arbitraggio", - "arbitrato", - "lodo" - ] + "en": ["arbitration", "arbitrament", "arbitrement"], + "it": ["arbitraggio", "arbitrato", "lodo"] } }, { "synset_id": "ili:i41636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "verdict", - "finding of fact" - ], - "it": [ - "giudizio", - "responso", - "verdetto" - ] + "en": ["verdict", "finding of fact"], + "it": ["giudizio", "responso", "verdetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquittal" - ], - "it": [ - "assoluzione", - "proscioglimento" - ] + "en": ["acquittal"], + "it": ["assoluzione", "proscioglimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eviction", - "dispossession", - "legal ouster" - ], - "it": [ - "escomio", - "sfratto" - ] + "en": ["eviction", "dispossession", "legal ouster"], + "it": ["escomio", "sfratto"] } }, { "synset_id": "ili:i41654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legalization", - "legalisation", - "legitimation" - ], - "it": [ - "autenticazione", - "legalizzazione" - ] + "en": ["legalization", "legalisation", "legitimation"], + "it": ["autenticazione", "legalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trial" - ], - "it": [ - "processo", - "giudizio", - "sentenza", - "verdetto" - ] + "en": ["trial"], + "it": ["processo", "giudizio", "sentenza", "verdetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "show trial" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["show trial"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i41666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosecution", - "criminal prosecution" - ], - "it": [ - "processo" - ] + "en": ["prosecution", "criminal prosecution"], + "it": ["processo"] } }, { "synset_id": "ili:i41667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test case", - "test suit" - ], - "it": [ - "precedente" - ] - } + "translations": { "en": ["test case", "test suit"], "it": ["precedente"] } }, { "synset_id": "ili:i41668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence", - "denial", - "demurrer" - ], - "it": [ - "difesa" - ] + "en": ["defense", "defence", "denial", "demurrer"], + "it": ["difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i41672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearing" - ], - "it": [ - "udienza" - ] - } + "translations": { "en": ["hearing"], "it": ["udienza"] } }, { "synset_id": "ili:i41678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divorce", - "divorcement" - ], - "it": [ - "divorzio" - ] - } + "translations": { "en": ["divorce", "divorcement"], "it": ["divorzio"] } }, { "synset_id": "ili:i41681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seclusion" - ], - "it": [ - "ritiro" - ] - } + "translations": { "en": ["seclusion"], "it": ["ritiro"] } }, { "synset_id": "ili:i41683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolation", - "closing off" - ], - "it": [ - "isolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["isolation", "closing off"], "it": ["isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "segregation", - "sequestration" - ], - "it": [ - "quarantena", - "segregamento", - "segregazione" - ] + "en": ["segregation", "sequestration"], + "it": ["quarantena", "segregamento", "segregazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integration", - "integrating", - "desegregation" - ], - "it": [ - "integrazione" - ] + "en": ["integration", "integrating", "desegregation"], + "it": ["integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooperation" - ], - "it": [ - "collaborazione", - "cooperazione" - ] + "en": ["cooperation"], + "it": ["collaborazione", "cooperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teamwork" - ], - "it": [ - "lavoro d'équipe", - "lavoro di squadra" - ] + "en": ["teamwork"], + "it": ["lavoro d'équipe", "lavoro di squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i41691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformity", - "conformation", - "compliance", - "abidance" - ], + "en": ["conformity", "conformation", "compliance", "abidance"], "it": [ "borghesismo", "conformismo", @@ -31161,65 +16540,39 @@ "synset_id": "ili:i41696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonobservance" - ], - "it": [ - "desuetudine", - "inosservanza", - "inottemperanza" - ] + "en": ["nonobservance"], + "it": ["desuetudine", "inosservanza", "inottemperanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collaboration", - "coaction" - ], - "it": [ - "collaborazione" - ] + "en": ["collaboration", "coaction"], + "it": ["collaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collaboration", - "collaborationism", - "quislingism" - ], - "it": [ - "collaborazionismo" - ] + "en": ["collaboration", "collaborationism", "quislingism"], + "it": ["collaborazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compromise", - "via media" - ], - "it": [ - "compromesso", - "via di mezzo" - ] + "en": ["compromise", "via media"], + "it": ["compromesso", "via di mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i41703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconciliation", - "rapprochement" - ], + "en": ["reconciliation", "rapprochement"], "it": [ "raccozzamento", "rappacificamento", @@ -31235,42 +16588,23 @@ "synset_id": "ili:i41704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selflessness", - "self-sacrifice" - ], - "it": [ - "immolazione" - ] + "en": ["selflessness", "self-sacrifice"], + "it": ["immolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commitment", - "allegiance", - "loyalty", - "dedication" - ], - "it": [ - "dedizione", - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["commitment", "allegiance", "loyalty", "dedication"], + "it": ["dedizione", "devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i41714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aid", - "assist", - "assistance", - "help" - ], + "en": ["aid", "assist", "assistance", "help"], "it": [ "aiuto", "assistenza", @@ -31284,493 +16618,261 @@ { "synset_id": "ili:i41715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facilitation" - ], - "it": [ - "facilitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["facilitation"], "it": ["facilitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recourse", - "resort", - "refuge" - ], - "it": [ - "ricorso" - ] + "en": ["recourse", "resort", "refuge"], + "it": ["ricorso"] } }, { "synset_id": "ili:i41719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social work" - ], - "it": [ - "assistenza sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social work"], "it": ["assistenza sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i41721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relief", - "succor", - "succour", - "ministration" - ], - "it": [ - "assistenza" - ] + "en": ["relief", "succor", "succour", "ministration"], + "it": ["assistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boost", - "encouragement" - ], - "it": [ - "incoraggiamento" - ] + "en": ["boost", "encouragement"], + "it": ["incoraggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boost" - ], - "it": [ - "impulso", - "spinta propulsiva" - ] - } + "translations": { "en": ["boost"], "it": ["impulso", "spinta propulsiva"] } }, { "synset_id": "ili:i41736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consolation", - "comfort", - "solace" - ], - "it": [ - "conforto", - "consolazione" - ] + "en": ["consolation", "comfort", "solace"], + "it": ["conforto", "consolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simplification" - ], - "it": [ - "semplificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["simplification"], "it": ["semplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oversimplification", - "simplism" - ], - "it": [ - "GAP!", - "eccessiva semplificazione" - ] + "en": ["oversimplification", "simplism"], + "it": ["GAP!", "eccessiva semplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalization", - "rationalisation" - ], - "it": [ - "razionalizzazione" - ] + "en": ["rationalization", "rationalisation"], + "it": ["razionalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "adesione", - "sostegno" - ] - } + "translations": { "en": ["support"], "it": ["adesione", "sostegno"] } }, { "synset_id": "ili:i41741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attachment", - "adherence", - "adhesion" - ], - "it": [ - "attaccamento" - ] + "en": ["attachment", "adherence", "adhesion"], + "it": ["attaccamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backing", - "backup", - "championship", - "patronage" - ], - "it": [ - "appoggio", - "fiancheggiamento", - "patrocinio", - "patronato" - ] + "en": ["backing", "backup", "championship", "patronage"], + "it": ["appoggio", "fiancheggiamento", "patrocinio", "patronato"] } }, { "synset_id": "ili:i41747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advocacy", - "protagonism" - ], - "it": [ - "propugnazione" - ] + "en": ["advocacy", "protagonism"], + "it": ["propugnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auspices", - "protection", - "aegis" - ], - "it": [ - "auspicio", - "egida" - ] + "en": ["auspices", "protection", "aegis"], + "it": ["auspicio", "egida"] } }, { "synset_id": "ili:i41752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sponsorship" - ], - "it": [ - "patrocinio", - "sponsorizzazione" - ] + "en": ["sponsorship"], + "it": ["patrocinio", "sponsorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessing", - "approval", - "approving" - ], - "it": [ - "approvazione", - "benedizione", - "crisma" - ] + "en": ["blessing", "approval", "approving"], + "it": ["approvazione", "benedizione", "crisma"] } }, { "synset_id": "ili:i41755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reassurance" - ], - "it": [ - "rassicurazione", - "rincoramento", - "rincuoramento" - ] + "en": ["reassurance"], + "it": ["rassicurazione", "rincoramento", "rincuoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i41756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "mantenimento", - "sostegno", - "supporto" - ] + "en": ["support"], + "it": ["mantenimento", "sostegno", "supporto"] } }, { "synset_id": "ili:i41764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportional representation" - ], - "it": [ - "rappresentanza proporzionale" - ] + "en": ["proportional representation"], + "it": ["rappresentanza proporzionale"] } }, { "synset_id": "ili:i41765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employment", - "engagement" - ], - "it": [ - "assunzione", - "ingaggio", - "reclutamento" - ] + "en": ["employment", "engagement"], + "it": ["assunzione", "ingaggio", "reclutamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "booking", - "reservation" - ], - "it": [ - "prenotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["booking", "reservation"], "it": ["prenotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admiration", - "appreciation" - ], - "it": [ - "apprezzamento" - ] + "en": ["admiration", "appreciation"], + "it": ["apprezzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adoration", - "idolization", - "idolisation" - ], - "it": [ - "adorazione" - ] + "en": ["adoration", "idolization", "idolisation"], + "it": ["adorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glorification" - ], - "it": [ - "glorificazione", - "magnificazione" - ] + "en": ["glorification"], + "it": ["glorificazione", "magnificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idealization", - "idealisation", - "glorification" - ], - "it": [ - "idealizzazione" - ] + "en": ["idealization", "idealisation", "glorification"], + "it": ["idealizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disparagement", - "dispraise" - ], - "it": [ - "calunniamento", - "denigrazione" - ] + "en": ["disparagement", "dispraise"], + "it": ["calunniamento", "denigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "behavior", - "behaviour", - "conduct", - "doings" - ], - "it": [ - "comportamento", - "condotta", - "contegno", - "metodo" - ] + "en": ["behavior", "behaviour", "conduct", "doings"], + "it": ["comportamento", "condotta", "contegno", "metodo"] } }, { "synset_id": "ili:i41786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggravation", - "irritation", - "provocation" - ], - "it": [ - "aggravante" - ] + "en": ["aggravation", "irritation", "provocation"], + "it": ["aggravante"] } }, { "synset_id": "ili:i41788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exacerbation" - ], - "it": [ - "esacerbazione" - ] - } + "translations": { "en": ["exacerbation"], "it": ["esacerbazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullying", - "intimidation" - ], - "it": [ - "intimidazione" - ] + "en": ["bullying", "intimidation"], + "it": ["intimidazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condemnation" - ], - "it": [ - "condanna" - ] - } + "translations": { "en": ["condemnation"], "it": ["condanna"] } }, { "synset_id": "ili:i41796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stigmatization", - "stigmatisation", - "branding" - ], - "it": [ - "stigmatizzazione", - "stimmatizzazione" - ] + "en": ["stigmatization", "stigmatisation", "branding"], + "it": ["stigmatizzazione", "stimmatizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indelicacy" - ], - "it": [ - "indelicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["indelicacy"], "it": ["indelicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insolence" - ], - "it": [ - "insolenza", - "sfacciataggine", - "sfacciatezza", - "sfrontataggine" - ] + "en": ["insolence"], + "it": ["insolenza", "sfacciataggine", "sfacciatezza", "sfrontataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i41806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insult", - "affront" - ], + "en": ["insult", "affront"], "it": [ "affronto", "ingiuria", @@ -31786,23 +16888,15 @@ "synset_id": "ili:i41815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cupboard love" - ], - "it": [ - "GAP!", - "amore interessato" - ] + "en": ["cupboard love"], + "it": ["GAP!", "amore interessato"] } }, { "synset_id": "ili:i41816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "favor", - "favour" - ], + "en": ["favor", "favour"], "it": [ "beneficio", "cortesia", @@ -31816,707 +16910,356 @@ { "synset_id": "ili:i41818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forgiveness", - "pardon" - ], - "it": [ - "perdono" - ] - } + "translations": { "en": ["forgiveness", "pardon"], "it": ["perdono"] } }, { "synset_id": "ili:i41821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exculpation" - ], - "it": [ - "difesa", - "discolpa", - "scusante" - ] + "en": ["exculpation"], + "it": ["difesa", "discolpa", "scusante"] } }, { "synset_id": "ili:i41823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politeness", - "civility" - ], - "it": [ - "atto di civiltà", - "gentilezza" - ] + "en": ["politeness", "civility"], + "it": ["atto di civiltà", "gentilezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courtesy" - ], - "it": [ - "bontà", - "cortesia", - "gentilezza" - ] + "en": ["courtesy"], + "it": ["bontà", "cortesia", "gentilezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gesture" - ], - "it": [ - "cenno", - "garbo", - "gesto", - "mossa" - ] + "en": ["gesture"], + "it": ["cenno", "garbo", "gesto", "mossa"] } }, { "synset_id": "ili:i41829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallantry" - ], - "it": [ - "galanteria" - ] - } + "translations": { "en": ["gallantry"], "it": ["galanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i41830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deference", - "respect" - ], - "it": [ - "ossequio", - "rispetto" - ] + "en": ["deference", "respect"], + "it": ["ossequio", "rispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "homage" - ], - "it": [ - "omaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "homage"], "it": ["omaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consideration", - "thoughtfulness" - ], - "it": [ - "considerazione" - ] + "en": ["consideration", "thoughtfulness"], + "it": ["considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembly", - "assemblage", - "gathering" - ], - "it": [ - "adunanza", - "adunata", - "assemblea", - "radunata", - "riunione" - ] + "en": ["assembly", "assemblage", "gathering"], + "it": ["adunanza", "adunata", "assemblea", "radunata", "riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i41841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meeting", - "coming together" - ], - "it": [ - "adunanza", - "assemblea", - "meeting" - ] + "en": ["meeting", "coming together"], + "it": ["adunanza", "assemblea", "meeting"] } }, { "synset_id": "ili:i41843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assignation", - "tryst" - ], - "it": [ - "convegno galante" - ] + "en": ["assignation", "tryst"], + "it": ["convegno galante"] } }, { "synset_id": "ili:i41844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendezvous" - ], - "it": [ - "appuntamento", - "rendez-vous" - ] + "en": ["rendezvous"], + "it": ["appuntamento", "rendez-vous"] } }, { "synset_id": "ili:i41845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congregation", - "congregating" - ], - "it": [ - "congregazione" - ] + "en": ["congregation", "congregating"], + "it": ["congregazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convention", - "convening" - ], - "it": [ - "convocazione" - ] + "en": ["convention", "convening"], + "it": ["convocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "session" - ], - "it": [ - "sessione" - ] - } + "translations": { "en": ["session"], "it": ["sessione"] } }, { "synset_id": "ili:i41850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "socialization", - "socialisation", - "socializing", - "socialising" - ], - "it": [ - "socializzazione" - ] + "en": ["socialization", "socialisation", "socializing", "socialising"], + "it": ["socializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visit" - ], - "it": [ - "visita" - ] - } + "translations": { "en": ["visit"], "it": ["visita"] } }, { "synset_id": "ili:i41855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attendance", - "attending" - ], - "it": [ - "assistenza", - "frequenza", - "intervento", - "presenza" - ] + "en": ["attendance", "attending"], + "it": ["assistenza", "frequenza", "intervento", "presenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance", - "appearing", - "coming into court" - ], - "it": [ - "comparizione" - ] + "en": ["appearance", "appearing", "coming into court"], + "it": ["comparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnout" - ], - "it": [ - "affluenza" - ] - } + "translations": { "en": ["turnout"], "it": ["affluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absence" - ], - "it": [ - "assenza", - "lontananza" - ] - } + "translations": { "en": ["absence"], "it": ["assenza", "lontananza"] } }, { "synset_id": "ili:i41862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absenteeism" - ], - "it": [ - "assenteismo" - ] - } + "translations": { "en": ["absenteeism"], "it": ["assenteismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "return", - "paying back", - "getting even" - ], - "it": [ - "restituzione" - ] + "en": ["return", "paying back", "getting even"], + "it": ["restituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retaliation", - "revenge" - ], - "it": [ - "rappresaglia", - "ritorsione", - "rivalsa", - "vendetta" - ] + "en": ["retaliation", "revenge"], + "it": ["rappresaglia", "ritorsione", "rivalsa", "vendetta"] } }, { "synset_id": "ili:i41868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vengeance", - "retribution", - "payback" - ], - "it": [ - "vendetta" - ] + "en": ["vengeance", "retribution", "payback"], + "it": ["vendetta"] } }, { "synset_id": "ili:i41869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reprisal" - ], - "it": [ - "rappresaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["reprisal"], "it": ["rappresaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i41871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feud" - ], - "it": [ - "faida" - ] - } + "translations": { "en": ["feud"], "it": ["faida"] } }, { "synset_id": "ili:i41872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war", - "warfare" - ], - "it": [ - "guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war", "warfare"], "it": ["guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i41877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aggression" - ], - "it": [ - "aggressione" - ] - } + "translations": { "en": ["aggression"], "it": ["aggressione"] } }, { "synset_id": "ili:i41878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "democratization", - "democratisation" - ], - "it": [ - "democratizzazione" - ] + "en": ["democratization", "democratisation"], + "it": ["democratizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consolidation", - "integration" - ], - "it": [ - "accorpamento", - "integrazione" - ] + "en": ["consolidation", "integration"], + "it": ["accorpamento", "integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centralization", - "centralisation" - ], - "it": [ - "accentramento", - "centralizzazione" - ] + "en": ["centralization", "centralisation"], + "it": ["accentramento", "centralizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decentralization", - "decentralisation" - ], - "it": [ - "decentralizzazione", - "decentramento", - "dicentramento" - ] + "en": ["decentralization", "decentralisation"], + "it": ["decentralizzazione", "decentramento", "dicentramento"] } }, { "synset_id": "ili:i41882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incorporation" - ], - "it": [ - "incorporamento", - "incorporazione" - ] + "en": ["incorporation"], + "it": ["incorporamento", "incorporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amalgamation", - "merger", - "uniting" - ], - "it": [ - "fusione" - ] + "en": ["amalgamation", "merger", "uniting"], + "it": ["fusione"] } }, { "synset_id": "ili:i41886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engagement", - "participation", - "involvement", - "involution" - ], - "it": [ - "impegno", - "intervento", - "coinvolgimento", - "partecipazione" - ] + "en": ["engagement", "participation", "involvement", "involution"], + "it": ["impegno", "intervento", "coinvolgimento", "partecipazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commitment" - ], - "it": [ - "impegno" - ] - } + "translations": { "en": ["commitment"], "it": ["impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i41891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intervention", - "intercession" - ], - "it": [ - "intervento" - ] + "en": ["intervention", "intercession"], + "it": ["intervento"] } }, { "synset_id": "ili:i41892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mediation", - "intermediation" - ], - "it": [ - "mediazione" - ] + "en": ["mediation", "intermediation"], + "it": ["mediazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutrality" - ], - "it": [ - "neutralità" - ] - } + "translations": { "en": ["neutrality"], "it": ["neutralità"] } }, { "synset_id": "ili:i41896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annulment", - "invalidation" - ], - "it": [ - "annullamento", - "invalidamento", - "invalidazione", - "risoluzione" - ] + "en": ["annulment", "invalidation"], + "it": ["annullamento", "invalidamento", "invalidazione", "risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justification" - ], - "it": [ - "giustificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["justification"], "it": ["giustificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passive resistance", - "nonviolent resistance", - "nonviolence" - ], - "it": [ - "resistenza passiva" - ] + "en": ["passive resistance", "nonviolent resistance", "nonviolence"], + "it": ["resistenza passiva"] } }, { "synset_id": "ili:i41906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunger strike" - ], - "it": [ - "sciopero della fame" - ] - } + "translations": { "en": ["hunger strike"], "it": ["sciopero della fame"] } }, { "synset_id": "ili:i41910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strike", - "work stoppage" - ], - "it": [ - "sciopero" - ] - } + "translations": { "en": ["strike", "work stoppage"], "it": ["sciopero"] } }, { "synset_id": "ili:i41916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sabotage" - ], - "it": [ - "sabotaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["sabotage"], "it": ["sabotaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genocide", - "race murder", - "racial extermination" - ], - "it": [ - "etnocidio", - "genicidio", - "genocidio" - ] + "en": ["genocide", "race murder", "racial extermination"], + "it": ["etnocidio", "genicidio", "genocidio"] } }, { "synset_id": "ili:i41919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holocaust" - ], - "it": [ - "olocausto" - ] - } + "translations": { "en": ["holocaust"], "it": ["olocausto"] } }, { "synset_id": "ili:i41921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throw" - ], - "it": [ - "getto" - ] - } + "translations": { "en": ["throw"], "it": ["getto"] } }, { "synset_id": "ili:i41929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambush", - "ambuscade", - "lying in wait", - "trap" - ], - "it": [ - "agguato", - "appostamento", - "imboscata" - ] + "en": ["ambush", "ambuscade", "lying in wait", "trap"], + "it": ["agguato", "appostamento", "imboscata"] } }, { "synset_id": "ili:i41936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stupidity", - "betise", - "folly", - "foolishness", - "imbecility" - ], + "en": ["stupidity", "betise", "folly", "foolishness", "imbecility"], "it": [ "balordaggine", "bambocciata", @@ -32548,197 +17291,101 @@ "synset_id": "ili:i41937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admission", - "admittance" - ], - "it": [ - "accesso", - "ammissione", - "entrata" - ] + "en": ["admission", "admittance"], + "it": ["accesso", "ammissione", "entrata"] } }, { "synset_id": "ili:i41938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "readmission" - ], - "it": [ - "riammissione" - ] - } + "translations": { "en": ["readmission"], "it": ["riammissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matriculation", - "matric" - ], - "it": [ - "immatricolazione" - ] + "en": ["matriculation", "matric"], + "it": ["immatricolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remarriage" - ], - "it": [ - "seconde nozze" - ] - } + "translations": { "en": ["remarriage"], "it": ["seconde nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i41941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renewal" - ], - "it": [ - "ammodernamento", - "rinnovamento", - "rinnovo" - ] + "en": ["renewal"], + "it": ["ammodernamento", "rinnovamento", "rinnovo"] } }, { "synset_id": "ili:i41944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amnesty", - "pardon", - "free pardon" - ], - "it": [ - "amnistia", - "grazia", - "indulto" - ] + "en": ["amnesty", "pardon", "free pardon"], + "it": ["amnistia", "grazia", "indulto"] } }, { "synset_id": "ili:i41945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demolition" - ], - "it": [ - "abbattimento", - "demolizione" - ] + "en": ["demolition"], + "it": ["abbattimento", "demolizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vandalism", - "hooliganism", - "malicious mischief" - ], - "it": [ - "teppismo", - "vandalismo" - ] + "en": ["vandalism", "hooliganism", "malicious mischief"], + "it": ["teppismo", "vandalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amendment" - ], - "it": [ - "emendamento" - ] - } + "translations": { "en": ["amendment"], "it": ["emendamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emendation" - ], - "it": [ - "emendamento" - ] - } + "translations": { "en": ["emendation"], "it": ["emendamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infanticide" - ], - "it": [ - "infanticidio" - ] - } + "translations": { "en": ["infanticide"], "it": ["infanticidio"] } }, { "synset_id": "ili:i41964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colonization", - "colonisation", - "settlement" - ], - "it": [ - "colonizzazione" - ] + "en": ["colonization", "colonisation", "settlement"], + "it": ["colonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resettlement", - "relocation" - ], - "it": [ - "sgombero" - ] - } + "translations": { "en": ["resettlement", "relocation"], "it": ["sgombero"] } }, { "synset_id": "ili:i41967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiation" - ], - "it": [ - "irradiamento", - "irraggiamento", - "radiazione" - ] + "en": ["radiation"], + "it": ["irradiamento", "irraggiamento", "radiazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emission", - "emanation" - ], + "en": ["emission", "emanation"], "it": [ "emanazione", "emissione", @@ -32752,198 +17399,98 @@ "synset_id": "ili:i41974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winnow", - "winnowing", - "sifting" - ], - "it": [ - "vagliatura" - ] + "en": ["winnow", "winnowing", "sifting"], + "it": ["vagliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i41983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psalmody", - "hymnody" - ], - "it": [ - "innodia", - "litania", - "salmodia" - ] + "en": ["psalmody", "hymnody"], + "it": ["innodia", "litania", "salmodia"] } }, { "synset_id": "ili:i41989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leadership", - "leading" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["leadership", "leading"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i41990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helm" - ], - "it": [ - "timone" - ] - } + "translations": { "en": ["helm"], "it": ["timone"] } }, { "synset_id": "ili:i41991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lead" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["lead"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i41997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "population" - ], - "it": [ - "popolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["population"], "it": ["popolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i42002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revocation" - ], - "it": [ - "revoca", - "revocamento", - "rivocamento", - "rivocazione" - ] + "en": ["revocation"], + "it": ["revoca", "revocamento", "rivocamento", "rivocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awakening", - "wakening", - "waking up" - ], - "it": [ - "risveglio", - "sveglia" - ] + "en": ["awakening", "wakening", "waking up"], + "it": ["risveglio", "sveglia"] } }, { "synset_id": "ili:i42008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buzz" - ], - "it": [ - "brusio", - "cicalio", - "murmure" - ] - } + "translations": { "en": ["buzz"], "it": ["brusio", "cicalio", "murmure"] } }, { "synset_id": "ili:i42013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitation", - "excitement" - ], - "it": [ - "eccitazione" - ] + "en": ["excitation", "excitement"], + "it": ["eccitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrill" - ], - "it": [ - "brivido" - ] - } + "translations": { "en": ["thrill"], "it": ["brivido"] } }, { "synset_id": "ili:i42016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incitation", - "incitement" - ], - "it": [ - "eccitamento", - "fomento", - "istigazione" - ] + "en": ["incitation", "incitement"], + "it": ["eccitamento", "fomento", "istigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflammation", - "inflaming" - ], - "it": [ - "eccitazione", - "infiammazione" - ] + "en": ["inflammation", "inflaming"], + "it": ["eccitazione", "infiammazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stimulation" - ], - "it": [ - "stimolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stimulation"], "it": ["stimolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deforestation", - "disforestation" - ], + "en": ["deforestation", "disforestation"], "it": [ "deforestamento", "deforestazione", @@ -32956,82 +17503,46 @@ { "synset_id": "ili:i42024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withdrawal" - ], - "it": [ - "prelievo" - ] - } + "translations": { "en": ["withdrawal"], "it": ["prelievo"] } }, { "synset_id": "ili:i42027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swerve", - "swerving", - "veering" - ], - "it": [ - "sterzata" - ] + "en": ["swerve", "swerving", "veering"], + "it": ["sterzata"] } }, { "synset_id": "ili:i42030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recruitment", - "enlisting" - ], - "it": [ - "arrolamento", - "arruolamento", - "ingaggio", - "reclutamento" - ] + "en": ["recruitment", "enlisting"], + "it": ["arrolamento", "arruolamento", "ingaggio", "reclutamento"] } }, { "synset_id": "ili:i42032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference", - "consultation" - ], - "it": [ - "consultazione" - ] + "en": ["reference", "consultation"], + "it": ["consultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emphasizing", - "accenting", - "accentuation" - ], - "it": [ - "enfatizzazione" - ] + "en": ["emphasizing", "accenting", "accentuation"], + "it": ["enfatizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French Revolution" - ], - "it": [ - "Rivoluzione Francese" - ] + "en": ["French Revolution"], + "it": ["Rivoluzione Francese"] } }, { @@ -33045,152 +17556,85 @@ "First World War", "War to End War" ], - "it": [ - "prima guerra mondiale" - ] + "it": ["prima guerra mondiale"] } }, { "synset_id": "ili:i42245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "World War II", - "World War 2", - "Second World War" - ], - "it": [ - "seconda guerra mondiale" - ] + "en": ["World War II", "World War 2", "Second World War"], + "it": ["seconda guerra mondiale"] } }, { "synset_id": "ili:i42259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vermin" - ], - "it": [ - "GAP!", - "animali nocivi" - ] - } + "translations": { "en": ["vermin"], "it": ["GAP!", "animali nocivi"] } }, { "synset_id": "ili:i42260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "varmint", - "varment" - ], - "it": [ - "GAP!", - "animale nocivo" - ] + "en": ["varmint", "varment"], + "it": ["GAP!", "animale nocivo"] } }, { "synset_id": "ili:i42261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scavenger" - ], - "it": [ - "animale saprofago", - "saprofago" - ] + "en": ["scavenger"], + "it": ["animale saprofago", "saprofago"] } }, { "synset_id": "ili:i42265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work animal" - ], - "it": [ - "animale da lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["work animal"], "it": ["animale da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beast of burden", - "jument" - ], - "it": [ - "animale da trasporto", - "animale da carico" - ] + "en": ["beast of burden", "jument"], + "it": ["animale da trasporto", "animale da carico"] } }, { "synset_id": "ili:i42267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft animal" - ], - "it": [ - "animale da tiro", - "animale da traino" - ] + "en": ["draft animal"], + "it": ["animale da tiro", "animale da traino"] } }, { "synset_id": "ili:i42268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pack animal", - "sumpter" - ], - "it": [ - "bestia da soma", - "giumento", - "animale da soma" - ] + "en": ["pack animal", "sumpter"], + "it": ["bestia da soma", "giumento", "animale da soma"] } }, { "synset_id": "ili:i42269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic animal", - "domesticated animal" - ], - "it": [ - "animale domestico", - "animale addomesticato" - ] + "en": ["domestic animal", "domesticated animal"], + "it": ["animale domestico", "animale addomesticato"] } }, { "synset_id": "ili:i42274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["capo"] } }, { "synset_id": "ili:i42277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pet" - ], + "en": ["pet"], "it": [ "animale da compagnia", "animale da appartemento", @@ -33202,715 +17646,332 @@ "synset_id": "ili:i42281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marine animal", - "marine creature", - "sea animal", - "sea creature" - ], - "it": [ - "animale marino" - ] + "en": ["marine animal", "marine creature", "sea animal", "sea creature"], + "it": ["animale marino"] } }, { "synset_id": "ili:i42288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "female" - ], - "it": [ - "femmina" - ] - } + "translations": { "en": ["female"], "it": ["femmina"] } }, { "synset_id": "ili:i42290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "male" - ], - "it": [ - "maschio" - ] - } + "translations": { "en": ["male"], "it": ["maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i42291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adult" - ], - "it": [ - "adulto" - ] - } + "translations": { "en": ["adult"], "it": ["adulto"] } }, { "synset_id": "ili:i42292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "young", - "offspring" - ], - "it": [ - "prole", - "piccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["young", "offspring"], "it": ["prole", "piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baby" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["baby"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pup", - "whelp" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pup", "whelp"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolf pup", - "wolf cub" - ], - "it": [ - "lupacchiotto", - "lupetto" - ] + "en": ["wolf pup", "wolf cub"], + "it": ["lupacchiotto", "lupetto"] } }, { "synset_id": "ili:i42298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppy" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["puppy"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cub", - "young carnivore" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cub", "young carnivore"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lion cub" - ], - "it": [ - "leoncino" - ] - } + "translations": { "en": ["lion cub"], "it": ["leoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i42301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bear cub" - ], - "it": [ - "orsacchiotto", - "cucciolo di orso" - ] + "en": ["bear cub"], + "it": ["orsacchiotto", "cucciolo di orso"] } }, { "synset_id": "ili:i42302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tiger cub" - ], - "it": [ - "tigrotto" - ] - } + "translations": { "en": ["tiger cub"], "it": ["tigrotto"] } }, { "synset_id": "ili:i42304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suckling" - ], - "it": [ - "lattante" - ] - } + "translations": { "en": ["suckling"], "it": ["lattante"] } }, { "synset_id": "ili:i42305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sire" - ], - "it": [ - "padre" - ] - } + "translations": { "en": ["sire"], "it": ["padre"] } }, { "synset_id": "ili:i42306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dam" - ], - "it": [ - "madre" - ] - } + "translations": { "en": ["dam"], "it": ["madre"] } }, { "synset_id": "ili:i42307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thoroughbred", - "purebred", - "pureblood" - ], - "it": [ - "purosangue" - ] + "en": ["thoroughbred", "purebred", "pureblood"], + "it": ["purosangue"] } }, { "synset_id": "ili:i42308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giant" - ], - "it": [ - "creatura gigante", - "gigante" - ] - } + "translations": { "en": ["giant"], "it": ["creatura gigante", "gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i42312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mutant" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mutant"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i42313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carnivore" - ], - "it": [ - "carnivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["carnivore"], "it": ["carnivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herbivore" - ], - "it": [ - "erbivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["herbivore"], "it": ["erbivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insectivore" - ], - "it": [ - "insettivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["insectivore"], "it": ["insettivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horn" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["horn"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i42320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antler" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["antler"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i42321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuft" - ], - "it": [ - "ciuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["tuft"], "it": ["ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i42322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horn" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["horn"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i42323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crest" - ], - "it": [ - "cresta" - ] - } + "translations": { "en": ["crest"], "it": ["cresta"] } }, { "synset_id": "ili:i42325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microorganism", - "micro-organism" - ], - "it": [ - "microorganismo" - ] + "en": ["microorganism", "micro-organism"], + "it": ["microorganismo"] } }, { "synset_id": "ili:i42327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerobe" - ], - "it": [ - "aerobio" - ] - } + "translations": { "en": ["aerobe"], "it": ["aerobio"] } }, { "synset_id": "ili:i42328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaerobe" - ], - "it": [ - "anaerobio", - "anerobio" - ] - } + "translations": { "en": ["anaerobe"], "it": ["anaerobio", "anerobio"] } }, { "synset_id": "ili:i42330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hybrid", - "crossbreed", - "cross" - ], - "it": [ - "ibrido", - "incrocio" - ] + "en": ["hybrid", "crossbreed", "cross"], + "it": ["ibrido", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i42334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relative", - "congener", - "congenator", - "congeneric" - ], - "it": [ - "congenere" - ] + "en": ["relative", "congener", "congenator", "congeneric"], + "it": ["congenere"] } }, { "synset_id": "ili:i42336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virus" - ], - "it": [ - "virus" - ] - } + "translations": { "en": ["virus"], "it": ["virus"] } }, { "synset_id": "ili:i42338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsid" - ], - "it": [ - "capside" - ] - } + "translations": { "en": ["capsid"], "it": ["capside"] } }, { "synset_id": "ili:i42369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacteriophage", - "phage" - ], - "it": [ - "batteriofago" - ] - } + "translations": { "en": ["bacteriophage", "phage"], "it": ["batteriofago"] } }, { "synset_id": "ili:i42377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "human immunodeficiency virus", - "HIV" - ], - "it": [ - "HIV" - ] + "en": ["human immunodeficiency virus", "HIV"], + "it": ["HIV"] } }, { "synset_id": "ili:i42389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herpes", - "herpes virus" - ], - "it": [ - "erpete", - "herpes" - ] + "en": ["herpes", "herpes virus"], + "it": ["erpete", "herpes"] } }, { "synset_id": "ili:i42419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bacteria", - "bacterium" - ], - "it": [ - "bacterio", - "batterio" - ] + "en": ["bacteria", "bacterium"], + "it": ["bacterio", "batterio"] } }, { "synset_id": "ili:i42423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacillus", - "B" - ], - "it": [ - "bacillo" - ] - } + "translations": { "en": ["bacillus", "B"], "it": ["bacillo"] } }, { "synset_id": "ili:i42427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coccus", - "cocci" - ], - "it": [ - "cocco" - ] - } + "translations": { "en": ["coccus", "cocci"], "it": ["cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i42486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirillum" - ], - "it": [ - "spirillo" - ] - } + "translations": { "en": ["spirillum"], "it": ["spirillo"] } }, { "synset_id": "ili:i42489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vibrio", - "vibrion" - ], - "it": [ - "vibrione" - ] - } + "translations": { "en": ["vibrio", "vibrion"], "it": ["vibrione"] } }, { "synset_id": "ili:i42498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gonococcus", - "Neisseria gonorrhoeae" - ], - "it": [ - "gonococco" - ] + "en": ["gonococcus", "Neisseria gonorrhoeae"], + "it": ["gonococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmonella" - ], - "it": [ - "salmonella" - ] - } + "translations": { "en": ["salmonella"], "it": ["salmonella"] } }, { "synset_id": "ili:i42529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rickettsia" - ], - "it": [ - "rickettsia" - ] - } + "translations": { "en": ["rickettsia"], "it": ["rickettsia"] } }, { "synset_id": "ili:i42552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinomyces" - ], - "it": [ - "actinomiceti", - "micobatteri" - ] + "en": ["actinomyces"], + "it": ["actinomiceti", "micobatteri"] } }, { "synset_id": "ili:i42575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staphylococcus", - "staphylococci", - "staph" - ], - "it": [ - "stafilococco" - ] + "en": ["staphylococcus", "staphylococci", "staph"], + "it": ["stafilococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lactobacillus" - ], - "it": [ - "lattobacillo" - ] - } + "translations": { "en": ["lactobacillus"], "it": ["lattobacillo"] } }, { "synset_id": "ili:i42582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pneumococcus", - "Diplococcus pneumoniae" - ], - "it": [ - "pneumococco" - ] + "en": ["pneumococcus", "Diplococcus pneumoniae"], + "it": ["pneumococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "streptococcus", - "streptococci", - "strep" - ], - "it": [ - "streptococco" - ] + "en": ["streptococcus", "streptococci", "strep"], + "it": ["streptococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirochete", - "spirochaete" - ], - "it": [ - "spirocheta" - ] + "en": ["spirochete", "spirochaete"], + "it": ["spirocheta"] } }, { "synset_id": "ili:i42598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plankton" - ], - "it": [ - "plancton" - ] - } + "translations": { "en": ["plankton"], "it": ["plancton"] } }, { "synset_id": "ili:i42599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phytoplankton" - ], - "it": [ - "fitoplancton" - ] - } + "translations": { "en": ["phytoplankton"], "it": ["fitoplancton"] } }, { "synset_id": "ili:i42601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zooplankton" - ], - "it": [ - "zooplancton" - ] - } + "translations": { "en": ["zooplankton"], "it": ["zooplancton"] } }, { "synset_id": "ili:i42603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microbe", - "bug", - "germ" - ], - "it": [ - "bacterio", - "batterio", - "microbo" - ] + "en": ["microbe", "bug", "germ"], + "it": ["bacterio", "batterio", "microbo"] } }, { "synset_id": "ili:i42604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parasite" - ], - "it": [ - "parassita" - ] - } + "translations": { "en": ["parasite"], "it": ["parassita"] } }, { "synset_id": "ili:i42605", @@ -33923,967 +17984,472 @@ "entozoon", "endozoan" ], - "it": [ - "endoparassita", - "entozoo" - ] + "it": ["endoparassita", "entozoo"] } }, { "synset_id": "ili:i42606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ectoparasite", - "ectozoan", - "ectozoon", - "epizoan", - "epizoon" - ], - "it": [ - "dermatozoi" - ] + "en": ["ectoparasite", "ectozoan", "ectozoon", "epizoan", "epizoon"], + "it": ["dermatozoi"] } }, { "synset_id": "ili:i42607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "host" - ], - "it": [ - "ospite" - ] - } + "translations": { "en": ["host"], "it": ["ospite"] } }, { "synset_id": "ili:i42610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathogen" - ], - "it": [ - "agente patogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["pathogen"], "it": ["agente patogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i42621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protozoan", - "protozoon" - ], - "it": [ - "protozoo" - ] - } + "translations": { "en": ["protozoan", "protozoon"], "it": ["protozoo"] } }, { "synset_id": "ili:i42627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliozoan" - ], - "it": [ - "eliozoo" - ] - } + "translations": { "en": ["heliozoan"], "it": ["eliozoo"] } }, { "synset_id": "ili:i42637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ameba", - "amoeba" - ], - "it": [ - "ameba" - ] - } + "translations": { "en": ["ameba", "amoeba"], "it": ["ameba"] } }, { "synset_id": "ili:i42645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nummulite" - ], - "it": [ - "nummulite" - ] - } + "translations": { "en": ["nummulite"], "it": ["nummulite"] } }, { "synset_id": "ili:i42653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ciliata", - "class Ciliata", - "Ciliophora", - "class Ciliophora" - ], - "it": [ - "Ciliati" - ] + "en": ["Ciliata", "class Ciliata", "Ciliophora", "class Ciliophora"], + "it": ["Ciliati"] } }, { "synset_id": "ili:i42664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vorticella" - ], - "it": [ - "vorticella" - ] - } + "translations": { "en": ["vorticella"], "it": ["vorticella"] } }, { "synset_id": "ili:i42665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alga", - "algae" - ], - "it": [ - "alga" - ] - } + "translations": { "en": ["alga", "algae"], "it": ["alga"] } }, { "synset_id": "ili:i42666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seaweed" - ], - "it": [ - "alga" - ] - } + "translations": { "en": ["seaweed"], "it": ["alga"] } }, { "synset_id": "ili:i42671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlorophyll", - "chlorophyl" - ], - "it": [ - "clorofilla" - ] + "en": ["chlorophyll", "chlorophyl"], + "it": ["clorofilla"] } }, { "synset_id": "ili:i42695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown algae" - ], - "it": [ - "feoficee" - ] - } + "translations": { "en": ["brown algae"], "it": ["feoficee"] } }, { "synset_id": "ili:i42699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kelp" - ], - "it": [ - "fuco" - ] - } + "translations": { "en": ["kelp"], "it": ["fuco"] } }, { "synset_id": "ili:i42700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea tangle", - "tang" - ], - "it": [ - "laminaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sea tangle", "tang"], "it": ["laminaria"] } }, { "synset_id": "ili:i42715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gulfweed", - "sargassum", - "sargasso", - "Sargassum bacciferum" - ], - "it": [ - "sargasso" - ] + "en": ["gulfweed", "sargassum", "sargasso", "Sargassum bacciferum"], + "it": ["sargasso"] } }, { "synset_id": "ili:i42778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noctiluca", - "Noctiluca miliaris" - ], - "it": [ - "noctiluca", - "nottiluca" - ] + "en": ["noctiluca", "Noctiluca miliaris"], + "it": ["noctiluca", "nottiluca"] } }, { "synset_id": "ili:i42792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giardia" - ], - "it": [ - "lamblia" - ] - } + "translations": { "en": ["giardia"], "it": ["lamblia"] } }, { "synset_id": "ili:i42818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plasmodium", - "Plasmodium vivax", - "malaria parasite" - ], - "it": [ - "plasmodio" - ] + "en": ["plasmodium", "Plasmodium vivax", "malaria parasite"], + "it": ["plasmodio"] } }, { "synset_id": "ili:i42841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasmodium" - ], - "it": [ - "plasmodio" - ] - } + "translations": { "en": ["plasmodium"], "it": ["plasmodio"] } }, { "synset_id": "ili:i42848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cypriniform fish" - ], - "it": [ - "cipriniforme" - ] - } + "translations": { "en": ["cypriniform fish"], "it": ["cipriniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i42852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyprinid", - "cyprinid fish" - ], - "it": [ - "ciprinide" - ] - } + "translations": { "en": ["cyprinid", "cyprinid fish"], "it": ["ciprinide"] } }, { "synset_id": "ili:i42855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic carp", - "Cyprinus carpio" - ], - "it": [ - "carpa", - "carpa comune", - "regina", - "Cyprinus carpio" - ] + "en": ["domestic carp", "Cyprinus carpio"], + "it": ["carpa", "carpa comune", "regina", "Cyprinus carpio"] } }, { "synset_id": "ili:i42859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European bream", - "Abramis brama" - ], - "it": [ - "Abramis brama", - "abramide", - "brama" - ] + "en": ["European bream", "Abramis brama"], + "it": ["Abramis brama", "abramide", "brama"] } }, { "synset_id": "ili:i42861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tench", - "Tinca tinca" - ], - "it": [ - "Tinca tinca", - "tinca" - ] + "en": ["tench", "Tinca tinca"], + "it": ["Tinca tinca", "tinca"] } }, { "synset_id": "ili:i42864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chub", - "Leuciscus cephalus" - ], - "it": [ - "Leuciscus cephalus", - "cavedano" - ] + "en": ["chub", "Leuciscus cephalus"], + "it": ["Leuciscus cephalus", "cavedano"] } }, { "synset_id": "ili:i42872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roach", - "Rutilus rutilus" - ], - "it": [ - "Rutilus rutilus", - "rutilo" - ] + "en": ["roach", "Rutilus rutilus"], + "it": ["Rutilus rutilus", "rutilo"] } }, { "synset_id": "ili:i42874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rudd", - "Scardinius erythrophthalmus" - ], - "it": [ - "Scardinius erythrophthalmus", - "scardola", - "scardova" - ] + "en": ["rudd", "Scardinius erythrophthalmus"], + "it": ["Scardinius erythrophthalmus", "scardola", "scardova"] } }, { "synset_id": "ili:i42876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minnow", - "Phoxinus phoxinus" - ], - "it": [ - "Phoxinus phoxinus", - "sanguinerola" - ] + "en": ["minnow", "Phoxinus phoxinus"], + "it": ["Phoxinus phoxinus", "sanguinerola"] } }, { "synset_id": "ili:i42878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gudgeon", - "Gobio gobio" - ], - "it": [ - "Gobio gobio", - "gobione" - ] + "en": ["gudgeon", "Gobio gobio"], + "it": ["Gobio gobio", "gobione"] } }, { "synset_id": "ili:i42880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldfish", - "Carassius auratus" - ], - "it": [ - "Carassius auratus", - "carassio dorato pesce rosso", - "pesce rosso" - ] + "en": ["goldfish", "Carassius auratus"], + "it": ["Carassius auratus", "carassio dorato pesce rosso", "pesce rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i42882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crucian carp", - "Carassius carassius", - "Carassius vulgaris" - ], - "it": [ - "Carassius carassius", - "carassio" - ] + "en": ["crucian carp", "Carassius carassius", "Carassius vulgaris"], + "it": ["Carassius carassius", "carassio"] } }, { "synset_id": "ili:i42914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mosquitofish", - "Gambusia affinis" - ], - "it": [ - "Gambusia affinis", - "gambusia" - ] + "en": ["mosquitofish", "Gambusia affinis"], + "it": ["Gambusia affinis", "gambusia"] } }, { "synset_id": "ili:i42937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "John Dory", - "Zeus faber" - ], - "it": [ - "Zeus faber", - "pesce San Pietro" - ] + "en": ["John Dory", "Zeus faber"], + "it": ["Zeus faber", "pesce San Pietro"] } }, { "synset_id": "ili:i42940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarfish", - "Capros aper" - ], - "it": [ - "Capros aper", - "pesce tamburo" - ] + "en": ["boarfish", "Capros aper"], + "it": ["Capros aper", "pesce tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i42950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "three-spined stickleback", - "Gasterosteus aculeatus" - ], - "it": [ - "Gasterosteus aculeatus", - "spinarello" - ] + "en": ["three-spined stickleback", "Gasterosteus aculeatus"], + "it": ["Gasterosteus aculeatus", "spinarello"] } }, { "synset_id": "ili:i42959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seahorse", - "sea horse" - ], - "it": [ - "cavalluccio marino", - "ippocampo" - ] + "en": ["seahorse", "sea horse"], + "it": ["cavalluccio marino", "ippocampo"] } }, { "synset_id": "ili:i42967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cytostome" - ], - "it": [ - "citostoma" - ] - } + "translations": { "en": ["cytostome"], "it": ["citostoma"] } }, { "synset_id": "ili:i42968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cilium" - ], - "it": [ - "ciglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cilium"], "it": ["ciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i42969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flagellum" - ], - "it": [ - "flagello" - ] - } + "translations": { "en": ["flagellum"], "it": ["flagello"] } }, { "synset_id": "ili:i42973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embryo", - "conceptus", - "fertilized egg" - ], - "it": [ - "embrione" - ] + "en": ["embryo", "conceptus", "fertilized egg"], + "it": ["embrione"] } }, { "synset_id": "ili:i42977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetus", - "foetus" - ], - "it": [ - "feto" - ] - } + "translations": { "en": ["fetus", "foetus"], "it": ["feto"] } }, { "synset_id": "ili:i42979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abortus" - ], - "it": [ - "aborto" - ] - } + "translations": { "en": ["abortus"], "it": ["aborto"] } }, { "synset_id": "ili:i42980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egg" - ], - "it": [ - "ovo", - "uovo" - ] - } + "translations": { "en": ["egg"], "it": ["ovo", "uovo"] } }, { "synset_id": "ili:i42981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovipositor" - ], - "it": [ - "ovopositore" - ] - } + "translations": { "en": ["ovipositor"], "it": ["ovopositore"] } }, { "synset_id": "ili:i42983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nit" - ], - "it": [ - "lendine" - ] - } + "translations": { "en": ["nit"], "it": ["lendine"] } }, { "synset_id": "ili:i42984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spawn" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["spawn"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i42990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastrula" - ], - "it": [ - "gastrula" - ] - } + "translations": { "en": ["gastrula"], "it": ["gastrula"] } }, { "synset_id": "ili:i42994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layer" - ], - "it": [ - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["layer"], "it": ["strato"] } }, { "synset_id": "ili:i42997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ectoderm", - "exoderm", - "ectoblast" - ], - "it": [ - "ectoderma" - ] + "en": ["ectoderm", "exoderm", "ectoblast"], + "it": ["ectoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i42999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesoderm", - "mesoblast" - ], - "it": [ - "mesoderma" - ] - } + "translations": { "en": ["mesoderm", "mesoblast"], "it": ["mesoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i43001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesenchyme" - ], - "it": [ - "mesenchima" - ] - } + "translations": { "en": ["mesenchyme"], "it": ["mesenchima"] } }, { "synset_id": "ili:i43002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endoderm", - "entoderm", - "endoblast", - "entoblast", - "hypoblast" - ], - "it": [ - "endoderma", - "entoderma" - ] + "en": ["endoderm", "entoderm", "endoblast", "entoblast", "hypoblast"], + "it": ["endoderma", "entoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i43004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yolk", - "vitellus" - ], - "it": [ - "deutoplasma", - "rosso", - "tuorlo" - ] + "en": ["yolk", "vitellus"], + "it": ["deutoplasma", "rosso", "tuorlo"] } }, { "synset_id": "ili:i43007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fang" - ], - "it": [ - "dente velenifero" - ] - } + "translations": { "en": ["fang"], "it": ["dente velenifero"] } }, { "synset_id": "ili:i43008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fang" - ], - "it": [ - "zanna" - ] - } + "translations": { "en": ["fang"], "it": ["zanna"] } }, { "synset_id": "ili:i43009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tusk" - ], - "it": [ - "zanna" - ] - } + "translations": { "en": ["tusk"], "it": ["zanna"] } }, { "synset_id": "ili:i43011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chordate" - ], - "it": [ - "cordato" - ] - } + "translations": { "en": ["chordate"], "it": ["cordato"] } }, { "synset_id": "ili:i43024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ascidian" - ], - "it": [ - "ascidiaceo" - ] - } + "translations": { "en": ["ascidian"], "it": ["ascidiaceo"] } }, { "synset_id": "ili:i43040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertebrate", - "craniate" - ], - "it": [ - "vertebrato" - ] - } + "translations": { "en": ["vertebrate", "craniate"], "it": ["vertebrato"] } }, { "synset_id": "ili:i43043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amnion", - "amniotic sac", - "amnios" - ], - "it": [ - "amnio", - "amnios" - ] + "en": ["amnion", "amniotic sac", "amnios"], + "it": ["amnio", "amnios"] } }, { "synset_id": "ili:i43046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allantois" - ], - "it": [ - "allantoide" - ] - } + "translations": { "en": ["allantois"], "it": ["allantoide"] } }, { "synset_id": "ili:i43048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquatic vertebrate" - ], - "it": [ - "vertebrato acquatico" - ] + "en": ["aquatic vertebrate"], + "it": ["vertebrato acquatico"] } }, { "synset_id": "ili:i43066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lamprey", - "lamprey eel", - "lamper eel" - ], - "it": [ - "lampreda" - ] + "en": ["lamprey", "lamprey eel", "lamper eel"], + "it": ["lampreda"] } }, { "synset_id": "ili:i43068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea lamprey", - "Petromyzon marinus" - ], - "it": [ - "Petromyzon marinus", - "lampreda di mare" - ] + "en": ["sea lamprey", "Petromyzon marinus"], + "it": ["Petromyzon marinus", "lampreda di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i43073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Myxine glutinosa" - ], - "it": [ - "Myxine glutinosa", - "missine" - ] + "en": ["Myxine glutinosa"], + "it": ["Myxine glutinosa", "missine"] } }, { "synset_id": "ili:i43083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartilaginous fish", - "chondrichthian" - ], - "it": [ - "pesce cartilagineo" - ] + "en": ["cartilaginous fish", "chondrichthian"], + "it": ["pesce cartilagineo"] } }, { "synset_id": "ili:i43089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabbitfish", - "Chimaera monstrosa" - ], - "it": [ - "Chimaera monstrosa", - "chimera" - ] + "en": ["rabbitfish", "Chimaera monstrosa"], + "it": ["Chimaera monstrosa", "chimera"] } }, { "synset_id": "ili:i43092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shark" - ], - "it": [ - "pesce cane", - "pescecane" - ] - } + "translations": { "en": ["shark"], "it": ["pesce cane", "pescecane"] } }, { "synset_id": "ili:i43095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cow shark", - "six-gilled shark", - "Hexanchus griseus" - ], - "it": [ - "Hexanchus griseus", - "capopiatto", - "squalo capopiatto" - ] + "en": ["cow shark", "six-gilled shark", "Hexanchus griseus"], + "it": ["Hexanchus griseus", "capopiatto", "squalo capopiatto"] } }, { "synset_id": "ili:i43100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porbeagle", - "Lamna nasus" - ], - "it": [ - "Lamna nasus", - "smeriglio", - "smeriglio Atlantico" - ] + "en": ["porbeagle", "Lamna nasus"], + "it": ["Lamna nasus", "smeriglio", "smeriglio Atlantico"] } }, { "synset_id": "ili:i43104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longfin mako", - "Isurus paucus" - ], - "it": [ - "Isurus paucus", - "mako pinna lunga" - ] + "en": ["longfin mako", "Isurus paucus"], + "it": ["Isurus paucus", "mako pinna lunga"] } }, { @@ -34910,28 +18476,16 @@ "synset_id": "ili:i43110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basking shark", - "Cetorhinus maximus" - ], - "it": [ - "Cetorhinus maximus", - "squalo elefante" - ] + "en": ["basking shark", "Cetorhinus maximus"], + "it": ["Cetorhinus maximus", "squalo elefante"] } }, { "synset_id": "ili:i43118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nurse shark", - "Ginglymostoma cirratum" - ], - "it": [ - "Ginglymostoma cirratum", - "squalo nutrice" - ] + "en": ["nurse shark", "Ginglymostoma cirratum"], + "it": ["Ginglymostoma cirratum", "squalo nutrice"] } }, { @@ -34944,64 +18498,38 @@ "Carcharias taurus", "Odontaspis taurus" ], - "it": [ - "Carcharias taurus", - "squalo toro" - ] + "it": ["Carcharias taurus", "squalo toro"] } }, { "synset_id": "ili:i43124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whale shark", - "Rhincodon typus" - ], - "it": [ - "Rhincodon typus", - "squalo balena" - ] + "en": ["whale shark", "Rhincodon typus"], + "it": ["Rhincodon typus", "squalo balena"] } }, { "synset_id": "ili:i43130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bull shark", - "cub shark", - "Carcharhinus leucas" - ], - "it": [ - "Carcharhinus leucas", - "zambezi" - ] + "en": ["bull shark", "cub shark", "Carcharhinus leucas"], + "it": ["Carcharhinus leucas", "zambezi"] } }, { "synset_id": "ili:i43131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sandbar shark", - "Carcharhinus plumbeus" - ], - "it": [ - "Carcharhinus plumbeus", - "squalo grigio" - ] + "en": ["sandbar shark", "Carcharhinus plumbeus"], + "it": ["Carcharhinus plumbeus", "squalo grigio"] } }, { "synset_id": "ili:i43132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blacktip shark", - "sandbar shark", - "Carcharhinus limbatus" - ], + "en": ["blacktip shark", "sandbar shark", "Carcharhinus limbatus"], "it": [ "Carcharhinus limbatus", "pinna nera minore", @@ -35014,378 +18542,188 @@ "synset_id": "ili:i43134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dusky shark", - "Carcharhinus obscurus" - ], - "it": [ - "Carcharhinus obscurus", - "squalo bruno", - "squalo scuro" - ] + "en": ["dusky shark", "Carcharhinus obscurus"], + "it": ["Carcharhinus obscurus", "squalo bruno", "squalo scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i43136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lemon shark", - "Negaprion brevirostris" - ], - "it": [ - "Negaprion brevirostris", - "squalo limone" - ] + "en": ["lemon shark", "Negaprion brevirostris"], + "it": ["Negaprion brevirostris", "squalo limone"] } }, { "synset_id": "ili:i43138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue shark", - "great blue shark", - "Prionace glauca" - ], - "it": [ - "Prionace glauca", - "squalo azzurro", - "verdesca" - ] + "en": ["blue shark", "great blue shark", "Prionace glauca"], + "it": ["Prionace glauca", "squalo azzurro", "verdesca"] } }, { "synset_id": "ili:i43147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoothhound", - "smoothhound shark", - "Mustelus mustelus" - ], - "it": [ - "Mustelus mustelus", - "palombo" - ] + "en": ["smoothhound", "smoothhound shark", "Mustelus mustelus"], + "it": ["Mustelus mustelus", "palombo"] } }, { "synset_id": "ili:i43155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic spiny dogfish", - "Squalus acanthias" - ], - "it": [ - "Squalus acanthias", - "spinarolo" - ] + "en": ["Atlantic spiny dogfish", "Squalus acanthias"], + "it": ["Squalus acanthias", "spinarolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hammerhead", - "hammerhead shark" - ], - "it": [ - "pesce martello" - ] + "en": ["hammerhead", "hammerhead shark"], + "it": ["pesce martello"] } }, { "synset_id": "ili:i43160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smooth hammerhead", - "Sphyrna zygaena" - ], - "it": [ - "Sphyrna zygaena", - "martello testa liscia", - "pesce martello" - ] + "en": ["smooth hammerhead", "Sphyrna zygaena"], + "it": ["Sphyrna zygaena", "martello testa liscia", "pesce martello"] } }, { "synset_id": "ili:i43165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angel shark", - "angelfish", - "Squatina squatina", - "monkfish" - ], - "it": [ - "Squatina squatina", - "angelo", - "pesce angelo", - "squadro" - ] + "en": ["angel shark", "angelfish", "Squatina squatina", "monkfish"], + "it": ["Squatina squatina", "angelo", "pesce angelo", "squadro"] } }, { "synset_id": "ili:i43178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stingray" - ], - "it": [ - "torpedine" - ] - } + "translations": { "en": ["stingray"], "it": ["torpedine"] } }, { "synset_id": "ili:i43180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roughtail stingray", - "Dasyatis centroura" - ], - "it": [ - "Dasyatis centroura", - "trigone spinoso" - ] + "en": ["roughtail stingray", "Dasyatis centroura"], + "it": ["Dasyatis centroura", "trigone spinoso"] } }, { "synset_id": "ili:i43190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manta", - "manta ray", - "devilfish" - ], - "it": [ - "manta" - ] + "en": ["manta", "manta ray", "devilfish"], + "it": ["manta"] } }, { "synset_id": "ili:i43192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic manta", - "Manta birostris" - ], - "it": [ - "Manta birostris", - "diavolo di mare", - "manta" - ] + "en": ["Atlantic manta", "Manta birostris"], + "it": ["Manta birostris", "diavolo di mare", "manta"] } }, { "synset_id": "ili:i43196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skate" - ], - "it": [ - "razza" - ] - } + "translations": { "en": ["skate"], "it": ["razza"] } }, { "synset_id": "ili:i43203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird" - ], - "it": [ - "uccello", - "pennuto", - "volatile", - "volativo", - "volatio" - ] + "en": ["bird"], + "it": ["uccello", "pennuto", "volatile", "volativo", "volatio"] } }, { "synset_id": "ili:i43204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dickeybird", - "dickey-bird", - "dickybird", - "dicky-bird" - ], - "it": [ - "uccellino" - ] + "en": ["dickeybird", "dickey-bird", "dickybird", "dicky-bird"], + "it": ["uccellino"] } }, { "synset_id": "ili:i43206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nestling", - "baby bird" - ], - "it": [ - "uccellino" - ] - } + "translations": { "en": ["nestling", "baby bird"], "it": ["uccellino"] } }, { "synset_id": "ili:i43235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ostrich", - "Struthio camelus" - ], - "it": [ - "struzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["ostrich", "Struthio camelus"], "it": ["struzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i43239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassowary" - ], - "it": [ - "casoario", - "casuario" - ] - } + "translations": { "en": ["cassowary"], "it": ["casoario", "casuario"] } }, { "synset_id": "ili:i43241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emu", - "Dromaius novaehollandiae", - "Emu novaehollandiae" - ], - "it": [ - "emù" - ] + "en": ["emu", "Dromaius novaehollandiae", "Emu novaehollandiae"], + "it": ["emù"] } }, { "synset_id": "ili:i43245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kiwi", - "apteryx" - ], - "it": [ - "kivi", - "kiwi" - ] - } + "translations": { "en": ["kiwi", "apteryx"], "it": ["kivi", "kiwi"] } }, { "synset_id": "ili:i43249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhea", - "Rhea americana" - ], - "it": [ - "nandù" - ] - } + "translations": { "en": ["rhea", "Rhea americana"], "it": ["nandù"] } }, { "synset_id": "ili:i43251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhea", - "nandu", - "Pterocnemia pennata" - ], - "it": [ - "nandù" - ] + "en": ["rhea", "nandu", "Pterocnemia pennata"], + "it": ["nandù"] } }, { "synset_id": "ili:i43259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moa" - ], - "it": [ - "moa" - ] - } + "translations": { "en": ["moa"], "it": ["moa"] } }, { "synset_id": "ili:i43275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge sparrow", - "sparrow", - "dunnock", - "Prunella modularis" - ], - "it": [ - "Prunella modularis", - "passera", - "passera scopaiola" - ] + "en": ["hedge sparrow", "sparrow", "dunnock", "Prunella modularis"], + "it": ["Prunella modularis", "passera", "passera scopaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i43277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lark" - ], - "it": [ - "allodola" - ] - } + "translations": { "en": ["lark"], "it": ["allodola"] } }, { "synset_id": "ili:i43279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skylark", - "Alauda arvensis" - ], - "it": [ - "allodola", - "alauda arvensis", - "alauda", - "lodola" - ] + "en": ["skylark", "Alauda arvensis"], + "it": ["allodola", "alauda arvensis", "alauda", "lodola"] } }, { "synset_id": "ili:i43282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wagtail" - ], + "en": ["wagtail"], "it": [ "ballerina", "batticoda", @@ -35400,39 +18738,23 @@ "synset_id": "ili:i43285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow pipit", - "Anthus pratensis" - ], - "it": [ - "Anthus pratensis", - "pispola" - ] + "en": ["meadow pipit", "Anthus pratensis"], + "it": ["Anthus pratensis", "pispola"] } }, { "synset_id": "ili:i43289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chaffinch", - "Fringilla coelebs" - ], - "it": [ - "Fringilla coelebs", - "fringuello", - "pincione" - ] + "en": ["chaffinch", "Fringilla coelebs"], + "it": ["Fringilla coelebs", "fringuello", "pincione"] } }, { "synset_id": "ili:i43290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brambling", - "Fringilla montifringilla" - ], + "en": ["brambling", "Fringilla montifringilla"], "it": [ "Fringilla montifringilla", "fringuello montanaro", @@ -35445,62 +18767,32 @@ "synset_id": "ili:i43293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldfinch", - "Carduelis carduelis" - ], - "it": [ - "Carduelis carduelis", - "cardellino", - "cardello" - ] + "en": ["goldfinch", "Carduelis carduelis"], + "it": ["Carduelis carduelis", "cardellino", "cardello"] } }, { "synset_id": "ili:i43294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linnet", - "lintwhite", - "Carduelis cannabina" - ], - "it": [ - "Carduelis cannabina", - "fanello", - "montanello" - ] + "en": ["linnet", "lintwhite", "Carduelis cannabina"], + "it": ["Carduelis cannabina", "fanello", "montanello"] } }, { "synset_id": "ili:i43295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siskin", - "Carduelis spinus" - ], - "it": [ - "Carduelis spinus", - "lucarino", - "lucherino", - "lugarino", - "lugaro" - ] + "en": ["siskin", "Carduelis spinus"], + "it": ["Carduelis spinus", "lucarino", "lucherino", "lugarino", "lugaro"] } }, { "synset_id": "ili:i43298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redpoll", - "Carduelis hornemanni" - ], - "it": [ - "Carduelis flammea", - "organetto" - ] + "en": ["redpoll", "Carduelis hornemanni"], + "it": ["Carduelis flammea", "organetto"] } }, { @@ -35513,88 +18805,48 @@ "yellowbird", "Spinus tristis" ], - "it": [ - "Spinus tristis", - "lucherino d'America", - "lucherino triste" - ] + "it": ["Spinus tristis", "lucherino d'America", "lucherino triste"] } }, { "synset_id": "ili:i43301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pine siskin", - "pine finch", - "Spinus pinus" - ], - "it": [ - "Spinus pinus", - "lucherino dei pini" - ] + "en": ["pine siskin", "pine finch", "Spinus pinus"], + "it": ["Spinus pinus", "lucherino dei pini"] } }, { "synset_id": "ili:i43304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purple finch", - "Carpodacus purpureus" - ], - "it": [ - "Carpodacus purpureus", - "ciuffolotto purpureo" - ] + "en": ["purple finch", "Carpodacus purpureus"], + "it": ["Carpodacus purpureus", "ciuffolotto purpureo"] } }, { "synset_id": "ili:i43306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canary", - "canary bird" - ], - "it": [ - "canarino" - ] - } + "translations": { "en": ["canary", "canary bird"], "it": ["canarino"] } }, { "synset_id": "ili:i43307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common canary", - "Serinus canaria" - ], - "it": [ - "canarino" - ] + "en": ["common canary", "Serinus canaria"], + "it": ["canarino"] } }, { "synset_id": "ili:i43308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serin" - ], - "it": [ - "verzellino" - ] - } + "translations": { "en": ["serin"], "it": ["verzellino"] } }, { "synset_id": "ili:i43310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crossbill", - "Loxia curvirostra" - ], + "en": ["crossbill", "Loxia curvirostra"], "it": [ "Loxia curvirostra", "becchincroce", @@ -35608,203 +18860,109 @@ "synset_id": "ili:i43312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfinch", - "Pyrrhula pyrrhula" - ], - "it": [ - "Pyrrhula pyrrhula", - "borgognone", - "ciuffolotto", - "monachino" - ] + "en": ["bullfinch", "Pyrrhula pyrrhula"], + "it": ["Pyrrhula pyrrhula", "borgognone", "ciuffolotto", "monachino"] } }, { "synset_id": "ili:i43315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dark-eyed junco", - "slate-colored junco", - "Junco hyemalis" - ], - "it": [ - "Junco hyemalis", - "zigolo ardesia" - ] + "en": ["dark-eyed junco", "slate-colored junco", "Junco hyemalis"], + "it": ["Junco hyemalis", "zigolo ardesia"] } }, { "synset_id": "ili:i43321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white-crowned sparrow", - "Zonotrichia leucophrys" - ], - "it": [ - "Zonotrichia leucophrys", - "zonotrichia" - ] + "en": ["white-crowned sparrow", "Zonotrichia leucophrys"], + "it": ["Zonotrichia leucophrys", "zonotrichia"] } }, { "synset_id": "ili:i43330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunting" - ], - "it": [ - "zigolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bunting"], "it": ["zigolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ortolan", - "ortolan bunting", - "Emberiza hortulana" - ], - "it": [ - "Emberiza hortulana", - "ortolano" - ] + "en": ["ortolan", "ortolan bunting", "Emberiza hortulana"], + "it": ["Emberiza hortulana", "ortolano"] } }, { "synset_id": "ili:i43335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reed bunting", - "Emberiza schoeniclus" - ], - "it": [ - "Emberiza schoeniclus", - "migliarino", - "migliarino di palude" - ] + "en": ["reed bunting", "Emberiza schoeniclus"], + "it": ["Emberiza schoeniclus", "migliarino", "migliarino di palude"] } }, { "synset_id": "ili:i43336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowhammer", - "yellow bunting", - "Emberiza citrinella" - ], - "it": [ - "Emberiza citrinella", - "zigolo giallo" - ] + "en": ["yellowhammer", "yellow bunting", "Emberiza citrinella"], + "it": ["Emberiza citrinella", "zigolo giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i43337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow-breasted bunting", - "Emberiza aureola" - ], - "it": [ - "Emberiza aureola", - "zigolo dal collare" - ] + "en": ["yellow-breasted bunting", "Emberiza aureola"], + "it": ["Emberiza aureola", "zigolo dal collare"] } }, { "synset_id": "ili:i43339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snow bunting", - "snowbird", - "snowflake", - "Plectrophenax nivalis" - ], - "it": [ - "Plectrophenax nivalis", - "zigolo delle nevi" - ] + "en": ["snow bunting", "snowbird", "snowflake", "Plectrophenax nivalis"], + "it": ["Plectrophenax nivalis", "zigolo delle nevi"] } }, { "synset_id": "ili:i43345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparrow", - "true sparrow" - ], - "it": [ - "passera", - "passero" - ] + "en": ["sparrow", "true sparrow"], + "it": ["passera", "passero"] } }, { "synset_id": "ili:i43347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English sparrow", - "house sparrow", - "Passer domesticus" - ], - "it": [ - "Passer domesticus", - "passera europea" - ] + "en": ["English sparrow", "house sparrow", "Passer domesticus"], + "it": ["Passer domesticus", "passera europea"] } }, { "synset_id": "ili:i43348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree sparrow", - "Passer montanus" - ], - "it": [ - "Passer montanus", - "passera mattugia" - ] + "en": ["tree sparrow", "Passer montanus"], + "it": ["Passer montanus", "passera mattugia"] } }, { "synset_id": "ili:i43353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawfinch", - "Coccothraustes coccothraustes" - ], - "it": [ - "frosone", - "frusone" - ] + "en": ["hawfinch", "Coccothraustes coccothraustes"], + "it": ["frosone", "frusone"] } }, { "synset_id": "ili:i43355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pine grosbeak", - "Pinicola enucleator" - ], - "it": [ - "Pinicola enucleator", - "ciuffolotto delle pinete" - ] + "en": ["pine grosbeak", "Pinicola enucleator"], + "it": ["Pinicola enucleator", "ciuffolotto delle pinete"] } }, { @@ -35818,65 +18976,34 @@ "Cardinalis cardinalis", "redbird" ], - "it": [ - "Richmondena Cardinalis", - "cardinale rosso" - ] + "it": ["Richmondena Cardinalis", "cardinale rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i43359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pyrrhuloxia", - "Pyrrhuloxia sinuata" - ], - "it": [ - "Pyrrhuloxia sinuata", - "cardinale rosa" - ] + "en": ["pyrrhuloxia", "Pyrrhuloxia sinuata"], + "it": ["Pyrrhuloxia sinuata", "cardinale rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i43385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyrebird" - ], - "it": [ - "lira", - "uccello lira" - ] - } + "translations": { "en": ["lyrebird"], "it": ["lira", "uccello lira"] } }, { "synset_id": "ili:i43445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted flycatcher", - "Muscicapa striata", - "Muscicapa grisola" - ], - "it": [ - "Muscicapa striata", - "pigliamosche" - ] + "en": ["spotted flycatcher", "Muscicapa striata", "Muscicapa grisola"], + "it": ["Muscicapa striata", "pigliamosche"] } }, { "synset_id": "ili:i43450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrush" - ], - "it": [ - "tordo" - ] - } + "translations": { "en": ["thrush"], "it": ["tordo"] } }, { "synset_id": "ili:i43452", @@ -35888,56 +19015,31 @@ "mistletoe thrush", "Turdus viscivorus" ], - "it": [ - "Turdus viscivorus", - "tordela", - "tordella" - ] + "it": ["Turdus viscivorus", "tordela", "tordella"] } }, { "synset_id": "ili:i43453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "song thrush", - "mavis", - "throstle", - "Turdus philomelos" - ], - "it": [ - "Turdus philomelos", - "tordo bottaccio" - ] + "en": ["song thrush", "mavis", "throstle", "Turdus philomelos"], + "it": ["Turdus philomelos", "tordo bottaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i43454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fieldfare", - "snowbird", - "Turdus pilaris" - ], - "it": [ - "Turdus pilaris", - "cesena" - ] + "en": ["fieldfare", "snowbird", "Turdus pilaris"], + "it": ["Turdus pilaris", "cesena"] } }, { "synset_id": "ili:i43455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redwing", - "Turdus iliacus" - ], - "it": [ - "Turdus iliacus", - "tordo sassello" - ] + "en": ["redwing", "Turdus iliacus"], + "it": ["Turdus iliacus", "tordo sassello"] } }, { @@ -35953,126 +19055,66 @@ "European blackbird", "Turdus merula" ], - "it": [ - "Turdus merula", - "merlo" - ] + "it": ["Turdus merula", "merlo"] } }, { "synset_id": "ili:i43457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring ouzel", - "ring blackbird", - "ring thrush", - "Turdus torquatus" - ], - "it": [ - "Turdus torquatus", - "merlo dal collare" - ] + "en": ["ring ouzel", "ring blackbird", "ring thrush", "Turdus torquatus"], + "it": ["Turdus torquatus", "merlo dal collare"] } }, { "synset_id": "ili:i43458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "robin", - "American robin", - "Turdus migratorius" - ], - "it": [ - "Turdus migratorius", - "tordo migratore" - ] + "en": ["robin", "American robin", "Turdus migratorius"], + "it": ["Turdus migratorius", "tordo migratore"] } }, { "synset_id": "ili:i43465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nightingale", - "Luscinia megarhynchos" - ], - "it": [ - "Luscinia megarhynchos", - "rosignolo", - "rusignolo", - "usignolo" - ] + "en": ["nightingale", "Luscinia megarhynchos"], + "it": ["Luscinia megarhynchos", "rosignolo", "rusignolo", "usignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thrush nightingale", - "Luscinia luscinia" - ], - "it": [ - "Luscinia luscinia", - "usignolo maggiore" - ] + "en": ["thrush nightingale", "Luscinia luscinia"], + "it": ["Luscinia luscinia", "usignolo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i43470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stonechat", - "Saxicola torquata" - ], - "it": [ - "Saxicola torquata", - "saltimpalo" - ] + "en": ["stonechat", "Saxicola torquata"], + "it": ["Saxicola torquata", "saltimpalo"] } }, { "synset_id": "ili:i43471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whinchat", - "Saxicola rubetra" - ], - "it": [ - "Saxicola rubetra", - "stiaccino" - ] + "en": ["whinchat", "Saxicola rubetra"], + "it": ["Saxicola rubetra", "stiaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i43475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "redstart", - "redtail" - ], - "it": [ - "codirosso" - ] - } + "translations": { "en": ["redstart", "redtail"], "it": ["codirosso"] } }, { "synset_id": "ili:i43477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheatear" - ], - "it": [ - "culbianco", - "monachella" - ] - } + "translations": { "en": ["wheatear"], "it": ["culbianco", "monachella"] } }, { "synset_id": "ili:i43481", @@ -36085,81 +19127,44 @@ "Old World robin", "Erithacus rubecola" ], - "it": [ - "pettirosso", - "pittiere" - ] + "it": ["pettirosso", "pittiere"] } }, { "synset_id": "ili:i43485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warbler" - ], - "it": [ - "uccello canoro" - ] - } + "translations": { "en": ["warbler"], "it": ["uccello canoro"] } }, { "synset_id": "ili:i43490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldcrest", - "golden-crested kinglet", - "Regulus regulus" - ], - "it": [ - "Regulus regulus", - "regolo" - ] + "en": ["goldcrest", "golden-crested kinglet", "Regulus regulus"], + "it": ["Regulus regulus", "regolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater whitethroat", - "whitethroat", - "Sylvia communis" - ], - "it": [ - "Sylvia communis", - "sterpazzola" - ] + "en": ["greater whitethroat", "whitethroat", "Sylvia communis"], + "it": ["Sylvia communis", "sterpazzola"] } }, { "synset_id": "ili:i43497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser whitethroat", - "whitethroat", - "Sylvia curruca" - ], - "it": [ - "Sylvia curruca", - "bigiarella" - ] + "en": ["lesser whitethroat", "whitethroat", "Sylvia curruca"], + "it": ["Sylvia curruca", "bigiarella"] } }, { "synset_id": "ili:i43499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood warbler", - "Phylloscopus sibilatrix" - ], - "it": [ - "Phylloscopus sibilatrix", - "luì verde" - ] + "en": ["wood warbler", "Phylloscopus sibilatrix"], + "it": ["Phylloscopus sibilatrix", "luì verde"] } }, { @@ -36173,915 +19178,473 @@ "reedbird", "Acrocephalus schoenobaenus" ], - "it": [ - "Acrocephalus schoenobaenus", - "forapaglia", - "forapaglie" - ] + "it": ["Acrocephalus schoenobaenus", "forapaglia", "forapaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i43528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ovenbird", - "Seiurus aurocapillus" - ], - "it": [ - "Seiurus aurocapillus", - "seiuro dalla testa d'oro" - ] + "en": ["ovenbird", "Seiurus aurocapillus"], + "it": ["Seiurus aurocapillus", "seiuro dalla testa d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i43534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bird of paradise" - ], - "it": [ - "paradisea" - ] - } + "translations": { "en": ["bird of paradise"], "it": ["paradisea"] } }, { "synset_id": "ili:i43538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New World oriole", - "American oriole", - "oriole" - ], - "it": [ - "ittero" - ] + "en": ["New World oriole", "American oriole", "oriole"], + "it": ["ittero"] } }, { "synset_id": "ili:i43540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern oriole", - "Icterus galbula" - ], - "it": [ - "Icterus galbula", - "ittero di Baltimora" - ] + "en": ["northern oriole", "Icterus galbula"], + "it": ["Icterus galbula", "ittero di Baltimora"] } }, { "synset_id": "ili:i43547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "western meadowlark", - "Sturnella neglecta" - ], - "it": [ - "Sturnella neglecta", - "storno negletto" - ] + "en": ["western meadowlark", "Sturnella neglecta"], + "it": ["Sturnella neglecta", "storno negletto"] } }, { "synset_id": "ili:i43551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobolink", - "ricebird", - "reedbird", - "Dolichonyx oryzivorus" - ], - "it": [ - "Dolichonyx oryzivorus", - "bobolink" - ] + "en": ["bobolink", "ricebird", "reedbird", "Dolichonyx oryzivorus"], + "it": ["Dolichonyx oryzivorus", "bobolink"] } }, { "synset_id": "ili:i43561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-winged blackbird", - "redwing", - "Agelaius phoeniceus" - ], - "it": [ - "Agelaius phoeniceus", - "ittero dalle spalle rosse" - ] + "en": ["red-winged blackbird", "redwing", "Agelaius phoeniceus"], + "it": ["Agelaius phoeniceus", "ittero dalle spalle rosse"] } }, { "synset_id": "ili:i43565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golden oriole", - "Oriolus oriolus" - ], - "it": [ - "Oriolus oriolus", - "rigogolo" - ] + "en": ["golden oriole", "Oriolus oriolus"], + "it": ["Oriolus oriolus", "rigogolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starling" - ], - "it": [ - "storno" - ] - } + "translations": { "en": ["starling"], "it": ["storno"] } }, { "synset_id": "ili:i43571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common starling", - "Sturnus vulgaris" - ], - "it": [ - "Sturnus vulgaris", - "storno" - ] + "en": ["common starling", "Sturnus vulgaris"], + "it": ["Sturnus vulgaris", "storno"] } }, { "synset_id": "ili:i43576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crested myna", - "Acridotheres tristis" - ], - "it": [ - "Acridotheres tristis", - "maina comune" - ] + "en": ["crested myna", "Acridotheres tristis"], + "it": ["Acridotheres tristis", "maina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i43578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hill myna", - "Indian grackle", - "grackle", - "Gracula religiosa" - ], - "it": [ - "Gracula religiosa", - "gracula religiosa" - ] + "en": ["hill myna", "Indian grackle", "grackle", "Gracula religiosa"], + "it": ["Gracula religiosa", "gracula religiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i43579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corvidae", - "family Corvidae" - ], - "it": [ - "corvidi" - ] - } + "translations": { "en": ["Corvidae", "family Corvidae"], "it": ["corvidi"] } }, { "synset_id": "ili:i43582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crow" - ], - "it": [ - "cornacchia", - "corvo" - ] - } + "translations": { "en": ["crow"], "it": ["cornacchia", "corvo"] } }, { "synset_id": "ili:i43584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raven", - "Corvus corax" - ], - "it": [ - "Corvus corax", - "corvo", - "corvo imperiale" - ] + "en": ["raven", "Corvus corax"], + "it": ["Corvus corax", "corvo", "corvo imperiale"] } }, { "synset_id": "ili:i43585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rook", - "Corvus frugilegus" - ], - "it": [ - "Corvus frugilegus", - "corvo" - ] + "en": ["rook", "Corvus frugilegus"], + "it": ["Corvus frugilegus", "corvo"] } }, { "synset_id": "ili:i43586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jackdaw", - "daw", - "Corvus monedula" - ], - "it": [ - "Corvus monedula", - "taccola" - ] + "en": ["jackdaw", "daw", "Corvus monedula"], + "it": ["Corvus monedula", "taccola"] } }, { "synset_id": "ili:i43587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chough" - ], - "it": [ - "gracchio" - ] - } + "translations": { "en": ["chough"], "it": ["gracchio"] } }, { "synset_id": "ili:i43589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jay" - ], - "it": [ - "ghiandaia" - ] - } + "translations": { "en": ["jay"], "it": ["ghiandaia"] } }, { "synset_id": "ili:i43601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common nutcracker", - "Nucifraga caryocatactes" - ], - "it": [ - "Nucifraga caryocatactes", - "nocciolaia" - ] + "en": ["common nutcracker", "Nucifraga caryocatactes"], + "it": ["Nucifraga caryocatactes", "nocciolaia"] } }, { "synset_id": "ili:i43604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magpie" - ], - "it": [ - "berta", - "cecca", - "gazza" - ] - } + "translations": { "en": ["magpie"], "it": ["berta", "cecca", "gazza"] } }, { "synset_id": "ili:i43605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European magpie", - "Pica pica" - ], - "it": [ - "Pica pica", - "gazza" - ] + "en": ["European magpie", "Pica pica"], + "it": ["Pica pica", "gazza"] } }, { "synset_id": "ili:i43616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wren", - "jenny wren" - ], - "it": [ - "foramacchia", - "forasiepe", - "scricciolo" - ] + "en": ["wren", "jenny wren"], + "it": ["foramacchia", "forasiepe", "scricciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter wren", - "Troglodytes troglodytes" - ], - "it": [ - "Troglodytes troglodytes", - "scricciolo" - ] + "en": ["winter wren", "Troglodytes troglodytes"], + "it": ["Troglodytes troglodytes", "scricciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mockingbird", - "mocker", - "Mimus polyglotktos" - ], - "it": [ - "mimo" - ] + "en": ["mockingbird", "mocker", "Mimus polyglotktos"], + "it": ["mimo"] } }, { "synset_id": "ili:i43647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creeper", - "tree creeper" - ], - "it": [ - "rampicante" - ] - } + "translations": { "en": ["creeper", "tree creeper"], "it": ["rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i43650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European creeper", - "Certhia familiaris" - ], - "it": [ - "Certhia familiaris", - "rampichino alpestre" - ] + "en": ["European creeper", "Certhia familiaris"], + "it": ["Certhia familiaris", "rampichino alpestre"] } }, { "synset_id": "ili:i43656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European nuthatch", - "Sitta europaea" - ], - "it": [ - "Sitta europaea", - "picchio muratore" - ] + "en": ["European nuthatch", "Sitta europaea"], + "it": ["Sitta europaea", "picchio muratore"] } }, { "synset_id": "ili:i43660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titmouse", - "tit" - ], - "it": [ - "cincia" - ] - } + "translations": { "en": ["titmouse", "tit"], "it": ["cincia"] } }, { "synset_id": "ili:i43666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue tit", - "tomtit", - "Parus caeruleus" - ], - "it": [ - "Parus caeruleus", - "cinciarella" - ] + "en": ["blue tit", "tomtit", "Parus caeruleus"], + "it": ["Parus caeruleus", "cinciarella"] } }, { "synset_id": "ili:i43677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swallow" - ], - "it": [ - "rondine" - ] - } + "translations": { "en": ["swallow"], "it": ["rondine"] } }, { "synset_id": "ili:i43679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barn swallow", - "chimney swallow", - "Hirundo rustica" - ], - "it": [ - "Hirundo rustica", - "rondine" - ] + "en": ["barn swallow", "chimney swallow", "Hirundo rustica"], + "it": ["Hirundo rustica", "rondine"] } }, { "synset_id": "ili:i43684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martin" - ], - "it": [ - "balestruccio" - ] - } + "translations": { "en": ["martin"], "it": ["balestruccio"] } }, { "synset_id": "ili:i43686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house martin", - "Delichon urbica" - ], - "it": [ - "Delichon urbica", - "balestruccio" - ] + "en": ["house martin", "Delichon urbica"], + "it": ["Delichon urbica", "balestruccio"] } }, { "synset_id": "ili:i43688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank martin", - "bank swallow", - "sand martin", - "Riparia riparia" - ], - "it": [ - "Riparia riparia", - "topino" - ] + "en": ["bank martin", "bank swallow", "sand martin", "Riparia riparia"], + "it": ["Riparia riparia", "topino"] } }, { "synset_id": "ili:i43702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrike" - ], - "it": [ - "avelia", - "averla", - "averla maggiore" - ] + "en": ["shrike"], + "it": ["avelia", "averla", "averla maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i43705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European shrike", - "Lanius excubitor" - ], - "it": [ - "Lanius excubitor", - "averla maggiore" - ] + "en": ["European shrike", "Lanius excubitor"], + "it": ["Lanius excubitor", "averla maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i43733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waxwing" - ], - "it": [ - "beccofrusone" - ] - } + "translations": { "en": ["waxwing"], "it": ["beccofrusone"] } }, { "synset_id": "ili:i43735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bohemian waxwing", - "Bombycilla garrulus" - ], - "it": [ - "Bombycilla garrulus", - "beccofrusone" - ] + "en": ["Bohemian waxwing", "Bombycilla garrulus"], + "it": ["Bombycilla garrulus", "beccofrusone"] } }, { "synset_id": "ili:i43737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird of prey", - "raptor", - "raptorial bird" - ], - "it": [ - "rapace" - ] + "en": ["bird of prey", "raptor", "raptorial bird"], + "it": ["rapace"] } }, { "synset_id": "ili:i43741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hawk" - ], - "it": [ - "falco" - ] - } + "translations": { "en": ["hawk"], "it": ["falco"] } }, { "synset_id": "ili:i43743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiercel", - "tercel", - "tercelet" - ], - "it": [ - "terzuolo" - ] + "en": ["tiercel", "tercel", "tercelet"], + "it": ["terzuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goshawk", - "Accipiter gentilis" - ], - "it": [ - "Accipiter gentilis", - "astore" - ] + "en": ["goshawk", "Accipiter gentilis"], + "it": ["Accipiter gentilis", "astore"] } }, { "synset_id": "ili:i43746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparrow hawk", - "Accipiter nisus" - ], - "it": [ - "Accipiter nisus", - "sparviere", - "sparviero" - ] + "en": ["sparrow hawk", "Accipiter nisus"], + "it": ["Accipiter nisus", "sparviere", "sparviero"] } }, { "synset_id": "ili:i43752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rough-legged hawk", - "roughleg", - "Buteo lagopus" - ], - "it": [ - "Buteo lagopus", - "poiana calzata" - ] + "en": ["rough-legged hawk", "roughleg", "Buteo lagopus"], + "it": ["Buteo lagopus", "poiana calzata"] } }, { "synset_id": "ili:i43754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buzzard", - "Buteo buteo" - ], - "it": [ - "Buteo buteo", - "poana", - "poiana" - ] + "en": ["buzzard", "Buteo buteo"], + "it": ["Buteo buteo", "poana", "poiana"] } }, { "synset_id": "ili:i43756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honey buzzard", - "Pernis apivorus" - ], - "it": [ - "Pernis apivorus", - "falco pecchiaiolo" - ] + "en": ["honey buzzard", "Pernis apivorus"], + "it": ["Pernis apivorus", "falco pecchiaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kite" - ], - "it": [ - "nibbio" - ] - } + "translations": { "en": ["kite"], "it": ["nibbio"] } }, { "synset_id": "ili:i43759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black kite", - "Milvus migrans" - ], - "it": [ - "Milvus migrans", - "nibbio bruno" - ] + "en": ["black kite", "Milvus migrans"], + "it": ["Milvus migrans", "nibbio bruno"] } }, { "synset_id": "ili:i43765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harrier" - ], - "it": [ - "albanella" - ] - } + "translations": { "en": ["harrier"], "it": ["albanella"] } }, { "synset_id": "ili:i43766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh harrier", - "Circus Aeruginosus" - ], - "it": [ - "falco di palude" - ] + "en": ["marsh harrier", "Circus Aeruginosus"], + "it": ["falco di palude"] } }, { "synset_id": "ili:i43767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Montagu's harrier", - "Circus pygargus" - ], - "it": [ - "Circus pygargus", - "albanella minore" - ] + "en": ["Montagu's harrier", "Circus pygargus"], + "it": ["Circus pygargus", "albanella minore"] } }, { "synset_id": "ili:i43768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh hawk", - "northern harrier", - "hen harrier", - "Circus cyaneus" - ], - "it": [ - "Circus cyaneus", - "albanella reale" - ] + "en": ["marsh hawk", "northern harrier", "hen harrier", "Circus cyaneus"], + "it": ["Circus cyaneus", "albanella reale"] } }, { "synset_id": "ili:i43771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Falconidae", - "family Falconidae" - ], - "it": [ - "falconidi" - ] + "en": ["Falconidae", "family Falconidae"], + "it": ["falconidi"] } }, { "synset_id": "ili:i43772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falcon" - ], - "it": [ - "falco", - "falcone" - ] - } + "translations": { "en": ["falcon"], "it": ["falco", "falcone"] } }, { "synset_id": "ili:i43774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peregrine", - "peregrine falcon", - "Falco peregrinus" - ], - "it": [ - "Falco peregrinus", - "falco pellegrino", - "pellegrino" - ] + "en": ["peregrine", "peregrine falcon", "Falco peregrinus"], + "it": ["Falco peregrinus", "falco pellegrino", "pellegrino"] } }, { "synset_id": "ili:i43776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyrfalcon", - "gerfalcon", - "Falco rusticolus" - ], - "it": [ - "Falco rusticolus", - "girfalco", - "girfalco d'Islanda" - ] + "en": ["gyrfalcon", "gerfalcon", "Falco rusticolus"], + "it": ["Falco rusticolus", "girfalco", "girfalco d'Islanda"] } }, { "synset_id": "ili:i43777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kestrel", - "Falco tinnunculus" - ], - "it": [ - "Falco tinnunculus", - "gheppio" - ] + "en": ["kestrel", "Falco tinnunculus"], + "it": ["Falco tinnunculus", "gheppio"] } }, { "synset_id": "ili:i43779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pigeon hawk", - "merlin", - "Falco columbarius" - ], - "it": [ - "Falco columbarius", - "smeriglio" - ] + "en": ["pigeon hawk", "merlin", "Falco columbarius"], + "it": ["Falco columbarius", "smeriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i43780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hobby", - "Falco subbuteo" - ], - "it": [ - "Falco subbuteo", - "falchetto", - "falco lodolaio", - "lodolaio" - ] + "en": ["hobby", "Falco subbuteo"], + "it": ["Falco subbuteo", "falchetto", "falco lodolaio", "lodolaio"] } }, { "synset_id": "ili:i43785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eagle", - "bird of Jove" - ], - "it": [ - "aquila" - ] - } + "translations": { "en": ["eagle", "bird of Jove"], "it": ["aquila"] } }, { "synset_id": "ili:i43787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eaglet" - ], - "it": [ - "aquilotto" - ] - } + "translations": { "en": ["eaglet"], "it": ["aquilotto"] } }, { "synset_id": "ili:i43789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpy", - "harpy eagle", - "Harpia harpyja" - ], - "it": [ - "arpia" - ] + "en": ["harpy", "harpy eagle", "Harpia harpyja"], + "it": ["arpia"] } }, { "synset_id": "ili:i43791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golden eagle", - "Aquila chrysaetos" - ], - "it": [ - "Aquila chrysaetos", - "aquila reale" - ] + "en": ["golden eagle", "Aquila chrysaetos"], + "it": ["Aquila chrysaetos", "aquila reale"] } }, { "synset_id": "ili:i43792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tawny eagle", - "Aquila rapax" - ], - "it": [ - "Aquila rapax", - "aquila rapace" - ] + "en": ["tawny eagle", "Aquila rapax"], + "it": ["Aquila rapax", "aquila rapace"] } }, { @@ -37095,37 +19658,20 @@ "sea eagle", "Pandion haliaetus" ], - "it": [ - "Pandion haliaetus", - "falco pescatore" - ] + "it": ["Pandion haliaetus", "falco pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i43803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulture" - ], - "it": [ - "avvoltoio" - ] - } + "translations": { "en": ["vulture"], "it": ["avvoltoio"] } }, { "synset_id": "ili:i43807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "griffon vulture", - "griffon", - "Gyps fulvus" - ], - "it": [ - "Gyps fulvus", - "grifone" - ] + "en": ["griffon vulture", "griffon", "Gyps fulvus"], + "it": ["Gyps fulvus", "grifone"] } }, { @@ -37138,473 +19684,228 @@ "lammergeyer", "Gypaetus barbatus" ], - "it": [ - "Gypaetus barbatus", - "gipaeto", - "gipeto" - ] + "it": ["Gypaetus barbatus", "gipaeto", "gipeto"] } }, { "synset_id": "ili:i43811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egyptian vulture", - "Pharaoh's chicken", - "Neophron percnopterus" - ], - "it": [ - "Neophron percnopterus", - "capovaccaio" - ] + "en": ["Egyptian vulture", "Pharaoh's chicken", "Neophron percnopterus"], + "it": ["Neophron percnopterus", "capovaccaio"] } }, { "synset_id": "ili:i43813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black vulture", - "Aegypius monachus" - ], - "it": [ - "Aegypius monachus", - "avvoltoio monaco" - ] + "en": ["black vulture", "Aegypius monachus"], + "it": ["Aegypius monachus", "avvoltoio monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i43820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buzzard", - "turkey buzzard", - "turkey vulture", - "Cathartes aura" - ], - "it": [ - "bozzago", - "bozzagro", - "poana", - "poiana" - ] + "en": ["buzzard", "turkey buzzard", "turkey vulture", "Cathartes aura"], + "it": ["bozzago", "bozzagro", "poana", "poiana"] } }, { "synset_id": "ili:i43821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condor" - ], - "it": [ - "condor" - ] - } + "translations": { "en": ["condor"], "it": ["condor"] } }, { "synset_id": "ili:i43831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "owl", - "bird of Minerva", - "bird of night", - "hooter" - ], - "it": [ - "civetta", - "gufo" - ] + "en": ["owl", "bird of Minerva", "bird of night", "hooter"], + "it": ["civetta", "gufo"] } }, { "synset_id": "ili:i43832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "owlet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giovane gufo" - ] - } + "translations": { "en": ["owlet"], "it": ["GAP!", "giovane gufo"] } }, { "synset_id": "ili:i43835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "little owl", - "Athene noctua" - ], - "it": [ - "Athene noctua", - "civetta" - ] + "en": ["little owl", "Athene noctua"], + "it": ["Athene noctua", "civetta"] } }, { "synset_id": "ili:i43837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horned owl" - ], - "it": [ - "assiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["horned owl"], "it": ["assiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tawny owl", - "Strix aluco" - ], - "it": [ - "Strix aluco", - "allocco" - ] + "en": ["tawny owl", "Strix aluco"], + "it": ["Strix aluco", "allocco"] } }, { "synset_id": "ili:i43844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screech owl", - "Otus asio" - ], - "it": [ - "gufo comune" - ] + "en": ["screech owl", "Otus asio"], + "it": ["gufo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i43846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scops owl" - ], - "it": [ - "assiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["scops owl"], "it": ["assiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World scops owl", - "Otus scops" - ], - "it": [ - "Otus scops", - "assiolo" - ] + "en": ["Old World scops owl", "Otus scops"], + "it": ["Otus scops", "assiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawk owl", - "Surnia ulula" - ], - "it": [ - "Surnia ulula", - "ulula" - ] + "en": ["hawk owl", "Surnia ulula"], + "it": ["Surnia ulula", "ulula"] } }, { "synset_id": "ili:i43854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long-eared owl", - "Asio otus" - ], - "it": [ - "Asio otus", - "gufo comune" - ] + "en": ["long-eared owl", "Asio otus"], + "it": ["Asio otus", "gufo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i43859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barn owl", - "Tyto alba" - ], - "it": [ - "Tyto alba", - "barbagianni", - "barbagianni nostrano" - ] + "en": ["barn owl", "Tyto alba"], + "it": ["Tyto alba", "barbagianni", "barbagianni nostrano"] } }, { "synset_id": "ili:i43863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphibian" - ], - "it": [ - "anfibio" - ] - } + "translations": { "en": ["amphibian"], "it": ["anfibio"] } }, { "synset_id": "ili:i43872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salamander" - ], - "it": [ - "salamandra" - ] - } + "translations": { "en": ["salamander"], "it": ["salamandra"] } }, { "synset_id": "ili:i43876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newt", - "triton" - ], - "it": [ - "tritone" - ] - } + "translations": { "en": ["newt", "triton"], "it": ["tritone"] } }, { "synset_id": "ili:i43901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olm", - "Proteus anguinus" - ], - "it": [ - "proteo" - ] - } + "translations": { "en": ["olm", "Proteus anguinus"], "it": ["proteo"] } }, { "synset_id": "ili:i43931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siren" - ], - "it": [ - "sirenide" - ] - } + "translations": { "en": ["siren"], "it": ["sirenide"] } }, { "synset_id": "ili:i43933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frog", - "toad", - "toad frog", - "anuran", - "batrachian", - "salientian" - ], - "it": [ - "rana", - "ranocchio", - "rospo" - ] + "en": ["frog", "toad", "toad frog", "anuran", "batrachian", "salientian"], + "it": ["rana", "ranocchio", "rospo"] } }, { "synset_id": "ili:i43939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfrog", - "Rana catesbeiana" - ], - "it": [ - "rana toro" - ] + "en": ["bullfrog", "Rana catesbeiana"], + "it": ["rana toro"] } }, { "synset_id": "ili:i43956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree frog", - "tree-frog" - ], - "it": [ - "raganella" - ] - } + "translations": { "en": ["tree frog", "tree-frog"], "it": ["raganella"] } }, { "synset_id": "ili:i43985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spadefoot", - "spadefoot toad" - ], - "it": [ - "pelobate" - ] + "en": ["spadefoot", "spadefoot toad"], + "it": ["pelobate"] } }, { "synset_id": "ili:i43990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree toad", - "tree frog", - "tree-frog" - ], - "it": [ - "raganella" - ] + "en": ["tree toad", "tree frog", "tree-frog"], + "it": ["raganella"] } }, { "synset_id": "ili:i44020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caecilian", - "blindworm" - ], - "it": [ - "cecilia" - ] - } + "translations": { "en": ["caecilian", "blindworm"], "it": ["cecilia"] } }, { "synset_id": "ili:i44029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reptile", - "reptilian" - ], - "it": [ - "rettile" - ] - } + "translations": { "en": ["reptile", "reptilian"], "it": ["rettile"] } }, { "synset_id": "ili:i44032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diapsid", - "diapsid reptile" - ], - "it": [ - "diapside" - ] - } + "translations": { "en": ["diapsid", "diapsid reptile"], "it": ["diapside"] } }, { "synset_id": "ili:i44036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turtle" - ], - "it": [ - "tartaruga", - "testuggine" - ] - } + "translations": { "en": ["turtle"], "it": ["tartaruga", "testuggine"] } }, { "synset_id": "ili:i44042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loggerhead", - "loggerhead turtle", - "Caretta caretta" - ], - "it": [ - "caretta" - ] + "en": ["loggerhead", "loggerhead turtle", "Caretta caretta"], + "it": ["caretta"] } }, { "synset_id": "ili:i44077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tortoise" - ], - "it": [ - "tartaruga", - "testuggine" - ] - } + "translations": { "en": ["tortoise"], "it": ["tartaruga", "testuggine"] } }, { "synset_id": "ili:i44099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lizard" - ], - "it": [ - "lucertola" - ] - } + "translations": { "en": ["lizard"], "it": ["lucertola"] } }, { "synset_id": "ili:i44101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gecko" - ], - "it": [ - "geco", - "tarantolino" - ] - } + "translations": { "en": ["gecko"], "it": ["geco", "tarantolino"] } }, { "synset_id": "ili:i44111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common iguana", - "iguana", - "Iguana iguana" - ], - "it": [ - "iguana" - ] + "en": ["common iguana", "iguana", "Iguana iguana"], + "it": ["iguana"] } }, { @@ -37617,183 +19918,93 @@ "blue-belly", "Sceloporus occidentalis" ], - "it": [ - "sceloporo" - ] + "it": ["sceloporo"] } }, { "synset_id": "ili:i44153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skink", - "scincid", - "scincid lizard" - ], - "it": [ - "scinco" - ] + "en": ["skink", "scincid", "scincid lizard"], + "it": ["scinco"] } }, { "synset_id": "ili:i44178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dragon", - "flying dragon", - "flying lizard" - ], - "it": [ - "drago" - ] + "en": ["dragon", "flying dragon", "flying lizard"], + "it": ["drago"] } }, { "synset_id": "ili:i44180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moloch" - ], - "it": [ - "moloc" - ] - } + "translations": { "en": ["moloch"], "it": ["moloc"] } }, { "synset_id": "ili:i44187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blindworm", - "slowworm", - "Anguis fragilis" - ], - "it": [ - "orbettino" - ] + "en": ["blindworm", "slowworm", "Anguis fragilis"], + "it": ["orbettino"] } }, { "synset_id": "ili:i44206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green lizard", - "Lacerta viridis" - ], - "it": [ - "lucertolone", - "racano", - "ragano", - "ramarro" - ] + "en": ["green lizard", "Lacerta viridis"], + "it": ["lucertolone", "racano", "ragano", "ramarro"] } }, { "synset_id": "ili:i44208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chameleon", - "chamaeleon" - ], - "it": [ - "camaleonte" - ] - } + "translations": { "en": ["chameleon", "chamaeleon"], "it": ["camaleonte"] } }, { "synset_id": "ili:i44214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monitor", - "monitor lizard", - "varan" - ], - "it": [ - "varano" - ] + "en": ["monitor", "monitor lizard", "varan"], + "it": ["varano"] } }, { "synset_id": "ili:i44226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crocodile" - ], - "it": [ - "coccodrillo" - ] - } + "translations": { "en": ["crocodile"], "it": ["coccodrillo"] } }, { "synset_id": "ili:i44234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alligator", - "gator" - ], - "it": [ - "alligatore" - ] - } + "translations": { "en": ["alligator", "gator"], "it": ["alligatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caiman", - "cayman" - ], - "it": [ - "caimano" - ] - } + "translations": { "en": ["caiman", "cayman"], "it": ["caimano"] } }, { "synset_id": "ili:i44242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gavial", - "Gavialis gangeticus" - ], - "it": [ - "gaviale" - ] + "en": ["gavial", "Gavialis gangeticus"], + "it": ["gaviale"] } }, { "synset_id": "ili:i44243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dinosaur" - ], - "it": [ - "dinosauro" - ] - } + "translations": { "en": ["dinosaur"], "it": ["dinosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stegosaur", - "stegosaurus", - "Stegosaur stenops" - ], - "it": [ - "stegosauro" - ] + "en": ["stegosaur", "stegosaurus", "Stegosaur stenops"], + "it": ["stegosauro"] } }, { @@ -37808,237 +20019,128 @@ "thunder lizard", "Apatosaurus excelsus" ], - "it": [ - "brontosauro" - ] + "it": ["brontosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tyrannosaur", - "tyrannosaurus", - "Tyrannosaurus rex" - ], - "it": [ - "tirannosauro" - ] + "en": ["tyrannosaur", "tyrannosaurus", "Tyrannosaurus rex"], + "it": ["tirannosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pterodactyl" - ], - "it": [ - "pterodattilo" - ] - } + "translations": { "en": ["pterodactyl"], "it": ["pterodattilo"] } }, { "synset_id": "ili:i44379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ichthyosaurus" - ], - "it": [ - "ictiosauro", - "ittiosauro" - ] + "en": ["ichthyosaurus"], + "it": ["ictiosauro", "ittiosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake", - "serpent", - "ophidian" - ], - "it": [ - "serpente", - "serpe", - "colubro" - ] + "en": ["snake", "serpent", "ophidian"], + "it": ["serpente", "serpe", "colubro"] } }, { "synset_id": "ili:i44392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colubrid snake", - "colubrid" - ], - "it": [ - "colubride" - ] + "en": ["colubrid snake", "colubrid"], + "it": ["colubride"] } }, { "synset_id": "ili:i44399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hognose snake", - "puff adder", - "sand viper" - ], - "it": [ - "vipera del deserto" - ] + "en": ["hognose snake", "puff adder", "sand viper"], + "it": ["vipera del deserto"] } }, { "synset_id": "ili:i44403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green snake", - "grass snake" - ], - "it": [ - "biscia d'erba" - ] + "en": ["green snake", "grass snake"], + "it": ["biscia d'erba"] } }, { "synset_id": "ili:i44436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garter snake", - "grass snake" - ], - "it": [ - "biscia d'erba" - ] + "en": ["garter snake", "grass snake"], + "it": ["biscia d'erba"] } }, { "synset_id": "ili:i44452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass snake", - "ring snake", - "ringed snake", - "Natrix natrix" - ], - "it": [ - "GAP!", - "biscia d'erba" - ] + "en": ["grass snake", "ring snake", "ringed snake", "Natrix natrix"], + "it": ["GAP!", "biscia d'erba"] } }, { "synset_id": "ili:i44478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boa" - ], - "it": [ - "boa" - ] - } + "translations": { "en": ["boa"], "it": ["boa"] } }, { "synset_id": "ili:i44479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boa constrictor", - "Constrictor constrictor" - ], - "it": [ - "boa" - ] + "en": ["boa constrictor", "Constrictor constrictor"], + "it": ["boa"] } }, { "synset_id": "ili:i44485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anaconda", - "Eunectes murinus" - ], - "it": [ - "anaconda" - ] + "en": ["anaconda", "Eunectes murinus"], + "it": ["anaconda"] } }, { "synset_id": "ili:i44488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "python" - ], - "it": [ - "pitone" - ] - } + "translations": { "en": ["python"], "it": ["pitone"] } }, { "synset_id": "ili:i44512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cobra" - ], - "it": [ - "cobra", - "naia" - ] - } + "translations": { "en": ["cobra"], "it": ["cobra", "naia"] } }, { "synset_id": "ili:i44515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asp", - "Egyptian cobra", - "Naja haje" - ], - "it": [ - "aspide", - "cobra egiziano" - ] + "en": ["asp", "Egyptian cobra", "Naja haje"], + "it": ["aspide", "cobra egiziano"] } }, { "synset_id": "ili:i44539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viper" - ], - "it": [ - "vipera", - "marasso" - ] - } + "translations": { "en": ["viper"], "it": ["vipera", "marasso"] } }, { "synset_id": "ili:i44544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puff adder", - "Bitis arietans" - ], - "it": [ - "vipera del deserto" - ] + "en": ["puff adder", "Bitis arietans"], + "it": ["vipera del deserto"] } }, { @@ -38052,416 +20154,223 @@ "horned asp", "Cerastes cornutus" ], - "it": [ - "ceraste" - ] + "it": ["ceraste"] } }, { "synset_id": "ili:i44554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rattlesnake", - "rattler" - ], - "it": [ - "crotalo", - "serpente a sonagli" - ] + "en": ["rattlesnake", "rattler"], + "it": ["crotalo", "serpente a sonagli"] } }, { "synset_id": "ili:i44560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidewinder", - "horned rattlesnake", - "Crotalus cerastes" - ], - "it": [ - "crotalo ceraste" - ] + "en": ["sidewinder", "horned rattlesnake", "Crotalus cerastes"], + "it": ["crotalo ceraste"] } }, { "synset_id": "ili:i44571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beak", - "bill", - "neb", - "nib", - "pecker" - ], - "it": [ - "becco", - "rostro" - ] + "en": ["beak", "bill", "neb", "nib", "pecker"], + "it": ["becco", "rostro"] } }, { "synset_id": "ili:i44574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carcase", - "carcass" - ], - "it": [ - "carcame", - "carcassa" - ] + "en": ["carcase", "carcass"], + "it": ["carcame", "carcassa"] } }, { "synset_id": "ili:i44575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carrion" - ], - "it": [ - "carcassa", - "carogna" - ] - } + "translations": { "en": ["carrion"], "it": ["carcassa", "carogna"] } }, { "synset_id": "ili:i44580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arthropod" - ], - "it": [ - "artropodi" - ] - } + "translations": { "en": ["arthropod"], "it": ["artropodi"] } }, { "synset_id": "ili:i44592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorpion" - ], - "it": [ - "scorpione" - ] - } + "translations": { "en": ["scorpion"], "it": ["scorpione"] } }, { "synset_id": "ili:i44596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "book scorpion", - "Chelifer cancroides" - ], - "it": [ - "Chelifer cancroides" - ] + "en": ["book scorpion", "Chelifer cancroides"], + "it": ["Chelifer cancroides"] } }, { "synset_id": "ili:i44602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spider" - ], - "it": [ - "ragno" - ] - } + "translations": { "en": ["spider"], "it": ["ragno"] } }, { "synset_id": "ili:i44606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black and gold garden spider", - "Argiope aurantia" - ], - "it": [ - "Argiope aurantia" - ] + "en": ["black and gold garden spider", "Argiope aurantia"], + "it": ["Argiope aurantia"] } }, { "synset_id": "ili:i44608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barn spider", - "Araneus cavaticus" - ], - "it": [ - "Araneus cavaticus" - ] + "en": ["barn spider", "Araneus cavaticus"], + "it": ["Araneus cavaticus"] } }, { "synset_id": "ili:i44609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden spider", - "Aranea diademata" - ], - "it": [ - "Aranea diademata" - ] + "en": ["garden spider", "Aranea diademata"], + "it": ["Aranea diademata"] } }, { "synset_id": "ili:i44613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black widow", - "Latrodectus mactans" - ], - "it": [ - "Latrodectus mactans", - "vedova nera" - ] + "en": ["black widow", "Latrodectus mactans"], + "it": ["Latrodectus mactans", "vedova nera"] } }, { "synset_id": "ili:i44619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European wolf spider", - "tarantula", - "Lycosa tarentula" - ], - "it": [ - "Lycosa tarentula", - "tarantola" - ] + "en": ["European wolf spider", "tarantula", "Lycosa tarentula"], + "it": ["Lycosa tarentula", "tarantola"] } }, { "synset_id": "ili:i44624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tick" - ], - "it": [ - "zecca" - ] - } + "translations": { "en": ["tick"], "it": ["zecca"] } }, { "synset_id": "ili:i44626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard tick", - "ixodid" - ], - "it": [ - "zecca dura", - "ixodide", - "zecca a corpo duro" - ] + "en": ["hard tick", "ixodid"], + "it": ["zecca dura", "ixodide", "zecca a corpo duro"] } }, { "synset_id": "ili:i44628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ixodes dammini", - "deer tick" - ], - "it": [ - "Ixodes dammini" - ] + "en": ["Ixodes dammini", "deer tick"], + "it": ["Ixodes dammini"] } }, { "synset_id": "ili:i44631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ixodes scapularis", - "black-legged tick" - ], - "it": [ - "Ixodes scapularis", - "zecca del daino" - ] + "en": ["Ixodes scapularis", "black-legged tick"], + "it": ["Ixodes scapularis", "zecca del daino"] } }, { "synset_id": "ili:i44632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheep-tick", - "sheep tick", - "Ixodes ricinus" - ], - "it": [ - "Ixodes ricinus", - "zecca dei boschi" - ] + "en": ["sheep-tick", "sheep tick", "Ixodes ricinus"], + "it": ["Ixodes ricinus", "zecca dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i44633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ixodes persulcatus" - ], - "it": [ - "Ixodes persulcatus" - ] + "en": ["Ixodes persulcatus"], + "it": ["Ixodes persulcatus"] } }, { "synset_id": "ili:i44637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood tick", - "American dog tick", - "Dermacentor variabilis" - ], - "it": [ - "Dermacentor variabilis", - "zecca del cane" - ] + "en": ["wood tick", "American dog tick", "Dermacentor variabilis"], + "it": ["Dermacentor variabilis", "zecca del cane"] } }, { "synset_id": "ili:i44639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft tick", - "argasid" - ], - "it": [ - "zecca molle", - "argaside", - "zecca a corpo molle" - ] + "en": ["soft tick", "argasid"], + "it": ["zecca molle", "argaside", "zecca a corpo molle"] } }, { "synset_id": "ili:i44640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mite" - ], - "it": [ - "acaro" - ] - } + "translations": { "en": ["mite"], "it": ["acaro"] } }, { "synset_id": "ili:i44652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acarus", - "genus Acarus" - ], - "it": [ - "acaro" - ] - } + "translations": { "en": ["acarus", "genus Acarus"], "it": ["acaro"] } }, { "synset_id": "ili:i44658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red spider", - "red spider mite", - "Panonychus ulmi" - ], - "it": [ - "Panonychus ulmi", - "ragnetto rosso" - ] + "en": ["red spider", "red spider mite", "Panonychus ulmi"], + "it": ["Panonychus ulmi", "ragnetto rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i44666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tardigrade" - ], - "it": [ - "tardigrado" - ] - } + "translations": { "en": ["tardigrade"], "it": ["tardigrado"] } }, { "synset_id": "ili:i44668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centipede" - ], - "it": [ - "centogambe", - "centopiedi", - "iulo", - "millepiedi" - ] + "en": ["centipede"], + "it": ["centogambe", "centopiedi", "iulo", "millepiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i44674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house centipede", - "Scutigera coleoptrata" - ], - "it": [ - "Scutigera coleoptrata" - ] + "en": ["house centipede", "Scutigera coleoptrata"], + "it": ["Scutigera coleoptrata"] } }, { "synset_id": "ili:i44679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millipede", - "millepede", - "milliped" - ], - "it": [ - "millepiedi" - ] + "en": ["millipede", "millepede", "milliped"], + "it": ["millepiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i44682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Merostomata", - "class Merostomata" - ], - "it": [ - "Merostomata" - ] + "en": ["Merostomata", "class Merostomata"], + "it": ["Merostomata"] } }, { @@ -38474,167 +20383,75 @@ "Limulus polyphemus", "Xiphosurus polyphemus" ], - "it": [ - "Limulus polyphemus", - "granchio a ferro di cavallo" - ] + "it": ["Limulus polyphemus", "granchio a ferro di cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Galliformes", - "order Galliformes" - ], - "it": [ - "galliformi", - "gallinacei" - ] + "en": ["Galliformes", "order Galliformes"], + "it": ["galliformi", "gallinacei"] } }, { "synset_id": "ili:i44707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicken", - "Gallus gallus" - ], - "it": [ - "pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["chicken", "Gallus gallus"], "it": ["pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i44708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bantam" - ], - "it": [ - "gallo bantam" - ] - } + "translations": { "en": ["bantam"], "it": ["gallo bantam"] } }, { "synset_id": "ili:i44709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chick", - "biddy" - ], - "it": [ - "pulcino" - ] - } + "translations": { "en": ["chick", "biddy"], "it": ["pulcino"] } }, { "synset_id": "ili:i44710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cock", - "rooster" - ], - "it": [ - "gallo" - ] - } + "translations": { "en": ["cock", "rooster"], "it": ["gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb", - "cockscomb", - "coxcomb" - ], - "it": [ - "cresta" - ] - } + "translations": { "en": ["comb", "cockscomb", "coxcomb"], "it": ["cresta"] } }, { "synset_id": "ili:i44712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockerel" - ], - "it": [ - "galletto", - "pollastro" - ] - } + "translations": { "en": ["cockerel"], "it": ["galletto", "pollastro"] } }, { "synset_id": "ili:i44713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capon" - ], - "it": [ - "cappone" - ] - } + "translations": { "en": ["capon"], "it": ["cappone"] } }, { "synset_id": "ili:i44714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hen", - "biddy" - ], - "it": [ - "cocca", - "gallina" - ] - } + "translations": { "en": ["hen", "biddy"], "it": ["cocca", "gallina"] } }, { "synset_id": "ili:i44716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brood hen", - "broody", - "broody hen", - "setting hen", - "sitter" - ], - "it": [ - "chioccia" - ] + "en": ["brood hen", "broody", "broody hen", "setting hen", "sitter"], + "it": ["chioccia"] } }, { "synset_id": "ili:i44719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pullet" - ], - "it": [ - "gallinella", - "pollastra" - ] - } + "translations": { "en": ["pullet"], "it": ["gallinella", "pollastra"] } }, { "synset_id": "ili:i44726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turkey", - "Meleagris gallopavo" - ], + "en": ["turkey", "Meleagris gallopavo"], "it": [ "Meleagris gallopavo", "dindio", @@ -38648,28 +20465,14 @@ "synset_id": "ili:i44727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turkey cock", - "gobbler", - "tom", - "tom turkey" - ], - "it": [ - "gallinaccio" - ] + "en": ["turkey cock", "gobbler", "tom", "tom turkey"], + "it": ["gallinaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i44739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptarmigan" - ], - "it": [ - "pernice bianca" - ] - } + "translations": { "en": ["ptarmigan"], "it": ["pernice bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i44744", @@ -38681,75 +20484,36 @@ "horse of the wood", "Tetrao urogallus" ], - "it": [ - "Tetrao urogallus", - "cedrone", - "gallo cedrone", - "urogallo" - ] + "it": ["Tetrao urogallus", "cedrone", "gallo cedrone", "urogallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pheasant" - ], - "it": [ - "fagiano" - ] - } + "translations": { "en": ["pheasant"], "it": ["fagiano"] } }, { "synset_id": "ili:i44791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern bobwhite", - "Colinus virginianus" - ], - "it": [ - "Colinus virginianus", - "colino della Virginia" - ] + "en": ["northern bobwhite", "Colinus virginianus"], + "it": ["Colinus virginianus", "colino della Virginia"] } }, { "synset_id": "ili:i44801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peacock" - ], - "it": [ - "pavone" - ] - } + "translations": { "en": ["peacock"], "it": ["pavone"] } }, { "synset_id": "ili:i44802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peahen" - ], - "it": [ - "pavona" - ] - } + "translations": { "en": ["peahen"], "it": ["pavona"] } }, { "synset_id": "ili:i44809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tragopan" - ], - "it": [ - "tragopano" - ] - } + "translations": { "en": ["tragopan"], "it": ["tragopano"] } }, { "synset_id": "ili:i44813", @@ -38761,220 +20525,110 @@ "gray partridge", "Perdix perdix" ], - "it": [ - "Perdix perdix", - "starna" - ] + "it": ["Perdix perdix", "starna"] } }, { "synset_id": "ili:i44816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greek partridge", - "rock partridge", - "Alectoris graeca" - ], - "it": [ - "Alectoris graeca", - "coturnice" - ] + "en": ["Greek partridge", "rock partridge", "Alectoris graeca"], + "it": ["Alectoris graeca", "coturnice"] } }, { "synset_id": "ili:i44821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guinea fowl", - "guinea", - "Numida meleagris" - ], - "it": [ - "Numida meleagris", - "faraona", - "faraona comune" - ] + "en": ["guinea fowl", "guinea", "Numida meleagris"], + "it": ["Numida meleagris", "faraona", "faraona comune"] } }, { "synset_id": "ili:i44837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigeon" - ], - "it": [ - "colombo", - "piccione" - ] - } + "translations": { "en": ["pigeon"], "it": ["colombo", "piccione"] } }, { "synset_id": "ili:i44841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock dove", - "rock pigeon", - "Columba livia" - ], - "it": [ - "Columba livia", - "piccione selvatico" - ] + "en": ["rock dove", "rock pigeon", "Columba livia"], + "it": ["Columba livia", "piccione selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i44843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood pigeon", - "ringdove", - "cushat", - "Columba palumbus" - ], - "it": [ - "Columba palumbus", - "colombaccio", - "palombaccio", - "palombo" - ] + "en": ["wood pigeon", "ringdove", "cushat", "Columba palumbus"], + "it": ["Columba palumbus", "colombaccio", "palombaccio", "palombo"] } }, { "synset_id": "ili:i44844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Streptopelia", - "genus Streptopelia" - ], - "it": [ - "Streptopelia", - "tortora domestica" - ] + "en": ["Streptopelia", "genus Streptopelia"], + "it": ["Streptopelia", "tortora domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i44845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turtledove" - ], - "it": [ - "tortora" - ] - } + "translations": { "en": ["turtledove"], "it": ["tortora"] } }, { "synset_id": "ili:i44846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Streptopelia turtur" - ], - "it": [ - "Streptopelia turtur", - "tortora" - ] + "en": ["Streptopelia turtur"], + "it": ["Streptopelia turtur", "tortora"] } }, { "synset_id": "ili:i44856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homing pigeon", - "homer" - ], - "it": [ - "piccione viaggiatore" - ] + "en": ["homing pigeon", "homer"], + "it": ["piccione viaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pin-tailed sandgrouse", - "pin-tailed grouse", - "Pterocles alchata" - ], - "it": [ - "Pterocles alchata", - "grandule" - ] + "en": ["pin-tailed sandgrouse", "pin-tailed grouse", "Pterocles alchata"], + "it": ["Pterocles alchata", "grandule"] } }, { "synset_id": "ili:i44866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pallas's sandgrouse", - "Syrrhaptes paradoxus" - ], - "it": [ - "Syrrhaptes paradoxus", - "sirratte" - ] + "en": ["pallas's sandgrouse", "Syrrhaptes paradoxus"], + "it": ["Syrrhaptes paradoxus", "sirratte"] } }, { "synset_id": "ili:i44868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parrot" - ], - "it": [ - "pappagallo" - ] - } + "translations": { "en": ["parrot"], "it": ["pappagallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaw" - ], - "it": [ - "Ara", - "ara" - ] - } + "translations": { "en": ["macaw"], "it": ["Ara", "ara"] } }, { "synset_id": "ili:i44881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockatoo" - ], - "it": [ - "cacatoa", - "cacatua" - ] - } + "translations": { "en": ["cockatoo"], "it": ["cacatoa", "cacatua"] } }, { "synset_id": "ili:i44890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorikeet" - ], - "it": [ - "lorichetto", - "tricoglosso" - ] - } + "translations": { "en": ["lorikeet"], "it": ["lorichetto", "tricoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i44895", @@ -38988,190 +20642,99 @@ "paroquet", "parroquet" ], - "it": [ - "parochetto", - "parrocchetto" - ] + "it": ["parochetto", "parrocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i44901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring-necked parakeet", - "Psittacula krameri" - ], - "it": [ - "Psittacula krameri", - "parrocchetto dal collare" - ] + "en": ["ring-necked parakeet", "Psittacula krameri"], + "it": ["Psittacula krameri", "parrocchetto dal collare"] } }, { "synset_id": "ili:i44905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cuckoo" - ], - "it": [ - "cucco", - "cuccù", - "cuculo", - "cucù" - ] + "en": ["cuckoo"], + "it": ["cucco", "cuccù", "cuculo", "cucù"] } }, { "synset_id": "ili:i44907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European cuckoo", - "Cuculus canorus" - ], - "it": [ - "Cuculus canorus", - "cuculo" - ] + "en": ["European cuckoo", "Cuculus canorus"], + "it": ["Cuculus canorus", "cuculo"] } }, { "synset_id": "ili:i44927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European roller", - "Coracias garrulus" - ], - "it": [ - "Coracias garrulus", - "ghiandaia marina" - ] + "en": ["European roller", "Coracias garrulus"], + "it": ["Coracias garrulus", "ghiandaia marina"] } }, { "synset_id": "ili:i44931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingfisher" - ], - "it": [ - "martin pescatore" - ] - } + "translations": { "en": ["kingfisher"], "it": ["martin pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian kingfisher", - "Alcedo atthis" - ], - "it": [ - "Alcedo atthis", - "martin pescatore" - ] + "en": ["Eurasian kingfisher", "Alcedo atthis"], + "it": ["Alcedo atthis", "martin pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bee eater" - ], - "it": [ - "gruccione", - "merope", - "vespiere" - ] + "en": ["bee eater"], + "it": ["gruccione", "merope", "vespiere"] } }, { "synset_id": "ili:i44947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoopoe", - "hoopoo" - ], - "it": [ - "puppola", - "upupa" - ] - } + "translations": { "en": ["hoopoe", "hoopoo"], "it": ["puppola", "upupa"] } }, { "synset_id": "ili:i44948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Euopean hoopoe", - "Upupa epops" - ], - "it": [ - "Upupa epops", - "upupa" - ] + "en": ["Euopean hoopoe", "Upupa epops"], + "it": ["Upupa epops", "upupa"] } }, { "synset_id": "ili:i44961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swift" - ], - "it": [ - "rondone", - "sceloporo" - ] - } + "translations": { "en": ["swift"], "it": ["rondone", "sceloporo"] } }, { "synset_id": "ili:i44963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European swift", - "Apus apus" - ], - "it": [ - "Apus apus", - "rondone" - ] + "en": ["European swift", "Apus apus"], + "it": ["Apus apus", "rondone"] } }, { "synset_id": "ili:i44971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hummingbird" - ], - "it": [ - "colibrì" - ] - } + "translations": { "en": ["hummingbird"], "it": ["colibrì"] } }, { "synset_id": "ili:i44980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goatsucker", - "nightjar", - "caprimulgid" - ], - "it": [ - "caprimulgo", - "nottola", - "nottolone" - ] + "en": ["goatsucker", "nightjar", "caprimulgid"], + "it": ["caprimulgo", "nottola", "nottolone"] } }, { @@ -39183,457 +20746,234 @@ "European nightjar", "Caprimulgus europaeus" ], - "it": [ - "Caprimulgus europaeus", - "succiacapre" - ] + "it": ["Caprimulgus europaeus", "succiacapre"] } }, { "synset_id": "ili:i44998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodpecker", - "peckerwood", - "pecker" - ], - "it": [ - "picchio" - ] + "en": ["woodpecker", "peckerwood", "pecker"], + "it": ["picchio"] } }, { "synset_id": "ili:i45000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green woodpecker", - "Picus viridis" - ], - "it": [ - "Picus viridis", - "picchio verde" - ] + "en": ["green woodpecker", "Picus viridis"], + "it": ["Picus viridis", "picchio verde"] } }, { "synset_id": "ili:i45017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wryneck" - ], - "it": [ - "collo torto", - "collotorto" - ] - } + "translations": { "en": ["wryneck"], "it": ["collo torto", "collotorto"] } }, { "synset_id": "ili:i45027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jacamar" - ], - "it": [ - "galbula" - ] - } + "translations": { "en": ["jacamar"], "it": ["galbula"] } }, { "synset_id": "ili:i45029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toucan" - ], - "it": [ - "tucano" - ] - } + "translations": { "en": ["toucan"], "it": ["tucano"] } }, { "synset_id": "ili:i45045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duck" - ], - "it": [ - "anatra", - "anitra" - ] - } + "translations": { "en": ["duck"], "it": ["anatra", "anitra"] } }, { "synset_id": "ili:i45046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drake" - ], - "it": [ - "GAP!", - "maschio dell'anatra" - ] - } + "translations": { "en": ["drake"], "it": ["GAP!", "maschio dell'anatra"] } }, { "synset_id": "ili:i45048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duckling" - ], - "it": [ - "anatroccolo", - "anitroccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["duckling"], "it": ["anatroccolo", "anitroccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i45052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mallard", - "Anas platyrhynchos" - ], - "it": [ - "Anas platyrhynchos", - "germano reale" - ] + "en": ["mallard", "Anas platyrhynchos"], + "it": ["Anas platyrhynchos", "germano reale"] } }, { "synset_id": "ili:i45053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black duck", - "Anas rubripes" - ], - "it": [ - "Anas rubripes", - "anatra nera americana" - ] + "en": ["black duck", "Anas rubripes"], + "it": ["Anas rubripes", "anatra nera americana"] } }, { "synset_id": "ili:i45054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teal" - ], - "it": [ - "alzagola", - "alzavola", - "arzagola", - "arzavola" - ] + "en": ["teal"], + "it": ["alzagola", "alzavola", "arzagola", "arzavola"] } }, { "synset_id": "ili:i45056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluewing", - "blue-winged teal", - "Anas discors" - ], - "it": [ - "Anas discors", - "marzaiola americana" - ] + "en": ["bluewing", "blue-winged teal", "Anas discors"], + "it": ["Anas discors", "marzaiola americana"] } }, { "synset_id": "ili:i45057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garganey", - "Anas querquedula" - ], - "it": [ - "Anas querquedula", - "marzaiola" - ] + "en": ["garganey", "Anas querquedula"], + "it": ["Anas querquedula", "marzaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i45058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "widgeon", - "wigeon", - "Anas penelope" - ], - "it": [ - "Anas penelope", - "fischione" - ] + "en": ["widgeon", "wigeon", "Anas penelope"], + "it": ["Anas penelope", "fischione"] } }, { "synset_id": "ili:i45059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American widgeon", - "baldpate", - "Anas americana" - ], - "it": [ - "Anas americana", - "fischione americano" - ] + "en": ["American widgeon", "baldpate", "Anas americana"], + "it": ["Anas americana", "fischione americano"] } }, { "synset_id": "ili:i45060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoveler", - "shoveller", - "broadbill", - "Anas clypeata" - ], - "it": [ - "Anas clypeata", - "mestolone" - ] + "en": ["shoveler", "shoveller", "broadbill", "Anas clypeata"], + "it": ["Anas clypeata", "mestolone"] } }, { "synset_id": "ili:i45061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pintail", - "pin-tailed duck", - "Anas acuta" - ], - "it": [ - "Anas acuta", - "codone" - ] + "en": ["pintail", "pin-tailed duck", "Anas acuta"], + "it": ["Anas acuta", "codone"] } }, { "synset_id": "ili:i45064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelduck" - ], - "it": [ - "volpoca" - ] - } + "translations": { "en": ["shelduck"], "it": ["volpoca"] } }, { "synset_id": "ili:i45066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruddy duck", - "Oxyura jamaicensis" - ], - "it": [ - "Oxyura jamaicensis", - "gobbo della Giamaica" - ] + "en": ["ruddy duck", "Oxyura jamaicensis"], + "it": ["Oxyura jamaicensis", "gobbo della Giamaica"] } }, { "synset_id": "ili:i45073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pochard", - "Aythya ferina" - ], - "it": [ - "Aythya ferina", - "collorosso", - "moriglione" - ] + "en": ["pochard", "Aythya ferina"], + "it": ["Aythya ferina", "collorosso", "moriglione"] } }, { "synset_id": "ili:i45076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater scaup", - "Aythya marila" - ], - "it": [ - "Aythya marila", - "moretta grigia" - ] + "en": ["greater scaup", "Aythya marila"], + "it": ["Aythya marila", "moretta grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i45080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood duck", - "summer duck", - "wood widgeon", - "Aix sponsa" - ], - "it": [ - "Aix sponsa", - "anatra sposa" - ] + "en": ["wood duck", "summer duck", "wood widgeon", "Aix sponsa"], + "it": ["Aix sponsa", "anatra sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i45082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandarin duck", - "Aix galericulata" - ], - "it": [ - "Aix galericulata", - "anatra mandarina" - ] + "en": ["mandarin duck", "Aix galericulata"], + "it": ["Aix galericulata", "anatra mandarina"] } }, { "synset_id": "ili:i45087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eider", - "eider duck" - ], - "it": [ - "edredone" - ] - } + "translations": { "en": ["eider", "eider duck"], "it": ["edredone"] } }, { "synset_id": "ili:i45090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common scoter", - "Melanitta nigra" - ], - "it": [ - "Melanitta nigra", - "orchetto marino" - ] + "en": ["common scoter", "Melanitta nigra"], + "it": ["Melanitta nigra", "orchetto marino"] } }, { "synset_id": "ili:i45092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "old squaw", - "oldwife", - "Clangula hyemalis" - ], - "it": [ - "Clangula hyemalis", - "moretta codona" - ] + "en": ["old squaw", "oldwife", "Clangula hyemalis"], + "it": ["Clangula hyemalis", "moretta codona"] } }, { "synset_id": "ili:i45095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merganser", - "fish duck", - "sawbill", - "sheldrake" - ], - "it": [ - "mergo", - "smergo" - ] + "en": ["merganser", "fish duck", "sawbill", "sheldrake"], + "it": ["mergo", "smergo"] } }, { "synset_id": "ili:i45096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goosander", - "Mergus merganser" - ], - "it": [ - "Mergus merganser", - "smergo maggiore" - ] + "en": ["goosander", "Mergus merganser"], + "it": ["Mergus merganser", "smergo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i45098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-breasted merganser", - "Mergus serrator" - ], - "it": [ - "Mergus serrator", - "smergo minore" - ] + "en": ["red-breasted merganser", "Mergus serrator"], + "it": ["Mergus serrator", "smergo minore"] } }, { "synset_id": "ili:i45099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smew", - "Mergus albellus" - ], - "it": [ - "Mergus albellus", - "pesciaiola" - ] + "en": ["smew", "Mergus albellus"], + "it": ["Mergus albellus", "pesciaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i45102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goose" - ], - "it": [ - "oca" - ] - } + "translations": { "en": ["goose"], "it": ["oca"] } }, { "synset_id": "ili:i45103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gosling" - ], - "it": [ - "papero" - ] - } + "translations": { "en": ["gosling"], "it": ["papero"] } }, { "synset_id": "ili:i45107", @@ -39646,178 +20986,91 @@ "graylag goose", "Anser anser" ], - "it": [ - "Anser anser", - "oca cenerina", - "oca selvatica" - ] + "it": ["Anser anser", "oca cenerina", "oca selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i45113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common brant goose", - "Branta bernicla" - ], - "it": [ - "Branta bernicla", - "oca colombaccio" - ] + "en": ["common brant goose", "Branta bernicla"], + "it": ["Branta bernicla", "oca colombaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i45114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honker", - "Canada goose", - "Canadian goose", - "Branta canadensis" - ], - "it": [ - "Branta canadensis", - "oca del Canada" - ] + "en": ["honker", "Canada goose", "Canadian goose", "Branta canadensis"], + "it": ["Branta canadensis", "oca del Canada"] } }, { "synset_id": "ili:i45115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barnacle goose", - "barnacle", - "Branta leucopsis" - ], - "it": [ - "Branta leucopsis", - "oca facciabianca", - "oca dalle guance bianche" - ] + "en": ["barnacle goose", "barnacle", "Branta leucopsis"], + "it": ["Branta leucopsis", "oca facciabianca", "oca dalle guance bianche"] } }, { "synset_id": "ili:i45119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swan" - ], - "it": [ - "cigno" - ] - } + "translations": { "en": ["swan"], "it": ["cigno"] } }, { "synset_id": "ili:i45121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pen" - ], - "it": [ - "cigno", - "cigno femmina" - ] - } + "translations": { "en": ["pen"], "it": ["cigno", "cigno femmina"] } }, { "synset_id": "ili:i45122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cygnet" - ], - "it": [ - "cigno" - ] - } + "translations": { "en": ["cygnet"], "it": ["cigno"] } }, { "synset_id": "ili:i45124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mute swan", - "Cygnus olor" - ], - "it": [ - "Cygnus olor", - "cigno reale" - ] + "en": ["mute swan", "Cygnus olor"], + "it": ["Cygnus olor", "cigno reale"] } }, { "synset_id": "ili:i45125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whooper", - "whooper swan", - "Cygnus cygnus" - ], - "it": [ - "Cygnus cygnus", - "cigno selvatico" - ] + "en": ["whooper", "whooper swan", "Cygnus cygnus"], + "it": ["Cygnus cygnus", "cigno selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i45126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tundra swan", - "Cygnus columbianus" - ], - "it": [ - "Cygnus columbianus", - "cigno minore" - ] + "en": ["tundra swan", "Cygnus columbianus"], + "it": ["Cygnus columbianus", "cigno minore"] } }, { "synset_id": "ili:i45130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black swan", - "Cygnus atratus" - ], - "it": [ - "Cygnus atratus", - "cigno nero" - ] + "en": ["black swan", "Cygnus atratus"], + "it": ["Cygnus atratus", "cigno nero"] } }, { "synset_id": "ili:i45139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammal", - "mammalian" - ], - "it": [ - "mammifero" - ] - } + "translations": { "en": ["mammal", "mammalian"], "it": ["mammifero"] } }, { "synset_id": "ili:i45150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "echidna", - "spiny anteater", - "anteater" - ], - "it": [ - "echidna" - ] + "en": ["echidna", "spiny anteater", "anteater"], + "it": ["echidna"] } }, { @@ -39831,51 +21084,28 @@ "duck-billed platypus", "Ornithorhynchus anatinus" ], - "it": [ - "Ornithorhynchus anatinus", - "ornitorinco" - ] + "it": ["Ornithorhynchus anatinus", "ornitorinco"] } }, { "synset_id": "ili:i45160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsupial", - "pouched mammal" - ], - "it": [ - "marsupiale" - ] + "en": ["marsupial", "pouched mammal"], + "it": ["marsupiale"] } }, { "synset_id": "ili:i45162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opossum", - "possum" - ], - "it": [ - "opossum" - ] - } + "translations": { "en": ["opossum", "possum"], "it": ["opossum"] } }, { "synset_id": "ili:i45164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common opossum", - "Didelphis virginiana", - "Didelphis marsupialis" - ], - "it": [ - "Didelphis virginiana", - "opossum" - ] + "en": ["common opossum", "Didelphis virginiana", "Didelphis marsupialis"], + "it": ["Didelphis virginiana", "opossum"] } }, { @@ -39888,93 +21118,49 @@ "bilby", "Macrotis lagotis" ], - "it": [ - "Macrotis lagotis", - "bilby" - ] + "it": ["Macrotis lagotis", "bilby"] } }, { "synset_id": "ili:i45174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kangaroo" - ], - "it": [ - "canguro" - ] - } + "translations": { "en": ["kangaroo"], "it": ["canguro"] } }, { "synset_id": "ili:i45176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant kangaroo", - "great grey kangaroo", - "Macropus giganteus" - ], - "it": [ - "Macropus giganteus", - "canguro grigio" - ] + "en": ["giant kangaroo", "great grey kangaroo", "Macropus giganteus"], + "it": ["Macropus giganteus", "canguro grigio"] } }, { "synset_id": "ili:i45199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phalanger", - "opossum", - "possum" - ], - "it": [ - "falangista" - ] + "en": ["phalanger", "opossum", "possum"], + "it": ["falangista"] } }, { "synset_id": "ili:i45201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuscus" - ], - "it": [ - "cusco" - ] - } + "translations": { "en": ["cuscus"], "it": ["cusco"] } }, { "synset_id": "ili:i45203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush-tailed phalanger", - "Trichosurus vulpecula" - ], - "it": [ - "Opossum d'Australia", - "Phalangista", - "Trichosurus vulpecula" - ] + "en": ["brush-tailed phalanger", "Trichosurus vulpecula"], + "it": ["Opossum d'Australia", "Phalangista", "Trichosurus vulpecula"] } }, { "synset_id": "ili:i45205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flying phalanger", - "flying opossum", - "flying squirrel" - ], - "it": [ - "petauro", - "taguan" - ] + "en": ["flying phalanger", "flying opossum", "flying squirrel"], + "it": ["petauro", "taguan"] } }, { @@ -39988,37 +21174,20 @@ "native bear", "Phascolarctos cinereus" ], - "it": [ - "Phascolarctos cinereus", - "coala", - "koala" - ] + "it": ["Phascolarctos cinereus", "coala", "koala"] } }, { "synset_id": "ili:i45211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wombat" - ], - "it": [ - "vombato", - "vombato orsino" - ] - } + "translations": { "en": ["wombat"], "it": ["vombato", "vombato orsino"] } }, { "synset_id": "ili:i45217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "native cat", - "Dasyurus viverrinus" - ], - "it": [ - "Dasyurus viverrinus" - ] + "en": ["native cat", "Dasyurus viverrinus"], + "it": ["Dasyurus viverrinus"] } }, { @@ -40042,833 +21211,392 @@ "synset_id": "ili:i45221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tasmanian devil", - "ursine dasyure", - "Sarcophilus hariisi" - ], - "it": [ - "Sarcophilus hariisi", - "diavolo della tasmania", - "sarcofilo" - ] + "en": ["Tasmanian devil", "ursine dasyure", "Sarcophilus hariisi"], + "it": ["Sarcophilus hariisi", "diavolo della tasmania", "sarcofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i45225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numbat", - "banded anteater", - "anteater", - "Myrmecobius fasciatus" - ], - "it": [ - "Myrmecobius fasciatus" - ] + "en": ["numbat", "banded anteater", "anteater", "Myrmecobius fasciatus"], + "it": ["Myrmecobius fasciatus"] } }, { "synset_id": "ili:i45229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eutheria", - "subclass Eutheria" - ], - "it": [ - "Placentati", - "Placentali", - "Euteri", - "Monodelfi" - ] + "en": ["Eutheria", "subclass Eutheria"], + "it": ["Placentati", "Placentali", "Euteri", "Monodelfi"] } }, { "synset_id": "ili:i45230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "placental", - "placental mammal", - "eutherian", - "eutherian mammal" - ], - "it": [ - "placentato", - "euterio" - ] + "en": ["placental", "placental mammal", "eutherian", "eutherian mammal"], + "it": ["placentato", "euterio"] } }, { "synset_id": "ili:i45231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "livestock", - "stock", - "farm animal" - ], - "it": [ - "bestiame" - ] + "en": ["livestock", "stock", "farm animal"], + "it": ["bestiame"] } }, { "synset_id": "ili:i45233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cow" - ], - "it": [ - "mucca", - "vacca", - "vaccina" - ] - } + "translations": { "en": ["cow"], "it": ["mucca", "vacca", "vaccina"] } }, { "synset_id": "ili:i45234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calf" - ], - "it": [ - "vitella", - "vitello" - ] - } + "translations": { "en": ["calf"], "it": ["vitella", "vitello"] } }, { "synset_id": "ili:i45237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buck" - ], - "it": [ - "coniglio", - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["buck"], "it": ["coniglio", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i45238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doe" - ], - "it": [ - "cerva", - "cervo", - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["doe"], "it": ["cerva", "cervo", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i45242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insectivore" - ], - "it": [ - "insettivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["insectivore"], "it": ["insettivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i45244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mole" - ], - "it": [ - "talpa" - ] - } + "translations": { "en": ["mole"], "it": ["talpa"] } }, { "synset_id": "ili:i45258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrew", - "shrewmouse" - ], - "it": [ - "muscaragno", - "toporagno" - ] + "en": ["shrew", "shrewmouse"], + "it": ["muscaragno", "toporagno"] } }, { "synset_id": "ili:i45260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common shrew", - "Sorex araneus" - ], - "it": [ - "Sorex araneus", - "toporagno-comune" - ] + "en": ["common shrew", "Sorex araneus"], + "it": ["Sorex araneus", "toporagno-comune"] } }, { "synset_id": "ili:i45267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European water shrew", - "Neomys fodiens" - ], - "it": [ - "Neomys fodiens", - "Toporagno d'acqua" - ] + "en": ["European water shrew", "Neomys fodiens"], + "it": ["Neomys fodiens", "Toporagno d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i45268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean water shrew", - "Neomys anomalus" - ], - "it": [ - "Neomys anomalus", - "toporagno anomalo di miller" - ] + "en": ["Mediterranean water shrew", "Neomys anomalus"], + "it": ["Neomys anomalus", "toporagno anomalo di miller"] } }, { "synset_id": "ili:i45273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedgehog", - "Erinaceus europaeus", - "Erinaceus europeaeus" - ], - "it": [ - "Erinaceus europaeus", - "riccio" - ] + "en": ["hedgehog", "Erinaceus europaeus", "Erinaceus europeaeus"], + "it": ["Erinaceus europaeus", "riccio"] } }, { "synset_id": "ili:i45280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "otter shrew", - "potamogale", - "Potamogale velox" - ], - "it": [ - "Potamogale velox" - ] + "en": ["otter shrew", "potamogale", "Potamogale velox"], + "it": ["Potamogale velox"] } }, { "synset_id": "ili:i45284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wishbone", - "wishing bone" - ], - "it": [ - "forcella" - ] - } + "translations": { "en": ["wishbone", "wishing bone"], "it": ["forcella"] } }, { "synset_id": "ili:i45286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hide", - "pelt", - "skin" - ], - "it": [ - "pelle" - ] - } + "translations": { "en": ["hide", "pelt", "skin"], "it": ["pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i45287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypodermis" - ], - "it": [ - "ipoderma" - ] - } + "translations": { "en": ["hypodermis"], "it": ["ipoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i45288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feather", - "plume", - "plumage" - ], - "it": [ - "penna", - "piuma" - ] + "en": ["feather", "plume", "plumage"], + "it": ["penna", "piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i45289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "down", - "down feather" - ], - "it": [ - "lanuggine", - "lanugine", - "peluria" - ] + "en": ["down", "down feather"], + "it": ["lanuggine", "lanugine", "peluria"] } }, { "synset_id": "ili:i45301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barb" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["barb"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i45302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "web" - ], - "it": [ - "membrana interdigitale" - ] - } + "translations": { "en": ["web"], "it": ["membrana interdigitale"] } }, { "synset_id": "ili:i45305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coat", - "pelage" - ], - "it": [ - "livrea", - "mantello", - "pelliccia", - "pelo" - ] + "en": ["coat", "pelage"], + "it": ["livrea", "mantello", "pelliccia", "pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i45307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur" - ], - "it": [ - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["fur"], "it": ["pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i45311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mane" - ], - "it": [ - "chioma", - "criniera" - ] - } + "translations": { "en": ["mane"], "it": ["chioma", "criniera"] } }, { "synset_id": "ili:i45320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aculeus" - ], - "it": [ - "aculeo", - "pungiglione" - ] - } + "translations": { "en": ["aculeus"], "it": ["aculeo", "pungiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i45323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "villus" - ], - "it": [ - "villo" - ] - } + "translations": { "en": ["villus"], "it": ["villo"] } }, { "synset_id": "ili:i45324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bristle" - ], - "it": [ - "setola" - ] - } + "translations": { "en": ["bristle"], "it": ["setola"] } }, { "synset_id": "ili:i45326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whisker", - "vibrissa", - "sensory hair" - ], - "it": [ - "baffo", - "vibrissa" - ] + "en": ["whisker", "vibrissa", "sensory hair"], + "it": ["baffo", "vibrissa"] } }, { "synset_id": "ili:i45330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operculum" - ], - "it": [ - "opercolo" - ] - } + "translations": { "en": ["operculum"], "it": ["opercolo"] } }, { "synset_id": "ili:i45332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armor", - "armour" - ], - "it": [ - "armatura" - ] - } + "translations": { "en": ["armor", "armour"], "it": ["armatura"] } }, { "synset_id": "ili:i45333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "scaglia", - "squama" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["scaglia", "squama"] } }, { "synset_id": "ili:i45338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clypeus" - ], - "it": [ - "clipeo" - ] - } + "translations": { "en": ["clypeus"], "it": ["clipeo"] } }, { "synset_id": "ili:i45339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carapace", - "shell", - "cuticle", - "shield" - ], - "it": [ - "conchiglia", - "corazza", - "guscio", - "cuticola" - ] + "en": ["carapace", "shell", "cuticle", "shield"], + "it": ["conchiglia", "corazza", "guscio", "cuticola"] } }, { "synset_id": "ili:i45341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "coccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shell"], "it": ["coccia"] } }, { "synset_id": "ili:i45345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scallop shell" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conchiglia di pettine" - ] + "en": ["scallop shell"], + "it": ["GAP!", "conchiglia di pettine"] } }, { "synset_id": "ili:i45346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oyster shell" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conchiglia di ostrica" - ] + "en": ["oyster shell"], + "it": ["GAP!", "conchiglia di ostrica"] } }, { "synset_id": "ili:i45350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorica" - ], - "it": [ - "lorica" - ] - } + "translations": { "en": ["lorica"], "it": ["lorica"] } }, { "synset_id": "ili:i45352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invertebrate" - ], - "it": [ - "invertebrato" - ] - } + "translations": { "en": ["invertebrate"], "it": ["invertebrato"] } }, { "synset_id": "ili:i45353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoophyte" - ], - "it": [ - "zoofito" - ] - } + "translations": { "en": ["zoophyte"], "it": ["zoofito"] } }, { "synset_id": "ili:i45356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sponge", - "poriferan", - "parazoan" - ], - "it": [ - "spugna" - ] + "en": ["sponge", "poriferan", "parazoan"], + "it": ["spugna"] } }, { "synset_id": "ili:i45371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyp" - ], - "it": [ - "polipo" - ] - } + "translations": { "en": ["polyp"], "it": ["polipo"] } }, { "synset_id": "ili:i45372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medusa", - "medusoid", - "medusan" - ], - "it": [ - "medusa" - ] + "en": ["medusa", "medusoid", "medusan"], + "it": ["medusa"] } }, { "synset_id": "ili:i45374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jellyfish" - ], - "it": [ - "medusa" - ] - } + "translations": { "en": ["jellyfish"], "it": ["medusa"] } }, { "synset_id": "ili:i45375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aegina" - ], - "it": [ - "Aegina" - ] - } + "translations": { "en": ["Aegina"], "it": ["Aegina"] } }, { "synset_id": "ili:i45382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydra" - ], - "it": [ - "idra" - ] - } + "translations": { "en": ["hydra"], "it": ["idra"] } }, { "synset_id": "ili:i45397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinia", - "actinian", - "actiniarian" - ], - "it": [ - "actinia", - "attinia" - ] + "en": ["actinia", "actinian", "actiniarian"], + "it": ["actinia", "attinia"] } }, { "synset_id": "ili:i45403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea pen" - ], - "it": [ - "pennatula" - ] - } + "translations": { "en": ["sea pen"], "it": ["pennatula"] } }, { "synset_id": "ili:i45404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coral" - ], - "it": [ - "corallo" - ] - } + "translations": { "en": ["coral"], "it": ["corallo"] } }, { "synset_id": "ili:i45411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stony coral", - "madrepore", - "madriporian coral" - ], - "it": [ - "madrepora" - ] + "en": ["stony coral", "madrepore", "madriporian coral"], + "it": ["madrepora"] } }, { "synset_id": "ili:i45441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worm" - ], - "it": [ - "baco", - "bruco", - "eruca", - "verme" - ] + "en": ["worm"], + "it": ["baco", "bruco", "eruca", "verme"] } }, { "synset_id": "ili:i45442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helminth", - "parasitic worm" - ], - "it": [ - "elminto" - ] - } + "translations": { "en": ["helminth", "parasitic worm"], "it": ["elminto"] } }, { "synset_id": "ili:i45443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodworm" - ], - "it": [ - "tarlo" - ] - } + "translations": { "en": ["woodworm"], "it": ["tarlo"] } }, { "synset_id": "ili:i45462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liver fluke", - "Fasciola hepatica" - ], - "it": [ - "Fasciola hepatica", - "distoma epatico" - ] + "en": ["liver fluke", "Fasciola hepatica"], + "it": ["Fasciola hepatica", "distoma epatico"] } }, { "synset_id": "ili:i45469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapeworm", - "cestode" - ], - "it": [ - "tenia" - ] - } + "translations": { "en": ["tapeworm", "cestode"], "it": ["tenia"] } }, { "synset_id": "ili:i45472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "echinococcus" - ], - "it": [ - "echinococco" - ] - } + "translations": { "en": ["echinococcus"], "it": ["echinococco"] } }, { "synset_id": "ili:i45484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nematode", - "nematode worm", - "roundworm" - ], - "it": [ - "ascaride" - ] + "en": ["nematode", "nematode worm", "roundworm"], + "it": ["ascaride"] } }, { "synset_id": "ili:i45487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common roundworm", - "Ascaris lumbricoides" - ], - "it": [ - "Ascaris lumbricoides", - "ascaride" - ] + "en": ["common roundworm", "Ascaris lumbricoides"], + "it": ["Ascaris lumbricoides", "ascaride"] } }, { "synset_id": "ili:i45492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pinworm", - "threadworm", - "Enterobius vermicularis" - ], - "it": [ - "Enterobius vermicularis", - "ossiuro", - "ossiuro dei bambini" - ] + "en": ["pinworm", "threadworm", "Enterobius vermicularis"], + "it": ["Enterobius vermicularis", "ossiuro", "ossiuro dei bambini"] } }, { "synset_id": "ili:i45493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eelworm" - ], - "it": [ - "anguillula" - ] - } + "translations": { "en": ["eelworm"], "it": ["anguillula"] } }, { "synset_id": "ili:i45496", @@ -40880,50 +21608,28 @@ "Anguillula aceti", "Turbatrix aceti" ], - "it": [ - "Anguillula aceti", - "anguillula" - ] + "it": ["Anguillula aceti", "anguillula"] } }, { "synset_id": "ili:i45504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filaria" - ], - "it": [ - "filaria" - ] - } + "translations": { "en": ["filaria"], "it": ["filaria"] } }, { "synset_id": "ili:i45507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guinea worm", - "Dracunculus medinensis" - ], - "it": [ - "Dracunculus medinensis" - ] + "en": ["Guinea worm", "Dracunculus medinensis"], + "it": ["Dracunculus medinensis"] } }, { "synset_id": "ili:i45509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annelid", - "annelid worm", - "segmented worm" - ], - "it": [ - "anellide", - "anellidi" - ] + "en": ["annelid", "annelid worm", "segmented worm"], + "it": ["anellide", "anellidi"] } }, { @@ -40942,339 +21648,179 @@ "dew worm", "red worm" ], - "it": [ - "lombrico" - ] + "it": ["lombrico"] } }, { "synset_id": "ili:i45519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lugworm", - "lug", - "lobworm" - ], - "it": [ - "arenicola" - ] - } + "translations": { "en": ["lugworm", "lug", "lobworm"], "it": ["arenicola"] } }, { "synset_id": "ili:i45526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leech", - "bloodsucker", - "hirudinean" - ], - "it": [ - "mignatta", - "sanguisuga" - ] + "en": ["leech", "bloodsucker", "hirudinean"], + "it": ["mignatta", "sanguisuga"] } }, { "synset_id": "ili:i45529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicinal leech", - "Hirudo medicinalis" - ], - "it": [ - "Hirudo medicinalis", - "sangueta" - ] + "en": ["medicinal leech", "Hirudo medicinalis"], + "it": ["Hirudo medicinalis", "sangueta"] } }, { "synset_id": "ili:i45535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mollusk", - "mollusc", - "shellfish" - ], - "it": [ - "crostaceo", - "mollusco" - ] + "en": ["mollusk", "mollusc", "shellfish"], + "it": ["crostaceo", "mollusco"] } }, { "synset_id": "ili:i45545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ormer", - "sea-ear", - "Haliotis tuberculata" - ], - "it": [ - "Haliotis tuberculata", - "abalone" - ] + "en": ["ormer", "sea-ear", "Haliotis tuberculata"], + "it": ["Haliotis tuberculata", "abalone"] } }, { "synset_id": "ili:i45551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant conch", - "Strombus gigas" - ], - "it": [ - "Strombus gigas", - "botuto" - ] + "en": ["giant conch", "Strombus gigas"], + "it": ["Strombus gigas", "botuto"] } }, { "synset_id": "ili:i45553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snail" - ], - "it": [ - "chiocciola" - ] - } + "translations": { "en": ["snail"], "it": ["chiocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i45555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible snail", - "Helix pomatia" - ], - "it": [ - "Helix pomatia", - "chiocciola piemontese", - "lumaca" - ] + "en": ["edible snail", "Helix pomatia"], + "it": ["Helix pomatia", "chiocciola piemontese", "lumaca"] } }, { "synset_id": "ili:i45557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown snail", - "Helix aspersa" - ], - "it": [ - "Helix aspersa", - "corrugata", - "maruzza", - "zigrinata" - ] + "en": ["brown snail", "Helix aspersa"], + "it": ["Helix aspersa", "corrugata", "maruzza", "zigrinata"] } }, { "synset_id": "ili:i45561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slug" - ], - "it": [ - "limaccia", - "lumaca", - "lumacone" - ] - } + "translations": { "en": ["slug"], "it": ["limaccia", "lumaca", "lumacone"] } }, { "synset_id": "ili:i45567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleeding tooth", - "Nerita peloronta" - ], - "it": [ - "Nerita peloronta" - ] + "en": ["bleeding tooth", "Nerita peloronta"], + "it": ["Nerita peloronta"] } }, { "synset_id": "ili:i45571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whelk" - ], - "it": [ - "buccino" - ] - } + "translations": { "en": ["whelk"], "it": ["buccino"] } }, { "synset_id": "ili:i45578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periwinkle", - "winkle" - ], - "it": [ - "litorina", - "littorina" - ] + "en": ["periwinkle", "winkle"], + "it": ["litorina", "littorina"] } }, { "synset_id": "ili:i45579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limpet" - ], - "it": [ - "patella" - ] - } + "translations": { "en": ["limpet"], "it": ["patella"] } }, { "synset_id": "ili:i45582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common limpet", - "Patella vulgata" - ], - "it": [ - "Patella vulgata", - "patella" - ] + "en": ["common limpet", "Patella vulgata"], + "it": ["Patella vulgata", "patella"] } }, { "synset_id": "ili:i45588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "river limpet", - "freshwater limpet", - "Ancylus fluviatilis" - ], - "it": [ - "Ancylus fluviatilis" - ] + "en": ["river limpet", "freshwater limpet", "Ancylus fluviatilis"], + "it": ["Ancylus fluviatilis"] } }, { "synset_id": "ili:i45591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea slug", - "nudibranch" - ], - "it": [ - "lumaca di mare", - "oloturoideo" - ] + "en": ["sea slug", "nudibranch"], + "it": ["lumaca di mare", "oloturoideo"] } }, { "synset_id": "ili:i45594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea hare", - "Aplysia punctata" - ], - "it": [ - "Aplysia punctata" - ] + "en": ["sea hare", "Aplysia punctata"], + "it": ["Aplysia punctata"] } }, { "synset_id": "ili:i45596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hermissenda crassicornis" - ], - "it": [ - "Hermissenda crassicornis" - ] + "en": ["Hermissenda crassicornis"], + "it": ["Hermissenda crassicornis"] } }, { "synset_id": "ili:i45607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowrie", - "cowry" - ], - "it": [ - "ciprea", - "porcellana" - ] + "en": ["cowrie", "cowry"], + "it": ["ciprea", "porcellana"] } }, { "synset_id": "ili:i45608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money cowrie", - "Cypraea moneta" - ], - "it": [ - "Cypraea moneta", - "cauro" - ] + "en": ["money cowrie", "Cypraea moneta"], + "it": ["Cypraea moneta", "cauro"] } }, { "synset_id": "ili:i45609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiger cowrie", - "Cypraea tigris" - ], - "it": [ - "Cypraea tigris" - ] + "en": ["tiger cowrie", "Cypraea tigris"], + "it": ["Cypraea tigris"] } }, { "synset_id": "ili:i45618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "byssus", - "beard" - ], - "it": [ - "bisso" - ] - } + "translations": { "en": ["byssus", "beard"], "it": ["bisso"] } }, { "synset_id": "ili:i45622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clam" - ], - "it": [ - "arsella", - "vongola" - ] - } + "translations": { "en": ["clam"], "it": ["arsella", "vongola"] } }, { "synset_id": "ili:i45628", @@ -41287,9 +21833,7 @@ "long-neck clam", "Mya arenaria" ], - "it": [ - "Mya arenaria" - ] + "it": ["Mya arenaria"] } }, { @@ -41305,375 +21849,205 @@ "Venus mercenaria", "Mercenaria mercenaria" ], - "it": [ - "Venus mercenaria" - ] + "it": ["Venus mercenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i45638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "razor clam", - "jackknife clam", - "knife-handle" - ], - "it": [ - "cannolicchio", - "cappa", - "kappa" - ] + "en": ["razor clam", "jackknife clam", "knife-handle"], + "it": ["cannolicchio", "cappa", "kappa"] } }, { "synset_id": "ili:i45641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant clam", - "Tridacna gigas" - ], - "it": [ - "Tridacna gigas" - ] + "en": ["giant clam", "Tridacna gigas"], + "it": ["Tridacna gigas"] } }, { "synset_id": "ili:i45645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible cockle", - "Cardium edule" - ], - "it": [ - "Cardium edule", - "conchiglia", - "mollusco bivalve" - ] + "en": ["edible cockle", "Cardium edule"], + "it": ["Cardium edule", "conchiglia", "mollusco bivalve"] } }, { "synset_id": "ili:i45647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oyster" - ], - "it": [ - "ostrica" - ] - } + "translations": { "en": ["oyster"], "it": ["ostrica"] } }, { "synset_id": "ili:i45651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese oyster", - "Ostrea gigas" - ], - "it": [ - "Ostrea gigas", - "ostrica asiatica" - ] + "en": ["Japanese oyster", "Ostrea gigas"], + "it": ["Ostrea gigas", "ostrica asiatica"] } }, { "synset_id": "ili:i45656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pearl oyster", - "Pinctada margaritifera" - ], - "it": [ - "Pinctada margaritifera", - "ostrica perlifera" - ] + "en": ["pearl oyster", "Pinctada margaritifera"], + "it": ["Pinctada margaritifera", "ostrica perlifera"] } }, { "synset_id": "ili:i45659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saddle oyster", - "Anomia ephippium" - ], - "it": [ - "Anomia ephippium" - ] + "en": ["saddle oyster", "Anomia ephippium"], + "it": ["Anomia ephippium"] } }, { "synset_id": "ili:i45666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mussel" - ], - "it": [ - "cozza", - "cozzeca", - "mitilo", - "peocio" - ] + "en": ["mussel"], + "it": ["cozza", "cozzeca", "mitilo", "peocio"] } }, { "synset_id": "ili:i45670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible mussel", - "Mytilus edulis" - ], - "it": [ - "Mytilus edulis" - ] + "en": ["edible mussel", "Mytilus edulis"], + "it": ["Mytilus edulis"] } }, { "synset_id": "ili:i45678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zebra mussel", - "Dreissena polymorpha" - ], - "it": [ - "Dreissena polymorpha" - ] + "en": ["zebra mussel", "Dreissena polymorpha"], + "it": ["Dreissena polymorpha"] } }, { "synset_id": "ili:i45680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scallop", - "scollop", - "escallop" - ], - "it": [ - "pettine" - ] + "en": ["scallop", "scollop", "escallop"], + "it": ["pettine"] } }, { "synset_id": "ili:i45682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bay scallop", - "Pecten irradians" - ], - "it": [ - "Pecten irradians" - ] + "en": ["bay scallop", "Pecten irradians"], + "it": ["Pecten irradians"] } }, { "synset_id": "ili:i45686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipworm", - "teredinid" - ], - "it": [ - "bruma", - "teredine" - ] + "en": ["shipworm", "teredinid"], + "it": ["bruma", "teredine"] } }, { "synset_id": "ili:i45687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teredo" - ], - "it": [ - "bruma" - ] - } + "translations": { "en": ["teredo"], "it": ["bruma"] } }, { "synset_id": "ili:i45689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant northwest shipworm", - "Bankia setaceae" - ], - "it": [ - "Bankia setaceae" - ] + "en": ["giant northwest shipworm", "Bankia setaceae"], + "it": ["Bankia setaceae"] } }, { "synset_id": "ili:i45697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chambered nautilus", - "pearly nautilus", - "nautilus" - ], - "it": [ - "nautilo" - ] + "en": ["chambered nautilus", "pearly nautilus", "nautilus"], + "it": ["nautilo"] } }, { "synset_id": "ili:i45707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper nautilus", - "nautilus", - "Argonaut", - "Argonauta argo" - ], - "it": [ - "Argonauta argo", - "argonauta" - ] + "en": ["paper nautilus", "nautilus", "Argonaut", "Argonauta argo"], + "it": ["Argonauta argo", "argonauta"] } }, { "synset_id": "ili:i45710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squid" - ], - "it": [ - "calamaro", - "totano" - ] - } + "translations": { "en": ["squid"], "it": ["calamaro", "totano"] } }, { "synset_id": "ili:i45719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuttlefish", - "cuttle" - ], - "it": [ - "seppia" - ] - } + "translations": { "en": ["cuttlefish", "cuttle"], "it": ["seppia"] } }, { "synset_id": "ili:i45726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craw", - "crop" - ], - "it": [ - "gozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["craw", "crop"], "it": ["gozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i45727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gizzard", - "ventriculus", - "gastric mill" - ], - "it": [ - "grecile", - "gricile", - "ventriglio" - ] + "en": ["gizzard", "ventriculus", "gastric mill"], + "it": ["grecile", "gricile", "ventriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i45737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crab" - ], - "it": [ - "granchio" - ] - } + "translations": { "en": ["crab"], "it": ["granchio"] } }, { "synset_id": "ili:i45739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone crab", - "Menippe mercenaria" - ], - "it": [ - "Menippe mercenaria" - ] + "en": ["stone crab", "Menippe mercenaria"], + "it": ["Menippe mercenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i45744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dungeness crab", - "Cancer magister" - ], - "it": [ - "Cancer magister" - ] + "en": ["Dungeness crab", "Cancer magister"], + "it": ["Cancer magister"] } }, { "synset_id": "ili:i45745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock crab", - "Cancer irroratus" - ], - "it": [ - "Cancer irroratus" - ] + "en": ["rock crab", "Cancer irroratus"], + "it": ["Cancer irroratus"] } }, { "synset_id": "ili:i45746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jonah crab", - "Cancer borealis" - ], - "it": [ - "Cancer borealis" - ] + "en": ["Jonah crab", "Cancer borealis"], + "it": ["Cancer borealis"] } }, { "synset_id": "ili:i45754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue crab", - "Callinectes sapidus" - ], - "it": [ - "Callinectes sapidus" - ] + "en": ["blue crab", "Callinectes sapidus"], + "it": ["Callinectes sapidus"] } }, { @@ -41687,78 +22061,41 @@ "Alaska king crab", "Paralithodes camtschatica" ], - "it": [ - "Paralithodes camtschatica" - ] + "it": ["Paralithodes camtschatica"] } }, { "synset_id": "ili:i45765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spider crab" - ], - "it": [ - "granceola", - "grancevola" - ] - } + "translations": { "en": ["spider crab"], "it": ["granceola", "grancevola"] } }, { "synset_id": "ili:i45767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European spider crab", - "king crab", - "Maja squinado" - ], - "it": [ - "Maja squinado", - "granceola" - ] + "en": ["European spider crab", "king crab", "Maja squinado"], + "it": ["Maja squinado", "granceola"] } }, { "synset_id": "ili:i45771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobster" - ], - "it": [ - "aragosta" - ] - } + "translations": { "en": ["lobster"], "it": ["aragosta"] } }, { "synset_id": "ili:i45776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European lobster", - "Homarus vulgaris" - ], - "it": [ - "Homarus vulgaris", - "astice", - "lupicante" - ] + "en": ["European lobster", "Homarus vulgaris"], + "it": ["Homarus vulgaris", "astice", "lupicante"] } }, { "synset_id": "ili:i45780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norway lobster", - "Nephrops norvegicus" - ], - "it": [ - "Nephrops norvegicus", - "scampo" - ] + "en": ["Norway lobster", "Nephrops norvegicus"], + "it": ["Nephrops norvegicus", "scampo"] } }, { @@ -41773,196 +22110,98 @@ "crayfish", "sea crawfish" ], - "it": [ - "aragosta" - ] + "it": ["aragosta"] } }, { "synset_id": "ili:i45792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hermit crab" - ], - "it": [ - "bernardo eremita", - "eremita", - "paguro" - ] + "en": ["hermit crab"], + "it": ["bernardo eremita", "eremita", "paguro"] } }, { "synset_id": "ili:i45796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shrimp" - ], - "it": [ - "gamberetto" - ] - } + "translations": { "en": ["shrimp"], "it": ["gamberetto"] } }, { "synset_id": "ili:i45800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prawn" - ], - "it": [ - "gambero", - "scampo" - ] - } + "translations": { "en": ["prawn"], "it": ["gambero", "scampo"] } }, { "synset_id": "ili:i45807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "krill" - ], - "it": [ - "krill" - ] - } + "translations": { "en": ["krill"], "it": ["krill"] } }, { "synset_id": "ili:i45816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mantis shrimp", - "mantis crab" - ], - "it": [ - "cannocchia", - "canocchia" - ] + "en": ["mantis shrimp", "mantis crab"], + "it": ["cannocchia", "canocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i45819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squilla", - "mantis prawn" - ], - "it": [ - "squilla" - ] - } + "translations": { "en": ["squilla", "mantis prawn"], "it": ["squilla"] } }, { "synset_id": "ili:i45822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodlouse", - "slater" - ], - "it": [ - "onisco" - ] - } + "translations": { "en": ["woodlouse", "slater"], "it": ["onisco"] } }, { "synset_id": "ili:i45833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphipod" - ], - "it": [ - "anfipodo", - "pulce di mare" - ] - } + "translations": { "en": ["amphipod"], "it": ["anfipodo", "pulce di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i45836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beach flea", - "sand hopper", - "sandhopper", - "sand flea" - ], - "it": [ - "pulce di mare" - ] + "en": ["beach flea", "sand hopper", "sandhopper", "sand flea"], + "it": ["pulce di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i45849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brine shrimp", - "Artemia salina" - ], - "it": [ - "Artemia salina" - ] + "en": ["brine shrimp", "Artemia salina"], + "it": ["Artemia salina"] } }, { "synset_id": "ili:i45870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goose barnacle", - "gooseneck barnacle", - "Lepas fascicularis" - ], - "it": [ - "Lepas fascicularis", - "lepade" - ] + "en": ["goose barnacle", "gooseneck barnacle", "Lepas fascicularis"], + "it": ["Lepas fascicularis", "lepade"] } }, { "synset_id": "ili:i45882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stork" - ], - "it": [ - "cicogna" - ] - } + "translations": { "en": ["stork"], "it": ["cicogna"] } }, { "synset_id": "ili:i45884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white stork", - "Ciconia ciconia" - ], - "it": [ - "Ciconia ciconia", - "cicogna bianca" - ] + "en": ["white stork", "Ciconia ciconia"], + "it": ["Ciconia ciconia", "cicogna bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i45885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black stork", - "Ciconia nigra" - ], - "it": [ - "Ciconia nigra", - "cicogna nera" - ] + "en": ["black stork", "Ciconia nigra"], + "it": ["Ciconia nigra", "cicogna nera"] } }, { @@ -41975,320 +22214,168 @@ "marabou stork", "Leptoptilus crumeniferus" ], - "it": [ - "marabù" - ] + "it": ["marabù"] } }, { "synset_id": "ili:i45898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood ibis", - "wood stork", - "flinthead", - "Mycteria americana" - ], - "it": [ - "tantalo" - ] + "en": ["wood ibis", "wood stork", "flinthead", "Mycteria americana"], + "it": ["tantalo"] } }, { "synset_id": "ili:i45903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ibis" - ], - "it": [ - "ibis" - ] - } + "translations": { "en": ["ibis"], "it": ["ibis"] } }, { "synset_id": "ili:i45905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood ibis", - "wood stork", - "Ibis ibis" - ], - "it": [ - "tantalo" - ] + "en": ["wood ibis", "wood stork", "Ibis ibis"], + "it": ["tantalo"] } }, { "synset_id": "ili:i45909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoonbill" - ], - "it": [ - "spatola" - ] - } + "translations": { "en": ["spoonbill"], "it": ["spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i45911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common spoonbill", - "Platalea leucorodia" - ], - "it": [ - "Platalea leucorodia", - "spatola" - ] + "en": ["common spoonbill", "Platalea leucorodia"], + "it": ["Platalea leucorodia", "spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i45915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamingo" - ], - "it": [ - "fenicottero" - ] - } + "translations": { "en": ["flamingo"], "it": ["fenicottero"] } }, { "synset_id": "ili:i45917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heron" - ], - "it": [ - "airone" - ] - } + "translations": { "en": ["heron"], "it": ["airone"] } }, { "synset_id": "ili:i45921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egret" - ], - "it": [ - "egretta", - "garzetta", - "pennino" - ] + "en": ["egret"], + "it": ["egretta", "garzetta", "pennino"] } }, { "synset_id": "ili:i45925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "little egret", - "Egretta garzetta" - ], - "it": [ - "Egretta garzetta", - "garzetta" - ] + "en": ["little egret", "Egretta garzetta"], + "it": ["Egretta garzetta", "garzetta"] } }, { "synset_id": "ili:i45930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cattle egret", - "Bubulcus ibis" - ], - "it": [ - "Bubulcus ibis", - "airone guardabuoi" - ] + "en": ["cattle egret", "Bubulcus ibis"], + "it": ["Bubulcus ibis", "airone guardabuoi"] } }, { "synset_id": "ili:i45941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European bittern", - "Botaurus stellaris" - ], - "it": [ - "Botaurus stellaris", - "tarabugio", - "tarabuso" - ] + "en": ["European bittern", "Botaurus stellaris"], + "it": ["Botaurus stellaris", "tarabugio", "tarabuso"] } }, { "synset_id": "ili:i45946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crane" - ], - "it": [ - "gru" - ] - } + "translations": { "en": ["crane"], "it": ["gru"] } }, { "synset_id": "ili:i45963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corncrake", - "land rail", - "Crex crex" - ], - "it": [ - "Crex crex", - "re di quaglie" - ] + "en": ["corncrake", "land rail", "Crex crex"], + "it": ["Crex crex", "re di quaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i45965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted crake", - "Porzana porzana" - ], - "it": [ - "Porzana porzana", - "voltolino" - ] + "en": ["spotted crake", "Porzana porzana"], + "it": ["Porzana porzana", "voltolino"] } }, { "synset_id": "ili:i45969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moorhen", - "Gallinula chloropus" - ], - "it": [ - "Gallinula chloropus", - "gallinella d'acqua", - "sciabica" - ] + "en": ["moorhen", "Gallinula chloropus"], + "it": ["Gallinula chloropus", "gallinella d'acqua", "sciabica"] } }, { "synset_id": "ili:i45972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European gallinule", - "Porphyrio porphyrio" - ], - "it": [ - "Porphyrio porphyrio", - "pollo sultano" - ] + "en": ["European gallinule", "Porphyrio porphyrio"], + "it": ["Porphyrio porphyrio", "pollo sultano"] } }, { "synset_id": "ili:i45974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American gallinule", - "Porphyrula martinica" - ], - "it": [ - "Porphyrula martinica", - "pollo sultano della Martinica" - ] + "en": ["American gallinule", "Porphyrula martinica"], + "it": ["Porphyrula martinica", "pollo sultano della Martinica"] } }, { "synset_id": "ili:i45978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coot" - ], - "it": [ - "folaga" - ] - } + "translations": { "en": ["coot"], "it": ["folaga"] } }, { "synset_id": "ili:i45980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World coot", - "Fulica atra" - ], - "it": [ - "Fulica atra", - "folaga" - ] + "en": ["Old World coot", "Fulica atra"], + "it": ["Fulica atra", "folaga"] } }, { "synset_id": "ili:i45991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped button quail", - "Turnix sylvatica" - ], - "it": [ - "Turnix sylvatica", - "quaglia tridattila" - ] + "en": ["striped button quail", "Turnix sylvatica"], + "it": ["Turnix sylvatica", "quaglia tridattila"] } }, { "synset_id": "ili:i45997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trumpeter" - ], - "it": [ - "agami" - ] - } + "translations": { "en": ["trumpeter"], "it": ["agami"] } }, { "synset_id": "ili:i46000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seabird", - "sea bird", - "seafowl" - ], - "it": [ - "uccello marino" - ] + "en": ["seabird", "sea bird", "seafowl"], + "it": ["uccello marino"] } }, { "synset_id": "ili:i46005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plover" - ], - "it": [ - "piviere" - ] - } + "translations": { "en": ["plover"], "it": ["piviere"] } }, { "synset_id": "ili:i46009", @@ -42300,141 +22387,76 @@ "Charadrius morinellus", "Eudromias morinellus" ], - "it": [ - "Charadrius morinellus", - "piviere tortolino" - ] + "it": ["Charadrius morinellus", "piviere tortolino"] } }, { "synset_id": "ili:i46013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapwing", - "green plover", - "peewit", - "pewit" - ], - "it": [ - "fifa", - "pavoncella" - ] + "en": ["lapwing", "green plover", "peewit", "pewit"], + "it": ["fifa", "pavoncella"] } }, { "synset_id": "ili:i46016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruddy turnstone", - "Arenaria interpres" - ], - "it": [ - "Arenaria interpres", - "voltapietre" - ] + "en": ["ruddy turnstone", "Arenaria interpres"], + "it": ["Arenaria interpres", "voltapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i46019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandpiper" - ], - "it": [ - "piro piro", - "piropiro" - ] - } + "translations": { "en": ["sandpiper"], "it": ["piro piro", "piropiro"] } }, { "synset_id": "ili:i46023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European sandpiper", - "Actitis hypoleucos" - ], - "it": [ - "Actitis hypoleucos", - "piro piro piccolo" - ] + "en": ["European sandpiper", "Actitis hypoleucos"], + "it": ["Actitis hypoleucos", "piro piro piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i46024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted sandpiper", - "Actitis macularia" - ], - "it": [ - "Actitis macularia", - "piro piro macchiato" - ] + "en": ["spotted sandpiper", "Actitis macularia"], + "it": ["Actitis macularia", "piro piro macchiato"] } }, { "synset_id": "ili:i46029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenshank", - "Tringa nebularia" - ], - "it": [ - "Tringa nebularia", - "pantana" - ] + "en": ["greenshank", "Tringa nebularia"], + "it": ["Tringa nebularia", "pantana"] } }, { "synset_id": "ili:i46030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redshank", - "Tringa totanus" - ], - "it": [ - "Tringa totanus", - "pettegola" - ] + "en": ["redshank", "Tringa totanus"], + "it": ["Tringa totanus", "pettegola"] } }, { "synset_id": "ili:i46035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pectoral sandpiper", - "jacksnipe", - "Calidris melanotos" - ], - "it": [ - "Calidris melanotos", - "piro-piro pettorale", - "piro piro pettorale" - ] + "en": ["pectoral sandpiper", "jacksnipe", "Calidris melanotos"], + "it": ["Calidris melanotos", "piro-piro pettorale", "piro piro pettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i46036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knot", - "greyback", - "grayback", - "Calidris canutus" - ], - "it": [ - "Calidris canutus", - "piovanello maggiore" - ] + "en": ["knot", "greyback", "grayback", "Calidris canutus"], + "it": ["Calidris canutus", "piovanello maggiore"] } }, { @@ -42447,129 +22469,72 @@ "Bartramian sandpiper", "Bartramia longicauda" ], - "it": [ - "Bartramia longicauda", - "piro piro coda lunga" - ] + "it": ["Bartramia longicauda", "piro piro coda lunga"] } }, { "synset_id": "ili:i46043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruff", - "Philomachus pugnax" - ], - "it": [ - "Philomachus pugnax", - "acerina", - "combattente" - ] + "en": ["ruff", "Philomachus pugnax"], + "it": ["Philomachus pugnax", "acerina", "combattente"] } }, { "synset_id": "ili:i46045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tattler" - ], - "it": [ - "spifferone" - ] - } + "translations": { "en": ["tattler"], "it": ["spifferone"] } }, { "synset_id": "ili:i46050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcock" - ], - "it": [ - "beccaccia", - "gallinaccia", - "pizzarda" - ] + "en": ["woodcock"], + "it": ["beccaccia", "gallinaccia", "pizzarda"] } }, { "synset_id": "ili:i46052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian woodcock", - "Scolopax rusticola" - ], - "it": [ - "Scolopax rusticola", - "beccaccia" - ] + "en": ["Eurasian woodcock", "Scolopax rusticola"], + "it": ["Scolopax rusticola", "beccaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i46056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snipe" - ], - "it": [ - "beccaccino" - ] - } + "translations": { "en": ["snipe"], "it": ["beccaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i46057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whole snipe", - "Gallinago gallinago" - ], - "it": [ - "Gallinago gallinago" - ] + "en": ["whole snipe", "Gallinago gallinago"], + "it": ["Gallinago gallinago"] } }, { "synset_id": "ili:i46059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great snipe", - "woodcock snipe", - "Gallinago media" - ], - "it": [ - "Gallinago media", - "croccolone" - ] + "en": ["great snipe", "woodcock snipe", "Gallinago media"], + "it": ["Gallinago media", "croccolone"] } }, { "synset_id": "ili:i46061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jacksnipe", - "half snipe", - "Limnocryptes minima" - ], - "it": [ - "frullino" - ] + "en": ["jacksnipe", "half snipe", "Limnocryptes minima"], + "it": ["frullino"] } }, { "synset_id": "ili:i46065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-breasted snipe", - "Limnodromus scolopaceus" - ], + "en": ["red-breasted snipe", "Limnodromus scolopaceus"], "it": [ "Limnodromus scolopaceus", "piro piro petto rossiccio", @@ -42580,126 +22545,67 @@ { "synset_id": "ili:i46067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curlew" - ], - "it": [ - "chiurlo" - ] - } + "translations": { "en": ["curlew"], "it": ["chiurlo"] } }, { "synset_id": "ili:i46068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European curlew", - "Numenius arquata" - ], - "it": [ - "Numenius arquata", - "chiurlo maggiore" - ] + "en": ["European curlew", "Numenius arquata"], + "it": ["Numenius arquata", "chiurlo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i46076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black-winged stilt", - "Himantopus himantopus" - ], - "it": [ - "Himantopus himantopus", - "cavaliere d'Italia" - ] + "en": ["black-winged stilt", "Himantopus himantopus"], + "it": ["Himantopus himantopus", "cavaliere d'Italia"] } }, { "synset_id": "ili:i46084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avocet" - ], - "it": [ - "avocetta" - ] - } + "translations": { "en": ["avocet"], "it": ["avocetta"] } }, { "synset_id": "ili:i46091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red phalarope", - "Phalaropus fulicarius" - ], - "it": [ - "Phalaropus fulicarius", - "falaropo becco largo" - ] + "en": ["red phalarope", "Phalaropus fulicarius"], + "it": ["Phalaropus fulicarius", "falaropo becco largo"] } }, { "synset_id": "ili:i46101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cream-colored courser", - "Cursorius cursor" - ], - "it": [ - "Cursorius cursor", - "corrione biondo" - ] + "en": ["cream-colored courser", "Cursorius cursor"], + "it": ["Cursorius cursor", "corrione biondo"] } }, { "synset_id": "ili:i46106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone curlew", - "thick-knee", - "Burhinus oedicnemus" - ], - "it": [ - "Burhinus oedicnemus", - "occhione" - ] + "en": ["stone curlew", "thick-knee", "Burhinus oedicnemus"], + "it": ["Burhinus oedicnemus", "occhione"] } }, { "synset_id": "ili:i46111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gull", - "seagull", - "sea gull" - ], - "it": [ - "gabbiano" - ] + "en": ["gull", "seagull", "sea gull"], + "it": ["gabbiano"] } }, { "synset_id": "ili:i46113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mew", - "mew gull", - "sea mew", - "Larus canus" - ], - "it": [ - "Larus canus", - "gavina" - ] + "en": ["mew", "mew gull", "sea mew", "Larus canus"], + "it": ["Larus canus", "gavina"] } }, { @@ -42712,25 +22618,15 @@ "cob", "Larus marinus" ], - "it": [ - "Larus marinus", - "mugnaiaccio" - ] + "it": ["Larus marinus", "mugnaiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i46115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herring gull", - "Larus argentatus" - ], - "it": [ - "Larus argentatus", - "gabbiano reale", - "gabbiano reale nordico" - ] + "en": ["herring gull", "Larus argentatus"], + "it": ["Larus argentatus", "gabbiano reale", "gabbiano reale nordico"] } }, { @@ -42744,347 +22640,177 @@ "pewit gull", "Larus ridibundus" ], - "it": [ - "Larus ridibundus", - "capinera", - "gabbiano comune" - ] + "it": ["Larus ridibundus", "capinera", "gabbiano comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ivory gull", - "Pagophila eburnea" - ], - "it": [ - "Pagophila eburnea", - "gabbiano eburneo" - ] + "en": ["ivory gull", "Pagophila eburnea"], + "it": ["Pagophila eburnea", "gabbiano eburneo"] } }, { "synset_id": "ili:i46120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kittiwake" - ], - "it": [ - "gabbiano tridattilo" - ] - } + "translations": { "en": ["kittiwake"], "it": ["gabbiano tridattilo"] } }, { "synset_id": "ili:i46122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tern" - ], - "it": [ - "sterna" - ] - } + "translations": { "en": ["tern"], "it": ["sterna"] } }, { "synset_id": "ili:i46124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea swallow", - "Sterna hirundo" - ], - "it": [ - "Sterna hirundo", - "sterna comune" - ] + "en": ["sea swallow", "Sterna hirundo"], + "it": ["Sterna hirundo", "sterna comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaeger" - ], - "it": [ - "stercorario" - ] - } + "translations": { "en": ["jaeger"], "it": ["stercorario"] } }, { "synset_id": "ili:i46131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parasitic jaeger", - "arctic skua", - "Stercorarius parasiticus" - ], - "it": [ - "Stercorarius parasiticus", - "labbo" - ] + "en": ["parasitic jaeger", "arctic skua", "Stercorarius parasiticus"], + "it": ["Stercorarius parasiticus", "labbo"] } }, { "synset_id": "ili:i46136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auk" - ], - "it": [ - "alca" - ] - } + "translations": { "en": ["auk"], "it": ["alca"] } }, { "synset_id": "ili:i46139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "razorbill", - "razor-billed auk", - "Alca torda" - ], - "it": [ - "Alca torda", - "gazza marina" - ] + "en": ["razorbill", "razor-billed auk", "Alca torda"], + "it": ["Alca torda", "gazza marina"] } }, { "synset_id": "ili:i46145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guillemot" - ], - "it": [ - "uria" - ] - } + "translations": { "en": ["guillemot"], "it": ["uria"] } }, { "synset_id": "ili:i46150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common murre", - "Uria aalge" - ], - "it": [ - "Uria aalge", - "uria" - ] + "en": ["common murre", "Uria aalge"], + "it": ["Uria aalge", "uria"] } }, { "synset_id": "ili:i46154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic puffin", - "Fratercula arctica" - ], - "it": [ - "Fratercula arctica", - "pulcinella di mare" - ] + "en": ["Atlantic puffin", "Fratercula arctica"], + "it": ["Fratercula arctica", "pulcinella di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i46167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grebe" - ], - "it": [ - "suasso", - "svasso" - ] - } + "translations": { "en": ["grebe"], "it": ["suasso", "svasso"] } }, { "synset_id": "ili:i46169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-necked grebe", - "Podiceps grisegena" - ], - "it": [ - "Podiceps grisegena", - "svasso collorosso" - ] + "en": ["red-necked grebe", "Podiceps grisegena"], + "it": ["Podiceps grisegena", "svasso collorosso"] } }, { "synset_id": "ili:i46170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black-necked grebe", - "eared grebe", - "Podiceps nigricollis" - ], - "it": [ - "Podiceps nigricollis", - "svasso piccolo" - ] + "en": ["black-necked grebe", "eared grebe", "Podiceps nigricollis"], + "it": ["Podiceps nigricollis", "svasso piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i46177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pelican" - ], - "it": [ - "pellicano" - ] - } + "translations": { "en": ["pelican"], "it": ["pellicano"] } }, { "synset_id": "ili:i46180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old world white pelican", - "Pelecanus onocrotalus" - ], - "it": [ - "Pelecanus onocrotalus", - "pellicano" - ] + "en": ["Old world white pelican", "Pelecanus onocrotalus"], + "it": ["Pelecanus onocrotalus", "pellicano"] } }, { "synset_id": "ili:i46183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frigate bird", - "man-of-war bird" - ], - "it": [ - "fregata" - ] + "en": ["frigate bird", "man-of-war bird"], + "it": ["fregata"] } }, { "synset_id": "ili:i46185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gannet" - ], - "it": [ - "sula", - "sula bassana" - ] - } + "translations": { "en": ["gannet"], "it": ["sula", "sula bassana"] } }, { "synset_id": "ili:i46187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solan", - "solan goose", - "solant goose", - "Sula bassana" - ], - "it": [ - "sula" - ] + "en": ["solan", "solan goose", "solant goose", "Sula bassana"], + "it": ["sula"] } }, { "synset_id": "ili:i46188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "booby" - ], - "it": [ - "sula" - ] - } + "translations": { "en": ["booby"], "it": ["sula"] } }, { "synset_id": "ili:i46191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cormorant", - "Phalacrocorax carbo" - ], - "it": [ - "Phalacrocorax carbo", - "cormorano", - "marangone" - ] + "en": ["cormorant", "Phalacrocorax carbo"], + "it": ["Phalacrocorax carbo", "cormorano", "marangone"] } }, { "synset_id": "ili:i46194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snakebird", - "anhinga", - "darter" - ], - "it": [ - "aninga" - ] + "en": ["snakebird", "anhinga", "darter"], + "it": ["aninga"] } }, { "synset_id": "ili:i46202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penguin" - ], - "it": [ - "pinguino" - ] - } + "translations": { "en": ["penguin"], "it": ["pinguino"] } }, { "synset_id": "ili:i46216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "albatross", - "mollymawk" - ], - "it": [ - "albatro", - "albatros" - ] + "en": ["albatross", "mollymawk"], + "it": ["albatro", "albatros"] } }, { "synset_id": "ili:i46218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wandering albatross", - "Diomedea exulans" - ], - "it": [ - "Diomedea exulans", - "albatro urlatore" - ] + "en": ["wandering albatross", "Diomedea exulans"], + "it": ["Diomedea exulans", "albatro urlatore"] } }, { @@ -43099,52 +22825,28 @@ "goony", "Diomedea nigripes" ], - "it": [ - "Diomedea nigripes", - "albatro piedi neri" - ] + "it": ["Diomedea nigripes", "albatro piedi neri"] } }, { "synset_id": "ili:i46227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fulmar", - "fulmar petrel", - "Fulmarus glacialis" - ], - "it": [ - "Fulmarus glacialis", - "fulmaro" - ] + "en": ["fulmar", "fulmar petrel", "Fulmarus glacialis"], + "it": ["Fulmarus glacialis", "fulmaro"] } }, { "synset_id": "ili:i46232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "storm petrel" - ], - "it": [ - "procellaria" - ] - } + "translations": { "en": ["storm petrel"], "it": ["procellaria"] } }, { "synset_id": "ili:i46234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stormy petrel", - "northern storm petrel", - "Hydrobates pelagicus" - ], - "it": [ - "Hydrobates pelagicus", - "uccello delle tempeste" - ] + "en": ["stormy petrel", "northern storm petrel", "Hydrobates pelagicus"], + "it": ["Hydrobates pelagicus", "uccello delle tempeste"] } }, { @@ -43156,23 +22858,13 @@ "Mother Carey's hen", "Oceanites oceanicus" ], - "it": [ - "Oceanites oceanicus", - "uccello delle tempeste di Wilson" - ] + "it": ["Oceanites oceanicus", "uccello delle tempeste di Wilson"] } }, { "synset_id": "ili:i46242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whale" - ], - "it": [ - "balena" - ] - } + "translations": { "en": ["whale"], "it": ["balena"] } }, { "synset_id": "ili:i46248", @@ -43184,25 +22876,15 @@ "Greenland whale", "Balaena mysticetus" ], - "it": [ - "Balaena mysticetus", - "balena della Groenlandia" - ] + "it": ["Balaena mysticetus", "balena della Groenlandia"] } }, { "synset_id": "ili:i46252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue whale", - "sulfur bottom", - "Balaenoptera musculus" - ], - "it": [ - "Balaenoptera musculus", - "balenottera azzurra" - ] + "en": ["blue whale", "sulfur bottom", "Balaenoptera musculus"], + "it": ["Balaenoptera musculus", "balenottera azzurra"] } }, { @@ -43216,24 +22898,15 @@ "common rorqual", "Balaenoptera physalus" ], - "it": [ - "Balaenoptera physalus", - "balenottera comune" - ] + "it": ["Balaenoptera physalus", "balenottera comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sei whale", - "Balaenoptera borealis" - ], - "it": [ - "Balaenoptera borealis", - "balenottera boreale" - ] + "en": ["sei whale", "Balaenoptera borealis"], + "it": ["Balaenoptera borealis", "balenottera boreale"] } }, { @@ -43246,25 +22919,15 @@ "minke whale", "Balaenoptera acutorostrata" ], - "it": [ - "Balaenoptera acutorostrata", - "balenottera-minore" - ] + "it": ["Balaenoptera acutorostrata", "balenottera-minore"] } }, { "synset_id": "ili:i46257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humpback", - "humpback whale", - "Megaptera novaeangliae" - ], - "it": [ - "Megaptera novaeangliae", - "megattera" - ] + "en": ["humpback", "humpback whale", "Megaptera novaeangliae"], + "it": ["Megaptera novaeangliae", "megattera"] } }, { @@ -43278,22 +22941,14 @@ "Eschrichtius gibbosus", "Eschrichtius robustus" ], - "it": [ - "Eschrichtius gibbosus", - "balena-grigia" - ] + "it": ["Eschrichtius gibbosus", "balena-grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i46265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sperm whale", - "cachalot", - "black whale", - "Physeter catodon" - ], + "en": ["sperm whale", "cachalot", "black whale", "Physeter catodon"], "it": [ "Physeter catodon", "Physeter macrophalus", @@ -43307,26 +22962,16 @@ "synset_id": "ili:i46267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pygmy sperm whale", - "Kogia breviceps" - ], - "it": [ - "Kogia breviceps" - ] + "en": ["pygmy sperm whale", "Kogia breviceps"], + "it": ["Kogia breviceps"] } }, { "synset_id": "ili:i46268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf sperm whale", - "Kogia simus" - ], - "it": [ - "Kogia simus" - ] + "en": ["dwarf sperm whale", "Kogia simus"], + "it": ["Kogia simus"] } }, { @@ -43339,118 +22984,65 @@ "bottlenose", "Hyperoodon ampullatus" ], - "it": [ - "Hyperoodon ampullatus", - "tursiope" - ] + "it": ["Hyperoodon ampullatus", "tursiope"] } }, { "synset_id": "ili:i46274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolphin" - ], - "it": [ - "delfino" - ] - } + "translations": { "en": ["dolphin"], "it": ["delfino"] } }, { "synset_id": "ili:i46276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common dolphin", - "Delphinus delphis" - ], - "it": [ - "Delphinus delphis", - "delfino comune" - ] + "en": ["common dolphin", "Delphinus delphis"], + "it": ["Delphinus delphis", "delfino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottlenose dolphin", - "bottle-nosed dolphin", - "bottlenose" - ], - "it": [ - "tursiope" - ] + "en": ["bottlenose dolphin", "bottle-nosed dolphin", "bottlenose"], + "it": ["tursiope"] } }, { "synset_id": "ili:i46279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic bottlenose dolphin", - "Tursiops truncatus" - ], - "it": [ - "Tursiops truncatus", - "tursiope" - ] + "en": ["Atlantic bottlenose dolphin", "Tursiops truncatus"], + "it": ["Tursiops truncatus", "tursiope"] } }, { "synset_id": "ili:i46280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pacific bottlenose dolphin", - "Tursiops gilli" - ], - "it": [ - "Tursiops gilli" - ] + "en": ["Pacific bottlenose dolphin", "Tursiops gilli"], + "it": ["Tursiops gilli"] } }, { "synset_id": "ili:i46282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porpoise" - ], - "it": [ - "focena" - ] - } + "translations": { "en": ["porpoise"], "it": ["focena"] } }, { "synset_id": "ili:i46283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harbor porpoise", - "herring hog", - "Phocoena phocoena" - ], - "it": [ - "Phocaena phocaena", - "focena" - ] + "en": ["harbor porpoise", "herring hog", "Phocoena phocoena"], + "it": ["Phocaena phocaena", "focena"] } }, { "synset_id": "ili:i46286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grampus", - "Grampus griseus" - ], - "it": [ - "Grampus griseus", - "grampo" - ] + "en": ["grampus", "Grampus griseus"], + "it": ["Grampus griseus", "grampo"] } }, { @@ -43465,11 +23057,7 @@ "sea wolf", "Orcinus orca" ], - "it": [ - "Orcinus orca", - "orca", - "urca" - ] + "it": ["Orcinus orca", "orca", "urca"] } }, { @@ -43483,215 +23071,106 @@ "blackfish", "Globicephala melaena" ], - "it": [ - "Globicephala melaena", - "globicefalo" - ] + "it": ["Globicephala melaena", "globicefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i46292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "river dolphin" - ], - "it": [ - "delfino di fiume" - ] - } + "translations": { "en": ["river dolphin"], "it": ["delfino di fiume"] } }, { "synset_id": "ili:i46295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narwhal", - "narwal", - "narwhale", - "Monodon monoceros" - ], - "it": [ - "Monodon monoceros", - "monodonte", - "narvalo" - ] + "en": ["narwhal", "narwal", "narwhale", "Monodon monoceros"], + "it": ["Monodon monoceros", "monodonte", "narvalo"] } }, { "synset_id": "ili:i46297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white whale", - "beluga", - "Delphinapterus leucas" - ], - "it": [ - "Delphinapterus leucas", - "delfino bianco" - ] + "en": ["white whale", "beluga", "Delphinapterus leucas"], + "it": ["Delphinapterus leucas", "delfino bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i46300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea cow", - "sirenian mammal", - "sirenian" - ], - "it": [ - "sirene" - ] + "en": ["sea cow", "sirenian mammal", "sirenian"], + "it": ["sirene"] } }, { "synset_id": "ili:i46303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manatee", - "Trichechus manatus" - ], - "it": [ - "Trichechus manatus", - "lamantino", - "manato" - ] + "en": ["manatee", "Trichechus manatus"], + "it": ["Trichechus manatus", "lamantino", "manato"] } }, { "synset_id": "ili:i46306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dugong", - "Dugong dugon" - ], - "it": [ - "dugongo" - ] - } + "translations": { "en": ["dugong", "Dugong dugon"], "it": ["dugongo"] } }, { "synset_id": "ili:i46308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Steller's sea cow", - "Hydrodamalis gigas" - ], - "it": [ - "Hydrodamalis gigas" - ] + "en": ["Steller's sea cow", "Hydrodamalis gigas"], + "it": ["Hydrodamalis gigas"] } }, { "synset_id": "ili:i46309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Carnivora", - "order Carnivora" - ], - "it": [ - "Carnivori", - "ordine dei Carnivori" - ] + "en": ["Carnivora", "order Carnivora"], + "it": ["Carnivori", "ordine dei Carnivori"] } }, { "synset_id": "ili:i46310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carnivore" - ], - "it": [ - "carnivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["carnivore"], "it": ["carnivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i46311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omnivore" - ], - "it": [ - "onnivoro", - "omnivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["omnivore"], "it": ["onnivoro", "omnivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i46314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal" - ], - "it": [ - "foca" - ] - } + "translations": { "en": ["seal"], "it": ["foca"] } }, { "synset_id": "ili:i46317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eared seal" - ], - "it": [ - "otaria" - ] - } + "translations": { "en": ["eared seal"], "it": ["otaria"] } }, { "synset_id": "ili:i46323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alaska fur seal", - "Callorhinus ursinus" - ], - "it": [ - "Callorhinus ursinus", - "callorino", - "foca orsina", - "otaria orsina" - ] + "en": ["Alaska fur seal", "Callorhinus ursinus"], + "it": ["Callorhinus ursinus", "callorino", "foca orsina", "otaria orsina"] } }, { "synset_id": "ili:i46324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea lion" - ], - "it": [ - "otaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sea lion"], "it": ["otaria"] } }, { "synset_id": "ili:i46326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South American sea lion", - "Otaria Byronia" - ], - "it": [ - "Otaria Byronia", - "leone marino", - "otaria dalla criniera" - ] + "en": ["South American sea lion", "Otaria Byronia"], + "it": ["Otaria Byronia", "leone marino", "otaria dalla criniera"] } }, { @@ -43714,45 +23193,24 @@ "synset_id": "ili:i46331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Steller sea lion", - "Steller's sea lion", - "Eumetopias jubatus" - ], - "it": [ - "Eumetopias jubatus", - "leone marino di Steller" - ] + "en": ["Steller sea lion", "Steller's sea lion", "Eumetopias jubatus"], + "it": ["Eumetopias jubatus", "leone marino di Steller"] } }, { "synset_id": "ili:i46335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harbor seal", - "common seal", - "Phoca vitulina" - ], - "it": [ - "Phoca vitulina", - "foca", - "foca vitulina" - ] + "en": ["harbor seal", "common seal", "Phoca vitulina"], + "it": ["Phoca vitulina", "foca", "foca vitulina"] } }, { "synset_id": "ili:i46337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harp seal", - "Pagophilus groenlandicus" - ], - "it": [ - "Pagophilus groenlandicus", - "foca della Groenlandia" - ] + "en": ["harp seal", "Pagophilus groenlandicus"], + "it": ["Pagophilus groenlandicus", "foca della Groenlandia"] } }, { @@ -43764,653 +23222,337 @@ "squareflipper square flipper", "Erignathus barbatus" ], - "it": [ - "Erignathus barbatus", - "foca barbata" - ] + "it": ["Erignathus barbatus", "foca barbata"] } }, { "synset_id": "ili:i46343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hooded seal", - "bladdernose", - "Cystophora cristata" - ], - "it": [ - "Cystophora cristata", - "foca dal cappucio" - ] + "en": ["hooded seal", "bladdernose", "Cystophora cristata"], + "it": ["Cystophora cristata", "foca dal cappucio"] } }, { "synset_id": "ili:i46346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walrus", - "seahorse", - "sea horse" - ], - "it": [ - "tricheco" - ] + "en": ["walrus", "seahorse", "sea horse"], + "it": ["tricheco"] } }, { "synset_id": "ili:i46347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic walrus", - "Odobenus rosmarus" - ], - "it": [ - "Odobenus rosmarus", - "tricheco" - ] + "en": ["Atlantic walrus", "Odobenus rosmarus"], + "it": ["Odobenus rosmarus", "tricheco"] } }, { "synset_id": "ili:i46349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fissipedia" - ], - "it": [ - "Fissipedia" - ] - } + "translations": { "en": ["Fissipedia"], "it": ["Fissipedia"] } }, { "synset_id": "ili:i46354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aardvark", - "ant bear", - "anteater", - "Orycteropus afer" - ], - "it": [ - "Orycteropus afer", - "oritteropo" - ] + "en": ["aardvark", "ant bear", "anteater", "Orycteropus afer"], + "it": ["Orycteropus afer", "oritteropo"] } }, { "synset_id": "ili:i46356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canine", - "canid" - ], - "it": [ - "canide" - ] - } + "translations": { "en": ["canine", "canid"], "it": ["canide"] } }, { "synset_id": "ili:i46357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitch" - ], - "it": [ - "cagna" - ] - } + "translations": { "en": ["bitch"], "it": ["cagna"] } }, { "synset_id": "ili:i46360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog", - "domestic dog", - "Canis familiaris" - ], - "it": [ - "cane", - "Canis familiaris" - ] + "en": ["dog", "domestic dog", "Canis familiaris"], + "it": ["cane", "Canis familiaris"] } }, { "synset_id": "ili:i46362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cur", - "mongrel", - "mutt" - ], - "it": [ - "bastardo" - ] - } + "translations": { "en": ["cur", "mongrel", "mutt"], "it": ["bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapdog" - ], - "it": [ - "cagnolino", - "cagnolino da salotto" - ] + "en": ["lapdog"], + "it": ["cagnolino", "cagnolino da salotto"] } }, { "synset_id": "ili:i46367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chihuahua" - ], - "it": [ - "chihuahua" - ] - } + "translations": { "en": ["Chihuahua"], "it": ["chihuahua"] } }, { "synset_id": "ili:i46369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maltese dog", - "Maltese terrier", - "Maltese" - ], - "it": [ - "maltese" - ] + "en": ["Maltese dog", "Maltese terrier", "Maltese"], + "it": ["maltese"] } }, { "synset_id": "ili:i46370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pekinese", - "Pekingese", - "Peke" - ], - "it": [ - "pechinese" - ] + "en": ["Pekinese", "Pekingese", "Peke"], + "it": ["pechinese"] } }, { "synset_id": "ili:i46378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunting dog" - ], - "it": [ - "cane da caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["hunting dog"], "it": ["cane da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i46381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hound", - "hound dog" - ], - "it": [ - "bracco", - "segugio" - ] + "en": ["hound", "hound dog"], + "it": ["bracco", "segugio"] } }, { "synset_id": "ili:i46382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afghan hound", - "Afghan" - ], - "it": [ - "levriero afgano" - ] + "en": ["Afghan hound", "Afghan"], + "it": ["levriero afgano"] } }, { "synset_id": "ili:i46383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basset", - "basset hound" - ], - "it": [ - "basset hound", - "bassethound" - ] + "en": ["basset", "basset hound"], + "it": ["basset hound", "bassethound"] } }, { "synset_id": "ili:i46384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beagle" - ], - "it": [ - "beagle" - ] - } + "translations": { "en": ["beagle"], "it": ["beagle"] } }, { "synset_id": "ili:i46385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloodhound", - "sleuthhound" - ], - "it": [ - "bracco", - "limiere", - "segugio" - ] + "en": ["bloodhound", "sleuthhound"], + "it": ["bracco", "limiere", "segugio"] } }, { "synset_id": "ili:i46391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dachshund", - "dachsie", - "badger dog" - ], - "it": [ - "bassotto" - ] + "en": ["dachshund", "dachsie", "badger dog"], + "it": ["bassotto"] } }, { "synset_id": "ili:i46400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wolfhound" - ], - "it": [ - "cane lupo" - ] - } + "translations": { "en": ["wolfhound"], "it": ["cane lupo"] } }, { "synset_id": "ili:i46401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borzoi", - "Russian wolfhound" - ], - "it": [ - "borzoi", - "levriero russo" - ] + "en": ["borzoi", "Russian wolfhound"], + "it": ["borzoi", "levriero russo"] } }, { "synset_id": "ili:i46402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Irish wolfhound" - ], - "it": [ - "levriero irlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Irish wolfhound"], "it": ["levriero irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i46403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greyhound" - ], - "it": [ - "levriere", - "levriero", - "veltro" - ] + "en": ["greyhound"], + "it": ["levriere", "levriero", "veltro"] } }, { "synset_id": "ili:i46404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian greyhound" - ], - "it": [ - "piccolo levriero italiano", - "levriero italiano" - ] + "en": ["Italian greyhound"], + "it": ["piccolo levriero italiano", "levriero italiano"] } }, { "synset_id": "ili:i46405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whippet" - ], - "it": [ - "piccolo levriero inglese", - "whippet" - ] + "en": ["whippet"], + "it": ["piccolo levriero inglese", "whippet"] } }, { "synset_id": "ili:i46409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saluki", - "gazelle hound" - ], - "it": [ - "levriero persiano", - "saluki" - ] + "en": ["Saluki", "gazelle hound"], + "it": ["levriero persiano", "saluki"] } }, { "synset_id": "ili:i46410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scottish deerhound", - "deerhound" - ], - "it": [ - "levriero inglese a pelo ruvido" - ] + "en": ["Scottish deerhound", "deerhound"], + "it": ["levriero inglese a pelo ruvido"] } }, { "synset_id": "ili:i46413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrier" - ], - "it": [ - "terrier" - ] - } + "translations": { "en": ["terrier"], "it": ["terrier"] } }, { "synset_id": "ili:i46414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullterrier", - "bull terrier" - ], - "it": [ - "bull terrier" - ] + "en": ["bullterrier", "bull terrier"], + "it": ["bull terrier"] } }, { "synset_id": "ili:i46427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox terrier" - ], - "it": [ - "fox-terrier", - "fox terrier" - ] + "en": ["fox terrier"], + "it": ["fox-terrier", "fox terrier"] } }, { "synset_id": "ili:i46439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer" - ] - } + "translations": { "en": ["schnauzer"], "it": ["schnauzer"] } }, { "synset_id": "ili:i46440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer nano" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature schnauzer"], "it": ["schnauzer nano"] } }, { "synset_id": "ili:i46441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giant schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer gigante" - ] - } + "translations": { "en": ["giant schnauzer"], "it": ["schnauzer gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i46442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "standard schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer medio" - ] - } + "translations": { "en": ["standard schnauzer"], "it": ["schnauzer medio"] } }, { "synset_id": "ili:i46451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sporting dog", - "gun dog" - ], - "it": [ - "bracco", - "cane da caccia" - ] + "en": ["sporting dog", "gun dog"], + "it": ["bracco", "cane da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i46454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retriever" - ], - "it": [ - "cane da riporto" - ] - } + "translations": { "en": ["retriever"], "it": ["cane da riporto"] } }, { "synset_id": "ili:i46457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golden retriever" - ], - "it": [ - "golden retriever" - ] - } + "translations": { "en": ["golden retriever"], "it": ["golden retriever"] } }, { "synset_id": "ili:i46458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Labrador retriever" - ], - "it": [ - "labrador", - "labrador retriever" - ] + "en": ["Labrador retriever"], + "it": ["labrador", "labrador retriever"] } }, { "synset_id": "ili:i46462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "setter" - ], - "it": [ - "setter" - ] - } + "translations": { "en": ["setter"], "it": ["setter"] } }, { "synset_id": "ili:i46467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spaniel" - ], - "it": [ - "epagneul" - ] - } + "translations": { "en": ["spaniel"], "it": ["epagneul"] } }, { "synset_id": "ili:i46474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cocker spaniel", - "English cocker spaniel", - "cocker" - ], - "it": [ - "cocker" - ] + "en": ["cocker spaniel", "English cocker spaniel", "cocker"], + "it": ["cocker"] } }, { "synset_id": "ili:i46480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "working dog" - ], - "it": [ - "cane da lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["working dog"], "it": ["cane da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i46481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watchdog", - "guard dog" - ], - "it": [ - "cane da guardia" - ] + "en": ["watchdog", "guard dog"], + "it": ["cane da guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i46486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shepherd dog", - "sheepdog", - "sheep dog" - ], - "it": [ - "cane da pastore", - "cane pastore" - ] + "en": ["shepherd dog", "sheepdog", "sheep dog"], + "it": ["cane da pastore", "cane pastore"] } }, { "synset_id": "ili:i46487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgian sheepdog", - "Belgian shepherd" - ], - "it": [ - "pastore belga" - ] + "en": ["Belgian sheepdog", "Belgian shepherd"], + "it": ["pastore belga"] } }, { "synset_id": "ili:i46488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groenendael" - ], - "it": [ - "pastore belga Groenendael" - ] + "en": ["groenendael"], + "it": ["pastore belga Groenendael"] } }, { "synset_id": "ili:i46489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malinois" - ], - "it": [ - "pastore belga di Malines" - ] - } + "translations": { "en": ["malinois"], "it": ["pastore belga di Malines"] } }, { "synset_id": "ili:i46495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collie" - ], - "it": [ - "collie", - "pastore scozzese" - ] - } + "translations": { "en": ["collie"], "it": ["collie", "pastore scozzese"] } }, { "synset_id": "ili:i46499", @@ -44422,329 +23564,157 @@ "German police dog", "alsatian" ], - "it": [ - "alsaziano", - "cane lupo", - "pastore tedesco" - ] + "it": ["alsaziano", "cane lupo", "pastore tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i46500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "police dog" - ], - "it": [ - "cane poliziotto" - ] - } + "translations": { "en": ["police dog"], "it": ["cane poliziotto"] } }, { "synset_id": "ili:i46502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Doberman", - "Doberman pinscher" - ], - "it": [ - "doberman" - ] + "en": ["Doberman", "Doberman pinscher"], + "it": ["doberman"] } }, { "synset_id": "ili:i46509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxer" - ], - "it": [ - "boxer" - ] - } + "translations": { "en": ["boxer"], "it": ["boxer"] } }, { "synset_id": "ili:i46510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastiff" - ], - "it": [ - "mastino" - ] - } + "translations": { "en": ["mastiff"], "it": ["mastino"] } }, { "synset_id": "ili:i46512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tibetan mastiff" - ], - "it": [ - "mastino del Tibet" - ] - } + "translations": { "en": ["Tibetan mastiff"], "it": ["mastino del Tibet"] } }, { "synset_id": "ili:i46513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulldog", - "English bulldog" - ], - "it": [ - "bulldog" - ] - } + "translations": { "en": ["bulldog", "English bulldog"], "it": ["bulldog"] } }, { "synset_id": "ili:i46515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Great Dane" - ], - "it": [ - "alano", - "danese" - ] - } + "translations": { "en": ["Great Dane"], "it": ["alano", "danese"] } }, { "synset_id": "ili:i46516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guide dog" - ], - "it": [ - "cane per ciechi" - ] - } + "translations": { "en": ["guide dog"], "it": ["cane per ciechi"] } }, { "synset_id": "ili:i46519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saint Bernard", - "St Bernard" - ], - "it": [ - "San Bernardo" - ] + "en": ["Saint Bernard", "St Bernard"], + "it": ["San Bernardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sled dog", - "sledge dog" - ], - "it": [ - "cane da slitta" - ] + "en": ["sled dog", "sledge dog"], + "it": ["cane da slitta"] } }, { "synset_id": "ili:i46522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eskimo dog", - "husky" - ], - "it": [ - "husky" - ] - } + "translations": { "en": ["Eskimo dog", "husky"], "it": ["husky"] } }, { "synset_id": "ili:i46523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malamute", - "malemute", - "Alaskan malamute" - ], - "it": [ - "alaskan malamut", - "malamut" - ] + "en": ["malamute", "malemute", "Alaskan malamute"], + "it": ["alaskan malamut", "malamut"] } }, { "synset_id": "ili:i46525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dalmatian", - "coach dog", - "carriage dog" - ], - "it": [ - "dalmata" - ] + "en": ["dalmatian", "coach dog", "carriage dog"], + "it": ["dalmata"] } }, { "synset_id": "ili:i46528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basenji" - ], - "it": [ - "basenji", - "cane del Congo" - ] - } + "translations": { "en": ["basenji"], "it": ["basenji", "cane del Congo"] } }, { "synset_id": "ili:i46531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Newfoundland", - "Newfoundland dog" - ], - "it": [ - "Terranova", - "terranova" - ] + "en": ["Newfoundland", "Newfoundland dog"], + "it": ["Terranova", "terranova"] } }, { "synset_id": "ili:i46532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Great Pyrenees" - ], - "it": [ - "mastino dei Pirenei" - ] - } + "translations": { "en": ["Great Pyrenees"], "it": ["mastino dei Pirenei"] } }, { "synset_id": "ili:i46534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samoyed", - "Samoyede" - ], - "it": [ - "samoiedo" - ] - } + "translations": { "en": ["Samoyed", "Samoyede"], "it": ["samoiedo"] } }, { "synset_id": "ili:i46543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poodle", - "poodle dog" - ], - "it": [ - "barbone" - ] - } + "translations": { "en": ["poodle", "poodle dog"], "it": ["barbone"] } }, { "synset_id": "ili:i46544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toy poodle" - ], - "it": [ - "barboncino nano" - ] - } + "translations": { "en": ["toy poodle"], "it": ["barboncino nano"] } }, { "synset_id": "ili:i46549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wolf" - ], - "it": [ - "lupo" - ] - } + "translations": { "en": ["wolf"], "it": ["lupo"] } }, { "synset_id": "ili:i46553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coyote", - "prairie wolf", - "brush wolf", - "Canis latrans" - ], - "it": [ - "Canis latrans", - "coiote", - "coyote" - ] + "en": ["coyote", "prairie wolf", "brush wolf", "Canis latrans"], + "it": ["Canis latrans", "coiote", "coyote"] } }, { "synset_id": "ili:i46555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jackal", - "Canis aureus" - ], - "it": [ - "Canis aureus", - "sciacallo" - ] + "en": ["jackal", "Canis aureus"], + "it": ["Canis aureus", "sciacallo"] } }, { "synset_id": "ili:i46557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dingo", - "warrigal", - "warragal", - "Canis dingo" - ], - "it": [ - "Canis dingo", - "dingo" - ] + "en": ["dingo", "warrigal", "warragal", "Canis dingo"], + "it": ["Canis dingo", "dingo"] } }, { "synset_id": "ili:i46559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dhole", - "Cuon alpinus" - ], - "it": [ - "Cuon alpinus", - "cane selvatico asiatico", - "cuon" - ] + "en": ["dhole", "Cuon alpinus"], + "it": ["Cuon alpinus", "cane selvatico asiatico", "cuon"] } }, { @@ -44757,347 +23727,173 @@ "Cape hunting dog", "Lycaon pictus" ], - "it": [ - "Lycaon pictus", - "cane selvatico africano", - "licaone" - ] + "it": ["Lycaon pictus", "cane selvatico africano", "licaone"] } }, { "synset_id": "ili:i46567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyena", - "hyaena" - ], - "it": [ - "iena" - ] - } + "translations": { "en": ["hyena", "hyaena"], "it": ["iena"] } }, { "synset_id": "ili:i46569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped hyena", - "Hyaena hyaena" - ], - "it": [ - "Hyaena hyaena", - "iena" - ] + "en": ["striped hyena", "Hyaena hyaena"], + "it": ["Hyaena hyaena", "iena"] } }, { "synset_id": "ili:i46570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown hyena", - "strand wolf", - "Hyaena brunnea" - ], - "it": [ - "Hyaena brunnea" - ] + "en": ["brown hyena", "strand wolf", "Hyaena brunnea"], + "it": ["Hyaena brunnea"] } }, { "synset_id": "ili:i46572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted hyena", - "laughing hyena", - "Crocuta crocuta" - ], - "it": [ - "Crocuta crocuta", - "iena maculata" - ] + "en": ["spotted hyena", "laughing hyena", "Crocuta crocuta"], + "it": ["Crocuta crocuta", "iena maculata"] } }, { "synset_id": "ili:i46574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aardwolf", - "Proteles cristata" - ], - "it": [ - "protele" - ] + "en": ["aardwolf", "Proteles cristata"], + "it": ["protele"] } }, { "synset_id": "ili:i46575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fox" - ], - "it": [ - "volpe" - ] - } + "translations": { "en": ["fox"], "it": ["volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i46579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red fox", - "Vulpes vulpes" - ], - "it": [ - "Vulpes vulpes", - "volpe rossa" - ] + "en": ["red fox", "Vulpes vulpes"], + "it": ["Vulpes vulpes", "volpe rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i46582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red fox", - "Vulpes fulva" - ], - "it": [ - "Vulpes fulva", - "volpe nordamericana" - ] + "en": ["red fox", "Vulpes fulva"], + "it": ["Vulpes fulva", "volpe nordamericana"] } }, { "synset_id": "ili:i46583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit fox", - "prairie fox", - "Vulpes velox" - ], - "it": [ - "Vulpes velox", - "volpe americana", - "volpe pigmea" - ] + "en": ["kit fox", "prairie fox", "Vulpes velox"], + "it": ["Vulpes velox", "volpe americana", "volpe pigmea"] } }, { "synset_id": "ili:i46584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit fox", - "Vulpes macrotis" - ], - "it": [ - "Vulpes macrotis", - "volpe pigmea americana" - ] + "en": ["kit fox", "Vulpes macrotis"], + "it": ["Vulpes macrotis", "volpe pigmea americana"] } }, { "synset_id": "ili:i46586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arctic fox", - "white fox", - "Alopex lagopus" - ], - "it": [ - "Alopex lagopus", - "volpe bianca", - "volpe polare" - ] + "en": ["Arctic fox", "white fox", "Alopex lagopus"], + "it": ["Alopex lagopus", "volpe bianca", "volpe polare"] } }, { "synset_id": "ili:i46589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey fox", - "gray fox", - "Urocyon cinereoargenteus" - ], - "it": [ - "Urocyon cinereoargenteus", - "urucione", - "volpe grigia" - ] + "en": ["grey fox", "gray fox", "Urocyon cinereoargenteus"], + "it": ["Urocyon cinereoargenteus", "urucione", "volpe grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i46591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feline", - "felid" - ], - "it": [ - "felino" - ] - } + "translations": { "en": ["feline", "felid"], "it": ["felino"] } }, { "synset_id": "ili:i46593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cat", - "true cat" - ], - "it": [ - "gatto" - ] - } + "translations": { "en": ["cat", "true cat"], "it": ["gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i46594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic cat", - "house cat", - "Felis domesticus", - "Felis catus" - ], - "it": [ - "gatto", - "gatto domestico", - "Felis domesticus" - ] + "en": ["domestic cat", "house cat", "Felis domesticus", "Felis catus"], + "it": ["gatto", "gatto domestico", "Felis domesticus"] } }, { "synset_id": "ili:i46595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitty", - "kitty-cat", - "puss", - "pussy", - "pussycat" - ], - "it": [ - "micio" - ] + "en": ["kitty", "kitty-cat", "puss", "pussy", "pussycat"], + "it": ["micio"] } }, { "synset_id": "ili:i46596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouser" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cacciatore di topi" - ] - } + "translations": { "en": ["mouser"], "it": ["GAP!", "cacciatore di topi"] } }, { "synset_id": "ili:i46599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tom", - "tomcat" - ], - "it": [ - "gatto maschio" - ] - } + "translations": { "en": ["tom", "tomcat"], "it": ["gatto maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i46601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tabby", - "queen" - ], - "it": [ - "gatta" - ] - } + "translations": { "en": ["tabby", "queen"], "it": ["gatta"] } }, { "synset_id": "ili:i46602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitten", - "kitty" - ], - "it": [ - "gattino", - "micino" - ] - } + "translations": { "en": ["kitten", "kitty"], "it": ["gattino", "micino"] } }, { "synset_id": "ili:i46606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Persian cat" - ], - "it": [ - "Persian cat", - "gatto persiano", - "persiano" - ] + "en": ["Persian cat"], + "it": ["Persian cat", "gatto persiano", "persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i46608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Siamese cat", - "Siamese" - ], - "it": [ - "gatto siamese" - ] + "en": ["Siamese cat", "Siamese"], + "it": ["gatto siamese"] } }, { "synset_id": "ili:i46613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Abyssinian", - "Abyssinian cat" - ], - "it": [ - "abissino" - ] + "en": ["Abyssinian", "Abyssinian cat"], + "it": ["abissino"] } }, { "synset_id": "ili:i46615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wildcat" - ], - "it": [ - "gatto selvatico" - ] - } + "translations": { "en": ["wildcat"], "it": ["gatto selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i46618", @@ -45112,27 +23908,15 @@ "panther", "Felis concolor" ], - "it": [ - "Felis concolor", - "puma" - ] + "it": ["Felis concolor", "puma"] } }, { "synset_id": "ili:i46619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocelot", - "panther cat", - "Felis pardalis" - ], - "it": [ - "Felis pardalis", - "gattopardo", - "ocelot", - "ozelot" - ] + "en": ["ocelot", "panther cat", "Felis pardalis"], + "it": ["Felis pardalis", "gattopardo", "ocelot", "ozelot"] } }, { @@ -45146,348 +23930,184 @@ "eyra", "Felis yagouaroundi" ], - "it": [ - "Felis yagouaroundi", - "yaguarondi" - ] + "it": ["Felis yagouaroundi", "yaguarondi"] } }, { "synset_id": "ili:i46621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kaffir cat", - "caffer cat", - "Felis ocreata" - ], - "it": [ - "Felis ocreata", - "gatto domestico" - ] + "en": ["kaffir cat", "caffer cat", "Felis ocreata"], + "it": ["Felis ocreata", "gatto domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i46622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jungle cat", - "Felis chaus" - ], - "it": [ - "Felis chaus", - "gatto della giungla" - ] + "en": ["jungle cat", "Felis chaus"], + "it": ["Felis chaus", "gatto della giungla"] } }, { "synset_id": "ili:i46623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serval", - "Felis serval" - ], - "it": [ - "Felis serval", - "gattopardo", - "servalo" - ] + "en": ["serval", "Felis serval"], + "it": ["Felis serval", "gattopardo", "servalo"] } }, { "synset_id": "ili:i46624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leopard cat", - "Felis bengalensis" - ], - "it": [ - "Felis bengalensis", - "gatto del bengala" - ] + "en": ["leopard cat", "Felis bengalensis"], + "it": ["Felis bengalensis", "gatto del bengala"] } }, { "synset_id": "ili:i46625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiger cat", - "Felis tigrina" - ], - "it": [ - "Felis tigrina", - "tigrillo" - ] + "en": ["tiger cat", "Felis tigrina"], + "it": ["Felis tigrina", "tigrillo"] } }, { "synset_id": "ili:i46629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lynx", - "catamount" - ], - "it": [ - "lince" - ] - } + "translations": { "en": ["lynx", "catamount"], "it": ["lince"] } }, { "synset_id": "ili:i46630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common lynx", - "Lynx lynx" - ], - "it": [ - "lince comune", - "Lynx lynx" - ] + "en": ["common lynx", "Lynx lynx"], + "it": ["lince comune", "Lynx lynx"] } }, { "synset_id": "ili:i46631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canada lynx", - "Lynx canadensis" - ], - "it": [ - "lince canadese", - "Lynx canadensis" - ] + "en": ["Canada lynx", "Lynx canadensis"], + "it": ["lince canadese", "Lynx canadensis"] } }, { "synset_id": "ili:i46632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobcat", - "bay lynx", - "Lynx rufus" - ], - "it": [ - "lince rossa", - "Lynx rufus" - ] + "en": ["bobcat", "bay lynx", "Lynx rufus"], + "it": ["lince rossa", "Lynx rufus"] } }, { "synset_id": "ili:i46633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted lynx", - "Lynx pardina" - ], - "it": [ - "lince iberica", - "Lynx pardina" - ] + "en": ["spotted lynx", "Lynx pardina"], + "it": ["lince iberica", "Lynx pardina"] } }, { "synset_id": "ili:i46634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caracal", - "desert lynx", - "Lynx caracal" - ], - "it": [ - "caracal", - "Lynx caracal" - ] + "en": ["caracal", "desert lynx", "Lynx caracal"], + "it": ["caracal", "Lynx caracal"] } }, { "synset_id": "ili:i46637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leopard", - "Panthera pardus" - ], - "it": [ - "Panthera pardus", - "leopardo", - "lonza", - "pardo" - ] + "en": ["leopard", "Panthera pardus"], + "it": ["Panthera pardus", "leopardo", "lonza", "pardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leopardess" - ], - "it": [ - "GAP!", - "femmina del leopardo" - ] + "en": ["leopardess"], + "it": ["GAP!", "femmina del leopardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snow leopard", - "ounce", - "Panthera uncia" - ], - "it": [ - "Panthera uncia", - "irbis", - "leopardo delle nevi" - ] + "en": ["snow leopard", "ounce", "Panthera uncia"], + "it": ["Panthera uncia", "irbis", "leopardo delle nevi"] } }, { "synset_id": "ili:i46641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jaguar", - "panther", - "Panthera onca", - "Felis onca" - ], - "it": [ - "Panthera onca", - "giaguaro" - ] + "en": ["jaguar", "panther", "Panthera onca", "Felis onca"], + "it": ["Panthera onca", "giaguaro"] } }, { "synset_id": "ili:i46642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lion", - "king of beasts", - "Panthera leo" - ], - "it": [ - "Panthera leo", - "leone" - ] + "en": ["lion", "king of beasts", "Panthera leo"], + "it": ["Panthera leo", "leone"] } }, { "synset_id": "ili:i46643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lioness" - ], - "it": [ - "leonessa" - ] - } + "translations": { "en": ["lioness"], "it": ["leonessa"] } }, { "synset_id": "ili:i46644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lionet" - ], - "it": [ - "leoncino" - ] - } + "translations": { "en": ["lionet"], "it": ["leoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i46645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiger", - "Panthera tigris" - ], - "it": [ - "Panthera tigris", - "tigre" - ] + "en": ["tiger", "Panthera tigris"], + "it": ["Panthera tigris", "tigre"] } }, { "synset_id": "ili:i46647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tigress" - ], - "it": [ - "tigre" - ] - } + "translations": { "en": ["tigress"], "it": ["tigre"] } }, { "synset_id": "ili:i46651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheetah", - "chetah", - "Acinonyx jubatus" - ], - "it": [ - "Acinonyx jubatus", - "ghepardo" - ] + "en": ["cheetah", "chetah", "Acinonyx jubatus"], + "it": ["Acinonyx jubatus", "ghepardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bear" - ], - "it": [ - "orso", - "orsa" - ] - } + "translations": { "en": ["bear"], "it": ["orso", "orsa"] } }, { "synset_id": "ili:i46660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown bear", - "bruin", - "Ursus arctos" - ], - "it": [ - "orso bruno" - ] + "en": ["brown bear", "bruin", "Ursus arctos"], + "it": ["orso bruno"] } }, { "synset_id": "ili:i46662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Syrian bear", - "Ursus arctos syriacus" - ], - "it": [ - "Ursus arctos syriacus" - ] + "en": ["Syrian bear", "Ursus arctos syriacus"], + "it": ["Ursus arctos syriacus"] } }, { @@ -45502,11 +24122,7 @@ "Ursus horribilis", "Ursus arctos horribilis" ], - "it": [ - "orso grigio", - "grizzly", - "Ursus horribilis" - ] + "it": ["orso grigio", "grizzly", "Ursus horribilis"] } }, { @@ -45520,10 +24136,7 @@ "Ursus middendorffi", "Ursus arctos middendorffi" ], - "it": [ - "kodiac", - "Ursus arctos middendorffi" - ] + "it": ["kodiac", "Ursus arctos middendorffi"] } }, { @@ -45536,11 +24149,7 @@ "Ursus americanus", "Euarctos americanus" ], - "it": [ - "orso nero", - "baribal", - "Ursus americanus" - ] + "it": ["orso nero", "baribal", "Ursus americanus"] } }, { @@ -45571,576 +24180,293 @@ "Ursus Maritimus", "Thalarctos maritimus" ], - "it": [ - "orso bianco", - "orso polare", - "Ursus Maritimus" - ] + "it": ["orso bianco", "orso polare", "Ursus Maritimus"] } }, { "synset_id": "ili:i46673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloth bear", - "Melursus ursinus", - "Ursus ursinus" - ], - "it": [ - "orso giocoliere", - "Melursus ursinus" - ] + "en": ["sloth bear", "Melursus ursinus", "Ursus ursinus"], + "it": ["orso giocoliere", "Melursus ursinus"] } }, { "synset_id": "ili:i46676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civet", - "civet cat" - ], - "it": [ - "viverra", - "zibetto" - ] + "en": ["civet", "civet cat"], + "it": ["viverra", "zibetto"] } }, { "synset_id": "ili:i46678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large civet", - "Viverra zibetha" - ], - "it": [ - "Viverra zibetha", - "gatto civetta asiatico" - ] + "en": ["large civet", "Viverra zibetha"], + "it": ["Viverra zibetha", "gatto civetta asiatico"] } }, { "synset_id": "ili:i46680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small civet", - "Viverricula indica", - "Viverricula malaccensis" - ], - "it": [ - "Viverricula indica" - ] + "en": ["small civet", "Viverricula indica", "Viverricula malaccensis"], + "it": ["Viverricula indica"] } }, { "synset_id": "ili:i46683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cryptoprocta", - "genus Cryptoprocta" - ], - "it": [ - "Cryptoprocta" - ] + "en": ["Cryptoprocta", "genus Cryptoprocta"], + "it": ["Cryptoprocta"] } }, { "synset_id": "ili:i46684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fossa", - "fossa cat", - "Cryptoprocta ferox" - ], - "it": [ - "Cryptoprocta ferox", - "fossa" - ] + "en": ["fossa", "fossa cat", "Cryptoprocta ferox"], + "it": ["Cryptoprocta ferox", "fossa"] } }, { "synset_id": "ili:i46688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genet", - "Genetta genetta" - ], - "it": [ - "Genetta genetta", - "genetta" - ] + "en": ["genet", "Genetta genetta"], + "it": ["Genetta genetta", "genetta"] } }, { "synset_id": "ili:i46692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mongoose" - ], - "it": [ - "mangosta", - "mangusta" - ] - } + "translations": { "en": ["mongoose"], "it": ["mangosta", "mangusta"] } }, { "synset_id": "ili:i46694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ichneumon", - "Herpestes ichneumon" - ], - "it": [ - "Herpestes ichneumon", - "icneumone", - "mangusta africana" - ] + "en": ["ichneumon", "Herpestes ichneumon"], + "it": ["Herpestes ichneumon", "icneumone", "mangusta africana"] } }, { "synset_id": "ili:i46699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slender-tailed meerkat", - "Suricata suricatta" - ], - "it": [ - "Suricata suricatta", - "suricato" - ] + "en": ["slender-tailed meerkat", "Suricata suricatta"], + "it": ["Suricata suricatta", "suricato"] } }, { "synset_id": "ili:i46700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suricate", - "Suricata tetradactyla" - ], - "it": [ - "suricata" - ] + "en": ["suricate", "Suricata tetradactyla"], + "it": ["suricata"] } }, { "synset_id": "ili:i46702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bat", - "chiropteran" - ], - "it": [ - "pipistrello" - ] - } + "translations": { "en": ["bat", "chiropteran"], "it": ["pipistrello"] } }, { "synset_id": "ili:i46704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit bat", - "megabat" - ], - "it": [ - "rossetta" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit bat", "megabat"], "it": ["rossetta"] } }, { "synset_id": "ili:i46712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cynopterus sphinx" - ], - "it": [ - "Cynopterus sphinx" - ] - } + "translations": { "en": ["Cynopterus sphinx"], "it": ["Cynopterus sphinx"] } }, { "synset_id": "ili:i46722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Phyllostomus hastatus" - ], - "it": [ - "Phyllostomus hastatus", - "vampiro" - ] + "en": ["Phyllostomus hastatus"], + "it": ["Phyllostomus hastatus", "vampiro"] } }, { "synset_id": "ili:i46735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "big-eared bat", - "Megaderma lyra" - ], - "it": [ - "Megaderma lyra" - ] + "en": ["big-eared bat", "Megaderma lyra"], + "it": ["Megaderma lyra"] } }, { "synset_id": "ili:i46739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frosted bat", - "Vespertilio murinus" - ], - "it": [ - "Vespertilio murinus", - "serotino comune" - ] + "en": ["frosted bat", "Vespertilio murinus"], + "it": ["Vespertilio murinus", "serotino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red bat", - "Lasiurus borealis" - ], - "it": [ - "Lasiurus borealis" - ] + "en": ["red bat", "Lasiurus borealis"], + "it": ["Lasiurus borealis"] } }, { "synset_id": "ili:i46747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "big brown bat", - "Eptesicus fuscus" - ], - "it": [ - "Eptesicus fuscus" - ] + "en": ["big brown bat", "Eptesicus fuscus"], + "it": ["Eptesicus fuscus"] } }, { "synset_id": "ili:i46748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serotine", - "European brown bat", - "Eptesicus serotinus" - ], - "it": [ - "Eptesicus serotinus", - "serotino comune" - ] + "en": ["serotine", "European brown bat", "Eptesicus serotinus"], + "it": ["Eptesicus serotinus", "serotino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipistrelle", - "pipistrel", - "Pipistrellus pipistrellus" - ], - "it": [ - "Pipistrellus pipistrellus", - "pipistrello nano" - ] + "en": ["pipistrelle", "pipistrel", "Pipistrellus pipistrellus"], + "it": ["Pipistrellus pipistrellus", "pipistrello nano"] } }, { "synset_id": "ili:i46753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eastern pipistrel", - "Pipistrellus subflavus" - ], - "it": [ - "Pipistrellus subflavus" - ] + "en": ["eastern pipistrel", "Pipistrellus subflavus"], + "it": ["Pipistrellus subflavus"] } }, { "synset_id": "ili:i46758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "long-eared bat" - ], - "it": [ - "orecchione" - ] - } + "translations": { "en": ["long-eared bat"], "it": ["orecchione"] } }, { "synset_id": "ili:i46768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vampire bat", - "true vampire bat" - ], - "it": [ - "vampiro" - ] + "en": ["vampire bat", "true vampire bat"], + "it": ["vampiro"] } }, { "synset_id": "ili:i46774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing" - ], - "it": [ - "ala" - ] - } + "translations": { "en": ["wing"], "it": ["ala"] } }, { "synset_id": "ili:i46779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing case", - "elytron" - ], - "it": [ - "elitra" - ] - } + "translations": { "en": ["wing case", "elytron"], "it": ["elitra"] } }, { "synset_id": "ili:i46780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "predator", - "predatory animal" - ], - "it": [ - "predatore" - ] + "en": ["predator", "predatory animal"], + "it": ["predatore"] } }, { "synset_id": "ili:i46781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prey", - "quarry" - ], - "it": [ - "preda" - ] - } + "translations": { "en": ["prey", "quarry"], "it": ["preda"] } }, { "synset_id": "ili:i46782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "caccia", - "cacciagione", - "selvaggina", - "selvaggiume", - "selvatico" - ] + "en": ["game"], + "it": ["caccia", "cacciagione", "selvaggina", "selvaggiume", "selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i46784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "game bird" - ], - "it": [ - "GAP!", - "uccello da cacciagione" - ] + "en": ["game bird"], + "it": ["GAP!", "uccello da cacciagione"] } }, { "synset_id": "ili:i46785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animal foot", - "foot" - ], - "it": [ - "zampa" - ] - } + "translations": { "en": ["animal foot", "foot"], "it": ["zampa"] } }, { "synset_id": "ili:i46788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoof" - ], - "it": [ - "unghia", - "zoccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hoof"], "it": ["unghia", "zoccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i46790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloven foot", - "cloven hoof" - ], - "it": [ - "zoccolo fesso" - ] + "en": ["cloven foot", "cloven hoof"], + "it": ["zoccolo fesso"] } }, { "synset_id": "ili:i46800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tooth" - ], - "it": [ - "dente" - ] - } + "translations": { "en": ["tooth"], "it": ["dente"] } }, { "synset_id": "ili:i46802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "claw" - ], - "it": [ - "artiglio", - "granfia", - "grinfia", - "ranfia", - "sgrinfia", - "unghione" - ] + "en": ["claw"], + "it": ["artiglio", "granfia", "grinfia", "ranfia", "sgrinfia", "unghione"] } }, { "synset_id": "ili:i46804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talon" - ], - "it": [ - "artiglio", - "unghia" - ] - } + "translations": { "en": ["talon"], "it": ["artiglio", "unghia"] } }, { "synset_id": "ili:i46805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "claw", - "chela", - "nipper", - "pincer" - ], - "it": [ - "chela", - "tenaglie" - ] + "en": ["claw", "chela", "nipper", "pincer"], + "it": ["chela", "tenaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i46807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadruped" - ], - "it": [ - "quadrupede" - ] - } + "translations": { "en": ["quadruped"], "it": ["quadrupede"] } }, { "synset_id": "ili:i46809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biped" - ], - "it": [ - "bipede" - ] - } + "translations": { "en": ["biped"], "it": ["bipede"] } }, { "synset_id": "ili:i46811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tail" - ], - "it": [ - "coda" - ] - } + "translations": { "en": ["tail"], "it": ["coda"] } }, { "synset_id": "ili:i46823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insect" - ], - "it": [ - "bestia", - "insetto" - ] - } + "translations": { "en": ["insect"], "it": ["bestia", "insetto"] } }, { "synset_id": "ili:i46842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beetle" - ], - "it": [ - "maggiolino" - ] - } + "translations": { "en": ["beetle"], "it": ["maggiolino"] } }, { "synset_id": "ili:i46846", @@ -46153,104 +24479,60 @@ "ladybird", "ladybird beetle" ], - "it": [ - "coccinella" - ] + "it": ["coccinella"] } }, { "synset_id": "ili:i46848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-spotted ladybug", - "Adalia bipunctata" - ], - "it": [ - "Adalia bipunctata", - "coccinella a due punti" - ] + "en": ["two-spotted ladybug", "Adalia bipunctata"], + "it": ["Adalia bipunctata", "coccinella a due punti"] } }, { "synset_id": "ili:i46850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexican bean beetle", - "bean beetle", - "Epilachna varivestis" - ], - "it": [ - "Epilachna varivestis" - ] + "en": ["Mexican bean beetle", "bean beetle", "Epilachna varivestis"], + "it": ["Epilachna varivestis"] } }, { "synset_id": "ili:i46852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hippodamia convergens" - ], - "it": [ - "Hippodamia convergens" - ] + "en": ["Hippodamia convergens"], + "it": ["Hippodamia convergens"] } }, { "synset_id": "ili:i46854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vedalia", - "Rodolia cardinalis" - ], - "it": [ - "Rodolia cardinalis", - "coccinella" - ] + "en": ["vedalia", "Rodolia cardinalis"], + "it": ["Rodolia cardinalis", "coccinella"] } }, { "synset_id": "ili:i46861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "searcher", - "searcher beetle", - "Calosoma scrutator" - ], - "it": [ - "Calosoma scrutator" - ] + "en": ["searcher", "searcher beetle", "Calosoma scrutator"], + "it": ["Calosoma scrutator"] } }, { "synset_id": "ili:i46863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firefly", - "lightning bug" - ], - "it": [ - "lucciola" - ] - } + "translations": { "en": ["firefly", "lightning bug"], "it": ["lucciola"] } }, { "synset_id": "ili:i46866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long-horned beetle", - "longicorn", - "longicorn beetle" - ], - "it": [ - "cerambice" - ] + "en": ["long-horned beetle", "longicorn", "longicorn beetle"], + "it": ["cerambice"] } }, { @@ -46264,767 +24546,405 @@ "potato beetle", "Leptinotarsa decemlineata" ], - "it": [ - "Leptinotarsa decemlineata", - "dorifora" - ] + "it": ["Leptinotarsa decemlineata", "dorifora"] } }, { "synset_id": "ili:i46888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarab", - "scarabaeus", - "Scarabaeus sacer" - ], - "it": [ - "Scarabaeus sacer", - "scarabeo" - ] + "en": ["scarab", "scarabaeus", "Scarabaeus sacer"], + "it": ["Scarabaeus sacer", "scarabeo"] } }, { "synset_id": "ili:i46894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese beetle", - "Popillia japonica" - ], - "it": [ - "Popillia japonica", - "scarabeo giapponese" - ] + "en": ["Japanese beetle", "Popillia japonica"], + "it": ["Popillia japonica", "scarabeo giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i46901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cockchafer", - "May bug", - "May beetle", - "Melolontha melolontha" - ], - "it": [ - "Melolontha melolontha", - "maggiolino" - ] + "en": ["cockchafer", "May bug", "May beetle", "Melolontha melolontha"], + "it": ["Melolontha melolontha", "maggiolino"] } }, { "synset_id": "ili:i46906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rose chafer", - "rose beetle", - "Cetonia aurata" - ], - "it": [ - "Cetonia aurata", - "cetonia dorata" - ] + "en": ["rose chafer", "rose beetle", "Cetonia aurata"], + "it": ["Cetonia aurata", "cetonia dorata"] } }, { "synset_id": "ili:i46908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stag beetle" - ], - "it": [ - "cervo volante" - ] - } + "translations": { "en": ["stag beetle"], "it": ["cervo volante"] } }, { "synset_id": "ili:i46911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "click beetle", - "skipjack", - "snapping beetle" - ], - "it": [ - "elatere", - "elaterio" - ] + "en": ["click beetle", "skipjack", "snapping beetle"], + "it": ["elatere", "elaterio"] } }, { "synset_id": "ili:i46914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wireworm" - ], - "it": [ - "ferretto" - ] - } + "translations": { "en": ["wireworm"], "it": ["ferretto"] } }, { "synset_id": "ili:i46920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deathwatch beetle", - "deathwatch", - "Xestobium rufovillosum" - ], - "it": [ - "Xestobium rufovillosum" - ] + "en": ["deathwatch beetle", "deathwatch", "Xestobium rufovillosum"], + "it": ["Xestobium rufovillosum"] } }, { "synset_id": "ili:i46921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weevil" - ], - "it": [ - "antonomo" - ] - } + "translations": { "en": ["weevil"], "it": ["antonomo"] } }, { "synset_id": "ili:i46925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boll weevil", - "Anthonomus grandis" - ], - "it": [ - "Anthonomus grandis" - ] + "en": ["boll weevil", "Anthonomus grandis"], + "it": ["Anthonomus grandis"] } }, { "synset_id": "ili:i46929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spanish fly" - ], - "it": [ - "cantaride" - ] - } + "translations": { "en": ["Spanish fly"], "it": ["cantaride"] } }, { "synset_id": "ili:i46932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dutch-elm beetle", - "Scolytus multistriatus" - ], - "it": [ - "Scolytus multistriatus" - ] + "en": ["Dutch-elm beetle", "Scolytus multistriatus"], + "it": ["Scolytus multistriatus"] } }, { "synset_id": "ili:i46946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pea weevil", - "Bruchus pisorum" - ], - "it": [ - "Bruchus pisorum" - ] + "en": ["pea weevil", "Bruchus pisorum"], + "it": ["Bruchus pisorum"] } }, { "synset_id": "ili:i46948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bean weevil", - "Acanthoscelides obtectus" - ], - "it": [ - "Acanthoscelides obtectus", - "tonchio dei fagioli" - ] + "en": ["bean weevil", "Acanthoscelides obtectus"], + "it": ["Acanthoscelides obtectus", "tonchio dei fagioli"] } }, { "synset_id": "ili:i46955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "louse", - "sucking louse" - ], - "it": [ - "pidocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["louse", "sucking louse"], "it": ["pidocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i46958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common louse", - "Pediculus humanus" - ], - "it": [ - "Pediculus humanus", - "pidocchio" - ] + "en": ["common louse", "Pediculus humanus"], + "it": ["Pediculus humanus", "pidocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i46959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "head louse", - "Pediculus capitis" - ], - "it": [ - "Pediculus capitis", - "pidocchio del cuoio capelluto" - ] + "en": ["head louse", "Pediculus capitis"], + "it": ["Pediculus capitis", "pidocchio del cuoio capelluto"] } }, { "synset_id": "ili:i46960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body louse", - "cootie", - "Pediculus corporis" - ], - "it": [ - "Pediculus corporis", - "pidocchio del corpo" - ] + "en": ["body louse", "cootie", "Pediculus corporis"], + "it": ["Pediculus corporis", "pidocchio del corpo"] } }, { "synset_id": "ili:i46963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab louse", - "pubic louse", - "crab", - "Phthirius pubis" - ], - "it": [ - "Phthirius pubis", - "piattola" - ] + "en": ["crab louse", "pubic louse", "crab", "Phthirius pubis"], + "it": ["Phthirius pubis", "piattola"] } }, { "synset_id": "ili:i46969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flea" - ], - "it": [ - "pulce" - ] - } + "translations": { "en": ["flea"], "it": ["pulce"] } }, { "synset_id": "ili:i46972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pulex irritans" - ], - "it": [ - "Pulex irritans", - "pulce dell'uomo" - ] + "en": ["Pulex irritans"], + "it": ["Pulex irritans", "pulce dell'uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i46975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog flea", - "Ctenocephalides canis" - ], - "it": [ - "Ctenocephalides canis", - "pulce del cane" - ] + "en": ["dog flea", "Ctenocephalides canis"], + "it": ["Ctenocephalides canis", "pulce del cane"] } }, { "synset_id": "ili:i46976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cat flea", - "Ctenocephalides felis" - ], - "it": [ - "Ctenocephalides felis", - "pulce del gatto" - ] + "en": ["cat flea", "Ctenocephalides felis"], + "it": ["Ctenocephalides felis", "pulce del gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i46978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chigoe", - "chigger", - "chigoe flea", - "Tunga penetrans" - ], - "it": [ - "Tunga penetrans", - "pulce penetrante" - ] + "en": ["chigoe", "chigger", "chigoe flea", "Tunga penetrans"], + "it": ["Tunga penetrans", "pulce penetrante"] } }, { "synset_id": "ili:i46986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hessian fly", - "Mayetiola destructor" - ], - "it": [ - "Mayetiola destructor" - ] + "en": ["Hessian fly", "Mayetiola destructor"], + "it": ["Mayetiola destructor"] } }, { "synset_id": "ili:i46989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fly" - ], - "it": [ - "mosca" - ] - } + "translations": { "en": ["fly"], "it": ["mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i46992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housefly", - "house fly", - "Musca domestica" - ], - "it": [ - "Musca domestica", - "mosca domestica" - ] + "en": ["housefly", "house fly", "Musca domestica"], + "it": ["Musca domestica", "mosca domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i46995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tsetse fly", - "tsetse", - "tzetze fly", - "tzetze", - "glossina" - ], - "it": [ - "mosca tse-tse" - ] + "en": ["tsetse fly", "tsetse", "tzetze fly", "tzetze", "glossina"], + "it": ["mosca tse-tse"] } }, { "synset_id": "ili:i46998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowfly", - "blow fly" - ], - "it": [ - "moscone", - "moscone della carne" - ] + "en": ["blowfly", "blow fly"], + "it": ["moscone", "moscone della carne"] } }, { "synset_id": "ili:i46999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluebottle", - "Calliphora vicina" - ], - "it": [ - "Calliphora vicina", - "moscone" - ] + "en": ["bluebottle", "Calliphora vicina"], + "it": ["Calliphora vicina", "moscone"] } }, { "synset_id": "ili:i47003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flesh fly", - "Sarcophaga carnaria" - ], - "it": [ - "Sarcophaga carnaria" - ] + "en": ["flesh fly", "Sarcophaga carnaria"], + "it": ["Sarcophaga carnaria"] } }, { "synset_id": "ili:i47006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gadfly" - ], - "it": [ - "assillo" - ] - } + "translations": { "en": ["gadfly"], "it": ["assillo"] } }, { "synset_id": "ili:i47010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse botfly", - "Gasterophilus intestinalis" - ], - "it": [ - "Gasterophilus intestinalis" - ] + "en": ["horse botfly", "Gasterophilus intestinalis"], + "it": ["Gasterophilus intestinalis"] } }, { "synset_id": "ili:i47014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "human botfly", - "Dermatobia hominis" - ], - "it": [ - "Dermatobia hominis", - "bot-fly umana" - ] + "en": ["human botfly", "Dermatobia hominis"], + "it": ["Dermatobia hominis", "bot-fly umana"] } }, { "synset_id": "ili:i47017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheep botfly", - "sheep gadfly", - "Oestrus ovis" - ], - "it": [ - "Oestrus ovis" - ] + "en": ["sheep botfly", "sheep gadfly", "Oestrus ovis"], + "it": ["Oestrus ovis"] } }, { "synset_id": "ili:i47022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsefly", - "cleg", - "clegg", - "horse fly" - ], - "it": [ - "assillo", - "tafano" - ] + "en": ["horsefly", "cleg", "clegg", "horse fly"], + "it": ["assillo", "tafano"] } }, { "synset_id": "ili:i47027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit fly", - "pomace fly" - ], - "it": [ - "drosofila", - "mosca della frutta" - ] + "en": ["fruit fly", "pomace fly"], + "it": ["drosofila", "mosca della frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i47030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apple maggot", - "railroad worm", - "Rhagoletis pomonella" - ], - "it": [ - "Rhagoletis pomonella" - ] + "en": ["apple maggot", "railroad worm", "Rhagoletis pomonella"], + "it": ["Rhagoletis pomonella"] } }, { "synset_id": "ili:i47032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean fruit fly", - "medfly", - "Ceratitis capitata" - ], - "it": [ - "Ceratitis capitata", - "mosca mediterranea" - ] + "en": ["Mediterranean fruit fly", "medfly", "Ceratitis capitata"], + "it": ["Ceratitis capitata", "mosca mediterranea"] } }, { "synset_id": "ili:i47035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drosophila", - "Drosophila melanogaster" - ], - "it": [ - "Drosophila melanogaster", - "moscerino della frutta" - ] + "en": ["drosophila", "Drosophila melanogaster"], + "it": ["Drosophila melanogaster", "moscerino della frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i47042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse tick", - "horsefly", - "Hippobosca equina" - ], - "it": [ - "Hippobosca equina", - "assillo" - ] + "en": ["horse tick", "horsefly", "Hippobosca equina"], + "it": ["Hippobosca equina", "assillo"] } }, { "synset_id": "ili:i47046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horn fly", - "Haematobia irritans" - ], - "it": [ - "Haematobia irritans" - ] + "en": ["horn fly", "Haematobia irritans"], + "it": ["Haematobia irritans"] } }, { "synset_id": "ili:i47049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosquito" - ], - "it": [ - "zanzara" - ] - } + "translations": { "en": ["mosquito"], "it": ["zanzara"] } }, { "synset_id": "ili:i47053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow-fever mosquito", - "Aedes aegypti" - ], - "it": [ - "Aedes aegypti", - "zanzara della febbre gialla" - ] + "en": ["yellow-fever mosquito", "Aedes aegypti"], + "it": ["Aedes aegypti", "zanzara della febbre gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i47054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Asian tiger mosquito", - "Aedes albopictus" - ], - "it": [ - "Asian tiger mosquito", - "zanzara tigre" - ] + "en": ["Asian tiger mosquito", "Aedes albopictus"], + "it": ["Asian tiger mosquito", "zanzara tigre"] } }, { "synset_id": "ili:i47059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mosquito", - "Culex pipiens" - ], - "it": [ - "Culex pipiens", - "zanzara" - ] + "en": ["common mosquito", "Culex pipiens"], + "it": ["Culex pipiens", "zanzara"] } }, { "synset_id": "ili:i47060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Culex quinquefasciatus", - "Culex fatigans" - ], - "it": [ - "Culex quinquefasciatus" - ] + "en": ["Culex quinquefasciatus", "Culex fatigans"], + "it": ["Culex quinquefasciatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midge" - ], - "it": [ - "moscerino", - "moscherino", - "moschino", - "moscino" - ] + "en": ["midge"], + "it": ["moscerino", "moscherino", "moschino", "moscino"] } }, { "synset_id": "ili:i47073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand fly", - "sandfly", - "Phlebotomus papatasii" - ], - "it": [ - "Phlebotomus papatasii", - "flebotomo", - "pappataci" - ] + "en": ["sand fly", "sandfly", "Phlebotomus papatasii"], + "it": ["Phlebotomus papatasii", "flebotomo", "pappataci"] } }, { "synset_id": "ili:i47086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bee" - ], - "it": [ - "ape", - "pecchia" - ] - } + "translations": { "en": ["bee"], "it": ["ape", "pecchia"] } }, { "synset_id": "ili:i47087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drone" - ], - "it": [ - "fuco", - "pecchione" - ] - } + "translations": { "en": ["drone"], "it": ["fuco", "pecchione"] } }, { "synset_id": "ili:i47088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen bee" - ], - "it": [ - "ape regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen bee"], "it": ["ape regina"] } }, { "synset_id": "ili:i47090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soldier" - ], - "it": [ - "soldato" - ] - } + "translations": { "en": ["soldier"], "it": ["soldato"] } }, { "synset_id": "ili:i47091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worker bee" - ], - "it": [ - "bottinatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["worker bee"], "it": ["bottinatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i47094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honeybee", - "Apis mellifera" - ], - "it": [ - "Apis mellifera", - "ape domestica", - "ape" - ] + "en": ["honeybee", "Apis mellifera"], + "it": ["Apis mellifera", "ape domestica", "ape"] } }, { @@ -47038,430 +24958,221 @@ "Apis mellifera scutellata", "Apis mellifera adansonii" ], - "it": [ - "Apis mellifera adansonii" - ] + "it": ["Apis mellifera adansonii"] } }, { "synset_id": "ili:i47101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bombus", - "genus Bombus" - ], - "it": [ - "Bombus" - ] - } + "translations": { "en": ["Bombus", "genus Bombus"], "it": ["Bombus"] } }, { "synset_id": "ili:i47102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bumblebee", - "humblebee" - ], - "it": [ - "bombo" - ] - } + "translations": { "en": ["bumblebee", "humblebee"], "it": ["bombo"] } }, { "synset_id": "ili:i47103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Psithyrus", - "genus Psithyrus" - ], - "it": [ - "Psithyrus" - ] + "en": ["Psithyrus", "genus Psithyrus"], + "it": ["Psithyrus"] } }, { "synset_id": "ili:i47117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wasp" - ], - "it": [ - "vespa" - ] - } + "translations": { "en": ["wasp"], "it": ["vespa"] } }, { "synset_id": "ili:i47120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Vespa", - "genus Vespa" - ], - "it": [ - "vespa" - ] - } + "translations": { "en": ["Vespa", "genus Vespa"], "it": ["vespa"] } }, { "synset_id": "ili:i47122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hornet" - ], - "it": [ - "calabrone" - ] - } + "translations": { "en": ["hornet"], "it": ["calabrone"] } }, { "synset_id": "ili:i47123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant hornet", - "Vespa crabro" - ], - "it": [ - "Vespa crabro", - "calabrone" - ] + "en": ["giant hornet", "Vespa crabro"], + "it": ["Vespa crabro", "calabrone"] } }, { "synset_id": "ili:i47125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common wasp", - "Vespula vulgaris" - ], - "it": [ - "Vespula vulgaris", - "vespa" - ] + "en": ["common wasp", "Vespula vulgaris"], + "it": ["Vespula vulgaris", "vespa"] } }, { "synset_id": "ili:i47126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bald-faced hornet", - "white-faced hornet", - "Vespula maculata" - ], - "it": [ - "Vespula maculata" - ] + "en": ["bald-faced hornet", "white-faced hornet", "Vespula maculata"], + "it": ["Vespula maculata"] } }, { "synset_id": "ili:i47127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow jacket", - "yellow hornet", - "Vespula maculifrons" - ], - "it": [ - "Vespula maculifrons" - ] + "en": ["yellow jacket", "yellow hornet", "Vespula maculifrons"], + "it": ["Vespula maculifrons"] } }, { "synset_id": "ili:i47162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ant", - "emmet", - "pismire" - ], - "it": [ - "formica" - ] - } + "translations": { "en": ["ant", "emmet", "pismire"], "it": ["formica"] } }, { "synset_id": "ili:i47164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharaoh ant", - "pharaoh's ant", - "Monomorium pharaonis" - ], - "it": [ - "Monomorium pharaonis", - "formica faraone" - ] + "en": ["pharaoh ant", "pharaoh's ant", "Monomorium pharaonis"], + "it": ["Monomorium pharaonis", "formica faraone"] } }, { "synset_id": "ili:i47172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Formica", - "genus Formica" - ], - "it": [ - "formica" - ] - } + "translations": { "en": ["Formica", "genus Formica"], "it": ["formica"] } }, { "synset_id": "ili:i47173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood ant", - "Formica rufa" - ], - "it": [ - "Formica rufa" - ] + "en": ["wood ant", "Formica rufa"], + "it": ["Formica rufa"] } }, { "synset_id": "ili:i47175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Formica fusca" - ], - "it": [ - "Formica fusca" - ] - } + "translations": { "en": ["Formica fusca"], "it": ["Formica fusca"] } }, { "synset_id": "ili:i47177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sanguinary ant", - "Formica sanguinea" - ], - "it": [ - "Formica sanguinea" - ] + "en": ["sanguinary ant", "Formica sanguinea"], + "it": ["Formica sanguinea"] } }, { "synset_id": "ili:i47181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amazon ant", - "Polyergus rufescens" - ], - "it": [ - "Polyergus rufescens", - "formica amazzone" - ] + "en": ["Amazon ant", "Polyergus rufescens"], + "it": ["Polyergus rufescens", "formica amazzone"] } }, { "synset_id": "ili:i47185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "termite", - "white ant" - ], - "it": [ - "termite" - ] - } + "translations": { "en": ["termite", "white ant"], "it": ["termite"] } }, { "synset_id": "ili:i47189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Reticulitermes lucifugus" - ], - "it": [ - "Reticulitermes lucifugus" - ] + "en": ["Reticulitermes lucifugus"], + "it": ["Reticulitermes lucifugus"] } }, { "synset_id": "ili:i47193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mastotermes darwiniensis" - ], - "it": [ - "Mastotermes darwiniensis" - ] + "en": ["Mastotermes darwiniensis"], + "it": ["Mastotermes darwiniensis"] } }, { "synset_id": "ili:i47199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powder-post termite", - "Cryptotermes brevis" - ], - "it": [ - "Cryptotermes brevis" - ] + "en": ["powder-post termite", "Cryptotermes brevis"], + "it": ["Cryptotermes brevis"] } }, { "synset_id": "ili:i47202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grasshopper", - "hopper" - ], - "it": [ - "cavalletta" - ] - } + "translations": { "en": ["grasshopper", "hopper"], "it": ["cavalletta"] } }, { "synset_id": "ili:i47205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locust" - ], - "it": [ - "cavalletta", - "locusta" - ] - } + "translations": { "en": ["locust"], "it": ["cavalletta", "locusta"] } }, { "synset_id": "ili:i47207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "migratory locust", - "Locusta migratoria" - ], - "it": [ - "Locusta migratoria" - ] + "en": ["migratory locust", "Locusta migratoria"], + "it": ["Locusta migratoria"] } }, { "synset_id": "ili:i47220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cricket" - ], - "it": [ - "grillo" - ] - } + "translations": { "en": ["cricket"], "it": ["grillo"] } }, { "synset_id": "ili:i47221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mole cricket" - ], - "it": [ - "grillotalpa", - "rufola" - ] - } + "translations": { "en": ["mole cricket"], "it": ["grillotalpa", "rufola"] } }, { "synset_id": "ili:i47223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European house cricket", - "Acheta domestica" - ], - "it": [ - "Acheta domestica", - "grillo comune" - ] + "en": ["European house cricket", "Acheta domestica"], + "it": ["Acheta domestica", "grillo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field cricket", - "Acheta assimilis" - ], - "it": [ - "Acheta assimilis" - ] + "en": ["field cricket", "Acheta assimilis"], + "it": ["Acheta assimilis"] } }, { "synset_id": "ili:i47231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walking stick", - "walkingstick", - "stick insect" - ], - "it": [ - "insetto stecco" - ] + "en": ["walking stick", "walkingstick", "stick insect"], + "it": ["insetto stecco"] } }, { "synset_id": "ili:i47233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diapheromera", - "Diapheromera femorata" - ], - "it": [ - "Diapheromera femorata" - ] + "en": ["diapheromera", "Diapheromera femorata"], + "it": ["Diapheromera femorata"] } }, { "synset_id": "ili:i47236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walking leaf", - "leaf insect" - ], - "it": [ - "fillio" - ] - } + "translations": { "en": ["walking leaf", "leaf insect"], "it": ["fillio"] } }, { "synset_id": "ili:i47241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cockroach", - "roach" - ], - "it": [ - "blatta", - "scarafaggio" - ] + "en": ["cockroach", "roach"], + "it": ["blatta", "scarafaggio"] } }, { @@ -47475,23 +25186,15 @@ "blackbeetle", "Blatta orientalis" ], - "it": [ - "Blatta orientalis", - "scarafaggio nero" - ] + "it": ["Blatta orientalis", "scarafaggio nero"] } }, { "synset_id": "ili:i47247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australian cockroach", - "Periplaneta australasiae" - ], - "it": [ - "Periplaneta australasiae" - ] + "en": ["Australian cockroach", "Periplaneta australasiae"], + "it": ["Periplaneta australasiae"] } }, { @@ -47505,66 +25208,33 @@ "water bug", "Blattella germanica" ], - "it": [ - "Blattella germanica" - ] + "it": ["Blattella germanica"] } }, { "synset_id": "ili:i47257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantis", - "mantid" - ], - "it": [ - "mantide" - ] - } + "translations": { "en": ["mantis", "mantid"], "it": ["mantide"] } }, { "synset_id": "ili:i47258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "praying mantis", - "praying mantid", - "Mantis religioso" - ], - "it": [ - "Mantis religioso", - "mantide", - "mantide religiosa" - ] + "en": ["praying mantis", "praying mantid", "Mantis religioso"], + "it": ["Mantis religioso", "mantide", "mantide religiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i47259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bug" - ], - "it": [ - "insetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bug"], "it": ["insetto"] } }, { "synset_id": "ili:i47261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemipterous insect", - "bug", - "hemipteran", - "hemipteron" - ], - "it": [ - "cimice", - "emittero" - ] + "en": ["hemipterous insect", "bug", "hemipteran", "hemipteron"], + "it": ["cimice", "emittero"] } }, { @@ -47576,222 +25246,121 @@ "four-lined leaf bug", "Poecilocapsus lineatus" ], - "it": [ - "Poecilocapsus lineatus" - ] + "it": ["Poecilocapsus lineatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedbug", - "bed bug", - "chinch", - "Cimex lectularius" - ], - "it": [ - "Cimex lectularius", - "cimice", - "cimice dei letti" - ] + "en": ["bedbug", "bed bug", "chinch", "Cimex lectularius"], + "it": ["Cimex lectularius", "cimice", "cimice dei letti"] } }, { "synset_id": "ili:i47287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backswimmer", - "Notonecta undulata" - ], - "it": [ - "Notonecta undulata" - ] + "en": ["backswimmer", "Notonecta undulata"], + "it": ["Notonecta undulata"] } }, { "synset_id": "ili:i47304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common pond-skater", - "Gerris lacustris" - ], - "it": [ - "Gerris lacustris", - "gerride" - ] + "en": ["common pond-skater", "Gerris lacustris"], + "it": ["Gerris lacustris", "gerride"] } }, { "synset_id": "ili:i47321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citrus whitefly", - "Dialeurodes citri" - ], - "it": [ - "Dialeurodes citri", - "mosca bianca" - ] + "en": ["citrus whitefly", "Dialeurodes citri"], + "it": ["Dialeurodes citri", "mosca bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i47323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenhouse whitefly", - "Trialeurodes vaporariorum" - ], - "it": [ - "Trialeurodes vaporariorum", - "aleuroide", - "mosca bianca" - ] + "en": ["greenhouse whitefly", "Trialeurodes vaporariorum"], + "it": ["Trialeurodes vaporariorum", "aleuroide", "mosca bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i47326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superbug", - "Bemisia tabaci", - "poinsettia strain" - ], - "it": [ - "Bemisia tabaci" - ] + "en": ["superbug", "Bemisia tabaci", "poinsettia strain"], + "it": ["Bemisia tabaci"] } }, { "synset_id": "ili:i47335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown soft scale", - "Coccus hesperidum" - ], - "it": [ - "Coccus hesperidum", - "cocciniglia bassa" - ] + "en": ["brown soft scale", "Coccus hesperidum"], + "it": ["Coccus hesperidum", "cocciniglia bassa"] } }, { "synset_id": "ili:i47340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "San Jose scale", - "Aspidiotus perniciosus" - ], - "it": [ - "Aspidiotus perniciosus", - "cocciniglia di San José" - ] + "en": ["San Jose scale", "Aspidiotus perniciosus"], + "it": ["Aspidiotus perniciosus", "cocciniglia di San José"] } }, { "synset_id": "ili:i47343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cochineal insect", - "cochineal", - "Dactylopius coccus" - ], - "it": [ - "Dactylopius coccus", - "cocciniglia" - ] + "en": ["cochineal insect", "cochineal", "Dactylopius coccus"], + "it": ["Dactylopius coccus", "cocciniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i47350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citrus mealybug", - "Planococcus citri" - ], - "it": [ - "Planococcus citri", - "cocciniglia farinosa" - ] + "en": ["citrus mealybug", "Planococcus citri"], + "it": ["Planococcus citri", "cocciniglia farinosa"] } }, { "synset_id": "ili:i47353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphid" - ], - "it": [ - "afide" - ] - } + "translations": { "en": ["aphid"], "it": ["afide"] } }, { "synset_id": "ili:i47356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apple aphid", - "green apple aphid", - "Aphis pomi" - ], - "it": [ - "Aphis pomi", - "afide verde del melo" - ] + "en": ["apple aphid", "green apple aphid", "Aphis pomi"], + "it": ["Aphis pomi", "afide verde del melo"] } }, { "synset_id": "ili:i47357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackfly", - "bean aphid", - "Aphis fabae" - ], - "it": [ - "Aphis fabae", - "afide nero della fava" - ] + "en": ["blackfly", "bean aphid", "Aphis fabae"], + "it": ["Aphis fabae", "afide nero della fava"] } }, { "synset_id": "ili:i47382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cicada", - "cicala" - ], - "it": [ - "cicala" - ] - } + "translations": { "en": ["cicada", "cicala"], "it": ["cicala"] } }, { "synset_id": "ili:i47391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow spittlebug", - "Philaenus spumarius" - ], - "it": [ - "Philaenus spumarius", - "sputacchina" - ] + "en": ["meadow spittlebug", "Philaenus spumarius"], + "it": ["Philaenus spumarius", "sputacchina"] } }, { @@ -47804,66 +25373,36 @@ "deathwatch", "Liposcelis divinatorius" ], - "it": [ - "Liposcelis divinatorius", - "liposcele" - ] + "it": ["Liposcelis divinatorius", "liposcele"] } }, { "synset_id": "ili:i47413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common booklouse", - "Trogium pulsatorium" - ], - "it": [ - "Trogium pulsatorium", - "pidocchio dei libri" - ] + "en": ["common booklouse", "Trogium pulsatorium"], + "it": ["Trogium pulsatorium", "pidocchio dei libri"] } }, { "synset_id": "ili:i47418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mayfly", - "dayfly", - "shadfly" - ], - "it": [ - "efemera" - ] - } + "translations": { "en": ["mayfly", "dayfly", "shadfly"], "it": ["efemera"] } }, { "synset_id": "ili:i47425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ant lion", - "antlion", - "antlion fly" - ], - "it": [ - "formicaleone" - ] + "en": ["ant lion", "antlion", "antlion fly"], + "it": ["formicaleone"] } }, { "synset_id": "ili:i47442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alderfly", - "alder fly", - "Sialis lutaria" - ], - "it": [ - "Sialis lutaria" - ] + "en": ["alderfly", "alder fly", "Sialis lutaria"], + "it": ["Sialis lutaria"] } }, { @@ -47880,45 +25419,30 @@ "mosquito hawk", "skeeter hawk" ], - "it": [ - "libellula" - ] + "it": ["libellula"] } }, { "synset_id": "ili:i47465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silverfish", - "Lepisma saccharina" - ], - "it": [ - "Lepisma saccharina", - "pesciolino d'argento" - ] + "en": ["silverfish", "Lepisma saccharina"], + "it": ["Lepisma saccharina", "pesciolino d'argento"] } }, { "synset_id": "ili:i47467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firebrat", - "Thermobia domestica" - ], - "it": [ - "Thermobia domestica" - ] + "en": ["firebrat", "Thermobia domestica"], + "it": ["Thermobia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i47479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earwig" - ], + "en": ["earwig"], "it": [ "Forficola", "Forficula", @@ -47933,119 +25457,66 @@ "synset_id": "ili:i47482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common European earwig", - "Forficula auricularia" - ], - "it": [ - "Forficula auricularia", - "forbicina" - ] + "en": ["common European earwig", "Forficula auricularia"], + "it": ["Forficula auricularia", "forbicina"] } }, { "synset_id": "ili:i47485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterfly" - ], - "it": [ - "farfalla" - ] - } + "translations": { "en": ["butterfly"], "it": ["farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i47492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "painted beauty", - "Vanessa virginiensis" - ], - "it": [ - "Vanessa virginiensis" - ] + "en": ["painted beauty", "Vanessa virginiensis"], + "it": ["Vanessa virginiensis"] } }, { "synset_id": "ili:i47493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiral" - ], - "it": [ - "vanessa" - ] - } + "translations": { "en": ["admiral"], "it": ["vanessa"] } }, { "synset_id": "ili:i47494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red admiral", - "Vanessa atalanta" - ], - "it": [ - "Vanessa atalanta" - ] + "en": ["red admiral", "Vanessa atalanta"], + "it": ["Vanessa atalanta"] } }, { "synset_id": "ili:i47496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white admiral", - "Limenitis camilla" - ], - "it": [ - "Limenitis camilla" - ] + "en": ["white admiral", "Limenitis camilla"], + "it": ["Limenitis camilla"] } }, { "synset_id": "ili:i47504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comma", - "comma butterfly", - "Polygonia comma" - ], - "it": [ - "Polygonia comma" - ] + "en": ["comma", "comma butterfly", "Polygonia comma"], + "it": ["Polygonia comma"] } }, { "synset_id": "ili:i47511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purple emperor", - "Apatura iris" - ], - "it": [ - "Apatura iris" - ] + "en": ["purple emperor", "Apatura iris"], + "it": ["Apatura iris"] } }, { "synset_id": "ili:i47513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peacock", - "peacock butterfly", - "Inachis io" - ], - "it": [ - "Inachis io", - "occhio di pavone" - ] + "en": ["peacock", "peacock butterfly", "Inachis io"], + "it": ["Inachis io", "occhio di pavone"] } }, { @@ -48058,102 +25529,54 @@ "milkweed butterfly", "Danaus plexippus" ], - "it": [ - "Danaus plexippus", - "farfalla monarca" - ] + "it": ["Danaus plexippus", "farfalla monarca"] } }, { "synset_id": "ili:i47520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabbage butterfly" - ], - "it": [ - "cavolaia" - ] - } + "translations": { "en": ["cabbage butterfly"], "it": ["cavolaia"] } }, { "synset_id": "ili:i47522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small white", - "Pieris rapae" - ], - "it": [ - "Pieris rapae" - ] + "en": ["small white", "Pieris rapae"], + "it": ["Pieris rapae"] } }, { "synset_id": "ili:i47523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large white", - "Pieris brassicae" - ], - "it": [ - "Pieris brassicae", - "pieridae cavolaia maggiore" - ] + "en": ["large white", "Pieris brassicae"], + "it": ["Pieris brassicae", "pieridae cavolaia maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i47534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Strymon melinus" - ], - "it": [ - "Strymon melinus" - ] - } + "translations": { "en": ["Strymon melinus"], "it": ["Strymon melinus"] } }, { "synset_id": "ili:i47535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moth" - ], - "it": [ - "camola", - "tarma", - "tignola" - ] - } + "translations": { "en": ["moth"], "it": ["camola", "tarma", "tignola"] } }, { "synset_id": "ili:i47551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gypsy moth", - "gipsy moth", - "Lymantria dispar" - ], - "it": [ - "Lymantria dispar" - ] + "en": ["gypsy moth", "gipsy moth", "Lymantria dispar"], + "it": ["Lymantria dispar"] } }, { "synset_id": "ili:i47554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gold-tail moth", - "Euproctis chrysorrhoea" - ], - "it": [ - "Euproctis chrysorrhoea" - ] + "en": ["gold-tail moth", "Euproctis chrysorrhoea"], + "it": ["Euproctis chrysorrhoea"] } }, { @@ -48166,126 +25589,71 @@ "corn borer moth", "Pyrausta nubilalis" ], - "it": [ - "Pyrausta nubilalis", - "piralide europea" - ] + "it": ["Pyrausta nubilalis", "piralide europea"] } }, { "synset_id": "ili:i47573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean flour moth", - "Anagasta kuehniella" - ], - "it": [ - "Anagasta kuehniella" - ] + "en": ["Mediterranean flour moth", "Anagasta kuehniella"], + "it": ["Anagasta kuehniella"] } }, { "synset_id": "ili:i47575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tobacco moth", - "cacao moth", - "Ephestia elutella" - ], - "it": [ - "Ephestia elutella" - ] + "en": ["tobacco moth", "cacao moth", "Ephestia elutella"], + "it": ["Ephestia elutella"] } }, { "synset_id": "ili:i47577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "almond moth", - "fig moth", - "Cadra cautella" - ], - "it": [ - "Cadra cautella", - "tignola dei fichi secchi" - ] + "en": ["almond moth", "fig moth", "Cadra cautella"], + "it": ["Cadra cautella", "tignola dei fichi secchi"] } }, { "synset_id": "ili:i47578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raisin moth", - "Cadra figulilella" - ], - "it": [ - "Cadra figulilella", - "tignola della frutta secca" - ] + "en": ["raisin moth", "Cadra figulilella"], + "it": ["Cadra figulilella", "tignola della frutta secca"] } }, { "synset_id": "ili:i47585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "casemaking clothes moth", - "Tinea pellionella" - ], - "it": [ - "Tinea pellionella", - "tarma delle pellicce" - ] + "en": ["casemaking clothes moth", "Tinea pellionella"], + "it": ["Tinea pellionella", "tarma delle pellicce"] } }, { "synset_id": "ili:i47587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "webbing clothes moth", - "webbing moth", - "Tineola bisselliella" - ], - "it": [ - "Tineola bisselliella", - "tarma chiara degli abiti", - "tignola" - ] + "en": ["webbing clothes moth", "webbing moth", "Tineola bisselliella"], + "it": ["Tineola bisselliella", "tarma chiara degli abiti", "tignola"] } }, { "synset_id": "ili:i47589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpet moth", - "tapestry moth", - "Trichophaga tapetzella" - ], - "it": [ - "Trichophaga tapetzella", - "tarma maggiore dei tappeti" - ] + "en": ["carpet moth", "tapestry moth", "Trichophaga tapetzella"], + "it": ["Trichophaga tapetzella", "tarma maggiore dei tappeti"] } }, { "synset_id": "ili:i47598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angoumois moth", - "angoumois grain moth", - "Sitotroga cerealella" - ], - "it": [ - "Sitotroga cerealella", - "farfalla dei cereali" - ] + "en": ["angoumois moth", "angoumois grain moth", "Sitotroga cerealella"], + "it": ["Sitotroga cerealella", "farfalla dei cereali"] } }, { @@ -48298,154 +25666,89 @@ "splitworm", "Phthorimaea operculella" ], - "it": [ - "Phthorimaea operculella", - "tignola della patata" - ] + "it": ["Phthorimaea operculella", "tignola della patata"] } }, { "synset_id": "ili:i47603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noctuid moth", - "noctuid", - "owlet moth" - ], - "it": [ - "nottua" - ] + "en": ["noctuid moth", "noctuid", "owlet moth"], + "it": ["nottua"] } }, { "synset_id": "ili:i47604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutworm" - ], - "it": [ - "agrotide" - ] - } + "translations": { "en": ["cutworm"], "it": ["agrotide"] } }, { "synset_id": "ili:i47608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red underwing", - "Catocala nupta" - ], - "it": [ - "Catocala nupta" - ] + "en": ["red underwing", "Catocala nupta"], + "it": ["Catocala nupta"] } }, { "synset_id": "ili:i47610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antler moth", - "Cerapteryx graminis" - ], - "it": [ - "Cerapteryx graminis" - ] + "en": ["antler moth", "Cerapteryx graminis"], + "it": ["Cerapteryx graminis"] } }, { "synset_id": "ili:i47616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armyworm", - "Pseudaletia unipuncta" - ], - "it": [ - "Pseudaletia unipuncta" - ] + "en": ["armyworm", "Pseudaletia unipuncta"], + "it": ["Pseudaletia unipuncta"] } }, { "synset_id": "ili:i47619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spodoptera exigua" - ], - "it": [ - "Spodoptera exigua", - "nottua della bietola" - ] + "en": ["Spodoptera exigua"], + "it": ["Spodoptera exigua", "nottua della bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i47621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spodoptera frugiperda" - ], - "it": [ - "Spodoptera frugiperda" - ] + "en": ["Spodoptera frugiperda"], + "it": ["Spodoptera frugiperda"] } }, { "synset_id": "ili:i47626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Manduca sexta" - ], - "it": [ - "Manduca sexta" - ] - } + "translations": { "en": ["Manduca sexta"], "it": ["Manduca sexta"] } }, { "synset_id": "ili:i47628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Manduca quinquemaculata" - ], - "it": [ - "Manduca quinquemaculata" - ] + "en": ["Manduca quinquemaculata"], + "it": ["Manduca quinquemaculata"] } }, { "synset_id": "ili:i47631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "death's-head moth", - "Acherontia atropos" - ], - "it": [ - "Acherontia atropos", - "acheronzia", - "atropo", - "testa di morto" - ] + "en": ["death's-head moth", "Acherontia atropos"], + "it": ["Acherontia atropos", "acheronzia", "atropo", "testa di morto"] } }, { "synset_id": "ili:i47633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombycid", - "bombycid moth", - "silkworm moth" - ], - "it": [ - "bombice" - ] + "en": ["bombycid", "bombycid moth", "silkworm moth"], + "it": ["bombice"] } }, { @@ -48457,146 +25760,84 @@ "domesticated silkworm moth", "Bombyx mori" ], - "it": [ - "Bombyx mori", - "baco da seta" - ] + "it": ["Bombyx mori", "baco da seta"] } }, { "synset_id": "ili:i47636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silkworm" - ], - "it": [ - "baco da seta" - ] - } + "translations": { "en": ["silkworm"], "it": ["baco da seta"] } }, { "synset_id": "ili:i47640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emperor", - "emperor moth", - "Saturnia pavonia" - ], - "it": [ - "Saturnia pavonia" - ] + "en": ["emperor", "emperor moth", "Saturnia pavonia"], + "it": ["Saturnia pavonia"] } }, { "synset_id": "ili:i47642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperial moth", - "Eacles imperialis" - ], - "it": [ - "Eacles imperialis" - ] + "en": ["imperial moth", "Eacles imperialis"], + "it": ["Eacles imperialis"] } }, { "synset_id": "ili:i47644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silkworm", - "giant silkworm", - "wild wilkworm" - ], - "it": [ - "baco", - "baco da seta", - "bigatto", - "filugello" - ] + "en": ["silkworm", "giant silkworm", "wild wilkworm"], + "it": ["baco", "baco da seta", "bigatto", "filugello"] } }, { "synset_id": "ili:i47646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luna moth", - "Actias luna" - ], - "it": [ - "Actias luna" - ] + "en": ["luna moth", "Actias luna"], + "it": ["Actias luna"] } }, { "synset_id": "ili:i47648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cecropia", - "cecropia moth", - "Hyalophora cecropia" - ], - "it": [ - "Hyalophora cecropia" - ] + "en": ["cecropia", "cecropia moth", "Hyalophora cecropia"], + "it": ["Hyalophora cecropia"] } }, { "synset_id": "ili:i47650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cynthia moth", - "Samia cynthia", - "Samia walkeri" - ], - "it": [ - "Samia cynthia" - ] + "en": ["cynthia moth", "Samia cynthia", "Samia walkeri"], + "it": ["Samia cynthia"] } }, { "synset_id": "ili:i47653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "io moth", - "Automeris io" - ], - "it": [ - "Automeris io" - ] + "en": ["io moth", "Automeris io"], + "it": ["Automeris io"] } }, { "synset_id": "ili:i47655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyphemus moth", - "Antheraea polyphemus" - ], - "it": [ - "Antheraea polyphemus" - ] + "en": ["polyphemus moth", "Antheraea polyphemus"], + "it": ["Antheraea polyphemus"] } }, { "synset_id": "ili:i47656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pernyi moth", - "Antheraea pernyi" - ], - "it": [ - "Antheraea pernyi" - ] + "en": ["pernyi moth", "Antheraea pernyi"], + "it": ["Antheraea pernyi"] } }, { @@ -48611,481 +25852,228 @@ "tusser", "Antheraea mylitta" ], - "it": [ - "tussor" - ] + "it": ["tussor"] } }, { "synset_id": "ili:i47679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hyphantria cunea" - ], - "it": [ - "Hyphantria cunea", - "bruco americano" - ] + "en": ["Hyphantria cunea"], + "it": ["Hyphantria cunea", "bruco americano"] } }, { "synset_id": "ili:i47685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caterpillar" - ], - "it": [ - "bruco" - ] - } + "translations": { "en": ["caterpillar"], "it": ["bruco"] } }, { "synset_id": "ili:i47693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larva" - ], - "it": [ - "larva" - ] - } + "translations": { "en": ["larva"], "it": ["larva"] } }, { "synset_id": "ili:i47694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymph" - ], - "it": [ - "ninfa", - "pupa" - ] - } + "translations": { "en": ["nymph"], "it": ["ninfa", "pupa"] } }, { "synset_id": "ili:i47697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grub" - ], - "it": [ - "bruco" - ] - } + "translations": { "en": ["grub"], "it": ["bruco"] } }, { "synset_id": "ili:i47698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maggot" - ], - "it": [ - "bacherozzo", - "baco", - "verme" - ] - } + "translations": { "en": ["maggot"], "it": ["bacherozzo", "baco", "verme"] } }, { "synset_id": "ili:i47700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pupa" - ], - "it": [ - "pupa" - ] - } + "translations": { "en": ["pupa"], "it": ["pupa"] } }, { "synset_id": "ili:i47701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chrysalis" - ], - "it": [ - "crisalide" - ] - } + "translations": { "en": ["chrysalis"], "it": ["crisalide"] } }, { "synset_id": "ili:i47702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocoon" - ], - "it": [ - "bozzolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cocoon"], "it": ["bozzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i47704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["regina"] } }, { "synset_id": "ili:i47714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Symbion pandora" - ], - "it": [ - "Symbion pandora" - ] - } + "translations": { "en": ["Symbion pandora"], "it": ["Symbion pandora"] } }, { "synset_id": "ili:i47723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambulacrum" - ], - "it": [ - "ambulacro" - ] - } + "translations": { "en": ["ambulacrum"], "it": ["ambulacro"] } }, { "synset_id": "ili:i47725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starfish", - "sea star" - ], - "it": [ - "asteria", - "stella di mare", - "stella marina" - ] + "en": ["starfish", "sea star"], + "it": ["asteria", "stella di mare", "stella marina"] } }, { "synset_id": "ili:i47736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea urchin" - ], - "it": [ - "echino", - "riccio di mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea urchin"], "it": ["echino", "riccio di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i47737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible sea urchin", - "Echinus esculentus" - ], - "it": [ - "Echinus esculentus", - "riccio di mare", - "riccio marino" - ] + "en": ["edible sea urchin", "Echinus esculentus"], + "it": ["Echinus esculentus", "riccio di mare", "riccio marino"] } }, { "synset_id": "ili:i47752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea cucumber", - "holothurian" - ], - "it": [ - "oloturia" - ] + "en": ["sea cucumber", "holothurian"], + "it": ["oloturia"] } }, { "synset_id": "ili:i47755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trepang", - "Holothuria edulis" - ], - "it": [ - "Holothuria edulis" - ] + "en": ["trepang", "Holothuria edulis"], + "it": ["Holothuria edulis"] } }, { "synset_id": "ili:i47756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot", - "invertebrate foot" - ], - "it": [ - "piede" - ] - } + "translations": { "en": ["foot", "invertebrate foot"], "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i47759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milt" - ], - "it": [ - "splene" - ] - } + "translations": { "en": ["milt"], "it": ["splene"] } }, { "synset_id": "ili:i47761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Duplicidentata" - ], - "it": [ - "Duplicidentata" - ] - } + "translations": { "en": ["Duplicidentata"], "it": ["Duplicidentata"] } }, { "synset_id": "ili:i47766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rabbit", - "coney", - "cony" - ], - "it": [ - "coniglio" - ] - } + "translations": { "en": ["rabbit", "coney", "cony"], "it": ["coniglio"] } }, { "synset_id": "ili:i47769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunny", - "bunny rabbit" - ], - "it": [ - "coniglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["bunny", "bunny rabbit"], "it": ["coniglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i47771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European rabbit", - "Old World rabbit", - "Oryctolagus cuniculus" - ], - "it": [ - "Oryctolagus cuniculus", - "coniglio selvatico" - ] + "en": ["European rabbit", "Old World rabbit", "Oryctolagus cuniculus"], + "it": ["Oryctolagus cuniculus", "coniglio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i47774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eastern cottontail", - "Sylvilagus floridanus" - ], - "it": [ - "Sylvilagus floridanus", - "mini lepre" - ] + "en": ["eastern cottontail", "Sylvilagus floridanus"], + "it": ["Sylvilagus floridanus", "mini lepre"] } }, { "synset_id": "ili:i47778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hare" - ], - "it": [ - "lepre" - ] - } + "translations": { "en": ["hare"], "it": ["lepre"] } }, { "synset_id": "ili:i47779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leveret" - ], - "it": [ - "leprotto" - ] - } + "translations": { "en": ["leveret"], "it": ["leprotto"] } }, { "synset_id": "ili:i47780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European hare", - "Lepus europaeus" - ], - "it": [ - "Lepus europaeus", - "lepre comune" - ] + "en": ["European hare", "Lepus europaeus"], + "it": ["Lepus europaeus", "lepre comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polar hare", - "Arctic hare", - "Lepus arcticus" - ], - "it": [ - "Lepus arcticus", - "lepre variabile artica" - ] + "en": ["polar hare", "Arctic hare", "Lepus arcticus"], + "it": ["Lepus arcticus", "lepre variabile artica"] } }, { "synset_id": "ili:i47789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pika", - "mouse hare", - "rock rabbit", - "coney", - "cony" - ], - "it": [ - "lepre stimolante" - ] + "en": ["pika", "mouse hare", "rock rabbit", "coney", "cony"], + "it": ["lepre stimolante"] } }, { "synset_id": "ili:i47794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rodent", - "gnawer" - ], - "it": [ - "roditore" - ] - } + "translations": { "en": ["rodent", "gnawer"], "it": ["roditore"] } }, { "synset_id": "ili:i47795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouse" - ], - "it": [ - "topo", - "sorcio" - ] - } + "translations": { "en": ["mouse"], "it": ["topo", "sorcio"] } }, { "synset_id": "ili:i47798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rat" - ], - "it": [ - "ratto" - ] - } + "translations": { "en": ["rat"], "it": ["ratto"] } }, { "synset_id": "ili:i47803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house mouse", - "Mus musculus" - ], - "it": [ - "Mus musculus", - "topo comune", - "topo dei granai", - "topo domestico" - ] + "en": ["house mouse", "Mus musculus"], + "it": ["Mus musculus", "topo comune", "topo dei granai", "topo domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i47805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest mouse", - "Micromyx minutus" - ], - "it": [ - "Micromyx minutus", - "topolino delle risaie" - ] + "en": ["harvest mouse", "Micromyx minutus"], + "it": ["Micromyx minutus", "topolino delle risaie"] } }, { "synset_id": "ili:i47809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European wood mouse", - "Apodemus sylvaticus" - ], - "it": [ - "Apodemus sylvaticus", - "topo selvatico" - ] + "en": ["European wood mouse", "Apodemus sylvaticus"], + "it": ["Apodemus sylvaticus", "topo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i47811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown rat", - "Norway rat", - "Rattus norvegicus" - ], + "en": ["brown rat", "Norway rat", "Rattus norvegicus"], "it": [ "Rattus norvegicus", "ratto di fogna", @@ -49098,93 +26086,50 @@ { "synset_id": "ili:i47813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewer rat" - ], - "it": [ - "zoccola" - ] - } + "translations": { "en": ["sewer rat"], "it": ["zoccola"] } }, { "synset_id": "ili:i47814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black rat", - "roof rat", - "Rattus rattus" - ], - "it": [ - "Rattus rattus", - "ratto dei tetti", - "ratto nero" - ] + "en": ["black rat", "roof rat", "Rattus rattus"], + "it": ["Rattus rattus", "ratto dei tetti", "ratto nero"] } }, { "synset_id": "ili:i47823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water rat" - ], - "it": [ - "topo d'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water rat"], "it": ["topo d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i47831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white-footed mouse", - "vesper mouse", - "Peromyscus leucopus" - ], - "it": [ - "Peromyscus leucopus", - "roditore di riserva" - ] + "en": ["white-footed mouse", "vesper mouse", "Peromyscus leucopus"], + "it": ["Peromyscus leucopus", "roditore di riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i47832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deer mouse", - "Peromyscus maniculatus" - ], - "it": [ - "Peromyscus maniculatus" - ] + "en": ["deer mouse", "Peromyscus maniculatus"], + "it": ["Peromyscus maniculatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cactus mouse", - "Peromyscus eremicus" - ], - "it": [ - "Peromyscus eremicus" - ] + "en": ["cactus mouse", "Peromyscus eremicus"], + "it": ["Peromyscus eremicus"] } }, { "synset_id": "ili:i47840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muskrat", - "musquash", - "Ondatra zibethica" - ], + "en": ["muskrat", "musquash", "Ondatra zibethica"], "it": [ "Ondatra zibethica", "ondatra", @@ -49197,284 +26142,155 @@ { "synset_id": "ili:i47847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vole", - "field mouse" - ], - "it": [ - "arvicola" - ] - } + "translations": { "en": ["vole", "field mouse"], "it": ["arvicola"] } }, { "synset_id": "ili:i47851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eastern woodrat", - "Neotoma floridana" - ], - "it": [ - "Neotoma floridana" - ] + "en": ["eastern woodrat", "Neotoma floridana"], + "it": ["Neotoma floridana"] } }, { "synset_id": "ili:i47858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water vole", - "Richardson vole", - "Microtus richardsoni" - ], - "it": [ - "Microtus richardsoni", - "arvicola" - ] + "en": ["water vole", "Richardson vole", "Microtus richardsoni"], + "it": ["Microtus richardsoni", "arvicola"] } }, { "synset_id": "ili:i47861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water vole", - "water rat", - "Arvicola amphibius" - ], - "it": [ - "Arvicola amphibius", - "arvicola" - ] + "en": ["water vole", "water rat", "Arvicola amphibius"], + "it": ["Arvicola amphibius", "arvicola"] } }, { "synset_id": "ili:i47867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamster" - ], - "it": [ - "Hamster", - "criceto" - ] - } + "translations": { "en": ["hamster"], "it": ["Hamster", "criceto"] } }, { "synset_id": "ili:i47868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian hamster", - "Cricetus cricetus" - ], - "it": [ - "criceto comune" - ] + "en": ["Eurasian hamster", "Cricetus cricetus"], + "it": ["criceto comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golden hamster", - "Syrian hamster", - "Mesocricetus auratus" - ], - "it": [ - "Mesocricetus auratus", - "criceto dorato" - ] + "en": ["golden hamster", "Syrian hamster", "Mesocricetus auratus"], + "it": ["Mesocricetus auratus", "criceto dorato"] } }, { "synset_id": "ili:i47877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand rat", - "Meriones longifrons" - ], - "it": [ - "Meriones longifrons" - ] + "en": ["sand rat", "Meriones longifrons"], + "it": ["Meriones longifrons"] } }, { "synset_id": "ili:i47880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European lemming", - "Lemmus lemmus" - ], - "it": [ - "Lemmus lemmus", - "lemming" - ] + "en": ["European lemming", "Lemmus lemmus"], + "it": ["Lemmus lemmus", "lemming"] } }, { "synset_id": "ili:i47888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southern bog lemming", - "Synaptomys cooperi" - ], - "it": [ - "Synaptomys cooperi", - "lemming del sud" - ] + "en": ["southern bog lemming", "Synaptomys cooperi"], + "it": ["Synaptomys cooperi", "lemming del sud"] } }, { "synset_id": "ili:i47889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern bog lemming", - "Synaptomys borealis" - ], - "it": [ - "Synaptomys borealis", - "lemming del nord" - ] + "en": ["northern bog lemming", "Synaptomys borealis"], + "it": ["Synaptomys borealis", "lemming del nord"] } }, { "synset_id": "ili:i47891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porcupine", - "hedgehog" - ], - "it": [ - "istrice", - "porcospino" - ] + "en": ["porcupine", "hedgehog"], + "it": ["istrice", "porcospino"] } }, { "synset_id": "ili:i47901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canada porcupine", - "Erethizon dorsatum" - ], - "it": [ - "Erethizon dorsatum", - "ursone" - ] + "en": ["Canada porcupine", "Erethizon dorsatum"], + "it": ["Erethizon dorsatum", "ursone"] } }, { "synset_id": "ili:i47924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jaculus jaculus" - ], - "it": [ - "Jaculus jaculus" - ] - } + "translations": { "en": ["Jaculus jaculus"], "it": ["Jaculus jaculus"] } }, { "synset_id": "ili:i47926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dormouse" - ], - "it": [ - "ghiro" - ] - } + "translations": { "en": ["dormouse"], "it": ["ghiro"] } }, { "synset_id": "ili:i47928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loir", - "Glis glis" - ], - "it": [ - "Glis glis", - "ghiro" - ] + "en": ["loir", "Glis glis"], + "it": ["Glis glis", "ghiro"] } }, { "synset_id": "ili:i47930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazel mouse", - "Muscardinus avellanarius" - ], - "it": [ - "moscardino" - ] + "en": ["hazel mouse", "Muscardinus avellanarius"], + "it": ["moscardino"] } }, { "synset_id": "ili:i47936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plains pocket gopher", - "Geomys bursarius" - ], - "it": [ - "Geomys bursarius" - ] + "en": ["plains pocket gopher", "Geomys bursarius"], + "it": ["Geomys bursarius"] } }, { "synset_id": "ili:i47939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "valley pocket gopher", - "Thomomys bottae" - ], - "it": [ - "Thomomys bottae" - ] + "en": ["valley pocket gopher", "Thomomys bottae"], + "it": ["Thomomys bottae"] } }, { "synset_id": "ili:i47940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern pocket gopher", - "Thomomys talpoides" - ], - "it": [ - "Thomomys talpoides" - ] + "en": ["northern pocket gopher", "Thomomys talpoides"], + "it": ["Thomomys talpoides"] } }, { "synset_id": "ili:i47942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squirrel" - ], - "it": [ - "scoiattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["squirrel"], "it": ["scoiattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i47946", @@ -49486,10 +26302,7 @@ "cat squirrel", "Sciurus carolinensis" ], - "it": [ - "Sciurus carolinensis", - "scoiattolo grigio nordamericano" - ] + "it": ["Sciurus carolinensis", "scoiattolo grigio nordamericano"] } }, { @@ -49501,109 +26314,63 @@ "western gray squirrel", "Sciurus griseus" ], - "it": [ - "Sciurus griseus", - "scoiattolo grigio" - ] + "it": ["Sciurus griseus", "scoiattolo grigio"] } }, { "synset_id": "ili:i47948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox squirrel", - "eastern fox squirrel", - "Sciurus niger" - ], - "it": [ - "Sciurus niger" - ] + "en": ["fox squirrel", "eastern fox squirrel", "Sciurus niger"], + "it": ["Sciurus niger"] } }, { "synset_id": "ili:i47950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red squirrel", - "cat squirrel", - "Sciurus vulgaris" - ], - "it": [ - "Sciurus vulgaris", - "scoiattolo comune" - ] + "en": ["red squirrel", "cat squirrel", "Sciurus vulgaris"], + "it": ["Sciurus vulgaris", "scoiattolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suslik", - "souslik", - "Citellus citellus" - ], - "it": [ - "Citellus citellus", - "citello", - "suslik" - ] + "en": ["suslik", "souslik", "Citellus citellus"], + "it": ["Citellus citellus", "citello", "suslik"] } }, { "synset_id": "ili:i47960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock squirrel", - "Citellus variegatus" - ], - "it": [ - "Citellus variegatus" - ] + "en": ["rock squirrel", "Citellus variegatus"], + "it": ["Citellus variegatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prairie dog", - "prairie marmot" - ], - "it": [ - "cane delle praterie", - "cinomio" - ] + "en": ["prairie dog", "prairie marmot"], + "it": ["cane delle praterie", "cinomio"] } }, { "synset_id": "ili:i47964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blacktail prairie dog", - "Cynomys ludovicianus" - ], - "it": [ - "cane di prateria dalla coda nera" - ] + "en": ["blacktail prairie dog", "Cynomys ludovicianus"], + "it": ["cane di prateria dalla coda nera"] } }, { "synset_id": "ili:i47965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whitetail prairie dog", - "Cynomys gunnisoni" - ], - "it": [ - "Cynomys gunnisoni", - "cane della prateria" - ] + "en": ["whitetail prairie dog", "Cynomys gunnisoni"], + "it": ["Cynomys gunnisoni", "cane della prateria"] } }, { @@ -49617,64 +26384,33 @@ "ground squirrel", "Tamias striatus" ], - "it": [ - "Tamias striatus", - "tamia", - "topo di russia" - ] + "it": ["Tamias striatus", "tamia", "topo di russia"] } }, { "synset_id": "ili:i47969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chipmunk" - ], - "it": [ - "tamia" - ] - } + "translations": { "en": ["chipmunk"], "it": ["tamia"] } }, { "synset_id": "ili:i47973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southern flying squirrel", - "Glaucomys volans" - ], - "it": [ - "Glaucomys volans", - "scoiattolo volante" - ] + "en": ["southern flying squirrel", "Glaucomys volans"], + "it": ["Glaucomys volans", "scoiattolo volante"] } }, { "synset_id": "ili:i47976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmot" - ], - "it": [ - "marmotta" - ] - } + "translations": { "en": ["marmot"], "it": ["marmotta"] } }, { "synset_id": "ili:i47977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groundhog", - "woodchuck", - "Marmota monax" - ], - "it": [ - "Marmota monax", - "marmotta americana" - ] + "en": ["groundhog", "woodchuck", "Marmota monax"], + "it": ["Marmota monax", "marmotta americana"] } }, { @@ -49687,1639 +26423,794 @@ "whistling marmot", "Marmota caligata" ], - "it": [ - "Marmota caligata" - ] + "it": ["Marmota caligata"] } }, { "synset_id": "ili:i47979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowbelly marmot", - "rockchuck", - "Marmota flaviventris" - ], - "it": [ - "Marmota flaviventris" - ] + "en": ["yellowbelly marmot", "rockchuck", "Marmota flaviventris"], + "it": ["Marmota flaviventris"] } }, { "synset_id": "ili:i47983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taguan", - "flying marmot", - "flying cat", - "Petaurista petaurista" - ], - "it": [ - "taguan" - ] + "en": ["taguan", "flying marmot", "flying cat", "Petaurista petaurista"], + "it": ["taguan"] } }, { "synset_id": "ili:i47986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beaver" - ], - "it": [ - "castoro" - ] - } + "translations": { "en": ["beaver"], "it": ["castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i47987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World beaver", - "Castor fiber" - ], - "it": [ - "Castor fiber", - "castoro" - ] + "en": ["Old World beaver", "Castor fiber"], + "it": ["Castor fiber", "castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i47988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New World beaver", - "Castor canadensis" - ], - "it": [ - "Castor canadensis", - "castoro" - ] + "en": ["New World beaver", "Castor canadensis"], + "it": ["Castor canadensis", "castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i47995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cavy" - ], - "it": [ - "cavia" - ] - } + "translations": { "en": ["cavy"], "it": ["cavia"] } }, { "synset_id": "ili:i47996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guinea pig", - "Cavia cobaya" - ], - "it": [ - "Cavia cobaya", - "cavia" - ] + "en": ["guinea pig", "Cavia cobaya"], + "it": ["Cavia cobaya", "cavia"] } }, { "synset_id": "ili:i47997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aperea", - "wild cavy", - "Cavia porcellus" - ], - "it": [ - "Cavia porcellus", - "porcellino-d'India" - ] + "en": ["aperea", "wild cavy", "Cavia porcellus"], + "it": ["Cavia porcellus", "porcellino-d'India"] } }, { "synset_id": "ili:i48002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capybara", - "capibara", - "Hydrochoerus hydrochaeris" - ], - "it": [ - "Hydrochoerus hydrochaeris", - "capibara", - "capivara" - ] + "en": ["capybara", "capibara", "Hydrochoerus hydrochaeris"], + "it": ["Hydrochoerus hydrochaeris", "capibara", "capivara"] } }, { "synset_id": "ili:i48005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agouti", - "Dasyprocta aguti" - ], - "it": [ - "Dasyprocta aguti", - "aguti" - ] + "en": ["agouti", "Dasyprocta aguti"], + "it": ["Dasyprocta aguti", "aguti"] } }, { "synset_id": "ili:i48007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paca", - "Cuniculus paca" - ], - "it": [ - "Cuniculus paca", - "paca" - ] + "en": ["paca", "Cuniculus paca"], + "it": ["Cuniculus paca", "paca"] } }, { "synset_id": "ili:i48012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coypu", - "nutria", - "Myocastor coypus" - ], - "it": [ - "Myocastor coypus", - "castorino", - "miopotamo", - "nutria" - ] + "en": ["coypu", "nutria", "Myocastor coypus"], + "it": ["Myocastor coypus", "castorino", "miopotamo", "nutria"] } }, { "synset_id": "ili:i48015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chinchilla", - "Chinchilla laniger" - ], - "it": [ - "Chinchilla laniger", - "cincilla", - "cincillà" - ] + "en": ["chinchilla", "Chinchilla laniger"], + "it": ["Chinchilla laniger", "cincilla", "cincillà"] } }, { "synset_id": "ili:i48019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscacha", - "chinchillon", - "Lagostomus maximus" - ], - "it": [ - "Lagostomus maximus" - ] + "en": ["viscacha", "chinchillon", "Lagostomus maximus"], + "it": ["Lagostomus maximus"] } }, { "synset_id": "ili:i48034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "udder", - "bag" - ], - "it": [ - "mammella" - ] - } + "translations": { "en": ["udder", "bag"], "it": ["mammella"] } }, { "synset_id": "ili:i48035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ungulata" - ], - "it": [ - "ungulati" - ] - } + "translations": { "en": ["Ungulata"], "it": ["ungulati"] } }, { "synset_id": "ili:i48048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock hyrax", - "rock rabbit", - "Procavia capensis" - ], - "it": [ - "Procavia capensis" - ] + "en": ["rock hyrax", "rock rabbit", "Procavia capensis"], + "it": ["Procavia capensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equine", - "equid" - ], - "it": [ - "equino" - ] - } + "translations": { "en": ["equine", "equid"], "it": ["equino"] } }, { "synset_id": "ili:i48054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse", - "Equus caballus" - ], - "it": [ - "cavallo", - "Equus caballus" - ] + "en": ["horse", "Equus caballus"], + "it": ["cavallo", "Equus caballus"] } }, { "synset_id": "ili:i48055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roan" - ], - "it": [ - "roano" - ] - } + "translations": { "en": ["roan"], "it": ["roano"] } }, { "synset_id": "ili:i48064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foal" - ], - "it": [ - "cavallino" - ] - } + "translations": { "en": ["foal"], "it": ["cavallino"] } }, { "synset_id": "ili:i48065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filly" - ], - "it": [ - "cavallina", - "puledra" - ] - } + "translations": { "en": ["filly"], "it": ["cavallina", "puledra"] } }, { "synset_id": "ili:i48066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colt" - ], - "it": [ - "puledro" - ] - } + "translations": { "en": ["colt"], "it": ["puledro"] } }, { "synset_id": "ili:i48069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stallion", - "entire" - ], - "it": [ - "stallone" - ] - } + "translations": { "en": ["stallion", "entire"], "it": ["stallone"] } }, { "synset_id": "ili:i48071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gelding" - ], - "it": [ - "castrone" - ] - } + "translations": { "en": ["gelding"], "it": ["castrone"] } }, { "synset_id": "ili:i48072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mare", - "female horse" - ], - "it": [ - "cavalla", - "giumenta" - ] + "en": ["mare", "female horse"], + "it": ["cavalla", "giumenta"] } }, { "synset_id": "ili:i48074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saddle horse", - "riding horse", - "mount" - ], - "it": [ - "alfana", - "cavalcatura" - ] + "en": ["saddle horse", "riding horse", "mount"], + "it": ["alfana", "cavalcatura"] } }, { "synset_id": "ili:i48076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palfrey" - ], - "it": [ - "palafreno" - ] - } + "translations": { "en": ["palfrey"], "it": ["palafreno"] } }, { "synset_id": "ili:i48077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warhorse" - ], - "it": [ - "corsiere", - "corsiero", - "destriere", - "destriero" - ] + "en": ["warhorse"], + "it": ["corsiere", "corsiero", "destriere", "destriero"] } }, { "synset_id": "ili:i48079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charger", - "courser" - ], - "it": [ - "destriere", - "destriero" - ] + "en": ["charger", "courser"], + "it": ["destriere", "destriero"] } }, { "synset_id": "ili:i48080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steed" - ], - "it": [ - "destriere", - "destriero" - ] - } + "translations": { "en": ["steed"], "it": ["destriere", "destriero"] } }, { "synset_id": "ili:i48082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hack" - ], - "it": [ - "brenna", - "bucefalo", - "ronzino" - ] - } + "translations": { "en": ["hack"], "it": ["brenna", "bucefalo", "ronzino"] } }, { "synset_id": "ili:i48088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Appaloosa" - ], - "it": [ - "Appaloosa" - ] - } + "translations": { "en": ["Appaloosa"], "it": ["Appaloosa"] } }, { "synset_id": "ili:i48089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arabian", - "Arab" - ], - "it": [ - "arabo", - "cavallo arabo" - ] + "en": ["Arabian", "Arab"], + "it": ["arabo", "cavallo arabo"] } }, { "synset_id": "ili:i48096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckskin" - ], - "it": [ - "buckskin" - ] - } + "translations": { "en": ["buckskin"], "it": ["buckskin"] } }, { "synset_id": "ili:i48101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarpan", - "Equus caballus gomelini" - ], - "it": [ - "tarpan" - ] + "en": ["tarpan", "Equus caballus gomelini"], + "it": ["tarpan"] } }, { "synset_id": "ili:i48106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hack", - "jade", - "nag", - "plug" - ], - "it": [ - "cavalluccio", - "ronzinante", - "ronzino" - ] + "en": ["hack", "jade", "nag", "plug"], + "it": ["cavalluccio", "ronzinante", "ronzino"] } }, { "synset_id": "ili:i48108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pony" - ], - "it": [ - "pony" - ] - } + "translations": { "en": ["pony"], "it": ["pony"] } }, { "synset_id": "ili:i48109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shetland pony" - ], - "it": [ - "pony delle Shetland" - ] - } + "translations": { "en": ["Shetland pony"], "it": ["pony delle Shetland"] } }, { "synset_id": "ili:i48112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racehorse", - "race horse", - "bangtail" - ], - "it": [ - "cavallo da corsa" - ] + "en": ["racehorse", "race horse", "bangtail"], + "it": ["cavallo da corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i48125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steeplechaser" - ], - "it": [ - "ostacolista", - "saltatore" - ] + "en": ["steeplechaser"], + "it": ["ostacolista", "saltatore"] } }, { "synset_id": "ili:i48128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pony" - ], - "it": [ - "pony" - ] - } + "translations": { "en": ["pony"], "it": ["pony"] } }, { "synset_id": "ili:i48139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workhorse" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cavallo da lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["workhorse"], "it": ["GAP!", "cavallo da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i48142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carthorse", - "cart horse", - "drayhorse" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cavallo da tiro" - ] + "en": ["carthorse", "cart horse", "drayhorse"], + "it": ["GAP!", "cavallo da tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i48149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "post horse", - "post-horse", - "poster" - ], - "it": [ - "cavallo di posta" - ] + "en": ["post horse", "post-horse", "poster"], + "it": ["cavallo di posta"] } }, { "synset_id": "ili:i48152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacer", - "pacemaker", - "pacesetter" - ], - "it": [ - "battistrada" - ] + "en": ["pacer", "pacemaker", "pacesetter"], + "it": ["battistrada"] } }, { "synset_id": "ili:i48153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trotting horse", - "trotter" - ], - "it": [ - "trottatore" - ] + "en": ["trotting horse", "trotter"], + "it": ["trottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i48156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chestnut" - ], - "it": [ - "baio" - ] - } + "translations": { "en": ["chestnut"], "it": ["baio"] } }, { "synset_id": "ili:i48158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay" - ], - "it": [ - "baio" - ] - } + "translations": { "en": ["bay"], "it": ["baio"] } }, { "synset_id": "ili:i48159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorrel" - ], - "it": [ - "sauro" - ] - } + "translations": { "en": ["sorrel"], "it": ["sauro"] } }, { "synset_id": "ili:i48162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ass" - ], - "it": [ - "asino", - "ciuco", - "somaro" - ] - } + "translations": { "en": ["ass"], "it": ["asino", "ciuco", "somaro"] } }, { "synset_id": "ili:i48163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic ass", - "donkey", - "Equus asinus" - ], - "it": [ - "Equus asinus", - "asino", - "ciuco", - "somaro" - ] + "en": ["domestic ass", "donkey", "Equus asinus"], + "it": ["Equus asinus", "asino", "ciuco", "somaro"] } }, { "synset_id": "ili:i48168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mule" - ], - "it": [ - "mulo" - ] - } + "translations": { "en": ["mule"], "it": ["mulo"] } }, { "synset_id": "ili:i48169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hinny" - ], - "it": [ - "bardotto" - ] - } + "translations": { "en": ["hinny"], "it": ["bardotto"] } }, { "synset_id": "ili:i48171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "African wild ass", - "Equus asinus" - ], - "it": [ - "Equus asinus", - "asino domestico" - ] + "en": ["African wild ass", "Equus asinus"], + "it": ["Equus asinus", "asino domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i48172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kiang", - "Equus kiang" - ], - "it": [ - "Equus kiang", - "kiang" - ] + "en": ["kiang", "Equus kiang"], + "it": ["Equus kiang", "kiang"] } }, { "synset_id": "ili:i48173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "onager", - "Equus hemionus" - ], - "it": [ - "Equus hemionus", - "onagro" - ] + "en": ["onager", "Equus hemionus"], + "it": ["Equus hemionus", "onagro"] } }, { "synset_id": "ili:i48174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chigetai", - "dziggetai", - "Equus hemionus hemionus" - ], - "it": [ - "Equus hemionus hemionus" - ] + "en": ["chigetai", "dziggetai", "Equus hemionus hemionus"], + "it": ["Equus hemionus hemionus"] } }, { "synset_id": "ili:i48175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zebra" - ], - "it": [ - "zebra" - ] - } + "translations": { "en": ["zebra"], "it": ["zebra"] } }, { "synset_id": "ili:i48176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common zebra", - "Burchell's zebra", - "Equus Burchelli" - ], - "it": [ - "Equus Burchelli", - "zebra" - ] + "en": ["common zebra", "Burchell's zebra", "Equus Burchelli"], + "it": ["Equus Burchelli", "zebra"] } }, { "synset_id": "ili:i48177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain zebra", - "Equus zebra zebra" - ], - "it": [ - "Equus zebra zebra" - ] + "en": ["mountain zebra", "Equus zebra zebra"], + "it": ["Equus zebra zebra"] } }, { "synset_id": "ili:i48178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grevy's zebra", - "Equus grevyi" - ], - "it": [ - "Equus grevyi", - "zebra-di Grevy" - ] + "en": ["grevy's zebra", "Equus grevyi"], + "it": ["Equus grevyi", "zebra-di Grevy"] } }, { "synset_id": "ili:i48179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quagga", - "Equus quagga" - ], - "it": [ - "Equus quagga", - "quagga" - ] + "en": ["quagga", "Equus quagga"], + "it": ["Equus quagga", "quagga"] } }, { "synset_id": "ili:i48181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhinoceros", - "rhino" - ], - "it": [ - "rinoceronte" - ] - } + "translations": { "en": ["rhinoceros", "rhino"], "it": ["rinoceronte"] } }, { "synset_id": "ili:i48186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white rhinoceros", - "Ceratotherium simum", - "Diceros simus" - ], - "it": [ - "Ceratotherium simum", - "rinoceronte bianco" - ] + "en": ["white rhinoceros", "Ceratotherium simum", "Diceros simus"], + "it": ["Ceratotherium simum", "rinoceronte bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i48188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black rhinoceros", - "Diceros bicornis" - ], - "it": [ - "Diceros bicornis", - "rinoceronte nero" - ] + "en": ["black rhinoceros", "Diceros bicornis"], + "it": ["Diceros bicornis", "rinoceronte nero"] } }, { "synset_id": "ili:i48191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapir" - ], - "it": [ - "tapiro" - ] - } + "translations": { "en": ["tapir"], "it": ["tapiro"] } }, { "synset_id": "ili:i48197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swine" - ], - "it": [ - "maiale" - ] - } + "translations": { "en": ["swine"], "it": ["maiale"] } }, { "synset_id": "ili:i48199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hog", - "pig", - "grunter", - "squealer", - "Sus scrofa" - ], - "it": [ - "Sus scrofa", - "porco", - "maiale" - ] + "en": ["hog", "pig", "grunter", "squealer", "Sus scrofa"], + "it": ["Sus scrofa", "porco", "maiale"] } }, { "synset_id": "ili:i48200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piglet", - "piggy", - "shoat", - "shote" - ], - "it": [ - "maialino", - "porcellino", - "porcello", - "suinetto" - ] + "en": ["piglet", "piggy", "shoat", "shote"], + "it": ["maialino", "porcellino", "porcello", "suinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i48201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sucking pig" - ], - "it": [ - "lattone", - "lattonzo", - "lattonzolo" - ] + "en": ["sucking pig"], + "it": ["lattone", "lattonzo", "lattonzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i48203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boar" - ], - "it": [ - "verro" - ] - } + "translations": { "en": ["boar"], "it": ["verro"] } }, { "synset_id": "ili:i48204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sow" - ], - "it": [ - "porca", - "scrofa", - "troia" - ] - } + "translations": { "en": ["sow"], "it": ["porca", "scrofa", "troia"] } }, { "synset_id": "ili:i48206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild boar", - "boar", - "Sus scrofa" - ], - "it": [ - "Sus scrofa", - "cinghiale" - ] + "en": ["wild boar", "boar", "Sus scrofa"], + "it": ["Sus scrofa", "cinghiale"] } }, { "synset_id": "ili:i48208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "babirusa", - "babiroussa", - "babirussa", - "Babyrousa Babyrussa" - ], - "it": [ - "Babyrousa Babyrussa", - "babirusa" - ] + "en": ["babirusa", "babiroussa", "babirussa", "Babyrousa Babyrussa"], + "it": ["Babyrousa Babyrussa", "babirusa"] } }, { "synset_id": "ili:i48210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warthog" - ], - "it": [ - "facocero", - "facochero" - ] - } + "translations": { "en": ["warthog"], "it": ["facocero", "facochero"] } }, { "synset_id": "ili:i48213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peccary", - "musk hog" - ], - "it": [ - "pecari" - ] - } + "translations": { "en": ["peccary", "musk hog"], "it": ["pecari"] } }, { "synset_id": "ili:i48215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white-lipped peccary", - "Tayassu pecari" - ], - "it": [ - "Tayassu pecari" - ] + "en": ["white-lipped peccary", "Tayassu pecari"], + "it": ["Tayassu pecari"] } }, { "synset_id": "ili:i48219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hippopotamus", - "hippo", - "river horse", - "Hippopotamus amphibius" - ], - "it": [ - "Hippopotamus amphibius", - "ippopotamo" - ] + "en": ["hippopotamus", "hippo", "river horse", "Hippopotamus amphibius"], + "it": ["Hippopotamus amphibius", "ippopotamo"] } }, { "synset_id": "ili:i48221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ruminant" - ], - "it": [ - "ruminante" - ] - } + "translations": { "en": ["ruminant"], "it": ["ruminante"] } }, { "synset_id": "ili:i48222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rumen", - "first stomach" - ], - "it": [ - "rumine" - ] - } + "translations": { "en": ["rumen", "first stomach"], "it": ["rumine"] } }, { "synset_id": "ili:i48223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reticulum", - "second stomach" - ], - "it": [ - "reticolo" - ] + "en": ["reticulum", "second stomach"], + "it": ["reticolo"] } }, { "synset_id": "ili:i48224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psalterium", - "omasum", - "third stomach" - ], - "it": [ - "omaso", - "salterio", - "libro", - "centopelli" - ] + "en": ["psalterium", "omasum", "third stomach"], + "it": ["omaso", "salterio", "libro", "centopelli"] } }, { "synset_id": "ili:i48225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abomasum", - "fourth stomach" - ], - "it": [ - "abomaso" - ] - } + "translations": { "en": ["abomasum", "fourth stomach"], "it": ["abomaso"] } }, { "synset_id": "ili:i48231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bovine" - ], - "it": [ - "bovino" - ] - } + "translations": { "en": ["bovine"], "it": ["bovino"] } }, { "synset_id": "ili:i48232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ox", - "wild ox" - ], - "it": [ - "bove", - "bue" - ] - } + "translations": { "en": ["ox", "wild ox"], "it": ["bove", "bue"] } }, { "synset_id": "ili:i48233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cattle", - "cows", - "kine", - "oxen", - "Bos taurus" - ], - "it": [ - "Bos taurus", - "bestiame", - "bue" - ] + "en": ["cattle", "cows", "kine", "oxen", "Bos taurus"], + "it": ["Bos taurus", "bestiame", "bue"] } }, { "synset_id": "ili:i48234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ox" - ], - "it": [ - "bue" - ] - } + "translations": { "en": ["ox"], "it": ["bue"] } }, { "synset_id": "ili:i48236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullock", - "steer" - ], - "it": [ - "manzo", - "torello" - ] - } + "translations": { "en": ["bullock", "steer"], "it": ["manzo", "torello"] } }, { "synset_id": "ili:i48237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bull" - ], - "it": [ - "toro" - ] - } + "translations": { "en": ["bull"], "it": ["toro"] } }, { "synset_id": "ili:i48238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cow", - "moo-cow" - ], - "it": [ - "mucca", - "vacca" - ] - } + "translations": { "en": ["cow", "moo-cow"], "it": ["mucca", "vacca"] } }, { "synset_id": "ili:i48240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heifer" - ], - "it": [ - "giovenca", - "manza", - "vacchetta" - ] + "en": ["heifer"], + "it": ["giovenca", "manza", "vacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i48241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullock" - ], - "it": [ - "manzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bullock"], "it": ["manzo"] } }, { "synset_id": "ili:i48244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beef", - "beef cattle" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bovini da macello" - ] + "en": ["beef", "beef cattle"], + "it": ["GAP!", "bovini da macello"] } }, { "synset_id": "ili:i48247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zebu" - ], - "it": [ - "zebù" - ] - } + "translations": { "en": ["zebu"], "it": ["zebù"] } }, { "synset_id": "ili:i48248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aurochs", - "urus", - "Bos primigenius" - ], - "it": [ - "uro", - "urus", - "Bos primigenius" - ] + "en": ["aurochs", "urus", "Bos primigenius"], + "it": ["uro", "urus", "Bos primigenius"] } }, { "synset_id": "ili:i48249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yak", - "Bos grunniens" - ], - "it": [ - "Bos grunniens", - "yak" - ] + "en": ["yak", "Bos grunniens"], + "it": ["Bos grunniens", "yak"] } }, { "synset_id": "ili:i48267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guernsey" - ], - "it": [ - "mucca di Guernsey" - ] - } + "translations": { "en": ["Guernsey"], "it": ["mucca di Guernsey"] } }, { "synset_id": "ili:i48270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World buffalo", - "buffalo" - ], - "it": [ - "Old World buffalo", - "bufalo" - ] + "en": ["Old World buffalo", "buffalo"], + "it": ["Old World buffalo", "bufalo"] } }, { "synset_id": "ili:i48272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water buffalo", - "water ox", - "Asiatic buffalo", - "Bubalus bubalis" - ], - "it": [ - "bufalo", - "bufalo indiano" - ] + "en": ["water buffalo", "water ox", "Asiatic buffalo", "Bubalus bubalis"], + "it": ["bufalo", "bufalo indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i48277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tamarau", - "tamarao", - "Bubalus mindorensis", - "Anoa mindorensis" - ], - "it": [ - "Bubalus mindorensis" - ] + "en": ["tamarau", "tamarao", "Bubalus mindorensis", "Anoa mindorensis"], + "it": ["Bubalus mindorensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gaur", - "Bibos gaurus" - ], - "it": [ - "Bibos gaurus", - "gaur" - ] + "en": ["gaur", "Bibos gaurus"], + "it": ["Bibos gaurus", "gaur"] } }, { "synset_id": "ili:i48285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bison" - ], - "it": [ - "bisonte" - ] - } + "translations": { "en": ["bison"], "it": ["bisonte"] } }, { "synset_id": "ili:i48286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American bison", - "American buffalo", - "buffalo", - "Bison bison" - ], - "it": [ - "American bison", - "bufalo" - ] + "en": ["American bison", "American buffalo", "buffalo", "Bison bison"], + "it": ["American bison", "bufalo"] } }, { "synset_id": "ili:i48287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisent", - "aurochs", - "Bison bonasus" - ], - "it": [ - "Bison bonasus", - "bisonte", - "uro" - ] + "en": ["wisent", "aurochs", "Bison bonasus"], + "it": ["Bison bonasus", "bisonte", "uro"] } }, { "synset_id": "ili:i48289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk ox", - "musk sheep", - "Ovibos moschatus" - ], - "it": [ - "Ovibos moschatus", - "bue muschiato" - ] + "en": ["musk ox", "musk sheep", "Ovibos moschatus"], + "it": ["Ovibos moschatus", "bue muschiato"] } }, { "synset_id": "ili:i48291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheep" - ], - "it": [ - "pecora" - ] - } + "translations": { "en": ["sheep"], "it": ["pecora"] } }, { "synset_id": "ili:i48292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ewe" - ], - "it": [ - "pecora" - ] - } + "translations": { "en": ["ewe"], "it": ["pecora"] } }, { "synset_id": "ili:i48293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ram", - "tup" - ], - "it": [ - "ariete", - "montone" - ] - } + "translations": { "en": ["ram", "tup"], "it": ["ariete", "montone"] } }, { "synset_id": "ili:i48294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wether" - ], - "it": [ - "castrato", - "castrone" - ] - } + "translations": { "en": ["wether"], "it": ["castrato", "castrone"] } }, { "synset_id": "ili:i48296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamb" - ], - "it": [ - "pecorella", - "agnello" - ] - } + "translations": { "en": ["lamb"], "it": ["pecorella", "agnello"] } }, { "synset_id": "ili:i48297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambkin" - ], - "it": [ - "agnellino" - ] - } + "translations": { "en": ["lambkin"], "it": ["agnellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black sheep" - ], - "it": [ - "pecora nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black sheep"], "it": ["pecora nera"] } }, { "synset_id": "ili:i48303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic sheep", - "Ovis aries" - ], - "it": [ - "Ovis aries", - "pecora" - ] + "en": ["domestic sheep", "Ovis aries"], + "it": ["Ovis aries", "pecora"] } }, { "synset_id": "ili:i48309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadtail", - "caracul", - "karakul" - ], - "it": [ - "caracul", - "karakul" - ] + "en": ["broadtail", "caracul", "karakul"], + "it": ["caracul", "karakul"] } }, { "synset_id": "ili:i48311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "merino", - "merino sheep" - ], - "it": [ - "merino" - ] - } + "translations": { "en": ["merino", "merino sheep"], "it": ["merino"] } }, { "synset_id": "ili:i48314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argali", - "argal", - "Ovis ammon" - ], - "it": [ - "Ovis ammon", - "argalì" - ] + "en": ["argali", "argal", "Ovis ammon"], + "it": ["Ovis ammon", "argalì"] } }, { "synset_id": "ili:i48316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urial", - "Ovis vignei" - ], - "it": [ - "Ovis vignei", - "pecora delle steppe" - ] + "en": ["urial", "Ovis vignei"], + "it": ["Ovis vignei", "pecora delle steppe"] } }, { "synset_id": "ili:i48320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouflon", - "moufflon", - "Ovis musimon" - ], - "it": [ - "Ovis musimon", - "muflone" - ] + "en": ["mouflon", "moufflon", "Ovis musimon"], + "it": ["Ovis musimon", "muflone"] } }, { @@ -51334,347 +27225,180 @@ "maned sheep", "Ammotragus lervia" ], - "it": [ - "Ammotragus lervia" - ] + "it": ["Ammotragus lervia"] } }, { "synset_id": "ili:i48323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beard" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["beard"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i48325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goat", - "caprine animal" - ], - "it": [ - "capra" - ] - } + "translations": { "en": ["goat", "caprine animal"], "it": ["capra"] } }, { "synset_id": "ili:i48326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kid" - ], - "it": [ - "capretto" - ] - } + "translations": { "en": ["kid"], "it": ["capretto"] } }, { "synset_id": "ili:i48327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billy", - "billy goat", - "he-goat" - ], - "it": [ - "becco", - "capro", - "caprone", - "irco" - ] + "en": ["billy", "billy goat", "he-goat"], + "it": ["becco", "capro", "caprone", "irco"] } }, { "synset_id": "ili:i48329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic goat", - "Capra hircus" - ], - "it": [ - "Capra hircus", - "capra domestica" - ] + "en": ["domestic goat", "Capra hircus"], + "it": ["Capra hircus", "capra domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i48332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wild goat" - ], - "it": [ - "capra selvatica" - ] - } + "translations": { "en": ["wild goat"], "it": ["capra selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i48333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bezoar goat", - "pasang", - "Capra aegagrus" - ], - "it": [ - "Capra aegagrus", - "bezoar" - ] + "en": ["bezoar goat", "pasang", "Capra aegagrus"], + "it": ["Capra aegagrus", "bezoar"] } }, { "synset_id": "ili:i48334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "markhor", - "markhoor", - "Capra falconeri" - ], - "it": [ - "Capra falconeri" - ] + "en": ["markhor", "markhoor", "Capra falconeri"], + "it": ["Capra falconeri"] } }, { "synset_id": "ili:i48335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ibex", - "Capra ibex" - ], - "it": [ - "Capra ibex", - "stambecco" - ] + "en": ["ibex", "Capra ibex"], + "it": ["Capra ibex", "stambecco"] } }, { "synset_id": "ili:i48338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain goat", - "Rocky Mountain goat", - "Oreamnos americanus" - ], - "it": [ - "Oreamnos americanus" - ] + "en": ["mountain goat", "Rocky Mountain goat", "Oreamnos americanus"], + "it": ["Oreamnos americanus"] } }, { "synset_id": "ili:i48340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goral", - "Naemorhedus goral" - ], - "it": [ - "Naemorhedus goral" - ] + "en": ["goral", "Naemorhedus goral"], + "it": ["Naemorhedus goral"] } }, { "synset_id": "ili:i48342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serow" - ], - "it": [ - "capricorno" - ] - } + "translations": { "en": ["serow"], "it": ["capricorno"] } }, { "synset_id": "ili:i48344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chamois", - "Rupicapra rupicapra" - ], - "it": [ - "Rupicapra rupicapra", - "camoscio" - ] + "en": ["chamois", "Rupicapra rupicapra"], + "it": ["Rupicapra rupicapra", "camoscio"] } }, { "synset_id": "ili:i48346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "takin", - "gnu goat", - "Budorcas taxicolor" - ], - "it": [ - "Budorcas taxicolor" - ] + "en": ["takin", "gnu goat", "Budorcas taxicolor"], + "it": ["Budorcas taxicolor"] } }, { "synset_id": "ili:i48347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antelope" - ], - "it": [ - "antilope" - ] - } + "translations": { "en": ["antelope"], "it": ["antilope"] } }, { "synset_id": "ili:i48349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackbuck", - "black buck", - "Antilope cervicapra" - ], - "it": [ - "Antilope cervicapra" - ] + "en": ["blackbuck", "black buck", "Antilope cervicapra"], + "it": ["Antilope cervicapra"] } }, { "synset_id": "ili:i48351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gerenuk", - "Litocranius walleri" - ], - "it": [ - "Litocranius walleri" - ] + "en": ["gerenuk", "Litocranius walleri"], + "it": ["Litocranius walleri"] } }, { "synset_id": "ili:i48353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "addax", - "Addax nasomaculatus" - ], - "it": [ - "Addax nasomaculatus", - "addax" - ] + "en": ["addax", "Addax nasomaculatus"], + "it": ["Addax nasomaculatus", "addax"] } }, { "synset_id": "ili:i48355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnu", - "wildebeest" - ], - "it": [ - "gnu" - ] - } + "translations": { "en": ["gnu", "wildebeest"], "it": ["gnu"] } }, { "synset_id": "ili:i48359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hartebeest" - ], - "it": [ - "alcelafo" - ] - } + "translations": { "en": ["hartebeest"], "it": ["alcelafo"] } }, { "synset_id": "ili:i48361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sassaby", - "topi", - "Damaliscus lunatus" - ], - "it": [ - "Damaliscus lunatus", - "sassaby" - ] + "en": ["sassaby", "topi", "Damaliscus lunatus"], + "it": ["Damaliscus lunatus", "sassaby"] } }, { "synset_id": "ili:i48363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impala", - "Aepyceros melampus" - ], - "it": [ - "Aepyceros melampus", - "impala", - "melampo", - "palla", - "pala" - ] + "en": ["impala", "Aepyceros melampus"], + "it": ["Aepyceros melampus", "impala", "melampo", "palla", "pala"] } }, { "synset_id": "ili:i48365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gazelle" - ], - "it": [ - "gazzella" - ] - } + "translations": { "en": ["gazelle"], "it": ["gazzella"] } }, { "synset_id": "ili:i48366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thomson's gazelle", - "Gazella thomsoni" - ], - "it": [ - "Gazella thomsoni", - "gazella di Thomson" - ] + "en": ["Thomson's gazelle", "Gazella thomsoni"], + "it": ["Gazella thomsoni", "gazella di Thomson"] } }, { "synset_id": "ili:i48367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gazella subgutturosa" - ], - "it": [ - "Gazella subgutturosa" - ] + "en": ["Gazella subgutturosa"], + "it": ["Gazella subgutturosa"] } }, { @@ -51687,94 +27411,52 @@ "Antidorcas marsupialis", "Antidorcas euchore" ], - "it": [ - "Antidorcas marsupialis", - "antidorcade" - ] + "it": ["Antidorcas marsupialis", "antidorcade"] } }, { "synset_id": "ili:i48371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bongo", - "Tragelaphus eurycerus", - "Boocercus eurycerus" - ], - "it": [ - "Tragelaphus eurycerus", - "bongo" - ] + "en": ["bongo", "Tragelaphus eurycerus", "Boocercus eurycerus"], + "it": ["Tragelaphus eurycerus", "bongo"] } }, { "synset_id": "ili:i48372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kudu", - "koodoo", - "koudou" - ], - "it": [ - "cudù" - ] - } + "translations": { "en": ["kudu", "koodoo", "koudou"], "it": ["cudù"] } }, { "synset_id": "ili:i48374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser kudu", - "Tragelaphus imberbis" - ], - "it": [ - "Tragelaphus imberbis", - "cudù minore" - ] + "en": ["lesser kudu", "Tragelaphus imberbis"], + "it": ["Tragelaphus imberbis", "cudù minore"] } }, { "synset_id": "ili:i48376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nyala", - "Tragelaphus angasi" - ], - "it": [ - "Tragelaphus angasi" - ] + "en": ["nyala", "Tragelaphus angasi"], + "it": ["Tragelaphus angasi"] } }, { "synset_id": "ili:i48377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain nyala", - "Tragelaphus buxtoni" - ], - "it": [ - "Tragelaphus buxtoni", - "nyala" - ] + "en": ["mountain nyala", "Tragelaphus buxtoni"], + "it": ["Tragelaphus buxtoni", "nyala"] } }, { "synset_id": "ili:i48378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bushbuck", - "guib", - "Tragelaphus scriptus" - ], - "it": [ - "Tragelaphus scriptus" - ] + "en": ["bushbuck", "guib", "Tragelaphus scriptus"], + "it": ["Tragelaphus scriptus"] } }, { @@ -51788,92 +27470,52 @@ "blue bull", "Boselaphus tragocamelus" ], - "it": [ - "Boselaphus tragocamelus", - "antilope indiana", - "nilgai", - "nilgau" - ] + "it": ["Boselaphus tragocamelus", "antilope indiana", "nilgai", "nilgau"] } }, { "synset_id": "ili:i48382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sable antelope", - "Hippotragus niger" - ], - "it": [ - "Hippotragus niger" - ] + "en": ["sable antelope", "Hippotragus niger"], + "it": ["Hippotragus niger"] } }, { "synset_id": "ili:i48384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saiga", - "Saiga tatarica" - ], - "it": [ - "Saiga tatarica" - ] + "en": ["saiga", "Saiga tatarica"], + "it": ["Saiga tatarica"] } }, { "synset_id": "ili:i48386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steenbok", - "steinbok", - "Raphicerus campestris" - ], - "it": [ - "Raphicerus campestris" - ] + "en": ["steenbok", "steinbok", "Raphicerus campestris"], + "it": ["Raphicerus campestris"] } }, { "synset_id": "ili:i48390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant eland", - "Taurotragus derbianus" - ], - "it": [ - "Taurotragus derbianus" - ] + "en": ["giant eland", "Taurotragus derbianus"], + "it": ["Taurotragus derbianus"] } }, { "synset_id": "ili:i48398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oryx", - "pasang" - ], - "it": [ - "orice" - ] - } + "translations": { "en": ["oryx", "pasang"], "it": ["orice"] } }, { "synset_id": "ili:i48399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gemsbok", - "gemsbuck", - "Oryx gazella" - ], - "it": [ - "Oryx gazella" - ] + "en": ["gemsbok", "gemsbuck", "Oryx gazella"], + "it": ["Oryx gazella"] } }, { @@ -51887,122 +27529,56 @@ "American antelope", "Antilocapra americana" ], - "it": [ - "Antilocapra americana", - "antilocapra" - ] + "it": ["Antilocapra americana", "antilocapra"] } }, { "synset_id": "ili:i48406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deer", - "cervid" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["deer", "cervid"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stag" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["stag"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fawn" - ], - "it": [ - "cerbiatto", - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["fawn"], "it": ["cerbiatto", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i48412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red deer", - "elk", - "American elk", - "wapiti", - "Cervus elaphus" - ], - "it": [ - "Cervus elaphus", - "cervo" - ] + "en": ["red deer", "elk", "American elk", "wapiti", "Cervus elaphus"], + "it": ["Cervus elaphus", "cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hart", - "stag" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["hart", "stag"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hind" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["hind"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sambar", - "sambur", - "Cervus unicolor" - ], - "it": [ - "Cervus unicolor", - "sambar" - ] + "en": ["sambar", "sambur", "Cervus unicolor"], + "it": ["Cervus unicolor", "sambar"] } }, { "synset_id": "ili:i48417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wapiti", - "elk", - "American elk", - "Cervus elaphus canadensis" - ], - "it": [ - "Cervus canadensis", - "cervo canadese", - "wapiti" - ] + "en": ["wapiti", "elk", "American elk", "Cervus elaphus canadensis"], + "it": ["Cervus canadensis", "cervo canadese", "wapiti"] } }, { @@ -52028,590 +27604,309 @@ "synset_id": "ili:i48421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mule deer", - "burro deer", - "Odocoileus hemionus" - ], - "it": [ - "Odocoileus hemionus", - "cervo mulo" - ] + "en": ["mule deer", "burro deer", "Odocoileus hemionus"], + "it": ["Odocoileus hemionus", "cervo mulo"] } }, { "synset_id": "ili:i48424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elk", - "European elk", - "moose", - "Alces alces" - ], - "it": [ - "Alces alces", - "alce" - ] + "en": ["elk", "European elk", "moose", "Alces alces"], + "it": ["Alces alces", "alce"] } }, { "synset_id": "ili:i48426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fallow deer", - "Dama dama" - ], - "it": [ - "Dama dama", - "daino" - ] + "en": ["fallow deer", "Dama dama"], + "it": ["Dama dama", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i48428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roe deer", - "Capreolus capreolus" - ], - "it": [ - "Capreolus capreolus", - "capriolo", - "scaglione" - ] + "en": ["roe deer", "Capreolus capreolus"], + "it": ["Capreolus capreolus", "capriolo", "scaglione"] } }, { "synset_id": "ili:i48429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roebuck" - ], - "it": [ - "capriolo", - "capriolo maschio" - ] + "en": ["roebuck"], + "it": ["capriolo", "capriolo maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i48431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caribou", - "reindeer", - "Greenland caribou", - "Rangifer tarandus" - ], - "it": [ - "Rangifer tarandus", - "caribù", - "renna" - ] + "en": ["caribou", "reindeer", "Greenland caribou", "Rangifer tarandus"], + "it": ["Rangifer tarandus", "caribù", "renna"] } }, { "synset_id": "ili:i48439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk deer", - "Moschus moschiferus" - ], - "it": [ - "Moschus moschiferus", - "mosco" - ] + "en": ["musk deer", "Moschus moschiferus"], + "it": ["Moschus moschiferus", "mosco"] } }, { "synset_id": "ili:i48441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pere david's deer", - "elaphure", - "Elaphurus davidianus" - ], - "it": [ - "Elaphurus davidianus", - "cervo di padre David" - ] + "en": ["pere david's deer", "elaphure", "Elaphurus davidianus"], + "it": ["Elaphurus davidianus", "cervo di padre David"] } }, { "synset_id": "ili:i48448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water chevrotain", - "water deer", - "Hyemoschus aquaticus" - ], - "it": [ - "Hyemoschus aquaticus" - ] + "en": ["water chevrotain", "water deer", "Hyemoschus aquaticus"], + "it": ["Hyemoschus aquaticus"] } }, { "synset_id": "ili:i48449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Camelidae", - "family Camelidae" - ], - "it": [ - "camelidi" - ] + "en": ["Camelidae", "family Camelidae"], + "it": ["camelidi"] } }, { "synset_id": "ili:i48451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camel" - ], - "it": [ - "cammello" - ] - } + "translations": { "en": ["camel"], "it": ["cammello"] } }, { "synset_id": "ili:i48452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arabian camel", - "dromedary", - "Camelus dromedarius" - ], - "it": [ - "Camelus dromedarius", - "dromedario" - ] + "en": ["Arabian camel", "dromedary", "Camelus dromedarius"], + "it": ["Camelus dromedarius", "dromedario"] } }, { "synset_id": "ili:i48453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bactrian camel", - "Camelus bactrianus" - ], - "it": [ - "Camelus bactrianus", - "cammello" - ] + "en": ["Bactrian camel", "Camelus bactrianus"], + "it": ["Camelus bactrianus", "cammello"] } }, { "synset_id": "ili:i48454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "llama" - ], - "it": [ - "lama" - ] - } + "translations": { "en": ["llama"], "it": ["lama"] } }, { "synset_id": "ili:i48456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic llama", - "Lama peruana" - ], - "it": [ - "Lama peruana", - "lama" - ] + "en": ["domestic llama", "Lama peruana"], + "it": ["Lama peruana", "lama"] } }, { "synset_id": "ili:i48457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guanaco", - "Lama guanicoe" - ], - "it": [ - "Lama guanicoe", - "guanaco" - ] + "en": ["guanaco", "Lama guanicoe"], + "it": ["Lama guanicoe", "guanaco"] } }, { "synset_id": "ili:i48458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alpaca", - "Lama pacos" - ], - "it": [ - "Lama pacos", - "alpaca", - "alpaga" - ] + "en": ["alpaca", "Lama pacos"], + "it": ["Lama pacos", "alpaca", "alpaga"] } }, { "synset_id": "ili:i48460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vicuna", - "Vicugna vicugna" - ], - "it": [ - "Vicugna vicugna", - "vigogna" - ] + "en": ["vicuna", "Vicugna vicugna"], + "it": ["Vicugna vicugna", "vigogna"] } }, { "synset_id": "ili:i48463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giraffe", - "camelopard", - "Giraffa camelopardalis" - ], - "it": [ - "Giraffa camelopardalis", - "camelopardo", - "giraffa" - ] + "en": ["giraffe", "camelopard", "Giraffa camelopardalis"], + "it": ["Giraffa camelopardalis", "camelopardo", "giraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i48465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "okapi", - "Okapia johnstoni" - ], - "it": [ - "Okapia johnstoni", - "okapi" - ] + "en": ["okapi", "Okapia johnstoni"], + "it": ["Okapia johnstoni", "okapi"] } }, { "synset_id": "ili:i48466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trotter" - ], - "it": [ - "peduccio" - ] - } + "translations": { "en": ["trotter"], "it": ["peduccio"] } }, { "synset_id": "ili:i48467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forefoot" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zampa anteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["forefoot"], "it": ["GAP!", "zampa anteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i48469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paw" - ], - "it": [ - "zampa", - "zampetta", - "zampino" - ] - } + "translations": { "en": ["paw"], "it": ["zampa", "zampetta", "zampino"] } }, { "synset_id": "ili:i48474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musteline mammal", - "mustelid", - "musteline" - ], - "it": [ - "mustelide" - ] + "en": ["musteline mammal", "mustelid", "musteline"], + "it": ["mustelide"] } }, { "synset_id": "ili:i48476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weasel" - ], - "it": [ - "donnola" - ] - } + "translations": { "en": ["weasel"], "it": ["donnola"] } }, { "synset_id": "ili:i48477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ermine", - "shorttail weasel", - "Mustela erminea" - ], - "it": [ - "Mustela erminea", - "ermellino" - ] + "en": ["ermine", "shorttail weasel", "Mustela erminea"], + "it": ["Mustela erminea", "ermellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoat" - ], - "it": [ - "ermellino" - ] - } + "translations": { "en": ["stoat"], "it": ["ermellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World least weasel", - "Mustela nivalis" - ], - "it": [ - "Mustela nivalis", - "donnola" - ] + "en": ["Old World least weasel", "Mustela nivalis"], + "it": ["Mustela nivalis", "donnola"] } }, { "synset_id": "ili:i48481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longtail weasel", - "long-tailed weasel", - "Mustela frenata" - ], - "it": [ - "Mustela frenata", - "ermellino del Nord America" - ] + "en": ["longtail weasel", "long-tailed weasel", "Mustela frenata"], + "it": ["Mustela frenata", "ermellino del Nord America"] } }, { "synset_id": "ili:i48482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mink" - ], - "it": [ - "visone" - ] - } + "translations": { "en": ["mink"], "it": ["visone"] } }, { "synset_id": "ili:i48483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American mink", - "Mustela vison" - ], - "it": [ - "Mustela vison", - "visone americano" - ] + "en": ["American mink", "Mustela vison"], + "it": ["Mustela vison", "visone americano"] } }, { "synset_id": "ili:i48484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polecat", - "fitch", - "foulmart", - "foumart", - "Mustela putorius" - ], - "it": [ - "Mustela putorius", - "puzzola" - ] + "en": ["polecat", "fitch", "foulmart", "foumart", "Mustela putorius"], + "it": ["Mustela putorius", "puzzola"] } }, { "synset_id": "ili:i48486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black-footed ferret", - "ferret", - "Mustela nigripes" - ], - "it": [ - "Mustela nigripes", - "furetto selvatico" - ] + "en": ["black-footed ferret", "ferret", "Mustela nigripes"], + "it": ["Mustela nigripes", "furetto selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i48489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake muishond", - "Poecilogale albinucha" - ], - "it": [ - "Poecilogale albinucha", - "zorilla nucabianca" - ] + "en": ["snake muishond", "Poecilogale albinucha"], + "it": ["Poecilogale albinucha", "zorilla nucabianca"] } }, { "synset_id": "ili:i48492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoril", - "Ictonyx frenata" - ], - "it": [ - "Ictonyx frenata", - "zorilla" - ] + "en": ["zoril", "Ictonyx frenata"], + "it": ["Ictonyx frenata", "zorilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "otter" - ], - "it": [ - "lontra" - ] - } + "translations": { "en": ["otter"], "it": ["lontra"] } }, { "synset_id": "ili:i48496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "river otter", - "Lutra canadensis" - ], - "it": [ - "Lutra canadensis", - "lontra canadese" - ] + "en": ["river otter", "Lutra canadensis"], + "it": ["Lutra canadensis", "lontra canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i48497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian otter", - "Lutra lutra" - ], - "it": [ - "Lutra lutra", - "lontra" - ] + "en": ["Eurasian otter", "Lutra lutra"], + "it": ["Lutra lutra", "lontra"] } }, { "synset_id": "ili:i48499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea otter", - "Enhydra lutris" - ], - "it": [ - "Enhydra lutris", - "lontra di mare" - ] + "en": ["sea otter", "Enhydra lutris"], + "it": ["Enhydra lutris", "lontra di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i48501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skunk", - "polecat", - "wood pussy" - ], - "it": [ - "moffetta", - "puzzola", - "skunk" - ] + "en": ["skunk", "polecat", "wood pussy"], + "it": ["moffetta", "puzzola", "skunk"] } }, { "synset_id": "ili:i48503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped skunk", - "Mephitis mephitis" - ], - "it": [ - "Mephitis mephitis", - "moffetta" - ] + "en": ["striped skunk", "Mephitis mephitis"], + "it": ["Mephitis mephitis", "moffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i48504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hooded skunk", - "Mephitis macroura" - ], - "it": [ - "Mephitis macroura" - ] + "en": ["hooded skunk", "Mephitis macroura"], + "it": ["Mephitis macroura"] } }, { @@ -52625,80 +27920,44 @@ "rooter skunk", "Conepatus leuconotus" ], - "it": [ - "Conepatus leuconotus", - "zorrino della Patagonia" - ] + "it": ["Conepatus leuconotus", "zorrino della Patagonia"] } }, { "synset_id": "ili:i48508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted skunk", - "little spotted skunk", - "Spilogale putorius" - ], - "it": [ - "Spilogale putorius", - "spilogale macchiato orientale" - ] + "en": ["spotted skunk", "little spotted skunk", "Spilogale putorius"], + "it": ["Spilogale putorius", "spilogale macchiato orientale"] } }, { "synset_id": "ili:i48510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badger" - ], - "it": [ - "tasso" - ] - } + "translations": { "en": ["badger"], "it": ["tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i48512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American badger", - "Taxidea taxus" - ], - "it": [ - "Taxidea taxus", - "tasso americano" - ] + "en": ["American badger", "Taxidea taxus"], + "it": ["Taxidea taxus", "tasso americano"] } }, { "synset_id": "ili:i48514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian badger", - "Meles meles" - ], - "it": [ - "Meles meles", - "tasso" - ] + "en": ["Eurasian badger", "Meles meles"], + "it": ["Meles meles", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i48516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ratel", - "honey badger", - "Mellivora capensis" - ], - "it": [ - "Mellivora capensis", - "mellivora" - ] + "en": ["ratel", "honey badger", "Mellivora capensis"], + "it": ["Mellivora capensis", "mellivora"] } }, { @@ -52711,233 +27970,115 @@ "sand badger", "Arctonyx collaris" ], - "it": [ - "Arctonyx collaris", - "tasso naso di porco" - ] + "it": ["Arctonyx collaris", "tasso naso di porco"] } }, { "synset_id": "ili:i48522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolverine", - "carcajou", - "skunk bear", - "Gulo luscus" - ], - "it": [ - "Gulo luscus", - "ghiottone" - ] + "en": ["wolverine", "carcajou", "skunk bear", "Gulo luscus"], + "it": ["Gulo luscus", "ghiottone"] } }, { "synset_id": "ili:i48523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glutton", - "Gulo gulo", - "wolverine" - ], - "it": [ - "volverina" - ] + "en": ["glutton", "Gulo gulo", "wolverine"], + "it": ["volverina"] } }, { "synset_id": "ili:i48528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marten", - "marten cat" - ], - "it": [ - "martora" - ] - } + "translations": { "en": ["marten", "marten cat"], "it": ["martora"] } }, { "synset_id": "ili:i48529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pine marten", - "Martes martes" - ], - "it": [ - "Martes martes", - "martora" - ] + "en": ["pine marten", "Martes martes"], + "it": ["Martes martes", "martora"] } }, { "synset_id": "ili:i48530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sable", - "Martes zibellina" - ], - "it": [ - "Martes zibellina", - "zibellino" - ] + "en": ["sable", "Martes zibellina"], + "it": ["Martes zibellina", "zibellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American marten", - "American sable", - "Martes americana" - ], - "it": [ - "American marten", - "zibellino americano" - ] + "en": ["American marten", "American sable", "Martes americana"], + "it": ["American marten", "zibellino americano"] } }, { "synset_id": "ili:i48532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone marten", - "beech marten", - "Martes foina" - ], - "it": [ - "Martes foina", - "faina" - ] + "en": ["stone marten", "beech marten", "Martes foina"], + "it": ["Martes foina", "faina"] } }, { "synset_id": "ili:i48533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fisher", - "pekan", - "fisher cat", - "black cat", - "Martes pennanti" - ], - "it": [ - "Martes pennanti", - "martora di Pennant" - ] + "en": ["fisher", "pekan", "fisher cat", "black cat", "Martes pennanti"], + "it": ["Martes pennanti", "martora di Pennant"] } }, { "synset_id": "ili:i48537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tayra", - "taira", - "Eira barbara" - ], - "it": [ - "Eira barbara" - ] + "en": ["tayra", "taira", "Eira barbara"], + "it": ["Eira barbara"] } }, { "synset_id": "ili:i48538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fictional animal" - ], - "it": [ - "animale di fantasia", - "animale inventato" - ] + "en": ["fictional animal"], + "it": ["animale di fantasia", "animale inventato"] } }, { "synset_id": "ili:i48545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muzzle" - ], - "it": [ - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["muzzle"], "it": ["muso"] } }, { "synset_id": "ili:i48546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snout", - "neb" - ], - "it": [ - "grugno", - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["snout", "neb"], "it": ["grugno", "muso"] } }, { "synset_id": "ili:i48547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snout", - "rostrum" - ], - "it": [ - "rostro" - ] - } + "translations": { "en": ["snout", "rostrum"], "it": ["rostro"] } }, { "synset_id": "ili:i48548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proboscis", - "trunk" - ], - "it": [ - "proboscide" - ] - } + "translations": { "en": ["proboscis", "trunk"], "it": ["proboscide"] } }, { "synset_id": "ili:i48549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pachyderm" - ], - "it": [ - "pachiderma", - "pachidermo" - ] - } + "translations": { "en": ["pachyderm"], "it": ["pachiderma", "pachidermo"] } }, { "synset_id": "ili:i48554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armadillo" - ], - "it": [ - "armadillo" - ] - } + "translations": { "en": ["armadillo"], "it": ["armadillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48556", @@ -52949,433 +28090,207 @@ "Texas armadillo", "Dasypus novemcinctus" ], - "it": [ - "Dasypus novemcinctus", - "armadillo" - ] + "it": ["Dasypus novemcinctus", "armadillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apar", - "three-banded armadillo", - "Tolypeutes tricinctus" - ], - "it": [ - "Tolypeutes tricinctus" - ] + "en": ["apar", "three-banded armadillo", "Tolypeutes tricinctus"], + "it": ["Tolypeutes tricinctus"] } }, { "synset_id": "ili:i48562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peludo", - "poyou", - "Euphractus sexcinctus" - ], - "it": [ - "Euphractus sexcinctus", - "armadillo" - ] + "en": ["peludo", "poyou", "Euphractus sexcinctus"], + "it": ["Euphractus sexcinctus", "armadillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant armadillo", - "tatou", - "tatu", - "Priodontes giganteus" - ], - "it": [ - "Priodontes giganteus", - "armadillo gigante" - ] + "en": ["giant armadillo", "tatou", "tatu", "Priodontes giganteus"], + "it": ["Priodontes giganteus", "armadillo gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i48570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sloth", - "tree sloth" - ], - "it": [ - "bradipo" - ] - } + "translations": { "en": ["sloth", "tree sloth"], "it": ["bradipo"] } }, { "synset_id": "ili:i48572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "three-toed sloth", - "ai", - "Bradypus tridactylus" - ], - "it": [ - "Bradypus tridactylus", - "bradipo" - ] + "en": ["three-toed sloth", "ai", "Bradypus tridactylus"], + "it": ["Bradypus tridactylus", "bradipo"] } }, { "synset_id": "ili:i48575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-toed sloth", - "unau", - "unai", - "Choloepus didactylus" - ], - "it": [ - "Choloepus didactylus" - ] + "en": ["two-toed sloth", "unau", "unai", "Choloepus didactylus"], + "it": ["Choloepus didactylus"] } }, { "synset_id": "ili:i48576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-toed sloth", - "unau", - "unai", - "Choloepus hoffmanni" - ], - "it": [ - "Choloepus hoffmanni" - ] + "en": ["two-toed sloth", "unau", "unai", "Choloepus hoffmanni"], + "it": ["Choloepus hoffmanni"] } }, { "synset_id": "ili:i48587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anteater", - "New World anteater" - ], - "it": [ - "formichiere", - "mangiaformiche", - "mirmecofago" - ] + "en": ["anteater", "New World anteater"], + "it": ["formichiere", "mangiaformiche", "mirmecofago"] } }, { "synset_id": "ili:i48593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tamandua", - "tamandu", - "lesser anteater", - "Tamandua tetradactyla" - ], - "it": [ - "Tamandua tetradactyla" - ] + "en": ["tamandua", "tamandu", "lesser anteater", "Tamandua tetradactyla"], + "it": ["Tamandua tetradactyla"] } }, { "synset_id": "ili:i48597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pangolin", - "scaly anteater", - "anteater" - ], - "it": [ - "pangolino" - ] + "en": ["pangolin", "scaly anteater", "anteater"], + "it": ["pangolino"] } }, { "synset_id": "ili:i48598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastern", - "fetter bone" - ], - "it": [ - "pastorale" - ] - } + "translations": { "en": ["pastern", "fetter bone"], "it": ["pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i48600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetlock" - ], - "it": [ - "nodello" - ] - } + "translations": { "en": ["fetlock"], "it": ["nodello"] } }, { "synset_id": "ili:i48601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetlock", - "fetlock joint" - ], - "it": [ - "nodello" - ] - } + "translations": { "en": ["fetlock", "fetlock joint"], "it": ["nodello"] } }, { "synset_id": "ili:i48602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withers" - ], - "it": [ - "garrese", - "guidalesco" - ] - } + "translations": { "en": ["withers"], "it": ["garrese", "guidalesco"] } }, { "synset_id": "ili:i48605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hock", - "hock-joint" - ], - "it": [ - "garetto", - "garretto" - ] + "en": ["hock", "hock-joint"], + "it": ["garetto", "garretto"] } }, { "synset_id": "ili:i48606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loin", - "lumbus" - ], - "it": [ - "lombo" - ] - } + "translations": { "en": ["loin", "lumbus"], "it": ["lombo"] } }, { "synset_id": "ili:i48607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hindquarters", - "croup", - "croupe", - "rump" - ], - "it": [ - "groppa" - ] + "en": ["hindquarters", "croup", "croupe", "rump"], + "it": ["groppa"] } }, { "synset_id": "ili:i48608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haunch" - ], - "it": [ - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["haunch"], "it": ["anca"] } }, { "synset_id": "ili:i48616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foreleg" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zampa anteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["foreleg"], "it": ["GAP!", "zampa anteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i48617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flipper" - ], - "it": [ - "natatoia" - ] - } + "translations": { "en": ["flipper"], "it": ["natatoia"] } }, { "synset_id": "ili:i48620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupule" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["cupule"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i48630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishbone" - ], - "it": [ - "lisca", - "resta", - "spina" - ] - } + "translations": { "en": ["fishbone"], "it": ["lisca", "resta", "spina"] } }, { "synset_id": "ili:i48631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air bladder", - "swim bladder", - "float" - ], - "it": [ - "vescica natatoria" - ] + "en": ["air bladder", "swim bladder", "float"], + "it": ["vescica natatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i48640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight feather", - "pinion", - "quill", - "quill feather" - ], - "it": [ - "piuma" - ] + "en": ["flight feather", "pinion", "quill", "quill feather"], + "it": ["piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i48644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tadpole", - "polliwog", - "pollywog" - ], - "it": [ - "girino" - ] + "en": ["tadpole", "polliwog", "pollywog"], + "it": ["girino"] } }, { "synset_id": "ili:i48645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Primates", - "order Primates" - ], - "it": [ - "primati" - ] - } + "translations": { "en": ["Primates", "order Primates"], "it": ["primati"] } }, { "synset_id": "ili:i48646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primate" - ], - "it": [ - "primate" - ] - } + "translations": { "en": ["primate"], "it": ["primate"] } }, { "synset_id": "ili:i48648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ape" - ], - "it": [ - "scimmia" - ] - } + "translations": { "en": ["ape"], "it": ["scimmia"] } }, { "synset_id": "ili:i48650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthropoid" - ], - "it": [ - "antropoide" - ] - } + "translations": { "en": ["anthropoid"], "it": ["antropoide"] } }, { "synset_id": "ili:i48655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hominid" - ], - "it": [ - "ominide" - ] - } + "translations": { "en": ["hominid"], "it": ["ominide"] } }, { "synset_id": "ili:i48657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homo", - "man", - "human being", - "human" - ], - "it": [ - "essere umano", - "uomo" - ] + "en": ["homo", "man", "human being", "human"], + "it": ["essere umano", "uomo"] } }, { @@ -53392,26 +28307,13 @@ "mankind", "man" ], - "it": [ - "mondo", - "umanità", - "uomo", - "genere umano", - "terra" - ] + "it": ["mondo", "umanità", "uomo", "genere umano", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i48659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo erectus" - ], - "it": [ - "Homo erectus" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo erectus"], "it": ["Homo erectus"] } }, { "synset_id": "ili:i48660", @@ -53422,73 +28324,39 @@ "Pithecanthropus erectus", "genus Pithecanthropus" ], - "it": [ - "Pithecanthropus", - "pithecanthropo" - ] + "it": ["Pithecanthropus", "pithecanthropo"] } }, { "synset_id": "ili:i48663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sinanthropus", - "genus Sinanthropus" - ], - "it": [ - "sinantropo" - ] + "en": ["Sinanthropus", "genus Sinanthropus"], + "it": ["sinantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i48664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo soloensis" - ], - "it": [ - "Homo soloensis" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo soloensis"], "it": ["Homo soloensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Javanthropus", - "genus Javanthropus" - ], - "it": [ - "Javanthropus" - ] + "en": ["Javanthropus", "genus Javanthropus"], + "it": ["Javanthropus"] } }, { "synset_id": "ili:i48667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo habilis" - ], - "it": [ - "Homo habilis" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo habilis"], "it": ["Homo habilis"] } }, { "synset_id": "ili:i48668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo sapiens" - ], - "it": [ - "Homo sapiens" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo sapiens"], "it": ["Homo sapiens"] } }, { "synset_id": "ili:i48669", @@ -53501,336 +28369,190 @@ "Neanderthal", "Homo sapiens neanderthalensis" ], - "it": [ - "Neanderthal man", - "Uomo di Neandertal", - "uomo di Neanderthal" - ] + "it": ["Neanderthal man", "Uomo di Neandertal", "uomo di Neanderthal"] } }, { "synset_id": "ili:i48670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cro-magnon" - ], - "it": [ - "Cro-magnon", - "uomo di Cro magnon" - ] + "en": ["Cro-magnon"], + "it": ["Cro-magnon", "uomo di Cro magnon"] } }, { "synset_id": "ili:i48672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Homo sapiens sapiens", - "modern man" - ], - "it": [ - "Homo sapiens sapiens", - "uomo moderno" - ] + "en": ["Homo sapiens sapiens", "modern man"], + "it": ["Homo sapiens sapiens", "uomo moderno"] } }, { "synset_id": "ili:i48676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus afarensis" - ], - "it": [ - "Australopithecus afarensis" - ] + "en": ["Australopithecus afarensis"], + "it": ["Australopithecus afarensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus africanus" - ], - "it": [ - "Australopithecus africanus" - ] + "en": ["Australopithecus africanus"], + "it": ["Australopithecus africanus"] } }, { "synset_id": "ili:i48679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus boisei" - ], - "it": [ - "Australopithecus boisei" - ] + "en": ["Australopithecus boisei"], + "it": ["Australopithecus boisei"] } }, { "synset_id": "ili:i48680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zinjanthropus", - "genus Zinjanthropus" - ], - "it": [ - "Zinjanthropus" - ] + "en": ["Zinjanthropus", "genus Zinjanthropus"], + "it": ["Zinjanthropus"] } }, { "synset_id": "ili:i48681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus robustus" - ], - "it": [ - "Australopithecus robustus" - ] + "en": ["Australopithecus robustus"], + "it": ["Australopithecus robustus"] } }, { "synset_id": "ili:i48682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paranthropus", - "genus Paranthropus" - ], - "it": [ - "Paranthropus" - ] + "en": ["Paranthropus", "genus Paranthropus"], + "it": ["Paranthropus"] } }, { "synset_id": "ili:i48684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sivapithecus" - ], - "it": [ - "Sivapithecus" - ] - } + "translations": { "en": ["Sivapithecus"], "it": ["Sivapithecus"] } }, { "synset_id": "ili:i48694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aegyptopithecus" - ], - "it": [ - "Aegyptopithecus", - "aegyptopitheco" - ] + "en": ["Aegyptopithecus"], + "it": ["Aegyptopithecus", "aegyptopitheco"] } }, { "synset_id": "ili:i48700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orangutan", - "orang", - "orangutang", - "Pongo pygmaeus" - ], - "it": [ - "Pongo pygmaeus", - "orango", - "orangutan", - "orangutano", - "urango" - ] + "en": ["orangutan", "orang", "orangutang", "Pongo pygmaeus"], + "it": ["Pongo pygmaeus", "orango", "orangutan", "orangutano", "urango"] } }, { "synset_id": "ili:i48702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gorilla", - "Gorilla gorilla" - ], - "it": [ - "Gorilla gorilla", - "gorilla" - ] + "en": ["gorilla", "Gorilla gorilla"], + "it": ["Gorilla gorilla", "gorilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "western lowland gorilla", - "Gorilla gorilla gorilla" - ], - "it": [ - "Gorilla gorilla gorilla", - "gorilla" - ] + "en": ["western lowland gorilla", "Gorilla gorilla gorilla"], + "it": ["Gorilla gorilla gorilla", "gorilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain gorilla", - "Gorilla gorilla beringei" - ], - "it": [ - "Gorilla gorilla beringei", - "gorilla di montagna" - ] + "en": ["mountain gorilla", "Gorilla gorilla beringei"], + "it": ["Gorilla gorilla beringei", "gorilla di montagna"] } }, { "synset_id": "ili:i48708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chimpanzee", - "chimp", - "Pan troglodytes" - ], - "it": [ - "Pan troglodytes", - "scimpanzé" - ] + "en": ["chimpanzee", "chimp", "Pan troglodytes"], + "it": ["Pan troglodytes", "scimpanzé"] } }, { "synset_id": "ili:i48709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "western chimpanzee", - "Pan troglodytes verus" - ], - "it": [ - "Pan troglodytes verus" - ] + "en": ["western chimpanzee", "Pan troglodytes verus"], + "it": ["Pan troglodytes verus"] } }, { "synset_id": "ili:i48711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central chimpanzee", - "Pan troglodytes troglodytes" - ], - "it": [ - "Pan troglodytes troglodytes", - "scimpanzé" - ] + "en": ["central chimpanzee", "Pan troglodytes troglodytes"], + "it": ["Pan troglodytes troglodytes", "scimpanzé"] } }, { "synset_id": "ili:i48716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gibbon", - "Hylobates lar" - ], - "it": [ - "Hylobates lar", - "gibbone" - ] + "en": ["gibbon", "Hylobates lar"], + "it": ["Hylobates lar", "gibbone"] } }, { "synset_id": "ili:i48718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siamang", - "Hylobates syndactylus", - "Symphalangus syndactylus" - ], - "it": [ - "Hylobates syndactylus" - ] + "en": ["siamang", "Hylobates syndactylus", "Symphalangus syndactylus"], + "it": ["Hylobates syndactylus"] } }, { "synset_id": "ili:i48720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monkey" - ], - "it": [ - "quadrumane", - "scimmia" - ] - } + "translations": { "en": ["monkey"], "it": ["quadrumane", "scimmia"] } }, { "synset_id": "ili:i48723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guenon", - "guenon monkey" - ], - "it": [ - "cercopiteco" - ] - } + "translations": { "en": ["guenon", "guenon monkey"], "it": ["cercopiteco"] } }, { "synset_id": "ili:i48724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talapoin", - "Cercopithecus talapoin" - ], - "it": [ - "Cercopithecus talapoin" - ] + "en": ["talapoin", "Cercopithecus talapoin"], + "it": ["Cercopithecus talapoin"] } }, { "synset_id": "ili:i48725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grivet", - "Cercopithecus aethiops" - ], - "it": [ - "Cercopithecus aethiops", - "cercopiteco" - ] + "en": ["grivet", "Cercopithecus aethiops"], + "it": ["Cercopithecus aethiops", "cercopiteco"] } }, { "synset_id": "ili:i48726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vervet", - "vervet monkey", - "Cercopithecus aethiops pygerythrus" - ], - "it": [ - "Cercopithecus aethiops pygerythrus", - "cercopiteco verde" - ] + "en": ["vervet", "vervet monkey", "Cercopithecus aethiops pygerythrus"], + "it": ["Cercopithecus aethiops pygerythrus", "cercopiteco verde"] } }, { @@ -53842,107 +28564,57 @@ "African green monkey", "Cercopithecus aethiops sabaeus" ], - "it": [ - "Cercopithecus aethiops sabaeus", - "cercopiteco grigioverde" - ] + "it": ["Cercopithecus aethiops sabaeus", "cercopiteco grigioverde"] } }, { "synset_id": "ili:i48731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patas", - "hussar monkey", - "Erythrocebus patas" - ], - "it": [ - "Erythrocebus patas", - "pata" - ] + "en": ["patas", "hussar monkey", "Erythrocebus patas"], + "it": ["Erythrocebus patas", "pata"] } }, { "synset_id": "ili:i48732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baboon" - ], - "it": [ - "babbuino" - ] - } + "translations": { "en": ["baboon"], "it": ["babbuino"] } }, { "synset_id": "ili:i48734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chacma", - "chacma baboon", - "Papio ursinus" - ], - "it": [ - "Papio ursinus" - ] + "en": ["chacma", "chacma baboon", "Papio ursinus"], + "it": ["Papio ursinus"] } }, { "synset_id": "ili:i48736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandrill", - "Mandrillus sphinx" - ], - "it": [ - "Mandrillus sphinx", - "mandrillo" - ] + "en": ["mandrill", "Mandrillus sphinx"], + "it": ["Mandrillus sphinx", "mandrillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drill", - "Mandrillus leucophaeus" - ], - "it": [ - "Mandrillus leucophaeus", - "drillo" - ] + "en": ["drill", "Mandrillus leucophaeus"], + "it": ["Mandrillus leucophaeus", "drillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaque" - ], - "it": [ - "macacco", - "macaco" - ] - } + "translations": { "en": ["macaque"], "it": ["macacco", "macaco"] } }, { "synset_id": "ili:i48740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhesus", - "rhesus monkey", - "Macaca mulatta" - ], - "it": [ - "Macaca mulatta", - "reso" - ] + "en": ["rhesus", "rhesus monkey", "Macaca mulatta"], + "it": ["Macaca mulatta", "reso"] } }, { @@ -53956,40 +28628,23 @@ "crown monkey", "Macaca radiata" ], - "it": [ - "Macaca radiata", - "macaco dal berretto" - ] + "it": ["Macaca radiata", "macaco dal berretto"] } }, { "synset_id": "ili:i48742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Barbary ape", - "Macaca sylvana" - ], - "it": [ - "Macaca sylvana", - "bertuccia" - ] + "en": ["Barbary ape", "Macaca sylvana"], + "it": ["Macaca sylvana", "bertuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i48743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab-eating macaque", - "croo monkey", - "Macaca irus" - ], - "it": [ - "Macaca irus", - "cinomologo", - "granchivoro" - ] + "en": ["crab-eating macaque", "croo monkey", "Macaca irus"], + "it": ["Macaca irus", "cinomologo", "granchivoro"] } }, { @@ -54002,19 +28657,14 @@ "Presbytes entellus", "Semnopithecus entellus" ], - "it": [ - "entello" - ] + "it": ["entello"] } }, { "synset_id": "ili:i48749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guereza", - "Colobus guereza" - ], + "en": ["guereza", "Colobus guereza"], "it": [ "Colobus guereza", "guereza", @@ -54027,359 +28677,185 @@ "synset_id": "ili:i48751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proboscis monkey", - "Nasalis larvatus" - ], - "it": [ - "Nasalis larvatus", - "nasica" - ] + "en": ["proboscis monkey", "Nasalis larvatus"], + "it": ["Nasalis larvatus", "nasica"] } }, { "synset_id": "ili:i48759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pygmy marmoset", - "Cebuella pygmaea" - ], - "it": [ - "Cebuella pygmaea", - "uistitì pigmeo" - ] + "en": ["pygmy marmoset", "Cebuella pygmaea"], + "it": ["Cebuella pygmaea", "uistitì pigmeo"] } }, { "synset_id": "ili:i48766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capuchin", - "ringtail", - "Cebus capucinus" - ], - "it": [ - "Cebus capucinus", - "cappuccino" - ] + "en": ["capuchin", "ringtail", "Cebus capucinus"], + "it": ["Cebus capucinus", "cappuccino"] } }, { "synset_id": "ili:i48768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "douroucouli", - "Aotus trivirgatus" - ], - "it": [ - "Aotus trivirgatus" - ] + "en": ["douroucouli", "Aotus trivirgatus"], + "it": ["Aotus trivirgatus"] } }, { "synset_id": "ili:i48770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "howler monkey", - "howler" - ], - "it": [ - "aluatta", - "scimmia urlatrice" - ] + "en": ["howler monkey", "howler"], + "it": ["aluatta", "scimmia urlatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i48778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spider monkey", - "Ateles geoffroyi" - ], - "it": [ - "Ateles geoffroyi", - "scimmia ragno" - ] + "en": ["spider monkey", "Ateles geoffroyi"], + "it": ["Ateles geoffroyi", "scimmia ragno"] } }, { "synset_id": "ili:i48780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squirrel monkey", - "Saimiri sciureus" - ], - "it": [ - "Saimiri sciureus", - "scimmia uistitì" - ] + "en": ["squirrel monkey", "Saimiri sciureus"], + "it": ["Saimiri sciureus", "scimmia uistitì"] } }, { "synset_id": "ili:i48782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woolly monkey" - ], - "it": [ - "lagotrice", - "lagotriche" - ] + "en": ["woolly monkey"], + "it": ["lagotrice", "lagotriche"] } }, { "synset_id": "ili:i48786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree shrew" - ], - "it": [ - "tupaia" - ] - } + "translations": { "en": ["tree shrew"], "it": ["tupaia"] } }, { "synset_id": "ili:i48793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemur" - ], - "it": [ - "lemure" - ] - } + "translations": { "en": ["lemur"], "it": ["lemure"] } }, { "synset_id": "ili:i48797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Madagascar cat", - "ring-tailed lemur", - "Lemur catta" - ], - "it": [ - "Lemur catta", - "lemure catta" - ] + "en": ["Madagascar cat", "ring-tailed lemur", "Lemur catta"], + "it": ["Lemur catta", "lemure catta"] } }, { "synset_id": "ili:i48800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aye-aye", - "Daubentonia madagascariensis" - ], - "it": [ - "Daubentonia madagascariensis", - "aye-aye", - "ayè-ayè" - ] + "en": ["aye-aye", "Daubentonia madagascariensis"], + "it": ["Daubentonia madagascariensis", "aye-aye", "ayè-ayè"] } }, { "synset_id": "ili:i48803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slender loris", - "Loris gracilis" - ], - "it": [ - "Loris gracilis", - "lori" - ] + "en": ["slender loris", "Loris gracilis"], + "it": ["Loris gracilis", "lori"] } }, { "synset_id": "ili:i48807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potto", - "kinkajou", - "Perodicticus potto" - ], - "it": [ - "Perodicticus potto", - "potto" - ] + "en": ["potto", "kinkajou", "Perodicticus potto"], + "it": ["Perodicticus potto", "potto"] } }, { "synset_id": "ili:i48809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angwantibo", - "golden potto", - "Arctocebus calabarensis" - ], - "it": [ - "Arctocebus calabarensis", - "artocebo del Calabar", - "potto dorato" - ] + "en": ["angwantibo", "golden potto", "Arctocebus calabarensis"], + "it": ["Arctocebus calabarensis", "artocebo del Calabar", "potto dorato"] } }, { "synset_id": "ili:i48814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indri", - "indris", - "Indri indri", - "Indri brevicaudatus" - ], - "it": [ - "Indri indri", - "indri" - ] + "en": ["indri", "indris", "Indri indri", "Indri brevicaudatus"], + "it": ["Indri indri", "indri"] } }, { "synset_id": "ili:i48816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woolly indris", - "Avahi laniger" - ], - "it": [ - "Avahi laniger", - "avahi", - "licanoto" - ] + "en": ["woolly indris", "Avahi laniger"], + "it": ["Avahi laniger", "avahi", "licanoto"] } }, { "synset_id": "ili:i48821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarsier" - ], - "it": [ - "tarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["tarsier"], "it": ["tarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i48822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tarsius syrichta" - ], - "it": [ - "Tarsius syrichta" - ] - } + "translations": { "en": ["Tarsius syrichta"], "it": ["Tarsius syrichta"] } }, { "synset_id": "ili:i48832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elephant" - ], - "it": [ - "elefante" - ] - } + "translations": { "en": ["elephant"], "it": ["elefante"] } }, { "synset_id": "ili:i48835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian elephant", - "Elephas maximus" - ], - "it": [ - "Elephas maximus", - "elefante asiatico", - "elefante indiano" - ] + "en": ["Indian elephant", "Elephas maximus"], + "it": ["Elephas maximus", "elefante asiatico", "elefante indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i48838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "African elephant", - "Loxodonta africana" - ], - "it": [ - "Loxodonta africana", - "elefante africano" - ] + "en": ["African elephant", "Loxodonta africana"], + "it": ["Loxodonta africana", "elefante africano"] } }, { "synset_id": "ili:i48840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammoth" - ], - "it": [ - "mammut" - ] - } + "translations": { "en": ["mammoth"], "it": ["mammut"] } }, { "synset_id": "ili:i48841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woolly mammoth", - "northern mammoth", - "Mammuthus primigenius" - ], - "it": [ - "Mammuthus primigenius" - ] + "en": ["woolly mammoth", "northern mammoth", "Mammuthus primigenius"], + "it": ["Mammuthus primigenius"] } }, { "synset_id": "ili:i48847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastodon", - "mastodont" - ], - "it": [ - "mastodonte" - ] - } + "translations": { "en": ["mastodon", "mastodont"], "it": ["mastodonte"] } }, { "synset_id": "ili:i48857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raccoon", - "racoon" - ], - "it": [ - "procione" - ] - } + "translations": { "en": ["raccoon", "racoon"], "it": ["procione"] } }, { "synset_id": "ili:i48858", @@ -54392,23 +28868,15 @@ "ringtail", "Procyon lotor" ], - "it": [ - "Procyon lotor", - "procione" - ] + "it": ["Procyon lotor", "procione"] } }, { "synset_id": "ili:i48859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab-eating raccoon", - "Procyon cancrivorus" - ], - "it": [ - "Procyon cancrivorus" - ] + "en": ["crab-eating raccoon", "Procyon cancrivorus"], + "it": ["Procyon cancrivorus"] } }, { @@ -54427,9 +28895,7 @@ "miner's cat", "Bassariscus astutus" ], - "it": [ - "Bassariscus astutus" - ] + "it": ["Bassariscus astutus"] } }, { @@ -54443,26 +28909,15 @@ "Potos flavus", "Potos caudivolvulus" ], - "it": [ - "Potos flavus" - ] + "it": ["Potos flavus"] } }, { "synset_id": "ili:i48866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coati", - "coati-mondi", - "coati-mundi", - "coon cat", - "Nasua narica" - ], - "it": [ - "Nasua narica", - "pisote" - ] + "en": ["coati", "coati-mondi", "coati-mundi", "coon cat", "Nasua narica"], + "it": ["Nasua narica", "pisote"] } }, { @@ -54477,11 +28932,7 @@ "cat bear", "Ailurus fulgens" ], - "it": [ - "Ailurus fulgens", - "panda", - "panda minore" - ] + "it": ["Ailurus fulgens", "panda", "panda minore"] } }, { @@ -54495,115 +28946,58 @@ "coon bear", "Ailuropoda melanoleuca" ], - "it": [ - "Ailuropoda melanoleuca", - "panda", - "panda gigante" - ] + "it": ["Ailuropoda melanoleuca", "panda", "panda gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i48872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill", - "branchia" - ], - "it": [ - "branchia" - ] - } + "translations": { "en": ["gill", "branchia"], "it": ["branchia"] } }, { "synset_id": "ili:i48880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fish" - ], - "it": [ - "pesce" - ] - } + "translations": { "en": ["fish"], "it": ["pesce"] } }, { "synset_id": "ili:i48893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Osteichthyes", - "class Osteichthyes" - ], - "it": [ - "Osteitti", - "Osteichthyes" - ] + "en": ["Osteichthyes", "class Osteichthyes"], + "it": ["Osteitti", "Osteichthyes"] } }, { "synset_id": "ili:i48894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bony fish" - ], - "it": [ - "pesce osseo" - ] - } + "translations": { "en": ["bony fish"], "it": ["pesce osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i48912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European catfish", - "sheatfish", - "Silurus glanis" - ], - "it": [ - "Silurus glanis", - "siluro" - ] + "en": ["European catfish", "sheatfish", "Silurus glanis"], + "it": ["Silurus glanis", "siluro"] } }, { "synset_id": "ili:i48921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "channel catfish", - "channel cat", - "Ictalurus punctatus" - ], - "it": [ - "Ictalurus punctatus", - "pesce gatto punteggiato" - ] + "en": ["channel catfish", "channel cat", "Ictalurus punctatus"], + "it": ["Ictalurus punctatus", "pesce gatto punteggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i48936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cod", - "codfish" - ], - "it": [ - "merluzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["cod", "codfish"], "it": ["merluzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i48938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic cod", - "Gadus morhua" - ], + "en": ["Atlantic cod", "Gadus morhua"], "it": [ "Gadus morhua", "baccalà bianco portoghese", @@ -54618,42 +29012,23 @@ "synset_id": "ili:i48939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pacific cod", - "Alaska cod", - "Gadus macrocephalus" - ], - "it": [ - "Gadus macrocephalus", - "merluzzo del Pacifico" - ] + "en": ["Pacific cod", "Alaska cod", "Gadus macrocephalus"], + "it": ["Gadus macrocephalus", "merluzzo del Pacifico"] } }, { "synset_id": "ili:i48943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burbot", - "eelpout", - "ling", - "cusk", - "Lota lota" - ], - "it": [ - "Lota lota", - "bottatrice" - ] + "en": ["burbot", "eelpout", "ling", "cusk", "Lota lota"], + "it": ["Lota lota", "bottatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i48946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haddock", - "Melanogrammus aeglefinus" - ], + "en": ["haddock", "Melanogrammus aeglefinus"], "it": [ "Melanogrammus aeglefinus", "asinello", @@ -54669,207 +29044,104 @@ "synset_id": "ili:i48948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollack", - "pollock", - "Pollachius pollachius" - ], - "it": [ - "Pollachius pollachius", - "merluzzo giallo" - ] + "en": ["pollack", "pollock", "Pollachius pollachius"], + "it": ["Pollachius pollachius", "merluzzo giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i48950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hake" - ], - "it": [ - "nasello" - ] - } + "translations": { "en": ["hake"], "it": ["nasello"] } }, { "synset_id": "ili:i48951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver hake", - "Merluccius bilinearis", - "whiting" - ], - "it": [ - "Merluccius bilinearis", - "nasello atlantico" - ] + "en": ["silver hake", "Merluccius bilinearis", "whiting"], + "it": ["Merluccius bilinearis", "nasello atlantico"] } }, { "synset_id": "ili:i48955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ling", - "Molva molva" - ], - "it": [ - "Molva molva", - "molva" - ] + "en": ["ling", "Molva molva"], + "it": ["Molva molva", "molva"] } }, { "synset_id": "ili:i48957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cusk", - "torsk", - "Brosme brosme" - ], - "it": [ - "Brosme brosme", - "brosmio" - ] + "en": ["cusk", "torsk", "Brosme brosme"], + "it": ["Brosme brosme", "brosmio"] } }, { "synset_id": "ili:i48961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eel" - ], - "it": [ - "anguilla" - ] - } + "translations": { "en": ["eel"], "it": ["anguilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moray", - "moray eel" - ], - "it": [ - "murena" - ] - } + "translations": { "en": ["moray", "moray eel"], "it": ["murena"] } }, { "synset_id": "ili:i48970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conger", - "conger eel" - ], - "it": [ - "gongro", - "grongo" - ] + "en": ["conger", "conger eel"], + "it": ["gongro", "grongo"] } }, { "synset_id": "ili:i48971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Teleostei", - "subclass Teleostei" - ], - "it": [ - "Teleostei" - ] + "en": ["Teleostei", "subclass Teleostei"], + "it": ["Teleostei"] } }, { "synset_id": "ili:i48972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teleost fish", - "teleost", - "teleostan" - ], - "it": [ - "teleosteo" - ] + "en": ["teleost fish", "teleost", "teleostan"], + "it": ["teleosteo"] } }, { "synset_id": "ili:i48978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clupeid fish", - "clupeid" - ], - "it": [ - "clupeide" - ] - } + "translations": { "en": ["clupeid fish", "clupeid"], "it": ["clupeide"] } }, { "synset_id": "ili:i48982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shad" - ], - "it": [ - "alosa" - ] - } + "translations": { "en": ["shad"], "it": ["alosa"] } }, { "synset_id": "ili:i48983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common American shad", - "Alosa sapidissima" - ], - "it": [ - "Alosa sapidissima", - "allaccia americana" - ] + "en": ["common American shad", "Alosa sapidissima"], + "it": ["Alosa sapidissima", "allaccia americana"] } }, { "synset_id": "ili:i48985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allice shad", - "allis shad", - "allice", - "allis", - "Alosa alosa" - ], - "it": [ - "Alosa alosa", - "agone", - "alaccia", - "alosa", - "cheppia" - ] + "en": ["allice shad", "allis shad", "allice", "allis", "Alosa alosa"], + "it": ["Alosa alosa", "agone", "alaccia", "alosa", "cheppia"] } }, { "synset_id": "ili:i48986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alewife", - "Alosa pseudoharengus", - "Pomolobus pseudoharengus" - ], + "en": ["alewife", "Alosa pseudoharengus", "Pomolobus pseudoharengus"], "it": [ "Alosa pseudoharengus", "alaccia", @@ -54881,77 +29153,39 @@ { "synset_id": "ili:i48991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herring", - "Clupea harangus" - ], - "it": [ - "aringa" - ] - } + "translations": { "en": ["herring", "Clupea harangus"], "it": ["aringa"] } }, { "synset_id": "ili:i48996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brisling", - "sprat", - "Clupea sprattus" - ], - "it": [ - "spratto" - ] + "en": ["brisling", "sprat", "Clupea sprattus"], + "it": ["spratto"] } }, { "synset_id": "ili:i48998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilchard", - "sardine", - "Sardina pilchardus" - ], - "it": [ - "Sardina pilchardus" - ] + "en": ["pilchard", "sardine", "Sardina pilchardus"], + "it": ["Sardina pilchardus"] } }, { "synset_id": "ili:i49002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchovy" - ], - "it": [ - "acciuga", - "alice" - ] - } + "translations": { "en": ["anchovy"], "it": ["acciuga", "alice"] } }, { "synset_id": "ili:i49007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmon" - ], - "it": [ - "salmone" - ] - } + "translations": { "en": ["salmon"], "it": ["salmone"] } }, { "synset_id": "ili:i49012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic salmon", - "Salmo salar" - ], + "en": ["Atlantic salmon", "Salmo salar"], "it": [ "Salmo salar", "filetti di salmone svedesi", @@ -54966,53 +29200,29 @@ { "synset_id": "ili:i49019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trout" - ], - "it": [ - "trota" - ] - } + "translations": { "en": ["trout"], "it": ["trota"] } }, { "synset_id": "ili:i49020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown trout", - "salmon trout", - "Salmo trutta" - ], - "it": [ - "trota salmonata" - ] + "en": ["brown trout", "salmon trout", "Salmo trutta"], + "it": ["trota salmonata"] } }, { "synset_id": "ili:i49024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lake trout", - "salmon trout", - "Salvelinus namaycush" - ], - "it": [ - "Salvelinus namaycush", - "trota di lago americana" - ] + "en": ["lake trout", "salmon trout", "Salvelinus namaycush"], + "it": ["Salvelinus namaycush", "trota di lago americana"] } }, { "synset_id": "ili:i49025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brook trout", - "speckled trout", - "Salvelinus fontinalis" - ], + "en": ["brook trout", "speckled trout", "Salvelinus fontinalis"], "it": [ "Salvelinus fontinalis", "salmerino di fontana", @@ -55024,10 +29234,7 @@ "synset_id": "ili:i49027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arctic char", - "Salvelinus alpinus" - ], + "en": ["Arctic char", "Salvelinus alpinus"], "it": [ "Salvelinus alpinus", "salmarino", @@ -55041,83 +29248,45 @@ "synset_id": "ili:i49031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lake whitefish", - "Coregonus clupeaformis" - ], - "it": [ - "Coregonus clupeaformis", - "coregone" - ] + "en": ["lake whitefish", "Coregonus clupeaformis"], + "it": ["Coregonus clupeaformis", "coregone"] } }, { "synset_id": "ili:i49032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cisco", - "lake herring", - "Coregonus artedi" - ], - "it": [ - "Coregonus artedi", - "agone americano" - ] + "en": ["cisco", "lake herring", "Coregonus artedi"], + "it": ["Coregonus artedi", "agone americano"] } }, { "synset_id": "ili:i49040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparling", - "European smelt", - "Osmerus eperlanus" - ], - "it": [ - "Osmerus eperlanus", - "sperlano" - ] + "en": ["sparling", "European smelt", "Osmerus eperlanus"], + "it": ["Osmerus eperlanus", "sperlano"] } }, { "synset_id": "ili:i49052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Argentina", - "genus Argentina" - ], - "it": [ - "argentina" - ] + "en": ["Argentina", "genus Argentina"], + "it": ["argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i49053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "argentine" - ], - "it": [ - "argentina" - ] - } + "translations": { "en": ["argentine"], "it": ["argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i49071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New World opah", - "Lampris guttatus" - ], - "it": [ - "Lampris guttatus", - "pesce ré" - ] + "en": ["New World opah", "Lampris guttatus"], + "it": ["Lampris guttatus", "pesce ré"] } }, { @@ -55134,36 +29303,20 @@ "allmouth", "Lophius Americanus" ], - "it": [ - "lofio", - "pescatrice", - "rana pescatrice" - ] + "it": ["lofio", "pescatrice", "rana pescatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i49096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flying fish" - ], - "it": [ - "pesce volante" - ] - } + "translations": { "en": ["flying fish"], "it": ["pesce volante"] } }, { "synset_id": "ili:i49104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Acanthopterygii", - "superorder Acanthopterygii" - ], - "it": [ - "Acantopterigi" - ] + "en": ["Acanthopterygii", "superorder Acanthopterygii"], + "it": ["Acantopterigi"] } }, { @@ -55176,72 +29329,40 @@ "Percomorphi", "order Percomorphi" ], - "it": [ - "Perciformi" - ] + "it": ["Perciformi"] } }, { "synset_id": "ili:i49111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percoid fish", - "percoid", - "percoidean" - ], - "it": [ - "perciforme" - ] + "en": ["percoid fish", "percoid", "percoidean"], + "it": ["perciforme"] } }, { "synset_id": "ili:i49112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "perca" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["perca"] } }, { "synset_id": "ili:i49117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "persico", - "pesce persico" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["persico", "pesce persico"] } }, { "synset_id": "ili:i49119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow perch", - "Perca flavescens" - ], - "it": [ - "Perca flavescens", - "persico dorato" - ] + "en": ["yellow perch", "Perca flavescens"], + "it": ["Perca flavescens", "persico dorato"] } }, { "synset_id": "ili:i49120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European perch", - "Perca fluviatilis" - ], + "en": ["European perch", "Perca fluviatilis"], "it": [ "Perca fluviatilis", "perca", @@ -55254,54 +29375,30 @@ { "synset_id": "ili:i49144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pike" - ], - "it": [ - "luccio" - ] - } + "translations": { "en": ["pike"], "it": ["luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i49145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern pike", - "Esox lucius" - ], - "it": [ - "Esox lucius", - "luccio" - ] + "en": ["northern pike", "Esox lucius"], + "it": ["Esox lucius", "luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i49156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freshwater bream", - "bream" - ], - "it": [ - "abramide comune" - ] + "en": ["freshwater bream", "bream"], + "it": ["abramide comune"] } }, { "synset_id": "ili:i49158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pumpkinseed", - "Lepomis gibbosus" - ], - "it": [ - "Lepomis gibbosus", - "persico sole" - ] + "en": ["pumpkinseed", "Lepomis gibbosus"], + "it": ["Lepomis gibbosus", "persico sole"] } }, { @@ -55316,152 +29413,75 @@ "largemouthed black bass", "Micropterus salmoides" ], - "it": [ - "Micropterus salmoides", - "persico trota" - ] + "it": ["Micropterus salmoides", "persico trota"] } }, { "synset_id": "ili:i49169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass" - ], - "it": [ - "labrace", - "spigola", - "spinola" - ] - } + "translations": { "en": ["bass"], "it": ["labrace", "spigola", "spinola"] } }, { "synset_id": "ili:i49173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white perch", - "silver perch", - "Morone americana" - ], - "it": [ - "Morone americana", - "spigola americana" - ] + "en": ["white perch", "silver perch", "Morone americana"], + "it": ["Morone americana", "spigola americana"] } }, { "synset_id": "ili:i49175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea bass" - ], - "it": [ - "branzino" - ] - } + "translations": { "en": ["sea bass"], "it": ["branzino"] } }, { "synset_id": "ili:i49184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone bass", - "wreckfish", - "Polyprion americanus" - ], - "it": [ - "Polyprion americanus", - "cerna", - "cernia", - "cernia di fondale" - ] + "en": ["stone bass", "wreckfish", "Polyprion americanus"], + "it": ["Polyprion americanus", "cerna", "cernia", "cernia di fondale"] } }, { "synset_id": "ili:i49187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grouper" - ], - "it": [ - "cerna", - "cernia" - ] - } + "translations": { "en": ["grouper"], "it": ["cerna", "cernia"] } }, { "synset_id": "ili:i49223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remora", - "suckerfish", - "sucking fish" - ], - "it": [ - "remora" - ] + "en": ["remora", "suckerfish", "sucking fish"], + "it": ["remora"] } }, { "synset_id": "ili:i49231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "luccio" - ] - } + "translations": { "en": ["jack"], "it": ["luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i49232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crevalle jack", - "jack crevalle", - "Caranx hippos" - ], - "it": [ - "Caranx hippos", - "carango cavallo" - ] + "en": ["crevalle jack", "jack crevalle", "Caranx hippos"], + "it": ["Caranx hippos", "carango cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i49234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "runner", - "blue runner", - "Caranx crysos" - ], - "it": [ - "Caranx crysos", - "carangidi", - "carango mediterraneo" - ] + "en": ["runner", "blue runner", "Caranx crysos"], + "it": ["Caranx crysos", "carangidi", "carango mediterraneo"] } }, { "synset_id": "ili:i49236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rainbow runner", - "Elagatis bipinnulata" - ], - "it": [ - "Elagatis bipinnulata", - "seriolina" - ] + "en": ["rainbow runner", "Elagatis bipinnulata"], + "it": ["Elagatis bipinnulata", "seriolina"] } }, { @@ -55477,50 +29497,30 @@ "dollarfish", "Selene setapinnis" ], - "it": [ - "Selene setapinnis", - "pesce ascia" - ] + "it": ["Selene setapinnis", "pesce ascia"] } }, { "synset_id": "ili:i49251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Florida pompano", - "Trachinotus carolinus" - ], - "it": [ - "Trachinotus carolinus", - "leccia stella" - ] + "en": ["Florida pompano", "Trachinotus carolinus"], + "it": ["Trachinotus carolinus", "leccia stella"] } }, { "synset_id": "ili:i49254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilotfish", - "Naucrates ductor" - ], - "it": [ - "Naucrates ductor", - "fanfano", - "pesce pilota" - ] + "en": ["pilotfish", "Naucrates ductor"], + "it": ["Naucrates ductor", "fanfano", "pesce pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i49258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse mackerel", - "saurel", - "Trachurus trachurus" - ], + "en": ["horse mackerel", "saurel", "Trachurus trachurus"], "it": [ "Trachurus trachurus", "scombro bastardo", @@ -55535,68 +29535,29 @@ "synset_id": "ili:i49266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Coryphaena hippurus" - ], - "it": [ - "Coryphaena hippurus", - "lampuca", - "lampuga" - ] + "en": ["Coryphaena hippurus"], + "it": ["Coryphaena hippurus", "lampuca", "lampuga"] } }, { "synset_id": "ili:i49281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piranha", - "pirana", - "caribe" - ], - "it": [ - "piranha" - ] - } + "translations": { "en": ["piranha", "pirana", "caribe"], "it": ["piranha"] } }, { "synset_id": "ili:i49282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tentacle" - ], - "it": [ - "tentacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tentacle"], "it": ["tentacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i49283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antenna", - "feeler" - ], - "it": [ - "antenna" - ] - } + "translations": { "en": ["antenna", "feeler"], "it": ["antenna"] } }, { "synset_id": "ili:i49285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbel", - "feeler" - ], - "it": [ - "barba", - "barbiglio" - ] - } + "translations": { "en": ["barbel", "feeler"], "it": ["barba", "barbiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i49295", @@ -55608,277 +29569,146 @@ "mangrove snapper", "Lutjanus griseus" ], - "it": [ - "Lutjanus griseus", - "lutianido" - ] + "it": ["Lutjanus griseus", "lutianido"] } }, { "synset_id": "ili:i49313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sparidae", - "family Sparidae" - ], - "it": [ - "Sparidi" - ] - } + "translations": { "en": ["Sparidae", "family Sparidae"], "it": ["Sparidi"] } }, { "synset_id": "ili:i49314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sparid", - "sparid fish" - ], - "it": [ - "sparide" - ] - } + "translations": { "en": ["sparid", "sparid fish"], "it": ["sparide"] } }, { "synset_id": "ili:i49315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea bream", - "bream" - ], - "it": [ - "cantaro", - "dentice" - ] + "en": ["sea bream", "bream"], + "it": ["cantaro", "dentice"] } }, { "synset_id": "ili:i49318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red porgy", - "Pagrus pagrus" - ], - "it": [ - "Pagrus pagrus", - "pagro" - ] + "en": ["red porgy", "Pagrus pagrus"], + "it": ["Pagrus pagrus", "pagro"] } }, { "synset_id": "ili:i49346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maigre", - "maiger", - "Sciaena aquila" - ], - "it": [ - "bocca d'oro" - ] + "en": ["maigre", "maiger", "Sciaena aquila"], + "it": ["bocca d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i49349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic croaker", - "Micropogonias undulatus" - ], - "it": [ - "Micropogonias undulatus", - "scienidi" - ] + "en": ["Atlantic croaker", "Micropogonias undulatus"], + "it": ["Micropogonias undulatus", "scienidi"] } }, { "synset_id": "ili:i49370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goatfish", - "red mullet", - "surmullet", - "Mullus surmuletus" - ], - "it": [ - "Mullus surmuletus", - "bottarga", - "triglia", - "triglia di scoglio" - ] + "en": ["goatfish", "red mullet", "surmullet", "Mullus surmuletus"], + "it": ["Mullus surmuletus", "bottarga", "triglia", "triglia di scoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i49376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mullet", - "grey mullet", - "gray mullet" - ], - "it": [ - "cefalo", - "muggine", - "volpina" - ] + "en": ["mullet", "grey mullet", "gray mullet"], + "it": ["cefalo", "muggine", "volpina"] } }, { "synset_id": "ili:i49378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped mullet", - "Mugil cephalus" - ], - "it": [ - "Mugil cephalus", - "cefalo", - "cefalo mazzone", - "muggine" - ] + "en": ["striped mullet", "Mugil cephalus"], + "it": ["Mugil cephalus", "cefalo", "cefalo mazzone", "muggine"] } }, { "synset_id": "ili:i49379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mullet", - "Mugil curema" - ], - "it": [ - "Mugil curema", - "cefalo", - "muggine" - ] + "en": ["white mullet", "Mugil curema"], + "it": ["Mugil curema", "cefalo", "muggine"] } }, { "synset_id": "ili:i49385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sphyraenidae", - "family Sphyraenidae" - ], - "it": [ - "Sfirenidi" - ] + "en": ["Sphyraenidae", "family Sphyraenidae"], + "it": ["Sfirenidi"] } }, { "synset_id": "ili:i49387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barracuda" - ], - "it": [ - "barracuda" - ] - } + "translations": { "en": ["barracuda"], "it": ["barracuda"] } }, { "synset_id": "ili:i49394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bermuda chub", - "rudderfish", - "Kyphosus sectatrix" - ], - "it": [ - "Kyphosus sectatrix", - "pesce timone" - ] + "en": ["Bermuda chub", "rudderfish", "Kyphosus sectatrix"], + "it": ["Kyphosus sectatrix", "pesce timone"] } }, { "synset_id": "ili:i49413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sergeant major", - "Abudefduf saxatilis" - ], - "it": [ - "Abudefduf saxatilis", - "pesce damigella" - ] + "en": ["sergeant major", "Abudefduf saxatilis"], + "it": ["Abudefduf saxatilis", "pesce damigella"] } }, { "synset_id": "ili:i49415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrasse" - ], - "it": [ - "labro" - ] - } + "translations": { "en": ["wrasse"], "it": ["labro"] } }, { "synset_id": "ili:i49481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand lance", - "sand launce", - "sand eel", - "launce" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["sand lance", "sand launce", "sand eel", "launce"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i49507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oilfish", - "Ruvettus pretiosus" - ], - "it": [ - "Ruvettus pretiosus", - "ruvetto" - ] + "en": ["oilfish", "Ruvettus pretiosus"], + "it": ["Ruvettus pretiosus", "ruvetto"] } }, { "synset_id": "ili:i49513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mackerel" - ], - "it": [ - "sgombro", - "maccarello", - "scombro" - ] + "en": ["mackerel"], + "it": ["sgombro", "maccarello", "scombro"] } }, { "synset_id": "ili:i49515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mackerel", - "shiner", - "Scomber scombrus" - ], + "en": ["common mackerel", "shiner", "Scomber scombrus"], "it": [ "Scomber scombrus", "colatura", @@ -55894,11 +29724,7 @@ "synset_id": "ili:i49517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chub mackerel", - "tinker", - "Scomber japonicus" - ], + "en": ["chub mackerel", "tinker", "Scomber japonicus"], "it": [ "Scomber japonicus", "lanciardo", @@ -55912,54 +29738,28 @@ "synset_id": "ili:i49519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wahoo", - "Acanthocybium solandri" - ], - "it": [ - "Acanthocybium solandri", - "acantocibio" - ] + "en": ["wahoo", "Acanthocybium solandri"], + "it": ["Acanthocybium solandri", "acantocibio"] } }, { "synset_id": "ili:i49522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "king mackerel", - "cavalla", - "cero", - "Scomberomorus cavalla" - ], - "it": [ - "Scomberomorus cavalla", - "sgombro reale" - ] + "en": ["king mackerel", "cavalla", "cero", "Scomberomorus cavalla"], + "it": ["Scomberomorus cavalla", "sgombro reale"] } }, { "synset_id": "ili:i49527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuna", - "tunny" - ], - "it": [ - "tonno" - ] - } + "translations": { "en": ["tuna", "tunny"], "it": ["tonno"] } }, { "synset_id": "ili:i49528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "albacore", - "long-fin tunny", - "Thunnus alalunga" - ], + "en": ["albacore", "long-fin tunny", "Thunnus alalunga"], "it": [ "tonno bianco", "alalunga", @@ -55973,44 +29773,23 @@ "synset_id": "ili:i49529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluefin", - "bluefin tuna", - "horse mackerel", - "Thunnus thynnus" - ], - "it": [ - "tonno rosso", - "tonno comune", - "Thunnus thynnus" - ] + "en": ["bluefin", "bluefin tuna", "horse mackerel", "Thunnus thynnus"], + "it": ["tonno rosso", "tonno comune", "Thunnus thynnus"] } }, { "synset_id": "ili:i49530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowfin", - "yellowfin tuna", - "Thunnus albacares" - ], - "it": [ - "tonno albacora", - "tonno pinna gialla", - "Thunnus albacares" - ] + "en": ["yellowfin", "yellowfin tuna", "Thunnus albacares"], + "it": ["tonno albacora", "tonno pinna gialla", "Thunnus albacares"] } }, { "synset_id": "ili:i49533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skipjack", - "Atlantic bonito", - "Sarda sarda" - ], + "en": ["skipjack", "Atlantic bonito", "Sarda sarda"], "it": [ "Sarda sarda", "bonnicou", @@ -56040,11 +29819,7 @@ "synset_id": "ili:i49539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bonito", - "oceanic bonito", - "Katsuwonus pelamis" - ], + "en": ["bonito", "oceanic bonito", "Katsuwonus pelamis"], "it": [ "Katsuwonus pelamis", "impiriali", @@ -56066,96 +29841,51 @@ "synset_id": "ili:i49542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swordfish", - "Xiphias gladius" - ], - "it": [ - "pesce spada", - "Xiphias gladius" - ] + "en": ["swordfish", "Xiphias gladius"], + "it": ["pesce spada", "Xiphias gladius"] } }, { "synset_id": "ili:i49544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailfish" - ], - "it": [ - "pesce vela" - ] - } + "translations": { "en": ["sailfish"], "it": ["pesce vela"] } }, { "synset_id": "ili:i49546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic sailfish", - "Istiophorus albicans" - ], - "it": [ - "pesce vela atlantico", - "Istiophorus albicans" - ] + "en": ["Atlantic sailfish", "Istiophorus albicans"], + "it": ["pesce vela atlantico", "Istiophorus albicans"] } }, { "synset_id": "ili:i49550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue marlin", - "Makaira nigricans" - ], - "it": [ - "Makaira nigricans", - "marlin azzurro" - ] + "en": ["blue marlin", "Makaira nigricans"], + "it": ["Makaira nigricans", "marlin azzurro"] } }, { "synset_id": "ili:i49582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic tripletail", - "Lobotes surinamensis" - ], - "it": [ - "Lobotes surinamensis", - "pesce foglia" - ] + "en": ["Atlantic tripletail", "Lobotes surinamensis"], + "it": ["Lobotes surinamensis", "pesce foglia"] } }, { "synset_id": "ili:i49601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paddlefish", - "duckbill", - "Polyodon spathula" - ], - "it": [ - "Polyodon spathula", - "pesce spatola" - ] + "en": ["paddlefish", "duckbill", "Polyodon spathula"], + "it": ["Polyodon spathula", "pesce spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i49605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sturgeon" - ], - "it": [ - "storione" - ] - } + "translations": { "en": ["sturgeon"], "it": ["storione"] } }, { "synset_id": "ili:i49607", @@ -56167,76 +29897,46 @@ "Sacramento sturgeon", "Acipenser transmontanus" ], - "it": [ - "Acipenser transmontanus", - "storione bianco" - ] + "it": ["Acipenser transmontanus", "storione bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i49618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scorpionfish", - "scorpion fish", - "sea scorpion" - ], - "it": [ - "scorfano" - ] + "en": ["scorpionfish", "scorpion fish", "sea scorpion"], + "it": ["scorfano"] } }, { "synset_id": "ili:i49641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lumpfish", - "Cyclopterus lumpus" - ], - "it": [ - "Cyclopterus lumpus" - ] + "en": ["lumpfish", "Cyclopterus lumpus"], + "it": ["Cyclopterus lumpus"] } }, { "synset_id": "ili:i49699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocean sunfish", - "sunfish", - "mola", - "headfish" - ], - "it": [ - "mola" - ] + "en": ["ocean sunfish", "sunfish", "mola", "headfish"], + "it": ["mola"] } }, { "synset_id": "ili:i49703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flounder" - ], - "it": [ - "passera", - "passera di mare", - "platessa" - ] + "en": ["flounder"], + "it": ["passera", "passera di mare", "platessa"] } }, { "synset_id": "ili:i49709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European flatfish", - "Platichthys flesus" - ], + "en": ["European flatfish", "Platichthys flesus"], "it": [ "Platichthys flesus", "passera", @@ -56255,273 +29955,138 @@ "lemon sole", "Pseudopleuronectes americanus" ], - "it": [ - "Pseudopleuronectes americanus", - "sogliola limanda" - ] + "it": ["Pseudopleuronectes americanus", "sogliola limanda"] } }, { "synset_id": "ili:i49715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lemon sole", - "Microstomus kitt" - ], - "it": [ - "Microstomus kitt", - "sogliola limanda" - ] + "en": ["lemon sole", "Microstomus kitt"], + "it": ["Microstomus kitt", "sogliola limanda"] } }, { "synset_id": "ili:i49717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American plaice", - "Hippoglossoides platessoides" - ], - "it": [ - "Hippoglossoides platessoides", - "passera canadese" - ] + "en": ["American plaice", "Hippoglossoides platessoides"], + "it": ["Hippoglossoides platessoides", "passera canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i49718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "halibut", - "holibut" - ], - "it": [ - "halibut", - "ippoglosso" - ] + "en": ["halibut", "holibut"], + "it": ["halibut", "ippoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i49720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic halibut", - "Hippoglossus hippoglossus" - ], - "it": [ - "Hippoglossus hippoglossus", - "halibut" - ] + "en": ["Atlantic halibut", "Hippoglossus hippoglossus"], + "it": ["Hippoglossus hippoglossus", "halibut"] } }, { "synset_id": "ili:i49735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brill", - "Scophthalmus rhombus" - ], - "it": [ - "Scophthalmus rhombus", - "rombo liscio" - ] + "en": ["brill", "Scophthalmus rhombus"], + "it": ["Scophthalmus rhombus", "rombo liscio"] } }, { "synset_id": "ili:i49741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sole" - ], - "it": [ - "sogliola" - ] - } + "translations": { "en": ["sole"], "it": ["sogliola"] } }, { "synset_id": "ili:i49743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European sole", - "Solea solea" - ], - "it": [ - "Solea solea", - "sogliola" - ] + "en": ["European sole", "Solea solea"], + "it": ["Solea solea", "sogliola"] } }, { "synset_id": "ili:i49754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metamere", - "somite" - ], - "it": [ - "metamero" - ] - } + "translations": { "en": ["metamere", "somite"], "it": ["metamero"] } }, { "synset_id": "ili:i49757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abacus" - ], - "it": [ - "abaco", - "abbaco", - "pallottoliere" - ] + "en": ["abacus"], + "it": ["abaco", "abbaco", "pallottoliere"] } }, { "synset_id": "ili:i49758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abacus" - ], - "it": [ - "abaco", - "abbaco" - ] - } + "translations": { "en": ["abacus"], "it": ["abaco", "abbaco"] } }, { "synset_id": "ili:i49761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abattis", - "abatis" - ], - "it": [ - "abbattuta" - ] - } + "translations": { "en": ["abattis", "abatis"], "it": ["abbattuta"] } }, { "synset_id": "ili:i49762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abattoir", - "butchery", - "shambles", - "slaughterhouse" - ], - "it": [ - "ammazzatoio", - "macello", - "mattatoio", - "scannatoio" - ] + "en": ["abattoir", "butchery", "shambles", "slaughterhouse"], + "it": ["ammazzatoio", "macello", "mattatoio", "scannatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i49765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbey" - ], - "it": [ - "abbazia", - "badia", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["abbey"], "it": ["abbazia", "badia", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i49766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbey" - ], - "it": [ - "abbazia", - "badia", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["abbey"], "it": ["abbazia", "badia", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i49767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbey" - ], - "it": [ - "abbazia", - "badia" - ] - } + "translations": { "en": ["abbey"], "it": ["abbazia", "badia"] } }, { "synset_id": "ili:i49769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abortifacient", - "aborticide", - "abortion-inducing drug" - ], - "it": [ - "abortivo" - ] + "en": ["abortifacient", "aborticide", "abortion-inducing drug"], + "it": ["abortivo"] } }, { "synset_id": "ili:i49775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstractionism", - "abstract art" - ], - "it": [ - "astrattismo" - ] + "en": ["abstractionism", "abstract art"], + "it": ["astrattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i49782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accelerator", - "throttle", - "throttle valve" - ], - "it": [ - "valvola a farfalla" - ] + "en": ["accelerator", "throttle", "throttle valve"], + "it": ["valvola a farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i49783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accelerator", - "particle accelerator", - "atom smasher" - ], - "it": [ - "acceleratore" - ] + "en": ["accelerator", "particle accelerator", "atom smasher"], + "it": ["acceleratore"] } }, { @@ -56536,73 +30101,40 @@ "throttle", "gun" ], - "it": [ - "acceleratore" - ] + "it": ["acceleratore"] } }, { "synset_id": "ili:i49785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accelerometer" - ], - "it": [ - "accelerometro" - ] - } + "translations": { "en": ["accelerometer"], "it": ["accelerometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "access", - "approach" - ], - "it": [ - "accesso" - ] - } + "translations": { "en": ["access", "approach"], "it": ["accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i49788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory", - "appurtenance", - "supplement", - "add-on" - ], - "it": [ - "accessorio" - ] + "en": ["accessory", "appurtenance", "supplement", "add-on"], + "it": ["accessorio"] } }, { "synset_id": "ili:i49789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory", - "accoutrement", - "accouterment" - ], - "it": [ - "accessorio" - ] + "en": ["accessory", "accoutrement", "accouterment"], + "it": ["accessorio"] } }, { "synset_id": "ili:i49790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "access road", - "slip road" - ], + "en": ["access road", "slip road"], "it": [ "corsia di accelerazione", "raccordo di entrata", @@ -56614,192 +30146,88 @@ "synset_id": "ili:i49794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accordion", - "piano accordion", - "squeeze box" - ], - "it": [ - "fisarmonica" - ] + "en": ["accordion", "piano accordion", "squeeze box"], + "it": ["fisarmonica"] } }, { "synset_id": "ili:i49796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ace" - ], - "it": [ - "asso" - ] - } + "translations": { "en": ["ace"], "it": ["asso"] } }, { "synset_id": "ili:i49806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acetate rayon", - "acetate" - ], - "it": [ - "acetato" - ] - } + "translations": { "en": ["acetate rayon", "acetate"], "it": ["acetato"] } }, { "synset_id": "ili:i49807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetophenetidin", - "acetphenetidin", - "phenacetin" - ], - "it": [ - "fenacetina" - ] + "en": ["acetophenetidin", "acetphenetidin", "phenacetin"], + "it": ["fenacetina"] } }, { "synset_id": "ili:i49814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acoustic guitar" - ], - "it": [ - "chitarra acustica" - ] - } + "translations": { "en": ["acoustic guitar"], "it": ["chitarra acustica"] } }, { "synset_id": "ili:i49817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acropolis" - ], - "it": [ - "acropoli", - "cittadella" - ] - } + "translations": { "en": ["acropolis"], "it": ["acropoli", "cittadella"] } }, { "synset_id": "ili:i49821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actinometer" - ], - "it": [ - "attinometro" - ] - } + "translations": { "en": ["actinometer"], "it": ["attinometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "active matrix screen" - ], - "it": [ - "schermo a matrice attiva" - ] + "en": ["active matrix screen"], + "it": ["schermo a matrice attiva"] } }, { "synset_id": "ili:i49829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adapter", - "adaptor" - ], - "it": [ - "adattatore" - ] - } + "translations": { "en": ["adapter", "adaptor"], "it": ["adattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adding machine", - "totalizer", - "totaliser" - ], - "it": [ - "addizionatrice" - ] + "en": ["adding machine", "totalizer", "totaliser"], + "it": ["addizionatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i49833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "additive" - ], - "it": [ - "additivo" - ] - } + "translations": { "en": ["additive"], "it": ["additivo"] } }, { "synset_id": "ili:i49840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjuvant" - ], - "it": [ - "adiuvante", - "coadiuvante" - ] - } + "translations": { "en": ["adjuvant"], "it": ["adiuvante", "coadiuvante"] } }, { "synset_id": "ili:i49842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adobe", - "adobe brick" - ], - "it": [ - "adobe" - ] - } + "translations": { "en": ["adobe", "adobe brick"], "it": ["adobe"] } }, { "synset_id": "ili:i49843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adornment" - ], - "it": [ - "addobbo" - ] - } + "translations": { "en": ["adornment"], "it": ["addobbo"] } }, { "synset_id": "ili:i49850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerial torpedo" - ], - "it": [ - "aerosiluro" - ] - } + "translations": { "en": ["aerial torpedo"], "it": ["aerosiluro"] } }, { "synset_id": "ili:i49851", @@ -56812,146 +30240,72 @@ "aerosol bomb", "spray can" ], - "it": [ - "aerosol", - "bombola", - "bombola spray", - "bomboletta" - ] + "it": ["aerosol", "bombola", "bombola spray", "bomboletta"] } }, { "synset_id": "ili:i49857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "after-shave", - "after-shave lotion" - ], - "it": [ - "aftershave", - "dopobarba" - ] + "en": ["after-shave", "after-shave lotion"], + "it": ["aftershave", "dopobarba"] } }, { "synset_id": "ili:i49862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aglet", - "aiglet", - "aiguilette" - ], - "it": [ - "cordellina" - ] + "en": ["aglet", "aiglet", "aiguilette"], + "it": ["cordellina"] } }, { "synset_id": "ili:i49866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aigrette", - "aigret" - ], - "it": [ - "aigrette", - "asprì", - "egretta" - ] + "en": ["aigrette", "aigret"], + "it": ["aigrette", "asprì", "egretta"] } }, { "synset_id": "ili:i49867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aileron" - ], - "it": [ - "alerone", - "alettone" - ] - } + "translations": { "en": ["aileron"], "it": ["alerone", "alettone"] } }, { "synset_id": "ili:i49868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air bag" - ], - "it": [ - "airbag" - ] - } + "translations": { "en": ["air bag"], "it": ["airbag"] } }, { "synset_id": "ili:i49869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air base", - "air station" - ], - "it": [ - "base aerea" - ] - } + "translations": { "en": ["air base", "air station"], "it": ["base aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i49872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airbrush" - ], - "it": [ - "aerografo" - ] - } + "translations": { "en": ["airbrush"], "it": ["aerografo"] } }, { "synset_id": "ili:i49873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airbus" - ], - "it": [ - "aerobus", - "airbus" - ] - } + "translations": { "en": ["airbus"], "it": ["aerobus", "airbus"] } }, { "synset_id": "ili:i49875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air conditioner", - "air conditioning" - ], - "it": [ - "condizionatore" - ] + "en": ["air conditioner", "air conditioning"], + "it": ["condizionatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aircraft" - ], - "it": [ - "aereo", - "aeromobile", - "aeroplano", - "areoplano" - ] + "en": ["aircraft"], + "it": ["aereo", "aeromobile", "aeroplano", "areoplano"] } }, { @@ -56964,399 +30318,200 @@ "flattop", "attack aircraft carrier" ], - "it": [ - "portaerei" - ] + "it": ["portaerei"] } }, { "synset_id": "ili:i49879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air cushion", - "inflatable cushion" - ], - "it": [ - "cuscino gonfiabile" - ] + "en": ["air cushion", "inflatable cushion"], + "it": ["cuscino gonfiabile"] } }, { "synset_id": "ili:i49881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airdock", - "hangar", - "repair shed" - ], - "it": [ - "aerorimessa", - "aviorimessa", - "capannone", - "hangar" - ] + "en": ["airdock", "hangar", "repair shed"], + "it": ["aerorimessa", "aviorimessa", "capannone", "hangar"] } }, { "synset_id": "ili:i49882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airfield", - "landing field", - "flying field", - "field" - ], - "it": [ - "campo d'aviazione" - ] + "en": ["airfield", "landing field", "flying field", "field"], + "it": ["campo d'aviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i49883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air filter", - "air cleaner" - ], - "it": [ - "filtro dell'aria" - ] + "en": ["air filter", "air cleaner"], + "it": ["filtro dell'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i49886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airframe" - ], - "it": [ - "cellula" - ] - } + "translations": { "en": ["airframe"], "it": ["cellula"] } }, { "synset_id": "ili:i49887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air gun", - "airgun", - "air rifle" - ], - "it": [ - "fucile ad aria compressa" - ] + "en": ["air gun", "airgun", "air rifle"], + "it": ["fucile ad aria compressa"] } }, { "synset_id": "ili:i49894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airline", - "airline business", - "airway" - ], - "it": [ - "aerolinea", - "aviolinea", - "linea aerea", - "compagnia aerea" - ] + "en": ["airline", "airline business", "airway"], + "it": ["aerolinea", "aviolinea", "linea aerea", "compagnia aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i49896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airliner" - ], - "it": [ - "aeromobile" - ] - } + "translations": { "en": ["airliner"], "it": ["aeromobile"] } }, { "synset_id": "ili:i49897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airlock", - "air lock" - ], - "it": [ - "camera d'equilibrio" - ] + "en": ["airlock", "air lock"], + "it": ["camera d'equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i49899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air mattress" - ], - "it": [ - "materassino gonfiabile" - ] - } + "translations": { "en": ["air mattress"], "it": ["materassino gonfiabile"] } }, { "synset_id": "ili:i49901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airplane", - "aeroplane", - "plane" - ], - "it": [ - "aereo", - "aeroplano", - "apparecchio", - "areoplano" - ] + "en": ["airplane", "aeroplane", "plane"], + "it": ["aereo", "aeroplano", "apparecchio", "areoplano"] } }, { "synset_id": "ili:i49903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airport", - "airdrome", - "aerodrome", - "drome" - ], - "it": [ - "aerodromo", - "aeroporto", - "aerostazione", - "campo d' aviazione" - ] + "en": ["airport", "airdrome", "aerodrome", "drome"], + "it": ["aerodromo", "aeroporto", "aerostazione", "campo d' aviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i49904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air pump", - "vacuum pump" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pompa per l'aria" - ] + "en": ["air pump", "vacuum pump"], + "it": ["GAP!", "pompa per l'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i49906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air shaft", - "air well" - ], - "it": [ - "pozzo di aerazione", - "pozzo di ventilazione" - ] + "en": ["air shaft", "air well"], + "it": ["pozzo di aerazione", "pozzo di ventilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i49907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airship", - "dirigible" - ], - "it": [ - "aeronave", - "dirigibile" - ] + "en": ["airship", "dirigible"], + "it": ["aeronave", "dirigibile"] } }, { "synset_id": "ili:i49908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airstrip", - "flight strip", - "landing strip", - "strip" - ], - "it": [ - "aeroscalo", - "pista" - ] + "en": ["airstrip", "flight strip", "landing strip", "strip"], + "it": ["aeroscalo", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i49909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air terminal", - "airport terminal" - ], - "it": [ - "aerostazione", - "air-terminal", - "terminal" - ] + "en": ["air terminal", "airport terminal"], + "it": ["aerostazione", "air-terminal", "terminal"] } }, { "synset_id": "ili:i49913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aisle", - "gangway" - ], - "it": [ - "corridoio", - "corsia" - ] + "en": ["aisle", "gangway"], + "it": ["corridoio", "corsia"] } }, { "synset_id": "ili:i49914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aisle" - ], - "it": [ - "navata laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["aisle"], "it": ["navata laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i49917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alarm", - "warning device", - "alarm system" - ], - "it": [ - "allarme", - "avvisatore", - "dispositivo d'allarme", - "suoneria" - ] + "en": ["alarm", "warning device", "alarm system"], + "it": ["allarme", "avvisatore", "dispositivo d'allarme", "suoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i49918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alarm clock", - "alarm" - ], - "it": [ - "sveglia" - ] - } + "translations": { "en": ["alarm clock", "alarm"], "it": ["sveglia"] } }, { "synset_id": "ili:i49920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alb" - ], - "it": [ - "camice" - ] - } + "translations": { "en": ["alb"], "it": ["camice"] } }, { "synset_id": "ili:i49921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "album" - ], - "it": [ - "album", - "raccoglitore" - ] - } + "translations": { "en": ["album"], "it": ["album", "raccoglitore"] } }, { "synset_id": "ili:i49925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alcove", - "bay" - ], - "it": [ - "alcova" - ] - } + "translations": { "en": ["alcove", "bay"], "it": ["alcova"] } }, { "synset_id": "ili:i49926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alehouse" - ], - "it": [ - "birreria" - ] - } + "translations": { "en": ["alehouse"], "it": ["birreria"] } }, { "synset_id": "ili:i49927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alembic" - ], - "it": [ - "alambicco", - "lambicco", - "stillo" - ] + "en": ["alembic"], + "it": ["alambicco", "lambicco", "stillo"] } }, { "synset_id": "ili:i49929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algometer" - ], - "it": [ - "algesimetro", - "algometro" - ] - } + "translations": { "en": ["algometer"], "it": ["algesimetro", "algometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alley", - "alleyway", - "back street" - ], + "en": ["alley", "alleyway", "back street"], "it": [ "budello", "carruggio", @@ -57370,279 +30525,132 @@ { "synset_id": "ili:i49942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpaca" - ], - "it": [ - "alpaca", - "alpaga" - ] - } + "translations": { "en": ["alpaca"], "it": ["alpaca", "alpaga"] } }, { "synset_id": "ili:i49943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpenstock" - ], - "it": [ - "alpenstock" - ] - } + "translations": { "en": ["alpenstock"], "it": ["alpenstock"] } }, { "synset_id": "ili:i49947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altar" - ], - "it": [ - "altare", - "ara" - ] - } + "translations": { "en": ["altar"], "it": ["altare", "ara"] } }, { "synset_id": "ili:i49948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altar", - "communion table", - "Lord's table" - ], - "it": [ - "altare" - ] + "en": ["altar", "communion table", "Lord's table"], + "it": ["altare"] } }, { "synset_id": "ili:i49949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altarpiece", - "reredos" - ], - "it": [ - "dossale" - ] - } + "translations": { "en": ["altarpiece", "reredos"], "it": ["dossale"] } }, { "synset_id": "ili:i49951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alternator" - ], - "it": [ - "alternatore" - ] - } + "translations": { "en": ["alternator"], "it": ["alternatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altimeter" - ], - "it": [ - "altimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["altimeter"], "it": ["altimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i49953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alto relievo", - "alto rilievo", - "high relief" - ], - "it": [ - "altorilievo" - ] + "en": ["alto relievo", "alto rilievo", "high relief"], + "it": ["altorilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i49957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambulance" - ], - "it": [ - "ambulanza", - "autoambulanza", - "autolettiga" - ] + "en": ["ambulance"], + "it": ["ambulanza", "autoambulanza", "autolettiga"] } }, { "synset_id": "ili:i49969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ammeter" - ], - "it": [ - "amperometro" - ] - } + "translations": { "en": ["ammeter"], "it": ["amperometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ammunition", - "ammo" - ], - "it": [ - "munizionamento", - "munizioni" - ] + "en": ["ammunition", "ammo"], + "it": ["munizionamento", "munizioni"] } }, { "synset_id": "ili:i49975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphetamine", - "pep pill", - "upper", - "speed" - ], - "it": [ - "amfetamina", - "anfetamina" - ] + "en": ["amphetamine", "pep pill", "upper", "speed"], + "it": ["amfetamina", "anfetamina"] } }, { "synset_id": "ili:i49979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphitheater", - "amphitheatre", - "coliseum" - ], - "it": [ - "anfiteatro" - ] + "en": ["amphitheater", "amphitheatre", "coliseum"], + "it": ["anfiteatro"] } }, { "synset_id": "ili:i49980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphitheater", - "amphitheatre" - ], - "it": [ - "anfiteatro" - ] + "en": ["amphitheater", "amphitheatre"], + "it": ["anfiteatro"] } }, { "synset_id": "ili:i49981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphora" - ], - "it": [ - "anfora" - ] - } + "translations": { "en": ["amphora"], "it": ["anfora"] } }, { "synset_id": "ili:i49984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amplifier" - ], - "it": [ - "amplificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["amplifier"], "it": ["amplificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampulla" - ], - "it": [ - "ampolla", - "ampollina" - ] - } + "translations": { "en": ["ampulla"], "it": ["ampolla", "ampollina"] } }, { "synset_id": "ili:i49987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amulet", - "talisman" - ], - "it": [ - "amuleto", - "filacterio", - "filatterio", - "scacciaguai", - "talismano" - ] + "en": ["amulet", "talisman"], + "it": ["amuleto", "filacterio", "filatterio", "scacciaguai", "talismano"] } }, { "synset_id": "ili:i49991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaglyph" - ], - "it": [ - "anaglifo", - "anaglipto" - ] - } + "translations": { "en": ["anaglyph"], "it": ["anaglifo", "anaglipto"] } }, { "synset_id": "ili:i49992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaglyph" - ], - "it": [ - "anaglifo", - "anaglipto" - ] - } + "translations": { "en": ["anaglyph"], "it": ["anaglifo", "anaglipto"] } }, { "synset_id": "ili:i49994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analgesic", - "anodyne", - "painkiller", - "pain pill" - ], + "en": ["analgesic", "anodyne", "painkiller", "pain pill"], "it": [ "analgesico", "antidolorifico", @@ -57656,82 +30664,42 @@ "synset_id": "ili:i49996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analog computer", - "analogue computer" - ], - "it": [ - "calcolatore analogico" - ] + "en": ["analog computer", "analogue computer"], + "it": ["calcolatore analogico"] } }, { "synset_id": "ili:i49999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analyzer", - "analyser" - ], - "it": [ - "analizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["analyzer", "analyser"], "it": ["analizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i50003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchor", - "ground tackle" - ], - "it": [ - "ancora" - ] - } + "translations": { "en": ["anchor", "ground tackle"], "it": ["ancora"] } }, { "synset_id": "ili:i50007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "andiron", - "firedog", - "dog", - "dog-iron" - ], - "it": [ - "alare" - ] + "en": ["andiron", "firedog", "dog", "dog-iron"], + "it": ["alare"] } }, { "synset_id": "ili:i50008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "android", - "humanoid", - "mechanical man" - ], - "it": [ - "androide" - ] + "en": ["android", "humanoid", "mechanical man"], + "it": ["androide"] } }, { "synset_id": "ili:i50010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anemometer", - "wind gauge", - "wind gage" - ], - "it": [ - "anemometro" - ] + "en": ["anemometer", "wind gauge", "wind gage"], + "it": ["anemometro"] } }, { @@ -57744,64 +30712,34 @@ "anesthetic agent", "anaesthetic agent" ], - "it": [ - "anestetico" - ] + "it": ["anestetico"] } }, { "synset_id": "ili:i50016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiogram" - ], - "it": [ - "angiogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["angiogram"], "it": ["angiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i50022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angle bracket", - "angle iron" - ], - "it": [ - "angolare", - "cantonale" - ] + "en": ["angle bracket", "angle iron"], + "it": ["angolare", "cantonale"] } }, { "synset_id": "ili:i50031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annex", - "annexe", - "extension", - "wing" - ], - "it": [ - "annesso", - "braccio" - ] + "en": ["annex", "annexe", "extension", "wing"], + "it": ["annesso", "braccio"] } }, { "synset_id": "ili:i50032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annulet" - ], - "it": [ - "anellino" - ] - } + "translations": { "en": ["annulet"], "it": ["anellino"] } }, { "synset_id": "ili:i50033", @@ -57814,48 +30752,25 @@ "bandlet", "square and rabbet" ], - "it": [ - "collarino" - ] + "it": ["collarino"] } }, { "synset_id": "ili:i50036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anode" - ], - "it": [ - "anodo" - ] - } + "translations": { "en": ["anode"], "it": ["anodo"] } }, { "synset_id": "ili:i50040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antefix" - ], - "it": [ - "antefissa" - ] - } + "translations": { "en": ["antefix"], "it": ["antefissa"] } }, { "synset_id": "ili:i50041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antenna", - "aerial", - "transmitting aerial" - ], - "it": [ - "aereo", - "antenna" - ] + "en": ["antenna", "aerial", "transmitting aerial"], + "it": ["aereo", "antenna"] } }, { @@ -57897,78 +30812,47 @@ "ack-ack", "ack-ack gun" ], - "it": [ - "arma antiaerea", - "cannone antiaereo" - ] + "it": ["arma antiaerea", "cannone antiaereo"] } }, { "synset_id": "ili:i50045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antibacterial", - "antibacterial drug", - "bactericide" - ], - "it": [ - "antibatterico" - ] + "en": ["antibacterial", "antibacterial drug", "bactericide"], + "it": ["antibatterico"] } }, { "synset_id": "ili:i50047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antibiotic", - "antibiotic drug" - ], - "it": [ - "antibiotico" - ] + "en": ["antibiotic", "antibiotic drug"], + "it": ["antibiotico"] } }, { "synset_id": "ili:i50050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anticoagulant", - "anticoagulant medication", - "decoagulant" - ], - "it": [ - "anticoagulante" - ] + "en": ["anticoagulant", "anticoagulant medication", "decoagulant"], + "it": ["anticoagulante"] } }, { "synset_id": "ili:i50052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antidepressant", - "antidepressant drug" - ], - "it": [ - "antidepressivo" - ] + "en": ["antidepressant", "antidepressant drug"], + "it": ["antidepressivo"] } }, { "synset_id": "ili:i50056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antidote", - "counterpoison" - ], - "it": [ - "antidoto", - "contravveleno" - ] + "en": ["antidote", "counterpoison"], + "it": ["antidoto", "contravveleno"] } }, { @@ -57982,180 +30866,90 @@ "antimycotic", "antimycotic agent" ], - "it": [ - "anticrittogamico", - "antiparassitario", - "fungicida" - ] + "it": ["anticrittogamico", "antiparassitario", "fungicida"] } }, { "synset_id": "ili:i50062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antihistamine" - ], - "it": [ - "antistaminico" - ] - } + "translations": { "en": ["antihistamine"], "it": ["antistaminico"] } }, { "synset_id": "ili:i50065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antimacassar" - ], - "it": [ - "coprischienale" - ] - } + "translations": { "en": ["antimacassar"], "it": ["coprischienale"] } }, { "synset_id": "ili:i50074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antipyretic", - "febrifuge" - ], - "it": [ - "antipiretico", - "febbrifugo" - ] + "en": ["antipyretic", "febrifuge"], + "it": ["antipiretico", "febbrifugo"] } }, { "synset_id": "ili:i50075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antique" - ], - "it": [ - "oggetto antico", - "pezzo d'antiquariato" - ] + "en": ["antique"], + "it": ["oggetto antico", "pezzo d'antiquariato"] } }, { "synset_id": "ili:i50077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiseptic" - ], - "it": [ - "antisettico" - ] - } + "translations": { "en": ["antiseptic"], "it": ["antisettico"] } }, { "synset_id": "ili:i50078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antispasmodic", - "spasmolytic", - "antispasmodic agent" - ], - "it": [ - "antispastico" - ] + "en": ["antispasmodic", "spasmolytic", "antispasmodic agent"], + "it": ["antispastico"] } }, { "synset_id": "ili:i50085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anvil" - ], - "it": [ - "incudine" - ] - } + "translations": { "en": ["anvil"], "it": ["incudine"] } }, { "synset_id": "ili:i50088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apartment", - "flat" - ], - "it": [ - "appartamento" - ] - } + "translations": { "en": ["apartment", "flat"], "it": ["appartamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apartment building", - "apartment house" - ], - "it": [ - "casamento", - "caseggiato" - ] + "en": ["apartment building", "apartment house"], + "it": ["casamento", "caseggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i50091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aperture" - ], - "it": [ - "apertura", - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["aperture"], "it": ["apertura", "buco"] } }, { "synset_id": "ili:i50093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aphrodisiac" - ], - "it": [ - "afrodisiaco", - "eccitante" - ] + "en": ["aphrodisiac"], + "it": ["afrodisiaco", "eccitante"] } }, { "synset_id": "ili:i50094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apiary", - "bee house" - ], - "it": [ - "apiario" - ] - } + "translations": { "en": ["apiary", "bee house"], "it": ["apiario"] } }, { "synset_id": "ili:i50097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apparatus", - "setup" - ], - "it": [ - "apparato", - "impianto" - ] + "en": ["apparatus", "setup"], + "it": ["apparato", "impianto"] } }, { @@ -58172,670 +30966,306 @@ "gismo", "widget" ], - "it": [ - "aggeggio", - "apparecchio", - "arnese", - "artificio", - "congegno" - ] + "it": ["aggeggio", "apparecchio", "arnese", "artificio", "congegno"] } }, { "synset_id": "ili:i50107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "applicator", - "applier" - ], - "it": [ - "applicatore" - ] - } + "translations": { "en": ["applicator", "applier"], "it": ["applicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i50108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "applique" - ], - "it": [ - "riporto" - ] - } + "translations": { "en": ["applique"], "it": ["riporto"] } }, { "synset_id": "ili:i50110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach trench", - "communication trench" - ], - "it": [ - "camminamento" - ] + "en": ["approach trench", "communication trench"], + "it": ["camminamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apron" - ], - "it": [ - "grembiale", - "grembiule" - ] - } + "translations": { "en": ["apron"], "it": ["grembiale", "grembiule"] } }, { "synset_id": "ili:i50112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apron" - ], - "it": [ - "area di stazionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["apron"], "it": ["area di stazionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apse", - "apsis" - ], - "it": [ - "abside" - ] - } + "translations": { "en": ["apse", "apsis"], "it": ["abside"] } }, { "synset_id": "ili:i50115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aqualung", - "Aqua-Lung", - "scuba" - ], - "it": [ - "autorespiratore" - ] + "en": ["aqualung", "Aqua-Lung", "scuba"], + "it": ["autorespiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i50116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aquaplane" - ], - "it": [ - "acquaplano" - ] - } + "translations": { "en": ["aquaplane"], "it": ["acquaplano"] } }, { "synset_id": "ili:i50117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquarium", - "fish tank", - "marine museum" - ], - "it": [ - "acquario", - "aquario" - ] + "en": ["aquarium", "fish tank", "marine museum"], + "it": ["acquario", "aquario"] } }, { "synset_id": "ili:i50118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aquatint" - ], - "it": [ - "acqua tinta", - "acquatinta" - ] - } + "translations": { "en": ["aquatint"], "it": ["acqua tinta", "acquatinta"] } }, { "synset_id": "ili:i50119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aqueduct" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] - } + "translations": { "en": ["aqueduct"], "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i50120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arabesque" - ], - "it": [ - "arabesco", - "ghirigogolo", - "ghirigoro", - "girigogolo", - "svolazzo" - ] + "en": ["arabesque"], + "it": ["arabesco", "ghirigogolo", "ghirigoro", "girigogolo", "svolazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbor", - "arbour", - "bower", - "pergola" - ], - "it": [ - "chiosco", - "pergola" - ] + "en": ["arbor", "arbour", "bower", "pergola"], + "it": ["chiosco", "pergola"] } }, { "synset_id": "ili:i50123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arboretum", - "botanical garden" - ], - "it": [ - "arboreto" - ] + "en": ["arboretum", "botanical garden"], + "it": ["arboreto"] } }, { "synset_id": "ili:i50124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arcade", - "colonnade" - ], - "it": [ - "arcata" - ] - } + "translations": { "en": ["arcade", "colonnade"], "it": ["arcata"] } }, { "synset_id": "ili:i50125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arcade" - ], - "it": [ - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["arcade"], "it": ["galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i50126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch" - ], - "it": [ - "arcata", - "arco", - "fornice" - ] - } + "translations": { "en": ["arch"], "it": ["arcata", "arco", "fornice"] } }, { "synset_id": "ili:i50127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch", - "archway" - ], - "it": [ - "arcata" - ] - } + "translations": { "en": ["arch", "archway"], "it": ["arcata"] } }, { "synset_id": "ili:i50129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "architecture" - ], - "it": [ - "architettura" - ] - } + "translations": { "en": ["architecture"], "it": ["architettura"] } }, { "synset_id": "ili:i50130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "architrave" - ], - "it": [ - "architrave", - "epistilio", - "soprassoglio" - ] + "en": ["architrave"], + "it": ["architrave", "epistilio", "soprassoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i50131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "architrave" - ], - "it": [ - "architrave" - ] - } + "translations": { "en": ["architrave"], "it": ["architrave"] } }, { "synset_id": "ili:i50132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archive" - ], - "it": [ - "archivio" - ] - } + "translations": { "en": ["archive"], "it": ["archivio"] } }, { "synset_id": "ili:i50133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch support" - ], - "it": [ - "plantare" - ] - } + "translations": { "en": ["arch support"], "it": ["plantare"] } }, { "synset_id": "ili:i50134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arc lamp", - "arc light" - ], - "it": [ - "lampada ad arco" - ] + "en": ["arc lamp", "arc light"], + "it": ["lampada ad arco"] } }, { "synset_id": "ili:i50135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arctic", - "galosh", - "golosh", - "rubber", - "gumshoe" - ], - "it": [ - "caloscia", - "galoche" - ] + "en": ["arctic", "galosh", "golosh", "rubber", "gumshoe"], + "it": ["caloscia", "galoche"] } }, { "synset_id": "ili:i50143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ark" - ], - "it": [ - "arca" - ] - } + "translations": { "en": ["ark"], "it": ["arca"] } }, { "synset_id": "ili:i50144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ark", - "Ark of the Covenant" - ], - "it": [ - "arca" - ] - } + "translations": { "en": ["Ark", "Ark of the Covenant"], "it": ["arca"] } }, { "synset_id": "ili:i50145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arm" - ], - "it": [ - "bracciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["arm"], "it": ["bracciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armament" - ], - "it": [ - "armamento" - ] - } + "translations": { "en": ["armament"], "it": ["armamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armature" - ], - "it": [ - "indotto" - ] - } + "translations": { "en": ["armature"], "it": ["indotto"] } }, { "synset_id": "ili:i50149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armband" - ], - "it": [ - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["armband"], "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i50150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armchair" - ], - "it": [ - "poltrona" - ] - } + "translations": { "en": ["armchair"], "it": ["poltrona"] } }, { "synset_id": "ili:i50153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armhole" - ], - "it": [ - "giro manica" - ] - } + "translations": { "en": ["armhole"], "it": ["giro manica"] } }, { "synset_id": "ili:i50156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armlet", - "arm band" - ], - "it": [ - "bracciale" - ] - } + "translations": { "en": ["armlet", "arm band"], "it": ["bracciale"] } }, { "synset_id": "ili:i50158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armor", - "armour" - ], - "it": [ - "armatura", - "corazza" - ] - } + "translations": { "en": ["armor", "armour"], "it": ["armatura", "corazza"] } }, { "synset_id": "ili:i50164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armory", - "armoury", - "arsenal" - ], - "it": [ - "fabbrica d'armi" - ] + "en": ["armory", "armoury", "arsenal"], + "it": ["fabbrica d'armi"] } }, { "synset_id": "ili:i50165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armrest" - ], - "it": [ - "bracciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["armrest"], "it": ["bracciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arquebus", - "harquebus", - "hackbut", - "hagbut" - ], - "it": [ - "archibugio" - ] + "en": ["arquebus", "harquebus", "hackbut", "hagbut"], + "it": ["archibugio"] } }, { "synset_id": "ili:i50171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "array", - "raiment", - "regalia" - ], - "it": [ - "bardatura", - "abiti da cerimonia", - "abiti eleganti" - ] + "en": ["array", "raiment", "regalia"], + "it": ["bardatura", "abiti da cerimonia", "abiti eleganti"] } }, { "synset_id": "ili:i50174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrow" - ], - "it": [ - "freccetta", - "freccia" - ] - } + "translations": { "en": ["arrow"], "it": ["freccetta", "freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i50175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrowhead" - ], - "it": [ - "GAP!", - "punta di freccia" - ] - } + "translations": { "en": ["arrowhead"], "it": ["GAP!", "punta di freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i50176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenal", - "armory", - "armoury" - ], - "it": [ - "armeria", - "arsenale" - ] + "en": ["arsenal", "armory", "armoury"], + "it": ["armeria", "arsenale"] } }, { "synset_id": "ili:i50177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenal", - "armory", - "armoury" - ], - "it": [ - "arsenale" - ] + "en": ["arsenal", "armory", "armoury"], + "it": ["arsenale"] } }, { "synset_id": "ili:i50178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art", - "fine art" - ], - "it": [ - "arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art", "fine art"], "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i50182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artery" - ], - "it": [ - "arteria" - ] - } + "translations": { "en": ["artery"], "it": ["arteria"] } }, { "synset_id": "ili:i50183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artesian well" - ], - "it": [ - "pozzo artesiano" - ] - } + "translations": { "en": ["artesian well"], "it": ["pozzo artesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i50189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artificial heart" - ], - "it": [ - "cuore artificiale" - ] - } + "translations": { "en": ["artificial heart"], "it": ["cuore artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i50194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artillery", - "heavy weapon", - "gun", - "ordnance" - ], - "it": [ - "artiglieria" - ] + "en": ["artillery", "heavy weapon", "gun", "ordnance"], + "it": ["artiglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i50197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artist's workroom", - "atelier" - ], - "it": [ - "atelier" - ] + "en": ["artist's workroom", "atelier"], + "it": ["atelier"] } }, { "synset_id": "ili:i50198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art school" - ], - "it": [ - "scuola d'arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art school"], "it": ["scuola d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i50200", @@ -58853,76 +31283,39 @@ "trash barrel", "trash bin" ], - "it": [ - "bidone della spazzatura", - "pattumiera" - ] + "it": ["bidone della spazzatura", "pattumiera"] } }, { "synset_id": "ili:i50202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ashlar" - ], - "it": [ - "pietra concia" - ] - } + "translations": { "en": ["ashlar"], "it": ["pietra concia"] } }, { "synset_id": "ili:i50203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash-pan" - ], - "it": [ - "ceneraio", - "cenerario" - ] - } + "translations": { "en": ["ash-pan"], "it": ["ceneraio", "cenerario"] } }, { "synset_id": "ili:i50204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ashtray" - ], - "it": [ - "ceneriera", - "portacenere", - "posacenere", - "raccattacenere" - ] + "en": ["ashtray"], + "it": ["ceneriera", "portacenere", "posacenere", "raccattacenere"] } }, { "synset_id": "ili:i50206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asparagus bed" - ], - "it": [ - "asparageto", - "asparagiaia" - ] + "en": ["asparagus bed"], + "it": ["asparageto", "asparagiaia"] } }, { "synset_id": "ili:i50209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspirator" - ], - "it": [ - "aspiratore" - ] - } + "translations": { "en": ["aspirator"], "it": ["aspiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i50210", @@ -58935,48 +31328,26 @@ "Empirin", "St. Joseph" ], - "it": [ - "aspirina" - ] + "it": ["aspirina"] } }, { "synset_id": "ili:i50215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assembly" - ], - "it": [ - "intelaiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["assembly"], "it": ["intelaiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astringent", - "astringent drug", - "styptic" - ], - "it": [ - "astringente" - ] + "en": ["astringent", "astringent drug", "styptic"], + "it": ["astringente"] } }, { "synset_id": "ili:i50223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrolabe" - ], - "it": [ - "astrolabio" - ] - } + "translations": { "en": ["astrolabe"], "it": ["astrolabio"] } }, { "synset_id": "ili:i50232", @@ -58989,23 +31360,15 @@ "jockstrap", "jock" ], - "it": [ - "sospensorio" - ] + "it": ["sospensorio"] } }, { "synset_id": "ili:i50233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atlas", - "telamon" - ], - "it": [ - "atlante", - "telamone" - ] + "en": ["atlas", "telamon"], + "it": ["atlante", "telamone"] } }, { @@ -59019,11 +31382,7 @@ "fission bomb", "plutonium bomb" ], - "it": [ - "atomica", - "bomba A", - "bomba atomica" - ] + "it": ["atomica", "bomba A", "bomba atomica"] } }, { @@ -59053,348 +31412,163 @@ { "synset_id": "ili:i50242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atrium" - ], - "it": [ - "atrio" - ] - } + "translations": { "en": ["atrium"], "it": ["atrio"] } }, { "synset_id": "ili:i50243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atropine" - ], - "it": [ - "atropina" - ] - } + "translations": { "en": ["atropine"], "it": ["atropina"] } }, { "synset_id": "ili:i50249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attic" - ], - "it": [ - "attico", - "soppalco" - ] - } + "translations": { "en": ["attic"], "it": ["attico", "soppalco"] } }, { "synset_id": "ili:i50251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attire", - "garb", - "dress" - ], - "it": [ - "abito", - "toilette", - "vestire" - ] + "en": ["attire", "garb", "dress"], + "it": ["abito", "toilette", "vestire"] } }, { "synset_id": "ili:i50252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auction block", - "block" - ], - "it": [ - "palco" - ] - } + "translations": { "en": ["auction block", "block"], "it": ["palco"] } }, { "synset_id": "ili:i50255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiocassette" - ], - "it": [ - "audiocassetta" - ] - } + "translations": { "en": ["audiocassette"], "it": ["audiocassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiogram" - ], - "it": [ - "audiogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["audiogram"], "it": ["audiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i50258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiometer", - "sonometer" - ], - "it": [ - "audiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["audiometer", "sonometer"], "it": ["audiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i50259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audio system", - "sound system" - ], - "it": [ - "impianto audio" - ] + "en": ["audio system", "sound system"], + "it": ["impianto audio"] } }, { "synset_id": "ili:i50263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auditorium" - ], - "it": [ - "platea" - ] - } + "translations": { "en": ["auditorium"], "it": ["platea"] } }, { "synset_id": "ili:i50265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auger", - "gimlet", - "screw auger", - "wimble" - ], - "it": [ - "succhiello", - "succhio" - ] + "en": ["auger", "gimlet", "screw auger", "wimble"], + "it": ["succhiello", "succhio"] } }, { "synset_id": "ili:i50269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autoclave", - "sterilizer", - "steriliser" - ], - "it": [ - "autoclave" - ] + "en": ["autoclave", "sterilizer", "steriliser"], + "it": ["autoclave"] } }, { "synset_id": "ili:i50271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autogiro", - "autogyro", - "gyroplane" - ], - "it": [ - "autogiro" - ] + "en": ["autogiro", "autogyro", "gyroplane"], + "it": ["autogiro"] } }, { "synset_id": "ili:i50272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autograph album" - ], - "it": [ - "GAP!", - "libro degli autografi" - ] + "en": ["autograph album"], + "it": ["GAP!", "libro degli autografi"] } }, { "synset_id": "ili:i50283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automaton", - "robot", - "golem" - ], - "it": [ - "automa", - "robot" - ] + "en": ["automaton", "robot", "golem"], + "it": ["automa", "robot"] } }, { "synset_id": "ili:i50286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automobile horn", - "car horn", - "motor horn", - "horn", - "hooter" - ], - "it": [ - "clacson", - "tromba" - ] + "en": ["automobile horn", "car horn", "motor horn", "horn", "hooter"], + "it": ["clacson", "tromba"] } }, { "synset_id": "ili:i50288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autopilot", - "automatic pilot", - "robot pilot" - ], - "it": [ - "autopilota", - "giropilota", - "pilota automatico" - ] + "en": ["autopilot", "automatic pilot", "robot pilot"], + "it": ["autopilota", "giropilota", "pilota automatico"] } }, { "synset_id": "ili:i50290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autostrada" - ], - "it": [ - "autostrada" - ] - } + "translations": { "en": ["autostrada"], "it": ["autostrada"] } }, { "synset_id": "ili:i50297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avenue", - "boulevard" - ], - "it": [ - "corso", - "viale", - "boulevard" - ] + "en": ["avenue", "boulevard"], + "it": ["corso", "viale", "boulevard"] } }, { "synset_id": "ili:i50298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aviary", - "bird sanctuary", - "volary" - ], - "it": [ - "aviario", - "gabbione", - "uccelliera", - "voliera" - ] + "en": ["aviary", "bird sanctuary", "volary"], + "it": ["aviario", "gabbione", "uccelliera", "voliera"] } }, { "synset_id": "ili:i50299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awl" - ], - "it": [ - "lesina" - ] - } + "translations": { "en": ["awl"], "it": ["lesina"] } }, { "synset_id": "ili:i50300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awning", - "sunshade", - "sunblind" - ], - "it": [ - "tenda", - "tenda da sole" - ] + "en": ["awning", "sunshade", "sunblind"], + "it": ["tenda", "tenda da sole"] } }, { "synset_id": "ili:i50301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ax", - "axe" - ], - "it": [ - "ascia", - "mannaia", - "scure" - ] - } + "translations": { "en": ["ax", "axe"], "it": ["ascia", "mannaia", "scure"] } }, { "synset_id": "ili:i50304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axis", - "axis of rotation" - ], - "it": [ - "asse" - ] - } + "translations": { "en": ["axis", "axis of rotation"], "it": ["asse"] } }, { "synset_id": "ili:i50305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axle" - ], - "it": [ - "assale", - "asse", - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["axle"], "it": ["assale", "asse", "ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i50315", @@ -59411,11 +31585,7 @@ "pushchair", "pusher" ], - "it": [ - "carrozzella", - "carrozzina", - "passeggino" - ] + "it": ["carrozzella", "carrozzina", "passeggino"] } }, { @@ -59430,64 +31600,33 @@ "parlour grand", "parlour grand piano" ], - "it": [ - "pianoforte a mezza coda" - ] + "it": ["pianoforte a mezza coda"] } }, { "synset_id": "ili:i50321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back", - "backrest" - ], - "it": [ - "schienale" - ] - } + "translations": { "en": ["back", "backrest"], "it": ["schienale"] } }, { "synset_id": "ili:i50323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backband" - ], - "it": [ - "portastanghe" - ] - } + "translations": { "en": ["backband"], "it": ["portastanghe"] } }, { "synset_id": "ili:i50330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backdrop", - "background", - "backcloth" - ], - "it": [ - "fondale", - "scenario", - "sfondo" - ] + "en": ["backdrop", "background", "backcloth"], + "it": ["fondale", "scenario", "sfondo"] } }, { "synset_id": "ili:i50332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background", - "desktop", - "screen background" - ], - "it": [ - "desktop" - ] + "en": ["background", "desktop", "screen background"], + "it": ["desktop"] } }, { @@ -59502,583 +31641,263 @@ "rucksack", "haversack" ], - "it": [ - "zaino", - "zainetto", - "tascapane", - "bisaccia", - "saccapane" - ] + "it": ["zaino", "zainetto", "tascapane", "bisaccia", "saccapane"] } }, { "synset_id": "ili:i50346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backstairs" - ], - "it": [ - "scala di servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["backstairs"], "it": ["scala di servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i50347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backstay" - ], - "it": [ - "paterasso", - "paterazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["backstay"], "it": ["paterasso", "paterazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backyard" - ], - "it": [ - "cortile posteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["backyard"], "it": ["cortile posteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i50357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "badminton racket", - "badminton racquet", - "battledore" - ], - "it": [ - "racchetta da badminton" - ] + "en": ["badminton racket", "badminton racquet", "battledore"], + "it": ["racchetta da badminton"] } }, { "synset_id": "ili:i50358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baffle", - "baffle board" - ], - "it": [ - "deflettore" - ] - } + "translations": { "en": ["baffle", "baffle board"], "it": ["deflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i50359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bag" - ], - "it": [ - "borsa", - "sacco" - ] - } + "translations": { "en": ["bag"], "it": ["borsa", "sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i50360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bag", - "traveling bag", - "travelling bag", - "grip", - "suitcase" - ], - "it": [ - "bagaglio", - "borsa", - "valigia" - ] + "en": ["bag", "traveling bag", "travelling bag", "grip", "suitcase"], + "it": ["bagaglio", "borsa", "valigia"] } }, { "synset_id": "ili:i50361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bag", - "handbag", - "pocketbook", - "purse" - ], - "it": [ - "borsa", - "borsetta", - "borsetto" - ] + "en": ["bag", "handbag", "pocketbook", "purse"], + "it": ["borsa", "borsetta", "borsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bagatelle", - "fluff", - "frippery", - "frivolity" - ], - "it": [ - "baia", - "frivolezza", - "futilità", - "risibilità" - ] + "en": ["bagatelle", "fluff", "frippery", "frivolity"], + "it": ["baia", "frivolezza", "futilità", "risibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i50363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baggage", - "luggage" - ], - "it": [ - "bagaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["baggage", "luggage"], "it": ["bagaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i50365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baggage car", - "luggage van" - ], - "it": [ - "bagagliaio" - ] + "en": ["baggage car", "luggage van"], + "it": ["bagagliaio"] } }, { "synset_id": "ili:i50368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bagpipe" - ], - "it": [ - "cennamella", - "cornamusa", - "piva", - "zampogna" - ] + "en": ["bagpipe"], + "it": ["cennamella", "cornamusa", "piva", "zampogna"] } }, { "synset_id": "ili:i50373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bait", - "decoy", - "lure" - ], - "it": [ - "amo", - "esca", - "zimbello" - ] + "en": ["bait", "decoy", "lure"], + "it": ["amo", "esca", "zimbello"] } }, { "synset_id": "ili:i50375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bakery", - "bakeshop", - "bakehouse" - ], - "it": [ - "forno", - "panetteria", - "panificio", - "prestino", - "vapoforno" - ] + "en": ["bakery", "bakeshop", "bakehouse"], + "it": ["forno", "panetteria", "panificio", "prestino", "vapoforno"] } }, { "synset_id": "ili:i50376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balaclava", - "balaclava helmet" - ], - "it": [ - "camaglio", - "passamontagna" - ] + "en": ["balaclava", "balaclava helmet"], + "it": ["camaglio", "passamontagna"] } }, { "synset_id": "ili:i50377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balalaika" - ], - "it": [ - "balalaica", - "balalaika" - ] - } + "translations": { "en": ["balalaika"], "it": ["balalaica", "balalaika"] } }, { "synset_id": "ili:i50378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance" - ], - "it": [ - "bilancia", - "bilancino" - ] - } + "translations": { "en": ["balance"], "it": ["bilancia", "bilancino"] } }, { "synset_id": "ili:i50380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance wheel", - "balance" - ], - "it": [ - "bilanciere" - ] - } + "translations": { "en": ["balance wheel", "balance"], "it": ["bilanciere"] } }, { "synset_id": "ili:i50382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balcony" - ], - "it": [ - "balconata", - "balcone", - "poggiolo", - "terrazzino", - "terrazzo" - ] + "en": ["balcony"], + "it": ["balconata", "balcone", "poggiolo", "terrazzino", "terrazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balcony" - ], - "it": [ - "balconata", - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["balcony"], "it": ["balconata", "galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i50384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baldachin" - ], - "it": [ - "baldacchino" - ] - } + "translations": { "en": ["baldachin"], "it": ["baldacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i50386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bale" - ], - "it": [ - "balla", - "collo" - ] - } + "translations": { "en": ["bale"], "it": ["balla", "collo"] } }, { "synset_id": "ili:i50388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball" - ], - "it": [ - "palla", - "pallone" - ] - } + "translations": { "en": ["ball"], "it": ["palla", "pallone"] } }, { "synset_id": "ili:i50392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballast" - ], - "it": [ - "zavorra" - ] - } + "translations": { "en": ["ballast"], "it": ["zavorra"] } }, { "synset_id": "ili:i50395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ball bearing", - "needle bearing", - "roller bearing" - ], - "it": [ - "cuscinetto a sfere" - ] + "en": ["ball bearing", "needle bearing", "roller bearing"], + "it": ["cuscinetto a sfere"] } }, { "synset_id": "ili:i50399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballet skirt", - "tutu" - ], - "it": [ - "tutù" - ] - } + "translations": { "en": ["ballet skirt", "tutu"], "it": ["tutù"] } }, { "synset_id": "ili:i50401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball gown" - ], - "it": [ - "vestito da ballo" - ] - } + "translations": { "en": ["ball gown"], "it": ["vestito da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i50406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balloon" - ], - "it": [ - "mongolfiera", - "pallone" - ] - } + "translations": { "en": ["balloon"], "it": ["mongolfiera", "pallone"] } }, { "synset_id": "ili:i50407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balloon" - ], - "it": [ - "palloncino" - ] - } + "translations": { "en": ["balloon"], "it": ["palloncino"] } }, { "synset_id": "ili:i50411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballpark", - "park" - ], - "it": [ - "stadio di baseball" - ] - } + "translations": { "en": ["ballpark", "park"], "it": ["stadio di baseball"] } }, { "synset_id": "ili:i50413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballpoint", - "ballpoint pen", - "ballpen", - "Biro" - ], - "it": [ - "biro", - "penna a sfera" - ] + "en": ["ballpoint", "ballpoint pen", "ballpen", "Biro"], + "it": ["biro", "penna a sfera"] } }, { "synset_id": "ili:i50414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballroom", - "dance hall", - "dance palace" - ], - "it": [ - "balera", - "dancing", - "sala da ballo" - ] + "en": ["ballroom", "dance hall", "dance palace"], + "it": ["balera", "dancing", "sala da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i50418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balsam" - ], - "it": [ - "balsamo" - ] - } + "translations": { "en": ["balsam"], "it": ["balsamo"] } }, { "synset_id": "ili:i50420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baluster" - ], - "it": [ - "colonnino" - ] - } + "translations": { "en": ["baluster"], "it": ["colonnino"] } }, { "synset_id": "ili:i50421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana boat" - ], - "it": [ - "bananiera" - ] - } + "translations": { "en": ["banana boat"], "it": ["bananiera"] } }, { "synset_id": "ili:i50422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "band" - ], - "it": [ - "banda", - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["band"], "it": ["banda", "fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i50423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "band", - "banding", - "stripe" - ], - "it": [ - "banda", - "fascia", - "lista", - "riga" - ] + "en": ["band", "banding", "stripe"], + "it": ["banda", "fascia", "lista", "riga"] } }, { "synset_id": "ili:i50425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "band", - "ring" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["band", "ring"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i50428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandage", - "patch" - ], - "it": [ - "benda", - "bendatura", - "fascia", - "fasciatura" - ] + "en": ["bandage", "patch"], + "it": ["benda", "bendatura", "fascia", "fasciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandoleer", - "bandolier" - ], - "it": [ - "armacollo", - "balteo", - "bandoliera" - ] + "en": ["bandoleer", "bandolier"], + "it": ["armacollo", "balteo", "bandoliera"] } }, { "synset_id": "ili:i50436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandstand", - "outdoor stage", - "stand" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["bandstand", "outdoor stage", "stand"], + "it": ["GAP!"] } }, { @@ -60094,65 +31913,32 @@ "fallal", "trinket" ], - "it": [ - "chincaglia", - "chincaglieria", - "gingillo", - "ninnolo" - ] + "it": ["chincaglia", "chincaglieria", "gingillo", "ninnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banjo" - ], - "it": [ - "bangio", - "banjo" - ] - } + "translations": { "en": ["banjo"], "it": ["bangio", "banjo"] } }, { "synset_id": "ili:i50441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank", - "bank building" - ], - "it": [ - "banca" - ] - } + "translations": { "en": ["bank", "bank building"], "it": ["banca"] } }, { "synset_id": "ili:i50442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banner", - "streamer" - ], - "it": [ - "stendardo", - "striscione" - ] + "en": ["banner", "streamer"], + "it": ["stendardo", "striscione"] } }, { "synset_id": "ili:i50443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bannister", - "banister", - "balustrade", - "balusters", - "handrail" - ], + "en": ["bannister", "banister", "balustrade", "balusters", "handrail"], "it": [ "appoggiatoio", "balaustra", @@ -60170,120 +31956,52 @@ "synset_id": "ili:i50446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baptismal font", - "baptistry", - "baptistery", - "font" - ], - "it": [ - "battisterio", - "battistero", - "fonte battesimale" - ] + "en": ["baptismal font", "baptistry", "baptistery", "font"], + "it": ["battisterio", "battistero", "fonte battesimale"] } }, { "synset_id": "ili:i50447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "barra", - "spranga" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["barra", "spranga"] } }, { "synset_id": "ili:i50448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "sbarra" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["sbarra"] } }, { "synset_id": "ili:i50449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "barra" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["barra"] } }, { "synset_id": "ili:i50450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "barra", - "sbarra" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["barra", "sbarra"] } }, { "synset_id": "ili:i50455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbecue", - "barbeque" - ], - "it": [ - "barbecue" - ] - } + "translations": { "en": ["barbecue", "barbeque"], "it": ["barbecue"] } }, { "synset_id": "ili:i50456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barbed wire", - "barbwire" - ], - "it": [ - "filo spinato", - "reticolato" - ] + "en": ["barbed wire", "barbwire"], + "it": ["filo spinato", "reticolato"] } }, { "synset_id": "ili:i50460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbette" - ], - "it": [ - "barbetta" - ] - } + "translations": { "en": ["barbette"], "it": ["barbetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbican", - "barbacan" - ], - "it": [ - "barbacane" - ] - } + "translations": { "en": ["barbican", "barbacan"], "it": ["barbacane"] } }, { "synset_id": "ili:i50464", @@ -60296,132 +32014,59 @@ "diethylbarbituric acid", "diethylmalonylurea" ], - "it": [ - "veronal" - ] + "it": ["veronal"] } }, { "synset_id": "ili:i50465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbiturate" - ], - "it": [ - "barbiturico" - ] - } + "translations": { "en": ["barbiturate"], "it": ["barbiturico"] } }, { "synset_id": "ili:i50468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barge", - "flatboat", - "hoy", - "lighter" - ], - "it": [ - "barcone", - "burchio", - "chiatta", - "magona", - "maona", - "piatta" - ] + "en": ["barge", "flatboat", "hoy", "lighter"], + "it": ["barcone", "burchio", "chiatta", "magona", "maona", "piatta"] } }, { "synset_id": "ili:i50475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barn" - ], - "it": [ - "fienaia", - "fienile", - "stalla" - ] - } + "translations": { "en": ["barn"], "it": ["fienaia", "fienile", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i50479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barograph" - ], - "it": [ - "barografo" - ] - } + "translations": { "en": ["barograph"], "it": ["barografo"] } }, { "synset_id": "ili:i50480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barometer" - ], - "it": [ - "barometro" - ] - } + "translations": { "en": ["barometer"], "it": ["barometro"] } }, { "synset_id": "ili:i50484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrack" - ], - "it": [ - "casermone" - ] - } + "translations": { "en": ["barrack"], "it": ["casermone"] } }, { "synset_id": "ili:i50485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrage balloon" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["barrage balloon"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i50486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrel", - "cask" - ], - "it": [ - "barile", - "botte", - "fusto" - ] + "en": ["barrel", "cask"], + "it": ["barile", "botte", "fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i50487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrel", - "gun barrel" - ], - "it": [ - "canna" - ] - } + "translations": { "en": ["barrel", "gun barrel"], "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i50490", @@ -60435,231 +32080,116 @@ "hurdy-gurdy", "street organ" ], - "it": [ - "organetto" - ] + "it": ["organetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrel vault" - ], - "it": [ - "volta a botte" - ] - } + "translations": { "en": ["barrel vault"], "it": ["volta a botte"] } }, { "synset_id": "ili:i50492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrette" - ], - "it": [ - "fermacapelli" - ] - } + "translations": { "en": ["barrette"], "it": ["fermacapelli"] } }, { "synset_id": "ili:i50493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barricade" - ], - "it": [ - "asserragliamento", - "barricata" - ] + "en": ["barricade"], + "it": ["asserragliamento", "barricata"] } }, { "synset_id": "ili:i50494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrier" - ], - "it": [ - "barriera", - "sbarramento", - "transenna" - ] + "en": ["barrier"], + "it": ["barriera", "sbarramento", "transenna"] } }, { "synset_id": "ili:i50495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barroom", - "bar", - "saloon", - "ginmill", - "taproom" - ], - "it": [ - "bar" - ] + "en": ["barroom", "bar", "saloon", "ginmill", "taproom"], + "it": ["bar"] } }, { "synset_id": "ili:i50496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrow", - "garden cart", - "lawn cart", - "wheelbarrow" - ], - "it": [ - "carriola" - ] + "en": ["barrow", "garden cart", "lawn cart", "wheelbarrow"], + "it": ["carriola"] } }, { "synset_id": "ili:i50499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "base", - "pedestal", - "stand" - ], - "it": [ - "base", - "piede" - ] + "en": ["base", "pedestal", "stand"], + "it": ["base", "piede"] } }, { "synset_id": "ili:i50500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base", - "bag" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base", "bag"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i50501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i50502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base", - "base of operations" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base", "base of operations"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i50505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball" - ], - "it": [ - "palla base", - "palla da baseball", - "pallabase" - ] + "en": ["baseball"], + "it": ["palla base", "palla da baseball", "pallabase"] } }, { "synset_id": "ili:i50506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baseball bat", - "lumber" - ], - "it": [ - "mazza" - ] - } + "translations": { "en": ["baseball bat", "lumber"], "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i50509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball diamond", - "diamond", - "infield" - ], - "it": [ - "diamante" - ] + "en": ["baseball diamond", "diamond", "infield"], + "it": ["diamante"] } }, { "synset_id": "ili:i50511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball glove", - "glove", - "baseball mitt", - "mitt" - ], - "it": [ - "mezzo guanto", - "mezzoguanto", - "mitaine", - "mitena", - "mittena" - ] + "en": ["baseball glove", "glove", "baseball mitt", "mitt"], + "it": ["mezzo guanto", "mezzoguanto", "mitaine", "mitena", "mittena"] } }, { "synset_id": "ili:i50512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseboard", - "mopboard", - "skirting board" - ], - "it": [ - "battiscopa", - "zoccolo", - "basamento", - "salvamuro" - ] + "en": ["baseboard", "mopboard", "skirting board"], + "it": ["battiscopa", "zoccolo", "basamento", "salvamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i50513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basement", - "cellar" - ], + "en": ["basement", "cellar"], "it": [ "cantina", "cantinato", @@ -60677,48 +32207,23 @@ { "synset_id": "ili:i50514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basement" - ], - "it": [ - "basamento", - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["basement"], "it": ["basamento", "base"] } }, { "synset_id": "ili:i50517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basilica", - "Roman basilica" - ], - "it": [ - "basilica" - ] - } + "translations": { "en": ["basilica", "Roman basilica"], "it": ["basilica"] } }, { "synset_id": "ili:i50518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basilica" - ], - "it": [ - "basilica" - ] - } + "translations": { "en": ["basilica"], "it": ["basilica"] } }, { "synset_id": "ili:i50520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basin" - ], + "en": ["basin"], "it": [ "bacile", "bacinella", @@ -60733,10 +32238,7 @@ "synset_id": "ili:i50522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basket", - "handbasket" - ], + "en": ["basket", "handbasket"], "it": [ "canestro", "cesta", @@ -60751,55 +32253,27 @@ "synset_id": "ili:i50523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basket", - "basketball hoop", - "hoop" - ], - "it": [ - "canestro" - ] + "en": ["basket", "basketball hoop", "hoop"], + "it": ["canestro"] } }, { "synset_id": "ili:i50524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basketball" - ], - "it": [ - "palla da basket" - ] - } + "translations": { "en": ["basketball"], "it": ["palla da basket"] } }, { "synset_id": "ili:i50529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bas relief", - "low relief", - "basso relievo", - "basso rilievo" - ], - "it": [ - "bassorilievo" - ] + "en": ["bas relief", "low relief", "basso relievo", "basso rilievo"], + "it": ["bassorilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i50532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass drum", - "gran casa" - ], - "it": [ - "grancassa" - ] - } + "translations": { "en": ["bass drum", "gran casa"], "it": ["grancassa"] } }, { "synset_id": "ili:i50534", @@ -60813,406 +32287,197 @@ "contrabass", "string bass" ], - "it": [ - "contrabasso", - "contrabbasso" - ] + "it": ["contrabasso", "contrabbasso"] } }, { "synset_id": "ili:i50536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bass horn", - "sousaphone", - "tuba" - ], - "it": [ - "tuba" - ] + "en": ["bass horn", "sousaphone", "tuba"], + "it": ["tuba"] } }, { "synset_id": "ili:i50539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bassoon" - ], - "it": [ - "fagotto" - ] - } + "translations": { "en": ["bassoon"], "it": ["fagotto"] } }, { "synset_id": "ili:i50541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baste", - "basting", - "basting stitch", - "tacking" - ], - "it": [ - "imbastitura" - ] + "en": ["baste", "basting", "basting stitch", "tacking"], + "it": ["imbastitura"] } }, { "synset_id": "ili:i50547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bastion", - "citadel" - ], - "it": [ - "baluardo", - "bastione", - "cittadella" - ] + "en": ["bastion", "citadel"], + "it": ["baluardo", "bastione", "cittadella"] } }, { "synset_id": "ili:i50554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathing cap", - "swimming cap" - ], - "it": [ - "cuffia", - "cuffia da bagno" - ] + "en": ["bathing cap", "swimming cap"], + "it": ["cuffia", "cuffia da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i50557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bath oil" - ], - "it": [ - "olio da bagno" - ] - } + "translations": { "en": ["bath oil"], "it": ["olio da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i50558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bathrobe" - ], - "it": [ - "accappatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["bathrobe"], "it": ["accappatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i50559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathroom", - "bath" - ], - "it": [ - "bagno", - "ritirata", - "toilette" - ] + "en": ["bathroom", "bath"], + "it": ["bagno", "ritirata", "toilette"] } }, { "synset_id": "ili:i50563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bath towel" - ], - "it": [ - "asciugamano da bagno" - ] - } + "translations": { "en": ["bath towel"], "it": ["asciugamano da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i50564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathtub", - "bathing tub", - "bath", - "tub" - ], - "it": [ - "bagnarola", - "tinozza", - "vasca" - ] + "en": ["bathtub", "bathing tub", "bath", "tub"], + "it": ["bagnarola", "tinozza", "vasca"] } }, { "synset_id": "ili:i50566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathyscaphe", - "bathyscaph", - "bathyscape" - ], - "it": [ - "batiscafo" - ] + "en": ["bathyscaphe", "bathyscaph", "bathyscape"], + "it": ["batiscafo"] } }, { "synset_id": "ili:i50567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bathysphere" - ], - "it": [ - "batisfera", - "batosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["bathysphere"], "it": ["batisfera", "batosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i50568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batik" - ], - "it": [ - "batic", - "batik" - ] - } + "translations": { "en": ["batik"], "it": ["batic", "batik"] } }, { "synset_id": "ili:i50569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batiste" - ], - "it": [ - "batista", - "battista" - ] - } + "translations": { "en": ["batiste"], "it": ["batista", "battista"] } }, { "synset_id": "ili:i50571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baton" - ], - "it": [ - "testimone" - ] - } + "translations": { "en": ["baton"], "it": ["testimone"] } }, { "synset_id": "ili:i50572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baton" - ], - "it": [ - "bacchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["baton"], "it": ["bacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batten" - ], - "it": [ - "GAP!", - "listello di legno" - ] - } + "translations": { "en": ["batten"], "it": ["GAP!", "listello di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i50576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battering ram" - ], - "it": [ - "ariete" - ] - } + "translations": { "en": ["battering ram"], "it": ["ariete"] } }, { "synset_id": "ili:i50578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battery", - "electric battery" - ], - "it": [ - "accumulatore", - "batteria", - "pila" - ] + "en": ["battery", "electric battery"], + "it": ["accumulatore", "batteria", "pila"] } }, { "synset_id": "ili:i50585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battle cruiser" - ], - "it": [ - "incrociatore da battaglia" - ] + "en": ["battle cruiser"], + "it": ["incrociatore da battaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i50586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battle dress" - ], - "it": [ - "uniforme da combattimento" - ] + "en": ["battle dress"], + "it": ["uniforme da combattimento"] } }, { "synset_id": "ili:i50588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battlement", - "crenelation", - "crenellation" - ], - "it": [ - "merlatura" - ] + "en": ["battlement", "crenelation", "crenellation"], + "it": ["merlatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battleship", - "battlewagon" - ], - "it": [ - "corazzata", - "nave da guerra" - ] + "en": ["battleship", "battlewagon"], + "it": ["corazzata", "nave da guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i50592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay" - ], - "it": [ - "vano" - ] - } + "translations": { "en": ["bay"], "it": ["vano"] } }, { "synset_id": "ili:i50593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay" - ], - "it": [ - "infermeria" - ] - } + "translations": { "en": ["bay"], "it": ["infermeria"] } }, { "synset_id": "ili:i50594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bayonet" - ], - "it": [ - "baionetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bayonet"], "it": ["baionetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bay window", - "bow window" - ], - "it": [ - "bovindo", - "bow-window" - ] + "en": ["bay window", "bow window"], + "it": ["bovindo", "bow-window"] } }, { "synset_id": "ili:i50598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bazaar", - "bazar" - ], - "it": [ - "bazar" - ] - } + "translations": { "en": ["bazaar", "bazar"], "it": ["bazar"] } }, { "synset_id": "ili:i50599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bazaar", - "bazar" - ], - "it": [ - "bazar" - ] - } + "translations": { "en": ["bazaar", "bazar"], "it": ["bazar"] } }, { "synset_id": "ili:i50600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bazooka" - ], - "it": [ - "bazooka" - ] - } + "translations": { "en": ["bazooka"], "it": ["bazooka"] } }, { "synset_id": "ili:i50607", @@ -61227,187 +32492,91 @@ "station waggon", "waggon" ], - "it": [ - "giardinetta", - "giardiniera" - ] + "it": ["giardinetta", "giardiniera"] } }, { "synset_id": "ili:i50608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beachwear" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abbigliamento da spiaggia" - ] + "en": ["beachwear"], + "it": ["GAP!", "abbigliamento da spiaggia"] } }, { "synset_id": "ili:i50609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beacon", - "lighthouse", - "beacon light", - "pharos" - ], - "it": [ - "faro", - "lanterna" - ] + "en": ["beacon", "lighthouse", "beacon light", "pharos"], + "it": ["faro", "lanterna"] } }, { "synset_id": "ili:i50610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bead" - ], - "it": [ - "chicco", - "perlina" - ] - } + "translations": { "en": ["bead"], "it": ["chicco", "perlina"] } }, { "synset_id": "ili:i50617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beam" - ], - "it": [ - "travatura", - "trave" - ] - } + "translations": { "en": ["beam"], "it": ["travatura", "trave"] } }, { "synset_id": "ili:i50623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearing" - ], - "it": [ - "cuscinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bearing"], "it": ["cuscinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bearskin", - "busby", - "shako" - ], - "it": [ - "colbac", - "colbacco" - ] + "en": ["bearskin", "busby", "shako"], + "it": ["colbac", "colbacco"] } }, { "synset_id": "ili:i50628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beating-reed instrument", - "reed instrument", - "reed" - ], - "it": [ - "GAP!", - "strumento a fiato munito di ancia" - ] + "en": ["beating-reed instrument", "reed instrument", "reed"], + "it": ["GAP!", "strumento a fiato munito di ancia"] } }, { "synset_id": "ili:i50629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beauty spot" - ], - "it": [ - "mosca", - "neo" - ] - } + "translations": { "en": ["beauty spot"], "it": ["mosca", "neo"] } }, { "synset_id": "ili:i50631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beaver" - ], - "it": [ - "barbotto", - "barbozza", - "barbozzo" - ] + "en": ["beaver"], + "it": ["barbotto", "barbozza", "barbozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed" - ], - "it": [ - "letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bed"], "it": ["letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed" - ], - "it": [ - "massicciata" - ] - } + "translations": { "en": ["bed"], "it": ["massicciata"] } }, { "synset_id": "ili:i50641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedding material", - "bedding", - "litter" - ], - "it": [ - "lettiera", - "letto", - "strame" - ] + "en": ["bedding material", "bedding", "litter"], + "it": ["lettiera", "letto", "strame"] } }, { "synset_id": "ili:i50643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed jacket" - ], - "it": [ - "liseuse" - ] - } + "translations": { "en": ["bed jacket"], "it": ["liseuse"] } }, { "synset_id": "ili:i50644", @@ -61427,47 +32596,23 @@ "sanatorium", "snake pit" ], - "it": [ - "casa dei matti" - ] + "it": ["casa dei matti"] } }, { "synset_id": "ili:i50645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed linen" - ], - "it": [ - "biancheria da letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bed linen"], "it": ["biancheria da letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedpan" - ], - "it": [ - "padella" - ] - } + "translations": { "en": ["bedpan"], "it": ["padella"] } }, { "synset_id": "ili:i50648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedpost" - ], - "it": [ - "GAP!", - "colonnina del letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bedpost"], "it": ["GAP!", "colonnina del letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50650", @@ -61480,11 +32625,7 @@ "chamber", "bedchamber" ], - "it": [ - "camera", - "camera da letto", - "alcova" - ] + "it": ["camera", "camera da letto", "alcova"] } }, { @@ -61499,564 +32640,264 @@ "counterpane", "spread" ], - "it": [ - "copriletto", - "sopraccoperta", - "sovraccoperta" - ] + "it": ["copriletto", "sopraccoperta", "sovraccoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i50654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedspring" - ], - "it": [ - "molla del materasso" - ] - } + "translations": { "en": ["bedspring"], "it": ["molla del materasso"] } }, { "synset_id": "ili:i50655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedstead", - "bedframe" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fusto del letto" - ] + "en": ["bedstead", "bedframe"], + "it": ["GAP!", "fusto del letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beehive", - "hive" - ], - "it": [ - "arnia", - "bugno" - ] - } + "translations": { "en": ["beehive", "hive"], "it": ["arnia", "bugno"] } }, { "synset_id": "ili:i50658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beehive" - ], - "it": [ - "alveare" - ] - } + "translations": { "en": ["beehive"], "it": ["alveare"] } }, { "synset_id": "ili:i50662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beer can" - ], - "it": [ - "lattina di birra" - ] - } + "translations": { "en": ["beer can"], "it": ["lattina di birra"] } }, { "synset_id": "ili:i50669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belfry" - ], - "it": [ - "cella campanaria" - ] - } + "translations": { "en": ["belfry"], "it": ["cella campanaria"] } }, { "synset_id": "ili:i50670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bell" - ], - "it": [ - "campana" - ] - } + "translations": { "en": ["bell"], "it": ["campana"] } }, { "synset_id": "ili:i50672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belladonna" - ], - "it": [ - "belladonna" - ] - } + "translations": { "en": ["belladonna"], "it": ["belladonna"] } }, { "synset_id": "ili:i50675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bellbottom trousers", - "bell-bottoms", - "bellbottom pants" - ], - "it": [ - "pantaloni a zampa d'elefante" - ] + "en": ["bellbottom trousers", "bell-bottoms", "bellbottom pants"], + "it": ["pantaloni a zampa d'elefante"] } }, { "synset_id": "ili:i50680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bell jar", - "bell glass" - ], - "it": [ - "campana", - "campana di vetro" - ] + "en": ["bell jar", "bell glass"], + "it": ["campana", "campana di vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i50683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bell push" - ], - "it": [ - "pulsante del campanello", - "bottone del campanello" - ] + "en": ["bell push"], + "it": ["pulsante del campanello", "bottone del campanello"] } }, { "synset_id": "ili:i50685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bell tent" - ], - "it": [ - "tenda conica" - ] - } + "translations": { "en": ["bell tent"], "it": ["tenda conica"] } }, { "synset_id": "ili:i50686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bell tower" - ], - "it": [ - "campanile" - ] - } + "translations": { "en": ["bell tower"], "it": ["campanile"] } }, { "synset_id": "ili:i50691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belt" - ], - "it": [ - "cinghia", - "cinta", - "cintola", - "cintura" - ] + "en": ["belt"], + "it": ["cinghia", "cinta", "cintola", "cintura"] } }, { "synset_id": "ili:i50692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belt" - ], - "it": [ - "cinghia" - ] - } + "translations": { "en": ["belt"], "it": ["cinghia"] } }, { "synset_id": "ili:i50696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belvedere" - ], - "it": [ - "belvedere" - ] - } + "translations": { "en": ["belvedere"], "it": ["belvedere"] } }, { "synset_id": "ili:i50697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beltway", - "bypass", - "ring road", - "ringway" - ], - "it": [ - "circonvallazione", - "tangenziale" - ] + "en": ["beltway", "bypass", "ring road", "ringway"], + "it": ["circonvallazione", "tangenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i50698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bench" - ], - "it": [ - "banco", - "panca" - ] - } + "translations": { "en": ["bench"], "it": ["banco", "panca"] } }, { "synset_id": "ili:i50699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bench" - ], - "it": [ - "panchina" - ] - } + "translations": { "en": ["bench"], "it": ["panchina"] } }, { "synset_id": "ili:i50704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bend", - "curve" - ], - "it": [ - "ansa", - "curva" - ] - } + "translations": { "en": ["bend", "curve"], "it": ["ansa", "curva"] } }, { "synset_id": "ili:i50705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bend", - "bend dexter" - ], - "it": [ - "banda" - ] - } + "translations": { "en": ["bend", "bend dexter"], "it": ["banda"] } }, { "synset_id": "ili:i50712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beret" - ], - "it": [ - "basco", - "berretto", - "bonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["beret"], "it": ["basco", "berretto", "bonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "berth", - "bunk", - "built in bed" - ], - "it": [ - "cuccetta" - ] + "en": ["berth", "bunk", "built in bed"], + "it": ["cuccetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "besom" - ], - "it": [ - "ramazza" - ] - } + "translations": { "en": ["besom"], "it": ["ramazza"] } }, { "synset_id": "ili:i50724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bevatron" - ], - "it": [ - "bevatrone" - ] - } + "translations": { "en": ["bevatron"], "it": ["bevatrone"] } }, { "synset_id": "ili:i50725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bevel", - "bevel square" - ], - "it": [ - "squadra falsa" - ] - } + "translations": { "en": ["bevel", "bevel square"], "it": ["squadra falsa"] } }, { "synset_id": "ili:i50726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bevel", - "cant", - "chamfer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spigolo smussato" - ] + "en": ["bevel", "cant", "chamfer"], + "it": ["GAP!", "spigolo smussato"] } }, { "synset_id": "ili:i50731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bib" - ], - "it": [ - "bavaglino", - "bavagliolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bib"], "it": ["bavaglino", "bavagliolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bib" - ], - "it": [ - "pettina", - "pettino", - "pettorina", - "petturina" - ] + "en": ["bib"], + "it": ["pettina", "pettino", "pettorina", "petturina"] } }, { "synset_id": "ili:i50735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle", - "bike", - "wheel", - "cycle" - ], - "it": [ - "bici", - "bicicletta", - "ciclo" - ] + "en": ["bicycle", "bike", "wheel", "cycle"], + "it": ["bici", "bicicletta", "ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i50736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle-built-for-two", - "tandem bicycle", - "tandem" - ], - "it": [ - "tandem" - ] + "en": ["bicycle-built-for-two", "tandem bicycle", "tandem"], + "it": ["tandem"] } }, { "synset_id": "ili:i50739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bicycle pump" - ], - "it": [ - "pompa da bicicletta" - ] - } + "translations": { "en": ["bicycle pump"], "it": ["pompa da bicicletta"] } }, { "synset_id": "ili:i50740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle rack" - ], - "it": [ - "rastrelliera per biciclette" - ] + "en": ["bicycle rack"], + "it": ["rastrelliera per biciclette"] } }, { "synset_id": "ili:i50741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle seat", - "saddle" - ], - "it": [ - "sella", - "sellino" - ] + "en": ["bicycle seat", "saddle"], + "it": ["sella", "sellino"] } }, { "synset_id": "ili:i50743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bidet" - ], - "it": [ - "bidè" - ] - } + "translations": { "en": ["bidet"], "it": ["bidè"] } }, { "synset_id": "ili:i50744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bier" - ], - "it": [ - "catafalco", - "cataletto" - ] - } + "translations": { "en": ["bier"], "it": ["catafalco", "cataletto"] } }, { "synset_id": "ili:i50745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bier" - ], - "it": [ - "bara", - "cataletto", - "feretro" - ] - } + "translations": { "en": ["bier"], "it": ["bara", "cataletto", "feretro"] } }, { "synset_id": "ili:i50755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bikini", - "two-piece" - ], - "it": [ - "bichini", - "bikini", - "duepezzi" - ] + "en": ["bikini", "two-piece"], + "it": ["bichini", "bikini", "duepezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i50757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bilge" - ], - "it": [ - "sentina" - ] - } + "translations": { "en": ["bilge"], "it": ["sentina"] } }, { "synset_id": "ili:i50759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bilge pump" - ], - "it": [ - "pompa di sentina" - ] - } + "translations": { "en": ["bilge pump"], "it": ["pompa di sentina"] } }, { "synset_id": "ili:i50762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill", - "peak", - "eyeshade", - "visor", - "vizor" - ], - "it": [ - "visiera" - ] + "en": ["bill", "peak", "eyeshade", "visor", "vizor"], + "it": ["visiera"] } }, { "synset_id": "ili:i50764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billboard", - "hoarding" - ], + "en": ["billboard", "hoarding"], "it": [ "cartellone", "manifesto", @@ -62069,212 +32910,101 @@ { "synset_id": "ili:i50765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "billet" - ], - "it": [ - "alloggiamento", - "alloggio" - ] - } + "translations": { "en": ["billet"], "it": ["alloggiamento", "alloggio"] } }, { "synset_id": "ili:i50766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billiard ball" - ], - "it": [ - "biglia", - "bilia", - "palla da biliardo" - ] + "en": ["billiard ball"], + "it": ["biglia", "bilia", "palla da biliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i50775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "binding", - "book binding", - "cover", - "back" - ], - "it": [ - "copertina", - "rilegatura" - ] + "en": ["binding", "book binding", "cover", "back"], + "it": ["copertina", "rilegatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binnacle" - ], - "it": [ - "abitacolo", - "chiesuola" - ] - } + "translations": { "en": ["binnacle"], "it": ["abitacolo", "chiesuola"] } }, { "synset_id": "ili:i50779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "binoculars", - "field glasses", - "opera glasses" - ], - "it": [ - "binocolo", - "cannocchiale" - ] + "en": ["binoculars", "field glasses", "opera glasses"], + "it": ["binocolo", "cannocchiale"] } }, { "synset_id": "ili:i50787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biplane" - ], - "it": [ - "biplano" - ] - } + "translations": { "en": ["biplane"], "it": ["biplano"] } }, { "synset_id": "ili:i50788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biprism" - ], - "it": [ - "biprisma" - ] - } + "translations": { "en": ["biprism"], "it": ["biprisma"] } }, { "synset_id": "ili:i50791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birdbath" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["birdbath"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i50796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birdhouse" - ], - "it": [ - "colombaia", - "piccionaia" - ] - } + "translations": { "en": ["birdhouse"], "it": ["colombaia", "piccionaia"] } }, { "synset_id": "ili:i50797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird shot", - "buckshot", - "duck shot" - ], - "it": [ - "lupara", - "pallettone" - ] + "en": ["bird shot", "buckshot", "duck shot"], + "it": ["lupara", "pallettone"] } }, { "synset_id": "ili:i50798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biretta", - "berretta", - "birretta" - ], - "it": [ - "berretta" - ] + "en": ["biretta", "berretta", "birretta"], + "it": ["berretta"] } }, { "synset_id": "ili:i50799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bishop" - ], - "it": [ - "alfiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bishop"], "it": ["alfiere"] } }, { "synset_id": "ili:i50800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bistro" - ], - "it": [ - "bistrot", - "bistrò" - ] - } + "translations": { "en": ["bistro"], "it": ["bistrot", "bistrò"] } }, { "synset_id": "ili:i50801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bit" - ], - "it": [ - "punta" - ] - } + "translations": { "en": ["bit"], "it": ["punta"] } }, { "synset_id": "ili:i50802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bit" - ], - "it": [ - "barra", - "freno", - "imboccatura", - "morso" - ] + "en": ["bit"], + "it": ["barra", "freno", "imboccatura", "morso"] } }, { "synset_id": "ili:i50806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bitmap", - "electronic image" - ], + "en": ["bitmap", "electronic image"], "it": [ "immagine elettronica", "immagine digitale", @@ -62287,108 +33017,52 @@ "synset_id": "ili:i50813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black and white", - "monochrome" - ], - "it": [ - "fotografia in bianco e nero", - "foto in bianco e nero" - ] + "en": ["black and white", "monochrome"], + "it": ["fotografia in bianco e nero", "foto in bianco e nero"] } }, { "synset_id": "ili:i50814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackboard", - "chalkboard" - ], - "it": [ - "lavagna" - ] - } + "translations": { "en": ["blackboard", "chalkboard"], "it": ["lavagna"] } }, { "synset_id": "ili:i50815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackboard eraser" - ], - "it": [ - "cancellino", - "cassino", - "cimosa", - "cimossa" - ] + "en": ["blackboard eraser"], + "it": ["cancellino", "cassino", "cimosa", "cimossa"] } }, { "synset_id": "ili:i50816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black box" - ], - "it": [ - "scatola nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black box"], "it": ["scatola nera"] } }, { "synset_id": "ili:i50826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blade" - ], - "it": [ - "coltello", - "lama" - ] - } + "translations": { "en": ["blade"], "it": ["coltello", "lama"] } }, { "synset_id": "ili:i50829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blank", - "dummy", - "blank shell" - ], - "it": [ - "cartuccia a salve" - ] + "en": ["blank", "dummy", "blank shell"], + "it": ["cartuccia a salve"] } }, { "synset_id": "ili:i50831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blanket", - "cover" - ], - "it": [ - "coltre", - "coperta" - ] - } + "translations": { "en": ["blanket", "cover"], "it": ["coltre", "coperta"] } }, { "synset_id": "ili:i50835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blast furnace" - ], - "it": [ - "alto forno", - "altoforno" - ] + "en": ["blast furnace"], + "it": ["alto forno", "altoforno"] } }, { @@ -62402,384 +33076,182 @@ "sports jacket", "sports coat" ], - "it": [ - "blazer", - "giacca sportiva" - ] + "it": ["blazer", "giacca sportiva"] } }, { "synset_id": "ili:i50839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleachers" - ], - "it": [ - "gradinata", - "posti di gradinata" - ] + "en": ["bleachers"], + "it": ["gradinata", "posti di gradinata"] } }, { "synset_id": "ili:i50840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blender", - "liquidizer", - "liquidiser" - ], - "it": [ - "frullatore", - "mixer" - ] + "en": ["blender", "liquidizer", "liquidiser"], + "it": ["frullatore", "mixer"] } }, { "synset_id": "ili:i50842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blind", - "screen" - ], - "it": [ - "cortina" - ] - } + "translations": { "en": ["blind", "screen"], "it": ["cortina"] } }, { "synset_id": "ili:i50843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blind" - ], - "it": [ - "botte" - ] - } + "translations": { "en": ["blind"], "it": ["botte"] } }, { "synset_id": "ili:i50844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blind alley", - "cul de sac", - "dead-end street", - "impasse" - ], - "it": [ - "angiporto", - "cul de sac", - "culdisacco", - "vicolo cieco" - ] + "en": ["blind alley", "cul de sac", "dead-end street", "impasse"], + "it": ["angiporto", "cul de sac", "culdisacco", "vicolo cieco"] } }, { "synset_id": "ili:i50847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blindfold" - ], - "it": [ - "benda" - ] - } + "translations": { "en": ["blindfold"], "it": ["benda"] } }, { "synset_id": "ili:i50850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blister pack", - "bubble pack" - ], - "it": [ - "blister" - ] - } + "translations": { "en": ["blister pack", "bubble pack"], "it": ["blister"] } }, { "synset_id": "ili:i50851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block" - ], - "it": [ - "blocco" - ] - } + "translations": { "en": ["block"], "it": ["blocco"] } }, { "synset_id": "ili:i50852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block" - ], - "it": [ - "caseggiato" - ] - } + "translations": { "en": ["block"], "it": ["caseggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i50853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blockade" - ], - "it": [ - "blocco" - ] - } + "translations": { "en": ["blockade"], "it": ["blocco"] } }, { "synset_id": "ili:i50855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blockage", - "block", - "closure", - "occlusion", - "stop", - "stoppage" - ], - "it": [ - "accecamento", - "ingorgo", - "intasamento", - "ostruzione" - ] + "en": ["blockage", "block", "closure", "occlusion", "stop", "stoppage"], + "it": ["accecamento", "ingorgo", "intasamento", "ostruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i50860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blockhouse" - ], - "it": [ - "fortino" - ] - } + "translations": { "en": ["blockhouse"], "it": ["fortino"] } }, { "synset_id": "ili:i50862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodmobile" - ], - "it": [ - "autoemoteca" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodmobile"], "it": ["autoemoteca"] } }, { "synset_id": "ili:i50863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloomers", - "pants", - "drawers", - "knickers" - ], - "it": [ - "pantaloni", - "calzone", - "mutande", - "mutandine", - "slip" - ] + "en": ["bloomers", "pants", "drawers", "knickers"], + "it": ["pantaloni", "calzone", "mutande", "mutandine", "slip"] } }, { "synset_id": "ili:i50864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blouse" - ], - "it": [ - "blusa", - "camicetta", - "camicia", - "casacca" - ] + "en": ["blouse"], + "it": ["blusa", "camicetta", "camicia", "casacca"] } }, { "synset_id": "ili:i50865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blower" - ], - "it": [ - "mantice", - "soffietto" - ] - } + "translations": { "en": ["blower"], "it": ["mantice", "soffietto"] } }, { "synset_id": "ili:i50866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowgun", - "blowpipe", - "blowtube", - "blow tube" - ], - "it": [ - "cerbottana" - ] + "en": ["blowgun", "blowpipe", "blowtube", "blow tube"], + "it": ["cerbottana"] } }, { "synset_id": "ili:i50867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowtorch", - "torch", - "blowlamp" - ], - "it": [ - "cannello", - "cannello per saldare / sverniciare" - ] + "en": ["blowtorch", "torch", "blowlamp"], + "it": ["cannello", "cannello per saldare / sverniciare"] } }, { "synset_id": "ili:i50868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowtube", - "blow tube", - "blowpipe" - ], - "it": [ - "cannello" - ] + "en": ["blowtube", "blow tube", "blowpipe"], + "it": ["cannello"] } }, { "synset_id": "ili:i50870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bludgeon" - ], - "it": [ - "clava" - ] - } + "translations": { "en": ["bludgeon"], "it": ["clava"] } }, { "synset_id": "ili:i50873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blueprint" - ], - "it": [ - "cianografia", - "cianografica", - "copia cianografica", - "cianotipia" - ] + "en": ["blueprint"], + "it": ["cianografia", "cianografica", "copia cianografica", "cianotipia"] } }, { "synset_id": "ili:i50876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board" - ], - "it": [ - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["board"], "it": ["tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i50877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board", - "gameboard" - ], - "it": [ - "cartellone" - ] - } + "translations": { "en": ["board", "gameboard"], "it": ["cartellone"] } }, { "synset_id": "ili:i50878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding" - ], - "it": [ - "assito", - "perlinatura", - "tavolato" - ] + "en": ["boarding"], + "it": ["assito", "perlinatura", "tavolato"] } }, { "synset_id": "ili:i50879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding house", - "boardinghouse" - ], - "it": [ - "pensione" - ] + "en": ["boarding house", "boardinghouse"], + "it": ["pensione"] } }, { "synset_id": "ili:i50884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boardwalk" - ], - "it": [ - "passerella", - "passeggiata a mare" - ] + "en": ["boardwalk"], + "it": ["passerella", "passeggiata a mare"] } }, { "synset_id": "ili:i50885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boat" - ], - "it": [ - "barca", - "battello", - "natante" - ] - } + "translations": { "en": ["boat"], "it": ["barca", "battello", "natante"] } }, { "synset_id": "ili:i50887", @@ -62794,125 +33266,65 @@ "skimmer", "straw hat" ], - "it": [ - "canottiera", - "paglietta" - ] + "it": ["canottiera", "paglietta"] } }, { "synset_id": "ili:i50889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boathouse" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rimessa per barche" - ] + "en": ["boathouse"], + "it": ["GAP!", "rimessa per barche"] } }, { "synset_id": "ili:i50896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobbin", - "spool", - "reel" - ], - "it": [ - "bobina", - "rocchetto", - "spagnoletta", - "spola", - "spoletta" - ] + "en": ["bobbin", "spool", "reel"], + "it": ["bobina", "rocchetto", "spagnoletta", "spola", "spoletta"] } }, { "synset_id": "ili:i50897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobby pin", - "hairgrip", - "grip" - ], - "it": [ - "forcina" - ] + "en": ["bobby pin", "hairgrip", "grip"], + "it": ["forcina"] } }, { "synset_id": "ili:i50898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bobsled", - "bobsleigh", - "bob" - ], - "it": [ - "bob" - ] - } + "translations": { "en": ["bobsled", "bobsleigh", "bob"], "it": ["bob"] } }, { "synset_id": "ili:i50902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodice" - ], - "it": [ - "busto", - "camicino", - "corpetto" - ] + "en": ["bodice"], + "it": ["busto", "camicino", "corpetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodkin", - "threader" - ], - "it": [ - "infilacapi", - "infilacappi", - "infilaguaine", - "infilanastri" - ] + "en": ["bodkin", "threader"], + "it": ["infilacapi", "infilacappi", "infilaguaine", "infilanastri"] } }, { "synset_id": "ili:i50904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bodkin" - ], - "it": [ - "punteruolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bodkin"], "it": ["punteruolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body" - ], - "it": [ - "carrozzeria", - "châssis", - "scocca" - ] + "en": ["body"], + "it": ["carrozzeria", "châssis", "scocca"] } }, { @@ -62927,388 +33339,176 @@ "coat of mail", "cataphract" ], - "it": [ - "armatura" - ] + "it": ["armatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bodywork" - ], - "it": [ - "carrozzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["bodywork"], "it": ["carrozzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i50916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boiler", - "steam boiler" - ], - "it": [ - "caldaia" - ] - } + "translations": { "en": ["boiler", "steam boiler"], "it": ["caldaia"] } }, { "synset_id": "ili:i50920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolero" - ], - "it": [ - "bolero" - ] - } + "translations": { "en": ["bolero"], "it": ["bolero"] } }, { "synset_id": "ili:i50921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bollard", - "bitt" - ], - "it": [ - "bitta" - ] - } + "translations": { "en": ["bollard", "bitt"], "it": ["bitta"] } }, { "synset_id": "ili:i50925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolometer" - ], - "it": [ - "bolometro" - ] - } + "translations": { "en": ["bolometer"], "it": ["bolometro"] } }, { "synset_id": "ili:i50927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolster", - "long pillow" - ], - "it": [ - "capezzale" - ] - } + "translations": { "en": ["bolster", "long pillow"], "it": ["capezzale"] } }, { "synset_id": "ili:i50928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolt" - ], - "it": [ - "bullone", - "chiavarda" - ] - } + "translations": { "en": ["bolt"], "it": ["bullone", "chiavarda"] } }, { "synset_id": "ili:i50929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bolt", - "deadbolt" - ], - "it": [ - "catenaccio", - "catorcio", - "chiavistello", - "paletto" - ] + "en": ["bolt", "deadbolt"], + "it": ["catenaccio", "catorcio", "chiavistello", "paletto"] } }, { "synset_id": "ili:i50930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolt" - ], - "it": [ - "otturatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bolt"], "it": ["otturatore"] } }, { "synset_id": "ili:i50933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolus" - ], - "it": [ - "bolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bolus"], "it": ["bolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bomb" - ], - "it": [ - "bomba" - ] - } + "translations": { "en": ["bomb"], "it": ["bomba"] } }, { "synset_id": "ili:i50935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bombardon", - "bombard" - ], - "it": [ - "bombarda" - ] - } + "translations": { "en": ["bombardon", "bombard"], "it": ["bombarda"] } }, { "synset_id": "ili:i50938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bomber" - ], - "it": [ - "bombardiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bomber"], "it": ["bombardiere"] } }, { "synset_id": "ili:i50946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bone-ash cup", - "cupel", - "refractory pot" - ], - "it": [ - "coppella" - ] + "en": ["bone-ash cup", "cupel", "refractory pot"], + "it": ["coppella"] } }, { "synset_id": "ili:i50947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bone china" - ], - "it": [ - "porcellana fine" - ] - } + "translations": { "en": ["bone china"], "it": ["porcellana fine"] } }, { "synset_id": "ili:i50948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bones", - "castanets", - "clappers", - "finger cymbals" - ], - "it": [ - "nacchere" - ] + "en": ["bones", "castanets", "clappers", "finger cymbals"], + "it": ["nacchere"] } }, { "synset_id": "ili:i50950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bongo", - "bongo drum" - ], - "it": [ - "bongo", - "bongos" - ] - } + "translations": { "en": ["bongo", "bongo drum"], "it": ["bongo", "bongos"] } }, { "synset_id": "ili:i50951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bonnet", - "poke bonnet" - ], - "it": [ - "cuffia" - ] - } + "translations": { "en": ["bonnet", "poke bonnet"], "it": ["cuffia"] } }, { "synset_id": "ili:i50953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book", - "volume" - ], - "it": [ - "libro", - "volume" - ] - } + "translations": { "en": ["book", "volume"], "it": ["libro", "volume"] } }, { "synset_id": "ili:i50954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book" - ], - "it": [ - "blocchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["book"], "it": ["blocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookcase" - ], - "it": [ - "libreria" - ] - } + "translations": { "en": ["bookcase"], "it": ["libreria"] } }, { "synset_id": "ili:i50959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookmark", - "bookmarker" - ], - "it": [ - "segnacarte", - "segnalibro" - ] + "en": ["bookmark", "bookmarker"], + "it": ["segnacarte", "segnalibro"] } }, { "synset_id": "ili:i50960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookmobile" - ], - "it": [ - "autolibro", - "biblioteca ambulante" - ] + "en": ["bookmobile"], + "it": ["autolibro", "biblioteca ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i50961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookshelf" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["bookshelf"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i50962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookshop", - "bookstore", - "bookstall" - ], - "it": [ - "libraio", - "libreria" - ] + "en": ["bookshop", "bookstore", "bookstall"], + "it": ["libraio", "libreria"] } }, { "synset_id": "ili:i50963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boom" - ], - "it": [ - "boma" - ] - } + "translations": { "en": ["boom"], "it": ["boma"] } }, { "synset_id": "ili:i50964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boom", - "microphone boom" - ], - "it": [ - "giraffa" - ] - } + "translations": { "en": ["boom", "microphone boom"], "it": ["giraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i50965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boomerang", - "throwing stick", - "throw stick" - ], - "it": [ - "boomerang" - ] + "en": ["boomerang", "throwing stick", "throw stick"], + "it": ["boomerang"] } }, { "synset_id": "ili:i50966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booster", - "booster dose", - "booster shot", - "recall dose" - ], - "it": [ - "richiamo" - ] + "en": ["booster", "booster dose", "booster shot", "recall dose"], + "it": ["richiamo"] } }, { @@ -63322,391 +33522,185 @@ "takeoff booster", "takeoff rocket" ], - "it": [ - "razzo vettore", - "surpressore" - ] + "it": ["razzo vettore", "surpressore"] } }, { "synset_id": "ili:i50969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boot" - ], - "it": [ - "scarpone", - "stivale" - ] - } + "translations": { "en": ["boot"], "it": ["scarpone", "stivale"] } }, { "synset_id": "ili:i50974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootee", - "bootie" - ], - "it": [ - "babbuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["bootee", "bootie"], "it": ["babbuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i50975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booth", - "cubicle", - "stall", - "kiosk" - ], - "it": [ - "baracchino", - "cabina", - "casotto", - "chiosco" - ] + "en": ["booth", "cubicle", "stall", "kiosk"], + "it": ["baracchino", "cabina", "casotto", "chiosco"] } }, { "synset_id": "ili:i50979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootjack" - ], - "it": [ - "cavastivali", - "tirastivali" - ] - } + "translations": { "en": ["bootjack"], "it": ["cavastivali", "tirastivali"] } }, { "synset_id": "ili:i50981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootleg" - ], - "it": [ - "gambale" - ] - } + "translations": { "en": ["bootleg"], "it": ["gambale"] } }, { "synset_id": "ili:i50984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "border" - ], - "it": [ - "bordatura", - "bordo", - "bordura" - ] + "en": ["border"], + "it": ["bordatura", "bordo", "bordura"] } }, { "synset_id": "ili:i50995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bottle" - ], - "it": [ - "bottiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["bottle"], "it": ["bottiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i50996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottle", - "feeding bottle", - "nursing bottle" - ], - "it": [ - "biberon", - "poppatoio" - ] + "en": ["bottle", "feeding bottle", "nursing bottle"], + "it": ["biberon", "poppatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i51001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottle opener" - ], - "it": [ - "apribottiglie", - "levacapsule", - "sturabottiglie" - ] + "en": ["bottle opener"], + "it": ["apribottiglie", "levacapsule", "sturabottiglie"] } }, { "synset_id": "ili:i51003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottom", - "freighter", - "merchantman", - "merchant ship" - ], - "it": [ - "cargo", - "mercantile" - ] + "en": ["bottom", "freighter", "merchantman", "merchant ship"], + "it": ["cargo", "mercantile"] } }, { "synset_id": "ili:i51009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bouquet", - "corsage", - "posy", - "nosegay" - ], - "it": [ - "bouquet", - "piccolo bouquet" - ] + "en": ["bouquet", "corsage", "posy", "nosegay"], + "it": ["bouquet", "piccolo bouquet"] } }, { "synset_id": "ili:i51010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bourse" - ], - "it": [ - "borsa di Parigi" - ] - } + "translations": { "en": ["Bourse"], "it": ["borsa di Parigi"] } }, { "synset_id": "ili:i51011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boutique", - "dress shop" - ], - "it": [ - "boutique" - ] - } + "translations": { "en": ["boutique", "dress shop"], "it": ["boutique"] } }, { "synset_id": "ili:i51013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "archetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["archetto"] } }, { "synset_id": "ili:i51014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i51015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bow", - "fore", - "prow", - "stem" - ], - "it": [ - "prora", - "prua" - ] + "en": ["bow", "fore", "prow", "stem"], + "it": ["prora", "prua"] } }, { "synset_id": "ili:i51016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow", - "bowknot" - ], - "it": [ - "fiocco", - "flocco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow", "bowknot"], "it": ["fiocco", "flocco"] } }, { "synset_id": "ili:i51017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "fiocco", - "flocco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["fiocco", "flocco"] } }, { "synset_id": "ili:i51019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowed stringed instrument", - "string" - ], - "it": [ - "archi" - ] + "en": ["bowed stringed instrument", "string"], + "it": ["archi"] } }, { "synset_id": "ili:i51021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowl" - ], - "it": [ - "ciotola", - "coppa", - "scodella" - ] - } + "translations": { "en": ["bowl"], "it": ["ciotola", "coppa", "scodella"] } }, { "synset_id": "ili:i51023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowl", - "pipe bowl" - ], - "it": [ - "fornello della pipa" - ] + "en": ["bowl", "pipe bowl"], + "it": ["fornello della pipa"] } }, { "synset_id": "ili:i51024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowl" - ], - "it": [ - "boccia" - ] - } + "translations": { "en": ["bowl"], "it": ["boccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowler hat", - "bowler", - "derby hat", - "derby", - "plug hat" - ], - "it": [ - "bombetta", - "tubino" - ] + "en": ["bowler hat", "bowler", "derby hat", "derby", "plug hat"], + "it": ["bombetta", "tubino"] } }, { "synset_id": "ili:i51026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowline", - "bowline knot" - ], - "it": [ - "gassa d'amante" - ] + "en": ["bowline", "bowline knot"], + "it": ["gassa d'amante"] } }, { "synset_id": "ili:i51027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowling alley", - "alley", - "skittle alley" - ], - "it": [ - "corsia", - "pista" - ] + "en": ["bowling alley", "alley", "skittle alley"], + "it": ["corsia", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i51028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling alley" - ], - "it": [ - "bowling" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling alley"], "it": ["bowling"] } }, { "synset_id": "ili:i51031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling pin", - "pin" - ], - "it": [ - "birillo" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling pin", "pin"], "it": ["birillo"] } }, { "synset_id": "ili:i51035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bow tie", - "bow-tie", - "bowtie" - ], + "en": ["bow tie", "bow-tie", "bowtie"], "it": [ "cravatta a farfalla", "cravattino", @@ -63722,92 +33716,43 @@ "synset_id": "ili:i51036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "box" - ], - "it": [ - "astuccio", - "cassa", - "cassetta", - "scatola" - ] + "en": ["box"], + "it": ["astuccio", "cassa", "cassetta", "scatola"] } }, { "synset_id": "ili:i51038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box", - "loge" - ], - "it": [ - "palco" - ] - } + "translations": { "en": ["box", "loge"], "it": ["palco"] } }, { "synset_id": "ili:i51039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box", - "box seat" - ], - "it": [ - "cassetta" - ] - } + "translations": { "en": ["box", "box seat"], "it": ["cassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxing glove", - "glove" - ], - "it": [ - "guantone" - ] - } + "translations": { "en": ["boxing glove", "glove"], "it": ["guantone"] } }, { "synset_id": "ili:i51049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "box office", - "ticket office", - "ticket booth" - ], - "it": [ - "biglietteria", - "botteghino" - ] + "en": ["box office", "ticket office", "ticket booth"], + "it": ["biglietteria", "botteghino"] } }, { "synset_id": "ili:i51050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box pleat" - ], - "it": [ - "cannoncino" - ] - } + "translations": { "en": ["box pleat"], "it": ["cannoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brace", - "braces", - "orthodontic braces" - ], + "en": ["brace", "braces", "orthodontic braces"], "it": [ "apparecchio", "apparecchio per i denti", @@ -63819,206 +33764,103 @@ { "synset_id": "ili:i51060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brace and bit" - ], - "it": [ - "trapano a manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["brace and bit"], "it": ["trapano a manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i51061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracelet", - "bangle" - ], - "it": [ - "bracciale", - "braccialetto", - "cerchietto" - ] + "en": ["bracelet", "bangle"], + "it": ["bracciale", "braccialetto", "cerchietto"] } }, { "synset_id": "ili:i51062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracer", - "pick-me-up" - ], - "it": [ - "cicchetto", - "corroborante" - ] + "en": ["bracer", "pick-me-up"], + "it": ["cicchetto", "corroborante"] } }, { "synset_id": "ili:i51065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bracket", - "wall bracket" - ], - "it": [ - "mensola" - ] - } + "translations": { "en": ["bracket", "wall bracket"], "it": ["mensola"] } }, { "synset_id": "ili:i51068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "braid", - "gold braid", - "braiding" - ], - "it": [ - "cordoncino", - "filetto", - "gallone" - ] + "en": ["braid", "gold braid", "braiding"], + "it": ["cordoncino", "filetto", "gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i51071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake" - ], - "it": [ - "freno" - ] - } + "translations": { "en": ["brake"], "it": ["freno"] } }, { "synset_id": "ili:i51074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brake cylinder", - "hydraulic brake cylinder", - "master cylinder" - ], - "it": [ - "pompa idraulica" - ] + "en": ["brake cylinder", "hydraulic brake cylinder", "master cylinder"], + "it": ["pompa idraulica"] } }, { "synset_id": "ili:i51076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brake drum", - "drum" - ], - "it": [ - "tamburo", - "tamburo del freno" - ] + "en": ["brake drum", "drum"], + "it": ["tamburo", "tamburo del freno"] } }, { "synset_id": "ili:i51077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake lining" - ], - "it": [ - "ferodo" - ] - } + "translations": { "en": ["brake lining"], "it": ["ferodo"] } }, { "synset_id": "ili:i51079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake pedal" - ], - "it": [ - "pedale del freno" - ] - } + "translations": { "en": ["brake pedal"], "it": ["pedale del freno"] } }, { "synset_id": "ili:i51080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brake shoe", - "shoe", - "skid" - ], - "it": [ - "ceppo", - "ganascia" - ] + "en": ["brake shoe", "shoe", "skid"], + "it": ["ceppo", "ganascia"] } }, { "synset_id": "ili:i51081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake system", - "brakes" - ], - "it": [ - "frenaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["brake system", "brakes"], "it": ["frenaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i51082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branch line", - "spur track", - "spur" - ], - "it": [ - "linea secondaria" - ] + "en": ["branch line", "spur track", "spur"], + "it": ["linea secondaria"] } }, { "synset_id": "ili:i51085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brass", - "memorial tablet", - "plaque" - ], - "it": [ - "targa" - ] + "en": ["brass", "memorial tablet", "plaque"], + "it": ["targa"] } }, { "synset_id": "ili:i51090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brassiere", - "bra", - "bandeau" - ], - "it": [ - "reggiseno", - "reggipetto" - ] + "en": ["brassiere", "bra", "bandeau"], + "it": ["reggiseno", "reggipetto"] } }, { @@ -64032,63 +33874,34 @@ "knuckles", "knuckle duster" ], - "it": [ - "tirapugni" - ] + "it": ["tirapugni"] } }, { "synset_id": "ili:i51094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brazier", - "brasier" - ], - "it": [ - "braciere" - ] - } + "translations": { "en": ["brazier", "brasier"], "it": ["braciere"] } }, { "synset_id": "ili:i51095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadbasket" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cestino per il pane" - ] + "en": ["breadbasket"], + "it": ["GAP!", "cestino per il pane"] } }, { "synset_id": "ili:i51096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bread-bin", - "breadbox" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassetta portapane" - ] + "en": ["bread-bin", "breadbox"], + "it": ["GAP!", "cassetta portapane"] } }, { "synset_id": "ili:i51097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breadboard", - "bread board" - ], - "it": [ - "tagliere" - ] - } + "translations": { "en": ["breadboard", "bread board"], "it": ["tagliere"] } }, { "synset_id": "ili:i51103", @@ -64117,35 +33930,18 @@ { "synset_id": "ili:i51105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breast implant" - ], - "it": [ - "seno artificiale" - ] - } + "translations": { "en": ["breast implant"], "it": ["seno artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i51107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breast pocket" - ], - "it": [ - "taschino" - ] - } + "translations": { "en": ["breast pocket"], "it": ["taschino"] } }, { "synset_id": "ili:i51108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breathalyzer", - "breathalyser" - ], + "en": ["breathalyzer", "breathalyser"], "it": [ "alcolimetro", "alcoltest", @@ -64165,51 +33961,31 @@ "breathing machine", "ventilator" ], - "it": [ - "autorespiratore", - "respiratore" - ] + "it": ["autorespiratore", "respiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i51110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breech", - "rear of barrel", - "rear of tube" - ], - "it": [ - "culatta" - ] + "en": ["breech", "rear of barrel", "rear of tube"], + "it": ["culatta"] } }, { "synset_id": "ili:i51111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breechblock", - "breech closer" - ], - "it": [ - "otturatore" - ] + "en": ["breechblock", "breech closer"], + "it": ["otturatore"] } }, { "synset_id": "ili:i51112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breechcloth", - "breechclout", - "loincloth" - ], - "it": [ - "perizoma" - ] + "en": ["breechcloth", "breechclout", "loincloth"], + "it": ["perizoma"] } }, { @@ -64223,37 +33999,21 @@ "knickerbockers", "knickers" ], - "it": [ - "GAP!", - "calzoni alla zuava" - ] + "it": ["GAP!", "calzoni alla zuava"] } }, { "synset_id": "ili:i51118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brewery" - ], - "it": [ - "birreria", - "fabbrica di birra" - ] + "en": ["brewery"], + "it": ["birreria", "fabbrica di birra"] } }, { "synset_id": "ili:i51120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "briar", - "briar pipe" - ], - "it": [ - "pipa in radica" - ] - } + "translations": { "en": ["briar", "briar pipe"], "it": ["pipa in radica"] } }, { "synset_id": "ili:i51121", @@ -64281,664 +34041,307 @@ { "synset_id": "ili:i51122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brick" - ], - "it": [ - "mattone", - "mattonella" - ] - } + "translations": { "en": ["brick"], "it": ["mattone", "mattonella"] } }, { "synset_id": "ili:i51126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brickwork" - ], - "it": [ - "GAP!", - "muratura in mattoni" - ] + "en": ["brickwork"], + "it": ["GAP!", "muratura in mattoni"] } }, { "synset_id": "ili:i51128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bridal gown", - "wedding gown", - "wedding dress" - ], - "it": [ - "abito da sposa", - "vestito da sposa" - ] + "en": ["bridal gown", "wedding gown", "wedding dress"], + "it": ["abito da sposa", "vestito da sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i51129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "span" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "span"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "nosepiece" - ], - "it": [ - "ponticello" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "nosepiece"], "it": ["ponticello"] } }, { "synset_id": "ili:i51132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "bridgework" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "bridgework"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "bridge circuit" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "bridge circuit"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridle" - ], - "it": [ - "briglia" - ] - } + "translations": { "en": ["bridle"], "it": ["briglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "briefcase" - ], - "it": [ - "borsa", - "cartella" - ] - } + "translations": { "en": ["briefcase"], "it": ["borsa", "cartella"] } }, { "synset_id": "ili:i51144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brig" - ], - "it": [ - "brigantino" - ] - } + "translations": { "en": ["brig"], "it": ["brigantino"] } }, { "synset_id": "ili:i51146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brigantine", - "hermaphrodite brig" - ], - "it": [ - "brigantino" - ] + "en": ["brigantine", "hermaphrodite brig"], + "it": ["brigantino"] } }, { "synset_id": "ili:i51147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brilliantine" - ], - "it": [ - "brillantina" - ] - } + "translations": { "en": ["brilliantine"], "it": ["brillantina"] } }, { "synset_id": "ili:i51149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brim" - ], - "it": [ - "falda", - "tesa" - ] - } + "translations": { "en": ["brim"], "it": ["falda", "tesa"] } }, { "synset_id": "ili:i51150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brim", - "rim", - "lip" - ], - "it": [ - "bordo", - "ciglio", - "labbro" - ] + "en": ["brim", "rim", "lip"], + "it": ["bordo", "ciglio", "labbro"] } }, { "synset_id": "ili:i51151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "briquette", - "briquet" - ], - "it": [ - "formella" - ] - } + "translations": { "en": ["briquette", "briquet"], "it": ["formella"] } }, { "synset_id": "ili:i51152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bristle" - ], - "it": [ - "setola" - ] - } + "translations": { "en": ["bristle"], "it": ["setola"] } }, { "synset_id": "ili:i51160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadcasting studio" - ], - "it": [ - "trasmittente" - ] - } + "translations": { "en": ["broadcasting studio"], "it": ["trasmittente"] } }, { "synset_id": "ili:i51166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadside" - ], - "it": [ - "banda", - "bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["broadside"], "it": ["banda", "bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i51167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadside" - ], - "it": [ - "fiancata" - ] - } + "translations": { "en": ["broadside"], "it": ["fiancata"] } }, { "synset_id": "ili:i51169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brocade" - ], - "it": [ - "broccato" - ] - } + "translations": { "en": ["brocade"], "it": ["broccato"] } }, { "synset_id": "ili:i51171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broiler" - ], - "it": [ - "bistecchiera", - "griglia" - ] - } + "translations": { "en": ["broiler"], "it": ["bistecchiera", "griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronze" - ], - "it": [ - "bronzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bronze"], "it": ["bronzo"] } }, { "synset_id": "ili:i51180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brooch", - "broach", - "breastpin" - ], - "it": [ - "spilla" - ] + "en": ["brooch", "broach", "breastpin"], + "it": ["spilla"] } }, { "synset_id": "ili:i51182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broom" - ], - "it": [ - "granata", - "scopa" - ] - } + "translations": { "en": ["broom"], "it": ["granata", "scopa"] } }, { "synset_id": "ili:i51184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broomstick", - "broom handle" - ], - "it": [ - "manico di scopa" - ] + "en": ["broomstick", "broom handle"], + "it": ["manico di scopa"] } }, { "synset_id": "ili:i51192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brush" - ], - "it": [ - "spazzola", - "pennello" - ] - } + "translations": { "en": ["brush"], "it": ["spazzola", "pennello"] } }, { "synset_id": "ili:i51202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bucket", - "pail" - ], - "it": [ - "bugliolo", - "secchia", - "secchio" - ] + "en": ["bucket", "pail"], + "it": ["bugliolo", "secchia", "secchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bucket seat" - ], - "it": [ - "sedile anatomico" - ] - } + "translations": { "en": ["bucket seat"], "it": ["sedile anatomico"] } }, { "synset_id": "ili:i51205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buckle" - ], - "it": [ - "abbottonatura", - "affibbiatura", - "fermaglio", - "fibbia" - ] + "en": ["buckle"], + "it": ["abbottonatura", "affibbiatura", "fermaglio", "fibbia"] } }, { "synset_id": "ili:i51206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckram" - ], - "it": [ - "tela rigida" - ] - } + "translations": { "en": ["buckram"], "it": ["tela rigida"] } }, { "synset_id": "ili:i51210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer", - "fender" - ], - "it": [ - "guardalato", - "paglietto", - "parabordo" - ] + "en": ["buffer", "fender"], + "it": ["guardalato", "paglietto", "parabordo"] } }, { "synset_id": "ili:i51211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer", - "polisher" - ], - "it": [ - "levigatrice", - "pulitrice" - ] + "en": ["buffer", "polisher"], + "it": ["levigatrice", "pulitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i51212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer", - "buffer storage", - "buffer store" - ], - "it": [ - "buffer", - "memoria tampone" - ] + "en": ["buffer", "buffer storage", "buffer store"], + "it": ["buffer", "memoria tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i51214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffet", - "counter", - "sideboard" - ], - "it": [ - "buffet", - "credenza" - ] + "en": ["buffet", "counter", "sideboard"], + "it": ["buffet", "credenza"] } }, { "synset_id": "ili:i51216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bug" - ], - "it": [ - "cimice", - "microspia", - "radiospia" - ] + "en": ["bug"], + "it": ["cimice", "microspia", "radiospia"] } }, { "synset_id": "ili:i51221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "building", - "edifice" - ], - "it": [ - "palazzo", - "edificio", - "costruzione", - "fabbricato", - "stabile" - ] + "en": ["building", "edifice"], + "it": ["palazzo", "edificio", "costruzione", "fabbricato", "stabile"] } }, { "synset_id": "ili:i51223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "building complex", - "complex" - ], - "it": [ - "complesso" - ] + "en": ["building complex", "complex"], + "it": ["complesso"] } }, { "synset_id": "ili:i51227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulkhead" - ], - "it": [ - "paratia" - ] - } + "translations": { "en": ["bulkhead"], "it": ["paratia"] } }, { "synset_id": "ili:i51231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bulldozer", - "dozer" - ], - "it": [ - "apripista", - "bulldozer", - "livellatrice", - "ruspa" - ] + "en": ["bulldozer", "dozer"], + "it": ["apripista", "bulldozer", "livellatrice", "ruspa"] } }, { "synset_id": "ili:i51232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullet", - "slug" - ], - "it": [ - "pallottola", - "palla" - ] - } + "translations": { "en": ["bullet", "slug"], "it": ["pallottola", "palla"] } }, { "synset_id": "ili:i51233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bulletin board", - "notice board" - ], - "it": [ - "albo", - "bacheca" - ] + "en": ["bulletin board", "notice board"], + "it": ["albo", "bacheca"] } }, { "synset_id": "ili:i51237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfight", - "corrida" - ], - "it": [ - "corrida", - "tauromachia" - ] + "en": ["bullfight", "corrida"], + "it": ["corrida", "tauromachia"] } }, { "synset_id": "ili:i51243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullring" - ], - "it": [ - "arena" - ] - } + "translations": { "en": ["bullring"], "it": ["arena"] } }, { "synset_id": "ili:i51245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulwark" - ], - "it": [ - "murata", - "parapetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bulwark"], "it": ["murata", "parapetto"] } }, { "synset_id": "ili:i51247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bumper" - ], - "it": [ - "paraurti" - ] - } + "translations": { "en": ["bumper"], "it": ["paraurti"] } }, { "synset_id": "ili:i51249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bumper car", - "Dodgem" - ], - "it": [ - "autoscontro" - ] - } + "translations": { "en": ["bumper car", "Dodgem"], "it": ["autoscontro"] } }, { "synset_id": "ili:i51252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bundle", - "sheaf" - ], - "it": [ - "fascio", - "fastello" - ] - } + "translations": { "en": ["bundle", "sheaf"], "it": ["fascio", "fastello"] } }, { "synset_id": "ili:i51253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bung", - "spile" - ], - "it": [ - "zaffo", - "zipolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bung", "spile"], "it": ["zaffo", "zipolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bungalow", - "cottage" - ], + "en": ["bungalow", "cottage"], "it": [ "bungalow", "casetta", @@ -64952,137 +34355,61 @@ { "synset_id": "ili:i51256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunghole" - ], - "it": [ - "spina" - ] - } + "translations": { "en": ["bunghole"], "it": ["spina"] } }, { "synset_id": "ili:i51260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunker", - "sand trap", - "trap" - ], - "it": [ - "bunker" - ] - } + "translations": { "en": ["bunker", "sand trap", "trap"], "it": ["bunker"] } }, { "synset_id": "ili:i51261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunker", - "dugout" - ], - "it": [ - "bunker" - ] - } + "translations": { "en": ["bunker", "dugout"], "it": ["bunker"] } }, { "synset_id": "ili:i51266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bur", - "burr" - ], - "it": [ - "fresa" - ] - } + "translations": { "en": ["bur", "burr"], "it": ["fresa"] } }, { "synset_id": "ili:i51268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burette", - "buret" - ], - "it": [ - "buretta" - ] - } + "translations": { "en": ["burette", "buret"], "it": ["buretta"] } }, { "synset_id": "ili:i51272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burial mound", - "grave mound", - "barrow", - "tumulus" - ], - "it": [ - "tumolo", - "tumulo" - ] + "en": ["burial mound", "grave mound", "barrow", "tumulus"], + "it": ["tumolo", "tumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i51273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burin" - ], - "it": [ - "bulinista", - "bulino" - ] - } + "translations": { "en": ["burin"], "it": ["bulinista", "bulino"] } }, { "synset_id": "ili:i51278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burner" - ], - "it": [ - "becco", - "beccuccio", - "bruciatore", - "fuoco" - ] + "en": ["burner"], + "it": ["becco", "beccuccio", "bruciatore", "fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i51280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burnous", - "burnoose", - "burnouse" - ], - "it": [ - "burnus" - ] + "en": ["burnous", "burnoose", "burnouse"], + "it": ["burnus"] } }, { "synset_id": "ili:i51282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burr" - ], - "it": [ - "bava" - ] - } + "translations": { "en": ["burr"], "it": ["bava"] } }, { "synset_id": "ili:i51285", @@ -65115,11 +34442,7 @@ "synset_id": "ili:i51286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus", - "jalopy", - "heap" - ], + "en": ["bus", "jalopy", "heap"], "it": [ "bagnarola", "caffettiera", @@ -65135,299 +34458,145 @@ "synset_id": "ili:i51287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "busbar", - "bus" - ], - "it": [ - "canale", - "sbarra collettrice" - ] + "en": ["busbar", "bus"], + "it": ["canale", "sbarra collettrice"] } }, { "synset_id": "ili:i51288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bushel basket" - ], - "it": [ - "staio" - ] - } + "translations": { "en": ["bushel basket"], "it": ["staio"] } }, { "synset_id": "ili:i51289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bushing", - "cylindrical lining" - ], - "it": [ - "bronzina" - ] + "en": ["bushing", "cylindrical lining"], + "it": ["bronzina"] } }, { "synset_id": "ili:i51291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bush jacket" - ], - "it": [ - "sahariana" - ] - } + "translations": { "en": ["bush jacket"], "it": ["sahariana"] } }, { "synset_id": "ili:i51292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business suit" - ], - "it": [ - "completo da uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["business suit"], "it": ["completo da uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i51293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buskin", - "combat boot", - "desert boot", - "half boot", - "top boot" - ], - "it": [ - "coturno" - ] + "en": ["buskin", "combat boot", "desert boot", "half boot", "top boot"], + "it": ["coturno"] } }, { "synset_id": "ili:i51297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bust" - ], - "it": [ - "busto", - "mezzo busto", - "mezzobusto" - ] + "en": ["bust"], + "it": ["busto", "mezzo busto", "mezzobusto"] } }, { "synset_id": "ili:i51298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus terminal", - "bus depot", - "bus station", - "coach station" - ], - "it": [ - "autostazione" - ] + "en": ["bus terminal", "bus depot", "bus station", "coach station"], + "it": ["autostazione"] } }, { "synset_id": "ili:i51305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butt", - "butt end" - ], - "it": [ - "calcio", - "estremità più grossa" - ] + "en": ["butt", "butt end"], + "it": ["calcio", "estremità più grossa"] } }, { "synset_id": "ili:i51306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butt", - "stub" - ], - "it": [ - "cicca", - "mozzicone" - ] - } + "translations": { "en": ["butt", "stub"], "it": ["cicca", "mozzicone"] } }, { "synset_id": "ili:i51308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butter dish" - ], - "it": [ - "burriera", - "portaburro" - ] - } + "translations": { "en": ["butter dish"], "it": ["burriera", "portaburro"] } }, { "synset_id": "ili:i51309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterfly valve" - ], - "it": [ - "valvola a farfalla" - ] - } + "translations": { "en": ["butterfly valve"], "it": ["valvola a farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i51310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butter knife" - ], - "it": [ - "coltellino da burro" - ] - } + "translations": { "en": ["butter knife"], "it": ["coltellino da burro"] } }, { "synset_id": "ili:i51314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "button" - ], - "it": [ - "bottone" - ] - } + "translations": { "en": ["button"], "it": ["bottone"] } }, { "synset_id": "ili:i51316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buttonhole", - "button hole" - ], - "it": [ - "asola", - "bottoniera", - "occhiello" - ] + "en": ["buttonhole", "button hole"], + "it": ["asola", "bottoniera", "occhiello"] } }, { "synset_id": "ili:i51319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buttress", - "buttressing" - ], - "it": [ - "contrafforte", - "sperone" - ] + "en": ["buttress", "buttressing"], + "it": ["contrafforte", "sperone"] } }, { "synset_id": "ili:i51327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "by-product", - "byproduct", - "spin-off" - ], - "it": [ - "derivato", - "sottoprodotto" - ] + "en": ["by-product", "byproduct", "spin-off"], + "it": ["derivato", "sottoprodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i51328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "byway", - "bypath", - "byroad" - ], - "it": [ - "strada secondaria" - ] + "en": ["byway", "bypath", "byroad"], + "it": ["strada secondaria"] } }, { "synset_id": "ili:i51329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cab", - "hack", - "taxi", - "taxicab" - ], - "it": [ - "autopubblica", - "tassì", - "taxi" - ] + "en": ["cab", "hack", "taxi", "taxicab"], + "it": ["autopubblica", "tassì", "taxi"] } }, { "synset_id": "ili:i51330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cab", - "cabriolet" - ], - "it": [ - "cabriolet" - ] - } + "translations": { "en": ["cab", "cabriolet"], "it": ["cabriolet"] } }, { "synset_id": "ili:i51332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabana" - ], - "it": [ - "cabina", - "casotto" - ] - } + "translations": { "en": ["cabana"], "it": ["cabina", "casotto"] } }, { "synset_id": "ili:i51333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabaret", - "nightclub", - "night club", - "club", - "nightspot" - ], + "en": ["cabaret", "nightclub", "night club", "club", "nightspot"], "it": [ "locale notturno", "night", @@ -65440,82 +34609,40 @@ { "synset_id": "ili:i51335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabin" - ], - "it": [ - "cabina" - ] - } + "translations": { "en": ["cabin"], "it": ["cabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabin" - ], - "it": [ - "cabina" - ] - } + "translations": { "en": ["cabin"], "it": ["cabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabin class", - "second class", - "economy class" - ], - "it": [ - "seconda" - ] + "en": ["cabin class", "second class", "economy class"], + "it": ["seconda"] } }, { "synset_id": "ili:i51340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabin cruiser", - "cruiser", - "pleasure boat", - "pleasure craft" - ], - "it": [ - "cabinato", - "cruiser", - "battello da diporto" - ] + "en": ["cabin cruiser", "cruiser", "pleasure boat", "pleasure craft"], + "it": ["cabinato", "cruiser", "battello da diporto"] } }, { "synset_id": "ili:i51341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabinet" - ], - "it": [ - "vetrina" - ] - } + "translations": { "en": ["cabinet"], "it": ["vetrina"] } }, { "synset_id": "ili:i51343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinet", - "locker", - "storage locker" - ], - "it": [ - "armadietto" - ] + "en": ["cabinet", "locker", "storage locker"], + "it": ["armadietto"] } }, { @@ -65528,386 +34655,188 @@ "cable system", "cable television service" ], - "it": [ - "televisione via cavo" - ] + "it": ["televisione via cavo"] } }, { "synset_id": "ili:i51348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable", - "line", - "transmission line" - ], - "it": [ - "cavo", - "linea" - ] + "en": ["cable", "line", "transmission line"], + "it": ["cavo", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i51349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cable car", - "car" - ], - "it": [ - "cabina" - ] - } + "translations": { "en": ["cable car", "car"], "it": ["cabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable railway", - "funicular", - "funicular railway" - ], - "it": [ - "funicolare" - ] + "en": ["cable railway", "funicular", "funicular railway"], + "it": ["funicolare"] } }, { "synset_id": "ili:i51351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cache" - ], - "it": [ - "deposito segreto" - ] - } + "translations": { "en": ["cache"], "it": ["deposito segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i51354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caddy", - "tea caddy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["caddy", "tea caddy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cafe", - "coffeehouse", - "coffee shop", - "coffee bar" - ], - "it": [ - "bar", - "caffè", - "caffetteria" - ] + "en": ["cafe", "coffeehouse", "coffee shop", "coffee bar"], + "it": ["bar", "caffè", "caffetteria"] } }, { "synset_id": "ili:i51357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cafeteria" - ], - "it": [ - "self-service", - "cafeteria" - ] - } + "translations": { "en": ["cafeteria"], "it": ["self-service", "cafeteria"] } }, { "synset_id": "ili:i51361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caftan", - "kaftan" - ], - "it": [ - "caffetano", - "caffettano" - ] + "en": ["caftan", "kaftan"], + "it": ["caffetano", "caffettano"] } }, { "synset_id": "ili:i51362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caftan", - "kaftan" - ], - "it": [ - "caffetano", - "caffettano" - ] + "en": ["caftan", "kaftan"], + "it": ["caffetano", "caffettano"] } }, { "synset_id": "ili:i51365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cagoule" - ], - "it": [ - "K-way" - ] - } + "translations": { "en": ["cagoule"], "it": ["K-way"] } }, { "synset_id": "ili:i51368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caisson" - ], - "it": [ - "cassone" - ] - } + "translations": { "en": ["caisson"], "it": ["cassone"] } }, { "synset_id": "ili:i51369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cake", - "bar" - ], - "it": [ - "pane" - ] - } + "translations": { "en": ["cake", "bar"], "it": ["pane"] } }, { "synset_id": "ili:i51377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculator", - "calculating machine" - ], - "it": [ - "calcolatrice" - ] + "en": ["calculator", "calculating machine"], + "it": ["calcolatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i51378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caldron", - "cauldron" - ], - "it": [ - "caldaia", - "caldaio", - "caldarone", - "calderone", - "marmitta" - ] + "en": ["caldron", "cauldron"], + "it": ["caldaia", "caldaio", "caldarone", "calderone", "marmitta"] } }, { "synset_id": "ili:i51380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calender" - ], - "it": [ - "calandra", - "cilindro" - ] - } + "translations": { "en": ["calender"], "it": ["calandra", "cilindro"] } }, { "synset_id": "ili:i51381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calico" - ], - "it": [ - "calicò", - "cotonina stampata" - ] - } + "translations": { "en": ["calico"], "it": ["calicò", "cotonina stampata"] } }, { "synset_id": "ili:i51382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliper", - "calliper" - ], - "it": [ - "calibro" - ] - } + "translations": { "en": ["caliper", "calliper"], "it": ["calibro"] } }, { "synset_id": "ili:i51389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calorimeter" - ], - "it": [ - "calorimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["calorimeter"], "it": ["calorimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i51391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calumet", - "peace pipe", - "pipe of peace" - ], - "it": [ - "calumet" - ] + "en": ["calumet", "peace pipe", "pipe of peace"], + "it": ["calumet"] } }, { "synset_id": "ili:i51393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cam" - ], - "it": [ - "bocciolo", - "camma", - "eccentrico", - "palmola" - ] + "en": ["cam"], + "it": ["bocciolo", "camma", "eccentrico", "palmola"] } }, { "synset_id": "ili:i51394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camail", - "aventail", - "ventail" - ], - "it": [ - "ventaglia" - ] + "en": ["camail", "aventail", "ventail"], + "it": ["ventaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cambric" - ], - "it": [ - "batista", - "battista" - ] - } + "translations": { "en": ["cambric"], "it": ["batista", "battista"] } }, { "synset_id": "ili:i51399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camel's hair", - "camelhair" - ], - "it": [ - "cammello" - ] - } + "translations": { "en": ["camel's hair", "camelhair"], "it": ["cammello"] } }, { "synset_id": "ili:i51400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cameo" - ], - "it": [ - "cammeo", - "cameo" - ] - } + "translations": { "en": ["cameo"], "it": ["cammeo", "cameo"] } }, { "synset_id": "ili:i51401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camera", - "photographic camera" - ], - "it": [ - "fotocamera", - "macchina fotografica", - "apparecchio fotografico" - ] + "en": ["camera", "photographic camera"], + "it": ["fotocamera", "macchina fotografica", "apparecchio fotografico"] } }, { "synset_id": "ili:i51402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camera lens", - "optical lens" - ], - "it": [ - "obiettivo" - ] + "en": ["camera lens", "optical lens"], + "it": ["obiettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i51405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camera tripod" - ], - "it": [ - "cavalletto fotografico" - ] + "en": ["camera tripod"], + "it": ["cavalletto fotografico"] } }, { "synset_id": "ili:i51413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camp", - "encampment", - "cantonment", - "bivouac" - ], + "en": ["camp", "encampment", "cantonment", "bivouac"], "it": [ "accampamento", "accantonamento", @@ -65923,764 +34852,356 @@ "synset_id": "ili:i51416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camp", - "summer camp" - ], - "it": [ - "campeggio estivo", - "colonia estiva" - ] + "en": ["camp", "summer camp"], + "it": ["campeggio estivo", "colonia estiva"] } }, { "synset_id": "ili:i51419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campanile", - "belfry" - ], - "it": [ - "torre campanaria" - ] + "en": ["campanile", "belfry"], + "it": ["torre campanaria"] } }, { "synset_id": "ili:i51421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camper", - "camping bus", - "motor home" - ], - "it": [ - "autocaravan", - "camper", - "motocaravan", - "motorcaravan" - ] + "en": ["camper", "camping bus", "motor home"], + "it": ["autocaravan", "camper", "motocaravan", "motorcaravan"] } }, { "synset_id": "ili:i51425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camshaft" - ], - "it": [ - "albero a camme" - ] - } + "translations": { "en": ["camshaft"], "it": ["albero a camme"] } }, { "synset_id": "ili:i51426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "can", - "tin", - "tin can" - ], - "it": [ - "barattolo", - "bussolotto", - "latta", - "lattina" - ] + "en": ["can", "tin", "tin can"], + "it": ["barattolo", "bussolotto", "latta", "lattina"] } }, { "synset_id": "ili:i51427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canal" - ], - "it": [ - "canale", - "naviglio" - ] - } + "translations": { "en": ["canal"], "it": ["canale", "naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i51429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candelabrum", - "candelabra" - ], - "it": [ - "candelabro" - ] + "en": ["candelabrum", "candelabra"], + "it": ["candelabro"] } }, { "synset_id": "ili:i51431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candle", - "taper", - "wax light" - ], - "it": [ - "candela" - ] + "en": ["candle", "taper", "wax light"], + "it": ["candela"] } }, { "synset_id": "ili:i51434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candlestick", - "candle holder" - ], - "it": [ - "bugia", - "candeliere" - ] + "en": ["candlestick", "candle holder"], + "it": ["bugia", "candeliere"] } }, { "synset_id": "ili:i51439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cane" - ], - "it": [ - "bastone", - "canna", - "cannetta", - "legno" - ] + "en": ["cane"], + "it": ["bastone", "canna", "cannetta", "legno"] } }, { "synset_id": "ili:i51441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canister", - "cannister", - "tin" - ], - "it": [ - "barattolo" - ] + "en": ["canister", "cannister", "tin"], + "it": ["barattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannabis", - "marijuana", - "marihuana", - "ganja" - ], - "it": [ - "erba", - "hascisc", - "hashish", - "mariagiovanna", - "marijuana" - ] + "en": ["cannabis", "marijuana", "marihuana", "ganja"], + "it": ["erba", "hascisc", "hashish", "mariagiovanna", "marijuana"] } }, { "synset_id": "ili:i51446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannon" - ], - "it": [ - "cannone" - ] - } + "translations": { "en": ["cannon"], "it": ["cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i51447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannon" - ], - "it": [ - "cannone" - ] - } + "translations": { "en": ["cannon"], "it": ["cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i51450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannonball", - "cannon ball", - "round shot" - ], - "it": [ - "palla di cannone" - ] + "en": ["cannonball", "cannon ball", "round shot"], + "it": ["palla di cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i51452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannula" - ], - "it": [ - "cannula" - ] - } + "translations": { "en": ["cannula"], "it": ["cannula"] } }, { "synset_id": "ili:i51453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canoe" - ], - "it": [ - "canoa" - ] - } + "translations": { "en": ["canoe"], "it": ["canoa"] } }, { "synset_id": "ili:i51454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "can opener", - "tin opener" - ], - "it": [ - "apriscatole", - "chiavetta" - ] + "en": ["can opener", "tin opener"], + "it": ["apriscatole", "chiavetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canopic jar", - "canopic vase" - ], - "it": [ - "canopo" - ] - } + "translations": { "en": ["canopic jar", "canopic vase"], "it": ["canopo"] } }, { "synset_id": "ili:i51456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canopy" - ], - "it": [ - "baldacchino" - ] - } + "translations": { "en": ["canopy"], "it": ["baldacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i51459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canteen" - ], - "it": [ - "borraccia" - ] - } + "translations": { "en": ["canteen"], "it": ["borraccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canteen" - ], - "it": [ - "mensa" - ] - } + "translations": { "en": ["canteen"], "it": ["mensa"] } }, { "synset_id": "ili:i51463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canteen" - ], - "it": [ - "bettolino", - "cantina" - ] - } + "translations": { "en": ["canteen"], "it": ["bettolino", "cantina"] } }, { "synset_id": "ili:i51465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cantilever" - ], - "it": [ - "trave a sbalzo" - ] - } + "translations": { "en": ["cantilever"], "it": ["trave a sbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i51466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cantilever bridge" - ], - "it": [ - "ponte a mensola" - ] - } + "translations": { "en": ["cantilever bridge"], "it": ["ponte a mensola"] } }, { "synset_id": "ili:i51471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canvas", - "canvass" - ], - "it": [ - "tela" - ] - } + "translations": { "en": ["canvas", "canvass"], "it": ["tela"] } }, { "synset_id": "ili:i51473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cap" - ], - "it": [ - "berretta", - "berretto", - "cuffia", - "cuffietta" - ] + "en": ["cap"], + "it": ["berretta", "berretto", "cuffia", "cuffietta"] } }, { "synset_id": "ili:i51474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cap" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula", - "tappo" - ] - } + "translations": { "en": ["cap"], "it": ["capsula", "cassula", "tappo"] } }, { "synset_id": "ili:i51475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cap" - ], - "it": [ - "cappuccio", - "cuffia" - ] - } + "translations": { "en": ["cap"], "it": ["cappuccio", "cuffia"] } }, { "synset_id": "ili:i51476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacitor", - "capacitance", - "condenser", - "electrical condenser" - ], - "it": [ - "condensatore", - "condensatore elettrico" - ] + "en": ["capacitor", "capacitance", "condenser", "electrical condenser"], + "it": ["condensatore", "condensatore elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i51477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caparison", - "trapping", - "housing" - ], - "it": [ - "bardatura", - "groppiera", - "gualdrappa" - ] + "en": ["caparison", "trapping", "housing"], + "it": ["bardatura", "groppiera", "gualdrappa"] } }, { "synset_id": "ili:i51478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cape", - "mantle" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa", - "mantella", - "mantellina", - "mantello" - ] + "en": ["cape", "mantle"], + "it": ["cappa", "kappa", "mantella", "mantellina", "mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i51480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capillary", - "capillary tube", - "capillary tubing" - ], - "it": [ - "capillare" - ] + "en": ["capillary", "capillary tube", "capillary tubing"], + "it": ["capillare"] } }, { "synset_id": "ili:i51481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital", - "chapiter", - "cap" - ], - "it": [ - "capitello" - ] + "en": ["capital", "chapiter", "cap"], + "it": ["capitello"] } }, { "synset_id": "ili:i51486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capote", - "hooded cloak" - ], - "it": [ - "schiavina" - ] - } + "translations": { "en": ["capote", "hooded cloak"], "it": ["schiavina"] } }, { "synset_id": "ili:i51489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capstan" - ], - "it": [ - "argano" - ] - } + "translations": { "en": ["capstan"], "it": ["argano"] } }, { "synset_id": "ili:i51491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "cachet", - "capsula", - "cassula" - ] + "en": ["capsule"], + "it": ["cachet", "capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i51492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["capsule"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i51495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capuchin" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa" - ] - } + "translations": { "en": ["capuchin"], "it": ["cappa", "kappa"] } }, { "synset_id": "ili:i51496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "car", - "auto", - "automobile", - "machine", - "motorcar" - ], - "it": [ - "auto", - "automobile", - "autovettura", - "vettura", - "macchina" - ] + "en": ["car", "auto", "automobile", "machine", "motorcar"], + "it": ["auto", "automobile", "autovettura", "vettura", "macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i51497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "car", - "railcar", - "railway car", - "railroad car" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["car", "railcar", "railway car", "railroad car"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car", - "gondola" - ], - "it": [ - "navicella" - ] - } + "translations": { "en": ["car", "gondola"], "it": ["navicella"] } }, { "synset_id": "ili:i51500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carabiner", - "karabiner", - "snap ring" - ], - "it": [ - "moschettone" - ] + "en": ["carabiner", "karabiner", "snap ring"], + "it": ["moschettone"] } }, { "synset_id": "ili:i51501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carafe", - "decanter" - ], - "it": [ - "boccia", - "caraffa", - "guastada" - ] + "en": ["carafe", "decanter"], + "it": ["boccia", "caraffa", "guastada"] } }, { "synset_id": "ili:i51502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caravansary", - "caravanserai", - "khan", - "caravan inn" - ], - "it": [ - "caravanserraglio" - ] + "en": ["caravansary", "caravanserai", "khan", "caravan inn"], + "it": ["caravanserraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i51504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbine" - ], - "it": [ - "carabina" - ] - } + "translations": { "en": ["carbine"], "it": ["carabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car bomb" - ], - "it": [ - "autobomba" - ] - } + "translations": { "en": ["car bomb"], "it": ["autobomba"] } }, { "synset_id": "ili:i51507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbon", - "carbon copy" - ], - "it": [ - "copia carbone" - ] - } + "translations": { "en": ["carbon", "carbon copy"], "it": ["copia carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i51509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carboy" - ], - "it": [ - "damigiana" - ] - } + "translations": { "en": ["carboy"], "it": ["damigiana"] } }, { "synset_id": "ili:i51512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card" - ], - "it": [ - "carta" - ] - } + "translations": { "en": ["card"], "it": ["carta"] } }, { "synset_id": "ili:i51513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardcase" - ], - "it": [ - "portabiglietti" - ] - } + "translations": { "en": ["cardcase"], "it": ["portabiglietti"] } }, { "synset_id": "ili:i51515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardigan" - ], - "it": [ - "cardigan", - "golf" - ] - } + "translations": { "en": ["cardigan"], "it": ["cardigan", "golf"] } }, { "synset_id": "ili:i51517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiograph", - "electrocardiograph" - ], - "it": [ - "cardiografo", - "elettrocardiografo" - ] + "en": ["cardiograph", "electrocardiograph"], + "it": ["cardiografo", "elettrocardiografo"] } }, { "synset_id": "ili:i51519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car door" - ], - "it": [ - "portiera", - "sportello" - ] - } + "translations": { "en": ["car door"], "it": ["portiera", "sportello"] } }, { "synset_id": "ili:i51521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card table" - ], - "it": [ - "tavolo da gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["card table"], "it": ["tavolo da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i51522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card table" - ], - "it": [ - "tavolo da gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["card table"], "it": ["tavolo da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i51524", @@ -66696,43 +35217,23 @@ "shipment", "consignment" ], - "it": [ - "carico", - "spedizione", - "merce" - ] + "it": ["carico", "spedizione", "merce"] } }, { "synset_id": "ili:i51525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cargo area", - "cargo deck", - "cargo hold", - "hold", - "storage area" - ], - "it": [ - "bagagliaio", - "cala", - "stiva" - ] + "en": ["cargo area", "cargo deck", "cargo hold", "hold", "storage area"], + "it": ["bagagliaio", "cala", "stiva"] } }, { "synset_id": "ili:i51531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cargo ship", - "cargo vessel" - ], - "it": [ - "bastimento", - "cargo" - ] + "en": ["cargo ship", "cargo vessel"], + "it": ["bastimento", "cargo"] } }, { @@ -66746,846 +35247,407 @@ "roundabout", "whirligig" ], - "it": [ - "giostra" - ] + "it": ["giostra"] } }, { "synset_id": "ili:i51538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carousel", - "carrousel", - "luggage carousel", - "luggage carrousel" - ], - "it": [ - "nastro trasportatore" - ] + "en": ["carousel", "carrousel", "luggage carousel", "luggage carrousel"], + "it": ["nastro trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i51539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpenter's hammer", - "claw hammer", - "clawhammer" - ], - "it": [ - "martello a granchio" - ] + "en": ["carpenter's hammer", "claw hammer", "clawhammer"], + "it": ["martello a granchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpenter's kit", - "tool kit" - ], - "it": [ - "kit di attrezzi" - ] + "en": ["carpenter's kit", "tool kit"], + "it": ["kit di attrezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i51546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpet beater", - "rug beater" - ], - "it": [ - "battipanni" - ] + "en": ["carpet beater", "rug beater"], + "it": ["battipanni"] } }, { "synset_id": "ili:i51549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpet sweeper", - "sweeper" - ], - "it": [ - "battitappeti", - "battitappeto" - ] + "en": ["carpet sweeper", "sweeper"], + "it": ["battitappeti", "battitappeto"] } }, { "synset_id": "ili:i51552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carrack", - "carack" - ], - "it": [ - "caracca" - ] - } + "translations": { "en": ["carrack", "carack"], "it": ["caracca"] } }, { "synset_id": "ili:i51555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carriage" - ], - "it": [ - "carrello" - ] - } + "translations": { "en": ["carriage"], "it": ["carrello"] } }, { "synset_id": "ili:i51557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carriageway" - ], - "it": [ - "carreggiata", - "corsia" - ] - } + "translations": { "en": ["carriageway"], "it": ["carreggiata", "corsia"] } }, { "synset_id": "ili:i51567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cart" - ], - "it": [ - "baroccio", - "barroccio", - "biroccio", - "carretta", - "carro" - ] + "en": ["cart"], + "it": ["baroccio", "barroccio", "biroccio", "carretta", "carro"] } }, { "synset_id": "ili:i51569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carton" - ], - "it": [ - "cartone" - ] - } + "translations": { "en": ["carton"], "it": ["cartone"] } }, { "synset_id": "ili:i51572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartridge" - ], - "it": [ - "cartuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cartridge"], "it": ["cartuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge", - "pickup" - ], - "it": [ - "fonogeno", - "fonorivelatore", - "pick-up" - ] + "en": ["cartridge", "pickup"], + "it": ["fonogeno", "fonorivelatore", "pick-up"] } }, { "synset_id": "ili:i51574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartridge" - ], - "it": [ - "cartuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cartridge"], "it": ["cartuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge belt" - ], - "it": [ - "cartuccera", - "cartucciera", - "cinturone" - ] + "en": ["cartridge belt"], + "it": ["cartuccera", "cartucciera", "cinturone"] } }, { "synset_id": "ili:i51576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge ejector", - "ejector" - ], - "it": [ - "eiettore", - "espulsore" - ] + "en": ["cartridge ejector", "ejector"], + "it": ["eiettore", "espulsore"] } }, { "synset_id": "ili:i51577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge extractor", - "cartridge remover", - "extractor" - ], - "it": [ - "estrattore" - ] + "en": ["cartridge extractor", "cartridge remover", "extractor"], + "it": ["estrattore"] } }, { "synset_id": "ili:i51579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge holder", - "cartridge clip", - "clip", - "magazine" - ], - "it": [ - "caricatore" - ] + "en": ["cartridge holder", "cartridge clip", "clip", "magazine"], + "it": ["caricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i51582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving" - ], - "it": [ - "incisione" - ] - } + "translations": { "en": ["carving"], "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i51583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving fork" - ], - "it": [ - "forchettone" - ] - } + "translations": { "en": ["carving fork"], "it": ["forchettone"] } }, { "synset_id": "ili:i51584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving knife" - ], - "it": [ - "trinciante" - ] - } + "translations": { "en": ["carving knife"], "it": ["trinciante"] } }, { "synset_id": "ili:i51587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caryatid" - ], - "it": [ - "cariatide" - ] - } + "translations": { "en": ["caryatid"], "it": ["cariatide"] } }, { "synset_id": "ili:i51590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case" - ], - "it": [ - "astuccio", - "busta" - ] - } + "translations": { "en": ["case"], "it": ["astuccio", "busta"] } }, { "synset_id": "ili:i51591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case", - "display case", - "showcase", - "vitrine" - ], - "it": [ - "bacheca" - ] + "en": ["case", "display case", "showcase", "vitrine"], + "it": ["bacheca"] } }, { "synset_id": "ili:i51592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case", - "pillowcase", - "slip", - "pillow slip" - ], - "it": [ - "federa" - ] + "en": ["case", "pillowcase", "slip", "pillow slip"], + "it": ["federa"] } }, { "synset_id": "ili:i51595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case knife", - "sheath knife" - ], - "it": [ - "GAP!", - "coltello con fodero" - ] + "en": ["case knife", "sheath knife"], + "it": ["GAP!", "coltello con fodero"] } }, { "synset_id": "ili:i51604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cashmere" - ], - "it": [ - "cachemire", - "cascemir" - ] - } + "translations": { "en": ["cashmere"], "it": ["cachemire", "cascemir"] } }, { "synset_id": "ili:i51605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cash register", - "register" - ], - "it": [ - "cassa", - "registratore di cassa" - ] + "en": ["cash register", "register"], + "it": ["cassa", "registratore di cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i51606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casing", - "case" - ], - "it": [ - "infisso" - ] - } + "translations": { "en": ["casing", "case"], "it": ["infisso"] } }, { "synset_id": "ili:i51608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casino", - "gambling casino" - ], - "it": [ - "casinò" - ] - } + "translations": { "en": ["casino", "gambling casino"], "it": ["casinò"] } }, { "synset_id": "ili:i51609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "casket", - "jewel casket" - ], - "it": [ - "cassetta di sicurezza", - "cofanetto", - "scrigno" - ] + "en": ["casket", "jewel casket"], + "it": ["cassetta di sicurezza", "cofanetto", "scrigno"] } }, { "synset_id": "ili:i51614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassette" - ], - "it": [ - "audiocassetta", - "cassetta", - "fonocassetta", - "musicassetta" - ] + "en": ["cassette"], + "it": ["audiocassetta", "cassetta", "fonocassetta", "musicassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassette player" - ], - "it": [ - "riproduttore a cassetta" - ] + "en": ["cassette player"], + "it": ["riproduttore a cassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassette recorder" - ], - "it": [ - "registratore a cassette", - "registratore a cassetta", - "giranastri" - ] + "en": ["cassette recorder"], + "it": ["registratore a cassette", "registratore a cassetta", "giranastri"] } }, { "synset_id": "ili:i51619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassock" - ], - "it": [ - "talare", - "tonaca" - ] - } + "translations": { "en": ["cassock"], "it": ["talare", "tonaca"] } }, { "synset_id": "ili:i51620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cast", - "casting" - ], - "it": [ - "getto" - ] - } + "translations": { "en": ["cast", "casting"], "it": ["getto"] } }, { "synset_id": "ili:i51621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cast", - "plaster cast", - "plaster bandage" - ], - "it": [ - "gesso", - "ingessatura" - ] + "en": ["cast", "plaster cast", "plaster bandage"], + "it": ["gesso", "ingessatura"] } }, { "synset_id": "ili:i51622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caster", - "castor" - ], - "it": [ - "rotella" - ] - } + "translations": { "en": ["caster", "castor"], "it": ["rotella"] } }, { "synset_id": "ili:i51625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castle" - ], - "it": [ - "castello", - "maniero" - ] - } + "translations": { "en": ["castle"], "it": ["castello", "maniero"] } }, { "synset_id": "ili:i51626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castle", - "rook" - ], - "it": [ - "torre" - ] - } + "translations": { "en": ["castle", "rook"], "it": ["torre"] } }, { "synset_id": "ili:i51627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castor oil" - ], - "it": [ - "olio di ricino" - ] - } + "translations": { "en": ["castor oil"], "it": ["olio di ricino"] } }, { "synset_id": "ili:i51628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catacomb" - ], - "it": [ - "catacomba" - ] - } + "translations": { "en": ["catacomb"], "it": ["catacomba"] } }, { "synset_id": "ili:i51629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catafalque" - ], - "it": [ - "catafalco" - ] - } + "translations": { "en": ["catafalque"], "it": ["catafalco"] } }, { "synset_id": "ili:i51630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catalytic converter" - ], - "it": [ - "catalizzatore", - "retrofit" - ] + "en": ["catalytic converter"], + "it": ["catalizzatore", "retrofit"] } }, { "synset_id": "ili:i51632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catamaran" - ], - "it": [ - "catamarano" - ] - } + "translations": { "en": ["catamaran"], "it": ["catamarano"] } }, { "synset_id": "ili:i51634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catapult", - "launcher" - ], - "it": [ - "briccola", - "catapulta", - "mangano", - "onagro" - ] + "en": ["catapult", "launcher"], + "it": ["briccola", "catapulta", "mangano", "onagro"] } }, { "synset_id": "ili:i51637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch" - ], - "it": [ - "fermo" - ] - } + "translations": { "en": ["catch"], "it": ["fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i51638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch", - "stop" - ], - "it": [ - "arresto" - ] - } + "translations": { "en": ["catch", "stop"], "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i51643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catgut", - "gut" - ], - "it": [ - "budello" - ] - } + "translations": { "en": ["catgut", "gut"], "it": ["budello"] } }, { "synset_id": "ili:i51645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cathedral" - ], - "it": [ - "cattedrale", - "duomo" - ] - } + "translations": { "en": ["cathedral"], "it": ["cattedrale", "duomo"] } }, { "synset_id": "ili:i51646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cathedral", - "duomo" - ], - "it": [ - "cattedrale" - ] - } + "translations": { "en": ["cathedral", "duomo"], "it": ["cattedrale"] } }, { "synset_id": "ili:i51647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catherine wheel", - "pinwheel" - ], - "it": [ - "girandola" - ] + "en": ["catherine wheel", "pinwheel"], + "it": ["girandola"] } }, { "synset_id": "ili:i51648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catheter" - ], - "it": [ - "catetere" - ] - } + "translations": { "en": ["catheter"], "it": ["catetere"] } }, { "synset_id": "ili:i51649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cathode" - ], - "it": [ - "catodo" - ] - } + "translations": { "en": ["cathode"], "it": ["catodo"] } }, { "synset_id": "ili:i51651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cathode-ray tube", - "CRT" - ], - "it": [ - "cinescopio", - "tubo a raggi catodici", - "tubo catodico" - ] + "en": ["cathode-ray tube", "CRT"], + "it": ["cinescopio", "tubo a raggi catodici", "tubo catodico"] } }, { "synset_id": "ili:i51663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "causeway" - ], - "it": [ - "sopraelevata", - "strada rialzata" - ] + "en": ["causeway"], + "it": ["sopraelevata", "strada rialzata"] } }, { "synset_id": "ili:i51666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalry sword", - "saber", - "sabre" - ], - "it": [ - "sciabola" - ] + "en": ["cavalry sword", "saber", "sabre"], + "it": ["sciabola"] } }, { "synset_id": "ili:i51672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "CD player" - ], - "it": [ - "lettore di CD", - "riproduttore di CD" - ] + "en": ["CD player"], + "it": ["lettore di CD", "riproduttore di CD"] } }, { "synset_id": "ili:i51674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "CD-ROM", - "compact disc read-only memory" - ], - "it": [ - "CD-ROM" - ] + "en": ["CD-ROM", "compact disc read-only memory"], + "it": ["CD-ROM"] } }, { "synset_id": "ili:i51683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceiling" - ], - "it": [ - "soffitto", - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["ceiling"], "it": ["soffitto", "cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i51685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celesta" - ], - "it": [ - "celesta", - "celeste" - ] - } + "translations": { "en": ["celesta"], "it": ["celesta", "celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i51689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cell", - "cubicle" - ], - "it": [ - "cella" - ] - } + "translations": { "en": ["cell", "cubicle"], "it": ["cella"] } }, { "synset_id": "ili:i51694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cello", - "violoncello" - ], - "it": [ - "violoncello" - ] - } + "translations": { "en": ["cello", "violoncello"], "it": ["violoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i51695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellophane" - ], - "it": [ - "cellofan", - "cellophane" - ] - } + "translations": { "en": ["cellophane"], "it": ["cellofan", "cellophane"] } }, { "synset_id": "ili:i51696", @@ -67598,107 +35660,57 @@ "cell", "mobile phone" ], - "it": [ - "telefonino", - "cellulare", - "telefono cellulare" - ] + "it": ["telefonino", "cellulare", "telefono cellulare"] } }, { "synset_id": "ili:i51699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cenotaph", - "empty tomb" - ], - "it": [ - "cenotafio" - ] - } + "translations": { "en": ["cenotaph", "empty tomb"], "it": ["cenotafio"] } }, { "synset_id": "ili:i51700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "censer", - "thurible" - ], - "it": [ - "incensiere", - "turibolo" - ] + "en": ["censer", "thurible"], + "it": ["incensiere", "turibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center", - "centre" - ], - "it": [ - "centro" - ] - } + "translations": { "en": ["center", "centre"], "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i51703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centerboard", - "centreboard", - "drop keel", - "sliding keel" - ], - "it": [ - "deriva" - ] + "en": ["centerboard", "centreboard", "drop keel", "sliding keel"], + "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i51704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center field", - "centerfield", - "center" - ], - "it": [ - "centro" - ] + "en": ["center field", "centerfield", "center"], + "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i51708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central", - "telephone exchange", - "exchange" - ], - "it": [ - "centralino" - ] + "en": ["central", "telephone exchange", "exchange"], + "it": ["centralino"] } }, { "synset_id": "ili:i51709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central heating" - ], - "it": [ - "riscaldamento autonomo", - "termosifone" - ] + "en": ["central heating"], + "it": ["riscaldamento autonomo", "termosifone"] } }, { @@ -67713,106 +35725,54 @@ "processor", "mainframe" ], - "it": [ - "unità centrale di elaborazione" - ] + "it": ["unità centrale di elaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i51712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrifugal pump" - ], - "it": [ - "turbopompa" - ] - } + "translations": { "en": ["centrifugal pump"], "it": ["turbopompa"] } }, { "synset_id": "ili:i51713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centrifuge", - "extractor", - "separator" - ], - "it": [ - "centrifuga" - ] + "en": ["centrifuge", "extractor", "separator"], + "it": ["centrifuga"] } }, { "synset_id": "ili:i51717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cephalosporin", - "Mefoxin" - ], - "it": [ - "cefalosporina" - ] + "en": ["cephalosporin", "Mefoxin"], + "it": ["cefalosporina"] } }, { "synset_id": "ili:i51719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceramic" - ], - "it": [ - "ceramica" - ] - } + "translations": { "en": ["ceramic"], "it": ["ceramica"] } }, { "synset_id": "ili:i51727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cesspool", - "cesspit", - "sink", - "sump" - ], - "it": [ - "pozzo nero", - "cloaca", - "bottino" - ] + "en": ["cesspool", "cesspit", "sink", "sump"], + "it": ["pozzo nero", "cloaca", "bottino"] } }, { "synset_id": "ili:i51733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i51734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chain", - "string", - "strand" - ], - "it": [ - "catena", - "catenella", - "catenina", - "filo" - ] + "en": ["chain", "string", "strand"], + "it": ["catena", "catenella", "catenina", "filo"] } }, { @@ -67828,604 +35788,274 @@ "ring armor", "ring armour" ], - "it": [ - "cotta", - "cotta di maglia", - "giaco", - "maglia", - "usbergo" - ] + "it": ["cotta", "cotta di maglia", "giaco", "maglia", "usbergo"] } }, { "synset_id": "ili:i51740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain saw", - "chainsaw" - ], - "it": [ - "motosega" - ] - } + "translations": { "en": ["chain saw", "chainsaw"], "it": ["motosega"] } }, { "synset_id": "ili:i51746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chair" - ], - "it": [ - "sedia", - "seggiola" - ] - } + "translations": { "en": ["chair"], "it": ["sedia", "seggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i51749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chairlift", - "chair lift" - ], - "it": [ - "seggiovia" - ] - } + "translations": { "en": ["chairlift", "chair lift"], "it": ["seggiovia"] } }, { "synset_id": "ili:i51752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalet" - ], - "it": [ - "baita", - "chalet", - "malga" - ] - } + "translations": { "en": ["chalet"], "it": ["baita", "chalet", "malga"] } }, { "synset_id": "ili:i51753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalice", - "goblet" - ], - "it": [ - "calice" - ] - } + "translations": { "en": ["chalice", "goblet"], "it": ["calice"] } }, { "synset_id": "ili:i51754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalk" - ], - "it": [ - "gessetto", - "gesso" - ] - } + "translations": { "en": ["chalk"], "it": ["gessetto", "gesso"] } }, { "synset_id": "ili:i51756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chalkpit", - "chalk pit" - ], - "it": [ - "cava di gesso", - "gessaia" - ] + "en": ["chalkpit", "chalk pit"], + "it": ["cava di gesso", "gessaia"] } }, { "synset_id": "ili:i51758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i51759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber" - ], - "it": [ - "aula" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber"], "it": ["aula"] } }, { "synset_id": "ili:i51760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chamberpot", - "potty", - "thunder mug" - ], - "it": [ - "orinale", - "pitale", - "urinale", - "vaso da notte" - ] + "en": ["chamberpot", "potty", "thunder mug"], + "it": ["orinale", "pitale", "urinale", "vaso da notte"] } }, { "synset_id": "ili:i51765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chancel", - "sanctuary", - "bema" - ], - "it": [ - "abside" - ] - } + "translations": { "en": ["chancel", "sanctuary", "bema"], "it": ["abside"] } }, { "synset_id": "ili:i51766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chancellery" - ], - "it": [ - "cancellierato" - ] - } + "translations": { "en": ["chancellery"], "it": ["cancellierato"] } }, { "synset_id": "ili:i51768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chandelier", - "pendant", - "pendent" - ], - "it": [ - "lampadario" - ] + "en": ["chandelier", "pendant", "pendent"], + "it": ["lampadario"] } }, { "synset_id": "ili:i51772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i51779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapel" - ], - "it": [ - "cappella" - ] - } + "translations": { "en": ["chapel"], "it": ["cappella"] } }, { "synset_id": "ili:i51783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charcoal", - "fusain" - ], - "it": [ - "carboncino" - ] - } + "translations": { "en": ["charcoal", "fusain"], "it": ["carboncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charcoal" - ], - "it": [ - "carboncino" - ] - } + "translations": { "en": ["charcoal"], "it": ["carboncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charge", - "burster", - "bursting charge", - "explosive charge" - ], - "it": [ - "carica" - ] + "en": ["charge", "burster", "bursting charge", "explosive charge"], + "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i51788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charge", - "bearing", - "heraldic bearing", - "armorial bearing" - ], - "it": [ - "stemma" - ] + "en": ["charge", "bearing", "heraldic bearing", "armorial bearing"], + "it": ["stemma"] } }, { "synset_id": "ili:i51791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chariot" - ], - "it": [ - "cocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["chariot"], "it": ["cocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chariot" - ], - "it": [ - "cocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["chariot"], "it": ["cocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charm", - "good luck charm" - ], - "it": [ - "portafortuna" - ] + "en": ["charm", "good luck charm"], + "it": ["portafortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i51795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charnel house", - "charnel" - ], - "it": [ - "carnaio", - "ossario" - ] + "en": ["charnel house", "charnel"], + "it": ["carnaio", "ossario"] } }, { "synset_id": "ili:i51800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chassis" - ], - "it": [ - "chassis", - "scocca" - ] - } + "translations": { "en": ["chassis"], "it": ["chassis", "scocca"] } }, { "synset_id": "ili:i51802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chasuble" - ], - "it": [ - "casula", - "pianeta" - ] - } + "translations": { "en": ["chasuble"], "it": ["casula", "pianeta"] } }, { "synset_id": "ili:i51807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkerboard", - "checker board" - ], - "it": [ - "damiera", - "damiere", - "scacchiera" - ] + "en": ["checkerboard", "checker board"], + "it": ["damiera", "damiere", "scacchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i51808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "checkout", - "checkout counter" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["checkout", "checkout counter"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i51809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkroom", - "left-luggage office" - ], - "it": [ - "bagagliaio", - "deposito", - "deposito bagagli" - ] + "en": ["checkroom", "left-luggage office"], + "it": ["bagagliaio", "deposito", "deposito bagagli"] } }, { "synset_id": "ili:i51810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheekpiece" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["cheekpiece"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i51823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chenille" - ], - "it": [ - "ciniglia" - ] - } + "translations": { "en": ["chenille"], "it": ["ciniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheroot" - ], - "it": [ - "sigaro spuntato" - ] - } + "translations": { "en": ["cheroot"], "it": ["sigaro spuntato"] } }, { "synset_id": "ili:i51828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chessman", - "chess piece" - ], - "it": [ - "scacco" - ] - } + "translations": { "en": ["chessman", "chess piece"], "it": ["scacco"] } }, { "synset_id": "ili:i51832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chest of drawers", - "chest", - "bureau", - "dresser" - ], - "it": [ - "canterale", - "canterano", - "cassettiera", - "cassettone", - "comò" - ] + "en": ["chest of drawers", "chest", "bureau", "dresser"], + "it": ["canterale", "canterano", "cassettiera", "cassettone", "comò"] } }, { "synset_id": "ili:i51837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiaroscuro" - ], - "it": [ - "chiaroscuro" - ] - } + "translations": { "en": ["chiaroscuro"], "it": ["chiaroscuro"] } }, { "synset_id": "ili:i51838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicane" - ], - "it": [ - "chicane" - ] - } + "translations": { "en": ["chicane"], "it": ["chicane"] } }, { "synset_id": "ili:i51839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicken coop", - "coop", - "hencoop", - "henhouse" - ], - "it": [ - "pollaio", - "gallinaio", - "stia", - "capponaia" - ] + "en": ["chicken coop", "coop", "hencoop", "henhouse"], + "it": ["pollaio", "gallinaio", "stia", "capponaia"] } }, { "synset_id": "ili:i51842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicken yard", - "hen yard", - "chicken run", - "fowl run" - ], - "it": [ - "recinto per i polli", - "recinto per polli" - ] + "en": ["chicken yard", "hen yard", "chicken run", "fowl run"], + "it": ["recinto per i polli", "recinto per polli"] } }, { "synset_id": "ili:i51843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiffon" - ], - "it": [ - "chiffon", - "velocrespo" - ] - } + "translations": { "en": ["chiffon"], "it": ["chiffon", "velocrespo"] } }, { "synset_id": "ili:i51844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiffonier", - "commode" - ], - "it": [ - "canterale", - "canterano", - "comò", - "sciffoniera" - ] + "en": ["chiffonier", "commode"], + "it": ["canterale", "canterano", "comò", "sciffoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i51846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chime", - "bell", - "gong" - ], - "it": [ - "soneria", - "suoneria" - ] + "en": ["chime", "bell", "gong"], + "it": ["soneria", "suoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i51847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chimney" - ], - "it": [ - "camino", - "canna fumaria", - "ciminiera" - ] + "en": ["chimney"], + "it": ["camino", "canna fumaria", "ciminiera"] } }, { "synset_id": "ili:i51850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chimneypot" - ], - "it": [ - "fumaiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chimneypot"], "it": ["fumaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chimneystack" - ], - "it": [ - "ciminiera", - "comignolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chimneystack"], "it": ["ciminiera", "comignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "china" - ], + "en": ["china"], "it": [ "porcellana", "stoviglia", @@ -68440,10 +36070,7 @@ "synset_id": "ili:i51854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chinaware", - "china" - ], + "en": ["chinaware", "china"], "it": [ "GAP!", "stoviglie in porcellana", @@ -68456,26 +36083,12 @@ { "synset_id": "ili:i51863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chin rest" - ], - "it": [ - "mentoniera" - ] - } + "translations": { "en": ["chin rest"], "it": ["mentoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i51865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chintz" - ], - "it": [ - "chintz" - ] - } + "translations": { "en": ["chintz"], "it": ["chintz"] } }, { "synset_id": "ili:i51866", @@ -68488,415 +36101,196 @@ "silicon chip", "microprocessor chip" ], - "it": [ - "chip", - "microchip", - "chip al silicone" - ] + "it": ["chip", "microchip", "chip al silicone"] } }, { "synset_id": "ili:i51867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chip", - "poker chip" - ], - "it": [ - "fiche", - "gettone" - ] - } + "translations": { "en": ["chip", "poker chip"], "it": ["fiche", "gettone"] } }, { "synset_id": "ili:i51869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chisel" - ], - "it": [ - "scalpello", - "cesello", - "subbia", - "tagliolo", - "scalpelletto" - ] + "en": ["chisel"], + "it": ["scalpello", "cesello", "subbia", "tagliolo", "scalpelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i51871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiton" - ], - "it": [ - "chitone" - ] - } + "translations": { "en": ["chiton"], "it": ["chitone"] } }, { "synset_id": "ili:i51879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chloroform", - "trichloromethane" - ], - "it": [ - "cloroformio", - "triclorometano" - ] + "en": ["chloroform", "trichloromethane"], + "it": ["cloroformio", "triclorometano"] } }, { "synset_id": "ili:i51884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlortetracycline", - "Aureomycin" - ], - "it": [ - "Aureomicina" - ] + "en": ["chlortetracycline", "Aureomycin"], + "it": ["Aureomicina"] } }, { "synset_id": "ili:i51886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chock", - "wedge" - ], - "it": [ - "calzatoia", - "calzolo", - "calzuolo", - "cuneo", - "tacco" - ] + "en": ["chock", "wedge"], + "it": ["calzatoia", "calzolo", "calzuolo", "cuneo", "tacco"] } }, { "synset_id": "ili:i51887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choir" - ], - "it": [ - "cantoria" - ] - } + "translations": { "en": ["choir"], "it": ["cantoria"] } }, { "synset_id": "ili:i51889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choke" - ], - "it": [ - "valvola dell'aria", - "starter" - ] - } + "translations": { "en": ["choke"], "it": ["valvola dell'aria", "starter"] } }, { "synset_id": "ili:i51892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choker", - "collar", - "dog collar", - "neckband" - ], - "it": [ - "collier", - "girocollo" - ] + "en": ["choker", "collar", "dog collar", "neckband"], + "it": ["collier", "girocollo"] } }, { "synset_id": "ili:i51895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chopine", - "platform" - ], - "it": [ - "zeppa" - ] - } + "translations": { "en": ["chopine", "platform"], "it": ["zeppa"] } }, { "synset_id": "ili:i51896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chopping block" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["chopping block"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i51897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chopping board", - "cutting board" - ], - "it": [ - "battilardo", - "tagliere" - ] + "en": ["chopping board", "cutting board"], + "it": ["battilardo", "tagliere"] } }, { "synset_id": "ili:i51899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chopstick" - ], - "it": [ - "bacchetta cinese", - "bacchetta", - "bastoncino cinese", - "bastoncino" - ] + "en": ["chopstick"], + "it": ["bacchetta cinese", "bacchetta", "bastoncino cinese", "bastoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chrism", - "chrisom", - "sacramental oil", - "holy oil" - ], - "it": [ - "crisma" - ] + "en": ["chrism", "chrisom", "sacramental oil", "holy oil"], + "it": ["crisma"] } }, { "synset_id": "ili:i51904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Christmas tree" - ], - "it": [ - "albero di Natale" - ] - } + "translations": { "en": ["Christmas tree"], "it": ["albero di Natale"] } }, { "synset_id": "ili:i51906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronograph" - ], - "it": [ - "cronografo" - ] - } + "translations": { "en": ["chronograph"], "it": ["cronografo"] } }, { "synset_id": "ili:i51907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronometer" - ], - "it": [ - "cronometro" - ] - } + "translations": { "en": ["chronometer"], "it": ["cronometro"] } }, { "synset_id": "ili:i51914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "church", - "church building" - ], - "it": [ - "chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["church", "church building"], "it": ["chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i51919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "church tower" - ], - "it": [ - "torre della chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["church tower"], "it": ["torre della chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i51921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "churn", - "butter churn" - ], - "it": [ - "zangola" - ] - } + "translations": { "en": ["churn", "butter churn"], "it": ["zangola"] } }, { "synset_id": "ili:i51922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chute", - "slide", - "slideway", - "sloping trough" - ], - "it": [ - "scivolo" - ] + "en": ["chute", "slide", "slideway", "sloping trough"], + "it": ["scivolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigar" - ], - "it": [ - "sigaro" - ] - } + "translations": { "en": ["cigar"], "it": ["sigaro"] } }, { "synset_id": "ili:i51928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigar butt" - ], - "it": [ - "cicca" - ] - } + "translations": { "en": ["cigar butt"], "it": ["cicca"] } }, { "synset_id": "ili:i51930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cigarette", - "cigaret", - "coffin nail", - "butt", - "fag" - ], - "it": [ - "sigaretta" - ] + "en": ["cigarette", "cigaret", "coffin nail", "butt", "fag"], + "it": ["sigaretta"] } }, { "synset_id": "ili:i51932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigarette case" - ], - "it": [ - "portasigarette" - ] - } + "translations": { "en": ["cigarette case"], "it": ["portasigarette"] } }, { "synset_id": "ili:i51933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigarette holder" - ], - "it": [ - "bocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["cigarette holder"], "it": ["bocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i51934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigarillo" - ], - "it": [ - "sigaretto" - ] - } + "translations": { "en": ["cigarillo"], "it": ["sigaretto"] } }, { "synset_id": "ili:i51935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cigar lighter", - "cigarette lighter", - "pocket lighter" - ], - "it": [ - "accendino", - "accendisigari", - "accendisigaro" - ] + "en": ["cigar lighter", "cigarette lighter", "pocket lighter"], + "it": ["accendino", "accendisigari", "accendisigaro"] } }, { "synset_id": "ili:i51937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinch", - "girth" - ], - "it": [ - "cinghia", - "sottopancia" - ] + "en": ["cinch", "girth"], + "it": ["cinghia", "sottopancia"] } }, { "synset_id": "ili:i51939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinder track" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pista di cenere" - ] + "en": ["cinder track"], + "it": ["GAP!", "pista di cenere"] } }, { @@ -68910,39 +36304,23 @@ "movie house", "picture palace" ], - "it": [ - "cine", - "cinema", - "cinematografo" - ] + "it": ["cine", "cinema", "cinematografo"] } }, { "synset_id": "ili:i51944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circle", - "dress circle" - ], - "it": [ - "balconata", - "galleria" - ] + "en": ["circle", "dress circle"], + "it": ["balconata", "galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i51946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circuit", - "electrical circuit", - "electric circuit" - ], - "it": [ - "circuito elettrico" - ] + "en": ["circuit", "electrical circuit", "electric circuit"], + "it": ["circuito elettrico"] } }, { @@ -68957,629 +36335,308 @@ "plug-in", "add-in" ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circuit breaker", - "breaker" - ], - "it": [ - "salvavita" - ] + "en": ["circuit breaker", "breaker"], + "it": ["salvavita"] } }, { "synset_id": "ili:i51949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circuitry" - ], - "it": [ - "circuiteria" - ] - } + "translations": { "en": ["circuitry"], "it": ["circuiteria"] } }, { "synset_id": "ili:i51951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circular saw", - "buzz saw" - ], - "it": [ - "segatrice a disco" - ] + "en": ["circular saw", "buzz saw"], + "it": ["segatrice a disco"] } }, { "synset_id": "ili:i51953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circus" - ], - "it": [ - "circo" - ] - } + "translations": { "en": ["circus"], "it": ["circo"] } }, { "synset_id": "ili:i51954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circus tent", - "big top", - "round top", - "top" - ], - "it": [ - "tendone da circo" - ] + "en": ["circus tent", "big top", "round top", "top"], + "it": ["tendone da circo"] } }, { "synset_id": "ili:i51955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cistern" - ], - "it": [ - "cisterna" - ] - } + "translations": { "en": ["cistern"], "it": ["cisterna"] } }, { "synset_id": "ili:i51956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cistern", - "water tank" - ], - "it": [ - "cisterna d'acqua", - "serbatoio d'acqua" - ] + "en": ["cistern", "water tank"], + "it": ["cisterna d'acqua", "serbatoio d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i51964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clamp", - "clinch" - ], - "it": [ - "morsetto", - "arpese", - "granchio" - ] + "en": ["clamp", "clinch"], + "it": ["morsetto", "arpese", "granchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clapper", - "tongue" - ], - "it": [ - "batacchio", - "batocchio", - "battacchio", - "battaglio", - "battocchio" - ] + "en": ["clapper", "tongue"], + "it": ["batacchio", "batocchio", "battacchio", "battaglio", "battocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clapperboard" - ], - "it": [ - "ciac" - ] - } + "translations": { "en": ["clapperboard"], "it": ["ciac"] } }, { "synset_id": "ili:i51969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clarinet" - ], - "it": [ - "clarinetto", - "clarino" - ] - } + "translations": { "en": ["clarinet"], "it": ["clarinetto", "clarino"] } }, { "synset_id": "ili:i51970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clarion" - ], - "it": [ - "chiarina" - ] - } + "translations": { "en": ["clarion"], "it": ["chiarina"] } }, { "synset_id": "ili:i51973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clasp" - ], - "it": [ - "affibbiatura", - "fermaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clasp"], "it": ["affibbiatura", "fermaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i51974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clasp knife", - "jackknife" - ], - "it": [ - "coltello a serramanico" - ] + "en": ["clasp knife", "jackknife"], + "it": ["coltello a serramanico"] } }, { "synset_id": "ili:i51975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "classic" - ], - "it": [ - "classico" - ] - } + "translations": { "en": ["classic"], "it": ["classico"] } }, { "synset_id": "ili:i51976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classroom", - "schoolroom" - ], - "it": [ - "aula", - "classe" - ] + "en": ["classroom", "schoolroom"], + "it": ["aula", "classe"] } }, { "synset_id": "ili:i51977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clavichord" - ], - "it": [ - "clavicordio", - "clavicordo" - ] + "en": ["clavichord"], + "it": ["clavicordio", "clavicordo"] } }, { "synset_id": "ili:i51980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clay pigeon" - ], - "it": [ - "piattello" - ] - } + "translations": { "en": ["clay pigeon"], "it": ["piattello"] } }, { "synset_id": "ili:i51983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clay pipe" - ], - "it": [ - "pipa di terracotta" - ] - } + "translations": { "en": ["clay pipe"], "it": ["pipa di terracotta"] } }, { "synset_id": "ili:i51985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaners", - "dry cleaners" - ], - "it": [ - "lavasecco", - "tintoria" - ] + "en": ["cleaners", "dry cleaners"], + "it": ["lavasecco", "tintoria"] } }, { "synset_id": "ili:i51989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleansing agent", - "cleanser", - "cleaner" - ], - "it": [ - "detergente", - "detersivo" - ] + "en": ["cleansing agent", "cleanser", "cleaner"], + "it": ["detergente", "detersivo"] } }, { "synset_id": "ili:i51990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clearway" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["clearway"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleat" - ], - "it": [ - "galloccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cleat"], "it": ["galloccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaver", - "meat cleaver", - "chopper" - ], - "it": [ - "coltella", - "mannaia" - ] + "en": ["cleaver", "meat cleaver", "chopper"], + "it": ["coltella", "mannaia"] } }, { "synset_id": "ili:i51997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clerical collar", - "Roman collar", - "dog collar" - ], - "it": [ - "collarina", - "collarino" - ] + "en": ["clerical collar", "Roman collar", "dog collar"], + "it": ["collarina", "collarino"] } }, { "synset_id": "ili:i52005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinic" - ], - "it": [ - "ambulatorio" - ] - } + "translations": { "en": ["clinic"], "it": ["ambulatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i52007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinker", - "clinker brick" - ], - "it": [ - "clinker" - ] - } + "translations": { "en": ["clinker", "clinker brick"], "it": ["clinker"] } }, { "synset_id": "ili:i52008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clinometer", - "inclinometer" - ], - "it": [ - "clinometro", - "inclinometro" - ] + "en": ["clinometer", "inclinometer"], + "it": ["clinometro", "inclinometro"] } }, { "synset_id": "ili:i52009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip" - ], - "it": [ - "clip" - ] - } + "translations": { "en": ["clip"], "it": ["clip"] } }, { "synset_id": "ili:i52010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip" - ], - "it": [ - "clip", - "fermaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clip"], "it": ["clip", "fermaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i52016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clipper" - ], - "it": [ - "macchinetta", - "tagliaunghie", - "tronchesina" - ] + "en": ["clipper"], + "it": ["macchinetta", "tagliaunghie", "tronchesina"] } }, { "synset_id": "ili:i52019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloak" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa", - "mantella", - "mantello", - "manto", - "pipistrello" - ] + "en": ["cloak"], + "it": ["cappa", "kappa", "mantella", "mantello", "manto", "pipistrello"] } }, { "synset_id": "ili:i52021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloakroom", - "coatroom" - ], - "it": [ - "guardaroba" - ] - } + "translations": { "en": ["cloakroom", "coatroom"], "it": ["guardaroba"] } }, { "synset_id": "ili:i52023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloche" - ], - "it": [ - "cloche" - ] - } + "translations": { "en": ["cloche"], "it": ["cloche"] } }, { "synset_id": "ili:i52024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloche" - ], - "it": [ - "campana" - ] - } + "translations": { "en": ["cloche"], "it": ["campana"] } }, { "synset_id": "ili:i52025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock" - ], - "it": [ - "orologio" - ] - } + "translations": { "en": ["clock"], "it": ["orologio"] } }, { "synset_id": "ili:i52028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock radio" - ], - "it": [ - "radiosveglia" - ] - } + "translations": { "en": ["clock radio"], "it": ["radiosveglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock tower" - ], - "it": [ - "torre dell'orologio" - ] - } + "translations": { "en": ["clock tower"], "it": ["torre dell'orologio"] } }, { "synset_id": "ili:i52030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clockwork" - ], - "it": [ - "orologeria" - ] - } + "translations": { "en": ["clockwork"], "it": ["orologeria"] } }, { "synset_id": "ili:i52032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clog" - ], - "it": [ - "ostacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["clog"], "it": ["ostacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clog", - "geta", - "patten", - "sabot" - ], - "it": [ - "zoccolo" - ] + "en": ["clog", "geta", "patten", "sabot"], + "it": ["zoccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloister" - ], - "it": [ - "chiostro" - ] - } + "translations": { "en": ["cloister"], "it": ["chiostro"] } }, { "synset_id": "ili:i52041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "closed-circuit television" - ], - "it": [ - "televisione a circuito chiuso" - ] + "en": ["closed-circuit television"], + "it": ["televisione a circuito chiuso"] } }, { "synset_id": "ili:i52051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothes dryer", - "clothes drier" - ], - "it": [ - "asciugatrice" - ] + "en": ["clothes dryer", "clothes drier"], + "it": ["asciugatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothes hamper", - "laundry basket", - "clothes basket", - "voider" - ], - "it": [ - "cesto portabiancheria", - "portabiancheria" - ] + "en": ["clothes hamper", "laundry basket", "clothes basket", "voider"], + "it": ["cesto portabiancheria", "portabiancheria"] } }, { "synset_id": "ili:i52054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothesline" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corda per il bucato", - "filo per il bucato" - ] + "en": ["clothesline"], + "it": ["GAP!", "corda per il bucato", "filo per il bucato"] } }, { "synset_id": "ili:i52055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothespin", - "clothes pin", - "clothes peg" - ], - "it": [ - "molletta" - ] + "en": ["clothespin", "clothes pin", "clothes peg"], + "it": ["molletta"] } }, { @@ -69608,782 +36665,369 @@ "synset_id": "ili:i52059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloud chamber", - "Wilson cloud chamber" - ], - "it": [ - "camera a nube" - ] + "en": ["cloud chamber", "Wilson cloud chamber"], + "it": ["camera a nube"] } }, { "synset_id": "ili:i52061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clove hitch" - ], - "it": [ - "parlato" - ] - } + "translations": { "en": ["clove hitch"], "it": ["parlato"] } }, { "synset_id": "ili:i52064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "club" - ], - "it": [ - "clava", - "mazza", - "randello" - ] - } + "translations": { "en": ["club"], "it": ["clava", "mazza", "randello"] } }, { "synset_id": "ili:i52065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "club" - ], - "it": [ - "fiori" - ] - } + "translations": { "en": ["club"], "it": ["fiori"] } }, { "synset_id": "ili:i52068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clubhouse", - "club" - ], - "it": [ - "circolo", - "club" - ] - } + "translations": { "en": ["clubhouse", "club"], "it": ["circolo", "club"] } }, { "synset_id": "ili:i52071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clutch" - ], - "it": [ - "frizione", - "giunto", - "innesto" - ] + "en": ["clutch"], + "it": ["frizione", "giunto", "innesto"] } }, { "synset_id": "ili:i52072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clutch", - "clutch pedal" - ], - "it": [ - "frizione", - "pedale della frizione" - ] + "en": ["clutch", "clutch pedal"], + "it": ["frizione", "pedale della frizione"] } }, { "synset_id": "ili:i52073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clutch bag", - "clutch" - ], - "it": [ - "bustina", - "pochette" - ] + "en": ["clutch bag", "clutch"], + "it": ["bustina", "pochette"] } }, { "synset_id": "ili:i52075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coach", - "four-in-hand", - "coach-and-four" - ], - "it": [ - "cocchio", - "vettura" - ] + "en": ["coach", "four-in-hand", "coach-and-four"], + "it": ["cocchio", "vettura"] } }, { "synset_id": "ili:i52080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal house" - ], - "it": [ - "carbonaia" - ] - } + "translations": { "en": ["coal house"], "it": ["carbonaia"] } }, { "synset_id": "ili:i52084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coaster" - ], - "it": [ - "sottobicchiere", - "sottobottiglia", - "sottocoppa" - ] + "en": ["coaster"], + "it": ["sottobicchiere", "sottobottiglia", "sottocoppa"] } }, { "synset_id": "ili:i52086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coat" - ], - "it": [ - "cappotto" - ] - } + "translations": { "en": ["coat"], "it": ["cappotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coat hanger", - "clothes hanger", - "dress hanger" - ], - "it": [ - "appendiabiti", - "gruccia", - "ometto", - "portabiti", - "stampella" - ] + "en": ["coat hanger", "clothes hanger", "dress hanger"], + "it": ["appendiabiti", "gruccia", "ometto", "portabiti", "stampella"] } }, { "synset_id": "ili:i52092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coating", - "coat" - ], - "it": [ - "mano", - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["coating", "coat"], "it": ["mano", "strato"] } }, { "synset_id": "ili:i52094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coat of arms", - "arms", - "blazon", - "blazonry" - ], - "it": [ - "arma", - "blasone", - "stemma" - ] + "en": ["coat of arms", "arms", "blazon", "blazonry"], + "it": ["arma", "blasone", "stemma"] } }, { "synset_id": "ili:i52099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobble", - "cobblestone", - "sett" - ], - "it": [ - "ciotto", - "ciottolo", - "codolo", - "pietra" - ] + "en": ["cobble", "cobblestone", "sett"], + "it": ["ciotto", "ciottolo", "codolo", "pietra"] } }, { "synset_id": "ili:i52101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobweb", - "gossamer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "filo di ragnatela" - ] + "en": ["cobweb", "gossamer"], + "it": ["GAP!", "filo di ragnatela"] } }, { "synset_id": "ili:i52104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocaine", - "cocain" - ], - "it": [ - "coca", - "cocaina" - ] - } + "translations": { "en": ["cocaine", "cocain"], "it": ["coca", "cocaina"] } }, { "synset_id": "ili:i52105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockade" - ], - "it": [ - "coccarda" - ] - } + "translations": { "en": ["cockade"], "it": ["coccarda"] } }, { "synset_id": "ili:i52107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocked hat" - ], - "it": [ - "feluca" - ] - } + "translations": { "en": ["cocked hat"], "it": ["feluca"] } }, { "synset_id": "ili:i52113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockpit" - ], - "it": [ - "arena" - ] - } + "translations": { "en": ["cockpit"], "it": ["arena"] } }, { "synset_id": "ili:i52117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cocktail shaker" - ], - "it": [ - "sbattighiaccio", - "scotitoio", - "scuotitoio", - "shaker" - ] + "en": ["cocktail shaker"], + "it": ["sbattighiaccio", "scotitoio", "scuotitoio", "shaker"] } }, { "synset_id": "ili:i52119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "codeine" - ], - "it": [ - "codeina" - ] - } + "translations": { "en": ["codeine"], "it": ["codeina"] } }, { "synset_id": "ili:i52121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coelostat" - ], - "it": [ - "celostato", - "celostata", - "siderostato" - ] + "en": ["coelostat"], + "it": ["celostato", "celostata", "siderostato"] } }, { "synset_id": "ili:i52123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee cup" - ], - "it": [ - "tazza da caffè" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee cup"], "it": ["tazza da caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i52125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee maker" - ], - "it": [ - "caffettiera elettrica" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee maker"], "it": ["caffettiera elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i52126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee mill", - "coffee grinder" - ], - "it": [ - "macinacaffè", - "macinino" - ] + "en": ["coffee mill", "coffee grinder"], + "it": ["macinacaffè", "macinino"] } }, { "synset_id": "ili:i52128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffeepot" - ], - "it": [ - "caffettiera", - "cuccuma" - ] - } + "translations": { "en": ["coffeepot"], "it": ["caffettiera", "cuccuma"] } }, { "synset_id": "ili:i52133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffer" - ], - "it": [ - "arca", - "cassapanca", - "cofano", - "forziere", - "scrigno" - ] + "en": ["coffer"], + "it": ["arca", "cassapanca", "cofano", "forziere", "scrigno"] } }, { "synset_id": "ili:i52134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffer", - "caisson", - "lacuna" - ], - "it": [ - "cassettone" - ] + "en": ["coffer", "caisson", "lacuna"], + "it": ["cassettone"] } }, { "synset_id": "ili:i52136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffin", - "casket" - ], - "it": [ - "bara", - "cassa da morto", - "feretro" - ] + "en": ["coffin", "casket"], + "it": ["bara", "cassa da morto", "feretro"] } }, { "synset_id": "ili:i52137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cog", - "sprocket" - ], - "it": [ - "dente" - ] - } + "translations": { "en": ["cog", "sprocket"], "it": ["dente"] } }, { "synset_id": "ili:i52138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cog railway", - "rack railway" - ], - "it": [ - "treno a cremagliera" - ] + "en": ["cog railway", "rack railway"], + "it": ["treno a cremagliera"] } }, { "synset_id": "ili:i52140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coil", - "spiral", - "volute", - "whorl", - "helix" - ], - "it": [ - "voluta" - ] + "en": ["coil", "spiral", "volute", "whorl", "helix"], + "it": ["voluta"] } }, { "synset_id": "ili:i52141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coil" - ], - "it": [ - "bobina" - ] - } + "translations": { "en": ["coil"], "it": ["bobina"] } }, { "synset_id": "ili:i52143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coil" - ], - "it": [ - "spirale" - ] - } + "translations": { "en": ["coil"], "it": ["spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i52144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coil" - ], - "it": [ - "bobina", - "bobina d'accensione" - ] - } + "translations": { "en": ["coil"], "it": ["bobina", "bobina d'accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i52149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colander", - "cullender" - ], - "it": [ - "colabrodo", - "colapasta", - "scolabrodo", - "scolapasta" - ] + "en": ["colander", "cullender"], + "it": ["colabrodo", "colapasta", "scolabrodo", "scolapasta"] } }, { "synset_id": "ili:i52153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cold cream", - "coldcream", - "face cream", - "vanishing cream" - ], - "it": [ - "crema emolliente", - "base per il trucco" - ] + "en": ["cold cream", "coldcream", "face cream", "vanishing cream"], + "it": ["crema emolliente", "base per il trucco"] } }, { "synset_id": "ili:i52157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collage", - "montage" - ], - "it": [ - "collage" - ] - } + "translations": { "en": ["collage", "montage"], "it": ["collage"] } }, { "synset_id": "ili:i52158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collar", - "neckband" - ], - "it": [ - "bavero", - "colletto" - ] + "en": ["collar", "neckband"], + "it": ["bavero", "colletto"] } }, { "synset_id": "ili:i52159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collar" - ], - "it": [ - "collare" - ] - } + "translations": { "en": ["collar"], "it": ["collare"] } }, { "synset_id": "ili:i52166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "college" - ], - "it": [ - "college" - ] - } + "translations": { "en": ["college"], "it": ["college"] } }, { "synset_id": "ili:i52170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colliery", - "pit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "miniera di carbone" - ] + "en": ["colliery", "pit"], + "it": ["GAP!", "miniera di carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i52171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collimator" - ], - "it": [ - "collimatore" - ] - } + "translations": { "en": ["collimator"], "it": ["collimatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collimator" - ], - "it": [ - "collimatore" - ] - } + "translations": { "en": ["collimator"], "it": ["collimatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cologne", - "cologne water", - "eau de cologne" - ], - "it": [ - "acqua di colonia", - "colonia" - ] + "en": ["cologne", "cologne water", "eau de cologne"], + "it": ["acqua di colonia", "colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i52174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonnade" - ], - "it": [ - "colonnato" - ] - } + "translations": { "en": ["colonnade"], "it": ["colonnato"] } }, { "synset_id": "ili:i52179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colors", - "colours" - ], - "it": [ - "bandiera" - ] - } + "translations": { "en": ["colors", "colours"], "it": ["bandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i52191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "column", - "pillar" - ], - "it": [ - "colonna", - "pilastro" - ] + "en": ["column", "pillar"], + "it": ["colonna", "pilastro"] } }, { "synset_id": "ili:i52192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "column", - "pillar" - ], - "it": [ - "colonna" - ] - } + "translations": { "en": ["column", "pillar"], "it": ["colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i52194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb" - ], - "it": [ - "pettine" - ] - } + "translations": { "en": ["comb"], "it": ["pettine"] } }, { "synset_id": "ili:i52197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combination lock" - ], - "it": [ - "serratura a combinazione" - ] + "en": ["combination lock"], + "it": ["serratura a combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comforter", - "pacifier", - "baby's dummy", - "teething ring" - ], - "it": [ - "ciuccio", - "ciucciolo", - "ciucciotto", - "dentarolo", - "succhiotto" - ] + "en": ["comforter", "pacifier", "baby's dummy", "teething ring"], + "it": ["ciuccio", "ciucciolo", "ciucciotto", "dentarolo", "succhiotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "command module" - ], - "it": [ - "modulo di comando" - ] - } + "translations": { "en": ["command module"], "it": ["modulo di comando"] } }, { "synset_id": "ili:i52202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "command post", - "general headquarters", - "GHQ" - ], - "it": [ - "posto di comando", - "quartier generale" - ] + "en": ["command post", "general headquarters", "GHQ"], + "it": ["posto di comando", "quartier generale"] } }, { "synset_id": "ili:i52206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commodity", - "trade good", - "good" - ], - "it": [ - "mercanzia", - "merci", - "roba", - "bene", - "genere" - ] + "en": ["commodity", "trade good", "good"], + "it": ["mercanzia", "merci", "roba", "bene", "genere"] } }, { @@ -70395,232 +37039,122 @@ "commodities exchange", "commodities market" ], - "it": [ - "borsa merci" - ] + "it": ["borsa merci"] } }, { "synset_id": "ili:i52210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common room" - ], - "it": [ - "sala di ritrovo", - "sala professori", - "sala dei professori" - ] + "en": ["common room"], + "it": ["sala di ritrovo", "sala professori", "sala dei professori"] } }, { "synset_id": "ili:i52211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "communications satellite" - ], - "it": [ - "satellite per telecomunicazioni" - ] + "en": ["communications satellite"], + "it": ["satellite per telecomunicazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i52212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "communication system", - "communication equipment" - ], - "it": [ - "rete" - ] + "en": ["communication system", "communication equipment"], + "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i52215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commutator" - ], - "it": [ - "commutatore" - ] - } + "translations": { "en": ["commutator"], "it": ["commutatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commuter", - "commuter train" - ], - "it": [ - "pendolare" - ] + "en": ["commuter", "commuter train"], + "it": ["pendolare"] } }, { "synset_id": "ili:i52217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compact", - "powder compact" - ], - "it": [ - "portacipria" - ] + "en": ["compact", "powder compact"], + "it": ["portacipria"] } }, { "synset_id": "ili:i52218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compact", - "compact car" - ], - "it": [ - "compatta" - ] - } + "translations": { "en": ["compact", "compact car"], "it": ["compatta"] } }, { "synset_id": "ili:i52219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compact disk", - "compact disc", - "CD" - ], - "it": [ - "C.D.", - "CD", - "compact disc" - ] + "en": ["compact disk", "compact disc", "CD"], + "it": ["C.D.", "CD", "compact disc"] } }, { "synset_id": "ili:i52222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compartment" - ], - "it": [ - "compartimento", - "scompartimento", - "scomparto" - ] + "en": ["compartment"], + "it": ["compartimento", "scompartimento", "scomparto"] } }, { "synset_id": "ili:i52224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compass" - ], - "it": [ - "bussola" - ] - } + "translations": { "en": ["compass"], "it": ["bussola"] } }, { "synset_id": "ili:i52225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compass" - ], - "it": [ - "compasso" - ] - } + "translations": { "en": ["compass"], "it": ["compasso"] } }, { "synset_id": "ili:i52227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compass saw" - ], - "it": [ - "gattuccio" - ] - } + "translations": { "en": ["compass saw"], "it": ["gattuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i52228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "component", - "constituent", - "element" - ], - "it": [ - "componente", - "elemento", - "ingrediente" - ] + "en": ["component", "constituent", "element"], + "it": ["componente", "elemento", "ingrediente"] } }, { "synset_id": "ili:i52232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compound lever" - ], - "it": [ - "leveraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["compound lever"], "it": ["leveraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i52234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compress" - ], - "it": [ - "compressa", - "impacco" - ] - } + "translations": { "en": ["compress"], "it": ["compressa", "impacco"] } }, { "synset_id": "ili:i52235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compression bandage", - "tourniquet" - ], - "it": [ - "laccio emostatico" - ] + "en": ["compression bandage", "tourniquet"], + "it": ["laccio emostatico"] } }, { "synset_id": "ili:i52236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compressor" - ], - "it": [ - "compressore", - "compressore per aerifromi" - ] + "en": ["compressor"], + "it": ["compressore", "compressore per aerifromi"] } }, { @@ -70648,276 +37182,146 @@ "synset_id": "ili:i52241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computerized axial tomography scanner", - "CAT scanner" - ], - "it": [ - "TAC", - "tac", - "tomografia assiale computerizzata" - ] + "en": ["computerized axial tomography scanner", "CAT scanner"], + "it": ["TAC", "tac", "tomografia assiale computerizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i52242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer keyboard", - "keypad" - ], - "it": [ - "tastiera del computer" - ] + "en": ["computer keyboard", "keypad"], + "it": ["tastiera del computer"] } }, { "synset_id": "ili:i52244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer network" - ], - "it": [ - "rete", - "rete di computer" - ] + "en": ["computer network"], + "it": ["rete", "rete di computer"] } }, { "synset_id": "ili:i52248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concentration camp", - "stockade" - ], - "it": [ - "campo di concentramento", - "lager" - ] + "en": ["concentration camp", "stockade"], + "it": ["campo di concentramento", "lager"] } }, { "synset_id": "ili:i52249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concert grand", - "concert piano" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pianoforte da concerto" - ] + "en": ["concert grand", "concert piano"], + "it": ["GAP!", "pianoforte da concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i52250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concert hall" - ], - "it": [ - "sala da concerti" - ] - } + "translations": { "en": ["concert hall"], "it": ["sala da concerti"] } }, { "synset_id": "ili:i52251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concertina" - ], - "it": [ - "concertina", - "piccola fisarmonica" - ] + "en": ["concertina"], + "it": ["concertina", "piccola fisarmonica"] } }, { "synset_id": "ili:i52253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concourse" - ], - "it": [ - "atrio" - ] - } + "translations": { "en": ["concourse"], "it": ["atrio"] } }, { "synset_id": "ili:i52254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concrete mixer", - "cement mixer" - ], - "it": [ - "betoniera" - ] + "en": ["concrete mixer", "cement mixer"], + "it": ["betoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i52256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condenser", - "optical condenser" - ], - "it": [ - "condensatore ottico" - ] + "en": ["condenser", "optical condenser"], + "it": ["condensatore ottico"] } }, { "synset_id": "ili:i52260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conditioner" - ], - "it": [ - "ammorbidente" - ] - } + "translations": { "en": ["conditioner"], "it": ["ammorbidente"] } }, { "synset_id": "ili:i52261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condom", - "rubber", - "safety", - "safe", - "prophylactic" - ], - "it": [ - "condom", - "preservativo", - "profilattico" - ] + "en": ["condom", "rubber", "safety", "safe", "prophylactic"], + "it": ["condom", "preservativo", "profilattico"] } }, { "synset_id": "ili:i52262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condominium" - ], - "it": [ - "condominio" - ] - } + "translations": { "en": ["condominium"], "it": ["condominio"] } }, { "synset_id": "ili:i52263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condominium", - "condo" - ], - "it": [ - "appartamento in condominio" - ] + "en": ["condominium", "condo"], + "it": ["appartamento in condominio"] } }, { "synset_id": "ili:i52265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conduit" - ], - "it": [ - "condotto" - ] - } + "translations": { "en": ["conduit"], "it": ["condotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cone" - ], - "it": [ - "cono" - ] - } + "translations": { "en": ["cone"], "it": ["cono"] } }, { "synset_id": "ili:i52268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confectionery", - "confectionary", - "candy store" - ], - "it": [ - "negozio di pasticceria" - ] + "en": ["confectionery", "confectionary", "candy store"], + "it": ["negozio di pasticceria"] } }, { "synset_id": "ili:i52272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confessional" - ], - "it": [ - "confessionale", - "confessionario" - ] + "en": ["confessional"], + "it": ["confessionale", "confessionario"] } }, { "synset_id": "ili:i52277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conic projection", - "conical projection" - ], - "it": [ - "proiezione conica" - ] + "en": ["conic projection", "conical projection"], + "it": ["proiezione conica"] } }, { "synset_id": "ili:i52278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "connecting rod" - ], - "it": [ - "biella" - ] - } + "translations": { "en": ["connecting rod"], "it": ["biella"] } }, { "synset_id": "ili:i52280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion", - "connector", - "connecter", - "connective" - ], + "en": ["connection", "connexion", "connector", "connecter", "connective"], "it": [ "allacciamento", "allaccio", @@ -70930,170 +37334,84 @@ { "synset_id": "ili:i52281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conning tower" - ], - "it": [ - "torretta di comando" - ] - } + "translations": { "en": ["conning tower"], "it": ["torretta di comando"] } }, { "synset_id": "ili:i52282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conning tower" - ], - "it": [ - "torrione" - ] - } + "translations": { "en": ["conning tower"], "it": ["torrione"] } }, { "synset_id": "ili:i52283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservatory", - "hothouse", - "indoor garden" - ], - "it": [ - "serra" - ] + "en": ["conservatory", "hothouse", "indoor garden"], + "it": ["serra"] } }, { "synset_id": "ili:i52286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "console" - ], - "it": [ - "console" - ] - } + "translations": { "en": ["console"], "it": ["console"] } }, { "synset_id": "ili:i52287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "console table", - "console" - ], - "it": [ - "consolle" - ] - } + "translations": { "en": ["console table", "console"], "it": ["consolle"] } }, { "synset_id": "ili:i52289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consulate" - ], - "it": [ - "consolato" - ] - } + "translations": { "en": ["consulate"], "it": ["consolato"] } }, { "synset_id": "ili:i52290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer goods" - ], - "it": [ - "bene di consumo", - "beni di consumo" - ] + "en": ["consumer goods"], + "it": ["bene di consumo", "beni di consumo"] } }, { "synset_id": "ili:i52291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact", - "tangency" - ], - "it": [ - "contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact", "tangency"], "it": ["contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i52292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contact", - "contact lens" - ], - "it": [ - "lente a contatto" - ] + "en": ["contact", "contact lens"], + "it": ["lente a contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i52294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "container" - ], - "it": [ - "contenitore", - "recipiente" - ] - } + "translations": { "en": ["container"], "it": ["contenitore", "recipiente"] } }, { "synset_id": "ili:i52295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "container ship", - "containership", - "container vessel" - ], - "it": [ - "portacontainers" - ] + "en": ["container ship", "containership", "container vessel"], + "it": ["portacontainers"] } }, { "synset_id": "ili:i52297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contour map", - "relief map" - ], - "it": [ - "carta a curve di livello", - "carta in rilievo" - ] + "en": ["contour map", "relief map"], + "it": ["carta a curve di livello", "carta in rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i52299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrabassoon", - "contrafagotto", - "double bassoon" - ], - "it": [ - "controfagotto" - ] + "en": ["contrabassoon", "contrafagotto", "double bassoon"], + "it": ["controfagotto"] } }, { @@ -71120,27 +37438,16 @@ "synset_id": "ili:i52301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control", - "controller" - ], - "it": [ - "comando", - "combinatore" - ] + "en": ["control", "controller"], + "it": ["comando", "combinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control key", - "command key" - ], - "it": [ - "tasto di controllo" - ] + "en": ["control key", "command key"], + "it": ["tasto di controllo"] } }, { @@ -71167,91 +37474,44 @@ "synset_id": "ili:i52308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control room" - ], - "it": [ - "sala di comando", - "sala di regia", - "sala regia" - ] + "en": ["control room"], + "it": ["sala di comando", "sala di regia", "sala regia"] } }, { "synset_id": "ili:i52310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control tower" - ], - "it": [ - "torre di controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control tower"], "it": ["torre di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i52311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convector" - ], - "it": [ - "convettore" - ] - } + "translations": { "en": ["convector"], "it": ["convettore"] } }, { "synset_id": "ili:i52313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convent" - ], - "it": [ - "convento", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["convent"], "it": ["convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i52316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "converter", - "convertor" - ], - "it": [ - "convertitore" - ] - } + "translations": { "en": ["converter", "convertor"], "it": ["convertitore"] } }, { "synset_id": "ili:i52317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convertible" - ], - "it": [ - "cabriolet", - "convertibile", - "decappottabile" - ] + "en": ["convertible"], + "it": ["cabriolet", "convertibile", "decappottabile"] } }, { "synset_id": "ili:i52319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conveyance", - "transport" - ], - "it": [ - "mezzo di trasporto" - ] + "en": ["conveyance", "transport"], + "it": ["mezzo di trasporto"] } }, { @@ -71265,615 +37525,292 @@ "conveyor", "transporter" ], - "it": [ - "nastro trasportatore", - "trasportatore" - ] + "it": ["nastro trasportatore", "trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cooker" - ], - "it": [ - "cucina" - ] - } + "translations": { "en": ["cooker"], "it": ["cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i52327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooking utensil", - "cookware" - ], - "it": [ - "utensile da cucina" - ] + "en": ["cooking utensil", "cookware"], + "it": ["utensile da cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i52333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooling system", - "engine cooling system" - ], - "it": [ - "impianto di raffreddamento" - ] + "en": ["cooling system", "engine cooling system"], + "it": ["impianto di raffreddamento"] } }, { "synset_id": "ili:i52334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooling tower" - ], - "it": [ - "torre di raffreddamento", - "torre di refrigerazione" - ] + "en": ["cooling tower"], + "it": ["torre di raffreddamento", "torre di refrigerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copperplate", - "copperplate engraving" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["copperplate", "copperplate engraving"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copy" - ], - "it": [ - "copia" - ] - } + "translations": { "en": ["copy"], "it": ["copia"] } }, { "synset_id": "ili:i52347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corbel", - "truss" - ], - "it": [ - "capriata", - "incavallatura", - "cinto erniario" - ] + "en": ["corbel", "truss"], + "it": ["capriata", "incavallatura", "cinto erniario"] } }, { "synset_id": "ili:i52351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cord" - ], - "it": [ - "cordone", - "corda" - ] - } + "translations": { "en": ["cord"], "it": ["cordone", "corda"] } }, { "synset_id": "ili:i52352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cord", - "corduroy" - ], - "it": [ - "fustagno", - "velluto a coste" - ] + "en": ["cord", "corduroy"], + "it": ["fustagno", "velluto a coste"] } }, { "synset_id": "ili:i52353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cord", - "electric cord" - ], - "it": [ - "cordone", - "cordone elettrico" - ] + "en": ["cord", "electric cord"], + "it": ["cordone", "cordone elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i52355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordite" - ], - "it": [ - "cordite" - ] - } + "translations": { "en": ["cordite"], "it": ["cordite"] } }, { "synset_id": "ili:i52356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordon" - ], - "it": [ - "cordone" - ] - } + "translations": { "en": ["cordon"], "it": ["cordone"] } }, { "synset_id": "ili:i52365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cork", - "bottle cork" - ], - "it": [ - "tappo" - ] - } + "translations": { "en": ["cork", "bottle cork"], "it": ["tappo"] } }, { "synset_id": "ili:i52367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corkscrew", - "bottle screw" - ], - "it": [ - "cavatappi", - "cavaturaccioli", - "sturabottiglie", - "tirabusciò" - ] + "en": ["corkscrew", "bottle screw"], + "it": ["cavatappi", "cavaturaccioli", "sturabottiglie", "tirabusciò"] } }, { "synset_id": "ili:i52370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner", - "street corner", - "turning point" - ], - "it": [ - "angolo della strada", - "cantonata", - "angolo" - ] + "en": ["corner", "street corner", "turning point"], + "it": ["angolo della strada", "cantonata", "angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner", - "quoin" - ], - "it": [ - "angolo", - "canto", - "cantonata" - ] + "en": ["corner", "quoin"], + "it": ["angolo", "canto", "cantonata"] } }, { "synset_id": "ili:i52372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner", - "nook" - ], - "it": [ - "angolo", - "canto", - "cantone", - "cantuccio" - ] + "en": ["corner", "nook"], + "it": ["angolo", "canto", "cantone", "cantuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i52375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornerstone" - ], - "it": [ - "pietra angolare" - ] - } + "translations": { "en": ["cornerstone"], "it": ["pietra angolare"] } }, { "synset_id": "ili:i52377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornet", - "horn", - "trumpet", - "trump" - ], - "it": [ - "cornetta", - "corno", - "tromba" - ] + "en": ["cornet", "horn", "trumpet", "trump"], + "it": ["cornetta", "corno", "tromba"] } }, { "synset_id": "ili:i52379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornice" - ], - "it": [ - "cornice" - ] - } + "translations": { "en": ["cornice"], "it": ["cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i52381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornice", - "valance", - "valance board", - "pelmet" - ], - "it": [ - "mantovana" - ] + "en": ["cornice", "valance", "valance board", "pelmet"], + "it": ["mantovana"] } }, { "synset_id": "ili:i52383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coronet" - ], - "it": [ - "corona nobiliare", - "corona gentilizia" - ] + "en": ["coronet"], + "it": ["corona nobiliare", "corona gentilizia"] } }, { "synset_id": "ili:i52386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corridor" - ], - "it": [ - "andito", - "corridoio" - ] - } + "translations": { "en": ["corridor"], "it": ["andito", "corridoio"] } }, { "synset_id": "ili:i52388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrugated iron" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["corrugated iron"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corsair" - ], - "it": [ - "corsale", - "corsaro", - "pirata" - ] + "en": ["corsair"], + "it": ["corsale", "corsaro", "pirata"] } }, { "synset_id": "ili:i52391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corset", - "girdle", - "stays" - ], - "it": [ - "busto", - "corsetto", - "guaina", - "pancera", - "panciera" - ] + "en": ["corset", "girdle", "stays"], + "it": ["busto", "corsetto", "guaina", "pancera", "panciera"] } }, { "synset_id": "ili:i52392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corvette" - ], - "it": [ - "corvetta" - ] - } + "translations": { "en": ["corvette"], "it": ["corvetta"] } }, { "synset_id": "ili:i52393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmetic" - ], - "it": [ - "belletto", - "cosmetico" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmetic"], "it": ["belletto", "cosmetico"] } }, { "synset_id": "ili:i52395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmotron" - ], - "it": [ - "cosmotrone" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmotron"], "it": ["cosmotrone"] } }, { "synset_id": "ili:i52396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "costume" - ], - "it": [ - "costume" - ] - } + "translations": { "en": ["costume"], "it": ["costume"] } }, { "synset_id": "ili:i52397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "costume" - ], - "it": [ - "costume" - ] - } + "translations": { "en": ["costume"], "it": ["costume"] } }, { "synset_id": "ili:i52400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosy", - "tea cosy", - "cozy", - "tea cozy" - ], - "it": [ - "copriteiera" - ] + "en": ["cosy", "tea cosy", "cozy", "tea cozy"], + "it": ["copriteiera"] } }, { "synset_id": "ili:i52401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cot", - "camp bed" - ], - "it": [ - "branda", - "brandina" - ] - } + "translations": { "en": ["cot", "camp bed"], "it": ["branda", "brandina"] } }, { "synset_id": "ili:i52404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotter", - "cottar" - ], - "it": [ - "chiavetta", - "copiglia", - "coppiglia" - ] + "en": ["cotter", "cottar"], + "it": ["chiavetta", "copiglia", "coppiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotter pin" - ], - "it": [ - "copiglia", - "coppiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["cotter pin"], "it": ["copiglia", "coppiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton" - ], - "it": [ - "cotonato" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton"], "it": ["cotonato"] } }, { "synset_id": "ili:i52407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton" - ], - "it": [ - "cotone" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton"], "it": ["cotone"] } }, { "synset_id": "ili:i52409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton gin", - "gin" - ], - "it": [ - "ginnatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton gin", "gin"], "it": ["ginnatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton mill" - ], - "it": [ - "cotonificio" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton mill"], "it": ["cotonificio"] } }, { "synset_id": "ili:i52413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couchette" - ], - "it": [ - "cuccetta" - ] - } + "translations": { "en": ["couchette"], "it": ["cuccetta"] } }, { "synset_id": "ili:i52415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coulisse" - ], - "it": [ - "coulisse" - ] - } + "translations": { "en": ["coulisse"], "it": ["coulisse"] } }, { "synset_id": "ili:i52417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counter" - ], - "it": [ - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["counter"], "it": ["banco"] } }, { "synset_id": "ili:i52418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counter", - "tabulator" - ], - "it": [ - "contatore" - ] - } + "translations": { "en": ["counter", "tabulator"], "it": ["contatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counter", - "heel counter" - ], - "it": [ - "calcagno", - "tallone" - ] + "en": ["counter", "heel counter"], + "it": ["calcagno", "tallone"] } }, { "synset_id": "ili:i52422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counterbore", - "countersink", - "countersink bit" - ], - "it": [ - "accecatoio", - "accecatore", - "acciecatore", - "allargatore" - ] + "en": ["counterbore", "countersink", "countersink bit"], + "it": ["accecatoio", "accecatore", "acciecatore", "allargatore"] } }, { @@ -71888,883 +37825,407 @@ "equalizer", "equaliser" ], - "it": [ - "contrappeso" - ] + "it": ["contrappeso"] } }, { "synset_id": "ili:i52430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "country house" - ], - "it": [ - "villa", - "villa di campagna" - ] + "en": ["country house"], + "it": ["villa", "villa di campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i52431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "country store", - "general store", - "trading post" - ], - "it": [ - "emporio" - ] + "en": ["country store", "general store", "trading post"], + "it": ["emporio"] } }, { "synset_id": "ili:i52432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coupe" - ], - "it": [ - "coupé" - ] - } + "translations": { "en": ["coupe"], "it": ["coupé"] } }, { "synset_id": "ili:i52433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coupling", - "coupler" - ], - "it": [ - "accoppiatore", - "agganciamento", - "aggancio", - "giunto", - "manicotto" - ] + "en": ["coupling", "coupler"], + "it": ["accoppiatore", "agganciamento", "aggancio", "giunto", "manicotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["course"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course", - "row" - ], - "it": [ - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["course", "row"], "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i52436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "courtyard" - ], - "it": [ - "corte", - "cortile" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "courtyard"], "it": ["corte", "cortile"] } }, { "synset_id": "ili:i52437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["court"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "court", - "courtroom" - ], - "it": [ - "aula", - "tribunale" - ] + "en": ["court", "courtroom"], + "it": ["aula", "tribunale"] } }, { "synset_id": "ili:i52441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "courthouse" - ], - "it": [ - "palazzo di giustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["courthouse"], "it": ["palazzo di giustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i52450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "covering" - ], - "it": [ - "copertura" - ] - } + "translations": { "en": ["covering"], "it": ["copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i52453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowbarn", - "cowshed", - "cow barn", - "cowhouse", - "byre" - ], - "it": [ - "stalla", - "vaccheria" - ] + "en": ["cowbarn", "cowshed", "cow barn", "cowhouse", "byre"], + "it": ["stalla", "vaccheria"] } }, { "synset_id": "ili:i52454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowbell" - ], - "it": [ - "campanaccio", - "sonaglio", - "squilla" - ] + "en": ["cowbell"], + "it": ["campanaccio", "sonaglio", "squilla"] } }, { "synset_id": "ili:i52462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack", - "crack cocaine", - "tornado" - ], - "it": [ - "crack" - ] + "en": ["crack", "crack cocaine", "tornado"], + "it": ["crack"] } }, { "synset_id": "ili:i52464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crackle", - "crackleware", - "crackle china" - ], - "it": [ - "maiolica cavillata" - ] + "en": ["crackle", "crackleware", "crackle china"], + "it": ["maiolica cavillata"] } }, { "synset_id": "ili:i52465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cradle" - ], - "it": [ - "culla" - ] - } + "translations": { "en": ["cradle"], "it": ["culla"] } }, { "synset_id": "ili:i52467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cramp", - "cramp iron" - ], - "it": [ - "graffa", - "grappa" - ] + "en": ["cramp", "cramp iron"], + "it": ["graffa", "grappa"] } }, { "synset_id": "ili:i52468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cramp" - ], - "it": [ - "cane" - ] - } + "translations": { "en": ["cramp"], "it": ["cane"] } }, { "synset_id": "ili:i52469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crampon", - "crampoon", - "climbing iron", - "climber" - ], - "it": [ - "rampone" - ] + "en": ["crampon", "crampoon", "climbing iron", "climber"], + "it": ["rampone"] } }, { "synset_id": "ili:i52471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crane" - ], - "it": [ - "gru" - ] - } + "translations": { "en": ["crane"], "it": ["gru"] } }, { "synset_id": "ili:i52472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craniometer" - ], - "it": [ - "cefalometro", - "craniometro" - ] + "en": ["craniometer"], + "it": ["cefalometro", "craniometro"] } }, { "synset_id": "ili:i52473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crank", - "starter" - ], - "it": [ - "manovella" - ] - } + "translations": { "en": ["crank", "starter"], "it": ["manovella"] } }, { "synset_id": "ili:i52475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crank handle", - "starting handle" - ], - "it": [ - "manovella d'avviamento" - ] + "en": ["crank handle", "starting handle"], + "it": ["manovella d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i52476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crankshaft" - ], - "it": [ - "albero a gomiti" - ] - } + "translations": { "en": ["crankshaft"], "it": ["albero a gomiti"] } }, { "synset_id": "ili:i52478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crash helmet" - ], - "it": [ - "casco" - ] - } + "translations": { "en": ["crash helmet"], "it": ["casco"] } }, { "synset_id": "ili:i52479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crate" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["crate"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i52480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cravat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "foulard da collo" - ] - } + "translations": { "en": ["cravat"], "it": ["GAP!", "foulard da collo"] } }, { "synset_id": "ili:i52481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crayon", - "wax crayon" - ], - "it": [ - "pastello a cera" - ] + "en": ["crayon", "wax crayon"], + "it": ["pastello a cera"] } }, { "synset_id": "ili:i52483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cream", - "ointment", - "emollient" - ], - "it": [ - "crema", - "emolliente", - "pomata" - ] + "en": ["cream", "ointment", "emollient"], + "it": ["crema", "emolliente", "pomata"] } }, { "synset_id": "ili:i52484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creamery" - ], - "it": [ - "burrificio", - "casone", - "caseificio", - "latteria" - ] + "en": ["creamery"], + "it": ["burrificio", "casone", "caseificio", "latteria"] } }, { "synset_id": "ili:i52486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creation" - ], - "it": [ - "creazione" - ] - } + "translations": { "en": ["creation"], "it": ["creazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creche" - ], - "it": [ - "presepe", - "presepio" - ] - } + "translations": { "en": ["creche"], "it": ["presepe", "presepio"] } }, { "synset_id": "ili:i52489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credenza", - "credence" - ], - "it": [ - "credenza" - ] - } + "translations": { "en": ["credenza", "credence"], "it": ["credenza"] } }, { "synset_id": "ili:i52490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creel" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["creel"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crematory", - "crematorium", - "cremation chamber" - ], - "it": [ - "crematoio" - ] + "en": ["crematory", "crematorium", "cremation chamber"], + "it": ["crematoio"] } }, { "synset_id": "ili:i52493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crematory", - "crematorium" - ], - "it": [ - "crematorio" - ] - } + "translations": { "en": ["crematory", "crematorium"], "it": ["crematorio"] } }, { "synset_id": "ili:i52495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crepe", - "crape" - ], - "it": [ - "crespo" - ] - } + "translations": { "en": ["crepe", "crape"], "it": ["crespo"] } }, { "synset_id": "ili:i52498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crest" - ], - "it": [ - "cimiere", - "cimiero" - ] - } + "translations": { "en": ["crest"], "it": ["cimiere", "cimiero"] } }, { "synset_id": "ili:i52499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cretonne" - ], - "it": [ - "cretonne" - ] - } + "translations": { "en": ["cretonne"], "it": ["cretonne"] } }, { "synset_id": "ili:i52502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crib", - "cot" - ], - "it": [ - "culla", - "lettino" - ] - } + "translations": { "en": ["crib", "cot"], "it": ["culla", "lettino"] } }, { "synset_id": "ili:i52505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cricket ball" - ], - "it": [ - "palla da cricket" - ] - } + "translations": { "en": ["cricket ball"], "it": ["palla da cricket"] } }, { "synset_id": "ili:i52508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cringle", - "eyelet", - "loop", - "grommet", - "grummet" - ], - "it": [ - "occhiello" - ] + "en": ["cringle", "eyelet", "loop", "grommet", "grummet"], + "it": ["occhiello"] } }, { "synset_id": "ili:i52509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crinoline" - ], - "it": [ - "crinolino" - ] - } + "translations": { "en": ["crinoline"], "it": ["crinolino"] } }, { "synset_id": "ili:i52511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crochet", - "crocheting" - ], - "it": [ - "crochet", - "lavoro all'uncinetto", - "maglia" - ] + "en": ["crochet", "crocheting"], + "it": ["crochet", "lavoro all'uncinetto", "maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crochet needle", - "crochet hook" - ], - "it": [ - "crochet", - "uncinetto" - ] + "en": ["crochet needle", "crochet hook"], + "it": ["crochet", "uncinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i52514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crock", - "earthenware jar" - ], - "it": [ - "coccio", - "vaso di terracotta" - ] + "en": ["crock", "earthenware jar"], + "it": ["coccio", "vaso di terracotta"] } }, { "synset_id": "ili:i52515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crockery", - "dishware" - ], - "it": [ - "vasellame" - ] - } + "translations": { "en": ["crockery", "dishware"], "it": ["vasellame"] } }, { "synset_id": "ili:i52518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croft" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccola fattoria" - ] - } + "translations": { "en": ["croft"], "it": ["GAP!", "piccola fattoria"] } }, { "synset_id": "ili:i52527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cross" - ], - "it": [ - "croce" - ] - } + "translations": { "en": ["Cross"], "it": ["croce"] } }, { "synset_id": "ili:i52528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross" - ], - "it": [ - "croce" - ] - } + "translations": { "en": ["cross"], "it": ["croce"] } }, { "synset_id": "ili:i52529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossbar" - ], - "it": [ - "canna" - ] - } + "translations": { "en": ["crossbar"], "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i52530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossbar" - ], - "it": [ - "asticella" - ] - } + "translations": { "en": ["crossbar"], "it": ["asticella"] } }, { "synset_id": "ili:i52534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossbow" - ], - "it": [ - "balestra" - ] - } + "translations": { "en": ["crossbow"], "it": ["balestra"] } }, { "synset_id": "ili:i52540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossjack", - "mizzen course" - ], - "it": [ - "mezzana" - ] - } + "translations": { "en": ["crossjack", "mizzen course"], "it": ["mezzana"] } }, { "synset_id": "ili:i52547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowbar", - "wrecking bar", - "pry", - "pry bar" - ], - "it": [ - "palanchino", - "piede di porco" - ] + "en": ["crowbar", "wrecking bar", "pry", "pry bar"], + "it": ["palanchino", "piede di porco"] } }, { "synset_id": "ili:i52548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown" - ], - "it": [ - "callotta", - "calotta", - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["crown"], "it": ["callotta", "calotta", "cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i52549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown", - "diadem" - ], - "it": [ - "corona", - "diadema" - ] - } + "translations": { "en": ["crown", "diadem"], "it": ["corona", "diadema"] } }, { "synset_id": "ili:i52550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["crown"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i52554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown jewels" - ], - "it": [ - "gioielli della Corona" - ] - } + "translations": { "en": ["crown jewels"], "it": ["gioielli della Corona"] } }, { "synset_id": "ili:i52556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown of thorns" - ], - "it": [ - "corona di spine" - ] - } + "translations": { "en": ["crown of thorns"], "it": ["corona di spine"] } }, { "synset_id": "ili:i52558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crow's nest" - ], - "it": [ - "barile", - "gabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["crow's nest"], "it": ["barile", "gabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i52559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crucible", - "melting pot" - ], - "it": [ - "crogiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["crucible", "melting pot"], "it": ["crogiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crucifix", - "rood", - "rood-tree" - ], - "it": [ - "croce", - "crocefisso", - "crocifisso" - ] + "en": ["crucifix", "rood", "rood-tree"], + "it": ["croce", "crocefisso", "crocifisso"] } }, { "synset_id": "ili:i52561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cruet", - "crewet" - ], - "it": [ - "ampolla" - ] - } + "translations": { "en": ["cruet", "crewet"], "it": ["ampolla"] } }, { "synset_id": "ili:i52562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruet-stand" - ], - "it": [ - "ampolliera", - "oliera", - "portampolle" - ] + "en": ["cruet-stand"], + "it": ["ampolliera", "oliera", "portampolle"] } }, { "synset_id": "ili:i52565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cruiser" - ], - "it": [ - "incrociatore" - ] - } + "translations": { "en": ["cruiser"], "it": ["incrociatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52566", @@ -72790,9 +38251,7 @@ "synset_id": "ili:i52570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crusher" - ], + "en": ["crusher"], "it": [ "frantoio", "frantumatore", @@ -72805,285 +38264,124 @@ { "synset_id": "ili:i52571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crutch" - ], - "it": [ - "gruccia", - "stampella" - ] - } + "translations": { "en": ["crutch"], "it": ["gruccia", "stampella"] } }, { "synset_id": "ili:i52572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cryocautery" - ], - "it": [ - "criocauterio" - ] - } + "translations": { "en": ["cryocautery"], "it": ["criocauterio"] } }, { "synset_id": "ili:i52576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crypt" - ], - "it": [ - "cripta" - ] - } + "translations": { "en": ["crypt"], "it": ["cripta"] } }, { "synset_id": "ili:i52579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crystal" - ], - "it": [ - "cristallo" - ] - } + "translations": { "en": ["crystal"], "it": ["cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i52589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cubby", - "cubbyhole", - "snuggery", - "snug" - ], - "it": [ - "casella" - ] + "en": ["cubby", "cubbyhole", "snuggery", "snug"], + "it": ["casella"] } }, { "synset_id": "ili:i52595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuckoo clock" - ], - "it": [ - "orologio a cucù" - ] - } + "translations": { "en": ["cuckoo clock"], "it": ["orologio a cucù"] } }, { "synset_id": "ili:i52597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cudgel" - ], - "it": [ - "mazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cudgel"], "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i52598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cue", - "cue stick", - "pool cue", - "pool stick" - ], - "it": [ - "stecca" - ] + "en": ["cue", "cue stick", "pool cue", "pool stick"], + "it": ["stecca"] } }, { "synset_id": "ili:i52599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cue ball" - ], - "it": [ - "pallino" - ] - } + "translations": { "en": ["cue ball"], "it": ["pallino"] } }, { "synset_id": "ili:i52600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuff", - "turnup" - ], - "it": [ - "polsino", - "polso" - ] - } + "translations": { "en": ["cuff", "turnup"], "it": ["polsino", "polso"] } }, { "synset_id": "ili:i52602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuirass" - ], - "it": [ - "corazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cuirass"], "it": ["corazza"] } }, { "synset_id": "ili:i52603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuisse" - ], - "it": [ - "cosciale" - ] - } + "translations": { "en": ["cuisse"], "it": ["cosciale"] } }, { "synset_id": "ili:i52607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culotte" - ], - "it": [ - "gonna pantalone" - ] - } + "translations": { "en": ["culotte"], "it": ["gonna pantalone"] } }, { "synset_id": "ili:i52612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cummerbund" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["cummerbund"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup" - ], - "it": [ - "tazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cup"], "it": ["tazza"] } }, { "synset_id": "ili:i52614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup", - "loving cup" - ], - "it": [ - "coppa" - ] - } + "translations": { "en": ["cup", "loving cup"], "it": ["coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i52616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cupboard", - "closet" - ], - "it": [ - "dispensa", - "ripostiglio", - "stipo" - ] + "en": ["cupboard", "closet"], + "it": ["dispensa", "ripostiglio", "stipo"] } }, { "synset_id": "ili:i52619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupola" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["cupola"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i52620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupola" - ], - "it": [ - "alto forno", - "altoforno" - ] - } + "translations": { "en": ["cupola"], "it": ["alto forno", "altoforno"] } }, { "synset_id": "ili:i52621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curb", - "curbing", - "kerb" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cordone del marciapiede" - ] + "en": ["curb", "curbing", "kerb"], + "it": ["GAP!", "cordone del marciapiede"] } }, { "synset_id": "ili:i52622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curb", - "curb bit" - ], - "it": [ - "barbazzale" - ] - } + "translations": { "en": ["curb", "curb bit"], "it": ["barbazzale"] } }, { "synset_id": "ili:i52626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curbstone", - "kerbstone" - ], - "it": [ - "paracarro" - ] - } + "translations": { "en": ["curbstone", "kerbstone"], "it": ["paracarro"] } }, { "synset_id": "ili:i52628", @@ -73097,583 +38395,272 @@ "peculiarity", "rarity" ], - "it": [ - "curiosità", - "rarità" - ] + "it": ["curiosità", "rarità"] } }, { "synset_id": "ili:i52629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curler", - "hair curler", - "roller", - "crimper" - ], - "it": [ - "arricciacapelli", - "bigodino", - "bigodì", - "diavoletto", - "papillote" - ] + "en": ["curler", "hair curler", "roller", "crimper"], + "it": ["arricciacapelli", "bigodino", "bigodì", "diavoletto", "papillote"] } }, { "synset_id": "ili:i52630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curling iron" - ], - "it": [ - "ferro per capelli" - ] - } + "translations": { "en": ["curling iron"], "it": ["ferro per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i52631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "currycomb" - ], - "it": [ - "brusca", - "striglia" - ] - } + "translations": { "en": ["currycomb"], "it": ["brusca", "striglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cursor", - "pointer" - ], - "it": [ - "cursore" - ] - } + "translations": { "en": ["cursor", "pointer"], "it": ["cursore"] } }, { "synset_id": "ili:i52633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtain", - "drape", - "drapery", - "mantle", - "pall" - ], - "it": [ - "cortina", - "panneggiamento", - "velario", - "tenda" - ] + "en": ["curtain", "drape", "drapery", "mantle", "pall"], + "it": ["cortina", "panneggiamento", "velario", "tenda"] } }, { "synset_id": "ili:i52634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtain ring" - ], - "it": [ - "anello da tenda", - "campanella", - "anello della tenda" - ] + "en": ["curtain ring"], + "it": ["anello da tenda", "campanella", "anello della tenda"] } }, { "synset_id": "ili:i52635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cushion" - ], - "it": [ - "cuscino", - "guanciale", - "origliere" - ] + "en": ["cushion"], + "it": ["cuscino", "guanciale", "origliere"] } }, { "synset_id": "ili:i52648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutlery", - "eating utensil" - ], - "it": [ - "posata" - ] - } + "translations": { "en": ["cutlery", "eating utensil"], "it": ["posata"] } }, { "synset_id": "ili:i52653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutter", - "cutlery", - "cutting tool" - ], - "it": [ - "tagliatrice" - ] + "en": ["cutter", "cutlery", "cutting tool"], + "it": ["tagliatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutting implement" - ], - "it": [ - "utensile da taglio", - "strumento da taglio" - ] + "en": ["cutting implement"], + "it": ["utensile da taglio", "strumento da taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i52666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclotron" - ], - "it": [ - "ciclotrone" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclotron"], "it": ["ciclotrone"] } }, { "synset_id": "ili:i52667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cylinder" - ], - "it": [ - "bombola" - ] - } + "translations": { "en": ["cylinder"], "it": ["bombola"] } }, { "synset_id": "ili:i52669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cylinder head" - ], - "it": [ - "testata" - ] - } + "translations": { "en": ["cylinder head"], "it": ["testata"] } }, { "synset_id": "ili:i52671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyma", - "cymatium" - ], - "it": [ - "cimasa", - "gola" - ] - } + "translations": { "en": ["cyma", "cymatium"], "it": ["cimasa", "gola"] } }, { "synset_id": "ili:i52673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cymbal" - ], - "it": [ - "cembalo" - ] - } + "translations": { "en": ["cymbal"], "it": ["cembalo"] } }, { "synset_id": "ili:i52677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dacha" - ], - "it": [ - "dacia" - ] - } + "translations": { "en": ["dacha"], "it": ["dacia"] } }, { "synset_id": "ili:i52679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dacron", - "Terylene" - ], - "it": [ - "terital" - ] - } + "translations": { "en": ["Dacron", "Terylene"], "it": ["terital"] } }, { "synset_id": "ili:i52681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dado" - ], - "it": [ - "dado", - "plinto" - ] - } + "translations": { "en": ["dado"], "it": ["dado", "plinto"] } }, { "synset_id": "ili:i52683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dagger", - "sticker" - ], - "it": [ - "ferro", - "pugnale" - ] - } + "translations": { "en": ["dagger", "sticker"], "it": ["ferro", "pugnale"] } }, { "synset_id": "ili:i52685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daguerreotype" - ], - "it": [ - "dagherrotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["daguerreotype"], "it": ["dagherrotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i52686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dairy", - "dairy farm" - ], - "it": [ - "cascina", - "latteria" - ] + "en": ["dairy", "dairy farm"], + "it": ["cascina", "latteria"] } }, { "synset_id": "ili:i52687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dais", - "podium", - "pulpit", - "rostrum", - "ambo", - "stump", - "soapbox" - ], - "it": [ - "pergamo", - "podio", - "predella", - "pulpito" - ] + "en": ["dais", "podium", "pulpit", "rostrum", "ambo", "stump", "soapbox"], + "it": ["pergamo", "podio", "predella", "pulpito"] } }, { "synset_id": "ili:i52688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy chain" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ghirlanda di margherite" - ] + "en": ["daisy chain"], + "it": ["GAP!", "ghirlanda di margherite"] } }, { "synset_id": "ili:i52689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy print wheel", - "daisy wheel" - ], - "it": [ - "margherita" - ] + "en": ["daisy print wheel", "daisy wheel"], + "it": ["margherita"] } }, { "synset_id": "ili:i52691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dam", - "dike", - "dyke" - ], - "it": [ - "diga", - "sbarramento" - ] + "en": ["dam", "dike", "dyke"], + "it": ["diga", "sbarramento"] } }, { "synset_id": "ili:i52693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "damask" - ], - "it": [ - "damascato", - "damasco" - ] - } + "translations": { "en": ["damask"], "it": ["damascato", "damasco"] } }, { "synset_id": "ili:i52697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damper", - "muffler" - ], - "it": [ - "ammortizzatore", - "smorzatore" - ] + "en": ["damper", "muffler"], + "it": ["ammortizzatore", "smorzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "damper" - ], - "it": [ - "valvola di tiraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["damper"], "it": ["valvola di tiraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i52700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dance floor" - ], - "it": [ - "balera", - "pista da ballo" - ] + "en": ["dance floor"], + "it": ["balera", "pista da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i52703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "darkroom" - ], - "it": [ - "camera oscura" - ] - } + "translations": { "en": ["darkroom"], "it": ["camera oscura"] } }, { "synset_id": "ili:i52706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dart" - ], - "it": [ - "dardo" - ] - } + "translations": { "en": ["dart"], "it": ["dardo"] } }, { "synset_id": "ili:i52707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dartboard", - "dart board" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bersaglio per freccette" - ] + "en": ["dartboard", "dart board"], + "it": ["GAP!", "bersaglio per freccette"] } }, { "synset_id": "ili:i52709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dashboard", - "fascia" - ], - "it": [ - "cruscotto" - ] - } + "translations": { "en": ["dashboard", "fascia"], "it": ["cruscotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daub" - ], - "it": [ - "crosta", - "imbratto", - "scarabocchio", - "sgorbio" - ] + "en": ["daub"], + "it": ["crosta", "imbratto", "scarabocchio", "sgorbio"] } }, { "synset_id": "ili:i52734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deathbed" - ], - "it": [ - "letto di morte" - ] - } + "translations": { "en": ["deathbed"], "it": ["letto di morte"] } }, { "synset_id": "ili:i52738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death mask" - ], - "it": [ - "maschera mortuaria" - ] - } + "translations": { "en": ["death mask"], "it": ["maschera mortuaria"] } }, { "synset_id": "ili:i52740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deathtrap" - ], - "it": [ - "trappola mortale" - ] - } + "translations": { "en": ["deathtrap"], "it": ["trappola mortale"] } }, { "synset_id": "ili:i52741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decal", - "decalcomania" - ], - "it": [ - "calcomania", - "decalcomania" - ] + "en": ["decal", "decalcomania"], + "it": ["calcomania", "decalcomania"] } }, { "synset_id": "ili:i52742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deck" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["deck"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i52748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deckle" - ], - "it": [ - "cascio" - ] - } + "translations": { "en": ["deckle"], "it": ["cascio"] } }, { "synset_id": "ili:i52751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decoder" - ], - "it": [ - "decodificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["decoder"], "it": ["decodificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decongestant" - ], - "it": [ - "decongestionante" - ] - } + "translations": { "en": ["decongestant"], "it": ["decongestionante"] } }, { "synset_id": "ili:i52754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decoration", - "ornament", - "ornamentation" - ], + "en": ["decoration", "ornament", "ornamentation"], "it": [ "addobbamento", "addobbo", @@ -73689,122 +38676,62 @@ "synset_id": "ili:i52757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deep-freeze", - "Deepfreeze", - "deep freezer", - "freezer" - ], - "it": [ - "congelatore" - ] + "en": ["deep-freeze", "Deepfreeze", "deep freezer", "freezer"], + "it": ["congelatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deerstalker" - ], - "it": [ - "GAP!", - "berretto da cacciatore" - ] + "en": ["deerstalker"], + "it": ["GAP!", "berretto da cacciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defensive structure", - "defense", - "defence" - ], - "it": [ - "difesa" - ] + "en": ["defensive structure", "defense", "defence"], + "it": ["difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i52763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defibrillator" - ], - "it": [ - "defibrillatore" - ] - } + "translations": { "en": ["defibrillator"], "it": ["defibrillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deflector" - ], - "it": [ - "deflettore" - ] - } + "translations": { "en": ["deflector"], "it": ["deflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i52766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defroster", - "deicer" - ], - "it": [ - "sbrinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["defroster", "deicer"], "it": ["sbrinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delicatessen", - "deli", - "food shop" - ], - "it": [ - "salumeria", - "grillroom", - "pizzicagnolo", - "rosticceria" - ] + "en": ["delicatessen", "deli", "food shop"], + "it": ["salumeria", "grillroom", "pizzicagnolo", "rosticceria"] } }, { "synset_id": "ili:i52774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delineation", - "depiction", - "limning", - "line drawing" - ], - "it": [ - "delineazione" - ] + "en": ["delineation", "depiction", "limning", "line drawing"], + "it": ["delineazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delivery truck", - "delivery van", - "panel truck" - ], + "en": ["delivery truck", "delivery van", "panel truck"], "it": [ "GAP!", "furgone per le consegne", @@ -73817,789 +38744,390 @@ "synset_id": "ili:i52781", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demitasse" - ], - "it": [ - "tazzina", - "tazzina da caffè" - ] + "en": ["demitasse"], + "it": ["tazzina", "tazzina da caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i52782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demulcent" - ], - "it": [ - "emolliente" - ] - } + "translations": { "en": ["demulcent"], "it": ["emolliente"] } }, { "synset_id": "ili:i52785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denim", - "dungaree", - "jean" - ], - "it": [ - "denim", - "tessuto jeans" - ] + "en": ["denim", "dungaree", "jean"], + "it": ["denim", "tessuto jeans"] } }, { "synset_id": "ili:i52786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "densimeter", - "densitometer" - ], - "it": [ - "aerometro", - "densimetro" - ] + "en": ["densimeter", "densitometer"], + "it": ["aerometro", "densimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i52789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental floss", - "floss" - ], - "it": [ - "filo interdentale" - ] + "en": ["dental floss", "floss"], + "it": ["filo interdentale"] } }, { "synset_id": "ili:i52790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dental implant" - ], - "it": [ - "impianto dentale" - ] - } + "translations": { "en": ["dental implant"], "it": ["impianto dentale"] } }, { "synset_id": "ili:i52791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dentifrice" - ], - "it": [ - "dentifricio" - ] - } + "translations": { "en": ["dentifrice"], "it": ["dentifricio"] } }, { "synset_id": "ili:i52793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denture", - "dental plate", - "plate" - ], - "it": [ - "protesi dentaria" - ] + "en": ["denture", "dental plate", "plate"], + "it": ["protesi dentaria"] } }, { "synset_id": "ili:i52794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deodorant", - "deodourant" - ], - "it": [ - "deodorante" - ] - } + "translations": { "en": ["deodorant", "deodourant"], "it": ["deodorante"] } }, { "synset_id": "ili:i52795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "department store", - "emporium" - ], - "it": [ - "emporio", - "grande magazzino", - "magazzino" - ] + "en": ["department store", "emporium"], + "it": ["emporio", "grande magazzino", "magazzino"] } }, { "synset_id": "ili:i52798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depilatory", - "depilator", - "epilator" - ], - "it": [ - "depilatorio" - ] + "en": ["depilatory", "depilator", "epilator"], + "it": ["depilatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i52799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depository", - "deposit", - "depositary", - "repository" - ], - "it": [ - "deposito" - ] + "en": ["depository", "deposit", "depositary", "repository"], + "it": ["deposito"] } }, { "synset_id": "ili:i52801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depth charge", - "depth bomb" - ], - "it": [ - "bomba di profondità" - ] + "en": ["depth charge", "depth bomb"], + "it": ["bomba di profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i52805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derrick" - ], - "it": [ - "gru a derrick" - ] - } + "translations": { "en": ["derrick"], "it": ["gru a derrick"] } }, { "synset_id": "ili:i52808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "design", - "pattern", - "figure" - ], - "it": [ - "disegno" - ] - } + "translations": { "en": ["design", "pattern", "figure"], "it": ["disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i52811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desk" - ], - "it": [ - "scrivania", - "tavolino", - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["desk"], "it": ["scrivania", "tavolino", "banco"] } }, { "synset_id": "ili:i52813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desktop computer" - ], - "it": [ - "computer da tavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["desktop computer"], "it": ["computer da tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destroyer", - "guided missile destroyer" - ], - "it": [ - "caccia", - "cacciatorpediniere" - ] + "en": ["destroyer", "guided missile destroyer"], + "it": ["caccia", "cacciatorpediniere"] } }, { "synset_id": "ili:i52819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detached house", - "single dwelling" - ], - "it": [ - "villa" - ] + "en": ["detached house", "single dwelling"], + "it": ["villa"] } }, { "synset_id": "ili:i52820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detector", - "sensor", - "sensing element" - ], - "it": [ - "sensore" - ] + "en": ["detector", "sensor", "sensing element"], + "it": ["sensore"] } }, { "synset_id": "ili:i52821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detector" - ], - "it": [ - "detector" - ] - } + "translations": { "en": ["detector"], "it": ["detector"] } }, { "synset_id": "ili:i52822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detector", - "demodulator" - ], - "it": [ - "detector" - ] - } + "translations": { "en": ["detector", "demodulator"], "it": ["detector"] } }, { "synset_id": "ili:i52824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detergent" - ], - "it": [ - "detersivo" - ] - } + "translations": { "en": ["detergent"], "it": ["detersivo"] } }, { "synset_id": "ili:i52826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detonator", - "detonating device", - "cap" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula", - "detonatore" - ] + "en": ["detonator", "detonating device", "cap"], + "it": ["capsula", "cassula", "detonatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detour", - "roundabout way" - ], - "it": [ - "deviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["detour", "roundabout way"], "it": ["deviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "developer" - ], - "it": [ - "rivelatore", - "sviluppatore" - ] + "en": ["developer"], + "it": ["rivelatore", "sviluppatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "device" - ], - "it": [ - "apparecchio", - "dispositivo", - "congegno", - "arnese" - ] + "en": ["device"], + "it": ["apparecchio", "dispositivo", "congegno", "arnese"] } }, { "synset_id": "ili:i52832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "device" - ], - "it": [ - "insegna" - ] - } + "translations": { "en": ["device"], "it": ["insegna"] } }, { "synset_id": "ili:i52838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diagram" - ], - "it": [ - "chart", - "diagramma", - "schema", - "tracciato" - ] + "en": ["diagram"], + "it": ["chart", "diagramma", "schema", "tracciato"] } }, { "synset_id": "ili:i52839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dial" - ], - "it": [ - "quadrante" - ] - } + "translations": { "en": ["dial"], "it": ["quadrante"] } }, { "synset_id": "ili:i52843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialog box", - "panel" - ], - "it": [ - "finestra di dialogo" - ] + "en": ["dialog box", "panel"], + "it": ["finestra di dialogo"] } }, { "synset_id": "ili:i52845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialyzer", - "dialysis machine" - ], - "it": [ - "dializzatore" - ] + "en": ["dialyzer", "dialysis machine"], + "it": ["dializzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diaper", - "nappy", - "napkin" - ], - "it": [ - "pannolino", - "panno lino", - "pannilino" - ] + "en": ["diaper", "nappy", "napkin"], + "it": ["pannolino", "panno lino", "pannilino"] } }, { "synset_id": "ili:i52854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diaphragm", - "stop" - ], - "it": [ - "diaframma" - ] - } + "translations": { "en": ["diaphragm", "stop"], "it": ["diaframma"] } }, { "synset_id": "ili:i52856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diaphragm", - "pessary", - "contraceptive diaphragm" - ], - "it": [ - "diaframma" - ] + "en": ["diaphragm", "pessary", "contraceptive diaphragm"], + "it": ["diaframma"] } }, { "synset_id": "ili:i52857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diary" - ], - "it": [ - "diario" - ] - } + "translations": { "en": ["diary"], "it": ["diario"] } }, { "synset_id": "ili:i52861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dibble", - "dibber" - ], - "it": [ - "cavicchio", - "foraterra", - "piantatoio" - ] + "en": ["dibble", "dibber"], + "it": ["cavicchio", "foraterra", "piantatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i52865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "die", - "dice" - ], - "it": [ - "dado" - ] - } + "translations": { "en": ["die", "dice"], "it": ["dado"] } }, { "synset_id": "ili:i52866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dice cup", - "dice box" - ], - "it": [ - "bossolo", - "bussolo", - "bussolotto" - ] + "en": ["dice cup", "dice box"], + "it": ["bossolo", "bussolo", "bussolotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dickey", - "dickie", - "dicky", - "shirtfront" - ], - "it": [ - "pettino" - ] + "en": ["dickey", "dickie", "dicky", "shirtfront"], + "it": ["pettino"] } }, { "synset_id": "ili:i52873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dictaphone" - ], - "it": [ - "dictafono", - "dittafono" - ] - } + "translations": { "en": ["Dictaphone"], "it": ["dictafono", "dittafono"] } }, { "synset_id": "ili:i52875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "die" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["die"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diesel", - "diesel engine", - "diesel motor" - ], - "it": [ - "diesel", - "littorina", - "motore diesel" - ] + "en": ["diesel", "diesel engine", "diesel motor"], + "it": ["diesel", "littorina", "motore diesel"] } }, { "synset_id": "ili:i52884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "differential gear", - "differential" - ], - "it": [ - "differenziale" - ] + "en": ["differential gear", "differential"], + "it": ["differenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i52885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diffraction grating", - "grating" - ], - "it": [ - "reticolo di diffrazione" - ] + "en": ["diffraction grating", "grating"], + "it": ["reticolo di diffrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffuser", - "diffusor" - ], - "it": [ - "diffusore" - ] - } + "translations": { "en": ["diffuser", "diffusor"], "it": ["diffusore"] } }, { "synset_id": "ili:i52887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffuser", - "diffusor" - ], - "it": [ - "diffusore" - ] - } + "translations": { "en": ["diffuser", "diffusor"], "it": ["diffusore"] } }, { "synset_id": "ili:i52890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diggings", - "digs", - "domiciliation", - "lodgings", - "pad" - ], - "it": [ - "alloggio", - "dimora" - ] + "en": ["diggings", "digs", "domiciliation", "lodgings", "pad"], + "it": ["alloggio", "dimora"] } }, { "synset_id": "ili:i52914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimmer" - ], - "it": [ - "reostato" - ] - } + "translations": { "en": ["dimmer"], "it": ["reostato"] } }, { "synset_id": "ili:i52915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diner" - ], - "it": [ - "tavola calda" - ] - } + "translations": { "en": ["diner"], "it": ["tavola calda"] } }, { "synset_id": "ili:i52917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinghy", - "dory", - "rowboat" - ], - "it": [ - "battello", - "battello pneumatico", - "canotto", - "deriva" - ] + "en": ["dinghy", "dory", "rowboat"], + "it": ["battello", "battello pneumatico", "canotto", "deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i52919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dining area" - ], - "it": [ - "zona pranzo" - ] - } + "translations": { "en": ["dining area"], "it": ["zona pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i52920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dining car", - "diner", - "dining compartment", - "buffet car" - ], - "it": [ - "carrozza ristorante", - "vagone ristorante" - ] + "en": ["dining car", "diner", "dining compartment", "buffet car"], + "it": ["carrozza ristorante", "vagone ristorante"] } }, { "synset_id": "ili:i52922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dining room", - "dining-room" - ], - "it": [ - "sala da pranzo" - ] + "en": ["dining room", "dining-room"], + "it": ["sala da pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i52925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dining table", - "board" - ], - "it": [ - "tavola da pranzo" - ] + "en": ["dining table", "board"], + "it": ["tavola da pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i52927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinner dress", - "dinner gown", - "formal", - "evening gown" - ], - "it": [ - "vestito da sera" - ] + "en": ["dinner dress", "dinner gown", "formal", "evening gown"], + "it": ["vestito da sera"] } }, { "synset_id": "ili:i52928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinner jacket", - "tux", - "tuxedo", - "black tie" - ], - "it": [ - "dinner jacket", - "smoking" - ] + "en": ["dinner jacket", "tux", "tuxedo", "black tie"], + "it": ["dinner jacket", "smoking"] } }, { "synset_id": "ili:i52931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dinner plate" - ], - "it": [ - "piatto piano" - ] - } + "translations": { "en": ["dinner plate"], "it": ["piatto piano"] } }, { "synset_id": "ili:i52936", @@ -74611,87 +39139,41 @@ "junction rectifier", "crystal rectifier" ], - "it": [ - "diodo" - ] + "it": ["diodo"] } }, { "synset_id": "ili:i52937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diode", - "rectifying tube", - "rectifying valve" - ], - "it": [ - "diodo" - ] + "en": ["diode", "rectifying tube", "rectifying valve"], + "it": ["diodo"] } }, { "synset_id": "ili:i52944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dipole", - "dipole antenna" - ], - "it": [ - "dipolo" - ] - } + "translations": { "en": ["dipole", "dipole antenna"], "it": ["dipolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dipper" - ], - "it": [ - "mestola", - "mestolo" - ] - } + "translations": { "en": ["dipper"], "it": ["mestola", "mestolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diptych" - ], - "it": [ - "dittico" - ] - } + "translations": { "en": ["diptych"], "it": ["dittico"] } }, { "synset_id": "ili:i52951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direction finder" - ], - "it": [ - "radiogoniometro" - ] - } + "translations": { "en": ["direction finder"], "it": ["radiogoniometro"] } }, { "synset_id": "ili:i52959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disco", - "discotheque" - ], - "it": [ - "discoteca" - ] - } + "translations": { "en": ["disco", "discotheque"], "it": ["discoteca"] } }, { "synset_id": "ili:i52960", @@ -74714,64 +39196,31 @@ { "synset_id": "ili:i52961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discus", - "saucer" - ], - "it": [ - "disco" - ] - } + "translations": { "en": ["discus", "saucer"], "it": ["disco"] } }, { "synset_id": "ili:i52962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disguise" - ], - "it": [ - "maschera" - ] - } + "translations": { "en": ["disguise"], "it": ["maschera"] } }, { "synset_id": "ili:i52963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dish" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["dish"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i52964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dish", - "dish aerial", - "dish antenna", - "saucer" - ], - "it": [ - "antenna parabolica", - "parabola" - ] + "en": ["dish", "dish aerial", "dish antenna", "saucer"], + "it": ["antenna parabolica", "parabola"] } }, { "synset_id": "ili:i52967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishrag", - "dishcloth" - ], + "en": ["dishrag", "dishcloth"], "it": [ "canavaccio", "canovaccio", @@ -74784,335 +39233,169 @@ "synset_id": "ili:i52968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishtowel", - "dish towel", - "tea towel" - ], - "it": [ - "canavaccio", - "canovaccio", - "strofinaccio" - ] + "en": ["dishtowel", "dish towel", "tea towel"], + "it": ["canavaccio", "canovaccio", "strofinaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i52969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishwasher", - "dish washer", - "dishwashing machine" - ], - "it": [ - "lavapiatti", - "lavastoviglie" - ] + "en": ["dishwasher", "dish washer", "dishwashing machine"], + "it": ["lavapiatti", "lavastoviglie"] } }, { "synset_id": "ili:i52971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disinfectant", - "germicide", - "antimicrobic", - "antimicrobial" - ], - "it": [ - "battericida", - "disinfettante", - "germicida" - ] + "en": ["disinfectant", "germicide", "antimicrobic", "antimicrobial"], + "it": ["battericida", "disinfettante", "germicida"] } }, { "synset_id": "ili:i52973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disk access" - ], - "it": [ - "accesso al disco" - ] - } + "translations": { "en": ["disk access"], "it": ["accesso al disco"] } }, { "synset_id": "ili:i52978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disk drive", - "disc drive", - "hard drive", - "Winchester drive" - ], - "it": [ - "disk drive", - "unità a dischi magnetici" - ] + "en": ["disk drive", "disc drive", "hard drive", "Winchester drive"], + "it": ["disk drive", "unità a dischi magnetici"] } }, { "synset_id": "ili:i52979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diskette", - "floppy", - "floppy disk" - ], - "it": [ - "dischetto", - "floppy disk", - "minidisco" - ] + "en": ["diskette", "floppy", "floppy disk"], + "it": ["dischetto", "floppy disk", "minidisco"] } }, { "synset_id": "ili:i52983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dispenser" - ], - "it": [ - "distributore", - "dosatore" - ] - } + "translations": { "en": ["dispenser"], "it": ["distributore", "dosatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display", - "video display" - ], - "it": [ - "display", - "video" - ] + "en": ["display", "video display"], + "it": ["display", "video"] } }, { "synset_id": "ili:i52988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display window", - "shop window", - "shopwindow", - "show window" - ], - "it": [ - "mostra", - "vetrina" - ] + "en": ["display window", "shop window", "shopwindow", "show window"], + "it": ["mostra", "vetrina"] } }, { "synset_id": "ili:i52990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposal", - "electric pig", - "garbage disposal" - ], - "it": [ - "tritarifiuti" - ] + "en": ["disposal", "electric pig", "garbage disposal"], + "it": ["tritarifiuti"] } }, { "synset_id": "ili:i52992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distaff" - ], - "it": [ - "conocchia", - "rocca" - ] - } + "translations": { "en": ["distaff"], "it": ["conocchia", "rocca"] } }, { "synset_id": "ili:i52995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distillery", - "still" - ], - "it": [ - "distilleria" - ] - } + "translations": { "en": ["distillery", "still"], "it": ["distilleria"] } }, { "synset_id": "ili:i52996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distributor", - "distributer", - "electrical distributor" - ], - "it": [ - "distributore" - ] + "en": ["distributor", "distributer", "electrical distributor"], + "it": ["distributore"] } }, { "synset_id": "ili:i53002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ditch" - ], - "it": [ - "affossatura", - "cunetta", - "fossato", - "fosso" - ] + "en": ["ditch"], + "it": ["affossatura", "cunetta", "fossato", "fosso"] } }, { "synset_id": "ili:i53005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diuretic drug", - "diuretic", - "water pill" - ], - "it": [ - "diuretico" - ] + "en": ["diuretic drug", "diuretic", "water pill"], + "it": ["diuretico"] } }, { "synset_id": "ili:i53010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divided highway", - "dual carriageway" - ], - "it": [ - "strada a doppia carreggiata" - ] + "en": ["divided highway", "dual carriageway"], + "it": ["strada a doppia carreggiata"] } }, { "synset_id": "ili:i53012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diving bell" - ], - "it": [ - "campana subacquea", - "campana da palombaro" - ] + "en": ["diving bell"], + "it": ["campana subacquea", "campana da palombaro"] } }, { "synset_id": "ili:i53013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diving board" - ], - "it": [ - "trampolino" - ] - } + "translations": { "en": ["diving board"], "it": ["trampolino"] } }, { "synset_id": "ili:i53015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diving suit", - "diving dress" - ], - "it": [ - "scafandro" - ] + "en": ["diving suit", "diving dress"], + "it": ["scafandro"] } }, { "synset_id": "ili:i53017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dixie cup", - "paper cup" - ], - "it": [ - "bicchere di carta" - ] + "en": ["Dixie cup", "paper cup"], + "it": ["bicchere di carta"] } }, { "synset_id": "ili:i53018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dock", - "dockage", - "docking facility" - ], - "it": [ - "bacino", - "darsena" - ] + "en": ["dock", "dockage", "docking facility"], + "it": ["bacino", "darsena"] } }, { "synset_id": "ili:i53019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dock" - ], - "it": [ - "banco degli imputati" - ] - } + "translations": { "en": ["dock"], "it": ["banco degli imputati"] } }, { "synset_id": "ili:i53021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "document" - ], - "it": [ - "documento" - ] - } + "translations": { "en": ["document"], "it": ["documento"] } }, { "synset_id": "ili:i53025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doggie bag", - "doggy bag" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["doggie bag", "doggy bag"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53030", @@ -75138,33 +39421,19 @@ "whatsis", "widget" ], - "it": [ - "coso" - ] + "it": ["coso"] } }, { "synset_id": "ili:i53031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doily", - "doyley", - "doyly" - ], - "it": [ - "centrino" - ] - } + "translations": { "en": ["doily", "doyley", "doyly"], "it": ["centrino"] } }, { "synset_id": "ili:i53032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doll", - "dolly" - ], + "en": ["doll", "dolly"], "it": [ "bambola", "bambolina", @@ -75178,249 +39447,128 @@ { "synset_id": "ili:i53035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolly" - ], - "it": [ - "dolly" - ] - } + "translations": { "en": ["dolly"], "it": ["dolly"] } }, { "synset_id": "ili:i53036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolly" - ], - "it": [ - "carrello", - "dolly" - ] - } + "translations": { "en": ["dolly"], "it": ["carrello", "dolly"] } }, { "synset_id": "ili:i53038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dolman", - "dolman jacket" - ], - "it": [ - "doliman", - "dolman" - ] + "en": ["dolman", "dolman jacket"], + "it": ["doliman", "dolman"] } }, { "synset_id": "ili:i53040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dolmen", - "cromlech", - "portal tomb" - ], - "it": [ - "dolmen" - ] + "en": ["dolmen", "cromlech", "portal tomb"], + "it": ["dolmen"] } }, { "synset_id": "ili:i53041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dolphin striker", - "martingale" - ], - "it": [ - "pennaccino" - ] + "en": ["dolphin striker", "martingale"], + "it": ["pennaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i53042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dome" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["dome"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i53043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dome", - "domed stadium", - "covered stadium" - ], - "it": [ - "palasport" - ] + "en": ["dome", "domed stadium", "covered stadium"], + "it": ["palasport"] } }, { "synset_id": "ili:i53045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domino", - "half mask", - "eye mask" - ], - "it": [ - "bautta", - "mascherina" - ] + "en": ["domino", "half mask", "eye mask"], + "it": ["bautta", "mascherina"] } }, { "synset_id": "ili:i53046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domino" - ], - "it": [ - "bautta", - "domino", - "tessera del domino" - ] + "en": ["domino"], + "it": ["bautta", "domino", "tessera del domino"] } }, { "synset_id": "ili:i53050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "door" - ], - "it": [ - "porta", - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["door"], "it": ["porta", "PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "door" - ], - "it": [ - "stanza" - ] - } + "translations": { "en": ["door"], "it": ["stanza"] } }, { "synset_id": "ili:i53053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorbell", - "bell", - "buzzer" - ], - "it": [ - "campanello" - ] + "en": ["doorbell", "bell", "buzzer"], + "it": ["campanello"] } }, { "synset_id": "ili:i53056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorknob", - "doorhandle" - ], - "it": [ - "GAP!", - "maniglia della porta" - ] + "en": ["doorknob", "doorhandle"], + "it": ["GAP!", "maniglia della porta"] } }, { "synset_id": "ili:i53058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doormat", - "welcome mat" - ], - "it": [ - "nettapiedi", - "stoino", - "stuoino", - "zerbino" - ] + "en": ["doormat", "welcome mat"], + "it": ["nettapiedi", "stoino", "stuoino", "zerbino"] } }, { "synset_id": "ili:i53061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorsill", - "doorstep", - "threshold" - ], - "it": [ - "limitare", - "soglia" - ] + "en": ["doorsill", "doorstep", "threshold"], + "it": ["limitare", "soglia"] } }, { "synset_id": "ili:i53063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorway", - "door", - "room access", - "threshold" - ], - "it": [ - "porta" - ] + "en": ["doorway", "door", "room access", "threshold"], + "it": ["porta"] } }, { "synset_id": "ili:i53066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dormer", - "dormer window" - ], - "it": [ - "abbaino", - "lucernaio", - "mansarda" - ] + "en": ["dormer", "dormer window"], + "it": ["abbaino", "lucernaio", "mansarda"] } }, { "synset_id": "ili:i53067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dormer window" - ], - "it": [ - "mansarda" - ] - } + "translations": { "en": ["dormer window"], "it": ["mansarda"] } }, { "synset_id": "ili:i53068", @@ -75433,275 +39581,143 @@ "hall", "student residence" ], - "it": [ - "sala" - ] + "it": ["sala"] } }, { "synset_id": "ili:i53069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dormitory", - "dormitory room", - "dorm room" - ], - "it": [ - "camerata", - "dormitorio" - ] + "en": ["dormitory", "dormitory room", "dorm room"], + "it": ["camerata", "dormitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i53070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dose", - "dosage" - ], - "it": [ - "cartina", - "dose" - ] - } + "translations": { "en": ["dose", "dosage"], "it": ["cartina", "dose"] } }, { "synset_id": "ili:i53074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double bed" - ], - "it": [ - "letto a due piazze", - "letto matrimoniale" - ] + "en": ["double bed"], + "it": ["letto a due piazze", "letto matrimoniale"] } }, { "synset_id": "ili:i53089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doublet" - ], - "it": [ - "farsetto" - ] - } + "translations": { "en": ["doublet"], "it": ["farsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dovetail", - "dovetail joint" - ], - "it": [ - "incastro a coda di rondine" - ] + "en": ["dovetail", "dovetail joint"], + "it": ["incastro a coda di rondine"] } }, { "synset_id": "ili:i53107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drafting board", - "drawing board" - ], - "it": [ - "tavolo da disegno" - ] + "en": ["drafting board", "drawing board"], + "it": ["tavolo da disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i53109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drafting table", - "drawing table" - ], - "it": [ - "tecnigrafo" - ] + "en": ["drafting table", "drawing table"], + "it": ["tecnigrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i53113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drain", - "drainpipe", - "waste pipe" - ], - "it": [ - "gola", - "scarico", - "scolo" - ] + "en": ["drain", "drainpipe", "waste pipe"], + "it": ["gola", "scarico", "scolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drainage ditch" - ], - "it": [ - "borro" - ] - } + "translations": { "en": ["drainage ditch"], "it": ["borro"] } }, { "synset_id": "ili:i53116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drainage system" - ], - "it": [ - "fognatura" - ] - } + "translations": { "en": ["drainage system"], "it": ["fognatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drainboard", - "draining board" - ], - "it": [ - "piano del lavello" - ] + "en": ["drainboard", "draining board"], + "it": ["piano del lavello"] } }, { "synset_id": "ili:i53125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawbridge", - "lift bridge" - ], - "it": [ - "ponte levatoio" - ] + "en": ["drawbridge", "lift bridge"], + "it": ["ponte levatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i53126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawer" - ], - "it": [ - "cassetto", - "tiretto" - ] - } + "translations": { "en": ["drawer"], "it": ["cassetto", "tiretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawing" - ], - "it": [ - "disegno" - ] - } + "translations": { "en": ["drawing"], "it": ["disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i53129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing card", - "loss leader", - "leader" - ], - "it": [ - "articolo civetta" - ] + "en": ["drawing card", "loss leader", "leader"], + "it": ["articolo civetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing room", - "withdrawing room" - ], - "it": [ - "salotto" - ] + "en": ["drawing room", "withdrawing room"], + "it": ["salotto"] } }, { "synset_id": "ili:i53135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawstring", - "drawing string", - "string" - ], - "it": [ - "cordone", - "legaccio" - ] + "en": ["drawstring", "drawing string", "string"], + "it": ["cordone", "legaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i53139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dredge" - ], - "it": [ - "draga" - ] - } + "translations": { "en": ["dredge"], "it": ["draga"] } }, { "synset_id": "ili:i53140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dredger" - ], - "it": [ - "draga" - ] - } + "translations": { "en": ["dredger"], "it": ["draga"] } }, { "synset_id": "ili:i53142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dress", - "frock" - ], - "it": [ - "vestito", - "abito", - "toilette", - "veste" - ] + "en": ["dress", "frock"], + "it": ["vestito", "abito", "toilette", "veste"] } }, { @@ -75718,80 +39734,47 @@ "topper", "beaver" ], - "it": [ - "cilindro", - "tuba" - ] + "it": ["cilindro", "tuba"] } }, { "synset_id": "ili:i53146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing", - "medical dressing" - ], - "it": [ - "medicazione" - ] + "en": ["dressing", "medical dressing"], + "it": ["medicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing gown", - "robe-de-chambre", - "lounging robe" - ], - "it": [ - "vestaglia", - "veste da camera" - ] + "en": ["dressing gown", "robe-de-chambre", "lounging robe"], + "it": ["vestaglia", "veste da camera"] } }, { "synset_id": "ili:i53149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing room" - ], - "it": [ - "camerino", - "spogliatoio" - ] + "en": ["dressing room"], + "it": ["camerino", "spogliatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i53152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing table", - "dresser", - "vanity", - "toilet table" - ], - "it": [ - "toilette", - "toletta" - ] + "en": ["dressing table", "dresser", "vanity", "toilet table"], + "it": ["toilette", "toletta"] } }, { "synset_id": "ili:i53154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dress shirt", - "evening shirt" - ], - "it": [ - "camicia da sera" - ] + "en": ["dress shirt", "evening shirt"], + "it": ["camicia da sera"] } }, { @@ -75807,211 +39790,101 @@ "white tie", "white tie and tails" ], - "it": [ - "abito da cerimonia", - "frac", - "marsina" - ] + "it": ["abito da cerimonia", "frac", "marsina"] } }, { "synset_id": "ili:i53159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drill" - ], - "it": [ - "trapano", - "perforatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["drill"], "it": ["trapano", "perforatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i53161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drilling bit", - "drill bit" - ], - "it": [ - "fioretto" - ] - } + "translations": { "en": ["drilling bit", "drill bit"], "it": ["fioretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drill rig", - "drilling rig", - "oilrig", - "oil rig" - ], - "it": [ - "torre di perforazione" - ] + "en": ["drill rig", "drilling rig", "oilrig", "oil rig"], + "it": ["torre di perforazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drinking fountain", - "water fountain", - "bubbler" - ], - "it": [ - "fontanella" - ] + "en": ["drinking fountain", "water fountain", "bubbler"], + "it": ["fontanella"] } }, { "synset_id": "ili:i53173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dripping pan", - "drip pan" - ], - "it": [ - "ghiotta", - "leccarda" - ] + "en": ["dripping pan", "drip pan"], + "it": ["ghiotta", "leccarda"] } }, { "synset_id": "ili:i53176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive", - "parkway" - ], - "it": [ - "viale alberato" - ] - } + "translations": { "en": ["drive", "parkway"], "it": ["viale alberato"] } }, { "synset_id": "ili:i53178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "drive" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["drive"] } }, { "synset_id": "ili:i53183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driveshaft" - ], - "it": [ - "semiasse" - ] - } + "translations": { "en": ["driveshaft"], "it": ["semiasse"] } }, { "synset_id": "ili:i53184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "driveway", - "drive", - "private road" - ], - "it": [ - "strada privata" - ] + "en": ["driveway", "drive", "private road"], + "it": ["strada privata"] } }, { "synset_id": "ili:i53192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drone", - "drone pipe", - "bourdon" - ], - "it": [ - "bordone" - ] + "en": ["drone", "drone pipe", "bourdon"], + "it": ["bordone"] } }, { "synset_id": "ili:i53197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop curtain", - "drop cloth", - "drop" - ], - "it": [ - "sipario", - "telone" - ] + "en": ["drop curtain", "drop cloth", "drop"], + "it": ["sipario", "telone"] } }, { "synset_id": "ili:i53200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drop-leaf table" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["drop-leaf table"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dropper", - "eye dropper" - ], - "it": [ - "contagocce" - ] - } + "translations": { "en": ["dropper", "eye dropper"], "it": ["contagocce"] } }, { "synset_id": "ili:i53204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drug" - ], - "it": [ - "farmaco" - ] - } + "translations": { "en": ["drug"], "it": ["farmaco"] } }, { "synset_id": "ili:i53207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drug of abuse", - "street drug" - ], - "it": [ - "droga" - ] - } + "translations": { "en": ["drug of abuse", "street drug"], "it": ["droga"] } }, { "synset_id": "ili:i53208", @@ -76024,235 +39897,116 @@ "chemist's shop", "pharmacy" ], - "it": [ - "farmacia" - ] + "it": ["farmacia"] } }, { "synset_id": "ili:i53209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drum", - "membranophone", - "tympan" - ], - "it": [ - "tamburo" - ] + "en": ["drum", "membranophone", "tympan"], + "it": ["tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i53210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drum", - "metal drum" - ], - "it": [ - "bidone", - "fusto" - ] - } + "translations": { "en": ["drum", "metal drum"], "it": ["bidone", "fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i53211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drum brake" - ], - "it": [ - "freno a tamburo" - ] - } + "translations": { "en": ["drum brake"], "it": ["freno a tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i53214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drum sander", - "electric sander", - "sander", - "smoother" - ], - "it": [ - "smerigliatrice" - ] + "en": ["drum sander", "electric sander", "sander", "smoother"], + "it": ["smerigliatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i53215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drumstick" - ], - "it": [ - "bacchetta", - "bacchetta del tamburo" - ] + "en": ["drumstick"], + "it": ["bacchetta", "bacchetta del tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i53220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dryer", - "drier" - ], - "it": [ - "asciugatoio", - "casco", - "essiccatoio", - "essiccatore" - ] + "en": ["dryer", "drier"], + "it": ["asciugatoio", "casco", "essiccatoio", "essiccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drygoods", - "soft goods" - ], - "it": [ - "teleria" - ] - } + "translations": { "en": ["drygoods", "soft goods"], "it": ["teleria"] } }, { "synset_id": "ili:i53225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dry point" - ], - "it": [ - "puntasecca" - ] - } + "translations": { "en": ["dry point"], "it": ["puntasecca"] } }, { "synset_id": "ili:i53226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dry point" - ], - "it": [ - "puntasecca" - ] - } + "translations": { "en": ["dry point"], "it": ["puntasecca"] } }, { "synset_id": "ili:i53227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dry wall", - "dry-stone wall" - ], - "it": [ - "muro a secco" - ] + "en": ["dry wall", "dry-stone wall"], + "it": ["muro a secco"] } }, { "synset_id": "ili:i53229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dubbing" - ], - "it": [ - "doppiaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["dubbing"], "it": ["doppiaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i53233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duct" - ], - "it": [ - "canale", - "condotto" - ] - } + "translations": { "en": ["duct"], "it": ["canale", "condotto"] } }, { "synset_id": "ili:i53237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duffel bag", - "duffle bag", - "duffel", - "duffle" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["duffel bag", "duffle bag", "duffel", "duffle"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dugout" - ], - "it": [ - "panchina" - ] - } + "translations": { "en": ["dugout"], "it": ["panchina"] } }, { "synset_id": "ili:i53240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dugout canoe", - "dugout", - "pirogue" - ], - "it": [ - "piroga" - ] + "en": ["dugout canoe", "dugout", "pirogue"], + "it": ["piroga"] } }, { "synset_id": "ili:i53245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dumbbell" - ], - "it": [ - "manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["dumbbell"], "it": ["manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i53247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dumbwaiter", - "food elevator" - ], - "it": [ - "calapranzi", - "montavivande" - ] + "en": ["dumbwaiter", "food elevator"], + "it": ["calapranzi", "montavivande"] } }, { @@ -76278,107 +40032,51 @@ { "synset_id": "ili:i53257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dungeon" - ], - "it": [ - "maschio", - "mastio" - ] - } + "translations": { "en": ["dungeon"], "it": ["maschio", "mastio"] } }, { "synset_id": "ili:i53258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplex apartment", - "duplex" - ], - "it": [ - "GAP!", - "appartamento su due piani" - ] + "en": ["duplex apartment", "duplex"], + "it": ["GAP!", "appartamento su due piani"] } }, { "synset_id": "ili:i53260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duplicate", - "duplication" - ], - "it": [ - "doppione" - ] - } + "translations": { "en": ["duplicate", "duplication"], "it": ["doppione"] } }, { "synset_id": "ili:i53261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplicator", - "copier" - ], - "it": [ - "ciclostile", - "ciclostilo", - "copiatrice", - "duplicatore" - ] + "en": ["duplicator", "copier"], + "it": ["ciclostile", "ciclostilo", "copiatrice", "duplicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "durables", - "durable goods", - "consumer durables" - ], - "it": [ - "bene durevole" - ] + "en": ["durables", "durable goods", "consumer durables"], + "it": ["bene durevole"] } }, { "synset_id": "ili:i53265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dustcloth", - "dustrag", - "duster" - ], - "it": [ - "canavaccio", - "canovaccio", - "cencio", - "straccio" - ] + "en": ["dustcloth", "dustrag", "duster"], + "it": ["canavaccio", "canovaccio", "cencio", "straccio"] } }, { "synset_id": "ili:i53268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duster", - "gaberdine", - "gabardine", - "smock", - "dust coat" - ], - "it": [ - "blusa", - "camiciotto", - "spolverina", - "spolverino" - ] + "en": ["duster", "gaberdine", "gabardine", "smock", "dust coat"], + "it": ["blusa", "camiciotto", "spolverina", "spolverino"] } }, { @@ -76393,583 +40091,292 @@ "habitation", "dwelling house" ], - "it": [ - "abitazione", - "casa", - "dimora", - "magione" - ] + "it": ["abitazione", "casa", "dimora", "magione"] } }, { "synset_id": "ili:i53276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamite" - ], - "it": [ - "dinamite" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamite"], "it": ["dinamite"] } }, { "synset_id": "ili:i53277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamo" - ], - "it": [ - "dinamo" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamo"], "it": ["dinamo"] } }, { "synset_id": "ili:i53278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dynamometer", - "ergometer" - ], - "it": [ - "dinamometro" - ] + "en": ["dynamometer", "ergometer"], + "it": ["dinamometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earflap", - "earlap" - ], - "it": [ - "paraorecchie" - ] - } + "translations": { "en": ["earflap", "earlap"], "it": ["paraorecchie"] } }, { "synset_id": "ili:i53283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "early warning system" - ], - "it": [ - "sistema di preallarme" - ] + "en": ["early warning system"], + "it": ["sistema di preallarme"] } }, { "synset_id": "ili:i53285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earphone", - "earpiece", - "headphone", - "phone" - ], - "it": [ - "auricolare" - ] + "en": ["earphone", "earpiece", "headphone", "phone"], + "it": ["auricolare"] } }, { "synset_id": "ili:i53288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earring" - ], - "it": [ - "orecchino" - ] - } + "translations": { "en": ["earring"], "it": ["orecchino"] } }, { "synset_id": "ili:i53289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earthenware" - ], - "it": [ - "coccio", - "terra cotta", - "terracotta" - ] + "en": ["earthenware"], + "it": ["coccio", "terra cotta", "terracotta"] } }, { "synset_id": "ili:i53291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "easel" - ], - "it": [ - "cavalletto" - ] - } + "translations": { "en": ["easel"], "it": ["cavalletto"] } }, { "synset_id": "ili:i53293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eaves" - ], - "it": [ - "gronda", - "grondaia" - ] - } + "translations": { "en": ["eaves"], "it": ["gronda", "grondaia"] } }, { "synset_id": "ili:i53301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edge" - ], - "it": [ - "angolo", - "spigolo" - ] - } + "translations": { "en": ["edge"], "it": ["angolo", "spigolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edge" - ], - "it": [ - "bordo", - "margine", - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["edge"], "it": ["bordo", "margine", "lato"] } }, { "synset_id": "ili:i53305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edging" - ], - "it": [ - "bordura" - ] - } + "translations": { "en": ["edging"], "it": ["bordura"] } }, { "synset_id": "ili:i53307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effigy", - "image", - "simulacrum" - ], - "it": [ - "effige", - "effigie" - ] + "en": ["effigy", "image", "simulacrum"], + "it": ["effige", "effigie"] } }, { "synset_id": "ili:i53310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eggcup", - "egg cup" - ], - "it": [ - "portaovo", - "portauova", - "portauovo" - ] + "en": ["eggcup", "egg cup"], + "it": ["portaovo", "portauova", "portauovo"] } }, { "synset_id": "ili:i53312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eiderdown", - "duvet", - "continental quilt" - ], - "it": [ - "piumino", - "piumone", - "trapunta" - ] + "en": ["eiderdown", "duvet", "continental quilt"], + "it": ["piumino", "piumone", "trapunta"] } }, { "synset_id": "ili:i53317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ejection seat", - "ejector seat", - "capsule" - ], - "it": [ - "seggiolino eiettabile" - ] + "en": ["ejection seat", "ejector seat", "capsule"], + "it": ["seggiolino eiettabile"] } }, { "synset_id": "ili:i53318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elastic" - ], - "it": [ - "elastico" - ] - } + "translations": { "en": ["elastic"], "it": ["elastico"] } }, { "synset_id": "ili:i53334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electric blanket" - ], - "it": [ - "termocoperta" - ] - } + "translations": { "en": ["electric blanket"], "it": ["termocoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i53335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric chair", - "chair", - "death chair", - "hot seat" - ], - "it": [ - "sedia elettrica" - ] + "en": ["electric chair", "chair", "death chair", "hot seat"], + "it": ["sedia elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electric guitar" - ], - "it": [ - "chitarra elettrica" - ] - } + "translations": { "en": ["electric guitar"], "it": ["chitarra elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric heater", - "electric fire" - ], - "it": [ - "stufa", - "stufa elettrica" - ] + "en": ["electric heater", "electric fire"], + "it": ["stufa", "stufa elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric locomotive" - ], - "it": [ - "elettromotrice", - "locomotore", - "locomotrice" - ] + "en": ["electric locomotive"], + "it": ["elettromotrice", "locomotore", "locomotrice"] } }, { "synset_id": "ili:i53346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electric main" - ], - "it": [ - "elettrodotto" - ] - } + "translations": { "en": ["electric main"], "it": ["elettrodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i53349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric motor" - ], - "it": [ - "elettromotore", - "motore elettrico" - ] + "en": ["electric motor"], + "it": ["elettromotore", "motore elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric organ", - "electronic organ", - "Hammond organ", - "organ" - ], - "it": [ - "organo elettrico", - "organo hammond" - ] + "en": ["electric organ", "electronic organ", "Hammond organ", "organ"], + "it": ["organo elettrico", "organo hammond"] } }, { "synset_id": "ili:i53352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric refrigerator", - "fridge" - ], - "it": [ - "frigo" - ] + "en": ["electric refrigerator", "fridge"], + "it": ["frigo"] } }, { "synset_id": "ili:i53357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrode" - ], - "it": [ - "elettrodo" - ] - } + "translations": { "en": ["electrode"], "it": ["elettrodo"] } }, { "synset_id": "ili:i53358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrodynamometer" - ], - "it": [ - "amperometro", - "elettrodinamometro" - ] + "en": ["electrodynamometer"], + "it": ["amperometro", "elettrodinamometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electroencephalograph" - ], - "it": [ - "elettroencefalografo" - ] + "en": ["electroencephalograph"], + "it": ["elettroencefalografo"] } }, { "synset_id": "ili:i53364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electromagnet" - ], - "it": [ - "elettrocalamita", - "elettromagnete" - ] + "en": ["electromagnet"], + "it": ["elettrocalamita", "elettromagnete"] } }, { "synset_id": "ili:i53367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrometer" - ], - "it": [ - "elettrometro" - ] - } + "translations": { "en": ["electrometer"], "it": ["elettrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electron gun" - ], - "it": [ - "proiettore elettronico" - ] - } + "translations": { "en": ["electron gun"], "it": ["proiettore elettronico"] } }, { "synset_id": "ili:i53374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic equipment" - ], - "it": [ - "apparecchio elettrico" - ] + "en": ["electronic equipment"], + "it": ["apparecchio elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic instrument", - "electronic musical instrument" - ], - "it": [ - "strumento elettrico" - ] + "en": ["electronic instrument", "electronic musical instrument"], + "it": ["strumento elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electron microscope" - ], - "it": [ - "microscopio elettronico" - ] + "en": ["electron microscope"], + "it": ["microscopio elettronico"] } }, { "synset_id": "ili:i53380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrophorus" - ], - "it": [ - "elettroforo" - ] - } + "translations": { "en": ["electrophorus"], "it": ["elettroforo"] } }, { "synset_id": "ili:i53382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electroscope" - ], - "it": [ - "elettroscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["electroscope"], "it": ["elettroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i53386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevation" - ], - "it": [ - "alzata", - "alzato" - ] - } + "translations": { "en": ["elevation"], "it": ["alzata", "alzato"] } }, { "synset_id": "ili:i53387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevator", - "lift" - ], - "it": [ - "ascensore", - "lift" - ] - } + "translations": { "en": ["elevator", "lift"], "it": ["ascensore", "lift"] } }, { "synset_id": "ili:i53388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevator" - ], - "it": [ - "elevatore", - "equilibratore" - ] - } + "translations": { "en": ["elevator"], "it": ["elevatore", "equilibratore"] } }, { "synset_id": "ili:i53392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embankment" - ], - "it": [ - "argine", - "ciglione", - "terraglio", - "terrapieno" - ] + "en": ["embankment"], + "it": ["argine", "ciglione", "terraglio", "terrapieno"] } }, { "synset_id": "ili:i53393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embassy" - ], - "it": [ - "ambasciata" - ] - } + "translations": { "en": ["embassy"], "it": ["ambasciata"] } }, { "synset_id": "ili:i53394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embellishment" - ], + "en": ["embellishment"], "it": [ "abbellimento", "fiorettatura", @@ -76982,399 +40389,198 @@ { "synset_id": "ili:i53395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emblem" - ], - "it": [ - "emblema", - "immagine" - ] - } + "translations": { "en": ["emblem"], "it": ["emblema", "immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i53396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embroidery", - "fancywork" - ], - "it": [ - "ricamo" - ] - } + "translations": { "en": ["embroidery", "fancywork"], "it": ["ricamo"] } }, { "synset_id": "ili:i53397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emergency room", - "ER" - ], - "it": [ - "pronto soccorso" - ] + "en": ["emergency room", "ER"], + "it": ["pronto soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i53399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emetic", - "vomit", - "vomitive", - "nauseant" - ], - "it": [ - "emetico", - "vomitativo" - ] + "en": ["emetic", "vomit", "vomitive", "nauseant"], + "it": ["emetico", "vomitativo"] } }, { "synset_id": "ili:i53401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emitter" - ], - "it": [ - "catodo", - "emettitore" - ] - } + "translations": { "en": ["emitter"], "it": ["catodo", "emettitore"] } }, { "synset_id": "ili:i53403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emplacement" - ], - "it": [ - "postazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emplacement"], "it": ["postazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empty" - ], - "it": [ - "vuoto" - ] - } + "translations": { "en": ["empty"], "it": ["vuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i53405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emulsion", - "photographic emulsion" - ], - "it": [ - "emulsione" - ] + "en": ["emulsion", "photographic emulsion"], + "it": ["emulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i53408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enamelware" - ], - "it": [ - "stoviglie smaltate" - ] - } + "translations": { "en": ["enamelware"], "it": ["stoviglie smaltate"] } }, { "synset_id": "ili:i53413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enclosure" - ], - "it": [ - "recinto", - "chiostra", - "chiusa", - "rinchiuso", - "recinzione" - ] + "en": ["enclosure"], + "it": ["recinto", "chiostra", "chiusa", "rinchiuso", "recinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i53414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "remainder", - "remnant", - "oddment" - ], - "it": [ - "ritaglio", - "scampolo" - ] + "en": ["end", "remainder", "remnant", "oddment"], + "it": ["ritaglio", "scampolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoscope" - ], - "it": [ - "endoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["endoscope"], "it": ["endoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i53417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end product", - "output" - ], - "it": [ - "prodotto finale", - "prodotto finito" - ] + "en": ["end product", "output"], + "it": ["prodotto finale", "prodotto finito"] } }, { "synset_id": "ili:i53420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engagement ring" - ], - "it": [ - "anello di fidanzamento" - ] + "en": ["engagement ring"], + "it": ["anello di fidanzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i53421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engine" - ], - "it": [ - "motore" - ] - } + "translations": { "en": ["engine"], "it": ["motore"] } }, { "synset_id": "ili:i53423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engine block", - "cylinder block", - "block" - ], - "it": [ - "blocco motore", - "monoblocco" - ] + "en": ["engine block", "cylinder block", "block"], + "it": ["blocco motore", "monoblocco"] } }, { "synset_id": "ili:i53424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engineering", - "engine room" - ], - "it": [ - "sala macchine" - ] + "en": ["engineering", "engine room"], + "it": ["sala macchine"] } }, { "synset_id": "ili:i53426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English horn", - "cor anglais" - ], - "it": [ - "corno inglese" - ] + "en": ["English horn", "cor anglais"], + "it": ["corno inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i53429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engraving" - ], - "it": [ - "incisione" - ] - } + "translations": { "en": ["engraving"], "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i53430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enlargement", - "blowup", - "magnification" - ], - "it": [ - "ingrandimento" - ] + "en": ["enlargement", "blowup", "magnification"], + "it": ["ingrandimento"] } }, { "synset_id": "ili:i53431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enlarger" - ], - "it": [ - "ingranditore" - ] - } + "translations": { "en": ["enlarger"], "it": ["ingranditore"] } }, { "synset_id": "ili:i53433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ensemble" - ], - "it": [ - "completo", - "coordinato", - "ensemble", - "insieme", - "parure" - ] + "en": ["ensemble"], + "it": ["completo", "coordinato", "ensemble", "insieme", "parure"] } }, { "synset_id": "ili:i53434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ensign" - ], - "it": [ - "bandiera" - ] - } + "translations": { "en": ["ensign"], "it": ["bandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entablature" - ], - "it": [ - "sopraornato" - ] - } + "translations": { "en": ["entablature"], "it": ["sopraornato"] } }, { "synset_id": "ili:i53438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrance", - "entranceway", - "entryway", - "entry", - "entree" - ], - "it": [ - "accesso", - "adito", - "entrata", - "ingresso" - ] + "en": ["entrance", "entranceway", "entryway", "entry", "entree"], + "it": ["accesso", "adito", "entrata", "ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i53441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrenchment", - "intrenchment" - ], - "it": [ - "trinceramento" - ] + "en": ["entrenchment", "intrenchment"], + "it": ["trinceramento"] } }, { "synset_id": "ili:i53443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envelope" - ], - "it": [ - "busta", - "bustina" - ] - } + "translations": { "en": ["envelope"], "it": ["busta", "bustina"] } }, { "synset_id": "ili:i53446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epaulet", - "epaulette" - ], - "it": [ - "spallina" - ] - } + "translations": { "en": ["epaulet", "epaulette"], "it": ["spallina"] } }, { "synset_id": "ili:i53455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equalizer", - "equaliser" - ], - "it": [ - "equalizzatore" - ] + "en": ["equalizer", "equaliser"], + "it": ["equalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equipment" - ], + "en": ["equipment"], "it": [ "apparecchiatura", "armamentario", @@ -77387,26 +40593,12 @@ { "synset_id": "ili:i53459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eraser" - ], - "it": [ - "gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["eraser"], "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i53462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Erlenmeyer flask" - ], - "it": [ - "beuta" - ] - } + "translations": { "en": ["Erlenmeyer flask"], "it": ["beuta"] } }, { "synset_id": "ili:i53463", @@ -77420,86 +40612,44 @@ "Ilosone", "Pediamycin" ], - "it": [ - "eritromicina" - ] + "it": ["eritromicina"] } }, { "synset_id": "ili:i53464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escalator", - "moving staircase", - "moving stairway" - ], - "it": [ - "scala mobile" - ] + "en": ["escalator", "moving staircase", "moving stairway"], + "it": ["scala mobile"] } }, { "synset_id": "ili:i53473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "espadrille" - ], - "it": [ - "espadrillas", - "espadrilles" - ] + "en": ["espadrille"], + "it": ["espadrillas", "espadrilles"] } }, { "synset_id": "ili:i53474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "espalier" - ], - "it": [ - "spalliera" - ] - } + "translations": { "en": ["espalier"], "it": ["spalliera"] } }, { "synset_id": "ili:i53475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "esplanade" - ], - "it": [ - "lungomare" - ] - } + "translations": { "en": ["esplanade"], "it": ["lungomare"] } }, { "synset_id": "ili:i53479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estaminet" - ], - "it": [ - "baretto" - ] - } + "translations": { "en": ["estaminet"], "it": ["baretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etching" - ], - "it": [ - "acqua forte", - "acquaforte" - ] - } + "translations": { "en": ["etching"], "it": ["acqua forte", "acquaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i53491", @@ -77513,169 +40663,79 @@ "diethyl ether", "ethyl ether" ], - "it": [ - "etere" - ] + "it": ["etere"] } }, { "synset_id": "ili:i53492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethernet" - ], - "it": [ - "rete Ethernet", - "Ethernet" - ] - } + "translations": { "en": ["ethernet"], "it": ["rete Ethernet", "Ethernet"] } }, { "synset_id": "ili:i53500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eudiometer" - ], - "it": [ - "eudiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["eudiometer"], "it": ["eudiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evening bag" - ], - "it": [ - "trousse" - ] - } + "translations": { "en": ["evening bag"], "it": ["trousse"] } }, { "synset_id": "ili:i53507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exchange" - ], - "it": [ - "azione di responsabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["exchange"], "it": ["azione di responsabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i53508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exercise bike", - "exercycle" - ], - "it": [ - "cyclette" - ] - } + "translations": { "en": ["exercise bike", "exercycle"], "it": ["cyclette"] } }, { "synset_id": "ili:i53510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhaust", - "exhaust system" - ], - "it": [ - "scappamento", - "tubo di scappamento", - "tubo di scarico" - ] + "en": ["exhaust", "exhaust system"], + "it": ["scappamento", "tubo di scappamento", "tubo di scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i53511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhaust fan" - ], - "it": [ - "aspiratore" - ] - } + "translations": { "en": ["exhaust fan"], "it": ["aspiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i53516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exit", - "issue", - "outlet", - "way out" - ], - "it": [ - "uscita", - "via d'uscita" - ] + "en": ["exit", "issue", "outlet", "way out"], + "it": ["uscita", "via d'uscita"] } }, { "synset_id": "ili:i53519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expansion bolt" - ], - "it": [ - "vite a espansione" - ] - } + "translations": { "en": ["expansion bolt"], "it": ["vite a espansione"] } }, { "synset_id": "ili:i53521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "explosive" - ], - "it": [ - "esplodente", - "esplosivo" - ] - } + "translations": { "en": ["explosive"], "it": ["esplodente", "esplosivo"] } }, { "synset_id": "ili:i53527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "export", - "exportation" - ], - "it": [ - "esportazione", - "export", - "merce d'esportazione" - ] + "en": ["export", "exportation"], + "it": ["esportazione", "export", "merce d'esportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "express", - "limited" - ], - "it": [ - "autobus", - "espresso", - "rapido" - ] + "en": ["express", "limited"], + "it": ["autobus", "espresso", "rapido"] } }, { @@ -77692,361 +40752,171 @@ "throughway", "thruway" ], - "it": [ - "autostrada", - "superstrada" - ] + "it": ["autostrada", "superstrada"] } }, { "synset_id": "ili:i53530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extension", - "telephone extension", - "extension phone" - ], - "it": [ - "interno" - ] + "en": ["extension", "telephone extension", "extension phone"], + "it": ["interno"] } }, { "synset_id": "ili:i53532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extension ladder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scala allungabile" - ] + "en": ["extension ladder"], + "it": ["GAP!", "scala allungabile"] } }, { "synset_id": "ili:i53535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "external drive" - ], - "it": [ - "drive esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["external drive"], "it": ["drive esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i53538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye" - ], - "it": [ - "cruna" - ] - } + "translations": { "en": ["eye"], "it": ["cruna"] } }, { "synset_id": "ili:i53539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyebrow pencil" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["eyebrow pencil"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyecup", - "eyebath", - "eye cup" - ], - "it": [ - "occhiera", - "occhino" - ] + "en": ["eyecup", "eyebath", "eye cup"], + "it": ["occhiera", "occhino"] } }, { "synset_id": "ili:i53545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyepiece", - "ocular" - ], - "it": [ - "oculare" - ] - } + "translations": { "en": ["eyepiece", "ocular"], "it": ["oculare"] } }, { "synset_id": "ili:i53546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyeshadow" - ], - "it": [ - "ombretto" - ] - } + "translations": { "en": ["eyeshadow"], "it": ["ombretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabric", - "cloth", - "material", - "textile" - ], - "it": [ - "panno", - "pezza", - "roba", - "stoffa", - "tela", - "tessuto" - ] + "en": ["fabric", "cloth", "material", "textile"], + "it": ["panno", "pezza", "roba", "stoffa", "tela", "tessuto"] } }, { "synset_id": "ili:i53548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facade", - "frontage", - "frontal" - ], - "it": [ - "facciata", - "fronte" - ] + "en": ["facade", "frontage", "frontal"], + "it": ["facciata", "fronte"] } }, { "synset_id": "ili:i53552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "face card", - "picture card", - "court card" - ], - "it": [ - "figura" - ] + "en": ["face card", "picture card", "court card"], + "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i53555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faceplate" - ], - "it": [ - "bocchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["faceplate"], "it": ["bocchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face powder" - ], - "it": [ - "cipria" - ] - } + "translations": { "en": ["face powder"], "it": ["cipria"] } }, { "synset_id": "ili:i53558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facility", - "installation" - ], - "it": [ - "installazione", - "istallazione" - ] + "en": ["facility", "installation"], + "it": ["installazione", "istallazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facing", - "veneer" - ], - "it": [ - "rivestimento" - ] - } + "translations": { "en": ["facing", "veneer"], "it": ["rivestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i53562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facsimile", - "facsimile machine", - "fax" - ], - "it": [ - "fax" - ] + "en": ["facsimile", "facsimile machine", "fax"], + "it": ["fax"] } }, { "synset_id": "ili:i53563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facsimile", - "autotype" - ], - "it": [ - "facsimile" - ] - } + "translations": { "en": ["facsimile", "autotype"], "it": ["facsimile"] } }, { "synset_id": "ili:i53564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "factory", - "mill", - "manufacturing plant", - "manufactory" - ], - "it": [ - "fabbrica", - "manifattura", - "opificio", - "stabilimento" - ] + "en": ["factory", "mill", "manufacturing plant", "manufactory"], + "it": ["fabbrica", "manifattura", "opificio", "stabilimento"] } }, { "synset_id": "ili:i53565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factory ship" - ], - "it": [ - "nave fattoria" - ] - } + "translations": { "en": ["factory ship"], "it": ["nave fattoria"] } }, { "synset_id": "ili:i53568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fagot", - "faggot" - ], - "it": [ - "fascina", - "fastello", - "frascone", - "stipa" - ] + "en": ["fagot", "faggot"], + "it": ["fascina", "fastello", "frascone", "stipa"] } }, { "synset_id": "ili:i53572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faience" - ], - "it": [ - "faentina" - ] - } + "translations": { "en": ["faience"], "it": ["faentina"] } }, { "synset_id": "ili:i53573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faille" - ], - "it": [ - "faille" - ] - } + "translations": { "en": ["faille"], "it": ["faille"] } }, { "synset_id": "ili:i53584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "false teeth" - ], - "it": [ - "dentiera" - ] - } + "translations": { "en": ["false teeth"], "it": ["dentiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fan" - ], - "it": [ - "ventaglio", - "ventola", - "ventilatore" - ] + "en": ["fan"], + "it": ["ventaglio", "ventola", "ventilatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fan belt" - ], - "it": [ - "cinghia della ventola" - ] - } + "translations": { "en": ["fan belt"], "it": ["cinghia della ventola"] } }, { "synset_id": "ili:i53594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fanlight" - ], - "it": [ - "rosta" - ] - } + "translations": { "en": ["fanlight"], "it": ["rosta"] } }, { "synset_id": "ili:i53595", @@ -78061,484 +40931,231 @@ "turbofan", "turbofan engine" ], - "it": [ - "turboelica" - ] + "it": ["turboelica"] } }, { "synset_id": "ili:i53601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farm" - ], - "it": [ - "allevamento", - "fattoria", - "masseria", - "podere" - ] + "en": ["farm"], + "it": ["allevamento", "fattoria", "masseria", "podere"] } }, { "synset_id": "ili:i53604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmhouse" - ], - "it": [ - "casale", - "cascina", - "cascinale", - "fattoria", - "masseria" - ] + "en": ["farmhouse"], + "it": ["casale", "cascina", "cascinale", "fattoria", "masseria"] } }, { "synset_id": "ili:i53607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farmyard" - ], - "it": [ - "aia", - "cortile" - ] - } + "translations": { "en": ["farmyard"], "it": ["aia", "cortile"] } }, { "synset_id": "ili:i53608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farthingale" - ], - "it": [ - "guardinfante", - "verdugale" - ] + "en": ["farthingale"], + "it": ["guardinfante", "verdugale"] } }, { "synset_id": "ili:i53609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fashion plate" - ], - "it": [ - "figurino" - ] - } + "translations": { "en": ["fashion plate"], "it": ["figurino"] } }, { "synset_id": "ili:i53611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastener", - "fastening", - "holdfast", - "fixing" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] + "en": ["fastener", "fastening", "holdfast", "fixing"], + "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i53616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faucet", - "spigot" - ], - "it": [ - "cannella", - "robinetto", - "rubinetto" - ] + "en": ["faucet", "spigot"], + "it": ["cannella", "robinetto", "rubinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feather boa", - "boa" - ], - "it": [ - "boa" - ] - } + "translations": { "en": ["feather boa", "boa"], "it": ["boa"] } }, { "synset_id": "ili:i53623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fedora", - "felt hat", - "homburg", - "Stetson", - "trilby" - ], - "it": [ - "lobbia", - "cappello di feltro" - ] + "en": ["fedora", "felt hat", "homburg", "Stetson", "trilby"], + "it": ["lobbia", "cappello di feltro"] } }, { "synset_id": "ili:i53629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "felt" - ], - "it": [ - "feltro" - ] - } + "translations": { "en": ["felt"], "it": ["feltro"] } }, { "synset_id": "ili:i53631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "felucca" - ], - "it": [ - "feluca" - ] - } + "translations": { "en": ["felucca"], "it": ["feluca"] } }, { "synset_id": "ili:i53632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fence", - "fencing" - ], - "it": [ - "recinto", - "recinzione" - ] + "en": ["fence", "fencing"], + "it": ["recinto", "recinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i53635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fender", - "wing" - ], - "it": [ - "parafango" - ] - } + "translations": { "en": ["fender", "wing"], "it": ["parafango"] } }, { "synset_id": "ili:i53636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fender" - ], - "it": [ - "paracenere" - ] - } + "translations": { "en": ["fender"], "it": ["paracenere"] } }, { "synset_id": "ili:i53637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fender", - "buffer", - "cowcatcher", - "pilot" - ], - "it": [ - "cacciapietre" - ] + "en": ["fender", "buffer", "cowcatcher", "pilot"], + "it": ["cacciapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i53643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferrule", - "collet" - ], - "it": [ - "ghiera" - ] - } + "translations": { "en": ["ferrule", "collet"], "it": ["ghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ferry", - "ferryboat" - ], - "it": [ - "nave traghetto", - "traghetto" - ] + "en": ["ferry", "ferryboat"], + "it": ["nave traghetto", "traghetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fertility drug" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["fertility drug"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferule" - ], - "it": [ - "ferula" - ] - } + "translations": { "en": ["ferule"], "it": ["ferula"] } }, { "synset_id": "ili:i53647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fesse", - "fess" - ], - "it": [ - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["fesse", "fess"], "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i53648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "festoon", - "festoonery" - ], - "it": [ - "festone" - ] - } + "translations": { "en": ["festoon", "festoonery"], "it": ["festone"] } }, { "synset_id": "ili:i53652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetter", - "hobble" - ], - "it": [ - "pastoia" - ] - } + "translations": { "en": ["fetter", "hobble"], "it": ["pastoia"] } }, { "synset_id": "ili:i53653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fez", - "tarboosh" - ], - "it": [ - "fez" - ] - } + "translations": { "en": ["fez", "tarboosh"], "it": ["fez"] } }, { "synset_id": "ili:i53654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiber", - "fibre", - "vulcanized fiber" - ], - "it": [ - "fibra" - ] + "en": ["fiber", "fibre", "vulcanized fiber"], + "it": ["fibra"] } }, { "synset_id": "ili:i53655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiberboard", - "fibreboard", - "particle board" - ], - "it": [ - "pannello di fibre" - ] + "en": ["fiberboard", "fibreboard", "particle board"], + "it": ["pannello di fibre"] } }, { "synset_id": "ili:i53659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fichu" - ], - "it": [ - "fisciù" - ] - } + "translations": { "en": ["fichu"], "it": ["fisciù"] } }, { "synset_id": "ili:i53667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field hospital" - ], - "it": [ - "ospedale da campo", - "ambulanza" - ] + "en": ["field hospital"], + "it": ["ospedale da campo", "ambulanza"] } }, { "synset_id": "ili:i53675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fife" - ], - "it": [ - "piffero" - ] - } + "translations": { "en": ["fife"], "it": ["piffero"] } }, { "synset_id": "ili:i53679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fighter", - "fighter aircraft", - "attack aircraft" - ], - "it": [ - "caccia" - ] + "en": ["fighter", "fighter aircraft", "attack aircraft"], + "it": ["caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i53681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fig leaf" - ], - "it": [ - "foglia di fico" - ] - } + "translations": { "en": ["fig leaf"], "it": ["foglia di fico"] } }, { "synset_id": "ili:i53682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i53687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "figurine", - "statuette" - ], - "it": [ - "figurina", - "statuetta", - "statuina" - ] + "en": ["figurine", "statuette"], + "it": ["figurina", "statuetta", "statuina"] } }, { "synset_id": "ili:i53688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filament" - ], - "it": [ - "filamento" - ] - } + "translations": { "en": ["filament"], "it": ["filamento"] } }, { "synset_id": "ili:i53689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filature" - ], - "it": [ - "filanda" - ] - } + "translations": { "en": ["filature"], "it": ["filanda"] } }, { "synset_id": "ili:i53690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "file" - ], - "it": [ - "lima" - ] - } + "translations": { "en": ["file"], "it": ["lima"] } }, { "synset_id": "ili:i53691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "file", - "file cabinet", - "filing cabinet" - ], + "en": ["file", "file cabinet", "filing cabinet"], "it": [ "archivio", "carpetta", @@ -78553,663 +41170,319 @@ "synset_id": "ili:i53695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "filigree", - "filagree", - "fillagree" - ], - "it": [ - "filagrana", - "filigrana" - ] + "en": ["filigree", "filagree", "fillagree"], + "it": ["filagrana", "filigrana"] } }, { "synset_id": "ili:i53698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filling" - ], - "it": [ - "otturazione" - ] - } + "translations": { "en": ["filling"], "it": ["otturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film", - "photographic film" - ], - "it": [ - "film", - "pellicola" - ] + "en": ["film", "photographic film"], + "it": ["film", "pellicola"] } }, { "synset_id": "ili:i53701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "film", - "plastic film" - ], - "it": [ - "film" - ] - } + "translations": { "en": ["film", "plastic film"], "it": ["film"] } }, { "synset_id": "ili:i53703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filter" - ], - "it": [ - "filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["filter"], "it": ["filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i53704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filter" - ], - "it": [ - "filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["filter"], "it": ["filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i53708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fin" - ], - "it": [ - "aletta" - ] - } + "translations": { "en": ["fin"], "it": ["aletta"] } }, { "synset_id": "ili:i53709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finder", - "viewfinder", - "view finder" - ], - "it": [ - "mirino" - ] + "en": ["finder", "viewfinder", "view finder"], + "it": ["mirino"] } }, { "synset_id": "ili:i53713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingerboard" - ], - "it": [ - "tastiera" - ] - } + "translations": { "en": ["fingerboard"], "it": ["tastiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finger bowl" - ], - "it": [ - "lavadita" - ] - } + "translations": { "en": ["finger bowl"], "it": ["lavadita"] } }, { "synset_id": "ili:i53720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingerstall", - "cot" - ], - "it": [ - "ditale" - ] - } + "translations": { "en": ["fingerstall", "cot"], "it": ["ditale"] } }, { "synset_id": "ili:i53725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fin keel" - ], - "it": [ - "deriva" - ] - } + "translations": { "en": ["fin keel"], "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i53727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fipple flute", - "fipple pipe", - "recorder", - "vertical flute" - ], - "it": [ - "flauto diritto", - "flauto dolce" - ] + "en": ["fipple flute", "fipple pipe", "recorder", "vertical flute"], + "it": ["flauto diritto", "flauto dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i53729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire alarm", - "smoke alarm" - ], - "it": [ - "allarme antincendio" - ] + "en": ["fire alarm", "smoke alarm"], + "it": ["allarme antincendio"] } }, { "synset_id": "ili:i53730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firearm", - "piece", - "small-arm" - ], - "it": [ - "arma leggera" - ] + "en": ["firearm", "piece", "small-arm"], + "it": ["arma leggera"] } }, { "synset_id": "ili:i53734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firebox" - ], - "it": [ - "focolare", - "fornello" - ] - } + "translations": { "en": ["firebox"], "it": ["focolare", "fornello"] } }, { "synset_id": "ili:i53735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firebrick" - ], - "it": [ - "mattone refrattario" - ] - } + "translations": { "en": ["firebrick"], "it": ["mattone refrattario"] } }, { "synset_id": "ili:i53738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firecracker", - "cracker", - "banger" - ], - "it": [ - "castagnola", - "mortaletto", - "mortaretto", - "petardo" - ] + "en": ["firecracker", "cracker", "banger"], + "it": ["castagnola", "mortaletto", "mortaretto", "petardo"] } }, { "synset_id": "ili:i53739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire door" - ], - "it": [ - "porta tagliafuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire door"], "it": ["porta tagliafuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i53740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire engine", - "fire truck" - ], - "it": [ - "autoincendio", - "autopompa", - "idrante" - ] + "en": ["fire engine", "fire truck"], + "it": ["autoincendio", "autopompa", "idrante"] } }, { "synset_id": "ili:i53741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire escape", - "emergency exit" - ], - "it": [ - "scala di sicurezza", - "uscita di sicurezza" - ] + "en": ["fire escape", "emergency exit"], + "it": ["scala di sicurezza", "uscita di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i53742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire extinguisher", - "extinguisher", - "asphyxiator" - ], - "it": [ - "estintore", - "schiumogeno" - ] + "en": ["fire extinguisher", "extinguisher", "asphyxiator"], + "it": ["estintore", "schiumogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i53746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fireplace", - "hearth", - "open fireplace" - ], - "it": [ - "caminetto", - "camino", - "focolare" - ] + "en": ["fireplace", "hearth", "open fireplace"], + "it": ["caminetto", "camino", "focolare"] } }, { "synset_id": "ili:i53748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire screen", - "fireguard" - ], - "it": [ - "caminiera" - ] - } + "translations": { "en": ["fire screen", "fireguard"], "it": ["caminiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire station", - "firehouse" - ], - "it": [ - "caserma dei pompieri" - ] + "en": ["fire station", "firehouse"], + "it": ["caserma dei pompieri"] } }, { "synset_id": "ili:i53757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firework", - "pyrotechnic" - ], - "it": [ - "fuoco d'artificio" - ] + "en": ["firework", "pyrotechnic"], + "it": ["fuoco d'artificio"] } }, { "synset_id": "ili:i53766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first class" - ], - "it": [ - "prima", - "prima classe" - ] - } + "translations": { "en": ["first class"], "it": ["prima", "prima classe"] } }, { "synset_id": "ili:i53767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first gear", - "first", - "low gear", - "low" - ], - "it": [ - "prima" - ] + "en": ["first gear", "first", "low gear", "low"], + "it": ["prima"] } }, { "synset_id": "ili:i53772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishery", - "piscary" - ], - "it": [ - "peschiera", - "zona di pesca" - ] + "en": ["fishery", "piscary"], + "it": ["peschiera", "zona di pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishhook" - ], - "it": [ - "amo" - ] - } + "translations": { "en": ["fishhook"], "it": ["amo"] } }, { "synset_id": "ili:i53775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishing boat", - "fishing smack", - "fishing vessel" - ], - "it": [ - "peschereccio" - ] + "en": ["fishing boat", "fishing smack", "fishing vessel"], + "it": ["peschereccio"] } }, { "synset_id": "ili:i53776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishing gear", - "tackle", - "fishing tackle", - "fishing rig", - "rig" - ], - "it": [ - "attrezzatura da pesca" - ] + "en": ["fishing gear", "tackle", "fishing tackle", "fishing rig", "rig"], + "it": ["attrezzatura da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishing line" - ], - "it": [ - "lenza" - ] - } + "translations": { "en": ["fishing line"], "it": ["lenza"] } }, { "synset_id": "ili:i53778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishing rod", - "fishing pole" - ], - "it": [ - "canna da pesca" - ] + "en": ["fishing rod", "fishing pole"], + "it": ["canna da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fish knife" - ], - "it": [ - "coltello da pesce" - ] - } + "translations": { "en": ["fish knife"], "it": ["coltello da pesce"] } }, { "synset_id": "ili:i53782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishnet", - "fishing net" - ], - "it": [ - "rete da pesca" - ] + "en": ["fishnet", "fishing net"], + "it": ["rete da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fixture" - ], - "it": [ - "affisso" - ] - } + "translations": { "en": ["fixture"], "it": ["affisso"] } }, { "synset_id": "ili:i53796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flag" - ], - "it": [ - "bandiera", - "insegna" - ] - } + "translations": { "en": ["flag"], "it": ["bandiera", "insegna"] } }, { "synset_id": "ili:i53797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flag", - "flagstone" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["flag", "flagstone"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flageolet", - "treble recorder", - "shepherd's pipe" - ], - "it": [ - "zufolo" - ] + "en": ["flageolet", "treble recorder", "shepherd's pipe"], + "it": ["zufolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flagon" - ], - "it": [ - "caraffa" - ] - } + "translations": { "en": ["flagon"], "it": ["caraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i53802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flagship" - ], - "it": [ - "ammiraglia", - "nave ammiraglia" - ] + "en": ["flagship"], + "it": ["ammiraglia", "nave ammiraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i53804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flail" - ], - "it": [ - "correggiato" - ] - } + "translations": { "en": ["flail"], "it": ["correggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i53806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamethrower" - ], - "it": [ - "lanciafiamme" - ] - } + "translations": { "en": ["flamethrower"], "it": ["lanciafiamme"] } }, { "synset_id": "ili:i53807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Flaminian Way" - ], - "it": [ - "Via Flaminia" - ] - } + "translations": { "en": ["Flaminian Way"], "it": ["Via Flaminia"] } }, { "synset_id": "ili:i53808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flange", - "rim" - ], - "it": [ - "bordatura", - "bordino", - "flangia", - "giunzione" - ] + "en": ["flange", "rim"], + "it": ["bordatura", "bordino", "flangia", "giunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i53809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flannel" - ], - "it": [ - "flanella" - ] - } + "translations": { "en": ["flannel"], "it": ["flanella"] } }, { "synset_id": "ili:i53811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flannelette" - ], - "it": [ - "flanella di cotone" - ] - } + "translations": { "en": ["flannelette"], "it": ["flanella di cotone"] } }, { "synset_id": "ili:i53812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flap" - ], - "it": [ - "linguetta" - ] - } + "translations": { "en": ["flap"], "it": ["linguetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flap", - "flaps" - ], - "it": [ - "deflettore", - "flap", - "ipersostentatore" - ] + "en": ["flap", "flaps"], + "it": ["deflettore", "flap", "ipersostentatore"] } }, { @@ -79224,52 +41497,26 @@ "flashbulb", "flash bulb" ], - "it": [ - "flash", - "lampeggiatore", - "lampo" - ] + "it": ["flash", "lampeggiatore", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i53822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flashlight", - "torch" - ], - "it": [ - "lampadina tascabile", - "pila", - "torcia elettrica" - ] + "en": ["flashlight", "torch"], + "it": ["lampadina tascabile", "pila", "torcia elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flat" - ], - "it": [ - "interno" - ] - } + "translations": { "en": ["flat"], "it": ["interno"] } }, { "synset_id": "ili:i53827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flat", - "flat tire" - ], - "it": [ - "gomma a terra" - ] - } + "translations": { "en": ["flat", "flat tire"], "it": ["gomma a terra"] } }, { "synset_id": "ili:i53834", @@ -79284,417 +41531,200 @@ "priming coat", "undercoat" ], - "it": [ - "mano di fondo" - ] + "it": ["mano di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i53836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatiron" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["flatiron"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatlet" - ], - "it": [ - "appartamentino" - ] - } + "translations": { "en": ["flatlet"], "it": ["appartamentino"] } }, { "synset_id": "ili:i53841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatware", - "silver" - ], - "it": [ - "posateria" - ] - } + "translations": { "en": ["flatware", "silver"], "it": ["posateria"] } }, { "synset_id": "ili:i53849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleur-de-lis", - "fleur-de-lys" - ], - "it": [ - "fiordaliso" - ] + "en": ["fleur-de-lis", "fleur-de-lys"], + "it": ["fiordaliso"] } }, { "synset_id": "ili:i53850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight", - "flight of stairs", - "flight of steps" - ], - "it": [ - "gradinata", - "rampa" - ] + "en": ["flight", "flight of stairs", "flight of steps"], + "it": ["gradinata", "rampa"] } }, { "synset_id": "ili:i53851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight deck", - "landing deck" - ], - "it": [ - "cabina di pilotaggio", - "ponte di volo" - ] + "en": ["flight deck", "landing deck"], + "it": ["cabina di pilotaggio", "ponte di volo"] } }, { "synset_id": "ili:i53852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight simulator", - "trainer" - ], - "it": [ - "simulatore di volo" - ] + "en": ["flight simulator", "trainer"], + "it": ["simulatore di volo"] } }, { "synset_id": "ili:i53853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flintlock" - ], - "it": [ - "fucile ad acciarino" - ] - } + "translations": { "en": ["flintlock"], "it": ["fucile ad acciarino"] } }, { "synset_id": "ili:i53857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flipper", - "fin" - ], - "it": [ - "pinna" - ] - } + "translations": { "en": ["flipper", "fin"], "it": ["pinna"] } }, { "synset_id": "ili:i53864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood", - "floodlight", - "flood lamp", - "photoflood" - ], - "it": [ - "proiettore", - "riflettore" - ] + "en": ["flood", "floodlight", "flood lamp", "photoflood"], + "it": ["proiettore", "riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i53865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floor", - "flooring" - ], - "it": [ - "impiantito", - "pavimento", - "piancito", - "piantito" - ] + "en": ["floor", "flooring"], + "it": ["impiantito", "pavimento", "piancito", "piantito"] } }, { "synset_id": "ili:i53866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floor", - "level", - "storey", - "story" - ], - "it": [ - "piano" - ] + "en": ["floor", "level", "storey", "story"], + "it": ["piano"] } }, { "synset_id": "ili:i53867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor", - "trading floor" - ], - "it": [ - "recinto" - ] - } + "translations": { "en": ["floor", "trading floor"], "it": ["recinto"] } }, { "synset_id": "ili:i53868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor" - ], - "it": [ - "emiciclo", - "aula parlamentare" - ] - } + "translations": { "en": ["floor"], "it": ["emiciclo", "aula parlamentare"] } }, { "synset_id": "ili:i53869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floorboard", - "floor board" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["floorboard", "floor board"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor lamp" - ], - "it": [ - "lampada a stelo" - ] - } + "translations": { "en": ["floor lamp"], "it": ["lampada a stelo"] } }, { "synset_id": "ili:i53878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flotilla" - ], - "it": [ - "flottiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["flotilla"], "it": ["flottiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i53883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flower arrangement", - "floral arrangement" - ], - "it": [ - "composizione floreale" - ] + "en": ["flower arrangement", "floral arrangement"], + "it": ["composizione floreale"] } }, { "synset_id": "ili:i53884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flowerbed", - "flower bed", - "bed of flowers" - ], - "it": [ - "aiola", - "aiuola" - ] + "en": ["flowerbed", "flower bed", "bed of flowers"], + "it": ["aiola", "aiuola"] } }, { "synset_id": "ili:i53888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flue" - ], - "it": [ - "canna fumaria" - ] - } + "translations": { "en": ["flue"], "it": ["canna fumaria"] } }, { "synset_id": "ili:i53894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluke", - "flue" - ], - "it": [ - "braccio", - "marra" - ] - } + "translations": { "en": ["fluke", "flue"], "it": ["braccio", "marra"] } }, { "synset_id": "ili:i53907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flush toilet", - "lavatory" - ], - "it": [ - "cesso", - "gabinetto", - "ritirata" - ] + "en": ["flush toilet", "lavatory"], + "it": ["cesso", "gabinetto", "ritirata"] } }, { "synset_id": "ili:i53908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flute", - "transverse flute" - ], - "it": [ - "flauto" - ] - } + "translations": { "en": ["flute", "transverse flute"], "it": ["flauto"] } }, { "synset_id": "ili:i53909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flute", - "fluting" - ], - "it": [ - "scanalatura" - ] - } + "translations": { "en": ["flute", "fluting"], "it": ["scanalatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flute", - "flute glass", - "champagne flute" - ], - "it": [ - "flute" - ] + "en": ["flute", "flute glass", "champagne flute"], + "it": ["flute"] } }, { "synset_id": "ili:i53913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluxmeter" - ], - "it": [ - "flussometro" - ] - } + "translations": { "en": ["fluxmeter"], "it": ["flussometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fly" - ], - "it": [ - "mosca" - ] - } + "translations": { "en": ["fly"], "it": ["mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i53919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flying buttress", - "arc-boutant" - ], - "it": [ - "arco rampante" - ] + "en": ["flying buttress", "arc-boutant"], + "it": ["arco rampante"] } }, { "synset_id": "ili:i53921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flying jib" - ], - "it": [ - "controfiocco" - ] - } + "translations": { "en": ["flying jib"], "it": ["controfiocco"] } }, { "synset_id": "ili:i53925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flywheel" - ], - "it": [ - "volano" - ] - } + "translations": { "en": ["flywheel"], "it": ["volano"] } }, { "synset_id": "ili:i53926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fob", - "watch chain", - "watch guard" - ], + "en": ["fob", "watch chain", "watch guard"], "it": [ "catenella dell'orologio", "catena dell'orologio", @@ -79705,533 +41735,249 @@ { "synset_id": "ili:i53927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fob" - ], - "it": [ - "ciondolo" - ] - } + "translations": { "en": ["fob"], "it": ["ciondolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foghorn" - ], - "it": [ - "corno da nebbia" - ] - } + "translations": { "en": ["foghorn"], "it": ["corno da nebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i53930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foglamp" - ], - "it": [ - "antinebbia", - "fendinebbia" - ] - } + "translations": { "en": ["foglamp"], "it": ["antinebbia", "fendinebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i53932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foil" - ], - "it": [ - "fioretto" - ] - } + "translations": { "en": ["foil"], "it": ["fioretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foil" - ], - "it": [ - "foglia", - "lamina" - ] - } + "translations": { "en": ["foil"], "it": ["foglia", "lamina"] } }, { "synset_id": "ili:i53934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foil", - "transparency" - ], - "it": [ - "immagine diapositiva" - ] + "en": ["foil", "transparency"], + "it": ["immagine diapositiva"] } }, { "synset_id": "ili:i53935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fold", - "sheepfold", - "sheep pen", - "sheepcote" - ], - "it": [ - "addiaccio", - "agghiaccio", - "ovile", - "stabbio", - "stazzo" - ] + "en": ["fold", "sheepfold", "sheep pen", "sheepcote"], + "it": ["addiaccio", "agghiaccio", "ovile", "stabbio", "stazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i53936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folder" - ], - "it": [ - "cartella", - "cartellina", - "portacarte", - "portadocumenti" - ] + "en": ["folder"], + "it": ["cartella", "cartellina", "portacarte", "portadocumenti"] } }, { "synset_id": "ili:i53941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foliation", - "foliage" - ], - "it": [ - "fogliame" - ] - } + "translations": { "en": ["foliation", "foliage"], "it": ["fogliame"] } }, { "synset_id": "ili:i53947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "food processor" - ], - "it": [ - "tritatutto elettrico" - ] - } + "translations": { "en": ["food processor"], "it": ["tritatutto elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footage" - ], - "it": [ - "metraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["footage"], "it": ["metraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i53951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "football" - ], - "it": [ - "palla ovale" - ] - } + "translations": { "en": ["football"], "it": ["palla ovale"] } }, { "synset_id": "ili:i53955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footbath" - ], - "it": [ - "pediluvio" - ] - } + "translations": { "en": ["footbath"], "it": ["pediluvio"] } }, { "synset_id": "ili:i53957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footboard" - ], - "it": [ - "pedana" - ] - } + "translations": { "en": ["footboard"], "it": ["pedana"] } }, { "synset_id": "ili:i53958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot brake" - ], - "it": [ - "freno a pedale" - ] - } + "translations": { "en": ["foot brake"], "it": ["freno a pedale"] } }, { "synset_id": "ili:i53959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footbridge", - "overcrossing", - "pedestrian bridge" - ], - "it": [ - "passerella" - ] + "en": ["footbridge", "overcrossing", "pedestrian bridge"], + "it": ["passerella"] } }, { "synset_id": "ili:i53960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foothold", - "footing" - ], - "it": [ - "appoggio", - "gradino" - ] + "en": ["foothold", "footing"], + "it": ["appoggio", "gradino"] } }, { "synset_id": "ili:i53961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footlights" - ], - "it": [ - "ribalta" - ] - } + "translations": { "en": ["footlights"], "it": ["ribalta"] } }, { "synset_id": "ili:i53963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footplate" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["footplate"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footstool", - "footrest", - "ottoman", - "tuffet" - ], - "it": [ - "poggiapiedi" - ] + "en": ["footstool", "footrest", "ottoman", "tuffet"], + "it": ["poggiapiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i53966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footwear", - "footgear" - ], - "it": [ - "calzare", - "calzatura" - ] + "en": ["footwear", "footgear"], + "it": ["calzare", "calzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footwear" - ], - "it": [ - "calzatura" - ] - } + "translations": { "en": ["footwear"], "it": ["calzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forceps" - ], - "it": [ - "forcipe", - "pinza" - ] - } + "translations": { "en": ["forceps"], "it": ["forcipe", "pinza"] } }, { "synset_id": "ili:i53973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forecastle", - "fo'c'sle" - ], - "it": [ - "castello di prua" - ] + "en": ["forecastle", "fo'c'sle"], + "it": ["castello di prua"] } }, { "synset_id": "ili:i53974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forecourt" - ], - "it": [ - "cortile" - ] - } + "translations": { "en": ["forecourt"], "it": ["cortile"] } }, { "synset_id": "ili:i53978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foremast" - ], - "it": [ - "trinchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["foremast"], "it": ["trinchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foresail" - ], - "it": [ - "trinchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["foresail"], "it": ["trinchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forestay" - ], - "it": [ - "strallo di trinchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["forestay"], "it": ["strallo di trinchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fore-topsail" - ], - "it": [ - "parochetto", - "parrocchetto" - ] + "en": ["fore-topsail"], + "it": ["parochetto", "parrocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forge", - "smithy" - ], - "it": [ - "fucina", - "officina del fabbro" - ] + "en": ["forge", "smithy"], + "it": ["fucina", "officina del fabbro"] } }, { "synset_id": "ili:i53986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forge" - ], - "it": [ - "forgia" - ] - } + "translations": { "en": ["forge"], "it": ["forgia"] } }, { "synset_id": "ili:i53987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fork" - ], - "it": [ - "forchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["fork"], "it": ["forchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fork" - ], - "it": [ - "forcone" - ] - } + "translations": { "en": ["fork"], "it": ["forcone"] } }, { "synset_id": "ili:i53990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "cassaforma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["cassaforma"] } }, { "synset_id": "ili:i53992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formalwear", - "eveningwear", - "evening dress", - "evening clothes" - ], - "it": [ - "abito da sera" - ] + "en": ["formalwear", "eveningwear", "evening dress", "evening clothes"], + "it": ["abito da sera"] } }, { "synset_id": "ili:i53993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formation" - ], - "it": [ - "formazione" - ] - } + "translations": { "en": ["formation"], "it": ["formazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Formica" - ], - "it": [ - "formica" - ] - } + "translations": { "en": ["Formica"], "it": ["formica"] } }, { "synset_id": "ili:i53996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortification", - "munition" - ], - "it": [ - "fortificazione" - ] + "en": ["fortification", "munition"], + "it": ["fortificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortress", - "fort" - ], - "it": [ - "forte", - "fortezza", - "rocca", - "rocca forte", - "roccaforte" - ] + "en": ["fortress", "fort"], + "it": ["forte", "fortezza", "rocca", "rocca forte", "roccaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i53999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forum", - "assembly", - "meeting place" - ], - "it": [ - "ritrovo" - ] + "en": ["forum", "assembly", "meeting place"], + "it": ["ritrovo"] } }, { "synset_id": "ili:i54001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foulard" - ], - "it": [ - "foulard" - ] - } + "translations": { "en": ["foulard"], "it": ["foulard"] } }, { "synset_id": "ili:i54003", @@ -80246,299 +41992,149 @@ "substructure", "understructure" ], - "it": [ - "base", - "piedestallo", - "piedistallo" - ] + "it": ["base", "piedestallo", "piedistallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundation garment", - "foundation" - ], - "it": [ - "busto", - "guaina" - ] + "en": ["foundation garment", "foundation"], + "it": ["busto", "guaina"] } }, { "synset_id": "ili:i54006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foundry", - "metalworks" - ], - "it": [ - "fonderia" - ] - } + "translations": { "en": ["foundry", "metalworks"], "it": ["fonderia"] } }, { "synset_id": "ili:i54007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fountain", - "fount" - ], - "it": [ - "fontana" - ] - } + "translations": { "en": ["fountain", "fount"], "it": ["fontana"] } }, { "synset_id": "ili:i54008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fountain", - "jet" - ], - "it": [ - "fontana" - ] - } + "translations": { "en": ["fountain", "jet"], "it": ["fontana"] } }, { "synset_id": "ili:i54009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fountain" - ], - "it": [ - "fontana" - ] - } + "translations": { "en": ["fountain"], "it": ["fontana"] } }, { "synset_id": "ili:i54010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fountain pen" - ], - "it": [ - "penna stilografica", - "stilografica" - ] + "en": ["fountain pen"], + "it": ["penna stilografica", "stilografica"] } }, { "synset_id": "ili:i54013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "four-poster" - ], - "it": [ - "letto a baldacchino" - ] - } + "translations": { "en": ["four-poster"], "it": ["letto a baldacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i54023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraction" - ], - "it": [ - "frazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fraction"], "it": ["frazione"] } }, { "synset_id": "ili:i54030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frame" - ], - "it": [ - "fotogramma", - "frame", - "inquadratura" - ] + "en": ["frame"], + "it": ["fotogramma", "frame", "inquadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i54032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "framework" - ], - "it": [ - "montatura", - "ossatura", - "riquadro", - "struttura", - "telaio" - ] + "en": ["framework"], + "it": ["montatura", "ossatura", "riquadro", "struttura", "telaio"] } }, { "synset_id": "ili:i54034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franking machine" - ], - "it": [ - "affrancatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["franking machine"], "it": ["affrancatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i54041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight car" - ], - "it": [ - "carro merci", - "vagone merci" - ] + "en": ["freight car"], + "it": ["carro merci", "vagone merci"] } }, { "synset_id": "ili:i54042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight elevator", - "service elevator" - ], - "it": [ - "montacarichi", - "montacarico" - ] + "en": ["freight elevator", "service elevator"], + "it": ["montacarichi", "montacarico"] } }, { "synset_id": "ili:i54044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight train", - "rattler" - ], - "it": [ - "treno merci" - ] + "en": ["freight train", "rattler"], + "it": ["treno merci"] } }, { "synset_id": "ili:i54045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French door" - ], - "it": [ - "porta-finestra", - "portafinestra" - ] + "en": ["French door"], + "it": ["porta-finestra", "portafinestra"] } }, { "synset_id": "ili:i54047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "French horn", - "horn" - ], - "it": [ - "corno da caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["French horn", "horn"], "it": ["corno da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i54052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresco" - ], - "it": [ - "affresco" - ] - } + "translations": { "en": ["fresco"], "it": ["affresco"] } }, { "synset_id": "ili:i54054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fresnel lens" - ], - "it": [ - "lente di Fresnel" - ] - } + "translations": { "en": ["Fresnel lens"], "it": ["lente di Fresnel"] } }, { "synset_id": "ili:i54059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friction tape", - "insulating tape" - ], - "it": [ - "nastro isolante" - ] + "en": ["friction tape", "insulating tape"], + "it": ["nastro isolante"] } }, { "synset_id": "ili:i54061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frieze" - ], - "it": [ - "fregio" - ] - } + "translations": { "en": ["frieze"], "it": ["fregio"] } }, { "synset_id": "ili:i54064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frill", - "flounce", - "ruffle", - "furbelow" - ], - "it": [ - "balza", - "falbalà", - "falpalà", - "frangiatura", - "frappa", - "volant" - ] + "en": ["frill", "flounce", "ruffle", "furbelow"], + "it": ["balza", "falbalà", "falpalà", "frangiatura", "frappa", "volant"] } }, { "synset_id": "ili:i54068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frock coat" - ], + "en": ["frock coat"], "it": [ "finanziera", "prefettizia", @@ -80551,148 +42147,72 @@ { "synset_id": "ili:i54069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frog" - ], - "it": [ - "alamaro" - ] - } + "translations": { "en": ["frog"], "it": ["alamaro"] } }, { "synset_id": "ili:i54074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "front door", - "front entrance" - ], - "it": [ - "porta d'ingresso" - ] + "en": ["front door", "front entrance"], + "it": ["porta d'ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i54077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frontlet", - "frontal" - ], - "it": [ - "frontale" - ] - } + "translations": { "en": ["frontlet", "frontal"], "it": ["frontale"] } }, { "synset_id": "ili:i54082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frying pan", - "frypan", - "skillet" - ], - "it": [ - "padella" - ] + "en": ["frying pan", "frypan", "skillet"], + "it": ["padella"] } }, { "synset_id": "ili:i54084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuel cell" - ], - "it": [ - "pila a combustibile", - "cella a combustione" - ] + "en": ["fuel cell"], + "it": ["pila a combustibile", "cella a combustione"] } }, { "synset_id": "ili:i54090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fulcrum" - ], - "it": [ - "fulcro" - ] - } + "translations": { "en": ["fulcrum"], "it": ["fulcro"] } }, { "synset_id": "ili:i54099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funnel" - ], - "it": [ - "ciminiera" - ] - } + "translations": { "en": ["funnel"], "it": ["ciminiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funnel" - ], - "it": [ - "imbuto" - ] - } + "translations": { "en": ["funnel"], "it": ["imbuto"] } }, { "synset_id": "ili:i54103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur" - ], - "it": [ - "pelliccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fur"], "it": ["pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i54104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur coat" - ], - "it": [ - "pelliccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fur coat"], "it": ["pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i54105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur hat" - ], - "it": [ - "colbac", - "colbacco" - ] - } + "translations": { "en": ["fur hat"], "it": ["colbac", "colbacco"] } }, { "synset_id": "ili:i54109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "furnishing" - ], + "en": ["furnishing"], "it": [ "apparecchiamento", "arredamento", @@ -80706,685 +42226,324 @@ "synset_id": "ili:i54111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "furniture", - "piece of furniture", - "article of furniture" - ], - "it": [ - "ammobiliamento", - "arredamento", - "mobilia", - "mobilio", - "mobile" - ] + "en": ["furniture", "piece of furniture", "article of furniture"], + "it": ["ammobiliamento", "arredamento", "mobilia", "mobilio", "mobile"] } }, { "synset_id": "ili:i54115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "furrow" - ], - "it": [ - "solco" - ] - } + "translations": { "en": ["furrow"], "it": ["solco"] } }, { "synset_id": "ili:i54116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuse", - "fuze", - "fusee", - "fuzee", - "primer", - "priming" - ], - "it": [ - "innesco" - ] + "en": ["fuse", "fuze", "fusee", "fuzee", "primer", "priming"], + "it": ["innesco"] } }, { "synset_id": "ili:i54117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuse", - "electrical fuse", - "safety fuse" - ], - "it": [ - "fusibile" - ] + "en": ["fuse", "electrical fuse", "safety fuse"], + "it": ["fusibile"] } }, { "synset_id": "ili:i54121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuselage" - ], - "it": [ - "fusoliera", - "carlinga" - ] - } + "translations": { "en": ["fuselage"], "it": ["fusoliera", "carlinga"] } }, { "synset_id": "ili:i54123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fustian" - ], - "it": [ - "fustagno" - ] - } + "translations": { "en": ["fustian"], "it": ["fustagno"] } }, { "synset_id": "ili:i54127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "futures exchange", - "futures market", - "forward market" - ], - "it": [ - "mercato a termine" - ] + "en": ["futures exchange", "futures market", "forward market"], + "it": ["mercato a termine"] } }, { "synset_id": "ili:i54129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gabardine" - ], - "it": [ - "gabardine" - ] - } + "translations": { "en": ["gabardine"], "it": ["gabardine"] } }, { "synset_id": "ili:i54130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gable", - "gable end", - "gable wall" - ], - "it": [ - "timpano" - ] + "en": ["gable", "gable end", "gable wall"], + "it": ["timpano"] } }, { "synset_id": "ili:i54137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gaffsail", - "gaff-headed sail" - ], - "it": [ - "randa" - ] - } + "translations": { "en": ["gaffsail", "gaff-headed sail"], "it": ["randa"] } }, { "synset_id": "ili:i54139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gag", - "muzzle" - ], - "it": [ - "apribocca", - "bavaglio", - "mordacchia" - ] + "en": ["gag", "muzzle"], + "it": ["apribocca", "bavaglio", "mordacchia"] } }, { "synset_id": "ili:i54140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gaiter" - ], - "it": [ - "ghetta" - ] - } + "translations": { "en": ["gaiter"], "it": ["ghetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galleon" - ], - "it": [ - "galeone" - ] - } + "translations": { "en": ["galleon"], "it": ["galeone"] } }, { "synset_id": "ili:i54144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallery" - ], - "it": [ - "ballatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["gallery"], "it": ["ballatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i54145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallery" - ], - "it": [ - "balconata", - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["gallery"], "it": ["balconata", "galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i54146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallery" - ], - "it": [ - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["gallery"], "it": ["galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i54147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallery", - "art gallery", - "picture gallery" - ], - "it": [ - "galleria", - "galleria d'arte" - ] + "en": ["gallery", "art gallery", "picture gallery"], + "it": ["galleria", "galleria d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i54148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "galley", - "ship's galley", - "caboose", - "cookhouse" - ], - "it": [ - "cambusa" - ] + "en": ["galley", "ship's galley", "caboose", "cookhouse"], + "it": ["cambusa"] } }, { "synset_id": "ili:i54151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galley" - ], - "it": [ - "galea", - "galera" - ] - } + "translations": { "en": ["galley"], "it": ["galea", "galera"] } }, { "synset_id": "ili:i54152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallows" - ], - "it": [ - "forca", - "patibolo" - ] - } + "translations": { "en": ["gallows"], "it": ["forca", "patibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galvanometer" - ], - "it": [ - "galvanometro" - ] - } + "translations": { "en": ["galvanometer"], "it": ["galvanometro"] } }, { "synset_id": "ili:i54155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gambling house", - "gambling den", - "gambling hell", - "gaming house" - ], - "it": [ - "bisca", - "biscazza" - ] + "en": ["gambling house", "gambling den", "gambling hell", "gaming house"], + "it": ["bisca", "biscazza"] } }, { "synset_id": "ili:i54158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamebag" - ], - "it": [ - "carniere" - ] - } + "translations": { "en": ["gamebag"], "it": ["carniere"] } }, { "synset_id": "ili:i54164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamp", - "brolly" - ], - "it": [ - "ombrello" - ] - } + "translations": { "en": ["gamp", "brolly"], "it": ["ombrello"] } }, { "synset_id": "ili:i54165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gang" - ], - "it": [ - "batteria" - ] - } + "translations": { "en": ["gang"], "it": ["batteria"] } }, { "synset_id": "ili:i54166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gangplank", - "gangboard", - "gangway" - ], - "it": [ - "imbarcadero", - "imbarcatoio", - "passerella" - ] + "en": ["gangplank", "gangboard", "gangway"], + "it": ["imbarcadero", "imbarcatoio", "passerella"] } }, { "synset_id": "ili:i54170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gantry", - "gauntry" - ], - "it": [ - "incastellatura a cavalletto" - ] + "en": ["gantry", "gauntry"], + "it": ["incastellatura a cavalletto"] } }, { "synset_id": "ili:i54171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gap", - "crack" - ], - "it": [ - "apertura", - "fessura" - ] - } + "translations": { "en": ["gap", "crack"], "it": ["apertura", "fessura"] } }, { "synset_id": "ili:i54172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garage" - ], - "it": [ - "autorimessa", - "box", - "garage" - ] - } + "translations": { "en": ["garage"], "it": ["autorimessa", "box", "garage"] } }, { "synset_id": "ili:i54173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garage", - "service department" - ], - "it": [ - "autofficina", - "officina" - ] + "en": ["garage", "service department"], + "it": ["autofficina", "officina"] } }, { "synset_id": "ili:i54176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garbage truck", - "dustcart" - ], - "it": [ - "GAP!", - "camion della nettezza urbana", - "camion della spazzatura" - ] + "en": ["garbage truck", "dustcart"], + "it": ["GAP!", "camion della nettezza urbana", "camion della spazzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garboard", - "garboard plank", - "garboard strake" - ], - "it": [ - "torello" - ] + "en": ["garboard", "garboard plank", "garboard strake"], + "it": ["torello"] } }, { "synset_id": "ili:i54178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garden" - ], - "it": [ - "giardino" - ] - } + "translations": { "en": ["garden"], "it": ["giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i54179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garden" - ], - "it": [ - "giardino" - ] - } + "translations": { "en": ["garden"], "it": ["giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i54184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden tool", - "lawn tool" - ], - "it": [ - "attrezzo da giardino" - ] + "en": ["garden tool", "lawn tool"], + "it": ["attrezzo da giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i54187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gargoyle" - ], - "it": [ - "doccione", - "gargolla", - "gargouille" - ] + "en": ["gargoyle"], + "it": ["doccione", "gargolla", "gargouille"] } }, { "synset_id": "ili:i54189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garlic press" - ], - "it": [ - "spremiaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["garlic press"], "it": ["spremiaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garment" - ], - "it": [ - "indumento", - "capo di vestiario", - "abito", - "vestito", - "veste" - ] + "en": ["garment"], + "it": ["indumento", "capo di vestiario", "abito", "vestito", "veste"] } }, { "synset_id": "ili:i54192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garnish" - ], - "it": [ - "guarnizione" - ] - } + "translations": { "en": ["garnish"], "it": ["guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i54193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garrison", - "fort" - ], - "it": [ - "guarnigione" - ] - } + "translations": { "en": ["garrison", "fort"], "it": ["guarnigione"] } }, { "synset_id": "ili:i54195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garrote", - "garotte", - "garrotte", - "iron collar" - ], - "it": [ - "garrota", - "garrotta" - ] + "en": ["garrote", "garotte", "garrotte", "iron collar"], + "it": ["garrota", "garrotta"] } }, { "synset_id": "ili:i54196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garter", - "supporter" - ], - "it": [ - "giarrettiera" - ] - } + "translations": { "en": ["garter", "supporter"], "it": ["giarrettiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garter belt", - "suspender belt" - ], - "it": [ - "reggicalze" - ] + "en": ["garter belt", "suspender belt"], + "it": ["reggicalze"] } }, { "synset_id": "ili:i54202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas burner", - "gas jet" - ], - "it": [ - "becco a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas burner", "gas jet"], "it": ["becco a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas chamber", - "death chamber" - ], - "it": [ - "camera a gas" - ] + "en": ["gas chamber", "death chamber"], + "it": ["camera a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas holder", - "gasometer" - ], - "it": [ - "gasometro", - "gassometro" - ] + "en": ["gas holder", "gasometer"], + "it": ["gasometro", "gassometro"] } }, { "synset_id": "ili:i54214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gasket" - ], - "it": [ - "guarnizione" - ] - } + "translations": { "en": ["gasket"], "it": ["guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i54216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas line" - ], - "it": [ - "gasdotto" - ] - } + "translations": { "en": ["gas line"], "it": ["gasdotto"] } }, { "synset_id": "ili:i54217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas main" - ], - "it": [ - "conduttura del gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas main"], "it": ["conduttura del gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasmask", - "respirator", - "gas helmet" - ], - "it": [ - "maschera antigas" - ] + "en": ["gasmask", "respirator", "gas helmet"], + "it": ["maschera antigas"] } }, { "synset_id": "ili:i54220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas meter", - "gasometer" - ], - "it": [ - "contatore del gas" - ] + "en": ["gas meter", "gasometer"], + "it": ["contatore del gas"] } }, { @@ -81397,873 +42556,411 @@ "filling station", "petrol station" ], - "it": [ - "distributore di benzina", - "stazione di rifornimento" - ] + "it": ["distributore di benzina", "stazione di rifornimento"] } }, { "synset_id": "ili:i54227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas range", - "gas stove", - "gas cooker" - ], - "it": [ - "cucina a gas" - ] + "en": ["gas range", "gas stove", "gas cooker"], + "it": ["cucina a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas ring" - ], - "it": [ - "fornello a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas ring"], "it": ["fornello a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas turbine" - ], - "it": [ - "turbina a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas turbine"], "it": ["turbina a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas well" - ], - "it": [ - "pozzo di gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas well"], "it": ["pozzo di gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gate" - ], - "it": [ - "barriera", - "cancello" - ] - } + "translations": { "en": ["gate"], "it": ["barriera", "cancello"] } }, { "synset_id": "ili:i54241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gatehouse" - ], - "it": [ - "portineria" - ] - } + "translations": { "en": ["gatehouse"], "it": ["portineria"] } }, { "synset_id": "ili:i54243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gatepost" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pilastrino del cancello" - ] + "en": ["gatepost"], + "it": ["GAP!", "pilastrino del cancello"] } }, { "synset_id": "ili:i54249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gauge", - "gage" - ], - "it": [ - "indicatore", - "misuratore" - ] + "en": ["gauge", "gage"], + "it": ["indicatore", "misuratore"] } }, { "synset_id": "ili:i54251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gauntlet", - "gantlet", - "metal glove" - ], - "it": [ - "manopola" - ] + "en": ["gauntlet", "gantlet", "metal glove"], + "it": ["manopola"] } }, { "synset_id": "ili:i54252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gauze", - "netting", - "veiling" - ], - "it": [ - "garza" - ] - } + "translations": { "en": ["gauze", "netting", "veiling"], "it": ["garza"] } }, { "synset_id": "ili:i54254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gavel" - ], - "it": [ - "martelletto" - ] - } + "translations": { "en": ["gavel"], "it": ["martelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i54255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gazebo", - "summerhouse" - ], - "it": [ - "gazebo", - "padiglione" - ] + "en": ["gazebo", "summerhouse"], + "it": ["gazebo", "padiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i54256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gear", - "gear wheel", - "geared wheel", - "cogwheel" - ], - "it": [ - "ruota dentata" - ] + "en": ["gear", "gear wheel", "geared wheel", "cogwheel"], + "it": ["ruota dentata"] } }, { "synset_id": "ili:i54257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gear", - "paraphernalia", - "appurtenance" - ], - "it": [ - "armamentario" - ] + "en": ["gear", "paraphernalia", "appurtenance"], + "it": ["armamentario"] } }, { "synset_id": "ili:i54258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gear", - "gear mechanism" - ], - "it": [ - "ingranaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["gear", "gear mechanism"], "it": ["ingranaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i54259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gearbox", - "gear box", - "gear case" - ], - "it": [ - "scatola del cambio" - ] + "en": ["gearbox", "gear box", "gear case"], + "it": ["scatola del cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i54260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gearing", - "gear", - "geartrain", - "power train", - "train" - ], - "it": [ - "cambio" - ] + "en": ["gearing", "gear", "geartrain", "power train", "train"], + "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i54267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gem", - "treasure" - ], - "it": [ - "gioiello", - "tesoro" - ] - } + "translations": { "en": ["gem", "treasure"], "it": ["gioiello", "tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i54270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general anesthetic", - "general anaesthetic" - ], - "it": [ - "anestesia totale" - ] + "en": ["general anesthetic", "general anaesthetic"], + "it": ["anestesia totale"] } }, { "synset_id": "ili:i54290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gig" - ], - "it": [ - "baroccino", - "barroccino", - "calesse", - "tilbury" - ] + "en": ["gig"], + "it": ["baroccino", "barroccino", "calesse", "tilbury"] } }, { "synset_id": "ili:i54292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gig" - ], - "it": [ - "iole", - "yole" - ] - } + "translations": { "en": ["gig"], "it": ["iole", "yole"] } }, { "synset_id": "ili:i54296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gilt", - "gilding" - ], - "it": [ - "doratura" - ] - } + "translations": { "en": ["gilt", "gilding"], "it": ["doratura"] } }, { "synset_id": "ili:i54301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girdle", - "cincture", - "sash", - "waistband", - "waistcloth" - ], - "it": [ - "cinto", - "fusciacca" - ] + "en": ["girdle", "cincture", "sash", "waistband", "waistcloth"], + "it": ["cinto", "fusciacca"] } }, { "synset_id": "ili:i54302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass", - "drinking glass" - ], - "it": [ - "bicchiere" - ] - } + "translations": { "en": ["glass", "drinking glass"], "it": ["bicchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i54303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass" - ], - "it": [ - "cristalleria", - "cristallo" - ] - } + "translations": { "en": ["glass"], "it": ["cristalleria", "cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass cutter" - ], - "it": [ - "rotella tagliavetro" - ] - } + "translations": { "en": ["glass cutter"], "it": ["rotella tagliavetro"] } }, { "synset_id": "ili:i54306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass eye" - ], - "it": [ - "occhio di vetro" - ] - } + "translations": { "en": ["glass eye"], "it": ["occhio di vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i54307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glassware", - "glasswork" - ], - "it": [ - "vetreria" - ] - } + "translations": { "en": ["glassware", "glasswork"], "it": ["vetreria"] } }, { "synset_id": "ili:i54308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glassworks" - ], - "it": [ - "cristalleria", - "soffieria", - "vetreria" - ] + "en": ["glassworks"], + "it": ["cristalleria", "soffieria", "vetreria"] } }, { "synset_id": "ili:i54312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glider", - "sailplane" - ], - "it": [ - "aliante", - "veleggiatore" - ] + "en": ["glider", "sailplane"], + "it": ["aliante", "veleggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i54315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "globe" - ], - "it": [ - "globo", - "mappamondo", - "orbe" - ] - } + "translations": { "en": ["globe"], "it": ["globo", "mappamondo", "orbe"] } }, { "synset_id": "ili:i54320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glove compartment" - ], - "it": [ - "vano portaoggetti" - ] - } + "translations": { "en": ["glove compartment"], "it": ["vano portaoggetti"] } }, { "synset_id": "ili:i54327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glyptics", - "lithoglyptics" - ], - "it": [ - "glittica", - "gliptica" - ] + "en": ["glyptics", "lithoglyptics"], + "it": ["glittica", "gliptica"] } }, { "synset_id": "ili:i54328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnomon" - ], - "it": [ - "gnomone" - ] - } + "translations": { "en": ["gnomon"], "it": ["gnomone"] } }, { "synset_id": "ili:i54329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goal" - ], - "it": [ - "rete", - "porta", - "bersaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["goal"], "it": ["rete", "porta", "bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goalpost" - ], - "it": [ - "montante", - "palo", - "palo della porta" - ] + "en": ["goalpost"], + "it": ["montante", "palo", "palo della porta"] } }, { "synset_id": "ili:i54332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goblet" - ], - "it": [ - "calice", - "coppa" - ] - } + "translations": { "en": ["goblet"], "it": ["calice", "coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i54337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goggles" - ], - "it": [ - "occhiali" - ] - } + "translations": { "en": ["goggles"], "it": ["occhiali"] } }, { "synset_id": "ili:i54338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "go-kart" - ], - "it": [ - "go-kart" - ] - } + "translations": { "en": ["go-kart"], "it": ["go-kart"] } }, { "synset_id": "ili:i54344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold leaf" - ], - "it": [ - "doratura", - "lamina d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold leaf"], "it": ["doratura", "lamina d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i54348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold plate" - ], - "it": [ - "doratura" - ] - } + "translations": { "en": ["gold plate"], "it": ["doratura"] } }, { "synset_id": "ili:i54349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold plate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vasellame d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold plate"], "it": ["GAP!", "vasellame d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i54351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golf ball" - ], - "it": [ - "palla da golf" - ] - } + "translations": { "en": ["golf ball"], "it": ["palla da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i54353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golf club", - "golf-club", - "club" - ], - "it": [ - "bastone da golf", - "mazza", - "mazza da golf" - ] + "en": ["golf club", "golf-club", "club"], + "it": ["bastone da golf", "mazza", "mazza da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i54355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golf course", - "links course" - ], - "it": [ - "campo di golf" - ] + "en": ["golf course", "links course"], + "it": ["campo di golf"] } }, { "synset_id": "ili:i54360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gondola" - ], - "it": [ - "gondola" - ] - } + "translations": { "en": ["gondola"], "it": ["gondola"] } }, { "synset_id": "ili:i54362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gong", - "tam-tam" - ], - "it": [ - "gong" - ] - } + "translations": { "en": ["gong", "tam-tam"], "it": ["gong"] } }, { "synset_id": "ili:i54363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goniometer" - ], - "it": [ - "radiogoniometro" - ] - } + "translations": { "en": ["goniometer"], "it": ["radiogoniometro"] } }, { "synset_id": "ili:i54367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gorget" - ], - "it": [ - "goletta", - "gorgiera" - ] - } + "translations": { "en": ["gorget"], "it": ["goletta", "gorgiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gouache" - ], - "it": [ - "guazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["gouache"], "it": ["guazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gouache" - ], - "it": [ - "guazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["gouache"], "it": ["guazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "governor", - "regulator" - ], - "it": [ - "variatore", - "controllo automatico della velocità" - ] + "en": ["governor", "regulator"], + "it": ["variatore", "controllo automatico della velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i54379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gown", - "robe" - ], - "it": [ - "toga" - ] - } + "translations": { "en": ["gown", "robe"], "it": ["toga"] } }, { "synset_id": "ili:i54380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gown", - "surgical gown", - "scrubs" - ], - "it": [ - "camice" - ] + "en": ["gown", "surgical gown", "scrubs"], + "it": ["camice"] } }, { "synset_id": "ili:i54388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graffito", - "graffiti" - ], - "it": [ - "graffiti", - "graffito" - ] + "en": ["graffito", "graffiti"], + "it": ["graffiti", "graffito"] } }, { "synset_id": "ili:i54389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grail", - "Holy Grail", - "Sangraal" - ], - "it": [ - "Graal", - "Sacro Graal", - "Santo Graal" - ] + "en": ["grail", "Holy Grail", "Sangraal"], + "it": ["Graal", "Sacro Graal", "Santo Graal"] } }, { "synset_id": "ili:i54391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gramophone", - "acoustic gramophone" - ], - "it": [ - "fonografo", - "grammofono" - ] + "en": ["gramophone", "acoustic gramophone"], + "it": ["fonografo", "grammofono"] } }, { "synset_id": "ili:i54392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "granary", - "garner" - ], - "it": [ - "capannone", - "granaio" - ] + "en": ["granary", "garner"], + "it": ["capannone", "granaio"] } }, { "synset_id": "ili:i54393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grandfather clock", - "longcase clock" - ], - "it": [ - "orologio a pendolo" - ] + "en": ["grandfather clock", "longcase clock"], + "it": ["orologio a pendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grand piano", - "grand" - ], - "it": [ - "pianoforte a coda" - ] + "en": ["grand piano", "grand"], + "it": ["pianoforte a coda"] } }, { "synset_id": "ili:i54395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grandstand", - "covered stand" - ], - "it": [ - "tribuna" - ] - } + "translations": { "en": ["grandstand", "covered stand"], "it": ["tribuna"] } }, { "synset_id": "ili:i54400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grapeshot", - "grape" - ], - "it": [ - "mitraglia" - ] - } + "translations": { "en": ["grapeshot", "grape"], "it": ["mitraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graphic art" - ], - "it": [ - "grafica" - ] - } + "translations": { "en": ["graphic art"], "it": ["grafica"] } }, { "synset_id": "ili:i54403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graphics" - ], - "it": [ - "grafica" - ] - } + "translations": { "en": ["graphics"], "it": ["grafica"] } }, { "synset_id": "ili:i54404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grapnel", - "grapnel anchor" - ], - "it": [ - "grappino" - ] - } + "translations": { "en": ["grapnel", "grapnel anchor"], "it": ["grappino"] } }, { "synset_id": "ili:i54405", @@ -82276,389 +42973,180 @@ "grappling hook", "grappling iron" ], - "it": [ - "ancoretta", - "arpagone" - ] + "it": ["ancoretta", "arpagone"] } }, { "synset_id": "ili:i54408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grate", - "grating" - ], - "it": [ - "ferrata", - "grata", - "gratella", - "inferriata", - "ingraticolata" - ] + "en": ["grate", "grating"], + "it": ["ferrata", "grata", "gratella", "inferriata", "ingraticolata"] } }, { "synset_id": "ili:i54409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grater" - ], - "it": [ - "grattacacio", - "grattugia" - ] - } + "translations": { "en": ["grater"], "it": ["grattacacio", "grattugia"] } }, { "synset_id": "ili:i54410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grave", - "tomb" - ], - "it": [ - "avello", - "sepolcro", - "tomba" - ] + "en": ["grave", "tomb"], + "it": ["avello", "sepolcro", "tomba"] } }, { "synset_id": "ili:i54413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravestone", - "headstone", - "tombstone" - ], - "it": [ - "lapide", - "pietra tombale" - ] + "en": ["gravestone", "headstone", "tombstone"], + "it": ["lapide", "pietra tombale"] } }, { "synset_id": "ili:i54414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravimeter", - "gravity meter" - ], - "it": [ - "gravimetro" - ] + "en": ["gravimeter", "gravity meter"], + "it": ["gravimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i54416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gravure" - ], - "it": [ - "fotoincisione" - ] - } + "translations": { "en": ["gravure"], "it": ["fotoincisione"] } }, { "synset_id": "ili:i54417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravy boat", - "gravy holder", - "sauceboat", - "boat" - ], - "it": [ - "salsiera" - ] + "en": ["gravy boat", "gravy holder", "sauceboat", "boat"], + "it": ["salsiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grease-gun", - "gun" - ], - "it": [ - "ingrassatore" - ] - } + "translations": { "en": ["grease-gun", "gun"], "it": ["ingrassatore"] } }, { "synset_id": "ili:i54420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greasepaint" - ], - "it": [ - "biuta", - "cerone" - ] - } + "translations": { "en": ["greasepaint"], "it": ["biuta", "cerone"] } }, { "synset_id": "ili:i54422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greatcoat", - "overcoat", - "topcoat" - ], - "it": [ - "paltò", - "pastrano", - "soprabito", - "tabarro" - ] + "en": ["greatcoat", "overcoat", "topcoat"], + "it": ["paltò", "pastrano", "soprabito", "tabarro"] } }, { "synset_id": "ili:i54427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greave", - "jambeau" - ], - "it": [ - "schiniere" - ] - } + "translations": { "en": ["greave", "jambeau"], "it": ["schiniere"] } }, { "synset_id": "ili:i54431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenhouse", - "nursery", - "glasshouse" - ], - "it": [ - "serra" - ] + "en": ["greenhouse", "nursery", "glasshouse"], + "it": ["serra"] } }, { "synset_id": "ili:i54433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grenade" - ], - "it": [ - "granata" - ] - } + "translations": { "en": ["grenade"], "it": ["granata"] } }, { "synset_id": "ili:i54434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grid", - "gridiron" - ], - "it": [ - "bistecchiera", - "graticola", - "griglia", - "grill" - ] + "en": ["grid", "gridiron"], + "it": ["bistecchiera", "graticola", "griglia", "grill"] } }, { "synset_id": "ili:i54435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grid", - "control grid" - ], - "it": [ - "griglia" - ] - } + "translations": { "en": ["grid", "control grid"], "it": ["griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grill", - "grille", - "grillwork" - ], - "it": [ - "bistecchiera", - "grata", - "gratella", - "graticola", - "griglia" - ] + "en": ["grill", "grille", "grillwork"], + "it": ["bistecchiera", "grata", "gratella", "graticola", "griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grille", - "radiator grille" - ], - "it": [ - "griglia" - ] - } + "translations": { "en": ["grille", "radiator grille"], "it": ["griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grinder" - ], - "it": [ - "molatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["grinder"], "it": ["molatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i54445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grinding wheel", - "emery wheel" - ], - "it": [ - "mola" - ] - } + "translations": { "en": ["grinding wheel", "emery wheel"], "it": ["mola"] } }, { "synset_id": "ili:i54446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grindstone" - ], - "it": [ - "mola" - ] - } + "translations": { "en": ["grindstone"], "it": ["mola"] } }, { "synset_id": "ili:i54452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grocery", - "foodstuff" - ], - "it": [ - "commestibile", - "derrate" - ] + "en": ["grocery", "foodstuff"], + "it": ["commestibile", "derrate"] } }, { "synset_id": "ili:i54454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grocery store", - "grocery", - "food market", - "market" - ], - "it": [ - "alimentari", - "drogheria", - "posteria", - "spezieria" - ] + "en": ["grocery store", "grocery", "food market", "market"], + "it": ["alimentari", "drogheria", "posteria", "spezieria"] } }, { "synset_id": "ili:i54459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grosgrain" - ], - "it": [ - "gros-grain" - ] - } + "translations": { "en": ["grosgrain"], "it": ["gros-grain"] } }, { "synset_id": "ili:i54464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ground", - "earth" - ], - "it": [ - "massa", - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["ground", "earth"], "it": ["massa", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i54468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ground floor", - "first floor", - "ground level" - ], - "it": [ - "pian terreno", - "piano terra", - "pianoterra", - "pianterreno" - ] + "en": ["ground floor", "first floor", "ground level"], + "it": ["pian terreno", "piano terra", "pianoterra", "pianterreno"] } }, { "synset_id": "ili:i54470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groundsheet", - "ground cloth" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["groundsheet", "ground cloth"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grove", - "woodlet", - "orchard", - "plantation" - ], + "en": ["grove", "woodlet", "orchard", "plantation"], "it": [ "boschetto", "broilo", @@ -82674,456 +43162,211 @@ "synset_id": "ili:i54477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guardroom" - ], - "it": [ - "garetta", - "garitta", - "guardiola" - ] + "en": ["guardroom"], + "it": ["garetta", "garitta", "guardiola"] } }, { "synset_id": "ili:i54487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guided missile" - ], - "it": [ - "missile teleguidato" - ] - } + "translations": { "en": ["guided missile"], "it": ["missile teleguidato"] } }, { "synset_id": "ili:i54489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guided missile frigate" - ], - "it": [ - "fregata" - ] - } + "translations": { "en": ["guided missile frigate"], "it": ["fregata"] } }, { "synset_id": "ili:i54493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guillotine" - ], - "it": [ - "ghigliottina" - ] - } + "translations": { "en": ["guillotine"], "it": ["ghigliottina"] } }, { "synset_id": "ili:i54496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guitar" - ], - "it": [ - "chitarra" - ] - } + "translations": { "en": ["guitar"], "it": ["chitarra"] } }, { "synset_id": "ili:i54499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun" - ], - "it": [ - "arma da fuoco", - "pistola" - ] - } + "translations": { "en": ["gun"], "it": ["arma da fuoco", "pistola"] } }, { "synset_id": "ili:i54500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunboat" - ], - "it": [ - "cannoniera" - ] - } + "translations": { "en": ["gunboat"], "it": ["cannoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i54501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun carriage" - ], - "it": [ - "affusto" - ] - } + "translations": { "en": ["gun carriage"], "it": ["affusto"] } }, { "synset_id": "ili:i54504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gun emplacement", - "weapons emplacement" - ], - "it": [ - "piazzola" - ] + "en": ["gun emplacement", "weapons emplacement"], + "it": ["piazzola"] } }, { "synset_id": "ili:i54508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun muzzle", - "muzzle" - ], - "it": [ - "bocca" - ] - } + "translations": { "en": ["gun muzzle", "muzzle"], "it": ["bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i54509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunnery" - ], - "it": [ - "artiglieria" - ] - } + "translations": { "en": ["gunnery"], "it": ["artiglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i54514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun trigger", - "trigger" - ], - "it": [ - "grilletto" - ] - } + "translations": { "en": ["gun trigger", "trigger"], "it": ["grilletto"] } }, { "synset_id": "ili:i54515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gunwale", - "gunnel", - "gun rest" - ], - "it": [ - "falchetta" - ] + "en": ["gunwale", "gunnel", "gun rest"], + "it": ["falchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gusher" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["gusher"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gutter", - "trough" - ], - "it": [ - "doccia", - "grondaia" - ] - } + "translations": { "en": ["gutter", "trough"], "it": ["doccia", "grondaia"] } }, { "synset_id": "ili:i54524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gymnasium", - "gym" - ], - "it": [ - "palestra" - ] - } + "translations": { "en": ["gymnasium", "gym"], "it": ["palestra"] } }, { "synset_id": "ili:i54530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gyrocompass" - ], - "it": [ - "girobussola" - ] - } + "translations": { "en": ["gyrocompass"], "it": ["girobussola"] } }, { "synset_id": "ili:i54531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gyroscope", - "gyro" - ], - "it": [ - "giroscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["gyroscope", "gyro"], "it": ["giroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i54532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyrostabilizer", - "gyrostabiliser" - ], - "it": [ - "girostabilizzatore" - ] + "en": ["gyrostabilizer", "gyrostabiliser"], + "it": ["girostabilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i54535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habit" - ], - "it": [ - "abito", - "abito monacale", - "saio" - ] + "en": ["habit"], + "it": ["abito", "abito monacale", "saio"] } }, { "synset_id": "ili:i54536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habit", - "riding habit" - ], - "it": [ - "amazzone" - ] - } + "translations": { "en": ["habit", "riding habit"], "it": ["amazzone"] } }, { "synset_id": "ili:i54539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hackney", - "hackney carriage", - "hackney coach" - ], - "it": [ - "fiacre" - ] + "en": ["hackney", "hackney carriage", "hackney coach"], + "it": ["fiacre"] } }, { "synset_id": "ili:i54540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hacksaw", - "hack saw", - "metal saw" - ], - "it": [ - "seghetto", - "seghetto per metalli" - ] + "en": ["hacksaw", "hack saw", "metal saw"], + "it": ["seghetto", "seghetto per metalli"] } }, { "synset_id": "ili:i54541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haft", - "helve" - ], - "it": [ - "impugnatura" - ] - } + "translations": { "en": ["haft", "helve"], "it": ["impugnatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hairbrush" - ], - "it": [ - "spazzola per capelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hairbrush"], "it": ["spazzola per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haircloth", - "hair" - ], - "it": [ - "crine", - "crino" - ] - } + "translations": { "en": ["haircloth", "hair"], "it": ["crine", "crino"] } }, { "synset_id": "ili:i54547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairnet" - ], - "it": [ - "reticella", - "retina", - "rete per capelli" - ] + "en": ["hairnet"], + "it": ["reticella", "retina", "rete per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairpiece", - "false hair", - "postiche" - ], - "it": [ - "posticcio", - "toupet" - ] + "en": ["hairpiece", "false hair", "postiche"], + "it": ["posticcio", "toupet"] } }, { "synset_id": "ili:i54549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairpin" - ], - "it": [ - "forcina", - "forcella", - "forcina per capelli" - ] + "en": ["hairpin"], + "it": ["forcina", "forcella", "forcina per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair shirt" - ], - "it": [ - "cilicio" - ] - } + "translations": { "en": ["hair shirt"], "it": ["cilicio"] } }, { "synset_id": "ili:i54552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair slide" - ], - "it": [ - "fermacapelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hair slide"], "it": ["fermacapelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hair spray" - ], - "it": [ - "fissatore", - "lacca", - "lacca per capelli" - ] + "en": ["hair spray"], + "it": ["fissatore", "lacca", "lacca per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halberd" - ], - "it": [ - "alabarda" - ] - } + "translations": { "en": ["halberd"], "it": ["alabarda"] } }, { "synset_id": "ili:i54569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hall" - ], - "it": [ - "aula", - "hall", - "sala" - ] - } + "translations": { "en": ["hall"], "it": ["aula", "hall", "sala"] } }, { "synset_id": "ili:i54573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hallstand" - ], - "it": [ - "attaccapanni", - "portamantello" - ] + "en": ["hallstand"], + "it": ["attaccapanni", "portamantello"] } }, { @@ -83136,116 +43379,51 @@ "psychedelic drug", "psychodelic drug" ], - "it": [ - "allucinogeno" - ] + "it": ["allucinogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i54575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hallway", - "hall" - ], - "it": [ - "corridoio" - ] - } + "translations": { "en": ["hallway", "hall"], "it": ["corridoio"] } }, { "synset_id": "ili:i54579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "halter", - "hackamore" - ], - "it": [ - "capestro", - "capezza", - "cavezza" - ] + "en": ["halter", "hackamore"], + "it": ["capestro", "capezza", "cavezza"] } }, { "synset_id": "ili:i54582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hammer" - ], - "it": [ - "martello" - ] - } + "translations": { "en": ["hammer"], "it": ["martello"] } }, { "synset_id": "ili:i54585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hammer", - "cock" - ], - "it": [ - "cane", - "percussore" - ] - } + "translations": { "en": ["hammer", "cock"], "it": ["cane", "percussore"] } }, { "synset_id": "ili:i54588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hammock", - "sack" - ], - "it": [ - "amaca", - "branda" - ] - } + "translations": { "en": ["hammock", "sack"], "it": ["amaca", "branda"] } }, { "synset_id": "ili:i54589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamper" - ], - "it": [ - "canestro", - "cesta" - ] - } + "translations": { "en": ["hamper"], "it": ["canestro", "cesta"] } }, { "synset_id": "ili:i54590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand" - ], - "it": [ - "lancetta" - ] - } + "translations": { "en": ["hand"], "it": ["lancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handball" - ], - "it": [ - "palla muro", - "pallamuro" - ] - } + "translations": { "en": ["handball"], "it": ["palla muro", "pallamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i54596", @@ -83258,291 +43436,149 @@ "hair dryer", "hair drier" ], - "it": [ - "Föhn", - "asciugacapelli", - "fon" - ] + "it": ["Föhn", "asciugacapelli", "fon"] } }, { "synset_id": "ili:i54599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand calculator", - "pocket calculator" - ], - "it": [ - "calcolatrice tascabile" - ] + "en": ["hand calculator", "pocket calculator"], + "it": ["calcolatrice tascabile"] } }, { "synset_id": "ili:i54601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handcart", - "pushcart", - "cart", - "go-cart" - ], - "it": [ - "baroccino", - "barroccino", - "carretto" - ] + "en": ["handcart", "pushcart", "cart", "go-cart"], + "it": ["baroccino", "barroccino", "carretto"] } }, { "synset_id": "ili:i54603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handcuff", - "cuff", - "handlock", - "manacle" - ], - "it": [ - "manette", - "manetta" - ] + "en": ["handcuff", "cuff", "handlock", "manacle"], + "it": ["manette", "manetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand glass", - "simple microscope", - "magnifying glass" - ], - "it": [ - "lente d'ingrandimento" - ] + "en": ["hand glass", "simple microscope", "magnifying glass"], + "it": ["lente d'ingrandimento"] } }, { "synset_id": "ili:i54606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand glass", - "hand mirror" - ], - "it": [ - "specchietto" - ] + "en": ["hand glass", "hand mirror"], + "it": ["specchietto"] } }, { "synset_id": "ili:i54607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand grenade" - ], - "it": [ - "bomba a mano", - "granata" - ] + "en": ["hand grenade"], + "it": ["bomba a mano", "granata"] } }, { "synset_id": "ili:i54609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handhold" - ], - "it": [ - "appiglio" - ] - } + "translations": { "en": ["handhold"], "it": ["appiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handicraft", - "handcraft", - "handiwork", - "handwork" - ], - "it": [ - "artigianato", - "lavoro artigianale" - ] + "en": ["handicraft", "handcraft", "handiwork", "handwork"], + "it": ["artigianato", "lavoro artigianale"] } }, { "synset_id": "ili:i54611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handkerchief", - "hankie", - "hanky", - "hankey" - ], - "it": [ - "fazzoletto", - "moccichino" - ] + "en": ["handkerchief", "hankie", "hanky", "hankey"], + "it": ["fazzoletto", "moccichino"] } }, { "synset_id": "ili:i54612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handle", - "grip", - "handgrip", - "hold" - ], - "it": [ - "impugnatura", - "manico", - "maniglia", - "manopola", - "presa", - "ansa" - ] + "en": ["handle", "grip", "handgrip", "hold"], + "it": ["impugnatura", "manico", "maniglia", "manopola", "presa", "ansa"] } }, { "synset_id": "ili:i54613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handlebar" - ], - "it": [ - "manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["handlebar"], "it": ["manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i54618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand-me-down" - ], - "it": [ - "vestito di seconda mano", - "vestito usato" - ] + "en": ["hand-me-down"], + "it": ["vestito di seconda mano", "vestito usato"] } }, { "synset_id": "ili:i54623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handsaw", - "hand saw", - "carpenter's saw" - ], - "it": [ - "sega a mano" - ] + "en": ["handsaw", "hand saw", "carpenter's saw"], + "it": ["sega a mano"] } }, { "synset_id": "ili:i54624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handset", - "French telephone" - ], - "it": [ - "ricevitore telefonico" - ] + "en": ["handset", "French telephone"], + "it": ["ricevitore telefonico"] } }, { "synset_id": "ili:i54626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handspike" - ], - "it": [ - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["handspike"], "it": ["leva"] } }, { "synset_id": "ili:i54629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand tool" - ], - "it": [ - "GAP!", - "utensile manuale" - ] - } + "translations": { "en": ["hand tool"], "it": ["GAP!", "utensile manuale"] } }, { "synset_id": "ili:i54630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand towel", - "face towel" - ], - "it": [ - "salvietta" - ] - } + "translations": { "en": ["hand towel", "face towel"], "it": ["salvietta"] } }, { "synset_id": "ili:i54631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand truck", - "truck" - ], - "it": [ - "carrello", - "carretto" - ] + "en": ["hand truck", "truck"], + "it": ["carrello", "carretto"] } }, { "synset_id": "ili:i54637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hang glider" - ], - "it": [ - "deltaplano" - ] - } + "translations": { "en": ["hang glider"], "it": ["deltaplano"] } }, { "synset_id": "ili:i54638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hanging", - "wall hanging" - ], - "it": [ - "parati", - "tappezzeria" - ] + "en": ["hanging", "wall hanging"], + "it": ["parati", "tappezzeria"] } }, { @@ -83556,516 +43592,249 @@ "hemp", "hempen necktie" ], - "it": [ - "capestro" - ] + "it": ["capestro"] } }, { "synset_id": "ili:i54641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hank" - ], - "it": [ - "matassa" - ] - } + "translations": { "en": ["hank"], "it": ["matassa"] } }, { "synset_id": "ili:i54645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard disc", - "hard disk", - "fixed disk" - ], - "it": [ - "disco rigido", - "hard disk" - ] + "en": ["hard disc", "hard disk", "fixed disk"], + "it": ["disco rigido", "hard disk"] } }, { "synset_id": "ili:i54646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hard drug" - ], - "it": [ - "droga pesante" - ] - } + "translations": { "en": ["hard drug"], "it": ["droga pesante"] } }, { "synset_id": "ili:i54650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardware", - "computer hardware" - ], - "it": [ - "hardware" - ] + "en": ["hardware", "computer hardware"], + "it": ["hardware"] } }, { "synset_id": "ili:i54652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardware", - "ironware" - ], - "it": [ - "ferrame", - "ferramenta" - ] + "en": ["hardware", "ironware"], + "it": ["ferrame", "ferramenta"] } }, { "synset_id": "ili:i54653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardware store", - "ironmonger", - "ironmonger's shop" - ], - "it": [ - "ferramenta" - ] + "en": ["hardware store", "ironmonger", "ironmonger's shop"], + "it": ["ferramenta"] } }, { "synset_id": "ili:i54654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harem", - "hareem", - "seraglio", - "serail" - ], - "it": [ - "harem", - "serraglio" - ] + "en": ["harem", "hareem", "seraglio", "serail"], + "it": ["harem", "serraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmonica", - "mouth organ", - "harp", - "mouth harp" - ], - "it": [ - "armonica", - "armonica a bocca" - ] + "en": ["harmonica", "mouth organ", "harp", "mouth harp"], + "it": ["armonica", "armonica a bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i54657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harness" - ], - "it": [ - "bardatura", - "finimenti", - "imbrigliatura" - ] + "en": ["harness"], + "it": ["bardatura", "finimenti", "imbrigliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harness" - ], - "it": [ - "imbracatura", - "imbragatura" - ] - } + "translations": { "en": ["harness"], "it": ["imbracatura", "imbragatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harp" - ], - "it": [ - "arpa" - ] - } + "translations": { "en": ["harp"], "it": ["arpa"] } }, { "synset_id": "ili:i54661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpoon" - ], - "it": [ - "arpione", - "arpone", - "fiocina", - "lancia", - "rampone" - ] + "en": ["harpoon"], + "it": ["arpione", "arpone", "fiocina", "lancia", "rampone"] } }, { "synset_id": "ili:i54665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpsichord", - "cembalo" - ], - "it": [ - "arpacordo", - "arpicordo", - "cembalo", - "clavicembalo" - ] + "en": ["harpsichord", "cembalo"], + "it": ["arpacordo", "arpicordo", "cembalo", "clavicembalo"] } }, { "synset_id": "ili:i54667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harrow" - ], - "it": [ - "erpice" - ] - } + "translations": { "en": ["harrow"], "it": ["erpice"] } }, { "synset_id": "ili:i54669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harvester", - "reaper" - ], - "it": [ - "raccoglitrice" - ] - } + "translations": { "en": ["harvester", "reaper"], "it": ["raccoglitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i54671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hashish", - "hasheesh", - "haschisch", - "hash" - ], - "it": [ - "hascisc" - ] + "en": ["hashish", "hasheesh", "haschisch", "hash"], + "it": ["hascisc"] } }, { "synset_id": "ili:i54674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hat", - "chapeau", - "lid" - ], - "it": [ - "cappello", - "copricapo" - ] + "en": ["hat", "chapeau", "lid"], + "it": ["cappello", "copricapo"] } }, { "synset_id": "ili:i54675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatband" - ], - "it": [ - "GAP!", - "nastro del cappello" - ] - } + "translations": { "en": ["hatband"], "it": ["GAP!", "nastro del cappello"] } }, { "synset_id": "ili:i54676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatbox" - ], - "it": [ - "cappelliera", - "portacappelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hatbox"], "it": ["cappelliera", "portacappelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatchet" - ], - "it": [ - "accetta", - "ascia", - "manaiuola" - ] + "en": ["hatchet"], + "it": ["accetta", "ascia", "manaiuola"] } }, { "synset_id": "ili:i54682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatchway", - "opening", - "scuttle" - ], - "it": [ - "boccaporto" - ] + "en": ["hatchway", "opening", "scuttle"], + "it": ["boccaporto"] } }, { "synset_id": "ili:i54683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatpin" - ], - "it": [ - "spillo", - "spillone" - ] - } + "translations": { "en": ["hatpin"], "it": ["spillo", "spillone"] } }, { "synset_id": "ili:i54686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haven", - "oasis" - ], - "it": [ - "oasi" - ] - } + "translations": { "en": ["haven", "oasis"], "it": ["oasi"] } }, { "synset_id": "ili:i54688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawse", - "hawsehole", - "hawsepipe" - ], - "it": [ - "cubia" - ] + "en": ["hawse", "hawsehole", "hawsepipe"], + "it": ["cubia"] } }, { "synset_id": "ili:i54689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawser" - ], - "it": [ - "canapo", - "cima", - "gherlino", - "gomena" - ] + "en": ["hawser"], + "it": ["canapo", "cima", "gherlino", "gomena"] } }, { "synset_id": "ili:i54692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayfork" - ], - "it": [ - "forca" - ] - } + "translations": { "en": ["hayfork"], "it": ["forca"] } }, { "synset_id": "ili:i54693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayloft", - "haymow", - "mow" - ], - "it": [ - "fienile" - ] - } + "translations": { "en": ["hayloft", "haymow", "mow"], "it": ["fienile"] } }, { "synset_id": "ili:i54696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayrack" - ], - "it": [ - "greppia" - ] - } + "translations": { "en": ["hayrack"], "it": ["greppia"] } }, { "synset_id": "ili:i54699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "capocchia", - "cappello", - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["capocchia", "cappello", "testa"] } }, { "synset_id": "ili:i54702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i54703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headband" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fascia per i capelli" - ] + "en": ["headband"], + "it": ["GAP!", "fascia per i capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headboard" - ], - "it": [ - "spalliera", - "testata", - "testiera" - ] + "en": ["headboard"], + "it": ["spalliera", "testata", "testiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head covering", - "veil" - ], - "it": [ - "veletta" - ] - } + "translations": { "en": ["head covering", "veil"], "it": ["veletta"] } }, { "synset_id": "ili:i54706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headdress", - "headgear" - ], - "it": [ - "acconciatura", - "copricapo" - ] + "en": ["headdress", "headgear"], + "it": ["acconciatura", "copricapo"] } }, { "synset_id": "ili:i54709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "header", - "coping", - "cope" - ], - "it": [ - "cimasa" - ] - } + "translations": { "en": ["header", "coping", "cope"], "it": ["cimasa"] } }, { "synset_id": "ili:i54710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "header", - "lintel" - ], - "it": [ - "architrave" - ] - } + "translations": { "en": ["header", "lintel"], "it": ["architrave"] } }, { "synset_id": "ili:i54716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headlight", - "headlamp" - ], - "it": [ - "faro", - "proiettore", - "fanale" - ] + "en": ["headlight", "headlamp"], + "it": ["faro", "proiettore", "fanale"] } }, { @@ -84079,288 +43848,141 @@ "home office", "home base" ], - "it": [ - "sede", - "quartier generale" - ] + "it": ["sede", "quartier generale"] } }, { "synset_id": "ili:i54722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headrest" - ], - "it": [ - "appoggiacapo", - "appoggiatesta", - "poggiacapo", - "poggiatesta" - ] + "en": ["headrest"], + "it": ["appoggiacapo", "appoggiatesta", "poggiacapo", "poggiatesta"] } }, { "synset_id": "ili:i54723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headrest", - "head restraint" - ], - "it": [ - "poggiatesta", - "reggitesta" - ] + "en": ["headrest", "head restraint"], + "it": ["poggiatesta", "reggitesta"] } }, { "synset_id": "ili:i54725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headscarf" - ], - "it": [ - "fazzoletto", - "foulard" - ] - } + "translations": { "en": ["headscarf"], "it": ["fazzoletto", "foulard"] } }, { "synset_id": "ili:i54726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headset" - ], - "it": [ - "cuffia" - ] - } + "translations": { "en": ["headset"], "it": ["cuffia"] } }, { "synset_id": "ili:i54728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headshot" - ], - "it": [ - "primo piano" - ] - } + "translations": { "en": ["headshot"], "it": ["primo piano"] } }, { "synset_id": "ili:i54732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearing aid", - "ear trumpet" - ], - "it": [ - "cornetto acustico" - ] + "en": ["hearing aid", "ear trumpet"], + "it": ["cornetto acustico"] } }, { "synset_id": "ili:i54733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearing aid", - "deaf-aid" - ], - "it": [ - "apparecchio acustico" - ] + "en": ["hearing aid", "deaf-aid"], + "it": ["apparecchio acustico"] } }, { "synset_id": "ili:i54734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearse" - ], - "it": [ - "carro funebre", - "carrozzone" - ] - } + "translations": { "en": ["hearse"], "it": ["carro funebre", "carrozzone"] } }, { "synset_id": "ili:i54736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearth", - "fireside" - ], - "it": [ - "focolare" - ] - } + "translations": { "en": ["hearth", "fireside"], "it": ["focolare"] } }, { "synset_id": "ili:i54743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heat exchanger" - ], - "it": [ - "rigeneratore" - ] - } + "translations": { "en": ["heat exchanger"], "it": ["rigeneratore"] } }, { "synset_id": "ili:i54746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heating system", - "heating plant", - "heating", - "heat" - ], - "it": [ - "riscaldamento" - ] + "en": ["heating system", "heating plant", "heating", "heat"], + "it": ["riscaldamento"] } }, { "synset_id": "ili:i54757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hedge", - "hedgerow" - ], - "it": [ - "siepe" - ] - } + "translations": { "en": ["hedge", "hedgerow"], "it": ["siepe"] } }, { "synset_id": "ili:i54759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heel" - ], - "it": [ - "calcagno", - "tacco" - ] - } + "translations": { "en": ["heel"], "it": ["calcagno", "tacco"] } }, { "synset_id": "ili:i54762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helicon", - "bombardon" - ], - "it": [ - "bombardone", - "elicone", - "flicorno basso" - ] + "en": ["helicon", "bombardon"], + "it": ["bombardone", "elicone", "flicorno basso"] } }, { "synset_id": "ili:i54763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helicopter", - "chopper", - "whirlybird", - "eggbeater" - ], - "it": [ - "elicottero" - ] + "en": ["helicopter", "chopper", "whirlybird", "eggbeater"], + "it": ["elicottero"] } }, { "synset_id": "ili:i54764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliograph" - ], - "it": [ - "eliografo" - ] - } + "translations": { "en": ["heliograph"], "it": ["eliografo"] } }, { "synset_id": "ili:i54766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliport" - ], - "it": [ - "eliporto", - "eliscalo" - ] - } + "translations": { "en": ["heliport"], "it": ["eliporto", "eliscalo"] } }, { "synset_id": "ili:i54767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helm" - ], - "it": [ - "timone" - ] - } + "translations": { "en": ["helm"], "it": ["timone"] } }, { "synset_id": "ili:i54768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helmet" - ], - "it": [ - "casco", - "cimiere", - "cimiero", - "elmetto", - "elmo" - ] + "en": ["helmet"], + "it": ["casco", "cimiere", "cimiero", "elmetto", "elmo"] } }, { "synset_id": "ili:i54769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helmet" - ], - "it": [ - "cimiere", - "cimiero", - "elmetto", - "elmo" - ] + "en": ["helmet"], + "it": ["cimiere", "cimiero", "elmetto", "elmo"] } }, { "synset_id": "ili:i54770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hem" - ], + "en": ["hem"], "it": [ "bordatura", "bordo", @@ -84376,137 +43998,72 @@ "synset_id": "ili:i54778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heparin", - "Lipo-Hepin", - "Liquaemin" - ], - "it": [ - "eparina" - ] + "en": ["heparin", "Lipo-Hepin", "Liquaemin"], + "it": ["eparina"] } }, { "synset_id": "ili:i54783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hermitage" - ], - "it": [ - "eremitaggio", - "eremo", - "romitaggio", - "romitorio" - ] + "en": ["hermitage"], + "it": ["eremitaggio", "eremo", "romitaggio", "romitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i54784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heroin", - "diacetylmorphine" - ], - "it": [ - "ero", - "eroina" - ] + "en": ["heroin", "diacetylmorphine"], + "it": ["ero", "eroina"] } }, { "synset_id": "ili:i54793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hideaway", - "retreat" - ], - "it": [ - "eremo" - ] - } + "translations": { "en": ["hideaway", "retreat"], "it": ["eremo"] } }, { "synset_id": "ili:i54794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hi-fi", - "high fidelity sound system" - ], - "it": [ - "hi-fi", - "impianto hi-fi" - ] + "en": ["hi-fi", "high fidelity sound system"], + "it": ["hi-fi", "impianto hi-fi"] } }, { "synset_id": "ili:i54799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highboy", - "tallboy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassettone alto" - ] + "en": ["highboy", "tallboy"], + "it": ["GAP!", "cassettone alto"] } }, { "synset_id": "ili:i54800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highchair", - "feeding chair" - ], - "it": [ - "seggiolone" - ] + "en": ["highchair", "feeding chair"], + "it": ["seggiolone"] } }, { "synset_id": "ili:i54807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "highroad", - "trunk road" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["highroad", "trunk road"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highway", - "main road" - ], - "it": [ - "strada principale", - "strada maestra" - ] + "en": ["highway", "main road"], + "it": ["strada principale", "strada maestra"] } }, { "synset_id": "ili:i54814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hilt" - ], - "it": [ - "elsa" - ] - } + "translations": { "en": ["hilt"], "it": ["elsa"] } }, { "synset_id": "ili:i54815", @@ -84522,345 +44079,159 @@ "incumbrance", "interference" ], - "it": [ - "impaccio", - "impedimento", - "impiccio", - "ingombro", - "intoppo" - ] + "it": ["impaccio", "impedimento", "impiccio", "ingombro", "intoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i54816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hinge", - "flexible joint" - ], - "it": [ - "arpione", - "cardine", - "cerniera", - "ganghero" - ] + "en": ["hinge", "flexible joint"], + "it": ["arpione", "cardine", "cerniera", "ganghero"] } }, { "synset_id": "ili:i54819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hipflask", - "pocket flask" - ], - "it": [ - "fiasca", - "fiaschetta" - ] + "en": ["hipflask", "pocket flask"], + "it": ["fiasca", "fiaschetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hippodrome" - ], - "it": [ - "ippodromo" - ] - } + "translations": { "en": ["hippodrome"], "it": ["ippodromo"] } }, { "synset_id": "ili:i54833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hobby", - "hobbyhorse", - "rocking horse" - ], - "it": [ - "cavallo a dondolo" - ] + "en": ["hobby", "hobbyhorse", "rocking horse"], + "it": ["cavallo a dondolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hobnail" - ], - "it": [ - "bulletta", - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["hobnail"], "it": ["bulletta", "chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i54836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hockey stick" - ], - "it": [ - "bastone da hockey" - ] - } + "translations": { "en": ["hockey stick"], "it": ["bastone da hockey"] } }, { "synset_id": "ili:i54839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoe" - ], - "it": [ - "marra", - "zappa" - ] - } + "translations": { "en": ["hoe"], "it": ["marra", "zappa"] } }, { "synset_id": "ili:i54843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoist" - ], - "it": [ - "elevatore", - "paranco" - ] - } + "translations": { "en": ["hoist"], "it": ["elevatore", "paranco"] } }, { "synset_id": "ili:i54848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holding device" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["holding device"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hole" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["hole"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i54851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hole", - "golf hole" - ], - "it": [ - "buca" - ] - } + "translations": { "en": ["hole", "golf hole"], "it": ["buca"] } }, { "synset_id": "ili:i54854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hologram", - "holograph" - ], - "it": [ - "ologramma" - ] - } + "translations": { "en": ["hologram", "holograph"], "it": ["ologramma"] } }, { "synset_id": "ili:i54855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holster" - ], - "it": [ - "fodero", - "fondina" - ] - } + "translations": { "en": ["holster"], "it": ["fodero", "fondina"] } }, { "synset_id": "ili:i54857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holy of holies", - "sanctum sanctorum" - ], - "it": [ - "sancta sanctorum" - ] + "en": ["holy of holies", "sanctum sanctorum"], + "it": ["sancta sanctorum"] } }, { "synset_id": "ili:i54859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home", - "nursing home", - "rest home" - ], - "it": [ - "pensionato" - ] + "en": ["home", "nursing home", "rest home"], + "it": ["pensionato"] } }, { "synset_id": "ili:i54860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home appliance", - "household appliance" - ], - "it": [ - "elettrodomestico" - ] + "en": ["home appliance", "household appliance"], + "it": ["elettrodomestico"] } }, { "synset_id": "ili:i54864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home plate", - "home base", - "home", - "plate" - ], - "it": [ - "piatto", - "casa base" - ] + "en": ["home plate", "home base", "home", "plate"], + "it": ["piatto", "casa base"] } }, { "synset_id": "ili:i54867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homestead" - ], - "it": [ - "casolare" - ] - } + "translations": { "en": ["homestead"], "it": ["casolare"] } }, { "synset_id": "ili:i54873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hone" - ], - "it": [ - "affilatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["hone"], "it": ["affilatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i54874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honeycomb" - ], - "it": [ - "favo" - ] - } + "translations": { "en": ["honeycomb"], "it": ["favo"] } }, { "synset_id": "ili:i54875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honkytonk", - "dive" - ], - "it": [ - "bettola" - ] - } + "translations": { "en": ["honkytonk", "dive"], "it": ["bettola"] } }, { "synset_id": "ili:i54876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hood", - "bonnet", - "cowl", - "cowling" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa", - "cofano" - ] + "en": ["hood", "bonnet", "cowl", "cowling"], + "it": ["cappa", "kappa", "cofano"] } }, { "synset_id": "ili:i54878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hood" - ], - "it": [ - "capote" - ] - } + "translations": { "en": ["hood"], "it": ["capote"] } }, { "synset_id": "ili:i54885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hook" - ], - "it": [ - "uncino" - ] - } + "translations": { "en": ["hook"], "it": ["uncino"] } }, { "synset_id": "ili:i54886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hook", - "claw" - ], - "it": [ - "appendiabiti", - "arpione", - "attaccapanni", - "gancio" - ] + "en": ["hook", "claw"], + "it": ["appendiabiti", "arpione", "attaccapanni", "gancio"] } }, { @@ -84880,369 +44251,189 @@ "hubble-bubble", "hubbly-bubbly" ], - "it": [ - "narghilè" - ] + "it": ["narghilè"] } }, { "synset_id": "ili:i54893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoop", - "ring" - ], - "it": [ - "anello", - "cerchio", - "fascetta", - "fascia" - ] + "en": ["hoop", "ring"], + "it": ["anello", "cerchio", "fascetta", "fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i54895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoopskirt", - "crinoline" - ], - "it": [ - "crinolina", - "faldiglia" - ] + "en": ["hoopskirt", "crinoline"], + "it": ["crinolina", "faldiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hope chest", - "wedding chest" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassa del corredo" - ] + "en": ["hope chest", "wedding chest"], + "it": ["GAP!", "cassa del corredo"] } }, { "synset_id": "ili:i54917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horror" - ], - "it": [ - "ignominia", - "obbrobrio", - "orrore" - ] + "en": ["horror"], + "it": ["ignominia", "obbrobrio", "orrore"] } }, { "synset_id": "ili:i54918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horse", - "gymnastic horse" - ], - "it": [ - "cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["horse", "gymnastic horse"], "it": ["cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsecar" - ], - "it": [ - "omnibus" - ] - } + "translations": { "en": ["horsecar"], "it": ["omnibus"] } }, { "synset_id": "ili:i54924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsehair" - ], - "it": [ - "crine", - "crino" - ] - } + "translations": { "en": ["horsehair"], "it": ["crine", "crino"] } }, { "synset_id": "ili:i54928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horseshoe", - "shoe" - ], - "it": [ - "ferro di cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["horseshoe", "shoe"], "it": ["ferro di cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hose", - "hosepipe" - ], - "it": [ - "budello", - "manichetta", - "tubo di gomma" - ] + "en": ["hose", "hosepipe"], + "it": ["budello", "manichetta", "tubo di gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i54935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hospice" - ], - "it": [ - "ospizio" - ] - } + "translations": { "en": ["hospice"], "it": ["ospizio"] } }, { "synset_id": "ili:i54936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hospital", - "infirmary" - ], - "it": [ - "ospedale", - "nosocomio" - ] + "en": ["hospital", "infirmary"], + "it": ["ospedale", "nosocomio"] } }, { "synset_id": "ili:i54938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hospital room" - ], - "it": [ - "stanza d'ospedale", - "stanza di ospedale" - ] + "en": ["hospital room"], + "it": ["stanza d'ospedale", "stanza di ospedale"] } }, { "synset_id": "ili:i54941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostel", - "youth hostel", - "student lodging" - ], - "it": [ - "ostello della gioventù" - ] + "en": ["hostel", "youth hostel", "student lodging"], + "it": ["ostello della gioventù"] } }, { "synset_id": "ili:i54942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostel", - "hostelry", - "inn", - "lodge", - "auberge" - ], - "it": [ - "locanda" - ] + "en": ["hostel", "hostelry", "inn", "lodge", "auberge"], + "it": ["locanda"] } }, { "synset_id": "ili:i54943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot-air balloon" - ], - "it": [ - "balloon", - "mongolfiera" - ] + "en": ["hot-air balloon"], + "it": ["balloon", "mongolfiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotbed" - ], - "it": [ - "letto caldo" - ] - } + "translations": { "en": ["hotbed"], "it": ["letto caldo"] } }, { "synset_id": "ili:i54946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotel" - ], - "it": [ - "albergo", - "hotel" - ] - } + "translations": { "en": ["hotel"], "it": ["albergo", "hotel"] } }, { "synset_id": "ili:i54949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotel room" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["hotel room"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i54950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hot line" - ], - "it": [ - "telefono rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["hot line"], "it": ["telefono rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i54952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot plate", - "hotplate" - ], - "it": [ - "fornello", - "piastra" - ] + "en": ["hot plate", "hotplate"], + "it": ["fornello", "piastra"] } }, { "synset_id": "ili:i54953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot rod", - "hot-rod" - ], - "it": [ - "macchina truccata" - ] + "en": ["hot rod", "hot-rod"], + "it": ["macchina truccata"] } }, { "synset_id": "ili:i54959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hour hand", - "little hand" - ], - "it": [ - "lancetta delle ore" - ] + "en": ["hour hand", "little hand"], + "it": ["lancetta delle ore"] } }, { "synset_id": "ili:i54960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "casa", - "abitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["casa", "abitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i54962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "houseboat" - ], - "it": [ - "casa galleggiante", - "house boat" - ] + "en": ["houseboat"], + "it": ["casa galleggiante", "house boat"] } }, { "synset_id": "ili:i54968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housing", - "lodging", - "living accommodations" - ], - "it": [ - "alloggio" - ] + "en": ["housing", "lodging", "living accommodations"], + "it": ["alloggio"] } }, { "synset_id": "ili:i54969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "housing" - ], - "it": [ - "alloggiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["housing"], "it": ["alloggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i54970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hovel", - "hut", - "hutch", - "shack", - "shanty" - ], + "en": ["hovel", "hut", "hutch", "shack", "shanty"], "it": [ "abituro", "baracca", @@ -85265,76 +44456,34 @@ "synset_id": "ili:i54971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hovercraft", - "ground-effect machine" - ], - "it": [ - "aeroscivolante", - "hovercraft" - ] + "en": ["hovercraft", "ground-effect machine"], + "it": ["aeroscivolante", "hovercraft"] } }, { "synset_id": "ili:i54974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hub" - ], - "it": [ - "mozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["hub"], "it": ["mozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hubcap" - ], - "it": [ - "coprimozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["hubcap"], "it": ["coprimozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hulk" - ], - "it": [ - "carcassa", - "nave in disarmo" - ] - } + "translations": { "en": ["hulk"], "it": ["carcassa", "nave in disarmo"] } }, { "synset_id": "ili:i54981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hull" - ], - "it": [ - "scafo" - ] - } + "translations": { "en": ["hull"], "it": ["scafo"] } }, { "synset_id": "ili:i54988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurdle" - ], - "it": [ - "ostacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hurdle"], "it": ["ostacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54989", @@ -85346,10 +44495,7 @@ "promenade deck", "awning deck" ], - "it": [ - "ponte di passeggiata", - "ponte di passeggio" - ] + "it": ["ponte di passeggiata", "ponte di passeggio"] } }, { @@ -85363,402 +44509,204 @@ "storm lantern", "storm lamp" ], - "it": [ - "lampada controvento" - ] + "it": ["lampada controvento"] } }, { "synset_id": "ili:i54991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hut", - "army hut", - "field hut" - ], - "it": [ - "baracca" - ] + "en": ["hut", "army hut", "field hut"], + "it": ["baracca"] } }, { "synset_id": "ili:i54996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrant" - ], - "it": [ - "idrante" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrant"], "it": ["idrante"] } }, { "synset_id": "ili:i54999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydraulic pump", - "hydraulic ram" - ], - "it": [ - "ariete", - "ariete idraulico" - ] + "en": ["hydraulic pump", "hydraulic ram"], + "it": ["ariete", "ariete idraulico"] } }, { "synset_id": "ili:i55005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrofoil", - "hydroplane" - ], - "it": [ - "aliscafo", - "idroplano" - ] + "en": ["hydrofoil", "hydroplane"], + "it": ["aliscafo", "idroplano"] } }, { "synset_id": "ili:i55007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrogen bomb", - "H-bomb", - "fusion bomb", - "thermonuclear bomb" - ], - "it": [ - "bomba H", - "bomba all'idrogeno" - ] + "en": ["hydrogen bomb", "H-bomb", "fusion bomb", "thermonuclear bomb"], + "it": ["bomba H", "bomba all'idrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i55008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrometer", - "gravimeter" - ], - "it": [ - "areometro", - "gravimetro" - ] + "en": ["hydrometer", "gravimeter"], + "it": ["areometro", "gravimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i55013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygrometer" - ], - "it": [ - "igrometro" - ] - } + "translations": { "en": ["hygrometer"], "it": ["igrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygroscope" - ], - "it": [ - "igroscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["hygroscope"], "it": ["igroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypermarket" - ], - "it": [ - "ipermercato" - ] - } + "translations": { "en": ["hypermarket"], "it": ["ipermercato"] } }, { "synset_id": "ili:i55020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypodermic syringe", - "hypodermic", - "hypo" - ], - "it": [ - "siringa ipodermica" - ] + "en": ["hypodermic syringe", "hypodermic", "hypo"], + "it": ["siringa ipodermica"] } }, { "synset_id": "ili:i55025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice ax", - "ice axe", - "piolet" - ], - "it": [ - "piccozza", - "piccozza da ghiaccio" - ] + "en": ["ice ax", "ice axe", "piolet"], + "it": ["piccozza", "piccozza da ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icebreaker", - "iceboat" - ], - "it": [ - "rompighiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["icebreaker", "iceboat"], "it": ["rompighiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ice cube" - ], - "it": [ - "cubetto di ghiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ice cube"], "it": ["cubetto di ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice pack", - "ice bag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "impacco di ghiacco" - ] + "en": ["ice pack", "ice bag"], + "it": ["GAP!", "impacco di ghiacco"] } }, { "synset_id": "ili:i55035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icepick", - "ice pick" - ], - "it": [ - "rompighiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["icepick", "ice pick"], "it": ["rompighiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice rink", - "ice-skating rink", - "ice" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pista di pattinaggio su ghiaccio" - ] + "en": ["ice rink", "ice-skating rink", "ice"], + "it": ["GAP!", "pista di pattinaggio su ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ice skate" - ], - "it": [ - "pattino da ghiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ice skate"], "it": ["pattino da ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icetray" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["icetray"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icon", - "ikon" - ], - "it": [ - "icona" - ] - } + "translations": { "en": ["icon", "ikon"], "it": ["icona"] } }, { "synset_id": "ili:i55043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iconoscope" - ], - "it": [ - "iconoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["iconoscope"], "it": ["iconoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Identikit", - "Identikit picture" - ], - "it": [ - "identikit" - ] + "en": ["Identikit", "Identikit picture"], + "it": ["identikit"] } }, { "synset_id": "ili:i55047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idol", - "graven image", - "god" - ], - "it": [ - "idolo" - ] - } + "translations": { "en": ["idol", "graven image", "god"], "it": ["idolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "igloo", - "iglu" - ], - "it": [ - "igloo", - "iglò" - ] - } + "translations": { "en": ["igloo", "iglu"], "it": ["igloo", "iglò"] } }, { "synset_id": "ili:i55049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition", - "ignition system" - ], - "it": [ - "accensione" - ] + "en": ["ignition", "ignition system"], + "it": ["accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i55050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ignition coil" - ], - "it": [ - "spinterogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["ignition coil"], "it": ["spinterogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i55051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition key" - ], - "it": [ - "chiave d'accensione", - "chiave dell'accensione" - ] + "en": ["ignition key"], + "it": ["chiave d'accensione", "chiave dell'accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i55052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition switch" - ], - "it": [ - "interruttore dell'accensione" - ] + "en": ["ignition switch"], + "it": ["interruttore dell'accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i55053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illustration" - ], - "it": [ - "figura", - "illustrazione" - ] + "en": ["illustration"], + "it": ["figura", "illustrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imbrication", - "overlapping", - "lapping" - ], - "it": [ - "accavallamento", - "embricatura" - ] + "en": ["imbrication", "overlapping", "lapping"], + "it": ["accavallamento", "embricatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imitation" - ], + "en": ["imitation"], "it": [ "contraffazione", "copiatura", @@ -85771,809 +44719,370 @@ { "synset_id": "ili:i55064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impedimenta" - ], - "it": [ - "bagaglio", - "salmerie" - ] - } + "translations": { "en": ["impedimenta"], "it": ["bagaglio", "salmerie"] } }, { "synset_id": "ili:i55067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implant" - ], - "it": [ - "impianto" - ] - } + "translations": { "en": ["implant"], "it": ["impianto"] } }, { "synset_id": "ili:i55068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implement" - ], - "it": [ - "strumento", - "arnese" - ] - } + "translations": { "en": ["implement"], "it": ["strumento", "arnese"] } }, { "synset_id": "ili:i55069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "import", - "importation" - ], - "it": [ - "import", - "importazione", - "importazioni" - ] + "en": ["import", "importation"], + "it": ["import", "importazione", "importazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i55070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impression" - ], - "it": [ - "impronta" - ] - } + "translations": { "en": ["impression"], "it": ["impronta"] } }, { "synset_id": "ili:i55071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Impressionism" - ], - "it": [ - "impressionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Impressionism"], "it": ["impressionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i55076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "in-basket", - "in-tray" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["in-basket", "in-tray"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incendiary bomb", - "incendiary", - "firebomb" - ], - "it": [ - "ordigno incendiario" - ] + "en": ["incendiary bomb", "incendiary", "firebomb"], + "it": ["ordigno incendiario"] } }, { "synset_id": "ili:i55078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incinerator" - ], - "it": [ - "inceneritore" - ] - } + "translations": { "en": ["incinerator"], "it": ["inceneritore"] } }, { "synset_id": "ili:i55083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incubator", - "brooder" - ], - "it": [ - "incubatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["incubator", "brooder"], "it": ["incubatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i55088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Indian club" - ], - "it": [ - "clava" - ] - } + "translations": { "en": ["Indian club"], "it": ["clava"] } }, { "synset_id": "ili:i55090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indicator" - ], - "it": [ - "indicatore" - ] - } + "translations": { "en": ["indicator"], "it": ["indicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inductor", - "inductance" - ], - "it": [ - "induttore" - ] - } + "translations": { "en": ["inductor", "inductance"], "it": ["induttore"] } }, { "synset_id": "ili:i55101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infrastructure", - "substructure" - ], - "it": [ - "infrastruttura" - ] + "en": ["infrastructure", "substructure"], + "it": ["infrastruttura"] } }, { "synset_id": "ili:i55102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingot", - "metal bar", - "block of metal" - ], - "it": [ - "lingotto", - "massello" - ] + "en": ["ingot", "metal bar", "block of metal"], + "it": ["lingotto", "massello"] } }, { "synset_id": "ili:i55103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingredient" - ], - "it": [ - "ingrediente" - ] - } + "translations": { "en": ["ingredient"], "it": ["ingrediente"] } }, { "synset_id": "ili:i55106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inhaler", - "inhalator" - ], - "it": [ - "inalatore" - ] - } + "translations": { "en": ["inhaler", "inhalator"], "it": ["inalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ink bottle", - "inkpot" - ], - "it": [ - "calamaio" - ] - } + "translations": { "en": ["ink bottle", "inkpot"], "it": ["calamaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inkwell", - "inkstand" - ], - "it": [ - "calamaio" - ] - } + "translations": { "en": ["inkwell", "inkstand"], "it": ["calamaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inlay" - ], - "it": [ - "intarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["inlay"], "it": ["intarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i55116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inlay" - ], - "it": [ - "intarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["inlay"], "it": ["intarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i55118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inner tube" - ], - "it": [ - "camera d'aria" - ] - } + "translations": { "en": ["inner tube"], "it": ["camera d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i55124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insole", - "innersole" - ], - "it": [ - "soletta" - ] - } + "translations": { "en": ["insole", "innersole"], "it": ["soletta"] } }, { "synset_id": "ili:i55126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instep" - ], - "it": [ - "GAP!", - "collo della scarpa" - ] - } + "translations": { "en": ["instep"], "it": ["GAP!", "collo della scarpa"] } }, { "synset_id": "ili:i55129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instrument" - ], - "it": [ - "apparecchio", - "congegno", - "strumento" - ] + "en": ["instrument"], + "it": ["apparecchio", "congegno", "strumento"] } }, { "synset_id": "ili:i55130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instrumentality", - "instrumentation" - ], - "it": [ - "attrezzatura", - "strumentazione" - ] + "en": ["instrumentality", "instrumentation"], + "it": ["attrezzatura", "strumentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intaglio", - "diaglyph" - ], - "it": [ - "intaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["intaglio", "diaglyph"], "it": ["intaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integrated circuit", - "microcircuit" - ], - "it": [ - "microcircuito" - ] + "en": ["integrated circuit", "microcircuit"], + "it": ["microcircuito"] } }, { "synset_id": "ili:i55141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interceptor" - ], - "it": [ - "intercettatore", - "intercettore" - ] + "en": ["interceptor"], + "it": ["intercettatore", "intercettore"] } }, { "synset_id": "ili:i55142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interchange" - ], - "it": [ - "interscambio" - ] - } + "translations": { "en": ["interchange"], "it": ["interscambio"] } }, { "synset_id": "ili:i55143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intercommunication system", - "intercom" - ], - "it": [ - "citofono", - "interfono" - ] + "en": ["intercommunication system", "intercom"], + "it": ["citofono", "interfono"] } }, { "synset_id": "ili:i55146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interface", - "port" - ], - "it": [ - "porta", - "interfaccia" - ] + "en": ["interface", "port"], + "it": ["porta", "interfaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i55147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interferometer" - ], - "it": [ - "interferometro" - ] - } + "translations": { "en": ["interferometer"], "it": ["interferometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interferon" - ], - "it": [ - "interferon" - ] - } + "translations": { "en": ["interferon"], "it": ["interferon"] } }, { "synset_id": "ili:i55154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internal drive" - ], - "it": [ - "drive interno" - ] - } + "translations": { "en": ["internal drive"], "it": ["drive interno"] } }, { "synset_id": "ili:i55155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "internet", - "net", - "cyberspace" - ], - "it": [ - "internet", - "cyberspazio" - ] + "en": ["internet", "net", "cyberspace"], + "it": ["internet", "cyberspazio"] } }, { "synset_id": "ili:i55156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interphone" - ], - "it": [ - "citofono" - ] - } + "translations": { "en": ["interphone"], "it": ["citofono"] } }, { "synset_id": "ili:i55158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intersection", - "crossroad", - "crossway", - "crossing", - "carrefour" - ], - "it": [ - "attraversamento", - "bivio", - "crocevia", - "crocicchio", - "incrocio" - ] + "en": ["intersection", "crossroad", "crossway", "crossing", "carrefour"], + "it": ["attraversamento", "bivio", "crocevia", "crocicchio", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i55160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interstice" - ], - "it": [ - "interstizio" - ] - } + "translations": { "en": ["interstice"], "it": ["interstizio"] } }, { "synset_id": "ili:i55167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invention", - "innovation" - ], - "it": [ - "ritrovamento", - "ritrovato", - "invenzione" - ] + "en": ["invention", "innovation"], + "it": ["ritrovamento", "ritrovato", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i55169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inverter" - ], - "it": [ - "invertitore" - ] - } + "translations": { "en": ["inverter"], "it": ["invertitore"] } }, { "synset_id": "ili:i55171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iodoform", - "triiodomethane" - ], - "it": [ - "iodoformio" - ] + "en": ["iodoform", "triiodomethane"], + "it": ["iodoformio"] } }, { "synset_id": "ili:i55175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ipecac" - ], - "it": [ - "ipecacuana" - ] - } + "translations": { "en": ["ipecac"], "it": ["ipecacuana"] } }, { "synset_id": "ili:i55180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iris", - "iris diaphragm" - ], - "it": [ - "diaframma a iride" - ] + "en": ["iris", "iris diaphragm"], + "it": ["diaframma a iride"] } }, { "synset_id": "ili:i55181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iron", - "smoothing iron" - ], - "it": [ - "ferro", - "ferro da stiro" - ] + "en": ["iron", "smoothing iron"], + "it": ["ferro", "ferro da stiro"] } }, { "synset_id": "ili:i55182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iron" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mazza da golf di ferro" - ] - } + "translations": { "en": ["iron"], "it": ["GAP!", "mazza da golf di ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i55188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ironing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "roba da stirare" - ] - } + "translations": { "en": ["ironing"], "it": ["GAP!", "roba da stirare"] } }, { "synset_id": "ili:i55189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ironing board" - ], - "it": [ - "asse da stiro" - ] - } + "translations": { "en": ["ironing board"], "it": ["asse da stiro"] } }, { "synset_id": "ili:i55190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iron lung" - ], - "it": [ - "polmone d'acciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["iron lung"], "it": ["polmone d'acciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ironworks" - ], - "it": [ - "ferriera", - "magona", - "stabilimento siderurgico" - ] + "en": ["ironworks"], + "it": ["ferriera", "magona", "stabilimento siderurgico"] } }, { "synset_id": "ili:i55197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "island" - ], - "it": [ - "isola" - ] - } + "translations": { "en": ["island"], "it": ["isola"] } }, { "synset_id": "ili:i55204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "item" - ], - "it": [ - "capitolo", - "articolo" - ] - } + "translations": { "en": ["item"], "it": ["capitolo", "articolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jabot" - ], - "it": [ - "jabot" - ] - } + "translations": { "en": ["jabot"], "it": ["jabot"] } }, { "synset_id": "ili:i55207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "binda", - "cricco", - "martinello", - "martinetto" - ] + "en": ["jack"], + "it": ["binda", "cricco", "martinello", "martinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack", - "knave" - ], - "it": [ - "fante" - ] - } + "translations": { "en": ["jack", "knave"], "it": ["fante"] } }, { "synset_id": "ili:i55209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "bandiera di bompresso" - ] - } + "translations": { "en": ["jack"], "it": ["bandiera di bompresso"] } }, { "synset_id": "ili:i55210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack", - "jackstones" - ], - "it": [ - "boccino" - ] - } + "translations": { "en": ["jack", "jackstones"], "it": ["boccino"] } }, { "synset_id": "ili:i55211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "jack", - "presa di corrente" - ] - } + "translations": { "en": ["jack"], "it": ["jack", "presa di corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i55213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jacket" - ], - "it": [ - "casacca", - "giacca", - "giacchetta" - ] + "en": ["jacket"], + "it": ["casacca", "giacca", "giacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jacket" - ], - "it": [ - "camicia" - ] - } + "translations": { "en": ["jacket"], "it": ["camicia"] } }, { "synset_id": "ili:i55215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jacket" - ], - "it": [ - "camicia" - ] - } + "translations": { "en": ["jacket"], "it": ["camicia"] } }, { "synset_id": "ili:i55228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jail", - "jailhouse", - "gaol", - "clink", - "slammer", - "poky", - "pokey" - ], + "en": ["jail", "jailhouse", "gaol", "clink", "slammer", "poky", "pokey"], "it": [ "carcere", "ergastolo", @@ -86588,1143 +45097,551 @@ "synset_id": "ili:i55229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jalousie" - ], - "it": [ - "gelosia", - "imposta", - "persiana" - ] + "en": ["jalousie"], + "it": ["gelosia", "imposta", "persiana"] } }, { "synset_id": "ili:i55230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jamb" - ], - "it": [ - "stipite" - ] - } + "translations": { "en": ["jamb"], "it": ["stipite"] } }, { "synset_id": "ili:i55236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jar" - ], - "it": [ - "barattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["jar"], "it": ["barattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "javelin" - ], - "it": [ - "giavellotto" - ] - } + "translations": { "en": ["javelin"], "it": ["giavellotto"] } }, { "synset_id": "ili:i55240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaw" - ], - "it": [ - "branca", - "ganascia", - "morso" - ] - } + "translations": { "en": ["jaw"], "it": ["branca", "ganascia", "morso"] } }, { "synset_id": "ili:i55242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jean", - "blue jean", - "denim" - ], - "it": [ - "blue jeans", - "jeans" - ] + "en": ["jean", "blue jean", "denim"], + "it": ["blue jeans", "jeans"] } }, { "synset_id": "ili:i55243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeep", - "landrover" - ], - "it": [ - "campagnola", - "fuoristrada", - "jeep" - ] + "en": ["jeep", "landrover"], + "it": ["campagnola", "fuoristrada", "jeep"] } }, { "synset_id": "ili:i55246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jerkin" - ], - "it": [ - "farsetto" - ] - } + "translations": { "en": ["jerkin"], "it": ["farsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jersey" - ], - "it": [ - "jersey", - "maglina" - ] - } + "translations": { "en": ["jersey"], "it": ["jersey", "maglina"] } }, { "synset_id": "ili:i55249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jersey", - "T-shirt", - "tee shirt" - ], - "it": [ - "maglietta", - "t-shirt" - ] + "en": ["jersey", "T-shirt", "tee shirt"], + "it": ["maglietta", "t-shirt"] } }, { "synset_id": "ili:i55251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet", - "jet plane", - "jet-propelled plane" - ], - "it": [ - "aerogetto", - "aviogetto", - "getto", - "jet", - "reattore" - ] + "en": ["jet", "jet plane", "jet-propelled plane"], + "it": ["aerogetto", "aviogetto", "getto", "jet", "reattore"] } }, { "synset_id": "ili:i55253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet engine" - ], - "it": [ - "aeroreattore", - "esoreattore", - "motore a reazione", - "reattore" - ] + "en": ["jet engine"], + "it": ["aeroreattore", "esoreattore", "motore a reazione", "reattore"] } }, { "synset_id": "ili:i55255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jetsam" - ], - "it": [ - "gettito" - ] - } + "translations": { "en": ["jetsam"], "it": ["gettito"] } }, { "synset_id": "ili:i55256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewel", - "gem", - "precious stone" - ], - "it": [ - "gemma", - "gioia", - "monile", - "pietra preziosa", - "smaniglia" - ] + "en": ["jewel", "gem", "precious stone"], + "it": ["gemma", "gioia", "monile", "pietra preziosa", "smaniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i55259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jewelry", - "jewellery" - ], - "it": [ - "oreficeria" - ] - } + "translations": { "en": ["jewelry", "jewellery"], "it": ["oreficeria"] } }, { "synset_id": "ili:i55260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jew's harp", - "jews' harp", - "mouth bow" - ], - "it": [ - "marranzano" - ] + "en": ["jew's harp", "jews' harp", "mouth bow"], + "it": ["marranzano"] } }, { "synset_id": "ili:i55261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jib" - ], - "it": [ - "fiocco", - "flocco", - "mezzavela", - "polaccone" - ] + "en": ["jib"], + "it": ["fiocco", "flocco", "mezzavela", "polaccone"] } }, { "synset_id": "ili:i55266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jigsaw", - "scroll saw", - "fretsaw" - ], - "it": [ - "sega da traforo" - ] + "en": ["jigsaw", "scroll saw", "fretsaw"], + "it": ["sega da traforo"] } }, { "synset_id": "ili:i55267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jigsaw puzzle" - ], - "it": [ - "puzzle" - ] - } + "translations": { "en": ["jigsaw puzzle"], "it": ["puzzle"] } }, { "synset_id": "ili:i55271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jinrikisha", - "ricksha", - "rickshaw" - ], - "it": [ - "ricsciò", - "risciò" - ] + "en": ["jinrikisha", "ricksha", "rickshaw"], + "it": ["ricsciò", "risciò"] } }, { "synset_id": "ili:i55276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jodhpurs", - "jodhpur breeches", - "riding breeches" - ], - "it": [ - "pantaloni da cavallerizzo", - "calzoni da cavallerizzo" - ] + "en": ["jodhpurs", "jodhpur breeches", "riding breeches"], + "it": ["pantaloni da cavallerizzo", "calzoni da cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i55280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint", - "marijuana cigarette", - "reefer", - "stick", - "spliff" - ], - "it": [ - "canna" - ] + "en": ["joint", "marijuana cigarette", "reefer", "stick", "spliff"], + "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i55281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joint" - ], - "it": [ - "articolazione", - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["joint"], "it": ["articolazione", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i55285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joist" - ], - "it": [ - "trave", - "travetto", - "travicello" - ] + "en": ["joist"], + "it": ["trave", "travetto", "travicello"] } }, { "synset_id": "ili:i55300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jug" - ], - "it": [ - "brocca", - "coppo", - "doglio", - "giara", - "orcio" - ] + "en": ["jug"], + "it": ["brocca", "coppo", "doglio", "giara", "orcio"] } }, { "synset_id": "ili:i55302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juju", - "voodoo", - "hoodoo", - "fetish", - "fetich" - ], - "it": [ - "feticcio" - ] + "en": ["juju", "voodoo", "hoodoo", "fetish", "fetich"], + "it": ["feticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i55303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jukebox", - "nickelodeon" - ], - "it": [ - "jukebox" - ] - } + "translations": { "en": ["jukebox", "nickelodeon"], "it": ["jukebox"] } }, { "synset_id": "ili:i55305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jumper", - "pinafore", - "pinny" - ], - "it": [ - "scamiciato" - ] + "en": ["jumper", "pinafore", "pinny"], + "it": ["scamiciato"] } }, { "synset_id": "ili:i55309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jumper cable", - "jumper lead", - "lead", - "booster cable" - ], - "it": [ - "cavetto" - ] + "en": ["jumper cable", "jumper lead", "lead", "booster cable"], + "it": ["cavetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jump rope", - "skip rope", - "skipping rope" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corda per saltare" - ] + "en": ["jump rope", "skip rope", "skipping rope"], + "it": ["GAP!", "corda per saltare"] } }, { "synset_id": "ili:i55313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jump suit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tuta intera" - ] - } + "translations": { "en": ["jump suit"], "it": ["GAP!", "tuta intera"] } }, { "synset_id": "ili:i55314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jump suit", - "jumpsuit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tuta intera" - ] + "en": ["jump suit", "jumpsuit"], + "it": ["GAP!", "tuta intera"] } }, { "synset_id": "ili:i55315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junction" - ], - "it": [ - "congiuntura", - "giuntura", - "nodo" - ] + "en": ["junction"], + "it": ["congiuntura", "giuntura", "nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i55318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "junk shop" - ], - "it": [ - "bric-a-brac" - ] - } + "translations": { "en": ["junk shop"], "it": ["bric-a-brac"] } }, { "synset_id": "ili:i55319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jury box" - ], - "it": [ - "banco dei giurati" - ] - } + "translations": { "en": ["jury box"], "it": ["banco dei giurati"] } }, { "synset_id": "ili:i55328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kaleidoscope" - ], - "it": [ - "caleidoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["kaleidoscope"], "it": ["caleidoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kamikaze" - ], - "it": [ - "kamikaze" - ] - } + "translations": { "en": ["kamikaze"], "it": ["kamikaze"] } }, { "synset_id": "ili:i55337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kayak" - ], - "it": [ - "kayak" - ] - } + "translations": { "en": ["kayak"], "it": ["kayak"] } }, { "synset_id": "ili:i55339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keel" - ], - "it": [ - "carena", - "chiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["keel"], "it": ["carena", "chiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i55341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keelson" - ], - "it": [ - "paramezzale" - ] - } + "translations": { "en": ["keelson"], "it": ["paramezzale"] } }, { "synset_id": "ili:i55343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keepsake", - "souvenir", - "token", - "relic" - ], - "it": [ - "memoria", - "ricordino", - "ricordo" - ] + "en": ["keepsake", "souvenir", "token", "relic"], + "it": ["memoria", "ricordino", "ricordo"] } }, { "synset_id": "ili:i55344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keg" - ], - "it": [ - "bariletto", - "barilotto", - "barilozzo" - ] + "en": ["keg"], + "it": ["bariletto", "barilotto", "barilozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i55345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kennel", - "doghouse", - "dog house" - ], - "it": [ - "canile", - "cuccia" - ] + "en": ["kennel", "doghouse", "dog house"], + "it": ["canile", "cuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i55346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kepi", - "peaked cap", - "service cap", - "yachting cap" - ], - "it": [ - "cheppì", - "chepì", - "coppola", - "scopola", - "scoppola" - ] + "en": ["kepi", "peaked cap", "service cap", "yachting cap"], + "it": ["cheppì", "chepì", "coppola", "scopola", "scoppola"] } }, { "synset_id": "ili:i55350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kerr cell" - ], - "it": [ - "cella di Kerr" - ] - } + "translations": { "en": ["Kerr cell"], "it": ["cella di Kerr"] } }, { "synset_id": "ili:i55356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kettle", - "boiler" - ], - "it": [ - "bollitore", - "caldaia" - ] + "en": ["kettle", "boiler"], + "it": ["bollitore", "caldaia"] } }, { "synset_id": "ili:i55357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kettle", - "kettledrum", - "tympanum", - "tympani", - "timpani" - ], - "it": [ - "timpano" - ] + "en": ["kettle", "kettledrum", "tympanum", "tympani", "timpani"], + "it": ["timpano"] } }, { "synset_id": "ili:i55358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i55359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "tasto" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["tasto"] } }, { "synset_id": "ili:i55361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keyboard" - ], - "it": [ - "tastiera" - ] - } + "translations": { "en": ["keyboard"], "it": ["tastiera"] } }, { "synset_id": "ili:i55364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keyhole" - ], - "it": [ - "buco della serratura", - "serratura", - "toppa" - ] + "en": ["keyhole"], + "it": ["buco della serratura", "serratura", "toppa"] } }, { "synset_id": "ili:i55366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key ring" - ], - "it": [ - "portachiavi" - ] - } + "translations": { "en": ["key ring"], "it": ["portachiavi"] } }, { "synset_id": "ili:i55367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keystone", - "key", - "headstone" - ], - "it": [ - "chiave di volta" - ] + "en": ["keystone", "key", "headstone"], + "it": ["chiave di volta"] } }, { "synset_id": "ili:i55379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kiln" - ], - "it": [ - "fornace", - "forno" - ] - } + "translations": { "en": ["kiln"], "it": ["fornace", "forno"] } }, { "synset_id": "ili:i55380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kilt" - ], - "it": [ - "kilt" - ] - } + "translations": { "en": ["kilt"], "it": ["kilt"] } }, { "synset_id": "ili:i55381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kimono" - ], - "it": [ - "chimono", - "kimono" - ] - } + "translations": { "en": ["kimono"], "it": ["chimono", "kimono"] } }, { "synset_id": "ili:i55382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kinescope", - "picture tube", - "television tube" - ], - "it": [ - "cinescopio" - ] + "en": ["kinescope", "picture tube", "television tube"], + "it": ["cinescopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["king"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i55388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king post" - ], - "it": [ - "monaco", - "ometto" - ] - } + "translations": { "en": ["king post"], "it": ["monaco", "ometto"] } }, { "synset_id": "ili:i55394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit", - "outfit" - ], - "it": [ - "armamentario", - "batteria", - "corredo", - "equipaggiamento" - ] + "en": ["kit", "outfit"], + "it": ["armamentario", "batteria", "corredo", "equipaggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i55395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit" - ], - "it": [ - "cassetta degli attrezzi", - "kit", - "necessaire" - ] + "en": ["kit"], + "it": ["cassetta degli attrezzi", "kit", "necessaire"] } }, { "synset_id": "ili:i55397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitchen" - ], - "it": [ - "cucina" - ] - } + "translations": { "en": ["kitchen"], "it": ["cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i55398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchen appliance" - ], - "it": [ - "elettrodomestico da cucina" - ] + "en": ["kitchen appliance"], + "it": ["elettrodomestico da cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i55399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitchenette" - ], - "it": [ - "cucinino", - "cucinotto" - ] - } + "translations": { "en": ["kitchenette"], "it": ["cucinino", "cucinotto"] } }, { "synset_id": "ili:i55400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchen garden", - "vegetable garden", - "vegetable patch" - ], - "it": [ - "ortaglia", - "orto" - ] + "en": ["kitchen garden", "vegetable garden", "vegetable patch"], + "it": ["ortaglia", "orto"] } }, { "synset_id": "ili:i55403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchen sink" - ], - "it": [ - "acquaio", - "lavello", - "secchiaio" - ] + "en": ["kitchen sink"], + "it": ["acquaio", "lavello", "secchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchenware" - ], - "it": [ - "GAP!", - "utensili da cucina" - ] + "en": ["kitchenware"], + "it": ["GAP!", "utensili da cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i55407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kite" - ], - "it": [ - "aquilone" - ] - } + "translations": { "en": ["kite"], "it": ["aquilone"] } }, { "synset_id": "ili:i55410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitsch" - ], - "it": [ - "kitsch" - ] - } + "translations": { "en": ["kitsch"], "it": ["kitsch"] } }, { "synset_id": "ili:i55419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knee pad" - ], - "it": [ - "ginocchiera", - "ginocchiera sportiva" - ] + "en": ["knee pad"], + "it": ["ginocchiera", "ginocchiera sportiva"] } }, { "synset_id": "ili:i55420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knee piece" - ], - "it": [ - "ginocchiera" - ] - } + "translations": { "en": ["knee piece"], "it": ["ginocchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i55422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knife" - ], - "it": [ - "coltello" - ] - } + "translations": { "en": ["knife"], "it": ["coltello"] } }, { "synset_id": "ili:i55423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knife" - ], - "it": [ - "coltello" - ] - } + "translations": { "en": ["knife"], "it": ["coltello"] } }, { "synset_id": "ili:i55425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knife edge", - "cutting edge" - ], - "it": [ - "filo", - "taglio" - ] + "en": ["knife edge", "cutting edge"], + "it": ["filo", "taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knight", - "horse" - ], - "it": [ - "cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["knight", "horse"], "it": ["cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i55428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knit", - "knitting", - "knitwork" - ], - "it": [ - "lavoro a maglia", - "maglia" - ] + "en": ["knit", "knitting", "knitwork"], + "it": ["lavoro a maglia", "maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i55429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knit", - "knit stitch", - "plain", - "plain stitch" - ], - "it": [ - "diritto", - "dritto" - ] + "en": ["knit", "knit stitch", "plain", "plain stitch"], + "it": ["diritto", "dritto"] } }, { "synset_id": "ili:i55431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knitting machine" - ], - "it": [ - "macchina per maglieria" - ] + "en": ["knitting machine"], + "it": ["macchina per maglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i55432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knitting needle" - ], - "it": [ - "ferro", - "ferro da calza" - ] + "en": ["knitting needle"], + "it": ["ferro", "ferro da calza"] } }, { "synset_id": "ili:i55434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knitwear" - ], - "it": [ - "maglia", - "maglieria" - ] - } + "translations": { "en": ["knitwear"], "it": ["maglia", "maglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i55435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knob" - ], - "it": [ - "impugnatura", - "maniglia", - "pomello", - "manopola" - ] + "en": ["knob"], + "it": ["impugnatura", "maniglia", "pomello", "manopola"] } }, { "synset_id": "ili:i55436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knob", - "boss" - ], - "it": [ - "borchia" - ] - } + "translations": { "en": ["knob", "boss"], "it": ["borchia"] } }, { "synset_id": "ili:i55437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knob", - "pommel" - ], - "it": [ - "pomo" - ] - } + "translations": { "en": ["knob", "pommel"], "it": ["pomo"] } }, { "synset_id": "ili:i55441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knocker", - "doorknocker", - "rapper" - ], + "en": ["knocker", "doorknocker", "rapper"], "it": [ "batacchio", "battacchio", @@ -87739,27 +45656,12 @@ { "synset_id": "ili:i55444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knot" - ], - "it": [ - "annodamento", - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["knot"], "it": ["annodamento", "nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i55447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kohl" - ], - "it": [ - "kajal" - ] - } + "translations": { "en": ["kohl"], "it": ["kajal"] } }, { "synset_id": "ili:i55461", @@ -87773,1082 +45675,523 @@ "science lab", "science laboratory" ], - "it": [ - "gabinetto", - "laboratorio" - ] + "it": ["gabinetto", "laboratorio"] } }, { "synset_id": "ili:i55467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lace" - ], - "it": [ - "filet", - "merletto", - "trina" - ] - } + "translations": { "en": ["lace"], "it": ["filet", "merletto", "trina"] } }, { "synset_id": "ili:i55468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lace", - "lacing" - ], - "it": [ - "cordoncino", - "laccio", - "legaccio", - "stringa" - ] + "en": ["lace", "lacing"], + "it": ["cordoncino", "laccio", "legaccio", "stringa"] } }, { "synset_id": "ili:i55470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lacquer" - ], - "it": [ - "laccatura" - ] - } + "translations": { "en": ["lacquer"], "it": ["laccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lacquerware" - ], - "it": [ - "lacca" - ] - } + "translations": { "en": ["lacquerware"], "it": ["lacca"] } }, { "synset_id": "ili:i55473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lacuna", - "blank" - ], - "it": [ - "lacuna", - "spazio vuoto", - "spazio in bianco" - ] + "en": ["lacuna", "blank"], + "it": ["lacuna", "spazio vuoto", "spazio in bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i55474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ladder" - ], - "it": [ - "scala a pioli", - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["ladder"], "it": ["scala a pioli", "scala"] } }, { "synset_id": "ili:i55477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ladder truck", - "aerial ladder truck" - ], - "it": [ - "autoscala" - ] + "en": ["ladder truck", "aerial ladder truck"], + "it": ["autoscala"] } }, { "synset_id": "ili:i55479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ladle" - ], - "it": [ - "cucchiaione", - "mestolo" - ] - } + "translations": { "en": ["ladle"], "it": ["cucchiaione", "mestolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lame" - ], - "it": [ - "laminato", - "lamé", - "lurex" - ] - } + "translations": { "en": ["lame"], "it": ["laminato", "lamé", "lurex"] } }, { "synset_id": "ili:i55495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laminate" - ], - "it": [ - "laminato" - ] - } + "translations": { "en": ["laminate"], "it": ["laminato"] } }, { "synset_id": "ili:i55498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamp" - ], - "it": [ - "lampada" - ] - } + "translations": { "en": ["lamp"], "it": ["lampada"] } }, { "synset_id": "ili:i55500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamp chimney", - "chimney" - ], - "it": [ - "tubo" - ] - } + "translations": { "en": ["lamp chimney", "chimney"], "it": ["tubo"] } }, { "synset_id": "ili:i55502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamppost" - ], - "it": [ - "lampione" - ] - } + "translations": { "en": ["lamppost"], "it": ["lampione"] } }, { "synset_id": "ili:i55503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lampshade", - "lamp shade" - ], - "it": [ - "abat-jour", - "paralume" - ] + "en": ["lampshade", "lamp shade"], + "it": ["abat-jour", "paralume"] } }, { "synset_id": "ili:i55505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lancet", - "lance" - ], - "it": [ - "lancetta" - ] - } + "translations": { "en": ["lancet", "lance"], "it": ["lancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landau" - ], - "it": [ - "landò" - ] - } + "translations": { "en": ["landau"], "it": ["landò"] } }, { "synset_id": "ili:i55510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing", - "landing place" - ], - "it": [ - "approdo", - "banchina", - "scalo" - ] + "en": ["landing", "landing place"], + "it": ["approdo", "banchina", "scalo"] } }, { "synset_id": "ili:i55511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing" - ], - "it": [ - "pianerottolo" - ] - } + "translations": { "en": ["landing"], "it": ["pianerottolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing craft" - ], - "it": [ - "mezzo da sbarco" - ] - } + "translations": { "en": ["landing craft"], "it": ["mezzo da sbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i55514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing gear" - ], - "it": [ - "carrello", - "carrello d'atterraggio" - ] + "en": ["landing gear"], + "it": ["carrello", "carrello d'atterraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing net" - ], - "it": [ - "guadino", - "retino" - ] - } + "translations": { "en": ["landing net"], "it": ["guadino", "retino"] } }, { "synset_id": "ili:i55517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing stage" - ], - "it": [ - "imbarcadero", - "pontile" - ] + "en": ["landing stage"], + "it": ["imbarcadero", "pontile"] } }, { "synset_id": "ili:i55519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "land mine", - "ground-emplaced mine", - "booby trap" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["land mine", "ground-emplaced mine", "booby trap"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landscape", - "landscape painting" - ], - "it": [ - "paesaggistica" - ] + "en": ["landscape", "landscape painting"], + "it": ["paesaggistica"] } }, { "synset_id": "ili:i55522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landscape" - ], - "it": [ - "paesaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["landscape"], "it": ["paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lane" - ], - "it": [ - "corsia" - ] - } + "translations": { "en": ["lane"], "it": ["corsia"] } }, { "synset_id": "ili:i55528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lantern" - ], - "it": [ - "lanterna" - ] - } + "translations": { "en": ["lantern"], "it": ["lanterna"] } }, { "synset_id": "ili:i55535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laparoscope" - ], - "it": [ - "celioscopio", - "laparoscopio" - ] + "en": ["laparoscope"], + "it": ["celioscopio", "laparoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapel" - ], - "it": [ - "revers", - "risvolto", - "rovescia" - ] + "en": ["lapel"], + "it": ["revers", "risvolto", "rovescia"] } }, { "synset_id": "ili:i55540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laptop", - "laptop computer" - ], - "it": [ - "laptop" - ] - } + "translations": { "en": ["laptop", "laptop computer"], "it": ["laptop"] } }, { "synset_id": "ili:i55541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larboard", - "port" - ], - "it": [ - "babordo" - ] - } + "translations": { "en": ["larboard", "port"], "it": ["babordo"] } }, { "synset_id": "ili:i55542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laryngoscope" - ], - "it": [ - "laringoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["laryngoscope"], "it": ["laringoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laser", - "optical maser" - ], - "it": [ - "laser" - ] - } + "translations": { "en": ["laser", "optical maser"], "it": ["laser"] } }, { "synset_id": "ili:i55545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laser printer" - ], - "it": [ - "stampante laser" - ] - } + "translations": { "en": ["laser printer"], "it": ["stampante laser"] } }, { "synset_id": "ili:i55549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lasso", - "lariat", - "riata", - "reata" - ], - "it": [ - "lazo" - ] + "en": ["lasso", "lariat", "riata", "reata"], + "it": ["lazo"] } }, { "synset_id": "ili:i55552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latch" - ], - "it": [ - "chiavistello", - "saliscendi" - ] - } + "translations": { "en": ["latch"], "it": ["chiavistello", "saliscendi"] } }, { "synset_id": "ili:i55553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "latch", - "door latch" - ], - "it": [ - "serratura", - "serratura a scatto" - ] + "en": ["latch", "door latch"], + "it": ["serratura", "serratura a scatto"] } }, { "synset_id": "ili:i55561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lath" - ], - "it": [ - "listello" - ] - } + "translations": { "en": ["lath"], "it": ["listello"] } }, { "synset_id": "ili:i55562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lathe" - ], - "it": [ - "tornio" - ] - } + "translations": { "en": ["lathe"], "it": ["tornio"] } }, { "synset_id": "ili:i55565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latrine" - ], - "it": [ - "latrina" - ] - } + "translations": { "en": ["latrine"], "it": ["latrina"] } }, { "synset_id": "ili:i55567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laudanum", - "tincture of opium" - ], - "it": [ - "laudano" - ] + "en": ["laudanum", "tincture of opium"], + "it": ["laudano"] } }, { "synset_id": "ili:i55570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launcher", - "rocket launcher" - ], - "it": [ - "lanciarazzi", - "lanciatore", - "spararazzi" - ] + "en": ["launcher", "rocket launcher"], + "it": ["lanciarazzi", "lanciatore", "spararazzi"] } }, { "synset_id": "ili:i55571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launching pad", - "launchpad", - "launch pad", - "launch area", - "pad" - ], - "it": [ - "rampa di lancio" - ] + "en": ["launching pad", "launchpad", "launch pad", "launch area", "pad"], + "it": ["rampa di lancio"] } }, { "synset_id": "ili:i55572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launderette", - "Laundromat" - ], - "it": [ - "lavanderia" - ] + "en": ["launderette", "Laundromat"], + "it": ["lavanderia"] } }, { "synset_id": "ili:i55574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laundry", - "wash", - "washing", - "washables" - ], - "it": [ - "bucato" - ] + "en": ["laundry", "wash", "washing", "washables"], + "it": ["bucato"] } }, { "synset_id": "ili:i55577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laundry truck" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["laundry truck"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laurel", - "laurel wreath", - "bay wreath" - ], - "it": [ - "corona d'alloro" - ] + "en": ["laurel", "laurel wreath", "bay wreath"], + "it": ["corona d'alloro"] } }, { "synset_id": "ili:i55585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawn mower", - "mower" - ], - "it": [ - "tagliaerba", - "tosaerba" - ] + "en": ["lawn mower", "mower"], + "it": ["tagliaerba", "tosaerba"] } }, { "synset_id": "ili:i55587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layer", - "bed" - ], - "it": [ - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["layer", "bed"], "it": ["strato"] } }, { "synset_id": "ili:i55588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layette" - ], - "it": [ - "corredino" - ] - } + "translations": { "en": ["layette"], "it": ["corredino"] } }, { "synset_id": "ili:i55590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lazaretto", - "lazaret", - "lazarette", - "lazar house", - "pesthouse" - ], - "it": [ - "lazzaretto", - "lazzeretto" - ] + "en": ["lazaretto", "lazaret", "lazarette", "lazar house", "pesthouse"], + "it": ["lazzaretto", "lazzeretto"] } }, { "synset_id": "ili:i55592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lead", - "pencil lead" - ], - "it": [ - "mina" - ] - } + "translations": { "en": ["lead", "pencil lead"], "it": ["mina"] } }, { "synset_id": "ili:i55598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lead line", - "sounding line" - ], - "it": [ - "scandaglio" - ] + "en": ["lead line", "sounding line"], + "it": ["scandaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaf" - ], - "it": [ - "anta", - "battente" - ] - } + "translations": { "en": ["leaf"], "it": ["anta", "battente"] } }, { "synset_id": "ili:i55601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaf spring" - ], - "it": [ - "balestra", - "molla a balestra" - ] + "en": ["leaf spring"], + "it": ["balestra", "molla a balestra"] } }, { "synset_id": "ili:i55605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leash", - "tether", - "lead" - ], - "it": [ - "guinzaglio", - "interlinea" - ] + "en": ["leash", "tether", "lead"], + "it": ["guinzaglio", "interlinea"] } }, { "synset_id": "ili:i55606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leatherette", - "imitation leather" - ], - "it": [ - "similpelle", - "skai", - "vinilpelle" - ] + "en": ["leatherette", "imitation leather"], + "it": ["similpelle", "skai", "vinilpelle"] } }, { "synset_id": "ili:i55611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecture room" - ], - "it": [ - "anfiteatro", - "aula" - ] - } + "translations": { "en": ["lecture room"], "it": ["anfiteatro", "aula"] } }, { "synset_id": "ili:i55616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "braca", - "gamba" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["braca", "gamba"] } }, { "synset_id": "ili:i55617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "gamba" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["gamba"] } }, { "synset_id": "ili:i55618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legging", - "leging", - "leg covering" - ], - "it": [ - "gambale" - ] + "en": ["legging", "leging", "leg covering"], + "it": ["gambale"] } }, { "synset_id": "ili:i55627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lenitive" - ], - "it": [ - "calmante", - "lenitivo", - "sedativo" - ] + "en": ["lenitive"], + "it": ["calmante", "lenitivo", "sedativo"] } }, { "synset_id": "ili:i55628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lens", - "lense", - "lens system" - ], - "it": [ - "lente", - "sistema di lenti" - ] + "en": ["lens", "lense", "lens system"], + "it": ["lente", "sistema di lenti"] } }, { "synset_id": "ili:i55636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter opener", - "paper knife", - "paperknife" - ], - "it": [ - "tagliacarte" - ] + "en": ["letter opener", "paper knife", "paperknife"], + "it": ["tagliacarte"] } }, { "synset_id": "ili:i55640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "level", - "spirit level" - ], - "it": [ - "livella", - "livella a bolla d'aria" - ] + "en": ["level", "spirit level"], + "it": ["livella", "livella a bolla d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i55641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "level crossing", - "grade crossing" - ], - "it": [ - "passaggio a livello" - ] + "en": ["level crossing", "grade crossing"], + "it": ["passaggio a livello"] } }, { "synset_id": "ili:i55642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lever" - ], - "it": [ - "barra", - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["lever"], "it": ["barra", "leva"] } }, { "synset_id": "ili:i55644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lever" - ], - "it": [ - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["lever"], "it": ["leva"] } }, { "synset_id": "ili:i55651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library" - ], - "it": [ - "biblioteca", - "libreria" - ] - } + "translations": { "en": ["library"], "it": ["biblioteca", "libreria"] } }, { "synset_id": "ili:i55652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library" - ], - "it": [ - "biblioteca" - ] - } + "translations": { "en": ["library"], "it": ["biblioteca"] } }, { "synset_id": "ili:i55653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "license plate", - "numberplate" - ], - "it": [ - "targa" - ] - } + "translations": { "en": ["license plate", "numberplate"], "it": ["targa"] } }, { "synset_id": "ili:i55654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lid" - ], - "it": [ - "coperchio" - ] - } + "translations": { "en": ["lid"], "it": ["coperchio"] } }, { "synset_id": "ili:i55660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lie detector" - ], - "it": [ - "macchina della verità" - ] - } + "translations": { "en": ["lie detector"], "it": ["macchina della verità"] } }, { "synset_id": "ili:i55661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lifeboat" - ], - "it": [ - "lancia di salvataggio", - "scialuppa di salvataggio" - ] + "en": ["lifeboat"], + "it": ["lancia di salvataggio", "scialuppa di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life buoy", - "lifesaver", - "life belt", - "life ring" - ], - "it": [ - "ciambella" - ] + "en": ["life buoy", "lifesaver", "life belt", "life ring"], + "it": ["ciambella"] } }, { "synset_id": "ili:i55663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life jacket", - "life vest", - "cork jacket" - ], - "it": [ - "giubbotto di salvataggio" - ] + "en": ["life jacket", "life vest", "cork jacket"], + "it": ["giubbotto di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lifeline" - ], - "it": [ - "sagola di salvataggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lifeline"], "it": ["sagola di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life preserver", - "preserver", - "flotation device" - ], - "it": [ - "salvagente" - ] + "en": ["life preserver", "preserver", "flotation device"], + "it": ["salvagente"] } }, { "synset_id": "ili:i55669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life raft", - "Carling float" - ], - "it": [ - "zattera di salvataggio" - ] + "en": ["life raft", "Carling float"], + "it": ["zattera di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ligature" - ], - "it": [ - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["ligature"], "it": ["legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "light source" - ], - "it": [ - "fanale", - "luce", - "lume" - ] + "en": ["light", "light source"], + "it": ["fanale", "luce", "lume"] } }, { @@ -88863,370 +46206,178 @@ "electric light", "electric-light bulb" ], - "it": [ - "bulbo", - "lampadina", - "luce elettrica" - ] + "it": ["bulbo", "lampadina", "luce elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i55683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light-emitting diode", - "LED" - ], - "it": [ - "diodo luminoso", - "led" - ] + "en": ["light-emitting diode", "LED"], + "it": ["diodo luminoso", "led"] } }, { "synset_id": "ili:i55684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lighter", - "light", - "igniter", - "ignitor" - ], - "it": [ - "accenditore", - "macchinetta" - ] + "en": ["lighter", "light", "igniter", "ignitor"], + "it": ["accenditore", "macchinetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lighter-than-air craft" - ], - "it": [ - "aerostato" - ] - } + "translations": { "en": ["lighter-than-air craft"], "it": ["aerostato"] } }, { "synset_id": "ili:i55690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light meter", - "exposure meter", - "photometer" - ], - "it": [ - "esposimetro" - ] + "en": ["light meter", "exposure meter", "photometer"], + "it": ["esposimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i55693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light pen", - "electronic stylus" - ], - "it": [ - "light pen", - "penna luminosa", - "penna ottica" - ] + "en": ["light pen", "electronic stylus"], + "it": ["light pen", "penna luminosa", "penna ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i55694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightship" - ], - "it": [ - "battello faro" - ] - } + "translations": { "en": ["lightship"], "it": ["battello faro"] } }, { "synset_id": "ili:i55701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limekiln" - ], - "it": [ - "calcara" - ] - } + "translations": { "en": ["limekiln"], "it": ["calcara"] } }, { "synset_id": "ili:i55704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limousine", - "limo" - ], - "it": [ - "limousine" - ] - } + "translations": { "en": ["limousine", "limo"], "it": ["limousine"] } }, { "synset_id": "ili:i55705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linchpin", - "lynchpin" - ], - "it": [ - "acciarino" - ] - } + "translations": { "en": ["linchpin", "lynchpin"], "it": ["acciarino"] } }, { "synset_id": "ili:i55708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "corda", - "fune" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["corda", "fune"] } }, { "synset_id": "ili:i55709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line", - "railway line", - "rail line" - ], - "it": [ - "binario", - "linea ferroviaria" - ] + "en": ["line", "railway line", "rail line"], + "it": ["binario", "linea ferroviaria"] } }, { "synset_id": "ili:i55715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linen" - ], - "it": [ - "biancheria" - ] - } + "translations": { "en": ["linen"], "it": ["biancheria"] } }, { "synset_id": "ili:i55716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linen" - ], - "it": [ - "lino" - ] - } + "translations": { "en": ["linen"], "it": ["lino"] } }, { "synset_id": "ili:i55718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line printer", - "line-at-a-time printer" - ], - "it": [ - "stampante parallela" - ] + "en": ["line printer", "line-at-a-time printer"], + "it": ["stampante parallela"] } }, { "synset_id": "ili:i55720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liner", - "lining" - ], - "it": [ - "interno" - ] - } + "translations": { "en": ["liner", "lining"], "it": ["interno"] } }, { "synset_id": "ili:i55721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lingerie", - "intimate apparel" - ], - "it": [ - "intimo" - ] - } + "translations": { "en": ["lingerie", "intimate apparel"], "it": ["intimo"] } }, { "synset_id": "ili:i55722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liniment", - "embrocation" - ], - "it": [ - "embrocazione", - "linimento" - ] + "en": ["liniment", "embrocation"], + "it": ["embrocazione", "linimento"] } }, { "synset_id": "ili:i55724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "link", - "linkup", - "tie", - "tie-in" - ], - "it": [ - "legame", - "legatura" - ] + "en": ["link", "linkup", "tie", "tie-in"], + "it": ["legame", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Linotype", - "Linotype machine" - ], - "it": [ - "linotype" - ] + "en": ["Linotype", "Linotype machine"], + "it": ["linotype"] } }, { "synset_id": "ili:i55740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipstick", - "lip rouge" - ], - "it": [ - "rossetto" - ] - } + "translations": { "en": ["lipstick", "lip rouge"], "it": ["rossetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liqueur glass" - ], - "it": [ - "bicchierino" - ] - } + "translations": { "en": ["liqueur glass"], "it": ["bicchierino"] } }, { "synset_id": "ili:i55742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquid crystal display", - "LCD" - ], - "it": [ - "GAP!", - "visualizzatore a cristalli liquidi" - ] + "en": ["liquid crystal display", "LCD"], + "it": ["GAP!", "visualizzatore a cristalli liquidi"] } }, { "synset_id": "ili:i55747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lisle", - "lisle thread" - ], - "it": [ - "filo di Scozia" - ] + "en": ["lisle", "lisle thread"], + "it": ["filo di Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i55751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithograph" - ], - "it": [ - "litografia" - ] - } + "translations": { "en": ["lithograph"], "it": ["litografia"] } }, { "synset_id": "ili:i55752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litter" - ], - "it": [ - "lettiga", - "portantina" - ] - } + "translations": { "en": ["litter"], "it": ["lettiga", "portantina"] } }, { "synset_id": "ili:i55757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "livery" - ], - "it": [ - "livrea", - "uniforme" - ] - } + "translations": { "en": ["livery"], "it": ["livrea", "uniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i55759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "living quarters", - "quarters" - ], - "it": [ - "alloggiamento", - "alloggio" - ] + "en": ["living quarters", "quarters"], + "it": ["alloggiamento", "alloggio"] } }, { @@ -89241,39 +46392,21 @@ "parlor", "parlour" ], - "it": [ - "sala", - "soggiorno", - "salotto" - ] + "it": ["sala", "soggiorno", "salotto"] } }, { "synset_id": "ili:i55761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "load", - "loading", - "burden" - ], - "it": [ - "carico", - "soma" - ] + "en": ["load", "loading", "burden"], + "it": ["carico", "soma"] } }, { "synset_id": "ili:i55767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobster pot" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["lobster pot"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55769", @@ -89286,314 +46419,147 @@ "topical anesthetic", "topical anaesthetic" ], - "it": [ - "anestesia locale" - ] + "it": ["anestesia locale"] } }, { "synset_id": "ili:i55775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lock" - ], - "it": [ - "chiusura", - "serratura" - ] - } + "translations": { "en": ["lock"], "it": ["chiusura", "serratura"] } }, { "synset_id": "ili:i55777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lock", - "lock chamber" - ], - "it": [ - "chiusa" - ] - } + "translations": { "en": ["lock", "lock chamber"], "it": ["chiusa"] } }, { "synset_id": "ili:i55782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locket" - ], - "it": [ - "medaglione" - ] - } + "translations": { "en": ["locket"], "it": ["medaglione"] } }, { "synset_id": "ili:i55785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locknut", - "safety nut" - ], - "it": [ - "controdado" - ] - } + "translations": { "en": ["locknut", "safety nut"], "it": ["controdado"] } }, { "synset_id": "ili:i55788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lockup" - ], - "it": [ - "camera di sicurezza", - "guardina" - ] + "en": ["lockup"], + "it": ["camera di sicurezza", "guardina"] } }, { "synset_id": "ili:i55789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locomotive", - "engine", - "locomotive engine", - "railway locomotive" - ], - "it": [ - "locomotiva", - "macchina", - "motrice" - ] + "en": ["locomotive", "engine", "locomotive engine", "railway locomotive"], + "it": ["locomotiva", "macchina", "motrice"] } }, { "synset_id": "ili:i55791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lodge", - "hunting lodge" - ], - "it": [ - "capanno da caccia" - ] + "en": ["lodge", "hunting lodge"], + "it": ["capanno da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i55793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lodging house", - "rooming house" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["lodging house", "rooming house"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loft", - "attic", - "garret" - ], - "it": [ - "abbaino", - "soffitta", - "solaio", - "sottotetto" - ] + "en": ["loft", "attic", "garret"], + "it": ["abbaino", "soffitta", "solaio", "sottotetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loft", - "pigeon loft" - ], - "it": [ - "piccionaia", - "soppalco" - ] + "en": ["loft", "pigeon loft"], + "it": ["piccionaia", "soppalco"] } }, { "synset_id": "ili:i55797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loft" - ], - "it": [ - "granaio" - ] - } + "translations": { "en": ["loft"], "it": ["granaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "log cabin" - ], - "it": [ - "capanna di legno", - "capanna di tronchi" - ] + "en": ["log cabin"], + "it": ["capanna di legno", "capanna di tronchi"] } }, { "synset_id": "ili:i55801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loggia" - ], - "it": [ - "loggia", - "portico" - ] - } + "translations": { "en": ["loggia"], "it": ["loggia", "portico"] } }, { "synset_id": "ili:i55809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "long johns" - ], - "it": [ - "mutandoni" - ] - } + "translations": { "en": ["long johns"], "it": ["mutandoni"] } }, { "synset_id": "ili:i55810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "longshot" - ], - "it": [ - "GAP!", - "foto da lontano" - ] - } + "translations": { "en": ["longshot"], "it": ["GAP!", "foto da lontano"] } }, { "synset_id": "ili:i55816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lookout", - "observation tower", - "lookout station", - "observatory" - ], - "it": [ - "torre di osservazione" - ] + "en": ["lookout", "observation tower", "lookout station", "observatory"], + "it": ["torre di osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loom" - ], - "it": [ - "telaio" - ] - } + "translations": { "en": ["loom"], "it": ["telaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loophole" - ], - "it": [ - "feritoia" - ] - } + "translations": { "en": ["loophole"], "it": ["feritoia"] } }, { "synset_id": "ili:i55824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lorgnette" - ], - "it": [ - "lorguette", - "occhialetto", - "occhialino" - ] + "en": ["lorgnette"], + "it": ["lorguette", "occhialetto", "occhialino"] } }, { "synset_id": "ili:i55826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorry", - "camion" - ], - "it": [ - "truck" - ] - } + "translations": { "en": ["lorry", "camion"], "it": ["truck"] } }, { "synset_id": "ili:i55827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorry" - ], - "it": [ - "carro" - ] - } + "translations": { "en": ["lorry"], "it": ["carro"] } }, { "synset_id": "ili:i55830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lotion" - ], - "it": [ - "lozione" - ] - } + "translations": { "en": ["lotion"], "it": ["lozione"] } }, { "synset_id": "ili:i55831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lotion", - "application" - ], - "it": [ - "lozione" - ] - } + "translations": { "en": ["lotion", "application"], "it": ["lozione"] } }, { "synset_id": "ili:i55832", @@ -89606,1473 +46572,716 @@ "loudspeaker system", "speaker system" ], - "it": [ - "altoparlante", - "amplificatore" - ] + "it": ["altoparlante", "amplificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lounge", - "waiting room", - "waiting area" - ], - "it": [ - "sala d'aspetto", - "sala d'attesa" - ] + "en": ["lounge", "waiting room", "waiting area"], + "it": ["sala d'aspetto", "sala d'attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i55835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lounging jacket", - "smoking jacket" - ], - "it": [ - "giacca da camera" - ] + "en": ["lounging jacket", "smoking jacket"], + "it": ["giacca da camera"] } }, { "synset_id": "ili:i55844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love seat", - "loveseat", - "tete-a-tete", - "vis-a-vis" - ], - "it": [ - "amorino" - ] + "en": ["love seat", "loveseat", "tete-a-tete", "vis-a-vis"], + "it": ["amorino"] } }, { "synset_id": "ili:i55853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "LP", - "L-P" - ], - "it": [ - "L.P.", - "ellepi", - "long play", - "long playing", - "microsolco" - ] + "en": ["LP", "L-P"], + "it": ["L.P.", "ellepi", "long play", "long playing", "microsolco"] } }, { "synset_id": "ili:i55862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luggage compartment", - "automobile trunk", - "trunk" - ], - "it": [ - "bagagliaio", - "baule", - "portabagagli" - ] + "en": ["luggage compartment", "automobile trunk", "trunk"], + "it": ["bagagliaio", "baule", "portabagagli"] } }, { "synset_id": "ili:i55863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luggage rack", - "roof rack" - ], - "it": [ - "portabagagli", - "portapacchi" - ] + "en": ["luggage rack", "roof rack"], + "it": ["portabagagli", "portapacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i55868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumbermill", - "sawmill" - ], - "it": [ - "segheria" - ] - } + "translations": { "en": ["lumbermill", "sawmill"], "it": ["segheria"] } }, { "synset_id": "ili:i55869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumber room" - ], - "it": [ - "bugigattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["lumber room"], "it": ["bugigattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunar excursion module", - "lunar module", - "LEM" - ], - "it": [ - "lem" - ] + "en": ["lunar excursion module", "lunar module", "LEM"], + "it": ["lem"] } }, { "synset_id": "ili:i55873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lunette", - "fenestella" - ], - "it": [ - "lunetta" - ] - } + "translations": { "en": ["lunette", "fenestella"], "it": ["lunetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lute" - ], - "it": [ - "liuto" - ] - } + "translations": { "en": ["lute"], "it": ["liuto"] } }, { "synset_id": "ili:i55884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyre" - ], - "it": [ - "lira" - ] - } + "translations": { "en": ["lyre"], "it": ["lira"] } }, { "synset_id": "ili:i55885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lysergic acid diethylamide", - "LSD" - ], - "it": [ - "acido" - ] + "en": ["lysergic acid diethylamide", "LSD"], + "it": ["acido"] } }, { "synset_id": "ili:i55886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machete", - "matchet", - "panga" - ], - "it": [ - "machete" - ] - } + "translations": { "en": ["machete", "matchet", "panga"], "it": ["machete"] } }, { "synset_id": "ili:i55888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine" - ], - "it": [ - "macchina" - ] - } + "translations": { "en": ["machine"], "it": ["macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i55891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machine gun" - ], - "it": [ - "mitraglia", - "mitragliatrice" - ] + "en": ["machine gun"], + "it": ["mitraglia", "mitragliatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i55892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machinery" - ], - "it": [ - "apparato", - "macchinario" - ] - } + "translations": { "en": ["machinery"], "it": ["apparato", "macchinario"] } }, { "synset_id": "ili:i55894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine shop" - ], - "it": [ - "officina meccanica" - ] - } + "translations": { "en": ["machine shop"], "it": ["officina meccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i55896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine tool" - ], - "it": [ - "macchina utensile" - ] - } + "translations": { "en": ["machine tool"], "it": ["macchina utensile"] } }, { "synset_id": "ili:i55898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machmeter" - ], - "it": [ - "machmetro" - ] - } + "translations": { "en": ["machmeter"], "it": ["machmetro"] } }, { "synset_id": "ili:i55906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macrame" - ], - "it": [ - "macramè" - ] - } + "translations": { "en": ["macrame"], "it": ["macramè"] } }, { "synset_id": "ili:i55907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madras" - ], - "it": [ - "madras" - ] - } + "translations": { "en": ["madras"], "it": ["madras"] } }, { "synset_id": "ili:i55909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magazine", - "powder store", - "powder magazine" - ], - "it": [ - "polveriera" - ] + "en": ["magazine", "powder store", "powder magazine"], + "it": ["polveriera"] } }, { "synset_id": "ili:i55911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magazine", - "cartridge" - ], - "it": [ - "caricatore" - ] - } + "translations": { "en": ["magazine", "cartridge"], "it": ["caricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magazine rack" - ], - "it": [ - "portagiornali", - "portariviste" - ] + "en": ["magazine rack"], + "it": ["portagiornali", "portariviste"] } }, { "synset_id": "ili:i55914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magic lantern" - ], - "it": [ - "lanterna magica" - ] - } + "translations": { "en": ["magic lantern"], "it": ["lanterna magica"] } }, { "synset_id": "ili:i55917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnet" - ], - "it": [ - "calamita", - "magnete" - ] - } + "translations": { "en": ["magnet"], "it": ["calamita", "magnete"] } }, { "synset_id": "ili:i55922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic disk", - "magnetic disc", - "disk", - "disc" - ], - "it": [ - "disco", - "disco magnetico" - ] + "en": ["magnetic disk", "magnetic disc", "disk", "disc"], + "it": ["disco", "disco magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i55926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic recorder" - ], - "it": [ - "registratore magnetico" - ] + "en": ["magnetic recorder"], + "it": ["registratore magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i55928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic tape", - "mag tape", - "tape" - ], - "it": [ - "nastro magnetico" - ] + "en": ["magnetic tape", "mag tape", "tape"], + "it": ["nastro magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i55929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magneto", - "magnetoelectric machine" - ], - "it": [ - "magnete" - ] + "en": ["magneto", "magnetoelectric machine"], + "it": ["magnete"] } }, { "synset_id": "ili:i55931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetometer", - "gaussmeter" - ], - "it": [ - "magnetometro" - ] + "en": ["magnetometer", "gaussmeter"], + "it": ["magnetometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnetron" - ], - "it": [ - "magnetron" - ] - } + "translations": { "en": ["magnetron"], "it": ["magnetron"] } }, { "synset_id": "ili:i55934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnum" - ], - "it": [ - "magnum" - ] - } + "translations": { "en": ["magnum"], "it": ["magnum"] } }, { "synset_id": "ili:i55940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailboat", - "mail boat", - "packet", - "packet boat" - ], - "it": [ - "postale" - ] + "en": ["mailboat", "mail boat", "packet", "packet boat"], + "it": ["postale"] } }, { "synset_id": "ili:i55942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail car" - ], - "it": [ - "carrozza postale", - "vagone postale" - ] + "en": ["mail car"], + "it": ["carrozza postale", "vagone postale"] } }, { "synset_id": "ili:i55949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mail train" - ], - "it": [ - "postale", - "treno postale" - ] - } + "translations": { "en": ["mail train"], "it": ["postale", "treno postale"] } }, { "synset_id": "ili:i55950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "main" - ], - "it": [ - "conduttura", - "conduttura principale", - "tubazione" - ] + "en": ["main"], + "it": ["conduttura", "conduttura principale", "tubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "main deck", - "second deck" - ], - "it": [ - "ponte principale" - ] + "en": ["main deck", "second deck"], + "it": ["ponte principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mainframe", - "mainframe computer" - ], - "it": [ - "mainframe" - ] + "en": ["mainframe", "mainframe computer"], + "it": ["mainframe"] } }, { "synset_id": "ili:i55955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "main line" - ], - "it": [ - "linea principale" - ] - } + "translations": { "en": ["main line"], "it": ["linea principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mainmast" - ], - "it": [ - "albero maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["mainmast"], "it": ["albero maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i55959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mainspring" - ], - "it": [ - "GAP!", - "molla principale" - ] - } + "translations": { "en": ["mainspring"], "it": ["GAP!", "molla principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "main street", - "high street" - ], - "it": [ - "via principale" - ] + "en": ["main street", "high street"], + "it": ["via principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "majolica", - "maiolica" - ], - "it": [ - "maiolica" - ] - } + "translations": { "en": ["majolica", "maiolica"], "it": ["maiolica"] } }, { "synset_id": "ili:i55970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "makeup", - "make-up", - "war paint" - ], - "it": [ - "belletto", - "maquillage", - "trucco" - ] + "en": ["makeup", "make-up", "war paint"], + "it": ["belletto", "maquillage", "trucco"] } }, { "synset_id": "ili:i55976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mallet", - "beetle" - ], - "it": [ - "maglio" - ] - } + "translations": { "en": ["mallet", "beetle"], "it": ["maglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mallet", - "hammer" - ], - "it": [ - "mazzolo", - "mazzuolo" - ] + "en": ["mallet", "hammer"], + "it": ["mazzolo", "mazzuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mallet" - ], - "it": [ - "maglio" - ] - } + "translations": { "en": ["mallet"], "it": ["maglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maltese cross" - ], - "it": [ - "croce di Malta" - ] - } + "translations": { "en": ["Maltese cross"], "it": ["croce di Malta"] } }, { "synset_id": "ili:i55980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammogram" - ], - "it": [ - "mammogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["mammogram"], "it": ["mammogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i55981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man", - "piece" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["man", "piece"], "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i55983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mandola" - ], - "it": [ - "mandola" - ] - } + "translations": { "en": ["mandola"], "it": ["mandola"] } }, { "synset_id": "ili:i55984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandolin" - ], - "it": [ - "mandolino", - "pandora", - "pandura" - ] + "en": ["mandolin"], + "it": ["mandolino", "pandora", "pandura"] } }, { "synset_id": "ili:i55985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manger", - "trough" - ], - "it": [ - "greppia", - "mangiatoia", - "trogolo" - ] + "en": ["manger", "trough"], + "it": ["greppia", "mangiatoia", "trogolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mangle" - ], - "it": [ - "mangano" - ] - } + "translations": { "en": ["mangle"], "it": ["mangano"] } }, { "synset_id": "ili:i55987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manhole" - ], - "it": [ - "botola", - "caditoia", - "cameretta", - "tombino" - ] + "en": ["manhole"], + "it": ["botola", "caditoia", "cameretta", "tombino"] } }, { "synset_id": "ili:i55988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manhole cover" - ], - "it": [ - "chiusino", - "tombino" - ] - } + "translations": { "en": ["manhole cover"], "it": ["chiusino", "tombino"] } }, { "synset_id": "ili:i55989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manifold" - ], - "it": [ - "collettore" - ] - } + "translations": { "en": ["manifold"], "it": ["collettore"] } }, { "synset_id": "ili:i55993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manometer" - ], - "it": [ - "manometro" - ] - } + "translations": { "en": ["manometer"], "it": ["manometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manor hall", - "hall" - ], - "it": [ - "hall" - ] - } + "translations": { "en": ["manor hall", "hall"], "it": ["hall"] } }, { "synset_id": "ili:i55997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mansard", - "mansard roof" - ], - "it": [ - "mansarda", - "tetto mansardato" - ] + "en": ["mansard", "mansard roof"], + "it": ["mansarda", "tetto mansardato"] } }, { "synset_id": "ili:i55999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mansion", - "mansion house", - "manse", - "hall", - "residence" - ], - "it": [ - "dimora" - ] + "en": ["mansion", "mansion house", "manse", "hall", "residence"], + "it": ["dimora"] } }, { "synset_id": "ili:i56001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mantel", - "mantelpiece", - "mantle", - "mantlepiece", - "chimneypiece" - ], - "it": [ - "caminiera", - "frontale", - "mensola del caminetto" - ] + "en": ["mantel", "mantelpiece", "mantle", "mantlepiece", "chimneypiece"], + "it": ["caminiera", "frontale", "mensola del caminetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantelet", - "mantlet" - ], - "it": [ - "mantelletto" - ] - } + "translations": { "en": ["mantelet", "mantlet"], "it": ["mantelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i56004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantilla" - ], - "it": [ - "mantiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["mantilla"], "it": ["mantiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i56008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "map" - ], - "it": [ - "carta", - "carta geografica", - "cartina", - "mappa" - ] + "en": ["map"], + "it": ["carta", "carta geografica", "cartina", "mappa"] } }, { "synset_id": "ili:i56012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marble" - ], - "it": [ - "biglia", - "bilia", - "globetto", - "pallina" - ] + "en": ["marble"], + "it": ["biglia", "bilia", "globetto", "pallina"] } }, { "synset_id": "ili:i56013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marble" - ], - "it": [ - "marmo" - ] - } + "translations": { "en": ["marble"], "it": ["marmo"] } }, { "synset_id": "ili:i56015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marimba", - "xylophone" - ], - "it": [ - "silofono", - "xilofono" - ] + "en": ["marimba", "xylophone"], + "it": ["silofono", "xilofono"] } }, { "synset_id": "ili:i56019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marker" - ], - "it": [ - "marchiatore", - "marchio" - ] - } + "translations": { "en": ["marker"], "it": ["marchiatore", "marchio"] } }, { "synset_id": "ili:i56020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market garden" - ], - "it": [ - "orto" - ] - } + "translations": { "en": ["market garden"], "it": ["orto"] } }, { "synset_id": "ili:i56021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marketplace", - "market place", - "mart", - "market" - ], - "it": [ - "mercato" - ] + "en": ["marketplace", "market place", "mart", "market"], + "it": ["mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i56023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marlinespike", - "marlinspike", - "marlingspike" - ], - "it": [ - "stercorario" - ] + "en": ["marlinespike", "marlinspike", "marlingspike"], + "it": ["stercorario"] } }, { "synset_id": "ili:i56024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmite" - ], - "it": [ - "marmitta" - ] - } + "translations": { "en": ["marmite"], "it": ["marmitta"] } }, { "synset_id": "ili:i56026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maroon" - ], - "it": [ - "mortaletto", - "mortaretto", - "razzo per segnalazioni" - ] + "en": ["maroon"], + "it": ["mortaletto", "mortaretto", "razzo per segnalazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i56028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marquetry", - "marqueterie" - ], - "it": [ - "intarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["marquetry", "marqueterie"], "it": ["intarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i56031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marshalling yard" - ], - "it": [ - "scalo di smistamento" - ] + "en": ["marshalling yard"], + "it": ["scalo di smistamento"] } }, { "synset_id": "ili:i56033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martingale" - ], - "it": [ - "martingala" - ] - } + "translations": { "en": ["martingale"], "it": ["martingala"] } }, { "synset_id": "ili:i56034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mascara" - ], - "it": [ - "mascara", - "rimmel" - ] - } + "translations": { "en": ["mascara"], "it": ["mascara", "rimmel"] } }, { "synset_id": "ili:i56040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mask" - ], - "it": [ - "maschera" - ] - } + "translations": { "en": ["mask"], "it": ["maschera"] } }, { "synset_id": "ili:i56046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masonry" - ], - "it": [ - "muratura" - ] - } + "translations": { "en": ["masonry"], "it": ["muratura"] } }, { "synset_id": "ili:i56052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mass spectrometer", - "spectrometer" - ], - "it": [ - "spettrometro" - ] + "en": ["mass spectrometer", "spectrometer"], + "it": ["spettrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i56053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mast" - ], - "it": [ - "albero" - ] - } + "translations": { "en": ["mast"], "it": ["albero"] } }, { "synset_id": "ili:i56056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master", - "master copy", - "original" - ], - "it": [ - "esemplare", - "originale" - ] + "en": ["master", "master copy", "original"], + "it": ["esemplare", "originale"] } }, { "synset_id": "ili:i56057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master bedroom" - ], - "it": [ - "GAP!", - "camera da letto principale" - ] + "en": ["master bedroom"], + "it": ["GAP!", "camera da letto principale"] } }, { "synset_id": "ili:i56058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masterpiece", - "chef-d'oeuvre" - ], - "it": [ - "capolavoro" - ] + "en": ["masterpiece", "chef-d'oeuvre"], + "it": ["capolavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i56059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masthead" - ], - "it": [ - "colombiere" - ] - } + "translations": { "en": ["masthead"], "it": ["colombiere"] } }, { "synset_id": "ili:i56061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mat", - "gym mat" - ], - "it": [ - "materassino" - ] - } + "translations": { "en": ["mat", "gym mat"], "it": ["materassino"] } }, { "synset_id": "ili:i56064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "match", - "lucifer", - "friction match" - ], - "it": [ - "fiammifero", - "zolfanello" - ] + "en": ["match", "lucifer", "friction match"], + "it": ["fiammifero", "zolfanello"] } }, { "synset_id": "ili:i56066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "match" - ], - "it": [ - "fiammifero" - ] - } + "translations": { "en": ["match"], "it": ["fiammifero"] } }, { "synset_id": "ili:i56069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matchbox" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scatola per fiammiferi" - ] + "en": ["matchbox"], + "it": ["GAP!", "scatola per fiammiferi"] } }, { "synset_id": "ili:i56073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "material" - ], - "it": [ - "materiale" - ] - } + "translations": { "en": ["material"], "it": ["materiale"] } }, { "synset_id": "ili:i56081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mattress" - ], - "it": [ - "coltrice", - "giaciglio", - "materassa", - "materassino", - "materasso" - ] + "en": ["mattress"], + "it": ["coltrice", "giaciglio", "materassa", "materassino", "materasso"] } }, { "synset_id": "ili:i56082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mattress cover" - ], - "it": [ - "coprimaterasso" - ] - } + "translations": { "en": ["mattress cover"], "it": ["coprimaterasso"] } }, { "synset_id": "ili:i56084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maul", - "sledge", - "sledgehammer" - ], - "it": [ - "mazza" - ] + "en": ["maul", "sledge", "sledgehammer"], + "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i56085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maulstick", - "mahlstick" - ], - "it": [ - "appoggiamano", - "bacchetta", - "poggiamano" - ] + "en": ["maulstick", "mahlstick"], + "it": ["appoggiamano", "bacchetta", "poggiamano"] } }, { "synset_id": "ili:i56087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mausoleum" - ], - "it": [ - "mausoleo" - ] - } + "translations": { "en": ["mausoleum"], "it": ["mausoleo"] } }, { "synset_id": "ili:i56095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maze", - "labyrinth" - ], - "it": [ - "labirinto", - "dedalo", - "laberinto" - ] + "en": ["maze", "labyrinth"], + "it": ["labirinto", "dedalo", "laberinto"] } }, { "synset_id": "ili:i56097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "means" - ], - "it": [ - "mezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["means"], "it": ["mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i56099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "measuring cup" - ], - "it": [ - "misurino" - ] - } + "translations": { "en": ["measuring cup"], "it": ["misurino"] } }, { "synset_id": "ili:i56106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meat safe" - ], - "it": [ - "moscaiola" - ] - } + "translations": { "en": ["meat safe"], "it": ["moscaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i56112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical piano", - "Pianola", - "player piano" - ], - "it": [ - "pianola", - "pianoforte automatico", - "autopiano" - ] + "en": ["mechanical piano", "Pianola", "player piano"], + "it": ["pianola", "pianoforte automatico", "autopiano"] } }, { "synset_id": "ili:i56114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanism" - ], - "it": [ - "automatismo", - "congegno", - "dispositivo", - "meccanismo" - ] + "en": ["mechanism"], + "it": ["automatismo", "congegno", "dispositivo", "meccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i56119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicine", - "medication", - "medicament", - "medicinal drug" - ], - "it": [ - "farmaco", - "medicamento", - "medicina", - "medicinale" - ] + "en": ["medicine", "medication", "medicament", "medicinal drug"], + "it": ["farmaco", "medicamento", "medicina", "medicinale"] } }, { "synset_id": "ili:i56121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicine chest", - "medicine cabinet" - ], - "it": [ - "armadietto dei medicinali", - "armadietto farmaceutico" - ] + "en": ["medicine chest", "medicine cabinet"], + "it": ["armadietto dei medicinali", "armadietto farmaceutico"] } }, { "synset_id": "ili:i56126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megalith", - "megalithic structure" - ], - "it": [ - "megalite", - "megalito" - ] + "en": ["megalith", "megalithic structure"], + "it": ["megalite", "megalito"] } }, { "synset_id": "ili:i56127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megaphone" - ], - "it": [ - "megafono" - ] - } + "translations": { "en": ["megaphone"], "it": ["megafono"] } }, { "synset_id": "ili:i56130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "membrane" - ], - "it": [ - "membrana" - ] - } + "translations": { "en": ["membrane"], "it": ["membrana"] } }, { "synset_id": "ili:i56131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memorial", - "monument" - ], - "it": [ - "monumento", - "monumento commemorativo" - ] + "en": ["memorial", "monument"], + "it": ["monumento", "monumento commemorativo"] } }, { @@ -91087,54 +47296,29 @@ "store", "memory board" ], - "it": [ - "memoria" - ] + "it": ["memoria"] } }, { "synset_id": "ili:i56135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menagerie", - "zoo", - "zoological garden" - ], - "it": [ - "giardino zoologico", - "serraglio", - "zoo" - ] + "en": ["menagerie", "zoo", "zoological garden"], + "it": ["giardino zoologico", "serraglio", "zoo"] } }, { "synset_id": "ili:i56136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mend", - "patch", - "darn" - ], - "it": [ - "accomodatura", - "rammendo" - ] + "en": ["mend", "patch", "darn"], + "it": ["accomodatura", "rammendo"] } }, { "synset_id": "ili:i56138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menhir", - "standing stone" - ], - "it": [ - "menhir" - ] - } + "translations": { "en": ["menhir", "standing stone"], "it": ["menhir"] } }, { "synset_id": "ili:i56145", @@ -91149,52 +47333,26 @@ "insane asylum", "asylum" ], - "it": [ - "manicomio", - "ospedale psichiatrico" - ] + "it": ["manicomio", "ospedale psichiatrico"] } }, { "synset_id": "ili:i56156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merchandise", - "ware", - "product" - ], - "it": [ - "derrata", - "merce", - "prodotto", - "roba" - ] + "en": ["merchandise", "ware", "product"], + "it": ["derrata", "merce", "prodotto", "roba"] } }, { "synset_id": "ili:i56169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mess kit" - ], - "it": [ - "gamella" - ] - } + "translations": { "en": ["mess kit"], "it": ["gamella"] } }, { "synset_id": "ili:i56180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meter" - ], - "it": [ - "contatore" - ] - } + "translations": { "en": ["meter"], "it": ["contatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56184", @@ -91208,323 +47366,161 @@ "fixer", "synthetic heroin" ], - "it": [ - "metadone" - ] + "it": ["metadone"] } }, { "synset_id": "ili:i56197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metro", - "tube", - "underground", - "subway system", - "subway" - ], - "it": [ - "metropolitana", - "metrò", - "métro", - "sotterranea", - "subway" - ] + "en": ["metro", "tube", "underground", "subway system", "subway"], + "it": ["metropolitana", "metrò", "métro", "sotterranea", "subway"] } }, { "synset_id": "ili:i56199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metronome" - ], - "it": [ - "metronomo", - "plessimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["metronome"], "it": ["metronomo", "plessimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i56202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzanine", - "mezzanine floor", - "entresol" - ], - "it": [ - "ammezzato", - "mezzanino" - ] + "en": ["mezzanine", "mezzanine floor", "entresol"], + "it": ["ammezzato", "mezzanino"] } }, { "synset_id": "ili:i56203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzanine", - "first balcony" - ], - "it": [ - "prima galleria" - ] + "en": ["mezzanine", "first balcony"], + "it": ["prima galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i56204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzo-relievo", - "mezzo-rilievo", - "half-relief" - ], - "it": [ - "mezzorilievo" - ] + "en": ["mezzo-relievo", "mezzo-rilievo", "half-relief"], + "it": ["mezzorilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i56211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microfiche" - ], - "it": [ - "microfiche", - "microscheda" - ] + "en": ["microfiche"], + "it": ["microfiche", "microscheda"] } }, { "synset_id": "ili:i56212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microfilm" - ], - "it": [ - "microfilm" - ] - } + "translations": { "en": ["microfilm"], "it": ["microfilm"] } }, { "synset_id": "ili:i56213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "micrometer", - "micrometer gauge", - "micrometer caliper" - ], - "it": [ - "micrometro" - ] + "en": ["micrometer", "micrometer gauge", "micrometer caliper"], + "it": ["micrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i56215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microphone", - "mike" - ], - "it": [ - "microfono" - ] - } + "translations": { "en": ["microphone", "mike"], "it": ["microfono"] } }, { "synset_id": "ili:i56217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microprocessor" - ], - "it": [ - "microprocessore" - ] - } + "translations": { "en": ["microprocessor"], "it": ["microprocessore"] } }, { "synset_id": "ili:i56218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microscope" - ], - "it": [ - "microscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["microscope"], "it": ["microscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microtome" - ], - "it": [ - "microtomo" - ] - } + "translations": { "en": ["microtome"], "it": ["microtomo"] } }, { "synset_id": "ili:i56220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microwave", - "microwave oven" - ], - "it": [ - "forno a microonde", - "microonde" - ] + "en": ["microwave", "microwave oven"], + "it": ["forno a microonde", "microonde"] } }, { "synset_id": "ili:i56231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "military hospital" - ], - "it": [ - "ospedale militare" - ] - } + "translations": { "en": ["military hospital"], "it": ["ospedale militare"] } }, { "synset_id": "ili:i56237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milk bar" - ], - "it": [ - "cremeria", - "gelateria", - "pasticceria", - "pasticcieria" - ] + "en": ["milk bar"], + "it": ["cremeria", "gelateria", "pasticceria", "pasticcieria"] } }, { "synset_id": "ili:i56240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milking machine" - ], - "it": [ - "mungitrice" - ] - } + "translations": { "en": ["milking machine"], "it": ["mungitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i56242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk of magnesia" - ], - "it": [ - "latte di magnesia" - ] - } + "translations": { "en": ["milk of magnesia"], "it": ["latte di magnesia"] } }, { "synset_id": "ili:i56244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mill", - "grinder", - "milling machinery" - ], - "it": [ - "macinatoio", - "molino", - "mulino" - ] + "en": ["mill", "grinder", "milling machinery"], + "it": ["macinatoio", "molino", "mulino"] } }, { "synset_id": "ili:i56246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miller", - "milling machine" - ], - "it": [ - "fresa", - "fresatrice", - "sagomatrice" - ] + "en": ["miller", "milling machine"], + "it": ["fresa", "fresatrice", "sagomatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i56249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millinery", - "hat shop" - ], - "it": [ - "cappelleria", - "modisteria" - ] + "en": ["millinery", "hat shop"], + "it": ["cappelleria", "modisteria"] } }, { "synset_id": "ili:i56252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millrace", - "millrun" - ], - "it": [ - "gora" - ] - } + "translations": { "en": ["millrace", "millrun"], "it": ["gora"] } }, { "synset_id": "ili:i56253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millstone" - ], - "it": [ - "macina", - "mola", - "palmento" - ] + "en": ["millstone"], + "it": ["macina", "mola", "palmento"] } }, { "synset_id": "ili:i56255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millwheel", - "mill wheel" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ruota di mulino" - ] + "en": ["millwheel", "mill wheel"], + "it": ["GAP!", "ruota di mulino"] } }, { @@ -91538,149 +47534,73 @@ "Roneo", "Roneograph" ], - "it": [ - "ciclostile", - "ciclostilo" - ] + "it": ["ciclostile", "ciclostilo"] } }, { "synset_id": "ili:i56258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minaret" - ], - "it": [ - "minareto" - ] - } + "translations": { "en": ["minaret"], "it": ["minareto"] } }, { "synset_id": "ili:i56260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mincer", - "mincing machine" - ], - "it": [ - "tritacarne", - "tritatutto" - ] + "en": ["mincer", "mincing machine"], + "it": ["tritacarne", "tritatutto"] } }, { "synset_id": "ili:i56261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mine" - ], - "it": [ - "mina" - ] - } + "translations": { "en": ["mine"], "it": ["mina"] } }, { "synset_id": "ili:i56262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mine" - ], - "it": [ - "miniera" - ] - } + "translations": { "en": ["mine"], "it": ["miniera"] } }, { "synset_id": "ili:i56263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mine detector" - ], - "it": [ - "cercamine", - "mine detector", - "rivelatore di mine" - ] + "en": ["mine detector"], + "it": ["cercamine", "mine detector", "rivelatore di mine"] } }, { "synset_id": "ili:i56264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minelayer" - ], - "it": [ - "affondamine", - "posamine" - ] - } + "translations": { "en": ["minelayer"], "it": ["affondamine", "posamine"] } }, { "synset_id": "ili:i56266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minesweeper" - ], - "it": [ - "cacciamine", - "dragamine", - "spazzamine" - ] + "en": ["minesweeper"], + "it": ["cacciamine", "dragamine", "spazzamine"] } }, { "synset_id": "ili:i56267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature", - "toy" - ], - "it": [ - "modellino" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature", "toy"], "it": ["modellino"] } }, { "synset_id": "ili:i56268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature", - "illumination" - ], - "it": [ - "miniatura" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature", "illumination"], "it": ["miniatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minibar", - "cellaret" - ], - "it": [ - "frigobar" - ] - } + "translations": { "en": ["minibar", "cellaret"], "it": ["frigobar"] } }, { "synset_id": "ili:i56274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minicomputer" - ], + "en": ["minicomputer"], "it": [ "microcalcolatore", "minicalcolatore", @@ -91692,40 +47612,19 @@ { "synset_id": "ili:i56275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ministry" - ], - "it": [ - "ministero" - ] - } + "translations": { "en": ["ministry"], "it": ["ministero"] } }, { "synset_id": "ili:i56278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minivan" - ], - "it": [ - "minivan", - "monovolume" - ] - } + "translations": { "en": ["minivan"], "it": ["minivan", "monovolume"] } }, { "synset_id": "ili:i56280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mink", - "mink coat" - ], - "it": [ - "pelliccia di visone", - "visone" - ] + "en": ["mink", "mink coat"], + "it": ["pelliccia di visone", "visone"] } }, { @@ -91740,672 +47639,313 @@ "anxiolytic", "anxiolytic drug" ], - "it": [ - "ansiolitico" - ] + "it": ["ansiolitico"] } }, { "synset_id": "ili:i56288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minute hand", - "big hand" - ], - "it": [ - "lancetta dei minuti" - ] + "en": ["minute hand", "big hand"], + "it": ["lancetta dei minuti"] } }, { "synset_id": "ili:i56291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mirror" - ], - "it": [ - "specchio" - ] - } + "translations": { "en": ["mirror"], "it": ["specchio"] } }, { "synset_id": "ili:i56292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mise en scene", - "stage setting", - "setting" - ], - "it": [ - "ambientazione", - "messa in scena", - "messinscena" - ] + "en": ["mise en scene", "stage setting", "setting"], + "it": ["ambientazione", "messa in scena", "messinscena"] } }, { "synset_id": "ili:i56293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "missile" - ], - "it": [ - "missile" - ] - } + "translations": { "en": ["missile"], "it": ["missile"] } }, { "synset_id": "ili:i56295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miter", - "mitre" - ], - "it": [ - "mitra", - "mitria" - ] - } + "translations": { "en": ["miter", "mitre"], "it": ["mitra", "mitria"] } }, { "synset_id": "ili:i56301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mitten" - ], - "it": [ - "manopola", - "muffola" - ] - } + "translations": { "en": ["mitten"], "it": ["manopola", "muffola"] } }, { "synset_id": "ili:i56302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mixer" - ], - "it": [ - "frullatore" - ] - } + "translations": { "en": ["mixer"], "it": ["frullatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mixer" - ], - "it": [ - "miscelatore", - "mixer" - ] - } + "translations": { "en": ["mixer"], "it": ["miscelatore", "mixer"] } }, { "synset_id": "ili:i56307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mizzenmast", - "mizenmast", - "mizzen", - "mizen" - ], - "it": [ - "mezzana" - ] + "en": ["mizzenmast", "mizenmast", "mizzen", "mizen"], + "it": ["mezzana"] } }, { "synset_id": "ili:i56308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moat", - "fosse" - ], - "it": [ - "fossato", - "fosso" - ] - } + "translations": { "en": ["moat", "fosse"], "it": ["fossato", "fosso"] } }, { "synset_id": "ili:i56309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mobcap" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mobcap"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moccasin", - "mocassin" - ], - "it": [ - "mocassino" - ] - } + "translations": { "en": ["moccasin", "mocassin"], "it": ["mocassino"] } }, { "synset_id": "ili:i56316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "simulation" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "simulation"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i56318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modem" - ], - "it": [ - "modem" - ] - } + "translations": { "en": ["modem"], "it": ["modem"] } }, { "synset_id": "ili:i56322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modillion" - ], - "it": [ - "modiglione" - ] - } + "translations": { "en": ["modillion"], "it": ["modiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i56326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mohair" - ], - "it": [ - "amoerre", - "amoerro", - "mohair" - ] - } + "translations": { "en": ["mohair"], "it": ["amoerre", "amoerro", "mohair"] } }, { "synset_id": "ili:i56328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mold", - "mould", - "cast" - ], - "it": [ - "stampo", - "forma" - ] + "en": ["mold", "mould", "cast"], + "it": ["stampo", "forma"] } }, { "synset_id": "ili:i56332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molding", - "moulding", - "border" - ], - "it": [ - "cornice", - "modanatura" - ] + "en": ["molding", "moulding", "border"], + "it": ["cornice", "modanatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molding", - "moulding" - ], - "it": [ - "cimasa", - "cornice", - "cornicione" - ] + "en": ["molding", "moulding"], + "it": ["cimasa", "cornice", "cornicione"] } }, { "synset_id": "ili:i56336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Molotov cocktail", - "petrol bomb", - "gasoline bomb" - ], - "it": [ - "bottiglia incendiaria", - "molotov" - ] + "en": ["Molotov cocktail", "petrol bomb", "gasoline bomb"], + "it": ["bottiglia incendiaria", "molotov"] } }, { "synset_id": "ili:i56337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monastery" - ], - "it": [ - "convento", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["monastery"], "it": ["convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i56339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moneybag" - ], - "it": [ - "scarsella" - ] - } + "translations": { "en": ["moneybag"], "it": ["scarsella"] } }, { "synset_id": "ili:i56342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monitor" - ], - "it": [ - "monitore" - ] - } + "translations": { "en": ["monitor"], "it": ["monitore"] } }, { "synset_id": "ili:i56343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monitor", - "monitoring device" - ], - "it": [ - "monitor" - ] + "en": ["monitor", "monitoring device"], + "it": ["monitor"] } }, { "synset_id": "ili:i56350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monochrome" - ], - "it": [ - "monocromato", - "monocromo" - ] - } + "translations": { "en": ["monochrome"], "it": ["monocromato", "monocromo"] } }, { "synset_id": "ili:i56351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monocle", - "eyeglass" - ], - "it": [ - "monocolo", - "caramella" - ] + "en": ["monocle", "eyeglass"], + "it": ["monocolo", "caramella"] } }, { "synset_id": "ili:i56353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monolith" - ], - "it": [ - "monolito" - ] - } + "translations": { "en": ["monolith"], "it": ["monolito"] } }, { "synset_id": "ili:i56354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monoplane" - ], - "it": [ - "monoplano" - ] - } + "translations": { "en": ["monoplane"], "it": ["monoplano"] } }, { "synset_id": "ili:i56356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monorail" - ], - "it": [ - "monorotaia" - ] - } + "translations": { "en": ["monorail"], "it": ["monorotaia"] } }, { "synset_id": "ili:i56357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monotype" - ], - "it": [ - "monotype" - ] - } + "translations": { "en": ["monotype"], "it": ["monotype"] } }, { "synset_id": "ili:i56358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monstrance", - "ostensorium" - ], - "it": [ - "ostensorio" - ] + "en": ["monstrance", "ostensorium"], + "it": ["ostensorio"] } }, { "synset_id": "ili:i56363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moped" - ], - "it": [ - "ciclomotore", - "micromotore", - "motorino" - ] + "en": ["moped"], + "it": ["ciclomotore", "micromotore", "motorino"] } }, { "synset_id": "ili:i56365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moquette" - ], - "it": [ - "moquette" - ] - } + "translations": { "en": ["moquette"], "it": ["moquette"] } }, { "synset_id": "ili:i56367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morgue", - "mortuary", - "dead room" - ], - "it": [ - "camera mortuaria", - "obitorio" - ] + "en": ["morgue", "mortuary", "dead room"], + "it": ["camera mortuaria", "obitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i56373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morphine", - "morphia" - ], - "it": [ - "morfina" - ] - } + "translations": { "en": ["morphine", "morphia"], "it": ["morfina"] } }, { "synset_id": "ili:i56375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortar", - "howitzer", - "trench mortar" - ], - "it": [ - "lanciabombe", - "obice", - "sganciabombe", - "mortaio" - ] + "en": ["mortar", "howitzer", "trench mortar"], + "it": ["lanciabombe", "obice", "sganciabombe", "mortaio"] } }, { "synset_id": "ili:i56376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mortar" - ], - "it": [ - "mortaio" - ] - } + "translations": { "en": ["mortar"], "it": ["mortaio"] } }, { "synset_id": "ili:i56379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortise", - "mortice" - ], - "it": [ - "mortasa", - "mortesa" - ] + "en": ["mortise", "mortice"], + "it": ["mortasa", "mortesa"] } }, { "synset_id": "ili:i56381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosaic" - ], - "it": [ - "mosaico", - "musaico" - ] - } + "translations": { "en": ["mosaic"], "it": ["mosaico", "musaico"] } }, { "synset_id": "ili:i56384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosque" - ], - "it": [ - "moschea", - "meschita" - ] - } + "translations": { "en": ["mosque"], "it": ["moschea", "meschita"] } }, { "synset_id": "ili:i56385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosquito net" - ], - "it": [ - "zanzariera" - ] - } + "translations": { "en": ["mosquito net"], "it": ["zanzariera"] } }, { "synset_id": "ili:i56386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motel" - ], - "it": [ - "autostello", - "motel" - ] - } + "translations": { "en": ["motel"], "it": ["autostello", "motel"] } }, { "synset_id": "ili:i56388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mothball", - "camphor ball" - ], - "it": [ - "pallina di naftalina" - ] + "en": ["mothball", "camphor ball"], + "it": ["pallina di naftalina"] } }, { "synset_id": "ili:i56390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motif", - "motive" - ], - "it": [ - "motivo" - ] - } + "translations": { "en": ["motif", "motive"], "it": ["motivo"] } }, { "synset_id": "ili:i56391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion-picture camera", - "movie camera", - "cine-camera" - ], - "it": [ - "cinepresa", - "macchina da presa", - "cinecamera" - ] + "en": ["motion-picture camera", "movie camera", "cine-camera"], + "it": ["cinepresa", "macchina da presa", "cinecamera"] } }, { "synset_id": "ili:i56394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motley" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vestito da buffone", - "vestito da giullare" - ] + "en": ["motley"], + "it": ["GAP!", "vestito da buffone", "vestito da giullare"] } }, { "synset_id": "ili:i56395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motor" - ], - "it": [ - "motore" - ] - } + "translations": { "en": ["motor"], "it": ["motore"] } }, { "synset_id": "ili:i56396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorboat", - "powerboat" - ], - "it": [ - "autoscafo", - "motobarca", - "motorboat", - "motoscafo" - ] + "en": ["motorboat", "powerboat"], + "it": ["autoscafo", "motobarca", "motorboat", "motoscafo"] } }, { "synset_id": "ili:i56397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motorcycle", - "bike" - ], - "it": [ - "motociclo" - ] - } + "translations": { "en": ["motorcycle", "bike"], "it": ["motociclo"] } }, { "synset_id": "ili:i56400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motor scooter", - "scooter" - ], + "en": ["motor scooter", "scooter"], "it": [ "lambretta", "motocicletta", @@ -92422,1215 +47962,566 @@ "synset_id": "ili:i56401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motor vehicle", - "automotive vehicle" - ], - "it": [ - "motore", - "motoveicolo", - "veicolo a motore" - ] + "en": ["motor vehicle", "automotive vehicle"], + "it": ["motore", "motoveicolo", "veicolo a motore"] } }, { "synset_id": "ili:i56404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mount", - "setting" - ], - "it": [ - "castone", - "incassatura", - "legatura", - "montatura" - ] + "en": ["mount", "setting"], + "it": ["castone", "incassatura", "legatura", "montatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain bike", - "all-terrain bike", - "off-roader" - ], - "it": [ - "mountain bike" - ] + "en": ["mountain bike", "all-terrain bike", "off-roader"], + "it": ["mountain bike"] } }, { "synset_id": "ili:i56408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mounting" - ], - "it": [ - "montatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mounting"], "it": ["montatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouse", - "computer mouse" - ], - "it": [ - "mouse" - ] - } + "translations": { "en": ["mouse", "computer mouse"], "it": ["mouse"] } }, { "synset_id": "ili:i56413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mousetrap" - ], - "it": [ - "trappola per topi", - "trappola per i topi" - ] + "en": ["mousetrap"], + "it": ["trappola per topi", "trappola per i topi"] } }, { "synset_id": "ili:i56416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "bocca", - "imboccatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["bocca", "imboccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouthpiece", - "embouchure" - ], - "it": [ - "becco", - "bocchetta", - "imboccatura" - ] + "en": ["mouthpiece", "embouchure"], + "it": ["becco", "bocchetta", "imboccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthpiece" - ], - "it": [ - "bocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthpiece"], "it": ["bocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i56422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthpiece", - "gumshield" - ], - "it": [ - "paradenti" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthpiece", "gumshield"], "it": ["paradenti"] } }, { "synset_id": "ili:i56423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthpiece" - ], - "it": [ - "boccaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthpiece"], "it": ["boccaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i56425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "movement" - ], - "it": [ - "movimento" - ] - } + "translations": { "en": ["movement"], "it": ["movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i56428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moving van" - ], - "it": [ - "GAP!", - "furgone per traslochi" - ] + "en": ["moving van"], + "it": ["GAP!", "furgone per traslochi"] } }, { "synset_id": "ili:i56430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mudguard", - "splash guard", - "splash-guard" - ], - "it": [ - "parafango" - ] + "en": ["mudguard", "splash guard", "splash-guard"], + "it": ["parafango"] } }, { "synset_id": "ili:i56432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muff" - ], - "it": [ - "manicotto" - ] - } + "translations": { "en": ["muff"], "it": ["manicotto"] } }, { "synset_id": "ili:i56433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muffle" - ], - "it": [ - "muffola" - ] - } + "translations": { "en": ["muffle"], "it": ["muffola"] } }, { "synset_id": "ili:i56436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mug" - ], - "it": [ - "boccale", - "gotto" - ] - } + "translations": { "en": ["mug"], "it": ["boccale", "gotto"] } }, { "synset_id": "ili:i56437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mug shot", - "mugshot" - ], - "it": [ - "foto segnaletica" - ] + "en": ["mug shot", "mugshot"], + "it": ["foto segnaletica"] } }, { "synset_id": "ili:i56439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulch" - ], - "it": [ - "pacciamatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mulch"], "it": ["pacciamatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiplexer" - ], - "it": [ - "multiplexer" - ] - } + "translations": { "en": ["multiplexer"], "it": ["multiplexer"] } }, { "synset_id": "ili:i56448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiprocessor" - ], - "it": [ - "multiprocessore" - ] - } + "translations": { "en": ["multiprocessor"], "it": ["multiprocessore"] } }, { "synset_id": "ili:i56450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "munition", - "ordnance", - "ordnance store" - ], - "it": [ - "munizioni" - ] + "en": ["munition", "ordnance", "ordnance store"], + "it": ["munizioni"] } }, { "synset_id": "ili:i56451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mural", - "wall painting" - ], - "it": [ - "murale", - "murales" - ] + "en": ["mural", "wall painting"], + "it": ["murale", "murales"] } }, { "synset_id": "ili:i56454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musette", - "shepherd's pipe" - ], - "it": [ - "musette" - ] - } + "translations": { "en": ["musette", "shepherd's pipe"], "it": ["musette"] } }, { "synset_id": "ili:i56456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "museum" - ], - "it": [ - "museo" - ] - } + "translations": { "en": ["museum"], "it": ["museo"] } }, { "synset_id": "ili:i56458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical instrument", - "instrument" - ], - "it": [ - "strumento musicale", - "strumento" - ] + "en": ["musical instrument", "instrument"], + "it": ["strumento musicale", "strumento"] } }, { "synset_id": "ili:i56459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music box", - "musical box" - ], - "it": [ - "carillon" - ] - } + "translations": { "en": ["music box", "musical box"], "it": ["carillon"] } }, { "synset_id": "ili:i56460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "music hall", - "vaudeville theater", - "vaudeville theatre" - ], - "it": [ - "teatro di varietà" - ] + "en": ["music hall", "vaudeville theater", "vaudeville theatre"], + "it": ["teatro di varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i56464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musket" - ], - "it": [ - "moschetto" - ] - } + "translations": { "en": ["musket"], "it": ["moschetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muslin" - ], - "it": [ - "mussola", - "mussolina", - "mussolino", - "mussolo" - ] + "en": ["muslin"], + "it": ["mussola", "mussolina", "mussolino", "mussolo"] } }, { "synset_id": "ili:i56468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustache cup", - "moustache cup" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mustache cup", "moustache cup"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mustard plaster", - "sinapism" - ], - "it": [ - "senapismo" - ] + "en": ["mustard plaster", "sinapism"], + "it": ["senapismo"] } }, { "synset_id": "ili:i56470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mute" - ], - "it": [ - "sordina", - "sordino" - ] - } + "translations": { "en": ["mute"], "it": ["sordina", "sordino"] } }, { "synset_id": "ili:i56478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nacelle" - ], - "it": [ - "gondola" - ] - } + "translations": { "en": ["nacelle"], "it": ["gondola"] } }, { "synset_id": "ili:i56481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nail" - ], - "it": [ - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["nail"], "it": ["chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i56482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nailbrush" - ], - "it": [ - "spazzolino per unghie" - ] - } + "translations": { "en": ["nailbrush"], "it": ["spazzolino per unghie"] } }, { "synset_id": "ili:i56483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nailfile" - ], - "it": [ - "limetta" - ] - } + "translations": { "en": ["nailfile"], "it": ["limetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nail polish", - "nail enamel", - "nail varnish" - ], - "it": [ - "lacca", - "smalto" - ] + "en": ["nail polish", "nail enamel", "nail varnish"], + "it": ["lacca", "smalto"] } }, { "synset_id": "ili:i56493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nameplate" - ], - "it": [ - "targa", - "targhetta" - ] - } + "translations": { "en": ["nameplate"], "it": ["targa", "targhetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nankeen" - ], - "it": [ - "nanchino" - ] - } + "translations": { "en": ["nankeen"], "it": ["nanchino"] } }, { "synset_id": "ili:i56498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "napkin", - "table napkin", - "serviette" - ], - "it": [ - "salvietta", - "tovagliolo" - ] + "en": ["napkin", "table napkin", "serviette"], + "it": ["salvietta", "tovagliolo"] } }, { "synset_id": "ili:i56499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "napkin ring" - ], - "it": [ - "portatovagliolo" - ] - } + "translations": { "en": ["napkin ring"], "it": ["portatovagliolo"] } }, { "synset_id": "ili:i56503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcotic" - ], - "it": [ - "narcotico", - "stupefacente" - ] - } + "translations": { "en": ["narcotic"], "it": ["narcotico", "stupefacente"] } }, { "synset_id": "ili:i56505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nard", - "spikenard" - ], - "it": [ - "nardo" - ] - } + "translations": { "en": ["nard", "spikenard"], "it": ["nardo"] } }, { "synset_id": "ili:i56510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narthex" - ], - "it": [ - "nartece" - ] - } + "translations": { "en": ["narthex"], "it": ["nartece"] } }, { "synset_id": "ili:i56517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naumachy", - "naumachia" - ], - "it": [ - "naumachia" - ] - } + "translations": { "en": ["naumachy", "naumachia"], "it": ["naumachia"] } }, { "synset_id": "ili:i56529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nave" - ], - "it": [ - "navata", - "navata centrale" - ] - } + "translations": { "en": ["nave"], "it": ["navata", "navata centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i56533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "navy yard", - "naval shipyard" - ], - "it": [ - "arsenale" - ] + "en": ["navy yard", "naval shipyard"], + "it": ["arsenale"] } }, { "synset_id": "ili:i56536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neck", - "neck opening" - ], - "it": [ - "colletto", - "collo" - ] + "en": ["neck", "neck opening"], + "it": ["colletto", "collo"] } }, { "synset_id": "ili:i56540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neckcloth", - "stock" - ], - "it": [ - "pettorina" - ] - } + "translations": { "en": ["neckcloth", "stock"], "it": ["pettorina"] } }, { "synset_id": "ili:i56541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neckerchief" - ], - "it": [ - "fazzoletto", - "foulard" - ] - } + "translations": { "en": ["neckerchief"], "it": ["fazzoletto", "foulard"] } }, { "synset_id": "ili:i56542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "necklace" - ], - "it": [ - "collana", - "collier" - ] - } + "translations": { "en": ["necklace"], "it": ["collana", "collier"] } }, { "synset_id": "ili:i56544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neckline" - ], - "it": [ - "accollatura", - "scollatura", - "scollo" - ] + "en": ["neckline"], + "it": ["accollatura", "scollatura", "scollo"] } }, { "synset_id": "ili:i56546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "necktie", - "tie" - ], - "it": [ - "cravatta" - ] - } + "translations": { "en": ["necktie", "tie"], "it": ["cravatta"] } }, { "synset_id": "ili:i56547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neckwear" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["neckwear"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "needle" - ], - "it": [ - "ago" - ] - } + "translations": { "en": ["needle"], "it": ["ago"] } }, { "synset_id": "ili:i56551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "needlepoint", - "needlepoint embroidery" - ], - "it": [ - "ricamo ad ago" - ] + "en": ["needlepoint", "needlepoint embroidery"], + "it": ["ricamo ad ago"] } }, { "synset_id": "ili:i56554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "negative" - ], - "it": [ - "negativa", - "negativo" - ] - } + "translations": { "en": ["negative"], "it": ["negativa", "negativo"] } }, { "synset_id": "ili:i56561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neon lamp", - "neon induction lamp", - "neon tube" - ], - "it": [ - "neo", - "neon" - ] + "en": ["neon lamp", "neon induction lamp", "neon tube"], + "it": ["neo", "neon"] } }, { "synset_id": "ili:i56568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "net", - "network", - "mesh", - "meshing", - "meshwork" - ], - "it": [ - "maglia" - ] + "en": ["net", "network", "mesh", "meshing", "meshwork"], + "it": ["maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i56569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "net" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["net"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i56570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "net" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["net"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i56572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "network" - ], - "it": [ - "rete di comunicazioni", - "rete delle comunicazioni" - ] + "en": ["network"], + "it": ["rete di comunicazioni", "rete delle comunicazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i56573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "network", - "electronic network" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["network", "electronic network"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i56575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutron bomb" - ], - "it": [ - "bomba al neutrone" - ] - } + "translations": { "en": ["neutron bomb"], "it": ["bomba al neutrone"] } }, { "synset_id": "ili:i56582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "paper" - ], - "it": [ - "giornale" - ] - } + "translations": { "en": ["newspaper", "paper"], "it": ["giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i56585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newsstand" - ], - "it": [ - "edicola" - ] - } + "translations": { "en": ["newsstand"], "it": ["edicola"] } }, { "synset_id": "ili:i56597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nightgown", - "gown", - "nightie", - "night-robe", - "nightdress" - ], - "it": [ - "camicia da notte" - ] + "en": ["nightgown", "gown", "nightie", "night-robe", "nightdress"], + "it": ["camicia da notte"] } }, { "synset_id": "ili:i56602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nightwear", - "sleepwear", - "nightclothes" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indumenti per la notte" - ] + "en": ["nightwear", "sleepwear", "nightclothes"], + "it": ["GAP!", "indumenti per la notte"] } }, { "synset_id": "ili:i56603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ninepin", - "skittle", - "skittle pin" - ], - "it": [ - "birillo" - ] + "en": ["ninepin", "skittle", "skittle pin"], + "it": ["birillo"] } }, { "synset_id": "ili:i56614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrous oxide", - "laughing gas" - ], - "it": [ - "gas esilarante" - ] + "en": ["nitrous oxide", "laughing gas"], + "it": ["gas esilarante"] } }, { "synset_id": "ili:i56615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "node", - "client", - "guest" - ], - "it": [ - "cliente" - ] - } + "translations": { "en": ["node", "client", "guest"], "it": ["cliente"] } }, { "synset_id": "ili:i56619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nomogram", - "nomograph" - ], - "it": [ - "abaco", - "abbaco", - "nomogramma" - ] + "en": ["nomogram", "nomograph"], + "it": ["abaco", "abbaco", "nomogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i56621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonsmoker", - "nonsmoking car" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["nonsmoker", "nonsmoking car"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noose", - "running noose", - "slip noose" - ], - "it": [ - "capestro", - "cappio", - "forca" - ] + "en": ["noose", "running noose", "slip noose"], + "it": ["capestro", "cappio", "forca"] } }, { "synset_id": "ili:i56628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noria" - ], - "it": [ - "noria" - ] - } + "translations": { "en": ["noria"], "it": ["noria"] } }, { "synset_id": "ili:i56633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nose" - ], - "it": [ - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["nose"], "it": ["muso"] } }, { "synset_id": "ili:i56635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosebag", - "feedbag" - ], - "it": [ - "musetta", - "sacchetta" - ] + "en": ["nosebag", "feedbag"], + "it": ["musetta", "sacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nose cone", - "ogive" - ], - "it": [ - "ogiva" - ] - } + "translations": { "en": ["nose cone", "ogive"], "it": ["ogiva"] } }, { "synset_id": "ili:i56639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nosepiece" - ], - "it": [ - "nasale" - ] - } + "translations": { "en": ["nosepiece"], "it": ["nasale"] } }, { "synset_id": "ili:i56643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notch" - ], - "it": [ - "tacca" - ] - } + "translations": { "en": ["notch"], "it": ["tacca"] } }, { "synset_id": "ili:i56644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notebook", - "notebook computer" - ], - "it": [ - "computer portatile", - "notebook" - ] + "en": ["notebook", "notebook computer"], + "it": ["computer portatile", "notebook"] } }, { "synset_id": "ili:i56645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notion" - ], - "it": [ - "merceria" - ] - } + "translations": { "en": ["notion"], "it": ["merceria"] } }, { "synset_id": "ili:i56650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nozzle", - "nose" - ], - "it": [ - "boccaglio", - "effusore", - "ugello" - ] + "en": ["nozzle", "nose"], + "it": ["boccaglio", "effusore", "ugello"] } }, { "synset_id": "ili:i56653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nuclear reactor", - "reactor" - ], - "it": [ - "reattore", - "reattore nucleare" - ] + "en": ["nuclear reactor", "reactor"], + "it": ["reattore", "reattore nucleare"] } }, { "synset_id": "ili:i56657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nude", - "nude painting" - ], - "it": [ - "nudo" - ] - } + "translations": { "en": ["nude", "nude painting"], "it": ["nudo"] } }, { "synset_id": "ili:i56665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nut" - ], - "it": [ - "dado" - ] - } + "translations": { "en": ["nut"], "it": ["dado"] } }, { "synset_id": "ili:i56667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nutcracker" - ], - "it": [ - "schiaccianoci" - ] - } + "translations": { "en": ["nutcracker"], "it": ["schiaccianoci"] } }, { "synset_id": "ili:i56669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nylon" - ], - "it": [ - "nylon" - ] - } + "translations": { "en": ["nylon"], "it": ["nylon"] } }, { "synset_id": "ili:i56672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oar" - ], - "it": [ - "remo" - ] - } + "translations": { "en": ["oar"], "it": ["remo"] } }, { "synset_id": "ili:i56675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obelisk" - ], - "it": [ - "obelisco" - ] - } + "translations": { "en": ["obelisk"], "it": ["obelisco"] } }, { "synset_id": "ili:i56681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oboe", - "hautboy", - "hautbois" - ], - "it": [ - "oboe" - ] - } + "translations": { "en": ["oboe", "hautboy", "hautbois"], "it": ["oboe"] } }, { "synset_id": "ili:i56687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstacle" - ], + "en": ["obstacle"], "it": [ "impaccio", "impedimento", @@ -93652,268 +48543,127 @@ "impediment", "impedimenta" ], - "it": [ - "impedimento", - "impiccio", - "intoppo" - ] + "it": ["impedimento", "impiccio", "intoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i56690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obverse" - ], - "it": [ - "diritto", - "dritto", - "recto" - ] - } + "translations": { "en": ["obverse"], "it": ["diritto", "dritto", "recto"] } }, { "synset_id": "ili:i56691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ocarina", - "sweet potato" - ], - "it": [ - "ocarina" - ] - } + "translations": { "en": ["ocarina", "sweet potato"], "it": ["ocarina"] } }, { "synset_id": "ili:i56692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octant" - ], - "it": [ - "ottante" - ] - } + "translations": { "en": ["octant"], "it": ["ottante"] } }, { "synset_id": "ili:i56696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oeuvre", - "work", - "body of work" - ], - "it": [ - "opera" - ] + "en": ["oeuvre", "work", "body of work"], + "it": ["opera"] } }, { "synset_id": "ili:i56697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "office", - "business office" - ], - "it": [ - "ufficio", - "uffizio" - ] + "en": ["office", "business office"], + "it": ["ufficio", "uffizio"] } }, { "synset_id": "ili:i56698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "office building", - "office block" - ], - "it": [ - "GAP!", - "complesso di uffici" - ] + "en": ["office building", "office block"], + "it": ["GAP!", "complesso di uffici"] } }, { "synset_id": "ili:i56708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilcan" - ], - "it": [ - "oleatore", - "oliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["oilcan"], "it": ["oleatore", "oliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilcloth" - ], - "it": [ - "cerato", - "tela cerata" - ] - } + "translations": { "en": ["oilcloth"], "it": ["cerato", "tela cerata"] } }, { "synset_id": "ili:i56710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil filter" - ], - "it": [ - "filtro dell'olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil filter"], "it": ["filtro dell'olio"] } }, { "synset_id": "ili:i56713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil lamp", - "kerosene lamp", - "kerosine lamp" - ], - "it": [ - "lampada ad olio", - "lucerna" - ] + "en": ["oil lamp", "kerosene lamp", "kerosine lamp"], + "it": ["lampada ad olio", "lucerna"] } }, { "synset_id": "ili:i56715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil painting" - ], - "it": [ - "quadro a olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil painting"], "it": ["quadro a olio"] } }, { "synset_id": "ili:i56716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil pipeline" - ], - "it": [ - "oleodotto", - "pipeline" - ] - } + "translations": { "en": ["oil pipeline"], "it": ["oleodotto", "pipeline"] } }, { "synset_id": "ili:i56718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil refinery", - "petroleum refinery" - ], - "it": [ - "raffineria di petrolio" - ] + "en": ["oil refinery", "petroleum refinery"], + "it": ["raffineria di petrolio"] } }, { "synset_id": "ili:i56719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilskin", - "slicker" - ], - "it": [ - "tela cerata" - ] - } + "translations": { "en": ["oilskin", "slicker"], "it": ["tela cerata"] } }, { "synset_id": "ili:i56720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil slick" - ], - "it": [ - "chiazza di petrolio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil slick"], "it": ["chiazza di petrolio"] } }, { "synset_id": "ili:i56722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil tanker", - "oiler", - "tanker", - "tank ship" - ], - "it": [ - "petroliera" - ] + "en": ["oil tanker", "oiler", "tanker", "tank ship"], + "it": ["petroliera"] } }, { "synset_id": "ili:i56723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil well", - "oiler" - ], - "it": [ - "pozzo di petrolio", - "pozzo petrolifero" - ] + "en": ["oil well", "oiler"], + "it": ["pozzo di petrolio", "pozzo petrolifero"] } }, { "synset_id": "ili:i56724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ointment", - "unction", - "unguent", - "balm", - "salve" - ], - "it": [ - "balsamo", - "unguento" - ] + "en": ["ointment", "unction", "unguent", "balm", "salve"], + "it": ["balsamo", "unguento"] } }, { "synset_id": "ili:i56747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opera cloak", - "opera hood" - ], - "it": [ - "beduina" - ] - } + "translations": { "en": ["opera cloak", "opera hood"], "it": ["beduina"] } }, { "synset_id": "ili:i56749", @@ -93926,430 +48676,214 @@ "operating theatre", "surgery" ], - "it": [ - "sala operatoria" - ] + "it": ["sala operatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i56751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ophthalmoscope" - ], - "it": [ - "oftalmoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["ophthalmoscope"], "it": ["oftalmoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opiate" - ], - "it": [ - "oppiaceo" - ] - } + "translations": { "en": ["opiate"], "it": ["oppiaceo"] } }, { "synset_id": "ili:i56753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opium" - ], - "it": [ - "oppio" - ] - } + "translations": { "en": ["opium"], "it": ["oppio"] } }, { "synset_id": "ili:i56754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opium den" - ], - "it": [ - "fumeria d'oppio" - ] - } + "translations": { "en": ["opium den"], "it": ["fumeria d'oppio"] } }, { "synset_id": "ili:i56756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optical device" - ], - "it": [ - "dispositivo ottico" - ] - } + "translations": { "en": ["optical device"], "it": ["dispositivo ottico"] } }, { "synset_id": "ili:i56758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "optical fiber", - "glass fiber", - "optical fibre", - "glass fibre" - ], - "it": [ - "fibra ottica" - ] + "en": ["optical fiber", "glass fiber", "optical fibre", "glass fibre"], + "it": ["fibra ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i56765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orchestra" - ], - "it": [ - "orchestra", - "platea" - ] - } + "translations": { "en": ["orchestra"], "it": ["orchestra", "platea"] } }, { "synset_id": "ili:i56766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchestra pit", - "pit" - ], - "it": [ - "fossa dell'orchestra" - ] + "en": ["orchestra pit", "pit"], + "it": ["fossa dell'orchestra"] } }, { "synset_id": "ili:i56771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ", - "pipe organ" - ], - "it": [ - "organo", - "organo a canne" - ] + "en": ["organ", "pipe organ"], + "it": ["organo", "organo a canne"] } }, { "synset_id": "ili:i56772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organdy", - "organdie" - ], - "it": [ - "organdi", - "organdis", - "organza" - ] + "en": ["organdy", "organdie"], + "it": ["organdi", "organdis", "organza"] } }, { "synset_id": "ili:i56774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ loft" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tribuna dell'organo" - ] + "en": ["organ loft"], + "it": ["GAP!", "tribuna dell'organo"] } }, { "synset_id": "ili:i56775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ pipe", - "pipe", - "pipework" - ], - "it": [ - "canna" - ] + "en": ["organ pipe", "pipe", "pipework"], + "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i56777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organza" - ], - "it": [ - "organza" - ] - } + "translations": { "en": ["organza"], "it": ["organza"] } }, { "synset_id": "ili:i56783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orphanage", - "orphans' asylum" - ], - "it": [ - "brefotrofio", - "orfanelli", - "orfanotrofio" - ] + "en": ["orphanage", "orphans' asylum"], + "it": ["brefotrofio", "orfanelli", "orfanotrofio"] } }, { "synset_id": "ili:i56791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillator" - ], - "it": [ - "oscillatore" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillator"], "it": ["oscillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillogram" - ], - "it": [ - "oscillogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillogram"], "it": ["oscillogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i56793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillograph" - ], - "it": [ - "oscillografo" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillograph"], "it": ["oscillografo"] } }, { "synset_id": "ili:i56794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oscilloscope", - "scope", - "cathode-ray oscilloscope", - "CRO" - ], - "it": [ - "oscilloscopio" - ] + "en": ["oscilloscope", "scope", "cathode-ray oscilloscope", "CRO"], + "it": ["oscilloscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "otoscope", - "auriscope", - "auroscope" - ], - "it": [ - "otoscopio" - ] + "en": ["otoscope", "auriscope", "auroscope"], + "it": ["otoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ottoman", - "pouf", - "pouffe", - "puff", - "hassock" - ], - "it": [ - "pouf", - "puf" - ] + "en": ["ottoman", "pouf", "pouffe", "puff", "hassock"], + "it": ["pouf", "puf"] } }, { "synset_id": "ili:i56801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outboard motor", - "outboard" - ], - "it": [ - "fuoribordo" - ] + "en": ["outboard motor", "outboard"], + "it": ["fuoribordo"] } }, { "synset_id": "ili:i56803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outbuilding" - ], - "it": [ - "dependance" - ] - } + "translations": { "en": ["outbuilding"], "it": ["dependance"] } }, { "synset_id": "ili:i56811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outpost" - ], - "it": [ - "avamposto" - ] - } + "translations": { "en": ["outpost"], "it": ["avamposto"] } }, { "synset_id": "ili:i56812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "output", - "outturn", - "turnout" - ], - "it": [ - "produzione" - ] + "en": ["output", "outturn", "turnout"], + "it": ["produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i56823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oven" - ], - "it": [ - "forno" - ] - } + "translations": { "en": ["oven"], "it": ["forno"] } }, { "synset_id": "ili:i56827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overall", - "boilersuit", - "boilers suit" - ], - "it": [ - "blusa", - "camice", - "grembiale", - "grembiule" - ] + "en": ["overall", "boilersuit", "boilers suit"], + "it": ["blusa", "camice", "grembiale", "grembiule"] } }, { "synset_id": "ili:i56830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overdrive" - ], - "it": [ - "overdrive" - ] - } + "translations": { "en": ["overdrive"], "it": ["overdrive"] } }, { "synset_id": "ili:i56834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overhang" - ], - "it": [ - "aggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["overhang"], "it": ["aggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overhead projector" - ], - "it": [ - "lavagna luminosa" - ] - } + "translations": { "en": ["overhead projector"], "it": ["lavagna luminosa"] } }, { "synset_id": "ili:i56839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overload" - ], - "it": [ - "sopraccarico", - "sovraccarico" - ] + "en": ["overload"], + "it": ["sopraccarico", "sovraccarico"] } }, { "synset_id": "ili:i56841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overnighter", - "overnight bag", - "overnight case" - ], - "it": [ - "ventiquattr' ore", - "ventiquattr'ore", - "ventiquattrore" - ] + "en": ["overnighter", "overnight bag", "overnight case"], + "it": ["ventiquattr' ore", "ventiquattr'ore", "ventiquattrore"] } }, { "synset_id": "ili:i56842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overpass", - "flyover" - ], + "en": ["overpass", "flyover"], "it": [ "cavalcavia", "passavia", @@ -94364,62 +48898,34 @@ { "synset_id": "ili:i56845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overshoe" - ], - "it": [ - "caloscia" - ] - } + "translations": { "en": ["overshoe"], "it": ["caloscia"] } }, { "synset_id": "ili:i56846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overskirt" - ], - "it": [ - "sopraggonna" - ] - } + "translations": { "en": ["overskirt"], "it": ["sopraggonna"] } }, { "synset_id": "ili:i56865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxygen mask" - ], - "it": [ - "maschera a ossigeno", - "maschera ad ossigeno" - ] + "en": ["oxygen mask"], + "it": ["maschera a ossigeno", "maschera ad ossigeno"] } }, { "synset_id": "ili:i56871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oyster bed", - "oyster bank", - "oyster park" - ], - "it": [ - "banco di ostriche" - ] + "en": ["oyster bed", "oyster bank", "oyster park"], + "it": ["banco di ostriche"] } }, { "synset_id": "ili:i56873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacemaker", - "artificial pacemaker" - ], + "en": ["pacemaker", "artificial pacemaker"], "it": [ "cardiostimolatore", "pace-maker", @@ -94431,707 +48937,336 @@ { "synset_id": "ili:i56875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pack" - ], - "it": [ - "pacchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["pack"], "it": ["pacchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pack", - "face pack" - ], - "it": [ - "maschera di bellezza" - ] + "en": ["pack", "face pack"], + "it": ["maschera di bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i56879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "package", - "parcel" - ], - "it": [ - "collo", - "pacco" - ] - } + "translations": { "en": ["package", "parcel"], "it": ["collo", "pacco"] } }, { "synset_id": "ili:i56881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "package store", - "liquor store", - "off-licence" - ], - "it": [ - "negozio di alcolici" - ] + "en": ["package store", "liquor store", "off-licence"], + "it": ["negozio di alcolici"] } }, { "synset_id": "ili:i56883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "packet" - ], - "it": [ - "bustina", - "cartina" - ] - } + "translations": { "en": ["packet"], "it": ["bustina", "cartina"] } }, { "synset_id": "ili:i56884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packing box", - "packing case" - ], - "it": [ - "cassa da imballaggio" - ] + "en": ["packing box", "packing case"], + "it": ["cassa da imballaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i56888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "packsaddle" - ], - "it": [ - "basto" - ] - } + "translations": { "en": ["packsaddle"], "it": ["basto"] } }, { "synset_id": "ili:i56890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pad" - ], - "it": [ - "imbottitura" - ] - } + "translations": { "en": ["pad"], "it": ["imbottitura"] } }, { "synset_id": "ili:i56891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pad", - "inkpad", - "inking pad", - "stamp pad" - ], - "it": [ - "cuscinetto", - "tampone" - ] + "en": ["pad", "inkpad", "inking pad", "stamp pad"], + "it": ["cuscinetto", "tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i56892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "padding", - "cushioning" - ], - "it": [ - "imbottitura" - ] - } + "translations": { "en": ["padding", "cushioning"], "it": ["imbottitura"] } }, { "synset_id": "ili:i56893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paddle", - "boat paddle" - ], - "it": [ - "pagaia", - "racchetta da ping-pong" - ] + "en": ["paddle", "boat paddle"], + "it": ["pagaia", "racchetta da ping-pong"] } }, { "synset_id": "ili:i56895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paddle" - ], - "it": [ - "pala" - ] - } + "translations": { "en": ["paddle"], "it": ["pala"] } }, { "synset_id": "ili:i56900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paddock" - ], - "it": [ - "recinto" - ] - } + "translations": { "en": ["paddock"], "it": ["recinto"] } }, { "synset_id": "ili:i56901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "padlock" - ], - "it": [ - "lucchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["padlock"], "it": ["lucchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pagoda" - ], - "it": [ - "pagoda" - ] - } + "translations": { "en": ["pagoda"], "it": ["pagoda"] } }, { "synset_id": "ili:i56905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paint", - "pigment" - ], - "it": [ - "colore", - "pittura", - "tinta", - "vernice" - ] + "en": ["paint", "pigment"], + "it": ["colore", "pittura", "tinta", "vernice"] } }, { "synset_id": "ili:i56908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paintbox" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scatola di colori" - ] - } + "translations": { "en": ["paintbox"], "it": ["GAP!", "scatola di colori"] } }, { "synset_id": "ili:i56909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paintbrush" - ], - "it": [ - "pennello" - ] - } + "translations": { "en": ["paintbrush"], "it": ["pennello"] } }, { "synset_id": "ili:i56911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "painting", - "picture" - ], - "it": [ - "dipinto", - "quadro" - ] + "en": ["painting", "picture"], + "it": ["dipinto", "quadro"] } }, { "synset_id": "ili:i56914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pajama", - "pyjama", - "pj's", - "jammies" - ], - "it": [ - "pigiama" - ] + "en": ["pajama", "pyjama", "pj's", "jammies"], + "it": ["pigiama"] } }, { "synset_id": "ili:i56917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palace", - "castle" - ], - "it": [ - "palazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["palace", "castle"], "it": ["palazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i56919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palanquin", - "palankeen" - ], - "it": [ - "palanchino" - ] - } + "translations": { "en": ["palanquin", "palankeen"], "it": ["palanchino"] } }, { "synset_id": "ili:i56922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palette", - "pallet" - ], - "it": [ - "tavolozza" - ] - } + "translations": { "en": ["palette", "pallet"], "it": ["tavolozza"] } }, { "synset_id": "ili:i56923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palette knife" - ], - "it": [ - "mestichino", - "spatola", - "spatola di metallo" - ] + "en": ["palette knife"], + "it": ["mestichino", "spatola", "spatola di metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i56924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palisade" - ], - "it": [ - "palizzata" - ] - } + "translations": { "en": ["palisade"], "it": ["palizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i56925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pall", - "shroud", - "cerement", - "winding-sheet", - "winding-clothes" - ], - "it": [ - "drappo funebre", - "sudario" - ] + "en": ["pall", "shroud", "cerement", "winding-sheet", "winding-clothes"], + "it": ["drappo funebre", "sudario"] } }, { "synset_id": "ili:i56926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallet" - ], - "it": [ - "covile" - ] - } + "translations": { "en": ["pallet"], "it": ["covile"] } }, { "synset_id": "ili:i56930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palliative", - "alleviant", - "alleviator" - ], - "it": [ - "palliativo" - ] + "en": ["palliative", "alleviant", "alleviator"], + "it": ["palliativo"] } }, { "synset_id": "ili:i56931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallium" - ], - "it": [ - "pallio" - ] - } + "translations": { "en": ["pallium"], "it": ["pallio"] } }, { "synset_id": "ili:i56932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallium" - ], - "it": [ - "pallio" - ] - } + "translations": { "en": ["pallium"], "it": ["pallio"] } }, { "synset_id": "ili:i56934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pan", - "cooking pan" - ], - "it": [ - "tegame", - "padella" - ] + "en": ["pan", "cooking pan"], + "it": ["tegame", "padella"] } }, { "synset_id": "ili:i56935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panacea", - "nostrum", - "catholicon", - "cure-all" - ], - "it": [ - "panacea", - "tocca sana", - "toccasana" - ] + "en": ["panacea", "nostrum", "catholicon", "cure-all"], + "it": ["panacea", "tocca sana", "toccasana"] } }, { "synset_id": "ili:i56936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panache" - ], - "it": [ - "panache" - ] - } + "translations": { "en": ["panache"], "it": ["panache"] } }, { "synset_id": "ili:i56937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Panama Canal" - ], - "it": [ - "canale di Panama" - ] - } + "translations": { "en": ["Panama Canal"], "it": ["canale di Panama"] } }, { "synset_id": "ili:i56943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pane", - "pane of glass", - "window glass" - ], - "it": [ - "cristallo", - "vetro" - ] + "en": ["pane", "pane of glass", "window glass"], + "it": ["cristallo", "vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i56947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paneling", - "panelling", - "pane" - ], - "it": [ - "pannellatura" - ] + "en": ["paneling", "panelling", "pane"], + "it": ["pannellatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panorama", - "cyclorama", - "diorama" - ], - "it": [ - "diorama", - "panoramica" - ] + "en": ["panorama", "cyclorama", "diorama"], + "it": ["diorama", "panoramica"] } }, { "synset_id": "ili:i56961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantechnicon" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["pantechnicon"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantheon" - ], - "it": [ - "panteon", - "pantheon" - ] - } + "translations": { "en": ["pantheon"], "it": ["panteon", "pantheon"] } }, { "synset_id": "ili:i56967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantograph" - ], - "it": [ - "pantografo" - ] - } + "translations": { "en": ["pantograph"], "it": ["pantografo"] } }, { "synset_id": "ili:i56968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pantry", - "larder", - "buttery" - ], - "it": [ - "dispensa" - ] + "en": ["pantry", "larder", "buttery"], + "it": ["dispensa"] } }, { "synset_id": "ili:i56971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantyhose" - ], - "it": [ - "calzamaglia", - "collant" - ] - } + "translations": { "en": ["pantyhose"], "it": ["calzamaglia", "collant"] } }, { "synset_id": "ili:i56972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panzer" - ], - "it": [ - "panzer" - ] - } + "translations": { "en": ["panzer"], "it": ["panzer"] } }, { "synset_id": "ili:i56974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papaverine", - "Kavrin" - ], - "it": [ - "papaverina" - ] - } + "translations": { "en": ["papaverine", "Kavrin"], "it": ["papaverina"] } }, { "synset_id": "ili:i56977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper clip", - "paperclip", - "gem clip" - ], - "it": [ - "clip", - "fermaglio", - "graffetta" - ] + "en": ["paper clip", "paperclip", "gem clip"], + "it": ["clip", "fermaglio", "graffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper cutter" - ], - "it": [ - "taglierina per carta", - "raffilatoio" - ] + "en": ["paper cutter"], + "it": ["taglierina per carta", "raffilatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i56982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paper mill" - ], - "it": [ - "cartiera" - ] - } + "translations": { "en": ["paper mill"], "it": ["cartiera"] } }, { "synset_id": "ili:i56985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paperweight" - ], - "it": [ - "fermacarte", - "pressacarte" - ] + "en": ["paperweight"], + "it": ["fermacarte", "pressacarte"] } }, { "synset_id": "ili:i56988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parachute", - "chute" - ], - "it": [ - "paracadute" - ] - } + "translations": { "en": ["parachute", "chute"], "it": ["paracadute"] } }, { "synset_id": "ili:i56991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parallel interface", - "parallel port" - ], - "it": [ - "porta parallela" - ] + "en": ["parallel interface", "parallel port"], + "it": ["porta parallela"] } }, { "synset_id": "ili:i56994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parapet", - "breastwork" - ], - "it": [ - "parapetto", - "spalletta" - ] + "en": ["parapet", "breastwork"], + "it": ["parapetto", "spalletta"] } }, { "synset_id": "ili:i56997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parasol", - "sunshade" - ], - "it": [ - "ombrellino", - "parasole" - ] + "en": ["parasol", "sunshade"], + "it": ["ombrellino", "parasole"] } }, { "synset_id": "ili:i56999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parer", - "paring knife" - ], - "it": [ - "sbucciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["parer", "paring knife"], "it": ["sbucciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57002", @@ -95144,360 +49279,178 @@ "totalizator", "totalisator" ], - "it": [ - "totalizzatore" - ] + "it": ["totalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parka", - "windbreaker", - "windcheater", - "anorak" - ], - "it": [ - "giacca a vento" - ] + "en": ["parka", "windbreaker", "windcheater", "anorak"], + "it": ["giacca a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i57006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "park bench" - ], - "it": [ - "panchina" - ] - } + "translations": { "en": ["park bench"], "it": ["panchina"] } }, { "synset_id": "ili:i57012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parquet", - "parquet floor" - ], - "it": [ - "parquet" - ] - } + "translations": { "en": ["parquet", "parquet floor"], "it": ["parquet"] } }, { "synset_id": "ili:i57013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parquet circle", - "parterre" - ], - "it": [ - "parterre" - ] - } + "translations": { "en": ["parquet circle", "parterre"], "it": ["parterre"] } }, { "synset_id": "ili:i57015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsonage", - "vicarage", - "rectory" - ], - "it": [ - "canonica", - "pievania", - "casa parrocchiale" - ] + "en": ["parsonage", "vicarage", "rectory"], + "it": ["canonica", "pievania", "casa parrocchiale"] } }, { "synset_id": "ili:i57017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "portion" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "portion"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i57019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parthenon" - ], - "it": [ - "Partenone" - ] - } + "translations": { "en": ["Parthenon"], "it": ["Partenone"] } }, { "synset_id": "ili:i57022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partisan", - "partizan" - ], - "it": [ - "partesana", - "partigiana" - ] + "en": ["partisan", "partizan"], + "it": ["partesana", "partigiana"] } }, { "synset_id": "ili:i57023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partition", - "divider" - ], - "it": [ - "divisorio", - "tramezzo" - ] + "en": ["partition", "divider"], + "it": ["divisorio", "tramezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party favor", - "party favour", - "favor", - "favour" - ], - "it": [ - "cotillon" - ] + "en": ["party favor", "party favour", "favor", "favour"], + "it": ["cotillon"] } }, { "synset_id": "ili:i57026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party line" - ], - "it": [ - "duplex" - ] - } + "translations": { "en": ["party line"], "it": ["duplex"] } }, { "synset_id": "ili:i57027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party wall" - ], - "it": [ - "muro di confine", - "muro divisorio", - "muro di divisorio" - ] + "en": ["party wall"], + "it": ["muro di confine", "muro divisorio", "muro di divisorio"] } }, { "synset_id": "ili:i57029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passage" - ], - "it": [ - "passaggio", - "strada", - "passo" - ] + "en": ["passage"], + "it": ["passaggio", "strada", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i57031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passenger car", - "coach", - "carriage" - ], - "it": [ - "carrozza", - "vettura" - ] + "en": ["passenger car", "coach", "carriage"], + "it": ["carrozza", "vettura"] } }, { "synset_id": "ili:i57034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passenger van" - ], - "it": [ - "furgone passeggeri" - ] - } + "translations": { "en": ["passenger van"], "it": ["furgone passeggeri"] } }, { "synset_id": "ili:i57036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passive matrix display" - ], - "it": [ - "schermo a matrice passiva" - ] + "en": ["passive matrix display"], + "it": ["schermo a matrice passiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passkey", - "passe-partout", - "master key", - "master" - ], - "it": [ - "passe-partout" - ] + "en": ["passkey", "passe-partout", "master key", "master"], + "it": ["passe-partout"] } }, { "synset_id": "ili:i57043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patch" - ], - "it": [ - "toppa" - ] - } + "translations": { "en": ["patch"], "it": ["toppa"] } }, { "synset_id": "ili:i57045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patchouli", - "patchouly", - "pachouli" - ], - "it": [ - "pasciulì", - "patchouli" - ] + "en": ["patchouli", "patchouly", "pachouli"], + "it": ["pasciulì", "patchouli"] } }, { "synset_id": "ili:i57050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patent medicine" - ], - "it": [ - "prodotto medicinale" - ] - } + "translations": { "en": ["patent medicine"], "it": ["prodotto medicinale"] } }, { "synset_id": "ili:i57052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "path" - ], - "it": [ - "sentiero", - "via", - "viottolo" - ] - } + "translations": { "en": ["path"], "it": ["sentiero", "via", "viottolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathway", - "footpath" - ], - "it": [ - "stradina" - ] - } + "translations": { "en": ["pathway", "footpath"], "it": ["stradina"] } }, { "synset_id": "ili:i57054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patina" - ], - "it": [ - "patina", - "verderame" - ] - } + "translations": { "en": ["patina"], "it": ["patina", "verderame"] } }, { "synset_id": "ili:i57055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patio", - "terrace" - ], - "it": [ - "patio", - "terrazza", - "terrazzo" - ] + "en": ["patio", "terrace"], + "it": ["patio", "terrazza", "terrazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patrol boat", - "patrol ship" - ], - "it": [ - "guardacoste", - "guardiacoste", - "motovedetta", - "vedetta" - ] + "en": ["patrol boat", "patrol ship"], + "it": ["guardacoste", "guardiacoste", "motovedetta", "vedetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pavement", - "paving" - ], + "en": ["pavement", "paving"], "it": [ "lastricatura", "lastrico", @@ -95510,268 +49463,128 @@ { "synset_id": "ili:i57064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pavilion", - "marquee" - ], - "it": [ - "padiglione" - ] - } + "translations": { "en": ["pavilion", "marquee"], "it": ["padiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i57068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pawl", - "detent", - "click", - "dog" - ], - "it": [ - "arpione", - "nottolino" - ] + "en": ["pawl", "detent", "click", "dog"], + "it": ["arpione", "nottolino"] } }, { "synset_id": "ili:i57069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pawn" - ], - "it": [ - "pedone" - ] - } + "translations": { "en": ["pawn"], "it": ["pedone"] } }, { "synset_id": "ili:i57070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pawnbroker's shop", - "pawnshop", - "loan office" - ], - "it": [ - "monte dei pegni", - "banco dei pegni", - "monte di pietà" - ] + "en": ["pawnbroker's shop", "pawnshop", "loan office"], + "it": ["monte dei pegni", "banco dei pegni", "monte di pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i57071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pay-phone", - "pay-station" - ], - "it": [ - "telefono a gettoni" - ] + "en": ["pay-phone", "pay-station"], + "it": ["telefono a gettoni"] } }, { "synset_id": "ili:i57081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedal", - "treadle", - "foot pedal", - "foot lever" - ], - "it": [ - "pedale" - ] + "en": ["pedal", "treadle", "foot pedal", "foot lever"], + "it": ["pedale"] } }, { "synset_id": "ili:i57083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedestal", - "plinth", - "footstall" - ], - "it": [ - "piedestallo", - "piedistallo", - "plinto", - "zoccolo" - ] + "en": ["pedestal", "plinth", "footstall"], + "it": ["piedestallo", "piedistallo", "plinto", "zoccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedestrian crossing", - "zebra crossing" - ], - "it": [ - "passaggio pedonale" - ] + "en": ["pedestrian crossing", "zebra crossing"], + "it": ["passaggio pedonale"] } }, { "synset_id": "ili:i57087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pediment" - ], - "it": [ - "fastigio", - "frontone" - ] - } + "translations": { "en": ["pediment"], "it": ["fastigio", "frontone"] } }, { "synset_id": "ili:i57088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedometer" - ], - "it": [ - "contapassi", - "podometro" - ] - } + "translations": { "en": ["pedometer"], "it": ["contapassi", "podometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peephole", - "spyhole", - "eyehole" - ], - "it": [ - "occhio magico", - "spia", - "spioncino" - ] + "en": ["peephole", "spyhole", "eyehole"], + "it": ["occhio magico", "spia", "spioncino"] } }, { "synset_id": "ili:i57093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peg", - "nog" - ], - "it": [ - "beccatello", - "cavicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["peg", "nog"], "it": ["beccatello", "cavicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i57094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peg", - "pin", - "thole", - "tholepin", - "rowlock", - "oarlock" - ], - "it": [ - "forcella", - "scalmo" - ] + "en": ["peg", "pin", "thole", "tholepin", "rowlock", "oarlock"], + "it": ["forcella", "scalmo"] } }, { "synset_id": "ili:i57095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peg" - ], - "it": [ - "bischero", - "cavicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["peg"], "it": ["bischero", "cavicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i57096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peg", - "wooden leg", - "leg", - "pegleg" - ], - "it": [ - "gamba di legno" - ] + "en": ["peg", "wooden leg", "leg", "pegleg"], + "it": ["gamba di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i57103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pen" - ], - "it": [ - "penna" - ] - } + "translations": { "en": ["pen"], "it": ["penna"] } }, { "synset_id": "ili:i57104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pen" - ], - "it": [ - "addiaccio", - "agghiaccio", - "recinto", - "stabbio" - ] + "en": ["pen"], + "it": ["addiaccio", "agghiaccio", "recinto", "stabbio"] } }, { "synset_id": "ili:i57109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pencil" - ], - "it": [ - "lapis", - "matita" - ] - } + "translations": { "en": ["pencil"], "it": ["lapis", "matita"] } }, { "synset_id": "ili:i57111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pencil box", - "pencil case" - ], + "en": ["pencil box", "pencil case"], "it": [ "astuccio per matite", "portalapis", @@ -95785,458 +49598,222 @@ "synset_id": "ili:i57113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pendant", - "pendent" - ], - "it": [ - "ciondolo", - "gingillo", - "pendaglio", - "pendente" - ] + "en": ["pendant", "pendent"], + "it": ["ciondolo", "gingillo", "pendaglio", "pendente"] } }, { "synset_id": "ili:i57114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pendant earring", - "drop earring", - "eardrop" - ], - "it": [ - "ciondolo", - "pendente" - ] + "en": ["pendant earring", "drop earring", "eardrop"], + "it": ["ciondolo", "pendente"] } }, { "synset_id": "ili:i57115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pendulum" - ], - "it": [ - "pendolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pendulum"], "it": ["pendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pendulum clock" - ], - "it": [ - "pendola", - "pendolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pendulum clock"], "it": ["pendola", "pendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penicillin" - ], - "it": [ - "penicillina" - ] - } + "translations": { "en": ["penicillin"], "it": ["penicillina"] } }, { "synset_id": "ili:i57128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penitentiary", - "pen" - ], - "it": [ - "penitenziario", - "reclusorio" - ] + "en": ["penitentiary", "pen"], + "it": ["penitenziario", "reclusorio"] } }, { "synset_id": "ili:i57129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penknife" - ], - "it": [ - "coltellino", - "temperino" - ] - } + "translations": { "en": ["penknife"], "it": ["coltellino", "temperino"] } }, { "synset_id": "ili:i57131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennant", - "pennon", - "streamer", - "waft" - ], - "it": [ - "gagliardetto" - ] + "en": ["pennant", "pennon", "streamer", "waft"], + "it": ["gagliardetto"] } }, { "synset_id": "ili:i57132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennoncel", - "penoncel", - "pennoncelle" - ], - "it": [ - "banderola", - "banderuola" - ] + "en": ["pennoncel", "penoncel", "pennoncelle"], + "it": ["banderola", "banderuola"] } }, { "synset_id": "ili:i57133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penny arcade" - ], - "it": [ - "sala giochi" - ] - } + "translations": { "en": ["penny arcade"], "it": ["sala giochi"] } }, { "synset_id": "ili:i57134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennywhistle", - "tin whistle", - "whistle" - ], - "it": [ - "zufolo" - ] + "en": ["pennywhistle", "tin whistle", "whistle"], + "it": ["zufolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penthouse" - ], - "it": [ - "attico", - "superattico" - ] - } + "translations": { "en": ["penthouse"], "it": ["attico", "superattico"] } }, { "synset_id": "ili:i57141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentode" - ], - "it": [ - "pentodo" - ] - } + "translations": { "en": ["pentode"], "it": ["pentodo"] } }, { "synset_id": "ili:i57147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pepper mill", - "pepper grinder" - ], - "it": [ - "macinapepe", - "macinino", - "pepaiola" - ] + "en": ["pepper mill", "pepper grinder"], + "it": ["macinapepe", "macinino", "pepaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i57148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pepper shaker", - "pepper box", - "pepper pot" - ], - "it": [ - "pepaiola", - "pepiera" - ] + "en": ["pepper shaker", "pepper box", "pepper pot"], + "it": ["pepaiola", "pepiera"] } }, { "synset_id": "ili:i57150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "percale" - ], - "it": [ - "percalle", - "percallo" - ] - } + "translations": { "en": ["percale"], "it": ["percalle", "percallo"] } }, { "synset_id": "ili:i57151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "gruccia" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["gruccia"] } }, { "synset_id": "ili:i57152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "percolator" - ], - "it": [ - "caffettiera a filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["percolator"], "it": ["caffettiera a filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i57153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "percussion cap" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["percussion cap"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i57154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percussion instrument", - "percussive instrument" - ], - "it": [ - "strumento a percussione" - ] + "en": ["percussion instrument", "percussive instrument"], + "it": ["strumento a percussione"] } }, { "synset_id": "ili:i57156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfume", - "essence" - ], - "it": [ - "profumo" - ] - } + "translations": { "en": ["perfume", "essence"], "it": ["profumo"] } }, { "synset_id": "ili:i57158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfumery" - ], - "it": [ - "profumeria" - ] - } + "translations": { "en": ["perfumery"], "it": ["profumeria"] } }, { "synset_id": "ili:i57160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "period piece" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bell'esemplare d'epoca" - ] + "en": ["period piece"], + "it": ["GAP!", "bell'esemplare d'epoca"] } }, { "synset_id": "ili:i57161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peripheral", - "computer peripheral", - "peripheral device" - ], - "it": [ - "periferica", - "unità periferica" - ] + "en": ["peripheral", "computer peripheral", "peripheral device"], + "it": ["periferica", "unità periferica"] } }, { "synset_id": "ili:i57162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periscope" - ], - "it": [ - "periscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["periscope"], "it": ["periscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i57163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peristyle" - ], - "it": [ - "peristilio" - ] - } + "translations": { "en": ["peristyle"], "it": ["peristilio"] } }, { "synset_id": "ili:i57171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personal computer", - "PC", - "microcomputer" - ], - "it": [ - "personal computer" - ] + "en": ["personal computer", "PC", "microcomputer"], + "it": ["personal computer"] } }, { "synset_id": "ili:i57174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pestle" - ], - "it": [ - "pestatoio", - "pestello", - "pillo" - ] + "en": ["pestle"], + "it": ["pestatoio", "pestello", "pillo"] } }, { "synset_id": "ili:i57176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petard" - ], - "it": [ - "petardo" - ] - } + "translations": { "en": ["petard"], "it": ["petardo"] } }, { "synset_id": "ili:i57184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pet shop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "negozio di animali domestici" - ] + "en": ["pet shop"], + "it": ["GAP!", "negozio di animali domestici"] } }, { "synset_id": "ili:i57185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petticoat", - "half-slip", - "underskirt" - ], - "it": [ - "sottogonna", - "sottoveste" - ] + "en": ["petticoat", "half-slip", "underskirt"], + "it": ["sottogonna", "sottoveste"] } }, { "synset_id": "ili:i57200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phial", - "vial", - "ampule", - "ampul", - "ampoule" - ], - "it": [ - "boccetta", - "fiala" - ] + "en": ["phial", "vial", "ampule", "ampul", "ampoule"], + "it": ["boccetta", "fiala"] } }, { "synset_id": "ili:i57203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phonograph album", - "record album" - ], - "it": [ - "portadischi" - ] + "en": ["phonograph album", "record album"], + "it": ["portadischi"] } }, { "synset_id": "ili:i57204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonograph needle", - "needle" - ], - "it": [ - "puntina" - ] - } + "translations": { "en": ["phonograph needle", "needle"], "it": ["puntina"] } }, { "synset_id": "ili:i57205", @@ -96250,36 +49827,23 @@ "disc", "platter" ], - "it": [ - "registrazione" - ] + "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i57208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photocopier" - ], - "it": [ - "fotocopiatrice", - "fotocopiatore" - ] + "en": ["photocopier"], + "it": ["fotocopiatrice", "fotocopiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photocopy" - ], - "it": [ - "fotocopia", - "copia fotostatica", - "xerocopia" - ] + "en": ["photocopy"], + "it": ["fotocopia", "copia fotostatica", "xerocopia"] } }, { @@ -96293,393 +49857,196 @@ "electric eye", "magic eye" ], - "it": [ - "fotocellula" - ] + "it": ["fotocellula"] } }, { "synset_id": "ili:i57211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photograph", - "photo", - "exposure", - "picture", - "pic" - ], - "it": [ - "foto", - "fotografia", - "immagine" - ] + "en": ["photograph", "photo", "exposure", "picture", "pic"], + "it": ["foto", "fotografia", "immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i57212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photograph album" - ], - "it": [ - "album per fotografie" - ] + "en": ["photograph album"], + "it": ["album per fotografie"] } }, { "synset_id": "ili:i57213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photographic equipment" - ], - "it": [ - "apparecchiatura fotografica" - ] + "en": ["photographic equipment"], + "it": ["apparecchiatura fotografica"] } }, { "synset_id": "ili:i57214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photographic paper", - "photographic material" - ], - "it": [ - "carta fotografica" - ] + "en": ["photographic paper", "photographic material"], + "it": ["carta fotografica"] } }, { "synset_id": "ili:i57215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photographic print", - "print" - ], - "it": [ - "stampa", - "stampa fotografica", - "positiva" - ] + "en": ["photographic print", "print"], + "it": ["stampa", "stampa fotografica", "positiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photometer" - ], - "it": [ - "fotometro" - ] - } + "translations": { "en": ["photometer"], "it": ["fotometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photomicrograph" - ], - "it": [ - "microfotografia" - ] - } + "translations": { "en": ["photomicrograph"], "it": ["microfotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i57219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photomontage" - ], - "it": [ - "fotomontaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["photomontage"], "it": ["fotomontaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i57225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piano", - "pianoforte", - "forte-piano" - ], - "it": [ - "piano", - "pianoforte" - ] + "en": ["piano", "pianoforte", "forte-piano"], + "it": ["piano", "pianoforte"] } }, { "synset_id": "ili:i57227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piano keyboard", - "fingerboard", - "clavier" - ], - "it": [ - "tastiera del pianoforte" - ] + "en": ["piano keyboard", "fingerboard", "clavier"], + "it": ["tastiera del pianoforte"] } }, { "synset_id": "ili:i57229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piccolo" - ], - "it": [ - "ottavino" - ] - } + "translations": { "en": ["piccolo"], "it": ["ottavino"] } }, { "synset_id": "ili:i57230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pick", - "pickax", - "pickaxe" - ], - "it": [ - "piccone" - ] - } + "translations": { "en": ["pick", "pickax", "pickaxe"], "it": ["piccone"] } }, { "synset_id": "ili:i57232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pick", - "plectrum", - "plectron" - ], - "it": [ - "penna", - "plettro" - ] + "en": ["pick", "plectrum", "plectron"], + "it": ["penna", "plettro"] } }, { "synset_id": "ili:i57237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picket fence", - "paling" - ], - "it": [ - "stecconata" - ] - } + "translations": { "en": ["picket fence", "paling"], "it": ["stecconata"] } }, { "synset_id": "ili:i57240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pickup", - "pickup truck" - ], - "it": [ - "camioncino", - "pick-up" - ] + "en": ["pickup", "pickup truck"], + "it": ["camioncino", "pick-up"] } }, { "synset_id": "ili:i57241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pickup", - "pick-me-up" - ], - "it": [ - "corroborante" - ] - } + "translations": { "en": ["pickup", "pick-me-up"], "it": ["corroborante"] } }, { "synset_id": "ili:i57244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picture book" - ], - "it": [ - "albo", - "album", - "libro illustrato" - ] + "en": ["picture book"], + "it": ["albo", "album", "libro illustrato"] } }, { "synset_id": "ili:i57245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picture frame" - ], - "it": [ - "cornice" - ] - } + "translations": { "en": ["picture frame"], "it": ["cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i57248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picture window" - ], - "it": [ - "finestra panoramica", - "invetriata", - "vetrata" - ] + "en": ["picture window"], + "it": ["finestra panoramica", "invetriata", "vetrata"] } }, { "synset_id": "ili:i57249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piece" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["piece"], "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pied-a-terre" - ], - "it": [ - "pied-à-terre" - ] - } + "translations": { "en": ["pied-a-terre"], "it": ["pied-à-terre"] } }, { "synset_id": "ili:i57254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pier", - "wharf", - "wharfage", - "dock" - ], - "it": [ - "banchina", - "molo" - ] + "en": ["pier", "wharf", "wharfage", "dock"], + "it": ["banchina", "molo"] } }, { "synset_id": "ili:i57256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pier" - ], - "it": [ - "molo" - ] - } + "translations": { "en": ["pier"], "it": ["molo"] } }, { "synset_id": "ili:i57263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piezometer" - ], - "it": [ - "piezometro" - ] - } + "translations": { "en": ["piezometer"], "it": ["piezometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piggery", - "pig farm" - ], - "it": [ - "GAP!", - "allevamento di maiali" - ] + "en": ["piggery", "pig farm"], + "it": ["GAP!", "allevamento di maiali"] } }, { "synset_id": "ili:i57267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piggy bank", - "penny bank" - ], - "it": [ - "maialino salvadanaio" - ] + "en": ["piggy bank", "penny bank"], + "it": ["maialino salvadanaio"] } }, { "synset_id": "ili:i57268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pike" - ], - "it": [ - "picca" - ] - } + "translations": { "en": ["pike"], "it": ["picca"] } }, { "synset_id": "ili:i57272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pile", - "nap" - ], - "it": [ - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["pile", "nap"], "it": ["pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i57275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pill", - "lozenge", - "tablet", - "tab" - ], + "en": ["pill", "lozenge", "tablet", "tab"], "it": [ "cachet", "compressa", @@ -96693,14 +50060,7 @@ { "synset_id": "ili:i57276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pill" - ], - "it": [ - "pillola" - ] - } + "translations": { "en": ["pill"], "it": ["pillola"] } }, { "synset_id": "ili:i57277", @@ -96715,507 +50075,240 @@ "anovulatory drug", "anovulant" ], - "it": [ - "pillola anticoncezionale" - ] + "it": ["pillola anticoncezionale"] } }, { "synset_id": "ili:i57278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillar box" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["pillar box"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i57281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillbox" - ], - "it": [ - "portapillole" - ] - } + "translations": { "en": ["pillbox"], "it": ["portapillole"] } }, { "synset_id": "ili:i57282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillbox", - "toque", - "turban" - ], - "it": [ - "turbante" - ] - } + "translations": { "en": ["pillbox", "toque", "turban"], "it": ["turbante"] } }, { "synset_id": "ili:i57283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillion" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sellino posteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["pillion"], "it": ["GAP!", "sellino posteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i57284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillory" - ], - "it": [ - "berlina", - "gogna" - ] - } + "translations": { "en": ["pillory"], "it": ["berlina", "gogna"] } }, { "synset_id": "ili:i57285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillow" - ], - "it": [ - "cuscino", - "guanciale" - ] - } + "translations": { "en": ["pillow"], "it": ["cuscino", "guanciale"] } }, { "synset_id": "ili:i57290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilot balloon" - ], - "it": [ - "pallone pilota" - ] - } + "translations": { "en": ["pilot balloon"], "it": ["pallone pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i57293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilot burner", - "pilot light", - "pilot" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fiammella di sicurezza" - ] + "en": ["pilot burner", "pilot light", "pilot"], + "it": ["GAP!", "fiammella di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i57296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilothouse", - "wheelhouse" - ], - "it": [ - "timoniera" - ] - } + "translations": { "en": ["pilothouse", "wheelhouse"], "it": ["timoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i57297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilot light", - "pilot lamp", - "indicator lamp" - ], - "it": [ - "spia di accensione" - ] + "en": ["pilot light", "pilot lamp", "indicator lamp"], + "it": ["spia di accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i57305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pinball machine", - "pin table" - ], - "it": [ - "flipper" - ] + "en": ["pinball machine", "pin table"], + "it": ["flipper"] } }, { "synset_id": "ili:i57307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pincer", - "pair of pincers", - "tweezer", - "pair of tweezers" - ], - "it": [ - "tenaglia", - "tenaglie" - ] + "en": ["pincer", "pair of pincers", "tweezer", "pair of tweezers"], + "it": ["tenaglia", "tenaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i57310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pincushion" - ], - "it": [ - "cuscinetto", - "guancialetto", - "portaspilli", - "puntaspilli" - ] + "en": ["pincushion"], + "it": ["cuscinetto", "guancialetto", "portaspilli", "puntaspilli"] } }, { "synset_id": "ili:i57317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinhole" - ], - "it": [ - "foro di spillo" - ] - } + "translations": { "en": ["pinhole"], "it": ["foro di spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i57318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinion" - ], - "it": [ - "pignone" - ] - } + "translations": { "en": ["pinion"], "it": ["pignone"] } }, { "synset_id": "ili:i57319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinnacle" - ], - "it": [ - "guglia", - "pinnacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pinnacle"], "it": ["guglia", "pinnacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinprick" - ], - "it": [ - "puntura di spillo" - ] - } + "translations": { "en": ["pinprick"], "it": ["puntura di spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i57330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipe", - "pipage", - "piping" - ], - "it": [ - "condotta", - "condotto", - "conduttura" - ] + "en": ["pipe", "pipage", "piping"], + "it": ["condotta", "condotto", "conduttura"] } }, { "synset_id": "ili:i57331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe", - "tobacco pipe" - ], - "it": [ - "pipa" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe", "tobacco pipe"], "it": ["pipa"] } }, { "synset_id": "ili:i57333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe" - ], - "it": [ - "piffero" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe"], "it": ["piffero"] } }, { "synset_id": "ili:i57335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe cleaner" - ], - "it": [ - "curapipe", - "nettapipe" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe cleaner"], "it": ["curapipe", "nettapipe"] } }, { "synset_id": "ili:i57338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipeline", - "line" - ], - "it": [ - "condotta", - "condotto" - ] + "en": ["pipeline", "line"], + "it": ["condotta", "condotto"] } }, { "synset_id": "ili:i57343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipet", - "pipette" - ], - "it": [ - "pipetta" - ] - } + "translations": { "en": ["pipet", "pipette"], "it": ["pipetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe wrench", - "tube wrench" - ], - "it": [ - "giratubi" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe wrench", "tube wrench"], "it": ["giratubi"] } }, { "synset_id": "ili:i57347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pique" - ], - "it": [ - "piqué" - ] - } + "translations": { "en": ["pique"], "it": ["piqué"] } }, { "synset_id": "ili:i57352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pistol", - "handgun", - "side arm", - "shooting iron" - ], - "it": [ - "pistola", - "rivoltella" - ] + "en": ["pistol", "handgun", "side arm", "shooting iron"], + "it": ["pistola", "rivoltella"] } }, { "synset_id": "ili:i57354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piston", - "plunger" - ], - "it": [ - "pistone", - "stantuffo" - ] + "en": ["piston", "plunger"], + "it": ["pistone", "stantuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i57355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piston ring" - ], - "it": [ - "fascia elastica" - ] - } + "translations": { "en": ["piston ring"], "it": ["fascia elastica"] } }, { "synset_id": "ili:i57357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pit", - "quarry", - "stone pit" - ], - "it": [ - "cava" - ] - } + "translations": { "en": ["pit", "quarry", "stone pit"], "it": ["cava"] } }, { "synset_id": "ili:i57362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitcher", - "ewer" - ], - "it": [ - "acquamanile", - "brocca" - ] + "en": ["pitcher", "ewer"], + "it": ["acquamanile", "brocca"] } }, { "synset_id": "ili:i57363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitchfork" - ], - "it": [ - "bidente", - "forca", - "forcone", - "tridente" - ] + "en": ["pitchfork"], + "it": ["bidente", "forca", "forcone", "tridente"] } }, { "synset_id": "ili:i57366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pithead" - ], - "it": [ - "GAP!", - "imbocco della miniera" - ] + "en": ["pithead"], + "it": ["GAP!", "imbocco della miniera"] } }, { "synset_id": "ili:i57367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pith hat", - "pith helmet", - "sun helmet", - "topee", - "topi" - ], - "it": [ - "casco coloniale" - ] + "en": ["pith hat", "pith helmet", "sun helmet", "topee", "topi"], + "it": ["casco coloniale"] } }, { "synset_id": "ili:i57368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piton" - ], - "it": [ - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["piton"], "it": ["chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i57373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pivot", - "pin" - ], - "it": [ - "bilico", - "pernio", - "perno" - ] + "en": ["pivot", "pin"], + "it": ["bilico", "pernio", "perno"] } }, { "synset_id": "ili:i57375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pixel", - "pel", - "picture element" - ], - "it": [ - "pixel" - ] + "en": ["pixel", "pel", "picture element"], + "it": ["pixel"] } }, { "synset_id": "ili:i57378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "place mat" - ], - "it": [ - "tovaglietta americana", - "tovaglietta all'americana" - ] + "en": ["place mat"], + "it": ["tovaglietta americana", "tovaglietta all'americana"] } }, { @@ -97228,375 +50321,187 @@ "house of God", "house of worship" ], - "it": [ - "edificio per il culto" - ] + "it": ["edificio per il culto"] } }, { "synset_id": "ili:i57384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plan", - "architectural plan" - ], - "it": [ - "pianta", - "piantina", - "planimetria", - "disegno", - "progetto" - ] + "en": ["plan", "architectural plan"], + "it": ["pianta", "piantina", "planimetria", "disegno", "progetto"] } }, { "synset_id": "ili:i57385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "planchet", - "coin blank" - ], - "it": [ - "tondello" - ] - } + "translations": { "en": ["planchet", "coin blank"], "it": ["tondello"] } }, { "synset_id": "ili:i57387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plane", - "carpenter's plane", - "woodworking plane" - ], - "it": [ - "pialla", - "piana" - ] + "en": ["plane", "carpenter's plane", "woodworking plane"], + "it": ["pialla", "piana"] } }, { "synset_id": "ili:i57388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plane", - "planer", - "planing machine" - ], - "it": [ - "piallatrice" - ] + "en": ["plane", "planer", "planing machine"], + "it": ["piallatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "planetarium" - ], - "it": [ - "planetario" - ] - } + "translations": { "en": ["planetarium"], "it": ["planetario"] } }, { "synset_id": "ili:i57398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plant", - "works", - "industrial plant" - ], - "it": [ - "impianto", - "opificio", - "stabilimento" - ] + "en": ["plant", "works", "industrial plant"], + "it": ["impianto", "opificio", "stabilimento"] } }, { "synset_id": "ili:i57400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plaster", - "adhesive plaster", - "sticking plaster" - ], - "it": [ - "cerotto", - "cerotto adesivo" - ] + "en": ["plaster", "adhesive plaster", "sticking plaster"], + "it": ["cerotto", "cerotto adesivo"] } }, { "synset_id": "ili:i57402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plasterboard", - "gypsum board" - ], - "it": [ - "cartongesso" - ] + "en": ["plasterboard", "gypsum board"], + "it": ["cartongesso"] } }, { "synset_id": "ili:i57404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastic art" - ], - "it": [ - "plastica" - ] - } + "translations": { "en": ["plastic art"], "it": ["plastica"] } }, { "synset_id": "ili:i57407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plastic explosive", - "plastique" - ], - "it": [ - "plastico" - ] + "en": ["plastic explosive", "plastique"], + "it": ["plastico"] } }, { "synset_id": "ili:i57415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["plate"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i57416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate", - "scale", - "shell" - ], - "it": [ - "piastra" - ] - } + "translations": { "en": ["plate", "scale", "shell"], "it": ["piastra"] } }, { "synset_id": "ili:i57417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate" - ], - "it": [ - "lastra" - ] - } + "translations": { "en": ["plate"], "it": ["lastra"] } }, { "synset_id": "ili:i57418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate", - "collection plate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piatto delle elemosine" - ] + "en": ["plate", "collection plate"], + "it": ["GAP!", "piatto delle elemosine"] } }, { "synset_id": "ili:i57420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate" - ], - "it": [ - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["plate"], "it": ["tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i57421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate", - "photographic plate" - ], - "it": [ - "cliché", - "matrice" - ] + "en": ["plate", "photographic plate"], + "it": ["cliché", "matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate glass", - "sheet glass" - ], - "it": [ - "cristallo", - "lastra", - "vetro piano" - ] + "en": ["plate glass", "sheet glass"], + "it": ["cristallo", "lastra", "vetro piano"] } }, { "synset_id": "ili:i57425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platen" - ], - "it": [ - "rullo", - "rullo della macchina da scrivere" - ] + "en": ["platen"], + "it": ["rullo", "rullo della macchina da scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i57428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate rack" - ], - "it": [ - "piattaia", - "portapiatti", - "scolapiatti", - "sgocciolatoio" - ] + "en": ["plate rack"], + "it": ["piattaia", "portapiatti", "scolapiatti", "sgocciolatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "platform" - ], - "it": [ - "piattaforma" - ] - } + "translations": { "en": ["platform"], "it": ["piattaforma"] } }, { "synset_id": "ili:i57431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platform", - "weapons platform" - ], - "it": [ - "banchina" - ] + "en": ["platform", "weapons platform"], + "it": ["banchina"] } }, { "synset_id": "ili:i57436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "platter" - ], - "it": [ - "piatto da portata" - ] - } + "translations": { "en": ["platter"], "it": ["piatto da portata"] } }, { "synset_id": "ili:i57439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playground" - ], - "it": [ - "parco giochi", - "cortile per la ricreazione" - ] + "en": ["playground"], + "it": ["parco giochi", "cortile per la ricreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i57440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playhouse", - "wendy house" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["playhouse", "wendy house"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i57441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playing card" - ], - "it": [ - "carta da gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["playing card"], "it": ["carta da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i57442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playpen", - "pen" - ], - "it": [ - "box" - ] - } + "translations": { "en": ["playpen", "pen"], "it": ["box"] } }, { "synset_id": "ili:i57444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plaything", - "toy" - ], - "it": [ - "giocattolo", - "gioco", - "balocco", - "gingillo", - "ninnolo" - ] + "en": ["plaything", "toy"], + "it": ["giocattolo", "gioco", "balocco", "gingillo", "ninnolo"] } }, { @@ -97611,302 +50516,147 @@ "shopping center", "shopping centre" ], - "it": [ - "centro commerciale" - ] + "it": ["centro commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i57446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleat", - "plait" - ], - "it": [ - "piega" - ] - } + "translations": { "en": ["pleat", "plait"], "it": ["piega"] } }, { "synset_id": "ili:i57451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pliers", - "pair of pliers", - "plyers" - ], - "it": [ - "pinza" - ] + "en": ["pliers", "pair of pliers", "plyers"], + "it": ["pinza"] } }, { "synset_id": "ili:i57454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plow", - "plough" - ], - "it": [ - "aratro" - ] - } + "translations": { "en": ["plow", "plough"], "it": ["aratro"] } }, { "synset_id": "ili:i57455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plowshare", - "ploughshare", - "share" - ], - "it": [ - "vomere" - ] + "en": ["plowshare", "ploughshare", "share"], + "it": ["vomere"] } }, { "synset_id": "ili:i57460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumb bob", - "plumb", - "plummet" - ], - "it": [ - "piombino" - ] + "en": ["plumb bob", "plumb", "plummet"], + "it": ["piombino"] } }, { "synset_id": "ili:i57465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumb line", - "perpendicular" - ], - "it": [ - "filo a piombo" - ] + "en": ["plumb line", "perpendicular"], + "it": ["filo a piombo"] } }, { "synset_id": "ili:i57467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plume" - ], - "it": [ - "pennacchio", - "piuma" - ] - } + "translations": { "en": ["plume"], "it": ["pennacchio", "piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i57470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plush" - ], - "it": [ - "felpa", - "peluche" - ] - } + "translations": { "en": ["plush"], "it": ["felpa", "peluche"] } }, { "synset_id": "ili:i57473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ply" - ], - "it": [ - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["ply"], "it": ["capo"] } }, { "synset_id": "ili:i57474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plywood", - "plyboard" - ], - "it": [ - "compensato" - ] - } + "translations": { "en": ["plywood", "plyboard"], "it": ["compensato"] } }, { "synset_id": "ili:i57475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pneumatic drill" - ], - "it": [ - "martello pneumatico" - ] - } + "translations": { "en": ["pneumatic drill"], "it": ["martello pneumatico"] } }, { "synset_id": "ili:i57481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pocket" - ], - "it": [ - "tasca" - ] - } + "translations": { "en": ["pocket"], "it": ["tasca"] } }, { "synset_id": "ili:i57488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pocketknife", - "pocket knife" - ], - "it": [ - "caltello tascabile" - ] + "en": ["pocketknife", "pocket knife"], + "it": ["caltello tascabile"] } }, { "synset_id": "ili:i57492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "estremità", - "punta" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["estremità", "punta"] } }, { "synset_id": "ili:i57493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point", - "power point" - ], - "it": [ - "presa di corrente" - ] + "en": ["point", "power point"], + "it": ["presa di corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i57496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pointed arch" - ], - "it": [ - "ogiva" - ] - } + "translations": { "en": ["pointed arch"], "it": ["ogiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pointer" - ], - "it": [ - "ago", - "indicatore", - "lancetta" - ] + "en": ["pointer"], + "it": ["ago", "indicatore", "lancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poker", - "stove poker", - "fire hook", - "salamander" - ], - "it": [ - "attizzatoio", - "riavolo" - ] + "en": ["poker", "stove poker", "fire hook", "salamander"], + "it": ["attizzatoio", "riavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "asta", - "palo" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["asta", "palo"] } }, { "synset_id": "ili:i57506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pole", - "magnetic pole" - ], - "it": [ - "polo", - "polo magnetico" - ] + "en": ["pole", "magnetic pole"], + "it": ["polo", "polo magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i57507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "asta" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["asta"] } }, { "synset_id": "ili:i57511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police station", - "police headquarters", - "station house" - ], - "it": [ - "commissariato", - "gendarmeria", - "polizia", - "questura" - ] + "en": ["police station", "police headquarters", "station house"], + "it": ["commissariato", "gendarmeria", "polizia", "questura"] } }, { @@ -97921,147 +50671,67 @@ "wagon", "black Maria" ], - "it": [ - "cellulare" - ] + "it": ["cellulare"] } }, { "synset_id": "ili:i57514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polka dot" - ], - "it": [ - "pois", - "puntino" - ] - } + "translations": { "en": ["polka dot"], "it": ["pois", "puntino"] } }, { "synset_id": "ili:i57515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polling booth" - ], - "it": [ - "cabina elettorale" - ] - } + "translations": { "en": ["polling booth"], "it": ["cabina elettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i57519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polo shirt", - "sport shirt" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["polo shirt", "sport shirt"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i57525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polypropenonitrile", - "Acrilan" - ], - "it": [ - "fibra acrilica" - ] + "en": ["polypropenonitrile", "Acrilan"], + "it": ["fibra acrilica"] } }, { "synset_id": "ili:i57527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pommel", - "saddlebow" - ], - "it": [ - "arcione" - ] - } + "translations": { "en": ["pommel", "saddlebow"], "it": ["arcione"] } }, { "synset_id": "ili:i57530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pompon", - "pom-pom" - ], - "it": [ - "pompon" - ] - } + "translations": { "en": ["pompon", "pom-pom"], "it": ["pompon"] } }, { "synset_id": "ili:i57531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poncho" - ], - "it": [ - "poncho", - "poncio" - ] - } + "translations": { "en": ["poncho"], "it": ["poncho", "poncio"] } }, { "synset_id": "ili:i57537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pontoon" - ], - "it": [ - "barcone" - ] - } + "translations": { "en": ["pontoon"], "it": ["barcone"] } }, { "synset_id": "ili:i57540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pool" - ], - "it": [ - "piscina" - ] - } + "translations": { "en": ["pool"], "it": ["piscina"] } }, { "synset_id": "ili:i57542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poolroom" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sala da biliardo" - ] - } + "translations": { "en": ["poolroom"], "it": ["GAP!", "sala da biliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i57543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pool table", - "billiard table", - "snooker table" - ], + "en": ["pool table", "billiard table", "snooker table"], "it": [ "bigliardino", "bigliardo", @@ -98074,426 +50744,208 @@ { "synset_id": "ili:i57544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poop deck" - ], - "it": [ - "casseretto" - ] - } + "translations": { "en": ["poop deck"], "it": ["casseretto"] } }, { "synset_id": "ili:i57545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poor box", - "alms box", - "mite box" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassetta per i poveri" - ] + "en": ["poor box", "alms box", "mite box"], + "it": ["GAP!", "cassetta per i poveri"] } }, { "synset_id": "ili:i57546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poorhouse" - ], - "it": [ - "ospizio" - ] - } + "translations": { "en": ["poorhouse"], "it": ["ospizio"] } }, { "synset_id": "ili:i57550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poplin" - ], - "it": [ - "popeline" - ] - } + "translations": { "en": ["poplin"], "it": ["popeline"] } }, { "synset_id": "ili:i57555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porcelain" - ], - "it": [ - "porcellana" - ] - } + "translations": { "en": ["porcelain"], "it": ["porcellana"] } }, { "synset_id": "ili:i57556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porch" - ], - "it": [ - "loggiato", - "porticale", - "porticato", - "portico", - "veranda" - ] + "en": ["porch"], + "it": ["loggiato", "porticale", "porticato", "portico", "veranda"] } }, { "synset_id": "ili:i57559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "port", - "embrasure", - "porthole" - ], - "it": [ - "cannoniera" - ] + "en": ["port", "embrasure", "porthole"], + "it": ["cannoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i57561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portable computer" - ], - "it": [ - "computer portile", - "portatile" - ] + "en": ["portable computer"], + "it": ["computer portile", "portatile"] } }, { "synset_id": "ili:i57564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portal" - ], - "it": [ - "portale" - ] - } + "translations": { "en": ["portal"], "it": ["portale"] } }, { "synset_id": "ili:i57568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portfolio" - ], - "it": [ - "cartella" - ] - } + "translations": { "en": ["portfolio"], "it": ["cartella"] } }, { "synset_id": "ili:i57569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porthole" - ], - "it": [ - "finestrino", - "oblò", - "portellino" - ] + "en": ["porthole"], + "it": ["finestrino", "oblò", "portellino"] } }, { "synset_id": "ili:i57570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portico" - ], - "it": [ - "portico", - "stoà" - ] - } + "translations": { "en": ["portico"], "it": ["portico", "stoà"] } }, { "synset_id": "ili:i57572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portmanteau", - "Gladstone", - "Gladstone bag" - ], - "it": [ - "baule portabiti", - "valigia armadio" - ] + "en": ["portmanteau", "Gladstone", "Gladstone bag"], + "it": ["baule portabiti", "valigia armadio"] } }, { "synset_id": "ili:i57573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portrait", - "portrayal" - ], - "it": [ - "immagine", - "ritratto" - ] + "en": ["portrait", "portrayal"], + "it": ["immagine", "ritratto"] } }, { "synset_id": "ili:i57580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "post" - ], - "it": [ - "palo" - ] - } + "translations": { "en": ["post"], "it": ["palo"] } }, { "synset_id": "ili:i57581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "postage meter" - ], - "it": [ - "affrancatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["postage meter"], "it": ["affrancatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postbox", - "mailbox", - "letter box" - ], - "it": [ - "buca delle lettere", - "cassetta delle lettere" - ] + "en": ["postbox", "mailbox", "letter box"], + "it": ["buca delle lettere", "cassetta delle lettere"] } }, { "synset_id": "ili:i57594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pot" - ], - "it": [ - "pentola" - ] - } + "translations": { "en": ["pot"], "it": ["pentola"] } }, { "synset_id": "ili:i57596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pot", - "flowerpot" - ], - "it": [ - "fioriera", - "vaso", - "vaso da fiori" - ] + "en": ["pot", "flowerpot"], + "it": ["fioriera", "vaso", "vaso da fiori"] } }, { "synset_id": "ili:i57601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potentiometer" - ], - "it": [ - "potenziometro" - ] - } + "translations": { "en": ["potentiometer"], "it": ["potenziometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potholder" - ], - "it": [ - "presina" - ] - } + "translations": { "en": ["potholder"], "it": ["presina"] } }, { "synset_id": "ili:i57606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potsherd" - ], - "it": [ - "coccio" - ] - } + "translations": { "en": ["potsherd"], "it": ["coccio"] } }, { "synset_id": "ili:i57613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poultice", - "cataplasm", - "plaster" - ], - "it": [ - "cataplasma", - "empiastro", - "fomento", - "impiastro", - "pappina" - ] + "en": ["poultice", "cataplasm", "plaster"], + "it": ["cataplasma", "empiastro", "fomento", "impiastro", "pappina"] } }, { "synset_id": "ili:i57614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pound", - "dog pound" - ], - "it": [ - "stabulario", - "canile municipale" - ] + "en": ["pound", "dog pound"], + "it": ["stabulario", "canile municipale"] } }, { "synset_id": "ili:i57616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "powder" - ], - "it": [ - "polverina" - ] - } + "translations": { "en": ["powder"], "it": ["polverina"] } }, { "synset_id": "ili:i57620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "powder keg" - ], - "it": [ - "situazione esplosiva" - ] - } + "translations": { "en": ["powder keg"], "it": ["situazione esplosiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powderpuff", - "puff" - ], - "it": [ - "piumino", - "piumino della cipria" - ] + "en": ["powderpuff", "puff"], + "it": ["piumino", "piumino della cipria"] } }, { "synset_id": "ili:i57624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power drill" - ], - "it": [ - "trapano elettrico" - ] - } + "translations": { "en": ["power drill"], "it": ["trapano elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i57625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power line", - "power cable" - ], - "it": [ - "linea elettrica", - "elettrodotto" - ] + "en": ["power line", "power cable"], + "it": ["linea elettrica", "elettrodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i57628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power mower", - "motor mower" - ], - "it": [ - "motofalciatrice", - "tosaerba" - ] + "en": ["power mower", "motor mower"], + "it": ["motofalciatrice", "tosaerba"] } }, { "synset_id": "ili:i57630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power saw", - "saw", - "sawing machine" - ], - "it": [ - "motosega", - "sega" - ] + "en": ["power saw", "saw", "sawing machine"], + "it": ["motosega", "sega"] } }, { "synset_id": "ili:i57631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power shovel", - "excavator", - "digger", - "shovel" - ], + "en": ["power shovel", "excavator", "digger", "shovel"], "it": [ "escavatore", "escavatrice", @@ -98507,67 +50959,37 @@ "synset_id": "ili:i57632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power station", - "power plant", - "powerhouse" - ], - "it": [ - "centrale elettrica" - ] + "en": ["power station", "power plant", "powerhouse"], + "it": ["centrale elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i57633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power steering", - "power-assisted steering" - ], - "it": [ - "servosterzo" - ] + "en": ["power steering", "power-assisted steering"], + "it": ["servosterzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power system", - "power grid", - "grid" - ], - "it": [ - "reticolato", - "rete" - ] + "en": ["power system", "power grid", "grid"], + "it": ["reticolato", "rete"] } }, { "synset_id": "ili:i57636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power tool" - ], - "it": [ - "apparecchio elettrico" - ] - } + "translations": { "en": ["power tool"], "it": ["apparecchio elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i57640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer rug", - "prayer mat" - ], - "it": [ - "tappeto da preghiera" - ] + "en": ["prayer rug", "prayer mat"], + "it": ["tappeto da preghiera"] } }, { @@ -98579,59 +51001,35 @@ "electrostatic precipitator", "Cottrell precipitator" ], - "it": [ - "precipitatore" - ] + "it": ["precipitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prefab" - ], - "it": [ - "prefabbricato", - "casetta prefabbricata" - ] + "en": ["prefab"], + "it": ["prefabbricato", "casetta prefabbricata"] } }, { "synset_id": "ili:i57646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presbytery" - ], - "it": [ - "presbiterio" - ] - } + "translations": { "en": ["presbytery"], "it": ["presbiterio"] } }, { "synset_id": "ili:i57650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press", - "mechanical press" - ], - "it": [ - "pressa", - "pressoio", - "torchio" - ] + "en": ["press", "mechanical press"], + "it": ["pressa", "pressoio", "torchio"] } }, { "synset_id": "ili:i57651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press", - "printing press" - ], + "en": ["press", "printing press"], "it": [ "pressa tipografica", "stampatrice", @@ -98644,166 +51042,80 @@ "synset_id": "ili:i57653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press box" - ], - "it": [ - "tribuna della stampa", - "tribuna stampa" - ] + "en": ["press box"], + "it": ["tribuna della stampa", "tribuna stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i57654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press gallery" - ], - "it": [ - "tribuna della stampa", - "tribuna stampa" - ] + "en": ["press gallery"], + "it": ["tribuna della stampa", "tribuna stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i57657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pressure cabin" - ], - "it": [ - "cabina pressurizzata" - ] - } + "translations": { "en": ["pressure cabin"], "it": ["cabina pressurizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i57658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pressure cooker" - ], - "it": [ - "pentola a pressione" - ] - } + "translations": { "en": ["pressure cooker"], "it": ["pentola a pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i57660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pressure gauge", - "pressure gage" - ], - "it": [ - "manometro" - ] + "en": ["pressure gauge", "pressure gage"], + "it": ["manometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prie-dieu" - ], - "it": [ - "inginocchiatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["prie-dieu"], "it": ["inginocchiatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "print" - ], - "it": [ - "imprimé" - ] - } + "translations": { "en": ["print"], "it": ["imprimé"] } }, { "synset_id": "ili:i57678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printed circuit" - ], - "it": [ - "cricuito stampato" - ] - } + "translations": { "en": ["printed circuit"], "it": ["cricuito stampato"] } }, { "synset_id": "ili:i57679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "printer", - "printing machine" - ], - "it": [ - "stampatrice" - ] + "en": ["printer", "printing machine"], + "it": ["stampatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printer" - ], - "it": [ - "stampante" - ] - } + "translations": { "en": ["printer"], "it": ["stampante"] } }, { "synset_id": "ili:i57683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "priory" - ], - "it": [ - "prioria" - ] - } + "translations": { "en": ["priory"], "it": ["prioria"] } }, { "synset_id": "ili:i57684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prism", - "optical prism" - ], - "it": [ - "prisma" - ] - } + "translations": { "en": ["prism", "optical prism"], "it": ["prisma"] } }, { "synset_id": "ili:i57685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prison", - "prison house" - ], - "it": [ - "carcere", - "ergastolo", - "galera", - "penitenziario", - "prigione" - ] + "en": ["prison", "prison house"], + "it": ["carcere", "ergastolo", "galera", "penitenziario", "prigione"] } }, { @@ -98816,314 +51128,156 @@ "prisoner of war camp", "POW camp" ], - "it": [ - "campo di concentramento" - ] + "it": ["campo di concentramento"] } }, { "synset_id": "ili:i57687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privateer" - ], - "it": [ - "corsaro" - ] - } + "translations": { "en": ["privateer"], "it": ["corsaro"] } }, { "synset_id": "ili:i57693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procaine hydrochloride", - "novocaine", - "Novocain" - ], - "it": [ - "novocaina" - ] + "en": ["procaine hydrochloride", "novocaine", "Novocain"], + "it": ["novocaina"] } }, { "synset_id": "ili:i57698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prod", - "goad" - ], - "it": [ - "pungolo" - ] - } + "translations": { "en": ["prod", "goad"], "it": ["pungolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "product", - "production" - ], - "it": [ - "prodotto", - "produzione" - ] + "en": ["product", "production"], + "it": ["prodotto", "produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i57700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "production line", - "assembly line", - "line" - ], - "it": [ - "catena di montaggio" - ] + "en": ["production line", "assembly line", "line"], + "it": ["catena di montaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i57701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projectile", - "missile" - ], - "it": [ - "proiettile" - ] - } + "translations": { "en": ["projectile", "missile"], "it": ["proiettile"] } }, { "synset_id": "ili:i57702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "accollo", - "sporgenza" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["accollo", "sporgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i57704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projector" - ], - "it": [ - "proiettore" - ] - } + "translations": { "en": ["projector"], "it": ["proiettore"] } }, { "synset_id": "ili:i57705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projector" - ], - "it": [ - "proiettore" - ] - } + "translations": { "en": ["projector"], "it": ["proiettore"] } }, { "synset_id": "ili:i57710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prompt box", - "prompter's box" - ], - "it": [ - "buca del suggeritore" - ] + "en": ["prompt box", "prompter's box"], + "it": ["buca del suggeritore"] } }, { "synset_id": "ili:i57712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prong" - ], - "it": [ - "dente", - "rebbio" - ] - } + "translations": { "en": ["prong"], "it": ["dente", "rebbio"] } }, { "synset_id": "ili:i57713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof" - ], - "it": [ - "provino" - ] - } + "translations": { "en": ["proof"], "it": ["provino"] } }, { "synset_id": "ili:i57714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prop" - ], - "it": [ - "puntello", - "rincalzo", - "sopporto", - "supporto" - ] + "en": ["prop"], + "it": ["puntello", "rincalzo", "sopporto", "supporto"] } }, { "synset_id": "ili:i57717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propeller", - "propellor" - ], - "it": [ - "elica", - "propulsore" - ] + "en": ["propeller", "propellor"], + "it": ["elica", "propulsore"] } }, { "synset_id": "ili:i57719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "property", - "prop" - ], - "it": [ - "attrezzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["property", "prop"], "it": ["attrezzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i57720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propjet", - "turboprop", - "turbo-propeller plane" - ], - "it": [ - "turboelica", - "turbogetto" - ] + "en": ["propjet", "turboprop", "turbo-propeller plane"], + "it": ["turboelica", "turbogetto"] } }, { "synset_id": "ili:i57724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proscenium", - "proscenium wall" - ], - "it": [ - "proscenio" - ] + "en": ["proscenium", "proscenium wall"], + "it": ["proscenio"] } }, { "synset_id": "ili:i57725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proscenium", - "apron", - "forestage" - ], - "it": [ - "proscenio", - "ribalta" - ] + "en": ["proscenium", "apron", "forestage"], + "it": ["proscenio", "ribalta"] } }, { "synset_id": "ili:i57727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosthesis", - "prosthetic device" - ], - "it": [ - "protesi" - ] + "en": ["prosthesis", "prosthetic device"], + "it": ["protesi"] } }, { "synset_id": "ili:i57729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protective covering", - "protective cover", - "protection" - ], - "it": [ - "protezione" - ] + "en": ["protective covering", "protective cover", "protection"], + "it": ["protezione"] } }, { "synset_id": "ili:i57733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protractor" - ], - "it": [ - "rapportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["protractor"], "it": ["rapportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pruning knife" - ], - "it": [ - "ronchetto", - "roncolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pruning knife"], "it": ["ronchetto", "roncolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychrometer" - ], - "it": [ - "psicrometro" - ] - } + "translations": { "en": ["psychrometer"], "it": ["psicrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57745", @@ -99135,9 +51289,7 @@ "mosquito craft", "motor torpedo boat" ], - "it": [ - "mas" - ] + "it": ["mas"] } }, { @@ -99176,633 +51328,286 @@ "toilet facility", "wash room" ], - "it": [ - "gabinetto", - "latrina" - ] + "it": ["gabinetto", "latrina"] } }, { "synset_id": "ili:i57751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public transport" - ], - "it": [ - "mezzi pubblici" - ] - } + "translations": { "en": ["public transport"], "it": ["mezzi pubblici"] } }, { "synset_id": "ili:i57752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public works" - ], - "it": [ - "lavori pubblici" - ] - } + "translations": { "en": ["public works"], "it": ["lavori pubblici"] } }, { "synset_id": "ili:i57753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puck", - "hockey puck" - ], - "it": [ - "disco" - ] - } + "translations": { "en": ["puck", "hockey puck"], "it": ["disco"] } }, { "synset_id": "ili:i57757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pulley", - "pulley-block", - "pulley block", - "block" - ], - "it": [ - "carrucola", - "girella", - "puleggia" - ] + "en": ["pulley", "pulley-block", "pulley block", "block"], + "it": ["carrucola", "girella", "puleggia"] } }, { "synset_id": "ili:i57761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pullover", - "slipover" - ], - "it": [ - "gilet", - "maglione", - "pull", - "pullover" - ] + "en": ["pullover", "slipover"], + "it": ["gilet", "maglione", "pull", "pullover"] } }, { "synset_id": "ili:i57766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pump" - ], - "it": [ - "pompa" - ] - } + "translations": { "en": ["pump"], "it": ["pompa"] } }, { "synset_id": "ili:i57767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pump" - ], - "it": [ - "ballerina" - ] - } + "translations": { "en": ["pump"], "it": ["ballerina"] } }, { "synset_id": "ili:i57773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch", - "puncher" - ], - "it": [ - "foratoio", - "foratore", - "perforatore", - "stampino" - ] + "en": ["punch", "puncher"], + "it": ["foratoio", "foratore", "perforatore", "stampino"] } }, { "synset_id": "ili:i57776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punched card", - "punch card", - "Hollerith card" - ], - "it": [ - "scheda perforata" - ] + "en": ["punched card", "punch card", "Hollerith card"], + "it": ["scheda perforata"] } }, { "synset_id": "ili:i57777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punching bag", - "punch bag", - "punching ball", - "punchball" - ], - "it": [ - "punching ball", - "sacco" - ] + "en": ["punching bag", "punch bag", "punching ball", "punchball"], + "it": ["punching ball", "sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i57780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puncture" - ], - "it": [ - "bucatura", - "foratura" - ] - } + "translations": { "en": ["puncture"], "it": ["bucatura", "foratura"] } }, { "synset_id": "ili:i57785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppet" - ], - "it": [ - "burattino", - "marionetta" - ] - } + "translations": { "en": ["puppet"], "it": ["burattino", "marionetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppet", - "marionette" - ], - "it": [ - "marionetta" - ] - } + "translations": { "en": ["puppet", "marionette"], "it": ["marionetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purgative", - "cathartic", - "physic", - "aperient" - ], - "it": [ - "lassativo", - "purgante" - ] + "en": ["purgative", "cathartic", "physic", "aperient"], + "it": ["lassativo", "purgante"] } }, { "synset_id": "ili:i57790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purifier" - ], - "it": [ - "depuratore" - ] - } + "translations": { "en": ["purifier"], "it": ["depuratore"] } }, { "synset_id": "ili:i57791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purl", - "purl stitch" - ], - "it": [ - "rovescio" - ] - } + "translations": { "en": ["purl", "purl stitch"], "it": ["rovescio"] } }, { "synset_id": "ili:i57793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purse" - ], - "it": [ - "borsellino", - "borsello", - "portamonete" - ] + "en": ["purse"], + "it": ["borsellino", "borsello", "portamonete"] } }, { "synset_id": "ili:i57798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "push button", - "push", - "button" - ], - "it": [ - "pulsante" - ] + "en": ["push button", "push", "button"], + "it": ["pulsante"] } }, { "synset_id": "ili:i57803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puttee" - ], - "it": [ - "mollettiera" - ] - } + "translations": { "en": ["puttee"], "it": ["mollettiera"] } }, { "synset_id": "ili:i57805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putty knife" - ], - "it": [ - "spatola" - ] - } + "translations": { "en": ["putty knife"], "it": ["spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i57808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pylon", - "power pylon" - ], - "it": [ - "pilone" - ] - } + "translations": { "en": ["pylon", "power pylon"], "it": ["pilone"] } }, { "synset_id": "ili:i57812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pyramid", - "Great Pyramid", - "Pyramids of Egypt" - ], - "it": [ - "piramide" - ] + "en": ["Pyramid", "Great Pyramid", "Pyramids of Egypt"], + "it": ["piramide"] } }, { "synset_id": "ili:i57816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyrometer" - ], - "it": [ - "pirometro" - ] - } + "translations": { "en": ["pyrometer"], "it": ["pirometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyx", - "pix" - ], - "it": [ - "ciborio", - "pisside" - ] - } + "translations": { "en": ["pyx", "pix"], "it": ["ciborio", "pisside"] } }, { "synset_id": "ili:i57828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarrel" - ], - "it": [ - "quadrello" - ] - } + "translations": { "en": ["quarrel"], "it": ["quadrello"] } }, { "synset_id": "ili:i57830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarterdeck" - ], - "it": [ - "cassero" - ] - } + "translations": { "en": ["quarterdeck"], "it": ["cassero"] } }, { "synset_id": "ili:i57831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quartering" - ], - "it": [ - "accantonamento", - "acquartieramento", - "alloggiamento" - ] + "en": ["quartering"], + "it": ["accantonamento", "acquartieramento", "alloggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i57839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quay" - ], - "it": [ - "banchina", - "calata", - "molo" - ] - } + "translations": { "en": ["quay"], "it": ["banchina", "calata", "molo"] } }, { "synset_id": "ili:i57841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "regina", - "donna" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["regina", "donna"] } }, { "synset_id": "ili:i57842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "dama", - "donna", - "regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["dama", "donna", "regina"] } }, { "synset_id": "ili:i57843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen post" - ], - "it": [ - "monaco" - ] - } + "translations": { "en": ["queen post"], "it": ["monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i57846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quill", - "quill pen" - ], - "it": [ - "calamo" - ] - } + "translations": { "en": ["quill", "quill pen"], "it": ["calamo"] } }, { "synset_id": "ili:i57847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quilt", - "comforter", - "comfort", - "puff" - ], - "it": [ - "coltrone", - "imbottita", - "piumone", - "strapunto", - "trapunta" - ] + "en": ["quilt", "comforter", "comfort", "puff"], + "it": ["coltrone", "imbottita", "piumone", "strapunto", "trapunta"] } }, { "synset_id": "ili:i57848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quilted bedspread" - ], - "it": [ - "piumone" - ] - } + "translations": { "en": ["quilted bedspread"], "it": ["piumone"] } }, { "synset_id": "ili:i57849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quilting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "stoffa trapuntata" - ] - } + "translations": { "en": ["quilting"], "it": ["GAP!", "stoffa trapuntata"] } }, { "synset_id": "ili:i57850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quilting" - ], - "it": [ - "trapunto" - ] - } + "translations": { "en": ["quilting"], "it": ["trapunto"] } }, { "synset_id": "ili:i57853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quinine" - ], - "it": [ - "chinina", - "chinino" - ] - } + "translations": { "en": ["quinine"], "it": ["chinina", "chinino"] } }, { "synset_id": "ili:i57859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quiver" - ], - "it": [ - "faretra", - "turcasso" - ] - } + "translations": { "en": ["quiver"], "it": ["faretra", "turcasso"] } }, { "synset_id": "ili:i57861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quoin", - "coign", - "coigne" - ], - "it": [ - "serraforme" - ] - } + "translations": { "en": ["quoin", "coign", "coigne"], "it": ["serraforme"] } }, { "synset_id": "ili:i57863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "QWERTY keyboard" - ], - "it": [ - "tastiera qwerty" - ] - } + "translations": { "en": ["QWERTY keyboard"], "it": ["tastiera qwerty"] } }, { "synset_id": "ili:i57869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabbit hutch" - ], - "it": [ - "conigliaia", - "conigliera" - ] + "en": ["rabbit hutch"], + "it": ["conigliaia", "conigliera"] } }, { "synset_id": "ili:i57871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racer", - "race car", - "racing car" - ], - "it": [ - "bolide", - "macchina da corsa" - ] + "en": ["racer", "race car", "racing car"], + "it": ["bolide", "macchina da corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i57872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racetrack", - "racecourse", - "raceway", - "track" - ], - "it": [ - "circuito", - "pista" - ] + "en": ["racetrack", "racecourse", "raceway", "track"], + "it": ["circuito", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i57875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racing circuit", - "circuit" - ], - "it": [ - "circuito", - "pista" - ] + "en": ["racing circuit", "circuit"], + "it": ["circuito", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i57880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rack", - "wheel" - ], - "it": [ - "cavalletto", - "supplizio della ruota" - ] + "en": ["rack", "wheel"], + "it": ["cavalletto", "supplizio della ruota"] } }, { "synset_id": "ili:i57882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racket", - "racquet" - ], - "it": [ - "racchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["racket", "racquet"], "it": ["racchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57884", @@ -99814,21 +51619,14 @@ "radio detection and ranging", "radiolocation" ], - "it": [ - "radar", - "radiolocalizzatore" - ] + "it": ["radar", "radiolocalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radial", - "radial tire", - "radial-ply tire" - ], + "en": ["radial", "radial tire", "radial-ply tire"], "it": [ "cinturato", "pneumatico cinturato", @@ -99840,123 +51638,59 @@ { "synset_id": "ili:i57888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiator" - ], - "it": [ - "radiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["radiator"], "it": ["radiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiator" - ], - "it": [ - "calorifero", - "radiatore", - "termosifone" - ] + "en": ["radiator"], + "it": ["calorifero", "radiatore", "termosifone"] } }, { "synset_id": "ili:i57890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiator cap" - ], - "it": [ - "tappo del radiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["radiator cap"], "it": ["tappo del radiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio", - "wireless" - ], - "it": [ - "radio" - ] - } + "translations": { "en": ["radio", "wireless"], "it": ["radio"] } }, { "synset_id": "ili:i57894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio beacon", - "beacon" - ], - "it": [ - "radiofaro", - "radioindicatore" - ] + "en": ["radio beacon", "beacon"], + "it": ["radiofaro", "radioindicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio compass" - ], - "it": [ - "radiobussola" - ] - } + "translations": { "en": ["radio compass"], "it": ["radiobussola"] } }, { "synset_id": "ili:i57897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiogram", - "radiograph", - "shadowgraph", - "skiagraph", - "skiagram" - ], - "it": [ - "radiografia", - "lastra", - "radiogramma" - ] + "en": ["radiogram", "radiograph", "shadowgraph", "skiagraph", "skiagram"], + "it": ["radiografia", "lastra", "radiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i57899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio link", - "link" - ], - "it": [ - "ponte radio", - "radiocollegamento" - ] + "en": ["radio link", "link"], + "it": ["ponte radio", "radiocollegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i57900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiometer" - ], - "it": [ - "radiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["radiometer"], "it": ["radiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57905", @@ -99970,128 +51704,65 @@ "tuner", "wireless" ], - "it": [ - "radioricevente", - "radioricevitore", - "ricevitore", - "radio" - ] + "it": ["radioricevente", "radioricevitore", "ricevitore", "radio"] } }, { "synset_id": "ili:i57906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio station" - ], - "it": [ - "radiostazione", - "stazione radio" - ] + "en": ["radio station"], + "it": ["radiostazione", "stazione radio"] } }, { "synset_id": "ili:i57909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio telescope", - "radio reflector" - ], - "it": [ - "radiotelescopio" - ] + "en": ["radio telescope", "radio reflector"], + "it": ["radiotelescopio"] } }, { "synset_id": "ili:i57913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raft" - ], - "it": [ - "zattera" - ] - } + "translations": { "en": ["raft"], "it": ["zattera"] } }, { "synset_id": "ili:i57914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rafter", - "balk", - "baulk" - ], - "it": [ - "puntone" - ] - } + "translations": { "en": ["rafter", "balk", "baulk"], "it": ["puntone"] } }, { "synset_id": "ili:i57916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rag", - "shred", - "tag", - "tag end", - "tatter" - ], - "it": [ - "brandello", - "brindello", - "cencio", - "sbrindello", - "straccio" - ] + "en": ["rag", "shred", "tag", "tag end", "tatter"], + "it": ["brandello", "brindello", "cencio", "sbrindello", "straccio"] } }, { "synset_id": "ili:i57918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rag doll" - ], - "it": [ - "bamboccio", - "bambola di pezza" - ] + "en": ["rag doll"], + "it": ["bamboccio", "bambola di pezza"] } }, { "synset_id": "ili:i57926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "railing", - "rail" - ], - "it": [ - "cancellata", - "ringhiera", - "staccionata", - "steccato" - ] + "en": ["railing", "rail"], + "it": ["cancellata", "ringhiera", "staccionata", "steccato"] } }, { "synset_id": "ili:i57930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "railroad track", - "railroad", - "railway" - ], - "it": [ - "ferrovia", - "strada ferrata" - ] + "en": ["railroad track", "railroad", "railway"], + "it": ["ferrovia", "strada ferrata"] } }, { @@ -100105,9 +51776,7 @@ "railway line", "railway system" ], - "it": [ - "ferrovia" - ] + "it": ["ferrovia"] } }, { @@ -100121,48 +51790,23 @@ "train station", "train depot" ], - "it": [ - "ferrovia", - "stazione ferroviaria" - ] + "it": ["ferrovia", "stazione ferroviaria"] } }, { "synset_id": "ili:i57936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raincoat", - "waterproof" - ], - "it": [ - "impermeabile" - ] - } + "translations": { "en": ["raincoat", "waterproof"], "it": ["impermeabile"] } }, { "synset_id": "ili:i57939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rake" - ], - "it": [ - "rastrello" - ] - } + "translations": { "en": ["rake"], "it": ["rastrello"] } }, { "synset_id": "ili:i57941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ram" - ], - "it": [ - "ariete" - ] - } + "translations": { "en": ["ram"], "it": ["ariete"] } }, { "synset_id": "ili:i57945", @@ -100175,66 +51819,33 @@ "athodyd", "flying drainpipe" ], - "it": [ - "statoreattore" - ] + "it": ["statoreattore"] } }, { "synset_id": "ili:i57947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ramp", - "incline" - ], - "it": [ - "rampa" - ] - } + "translations": { "en": ["ramp", "incline"], "it": ["rampa"] } }, { "synset_id": "ili:i57949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rampart", - "bulwark", - "wall" - ], - "it": [ - "baluardo", - "bastione", - "cinta", - "muraglia" - ] + "en": ["rampart", "bulwark", "wall"], + "it": ["baluardo", "bastione", "cinta", "muraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i57950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ramrod" - ], - "it": [ - "bacchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["ramrod"], "it": ["bacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ranch", - "spread", - "cattle ranch", - "cattle farm" - ], - "it": [ - "ranch" - ] + "en": ["ranch", "spread", "cattle ranch", "cattle farm"], + "it": ["ranch"] } }, { @@ -100248,1326 +51859,644 @@ "RAM", "read/write memory" ], - "it": [ - "RAM", - "memoria ad accesso casuale", - "memoria RAM" - ] + "it": ["RAM", "memoria ad accesso casuale", "memoria RAM"] } }, { "synset_id": "ili:i57961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rapier", - "tuck" - ], - "it": [ - "stocco" - ] - } + "translations": { "en": ["rapier", "tuck"], "it": ["stocco"] } }, { "synset_id": "ili:i57964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rasp", - "wood file" - ], - "it": [ - "raspa" - ] - } + "translations": { "en": ["rasp", "wood file"], "it": ["raspa"] } }, { "synset_id": "ili:i57967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ratchet", - "rachet", - "ratch" - ], - "it": [ - "dentiera" - ] - } + "translations": { "en": ["ratchet", "rachet", "ratch"], "it": ["dentiera"] } }, { "synset_id": "ili:i57971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ratline", - "ratlin" - ], - "it": [ - "grisella" - ] - } + "translations": { "en": ["ratline", "ratlin"], "it": ["grisella"] } }, { "synset_id": "ili:i57979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rayon" - ], - "it": [ - "raion", - "rayon" - ] - } + "translations": { "en": ["rayon"], "it": ["raion", "rayon"] } }, { "synset_id": "ili:i57980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "razor" - ], - "it": [ - "rasoio" - ] - } + "translations": { "en": ["razor"], "it": ["rasoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "razorblade" - ], - "it": [ - "lametta" - ] - } + "translations": { "en": ["razorblade"], "it": ["lametta"] } }, { "synset_id": "ili:i57985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reactor" - ], - "it": [ - "reattore" - ] - } + "translations": { "en": ["reactor"], "it": ["reattore"] } }, { "synset_id": "ili:i57986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading lamp" - ], - "it": [ - "lampada da scrivania" - ] - } + "translations": { "en": ["reading lamp"], "it": ["lampada da scrivania"] } }, { "synset_id": "ili:i57987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading room" - ], - "it": [ - "sala di lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading room"], "it": ["sala di lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i57988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "read-only memory", - "ROM", - "read-only storage", - "fixed storage" - ], - "it": [ - "ROM" - ] + "en": ["read-only memory", "ROM", "read-only storage", "fixed storage"], + "it": ["ROM"] } }, { "synset_id": "ili:i57995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reamer" - ], - "it": [ - "alesatoio", - "alesatore", - "allargatoio" - ] + "en": ["reamer"], + "it": ["alesatoio", "alesatore", "allargatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rear", - "back" - ], - "it": [ - "di dietro", - "didietro", - "retro" - ] + "en": ["rear", "back"], + "it": ["di dietro", "didietro", "retro"] } }, { "synset_id": "ili:i57998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rearview mirror" - ], - "it": [ - "retrovisore" - ] - } + "translations": { "en": ["rearview mirror"], "it": ["retrovisore"] } }, { "synset_id": "ili:i57999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rear window" - ], - "it": [ - "lunotto" - ] - } + "translations": { "en": ["rear window"], "it": ["lunotto"] } }, { "synset_id": "ili:i58003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receiver", - "receiving system" - ], - "it": [ - "ricevitore" - ] + "en": ["receiver", "receiving system"], + "it": ["ricevitore"] } }, { "synset_id": "ili:i58006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reception desk" - ], - "it": [ - "bureau" - ] - } + "translations": { "en": ["reception desk"], "it": ["bureau"] } }, { "synset_id": "ili:i58007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reception room" - ], - "it": [ - "salone" - ] - } + "translations": { "en": ["reception room"], "it": ["salone"] } }, { "synset_id": "ili:i58014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "record changer", - "auto-changer", - "changer" - ], - "it": [ - "cambiadischi" - ] + "en": ["record changer", "auto-changer", "changer"], + "it": ["cambiadischi"] } }, { "synset_id": "ili:i58015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recorder", - "recording equipment", - "recording machine" - ], - "it": [ - "registratore" - ] + "en": ["recorder", "recording equipment", "recording machine"], + "it": ["registratore"] } }, { "synset_id": "ili:i58016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recording" - ], - "it": [ - "registrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recording"], "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recording studio" - ], - "it": [ - "sala di registrazione" - ] + "en": ["recording studio"], + "it": ["sala di registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "record player", - "phonograph" - ], - "it": [ - "fonografo", - "giradischi" - ] + "en": ["record player", "phonograph"], + "it": ["fonografo", "giradischi"] } }, { "synset_id": "ili:i58023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recovery room" - ], - "it": [ - "sala di rianimazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recovery room"], "it": ["sala di rianimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rectifier" - ], - "it": [ - "raddirizzatore", - "raddrizzatore" - ] + "en": ["rectifier"], + "it": ["raddirizzatore", "raddrizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reducer" - ], - "it": [ - "riduttore" - ] - } + "translations": { "en": ["reducer"], "it": ["riduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i58037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reed", - "vibrating reed" - ], - "it": [ - "ancia", - "linguetta" - ] + "en": ["reed", "vibrating reed"], + "it": ["ancia", "linguetta"] } }, { "synset_id": "ili:i58040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reef knot", - "flat knot" - ], - "it": [ - "nodo piano" - ] - } + "translations": { "en": ["reef knot", "flat knot"], "it": ["nodo piano"] } }, { "synset_id": "ili:i58041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reel" - ], - "it": [ - "bobina" - ] - } + "translations": { "en": ["reel"], "it": ["bobina"] } }, { "synset_id": "ili:i58042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reel" - ], - "it": [ - "bobina", - "pizza" - ] - } + "translations": { "en": ["reel"], "it": ["bobina", "pizza"] } }, { "synset_id": "ili:i58043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refectory" - ], - "it": [ - "mensa", - "refettorio" - ] - } + "translations": { "en": ["refectory"], "it": ["mensa", "refettorio"] } }, { "synset_id": "ili:i58045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refill" - ], - "it": [ - "cartuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["refill"], "it": ["cartuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refinery" - ], - "it": [ - "raffineria" - ] - } + "translations": { "en": ["refinery"], "it": ["raffineria"] } }, { "synset_id": "ili:i58048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflecting telescope", - "reflector" - ], - "it": [ - "riflettore" - ] + "en": ["reflecting telescope", "reflector"], + "it": ["riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reflector" - ], - "it": [ - "riflettore" - ] - } + "translations": { "en": ["reflector"], "it": ["riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reflex camera" - ], - "it": [ - "reflex" - ] - } + "translations": { "en": ["reflex camera"], "it": ["reflex"] } }, { "synset_id": "ili:i58054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reformatory", - "reform school", - "training school" - ], - "it": [ - "correzionale", - "riformatorio" - ] + "en": ["reformatory", "reform school", "training school"], + "it": ["correzionale", "riformatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i58059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refrigerator", - "icebox" - ], - "it": [ - "frigidaire", - "frigorifero", - "ghiacciaia", - "refrigeratore" - ] + "en": ["refrigerator", "icebox"], + "it": ["frigidaire", "frigorifero", "ghiacciaia", "refrigeratore"] } }, { "synset_id": "ili:i58061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refuge", - "sanctuary", - "asylum" - ], - "it": [ - "asilo", - "rifugio" - ] + "en": ["refuge", "sanctuary", "asylum"], + "it": ["asilo", "rifugio"] } }, { "synset_id": "ili:i58067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regulator" - ], - "it": [ - "regolatore" - ] - } + "translations": { "en": ["regulator"], "it": ["regolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rein" - ], - "it": [ - "briglia", - "redine" - ] - } + "translations": { "en": ["rein"], "it": ["briglia", "redine"] } }, { "synset_id": "ili:i58070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relay", - "electrical relay" - ], - "it": [ - "relais", - "relè" - ] + "en": ["relay", "electrical relay"], + "it": ["relais", "relè"] } }, { "synset_id": "ili:i58071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "release" - ], - "it": [ - "uscita" - ] - } + "translations": { "en": ["release"], "it": ["uscita"] } }, { "synset_id": "ili:i58073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relic" - ], - "it": [ - "cimelio", - "memoria", - "vestigio" - ] + "en": ["relic"], + "it": ["cimelio", "memoria", "vestigio"] } }, { "synset_id": "ili:i58074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relief", - "relievo", - "rilievo", - "embossment", - "sculptural relief" - ], - "it": [ - "alto rielievo", - "rilievo", - "basso rilievo" - ] + "en": ["relief", "relievo", "rilievo", "embossment", "sculptural relief"], + "it": ["alto rielievo", "rilievo", "basso rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i58075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religious residence", - "cloister" - ], - "it": [ - "chiostro", - "convento", - "monastero" - ] + "en": ["religious residence", "cloister"], + "it": ["chiostro", "convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i58076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reliquary" - ], - "it": [ - "reliquiario", - "teca" - ] - } + "translations": { "en": ["reliquary"], "it": ["reliquiario", "teca"] } }, { "synset_id": "ili:i58077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remake", - "remaking" - ], - "it": [ - "remake", - "riedizione", - "rifacimento" - ] + "en": ["remake", "remaking"], + "it": ["remake", "riedizione", "rifacimento"] } }, { "synset_id": "ili:i58078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remedy", - "curative", - "cure", - "therapeutic" - ], - "it": [ - "cura", - "farmaco", - "ricetta", - "rimedio" - ] + "en": ["remedy", "curative", "cure", "therapeutic"], + "it": ["cura", "farmaco", "ricetta", "rimedio"] } }, { "synset_id": "ili:i58080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remote control", - "remote" - ], - "it": [ - "radiocomando", - "radioguida", - "radiotelecomando", - "telecomando" - ] + "en": ["remote control", "remote"], + "it": ["radiocomando", "radioguida", "radiotelecomando", "telecomando"] } }, { "synset_id": "ili:i58083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "removable disk" - ], - "it": [ - "disco rimovibile" - ] - } + "translations": { "en": ["removable disk"], "it": ["disco rimovibile"] } }, { "synset_id": "ili:i58087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repair shop", - "fix-it shop" - ], - "it": [ - "negozio di riparazioni" - ] + "en": ["repair shop", "fix-it shop"], + "it": ["negozio di riparazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i58088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repeater" - ], - "it": [ - "ripetitore" - ] - } + "translations": { "en": ["repeater"], "it": ["ripetitore"] } }, { "synset_id": "ili:i58090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repertory" - ], - "it": [ - "repertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["repertory"], "it": ["repertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i58091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replica", - "replication", - "reproduction" - ], - "it": [ - "replica", - "riproduzione" - ] + "en": ["replica", "replication", "reproduction"], + "it": ["replica", "riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i58093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "representation" - ], - "it": [ - "rappresentazione", - "raffigurazione" - ] + "en": ["representation"], + "it": ["rappresentazione", "raffigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reproducer" - ], - "it": [ - "riproduttore" - ] - } + "translations": { "en": ["reproducer"], "it": ["riproduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i58102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reservoir", - "artificial lake", - "man-made lake" - ], - "it": [ - "bacino idrico" - ] + "en": ["reservoir", "artificial lake", "man-made lake"], + "it": ["bacino idrico"] } }, { "synset_id": "ili:i58108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistor", - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistor", "resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i58115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restaurant", - "eating house", - "eating place", - "eatery" - ], - "it": [ - "ristorante", - "trattoria", - "restaurant" - ] + "en": ["restaurant", "eating house", "eating place", "eatery"], + "it": ["ristorante", "trattoria", "restaurant"] } }, { "synset_id": "ili:i58125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retort" - ], - "it": [ - "storta" - ] - } + "translations": { "en": ["retort"], "it": ["storta"] } }, { "synset_id": "ili:i58126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retractor" - ], - "it": [ - "divaricatore" - ] - } + "translations": { "en": ["retractor"], "it": ["divaricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retread", - "recap" - ], - "it": [ - "pneumatico rigenerato", - "gomma rigenerata" - ] + "en": ["retread", "recap"], + "it": ["pneumatico rigenerato", "gomma rigenerata"] } }, { "synset_id": "ili:i58131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "return key", - "return" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["return key", "return"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "reverse gear" - ], - "it": [ - "contromarcia", - "retromarcia" - ] + "en": ["reverse", "reverse gear"], + "it": ["contromarcia", "retromarcia"] } }, { "synset_id": "ili:i58135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "verso" - ], - "it": [ - "retro", - "rovescio", - "tergo", - "verso" - ] + "en": ["reverse", "verso"], + "it": ["retro", "rovescio", "tergo", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i58142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revolver", - "six-gun", - "six-shooter" - ], - "it": [ - "revolver", - "rivoltella", - "rivoltella a sei colpi" - ] + "en": ["revolver", "six-gun", "six-shooter"], + "it": ["revolver", "rivoltella", "rivoltella a sei colpi"] } }, { "synset_id": "ili:i58145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rheostat", - "variable resistor" - ], - "it": [ - "reostato" - ] + "en": ["rheostat", "variable resistor"], + "it": ["reostato"] } }, { "synset_id": "ili:i58152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbing" - ], - "it": [ - "costolatura" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbing"], "it": ["costolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i58153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbon" - ], - "it": [ - "fettuccia", - "gala", - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbon"], "it": ["fettuccia", "gala", "nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i58154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbon", - "typewriter ribbon" - ], - "it": [ - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbon", "typewriter ribbon"], "it": ["nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i58159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riddle" - ], - "it": [ - "crivello", - "vaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["riddle"], "it": ["crivello", "vaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i58162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ridge", - "ridgepole", - "rooftree" - ], - "it": [ - "colmo", - "displuvio" - ] + "en": ["ridge", "ridgepole", "rooftree"], + "it": ["colmo", "displuvio"] } }, { "synset_id": "ili:i58166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riding crop", - "hunting crop" - ], - "it": [ - "frustino", - "scudiscio" - ] + "en": ["riding crop", "hunting crop"], + "it": ["frustino", "scudiscio"] } }, { "synset_id": "ili:i58169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rifle" - ], - "it": [ - "fucile", - "schioppo" - ] - } + "translations": { "en": ["rifle"], "it": ["fucile", "schioppo"] } }, { "synset_id": "ili:i58173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rifle range" - ], - "it": [ - "tirassegno", - "tiro a segno" - ] + "en": ["rifle range"], + "it": ["tirassegno", "tiro a segno"] } }, { "synset_id": "ili:i58175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rig", - "rigging" - ], - "it": [ - "armatura", - "attrezzatura" - ] + "en": ["rig", "rigging"], + "it": ["armatura", "attrezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i58178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rigging", - "tackle" - ], - "it": [ - "attrezzatura", - "cordame" - ] + "en": ["rigging", "tackle"], + "it": ["attrezzatura", "cordame"] } }, { "synset_id": "ili:i58182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rim" - ], - "it": [ - "cerchio" - ] - } + "translations": { "en": ["rim"], "it": ["cerchio"] } }, { "synset_id": "ili:i58184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ring", - "band" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["ring", "band"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i58188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringside", - "ringside seat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "prima fila" - ] + "en": ["ringside", "ringside seat"], + "it": ["GAP!", "prima fila"] } }, { "synset_id": "ili:i58189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rink", - "skating rink" - ], - "it": [ - "pattinatoio", - "pista", - "pista di pattinaggio" - ] + "en": ["rink", "skating rink"], + "it": ["pattinatoio", "pista", "pista di pattinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i58191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ripcord" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cavo di spiegamento" - ] - } + "translations": { "en": ["ripcord"], "it": ["GAP!", "cavo di spiegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i58195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ripsaw", - "splitsaw" - ], - "it": [ - "saracco" - ] - } + "translations": { "en": ["ripsaw", "splitsaw"], "it": ["saracco"] } }, { "synset_id": "ili:i58196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riser" - ], - "it": [ - "alzata", - "frontalino" - ] - } + "translations": { "en": ["riser"], "it": ["alzata", "frontalino"] } }, { "synset_id": "ili:i58201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rivet" - ], - "it": [ - "chiodo", - "ribattino", - "rivetto" - ] + "en": ["rivet"], + "it": ["chiodo", "ribattino", "rivetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riveting machine", - "riveter", - "rivetter" - ], - "it": [ - "chiodatrice", - "ribaditrice", - "rivettatrice" - ] + "en": ["riveting machine", "riveter", "rivetter"], + "it": ["chiodatrice", "ribaditrice", "rivettatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i58206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "road", - "route" - ], - "it": [ - "strada", - "via", - "via di comunicazione" - ] + "en": ["road", "route"], + "it": ["strada", "via", "via di comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roadbed" - ], - "it": [ - "massicciata" - ] - } + "translations": { "en": ["roadbed"], "it": ["massicciata"] } }, { "synset_id": "ili:i58208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roadblock", - "barricade" - ], - "it": [ - "blocco stradale" - ] + "en": ["roadblock", "barricade"], + "it": ["blocco stradale"] } }, { "synset_id": "ili:i58211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roadster", - "runabout", - "two-seater" - ], - "it": [ - "spider", - "macchina a due posti" - ] + "en": ["roadster", "runabout", "two-seater"], + "it": ["spider", "macchina a due posti"] } }, { "synset_id": "ili:i58213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roadway" - ], - "it": [ - "carreggiata", - "sede stradale" - ] + "en": ["roadway"], + "it": ["carreggiata", "sede stradale"] } }, { "synset_id": "ili:i58219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock bit", - "roller bit" - ], - "it": [ - "scalpello a rulli" - ] + "en": ["rock bit", "roller bit"], + "it": ["scalpello a rulli"] } }, { "synset_id": "ili:i58223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocker arm", - "valve rocker" - ], - "it": [ - "bilanciere" - ] + "en": ["rocker arm", "valve rocker"], + "it": ["bilanciere"] } }, { "synset_id": "ili:i58224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocket", - "rocket engine" - ], - "it": [ - "endoreattore" - ] + "en": ["rocket", "rocket engine"], + "it": ["endoreattore"] } }, { "synset_id": "ili:i58228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock garden", - "rockery" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["rock garden", "rockery"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocking chair", - "rocker" - ], - "it": [ - "sedia a dondolo" - ] + "en": ["rocking chair", "rocker"], + "it": ["sedia a dondolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rod" - ], - "it": [ - "bacchetta", - "bacchetto", - "barra", - "stelo" - ] + "en": ["rod"], + "it": ["bacchetta", "bacchetto", "barra", "stelo"] } }, { @@ -101581,569 +52510,281 @@ "X-ray picture", "X-ray photograph" ], - "it": [ - "radiografia", - "schermografia" - ] + "it": ["radiografia", "schermografia"] } }, { "synset_id": "ili:i58235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roll" - ], - "it": [ - "rollino", - "rotolo di pellicola fotografica", - "rullino" - ] + "en": ["roll"], + "it": ["rollino", "rotolo di pellicola fotografica", "rullino"] } }, { "synset_id": "ili:i58236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roller" - ], - "it": [ - "cilindro" - ] - } + "translations": { "en": ["roller"], "it": ["cilindro"] } }, { "synset_id": "ili:i58241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller blind" - ], - "it": [ - "avvolgibile", - "tapparella" - ] + "en": ["roller blind"], + "it": ["avvolgibile", "tapparella"] } }, { "synset_id": "ili:i58242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller coaster", - "big dipper", - "chute-the-chute" - ], - "it": [ - "montagne russe" - ] + "en": ["roller coaster", "big dipper", "chute-the-chute"], + "it": ["montagne russe"] } }, { "synset_id": "ili:i58243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roller skate" - ], - "it": [ - "schettino" - ] - } + "translations": { "en": ["roller skate"], "it": ["schettino"] } }, { "synset_id": "ili:i58244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller towel" - ], - "it": [ - "GAP!", - "asciugamano a rullo" - ] + "en": ["roller towel"], + "it": ["GAP!", "asciugamano a rullo"] } }, { "synset_id": "ili:i58247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rolling mill" - ], - "it": [ - "laminatoio", - "fabbrica di laminati" - ] + "en": ["rolling mill"], + "it": ["laminatoio", "fabbrica di laminati"] } }, { "synset_id": "ili:i58248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rolling pin" - ], - "it": [ - "matterello", - "spianatoio" - ] + "en": ["rolling pin"], + "it": ["matterello", "spianatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rolling stock" - ], - "it": [ - "materiale rotabile" - ] - } + "translations": { "en": ["rolling stock"], "it": ["materiale rotabile"] } }, { "synset_id": "ili:i58250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roll of tobacco", - "smoke" - ], - "it": [ - "sigaro" - ] - } + "translations": { "en": ["roll of tobacco", "smoke"], "it": ["sigaro"] } }, { "synset_id": "ili:i58260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roof" - ], - "it": [ - "tetto" - ] - } + "translations": { "en": ["roof"], "it": ["tetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roof" - ], - "it": [ - "tetto" - ] - } + "translations": { "en": ["roof"], "it": ["tetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "room" - ], - "it": [ - "stanza", - "camera", - "locale", - "ambiente", - "vano" - ] + "en": ["room"], + "it": ["stanza", "camera", "locale", "ambiente", "vano"] } }, { "synset_id": "ili:i58268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roost" - ], - "it": [ - "ballatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["roost"], "it": ["ballatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "root cellar", - "cellar" - ], - "it": [ - "bottiglieria", - "cantina" - ] + "en": ["root cellar", "cellar"], + "it": ["bottiglieria", "cantina"] } }, { "synset_id": "ili:i58271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rope" - ], - "it": [ - "cavo", - "cima", - "corda", - "fune" - ] - } + "translations": { "en": ["rope"], "it": ["cavo", "cima", "corda", "fune"] } }, { "synset_id": "ili:i58273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rope ladder" - ], - "it": [ - "scala di corda" - ] - } + "translations": { "en": ["rope ladder"], "it": ["scala di corda"] } }, { "synset_id": "ili:i58277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rosary", - "prayer beads" - ], - "it": [ - "corona del rosario", - "rosario" - ] + "en": ["rosary", "prayer beads"], + "it": ["corona del rosario", "rosario"] } }, { "synset_id": "ili:i58279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rose garden" - ], - "it": [ - "rosaio", - "roseto" - ] - } + "translations": { "en": ["rose garden"], "it": ["rosaio", "roseto"] } }, { "synset_id": "ili:i58281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosette" - ], - "it": [ - "coccarda", - "rosetta" - ] - } + "translations": { "en": ["rosette"], "it": ["coccarda", "rosetta"] } }, { "synset_id": "ili:i58283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rose window", - "rosette" - ], - "it": [ - "rosa", - "rosone" - ] + "en": ["rose window", "rosette"], + "it": ["rosa", "rosone"] } }, { "synset_id": "ili:i58287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotary press" - ], - "it": [ - "rotativa" - ] - } + "translations": { "en": ["rotary press"], "it": ["rotativa"] } }, { "synset_id": "ili:i58289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotating shaft", - "shaft" - ], - "it": [ - "alberino", - "albero" - ] + "en": ["rotating shaft", "shaft"], + "it": ["alberino", "albero"] } }, { "synset_id": "ili:i58292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotor" - ], - "it": [ - "elica", - "rotore" - ] - } + "translations": { "en": ["rotor"], "it": ["elica", "rotore"] } }, { "synset_id": "ili:i58293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotor", - "rotor coil" - ], - "it": [ - "indotto", - "rotore" - ] + "en": ["rotor", "rotor coil"], + "it": ["indotto", "rotore"] } }, { "synset_id": "ili:i58297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotunda" - ], - "it": [ - "rotonda" - ] - } + "translations": { "en": ["rotunda"], "it": ["rotonda"] } }, { "synset_id": "ili:i58298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotunda" - ], - "it": [ - "rotonda" - ] - } + "translations": { "en": ["rotunda"], "it": ["rotonda"] } }, { "synset_id": "ili:i58299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rouge", - "paint", - "blusher" - ], - "it": [ - "fard", - "rossetto" - ] + "en": ["rouge", "paint", "blusher"], + "it": ["fard", "rossetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roulette wheel", - "wheel" - ], - "it": [ - "roulette" - ] - } + "translations": { "en": ["roulette wheel", "wheel"], "it": ["roulette"] } }, { "synset_id": "ili:i58308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "round-bottom flask" - ], - "it": [ - "ampolla", - "matraccio" - ] + "en": ["round-bottom flask"], + "it": ["ampolla", "matraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rowel" - ], - "it": [ - "rotella", - "rotella dello sperone" - ] + "en": ["rowel"], + "it": ["rotella", "rotella dello sperone"] } }, { "synset_id": "ili:i58319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rowing boat" - ], - "it": [ - "barca a remi" - ] - } + "translations": { "en": ["rowing boat"], "it": ["barca a remi"] } }, { "synset_id": "ili:i58325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubber band", - "elastic band", - "elastic" - ], - "it": [ - "elastico" - ] + "en": ["rubber band", "elastic band", "elastic"], + "it": ["elastico"] } }, { "synset_id": "ili:i58328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubber eraser", - "rubber", - "pencil eraser" - ], - "it": [ - "gomma" - ] + "en": ["rubber eraser", "rubber", "pencil eraser"], + "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i58333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rudder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "timone di direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["rudder"], "it": ["GAP!", "timone di direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i58337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rug", - "carpet", - "carpeting" - ], - "it": [ - "parrucchino", - "tappeto" - ] + "en": ["rug", "carpet", "carpeting"], + "it": ["parrucchino", "tappeto"] } }, { "synset_id": "ili:i58339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruin" - ], - "it": [ - "rovine", - "rudere", - "rudero", - "vestigia", - "rovina" - ] + "en": ["ruin"], + "it": ["rovine", "rudere", "rudero", "vestigia", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i58340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rule", - "ruler" - ], - "it": [ - "righello", - "riga", - "regolo", - "righino" - ] + "en": ["rule", "ruler"], + "it": ["righello", "riga", "regolo", "righino"] } }, { "synset_id": "ili:i58346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rundle", - "spoke", - "rung" - ], - "it": [ - "gradino", - "scalino" - ] + "en": ["rundle", "spoke", "rung"], + "it": ["gradino", "scalino"] } }, { "synset_id": "ili:i58348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runner" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["runner"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i58352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "running stitch" - ], - "it": [ - "filza" - ] - } + "translations": { "en": ["running stitch"], "it": ["filza"] } }, { "synset_id": "ili:i58354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runway" - ], - "it": [ - "pista" - ] - } + "translations": { "en": ["runway"], "it": ["pista"] } }, { "synset_id": "ili:i58362", @@ -102156,125 +52797,59 @@ "trivalent live oral poliomyelitis vaccine", "TOPV" ], - "it": [ - "antipolio" - ] + "it": ["antipolio"] } }, { "synset_id": "ili:i58363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sable" - ], - "it": [ - "zibellino" - ] - } + "translations": { "en": ["sable"], "it": ["zibellino"] } }, { "synset_id": "ili:i58367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sachet" - ], - "it": [ - "bustina" - ] - } + "translations": { "en": ["sachet"], "it": ["bustina"] } }, { "synset_id": "ili:i58368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sack", - "poke", - "paper bag", - "carrier bag" - ], - "it": [ - "sacchetto di carta" - ] + "en": ["sack", "poke", "paper bag", "carrier bag"], + "it": ["sacchetto di carta"] } }, { "synset_id": "ili:i58372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sackcloth" - ], - "it": [ - "sacco" - ] - } + "translations": { "en": ["sackcloth"], "it": ["sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i58374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sacking", - "bagging" - ], - "it": [ - "sacco", - "tela di sacco" - ] + "en": ["sacking", "bagging"], + "it": ["sacco", "tela di sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i58375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saddle" - ], - "it": [ - "arcione", - "sella" - ] - } + "translations": { "en": ["saddle"], "it": ["arcione", "sella"] } }, { "synset_id": "ili:i58377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saddlebag" - ], - "it": [ - "bisaccia", - "fonda" - ] - } + "translations": { "en": ["saddlebag"], "it": ["bisaccia", "fonda"] } }, { "synset_id": "ili:i58380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saddlery" - ], - "it": [ - "selleria" - ] - } + "translations": { "en": ["saddlery"], "it": ["selleria"] } }, { "synset_id": "ili:i58384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safe" - ], - "it": [ - "cassaforte" - ] - } + "translations": { "en": ["safe"], "it": ["cassaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i58386", @@ -102288,37 +52863,20 @@ "deposit box", "lockbox" ], - "it": [ - "cassetta di sicurezza", - "deposito in cassette di sicurezza" - ] + "it": ["cassetta di sicurezza", "deposito in cassette di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safety catch", - "safety lock" - ], - "it": [ - "sicura" - ] - } + "translations": { "en": ["safety catch", "safety lock"], "it": ["sicura"] } }, { "synset_id": "ili:i58400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safety rail", - "guardrail" - ], - "it": [ - "guardavia", - "guardrail" - ] + "en": ["safety rail", "guardrail"], + "it": ["guardavia", "guardrail"] } }, { @@ -102332,113 +52890,57 @@ "escape cock", "escape" ], - "it": [ - "valvola di sicurezza" - ] + "it": ["valvola di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sail", - "canvas", - "canvass", - "sheet" - ], - "it": [ - "vela" - ] + "en": ["sail", "canvas", "canvass", "sheet"], + "it": ["vela"] } }, { "synset_id": "ili:i58405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sailboat", - "sailing boat" - ], - "it": [ - "barca a vela" - ] + "en": ["sailboat", "sailing boat"], + "it": ["barca a vela"] } }, { "synset_id": "ili:i58406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailcloth" - ], - "it": [ - "olona", - "tela da vela" - ] - } + "translations": { "en": ["sailcloth"], "it": ["olona", "tela da vela"] } }, { "synset_id": "ili:i58407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sailing vessel", - "sailing ship" - ], - "it": [ - "veliero" - ] + "en": ["sailing vessel", "sailing ship"], + "it": ["veliero"] } }, { "synset_id": "ili:i58410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailor suit" - ], - "it": [ - "vestito alla marinara" - ] - } + "translations": { "en": ["sailor suit"], "it": ["vestito alla marinara"] } }, { "synset_id": "ili:i58413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salad bowl" - ], - "it": [ - "insalatiera" - ] - } + "translations": { "en": ["salad bowl"], "it": ["insalatiera"] } }, { "synset_id": "ili:i58416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salinometer" - ], - "it": [ - "salinometro" - ] - } + "translations": { "en": ["salinometer"], "it": ["salinometro"] } }, { "synset_id": "ili:i58418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sallet", - "salade" - ], - "it": [ - "celata" - ] - } + "translations": { "en": ["sallet", "salade"], "it": ["celata"] } }, { "synset_id": "ili:i58421", @@ -102451,363 +52953,164 @@ "beauty parlour", "beauty shop" ], - "it": [ - "istituto di bellezza" - ] + "it": ["istituto di bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltcellar" - ], - "it": [ - "saliera" - ] - } + "translations": { "en": ["saltcellar"], "it": ["saliera"] } }, { "synset_id": "ili:i58424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salt mine" - ], - "it": [ - "salina" - ] - } + "translations": { "en": ["salt mine"], "it": ["salina"] } }, { "synset_id": "ili:i58425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saltshaker", - "salt shaker" - ], - "it": [ - "spargisale" - ] + "en": ["saltshaker", "salt shaker"], + "it": ["spargisale"] } }, { "synset_id": "ili:i58426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltworks" - ], - "it": [ - "salina" - ] - } + "translations": { "en": ["saltworks"], "it": ["salina"] } }, { "synset_id": "ili:i58434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samovar" - ], - "it": [ - "samovar" - ] - } + "translations": { "en": ["samovar"], "it": ["samovar"] } }, { "synset_id": "ili:i58440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandal" - ], - "it": [ - "sandalo", - "sandolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sandal"], "it": ["sandalo", "sandolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandbag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sacchetto di sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sandbag"], "it": ["GAP!", "sacchetto di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i58442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandblaster" - ], - "it": [ - "sabbiatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["sandblaster"], "it": ["sabbiatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i58445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandglass" - ], - "it": [ - "clessidra" - ] - } + "translations": { "en": ["sandglass"], "it": ["clessidra"] } }, { "synset_id": "ili:i58453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcophagus" - ], - "it": [ - "arca", - "sarcofago" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcophagus"], "it": ["arca", "sarcofago"] } }, { "synset_id": "ili:i58454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sari", - "saree" - ], - "it": [ - "sari" - ] - } + "translations": { "en": ["sari", "saree"], "it": ["sari"] } }, { "synset_id": "ili:i58455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarong" - ], - "it": [ - "sarong" - ] - } + "translations": { "en": ["sarong"], "it": ["sarong"] } }, { "synset_id": "ili:i58461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satchel" - ], - "it": [ - "cartella" - ] - } + "translations": { "en": ["satchel"], "it": ["cartella"] } }, { "synset_id": "ili:i58462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sateen" - ], - "it": [ - "rasatello" - ] - } + "translations": { "en": ["sateen"], "it": ["rasatello"] } }, { "synset_id": "ili:i58463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satellite", - "artificial satellite", - "orbiter" - ], - "it": [ - "planetoide", - "satellite" - ] + "en": ["satellite", "artificial satellite", "orbiter"], + "it": ["planetoide", "satellite"] } }, { "synset_id": "ili:i58467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satin" - ], - "it": [ - "raso", - "satin" - ] - } + "translations": { "en": ["satin"], "it": ["raso", "satin"] } }, { "synset_id": "ili:i58472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saucepan" - ], - "it": [ - "casseruola" - ] - } + "translations": { "en": ["saucepan"], "it": ["casseruola"] } }, { "synset_id": "ili:i58474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saucer" - ], - "it": [ - "piattino" - ] - } + "translations": { "en": ["saucer"], "it": ["piattino"] } }, { "synset_id": "ili:i58475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sauna", - "sweat room" - ], - "it": [ - "sauna" - ] - } + "translations": { "en": ["sauna", "sweat room"], "it": ["sauna"] } }, { "synset_id": "ili:i58479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savings bank", - "coin bank", - "money box", - "bank" - ], - "it": [ - "dindarolo", - "salvadanaio" - ] + "en": ["savings bank", "coin bank", "money box", "bank"], + "it": ["dindarolo", "salvadanaio"] } }, { "synset_id": "ili:i58480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saw" - ], - "it": [ - "sega" - ] - } + "translations": { "en": ["saw"], "it": ["sega"] } }, { "synset_id": "ili:i58483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sawed-off shotgun" - ], - "it": [ - "lupara" - ] - } + "translations": { "en": ["sawed-off shotgun"], "it": ["lupara"] } }, { "synset_id": "ili:i58484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sawhorse", - "horse", - "sawbuck", - "buck" - ], - "it": [ - "cavalletto" - ] + "en": ["sawhorse", "horse", "sawbuck", "buck"], + "it": ["cavalletto"] } }, { "synset_id": "ili:i58488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sax", - "saxophone" - ], - "it": [ - "sassofono", - "sax", - "saxofono" - ] + "en": ["sax", "saxophone"], + "it": ["sassofono", "sax", "saxofono"] } }, { "synset_id": "ili:i58490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scabbard" - ], - "it": [ - "fodero" - ] - } + "translations": { "en": ["scabbard"], "it": ["fodero"] } }, { "synset_id": "ili:i58491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaffold" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["scaffold"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaffold" - ], - "it": [ - "patibolo" - ] - } + "translations": { "en": ["scaffold"], "it": ["patibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scaffolding", - "staging" - ], + "en": ["scaffolding", "staging"], "it": [ "impalcatura", "ponteggio", @@ -102820,792 +53123,374 @@ { "synset_id": "ili:i58494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "scala graduata" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["scala graduata"] } }, { "synset_id": "ili:i58495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scale", - "weighing machine" - ], - "it": [ - "bilancia", - "pesa" - ] + "en": ["scale", "weighing machine"], + "it": ["bilancia", "pesa"] } }, { "synset_id": "ili:i58498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scalpel" - ], - "it": [ - "bisturi", - "elettrobisturi", - "scalpello" - ] + "en": ["scalpel"], + "it": ["bisturi", "elettrobisturi", "scalpello"] } }, { "synset_id": "ili:i58500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scanner", - "electronic scanner" - ], - "it": [ - "analizzatore", - "scanner" - ] + "en": ["scanner", "electronic scanner"], + "it": ["analizzatore", "scanner"] } }, { "synset_id": "ili:i58503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scantling", - "stud" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["scantling", "stud"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scapular", - "scapulary" - ], - "it": [ - "scapolare" - ] - } + "translations": { "en": ["scapular", "scapulary"], "it": ["scapolare"] } }, { "synset_id": "ili:i58505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarecrow", - "straw man", - "strawman", - "bird-scarer", - "scarer" - ], - "it": [ - "spauracchio", - "spaventapasseri" - ] + "en": ["scarecrow", "straw man", "strawman", "bird-scarer", "scarer"], + "it": ["spauracchio", "spaventapasseri"] } }, { "synset_id": "ili:i58506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scarf" - ], - "it": [ - "foulard", - "sciarpa" - ] - } + "translations": { "en": ["scarf"], "it": ["foulard", "sciarpa"] } }, { "synset_id": "ili:i58511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scene", - "view" - ], - "it": [ - "fotografia", - "pittura", - "stampa", - "veduta" - ] + "en": ["scene", "view"], + "it": ["fotografia", "pittura", "stampa", "veduta"] } }, { "synset_id": "ili:i58512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scenery", - "scene" - ], - "it": [ - "scenario" - ] - } + "translations": { "en": ["scenery", "scene"], "it": ["scenario"] } }, { "synset_id": "ili:i58518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school", - "schoolhouse" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school", "schoolhouse"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i58520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school bell" - ], - "it": [ - "campanella" - ] - } + "translations": { "en": ["school bell"], "it": ["campanella"] } }, { "synset_id": "ili:i58521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school bus" - ], - "it": [ - "scuolabus" - ] - } + "translations": { "en": ["school bus"], "it": ["scuolabus"] } }, { "synset_id": "ili:i58525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schooner" - ], - "it": [ - "goletta" - ] - } + "translations": { "en": ["schooner"], "it": ["goletta"] } }, { "synset_id": "ili:i58526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schooner" - ], - "it": [ - "boccale di birra", - "boccale da birra" - ] + "en": ["schooner"], + "it": ["boccale di birra", "boccale da birra"] } }, { "synset_id": "ili:i58529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scimitar" - ], - "it": [ - "scimitarra" - ] - } + "translations": { "en": ["scimitar"], "it": ["scimitarra"] } }, { "synset_id": "ili:i58531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scissors", - "pair of scissors" - ], - "it": [ - "forbice" - ] + "en": ["scissors", "pair of scissors"], + "it": ["forbice"] } }, { "synset_id": "ili:i58540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scooter" - ], - "it": [ - "monopattino" - ] - } + "translations": { "en": ["scooter"], "it": ["monopattino"] } }, { "synset_id": "ili:i58541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scopolamine", - "hyoscine" - ], - "it": [ - "scopolamina" - ] - } + "translations": { "en": ["scopolamine", "hyoscine"], "it": ["scopolamina"] } }, { "synset_id": "ili:i58542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scoreboard" - ], - "it": [ - "tabellone segnapunti" - ] - } + "translations": { "en": ["scoreboard"], "it": ["tabellone segnapunti"] } }, { "synset_id": "ili:i58543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scourge", - "flagellum" - ], - "it": [ - "disciplina", - "flagello" - ] + "en": ["scourge", "flagellum"], + "it": ["disciplina", "flagello"] } }, { "synset_id": "ili:i58546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scow" - ], - "it": [ - "barcone" - ] - } + "translations": { "en": ["scow"], "it": ["barcone"] } }, { "synset_id": "ili:i58549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrapbook" - ], - "it": [ - "album di ritagli" - ] - } + "translations": { "en": ["scrapbook"], "it": ["album di ritagli"] } }, { "synset_id": "ili:i58550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scraper" - ], - "it": [ - "raschietto" - ] - } + "translations": { "en": ["scraper"], "it": ["raschietto"] } }, { "synset_id": "ili:i58555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screen", - "cover", - "covert", - "concealment" - ], - "it": [ - "copertura", - "schermo" - ] + "en": ["screen", "cover", "covert", "concealment"], + "it": ["copertura", "schermo"] } }, { "synset_id": "ili:i58557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screen", - "CRT screen" - ], - "it": [ - "schermo", - "video" - ] + "en": ["screen", "CRT screen"], + "it": ["schermo", "video"] } }, { "synset_id": "ili:i58558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screen", - "silver screen", - "projection screen" - ], - "it": [ - "schermo" - ] + "en": ["screen", "silver screen", "projection screen"], + "it": ["schermo"] } }, { "synset_id": "ili:i58561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screen saver" - ], - "it": [ - "screen saver" - ] - } + "translations": { "en": ["screen saver"], "it": ["screen saver"] } }, { "synset_id": "ili:i58563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screw", - "screw propeller" - ], - "it": [ - "elica" - ] - } + "translations": { "en": ["screw", "screw propeller"], "it": ["elica"] } }, { "synset_id": "ili:i58565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screwdriver" - ], - "it": [ - "cacciavite", - "giravite", - "voltavite" - ] + "en": ["screwdriver"], + "it": ["cacciavite", "giravite", "voltavite"] } }, { "synset_id": "ili:i58568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screw thread", - "thread" - ], - "it": [ - "filettatura", - "filetto" - ] + "en": ["screw thread", "thread"], + "it": ["filettatura", "filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scrub brush", - "scrubbing brush", - "scrubber" - ], - "it": [ - "spazzolone" - ] + "en": ["scrub brush", "scrubbing brush", "scrubber"], + "it": ["spazzolone"] } }, { "synset_id": "ili:i58580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scuffle", - "scuffle hoe", - "Dutch hoe" - ], - "it": [ - "sarchio" - ] + "en": ["scuffle", "scuffle hoe", "Dutch hoe"], + "it": ["sarchio"] } }, { "synset_id": "ili:i58584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scullery" - ], - "it": [ - "retrocucina" - ] - } + "translations": { "en": ["scullery"], "it": ["retrocucina"] } }, { "synset_id": "ili:i58585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sculpture" - ], - "it": [ - "scultura" - ] - } + "translations": { "en": ["sculpture"], "it": ["scultura"] } }, { "synset_id": "ili:i58586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scum" - ], - "it": [ - "feccia" - ] - } + "translations": { "en": ["scum"], "it": ["feccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scupper" - ], - "it": [ - "ombrinale" - ] - } + "translations": { "en": ["scupper"], "it": ["ombrinale"] } }, { "synset_id": "ili:i58588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scuttle", - "coal scuttle" - ], - "it": [ - "GAP!", - "secchio del carbone" - ] + "en": ["scuttle", "coal scuttle"], + "it": ["GAP!", "secchio del carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i58589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scyphus" - ], - "it": [ - "skyphos" - ] - } + "translations": { "en": ["scyphus"], "it": ["skyphos"] } }, { "synset_id": "ili:i58590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scythe" - ], - "it": [ - "falce" - ] - } + "translations": { "en": ["scythe"], "it": ["falce"] } }, { "synset_id": "ili:i58591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea anchor", - "drogue" - ], - "it": [ - "ancora galleggiante" - ] + "en": ["sea anchor", "drogue"], + "it": ["ancora galleggiante"] } }, { "synset_id": "ili:i58595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal", - "stamp" - ], - "it": [ - "bollo", - "suggello" - ] - } + "translations": { "en": ["seal", "stamp"], "it": ["bollo", "suggello"] } }, { "synset_id": "ili:i58596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal" - ], - "it": [ - "chiusura ermetica" - ] - } + "translations": { "en": ["seal"], "it": ["chiusura ermetica"] } }, { "synset_id": "ili:i58600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sealing wax", - "seal" - ], - "it": [ - "cera di Spagna", - "ceralacca" - ] + "en": ["sealing wax", "seal"], + "it": ["cera di Spagna", "ceralacca"] } }, { "synset_id": "ili:i58602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seam" - ], - "it": [ - "cucitura" - ] - } + "translations": { "en": ["seam"], "it": ["cucitura"] } }, { "synset_id": "ili:i58603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seaplane", - "hydroplane" - ], - "it": [ - "idrovolante" - ] - } + "translations": { "en": ["seaplane", "hydroplane"], "it": ["idrovolante"] } }, { "synset_id": "ili:i58604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "searchlight" - ], - "it": [ - "proiettore", - "riflettore" - ] + "en": ["searchlight"], + "it": ["proiettore", "riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seascape", - "waterscape" - ], - "it": [ - "marina" - ] - } + "translations": { "en": ["seascape", "waterscape"], "it": ["marina"] } }, { "synset_id": "ili:i58609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seat" - ], - "it": [ - "sedile" - ] - } + "translations": { "en": ["seat"], "it": ["sedile"] } }, { "synset_id": "ili:i58612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seat belt", - "seatbelt" - ], - "it": [ - "cintura di sicurezza" - ] + "en": ["seat belt", "seatbelt"], + "it": ["cintura di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaway", - "sea lane", - "ship route", - "trade route" - ], - "it": [ - "rotta", - "rotta marittima" - ] + "en": ["seaway", "sea lane", "ship route", "trade route"], + "it": ["rotta", "rotta marittima"] } }, { "synset_id": "ili:i58621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second gear", - "second" - ], - "it": [ - "seconda" - ] - } + "translations": { "en": ["second gear", "second"], "it": ["seconda"] } }, { "synset_id": "ili:i58622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second hand" - ], - "it": [ - "lancetta dei secondi" - ] - } + "translations": { "en": ["second hand"], "it": ["lancetta dei secondi"] } }, { "synset_id": "ili:i58623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretary", - "writing table", - "escritoire", - "secretaire" - ], - "it": [ - "secretaire", - "secrétaire" - ] + "en": ["secretary", "writing table", "escritoire", "secretaire"], + "it": ["secretaire", "secrétaire"] } }, { "synset_id": "ili:i58624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "section", - "segment" - ], - "it": [ - "segmento" - ] - } + "translations": { "en": ["section", "segment"], "it": ["segmento"] } }, { "synset_id": "ili:i58631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sedan", - "saloon" - ], - "it": [ - "berlina" - ] - } + "translations": { "en": ["sedan", "saloon"], "it": ["berlina"] } }, { "synset_id": "ili:i58632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sedan", - "sedan chair" - ], - "it": [ - "bussola", - "portantina" - ] + "en": ["sedan", "sedan chair"], + "it": ["bussola", "portantina"] } }, { "synset_id": "ili:i58633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sedative", - "sedative drug", - "depressant", - "downer" - ], - "it": [ - "calmante", - "sedativo" - ] + "en": ["sedative", "sedative drug", "depressant", "downer"], + "it": ["calmante", "sedativo"] } }, { "synset_id": "ili:i58635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seedbed" - ], - "it": [ - "semenzaio" - ] - } + "translations": { "en": ["seedbed"], "it": ["semenzaio"] } }, { "synset_id": "ili:i58637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seeder" - ], - "it": [ - "seminatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["seeder"], "it": ["seminatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i58640", @@ -103620,648 +53505,299 @@ "tilting board", "dandle board" ], - "it": [ - "altalena" - ] + "it": ["altalena"] } }, { "synset_id": "ili:i58649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selector", - "selector switch" - ], - "it": [ - "selettore" - ] + "en": ["selector", "selector switch"], + "it": ["selettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-feeder", - "feeder" - ], - "it": [ - "alimentatore" - ] - } + "translations": { "en": ["self-feeder", "feeder"], "it": ["alimentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-starter" - ], - "it": [ - "motorino d'avviamento" - ] - } + "translations": { "en": ["self-starter"], "it": ["motorino d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i58657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selvage", - "selvedge" - ], - "it": [ - "cimosa", - "cimossa", - "vivagno" - ] + "en": ["selvage", "selvedge"], + "it": ["cimosa", "cimossa", "vivagno"] } }, { "synset_id": "ili:i58658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "selvage", - "selvedge" - ], - "it": [ - "vivagno" - ] - } + "translations": { "en": ["selvage", "selvedge"], "it": ["vivagno"] } }, { "synset_id": "ili:i58666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semitrailer", - "semi" - ], - "it": [ - "semirimorchio" - ] - } + "translations": { "en": ["semitrailer", "semi"], "it": ["semirimorchio"] } }, { "synset_id": "ili:i58669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sentry box" - ], - "it": [ - "casotto" - ] - } + "translations": { "en": ["sentry box"], "it": ["casotto"] } }, { "synset_id": "ili:i58671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septic tank" - ], - "it": [ - "fossa settica" - ] - } + "translations": { "en": ["septic tank"], "it": ["fossa settica"] } }, { "synset_id": "ili:i58672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequence", - "episode" - ], - "it": [ - "sequenza" - ] - } + "translations": { "en": ["sequence", "episode"], "it": ["sequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i58675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sequin", - "spangle", - "diamante" - ], - "it": [ - "lustrino", - "pailette", - "paillette" - ] + "en": ["sequin", "spangle", "diamante"], + "it": ["lustrino", "pailette", "paillette"] } }, { "synset_id": "ili:i58677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serge" - ], - "it": [ - "serge" - ] - } + "translations": { "en": ["serge"], "it": ["serge"] } }, { "synset_id": "ili:i58679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serial port" - ], - "it": [ - "porta seriale" - ] - } + "translations": { "en": ["serial port"], "it": ["porta seriale"] } }, { "synset_id": "ili:i58686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "server", - "host" - ], - "it": [ - "server" - ] - } + "translations": { "en": ["server", "host"], "it": ["server"] } }, { "synset_id": "ili:i58687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service", - "table service" - ], - "it": [ - "servizio da tavola" - ] + "en": ["service", "table service"], + "it": ["servizio da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i58693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "servo", - "servomechanism", - "servosystem" - ], - "it": [ - "servomeccanismo" - ] + "en": ["servo", "servomechanism", "servosystem"], + "it": ["servomeccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i58694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "apparecchio radiotelevisivo" - ] - } + "translations": { "en": ["set"], "it": ["apparecchio radiotelevisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i58701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "set square" - ], - "it": [ - "GAP!", - "squadra da disegno" - ] + "en": ["set square"], + "it": ["GAP!", "squadra da disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i58702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settee" - ], - "it": [ - "canapè", - "divano" - ] - } + "translations": { "en": ["settee"], "it": ["canapè", "divano"] } }, { "synset_id": "ili:i58703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settle", - "settee" - ], - "it": [ - "panca" - ] - } + "translations": { "en": ["settle", "settee"], "it": ["panca"] } }, { "synset_id": "ili:i58710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewage system", - "sewer system", - "sewage works" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["sewage system", "sewer system", "sewage works"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewer", - "sewerage", - "cloaca" - ], - "it": [ - "cloaca", - "fogna", - "fognatura", - "rete fognaria" - ] + "en": ["sewer", "sewerage", "cloaca"], + "it": ["cloaca", "fogna", "fognatura", "rete fognaria"] } }, { "synset_id": "ili:i58713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewing", - "stitchery" - ], - "it": [ - "cucito" - ] - } + "translations": { "en": ["sewing", "stitchery"], "it": ["cucito"] } }, { "synset_id": "ili:i58714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewing basket" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cestino del cucito" - ] + "en": ["sewing basket"], + "it": ["GAP!", "cestino del cucito"] } }, { "synset_id": "ili:i58716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewing machine" - ], - "it": [ - "macchina da cucire" - ] - } + "translations": { "en": ["sewing machine"], "it": ["macchina da cucire"] } }, { "synset_id": "ili:i58720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sextant" - ], - "it": [ - "sestante" - ] - } + "translations": { "en": ["sextant"], "it": ["sestante"] } }, { "synset_id": "ili:i58722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shackle", - "bond", - "hamper", - "trammel" - ], - "it": [ - "catena" - ] + "en": ["shackle", "bond", "hamper", "trammel"], + "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i58724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shade" - ], - "it": [ - "maschera" - ] - } + "translations": { "en": ["shade"], "it": ["maschera"] } }, { "synset_id": "ili:i58727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaft" - ], - "it": [ - "manico" - ] - } + "translations": { "en": ["shaft"], "it": ["manico"] } }, { "synset_id": "ili:i58728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaft" - ], - "it": [ - "cunicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["shaft"], "it": ["cunicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaft", - "scape" - ], - "it": [ - "fusto" - ] - } + "translations": { "en": ["shaft", "scape"], "it": ["fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i58734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shampoo" - ], - "it": [ - "shampoo" - ] - } + "translations": { "en": ["shampoo"], "it": ["shampoo"] } }, { "synset_id": "ili:i58735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shank", - "waist" - ], - "it": [ - "fiosso" - ] - } + "translations": { "en": ["shank", "waist"], "it": ["fiosso"] } }, { "synset_id": "ili:i58736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shank" - ], - "it": [ - "gambo" - ] - } + "translations": { "en": ["shank"], "it": ["gambo"] } }, { "synset_id": "ili:i58738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shank", - "stem" - ], - "it": [ - "fusto" - ] - } + "translations": { "en": ["shank", "stem"], "it": ["fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i58739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shantung" - ], - "it": [ - "sciantun", - "sciantung" - ] - } + "translations": { "en": ["shantung"], "it": ["sciantun", "sciantung"] } }, { "synset_id": "ili:i58742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shard", - "sherd", - "fragment" - ], - "it": [ - "coccio" - ] - } + "translations": { "en": ["shard", "sherd", "fragment"], "it": ["coccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharpener" - ], - "it": [ - "affilatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["sharpener"], "it": ["affilatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shaver", - "electric shaver", - "electric razor" - ], - "it": [ - "rasoio elettrico" - ] + "en": ["shaver", "electric shaver", "electric razor"], + "it": ["rasoio elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i58750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaving brush" - ], - "it": [ - "pennello da barba" - ] - } + "translations": { "en": ["shaving brush"], "it": ["pennello da barba"] } }, { "synset_id": "ili:i58751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shaving cream", - "shaving soap" - ], - "it": [ - "crema da barba", - "sapone da barba" - ] + "en": ["shaving cream", "shaving soap"], + "it": ["crema da barba", "sapone da barba"] } }, { "synset_id": "ili:i58753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shawl" - ], - "it": [ - "scialle" - ] - } + "translations": { "en": ["shawl"], "it": ["scialle"] } }, { "synset_id": "ili:i58754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shawm" - ], - "it": [ - "cennamella", - "ceramella", - "ciaramella" - ] + "en": ["shawm"], + "it": ["cennamella", "ceramella", "ciaramella"] } }, { "synset_id": "ili:i58756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shears" - ], - "it": [ - "cesoie", - "trancia", - "tranciatrice", - "forbici da tosatore" - ] + "en": ["shears"], + "it": ["cesoie", "trancia", "tranciatrice", "forbici da tosatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheath" - ], - "it": [ - "fodero", - "guaina" - ] - } + "translations": { "en": ["sheath"], "it": ["fodero", "guaina"] } }, { "synset_id": "ili:i58759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shed" - ], - "it": [ - "capannone" - ] - } + "translations": { "en": ["shed"], "it": ["capannone"] } }, { "synset_id": "ili:i58764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet", - "bed sheet" - ], - "it": [ - "lenzuolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet", "bed sheet"], "it": ["lenzuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheet", - "tack", - "mainsheet", - "weather sheet", - "shroud" - ], - "it": [ - "mura", - "scotta" - ] + "en": ["sheet", "tack", "mainsheet", "weather sheet", "shroud"], + "it": ["mura", "scotta"] } }, { "synset_id": "ili:i58771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet metal" - ], - "it": [ - "bandone", - "lamiera" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet metal"], "it": ["bandone", "lamiera"] } }, { "synset_id": "ili:i58775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shelf" - ], + "en": ["shelf"], "it": [ "cartelliera", "mensola", @@ -104276,274 +53812,137 @@ "synset_id": "ili:i58777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "bossolo", - "bussolo", - "proiettile" - ] + "en": ["shell"], + "it": ["bossolo", "bussolo", "proiettile"] } }, { "synset_id": "ili:i58778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shell", - "case", - "casing" - ], - "it": [ - "custodia", - "mantello" - ] + "en": ["shell", "case", "casing"], + "it": ["custodia", "mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i58780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shellac", - "shellac varnish" - ], - "it": [ - "flatting" - ] - } + "translations": { "en": ["shellac", "shellac varnish"], "it": ["flatting"] } }, { "synset_id": "ili:i58783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelter" - ], - "it": [ - "rifugio" - ] - } + "translations": { "en": ["shelter"], "it": ["rifugio"] } }, { "synset_id": "ili:i58784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelter" - ], - "it": [ - "ricovero" - ] - } + "translations": { "en": ["shelter"], "it": ["ricovero"] } }, { "synset_id": "ili:i58788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shield", - "buckler" - ], - "it": [ - "scudo" - ] - } + "translations": { "en": ["shield", "buckler"], "it": ["scudo"] } }, { "synset_id": "ili:i58789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shield" - ], - "it": [ - "scudo" - ] - } + "translations": { "en": ["shield"], "it": ["scudo"] } }, { "synset_id": "ili:i58797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shin guard", - "shinpad" - ], - "it": [ - "parastinchi" - ] - } + "translations": { "en": ["shin guard", "shinpad"], "it": ["parastinchi"] } }, { "synset_id": "ili:i58798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ship" - ], - "it": [ - "bastimento", - "nave", - "naviglio" - ] - } + "translations": { "en": ["ship"], "it": ["bastimento", "nave", "naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i58801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipping", - "cargo ships", - "merchant marine", - "merchant vessels" - ], - "it": [ - "naviglio" - ] + "en": ["shipping", "cargo ships", "merchant marine", "merchant vessels"], + "it": ["naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i58806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipyard" - ], - "it": [ - "cantiere", - "cantiere navale" - ] + "en": ["shipyard"], + "it": ["cantiere", "cantiere navale"] } }, { "synset_id": "ili:i58807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shirt" - ], - "it": [ - "camicia" - ] - } + "translations": { "en": ["shirt"], "it": ["camicia"] } }, { "synset_id": "ili:i58809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shirtdress" - ], - "it": [ - "chemisier" - ] - } + "translations": { "en": ["shirtdress"], "it": ["chemisier"] } }, { "synset_id": "ili:i58814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shirtwaist", - "shirtwaister" - ], - "it": [ - "chemisier" - ] + "en": ["shirtwaist", "shirtwaister"], + "it": ["chemisier"] } }, { "synset_id": "ili:i58816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock absorber", - "shock", - "cushion" - ], - "it": [ - "ammortizzatore" - ] + "en": ["shock absorber", "shock", "cushion"], + "it": ["ammortizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoe" - ], - "it": [ - "scarpa" - ] - } + "translations": { "en": ["shoe"], "it": ["scarpa"] } }, { "synset_id": "ili:i58822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoehorn" - ], - "it": [ - "calzante", - "calzascarpe", - "calzatoio" - ] + "en": ["shoehorn"], + "it": ["calzante", "calzascarpe", "calzatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoelace", - "shoe lace", - "shoestring", - "shoe string" - ], - "it": [ - "laccio" - ] + "en": ["shoelace", "shoe lace", "shoestring", "shoe string"], + "it": ["laccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoe shop", - "shoe-shop", - "shoe store" - ], - "it": [ - "calzoleria" - ] + "en": ["shoe shop", "shoe-shop", "shoe store"], + "it": ["calzoleria"] } }, { "synset_id": "ili:i58825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoetree" - ], - "it": [ - "tendiscarpe", - "forma per scarpe" - ] + "en": ["shoetree"], + "it": ["tendiscarpe", "forma per scarpe"] } }, { "synset_id": "ili:i58830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shooting brake" - ], + "en": ["shooting brake"], "it": [ "break", "famigliare", @@ -104558,318 +53957,161 @@ "synset_id": "ili:i58831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shooting gallery", - "shooting range" - ], - "it": [ - "poligono di tiro" - ] + "en": ["shooting gallery", "shooting range"], + "it": ["poligono di tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i58835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shop", - "store" - ], - "it": [ - "bottega", - "esercizio", - "negozio", - "spaccio" - ] + "en": ["shop", "store"], + "it": ["bottega", "esercizio", "negozio", "spaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shopfront", - "storefront" - ], - "it": [ - "GAP!", - "facciata di negozio" - ] + "en": ["shopfront", "storefront"], + "it": ["GAP!", "facciata di negozio"] } }, { "synset_id": "ili:i58840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shopping bag" - ], - "it": [ - "borsa", - "borsa della spesa", - "sporta" - ] + "en": ["shopping bag"], + "it": ["borsa", "borsa della spesa", "sporta"] } }, { "synset_id": "ili:i58843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shore", - "shoring" - ], - "it": [ - "puntello" - ] - } + "translations": { "en": ["shore", "shoring"], "it": ["puntello"] } }, { "synset_id": "ili:i58845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short circuit", - "short" - ], - "it": [ - "corto", - "corto circuito", - "cortocircuito" - ] + "en": ["short circuit", "short"], + "it": ["corto", "corto circuito", "cortocircuito"] } }, { "synset_id": "ili:i58846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shortcut", - "cutoff", - "crosscut" - ], - "it": [ - "scorciatoia" - ] + "en": ["shortcut", "cutoff", "crosscut"], + "it": ["scorciatoia"] } }, { "synset_id": "ili:i58849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short pants", - "shorts", - "trunks" - ], - "it": [ - "bermuda", - "calzoncini", - "calzoncino" - ] + "en": ["short pants", "shorts", "trunks"], + "it": ["bermuda", "calzoncini", "calzoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i58852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shot", - "pellet" - ], - "it": [ - "colpo", - "pallino", - "piombo", - "sparo" - ] + "en": ["shot", "pellet"], + "it": ["colpo", "pallino", "piombo", "sparo"] } }, { "synset_id": "ili:i58854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shot" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["shot"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i58856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shotgun", - "scattergun" - ], - "it": [ - "fucile da caccia" - ] + "en": ["shotgun", "scattergun"], + "it": ["fucile da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoulder bag" - ], - "it": [ - "borsa a tracolla" - ] - } + "translations": { "en": ["shoulder bag"], "it": ["borsa a tracolla"] } }, { "synset_id": "ili:i58866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoulder pad" - ], - "it": [ - "spallina imbottita" - ] - } + "translations": { "en": ["shoulder pad"], "it": ["spallina imbottita"] } }, { "synset_id": "ili:i58868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shovel" - ], - "it": [ - "badile", - "pala" - ] - } + "translations": { "en": ["shovel"], "it": ["badile", "pala"] } }, { "synset_id": "ili:i58869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shovel" - ], - "it": [ - "paletta" - ] - } + "translations": { "en": ["shovel"], "it": ["paletta"] } }, { "synset_id": "ili:i58872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shower" - ], - "it": [ - "doccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shower"], "it": ["doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shower cap" - ], - "it": [ - "cuffia da doccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shower cap"], "it": ["cuffia da doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shower curtain" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tenda per doccia" - ] + "en": ["shower curtain"], + "it": ["GAP!", "tenda per doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showroom", - "salesroom", - "saleroom" - ], - "it": [ - "sala d'esposizione", - "showroom" - ] + "en": ["showroom", "salesroom", "saleroom"], + "it": ["sala d'esposizione", "showroom"] } }, { "synset_id": "ili:i58879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shrapnel" - ], - "it": [ - "shrapnel" - ] - } + "translations": { "en": ["shrapnel"], "it": ["shrapnel"] } }, { "synset_id": "ili:i58882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shrine" - ], - "it": [ - "santuario" - ] - } + "translations": { "en": ["shrine"], "it": ["santuario"] } }, { "synset_id": "ili:i58886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shunt", - "electrical shunt", - "bypass" - ], - "it": [ - "derivazione", - "shunt" - ] + "en": ["shunt", "electrical shunt", "bypass"], + "it": ["derivazione", "shunt"] } }, { "synset_id": "ili:i58887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shunter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "locomotiva da manovra" - ] + "en": ["shunter"], + "it": ["GAP!", "locomotiva da manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i58888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shutter" - ], + "en": ["shutter"], "it": [ "anta", "battente", @@ -104884,222 +54126,109 @@ { "synset_id": "ili:i58889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shutter" - ], - "it": [ - "otturatore" - ] - } + "translations": { "en": ["shutter"], "it": ["otturatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shuttle" - ], - "it": [ - "navetta" - ] - } + "translations": { "en": ["shuttle"], "it": ["navetta"] } }, { "synset_id": "ili:i58894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shuttlecock", - "bird", - "birdie", - "shuttle" - ], - "it": [ - "volano" - ] + "en": ["shuttlecock", "bird", "birdie", "shuttle"], + "it": ["volano"] } }, { "synset_id": "ili:i58899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sickbay", - "sick berth" - ], - "it": [ - "infermeria" - ] - } + "translations": { "en": ["sickbay", "sick berth"], "it": ["infermeria"] } }, { "synset_id": "ili:i58900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sickbed" - ], - "it": [ - "capezzale", - "letto di ammalato" - ] + "en": ["sickbed"], + "it": ["capezzale", "letto di ammalato"] } }, { "synset_id": "ili:i58901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sickle", - "reaping hook", - "reap hook" - ], - "it": [ - "falce", - "falcetto", - "falciola", - "roncola" - ] + "en": ["sickle", "reaping hook", "reap hook"], + "it": ["falce", "falcetto", "falciola", "roncola"] } }, { "synset_id": "ili:i58902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sickroom" - ], - "it": [ - "GAP!", - "stanza di malato" - ] - } + "translations": { "en": ["sickroom"], "it": ["GAP!", "stanza di malato"] } }, { "synset_id": "ili:i58903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i58904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sideboard" - ], - "it": [ - "sponda laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["sideboard"], "it": ["sponda laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i58905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sideboard" - ], - "it": [ - "sponda laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["sideboard"], "it": ["sponda laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i58906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidecar" - ], - "it": [ - "carrozzino", - "motosidecar", - "sidecar" - ] + "en": ["sidecar"], + "it": ["carrozzino", "motosidecar", "sidecar"] } }, { "synset_id": "ili:i58907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side chapel" - ], - "it": [ - "cappella laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["side chapel"], "it": ["cappella laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i58909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidelight", - "running light" - ], - "it": [ - "luce di posizione" - ] + "en": ["sidelight", "running light"], + "it": ["luce di posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i58912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side road" - ], - "it": [ - "strada secondaria" - ] - } + "translations": { "en": ["side road"], "it": ["strada secondaria"] } }, { "synset_id": "ili:i58915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidewalk", - "pavement" - ], - "it": [ - "marciapiede", - "marciapiedi" - ] + "en": ["sidewalk", "pavement"], + "it": ["marciapiede", "marciapiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i58921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siding", - "railroad siding", - "turnout", - "sidetrack" - ], - "it": [ - "binario di raccordo" - ] + "en": ["siding", "railroad siding", "turnout", "sidetrack"], + "it": ["binario di raccordo"] } }, { "synset_id": "ili:i58924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sieve", - "screen" - ], + "en": ["sieve", "screen"], "it": [ "buratto", "crivello", @@ -105114,559 +54243,256 @@ { "synset_id": "ili:i58925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sifter" - ], - "it": [ - "buratto" - ] - } + "translations": { "en": ["sifter"], "it": ["buratto"] } }, { "synset_id": "ili:i58929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signal box", - "signal tower" - ], - "it": [ - "cabina di manovra" - ] + "en": ["signal box", "signal tower"], + "it": ["cabina di manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i58931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signboard", - "sign" - ], - "it": [ - "cartello", - "cartellone" - ] + "en": ["signboard", "sign"], + "it": ["cartello", "cartellone"] } }, { "synset_id": "ili:i58933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signet ring", - "seal ring" - ], - "it": [ - "anello sigillo", - "anello con sigillo" - ] + "en": ["signet ring", "seal ring"], + "it": ["anello sigillo", "anello con sigillo"] } }, { "synset_id": "ili:i58935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silencer", - "muffler" - ], - "it": [ - "marmitta", - "silenziatore" - ] + "en": ["silencer", "muffler"], + "it": ["marmitta", "silenziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silesia" - ], - "it": [ - "silesia" - ] - } + "translations": { "en": ["silesia"], "it": ["silesia"] } }, { "synset_id": "ili:i58940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silhouette" - ], - "it": [ - "silhouette" - ] - } + "translations": { "en": ["silhouette"], "it": ["silhouette"] } }, { "synset_id": "ili:i58941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silk" - ], - "it": [ - "seta" - ] - } + "translations": { "en": ["silk"], "it": ["seta"] } }, { "synset_id": "ili:i58945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silo" - ], - "it": [ - "silo" - ] - } + "translations": { "en": ["silo"], "it": ["silo"] } }, { "synset_id": "ili:i58953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silverware" - ], - "it": [ - "argenteria", - "argenti" - ] - } + "translations": { "en": ["silverware"], "it": ["argenteria", "argenti"] } }, { "synset_id": "ili:i58956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simulator" - ], - "it": [ - "simulatore" - ] - } + "translations": { "en": ["simulator"], "it": ["simulatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "single bed" - ], - "it": [ - "letto a una piazza" - ] - } + "translations": { "en": ["single bed"], "it": ["letto a una piazza"] } }, { "synset_id": "ili:i58966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singlet", - "vest", - "undershirt" - ], - "it": [ - "camiciola", - "maglia", - "maglietta", - "maglia intima" - ] + "en": ["singlet", "vest", "undershirt"], + "it": ["camiciola", "maglia", "maglietta", "maglia intima"] } }, { "synset_id": "ili:i58968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sink" - ], - "it": [ - "acquaio", - "lavandino", - "lavello" - ] + "en": ["sink"], + "it": ["acquaio", "lavandino", "lavello"] } }, { "synset_id": "ili:i58971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siphon", - "syphon" - ], - "it": [ - "sifone" - ] - } + "translations": { "en": ["siphon", "syphon"], "it": ["sifone"] } }, { "synset_id": "ili:i58973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister ship" - ], - "it": [ - "nave gemella" - ] - } + "translations": { "en": ["sister ship"], "it": ["nave gemella"] } }, { "synset_id": "ili:i58981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skate" - ], - "it": [ - "patino", - "pattino" - ] - } + "translations": { "en": ["skate"], "it": ["patino", "pattino"] } }, { "synset_id": "ili:i58982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skateboard" - ], - "it": [ - "skate-board", - "skateboard" - ] + "en": ["skateboard"], + "it": ["skate-board", "skateboard"] } }, { "synset_id": "ili:i58985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skein" - ], - "it": [ - "matassa" - ] - } + "translations": { "en": ["skein"], "it": ["matassa"] } }, { "synset_id": "ili:i58986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skeleton", - "skeletal frame", - "frame", - "underframe" - ], - "it": [ - "carcassa", - "intelaiatura", - "ossatura", - "scheletro", - "struttura" - ] + "en": ["skeleton", "skeletal frame", "frame", "underframe"], + "it": ["carcassa", "intelaiatura", "ossatura", "scheletro", "struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i58987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skeleton key" - ], - "it": [ - "passe-partout" - ] - } + "translations": { "en": ["skeleton key"], "it": ["passe-partout"] } }, { "synset_id": "ili:i58990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sketch", - "study" - ], - "it": [ - "bozzetto", - "studio", - "abbozzo" - ] + "en": ["sketch", "study"], + "it": ["bozzetto", "studio", "abbozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i58995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skewer" - ], - "it": [ - "spiedino" - ] - } + "translations": { "en": ["skewer"], "it": ["spiedino"] } }, { "synset_id": "ili:i58996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski" - ], - "it": [ - "sci" - ] - } + "translations": { "en": ["ski"], "it": ["sci"] } }, { "synset_id": "ili:i58998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skibob" - ], - "it": [ - "ski-bob" - ] - } + "translations": { "en": ["skibob"], "it": ["ski-bob"] } }, { "synset_id": "ili:i58999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski boot" - ], - "it": [ - "scarpone da sci" - ] - } + "translations": { "en": ["ski boot"], "it": ["scarpone da sci"] } }, { "synset_id": "ili:i59006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skiff" - ], - "it": [ - "skiff" - ] - } + "translations": { "en": ["skiff"], "it": ["skiff"] } }, { "synset_id": "ili:i59007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski jump" - ], - "it": [ - "trampolino" - ] - } + "translations": { "en": ["ski jump"], "it": ["trampolino"] } }, { "synset_id": "ili:i59015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ski pole" - ], - "it": [ - "bastoncino", - "bastoncino da sci", - "racchetta", - "racchetta da sci" - ] + "en": ["ski pole"], + "it": ["bastoncino", "bastoncino da sci", "racchetta", "racchetta da sci"] } }, { "synset_id": "ili:i59017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skirt" - ], - "it": [ - "gonna", - "gonnella", - "sottana" - ] - } + "translations": { "en": ["skirt"], "it": ["gonna", "gonnella", "sottana"] } }, { "synset_id": "ili:i59020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ski run", - "ski trail" - ], - "it": [ - "pista", - "pista da sci" - ] + "en": ["ski run", "ski trail"], + "it": ["pista", "pista da sci"] } }, { "synset_id": "ili:i59021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ski tow", - "ski lift", - "lift" - ], - "it": [ - "impianto di risalita", - "sciovia", - "ski-lift", - "ski lift" - ] + "en": ["ski tow", "ski lift", "lift"], + "it": ["impianto di risalita", "sciovia", "ski-lift", "ski lift"] } }, { "synset_id": "ili:i59024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skullcap" - ], - "it": [ - "papalina", - "zucchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["skullcap"], "it": ["papalina", "zucchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skylight", - "fanlight" - ], - "it": [ - "abbaino", - "lucernaio", - "lucernario" - ] + "en": ["skylight", "fanlight"], + "it": ["abbaino", "lucernaio", "lucernario"] } }, { "synset_id": "ili:i59030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skyrocket", - "rocket" - ], - "it": [ - "razzo" - ] - } + "translations": { "en": ["skyrocket", "rocket"], "it": ["razzo"] } }, { "synset_id": "ili:i59032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skyscraper" - ], - "it": [ - "grattacielo" - ] - } + "translations": { "en": ["skyscraper"], "it": ["grattacielo"] } }, { "synset_id": "ili:i59034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slab" - ], - "it": [ - "lastra", - "lastrone", - "piastra" - ] - } + "translations": { "en": ["slab"], "it": ["lastra", "lastrone", "piastra"] } }, { "synset_id": "ili:i59036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slacks" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pantaloni casual" - ] - } + "translations": { "en": ["slacks"], "it": ["GAP!", "pantaloni casual"] } }, { "synset_id": "ili:i59042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slate" - ], - "it": [ - "lavagnetta" - ] - } + "translations": { "en": ["slate"], "it": ["lavagnetta"] } }, { "synset_id": "ili:i59047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sled", - "sledge", - "sleigh" - ], - "it": [ - "slitta", - "treggia" - ] + "en": ["sled", "sledge", "sleigh"], + "it": ["slitta", "treggia"] } }, { "synset_id": "ili:i59050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleeping bag" - ], - "it": [ - "sacco a pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["sleeping bag"], "it": ["sacco a pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i59051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleeping car", - "sleeper", - "wagon-lit" - ], - "it": [ - "vagone letto", - "wagon-lit" - ] + "en": ["sleeping car", "sleeper", "wagon-lit"], + "it": ["vagone letto", "wagon-lit"] } }, { @@ -105679,170 +54505,87 @@ "sleeping capsule", "sleeping draught" ], - "it": [ - "sonnifero" - ] + "it": ["sonnifero"] } }, { "synset_id": "ili:i59053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleeve", - "arm" - ], - "it": [ - "manica" - ] - } + "translations": { "en": ["sleeve", "arm"], "it": ["manica"] } }, { "synset_id": "ili:i59060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slicer" - ], - "it": [ - "affettatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["slicer"], "it": ["affettatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide", - "lantern slide" - ], - "it": [ - "diapositiva", - "slide" - ] + "en": ["slide", "lantern slide"], + "it": ["diapositiva", "slide"] } }, { "synset_id": "ili:i59064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slide", - "microscope slide" - ], - "it": [ - "vetrino" - ] - } + "translations": { "en": ["slide", "microscope slide"], "it": ["vetrino"] } }, { "synset_id": "ili:i59065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide", - "playground slide", - "sliding board" - ], - "it": [ - "taboga", - "toboga" - ] + "en": ["slide", "playground slide", "sliding board"], + "it": ["taboga", "toboga"] } }, { "synset_id": "ili:i59066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide fastener", - "zip", - "zipper", - "zip fastener" - ], - "it": [ - "cerniera", - "lampo" - ] + "en": ["slide fastener", "zip", "zipper", "zip fastener"], + "it": ["cerniera", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i59067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide projector" - ], - "it": [ - "diaproiettore", - "proiettore per diapositive" - ] + "en": ["slide projector"], + "it": ["diaproiettore", "proiettore per diapositive"] } }, { "synset_id": "ili:i59077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slingshot", - "sling", - "catapult" - ], - "it": [ - "fionda" - ] + "en": ["slingshot", "sling", "catapult"], + "it": ["fionda"] } }, { "synset_id": "ili:i59078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slip", - "slip of paper" - ], - "it": [ - "foglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["slip", "slip of paper"], "it": ["foglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i59083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slipknot" - ], - "it": [ - "cappio", - "nodo scorsoio" - ] - } + "translations": { "en": ["slipknot"], "it": ["cappio", "nodo scorsoio"] } }, { "synset_id": "ili:i59085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slipper", - "carpet slipper" - ], - "it": [ - "babbuccia", - "ciabatta", - "pantofola", - "pianella" - ] + "en": ["slipper", "carpet slipper"], + "it": ["babbuccia", "ciabatta", "pantofola", "pianella"] } }, { "synset_id": "ili:i59088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slit" - ], + "en": ["slit"], "it": [ "apertura", "fendimento", @@ -105856,68 +54599,35 @@ { "synset_id": "ili:i59091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sloop" - ], - "it": [ - "sloop" - ] - } + "translations": { "en": ["sloop"], "it": ["sloop"] } }, { "synset_id": "ili:i59098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slot" - ], - "it": [ - "feritoia" - ] - } + "translations": { "en": ["slot"], "it": ["feritoia"] } }, { "synset_id": "ili:i59100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slot", - "expansion slot" - ], - "it": [ - "slot di espansione" - ] + "en": ["slot", "expansion slot"], + "it": ["slot di espansione"] } }, { "synset_id": "ili:i59101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slot machine", - "coin machine" - ], - "it": [ - "slot machine" - ] + "en": ["slot machine", "coin machine"], + "it": ["slot machine"] } }, { "synset_id": "ili:i59104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sluice", - "sluiceway", - "penstock" - ], - "it": [ - "cataratta", - "cateratta", - "chiusa", - "canale di chiusa" - ] + "en": ["sluice", "sluiceway", "penstock"], + "it": ["cataratta", "cateratta", "chiusa", "canale di chiusa"] } }, { @@ -105932,66 +54642,36 @@ "head gate", "water gate" ], - "it": [ - "chiavica", - "paratoia", - "cataratta", - "cateratta", - "chiusa" - ] + "it": ["chiavica", "paratoia", "cataratta", "cateratta", "chiusa"] } }, { "synset_id": "ili:i59106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smack" - ], - "it": [ - "GAP!", - "barca da pesca" - ] - } + "translations": { "en": ["smack"], "it": ["GAP!", "barca da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i59107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small boat" - ], - "it": [ - "barchetta", - "imbarcazione" - ] + "en": ["small boat"], + "it": ["barchetta", "imbarcazione"] } }, { "synset_id": "ili:i59116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoke bomb", - "smoke grenade" - ], - "it": [ - "bomba fumogena", - "candelotto fumogeno" - ] + "en": ["smoke bomb", "smoke grenade"], + "it": ["bomba fumogena", "candelotto fumogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i59118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smokehouse", - "meat house" - ], - "it": [ - "affumicatoio" - ] + "en": ["smokehouse", "meat house"], + "it": ["affumicatoio"] } }, { @@ -106004,1869 +54684,897 @@ "smoking carriage", "smoking compartment" ], - "it": [ - "carrozza fumatori", - "carrozza per fumatori" - ] + "it": ["carrozza fumatori", "carrozza per fumatori"] } }, { "synset_id": "ili:i59120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoke screen", - "smokescreen" - ], - "it": [ - "cortina fumogena" - ] + "en": ["smoke screen", "smokescreen"], + "it": ["cortina fumogena"] } }, { "synset_id": "ili:i59121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smokestack", - "stack" - ], - "it": [ - "ciminiera", - "fumaiolo" - ] + "en": ["smokestack", "stack"], + "it": ["ciminiera", "fumaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snaffle", - "snaffle bit" - ], - "it": [ - "filetto" - ] - } + "translations": { "en": ["snaffle", "snaffle bit"], "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snap", - "snap fastener", - "press stud" - ], - "it": [ - "bottone a pressione", - "bottone automatico" - ] + "en": ["snap", "snap fastener", "press stud"], + "it": ["bottone a pressione", "bottone automatico"] } }, { "synset_id": "ili:i59132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snapshot", - "snap", - "shot" - ], - "it": [ - "istantanea" - ] - } + "translations": { "en": ["snapshot", "snap", "shot"], "it": ["istantanea"] } }, { "synset_id": "ili:i59133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snare", - "gin", - "noose" - ], - "it": [ - "archetto", - "laccio", - "lacciolo", - "trappola" - ] + "en": ["snare", "gin", "noose"], + "it": ["archetto", "laccio", "lacciolo", "trappola"] } }, { "synset_id": "ili:i59134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snare" - ], - "it": [ - "corda di tamburo" - ] - } + "translations": { "en": ["snare"], "it": ["corda di tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i59136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snare drum", - "snare", - "side drum" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccolo tamburo" - ] + "en": ["snare drum", "snare", "side drum"], + "it": ["GAP!", "piccolo tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i59148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowball" - ], - "it": [ - "palla di neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snowball"], "it": ["palla di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i59151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowman" - ], - "it": [ - "pupazzo di neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snowman"], "it": ["pupazzo di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i59152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowmobile" - ], - "it": [ - "motoslitta", - "gatto delle nevi", - "veicolo da neve" - ] + "en": ["snowmobile"], + "it": ["motoslitta", "gatto delle nevi", "veicolo da neve"] } }, { "synset_id": "ili:i59153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowplow", - "snowplough" - ], - "it": [ - "spartineve", - "spazzaneve" - ] + "en": ["snowplow", "snowplough"], + "it": ["spartineve", "spazzaneve"] } }, { "synset_id": "ili:i59158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snuff" - ], - "it": [ - "tabacco da fiuto" - ] - } + "translations": { "en": ["snuff"], "it": ["tabacco da fiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i59159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snuffbox" - ], - "it": [ - "tabacchiera" - ] - } + "translations": { "en": ["snuffbox"], "it": ["tabacchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soap" - ], - "it": [ - "sapone" - ] - } + "translations": { "en": ["soap"], "it": ["sapone"] } }, { "synset_id": "ili:i59165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soap dish" - ], - "it": [ - "portasapone" - ] - } + "translations": { "en": ["soap dish"], "it": ["portasapone"] } }, { "synset_id": "ili:i59170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soap powder", - "built-soap powder", - "washing powder" - ], - "it": [ - "detersivo in polvere" - ] + "en": ["soap powder", "built-soap powder", "washing powder"], + "it": ["detersivo in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i59172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sock" - ], - "it": [ - "calza", - "calzetta", - "calzino", - "pedalino" - ] + "en": ["sock"], + "it": ["calza", "calzetta", "calzino", "pedalino"] } }, { "synset_id": "ili:i59173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socket" - ], - "it": [ - "attacco", - "innesto" - ] - } + "translations": { "en": ["socket"], "it": ["attacco", "innesto"] } }, { "synset_id": "ili:i59179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soda fountain" - ], - "it": [ - "chiosco delle bibite" - ] - } + "translations": { "en": ["soda fountain"], "it": ["chiosco delle bibite"] } }, { "synset_id": "ili:i59184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sofa", - "couch", - "lounge" - ], - "it": [ - "canapè", - "divano", - "sofà" - ] + "en": ["sofa", "couch", "lounge"], + "it": ["canapè", "divano", "sofà"] } }, { "synset_id": "ili:i59186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softball", - "playground ball" - ], - "it": [ - "GAP!", - "palla da softball" - ] + "en": ["softball", "playground ball"], + "it": ["GAP!", "palla da softball"] } }, { "synset_id": "ili:i59190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "software package", - "software product" - ], - "it": [ - "pacchetto di software" - ] + "en": ["software package", "software product"], + "it": ["pacchetto di software"] } }, { "synset_id": "ili:i59193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solar cell", - "photovoltaic cell" - ], - "it": [ - "cellula fotoelettrica", - "cellula solare" - ] + "en": ["solar cell", "photovoltaic cell"], + "it": ["cellula fotoelettrica", "cellula solare"] } }, { "synset_id": "ili:i59199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soldering iron" - ], - "it": [ - "saldatoio", - "saldatore" - ] + "en": ["soldering iron"], + "it": ["saldatoio", "saldatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sole" - ], - "it": [ - "suola", - "pianta" - ] - } + "translations": { "en": ["sole"], "it": ["suola", "pianta"] } }, { "synset_id": "ili:i59201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solenoid" - ], - "it": [ - "solenoide" - ] - } + "translations": { "en": ["solenoid"], "it": ["solenoide"] } }, { "synset_id": "ili:i59202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solitaire" - ], - "it": [ - "solitario" - ] - } + "translations": { "en": ["solitaire"], "it": ["solitario"] } }, { "synset_id": "ili:i59204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sombrero" - ], - "it": [ - "sombrero" - ] - } + "translations": { "en": ["sombrero"], "it": ["sombrero"] } }, { "synset_id": "ili:i59205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sonar", - "echo sounder", - "asdic" - ], - "it": [ - "ecogoniometro", - "ecometro", - "ecoscandaglio", - "sonar" - ] + "en": ["sonar", "echo sounder", "asdic"], + "it": ["ecogoniometro", "ecometro", "ecoscandaglio", "sonar"] } }, { "synset_id": "ili:i59210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soporific", - "hypnotic" - ], - "it": [ - "ipnotico" - ] - } + "translations": { "en": ["soporific", "hypnotic"], "it": ["ipnotico"] } }, { "synset_id": "ili:i59214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soundbox", - "body" - ], - "it": [ - "cassa", - "cassa armonica", - "cassa di risonanza" - ] + "en": ["soundbox", "body"], + "it": ["cassa", "cassa armonica", "cassa di risonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i59218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound hole" - ], - "it": [ - "rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["sound hole"], "it": ["rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i59219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sounding board", - "soundboard" - ], - "it": [ - "tavola armonica" - ] + "en": ["sounding board", "soundboard"], + "it": ["tavola armonica"] } }, { "synset_id": "ili:i59224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soundtrack" - ], - "it": [ - "colonna sonora", - "sonoro" - ] - } + "translations": { "en": ["soundtrack"], "it": ["colonna sonora", "sonoro"] } }, { "synset_id": "ili:i59225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound truck" - ], - "it": [ - "GAP!", - "furgone pubblicitario" - ] + "en": ["sound truck"], + "it": ["GAP!", "furgone pubblicitario"] } }, { "synset_id": "ili:i59228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soup plate" - ], - "it": [ - "fondina", - "piatto fondo", - "scodella" - ] + "en": ["soup plate"], + "it": ["fondina", "piatto fondo", "scodella"] } }, { "synset_id": "ili:i59229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soupspoon", - "soup spoon" - ], - "it": [ - "cucchiaio da minestra" - ] + "en": ["soupspoon", "soup spoon"], + "it": ["cucchiaio da minestra"] } }, { "synset_id": "ili:i59230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["source"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i59234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soutache" - ], - "it": [ - "treccina" - ] - } + "translations": { "en": ["soutache"], "it": ["treccina"] } }, { "synset_id": "ili:i59235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soutane" - ], - "it": [ - "sottana" - ] - } + "translations": { "en": ["soutane"], "it": ["sottana"] } }, { "synset_id": "ili:i59240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spacecraft", - "ballistic capsule", - "space vehicle" - ], - "it": [ - "astronave" - ] + "en": ["spacecraft", "ballistic capsule", "space vehicle"], + "it": ["astronave"] } }, { "synset_id": "ili:i59247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "space station", - "space platform", - "space laboratory" - ], - "it": [ - "laboratorio spaziale" - ] + "en": ["space station", "space platform", "space laboratory"], + "it": ["laboratorio spaziale"] } }, { "synset_id": "ili:i59248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spacesuit" - ], - "it": [ - "scafandro", - "tuta spaziale" - ] + "en": ["spacesuit"], + "it": ["scafandro", "tuta spaziale"] } }, { "synset_id": "ili:i59249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spade" - ], - "it": [ - "vanga" - ] - } + "translations": { "en": ["spade"], "it": ["vanga"] } }, { "synset_id": "ili:i59257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spar" - ], - "it": [ - "asta" - ] - } + "translations": { "en": ["spar"], "it": ["asta"] } }, { "synset_id": "ili:i59258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spare part", - "spare" - ], - "it": [ - "pezzo di ricambio", - "ricambio" - ] + "en": ["spare part", "spare"], + "it": ["pezzo di ricambio", "ricambio"] } }, { "synset_id": "ili:i59265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spark gap" - ], - "it": [ - "spinterometro" - ] - } + "translations": { "en": ["spark gap"], "it": ["spinterometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spark plug", - "sparking plug", - "plug" - ], - "it": [ - "candela" - ] + "en": ["spark plug", "sparking plug", "plug"], + "it": ["candela"] } }, { "synset_id": "ili:i59272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spatula" - ], - "it": [ - "spatola" - ] - } + "translations": { "en": ["spatula"], "it": ["spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i59278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spear", - "lance", - "shaft" - ], - "it": [ - "lancia" - ] - } + "translations": { "en": ["spear", "lance", "shaft"], "it": ["lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i59279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spear", - "gig", - "fizgig", - "fishgig", - "lance" - ], - "it": [ - "arpione", - "lancia" - ] + "en": ["spear", "gig", "fizgig", "fishgig", "lance"], + "it": ["arpione", "lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i59280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spearhead", - "spearpoint", - "spear-point" - ], - "it": [ - "punta di lancia" - ] + "en": ["spearhead", "spearpoint", "spear-point"], + "it": ["punta di lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i59282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specific" - ], - "it": [ - "specifico" - ] - } + "translations": { "en": ["specific"], "it": ["specifico"] } }, { "synset_id": "ili:i59285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spectacles", - "specs", - "eyeglasses", - "glasses" - ], - "it": [ - "occhiali" - ] + "en": ["spectacles", "specs", "eyeglasses", "glasses"], + "it": ["occhiali"] } }, { "synset_id": "ili:i59288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spectrogram", - "spectrograph" - ], - "it": [ - "spettogramma" - ] + "en": ["spectrogram", "spectrograph"], + "it": ["spettogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i59294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speedboat" - ], - "it": [ - "fuoribordo" - ] - } + "translations": { "en": ["speedboat"], "it": ["fuoribordo"] } }, { "synset_id": "ili:i59298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speedway" - ], - "it": [ - "motodromo" - ] - } + "translations": { "en": ["speedway"], "it": ["motodromo"] } }, { "synset_id": "ili:i59299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speedway" - ], - "it": [ - "strada a scorrimento veloce" - ] + "en": ["speedway"], + "it": ["strada a scorrimento veloce"] } }, { "synset_id": "ili:i59300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sperm bank" - ], - "it": [ - "banca del seme", - "banca dello sperma" - ] + "en": ["sperm bank"], + "it": ["banca del seme", "banca dello sperma"] } }, { "synset_id": "ili:i59301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spermicide", - "spermatocide" - ], - "it": [ - "spermicida" - ] + "en": ["spermicide", "spermatocide"], + "it": ["spermicida"] } }, { "synset_id": "ili:i59304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphinx" - ], - "it": [ - "sfinge" - ] - } + "translations": { "en": ["sphinx"], "it": ["sfinge"] } }, { "synset_id": "ili:i59305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphygmomanometer" - ], - "it": [ - "sfigmomanometro" - ] - } + "translations": { "en": ["sphygmomanometer"], "it": ["sfigmomanometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spice rack" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["spice rack"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i59309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spider web", - "spider's web" - ], - "it": [ - "ragnatela" - ] + "en": ["spider web", "spider's web"], + "it": ["ragnatela"] } }, { "synset_id": "ili:i59311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spike" - ], - "it": [ - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["spike"], "it": ["chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i59317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spike heel", - "spike", - "stiletto heel" - ], - "it": [ - "tacco a spillo" - ] + "en": ["spike heel", "spike", "stiletto heel"], + "it": ["tacco a spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i59321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindle" - ], - "it": [ - "caviglia", - "cavigliatoio", - "fuso" - ] + "en": ["spindle"], + "it": ["caviglia", "cavigliatoio", "fuso"] } }, { "synset_id": "ili:i59322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindle", - "mandrel", - "mandril", - "arbor" - ], - "it": [ - "mandrino" - ] + "en": ["spindle", "mandrel", "mandril", "arbor"], + "it": ["mandrino"] } }, { "synset_id": "ili:i59327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinet" - ], - "it": [ - "spinetta" - ] - } + "translations": { "en": ["spinet"], "it": ["spinetta"] } }, { "synset_id": "ili:i59328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinnaker" - ], - "it": [ - "spinnaker", - "vela a pallone", - "vela a fiocco" - ] + "en": ["spinnaker"], + "it": ["spinnaker", "vela a pallone", "vela a fiocco"] } }, { "synset_id": "ili:i59329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinner" - ], - "it": [ - "cucchiaino" - ] - } + "translations": { "en": ["spinner"], "it": ["cucchiaino"] } }, { "synset_id": "ili:i59333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinning machine" - ], - "it": [ - "filatoio", - "filiera" - ] + "en": ["spinning machine"], + "it": ["filatoio", "filiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinning wheel" - ], - "it": [ - "filatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["spinning wheel"], "it": ["filatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i59336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiral", - "volute" - ], - "it": [ - "spirale" - ] - } + "translations": { "en": ["spiral", "volute"], "it": ["spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i59340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirit lamp" - ], - "it": [ - "lampada a spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["spirit lamp"], "it": ["lampada a spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i59345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spit" - ], - "it": [ - "girarrosto", - "menarrosto", - "schidione" - ] + "en": ["spit"], + "it": ["girarrosto", "menarrosto", "schidione"] } }, { "synset_id": "ili:i59347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spittoon", - "cuspidor" - ], - "it": [ - "padellina", - "sputacchiera" - ] + "en": ["spittoon", "cuspidor"], + "it": ["padellina", "sputacchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "splashboard", - "splasher", - "dashboard" - ], - "it": [ - "cruscotto" - ] + "en": ["splashboard", "splasher", "dashboard"], + "it": ["cruscotto"] } }, { "synset_id": "ili:i59351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splay" - ], - "it": [ - "strombatura" - ] - } + "translations": { "en": ["splay"], "it": ["strombatura"] } }, { "synset_id": "ili:i59352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splice", - "splicing" - ], - "it": [ - "giunta" - ] - } + "translations": { "en": ["splice", "splicing"], "it": ["giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i59353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splicer" - ], - "it": [ - "giuntatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["splicer"], "it": ["giuntatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splint" - ], - "it": [ - "ferula" - ] - } + "translations": { "en": ["splint"], "it": ["ferula"] } }, { "synset_id": "ili:i59359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoiler" - ], - "it": [ - "diruttore", - "disruttore", - "spoiler" - ] + "en": ["spoiler"], + "it": ["diruttore", "disruttore", "spoiler"] } }, { "synset_id": "ili:i59360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoiler" - ], - "it": [ - "alettone" - ] - } + "translations": { "en": ["spoiler"], "it": ["alettone"] } }, { "synset_id": "ili:i59361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoke", - "wheel spoke", - "radius" - ], - "it": [ - "raggio" - ] + "en": ["spoke", "wheel spoke", "radius"], + "it": ["raggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoon" - ], - "it": [ - "cucchiaio" - ] - } + "translations": { "en": ["spoon"], "it": ["cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i59366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoon" - ], - "it": [ - "mazza da golf a cucchiaio" - ] - } + "translations": { "en": ["spoon"], "it": ["mazza da golf a cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i59371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sports car", - "sport car" - ], - "it": [ - "automobile sportiva", - "vettura sportiva" - ] + "en": ["sports car", "sport car"], + "it": ["automobile sportiva", "vettura sportiva"] } }, { "synset_id": "ili:i59373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sports implement" - ], - "it": [ - "attrezzo sportivo" - ] - } + "translations": { "en": ["sports implement"], "it": ["attrezzo sportivo"] } }, { "synset_id": "ili:i59378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spotlight", - "spot" - ], - "it": [ - "spot" - ] - } + "translations": { "en": ["spotlight", "spot"], "it": ["spot"] } }, { "synset_id": "ili:i59381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spout" - ], - "it": [ - "becco", - "beccuccio" - ] - } + "translations": { "en": ["spout"], "it": ["becco", "beccuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i59384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spray" - ], - "it": [ - "frasca", - "ramoscello" - ] - } + "translations": { "en": ["spray"], "it": ["frasca", "ramoscello"] } }, { "synset_id": "ili:i59389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring" - ], - "it": [ - "molla" - ] - } + "translations": { "en": ["spring"], "it": ["molla"] } }, { "synset_id": "ili:i59391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "springboard" - ], - "it": [ - "pedana", - "trampolino" - ] - } + "translations": { "en": ["springboard"], "it": ["pedana", "trampolino"] } }, { "synset_id": "ili:i59392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "springer", - "impost" - ], - "it": [ - "imposta" - ] - } + "translations": { "en": ["springer", "impost"], "it": ["imposta"] } }, { "synset_id": "ili:i59393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring mattress" - ], - "it": [ - "materasso a molle" - ] - } + "translations": { "en": ["spring mattress"], "it": ["materasso a molle"] } }, { "synset_id": "ili:i59402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spur", - "gad" - ], - "it": [ - "sperone" - ] - } + "translations": { "en": ["spur", "gad"], "it": ["sperone"] } }, { "synset_id": "ili:i59409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square" - ], - "it": [ - "squadra" - ] - } + "translations": { "en": ["square"], "it": ["squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i59410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square" - ], - "it": [ - "casella", - "scacco", - "casa" - ] - } + "translations": { "en": ["square"], "it": ["casella", "scacco", "casa"] } }, { "synset_id": "ili:i59415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squash ball" - ], - "it": [ - "pallina da squash" - ] - } + "translations": { "en": ["squash ball"], "it": ["pallina da squash"] } }, { "synset_id": "ili:i59416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squash court" - ], - "it": [ - "campo da squash" - ] - } + "translations": { "en": ["squash court"], "it": ["campo da squash"] } }, { "synset_id": "ili:i59417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squash racket", - "squash racquet", - "bat" - ], - "it": [ - "racchetta da squash" - ] + "en": ["squash racket", "squash racquet", "bat"], + "it": ["racchetta da squash"] } }, { "synset_id": "ili:i59421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squeezer" - ], - "it": [ - "spremiagrumi" - ] - } + "translations": { "en": ["squeezer"], "it": ["spremiagrumi"] } }, { "synset_id": "ili:i59429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stabilizer" - ], - "it": [ - "stabilizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["stabilizer"], "it": ["stabilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stable", - "stalls", - "horse barn" - ], - "it": [ - "scuderia", - "stalla" - ] + "en": ["stable", "stalls", "horse barn"], + "it": ["scuderia", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i59437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stadium", - "bowl", - "arena", - "sports stadium" - ], - "it": [ - "stadio" - ] + "en": ["stadium", "bowl", "arena", "sports stadium"], + "it": ["stadio"] } }, { "synset_id": "ili:i59438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staff" - ], - "it": [ - "bastone" - ] - } + "translations": { "en": ["staff"], "it": ["bastone"] } }, { "synset_id": "ili:i59439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage" - ], - "it": [ - "palco scenico", - "palcoscenico", - "scena", - "palco" - ] + "en": ["stage"], + "it": ["palco scenico", "palcoscenico", "scena", "palco"] } }, { "synset_id": "ili:i59441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stagecoach", - "stage" - ], - "it": [ - "diligenza" - ] - } + "translations": { "en": ["stagecoach", "stage"], "it": ["diligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i59442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage door" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ingresso degli artisti" - ] + "en": ["stage door"], + "it": ["GAP!", "ingresso degli artisti"] } }, { "synset_id": "ili:i59444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stained-glass window" - ], - "it": [ - "vetrata", - "vetrata colorata" - ] + "en": ["stained-glass window"], + "it": ["vetrata", "vetrata colorata"] } }, { "synset_id": "ili:i59445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stair-carpet" - ], - "it": [ - "passatoia", - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["stair-carpet"], "it": ["passatoia", "guida"] } }, { "synset_id": "ili:i59449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stairway", - "staircase" - ], - "it": [ - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["stairway", "staircase"], "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i59452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stake" - ], - "it": [ - "palo del rogo" - ] - } + "translations": { "en": ["stake"], "it": ["palo del rogo"] } }, { "synset_id": "ili:i59454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stall", - "stand", - "sales booth" - ], - "it": [ - "bancarella", - "bancherella", - "banco", - "stand" - ] + "en": ["stall", "stand", "sales booth"], + "it": ["bancarella", "bancherella", "banco", "stand"] } }, { "synset_id": "ili:i59455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stall" - ], - "it": [ - "box", - "stalla" - ] - } + "translations": { "en": ["stall"], "it": ["box", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i59459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp" - ], - "it": [ - "bollo", - "conio", - "punzone", - "timbro" - ] + "en": ["stamp"], + "it": ["bollo", "conio", "punzone", "timbro"] } }, { "synset_id": "ili:i59460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stamp", - "pestle" - ], - "it": [ - "pestello" - ] - } + "translations": { "en": ["stamp", "pestle"], "it": ["pestello"] } }, { "synset_id": "ili:i59461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stamp album" - ], - "it": [ - "album per francobolli" - ] - } + "translations": { "en": ["stamp album"], "it": ["album per francobolli"] } }, { "synset_id": "ili:i59464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stanchion" - ], - "it": [ - "candeliere" - ] - } + "translations": { "en": ["stanchion"], "it": ["candeliere"] } }, { "synset_id": "ili:i59465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stand" - ], - "it": [ - "gradinata", - "spalti" - ] - } + "translations": { "en": ["stand"], "it": ["gradinata", "spalti"] } }, { "synset_id": "ili:i59467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard", - "banner" - ], - "it": [ - "insegna", - "labaro", - "pennone" - ] + "en": ["standard", "banner"], + "it": ["insegna", "labaro", "pennone"] } }, { "synset_id": "ili:i59471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard transmission", - "stick shift" - ], - "it": [ - "cambio manuale" - ] + "en": ["standard transmission", "stick shift"], + "it": ["cambio manuale"] } }, { "synset_id": "ili:i59475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "standing room" - ], - "it": [ - "posto in piedi" - ] - } + "translations": { "en": ["standing room"], "it": ["posto in piedi"] } }, { "synset_id": "ili:i59481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staple" - ], - "it": [ - "graffa", - "graffetta" - ] - } + "translations": { "en": ["staple"], "it": ["graffa", "graffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i59482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staple" - ], - "it": [ - "cambretta" - ] - } + "translations": { "en": ["staple"], "it": ["cambretta"] } }, { "synset_id": "ili:i59484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stapler", - "stapling machine" - ], - "it": [ - "cucitrice", - "graffatrice", - "pinzatrice", - "spillatrice" - ] + "en": ["stapler", "stapling machine"], + "it": ["cucitrice", "graffatrice", "pinzatrice", "spillatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starboard" - ], - "it": [ - "dritta", - "tribordo" - ] - } + "translations": { "en": ["starboard"], "it": ["dritta", "tribordo"] } }, { "synset_id": "ili:i59488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starship", - "spaceship" - ], - "it": [ - "aeronave", - "astronave", - "cosmonave", - "spazionave" - ] + "en": ["starship", "spaceship"], + "it": ["aeronave", "astronave", "cosmonave", "spazionave"] } }, { "synset_id": "ili:i59489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starter", - "starter motor", - "starting motor" - ], - "it": [ - "avviamento", - "avviatore", - "motorino d'avviamento" - ] + "en": ["starter", "starter motor", "starting motor"], + "it": ["avviamento", "avviatore", "motorino d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i59500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "station" - ], - "it": [ - "stazione" - ] - } + "translations": { "en": ["station"], "it": ["stazione"] } }, { "synset_id": "ili:i59502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stator", - "stator coil" - ], - "it": [ - "statore" - ] - } + "translations": { "en": ["stator", "stator coil"], "it": ["statore"] } }, { "synset_id": "ili:i59503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statue" - ], - "it": [ - "statua" - ] - } + "translations": { "en": ["statue"], "it": ["statua"] } }, { "synset_id": "ili:i59505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stave", - "lag" - ], - "it": [ - "doga" - ] - } + "translations": { "en": ["stave", "lag"], "it": ["doga"] } }, { "synset_id": "ili:i59506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stay" - ], - "it": [ - "sartia", - "straglio", - "strallo" - ] - } + "translations": { "en": ["stay"], "it": ["sartia", "straglio", "strallo"] } }, { "synset_id": "ili:i59515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamboat" - ], - "it": [ - "battello", - "piroscafo", - "vapore", - "nave a vapore" - ] + "en": ["steamboat"], + "it": ["battello", "piroscafo", "vapore", "nave a vapore"] } }, { "synset_id": "ili:i59517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steam engine" - ], - "it": [ - "locomotiva a vapore", - "vaporiera" - ] + "en": ["steam engine"], + "it": ["locomotiva a vapore", "vaporiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamer", - "steamship" - ], - "it": [ - "motonave", - "piroscafo", - "transatlantico", - "vapore", - "vaporetto" - ] + "en": ["steamer", "steamship"], + "it": ["motonave", "piroscafo", "transatlantico", "vapore", "vaporetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steam iron" - ], - "it": [ - "ferro a vapore", - "ferro da stiro a vapore" - ] + "en": ["steam iron"], + "it": ["ferro a vapore", "ferro da stiro a vapore"] } }, { "synset_id": "ili:i59524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamroller", - "road roller" - ], + "en": ["steamroller", "road roller"], "it": [ "compressore", "compressore stradale", @@ -107880,357 +55588,164 @@ "synset_id": "ili:i59525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamship company", - "steamship line" - ], - "it": [ - "compagnia di navigazione" - ] + "en": ["steamship company", "steamship line"], + "it": ["compagnia di navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i59529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steel" - ], - "it": [ - "affilacoltelli" - ] - } + "translations": { "en": ["steel"], "it": ["affilacoltelli"] } }, { "synset_id": "ili:i59534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steel mill", - "steelworks", - "steel plant", - "steel factory" - ], - "it": [ - "acciaieria" - ] + "en": ["steel mill", "steelworks", "steel plant", "steel factory"], + "it": ["acciaieria"] } }, { "synset_id": "ili:i59540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steeple", - "spire" - ], - "it": [ - "cuspide", - "guglia" - ] - } + "translations": { "en": ["steeple", "spire"], "it": ["cuspide", "guglia"] } }, { "synset_id": "ili:i59542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steering gear" - ], - "it": [ - "timoneria" - ] - } + "translations": { "en": ["steering gear"], "it": ["timoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i59545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steering wheel", - "wheel" - ], - "it": [ - "sterzo", - "volante" - ] + "en": ["steering wheel", "wheel"], + "it": ["sterzo", "volante"] } }, { "synset_id": "ili:i59546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stele", - "stela" - ], - "it": [ - "stele" - ] - } + "translations": { "en": ["stele", "stela"], "it": ["stele"] } }, { "synset_id": "ili:i59547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stem" - ], - "it": [ - "cannuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["stem"], "it": ["cannuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i59551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stencil" - ], - "it": [ - "matrice", - "stampino" - ] - } + "translations": { "en": ["stencil"], "it": ["matrice", "stampino"] } }, { "synset_id": "ili:i59555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "step", - "stair" - ], - "it": [ - "gradino", - "scalino" - ] - } + "translations": { "en": ["step", "stair"], "it": ["gradino", "scalino"] } }, { "synset_id": "ili:i59559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "step ladder", - "stepladder" - ], - "it": [ - "scala a libretto", - "scaleo" - ] + "en": ["step ladder", "stepladder"], + "it": ["scala a libretto", "scaleo"] } }, { "synset_id": "ili:i59562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stereo", - "stereophony", - "stereo system", - "stereophonic system" - ], - "it": [ - "stereo", - "impianto stereo", - "impianto stereofonico" - ] + "en": ["stereo", "stereophony", "stereo system", "stereophonic system"], + "it": ["stereo", "impianto stereo", "impianto stereofonico"] } }, { "synset_id": "ili:i59564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stereoscope" - ], - "it": [ - "stereoscopio", - "stereovisore" - ] + "en": ["stereoscope"], + "it": ["stereoscopio", "stereovisore"] } }, { "synset_id": "ili:i59569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stethoscope" - ], - "it": [ - "stetoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["stethoscope"], "it": ["stetoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i59570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stewing pan", - "stewpan" - ], - "it": [ - "casseruola" - ] - } + "translations": { "en": ["stewing pan", "stewpan"], "it": ["casseruola"] } }, { "synset_id": "ili:i59571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stick" - ], - "it": [ - "bastone" - ] - } + "translations": { "en": ["stick"], "it": ["bastone"] } }, { "synset_id": "ili:i59573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stick", - "control stick", - "joystick" - ], - "it": [ - "barra", - "barra di comando", - "cloche", - "joystick" - ] + "en": ["stick", "control stick", "joystick"], + "it": ["barra", "barra di comando", "cloche", "joystick"] } }, { "synset_id": "ili:i59579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stiletto" - ], - "it": [ - "stiletto" - ] - } + "translations": { "en": ["stiletto"], "it": ["stiletto"] } }, { "synset_id": "ili:i59580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "still" - ], - "it": [ - "alambicco", - "distillatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["still"], "it": ["alambicco", "distillatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i59582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "still life" - ], - "it": [ - "natura morta" - ] - } + "translations": { "en": ["still life"], "it": ["natura morta"] } }, { "synset_id": "ili:i59585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stilt" - ], - "it": [ - "trampolo" - ] - } + "translations": { "en": ["stilt"], "it": ["trampolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stimulant", - "stimulant drug", - "excitant" - ], - "it": [ - "eccitante", - "stimolante", - "stimolatore" - ] + "en": ["stimulant", "stimulant drug", "excitant"], + "it": ["eccitante", "stimolante", "stimolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stink bomb", - "stench bomb" - ], - "it": [ - "fialetta puzzolente" - ] + "en": ["stink bomb", "stench bomb"], + "it": ["fialetta puzzolente"] } }, { "synset_id": "ili:i59591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stirrup", - "stirrup iron" - ], - "it": [ - "staffa" - ] - } + "translations": { "en": ["stirrup", "stirrup iron"], "it": ["staffa"] } }, { "synset_id": "ili:i59593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stitch" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["stitch"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i59595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stock", - "inventory" - ], - "it": [ - "giacenza" - ] - } + "translations": { "en": ["stock", "inventory"], "it": ["giacenza"] } }, { "synset_id": "ili:i59603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stock exchange", - "stock market", - "securities market" - ], + "en": ["stock exchange", "stock market", "securities market"], "it": [ "borsa", "borsa valori", @@ -108246,202 +55761,92 @@ { "synset_id": "ili:i59606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stocking" - ], - "it": [ - "calza" - ] - } + "translations": { "en": ["stocking"], "it": ["calza"] } }, { "synset_id": "ili:i59614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockyard" - ], - "it": [ - "recinto per il bestiame" - ] - } + "translations": { "en": ["stockyard"], "it": ["recinto per il bestiame"] } }, { "synset_id": "ili:i59618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stole" - ], - "it": [ - "stola" - ] - } + "translations": { "en": ["stole"], "it": ["stola"] } }, { "synset_id": "ili:i59621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stone" - ], - "it": [ - "pietra" - ] - } + "translations": { "en": ["stone"], "it": ["pietra"] } }, { "synset_id": "ili:i59623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoneware" - ], - "it": [ - "gres" - ] - } + "translations": { "en": ["stoneware"], "it": ["gres"] } }, { "synset_id": "ili:i59624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stonework" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lavoro in muratura" - ] + "en": ["stonework"], + "it": ["GAP!", "lavoro in muratura"] } }, { "synset_id": "ili:i59625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stool" - ], - "it": [ - "panchetto", - "sgabello" - ] - } + "translations": { "en": ["stool"], "it": ["panchetto", "sgabello"] } }, { "synset_id": "ili:i59628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop" - ], - "it": [ - "registro" - ] - } + "translations": { "en": ["stop"], "it": ["registro"] } }, { "synset_id": "ili:i59630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stopcock", - "cock", - "turncock" - ], - "it": [ - "chiavetta", - "robinetto", - "rubinetto" - ] + "en": ["stopcock", "cock", "turncock"], + "it": ["chiavetta", "robinetto", "rubinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stopwatch", - "stop watch" - ], - "it": [ - "cronometro" - ] - } + "translations": { "en": ["stopwatch", "stop watch"], "it": ["cronometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storage battery", - "accumulator" - ], - "it": [ - "accumulatore" - ] + "en": ["storage battery", "accumulator"], + "it": ["accumulatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storehouse", - "depot", - "entrepot", - "storage", - "store" - ], - "it": [ - "deposito", - "magazzino", - "rimessa" - ] + "en": ["storehouse", "depot", "entrepot", "storage", "store"], + "it": ["deposito", "magazzino", "rimessa"] } }, { "synset_id": "ili:i59639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storeroom", - "storage room", - "stowage" - ], - "it": [ - "deposito", - "ripostiglio", - "sgabuzzino", - "spogliatoio", - "stanzino" - ] + "en": ["storeroom", "storage room", "stowage"], + "it": ["deposito", "ripostiglio", "sgabuzzino", "spogliatoio", "stanzino"] } }, { "synset_id": "ili:i59644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoup" - ], - "it": [ - "caraffa" - ] - } + "translations": { "en": ["stoup"], "it": ["caraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i59645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stove" - ], - "it": [ - "stufa" - ] - } + "translations": { "en": ["stove"], "it": ["stufa"] } }, { "synset_id": "ili:i59646", @@ -108454,343 +55859,176 @@ "kitchen range", "cooking stove" ], - "it": [ - "fornello" - ] + "it": ["fornello"] } }, { "synset_id": "ili:i59651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straightaway", - "straight" - ], - "it": [ - "dirittura", - "rettifilo", - "rettilineo" - ] + "en": ["straightaway", "straight"], + "it": ["dirittura", "rettifilo", "rettilineo"] } }, { "synset_id": "ili:i59653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straightedge" - ], - "it": [ - "regolo" - ] - } + "translations": { "en": ["straightedge"], "it": ["regolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strainer" - ], - "it": [ - "colabrodo", - "colino", - "colo", - "passino" - ] + "en": ["strainer"], + "it": ["colabrodo", "colino", "colo", "passino"] } }, { "synset_id": "ili:i59660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straitjacket", - "straightjacket" - ], - "it": [ - "camicia di forza" - ] + "en": ["straitjacket", "straightjacket"], + "it": ["camicia di forza"] } }, { "synset_id": "ili:i59661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strand" - ], - "it": [ - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["strand"], "it": ["capo"] } }, { "synset_id": "ili:i59663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strap" - ], - "it": [ - "cinghia", - "cinghietta", - "cinturino" - ] + "en": ["strap"], + "it": ["cinghia", "cinghietta", "cinturino"] } }, { "synset_id": "ili:i59664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strap", - "shoulder strap" - ], - "it": [ - "bretella", - "cinghia", - "spallina", - "tracolla" - ] + "en": ["strap", "shoulder strap"], + "it": ["bretella", "cinghia", "spallina", "tracolla"] } }, { "synset_id": "ili:i59665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strap" - ], - "it": [ - "manopola" - ] - } + "translations": { "en": ["strap"], "it": ["manopola"] } }, { "synset_id": "ili:i59671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street" - ], - "it": [ - "strada", - "via", - "strada urbana", - "strada di città" - ] + "en": ["street"], + "it": ["strada", "via", "strada urbana", "strada di città"] } }, { "synset_id": "ili:i59672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "street" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["street"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i59673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "streetcar", - "tram", - "tramcar", - "trolley", - "trolley car" - ], - "it": [ - "tram" - ] + "en": ["streetcar", "tram", "tramcar", "trolley", "trolley car"], + "it": ["tram"] } }, { "synset_id": "ili:i59675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "streetlight", - "street lamp" - ], - "it": [ - "lampione" - ] - } + "translations": { "en": ["streetlight", "street lamp"], "it": ["lampione"] } }, { "synset_id": "ili:i59676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strengthener", - "reinforcement" - ], - "it": [ - "rafforzamento", - "rinforzo" - ] + "en": ["strengthener", "reinforcement"], + "it": ["rafforzamento", "rinforzo"] } }, { "synset_id": "ili:i59677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "streptomycin" - ], - "it": [ - "streptomicina" - ] - } + "translations": { "en": ["streptomycin"], "it": ["streptomicina"] } }, { "synset_id": "ili:i59680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stretcher" - ], - "it": [ - "barella", - "lettiga" - ] - } + "translations": { "en": ["stretcher"], "it": ["barella", "lettiga"] } }, { "synset_id": "ili:i59688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "string", - "twine" - ], - "it": [ - "cordicella", - "spago", - "filo" - ] + "en": ["string", "twine"], + "it": ["cordicella", "spago", "filo"] } }, { "synset_id": "ili:i59689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "string" - ], - "it": [ - "corda" - ] - } + "translations": { "en": ["string"], "it": ["corda"] } }, { "synset_id": "ili:i59690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "string" - ], - "it": [ - "filza" - ] - } + "translations": { "en": ["string"], "it": ["filza"] } }, { "synset_id": "ili:i59691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stringed instrument" - ], - "it": [ - "strumento a corda" - ] + "en": ["stringed instrument"], + "it": ["strumento a corda"] } }, { "synset_id": "ili:i59695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strip", - "slip" - ], - "it": [ - "banda", - "lembo", - "lista", - "striscia" - ] + "en": ["strip", "slip"], + "it": ["banda", "lembo", "lista", "striscia"] } }, { "synset_id": "ili:i59696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strip" - ], - "it": [ - "listello" - ] - } + "translations": { "en": ["strip"], "it": ["listello"] } }, { "synset_id": "ili:i59697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strip lighting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "illuminazione al neon" - ] + "en": ["strip lighting"], + "it": ["GAP!", "illuminazione al neon"] } }, { "synset_id": "ili:i59701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stroboscope", - "strobe", - "strobe light" - ], - "it": [ - "stroboscopio" - ] + "en": ["stroboscope", "strobe", "strobe light"], + "it": ["stroboscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i59702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strongbox", - "deedbox" - ], - "it": [ - "cassa", - "forziere" - ] + "en": ["strongbox", "deedbox"], + "it": ["cassa", "forziere"] } }, { "synset_id": "ili:i59703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stronghold", - "fastness" - ], + "en": ["stronghold", "fastness"], "it": [ "cittadella", "fortezza", @@ -108806,482 +56044,234 @@ "synset_id": "ili:i59704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strongroom" - ], - "it": [ - "camera blindata", - "caveau" - ] + "en": ["strongroom"], + "it": ["camera blindata", "caveau"] } }, { "synset_id": "ili:i59705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strop" - ], - "it": [ - "coramella" - ] - } + "translations": { "en": ["strop"], "it": ["coramella"] } }, { "synset_id": "ili:i59706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "structural member" - ], - "it": [ - "elemento strutturale" - ] + "en": ["structural member"], + "it": ["elemento strutturale"] } }, { "synset_id": "ili:i59707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "structure", - "construction" - ], - "it": [ - "costruzione", - "struttura" - ] + "en": ["structure", "construction"], + "it": ["costruzione", "struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i59708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strut" - ], - "it": [ - "contropalo", - "montante", - "puntone" - ] + "en": ["strut"], + "it": ["contropalo", "montante", "puntone"] } }, { "synset_id": "ili:i59714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stud farm" - ], - "it": [ - "maneggio" - ] - } + "translations": { "en": ["stud farm"], "it": ["maneggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "studio" - ], - "it": [ - "atelier", - "bottega", - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["studio"], "it": ["atelier", "bottega", "studio"] } }, { "synset_id": "ili:i59717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "studio" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["studio"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i59719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "studio couch", - "day bed" - ], - "it": [ - "divano letto", - "divanoletto" - ] + "en": ["studio couch", "day bed"], + "it": ["divano letto", "divanoletto"] } }, { "synset_id": "ili:i59720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "study" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["study"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i59722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stuff" - ], - "it": [ - "mercanzia", - "roba" - ] - } + "translations": { "en": ["stuff"], "it": ["mercanzia", "roba"] } }, { "synset_id": "ili:i59723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stuffing" - ], - "it": [ - "imbottitura" - ] - } + "translations": { "en": ["stuffing"], "it": ["imbottitura"] } }, { "synset_id": "ili:i59726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stumbling block" - ], - "it": [ - "intoppo", - "ostacolo", - "scoglio" - ] + "en": ["stumbling block"], + "it": ["intoppo", "ostacolo", "scoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i59727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stump" - ], - "it": [ - "piolo" - ] - } + "translations": { "en": ["stump"], "it": ["piolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sty", - "pigsty", - "pigpen" - ], - "it": [ - "fogna", - "porcile", - "stabbio", - "stabbiolo", - "stalla" - ] + "en": ["sty", "pigsty", "pigpen"], + "it": ["fogna", "porcile", "stabbio", "stabbiolo", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i59731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stylus", - "style" - ], - "it": [ - "stilo" - ] - } + "translations": { "en": ["stylus", "style"], "it": ["stilo"] } }, { "synset_id": "ili:i59732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stylus" - ], - "it": [ - "puntina" - ] - } + "translations": { "en": ["stylus"], "it": ["puntina"] } }, { "synset_id": "ili:i59736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subject", - "content", - "depicted object" - ], - "it": [ - "soggetto" - ] + "en": ["subject", "content", "depicted object"], + "it": ["soggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "submachine gun" - ], - "it": [ - "mitra" - ] - } + "translations": { "en": ["submachine gun"], "it": ["mitra"] } }, { "synset_id": "ili:i59738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submarine", - "pigboat", - "sub", - "U-boat" - ], - "it": [ - "sottomarino" - ] + "en": ["submarine", "pigboat", "sub", "U-boat"], + "it": ["sottomarino"] } }, { "synset_id": "ili:i59742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsection", - "subdivision" - ], - "it": [ - "coma", - "comma" - ] + "en": ["subsection", "subdivision"], + "it": ["coma", "comma"] } }, { "synset_id": "ili:i59753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suction pump" - ], - "it": [ - "pompa aspirante" - ] - } + "translations": { "en": ["suction pump"], "it": ["pompa aspirante"] } }, { "synset_id": "ili:i59757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar bowl" - ], - "it": [ - "zuccheriera" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar bowl"], "it": ["zuccheriera"] } }, { "synset_id": "ili:i59758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sugar refinery" - ], - "it": [ - "raffineria di zucchero", - "zuccherificio" - ] + "en": ["sugar refinery"], + "it": ["raffineria di zucchero", "zuccherificio"] } }, { "synset_id": "ili:i59760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suit", - "suit of clothes" - ], - "it": [ - "abito", - "completo", - "vestito" - ] + "en": ["suit", "suit of clothes"], + "it": ["abito", "completo", "vestito"] } }, { "synset_id": "ili:i59761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suit" - ], - "it": [ - "colore", - "seme" - ] - } + "translations": { "en": ["suit"], "it": ["colore", "seme"] } }, { "synset_id": "ili:i59762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suite", - "rooms" - ], - "it": [ - "alloggio", - "appartamento", - "fuga", - "suite" - ] + "en": ["suite", "rooms"], + "it": ["alloggio", "appartamento", "fuga", "suite"] } }, { "synset_id": "ili:i59763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suiting" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["suiting"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i59774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulky" - ], - "it": [ - "sediolo", - "sulky" - ] - } + "translations": { "en": ["sulky"], "it": ["sediolo", "sulky"] } }, { "synset_id": "ili:i59775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sulphur mine", - "sulfur mine" - ], - "it": [ - "zolfatara" - ] + "en": ["sulphur mine", "sulfur mine"], + "it": ["zolfatara"] } }, { "synset_id": "ili:i59776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sum", - "total", - "totality", - "aggregate" - ], - "it": [ - "ammontare", - "totale" - ] + "en": ["sum", "total", "totality", "aggregate"], + "it": ["ammontare", "totale"] } }, { "synset_id": "ili:i59780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sump" - ], - "it": [ - "carter", - "copricatena" - ] - } + "translations": { "en": ["sump"], "it": ["carter", "copricatena"] } }, { "synset_id": "ili:i59786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sunday best", - "Sunday clothes" - ], - "it": [ - "abito della domenica" - ] + "en": ["Sunday best", "Sunday clothes"], + "it": ["abito della domenica"] } }, { "synset_id": "ili:i59788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sundial" - ], - "it": [ - "meridiana" - ] - } + "translations": { "en": ["sundial"], "it": ["meridiana"] } }, { "synset_id": "ili:i59793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunglasses", - "dark glasses", - "shades" - ], - "it": [ - "occhiali da sole", - "occhiali neri", - "occhiali scuri" - ] + "en": ["sunglasses", "dark glasses", "shades"], + "it": ["occhiali da sole", "occhiali neri", "occhiali scuri"] } }, { "synset_id": "ili:i59797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunlamp", - "sun lamp", - "sunray lamp", - "sun-ray lamp" - ], - "it": [ - "lampada" - ] + "en": ["sunlamp", "sun lamp", "sunray lamp", "sun-ray lamp"], + "it": ["lampada"] } }, { @@ -109297,271 +56287,140 @@ "sun lounge", "solarium" ], - "it": [ - "solario", - "solarium" - ] + "it": ["solario", "solarium"] } }, { "synset_id": "ili:i59809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supermarket" - ], - "it": [ - "supermarket", - "supermercato" - ] + "en": ["supermarket"], + "it": ["supermarket", "supermercato"] } }, { "synset_id": "ili:i59810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superstructure" - ], - "it": [ - "soprastruttura", - "sovrastruttura" - ] + "en": ["superstructure"], + "it": ["soprastruttura", "sovrastruttura"] } }, { "synset_id": "ili:i59816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "appoggio", - "rincalzo", - "sopporto", - "supporto" - ] + "en": ["support"], + "it": ["appoggio", "rincalzo", "sopporto", "supporto"] } }, { "synset_id": "ili:i59817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "straglio", - "strallo" - ] - } + "translations": { "en": ["support"], "it": ["straglio", "strallo"] } }, { "synset_id": "ili:i59824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suppressor", - "suppresser" - ], - "it": [ - "soppressore" - ] + "en": ["suppressor", "suppresser"], + "it": ["soppressore"] } }, { "synset_id": "ili:i59827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surface" - ], - "it": [ - "superficie" - ] - } + "translations": { "en": ["surface"], "it": ["superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i59832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surface-to-air missile", - "SAM" - ], - "it": [ - "missile terra aria" - ] + "en": ["surface-to-air missile", "SAM"], + "it": ["missile terra aria"] } }, { "synset_id": "ili:i59834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surfboard" - ], - "it": [ - "windsurf" - ] - } + "translations": { "en": ["surfboard"], "it": ["windsurf"] } }, { "synset_id": "ili:i59838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surgery" - ], - "it": [ - "ambulatorio", - "gabinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["surgery"], "it": ["ambulatorio", "gabinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surgical dressing" - ], - "it": [ - "garza" - ] - } + "translations": { "en": ["surgical dressing"], "it": ["garza"] } }, { "synset_id": "ili:i59843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surplice" - ], - "it": [ - "cotta" - ] - } + "translations": { "en": ["surplice"], "it": ["cotta"] } }, { "synset_id": "ili:i59850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspension", - "suspension system" - ], - "it": [ - "molleggio" - ] + "en": ["suspension", "suspension system"], + "it": ["molleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspension bridge" - ], - "it": [ - "ponte sospeso" - ] - } + "translations": { "en": ["suspension bridge"], "it": ["ponte sospeso"] } }, { "synset_id": "ili:i59856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swab", - "swob", - "mop" - ], - "it": [ - "mocio Vileda" - ] - } + "translations": { "en": ["swab", "swob", "mop"], "it": ["mocio Vileda"] } }, { "synset_id": "ili:i59858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swaddling clothes", - "swaddling bands" - ], - "it": [ - "fascia" - ] + "en": ["swaddling clothes", "swaddling bands"], + "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i59868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swatter", - "flyswatter", - "flyswat" - ], - "it": [ - "acchiappamosche" - ] + "en": ["swatter", "flyswatter", "flyswat"], + "it": ["acchiappamosche"] } }, { "synset_id": "ili:i59874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweater", - "jumper" - ], - "it": [ - "maglione", - "pullover" - ] + "en": ["sweater", "jumper"], + "it": ["maglione", "pullover"] } }, { "synset_id": "ili:i59876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweatshirt" - ], - "it": [ - "felpa" - ] - } + "translations": { "en": ["sweatshirt"], "it": ["felpa"] } }, { "synset_id": "ili:i59881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimming pool", - "swimming bath", - "natatorium" - ], - "it": [ - "piscina", - "vasca" - ] + "en": ["swimming pool", "swimming bath", "natatorium"], + "it": ["piscina", "vasca"] } }, { "synset_id": "ili:i59882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimming trunks", - "bathing trunks" - ], - "it": [ - "calzoncini da bagno" - ] + "en": ["swimming trunks", "bathing trunks"], + "it": ["calzoncini da bagno"] } }, { @@ -109575,484 +56434,226 @@ "swimming costume", "bathing costume" ], - "it": [ - "costume", - "costume da bagno" - ] + "it": ["costume", "costume da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i59884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swing" - ], - "it": [ - "altalena" - ] - } + "translations": { "en": ["swing"], "it": ["altalena"] } }, { "synset_id": "ili:i59885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swing door", - "swinging door" - ], - "it": [ - "porta a vento" - ] + "en": ["swing door", "swinging door"], + "it": ["porta a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i59887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "switch", - "electric switch", - "electrical switch" - ], - "it": [ - "interruttore", - "switch" - ] + "en": ["switch", "electric switch", "electrical switch"], + "it": ["interruttore", "switch"] } }, { "synset_id": "ili:i59888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "switch" - ], - "it": [ - "deviatoio", - "scambio" - ] - } + "translations": { "en": ["switch"], "it": ["deviatoio", "scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i59890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "switchblade", - "switchblade knife", - "flick-knife", - "flick knife" - ], - "it": [ - "coltello a scatto", - "coltello a serramanico", - "serramanico" - ] + "en": ["switchblade", "switchblade knife", "flick-knife", "flick knife"], + "it": ["coltello a scatto", "coltello a serramanico", "serramanico"] } }, { "synset_id": "ili:i59891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "switchboard", - "patchboard", - "plugboard" - ], - "it": [ - "centralino", - "commutatore" - ] + "en": ["switchboard", "patchboard", "plugboard"], + "it": ["centralino", "commutatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sword", - "blade", - "brand", - "steel" - ], - "it": [ - "durindana", - "durlindana", - "ferro", - "lama", - "spada" - ] + "en": ["sword", "blade", "brand", "steel"], + "it": ["durindana", "durlindana", "ferro", "lama", "spada"] } }, { "synset_id": "ili:i59898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sword knot" - ], - "it": [ - "dragona" - ] - } + "translations": { "en": ["sword knot"], "it": ["dragona"] } }, { "synset_id": "ili:i59901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synagogue", - "temple", - "tabernacle" - ], - "it": [ - "sinagoga" - ] + "en": ["synagogue", "temple", "tabernacle"], + "it": ["sinagoga"] } }, { "synset_id": "ili:i59903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synchroflash" - ], - "it": [ - "sincrolampo" - ] - } + "translations": { "en": ["synchroflash"], "it": ["sincrolampo"] } }, { "synset_id": "ili:i59904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synchromesh" - ], - "it": [ - "cambio sincronizzato" - ] - } + "translations": { "en": ["synchromesh"], "it": ["cambio sincronizzato"] } }, { "synset_id": "ili:i59905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synchronous converter", - "rotary", - "rotary converter" - ], - "it": [ - "convertitrice" - ] + "en": ["synchronous converter", "rotary", "rotary converter"], + "it": ["convertitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synchrotron" - ], - "it": [ - "sincrotrone" - ] - } + "translations": { "en": ["synchrotron"], "it": ["sincrotrone"] } }, { "synset_id": "ili:i59910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synthesizer", - "synthesiser" - ], - "it": [ - "sintetizzatore" - ] + "en": ["synthesizer", "synthesiser"], + "it": ["sintetizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syringe" - ], - "it": [ - "siringa" - ] - } + "translations": { "en": ["syringe"], "it": ["siringa"] } }, { "synset_id": "ili:i59913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i59922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table" - ], - "it": [ - "tavolo", - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["table"], "it": ["tavolo", "tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i59923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table" - ], - "it": [ - "tavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["table"], "it": ["tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tablecloth" - ], - "it": [ - "tovaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["tablecloth"], "it": ["tovaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i59927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table lamp" - ], - "it": [ - "lampada da tavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["table lamp"], "it": ["lampada da tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table linen", - "napery" - ], - "it": [ - "tovagliato" - ] - } + "translations": { "en": ["table linen", "napery"], "it": ["tovagliato"] } }, { "synset_id": "ili:i59931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tablespoon" - ], - "it": [ - "cucchiaia" - ] - } + "translations": { "en": ["tablespoon"], "it": ["cucchiaia"] } }, { "synset_id": "ili:i59938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tableware" - ], - "it": [ - "stoviglie", - "stoviglie da tavola" - ] + "en": ["tableware"], + "it": ["stoviglie", "stoviglie da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i59940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taboret", - "tabouret" - ], - "it": [ - "tabouret" - ] - } + "translations": { "en": ["taboret", "tabouret"], "it": ["tabouret"] } }, { "synset_id": "ili:i59942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tachograph" - ], - "it": [ - "tachigrafo" - ] - } + "translations": { "en": ["tachograph"], "it": ["tachigrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i59944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tachymeter", - "tacheometer" - ], - "it": [ - "tacheometro" - ] + "en": ["tachymeter", "tacheometer"], + "it": ["tacheometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tack" - ], - "it": [ - "bulletta", - "chiodino" - ] - } + "translations": { "en": ["tack"], "it": ["bulletta", "chiodino"] } }, { "synset_id": "ili:i59950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taffeta" - ], - "it": [ - "taffettà", - "taffetà" - ] - } + "translations": { "en": ["taffeta"], "it": ["taffettà", "taffetà"] } }, { "synset_id": "ili:i59951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taffrail" - ], - "it": [ - "coronamento" - ] - } + "translations": { "en": ["taffrail"], "it": ["coronamento"] } }, { "synset_id": "ili:i59952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tail", - "tail assembly", - "empennage" - ], - "it": [ - "impennaggio" - ] + "en": ["tail", "tail assembly", "empennage"], + "it": ["impennaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailgate", - "tailboard" - ], - "it": [ - "portellone" - ] - } + "translations": { "en": ["tailgate", "tailboard"], "it": ["portellone"] } }, { "synset_id": "ili:i59969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talcum", - "talcum powder" - ], - "it": [ - "borotalco", - "talco" - ] + "en": ["talcum", "talcum powder"], + "it": ["borotalco", "talco"] } }, { "synset_id": "ili:i59970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talking book" - ], - "it": [ - "audiolibro" - ] - } + "translations": { "en": ["talking book"], "it": ["audiolibro"] } }, { "synset_id": "ili:i59974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tambourine" - ], - "it": [ - "cembalo", - "tamburello" - ] - } + "translations": { "en": ["tambourine"], "it": ["cembalo", "tamburello"] } }, { "synset_id": "ili:i59979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tampon" - ], - "it": [ - "stuello", - "tampone", - "zaffo" - ] - } + "translations": { "en": ["tampon"], "it": ["stuello", "tampone", "zaffo"] } }, { "synset_id": "ili:i59983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tank", - "storage tank" - ], - "it": [ - "cisterna", - "serbatoio" - ] + "en": ["tank", "storage tank"], + "it": ["cisterna", "serbatoio"] } }, { @@ -110065,525 +56666,244 @@ "armored combat vehicle", "armoured combat vehicle" ], - "it": [ - "carro armato", - "tank" - ] + "it": ["carro armato", "tank"] } }, { "synset_id": "ili:i59986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tankard" - ], - "it": [ - "boccale" - ] - } + "translations": { "en": ["tankard"], "it": ["boccale"] } }, { "synset_id": "ili:i59987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tank car", - "tank" - ], - "it": [ - "vagone cisterna" - ] - } + "translations": { "en": ["tank car", "tank"], "it": ["vagone cisterna"] } }, { "synset_id": "ili:i59996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tannery" - ], - "it": [ - "conceria" - ] - } + "translations": { "en": ["tannery"], "it": ["conceria"] } }, { "synset_id": "ili:i59998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tap", - "spigot" - ], - "it": [ - "cannella" - ] - } + "translations": { "en": ["tap", "spigot"], "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i60002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tape" - ], - "it": [ - "fettuccia", - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["tape"], "it": ["fettuccia", "nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i60003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape", - "tape recording", - "taping" - ], - "it": [ - "incisione" - ] + "en": ["tape", "tape recording", "taping"], + "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i60004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape", - "tapeline", - "tape measure" - ], - "it": [ - "metro a nastro" - ] + "en": ["tape", "tapeline", "tape measure"], + "it": ["metro a nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i60006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tape deck" - ], - "it": [ - "piastra di registrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["tape deck"], "it": ["piastra di registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i60009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape recorder", - "tape machine" - ], - "it": [ - "registratore a nastro", - "magnetofono" - ] + "en": ["tape recorder", "tape machine"], + "it": ["registratore a nastro", "magnetofono"] } }, { "synset_id": "ili:i60011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapestry", - "arras" - ], - "it": [ - "arazzo", - "gobelin" - ] - } + "translations": { "en": ["tapestry", "arras"], "it": ["arazzo", "gobelin"] } }, { "synset_id": "ili:i60012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapestry", - "tapis" - ], - "it": [ - "arazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["tapestry", "tapis"], "it": ["arazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i60014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tappet" - ], - "it": [ - "punteria" - ] - } + "translations": { "en": ["tappet"], "it": ["punteria"] } }, { "synset_id": "ili:i60015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tap wrench" - ], - "it": [ - "giramaschi", - "giramaschio" - ] + "en": ["tap wrench"], + "it": ["giramaschi", "giramaschio"] } }, { "synset_id": "ili:i60016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tare" - ], - "it": [ - "tara" - ] - } + "translations": { "en": ["tare"], "it": ["tara"] } }, { "synset_id": "ili:i60017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "target", - "butt" - ], - "it": [ - "bersaglio", - "obbiettivo", - "obiettivo", - "sagoma" - ] + "en": ["target", "butt"], + "it": ["bersaglio", "obbiettivo", "obiettivo", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i60019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarmacadam", - "tarmac", - "macadam" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["tarmacadam", "tarmac", "macadam"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarpaulin", - "tarp" - ], - "it": [ - "cappa", - "copertone", - "incerata", - "kappa", - "telone" - ] + "en": ["tarpaulin", "tarp"], + "it": ["cappa", "copertone", "incerata", "kappa", "telone"] } }, { "synset_id": "ili:i60022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tartan", - "plaid" - ], - "it": [ - "tartan", - "tessuto scozzese" - ] + "en": ["tartan", "plaid"], + "it": ["tartan", "tessuto scozzese"] } }, { "synset_id": "ili:i60023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tassel" - ], - "it": [ - "nappa" - ] - } + "translations": { "en": ["tassel"], "it": ["nappa"] } }, { "synset_id": "ili:i60026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tattoo" - ], - "it": [ - "tatuaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["tattoo"], "it": ["tatuaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tavern", - "tap house" - ], - "it": [ - "mescita", - "osteria" - ] + "en": ["tavern", "tap house"], + "it": ["mescita", "osteria"] } }, { "synset_id": "ili:i60031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taximeter" - ], - "it": [ - "tassametro" - ] - } + "translations": { "en": ["taximeter"], "it": ["tassametro"] } }, { "synset_id": "ili:i60032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxiway", - "taxi strip" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pista di rullaggio" - ] + "en": ["taxiway", "taxi strip"], + "it": ["GAP!", "pista di rullaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea bag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bustina di tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea bag"], "it": ["GAP!", "bustina di tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tea cart", - "teacart", - "tea trolley", - "tea wagon" - ], - "it": [ - "carrello portavivande" - ] + "en": ["tea cart", "teacart", "tea trolley", "tea wagon"], + "it": ["carrello portavivande"] } }, { "synset_id": "ili:i60037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea chest" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["tea chest"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea cloth" - ], - "it": [ - "tovaglietta da tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea cloth"], "it": ["tovaglietta da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teacup" - ], - "it": [ - "tazza da tè" - ] - } + "translations": { "en": ["teacup"], "it": ["tazza da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teapot" - ], - "it": [ - "teiera" - ] - } + "translations": { "en": ["teapot"], "it": ["teiera"] } }, { "synset_id": "ili:i60048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tea service", - "tea set" - ], - "it": [ - "servizio da tè" - ] + "en": ["tea service", "tea set"], + "it": ["servizio da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teashop", - "teahouse", - "tearoom", - "tea parlor", - "tea parlour" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sala da tè" - ] + "en": ["teashop", "teahouse", "tearoom", "tea parlor", "tea parlour"], + "it": ["GAP!", "sala da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teaspoon" - ], - "it": [ - "cucchiaino" - ] - } + "translations": { "en": ["teaspoon"], "it": ["cucchiaino"] } }, { "synset_id": "ili:i60053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea tray" - ], - "it": [ - "vassoio da tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea tray"], "it": ["vassoio da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea urn" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bollitore per il tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea urn"], "it": ["GAP!", "bollitore per il tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teddy", - "teddy bear" - ], - "it": [ - "orsacchiotto" - ] - } + "translations": { "en": ["teddy", "teddy bear"], "it": ["orsacchiotto"] } }, { "synset_id": "ili:i60057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tee", - "golf tee" - ], - "it": [ - "tee" - ] - } + "translations": { "en": ["tee", "golf tee"], "it": ["tee"] } }, { "synset_id": "ili:i60062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telegraph", - "telegraphy" - ], - "it": [ - "telegrafo" - ] - } + "translations": { "en": ["telegraph", "telegraphy"], "it": ["telegrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i60064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telemeter" - ], - "it": [ - "telemetro" - ] - } + "translations": { "en": ["telemeter"], "it": ["telemetro"] } }, { "synset_id": "ili:i60065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone", - "phone", - "telephone set" - ], - "it": [ - "telefono", - "apparecchio telefonico" - ] + "en": ["telephone", "phone", "telephone set"], + "it": ["telefono", "apparecchio telefonico"] } }, { @@ -110597,9 +56917,7 @@ "telephone box", "telephone kiosk" ], - "it": [ - "cabina telefonica" - ] + "it": ["cabina telefonica"] } }, { @@ -110613,36 +56931,23 @@ "subscriber line", "line" ], - "it": [ - "linea telefonica" - ] + "it": ["linea telefonica"] } }, { "synset_id": "ili:i60072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone pole", - "telegraph pole", - "telegraph post" - ], - "it": [ - "palo del telegrafo" - ] + "en": ["telephone pole", "telegraph pole", "telegraph post"], + "it": ["palo del telegrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i60073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone receiver", - "receiver" - ], - "it": [ - "ricevitore" - ] + "en": ["telephone receiver", "receiver"], + "it": ["ricevitore"] } }, { @@ -110655,64 +56960,36 @@ "telegraph wire", "telegraph line" ], - "it": [ - "linea telefonica", - "filo del telegrafo" - ] + "it": ["linea telefonica", "filo del telegrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i60076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephotograph", - "telephoto" - ], - "it": [ - "telefoto" - ] + "en": ["telephotograph", "telephoto"], + "it": ["telefoto"] } }, { "synset_id": "ili:i60078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephoto lens", - "zoom lens" - ], - "it": [ - "teleobbiettivo", - "teleobiettivo", - "zoom" - ] + "en": ["telephoto lens", "zoom lens"], + "it": ["teleobbiettivo", "teleobiettivo", "zoom"] } }, { "synset_id": "ili:i60080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telescope", - "scope" - ], - "it": [ - "cannocchiale" - ] - } + "translations": { "en": ["telescope", "scope"], "it": ["cannocchiale"] } }, { "synset_id": "ili:i60081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telescopic sight", - "telescope sight" - ], - "it": [ - "collimatore" - ] + "en": ["telescopic sight", "telescope sight"], + "it": ["collimatore"] } }, { @@ -110726,24 +57003,15 @@ "telex", "telex machine" ], - "it": [ - "telescrivente", - "telestampante" - ] + "it": ["telescrivente", "telestampante"] } }, { "synset_id": "ili:i60086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "television camera", - "tv camera", - "camera" - ], - "it": [ - "telecamera" - ] + "en": ["television camera", "tv camera", "camera"], + "it": ["telecamera"] } }, { @@ -110761,1037 +57029,495 @@ "telly", "goggle box" ], - "it": [ - "televisione", - "tele", - "televisore" - ] + "it": ["televisione", "tele", "televisore"] } }, { "synset_id": "ili:i60092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "television station", - "TV station" - ], - "it": [ - "stazione televisiva" - ] + "en": ["television station", "TV station"], + "it": ["stazione televisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i60095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telpherage", - "telferage" - ], - "it": [ - "cabinovia", - "funivia" - ] + "en": ["telpherage", "telferage"], + "it": ["cabinovia", "funivia"] } }, { "synset_id": "ili:i60097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tempera", - "poster paint", - "poster color", - "poster colour" - ], - "it": [ - "tempera" - ] + "en": ["tempera", "poster paint", "poster color", "poster colour"], + "it": ["tempera"] } }, { "synset_id": "ili:i60098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temple" - ], - "it": [ - "tempio" - ] - } + "translations": { "en": ["temple"], "it": ["tempio"] } }, { "synset_id": "ili:i60105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tender", - "ship's boat", - "pinnace", - "cutter" - ], - "it": [ - "betta", - "lancia" - ] + "en": ["tender", "ship's boat", "pinnace", "cutter"], + "it": ["betta", "lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i60106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tender" - ], - "it": [ - "carboniera", - "tender" - ] - } + "translations": { "en": ["tender"], "it": ["carboniera", "tender"] } }, { "synset_id": "ili:i60108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis ball" - ], - "it": [ - "palla da tennis" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis ball"], "it": ["palla da tennis"] } }, { "synset_id": "ili:i60110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis court" - ], - "it": [ - "campo da tennis" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis court"], "it": ["campo da tennis"] } }, { "synset_id": "ili:i60111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tennis racket", - "tennis racquet" - ], - "it": [ - "racchetta da tennis" - ] + "en": ["tennis racket", "tennis racquet"], + "it": ["racchetta da tennis"] } }, { "synset_id": "ili:i60112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenon" - ], - "it": [ - "tenone" - ] - } + "translations": { "en": ["tenon"], "it": ["tenone"] } }, { "synset_id": "ili:i60113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenor drum", - "tom-tom" - ], - "it": [ - "tam-tam", - "tamtam" - ] + "en": ["tenor drum", "tom-tom"], + "it": ["tam-tam", "tamtam"] } }, { "synset_id": "ili:i60119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tensiometer" - ], - "it": [ - "tensiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["tensiometer"], "it": ["tensiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tensiometer" - ], - "it": [ - "tensiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["tensiometer"], "it": ["tensiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tent", - "collapsible shelter" - ], - "it": [ - "tenda" - ] - } + "translations": { "en": ["tent", "collapsible shelter"], "it": ["tenda"] } }, { "synset_id": "ili:i60124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenter" - ], - "it": [ - "allargatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["tenter"], "it": ["allargatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminal", - "pole" - ], - "it": [ - "capocorda", - "terminale", - "polo" - ] + "en": ["terminal", "pole"], + "it": ["capocorda", "terminale", "polo"] } }, { "synset_id": "ili:i60133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terminal" - ], - "it": [ - "videoterminale" - ] - } + "translations": { "en": ["terminal"], "it": ["videoterminale"] } }, { "synset_id": "ili:i60134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terminus" - ], - "it": [ - "capolinea" - ] - } + "translations": { "en": ["terminus"], "it": ["capolinea"] } }, { "synset_id": "ili:i60140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terry", - "terry cloth", - "terrycloth" - ], - "it": [ - "spugna" - ] + "en": ["terry", "terry cloth", "terrycloth"], + "it": ["spugna"] } }, { "synset_id": "ili:i60147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test paper" - ], - "it": [ - "carta reattiva" - ] - } + "translations": { "en": ["test paper"], "it": ["carta reattiva"] } }, { "synset_id": "ili:i60151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test tube" - ], - "it": [ - "provetta" - ] - } + "translations": { "en": ["test tube"], "it": ["provetta"] } }, { "synset_id": "ili:i60155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tetracycline", - "Achromycin" - ], - "it": [ - "tetraciclina" - ] + "en": ["tetracycline", "Achromycin"], + "it": ["tetraciclina"] } }, { "synset_id": "ili:i60158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetrode" - ], - "it": [ - "tetrodo" - ] - } + "translations": { "en": ["tetrode"], "it": ["tetrodo"] } }, { "synset_id": "ili:i60159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "textile machine" - ], - "it": [ - "macchina tessile" - ] - } + "translations": { "en": ["textile machine"], "it": ["macchina tessile"] } }, { "synset_id": "ili:i60163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theater", - "theatre", - "house" - ], - "it": [ - "teatro" - ] - } + "translations": { "en": ["theater", "theatre", "house"], "it": ["teatro"] } }, { "synset_id": "ili:i60167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theodolite", - "transit" - ], - "it": [ - "teodolite" - ] - } + "translations": { "en": ["theodolite", "transit"], "it": ["teodolite"] } }, { "synset_id": "ili:i60170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermal printer" - ], - "it": [ - "stampante termica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermal printer"], "it": ["stampante termica"] } }, { "synset_id": "ili:i60174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermocouple", - "thermocouple junction" - ], - "it": [ - "termocoppia" - ] + "en": ["thermocouple", "thermocouple junction"], + "it": ["termocoppia"] } }, { "synset_id": "ili:i60176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermograph", - "thermometrograph" - ], - "it": [ - "termografo" - ] + "en": ["thermograph", "thermometrograph"], + "it": ["termografo"] } }, { "synset_id": "ili:i60180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermometer" - ], - "it": [ - "termometro" - ] - } + "translations": { "en": ["thermometer"], "it": ["termometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermos", - "thermos bottle", - "thermos flask" - ], - "it": [ - "termos", - "thermos" - ] + "en": ["thermos", "thermos bottle", "thermos flask"], + "it": ["termos", "thermos"] } }, { "synset_id": "ili:i60184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermostat", - "thermoregulator" - ], - "it": [ - "termoregolatore", - "termostato" - ] + "en": ["thermostat", "thermoregulator"], + "it": ["termoregolatore", "termostato"] } }, { "synset_id": "ili:i60187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thigh pad" - ], - "it": [ - "cosciale" - ] - } + "translations": { "en": ["thigh pad"], "it": ["cosciale"] } }, { "synset_id": "ili:i60189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thimble" - ], - "it": [ - "anello", - "ditale" - ] - } + "translations": { "en": ["thimble"], "it": ["anello", "ditale"] } }, { "synset_id": "ili:i60191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "roba", - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["roba", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i60192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "affare", - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["affare", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i60201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third gear", - "third" - ], - "it": [ - "terza" - ] - } + "translations": { "en": ["third gear", "third"], "it": ["terza"] } }, { "synset_id": "ili:i60205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thoroughfare" - ], - "it": [ - "strada pubblica" - ] - } + "translations": { "en": ["thoroughfare"], "it": ["strada pubblica"] } }, { "synset_id": "ili:i60206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thread", - "yarn" - ], - "it": [ - "cucirino", - "filato", - "filo", - "refe" - ] + "en": ["thread", "yarn"], + "it": ["cucirino", "filato", "filo", "refe"] } }, { "synset_id": "ili:i60214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thresher", - "thrasher", - "threshing machine" - ], - "it": [ - "trebbiatrice" - ] + "en": ["thresher", "thrasher", "threshing machine"], + "it": ["trebbiatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "threshing floor" - ], - "it": [ - "aia" - ] - } + "translations": { "en": ["threshing floor"], "it": ["aia"] } }, { "synset_id": "ili:i60218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throat" - ], - "it": [ - "collo" - ] - } + "translations": { "en": ["throat"], "it": ["collo"] } }, { "synset_id": "ili:i60222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throne" - ], - "it": [ - "trono", - "truono" - ] - } + "translations": { "en": ["throne"], "it": ["trono", "truono"] } }, { "synset_id": "ili:i60224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throughput" - ], - "it": [ - "capacità di trattamento", - "throughput" - ] + "en": ["throughput"], + "it": ["capacità di trattamento", "throughput"] } }, { "synset_id": "ili:i60228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thrust bearing" - ], - "it": [ - "cuscinetto reggispinta" - ] + "en": ["thrust bearing"], + "it": ["cuscinetto reggispinta"] } }, { "synset_id": "ili:i60238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thumbtack", - "drawing pin", - "pushpin" - ], - "it": [ - "cimice", - "puntina", - "puntina da disegno" - ] + "en": ["thumbtack", "drawing pin", "pushpin"], + "it": ["cimice", "puntina", "puntina da disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i60241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tiara" - ], - "it": [ - "diadema" - ] - } + "translations": { "en": ["tiara"], "it": ["diadema"] } }, { "synset_id": "ili:i60245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticking" - ], - "it": [ - "traliccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ticking"], "it": ["traliccio"] } }, { "synset_id": "ili:i60247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tidemark" - ], - "it": [ - "GAP!", - "linea di marea" - ] - } + "translations": { "en": ["tidemark"], "it": ["GAP!", "linea di marea"] } }, { "synset_id": "ili:i60251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tie", - "railroad tie", - "crosstie", - "sleeper" - ], - "it": [ - "bretella", - "traversina" - ] + "en": ["tie", "railroad tie", "crosstie", "sleeper"], + "it": ["bretella", "traversina"] } }, { "synset_id": "ili:i60255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tie rack" - ], - "it": [ - "portacravatte" - ] - } + "translations": { "en": ["tie rack"], "it": ["portacravatte"] } }, { "synset_id": "ili:i60258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tie tack", - "tiepin", - "scarfpin" - ], - "it": [ - "fermacravatta", - "fermacravatte", - "spillo" - ] + "en": ["tie tack", "tiepin", "scarfpin"], + "it": ["fermacravatta", "fermacravatte", "spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i60260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tights", - "leotards" - ], - "it": [ - "calzabraca", - "calzamaglia", - "collant" - ] + "en": ["tights", "leotards"], + "it": ["calzabraca", "calzamaglia", "collant"] } }, { "synset_id": "ili:i60261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tile" - ], - "it": [ - "formella", - "mattonella", - "piastrella" - ] + "en": ["tile"], + "it": ["formella", "mattonella", "piastrella"] } }, { "synset_id": "ili:i60265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiller" - ], - "it": [ - "barra", - "sbarra", - "barra del timone" - ] + "en": ["tiller"], + "it": ["barra", "sbarra", "barra del timone"] } }, { "synset_id": "ili:i60273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time bomb", - "infernal machine" - ], - "it": [ - "bomba a orologeria" - ] + "en": ["time bomb", "infernal machine"], + "it": ["bomba a orologeria"] } }, { "synset_id": "ili:i60276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time clock" - ], - "it": [ - "orologio marcatempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time clock"], "it": ["orologio marcatempo"] } }, { "synset_id": "ili:i60282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timer" - ], - "it": [ - "contaminuti" - ] - } + "translations": { "en": ["timer"], "it": ["contaminuti"] } }, { "synset_id": "ili:i60288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tincture" - ], - "it": [ - "tintura" - ] - } + "translations": { "en": ["tincture"], "it": ["tintura"] } }, { "synset_id": "ili:i60291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tine" - ], - "it": [ - "rebbio" - ] - } + "translations": { "en": ["tine"], "it": ["rebbio"] } }, { "synset_id": "ili:i60292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tinfoil", - "tin foil" - ], - "it": [ - "stagnola" - ] - } + "translations": { "en": ["tinfoil", "tin foil"], "it": ["stagnola"] } }, { "synset_id": "ili:i60293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tin plate", - "tinplate" - ], - "it": [ - "lamiera", - "latta" - ] + "en": ["tin plate", "tinplate"], + "it": ["lamiera", "latta"] } }, { "synset_id": "ili:i60295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tinsel" - ], - "it": [ - "orpello" - ] - } + "translations": { "en": ["tinsel"], "it": ["orpello"] } }, { "synset_id": "ili:i60299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tire", - "tyre" - ], - "it": [ - "copertone", - "gomma", - "pneumatico" - ] + "en": ["tire", "tyre"], + "it": ["copertone", "gomma", "pneumatico"] } }, { "synset_id": "ili:i60300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tire chain", - "snow chain" - ], - "it": [ - "catene da neve" - ] + "en": ["tire chain", "snow chain"], + "it": ["catene da neve"] } }, { "synset_id": "ili:i60306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "T-junction" - ], - "it": [ - "incrocio a T" - ] - } + "translations": { "en": ["T-junction"], "it": ["incrocio a T"] } }, { "synset_id": "ili:i60308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "TNT", - "trinitrotoluene" - ], - "it": [ - "trinitrotoluene", - "tritolo" - ] + "en": ["TNT", "trinitrotoluene"], + "it": ["trinitrotoluene", "tritolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toaster" - ], - "it": [ - "tostapane" - ] - } + "translations": { "en": ["toaster"], "it": ["tostapane"] } }, { "synset_id": "ili:i60313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tobacco", - "baccy" - ], - "it": [ - "tabacco" - ] - } + "translations": { "en": ["tobacco", "baccy"], "it": ["tabacco"] } }, { "synset_id": "ili:i60314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tobacco pouch" - ], - "it": [ - "GAP!", - "borsa per il tabacco" - ] + "en": ["tobacco pouch"], + "it": ["GAP!", "borsa per il tabacco"] } }, { "synset_id": "ili:i60315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tobacco shop", - "tobacconist shop", - "tobacconist" - ], - "it": [ - "privativa", - "tabaccaio", - "tabaccheria", - "tabacchino" - ] + "en": ["tobacco shop", "tobacconist shop", "tobacconist"], + "it": ["privativa", "tabaccaio", "tabaccheria", "tabacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i60316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toboggan" - ], - "it": [ - "slittino", - "taboga", - "toboga" - ] + "en": ["toboggan"], + "it": ["slittino", "taboga", "toboga"] } }, { "synset_id": "ili:i60324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toecap" - ], - "it": [ - "mascherina" - ] - } + "translations": { "en": ["toecap"], "it": ["mascherina"] } }, { "synset_id": "ili:i60326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toga" - ], - "it": [ - "toga" - ] - } + "translations": { "en": ["toga"], "it": ["toga"] } }, { "synset_id": "ili:i60328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toggle" - ], - "it": [ - "coccinello" - ] - } + "translations": { "en": ["toggle"], "it": ["coccinello"] } }, { "synset_id": "ili:i60331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toggle switch", - "toggle", - "on-off switch", - "on/off switch" - ], - "it": [ - "tasto bistabile" - ] + "en": ["toggle switch", "toggle", "on-off switch", "on/off switch"], + "it": ["tasto bistabile"] } }, { "synset_id": "ili:i60332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "togs", - "threads", - "duds" - ], - "it": [ - "indumenti" - ] - } + "translations": { "en": ["togs", "threads", "duds"], "it": ["indumenti"] } }, { "synset_id": "ili:i60333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet", - "lavatory", - "lav", - "can", - "john", - "privy", - "bathroom" - ], + "en": ["toilet", "lavatory", "lav", "can", "john", "privy", "bathroom"], "it": [ "bagno", "cesso", @@ -111818,567 +57544,261 @@ "stool", "throne" ], - "it": [ - "vaso" - ] + "it": ["vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i60336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet bowl" - ], - "it": [ - "tazza del gabinetto", - "water", - "vaso del gabinetto" - ] + "en": ["toilet bowl"], + "it": ["tazza del gabinetto", "water", "vaso del gabinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i60342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet water", - "eau de toilette" - ], - "it": [ - "eau de toilette" - ] + "en": ["toilet water", "eau de toilette"], + "it": ["eau de toilette"] } }, { "synset_id": "ili:i60344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "token" - ], - "it": [ - "gettone" - ] - } + "translations": { "en": ["token"], "it": ["gettone"] } }, { "synset_id": "ili:i60351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tollgate", - "tollbar" - ], - "it": [ - "casello" - ] - } + "translations": { "en": ["tollgate", "tollbar"], "it": ["casello"] } }, { "synset_id": "ili:i60354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomahawk", - "hatchet" - ], - "it": [ - "ascia" - ] - } + "translations": { "en": ["tomahawk", "hatchet"], "it": ["ascia"] } }, { "synset_id": "ili:i60356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomograph" - ], - "it": [ - "tomografo" - ] - } + "translations": { "en": ["tomograph"], "it": ["tomografo"] } }, { "synset_id": "ili:i60358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toner" - ], - "it": [ - "tonico", - "tonificante" - ] - } + "translations": { "en": ["toner"], "it": ["tonico", "tonificante"] } }, { "synset_id": "ili:i60359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongs", - "pair of tongs" - ], - "it": [ - "pinza" - ] - } + "translations": { "en": ["tongs", "pair of tongs"], "it": ["pinza"] } }, { "synset_id": "ili:i60360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongue" - ], - "it": [ - "linguetta" - ] - } + "translations": { "en": ["tongue"], "it": ["linguetta"] } }, { "synset_id": "ili:i60362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tongue depressor" - ], - "it": [ - "abbassalingua", - "spatola" - ] + "en": ["tongue depressor"], + "it": ["abbassalingua", "spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i60363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonic", - "restorative" - ], - "it": [ - "ricostituente" - ] - } + "translations": { "en": ["tonic", "restorative"], "it": ["ricostituente"] } }, { "synset_id": "ili:i60365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tool" - ], - "it": [ - "attrezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["tool"], "it": ["attrezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i60371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toothbrush" - ], - "it": [ - "spazzolino da denti" - ] - } + "translations": { "en": ["toothbrush"], "it": ["spazzolino da denti"] } }, { "synset_id": "ili:i60372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toothpaste" - ], - "it": [ - "dentifricio" - ] - } + "translations": { "en": ["toothpaste"], "it": ["dentifricio"] } }, { "synset_id": "ili:i60373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toothpick" - ], - "it": [ - "stecchino", - "stuzzicadenti" - ] + "en": ["toothpick"], + "it": ["stecchino", "stuzzicadenti"] } }, { "synset_id": "ili:i60374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tooth powder", - "toothpowder" - ], - "it": [ - "dentifricio in polvere" - ] + "en": ["tooth powder", "toothpowder"], + "it": ["dentifricio in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i60375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top" - ], - "it": [ - "top" - ] - } + "translations": { "en": ["top"], "it": ["top"] } }, { "synset_id": "ili:i60376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top", - "cover" - ], - "it": [ - "coperchio" - ] - } + "translations": { "en": ["top", "cover"], "it": ["coperchio"] } }, { "synset_id": "ili:i60377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "top", - "whirligig", - "teetotum", - "spinning top" - ], - "it": [ - "biribissi", - "biribisso", - "girella", - "trottola" - ] + "en": ["top", "whirligig", "teetotum", "spinning top"], + "it": ["biribissi", "biribisso", "girella", "trottola"] } }, { "synset_id": "ili:i60378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top" - ], - "it": [ - "coffa" - ] - } + "translations": { "en": ["top"], "it": ["coffa"] } }, { "synset_id": "ili:i60387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topsail" - ], - "it": [ - "gabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["topsail"], "it": ["gabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i60390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torch" - ], - "it": [ - "fiaccola", - "torcia" - ] - } + "translations": { "en": ["torch"], "it": ["fiaccola", "torcia"] } }, { "synset_id": "ili:i60392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torpedo" - ], - "it": [ - "siluro", - "torpedine" - ] - } + "translations": { "en": ["torpedo"], "it": ["siluro", "torpedine"] } }, { "synset_id": "ili:i60396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torpedo boat" - ], - "it": [ - "torpediniera" - ] - } + "translations": { "en": ["torpedo boat"], "it": ["torpediniera"] } }, { "synset_id": "ili:i60397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torpedo-boat destroyer" - ], - "it": [ - "cacciatorpediniere" - ] + "en": ["torpedo-boat destroyer"], + "it": ["cacciatorpediniere"] } }, { "synset_id": "ili:i60398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torpedo tube" - ], - "it": [ - "lanciasiluri" - ] - } + "translations": { "en": ["torpedo tube"], "it": ["lanciasiluri"] } }, { "synset_id": "ili:i60405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "totem pole" - ], - "it": [ - "totem" - ] - } + "translations": { "en": ["totem pole"], "it": ["totem"] } }, { "synset_id": "ili:i60407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toupee", - "toupe" - ], - "it": [ - "toupet" - ] - } + "translations": { "en": ["toupee", "toupe"], "it": ["toupet"] } }, { "synset_id": "ili:i60408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "touring car", - "phaeton", - "tourer" - ], - "it": [ - "torpedo" - ] + "en": ["touring car", "phaeton", "tourer"], + "it": ["torpedo"] } }, { "synset_id": "ili:i60409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tourist class", - "third class" - ], - "it": [ - "classe turistica" - ] + "en": ["tourist class", "third class"], + "it": ["classe turistica"] } }, { "synset_id": "ili:i60410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "towel" - ], - "it": [ - "asciugamano" - ] - } + "translations": { "en": ["towel"], "it": ["asciugamano"] } }, { "synset_id": "ili:i60413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "towel rail", - "towel bar" - ], - "it": [ - "portasciugamani" - ] + "en": ["towel rail", "towel bar"], + "it": ["portasciugamani"] } }, { "synset_id": "ili:i60415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tower" - ], - "it": [ - "torre" - ] - } + "translations": { "en": ["tower"], "it": ["torre"] } }, { "synset_id": "ili:i60416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tower of Babel", - "Babel" - ], - "it": [ - "Babele" - ] - } + "translations": { "en": ["Tower of Babel", "Babel"], "it": ["Babele"] } }, { "synset_id": "ili:i60420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town hall" - ], - "it": [ - "comune", - "municipio" - ] - } + "translations": { "en": ["town hall"], "it": ["comune", "municipio"] } }, { "synset_id": "ili:i60427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toy soldier" - ], - "it": [ - "soldatino" - ] - } + "translations": { "en": ["toy soldier"], "it": ["soldatino"] } }, { "synset_id": "ili:i60428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trace" - ], - "it": [ - "tirella" - ] - } + "translations": { "en": ["trace"], "it": ["tirella"] } }, { "synset_id": "ili:i60430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tracer", - "tracer bullet" - ], - "it": [ - "tracciante" - ] - } + "translations": { "en": ["tracer", "tracer bullet"], "it": ["tracciante"] } }, { "synset_id": "ili:i60437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "track" - ], - "it": [ - "binario" - ] - } + "translations": { "en": ["track"], "it": ["binario"] } }, { "synset_id": "ili:i60447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tractor" - ], - "it": [ - "motrice", - "trattore" - ] - } + "translations": { "en": ["tractor"], "it": ["motrice", "trattore"] } }, { "synset_id": "ili:i60449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic circle", - "circle", - "rotary", - "roundabout" - ], - "it": [ - "isola rotatoria", - "rondeau", - "rondò", - "rotatoria" - ] + "en": ["traffic circle", "circle", "rotary", "roundabout"], + "it": ["isola rotatoria", "rondeau", "rondò", "rotatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i60450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic island", - "safety island", - "safety isle", - "safety zone" - ], - "it": [ - "isola", - "salvagente", - "spartitraffico" - ] + "en": ["traffic island", "safety island", "safety isle", "safety zone"], + "it": ["isola", "salvagente", "spartitraffico"] } }, { "synset_id": "ili:i60454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trailer", - "house trailer" - ], - "it": [ - "roulotte", - "grande roulotte" - ] + "en": ["trailer", "house trailer"], + "it": ["roulotte", "grande roulotte"] } }, { @@ -112393,70 +57813,36 @@ "articulated lorry", "semi" ], - "it": [ - "articolato", - "autoarticolato", - "autotreno" - ] + "it": ["articolato", "autoarticolato", "autotreno"] } }, { "synset_id": "ili:i60459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "train", - "railroad train" - ], - "it": [ - "convoglio", - "treno" - ] + "en": ["train", "railroad train"], + "it": ["convoglio", "treno"] } }, { "synset_id": "ili:i60460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "train" - ], - "it": [ - "coda", - "strascico" - ] - } + "translations": { "en": ["train"], "it": ["coda", "strascico"] } }, { "synset_id": "ili:i60463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tramline", - "tramway", - "streetcar track" - ], - "it": [ - "linea tranviaria", - "tramvia", - "tranvia" - ] + "en": ["tramline", "tramway", "streetcar track"], + "it": ["linea tranviaria", "tramvia", "tranvia"] } }, { "synset_id": "ili:i60469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tramway", - "tram", - "aerial tramway", - "cable tramway", - "ropeway" - ], - "it": [ - "teleferica" - ] + "en": ["tramway", "tram", "aerial tramway", "cable tramway", "ropeway"], + "it": ["teleferica"] } }, { @@ -112472,218 +57858,113 @@ "ataractic agent", "ataractic" ], - "it": [ - "calmante", - "tranquillante" - ] + "it": ["calmante", "tranquillante"] } }, { "synset_id": "ili:i60474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transducer" - ], - "it": [ - "trasduttore", - "traslatore" - ] + "en": ["transducer"], + "it": ["trasduttore", "traslatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transept" - ], - "it": [ - "crociera", - "transetto" - ] - } + "translations": { "en": ["transept"], "it": ["crociera", "transetto"] } }, { "synset_id": "ili:i60476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transformer" - ], - "it": [ - "trasformatore" - ] - } + "translations": { "en": ["transformer"], "it": ["trasformatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transistor", - "junction transistor", - "electronic transistor" - ], - "it": [ - "transistor", - "transistore" - ] + "en": ["transistor", "junction transistor", "electronic transistor"], + "it": ["transistor", "transistore"] } }, { "synset_id": "ili:i60481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transmission shaft" - ], - "it": [ - "albero di trasmissione" - ] + "en": ["transmission shaft"], + "it": ["albero di trasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i60484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transom", - "transom window", - "fanlight" - ], - "it": [ - "lunetta", - "soprapporta" - ] + "en": ["transom", "transom window", "fanlight"], + "it": ["lunetta", "soprapporta"] } }, { "synset_id": "ili:i60486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transportation system", - "transportation", - "transit" - ], - "it": [ - "sistema di trasporto", - "trasporto" - ] + "en": ["transportation system", "transportation", "transit"], + "it": ["sistema di trasporto", "trasporto"] } }, { "synset_id": "ili:i60488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transporter", - "car transporter" - ], - "it": [ - "bisarca" - ] + "en": ["transporter", "car transporter"], + "it": ["bisarca"] } }, { "synset_id": "ili:i60491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap" - ], - "it": [ - "trappola" - ] - } + "translations": { "en": ["trap"], "it": ["trappola"] } }, { "synset_id": "ili:i60493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap" - ], - "it": [ - "lanciapiattello" - ] - } + "translations": { "en": ["trap"], "it": ["lanciapiattello"] } }, { "synset_id": "ili:i60494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap" - ], - "it": [ - "sifone intercettatore" - ] - } + "translations": { "en": ["trap"], "it": ["sifone intercettatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap door" - ], - "it": [ - "botola", - "trabocchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["trap door"], "it": ["botola", "trabocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i60497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trapeze" - ], - "it": [ - "trapezio" - ] - } + "translations": { "en": ["trapeze"], "it": ["trapezio"] } }, { "synset_id": "ili:i60498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trave", - "traverse", - "crossbeam", - "crosspiece" - ], - "it": [ - "traversa" - ] + "en": ["trave", "traverse", "crossbeam", "crosspiece"], + "it": ["traversa"] } }, { "synset_id": "ili:i60499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel iron" - ], - "it": [ - "ferro da viaggio", - "ferro da stiro da viaggio" - ] + "en": ["travel iron"], + "it": ["ferro da viaggio", "ferro da stiro da viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trawl", - "dragnet", - "trawl net" - ], + "en": ["trawl", "dragnet", "trawl net"], "it": [ "cocchia", "draga", @@ -112699,86 +57980,43 @@ "synset_id": "ili:i60502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trawler", - "dragger" - ], - "it": [ - "motopeschereccio", - "paranza" - ] + "en": ["trawler", "dragger"], + "it": ["motopeschereccio", "paranza"] } }, { "synset_id": "ili:i60503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tray" - ], - "it": [ - "cabaret", - "guantiera", - "vassoio" - ] + "en": ["tray"], + "it": ["cabaret", "guantiera", "vassoio"] } }, { "synset_id": "ili:i60507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tread" - ], - "it": [ - "battistrada" - ] - } + "translations": { "en": ["tread"], "it": ["battistrada"] } }, { "synset_id": "ili:i60511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treasure chest" - ], - "it": [ - "forziere" - ] - } + "translations": { "en": ["treasure chest"], "it": ["forziere"] } }, { "synset_id": "ili:i60515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree house" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["tree house"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trefoil" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["trefoil"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trellis", - "treillage" - ], + "en": ["trellis", "treillage"], "it": [ "graticcio", "graticolato", @@ -112791,318 +58029,148 @@ { "synset_id": "ili:i60520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trench" - ], - "it": [ - "trincea" - ] - } + "translations": { "en": ["trench"], "it": ["trincea"] } }, { "synset_id": "ili:i60527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trestle" - ], - "it": [ - "cavalletto", - "trespolo" - ] - } + "translations": { "en": ["trestle"], "it": ["cavalletto", "trespolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trestle" - ], - "it": [ - "capra", - "traliccio" - ] - } + "translations": { "en": ["trestle"], "it": ["capra", "traliccio"] } }, { "synset_id": "ili:i60530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trestle table" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["trestle table"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tricolor", - "tricolour" - ], - "it": [ - "tricolore" - ] - } + "translations": { "en": ["tricolor", "tricolour"], "it": ["tricolore"] } }, { "synset_id": "ili:i60545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tricorn", - "tricorne" - ], - "it": [ - "tricorno" - ] - } + "translations": { "en": ["tricorn", "tricorne"], "it": ["tricorno"] } }, { "synset_id": "ili:i60546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tricot" - ], - "it": [ - "maglia" - ] - } + "translations": { "en": ["tricot"], "it": ["maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i60547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tricycle", - "trike", - "velocipede" - ], - "it": [ - "triciclo" - ] + "en": ["tricycle", "trike", "velocipede"], + "it": ["triciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i60549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trident" - ], - "it": [ - "tridente" - ] - } + "translations": { "en": ["trident"], "it": ["tridente"] } }, { "synset_id": "ili:i60552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trimaran" - ], - "it": [ - "trimarano" - ] - } + "translations": { "en": ["trimaran"], "it": ["trimarano"] } }, { "synset_id": "ili:i60558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trimming", - "trim", - "passementerie" - ], - "it": [ - "bordino", - "filetto", - "guarnizione" - ] + "en": ["trimming", "trim", "passementerie"], + "it": ["bordino", "filetto", "guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i60559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triode" - ], - "it": [ - "triodo" - ] - } + "translations": { "en": ["triode"], "it": ["triodo"] } }, { "synset_id": "ili:i60563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tripod" - ], - "it": [ - "cavalletto", - "treppiede", - "treppiedi", - "tripode" - ] + "en": ["tripod"], + "it": ["cavalletto", "treppiede", "treppiedi", "tripode"] } }, { "synset_id": "ili:i60565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triptych" - ], - "it": [ - "trittico" - ] - } + "translations": { "en": ["triptych"], "it": ["trittico"] } }, { "synset_id": "ili:i60567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trireme" - ], - "it": [ - "trireme" - ] - } + "translations": { "en": ["trireme"], "it": ["trireme"] } }, { "synset_id": "ili:i60572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "triviality", - "trivia", - "trifle", - "small beer" - ], - "it": [ - "banalità", - "cosetta", - "ovvietà", - "superfluità" - ] + "en": ["triviality", "trivia", "trifle", "small beer"], + "it": ["banalità", "cosetta", "ovvietà", "superfluità"] } }, { "synset_id": "ili:i60573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troika" - ], - "it": [ - "troika" - ] - } + "translations": { "en": ["troika"], "it": ["troika"] } }, { "synset_id": "ili:i60576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trolleybus", - "trolley coach", - "trackless trolley" - ], - "it": [ - "filobus", - "filovia" - ] + "en": ["trolleybus", "trolley coach", "trackless trolley"], + "it": ["filobus", "filovia"] } }, { "synset_id": "ili:i60577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trolley line" - ], - "it": [ - "filovia" - ] - } + "translations": { "en": ["trolley line"], "it": ["filovia"] } }, { "synset_id": "ili:i60578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trombone" - ], - "it": [ - "trombone" - ] - } + "translations": { "en": ["trombone"], "it": ["trombone"] } }, { "synset_id": "ili:i60590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trousseau" - ], - "it": [ - "corredo", - "corredo da sposa" - ] + "en": ["trousseau"], + "it": ["corredo", "corredo da sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i60591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trowel" - ], - "it": [ - "cazzuola", - "giornello", - "mestola" - ] + "en": ["trowel"], + "it": ["cazzuola", "giornello", "mestola"] } }, { "synset_id": "ili:i60592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truck", - "motortruck" - ], - "it": [ - "autocarro", - "camion" - ] + "en": ["truck", "motortruck"], + "it": ["autocarro", "camion"] } }, { "synset_id": "ili:i60597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trump", - "trump card" - ], - "it": [ - "atout", - "briscola" - ] + "en": ["trump", "trump card"], + "it": ["atout", "briscola"] } }, { @@ -113117,1059 +58185,507 @@ "billystick", "billy club" ], - "it": [ - "bastone", - "manganella", - "manganello", - "sfollagente" - ] + "it": ["bastone", "manganella", "manganello", "sfollagente"] } }, { "synset_id": "ili:i60600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trundle" - ], - "it": [ - "curro" - ] - } + "translations": { "en": ["trundle"], "it": ["curro"] } }, { "synset_id": "ili:i60602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trunk" - ], - "it": [ - "baule" - ] - } + "translations": { "en": ["trunk"], "it": ["baule"] } }, { "synset_id": "ili:i60605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trunk line" - ], - "it": [ - "linea principale" - ] - } + "translations": { "en": ["trunk line"], "it": ["linea principale"] } }, { "synset_id": "ili:i60606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trunk line", - "trunk route" - ], - "it": [ - "linea principale" - ] + "en": ["trunk line", "trunk route"], + "it": ["linea principale"] } }, { "synset_id": "ili:i60607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truss" - ], - "it": [ - "traliccio" - ] - } + "translations": { "en": ["truss"], "it": ["traliccio"] } }, { "synset_id": "ili:i60610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truth serum", - "truth drug" - ], - "it": [ - "siero della verità" - ] + "en": ["truth serum", "truth drug"], + "it": ["siero della verità"] } }, { "synset_id": "ili:i60612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "T-square" - ], - "it": [ - "GAP!", - "riga a T" - ] - } + "translations": { "en": ["T-square"], "it": ["GAP!", "riga a T"] } }, { "synset_id": "ili:i60613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tub", - "vat" - ], - "it": [ - "mastella", - "mastello", - "tino" - ] + "en": ["tub", "vat"], + "it": ["mastella", "mastello", "tino"] } }, { "synset_id": "ili:i60614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tube", - "tubing" - ], - "it": [ - "cannello" - ] - } + "translations": { "en": ["tube", "tubing"], "it": ["cannello"] } }, { "synset_id": "ili:i60616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tubeless", - "tubeless tire" - ], - "it": [ - "tubolare", - "tubulare" - ] + "en": ["tubeless", "tubeless tire"], + "it": ["tubolare", "tubulare"] } }, { "synset_id": "ili:i60617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuck" - ], - "it": [ - "pince" - ] - } + "translations": { "en": ["tuck"], "it": ["pince"] } }, { "synset_id": "ili:i60624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tugboat", - "tug", - "towboat", - "tower" - ], - "it": [ - "rimorchiatore" - ] + "en": ["tugboat", "tug", "towboat", "tower"], + "it": ["rimorchiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tulle" - ], - "it": [ - "tulle" - ] - } + "translations": { "en": ["tulle"], "it": ["tulle"] } }, { "synset_id": "ili:i60635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tunic" - ], - "it": [ - "giuba", - "giubba" - ] - } + "translations": { "en": ["tunic"], "it": ["giuba", "giubba"] } }, { "synset_id": "ili:i60636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuning fork" - ], - "it": [ - "corista", - "diapason" - ] - } + "translations": { "en": ["tuning fork"], "it": ["corista", "diapason"] } }, { "synset_id": "ili:i60637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tunnel" - ], - "it": [ - "tunnel", - "galleria", - "traforo", - "cunicolo" - ] + "en": ["tunnel"], + "it": ["tunnel", "galleria", "traforo", "cunicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turbine" - ], - "it": [ - "turbina" - ] - } + "translations": { "en": ["turbine"], "it": ["turbina"] } }, { "synset_id": "ili:i60641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turbogenerator" - ], - "it": [ - "turbogeneratore" - ] - } + "translations": { "en": ["turbogenerator"], "it": ["turbogeneratore"] } }, { "synset_id": "ili:i60642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tureen" - ], - "it": [ - "terrina", - "zuppiera" - ] - } + "translations": { "en": ["tureen"], "it": ["terrina", "zuppiera"] } }, { "synset_id": "ili:i60654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnoff" - ], - "it": [ - "GAP!", - "strada laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["turnoff"], "it": ["GAP!", "strada laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i60659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnstile" - ], - "it": [ - "tornella" - ] - } + "translations": { "en": ["turnstile"], "it": ["tornella"] } }, { "synset_id": "ili:i60661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turntable" - ], - "it": [ - "piattaforma girevole" - ] - } + "translations": { "en": ["turntable"], "it": ["piattaforma girevole"] } }, { "synset_id": "ili:i60663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turret" - ], - "it": [ - "torretta" - ] - } + "translations": { "en": ["turret"], "it": ["torretta"] } }, { "synset_id": "ili:i60665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turtleneck", - "turtle", - "polo-neck" - ], - "it": [ - "GAP!", - "maglione con il collo alto" - ] + "en": ["turtleneck", "turtle", "polo-neck"], + "it": ["GAP!", "maglione con il collo alto"] } }, { "synset_id": "ili:i60667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tweed" - ], - "it": [ - "tweed" - ] - } + "translations": { "en": ["tweed"], "it": ["tweed"] } }, { "synset_id": "ili:i60672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twill" - ], - "it": [ - "diagonale", - "tessuto diagonale" - ] + "en": ["twill"], + "it": ["diagonale", "tessuto diagonale"] } }, { "synset_id": "ili:i60675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twinjet" - ], - "it": [ - "bireattore" - ] - } + "translations": { "en": ["twinjet"], "it": ["bireattore"] } }, { "synset_id": "ili:i60680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-piece", - "two-piece suit", - "lounge suit" - ], - "it": [ - "due pezzi", - "duepezzi" - ] + "en": ["two-piece", "two-piece suit", "lounge suit"], + "it": ["due pezzi", "duepezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i60683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typesetting machine" - ], - "it": [ - "compositrice" - ] - } + "translations": { "en": ["typesetting machine"], "it": ["compositrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typewriter" - ], - "it": [ - "macchina da scrivere" - ] - } + "translations": { "en": ["typewriter"], "it": ["macchina da scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i60687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typewriter keyboard" - ], - "it": [ - "tastiera della macchina da scrivere" - ] + "en": ["typewriter keyboard"], + "it": ["tastiera della macchina da scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i60693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ulster" - ], - "it": [ - "ulster" - ] - } + "translations": { "en": ["ulster"], "it": ["ulster"] } }, { "synset_id": "ili:i60694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ultracentrifuge" - ], - "it": [ - "ultracentrifuga" - ] - } + "translations": { "en": ["ultracentrifuge"], "it": ["ultracentrifuga"] } }, { "synset_id": "ili:i60695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ultramicroscope", - "dark-field microscope" - ], - "it": [ - "ultramicroscopio" - ] + "en": ["ultramicroscope", "dark-field microscope"], + "it": ["ultramicroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i60698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "umbrella" - ], - "it": [ - "ombrellone", - "paracqua", - "parapioggia" - ] + "en": ["umbrella"], + "it": ["ombrellone", "paracqua", "parapioggia"] } }, { "synset_id": "ili:i60700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undercarriage" - ], - "it": [ - "chassis", - "telaio" - ] - } + "translations": { "en": ["undercarriage"], "it": ["chassis", "telaio"] } }, { "synset_id": "ili:i60705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undergarment", - "unmentionable" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indumento intimo" - ] + "en": ["undergarment", "unmentionable"], + "it": ["GAP!", "indumento intimo"] } }, { "synset_id": "ili:i60706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underpants" - ], - "it": [ - "mutande" - ] - } + "translations": { "en": ["underpants"], "it": ["mutande"] } }, { "synset_id": "ili:i60707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underpass", - "subway" - ], - "it": [ - "sottopassaggio", - "sottopassaggio pedonale" - ] + "en": ["underpass", "subway"], + "it": ["sottopassaggio", "sottopassaggio pedonale"] } }, { "synset_id": "ili:i60708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underwear", - "underclothes", - "underclothing" - ], - "it": [ - "biancheria", - "biancheria intima", - "intimo" - ] + "en": ["underwear", "underclothes", "underclothing"], + "it": ["biancheria", "biancheria intima", "intimo"] } }, { "synset_id": "ili:i60711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unicycle", - "monocycle" - ], - "it": [ - "monociclo" - ] - } + "translations": { "en": ["unicycle", "monocycle"], "it": ["monociclo"] } }, { "synset_id": "ili:i60712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uniform" - ], - "it": [ - "divisa", - "tenuta", - "uniforme" - ] + "en": ["uniform"], + "it": ["divisa", "tenuta", "uniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i60717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "universal joint", - "universal" - ], - "it": [ - "giunto cardanico" - ] + "en": ["universal joint", "universal"], + "it": ["giunto cardanico"] } }, { "synset_id": "ili:i60718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "university" - ], - "it": [ - "ateneo" - ] - } + "translations": { "en": ["university"], "it": ["ateneo"] } }, { "synset_id": "ili:i60734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upholstery" - ], - "it": [ - "tappezzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["upholstery"], "it": ["tappezzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i60738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upper" - ], - "it": [ - "tomaia" - ] - } + "translations": { "en": ["upper"], "it": ["tomaia"] } }, { "synset_id": "ili:i60742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upright", - "upright piano" - ], - "it": [ - "pianoforte verticale" - ] + "en": ["upright", "upright piano"], + "it": ["pianoforte verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i60743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upright", - "vertical" - ], - "it": [ - "montante", - "montante verticale", - "supporto verticale" - ] + "en": ["upright", "vertical"], + "it": ["montante", "montante verticale", "supporto verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i60748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urinal" - ], - "it": [ - "orinatoio", - "pisciatoio", - "vespasiano" - ] + "en": ["urinal"], + "it": ["orinatoio", "pisciatoio", "vespasiano"] } }, { "synset_id": "ili:i60749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urn" - ], - "it": [ - "urna" - ] - } + "translations": { "en": ["urn"], "it": ["urna"] } }, { "synset_id": "ili:i60753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utensil" - ], - "it": [ - "utensile" - ] - } + "translations": { "en": ["utensil"], "it": ["utensile"] } }, { "synset_id": "ili:i60757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vaccine", - "vaccinum" - ], - "it": [ - "vaccino" - ] - } + "translations": { "en": ["vaccine", "vaccinum"], "it": ["vaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i60758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacuum", - "vacuum cleaner" - ], - "it": [ - "aspirapolvere" - ] + "en": ["vacuum", "vacuum cleaner"], + "it": ["aspirapolvere"] } }, { "synset_id": "ili:i60761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacuum gauge", - "vacuum gage" - ], - "it": [ - "vacuometro", - "vuotometro" - ] + "en": ["vacuum gauge", "vacuum gage"], + "it": ["vacuometro", "vuotometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "van" - ], - "it": [ - "autofurgone", - "furgone" - ] - } + "translations": { "en": ["van"], "it": ["autofurgone", "furgone"] } }, { "synset_id": "ili:i60773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "van", - "caravan" - ], - "it": [ - "caravan", - "carrozzone", - "roulotte" - ] + "en": ["van", "caravan"], + "it": ["caravan", "carrozzone", "roulotte"] } }, { "synset_id": "ili:i60782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variometer" - ], - "it": [ - "variometro" - ] - } + "translations": { "en": ["variometer"], "it": ["variometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "varnish" - ], - "it": [ - "vernice" - ] - } + "translations": { "en": ["varnish"], "it": ["vernice"] } }, { "synset_id": "ili:i60784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vase" - ], - "it": [ - "fioriera", - "vaso" - ] - } + "translations": { "en": ["vase"], "it": ["fioriera", "vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i60786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vasoconstrictor", - "vasoconstrictive", - "pressor" - ], - "it": [ - "vasocostrittore" - ] + "en": ["vasoconstrictor", "vasoconstrictive", "pressor"], + "it": ["vasocostrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i60787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vasodilator", - "vasodilative" - ], - "it": [ - "vasodilatatore" - ] + "en": ["vasodilator", "vasodilative"], + "it": ["vasodilatatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vault" - ], - "it": [ - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["vault"], "it": ["volta"] } }, { "synset_id": "ili:i60792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vault", - "bank vault" - ], - "it": [ - "caveau" - ] - } + "translations": { "en": ["vault", "bank vault"], "it": ["caveau"] } }, { "synset_id": "ili:i60794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaulting horse", - "long horse", - "buck" - ], - "it": [ - "cavallina" - ] + "en": ["vaulting horse", "long horse", "buck"], + "it": ["cavallina"] } }, { "synset_id": "ili:i60795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vehicle" - ], - "it": [ - "veicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vehicle"], "it": ["veicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Velcro" - ], - "it": [ - "velcro" - ] - } + "translations": { "en": ["Velcro"], "it": ["velcro"] } }, { "synset_id": "ili:i60797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velocipede" - ], - "it": [ - "biciclo", - "velocipede" - ] - } + "translations": { "en": ["velocipede"], "it": ["biciclo", "velocipede"] } }, { "synset_id": "ili:i60799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velour", - "velours" - ], - "it": [ - "velours" - ] - } + "translations": { "en": ["velour", "velours"], "it": ["velours"] } }, { "synset_id": "ili:i60800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velvet" - ], - "it": [ - "velluto" - ] - } + "translations": { "en": ["velvet"], "it": ["velluto"] } }, { "synset_id": "ili:i60802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vending machine" - ], - "it": [ - "distributore automatico" - ] + "en": ["vending machine"], + "it": ["distributore automatico"] } }, { "synset_id": "ili:i60803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veneer", - "veneering" - ], - "it": [ - "impellicciatura", - "impiallacciatura" - ] + "en": ["veneer", "veneering"], + "it": ["impellicciatura", "impiallacciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i60804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venetian blind" - ], - "it": [ - "veneziana" - ] - } + "translations": { "en": ["Venetian blind"], "it": ["veneziana"] } }, { "synset_id": "ili:i60805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venetian glass" - ], - "it": [ - "vetro di Murano" - ] - } + "translations": { "en": ["Venetian glass"], "it": ["vetro di Murano"] } }, { "synset_id": "ili:i60808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vent", - "venthole", - "vent-hole", - "blowhole" - ], - "it": [ - "sfiatatoio", - "sfogo" - ] + "en": ["vent", "venthole", "vent-hole", "blowhole"], + "it": ["sfiatatoio", "sfogo"] } }, { "synset_id": "ili:i60810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventilation", - "ventilation system", - "ventilating system" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione", - "ventilazione" - ] + "en": ["ventilation", "ventilation system", "ventilating system"], + "it": ["aerazione", "aereazione", "ventilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i60812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventilator" - ], - "it": [ - "aeratore", - "aereatore", - "ventilatore" - ] + "en": ["ventilator"], + "it": ["aeratore", "aereatore", "ventilatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veranda", - "verandah", - "gallery" - ], - "it": [ - "loggia", - "veranda" - ] + "en": ["veranda", "verandah", "gallery"], + "it": ["loggia", "veranda"] } }, { "synset_id": "ili:i60822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vermifuge", - "anthelmintic", - "anthelminthic", - "helminthic" - ], - "it": [ - "antelmintico", - "antielmintico", - "vermifugo" - ] + "en": ["vermifuge", "anthelmintic", "anthelminthic", "helminthic"], + "it": ["antelmintico", "antielmintico", "vermifugo"] } }, { "synset_id": "ili:i60824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vernier scale", - "vernier" - ], - "it": [ - "verniero" - ] - } + "translations": { "en": ["vernier scale", "vernier"], "it": ["verniero"] } }, { "synset_id": "ili:i60828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertical section" - ], - "it": [ - "spaccato" - ] - } + "translations": { "en": ["vertical section"], "it": ["spaccato"] } }, { "synset_id": "ili:i60829", @@ -114182,479 +58698,232 @@ "tail fin", "tailfin" ], - "it": [ - "deriva" - ] + "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i60833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vessel", - "watercraft" - ], - "it": [ - "bastimento" - ] - } + "translations": { "en": ["vessel", "watercraft"], "it": ["bastimento"] } }, { "synset_id": "ili:i60834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vessel" - ], - "it": [ - "vaso" - ] - } + "translations": { "en": ["vessel"], "it": ["vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i60835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vest", - "waistcoat" - ], - "it": [ - "corpetto", - "gilè", - "panciotto" - ] + "en": ["vest", "waistcoat"], + "it": ["corpetto", "gilè", "panciotto"] } }, { "synset_id": "ili:i60837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestment" - ], - "it": [ - "paramenti" - ] - } + "translations": { "en": ["vestment"], "it": ["paramenti"] } }, { "synset_id": "ili:i60839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vestry", - "sacristy" - ], - "it": [ - "sacrestia", - "sagrestia" - ] + "en": ["vestry", "sacristy"], + "it": ["sacrestia", "sagrestia"] } }, { "synset_id": "ili:i60840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viaduct" - ], - "it": [ - "viadotto" - ] - } + "translations": { "en": ["viaduct"], "it": ["viadotto"] } }, { "synset_id": "ili:i60842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vibrator" - ], - "it": [ - "vibromassaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["vibrator"], "it": ["vibromassaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "videocassette" - ], - "it": [ - "videocassetta" - ] - } + "translations": { "en": ["videocassette"], "it": ["videocassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i60848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "videocassette recorder", - "VCR" - ], - "it": [ - "videoregistratore" - ] + "en": ["videocassette recorder", "VCR"], + "it": ["videoregistratore"] } }, { "synset_id": "ili:i60853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viewer" - ], - "it": [ - "visore" - ] - } + "translations": { "en": ["viewer"], "it": ["visore"] } }, { "synset_id": "ili:i60854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viewgraph", - "overhead" - ], - "it": [ - "lucido", - "trasparente" - ] + "en": ["viewgraph", "overhead"], + "it": ["lucido", "trasparente"] } }, { "synset_id": "ili:i60863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vineyard", - "vinery" - ], - "it": [ - "vigna" - ] - } + "translations": { "en": ["vineyard", "vinery"], "it": ["vigna"] } }, { "synset_id": "ili:i60865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viola" - ], - "it": [ - "viola" - ] - } + "translations": { "en": ["viola"], "it": ["viola"] } }, { "synset_id": "ili:i60869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violin", - "fiddle" - ], - "it": [ - "violino" - ] - } + "translations": { "en": ["violin", "fiddle"], "it": ["violino"] } }, { "synset_id": "ili:i60871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virginal", - "pair of virginals" - ], - "it": [ - "virginale" - ] + "en": ["virginal", "pair of virginals"], + "it": ["virginale"] } }, { "synset_id": "ili:i60874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virtual memory", - "virtual storage" - ], - "it": [ - "memoria virtuale" - ] + "en": ["virtual memory", "virtual storage"], + "it": ["memoria virtuale"] } }, { "synset_id": "ili:i60875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscometer", - "viscosimeter" - ], - "it": [ - "viscosimetro" - ] + "en": ["viscometer", "viscosimeter"], + "it": ["viscosimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i60877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vise", - "bench vise" - ], - "it": [ - "morsa" - ] - } + "translations": { "en": ["vise", "bench vise"], "it": ["morsa"] } }, { "synset_id": "ili:i60879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visor", - "vizor" - ], - "it": [ - "buffa", - "visiera" - ] - } + "translations": { "en": ["visor", "vizor"], "it": ["buffa", "visiera"] } }, { "synset_id": "ili:i60885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voile" - ], - "it": [ - "velo", - "voile" - ] - } + "translations": { "en": ["voile"], "it": ["velo", "voile"] } }, { "synset_id": "ili:i60890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voltage regulator" - ], - "it": [ - "regolatore di tensione" - ] + "en": ["voltage regulator"], + "it": ["regolatore di tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i60894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voltmeter" - ], - "it": [ - "voltimetro", - "voltmetro" - ] - } + "translations": { "en": ["voltmeter"], "it": ["voltimetro", "voltmetro"] } }, { "synset_id": "ili:i60896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vomitory" - ], - "it": [ - "vomitorio" - ] - } + "translations": { "en": ["vomitory"], "it": ["vomitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i60897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "von Neumann machine" - ], - "it": [ - "macchina di Von Neumann" - ] + "en": ["von Neumann machine"], + "it": ["macchina di Von Neumann"] } }, { "synset_id": "ili:i60907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wagon", - "waggon" - ], - "it": [ - "carro" - ] - } + "translations": { "en": ["wagon", "waggon"], "it": ["carro"] } }, { "synset_id": "ili:i60913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wainscot", - "dado" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zoccolo decorato" - ] + "en": ["wainscot", "dado"], + "it": ["GAP!", "zoccolo decorato"] } }, { "synset_id": "ili:i60917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wale", - "strake" - ], - "it": [ - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["wale", "strake"], "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i60918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walk", - "walkway", - "paseo" - ], - "it": [ - "sentiero" - ] - } + "translations": { "en": ["walk", "walkway", "paseo"], "it": ["sentiero"] } }, { "synset_id": "ili:i60919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walker", - "baby-walker", - "go-cart" - ], - "it": [ - "girello" - ] + "en": ["walker", "baby-walker", "go-cart"], + "it": ["girello"] } }, { "synset_id": "ili:i60922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walkie-talkie", - "walky-talky" - ], - "it": [ - "ricetrasmettitore", - "ricetrasmittente", - "walkie-talkie" - ] + "en": ["walkie-talkie", "walky-talky"], + "it": ["ricetrasmettitore", "ricetrasmittente", "walkie-talkie"] } }, { "synset_id": "ili:i60925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walking stick" - ], - "it": [ - "bastone da passeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["walking stick"], "it": ["bastone da passeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk-up" - ], - "it": [ - "GAP!", - "casa senza ascensore" - ] + "en": ["walk-up"], + "it": ["GAP!", "casa senza ascensore"] } }, { "synset_id": "ili:i60930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall" - ], - "it": [ - "muro", - "parete" - ] - } + "translations": { "en": ["wall"], "it": ["muro", "parete"] } }, { "synset_id": "ili:i60931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall" - ], - "it": [ - "cinta" - ] - } + "translations": { "en": ["wall"], "it": ["cinta"] } }, { "synset_id": "ili:i60933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wallboard", - "drywall", - "dry wall" - ], - "it": [ - "pannello di rivestimento" - ] + "en": ["wallboard", "drywall", "dry wall"], + "it": ["pannello di rivestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i60935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wallet", - "billfold", - "notecase", - "pocketbook" - ], - "it": [ - "portafogli", - "portafoglio" - ] + "en": ["wallet", "billfold", "notecase", "pocketbook"], + "it": ["portafogli", "portafoglio"] } }, { @@ -114669,265 +58938,130 @@ "outlet", "electric receptacle" ], - "it": [ - "presa di corrente" - ] + "it": ["presa di corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i60940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall unit" - ], - "it": [ - "pensile" - ] - } + "translations": { "en": ["wall unit"], "it": ["pensile"] } }, { "synset_id": "ili:i60943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wand" - ], - "it": [ - "bacchetta magica" - ] - } + "translations": { "en": ["wand"], "it": ["bacchetta magica"] } }, { "synset_id": "ili:i60945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ward", - "hospital ward" - ], - "it": [ - "reparto", - "reparto di ospedale", - "divisione" - ] + "en": ["ward", "hospital ward"], + "it": ["reparto", "reparto di ospedale", "divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i60946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wardrobe", - "closet", - "press" - ], - "it": [ - "armadio", - "guardaroba" - ] + "en": ["wardrobe", "closet", "press"], + "it": ["armadio", "guardaroba"] } }, { "synset_id": "ili:i60947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wardrobe" - ], - "it": [ - "guardaroba" - ] - } + "translations": { "en": ["wardrobe"], "it": ["guardaroba"] } }, { "synset_id": "ili:i60948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wardrobe" - ], - "it": [ - "vestire" - ] - } + "translations": { "en": ["wardrobe"], "it": ["vestire"] } }, { "synset_id": "ili:i60950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ware" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["ware"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warehouse", - "storage warehouse" - ], - "it": [ - "capannone", - "deposito", - "emporio", - "magazzino" - ] + "en": ["warehouse", "storage warehouse"], + "it": ["capannone", "deposito", "emporio", "magazzino"] } }, { "synset_id": "ili:i60955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warming pan" - ], - "it": [ - "monaca", - "scaldaletto", - "scaldino" - ] + "en": ["warming pan"], + "it": ["monaca", "scaldaletto", "scaldino"] } }, { "synset_id": "ili:i60956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warp" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["warp"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i60957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war paint" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pitture di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war paint"], "it": ["GAP!", "pitture di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i60958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war paint" - ], - "it": [ - "pitture di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war paint"], "it": ["pitture di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i60961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warship", - "war vessel", - "combat ship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "nave da guerra" - ] + "en": ["warship", "war vessel", "combat ship"], + "it": ["GAP!", "nave da guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i60965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washbasin", - "handbasin", - "washbowl", - "lavabo", - "wash-hand basin" - ], - "it": [ - "lavabo", - "lavandino" - ] + "en": ["washbasin", "handbasin", "washbowl", "lavabo", "wash-hand basin"], + "it": ["lavabo", "lavandino"] } }, { "synset_id": "ili:i60967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washboard", - "splashboard" - ], - "it": [ - "battente", - "battimare" - ] + "en": ["washboard", "splashboard"], + "it": ["battente", "battimare"] } }, { "synset_id": "ili:i60970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washer", - "automatic washer", - "washing machine" - ], - "it": [ - "lavabiancheria", - "lavatrice" - ] + "en": ["washer", "automatic washer", "washing machine"], + "it": ["lavabiancheria", "lavatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "washhouse" - ], - "it": [ - "lavatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["washhouse"], "it": ["lavatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i60975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washstand", - "wash-hand stand" - ], - "it": [ - "lavamano" - ] + "en": ["washstand", "wash-hand stand"], + "it": ["lavamano"] } }, { "synset_id": "ili:i60976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "washtub" - ], - "it": [ - "mastello" - ] - } + "translations": { "en": ["washtub"], "it": ["mastello"] } }, { "synset_id": "ili:i60977", @@ -114940,10 +59074,7 @@ "waste basket", "circular file" ], - "it": [ - "cestino", - "cestino per la cartaccia" - ] + "it": ["cestino", "cestino per la cartaccia"] } }, { @@ -114957,366 +59088,177 @@ "watch bracelet", "bracelet" ], - "it": [ - "braccialetto", - "cinturino" - ] + "it": ["braccialetto", "cinturino"] } }, { "synset_id": "ili:i60987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water bed" - ], - "it": [ - "materasso ad acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water bed"], "it": ["materasso ad acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i60988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water bottle" - ], - "it": [ - "borraccia" - ] - } + "translations": { "en": ["water bottle"], "it": ["borraccia"] } }, { "synset_id": "ili:i60989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water butt" - ], - "it": [ - "vasca" - ] - } + "translations": { "en": ["water butt"], "it": ["vasca"] } }, { "synset_id": "ili:i60993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water clock", - "clepsydra", - "water glass" - ], - "it": [ - "clessidra" - ] + "en": ["water clock", "clepsydra", "water glass"], + "it": ["clessidra"] } }, { "synset_id": "ili:i60994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water closet", - "closet", - "W.C.", - "loo" - ], - "it": [ - "WC", - "cacatoio", - "water closet" - ] + "en": ["water closet", "closet", "W.C.", "loo"], + "it": ["WC", "cacatoio", "water closet"] } }, { "synset_id": "ili:i60995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watercolor", - "water-color", - "watercolour", - "water-colour" - ], - "it": [ - "acquarello", - "acquerello" - ] + "en": ["watercolor", "water-color", "watercolour", "water-colour"], + "it": ["acquarello", "acquerello"] } }, { "synset_id": "ili:i60996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watercolor", - "water-color", - "watercolour", - "water-colour" - ], - "it": [ - "acquerello" - ] + "en": ["watercolor", "water-color", "watercolour", "water-colour"], + "it": ["acquerello"] } }, { "synset_id": "ili:i61000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water faucet", - "water tap", - "tap", - "hydrant" - ], - "it": [ - "cannella" - ] + "en": ["water faucet", "water tap", "tap", "hydrant"], + "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i61002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water gauge", - "water gage", - "water glass" - ], - "it": [ - "idrometro", - "indicatore del livello dell'acqua" - ] + "en": ["water gauge", "water gage", "water glass"], + "it": ["idrometro", "indicatore del livello dell'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water heater", - "hot-water heater", - "hot-water tank" - ], - "it": [ - "boiler", - "scaldaacqua", - "scaldabagno", - "scaldacqua" - ] + "en": ["water heater", "hot-water heater", "hot-water tank"], + "it": ["boiler", "scaldaacqua", "scaldabagno", "scaldacqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watering can", - "watering pot" - ], - "it": [ - "annaffiatoio", - "annaffiatore", - "innaffiatoio", - "innaffiatore" - ] + "en": ["watering can", "watering pot"], + "it": ["annaffiatoio", "annaffiatore", "innaffiatoio", "innaffiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i61010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water jump" - ], - "it": [ - "riviera" - ] - } + "translations": { "en": ["water jump"], "it": ["riviera"] } }, { "synset_id": "ili:i61012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water main" - ], - "it": [ - "conduttura dell'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water main"], "it": ["conduttura dell'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water mill" - ], - "it": [ - "mulino ad acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water mill"], "it": ["mulino ad acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water pistol", - "water gun", - "squirt gun", - "squirter" - ], - "it": [ - "pistola ad acqua" - ] + "en": ["water pistol", "water gun", "squirt gun", "squirter"], + "it": ["pistola ad acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water ski" - ], - "it": [ - "idroscì" - ] - } + "translations": { "en": ["water ski"], "it": ["idroscì"] } }, { "synset_id": "ili:i61023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water system", - "water supply", - "water" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] + "en": ["water system", "water supply", "water"], + "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i61024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water tower" - ], - "it": [ - "GAP!", - "serbatoio a torre" - ] + "en": ["water tower"], + "it": ["GAP!", "serbatoio a torre"] } }, { "synset_id": "ili:i61026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterwheel", - "water wheel" - ], - "it": [ - "ruota idraulica" - ] + "en": ["waterwheel", "water wheel"], + "it": ["ruota idraulica"] } }, { "synset_id": "ili:i61028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water wings" - ], - "it": [ - "braccioli salvagente" - ] - } + "translations": { "en": ["water wings"], "it": ["braccioli salvagente"] } }, { "synset_id": "ili:i61029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waterworks" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] - } + "translations": { "en": ["waterworks"], "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i61031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wattle" - ], - "it": [ - "graticcio" - ] - } + "translations": { "en": ["wattle"], "it": ["graticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i61035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i61036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ways", - "shipway", - "slipway" - ], - "it": [ - "scalo" - ] - } + "translations": { "en": ["ways", "shipway", "slipway"], "it": ["scalo"] } }, { "synset_id": "ili:i61037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wayside", - "roadside" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ciglio della strada", - "bordo della strada" - ] + "en": ["wayside", "roadside"], + "it": ["GAP!", "ciglio della strada", "bordo della strada"] } }, { "synset_id": "ili:i61038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weapon", - "arm", - "weapon system" - ], - "it": [ - "arma" - ] - } + "translations": { "en": ["weapon", "arm", "weapon system"], "it": ["arma"] } }, { "synset_id": "ili:i61040", @@ -115329,35 +59271,19 @@ "weapons system", "munition" ], - "it": [ - "armamento", - "armi" - ] + "it": ["armamento", "armi"] } }, { "synset_id": "ili:i61042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weathercock" - ], - "it": [ - "banderola", - "banderuola" - ] - } + "translations": { "en": ["weathercock"], "it": ["banderola", "banderuola"] } }, { "synset_id": "ili:i61050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weathervane", - "weather vane", - "vane", - "wind vane" - ], + "en": ["weathervane", "weather vane", "vane", "wind vane"], "it": [ "anemoscopio", "banderola", @@ -115372,356 +59298,170 @@ { "synset_id": "ili:i61051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weave" - ], - "it": [ - "armatura", - "intreccio" - ] - } + "translations": { "en": ["weave"], "it": ["armatura", "intreccio"] } }, { "synset_id": "ili:i61058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding ring", - "wedding band" - ], - "it": [ - "anello nuziale", - "fede", - "vera" - ] + "en": ["wedding ring", "wedding band"], + "it": ["anello nuziale", "fede", "vera"] } }, { "synset_id": "ili:i61059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wedge" - ], - "it": [ - "cuneo" - ] - } + "translations": { "en": ["wedge"], "it": ["cuneo"] } }, { "synset_id": "ili:i61065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weeds", - "widow's weeds" - ], - "it": [ - "gramaglie" - ] - } + "translations": { "en": ["weeds", "widow's weeds"], "it": ["gramaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i61068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weighbridge" - ], - "it": [ - "bascula", - "bascula commerciale" - ] + "en": ["weighbridge"], + "it": ["bascula", "bascula commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i61069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i61070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weight", - "free weight", - "exercising weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] + "en": ["weight", "free weight", "exercising weight"], + "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i61074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weld" - ], - "it": [ - "cordone", - "saldatura" - ] - } + "translations": { "en": ["weld"], "it": ["cordone", "saldatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "well" - ], - "it": [ - "pozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["well"], "it": ["pozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i61090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whacker", - "whopper" - ], - "it": [ - "enormità" - ] - } + "translations": { "en": ["whacker", "whopper"], "it": ["enormità"] } }, { "synset_id": "ili:i61092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whaler", - "whaling ship" - ], - "it": [ - "baleniera" - ] - } + "translations": { "en": ["whaler", "whaling ship"], "it": ["baleniera"] } }, { "synset_id": "ili:i61096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheel" - ], - "it": [ - "ruota" - ] - } + "translations": { "en": ["wheel"], "it": ["ruota"] } }, { "synset_id": "ili:i61099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheelchair" - ], - "it": [ - "carrozzella", - "sedia a rotelle" - ] + "en": ["wheelchair"], + "it": ["carrozzella", "sedia a rotelle"] } }, { "synset_id": "ili:i61103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wherry" - ], - "it": [ - "burchiello" - ] - } + "translations": { "en": ["wherry"], "it": ["burchiello"] } }, { "synset_id": "ili:i61105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whetstone" - ], - "it": [ - "cote" - ] - } + "translations": { "en": ["whetstone"], "it": ["cote"] } }, { "synset_id": "ili:i61106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whiffletree", - "whippletree", - "swingletree" - ], - "it": [ - "bilancia", - "bilancino" - ] + "en": ["whiffletree", "whippletree", "swingletree"], + "it": ["bilancia", "bilancino"] } }, { "synset_id": "ili:i61107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whip" - ], - "it": [ - "scudiscio", - "staffile", - "frusta" - ] + "en": ["whip"], + "it": ["scudiscio", "staffile", "frusta"] } }, { "synset_id": "ili:i61109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whipcord" - ], - "it": [ - "sverzino" - ] - } + "translations": { "en": ["whipcord"], "it": ["sverzino"] } }, { "synset_id": "ili:i61112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipstitch", - "whipping", - "whipstitching" - ], - "it": [ - "sopra mano", - "sopraggitto", - "sopramano", - "soprammano" - ] + "en": ["whipstitch", "whipping", "whipstitching"], + "it": ["sopra mano", "sopraggitto", "sopramano", "soprammano"] } }, { "synset_id": "ili:i61115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whisk" - ], - "it": [ - "frullino", - "frullino elettrico" - ] + "en": ["whisk"], + "it": ["frullino", "frullino elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i61118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whispering gallery", - "whispering dome" - ], - "it": [ - "GAP!", - "galleria acustica" - ] + "en": ["whispering gallery", "whispering dome"], + "it": ["GAP!", "galleria acustica"] } }, { "synset_id": "ili:i61119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whistle" - ], - "it": [ - "fischietto", - "fischio" - ] - } + "translations": { "en": ["whistle"], "it": ["fischietto", "fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i61122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white" - ], - "it": [ - "bianchi", - "bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white"], "it": ["bianchi", "bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i61123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white flag", - "flag of truce" - ], - "it": [ - "bandiera bianca" - ] + "en": ["white flag", "flag of truce"], + "it": ["bandiera bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i61124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white goods", - "household linen" - ], - "it": [ - "biancheria", - "biancheria per la casa" - ] + "en": ["white goods", "household linen"], + "it": ["biancheria", "biancheria per la casa"] } }, { "synset_id": "ili:i61126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "White House" - ], - "it": [ - "Casa Bianca" - ] - } + "translations": { "en": ["White House"], "it": ["Casa Bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i61128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whitewash" - ], - "it": [ - "bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["whitewash"], "it": ["bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i61131", @@ -115738,140 +59478,68 @@ "cathouse", "sporting house" ], - "it": [ - "bordello", - "casino", - "casotto", - "lupanare", - "postribolo" - ] + "it": ["bordello", "casino", "casotto", "lupanare", "postribolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wick", - "taper" - ], - "it": [ - "lucignolo", - "stoppino" - ] - } + "translations": { "en": ["wick", "taper"], "it": ["lucignolo", "stoppino"] } }, { "synset_id": "ili:i61136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wicket", - "lattice", - "grille" - ], - "it": [ - "sportello" - ] + "en": ["wicket", "lattice", "grille"], + "it": ["sportello"] } }, { "synset_id": "ili:i61141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wide-angle lens", - "fisheye lens" - ], - "it": [ - "grandangolare", - "grandangolo" - ] + "en": ["wide-angle lens", "fisheye lens"], + "it": ["grandangolare", "grandangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wig" - ], - "it": [ - "parrucca" - ] - } + "translations": { "en": ["wig"], "it": ["parrucca"] } }, { "synset_id": "ili:i61151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wildcat well", - "wildcat" - ], - "it": [ - "pozzo esplorativo" - ] + "en": ["wildcat well", "wildcat"], + "it": ["pozzo esplorativo"] } }, { "synset_id": "ili:i61152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willow" - ], - "it": [ - "battitoio", - "lupo" - ] - } + "translations": { "en": ["willow"], "it": ["battitoio", "lupo"] } }, { "synset_id": "ili:i61153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willowware", - "willow-pattern" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["willowware", "willow-pattern"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i61155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wimple" - ], - "it": [ - "soggolo" - ] - } + "translations": { "en": ["wimple"], "it": ["soggolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "winceyette" - ], - "it": [ - "cotone felpato" - ] - } + "translations": { "en": ["winceyette"], "it": ["cotone felpato"] } }, { "synset_id": "ili:i61158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winch", - "windlass" - ], + "en": ["winch", "windlass"], "it": [ "argano", "burbera", @@ -115888,1073 +59556,527 @@ "synset_id": "ili:i61160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "windbreak", - "shelterbelt" - ], - "it": [ - "frangivento" - ] + "en": ["windbreak", "shelterbelt"], + "it": ["frangivento"] } }, { "synset_id": "ili:i61163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winder", - "key" - ], - "it": [ - "chiave", - "chiavetta", - "corona di carica" - ] + "en": ["winder", "key"], + "it": ["chiave", "chiavetta", "corona di carica"] } }, { "synset_id": "ili:i61165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind instrument", - "wind" - ], - "it": [ - "strumento a fiato" - ] + "en": ["wind instrument", "wind"], + "it": ["strumento a fiato"] } }, { "synset_id": "ili:i61168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windmill" - ], - "it": [ - "mulino a vento" - ] - } + "translations": { "en": ["windmill"], "it": ["mulino a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i61169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestrino" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestrino"] } }, { "synset_id": "ili:i61171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i61175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "window box" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassetta per i fiori" - ] + "en": ["window box"], + "it": ["GAP!", "cassetta per i fiori"] } }, { "synset_id": "ili:i61176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window envelope" - ], - "it": [ - "busta a finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window envelope"], "it": ["busta a finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window frame" - ], - "it": [ - "telaio di finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window frame"], "it": ["telaio di finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windowpane", - "window" - ], - "it": [ - "vetro" - ] - } + "translations": { "en": ["windowpane", "window"], "it": ["vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i61181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window shade" - ], - "it": [ - "avvolgibile" - ] - } + "translations": { "en": ["window shade"], "it": ["avvolgibile"] } }, { "synset_id": "ili:i61182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windowsill" - ], - "it": [ - "davanzale" - ] - } + "translations": { "en": ["windowsill"], "it": ["davanzale"] } }, { "synset_id": "ili:i61184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windshield", - "windscreen" - ], - "it": [ - "parabrezza" - ] - } + "translations": { "en": ["windshield", "windscreen"], "it": ["parabrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "windshield wiper", - "windscreen wiper", - "wiper", - "wiper blade" - ], - "it": [ - "tergicristallo" - ] + "en": ["windshield wiper", "windscreen wiper", "wiper", "wiper blade"], + "it": ["tergicristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i61190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind tunnel" - ], - "it": [ - "galleria aerodinamica", - "galleria del vento" - ] + "en": ["wind tunnel"], + "it": ["galleria aerodinamica", "galleria del vento"] } }, { "synset_id": "ili:i61194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wine bucket", - "wine cooler" - ], - "it": [ - "portabottiglie", - "secchiello del ghiaccio" - ] + "en": ["wine bucket", "wine cooler"], + "it": ["portabottiglie", "secchiello del ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i61196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wineglass" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bicchiere da vino" - ] - } + "translations": { "en": ["wineglass"], "it": ["GAP!", "bicchiere da vino"] } }, { "synset_id": "ili:i61198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "winepress" - ], - "it": [ - "pigiatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["winepress"], "it": ["pigiatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i61200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wineskin" - ], - "it": [ - "otre" - ] - } + "translations": { "en": ["wineskin"], "it": ["otre"] } }, { "synset_id": "ili:i61201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing" - ], - "it": [ - "ala" - ] - } + "translations": { "en": ["wing"], "it": ["ala"] } }, { "synset_id": "ili:i61202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wing", - "offstage", - "backstage" - ], - "it": [ - "retroscena", - "quinta" - ] + "en": ["wing", "offstage", "backstage"], + "it": ["retroscena", "quinta"] } }, { "synset_id": "ili:i61204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wing nut", - "wing-nut", - "wing screw", - "butterfly nut", - "thumbnut" - ], - "it": [ - "galletto" - ] + "en": ["wing nut", "wing-nut", "wing screw", "butterfly nut", "thumbnut"], + "it": ["galletto"] } }, { "synset_id": "ili:i61207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winker", - "blinker", - "blinder" - ], - "it": [ - "paraocchi", - "parocchi" - ] + "en": ["winker", "blinker", "blinder"], + "it": ["paraocchi", "parocchi"] } }, { "synset_id": "ili:i61210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wire" - ], - "it": [ - "fildiferro", - "filo di ferro", - "filodiferro" - ] + "en": ["wire"], + "it": ["fildiferro", "filo di ferro", "filodiferro"] } }, { "synset_id": "ili:i61220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wiring" - ], - "it": [ - "cablaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["wiring"], "it": ["cablaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i61225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witness box", - "witness stand" - ], - "it": [ - "banco dei testimoni" - ] + "en": ["witness box", "witness stand"], + "it": ["banco dei testimoni"] } }, { "synset_id": "ili:i61230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcarving" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scultura in legno" - ] + "en": ["woodcarving"], + "it": ["GAP!", "scultura in legno"] } }, { "synset_id": "ili:i61232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcut", - "wood block", - "wood engraving" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["woodcut", "wood block", "wood engraving"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i61233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcut", - "wood engraving" - ], - "it": [ - "incisione su legno" - ] + "en": ["woodcut", "wood engraving"], + "it": ["incisione su legno"] } }, { "synset_id": "ili:i61238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodshed" - ], - "it": [ - "legnaia" - ] - } + "translations": { "en": ["woodshed"], "it": ["legnaia"] } }, { "synset_id": "ili:i61241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodwork" - ], - "it": [ - "GAP!", - "parti in legno" - ] - } + "translations": { "en": ["woodwork"], "it": ["GAP!", "parti in legno"] } }, { "synset_id": "ili:i61242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woof", - "weft", - "filling", - "pick" - ], - "it": [ - "trama" - ] + "en": ["woof", "weft", "filling", "pick"], + "it": ["trama"] } }, { "synset_id": "ili:i61244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wool", - "woolen", - "woollen" - ], - "it": [ - "lana" - ] - } + "translations": { "en": ["wool", "woolen", "woollen"], "it": ["lana"] } }, { "synset_id": "ili:i61245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "work", - "piece of work" - ], - "it": [ - "lavoro", - "opera" - ] + "en": ["work", "piece of work"], + "it": ["lavoro", "opera"] } }, { "synset_id": "ili:i61247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workbasket", - "workbox", - "workbag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cofanetto da lavoro" - ] + "en": ["workbasket", "workbox", "workbag"], + "it": ["GAP!", "cofanetto da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workbench", - "work bench", - "bench" - ], - "it": [ - "banco", - "pancone", - "banco da lavoro" - ] + "en": ["workbench", "work bench", "bench"], + "it": ["banco", "pancone", "banco da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "working", - "workings" - ], - "it": [ - "funzionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["working", "workings"], "it": ["funzionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workplace", - "work" - ], - "it": [ - "posto di lavoro", - "lavoro" - ] + "en": ["workplace", "work"], + "it": ["posto di lavoro", "lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workshop", - "shop" - ], - "it": [ - "bottega", - "officina", - "laboratorio" - ] + "en": ["workshop", "shop"], + "it": ["bottega", "officina", "laboratorio"] } }, { "synset_id": "ili:i61264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workstation" - ], - "it": [ - "workstation" - ] - } + "translations": { "en": ["workstation"], "it": ["workstation"] } }, { "synset_id": "ili:i61265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work surface" - ], - "it": [ - "piano di lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["work surface"], "it": ["piano di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "World Wide Web", - "WWW", - "web" - ], - "it": [ - "web", - "www", - "rete" - ] + "en": ["World Wide Web", "WWW", "web"], + "it": ["web", "www", "rete"] } }, { "synset_id": "ili:i61278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrapping", - "wrap", - "wrapper" - ], - "it": [ - "involucro" - ] + "en": ["wrapping", "wrap", "wrapper"], + "it": ["involucro"] } }, { "synset_id": "ili:i61279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wreath", - "garland", - "coronal", - "chaplet", - "lei" - ], - "it": [ - "ghirlanda", - "corona", - "serto" - ] + "en": ["wreath", "garland", "coronal", "chaplet", "lei"], + "it": ["ghirlanda", "corona", "serto"] } }, { "synset_id": "ili:i61280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wreck" - ], - "it": [ - "carcassa", - "relitto" - ] - } + "translations": { "en": ["wreck"], "it": ["carcassa", "relitto"] } }, { "synset_id": "ili:i61281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wreckage" - ], - "it": [ - "resti" - ] - } + "translations": { "en": ["wreckage"], "it": ["resti"] } }, { "synset_id": "ili:i61282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrench", - "spanner" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["wrench", "spanner"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i61285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wringer" - ], - "it": [ - "strizzatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["wringer"], "it": ["strizzatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i61289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrist pin", - "gudgeon pin" - ], - "it": [ - "spinotto" - ] - } + "translations": { "en": ["wrist pin", "gudgeon pin"], "it": ["spinotto"] } }, { "synset_id": "ili:i61290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wristwatch", - "wrist watch" - ], - "it": [ - "orologio da polso" - ] + "en": ["wristwatch", "wrist watch"], + "it": ["orologio da polso"] } }, { "synset_id": "ili:i61293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writing desk" - ], - "it": [ - "scrittoio", - "secretaire" - ] + "en": ["writing desk"], + "it": ["scrittoio", "secretaire"] } }, { "synset_id": "ili:i61294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing desk" - ], - "it": [ - "bureau" - ] - } + "translations": { "en": ["writing desk"], "it": ["bureau"] } }, { "synset_id": "ili:i61303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yacht", - "racing yacht" - ], - "it": [ - "panfilo", - "yacht" - ] + "en": ["yacht", "racing yacht"], + "it": ["panfilo", "yacht"] } }, { "synset_id": "ili:i61307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yard" - ], - "it": [ - "recinto per animali", - "recinto degli animali" - ] + "en": ["yard"], + "it": ["recinto per animali", "recinto degli animali"] } }, { "synset_id": "ili:i61308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yard" - ], - "it": [ - "antenna" - ] - } + "translations": { "en": ["yard"], "it": ["antenna"] } }, { "synset_id": "ili:i61309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yard", - "grounds", - "curtilage" - ], - "it": [ - "cortile", - "giardino" - ] + "en": ["yard", "grounds", "curtilage"], + "it": ["cortile", "giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i61319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yawl", - "dandy" - ], - "it": [ - "iolla" - ] - } + "translations": { "en": ["yawl", "dandy"], "it": ["iolla"] } }, { "synset_id": "ili:i61332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zeppelin", - "Graf Zeppelin" - ], - "it": [ - "zeppelin" - ] - } + "translations": { "en": ["zeppelin", "Graf Zeppelin"], "it": ["zeppelin"] } }, { "synset_id": "ili:i61338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zither", - "cither", - "zithern" - ], - "it": [ - "cetra", - "cetra da tavolo", - "zither" - ] + "en": ["zither", "cither", "zithern"], + "it": ["cetra", "cetra da tavolo", "zither"] } }, { "synset_id": "ili:i61339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zodiac" - ], - "it": [ - "zodiaco" - ] - } + "translations": { "en": ["zodiac"], "it": ["zodiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i61343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trait" - ], - "it": [ - "tratto" - ] - } + "translations": { "en": ["trait"], "it": ["tratto"] } }, { "synset_id": "ili:i61346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i61347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common denominator" - ], - "it": [ - "denominatore comune" - ] + "en": ["common denominator"], + "it": ["denominatore comune"] } }, { "synset_id": "ili:i61348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personality" - ], - "it": [ - "individualità", - "personalità" - ] + "en": ["personality"], + "it": ["individualità", "personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "identity", - "personal identity", - "individuality" - ], - "it": [ - "identità" - ] + "en": ["identity", "personal identity", "individuality"], + "it": ["identità"] } }, { "synset_id": "ili:i61359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "fiber", - "fibre" - ], - "it": [ - "carattere" - ] + "en": ["character", "fiber", "fibre"], + "it": ["carattere"] } }, { "synset_id": "ili:i61360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["spirit"], "it": ["spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i61363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirituality", - "spiritualism", - "spiritism", - "otherworldliness" - ], - "it": [ - "interiorità" - ] + "en": ["spirituality", "spiritualism", "spiritism", "otherworldliness"], + "it": ["interiorità"] } }, { "synset_id": "ili:i61365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extraversion", - "extroversion" - ], - "it": [ - "estroversione" - ] + "en": ["extraversion", "extroversion"], + "it": ["estroversione"] } }, { "synset_id": "ili:i61366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "introversion" - ], - "it": [ - "introversione" - ] - } + "translations": { "en": ["introversion"], "it": ["introversione"] } }, { "synset_id": "ili:i61368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aloneness", - "loneliness", - "lonesomeness", - "solitariness" - ], - "it": [ - "solitudine" - ] + "en": ["aloneness", "loneliness", "lonesomeness", "solitariness"], + "it": ["solitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i61371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "privacy", - "privateness", - "seclusion" - ], - "it": [ - "intimità", - "privacy" - ] + "en": ["privacy", "privateness", "seclusion"], + "it": ["intimità", "privacy"] } }, { "synset_id": "ili:i61372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nature" - ], - "it": [ - "natura" - ] - } + "translations": { "en": ["nature"], "it": ["natura"] } }, { "synset_id": "ili:i61373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animality", - "animal nature" - ], - "it": [ - "animalità" - ] + "en": ["animality", "animal nature"], + "it": ["animalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposition", - "temperament" - ], - "it": [ - "animo", - "indole", - "temperamento" - ] + "en": ["disposition", "temperament"], + "it": ["animo", "indole", "temperamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart", - "spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["heart", "spirit"], "it": ["spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i61379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nervousness" - ], - "it": [ - "nervosismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nervousness"], "it": ["nervosismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "esprit de corps", - "morale", - "team spirit" - ], + "en": ["esprit de corps", "morale", "team spirit"], "it": [ "affiatamento", "sintonia", @@ -116968,53 +60090,27 @@ "synset_id": "ili:i61383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skittishness", - "restiveness" - ], - "it": [ - "ombrosità" - ] + "en": ["skittishness", "restiveness"], + "it": ["ombrosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drama" - ], - "it": [ - "drammaticità" - ] - } + "translations": { "en": ["drama"], "it": ["drammaticità"] } }, { "synset_id": "ili:i61390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affectionateness", - "fondness", - "lovingness", - "warmth" - ], - "it": [ - "affettuosità" - ] + "en": ["affectionateness", "fondness", "lovingness", "warmth"], + "it": ["affettuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenderness" - ], - "it": [ - "amorevolezza" - ] - } + "translations": { "en": ["tenderness"], "it": ["amorevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61393", @@ -117041,56 +60137,26 @@ "synset_id": "ili:i61397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heat", - "warmth", - "passion" - ], - "it": [ - "ardore", - "calore", - "passione" - ] + "en": ["heat", "warmth", "passion"], + "it": ["ardore", "calore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i61399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temperament" - ], - "it": [ - "GAP!", - "umore variabile" - ] - } + "translations": { "en": ["temperament"], "it": ["GAP!", "umore variabile"] } }, { "synset_id": "ili:i61400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moodiness" - ], - "it": [ - "aver la luna", - "luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moodiness"], "it": ["aver la luna", "luna"] } }, { "synset_id": "ili:i61402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitability", - "excitableness", - "volatility" - ], - "it": [ - "eccitabiltà" - ] + "en": ["excitability", "excitableness", "volatility"], + "it": ["eccitabiltà"] } }, { @@ -117105,37 +60171,23 @@ "iciness", "chilliness" ], - "it": [ - "freddezza", - "frigidità" - ] + "it": ["freddezza", "frigidità"] } }, { "synset_id": "ili:i61409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stoicism", - "stolidity", - "stolidness" - ], - "it": [ - "stoicismo" - ] + "en": ["stoicism", "stolidity", "stolidness"], + "it": ["stoicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tepidness", - "lukewarmness" - ], - "it": [ - "tiepidezza" - ] + "en": ["tepidness", "lukewarmness"], + "it": ["tiepidezza"] } }, { @@ -117149,97 +60201,51 @@ "brio", "vivification" ], - "it": [ - "animazione" - ] + "it": ["animazione"] } }, { "synset_id": "ili:i61417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liveliness", - "life", - "spirit", - "sprightliness" - ], - "it": [ - "animazione", - "brio", - "briosità", - "vivacità", - "vita" - ] + "en": ["liveliness", "life", "spirit", "sprightliness"], + "it": ["animazione", "brio", "briosità", "vivacità", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i61419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airiness", - "delicacy" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["airiness", "delicacy"], "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alacrity", - "briskness", - "smartness" - ], - "it": [ - "alacrità" - ] + "en": ["alacrity", "briskness", "smartness"], + "it": ["alacrità"] } }, { "synset_id": "ili:i61421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "muscularity", - "vigor", - "vigour", - "vim" - ], - "it": [ - "energia", - "vigore" - ] + "en": ["energy", "muscularity", "vigor", "vigour", "vim"], + "it": ["energia", "vigore"] } }, { "synset_id": "ili:i61422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitality", - "verve" - ], - "it": [ - "estro", - "verve", - "vivacità", - "vitalità" - ] + "en": ["vitality", "verve"], + "it": ["estro", "verve", "vivacità", "vitalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vivacity" - ], + "en": ["vivacity"], "it": [ "animazione", "brio", @@ -117256,97 +60262,49 @@ "synset_id": "ili:i61430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exuberance", - "enthusiasm", - "ebullience" - ], - "it": [ - "esuberanza" - ] + "en": ["exuberance", "enthusiasm", "ebullience"], + "it": ["esuberanza"] } }, { "synset_id": "ili:i61431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyricism" - ], - "it": [ - "entusiasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["lyricism"], "it": ["entusiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i61433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inanition" - ], - "it": [ - "inanizione" - ] - } + "translations": { "en": ["inanition"], "it": ["inanizione"] } }, { "synset_id": "ili:i61434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "activeness", - "activity" - ], - "it": [ - "alacrità", - "attività", - "laboriosità" - ] + "en": ["activeness", "activity"], + "it": ["alacrità", "attività", "laboriosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dynamism", - "pizzazz", - "pizzaz", - "oomph", - "zing" - ], - "it": [ - "dinamicità", - "dinamismo" - ] + "en": ["dynamism", "pizzazz", "pizzaz", "oomph", "zing"], + "it": ["dinamicità", "dinamismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inactiveness", - "inactivity", - "inertia" - ], - "it": [ - "inerzia" - ] + "en": ["inactiveness", "inactivity", "inertia"], + "it": ["inerzia"] } }, { "synset_id": "ili:i61437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "languor", - "lethargy", - "sluggishness", - "phlegm", - "flatness" - ], + "en": ["languor", "lethargy", "sluggishness", "phlegm", "flatness"], "it": [ "abulia", "fannulloneria", @@ -117360,59 +60318,29 @@ { "synset_id": "ili:i61439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passivity", - "passiveness" - ], - "it": [ - "passività" - ] - } + "translations": { "en": ["passivity", "passiveness"], "it": ["passività"] } }, { "synset_id": "ili:i61440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apathy", - "indifference", - "numbness", - "spiritlessness" - ], - "it": [ - "abulia", - "apatia", - "disamore", - "indifferenza", - "letargo" - ] + "en": ["apathy", "indifference", "numbness", "spiritlessness"], + "it": ["abulia", "apatia", "disamore", "indifferenza", "letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i61441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "listlessness", - "torpidity", - "torpidness", - "torpor" - ], - "it": [ - "intorpidimento", - "torpidezza" - ] + "en": ["listlessness", "torpidity", "torpidness", "torpor"], + "it": ["intorpidimento", "torpidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indolence", - "laziness" - ], + "en": ["indolence", "laziness"], "it": [ "accidia", "pigrizia", @@ -117427,24 +60355,15 @@ "synset_id": "ili:i61443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faineance", - "idleness" - ], - "it": [ - "fannullaggine", - "oziosaggine" - ] + "en": ["faineance", "idleness"], + "it": ["fannullaggine", "oziosaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i61444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloth", - "slothfulness" - ], + "en": ["sloth", "slothfulness"], "it": [ "accidia", "infingardaggine", @@ -117458,96 +60377,52 @@ { "synset_id": "ili:i61446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfectionism" - ], - "it": [ - "perfezionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["perfectionism"], "it": ["perfezionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permissiveness", - "tolerance" - ], - "it": [ - "permissivismo", - "permissività" - ] + "en": ["permissiveness", "tolerance"], + "it": ["permissivismo", "permissività"] } }, { "synset_id": "ili:i61448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toleration", - "acceptance", - "sufferance" - ], - "it": [ - "tolleranza" - ] + "en": ["toleration", "acceptance", "sufferance"], + "it": ["tolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i61449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione di se stesso" - ] + "en": ["self acceptance"], + "it": ["accettazione di se stesso"] } }, { "synset_id": "ili:i61450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indulgence", - "lenience", - "leniency" - ], - "it": [ - "indulgenza" - ] + "en": ["indulgence", "lenience", "leniency"], + "it": ["indulgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sternness", - "strictness" - ], - "it": [ - "inflessibilità", - "rigidezza", - "rigore", - "rigorosità" - ] + "en": ["sternness", "strictness"], + "it": ["inflessibilità", "rigidezza", "rigore", "rigorosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puritanism" - ], - "it": [ - "puritanesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Puritanism"], "it": ["puritanesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i61456", @@ -117579,39 +60454,21 @@ { "synset_id": "ili:i61457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good nature" - ], - "it": [ - "bonarietà" - ] - } + "translations": { "en": ["good nature"], "it": ["bonarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i61458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "good will", - "goodwill" - ], - "it": [ - "benevolenza", - "grazia" - ] + "en": ["grace", "good will", "goodwill"], + "it": ["benevolenza", "grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i61459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patience", - "forbearance", - "longanimity" - ], + "en": ["patience", "forbearance", "longanimity"], "it": [ "indulgenza", "longanimità", @@ -117646,17 +60503,8 @@ "synset_id": "ili:i61467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sulkiness", - "sullenness", - "moroseness", - "sourness" - ], - "it": [ - "cupezza", - "scontrosaggine", - "tetraggine" - ] + "en": ["sulkiness", "sullenness", "moroseness", "sourness"], + "it": ["cupezza", "scontrosaggine", "tetraggine"] } }, { @@ -117689,39 +60537,19 @@ { "synset_id": "ili:i61469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impatience" - ], - "it": [ - "impazienza" - ] - } + "translations": { "en": ["impatience"], "it": ["impazienza"] } }, { "synset_id": "ili:i61470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intolerance" - ], - "it": [ - "intolleranza" - ] - } + "translations": { "en": ["intolerance"], "it": ["intolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i61473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asperity", - "sharpness" - ], - "it": [ - "asperità", - "asprezza" - ] + "en": ["asperity", "sharpness"], + "it": ["asperità", "asprezza"] } }, { @@ -117736,67 +60564,39 @@ "tartness", "thorniness" ], - "it": [ - "acerbità", - "acrimonia", - "amarezza" - ] + "it": ["acerbità", "acrimonia", "amarezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggressiveness", - "belligerence", - "pugnacity" - ], - "it": [ - "bellicosità", - "belligeranza" - ] + "en": ["aggressiveness", "belligerence", "pugnacity"], + "it": ["bellicosità", "belligeranza"] } }, { "synset_id": "ili:i61481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "willingness" - ], - "it": [ - "bonavoglia", - "buonavoglia" - ] + "en": ["willingness"], + "it": ["bonavoglia", "buonavoglia"] } }, { "synset_id": "ili:i61483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receptiveness", - "receptivity", - "openness" - ], - "it": [ - "recettività", - "ricettività" - ] + "en": ["receptiveness", "receptivity", "openness"], + "it": ["recettività", "ricettività"] } }, { "synset_id": "ili:i61485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwillingness", - "involuntariness" - ], - "it": [ - "ritrosia" - ] + "en": ["unwillingness", "involuntariness"], + "it": ["ritrosia"] } }, { @@ -117810,38 +60610,20 @@ "disinclination", "indisposition" ], - "it": [ - "riluttanza", - "tentennare", - "tentennio" - ] + "it": ["riluttanza", "tentennare", "tentennio"] } }, { "synset_id": "ili:i61487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seriousness", - "earnestness", - "serious-mindedness", - "sincerity" - ], - "it": [ - "serietà" - ] + "en": ["seriousness", "earnestness", "serious-mindedness", "sincerity"], + "it": ["serietà"] } }, { @@ -117856,150 +60638,81 @@ "somberness", "sombreness" ], - "it": [ - "gravità" - ] + "it": ["gravità"] } }, { "synset_id": "ili:i61492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sedateness", - "staidness", - "solemnity", - "solemness" - ], - "it": [ - "solennità" - ] + "en": ["sedateness", "staidness", "solemnity", "solemness"], + "it": ["solennità"] } }, { "synset_id": "ili:i61494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frivolity", - "frivolousness" - ], - "it": [ - "frivolezza" - ] + "en": ["frivolity", "frivolousness"], + "it": ["frivolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "levity" - ], - "it": [ - "levità" - ] - } + "translations": { "en": ["levity"], "it": ["levità"] } }, { "synset_id": "ili:i61499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jocoseness", - "jocosity", - "merriness", - "humorousness" - ], - "it": [ - "giocosità", - "spassosità" - ] + "en": ["jocoseness", "jocosity", "merriness", "humorousness"], + "it": ["giocosità", "spassosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playfulness", - "fun" - ], - "it": [ - "giocosità", - "carattere giocoso" - ] + "en": ["playfulness", "fun"], + "it": ["giocosità", "carattere giocoso"] } }, { "synset_id": "ili:i61505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humor", - "humour", - "sense of humor", - "sense of humour" - ], - "it": [ - "humour", - "umorismo" - ] + "en": ["humor", "humour", "sense of humor", "sense of humour"], + "it": ["humour", "umorismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communicativeness" - ], - "it": [ - "comunicativa" - ] - } + "translations": { "en": ["communicativeness"], "it": ["comunicativa"] } }, { "synset_id": "ili:i61507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frankness", - "outspokenness" - ], - "it": [ - "candore", - "il parlare franco" - ] + "en": ["frankness", "outspokenness"], + "it": ["candore", "il parlare franco"] } }, { "synset_id": "ili:i61509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effusiveness", - "expansiveness", - "expansivity" - ], - "it": [ - "espansività" - ] + "en": ["effusiveness", "expansiveness", "expansivity"], + "it": ["espansività"] } }, { "synset_id": "ili:i61510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluency", - "volubility", - "articulateness" - ], - "it": [ - "scioltezza", - "scorrevolezza" - ] + "en": ["fluency", "volubility", "articulateness"], + "it": ["scioltezza", "scorrevolezza"] } }, { @@ -118026,85 +60739,48 @@ "synset_id": "ili:i61514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muteness", - "silence" - ], - "it": [ - "mutismo", - "silenzio" - ] + "en": ["muteness", "silence"], + "it": ["mutismo", "silenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i61515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secrecy", - "secretiveness", - "silence" - ], - "it": [ - "segretezza" - ] + "en": ["secrecy", "secretiveness", "silence"], + "it": ["segretezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reserve", - "reticence", - "taciturnity" - ], - "it": [ - "riserbo", - "silenziosità" - ] + "en": ["reserve", "reticence", "taciturnity"], + "it": ["riserbo", "silenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sociability", - "sociableness" - ], - "it": [ - "sociabilità", - "socievolezza" - ] + "en": ["sociability", "sociableness"], + "it": ["sociabilità", "socievolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conviviality", - "joviality" - ], - "it": [ - "giovialità" - ] + "en": ["conviviality", "joviality"], + "it": ["giovialità"] } }, { "synset_id": "ili:i61525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friendliness" - ], - "it": [ - "affabilità", - "amichevolezza", - "confidenzialità", - "simpatia" - ] + "en": ["friendliness"], + "it": ["affabilità", "amichevolezza", "confidenzialità", "simpatia"] } }, { @@ -118136,11 +60812,7 @@ "synset_id": "ili:i61529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "familiarity", - "intimacy", - "closeness" - ], + "en": ["familiarity", "intimacy", "closeness"], "it": [ "confidenza", "dimestichezza", @@ -118155,50 +60827,26 @@ { "synset_id": "ili:i61532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amity", - "cordiality" - ], - "it": [ - "cordialità" - ] - } + "translations": { "en": ["amity", "cordiality"], "it": ["cordialità"] } }, { "synset_id": "ili:i61537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsociability", - "unsociableness" - ], - "it": [ - "salvatichezza", - "selvatichezza" - ] + "en": ["unsociability", "unsociableness"], + "it": ["salvatichezza", "selvatichezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hostility", - "ill will" - ], - "it": [ - "ostilità" - ] - } + "translations": { "en": ["hostility", "ill will"], "it": ["ostilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adaptability" - ], + "en": ["adaptability"], "it": [ "adattabilità", "duttilità", @@ -118212,41 +60860,23 @@ "synset_id": "ili:i61551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flexibility", - "flexibleness" - ], - "it": [ - "elasticità", - "flessibilità" - ] + "en": ["flexibility", "flexibleness"], + "it": ["elasticità", "flessibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pliability", - "pliancy", - "pliantness", - "suppleness" - ], - "it": [ - "adattabilità", - "flessibilità" - ] + "en": ["pliability", "pliancy", "pliantness", "suppleness"], + "it": ["adattabilità", "flessibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflexibility", - "rigidity", - "rigidness" - ], + "en": ["inflexibility", "rigidity", "rigidness"], "it": [ "anelasticità", "inelasticità", @@ -118260,50 +60890,28 @@ "synset_id": "ili:i61557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pensiveness", - "meditativeness", - "contemplativeness" - ], - "it": [ - "pensierosità" - ] + "en": ["pensiveness", "meditativeness", "contemplativeness"], + "it": ["pensierosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deliberation", - "deliberateness" - ], - "it": [ - "ponderatezza", - "riflessività" - ] + "en": ["deliberation", "deliberateness"], + "it": ["ponderatezza", "riflessività"] } }, { "synset_id": "ili:i61560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intentionality" - ], - "it": [ - "intenzionalità" - ] - } + "translations": { "en": ["intentionality"], "it": ["intenzionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unthoughtfulness", - "thoughtlessness" - ], + "en": ["unthoughtfulness", "thoughtlessness"], "it": [ "inconsideratezza", "incoscienza", @@ -118319,11 +60927,7 @@ "synset_id": "ili:i61563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recklessness", - "foolhardiness", - "rashness" - ], + "en": ["recklessness", "foolhardiness", "rashness"], "it": [ "avventatezza", "corrività", @@ -118337,51 +60941,29 @@ { "synset_id": "ili:i61564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adventurism" - ], - "it": [ - "avventurismo" - ] - } + "translations": { "en": ["adventurism"], "it": ["avventurismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impulsiveness" - ], - "it": [ - "focosità", - "impulsività" - ] + "en": ["impulsiveness"], + "it": ["focosità", "impulsività"] } }, { "synset_id": "ili:i61568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impetuousness", - "impetuosity" - ], - "it": [ - "impetuosità", - "irruenza" - ] + "en": ["impetuousness", "impetuosity"], + "it": ["impetuosità", "irruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caution", - "cautiousness", - "carefulness" - ], + "en": ["caution", "cautiousness", "carefulness"], "it": [ "avvedimento", "avvedutezza", @@ -118395,37 +60977,18 @@ { "synset_id": "ili:i61576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precaution" - ], - "it": [ - "cautela", - "precauzione" - ] - } + "translations": { "en": ["precaution"], "it": ["cautela", "precauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i61577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wariness", - "chariness" - ], - "it": [ - "cautela" - ] - } + "translations": { "en": ["wariness", "chariness"], "it": ["cautela"] } }, { "synset_id": "ili:i61580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carelessness", - "sloppiness" - ], + "en": ["carelessness", "sloppiness"], "it": [ "distrazione", "inavvertenza", @@ -118439,114 +61002,61 @@ "synset_id": "ili:i61582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwariness" - ], - "it": [ - "imprudenza", - "sconsideratezza" - ] + "en": ["unwariness"], + "it": ["imprudenza", "sconsideratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unmindfulness", - "heedlessness", - "inadvertence", - "inadvertency" - ], - "it": [ - "svagatezza" - ] + "en": ["unmindfulness", "heedlessness", "inadvertence", "inadvertency"], + "it": ["svagatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negligence", - "neglect", - "neglectfulness" - ], - "it": [ - "incuria", - "negligenza", - "trascuratezza" - ] + "en": ["negligence", "neglect", "neglectfulness"], + "it": ["incuria", "negligenza", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laxness", - "laxity", - "remissness", - "slackness" - ], - "it": [ - "lassismo", - "permissivismo", - "rilassatezza" - ] + "en": ["laxness", "laxity", "remissness", "slackness"], + "it": ["lassismo", "permissivismo", "rilassatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manfulness", - "manliness", - "virility" - ], - "it": [ - "virilità" - ] + "en": ["manfulness", "manliness", "virility"], + "it": ["virilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machismo" - ], - "it": [ - "gallismo" - ] - } + "translations": { "en": ["machismo"], "it": ["gallismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "femininity", - "muliebrity" - ], - "it": [ - "femminilità", - "femminino" - ] + "en": ["femininity", "muliebrity"], + "it": ["femminilità", "femminino"] } }, { "synset_id": "ili:i61593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "womanliness", - "womanlike" - ], - "it": [ - "femminilità" - ] + "en": ["womanliness", "womanlike"], + "it": ["femminilità"] } }, { @@ -118561,84 +61071,44 @@ "womanishness", "unmanliness" ], - "it": [ - "effeminatezza", - "effemminatezza", - "svenevolezza" - ] + "it": ["effeminatezza", "effemminatezza", "svenevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trustworthiness", - "trustiness" - ], - "it": [ - "affidabilità", - "attendibilità", - "fidatezza" - ] + "en": ["trustworthiness", "trustiness"], + "it": ["affidabilità", "attendibilità", "fidatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "responsibility", - "responsibleness" - ], - "it": [ - "responsabilità" - ] + "en": ["responsibility", "responsibleness"], + "it": ["responsabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fault" - ], - "it": [ - "colpa" - ] - } + "translations": { "en": ["fault"], "it": ["colpa"] } }, { "synset_id": "ili:i61604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dependability", - "dependableness", - "reliability", - "reliableness" - ], - "it": [ - "affidabilità", - "attendibilità", - "lealtà", - "serietà", - "sincerità" - ] + "en": ["dependability", "dependableness", "reliability", "reliableness"], + "it": ["affidabilità", "attendibilità", "lealtà", "serietà", "sincerità"] } }, { "synset_id": "ili:i61606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irresponsibility", - "irresponsibleness" - ], - "it": [ - "incoscienza", - "irresponsabilità" - ] + "en": ["irresponsibility", "irresponsibleness"], + "it": ["incoscienza", "irresponsabilità"] } }, { @@ -118651,9 +61121,7 @@ "unreliability", "unreliableness" ], - "it": [ - "inaffidabilità" - ] + "it": ["inaffidabilità"] } }, { @@ -118668,25 +61136,15 @@ "whimsey", "capriciousness" ], - "it": [ - "sfarfallamento" - ] + "it": ["sfarfallamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscientiousness", - "painstakingness" - ], - "it": [ - "coscienziosità", - "ineccepibilità", - "logicità", - "scrupolo" - ] + "en": ["conscientiousness", "painstakingness"], + "it": ["coscienziosità", "ineccepibilità", "logicità", "scrupolo"] } }, { @@ -118715,294 +61173,140 @@ "synset_id": "ili:i61613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thoroughness" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "scrupolo" - ] + "en": ["thoroughness"], + "it": ["accuratezza", "scrupolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diligence" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "diligenza", - "scrupolosità", - "zelo" - ] + "en": ["diligence"], + "it": ["accuratezza", "diligenza", "scrupolosità", "zelo"] } }, { "synset_id": "ili:i61615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strictness", - "stringency" - ], - "it": [ - "asprezza", - "rigore" - ] + "en": ["strictness", "stringency"], + "it": ["asprezza", "rigore"] } }, { "synset_id": "ili:i61617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonchalance", - "unconcern", - "indifference" - ], - "it": [ - "distacco", - "incuranza", - "noncuranza", - "sufficenza", - "sufficienza" - ] + "en": ["nonchalance", "unconcern", "indifference"], + "it": ["distacco", "incuranza", "noncuranza", "sufficenza", "sufficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i61619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance", - "visual aspect" - ], - "it": [ - "apparenza", - "aspetto", - "esteriorità", - "facciata", - "forma" - ] + "en": ["appearance", "visual aspect"], + "it": ["apparenza", "aspetto", "esteriorità", "facciata", "forma"] } }, { "synset_id": "ili:i61621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "look" - ], - "it": [ - "apparenza", - "aria", - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["look"], "it": ["apparenza", "aria", "aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i61624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complexion" - ], - "it": [ - "carnagione", - "colorito", - "incarnato" - ] + "en": ["complexion"], + "it": ["carnagione", "colorito", "incarnato"] } }, { "synset_id": "ili:i61625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impression", - "effect" - ], - "it": [ - "effetto", - "impressione" - ] + "en": ["impression", "effect"], + "it": ["effetto", "impressione"] } }, { "synset_id": "ili:i61626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i61628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mark" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["mark"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i61630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phase" - ], - "it": [ - "fase" - ] - } + "translations": { "en": ["phase"], "it": ["fase"] } }, { "synset_id": "ili:i61632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanishing point" - ], - "it": [ - "punto di fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["vanishing point"], "it": ["punto di fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i61634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "format" - ], - "it": [ - "formato" - ] - } + "translations": { "en": ["format"], "it": ["formato"] } }, { "synset_id": "ili:i61635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form", - "shape", - "cast" - ], - "it": [ - "figura", - "forma" - ] + "en": ["form", "shape", "cast"], + "it": ["figura", "forma"] } }, { "synset_id": "ili:i61636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persona", - "image" - ], - "it": [ - "immagine" - ] - } + "translations": { "en": ["persona", "image"], "it": ["immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i61637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semblance", - "gloss", - "color", - "colour" - ], - "it": [ - "colore", - "parvenza" - ] + "en": ["semblance", "gloss", "color", "colour"], + "it": ["colore", "parvenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guise", - "pretense", - "pretence", - "pretext" - ], - "it": [ - "inganno", - "manto", - "maschera", - "pretesto" - ] + "en": ["guise", "pretense", "pretence", "pretext"], + "it": ["inganno", "manto", "maschera", "pretesto"] } }, { "synset_id": "ili:i61642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disguise", - "camouflage" - ], - "it": [ - "camuffamento", - "travestimento" - ] + "en": ["disguise", "camouflage"], + "it": ["camuffamento", "travestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i61644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face" - ], - "it": [ - "faccia", - "volto" - ] - } + "translations": { "en": ["face"], "it": ["faccia", "volto"] } }, { "synset_id": "ili:i61645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countenance", - "visage" - ], - "it": [ - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["countenance", "visage"], "it": ["aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i61646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expression", - "look", - "aspect", - "facial expression", - "face" - ], + "en": ["expression", "look", "aspect", "facial expression", "face"], "it": [ "aspetto", "espressione", @@ -119017,289 +61321,154 @@ { "synset_id": "ili:i61652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stretch mark" - ], - "it": [ - "smagliatura" - ] - } + "translations": { "en": ["stretch mark"], "it": ["smagliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speck", - "pinpoint" - ], - "it": [ - "macchietta", - "macchiolina" - ] + "en": ["speck", "pinpoint"], + "it": ["macchietta", "macchiolina"] } }, { "synset_id": "ili:i61655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crisscross", - "cross", - "mark" - ], - "it": [ - "croce", - "croce di S'Andrea" - ] + "en": ["crisscross", "cross", "mark"], + "it": ["croce", "croce di S'Andrea"] } }, { "synset_id": "ili:i61656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyespot", - "ocellus" - ], - "it": [ - "ocello" - ] - } + "translations": { "en": ["eyespot", "ocellus"], "it": ["ocello"] } }, { "synset_id": "ili:i61657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatch", - "hatching", - "crosshatch", - "hachure" - ], - "it": [ - "tratteggio" - ] + "en": ["hatch", "hatching", "crosshatch", "hachure"], + "it": ["tratteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i61658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shading" - ], - "it": [ - "adombramento", - "ombratura", - "ombreggiatura", - "ombreggio" - ] + "en": ["shading"], + "it": ["adombramento", "ombratura", "ombreggiatura", "ombreggio"] } }, { "synset_id": "ili:i61661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spot", - "speckle", - "dapple", - "patch", - "fleck", - "maculation" - ], - "it": [ - "chiazza", - "macchia", - "patacca", - "piazzata", - "screziatura" - ] + "en": ["spot", "speckle", "dapple", "patch", "fleck", "maculation"], + "it": ["chiazza", "macchia", "patacca", "piazzata", "screziatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stripe", - "streak", - "bar" - ], - "it": [ - "riga", - "stria", - "striscia" - ] + "en": ["stripe", "streak", "bar"], + "it": ["riga", "stria", "striscia"] } }, { "synset_id": "ili:i61664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairiness", - "pilosity" - ], - "it": [ - "pelosità", - "villosità" - ] + "en": ["hairiness", "pilosity"], + "it": ["pelosità", "villosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beauty" - ], - "it": [ - "bellezza", - "bello", - "estetica" - ] + "en": ["beauty"], + "it": ["bellezza", "bello", "estetica"] } }, { "synset_id": "ili:i61669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glory", - "resplendence", - "resplendency" - ], - "it": [ - "gloria" - ] + "en": ["glory", "resplendence", "resplendency"], + "it": ["gloria"] } }, { "synset_id": "ili:i61675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comeliness", - "fairness", - "loveliness", - "beauteousness" - ], - "it": [ - "bellezza" - ] + "en": ["comeliness", "fairness", "loveliness", "beauteousness"], + "it": ["bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prettiness", - "cuteness" - ], - "it": [ - "grazia", - "leggiadria" - ] + "en": ["prettiness", "cuteness"], + "it": ["grazia", "leggiadria"] } }, { "synset_id": "ili:i61677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handsomeness", - "good looks" - ], - "it": [ - "bellezza", - "prestansa", - "prestanza" - ] + "en": ["handsomeness", "good looks"], + "it": ["bellezza", "prestansa", "prestanza"] } }, { "synset_id": "ili:i61678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attractiveness" - ], - "it": [ - "appetibilità", - "avvenenza", - "estetica" - ] + "en": ["attractiveness"], + "it": ["appetibilità", "avvenenza", "estetica"] } }, { "synset_id": "ili:i61679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adorability", - "adorableness" - ], - "it": [ - "adorabilità" - ] + "en": ["adorability", "adorableness"], + "it": ["adorabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charisma", - "personal appeal", - "personal magnetism" - ], - "it": [ - "carisma" - ] + "en": ["charisma", "personal appeal", "personal magnetism"], + "it": ["carisma"] } }, { "synset_id": "ili:i61682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curvaceousness", - "shapeliness", - "voluptuousness" - ], - "it": [ - "voluttuosità" - ] + "en": ["curvaceousness", "shapeliness", "voluptuousness"], + "it": ["voluttuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sex appeal", - "desirability", - "desirableness", - "oomph" - ], - "it": [ - "sex appeal" - ] + "en": ["sex appeal", "desirability", "desirableness", "oomph"], + "it": ["sex appeal"] } }, { "synset_id": "ili:i61685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appeal", - "appealingness", - "charm" - ], + "en": ["appeal", "appealingness", "charm"], "it": [ "attrattiva", "charme", @@ -119315,402 +61484,195 @@ "synset_id": "ili:i61689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "associability", - "associableness" - ], - "it": [ - "associabilità" - ] + "en": ["associability", "associableness"], + "it": ["associabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attraction", - "attractiveness" - ], - "it": [ - "attrattiva", - "attrazione", - "fascino", - "richiamo" - ] + "en": ["attraction", "attractiveness"], + "it": ["attrattiva", "attrazione", "fascino", "richiamo"] } }, { "synset_id": "ili:i61697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lure", - "enticement", - "come-on" - ], - "it": [ - "adescamento", - "fascino", - "pania" - ] + "en": ["lure", "enticement", "come-on"], + "it": ["adescamento", "fascino", "pania"] } }, { "synset_id": "ili:i61700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ugliness" - ], - "it": [ - "bruttezza", - "brutto" - ] - } + "translations": { "en": ["ugliness"], "it": ["bruttezza", "brutto"] } }, { "synset_id": "ili:i61703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garishness", - "gaudiness" - ], - "it": [ - "appariscenza", - "chiassosità", - "compariscenza", - "pacchianeria" - ] + "en": ["garishness", "gaudiness"], + "it": ["appariscenza", "chiassosità", "compariscenza", "pacchianeria"] } }, { "synset_id": "ili:i61705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hideousness" - ], - "it": [ - "orridezza" - ] - } + "translations": { "en": ["hideousness"], "it": ["orridezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disfigurement", - "disfiguration", - "deformity" - ], - "it": [ - "deformazione", - "deformità" - ] + "en": ["disfigurement", "disfiguration", "deformity"], + "it": ["deformazione", "deformità"] } }, { "synset_id": "ili:i61711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blemish", - "defect", - "mar" - ], - "it": [ - "difetto", - "imperfezione", - "menda" - ] + "en": ["blemish", "defect", "mar"], + "it": ["difetto", "imperfezione", "menda"] } }, { "synset_id": "ili:i61712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birthmark", - "nevus" - ], - "it": [ - "voglia" - ] - } + "translations": { "en": ["birthmark", "nevus"], "it": ["voglia"] } }, { "synset_id": "ili:i61714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "check", - "chip" - ], - "it": [ - "scheggiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["check", "chip"], "it": ["scheggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyesore" - ], - "it": [ - "mostruosità", - "obbrobrio", - "pugno in un occhio" - ] + "en": ["eyesore"], + "it": ["mostruosità", "obbrobrio", "pugno in un occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i61721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scratch", - "scrape", - "scar", - "mark" - ], - "it": [ - "grattatura", - "segno", - "sfregio" - ] + "en": ["scratch", "scrape", "scar", "mark"], + "it": ["grattatura", "segno", "sfregio"] } }, { "synset_id": "ili:i61724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smudge", - "spot", - "blot", - "daub", - "smear", - "smirch", - "slur" - ], - "it": [ - "baffo", - "macchia" - ] + "en": ["smudge", "spot", "blot", "daub", "smear", "smirch", "slur"], + "it": ["baffo", "macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i61725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blotch", - "splodge", - "splotch" - ], - "it": [ - "chiazza", - "macchia" - ] + "en": ["blotch", "splodge", "splotch"], + "it": ["chiazza", "macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i61726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingermark", - "fingerprint" - ], - "it": [ - "ditata" - ] - } + "translations": { "en": ["fingermark", "fingerprint"], "it": ["ditata"] } }, { "synset_id": "ili:i61728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stain", - "discoloration", - "discolouration" - ], - "it": [ - "chiazza", - "macchia" - ] + "en": ["stain", "discoloration", "discolouration"], + "it": ["chiazza", "macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i61729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorch" - ], - "it": [ - "bruciacchiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scorch"], "it": ["bruciacchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodstain" - ], - "it": [ - "macchia di sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodstain"], "it": ["macchia di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i61737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strawberry", - "strawberry mark", - "hemangioma simplex" - ], - "it": [ - "voglia di fragola" - ] + "en": ["strawberry", "strawberry mark", "hemangioma simplex"], + "it": ["voglia di fragola"] } }, { "synset_id": "ili:i61738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wart", - "verruca" - ], - "it": [ - "porro", - "verruca" - ] - } + "translations": { "en": ["wart", "verruca"], "it": ["porro", "verruca"] } }, { "synset_id": "ili:i61747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ornateness", - "elaborateness" - ], - "it": [ - "ornatezza" - ] + "en": ["ornateness", "elaborateness"], + "it": ["ornatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearness", - "clarity", - "uncloudedness" - ], - "it": [ - "chiarezza", - "chiarità", - "purezza", - "trasparenza" - ] + "en": ["clearness", "clarity", "uncloudedness"], + "it": ["chiarezza", "chiarità", "purezza", "trasparenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pellucidness", - "pellucidity", - "limpidity" - ], - "it": [ - "pellucidità", - "semitrasparenza" - ] + "en": ["pellucidness", "pellucidity", "limpidity"], + "it": ["pellucidità", "semitrasparenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transparency", - "transparence", - "transparentness" - ], - "it": [ - "diafanità" - ] + "en": ["transparency", "transparence", "transparentness"], + "it": ["diafanità"] } }, { "synset_id": "ili:i61768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "translucence", - "translucency", - "semitransparency" - ], - "it": [ - "traslucidità" - ] + "en": ["translucence", "translucency", "semitransparency"], + "it": ["traslucidità"] } }, { "synset_id": "ili:i61770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distinctness", - "sharpness" - ], - "it": [ - "acutezza", - "nettezza", - "nitidezza" - ] + "en": ["distinctness", "sharpness"], + "it": ["acutezza", "nettezza", "nitidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "definition" - ], - "it": [ - "definizione" - ] - } + "translations": { "en": ["definition"], "it": ["definizione"] } }, { "synset_id": "ili:i61774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opacity", - "opaqueness" - ], - "it": [ - "opacità" - ] - } + "translations": { "en": ["opacity", "opaqueness"], "it": ["opacità"] } }, { "synset_id": "ili:i61777", @@ -119723,9 +61685,7 @@ "vaporousness", "vapourousness" ], - "it": [ - "nebbiosità" - ] + "it": ["nebbiosità"] } }, { @@ -119739,106 +61699,54 @@ "fogginess", "fuzziness" ], - "it": [ - "nebbiosità" - ] + "it": ["nebbiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharpness", - "keenness" - ], - "it": [ - "acutezza" - ] - } + "translations": { "en": ["sharpness", "keenness"], "it": ["acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acuteness" - ], - "it": [ - "acume", - "acutezza" - ] - } + "translations": { "en": ["acuteness"], "it": ["acume", "acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ease", - "easiness", - "simplicity", - "simpleness" - ], - "it": [ - "facilità", - "semplicità" - ] + "en": ["ease", "easiness", "simplicity", "simpleness"], + "it": ["facilità", "semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i61799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facility", - "readiness" - ], - "it": [ - "facilità" - ] - } + "translations": { "en": ["facility", "readiness"], "it": ["facilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "difficulty", - "difficultness" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "fatica" - ] + "en": ["difficulty", "difficultness"], + "it": ["difficoltà", "fatica"] } }, { "synset_id": "ili:i61803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arduousness", - "strenuousness" - ], - "it": [ - "arduità", - "asprezza" - ] + "en": ["arduousness", "strenuousness"], + "it": ["arduità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laboriousness", - "operoseness", - "toilsomeness" - ], - "it": [ - "laboriosità" - ] + "en": ["laboriousness", "operoseness", "toilsomeness"], + "it": ["laboriosità"] } }, { @@ -119856,433 +61764,224 @@ "rigorousness", "rigourousness" ], - "it": [ - "asprezza" - ] + "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burdensomeness", - "heaviness", - "onerousness", - "oppressiveness" - ], - "it": [ - "faticosità", - "gravosità", - "onerosità", - "pesantezza" - ] + "en": ["burdensomeness", "heaviness", "onerousness", "oppressiveness"], + "it": ["faticosità", "gravosità", "onerosità", "pesantezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subtlety", - "niceness" - ], - "it": [ - "finezza", - "inafferrabilità" - ] + "en": ["subtlety", "niceness"], + "it": ["finezza", "inafferrabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "troublesomeness", - "inconvenience", - "worriment" - ], - "it": [ - "inconveniente", - "preoccupazione", - "seccatura" - ] + "en": ["troublesomeness", "inconvenience", "worriment"], + "it": ["inconveniente", "preoccupazione", "seccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compatibility" - ], - "it": [ - "compatibilità", - "conciliabilità" - ] + "en": ["compatibility"], + "it": ["compatibilità", "conciliabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congenialness", - "congeniality" - ], - "it": [ - "congenialità" - ] + "en": ["congenialness", "congeniality"], + "it": ["congenialità"] } }, { "synset_id": "ili:i61820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmony", - "harmoniousness" - ], - "it": [ - "affiatamento", - "sintonia", - "armonia" - ] + "en": ["harmony", "harmoniousness"], + "it": ["affiatamento", "sintonia", "armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i61822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "correspondence" - ], - "it": [ - "accordo", - "rispondenza" - ] + "en": ["agreement", "correspondence"], + "it": ["accordo", "rispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformity", - "conformance" - ], - "it": [ - "conformità" - ] + "en": ["conformity", "conformance"], + "it": ["conformità"] } }, { "synset_id": "ili:i61827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incompatibility" - ], - "it": [ - "incompatibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incompatibility"], "it": ["incompatibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irony" - ], - "it": [ - "ironia" - ] - } + "translations": { "en": ["irony"], "it": ["ironia"] } }, { "synset_id": "ili:i61832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suitability", - "suitableness" - ], - "it": [ - "adeguatezza", - "convenevolezza", - "convenienza", - "idoneità" - ] + "en": ["suitability", "suitableness"], + "it": ["adeguatezza", "convenevolezza", "convenienza", "idoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arability" - ], - "it": [ - "coltivabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["arability"], "it": ["coltivabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appropriateness" - ], - "it": [ - "appropriatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["appropriateness"], "it": ["appropriatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fitness", - "fittingness" - ], - "it": [ - "idoneità" - ] - } + "translations": { "en": ["fitness", "fittingness"], "it": ["idoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "qualification", - "making" - ], - "it": [ - "abilitazione", - "qualifica" - ] + "en": ["qualification", "making"], + "it": ["abilitazione", "qualifica"] } }, { "synset_id": "ili:i61840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eligibility" - ], - "it": [ - "elettività", - "eleggibilità" - ] + "en": ["eligibility"], + "it": ["elettività", "eleggibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ineligibility" - ], - "it": [ - "ineleggibilità", - "ineligibilità" - ] + "en": ["ineligibility"], + "it": ["ineleggibilità", "ineligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportuneness", - "patness", - "timeliness" - ], - "it": [ - "opportunità", - "tempestività" - ] + "en": ["opportuneness", "patness", "timeliness"], + "it": ["opportunità", "tempestività"] } }, { "synset_id": "ili:i61847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handiness", - "accessibility", - "availability", - "availableness" - ], - "it": [ - "comodità", - "disponibilità" - ] + "en": ["handiness", "accessibility", "availability", "availableness"], + "it": ["comodità", "disponibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "navigability" - ], - "it": [ - "navigabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["navigability"], "it": ["navigabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsuitability", - "unsuitableness", - "ineptness" - ], - "it": [ - "inadeguatezza", - "incongruità" - ] + "en": ["unsuitability", "unsuitableness", "ineptness"], + "it": ["inadeguatezza", "incongruità"] } }, { "synset_id": "ili:i61860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inappropriateness", - "unworthiness" - ], - "it": [ - "inadeguatezza" - ] + "en": ["inappropriateness", "unworthiness"], + "it": ["inadeguatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unfitness" - ], - "it": [ - "inidoneità" - ] - } + "translations": { "en": ["unfitness"], "it": ["inidoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconvenience" - ], - "it": [ - "sconvenienza", - "scarsa funzionalità" - ] + "en": ["inconvenience"], + "it": ["sconvenienza", "scarsa funzionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inopportuneness", - "untimeliness" - ], - "it": [ - "importunità", - "inopportunità", - "stonamento" - ] + "en": ["inopportuneness", "untimeliness"], + "it": ["importunità", "inopportunità", "stonamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethos" - ], - "it": [ - "ethos", - "etos" - ] - } + "translations": { "en": ["ethos"], "it": ["ethos", "etos"] } }, { "synset_id": "ili:i61871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quality" - ], - "it": [ - "qualità" - ] - } + "translations": { "en": ["quality"], "it": ["qualità"] } }, { "synset_id": "ili:i61872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nature" - ], - "it": [ - "natura", - "indole" - ] - } + "translations": { "en": ["nature"], "it": ["natura", "indole"] } }, { "synset_id": "ili:i61874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air", - "aura", - "atmosphere" - ], - "it": [ - "atmosfera", - "aria", - "atteggiamento" - ] + "en": ["air", "aura", "atmosphere"], + "it": ["atmosfera", "aria", "atteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quality", - "caliber", - "calibre" - ], - "it": [ - "bontà", - "calibro", - "qualità" - ] + "en": ["quality", "caliber", "calibre"], + "it": ["bontà", "calibro", "qualità"] } }, { "synset_id": "ili:i61879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superiority", - "high quality" - ], + "en": ["superiority", "high quality"], "it": [ "perfezione", "primazia", @@ -120295,170 +61994,87 @@ { "synset_id": "ili:i61881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "excellence" - ], - "it": [ - "bontà", - "eccellenza" - ] - } + "translations": { "en": ["excellence"], "it": ["bontà", "eccellenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impressiveness", - "grandness", - "magnificence", - "richness" - ], - "it": [ - "grandiosità", - "imponenza" - ] + "en": ["impressiveness", "grandness", "magnificence", "richness"], + "it": ["grandiosità", "imponenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stateliness", - "majesty", - "loftiness" - ], - "it": [ - "maestosità", - "maestà" - ] + "en": ["stateliness", "majesty", "loftiness"], + "it": ["maestosità", "maestà"] } }, { "synset_id": "ili:i61889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingenuity", - "ingeniousness", - "cleverness" - ], - "it": [ - "creatività", - "genialità", - "ingegno", - "ingegnosità", - "valentia" - ] + "en": ["ingenuity", "ingeniousness", "cleverness"], + "it": ["creatività", "genialità", "ingegno", "ingegnosità", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i61895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "characteristic" - ], - "it": [ - "tratto distintivo", - "caratteristica" - ] + "en": ["characteristic"], + "it": ["tratto distintivo", "caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i61900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hallmark", - "trademark", - "earmark", - "stylemark" - ], - "it": [ - "cachet", - "marchio" - ] + "en": ["hallmark", "trademark", "earmark", "stylemark"], + "it": ["cachet", "marchio"] } }, { "synset_id": "ili:i61903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspect" - ], - "it": [ - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["aspect"], "it": ["aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i61905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bubbliness", - "effervescence", - "frothiness" - ], - "it": [ - "effervescenza" - ] + "en": ["bubbliness", "effervescence", "frothiness"], + "it": ["effervescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foaminess" - ], - "it": [ - "spumosità" - ] - } + "translations": { "en": ["foaminess"], "it": ["spumosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "changeableness", - "changeability" - ], - "it": [ - "incostanza", - "instabilità", - "mutabilità", - "variabilità" - ] + "en": ["changeableness", "changeability"], + "it": ["incostanza", "instabilità", "mutabilità", "variabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reversibility" - ], - "it": [ - "invertibilità", - "reversibilità", - "riversibilità" - ] + "en": ["reversibility"], + "it": ["invertibilità", "reversibilità", "riversibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconstancy", - "changefulness" - ], + "en": ["inconstancy", "changefulness"], "it": [ "incostanza", "instabilità", @@ -120479,103 +62095,60 @@ "interchangeableness", "fungibility" ], - "it": [ - "intercambiabilità" - ] + "it": ["intercambiabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transferability" - ], - "it": [ - "alienabilità", - "cedibilità", - "trasferibilità" - ] + "en": ["transferability"], + "it": ["alienabilità", "cedibilità", "trasferibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convertibility" - ], - "it": [ - "convertibilità", - "reversibilità", - "riversibilità" - ] + "en": ["convertibility"], + "it": ["convertibilità", "reversibilità", "riversibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inconvertibility" - ], - "it": [ - "inconvertibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["inconvertibility"], "it": ["inconvertibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replaceability", - "substitutability", - "commutability" - ], - "it": [ - "surrogabilità" - ] + "en": ["replaceability", "substitutability", "commutability"], + "it": ["surrogabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquidity" - ], - "it": [ - "denaro contante", - "liquidità" - ] + "en": ["liquidity"], + "it": ["denaro contante", "liquidità"] } }, { "synset_id": "ili:i61925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permutability", - "permutableness", - "transposability" - ], - "it": [ - "permutabilità" - ] + "en": ["permutability", "permutableness", "transposability"], + "it": ["permutabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progressiveness", - "progressivity" - ], - "it": [ - "progressività" - ] + "en": ["progressiveness", "progressivity"], + "it": ["progressività"] } }, { @@ -120600,23 +62173,13 @@ { "synset_id": "ili:i61928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absoluteness" - ], - "it": [ - "assolutezza" - ] - } + "translations": { "en": ["absoluteness"], "it": ["assolutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constancy", - "stability" - ], + "en": ["constancy", "stability"], "it": [ "costanza", "fermezza", @@ -120630,181 +62193,91 @@ { "synset_id": "ili:i61934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irreversibility" - ], - "it": [ - "irreversibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["irreversibility"], "it": ["irreversibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invariability", - "invariableness", - "invariance" - ], - "it": [ - "invarianza" - ] + "en": ["invariability", "invariableness", "invariance"], + "it": ["invarianza"] } }, { "synset_id": "ili:i61937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monotony", - "humdrum", - "sameness" - ], - "it": [ - "monotonia" - ] + "en": ["monotony", "humdrum", "sameness"], + "it": ["monotonia"] } }, { "synset_id": "ili:i61940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incommutability" - ], - "it": [ - "incommutabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incommutability"], "it": ["incommutabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutability", - "mutableness" - ], - "it": [ - "mobilità", - "mutabilità", - "mutevolezza" - ] + "en": ["mutability", "mutableness"], + "it": ["mobilità", "mutabilità", "mutevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alterability" - ], - "it": [ - "alterabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["alterability"], "it": ["alterabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immutability", - "immutableness", - "fixity" - ], - "it": [ - "immutabilità", - "inalterabilità" - ] + "en": ["immutability", "immutableness", "fixity"], + "it": ["immutabilità", "inalterabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unalterability" - ], - "it": [ - "inalterabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["unalterability"], "it": ["inalterabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incurability" - ], - "it": [ - "incurabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incurability"], "it": ["incurabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sameness" - ], - "it": [ - "monotonia" - ] - } + "translations": { "en": ["sameness"], "it": ["monotonia"] } }, { "synset_id": "ili:i61950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "otherness", - "distinctness", - "separateness" - ], - "it": [ - "diversità" - ] + "en": ["otherness", "distinctness", "separateness"], + "it": ["diversità"] } }, { "synset_id": "ili:i61951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "identity", - "identicalness", - "indistinguishability" - ], - "it": [ - "identità" - ] + "en": ["identity", "identicalness", "indistinguishability"], + "it": ["identità"] } }, { "synset_id": "ili:i61952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oneness", - "unity" - ], - "it": [ - "unità" - ] - } + "translations": { "en": ["oneness", "unity"], "it": ["unità"] } }, { "synset_id": "ili:i61954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "similarity" - ], + "en": ["similarity"], "it": [ "assomiglianza", "sembianza", @@ -120817,310 +62290,164 @@ { "synset_id": "ili:i61957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homology" - ], - "it": [ - "omologia" - ] - } + "translations": { "en": ["homology"], "it": ["omologia"] } }, { "synset_id": "ili:i61959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "isomorphism", - "isomorphy" - ], - "it": [ - "isomorfismo" - ] + "en": ["isomorphism", "isomorphy"], + "it": ["isomorfismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "likeness", - "alikeness", - "similitude" - ], - "it": [ - "rassembranza", - "rassomiglianza", - "similarità" - ] + "en": ["likeness", "alikeness", "similitude"], + "it": ["rassembranza", "rassomiglianza", "similarità"] } }, { "synset_id": "ili:i61961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parallelism", - "correspondence" - ], - "it": [ - "corrispondenza", - "parallelismo" - ] + "en": ["parallelism", "correspondence"], + "it": ["corrispondenza", "parallelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uniformity", - "uniformness" - ], - "it": [ - "regolarità" - ] + "en": ["uniformity", "uniformness"], + "it": ["regolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i61963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homogeneity", - "homogeneousness" - ], - "it": [ - "omogeneità" - ] + "en": ["homogeneity", "homogeneousness"], + "it": ["omogeneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consistency", - "consistence" - ], - "it": [ - "coerenza", - "consistenza" - ] + "en": ["consistency", "consistence"], + "it": ["coerenza", "consistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analogue", - "analog", - "parallel" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cosa analoga" - ] + "en": ["analogue", "analog", "parallel"], + "it": ["GAP!", "cosa analoga"] } }, { "synset_id": "ili:i61969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparison", - "compare", - "equivalence", - "comparability" - ], - "it": [ - "comparabilità", - "confronto" - ] + "en": ["comparison", "compare", "equivalence", "comparability"], + "it": ["comparabilità", "confronto"] } }, { "synset_id": "ili:i61970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mirror image", - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "immagine speculare" - ] + "en": ["mirror image", "reflection", "reflexion"], + "it": ["immagine speculare"] } }, { "synset_id": "ili:i61972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resemblance" - ], - "it": [ - "rassomiglianza", - "somiglianza" - ] + "en": ["resemblance"], + "it": ["rassomiglianza", "somiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i61976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equality" - ], - "it": [ - "eguaglianza", - "egualità", - "parità", - "ugualità" - ] + "en": ["equality"], + "it": ["eguaglianza", "egualità", "parità", "ugualità"] } }, { "synset_id": "ili:i61978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equivalence" - ], - "it": [ - "equipollenza", - "equivalenza" - ] + "en": ["equivalence"], + "it": ["equipollenza", "equivalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parity" - ], - "it": [ - "parità" - ] - } + "translations": { "en": ["parity"], "it": ["parità"] } }, { "synset_id": "ili:i61982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difference" - ], - "it": [ - "differenza", - "diversità" - ] - } + "translations": { "en": ["difference"], "it": ["differenza", "diversità"] } }, { "synset_id": "ili:i61985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distinction" - ], - "it": [ - "distinzione" - ] - } + "translations": { "en": ["distinction"], "it": ["distinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i61986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discrepancy", - "disagreement", - "divergence", - "variance" - ], - "it": [ - "attrito", - "disaccordo", - "discrepanza", - "dissonanza", - "divergenza" - ] + "en": ["discrepancy", "disagreement", "divergence", "variance"], + "it": ["attrito", "disaccordo", "discrepanza", "dissonanza", "divergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allowance", - "leeway", - "margin", - "tolerance" - ], - "it": [ - "margine" - ] + "en": ["allowance", "leeway", "margin", "tolerance"], + "it": ["margine"] } }, { "synset_id": "ili:i61988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissimilarity", - "unsimilarity" - ], - "it": [ - "difformità", - "discordanza", - "disformità", - "sconcordanza" - ] + "en": ["dissimilarity", "unsimilarity"], + "it": ["difformità", "discordanza", "disformità", "sconcordanza"] } }, { "synset_id": "ili:i61991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unlikeness", - "dissimilitude" - ], - "it": [ - "dissimiglianza", - "dissomiglianza" - ] + "en": ["unlikeness", "dissimilitude"], + "it": ["dissimiglianza", "dissomiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i61993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heterogeneity", - "heterogeneousness" - ], - "it": [ - "disparatezza", - "eterogeneità", - "ibridismo" - ] + "en": ["heterogeneity", "heterogeneousness"], + "it": ["disparatezza", "eterogeneità", "ibridismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diverseness", - "diversity", - "multifariousness", - "variety" - ], + "en": ["diverseness", "diversity", "multifariousness", "variety"], "it": [ "diversità", "molteplicità", @@ -121134,22 +62461,13 @@ { "synset_id": "ili:i61996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inconsistency" - ], - "it": [ - "incongruenza" - ] - } + "translations": { "en": ["inconsistency"], "it": ["incongruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inequality" - ], + "en": ["inequality"], "it": [ "disagguaglianza", "diseguaglianza", @@ -121166,89 +62484,45 @@ "synset_id": "ili:i62000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disparity" - ], - "it": [ - "disparità", - "distanza", - "ineguaglianza", - "inuguaglianza" - ] + "en": ["disparity"], + "it": ["disparità", "distanza", "ineguaglianza", "inuguaglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i62002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gap", - "spread" - ], - "it": [ - "divario" - ] - } + "translations": { "en": ["gap", "spread"], "it": ["divario"] } }, { "synset_id": "ili:i62004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unevenness" - ], - "it": [ - "asperità", - "ineguaglianza", - "inuguaglianza", - "irregolarità" - ] + "en": ["unevenness"], + "it": ["asperità", "ineguaglianza", "inuguaglianza", "irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certainty", - "sure thing", - "foregone conclusion" - ], - "it": [ - "certezza", - "sicurezza" - ] + "en": ["certainty", "sure thing", "foregone conclusion"], + "it": ["certezza", "sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inevitability", - "inevitableness" - ], - "it": [ - "fatalità", - "ineludibilità", - "ineluttabilità", - "inevitabilità" - ] + "en": ["inevitability", "inevitableness"], + "it": ["fatalità", "ineludibilità", "ineluttabilità", "inevitabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finality", - "conclusiveness", - "decisiveness" - ], - "it": [ - "inappellabilità", - "irrevocabilità" - ] + "en": ["finality", "conclusiveness", "decisiveness"], + "it": ["inappellabilità", "irrevocabilità"] } }, { @@ -121280,80 +62554,44 @@ "positivity", "positiveness" ], - "it": [ - "incontrovertibilità", - "inoppugnabilità" - ] + "it": ["incontrovertibilità", "inoppugnabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrability", - "provability" - ], - "it": [ - "dimostrabilità", - "provabilità" - ] + "en": ["demonstrability", "provability"], + "it": ["dimostrabilità", "provabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probability" - ], - "it": [ - "probabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["probability"], "it": ["probabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "likelihood", - "likeliness" - ], - "it": [ - "probabilità" - ] + "en": ["likelihood", "likeliness"], + "it": ["probabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uncertainty", - "uncertainness", - "precariousness" - ], - "it": [ - "incertezza" - ] + "en": ["uncertainty", "uncertainness", "precariousness"], + "it": ["incertezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doubt", - "dubiousness", - "doubtfulness", - "question" - ], - "it": [ - "dubbio", - "incertezza", - "interrogativo" - ] + "en": ["doubt", "dubiousness", "doubtfulness", "question"], + "it": ["dubbio", "incertezza", "interrogativo"] } }, { @@ -121381,63 +62619,37 @@ { "synset_id": "ili:i62025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inconclusiveness" - ], - "it": [ - "inconcludenza" - ] - } + "translations": { "en": ["inconclusiveness"], "it": ["inconcludenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improbability", - "improbableness" - ], - "it": [ - "improbabilità" - ] + "en": ["improbability", "improbableness"], + "it": ["improbabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unlikelihood", - "unlikeliness" - ], - "it": [ - "inverisimiglianza", - "inverosimiglianza" - ] + "en": ["unlikelihood", "unlikeliness"], + "it": ["inverisimiglianza", "inverosimiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i62029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortuitousness" - ], - "it": [ - "casualità", - "incidentalità", - "occasionalità" - ] + "en": ["fortuitousness"], + "it": ["casualità", "incidentalità", "occasionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concreteness" - ], + "en": ["concreteness"], "it": [ "concretezza", "effettualità", @@ -121453,95 +62665,50 @@ "synset_id": "ili:i62034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangibility", - "tangibleness", - "palpability" - ], - "it": [ - "tangibilità" - ] + "en": ["tangibility", "tangibleness", "palpability"], + "it": ["tangibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intangibility", - "intangibleness", - "impalpability" - ], - "it": [ - "impalpabilità", - "intangibilità" - ] + "en": ["intangibility", "intangibleness", "impalpability"], + "it": ["impalpabilità", "intangibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immateriality", - "incorporeality" - ], - "it": [ - "immaterialità", - "incorporeità" - ] + "en": ["immateriality", "incorporeality"], + "it": ["immaterialità", "incorporeità"] } }, { "synset_id": "ili:i62042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstractness" - ], - "it": [ - "astrattezza" - ] - } + "translations": { "en": ["abstractness"], "it": ["astrattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specificity" - ], - "it": [ - "specificità" - ] - } + "translations": { "en": ["specificity"], "it": ["specificità"] } }, { "synset_id": "ili:i62048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "individuality", - "individualism", - "individuation" - ], - "it": [ - "individualità" - ] + "en": ["individuality", "individualism", "individuation"], + "it": ["individualità"] } }, { "synset_id": "ili:i62049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singularity", - "uniqueness" - ], - "it": [ - "singolarità", - "unicità" - ] + "en": ["singularity", "uniqueness"], + "it": ["singolarità", "unicità"] } }, { @@ -121555,590 +62722,305 @@ "speciality", "distinctiveness" ], - "it": [ - "caratteristica", - "qualità", - "singolarità" - ] + "it": ["caratteristica", "qualità", "singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generality" - ], - "it": [ - "generalità", - "universalità" - ] + "en": ["generality"], + "it": ["generalità", "universalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solidarity" - ], - "it": [ - "compattezza", - "solidarietà" - ] + "en": ["solidarity"], + "it": ["compattezza", "solidarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prevalence" - ], - "it": [ - "GAP!", - "larga diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["prevalence"], "it": ["GAP!", "larga diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i62058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "universality", - "catholicity" - ], - "it": [ - "cattolicità", - "generalità", - "universalità" - ] + "en": ["universality", "catholicity"], + "it": ["cattolicità", "generalità", "universalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simplicity", - "simpleness" - ], - "it": [ - "semplicità" - ] - } + "translations": { "en": ["simplicity", "simpleness"], "it": ["semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complexity", - "complexness" - ], - "it": [ - "complessità" - ] + "en": ["complexity", "complexness"], + "it": ["complessità"] } }, { "synset_id": "ili:i62063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elaborateness", - "elaboration", - "intricacy", - "involution" - ], - "it": [ - "elaboratezza" - ] + "en": ["elaborateness", "elaboration", "intricacy", "involution"], + "it": ["elaboratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regularity" - ], - "it": [ - "metodicità" - ] - } + "translations": { "en": ["regularity"], "it": ["metodicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclicity", - "periodicity" - ], - "it": [ - "ciclicità" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclicity", "periodicity"], "it": ["ciclicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhythm", - "regular recurrence" - ], - "it": [ - "ritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["rhythm", "regular recurrence"], "it": ["ritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i62071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orderliness", - "methodicalness" - ], - "it": [ - "metodicità" - ] + "en": ["orderliness", "methodicalness"], + "it": ["metodicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steadiness" - ], - "it": [ - "uniformità" - ] - } + "translations": { "en": ["steadiness"], "it": ["uniformità"] } }, { "synset_id": "ili:i62080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irregularity", - "unregularity" - ], - "it": [ - "irregolarità" - ] + "en": ["irregularity", "unregularity"], + "it": ["irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fitfulness", - "jerkiness" - ], - "it": [ - "irregolarità" - ] + "en": ["fitfulness", "jerkiness"], + "it": ["irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intermittence", - "intermittency" - ], - "it": [ - "intermittenza" - ] + "en": ["intermittence", "intermittency"], + "it": ["intermittenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluctuation", - "wavering" - ], - "it": [ - "oscillazione", - "variazione" - ] + "en": ["fluctuation", "wavering"], + "it": ["oscillazione", "variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spasticity" - ], - "it": [ - "spasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["spasticity"], "it": ["spasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i62088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unevenness", - "variability" - ], - "it": [ - "irregolarità" - ] + "en": ["unevenness", "variability"], + "it": ["irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mobility" - ], - "it": [ - "mobilità" - ] - } + "translations": { "en": ["mobility"], "it": ["mobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locomotion", - "motive power", - "motivity" - ], - "it": [ - "locomozione" - ] + "en": ["locomotion", "motive power", "motivity"], + "it": ["locomozione"] } }, { "synset_id": "ili:i62099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motility" - ], - "it": [ - "motilità" - ] - } + "translations": { "en": ["motility"], "it": ["motilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "movability", - "movableness" - ], - "it": [ - "amovibilità", - "mobilità" - ] + "en": ["movability", "movableness"], + "it": ["amovibilità", "mobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "looseness", - "play" - ], - "it": [ - "gioco", - "agio" - ] - } + "translations": { "en": ["looseness", "play"], "it": ["gioco", "agio"] } }, { "synset_id": "ili:i62107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slack", - "slackness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di tensione" - ] + "en": ["slack", "slackness"], + "it": ["GAP!", "mancanza di tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i62109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instability", - "unstableness" - ], - "it": [ - "fluidità", - "instabilità" - ] + "en": ["instability", "unstableness"], + "it": ["fluidità", "instabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portability" - ], - "it": [ - "trasportabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["portability"], "it": ["trasportabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immobility" - ], - "it": [ - "immobilità" - ] - } + "translations": { "en": ["immobility"], "it": ["immobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steadiness", - "firmness" - ], - "it": [ - "saldezza" - ] - } + "translations": { "en": ["steadiness", "firmness"], "it": ["saldezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granite" - ], - "it": [ - "granito" - ] - } + "translations": { "en": ["granite"], "it": ["granito"] } }, { "synset_id": "ili:i62123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stability", - "stableness" - ], - "it": [ - "fermezza", - "saldezza", - "stabilità" - ] + "en": ["stability", "stableness"], + "it": ["fermezza", "saldezza", "stabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleasantness", - "sweetness" - ], - "it": [ - "amenità", - "gradevolezza", - "piacevolezza" - ] + "en": ["pleasantness", "sweetness"], + "it": ["amenità", "gradevolezza", "piacevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agreeableness", - "amenity" - ], - "it": [ - "amenità" - ] - } + "translations": { "en": ["agreeableness", "amenity"], "it": ["amenità"] } }, { "synset_id": "ili:i62137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatefulness", - "obnoxiousness", - "objectionableness" - ], - "it": [ - "odiosità" - ] + "en": ["hatefulness", "obnoxiousness", "objectionableness"], + "it": ["odiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frightfulness" - ], - "it": [ - "spaventevolezza", - "spaventosità" - ] + "en": ["frightfulness"], + "it": ["spaventevolezza", "spaventosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credibility", - "credibleness", - "believability" - ], - "it": [ - "attendibilità", - "credibilità" - ] + "en": ["credibility", "credibleness", "believability"], + "it": ["attendibilità", "credibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "authenticity", - "genuineness", - "legitimacy" - ], - "it": [ - "autenticità", - "genuinità", - "originalità" - ] + "en": ["authenticity", "genuineness", "legitimacy"], + "it": ["autenticità", "genuinità", "originalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cogency", - "validity", - "rigor", - "rigour" - ], - "it": [ - "effetto", - "fondatezza", - "indubitabilità", - "validità" - ] + "en": ["cogency", "validity", "rigor", "rigour"], + "it": ["effetto", "fondatezza", "indubitabilità", "validità"] } }, { "synset_id": "ili:i62146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plausibility", - "plausibleness" - ], - "it": [ - "plausibilità", - "verisimiglianza", - "verosimiglianza" - ] + "en": ["plausibility", "plausibleness"], + "it": ["plausibilità", "verisimiglianza", "verosimiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i62148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incredibility", - "incredibleness" - ], - "it": [ - "eccezionalità", - "favolosità", - "incredibilità" - ] + "en": ["incredibility", "incredibleness"], + "it": ["eccezionalità", "favolosità", "incredibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illogicality", - "illogicalness", - "illogic", - "inconsequence" - ], - "it": [ - "illogicità" - ] + "en": ["illogicality", "illogicalness", "illogic", "inconsequence"], + "it": ["illogicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naturalness" - ], - "it": [ - "genuinità", - "naturalezza" - ] + "en": ["naturalness"], + "it": ["genuinità", "naturalezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simplicity", - "simmpleness" - ], - "it": [ - "semplicità" - ] + "en": ["simplicity", "simmpleness"], + "it": ["semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spontaneity", - "spontaneousness" - ], + "en": ["spontaneity", "spontaneousness"], "it": [ "genuinità", "immediatezza", @@ -122151,543 +63033,284 @@ { "synset_id": "ili:i62166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airs", - "pose" - ], - "it": [ - "atteggiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["airs", "pose"], "it": ["atteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i62167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coyness", - "demureness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "falsa timidezza" - ] + "en": ["coyness", "demureness"], + "it": ["GAP!", "falsa timidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preciosity", - "preciousness" - ], - "it": [ - "preziosismo", - "preziosità", - "ricercatezza" - ] + "en": ["preciosity", "preciousness"], + "it": ["preziosismo", "preziosità", "ricercatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artificiality" - ], - "it": [ - "artificialità" - ] - } + "translations": { "en": ["artificiality"], "it": ["artificialità"] } }, { "synset_id": "ili:i62170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staginess", - "theatricality" - ], - "it": [ - "teatralità" - ] + "en": ["staginess", "theatricality"], + "it": ["teatralità"] } }, { "synset_id": "ili:i62172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pretentiousness", - "pretension", - "largeness" - ], - "it": [ - "pretensiosità", - "pretenziosità" - ] + "en": ["pretentiousness", "pretension", "largeness"], + "it": ["pretensiosità", "pretenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ostentation" - ], - "it": [ - "ostentazione", - "sciorinamento", - "sfarzosità" - ] + "en": ["ostentation"], + "it": ["ostentazione", "sciorinamento", "sfarzosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salubrity", - "salubriousness" - ], - "it": [ - "bontà" - ] - } + "translations": { "en": ["salubrity", "salubriousness"], "it": ["bontà"] } }, { "synset_id": "ili:i62180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwholesomeness", - "morbidness", - "morbidity" - ], - "it": [ - "insalubrità" - ] + "en": ["unwholesomeness", "morbidness", "morbidity"], + "it": ["insalubrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmfulness", - "noisomeness", - "noxiousness" - ], - "it": [ - "nocività", - "perniciosità" - ] + "en": ["harmfulness", "noisomeness", "noxiousness"], + "it": ["nocività", "perniciosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perniciousness", - "toxicity" - ], - "it": [ - "dannosità", - "nocività", - "tossicità" - ] + "en": ["perniciousness", "toxicity"], + "it": ["dannosità", "nocività", "tossicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putrescence", - "rottenness" - ], - "it": [ - "putridume" - ] - } + "translations": { "en": ["putrescence", "rottenness"], "it": ["putridume"] } }, { "synset_id": "ili:i62188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insalubrity", - "insalubriousness" - ], - "it": [ - "insalubrità" - ] + "en": ["insalubrity", "insalubriousness"], + "it": ["insalubrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceptability", - "acceptableness" - ], - "it": [ - "ammissibilità", - "tollerabilità" - ] + "en": ["acceptability", "acceptableness"], + "it": ["ammissibilità", "tollerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admissibility" - ], - "it": [ - "accettabilità", - "ammissibilità" - ] + "en": ["admissibility"], + "it": ["accettabilità", "ammissibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inadequacy", - "inadequateness" - ], - "it": [ - "inadeguatezza" - ] + "en": ["inadequacy", "inadequateness"], + "it": ["inadeguatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unacceptability", - "unacceptableness" - ], - "it": [ - "inaccettabilità" - ] + "en": ["unacceptability", "unacceptableness"], + "it": ["inaccettabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inadmissibility" - ], - "it": [ - "inammissibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["inadmissibility"], "it": ["inammissibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordinariness", - "mundaneness", - "mundanity" - ], - "it": [ - "ordinarietà" - ] + "en": ["ordinariness", "mundaneness", "mundanity"], + "it": ["ordinarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "averageness", - "mediocrity" - ], - "it": [ - "mediocrità" - ] + "en": ["averageness", "mediocrity"], + "it": ["mediocrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prosiness", - "prosaicness" - ], - "it": [ - "prosaicità" - ] - } + "translations": { "en": ["prosiness", "prosaicness"], "it": ["prosaicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "familiarity" - ], - "it": [ - "familiarità" - ] - } + "translations": { "en": ["familiarity"], "it": ["familiarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extraordinariness" - ], - "it": [ - "straordinarietà" - ] - } + "translations": { "en": ["extraordinariness"], "it": ["straordinarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unfamiliarity", - "strangeness" - ], - "it": [ - "singolarità" - ] + "en": ["unfamiliarity", "strangeness"], + "it": ["singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oddity", - "queerness", - "quirk", - "quirkiness", - "crotchet" - ], - "it": [ - "bizzarria" - ] + "en": ["oddity", "queerness", "quirk", "quirkiness", "crotchet"], + "it": ["bizzarria"] } }, { "synset_id": "ili:i62219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outlandishness", - "bizarreness", - "weirdness" - ], - "it": [ - "bislaccheria", - "bizzarria" - ] + "en": ["outlandishness", "bizarreness", "weirdness"], + "it": ["bislaccheria", "bizzarria"] } }, { "synset_id": "ili:i62221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eccentricity" - ], - "it": [ - "eccentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["eccentricity"], "it": ["eccentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i62222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oddity", - "oddness" - ], - "it": [ - "bizzarria", - "originalità", - "singolarità" - ] + "en": ["oddity", "oddness"], + "it": ["bizzarria", "originalità", "singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreignness", - "strangeness", - "curiousness" - ], - "it": [ - "singolarità" - ] + "en": ["foreignness", "strangeness", "curiousness"], + "it": ["singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exoticism", - "exoticness", - "exotism" - ], - "it": [ - "esoticità" - ] + "en": ["exoticism", "exoticness", "exotism"], + "it": ["esoticità"] } }, { "synset_id": "ili:i62228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigenousness", - "autochthony", - "endemism" - ], - "it": [ - "autoctonia" - ] + "en": ["indigenousness", "autochthony", "endemism"], + "it": ["autoctonia"] } }, { "synset_id": "ili:i62230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freshness", - "novelty" - ], - "it": [ - "novità", - "freschezza" - ] + "en": ["freshness", "novelty"], + "it": ["novità", "freschezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unorthodoxy", - "heterodoxy" - ], - "it": [ - "eterodossia" - ] + "en": ["unorthodoxy", "heterodoxy"], + "it": ["eterodossia"] } }, { "synset_id": "ili:i62235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orthodoxy" - ], - "it": [ - "ortodossia" - ] - } + "translations": { "en": ["orthodoxy"], "it": ["ortodossia"] } }, { "synset_id": "ili:i62239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scholasticism", - "academicism", - "academism" - ], - "it": [ - "accademismo", - "manierismo", - "scolasticismo" - ] + "en": ["scholasticism", "academicism", "academism"], + "it": ["accademismo", "manierismo", "scolasticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correctness", - "rightness" - ], - "it": [ - "aggiustatezza", - "correttezza", - "esattezza" - ] + "en": ["correctness", "rightness"], + "it": ["aggiustatezza", "correttezza", "esattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erroneousness", - "error" - ], - "it": [ - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["erroneousness", "error"], "it": ["errore"] } }, { "synset_id": "ili:i62244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accuracy", - "truth" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "esattezza", - "precisione" - ] + "en": ["accuracy", "truth"], + "it": ["accuratezza", "esattezza", "precisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accuracy" - ], - "it": [ - "esattezza", - "precisione" - ] - } + "translations": { "en": ["accuracy"], "it": ["esattezza", "precisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exactness", - "exactitude" - ], + "en": ["exactness", "exactitude"], "it": [ "accuratezza", "determinatezza", @@ -122701,142 +63324,74 @@ "synset_id": "ili:i62248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preciseness", - "precision" - ], - "it": [ - "esattezza", - "precisione" - ] + "en": ["preciseness", "precision"], + "it": ["esattezza", "precisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fidelity" - ], - "it": [ - "fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["fidelity"], "it": ["fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inaccuracy" - ], - "it": [ - "imprecisione", - "inesattezza" - ] + "en": ["inaccuracy"], + "it": ["imprecisione", "inesattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inexactness", - "inexactitude" - ], - "it": [ - "inesattezza" - ] + "en": ["inexactness", "inexactitude"], + "it": ["inesattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impreciseness", - "imprecision" - ], - "it": [ - "imprecisione" - ] + "en": ["impreciseness", "imprecision"], + "it": ["imprecisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infallibility" - ], - "it": [ - "infallibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["infallibility"], "it": ["infallibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fallibility" - ], - "it": [ - "fallibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["fallibility"], "it": ["fallibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distinction" - ], - "it": [ - "caratteristica" - ] - } + "translations": { "en": ["distinction"], "it": ["caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i62266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deservingness", - "merit", - "meritoriousness" - ], - "it": [ - "benemerenza" - ] + "en": ["deservingness", "merit", "meritoriousness"], + "it": ["benemerenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "praiseworthiness", - "laudability", - "laudableness" - ], - "it": [ - "lodevolezza" - ] + "en": ["praiseworthiness", "laudability", "laudableness"], + "it": ["lodevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unworthiness" - ], - "it": [ - "indegnità" - ] - } + "translations": { "en": ["unworthiness"], "it": ["indegnità"] } }, { "synset_id": "ili:i62271", @@ -122849,210 +63404,108 @@ "despicableness", "despicability" ], - "it": [ - "abbiettezza", - "abiettezza", - "spregevolezza" - ] + "it": ["abbiettezza", "abiettezza", "spregevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "popularity" - ], - "it": [ - "popolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["popularity"], "it": ["popolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unpopularity" - ], - "it": [ - "impopolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["unpopularity"], "it": ["impopolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "validity", - "validness" - ], - "it": [ - "validità" - ] - } + "translations": { "en": ["validity", "validness"], "it": ["validità"] } }, { "synset_id": "ili:i62279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effect", - "force" - ], - "it": [ - "effetto", - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["effect", "force"], "it": ["effetto", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i62280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawfulness" - ], - "it": [ - "giuridicità", - "legalità", - "liceità" - ] + "en": ["lawfulness"], + "it": ["giuridicità", "legalità", "liceità"] } }, { "synset_id": "ili:i62281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legitimacy" - ], - "it": [ - "legalità", - "legittimità" - ] - } + "translations": { "en": ["legitimacy"], "it": ["legalità", "legittimità"] } }, { "synset_id": "ili:i62283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illegality" - ], - "it": [ - "illegalismo", - "illegalità" - ] + "en": ["illegality"], + "it": ["illegalismo", "illegalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invalidity", - "invalidness" - ], - "it": [ - "invalidità" - ] + "en": ["invalidity", "invalidness"], + "it": ["invalidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fallaciousness" - ], - "it": [ - "fallacia", - "inattendibilità", - "infondatezza" - ] + "en": ["fallaciousness"], + "it": ["fallacia", "inattendibilità", "infondatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unlawfulness" - ], - "it": [ - "illegalità" - ] - } + "translations": { "en": ["unlawfulness"], "it": ["illegalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illegitimacy" - ], - "it": [ - "illeceità", - "illegittimità", - "illiceità" - ] + "en": ["illegitimacy"], + "it": ["illeceità", "illegittimità", "illiceità"] } }, { "synset_id": "ili:i62293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elegance" - ], - "it": [ - "eleganza", - "forbitezza", - "signorilità" - ] + "en": ["elegance"], + "it": ["eleganza", "forbitezza", "signorilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dash", - "elan", - "flair", - "panache", - "style" - ], - "it": [ - "stile" - ] + "en": ["dash", "elan", "flair", "panache", "style"], + "it": ["stile"] } }, { "synset_id": "ili:i62296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daintiness", - "delicacy", - "fineness" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] + "en": ["daintiness", "delicacy", "fineness"], + "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breeding", - "genteelness", - "gentility" - ], + "en": ["breeding", "genteelness", "gentility"], "it": [ "aristocrazia", "distinzione", @@ -123077,12 +63530,7 @@ "swank", "last word" ], - "it": [ - "attillatura", - "eleganza", - "raffinatezza", - "ricercatezza" - ] + "it": ["attillatura", "eleganza", "raffinatezza", "ricercatezza"] } }, { @@ -123115,57 +63563,26 @@ "synset_id": "ili:i62304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pomp", - "eclat" - ], - "it": [ - "fasto", - "magnificenza", - "pompa", - "sontuosità", - "suntuosità" - ] + "en": ["pomp", "eclat"], + "it": ["fasto", "magnificenza", "pompa", "sontuosità", "suntuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "class" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["class"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i62306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inelegance" - ], - "it": [ - "ineleganza" - ] - } + "translations": { "en": ["inelegance"], "it": ["ineleganza"] } }, { "synset_id": "ili:i62307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awkwardness", - "clumsiness", - "gracelessness", - "stiffness" - ], - "it": [ - "goffaggine", - "sgraziataggine" - ] + "en": ["awkwardness", "clumsiness", "gracelessness", "stiffness"], + "it": ["goffaggine", "sgraziataggine"] } }, { @@ -123200,32 +63617,16 @@ "synset_id": "ili:i62316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crudeness", - "roughness" - ], - "it": [ - "asprezza", - "rozzezza", - "rudezza" - ] + "en": ["crudeness", "roughness"], + "it": ["asprezza", "rozzezza", "rudezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boorishness", - "uncouthness" - ], - "it": [ - "cafonaggine", - "cafoneria", - "ignoranza", - "rozzezza", - "sgarbo" - ] + "en": ["boorishness", "uncouthness"], + "it": ["cafonaggine", "cafoneria", "ignoranza", "rozzezza", "sgarbo"] } }, { @@ -123259,15 +63660,8 @@ "synset_id": "ili:i62320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheapness", - "tackiness", - "tat", - "sleaze" - ], - "it": [ - "dozzinalità" - ] + "en": ["cheapness", "tackiness", "tat", "sleaze"], + "it": ["dozzinalità"] } }, { @@ -123284,77 +63678,45 @@ "tawdriness", "glitz" ], - "it": [ - "pacchianeria", - "vistosità" - ] + "it": ["pacchianeria", "vistosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comprehensibility", - "understandability" - ], - "it": [ - "intellegibilità", - "intelligibilità" - ] + "en": ["comprehensibility", "understandability"], + "it": ["intellegibilità", "intelligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legibility", - "readability" - ], - "it": [ - "leggibilità" - ] + "en": ["legibility", "readability"], + "it": ["leggibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligibility" - ], - "it": [ - "intellegibilità", - "intelligibilità" - ] + "en": ["intelligibility"], + "it": ["intellegibilità", "intelligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expressiveness" - ], - "it": [ - "espressività", - "forza espressiva", - "espressione" - ] + "en": ["expressiveness"], + "it": ["espressività", "forza espressiva", "espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i62327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "readability" - ], - "it": [ - "leggibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["readability"], "it": ["leggibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62329", @@ -123383,39 +63745,23 @@ "synset_id": "ili:i62332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coherence", - "coherency" - ], - "it": [ - "coerenza", - "coesione", - "congruenza" - ] + "en": ["coherence", "coherency"], + "it": ["coerenza", "coesione", "congruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perspicuity", - "perspicuousness", - "plainness" - ], - "it": [ - "evidenza", - "perspicuità" - ] + "en": ["perspicuity", "perspicuousness", "plainness"], + "it": ["evidenza", "perspicuità"] } }, { "synset_id": "ili:i62337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incomprehensibility" - ], + "en": ["incomprehensibility"], "it": [ "astrusaggine", "enigmaticità", @@ -123429,39 +63775,20 @@ "synset_id": "ili:i62338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inscrutability" - ], - "it": [ - "impenetrabilità", - "imperscrutabilità", - "inscrutabilità" - ] + "en": ["inscrutability"], + "it": ["impenetrabilità", "imperscrutabilità", "inscrutabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opacity", - "opaqueness" - ], - "it": [ - "opacità" - ] - } + "translations": { "en": ["opacity", "opaqueness"], "it": ["opacità"] } }, { "synset_id": "ili:i62343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscureness", - "obscurity", - "abstruseness", - "reconditeness" - ], + "en": ["obscureness", "obscurity", "abstruseness", "reconditeness"], "it": [ "astruseria", "astrusità", @@ -123474,22 +63801,13 @@ { "synset_id": "ili:i62344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unintelligibility" - ], - "it": [ - "inintelligibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["unintelligibility"], "it": ["inintelligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vagueness" - ], + "en": ["vagueness"], "it": [ "approssimazione", "fumoseria", @@ -123503,229 +63821,114 @@ { "synset_id": "ili:i62348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haziness" - ], - "it": [ - "nebbiosità", - "nebulosità" - ] - } + "translations": { "en": ["haziness"], "it": ["nebbiosità", "nebulosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambiguity", - "equivocalness" - ], - "it": [ - "ambiguità", - "bivalenza", - "equivocità", - "loschezza", - "tortuosità" - ] + "en": ["ambiguity", "equivocalness"], + "it": ["ambiguità", "bivalenza", "equivocità", "loschezza", "tortuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polysemy", - "lexical ambiguity" - ], - "it": [ - "polisemia" - ] + "en": ["polysemy", "lexical ambiguity"], + "it": ["polisemia"] } }, { "synset_id": "ili:i62355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "righteousness" - ], - "it": [ - "rettitudine" - ] - } + "translations": { "en": ["righteousness"], "it": ["rettitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uprightness", - "rectitude" - ], - "it": [ - "dirittura", - "probità", - "rettitudine" - ] + "en": ["uprightness", "rectitude"], + "it": ["dirittura", "probità", "rettitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piety", - "piousness" - ], - "it": [ - "pietà" - ] - } + "translations": { "en": ["piety", "piousness"], "it": ["pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devoutness", - "religiousness" - ], - "it": [ - "devozione", - "divozione", - "religiosità" - ] + "en": ["devoutness", "religiousness"], + "it": ["devozione", "divozione", "religiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religiosity", - "religionism", - "religiousism", - "pietism" - ], - "it": [ - "pietismo" - ] + "en": ["religiosity", "religionism", "religiousism", "pietism"], + "it": ["pietismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impiety", - "impiousness" - ], - "it": [ - "empietà" - ] - } + "translations": { "en": ["impiety", "impiousness"], "it": ["empietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irreligiousness", - "irreligion" - ], - "it": [ - "irreligione", - "irreligiosità" - ] + "en": ["irreligiousness", "irreligion"], + "it": ["irreligione", "irreligiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanity" - ], - "it": [ - "umanità" - ] - } + "translations": { "en": ["humanity"], "it": ["umanità"] } }, { "synset_id": "ili:i62372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercifulness", - "mercy" - ], - "it": [ - "clemenza", - "misericordia" - ] + "en": ["mercifulness", "mercy"], + "it": ["clemenza", "misericordia"] } }, { "synset_id": "ili:i62373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compassion", - "pity" - ], - "it": [ - "compassione", - "compatimento", - "misericordia", - "pena", - "pietà" - ] + "en": ["compassion", "pity"], + "it": ["compassione", "compatimento", "misericordia", "pena", "pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forgivingness", - "kindness" - ], - "it": [ - "benignità", - "bontà" - ] + "en": ["forgivingness", "kindness"], + "it": ["benignità", "bontà"] } }, { "synset_id": "ili:i62375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lenience", - "leniency", - "mildness", - "lenity" - ], - "it": [ - "benignità", - "clemenza", - "indulgenza" - ] + "en": ["lenience", "leniency", "mildness", "lenity"], + "it": ["benignità", "clemenza", "indulgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inhumaneness", - "inhumanity" - ], - "it": [ - "disumanità", - "inumanità" - ] + "en": ["inhumaneness", "inhumanity"], + "it": ["disumanità", "inumanità"] } }, { @@ -123739,86 +63942,47 @@ "barbarousness", "heinousness" ], - "it": [ - "atrocità" - ] + "it": ["atrocità"] } }, { "synset_id": "ili:i62379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ferociousness", - "brutality", - "viciousness", - "savagery" - ], - "it": [ - "bestialità", - "brutalità", - "efferatezza", - "ferocia" - ] + "en": ["ferociousness", "brutality", "viciousness", "savagery"], + "it": ["bestialità", "brutalità", "efferatezza", "ferocia"] } }, { "synset_id": "ili:i62382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitilessness", - "ruthlessness" - ], - "it": [ - "crudeltà", - "spietatezza" - ] + "en": ["pitilessness", "ruthlessness"], + "it": ["crudeltà", "spietatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relentlessness", - "inexorability", - "inexorableness" - ], - "it": [ - "implacabilità", - "inesorabilità" - ] + "en": ["relentlessness", "inexorability", "inexorableness"], + "it": ["implacabilità", "inesorabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generosity", - "generousness" - ], - "it": [ - "generosità", - "munificenza" - ] + "en": ["generosity", "generousness"], + "it": ["generosità", "munificenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberality", - "liberalness" - ], - "it": [ - "generosità", - "larghezza", - "liberalità", - "munificenza" - ] + "en": ["liberality", "liberalness"], + "it": ["generosità", "larghezza", "liberalità", "munificenza"] } }, { @@ -123832,35 +63996,22 @@ "magnanimity", "openhandedness" ], - "it": [ - "generosità", - "magnanimità", - "magnificenza", - "munificenza" - ] + "it": ["generosità", "magnanimità", "magnificenza", "munificenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unselfishness" - ], - "it": [ - "altruismo", - "disinteresse", - "generosità" - ] + "en": ["unselfishness"], + "it": ["altruismo", "disinteresse", "generosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stinginess" - ], + "en": ["stinginess"], "it": [ "avarizia", "grettezza", @@ -123887,77 +64038,38 @@ "tightfistedness", "closeness" ], - "it": [ - "avarizia", - "pidocchieria", - "pitoccheria" - ] + "it": ["avarizia", "pidocchieria", "pitoccheria"] } }, { "synset_id": "ili:i62394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pettiness", - "littleness", - "smallness" - ], - "it": [ - "meschinità" - ] + "en": ["pettiness", "littleness", "smallness"], + "it": ["meschinità"] } }, { "synset_id": "ili:i62395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miserliness" - ], - "it": [ - "grettezza" - ] - } + "translations": { "en": ["miserliness"], "it": ["grettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illiberality" - ], - "it": [ - "illiberalità" - ] - } + "translations": { "en": ["illiberality"], "it": ["illiberalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "selfishness" - ], - "it": [ - "egoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["selfishness"], "it": ["egoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greediness", - "voraciousness", - "rapaciousness" - ], - "it": [ - "avidità", - "ingluvie", - "insaziabilità" - ] + "en": ["greediness", "voraciousness", "rapaciousness"], + "it": ["avidità", "ingluvie", "insaziabilità"] } }, { @@ -123971,151 +64083,83 @@ "self-concern", "self-centeredness" ], - "it": [ - "egoismo" - ] + "it": ["egoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-love", - "narcism", - "narcissism" - ], - "it": [ - "narcisismo" - ] + "en": ["self-love", "narcism", "narcissism"], + "it": ["narcisismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportunism", - "self-interest", - "self-seeking", - "expedience" - ], - "it": [ - "opportunismo" - ] + "en": ["opportunism", "self-interest", "self-seeking", "expedience"], + "it": ["opportunismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "carica" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i62405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enterprise", - "enterprisingness", - "initiative", - "go-ahead" - ], - "it": [ - "iniziativa", - "intraprendenza" - ] + "en": ["enterprise", "enterprisingness", "initiative", "go-ahead"], + "it": ["iniziativa", "intraprendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambition", - "ambitiousness" - ], - "it": [ - "ambizione", - "brama" - ] + "en": ["ambition", "ambitiousness"], + "it": ["ambizione", "brama"] } }, { "synset_id": "ili:i62409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "push", - "get-up-and-go" - ], - "it": [ - "energia" - ] + "en": ["energy", "push", "get-up-and-go"], + "it": ["energia"] } }, { "synset_id": "ili:i62412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "competitiveness", - "fight" - ], - "it": [ - "agonismo", - "combattività", - "competitività", - "spirito agonistico" - ] + "en": ["competitiveness", "fight"], + "it": ["agonismo", "combattività", "competitività", "spirito agonistico"] } }, { "synset_id": "ili:i62413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combativeness", - "militance", - "militancy" - ], - "it": [ - "bellicosità" - ] + "en": ["combativeness", "militance", "militancy"], + "it": ["bellicosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intrusiveness", - "meddlesomeness", - "officiousness" - ], - "it": [ - "invadenza" - ] + "en": ["intrusiveness", "meddlesomeness", "officiousness"], + "it": ["invadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boldness", - "nerve", - "brass", - "face", - "cheek" - ], + "en": ["boldness", "nerve", "brass", "face", "cheek"], "it": [ "arditezza", "audacia", @@ -124129,82 +64173,47 @@ "synset_id": "ili:i62417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audacity", - "audaciousness" - ], - "it": [ - "audacia", - "sfrontatezza" - ] + "en": ["audacity", "audaciousness"], + "it": ["audacia", "sfrontatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presumption", - "presumptuousness", - "effrontery", - "assumption" - ], - "it": [ - "boria", - "presunzione", - "spocchia" - ] + "en": ["presumption", "presumptuousness", "effrontery", "assumption"], + "it": ["boria", "presunzione", "spocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i62420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairness", - "equity" - ], - "it": [ - "adeguatezza", - "equità", - "onestà" - ] + "en": ["fairness", "equity"], + "it": ["adeguatezza", "equità", "onestà"] } }, { "synset_id": "ili:i62422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sportsmanship" - ], - "it": [ - "sportività", - "spirito sportivo" - ] + "en": ["sportsmanship"], + "it": ["sportività", "spirito sportivo"] } }, { "synset_id": "ili:i62423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unfairness", - "inequity" - ], - "it": [ - "ingiustizia", - "iniquità" - ] + "en": ["unfairness", "inequity"], + "it": ["ingiustizia", "iniquità"] } }, { "synset_id": "ili:i62425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindness" - ], + "en": ["kindness"], "it": [ "affabilità", "amabilità", @@ -124219,219 +64228,115 @@ { "synset_id": "ili:i62426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benevolence" - ], - "it": [ - "benevolenza" - ] - } + "translations": { "en": ["benevolence"], "it": ["benevolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charity", - "brotherly love" - ], - "it": [ - "beneficenza", - "beneficienza", - "carità" - ] + "en": ["charity", "brotherly love"], + "it": ["beneficenza", "beneficienza", "carità"] } }, { "synset_id": "ili:i62429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "grace of God", - "free grace" - ], - "it": [ - "grazia" - ] + "en": ["grace", "grace of God", "free grace"], + "it": ["grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i62430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benignity", - "benignancy", - "graciousness" - ], - "it": [ - "benignità", - "compiacenza", - "degnazione" - ] + "en": ["benignity", "benignancy", "graciousness"], + "it": ["benignità", "compiacenza", "degnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consideration", - "considerateness", - "thoughtfulness" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] + "en": ["consideration", "considerateness", "thoughtfulness"], + "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindliness", - "helpfulness" - ], - "it": [ - "disponibilità" - ] + "en": ["kindliness", "helpfulness"], + "it": ["disponibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tact", - "tactfulness" - ], - "it": [ - "buon gusto", - "buongusto", - "delicatezza", - "tatto" - ] + "en": ["tact", "tactfulness"], + "it": ["buon gusto", "buongusto", "delicatezza", "tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i62435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delicacy", - "diplomacy", - "discreetness", - "finesse" - ], - "it": [ - "delicatezza", - "diplomazia", - "sensibilità", - "tatto" - ] + "en": ["delicacy", "diplomacy", "discreetness", "finesse"], + "it": ["delicatezza", "diplomazia", "sensibilità", "tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i62436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savoir-faire", - "address" - ], - "it": [ - "savoir-faire" - ] + "en": ["savoir-faire", "address"], + "it": ["savoir-faire"] } }, { "synset_id": "ili:i62437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malevolence", - "malevolency", - "malice" - ], - "it": [ - "mal volere", - "malvolere", - "malevolenza" - ] + "en": ["malevolence", "malevolency", "malice"], + "it": ["mal volere", "malvolere", "malevolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cattiness", - "bitchiness", - "spite", - "spitefulness", - "nastiness" - ], - "it": [ - "malizia", - "dispetto" - ] + "en": ["cattiness", "bitchiness", "spite", "spitefulness", "nastiness"], + "it": ["malizia", "dispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i62439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malignity", - "malignancy", - "malignance" - ], - "it": [ - "malignità" - ] + "en": ["malignity", "malignancy", "malignance"], + "it": ["malignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "sensitiveness" - ], - "it": [ - "sensibilità" - ] + "en": ["sensitivity", "sensitiveness"], + "it": ["sensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antenna", - "feeler" - ], - "it": [ - "antenna" - ] - } + "translations": { "en": ["antenna", "feeler"], "it": ["antenna"] } }, { "synset_id": "ili:i62445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insensitivity", - "insensitiveness" - ], - "it": [ - "insensibilità", - "mancanza di sensibilità" - ] + "en": ["insensitivity", "insensitiveness"], + "it": ["insensibilità", "mancanza di sensibilità"] } }, { @@ -124445,211 +64350,103 @@ "hardness", "insensibility" ], - "it": [ - "durezza", - "insensibilità" - ] + "it": ["durezza", "insensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruelty", - "cruelness", - "harshness" - ], - "it": [ - "asprezza", - "crudeltà", - "ferocità" - ] + "en": ["cruelty", "cruelness", "harshness"], + "it": ["asprezza", "crudeltà", "ferocità"] } }, { "synset_id": "ili:i62453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beastliness", - "meanness" - ], - "it": [ - "grettezza", - "sordidezza" - ] + "en": ["beastliness", "meanness"], + "it": ["grettezza", "sordidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tactlessness" - ], - "it": [ - "indelicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["tactlessness"], "it": ["indelicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluntness" - ], - "it": [ - "crudezza" - ] - } + "translations": { "en": ["bluntness"], "it": ["crudezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maleficence", - "mischief", - "balefulness" - ], - "it": [ - "malignità" - ] + "en": ["maleficence", "mischief", "balefulness"], + "it": ["malignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morality" - ], - "it": [ - "moralità" - ] - } + "translations": { "en": ["morality"], "it": ["moralità"] } }, { "synset_id": "ili:i62461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virtue", - "virtuousness", - "moral excellence" - ], - "it": [ - "virtù" - ] + "en": ["virtue", "virtuousness", "moral excellence"], + "it": ["virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i62462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virtue" - ], - "it": [ - "ornamento", - "virtù" - ] - } + "translations": { "en": ["virtue"], "it": ["ornamento", "virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i62468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conscience" - ], - "it": [ - "coscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["conscience"], "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscientiousness" - ], - "it": [ - "coscienza", - "coscienziosità" - ] + "en": ["conscientiousness"], + "it": ["coscienza", "coscienziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good", - "goodness" - ], - "it": [ - "bontà", - "buono" - ] - } + "translations": { "en": ["good", "goodness"], "it": ["bontà", "buono"] } }, { "synset_id": "ili:i62474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virtue", - "chastity", - "sexual morality" - ], - "it": [ - "castità", - "virtù" - ] + "en": ["virtue", "chastity", "sexual morality"], + "it": ["castità", "virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i62476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justice", - "justness" - ], - "it": [ - "giustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["justice", "justness"], "it": ["giustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i62477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right", - "rightfulness" - ], - "it": [ - "giusto" - ] - } + "translations": { "en": ["right", "rightfulness"], "it": ["giusto"] } }, { "synset_id": "ili:i62478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immorality" - ], - "it": [ - "immoralità", - "mal costume", - "malcostume" - ] + "en": ["immorality"], + "it": ["immoralità", "mal costume", "malcostume"] } }, { @@ -124679,23 +64476,13 @@ { "synset_id": "ili:i62481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corruptibility" - ], - "it": [ - "corruttibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["corruptibility"], "it": ["corruttibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "licentiousness", - "wantonness" - ], + "en": ["licentiousness", "wantonness"], "it": [ "dissolutezza", "lascivia", @@ -124709,163 +64496,83 @@ "synset_id": "ili:i62487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nefariousness", - "wickedness", - "vileness", - "ugliness" - ], - "it": [ - "cattiveria" - ] + "en": ["nefariousness", "wickedness", "vileness", "ugliness"], + "it": ["cattiveria"] } }, { "synset_id": "ili:i62491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "villainy", - "villainousness" - ], - "it": [ - "scelleratezza", - "scellerataggine", - "malvagità" - ] + "en": ["villainy", "villainousness"], + "it": ["scelleratezza", "scellerataggine", "malvagità"] } }, { "synset_id": "ili:i62492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perversity", - "perverseness" - ], - "it": [ - "perversità" - ] + "en": ["perversity", "perverseness"], + "it": ["perversità"] } }, { "synset_id": "ili:i62493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "wrongdoing" - ], - "it": [ - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "wrongdoing"], "it": ["errore"] } }, { "synset_id": "ili:i62494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frailty", - "vice" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] - } + "translations": { "en": ["frailty", "vice"], "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venality" - ], - "it": [ - "venalità" - ] - } + "translations": { "en": ["venality"], "it": ["venalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "injustice", - "unjustness" - ], - "it": [ - "ingiustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["injustice", "unjustness"], "it": ["ingiustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i62501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holiness", - "sanctity", - "sanctitude" - ], - "it": [ - "santità" - ] + "en": ["holiness", "sanctity", "sanctitude"], + "it": ["santità"] } }, { "synset_id": "ili:i62502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sacredness" - ], - "it": [ - "inviolabilità", - "sacertà", - "sacralità" - ] + "en": ["sacredness"], + "it": ["inviolabilità", "sacertà", "sacralità"] } }, { "synset_id": "ili:i62511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curability", - "curableness" - ], - "it": [ - "curabilità", - "guaribilità", - "sanabilità" - ] + "en": ["curability", "curableness"], + "it": ["curabilità", "guaribilità", "sanabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incurability", - "incurableness" - ], - "it": [ - "incurabilità", - "insanabilità" - ] + "en": ["incurability", "incurableness"], + "it": ["incurabilità", "insanabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courage", - "courageousness", - "bravery", - "braveness" - ], + "en": ["courage", "courageousness", "bravery", "braveness"], "it": [ "animo", "ardimento", @@ -124885,17 +64592,8 @@ "synset_id": "ili:i62514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heart", - "mettle", - "nerve", - "spunk" - ], - "it": [ - "animo", - "coraggio", - "fegato" - ] + "en": ["heart", "mettle", "nerve", "spunk"], + "it": ["animo", "coraggio", "fegato"] } }, { @@ -124911,35 +64609,22 @@ "valiance", "valiancy" ], - "it": [ - "eroismo", - "valore" - ] + "it": ["eroismo", "valore"] } }, { "synset_id": "ili:i62516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dauntlessness", - "intrepidity" - ], - "it": [ - "intrepidezza" - ] + "en": ["dauntlessness", "intrepidity"], + "it": ["intrepidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boldness", - "daring", - "hardiness", - "hardihood" - ], + "en": ["boldness", "daring", "hardiness", "hardihood"], "it": [ "ardimento", "ardire", @@ -124955,61 +64640,32 @@ "synset_id": "ili:i62524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audacity", - "audaciousness", - "temerity" - ], - "it": [ - "ardimento", - "audacia", - "baldanza", - "intraprendenza" - ] + "en": ["audacity", "audaciousness", "temerity"], + "it": ["ardimento", "audacia", "baldanza", "intraprendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shamelessness", - "brazenness" - ], - "it": [ - "inverecondia", - "spudoratezza", - "svergognatezza" - ] + "en": ["shamelessness", "brazenness"], + "it": ["inverecondia", "spudoratezza", "svergognatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowardice", - "cowardliness" - ], - "it": [ - "codardia", - "pusillanimità", - "vigliaccheria", - "viltà" - ] + "en": ["cowardice", "cowardliness"], + "it": ["codardia", "pusillanimità", "vigliaccheria", "viltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pusillanimity", - "pusillanimousness" - ], - "it": [ - "pusillanimità" - ] + "en": ["pusillanimity", "pusillanimousness"], + "it": ["pusillanimità"] } }, { @@ -125046,22 +64702,15 @@ "self-command", "self-will" ], - "it": [ - "forza di volontà", - "freddezza" - ] + "it": ["forza di volontà", "freddezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presence of mind" - ], - "it": [ - "presenza di spirito" - ] + "en": ["presence of mind"], + "it": ["presenza di spirito"] } }, { @@ -125099,51 +64748,31 @@ "synset_id": "ili:i62544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impenitence", - "impenitency" - ], - "it": [ - "impenitenza" - ] + "en": ["impenitence", "impenitency"], + "it": ["impenitenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intransigency", - "intransigence" - ], - "it": [ - "intransigenza" - ] + "en": ["intransigency", "intransigence"], + "it": ["intransigenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decisiveness", - "decision" - ], - "it": [ - "decisione", - "determinazione", - "risolutezza" - ] + "en": ["decisiveness", "decision"], + "it": ["decisione", "determinazione", "risolutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "determination", - "purpose" - ], + "en": ["determination", "purpose"], "it": [ "decisione", "determinazione", @@ -125167,52 +64796,27 @@ "tenaciousness", "pertinacity" ], - "it": [ - "costanza", - "fermezza", - "pertinacia", - "risolutezza", - "tenacia" - ] + "it": ["costanza", "fermezza", "pertinacia", "risolutezza", "tenacia"] } }, { "synset_id": "ili:i62551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indefatigability", - "indefatigableness", - "tirelessness" - ], - "it": [ - "infaticabilità", - "instancabilità" - ] + "en": ["indefatigability", "indefatigableness", "tirelessness"], + "it": ["infaticabilità", "instancabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steadfastness" - ], - "it": [ - "costanza", - "fermezza" - ] - } + "translations": { "en": ["steadfastness"], "it": ["costanza", "fermezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diligence", - "industriousness", - "industry" - ], + "en": ["diligence", "industriousness", "industry"], "it": [ "fare", "industria", @@ -125227,41 +64831,23 @@ "synset_id": "ili:i62554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assiduity", - "assiduousness", - "concentration" - ], - "it": [ - "assiduità", - "diligenza" - ] + "en": ["assiduity", "assiduousness", "concentration"], + "it": ["assiduità", "diligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irresoluteness", - "irresolution" - ], - "it": [ - "irresolutezza", - "irresoluzione", - "irrisolutezza", - "irrisoluzione" - ] + "en": ["irresoluteness", "irresolution"], + "it": ["irresolutezza", "irresoluzione", "irrisolutezza", "irrisoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i62562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecisiveness", - "indecision" - ], + "en": ["indecisiveness", "indecision"], "it": [ "indecisione", "irresolutezza", @@ -125280,84 +64866,46 @@ { "synset_id": "ili:i62563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sincerity" - ], - "it": [ - "lealtà", - "sincerità" - ] - } + "translations": { "en": ["sincerity"], "it": ["lealtà", "sincerità"] } }, { "synset_id": "ili:i62565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heartiness", - "wholeheartedness" - ], - "it": [ - "calorosità" - ] + "en": ["heartiness", "wholeheartedness"], + "it": ["calorosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singleness", - "straightforwardness" - ], - "it": [ - "schiettezza" - ] + "en": ["singleness", "straightforwardness"], + "it": ["schiettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insincerity", - "falseness", - "hollowness" - ], - "it": [ - "falsità", - "fintaggine", - "finteria", - "insincerità" - ] + "en": ["insincerity", "falseness", "hollowness"], + "it": ["falsità", "fintaggine", "finteria", "insincerità"] } }, { "synset_id": "ili:i62568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypocrisy" - ], - "it": [ - "farisaismo", - "fariseismo", - "ipocrisia" - ] + "en": ["hypocrisy"], + "it": ["farisaismo", "fariseismo", "ipocrisia"] } }, { "synset_id": "ili:i62569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sanctimoniousness", - "sanctimony" - ], - "it": [ - "santimonia" - ] + "en": ["sanctimoniousness", "sanctimony"], + "it": ["santimonia"] } }, { @@ -125372,146 +64920,69 @@ "unctuousness", "unction" ], - "it": [ - "untuosità", - "viscidezza", - "viscidità" - ] + "it": ["untuosità", "viscidezza", "viscidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honorableness", - "honourableness" - ], - "it": [ - "onorabilità" - ] + "en": ["honorableness", "honourableness"], + "it": ["onorabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honor", - "honour" - ], - "it": [ - "onore" - ] - } + "translations": { "en": ["honor", "honour"], "it": ["onore"] } }, { "synset_id": "ili:i62575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integrity" - ], - "it": [ - "illibatezza", - "integrità" - ] - } + "translations": { "en": ["integrity"], "it": ["illibatezza", "integrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probity" - ], - "it": [ - "probità" - ] - } + "translations": { "en": ["probity"], "it": ["probità"] } }, { "synset_id": "ili:i62578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incorruptibility" - ], - "it": [ - "incorruttibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incorruptibility"], "it": ["incorruttibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobility", - "nobleness", - "magnanimousness", - "grandeur" - ], - "it": [ - "altezza", - "nobiltà" - ] + "en": ["nobility", "nobleness", "magnanimousness", "grandeur"], + "it": ["altezza", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sublimity" - ], - "it": [ - "sublimità" - ] - } + "translations": { "en": ["sublimity"], "it": ["sublimità"] } }, { "synset_id": "ili:i62582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respectability", - "reputability" - ], - "it": [ - "buona reputazione", - "onoratezza", - "rispettabilità", - "stimabilità" - ] + "en": ["respectability", "reputability"], + "it": ["buona reputazione", "onoratezza", "rispettabilità", "stimabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decency" - ], - "it": [ - "decenza", - "rispettabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["decency"], "it": ["decenza", "rispettabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honesty", - "honestness" - ], - "it": [ - "dirittura", - "onesto", - "onestà" - ] + "en": ["honesty", "honestness"], + "it": ["dirittura", "onesto", "onestà"] } }, { @@ -125526,474 +64997,242 @@ "directness", "forthrightness" ], - "it": [ - "franchezza" - ] + "it": ["franchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good faith", - "straightness" - ], - "it": [ - "buona fede", - "buonafede" - ] + "en": ["good faith", "straightness"], + "it": ["buona fede", "buonafede"] } }, { "synset_id": "ili:i62587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truthfulness" - ], - "it": [ - "attendibilità", - "autenticità", - "veracità", - "veridicità", - "verità" - ] + "en": ["truthfulness"], + "it": ["attendibilità", "autenticità", "veracità", "veridicità", "verità"] } }, { "synset_id": "ili:i62588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veracity" - ], - "it": [ - "veracità" - ] - } + "translations": { "en": ["veracity"], "it": ["veracità"] } }, { "synset_id": "ili:i62589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingenuousness" - ], - "it": [ - "candore" - ] - } + "translations": { "en": ["ingenuousness"], "it": ["candore"] } }, { "synset_id": "ili:i62600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishonesty" - ], - "it": [ - "disonestà", - "improbità" - ] - } + "translations": { "en": ["dishonesty"], "it": ["disonestà", "improbità"] } }, { "synset_id": "ili:i62601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deceptiveness", - "obliquity" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carattere ingannevole" - ] + "en": ["deceptiveness", "obliquity"], + "it": ["GAP!", "carattere ingannevole"] } }, { "synset_id": "ili:i62603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraudulence", - "deceit" - ], - "it": [ - "fraudolenza" - ] - } + "translations": { "en": ["fraudulence", "deceit"], "it": ["fraudolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crookedness", - "deviousness" - ], - "it": [ - "ambiguità", - "modi subdoli" - ] + "en": ["crookedness", "deviousness"], + "it": ["ambiguità", "modi subdoli"] } }, { "synset_id": "ili:i62606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rascality", - "shiftiness", - "slipperiness", - "trickiness" - ], - "it": [ - "furfanteria" - ] + "en": ["rascality", "shiftiness", "slipperiness", "trickiness"], + "it": ["furfanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i62608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "untruthfulness" - ], - "it": [ - "bugiardaggine", - "bugiarderia", - "mendacità" - ] + "en": ["untruthfulness"], + "it": ["bugiardaggine", "bugiarderia", "mendacità"] } }, { "synset_id": "ili:i62611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craftiness", - "deceitfulness", - "guile" - ], - "it": [ - "astuzia", - "furberia" - ] + "en": ["craftiness", "deceitfulness", "guile"], + "it": ["astuzia", "furberia"] } }, { "synset_id": "ili:i62613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cunning" - ], - "it": [ - "astuzia", - "furberia" - ] - } + "translations": { "en": ["cunning"], "it": ["astuzia", "furberia"] } }, { "synset_id": "ili:i62614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fidelity", - "faithfulness" - ], - "it": [ - "fede", - "fedeltà" - ] + "en": ["fidelity", "faithfulness"], + "it": ["fede", "fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constancy" - ], - "it": [ - "fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["constancy"], "it": ["fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dedication" - ], - "it": [ - "dedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["dedication"], "it": ["dedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i62617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loyalty", - "trueness" - ], - "it": [ - "fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["loyalty", "trueness"], "it": ["fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steadfastness", - "staunchness" - ], - "it": [ - "costanza", - "perseveranza" - ] + "en": ["steadfastness", "staunchness"], + "it": ["costanza", "perseveranza"] } }, { "synset_id": "ili:i62620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patriotism", - "nationalism" - ], - "it": [ - "patriottismo", - "nazionalismo" - ] + "en": ["patriotism", "nationalism"], + "it": ["patriottismo", "nazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chauvinism", - "jingoism", - "superpatriotism", - "ultranationalism" - ], - "it": [ - "sciovinismo" - ] + "en": ["chauvinism", "jingoism", "superpatriotism", "ultranationalism"], + "it": ["sciovinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infidelity", - "unfaithfulness" - ], - "it": [ - "infedeltà" - ] + "en": ["infidelity", "unfaithfulness"], + "it": ["infedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faithlessness", - "falseness", - "fickleness", - "inconstancy" - ], - "it": [ - "sfarfallamento" - ] + "en": ["faithlessness", "falseness", "fickleness", "inconstancy"], + "it": ["sfarfallamento"] } }, { "synset_id": "ili:i62626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disloyalty" - ], - "it": [ - "bassezza", - "dislealtà", - "mala fede", - "malafede", - "slealtà" - ] + "en": ["disloyalty"], + "it": ["bassezza", "dislealtà", "mala fede", "malafede", "slealtà"] } }, { "synset_id": "ili:i62633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naivete", - "naivety", - "naiveness" - ], - "it": [ - "semplicità" - ] + "en": ["naivete", "naivety", "naiveness"], + "it": ["semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artlessness", - "innocence", - "ingenuousness", - "naturalness" - ], - "it": [ - "ingenuità", - "innocenza" - ] + "en": ["artlessness", "innocence", "ingenuousness", "naturalness"], + "it": ["ingenuità", "innocenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credulousness", - "gullibility" - ], - "it": [ - "credulità", - "dabbenaggine", - "minchioneria" - ] + "en": ["credulousness", "gullibility"], + "it": ["credulità", "dabbenaggine", "minchioneria"] } }, { "synset_id": "ili:i62637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simplicity", - "simpleness", - "simple mindedness" - ], - "it": [ - "dabbenaggine" - ] + "en": ["simplicity", "simpleness", "simple mindedness"], + "it": ["dabbenaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i62638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discipline" - ], - "it": [ - "disciplina" - ] - } + "translations": { "en": ["discipline"], "it": ["disciplina"] } }, { "synset_id": "ili:i62639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-discipline", - "self-denial" - ], - "it": [ - "autodisciplina" - ] + "en": ["self-discipline", "self-denial"], + "it": ["autodisciplina"] } }, { "synset_id": "ili:i62640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "austerity", - "asceticism", - "nonindulgence" - ], - "it": [ - "ascesi", - "ascetismo", - "austerità" - ] + "en": ["austerity", "asceticism", "nonindulgence"], + "it": ["ascesi", "ascetismo", "austerità"] } }, { "synset_id": "ili:i62641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monasticism" - ], - "it": [ - "monachesimo", - "monachismo" - ] + "en": ["monasticism"], + "it": ["monachesimo", "monachismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstinence", - "abstention" - ], - "it": [ - "astensione" - ] - } + "translations": { "en": ["abstinence", "abstention"], "it": ["astensione"] } }, { "synset_id": "ili:i62644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "continence", - "continency" - ], - "it": [ - "continenza" - ] - } + "translations": { "en": ["continence", "continency"], "it": ["continenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "restraint", - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["restraint", "control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i62648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temperance", - "moderation" - ], + "en": ["temperance", "moderation"], "it": [ "discrezione", "misura", @@ -126008,151 +65247,74 @@ { "synset_id": "ili:i62649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sobriety", - "dryness" - ], - "it": [ - "sobrietà" - ] - } + "translations": { "en": ["sobriety", "dryness"], "it": ["sobrietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inhibition" - ], - "it": [ - "inibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["inhibition"], "it": ["inibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i62652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "continence" - ], - "it": [ - "continenza" - ] - } + "translations": { "en": ["continence"], "it": ["continenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taboo", - "tabu" - ], - "it": [ - "tabù" - ] - } + "translations": { "en": ["taboo", "tabu"], "it": ["tabù"] } }, { "synset_id": "ili:i62654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indiscipline", - "undiscipline" - ], - "it": [ - "indisciplina", - "indisciplinatezza" - ] + "en": ["indiscipline", "undiscipline"], + "it": ["indisciplina", "indisciplinatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indulgence", - "self-indulgence" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] + "en": ["indulgence", "self-indulgence"], + "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissoluteness", - "incontinence", - "self-gratification" - ], - "it": [ - "dissolutezza", - "sfrenatezza", - "smoderatezza", - "sregolatezza" - ] + "en": ["dissoluteness", "incontinence", "self-gratification"], + "it": ["dissolutezza", "sfrenatezza", "smoderatezza", "sregolatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intemperance" - ], - "it": [ - "intemperanza" - ] - } + "translations": { "en": ["intemperance"], "it": ["intemperanza"] } }, { "synset_id": "ili:i62660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abandon", - "wantonness", - "unconstraint" - ], - "it": [ - "abbandono", - "rilassamento" - ] + "en": ["abandon", "wantonness", "unconstraint"], + "it": ["abbandono", "rilassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i62664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gluttony" - ], - "it": [ - "crapula", - "ghiottoneria", - "gola", - "golosità" - ] + "en": ["gluttony"], + "it": ["crapula", "ghiottoneria", "gola", "golosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greediness", - "hoggishness", - "piggishness" - ], - "it": [ - "golosità" - ] + "en": ["greediness", "hoggishness", "piggishness"], + "it": ["golosità"] } }, { @@ -126167,50 +65329,30 @@ "voracity", "voraciousness" ], - "it": [ - "rapacità" - ] + "it": ["rapacità"] } }, { "synset_id": "ili:i62669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dignity", - "self-respect", - "self-regard", - "self-worth" - ], - "it": [ - "decoro", - "dignità" - ] + "en": ["dignity", "self-respect", "self-regard", "self-worth"], + "it": ["decoro", "dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conceit", - "conceitedness", - "vanity" - ], - "it": [ - "boria", - "vanità" - ] + "en": ["conceit", "conceitedness", "vanity"], + "it": ["boria", "vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i62671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boastfulness", - "vainglory" - ], + "en": ["boastfulness", "vainglory"], "it": [ "boria", "millanteria", @@ -126225,26 +65367,16 @@ "synset_id": "ili:i62672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egotism", - "self-importance", - "swelled head" - ], - "it": [ - "boria" - ] + "en": ["egotism", "self-importance", "swelled head"], + "it": ["boria"] } }, { "synset_id": "ili:i62674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superiority complex" - ], - "it": [ - "complesso di superiorità" - ] + "en": ["superiority complex"], + "it": ["complesso di superiorità"] } }, { @@ -126295,125 +65427,71 @@ "synset_id": "ili:i62676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condescension", - "superciliousness", - "disdainfulness" - ], - "it": [ - "degnazione" - ] + "en": ["condescension", "superciliousness", "disdainfulness"], + "it": ["degnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperiousness", - "domineeringness", - "overbearingness" - ], - "it": [ - "imperiosità" - ] + "en": ["imperiousness", "domineeringness", "overbearingness"], + "it": ["imperiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snobbery", - "snobbism", - "snobbishness" - ], - "it": [ - "snobismo" - ] + "en": ["snobbery", "snobbism", "snobbishness"], + "it": ["snobismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humility", - "humbleness" - ], - "it": [ - "modestia", - "semplicità", - "umiltà" - ] + "en": ["humility", "humbleness"], + "it": ["modestia", "semplicità", "umiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meekness", - "subduedness" - ], - "it": [ - "mansuetudine" - ] + "en": ["meekness", "subduedness"], + "it": ["mansuetudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisdom", - "wiseness" - ], - "it": [ - "saggezza", - "sapienza" - ] + "en": ["wisdom", "wiseness"], + "it": ["saggezza", "sapienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judiciousness", - "sagacity", - "sagaciousness" - ], - "it": [ - "acume", - "perspicacia", - "sagacia" - ] + "en": ["judiciousness", "sagacity", "sagaciousness"], + "it": ["acume", "perspicacia", "sagacia"] } }, { "synset_id": "ili:i62689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statesmanship", - "statecraft", - "diplomacy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abilità politica" - ] + "en": ["statesmanship", "statecraft", "diplomacy"], + "it": ["GAP!", "abilità politica"] } }, { "synset_id": "ili:i62690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discretion", - "discernment" - ], + "en": ["discretion", "discernment"], "it": [ "avvedutezza", "discernimento", @@ -126427,27 +65505,15 @@ "synset_id": "ili:i62691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumspection", - "caution" - ], - "it": [ - "cautela", - "circospezione", - "precauzione", - "prudenza" - ] + "en": ["circumspection", "caution"], + "it": ["cautela", "circospezione", "precauzione", "prudenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folly", - "foolishness", - "unwiseness" - ], + "en": ["folly", "foolishness", "unwiseness"], "it": [ "balordaggine", "demenza", @@ -126472,45 +65538,30 @@ "sound judgement", "perspicacity" ], - "it": [ - "intuito" - ] + "it": ["intuito"] } }, { "synset_id": "ili:i62697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "objectivity", - "objectiveness" - ], - "it": [ - "oggettività" - ] + "en": ["objectivity", "objectiveness"], + "it": ["oggettività"] } }, { "synset_id": "ili:i62698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subjectivity", - "subjectiveness" - ], - "it": [ - "soggettivismo", - "soggettività" - ] + "en": ["subjectivity", "subjectiveness"], + "it": ["soggettivismo", "soggettività"] } }, { "synset_id": "ili:i62699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prudence" - ], + "en": ["prudence"], "it": [ "accortezza", "avvedutezza", @@ -126529,228 +65580,117 @@ "synset_id": "ili:i62702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frugality", - "frugalness" - ], - "it": [ - "frugalità", - "parcità", - "parsimonia" - ] + "en": ["frugality", "frugalness"], + "it": ["frugalità", "parcità", "parsimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i62703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsimony", - "parsimoniousness", - "thrift", - "penny-pinching" - ], - "it": [ - "economia", - "parsimonia", - "risparmio" - ] + "en": ["parsimony", "parsimoniousness", "thrift", "penny-pinching"], + "it": ["economia", "parsimonia", "risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i62704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economy", - "thriftiness" - ], - "it": [ - "economia", - "parsimonia" - ] + "en": ["economy", "thriftiness"], + "it": ["economia", "parsimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i62705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imprudence" - ], - "it": [ - "imprudenza" - ] - } + "translations": { "en": ["imprudence"], "it": ["imprudenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heedlessness", - "mindlessness", - "rashness" - ], - "it": [ - "avventatezza", - "imprudenza", - "svagatezza" - ] + "en": ["heedlessness", "mindlessness", "rashness"], + "it": ["avventatezza", "imprudenza", "svagatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvidence", - "shortsightedness" - ], - "it": [ - "imprevidenza", - "improvvidenza" - ] + "en": ["improvidence", "shortsightedness"], + "it": ["imprevidenza", "improvvidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extravagance", - "prodigality", - "profligacy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["extravagance", "prodigality", "profligacy"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i62710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thriftlessness", - "waste", - "wastefulness" - ], - "it": [ - "dissipazione", - "profusione", - "sfoderamento", - "sfoggio", - "spreco" - ] + "en": ["thriftlessness", "waste", "wastefulness"], + "it": ["dissipazione", "profusione", "sfoderamento", "sfoggio", "spreco"] } }, { "synset_id": "ili:i62711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trust", - "trustingness", - "trustfulness" - ], - "it": [ - "fiducia" - ] + "en": ["trust", "trustingness", "trustfulness"], + "it": ["fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i62712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credulity" - ], - "it": [ - "credulità", - "dabbenaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["credulity"], "it": ["credulità", "dabbenaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i62714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distrust", - "distrustfulness", - "mistrust" - ], - "it": [ - "diffidenza", - "sfiducia" - ] + "en": ["distrust", "distrustfulness", "mistrust"], + "it": ["diffidenza", "sfiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i62715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspicion", - "suspiciousness" - ], - "it": [ - "diffidenza", - "sospettosità" - ] + "en": ["suspicion", "suspiciousness"], + "it": ["diffidenza", "sospettosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleanliness" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["cleanliness"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i62717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastidiousness" - ], - "it": [ - "meticolosità", - "minuziosità" - ] + "en": ["fastidiousness"], + "it": ["meticolosità", "minuziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slatternliness", - "sluttishness" - ], - "it": [ - "trasandatezza" - ] + "en": ["slatternliness", "sluttishness"], + "it": ["trasandatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "untidiness", - "messiness" - ], - "it": [ - "disordine" - ] - } + "translations": { "en": ["untidiness", "messiness"], "it": ["disordine"] } }, { "synset_id": "ili:i62725", @@ -126764,102 +65704,53 @@ "conduct", "deportment" ], - "it": [ - "aria", - "comportamento", - "condotta" - ] + "it": ["aria", "comportamento", "condotta"] } }, { "synset_id": "ili:i62726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manners" - ], - "it": [ - "educazione", - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["manners"], "it": ["educazione", "modo"] } }, { "synset_id": "ili:i62729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propriety", - "properness", - "correctitude" - ], - "it": [ - "convenienza" - ] + "en": ["propriety", "properness", "correctitude"], + "it": ["convenienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decorum", - "decorousness" - ], - "it": [ - "compostezza", - "decenza", - "decoro", - "dignità" - ] + "en": ["decorum", "decorousness"], + "it": ["compostezza", "decenza", "decoro", "dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "correctness" - ], - "it": [ - "correttezza" - ] - } + "translations": { "en": ["correctness"], "it": ["correttezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priggishness", - "primness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pudore eccessivo" - ] + "en": ["priggishness", "primness"], + "it": ["GAP!", "pudore eccessivo"] } }, { "synset_id": "ili:i62739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seemliness", - "grace" - ], - "it": [ - "decoro" - ] - } + "translations": { "en": ["seemliness", "grace"], "it": ["decoro"] } }, { "synset_id": "ili:i62741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decency" - ], + "en": ["decency"], "it": [ "castigatezza", "decenza", @@ -126873,74 +65764,38 @@ "synset_id": "ili:i62742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modesty", - "modestness" - ], - "it": [ - "modestia", - "pudicizia", - "pudore", - "verecondia" - ] + "en": ["modesty", "modestness"], + "it": ["modestia", "pudicizia", "pudore", "verecondia"] } }, { "synset_id": "ili:i62744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impropriety", - "improperness" - ], - "it": [ - "sconvenienza" - ] + "en": ["impropriety", "improperness"], + "it": ["sconvenienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incorrectness" - ], - "it": [ - "scorrettezza" - ] - } + "translations": { "en": ["incorrectness"], "it": ["scorrettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indelicacy" - ], - "it": [ - "indelicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["indelicacy"], "it": ["indelicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unseemliness" - ], - "it": [ - "sguaiataggine" - ] - } + "translations": { "en": ["unseemliness"], "it": ["sguaiataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i62753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecency" - ], + "en": ["indecency"], "it": [ "impudicizia", "indecenza", @@ -126955,39 +65810,20 @@ "synset_id": "ili:i62754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immodesty" - ], - "it": [ - "immodestia", - "inverecondia" - ] + "en": ["immodesty"], + "it": ["immodestia", "inverecondia"] } }, { "synset_id": "ili:i62755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outrageousness", - "enormity" - ], - "it": [ - "enormità" - ] - } + "translations": { "en": ["outrageousness", "enormity"], "it": ["enormità"] } }, { "synset_id": "ili:i62756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscenity", - "lewdness", - "bawdiness", - "salaciousness", - "salacity" - ], + "en": ["obscenity", "lewdness", "bawdiness", "salaciousness", "salacity"], "it": [ "indecenza", "laidezza", @@ -127002,200 +65838,99 @@ "synset_id": "ili:i62758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "composure", - "calm", - "calmness", - "equanimity" - ], - "it": [ - "calma", - "compostezza", - "flemma", - "placidità" - ] + "en": ["composure", "calm", "calmness", "equanimity"], + "it": ["calma", "compostezza", "flemma", "placidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aplomb", - "assuredness", - "cool", - "poise", - "sang-froid" - ], - "it": [ - "aplomb", - "freddezza" - ] + "en": ["aplomb", "assuredness", "cool", "poise", "sang-froid"], + "it": ["aplomb", "freddezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ataraxia" - ], - "it": [ - "atarassia" - ] - } + "translations": { "en": ["ataraxia"], "it": ["atarassia"] } }, { "synset_id": "ili:i62765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tractability", - "tractableness", - "flexibility" - ], - "it": [ - "arrendevolezza", - "docilità", - "maneggevolezza", - "trattabilità" - ] + "en": ["tractability", "tractableness", "flexibility"], + "it": ["arrendevolezza", "docilità", "maneggevolezza", "trattabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manageability", - "manageableness" - ], - "it": [ - "dirigibilità", - "maneggevolezza", - "manovrabilità" - ] + "en": ["manageability", "manageableness"], + "it": ["dirigibilità", "maneggevolezza", "manovrabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "docility" - ], - "it": [ - "arrendevolezza", - "docilità", - "mansuetudine" - ] + "en": ["docility"], + "it": ["arrendevolezza", "docilità", "mansuetudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obedience" - ], - "it": [ - "ubbidienza" - ] - } + "translations": { "en": ["obedience"], "it": ["ubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submissiveness" - ], - "it": [ - "cedevolezza", - "remissività", - "sommissione" - ] + "en": ["submissiveness"], + "it": ["cedevolezza", "remissività", "sommissione"] } }, { "synset_id": "ili:i62772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obsequiousness", - "servility", - "subservience" - ], - "it": [ - "ossequiosità", - "servilismo", - "servilità" - ] + "en": ["obsequiousness", "servility", "subservience"], + "it": ["ossequiosità", "servilismo", "servilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passivity", - "passiveness" - ], - "it": [ - "passività" - ] - } + "translations": { "en": ["passivity", "passiveness"], "it": ["passività"] } }, { "synset_id": "ili:i62776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intractability", - "intractableness" - ], - "it": [ - "indocilità", - "riottosità" - ] + "en": ["intractability", "intractableness"], + "it": ["indocilità", "riottosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defiance", - "rebelliousness" - ], - "it": [ - "indocilità", - "spirito di ribellione" - ] + "en": ["defiance", "rebelliousness"], + "it": ["indocilità", "spirito di ribellione"] } }, { "synset_id": "ili:i62780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insubordination" - ], - "it": [ - "insubordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["insubordination"], "it": ["insubordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unruliness", - "fractiousness", - "willfulness", - "wilfulness" - ], + "en": ["unruliness", "fractiousness", "willfulness", "wilfulness"], "it": [ "indisciplina", "indisciplinatezza", @@ -127208,12 +65943,7 @@ "synset_id": "ili:i62784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stubbornness", - "obstinacy", - "obstinance", - "mulishness" - ], + "en": ["stubbornness", "obstinacy", "obstinance", "mulishness"], "it": [ "caparbietà", "caponaggine", @@ -127227,106 +65957,57 @@ "synset_id": "ili:i62787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disobedience" - ], - "it": [ - "disobbedienza", - "disubbidienza" - ] + "en": ["disobedience"], + "it": ["disobbedienza", "disubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naughtiness", - "mischievousness", - "badness" - ], - "it": [ - "cattiveria" - ] + "en": ["naughtiness", "mischievousness", "badness"], + "it": ["cattiveria"] } }, { "synset_id": "ili:i62791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manner", - "personal manner" - ], - "it": [ - "maniera", - "modo", - "modo di fare" - ] + "en": ["manner", "personal manner"], + "it": ["maniera", "modo", "modo di fare"] } }, { "synset_id": "ili:i62794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dignity", - "lordliness", - "gravitas" - ], - "it": [ - "decoro", - "dignità" - ] + "en": ["dignity", "lordliness", "gravitas"], + "it": ["decoro", "dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formality", - "formalness" - ], - "it": [ - "formalità" - ] - } + "translations": { "en": ["formality", "formalness"], "it": ["formalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceremoniousness" - ], - "it": [ - "cerimoniosità" - ] - } + "translations": { "en": ["ceremoniousness"], "it": ["cerimoniosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "casualness", - "familiarity" - ], - "it": [ - "disinvoltura", - "naturalezza" - ] + "en": ["casualness", "familiarity"], + "it": ["disinvoltura", "naturalezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courtesy", - "good manners" - ], + "en": ["courtesy", "good manners"], "it": [ "amabilità", "bontà", @@ -127349,111 +66030,57 @@ "synset_id": "ili:i62805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politeness", - "niceness" - ], - "it": [ - "civiltà", - "compitezza", - "garbatezza", - "educazione" - ] + "en": ["politeness", "niceness"], + "it": ["civiltà", "compitezza", "garbatezza", "educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urbanity" - ], - "it": [ - "urbanità" - ] - } + "translations": { "en": ["urbanity"], "it": ["urbanità"] } }, { "synset_id": "ili:i62807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suavity", - "suaveness", - "blandness", - "smoothness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fare insinuante" - ] + "en": ["suavity", "suaveness", "blandness", "smoothness"], + "it": ["GAP!", "fare insinuante"] } }, { "synset_id": "ili:i62809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chivalry", - "gallantry", - "politesse" - ], - "it": [ - "cavalleria", - "galanteria" - ] + "en": ["chivalry", "gallantry", "politesse"], + "it": ["cavalleria", "galanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i62810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deference", - "respect", - "respectfulness" - ], - "it": [ - "deferenza", - "ossequiosità" - ] + "en": ["deference", "respect", "respectfulness"], + "it": ["deferenza", "ossequiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civility" - ], - "it": [ - "civiltà" - ] - } + "translations": { "en": ["civility"], "it": ["civiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discourtesy", - "rudeness" - ], - "it": [ - "sgarbatezza", - "sgarberia", - "villania", - "maleducazione" - ] + "en": ["discourtesy", "rudeness"], + "it": ["sgarbatezza", "sgarberia", "villania", "maleducazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impoliteness" - ], + "en": ["impoliteness"], "it": [ "inciviltà", "inurbanità", @@ -127475,46 +66102,21 @@ "synset_id": "ili:i62815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad manners", - "ill-breeding" - ], - "it": [ - "malacreanza", - "malcreanza", - "maleducazione", - "villania" - ] + "en": ["bad manners", "ill-breeding"], + "it": ["malacreanza", "malcreanza", "maleducazione", "villania"] } }, { "synset_id": "ili:i62818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incivility" - ], - "it": [ - "inciviltà" - ] - } + "translations": { "en": ["incivility"], "it": ["inciviltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abruptness", - "brusqueness", - "curtness", - "gruffness", - "shortness" - ], - "it": [ - "asciuttezza", - "bruschezza", - "secchezza" - ] + "en": ["abruptness", "brusqueness", "curtness", "gruffness", "shortness"], + "it": ["asciuttezza", "bruschezza", "secchezza"] } }, { @@ -127547,410 +66149,203 @@ { "synset_id": "ili:i62823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "property" - ], - "it": [ - "proprietà" - ] - } + "translations": { "en": ["property"], "it": ["proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actinism" - ], - "it": [ - "attinicità" - ] - } + "translations": { "en": ["actinism"], "it": ["attinicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "downrightness", - "straightforwardness" - ], - "it": [ - "franchezza", - "schiettezza" - ] + "en": ["downrightness", "straightforwardness"], + "it": ["franchezza", "schiettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immediacy", - "immediateness" - ], - "it": [ - "immediatezza" - ] + "en": ["immediacy", "immediateness"], + "it": ["immediatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deviousness", - "obliqueness" - ], - "it": [ - "obliquità" - ] + "en": ["deviousness", "obliqueness"], + "it": ["obliquità"] } }, { "synset_id": "ili:i62842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heredity", - "genetic endowment" - ], - "it": [ - "eredità" - ] + "en": ["heredity", "genetic endowment"], + "it": ["eredità"] } }, { "synset_id": "ili:i62843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inheritance", - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità", - "retaggio" - ] + "en": ["inheritance", "heritage"], + "it": ["eredità", "retaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i62845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background" - ], - "it": [ - "bagaglio", - "patrimonio", - "background" - ] + "en": ["background"], + "it": ["bagaglio", "patrimonio", "background"] } }, { "synset_id": "ili:i62847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upbringing" - ], - "it": [ - "educazione" - ] - } + "translations": { "en": ["upbringing"], "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "education", - "training", - "breeding" - ], - "it": [ - "educazione", - "formazione", - "istruzione" - ] + "en": ["education", "training", "breeding"], + "it": ["educazione", "formazione", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i62849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raising", - "rearing", - "nurture" - ], - "it": [ - "educazione" - ] + "en": ["raising", "rearing", "nurture"], + "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "origin", - "descent", - "extraction" - ], - "it": [ - "ascendenza", - "estrazione", - "origine" - ] + "en": ["origin", "descent", "extraction"], + "it": ["ascendenza", "estrazione", "origine"] } }, { "synset_id": "ili:i62857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedigree", - "bloodline" - ], - "it": [ - "pedigree" - ] - } + "translations": { "en": ["pedigree", "bloodline"], "it": ["pedigree"] } }, { "synset_id": "ili:i62859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "age" - ], - "it": [ - "età" - ] - } + "translations": { "en": ["age"], "it": ["età"] } }, { "synset_id": "ili:i62864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mental age" - ], - "it": [ - "età mentale" - ] - } + "translations": { "en": ["mental age"], "it": ["età mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i62866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obsoleteness", - "superannuation" - ], - "it": [ - "obsolescenza" - ] + "en": ["obsoleteness", "superannuation"], + "it": ["obsolescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ancientness", - "antiquity" - ], - "it": [ - "antichità", - "arcaicità", - "vetustà" - ] + "en": ["ancientness", "antiquity"], + "it": ["antichità", "arcaicità", "vetustà"] } }, { "synset_id": "ili:i62870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vintage", - "time of origin" - ], - "it": [ - "annata" - ] - } + "translations": { "en": ["vintage", "time of origin"], "it": ["annata"] } }, { "synset_id": "ili:i62872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newness" - ], - "it": [ - "novità" - ] - } + "translations": { "en": ["newness"], "it": ["novità"] } }, { "synset_id": "ili:i62874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freshness" - ], - "it": [ - "freschezza" - ] - } + "translations": { "en": ["freshness"], "it": ["freschezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staleness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di freschezza" - ] + "en": ["staleness"], + "it": ["GAP!", "mancanza di freschezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mustiness", - "must", - "moldiness" - ], - "it": [ - "mucido" - ] + "en": ["mustiness", "must", "moldiness"], + "it": ["mucido"] } }, { "synset_id": "ili:i62884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "youth", - "youthfulness", - "juvenility" - ], - "it": [ - "giovinezza" - ] + "en": ["youth", "youthfulness", "juvenility"], + "it": ["giovinezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "childishness", - "puerility" - ], - "it": [ - "infantilismo", - "infantilità", - "puerilità" - ] + "en": ["childishness", "puerility"], + "it": ["infantilismo", "infantilità", "puerilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manner", - "mode", - "style", - "way", - "fashion" - ], - "it": [ - "maniera", - "modo", - "modalità", - "forma", - "stile", - "guisa" - ] + "en": ["manner", "mode", "style", "way", "fashion"], + "it": ["maniera", "modo", "modalità", "forma", "stile", "guisa"] } }, { "synset_id": "ili:i62892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i62893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life style", - "life-style", - "lifestyle", - "modus vivendi" - ], - "it": [ - "stile di vita", - "vita" - ] + "en": ["life style", "life-style", "lifestyle", "modus vivendi"], + "it": ["stile di vita", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i62898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touch", - "signature" - ], - "it": [ - "tocco", - "mano" - ] - } + "translations": { "en": ["touch", "signature"], "it": ["tocco", "mano"] } }, { "synset_id": "ili:i62900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wise" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["wise"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i62902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "structure" - ], - "it": [ - "struttura" - ] - } + "translations": { "en": ["structure"], "it": ["struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i62905", @@ -127961,26 +66356,15 @@ "reduced instruction set computer", "RISC" ], - "it": [ - "risc" - ] + "it": ["risc"] } }, { "synset_id": "ili:i62907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "framework", - "fabric" - ], - "it": [ - "armatura", - "carcassa", - "impalcatura", - "intelaiatura", - "struttura" - ] + "en": ["framework", "fabric"], + "it": ["armatura", "carcassa", "impalcatura", "intelaiatura", "struttura"] } }, { @@ -127994,106 +66378,54 @@ "makeup", "make-up" ], - "it": [ - "composizione", - "costituzione" - ] + "it": ["composizione", "costituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i62909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phenotype" - ], - "it": [ - "fenotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["phenotype"], "it": ["fenotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i62910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genotype", - "genetic constitution" - ], - "it": [ - "genotipo" - ] + "en": ["genotype", "genetic constitution"], + "it": ["genotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i62912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consistency", - "consistence", - "eubstance", - "body" - ], - "it": [ - "consistenza" - ] + "en": ["consistency", "consistence", "eubstance", "body"], + "it": ["consistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscosity", - "viscousness" - ], - "it": [ - "vischiosità", - "viscosità" - ] + "en": ["viscosity", "viscousness"], + "it": ["vischiosità", "viscosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stickiness" - ], - "it": [ - "vischiosità" - ] - } + "translations": { "en": ["stickiness"], "it": ["vischiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sliminess" - ], - "it": [ - "fangosità", - "melmosità" - ] - } + "translations": { "en": ["sliminess"], "it": ["fangosità", "melmosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adhesiveness", - "adhesion", - "adherence", - "bond" - ], - "it": [ - "aderenza", - "adesione", - "adesività" - ] + "en": ["adhesiveness", "adhesion", "adherence", "bond"], + "it": ["aderenza", "adesione", "adesività"] } }, { @@ -128110,518 +66442,257 @@ "viscidity", "viscidness" ], - "it": [ - "gommosità" - ] + "it": ["gommosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gelatinousness", - "glutinosity", - "glutinousness" - ], - "it": [ - "glutinosità" - ] + "en": ["gelatinousness", "glutinosity", "glutinousness"], + "it": ["glutinosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creaminess", - "soupiness" - ], - "it": [ - "cremosità" - ] - } + "translations": { "en": ["creaminess", "soupiness"], "it": ["cremosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluidity", - "fluidness", - "liquidity", - "liquidness", - "runniness" - ], - "it": [ - "fluidità" - ] + "en": ["fluidity", "fluidness", "liquidity", "liquidness", "runniness"], + "it": ["fluidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wateriness" - ], - "it": [ - "acquosità" - ] - } + "translations": { "en": ["wateriness"], "it": ["acquosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardness" - ], - "it": [ - "durezza" - ] - } + "translations": { "en": ["hardness"], "it": ["durezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softness" - ], - "it": [ - "mollezza", - "morbidezza", - "tenerezza" - ] + "en": ["softness"], + "it": ["mollezza", "morbidezza", "tenerezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compressibility", - "squeezability", - "sponginess" - ], - "it": [ - "compressibilità", - "comprimibilità" - ] + "en": ["compressibility", "squeezability", "sponginess"], + "it": ["compressibilità", "comprimibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompressibility" - ], - "it": [ - "incoercibilità", - "incompressibilità", - "incomprimibilità" - ] + "en": ["incompressibility"], + "it": ["incoercibilità", "incompressibilità", "incomprimibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flabbiness", - "limpness", - "flaccidity" - ], - "it": [ - "afflosciamento", - "flaccidezza", - "floscezza", - "moscezza" - ] + "en": ["flabbiness", "limpness", "flaccidity"], + "it": ["afflosciamento", "flaccidezza", "floscezza", "moscezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brittleness", - "crispness", - "crispiness" - ], - "it": [ - "fragilità" - ] + "en": ["brittleness", "crispness", "crispiness"], + "it": ["fragilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crumbliness", - "friability" - ], - "it": [ - "friabilità" - ] + "en": ["crumbliness", "friability"], + "it": ["friabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permeability", - "permeableness" - ], - "it": [ - "penetrabilià", - "permeabilità" - ] + "en": ["permeability", "permeableness"], + "it": ["penetrabilià", "permeabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absorbency" - ], - "it": [ - "GAP!", - "capacità d'assorbimento" - ] + "en": ["absorbency"], + "it": ["GAP!", "capacità d'assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i62945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compactness" - ], - "it": [ - "compattezza" - ] - } + "translations": { "en": ["compactness"], "it": ["compattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "density", - "denseness" - ], - "it": [ - "concentramento", - "fittezza", - "foltezza", - "spessezza" - ] + "en": ["density", "denseness"], + "it": ["concentramento", "fittezza", "foltezza", "spessezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impermeability", - "impermeableness" - ], - "it": [ - "impermeabilità" - ] + "en": ["impermeability", "impermeableness"], + "it": ["impermeabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposition" - ], - "it": [ - "disposizione", - "inclinazione" - ] + "en": ["disposition"], + "it": ["disposizione", "inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendency", - "inclination" - ], - "it": [ - "inclinazione", - "tendenza" - ] + "en": ["tendency", "inclination"], + "it": ["inclinazione", "tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desire" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["desire"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i62966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hunger", - "hungriness", - "thirst", - "thirstiness" - ], - "it": [ - "fame", - "sete" - ] + "en": ["hunger", "hungriness", "thirst", "thirstiness"], + "it": ["fame", "sete"] } }, { "synset_id": "ili:i62967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greed" - ], - "it": [ - "brama", - "cupidigia", - "esosità", - "ingordigia" - ] + "en": ["greed"], + "it": ["brama", "cupidigia", "esosità", "ingordigia"] } }, { "synset_id": "ili:i62968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avarice", - "avariciousness", - "covetousness", - "cupidity" - ], - "it": [ - "avarizia", - "cupidigia" - ] + "en": ["avarice", "avariciousness", "covetousness", "cupidity"], + "it": ["avarizia", "cupidigia"] } }, { "synset_id": "ili:i62970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquisitiveness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tendenza ad accumulare" - ] + "en": ["acquisitiveness"], + "it": ["GAP!", "tendenza ad accumulare"] } }, { "synset_id": "ili:i62971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bibliomania" - ], - "it": [ - "bibliomania" - ] - } + "translations": { "en": ["bibliomania"], "it": ["bibliomania"] } }, { "synset_id": "ili:i62975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "texture" - ], - "it": [ - "consistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["texture"], "it": ["consistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nap" - ], - "it": [ - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["nap"], "it": ["pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i62977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoothness" - ], - "it": [ - "levigatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["smoothness"], "it": ["levigatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roughness", - "raggedness" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] - } + "translations": { "en": ["roughness", "raggedness"], "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harshness", - "abrasiveness", - "scratchiness" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] + "en": ["harshness", "abrasiveness", "scratchiness"], + "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandiness" - ], - "it": [ - "arenosità", - "renosità" - ] - } + "translations": { "en": ["sandiness"], "it": ["arenosità", "renosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grain" - ], - "it": [ - "grana", - "venatura", - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["grain"], "it": ["grana", "venatura", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i63000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light", - "lightness" - ], - "it": [ - "luce", - "lume" - ] - } + "translations": { "en": ["light", "lightness"], "it": ["luce", "lume"] } }, { "synset_id": "ili:i63001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aura", - "aureole", - "halo", - "nimbus", - "glory", - "gloriole" - ], - "it": [ - "aureola", - "nimbo" - ] + "en": ["aura", "aureole", "halo", "nimbus", "glory", "gloriole"], + "it": ["aureola", "nimbo"] } }, { "synset_id": "ili:i63005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brightness" - ], - "it": [ - "luminosità" - ] - } + "translations": { "en": ["brightness"], "it": ["luminosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glare", - "blaze", - "brilliance" - ], - "it": [ - "bagliore", - "balenio", - "sfolgorio", - "vivezza" - ] + "en": ["glare", "blaze", "brilliance"], + "it": ["bagliore", "balenio", "sfolgorio", "vivezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dazzle" - ], - "it": [ - "barbaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["dazzle"], "it": ["barbaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i63008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glitter", - "glister", - "glisten", - "scintillation", - "sparkle" - ], + "en": ["glitter", "glister", "glisten", "scintillation", "sparkle"], "it": [ "allucciolio", "brillio", @@ -128636,42 +66707,22 @@ { "synset_id": "ili:i63009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flash" - ], - "it": [ - "baleno" - ] - } + "translations": { "en": ["flash"], "it": ["baleno"] } }, { "synset_id": "ili:i63011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparkle", - "twinkle", - "spark", - "light" - ], - "it": [ - "vivacità", - "scintilla" - ] + "en": ["sparkle", "twinkle", "spark", "light"], + "it": ["vivacità", "scintilla"] } }, { "synset_id": "ili:i63012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opalescence", - "iridescence" - ], - "it": [ - "opalescenza" - ] + "en": ["opalescence", "iridescence"], + "it": ["opalescenza"] } }, { @@ -128709,400 +66760,192 @@ "synset_id": "ili:i63015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gleam", - "gleaming", - "glow", - "lambency" - ], - "it": [ - "alone" - ] + "en": ["gleam", "gleaming", "glow", "lambency"], + "it": ["alone"] } }, { "synset_id": "ili:i63016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shininess", - "sheen", - "luster", - "lustre" - ], - "it": [ - "lucentezza", - "lucidezza", - "lucido", - "lustro" - ] + "en": ["shininess", "sheen", "luster", "lustre"], + "it": ["lucentezza", "lucidezza", "lucido", "lustro"] } }, { "synset_id": "ili:i63017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luster", - "lustre", - "brilliancy", - "splendor", - "splendour" - ], - "it": [ - "magnificenza", - "splendore" - ] + "en": ["luster", "lustre", "brilliancy", "splendor", "splendour"], + "it": ["magnificenza", "splendore"] } }, { "synset_id": "ili:i63025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color", - "colour", - "coloring", - "colouring" - ], - "it": [ - "colorazione", - "colore" - ] + "en": ["color", "colour", "coloring", "colouring"], + "it": ["colorazione", "colore"] } }, { "synset_id": "ili:i63033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colorlessness", - "colourlessness", - "achromatism", - "achromaticity" - ], - "it": [ - "acromatismo" - ] + "en": ["colorlessness", "colourlessness", "achromatism", "achromaticity"], + "it": ["acromatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shade", - "tint", - "tincture", - "tone" - ], - "it": [ - "gradazione", - "sfumatura", - "tinta", - "tonalità", - "tono" - ] + "en": ["shade", "tint", "tincture", "tone"], + "it": ["gradazione", "sfumatura", "tinta", "tonalità", "tono"] } }, { "synset_id": "ili:i63040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black", - "blackness", - "inkiness" - ], - "it": [ - "nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black", "blackness", "inkiness"], "it": ["nero"] } }, { "synset_id": "ili:i63042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white", - "whiteness" - ], - "it": [ - "bianchezza", - "candore", - "pallidezza" - ] + "en": ["white", "whiteness"], + "it": ["bianchezza", "candore", "pallidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bone", - "ivory", - "pearl", - "off-white" - ], - "it": [ - "avorio" - ] + "en": ["bone", "ivory", "pearl", "off-white"], + "it": ["avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i63047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frostiness", - "hoariness" - ], - "it": [ - "canizie", - "canutezza" - ] + "en": ["frostiness", "hoariness"], + "it": ["canizie", "canutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gray", - "grayness", - "grey", - "greyness" - ], - "it": [ - "grigio", - "grigiore" - ] + "en": ["gray", "grayness", "grey", "greyness"], + "it": ["grigio", "grigiore"] } }, { "synset_id": "ili:i63051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dapple-grey", - "dapple-gray", - "dappled-grey", - "dappled-gray" - ], - "it": [ - "pomellato" - ] + "en": ["dapple-grey", "dapple-gray", "dappled-grey", "dappled-gray"], + "it": ["pomellato"] } }, { "synset_id": "ili:i63054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red", - "redness" - ], - "it": [ - "rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red", "redness"], "it": ["rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i63058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardinal", - "carmine" - ], - "it": [ - "carminio" - ] - } + "translations": { "en": ["cardinal", "carmine"], "it": ["carminio"] } }, { "synset_id": "ili:i63059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crimson", - "ruby", - "deep red" - ], - "it": [ - "cremisi", - "porpora" - ] + "en": ["crimson", "ruby", "deep red"], + "it": ["cremisi", "porpora"] } }, { "synset_id": "ili:i63061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burgundy" - ], - "it": [ - "bordeaux" - ] - } + "translations": { "en": ["burgundy"], "it": ["bordeaux"] } }, { "synset_id": "ili:i63067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magenta" - ], - "it": [ - "magenta" - ] - } + "translations": { "en": ["magenta"], "it": ["magenta"] } }, { "synset_id": "ili:i63070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarlet", - "vermilion", - "orange red" - ], - "it": [ - "scarlatto", - "vermiglio" - ] + "en": ["scarlet", "vermilion", "orange red"], + "it": ["scarlatto", "vermiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i63071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orange", - "orangeness" - ], - "it": [ - "arancio", - "arancione" - ] + "en": ["orange", "orangeness"], + "it": ["arancio", "arancione"] } }, { "synset_id": "ili:i63075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yellow", - "yellowness" - ], - "it": [ - "giallo" - ] - } + "translations": { "en": ["yellow", "yellowness"], "it": ["giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i63077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canary yellow", - "canary" - ], - "it": [ - "giallo canarino" - ] + "en": ["canary yellow", "canary"], + "it": ["giallo canarino"] } }, { "synset_id": "ili:i63078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amber", - "gold" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["amber", "gold"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i63082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orange yellow", - "saffron" - ], - "it": [ - "color zafferano" - ] + "en": ["orange yellow", "saffron"], + "it": ["color zafferano"] } }, { "synset_id": "ili:i63083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ocher", - "ochre" - ], - "it": [ - "ocra" - ] - } + "translations": { "en": ["ocher", "ochre"], "it": ["ocra"] } }, { "synset_id": "ili:i63086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green", - "greenness", - "viridity" - ], - "it": [ - "verde" - ] + "en": ["green", "greenness", "viridity"], + "it": ["verde"] } }, { "synset_id": "ili:i63088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea green" - ], - "it": [ - "verde mare", - "verdemare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea green"], "it": ["verde mare", "verdemare"] } }, { "synset_id": "ili:i63089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sage green" - ], - "it": [ - "verde salvia" - ] - } + "translations": { "en": ["sage green"], "it": ["verde salvia"] } }, { "synset_id": "ili:i63092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emerald" - ], - "it": [ - "verde smeraldo" - ] - } + "translations": { "en": ["emerald"], "it": ["verde smeraldo"] } }, { "synset_id": "ili:i63094", @@ -129115,54 +66958,26 @@ "Paris green", "pea green" ], - "it": [ - "verde pisello" - ] + "it": ["verde pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i63097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jade green", - "jade" - ], - "it": [ - "verde giada" - ] - } + "translations": { "en": ["jade green", "jade"], "it": ["verde giada"] } }, { "synset_id": "ili:i63099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "azure", - "cerulean", - "sapphire", - "lazuline", - "sky-blue" - ], - "it": [ - "bluette", - "celeste" - ] + "en": ["azure", "cerulean", "sapphire", "lazuline", "sky-blue"], + "it": ["bluette", "celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i63103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dark blue", - "navy", - "navy blue" - ], - "it": [ - "blu" - ] - } + "translations": { "en": ["dark blue", "navy", "navy blue"], "it": ["blu"] } }, { "synset_id": "ili:i63104", @@ -129176,197 +66991,92 @@ "cobalt blue", "peacock blue" ], - "it": [ - "acqua marina", - "acquamarina", - "azzurro pavone" - ] + "it": ["acqua marina", "acquamarina", "azzurro pavone"] } }, { "synset_id": "ili:i63108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indigo" - ], - "it": [ - "indaco" - ] - } + "translations": { "en": ["indigo"], "it": ["indaco"] } }, { "synset_id": "ili:i63110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mauve" - ], - "it": [ - "malva" - ] - } + "translations": { "en": ["mauve"], "it": ["malva"] } }, { "synset_id": "ili:i63112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violet", - "reddish blue" - ], - "it": [ - "viola", - "violetto" - ] + "en": ["violet", "reddish blue"], + "it": ["viola", "violetto"] } }, { "synset_id": "ili:i63113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pink" - ], - "it": [ - "rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["pink"], "it": ["rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i63119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowish pink", - "apricot", - "peach", - "salmon pink" - ], - "it": [ - "rosa salmone" - ] + "en": ["yellowish pink", "apricot", "peach", "salmon pink"], + "it": ["rosa salmone"] } }, { "synset_id": "ili:i63121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown", - "brownness" - ], - "it": [ - "marrone", - "bruno" - ] - } + "translations": { "en": ["brown", "brownness"], "it": ["marrone", "bruno"] } }, { "synset_id": "ili:i63124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chocolate", - "coffee", - "deep brown", - "umber", - "burnt umber" - ], - "it": [ - "marrone scuro" - ] + "en": ["chocolate", "coffee", "deep brown", "umber", "burnt umber"], + "it": ["marrone scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i63126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light brown" - ], - "it": [ - "nocciola" - ] - } + "translations": { "en": ["light brown"], "it": ["nocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i63128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tan", - "topaz" - ], - "it": [ - "GAP!", - "color marrone chiaro" - ] + "en": ["tan", "topaz"], + "it": ["GAP!", "color marrone chiaro"] } }, { "synset_id": "ili:i63140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastel" - ], - "it": [ - "pastello", - "colore pastello" - ] - } + "translations": { "en": ["pastel"], "it": ["pastello", "colore pastello"] } }, { "synset_id": "ili:i63145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hue", - "chromaticity" - ], - "it": [ - "cromaticità" - ] - } + "translations": { "en": ["hue", "chromaticity"], "it": ["cromaticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigmentation" - ], - "it": [ - "pigmentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pigmentation"], "it": ["pigmentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melanoderma" - ], - "it": [ - "melanodermia" - ] - } + "translations": { "en": ["melanoderma"], "it": ["melanodermia"] } }, { "synset_id": "ili:i63156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complexion", - "skin color", - "skin colour" - ], - "it": [ - "colore della pelle", - "incarnato" - ] + "en": ["complexion", "skin color", "skin colour"], + "it": ["colore della pelle", "incarnato"] } }, { @@ -129383,419 +67093,202 @@ "wanness", "achromasia" ], - "it": [ - "lividezza", - "pallore" - ] + "it": ["lividezza", "pallore"] } }, { "synset_id": "ili:i63162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darkness", - "duskiness", - "swarthiness" - ], - "it": [ - "carnagione scura", - "scurezza", - "colore scuro" - ] + "en": ["darkness", "duskiness", "swarthiness"], + "it": ["carnagione scura", "scurezza", "colore scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i63169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i63170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightness" - ], - "it": [ - "chiaro", - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["lightness"], "it": ["chiaro", "delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "darkness" - ], - "it": [ - "cupezza" - ] - } + "translations": { "en": ["darkness"], "it": ["cupezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "olfactory property", - "smell", - "aroma", - "odor", - "odour", - "scent" - ], - "it": [ - "odore", - "profumo" - ] + "en": ["olfactory property", "smell", "aroma", "odor", "odour", "scent"], + "it": ["odore", "profumo"] } }, { "synset_id": "ili:i63173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bouquet", - "fragrance", - "fragrancy", - "redolence", - "sweetness" - ], - "it": [ - "bouquet", - "effluvio" - ] + "en": ["bouquet", "fragrance", "fragrancy", "redolence", "sweetness"], + "it": ["bouquet", "effluvio"] } }, { "synset_id": "ili:i63177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound" - ], - "it": [ - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["sound"], "it": ["suono"] } }, { "synset_id": "ili:i63178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noisiness", - "racketiness" - ], - "it": [ - "chiassosità", - "rumorosità" - ] + "en": ["noisiness", "racketiness"], + "it": ["chiassosità", "rumorosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i63183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silence", - "quiet" - ], - "it": [ - "silenzio" - ] - } + "translations": { "en": ["silence", "quiet"], "it": ["silenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i63184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hush", - "stillness", - "still" - ], - "it": [ - "quiete", - "pace", - "silenzio" - ] + "en": ["hush", "stillness", "still"], + "it": ["quiete", "pace", "silenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i63187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noiselessness" - ], - "it": [ - "silenziosità" - ] - } + "translations": { "en": ["noiselessness"], "it": ["silenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musicality", - "musicalness" - ], - "it": [ - "armoniosità", - "musicalità" - ] + "en": ["musicality", "musicalness"], + "it": ["armoniosità", "musicalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lyricality", - "lyricism", - "songfulness" - ], - "it": [ - "musicalità" - ] + "en": ["lyricality", "lyricism", "songfulness"], + "it": ["musicalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melodiousness", - "tunefulness" - ], - "it": [ - "canorità", - "melodia" - ] + "en": ["melodiousness", "tunefulness"], + "it": ["canorità", "melodia"] } }, { "synset_id": "ili:i63194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consonance", - "harmoniousness" - ], - "it": [ - "consonanza" - ] + "en": ["consonance", "harmoniousness"], + "it": ["consonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissonance" - ], - "it": [ - "dissonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["dissonance"], "it": ["dissonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discordance", - "discord" - ], - "it": [ - "disaccordo", - "disarmonia" - ] + "en": ["discordance", "discord"], + "it": ["disaccordo", "disarmonia"] } }, { "synset_id": "ili:i63197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disharmony", - "inharmoniousness" - ], - "it": [ - "disarmonia" - ] + "en": ["disharmony", "inharmoniousness"], + "it": ["disarmonia"] } }, { "synset_id": "ili:i63198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cacophony" - ], - "it": [ - "cacofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["cacophony"], "it": ["cacofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i63200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch" - ], - "it": [ - "altezza", - "intonazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch"], "it": ["altezza", "intonazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soprano", - "treble" - ], - "it": [ - "soprano" - ] - } + "translations": { "en": ["soprano", "treble"], "it": ["soprano"] } }, { "synset_id": "ili:i63208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["alto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i63211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tone" - ], - "it": [ - "tono" - ] - } + "translations": { "en": ["tone"], "it": ["tono"] } }, { "synset_id": "ili:i63214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timbre", - "timber", - "quality", - "tone" - ], - "it": [ - "timbro", - "qualità", - "tono" - ] + "en": ["timbre", "timber", "quality", "tone"], + "it": ["timbro", "qualità", "tono"] } }, { "synset_id": "ili:i63217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color", - "colour", - "coloration", - "colouration" - ], - "it": [ - "colorito" - ] + "en": ["color", "colour", "coloration", "colouration"], + "it": ["colorito"] } }, { "synset_id": "ili:i63218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harshness", - "roughness" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] - } + "translations": { "en": ["harshness", "roughness"], "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fullness", - "mellowness", - "richness" - ], - "it": [ - "pastosità", - "pienezza" - ] + "en": ["fullness", "mellowness", "richness"], + "it": ["pastosità", "pienezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nasality" - ], - "it": [ - "nasalità" - ] - } + "translations": { "en": ["nasality"], "it": ["nasalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twang", - "nasal twang" - ], - "it": [ - "GAP!", - "accento nasale" - ] + "en": ["twang", "nasal twang"], + "it": ["GAP!", "accento nasale"] } }, { @@ -129811,120 +67304,62 @@ "sonority", "vibrancy" ], - "it": [ - "sonorità" - ] + "it": ["sonorità"] } }, { "synset_id": "ili:i63224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrillness", - "stridence", - "stridency" - ], - "it": [ - "acutezza" - ] + "en": ["shrillness", "stridence", "stridency"], + "it": ["acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volume", - "loudness", - "intensity" - ], - "it": [ - "volume" - ] + "en": ["volume", "loudness", "intensity"], + "it": ["volume"] } }, { "synset_id": "ili:i63226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crescendo" - ], - "it": [ - "crescendo" - ] - } + "translations": { "en": ["crescendo"], "it": ["crescendo"] } }, { "synset_id": "ili:i63230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faintness" - ], - "it": [ - "esilità", - "levità", - "lievità" - ] + "en": ["faintness"], + "it": ["esilità", "levità", "lievità"] } }, { "synset_id": "ili:i63231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrescendo", - "diminuendo" - ], - "it": [ - "decrescendo", - "diminuendo" - ] + "en": ["decrescendo", "diminuendo"], + "it": ["decrescendo", "diminuendo"] } }, { "synset_id": "ili:i63234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meter", - "metre", - "time" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["meter", "metre", "time"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i63235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadence", - "cadency" - ], - "it": [ - "cadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["cadence", "cadency"], "it": ["cadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pungency", - "bite", - "sharpness", - "raciness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sapore piccante" - ] + "en": ["pungency", "bite", "sharpness", "raciness"], + "it": ["GAP!", "sapore piccante"] } }, { @@ -129940,138 +67375,73 @@ "tanginess", "zest" ], - "it": [ - "GAP!", - "gusto piccante" - ] + "it": ["GAP!", "gusto piccante"] } }, { "synset_id": "ili:i63243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltiness" - ], - "it": [ - "salsedine" - ] - } + "translations": { "en": ["saltiness"], "it": ["salsedine"] } }, { "synset_id": "ili:i63244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brininess", - "salinity" - ], - "it": [ - "salinità" - ] - } + "translations": { "en": ["brininess", "salinity"], "it": ["salinità"] } }, { "synset_id": "ili:i63246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sourness", - "sour", - "acidity" - ], - "it": [ - "acidità", - "asprezza" - ] + "en": ["sourness", "sour", "acidity"], + "it": ["acidità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acerbity", - "tartness" - ], - "it": [ - "acidità", - "asprezza" - ] + "en": ["acerbity", "tartness"], + "it": ["acidità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vinegariness", - "vinegarishness" - ], - "it": [ - "acetosità" - ] + "en": ["vinegariness", "vinegarishness"], + "it": ["acetosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetness", - "sweet" - ], - "it": [ - "dolcezza", - "sapore dolce" - ] + "en": ["sweetness", "sweet"], + "it": ["dolcezza", "sapore dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i63252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bitterness", - "bitter" - ], - "it": [ - "acerbità", - "agrezzza" - ] + "en": ["bitterness", "bitter"], + "it": ["acerbità", "agrezzza"] } }, { "synset_id": "ili:i63256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleasingness", - "tastiness" - ], - "it": [ - "bontà", - "gustosità", - "saporosità", - "succulenza" - ] + "en": ["pleasingness", "tastiness"], + "it": ["bontà", "gustosità", "saporosità", "succulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "succulence", - "succulency", - "juiciness" - ], - "it": [ - "gustosità", - "succosità", - "succulenza", - "sugosità" - ] + "en": ["succulence", "succulency", "juiciness"], + "it": ["gustosità", "succosità", "succulenza", "sugosità"] } }, { @@ -130085,74 +67455,43 @@ "savourlessness", "tastelessness" ], - "it": [ - "insipidezza", - "insipidità" - ] + "it": ["insipidezza", "insipidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edibility", - "edibleness" - ], - "it": [ - "commestibilità" - ] + "en": ["edibility", "edibleness"], + "it": ["commestibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digestibility", - "digestibleness" - ], - "it": [ - "digeribilità" - ] + "en": ["digestibility", "digestibleness"], + "it": ["digeribilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigestibility", - "indigestibleness" - ], - "it": [ - "indigeribilità" - ] + "en": ["indigestibility", "indigestibleness"], + "it": ["indigeribilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laterality", - "dominance" - ], - "it": [ - "prevalenza" - ] - } + "translations": { "en": ["laterality", "dominance"], "it": ["prevalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physique", - "build", - "body-build", - "habitus" - ], + "en": ["physique", "build", "body-build", "habitus"], "it": [ "complessione", "conformazione", @@ -130166,88 +67505,47 @@ "synset_id": "ili:i63280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatness", - "fat", - "blubber", - "avoirdupois" - ], - "it": [ - "grassezza", - "obesità", - "pinguedine" - ] + "en": ["fatness", "fat", "blubber", "avoirdupois"], + "it": ["grassezza", "obesità", "pinguedine"] } }, { "synset_id": "ili:i63281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adiposity", - "adiposeness", - "fattiness" - ], - "it": [ - "adiposità", - "grassezza", - "pinguedine" - ] + "en": ["adiposity", "adiposeness", "fattiness"], + "it": ["adiposità", "grassezza", "pinguedine"] } }, { "synset_id": "ili:i63283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greasiness", - "oiliness", - "oleaginousness" - ], - "it": [ - "oleosità", - "untuosità" - ] + "en": ["greasiness", "oiliness", "oleaginousness"], + "it": ["oleosità", "untuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleshiness", - "obesity", - "corpulency" - ], - "it": [ - "carnosità" - ] + "en": ["fleshiness", "obesity", "corpulency"], + "it": ["carnosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corpulence", - "overweight", - "stoutness", - "adiposis" - ], - "it": [ - "corpulenza" - ] + "en": ["corpulence", "overweight", "stoutness", "adiposis"], + "it": ["corpulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumpness", - "embonpoint", - "roundness" - ], + "en": ["plumpness", "embonpoint", "roundness"], "it": [ "floridezza", "floridità", @@ -130264,56 +67562,28 @@ "synset_id": "ili:i63289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chubbiness", - "pudginess", - "tubbiness", - "rolypoliness" - ], - "it": [ - "paffutezza" - ] + "en": ["chubbiness", "pudginess", "tubbiness", "rolypoliness"], + "it": ["paffutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buxomness" - ], - "it": [ - "formosità" - ] - } + "translations": { "en": ["buxomness"], "it": ["formosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leanness", - "thinness", - "spareness" - ], - "it": [ - "asciuttezza", - "esilità", - "magrezza" - ] + "en": ["leanness", "thinness", "spareness"], + "it": ["asciuttezza", "esilità", "magrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bonyness", - "boniness", - "emaciation", - "gauntness", - "maceration" - ], + "en": ["bonyness", "boniness", "emaciation", "gauntness", "maceration"], "it": [ "consunzione", "deperimento", @@ -130328,227 +67598,112 @@ "synset_id": "ili:i63294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slenderness", - "slightness", - "slimness" - ], - "it": [ - "esilità", - "magrezza", - "snellezza", - "sottigliezza" - ] + "en": ["slenderness", "slightness", "slimness"], + "it": ["esilità", "magrezza", "snellezza", "sottigliezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stature", - "height" - ], - "it": [ - "altezza", - "statura" - ] + "en": ["stature", "height"], + "it": ["altezza", "statura"] } }, { "synset_id": "ili:i63297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shortness" - ], - "it": [ - "bassa statura" - ] - } + "translations": { "en": ["shortness"], "it": ["bassa statura"] } }, { "synset_id": "ili:i63298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carriage", - "bearing", - "posture" - ], - "it": [ - "movenza", - "portamento" - ] + "en": ["carriage", "bearing", "posture"], + "it": ["movenza", "portamento"] } }, { "synset_id": "ili:i63299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk", - "manner of walking" - ], - "it": [ - "andare", - "andatura", - "camminata", - "passo", - "modo di camminare" - ] + "en": ["walk", "manner of walking"], + "it": ["andare", "andatura", "camminata", "passo", "modo di camminare"] } }, { "synset_id": "ili:i63301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gracefulness" - ], - "it": [ - "garbo", - "grazia" - ] - } + "translations": { "en": ["gracefulness"], "it": ["garbo", "grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i63302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grace", - "gracility" - ], - "it": [ - "grazia" - ] - } + "translations": { "en": ["grace", "gracility"], "it": ["grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i63303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agility", - "legerity", - "lightness", - "lightsomeness", - "nimbleness" - ], - "it": [ - "agilità", - "elasticità", - "scioltezza", - "snellezza" - ] + "en": ["agility", "legerity", "lightness", "lightsomeness", "nimbleness"], + "it": ["agilità", "elasticità", "scioltezza", "snellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lissomeness", - "litheness", - "suppleness" - ], - "it": [ - "duttilità", - "flessuosità", - "pieghevolezza" - ] + "en": ["lissomeness", "litheness", "suppleness"], + "it": ["duttilità", "flessuosità", "pieghevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awkwardness", - "clumsiness" - ], - "it": [ - "goffaggine", - "sgraziataggine" - ] + "en": ["awkwardness", "clumsiness"], + "it": ["goffaggine", "sgraziataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i63306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gracelessness", - "ungracefulness" - ], - "it": [ - "sgraziataggine" - ] + "en": ["gracelessness", "ungracefulness"], + "it": ["sgraziataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i63308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stiffness" - ], - "it": [ - "legnosità" - ] - } + "translations": { "en": ["stiffness"], "it": ["legnosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sex", - "gender", - "sexuality" - ], - "it": [ - "sesso", - "sessualità" - ] + "en": ["sex", "gender", "sexuality"], + "it": ["sesso", "sessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i63321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asexuality", - "sexlessness" - ], - "it": [ - "asessualità" - ] + "en": ["asexuality", "sexlessness"], + "it": ["asessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i63322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maleness", - "masculinity" - ], - "it": [ - "virilità" - ] - } + "translations": { "en": ["maleness", "masculinity"], "it": ["virilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "androgyny", - "hermaphroditism", - "bisexuality" - ], + "en": ["androgyny", "hermaphroditism", "bisexuality"], "it": [ "androginia", "bisessualità", @@ -130562,250 +67717,129 @@ "synset_id": "ili:i63333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflection", - "reflexion", - "reflectivity" - ], - "it": [ - "riverbero" - ] + "en": ["reflection", "reflexion", "reflectivity"], + "it": ["riverbero"] } }, { "synset_id": "ili:i63334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "echo", - "reverberation", - "sound reflection", - "replication" - ], - "it": [ - "eco", - "ripercussione", - "riverbero" - ] + "en": ["echo", "reverberation", "sound reflection", "replication"], + "it": ["eco", "ripercussione", "riverbero"] } }, { "synset_id": "ili:i63340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temperature" - ], - "it": [ - "temperatura" - ] - } + "translations": { "en": ["temperature"], "it": ["temperatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heat content", - "total heat", - "enthalpy", - "H" - ], - "it": [ - "entalpia" - ] + "en": ["heat content", "total heat", "enthalpy", "H"], + "it": ["entalpia"] } }, { "synset_id": "ili:i63342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "randomness", - "entropy", - "S" - ], - "it": [ - "entropia" - ] - } + "translations": { "en": ["randomness", "entropy", "S"], "it": ["entropia"] } }, { "synset_id": "ili:i63345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absolute zero" - ], - "it": [ - "zero assoluto" - ] - } + "translations": { "en": ["absolute zero"], "it": ["zero assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i63347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dew point" - ], - "it": [ - "punto di rugiada" - ] - } + "translations": { "en": ["dew point"], "it": ["punto di rugiada"] } }, { "synset_id": "ili:i63350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boiling point", - "boil" - ], - "it": [ - "punto di ebollizione" - ] + "en": ["boiling point", "boil"], + "it": ["punto di ebollizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "room temperature" - ], - "it": [ - "temperatura ambiente" - ] + "en": ["room temperature"], + "it": ["temperatura ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i63355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body temperature", - "blood heat" - ], - "it": [ - "temperatura corporea" - ] + "en": ["body temperature", "blood heat"], + "it": ["temperatura corporea"] } }, { "synset_id": "ili:i63356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coldness", - "cold", - "low temperature", - "frigidity", - "frigidness" - ], - "it": [ - "freddo", - "gelo" - ] + "en": ["coldness", "cold", "low temperature", "frigidity", "frigidness"], + "it": ["freddo", "gelo"] } }, { "synset_id": "ili:i63357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chill", - "iciness", - "gelidity" - ], - "it": [ - "gelidezza" - ] + "en": ["chill", "iciness", "gelidity"], + "it": ["gelidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chilliness", - "coolness", - "nip" - ], - "it": [ - "fresco", - "frescura", - "orezzo", - "rezzo" - ] + "en": ["chilliness", "coolness", "nip"], + "it": ["fresco", "frescura", "orezzo", "rezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i63360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cool" - ], - "it": [ - "fresco", - "frescura" - ] - } + "translations": { "en": ["cool"], "it": ["fresco", "frescura"] } }, { "synset_id": "ili:i63361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hotness", - "heat", - "high temperature" - ], - "it": [ - "caldo", - "calore" - ] + "en": ["hotness", "heat", "high temperature"], + "it": ["caldo", "calore"] } }, { "synset_id": "ili:i63365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warmth", - "warmness" - ], - "it": [ - "tepore", - "tiepidezza" - ] + "en": ["warmth", "warmness"], + "it": ["tepore", "tiepidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "visibility", - "visibleness" - ], - "it": [ - "visibilità" - ] + "en": ["visibility", "visibleness"], + "it": ["visibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invisibility", - "invisibleness" - ], - "it": [ - "invisibilità" - ] + "en": ["invisibility", "invisibleness"], + "it": ["invisibilità"] } }, { @@ -130820,619 +67854,293 @@ "luminousness", "light" ], - "it": [ - "chiarezza", - "luce", - "luminosità", - "nitore" - ] + "it": ["chiarezza", "luce", "luminosità", "nitore"] } }, { "synset_id": "ili:i63374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incandescence" - ], - "it": [ - "incandescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["incandescence"], "it": ["incandescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luminescence", - "glow" - ], - "it": [ - "luminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["luminescence", "glow"], "it": ["luminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audibility", - "audibleness" - ], - "it": [ - "udibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["audibility", "audibleness"], "it": ["udibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imperceptibility" - ], - "it": [ - "impercettibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["imperceptibility"], "it": ["impercettibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elasticity", - "snap" - ], - "it": [ - "elasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["elasticity", "snap"], "it": ["elasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bounce", - "bounciness" - ], - "it": [ - "elasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["bounce", "bounciness"], "it": ["elasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "give", - "spring", - "springiness" - ], - "it": [ - "elasticità", - "molleggio" - ] + "en": ["give", "spring", "springiness"], + "it": ["elasticità", "molleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i63388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temper", - "toughness" - ], - "it": [ - "tenacità" - ] - } + "translations": { "en": ["temper", "toughness"], "it": ["tenacità"] } }, { "synset_id": "ili:i63390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malleability", - "plasticity" - ], - "it": [ - "docilità", - "dolcezza", - "malleabilità", - "plasticità" - ] + "en": ["malleability", "plasticity"], + "it": ["docilità", "dolcezza", "malleabilità", "plasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ductility", - "ductileness" - ], - "it": [ - "duttilità" - ] - } + "translations": { "en": ["ductility", "ductileness"], "it": ["duttilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flexibility", - "flexibleness" - ], - "it": [ - "elasticità", - "flessibilità" - ] + "en": ["flexibility", "flexibleness"], + "it": ["elasticità", "flessibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bendability", - "pliability" - ], - "it": [ - "flessibilità", - "malleabilità" - ] + "en": ["bendability", "pliability"], + "it": ["flessibilità", "malleabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pliancy", - "pliantness", - "suppleness" - ], - "it": [ - "arrendevolezza" - ] + "en": ["pliancy", "pliantness", "suppleness"], + "it": ["arrendevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inelasticity" - ], - "it": [ - "anelasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["inelasticity"], "it": ["anelasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigidity", - "rigidness" - ], - "it": [ - "rigidità" - ] - } + "translations": { "en": ["rigidity", "rigidness"], "it": ["rigidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass" - ], - "it": [ - "massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass"], "it": ["massa"] } }, { "synset_id": "ili:i63405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biomass" - ], - "it": [ - "biomassa" - ] - } + "translations": { "en": ["biomass"], "it": ["biomassa"] } }, { "synset_id": "ili:i63409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulk" - ], - "it": [ - "mole" - ] - } + "translations": { "en": ["bulk"], "it": ["mole"] } }, { "synset_id": "ili:i63411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inertial mass" - ], - "it": [ - "massa inerziale" - ] - } + "translations": { "en": ["inertial mass"], "it": ["massa inerziale"] } }, { "synset_id": "ili:i63412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomic mass", - "atomic weight", - "relative atomic mass" - ], - "it": [ - "massa atomica" - ] + "en": ["atomic mass", "atomic weight", "relative atomic mass"], + "it": ["massa atomica"] } }, { "synset_id": "ili:i63415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equivalent", - "equivalent weight", - "combining weight", - "eq" - ], - "it": [ - "equivalente" - ] + "en": ["equivalent", "equivalent weight", "combining weight", "eq"], + "it": ["equivalente"] } }, { "synset_id": "ili:i63417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i63427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lightness", - "weightlessness" - ], - "it": [ - "leggerezza", - "assenza di peso" - ] + "en": ["lightness", "weightlessness"], + "it": ["leggerezza", "assenza di peso"] } }, { "synset_id": "ili:i63432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strength" - ], - "it": [ - "fibra", - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["strength"], "it": ["fibra", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i63436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "might", - "mightiness", - "power" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["might", "mightiness", "power"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i63437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vigor", - "vigour", - "dynamism", - "heartiness" - ], - "it": [ - "energia", - "nerbo", - "polso", - "possanza", - "robustezza", - "vigore" - ] + "en": ["vigor", "vigour", "dynamism", "heartiness"], + "it": ["energia", "nerbo", "polso", "possanza", "robustezza", "vigore"] } }, { "synset_id": "ili:i63438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "robustness", - "hardiness", - "lustiness", - "validity" - ], - "it": [ - "gagliardia", - "robustezza" - ] + "en": ["robustness", "hardiness", "lustiness", "validity"], + "it": ["gagliardia", "robustezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "huskiness", - "ruggedness", - "toughness" - ], - "it": [ - "robustezza" - ] + "en": ["huskiness", "ruggedness", "toughness"], + "it": ["robustezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stoutness", - "stalwartness" - ], - "it": [ - "determinazione" - ] + "en": ["stoutness", "stalwartness"], + "it": ["determinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sturdiness" - ], - "it": [ - "robustezza" - ] - } + "translations": { "en": ["sturdiness"], "it": ["robustezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firmness", - "soundness" - ], - "it": [ - "solidità" - ] - } + "translations": { "en": ["firmness", "soundness"], "it": ["solidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indomitability", - "invincibility" - ], - "it": [ - "imbattibilità", - "invincibilità" - ] + "en": ["indomitability", "invincibility"], + "it": ["imbattibilità", "invincibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fortitude" - ], - "it": [ - "fortezza", - "forza d'animo" - ] - } + "translations": { "en": ["fortitude"], "it": ["fortezza", "forza d'animo"] } }, { "synset_id": "ili:i63446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backbone", - "grit", - "guts", - "moxie", - "sand", - "gumption" - ], - "it": [ - "spina dorsale" - ] + "en": ["backbone", "grit", "guts", "moxie", "sand", "gumption"], + "it": ["spina dorsale"] } }, { "synset_id": "ili:i63447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endurance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["endurance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamina", - "staying power", - "toughness" - ], - "it": [ - "fiato", - "resistenza", - "capacità di resistenza" - ] + "en": ["stamina", "staying power", "toughness"], + "it": ["fiato", "resistenza", "capacità di resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tolerance" - ], - "it": [ - "sopportazione", - "tolleranza" - ] + "en": ["tolerance"], + "it": ["sopportazione", "tolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i63458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potency", - "effectiveness", - "strength" - ], - "it": [ - "bontà" - ] + "en": ["potency", "effectiveness", "strength"], + "it": ["bontà"] } }, { "synset_id": "ili:i63463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "force", - "forcefulness", - "strength" - ], - "it": [ - "corpo", - "energia", - "forza", - "lena" - ] + "en": ["force", "forcefulness", "strength"], + "it": ["corpo", "energia", "forza", "lena"] } }, { "synset_id": "ili:i63465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "momentum", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso" - ] - } + "translations": { "en": ["momentum", "impulse"], "it": ["impulso"] } }, { "synset_id": "ili:i63466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "vigor", - "vigour", - "zip" - ], - "it": [ - "dinamismo", - "energia", - "vigore" - ] + "en": ["energy", "vigor", "vigour", "zip"], + "it": ["dinamismo", "energia", "vigore"] } }, { "synset_id": "ili:i63468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intensity", - "intensiveness" - ], - "it": [ - "acutezza", - "intensità" - ] + "en": ["intensity", "intensiveness"], + "it": ["acutezza", "intensità"] } }, { "synset_id": "ili:i63471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seriousness", - "distressfulness" - ], - "it": [ - "gravità", - "serietà" - ] + "en": ["seriousness", "distressfulness"], + "it": ["gravità", "serietà"] } }, { "synset_id": "ili:i63472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vehemence", - "emphasis" - ], - "it": [ - "enfasi", - "furia", - "veemenza" - ] + "en": ["vehemence", "emphasis"], + "it": ["enfasi", "furia", "veemenza"] } }, { @@ -131448,75 +68156,37 @@ "violence", "wildness" ], - "it": [ - "ferocia", - "ferocità", - "furia", - "impeto", - "irruenza" - ] + "it": ["ferocia", "ferocità", "furia", "impeto", "irruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentration" - ], - "it": [ - "concentrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["concentration"], "it": ["concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pH", - "pH scale" - ], - "it": [ - "pH" - ] - } + "translations": { "en": ["pH", "pH scale"], "it": ["pH"] } }, { "synset_id": "ili:i63483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkalinity" - ], - "it": [ - "alcalinità", - "basicità" - ] - } + "translations": { "en": ["alkalinity"], "it": ["alcalinità", "basicità"] } }, { "synset_id": "ili:i63486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molarity", - "molar concentration", - "M" - ], - "it": [ - "molalità", - "molarità" - ] + "en": ["molarity", "molar concentration", "M"], + "it": ["molalità", "molarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weakness" - ], + "en": ["weakness"], "it": [ "bolsaggine", "cascaggine", @@ -131533,133 +68203,66 @@ { "synset_id": "ili:i63488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adynamia" - ], - "it": [ - "adinamia" - ] - } + "translations": { "en": ["adynamia"], "it": ["adinamia"] } }, { "synset_id": "ili:i63489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feebleness", - "tenuity" - ], - "it": [ - "fievolezza", - "mollezza", - "tenuità" - ] + "en": ["feebleness", "tenuity"], + "it": ["fievolezza", "mollezza", "tenuità"] } }, { "synset_id": "ili:i63491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flimsiness", - "shoddiness" - ], - "it": [ - "inconsistenza" - ] + "en": ["flimsiness", "shoddiness"], + "it": ["inconsistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fragility", - "delicacy" - ], - "it": [ - "delicatezza", - "fragilità" - ] + "en": ["fragility", "delicacy"], + "it": ["delicatezza", "fragilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insubstantiality" - ], - "it": [ - "inconsistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["insubstantiality"], "it": ["inconsistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weak part", - "weak spot", - "soft spot" - ], - "it": [ - "debole" - ] + "en": ["weak part", "weak spot", "soft spot"], + "it": ["debole"] } }, { "synset_id": "ili:i63501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underbelly" - ], - "it": [ - "ventre molle" - ] - } + "translations": { "en": ["underbelly"], "it": ["ventre molle"] } }, { "synset_id": "ili:i63502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulnerability" - ], - "it": [ - "vulnerabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["vulnerability"], "it": ["vulnerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indestructibility" - ], - "it": [ - "indistruttibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["indestructibility"], "it": ["indistruttibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fragility", - "breakability", - "frangibleness", - "frangibility" - ], - "it": [ - "delicatezza", - "fragilità" - ] + "en": ["fragility", "breakability", "frangibleness", "frangibility"], + "it": ["delicatezza", "fragilità"] } }, { @@ -131673,53 +68276,23 @@ "successiveness", "chronological succession" ], - "it": [ - "catena", - "fila", - "rosario", - "sequela", - "successione" - ] + "it": ["catena", "fila", "rosario", "sequela", "successione"] } }, { "synset_id": "ili:i63514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rain", - "pelting" - ], - "it": [ - "pioggia" - ] - } + "translations": { "en": ["rain", "pelting"], "it": ["pioggia"] } }, { "synset_id": "ili:i63518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timing" - ], - "it": [ - "momento", - "tempo", - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["timing"], "it": ["momento", "tempo", "data"] } }, { "synset_id": "ili:i63522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lateness" - ], - "it": [ - "ritardo" - ] - } + "translations": { "en": ["lateness"], "it": ["ritardo"] } }, { "synset_id": "ili:i63523", @@ -131733,84 +68306,47 @@ "precedence", "precedency" ], - "it": [ - "antecedenza", - "anteriorità", - "precedenza", - "priorità" - ] + "it": ["antecedenza", "anteriorità", "precedenza", "priorità"] } }, { "synset_id": "ili:i63525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punctuality", - "promptness" - ], - "it": [ - "esattezza", - "puntualità", - "regolarità" - ] + "en": ["punctuality", "promptness"], + "it": ["esattezza", "puntualità", "regolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simultaneity", - "simultaneousness" - ], - "it": [ - "concomitanza", - "contemporaneità", - "simultaneità" - ] + "en": ["simultaneity", "simultaneousness"], + "it": ["concomitanza", "contemporaneità", "simultaneità"] } }, { "synset_id": "ili:i63528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concurrence", - "coincidence", - "conjunction", - "co-occurrence" - ], - "it": [ - "concorso" - ] + "en": ["concurrence", "coincidence", "conjunction", "co-occurrence"], + "it": ["concorso"] } }, { "synset_id": "ili:i63534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unseasonableness", - "untimeliness" - ], - "it": [ - "intempestività" - ] + "en": ["unseasonableness", "untimeliness"], + "it": ["intempestività"] } }, { "synset_id": "ili:i63539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "currentness", - "currency", - "up-to-dateness" - ], - "it": [ - "attualità" - ] + "en": ["currentness", "currency", "up-to-dateness"], + "it": ["attualità"] } }, { @@ -131824,132 +68360,72 @@ "contemporaneity", "contemporaneousness" ], - "it": [ - "modernità" - ] + "it": ["modernità"] } }, { "synset_id": "ili:i63541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spark advance", - "lead" - ], - "it": [ - "anticipo" - ] - } + "translations": { "en": ["spark advance", "lead"], "it": ["anticipo"] } }, { "synset_id": "ili:i63542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duration", - "length" - ], - "it": [ - "durata", - "lunghezza" - ] + "en": ["duration", "length"], + "it": ["durata", "lunghezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brevity", - "briefness", - "transience" - ], - "it": [ - "brevità" - ] + "en": ["brevity", "briefness", "transience"], + "it": ["brevità"] } }, { "synset_id": "ili:i63551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "permanence", - "permanency" - ], - "it": [ - "permanenza" - ] - } + "translations": { "en": ["permanence", "permanency"], "it": ["permanenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perpetuity", - "sempiternity" - ], - "it": [ - "perennità", - "perpetuità", - "sempiternità" - ] + "en": ["perpetuity", "sempiternity"], + "it": ["perennità", "perpetuità", "sempiternità"] } }, { "synset_id": "ili:i63553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lastingness", - "durability", - "enduringness", - "strength" - ], - "it": [ - "durevolezza", - "resistenza" - ] + "en": ["lastingness", "durability", "enduringness", "strength"], + "it": ["durevolezza", "resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continuity", - "persistence" - ], - "it": [ - "persistenza" - ] + "en": ["continuity", "persistence"], + "it": ["persistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temporariness" - ], - "it": [ - "provvisorietà", - "temporaneità", - "transitorietà" - ] + "en": ["temporariness"], + "it": ["provvisorietà", "temporaneità", "transitorietà"] } }, { "synset_id": "ili:i63561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transience", - "transiency", - "transitoriness" - ], + "en": ["transience", "transiency", "transitoriness"], "it": [ "caducità", "fuggevolezza", @@ -131964,149 +68440,75 @@ "synset_id": "ili:i63563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ephemerality", - "ephemeralness", - "fleetingness" - ], - "it": [ - "caducità", - "fugacità", - "labilità" - ] + "en": ["ephemerality", "ephemeralness", "fleetingness"], + "it": ["caducità", "fugacità", "labilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mortality" - ], - "it": [ - "mortalità" - ] - } + "translations": { "en": ["mortality"], "it": ["mortalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immortality" - ], - "it": [ - "immortalità" - ] - } + "translations": { "en": ["immortality"], "it": ["immortalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audio", - "audio frequency" - ], - "it": [ - "audiofrequenza" - ] + "en": ["audio", "audio frequency"], + "it": ["audiofrequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio frequency" - ], - "it": [ - "radiofrequenza" - ] - } + "translations": { "en": ["radio frequency"], "it": ["radiofrequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infrared", - "infrared frequency" - ], - "it": [ - "infrarosso" - ] + "en": ["infrared", "infrared frequency"], + "it": ["infrarosso"] } }, { "synset_id": "ili:i63576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high frequency", - "HF" - ], - "it": [ - "A.F.", - "alta frequenza" - ] + "en": ["high frequency", "HF"], + "it": ["A.F.", "alta frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "very high frequency", - "VHF" - ], - "it": [ - "altissima frequenza" - ] + "en": ["very high frequency", "VHF"], + "it": ["altissima frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speed", - "swiftness", - "fastness" - ], - "it": [ - "andatura", - "celerità", - "speditezza", - "velocità" - ] + "en": ["speed", "swiftness", "fastness"], + "it": ["andatura", "celerità", "speditezza", "velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i63582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pace", - "rate" - ], - "it": [ - "ritmo", - "velocità" - ] - } + "translations": { "en": ["pace", "rate"], "it": ["ritmo", "velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i63585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celerity", - "quickness", - "rapidity", - "rapidness", - "speediness" - ], + "en": ["celerity", "quickness", "rapidity", "rapidness", "speediness"], "it": [ "celerità", "fulmineità", @@ -132124,50 +68526,24 @@ "synset_id": "ili:i63586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immediacy", - "immediateness", - "instantaneousness", - "instancy" - ], - "it": [ - "immediatezza", - "istantaneità", - "prontezza" - ] + "en": ["immediacy", "immediateness", "instantaneousness", "instancy"], + "it": ["immediatezza", "istantaneità", "prontezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promptness", - "promptitude" - ], - "it": [ - "alacrità", - "prontezza", - "sollecitudine", - "sveltezza" - ] + "en": ["promptness", "promptitude"], + "it": ["alacrità", "prontezza", "sollecitudine", "sveltezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haste", - "hastiness", - "hurry", - "hurriedness", - "precipitation" - ], - "it": [ - "fretta", - "furia" - ] + "en": ["haste", "hastiness", "hurry", "hurriedness", "precipitation"], + "it": ["fretta", "furia"] } }, { @@ -132182,374 +68558,195 @@ "precipitancy", "suddenness" ], - "it": [ - "repentinità", - "repenza" - ] + "it": ["repentinità", "repenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceleration" - ], - "it": [ - "acceleramento", - "accelerazione" - ] + "en": ["acceleration"], + "it": ["acceleramento", "accelerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deceleration", - "slowing", - "retardation" - ], - "it": [ - "decelerazione", - "rallentamento" - ] + "en": ["deceleration", "slowing", "retardation"], + "it": ["decelerazione", "rallentamento"] } }, { "synset_id": "ili:i63596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graduality", - "gradualness" - ], - "it": [ - "gradualità" - ] + "en": ["graduality", "gradualness"], + "it": ["gradualità"] } }, { "synset_id": "ili:i63597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slowness", - "deliberation", - "deliberateness", - "unhurriedness" - ], - "it": [ - "lentezza", - "lungaggine", - "ritardo" - ] + "en": ["slowness", "deliberation", "deliberateness", "unhurriedness"], + "it": ["lentezza", "lungaggine", "ritardo"] } }, { "synset_id": "ili:i63601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spatial property", - "spatiality" - ], - "it": [ - "spazialità" - ] + "en": ["spatial property", "spatiality"], + "it": ["spazialità"] } }, { "synset_id": "ili:i63604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-dimensionality", - "flatness", - "planeness" - ], - "it": [ - "bidimensionalità" - ] + "en": ["two-dimensionality", "flatness", "planeness"], + "it": ["bidimensionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shape", - "form", - "configuration", - "contour", - "conformation" - ], - "it": [ - "forma", - "linea", - "sagoma" - ] + "en": ["shape", "form", "configuration", "contour", "conformation"], + "it": ["forma", "linea", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i63609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topography" - ], - "it": [ - "topografia" - ] - } + "translations": { "en": ["topography"], "it": ["topografia"] } }, { "synset_id": "ili:i63611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symmetry", - "symmetricalness", - "correspondence", - "balance" - ], - "it": [ - "simmetria" - ] + "en": ["symmetry", "symmetricalness", "correspondence", "balance"], + "it": ["simmetria"] } }, { "synset_id": "ili:i63613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilaterality", - "bilateralism", - "bilateral symmetry" - ], - "it": [ - "bilateralità" - ] + "en": ["bilaterality", "bilateralism", "bilateral symmetry"], + "it": ["bilateralità"] } }, { "synset_id": "ili:i63615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asymmetry", - "dissymmetry", - "imbalance" - ], - "it": [ - "asimmetria", - "asimmetricità" - ] + "en": ["asymmetry", "dissymmetry", "imbalance"], + "it": ["asimmetria", "asimmetricità"] } }, { "synset_id": "ili:i63618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obliqueness" - ], - "it": [ - "obliquità" - ] - } + "translations": { "en": ["obliqueness"], "it": ["obliquità"] } }, { "synset_id": "ili:i63623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambidexterity", - "ambidextrousness" - ], - "it": [ - "ambidestrismo" - ] + "en": ["ambidexterity", "ambidextrousness"], + "it": ["ambidestrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "left-handedness", - "sinistrality" - ], - "it": [ - "mancinismo" - ] + "en": ["left-handedness", "sinistrality"], + "it": ["mancinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right-handedness", - "dextrality" - ], - "it": [ - "destrismo" - ] + "en": ["right-handedness", "dextrality"], + "it": ["destrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tilt", - "list", - "inclination", - "lean", - "leaning" - ], - "it": [ - "inclinazione" - ] + "en": ["tilt", "list", "inclination", "lean", "leaning"], + "it": ["inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gradient", - "slope" - ], - "it": [ - "inclinazione", - "pendenza" - ] + "en": ["gradient", "slope"], + "it": ["inclinazione", "pendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upgrade", - "rise", - "rising slope" - ], - "it": [ - "rialzo" - ] + "en": ["upgrade", "rise", "rising slope"], + "it": ["rialzo"] } }, { "synset_id": "ili:i63634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch", - "rake", - "slant" - ], - "it": [ - "inclinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch", "rake", "slant"], "it": ["inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abruptness", - "precipitousness", - "steepness" - ], - "it": [ - "ripidezza", - "ripidità" - ] + "en": ["abruptness", "precipitousness", "steepness"], + "it": ["ripidezza", "ripidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hollowness" - ], - "it": [ - "cavernosità" - ] - } + "translations": { "en": ["hollowness"], "it": ["cavernosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convexity", - "convexness" - ], - "it": [ - "arrotondamento", - "bombatura", - "convessità" - ] + "en": ["convexity", "convexness"], + "it": ["arrotondamento", "bombatura", "convessità"] } }, { "synset_id": "ili:i63643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angularity" - ], - "it": [ - "angolarità", - "angolosità" - ] - } + "translations": { "en": ["angularity"], "it": ["angolarità", "angolosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triangularity" - ], - "it": [ - "triangolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["triangularity"], "it": ["triangolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curvature", - "curve" - ], - "it": [ - "chinatura", - "curva", - "curvatura", - "incurvatura" - ] + "en": ["curvature", "curve"], + "it": ["chinatura", "curva", "curvatura", "incurvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roundness" - ], - "it": [ - "rotondità" - ] - } + "translations": { "en": ["roundness"], "it": ["rotondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63656", @@ -132563,724 +68760,346 @@ "rotundity", "rotundness" ], - "it": [ - "globosità", - "rotondità", - "sfericità" - ] + "it": ["globosità", "rotondità", "sfericità"] } }, { "synset_id": "ili:i63659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentricity" - ], - "it": [ - "concentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["concentricity"], "it": ["concentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i63660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eccentricity" - ], - "it": [ - "eccentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["eccentricity"], "it": ["eccentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i63667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "placement", - "arrangement" - ], - "it": [ - "collocamento", - "disposizione" - ] + "en": ["placement", "arrangement"], + "it": ["collocamento", "disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "composition", - "composing" - ], - "it": [ - "composizione" - ] + "en": ["composition", "composing"], + "it": ["composizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportion", - "proportionality", - "balance" - ], - "it": [ - "equilibrio" - ] + "en": ["proportion", "proportionality", "balance"], + "it": ["equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i63674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alignment" - ], - "it": [ - "allineamento" - ] - } + "translations": { "en": ["alignment"], "it": ["allineamento"] } }, { "synset_id": "ili:i63677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coincidence" - ], - "it": [ - "coincidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["coincidence"], "it": ["coincidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrality" - ], - "it": [ - "centralità" - ] - } + "translations": { "en": ["centrality"], "it": ["centralità"] } }, { "synset_id": "ili:i63680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marginality" - ], - "it": [ - "marginalità" - ] - } + "translations": { "en": ["marginality"], "it": ["marginalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outwardness", - "externality" - ], - "it": [ - "esteriorità" - ] + "en": ["outwardness", "externality"], + "it": ["esteriorità"] } }, { "synset_id": "ili:i63688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horizontality" - ], - "it": [ - "orizzontalità" - ] - } + "translations": { "en": ["horizontality"], "it": ["orizzontalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "verticality", - "verticalness", - "erectness", - "uprightness" - ], - "it": [ - "perpendicolarità", - "verticalità" - ] + "en": ["verticality", "verticalness", "erectness", "uprightness"], + "it": ["perpendicolarità", "verticalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "position", - "posture", - "attitude" - ], - "it": [ - "atteggiamento", - "positura", - "posizione" - ] + "en": ["position", "posture", "attitude"], + "it": ["atteggiamento", "positura", "posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lotus position" - ], - "it": [ - "posizione del loto" - ] - } + "translations": { "en": ["lotus position"], "it": ["posizione del loto"] } }, { "synset_id": "ili:i63700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arabesque" - ], - "it": [ - "arabesque" - ] - } + "translations": { "en": ["arabesque"], "it": ["arabesque"] } }, { "synset_id": "ili:i63703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guard" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["guard"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i63707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attention" - ], - "it": [ - "attenti" - ] - } + "translations": { "en": ["attention"], "it": ["attenti"] } }, { "synset_id": "ili:i63715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance" - ], - "it": [ - "distanza", - "lontananza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance"], "it": ["distanza", "lontananza"] } }, { "synset_id": "ili:i63716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "tragitto" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["tragitto"] } }, { "synset_id": "ili:i63721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nearness", - "closeness" - ], - "it": [ - "prossimità", - "vicinanza" - ] + "en": ["nearness", "closeness"], + "it": ["prossimità", "vicinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proximity", - "propinquity" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["proximity", "propinquity"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i63723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adjacency", - "contiguity", - "contiguousness" - ], - "it": [ - "contiguità", - "attiguità" - ] + "en": ["adjacency", "contiguity", "contiguousness"], + "it": ["contiguità", "attiguità"] } }, { "synset_id": "ili:i63724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wavelength" - ], - "it": [ - "lunghezza d'onda" - ] - } + "translations": { "en": ["wavelength"], "it": ["lunghezza d'onda"] } }, { "synset_id": "ili:i63725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focal distance", - "focal length" - ], - "it": [ - "distanza focale", - "focale" - ] + "en": ["focal distance", "focal length"], + "it": ["distanza focale", "focale"] } }, { "synset_id": "ili:i63730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheelbase" - ], - "it": [ - "interasse", - "passo di un veicolo" - ] + "en": ["wheelbase"], + "it": ["interasse", "passo di un veicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i63731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution", - "dispersion" - ], - "it": [ - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution", "dispersion"], + "it": ["distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i63742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rarity", - "tenuity", - "low density" - ], - "it": [ - "tenuità" - ] + "en": ["rarity", "tenuity", "low density"], + "it": ["tenuità"] } }, { "synset_id": "ili:i63745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clearance" - ], - "it": [ - "distanza", - "spazio libero" - ] - } + "translations": { "en": ["clearance"], "it": ["distanza", "spazio libero"] } }, { "synset_id": "ili:i63747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnitude" - ], - "it": [ - "grandezza" - ] - } + "translations": { "en": ["magnitude"], "it": ["grandezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportion", - "dimension" - ], - "it": [ - "dimensione", - "proporzione" - ] + "en": ["proportion", "dimension"], + "it": ["dimensione", "proporzione"] } }, { "synset_id": "ili:i63750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order", - "order of magnitude" - ], - "it": [ - "ordine di grandezza" - ] + "en": ["order", "order of magnitude"], + "it": ["ordine di grandezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probability", - "chance" - ], - "it": [ - "probabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["probability", "chance"], "it": ["probabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree", - "grade", - "level" - ], - "it": [ - "grado", - "livello", - "misura" - ] + "en": ["degree", "grade", "level"], + "it": ["grado", "livello", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i63764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "degree" - ], - "it": [ - "grado" - ] - } + "translations": { "en": ["degree"], "it": ["grado"] } }, { "synset_id": "ili:i63765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depth" - ], - "it": [ - "profondità" - ] - } + "translations": { "en": ["depth"], "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profundity", - "profoundness" - ], - "it": [ - "profondità" - ] + "en": ["profundity", "profoundness"], + "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "size" - ], - "it": [ - "misura", - "taglia" - ] - } + "translations": { "en": ["size"], "it": ["misura", "taglia"] } }, { "synset_id": "ili:i63773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i63774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octavo", - "eightvo", - "8vo" - ], - "it": [ - "ottavo" - ] - } + "translations": { "en": ["octavo", "eightvo", "8vo"], "it": ["ottavo"] } }, { "synset_id": "ili:i63777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarto", - "4to" - ], - "it": [ - "quarto" - ] - } + "translations": { "en": ["quarto", "4to"], "it": ["quarto"] } }, { "synset_id": "ili:i63783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high" - ], - "it": [ - "limite" - ] - } + "translations": { "en": ["high"], "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i63786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extreme" - ], - "it": [ - "eccesso", - "estremo" - ] - } + "translations": { "en": ["extreme"], "it": ["eccesso", "estremo"] } }, { "synset_id": "ili:i63794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "size" - ], - "it": [ - "dimensioni", - "grandezza", - "grossezza", - "dimensione", - "misura" - ] + "en": ["size"], + "it": ["dimensioni", "grandezza", "grossezza", "dimensione", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i63795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "size" - ], - "it": [ - "grandezza", - "grossezza", - "mole" - ] - } + "translations": { "en": ["size"], "it": ["grandezza", "grossezza", "mole"] } }, { "synset_id": "ili:i63796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bulk", - "mass", - "volume" - ], - "it": [ - "mole", - "massa", - "volume" - ] + "en": ["bulk", "mass", "volume"], + "it": ["mole", "massa", "volume"] } }, { "synset_id": "ili:i63806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumference", - "perimeter" - ], - "it": [ - "perimetro" - ] + "en": ["circumference", "perimeter"], + "it": ["perimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i63807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "girth" - ], - "it": [ - "circonferenza" - ] - } + "translations": { "en": ["girth"], "it": ["circonferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumference" - ], - "it": [ - "circonferenza", - "circuito" - ] + "en": ["circumference"], + "it": ["circonferenza", "circuito"] } }, { "synset_id": "ili:i63810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diameter", - "diam" - ], - "it": [ - "diametro" - ] - } + "translations": { "en": ["diameter", "diam"], "it": ["diametro"] } }, { "synset_id": "ili:i63813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curvature" - ], - "it": [ - "curvatura" - ] - } + "translations": { "en": ["curvature"], "it": ["curvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thickness" - ], - "it": [ - "grossezza" - ] - } + "translations": { "en": ["thickness"], "it": ["grossezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bore", - "gauge", - "caliber", - "calibre" - ], - "it": [ - "alesaggio", - "calibro" - ] + "en": ["bore", "gauge", "caliber", "calibre"], + "it": ["alesaggio", "calibro"] } }, { "synset_id": "ili:i63821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thinness", - "tenuity", - "slenderness" - ], - "it": [ - "esilità", - "sottigliezza", - "tenuità" - ] + "en": ["thinness", "tenuity", "slenderness"], + "it": ["esilità", "sottigliezza", "tenuità"] } }, { "synset_id": "ili:i63822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "largeness", - "bigness" - ], - "it": [ - "grandezza", - "grossezza" - ] + "en": ["largeness", "bigness"], + "it": ["grandezza", "grossezza"] } }, { @@ -133311,177 +69130,84 @@ "synset_id": "ili:i63827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capaciousness", - "roominess", - "spaciousness", - "commodiousness" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "spaziosità" - ] + "en": ["capaciousness", "roominess", "spaciousness", "commodiousness"], + "it": ["ampiezza", "spaziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seating capacity" - ], - "it": [ - "capacità" - ] - } + "translations": { "en": ["seating capacity"], "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i63830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fullness", - "voluminosity", - "voluminousness" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "voluminosità" - ] + "en": ["fullness", "voluminosity", "voluminousness"], + "it": ["ampiezza", "voluminosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gigantism", - "giantism" - ], - "it": [ - "gigantismo" - ] - } + "translations": { "en": ["gigantism", "giantism"], "it": ["gigantismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smallness", - "littleness" - ], - "it": [ - "minutezza", - "piccolezza", - "bassa statura" - ] + "en": ["smallness", "littleness"], + "it": ["minutezza", "piccolezza", "bassa statura"] } }, { "synset_id": "ili:i63835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delicacy", - "slightness" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["delicacy", "slightness"], "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dwarfishness" - ], - "it": [ - "microsomia", - "nanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dwarfishness"], "it": ["microsomia", "nanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amount" - ], - "it": [ - "dose", - "quantità" - ] - } + "translations": { "en": ["amount"], "it": ["dose", "quantità"] } }, { "synset_id": "ili:i63843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quantity" - ], - "it": [ - "quantità" - ] - } + "translations": { "en": ["quantity"], "it": ["quantità"] } }, { "synset_id": "ili:i63844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "increase", - "increment" - ], - "it": [ - "aggravio", - "aumento", - "crescita" - ] + "en": ["increase", "increment"], + "it": ["aggravio", "aumento", "crescita"] } }, { "synset_id": "ili:i63845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amplification", - "gain" - ], - "it": [ - "amplificazione" - ] + "en": ["amplification", "gain"], + "it": ["amplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complement", - "accompaniment" - ], - "it": [ - "complemento" - ] + "en": ["complement", "accompaniment"], + "it": ["complemento"] } }, { "synset_id": "ili:i63847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decrease", - "decrement" - ], - "it": [ - "decremento" - ] - } + "translations": { "en": ["decrease", "decrement"], "it": ["decremento"] } }, { "synset_id": "ili:i63850", @@ -133495,21 +69221,14 @@ "wage increase", "salary increase" ], - "it": [ - "aumento" - ] + "it": ["aumento"] } }, { "synset_id": "ili:i63851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rise", - "boost", - "hike", - "cost increase" - ], + "en": ["rise", "boost", "hike", "cost increase"], "it": [ "aumento", "maggiorazione", @@ -133523,26 +69242,15 @@ "synset_id": "ili:i63853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supplement", - "supplementation" - ], - "it": [ - "supplemento", - "integrazione" - ] + "en": ["supplement", "supplementation"], + "it": ["supplemento", "integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop", - "dip", - "fall", - "free fall" - ], + "en": ["drop", "dip", "fall", "free fall"], "it": [ "abbassamento", "calo", @@ -133560,43 +69268,24 @@ "synset_id": "ili:i63861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dollar volume", - "turnover" - ], - "it": [ - "giro d'affari" - ] + "en": ["dollar volume", "turnover"], + "it": ["giro d'affari"] } }, { "synset_id": "ili:i63863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sufficiency", - "adequacy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quantità sufficiente" - ] + "en": ["sufficiency", "adequacy"], + "it": ["GAP!", "quantità sufficiente"] } }, { "synset_id": "ili:i63865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insufficiency", - "inadequacy", - "deficiency" - ], - "it": [ - "deficienza", - "insufficienza", - "pochezza" - ] + "en": ["insufficiency", "inadequacy", "deficiency"], + "it": ["deficienza", "insufficienza", "pochezza"] } }, { @@ -133629,35 +69318,16 @@ "synset_id": "ili:i63869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deficit", - "shortage", - "shortfall" - ], - "it": [ - "deficienza", - "deficit", - "disavanzo", - "spareggio", - "carenza" - ] + "en": ["deficit", "shortage", "shortfall"], + "it": ["deficienza", "deficit", "disavanzo", "spareggio", "carenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abundance", - "copiousness", - "teemingness" - ], - "it": [ - "abbondanza", - "cuccagna", - "dovizia", - "ricchezza" - ] + "en": ["abundance", "copiousness", "teemingness"], + "it": ["abbondanza", "cuccagna", "dovizia", "ricchezza"] } }, { @@ -133671,22 +69341,14 @@ "plenitude", "plentitude" ], - "it": [ - "abbondanza", - "dovizia" - ] + "it": ["abbondanza", "dovizia"] } }, { "synset_id": "ili:i63875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profusion", - "profuseness", - "richness", - "cornucopia" - ], + "en": ["profusion", "profuseness", "richness", "cornucopia"], "it": [ "abbondanza", "profusione", @@ -133699,37 +69361,21 @@ { "synset_id": "ili:i63876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wealth" - ], - "it": [ - "lusso" - ] - } + "translations": { "en": ["wealth"], "it": ["lusso"] } }, { "synset_id": "ili:i63877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luxuriance", - "lushness", - "voluptuousness" - ], - "it": [ - "rigoglio" - ] + "en": ["luxuriance", "lushness", "voluptuousness"], + "it": ["rigoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i63881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarcity", - "scarceness" - ], + "en": ["scarcity", "scarceness"], "it": [ "carenza", "carestia", @@ -133750,39 +69396,23 @@ "synset_id": "ili:i63882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dearth", - "paucity" - ], - "it": [ - "carenza", - "carestia" - ] + "en": ["dearth", "paucity"], + "it": ["carenza", "carestia"] } }, { "synset_id": "ili:i63883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rarity", - "rareness", - "infrequency" - ], - "it": [ - "rarità", - "singolarità" - ] + "en": ["rarity", "rareness", "infrequency"], + "it": ["rarità", "singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moderation", - "moderateness" - ], + "en": ["moderation", "moderateness"], "it": [ "discrezione", "equilibrio", @@ -133797,26 +69427,15 @@ "synset_id": "ili:i63888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immoderation", - "immoderateness" - ], - "it": [ - "eccesso", - "immoderatezza", - "smoderatezza" - ] + "en": ["immoderation", "immoderateness"], + "it": ["eccesso", "immoderatezza", "smoderatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excess", - "excessiveness", - "inordinateness" - ], + "en": ["excess", "excessiveness", "inordinateness"], "it": [ "dismisura", "eccesso", @@ -133833,52 +69452,28 @@ "synset_id": "ili:i63892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exorbitance", - "outrageousness" - ], - "it": [ - "esorbitanza" - ] + "en": ["exorbitance", "outrageousness"], + "it": ["esorbitanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luxury" - ], - "it": [ - "lusso" - ] - } + "translations": { "en": ["luxury"], "it": ["lusso"] } }, { "synset_id": "ili:i63894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overabundance", - "overmuch", - "overmuchness", - "superabundance" - ], - "it": [ - "esuberanza" - ] + "en": ["overabundance", "overmuch", "overmuchness", "superabundance"], + "it": ["esuberanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excess", - "surplus", - "surplusage", - "nimiety" - ], + "en": ["excess", "surplus", "surplusage", "nimiety"], "it": [ "avanzo", "eccedente", @@ -133898,560 +69493,264 @@ { "synset_id": "ili:i63897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bellyful" - ], - "it": [ - "sbafata" - ] - } + "translations": { "en": ["bellyful"], "it": ["sbafata"] } }, { "synset_id": "ili:i63898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overplus", - "plethora", - "superfluity", - "embarrassment" - ], - "it": [ - "pletora" - ] + "en": ["overplus", "plethora", "superfluity", "embarrassment"], + "it": ["pletora"] } }, { "synset_id": "ili:i63904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number", - "figure" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number", "figure"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i63906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preponderance", - "prevalence" - ], - "it": [ - "preponderanza", - "prevalenza" - ] + "en": ["preponderance", "prevalence"], + "it": ["preponderanza", "prevalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "majority", - "bulk" - ], - "it": [ - "generalità", - "maggioranza" - ] + "en": ["majority", "bulk"], + "it": ["generalità", "maggioranza"] } }, { "synset_id": "ili:i63910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minority" - ], - "it": [ - "minoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["minority"], "it": ["minoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i63913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extent" - ], - "it": [ - "estensione", - "misura" - ] - } + "translations": { "en": ["extent"], "it": ["estensione", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i63916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limit", - "bound", - "boundary" - ], - "it": [ - "limite" - ] - } + "translations": { "en": ["limit", "bound", "boundary"], "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i63920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "utmost", - "uttermost", - "maximum", - "level best" - ], - "it": [ - "massimo" - ] + "en": ["utmost", "uttermost", "maximum", "level best"], + "it": ["massimo"] } }, { "synset_id": "ili:i63921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verge", - "brink" - ], - "it": [ - "orlo" - ] - } + "translations": { "en": ["verge", "brink"], "it": ["orlo"] } }, { "synset_id": "ili:i63922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scope", - "range", - "reach", - "orbit", - "compass", - "ambit" - ], - "it": [ - "ambito", - "campo", - "raggio d'azione", - "gamma", - "orbita", - "portata" - ] + "en": ["scope", "range", "reach", "orbit", "compass", "ambit"], + "it": ["ambito", "campo", "raggio d'azione", "gamma", "orbita", "portata"] } }, { "synset_id": "ili:i63926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "internationality", - "internationalism" - ], - "it": [ - "internazionalità" - ] + "en": ["internationality", "internationalism"], + "it": ["internazionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "register" - ], - "it": [ - "registro" - ] - } + "translations": { "en": ["register"], "it": ["registro"] } }, { "synset_id": "ili:i63929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falsetto" - ], - "it": [ - "falsetto" - ] - } + "translations": { "en": ["falsetto"], "it": ["falsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i63932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horizon", - "view", - "purview" - ], - "it": [ - "orizzonte" - ] + "en": ["horizon", "view", "purview"], + "it": ["orizzonte"] } }, { "synset_id": "ili:i63933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweep", - "expanse" - ], - "it": [ - "distesa", - "estensione" - ] + "en": ["sweep", "expanse"], + "it": ["distesa", "estensione"] } }, { "synset_id": "ili:i63936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palette", - "pallet" - ], - "it": [ - "tavolozza" - ] - } + "translations": { "en": ["palette", "pallet"], "it": ["tavolozza"] } }, { "synset_id": "ili:i63937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "area", - "expanse", - "surface area" - ], - "it": [ - "area", - "superfice", - "superficie" - ] + "en": ["area", "expanse", "surface area"], + "it": ["area", "superfice", "superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i63940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "length" - ], - "it": [ - "lunghezza", - "lungo", - "metratura" - ] + "en": ["length"], + "it": ["lunghezza", "lungo", "metratura"] } }, { "synset_id": "ili:i63941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance", - "length" - ], - "it": [ - "distanza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance", "length"], "it": ["distanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wingspan", - "wingspread" - ], - "it": [ - "apertura alare", - "apertura d'ali" - ] + "en": ["wingspan", "wingspread"], + "it": ["apertura alare", "apertura d'ali"] } }, { "synset_id": "ili:i63951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevation" - ], - "it": [ - "elevatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["elevation"], "it": ["elevatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altitude", - "height" - ], - "it": [ - "altitudine", - "quota" - ] + "en": ["altitude", "height"], + "it": ["altitudine", "quota"] } }, { "synset_id": "ili:i63956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water level" - ], - "it": [ - "altezza", - "livello delle acque" - ] + "en": ["water level"], + "it": ["altezza", "livello delle acque"] } }, { "synset_id": "ili:i63957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea level" - ], - "it": [ - "livello del mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea level"], "it": ["livello del mare"] } }, { "synset_id": "ili:i63958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceiling" - ], - "it": [ - "tangenza" - ] - } + "translations": { "en": ["ceiling"], "it": ["tangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceiling" - ], - "it": [ - "tangenza" - ] - } + "translations": { "en": ["ceiling"], "it": ["tangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "length" - ], - "it": [ - "lunghezza" - ] - } + "translations": { "en": ["length"], "it": ["lunghezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elongation" - ], - "it": [ - "allungatura" - ] - } + "translations": { "en": ["elongation"], "it": ["allungatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depth", - "deepness" - ], - "it": [ - "profondità" - ] - } + "translations": { "en": ["depth", "deepness"], "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deepness", - "profundity", - "profoundness" - ], - "it": [ - "profondità" - ] + "en": ["deepness", "profundity", "profoundness"], + "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "draught" - ], - "it": [ - "pescaggio", - "pescagione" - ] + "en": ["draft", "draught"], + "it": ["pescaggio", "pescagione"] } }, { "synset_id": "ili:i63979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "width", - "breadth" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "apertura", - "larghezza", - "spaziosità" - ] + "en": ["width", "breadth"], + "it": ["ampiezza", "apertura", "larghezza", "spaziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narrowness" - ], - "it": [ - "angustia", - "strettezza" - ] - } + "translations": { "en": ["narrowness"], "it": ["angustia", "strettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fineness", - "thinness" - ], - "it": [ - "finezza", - "sottigliezza" - ] + "en": ["fineness", "thinness"], + "it": ["finezza", "sottigliezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "height", - "tallness" - ], - "it": [ - "altezza" - ] - } + "translations": { "en": ["height", "tallness"], "it": ["altezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highness", - "loftiness" - ], - "it": [ - "altezza", - "elevatezza", - "eminenza" - ] + "en": ["highness", "loftiness"], + "it": ["altezza", "elevatezza", "eminenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worth" - ], - "it": [ - "merito", - "pregio" - ] - } + "translations": { "en": ["worth"], "it": ["merito", "pregio"] } }, { "synset_id": "ili:i63992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i63993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merit", - "virtue" - ], - "it": [ - "benemerenza", - "merito", - "pregio", - "valore", - "virtù" - ] + "en": ["merit", "virtue"], + "it": ["benemerenza", "merito", "pregio", "valore", "virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i63994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demerit", - "fault" - ], - "it": [ - "pecca" - ] - } + "translations": { "en": ["demerit", "fault"], "it": ["pecca"] } }, { "synset_id": "ili:i64003", @@ -134467,352 +69766,176 @@ "tinker's damn", "tinker's dam" ], - "it": [ - "cacata" - ] + "it": ["cacata"] } }, { "synset_id": "ili:i64004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanity", - "emptiness" - ], - "it": [ - "vanità" - ] - } + "translations": { "en": ["vanity", "emptiness"], "it": ["vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i64005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invaluableness", - "preciousness", - "pricelessness", - "valuableness" - ], - "it": [ - "preziosità" - ] + "en": ["invaluableness", "preciousness", "pricelessness", "valuableness"], + "it": ["preziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desirability", - "desirableness" - ], - "it": [ - "appetibilità", - "desiderabilità" - ] + "en": ["desirability", "desirableness"], + "it": ["appetibilità", "desiderabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good", - "goodness" - ], - "it": [ - "bene", - "buono" - ] - } + "translations": { "en": ["good", "goodness"], "it": ["bene", "buono"] } }, { "synset_id": "ili:i64017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optimum" - ], - "it": [ - "optimum" - ] - } + "translations": { "en": ["optimum"], "it": ["optimum"] } }, { "synset_id": "ili:i64018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bad", - "badness" - ], - "it": [ - "cattiveria", - "male" - ] - } + "translations": { "en": ["bad", "badness"], "it": ["cattiveria", "male"] } }, { "synset_id": "ili:i64020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evil" - ], - "it": [ - "male" - ] - } + "translations": { "en": ["evil"], "it": ["male"] } }, { "synset_id": "ili:i64022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monetary value", - "price", - "cost" - ], - "it": [ - "prezzo", - "valore monetario", - "costo" - ] + "en": ["monetary value", "price", "cost"], + "it": ["prezzo", "valore monetario", "costo"] } }, { "synset_id": "ili:i64023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "average cost" - ], - "it": [ - "costo medio" - ] - } + "translations": { "en": ["average cost"], "it": ["costo medio"] } }, { "synset_id": "ili:i64024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marginal cost", - "incremental cost", - "differential cost" - ], - "it": [ - "costo marginale" - ] + "en": ["marginal cost", "incremental cost", "differential cost"], + "it": ["costo marginale"] } }, { "synset_id": "ili:i64028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "costliness", - "dearness", - "preciousness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "alto costo" - ] + "en": ["costliness", "dearness", "preciousness"], + "it": ["GAP!", "alto costo"] } }, { "synset_id": "ili:i64029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lavishness", - "luxury", - "sumptuosity", - "sumptuousness" - ], - "it": [ - "splendidezza" - ] + "en": ["lavishness", "luxury", "sumptuosity", "sumptuousness"], + "it": ["splendidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inexpensiveness" - ], - "it": [ - "economicità" - ] - } + "translations": { "en": ["inexpensiveness"], "it": ["economicità"] } }, { "synset_id": "ili:i64031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reasonableness", - "moderateness", - "modestness" - ], - "it": [ - "modicità" - ] + "en": ["reasonableness", "moderateness", "modestness"], + "it": ["modicità"] } }, { "synset_id": "ili:i64034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "richness", - "rankness", - "prolificacy", - "fertility" - ], - "it": [ - "feracità", - "grassezza" - ] + "en": ["richness", "rankness", "prolificacy", "fertility"], + "it": ["feracità", "grassezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "productiveness", - "productivity" - ], - "it": [ - "fecondità", - "produttività" - ] + "en": ["productiveness", "productivity"], + "it": ["fecondità", "produttività"] } }, { "synset_id": "ili:i64038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unproductiveness" - ], - "it": [ - "improduttività" - ] - } + "translations": { "en": ["unproductiveness"], "it": ["improduttività"] } }, { "synset_id": "ili:i64039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "utility", - "usefulness" - ], - "it": [ - "utilità", - "vantaggiosità" - ] + "en": ["utility", "usefulness"], + "it": ["utilità", "vantaggiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "function", - "purpose", - "role", - "use" - ], - "it": [ - "fine", - "funzione", - "impiego", - "ruolo", - "scopo" - ] + "en": ["function", "purpose", "role", "use"], + "it": ["fine", "funzione", "impiego", "ruolo", "scopo"] } }, { "synset_id": "ili:i64045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "use" - ], - "it": [ - "uso" - ] - } + "translations": { "en": ["use"], "it": ["uso"] } }, { "synset_id": "ili:i64049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "futility" - ], - "it": [ - "futilità", - "inanità", - "inutilità", - "vanità" - ] + "en": ["futility"], + "it": ["futilità", "inanità", "inutilità", "vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i64051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practicality" - ], - "it": [ - "praticità", - "aspetto pratico" - ] + "en": ["practicality"], + "it": ["praticità", "aspetto pratico"] } }, { "synset_id": "ili:i64055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "realism", - "pragmatism" - ], - "it": [ - "realismo" - ] - } + "translations": { "en": ["realism", "pragmatism"], "it": ["realismo"] } }, { "synset_id": "ili:i64056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practicability", - "practicableness" - ], - "it": [ - "agibilità" - ] + "en": ["practicability", "practicableness"], + "it": ["agibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feasibility", - "feasibleness" - ], + "en": ["feasibility", "feasibleness"], "it": [ "agevolezza", "attuabilità", @@ -134827,235 +69950,115 @@ "synset_id": "ili:i64058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impracticality" - ], - "it": [ - "GAP!", - "poca praticità", - "mancanza di praticità" - ] + "en": ["impracticality"], + "it": ["GAP!", "poca praticità", "mancanza di praticità"] } }, { "synset_id": "ili:i64062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impracticability", - "impracticableness" - ], - "it": [ - "impraticabilità", - "irraggiungibilità", - "irrealizzabilità" - ] + "en": ["impracticability", "impracticableness"], + "it": ["impraticabilità", "irraggiungibilità", "irrealizzabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infeasibility", - "unfeasibility" - ], - "it": [ - "ineffettuabilità", - "irrealizzabilità" - ] + "en": ["infeasibility", "unfeasibility"], + "it": ["ineffettuabilità", "irrealizzabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "competence", - "competency" - ], - "it": [ - "competenza" - ] - } + "translations": { "en": ["competence", "competency"], "it": ["competenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fitness" - ], - "it": [ - "idoneità" - ] - } + "translations": { "en": ["fitness"], "it": ["idoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i64068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompetence", - "incompetency" - ], - "it": [ - "incapacità", - "incompetenza" - ] + "en": ["incompetence", "incompetency"], + "it": ["incapacità", "incompetenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asset", - "plus" - ], - "it": [ - "GAP!", - "elemento prezioso" - ] + "en": ["asset", "plus"], + "it": ["GAP!", "elemento prezioso"] } }, { "synset_id": "ili:i64070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resource" - ], - "it": [ - "risorsa" - ] - } + "translations": { "en": ["resource"], "it": ["risorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i64071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aid", - "assistance", - "help" - ], - "it": [ - "assistenza", - "ausilio", - "risorsa" - ] + "en": ["aid", "assistance", "help"], + "it": ["assistenza", "ausilio", "risorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i64076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advantage", - "vantage" - ], - "it": [ - "tornaconto", - "vantaggio" - ] + "en": ["advantage", "vantage"], + "it": ["tornaconto", "vantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handicap" - ], - "it": [ - "abbuono", - "handicap" - ] - } + "translations": { "en": ["handicap"], "it": ["abbuono", "handicap"] } }, { "synset_id": "ili:i64082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lead" - ], - "it": [ - "vantaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lead"], "it": ["vantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "start", - "head start" - ], - "it": [ - "vantaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["start", "head start"], "it": ["vantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profit", - "gain" - ], - "it": [ - "convenienza", - "guadagno", - "interesse", - "profitto", - "provento" - ] + "en": ["profit", "gain"], + "it": ["convenienza", "guadagno", "interesse", "profitto", "provento"] } }, { "synset_id": "ili:i64087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profitableness", - "profitability", - "gainfulness", - "lucrativeness" - ], - "it": [ - "redditività" - ] + "en": ["profitableness", "profitability", "gainfulness", "lucrativeness"], + "it": ["redditività"] } }, { "synset_id": "ili:i64089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privilege" - ], - "it": [ - "onore", - "privilegio" - ] - } + "translations": { "en": ["privilege"], "it": ["onore", "privilegio"] } }, { "synset_id": "ili:i64091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superiority", - "favorable position", - "favourable position" - ], - "it": [ - "superiorità" - ] + "en": ["superiority", "favorable position", "favourable position"], + "it": ["superiorità"] } }, { @@ -135072,240 +70075,130 @@ "strong point", "strength" ], - "it": [ - "forte", - "specialità" - ] + "it": ["forte", "specialità"] } }, { "synset_id": "ili:i64097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weak point" - ], - "it": [ - "punto debole", - "tallone d'achille" - ] + "en": ["weak point"], + "it": ["punto debole", "tallone d'achille"] } }, { "synset_id": "ili:i64098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good" - ], - "it": [ - "bene" - ] - } + "translations": { "en": ["good"], "it": ["bene"] } }, { "synset_id": "ili:i64100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisdom", - "wiseness", - "soundness" - ], - "it": [ - "saggezza" - ] + "en": ["wisdom", "wiseness", "soundness"], + "it": ["saggezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disadvantage" - ], - "it": [ - "disfavore", - "sfavore", - "svantaggio" - ] + "en": ["disadvantage"], + "it": ["disfavore", "sfavore", "svantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limitation" - ], - "it": [ - "limitazione", - "restrizione" - ] + "en": ["limitation"], + "it": ["limitazione", "restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i64111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defect", - "shortcoming" - ], - "it": [ - "difetto", - "mancanza", - "manchevolezza", - "neo", - "taccola" - ] + "en": ["defect", "shortcoming"], + "it": ["difetto", "mancanza", "manchevolezza", "neo", "taccola"] } }, { "synset_id": "ili:i64113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss", - "deprivation" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss", "deprivation"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i64117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price", - "cost", - "toll" - ], - "it": [ - "costo", - "prezzo" - ] + "en": ["price", "cost", "toll"], + "it": ["costo", "prezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i64120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawback" - ], - "it": [ - "inconveniente", - "incoveniente", - "svantaggio" - ] + "en": ["drawback"], + "it": ["inconveniente", "incoveniente", "svantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penalty" - ], - "it": [ - "fio" - ] - } + "translations": { "en": ["penalty"], "it": ["fio"] } }, { "synset_id": "ili:i64126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unprofitableness", - "unprofitability" - ], - "it": [ - "infruttuosità" - ] + "en": ["unprofitableness", "unprofitability"], + "it": ["infruttuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destructiveness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carattere distruttivo" - ] + "en": ["destructiveness"], + "it": ["GAP!", "carattere distruttivo"] } }, { "synset_id": "ili:i64132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virulence", - "virulency" - ], - "it": [ - "virulenza" - ] - } + "translations": { "en": ["virulence", "virulency"], "it": ["virulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assertiveness", - "self-assertiveness" - ], - "it": [ - "assertività" - ] + "en": ["assertiveness", "self-assertiveness"], + "it": ["assertività"] } }, { "synset_id": "ili:i64136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bumptiousness", - "cockiness", - "pushiness", - "forwardness" - ], - "it": [ - "baldanza", - "sfrontatezza", - "spavalderia" - ] + "en": ["bumptiousness", "cockiness", "pushiness", "forwardness"], + "it": ["baldanza", "sfrontatezza", "spavalderia"] } }, { "synset_id": "ili:i64137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negativity", - "negativeness", - "negativism" - ], - "it": [ - "negativismo", - "negatività" - ] + "en": ["negativity", "negativeness", "negativism"], + "it": ["negativismo", "negatività"] } }, { "synset_id": "ili:i64140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "importance" - ], + "en": ["importance"], "it": [ "importanza", "rilevanza", @@ -135320,86 +70213,46 @@ "synset_id": "ili:i64148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greatness", - "illustriousness" - ], - "it": [ - "grandezza" - ] + "en": ["greatness", "illustriousness"], + "it": ["grandezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "significance" - ], - "it": [ - "significato" - ] - } + "translations": { "en": ["significance"], "it": ["significato"] } }, { "synset_id": "ili:i64151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meaningfulness" - ], - "it": [ - "pregnanza" - ] - } + "translations": { "en": ["meaningfulness"], "it": ["pregnanza"] } }, { "synset_id": "ili:i64155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "essentiality", - "essentialness" - ], - "it": [ - "essenzialità" - ] + "en": ["essentiality", "essentialness"], + "it": ["essenzialità"] } }, { "synset_id": "ili:i64157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indispensability", - "indispensableness", - "vitalness" - ], - "it": [ - "indispensabilità" - ] + "en": ["indispensability", "indispensableness", "vitalness"], + "it": ["indispensabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight", - "weightiness" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight", "weightiness"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i64167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insignificance" - ], + "en": ["insignificance"], "it": [ "insignificanza", "irrilevanza", @@ -135420,187 +70273,103 @@ "vacuity", "pointlessness" ], - "it": [ - "insulsaggine" - ] + "it": ["insulsaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i64172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right" - ], - "it": [ - "diritto" - ] - } + "translations": { "en": ["right"], "it": ["diritto"] } }, { "synset_id": "ili:i64177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "due" - ], - "it": [ - "dovuto", - "spettante" - ] - } + "translations": { "en": ["due"], "it": ["dovuto", "spettante"] } }, { "synset_id": "ili:i64178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entree", - "access", - "accession", - "admission", - "admittance" - ], - "it": [ - "accesso" - ] + "en": ["entree", "access", "accession", "admission", "admittance"], + "it": ["accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i64182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "human right" - ], - "it": [ - "diritto umano", - "diritto dell'uomo" - ] + "en": ["human right"], + "it": ["diritto umano", "diritto dell'uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i64187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preemption", - "pre-emption" - ], - "it": [ - "prelazione" - ] + "en": ["preemption", "pre-emption"], + "it": ["prelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i64189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prerogative", - "privilege", - "perquisite", - "exclusive right" - ], - "it": [ - "appannaggio", - "esclusiva", - "prerogativa", - "privilegio" - ] + "en": ["prerogative", "privilege", "perquisite", "exclusive right"], + "it": ["appannaggio", "esclusiva", "prerogativa", "privilegio"] } }, { "synset_id": "ili:i64200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "door" - ], - "it": [ - "porta" - ] - } + "translations": { "en": ["door"], "it": ["porta"] } }, { "synset_id": "ili:i64204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entitlement" - ], - "it": [ - "titolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["entitlement"], "it": ["titolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i64205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to privacy" - ], - "it": [ - "diritto alla privacy" - ] + "en": ["right to privacy"], + "it": ["diritto alla privacy"] } }, { "synset_id": "ili:i64206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right to life" - ], - "it": [ - "diritto alla vita" - ] - } + "translations": { "en": ["right to life"], "it": ["diritto alla vita"] } }, { "synset_id": "ili:i64207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to liberty" - ], - "it": [ - "diritto alla libertà" - ] + "en": ["right to liberty"], + "it": ["diritto alla libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i64208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to the pursuit of happiness" - ], - "it": [ - "diritto alla felicità" - ] + "en": ["right to the pursuit of happiness"], + "it": ["diritto alla felicità"] } }, { "synset_id": "ili:i64209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of thought" - ], - "it": [ - "libertà di pensiero" - ] + "en": ["freedom of thought"], + "it": ["libertà di pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i64210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equality before the law" - ], + "en": ["equality before the law"], "it": [ "uguaglianza davanti alla legge", "uguaglianza di fronte alla legge" @@ -135610,280 +70379,142 @@ { "synset_id": "ili:i64211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil right" - ], - "it": [ - "diritto civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil right"], "it": ["diritto civile"] } }, { "synset_id": "ili:i64212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil liberty" - ], - "it": [ - "libertà civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil liberty"], "it": ["libertà civile"] } }, { "synset_id": "ili:i64213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habeas corpus" - ], - "it": [ - "habeas corpus" - ] - } + "translations": { "en": ["habeas corpus"], "it": ["habeas corpus"] } }, { "synset_id": "ili:i64214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of religion" - ], - "it": [ - "libertà di religione" - ] + "en": ["freedom of religion"], + "it": ["libertà di religione"] } }, { "synset_id": "ili:i64215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of speech" - ], - "it": [ - "libertà di parola", - "libertà di espressione" - ] + "en": ["freedom of speech"], + "it": ["libertà di parola", "libertà di espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i64216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of the press" - ], - "it": [ - "libertà di stampa" - ] + "en": ["freedom of the press"], + "it": ["libertà di stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i64217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of assembly" - ], - "it": [ - "libertà di riunione" - ] + "en": ["freedom of assembly"], + "it": ["libertà di riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i64220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to due process" - ], - "it": [ - "diritto a un giusto processo", - "diritto al giusto processo" - ] + "en": ["right to due process"], + "it": ["diritto a un giusto processo", "diritto al giusto processo"] } }, { "synset_id": "ili:i64229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to vote", - "vote", - "suffrage" - ], - "it": [ - "suffragio", - "diritto di voto" - ] + "en": ["right to vote", "vote", "suffrage"], + "it": ["suffragio", "diritto di voto"] } }, { "synset_id": "ili:i64250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "use", - "enjoyment" - ], - "it": [ - "godimento" - ] - } + "translations": { "en": ["use", "enjoyment"], "it": ["godimento"] } }, { "synset_id": "ili:i64253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power", - "powerfulness" - ], - "it": [ - "potenza", - "forza", - "potere" - ] + "en": ["power", "powerfulness"], + "it": ["potenza", "forza", "potere"] } }, { "synset_id": "ili:i64256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "persuasiveness", - "strength" - ], - "it": [ - "persuasiva" - ] + "en": ["persuasiveness", "strength"], + "it": ["persuasiva"] } }, { "synset_id": "ili:i64259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interest", - "interestingness" - ], - "it": [ - "interesse" - ] + "en": ["interest", "interestingness"], + "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i64262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color", - "colour", - "vividness" - ], - "it": [ - "colorito" - ] + "en": ["color", "colour", "vividness"], + "it": ["colorito"] } }, { "synset_id": "ili:i64265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sway" - ], - "it": [ - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["sway"], "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influenza", - "potenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influenza", "potenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "force" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["force"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i64270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tentacle" - ], - "it": [ - "tentacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tentacle"], "it": ["tentacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pressure" - ], - "it": [ - "pressione" - ] - } + "translations": { "en": ["pressure"], "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i64272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duress" - ], - "it": [ - "costrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["duress"], "it": ["costrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i64274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lifeblood" - ], - "it": [ - "linfa vitale" - ] - } + "translations": { "en": ["lifeblood"], "it": ["linfa vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i64278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i64279", @@ -135910,191 +70541,95 @@ { "synset_id": "ili:i64283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rein" - ], - "it": [ - "redine" - ] - } + "translations": { "en": ["rein"], "it": ["redine"] } }, { "synset_id": "ili:i64285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "command" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["command"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i64290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legal power", - "jurisdiction" - ], - "it": [ - "cognizione", - "competenza", - "giurisdizione" - ] + "en": ["legal power", "jurisdiction"], + "it": ["cognizione", "competenza", "giurisdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i64292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free will", - "discretion" - ], - "it": [ - "discrezione", - "libero arbitrio" - ] + "en": ["free will", "discretion"], + "it": ["discrezione", "libero arbitrio"] } }, { "synset_id": "ili:i64294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-determination" - ], - "it": [ - "autodecisione", - "autodeterminazione" - ] + "en": ["self-determination"], + "it": ["autodecisione", "autodeterminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i64295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effectiveness", - "effectivity", - "effectualness", - "effectuality" - ], - "it": [ - "bontà", - "efficacia", - "mordente" - ] + "en": ["effectiveness", "effectivity", "effectualness", "effectuality"], + "it": ["bontà", "efficacia", "mordente"] } }, { "synset_id": "ili:i64296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incisiveness", - "trenchancy" - ], - "it": [ - "incisività", - "nervosità" - ] + "en": ["incisiveness", "trenchancy"], + "it": ["incisività", "nervosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "efficacy", - "efficaciousness" - ], - "it": [ - "efficacia" - ] + "en": ["efficacy", "efficaciousness"], + "it": ["efficacia"] } }, { "synset_id": "ili:i64298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ability" - ], - "it": [ - "abilità", - "bravura", - "capacità", - "valentia", - "numeri" - ] + "en": ["ability"], + "it": ["abilità", "bravura", "capacità", "valentia", "numeri"] } }, { "synset_id": "ili:i64299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i64302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lycanthropy" - ], - "it": [ - "licantropia" - ] - } + "translations": { "en": ["lycanthropy"], "it": ["licantropia"] } }, { "synset_id": "ili:i64307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astringency", - "stypsis" - ], - "it": [ - "astringenza" - ] - } + "translations": { "en": ["astringency", "stypsis"], "it": ["astringenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capability", - "capableness" - ], - "it": [ - "capacità" - ] - } + "translations": { "en": ["capability", "capableness"], "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i64313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacity" - ], - "it": [ - "facoltà", - "potenzialità", - "capacità" - ] + "en": ["capacity"], + "it": ["facoltà", "potenzialità", "capacità"] } }, { @@ -136108,105 +70643,58 @@ "military posture", "posture" ], - "it": [ - "effettivo", - "forza" - ] + "it": ["effettivo", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i64319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powerlessness", - "impotence", - "impotency" - ], - "it": [ - "impotenza" - ] + "en": ["powerlessness", "impotence", "impotency"], + "it": ["impotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helplessness", - "weakness", - "impuissance" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] + "en": ["helplessness", "weakness", "impuissance"], + "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dullness" - ], - "it": [ - "insulsaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["dullness"], "it": ["insulsaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i64326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tediousness", - "tedium", - "tiresomeness" - ], - "it": [ - "stucchevolezza", - "tediosità" - ] + "en": ["tediousness", "tedium", "tiresomeness"], + "it": ["stucchevolezza", "tediosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incapability", - "incapableness" - ], - "it": [ - "incapacità" - ] + "en": ["incapability", "incapableness"], + "it": ["incapacità"] } }, { "synset_id": "ili:i64335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inefficacy", - "inefficaciousness" - ], - "it": [ - "inefficacia" - ] + "en": ["inefficacy", "inefficaciousness"], + "it": ["inefficacia"] } }, { "synset_id": "ili:i64336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "romanticism", - "romance" - ], - "it": [ - "romanticismo" - ] - } + "translations": { "en": ["romanticism", "romance"], "it": ["romanticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i64343", @@ -136232,90 +70720,44 @@ "synset_id": "ili:i64344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finiteness", - "finitude", - "boundedness" - ], - "it": [ - "finitezza" - ] + "en": ["finiteness", "finitude", "boundedness"], + "it": ["finitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quantifiability", - "measurability" - ], - "it": [ - "misurabilità" - ] + "en": ["quantifiability", "measurability"], + "it": ["misurabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insolubility" - ], - "it": [ - "insolubilità" - ] - } + "translations": { "en": ["insolubility"], "it": ["insolubilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humor", - "humour" - ], - "it": [ - "humour" - ] - } + "translations": { "en": ["humor", "humour"], "it": ["humour"] } }, { "synset_id": "ili:i64355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tone" - ], - "it": [ - "tenore" - ] - } + "translations": { "en": ["tone"], "it": ["tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i64357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pessimism" - ], - "it": [ - "pessimismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pessimism"], "it": ["pessimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i64381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body", - "organic structure", - "physical structure" - ], - "it": [ - "corpo" - ] + "en": ["body", "organic structure", "physical structure"], + "it": ["corpo"] } }, { @@ -136338,1140 +70780,531 @@ "form", "flesh" ], - "it": [ - "carne", - "figura", - "sagoma" - ] + "it": ["carne", "figura", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i64384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "person" - ], - "it": [ - "persona" - ] - } + "translations": { "en": ["person"], "it": ["persona"] } }, { "synset_id": "ili:i64385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body", - "dead body" - ], - "it": [ - "cadavere", - "corpo", - "morto" - ] + "en": ["body", "dead body"], + "it": ["cadavere", "corpo", "morto"] } }, { "synset_id": "ili:i64386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cadaver", - "corpse", - "stiff", - "clay", - "remains" - ], - "it": [ - "cadavere", - "corpo", - "morto", - "salma", - "spoglia" - ] + "en": ["cadaver", "corpse", "stiff", "clay", "remains"], + "it": ["cadavere", "corpo", "morto", "salma", "spoglia"] } }, { "synset_id": "ili:i64388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mummy" - ], - "it": [ - "mummia" - ] - } + "translations": { "en": ["mummy"], "it": ["mummia"] } }, { "synset_id": "ili:i64390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apparatus" - ], - "it": [ - "apparato" - ] - } + "translations": { "en": ["apparatus"], "it": ["apparato"] } }, { "synset_id": "ili:i64399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body part" - ], - "it": [ - "parte del corpo", - "parte anatomica" - ] + "en": ["body part"], + "it": ["parte del corpo", "parte anatomica"] } }, { "synset_id": "ili:i64402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "area", - "region" - ], - "it": [ - "regione" - ] - } + "translations": { "en": ["area", "region"], "it": ["regione"] } }, { "synset_id": "ili:i64404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groove", - "vallecula" - ], - "it": [ - "concavità", - "incavo" - ] + "en": ["groove", "vallecula"], + "it": ["concavità", "incavo"] } }, { "synset_id": "ili:i64406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septum" - ], - "it": [ - "setto" - ] - } + "translations": { "en": ["septum"], "it": ["setto"] } }, { "synset_id": "ili:i64409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fissure" - ], - "it": [ - "scissura" - ] - } + "translations": { "en": ["fissure"], "it": ["scissura"] } }, { "synset_id": "ili:i64415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hilus", - "hilum" - ], - "it": [ - "ilo" - ] - } + "translations": { "en": ["hilus", "hilum"], "it": ["ilo"] } }, { "synset_id": "ili:i64421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulb" - ], - "it": [ - "bulbo" - ] - } + "translations": { "en": ["bulb"], "it": ["bulbo"] } }, { "synset_id": "ili:i64422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carina" - ], - "it": [ - "carena" - ] - } + "translations": { "en": ["carina"], "it": ["carena"] } }, { "synset_id": "ili:i64429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiasma", - "chiasm", - "decussation" - ], - "it": [ - "chiasma" - ] + "en": ["chiasma", "chiasm", "decussation"], + "it": ["chiasma"] } }, { "synset_id": "ili:i64445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bregma" - ], - "it": [ - "bregma" - ] - } + "translations": { "en": ["bregma"], "it": ["bregma"] } }, { "synset_id": "ili:i64472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rib" - ], - "it": [ - "costa", - "costola" - ] - } + "translations": { "en": ["rib"], "it": ["costa", "costola"] } }, { "synset_id": "ili:i64475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plexus", - "rete" - ], - "it": [ - "plesso" - ] - } + "translations": { "en": ["plexus", "rete"], "it": ["plesso"] } }, { "synset_id": "ili:i64479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i64481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheath", - "case" - ], - "it": [ - "guaina" - ] - } + "translations": { "en": ["sheath", "case"], "it": ["guaina"] } }, { "synset_id": "ili:i64482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skin", - "tegument", - "cutis" - ], - "it": [ - "buccia", - "cute", - "pelle" - ] + "en": ["skin", "tegument", "cutis"], + "it": ["buccia", "cute", "pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i64484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integument" - ], - "it": [ - "integumento", - "tegumento" - ] - } + "translations": { "en": ["integument"], "it": ["integumento", "tegumento"] } }, { "synset_id": "ili:i64485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin graft" - ], - "it": [ - "innesto epidermico" - ] - } + "translations": { "en": ["skin graft"], "it": ["innesto epidermico"] } }, { "synset_id": "ili:i64488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epithelium", - "epithelial tissue" - ], - "it": [ - "epitelio" - ] + "en": ["epithelium", "epithelial tissue"], + "it": ["epitelio"] } }, { "synset_id": "ili:i64490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epidermis", - "cuticle" - ], - "it": [ - "epidermide" - ] - } + "translations": { "en": ["epidermis", "cuticle"], "it": ["epidermide"] } }, { "synset_id": "ili:i64491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endothelium" - ], - "it": [ - "endotelio" - ] - } + "translations": { "en": ["endothelium"], "it": ["endotelio"] } }, { "synset_id": "ili:i64511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dermis", - "corium", - "derma" - ], - "it": [ - "corio", - "corion", - "derma" - ] + "en": ["dermis", "corium", "derma"], + "it": ["corio", "corion", "derma"] } }, { "synset_id": "ili:i64516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental plaque", - "bacterial plaque" - ], - "it": [ - "placca" - ] + "en": ["dental plaque", "bacterial plaque"], + "it": ["placca"] } }, { "synset_id": "ili:i64518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freckle", - "lentigo" - ], - "it": [ - "efelide", - "lentiggine" - ] + "en": ["freckle", "lentigo"], + "it": ["efelide", "lentiggine"] } }, { "synset_id": "ili:i64522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackhead", - "comedo" - ], - "it": [ - "comedone" - ] - } + "translations": { "en": ["blackhead", "comedo"], "it": ["comedone"] } }, { "synset_id": "ili:i64523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pore" - ], - "it": [ - "poro" - ] - } + "translations": { "en": ["pore"], "it": ["poro"] } }, { "synset_id": "ili:i64526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tube", - "tube-shaped structure" - ], - "it": [ - "speco", - "tromba", - "tuba", - "tubo" - ] + "en": ["tube", "tube-shaped structure"], + "it": ["speco", "tromba", "tuba", "tubo"] } }, { "synset_id": "ili:i64527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubule" - ], - "it": [ - "tubolo", - "tubulo" - ] - } + "translations": { "en": ["tubule"], "it": ["tubolo", "tubulo"] } }, { "synset_id": "ili:i64529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salpinx" - ], - "it": [ - "salpinge" - ] - } + "translations": { "en": ["salpinx"], "it": ["salpinge"] } }, { "synset_id": "ili:i64533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glomerulus" - ], - "it": [ - "glomerulo" - ] - } + "translations": { "en": ["glomerulus"], "it": ["glomerulo"] } }, { "synset_id": "ili:i64536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meatus" - ], - "it": [ - "meato" - ] - } + "translations": { "en": ["meatus"], "it": ["meato"] } }, { "synset_id": "ili:i64541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anastomosis", - "inosculation" - ], - "it": [ - "abboccamento", - "anastomosi" - ] + "en": ["anastomosis", "inosculation"], + "it": ["abboccamento", "anastomosi"] } }, { "synset_id": "ili:i64542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orifice", - "opening", - "porta" - ], - "it": [ - "orificio", - "orifizio" - ] + "en": ["orifice", "opening", "porta"], + "it": ["orificio", "orifizio"] } }, { "synset_id": "ili:i64545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blowhole" - ], - "it": [ - "sfiatatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["blowhole"], "it": ["sfiatatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i64547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duct", - "epithelial duct", - "canal", - "channel" - ], - "it": [ - "canale", - "condotto", - "dotto" - ] + "en": ["duct", "epithelial duct", "canal", "channel"], + "it": ["canale", "condotto", "dotto"] } }, { "synset_id": "ili:i64557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinus" - ], - "it": [ - "seno" - ] - } + "translations": { "en": ["sinus"], "it": ["seno"] } }, { "synset_id": "ili:i64565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampulla" - ], - "it": [ - "ampolla" - ] - } + "translations": { "en": ["ampulla"], "it": ["ampolla"] } }, { "synset_id": "ili:i64568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair" - ], - "it": [ - "capello", - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["hair"], "it": ["capello", "pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i64573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mane", - "head of hair" - ], - "it": [ - "capigliatura", - "chioma", - "testa" - ] + "en": ["mane", "head of hair"], + "it": ["capigliatura", "chioma", "testa"] } }, { "synset_id": "ili:i64574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hairline" - ], - "it": [ - "attaccatura dei capelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hairline"], "it": ["attaccatura dei capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i64575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "parting" - ], - "it": [ - "riga" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "parting"], "it": ["riga"] } }, { "synset_id": "ili:i64578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairdo", - "hairstyle", - "hair style", - "coiffure", - "coif" - ], - "it": [ - "acconciatura", - "pettinatura", - "taglio" - ] + "en": ["hairdo", "hairstyle", "hair style", "coiffure", "coif"], + "it": ["acconciatura", "pettinatura", "taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haircut" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["haircut"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lock", - "curl", - "ringlet", - "whorl" - ], - "it": [ - "boccolo", - "buccolo", - "ciocca", - "ciuffo" - ] + "en": ["lock", "curl", "ringlet", "whorl"], + "it": ["boccolo", "buccolo", "ciocca", "ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i64583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sausage curl" - ], - "it": [ - "banana" - ] - } + "translations": { "en": ["sausage curl"], "it": ["banana"] } }, { "synset_id": "ili:i64584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forelock" - ], - "it": [ - "ciuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["forelock"], "it": ["ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i64590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afro", - "Afro hairdo" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pettinatura afro" - ] + "en": ["Afro", "Afro hairdo"], + "it": ["GAP!", "pettinatura afro"] } }, { "synset_id": "ili:i64591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bang", - "fringe" - ], - "it": [ - "frangetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bang", "fringe"], "it": ["frangetta"] } }, { "synset_id": "ili:i64592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bob" - ], - "it": [ - "carré" - ] - } + "translations": { "en": ["bob"], "it": ["carré"] } }, { "synset_id": "ili:i64593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave" - ], - "it": [ - "ondulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["wave"], "it": ["ondulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i64595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "braid", - "plait", - "tress", - "twist" - ], - "it": [ - "treccia" - ] + "en": ["braid", "plait", "tress", "twist"], + "it": ["treccia"] } }, { "synset_id": "ili:i64596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chignon" - ], - "it": [ - "chignon", - "cipolla", - "crocchia" - ] + "en": ["chignon"], + "it": ["chignon", "cipolla", "crocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i64598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigtail" - ], - "it": [ - "codino" - ] - } + "translations": { "en": ["pigtail"], "it": ["codino"] } }, { "synset_id": "ili:i64600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pageboy" - ], - "it": [ - "caschetto", - "pettinatura alla paggetto" - ] + "en": ["pageboy"], + "it": ["caschetto", "pettinatura alla paggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i64602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ponytail" - ], - "it": [ - "coda di cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["ponytail"], "it": ["coda di cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i64603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permanent wave", - "permanent", - "perm" - ], - "it": [ - "permanente" - ] + "en": ["permanent wave", "permanent", "perm"], + "it": ["permanente"] } }, { "synset_id": "ili:i64611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beard", - "face fungus", - "whiskers" - ], - "it": [ - "barba" - ] + "en": ["beard", "face fungus", "whiskers"], + "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i64614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beaver" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["beaver"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i64615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustache", - "moustache" - ], - "it": [ - "baffo" - ] - } + "translations": { "en": ["mustache", "moustache"], "it": ["baffo"] } }, { "synset_id": "ili:i64617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mustachio", - "moustachio", - "handle-bars" - ], - "it": [ - "mustacchi" - ] + "en": ["mustachio", "moustachio", "handle-bars"], + "it": ["mustacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i64619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sideburn", - "burnside", - "mutton chop", - "side-whiskers" - ], - "it": [ - "basetta" - ] + "en": ["sideburn", "burnside", "mutton chop", "side-whiskers"], + "it": ["basetta"] } }, { "synset_id": "ili:i64620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goatee" - ], - "it": [ - "mosca", - "pizzo" - ] - } + "translations": { "en": ["goatee"], "it": ["mosca", "pizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i64628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scab" - ], - "it": [ - "crosta" - ] - } + "translations": { "en": ["scab"], "it": ["crosta"] } }, { "synset_id": "ili:i64629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eschar" - ], - "it": [ - "escara" - ] - } + "translations": { "en": ["eschar"], "it": ["escara"] } }, { "synset_id": "ili:i64633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nodule" - ], - "it": [ - "nodulo" - ] - } + "translations": { "en": ["nodule"], "it": ["nodulo"] } }, { "synset_id": "ili:i64634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smear", - "cytologic smear", - "cytosmear" - ], - "it": [ - "striscio" - ] + "en": ["smear", "cytologic smear", "cytosmear"], + "it": ["striscio"] } }, { "synset_id": "ili:i64640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cervical smear", - "Pap smear", - "Papanicolaou smear" - ], - "it": [ - "Pap-test" - ] + "en": ["cervical smear", "Pap smear", "Papanicolaou smear"], + "it": ["Pap-test"] } }, { "synset_id": "ili:i64643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specimen" - ], - "it": [ - "campione" - ] - } + "translations": { "en": ["specimen"], "it": ["campione"] } }, { "synset_id": "ili:i64646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tissue" - ], - "it": [ - "tessuto" - ] - } + "translations": { "en": ["tissue"], "it": ["tessuto"] } }, { "synset_id": "ili:i64647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animal tissue" - ], - "it": [ - "tessuto animale" - ] - } + "translations": { "en": ["animal tissue"], "it": ["tessuto animale"] } }, { "synset_id": "ili:i64648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flesh" - ], - "it": [ - "carne" - ] - } + "translations": { "en": ["flesh"], "it": ["carne"] } }, { "synset_id": "ili:i64652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parenchyma" - ], - "it": [ - "parenchima" - ] - } + "translations": { "en": ["parenchyma"], "it": ["parenchima"] } }, { "synset_id": "ili:i64654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adipose tissue", - "fat", - "fatty tissue" - ], - "it": [ - "adipe", - "ciccia", - "grasso", - "grassume" - ] + "en": ["adipose tissue", "fat", "fatty tissue"], + "it": ["adipe", "ciccia", "grasso", "grassume"] } }, { "synset_id": "ili:i64655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flab" - ], - "it": [ - "ciccia" - ] - } + "translations": { "en": ["flab"], "it": ["ciccia"] } }, { "synset_id": "ili:i64656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheroma" - ], - "it": [ - "ateroma" - ] - } + "translations": { "en": ["atheroma"], "it": ["ateroma"] } }, { "synset_id": "ili:i64659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bone", - "os" - ], - "it": [ - "osso" - ] - } + "translations": { "en": ["bone", "os"], "it": ["osso"] } }, { "synset_id": "ili:i64660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anklebone", - "astragal", - "astragalus", - "talus" - ], - "it": [ - "astragalo" - ] + "en": ["anklebone", "astragal", "astragalus", "talus"], + "it": ["astragalo"] } }, { "synset_id": "ili:i64663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpal bone", - "carpal", - "wrist bone" - ], - "it": [ - "osso carpale" - ] + "en": ["carpal bone", "carpal", "wrist bone"], + "it": ["osso carpale"] } }, { "synset_id": "ili:i64665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scaphoid bone", - "os scaphoideum", - "navicular" - ], - "it": [ - "scafoide" - ] + "en": ["scaphoid bone", "os scaphoideum", "navicular"], + "it": ["scafoide"] } }, { "synset_id": "ili:i64668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pisiform", - "pisiform bone", - "os pisiforme" - ], - "it": [ - "pisiforme" - ] + "en": ["pisiform", "pisiform bone", "os pisiforme"], + "it": ["pisiforme"] } }, { "synset_id": "ili:i64670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trapezoid", - "trapezoid bone", - "os trapezoideum" - ], - "it": [ - "trapezoide" - ] + "en": ["trapezoid", "trapezoid bone", "os trapezoideum"], + "it": ["trapezoide"] } }, { @@ -137487,90 +71320,43 @@ "jugal bone", "os zygomaticum" ], - "it": [ - "zigomo", - "zigoma" - ] + "it": ["zigomo", "zigoma"] } }, { "synset_id": "ili:i64676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clavicle", - "collarbone" - ], - "it": [ - "clavicola" - ] - } + "translations": { "en": ["clavicle", "collarbone"], "it": ["clavicola"] } }, { "synset_id": "ili:i64677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coccyx", - "tail bone" - ], - "it": [ - "coccige" - ] - } + "translations": { "en": ["coccyx", "tail bone"], "it": ["coccige"] } }, { "synset_id": "ili:i64678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dentine", - "dentin" - ], - "it": [ - "dentina" - ] - } + "translations": { "en": ["dentine", "dentin"], "it": ["dentina"] } }, { "synset_id": "ili:i64682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyoid", - "hyoid bone", - "os hyoideum" - ], - "it": [ - "ioide" - ] + "en": ["hyoid", "hyoid bone", "os hyoideum"], + "it": ["ioide"] } }, { "synset_id": "ili:i64683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ilium" - ], - "it": [ - "ileo", - "ilio" - ] - } + "translations": { "en": ["ilium"], "it": ["ileo", "ilio"] } }, { "synset_id": "ili:i64684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ischium", - "ischial bone", - "os ischii" - ], - "it": [ - "ischio" - ] + "en": ["ischium", "ischial bone", "os ischii"], + "it": ["ischio"] } }, { @@ -137587,338 +71373,168 @@ "jawbone", "jowl" ], - "it": [ - "mandibola", - "mascellare inferiore" - ] + "it": ["mandibola", "mascellare inferiore"] } }, { "synset_id": "ili:i64696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ossicle", - "bonelet", - "ossiculum" - ], - "it": [ - "ossicino" - ] + "en": ["ossicle", "bonelet", "ossiculum"], + "it": ["ossicino"] } }, { "synset_id": "ili:i64699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patella", - "kneecap", - "kneepan" - ], - "it": [ - "rotula" - ] + "en": ["patella", "kneecap", "kneepan"], + "it": ["rotula"] } }, { "synset_id": "ili:i64700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phalanx" - ], - "it": [ - "falange" - ] - } + "translations": { "en": ["phalanx"], "it": ["falange"] } }, { "synset_id": "ili:i64701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pubis", - "pubic bone", - "os pubis" - ], - "it": [ - "pettignone", - "pube" - ] + "en": ["pubis", "pubic bone", "os pubis"], + "it": ["pettignone", "pube"] } }, { "synset_id": "ili:i64703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rib", - "costa" - ], - "it": [ - "costola" - ] - } + "translations": { "en": ["rib", "costa"], "it": ["costola"] } }, { "synset_id": "ili:i64705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sacrum" - ], - "it": [ - "osso sacro" - ] - } + "translations": { "en": ["sacrum"], "it": ["osso sacro"] } }, { "synset_id": "ili:i64706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scapula", - "shoulder blade", - "shoulder bone" - ], - "it": [ - "omoplata", - "scapola" - ] + "en": ["scapula", "shoulder blade", "shoulder bone"], + "it": ["omoplata", "scapola"] } }, { "synset_id": "ili:i64713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphenoid bone", - "sphenoid", - "os sphenoidale" - ], - "it": [ - "sfenoide" - ] + "en": ["sphenoid bone", "sphenoid", "os sphenoidale"], + "it": ["sfenoide"] } }, { "synset_id": "ili:i64714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sternum", - "breastbone" - ], - "it": [ - "sterno" - ] - } + "translations": { "en": ["sternum", "breastbone"], "it": ["sterno"] } }, { "synset_id": "ili:i64716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manubrium" - ], - "it": [ - "manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["manubrium"], "it": ["manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i64724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tooth" - ], - "it": [ - "dente" - ] - } + "translations": { "en": ["tooth"], "it": ["dente"] } }, { "synset_id": "ili:i64731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertebra" - ], - "it": [ - "vertebra" - ] - } + "translations": { "en": ["vertebra"], "it": ["vertebra"] } }, { "synset_id": "ili:i64735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eye socket", - "orbit", - "cranial orbit", - "orbital cavity" - ], - "it": [ - "occhiaia", - "orbita" - ] + "en": ["eye socket", "orbit", "cranial orbit", "orbital cavity"], + "it": ["occhiaia", "orbita"] } }, { "synset_id": "ili:i64736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tooth socket", - "alveolus" - ], - "it": [ - "alveolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tooth socket", "alveolus"], "it": ["alveolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marrow", - "bone marrow" - ], - "it": [ - "midollo", - "midollo osseo" - ] + "en": ["marrow", "bone marrow"], + "it": ["midollo", "midollo osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i64742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cambium" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["cambium"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i64743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connective tissue" - ], - "it": [ - "tessuto connettivo" - ] + "en": ["connective tissue"], + "it": ["tessuto connettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i64744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collagen" - ], - "it": [ - "collagene", - "collageno" - ] - } + "translations": { "en": ["collagen"], "it": ["collagene", "collageno"] } }, { "synset_id": "ili:i64749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartilage", - "gristle" - ], - "it": [ - "cartilagine" - ] - } + "translations": { "en": ["cartilage", "gristle"], "it": ["cartilagine"] } }, { "synset_id": "ili:i64750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meniscus", - "semilunar cartilage" - ], - "it": [ - "menisco" - ] + "en": ["meniscus", "semilunar cartilage"], + "it": ["menisco"] } }, { "synset_id": "ili:i64755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscle", - "musculus" - ], - "it": [ - "muscolo" - ] - } + "translations": { "en": ["muscle", "musculus"], "it": ["muscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abductor", - "abductor muscle" - ], - "it": [ - "abduttore" - ] + "en": ["abductor", "abductor muscle"], + "it": ["abduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i64766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adductor", - "adductor muscle" - ], - "it": [ - "adduttore" - ] + "en": ["adductor", "adductor muscle"], + "it": ["adduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i64777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antagonist" - ], - "it": [ - "antagonista" - ] - } + "translations": { "en": ["antagonist"], "it": ["antagonista"] } }, { "synset_id": "ili:i64784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extensor muscle", - "extensor" - ], - "it": [ - "estensore" - ] + "en": ["extensor muscle", "extensor"], + "it": ["estensore"] } }, { @@ -137931,324 +71547,149 @@ "musculus quadriceps femoris", "quad" ], - "it": [ - "quadricipite" - ] + "it": ["quadricipite"] } }, { "synset_id": "ili:i64788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ligament" - ], - "it": [ - "legamento" - ] - } + "translations": { "en": ["ligament"], "it": ["legamento"] } }, { "synset_id": "ili:i64793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tendon", - "sinew" - ], - "it": [ - "nervo", - "tendine" - ] - } + "translations": { "en": ["tendon", "sinew"], "it": ["nervo", "tendine"] } }, { "synset_id": "ili:i64794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flexor muscle", - "flexor" - ], - "it": [ - "flessore" - ] - } + "translations": { "en": ["flexor muscle", "flexor"], "it": ["flessore"] } }, { "synset_id": "ili:i64797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ganglion" - ], - "it": [ - "ganglio" - ] - } + "translations": { "en": ["ganglion"], "it": ["ganglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organ" - ], - "it": [ - "organo" - ] - } + "translations": { "en": ["organ"], "it": ["organo"] } }, { "synset_id": "ili:i64803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effector" - ], - "it": [ - "effettore" - ] - } + "translations": { "en": ["effector"], "it": ["effettore"] } }, { "synset_id": "ili:i64805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internal organ", - "viscus" - ], - "it": [ - "viscere" - ] - } + "translations": { "en": ["internal organ", "viscus"], "it": ["viscere"] } }, { "synset_id": "ili:i64806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscera", - "entrails", - "innards" - ], - "it": [ - "interiora", - "viscere", - "visceri" - ] + "en": ["viscera", "entrails", "innards"], + "it": ["interiora", "viscere", "visceri"] } }, { "synset_id": "ili:i64807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sense organ", - "sensory receptor", - "receptor" - ], - "it": [ - "recettore", - "ricettore" - ] + "en": ["sense organ", "sensory receptor", "receptor"], + "it": ["recettore", "ricettore"] } }, { "synset_id": "ili:i64817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tongue", - "lingua", - "glossa", - "clapper" - ], - "it": [ - "lingua" - ] + "en": ["tongue", "lingua", "glossa", "clapper"], + "it": ["lingua"] } }, { "synset_id": "ili:i64819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glottis" - ], - "it": [ - "glottide" - ] - } + "translations": { "en": ["glottis"], "it": ["glottide"] } }, { "synset_id": "ili:i64820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epiglottis" - ], - "it": [ - "epiglottide" - ] - } + "translations": { "en": ["epiglottis"], "it": ["epiglottide"] } }, { "synset_id": "ili:i64821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "bocca" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i64822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trap", - "cakehole", - "hole", - "maw", - "yap", - "gob" - ], - "it": [ - "becco" - ] + "en": ["trap", "cakehole", "hole", "maw", "yap", "gob"], + "it": ["becco"] } }, { "synset_id": "ili:i64824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouth", - "oral cavity", - "oral fissure", - "rima oris" - ], - "it": [ - "bocca", - "cavità orale", - "cavo orale" - ] + "en": ["mouth", "oral cavity", "oral fissure", "rima oris"], + "it": ["bocca", "cavità orale", "cavo orale"] } }, { "synset_id": "ili:i64827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cervix", - "uterine cervix", - "cervix uteri" - ], - "it": [ - "cervice uterina", - "collo dell' utero" - ] + "en": ["cervix", "uterine cervix", "cervix uteri"], + "it": ["cervice uterina", "collo dell' utero"] } }, { "synset_id": "ili:i64828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavity", - "bodily cavity", - "cavum" - ], - "it": [ - "buco", - "cavità", - "cavo" - ] + "en": ["cavity", "bodily cavity", "cavum"], + "it": ["buco", "cavità", "cavo"] } }, { "synset_id": "ili:i64829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antrum" - ], - "it": [ - "antro" - ] - } + "translations": { "en": ["antrum"], "it": ["antro"] } }, { "synset_id": "ili:i64831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestibule" - ], - "it": [ - "vestibolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vestibule"], "it": ["vestibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gingiva", - "gum" - ], - "it": [ - "gengiva" - ] - } + "translations": { "en": ["gingiva", "gum"], "it": ["gengiva"] } }, { "synset_id": "ili:i64836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speech organ", - "vocal organ", - "organ of speech" - ], - "it": [ - "organo vocale" - ] + "en": ["speech organ", "vocal organ", "organ of speech"], + "it": ["organo vocale"] } }, { "synset_id": "ili:i64837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lip" - ], - "it": [ - "labbra", - "labbro" - ] - } + "translations": { "en": ["lip"], "it": ["labbra", "labbro"] } }, { "synset_id": "ili:i64845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "primary tooth", - "deciduous tooth", - "baby tooth", - "milk tooth" - ], - "it": [ - "dente da latte", - "dente di latte" - ] + "en": ["primary tooth", "deciduous tooth", "baby tooth", "milk tooth"], + "it": ["dente da latte", "dente di latte"] } }, { @@ -138263,1305 +71704,594 @@ "dogtooth", "cuspid" ], - "it": [ - "canino" - ] + "it": ["canino"] } }, { "synset_id": "ili:i64848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cusp" - ], - "it": [ - "cuspide" - ] - } + "translations": { "en": ["cusp"], "it": ["cuspide"] } }, { "synset_id": "ili:i64849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incisor" - ], - "it": [ - "dente incisivo", - "incisivo" - ] - } + "translations": { "en": ["incisor"], "it": ["dente incisivo", "incisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i64850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molar", - "grinder" - ], - "it": [ - "molare" - ] - } + "translations": { "en": ["molar", "grinder"], "it": ["molare"] } }, { "synset_id": "ili:i64851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wisdom tooth" - ], - "it": [ - "dente del giudizio" - ] - } + "translations": { "en": ["wisdom tooth"], "it": ["dente del giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i64852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["crown"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i64853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root", - "tooth root" - ], - "it": [ - "radice" - ] - } + "translations": { "en": ["root", "tooth root"], "it": ["radice"] } }, { "synset_id": "ili:i64855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enamel", - "tooth enamel" - ], - "it": [ - "smalto" - ] - } + "translations": { "en": ["enamel", "tooth enamel"], "it": ["smalto"] } }, { "synset_id": "ili:i64856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cementum", - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cementum", "cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i64858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonsil", - "palatine tonsil", - "faucial tonsil", - "tonsilla" - ], - "it": [ - "tonsilla" - ] + "en": ["tonsil", "palatine tonsil", "faucial tonsil", "tonsilla"], + "it": ["tonsilla"] } }, { "synset_id": "ili:i64859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uvula" - ], - "it": [ - "ugola", - "uvola", - "uvula" - ] - } + "translations": { "en": ["uvula"], "it": ["ugola", "uvola", "uvula"] } }, { "synset_id": "ili:i64860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soft palate", - "velum" - ], - "it": [ - "palato molle" - ] - } + "translations": { "en": ["soft palate", "velum"], "it": ["palato molle"] } }, { "synset_id": "ili:i64862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palate", - "roof of the mouth" - ], - "it": [ - "palato" - ] - } + "translations": { "en": ["palate", "roof of the mouth"], "it": ["palato"] } }, { "synset_id": "ili:i64868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye", - "oculus", - "optic" - ], - "it": [ - "occhio" - ] - } + "translations": { "en": ["eye", "oculus", "optic"], "it": ["occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i64876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cell membrane", - "cytomembrane", - "plasma membrane" - ], - "it": [ - "parete cellulare" - ] + "en": ["cell membrane", "cytomembrane", "plasma membrane"], + "it": ["parete cellulare"] } }, { "synset_id": "ili:i64877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choroid", - "choroid coat" - ], - "it": [ - "coroide" - ] - } + "translations": { "en": ["choroid", "choroid coat"], "it": ["coroide"] } }, { "synset_id": "ili:i64879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyebrow", - "brow", - "supercilium" - ], - "it": [ - "ciglio", - "sopracciglio" - ] + "en": ["eyebrow", "brow", "supercilium"], + "it": ["ciglio", "sopracciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyelid", - "lid", - "palpebra" - ], - "it": [ - "palpebra" - ] - } + "translations": { "en": ["eyelid", "lid", "palpebra"], "it": ["palpebra"] } }, { "synset_id": "ili:i64888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyelash", - "lash", - "cilium" - ], - "it": [ - "ciglio" - ] - } + "translations": { "en": ["eyelash", "lash", "cilium"], "it": ["ciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conjunctiva" - ], - "it": [ - "congiuntiva" - ] - } + "translations": { "en": ["conjunctiva"], "it": ["congiuntiva"] } }, { "synset_id": "ili:i64893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyeball", - "orb" - ], - "it": [ - "bulbo oculare" - ] - } + "translations": { "en": ["eyeball", "orb"], "it": ["bulbo oculare"] } }, { "synset_id": "ili:i64900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["capsule"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i64901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornea" - ], - "it": [ - "cornea" - ] - } + "translations": { "en": ["cornea"], "it": ["cornea"] } }, { "synset_id": "ili:i64908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diaphragm", - "midriff" - ], - "it": [ - "diaframma" - ] - } + "translations": { "en": ["diaphragm", "midriff"], "it": ["diaframma"] } }, { "synset_id": "ili:i64909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eardrum", - "tympanum", - "tympanic membrane", - "myringa" - ], - "it": [ - "timpano" - ] + "en": ["eardrum", "tympanum", "tympanic membrane", "myringa"], + "it": ["timpano"] } }, { "synset_id": "ili:i64915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intima" - ], - "it": [ - "intima" - ] - } + "translations": { "en": ["intima"], "it": ["intima"] } }, { "synset_id": "ili:i64916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iris" - ], - "it": [ - "iride" - ] - } + "translations": { "en": ["iris"], "it": ["iride"] } }, { "synset_id": "ili:i64918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lens", - "crystalline lens", - "lens of the eye" - ], - "it": [ - "cristallino", - "lente cristallina" - ] + "en": ["lens", "crystalline lens", "lens of the eye"], + "it": ["cristallino", "lente cristallina"] } }, { "synset_id": "ili:i64921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ear" - ], - "it": [ - "orecchio" - ] - } + "translations": { "en": ["ear"], "it": ["orecchio"] } }, { "synset_id": "ili:i64923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inner ear", - "internal ear", - "labyrinth" - ], - "it": [ - "labirinto", - "orecchio interno" - ] + "en": ["inner ear", "internal ear", "labyrinth"], + "it": ["labirinto", "orecchio interno"] } }, { "synset_id": "ili:i64928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "utricle", - "utriculus" - ], - "it": [ - "otricolo", - "utricolo" - ] + "en": ["utricle", "utriculus"], + "it": ["otricolo", "utricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saccule", - "sacculus" - ], - "it": [ - "sacculo" - ] - } + "translations": { "en": ["saccule", "sacculus"], "it": ["sacculo"] } }, { "synset_id": "ili:i64937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auricle", - "pinna", - "ear" - ], - "it": [ - "orecchia", - "orecchio", - "padiglione auricolare" - ] + "en": ["auricle", "pinna", "ear"], + "it": ["orecchia", "orecchio", "padiglione auricolare"] } }, { "synset_id": "ili:i64941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umbo" - ], - "it": [ - "umbone" - ] - } + "translations": { "en": ["umbo"], "it": ["umbone"] } }, { "synset_id": "ili:i64942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mediastinum" - ], - "it": [ - "mediastino" - ] - } + "translations": { "en": ["mediastinum"], "it": ["mediastino"] } }, { "synset_id": "ili:i64944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eustachian tube", - "auditory tube" - ], - "it": [ - "tromba di Eustachio" - ] + "en": ["Eustachian tube", "auditory tube"], + "it": ["tromba di Eustachio"] } }, { "synset_id": "ili:i64948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malleus", - "hammer" - ], - "it": [ - "martello" - ] - } + "translations": { "en": ["malleus", "hammer"], "it": ["martello"] } }, { "synset_id": "ili:i64949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamella" - ], - "it": [ - "lamella" - ] - } + "translations": { "en": ["lamella"], "it": ["lamella"] } }, { "synset_id": "ili:i64951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incus", - "anvil" - ], - "it": [ - "incudine" - ] - } + "translations": { "en": ["incus", "anvil"], "it": ["incudine"] } }, { "synset_id": "ili:i64952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stapes", - "stirrup" - ], - "it": [ - "staffa" - ] - } + "translations": { "en": ["stapes", "stirrup"], "it": ["staffa"] } }, { "synset_id": "ili:i64953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cochlea" - ], - "it": [ - "chiocciola", - "coclea" - ] - } + "translations": { "en": ["cochlea"], "it": ["chiocciola", "coclea"] } }, { "synset_id": "ili:i64954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meninx", - "meninges" - ], - "it": [ - "meninge" - ] - } + "translations": { "en": ["meninx", "meninges"], "it": ["meninge"] } }, { "synset_id": "ili:i64955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mucous membrane", - "mucosa" - ], - "it": [ - "muccosa", - "mucosa" - ] + "en": ["mucous membrane", "mucosa"], + "it": ["muccosa", "mucosa"] } }, { "synset_id": "ili:i64956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periosteum" - ], - "it": [ - "periostio" - ] - } + "translations": { "en": ["periosteum"], "it": ["periostio"] } }, { "synset_id": "ili:i64958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gland", - "secretory organ", - "secretor", - "secreter" - ], - "it": [ - "ghiandola", - "glandola" - ] + "en": ["gland", "secretory organ", "secretor", "secreter"], + "it": ["ghiandola", "glandola"] } }, { "synset_id": "ili:i64967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thyroid gland", - "thyroid" - ], - "it": [ - "tiroide" - ] - } + "translations": { "en": ["thyroid gland", "thyroid"], "it": ["tiroide"] } }, { "synset_id": "ili:i64968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parathyroid gland", - "parathyroid" - ], - "it": [ - "paratiroide" - ] + "en": ["parathyroid gland", "parathyroid"], + "it": ["paratiroide"] } }, { "synset_id": "ili:i64970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweat gland", - "sudoriferous gland" - ], - "it": [ - "ghiandola sudoripara" - ] + "en": ["sweat gland", "sudoriferous gland"], + "it": ["ghiandola sudoripara"] } }, { "synset_id": "ili:i64973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adrenal gland", - "adrenal", - "suprarenal gland" - ], - "it": [ - "surrenale", - "surrene" - ] + "en": ["adrenal gland", "adrenal", "suprarenal gland"], + "it": ["surrenale", "surrene"] } }, { "synset_id": "ili:i64974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostate gland", - "prostate" - ], - "it": [ - "prostata" - ] - } + "translations": { "en": ["prostate gland", "prostate"], "it": ["prostata"] } }, { "synset_id": "ili:i64980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thymus gland", - "thymus" - ], - "it": [ - "timo" - ] - } + "translations": { "en": ["thymus gland", "thymus"], "it": ["timo"] } }, { "synset_id": "ili:i64981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kidney" - ], - "it": [ - "rene" - ] - } + "translations": { "en": ["kidney"], "it": ["rene"] } }, { "synset_id": "ili:i64983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spleen", - "lien" - ], - "it": [ - "milza", - "splene" - ] - } + "translations": { "en": ["spleen", "lien"], "it": ["milza", "splene"] } }, { "synset_id": "ili:i64984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artery", - "arteria", - "arterial blood vessel" - ], - "it": [ - "arteria" - ] + "en": ["artery", "arteria", "arterial blood vessel"], + "it": ["arteria"] } }, { "synset_id": "ili:i64989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aorta" - ], - "it": [ - "aorta" - ] - } + "translations": { "en": ["aorta"], "it": ["aorta"] } }, { "synset_id": "ili:i64998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arteriole", - "arteriola", - "capillary artery" - ], - "it": [ - "arteriola" - ] + "en": ["arteriole", "arteriola", "capillary artery"], + "it": ["arteriola"] } }, { "synset_id": "ili:i65009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carotid artery", - "arteria carotis" - ], - "it": [ - "carotide" - ] + "en": ["carotid artery", "arteria carotis"], + "it": ["carotide"] } }, { "synset_id": "ili:i65034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coronary artery", - "arteria coronaria" - ], - "it": [ - "coronaria" - ] + "en": ["coronary artery", "arteria coronaria"], + "it": ["coronaria"] } }, { "synset_id": "ili:i65158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emissary vein", - "vena emissaria" - ], - "it": [ - "emissario" - ] + "en": ["emissary vein", "vena emissaria"], + "it": ["emissario"] } }, { "synset_id": "ili:i65172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glans" - ], - "it": [ - "glande" - ] - } + "translations": { "en": ["glans"], "it": ["glande"] } }, { "synset_id": "ili:i65188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jugular vein", - "vena jugularis", - "jugular" - ], - "it": [ - "giugulare", - "iugulare", - "vena giugulare" - ] + "en": ["jugular vein", "vena jugularis", "jugular"], + "it": ["giugulare", "iugulare", "vena giugulare"] } }, { "synset_id": "ili:i65228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portal vein", - "hepatic portal vein", - "portal", - "vena portae" - ], - "it": [ - "vena porta" - ] + "en": ["portal vein", "hepatic portal vein", "portal", "vena portae"], + "it": ["vena porta"] } }, { "synset_id": "ili:i65240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saphenous vein", - "vena saphena" - ], - "it": [ - "safena" - ] + "en": ["saphenous vein", "vena saphena"], + "it": ["safena"] } }, { "synset_id": "ili:i65275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallbladder", - "gall bladder" - ], - "it": [ - "cistifellea", - "colecisti", - "vescichetta biliare" - ] + "en": ["gallbladder", "gall bladder"], + "it": ["cistifellea", "colecisti", "vescichetta biliare"] } }, { "synset_id": "ili:i65277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liver" - ], - "it": [ - "fegato" - ] - } + "translations": { "en": ["liver"], "it": ["fegato"] } }, { "synset_id": "ili:i65282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common bile duct", - "bile duct" - ], - "it": [ - "coledoco" - ] + "en": ["common bile duct", "bile duct"], + "it": ["coledoco"] } }, { "synset_id": "ili:i65284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pancreas" - ], - "it": [ - "pancreas" - ] - } + "translations": { "en": ["pancreas"], "it": ["pancreas"] } }, { "synset_id": "ili:i65286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lung" - ], - "it": [ - "polmone" - ] - } + "translations": { "en": ["lung"], "it": ["polmone"] } }, { "synset_id": "ili:i65289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleura" - ], - "it": [ - "pleura" - ] - } + "translations": { "en": ["pleura"], "it": ["pleura"] } }, { "synset_id": "ili:i65294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart", - "pump", - "ticker" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["heart", "pump", "ticker"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i65304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myocardium" - ], - "it": [ - "miocardio" - ] - } + "translations": { "en": ["myocardium"], "it": ["miocardio"] } }, { "synset_id": "ili:i65308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventricle", - "heart ventricle" - ], - "it": [ - "ventricolo" - ] + "en": ["ventricle", "heart ventricle"], + "it": ["ventricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auricle", - "atrial auricle", - "auricula atrii" - ], - "it": [ - "atrio", - "auricola", - "orecchietta" - ] + "en": ["auricle", "atrial auricle", "auricula atrii"], + "it": ["atrio", "auricola", "orecchietta"] } }, { "synset_id": "ili:i65313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i65315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atrium" - ], - "it": [ - "atrio" - ] - } + "translations": { "en": ["atrium"], "it": ["atrio"] } }, { "synset_id": "ili:i65326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "valve" - ], - "it": [ - "valvola" - ] - } + "translations": { "en": ["valve"], "it": ["valvola"] } }, { "synset_id": "ili:i65328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stomach", - "tummy", - "tum", - "breadbasket" - ], - "it": [ - "stomaco", - "pancia" - ] + "en": ["stomach", "tummy", "tum", "breadbasket"], + "it": ["stomaco", "pancia"] } }, { "synset_id": "ili:i65330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardia" - ], - "it": [ - "cardia", - "cardias" - ] - } + "translations": { "en": ["cardia"], "it": ["cardia", "cardias"] } }, { "synset_id": "ili:i65336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vessel", - "vas" - ], - "it": [ - "dotto", - "vaso" - ] - } + "translations": { "en": ["vessel", "vas"], "it": ["dotto", "vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i65341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juice", - "succus" - ], - "it": [ - "succo" - ] - } + "translations": { "en": ["juice", "succus"], "it": ["succo"] } }, { "synset_id": "ili:i65344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk" - ], - "it": [ - "latte" - ] - } + "translations": { "en": ["milk"], "it": ["latte"] } }, { "synset_id": "ili:i65348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amniotic fluid", - "amnionic fluid", - "waters" - ], - "it": [ - "liquido amniotico", - "acque" - ] + "en": ["amniotic fluid", "amnionic fluid", "waters"], + "it": ["liquido amniotico", "acque"] } }, { "synset_id": "ili:i65349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood" - ], - "it": [ - "sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood"], "it": ["sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i65351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood group", - "blood type" - ], - "it": [ - "gruppo", - "gruppo sanguigno" - ] + "en": ["blood group", "blood type"], + "it": ["gruppo", "gruppo sanguigno"] } }, { "synset_id": "ili:i65355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "O", - "type O", - "group O" - ], - "it": [ - "zero" - ] - } + "translations": { "en": ["O", "type O", "group O"], "it": ["zero"] } }, { "synset_id": "ili:i65361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clot", - "coagulum" - ], - "it": [ - "coagulo", - "grumo" - ] - } + "translations": { "en": ["clot", "coagulum"], "it": ["coagulo", "grumo"] } }, { "synset_id": "ili:i65367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serum", - "blood serum" - ], - "it": [ - "siero" - ] - } + "translations": { "en": ["serum", "blood serum"], "it": ["siero"] } }, { "synset_id": "ili:i65370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chyle" - ], - "it": [ - "chilo" - ] - } + "translations": { "en": ["chyle"], "it": ["chilo"] } }, { "synset_id": "ili:i65371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lymph" - ], - "it": [ - "linfa" - ] - } + "translations": { "en": ["lymph"], "it": ["linfa"] } }, { "synset_id": "ili:i65372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semen", - "seed", - "seminal fluid", - "ejaculate", - "cum", - "come" - ], - "it": [ - "liquido seminale", - "sborra", - "seme", - "sperma" - ] + "en": ["semen", "seed", "seminal fluid", "ejaculate", "cum", "come"], + "it": ["liquido seminale", "sborra", "seme", "sperma"] } }, { "synset_id": "ili:i65373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ink" - ], - "it": [ - "inchiostro" - ] - } + "translations": { "en": ["ink"], "it": ["inchiostro"] } }, { "synset_id": "ili:i65374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secretion" - ], - "it": [ - "secrezione" - ] - } + "translations": { "en": ["secretion"], "it": ["secrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i65376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tear", - "teardrop" - ], - "it": [ - "lacrima", - "lagrima" - ] - } + "translations": { "en": ["tear", "teardrop"], "it": ["lacrima", "lagrima"] } }, { "synset_id": "ili:i65378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perspiration", - "sweat", - "sudor" - ], - "it": [ - "sudore", - "traspirazione" - ] + "en": ["perspiration", "sweat", "sudor"], + "it": ["sudore", "traspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i65382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bile", - "gall" - ], - "it": [ - "bile", - "fiele" - ] - } + "translations": { "en": ["bile", "gall"], "it": ["bile", "fiele"] } }, { "synset_id": "ili:i65385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hormone", - "endocrine", - "internal secretion" - ], - "it": [ - "increto", - "ormone" - ] + "en": ["hormone", "endocrine", "internal secretion"], + "it": ["increto", "ormone"] } }, { "synset_id": "ili:i65387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noradrenaline", - "norepinephrine" - ], - "it": [ - "noradrenalina" - ] + "en": ["noradrenaline", "norepinephrine"], + "it": ["noradrenalina"] } }, { "synset_id": "ili:i65389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epinephrine", - "epinephrin", - "adrenaline", - "Adrenalin" - ], - "it": [ - "adrenalina", - "epinefrina" - ] + "en": ["epinephrine", "epinephrin", "adrenaline", "Adrenalin"], + "it": ["adrenalina", "epinefrina"] } }, { @@ -139574,353 +72304,160 @@ "gonadotropic hormone", "gonadotrophic hormone" ], - "it": [ - "gonadostimolina", - "gonadostimulina", - "gonadotropina" - ] + "it": ["gonadostimolina", "gonadostimulina", "gonadotropina"] } }, { "synset_id": "ili:i65398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insulin" - ], - "it": [ - "insulina" - ] - } + "translations": { "en": ["insulin"], "it": ["insulina"] } }, { "synset_id": "ili:i65416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histamine" - ], - "it": [ - "istamina", - "istammina" - ] - } + "translations": { "en": ["histamine"], "it": ["istamina", "istammina"] } }, { "synset_id": "ili:i65417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostaglandin" - ], - "it": [ - "prostaglandina" - ] - } + "translations": { "en": ["prostaglandin"], "it": ["prostaglandina"] } }, { "synset_id": "ili:i65418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synovia", - "synovial fluid" - ], - "it": [ - "sinovia" - ] - } + "translations": { "en": ["synovia", "synovial fluid"], "it": ["sinovia"] } }, { "synset_id": "ili:i65419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mucus", - "mucous secretion" - ], - "it": [ - "moccio", - "mucco", - "muccosità", - "muco", - "mucosità" - ] + "en": ["mucus", "mucous secretion"], + "it": ["moccio", "mucco", "muccosità", "muco", "mucosità"] } }, { "synset_id": "ili:i65420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phlegm", - "sputum" - ], - "it": [ - "escreato", - "espettorato", - "scaracchio" - ] + "en": ["phlegm", "sputum"], + "it": ["escreato", "espettorato", "scaracchio"] } }, { "synset_id": "ili:i65421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snot" - ], - "it": [ - "moccio", - "moccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["snot"], "it": ["moccio", "moccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saliva", - "spit", - "spittle" - ], - "it": [ - "saliva", - "sputo" - ] + "en": ["saliva", "spit", "spittle"], + "it": ["saliva", "sputo"] } }, { "synset_id": "ili:i65425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drool", - "dribble", - "drivel", - "slobber" - ], - "it": [ - "bava" - ] + "en": ["drool", "dribble", "drivel", "slobber"], + "it": ["bava"] } }, { "synset_id": "ili:i65427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sebum" - ], - "it": [ - "sebo" - ] - } + "translations": { "en": ["sebum"], "it": ["sebo"] } }, { "synset_id": "ili:i65428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smegma" - ], - "it": [ - "smegma" - ] - } + "translations": { "en": ["smegma"], "it": ["smegma"] } }, { "synset_id": "ili:i65430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pus", - "purulence", - "suppuration", - "ichor", - "sanies", - "festering" - ], - "it": [ - "marciume", - "materia", - "pus" - ] + "en": ["pus", "purulence", "suppuration", "ichor", "sanies", "festering"], + "it": ["marciume", "materia", "pus"] } }, { "synset_id": "ili:i65432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leukorrhea", - "leucorrhea" - ], - "it": [ - "leucorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["leukorrhea", "leucorrhea"], "it": ["leucorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i65433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood vessel" - ], - "it": [ - "vaso sanguigno" - ] - } + "translations": { "en": ["blood vessel"], "it": ["vaso sanguigno"] } }, { "synset_id": "ili:i65439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "varicose vein" - ], - "it": [ - "varice" - ] - } + "translations": { "en": ["varicose vein"], "it": ["varice"] } }, { "synset_id": "ili:i65466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capillary", - "capillary vessel" - ], - "it": [ - "capillare" - ] + "en": ["capillary", "capillary vessel"], + "it": ["capillare"] } }, { "synset_id": "ili:i65468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "membrane", - "tissue layer" - ], - "it": [ - "membrana" - ] - } + "translations": { "en": ["membrane", "tissue layer"], "it": ["membrana"] } }, { "synset_id": "ili:i65469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retina" - ], - "it": [ - "retina" - ] - } + "translations": { "en": ["retina"], "it": ["retina"] } }, { "synset_id": "ili:i65471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcolemma" - ], - "it": [ - "sarcolemma" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcolemma"], "it": ["sarcolemma"] } }, { "synset_id": "ili:i65472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peritoneum" - ], - "it": [ - "peritoneo" - ] - } + "translations": { "en": ["peritoneum"], "it": ["peritoneo"] } }, { "synset_id": "ili:i65475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endocardium" - ], - "it": [ - "endocardio" - ] - } + "translations": { "en": ["endocardium"], "it": ["endocardio"] } }, { "synset_id": "ili:i65476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pericardium" - ], - "it": [ - "pericardio" - ] - } + "translations": { "en": ["pericardium"], "it": ["pericardio"] } }, { "synset_id": "ili:i65480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesentery" - ], - "it": [ - "mesentere", - "mesenterio" - ] - } + "translations": { "en": ["mesentery"], "it": ["mesentere", "mesenterio"] } }, { "synset_id": "ili:i65481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesocolon" - ], - "it": [ - "mesocolon" - ] - } + "translations": { "en": ["mesocolon"], "it": ["mesocolon"] } }, { "synset_id": "ili:i65482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "omentum" - ], - "it": [ - "epiploo", - "epiploon", - "omento", - "zirbo" - ] + "en": ["omentum"], + "it": ["epiploo", "epiploon", "omento", "zirbo"] } }, { "synset_id": "ili:i65486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lymph node", - "lymph gland", - "node" - ], + "en": ["lymph node", "lymph gland", "node"], "it": [ "ganglio linfatico", "linfoghiandola", @@ -139932,249 +72469,121 @@ { "synset_id": "ili:i65493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "energid", - "protoplast" - ], - "it": [ - "protoplasto" - ] - } + "translations": { "en": ["energid", "protoplast"], "it": ["protoplasto"] } }, { "synset_id": "ili:i65495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zygote", - "fertilized ovum" - ], - "it": [ - "zigote", - "zigoto" - ] + "en": ["zygote", "fertilized ovum"], + "it": ["zigote", "zigoto"] } }, { "synset_id": "ili:i65499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protoplasm", - "living substance" - ], - "it": [ - "protoplasma" - ] + "en": ["protoplasm", "living substance"], + "it": ["protoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cytoplasm", - "cytol" - ], - "it": [ - "citoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["cytoplasm", "cytol"], "it": ["citoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ectoplasm" - ], - "it": [ - "ectoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["ectoplasm"], "it": ["ectoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoplasm" - ], - "it": [ - "endoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["endoplasm"], "it": ["endoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleolus", - "nucleole" - ], - "it": [ - "nucleolo" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleolus", "nucleole"], "it": ["nucleolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gene", - "cistron", - "factor" - ], - "it": [ - "gene" - ] - } + "translations": { "en": ["gene", "cistron", "factor"], "it": ["gene"] } }, { "synset_id": "ili:i65521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allele", - "allelomorph" - ], - "it": [ - "allele", - "allelo" - ] + "en": ["allele", "allelomorph"], + "it": ["allele", "allelo"] } }, { "synset_id": "ili:i65548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromosome" - ], - "it": [ - "cromosoma" - ] - } + "translations": { "en": ["chromosome"], "it": ["cromosoma"] } }, { "synset_id": "ili:i65555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Y chromosome" - ], - "it": [ - "cromosoma Y" - ] - } + "translations": { "en": ["Y chromosome"], "it": ["cromosoma Y"] } }, { "synset_id": "ili:i65565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mitochondrion", - "chondriosome" - ], - "it": [ - "condrioma", - "condriosoma", - "mitocondrio" - ] + "en": ["mitochondrion", "chondriosome"], + "it": ["condrioma", "condriosoma", "mitocondrio"] } }, { "synset_id": "ili:i65571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centrosome", - "central body" - ], - "it": [ - "centrosoma" - ] + "en": ["centrosome", "central body"], + "it": ["centrosoma"] } }, { "synset_id": "ili:i65572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcoplasm" - ], - "it": [ - "sarcoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcoplasm"], "it": ["sarcoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vacuole" - ], - "it": [ - "vacuolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vacuole"], "it": ["vacuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sclera", - "sclerotic coat" - ], - "it": [ - "sclera", - "sclerotica" - ] + "en": ["sclera", "sclerotic coat"], + "it": ["sclera", "sclerotica"] } }, { "synset_id": "ili:i65580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osteoblast", - "bone-forming cell" - ], - "it": [ - "osteoblasto" - ] + "en": ["osteoblast", "bone-forming cell"], + "it": ["osteoblasto"] } }, { "synset_id": "ili:i65590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood cell", - "blood corpuscle", - "corpuscle" - ], - "it": [ - "globulo" - ] + "en": ["blood cell", "blood corpuscle", "corpuscle"], + "it": ["globulo"] } }, { "synset_id": "ili:i65593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megaloblast" - ], - "it": [ - "megaloblasto" - ] - } + "translations": { "en": ["megaloblast"], "it": ["megaloblasto"] } }, { "synset_id": "ili:i65594", @@ -140189,120 +72598,64 @@ "white corpuscle", "WBC" ], - "it": [ - "leucocita", - "leucocito" - ] + "it": ["leucocita", "leucocito"] } }, { "synset_id": "ili:i65598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phagocyte", - "scavenger cell" - ], - "it": [ - "fagocito" - ] + "en": ["phagocyte", "scavenger cell"], + "it": ["fagocito"] } }, { "synset_id": "ili:i65616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red blood cell", - "RBC", - "erythrocyte" - ], - "it": [ - "emazia", - "eritrocita", - "eritrocito" - ] + "en": ["red blood cell", "RBC", "erythrocyte"], + "it": ["emazia", "eritrocita", "eritrocito"] } }, { "synset_id": "ili:i65618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microcyte" - ], - "it": [ - "microcita", - "microcito" - ] - } + "translations": { "en": ["microcyte"], "it": ["microcita", "microcito"] } }, { "synset_id": "ili:i65626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macula", - "macula lutea", - "macular area", - "yellow spot" - ], - "it": [ - "macula lutea" - ] + "en": ["macula", "macula lutea", "macular area", "yellow spot"], + "it": ["macula lutea"] } }, { "synset_id": "ili:i65628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blind spot", - "optic disc", - "optic disk" - ], - "it": [ - "punto cieco" - ] + "en": ["blind spot", "optic disc", "optic disk"], + "it": ["punto cieco"] } }, { "synset_id": "ili:i65630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rod", - "rod cell", - "retinal rod" - ], - "it": [ - "bastoncello" - ] + "en": ["rod", "rod cell", "retinal rod"], + "it": ["bastoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i65633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamete" - ], - "it": [ - "gamete", - "se maschile" - ] - } + "translations": { "en": ["gamete"], "it": ["gamete", "se maschile"] } }, { "synset_id": "ili:i65636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sperm", - "sperm cell", - "spermatozoon", - "spermatozoan" - ], + "en": ["sperm", "sperm cell", "spermatozoon", "spermatozoan"], "it": [ "nemasperma", "nemaspermio", @@ -140316,228 +72669,113 @@ { "synset_id": "ili:i65638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovum", - "egg cell" - ], - "it": [ - "ovulo" - ] - } + "translations": { "en": ["ovum", "egg cell"], "it": ["ovulo"] } }, { "synset_id": "ili:i65642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oocyte" - ], - "it": [ - "oocita", - "ovocita" - ] - } + "translations": { "en": ["oocyte"], "it": ["oocita", "ovocita"] } }, { "synset_id": "ili:i65656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immune system" - ], - "it": [ - "sistema immunitario" - ] - } + "translations": { "en": ["immune system"], "it": ["sistema immunitario"] } }, { "synset_id": "ili:i65660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscular structure", - "musculature", - "muscle system" - ], - "it": [ - "muscolatura" - ] + "en": ["muscular structure", "musculature", "muscle system"], + "it": ["muscolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i65662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nervous system", - "systema nervosum" - ], - "it": [ - "nervatura", - "sistema nervoso" - ] + "en": ["nervous system", "systema nervosum"], + "it": ["nervatura", "sistema nervoso"] } }, { "synset_id": "ili:i65665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center", - "centre", - "nerve center", - "nerve centre" - ], - "it": [ - "centro nervoso" - ] + "en": ["center", "centre", "nerve center", "nerve centre"], + "it": ["centro nervoso"] } }, { "synset_id": "ili:i65675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nerve cell", - "neuron" - ], - "it": [ - "neurocito", - "neurone" - ] + "en": ["nerve cell", "neuron"], + "it": ["neurocito", "neurone"] } }, { "synset_id": "ili:i65693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "axon", - "axone" - ], - "it": [ - "assone", - "axone", - "cilindrasse", - "palancola", - "tavolone" - ] + "en": ["axon", "axone"], + "it": ["assone", "axone", "cilindrasse", "palancola", "tavolone"] } }, { "synset_id": "ili:i65698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dendrite" - ], - "it": [ - "dendrite" - ] - } + "translations": { "en": ["dendrite"], "it": ["dendrite"] } }, { "synset_id": "ili:i65700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "process", - "outgrowth", - "appendage" - ], - "it": [ - "processo" - ] + "en": ["process", "outgrowth", "appendage"], + "it": ["processo"] } }, { "synset_id": "ili:i65702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wattle", - "lappet" - ], - "it": [ - "barbiglio", - "bargiglio" - ] + "en": ["wattle", "lappet"], + "it": ["barbiglio", "bargiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i65715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papilla" - ], - "it": [ - "papilla" - ] - } + "translations": { "en": ["papilla"], "it": ["papilla"] } }, { "synset_id": "ili:i65716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papilla" - ], - "it": [ - "papilla" - ] - } + "translations": { "en": ["papilla"], "it": ["papilla"] } }, { "synset_id": "ili:i65717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synapse" - ], - "it": [ - "sinapsi" - ] - } + "translations": { "en": ["synapse"], "it": ["sinapsi"] } }, { "synset_id": "ili:i65719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nerve", - "nervus" - ], - "it": [ - "nervo" - ] - } + "translations": { "en": ["nerve", "nervus"], "it": ["nervo"] } }, { "synset_id": "ili:i65730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peduncle", - "cerebral peduncle" - ], - "it": [ - "peduncolo" - ] + "en": ["peduncle", "cerebral peduncle"], + "it": ["peduncolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemisphere", - "cerebral hemisphere" - ], - "it": [ - "emisfero" - ] + "en": ["hemisphere", "cerebral hemisphere"], + "it": ["emisfero"] } }, { @@ -140551,9 +72789,7 @@ "nervus trigeminus", "fifth cranial nerve" ], - "it": [ - "trigemino" - ] + "it": ["trigemino"] } }, { @@ -140569,106 +72805,61 @@ "tenth cranial nerve", "wandering nerve" ], - "it": [ - "vago" - ] + "it": ["vago"] } }, { "synset_id": "ili:i65749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central nervous system", - "CNS", - "systema nervosum centrale" - ], - "it": [ - "sistema nervoso centrale" - ] + "en": ["central nervous system", "CNS", "systema nervosum centrale"], + "it": ["sistema nervoso centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i65750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brain", - "encephalon" - ], - "it": [ - "cervello", - "encefalo" - ] + "en": ["brain", "encephalon"], + "it": ["cervello", "encefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i65752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neopallium", - "neocortex" - ], - "it": [ - "neocorteccia", - "neocortex" - ] + "en": ["neopallium", "neocortex"], + "it": ["neocorteccia", "neocortex"] } }, { "synset_id": "ili:i65753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archipallium", - "paleocortex" - ], - "it": [ - "paleocorteccia", - "paleocortex" - ] + "en": ["archipallium", "paleocortex"], + "it": ["paleocorteccia", "paleocortex"] } }, { "synset_id": "ili:i65757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dura mater", - "dura" - ], - "it": [ - "duramadre", - "pachimeninge" - ] + "en": ["dura mater", "dura"], + "it": ["duramadre", "pachimeninge"] } }, { "synset_id": "ili:i65758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arachnoid", - "arachnoid membrane" - ], - "it": [ - "aracnoide" - ] + "en": ["arachnoid", "arachnoid membrane"], + "it": ["aracnoide"] } }, { "synset_id": "ili:i65759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pia mater" - ], - "it": [ - "piamadre", - "pia madre" - ] - } + "translations": { "en": ["pia mater"], "it": ["piamadre", "pia madre"] } }, { "synset_id": "ili:i65762", @@ -140681,272 +72872,143 @@ "gray substance", "substantia grisea" ], - "it": [ - "materia grigia" - ] + "it": ["materia grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i65764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pituitary", - "pituitary gland", - "pituitary body", - "hypophysis" - ], - "it": [ - "ghiandola pituitaria", - "ipofisi" - ] + "en": ["pituitary", "pituitary gland", "pituitary body", "hypophysis"], + "it": ["ghiandola pituitaria", "ipofisi"] } }, { "synset_id": "ili:i65770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pineal gland", - "pineal body", - "epiphysis cerebri", - "epiphysis" - ], - "it": [ - "epifisi" - ] + "en": ["pineal gland", "pineal body", "epiphysis cerebri", "epiphysis"], + "it": ["epifisi"] } }, { "synset_id": "ili:i65772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cerebellum" - ], - "it": [ - "cervelletto" - ] - } + "translations": { "en": ["cerebellum"], "it": ["cervelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i65777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerebral cortex", - "cerebral mantle", - "pallium", - "cortex" - ], - "it": [ - "corteccia cerebrale" - ] + "en": ["cerebral cortex", "cerebral mantle", "pallium", "cortex"], + "it": ["corteccia cerebrale"] } }, { "synset_id": "ili:i65796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cortex" - ], - "it": [ - "buccia", - "corteccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cortex"], "it": ["buccia", "corteccia"] } }, { "synset_id": "ili:i65797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medulla" - ], - "it": [ - "midollo" - ] - } + "translations": { "en": ["medulla"], "it": ["midollo"] } }, { "synset_id": "ili:i65804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fold", - "plica" - ], - "it": [ - "piega" - ] - } + "translations": { "en": ["fold", "plica"], "it": ["piega"] } }, { "synset_id": "ili:i65805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyrus", - "convolution" - ], - "it": [ - "circonvoluzione" - ] + "en": ["gyrus", "convolution"], + "it": ["circonvoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i65810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobe" - ], - "it": [ - "lobo" - ] - } + "translations": { "en": ["lobe"], "it": ["lobo"] } }, { "synset_id": "ili:i65811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobule" - ], - "it": [ - "lobulo" - ] - } + "translations": { "en": ["lobule"], "it": ["lobulo"] } }, { "synset_id": "ili:i65818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medulla oblongata", - "medulla", - "bulb" - ], - "it": [ - "midollo", - "midollo allungato" - ] + "en": ["medulla oblongata", "medulla", "bulb"], + "it": ["midollo", "midollo allungato"] } }, { "synset_id": "ili:i65819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amygdala", - "amygdaloid nucleus", - "corpus amygdaloideum" - ], - "it": [ - "amigdala" - ] + "en": ["amygdala", "amygdaloid nucleus", "corpus amygdaloideum"], + "it": ["amigdala"] } }, { "synset_id": "ili:i65835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypothalamus" - ], - "it": [ - "ipotalamo" - ] - } + "translations": { "en": ["hypothalamus"], "it": ["ipotalamo"] } }, { "synset_id": "ili:i65837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midbrain", - "mesencephalon" - ], - "it": [ - "mesencefalo" - ] + "en": ["midbrain", "mesencephalon"], + "it": ["mesencefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i65841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hindbrain", - "rhombencephalon" - ], - "it": [ - "rombencefalo" - ] + "en": ["hindbrain", "rhombencephalon"], + "it": ["rombencefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i65850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ventricle" - ], - "it": [ - "ventricolo" - ] - } + "translations": { "en": ["ventricle"], "it": ["ventricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinal cord", - "medulla spinalis" - ], - "it": [ - "midollo spinale" - ] + "en": ["spinal cord", "medulla spinalis"], + "it": ["midollo spinale"] } }, { "synset_id": "ili:i65859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autonomic nervous system", - "ANS" - ], - "it": [ - "sistema neurovegetativo" - ] + "en": ["autonomic nervous system", "ANS"], + "it": ["sistema neurovegetativo"] } }, { "synset_id": "ili:i65861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathetic nervous system" - ], - "it": [ - "simpatico" - ] + "en": ["sympathetic nervous system"], + "it": ["simpatico"] } }, { "synset_id": "ili:i65863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parasympathetic nervous system", - "parasympathetic" - ], - "it": [ - "parasimpatico" - ] + "en": ["parasympathetic nervous system", "parasympathetic"], + "it": ["parasimpatico"] } }, { @@ -140959,74 +73021,38 @@ "plexus celiacus", "abdominal nerve plexus" ], - "it": [ - "plesso celiaco", - "plesso solare" - ] + "it": ["plesso celiaco", "plesso solare"] } }, { "synset_id": "ili:i65893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circulatory system", - "cardiovascular system" - ], - "it": [ - "apparato circolatorio" - ] + "en": ["circulatory system", "cardiovascular system"], + "it": ["apparato circolatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i65895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bladder", - "vesica" - ], - "it": [ - "vescica" - ] - } + "translations": { "en": ["bladder", "vesica"], "it": ["vescica"] } }, { "synset_id": "ili:i65899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ureter" - ], - "it": [ - "uretere" - ] - } + "translations": { "en": ["ureter"], "it": ["uretere"] } }, { "synset_id": "ili:i65900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urethra" - ], - "it": [ - "uretra" - ] - } + "translations": { "en": ["urethra"], "it": ["uretra"] } }, { "synset_id": "ili:i65901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproductive organ", - "sex organ" - ], - "it": [ - "organo riproduttivo", - "organo sessuale" - ] + "en": ["reproductive organ", "sex organ"], + "it": ["organo riproduttivo", "organo sessuale"] } }, { @@ -141041,10 +73067,7 @@ "privates", "crotch" ], - "it": [ - "genitale", - "parti intime" - ] + "it": ["genitale", "parti intime"] } }, { @@ -141057,9 +73080,7 @@ "female genital organ", "fanny" ], - "it": [ - "genitali femminili" - ] + "it": ["genitali femminili"] } }, { @@ -141072,282 +73093,131 @@ "male genital organ", "family jewels" ], - "it": [ - "genitali maschili" - ] + "it": ["genitali maschili"] } }, { "synset_id": "ili:i65910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovary" - ], - "it": [ - "ovaia", - "ovaio" - ] - } + "translations": { "en": ["ovary"], "it": ["ovaia", "ovaio"] } }, { "synset_id": "ili:i65912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sac" - ], - "it": [ - "sacco" - ] - } + "translations": { "en": ["sac"], "it": ["sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i65915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acinus" - ], - "it": [ - "acino" - ] - } + "translations": { "en": ["acinus"], "it": ["acino"] } }, { "synset_id": "ili:i65917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cisterna", - "cistern" - ], - "it": [ - "cisterna" - ] - } + "translations": { "en": ["cisterna", "cistern"], "it": ["cisterna"] } }, { "synset_id": "ili:i65918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pouch", - "pocket" - ], - "it": [ - "tasca" - ] - } + "translations": { "en": ["pouch", "pocket"], "it": ["tasca"] } }, { "synset_id": "ili:i65920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marsupium" - ], - "it": [ - "marsupio" - ] - } + "translations": { "en": ["marsupium"], "it": ["marsupio"] } }, { "synset_id": "ili:i65921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrotum" - ], - "it": [ - "coglia", - "scroto" - ] - } + "translations": { "en": ["scrotum"], "it": ["coglia", "scroto"] } }, { "synset_id": "ili:i65922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vesicle", - "cyst" - ], - "it": [ - "ciste", - "cisti", - "vescichetta", - "vescicola" - ] + "en": ["vesicle", "cyst"], + "it": ["ciste", "cisti", "vescichetta", "vescicola"] } }, { "synset_id": "ili:i65923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blister", - "bulla", - "bleb" - ], - "it": [ - "bolla", - "galla", - "vescica" - ] + "en": ["blister", "bulla", "bleb"], + "it": ["bolla", "galla", "vescica"] } }, { "synset_id": "ili:i65924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "follicle" - ], - "it": [ - "follicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["follicle"], "it": ["follicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Fallopian tube", - "uterine tube", - "oviduct" - ], - "it": [ - "ovidotto", - "ovidutto" - ] + "en": ["Fallopian tube", "uterine tube", "oviduct"], + "it": ["ovidotto", "ovidutto"] } }, { "synset_id": "ili:i65929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uterus", - "womb" - ], - "it": [ - "seno", - "utero", - "ventre" - ] + "en": ["uterus", "womb"], + "it": ["seno", "utero", "ventre"] } }, { "synset_id": "ili:i65933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endometrium" - ], - "it": [ - "endometrio" - ] - } + "translations": { "en": ["endometrium"], "it": ["endometrio"] } }, { "synset_id": "ili:i65936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "umbilical cord", - "umbilical" - ], - "it": [ - "cordone ombelicale" - ] + "en": ["umbilical cord", "umbilical"], + "it": ["cordone ombelicale"] } }, { "synset_id": "ili:i65937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "placenta" - ], - "it": [ - "placenta" - ] - } + "translations": { "en": ["placenta"], "it": ["placenta"] } }, { "synset_id": "ili:i65939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vagina" - ], - "it": [ - "vagina" - ] - } + "translations": { "en": ["vagina"], "it": ["vagina"] } }, { "synset_id": "ili:i65940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cunt", - "puss", - "pussy", - "slit", - "snatch", - "twat" - ], - "it": [ - "fica", - "mona", - "fregna", - "potta", - "sorca", - "nicchio" - ] + "en": ["cunt", "puss", "pussy", "slit", "snatch", "twat"], + "it": ["fica", "mona", "fregna", "potta", "sorca", "nicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i65941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulva" - ], - "it": [ - "vulva" - ] - } + "translations": { "en": ["vulva"], "it": ["vulva"] } }, { "synset_id": "ili:i65942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hymen", - "maidenhead", - "virginal membrane" - ], - "it": [ - "imene" - ] + "en": ["hymen", "maidenhead", "virginal membrane"], + "it": ["imene"] } }, { "synset_id": "ili:i65951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clitoris", - "clit", - "button" - ], - "it": [ - "clitoride" - ] + "en": ["clitoris", "clit", "button"], + "it": ["clitoride"] } }, { @@ -141364,44 +73234,20 @@ "nut", "egg" ], - "it": [ - "testicolo", - "coglione", - "palla", - "corbello", - "didimo" - ] + "it": ["testicolo", "coglione", "palla", "corbello", "didimo"] } }, { "synset_id": "ili:i65961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epididymis" - ], - "it": [ - "epididimo" - ] - } + "translations": { "en": ["epididymis"], "it": ["epididimo"] } }, { "synset_id": "ili:i65965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penis", - "phallus", - "member" - ], - "it": [ - "asta", - "fallo", - "membro", - "membro virile", - "pene", - "verga" - ] + "en": ["penis", "phallus", "member"], + "it": ["asta", "fallo", "membro", "membro virile", "pene", "verga"] } }, { @@ -141418,38 +73264,20 @@ "tool", "putz" ], - "it": [ - "cazzo", - "bischero", - "pisello" - ] + "it": ["cazzo", "bischero", "pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i65968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prepuce", - "foreskin" - ], - "it": [ - "prepuzio" - ] - } + "translations": { "en": ["prepuce", "foreskin"], "it": ["prepuzio"] } }, { "synset_id": "ili:i65976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alveolus", - "air sac", - "air cell" - ], - "it": [ - "alveolo" - ] + "en": ["alveolus", "air sac", "air cell"], + "it": ["alveolo"] } }, { @@ -141464,74 +73292,33 @@ "tonsilla pharyngealis", "tonsilla adenoidea" ], - "it": [ - "adenoidi", - "vegetazioni adenoidi" - ] + "it": ["adenoidi", "vegetazioni adenoidi"] } }, { "synset_id": "ili:i65982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larynx", - "voice box" - ], - "it": [ - "laringe" - ] - } + "translations": { "en": ["larynx", "voice box"], "it": ["laringe"] } }, { "synset_id": "ili:i65990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronchus", - "bronchial tube" - ], - "it": [ - "bronco" - ] - } + "translations": { "en": ["bronchus", "bronchial tube"], "it": ["bronco"] } }, { "synset_id": "ili:i65991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronchiole" - ], - "it": [ - "bronchiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bronchiole"], "it": ["bronchiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trachea", - "windpipe" - ], - "it": [ - "trachea" - ] - } + "translations": { "en": ["trachea", "windpipe"], "it": ["trachea"] } }, { "synset_id": "ili:i65993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trachea" - ], - "it": [ - "trachea" - ] - } + "translations": { "en": ["trachea"], "it": ["trachea"] } }, { "synset_id": "ili:i65994", @@ -141545,167 +73332,79 @@ "gastrointestinal tract", "GI tract" ], - "it": [ - "tubo digerente" - ] + "it": ["tubo digerente"] } }, { "synset_id": "ili:i65997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salivary gland" - ], - "it": [ - "ghiandola salivare" - ] - } + "translations": { "en": ["salivary gland"], "it": ["ghiandola salivare"] } }, { "synset_id": "ili:i65998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parotid gland" - ], - "it": [ - "parotide" - ] - } + "translations": { "en": ["parotid gland"], "it": ["parotide"] } }, { "synset_id": "ili:i66001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "esophagus", - "oesophagus", - "gorge", - "gullet" - ], - "it": [ - "esofago" - ] + "en": ["esophagus", "oesophagus", "gorge", "gullet"], + "it": ["esofago"] } }, { "synset_id": "ili:i66003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intestine", - "bowel", - "gut" - ], - "it": [ - "alvo", - "budello", - "intestino", - "minugia", - "minugio" - ] + "en": ["intestine", "bowel", "gut"], + "it": ["alvo", "budello", "intestino", "minugia", "minugio"] } }, { "synset_id": "ili:i66005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "small intestine" - ], - "it": [ - "tenue" - ] - } + "translations": { "en": ["small intestine"], "it": ["tenue"] } }, { "synset_id": "ili:i66006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duodenum" - ], - "it": [ - "duodeno" - ] - } + "translations": { "en": ["duodenum"], "it": ["duodeno"] } }, { "synset_id": "ili:i66007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pylorus" - ], - "it": [ - "piloro" - ] - } + "translations": { "en": ["pylorus"], "it": ["piloro"] } }, { "synset_id": "ili:i66008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jejunum" - ], - "it": [ - "digiuno" - ] - } + "translations": { "en": ["jejunum"], "it": ["digiuno"] } }, { "synset_id": "ili:i66009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ileum" - ], - "it": [ - "ileo" - ] - } + "translations": { "en": ["ileum"], "it": ["ileo"] } }, { "synset_id": "ili:i66011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colon" - ], - "it": [ - "colon" - ] - } + "translations": { "en": ["colon"], "it": ["colon"] } }, { "synset_id": "ili:i66013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cecum", - "caecum", - "blind gut" - ], - "it": [ - "ceco", - "cieco", - "intestino cieco" - ] + "en": ["cecum", "caecum", "blind gut"], + "it": ["ceco", "cieco", "intestino cieco"] } }, { "synset_id": "ili:i66018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sigmoid colon", - "sigmoid flexure" - ], - "it": [ - "sigma" - ] + "en": ["sigmoid colon", "sigmoid flexure"], + "it": ["sigma"] } }, { @@ -141718,367 +73417,168 @@ "vermiform process", "cecal appendage" ], - "it": [ - "appendice" - ] + "it": ["appendice"] } }, { "synset_id": "ili:i66020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rectum" - ], - "it": [ - "retto" - ] - } + "translations": { "en": ["rectum"], "it": ["retto"] } }, { "synset_id": "ili:i66021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anus" - ], - "it": [ - "ano", - "buco del culo" - ] - } + "translations": { "en": ["anus"], "it": ["ano", "buco del culo"] } }, { "synset_id": "ili:i66024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perineum" - ], - "it": [ - "perineo" - ] - } + "translations": { "en": ["perineum"], "it": ["perineo"] } }, { "synset_id": "ili:i66025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head", - "caput" - ], - "it": [ - "testa", - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["head", "caput"], "it": ["testa", "capo"] } }, { "synset_id": "ili:i66029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attic", - "bean", - "bonce", - "noodle", - "noggin", - "dome" - ], - "it": [ - "zucca" - ] + "en": ["attic", "bean", "bonce", "noodle", "noggin", "dome"], + "it": ["zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i66030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pate", - "poll", - "crown" - ], - "it": [ - "cocuzzolo", - "cucuzzolo" - ] + "en": ["pate", "poll", "crown"], + "it": ["cocuzzolo", "cucuzzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonsure" - ], - "it": [ - "chierica", - "tonsura" - ] - } + "translations": { "en": ["tonsure"], "it": ["chierica", "tonsura"] } }, { "synset_id": "ili:i66033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scalp" - ], - "it": [ - "scalpo" - ] - } + "translations": { "en": ["scalp"], "it": ["scalpo"] } }, { "synset_id": "ili:i66034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skull" - ], - "it": [ - "cranio", - "teschio" - ] - } + "translations": { "en": ["skull"], "it": ["cranio", "teschio"] } }, { "synset_id": "ili:i66035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calvaria", - "skullcap" - ], - "it": [ - "volta cranica" - ] - } + "translations": { "en": ["calvaria", "skullcap"], "it": ["volta cranica"] } }, { "synset_id": "ili:i66036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cranium", - "braincase", - "brainpan" - ], - "it": [ - "scatola cranica" - ] + "en": ["cranium", "braincase", "brainpan"], + "it": ["scatola cranica"] } }, { "synset_id": "ili:i66037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occiput" - ], - "it": [ - "occipite", - "occipizio" - ] - } + "translations": { "en": ["occiput"], "it": ["occipite", "occipizio"] } }, { "synset_id": "ili:i66038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinciput" - ], - "it": [ - "sincipite" - ] - } + "translations": { "en": ["sinciput"], "it": ["sincipite"] } }, { "synset_id": "ili:i66044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mastoid", - "mastoid process", - "mastoid bone", - "mastoidal" - ], - "it": [ - "mastoide" - ] + "en": ["mastoid", "mastoid process", "mastoid bone", "mastoidal"], + "it": ["mastoide"] } }, { "synset_id": "ili:i66047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuberosity", - "tubercle", - "eminence" - ], - "it": [ - "tuberosità" - ] + "en": ["tuberosity", "tubercle", "eminence"], + "it": ["tuberosità"] } }, { "synset_id": "ili:i66060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fontanelle", - "fontanel", - "soft spot" - ], - "it": [ - "fontanella" - ] + "en": ["fontanelle", "fontanel", "soft spot"], + "it": ["fontanella"] } }, { "synset_id": "ili:i66064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaw" - ], - "it": [ - "mascella" - ] - } + "translations": { "en": ["jaw"], "it": ["mascella"] } }, { "synset_id": "ili:i66067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neck", - "cervix" - ], - "it": [ - "collo" - ] - } + "translations": { "en": ["neck", "cervix"], "it": ["collo"] } }, { "synset_id": "ili:i66071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nape", - "scruff", - "nucha" - ], - "it": [ - "cervice", - "collottola", - "cuticagna", - "nuca" - ] + "en": ["nape", "scruff", "nucha"], + "it": ["cervice", "collottola", "cuticagna", "nuca"] } }, { "synset_id": "ili:i66072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throat", - "pharynx" - ], - "it": [ - "faringe", - "gola", - "gozzo" - ] + "en": ["throat", "pharynx"], + "it": ["faringe", "gola", "gozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i66073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fauces" - ], - "it": [ - "fauci" - ] - } + "translations": { "en": ["fauces"], "it": ["fauci"] } }, { "synset_id": "ili:i66074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fistula", - "sinus" - ], - "it": [ - "fistola" - ] - } + "translations": { "en": ["fistula", "sinus"], "it": ["fistola"] } }, { "synset_id": "ili:i66079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoulder" - ], - "it": [ - "spalla" - ] - } + "translations": { "en": ["shoulder"], "it": ["spalla"] } }, { "synset_id": "ili:i66082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armpit", - "axilla", - "axillary cavity", - "axillary fossa" - ], - "it": [ - "ascella" - ] + "en": ["armpit", "axilla", "axillary cavity", "axillary fossa"], + "it": ["ascella"] } }, { "synset_id": "ili:i66083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torso", - "trunk", - "body" - ], - "it": [ - "busto", - "torace", - "torso", - "tronco", - "fusto" - ] + "en": ["torso", "trunk", "body"], + "it": ["busto", "torace", "torso", "tronco", "fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i66089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "fianco", - "lato", - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["fianco", "lato", "anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66092", @@ -142091,222 +73591,101 @@ "musculus pectoralis", "pecs" ], - "it": [ - "pettorale" - ] + "it": ["pettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i66097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thorax", - "chest", - "pectus" - ], - "it": [ - "costato", - "petto", - "torace" - ] + "en": ["thorax", "chest", "pectus"], + "it": ["costato", "petto", "torace"] } }, { "synset_id": "ili:i66099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breast", - "chest" - ], - "it": [ - "petto" - ] - } + "translations": { "en": ["breast", "chest"], "it": ["petto"] } }, { "synset_id": "ili:i66100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bosom" - ], - "it": [ - "petto" - ] - } + "translations": { "en": ["bosom"], "it": ["petto"] } }, { "synset_id": "ili:i66102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rib cage" - ], - "it": [ - "gabbia toracica" - ] - } + "translations": { "en": ["rib cage"], "it": ["gabbia toracica"] } }, { "synset_id": "ili:i66105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammary gland", - "mamma" - ], - "it": [ - "mammella" - ] - } + "translations": { "en": ["mammary gland", "mamma"], "it": ["mammella"] } }, { "synset_id": "ili:i66106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breast", - "bosom", - "knocker", - "boob", - "tit", - "titty" - ], - "it": [ - "mammella", - "seno", - "tetta" - ] + "en": ["breast", "bosom", "knocker", "boob", "tit", "titty"], + "it": ["mammella", "seno", "tetta"] } }, { "synset_id": "ili:i66107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nipple", - "mammilla", - "mamilla", - "pap", - "teat", - "tit" - ], - "it": [ - "capezzolo" - ] + "en": ["nipple", "mammilla", "mamilla", "pap", "teat", "tit"], + "it": ["capezzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "areola", - "ring of color" - ], - "it": [ - "areola" - ] - } + "translations": { "en": ["areola", "ring of color"], "it": ["areola"] } }, { "synset_id": "ili:i66109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "areola" - ], - "it": [ - "areola" - ] - } + "translations": { "en": ["areola"], "it": ["areola"] } }, { "synset_id": "ili:i66112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "middle", - "midriff", - "midsection" - ], - "it": [ - "cintola" - ] + "en": ["middle", "midriff", "midsection"], + "it": ["cintola"] } }, { "synset_id": "ili:i66113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waist", - "waistline" - ], - "it": [ - "vita", - "girovita", - "giro vita", - "cintola", - "cintura" - ] + "en": ["waist", "waistline"], + "it": ["vita", "girovita", "giro vita", "cintola", "cintura"] } }, { "synset_id": "ili:i66115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belly", - "paunch" - ], - "it": [ - "pancia", - "trippa" - ] - } + "translations": { "en": ["belly", "paunch"], "it": ["pancia", "trippa"] } }, { "synset_id": "ili:i66116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pot", - "potbelly", - "bay window", - "corporation", - "tummy" - ], - "it": [ - "pancino" - ] + "en": ["pot", "potbelly", "bay window", "corporation", "tummy"], + "it": ["pancino"] } }, { "synset_id": "ili:i66118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hip" - ], - "it": [ - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["hip"], "it": ["anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haunch" - ], - "it": [ - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["haunch"], "it": ["anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66120", @@ -142320,44 +73699,23 @@ "omphalos", "omphalus" ], - "it": [ - "ombelico" - ] + "it": ["ombelico"] } }, { "synset_id": "ili:i66121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abdomen", - "venter", - "stomach", - "belly" - ], - "it": [ - "addome", - "gozzo", - "pancia", - "ventre" - ] + "en": ["abdomen", "venter", "stomach", "belly"], + "it": ["addome", "gozzo", "pancia", "ventre"] } }, { "synset_id": "ili:i66129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "back", - "dorsum" - ], - "it": [ - "dorso", - "groppa", - "groppone", - "schiena", - "spalla" - ] + "en": ["back", "dorsum"], + "it": ["dorso", "groppa", "groppone", "schiena", "spalla"] } }, { @@ -142408,552 +73766,246 @@ { "synset_id": "ili:i66133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buttock", - "cheek" - ], - "it": [ - "chiappa", - "natica" - ] - } + "translations": { "en": ["buttock", "cheek"], "it": ["chiappa", "natica"] } }, { "synset_id": "ili:i66134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extremity", - "appendage", - "member" - ], - "it": [ - "arto", - "estremità", - "membro" - ] + "en": ["extremity", "appendage", "member"], + "it": ["arto", "estremità", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i66135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limb" - ], - "it": [ - "arto", - "membro" - ] - } + "translations": { "en": ["limb"], "it": ["arto", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i66136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stump" - ], - "it": [ - "moncherino", - "moncone" - ] - } + "translations": { "en": ["stump"], "it": ["moncherino", "moncone"] } }, { "synset_id": "ili:i66137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "gamba" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["gamba"] } }, { "synset_id": "ili:i66139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "gamba", - "zampa" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["gamba", "zampa"] } }, { "synset_id": "ili:i66140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pin", - "peg", - "stick" - ], - "it": [ - "gamba", - "stecca" - ] - } + "translations": { "en": ["pin", "peg", "stick"], "it": ["gamba", "stecca"] } }, { "synset_id": "ili:i66144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thigh" - ], - "it": [ - "coscia" - ] - } + "translations": { "en": ["thigh"], "it": ["coscia"] } }, { "synset_id": "ili:i66145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lap" - ], - "it": [ - "grembo" - ] - } + "translations": { "en": ["lap"], "it": ["grembo"] } }, { "synset_id": "ili:i66149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot", - "human foot", - "pes" - ], - "it": [ - "piede" - ] - } + "translations": { "en": ["foot", "human foot", "pes"], "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arm" - ], - "it": [ - "braccio" - ] - } + "translations": { "en": ["arm"], "it": ["braccio"] } }, { "synset_id": "ili:i66151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubitus" - ], - "it": [ - "cubito" - ] - } + "translations": { "en": ["cubitus"], "it": ["cubito"] } }, { "synset_id": "ili:i66152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forearm" - ], - "it": [ - "avambraccio" - ] - } + "translations": { "en": ["forearm"], "it": ["avambraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i66153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand", - "manus", - "mitt", - "paw" - ], - "it": [ - "mano" - ] - } + "translations": { "en": ["hand", "manus", "mitt", "paw"], "it": ["mano"] } }, { "synset_id": "ili:i66154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fist", - "clenched fist" - ], - "it": [ - "pugno" - ] - } + "translations": { "en": ["fist", "clenched fist"], "it": ["pugno"] } }, { "synset_id": "ili:i66156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right", - "right hand" - ], - "it": [ - "destra", - "dritta", - "diritta" - ] + "en": ["right", "right hand"], + "it": ["destra", "dritta", "diritta"] } }, { "synset_id": "ili:i66157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "left", - "left hand" - ], - "it": [ - "manca", - "mancina", - "sinistra" - ] + "en": ["left", "left hand"], + "it": ["manca", "mancina", "sinistra"] } }, { "synset_id": "ili:i66158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palm", - "thenar" - ], - "it": [ - "palma", - "palmo" - ] - } + "translations": { "en": ["palm", "thenar"], "it": ["palma", "palmo"] } }, { "synset_id": "ili:i66160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digit", - "dactyl" - ], - "it": [ - "digito", - "dito" - ] - } + "translations": { "en": ["digit", "dactyl"], "it": ["digito", "dito"] } }, { "synset_id": "ili:i66163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extremity" - ], - "it": [ - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["extremity"], "it": ["estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i66164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fingertip" - ], - "it": [ - "polpastrello", - "punta del dito" - ] + "en": ["fingertip"], + "it": ["polpastrello", "punta del dito"] } }, { "synset_id": "ili:i66165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thumb", - "pollex" - ], - "it": [ - "pollice" - ] - } + "translations": { "en": ["thumb", "pollex"], "it": ["pollice"] } }, { "synset_id": "ili:i66166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "index", - "index finger", - "forefinger" - ], - "it": [ - "indice" - ] + "en": ["index", "index finger", "forefinger"], + "it": ["indice"] } }, { "synset_id": "ili:i66167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ring finger", - "annualry" - ], - "it": [ - "anulare" - ] - } + "translations": { "en": ["ring finger", "annualry"], "it": ["anulare"] } }, { "synset_id": "ili:i66168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle finger" - ], - "it": [ - "medio" - ] - } + "translations": { "en": ["middle finger"], "it": ["medio"] } }, { "synset_id": "ili:i66169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "little finger", - "pinkie", - "pinky" - ], - "it": [ - "mignolo" - ] + "en": ["little finger", "pinkie", "pinky"], + "it": ["mignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gluteus", - "gluteus muscle", - "gluteal muscle", - "glute" - ], - "it": [ - "gluteo" - ] + "en": ["gluteus", "gluteus muscle", "gluteal muscle", "glute"], + "it": ["gluteo"] } }, { "synset_id": "ili:i66185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hamstring", - "hamstring tendon" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tendine del ginocchio" - ] + "en": ["hamstring", "hamstring tendon"], + "it": ["GAP!", "tendine del ginocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i66186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphincter", - "anatomical sphincter", - "sphincter muscle" - ], - "it": [ - "sfintere" - ] + "en": ["sphincter", "anatomical sphincter", "sphincter muscle"], + "it": ["sfintere"] } }, { "synset_id": "ili:i66199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tensor" - ], - "it": [ - "tensore" - ] - } + "translations": { "en": ["tensor"], "it": ["tensore"] } }, { "synset_id": "ili:i66201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knee", - "knee joint", - "human knee", - "articulatio genus", - "genu" - ], - "it": [ - "ginocchio" - ] + "en": ["knee", "knee joint", "human knee", "articulatio genus", "genu"], + "it": ["ginocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i66202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "femur", - "thighbone", - "femoris" - ], - "it": [ - "femore" - ] + "en": ["femur", "thighbone", "femoris"], + "it": ["femore"] } }, { "synset_id": "ili:i66204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calf", - "sura" - ], - "it": [ - "polpaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["calf", "sura"], "it": ["polpaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i66216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flatfoot", - "splayfoot", - "pes planus" - ], - "it": [ - "piede piatto" - ] + "en": ["flatfoot", "splayfoot", "pes planus"], + "it": ["piede piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch" - ], - "it": [ - "arcata", - "arco", - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["arch"], "it": ["arcata", "arco", "volta"] } }, { "synset_id": "ili:i66219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instep" - ], - "it": [ - "collo del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["instep"], "it": ["collo del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sole" - ], - "it": [ - "pianta", - "pianta del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["sole"], "it": ["pianta", "pianta del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toe" - ], - "it": [ - "dito", - "dito del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["toe"], "it": ["dito", "dito del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "big toe", - "great toe", - "hallux" - ], - "it": [ - "alluce" - ] + "en": ["big toe", "great toe", "hallux"], + "it": ["alluce"] } }, { "synset_id": "ili:i66227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "little toe" - ], - "it": [ - "mignolo" - ] - } + "translations": { "en": ["little toe"], "it": ["mignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heel" - ], - "it": [ - "calcagno", - "tallone" - ] - } + "translations": { "en": ["heel"], "it": ["calcagno", "tallone"] } }, { "synset_id": "ili:i66230", @@ -142965,35 +74017,21 @@ "mortise joint", "articulatio talocruralis" ], - "it": [ - "caviglia" - ] + "it": ["caviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i66231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Achilles tendon", - "tendon of Achilles" - ], - "it": [ - "tendine di Achille" - ] + "en": ["Achilles tendon", "tendon of Achilles"], + "it": ["tendine di Achille"] } }, { "synset_id": "ili:i66234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biceps" - ], - "it": [ - "bicipite" - ] - } + "translations": { "en": ["biceps"], "it": ["bicipite"] } }, { "synset_id": "ili:i66238", @@ -143007,138 +74045,70 @@ "cubital joint", "articulatio cubiti" ], - "it": [ - "gomito" - ] + "it": ["gomito"] } }, { "synset_id": "ili:i66241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "funny bone", - "crazy bone" - ], - "it": [ - "osso cubitale" - ] + "en": ["funny bone", "crazy bone"], + "it": ["osso cubitale"] } }, { "synset_id": "ili:i66246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nail" - ], - "it": [ - "unghia" - ] - } + "translations": { "en": ["nail"], "it": ["unghia"] } }, { "synset_id": "ili:i66248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-moon", - "lunula", - "lunule" - ], - "it": [ - "lunula" - ] + "en": ["half-moon", "lunula", "lunule"], + "it": ["lunula"] } }, { "synset_id": "ili:i66249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matrix" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["matrix"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i66251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascia", - "facia" - ], - "it": [ - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["fascia", "facia"], "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i66254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autograft", - "autoplasty" - ], - "it": [ - "autotrapianto" - ] + "en": ["autograft", "autoplasty"], + "it": ["autotrapianto"] } }, { "synset_id": "ili:i66259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroma" - ], - "it": [ - "stroma" - ] - } + "translations": { "en": ["stroma"], "it": ["stroma"] } }, { "synset_id": "ili:i66261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thumbnail" - ], - "it": [ - "GAP!", - "unghia del pollice" - ] + "en": ["thumbnail"], + "it": ["GAP!", "unghia del pollice"] } }, { "synset_id": "ili:i66262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toenail" - ], - "it": [ - "GAP!", - "unghia del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["toenail"], "it": ["GAP!", "unghia del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hangnail", - "agnail" - ], - "it": [ - "pipita" - ] - } + "translations": { "en": ["hangnail", "agnail"], "it": ["pipita"] } }, { "synset_id": "ili:i66265", @@ -143151,77 +74121,39 @@ "radiocarpal joint", "articulatio radiocarpea" ], - "it": [ - "polso" - ] + "it": ["polso"] } }, { "synset_id": "ili:i66266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knuckle", - "knuckle joint", - "metacarpophalangeal joint" - ], - "it": [ - "nocca" - ] + "en": ["knuckle", "knuckle joint", "metacarpophalangeal joint"], + "it": ["nocca"] } }, { "synset_id": "ili:i66267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skeletal system", - "skeleton", - "frame", - "systema skeletale" - ], - "it": [ - "carcassa", - "ossatura", - "scheletro" - ] + "en": ["skeletal system", "skeleton", "frame", "systema skeletale"], + "it": ["carcassa", "ossatura", "scheletro"] } }, { "synset_id": "ili:i66268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skeletal structure" - ], - "it": [ - "ossatura" - ] - } + "translations": { "en": ["skeletal structure"], "it": ["ossatura"] } }, { "synset_id": "ili:i66272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoskeleton" - ], - "it": [ - "endoscheletro" - ] - } + "translations": { "en": ["endoskeleton"], "it": ["endoscheletro"] } }, { "synset_id": "ili:i66273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exoskeleton" - ], - "it": [ - "esoscheletro" - ] - } + "translations": { "en": ["exoskeleton"], "it": ["esoscheletro"] } }, { "synset_id": "ili:i66280", @@ -143235,64 +74167,33 @@ "back", "rachis" ], - "it": [ - "colonna vertebrale", - "spina dorsale" - ] + "it": ["colonna vertebrale", "spina dorsale"] } }, { "synset_id": "ili:i66282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atlas", - "atlas vertebra" - ], - "it": [ - "atlante" - ] - } + "translations": { "en": ["atlas", "atlas vertebra"], "it": ["atlante"] } }, { "synset_id": "ili:i66283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axis", - "axis vertebra" - ], - "it": [ - "assoide" - ] - } + "translations": { "en": ["axis", "axis vertebra"], "it": ["assoide"] } }, { "synset_id": "ili:i66289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sartorius", - "sartorius muscle", - "musculus sartorius" - ], - "it": [ - "sartorio" - ] + "en": ["sartorius", "sartorius muscle", "musculus sartorius"], + "it": ["sartorio"] } }, { "synset_id": "ili:i66290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scalenus", - "scalene muscle", - "musculus scalenus" - ], - "it": [ - "scaleno" - ] + "en": ["scalenus", "scalene muscle", "musculus scalenus"], + "it": ["scaleno"] } }, { @@ -143305,142 +74206,66 @@ "sternocleido mastoideus", "musculus sternocleidomastoideus" ], - "it": [ - "sternoclaidomastoideo", - "sternomastoideo" - ] + "it": ["sternoclaidomastoideo", "sternomastoideo"] } }, { "synset_id": "ili:i66302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epiphysis" - ], - "it": [ - "epifisi" - ] - } + "translations": { "en": ["epiphysis"], "it": ["epifisi"] } }, { "synset_id": "ili:i66306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humerus" - ], - "it": [ - "omero" - ] - } + "translations": { "en": ["humerus"], "it": ["omero"] } }, { "synset_id": "ili:i66307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radius" - ], - "it": [ - "radio", - "radium" - ] - } + "translations": { "en": ["radius"], "it": ["radio", "radium"] } }, { "synset_id": "ili:i66308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ulna", - "elbow bone" - ], - "it": [ - "cubito", - "ulna" - ] - } + "translations": { "en": ["ulna", "elbow bone"], "it": ["cubito", "ulna"] } }, { "synset_id": "ili:i66310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metacarpus" - ], - "it": [ - "metacarpo" - ] - } + "translations": { "en": ["metacarpus"], "it": ["metacarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i66312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fibula", - "calf bone" - ], - "it": [ - "fibula", - "perone" - ] + "en": ["fibula", "calf bone"], + "it": ["fibula", "perone"] } }, { "synset_id": "ili:i66313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tibia", - "shinbone", - "shin bone", - "shin" - ], - "it": [ - "stinco", - "tibia" - ] + "en": ["tibia", "shinbone", "shin bone", "shin"], + "it": ["stinco", "tibia"] } }, { "synset_id": "ili:i66314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metatarsus" - ], - "it": [ - "metatarso" - ] - } + "translations": { "en": ["metatarsus"], "it": ["metatarso"] } }, { "synset_id": "ili:i66315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarsus" - ], - "it": [ - "tarso" - ] - } + "translations": { "en": ["tarsus"], "it": ["tarso"] } }, { "synset_id": "ili:i66316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint", - "articulation", - "articulatio" - ], - "it": [ - "articolazione", - "giuntura" - ] + "en": ["joint", "articulation", "articulatio"], + "it": ["articolazione", "giuntura"] } }, { @@ -143455,178 +74280,89 @@ "enarthrosis", "articulatio spheroidea" ], - "it": [ - "enartrosi" - ] + "it": ["enartrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i66319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hip", - "hip joint", - "coxa", - "articulatio coxae" - ], - "it": [ - "anca", - "articolazione dell'anca" - ] + "en": ["hip", "hip joint", "coxa", "articulatio coxae"], + "it": ["anca", "articolazione dell'anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetabulum", - "cotyloid cavity" - ], - "it": [ - "acetabolo", - "acetabulo", - "cotile" - ] + "en": ["acetabulum", "cotyloid cavity"], + "it": ["acetabolo", "acetabulo", "cotile"] } }, { "synset_id": "ili:i66321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pelvis", - "renal pelvis" - ], - "it": [ - "bacinello", - "bacinetto", - "pelvi", - "pelvi renale" - ] + "en": ["pelvis", "renal pelvis"], + "it": ["bacinello", "bacinetto", "pelvi", "pelvi renale"] } }, { "synset_id": "ili:i66322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pelvis", - "pelvic girdle", - "pelvic arch", - "hip" - ], - "it": [ - "bacino" - ] + "en": ["pelvis", "pelvic girdle", "pelvic arch", "hip"], + "it": ["bacino"] } }, { "synset_id": "ili:i66325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crotch", - "fork" - ], - "it": [ - "inforcatura" - ] - } + "translations": { "en": ["crotch", "fork"], "it": ["inforcatura"] } }, { "synset_id": "ili:i66327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groin", - "inguen" - ], - "it": [ - "anguinaia", - "inguine" - ] + "en": ["groin", "inguen"], + "it": ["anguinaia", "inguine"] } }, { "synset_id": "ili:i66329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nose", - "olfactory organ" - ], - "it": [ - "naso" - ] - } + "translations": { "en": ["nose", "olfactory organ"], "it": ["naso"] } }, { "synset_id": "ili:i66336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Roman nose", - "hooknose" - ], - "it": [ - "naso aquilino" - ] + "en": ["Roman nose", "hooknose"], + "it": ["naso aquilino"] } }, { "synset_id": "ili:i66337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chin", - "mentum" - ], - "it": [ - "mento" - ] - } + "translations": { "en": ["chin", "mentum"], "it": ["mento"] } }, { "synset_id": "ili:i66339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimple" - ], - "it": [ - "buco", - "fossetta" - ] - } + "translations": { "en": ["dimple"], "it": ["buco", "fossetta"] } }, { "synset_id": "ili:i66344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "face", - "human face" - ], - "it": [ - "faccia", - "viso", - "volto" - ] + "en": ["face", "human face"], + "it": ["faccia", "viso", "volto"] } }, { "synset_id": "ili:i66345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face" - ], - "it": [ - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["face"], "it": ["muso"] } }, { "synset_id": "ili:i66346", @@ -143655,10 +74391,7 @@ "synset_id": "ili:i66348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feature", - "lineament" - ], + "en": ["feature", "lineament"], "it": [ "carattere somatico", "lineamento", @@ -143672,238 +74405,109 @@ { "synset_id": "ili:i66351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brow", - "forehead" - ], - "it": [ - "fronte" - ] - } + "translations": { "en": ["brow", "forehead"], "it": ["fronte"] } }, { "synset_id": "ili:i66352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temple" - ], - "it": [ - "tempia" - ] - } + "translations": { "en": ["temple"], "it": ["tempia"] } }, { "synset_id": "ili:i66353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheek" - ], - "it": [ - "gota", - "guancia" - ] - } + "translations": { "en": ["cheek"], "it": ["gota", "guancia"] } }, { "synset_id": "ili:i66355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaw" - ], - "it": [ - "mascella" - ] - } + "translations": { "en": ["jaw"], "it": ["mascella"] } }, { "synset_id": "ili:i66358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "excrescence" - ], - "it": [ - "escrescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["excrescence"], "it": ["escrescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syncytium" - ], - "it": [ - "sincizio" - ] - } + "translations": { "en": ["syncytium"], "it": ["sincizio"] } }, { "synset_id": "ili:i66369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serous membrane", - "serosa" - ], - "it": [ - "sierosa" - ] - } + "translations": { "en": ["serous membrane", "serosa"], "it": ["sierosa"] } }, { "synset_id": "ili:i66373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tunic", - "tunica", - "adventitia" - ], - "it": [ - "tunica" - ] + "en": ["tunic", "tunica", "adventitia"], + "it": ["tunica"] } }, { "synset_id": "ili:i66374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celom", - "coelom", - "celoma" - ], - "it": [ - "celoma" - ] - } + "translations": { "en": ["celom", "coelom", "celoma"], "it": ["celoma"] } }, { "synset_id": "ili:i66376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corona" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["corona"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i66397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mind", - "head", - "brain", - "psyche", - "nous" - ], - "it": [ - "cervello", - "mente", - "pensiero", - "testa" - ] + "en": ["mind", "head", "brain", "psyche", "nous"], + "it": ["cervello", "mente", "pensiero", "testa"] } }, { "synset_id": "ili:i66399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "place" - ], - "it": [ - "posto" - ] - } + "translations": { "en": ["place"], "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i66400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public knowledge", - "general knowledge" - ], - "it": [ - "cultura generale" - ] + "en": ["public knowledge", "general knowledge"], + "it": ["cultura generale"] } }, { "synset_id": "ili:i66406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tabula rasa" - ], - "it": [ - "tabula rasa" - ] - } + "translations": { "en": ["tabula rasa"], "it": ["tabula rasa"] } }, { "synset_id": "ili:i66407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ego" - ], - "it": [ - "ego", - "io" - ] - } + "translations": { "en": ["ego"], "it": ["ego", "io"] } }, { "synset_id": "ili:i66408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unconscious mind", - "unconscious" - ], - "it": [ - "inconscio" - ] + "en": ["unconscious mind", "unconscious"], + "it": ["inconscio"] } }, { "synset_id": "ili:i66409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subconscious mind", - "subconscious" - ], - "it": [ - "subconscio", - "subcosciente" - ] + "en": ["subconscious mind", "subconscious"], + "it": ["subconscio", "subcosciente"] } }, { "synset_id": "ili:i66410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superego" - ], - "it": [ - "Super-Ego", - "Super-Io", - "super-io" - ] + "en": ["superego"], + "it": ["Super-Ego", "Super-Io", "super-io"] } }, { @@ -143917,23 +74521,13 @@ "judgement", "discernment" ], - "it": [ - "cervello", - "discrezione" - ] + "it": ["cervello", "discrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye" - ], - "it": [ - "occhio" - ] - } + "translations": { "en": ["eye"], "it": ["occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i66415", @@ -143965,42 +74559,21 @@ { "synset_id": "ili:i66418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "road sense" - ], - "it": [ - "attitudine alla guida" - ] - } + "translations": { "en": ["road sense"], "it": ["attitudine alla guida"] } }, { "synset_id": "ili:i66420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discretion", - "discreetness", - "circumspection", - "prudence" - ], - "it": [ - "discrezione", - "saviezza", - "tatto" - ] + "en": ["discretion", "discreetness", "circumspection", "prudence"], + "it": ["discrezione", "saviezza", "tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caution", - "precaution", - "care", - "forethought" - ], + "en": ["caution", "precaution", "care", "forethought"], "it": [ "attenzione", "avvedutezza", @@ -144019,55 +74592,29 @@ "synset_id": "ili:i66424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ability", - "power" - ], - "it": [ - "abilità", - "capacità", - "potere" - ] + "en": ["ability", "power"], + "it": ["abilità", "capacità", "potere"] } }, { "synset_id": "ili:i66425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "know-how" - ], - "it": [ - "know-how" - ] - } + "translations": { "en": ["know-how"], "it": ["know-how"] } }, { "synset_id": "ili:i66427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisdom", - "sapience" - ], - "it": [ - "saggezza", - "saviezza" - ] + "en": ["wisdom", "sapience"], + "it": ["saggezza", "saviezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence" - ], - "it": [ - "comprendonio", - "intelligenza", - "raziocinio" - ] + "en": ["intelligence"], + "it": ["comprendonio", "intelligenza", "raziocinio"] } }, { @@ -144082,92 +74629,51 @@ "mentality", "wit" ], - "it": [ - "arguzia", - "lepidezza" - ] + "it": ["arguzia", "lepidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadth", - "comprehensiveness", - "largeness" - ], - "it": [ - "comprensività" - ] + "en": ["breadth", "comprehensiveness", "largeness"], + "it": ["comprensività"] } }, { "synset_id": "ili:i66434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mind", - "intellect" - ], - "it": [ - "cervello", - "intelligenza", - "levatura", - "mente" - ] + "en": ["mind", "intellect"], + "it": ["cervello", "intelligenza", "levatura", "mente"] } }, { "synset_id": "ili:i66437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mental quickness", - "quickness", - "quick-wittedness" - ], - "it": [ - "sveltezza" - ] + "en": ["mental quickness", "quickness", "quick-wittedness"], + "it": ["sveltezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brilliance", - "genius" - ], - "it": [ - "genialità" - ] - } + "translations": { "en": ["brilliance", "genius"], "it": ["genialità"] } }, { "synset_id": "ili:i66443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precociousness", - "precocity" - ], - "it": [ - "precocità" - ] + "en": ["precociousness", "precocity"], + "it": ["precocità"] } }, { "synset_id": "ili:i66444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acuteness", - "acuity", - "sharpness", - "keenness" - ], + "en": ["acuteness", "acuity", "sharpness", "keenness"], "it": [ "acume", "acutezza", @@ -144182,18 +74688,8 @@ "synset_id": "ili:i66446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brightness", - "cleverness", - "smartness" - ], - "it": [ - "abilità", - "accortezza", - "capacità", - "intelligenza", - "valentia" - ] + "en": ["brightness", "cleverness", "smartness"], + "it": ["abilità", "accortezza", "capacità", "intelligenza", "valentia"] } }, { @@ -144209,25 +74705,14 @@ "slyness", "wiliness" ], - "it": [ - "arte", - "furberia", - "furbizia", - "svegliatezza", - "astuzia" - ] + "it": ["arte", "furberia", "furbizia", "svegliatezza", "astuzia"] } }, { "synset_id": "ili:i66448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrewdness", - "astuteness", - "perspicacity", - "perspicaciousness" - ], + "en": ["shrewdness", "astuteness", "perspicacity", "perspicaciousness"], "it": [ "abilità", "accorgimento", @@ -144247,269 +74732,137 @@ "synset_id": "ili:i66449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insightfulness", - "acumen" - ], - "it": [ - "acume", - "acutezza" - ] + "en": ["insightfulness", "acumen"], + "it": ["acume", "acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aptitude" - ], - "it": [ - "attitudine", - "facilità", - "predisposizione" - ] + "en": ["aptitude"], + "it": ["attitudine", "facilità", "predisposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instinct", - "inherent aptitude" - ], - "it": [ - "istinto" - ] + "en": ["instinct", "inherent aptitude"], + "it": ["istinto"] } }, { "synset_id": "ili:i66456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capacity", - "mental ability" - ], - "it": [ - "capacità" - ] - } + "translations": { "en": ["capacity", "mental ability"], "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i66457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capability", - "capableness", - "potentiality" - ], - "it": [ - "capacità", - "potenzialità", - "valentia" - ] + "en": ["capability", "capableness", "potentiality"], + "it": ["capacità", "potenzialità", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i66458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfectibility" - ], - "it": [ - "perfettibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["perfectibility"], "it": ["perfettibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sight", - "ken" - ], - "it": [ - "vista", - "visuale" - ] - } + "translations": { "en": ["sight", "ken"], "it": ["vista", "visuale"] } }, { "synset_id": "ili:i66462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endowment", - "gift", - "talent", - "natural endowment" - ], - "it": [ - "dote", - "estro", - "talento" - ] + "en": ["endowment", "gift", "talent", "natural endowment"], + "it": ["dote", "estro", "talento"] } }, { "synset_id": "ili:i66463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bent", - "knack", - "hang" - ], - "it": [ - "attitudine", - "facilità", - "vocazione" - ] + "en": ["bent", "knack", "hang"], + "it": ["attitudine", "facilità", "vocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flair", - "genius" - ], - "it": [ - "attitudine", - "bernoccolo", - "genio", - "predisposzione" - ] + "en": ["flair", "genius"], + "it": ["attitudine", "bernoccolo", "genio", "predisposzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creativity", - "creativeness", - "creative thinking" - ], - "it": [ - "creatività" - ] + "en": ["creativity", "creativeness", "creative thinking"], + "it": ["creatività"] } }, { "synset_id": "ili:i66467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fecundity", - "fruitfulness" - ], - "it": [ - "fecondità", - "prolificità" - ] + "en": ["fecundity", "fruitfulness"], + "it": ["fecondità", "prolificità"] } }, { "synset_id": "ili:i66470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imagination", - "imaginativeness", - "vision" - ], - "it": [ - "immaginativa", - "immaginazione" - ] + "en": ["imagination", "imaginativeness", "vision"], + "it": ["immaginativa", "immaginazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloud-cuckoo-land" - ], - "it": [ - "luna", - "mondo dei sogni" - ] + "en": ["cloud-cuckoo-land"], + "it": ["luna", "mondo dei sogni"] } }, { "synset_id": "ili:i66479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "El Dorado", - "eldorado" - ], - "it": [ - "eldorado" - ] - } + "translations": { "en": ["El Dorado", "eldorado"], "it": ["eldorado"] } }, { "synset_id": "ili:i66480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairyland", - "faerie", - "faery" - ], - "it": [ - "paese delle fate" - ] + "en": ["fairyland", "faerie", "faery"], + "it": ["paese delle fate"] } }, { "synset_id": "ili:i66481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Heaven" - ], - "it": [ - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["Heaven"], "it": ["cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i66484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Elysium", - "Elysian Fields" - ], - "it": [ - "elisio", - "eliso" - ] + "en": ["Elysium", "Elysian Fields"], + "it": ["elisio", "eliso"] } }, { "synset_id": "ili:i66486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eden", - "Garden of Eden" - ], - "it": [ - "Eden", - "giardino dell'Eden", - "paradiso terrestre" - ] + "en": ["Eden", "Garden of Eden"], + "it": ["Eden", "giardino dell'Eden", "paradiso terrestre"] } }, { @@ -144524,9 +74877,7 @@ "Scheol", "underworld" ], - "it": [ - "Ade" - ] + "it": ["Ade"] } }, { @@ -144541,145 +74892,77 @@ "nether region", "pit" ], - "it": [ - "inferno" - ] + "it": ["inferno"] } }, { "synset_id": "ili:i66497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limbo" - ], - "it": [ - "limbo" - ] - } + "translations": { "en": ["limbo"], "it": ["limbo"] } }, { "synset_id": "ili:i66500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "never-never land", - "dreamland", - "dreamworld" - ], - "it": [ - "mondo dei sogni", - "paese dei sogni" - ] + "en": ["never-never land", "dreamland", "dreamworld"], + "it": ["mondo dei sogni", "paese dei sogni"] } }, { "synset_id": "ili:i66505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wonderland" - ], - "it": [ - "paese delle meraviglie" - ] - } + "translations": { "en": ["wonderland"], "it": ["paese delle meraviglie"] } }, { "synset_id": "ili:i66506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fancy" - ], - "it": [ - "estro", - "fancy" - ] - } + "translations": { "en": ["fancy"], "it": ["estro", "fancy"] } }, { "synset_id": "ili:i66507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fantasy", - "phantasy" - ], - "it": [ - "arzigogolo", - "fantasia" - ] + "en": ["fantasy", "phantasy"], + "it": ["arzigogolo", "fantasia"] } }, { "synset_id": "ili:i66508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipe dream", - "dream" - ], - "it": [ - "sogno impossibile" - ] + "en": ["pipe dream", "dream"], + "it": ["sogno impossibile"] } }, { "synset_id": "ili:i66512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invention", - "innovation", - "excogitation", - "conception", - "design" - ], - "it": [ - "concezione", - "ideazione", - "invenzione" - ] + "en": ["invention", "innovation", "excogitation", "conception", "design"], + "it": ["concezione", "ideazione", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventiveness", - "ingeniousness", - "ingenuity", - "cleverness" - ], - "it": [ - "fantasia", - "inventiva" - ] + "en": ["inventiveness", "ingeniousness", "ingenuity", "cleverness"], + "it": ["fantasia", "inventiva"] } }, { "synset_id": "ili:i66514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resource", - "resourcefulness", - "imagination" - ], - "it": [ - "immaginazione" - ] + "en": ["resource", "resourcefulness", "imagination"], + "it": ["immaginazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unconventionality" - ], + "en": ["unconventionality"], "it": [ "anticonformismo", "libertinismo", @@ -144692,80 +74975,40 @@ "synset_id": "ili:i66521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "novelty", - "freshness" - ], - "it": [ - "novità", - "originalità" - ] + "en": ["novelty", "freshness"], + "it": ["novità", "originalità"] } }, { "synset_id": "ili:i66524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falconry" - ], - "it": [ - "falconeria" - ] - } + "translations": { "en": ["falconry"], "it": ["falconeria"] } }, { "synset_id": "ili:i66530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enology", - "oenology" - ], - "it": [ - "enologia" - ] - } + "translations": { "en": ["enology", "oenology"], "it": ["enologia"] } }, { "synset_id": "ili:i66532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxidermy" - ], - "it": [ - "imbalsamazione", - "tassidermia" - ] + "en": ["taxidermy"], + "it": ["imbalsamazione", "tassidermia"] } }, { "synset_id": "ili:i66535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skill", - "science" - ], - "it": [ - "capacità", - "mestiere", - "valentia" - ] + "en": ["skill", "science"], + "it": ["capacità", "mestiere", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i66537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virtuosity" - ], - "it": [ - "virtuosismo" - ] - } + "translations": { "en": ["virtuosity"], "it": ["virtuosismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66539", @@ -144778,25 +75021,14 @@ "acquisition", "attainment" ], - "it": [ - "abilità", - "arte", - "bravura", - "capacità", - "mestiere", - "valentia" - ] + "it": ["abilità", "arte", "bravura", "capacità", "mestiere", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i66541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craft", - "craftsmanship", - "workmanship" - ], + "en": ["craft", "craftsmanship", "workmanship"], "it": [ "abilità", "arte", @@ -144811,264 +75043,141 @@ "synset_id": "ili:i66542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsemanship" - ], - "it": [ - "equitazione", - "abilità di cavaliere" - ] + "en": ["horsemanship"], + "it": ["equitazione", "abilità di cavaliere"] } }, { "synset_id": "ili:i66543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "literacy" - ], - "it": [ - "alfabetismo", - "il saper leggere e scrivere" - ] + "en": ["literacy"], + "it": ["alfabetismo", "il saper leggere e scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i66544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marksmanship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abilità nel tiro" - ] + "en": ["marksmanship"], + "it": ["GAP!", "abilità nel tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i66548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art", - "artistry", - "prowess" - ], - "it": [ - "arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art", "artistry", "prowess"], "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i66549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numeracy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "il saper far di conto" - ] + "en": ["numeracy"], + "it": ["GAP!", "il saper far di conto"] } }, { "synset_id": "ili:i66551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesmanship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "arte del vendere" - ] + "en": ["salesmanship"], + "it": ["GAP!", "arte del vendere"] } }, { "synset_id": "ili:i66556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swordsmanship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abilità con la spada" - ] + "en": ["swordsmanship"], + "it": ["GAP!", "abilità con la spada"] } }, { "synset_id": "ili:i66558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expertness", - "expertise" - ], - "it": [ - "competenza" - ] - } + "translations": { "en": ["expertness", "expertise"], "it": ["competenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professionalism" - ], - "it": [ - "professionalità", - "professionismo" - ] + "en": ["professionalism"], + "it": ["professionalità", "professionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coordination" - ], - "it": [ - "coordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coordination"], "it": ["coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incoordination" - ], - "it": [ - "incoordinazione", - "matassia" - ] + "en": ["incoordination"], + "it": ["incoordinazione", "matassia"] } }, { "synset_id": "ili:i66565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "versatility" - ], - "it": [ - "proteismo", - "versatilità" - ] + "en": ["versatility"], + "it": ["proteismo", "versatilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "command", - "control", - "mastery" - ], - "it": [ - "controllo", - "magistero", - "padronanza" - ] + "en": ["command", "control", "mastery"], + "it": ["controllo", "magistero", "padronanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adeptness", - "adroitness", - "deftness", - "facility", - "quickness" - ], - "it": [ - "abilità", - "destrezza" - ] + "en": ["adeptness", "adroitness", "deftness", "facility", "quickness"], + "it": ["abilità", "destrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dexterity", - "manual dexterity", - "sleight" - ], - "it": [ - "abilità manuale", - "destrezza", - "manualità" - ] + "en": ["dexterity", "manual dexterity", "sleight"], + "it": ["abilità manuale", "destrezza", "manualità"] } }, { "synset_id": "ili:i66578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stagecraft" - ], - "it": [ - "scenotecnica" - ] - } + "translations": { "en": ["stagecraft"], "it": ["scenotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i66582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "efficiency" - ], - "it": [ - "efficienza" - ] - } + "translations": { "en": ["efficiency"], "it": ["efficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "economy" - ], - "it": [ - "economia" - ] - } + "translations": { "en": ["economy"], "it": ["economia"] } }, { "synset_id": "ili:i66584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inability" - ], - "it": [ - "inabilità", - "incapacità", - "inettezza" - ] + "en": ["inability"], + "it": ["inabilità", "incapacità", "inettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stupidity" - ], + "en": ["stupidity"], "it": [ "castronaggine", "citrullaggine", @@ -145097,10 +75206,7 @@ "synset_id": "ili:i66589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dullness", - "obtuseness" - ], + "en": ["dullness", "obtuseness"], "it": [ "balordaggine", "ebetaggine", @@ -145122,77 +75228,43 @@ "slowness", "subnormality" ], - "it": [ - "ritardo", - "tardività" - ] + "it": ["ritardo", "tardività"] } }, { "synset_id": "ili:i66592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feeblemindedness" - ], - "it": [ - "ebetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["feeblemindedness"], "it": ["ebetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moronity", - "mental deficiency" - ], - "it": [ - "deficienza" - ] + "en": ["moronity", "mental deficiency"], + "it": ["deficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idiocy", - "amentia" - ], - "it": [ - "frenastenia", - "idiotismo", - "idiozia", - "oligofrenia" - ] + "en": ["idiocy", "amentia"], + "it": ["frenastenia", "idiotismo", "idiozia", "oligofrenia"] } }, { "synset_id": "ili:i66595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imbecility" - ], - "it": [ - "deficienza", - "imbecillaggine", - "imbecillità" - ] + "en": ["imbecility"], + "it": ["deficienza", "imbecillaggine", "imbecillità"] } }, { "synset_id": "ili:i66596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folly", - "foolishness", - "craziness", - "madness" - ], + "en": ["folly", "foolishness", "craziness", "madness"], "it": [ "balordaggine", "demenza", @@ -145217,31 +75289,19 @@ "maladroitness", "slowness" ], - "it": [ - "dappocaggine", - "insipienza" - ] + "it": ["dappocaggine", "insipienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inefficiency" - ], - "it": [ - "inefficienza" - ] - } + "translations": { "en": ["inefficiency"], "it": ["inefficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amateurishness" - ], + "en": ["amateurishness"], "it": [ "dilettantismo", "faciloneria", @@ -145255,226 +75315,119 @@ "synset_id": "ili:i66608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illiteracy", - "analphabetism" - ], - "it": [ - "analfabetismo" - ] + "en": ["illiteracy", "analphabetism"], + "it": ["analfabetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triteness", - "staleness" - ], - "it": [ - "banalità" - ] - } + "translations": { "en": ["triteness", "staleness"], "it": ["banalità"] } }, { "synset_id": "ili:i66615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faculty", - "mental faculty", - "module" - ], - "it": [ - "facoltà" - ] + "en": ["faculty", "mental faculty", "module"], + "it": ["facoltà"] } }, { "synset_id": "ili:i66616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attention" - ], - "it": [ - "attenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["attention"], "it": ["attenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "language", - "speech" - ], - "it": [ - "favella", - "linguaggio", - "parola" - ] + "en": ["language", "speech"], + "it": ["favella", "linguaggio", "parola"] } }, { "synset_id": "ili:i66618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexis" - ], - "it": [ - "lessico" - ] - } + "translations": { "en": ["lexis"], "it": ["lessico"] } }, { "synset_id": "ili:i66619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vocabulary", - "lexicon", - "mental lexicon" - ], - "it": [ - "lessico", - "lessico mentale" - ] + "en": ["vocabulary", "lexicon", "mental lexicon"], + "it": ["lessico", "lessico mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i66620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memory", - "retention", - "retentiveness", - "retentivity" - ], - "it": [ - "memoria" - ] + "en": ["memory", "retention", "retentiveness", "retentivity"], + "it": ["memoria"] } }, { "synset_id": "ili:i66621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reason", - "understanding", - "intellect" - ], - "it": [ - "intelletto", - "ragione", - "raziocinio" - ] + "en": ["reason", "understanding", "intellect"], + "it": ["intelletto", "ragione", "raziocinio"] } }, { "synset_id": "ili:i66622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sense", - "sensation", - "sentience", - "sentiency", - "sensory faculty" - ], - "it": [ - "senso" - ] + "en": ["sense", "sensation", "sentience", "sentiency", "sensory faculty"], + "it": ["senso"] } }, { "synset_id": "ili:i66624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volition", - "will" - ], - "it": [ - "arbitrio", - "volere", - "volontà" - ] + "en": ["volition", "will"], + "it": ["arbitrio", "volere", "volontà"] } }, { "synset_id": "ili:i66626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "sensitiveness", - "sensibility" - ], - "it": [ - "sensibilità" - ] + "en": ["sensitivity", "sensitiveness", "sensibility"], + "it": ["sensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "responsiveness", - "reactivity" - ], - "it": [ - "reattività" - ] + "en": ["responsiveness", "reactivity"], + "it": ["reattività"] } }, { "synset_id": "ili:i66630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitability", - "irritability" - ], - "it": [ - "eccitabilità", - "irritabilità" - ] + "en": ["excitability", "irritability"], + "it": ["eccitabilità", "irritabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photosensitivity", - "radiosensitivity" - ], - "it": [ - "impressionabilità" - ] + "en": ["photosensitivity", "radiosensitivity"], + "it": ["impressionabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sight", - "vision", - "visual sense", - "visual modality" - ], - "it": [ - "vista", - "visione" - ] + "en": ["sight", "vision", "visual sense", "visual modality"], + "it": ["vista", "visione"] } }, { @@ -145488,37 +75441,23 @@ "touch modality", "cutaneous senses" ], - "it": [ - "tatto" - ] + "it": ["tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyesight", - "seeing", - "sightedness" - ], - "it": [ - "vista", - "vedere" - ] + "en": ["eyesight", "seeing", "sightedness"], + "it": ["vista", "vedere"] } }, { "synset_id": "ili:i66653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stereoscopic vision", - "stereoscopy" - ], - "it": [ - "stereoscopia" - ] + "en": ["stereoscopic vision", "stereoscopy"], + "it": ["stereoscopia"] } }, { @@ -145532,493 +75471,238 @@ "sense of hearing", "auditory modality" ], - "it": [ - "udito" - ] + "it": ["udito"] } }, { "synset_id": "ili:i66655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ear" - ], - "it": [ - "orecchio" - ] - } + "translations": { "en": ["ear"], "it": ["orecchio"] } }, { "synset_id": "ili:i66656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolute pitch", - "perfect pitch" - ], - "it": [ - "orecchio assoluto" - ] + "en": ["absolute pitch", "perfect pitch"], + "it": ["orecchio assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i66657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taste", - "gustation", - "sense of taste", - "gustatory modality" - ], - "it": [ - "gusto", - "palato" - ] + "en": ["taste", "gustation", "sense of taste", "gustatory modality"], + "it": ["gusto", "palato"] } }, { "synset_id": "ili:i66658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smell", - "sense of smell", - "olfaction", - "olfactory modality" - ], - "it": [ - "fiuto", - "naso", - "odorato", - "olfatto" - ] + "en": ["smell", "sense of smell", "olfaction", "olfactory modality"], + "it": ["fiuto", "naso", "odorato", "olfatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "method" - ], - "it": [ - "metodo", - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["method"], "it": ["metodo", "sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i66668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaching method", - "pedagogics", - "pedagogy" - ], - "it": [ - "metodo" - ] + "en": ["teaching method", "pedagogics", "pedagogy"], + "it": ["metodo"] } }, { "synset_id": "ili:i66671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "methodology" - ], - "it": [ - "metodica" - ] - } + "translations": { "en": ["methodology"], "it": ["metodica"] } }, { "synset_id": "ili:i66672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mnemonics" - ], - "it": [ - "mnemonica", - "mnemotecnica" - ] - } + "translations": { "en": ["mnemonics"], "it": ["mnemonica", "mnemotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i66673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solution" - ], - "it": [ - "soluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["solution"], "it": ["soluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "system", - "system of rules" - ], - "it": [ - "ordinamento", - "sistema" - ] + "en": ["system", "system of rules"], + "it": ["ordinamento", "sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i66677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discipline" - ], - "it": [ - "disciplina" - ] - } + "translations": { "en": ["discipline"], "it": ["disciplina"] } }, { "synset_id": "ili:i66679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vocabulary" - ], - "it": [ - "vocabolario", - "lessico" - ] - } + "translations": { "en": ["vocabulary"], "it": ["vocabolario", "lessico"] } }, { "synset_id": "ili:i66683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "logic", - "logical system", - "system of logic" - ], - "it": [ - "logica" - ] + "en": ["logic", "logical system", "system of logic"], + "it": ["logica"] } }, { "synset_id": "ili:i66687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoils system" - ], - "it": [ - "lottizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["spoils system"], "it": ["lottizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technique" - ], - "it": [ - "tecnica" - ] - } + "translations": { "en": ["technique"], "it": ["tecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i66695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immunofluorescence" - ], - "it": [ - "immunofluorescenza" - ] + "en": ["immunofluorescence"], + "it": ["immunofluorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technicolor" - ], - "it": [ - "technicolor" - ] - } + "translations": { "en": ["technicolor"], "it": ["technicolor"] } }, { "synset_id": "ili:i66700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custom", - "tradition" - ], - "it": [ - "costumanza", - "tradizione" - ] + "en": ["custom", "tradition"], + "it": ["costumanza", "tradizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convention", - "normal", - "pattern", - "rule", - "formula" - ], - "it": [ - "convenzione" - ] + "en": ["convention", "normal", "pattern", "rule", "formula"], + "it": ["convenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habit", - "wont" - ], - "it": [ - "abitudine", - "consuetudine", - "costume" - ] + "en": ["habit", "wont"], + "it": ["abitudine", "consuetudine", "costume"] } }, { "synset_id": "ili:i66710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "institution" - ], - "it": [ - "istituzione" - ] - } + "translations": { "en": ["institution"], "it": ["istituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità", - "patrimonio", - "retaggio" - ] + "en": ["heritage"], + "it": ["eredità", "patrimonio", "retaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i66713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cognitive state", - "state of mind" - ], - "it": [ - "stato cognitivo" - ] + "en": ["cognitive state", "state of mind"], + "it": ["stato cognitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i66714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enthusiasm" - ], - "it": [ - "entusiasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["enthusiasm"], "it": ["entusiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i66715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglomania" - ], - "it": [ - "anglomania" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglomania"], "it": ["anglomania"] } }, { "synset_id": "ili:i66717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concern" - ], - "it": [ - "interesse", - "preoccupazione" - ] - } + "translations": { "en": ["concern"], "it": ["interesse", "preoccupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worldly concern", - "earthly concern", - "world", - "earth" - ], - "it": [ - "mondo" - ] + "en": ["worldly concern", "earthly concern", "world", "earth"], + "it": ["mondo"] } }, { "synset_id": "ili:i66720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matter", - "affair", - "thing" - ], - "it": [ - "affare", - "faccenda", - "fatto", - "roba", - "questione", - "cosa" - ] + "en": ["matter", "affair", "thing"], + "it": ["affare", "faccenda", "fatto", "roba", "questione", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i66721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "least" - ], - "it": [ - "meno", - "minimo" - ] - } + "translations": { "en": ["least"], "it": ["meno", "minimo"] } }, { "synset_id": "ili:i66724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["part"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i66727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amnesia", - "memory loss", - "blackout" - ], - "it": [ - "amnesia" - ] + "en": ["amnesia", "memory loss", "blackout"], + "it": ["amnesia"] } }, { "synset_id": "ili:i66731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forgetfulness" - ], - "it": [ - "dimenticanza" - ] - } + "translations": { "en": ["forgetfulness"], "it": ["dimenticanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forgetfulness" - ], - "it": [ - "dimenticanza" - ] - } + "translations": { "en": ["forgetfulness"], "it": ["dimenticanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obliviousness", - "oblivion" - ], - "it": [ - "obblivione", - "oblio", - "oblivione", - "scordamento" - ] + "en": ["obliviousness", "oblivion"], + "it": ["obblivione", "oblio", "oblivione", "scordamento"] } }, { "synset_id": "ili:i66739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ivory tower" - ], - "it": [ - "torre d'avorio" - ] - } + "translations": { "en": ["ivory tower"], "it": ["torre d'avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i66740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consciousness" - ], - "it": [ - "conoscenza", - "consapevolezza", - "coscienza" - ] + "en": ["consciousness"], + "it": ["conoscenza", "consapevolezza", "coscienza"] } }, { @@ -146032,265 +75716,122 @@ "cognisance", "knowingness" ], - "it": [ - "consapevolezza", - "coscienza" - ] + "it": ["consapevolezza", "coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-awareness" - ], - "it": [ - "autocoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["self-awareness"], "it": ["autocoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-consciousness" - ], - "it": [ - "autoconsapevolezza" - ] + "en": ["self-consciousness"], + "it": ["autoconsapevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sense" - ], - "it": [ - "senso" - ] - } + "translations": { "en": ["sense"], "it": ["senso"] } }, { "synset_id": "ili:i66752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sense of direction" - ], - "it": [ - "orientamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sense of direction"], "it": ["orientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i66754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awareness", - "sentience" - ], - "it": [ - "coscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["awareness", "sentience"], "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wakefulness" - ], - "it": [ - "veglia" - ] - } + "translations": { "en": ["wakefulness"], "it": ["veglia"] } }, { "synset_id": "ili:i66760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unconsciousness" - ], - "it": [ - "incoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["unconsciousness"], "it": ["incoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unknowingness", - "unawareness" - ], - "it": [ - "inconsapevolezza", - "inscienza", - "nescienza" - ] + "en": ["unknowingness", "unawareness"], + "it": ["inconsapevolezza", "inscienza", "nescienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackout" - ], - "it": [ - "malore" - ] - } + "translations": { "en": ["blackout"], "it": ["malore"] } }, { "synset_id": "ili:i66764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grogginess", - "stupor", - "stupefaction", - "semiconsciousness" - ], - "it": [ - "disorientamento", - "stordimento" - ] + "en": ["grogginess", "stupor", "stupefaction", "semiconsciousness"], + "it": ["disorientamento", "stordimento"] } }, { "synset_id": "ili:i66765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coma", - "comatoseness" - ], - "it": [ - "coma" - ] - } + "translations": { "en": ["coma", "comatoseness"], "it": ["coma"] } }, { "synset_id": "ili:i66770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insensibility" - ], - "it": [ - "insensibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["insensibility"], "it": ["insensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hebetude" - ], - "it": [ - "ebetismo", - "ebetudine" - ] - } + "translations": { "en": ["hebetude"], "it": ["ebetismo", "ebetudine"] } }, { "synset_id": "ili:i66773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trance" - ], - "it": [ - "trance" - ] - } + "translations": { "en": ["trance"], "it": ["trance"] } }, { "synset_id": "ili:i66777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcosis" - ], - "it": [ - "narcosi" - ] - } + "translations": { "en": ["narcosis"], "it": ["narcosi"] } }, { "synset_id": "ili:i66779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subconsciousness" - ], - "it": [ - "subcoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["subconsciousness"], "it": ["subcoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curiosity", - "wonder" - ], - "it": [ - "curiosità" - ] - } + "translations": { "en": ["curiosity", "wonder"], "it": ["curiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i66782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interest", - "involvement" - ], - "it": [ - "interesse" - ] - } + "translations": { "en": ["interest", "involvement"], "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i66783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curiousness", - "inquisitiveness" - ], - "it": [ - "curiosità" - ] + "en": ["curiousness", "inquisitiveness"], + "it": ["curiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i66784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosiness", - "prying", - "snoopiness" - ], - "it": [ - "curiosaggine" - ] + "en": ["nosiness", "prying", "snoopiness"], + "it": ["curiosaggine"] } }, { @@ -146304,25 +75845,15 @@ "muddiness", "disarray" ], - "it": [ - "confusione", - "subbuglio" - ] + "it": ["confusione", "subbuglio"] } }, { "synset_id": "ili:i66789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daze", - "fog", - "haze" - ], - "it": [ - "confusione", - "foschia" - ] + "en": ["daze", "fog", "haze"], + "it": ["confusione", "foschia"] } }, { @@ -146338,52 +75869,27 @@ "bafflement", "bemusement" ], - "it": [ - "sfasamento", - "smarrimento" - ] + "it": ["sfasamento", "smarrimento"] } }, { "synset_id": "ili:i66793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perplexity" - ], - "it": [ - "perplessità" - ] - } + "translations": { "en": ["perplexity"], "it": ["perplessità"] } }, { "synset_id": "ili:i66794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mystery", - "enigma", - "secret", - "closed book" - ], - "it": [ - "arcano", - "enigma", - "enimma", - "interrogativo", - "mistero" - ] + "en": ["mystery", "enigma", "secret", "closed book"], + "it": ["arcano", "enigma", "enimma", "interrogativo", "mistero"] } }, { "synset_id": "ili:i66795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangle", - "snarl", - "maze" - ], + "en": ["tangle", "snarl", "maze"], "it": [ "avviluppamento", "avviticchiamento", @@ -146397,41 +75903,21 @@ "synset_id": "ili:i66796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dilemma", - "quandary" - ], - "it": [ - "bivio", - "dilemma" - ] + "en": ["dilemma", "quandary"], + "it": ["bivio", "dilemma"] } }, { "synset_id": "ili:i66800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difficulty" - ], - "it": [ - "difficoltà" - ] - } + "translations": { "en": ["difficulty"], "it": ["difficoltà"] } }, { "synset_id": "ili:i66801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trouble", - "problem" - ], - "it": [ - "casino", - "guaio", - "problema" - ] + "en": ["trouble", "problem"], + "it": ["casino", "guaio", "problema"] } }, { @@ -146462,10 +75948,7 @@ "synset_id": "ili:i66819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstacle", - "obstruction" - ], + "en": ["obstacle", "obstruction"], "it": [ "barriera", "impaccio", @@ -146483,86 +75966,42 @@ "synset_id": "ili:i66821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrier", - "roadblock" - ], - "it": [ - "barriera", - "muraglia", - "muro" - ] + "en": ["barrier", "roadblock"], + "it": ["barriera", "muraglia", "muro"] } }, { "synset_id": "ili:i66822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hang-up", - "hitch", - "rub", - "snag" - ], - "it": [ - "contrattempo", - "difficoltà", - "intoppo", - "intralcio" - ] + "en": ["hang-up", "hitch", "rub", "snag"], + "it": ["contrattempo", "difficoltà", "intoppo", "intralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i66823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurdle" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "ostacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hurdle"], "it": ["difficoltà", "ostacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influsso", - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influsso", "influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imponderable" - ], - "it": [ - "imponderabile", - "imprevedibile" - ] + "en": ["imponderable"], + "it": ["imponderabile", "imprevedibile"] } }, { "synset_id": "ili:i66837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "appoggio", - "conferma", - "conforto" - ] + "en": ["support"], + "it": ["appoggio", "conferma", "conforto"] } }, { @@ -146577,19 +76016,14 @@ "linchpin", "lynchpin" ], - "it": [ - "pilastro" - ] + "it": ["pilastro"] } }, { "synset_id": "ili:i66840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temptation", - "enticement" - ], + "en": ["temptation", "enticement"], "it": [ "adescamento", "allettamento", @@ -146604,124 +76038,59 @@ { "synset_id": "ili:i66841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forbidden fruit" - ], - "it": [ - "frutto proibito" - ] - } + "translations": { "en": ["forbidden fruit"], "it": ["frutto proibito"] } }, { "synset_id": "ili:i66842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bait", - "come-on", - "hook", - "lure", - "sweetener" - ], - "it": [ - "amo", - "esca", - "pania" - ] + "en": ["bait", "come-on", "hook", "lure", "sweetener"], + "it": ["amo", "esca", "pania"] } }, { "synset_id": "ili:i66843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allurement" - ], - "it": [ - "lusinga" - ] - } + "translations": { "en": ["allurement"], "it": ["lusinga"] } }, { "synset_id": "ili:i66844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equivalent" - ], - "it": [ - "controvalore", - "equivalente" - ] + "en": ["equivalent"], + "it": ["controvalore", "equivalente"] } }, { "synset_id": "ili:i66845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counterpart", - "opposite number", - "vis-a-vis" - ], - "it": [ - "omologo", - "controparte" - ] + "en": ["counterpart", "opposite number", "vis-a-vis"], + "it": ["omologo", "controparte"] } }, { "synset_id": "ili:i66846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "match" - ], - "it": [ - "abbinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["match"], "it": ["abbinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i66849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substitute", - "replacement" - ], - "it": [ - "ricambio", - "sostituto", - "succedaneo", - "surrogato" - ] + "en": ["substitute", "replacement"], + "it": ["ricambio", "sostituto", "succedaneo", "surrogato"] } }, { "synset_id": "ili:i66851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "successor" - ], - "it": [ - "successore" - ] - } + "translations": { "en": ["successor"], "it": ["successore"] } }, { "synset_id": "ili:i66853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "certainty" - ], - "it": [ - "certezza" - ] - } + "translations": { "en": ["certainty"], "it": ["certezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66854", @@ -146735,40 +76104,23 @@ "authority", "sureness" ], - "it": [ - "baldanza", - "fiducia in se stesso", - "sicurezza", - "sicurezza di sé" - ] + "it": ["baldanza", "fiducia in se stesso", "sicurezza", "sicurezza di sé"] } }, { "synset_id": "ili:i66855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certitude", - "cocksureness", - "overconfidence" - ], - "it": [ - "certezza" - ] + "en": ["certitude", "cocksureness", "overconfidence"], + "it": ["certezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reliance", - "trust" - ], - "it": [ - "affidamento", - "assegnamento" - ] + "en": ["reliance", "trust"], + "it": ["affidamento", "assegnamento"] } }, { @@ -146783,56 +76135,30 @@ "doubtfulness", "dubiousness" ], - "it": [ - "dubbio", - "dubbiosità", - "forse", - "incertezza", - "problematicità" - ] + "it": ["dubbio", "dubbiosità", "forse", "incertezza", "problematicità"] } }, { "synset_id": "ili:i66859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misgiving", - "mistrust", - "distrust", - "suspicion" - ], - "it": [ - "diffidenza" - ] + "en": ["misgiving", "mistrust", "distrust", "suspicion"], + "it": ["diffidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incredulity", - "disbelief", - "skepticism", - "mental rejection" - ], - "it": [ - "incredulità", - "miscredenza", - "scetticismo" - ] + "en": ["incredulity", "disbelief", "skepticism", "mental rejection"], + "it": ["incredulità", "miscredenza", "scetticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecision", - "indecisiveness", - "irresolution" - ], + "en": ["indecision", "indecisiveness", "irresolution"], "it": [ "barcollamento", "barcollio", @@ -146856,59 +76182,29 @@ "synset_id": "ili:i66862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hesitation", - "vacillation", - "wavering" - ], - "it": [ - "esitazione", - "tentennamento", - "tentennare", - "tentennio" - ] + "en": ["hesitation", "vacillation", "wavering"], + "it": ["esitazione", "tentennamento", "tentennare", "tentennio"] } }, { "synset_id": "ili:i66864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspense" - ], - "it": [ - "suspense" - ] - } + "translations": { "en": ["suspense"], "it": ["suspense"] } }, { "synset_id": "ili:i66867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obsession", - "fixation" - ], - "it": [ - "fisima", - "fissa", - "fissazione", - "ossessione", - "mania" - ] + "en": ["obsession", "fixation"], + "it": ["fisima", "fissa", "fissazione", "ossessione", "mania"] } }, { "synset_id": "ili:i66872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absentmindedness" - ], - "it": [ - "disattenzione", - "distrazione" - ] + "en": ["absentmindedness"], + "it": ["disattenzione", "distrazione"] } }, { @@ -146922,296 +76218,151 @@ "operation", "cognitive operation" ], - "it": [ - "processo cognitivo", - "processo" - ] + "it": ["processo cognitivo", "processo"] } }, { "synset_id": "ili:i66875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basic cognitive process" - ], - "it": [ - "processo cognitivo di base" - ] + "en": ["basic cognitive process"], + "it": ["processo cognitivo di base"] } }, { "synset_id": "ili:i66876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attention", - "attending" - ], - "it": [ - "attenzione", - "avvertenza" - ] + "en": ["attention", "attending"], + "it": ["attenzione", "avvertenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attention span" - ], - "it": [ - "capacità di concentrazione" - ] + "en": ["attention span"], + "it": ["capacità di concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attentiveness", - "heed", - "regard", - "paying attention" - ], - "it": [ - "cura" - ] + "en": ["attentiveness", "heed", "regard", "paying attention"], + "it": ["cura"] } }, { "synset_id": "ili:i66884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mind" - ], - "it": [ - "attenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["mind"], "it": ["attenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concentration", - "engrossment", - "absorption", - "immersion" - ], - "it": [ - "concentrazione" - ] + "en": ["concentration", "engrossment", "absorption", "immersion"], + "it": ["concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "particularism" - ], - "it": [ - "particolarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["particularism"], "it": ["particolarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specialism" - ], - "it": [ - "specialità" - ] - } + "translations": { "en": ["specialism"], "it": ["specialità"] } }, { "synset_id": "ili:i66893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hobbyhorse" - ], - "it": [ - "chiodo fisso" - ] - } + "translations": { "en": ["hobbyhorse"], "it": ["chiodo fisso"] } }, { "synset_id": "ili:i66896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inattention" - ], - "it": [ - "disattenzione", - "distrazione" - ] + "en": ["inattention"], + "it": ["disattenzione", "distrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oversight", - "inadvertence" - ], - "it": [ - "disattenzione" - ] + "en": ["oversight", "inadvertence"], + "it": ["disattenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exception", - "exclusion", - "elision" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] + "en": ["exception", "exclusion", "elision"], + "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intuition" - ], - "it": [ - "intuito", - "intuizione" - ] - } + "translations": { "en": ["intuition"], "it": ["intuito", "intuizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnosis" - ], - "it": [ - "gnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["gnosis"], "it": ["gnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i66908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insight", - "sixth sense" - ], - "it": [ - "acume", - "intuito", - "perspicacia", - "sesto senso" - ] + "en": ["insight", "sixth sense"], + "it": ["acume", "intuito", "perspicacia", "sesto senso"] } }, { "synset_id": "ili:i66909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immediacy", - "immediate apprehension" - ], - "it": [ - "immediatezza" - ] + "en": ["immediacy", "immediate apprehension"], + "it": ["immediatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perception" - ], - "it": [ - "percezione" - ] - } + "translations": { "en": ["perception"], "it": ["percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apperception" - ], - "it": [ - "appercezione" - ] - } + "translations": { "en": ["apperception"], "it": ["appercezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constancy", - "perceptual constancy" - ], - "it": [ - "costanza" - ] + "en": ["constancy", "perceptual constancy"], + "it": ["costanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penetration", - "insight" - ], - "it": [ - "intuizione" - ] - } + "translations": { "en": ["penetration", "insight"], "it": ["intuizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remark" - ], - "it": [ - "commento", - "osservazione" - ] - } + "translations": { "en": ["remark"], "it": ["commento", "osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contrast" - ], - "it": [ - "contrasto" - ] - } + "translations": { "en": ["contrast"], "it": ["contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i66932", @@ -147225,10 +76376,7 @@ "sense impression", "sense datum" ], - "it": [ - "impressione", - "sensazione" - ] + "it": ["impressione", "sensazione"] } }, { @@ -147242,65 +76390,31 @@ "olfactory sensation", "olfactory perception" ], - "it": [ - "odore" - ] + "it": ["odore"] } }, { "synset_id": "ili:i66941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scent" - ], - "it": [ - "odore" - ] - } + "translations": { "en": ["scent"], "it": ["odore"] } }, { "synset_id": "ili:i66942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musk" - ], - "it": [ - "muschio" - ] - } + "translations": { "en": ["musk"], "it": ["muschio"] } }, { "synset_id": "ili:i66943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aroma", - "fragrance", - "perfume", - "scent" - ], - "it": [ - "profumo", - "fragranza", - "aroma", - "effluvio", - "olezzo" - ] + "en": ["aroma", "fragrance", "perfume", "scent"], + "it": ["profumo", "fragranza", "aroma", "effluvio", "olezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i66944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incense" - ], - "it": [ - "incenso" - ] - } + "translations": { "en": ["incense"], "it": ["incenso"] } }, { "synset_id": "ili:i66945", @@ -147348,9 +76462,7 @@ "taste perception", "gustatory perception" ], - "it": [ - "sapore" - ] + "it": ["sapore"] } }, { @@ -147368,120 +76480,60 @@ "nip", "tang" ], - "it": [ - "gusto", - "sapore" - ] + "it": ["gusto", "sapore"] } }, { "synset_id": "ili:i66951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet", - "sweetness", - "sugariness" - ], - "it": [ - "dolcezza" - ] + "en": ["sweet", "sweetness", "sugariness"], + "it": ["dolcezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour", - "sourness", - "tartness" - ], - "it": [ - "acidità", - "asprezza" - ] + "en": ["sour", "sourness", "tartness"], + "it": ["acidità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acidity", - "acidulousness" - ], - "it": [ - "acido" - ] - } + "translations": { "en": ["acidity", "acidulousness"], "it": ["acido"] } }, { "synset_id": "ili:i66955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acridity" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] - } + "translations": { "en": ["acridity"], "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salt", - "saltiness", - "salinity" - ], - "it": [ - "salinità", - "salso", - "sapore salato" - ] + "en": ["salt", "saltiness", "salinity"], + "it": ["salinità", "salso", "sapore salato"] } }, { "synset_id": "ili:i66961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound", - "auditory sensation" - ], - "it": [ - "rumore", - "suono" - ] + "en": ["sound", "auditory sensation"], + "it": ["rumore", "suono"] } }, { "synset_id": "ili:i66962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music", - "euphony" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["music", "euphony"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i66967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harmonic" - ], - "it": [ - "armonica" - ] - } + "translations": { "en": ["harmonic"], "it": ["armonica"] } }, { "synset_id": "ili:i66975", @@ -147493,838 +76545,411 @@ "somatesthesia", "somatic sensation" ], - "it": [ - "sensazione" - ] + "it": ["sensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pins and needles" - ], - "it": [ - "formicolio" - ] - } + "translations": { "en": ["pins and needles"], "it": ["formicolio"] } }, { "synset_id": "ili:i66982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickling", - "tingle", - "tingling" - ], - "it": [ - "formicolio" - ] + "en": ["prickling", "tingle", "tingling"], + "it": ["formicolio"] } }, { "synset_id": "ili:i66986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "itch", - "itchiness", - "itching" - ], - "it": [ - "pizzicore", - "prurito" - ] + "en": ["itch", "itchiness", "itching"], + "it": ["pizzicore", "prurito"] } }, { "synset_id": "ili:i66993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pain", - "pain sensation", - "painful sensation" - ], - "it": [ - "dolore" - ] + "en": ["pain", "pain sensation", "painful sensation"], + "it": ["dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i66996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twinge" - ], - "it": [ - "fitta" - ] - } + "translations": { "en": ["twinge"], "it": ["fitta"] } }, { "synset_id": "ili:i66998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heat", - "warmth" - ], - "it": [ - "caldo", - "calore" - ] - } + "translations": { "en": ["heat", "warmth"], "it": ["caldo", "calore"] } }, { "synset_id": "ili:i66999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cold", - "coldness" - ], - "it": [ - "freddo" - ] - } + "translations": { "en": ["cold", "coldness"], "it": ["freddo"] } }, { "synset_id": "ili:i67003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "structure" - ], - "it": [ - "struttura" - ] - } + "translations": { "en": ["structure"], "it": ["struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i67004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arrangement", - "organization", - "organisation", - "system" - ], - "it": [ - "organizzazione", - "sistema" - ] + "en": ["arrangement", "organization", "organisation", "system"], + "it": ["organizzazione", "sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i67010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "data structure" - ], - "it": [ - "struttura dati" - ] - } + "translations": { "en": ["data structure"], "it": ["struttura dati"] } }, { "synset_id": "ili:i67011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "design", - "plan" - ], - "it": [ - "piano", - "progettazione" - ] + "en": ["design", "plan"], + "it": ["piano", "progettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution", - "statistical distribution" - ], - "it": [ - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution", "statistical distribution"], + "it": ["distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lattice" - ], - "it": [ - "reticolo" - ] - } + "translations": { "en": ["lattice"], "it": ["reticolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "configuration", - "constellation" - ], - "it": [ - "configurazione" - ] + "en": ["configuration", "constellation"], + "it": ["configurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classification", - "categorization", - "categorisation", - "sorting" - ], - "it": [ - "classificazione" - ] + "en": ["classification", "categorization", "categorisation", "sorting"], + "it": ["classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appraisal", - "assessment" - ], - "it": [ - "valutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["appraisal", "assessment"], "it": ["valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "criticism", - "critique" - ], - "it": [ - "critica" - ] - } + "translations": { "en": ["criticism", "critique"], "it": ["critica"] } }, { "synset_id": "ili:i67041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-criticism" - ], - "it": [ - "autocritica" - ] - } + "translations": { "en": ["self-criticism"], "it": ["autocritica"] } }, { "synset_id": "ili:i67042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attribution", - "ascription" - ], - "it": [ - "attribuzione" - ] + "en": ["attribution", "ascription"], + "it": ["attribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "externalization", - "externalisation" - ], - "it": [ - "esteriorizzazione" - ] + "en": ["externalization", "externalisation"], + "it": ["esteriorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evaluation", - "valuation", - "rating" - ], - "it": [ - "estimazione", - "perizia", - "stima", - "valutazione" - ] + "en": ["evaluation", "valuation", "rating"], + "it": ["estimazione", "perizia", "stima", "valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pricing" - ], - "it": [ - "monetizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pricing"], "it": ["monetizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reevaluation" - ], - "it": [ - "rivalutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reevaluation"], "it": ["rivalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mark", - "grade", - "score" - ], - "it": [ - "voto", - "punteggio" - ] + "en": ["mark", "grade", "score"], + "it": ["voto", "punteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i67072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biopsy" - ], - "it": [ - "biopsia" - ] - } + "translations": { "en": ["biopsy"], "it": ["biopsia"] } }, { "synset_id": "ili:i67078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wassermann test", - "Wasserman reaction", - "Wassermann" - ], - "it": [ - "wassermann" - ] + "en": ["Wassermann test", "Wasserman reaction", "Wassermann"], + "it": ["wassermann"] } }, { "synset_id": "ili:i67079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood test" - ], - "it": [ - "analisi del sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood test"], "it": ["analisi del sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i67083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pap test", - "Papanicolaou test", - "smear test" - ], - "it": [ - "pap-test" - ] + "en": ["Pap test", "Papanicolaou test", "smear test"], + "it": ["pap-test"] } }, { "synset_id": "ili:i67093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin test" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["skin test"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i67107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reappraisal", - "revaluation", - "review", - "reassessment" - ], - "it": [ - "ridimensionamento" - ] + "en": ["reappraisal", "revaluation", "review", "reassessment"], + "it": ["ridimensionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stocktaking", - "stock-taking" - ], - "it": [ - "inventario" - ] + "en": ["stocktaking", "stock-taking"], + "it": ["inventario"] } }, { "synset_id": "ili:i67111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "differentiation", - "distinction" - ], - "it": [ - "distinguo", - "distinzione", - "differenziazione" - ] + "en": ["differentiation", "distinction"], + "it": ["distinguo", "distinzione", "differenziazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line", - "dividing line", - "demarcation", - "contrast" - ], - "it": [ - "contrasto" - ] + "en": ["line", "dividing line", "demarcation", "contrast"], + "it": ["contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i67116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "individualization", - "individualisation", - "individuation" - ], - "it": [ - "individuazione" - ] + "en": ["individualization", "individualisation", "individuation"], + "it": ["individuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taste", - "appreciation", - "discernment", - "perceptiveness" - ], - "it": [ - "buon gusto", - "buongusto", - "finezza" - ] + "en": ["taste", "appreciation", "discernment", "perceptiveness"], + "it": ["buon gusto", "buongusto", "finezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vogue", - "trend", - "style" - ], - "it": [ - "tendenza", - "voga" - ] + "en": ["vogue", "trend", "style"], + "it": ["tendenza", "voga"] } }, { "synset_id": "ili:i67121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fashion" - ], - "it": [ - "moda" - ] - } + "translations": { "en": ["fashion"], "it": ["moda"] } }, { "synset_id": "ili:i67122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cut"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i67123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haute couture", - "high fashion", - "high style" - ], - "it": [ - "haute-couture" - ] + "en": ["haute couture", "high fashion", "high style"], + "it": ["haute-couture"] } }, { "synset_id": "ili:i67124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fad", - "craze", - "furor", - "furore", - "cult", - "rage" - ], - "it": [ - "moda" - ] + "en": ["fad", "craze", "furor", "furore", "cult", "rage"], + "it": ["moda"] } }, { "synset_id": "ili:i67127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delicacy", - "discretion" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["delicacy", "discretion"], "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culture" - ], - "it": [ - "cultura" - ] - } + "translations": { "en": ["culture"], "it": ["cultura"] } }, { "synset_id": "ili:i67129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterculture" - ], - "it": [ - "controcultura" - ] - } + "translations": { "en": ["counterculture"], "it": ["controcultura"] } }, { "synset_id": "ili:i67133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "learning", - "acquisition" - ], - "it": [ - "apprendimento" - ] + "en": ["learning", "acquisition"], + "it": ["apprendimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conditioning" - ], - "it": [ - "condizionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["conditioning"], "it": ["condizionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "education" - ], - "it": [ - "educazione" - ] - } + "translations": { "en": ["education"], "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "internalization", - "internalisation", - "incorporation" - ], - "it": [ - "interiorizzazione" - ] + "en": ["internalization", "internalisation", "incorporation"], + "it": ["interiorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "introjection" - ], - "it": [ - "introiezione" - ] - } + "translations": { "en": ["introjection"], "it": ["introiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memorization", - "memorisation", - "committal to memory" - ], - "it": [ - "memorizzazione" - ] + "en": ["memorization", "memorisation", "committal to memory"], + "it": ["memorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "study", - "work" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["study", "work"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i67152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physical education" - ], - "it": [ - "educazione fisica", - "ginnastica" - ] + "en": ["physical education"], + "it": ["educazione fisica", "ginnastica"] } }, { "synset_id": "ili:i67153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acculturation", - "assimilation" - ], - "it": [ - "acculturazione" - ] + "en": ["acculturation", "assimilation"], + "it": ["acculturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-education", - "self-cultivation" - ], - "it": [ - "autodidattismo" - ] + "en": ["self-education", "self-cultivation"], + "it": ["autodidattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school", - "schooling" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school", "schooling"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i67159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experience" - ], - "it": [ - "esperienza" - ] - } + "translations": { "en": ["experience"], "it": ["esperienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "memory", - "remembering" - ], - "it": [ - "memoria" - ] - } + "translations": { "en": ["memory", "remembering"], "it": ["memoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "working memory" - ], - "it": [ - "memoria di lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["working memory"], "it": ["memoria di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i67177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recall", - "recollection", - "reminiscence" - ], - "it": [ - "memoria", - "ricordo", - "reminiscenza" - ] + "en": ["recall", "recollection", "reminiscence"], + "it": ["memoria", "ricordo", "reminiscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mind" - ], - "it": [ - "animo", - "memoria", - "mente" - ] - } + "translations": { "en": ["mind"], "it": ["animo", "memoria", "mente"] } }, { "synset_id": "ili:i67184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recognition", - "identification" - ], - "it": [ - "riconoscimento" - ] + "en": ["recognition", "identification"], + "it": ["riconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "identity" - ], - "it": [ - "identità" - ] - } + "translations": { "en": ["identity"], "it": ["identità"] } }, { "synset_id": "ili:i67190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossroads" - ], - "it": [ - "bivio", - "incrocio" - ] - } + "translations": { "en": ["crossroads"], "it": ["bivio", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i67194", @@ -148336,146 +76961,76 @@ "symbolisation", "symbolic representation" ], - "it": [ - "simbolo" - ] + "it": ["simbolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typification", - "exemplification" - ], - "it": [ - "tipizzazione" - ] + "en": ["typification", "exemplification"], + "it": ["tipizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interpretation", - "interpreting", - "rendition", - "rendering" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["interpretation", "interpreting", "rendition", "rendering"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depicting", - "depiction", - "portraying", - "portrayal" - ], - "it": [ - "raffigurazione" - ] + "en": ["depicting", "depiction", "portraying", "portrayal"], + "it": ["raffigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthropomorphism", - "theanthropism" - ], - "it": [ - "antropomorfismo" - ] + "en": ["anthropomorphism", "theanthropism"], + "it": ["antropomorfismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imagination", - "imaging", - "imagery", - "mental imagery" - ], - "it": [ - "immaginario", - "immaginazione" - ] + "en": ["imagination", "imaging", "imagery", "mental imagery"], + "it": ["immaginario", "immaginazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vision" - ], - "it": [ - "visione" - ] - } + "translations": { "en": ["vision"], "it": ["visione"] } }, { "synset_id": "ili:i67207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dream", - "dreaming" - ], - "it": [ - "sogno" - ] - } + "translations": { "en": ["dream", "dreaming"], "it": ["sogno"] } }, { "synset_id": "ili:i67208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dream", - "dreaming" - ], - "it": [ - "sogno a occhi aperti", - "sogno" - ] + "en": ["dream", "dreaming"], + "it": ["sogno a occhi aperti", "sogno"] } }, { "synset_id": "ili:i67209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nightmare" - ], - "it": [ - "incubo" - ] - } + "translations": { "en": ["nightmare"], "it": ["incubo"] } }, { "synset_id": "ili:i67211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chimera", - "chimaera" - ], - "it": [ - "chimera" - ] - } + "translations": { "en": ["chimera", "chimaera"], "it": ["chimera"] } }, { "synset_id": "ili:i67212", @@ -148491,50 +77046,28 @@ "castle in the air", "castle in Spain" ], - "it": [ - "castello in aria", - "fantasticheria", - "sogno a occhi aperti" - ] + "it": ["castello in aria", "fantasticheria", "sogno a occhi aperti"] } }, { "synset_id": "ili:i67214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evocation" - ], - "it": [ - "evocazione" - ] - } + "translations": { "en": ["evocation"], "it": ["evocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pursuit", - "pursuance", - "quest" - ], - "it": [ - "cerca", - "ricerca" - ] + "en": ["pursuit", "pursuance", "quest"], + "it": ["cerca", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i67219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "higher cognitive process" - ], - "it": [ - "processo cognitivo superiore" - ] + "en": ["higher cognitive process"], + "it": ["processo cognitivo superiore"] } }, { @@ -148549,36 +77082,23 @@ "intellection", "mentation" ], - "it": [ - "pensiero" - ] + "it": ["pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i67226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reasoning", - "logical thinking", - "abstract thought" - ], - "it": [ - "ragionamento" - ] + "en": ["reasoning", "logical thinking", "abstract thought"], + "it": ["ragionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analysis", - "analytic thinking" - ], - "it": [ - "analisi" - ] + "en": ["analysis", "analytic thinking"], + "it": ["analisi"] } }, { @@ -148592,383 +77112,195 @@ "line of reasoning", "line" ], - "it": [ - "argomentazione", - "tesi", - "linea" - ] + "it": ["argomentazione", "tesi", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i67235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inference", - "illation" - ], - "it": [ - "illazione", - "inferenza" - ] + "en": ["inference", "illation"], + "it": ["illazione", "inferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prediction", - "anticipation", - "prevision" - ], - "it": [ - "anticipazione", - "previsione" - ] + "en": ["prediction", "anticipation", "prevision"], + "it": ["anticipazione", "previsione"] } }, { "synset_id": "ili:i67237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "proiezione" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["proiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prophecy", - "prognostication", - "vaticination" - ], - "it": [ - "aruspicio", - "profezia", - "vaticinazione", - "vaticinio" - ] + "en": ["prophecy", "prognostication", "vaticination"], + "it": ["aruspicio", "profezia", "vaticinazione", "vaticinio"] } }, { "synset_id": "ili:i67242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prefiguration", - "foreshadowing", - "adumbration" - ], - "it": [ - "precorrimento", - "prefigurazione" - ] + "en": ["prefiguration", "foreshadowing", "adumbration"], + "it": ["precorrimento", "prefigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divination", - "foretelling", - "soothsaying", - "fortune telling" - ], - "it": [ - "cartomanzia" - ] + "en": ["divination", "foretelling", "soothsaying", "fortune telling"], + "it": ["cartomanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i67249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necromancy" - ], - "it": [ - "necromanzia", - "negromanzia" - ] + "en": ["necromancy"], + "it": ["necromanzia", "negromanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i67252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palmistry", - "palm reading", - "chiromancy", - "chirology" - ], - "it": [ - "chiromanzia", - "chiroscopia" - ] + "en": ["palmistry", "palm reading", "chiromancy", "chirology"], + "it": ["chiromanzia", "chiroscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i67254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astrology", - "star divination" - ], - "it": [ - "astrologia" - ] + "en": ["astrology", "star divination"], + "it": ["astrologia"] } }, { "synset_id": "ili:i67256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alchemy" - ], - "it": [ - "alchimia" - ] - } + "translations": { "en": ["alchemy"], "it": ["alchimia"] } }, { "synset_id": "ili:i67257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pseudoscience" - ], - "it": [ - "pseudoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["pseudoscience"], "it": ["pseudoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syllogism" - ], - "it": [ - "sillogismo" - ] - } + "translations": { "en": ["syllogism"], "it": ["sillogismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theorization", - "theorisation" - ], - "it": [ - "teorizzazione" - ] + "en": ["theorization", "theorisation"], + "it": ["teorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideology" - ], - "it": [ - "ideologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ideology"], "it": ["ideologia"] } }, { "synset_id": "ili:i67261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supposition", - "supposal" - ], - "it": [ - "supposizione" - ] + "en": ["supposition", "supposal"], + "it": ["supposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstraction", - "generalization", - "generalisation" - ], - "it": [ - "astrazione", - "generalizzazione" - ] + "en": ["abstraction", "generalization", "generalisation"], + "it": ["astrazione", "generalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analogy" - ], - "it": [ - "analogia" - ] - } + "translations": { "en": ["analogy"], "it": ["analogia"] } }, { "synset_id": "ili:i67265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corollary" - ], - "it": [ - "corollario" - ] - } + "translations": { "en": ["corollary"], "it": ["corollario"] } }, { "synset_id": "ili:i67267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deduction", - "entailment", - "implication" - ], - "it": [ - "implicazione" - ] + "en": ["deduction", "entailment", "implication"], + "it": ["implicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conclusion" - ], - "it": [ - "conclusione" - ] - } + "translations": { "en": ["conclusion"], "it": ["conclusione"] } }, { "synset_id": "ili:i67272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakdown", - "partitioning" - ], - "it": [ - "resoconto analitico" - ] + "en": ["breakdown", "partitioning"], + "it": ["resoconto analitico"] } }, { "synset_id": "ili:i67279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resolution", - "resolving" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["resolution", "resolving"], "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "factorization", - "factorisation", - "factoring" - ], - "it": [ - "fattorizzazione" - ] + "en": ["factorization", "factorisation", "factoring"], + "it": ["fattorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synthesis", - "synthetic thinking" - ], - "it": [ - "sintesi" - ] + "en": ["synthesis", "synthetic thinking"], + "it": ["sintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i67287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lucubration" - ], - "it": [ - "elucubrazioni" - ] - } + "translations": { "en": ["lucubration"], "it": ["elucubrazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i67289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideation" - ], - "it": [ - "ideazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ideation"], "it": ["ideazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consideration" - ], - "it": [ - "considerazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consideration"], "it": ["considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deliberation", - "weighing", - "advisement" - ], - "it": [ - "riflessione" - ] + "en": ["deliberation", "weighing", "advisement"], + "it": ["riflessione"] } }, { @@ -148997,69 +77329,40 @@ "synset_id": "ili:i67297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "introspection", - "self-contemplation", - "self-examination" - ], - "it": [ - "introspezione" - ] + "en": ["introspection", "self-contemplation", "self-examination"], + "it": ["introspezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soul-searching", - "self-analysis" - ], - "it": [ - "autoanalisi" - ] + "en": ["soul-searching", "self-analysis"], + "it": ["autoanalisi"] } }, { "synset_id": "ili:i67306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclecticism", - "eclectic method" - ], - "it": [ - "ecclettismo", - "eclettismo" - ] + "en": ["eclecticism", "eclectic method"], + "it": ["ecclettismo", "eclettismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "settlement", - "resolution", - "closure" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] + "en": ["settlement", "resolution", "closure"], + "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "judging" - ], - "it": [ - "giudizio" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "judging"], + "it": ["giudizio"] } }, { @@ -149073,157 +77376,80 @@ "turnabout", "turnaround" ], - "it": [ - "ripensamento" - ] + "it": ["ripensamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconsideration", - "second thought", - "afterthought", - "rethink" - ], - "it": [ - "riconsiderazione" - ] + "en": ["reconsideration", "second thought", "afterthought", "rethink"], + "it": ["riconsiderazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choice", - "pick", - "selection" - ], - "it": [ - "scelta", - "selezione" - ] + "en": ["choice", "pick", "selection"], + "it": ["scelta", "selezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cull", - "reject" - ], - "it": [ - "scarto" - ] - } + "translations": { "en": ["cull", "reject"], "it": ["scarto"] } }, { "synset_id": "ili:i67317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "option", - "alternative", - "choice" - ], - "it": [ - "alternativa", - "opzione", - "scelta" - ] + "en": ["option", "alternative", "choice"], + "it": ["alternativa", "opzione", "scelta"] } }, { "synset_id": "ili:i67320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wish" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["wish"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i67321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i67322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "default option", - "default" - ], - "it": [ - "default", - "opzione di default" - ] + "en": ["default option", "default"], + "it": ["default", "opzione di default"] } }, { "synset_id": "ili:i67323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "possibility", - "possible action", - "opening" - ], - "it": [ - "possibilità" - ] + "en": ["possibility", "possible action", "opening"], + "it": ["possibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i67326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impossible" - ], - "it": [ - "impossibile" - ] - } + "translations": { "en": ["impossible"], "it": ["impossibile"] } }, { "synset_id": "ili:i67330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "explanation" - ], - "it": [ - "spiegazione" - ] - } + "translations": { "en": ["explanation"], "it": ["spiegazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationale", - "principle" - ], - "it": [ - "fondamento logico" - ] + "en": ["rationale", "principle"], + "it": ["fondamento logico"] } }, { @@ -149251,187 +77477,97 @@ { "synset_id": "ili:i67334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i67336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalization", - "rationalisation" - ], - "it": [ - "razionalizzazione" - ] + "en": ["rationalization", "rationalisation"], + "it": ["razionalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planning", - "preparation", - "provision" - ], - "it": [ - "pianificazione" - ] + "en": ["planning", "preparation", "provision"], + "it": ["pianificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "arrangement" - ], - "it": [ - "accordo", - "arrangiamento", - "convenuto" - ] + "en": ["agreement", "arrangement"], + "it": ["accordo", "arrangiamento", "convenuto"] } }, { "synset_id": "ili:i67340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collusion" - ], - "it": [ - "collusione" - ] - } + "translations": { "en": ["collusion"], "it": ["collusione"] } }, { "synset_id": "ili:i67347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calculation", - "deliberation" - ], - "it": [ - "calcolo" - ] - } + "translations": { "en": ["calculation", "deliberation"], "it": ["calcolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premeditation", - "forethought" - ], - "it": [ - "premeditazione" - ] + "en": ["premeditation", "forethought"], + "it": ["premeditazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inspiration" - ], - "it": [ - "illuminazione", - "ispirazione" - ] + "en": ["inspiration"], + "it": ["illuminazione", "ispirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inquiry", - "enquiry", - "research" - ], - "it": [ - "indagine", - "investigazione", - "ricerca" - ] + "en": ["inquiry", "enquiry", "research"], + "it": ["indagine", "investigazione", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i67355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "experiment", - "experimentation" - ], - "it": [ - "esperienza", - "esperimento", - "sperimentazione" - ] + "en": ["experiment", "experimentation"], + "it": ["esperienza", "esperimento", "sperimentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilot experiment" - ], - "it": [ - "esperimento pilota" - ] - } + "translations": { "en": ["pilot experiment"], "it": ["esperimento pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i67361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trial", - "trial run", - "test", - "tryout" - ], - "it": [ - "prova", - "test" - ] + "en": ["trial", "trial run", "test", "tryout"], + "it": ["prova", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i67365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "road test" - ], - "it": [ - "prova su strada" - ] - } + "translations": { "en": ["road test"], "it": ["prova su strada"] } }, { "synset_id": "ili:i67369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "probe", - "investigation" - ], + "en": ["probe", "investigation"], "it": [ "inchiesta", "indagine", @@ -149445,115 +77581,55 @@ "synset_id": "ili:i67371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poll", - "opinion poll", - "public opinion poll", - "canvass" - ], - "it": [ - "demoscopia", - "sondaggio d'opinione", - "sondaggio" - ] + "en": ["poll", "opinion poll", "public opinion poll", "canvass"], + "it": ["demoscopia", "sondaggio d'opinione", "sondaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i67374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heraldry" - ], - "it": [ - "araldica" - ] - } + "translations": { "en": ["heraldry"], "it": ["araldica"] } }, { "synset_id": "ili:i67375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculation", - "computation", - "figuring", - "reckoning" - ], - "it": [ - "calcolo", - "computo", - "conteggio", - "conto" - ] + "en": ["calculation", "computation", "figuring", "reckoning"], + "it": ["calcolo", "computo", "conteggio", "conto"] } }, { "synset_id": "ili:i67376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extrapolation" - ], - "it": [ - "estrapolazione", - "extrapolazione" - ] + "en": ["extrapolation"], + "it": ["estrapolazione", "extrapolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interpolation" - ], - "it": [ - "interpolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["interpolation"], "it": ["interpolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "data conversion" - ], - "it": [ - "transcodificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["data conversion"], "it": ["transcodificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estimate", - "estimation", - "approximation", - "idea" - ], - "it": [ - "idea", - "approssimazione", - "stima" - ] + "en": ["estimate", "estimation", "approximation", "idea"], + "it": ["idea", "approssimazione", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i67384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guesstimate", - "guestimate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "stima approssimativa" - ] + "en": ["guesstimate", "guestimate"], + "it": ["GAP!", "stima approssimativa"] } }, { @@ -149566,504 +77642,233 @@ "underrating", "underreckoning" ], - "it": [ - "sottostima", - "sottovalutazione" - ] + "it": ["sottostima", "sottovalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "understanding", - "apprehension", - "discernment", - "savvy" - ], - "it": [ - "comprensione", - "conoscenza", - "pensiero" - ] + "en": ["understanding", "apprehension", "discernment", "savvy"], + "it": ["comprensione", "conoscenza", "pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i67393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incomprehension" - ], - "it": [ - "incomprensione" - ] - } + "translations": { "en": ["incomprehension"], "it": ["incomprensione"] } }, { "synset_id": "ili:i67395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smattering" - ], - "it": [ - "infarinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["smattering"], "it": ["infarinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i67398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sense" - ], - "it": [ - "senso" - ] - } + "translations": { "en": ["sense"], "it": ["senso"] } }, { "synset_id": "ili:i67399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hindsight" - ], - "it": [ - "senno di poi" - ] - } + "translations": { "en": ["hindsight"], "it": ["senno di poi"] } }, { "synset_id": "ili:i67400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insight", - "brainstorm", - "brainwave" - ], - "it": [ - "lampo di genio", - "idea brillante" - ] + "en": ["insight", "brainstorm", "brainwave"], + "it": ["lampo di genio", "idea brillante"] } }, { "synset_id": "ili:i67401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "realization", - "realisation", - "recognition" - ], - "it": [ - "presa di coscienza" - ] + "en": ["realization", "realisation", "recognition"], + "it": ["presa di coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i67403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revelation" - ], - "it": [ - "rivelazione" - ] - } + "translations": { "en": ["revelation"], "it": ["rivelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discovery", - "breakthrough", - "find" - ], - "it": [ - "ritrovamento", - "scoperta" - ] + "en": ["discovery", "breakthrough", "find"], + "it": ["ritrovamento", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i67407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading" - ], - "it": [ - "lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading"], "it": ["lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i67409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "content", - "cognitive content", - "mental object" - ], - "it": [ - "oggetto mentale" - ] + "en": ["content", "cognitive content", "mental object"], + "it": ["oggetto mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i67410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tradition" - ], - "it": [ - "tradizione" - ] - } + "translations": { "en": ["tradition"], "it": ["tradizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world", - "reality" - ], - "it": [ - "mondo", - "realtà" - ] - } + "translations": { "en": ["world", "reality"], "it": ["mondo", "realtà"] } }, { "synset_id": "ili:i67414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deja vu" - ], - "it": [ - "deja vu" - ] - } + "translations": { "en": ["deja vu"], "it": ["deja vu"] } }, { "synset_id": "ili:i67415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life", - "living" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life", "living"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i67417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "object" - ], - "it": [ - "oggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["object"], "it": ["oggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversation piece" - ], - "it": [ - "oggetto di conversazione" - ] + "en": ["conversation piece"], + "it": ["oggetto di conversazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love", - "passion" - ], - "it": [ - "amore", - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["love", "passion"], "it": ["amore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i67431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noumenon", - "thing-in-itself" - ], - "it": [ - "noumeno", - "cosa in sé", - "cosa" - ] + "en": ["noumenon", "thing-in-itself"], + "it": ["noumeno", "cosa in sé", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i67433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memento", - "souvenir" - ], - "it": [ - "cimelio", - "memoria", - "ricordino", - "ricordo", - "testimonanza" - ] + "en": ["memento", "souvenir"], + "it": ["cimelio", "memoria", "ricordino", "ricordo", "testimonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i67437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topic", - "subject", - "issue", - "matter" - ], - "it": [ - "problema", - "questione", - "soggetto" - ] + "en": ["topic", "subject", "issue", "matter"], + "it": ["problema", "questione", "soggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issue" - ], - "it": [ - "problema", - "questione" - ] - } + "translations": { "en": ["issue"], "it": ["problema", "questione"] } }, { "synset_id": "ili:i67443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "area" - ], - "it": [ - "ambito", - "area", - "settore" - ] - } + "translations": { "en": ["area"], "it": ["ambito", "area", "settore"] } }, { "synset_id": "ili:i67446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "res judicata", - "res adjudicata" - ], - "it": [ - "giudicato" - ] + "en": ["res judicata", "res adjudicata"], + "it": ["giudicato"] } }, { "synset_id": "ili:i67447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "information" - ], - "it": [ - "informazione" - ] - } + "translations": { "en": ["information"], "it": ["informazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "datum", - "data point" - ], - "it": [ - "dato" - ] - } + "translations": { "en": ["datum", "data point"], "it": ["dato"] } }, { "synset_id": "ili:i67450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquaintance", - "familiarity", - "conversance", - "conversancy" - ], - "it": [ - "dimestichezza", - "famigliarità", - "familiarità" - ] + "en": ["acquaintance", "familiarity", "conversance", "conversancy"], + "it": ["dimestichezza", "famigliarità", "familiarità"] } }, { "synset_id": "ili:i67451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "elemento", - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["elemento", "fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i67452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["case"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i67453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detail", - "item", - "point" - ], - "it": [ - "dettaglio", - "particolare" - ] + "en": ["detail", "item", "point"], + "it": ["dettaglio", "particolare"] } }, { "synset_id": "ili:i67454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "particular", - "specific" - ], - "it": [ - "particolare" - ] - } + "translations": { "en": ["particular", "specific"], "it": ["particolare"] } }, { "synset_id": "ili:i67455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general" - ], - "it": [ - "generale", - "generico" - ] - } + "translations": { "en": ["general"], "it": ["generale", "generico"] } }, { "synset_id": "ili:i67459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reason" - ], - "it": [ - "ragione" - ] - } + "translations": { "en": ["reason"], "it": ["ragione"] } }, { "synset_id": "ili:i67461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truth" - ], - "it": [ - "verità" - ] - } + "translations": { "en": ["truth"], "it": ["verità"] } }, { "synset_id": "ili:i67466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respect", - "regard" - ], - "it": [ - "riguardo", - "rispetto" - ] + "en": ["respect", "regard"], + "it": ["riguardo", "rispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "technicality", - "trifle", - "triviality" - ], + "en": ["technicality", "trifle", "triviality"], "it": [ "bricia", "fanfaluca", @@ -150081,163 +77886,86 @@ "synset_id": "ili:i67469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "example", - "illustration", - "instance", - "representative" - ], - "it": [ - "esemplare", - "esempio" - ] + "en": ["example", "illustration", "instance", "representative"], + "it": ["esemplare", "esempio"] } }, { "synset_id": "ili:i67471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exception" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] - } + "translations": { "en": ["exception"], "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precedent", - "case in point" - ], - "it": [ - "fattispecie" - ] + "en": ["precedent", "case in point"], + "it": ["fattispecie"] } }, { "synset_id": "ili:i67474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sample" - ], - "it": [ - "assaggio", - "mostra", - "campione" - ] + "en": ["sample"], + "it": ["assaggio", "mostra", "campione"] } }, { "synset_id": "ili:i67477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specimen" - ], - "it": [ - "esemplare" - ] - } + "translations": { "en": ["specimen"], "it": ["esemplare"] } }, { "synset_id": "ili:i67481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumstance", - "condition", - "consideration" - ], - "it": [ - "circostanza", - "condizione", - "considerazione" - ] + "en": ["circumstance", "condition", "consideration"], + "it": ["circostanza", "condizione", "considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "justification" - ], - "it": [ - "giustificazione", - "motivazione" - ] + "en": ["justification"], + "it": ["giustificazione", "motivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mitigating circumstance" - ], - "it": [ - "attenuante", - "discriminante" - ] + "en": ["mitigating circumstance"], + "it": ["attenuante", "discriminante"] } }, { "synset_id": "ili:i67484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background", - "background knowledge" - ], - "it": [ - "conoscenza pregressa", - "conoscenza di background" - ] + "en": ["background", "background knowledge"], + "it": ["conoscenza pregressa", "conoscenza di background"] } }, { "synset_id": "ili:i67486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evidence", - "grounds" - ], - "it": [ - "evidenza", - "prova", - "testimonianza" - ] + "en": ["evidence", "grounds"], + "it": ["evidenza", "prova", "testimonianza"] } }, { "synset_id": "ili:i67489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof", - "cogent evidence" - ], - "it": [ - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["proof", "cogent evidence"], "it": ["prova"] } }, { "synset_id": "ili:i67491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confirmation", - "verification", - "check", - "substantiation" - ], + "en": ["confirmation", "verification", "check", "substantiation"], "it": [ "accertamento", "comprova", @@ -150255,106 +77983,56 @@ "synset_id": "ili:i67496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "establishment", - "validation" - ], - "it": [ - "constatazione", - "costatazione" - ] + "en": ["establishment", "validation"], + "it": ["constatazione", "costatazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disproof", - "falsification", - "refutation" - ], - "it": [ - "smentita" - ] + "en": ["disproof", "falsification", "refutation"], + "it": ["smentita"] } }, { "synset_id": "ili:i67498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confutation" - ], - "it": [ - "confutazione", - "oppugnazione", - "refutazione" - ] + "en": ["confutation"], + "it": ["confutazione", "oppugnazione", "refutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lead", - "track", - "trail" - ], - "it": [ - "traccia", - "pista" - ] + "en": ["lead", "track", "trail"], + "it": ["traccia", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i67501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tip-off" - ], - "it": [ - "soffiamento", - "soffiata", - "spiata", - "spifferata" - ] + "en": ["tip-off"], + "it": ["soffiamento", "soffiata", "spiata", "spifferata"] } }, { "synset_id": "ili:i67504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stimulation", - "stimulus", - "stimulant", - "input" - ], - "it": [ - "leva", - "sollecitazione", - "stimolo" - ] + "en": ["stimulation", "stimulus", "stimulant", "input"], + "it": ["leva", "sollecitazione", "stimolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joy", - "delight", - "pleasure" - ], - "it": [ - "delizia", - "diletto", - "felicità", - "gioia" - ] + "en": ["joy", "delight", "pleasure"], + "it": ["delizia", "diletto", "felicità", "gioia"] } }, { @@ -150393,12 +78071,7 @@ "synset_id": "ili:i67526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concern", - "worry", - "headache", - "vexation" - ], + "en": ["concern", "worry", "headache", "vexation"], "it": [ "affanno", "afflizione", @@ -150416,52 +78089,25 @@ "synset_id": "ili:i67528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burden", - "load", - "encumbrance", - "incumbrance", - "onus" - ], - "it": [ - "carico", - "gravame", - "peso" - ] + "en": ["burden", "load", "encumbrance", "incumbrance", "onus"], + "it": ["carico", "gravame", "peso"] } }, { "synset_id": "ili:i67529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business" - ], - "it": [ - "affare" - ] - } + "translations": { "en": ["business"], "it": ["affare"] } }, { "synset_id": "ili:i67532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imposition" - ], - "it": [ - "imposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["imposition"], "it": ["imposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grief", - "sorrow" - ], + "en": ["grief", "sorrow"], "it": [ "compianto", "desolazione", @@ -150479,130 +78125,62 @@ { "synset_id": "ili:i67535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idea", - "thought" - ], - "it": [ - "idea", - "pensiero" - ] - } + "translations": { "en": ["idea", "thought"], "it": ["idea", "pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i67536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inspiration" - ], - "it": [ - "estro", - "idea", - "ispirazione" - ] + "en": ["inspiration"], + "it": ["estro", "idea", "ispirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "source", - "seed", - "germ" - ], - "it": [ - "germe", - "fonte" - ] + "en": ["source", "seed", "germ"], + "it": ["germe", "fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i67539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muse" - ], - "it": [ - "musa" - ] - } + "translations": { "en": ["muse"], "it": ["musa"] } }, { "synset_id": "ili:i67540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mother" - ], - "it": [ - "madre" - ] - } + "translations": { "en": ["mother"], "it": ["madre"] } }, { "synset_id": "ili:i67541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afflatus" - ], - "it": [ - "afflato" - ] - } + "translations": { "en": ["afflatus"], "it": ["afflato"] } }, { "synset_id": "ili:i67543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concept", - "conception", - "construct" - ], - "it": [ - "concetto", - "nozione", - "concezione" - ] + "en": ["concept", "conception", "construct"], + "it": ["concetto", "nozione", "concezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perception" - ], - "it": [ - "percezione" - ] - } + "translations": { "en": ["perception"], "it": ["percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notion" - ], - "it": [ - "nozione" - ] - } + "translations": { "en": ["notion"], "it": ["nozione"] } }, { "synset_id": "ili:i67551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trap", - "snare" - ], + "en": ["trap", "snare"], "it": [ "calappio", "inganno", @@ -150618,39 +78196,21 @@ { "synset_id": "ili:i67554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idea" - ], - "it": [ - "concezione", - "idea" - ] - } + "translations": { "en": ["idea"], "it": ["concezione", "idea"] } }, { "synset_id": "ili:i67555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "mind" - ], - "it": [ - "giudizio" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "mind"], + "it": ["giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i67556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decision", - "determination", - "conclusion" - ], + "en": ["decision", "determination", "conclusion"], "it": [ "decisione", "delibera", @@ -150664,25 +78224,13 @@ { "synset_id": "ili:i67558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "category" - ], - "it": [ - "categoria" - ] - } + "translations": { "en": ["category"], "it": ["categoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kind", - "sort", - "form", - "variety" - ], + "en": ["kind", "sort", "form", "variety"], "it": [ "tipo", "natura", @@ -150699,287 +78247,137 @@ { "synset_id": "ili:i67563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "mo'" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["mo'"] } }, { "synset_id": "ili:i67565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "type" - ], - "it": [ - "tipo", - "tipi" - ] - } + "translations": { "en": ["type"], "it": ["tipo", "tipi"] } }, { "synset_id": "ili:i67567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "version", - "variant", - "variation", - "edition" - ], - "it": [ - "variante", - "versione" - ] + "en": ["version", "variant", "variation", "edition"], + "it": ["variante", "versione"] } }, { "synset_id": "ili:i67576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gothic", - "Gothic architecture" - ], - "it": [ - "gotico" - ] + "en": ["Gothic", "Gothic architecture"], + "it": ["gotico"] } }, { "synset_id": "ili:i67577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanesque", - "Romanesque architecture" - ], - "it": [ - "romanico" - ] + "en": ["Romanesque", "Romanesque architecture"], + "it": ["romanico"] } }, { "synset_id": "ili:i67583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "style" - ], - "it": [ - "foggia", - "stile" - ] - } + "translations": { "en": ["style"], "it": ["foggia", "stile"] } }, { "synset_id": "ili:i67588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "species" - ], - "it": [ - "specie" - ] - } + "translations": { "en": ["species"], "it": ["specie"] } }, { "synset_id": "ili:i67590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brand", - "make" - ], - "it": [ - "marca" - ] - } + "translations": { "en": ["brand", "make"], "it": ["marca"] } }, { "synset_id": "ili:i67591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genre" - ], - "it": [ - "genere" - ] - } + "translations": { "en": ["genre"], "it": ["genere"] } }, { "synset_id": "ili:i67593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manner" - ], - "it": [ - "maniera" - ] - } + "translations": { "en": ["manner"], "it": ["maniera"] } }, { "synset_id": "ili:i67594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i67597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule", - "regulation" - ], - "it": [ - "norma", - "regola" - ] - } + "translations": { "en": ["rule", "regulation"], "it": ["norma", "regola"] } }, { "synset_id": "ili:i67598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restriction", - "limitation" - ], - "it": [ - "restrizione" - ] + "en": ["restriction", "limitation"], + "it": ["restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule", - "formula" - ], - "it": [ - "formola", - "formula" - ] - } + "translations": { "en": ["rule", "formula"], "it": ["formola", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i67602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "algorithm", - "algorithmic rule", - "algorithmic program" - ], - "it": [ - "algorismo", - "algoritmo" - ] + "en": ["algorithm", "algorithmic rule", "algorithmic program"], + "it": ["algorismo", "algoritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i67605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heuristic", - "heuristic rule", - "heuristic program" - ], - "it": [ - "euristica" - ] + "en": ["heuristic", "heuristic rule", "heuristic program"], + "it": ["euristica"] } }, { "synset_id": "ili:i67611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property", - "attribute", - "dimension" - ], - "it": [ - "dimensione" - ] + "en": ["property", "attribute", "dimension"], + "it": ["dimensione"] } }, { "synset_id": "ili:i67612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quality", - "character", - "lineament" - ], - "it": [ - "natura", - "qualità", - "caratteristica" - ] + "en": ["quality", "character", "lineament"], + "it": ["natura", "qualità", "caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i67614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feature", - "characteristic" - ], - "it": [ - "caratteristica", - "carattere", - "qualità", - "nota" - ] + "en": ["feature", "characteristic"], + "it": ["caratteristica", "carattere", "qualità", "nota"] } }, { "synset_id": "ili:i67617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aspect", - "facet" - ], - "it": [ - "aspetto", - "faccia", - "lato", - "sfaccettatura" - ] + "en": ["aspect", "facet"], + "it": ["aspetto", "faccia", "lato", "sfaccettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i67619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badge" - ], - "it": [ - "distintivo" - ] - } + "translations": { "en": ["badge"], "it": ["distintivo"] } }, { "synset_id": "ili:i67624", @@ -151001,437 +78399,206 @@ { "synset_id": "ili:i67627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i67630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sector", - "sphere" - ], - "it": [ - "ambito", - "settore" - ] - } + "translations": { "en": ["sector", "sphere"], "it": ["ambito", "settore"] } }, { "synset_id": "ili:i67633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attention" - ], - "it": [ - "attenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["attention"], "it": ["attenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstraction", - "abstract" - ], - "it": [ - "astratto", - "astrazione" - ] + "en": ["abstraction", "abstract"], + "it": ["astratto", "astrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absolute" - ], - "it": [ - "assoluto" - ] - } + "translations": { "en": ["absolute"], "it": ["assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i67638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teacher" - ], - "it": [ - "maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["teacher"], "it": ["maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i67646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i67651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operand" - ], - "it": [ - "operando" - ] - } + "translations": { "en": ["operand"], "it": ["operando"] } }, { "synset_id": "ili:i67653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argument" - ], - "it": [ - "argomento", - "variabile indipendente" - ] + "en": ["argument"], + "it": ["argomento", "variabile indipendente"] } }, { "synset_id": "ili:i67660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constant", - "constant quantity", - "invariable" - ], - "it": [ - "costante" - ] + "en": ["constant", "constant quantity", "invariable"], + "it": ["costante"] } }, { "synset_id": "ili:i67662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parameter" - ], - "it": [ - "parametro" - ] - } + "translations": { "en": ["parameter"], "it": ["parametro"] } }, { "synset_id": "ili:i67664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "product", - "mathematical product" - ], - "it": [ - "prodotto", - "risultato" - ] + "en": ["product", "mathematical product"], + "it": ["prodotto", "risultato"] } }, { "synset_id": "ili:i67666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiple" - ], - "it": [ - "multiplo" - ] - } + "translations": { "en": ["multiple"], "it": ["multiplo"] } }, { "synset_id": "ili:i67669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadruple" - ], - "it": [ - "quadruplo" - ] - } + "translations": { "en": ["quadruple"], "it": ["quadruplo"] } }, { "synset_id": "ili:i67670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lowest common multiple", - "least common multiple", - "lcm" - ], - "it": [ - "m.c.m.", - "minimo comune multiplo" - ] + "en": ["lowest common multiple", "least common multiple", "lcm"], + "it": ["m.c.m.", "minimo comune multiplo"] } }, { "synset_id": "ili:i67673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sum", - "amount", - "total" - ], - "it": [ - "somma", - "sooma", - "totale" - ] + "en": ["sum", "amount", "total"], + "it": ["somma", "sooma", "totale"] } }, { "synset_id": "ili:i67678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polynomial", - "multinomial" - ], - "it": [ - "polinomio" - ] - } + "translations": { "en": ["polynomial", "multinomial"], "it": ["polinomio"] } }, { "synset_id": "ili:i67684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "series" - ], - "it": [ - "serie" - ] - } + "translations": { "en": ["series"], "it": ["serie"] } }, { "synset_id": "ili:i67694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scalar" - ], - "it": [ - "scalare" - ] - } + "translations": { "en": ["scalar"], "it": ["scalare"] } }, { "synset_id": "ili:i67699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vector sum", - "resultant" - ], - "it": [ - "resultante", - "risultante" - ] + "en": ["vector sum", "resultant"], + "it": ["resultante", "risultante"] } }, { "synset_id": "ili:i67705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i67708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intersection", - "intersection point", - "point of intersection" - ], - "it": [ - "incontro" - ] + "en": ["intersection", "intersection point", "point of intersection"], + "it": ["incontro"] } }, { "synset_id": "ili:i67710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertex" - ], - "it": [ - "vertice" - ] - } + "translations": { "en": ["vertex"], "it": ["vertice"] } }, { "synset_id": "ili:i67711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part", - "section", - "division" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["part", "section", "division"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i67712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning" - ], - "it": [ - "inizio", - "parte iniziale", - "principio" - ] + "en": ["beginning"], + "it": ["inizio", "parte iniziale", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle" - ], - "it": [ - "metà" - ] - } + "translations": { "en": ["middle"], "it": ["metà"] } }, { "synset_id": "ili:i67714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end" - ], - "it": [ - "conclusione", - "fine", - "termine", - "fondo" - ] + "en": ["end"], + "it": ["conclusione", "fine", "termine", "fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i67716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "component", - "constituent", - "element", - "factor", - "ingredient" - ], - "it": [ - "ingrediente", - "componente", - "elemento", - "fattore" - ] + "en": ["component", "constituent", "element", "factor", "ingredient"], + "it": ["ingrediente", "componente", "elemento", "fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i67718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whole" - ], - "it": [ - "insieme", - "intero", - "complesso" - ] + "en": ["whole"], + "it": ["insieme", "intero", "complesso"] } }, { "synset_id": "ili:i67721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compound" - ], - "it": [ - "composto" - ] - } + "translations": { "en": ["compound"], "it": ["composto"] } }, { "synset_id": "ili:i67722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complex", - "composite" - ], - "it": [ - "compendio" - ] - } + "translations": { "en": ["complex", "composite"], "it": ["compendio"] } }, { "synset_id": "ili:i67725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "law", - "natural law" - ], - "it": [ - "legge" - ] - } + "translations": { "en": ["law", "natural law"], "it": ["legge"] } }, { "synset_id": "ili:i67727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictate" - ], - "it": [ - "dettame" - ] - } + "translations": { "en": ["dictate"], "it": ["dettame"] } }, { "synset_id": "ili:i67728", @@ -151444,23 +78611,13 @@ "basic principle", "bedrock" ], - "it": [ - "caposaldo", - "fondamento" - ] + "it": ["caposaldo", "fondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "principle" - ], - "it": [ - "principio" - ] - } + "translations": { "en": ["principle"], "it": ["principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67734", @@ -151475,262 +78632,132 @@ "ABC's", "ABCs" ], - "it": [ - "elementi", - "rudimento" - ] + "it": ["elementi", "rudimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "law", - "law of nature" - ], - "it": [ - "legge" - ] - } + "translations": { "en": ["law", "law of nature"], "it": ["legge"] } }, { "synset_id": "ili:i67738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "principle", - "rule" - ], - "it": [ - "principio" - ] - } + "translations": { "en": ["principle", "rule"], "it": ["principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypothesis", - "possibility", - "theory" - ], - "it": [ - "ipotesi", - "possibilità", - "teoria" - ] + "en": ["hypothesis", "possibility", "theory"], + "it": ["ipotesi", "possibilità", "teoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i67800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "model", - "theoretical account", - "framework" - ], - "it": [ - "modello" - ] + "en": ["model", "theoretical account", "framework"], + "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i67806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outline", - "schema", - "scheme" - ], - "it": [ - "abbozzo", - "scaletta", - "schema", - "schizzo" - ] + "en": ["outline", "schema", "scheme"], + "it": ["abbozzo", "scaletta", "schema", "schizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i67807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speculation", - "conjecture" - ], - "it": [ - "ipotesi" - ] - } + "translations": { "en": ["speculation", "conjecture"], "it": ["ipotesi"] } }, { "synset_id": "ili:i67808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assumption", - "supposition", - "supposal" - ], - "it": [ - "assunzione", - "congettura", - "presupposizione", - "supposizione" - ] + "en": ["assumption", "supposition", "supposal"], + "it": ["assunzione", "congettura", "presupposizione", "supposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prerequisite", - "requirement" - ], - "it": [ - "prerequisito", - "requisito" - ] + "en": ["prerequisite", "requirement"], + "it": ["prerequisito", "requisito"] } }, { "synset_id": "ili:i67810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "requirement", - "demand" - ], - "it": [ - "esigenza", - "requisito" - ] + "en": ["requirement", "demand"], + "it": ["esigenza", "requisito"] } }, { "synset_id": "ili:i67811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precondition" - ], - "it": [ - "precondizione", - "condizione indispensabile" - ] + "en": ["precondition"], + "it": ["precondizione", "condizione indispensabile"] } }, { "synset_id": "ili:i67815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "given", - "presumption", - "precondition" - ], - "it": [ - "congettura", - "premessa", - "presunzione", - "presupposto", - "sospetto" - ] + "en": ["given", "presumption", "precondition"], + "it": ["congettura", "premessa", "presunzione", "presupposto", "sospetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misconception" - ], - "it": [ - "GAP!", - "convinzione sbagliata", - "idea sbagliata" - ] + "en": ["misconception"], + "it": ["GAP!", "convinzione sbagliata", "idea sbagliata"] } }, { "synset_id": "ili:i67825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sophism", - "sophistry", - "sophistication" - ], - "it": [ - "sofisma", - "sofisticheria" - ] + "en": ["sophism", "sophistry", "sophistication"], + "it": ["sofisma", "sofisticheria"] } }, { "synset_id": "ili:i67826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paralogism" - ], - "it": [ - "paralogismo" - ] - } + "translations": { "en": ["paralogism"], "it": ["paralogismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "erroneous belief" - ], - "it": [ - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "erroneous belief"], "it": ["errore"] } }, { "synset_id": "ili:i67828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-deception", - "self-deceit" - ], - "it": [ - "autoinganno" - ] + "en": ["self-deception", "self-deceit"], + "it": ["autoinganno"] } }, { "synset_id": "ili:i67829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistake", - "misunderstanding", - "misapprehension" - ], + "en": ["mistake", "misunderstanding", "misapprehension"], "it": [ "equivocazione", "equivoco", @@ -151746,29 +78773,14 @@ "synset_id": "ili:i67830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illusion", - "fantasy", - "phantasy", - "fancy" - ], - "it": [ - "fantasia", - "illusione" - ] + "en": ["illusion", "fantasy", "phantasy", "fancy"], + "it": ["fantasia", "illusione"] } }, { "synset_id": "ili:i67835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autism" - ], - "it": [ - "autismo" - ] - } + "translations": { "en": ["autism"], "it": ["autismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67837", @@ -151782,145 +78794,71 @@ "fantasm", "shadow" ], - "it": [ - "apparizione" - ] + "it": ["apparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unidentified flying object", - "UFO", - "flying saucer" - ], - "it": [ - "UFO", - "disco volante", - "oggetto volante non identificato" - ] + "en": ["unidentified flying object", "UFO", "flying saucer"], + "it": ["UFO", "disco volante", "oggetto volante non identificato"] } }, { "synset_id": "ili:i67840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ghost", - "shade", - "spook", - "wraith", - "specter", - "spectre" - ], - "it": [ - "fantasma", - "ombra", - "spettro", - "spirito" - ] + "en": ["ghost", "shade", "spook", "wraith", "specter", "spectre"], + "it": ["fantasma", "ombra", "spettro", "spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i67842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plan", - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "ideazione", - "piano", - "programma", - "progetto" - ] + "en": ["plan", "program", "programme"], + "it": ["ideazione", "piano", "programma", "progetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "programma" - ] - } + "translations": { "en": ["program", "programme"], "it": ["programma"] } }, { "synset_id": "ili:i67844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master plan" - ], - "it": [ - "piano generale", - "progetto di massima" - ] + "en": ["master plan"], + "it": ["piano generale", "progetto di massima"] } }, { "synset_id": "ili:i67855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "policy" - ], - "it": [ - "politica" - ] - } + "translations": { "en": ["policy"], "it": ["politica"] } }, { "synset_id": "ili:i67856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activism" - ], - "it": [ - "attivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["activism"], "it": ["attivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i67862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credit system" - ], - "it": [ - "sistema creditizio" - ] - } + "translations": { "en": ["credit system"], "it": ["sistema creditizio"] } }, { "synset_id": "ili:i67867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax system" - ], + "en": ["tax system"], "it": [ "fiscalità", "sistema di imposizione fiscale", @@ -151940,107 +78878,56 @@ "scrutin uninomial system", "scrutin uninominal voting system" ], - "it": [ - "maggioritario", - "sistema maggioritario" - ] + "it": ["maggioritario", "sistema maggioritario"] } }, { "synset_id": "ili:i67873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tactic", - "tactics", - "maneuver", - "manoeuvre" - ], - "it": [ - "tattica" - ] + "en": ["tactic", "tactics", "maneuver", "manoeuvre"], + "it": ["tattica"] } }, { "synset_id": "ili:i67874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scheme", - "strategy" - ], - "it": [ - "schema", - "strategia" - ] + "en": ["scheme", "strategy"], + "it": ["schema", "strategia"] } }, { "synset_id": "ili:i67875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "travel plan", - "itinerary" - ], - "it": [ - "itinerario" - ] - } + "translations": { "en": ["travel plan", "itinerary"], "it": ["itinerario"] } }, { "synset_id": "ili:i67876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrivance", - "stratagem", - "dodge" - ], - "it": [ - "espediente", - "stratagemma" - ] + "en": ["contrivance", "stratagem", "dodge"], + "it": ["espediente", "stratagemma"] } }, { "synset_id": "ili:i67877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["plant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i67885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plot", - "secret plan", - "game" - ], - "it": [ - "complotto", - "congiura", - "cospirazione", - "intrigo", - "orditura" - ] + "en": ["plot", "secret plan", "game"], + "it": ["complotto", "congiura", "cospirazione", "intrigo", "orditura"] } }, { "synset_id": "ili:i67888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intrigue", - "machination" - ], + "en": ["intrigue", "machination"], "it": [ "armeggio", "intrallazzo", @@ -152058,263 +78945,123 @@ "synset_id": "ili:i67890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspiracy", - "cabal" - ], - "it": [ - "complotto", - "congiura", - "intrigo", - "trama" - ] + "en": ["conspiracy", "cabal"], + "it": ["complotto", "congiura", "intrigo", "trama"] } }, { "synset_id": "ili:i67900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moneymaker", - "money-spinner", - "cash cow" - ], - "it": [ - "affare d'oro", - "miniera d'oro" - ] + "en": ["moneymaker", "money-spinner", "cash cow"], + "it": ["affare d'oro", "miniera d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i67913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figment" - ], - "it": [ - "fantasma", - "finzione" - ] - } + "translations": { "en": ["figment"], "it": ["fantasma", "finzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generalization", - "generalisation", - "generality" - ], - "it": [ - "generalità", - "principio generale" - ] + "en": ["generalization", "generalisation", "generality"], + "it": ["generalità", "principio generale"] } }, { "synset_id": "ili:i67915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "principle", - "rule" - ], - "it": [ - "criterio", - "legge", - "norma", - "principio" - ] + "en": ["principle", "rule"], + "it": ["criterio", "legge", "norma", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suggestion" - ], - "it": [ - "ispirazione", - "proposta", - "suggerimento" - ] + "en": ["suggestion"], + "it": ["ispirazione", "proposta", "suggerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impression", - "feeling", - "belief", - "notion", - "opinion" - ], - "it": [ - "credenza", - "impressione", - "sensazione", - "sentimento" - ] + "en": ["impression", "feeling", "belief", "notion", "opinion"], + "it": ["credenza", "impressione", "sensazione", "sentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reaction" - ], - "it": [ - "reazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reaction"], "it": ["reazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effect" - ], - "it": [ - "effetto", - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["effect"], "it": ["effetto", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i67937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theorem" - ], - "it": [ - "teorema" - ] - } + "translations": { "en": ["theorem"], "it": ["teorema"] } }, { "synset_id": "ili:i67940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intuition", - "hunch", - "suspicion" - ], - "it": [ - "intuito", - "intuizione", - "sospetto" - ] + "en": ["intuition", "hunch", "suspicion"], + "it": ["intuito", "intuizione", "sospetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart", - "bosom" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["heart", "bosom"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i67942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prescience", - "prevision" - ], - "it": [ - "prescienza" - ] - } + "translations": { "en": ["prescience", "prevision"], "it": ["prescienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notion", - "whim", - "whimsy", - "whimsey" - ], - "it": [ - "farnetico", - "ghiribizzo", - "griccio", - "schiribizzo", - "stravaganza" - ] + "en": ["notion", "whim", "whimsy", "whimsey"], + "it": ["farnetico", "ghiribizzo", "griccio", "schiribizzo", "stravaganza"] } }, { "synset_id": "ili:i67944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meaning", - "substance" - ], - "it": [ - "accezione", - "senso", - "significato" - ] + "en": ["meaning", "substance"], + "it": ["accezione", "senso", "significato"] } }, { "synset_id": "ili:i67945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burden" - ], - "it": [ - "tema dominante" - ] - } + "translations": { "en": ["burden"], "it": ["tema dominante"] } }, { "synset_id": "ili:i67946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theme", - "motif" - ], - "it": [ - "leitmotiv", - "motivo", - "motivo conduttore", - "tema" - ] + "en": ["theme", "motif"], + "it": ["leitmotiv", "motivo", "motivo conduttore", "tema"] } }, { "synset_id": "ili:i67949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "significance", - "import", - "implication" - ], - "it": [ - "implicazione" - ] + "en": ["significance", "import", "implication"], + "it": ["implicazione"] } }, { @@ -152353,148 +79100,69 @@ { "synset_id": "ili:i67954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintessence" - ], - "it": [ - "quintessenza" - ] - } + "translations": { "en": ["quintessence"], "it": ["quintessenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference", - "denotation", - "extension" - ], - "it": [ - "denotazione", - "estensione", - "referenza" - ] + "en": ["reference", "denotation", "extension"], + "it": ["denotazione", "estensione", "referenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reference" - ], - "it": [ - "riferimento" - ] - } + "translations": { "en": ["reference"], "it": ["riferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "connotation" - ], - "it": [ - "connotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["connotation"], "it": ["connotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideal" - ], - "it": [ - "ideale" - ] - } + "translations": { "en": ["ideal"], "it": ["ideale"] } }, { "synset_id": "ili:i67963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i67965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idealization", - "idealisation" - ], - "it": [ - "idealizzazione" - ] + "en": ["idealization", "idealisation"], + "it": ["idealizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criterion", - "standard" - ], - "it": [ - "canone", - "criterio", - "norma", - "standard" - ] + "en": ["criterion", "standard"], + "it": ["canone", "criterio", "norma", "standard"] } }, { "synset_id": "ili:i67970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemplar", - "example", - "model", - "good example" - ], - "it": [ - "esempio", - "modello" - ] + "en": ["exemplar", "example", "model", "good example"], + "it": ["esempio", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i67971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beauty", - "beaut" - ], - "it": [ - "bellezza" - ] - } + "translations": { "en": ["beauty", "beaut"], "it": ["bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wisdom" - ], - "it": [ - "saggezza" - ] - } + "translations": { "en": ["wisdom"], "it": ["saggezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67976", @@ -152507,9 +79175,7 @@ "profoundness", "profundity" ], - "it": [ - "astrusità" - ] + "it": ["astrusità"] } }, { @@ -152521,480 +79187,223 @@ "mental representation", "internal representation" ], - "it": [ - "rappresentazione" - ] + "it": ["rappresentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stereotype" - ], - "it": [ - "cliché", - "stereotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["stereotype"], "it": ["cliché", "stereotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i67982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "image", - "mental image" - ], - "it": [ - "immagine", - "rappresentazione" - ] + "en": ["image", "mental image"], + "it": ["immagine", "rappresentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interpretation", - "reading", - "version" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["interpretation", "reading", "version"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reinterpretation" - ], - "it": [ - "rilettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reinterpretation"], "it": ["rilettura"] } }, { "synset_id": "ili:i67986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phantasmagoria" - ], - "it": [ - "fantasmagoria" - ] - } + "translations": { "en": ["phantasmagoria"], "it": ["fantasmagoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "role", - "theatrical role", - "part", - "persona" - ], - "it": [ - "ruolo", - "parte" - ] + "en": ["character", "role", "theatrical role", "part", "persona"], + "it": ["ruolo", "parte"] } }, { "synset_id": "ili:i67991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hero" - ], - "it": [ - "eroe" - ] - } + "translations": { "en": ["hero"], "it": ["eroe"] } }, { "synset_id": "ili:i67992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingenue" - ], - "it": [ - "ingenua" - ] - } + "translations": { "en": ["ingenue"], "it": ["ingenua"] } }, { "synset_id": "ili:i67993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "title role", - "name part" - ], - "it": [ - "ruolo principale" - ] + "en": ["title role", "name part"], + "it": ["ruolo principale"] } }, { "synset_id": "ili:i67995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percept", - "perception", - "perceptual experience" - ], - "it": [ - "percetto", - "percezione" - ] + "en": ["percept", "perception", "perceptual experience"], + "it": ["percetto", "percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "immagine", - "opera d'arte" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["immagine", "opera d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i67997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ground" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["ground"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i67998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form", - "shape", - "pattern" - ], - "it": [ - "forma", - "modello", - "schema" - ] + "en": ["form", "shape", "pattern"], + "it": ["forma", "modello", "schema"] } }, { "synset_id": "ili:i68009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field", - "field of view" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field", "field of view"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i68010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sight" - ], - "it": [ - "vista" - ] - } + "translations": { "en": ["sight"], "it": ["vista"] } }, { "synset_id": "ili:i68011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "view", - "aspect", - "prospect", - "scene", - "vista", - "panorama" - ], - "it": [ - "prospetto", - "visione", - "visuale", - "vista", - "scena" - ] + "en": ["view", "aspect", "prospect", "scene", "vista", "panorama"], + "it": ["prospetto", "visione", "visuale", "vista", "scena"] } }, { "synset_id": "ili:i68013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "background", - "ground" - ], - "it": [ - "sfondo" - ] - } + "translations": { "en": ["background", "ground"], "it": ["sfondo"] } }, { "synset_id": "ili:i68014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coast" - ], - "it": [ - "costa", - "costa marina", - "costiera", - "litorale", - "littorale" - ] + "en": ["coast"], + "it": ["costa", "costa marina", "costiera", "litorale", "littorale"] } }, { "synset_id": "ili:i68015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exposure" - ], - "it": [ - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["exposure"], "it": ["esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i68017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glimpse" - ], - "it": [ - "scorcio" - ] - } + "translations": { "en": ["glimpse"], "it": ["scorcio"] } }, { "synset_id": "ili:i68019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "side view" - ], - "it": [ - "GAP!", - "inquadratura di profilo" - ] + "en": ["side view"], + "it": ["GAP!", "inquadratura di profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i68023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memory" - ], - "it": [ - "ricordanza", - "rievocazione", - "rimembranza", - "memoria", - "ricordo" - ] + "en": ["memory"], + "it": ["ricordanza", "rievocazione", "rimembranza", "memoria", "ricordo"] } }, { "synset_id": "ili:i68024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recollection" - ], - "it": [ - "memoria", - "ricordo" - ] - } + "translations": { "en": ["recollection"], "it": ["memoria", "ricordo"] } }, { "synset_id": "ili:i68034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mental picture", - "picture", - "impression" - ], - "it": [ - "immagine" - ] + "en": ["mental picture", "picture", "impression"], + "it": ["immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i68036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "example" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "example"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i68038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prototype", - "paradigm", - "epitome", - "image" - ], - "it": [ - "perfetto esemplare", - "prototipo" - ] + "en": ["prototype", "paradigm", "epitome", "image"], + "it": ["perfetto esemplare", "prototipo"] } }, { "synset_id": "ili:i68042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microcosm" - ], - "it": [ - "microcosmo" - ] - } + "translations": { "en": ["microcosm"], "it": ["microcosmo"] } }, { "synset_id": "ili:i68043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "original", - "archetype", - "pilot" - ], - "it": [ - "archetipo", - "modello", - "prototipo", - "originale" - ] + "en": ["original", "archetype", "pilot"], + "it": ["archetipo", "modello", "prototipo", "originale"] } }, { "synset_id": "ili:i68045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pattern" - ], - "it": [ - "falsariga", - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["pattern"], "it": ["falsariga", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i68050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illusion", - "semblance" - ], - "it": [ - "illusione" - ] - } + "translations": { "en": ["illusion", "semblance"], "it": ["illusione"] } }, { "synset_id": "ili:i68058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstractionism", - "unrealism" - ], - "it": [ - "astrattismo" - ] + "en": ["abstractionism", "unrealism"], + "it": ["astrattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belief" - ], - "it": [ - "credenza", - "convinzione" - ] - } + "translations": { "en": ["belief"], "it": ["credenza", "convinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i68065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conviction", - "strong belief", - "article of faith" - ], - "it": [ - "convincimento", - "convinzione", - "persuasione" - ] + "en": ["conviction", "strong belief", "article of faith"], + "it": ["convincimento", "convinzione", "persuasione"] } }, { "synset_id": "ili:i68066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faith", - "trust" - ], - "it": [ - "fede", - "fiducia" - ] - } + "translations": { "en": ["faith", "trust"], "it": ["fede", "fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i68067", @@ -153007,631 +79416,290 @@ "school of thought", "ism" ], - "it": [ - "dottrina", - "filosofia" - ] + "it": ["dottrina", "filosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosophy" - ], - "it": [ - "filosofia" - ] - } + "translations": { "en": ["philosophy"], "it": ["filosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expectation", - "outlook", - "prospect" - ], - "it": [ - "aspettativa", - "prospettiva", - "idea", - "attesa" - ] + "en": ["expectation", "outlook", "prospect"], + "it": ["aspettativa", "prospettiva", "idea", "attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i68073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opinion", - "sentiment", - "persuasion", - "view", - "thought" - ], - "it": [ - "avviso", - "giudizio", - "opinione", - "parere", - "sentimento" - ] + "en": ["opinion", "sentiment", "persuasion", "view", "thought"], + "it": ["avviso", "giudizio", "opinione", "parere", "sentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i68076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pacifism", - "pacificism" - ], - "it": [ - "pacifismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pacifism", "pacificism"], "it": ["pacifismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religion", - "faith", - "religious belief" - ], - "it": [ - "fede", - "religione" - ] + "en": ["religion", "faith", "religious belief"], + "it": ["fede", "religione"] } }, { "synset_id": "ili:i68079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cult", - "cultus", - "religious cult" - ], - "it": [ - "culto" - ] + "en": ["cult", "cultus", "religious cult"], + "it": ["culto"] } }, { "synset_id": "ili:i68082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mysticism", - "religious mysticism" - ], - "it": [ - "mistica", - "misticismo" - ] + "en": ["mysticism", "religious mysticism"], + "it": ["mistica", "misticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quietism" - ], - "it": [ - "quietismo" - ] - } + "translations": { "en": ["quietism"], "it": ["quietismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public opinion", - "popular opinion", - "opinion", - "vox populi" - ], - "it": [ - "opinione pubblica" - ] + "en": ["public opinion", "popular opinion", "opinion", "vox populi"], + "it": ["opinione pubblica"] } }, { "synset_id": "ili:i68092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i68093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promise", - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["promise", "hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i68096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "possibility" - ], - "it": [ - "possibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["possibility"], "it": ["possibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i68098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apprehension", - "misgiving" - ], - "it": [ - "apprensione" - ] + "en": ["apprehension", "misgiving"], + "it": ["apprensione"] } }, { "synset_id": "ili:i68101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiritualism" - ], - "it": [ - "spiritismo" - ] - } + "translations": { "en": ["spiritualism"], "it": ["spiritismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superstition", - "superstitious notion" - ], - "it": [ - "pregiudizio", - "superstizione" - ] + "en": ["superstition", "superstitious notion"], + "it": ["pregiudizio", "superstizione"] } }, { "synset_id": "ili:i68107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theory" - ], - "it": [ - "teoria" - ] - } + "translations": { "en": ["theory"], "it": ["teoria"] } }, { "synset_id": "ili:i68109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patchwork", - "hodgepodge", - "jumble" - ], - "it": [ - "minestrone", - "miscuglio", - "pastiche", - "pot-pourri" - ] + "en": ["patchwork", "hodgepodge", "jumble"], + "it": ["minestrone", "miscuglio", "pastiche", "pot-pourri"] } }, { "synset_id": "ili:i68110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theosophy" - ], - "it": [ - "teosofia" - ] - } + "translations": { "en": ["theosophy"], "it": ["teosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "totemism" - ], - "it": [ - "totemismo" - ] - } + "translations": { "en": ["totemism"], "it": ["totemismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mainstream" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corrente principale" - ] + "en": ["mainstream"], + "it": ["GAP!", "corrente principale"] } }, { "synset_id": "ili:i68121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "principle" - ], - "it": [ - "principio" - ] - } + "translations": { "en": ["principle"], "it": ["principio"] } }, { "synset_id": "ili:i68123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chivalry", - "knightliness" - ], - "it": [ - "cavalleria" - ] - } + "translations": { "en": ["chivalry", "knightliness"], "it": ["cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i68125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chartism" - ], - "it": [ - "cartismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Chartism"], "it": ["cartismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hellenism" - ], - "it": [ - "ellenismo", - "grecità" - ] - } + "translations": { "en": ["Hellenism"], "it": ["ellenismo", "grecità"] } }, { "synset_id": "ili:i68135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abolitionism" - ], - "it": [ - "abolizionismo", - "antischiavismo" - ] + "en": ["abolitionism"], + "it": ["abolizionismo", "antischiavismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolutism" - ], - "it": [ - "assolutismo", - "autoritarismo" - ] + "en": ["absolutism"], + "it": ["assolutismo", "autoritarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amoralism" - ], - "it": [ - "amoralismo" - ] - } + "translations": { "en": ["amoralism"], "it": ["amoralismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animalism" - ], - "it": [ - "animalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["animalism"], "it": ["animalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animism" - ], - "it": [ - "animismo" - ] - } + "translations": { "en": ["animism"], "it": ["animismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creationism" - ], - "it": [ - "creazionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["creationism"], "it": ["creazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creed", - "credo" - ], - "it": [ - "credo" - ] - } + "translations": { "en": ["creed", "credo"], "it": ["credo"] } }, { "synset_id": "ili:i68148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dogma" - ], - "it": [ - "dogma", - "domma" - ] - } + "translations": { "en": ["dogma"], "it": ["dogma", "domma"] } }, { "synset_id": "ili:i68149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dualism" - ], - "it": [ - "dualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dualism"], "it": ["dualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epicureanism" - ], - "it": [ - "epicureismo" - ] - } + "translations": { "en": ["epicureanism"], "it": ["epicureismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expansionism" - ], - "it": [ - "espansionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["expansionism"], "it": ["espansionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formalism" - ], - "it": [ - "formalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["formalism"], "it": ["formalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "functionalism" - ], - "it": [ - "funzionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["functionalism"], "it": ["funzionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imitation" - ], - "it": [ - "imitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["imitation"], "it": ["imitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mimesis" - ], - "it": [ - "mimesi" - ] - } + "translations": { "en": ["mimesis"], "it": ["mimesi"] } }, { "synset_id": "ili:i68164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "individualism" - ], - "it": [ - "individualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["individualism"], "it": ["individualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internationalism" - ], - "it": [ - "internazionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["internationalism"], "it": ["internazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irredentism", - "irridentism" - ], - "it": [ - "irredentismo" - ] + "en": ["irredentism", "irridentism"], + "it": ["irredentismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monism" - ], - "it": [ - "monismo" - ] - } + "translations": { "en": ["monism"], "it": ["monismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nationalism" - ], - "it": [ - "nazionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nationalism"], "it": ["nazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihilism" - ], - "it": [ - "nichilismo", - "nihilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nihilism"], "it": ["nichilismo", "nihilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacifism", - "pacificism", - "passivism" - ], - "it": [ - "pacifismo" - ] + "en": ["pacifism", "pacificism", "passivism"], + "it": ["pacifismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pluralism" - ], - "it": [ - "pluralismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pluralism"], "it": ["pluralismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "populism" - ], - "it": [ - "populismo" - ] - } + "translations": { "en": ["populism"], "it": ["populismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68180", @@ -153643,114 +79711,62 @@ "preordination", "predetermination" ], - "it": [ - "predestinazione", - "predeterminazione" - ] + "it": ["predestinazione", "predeterminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalism", - "freethinking" - ], - "it": [ - "razionalismo" - ] + "en": ["rationalism", "freethinking"], + "it": ["razionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humanitarianism", - "humanism" - ], - "it": [ - "umanitarismo" - ] + "en": ["humanitarianism", "humanism"], + "it": ["umanitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egalitarianism", - "equalitarianism" - ], - "it": [ - "egalitarismo", - "egualitarismo" - ] + "en": ["egalitarianism", "equalitarianism"], + "it": ["egalitarismo", "egualitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magic", - "thaumaturgy" - ], - "it": [ - "magia" - ] - } + "translations": { "en": ["magic", "thaumaturgy"], "it": ["magia"] } }, { "synset_id": "ili:i68195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secessionism" - ], - "it": [ - "secessionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["secessionism"], "it": ["secessionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aristotelianism", - "peripateticism" - ], - "it": [ - "aristotelismo" - ] + "en": ["Aristotelianism", "peripateticism"], + "it": ["aristotelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conceptualism" - ], - "it": [ - "concettualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["conceptualism"], "it": ["concettualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "empiricism", - "empiricist philosophy", - "sensationalism" - ], - "it": [ - "empirismo" - ] + "en": ["empiricism", "empiricist philosophy", "sensationalism"], + "it": ["empirismo"] } }, { @@ -153762,271 +79778,132 @@ "existential philosophy", "existentialist philosophy" ], - "it": [ - "esistenzialismo" - ] + "it": ["esistenzialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "determinism" - ], - "it": [ - "determinismo", - "necessitismo" - ] + "en": ["determinism"], + "it": ["determinismo", "necessitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fatalism" - ], - "it": [ - "fatalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fatalism"], "it": ["fatalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idealism" - ], - "it": [ - "idealismo" - ] - } + "translations": { "en": ["idealism"], "it": ["idealismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intuitionism" - ], - "it": [ - "intuitivismo", - "intuizionismo" - ] + "en": ["intuitionism"], + "it": ["intuitivismo", "intuizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logicism" - ], - "it": [ - "logicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["logicism"], "it": ["logicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nativism" - ], - "it": [ - "innatismo", - "nativismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nativism"], "it": ["innatismo", "nativismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturalism" - ], - "it": [ - "naturalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["naturalism"], "it": ["naturalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probabilism" - ], - "it": [ - "probabilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["probabilism"], "it": ["probabilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rationalism" - ], - "it": [ - "razionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rationalism"], "it": ["razionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relativism" - ], - "it": [ - "relativismo" - ] - } + "translations": { "en": ["relativism"], "it": ["relativismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semiotics", - "semiology" - ], - "it": [ - "semeiologia", - "semiologia", - "semiotica" - ] + "en": ["semiotics", "semiology"], + "it": ["semeiologia", "semiologia", "semiotica"] } }, { "synset_id": "ili:i68230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solipsism" - ], - "it": [ - "solipsismo" - ] - } + "translations": { "en": ["solipsism"], "it": ["solipsismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiritualism" - ], - "it": [ - "spiritualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["spiritualism"], "it": ["spiritualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subjectivism" - ], - "it": [ - "soggettivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["subjectivism"], "it": ["soggettivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teleology" - ], - "it": [ - "finalismo", - "teleologia", - "teleologismo" - ] + "en": ["teleology"], + "it": ["finalismo", "teleologia", "teleologismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitalism" - ], - "it": [ - "vitalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["vitalism"], "it": ["vitalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "old wives' tale" - ], - "it": [ - "leggenda" - ] - } + "translations": { "en": ["old wives' tale"], "it": ["leggenda"] } }, { "synset_id": "ili:i68240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exorcism", - "dispossession" - ], - "it": [ - "esorcizzazione" - ] + "en": ["exorcism", "dispossession"], + "it": ["esorcizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evocation", - "summoning" - ], - "it": [ - "evocazione" - ] - } + "translations": { "en": ["evocation", "summoning"], "it": ["evocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witchcraft", - "witchery" - ], - "it": [ - "sortilegio", - "stregoneria" - ] + "en": ["witchcraft", "witchery"], + "it": ["sortilegio", "stregoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i68245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantment", - "bewitchment" - ], + "en": ["enchantment", "bewitchment"], "it": [ "affatturazione", "ammaliamento", @@ -154041,94 +79918,44 @@ { "synset_id": "ili:i68248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unbelief", - "disbelief" - ], - "it": [ - "miscredenza" - ] - } + "translations": { "en": ["unbelief", "disbelief"], "it": ["miscredenza"] } }, { "synset_id": "ili:i68249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agnosticism", - "skepticism", - "scepticism" - ], - "it": [ - "scetticismo" - ] + "en": ["agnosticism", "skepticism", "scepticism"], + "it": ["scetticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheism" - ], - "it": [ - "ateismo" - ] - } + "translations": { "en": ["atheism"], "it": ["ateismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heresy", - "unorthodoxy" - ], - "it": [ - "eresia" - ] - } + "translations": { "en": ["heresy", "unorthodoxy"], "it": ["eresia"] } }, { "synset_id": "ili:i68252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iconoclasm" - ], - "it": [ - "iconoclastia" - ] - } + "translations": { "en": ["iconoclasm"], "it": ["iconoclastia"] } }, { "synset_id": "ili:i68253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goal", - "end" - ], - "it": [ - "meta", - "obbiettivo", - "obiettivo", - "scopo", - "fine" - ] + "en": ["goal", "end"], + "it": ["meta", "obbiettivo", "obiettivo", "scopo", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i68254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aim", - "object", - "objective", - "target" - ], + "en": ["aim", "object", "objective", "target"], "it": [ "finalità", "fine", @@ -154144,13 +79971,7 @@ "synset_id": "ili:i68260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purpose", - "intent", - "intention", - "aim", - "design" - ], + "en": ["purpose", "intent", "intention", "aim", "design"], "it": [ "animo", "disegno", @@ -154170,116 +79991,50 @@ { "synset_id": "ili:i68261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intention" - ], - "it": [ - "intenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["intention"], "it": ["intenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i68262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mind", - "idea" - ], - "it": [ - "idea", - "mente", - "mezza idea" - ] + "en": ["mind", "idea"], + "it": ["idea", "mente", "mezza idea"] } }, { "synset_id": "ili:i68267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "will" - ], - "it": [ - "volontà" - ] - } + "translations": { "en": ["will"], "it": ["volontà"] } }, { "synset_id": "ili:i68268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business" - ], - "it": [ - "scopo" - ] - } + "translations": { "en": ["business"], "it": ["scopo"] } }, { "synset_id": "ili:i68271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i68272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "education" - ], - "it": [ - "cultura", - "istruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["education"], "it": ["cultura", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i68273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experience" - ], - "it": [ - "esperienza" - ] - } + "translations": { "en": ["experience"], "it": ["esperienza"] } }, { "synset_id": "ili:i68274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acculturation", - "culture" - ], - "it": [ - "cultura" - ] - } + "translations": { "en": ["acculturation", "culture"], "it": ["cultura"] } }, { "synset_id": "ili:i68277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "folklore" - ], - "it": [ - "folclore", - "folklore" - ] - } + "translations": { "en": ["folklore"], "it": ["folclore", "folklore"] } }, { "synset_id": "ili:i68278", @@ -154294,154 +80049,76 @@ "encyclopedism", "encyclopaedism" ], - "it": [ - "cultura", - "dottrina", - "erudizione", - "sapere" - ] + "it": ["cultura", "dottrina", "erudizione", "sapere"] } }, { "synset_id": "ili:i68280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enlightenment" - ], - "it": [ - "lume" - ] - } + "translations": { "en": ["enlightenment"], "it": ["lume"] } }, { "synset_id": "ili:i68288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edification", - "sophistication" - ], - "it": [ - "edificazione" - ] + "en": ["edification", "sophistication"], + "it": ["edificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disenchantment", - "disillusion", - "disillusionment" - ], - "it": [ - "disillusione", - "disincanto", - "disinganno" - ] + "en": ["disenchantment", "disillusion", "disillusionment"], + "it": ["disillusione", "disincanto", "disinganno"] } }, { "synset_id": "ili:i68291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ignorance" - ], - "it": [ - "ignoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["ignorance"], "it": ["ignoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i68292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dark", - "darkness" - ], - "it": [ - "buio" - ] - } + "translations": { "en": ["dark", "darkness"], "it": ["buio"] } }, { "synset_id": "ili:i68294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inexperience", - "rawness" - ], - "it": [ - "imperizia", - "impreparazione", - "inesperienza", - "sprovvedutezza" - ] + "en": ["inexperience", "rawness"], + "it": ["imperizia", "impreparazione", "inesperienza", "sprovvedutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i68296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illiteracy" - ], - "it": [ - "ignoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["illiteracy"], "it": ["ignoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i68297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theory" - ], - "it": [ - "teoria" - ] - } + "translations": { "en": ["theory"], "it": ["teoria"] } }, { "synset_id": "ili:i68311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "positivism", - "logical positivism" - ], - "it": [ - "neopositivismo", - "positivismo" - ] + "en": ["positivism", "logical positivism"], + "it": ["neopositivismo", "positivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organicism" - ], - "it": [ - "organicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["organicism"], "it": ["organicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malthusianism", - "Malthusian theory" - ], + "en": ["Malthusianism", "Malthusian theory"], "it": [ "malthusanismo", "malthusianesimo", @@ -154454,14 +80131,7 @@ { "synset_id": "ili:i68321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monetarism" - ], - "it": [ - "monetarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["monetarism"], "it": ["monetarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68324", @@ -154477,275 +80147,125 @@ "study", "bailiwick" ], - "it": [ - "ambito", - "disciplina", - "materia", - "ramo", - "campo" - ] + "it": ["ambito", "disciplina", "materia", "ramo", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i68328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frontier" - ], - "it": [ - "frontiera" - ] - } + "translations": { "en": ["frontier"], "it": ["frontiera"] } }, { "synset_id": "ili:i68335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "territory" - ], - "it": [ - "argomento" - ] - } + "translations": { "en": ["territory"], "it": ["argomento"] } }, { "synset_id": "ili:i68338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scientific knowledge" - ], - "it": [ - "scienza" - ] - } + "translations": { "en": ["scientific knowledge"], "it": ["scienza"] } }, { "synset_id": "ili:i68339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "science", - "scientific discipline" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scienza", - "materie scientifiche" - ] + "en": ["science", "scientific discipline"], + "it": ["GAP!", "scienza", "materie scientifiche"] } }, { "synset_id": "ili:i68340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural science" - ], - "it": [ - "scienze naturali" - ] - } + "translations": { "en": ["natural science"], "it": ["scienze naturali"] } }, { "synset_id": "ili:i68341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mathematics", - "math", - "maths" - ], - "it": [ - "matematica" - ] + "en": ["mathematics", "math", "maths"], + "it": ["matematica"] } }, { "synset_id": "ili:i68343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arithmetic" - ], - "it": [ - "aritmetica" - ] - } + "translations": { "en": ["arithmetic"], "it": ["aritmetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algorism" - ], - "it": [ - "algorismo", - "algoritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["algorism"], "it": ["algorismo", "algoritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i68345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geometry" - ], - "it": [ - "geometria" - ] - } + "translations": { "en": ["geometry"], "it": ["geometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axis" - ], - "it": [ - "asse" - ] - } + "translations": { "en": ["axis"], "it": ["asse"] } }, { "synset_id": "ili:i68365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "origin" - ], - "it": [ - "origine" - ] - } + "translations": { "en": ["origin"], "it": ["origine"] } }, { "synset_id": "ili:i68366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "x-axis" - ], - "it": [ - "ascissa" - ] - } + "translations": { "en": ["x-axis"], "it": ["ascissa"] } }, { "synset_id": "ili:i68367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "y-axis" - ], - "it": [ - "ordinata" - ] - } + "translations": { "en": ["y-axis"], "it": ["ordinata"] } }, { "synset_id": "ili:i68376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "space-time", - "space-time continuum" - ], - "it": [ - "spazio-tempo" - ] + "en": ["space-time", "space-time continuum"], + "it": ["spazio-tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i68377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coordinate", - "co-ordinate" - ], - "it": [ - "coordinata" - ] + "en": ["coordinate", "co-ordinate"], + "it": ["coordinata"] } }, { "synset_id": "ili:i68379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimension" - ], - "it": [ - "dimensione" - ] - } + "translations": { "en": ["dimension"], "it": ["dimensione"] } }, { "synset_id": "ili:i68380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abscissa" - ], - "it": [ - "ascissa" - ] - } + "translations": { "en": ["abscissa"], "it": ["ascissa"] } }, { "synset_id": "ili:i68381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinate" - ], - "it": [ - "ordinata" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinate"], "it": ["ordinata"] } }, { "synset_id": "ili:i68385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid geometry" - ], - "it": [ - "geometria solida" - ] - } + "translations": { "en": ["solid geometry"], "it": ["geometria solida"] } }, { "synset_id": "ili:i68387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trigonometry", - "trig" - ], - "it": [ - "trigonometria" - ] - } + "translations": { "en": ["trigonometry", "trig"], "it": ["trigonometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algebra" - ], - "it": [ - "algebra" - ] - } + "translations": { "en": ["algebra"], "it": ["algebra"] } }, { "synset_id": "ili:i68398", @@ -154758,176 +80278,85 @@ "differential", "first derivative" ], - "it": [ - "derivata" - ] + "it": ["derivata"] } }, { "synset_id": "ili:i68400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integral calculus" - ], - "it": [ - "calcolo integrale" - ] - } + "translations": { "en": ["integral calculus"], "it": ["calcolo integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i68401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integral" - ], - "it": [ - "integrale" - ] - } + "translations": { "en": ["integral"], "it": ["integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i68410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group", - "mathematical group" - ], - "it": [ - "gruppo" - ] - } + "translations": { "en": ["group", "mathematical group"], "it": ["gruppo"] } }, { "synset_id": "ili:i68412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group theory" - ], - "it": [ - "teoria dei gruppi" - ] - } + "translations": { "en": ["group theory"], "it": ["teoria dei gruppi"] } }, { "synset_id": "ili:i68414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Abelian group", - "commutative group" - ], - "it": [ - "gruppo abeliano" - ] + "en": ["Abelian group", "commutative group"], + "it": ["gruppo abeliano"] } }, { "synset_id": "ili:i68415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topology", - "analysis situs" - ], - "it": [ - "topologia" - ] + "en": ["topology", "analysis situs"], + "it": ["topologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statistics" - ], - "it": [ - "statistica" - ] - } + "translations": { "en": ["statistics"], "it": ["statistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statistic" - ], - "it": [ - "statistica" - ] - } + "translations": { "en": ["statistic"], "it": ["statistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "average", - "norm" - ], - "it": [ - "media", - "norma" - ] - } + "translations": { "en": ["average", "norm"], "it": ["media", "norma"] } }, { "synset_id": "ili:i68432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mean deviation", - "mean deviation from the mean" - ], - "it": [ - "scarto medio" - ] + "en": ["mean deviation", "mean deviation from the mean"], + "it": ["scarto medio"] } }, { "synset_id": "ili:i68433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mode", - "modal value" - ], - "it": [ - "moda" - ] - } + "translations": { "en": ["mode", "modal value"], "it": ["moda"] } }, { "synset_id": "ili:i68434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "median", - "median value" - ], - "it": [ - "mediana", - "valore mediano" - ] + "en": ["median", "median value"], + "it": ["mediana", "valore mediano"] } }, { "synset_id": "ili:i68435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mean", - "mean value" - ], - "it": [ - "media" - ] - } + "translations": { "en": ["mean", "mean value"], "it": ["media"] } }, { "synset_id": "ili:i68436", @@ -154939,72 +80368,36 @@ "expectation", "expected value" ], - "it": [ - "media aritmetica" - ] + "it": ["media aritmetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geometric mean" - ], - "it": [ - "media geometrica" - ] - } + "translations": { "en": ["geometric mean"], "it": ["media geometrica"] } }, { "synset_id": "ili:i68438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harmonic mean" - ], - "it": [ - "media armonica" - ] - } + "translations": { "en": ["harmonic mean"], "it": ["media armonica"] } }, { "synset_id": "ili:i68442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "covariance" - ], - "it": [ - "covarianza" - ] - } + "translations": { "en": ["covariance"], "it": ["covarianza"] } }, { "synset_id": "ili:i68449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sample distribution", - "sample", - "sampling" - ], - "it": [ - "campione" - ] + "en": ["sample distribution", "sample", "sampling"], + "it": ["campione"] } }, { "synset_id": "ili:i68450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "random sample" - ], - "it": [ - "campione casuale" - ] - } + "translations": { "en": ["random sample"], "it": ["campione casuale"] } }, { "synset_id": "ili:i68451", @@ -155015,9 +80408,7 @@ "representative sample", "proportional sample" ], - "it": [ - "campione rappresentativo" - ] + "it": ["campione rappresentativo"] } }, { @@ -155030,21 +80421,15 @@ "regression toward the mean", "statistical regression" ], - "it": [ - "regressione" - ] + "it": ["regressione"] } }, { "synset_id": "ili:i68464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correlation matrix" - ], - "it": [ - "matrice di correlazione" - ] + "en": ["correlation matrix"], + "it": ["matrice di correlazione"] } }, { @@ -155056,148 +80441,71 @@ "coefficient of correlation", "correlation" ], - "it": [ - "correlazione" - ] + "it": ["correlazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binomial" - ], - "it": [ - "binomio" - ] - } + "translations": { "en": ["binomial"], "it": ["binomio"] } }, { "synset_id": "ili:i68494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biology", - "biological science" - ], - "it": [ - "biologia" - ] + "en": ["biology", "biological science"], + "it": ["biologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dietetics" - ], - "it": [ - "dietetica", - "dietologia", - "sitologia" - ] + "en": ["dietetics"], + "it": ["dietetica", "dietologia", "sitologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macrobiotics" - ], - "it": [ - "macrobiotica" - ] - } + "translations": { "en": ["macrobiotics"], "it": ["macrobiotica"] } }, { "synset_id": "ili:i68501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eugenics" - ], - "it": [ - "eugenetica", - "eugenica" - ] - } + "translations": { "en": ["eugenics"], "it": ["eugenetica", "eugenica"] } }, { "synset_id": "ili:i68506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrenology" - ], - "it": [ - "frenologia" - ] - } + "translations": { "en": ["phrenology"], "it": ["frenologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allergology" - ], - "it": [ - "allergologia" - ] - } + "translations": { "en": ["allergology"], "it": ["allergologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiology" - ], - "it": [ - "angiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["angiology"], "it": ["angiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacteriology" - ], - "it": [ - "batteriologia" - ] - } + "translations": { "en": ["bacteriology"], "it": ["batteriologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardiology" - ], - "it": [ - "cardiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["cardiology"], "it": ["cardiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dentistry", - "dental medicine", - "odontology" - ], - "it": [ - "odontoiatria", - "odontologia" - ] + "en": ["dentistry", "dental medicine", "odontology"], + "it": ["odontoiatria", "odontologia"] } }, { @@ -155211,957 +80519,465 @@ "dental orthopedics", "dental orthopaedics" ], - "it": [ - "ortodontia" - ] + "it": ["ortodontia"] } }, { "synset_id": "ili:i68521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periodontics", - "periodontia" - ], - "it": [ - "paradontologia" - ] + "en": ["periodontics", "periodontia"], + "it": ["paradontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dermatology" - ], - "it": [ - "dermatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["dermatology"], "it": ["dermatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endocrinology" - ], - "it": [ - "endocrinologia" - ] - } + "translations": { "en": ["endocrinology"], "it": ["endocrinologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epidemiology" - ], - "it": [ - "epidemiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["epidemiology"], "it": ["epidemiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geriatrics", - "gerontology" - ], - "it": [ - "geriatria", - "gerontoiatria" - ] + "en": ["geriatrics", "gerontology"], + "it": ["geriatria", "gerontoiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gynecology", - "gynaecology" - ], - "it": [ - "ginecologia" - ] + "en": ["gynecology", "gynaecology"], + "it": ["ginecologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hematology", - "haematology" - ], - "it": [ - "ematologia" - ] + "en": ["hematology", "haematology"], + "it": ["ematologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygiene", - "hygienics" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["hygiene", "hygienics"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i68534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immunology" - ], - "it": [ - "immunologia" - ] - } + "translations": { "en": ["immunology"], "it": ["immunologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immunopathology" - ], - "it": [ - "immunopatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["immunopathology"], "it": ["immunopatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuropsychiatry" - ], - "it": [ - "neuropsichiatria" - ] - } + "translations": { "en": ["neuropsychiatry"], "it": ["neuropsichiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosology", - "diagnostics" - ], - "it": [ - "diagnostica", - "nosologia" - ] + "en": ["nosology", "diagnostics"], + "it": ["diagnostica", "nosologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstetrics", - "OB", - "tocology", - "midwifery" - ], - "it": [ - "ostetricia", - "tocologia" - ] + "en": ["obstetrics", "OB", "tocology", "midwifery"], + "it": ["ostetricia", "tocologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oncology" - ], - "it": [ - "cancerologia", - "oncologia" - ] - } + "translations": { "en": ["oncology"], "it": ["cancerologia", "oncologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ophthalmology" - ], - "it": [ - "oculistica", - "oftalmoiatria", - "oftalmologia" - ] + "en": ["ophthalmology"], + "it": ["oculistica", "oftalmoiatria", "oftalmologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "otology" - ], - "it": [ - "otoiatria" - ] - } + "translations": { "en": ["otology"], "it": ["otoiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharmacology", - "pharmacological medicine", - "materia medica" - ], - "it": [ - "farmacologia" - ] + "en": ["pharmacology", "pharmacological medicine", "materia medica"], + "it": ["farmacologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharmacy", - "pharmaceutics" - ], - "it": [ - "farmaceutica" - ] + "en": ["pharmacy", "pharmaceutics"], + "it": ["farmaceutica"] } }, { "synset_id": "ili:i68553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychopharmacology" - ], - "it": [ - "psicofarmacologia" - ] + "en": ["psychopharmacology"], + "it": ["psicofarmacologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychiatry", - "psychopathology", - "psychological medicine" - ], - "it": [ - "freniatria", - "psichiatria" - ] + "en": ["psychiatry", "psychopathology", "psychological medicine"], + "it": ["freniatria", "psichiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anatomy", - "general anatomy" - ], - "it": [ - "anatomia" - ] - } + "translations": { "en": ["anatomy", "general anatomy"], "it": ["anatomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuroanatomy" - ], - "it": [ - "neuroanatomia" - ] - } + "translations": { "en": ["neuroanatomy"], "it": ["neuroanatomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiology", - "audiometry" - ], - "it": [ - "audiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["audiology", "audiometry"], "it": ["audiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pediatrics", - "paediatrics", - "pediatric medicine", - "pedology" - ], - "it": [ - "pediatria" - ] + "en": ["pediatrics", "paediatrics", "pediatric medicine", "pedology"], + "it": ["pediatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serology" - ], - "it": [ - "serologia", - "sierologia" - ] - } + "translations": { "en": ["serology"], "it": ["serologia", "sierologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surgery" - ], - "it": [ - "chirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["surgery"], "it": ["chirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i68584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthopedics", - "orthopaedics" - ], - "it": [ - "ortopedia" - ] + "en": ["orthopedics", "orthopaedics"], + "it": ["ortopedia"] } }, { "synset_id": "ili:i68585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "therapeutics" - ], - "it": [ - "terapeutica", - "terapia" - ] - } + "translations": { "en": ["therapeutics"], "it": ["terapeutica", "terapia"] } }, { "synset_id": "ili:i68586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxicology" - ], - "it": [ - "tossicologia" - ] - } + "translations": { "en": ["toxicology"], "it": ["tossicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urology", - "urogenital medicine" - ], - "it": [ - "urologia" - ] + "en": ["urology", "urogenital medicine"], + "it": ["urologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veterinary medicine" - ], - "it": [ - "veterinaria" - ] - } + "translations": { "en": ["veterinary medicine"], "it": ["veterinaria"] } }, { "synset_id": "ili:i68592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virology" - ], - "it": [ - "virologia" - ] - } + "translations": { "en": ["virology"], "it": ["virologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agronomy", - "scientific agriculture" - ], - "it": [ - "agronomia" - ] + "en": ["agronomy", "scientific agriculture"], + "it": ["agronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agrobiology" - ], - "it": [ - "agrobiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["agrobiology"], "it": ["agrobiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agrology" - ], - "it": [ - "agrologia" - ] - } + "translations": { "en": ["agrology"], "it": ["agrologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biogeography" - ], - "it": [ - "biogeografia", - "geonemia" - ] + "en": ["biogeography"], + "it": ["biogeografia", "geonemia"] } }, { "synset_id": "ili:i68597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "botany", - "phytology" - ], - "it": [ - "botanica", - "fitologia" - ] + "en": ["botany", "phytology"], + "it": ["botanica", "fitologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mycology" - ], - "it": [ - "micetologia", - "micologia" - ] - } + "translations": { "en": ["mycology"], "it": ["micetologia", "micologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pomology" - ], - "it": [ - "pomologia" - ] - } + "translations": { "en": ["pomology"], "it": ["pomologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cytology" - ], - "it": [ - "citologia" - ] - } + "translations": { "en": ["cytology"], "it": ["citologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecology", - "bionomics", - "environmental science" - ], - "it": [ - "ecologia" - ] + "en": ["ecology", "bionomics", "environmental science"], + "it": ["ecologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embryology" - ], - "it": [ - "embriologia" - ] - } + "translations": { "en": ["embryology"], "it": ["embriologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silviculture" - ], - "it": [ - "selvicoltura", - "silvicoltura" - ] + "en": ["silviculture"], + "it": ["selvicoltura", "silvicoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i68609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entomology", - "bugology" - ], - "it": [ - "entomologia" - ] - } + "translations": { "en": ["entomology", "bugology"], "it": ["entomologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethology" - ], - "it": [ - "etologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ethology"], "it": ["etologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herpetology" - ], - "it": [ - "erpetologia" - ] - } + "translations": { "en": ["herpetology"], "it": ["erpetologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ichthyology" - ], - "it": [ - "ittiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ichthyology"], "it": ["ittiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammalogy" - ], - "it": [ - "mammalogia" - ] - } + "translations": { "en": ["mammalogy"], "it": ["mammalogia"] } }, { "synset_id": "ili:i68617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ornithology" - ], - "it": [ - "ornitologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ornithology"], "it": ["ornitologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleontology", - "palaeontology", - "fossilology" - ], - "it": [ - "paleontologia" - ] + "en": ["paleontology", "palaeontology", "fossilology"], + "it": ["paleontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleobotany", - "palaeobotany" - ], - "it": [ - "paleobotanica" - ] + "en": ["paleobotany", "palaeobotany"], + "it": ["paleobotanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleozoology", - "palaeozoology" - ], - "it": [ - "paleozoologia" - ] + "en": ["paleozoology", "palaeozoology"], + "it": ["paleozoologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genetics", - "genetic science" - ], - "it": [ - "genetica" - ] + "en": ["genetics", "genetic science"], + "it": ["genetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histology" - ], - "it": [ - "istologia" - ] - } + "translations": { "en": ["histology"], "it": ["istologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microbiology" - ], - "it": [ - "microbiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["microbiology"], "it": ["microbiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurobiology" - ], - "it": [ - "neurobiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["neurobiology"], "it": ["neurobiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teratology" - ], - "it": [ - "teratologia" - ] - } + "translations": { "en": ["teratology"], "it": ["teratologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biochemistry" - ], - "it": [ - "biochimica" - ] - } + "translations": { "en": ["biochemistry"], "it": ["biochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zymology", - "zymurgy" - ], - "it": [ - "zimurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["zymology", "zymurgy"], "it": ["zimurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i68647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physiology" - ], - "it": [ - "fisiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["physiology"], "it": ["fisiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurophysiology" - ], - "it": [ - "neurofisiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["neurophysiology"], "it": ["neurofisiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myology" - ], - "it": [ - "miologia" - ] - } + "translations": { "en": ["myology"], "it": ["miologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociobiology" - ], - "it": [ - "sociobiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["sociobiology"], "it": ["sociobiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoology", - "zoological science" - ], - "it": [ - "zoologia" - ] + "en": ["zoology", "zoological science"], + "it": ["zoologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemistry", - "chemical science" - ], - "it": [ - "chimica" - ] + "en": ["chemistry", "chemical science"], + "it": ["chimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrochemistry" - ], - "it": [ - "elettrochimica" - ] - } + "translations": { "en": ["electrochemistry"], "it": ["elettrochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photochemistry" - ], - "it": [ - "fotochimica" - ] - } + "translations": { "en": ["photochemistry"], "it": ["fotochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiochemistry", - "nuclear chemistry" - ], - "it": [ - "radiochimica" - ] + "en": ["radiochemistry", "nuclear chemistry"], + "it": ["radiochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physics", - "natural philosophy" - ], - "it": [ - "fisica" - ] + "en": ["physics", "natural philosophy"], + "it": ["fisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acoustics" - ], - "it": [ - "acustica" - ] - } + "translations": { "en": ["acoustics"], "it": ["acustica"] } }, { "synset_id": "ili:i68673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astronomy", - "uranology" - ], - "it": [ - "astronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["astronomy", "uranology"], "it": ["astronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrodynamics" - ], - "it": [ - "astrodinamica" - ] - } + "translations": { "en": ["astrodynamics"], "it": ["astrodinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrometry" - ], - "it": [ - "astrometria" - ] - } + "translations": { "en": ["astrometry"], "it": ["astrometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio astronomy" - ], - "it": [ - "radioastronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["radio astronomy"], "it": ["radioastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aeronautics", - "astronautics" - ], + "en": ["aeronautics", "astronautics"], "it": [ "aereonautica", "aeronautica", @@ -156174,176 +80990,81 @@ { "synset_id": "ili:i68678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avionics" - ], - "it": [ - "avionica" - ] - } + "translations": { "en": ["avionics"], "it": ["avionica"] } }, { "synset_id": "ili:i68679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biophysics" - ], - "it": [ - "biofisica" - ] - } + "translations": { "en": ["biophysics"], "it": ["biofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrophysics" - ], - "it": [ - "astrofisica" - ] - } + "translations": { "en": ["astrophysics"], "it": ["astrofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosmology", - "cosmogony", - "cosmogeny" - ], - "it": [ - "cosmologia" - ] + "en": ["cosmology", "cosmogony", "cosmogeny"], + "it": ["cosmologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crystallography" - ], - "it": [ - "cristallografia" - ] - } + "translations": { "en": ["crystallography"], "it": ["cristallografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electromagnetism", - "electromagnetics" - ], - "it": [ - "elettromagnetismo" - ] + "en": ["electromagnetism", "electromagnetics"], + "it": ["elettromagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electronics" - ], - "it": [ - "elettronica" - ] - } + "translations": { "en": ["electronics"], "it": ["elettronica"] } }, { "synset_id": "ili:i68690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mechanics" - ], - "it": [ - "meccanica" - ] - } + "translations": { "en": ["mechanics"], "it": ["meccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nuclear physics", - "atomic physics", - "nucleonics" - ], - "it": [ - "atomistica" - ] + "en": ["nuclear physics", "atomic physics", "nucleonics"], + "it": ["atomistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optics" - ], - "it": [ - "ottica" - ] - } + "translations": { "en": ["optics"], "it": ["ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i68693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catoptrics" - ], - "it": [ - "catoptrica", - "catottrica" - ] - } + "translations": { "en": ["catoptrics"], "it": ["catoptrica", "catottrica"] } }, { "synset_id": "ili:i68694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holography" - ], - "it": [ - "olografia" - ] - } + "translations": { "en": ["holography"], "it": ["olografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rheology" - ], - "it": [ - "reologia" - ] - } + "translations": { "en": ["rheology"], "it": ["reologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atomic theory" - ], - "it": [ - "atomistica" - ] - } + "translations": { "en": ["atomic theory"], "it": ["atomistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68715", @@ -156355,18 +81076,14 @@ "relativity theory", "Einstein's theory of relativity" ], - "it": [ - "relatività" - ] + "it": ["relatività"] } }, { "synset_id": "ili:i68719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quantum theory" - ], + "en": ["quantum theory"], "it": [ "teoria dei quanti", "teoria quantistica", @@ -156378,402 +81095,190 @@ "synset_id": "ili:i68729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mendelism", - "Mendelianism" - ], - "it": [ - "mendelismo" - ] + "en": ["Mendelism", "Mendelianism"], + "it": ["mendelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Darwinism" - ], - "it": [ - "darvinismo", - "darwinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Darwinism"], "it": ["darvinismo", "darwinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluid mechanics", - "hydraulics" - ], - "it": [ - "idraulica" - ] + "en": ["fluid mechanics", "hydraulics"], + "it": ["idraulica"] } }, { "synset_id": "ili:i68746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statics" - ], - "it": [ - "statica" - ] - } + "translations": { "en": ["statics"], "it": ["statica"] } }, { "synset_id": "ili:i68747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrostatics" - ], - "it": [ - "idrostatica" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrostatics"], "it": ["idrostatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamics", - "kinetics" - ], - "it": [ - "dinamica" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamics", "kinetics"], "it": ["dinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kinematics" - ], - "it": [ - "cinematica" - ] - } + "translations": { "en": ["kinematics"], "it": ["cinematica"] } }, { "synset_id": "ili:i68750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrodynamics", - "hydrokinetics" - ], - "it": [ - "idrodinamica" - ] + "en": ["hydrodynamics", "hydrokinetics"], + "it": ["idrodinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballistics" - ], - "it": [ - "balistica" - ] - } + "translations": { "en": ["ballistics"], "it": ["balistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aeromechanics", - "aerodynamics" - ], - "it": [ - "aerodinamica", - "aeromeccanica" - ] + "en": ["aeromechanics", "aerodynamics"], + "it": ["aerodinamica", "aeromeccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermodynamics" - ], - "it": [ - "termodinamica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermodynamics"], "it": ["termodinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microelectronics" - ], - "it": [ - "microelettronica" - ] - } + "translations": { "en": ["microelectronics"], "it": ["microelettronica"] } }, { "synset_id": "ili:i68758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermionics" - ], - "it": [ - "termoionica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermionics"], "it": ["termoionica"] } }, { "synset_id": "ili:i68760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geology" - ], - "it": [ - "geologia" - ] - } + "translations": { "en": ["geology"], "it": ["geologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geophysics", - "geophysical science" - ], - "it": [ - "geofisica" - ] + "en": ["geophysics", "geophysical science"], + "it": ["geofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morphology", - "geomorphology" - ], - "it": [ - "geomorfologia" - ] + "en": ["morphology", "geomorphology"], + "it": ["geomorfologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tectonics", - "plate tectonics", - "plate tectonic theory" - ], - "it": [ - "tectonica", - "tettonica" - ] + "en": ["tectonics", "plate tectonics", "plate tectonic theory"], + "it": ["tectonica", "tettonica"] } }, { "synset_id": "ili:i68768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meteorology" - ], - "it": [ - "meteorologia" - ] - } + "translations": { "en": ["meteorology"], "it": ["meteorologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerology" - ], - "it": [ - "aerologia" - ] - } + "translations": { "en": ["aerology"], "it": ["aerologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climatology" - ], - "it": [ - "climatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["climatology"], "it": ["climatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bioclimatology" - ], - "it": [ - "bioclimatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["bioclimatology"], "it": ["bioclimatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrology" - ], - "it": [ - "idrologia" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrology"], "it": ["idrologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oceanography", - "oceanology" - ], - "it": [ - "oceanografia", - "talassografia", - "talassologia" - ] + "en": ["oceanography", "oceanology"], + "it": ["oceanografia", "talassografia", "talassologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrography" - ], - "it": [ - "idrografia" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrography"], "it": ["idrografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limnology" - ], - "it": [ - "limnologia" - ] - } + "translations": { "en": ["limnology"], "it": ["limnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seismology" - ], - "it": [ - "sismica", - "sismologia" - ] - } + "translations": { "en": ["seismology"], "it": ["sismica", "sismologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geodesy" - ], - "it": [ - "geodesia" - ] - } + "translations": { "en": ["geodesy"], "it": ["geodesia"] } }, { "synset_id": "ili:i68781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mineralogy" - ], - "it": [ - "mineralogia" - ] - } + "translations": { "en": ["mineralogy"], "it": ["mineralogia"] } }, { "synset_id": "ili:i68783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speleology", - "spelaeology" - ], - "it": [ - "speleologia" - ] + "en": ["speleology", "spelaeology"], + "it": ["speleologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geography", - "geographics" - ], - "it": [ - "geografia" - ] - } + "translations": { "en": ["geography", "geographics"], "it": ["geografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topography" - ], - "it": [ - "topografia" - ] - } + "translations": { "en": ["topography"], "it": ["topografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landscape architecture" - ], - "it": [ - "architettura del paesaggio" - ] + "en": ["landscape architecture"], + "it": ["architettura del paesaggio"] } }, { @@ -156786,74 +81291,41 @@ "applied science", "technology" ], - "it": [ - "ingegneria", - "tecnologia" - ] + "it": ["ingegneria", "tecnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metallurgy" - ], - "it": [ - "metallurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["metallurgy"], "it": ["metallurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i68801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aeronautical engineering" - ], - "it": [ - "aerotecnica" - ] + "en": ["aeronautical engineering"], + "it": ["aerotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i68802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bionics" - ], - "it": [ - "bionica" - ] - } + "translations": { "en": ["bionics"], "it": ["bionica"] } }, { "synset_id": "ili:i68803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biotechnology", - "bioengineering", - "ergonomics" - ], - "it": [ - "ergonomia", - "human engineering" - ] + "en": ["biotechnology", "bioengineering", "ergonomics"], + "it": ["ergonomia", "human engineering"] } }, { "synset_id": "ili:i68804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biotechnology", - "biotech" - ], - "it": [ - "biotecnologia" - ] + "en": ["biotechnology", "biotech"], + "it": ["biotecnologia"] } }, { @@ -156865,173 +81337,97 @@ "gene-splicing", "recombinant DNA technology" ], - "it": [ - "ingegneria genetica" - ] + "it": ["ingegneria genetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria chimica" - ] + "en": ["chemical engineering"], + "it": ["ingegneria chimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil engineering"], "it": ["ingegneria civile"] } }, { "synset_id": "ili:i68810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrical engineering", - "EE" - ], - "it": [ - "elettrotecnica", - "galvanotecnica" - ] + "en": ["electrical engineering", "EE"], + "it": ["elettrotecnica", "galvanotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i68812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer science", - "computing" - ], - "it": [ - "informatica" - ] + "en": ["computer science", "computing"], + "it": ["informatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artificial intelligence", - "AI" - ], - "it": [ - "intelligenza artificiale" - ] + "en": ["artificial intelligence", "AI"], + "it": ["intelligenza artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i68816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machine translation", - "MT" - ], - "it": [ - "traduzione automatica" - ] + "en": ["machine translation", "MT"], + "it": ["traduzione automatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "robotics" - ], - "it": [ - "robotica" - ] - } + "translations": { "en": ["robotics"], "it": ["robotica"] } }, { "synset_id": "ili:i68823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria meccanica" - ] + "en": ["mechanical engineering"], + "it": ["ingegneria meccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rocketry" - ], - "it": [ - "missilistica" - ] - } + "translations": { "en": ["rocketry"], "it": ["missilistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychology", - "psychological science" - ], - "it": [ - "psicologia" - ] + "en": ["psychology", "psychological science"], + "it": ["psicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "associationism", - "association theory" - ], - "it": [ - "associazionismo" - ] + "en": ["associationism", "association theory"], + "it": ["associazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cognitive psychology" - ], - "it": [ - "cognitivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cognitive psychology"], "it": ["cognitivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychophysics" - ], - "it": [ - "psicofisica" - ] - } + "translations": { "en": ["psychophysics"], "it": ["psicofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68843", @@ -157043,76 +81439,41 @@ "behavioristic psychology", "behaviouristic psychology" ], - "it": [ - "behaviourismo", - "comportamentismo" - ] + "it": ["behaviourismo", "comportamentismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "functionalism" - ], - "it": [ - "funzionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["functionalism"], "it": ["funzionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psycholinguistics" - ], - "it": [ - "psicolinguistica" - ] - } + "translations": { "en": ["psycholinguistics"], "it": ["psicolinguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physiological psychology", - "neuropsychology", - "psychophysiology" - ], - "it": [ - "neuropsicologia" - ] + "en": ["physiological psychology", "neuropsychology", "psychophysiology"], + "it": ["neuropsicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychometry", - "psychometrics", - "psychometrika" - ], - "it": [ - "psicometria" - ] + "en": ["psychometry", "psychometrics", "psychometrika"], + "it": ["psicometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gestalt psychology", - "configurationism" - ], - "it": [ - "configurazionismo", - "gestaltismo" - ] + "en": ["Gestalt psychology", "configurationism"], + "it": ["configurazionismo", "gestaltismo"] } }, { @@ -157125,707 +81486,341 @@ "information processing", "IP" ], - "it": [ - "informatica", - "scienza dell'informazione" - ] + "it": ["informatica", "scienza dell'informazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cybernetics" - ], - "it": [ - "cibernetica" - ] - } + "translations": { "en": ["cybernetics"], "it": ["cibernetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social science" - ], - "it": [ - "scienze sociali" - ] - } + "translations": { "en": ["social science"], "it": ["scienze sociali"] } }, { "synset_id": "ili:i68861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthropology" - ], - "it": [ - "antropologia" - ] - } + "translations": { "en": ["anthropology"], "it": ["antropologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archeology", - "archaeology" - ], - "it": [ - "archeologia" - ] + "en": ["archeology", "archaeology"], + "it": ["archeologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Assyriology" - ], - "it": [ - "assiriologia" - ] - } + "translations": { "en": ["Assyriology"], "it": ["assiriologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptology" - ], - "it": [ - "egittologia" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptology"], "it": ["egittologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "micropaleontology" - ], - "it": [ - "micropaleontologia" - ] + "en": ["micropaleontology"], + "it": ["micropaleontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleogeography", - "palaeogeography" - ], - "it": [ - "paleogeografia" - ] + "en": ["paleogeography", "palaeogeography"], + "it": ["paleogeografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigraphy" - ], - "it": [ - "epigrafia" - ] - } + "translations": { "en": ["epigraphy"], "it": ["epigrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i68877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethnography", - "descriptive anthropology" - ], - "it": [ - "etnografia" - ] + "en": ["ethnography", "descriptive anthropology"], + "it": ["etnografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnology" - ], - "it": [ - "etnologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnology"], "it": ["etnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social anthropology", - "cultural anthropology" - ], - "it": [ - "antropologia culturale" - ] + "en": ["social anthropology", "cultural anthropology"], + "it": ["antropologia culturale"] } }, { "synset_id": "ili:i68886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politics", - "political science", - "government" - ], - "it": [ - "scienze politiche", - "politica" - ] + "en": ["politics", "political science", "government"], + "it": ["scienze politiche", "politica"] } }, { "synset_id": "ili:i68887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geopolitics" - ], - "it": [ - "geopolitica" - ] - } + "translations": { "en": ["geopolitics"], "it": ["geopolitica"] } }, { "synset_id": "ili:i68891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home economics", - "home ec", - "domestic science", - "household arts" - ], - "it": [ - "economia domestica" - ] + "en": ["home economics", "home ec", "domestic science", "household arts"], + "it": ["economia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i68892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economics", - "economic science", - "political economy" - ], - "it": [ - "economia", - "economia politica" - ] + "en": ["economics", "economic science", "political economy"], + "it": ["economia", "economia politica"] } }, { "synset_id": "ili:i68893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "game theory", - "theory of games" - ], - "it": [ - "teoria dei giochi" - ] + "en": ["game theory", "theory of games"], + "it": ["teoria dei giochi"] } }, { "synset_id": "ili:i68894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "econometrics" - ], - "it": [ - "econometria", - "econometrica" - ] + "en": ["econometrics"], + "it": ["econometria", "econometrica"] } }, { "synset_id": "ili:i68900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociology" - ], - "it": [ - "sociologia" - ] - } + "translations": { "en": ["sociology"], "it": ["sociologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "criminology" - ], - "it": [ - "criminologia" - ] - } + "translations": { "en": ["criminology"], "it": ["criminologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demography", - "human ecology" - ], - "it": [ - "demografia" - ] + "en": ["demography", "human ecology"], + "it": ["demografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociometry" - ], - "it": [ - "sociometria" - ] - } + "translations": { "en": ["sociometry"], "it": ["sociometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "systematics" - ], - "it": [ - "sistematica" - ] - } + "translations": { "en": ["systematics"], "it": ["sistematica"] } }, { "synset_id": "ili:i68912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humanistic discipline", - "humanities", - "liberal arts", - "arts" - ], - "it": [ - "disciplina umanistica", - "lettere" - ] + "en": ["humanistic discipline", "humanities", "liberal arts", "arts"], + "it": ["disciplina umanistica", "lettere"] } }, { "synset_id": "ili:i68913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neoclassicism" - ], - "it": [ - "neoclassicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["neoclassicism"], "it": ["neoclassicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classicism", - "classicalism" - ], - "it": [ - "classicismo" - ] + "en": ["classicism", "classicalism"], + "it": ["classicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i68921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronology" - ], - "it": [ - "cronologia" - ] - } + "translations": { "en": ["chronology"], "it": ["cronologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glottochronology" - ], - "it": [ - "glottocronologia" - ] - } + "translations": { "en": ["glottochronology"], "it": ["glottocronologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i68928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosophy" - ], - "it": [ - "filosofia" - ] - } + "translations": { "en": ["philosophy"], "it": ["filosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethics", - "moral philosophy" - ], - "it": [ - "etica", - "filosofia morale", - "morale" - ] + "en": ["ethics", "moral philosophy"], + "it": ["etica", "filosofia morale", "morale"] } }, { "synset_id": "ili:i68932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casuistry" - ], - "it": [ - "casistica", - "casuistica" - ] - } + "translations": { "en": ["casuistry"], "it": ["casistica", "casuistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casuistry" - ], - "it": [ - "sofisma" - ] - } + "translations": { "en": ["casuistry"], "it": ["sofisma"] } }, { "synset_id": "ili:i68936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probabilism" - ], - "it": [ - "probabilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["probabilism"], "it": ["probabilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aesthetics", - "esthetics" - ], - "it": [ - "estetica" - ] - } + "translations": { "en": ["aesthetics", "esthetics"], "it": ["estetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jurisprudence", - "law", - "legal philosophy" - ], - "it": [ - "giurisprudenza", - "diritto", - "legge" - ] + "en": ["jurisprudence", "law", "legal philosophy"], + "it": ["giurisprudenza", "diritto", "legge"] } }, { "synset_id": "ili:i68946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ontology" - ], - "it": [ - "ontologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ontology"], "it": ["ontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmology" - ], - "it": [ - "cosmologia" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmology"], "it": ["cosmologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialectics" - ], - "it": [ - "dialettica" - ] - } + "translations": { "en": ["dialectics"], "it": ["dialettica"] } }, { "synset_id": "ili:i68950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialectic" - ], - "it": [ - "dialettica" - ] - } + "translations": { "en": ["dialectic"], "it": ["dialettica"] } }, { "synset_id": "ili:i68951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logic" - ], - "it": [ - "logica" - ] - } + "translations": { "en": ["logic"], "it": ["logica"] } }, { "synset_id": "ili:i68971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialect geography", - "linguistic geography" - ], - "it": [ - "geolinguistica" - ] + "en": ["dialect geography", "linguistic geography"], + "it": ["geolinguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etymology" - ], - "it": [ - "etimologia" - ] - } + "translations": { "en": ["etymology"], "it": ["etimologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "literature", - "lit" - ], - "it": [ - "letteratura" - ] - } + "translations": { "en": ["literature", "lit"], "it": ["letteratura"] } }, { "synset_id": "ili:i68979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prosody", - "metrics" - ], - "it": [ - "prosodia" - ] - } + "translations": { "en": ["prosody", "metrics"], "it": ["prosodia"] } }, { "synset_id": "ili:i68982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library science" - ], - "it": [ - "biblioteconomia" - ] - } + "translations": { "en": ["library science"], "it": ["biblioteconomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linguistics", - "philology" - ], - "it": [ - "filologia" - ] - } + "translations": { "en": ["linguistics", "philology"], "it": ["filologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linguistics" - ], - "it": [ - "glottologia", - "linguistica" - ] + "en": ["linguistics"], + "it": ["glottologia", "linguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grammar" - ], - "it": [ - "grammatica" - ] - } + "translations": { "en": ["grammar"], "it": ["grammatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syntax", - "sentence structure", - "phrase structure" - ], - "it": [ - "sintassi" - ] + "en": ["syntax", "sentence structure", "phrase structure"], + "it": ["sintassi"] } }, { "synset_id": "ili:i68999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonetics" - ], - "it": [ - "fonetica" - ] - } + "translations": { "en": ["phonetics"], "it": ["fonetica"] } }, { "synset_id": "ili:i69000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phonology", - "phonemics" - ], - "it": [ - "fonematica", - "fonemica", - "fonologia" - ] + "en": ["phonology", "phonemics"], + "it": ["fonematica", "fonemica", "fonologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morphology" - ], - "it": [ - "morfologia" - ] - } + "translations": { "en": ["morphology"], "it": ["morfologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morphophonemics" - ], + "en": ["morphophonemics"], "it": [ "morfofonematica", "morfofonologia", @@ -157837,591 +81832,285 @@ { "synset_id": "ili:i69008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexicology" - ], - "it": [ - "lessicologia" - ] - } + "translations": { "en": ["lexicology"], "it": ["lessicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onomastics" - ], - "it": [ - "onomastica" - ] - } + "translations": { "en": ["onomastics"], "it": ["onomastica"] } }, { "synset_id": "ili:i69012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pragmatics" - ], - "it": [ - "pragmatica" - ] - } + "translations": { "en": ["pragmatics"], "it": ["pragmatica"] } }, { "synset_id": "ili:i69014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semantics" - ], - "it": [ - "semantica", - "semasiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["semantics"], "it": ["semantica", "semasiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociolinguistics" - ], - "it": [ - "sociolinguistica" - ] - } + "translations": { "en": ["sociolinguistics"], "it": ["sociolinguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i69023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "structuralism", - "structural linguistics" - ], - "it": [ - "strutturalismo" - ] + "en": ["structuralism", "structural linguistics"], + "it": ["strutturalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theology", - "divinity" - ], - "it": [ - "teologia" - ] - } + "translations": { "en": ["theology", "divinity"], "it": ["teologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apologetics" - ], - "it": [ - "apologetica" - ] - } + "translations": { "en": ["apologetics"], "it": ["apologetica"] } }, { "synset_id": "ili:i69031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eschatology" - ], - "it": [ - "escatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["eschatology"], "it": ["escatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hermeneutics" - ], - "it": [ - "ermeneutica" - ] - } + "translations": { "en": ["hermeneutics"], "it": ["ermeneutica"] } }, { "synset_id": "ili:i69041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jesuitism", - "Jesuitry" - ], - "it": [ - "gesuitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jesuitism", "Jesuitry"], "it": ["gesuitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaching", - "precept", - "commandment" - ], - "it": [ - "insegnamento", - "precetto" - ] + "en": ["teaching", "precept", "commandment"], + "it": ["insegnamento", "precetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theological doctrine" - ], - "it": [ - "dottrina teologica" - ] + "en": ["theological doctrine"], + "it": ["dottrina teologica"] } }, { "synset_id": "ili:i69050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antinomianism" - ], - "it": [ - "antinomismo" - ] - } + "translations": { "en": ["antinomianism"], "it": ["antinomismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thomism" - ], - "it": [ - "tomismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Thomism"], "it": ["tomismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utilitarianism" - ], - "it": [ - "utilitarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["utilitarianism"], "it": ["utilitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arianism" - ], - "it": [ - "antitrinitarismo", - "arianesimo" - ] + "en": ["Arianism"], + "it": ["antitrinitarismo", "arianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consubstantiation" - ], - "it": [ - "consustanziazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consubstantiation"], "it": ["consustanziazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Erastianism", - "Byzantinism", - "Caesaropapism" - ], - "it": [ - "cesaropapismo", - "erastianismo" - ] + "en": ["Erastianism", "Byzantinism", "Caesaropapism"], + "it": ["cesaropapismo", "erastianismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jansenism" - ], - "it": [ - "giansenismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jansenism"], "it": ["giansenismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millenarianism", - "millenarism", - "millenniumism", - "chiliasm" - ], - "it": [ - "chiliasmo", - "millenarismo" - ] + "en": ["millenarianism", "millenarism", "millenniumism", "chiliasm"], + "it": ["chiliasmo", "millenarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Quakerism" - ], - "it": [ - "quaccherismo", - "quacquerismo" - ] + "en": ["Quakerism"], + "it": ["quaccherismo", "quacquerismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rationalism" - ], - "it": [ - "razionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rationalism"], "it": ["razionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synergism" - ], - "it": [ - "sinergismo" - ] - } + "translations": { "en": ["synergism"], "it": ["sinergismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transubstantiation" - ], - "it": [ - "transubstanziazione", - "transustanziazione" - ] + "en": ["transubstantiation"], + "it": ["transubstanziazione", "transustanziazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "universalism" - ], - "it": [ - "universalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["universalism"], "it": ["universalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attitude", - "mental attitude" - ], - "it": [ - "atteggiamento", - "attitudine", - "posizione", - "punto di vista" - ] + "en": ["attitude", "mental attitude"], + "it": ["atteggiamento", "attitudine", "posizione", "punto di vista"] } }, { "synset_id": "ili:i69081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credence", - "acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione" - ] - } + "translations": { "en": ["credence", "acceptance"], "it": ["accettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defensive", - "defensive attitude" - ], - "it": [ - "difensiva" - ] + "en": ["defensive", "defensive attitude"], + "it": ["difensiva"] } }, { "synset_id": "ili:i69092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mentality", - "outlook", - "mindset", - "mind-set" - ], - "it": [ - "mentalità" - ] + "en": ["mentality", "outlook", "mindset", "mind-set"], + "it": ["mentalità"] } }, { "synset_id": "ili:i69093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paternalism" - ], - "it": [ - "paternalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["paternalism"], "it": ["paternalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inclination", - "disposition", - "tendency" - ], - "it": [ - "tendenza" - ] + "en": ["inclination", "disposition", "tendency"], + "it": ["tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direction" - ], - "it": [ - "direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["direction"], "it": ["direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i69099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drift", - "trend", - "movement" - ], - "it": [ - "andamento", - "corrente", - "indirizzo", - "tendenza" - ] + "en": ["drift", "trend", "movement"], + "it": ["andamento", "corrente", "indirizzo", "tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathy", - "understanding" - ], - "it": [ - "comprensione", - "convenzione", - "solidarietà" - ] + "en": ["sympathy", "understanding"], + "it": ["comprensione", "convenzione", "solidarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i69107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "favoritism", - "favouritism" - ], - "it": [ - "clientelismo", - "favoritismo", - "partigianeria", - "parzialità" - ] + "en": ["favoritism", "favouritism"], + "it": ["clientelismo", "favoritismo", "partigianeria", "parzialità"] } }, { "synset_id": "ili:i69109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bent", - "set" - ], - "it": [ - "set" - ] - } + "translations": { "en": ["bent", "set"], "it": ["set"] } }, { "synset_id": "ili:i69115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disfavor", - "disfavour", - "dislike", - "disapproval" - ], - "it": [ - "deplorazione", - "disapprovazione" - ] + "en": ["disfavor", "disfavour", "dislike", "disapproval"], + "it": ["deplorazione", "disapprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reprobation" - ], - "it": [ - "riprovazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reprobation"], "it": ["riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partiality", - "partisanship" - ], - "it": [ - "particolarismo" - ] + "en": ["partiality", "partisanship"], + "it": ["particolarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthropocentrism", - "anthropocentricity" - ], - "it": [ - "antropocentrismo", - "antropologismo" - ] + "en": ["anthropocentrism", "anthropocentricity"], + "it": ["antropocentrismo", "antropologismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnocentrism" - ], - "it": [ - "etnocentrismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnocentrism"], "it": ["etnocentrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bias", - "prejudice", - "preconception" - ], - "it": [ - "prevenzione", - "preconcetto", - "pregiudizio" - ] + "en": ["bias", "prejudice", "preconception"], + "it": ["prevenzione", "preconcetto", "pregiudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i69125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unfairness" - ], - "it": [ - "ingiustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["unfairness"], "it": ["ingiustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i69126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impartiality", - "nonpartisanship" - ], + "en": ["impartiality", "nonpartisanship"], "it": [ "equanimità", "equità", @@ -158435,142 +82124,76 @@ { "synset_id": "ili:i69127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinterestedness" - ], - "it": [ - "disinteresse" - ] - } + "translations": { "en": ["disinterestedness"], "it": ["disinteresse"] } }, { "synset_id": "ili:i69128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairness", - "fair-mindedness", - "candor", - "candour" - ], - "it": [ - "imparzialità", - "neutralità" - ] + "en": ["fairness", "fair-mindedness", "candor", "candour"], + "it": ["imparzialità", "neutralità"] } }, { "synset_id": "ili:i69133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anti-Semitism", - "antisemitism" - ], - "it": [ - "antisemitismo" - ] + "en": ["anti-Semitism", "antisemitism"], + "it": ["antisemitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendentiousness" - ], - "it": [ - "faziosità", - "settarismo", - "tendenziosità" - ] + "en": ["tendentiousness"], + "it": ["faziosità", "settarismo", "tendenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i69137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broad-mindedness" - ], - "it": [ - "larghezza di vedute" - ] + "en": ["broad-mindedness"], + "it": ["larghezza di vedute"] } }, { "synset_id": "ili:i69138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberality", - "liberalness" - ], - "it": [ - "larghezza", - "liberalismo" - ] + "en": ["liberality", "liberalness"], + "it": ["larghezza", "liberalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intolerance" - ], - "it": [ - "intolleranza" - ] - } + "translations": { "en": ["intolerance"], "it": ["intolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i69141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narrow-mindedness", - "narrowness" - ], - "it": [ - "chiusura mentale" - ] + "en": ["narrow-mindedness", "narrowness"], + "it": ["chiusura mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i69143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pettiness" - ], - "it": [ - "grettezza", - "meschinità" - ] - } + "translations": { "en": ["pettiness"], "it": ["grettezza", "meschinità"] } }, { "synset_id": "ili:i69144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "provincialism" - ], - "it": [ - "provincialità" - ] - } + "translations": { "en": ["provincialism"], "it": ["provincialità"] } }, { "synset_id": "ili:i69146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bigotry", - "dogmatism" - ], + "en": ["bigotry", "dogmatism"], "it": [ "bacchettonaggine", "bacchettoneria", @@ -158585,93 +82208,49 @@ "synset_id": "ili:i69147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fanaticism", - "fanatism", - "zealotry" - ], - "it": [ - "fanatismo" - ] + "en": ["fanaticism", "fanatism", "zealotry"], + "it": ["fanatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respect", - "esteem", - "regard" - ], - "it": [ - "rispetto", - "stima" - ] + "en": ["respect", "esteem", "regard"], + "it": ["rispetto", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i69152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reputation", - "report" - ], - "it": [ - "fama", - "reputazione", - "riputazione" - ] + "en": ["reputation", "report"], + "it": ["fama", "reputazione", "riputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disrespect" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di rispetto" - ] + "en": ["disrespect"], + "it": ["GAP!", "mancanza di rispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reverence" - ], - "it": [ - "reverenza", - "riverenza" - ] - } + "translations": { "en": ["reverence"], "it": ["reverenza", "riverenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irreverence" - ], - "it": [ - "irriverenza" - ] - } + "translations": { "en": ["irreverence"], "it": ["irriverenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "position", - "view", - "perspective" - ], + "en": ["position", "view", "perspective"], "it": [ "prospettiva", "opinione", @@ -158685,12 +82264,7 @@ "synset_id": "ili:i69168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point of view", - "viewpoint", - "stand", - "standpoint" - ], + "en": ["point of view", "viewpoint", "stand", "standpoint"], "it": [ "angolazione", "aspetto", @@ -158703,692 +82277,324 @@ { "synset_id": "ili:i69169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i69171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slant", - "angle" - ], - "it": [ - "angolatura", - "angolazione" - ] + "en": ["slant", "angle"], + "it": ["angolatura", "angolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformity", - "conformism" - ], - "it": [ - "conformismo" - ] + "en": ["conformity", "conformism"], + "it": ["conformismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legalism" - ], - "it": [ - "legalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["legalism"], "it": ["legalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unorthodoxy", - "heterodoxy", - "heresy" - ], - "it": [ - "eresia", - "eterodossia" - ] + "en": ["unorthodoxy", "heterodoxy", "heresy"], + "it": ["eresia", "eterodossia"] } }, { "synset_id": "ili:i69182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "political orientation", - "ideology", - "political theory" - ], - "it": [ - "ideologia" - ] + "en": ["political orientation", "ideology", "political theory"], + "it": ["ideologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anarchism" - ], - "it": [ - "anarchismo" - ] - } + "translations": { "en": ["anarchism"], "it": ["anarchismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autocracy" - ], - "it": [ - "autocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["autocracy"], "it": ["autocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i69186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Machiavellianism" - ], - "it": [ - "machiavellismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Machiavellianism"], "it": ["machiavellismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrism", - "moderatism" - ], - "it": [ - "moderatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["centrism", "moderatism"], "it": ["moderatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collectivism" - ], - "it": [ - "collettivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["collectivism"], "it": ["collettivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communism" - ], - "it": [ - "comunismo" - ] - } + "translations": { "en": ["communism"], "it": ["comunismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Castroism" - ], - "it": [ - "castrismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Castroism"], "it": ["castrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maoism" - ], - "it": [ - "maoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Maoism"], "it": ["maoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservatism", - "conservativism" - ], - "it": [ - "conservatorismo", - "oscurantismo" - ] + "en": ["conservatism", "conservativism"], + "it": ["conservatorismo", "oscurantismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constitutionalism" - ], - "it": [ - "costituzionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["constitutionalism"], "it": ["costituzionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "democracy" - ], - "it": [ - "democrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["democracy"], "it": ["democrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i69201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social democracy" - ], - "it": [ - "socialdemocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["social democracy"], "it": ["socialdemocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i69203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elitism" - ], - "it": [ - "elitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["elitism"], "it": ["elitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extremism" - ], - "it": [ - "estremismo", - "oltranzismo" - ] - } + "translations": { "en": ["extremism"], "it": ["estremismo", "oltranzismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascism" - ], - "it": [ - "fascismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fascism"], "it": ["fascismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "federalism" - ], - "it": [ - "federalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["federalism"], "it": ["federalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberalism" - ], - "it": [ - "liberalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["liberalism"], "it": ["liberalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Negritude" - ], - "it": [ - "negritudine", - "negrità" - ] - } + "translations": { "en": ["Negritude"], "it": ["negritudine", "negrità"] } }, { "synset_id": "ili:i69216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "progressivism" - ], - "it": [ - "progressivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["progressivism"], "it": ["progressivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radicalism" - ], - "it": [ - "radicalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["radicalism"], "it": ["radicalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jacobinism" - ], - "it": [ - "giacobinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jacobinism"], "it": ["giacobinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socialism" - ], - "it": [ - "socialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["socialism"], "it": ["socialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fabianism" - ], - "it": [ - "fabianesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Fabianism"], "it": ["fabianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "militarism" - ], - "it": [ - "militarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["militarism"], "it": ["militarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agnosticism" - ], - "it": [ - "agnosticismo" - ] - } + "translations": { "en": ["agnosticism"], "it": ["agnosticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheism", - "godlessness" - ], - "it": [ - "ateismo" - ] - } + "translations": { "en": ["atheism", "godlessness"], "it": ["ateismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deism", - "free thought" - ], - "it": [ - "deismo" - ] - } + "translations": { "en": ["deism", "free thought"], "it": ["deismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monotheism" - ], - "it": [ - "monoteismo" - ] - } + "translations": { "en": ["monotheism"], "it": ["monoteismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polytheism" - ], - "it": [ - "politeismo" - ] - } + "translations": { "en": ["polytheism"], "it": ["politeismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paganism", - "pagan religion", - "heathenism" - ], - "it": [ - "paganesimo" - ] + "en": ["paganism", "pagan religion", "heathenism"], + "it": ["paganesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christianity", - "Christian religion" - ], - "it": [ - "cristianesimo" - ] + "en": ["Christianity", "Christian religion"], + "it": ["cristianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Adventism", - "Second Adventism" - ], - "it": [ - "avventismo" - ] + "en": ["Adventism", "Second Adventism"], + "it": ["avventismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Catholicism", - "Catholicity" - ], - "it": [ - "cattolicesimo", - "cattolicismo" - ] + "en": ["Catholicism", "Catholicity"], + "it": ["cattolicesimo", "cattolicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanism", - "Roman Catholicism", - "papism" - ], - "it": [ - "cattolicesimo", - "cattolicismo" - ] + "en": ["Romanism", "Roman Catholicism", "papism"], + "it": ["cattolicesimo", "cattolicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Protestantism" - ], - "it": [ - "protestantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Protestantism"], "it": ["protestantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Anglo-Catholicism", - "High Anglicanism" - ], - "it": [ - "anglocattolicesimo", - "anglo-cattolicesimo" - ] + "en": ["Anglo-Catholicism", "High Anglicanism"], + "it": ["anglocattolicesimo", "anglo-cattolicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arminianism" - ], - "it": [ - "arminianesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Arminianism"], "it": ["arminianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Calvinism" - ], - "it": [ - "calvinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Calvinism"], "it": ["calvinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lutheranism" - ], - "it": [ - "luteranesimo", - "luteranismo" - ] + "en": ["Lutheranism"], + "it": ["luteranesimo", "luteranismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Unitarianism" - ], - "it": [ - "unitarianesimo", - "unitarismo" - ] + "en": ["Unitarianism"], + "it": ["unitarianesimo", "unitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Congregationalism" - ], - "it": [ - "congregazionalismo" - ] + "en": ["Congregationalism"], + "it": ["congregazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revivalism" - ], - "it": [ - "revivalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["revivalism"], "it": ["revivalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fundamentalism" - ], - "it": [ - "fondamentalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fundamentalism"], "it": ["fondamentalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Methodism" - ], - "it": [ - "metodismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Methodism"], "it": ["metodismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anabaptism" - ], - "it": [ - "anabattismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Anabaptism"], "it": ["anabattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mormonism" - ], - "it": [ - "mormonismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Mormonism"], "it": ["mormonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Presbyterianism" - ], - "it": [ - "presbiterianesimo", - "presbiterianismo" - ] + "en": ["Presbyterianism"], + "it": ["presbiterianesimo", "presbiterianismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puritanism" - ], - "it": [ - "puritanesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Puritanism"], "it": ["puritanesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Judaism" - ], - "it": [ - "ebraismo", - "giudaesimo", - "giudaismo" - ] + "en": ["Judaism"], + "it": ["ebraismo", "giudaesimo", "giudaismo"] } }, { @@ -159417,2091 +82623,988 @@ { "synset_id": "ili:i69296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hinduism", - "Hindooism" - ], - "it": [ - "induismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Hinduism", "Hindooism"], "it": ["induismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yoga" - ], - "it": [ - "ioga", - "yoga" - ] - } + "translations": { "en": ["yoga"], "it": ["ioga", "yoga"] } }, { "synset_id": "ili:i69306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jainism" - ], - "it": [ - "giainismo", - "jainismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jainism"], "it": ["giainismo", "jainismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Buddhism" - ], - "it": [ - "buddhismo", - "buddismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Buddhism"], "it": ["buddhismo", "buddismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lamaism", - "Tibetan Buddhism" - ], - "it": [ - "lamaismo" - ] + "en": ["Lamaism", "Tibetan Buddhism"], + "it": ["lamaismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zen", - "Zen Buddhism" - ], - "it": [ - "zen", - "zenismo", - "zenista" - ] + "en": ["Zen", "Zen Buddhism"], + "it": ["zen", "zenismo", "zenista"] } }, { "synset_id": "ili:i69318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Taoism", - "Hsuan Chiao" - ], - "it": [ - "taoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Taoism", "Hsuan Chiao"], "it": ["taoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shinto", - "Shintoism" - ], - "it": [ - "scintoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Shinto", "Shintoism"], "it": ["scintoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zoroastrianism", - "Mazdaism" - ], - "it": [ - "mazdaismo", - "mazdeismo", - "zoroastrismo" - ] + "en": ["Zoroastrianism", "Mazdaism"], + "it": ["mazdaismo", "mazdeismo", "zoroastrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parsiism", - "Parseeism" - ], - "it": [ - "parsismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Parsiism", "Parseeism"], "it": ["parsismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voodoo", - "vodoun", - "voodooism", - "hoodooism" - ], - "it": [ - "voduismo", - "vodù", - "vuduismo", - "vudù" - ] + "en": ["voodoo", "vodoun", "voodooism", "hoodooism"], + "it": ["voduismo", "vodù", "vuduismo", "vudù"] } }, { "synset_id": "ili:i69331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amateurism" - ], - "it": [ - "dilettantismo" - ] - } + "translations": { "en": ["amateurism"], "it": ["dilettantismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anagoge" - ], - "it": [ - "anagogia" - ] - } + "translations": { "en": ["anagoge"], "it": ["anagogia"] } }, { "synset_id": "ili:i69335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensation" - ], - "it": [ - "condensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["condensation"], "it": ["condensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strategy" - ], - "it": [ - "strategia" - ] - } + "translations": { "en": ["strategy"], "it": ["strategia"] } }, { "synset_id": "ili:i69361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transmission" - ], - "it": [ - "trasmissione" - ] - } + "translations": { "en": ["transmission"], "it": ["trasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i69362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "communication", - "communicating" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] + "en": ["communication", "communicating"], + "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conveyance", - "imparting", - "impartation" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] + "en": ["conveyance", "imparting", "impartation"], + "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissemination", - "airing", - "public exposure", - "spreading" - ], - "it": [ - "diffusione", - "divulgazione", - "propagazione" - ] + "en": ["dissemination", "airing", "public exposure", "spreading"], + "it": ["diffusione", "divulgazione", "propagazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "message" - ], - "it": [ - "comunicazione", - "messaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["message"], "it": ["comunicazione", "messaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i69370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cipher", - "cypher" - ], - "it": [ - "cifra" - ] - } + "translations": { "en": ["cipher", "cypher"], "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i69374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ether", - "aether" - ], - "it": [ - "etere" - ] - } + "translations": { "en": ["ether", "aether"], "it": ["etere"] } }, { "synset_id": "ili:i69375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vehicle" - ], - "it": [ - "mezzo", - "veicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vehicle"], "it": ["mezzo", "veicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheet", - "piece of paper", - "sheet of paper" - ], - "it": [ - "foglio", - "carta" - ] + "en": ["sheet", "piece of paper", "sheet of paper"], + "it": ["foglio", "carta"] } }, { "synset_id": "ili:i69380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaf", - "folio" - ], - "it": [ - "foglio", - "pagina" - ] - } + "translations": { "en": ["leaf", "folio"], "it": ["foglio", "pagina"] } }, { "synset_id": "ili:i69381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flyleaf" - ], - "it": [ - "guardia", - "risguardo" - ] - } + "translations": { "en": ["flyleaf"], "it": ["guardia", "risguardo"] } }, { "synset_id": "ili:i69383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "page" - ], - "it": [ - "pagina", - "facciata" - ] - } + "translations": { "en": ["page"], "it": ["pagina", "facciata"] } }, { "synset_id": "ili:i69387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recto" - ], - "it": [ - "recto" - ] - } + "translations": { "en": ["recto"], "it": ["recto"] } }, { "synset_id": "ili:i69388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verso" - ], - "it": [ - "retro" - ] - } + "translations": { "en": ["verso"], "it": ["retro"] } }, { "synset_id": "ili:i69389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "title page" - ], - "it": [ - "frontespizio", - "frontispizio" - ] + "en": ["title page"], + "it": ["frontespizio", "frontispizio"] } }, { "synset_id": "ili:i69390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half title", - "bastard title" - ], - "it": [ - "occhiello" - ] + "en": ["half title", "bastard title"], + "it": ["occhiello"] } }, { "synset_id": "ili:i69397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stationery", - "letter paper" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["stationery", "letter paper"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i69398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "letterhead" - ], - "it": [ - "intestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["letterhead"], "it": ["intestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foolscap" - ], - "it": [ - "carta protocollo" - ] - } + "translations": { "en": ["foolscap"], "it": ["carta protocollo"] } }, { "synset_id": "ili:i69404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "channel", - "transmission channel" - ], - "it": [ - "canale di trasmissione" - ] + "en": ["channel", "transmission channel"], + "it": ["canale di trasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i69405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "channel", - "communication channel", - "line" - ], - "it": [ - "canale", - "canale di comunicazione" - ] + "en": ["channel", "communication channel", "line"], + "it": ["canale", "canale di comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency band", - "waveband" - ], - "it": [ - "banda", - "gamma" - ] + "en": ["frequency band", "waveband"], + "it": ["banda", "gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i69410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liaison", - "link", - "contact", - "inter-group communication" - ], - "it": [ - "collegamento" - ] + "en": ["liaison", "link", "contact", "inter-group communication"], + "it": ["collegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i69415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypertext" - ], - "it": [ - "ipertesto" - ] - } + "translations": { "en": ["hypertext"], "it": ["ipertesto"] } }, { "synset_id": "ili:i69416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film", - "cinema", - "celluloid" - ], - "it": [ - "cinema", - "cinematografia", - "film" - ] + "en": ["film", "cinema", "celluloid"], + "it": ["cinema", "cinematografia", "film"] } }, { "synset_id": "ili:i69424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcast medium", - "broadcasting" - ], - "it": [ - "radiodiffusione" - ] + "en": ["broadcast medium", "broadcasting"], + "it": ["radiodiffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i69425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail", - "mail service", - "postal service", - "post" - ], - "it": [ - "posta" - ] + "en": ["mail", "mail service", "postal service", "post"], + "it": ["posta"] } }, { "synset_id": "ili:i69426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airmail", - "airpost" - ], - "it": [ - "posta aerea" - ] - } + "translations": { "en": ["airmail", "airpost"], "it": ["posta aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i69433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parcel post" - ], - "it": [ - "servizio pacchi" - ] - } + "translations": { "en": ["parcel post"], "it": ["servizio pacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i69436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "journalism", - "news media" - ], - "it": [ - "giornalismo" - ] + "en": ["journalism", "news media"], + "it": ["giornalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "paper" - ], - "it": [ - "giornale" - ] - } + "translations": { "en": ["newspaper", "paper"], "it": ["giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i69442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daily" - ], - "it": [ - "giornale", - "quotidiano" - ] - } + "translations": { "en": ["daily"], "it": ["giornale", "quotidiano"] } }, { "synset_id": "ili:i69443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gazette" - ], - "it": [ - "gazzetta", - "gazzettino" - ] - } + "translations": { "en": ["gazette"], "it": ["gazzetta", "gazzettino"] } }, { "synset_id": "ili:i69447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "article" - ], - "it": [ - "articolo" - ] - } + "translations": { "en": ["article"], "it": ["articolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "column", - "editorial", - "newspaper column" - ], - "it": [ - "articolo di fondo", - "editoriale", - "fondo", - "rubrica" - ] + "en": ["column", "editorial", "newspaper column"], + "it": ["articolo di fondo", "editoriale", "fondo", "rubrica"] } }, { "synset_id": "ili:i69451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magazine article" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["magazine article"], "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news article", - "news story", - "newspaper article" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] + "en": ["news article", "news story", "newspaper article"], + "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piece" - ], - "it": [ - "brano" - ] - } + "translations": { "en": ["piece"], "it": ["brano"] } }, { "synset_id": "ili:i69455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offprint", - "reprint", - "separate" - ], - "it": [ - "estratto" - ] + "en": ["offprint", "reprint", "separate"], + "it": ["estratto"] } }, { "synset_id": "ili:i69458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reissue", - "reprint", - "reprinting" - ], - "it": [ - "ristampa", - "riedizione" - ] + "en": ["reissue", "reprint", "reprinting"], + "it": ["ristampa", "riedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "new edition" - ], - "it": [ - "riedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["new edition"], "it": ["riedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agony column" - ], - "it": [ - "posta del cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["agony column"], "it": ["posta del cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i69468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telecommunication", - "telecom" - ], - "it": [ - "telecomunicazioni" - ] + "en": ["telecommunication", "telecom"], + "it": ["telecomunicazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i69469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telephone", - "telephony" - ], - "it": [ - "telefonia" - ] - } + "translations": { "en": ["telephone", "telephony"], "it": ["telefonia"] } }, { "synset_id": "ili:i69471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "call", - "phone call", - "telephone call" - ], - "it": [ - "chiamata", - "telefonata" - ] + "en": ["call", "phone call", "telephone call"], + "it": ["chiamata", "telefonata"] } }, { "synset_id": "ili:i69478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "local call" - ], - "it": [ - "telefonata urbana" - ] - } + "translations": { "en": ["local call"], "it": ["telefonata urbana"] } }, { "synset_id": "ili:i69479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long distance", - "long-distance call", - "trunk call" - ], - "it": [ - "interurbana" - ] + "en": ["long distance", "long-distance call", "trunk call"], + "it": ["interurbana"] } }, { "synset_id": "ili:i69484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telegraphy" - ], - "it": [ - "telegrafia" - ] - } + "translations": { "en": ["telegraphy"], "it": ["telegrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i69485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable", - "cablegram", - "overseas telegram" - ], - "it": [ - "cablo", - "cablogramma" - ] + "en": ["cable", "cablegram", "overseas telegram"], + "it": ["cablo", "cablogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiotelegraph", - "radiotelegraphy", - "wireless telegraphy" - ], - "it": [ - "marconigrafia", - "radiofonia", - "radiotelegrafia" - ] + "en": ["radiotelegraph", "radiotelegraphy", "wireless telegraphy"], + "it": ["marconigrafia", "radiofonia", "radiotelegrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i69489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mail" - ], - "it": [ - "corrispondenza" - ] - } + "translations": { "en": ["mail"], "it": ["corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiogram" - ], - "it": [ - "marconigramma", - "radiogramma", - "radiotelegramma" - ] + "en": ["radiogram"], + "it": ["marconigramma", "radiogramma", "radiotelegramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiotelephone", - "radiotelephony", - "wireless telephone" - ], - "it": [ - "radiotelefonia" - ] + "en": ["radiotelephone", "radiotelephony", "wireless telephone"], + "it": ["radiotelefonia"] } }, { "synset_id": "ili:i69496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rediffusion" - ], - "it": [ - "filodiffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["Rediffusion"], "it": ["filodiffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i69498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio", - "radiocommunication", - "wireless" - ], - "it": [ - "radio" - ] + "en": ["radio", "radiocommunication", "wireless"], + "it": ["radio"] } }, { "synset_id": "ili:i69499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "television", - "telecasting", - "TV", - "video" - ], - "it": [ - "TV", - "tele", - "televisione", - "tivvù", - "tivù" - ] + "en": ["television", "telecasting", "TV", "video"], + "it": ["TV", "tele", "televisione", "tivvù", "tivù"] } }, { "synset_id": "ili:i69501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "video" - ], - "it": [ - "video" - ] - } + "translations": { "en": ["video"], "it": ["video"] } }, { "synset_id": "ili:i69502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audio", - "sound" - ], - "it": [ - "audio", - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["audio", "sound"], "it": ["audio", "suono"] } }, { "synset_id": "ili:i69503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable television", - "cable" - ], - "it": [ - "televisione via cavo" - ] + "en": ["cable television", "cable"], + "it": ["televisione via cavo"] } }, { "synset_id": "ili:i69508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic mail", - "e-mail", - "email" - ], - "it": [ - "posta elettronica", - "email", - "e-mail" - ] + "en": ["electronic mail", "e-mail", "email"], + "it": ["posta elettronica", "email", "e-mail"] } }, { "synset_id": "ili:i69516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiber optics", - "fiberoptics", - "fibre optics", - "fibreoptics" - ], - "it": [ - "fibre ottiche" - ] + "en": ["fiber optics", "fiberoptics", "fibre optics", "fibreoptics"], + "it": ["fibre ottiche"] } }, { "synset_id": "ili:i69519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modulation" - ], - "it": [ - "modulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["modulation"], "it": ["modulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency modulation", - "FM" - ], - "it": [ - "FM", - "modulazione di frequenza" - ] + "en": ["frequency modulation", "FM"], + "it": ["FM", "modulazione di frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demodulation" - ], - "it": [ - "demodulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["demodulation"], "it": ["demodulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "language", - "linguistic communication" - ], - "it": [ - "idioma", - "lingua", - "linguaggio" - ] + "en": ["language", "linguistic communication"], + "it": ["idioma", "lingua", "linguaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i69531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source language" - ], - "it": [ - "lingua di partenza" - ] - } + "translations": { "en": ["source language"], "it": ["lingua di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "language unit", - "linguistic unit" - ], - "it": [ - "unità linguistica" - ] + "en": ["language unit", "linguistic unit"], + "it": ["unità linguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i69535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discourse" - ], - "it": [ - "eloquio" - ] - } + "translations": { "en": ["discourse"], "it": ["eloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i69536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "context", - "linguistic context", - "context of use" - ], - "it": [ - "contesto" - ] + "en": ["context", "linguistic context", "context of use"], + "it": ["contesto"] } }, { "synset_id": "ili:i69537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sentence" - ], - "it": [ - "frase" - ] - } + "translations": { "en": ["sentence"], "it": ["frase"] } }, { "synset_id": "ili:i69544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word" - ], - "it": [ - "parola", - "termine" - ] - } + "translations": { "en": ["word"], "it": ["parola", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i69545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anagram" - ], - "it": [ - "anagramma" - ] - } + "translations": { "en": ["anagram"], "it": ["anagramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antonym", - "opposite word", - "opposite" - ], - "it": [ - "antonimo", - "contrario" - ] + "en": ["antonym", "opposite word", "opposite"], + "it": ["antonimo", "contrario"] } }, { "synset_id": "ili:i69548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back-formation" - ], - "it": [ - "retroformazione" - ] - } + "translations": { "en": ["back-formation"], "it": ["retroformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blend", - "portmanteau word", - "portmanteau" - ], - "it": [ - "parola macedonia" - ] + "en": ["blend", "portmanteau word", "portmanteau"], + "it": ["parola macedonia"] } }, { "synset_id": "ili:i69555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derivative" - ], - "it": [ - "derivato" - ] - } + "translations": { "en": ["derivative"], "it": ["derivato"] } }, { "synset_id": "ili:i69556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diminutive" - ], - "it": [ - "diminutivo" - ] - } + "translations": { "en": ["diminutive"], "it": ["diminutivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disyllable", - "dissyllable" - ], - "it": [ - "bisillabo" - ] - } + "translations": { "en": ["disyllable", "dissyllable"], "it": ["bisillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form", - "word form", - "signifier", - "descriptor" - ], - "it": [ - "forma" - ] + "en": ["form", "word form", "signifier", "descriptor"], + "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i69561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "function word", - "closed-class word" - ], - "it": [ - "parola funzionale" - ] + "en": ["function word", "closed-class word"], + "it": ["parola funzionale"] } }, { "synset_id": "ili:i69564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headword" - ], - "it": [ - "lemma" - ] - } + "translations": { "en": ["headword"], "it": ["lemma"] } }, { "synset_id": "ili:i69565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headword", - "head word" - ], - "it": [ - "esponente" - ] - } + "translations": { "en": ["headword", "head word"], "it": ["esponente"] } }, { "synset_id": "ili:i69567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holonym", - "whole name" - ], - "it": [ - "olonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["holonym", "whole name"], "it": ["olonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homonym" - ], - "it": [ - "omonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["homonym"], "it": ["omonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypernym", - "superordinate", - "superordinate word" - ], - "it": [ - "iperonimo" - ] + "en": ["hypernym", "superordinate", "superordinate word"], + "it": ["iperonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyponym", - "subordinate", - "subordinate word" - ], - "it": [ - "iponimo", - "subordinato" - ] + "en": ["hyponym", "subordinate", "subordinate word"], + "it": ["iponimo", "subordinato"] } }, { "synset_id": "ili:i69573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loanword", - "loan" - ], - "it": [ - "prestito" - ] - } + "translations": { "en": ["loanword", "loan"], "it": ["prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i69575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meronym", - "part name" - ], - "it": [ - "meronimo" - ] - } + "translations": { "en": ["meronym", "part name"], "it": ["meronimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monosyllable", - "monosyllabic word" - ], - "it": [ - "monosillabo" - ] + "en": ["monosyllable", "monosyllabic word"], + "it": ["monosillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neologism", - "neology", - "coinage" - ], - "it": [ - "neologismo", - "neoformazione" - ] + "en": ["neologism", "neology", "coinage"], + "it": ["neologismo", "neoformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonce word", - "hapax legomenon" - ], - "it": [ - "apax", - "hapax", - "hapax legomenon" - ] + "en": ["nonce word", "hapax legomenon"], + "it": ["apax", "hapax", "hapax legomenon"] } }, { "synset_id": "ili:i69585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plural", - "plural form" - ], - "it": [ - "plurale" - ] - } + "translations": { "en": ["plural", "plural form"], "it": ["plurale"] } }, { "synset_id": "ili:i69586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singular", - "singular form" - ], - "it": [ - "singolare" - ] - } + "translations": { "en": ["singular", "singular form"], "it": ["singolare"] } }, { "synset_id": "ili:i69588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "root", - "root word", - "base", - "stem", - "theme", - "radical" - ], - "it": [ - "radice" - ] + "en": ["root", "root word", "base", "stem", "theme", "radical"], + "it": ["radice"] } }, { "synset_id": "ili:i69589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etymon", - "root" - ], - "it": [ - "etimo" - ] - } + "translations": { "en": ["etymon", "root"], "it": ["etimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citation form", - "main entry word", - "entry word" - ], - "it": [ - "lemma", - "esponente", - "voce" - ] + "en": ["citation form", "main entry word", "entry word"], + "it": ["lemma", "esponente", "voce"] } }, { "synset_id": "ili:i69592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Beatitude" - ], - "it": [ - "beatitudine" - ] - } + "translations": { "en": ["Beatitude"], "it": ["beatitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i69594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calque", - "calque formation", - "loan translation" - ], - "it": [ - "calco" - ] + "en": ["calque", "calque formation", "loan translation"], + "it": ["calco"] } }, { "synset_id": "ili:i69598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polysyllable", - "polysyllabic word" - ], - "it": [ - "plurisillabo", - "polisillabo" - ] + "en": ["polysyllable", "polysyllabic word"], + "it": ["plurisillabo", "polisillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synonym", - "equivalent word" - ], - "it": [ - "sinonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["synonym", "equivalent word"], "it": ["sinonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "term" - ], - "it": [ - "termine" - ] - } + "translations": { "en": ["term"], "it": ["termine"] } }, { "synset_id": "ili:i69609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminology", - "nomenclature", - "language" - ], - "it": [ - "nomenclatura", - "terminologia" - ] + "en": ["terminology", "nomenclature", "language"], + "it": ["nomenclatura", "terminologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trisyllable" - ], - "it": [ - "trisillabo" - ] - } + "translations": { "en": ["trisyllable"], "it": ["trisillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syllable" - ], - "it": [ - "sillaba" - ] - } + "translations": { "en": ["syllable"], "it": ["sillaba"] } }, { "synset_id": "ili:i69622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexeme" - ], - "it": [ - "lessema", - "vocabolo" - ] - } + "translations": { "en": ["lexeme"], "it": ["lessema", "vocabolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morpheme" - ], - "it": [ - "morfema" - ] - } + "translations": { "en": ["morpheme"], "it": ["morfema"] } }, { "synset_id": "ili:i69627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bound morpheme", - "bound form" - ], - "it": [ - "desinenza" - ] + "en": ["bound morpheme", "bound form"], + "it": ["desinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affix" - ], - "it": [ - "affisso" - ] - } + "translations": { "en": ["affix"], "it": ["affisso"] } }, { "synset_id": "ili:i69630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefix" - ], - "it": [ - "prefisso" - ] - } + "translations": { "en": ["prefix"], "it": ["prefisso"] } }, { "synset_id": "ili:i69633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ending", - "termination" - ], - "it": [ - "suffisso" - ] - } + "translations": { "en": ["ending", "termination"], "it": ["suffisso"] } }, { "synset_id": "ili:i69639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subject" - ], - "it": [ - "soggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["subject"], "it": ["soggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case", - "grammatical case" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["case", "grammatical case"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i69647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nominative", - "nominative case", - "subject case" - ], - "it": [ - "nominativo" - ] + "en": ["nominative", "nominative case", "subject case"], + "it": ["nominativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accusative", - "accusative case", - "objective case" - ], - "it": [ - "accusativo" - ] + "en": ["accusative", "accusative case", "objective case"], + "it": ["accusativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dative", - "dative case" - ], - "it": [ - "dativo" - ] - } + "translations": { "en": ["dative", "dative case"], "it": ["dativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genitive", - "genitive case", - "possessive", - "possessive case" - ], - "it": [ - "genitivo" - ] + "en": ["genitive", "genitive case", "possessive", "possessive case"], + "it": ["genitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vocative", - "vocative case" - ], - "it": [ - "vocativo" - ] - } + "translations": { "en": ["vocative", "vocative case"], "it": ["vocativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ablative", - "ablative case" - ], - "it": [ - "ablativo" - ] - } + "translations": { "en": ["ablative", "ablative case"], "it": ["ablativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constituent", - "grammatical constituent" - ], - "it": [ - "elemento" - ] + "en": ["constituent", "grammatical constituent"], + "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i69660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "construction", - "grammatical construction", - "expression" - ], - "it": [ - "costrutto", - "costruzione" - ] + "en": ["construction", "grammatical construction", "expression"], + "it": ["costrutto", "costruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i69662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clause" - ], - "it": [ - "frase", - "proposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["clause"], "it": ["frase", "proposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complement" - ], - "it": [ - "complemento" - ] - } + "translations": { "en": ["complement"], "it": ["complemento"] } }, { "synset_id": "ili:i69672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrase" - ], - "it": [ - "espressione" - ] - } + "translations": { "en": ["phrase"], "it": ["espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i69675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "predicate", - "verb phrase" - ], - "it": [ - "predicato" - ] - } + "translations": { "en": ["predicate", "verb phrase"], "it": ["predicato"] } }, { "synset_id": "ili:i69680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part of speech", - "form class", - "word class" - ], - "it": [ - "parte del discorso" - ] + "en": ["part of speech", "form class", "word class"], + "it": ["parte del discorso"] } }, { "synset_id": "ili:i69683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verb" - ], - "it": [ - "verbo" - ] - } + "translations": { "en": ["verb"], "it": ["verbo"] } }, { "synset_id": "ili:i69687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infinitive" - ], - "it": [ - "infinito" - ] - } + "translations": { "en": ["infinitive"], "it": ["infinito"] } }, { "synset_id": "ili:i69688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjective" - ], - "it": [ - "aggettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["adjective"], "it": ["aggettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adverb" - ], - "it": [ - "avverbio" - ] - } + "translations": { "en": ["adverb"], "it": ["avverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i69690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noun" - ], - "it": [ - "nome", - "sostantivo" - ] - } + "translations": { "en": ["noun"], "it": ["nome", "sostantivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass noun" - ], - "it": [ - "nome di massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass noun"], "it": ["nome di massa"] } }, { "synset_id": "ili:i69695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proper noun", - "proper name" - ], - "it": [ - "nome proprio" - ] + "en": ["proper noun", "proper name"], + "it": ["nome proprio"] } }, { "synset_id": "ili:i69696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "common noun" - ], - "it": [ - "nome comune" - ] - } + "translations": { "en": ["common noun"], "it": ["nome comune"] } }, { "synset_id": "ili:i69699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verb" - ], - "it": [ - "verbo" - ] - } + "translations": { "en": ["verb"], "it": ["verbo"] } }, { "synset_id": "ili:i69700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modifier", - "qualifier" - ], - "it": [ - "aggettivo qualificativo", - "modificatore" - ] + "en": ["modifier", "qualifier"], + "it": ["aggettivo qualificativo", "modificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i69701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intensifier", - "intensive" - ], - "it": [ - "rafforzativo" - ] + "en": ["intensifier", "intensive"], + "it": ["rafforzativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjective" - ], - "it": [ - "aggettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["adjective"], "it": ["aggettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparative", - "comparative degree" - ], - "it": [ - "comparativo" - ] + "en": ["comparative", "comparative degree"], + "it": ["comparativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superlative", - "superlative degree" - ], - "it": [ - "superlativo" - ] + "en": ["superlative", "superlative degree"], + "it": ["superlativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adverb" - ], - "it": [ - "avverbio" - ] - } + "translations": { "en": ["adverb"], "it": ["avverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i69714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "article" - ], - "it": [ - "articolo" - ] - } + "translations": { "en": ["article"], "it": ["articolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "definite article" - ], - "it": [ - "articolo determinativo" - ] + "en": ["definite article"], + "it": ["articolo determinativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indefinite article" - ], + "en": ["indefinite article"], "it": [ "articolo indeterminativo", "articolo indefinito", @@ -161512,389 +83615,185 @@ { "synset_id": "ili:i69717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preposition" - ], - "it": [ - "preposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["preposition"], "it": ["preposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pronoun" - ], - "it": [ - "pronome" - ] - } + "translations": { "en": ["pronoun"], "it": ["pronome"] } }, { "synset_id": "ili:i69720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrative pronoun", - "demonstrative" - ], - "it": [ - "dimostrativo" - ] + "en": ["demonstrative pronoun", "demonstrative"], + "it": ["dimostrativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjunction", - "conjunctive", - "connective", - "continuative" - ], - "it": [ - "copula" - ] + "en": ["conjunction", "conjunctive", "connective", "continuative"], + "it": ["copula"] } }, { "synset_id": "ili:i69724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "particle" - ], - "it": [ - "particella" - ] - } + "translations": { "en": ["particle"], "it": ["particella"] } }, { "synset_id": "ili:i69725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i69726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "person" - ], - "it": [ - "persona" - ] - } + "translations": { "en": ["person"], "it": ["persona"] } }, { "synset_id": "ili:i69727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "personal pronoun" - ], - "it": [ - "pronome personale" - ] - } + "translations": { "en": ["personal pronoun"], "it": ["pronome personale"] } }, { "synset_id": "ili:i69729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relative pronoun" - ], - "it": [ - "pronome relativo" - ] - } + "translations": { "en": ["relative pronoun"], "it": ["pronome relativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third person" - ], - "it": [ - "terza persona" - ] - } + "translations": { "en": ["third person"], "it": ["terza persona"] } }, { "synset_id": "ili:i69733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflexive pronoun", - "reflexive" - ], - "it": [ - "pronome riflessivo" - ] + "en": ["reflexive pronoun", "reflexive"], + "it": ["pronome riflessivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gender", - "grammatical gender" - ], - "it": [ - "genere" - ] - } + "translations": { "en": ["gender", "grammatical gender"], "it": ["genere"] } }, { "synset_id": "ili:i69736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feminine" - ], - "it": [ - "femminile" - ] - } + "translations": { "en": ["feminine"], "it": ["femminile"] } }, { "synset_id": "ili:i69737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masculine" - ], - "it": [ - "maschile" - ] - } + "translations": { "en": ["masculine"], "it": ["maschile"] } }, { "synset_id": "ili:i69738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuter" - ], - "it": [ - "neutro" - ] - } + "translations": { "en": ["neuter"], "it": ["neutro"] } }, { "synset_id": "ili:i69739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tense" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["tense"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i69740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "present", - "present tense" - ], - "it": [ - "presente" - ] - } + "translations": { "en": ["present", "present tense"], "it": ["presente"] } }, { "synset_id": "ili:i69742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aorist" - ], - "it": [ - "aoristo" - ] - } + "translations": { "en": ["aorist"], "it": ["aoristo"] } }, { "synset_id": "ili:i69743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "past", - "past tense" - ], - "it": [ - "passato" - ] - } + "translations": { "en": ["past", "past tense"], "it": ["passato"] } }, { "synset_id": "ili:i69744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "future", - "future tense" - ], - "it": [ - "futuro" - ] - } + "translations": { "en": ["future", "future tense"], "it": ["futuro"] } }, { "synset_id": "ili:i69745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "participle", - "participial" - ], - "it": [ - "participio" - ] + "en": ["participle", "participial"], + "it": ["participio"] } }, { "synset_id": "ili:i69748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "past participle", - "perfect participle" - ], - "it": [ - "participio passato" - ] + "en": ["past participle", "perfect participle"], + "it": ["participio passato"] } }, { "synset_id": "ili:i69751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intransitive verb", - "intransitive verb form", - "intransitive" - ], - "it": [ - "intransitivo", - "verbi intransitivi" - ] + "en": ["intransitive verb", "intransitive verb form", "intransitive"], + "it": ["intransitivo", "verbi intransitivi"] } }, { "synset_id": "ili:i69757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locative role", - "locative" - ], - "it": [ - "caso locativo", - "locativo" - ] + "en": ["locative role", "locative"], + "it": ["caso locativo", "locativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "name" - ], - "it": [ - "appellativo", - "nome", - "denominazione" - ] + "en": ["name"], + "it": ["appellativo", "nome", "denominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patronymic", - "patronym" - ], - "it": [ - "patronimico" - ] - } + "translations": { "en": ["patronymic", "patronym"], "it": ["patronimico"] } }, { "synset_id": "ili:i69769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matronymic", - "metronymic" - ], - "it": [ - "matronimico" - ] + "en": ["matronymic", "metronymic"], + "it": ["matronimico"] } }, { "synset_id": "ili:i69774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surname", - "family name", - "cognomen", - "last name" - ], - "it": [ - "casato", - "cognome" - ] + "en": ["surname", "family name", "cognomen", "last name"], + "it": ["casato", "cognome"] } }, { "synset_id": "ili:i69777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first name", - "given name", - "forename" - ], - "it": [ - "nome", - "nome di battesimo" - ] + "en": ["first name", "given name", "forename"], + "it": ["nome", "nome di battesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "praenomen" - ], - "it": [ - "prenome" - ] - } + "translations": { "en": ["praenomen"], "it": ["prenome"] } }, { "synset_id": "ili:i69780", @@ -161908,1555 +83807,738 @@ "soubriquet", "byname" ], - "it": [ - "appellativo", - "nomignolo", - "soprannome" - ] + "it": ["appellativo", "nomignolo", "soprannome"] } }, { "synset_id": "ili:i69782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alias", - "assumed name", - "false name" - ], - "it": [ - "nome falso" - ] + "en": ["alias", "assumed name", "false name"], + "it": ["nome falso"] } }, { "synset_id": "ili:i69783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pseudonym", - "anonym", - "nom de guerre" - ], - "it": [ - "pseudonimo" - ] + "en": ["pseudonym", "anonym", "nom de guerre"], + "it": ["pseudonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage name" - ], - "it": [ - "nome d' arte", - "pseudonimo" - ] + "en": ["stage name"], + "it": ["nome d' arte", "pseudonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pen name", - "nom de plume" - ], - "it": [ - "pseudonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["pen name", "nom de plume"], "it": ["pseudonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appellation", - "denomination", - "designation", - "appellative" - ], - "it": [ - "appellativo", - "denominazione", - "soprannome" - ] + "en": ["appellation", "denomination", "designation", "appellative"], + "it": ["appellativo", "denominazione", "soprannome"] } }, { "synset_id": "ili:i69800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mister", - "Mr", - "Mr." - ], - "it": [ - "signore", - "signor", - "Sig." - ] + "en": ["Mister", "Mr", "Mr."], + "it": ["signore", "signor", "Sig."] } }, { "synset_id": "ili:i69801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mrs", - "Mrs." - ], - "it": [ - "Sig.ra", - "signora" - ] - } + "translations": { "en": ["Mrs", "Mrs."], "it": ["Sig.ra", "signora"] } }, { "synset_id": "ili:i69804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Reverend" - ], - "it": [ - "Rev.", - "reverendo" - ] - } + "translations": { "en": ["Reverend"], "it": ["Rev.", "reverendo"] } }, { "synset_id": "ili:i69816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "title" - ], - "it": [ - "intitolazione", - "titolo" - ] - } + "translations": { "en": ["title"], "it": ["intitolazione", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "place name", - "toponym" - ], - "it": [ - "toponimo" - ] - } + "translations": { "en": ["place name", "toponym"], "it": ["toponimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heading", - "header", - "head" - ], - "it": [ - "intestazione" - ] + "en": ["heading", "header", "head"], + "it": ["intestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headline", - "newspaper headline" - ], - "it": [ - "intestazione", - "titolo" - ] + "en": ["headline", "newspaper headline"], + "it": ["intestazione", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "title", - "statute title", - "rubric" - ], - "it": [ - "titolo" - ] + "en": ["title", "statute title", "rubric"], + "it": ["titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "title" - ], - "it": [ - "titolo" - ] - } + "translations": { "en": ["title"], "it": ["titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caption", - "legend" - ], - "it": [ - "dicitura", - "didascalia" - ] + "en": ["caption", "legend"], + "it": ["dicitura", "didascalia"] } }, { "synset_id": "ili:i69835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subtitle" - ], - "it": [ - "sottotitolo" - ] - } + "translations": { "en": ["subtitle"], "it": ["sottotitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pony", - "trot", - "crib" - ], - "it": [ - "bigino" - ] - } + "translations": { "en": ["pony", "trot", "crib"], "it": ["bigino"] } }, { "synset_id": "ili:i69839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subtitle", - "caption" - ], - "it": [ - "didascalia", - "sottotitolo" - ] + "en": ["subtitle", "caption"], + "it": ["didascalia", "sottotitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alexandrine" - ], - "it": [ - "alessandrino" - ] - } + "translations": { "en": ["Alexandrine"], "it": ["alessandrino"] } }, { "synset_id": "ili:i69848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "written communication", - "written language", - "black and white" - ], - "it": [ - "comunicazione scritta" - ] + "en": ["written communication", "written language", "black and white"], + "it": ["comunicazione scritta"] } }, { "synset_id": "ili:i69849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcription", - "written text" - ], - "it": [ - "trascrizione" - ] + "en": ["transcription", "written text"], + "it": ["trascrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transliteration" - ], - "it": [ - "trascrizione", - "traslitterazione" - ] + "en": ["transliteration"], + "it": ["trascrizione", "traslitterazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longhand", - "running hand", - "cursive", - "cursive script" - ], - "it": [ - "corsivo" - ] + "en": ["longhand", "running hand", "cursive", "cursive script"], + "it": ["corsivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copperplate" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["copperplate"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i69858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthography", - "writing system" - ], - "it": [ - "ortografia" - ] + "en": ["orthography", "writing system"], + "it": ["ortografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Armenian", - "Armenian alphabet" - ], - "it": [ - "armeno" - ] + "en": ["Armenian", "Armenian alphabet"], + "it": ["armeno"] } }, { "synset_id": "ili:i69863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Babylonian" - ], - "it": [ - "babilonese" - ] - } + "translations": { "en": ["Babylonian"], "it": ["babilonese"] } }, { "synset_id": "ili:i69869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spelling" - ], - "it": [ - "ortografia" - ] - } + "translations": { "en": ["spelling"], "it": ["ortografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misspelling" - ], - "it": [ - "GAP!", - "errore di ortografia" - ] + "en": ["misspelling"], + "it": ["GAP!", "errore di ortografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "code" - ], - "it": [ - "cifrario" - ] - } + "translations": { "en": ["code"], "it": ["cifrario"] } }, { "synset_id": "ili:i69875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "area code" - ], - "it": [ - "indicativo" - ] - } + "translations": { "en": ["area code"], "it": ["indicativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bar code", - "Universal Product Code" - ], - "it": [ - "codice a barre" - ] + "en": ["bar code", "Universal Product Code"], + "it": ["codice a barre"] } }, { "synset_id": "ili:i69878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cryptogram", - "cryptograph", - "secret writing" - ], - "it": [ - "crittogramma" - ] + "en": ["cryptogram", "cryptograph", "secret writing"], + "it": ["crittogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cipher", - "cypher", - "cryptograph", - "secret code" - ], - "it": [ - "cifra" - ] + "en": ["cipher", "cypher", "cryptograph", "secret code"], + "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i69880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Morse", - "Morse code", - "international Morse code" - ], - "it": [ - "alfabeto Morse" - ] + "en": ["Morse", "Morse code", "international Morse code"], + "it": ["alfabeto Morse"] } }, { "synset_id": "ili:i69881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ZIP code", - "ZIP", - "postcode", - "postal code" - ], - "it": [ - "CAP", - "codice di avviamento postale" - ] + "en": ["ZIP code", "ZIP", "postcode", "postal code"], + "it": ["CAP", "codice di avviamento postale"] } }, { "synset_id": "ili:i69882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "code", - "computer code" - ], - "it": [ - "codice", - "codifica" - ] + "en": ["code", "computer code"], + "it": ["codice", "codifica"] } }, { "synset_id": "ili:i69884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address", - "computer address", - "reference" - ], - "it": [ - "indirizzo" - ] + "en": ["address", "computer address", "reference"], + "it": ["indirizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binary code" - ], - "it": [ - "codice binario" - ] - } + "translations": { "en": ["binary code"], "it": ["codice binario"] } }, { "synset_id": "ili:i69890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firmware", - "microcode" - ], - "it": [ - "firmware" - ] - } + "translations": { "en": ["firmware", "microcode"], "it": ["firmware"] } }, { "synset_id": "ili:i69891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machine code", - "machine language" - ], - "it": [ - "codice macchina", - "codice di macchina" - ] + "en": ["machine code", "machine language"], + "it": ["codice macchina", "codice di macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i69892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "object code" - ], - "it": [ - "codice oggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["object code"], "it": ["codice oggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source code" - ], - "it": [ - "codice sorgente" - ] - } + "translations": { "en": ["source code"], "it": ["codice sorgente"] } }, { "synset_id": "ili:i69901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing" - ], - "it": [ - "scrittura" - ] - } + "translations": { "en": ["writing"], "it": ["scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i69905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetragram" - ], - "it": [ - "tetragramma" - ] - } + "translations": { "en": ["tetragram"], "it": ["tetragramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuneiform" - ], - "it": [ - "cuneiforme" - ] - } + "translations": { "en": ["cuneiform"], "it": ["cuneiforme"] } }, { "synset_id": "ili:i69914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideography" - ], - "it": [ - "ideografia" - ] - } + "translations": { "en": ["ideography"], "it": ["ideografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hieroglyph", - "hieroglyphic" - ], - "it": [ - "geroglifico" - ] + "en": ["hieroglyph", "hieroglyphic"], + "it": ["geroglifico"] } }, { "synset_id": "ili:i69918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "braille" - ], - "it": [ - "braille" - ] - } + "translations": { "en": ["braille"], "it": ["braille"] } }, { "synset_id": "ili:i69919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writing", - "written material", - "piece of writing" - ], - "it": [ - "materiale scritto", - "scritto" - ] + "en": ["writing", "written material", "piece of writing"], + "it": ["materiale scritto", "scritto"] } }, { "synset_id": "ili:i69920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing" - ], - "it": [ - "scritto" - ] - } + "translations": { "en": ["writing"], "it": ["scritto"] } }, { "synset_id": "ili:i69924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "literature" - ], - "it": [ - "letteratura" - ] - } + "translations": { "en": ["literature"], "it": ["letteratura"] } }, { "synset_id": "ili:i69925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "literature" - ], - "it": [ - "letteratura" - ] - } + "translations": { "en": ["literature"], "it": ["letteratura"] } }, { "synset_id": "ili:i69927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matter" - ], - "it": [ - "materiale" - ] - } + "translations": { "en": ["matter"], "it": ["materiale"] } }, { "synset_id": "ili:i69930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acrostic" - ], - "it": [ - "acrostico" - ] - } + "translations": { "en": ["acrostic"], "it": ["acrostico"] } }, { "synset_id": "ili:i69932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialogue", - "dialog" - ], - "it": [ - "dialogo" - ] - } + "translations": { "en": ["dialogue", "dialog"], "it": ["dialogo"] } }, { "synset_id": "ili:i69934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "euphuism" - ], - "it": [ - "eufuismo" - ] - } + "translations": { "en": ["euphuism"], "it": ["eufuismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiction" - ], - "it": [ - "narrativa" - ] - } + "translations": { "en": ["fiction"], "it": ["narrativa"] } }, { "synset_id": "ili:i69939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "novel" - ], - "it": [ - "romanzo" - ] - } + "translations": { "en": ["novel"], "it": ["romanzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fantasy", - "phantasy" - ], - "it": [ - "storia fantastica" - ] + "en": ["fantasy", "phantasy"], + "it": ["storia fantastica"] } }, { "synset_id": "ili:i69943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "science fiction" - ], - "it": [ - "fantascienza", - "science fiction" - ] + "en": ["science fiction"], + "it": ["fantascienza", "science fiction"] } }, { "synset_id": "ili:i69951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "story" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["story"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i69954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thriller" - ], - "it": [ - "thriller", - "thrilling" - ] - } + "translations": { "en": ["thriller"], "it": ["thriller", "thrilling"] } }, { "synset_id": "ili:i69955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saga" - ], - "it": [ - "saga" - ] - } + "translations": { "en": ["saga"], "it": ["saga"] } }, { "synset_id": "ili:i69956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mystery", - "mystery story", - "whodunit" - ], - "it": [ - "giallo" - ] + "en": ["mystery", "mystery story", "whodunit"], + "it": ["giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i69957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detective story" - ], - "it": [ - "giallistica", - "giallo" - ] + "en": ["detective story"], + "it": ["giallistica", "giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i69959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love story", - "romance" - ], - "it": [ - "love story", - "romanzo rosa", - "storia d'amore" - ] + "en": ["love story", "romance"], + "it": ["love story", "romanzo rosa", "storia d'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i69960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legend", - "fable" - ], - "it": [ - "leggenda" - ] - } + "translations": { "en": ["legend", "fable"], "it": ["leggenda"] } }, { "synset_id": "ili:i69962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short story" - ], - "it": [ - "novella", - "novelletta", - "racconto" - ] + "en": ["short story"], + "it": ["novella", "novelletta", "racconto"] } }, { "synset_id": "ili:i69963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fable", - "parable", - "allegory", - "apologue" - ], - "it": [ - "allegoria", - "apologo", - "favola" - ] + "en": ["fable", "parable", "allegory", "apologue"], + "it": ["allegoria", "apologo", "favola"] } }, { "synset_id": "ili:i69966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myth" - ], - "it": [ - "mito" - ] - } + "translations": { "en": ["myth"], "it": ["mito"] } }, { "synset_id": "ili:i69969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plot" - ], - "it": [ - "intreccio", - "intrigo", - "orditura", - "trama" - ] + "en": ["plot"], + "it": ["intreccio", "intrigo", "orditura", "trama"] } }, { "synset_id": "ili:i69970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "action" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["action"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i69972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climax", - "culmination" - ], - "it": [ - "punto culminante" - ] + "en": ["climax", "culmination"], + "it": ["punto culminante"] } }, { "synset_id": "ili:i69986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prose" - ], - "it": [ - "prosa" - ] - } + "translations": { "en": ["prose"], "it": ["prosa"] } }, { "synset_id": "ili:i69989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hagiology" - ], - "it": [ - "agiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["hagiology"], "it": ["agiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poem", - "verse form" - ], - "it": [ - "poema", - "poesia" - ] - } + "translations": { "en": ["poem", "verse form"], "it": ["poema", "poesia"] } }, { "synset_id": "ili:i69995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballad", - "lay" - ], - "it": [ - "ballata" - ] - } + "translations": { "en": ["ballad", "lay"], "it": ["ballata"] } }, { "synset_id": "ili:i69996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballade" - ], - "it": [ - "ballata" - ] - } + "translations": { "en": ["ballade"], "it": ["ballata"] } }, { "synset_id": "ili:i69997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blank verse" - ], - "it": [ - "sciolti", - "versi sciolti" - ] + "en": ["blank verse"], + "it": ["sciolti", "versi sciolti"] } }, { "synset_id": "ili:i69999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couplet" - ], - "it": [ - "distico" - ] - } + "translations": { "en": ["couplet"], "it": ["distico"] } }, { "synset_id": "ili:i70002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclogue", - "bucolic", - "idyll", - "idyl" - ], - "it": [ - "bucolica", - "ecloga", - "egloga", - "idillio" - ] + "en": ["eclogue", "bucolic", "idyll", "idyl"], + "it": ["bucolica", "ecloga", "egloga", "idillio"] } }, { "synset_id": "ili:i70003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elegy", - "lament" - ], - "it": [ - "elegia" - ] - } + "translations": { "en": ["elegy", "lament"], "it": ["elegia"] } }, { "synset_id": "ili:i70004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epic poem", - "heroic poem", - "epic", - "epos" - ], - "it": [ - "epica", - "epopea" - ] + "en": ["epic poem", "heroic poem", "epic", "epos"], + "it": ["epica", "epopea"] } }, { "synset_id": "ili:i70007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free verse", - "vers libre" - ], - "it": [ - "verso libero" - ] + "en": ["free verse", "vers libre"], + "it": ["verso libero"] } }, { "synset_id": "ili:i70010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lyric", - "lyric poem" - ], - "it": [ - "canto", - "lira", - "lirica" - ] + "en": ["lyric", "lyric poem"], + "it": ["canto", "lira", "lirica"] } }, { "synset_id": "ili:i70011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rondeau", - "rondel" - ], - "it": [ - "rondello", - "rondò" - ] - } + "translations": { "en": ["rondeau", "rondel"], "it": ["rondello", "rondò"] } }, { "synset_id": "ili:i70014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonnet" - ], - "it": [ - "sonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["sonnet"], "it": ["sonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i70017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verse", - "rhyme" - ], - "it": [ - "rima", - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["verse", "rhyme"], "it": ["rima", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i70022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhapsody" - ], - "it": [ - "rapsodia" - ] - } + "translations": { "en": ["rhapsody"], "it": ["rapsodia"] } }, { "synset_id": "ili:i70025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sestet" - ], - "it": [ - "sestina" - ] - } + "translations": { "en": ["sestet"], "it": ["sestina"] } }, { "synset_id": "ili:i70028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epos" - ], - "it": [ - "epopea", - "epos" - ] - } + "translations": { "en": ["epos"], "it": ["epopea", "epos"] } }, { "synset_id": "ili:i70031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Horatian ode", - "Sapphic ode" - ], - "it": [ - "saffica" - ] - } + "translations": { "en": ["Horatian ode", "Sapphic ode"], "it": ["saffica"] } }, { "synset_id": "ili:i70034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canto" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["canto"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i70035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envoy", - "envoi" - ], - "it": [ - "congedo", - "invio" - ] - } + "translations": { "en": ["envoy", "envoi"], "it": ["congedo", "invio"] } }, { "synset_id": "ili:i70036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quatrain" - ], - "it": [ - "quartina" - ] - } + "translations": { "en": ["quatrain"], "it": ["quartina"] } }, { "synset_id": "ili:i70038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verse", - "verse line" - ], - "it": [ - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["verse", "verse line"], "it": ["verso"] } }, { "synset_id": "ili:i70050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strophe" - ], - "it": [ - "strofa", - "strofe" - ] - } + "translations": { "en": ["strophe"], "it": ["strofa", "strofe"] } }, { "synset_id": "ili:i70051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antistrophe" - ], - "it": [ - "antistrofa", - "antistrofe" - ] + "en": ["antistrophe"], + "it": ["antistrofa", "antistrofe"] } }, { "synset_id": "ili:i70052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potboiler" - ], - "it": [ - "GAP!", - "opera commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["potboiler"], "it": ["GAP!", "opera commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i70062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typescript" - ], - "it": [ - "dattiloscritto" - ] - } + "translations": { "en": ["typescript"], "it": ["dattiloscritto"] } }, { "synset_id": "ili:i70064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "margin" - ], - "it": [ - "marginatura", - "margine" - ] - } + "translations": { "en": ["margin"], "it": ["marginatura", "margine"] } }, { "synset_id": "ili:i70065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "space", - "blank space", - "place" - ], - "it": [ - "spazio", - "spazio bianco", - "spazio in bianco", - "intervallo" - ] + "en": ["space", "blank space", "place"], + "it": ["spazio", "spazio bianco", "spazio in bianco", "intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i70066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indentation", - "indention", - "indent", - "indenture" - ], - "it": [ - "capoverso", - "rientranza" - ] + "en": ["indentation", "indention", "indent", "indenture"], + "it": ["capoverso", "rientranza"] } }, { "synset_id": "ili:i70067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word order" - ], - "it": [ - "ordine delle parole" - ] - } + "translations": { "en": ["word order"], "it": ["ordine delle parole"] } }, { "synset_id": "ili:i70070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fair copy" - ], - "it": [ - "bella", - "bella copia" - ] - } + "translations": { "en": ["fair copy"], "it": ["bella", "bella copia"] } }, { "synset_id": "ili:i70074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "draft copy" - ], - "it": [ - "abbozzo", - "bozza", - "disegno" - ] + "en": ["draft", "draft copy"], + "it": ["abbozzo", "bozza", "disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i70077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hard copy" - ], - "it": [ - "hard copy", - "stampato" - ] - } + "translations": { "en": ["hard copy"], "it": ["hard copy", "stampato"] } }, { "synset_id": "ili:i70079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascicle", - "fascicule" - ], - "it": [ - "fascicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["fascicle", "fascicule"], "it": ["fascicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "section", - "subdivision" - ], - "it": [ - "articolo", - "sezione" - ] + "en": ["section", "subdivision"], + "it": ["articolo", "sezione"] } }, { "synset_id": "ili:i70083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "article", - "clause" - ], - "it": [ - "art.", - "articolo", - "clausola" - ] + "en": ["article", "clause"], + "it": ["art.", "articolo", "clausola"] } }, { "synset_id": "ili:i70092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book" - ], - "it": [ - "libro" - ] - } + "translations": { "en": ["book"], "it": ["libro"] } }, { "synset_id": "ili:i70093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapter" - ], - "it": [ - "cap.", - "capitolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chapter"], "it": ["cap.", "capitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "episode" - ], - "it": [ - "episodio" - ] - } + "translations": { "en": ["episode"], "it": ["episodio"] } }, { "synset_id": "ili:i70097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insert" - ], - "it": [ - "inserto" - ] - } + "translations": { "en": ["insert"], "it": ["inserto"] } }, { "synset_id": "ili:i70098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "introduction" - ], - "it": [ - "cappello", - "introduzione" - ] + "en": ["introduction"], + "it": ["cappello", "introduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreword", - "preface", - "prolusion" - ], + "en": ["foreword", "preface", "prolusion"], "it": [ "avvertimento", "introduzione", @@ -163470,232 +84552,110 @@ { "synset_id": "ili:i70105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preamble" - ], - "it": [ - "preambolo" - ] - } + "translations": { "en": ["preamble"], "it": ["preambolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conclusion", - "end", - "close", - "closing", - "ending" - ], - "it": [ - "chiusa", - "chiusura", - "conclusione" - ] + "en": ["conclusion", "end", "close", "closing", "ending"], + "it": ["chiusa", "chiusura", "conclusione"] } }, { "synset_id": "ili:i70108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epilogue", - "epilog" - ], - "it": [ - "epilogo" - ] - } + "translations": { "en": ["epilogue", "epilog"], "it": ["epilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epilogue", - "epilog" - ], - "it": [ - "epilogo" - ] - } + "translations": { "en": ["epilogue", "epilog"], "it": ["epilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appendix" - ], - "it": [ - "app.", - "appendice" - ] - } + "translations": { "en": ["appendix"], "it": ["app.", "appendice"] } }, { "synset_id": "ili:i70113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "addendum", - "supplement", - "postscript" - ], - "it": [ - "addenda", - "appendice", - "supplemento" - ] + "en": ["addendum", "supplement", "postscript"], + "it": ["addenda", "appendice", "supplemento"] } }, { "synset_id": "ili:i70115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paragraph" - ], - "it": [ - "alinea", - "capoverso", - "paragrafo" - ] + "en": ["paragraph"], + "it": ["alinea", "capoverso", "paragrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i70116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passage" - ], - "it": [ - "passaggio", - "passo", - "luogo", - "pezzo", - "punto", - "pagina" - ] + "en": ["passage"], + "it": ["passaggio", "passo", "luogo", "pezzo", "punto", "pagina"] } }, { "synset_id": "ili:i70117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excerpt", - "excerption", - "extract", - "selection" - ], - "it": [ - "estratto", - "squarcio", - "stralcio" - ] + "en": ["excerpt", "excerption", "extract", "selection"], + "it": ["estratto", "squarcio", "stralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i70123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flashback" - ], - "it": [ - "flashback" - ] - } + "translations": { "en": ["flashback"], "it": ["flashback"] } }, { "synset_id": "ili:i70125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diary", - "journal" - ], - "it": [ - "diario", - "giornale" - ] - } + "translations": { "en": ["diary", "journal"], "it": ["diario", "giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i70128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typing", - "typewriting" - ], - "it": [ - "battitura", - "battitura a macchina", - "dattilografia" - ] + "en": ["typing", "typewriting"], + "it": ["battitura", "battitura a macchina", "dattilografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handwriting", - "hand", - "script" - ], - "it": [ - "scrittura", - "grafia", - "calligrafia", - "mano", - "carattere" - ] + "en": ["handwriting", "hand", "script"], + "it": ["scrittura", "grafia", "calligrafia", "mano", "carattere"] } }, { "synset_id": "ili:i70135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hieroglyph", - "hieroglyphic" - ], - "it": [ - "geroglifico" - ] + "en": ["hieroglyph", "hieroglyphic"], + "it": ["geroglifico"] } }, { "synset_id": "ili:i70137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calligraphy", - "penmanship", - "chirography" - ], - "it": [ - "calligrafia" - ] + "en": ["calligraphy", "penmanship", "chirography"], + "it": ["calligrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i70138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scribble", - "scratch", - "scrawl", - "cacography" - ], + "en": ["scribble", "scratch", "scrawl", "cacography"], "it": [ "cacografia", "scarabocchio", @@ -163707,444 +84667,209 @@ { "synset_id": "ili:i70140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squiggle" - ], - "it": [ - "ghirigogolo", - "ghirigoro" - ] - } + "translations": { "en": ["squiggle"], "it": ["ghirigogolo", "ghirigoro"] } }, { "synset_id": "ili:i70141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signature" - ], - "it": [ - "firma" - ] - } + "translations": { "en": ["signature"], "it": ["firma"] } }, { "synset_id": "ili:i70142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allograph" - ], - "it": [ - "allografo" - ] - } + "translations": { "en": ["allograph"], "it": ["allografo"] } }, { "synset_id": "ili:i70143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autograph", - "John Hancock" - ], - "it": [ - "autografo" - ] - } + "translations": { "en": ["autograph", "John Hancock"], "it": ["autografo"] } }, { "synset_id": "ili:i70144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "countersignature", - "countersign" - ], - "it": [ - "controfirma" - ] + "en": ["countersignature", "countersign"], + "it": ["controfirma"] } }, { "synset_id": "ili:i70145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endorsement", - "indorsement" - ], - "it": [ - "avallo", - "girata" - ] + "en": ["endorsement", "indorsement"], + "it": ["avallo", "girata"] } }, { "synset_id": "ili:i70148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inscription", - "lettering" - ], - "it": [ - "iscrizione", - "leggenda", - "scritta" - ] + "en": ["inscription", "lettering"], + "it": ["iscrizione", "leggenda", "scritta"] } }, { "synset_id": "ili:i70151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dedication", - "inscription" - ], - "it": [ - "dedica", - "epigrafe" - ] + "en": ["dedication", "inscription"], + "it": ["dedica", "epigrafe"] } }, { "synset_id": "ili:i70152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigraph" - ], - "it": [ - "epigrafe" - ] - } + "translations": { "en": ["epigraph"], "it": ["epigrafe"] } }, { "synset_id": "ili:i70153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epitaph" - ], - "it": [ - "epitaffio", - "epitafio" - ] - } + "translations": { "en": ["epitaph"], "it": ["epitaffio", "epitafio"] } }, { "synset_id": "ili:i70154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epitaph" - ], - "it": [ - "epitaffio", - "epitafio" - ] - } + "translations": { "en": ["epitaph"], "it": ["epitaffio", "epitafio"] } }, { "synset_id": "ili:i70157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autograph" - ], - "it": [ - "autografo" - ] - } + "translations": { "en": ["autograph"], "it": ["autografo"] } }, { "synset_id": "ili:i70159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "codex", - "leaf-book" - ], - "it": [ - "codice" - ] - } + "translations": { "en": ["codex", "leaf-book"], "it": ["codice"] } }, { "synset_id": "ili:i70160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palimpsest" - ], - "it": [ - "palimpsesto", - "palinsesto" - ] + "en": ["palimpsest"], + "it": ["palimpsesto", "palinsesto"] } }, { "synset_id": "ili:i70161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scroll", - "roll" - ], - "it": [ - "cartiglio", - "rotolo" - ] - } + "translations": { "en": ["scroll", "roll"], "it": ["cartiglio", "rotolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treatise" - ], - "it": [ - "trattato" - ] - } + "translations": { "en": ["treatise"], "it": ["trattato"] } }, { "synset_id": "ili:i70166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adaptation", - "version" - ], - "it": [ - "adattamento", - "versione" - ] + "en": ["adaptation", "version"], + "it": ["adattamento", "versione"] } }, { "synset_id": "ili:i70168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissertation", - "thesis" - ], - "it": [ - "discettazione", - "dissertazione" - ] + "en": ["dissertation", "thesis"], + "it": ["discettazione", "dissertazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tract", - "pamphlet" - ], - "it": [ - "trattatelllo" - ] - } + "translations": { "en": ["tract", "pamphlet"], "it": ["trattatelllo"] } }, { "synset_id": "ili:i70170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monograph" - ], - "it": [ - "monografia" - ] - } + "translations": { "en": ["monograph"], "it": ["monografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "essay" - ], - "it": [ - "saggio" - ] - } + "translations": { "en": ["essay"], "it": ["saggio"] } }, { "synset_id": "ili:i70172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "composition", - "paper", - "report", - "theme" - ], - "it": [ - "componimento", - "elaborato", - "relazione" - ] + "en": ["composition", "paper", "report", "theme"], + "it": ["componimento", "elaborato", "relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disquisition" - ], - "it": [ - "disquisizione" - ] - } + "translations": { "en": ["disquisition"], "it": ["disquisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i70175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "memoir" - ], - "it": [ - "dissertazione" - ] - } + "translations": { "en": ["memoir"], "it": ["dissertazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "review", - "critique", - "critical review", - "review article" - ], - "it": [ - "critica", - "recensione" - ] + "en": ["review", "critique", "critical review", "review article"], + "it": ["critica", "recensione"] } }, { "synset_id": "ili:i70180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book" - ], - "it": [ - "libro" - ] - } + "translations": { "en": ["book"], "it": ["libro"] } }, { "synset_id": "ili:i70186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "best seller", - "bestseller" - ], - "it": [ - "best seller", - "best-seller" - ] + "en": ["best seller", "bestseller"], + "it": ["best seller", "best-seller"] } }, { "synset_id": "ili:i70187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bestiary" - ], - "it": [ - "bestiario" - ] - } + "translations": { "en": ["bestiary"], "it": ["bestiario"] } }, { "synset_id": "ili:i70188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechism" - ], - "it": [ - "catechismo" - ] - } + "translations": { "en": ["catechism"], "it": ["catechismo"] } }, { "synset_id": "ili:i70189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cookbook", - "cookery book" - ], - "it": [ - "libro di ricette", - "ricettario" - ] + "en": ["cookbook", "cookery book"], + "it": ["libro di ricette", "ricettario"] } }, { "synset_id": "ili:i70190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instruction book" - ], - "it": [ - "libretto di istruzioni" - ] + "en": ["instruction book"], + "it": ["libretto di istruzioni"] } }, { "synset_id": "ili:i70193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tome" - ], - "it": [ - "tomo" - ] - } + "translations": { "en": ["tome"], "it": ["tomo"] } }, { "synset_id": "ili:i70194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volume" - ], - "it": [ - "volume" - ] - } + "translations": { "en": ["volume"], "it": ["volume"] } }, { "synset_id": "ili:i70195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booklet", - "brochure", - "folder", - "leaflet", - "pamphlet" - ], + "en": ["booklet", "brochure", "folder", "leaflet", "pamphlet"], "it": [ "libretto", "librettino", @@ -164158,388 +84883,189 @@ { "synset_id": "ili:i70196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blue book" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["blue book"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i70197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticket book" - ], - "it": [ - "carnet di biglietti" - ] - } + "translations": { "en": ["ticket book"], "it": ["carnet di biglietti"] } }, { "synset_id": "ili:i70198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "textbook", - "text", - "text edition", - "schoolbook", - "school text" - ], - "it": [ - "libro di testo" - ] + "en": ["textbook", "text", "text edition", "schoolbook", "school text"], + "it": ["libro di testo"] } }, { "synset_id": "ili:i70200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "introduction" - ], - "it": [ - "introduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["introduction"], "it": ["introduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reader" - ], - "it": [ - "libro di lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reader"], "it": ["libro di lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i70205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notebook" - ], - "it": [ - "agenda", - "libretto", - "memorandum", - "quaderno di appunti" - ] + "en": ["notebook"], + "it": ["agenda", "libretto", "memorandum", "quaderno di appunti"] } }, { "synset_id": "ili:i70207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jotter" - ], - "it": [ - "taccuino", - "carnet" - ] - } + "translations": { "en": ["jotter"], "it": ["taccuino", "carnet"] } }, { "synset_id": "ili:i70208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workbook" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quaderno per esercizi" - ] + "en": ["workbook"], + "it": ["GAP!", "quaderno per esercizi"] } }, { "synset_id": "ili:i70211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalog", - "catalogue" - ], - "it": [ - "catalogo" - ] - } + "translations": { "en": ["catalog", "catalogue"], "it": ["catalogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer book", - "prayerbook" - ], - "it": [ - "libro di preghiere" - ] + "en": ["prayer book", "prayerbook"], + "it": ["libro di preghiere"] } }, { "synset_id": "ili:i70216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breviary" - ], - "it": [ - "breviario" - ] - } + "translations": { "en": ["breviary"], "it": ["breviario"] } }, { "synset_id": "ili:i70217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "missal" - ], - "it": [ - "messale" - ] - } + "translations": { "en": ["missal"], "it": ["messale"] } }, { "synset_id": "ili:i70219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference book", - "reference", - "reference work", - "book of facts" - ], - "it": [ - "GAP!", - "libro di consultazione" - ] + "en": ["reference book", "reference", "reference work", "book of facts"], + "it": ["GAP!", "libro di consultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "songbook" - ], - "it": [ - "canzoniere" - ] - } + "translations": { "en": ["songbook"], "it": ["canzoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i70222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hymnal", - "hymnbook", - "hymnary" - ], - "it": [ - "innario", - "innografia", - "libro dei canti" - ] + "en": ["hymnal", "hymnbook", "hymnary"], + "it": ["innario", "innografia", "libro dei canti"] } }, { "synset_id": "ili:i70223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prayer wheel" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["prayer wheel"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i70226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dictionary", - "lexicon" - ], - "it": [ - "dizionario", - "lessico", - "vocabolario" - ] + "en": ["dictionary", "lexicon"], + "it": ["dizionario", "lessico", "vocabolario"] } }, { "synset_id": "ili:i70227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilingual dictionary" - ], - "it": [ - "vocabolario bilingue", - "dizionario bilingue" - ] + "en": ["bilingual dictionary"], + "it": ["vocabolario bilingue", "dizionario bilingue"] } }, { "synset_id": "ili:i70229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "etymological dictionary" - ], - "it": [ - "dizionario etimologico", - "vocabolario etimologico" - ] + "en": ["etymological dictionary"], + "it": ["dizionario etimologico", "vocabolario etimologico"] } }, { "synset_id": "ili:i70230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gazetteer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "dizionario di nomi geografici" - ] + "en": ["gazetteer"], + "it": ["GAP!", "dizionario di nomi geografici"] } }, { "synset_id": "ili:i70231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "learner's dictionary", - "school dictionary" - ], - "it": [ - "dizionario scolastico" - ] + "en": ["learner's dictionary", "school dictionary"], + "it": ["dizionario scolastico"] } }, { "synset_id": "ili:i70232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pocket dictionary", - "little dictionary" - ], - "it": [ - "dizionario tascabile", - "vocabolario tascabile" - ] + "en": ["pocket dictionary", "little dictionary"], + "it": ["dizionario tascabile", "vocabolario tascabile"] } }, { "synset_id": "ili:i70237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vocabulary" - ], - "it": [ - "lessico", - "vocabolario" - ] - } + "translations": { "en": ["vocabulary"], "it": ["lessico", "vocabolario"] } }, { "synset_id": "ili:i70238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glossary", - "gloss" - ], - "it": [ - "glossario" - ] - } + "translations": { "en": ["glossary", "gloss"], "it": ["glossario"] } }, { "synset_id": "ili:i70239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thesaurus", - "synonym finder" - ], - "it": [ - "dizionario dei sinonimi" - ] + "en": ["thesaurus", "synonym finder"], + "it": ["dizionario dei sinonimi"] } }, { "synset_id": "ili:i70241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handbook", - "enchiridion", - "vade mecum" - ], - "it": [ - "enchiridio", - "prontuario", - "vademecum" - ] + "en": ["handbook", "enchiridion", "vade mecum"], + "it": ["enchiridio", "prontuario", "vademecum"] } }, { "synset_id": "ili:i70243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manual" - ], - "it": [ - "manuale", - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["manual"], "it": ["manuale", "corso"] } }, { "synset_id": "ili:i70250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guidebook", - "guide" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["guidebook", "guide"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i70254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "travel guidebook", - "itinerary" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["travel guidebook", "itinerary"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i70257", @@ -164551,246 +85077,126 @@ "telephone book", "telephone directory" ], - "it": [ - "elenco del telefono", - "elenco telefonico", - "guida del telefono" - ] + "it": ["elenco del telefono", "elenco telefonico", "guida del telefono"] } }, { "synset_id": "ili:i70261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "number", - "identification number" - ], - "it": [ - "numero di identificazione", - "numero" - ] + "en": ["number", "identification number"], + "it": ["numero di identificazione", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i70262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business card" - ], - "it": [ - "GAP!", - "biglietto da visita della ditta" - ] + "en": ["business card"], + "it": ["GAP!", "biglietto da visita della ditta"] } }, { "synset_id": "ili:i70264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "license number", - "registration number" - ], - "it": [ - "matricola" - ] + "en": ["license number", "registration number"], + "it": ["matricola"] } }, { "synset_id": "ili:i70266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phone number", - "telephone number", - "number" - ], - "it": [ - "numero di telefono", - "numero telefonico", - "numero" - ] + "en": ["phone number", "telephone number", "number"], + "it": ["numero di telefono", "numero telefonico", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i70267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almanac" - ], - "it": [ - "almanacco", - "annuario" - ] - } + "translations": { "en": ["almanac"], "it": ["almanacco", "annuario"] } }, { "synset_id": "ili:i70268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annual", - "yearly", - "yearbook" - ], - "it": [ - "annuario" - ] + "en": ["annual", "yearly", "yearbook"], + "it": ["annuario"] } }, { "synset_id": "ili:i70269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "almanac", - "farmer's calendar" - ], - "it": [ - "almanacco", - "lunario" - ] + "en": ["almanac", "farmer's calendar"], + "it": ["almanacco", "lunario"] } }, { "synset_id": "ili:i70270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ephemeris" - ], - "it": [ - "efemeride", - "effemeride" - ] - } + "translations": { "en": ["ephemeris"], "it": ["efemeride", "effemeride"] } }, { "synset_id": "ili:i70271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atlas", - "book of maps", - "map collection" - ], - "it": [ - "atlante", - "cartoteca" - ] + "en": ["atlas", "book of maps", "map collection"], + "it": ["atlante", "cartoteca"] } }, { "synset_id": "ili:i70273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encyclopedia", - "cyclopedia", - "encyclopaedia", - "cyclopaedia" - ], - "it": [ - "enciclopedia" - ] + "en": ["encyclopedia", "cyclopedia", "encyclopaedia", "cyclopaedia"], + "it": ["enciclopedia"] } }, { "synset_id": "ili:i70275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "editing", - "redaction" - ], - "it": [ - "redazione" - ] - } + "translations": { "en": ["editing", "redaction"], "it": ["redazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deletion", - "excision", - "cut" - ], - "it": [ - "amputazione" - ] + "en": ["deletion", "excision", "cut"], + "it": ["amputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erasure" - ], - "it": [ - "cancellatura" - ] - } + "translations": { "en": ["erasure"], "it": ["cancellatura"] } }, { "synset_id": "ili:i70281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revision", - "revisal", - "revise", - "rescript" - ], - "it": [ - "aggiornamento", - "revisione" - ] + "en": ["revision", "revisal", "revise", "rescript"], + "it": ["aggiornamento", "revisione"] } }, { "synset_id": "ili:i70283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraphrase", - "paraphrasis" - ], - "it": [ - "parafrasi" - ] - } + "translations": { "en": ["paraphrase", "paraphrasis"], "it": ["parafrasi"] } }, { "synset_id": "ili:i70287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scripture", - "sacred scripture" - ], - "it": [ - "Sacre Scritture" - ] + "en": ["scripture", "sacred scripture"], + "it": ["Sacre Scritture"] } }, { "synset_id": "ili:i70290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Avesta", - "Zend-Avesta" - ], - "it": [ - "zendavesta" - ] - } + "translations": { "en": ["Avesta", "Zend-Avesta"], "it": ["zendavesta"] } }, { "synset_id": "ili:i70293", @@ -164807,61 +85213,33 @@ "Word of God", "Word" ], - "it": [ - "Bibbia" - ] + "it": ["Bibbia"] } }, { "synset_id": "ili:i70295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Exodus", - "Book of Exodus" - ], - "it": [ - "esodo" - ] - } + "translations": { "en": ["Exodus", "Book of Exodus"], "it": ["esodo"] } }, { "synset_id": "ili:i70296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Leviticus", - "Book of Leviticus" - ], - "it": [ - "Levitico" - ] + "en": ["Leviticus", "Book of Leviticus"], + "it": ["Levitico"] } }, { "synset_id": "ili:i70297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Numbers", - "Book of Numbers" - ], - "it": [ - "Numeri" - ] - } + "translations": { "en": ["Numbers", "Book of Numbers"], "it": ["Numeri"] } }, { "synset_id": "ili:i70298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Deuteronomy", - "Book of Deuteronomy" - ], - "it": [ - "Deuteronomio" - ] + "en": ["Deuteronomy", "Book of Deuteronomy"], + "it": ["Deuteronomio"] } }, { @@ -164874,146 +85252,77 @@ "Apocalypse", "Book of Revelation" ], - "it": [ - "apocalisse", - "apocalissi" - ] + "it": ["apocalisse", "apocalissi"] } }, { "synset_id": "ili:i70372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old Testament" - ], - "it": [ - "A.T.", - "Antico Testamento", - "Vecchio Testamento" - ] + "en": ["Old Testament"], + "it": ["A.T.", "Antico Testamento", "Vecchio Testamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Torah", - "Pentateuch", - "Laws" - ], - "it": [ - "Pentateuco", - "torà" - ] + "en": ["Torah", "Pentateuch", "Laws"], + "it": ["Pentateuco", "torà"] } }, { "synset_id": "ili:i70381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gospel", - "Gospels", - "evangel" - ], - "it": [ - "evangelo", - "vangelo" - ] + "en": ["Gospel", "Gospels", "evangel"], + "it": ["evangelo", "vangelo"] } }, { "synset_id": "ili:i70387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Angelus" - ], - "it": [ - "Angelus", - "angelus" - ] - } + "translations": { "en": ["Angelus"], "it": ["Angelus", "angelus"] } }, { "synset_id": "ili:i70388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ave Maria", - "Hail Mary" - ], - "it": [ - "ave", - "avemaria", - "avemmaria" - ] + "en": ["Ave Maria", "Hail Mary"], + "it": ["ave", "avemaria", "avemmaria"] } }, { "synset_id": "ili:i70395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lord's Prayer" - ], - "it": [ - "Padrenostro", - "padre nostro", - "padrenostro", - "paternostro" - ] + "en": ["Lord's Prayer"], + "it": ["Padrenostro", "padre nostro", "padrenostro", "paternostro"] } }, { "synset_id": "ili:i70414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Koran", - "Quran", - "al-Qur'an", - "Book" - ], - "it": [ - "Corano" - ] + "en": ["Koran", "Quran", "al-Qur'an", "Book"], + "it": ["Corano"] } }, { "synset_id": "ili:i70418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Talmud" - ], - "it": [ - "Talmud" - ] - } + "translations": { "en": ["Talmud"], "it": ["Talmud"] } }, { "synset_id": "ili:i70441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Psalm" - ], - "it": [ - "salmo" - ] - } + "translations": { "en": ["Psalm"], "it": ["salmo"] } }, { "synset_id": "ili:i70442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summary", - "sum-up" - ], + "en": ["summary", "sum-up"], "it": [ "abregé", "abrégé", @@ -165038,603 +85347,303 @@ "synset_id": "ili:i70446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compendium" - ], - "it": [ - "breviario", - "compendio", - "epitome", - "sommario" - ] + "en": ["compendium"], + "it": ["breviario", "compendio", "epitome", "sommario"] } }, { "synset_id": "ili:i70447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condensation", - "abridgement", - "abridgment", - "capsule" - ], - "it": [ - "compendio", - "edizione ridotta", - "riduzione" - ] + "en": ["condensation", "abridgement", "abridgment", "capsule"], + "it": ["compendio", "edizione ridotta", "riduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curriculum vitae", - "CV", - "resume" - ], - "it": [ - "curriculum", - "curriculum vitae" - ] + "en": ["curriculum vitae", "CV", "resume"], + "it": ["curriculum", "curriculum vitae"] } }, { "synset_id": "ili:i70454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outline", - "synopsis", - "abstract", - "precis" - ], - "it": [ - "estratto", - "riassunto", - "sinossi" - ] + "en": ["outline", "synopsis", "abstract", "precis"], + "it": ["estratto", "riassunto", "sinossi"] } }, { "synset_id": "ili:i70456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recapitulation", - "recap", - "review" - ], - "it": [ - "riassunto", - "ricapitolazione", - "riepilogamento", - "riepilogo" - ] + "en": ["recapitulation", "recap", "review"], + "it": ["riassunto", "ricapitolazione", "riepilogamento", "riepilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "document", - "written document", - "papers" - ], - "it": [ - "atto", - "documento", - "carta", - "incartamento", - "scrittura" - ] + "en": ["document", "written document", "papers"], + "it": ["atto", "documento", "carta", "incartamento", "scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i70465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certificate", - "certification", - "credential", - "credentials" - ], - "it": [ - "attestato", - "attestazione", - "certificato" - ] + "en": ["certificate", "certification", "credential", "credentials"], + "it": ["attestato", "attestazione", "certificato"] } }, { "synset_id": "ili:i70466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charter" - ], - "it": [ - "carta", - "statuto" - ] - } + "translations": { "en": ["charter"], "it": ["carta", "statuto"] } }, { "synset_id": "ili:i70471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copula", - "copulative", - "linking verb" - ], - "it": [ - "copula" - ] + "en": ["copula", "copulative", "linking verb"], + "it": ["copula"] } }, { "synset_id": "ili:i70473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copyright", - "right of first publication" - ], - "it": [ - "copyright" - ] + "en": ["copyright", "right of first publication"], + "it": ["copyright"] } }, { "synset_id": "ili:i70474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enclosure", - "inclosure" - ], - "it": [ - "all.", - "allegato" - ] + "en": ["enclosure", "inclosure"], + "it": ["all.", "allegato"] } }, { "synset_id": "ili:i70475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "bollettino", - "bullettino", - "formulario", - "modulo" - ] + "en": ["form"], + "it": ["bollettino", "bullettino", "formulario", "modulo"] } }, { "synset_id": "ili:i70476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "application form" - ], - "it": [ - "modulo di domanda" - ] - } + "translations": { "en": ["application form"], "it": ["modulo di domanda"] } }, { "synset_id": "ili:i70477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claim form" - ], - "it": [ - "modulo di richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["claim form"], "it": ["modulo di richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i70478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order form" - ], - "it": [ - "modulo di ordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["order form"], "it": ["modulo di ordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "questionnaire" - ], - "it": [ - "questionario" - ] - } + "translations": { "en": ["questionnaire"], "it": ["questionario"] } }, { "synset_id": "ili:i70494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "card", - "identity card" - ], - "it": [ - "carta d'identità" - ] + "en": ["card", "identity card"], + "it": ["carta d'identità"] } }, { "synset_id": "ili:i70497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "membership card" - ], - "it": [ - "tessera" - ] - } + "translations": { "en": ["membership card"], "it": ["tessera"] } }, { "synset_id": "ili:i70498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "union card" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tessera del sindacato" - ] + "en": ["union card"], + "it": ["GAP!", "tessera del sindacato"] } }, { "synset_id": "ili:i70502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diploma", - "sheepskin" - ], - "it": [ - "diploma", - "licenza" - ] + "en": ["diploma", "sheepskin"], + "it": ["diploma", "licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i70510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "futures contract" - ], - "it": [ - "contratto a termine" - ] + "en": ["futures contract"], + "it": ["contratto a termine"] } }, { "synset_id": "ili:i70513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "list", - "listing" - ], - "it": [ - "elenco", - "lista", - "nota" - ] + "en": ["list", "listing"], + "it": ["elenco", "lista", "nota"] } }, { "synset_id": "ili:i70514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "item", - "point" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["item", "point"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i70519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "news item" - ], - "it": [ - "articolo", - "notizia" - ] - } + "translations": { "en": ["news item"], "it": ["articolo", "notizia"] } }, { "synset_id": "ili:i70528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agenda", - "agendum", - "order of business" - ], - "it": [ - "agenda" - ] + "en": ["agenda", "agendum", "order of business"], + "it": ["agenda"] } }, { "synset_id": "ili:i70532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order paper", - "order book" - ], - "it": [ - "copiacommissione" - ] + "en": ["order paper", "order book"], + "it": ["copiacommissione"] } }, { "synset_id": "ili:i70536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bibliography" - ], - "it": [ - "bibliografia" - ] - } + "translations": { "en": ["bibliography"], "it": ["bibliografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blacklist", - "black book", - "shitlist" - ], - "it": [ - "lista nera" - ] + "en": ["blacklist", "black book", "shitlist"], + "it": ["lista nera"] } }, { "synset_id": "ili:i70541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calendar" - ], - "it": [ - "calendario" - ] - } + "translations": { "en": ["calendar"], "it": ["calendario"] } }, { "synset_id": "ili:i70544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalog", - "catalogue" - ], - "it": [ - "catalogo" - ] - } + "translations": { "en": ["catalog", "catalogue"], "it": ["catalogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checklist" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lista di controllo" - ] + "en": ["checklist"], + "it": ["GAP!", "lista di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i70555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contents", - "table of contents" - ], - "it": [ - "indice" - ] + "en": ["contents", "table of contents"], + "it": ["indice"] } }, { "synset_id": "ili:i70556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrigenda" - ], - "it": [ - "errata corrige" - ] - } + "translations": { "en": ["corrigenda"], "it": ["errata corrige"] } }, { "synset_id": "ili:i70558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criminal record", - "record" - ], - "it": [ - "fedina", - "precedenti", - "precedenti penali" - ] + "en": ["criminal record", "record"], + "it": ["fedina", "precedenti", "precedenti penali"] } }, { "synset_id": "ili:i70559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "directory" - ], - "it": [ - "directory" - ] - } + "translations": { "en": ["directory"], "it": ["directory"] } }, { "synset_id": "ili:i70561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subdirectory" - ], - "it": [ - "sottodirectory", - "sotto-directory" - ] + "en": ["subdirectory"], + "it": ["sottodirectory", "sotto-directory"] } }, { "synset_id": "ili:i70562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enumeration", - "numbering" - ], - "it": [ - "elencazione", - "enumerazione", - "numerazione" - ] + "en": ["enumeration", "numbering"], + "it": ["elencazione", "enumerazione", "numerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i70575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inventory", - "stock list" - ], - "it": [ - "inventario" - ] - } + "translations": { "en": ["inventory", "stock list"], "it": ["inventario"] } }, { "synset_id": "ili:i70576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailing list" - ], - "it": [ - "indirizzario", - "mailing" - ] + "en": ["mailing list"], + "it": ["indirizzario", "mailing"] } }, { "synset_id": "ili:i70577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menu", - "bill of fare", - "card", - "carte du jour", - "carte" - ], - "it": [ - "menù", - "menu", - "carta" - ] + "en": ["menu", "bill of fare", "card", "carte du jour", "carte"], + "it": ["menù", "menu", "carta"] } }, { "synset_id": "ili:i70579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menu", - "computer menu" - ], - "it": [ - "menù" - ] - } + "translations": { "en": ["menu", "computer menu"], "it": ["menù"] } }, { "synset_id": "ili:i70581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hierarchical menu", - "cascading menu", - "submenu" - ], - "it": [ - "sottomenu", - "menu a cascata", - "menu gerarchico" - ] + "en": ["hierarchical menu", "cascading menu", "submenu"], + "it": ["sottomenu", "menu a cascata", "menu gerarchico"] } }, { "synset_id": "ili:i70586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price list" - ], + "en": ["price list"], "it": [ "listino", "listino dei prezzi", @@ -165648,496 +85657,242 @@ { "synset_id": "ili:i70589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roll", - "roster" - ], - "it": [ - "elenco", - "ruolo" - ] - } + "translations": { "en": ["roll", "roster"], "it": ["elenco", "ruolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schedule" - ], - "it": [ - "orario", - "rolino", - "ruolino" - ] + "en": ["schedule"], + "it": ["orario", "rolino", "ruolino"] } }, { "synset_id": "ili:i70593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short list", - "shortlist" - ], - "it": [ - "graduatoria finale", - "rosa dei candidati", - "rosa" - ] + "en": ["short list", "shortlist"], + "it": ["graduatoria finale", "rosa dei candidati", "rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i70595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slate", - "ticket" - ], - "it": [ - "lista", - "lista dei candidati", - "lista di candidati" - ] + "en": ["slate", "ticket"], + "it": ["lista", "lista dei candidati", "lista di candidati"] } }, { "synset_id": "ili:i70598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timetable" - ], - "it": [ - "orario" - ] - } + "translations": { "en": ["timetable"], "it": ["orario"] } }, { "synset_id": "ili:i70599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timetable" - ], - "it": [ - "orario" - ] - } + "translations": { "en": ["timetable"], "it": ["orario"] } }, { "synset_id": "ili:i70600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muster roll" - ], - "it": [ - "matricola", - "ruolo", - "ruolo dell'equipaggio" - ] + "en": ["muster roll"], + "it": ["matricola", "ruolo", "ruolo dell'equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i70602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rota" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tabella dei turni" - ] - } + "translations": { "en": ["rota"], "it": ["GAP!", "tabella dei turni"] } }, { "synset_id": "ili:i70603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waiting list" - ], - "it": [ - "lista d'attesa" - ] - } + "translations": { "en": ["waiting list"], "it": ["lista d'attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i70607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alphabet" - ], - "it": [ - "alfabeto" - ] - } + "translations": { "en": ["alphabet"], "it": ["alfabeto"] } }, { "synset_id": "ili:i70616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manual alphabet", - "finger alphabet" - ], - "it": [ - "dattilologia" - ] + "en": ["manual alphabet", "finger alphabet"], + "it": ["dattilologia"] } }, { "synset_id": "ili:i70617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passport" - ], - "it": [ - "passaporto" - ] - } + "translations": { "en": ["passport"], "it": ["passaporto"] } }, { "synset_id": "ili:i70618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patent", - "patent of invention" - ], - "it": [ - "brevetto", - "brevetto di invenzione" - ] + "en": ["patent", "patent of invention"], + "it": ["brevetto", "brevetto di invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platform", - "political platform", - "political program", - "program" - ], - "it": [ - "piattaforma", - "programma", - "programma politico" - ] + "en": ["platform", "political platform", "political program", "program"], + "it": ["piattaforma", "programma", "programma politico"] } }, { "synset_id": "ili:i70624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadaster", - "cadastre" - ], - "it": [ - "catasto" - ] - } + "translations": { "en": ["cadaster", "cadastre"], "it": ["catasto"] } }, { "synset_id": "ili:i70630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dossier" - ], - "it": [ - "dossier", - "fascicolo", - "incartamento", - "inserto", - "pratica" - ] + "en": ["dossier"], + "it": ["dossier", "fascicolo", "incartamento", "inserto", "pratica"] } }, { "synset_id": "ili:i70632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "log" - ], - "it": [ - "giornale di bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["log"], "it": ["giornale di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i70633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "logbook" - ], - "it": [ - "diario di bordo", - "giornale di bordo" - ] + "en": ["logbook"], + "it": ["diario di bordo", "giornale di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i70636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "note" - ], - "it": [ - "annotazione", - "appunto", - "nota" - ] - } + "translations": { "en": ["note"], "it": ["annotazione", "appunto", "nota"] } }, { "synset_id": "ili:i70638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timecard" - ], - "it": [ - "cartellino" - ] - } + "translations": { "en": ["timecard"], "it": ["cartellino"] } }, { "synset_id": "ili:i70643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcript", - "copy" - ], - "it": [ - "ricopiatura", - "trascrizione", - "copia" - ] + "en": ["transcript", "copy"], + "it": ["ricopiatura", "trascrizione", "copia"] } }, { "synset_id": "ili:i70648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memo", - "memorandum", - "memoranda" - ], - "it": [ - "memorandum", - "memoria", - "promemoria" - ] + "en": ["memo", "memorandum", "memoranda"], + "it": ["memorandum", "memoria", "promemoria"] } }, { "synset_id": "ili:i70654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "register", - "registry" - ], - "it": [ - "albo", - "registro" - ] + "en": ["register", "registry"], + "it": ["albo", "registro"] } }, { "synset_id": "ili:i70655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "studbook" - ], - "it": [ - "GAP!", - "registro di allevamento" - ] + "en": ["studbook"], + "it": ["GAP!", "registro di allevamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stub", - "check stub", - "counterfoil" - ], - "it": [ - "matrice", - "madre" - ] + "en": ["stub", "check stub", "counterfoil"], + "it": ["matrice", "madre"] } }, { "synset_id": "ili:i70660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card", - "scorecard" - ], - "it": [ - "segnapunti" - ] - } + "translations": { "en": ["card", "scorecard"], "it": ["segnapunti"] } }, { "synset_id": "ili:i70661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minutes", - "proceedings", - "transactions" - ], - "it": [ - "resoconto", - "verbale" - ] + "en": ["minutes", "proceedings", "transactions"], + "it": ["resoconto", "verbale"] } }, { "synset_id": "ili:i70662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minute book" - ], - "it": [ - "libro dei verbali" - ] - } + "translations": { "en": ["minute book"], "it": ["libro dei verbali"] } }, { "synset_id": "ili:i70665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "file", - "data file" - ], - "it": [ - "archivio", - "fascicolo" - ] + "en": ["file", "data file"], + "it": ["archivio", "fascicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "computer file" - ], - "it": [ - "file" - ] - } + "translations": { "en": ["computer file"], "it": ["file"] } }, { "synset_id": "ili:i70668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backup file" - ], - "it": [ - "file di backup" - ] - } + "translations": { "en": ["backup file"], "it": ["file di backup"] } }, { "synset_id": "ili:i70669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binary file" - ], - "it": [ - "file binario" - ] - } + "translations": { "en": ["binary file"], "it": ["file binario"] } }, { "synset_id": "ili:i70676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "text file", - "document" - ], - "it": [ - "file di testo" - ] - } + "translations": { "en": ["text file", "document"], "it": ["file di testo"] } }, { "synset_id": "ili:i70681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resolution", - "declaration", - "resolve" - ], - "it": [ - "decisione", - "delibera" - ] + "en": ["resolution", "declaration", "resolve"], + "it": ["decisione", "delibera"] } }, { "synset_id": "ili:i70682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Declaration of Independence" - ], - "it": [ - "Dichiarazione Di Indipendenza" - ] + "en": ["Declaration of Independence"], + "it": ["Dichiarazione Di Indipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i70684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "application" - ], - "it": [ - "domanda" - ] - } + "translations": { "en": ["application"], "it": ["domanda"] } }, { "synset_id": "ili:i70690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "request", - "petition", - "postulation" - ], + "en": ["request", "petition", "postulation"], "it": [ "domanda", "esposto", @@ -166153,231 +85908,111 @@ "synset_id": "ili:i70692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solicitation", - "appeal", - "collection", - "ingathering" - ], - "it": [ - "colletta", - "raccolta" - ] + "en": ["solicitation", "appeal", "collection", "ingathering"], + "it": ["colletta", "raccolta"] } }, { "synset_id": "ili:i70694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "history", - "account", - "chronicle", - "story" - ], - "it": [ - "cronaca", - "cronistoria", - "memoriale", - "storia", - "resoconto" - ] + "en": ["history", "account", "chronicle", "story"], + "it": ["cronaca", "cronistoria", "memoriale", "storia", "resoconto"] } }, { "synset_id": "ili:i70696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etymology" - ], - "it": [ - "etimologia" - ] - } + "translations": { "en": ["etymology"], "it": ["etimologia"] } }, { "synset_id": "ili:i70698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case history" - ], - "it": [ - "anamnesi" - ] - } + "translations": { "en": ["case history"], "it": ["anamnesi"] } }, { "synset_id": "ili:i70700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical history", - "medical record", - "anamnesis" - ], - "it": [ - "anamnesi" - ] + "en": ["medical history", "medical record", "anamnesis"], + "it": ["anamnesi"] } }, { "synset_id": "ili:i70701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "historical document", - "historical paper", - "historical record" - ], - "it": [ - "documento" - ] + "en": ["historical document", "historical paper", "historical record"], + "it": ["documento"] } }, { "synset_id": "ili:i70702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annals", - "chronological record" - ], - "it": [ - "annali" - ] + "en": ["annals", "chronological record"], + "it": ["annali"] } }, { "synset_id": "ili:i70703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biography", - "life", - "life story", - "life history" - ], - "it": [ - "biografia", - "vita" - ] + "en": ["biography", "life", "life story", "life history"], + "it": ["biografia", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i70704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autobiography" - ], - "it": [ - "autobiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["autobiography"], "it": ["autobiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hagiography" - ], - "it": [ - "agiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["hagiography"], "it": ["agiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i70707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "memoir" - ], - "it": [ - "memoriale" - ] - } + "translations": { "en": ["memoir"], "it": ["memoriale"] } }, { "synset_id": "ili:i70708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statement", - "financial statement" - ], - "it": [ - "rendiconto", - "resoconto" - ] + "en": ["statement", "financial statement"], + "it": ["rendiconto", "resoconto"] } }, { "synset_id": "ili:i70709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank statement" - ], - "it": [ - "estratto conto" - ] - } + "translations": { "en": ["bank statement"], "it": ["estratto conto"] } }, { "synset_id": "ili:i70710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill", - "account", - "invoice" - ], - "it": [ - "bolletta", - "bulletta", - "conto", - "fattura" - ] + "en": ["bill", "account", "invoice"], + "it": ["bolletta", "bulletta", "conto", "fattura"] } }, { "synset_id": "ili:i70717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "check", - "chit", - "tab" - ], - "it": [ - "conto" - ] - } + "translations": { "en": ["check", "chit", "tab"], "it": ["conto"] } }, { "synset_id": "ili:i70718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coupon", - "voucher" - ], + "en": ["coupon", "voucher"], "it": [ "buono", "cedola", @@ -166392,63 +86027,34 @@ { "synset_id": "ili:i70722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticket" - ], - "it": [ - "biglietto", - "ingresso" - ] - } + "translations": { "en": ["ticket"], "it": ["biglietto", "ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i70723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commutation ticket", - "season ticket" - ], - "it": [ - "abbonamento", - "tessera", - "biglietto di abbonamento" - ] + "en": ["commutation ticket", "season ticket"], + "it": ["abbonamento", "tessera", "biglietto di abbonamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transfer" - ], - "it": [ - "transfer" - ] - } + "translations": { "en": ["transfer"], "it": ["transfer"] } }, { "synset_id": "ili:i70727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "railroad ticket", - "train ticket" - ], - "it": [ - "biglietto del treno" - ] + "en": ["railroad ticket", "train ticket"], + "it": ["biglietto del treno"] } }, { "synset_id": "ili:i70732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receipt" - ], + "en": ["receipt"], "it": [ "bolletta", "bulletta", @@ -166467,24 +86073,13 @@ { "synset_id": "ili:i70733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stub", - "ticket stub" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["stub", "ticket stub"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i70735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill of lading", - "waybill" - ], + "en": ["bill of lading", "waybill"], "it": [ "bolla di accompagnamento", "bolla di accompagnamento merci", @@ -166497,48 +86092,28 @@ "synset_id": "ili:i70736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contract" - ], - "it": [ - "atto", - "contratto", - "scrittura" - ] + "en": ["contract"], + "it": ["atto", "contratto", "scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i70738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aleatory contract" - ], - "it": [ - "contratto aleatorio" - ] + "en": ["aleatory contract"], + "it": ["contratto aleatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i70740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charter" - ], - "it": [ - "charter", - "noleggio" - ] - } + "translations": { "en": ["charter"], "it": ["charter", "noleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i70744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lease" - ], + "en": ["lease"], "it": [ "affitto", "conduzione", @@ -166552,52 +86127,28 @@ "synset_id": "ili:i70747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "policy", - "insurance policy", - "insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "polizza", - "polizza d'assicurazione" - ] + "en": ["policy", "insurance policy", "insurance"], + "it": ["assicurazione", "polizza", "polizza d'assicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purchase contract", - "purchase agreement" - ], - "it": [ - "contratto di garanzia e collocamento titoli" - ] + "en": ["purchase contract", "purchase agreement"], + "it": ["contratto di garanzia e collocamento titoli"] } }, { "synset_id": "ili:i70754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subcontract" - ], - "it": [ - "riappalto", - "subappalto" - ] - } + "translations": { "en": ["subcontract"], "it": ["riappalto", "subappalto"] } }, { "synset_id": "ili:i70755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspiracy", - "confederacy" - ], + "en": ["conspiracy", "confederacy"], "it": [ "complotto", "congiura", @@ -166612,90 +86163,45 @@ { "synset_id": "ili:i70757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conspiracy of silence" - ], - "it": [ - "omertà" - ] - } + "translations": { "en": ["conspiracy of silence"], "it": ["omertà"] } }, { "synset_id": "ili:i70761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floater", - "floating policy" - ], - "it": [ - "polizza flottante" - ] + "en": ["floater", "floating policy"], + "it": ["polizza flottante"] } }, { "synset_id": "ili:i70764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concession", - "grant" - ], - "it": [ - "concessione" - ] - } + "translations": { "en": ["concession", "grant"], "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i70765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franchise" - ], - "it": [ - "franchigia" - ] - } + "translations": { "en": ["franchise"], "it": ["franchigia"] } }, { "synset_id": "ili:i70772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sale", - "sales agreement" - ], - "it": [ - "vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sale", "sales agreement"], "it": ["vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i70773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conditional sale" - ], - "it": [ - "vendita con riserva di proprietà" - ] + "en": ["conditional sale"], + "it": ["vendita con riserva di proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i70776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appraisal", - "estimate", - "estimation" - ], - "it": [ - "perizia" - ] + "en": ["appraisal", "estimate", "estimation"], + "it": ["perizia"] } }, { @@ -166708,61 +86214,35 @@ "overvaluation", "overappraisal" ], - "it": [ - "sopravalutazione", - "sopravvalutazione" - ] + "it": ["sopravalutazione", "sopravvalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order", - "purchase order" - ], - "it": [ - "commissione", - "ord.", - "ordinativo", - "ordinazione", - "ordine" - ] + "en": ["order", "purchase order"], + "it": ["commissione", "ord.", "ordinativo", "ordinazione", "ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i70781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indent" - ], - "it": [ - "ordinativo estero" - ] - } + "translations": { "en": ["indent"], "it": ["ordinativo estero"] } }, { "synset_id": "ili:i70782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "market order" - ], - "it": [ - "ordine senza indicazione di validità" - ] + "en": ["market order"], + "it": ["ordine senza indicazione di validità"] } }, { "synset_id": "ili:i70785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stop order", - "stop-loss order" - ], + "en": ["stop order", "stop-loss order"], "it": [ "ordine con limite di prezzo", "ordine debordant", @@ -166774,463 +86254,225 @@ "synset_id": "ili:i70787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail order" - ], - "it": [ - "ordinazione per corrispondenza", - "vendita per corrispondenza" - ] + "en": ["mail order"], + "it": ["ordinazione per corrispondenza", "vendita per corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i70788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power of attorney" - ], - "it": [ - "procura" - ] - } + "translations": { "en": ["power of attorney"], "it": ["procura"] } }, { "synset_id": "ili:i70790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proxy" - ], - "it": [ - "delega" - ] - } + "translations": { "en": ["proxy"], "it": ["delega"] } }, { "synset_id": "ili:i70794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "working papers", - "work papers", - "work permit" - ], - "it": [ - "permesso di lavoro" - ] + "en": ["working papers", "work papers", "work permit"], + "it": ["permesso di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i70795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "act", - "enactment" - ], - "it": [ - "atto" - ] - } + "translations": { "en": ["act", "enactment"], "it": ["atto"] } }, { "synset_id": "ili:i70796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "law" - ], - "it": [ - "legge" - ] - } + "translations": { "en": ["law"], "it": ["legge"] } }, { "synset_id": "ili:i70802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fundamental law", - "organic law", - "constitution" - ], - "it": [ - "costituzione" - ] + "en": ["fundamental law", "organic law", "constitution"], + "it": ["costituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public law" - ], - "it": [ - "P. L." - ] - } + "translations": { "en": ["public law"], "it": ["P. L."] } }, { "synset_id": "ili:i70806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Roman law", - "Justinian code", - "civil law", - "jus civile" - ], - "it": [ - "diritto civile" - ] + "en": ["Roman law", "Justinian code", "civil law", "jus civile"], + "it": ["diritto civile"] } }, { "synset_id": "ili:i70808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case law", - "precedent", - "common law" - ], - "it": [ - "consuetudine", - "diritto consuetudinario" - ] + "en": ["case law", "precedent", "common law"], + "it": ["consuetudine", "diritto consuetudinario"] } }, { "synset_id": "ili:i70809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legislation", - "statute law" - ], - "it": [ - "legislazione" - ] + "en": ["legislation", "statute law"], + "it": ["legislazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "translation", - "interlingual rendition", - "rendering", - "version" - ], - "it": [ - "traduzione", - "versione" - ] + "en": ["translation", "interlingual rendition", "rendering", "version"], + "it": ["traduzione", "versione"] } }, { "synset_id": "ili:i70815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worksheet" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["worksheet"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i70816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill", - "measure" - ], - "it": [ - "progetto di legge", - "proposta di legge" - ] + "en": ["bill", "measure"], + "it": ["progetto di legge", "proposta di legge"] } }, { "synset_id": "ili:i70822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bylaw" - ], - "it": [ - "ordinanza locale" - ] - } + "translations": { "en": ["bylaw"], "it": ["ordinanza locale"] } }, { "synset_id": "ili:i70833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decree", - "edict", - "fiat", - "order", - "rescript" - ], - "it": [ - "commessa", - "decreto", - "editto", - "intimazione", - "ordinanza" - ] + "en": ["decree", "edict", "fiat", "order", "rescript"], + "it": ["commessa", "decreto", "editto", "intimazione", "ordinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i70835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curfew" - ], - "it": [ - "coprifuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["curfew"], "it": ["coprifuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i70839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ukase" - ], - "it": [ - "ucase", - "ukase" - ] - } + "translations": { "en": ["ukase"], "it": ["ucase", "ukase"] } }, { "synset_id": "ili:i70843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prohibition" - ], - "it": [ - "proibizionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["prohibition"], "it": ["proibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i70844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prohibition", - "ban", - "proscription" - ], - "it": [ - "divieto", - "proibizione", - "veto", - "vietamento" - ] + "en": ["prohibition", "ban", "proscription"], + "it": ["divieto", "proibizione", "veto", "vietamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injunction", - "enjoining", - "enjoinment", - "cease and desist order" - ], - "it": [ - "ingiunzione" - ] + "en": ["injunction", "enjoining", "enjoinment", "cease and desist order"], + "it": ["ingiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "will", - "testament" - ], - "it": [ - "testamento" - ] - } + "translations": { "en": ["will", "testament"], "it": ["testamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "codicil" - ], - "it": [ - "codicillo" - ] - } + "translations": { "en": ["codicil"], "it": ["codicillo"] } }, { "synset_id": "ili:i70858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deed", - "deed of conveyance", - "title" - ], - "it": [ - "atto" - ] + "en": ["deed", "deed of conveyance", "title"], + "it": ["atto"] } }, { "synset_id": "ili:i70859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assignment" - ], - "it": [ - "cessione" - ] - } + "translations": { "en": ["assignment"], "it": ["cessione"] } }, { "synset_id": "ili:i70860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bill of sale" - ], - "it": [ - "atto di vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["bill of sale"], "it": ["atto di vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i70864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "title deed" - ], - "it": [ - "atto di proprietà" - ] - } + "translations": { "en": ["title deed"], "it": ["atto di proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i70866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conveyance" - ], - "it": [ - "trapasso" - ] - } + "translations": { "en": ["conveyance"], "it": ["trapasso"] } }, { "synset_id": "ili:i70869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warrant" - ], - "it": [ - "mandato", - "mandato di cattura" - ] + "en": ["warrant"], + "it": ["mandato", "mandato di cattura"] } }, { "synset_id": "ili:i70870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "search warrant" - ], - "it": [ - "mandato di perquisizione" - ] + "en": ["search warrant"], + "it": ["mandato di perquisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i70873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death warrant" - ], - "it": [ - "sentenza di morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death warrant"], "it": ["sentenza di morte"] } }, { "synset_id": "ili:i70875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reprieve" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sospensione dell'esecuzione della condanna" - ] + "en": ["reprieve"], + "it": ["GAP!", "sospensione dell'esecuzione della condanna"] } }, { "synset_id": "ili:i70876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commutation" - ], - "it": [ - "commutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["commutation"], "it": ["commutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax return", - "income tax return", - "return" - ], - "it": [ - "denuncia dei redditi", - "dichiarazione dei redditi" - ] + "en": ["tax return", "income tax return", "return"], + "it": ["denuncia dei redditi", "dichiarazione dei redditi"] } }, { "synset_id": "ili:i70883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "license", - "licence", - "permit" - ], + "en": ["license", "licence", "permit"], "it": [ "autorizzazione", "lasciapassare", @@ -167245,524 +86487,275 @@ "synset_id": "ili:i70894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patent", - "letters patent" - ], - "it": [ - "patente", - "lettera patente" - ] + "en": ["patent", "letters patent"], + "it": ["patente", "lettera patente"] } }, { "synset_id": "ili:i70895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opinion", - "legal opinion", - "judgment", - "judgement" - ], - "it": [ - "sentenza", - "verdetto" - ] + "en": ["opinion", "legal opinion", "judgment", "judgement"], + "it": ["sentenza", "verdetto"] } }, { "synset_id": "ili:i70899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pardon", - "amnesty" - ], - "it": [ - "amnistia" - ] - } + "translations": { "en": ["pardon", "amnesty"], "it": ["amnistia"] } }, { "synset_id": "ili:i70901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writ", - "judicial writ" - ], - "it": [ - "mandato", - "ordinanza" - ] + "en": ["writ", "judicial writ"], + "it": ["mandato", "ordinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i70906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habeas corpus", - "writ of habeas corpus" - ], - "it": [ - "habeas corpus" - ] + "en": ["habeas corpus", "writ of habeas corpus"], + "it": ["habeas corpus"] } }, { "synset_id": "ili:i70918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandate", - "authorization", - "authorisation" - ], - "it": [ - "autorizzazione", - "mandato" - ] + "en": ["mandate", "authorization", "authorisation"], + "it": ["autorizzazione", "mandato"] } }, { "synset_id": "ili:i70919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "summons", - "process" - ], - "it": [ - "chiamata" - ] - } + "translations": { "en": ["summons", "process"], "it": ["chiamata"] } }, { "synset_id": "ili:i70920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subpoena", - "subpoena ad testificandum" - ], - "it": [ - "citazione", - "citazione testimoniale" - ] + "en": ["subpoena", "subpoena ad testificandum"], + "it": ["citazione", "citazione testimoniale"] } }, { "synset_id": "ili:i70925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citation" - ], - "it": [ - "citazione" - ] - } + "translations": { "en": ["citation"], "it": ["citazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parking ticket" - ], - "it": [ - "GAP!", - "multa per sosta vietata" - ] + "en": ["parking ticket"], + "it": ["GAP!", "multa per sosta vietata"] } }, { "synset_id": "ili:i70941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge", - "complaint" - ], - "it": [ - "accusa" - ] - } + "translations": { "en": ["charge", "complaint"], "it": ["accusa"] } }, { "synset_id": "ili:i70952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plea bargain", - "plea bargaining" - ], - "it": [ - "patteggiamento" - ] + "en": ["plea bargain", "plea bargaining"], + "it": ["patteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operating system", - "OS" - ], - "it": [ - "sistema operativo" - ] + "en": ["operating system", "OS"], + "it": ["sistema operativo"] } }, { "synset_id": "ili:i70970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "DOS", - "disk operating system" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sistema operativo a disco" - ] + "en": ["DOS", "disk operating system"], + "it": ["GAP!", "sistema operativo a disco"] } }, { "synset_id": "ili:i70972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "UNIX", - "UNIX system", - "UNIX operating system" - ], - "it": [ - "unix" - ] + "en": ["UNIX", "UNIX system", "UNIX operating system"], + "it": ["unix"] } }, { "synset_id": "ili:i70974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "program", - "programme", - "computer program", - "computer programme" - ], - "it": [ - "programma di computer", - "programma" - ] + "en": ["program", "programme", "computer program", "computer programme"], + "it": ["programma di computer", "programma"] } }, { "synset_id": "ili:i70976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "application program", - "applications programme" - ], - "it": [ - "applicazione", - "programma applicativo" - ] + "en": ["application", "application program", "applications programme"], + "it": ["applicazione", "programma applicativo"] } }, { "synset_id": "ili:i70990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "job" - ], - "it": [ - "job" - ] - } + "translations": { "en": ["job"], "it": ["job"] } }, { "synset_id": "ili:i70991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "word processor", - "word processing system" - ], - "it": [ - "word processor" - ] + "en": ["word processor", "word processing system"], + "it": ["word processor"] } }, { "synset_id": "ili:i70995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembler", - "assembly program" - ], - "it": [ - "assemblatore" - ] + "en": ["assembler", "assembly program"], + "it": ["assemblatore"] } }, { "synset_id": "ili:i70997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compiler", - "compiling program" - ], - "it": [ - "compilatore" - ] + "en": ["compiler", "compiling program"], + "it": ["compilatore"] } }, { "synset_id": "ili:i70998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "C compiler" - ], - "it": [ - "compilatore C" - ] - } + "translations": { "en": ["C compiler"], "it": ["compilatore C"] } }, { "synset_id": "ili:i71007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interface", - "user interface" - ], - "it": [ - "interfaccia" - ] + "en": ["interface", "user interface"], + "it": ["interfaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source program" - ], - "it": [ - "programma sorgente" - ] - } + "translations": { "en": ["source program"], "it": ["programma sorgente"] } }, { "synset_id": "ili:i71034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spreadsheet" - ], - "it": [ - "foglio elettronico", - "spreadsheet" - ] + "en": ["spreadsheet"], + "it": ["foglio elettronico", "spreadsheet"] } }, { "synset_id": "ili:i71042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "translator", - "translating program" - ], - "it": [ - "traduttore", - "translatore" - ] + "en": ["translator", "translating program"], + "it": ["traduttore", "translatore"] } }, { "synset_id": "ili:i71046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flow chart", - "flowchart", - "flow diagram", - "flow sheet" - ], - "it": [ - "schema di flusso", - "diagramma di flusso" - ] + "en": ["flow chart", "flowchart", "flow diagram", "flow sheet"], + "it": ["schema di flusso", "diagramma di flusso"] } }, { "synset_id": "ili:i71048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "routine", - "subroutine", - "subprogram", - "procedure", - "function" - ], - "it": [ - "sottoprogramma", - "subroutine" - ] + "en": ["routine", "subroutine", "subprogram", "procedure", "function"], + "it": ["sottoprogramma", "subroutine"] } }, { "synset_id": "ili:i71063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instruction", - "command", - "statement", - "program line" - ], - "it": [ - "istruzione" - ] + "en": ["instruction", "command", "statement", "program line"], + "it": ["istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macro", - "macro instruction" - ], - "it": [ - "macroistruzione", - "macro" - ] + "en": ["macro", "macro instruction"], + "it": ["macroistruzione", "macro"] } }, { "synset_id": "ili:i71072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system error" - ], - "it": [ - "errore di sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system error"], "it": ["errore di sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i71079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "software documentation", - "documentation" - ], - "it": [ - "documentazione" - ] + "en": ["software documentation", "documentation"], + "it": ["documentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "publication" - ], - "it": [ - "pubblicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["publication"], "it": ["pubblicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impression", - "printing" - ], - "it": [ - "tiratura" - ] - } + "translations": { "en": ["impression", "printing"], "it": ["tiratura"] } }, { "synset_id": "ili:i71088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edition" - ], - "it": [ - "edizione" - ] - } + "translations": { "en": ["edition"], "it": ["edizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proof", - "test copy", - "trial impression" - ], - "it": [ - "bozza" - ] + "en": ["proof", "test copy", "trial impression"], + "it": ["bozza"] } }, { "synset_id": "ili:i71092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galley proof" - ], - "it": [ - "bozza in colonna" - ] - } + "translations": { "en": ["galley proof"], "it": ["bozza in colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i71095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collection", - "compendium" - ], - "it": [ - "antologia", - "collana", - "collezione" - ] + "en": ["collection", "compendium"], + "it": ["antologia", "collana", "collezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthology" - ], + "en": ["anthology"], "it": [ "antologia", "crestomazia", @@ -167778,235 +86771,110 @@ "synset_id": "ili:i71097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "album", - "record album" - ], - "it": [ - "raccolta musicale" - ] + "en": ["album", "record album"], + "it": ["raccolta musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i71101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divan", - "diwan" - ], - "it": [ - "divano" - ] - } + "translations": { "en": ["divan", "diwan"], "it": ["divano"] } }, { "synset_id": "ili:i71102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "florilegium", - "garland", - "miscellany" - ], - "it": [ - "collana" - ] + "en": ["florilegium", "garland", "miscellany"], + "it": ["collana"] } }, { "synset_id": "ili:i71104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archives" - ], - "it": [ - "archivio" - ] - } + "translations": { "en": ["archives"], "it": ["archivio"] } }, { "synset_id": "ili:i71106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periodical" - ], - "it": [ - "periodico" - ] - } + "translations": { "en": ["periodical"], "it": ["periodico"] } }, { "synset_id": "ili:i71111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weekly" - ], - "it": [ - "ebdomadario", - "eddomadario", - "settimanale" - ] + "en": ["weekly"], + "it": ["ebdomadario", "eddomadario", "settimanale"] } }, { "synset_id": "ili:i71113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monthly" - ], - "it": [ - "mensile" - ] - } + "translations": { "en": ["monthly"], "it": ["mensile"] } }, { "synset_id": "ili:i71114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarterly" - ], - "it": [ - "GAP!", - "periodico trimestrale" - ] + "en": ["quarterly"], + "it": ["GAP!", "periodico trimestrale"] } }, { "synset_id": "ili:i71117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organ" - ], - "it": [ - "organo" - ] - } + "translations": { "en": ["organ"], "it": ["organo"] } }, { "synset_id": "ili:i71119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magazine", - "mag" - ], - "it": [ - "rivista" - ] - } + "translations": { "en": ["magazine", "mag"], "it": ["rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i71123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comic book" - ], - "it": [ - "albo", - "giornaletto", - "giornalino" - ] + "en": ["comic book"], + "it": ["albo", "giornaletto", "giornalino"] } }, { "synset_id": "ili:i71128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issue", - "number" - ], - "it": [ - "fascicolo", - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["issue", "number"], "it": ["fascicolo", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i71129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edition" - ], - "it": [ - "edizione" - ] - } + "translations": { "en": ["edition"], "it": ["edizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "journal" - ], - "it": [ - "giornale", - "rivista" - ] - } + "translations": { "en": ["journal"], "it": ["giornale", "rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i71132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annals" - ], - "it": [ - "annali" - ] - } + "translations": { "en": ["annals"], "it": ["annali"] } }, { "synset_id": "ili:i71135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading", - "reading material" - ], - "it": [ - "lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading", "reading material"], "it": ["lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i71140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "message", - "content", - "subject matter", - "substance" - ], - "it": [ - "argomento", - "contenuto", - "oggetto", - "messaggio" - ] + "en": ["message", "content", "subject matter", "substance"], + "it": ["argomento", "contenuto", "oggetto", "messaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subject", - "topic", - "theme" - ], + "en": ["subject", "topic", "theme"], "it": [ "argomento", "materia", @@ -168022,260 +86890,130 @@ "synset_id": "ili:i71146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digression", - "aside", - "excursus", - "divagation", - "parenthesis" - ], - "it": [ - "divagazione", - "excursus", - "parentesi" - ] + "en": ["digression", "aside", "excursus", "divagation", "parenthesis"], + "it": ["divagazione", "excursus", "parentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i71150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meaning", - "significance", - "signification", - "import" - ], - "it": [ - "senso", - "significato", - "valore" - ] + "en": ["meaning", "significance", "signification", "import"], + "it": ["senso", "significato", "valore"] } }, { "synset_id": "ili:i71151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lexical meaning" - ], - "it": [ - "significato lessicale" - ] + "en": ["lexical meaning"], + "it": ["significato lessicale"] } }, { "synset_id": "ili:i71154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sense", - "signified" - ], - "it": [ - "senso", - "accezione" - ] + "en": ["sense", "signified"], + "it": ["senso", "accezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "word meaning", - "word sense", - "acceptation" - ], - "it": [ - "accezione", - "senso" - ] + "en": ["word meaning", "word sense", "acceptation"], + "it": ["accezione", "senso"] } }, { "synset_id": "ili:i71156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intension", - "connotation" - ], - "it": [ - "connotazione" - ] + "en": ["intension", "connotation"], + "it": ["connotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referent" - ], - "it": [ - "referente" - ] - } + "translations": { "en": ["referent"], "it": ["referente"] } }, { "synset_id": "ili:i71160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referent" - ], - "it": [ - "referente" - ] - } + "translations": { "en": ["referent"], "it": ["referente"] } }, { "synset_id": "ili:i71161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antecedent" - ], - "it": [ - "antecedente" - ] - } + "translations": { "en": ["antecedent"], "it": ["antecedente"] } }, { "synset_id": "ili:i71164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effect", - "essence", - "burden", - "core", - "gist" - ], - "it": [ - "essenza", - "sostanza" - ] + "en": ["effect", "essence", "burden", "core", "gist"], + "it": ["essenza", "sostanza"] } }, { "synset_id": "ili:i71166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambiguity" - ], - "it": [ - "ambiguità" - ] - } + "translations": { "en": ["ambiguity"], "it": ["ambiguità"] } }, { "synset_id": "ili:i71168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphibology", - "amphiboly" - ], - "it": [ - "anfibologia" - ] + "en": ["amphibology", "amphiboly"], + "it": ["anfibologia"] } }, { "synset_id": "ili:i71170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "euphemism" - ], - "it": [ - "eufemia", - "eufemismo" - ] - } + "translations": { "en": ["euphemism"], "it": ["eufemia", "eufemismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moral", - "lesson" - ], - "it": [ - "ammaestramento", - "morale" - ] + "en": ["moral", "lesson"], + "it": ["ammaestramento", "morale"] } }, { "synset_id": "ili:i71176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nuance", - "nicety", - "shade", - "subtlety", - "refinement" - ], - "it": [ - "sfumatura" - ] + "en": ["nuance", "nicety", "shade", "subtlety", "refinement"], + "it": ["sfumatura"] } }, { "synset_id": "ili:i71179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crux", - "crux of the matter" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["crux", "crux of the matter"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i71180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i71182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talking point" - ], - "it": [ - "argomento di conversazione" - ] + "en": ["talking point"], + "it": ["argomento di conversazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonsense", - "bunk", - "nonsensicality", - "meaninglessness", - "hokum" - ], + "en": ["nonsense", "bunk", "nonsensicality", "meaninglessness", "hokum"], "it": [ "assurdità", "controsenso", @@ -168291,11 +87029,7 @@ "synset_id": "ili:i71184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absurdity", - "absurdness", - "ridiculousness" - ], + "en": ["absurdity", "absurdness", "ridiculousness"], "it": [ "assurdità", "incongruenza", @@ -168311,99 +87045,53 @@ "synset_id": "ili:i71191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gibberish", - "gibber" - ], - "it": [ - "GAP!", - "parole senza senso" - ] + "en": ["gibberish", "gibber"], + "it": ["GAP!", "parole senza senso"] } }, { "synset_id": "ili:i71192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incoherence", - "incoherency", - "unintelligibility" - ], - "it": [ - "incoerenza" - ] + "en": ["incoherence", "incoherency", "unintelligibility"], + "it": ["incoerenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palaver", - "hot air", - "empty words", - "empty talk", - "rhetoric" - ], - "it": [ - "bla-bla", - "ciancia", - "tiritera" - ] + "en": ["palaver", "hot air", "empty words", "empty talk", "rhetoric"], + "it": ["bla-bla", "ciancia", "tiritera"] } }, { "synset_id": "ili:i71197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rigmarole", - "rigamarole" - ], - "it": [ - "chiacchierata" - ] + "en": ["rigmarole", "rigamarole"], + "it": ["chiacchierata"] } }, { "synset_id": "ili:i71200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abracadabra" - ], - "it": [ - "abracadabra" - ] - } + "translations": { "en": ["abracadabra"], "it": ["abracadabra"] } }, { "synset_id": "ili:i71201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "babble", - "babbling", - "lallation" - ], - "it": [ - "balbettamento", - "balbettio" - ] + "en": ["babble", "babbling", "lallation"], + "it": ["balbettamento", "balbettio"] } }, { "synset_id": "ili:i71206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double talk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "discorsi ambigui" - ] + "en": ["double talk"], + "it": ["GAP!", "discorsi ambigui"] } }, { @@ -168423,28 +87111,15 @@ "tosh", "twaddle" ], - "it": [ - "sciocchezze" - ] + "it": ["sciocchezze"] } }, { "synset_id": "ili:i71210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bunk", - "bunkum", - "buncombe", - "guff", - "rot", - "hogwash" - ], - "it": [ - "merdata", - "puttanata", - "stronzata" - ] + "en": ["bunk", "bunkum", "buncombe", "guff", "rot", "hogwash"], + "it": ["merdata", "puttanata", "stronzata"] } }, { @@ -168480,13 +87155,8 @@ "synset_id": "ili:i71215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mumbo jumbo" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sfilza di paroloni" - ] + "en": ["mumbo jumbo"], + "it": ["GAP!", "sfilza di paroloni"] } }, { @@ -168500,49 +87170,28 @@ "cutting", "press cutting" ], - "it": [ - "ritaglio" - ] + "it": ["ritaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i71219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quotation", - "quote", - "citation" - ], - "it": [ - "citazione" - ] + "en": ["quotation", "quote", "citation"], + "it": ["citazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigraph" - ], - "it": [ - "epigrafe" - ] - } + "translations": { "en": ["epigraph"], "it": ["epigrafe"] } }, { "synset_id": "ili:i71222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misquotation", - "misquote" - ], - "it": [ - "GAP!", - "citazione errata" - ] + "en": ["misquotation", "misquote"], + "it": ["GAP!", "citazione errata"] } }, { @@ -168561,524 +87210,269 @@ "pic", "flick" ], - "it": [ - "film", - "pellicola" - ] + "it": ["film", "pellicola"] } }, { "synset_id": "ili:i71225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene", - "shot" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene", "shot"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i71227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feature", - "feature film" - ], - "it": [ - "lungo metraggio", - "lungometraggio" - ] + "en": ["feature", "feature film"], + "it": ["lungo metraggio", "lungometraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travelogue", - "travelog" - ], - "it": [ - "GAP!", - "documentario di viaggio" - ] + "en": ["travelogue", "travelog"], + "it": ["GAP!", "documentario di viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attraction" - ], - "it": [ - "attrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["attraction"], "it": ["attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Western", - "horse opera" - ], - "it": [ - "western" - ] - } + "translations": { "en": ["Western", "horse opera"], "it": ["western"] } }, { "synset_id": "ili:i71238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartoon", - "animated cartoon", - "toon" - ], - "it": [ - "cartone animato" - ] + "en": ["cartoon", "animated cartoon", "toon"], + "it": ["cartone animato"] } }, { "synset_id": "ili:i71239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newsreel" - ], - "it": [ - "cinegiornale" - ] - } + "translations": { "en": ["newsreel"], "it": ["cinegiornale"] } }, { "synset_id": "ili:i71240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "documentary", - "docudrama", - "documentary film", - "infotainment" - ], - "it": [ - "documentario" - ] + "en": ["documentary", "docudrama", "documentary film", "infotainment"], + "it": ["documentario"] } }, { "synset_id": "ili:i71253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talking picture", - "talkie" - ], - "it": [ - "sonoro" - ] - } + "translations": { "en": ["talking picture", "talkie"], "it": ["sonoro"] } }, { "synset_id": "ili:i71255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "show" - ], - "it": [ - "manifestazione", - "rassegna", - "spettacolo" - ] + "en": ["show"], + "it": ["manifestazione", "rassegna", "spettacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i71256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcast", - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "trasmissione", - "programma" - ] + "en": ["broadcast", "program", "programme"], + "it": ["trasmissione", "programma"] } }, { "synset_id": "ili:i71258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news program", - "news show", - "news" - ], - "it": [ - "notiziario" - ] + "en": ["news program", "news show", "news"], + "it": ["notiziario"] } }, { "synset_id": "ili:i71260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talk show", - "chat show" - ], - "it": [ - "talk-show", - "talk show" - ] + "en": ["talk show", "chat show"], + "it": ["talk-show", "talk show"] } }, { "synset_id": "ili:i71266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quiz program" - ], - "it": [ - "telequiz" - ] - } + "translations": { "en": ["quiz program"], "it": ["telequiz"] } }, { "synset_id": "ili:i71268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serial", - "series" - ], - "it": [ - "sceneggiato", - "serial", - "serie" - ] + "en": ["serial", "series"], + "it": ["sceneggiato", "serial", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i71270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "episode", - "installment", - "instalment" - ], - "it": [ - "episodio", - "puntata" - ] + "en": ["episode", "installment", "instalment"], + "it": ["episodio", "puntata"] } }, { "synset_id": "ili:i71272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soap opera" - ], - "it": [ - "telenovela" - ] - } + "translations": { "en": ["soap opera"], "it": ["telenovela"] } }, { "synset_id": "ili:i71273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetralogy" - ], - "it": [ - "tetralogia" - ] - } + "translations": { "en": ["tetralogy"], "it": ["tetralogia"] } }, { "synset_id": "ili:i71274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio broadcast" - ], - "it": [ - "radiotrasmissione" - ] - } + "translations": { "en": ["radio broadcast"], "it": ["radiotrasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i71276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telecast" - ], - "it": [ - "teletrasmissione", - "trasmissione televisiva" - ] + "en": ["telecast"], + "it": ["teletrasmissione", "trasmissione televisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i71277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telegram", - "wire" - ], - "it": [ - "telegramma" - ] - } + "translations": { "en": ["telegram", "wire"], "it": ["telegramma"] } }, { "synset_id": "ili:i71281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surface mail" - ], - "it": [ - "posta ordinaria" - ] - } + "translations": { "en": ["surface mail"], "it": ["posta ordinaria"] } }, { "synset_id": "ili:i71283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "special delivery" - ], - "it": [ - "consegna per espresso" - ] + "en": ["special delivery"], + "it": ["consegna per espresso"] } }, { "synset_id": "ili:i71284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondence" - ], - "it": [ - "corrispondenza", - "carteggio" - ] + "en": ["correspondence"], + "it": ["corrispondenza", "carteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter", - "missive" - ], - "it": [ - "lettera", - "missiva" - ] + "en": ["letter", "missive"], + "it": ["lettera", "missiva"] } }, { "synset_id": "ili:i71291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encyclical", - "encyclical letter" - ], - "it": [ - "enciclica" - ] + "en": ["encyclical", "encyclical letter"], + "it": ["enciclica"] } }, { "synset_id": "ili:i71295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open letter" - ], - "it": [ - "lettera aperta" - ] - } + "translations": { "en": ["open letter"], "it": ["lettera aperta"] } }, { "synset_id": "ili:i71297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastoral" - ], - "it": [ - "lettera pastorale" - ] - } + "translations": { "en": ["pastoral"], "it": ["lettera pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i71299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airmail letter", - "air letter", - "aerogram", - "aerogramme" - ], - "it": [ - "aerogramma" - ] + "en": ["airmail letter", "air letter", "aerogram", "aerogramme"], + "it": ["aerogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i71300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epistle" - ], - "it": [ - "epistola" - ] - } + "translations": { "en": ["epistle"], "it": ["epistola"] } }, { "synset_id": "ili:i71301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "short letter", - "line", - "billet" - ], - "it": [ - "biglietto" - ] + "en": ["note", "short letter", "line", "billet"], + "it": ["biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i71303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love letter", - "billet doux" - ], - "it": [ - "lettera d'amore" - ] + "en": ["love letter", "billet doux"], + "it": ["lettera d'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i71305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter of intent" - ], - "it": [ - "lettera d'intenti", - "lettera di intenti" - ] + "en": ["letter of intent"], + "it": ["lettera d'intenti", "lettera di intenti"] } }, { "synset_id": "ili:i71306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card" - ], - "it": [ - "biglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["card"], "it": ["biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i71309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greeting card" - ], - "it": [ - "biglietto d'auguri" - ] - } + "translations": { "en": ["greeting card"], "it": ["biglietto d'auguri"] } }, { "synset_id": "ili:i71310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christmas card" - ], - "it": [ - "biglietto di auguri natalizi" - ] + "en": ["Christmas card"], + "it": ["biglietto di auguri natalizi"] } }, { "synset_id": "ili:i71313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postcard", - "post card", - "postal card", - "mailing-card" - ], - "it": [ - "cartolina" - ] + "en": ["postcard", "post card", "postal card", "mailing-card"], + "it": ["cartolina"] } }, { "synset_id": "ili:i71315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picture postcard" - ], - "it": [ - "cartolina illustrata" - ] + "en": ["picture postcard"], + "it": ["cartolina illustrata"] } }, { "synset_id": "ili:i71320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farewell", - "word of farewell" - ], - "it": [ - "addio" - ] - } + "translations": { "en": ["farewell", "word of farewell"], "it": ["addio"] } }, { "synset_id": "ili:i71321", @@ -169101,665 +87495,340 @@ "sayonara", "so long" ], - "it": [ - "addio" - ] + "it": ["addio"] } }, { "synset_id": "ili:i71323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greeting", - "salutation" - ], - "it": [ - "augurio", - "salutazione", - "saluto" - ] + "en": ["greeting", "salutation"], + "it": ["augurio", "salutazione", "saluto"] } }, { "synset_id": "ili:i71326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reception", - "response" - ], - "it": [ - "accoglienza", - "trattamento" - ] + "en": ["reception", "response"], + "it": ["accoglienza", "trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i71329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welcome" - ], - "it": [ - "accoglienza", - "ben venuto", - "benvenuto" - ] + "en": ["welcome"], + "it": ["accoglienza", "ben venuto", "benvenuto"] } }, { "synset_id": "ili:i71330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cordial reception", - "hospitality" - ], - "it": [ - "ospitalità" - ] + "en": ["cordial reception", "hospitality"], + "it": ["ospitalità"] } }, { "synset_id": "ili:i71334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handshake", - "shake", - "handshaking", - "handclasp" - ], - "it": [ - "stretta di mano" - ] + "en": ["handshake", "shake", "handshaking", "handclasp"], + "it": ["stretta di mano"] } }, { "synset_id": "ili:i71337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good morning", - "morning" - ], - "it": [ - "buon dì", - "buon giorno", - "buondì", - "buongiorno" - ] + "en": ["good morning", "morning"], + "it": ["buon dì", "buon giorno", "buondì", "buongiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i71338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good afternoon", - "afternoon" - ], - "it": [ - "buona sera", - "buonasera" - ] + "en": ["good afternoon", "afternoon"], + "it": ["buona sera", "buonasera"] } }, { "synset_id": "ili:i71339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good night" - ], - "it": [ - "buona notte", - "buonanotte" - ] + "en": ["good night"], + "it": ["buona notte", "buonanotte"] } }, { "synset_id": "ili:i71340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salute", - "military greeting" - ], - "it": [ - "saluto" - ] - } + "translations": { "en": ["salute", "military greeting"], "it": ["saluto"] } }, { "synset_id": "ili:i71341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calling card", - "visiting card", - "card" - ], - "it": [ - "biglietto da visita" - ] + "en": ["calling card", "visiting card", "card"], + "it": ["biglietto da visita"] } }, { "synset_id": "ili:i71342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apology" - ], - "it": [ - "scusa" - ] - } + "translations": { "en": ["apology"], "it": ["scusa"] } }, { "synset_id": "ili:i71344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condolence", - "commiseration" - ], - "it": [ - "commiserazione", - "condoglianza", - "condoglianze" - ] + "en": ["condolence", "commiseration"], + "it": ["commiserazione", "condoglianza", "condoglianze"] } }, { "synset_id": "ili:i71345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congratulation", - "felicitation" - ], - "it": [ - "congratulazione" - ] + "en": ["congratulation", "felicitation"], + "it": ["congratulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "information", - "info" - ], - "it": [ - "informazione" - ] - } + "translations": { "en": ["information", "info"], "it": ["informazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misinformation" - ], - "it": [ - "disinformazione" - ] - } + "translations": { "en": ["misinformation"], "it": ["disinformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "material" - ], - "it": [ - "materiale" - ] - } + "translations": { "en": ["material"], "it": ["materiale"] } }, { "synset_id": "ili:i71354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "details", - "inside information" - ], - "it": [ - "informazioni riservate" - ] + "en": ["details", "inside information"], + "it": ["informazioni riservate"] } }, { "synset_id": "ili:i71356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i71358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "format", - "formatting", - "data format", - "data formatting" - ], - "it": [ - "formattazione" - ] + "en": ["format", "formatting", "data format", "data formatting"], + "it": ["formattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "low-level formatting", - "initialization", - "initialisation" - ], - "it": [ - "inizializzazione" - ] + "en": ["low-level formatting", "initialization", "initialisation"], + "it": ["inizializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relational database" - ], - "it": [ - "database relazionale" - ] + "en": ["relational database"], + "it": ["database relazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i71365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "object-oriented database" - ], - "it": [ - "database ad oggetti" - ] + "en": ["object-oriented database"], + "it": ["database ad oggetti"] } }, { "synset_id": "ili:i71367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexical database" - ], - "it": [ - "database lessicale" - ] - } + "translations": { "en": ["lexical database"], "it": ["database lessicale"] } }, { "synset_id": "ili:i71371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basics", - "rudiments" - ], - "it": [ - "abbiccì", - "abicì", - "rudimenti" - ] + "en": ["basics", "rudiments"], + "it": ["abbiccì", "abicì", "rudimenti"] } }, { "synset_id": "ili:i71372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "index", - "index number", - "indicant", - "indicator" - ], - "it": [ - "indice" - ] + "en": ["index", "index number", "indicant", "indicator"], + "it": ["indice"] } }, { "synset_id": "ili:i71375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dow Jones", - "Dow-Jones Industrial Average" - ], - "it": [ - "Dow Jones" - ] + "en": ["Dow Jones", "Dow-Jones Industrial Average"], + "it": ["Dow Jones"] } }, { "synset_id": "ili:i71378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price index", - "price level" - ], - "it": [ - "indice dei prezzi" - ] + "en": ["price index", "price level"], + "it": ["indice dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i71379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retail price index" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indice dei prezzi al consumo" - ] + "en": ["retail price index"], + "it": ["GAP!", "indice dei prezzi al consumo"] } }, { "synset_id": "ili:i71380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "producer price index", - "wholesale price index" - ], - "it": [ - "indice dei prezzi alla produzione" - ] + "en": ["producer price index", "wholesale price index"], + "it": ["indice dei prezzi alla produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer price index", - "CPI", - "cost-of-living index" - ], - "it": [ - "indice dei prezzi al consumo" - ] + "en": ["consumer price index", "CPI", "cost-of-living index"], + "it": ["indice dei prezzi al consumo"] } }, { "synset_id": "ili:i71384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news", - "intelligence", - "tidings", - "word" - ], - "it": [ - "notizia", - "novità", - "nuova", - "novella" - ] + "en": ["news", "intelligence", "tidings", "word"], + "it": ["notizia", "novità", "nuova", "novella"] } }, { "synset_id": "ili:i71385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "news" - ], - "it": [ - "notizia", - "nuova" - ] - } + "translations": { "en": ["news"], "it": ["notizia", "nuova"] } }, { "synset_id": "ili:i71387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence", - "intelligence information" - ], - "it": [ - "informazione segreta" - ] + "en": ["intelligence", "intelligence information"], + "it": ["informazione segreta"] } }, { "synset_id": "ili:i71392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evidence" - ], - "it": [ - "evidenza", - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["evidence"], "it": ["evidenza", "prova"] } }, { "synset_id": "ili:i71393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clue", - "clew", - "cue" - ], - "it": [ - "indizio" - ] - } + "translations": { "en": ["clue", "clew", "cue"], "it": ["indizio"] } }, { "synset_id": "ili:i71396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingerprint" - ], - "it": [ - "impronta digitale" - ] - } + "translations": { "en": ["fingerprint"], "it": ["impronta digitale"] } }, { "synset_id": "ili:i71400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footprint", - "footmark", - "step" - ], - "it": [ - "orma", - "passo", - "pedata", - "pesta" - ] + "en": ["footprint", "footmark", "step"], + "it": ["orma", "passo", "pedata", "pesta"] } }, { "synset_id": "ili:i71406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sign", - "mark" - ], - "it": [ - "accenno", - "indice", - "indizio", - "segno", - "traccia" - ] + "en": ["sign", "mark"], + "it": ["accenno", "indice", "indizio", "segno", "traccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trace", - "vestige", - "tincture", - "shadow" - ], - "it": [ - "vestigia", - "vestigio" - ] + "en": ["trace", "vestige", "tincture", "shadow"], + "it": ["vestigia", "vestigio"] } }, { "synset_id": "ili:i71411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "registrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["proof"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logical proof" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["logical proof"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argument", - "statement" - ], - "it": [ - "argomentazione", - "argomento", - "attestazione", - "ragione" - ] + "en": ["argument", "statement"], + "it": ["argomentazione", "argomento", "attestazione", "ragione"] } }, { "synset_id": "ili:i71422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "con" - ], - "it": [ - "contro" - ] - } + "translations": { "en": ["con"], "it": ["contro"] } }, { "synset_id": "ili:i71427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attestation" - ], - "it": [ - "attestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["attestation"], "it": ["attestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confirmation" - ], - "it": [ - "convalida" - ] - } + "translations": { "en": ["confirmation"], "it": ["convalida"] } }, { "synset_id": "ili:i71430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "documentation", - "certification", - "corroboration" - ], - "it": [ - "avvaloramento", - "corroborazione" - ] + "en": ["documentation", "certification", "corroboration"], + "it": ["avvaloramento", "corroborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guidance", - "counsel", - "counseling", - "counselling", - "direction" - ], - "it": [ - "direzione" - ] + "en": ["guidance", "counsel", "counseling", "counselling", "direction"], + "it": ["direzione"] } }, { @@ -169774,260 +87843,127 @@ "wind", "hint" ], - "it": [ - "consiglio" - ] + "it": ["consiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i71439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rule", - "prescript" - ], - "it": [ - "norma", - "principio", - "regola" - ] + "en": ["rule", "prescript"], + "it": ["norma", "principio", "regola"] } }, { "synset_id": "ili:i71443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interpellation" - ], - "it": [ - "interpellanza" - ] - } + "translations": { "en": ["interpellation"], "it": ["interpellanza"] } }, { "synset_id": "ili:i71452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "standing order" - ], - "it": [ - "ordine permanente" - ] - } + "translations": { "en": ["standing order"], "it": ["ordine permanente"] } }, { "synset_id": "ili:i71454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "principle", - "precept" - ], - "it": [ - "massima", - "principio" - ] + "en": ["principle", "precept"], + "it": ["massima", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i71457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golden rule" - ], - "it": [ - "regola d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["golden rule"], "it": ["regola d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i71461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "policy" - ], - "it": [ - "politica" - ] - } + "translations": { "en": ["policy"], "it": ["politica"] } }, { "synset_id": "ili:i71462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "economic policy" - ], - "it": [ - "politica economica" - ] - } + "translations": { "en": ["economic policy"], "it": ["politica economica"] } }, { "synset_id": "ili:i71465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "contenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["contenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i71466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price control" - ], - "it": [ - "calmieramento", - "controllo dei prezzi" - ] + "en": ["price control"], + "it": ["calmieramento", "controllo dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i71467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ceiling", - "roof", - "cap" - ], - "it": [ - "massimale", - "tetto" - ] + "en": ["ceiling", "roof", "cap"], + "it": ["massimale", "tetto"] } }, { "synset_id": "ili:i71469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor", - "base" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["floor", "base"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i71473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protectionism" - ], - "it": [ - "protezionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["protectionism"], "it": ["protezionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade barrier", - "import barrier" - ], - "it": [ - "barriera commerciale" - ] + "en": ["trade barrier", "import barrier"], + "it": ["barriera commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i71481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quota" - ], - "it": [ - "contingente" - ] - } + "translations": { "en": ["quota"], "it": ["contingente"] } }, { "synset_id": "ili:i71482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embargo", - "trade embargo", - "trade stoppage" - ], - "it": [ - "embargo" - ] + "en": ["embargo", "trade embargo", "trade stoppage"], + "it": ["embargo"] } }, { "synset_id": "ili:i71484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party line" - ], - "it": [ - "linea del partito" - ] - } + "translations": { "en": ["party line"], "it": ["linea del partito"] } }, { "synset_id": "ili:i71485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foreign policy" - ], - "it": [ - "politica estera" - ] - } + "translations": { "en": ["foreign policy"], "it": ["politica estera"] } }, { "synset_id": "ili:i71486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brinkmanship" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["brinkmanship"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i71487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imperialism" - ], - "it": [ - "imperialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["imperialism"], "it": ["imperialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intervention", - "interference" - ], + "en": ["intervention", "interference"], "it": [ "inframettenza", "inframmettenza", @@ -170041,261 +87977,120 @@ "synset_id": "ili:i71489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonintervention", - "noninterference" - ], - "it": [ - "non intervento", - "non-interferenza", - "non interferenza" - ] + "en": ["nonintervention", "noninterference"], + "it": ["non intervento", "non-interferenza", "non interferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonaggression" - ], - "it": [ - "non aggressione" - ] - } + "translations": { "en": ["nonaggression"], "it": ["non aggressione"] } }, { "synset_id": "ili:i71492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolationism" - ], - "it": [ - "isolazionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["isolationism"], "it": ["isolazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monroe Doctrine" - ], - "it": [ - "Dottrina Monroe" - ] - } + "translations": { "en": ["Monroe Doctrine"], "it": ["Dottrina Monroe"] } }, { "synset_id": "ili:i71495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutralism" - ], - "it": [ - "neutralismo" - ] - } + "translations": { "en": ["neutralism"], "it": ["neutralismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zionism" - ], - "it": [ - "sionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Zionism"], "it": ["sionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictate" - ], - "it": [ - "dettame" - ] - } + "translations": { "en": ["dictate"], "it": ["dettame"] } }, { "synset_id": "ili:i71504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "regulation", - "ordinance" - ], - "it": [ - "disposizione", - "norma", - "ordinanza", - "regolamento" - ] + "en": ["regulation", "ordinance"], + "it": ["disposizione", "norma", "ordinanza", "regolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i71507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speed limit" - ], - "it": [ - "limite di velocità" - ] - } + "translations": { "en": ["speed limit"], "it": ["limite di velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i71508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canon" - ], - "it": [ - "canone", - "canonico" - ] - } + "translations": { "en": ["canon"], "it": ["canone", "canonico"] } }, { "synset_id": "ili:i71509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "etiquette" - ], - "it": [ - "buone maniere", - "cerimoniale", - "etichetta", - "galateo", - "rituale" - ] + "en": ["etiquette"], + "it": ["buone maniere", "cerimoniale", "etichetta", "galateo", "rituale"] } }, { "synset_id": "ili:i71510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protocol" - ], - "it": [ - "etichetta", - "protocollo" - ] - } + "translations": { "en": ["protocol"], "it": ["etichetta", "protocollo"] } }, { "synset_id": "ili:i71511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protocol", - "communications protocol" - ], - "it": [ - "protocollo", - "protocollo di comunicazione" - ] + "en": ["protocol", "communications protocol"], + "it": ["protocollo", "protocollo di comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypertext transfer protocol", - "HTTP" - ], - "it": [ - "http" - ] + "en": ["hypertext transfer protocol", "HTTP"], + "it": ["http"] } }, { "synset_id": "ili:i71521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point of order" - ], - "it": [ - "mozione d'ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["point of order"], "it": ["mozione d'ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i71522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "code", - "codification" - ], - "it": [ - "codice" - ] - } + "translations": { "en": ["code", "codification"], "it": ["codice"] } }, { "synset_id": "ili:i71535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equation" - ], - "it": [ - "equazione" - ] - } + "translations": { "en": ["equation"], "it": ["equazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advice" - ], - "it": [ - "avviso", - "consiglio", - "consulenza", - "parere", - "raccomandazione" - ] + "en": ["advice"], + "it": ["avviso", "consiglio", "consulenza", "parere", "raccomandazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recommendation" - ], - "it": [ - "raccomandazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recommendation"], "it": ["raccomandazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admonition", - "monition", - "warning", - "word of advice" - ], + "en": ["admonition", "monition", "warning", "word of advice"], "it": [ "ammonimento", "ammonizione", @@ -170312,42 +88107,19 @@ "synset_id": "ili:i71550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "example", - "deterrent example", - "lesson", - "object lesson" - ], - "it": [ - "esempio", - "lezione" - ] + "en": ["example", "deterrent example", "lesson", "object lesson"], + "it": ["esempio", "lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secret" - ], - "it": [ - "segreto" - ] - } + "translations": { "en": ["secret"], "it": ["segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i71553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidence" - ], - "it": [ - "confidenza", - "segreto" - ] - } + "translations": { "en": ["confidence"], "it": ["confidenza", "segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i71555", @@ -170363,76 +88135,36 @@ "qabala", "qabalah" ], - "it": [ - "cabala", - "cabbala" - ] + "it": ["cabala", "cabbala"] } }, { "synset_id": "ili:i71556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open secret" - ], - "it": [ - "segreto di Pulcinella" - ] - } + "translations": { "en": ["open secret"], "it": ["segreto di Pulcinella"] } }, { "synset_id": "ili:i71557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "password", - "watchword", - "word", - "parole", - "countersign" - ], - "it": [ - "parola d' ordine", - "password" - ] + "en": ["password", "watchword", "word", "parole", "countersign"], + "it": ["parola d' ordine", "password"] } }, { "synset_id": "ili:i71558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade secret" - ], - "it": [ - "segreto commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["trade secret"], "it": ["segreto commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i71559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propaganda" - ], - "it": [ - "propaganda" - ] - } + "translations": { "en": ["propaganda"], "it": ["propaganda"] } }, { "synset_id": "ili:i71562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["source"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i71570", @@ -170458,284 +88190,140 @@ "synset_id": "ili:i71574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "printing", - "printing process" - ], - "it": [ - "impressione", - "stampa" - ] + "en": ["printing", "printing process"], + "it": ["impressione", "stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i71575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typography", - "composition" - ], - "it": [ - "composizione", - "tipografia" - ] + "en": ["typography", "composition"], + "it": ["composizione", "tipografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "print" - ], - "it": [ - "stampa" - ] - } + "translations": { "en": ["print"], "it": ["stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i71582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photogravure" - ], - "it": [ - "fotoincisione" - ] - } + "translations": { "en": ["photogravure"], "it": ["fotoincisione"] } }, { "synset_id": "ili:i71583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotogravure" - ], - "it": [ - "rotocalco", - "rotocalcografia" - ] + "en": ["rotogravure"], + "it": ["rotocalco", "rotocalcografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collotype", - "collotype printing", - "photogelatin process" - ], - "it": [ - "collotipia" - ] + "en": ["collotype", "collotype printing", "photogelatin process"], + "it": ["collotipia"] } }, { "synset_id": "ili:i71586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithography" - ], - "it": [ - "litografia" - ] - } + "translations": { "en": ["lithography"], "it": ["litografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photolithography" - ], - "it": [ - "fotolito", - "fotolitografia", - "litofotografia" - ] + "en": ["photolithography"], + "it": ["fotolito", "fotolitografia", "litofotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chromolithography" - ], - "it": [ - "cromolitografia", - "litocromia" - ] + "en": ["chromolithography"], + "it": ["cromolitografia", "litocromia"] } }, { "synset_id": "ili:i71590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offset", - "offset printing" - ], - "it": [ - "litografia", - "offset", - "stampa offset", - "stampa in offset" - ] + "en": ["offset", "offset printing"], + "it": ["litografia", "offset", "stampa offset", "stampa in offset"] } }, { "synset_id": "ili:i71594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "cronaca", - "notizia" - ] + "en": ["news"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "cronaca", "notizia"] } }, { "synset_id": "ili:i71596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "report", - "news report", - "story", - "account", - "write up" - ], - "it": [ - "resoconto", - "relazione" - ] + "en": ["report", "news report", "story", "account", "write up"], + "it": ["resoconto", "relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newsletter", - "newssheet" - ], - "it": [ - "bollettino" - ] - } + "translations": { "en": ["newsletter", "newssheet"], "it": ["bollettino"] } }, { "synset_id": "ili:i71599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulletin" - ], - "it": [ - "bollettino", - "bullettino" - ] - } + "translations": { "en": ["bulletin"], "it": ["bollettino", "bullettino"] } }, { "synset_id": "ili:i71602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispatch", - "despatch", - "communique" - ], - "it": [ - "dispaccio" - ] + "en": ["dispatch", "despatch", "communique"], + "it": ["dispaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i71604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exclusive", - "scoop" - ], - "it": [ - "esclusiva" - ] - } + "translations": { "en": ["exclusive", "scoop"], "it": ["esclusiva"] } }, { "synset_id": "ili:i71606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio news" - ], - "it": [ - "giornale radio" - ] - } + "translations": { "en": ["radio news"], "it": ["giornale radio"] } }, { "synset_id": "ili:i71608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "television news" - ], - "it": [ - "TG", - "telegiornale" - ] - } + "translations": { "en": ["television news"], "it": ["TG", "telegiornale"] } }, { "synset_id": "ili:i71609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coverage", - "reporting", - "reportage" - ], - "it": [ - "copertura", - "reportage" - ] + "en": ["coverage", "reporting", "reportage"], + "it": ["copertura", "reportage"] } }, { "synset_id": "ili:i71614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oath", - "swearing" - ], - "it": [ - "giuramento" - ] - } + "translations": { "en": ["oath", "swearing"], "it": ["giuramento"] } }, { "synset_id": "ili:i71618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarantee", - "warrant", - "warrantee", - "warranty" - ], + "en": ["guarantee", "warrant", "warrantee", "warranty"], "it": [ "certificato di diritto di opzione", "certificato di diritto di sottoscrizione", @@ -170748,23 +88336,13 @@ { "synset_id": "ili:i71619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "security", - "surety" - ], - "it": [ - "cauzione" - ] - } + "translations": { "en": ["security", "surety"], "it": ["cauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposit" - ], + "en": ["deposit"], "it": [ "acconto", "anticipo", @@ -170777,40 +88355,20 @@ { "synset_id": "ili:i71622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guarantee" - ], - "it": [ - "garantia", - "garanzia" - ] - } + "translations": { "en": ["guarantee"], "it": ["garantia", "garanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i71625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approval", - "commendation" - ], - "it": [ - "approvazione" - ] + "en": ["approval", "commendation"], + "it": ["approvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "approbation" - ], - "it": [ - "omologazione" - ] - } + "translations": { "en": ["approbation"], "it": ["omologazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71627", @@ -170824,226 +88382,116 @@ "warrant", "imprimatur" ], - "it": [ - "sanzione" - ] + "it": ["sanzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "O.K.", - "OK", - "okay", - "okey", - "okeh" - ], - "it": [ - "okay" - ] + "en": ["O.K.", "OK", "okay", "okey", "okeh"], + "it": ["okay"] } }, { "synset_id": "ili:i71629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visa" - ], - "it": [ - "visto" - ] - } + "translations": { "en": ["visa"], "it": ["visto"] } }, { "synset_id": "ili:i71630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihil obstat" - ], - "it": [ - "imprimatur" - ] - } + "translations": { "en": ["nihil obstat"], "it": ["imprimatur"] } }, { "synset_id": "ili:i71631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recognition", - "credit" - ], - "it": [ - "riconoscimento" - ] + "en": ["recognition", "credit"], + "it": ["riconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i71633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ovation", - "standing ovation" - ], - "it": [ - "ovazione" - ] + "en": ["ovation", "standing ovation"], + "it": ["ovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salute", - "salutation" - ], - "it": [ - "saluto" - ] - } + "translations": { "en": ["salute", "salutation"], "it": ["saluto"] } }, { "synset_id": "ili:i71635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connivance", - "secret approval", - "tacit consent" - ], - "it": [ - "connivenza" - ] + "en": ["connivance", "secret approval", "tacit consent"], + "it": ["connivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permission" - ], - "it": [ - "beneplacito", - "consenso", - "licenza", - "permesso" - ] + "en": ["permission"], + "it": ["beneplacito", "consenso", "licenza", "permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i71641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leave" - ], - "it": [ - "permesso" - ] - } + "translations": { "en": ["leave"], "it": ["permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i71644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding card", - "boarding pass" - ], - "it": [ - "carta d'imbarco" - ] + "en": ["boarding card", "boarding pass"], + "it": ["carta d'imbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i71647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pass", - "passport" - ], - "it": [ - "lasciapassare" - ] - } + "translations": { "en": ["pass", "passport"], "it": ["lasciapassare"] } }, { "synset_id": "ili:i71648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safe-conduct", - "safeguard" - ], - "it": [ - "salvacondotto" - ] + "en": ["safe-conduct", "safeguard"], + "it": ["salvacondotto"] } }, { "synset_id": "ili:i71650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acclaim", - "acclamation", - "plaudits", - "plaudit", - "eclat" - ], - "it": [ - "acclamazione" - ] + "en": ["acclaim", "acclamation", "plaudits", "plaudit", "eclat"], + "it": ["acclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applause", - "hand clapping", - "clapping" - ], - "it": [ - "acclamazione", - "applauso", - "battimani", - "battimano", - "ovazione" - ] + "en": ["applause", "hand clapping", "clapping"], + "it": ["acclamazione", "applauso", "battimani", "battimano", "ovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheer" - ], - "it": [ - "evviva" - ] - } + "translations": { "en": ["cheer"], "it": ["evviva"] } }, { "synset_id": "ili:i71660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "praise", - "congratulations", - "kudos", - "extolment" - ], + "en": ["praise", "congratulations", "kudos", "extolment"], "it": [ "approvazione", "congratulazioni", @@ -171057,80 +88505,39 @@ { "synset_id": "ili:i71661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "praise" - ], - "it": [ - "lode", - "plauso" - ] - } + "translations": { "en": ["praise"], "it": ["lode", "plauso"] } }, { "synset_id": "ili:i71662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hallelujah" - ], - "it": [ - "alleluia", - "halleluia" - ] - } + "translations": { "en": ["hallelujah"], "it": ["alleluia", "halleluia"] } }, { "synset_id": "ili:i71665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encomium", - "eulogy", - "panegyric", - "paean", - "pean" - ], - "it": [ - "elogio", - "encomio", - "panegirico" - ] + "en": ["encomium", "eulogy", "panegyric", "paean", "pean"], + "it": ["elogio", "encomio", "panegirico"] } }, { "synset_id": "ili:i71668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "reference", - "character reference" - ], - "it": [ - "benservito" - ] + "en": ["character", "reference", "character reference"], + "it": ["benservito"] } }, { "synset_id": "ili:i71670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compliment" - ], - "it": [ - "complimento" - ] - } + "translations": { "en": ["compliment"], "it": ["complimento"] } }, { "synset_id": "ili:i71672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flattery" - ], + "en": ["flattery"], "it": [ "accarezzamento", "adulazione", @@ -171158,145 +88565,80 @@ "synset_id": "ili:i71674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blandishment", - "cajolery", - "palaver" - ], - "it": [ - "blandizie", - "lusinghe", - "moina", - "moine" - ] + "en": ["blandishment", "cajolery", "palaver"], + "it": ["blandizie", "lusinghe", "moina", "moine"] } }, { "synset_id": "ili:i71678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "award", - "accolade", - "honor", - "honour", - "laurels" - ], - "it": [ - "distinzione", - "onoranza", - "onore", - "premio" - ] + "en": ["award", "accolade", "honor", "honour", "laurels"], + "it": ["distinzione", "onoranza", "onore", "premio"] } }, { "synset_id": "ili:i71680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tribute", - "testimonial" - ], - "it": [ - "onore", - "omaggio" - ] + "en": ["tribute", "testimonial"], + "it": ["onore", "omaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "academic degree", - "degree" - ], - "it": [ - "grado accademico" - ] + "en": ["academic degree", "degree"], + "it": ["grado accademico"] } }, { "synset_id": "ili:i71686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bachelor's degree", - "baccalaureate" - ], - "it": [ - "baccalaureato", - "baccellierato" - ] + "en": ["bachelor's degree", "baccalaureate"], + "it": ["baccalaureato", "baccellierato"] } }, { "synset_id": "ili:i71699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honours", - "honours degree" - ], - "it": [ - "laurea con lode" - ] + "en": ["honours", "honours degree"], + "it": ["laurea con lode"] } }, { "synset_id": "ili:i71717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doctor's degree", - "doctorate" - ], - "it": [ - "dottorato" - ] + "en": ["doctor's degree", "doctorate"], + "it": ["dottorato"] } }, { "synset_id": "ili:i71745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cachet", - "seal", - "seal of approval" - ], - "it": [ - "sigillo" - ] + "en": ["cachet", "seal", "seal of approval"], + "it": ["sigillo"] } }, { "synset_id": "ili:i71746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citation", - "commendation" - ], - "it": [ - "citazione", - "encomio" - ] + "en": ["citation", "commendation"], + "it": ["citazione", "encomio"] } }, { "synset_id": "ili:i71747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mention", - "honorable mention" - ], - "it": [ - "encomio", - "menzione" - ] + "en": ["mention", "honorable mention"], + "it": ["encomio", "menzione"] } }, { @@ -171311,122 +88653,67 @@ "palm", "ribbon" ], - "it": [ - "decorazione", - "medaglia" - ] + "it": ["decorazione", "medaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i71765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trophy" - ], - "it": [ - "coppa", - "trofeo" - ] - } + "translations": { "en": ["trophy"], "it": ["coppa", "trofeo"] } }, { "synset_id": "ili:i71766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapproval" - ], - "it": [ - "biasimo", - "deprecazione", - "disapprovazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["disapproval"], + "it": ["biasimo", "deprecazione", "disapprovazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapprobation", - "condemnation" - ], - "it": [ - "condanna" - ] + "en": ["disapprobation", "condemnation"], + "it": ["condanna"] } }, { "synset_id": "ili:i71768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "censure", - "animadversion" - ], - "it": [ - "biasimo", - "censura", - "deplorazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["censure", "animadversion"], + "it": ["biasimo", "censura", "deplorazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interdict" - ], - "it": [ - "interdetto", - "interdizione" - ] + "en": ["interdict"], + "it": ["interdetto", "interdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criticism", - "unfavorable judgment" - ], - "it": [ - "critica" - ] + "en": ["criticism", "unfavorable judgment"], + "it": ["critica"] } }, { "synset_id": "ili:i71774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire", - "attack", - "flak", - "flack", - "blast" - ], - "it": [ - "attacco" - ] + "en": ["fire", "attack", "flak", "flack", "blast"], + "it": ["attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i71778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebuke", - "reproof", - "reproval", - "reprehension", - "reprimand" - ], + "en": ["rebuke", "reproof", "reproval", "reprehension", "reprimand"], "it": [ "ammonimento", "ammonizione", @@ -171463,33 +88750,14 @@ "synset_id": "ili:i71783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiding", - "scolding", - "objurgation", - "tongue-lashing" - ], - "it": [ - "partaccia", - "rabbuffo", - "rimprovero", - "strillata", - "urlata" - ] + "en": ["chiding", "scolding", "objurgation", "tongue-lashing"], + "it": ["partaccia", "rabbuffo", "rimprovero", "strillata", "urlata"] } }, { "synset_id": "ili:i71785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wig", - "wigging" - ], - "it": [ - "lavata di capo" - ] - } + "translations": { "en": ["wig", "wigging"], "it": ["lavata di capo"] } }, { "synset_id": "ili:i71786", @@ -171504,135 +88772,66 @@ "going-over", "dressing down" ], - "it": [ - "cicchetto" - ] + "it": ["cicchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i71787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "berating", - "blowing up" - ], - "it": [ - "rimprovero" - ] - } + "translations": { "en": ["berating", "blowing up"], "it": ["rimprovero"] } }, { "synset_id": "ili:i71788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproach" - ], - "it": [ - "appunto", - "biasimo", - "rimbrotto" - ] + "en": ["reproach"], + "it": ["appunto", "biasimo", "rimbrotto"] } }, { "synset_id": "ili:i71790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blame", - "rap" - ], - "it": [ - "censura" - ] - } + "translations": { "en": ["blame", "rap"], "it": ["censura"] } }, { "synset_id": "ili:i71791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lecture", - "speech", - "talking to" - ], - "it": [ - "intemerata", - "pistolotto", - "predicozzo", - "sermoncino", - "sermone" - ] + "en": ["lecture", "speech", "talking to"], + "it": ["intemerata", "pistolotto", "predicozzo", "sermoncino", "sermone"] } }, { "synset_id": "ili:i71793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correction", - "chastening", - "chastisement" - ], - "it": [ - "rimprovero" - ] + "en": ["correction", "chastening", "chastisement"], + "it": ["rimprovero"] } }, { "synset_id": "ili:i71794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admonition", - "admonishment", - "monition" - ], - "it": [ - "ammonimento", - "ammonizione", - "lezione" - ] + "en": ["admonition", "admonishment", "monition"], + "it": ["ammonimento", "ammonizione", "lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "respects" - ], - "it": [ - "omaggio", - "ossequio" - ] - } + "translations": { "en": ["respects"], "it": ["omaggio", "ossequio"] } }, { "synset_id": "ili:i71797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "courtesy" - ], - "it": [ - "cortesia" - ] - } + "translations": { "en": ["courtesy"], "it": ["cortesia"] } }, { "synset_id": "ili:i71799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abuse", - "insult", - "revilement", - "contumely", - "vilification" - ], + "en": ["abuse", "insult", "revilement", "contumely", "vilification"], "it": [ "affronto", "epiteto", @@ -171648,44 +88847,23 @@ "synset_id": "ili:i71800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "derision" - ], - "it": [ - "derisione", - "irrisione", - "scherno" - ] + "en": ["derision"], + "it": ["derisione", "irrisione", "scherno"] } }, { "synset_id": "ili:i71802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contempt", - "scorn" - ], - "it": [ - "scherno", - "sdegno", - "spregio", - "sprezzo", - "vilipendio" - ] + "en": ["contempt", "scorn"], + "it": ["scherno", "sdegno", "spregio", "sprezzo", "vilipendio"] } }, { "synset_id": "ili:i71804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeer", - "jeering", - "mockery", - "scoff", - "scoffing" - ], + "en": ["jeer", "jeering", "mockery", "scoff", "scoffing"], "it": [ "abbaiata", "canzonatura", @@ -171702,43 +88880,21 @@ "synset_id": "ili:i71805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneer", - "leer" - ], - "it": [ - "ghigno", - "sberleffo", - "sogghigno" - ] + "en": ["sneer", "leer"], + "it": ["ghigno", "sberleffo", "sogghigno"] } }, { "synset_id": "ili:i71806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sneer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "commento sarcastico" - ] - } + "translations": { "en": ["sneer"], "it": ["GAP!", "commento sarcastico"] } }, { "synset_id": "ili:i71809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disparagement", - "depreciation", - "derogation" - ], - "it": [ - "denigrazione", - "detrazione" - ] + "en": ["disparagement", "depreciation", "derogation"], + "it": ["denigrazione", "detrazione"] } }, { @@ -171753,32 +88909,19 @@ "traducement", "hatchet job" ], - "it": [ - "calunnia", - "denigrazione", - "diffamazione" - ] + "it": ["calunnia", "denigrazione", "diffamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libel" - ], - "it": [ - "diffamazione" - ] - } + "translations": { "en": ["libel"], "it": ["diffamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slander" - ], + "en": ["slander"], "it": [ "denigrazione", "detrazione", @@ -171792,414 +88935,202 @@ "synset_id": "ili:i71824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "name", - "epithet" - ], - "it": [ - "appellativo", - "epiteto" - ] + "en": ["name", "epithet"], + "it": ["appellativo", "epiteto"] } }, { "synset_id": "ili:i71829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vituperation", - "invective", - "vitriol" - ], - "it": [ - "filippica" - ] + "en": ["vituperation", "invective", "vitriol"], + "it": ["filippica"] } }, { "synset_id": "ili:i71830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impudence", - "cheek", - "impertinence" - ], - "it": [ - "arditezza", - "impertinenza", - "impudenza", - "insolenza" - ] + "en": ["impudence", "cheek", "impertinence"], + "it": ["arditezza", "impertinenza", "impudenza", "insolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sass", - "sassing", - "backtalk", - "back talk", - "lip", - "mouth" - ], - "it": [ - "impertinenza", - "insolenza" - ] + "en": ["sass", "sassing", "backtalk", "back talk", "lip", "mouth"], + "it": ["impertinenza", "insolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statement" - ], - "it": [ - "attestazione", - "dichiarazione", - "enunciato", - "frase" - ] + "en": ["statement"], + "it": ["attestazione", "dichiarazione", "enunciato", "frase"] } }, { "synset_id": "ili:i71835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amendment" - ], - "it": [ - "ammendamento", - "emendamento" - ] + "en": ["amendment"], + "it": ["ammendamento", "emendamento"] } }, { "synset_id": "ili:i71836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i71837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truth", - "true statement" - ], - "it": [ - "verità" - ] - } + "translations": { "en": ["truth", "true statement"], "it": ["verità"] } }, { "synset_id": "ili:i71840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paradox" - ], - "it": [ - "paradosso" - ] - } + "translations": { "en": ["paradox"], "it": ["paradosso"] } }, { "synset_id": "ili:i71841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "description", - "verbal description" - ], - "it": [ - "descrizione" - ] + "en": ["description", "verbal description"], + "it": ["descrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "specification", - "spec" - ], - "it": [ - "capitolato", - "specifica" - ] + "en": ["specification", "spec"], + "it": ["capitolato", "specifica"] } }, { "synset_id": "ili:i71847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "declaration" - ], - "it": [ - "dichiarazione" - ] - } + "translations": { "en": ["declaration"], "it": ["dichiarazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcement", - "proclamation", - "annunciation", - "declaration" - ], - "it": [ - "bando", - "proclama", - "proclamazione" - ] + "en": ["announcement", "proclamation", "annunciation", "declaration"], + "it": ["bando", "proclama", "proclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manifesto", - "pronunciamento" - ], - "it": [ - "manifesto" - ] + "en": ["manifesto", "pronunciamento"], + "it": ["manifesto"] } }, { "synset_id": "ili:i71863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assertion", - "averment", - "asseveration" - ], - "it": [ - "affermazione", - "asserzione", - "asseverazione", - "dichiarazione" - ] + "en": ["assertion", "averment", "asseveration"], + "it": ["affermazione", "asserzione", "asseverazione", "dichiarazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claim" - ], - "it": [ - "affermazione", - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["claim"], "it": ["affermazione", "richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i71869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accusation", - "charge" - ], - "it": [ - "accusa", - "addebito" - ] + "en": ["accusation", "charge"], + "it": ["accusa", "addebito"] } }, { "synset_id": "ili:i71872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contention" - ], - "it": [ - "disputa" - ] - } + "translations": { "en": ["contention"], "it": ["disputa"] } }, { "synset_id": "ili:i71875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formula", - "expression" - ], - "it": [ - "espressione", - "formula" - ] + "en": ["formula", "expression"], + "it": ["espressione", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i71876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formula" - ], - "it": [ - "formola", - "formula" - ] - } + "translations": { "en": ["formula"], "it": ["formola", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i71884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "threat" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["threat"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menace" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["menace"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evidence" - ], - "it": [ - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["evidence"], "it": ["prova"] } }, { "synset_id": "ili:i71888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhibit" - ], - "it": [ - "reperto" - ] - } + "translations": { "en": ["exhibit"], "it": ["reperto"] } }, { "synset_id": "ili:i71889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testimony" - ], - "it": [ - "deposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["testimony"], "it": ["deposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumstantial evidence", - "indirect evidence" - ], - "it": [ - "prova indiziaria" - ] + "en": ["circumstantial evidence", "indirect evidence"], + "it": ["prova indiziaria"] } }, { "synset_id": "ili:i71898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "declaration" - ], - "it": [ - "dichiarazione" - ] - } + "translations": { "en": ["declaration"], "it": ["dichiarazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affidavit" - ], - "it": [ - "affidavit", - "deposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["affidavit"], "it": ["affidavit", "deposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bid", - "bidding" - ], - "it": [ - "dichiarazione", - "licitazione" - ] + "en": ["bid", "bidding"], + "it": ["dichiarazione", "licitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word" - ], - "it": [ - "parola" - ] - } + "translations": { "en": ["word"], "it": ["parola"] } }, { "synset_id": "ili:i71909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "explanation", - "account" - ], + "en": ["explanation", "account"], "it": [ "chiarificazione", "chiarimento", @@ -172214,38 +89145,18 @@ { "synset_id": "ili:i71917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reason" - ], - "it": [ - "causa", - "ragione", - "motivo" - ] - } + "translations": { "en": ["reason"], "it": ["causa", "ragione", "motivo"] } }, { "synset_id": "ili:i71918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justification" - ], - "it": [ - "giustificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["justification"], "it": ["giustificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cause", - "reason", - "grounds" - ], + "en": ["cause", "reason", "grounds"], "it": [ "cagione", "causa", @@ -172261,455 +89172,214 @@ "synset_id": "ili:i71920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence", - "vindication" - ], - "it": [ - "discarico" - ] + "en": ["defense", "defence", "vindication"], + "it": ["discarico"] } }, { "synset_id": "ili:i71921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apology", - "apologia" - ], - "it": [ - "apologia" - ] - } + "translations": { "en": ["apology", "apologia"], "it": ["apologia"] } }, { "synset_id": "ili:i71922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alibi" - ], - "it": [ - "alibi" - ] - } + "translations": { "en": ["alibi"], "it": ["alibi"] } }, { "synset_id": "ili:i71923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excuse", - "alibi", - "exculpation", - "self-justification" - ], - "it": [ - "alibi", - "discolpa", - "pretesto", - "scusa" - ] + "en": ["excuse", "alibi", "exculpation", "self-justification"], + "it": ["alibi", "discolpa", "pretesto", "scusa"] } }, { "synset_id": "ili:i71933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solution", - "answer", - "result", - "resolution", - "solvent" - ], - "it": [ - "soluzione", - "risultato" - ] + "en": ["solution", "answer", "result", "resolution", "solvent"], + "it": ["soluzione", "risultato"] } }, { "synset_id": "ili:i71935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gloss", - "rubric" - ], - "it": [ - "chiosa", - "glossa" - ] - } + "translations": { "en": ["gloss", "rubric"], "it": ["chiosa", "glossa"] } }, { "synset_id": "ili:i71937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "definition" - ], - "it": [ - "definizione" - ] - } + "translations": { "en": ["definition"], "it": ["definizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "answer", - "reply", - "response" - ], - "it": [ - "replica", - "risposta" - ] + "en": ["answer", "reply", "response"], + "it": ["replica", "risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i71947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feedback" - ], - "it": [ - "feedback" - ] - } + "translations": { "en": ["feedback"], "it": ["feedback"] } }, { "synset_id": "ili:i71948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcement", - "promulgation" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "avviso", - "comunicazione" - ] + "en": ["announcement", "promulgation"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "avviso", "comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handout", - "press release", - "release" - ], - "it": [ - "comunicato stampa" - ] + "en": ["handout", "press release", "release"], + "it": ["comunicato stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i71953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notice" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "avviso", - "bando" - ] + "en": ["notice"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "avviso", "bando"] } }, { "synset_id": "ili:i71955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obituary", - "obit", - "necrology" - ], - "it": [ - "necrologia", - "necrologio" - ] + "en": ["obituary", "obit", "necrology"], + "it": ["necrologia", "necrologio"] } }, { "synset_id": "ili:i71957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "cartellone", - "locandina" - ] + "en": ["program", "programme"], + "it": ["cartellone", "locandina"] } }, { "synset_id": "ili:i71958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playbill" - ], - "it": [ - "programma" - ] - } + "translations": { "en": ["playbill"], "it": ["programma"] } }, { "synset_id": "ili:i71960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prediction", - "foretelling", - "forecasting", - "prognostication" - ], - "it": [ - "predizione", - "previsione", - "profezia" - ] + "en": ["prediction", "foretelling", "forecasting", "prognostication"], + "it": ["predizione", "previsione", "profezia"] } }, { "synset_id": "ili:i71963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horoscope" - ], - "it": [ - "oroscopo" - ] - } + "translations": { "en": ["horoscope"], "it": ["oroscopo"] } }, { "synset_id": "ili:i71964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteorology", - "weather forecasting" - ], - "it": [ - "meteo", - "previsioni del tempo" - ] + "en": ["meteorology", "weather forecasting"], + "it": ["meteo", "previsioni del tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i71965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prognosis", - "forecast" - ], - "it": [ - "anticipazione", - "predizione", - "pronostico" - ] + "en": ["prognosis", "forecast"], + "it": ["anticipazione", "predizione", "pronostico"] } }, { "synset_id": "ili:i71966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prophecy", - "divination" - ], - "it": [ - "profezia" - ] - } + "translations": { "en": ["prophecy", "divination"], "it": ["profezia"] } }, { "synset_id": "ili:i71967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oracle" - ], - "it": [ - "oracolo" - ] - } + "translations": { "en": ["oracle"], "it": ["oracolo"] } }, { "synset_id": "ili:i71975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemma" - ], - "it": [ - "lemma" - ] - } + "translations": { "en": ["lemma"], "it": ["lemma"] } }, { "synset_id": "ili:i71977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theorem" - ], - "it": [ - "teorema" - ] - } + "translations": { "en": ["theorem"], "it": ["teorema"] } }, { "synset_id": "ili:i71981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "postulate", - "posit" - ], - "it": [ - "postulato" - ] - } + "translations": { "en": ["postulate", "posit"], "it": ["postulato"] } }, { "synset_id": "ili:i71982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axiom" - ], - "it": [ - "assioma" - ] - } + "translations": { "en": ["axiom"], "it": ["assioma"] } }, { "synset_id": "ili:i71983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premise", - "premiss", - "assumption" - ], - "it": [ - "assunto", - "ipotesi", - "premessa" - ] + "en": ["premise", "premiss", "assumption"], + "it": ["assunto", "ipotesi", "premessa"] } }, { "synset_id": "ili:i71990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicious circle" - ], - "it": [ - "circolo vizioso" - ] - } + "translations": { "en": ["vicious circle"], "it": ["circolo vizioso"] } }, { "synset_id": "ili:i71992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condition", - "precondition", - "stipulation" - ], - "it": [ - "clausola", - "pregiudiziale", - "condizione" - ] + "en": ["condition", "precondition", "stipulation"], + "it": ["clausola", "pregiudiziale", "condizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "provision", - "proviso" - ], - "it": [ - "clausola", - "condizione", - "norma" - ] + "en": ["provision", "proviso"], + "it": ["clausola", "condizione", "norma"] } }, { "synset_id": "ili:i71997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "falsehood", - "falsity", - "untruth" - ], - "it": [ - "falsità", - "falso", - "invenzione" - ] + "en": ["falsehood", "falsity", "untruth"], + "it": ["falsità", "falso", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lie", - "prevarication" - ], - "it": [ - "bugia", - "menzogna" - ] + "en": ["lie", "prevarication"], + "it": ["bugia", "menzogna"] } }, { "synset_id": "ili:i72000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fib", - "story", - "tale", - "tarradiddle", - "taradiddle" - ], - "it": [ - "fandonia", - "frottola", - "palla", - "storiella", - "storia", - "pispola" - ] + "en": ["fib", "story", "tale", "tarradiddle", "taradiddle"], + "it": ["fandonia", "frottola", "palla", "storiella", "storia", "pispola"] } }, { @@ -172723,208 +89393,110 @@ "cock-and-bull story", "song and dance" ], - "it": [ - "favola", - "fiaba" - ] + "it": ["favola", "fiaba"] } }, { "synset_id": "ili:i72003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whopper", - "walloper" - ], - "it": [ - "balla", - "panzana", - "panzanata" - ] + "en": ["whopper", "walloper"], + "it": ["balla", "panzana", "panzanata"] } }, { "synset_id": "ili:i72008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half-truth" - ], - "it": [ - "mezza verità" - ] - } + "translations": { "en": ["half-truth"], "it": ["mezza verità"] } }, { "synset_id": "ili:i72009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facade", - "window dressing" - ], - "it": [ - "fumo negli occhi" - ] + "en": ["facade", "window dressing"], + "it": ["fumo negli occhi"] } }, { "synset_id": "ili:i72010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exaggeration", - "overstatement", - "magnification" - ], - "it": [ - "esagerazione", - "gonfiatura", - "montatura" - ] + "en": ["exaggeration", "overstatement", "magnification"], + "it": ["esagerazione", "gonfiatura", "montatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluff" - ], - "it": [ - "bluff" - ] - } + "translations": { "en": ["bluff"], "it": ["bluff"] } }, { "synset_id": "ili:i72015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pretext", - "stalking-horse" - ], - "it": [ - "addentellato", - "ammennicolo", - "pretesto", - "rampino", - "storia" - ] + "en": ["pretext", "stalking-horse"], + "it": ["addentellato", "ammennicolo", "pretesto", "rampino", "storia"] } }, { "synset_id": "ili:i72017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypocrisy", - "lip service" - ], - "it": [ - "ipocrisia" - ] - } + "translations": { "en": ["hypocrisy", "lip service"], "it": ["ipocrisia"] } }, { "synset_id": "ili:i72019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subterfuge", - "blind" - ], - "it": [ - "machiavelleria", - "scappavia", - "sotterfugio" - ] + "en": ["subterfuge", "blind"], + "it": ["machiavelleria", "scappavia", "sotterfugio"] } }, { "synset_id": "ili:i72021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraudulence", - "duplicity" - ], - "it": [ - "fraudolenza" - ] + "en": ["fraudulence", "duplicity"], + "it": ["fraudolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i72023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumlocution", - "indirect expression" - ], - "it": [ - "circonlocuzione" - ] + "en": ["circumlocution", "indirect expression"], + "it": ["circonlocuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quibble", - "quiddity", - "cavil" - ], - "it": [ - "arzigogolo", - "cavillo" - ] + "en": ["quibble", "quiddity", "cavil"], + "it": ["arzigogolo", "cavillo"] } }, { "synset_id": "ili:i72029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reservation", - "qualification" - ], - "it": [ - "riserva" - ] + "en": ["reservation", "qualification"], + "it": ["riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i72031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comment", - "commentary" - ], - "it": [ - "annotazione", - "commento" - ] + "en": ["comment", "commentary"], + "it": ["annotazione", "commento"] } }, { "synset_id": "ili:i72033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "annotation", - "notation" - ], - "it": [ - "annotazione", - "glossa", - "nota", - "notazione" - ] + "en": ["note", "annotation", "notation"], + "it": ["annotazione", "glossa", "nota", "notazione"] } }, { @@ -172940,183 +89512,90 @@ "mention", "quotation" ], - "it": [ - "citazione" - ] + "it": ["citazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footnote", - "footer" - ], - "it": [ - "nota a piè di pagina" - ] + "en": ["footnote", "footer"], + "it": ["nota a piè di pagina"] } }, { "synset_id": "ili:i72037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postscript", - "PS" - ], - "it": [ - "poscritto", - "postscriptum" - ] + "en": ["postscript", "PS"], + "it": ["poscritto", "postscriptum"] } }, { "synset_id": "ili:i72039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cross-reference", - "cross-index" - ], - "it": [ - "richiamo", - "rimando", - "rinvio" - ] + "en": ["cross-reference", "cross-index"], + "it": ["richiamo", "rimando", "rinvio"] } }, { "synset_id": "ili:i72040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remark", - "comment", - "input" - ], - "it": [ - "apprezzamento", - "commento", - "osservazione", - "riflessione" - ] + "en": ["remark", "comment", "input"], + "it": ["apprezzamento", "commento", "osservazione", "riflessione"] } }, { "synset_id": "ili:i72045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mention", - "reference" - ], - "it": [ - "accenno", - "cenno", - "menzione", - "riferimento", - "allusione" - ] + "en": ["mention", "reference"], + "it": ["accenno", "cenno", "menzione", "riferimento", "allusione"] } }, { "synset_id": "ili:i72046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allusion" - ], - "it": [ - "accenno", - "adombramento", - "allusione", - "cenno" - ] + "en": ["allusion"], + "it": ["accenno", "adombramento", "allusione", "cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i72049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "observation", - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "constatazione", - "costatazione" - ] + "en": ["observation", "reflection", "reflexion"], + "it": ["constatazione", "costatazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisecrack", - "crack", - "sally", - "quip" - ], - "it": [ - "arguzia", - "battuta", - "boutade", - "frizzo", - "punzecchiatura" - ] + "en": ["wisecrack", "crack", "sally", "quip"], + "it": ["arguzia", "battuta", "boutade", "frizzo", "punzecchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shot", - "shaft", - "slam", - "dig", - "barb", - "jibe", - "gibe" - ], - "it": [ - "frecciata", - "stoccata", - "beccata", - "botta", - "freccia" - ] + "en": ["shot", "shaft", "slam", "dig", "barb", "jibe", "gibe"], + "it": ["frecciata", "stoccata", "beccata", "botta", "freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i72062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "mistake" - ], - "it": [ - "errore", - "sbaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "mistake"], "it": ["errore", "sbaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i72063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrigendum" - ], - "it": [ - "errata corrige" - ] - } + "translations": { "en": ["corrigendum"], "it": ["errata corrige"] } }, { "synset_id": "ili:i72064", @@ -173130,32 +89609,19 @@ "literal error", "literal" ], - "it": [ - "refuso" - ] + "it": ["refuso"] } }, { "synset_id": "ili:i72066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slip of the tongue" - ], - "it": [ - "lapsus", - "papera" - ] - } + "translations": { "en": ["slip of the tongue"], "it": ["lapsus", "papera"] } }, { "synset_id": "ili:i72068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "understanding" - ], + "en": ["agreement", "understanding"], "it": [ "accomodamento", "accordo", @@ -173172,124 +89638,59 @@ "synset_id": "ili:i72069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condition", - "term" - ], - "it": [ - "condizione", - "termine" - ] + "en": ["condition", "term"], + "it": ["condizione", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i72070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bargain", - "deal" - ], - "it": [ - "patto" - ] - } + "translations": { "en": ["bargain", "deal"], "it": ["patto"] } }, { "synset_id": "ili:i72076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "covenant", - "compact", - "concordat" - ], - "it": [ - "concordato" - ] + "en": ["covenant", "compact", "concordat"], + "it": ["concordato"] } }, { "synset_id": "ili:i72081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obligation" - ], - "it": [ - "impegno", - "obbligazione" - ] - } + "translations": { "en": ["obligation"], "it": ["impegno", "obbligazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treaty", - "pact", - "accord" - ], - "it": [ - "concordato", - "convenzione", - "patto", - "trattato" - ] + "en": ["treaty", "pact", "accord"], + "it": ["concordato", "convenzione", "patto", "trattato"] } }, { "synset_id": "ili:i72084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alliance" - ], - "it": [ - "alleanza" - ] - } + "translations": { "en": ["alliance"], "it": ["alleanza"] } }, { "synset_id": "ili:i72086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peace", - "peace treaty", - "pacification" - ], - "it": [ - "pace", - "trattato di pace", - "accordo di pace" - ] + "en": ["peace", "peace treaty", "pacification"], + "it": ["pace", "trattato di pace", "accordo di pace"] } }, { "synset_id": "ili:i72088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convention" - ], - "it": [ - "convenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["convention"], "it": ["convenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wit", - "humor", - "humour", - "witticism", - "wittiness" - ], + "en": ["wit", "humor", "humour", "witticism", "wittiness"], "it": [ "argutezza", "arguzia", @@ -173308,103 +89709,48 @@ "synset_id": "ili:i72103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sarcasm", - "irony", - "satire", - "caustic remark" - ], - "it": [ - "causticità", - "ironia", - "sarcasmo", - "scherno", - "satira" - ] + "en": ["sarcasm", "irony", "satire", "caustic remark"], + "it": ["causticità", "ironia", "sarcasmo", "scherno", "satira"] } }, { "synset_id": "ili:i72105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banter", - "raillery", - "give-and-take", - "backchat" - ], - "it": [ - "canzonatura", - "motteggio", - "scherzi bonari" - ] + "en": ["banter", "raillery", "give-and-take", "backchat"], + "it": ["canzonatura", "motteggio", "scherzi bonari"] } }, { "synset_id": "ili:i72108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joke", - "gag", - "laugh", - "jest", - "jape" - ], - "it": [ - "amenità", - "buffonata", - "buffoneria", - "facezia", - "gag", - "scherzo" - ] + "en": ["joke", "gag", "laugh", "jest", "jape"], + "it": ["amenità", "buffonata", "buffoneria", "facezia", "gag", "scherzo"] } }, { "synset_id": "ili:i72109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch line", - "laugh line", - "gag line", - "tag line" - ], - "it": [ - "GAP!", - "battuta finale" - ] + "en": ["punch line", "laugh line", "gag line", "tag line"], + "it": ["GAP!", "battuta finale"] } }, { "synset_id": "ili:i72113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "funny story", - "good story", - "funny remark", - "funny" - ], - "it": [ - "barzelletta", - "storiella" - ] + "en": ["funny story", "good story", "funny remark", "funny"], + "it": ["barzelletta", "storiella"] } }, { "synset_id": "ili:i72119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caricature", - "imitation", - "impersonation" - ], - "it": [ - "caricatura" - ] + "en": ["caricature", "imitation", "impersonation"], + "it": ["caricatura"] } }, { @@ -173424,67 +89770,34 @@ "pasquinade", "put-on" ], - "it": [ - "parodia" - ] + "it": ["parodia"] } }, { "synset_id": "ili:i72121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartoon", - "sketch" - ], - "it": [ - "vignetta" - ] - } + "translations": { "en": ["cartoon", "sketch"], "it": ["vignetta"] } }, { "synset_id": "ili:i72124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waggery", - "waggishness" - ], - "it": [ - "scherzosità", - "spiritosità" - ] + "en": ["waggery", "waggishness"], + "it": ["scherzosità", "spiritosità"] } }, { "synset_id": "ili:i72126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pun", - "punning", - "wordplay", - "paronomasia" - ], - "it": [ - "freddura", - "gioco di parole" - ] + "en": ["pun", "punning", "wordplay", "paronomasia"], + "it": ["freddura", "gioco di parole"] } }, { "synset_id": "ili:i72129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opinion", - "view" - ], - "it": [ - "avviso", - "concetto" - ] - } + "translations": { "en": ["opinion", "view"], "it": ["avviso", "concetto"] } }, { "synset_id": "ili:i72131", @@ -173499,1129 +89812,534 @@ "speculation", "hypothesis" ], - "it": [ - "congettura", - "ipotesi", - "supposizione" - ] + "it": ["congettura", "ipotesi", "supposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i72136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "question", - "head" - ], - "it": [ - "questione" - ] - } + "translations": { "en": ["question", "head"], "it": ["questione"] } }, { "synset_id": "ili:i72137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "problem" - ], - "it": [ - "problema" - ] - } + "translations": { "en": ["problem"], "it": ["problema"] } }, { "synset_id": "ili:i72140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puzzle", - "puzzler", - "mystifier", - "teaser" - ], - "it": [ - "enigma", - "enimma", - "rebus", - "rompicapo" - ] + "en": ["puzzle", "puzzler", "mystifier", "teaser"], + "it": ["enigma", "enimma", "rebus", "rompicapo"] } }, { "synset_id": "ili:i72143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riddle", - "conundrum", - "enigma", - "brain-teaser" - ], - "it": [ - "enigma", - "enimma", - "rompicapo", - "indovinello" - ] + "en": ["riddle", "conundrum", "enigma", "brain-teaser"], + "it": ["enigma", "enimma", "rompicapo", "indovinello"] } }, { "synset_id": "ili:i72144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poser", - "stumper", - "toughie", - "sticker" - ], - "it": [ - "GAP!", - "domanda difficile" - ] + "en": ["poser", "stumper", "toughie", "sticker"], + "it": ["GAP!", "domanda difficile"] } }, { "synset_id": "ili:i72146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crossword puzzle", - "crossword" - ], - "it": [ - "cruciverba", - "parole incrociate" - ] + "en": ["crossword puzzle", "crossword"], + "it": ["cruciverba", "parole incrociate"] } }, { "synset_id": "ili:i72149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word square", - "acrostic" - ], - "it": [ - "acrostico" - ] - } + "translations": { "en": ["word square", "acrostic"], "it": ["acrostico"] } }, { "synset_id": "ili:i72151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rebus" - ], - "it": [ - "rebus" - ] - } + "translations": { "en": ["rebus"], "it": ["rebus"] } }, { "synset_id": "ili:i72152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "direction", - "instruction" - ], - "it": [ - "direttiva", - "indicazione", - "istruzione" - ] + "en": ["direction", "instruction"], + "it": ["direttiva", "indicazione", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address", - "destination", - "name and address" - ], - "it": [ - "indirizzo" - ] + "en": ["address", "destination", "name and address"], + "it": ["indirizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i72158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard generalized markup language", - "SGML" - ], - "it": [ - "SGML" - ] + "en": ["standard generalized markup language", "SGML"], + "it": ["SGML"] } }, { "synset_id": "ili:i72159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypertext markup language", - "hypertext mark-up language", - "HTML" - ], - "it": [ - "HTML" - ] + "en": ["hypertext markup language", "hypertext mark-up language", "HTML"], + "it": ["HTML"] } }, { "synset_id": "ili:i72161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prescription" - ], - "it": [ - "ordinazione", - "ricetta" - ] - } + "translations": { "en": ["prescription"], "it": ["ordinazione", "ricetta"] } }, { "synset_id": "ili:i72162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recipe", - "formula" - ], - "it": [ - "ricetta", - "formula" - ] + "en": ["recipe", "formula"], + "it": ["ricetta", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i72163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule" - ], - "it": [ - "gioco", - "regole del gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["rule"], "it": ["gioco", "regole del gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i72164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stage direction" - ], - "it": [ - "didascalia" - ] - } + "translations": { "en": ["stage direction"], "it": ["didascalia"] } }, { "synset_id": "ili:i72166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religious doctrine", - "church doctrine", - "gospel", - "creed" - ], - "it": [ - "credo", - "culto" - ] + "en": ["religious doctrine", "church doctrine", "gospel", "creed"], + "it": ["credo", "culto"] } }, { "synset_id": "ili:i72168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dogma", - "tenet" - ], - "it": [ - "dogma", - "domma", - "credenza" - ] + "en": ["dogma", "tenet"], + "it": ["dogma", "domma", "credenza"] } }, { "synset_id": "ili:i72169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecumenism", - "ecumenicism", - "ecumenicalism" - ], - "it": [ - "ecumenismo" - ] + "en": ["ecumenism", "ecumenicism", "ecumenicalism"], + "it": ["ecumenismo"] } }, { "synset_id": "ili:i72171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Incarnation" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] - } + "translations": { "en": ["Incarnation"], "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signal", - "signaling", - "sign" - ], - "it": [ - "cenno", - "segnalazione", - "segnale", - "segno" - ] + "en": ["signal", "signaling", "sign"], + "it": ["cenno", "segnalazione", "segnale", "segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starting signal", - "start" - ], - "it": [ - "via" - ] - } + "translations": { "en": ["starting signal", "start"], "it": ["via"] } }, { "synset_id": "ili:i72178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio beam", - "beam" - ], - "it": [ - "fascio" - ] - } + "translations": { "en": ["radio beam", "beam"], "it": ["fascio"] } }, { "synset_id": "ili:i72181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time signal" - ], - "it": [ - "segnale orario" - ] - } + "translations": { "en": ["time signal"], "it": ["segnale orario"] } }, { "synset_id": "ili:i72183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poster", - "posting", - "placard", - "notice", - "bill", - "card" - ], - "it": [ - "affiche", - "cartello", - "cartellone", - "manifesto", - "poster" - ] + "en": ["poster", "posting", "placard", "notice", "bill", "card"], + "it": ["affiche", "cartello", "cartellone", "manifesto", "poster"] } }, { "synset_id": "ili:i72188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signpost", - "guidepost" - ], - "it": [ - "cartello", - "freccia" - ] + "en": ["signpost", "guidepost"], + "it": ["cartello", "freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i72190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mark", - "stigma", - "brand", - "stain" - ], - "it": [ - "marchio", - "spruzzatura" - ] + "en": ["mark", "stigma", "brand", "stain"], + "it": ["marchio", "spruzzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demerit" - ], - "it": [ - "demerito" - ] - } + "translations": { "en": ["demerit"], "it": ["demerito"] } }, { "synset_id": "ili:i72195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brand" - ], - "it": [ - "marchio", - "marchio a fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["brand"], "it": ["marchio", "marchio a fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i72197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "token", - "item" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["token", "item"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postage", - "postage stamp", - "stamp" - ], - "it": [ - "affrancatura", - "affrancazione", - "francatura", - "francobollo" - ] + "en": ["postage", "postage stamp", "stamp"], + "it": ["affrancatura", "affrancazione", "francatura", "francobollo"] } }, { "synset_id": "ili:i72200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trading stamp" - ], - "it": [ - "bollino", - "bollino premio" - ] + "en": ["trading stamp"], + "it": ["bollino", "bollino premio"] } }, { "synset_id": "ili:i72202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birdcall", - "call", - "birdsong", - "song" - ], - "it": [ - "canto" - ] + "en": ["birdcall", "call", "birdsong", "song"], + "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i72205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indication", - "indicant" - ], - "it": [ - "accenno", - "indicazione", - "indizio" - ] + "en": ["indication", "indicant"], + "it": ["accenno", "indicazione", "indizio"] } }, { "synset_id": "ili:i72207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contraindication" - ], - "it": [ - "contrindicazione", - "controindicazione" - ] + "en": ["contraindication"], + "it": ["contrindicazione", "controindicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symptom" - ], - "it": [ - "sintomo" - ] - } + "translations": { "en": ["symptom"], "it": ["sintomo"] } }, { "synset_id": "ili:i72214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke" - ], - "it": [ - "tratto" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke"], "it": ["tratto"] } }, { "synset_id": "ili:i72219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i72222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar line" - ], - "it": [ - "sbarretta", - "stanghetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bar line"], "it": ["sbarretta", "stanghetta"] } }, { "synset_id": "ili:i72224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squiggle", - "curlicue" - ], - "it": [ - "ghirigogolo", - "ghirigoro" - ] + "en": ["squiggle", "curlicue"], + "it": ["ghirigogolo", "ghirigoro"] } }, { "synset_id": "ili:i72228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contour", - "contour line" - ], - "it": [ - "curva", - "curva altimetrica", - "isoipsa" - ] + "en": ["contour", "contour line"], + "it": ["curva", "curva altimetrica", "isoipsa"] } }, { "synset_id": "ili:i72236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harbinger", - "forerunner", - "predecessor", - "herald", - "precursor" - ], - "it": [ - "messaggero", - "messaggiero", - "segno premonitore", - "vessillifero" - ] + "en": ["harbinger", "forerunner", "predecessor", "herald", "precursor"], + "it": ["messaggero", "messaggiero", "segno premonitore", "vessillifero"] } }, { "synset_id": "ili:i72237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hint", - "clue" - ], - "it": [ - "abbozzo", - "accenno", - "cenno", - "indicazione" - ] + "en": ["hint", "clue"], + "it": ["abbozzo", "accenno", "cenno", "indicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alarm", - "alert", - "warning signal", - "alarum" - ], - "it": [ - "allarme", - "avvisatore" - ] + "en": ["alarm", "alert", "warning signal", "alarum"], + "it": ["allarme", "avvisatore"] } }, { "synset_id": "ili:i72242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distress signal", - "distress call" - ], - "it": [ - "SOS" - ] + "en": ["distress signal", "distress call"], + "it": ["SOS"] } }, { "synset_id": "ili:i72243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "SOS" - ], - "it": [ - "S.O.S.", - "Save Our Souls" - ] - } + "translations": { "en": ["SOS"], "it": ["S.O.S.", "Save Our Souls"] } }, { "synset_id": "ili:i72245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "all clear" - ], - "it": [ - "cessato allarme" - ] - } + "translations": { "en": ["all clear"], "it": ["cessato allarme"] } }, { "synset_id": "ili:i72250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reveille", - "wake-up signal" - ], - "it": [ - "diana" - ] - } + "translations": { "en": ["reveille", "wake-up signal"], "it": ["diana"] } }, { "synset_id": "ili:i72259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whistle", - "whistling" - ], - "it": [ - "fischio" - ] - } + "translations": { "en": ["whistle", "whistling"], "it": ["fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i72261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbol" - ], - "it": [ - "simbolo", - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["symbol"], "it": ["simbolo", "segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numeral", - "number" - ], - "it": [ - "cifra", - "numerale", - "numero" - ] + "en": ["numeral", "number"], + "it": ["cifra", "numerale", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i72266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbolism" - ], - "it": [ - "simbolismo" - ] - } + "translations": { "en": ["symbolism"], "it": ["simbolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i72271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notation", - "notational system" - ], - "it": [ - "notazione", - "sistema di notazione", - "sistema notazionale" - ] + "en": ["notation", "notational system"], + "it": ["notazione", "sistema di notazione", "sistema notazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i72290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plus sign" - ], - "it": [ - "più" - ] - } + "translations": { "en": ["plus sign"], "it": ["più"] } }, { "synset_id": "ili:i72291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minus sign" - ], - "it": [ - "meno" - ] - } + "translations": { "en": ["minus sign"], "it": ["meno"] } }, { "synset_id": "ili:i72294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exponent", - "power", - "index" - ], - "it": [ - "esponente" - ] + "en": ["exponent", "power", "index"], + "it": ["esponente"] } }, { "synset_id": "ili:i72295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logarithm", - "log" - ], - "it": [ - "logaritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["logarithm", "log"], "it": ["logaritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i72296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antilogarithm", - "antilog" - ], - "it": [ - "antilogaritmo" - ] + "en": ["antilogarithm", "antilog"], + "it": ["antilogaritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i72299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mantissa", - "fixed-point part" - ], - "it": [ - "mantissa" - ] + "en": ["mantissa", "fixed-point part"], + "it": ["mantissa"] } }, { "synset_id": "ili:i72300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "characteristic" - ], - "it": [ - "caratteristica" - ] - } + "translations": { "en": ["characteristic"], "it": ["caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i72307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musical notation" - ], - "it": [ - "notazione musicale" - ] - } + "translations": { "en": ["musical notation"], "it": ["notazione musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i72310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "score", - "musical score" - ], - "it": [ - "partitura", - "spartito" - ] + "en": ["score", "musical score"], + "it": ["partitura", "spartito"] } }, { "synset_id": "ili:i72312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet music" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet music"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i72317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formula", - "chemical formula" - ], - "it": [ - "formula" - ] - } + "translations": { "en": ["formula", "chemical formula"], "it": ["formula"] } }, { "synset_id": "ili:i72322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mark" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["mark"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrow", - "pointer" - ], - "it": [ - "freccia" - ] - } + "translations": { "en": ["arrow", "pointer"], "it": ["freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i72328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "grapheme", - "graphic symbol" - ], - "it": [ - "carattere", - "grafema" - ] + "en": ["character", "grapheme", "graphic symbol"], + "it": ["carattere", "grafema"] } }, { "synset_id": "ili:i72329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allograph" - ], - "it": [ - "allografo" - ] - } + "translations": { "en": ["allograph"], "it": ["allografo"] } }, { "synset_id": "ili:i72334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ASCII character" - ], - "it": [ - "carattere ASCII" - ] - } + "translations": { "en": ["ASCII character"], "it": ["carattere ASCII"] } }, { "synset_id": "ili:i72335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control character", - "ASCII control character" - ], - "it": [ - "carattere di controllo ASCII", - "carattere di controllo" - ] + "en": ["control character", "ASCII control character"], + "it": ["carattere di controllo ASCII", "carattere di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i72337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diacritical mark", - "diacritic" - ], - "it": [ - "segno diacritico" - ] + "en": ["diacritical mark", "diacritic"], + "it": ["segno diacritico"] } }, { "synset_id": "ili:i72342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonogram" - ], - "it": [ - "fonogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["phonogram"], "it": ["fonogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point", - "head" - ], - "it": [ - "cuspide", - "punta" - ] - } + "translations": { "en": ["point", "head"], "it": ["cuspide", "punta"] } }, { "synset_id": "ili:i72344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accent", - "accent mark" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["accent", "accent mark"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i72345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stress mark" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["stress mark"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i72346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acute accent", - "acute", - "ague" - ], - "it": [ - "accento acuto" - ] + "en": ["acute accent", "acute", "ague"], + "it": ["accento acuto"] } }, { "synset_id": "ili:i72348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breve" - ], - "it": [ - "breve" - ] - } + "translations": { "en": ["breve"], "it": ["breve"] } }, { "synset_id": "ili:i72349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedilla" - ], - "it": [ - "cediglia" - ] - } + "translations": { "en": ["cedilla"], "it": ["cediglia"] } }, { "synset_id": "ili:i72350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumflex" - ], - "it": [ - "accento circonflesso" - ] - } + "translations": { "en": ["circumflex"], "it": ["accento circonflesso"] } }, { "synset_id": "ili:i72353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tilde" - ], - "it": [ - "tilde" - ] - } + "translations": { "en": ["tilde"], "it": ["tilde"] } }, { "synset_id": "ili:i72354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "umlaut", - "dieresis", - "diaeresis" - ], - "it": [ - "dieresi" - ] + "en": ["umlaut", "dieresis", "diaeresis"], + "it": ["dieresi"] } }, { "synset_id": "ili:i72356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monogram" - ], - "it": [ - "cifra", - "monogramma", - "sigla" - ] + "en": ["monogram"], + "it": ["cifra", "monogramma", "sigla"] } }, { @@ -174635,1781 +90353,838 @@ "upper-case letter", "majuscule" ], - "it": [ - "maiuscolo" - ] + "it": ["maiuscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small letter", - "lowercase", - "lower-case letter", - "minuscule" - ], - "it": [ - "minuscola", - "minuscolo" - ] + "en": ["small letter", "lowercase", "lower-case letter", "minuscule"], + "it": ["minuscola", "minuscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small capital", - "small cap" - ], - "it": [ - "maiuscoletto" - ] + "en": ["small capital", "small cap"], + "it": ["maiuscoletto"] } }, { "synset_id": "ili:i72360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "type" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["type"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i72362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "font", - "fount", - "typeface", - "face", - "case" - ], - "it": [ - "carattere", - "font", - "carattere tipografico", - "tipo di carattere" - ] + "en": ["font", "fount", "typeface", "face", "case"], + "it": ["carattere", "font", "carattere tipografico", "tipo di carattere"] } }, { "synset_id": "ili:i72366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportional font" - ], - "it": [ - "font proporzionale", - "carattere proporzionale" - ] + "en": ["proportional font"], + "it": ["font proporzionale", "carattere proporzionale"] } }, { "synset_id": "ili:i72371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boldface", - "bold face", - "bold" - ], - "it": [ - "grassetto", - "neretto" - ] + "en": ["boldface", "bold face", "bold"], + "it": ["grassetto", "neretto"] } }, { "synset_id": "ili:i72372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "italic" - ], - "it": [ - "corsivo" - ] - } + "translations": { "en": ["italic"], "it": ["corsivo"] } }, { "synset_id": "ili:i72376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serif", - "seriph" - ], - "it": [ - "filetto" - ] - } + "translations": { "en": ["serif", "seriph"], "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i72378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asterisk", - "star" - ], - "it": [ - "asterisco", - "stelletta" - ] + "en": ["asterisk", "star"], + "it": ["asterisco", "stelletta"] } }, { "synset_id": "ili:i72379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dagger", - "obelisk" - ], - "it": [ - "obelisco" - ] - } + "translations": { "en": ["dagger", "obelisk"], "it": ["obelisco"] } }, { "synset_id": "ili:i72381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter", - "letter of the alphabet", - "alphabetic character" - ], - "it": [ - "lettera", - "carattere", - "carattere alfabetico" - ] + "en": ["letter", "letter of the alphabet", "alphabetic character"], + "it": ["lettera", "carattere", "carattere alfabetico"] } }, { "synset_id": "ili:i72384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digraph", - "digram" - ], - "it": [ - "digramma" - ] - } + "translations": { "en": ["digraph", "digram"], "it": ["digramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "initial" - ], - "it": [ - "iniziale" - ] - } + "translations": { "en": ["initial"], "it": ["iniziale"] } }, { "synset_id": "ili:i72411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Z", - "z", - "zee", - "zed", - "ezed", - "izzard" - ], - "it": [ - "zeta" - ] + "en": ["Z", "z", "zee", "zed", "ezed", "izzard"], + "it": ["zeta"] } }, { "synset_id": "ili:i72412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpha" - ], - "it": [ - "alfa" - ] - } + "translations": { "en": ["alpha"], "it": ["alfa"] } }, { "synset_id": "ili:i72413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beta" - ], - "it": [ - "beta" - ] - } + "translations": { "en": ["beta"], "it": ["beta"] } }, { "synset_id": "ili:i72414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamma" - ], - "it": [ - "gamma" - ] - } + "translations": { "en": ["gamma"], "it": ["gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i72415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delta" - ], - "it": [ - "delta" - ] - } + "translations": { "en": ["delta"], "it": ["delta"] } }, { "synset_id": "ili:i72416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epsilon" - ], - "it": [ - "epsilon" - ] - } + "translations": { "en": ["epsilon"], "it": ["epsilon"] } }, { "synset_id": "ili:i72418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eta" - ], - "it": [ - "eta" - ] - } + "translations": { "en": ["eta"], "it": ["eta"] } }, { "synset_id": "ili:i72420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iota" - ], - "it": [ - "iota" - ] - } + "translations": { "en": ["iota"], "it": ["iota"] } }, { "synset_id": "ili:i72422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambda" - ], - "it": [ - "labda", - "lambda" - ] - } + "translations": { "en": ["lambda"], "it": ["labda", "lambda"] } }, { "synset_id": "ili:i72426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omicron" - ], - "it": [ - "omicron" - ] - } + "translations": { "en": ["omicron"], "it": ["omicron"] } }, { "synset_id": "ili:i72428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rho" - ], - "it": [ - "ro" - ] - } + "translations": { "en": ["rho"], "it": ["ro"] } }, { "synset_id": "ili:i72429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sigma" - ], - "it": [ - "sigma" - ] - } + "translations": { "en": ["sigma"], "it": ["sigma"] } }, { "synset_id": "ili:i72431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upsilon" - ], - "it": [ - "ipsilon", - "ypsilon" - ] - } + "translations": { "en": ["upsilon"], "it": ["ipsilon", "ypsilon"] } }, { "synset_id": "ili:i72435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omega" - ], - "it": [ - "omega" - ] - } + "translations": { "en": ["omega"], "it": ["omega"] } }, { "synset_id": "ili:i72459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space", - "blank" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space", "blank"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i72461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "block letter", - "block capital" - ], - "it": [ - "stampatello" - ] + "en": ["block letter", "block capital"], + "it": ["stampatello"] } }, { "synset_id": "ili:i72465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rune", - "runic letter" - ], - "it": [ - "runa" - ] - } + "translations": { "en": ["rune", "runic letter"], "it": ["runa"] } }, { "synset_id": "ili:i72467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pictograph" - ], - "it": [ - "pittogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["pictograph"], "it": ["pittogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideogram", - "ideograph" - ], - "it": [ - "ideogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["ideogram", "ideograph"], "it": ["ideogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logogram", - "logograph" - ], - "it": [ - "logogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["logogram", "logograph"], "it": ["logogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punctuation", - "punctuation mark" - ], - "it": [ - "interpunzione", - "segno d'interpunzione" - ] + "en": ["punctuation", "punctuation mark"], + "it": ["interpunzione", "segno d'interpunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampersand" - ], - "it": [ - "e commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["ampersand"], "it": ["e commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i72474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostrophe" - ], - "it": [ - "apostrofo" - ] - } + "translations": { "en": ["apostrophe"], "it": ["apostrofo"] } }, { "synset_id": "ili:i72475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brace" - ], - "it": [ - "graffa", - "grappa", - "parentesi graffa" - ] + "en": ["brace"], + "it": ["graffa", "grappa", "parentesi graffa"] } }, { "synset_id": "ili:i72476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracket", - "square bracket" - ], - "it": [ - "parentesi quadra", - "parentesi angolare" - ] + "en": ["bracket", "square bracket"], + "it": ["parentesi quadra", "parentesi angolare"] } }, { "synset_id": "ili:i72478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colon" - ], - "it": [ - "due punti" - ] - } + "translations": { "en": ["colon"], "it": ["due punti"] } }, { "synset_id": "ili:i72479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comma" - ], - "it": [ - "virgola" - ] - } + "translations": { "en": ["comma"], "it": ["virgola"] } }, { "synset_id": "ili:i72480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exclamation mark", - "exclamation point" - ], - "it": [ - "punto esclamativo" - ] + "en": ["exclamation mark", "exclamation point"], + "it": ["punto esclamativo"] } }, { "synset_id": "ili:i72481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyphen", - "dash" - ], - "it": [ - "lineetta", - "trattino", - "trait d'union" - ] + "en": ["hyphen", "dash"], + "it": ["lineetta", "trattino", "trait d'union"] } }, { "synset_id": "ili:i72482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parenthesis" - ], - "it": [ - "parentesi", - "parentesi tonda" - ] + "en": ["parenthesis"], + "it": ["parentesi", "parentesi tonda"] } }, { "synset_id": "ili:i72483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "period", - "point", - "full stop", - "stop", - "full point" - ], - "it": [ - "punto", - "punto fermo" - ] + "en": ["period", "point", "full stop", "stop", "full point"], + "it": ["punto", "punto fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i72484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspension point" - ], - "it": [ - "puntino di sospensione" - ] + "en": ["suspension point"], + "it": ["puntino di sospensione"] } }, { "synset_id": "ili:i72485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "question mark", - "interrogation point" - ], - "it": [ - "punto interrogativo" - ] + "en": ["question mark", "interrogation point"], + "it": ["punto interrogativo"] } }, { "synset_id": "ili:i72486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quotation mark", - "quote", - "inverted comma" - ], - "it": [ - "virgolette" - ] + "en": ["quotation mark", "quote", "inverted comma"], + "it": ["virgolette"] } }, { "synset_id": "ili:i72490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semicolon" - ], - "it": [ - "punto e virgola" - ] - } + "translations": { "en": ["semicolon"], "it": ["punto e virgola"] } }, { "synset_id": "ili:i72491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solidus", - "slash", - "virgule", - "diagonal", - "stroke", - "separatrix" - ], - "it": [ - "barra" - ] + "en": ["solidus", "slash", "virgule", "diagonal", "stroke", "separatrix"], + "it": ["barra"] } }, { "synset_id": "ili:i72495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade name", - "brand name", - "brand", - "marque" - ], - "it": [ - "marca" - ] + "en": ["trade name", "brand name", "brand", "marque"], + "it": ["marca"] } }, { "synset_id": "ili:i72497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trademark" - ], - "it": [ - "marca", - "marchio", - "marchio di fabbrica" - ] + "en": ["trademark"], + "it": ["marca", "marchio", "marchio di fabbrica"] } }, { "synset_id": "ili:i72499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp", - "impression" - ], - "it": [ - "bollo", - "stampigliatura" - ] + "en": ["stamp", "impression"], + "it": ["bollo", "stampigliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imprint", - "embossment" - ], - "it": [ - "impronta" - ] - } + "translations": { "en": ["imprint", "embossment"], "it": ["impronta"] } }, { "synset_id": "ili:i72506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scale", - "musical scale" - ], - "it": [ - "scala musicale" - ] + "en": ["scale", "musical scale"], + "it": ["scala musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i72507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flourish", - "fanfare", - "tucket" - ], - "it": [ - "fanfara" - ] + "en": ["flourish", "fanfare", "tucket"], + "it": ["fanfara"] } }, { "synset_id": "ili:i72508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glissando" - ], - "it": [ - "glissando", - "strisciando" - ] - } + "translations": { "en": ["glissando"], "it": ["glissando", "strisciando"] } }, { "synset_id": "ili:i72510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamut" - ], - "it": [ - "gamma" - ] - } + "translations": { "en": ["gamut"], "it": ["gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i72512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonic", - "keynote" - ], - "it": [ - "nota dominante", - "tonica" - ] + "en": ["tonic", "keynote"], + "it": ["nota dominante", "tonica"] } }, { "synset_id": "ili:i72513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supertonic" - ], - "it": [ - "sopratonica" - ] - } + "translations": { "en": ["supertonic"], "it": ["sopratonica"] } }, { "synset_id": "ili:i72514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mediant" - ], - "it": [ - "mediante" - ] - } + "translations": { "en": ["mediant"], "it": ["mediante"] } }, { "synset_id": "ili:i72515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subdominant" - ], - "it": [ - "sottodominante" - ] - } + "translations": { "en": ["subdominant"], "it": ["sottodominante"] } }, { "synset_id": "ili:i72516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dominant" - ], - "it": [ - "dominante" - ] - } + "translations": { "en": ["dominant"], "it": ["dominante"] } }, { "synset_id": "ili:i72521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tone", - "whole tone", - "step", - "whole step" - ], - "it": [ - "tono" - ] + "en": ["tone", "whole tone", "step", "whole step"], + "it": ["tono"] } }, { "synset_id": "ili:i72522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semitone", - "half step" - ], - "it": [ - "semitono" - ] - } + "translations": { "en": ["semitone", "half step"], "it": ["semitono"] } }, { "synset_id": "ili:i72524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octave", - "musical octave" - ], - "it": [ - "ottava" - ] - } + "translations": { "en": ["octave", "musical octave"], "it": ["ottava"] } }, { "synset_id": "ili:i72525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third" - ], - "it": [ - "terza" - ] - } + "translations": { "en": ["third"], "it": ["terza"] } }, { "synset_id": "ili:i72526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth" - ], - "it": [ - "quarta" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth"], "it": ["quarta"] } }, { "synset_id": "ili:i72527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifth" - ], - "it": [ - "quinta" - ] - } + "translations": { "en": ["fifth"], "it": ["quinta"] } }, { "synset_id": "ili:i72528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixth" - ], - "it": [ - "sesta" - ] - } + "translations": { "en": ["sixth"], "it": ["sesta"] } }, { "synset_id": "ili:i72529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventh" - ], - "it": [ - "settima" - ] - } + "translations": { "en": ["seventh"], "it": ["settima"] } }, { "synset_id": "ili:i72530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trill", - "shake" - ], - "it": [ - "gorgheggio", - "trillo" - ] - } + "translations": { "en": ["trill", "shake"], "it": ["gorgheggio", "trillo"] } }, { "synset_id": "ili:i72540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staff", - "stave" - ], - "it": [ - "pentagramma", - "rigo" - ] - } + "translations": { "en": ["staff", "stave"], "it": ["pentagramma", "rigo"] } }, { "synset_id": "ili:i72542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i72544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clef" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["clef"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i72545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treble clef", - "treble staff", - "G clef" - ], - "it": [ - "chiave di sol", - "chiave di violino" - ] + "en": ["treble clef", "treble staff", "G clef"], + "it": ["chiave di sol", "chiave di violino"] } }, { "synset_id": "ili:i72546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bass clef", - "F clef" - ], - "it": [ - "chiave di basso", - "chiave di fa" - ] + "en": ["bass clef", "F clef"], + "it": ["chiave di basso", "chiave di fa"] } }, { "synset_id": "ili:i72547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alto clef", - "viola clef" - ], - "it": [ - "chiave di contralto" - ] + "en": ["alto clef", "viola clef"], + "it": ["chiave di contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i72548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "C clef" - ], - "it": [ - "chiave di do" - ] - } + "translations": { "en": ["C clef"], "it": ["chiave di do"] } }, { "synset_id": "ili:i72549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soprano clef" - ], - "it": [ - "chiave di soprano" - ] - } + "translations": { "en": ["soprano clef"], "it": ["chiave di soprano"] } }, { "synset_id": "ili:i72550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenor clef" - ], - "it": [ - "chiave di tenore" - ] - } + "translations": { "en": ["tenor clef"], "it": ["chiave di tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i72552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key", - "tonality" - ], - "it": [ - "tonalità" - ] - } + "translations": { "en": ["key", "tonality"], "it": ["tonalità"] } }, { "synset_id": "ili:i72553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atonality", - "atonalism" - ], - "it": [ - "atonalità", - "dodecafonia" - ] + "en": ["atonality", "atonalism"], + "it": ["atonalità", "dodecafonia"] } }, { "synset_id": "ili:i72557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time signature", - "musical time signature" - ], - "it": [ - "indicazione del tempo" - ] + "en": ["time signature", "musical time signature"], + "it": ["indicazione del tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i72558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "measure", - "bar" - ], - "it": [ - "battuta", - "misura" - ] - } + "translations": { "en": ["measure", "bar"], "it": ["battuta", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i72559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double bar" - ], - "it": [ - "sbarretta" - ] - } + "translations": { "en": ["double bar"], "it": ["sbarretta"] } }, { "synset_id": "ili:i72562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "musical note", - "tone" - ], - "it": [ - "nota", - "nota musicale" - ] + "en": ["note", "musical note", "tone"], + "it": ["nota", "nota musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i72563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slur" - ], - "it": [ - "legamento", - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["slur"], "it": ["legamento", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharp" - ], - "it": [ - "diesis" - ] - } + "translations": { "en": ["sharp"], "it": ["diesis"] } }, { "synset_id": "ili:i72569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flat" - ], - "it": [ - "bemolle" - ] - } + "translations": { "en": ["flat"], "it": ["bemolle"] } }, { "synset_id": "ili:i72571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural", - "cancel" - ], - "it": [ - "beqquadro", - "bequadro" - ] + "en": ["natural", "cancel"], + "it": ["beqquadro", "bequadro"] } }, { "synset_id": "ili:i72572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accidental" - ], - "it": [ - "accidente" - ] - } + "translations": { "en": ["accidental"], "it": ["accidente"] } }, { "synset_id": "ili:i72574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solmization", - "solmisation" - ], - "it": [ - "solmizzazione" - ] + "en": ["solmization", "solmisation"], + "it": ["solmizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonic solfa", - "solfa" - ], - "it": [ - "solfeggio", - "solfa" - ] + "en": ["tonic solfa", "solfa"], + "it": ["solfeggio", "solfa"] } }, { "synset_id": "ili:i72577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "do", - "doh", - "ut" - ], - "it": [ - "do" - ] - } + "translations": { "en": ["do", "doh", "ut"], "it": ["do"] } }, { "synset_id": "ili:i72578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "re", - "ray" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["re", "ray"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i72579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mi" - ], - "it": [ - "mi", - "mu" - ] - } + "translations": { "en": ["mi"], "it": ["mi", "mu"] } }, { "synset_id": "ili:i72580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fa" - ], - "it": [ - "fa" - ] - } + "translations": { "en": ["fa"], "it": ["fa"] } }, { "synset_id": "ili:i72581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sol", - "soh", - "so" - ], - "it": [ - "sol" - ] - } + "translations": { "en": ["sol", "soh", "so"], "it": ["sol"] } }, { "synset_id": "ili:i72582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "la", - "lah" - ], - "it": [ - "la" - ] - } + "translations": { "en": ["la", "lah"], "it": ["la"] } }, { "synset_id": "ili:i72583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ti", - "te", - "si" - ], - "it": [ - "si" - ] - } + "translations": { "en": ["ti", "te", "si"], "it": ["si"] } }, { "synset_id": "ili:i72586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arpeggio" - ], - "it": [ - "arpeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["arpeggio"], "it": ["arpeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i72588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle C" - ], - "it": [ - "do sotto il rigo" - ] - } + "translations": { "en": ["middle C"], "it": ["do sotto il rigo"] } }, { "synset_id": "ili:i72589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chord" - ], - "it": [ - "accordo" - ] - } + "translations": { "en": ["chord"], "it": ["accordo"] } }, { "synset_id": "ili:i72590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "common chord", - "triad" - ], - "it": [ - "triade" - ] - } + "translations": { "en": ["common chord", "triad"], "it": ["triade"] } }, { "synset_id": "ili:i72593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole note", - "semibreve" - ], - "it": [ - "semibreve" - ] - } + "translations": { "en": ["whole note", "semibreve"], "it": ["semibreve"] } }, { "synset_id": "ili:i72595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half note", - "minim" - ], - "it": [ - "minima" - ] - } + "translations": { "en": ["half note", "minim"], "it": ["minima"] } }, { "synset_id": "ili:i72597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarter note", - "crotchet" - ], - "it": [ - "semiminima" - ] - } + "translations": { "en": ["quarter note", "crotchet"], "it": ["semiminima"] } }, { "synset_id": "ili:i72599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eighth note", - "quaver" - ], - "it": [ - "croma" - ] - } + "translations": { "en": ["eighth note", "quaver"], "it": ["croma"] } }, { "synset_id": "ili:i72600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixteenth note", - "semiquaver" - ], - "it": [ - "semicroma" - ] + "en": ["sixteenth note", "semiquaver"], + "it": ["semicroma"] } }, { "synset_id": "ili:i72601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirty-second note", - "demisemiquaver" - ], - "it": [ - "biscroma", - "semibiscroma" - ] + "en": ["thirty-second note", "demisemiquaver"], + "it": ["biscroma", "semibiscroma"] } }, { "synset_id": "ili:i72602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixty-fourth note", - "hemidemisemiquaver" - ], - "it": [ - "semibiscroma" - ] + "en": ["sixty-fourth note", "hemidemisemiquaver"], + "it": ["semibiscroma"] } }, { "synset_id": "ili:i72603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace note", - "appoggiatura", - "acciaccatura" - ], - "it": [ - "abbellimento", - "appoggiatura" - ] + "en": ["grace note", "appoggiatura", "acciaccatura"], + "it": ["abbellimento", "appoggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bass", - "bass voice", - "basso" - ], - "it": [ - "voce di basso" - ] + "en": ["bass", "bass voice", "basso"], + "it": ["voce di basso"] } }, { "synset_id": "ili:i72607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baritone", - "baritone voice" - ], - "it": [ - "baritono" - ] - } + "translations": { "en": ["baritone", "baritone voice"], "it": ["baritono"] } }, { "synset_id": "ili:i72608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenor", - "tenor voice" - ], - "it": [ - "tenore", - "voce di tenore" - ] + "en": ["tenor", "tenor voice"], + "it": ["tenore", "voce di tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i72610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contralto", - "alto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["contralto", "alto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i72611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzo-soprano", - "mezzo" - ], - "it": [ - "mezzo soprano", - "mezzosoprano" - ] + "en": ["mezzo-soprano", "mezzo"], + "it": ["mezzo soprano", "mezzosoprano"] } }, { "synset_id": "ili:i72617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic light", - "traffic signal", - "stoplight" - ], - "it": [ - "semaforo" - ] + "en": ["traffic light", "traffic signal", "stoplight"], + "it": ["semaforo"] } }, { "synset_id": "ili:i72618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green light", - "go-ahead" - ], - "it": [ - "verde" - ] - } + "translations": { "en": ["green light", "go-ahead"], "it": ["verde"] } }, { "synset_id": "ili:i72619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red light" - ], - "it": [ - "semaforo rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red light"], "it": ["semaforo rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i72620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red light", - "warning light" - ], - "it": [ - "spia luminosa" - ] + "en": ["red light", "warning light"], + "it": ["spia luminosa"] } }, { "synset_id": "ili:i72625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennant" - ], - "it": [ - "bandierina", - "fiamma", - "gagliardetto" - ] + "en": ["pennant"], + "it": ["bandierina", "fiamma", "gagliardetto"] } }, { "synset_id": "ili:i72628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sign language", - "signing" - ], - "it": [ - "linguaggio dei muti" - ] + "en": ["sign language", "signing"], + "it": ["linguaggio dei muti"] } }, { "synset_id": "ili:i72631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sign" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["sign"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gesture", - "motion" - ], - "it": [ - "gesticolazione", - "gesto", - "gestualità", - "mimica", - "movimento" - ] + "en": ["gesture", "motion"], + "it": ["gesticolazione", "gesto", "gestualità", "mimica", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i72634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body language" - ], - "it": [ - "linguaggio del corpo" - ] - } + "translations": { "en": ["body language"], "it": ["linguaggio del corpo"] } }, { "synset_id": "ili:i72639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grimace", - "face" - ], - "it": [ - "boccaccia", - "gestaccio", - "smorfia", - "versaccio" - ] + "en": ["grimace", "face"], + "it": ["boccaccia", "gestaccio", "smorfia", "versaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i72640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pout", - "moue", - "wry face" - ], - "it": [ - "broncio", - "cipiglio", - "muso", - "mutria" - ] + "en": ["pout", "moue", "wry face"], + "it": ["broncio", "cipiglio", "muso", "mutria"] } }, { "synset_id": "ili:i72641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frown", - "scowl" - ], - "it": [ - "cipiglio", - "occhiaccio", - "espressione accigliata" - ] + "en": ["frown", "scowl"], + "it": ["cipiglio", "occhiaccio", "espressione accigliata"] } }, { "synset_id": "ili:i72643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smile", - "smiling", - "grin", - "grinning" - ], - "it": [ - "sorriso" - ] + "en": ["smile", "smiling", "grin", "grinning"], + "it": ["sorriso"] } }, { "synset_id": "ili:i72645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smirk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sorriso compiaciuto" - ] - } + "translations": { "en": ["smirk"], "it": ["GAP!", "sorriso compiaciuto"] } }, { "synset_id": "ili:i72648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wink" - ], - "it": [ - "ammiccamento", - "ammicco", - "cenno", - "strizzata d'occhi" - ] + "en": ["wink"], + "it": ["ammiccamento", "ammicco", "cenno", "strizzata d'occhi"] } }, { "synset_id": "ili:i72650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demonstration", - "demo" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["demonstration", "demo"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display", - "show" - ], + "en": ["display", "show"], "it": [ "dimostrazione", "manifestazione", @@ -176423,309 +91198,149 @@ "synset_id": "ili:i72655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expression", - "manifestation", - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "manifestazione", - "espressione" - ] + "en": ["expression", "manifestation", "reflection", "reflexion"], + "it": ["manifestazione", "espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i72656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemplification", - "illustration" - ], - "it": [ - "esemplificazione" - ] + "en": ["exemplification", "illustration"], + "it": ["esemplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emblem", - "allegory" - ], - "it": [ - "emblema", - "insegna", - "personificazione" - ] + "en": ["emblem", "allegory"], + "it": ["emblema", "insegna", "personificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "donkey" - ], - "it": [ - "asino" - ] - } + "translations": { "en": ["donkey"], "it": ["asino"] } }, { "synset_id": "ili:i72660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dove" - ], - "it": [ - "colombella" - ] - } + "translations": { "en": ["dove"], "it": ["colombella"] } }, { "synset_id": "ili:i72668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badge" - ], - "it": [ - "distintivo", - "fregio" - ] - } + "translations": { "en": ["badge"], "it": ["distintivo", "fregio"] } }, { "synset_id": "ili:i72675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swastika", - "Hakenkreuz" - ], - "it": [ - "croce uncinata", - "svastica" - ] + "en": ["swastika", "Hakenkreuz"], + "it": ["croce uncinata", "svastica"] } }, { "synset_id": "ili:i72676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantle" - ], - "it": [ - "mantello" - ] - } + "translations": { "en": ["mantle"], "it": ["mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i72677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Crown" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["Crown"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i72679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caduceus" - ], - "it": [ - "caduceo", - "vincastro" - ] - } + "translations": { "en": ["caduceus"], "it": ["caduceo", "vincastro"] } }, { "synset_id": "ili:i72680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insignia of rank" - ], - "it": [ - "mostrina" - ] - } + "translations": { "en": ["insignia of rank"], "it": ["mostrina"] } }, { "synset_id": "ili:i72690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green card" - ], - "it": [ - "permesso di soggiorno" - ] - } + "translations": { "en": ["green card"], "it": ["permesso di soggiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i72693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "proiezione" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["proiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i72694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "display" - ], - "it": [ - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["display"], "it": ["esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i72697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screening", - "showing", - "viewing" - ], - "it": [ - "messa in onda" - ] + "en": ["screening", "showing", "viewing"], + "it": ["messa in onda"] } }, { "synset_id": "ili:i72698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preview" - ], - "it": [ - "anteprima", - "vernissage" - ] - } + "translations": { "en": ["preview"], "it": ["anteprima", "vernissage"] } }, { "synset_id": "ili:i72699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preview", - "prevue", - "trailer" - ], - "it": [ - "trailer" - ] + "en": ["preview", "prevue", "trailer"], + "it": ["trailer"] } }, { "synset_id": "ili:i72700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneak preview" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anteprima non ufficiale" - ] + "en": ["sneak preview"], + "it": ["GAP!", "anteprima non ufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i72701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sight" - ], - "it": [ - "mira", - "mirino" - ] - } + "translations": { "en": ["sight"], "it": ["mira", "mirino"] } }, { "synset_id": "ili:i72702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spectacle" - ], - "it": [ - "spettacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["spectacle"], "it": ["spettacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ostentation", - "fanfare", - "flash" - ], - "it": [ - "ostentamento", - "ostentazione" - ] + "en": ["ostentation", "fanfare", "flash"], + "it": ["ostentamento", "ostentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bravado", - "bluster" - ], - "it": [ - "bravata", - "spacconeria" - ] + "en": ["bravado", "bluster"], + "it": ["bravata", "spacconeria"] } }, { "synset_id": "ili:i72705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhibitionism" - ], - "it": [ - "esibizionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["exhibitionism"], "it": ["esibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i72708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedantry" - ], + "en": ["pedantry"], "it": [ "cavillosità", "dottoraggine", @@ -176740,144 +91355,71 @@ { "synset_id": "ili:i72715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presentation" - ], - "it": [ - "presentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["presentation"], "it": ["presentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performance", - "public presentation" - ], - "it": [ - "esibizione", - "rappresentazione", - "interpretazione", - "spettacolo" - ] + "en": ["performance", "public presentation"], + "it": ["esibizione", "rappresentazione", "interpretazione", "spettacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "act", - "routine", - "number", - "turn", - "bit" - ], - "it": [ - "numero" - ] + "en": ["act", "routine", "number", "turn", "bit"], + "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i72720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benefit" - ], - "it": [ - "spettacolo di benficenza" - ] - } + "translations": { "en": ["benefit"], "it": ["spettacolo di benficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i72722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concert" - ], - "it": [ - "concerto" - ] - } + "translations": { "en": ["concert"], "it": ["concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i72727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recital" - ], - "it": [ - "concerto", - "recital" - ] - } + "translations": { "en": ["recital"], "it": ["concerto", "recital"] } }, { "synset_id": "ili:i72728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendition", - "rendering" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["rendition", "rendering"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matinee" - ], - "it": [ - "matinée" - ] - } + "translations": { "en": ["matinee"], "it": ["matinée"] } }, { "synset_id": "ili:i72740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Esperanto" - ], - "it": [ - "esperanto" - ] - } + "translations": { "en": ["Esperanto"], "it": ["esperanto"] } }, { "synset_id": "ili:i72761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "programming language", - "programing language" - ], - "it": [ - "linguaggio di programmazione" - ] + "en": ["programming language", "programing language"], + "it": ["linguaggio di programmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembly language" - ], - "it": [ - "linguaggio assemblativo" - ] + "en": ["assembly language"], + "it": ["linguaggio assemblativo"] } }, { @@ -176890,117 +91432,59 @@ "machine language", "machine-oriented language" ], - "it": [ - "linguaggio macchina" - ] + "it": ["linguaggio macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i72780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "LISP", - "list-processing language" - ], - "it": [ - "LISP" - ] + "en": ["LISP", "list-processing language"], + "it": ["LISP"] } }, { "synset_id": "ili:i72783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "FORTRAN" - ], - "it": [ - "Fortran" - ] - } + "translations": { "en": ["FORTRAN"], "it": ["Fortran"] } }, { "synset_id": "ili:i72785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "COBOL" - ], - "it": [ - "COBOL" - ] - } + "translations": { "en": ["COBOL"], "it": ["COBOL"] } }, { "synset_id": "ili:i72788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "BASIC" - ], - "it": [ - "BASIC" - ] - } + "translations": { "en": ["BASIC"], "it": ["BASIC"] } }, { "synset_id": "ili:i72795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural language", - "tongue" - ], - "it": [ - "lingua", - "linguaggio" - ] + "en": ["natural language", "tongue"], + "it": ["lingua", "linguaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i72796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mother tongue", - "maternal language", - "first language" - ], - "it": [ - "lingua materna", - "linguamadre", - "madre lingua", - "madrelingua" - ] + "en": ["mother tongue", "maternal language", "first language"], + "it": ["lingua materna", "linguamadre", "madre lingua", "madrelingua"] } }, { "synset_id": "ili:i72800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creole" - ], - "it": [ - "creolo" - ] - } + "translations": { "en": ["creole"], "it": ["creolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lingua franca", - "interlanguage", - "koine" - ], - "it": [ - "coinè", - "koinè", - "lingua franca" - ] + "en": ["lingua franca", "interlanguage", "koine"], + "it": ["coinè", "koinè", "lingua franca"] } }, { @@ -177014,1784 +91498,823 @@ "American Indian", "Indian" ], - "it": [ - "amerindiano", - "amerindio", - "indiano" - ] + "it": ["amerindiano", "amerindio", "indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i72894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arawak", - "Arawakan" - ], - "it": [ - "aruaco" - ] - } + "translations": { "en": ["Arawak", "Arawakan"], "it": ["aruaco"] } }, { "synset_id": "ili:i72897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eskimo", - "Esquimau" - ], - "it": [ - "eschimese", - "esquimese" - ] + "en": ["Eskimo", "Esquimau"], + "it": ["eschimese", "esquimese"] } }, { "synset_id": "ili:i72906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maya", - "Mayan", - "Mayan language" - ], - "it": [ - "maya" - ] + "en": ["Maya", "Mayan", "Mayan language"], + "it": ["maya"] } }, { "synset_id": "ili:i72907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apache" - ], - "it": [ - "apache" - ] - } + "translations": { "en": ["Apache"], "it": ["apache"] } }, { "synset_id": "ili:i72966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turkish" - ], - "it": [ - "turco" - ] - } + "translations": { "en": ["Turkish"], "it": ["turco"] } }, { "synset_id": "ili:i72967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkmen", - "Turkoman", - "Turcoman" - ], - "it": [ - "turkmeno" - ] + "en": ["Turkmen", "Turkoman", "Turcoman"], + "it": ["turkmeno"] } }, { "synset_id": "ili:i72968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Azerbaijani" - ], - "it": [ - "azerbaigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Azerbaijani"], "it": ["azerbaigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i72971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uzbek", - "Uzbeg", - "Uzbak", - "Usbek", - "Usbeg" - ], - "it": [ - "usbecco", - "usbeco" - ] + "en": ["Uzbek", "Uzbeg", "Uzbak", "Usbek", "Usbeg"], + "it": ["usbecco", "usbeco"] } }, { "synset_id": "ili:i72981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Manchu" - ], - "it": [ - "manciù" - ] - } + "translations": { "en": ["Manchu"], "it": ["manciù"] } }, { "synset_id": "ili:i72982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mongolian", - "Mongolic", - "Mongolic language" - ], - "it": [ - "mongolo" - ] + "en": ["Mongolian", "Mongolic", "Mongolic language"], + "it": ["mongolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Korean" - ], - "it": [ - "coreano" - ] - } + "translations": { "en": ["Korean"], "it": ["coreano"] } }, { "synset_id": "ili:i72985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Japanese" - ], - "it": [ - "giapponese" - ] - } + "translations": { "en": ["Japanese"], "it": ["giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i72988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chinese" - ], - "it": [ - "cinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Chinese"], "it": ["cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i73002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Burmese" - ], - "it": [ - "birmano" - ] - } + "translations": { "en": ["Burmese"], "it": ["birmano"] } }, { "synset_id": "ili:i73015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tibetan" - ], - "it": [ - "tibetano" - ] - } + "translations": { "en": ["Tibetan"], "it": ["tibetano"] } }, { "synset_id": "ili:i73034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thai", - "Siamese", - "Central Thai" - ], - "it": [ - "tailandese" - ] + "en": ["Thai", "Siamese", "Central Thai"], + "it": ["tailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vietnamese", - "Annamese", - "Annamite" - ], - "it": [ - "vietnamita" - ] + "en": ["Vietnamese", "Annamese", "Annamite"], + "it": ["vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i73044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Khmer" - ], - "it": [ - "Khmer" - ] - } + "translations": { "en": ["Khmer"], "it": ["Khmer"] } }, { "synset_id": "ili:i73051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maori" - ], - "it": [ - "maori" - ] - } + "translations": { "en": ["Maori"], "it": ["maori"] } }, { "synset_id": "ili:i73052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hawaiian" - ], - "it": [ - "hawaiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Hawaiian"], "it": ["hawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malay" - ], - "it": [ - "malese" - ] - } + "translations": { "en": ["Malay"], "it": ["malese"] } }, { "synset_id": "ili:i73057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indonesian", - "Bahasa Indonesia", - "Bahasa" - ], - "it": [ - "indonesiano" - ] + "en": ["Indonesian", "Bahasa Indonesia", "Bahasa"], + "it": ["indonesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Javanese" - ], - "it": [ - "giavanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Javanese"], "it": ["giavanese"] } }, { "synset_id": "ili:i73064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australian", - "Aboriginal Australian" - ], - "it": [ - "australiano" - ] + "en": ["Australian", "Aboriginal Australian"], + "it": ["australiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indo-European", - "Indo-European language", - "Indo-Hittite" - ], - "it": [ - "indoeuropeo" - ] + "en": ["Indo-European", "Indo-European language", "Indo-Hittite"], + "it": ["indoeuropeo"] } }, { "synset_id": "ili:i73076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Albanian" - ], - "it": [ - "albanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Albanian"], "it": ["albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i73079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Armenian", - "Armenian language" - ], - "it": [ - "armeno" - ] + "en": ["Armenian", "Armenian language"], + "it": ["armeno"] } }, { "synset_id": "ili:i73083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Phrygian" - ], - "it": [ - "frigio" - ] - } + "translations": { "en": ["Phrygian"], "it": ["frigio"] } }, { "synset_id": "ili:i73085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Slavic", - "Slavic language", - "Slavonic", - "Slavonic language" - ], - "it": [ - "slavo" - ] + "en": ["Slavic", "Slavic language", "Slavonic", "Slavonic language"], + "it": ["slavo"] } }, { "synset_id": "ili:i73087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Russian" - ], - "it": [ - "russo" - ] - } + "translations": { "en": ["Russian"], "it": ["russo"] } }, { "synset_id": "ili:i73088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belarusian", - "Byelorussian", - "White Russian" - ], - "it": [ - "belorusso", - "bielorusso" - ] + "en": ["Belarusian", "Byelorussian", "White Russian"], + "it": ["belorusso", "bielorusso"] } }, { "synset_id": "ili:i73090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Polish" - ], - "it": [ - "polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Polish"], "it": ["polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i73091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slovak" - ], - "it": [ - "slovacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Slovak"], "it": ["slovacco"] } }, { "synset_id": "ili:i73092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Czech" - ], - "it": [ - "ceco", - "cecoslovacco", - "ceko" - ] - } + "translations": { "en": ["Czech"], "it": ["ceco", "cecoslovacco", "ceko"] } }, { "synset_id": "ili:i73093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slovene" - ], - "it": [ - "sloveno" - ] - } + "translations": { "en": ["Slovene"], "it": ["sloveno"] } }, { "synset_id": "ili:i73094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Serbo-Croat", - "Serbo-Croatian" - ], - "it": [ - "serbocroato" - ] + "en": ["Serbo-Croat", "Serbo-Croatian"], + "it": ["serbocroato"] } }, { "synset_id": "ili:i73096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Macedonian" - ], - "it": [ - "macedone" - ] - } + "translations": { "en": ["Macedonian"], "it": ["macedone"] } }, { "synset_id": "ili:i73097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bulgarian" - ], - "it": [ - "bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Bulgarian"], "it": ["bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i73100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lithuanian" - ], - "it": [ - "lituano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lithuanian"], "it": ["lituano"] } }, { "synset_id": "ili:i73101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latvian", - "Lettish" - ], - "it": [ - "lettone" - ] - } + "translations": { "en": ["Latvian", "Lettish"], "it": ["lettone"] } }, { "synset_id": "ili:i73104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "English", - "English language" - ], - "it": [ - "inglese" - ] - } + "translations": { "en": ["English", "English language"], "it": ["inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i73105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American English", - "American language", - "American" - ], - "it": [ - "americano" - ] + "en": ["American English", "American language", "American"], + "it": ["americano"] } }, { "synset_id": "ili:i73118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old English", - "Anglo-Saxon" - ], - "it": [ - "anglosassone" - ] + "en": ["Old English", "Anglo-Saxon"], + "it": ["anglosassone"] } }, { "synset_id": "ili:i73125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "German", - "High German", - "German language" - ], - "it": [ - "tedesco" - ] + "en": ["German", "High German", "German language"], + "it": ["tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i73128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yiddish" - ], - "it": [ - "yiddish" - ] - } + "translations": { "en": ["Yiddish"], "it": ["yiddish"] } }, { "synset_id": "ili:i73133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dutch" - ], - "it": [ - "olandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Dutch"], "it": ["olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Flemish", - "Flemish dialect" - ], - "it": [ - "fiammingo" - ] + "en": ["Flemish", "Flemish dialect"], + "it": ["fiammingo"] } }, { "synset_id": "ili:i73135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afrikaans", - "Taal", - "South African Dutch" - ], - "it": [ - "afrikaans" - ] + "en": ["Afrikaans", "Taal", "South African Dutch"], + "it": ["afrikaans"] } }, { "synset_id": "ili:i73141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Danish" - ], - "it": [ - "danese" - ] - } + "translations": { "en": ["Danish"], "it": ["danese"] } }, { "synset_id": "ili:i73142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Icelandic" - ], - "it": [ - "islandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Icelandic"], "it": ["islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swedish" - ], - "it": [ - "svedese" - ] - } + "translations": { "en": ["Swedish"], "it": ["svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i73149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Frisian" - ], - "it": [ - "frisone" - ] - } + "translations": { "en": ["Frisian"], "it": ["frisone"] } }, { "synset_id": "ili:i73152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gothic" - ], - "it": [ - "gotico" - ] - } + "translations": { "en": ["Gothic"], "it": ["gotico"] } }, { "synset_id": "ili:i73165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Estonian", - "Esthonian" - ], - "it": [ - "estone" - ] - } + "translations": { "en": ["Estonian", "Esthonian"], "it": ["estone"] } }, { "synset_id": "ili:i73171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ugric", - "Ugrian" - ], - "it": [ - "ugro" - ] - } + "translations": { "en": ["Ugric", "Ugrian"], "it": ["ugro"] } }, { "synset_id": "ili:i73172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hungarian", - "Magyar" - ], - "it": [ - "magiaro", - "ungherese" - ] + "en": ["Hungarian", "Magyar"], + "it": ["magiaro", "ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i73175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lappic", - "Lappish" - ], - "it": [ - "lappone" - ] - } + "translations": { "en": ["Lappic", "Lappish"], "it": ["lappone"] } }, { "synset_id": "ili:i73176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lapp", - "Sami", - "Saami", - "Same", - "Saame" - ], - "it": [ - "lappone" - ] + "en": ["Lapp", "Sami", "Saami", "Same", "Saame"], + "it": ["lappone"] } }, { "synset_id": "ili:i73177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samoyedic", - "Samoyed" - ], - "it": [ - "samoiedo" - ] - } + "translations": { "en": ["Samoyedic", "Samoyed"], "it": ["samoiedo"] } }, { "synset_id": "ili:i73182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Celtic", - "Celtic language" - ], - "it": [ - "celtico" - ] - } + "translations": { "en": ["Celtic", "Celtic language"], "it": ["celtico"] } }, { "synset_id": "ili:i73183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaelic", - "Goidelic", - "Erse" - ], - "it": [ - "gaelico" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaelic", "Goidelic", "Erse"], "it": ["gaelico"] } }, { "synset_id": "ili:i73184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Irish", - "Irish Gaelic" - ], - "it": [ - "irlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Irish", "Irish Gaelic"], "it": ["irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Welsh", - "Cymric" - ], - "it": [ - "gallese" - ] - } + "translations": { "en": ["Welsh", "Cymric"], "it": ["gallese"] } }, { "synset_id": "ili:i73192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Breton" - ], - "it": [ - "bretone", - "brettone" - ] - } + "translations": { "en": ["Breton"], "it": ["bretone", "brettone"] } }, { "synset_id": "ili:i73195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Umbrian" - ], - "it": [ - "umbro" - ] - } + "translations": { "en": ["Umbrian"], "it": ["umbro"] } }, { "synset_id": "ili:i73198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latin" - ], - "it": [ - "latino" - ] - } + "translations": { "en": ["Latin"], "it": ["latino"] } }, { "synset_id": "ili:i73201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Low Latin" - ], - "it": [ - "basso latino" - ] - } + "translations": { "en": ["Low Latin"], "it": ["basso latino"] } }, { "synset_id": "ili:i73207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Italian" - ], - "it": [ - "italiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Italian"], "it": ["italiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuscan" - ], - "it": [ - "toscano" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuscan"], "it": ["toscano"] } }, { "synset_id": "ili:i73211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "French" - ], - "it": [ - "francese" - ] - } + "translations": { "en": ["French"], "it": ["francese"] } }, { "synset_id": "ili:i73216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Anglo-French", - "Anglo-Norman" - ], - "it": [ - "anglonormanno" - ] + "en": ["Anglo-French", "Anglo-Norman"], + "it": ["anglonormanno"] } }, { "synset_id": "ili:i73220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Portuguese" - ], - "it": [ - "portoghese" - ] - } + "translations": { "en": ["Portuguese"], "it": ["portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i73222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Basque" - ], - "it": [ - "basco" - ] - } + "translations": { "en": ["Basque"], "it": ["basco"] } }, { "synset_id": "ili:i73223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spanish" - ], - "it": [ - "spagnolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Spanish"], "it": ["spagnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i73227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catalan" - ], - "it": [ - "catalano" - ] - } + "translations": { "en": ["Catalan"], "it": ["catalano"] } }, { "synset_id": "ili:i73238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sanskrit", - "Sanskritic language" - ], - "it": [ - "sanscrito" - ] + "en": ["Sanskrit", "Sanskritic language"], + "it": ["sanscrito"] } }, { "synset_id": "ili:i73240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Romany", - "Gypsy" - ], - "it": [ - "zingaresco" - ] - } + "translations": { "en": ["Romany", "Gypsy"], "it": ["zingaresco"] } }, { "synset_id": "ili:i73241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Urdu" - ], - "it": [ - "urdù" - ] - } + "translations": { "en": ["Urdu"], "it": ["urdù"] } }, { "synset_id": "ili:i73242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hindi" - ], - "it": [ - "hindi" - ] - } + "translations": { "en": ["Hindi"], "it": ["hindi"] } }, { "synset_id": "ili:i73243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hindustani", - "Hindoostani", - "Hindostani" - ], - "it": [ - "indostano" - ] + "en": ["Hindustani", "Hindoostani", "Hindostani"], + "it": ["indostano"] } }, { "synset_id": "ili:i73247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengali", - "Bangla" - ], - "it": [ - "bengalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengali", "Bangla"], "it": ["bengalese"] } }, { "synset_id": "ili:i73251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Punjabi", - "Panjabi" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["Punjabi", "Panjabi"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i73260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nepali" - ], - "it": [ - "nepalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Nepali"], "it": ["nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i73264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Iranian", - "Iranian language" - ], - "it": [ - "iranico" - ] - } + "translations": { "en": ["Iranian", "Iranian language"], "it": ["iranico"] } }, { "synset_id": "ili:i73265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Avestan", - "Zend" - ], - "it": [ - "zend" - ] - } + "translations": { "en": ["Avestan", "Zend"], "it": ["zend"] } }, { "synset_id": "ili:i73267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Persian", - "Farsi" - ], - "it": [ - "persiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Persian", "Farsi"], "it": ["persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kurdish" - ], - "it": [ - "curdo" - ] - } + "translations": { "en": ["Kurdish"], "it": ["curdo"] } }, { "synset_id": "ili:i73274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pashto", - "Pashtu", - "Paxto", - "Afghani", - "Afghan" - ], - "it": [ - "afgano", - "afghano" - ] + "en": ["Pashto", "Pashtu", "Paxto", "Afghani", "Afghan"], + "it": ["afgano", "afghano"] } }, { "synset_id": "ili:i73283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greek", - "Hellenic", - "Hellenic language" - ], - "it": [ - "greco" - ] + "en": ["Greek", "Hellenic", "Hellenic language"], + "it": ["greco"] } }, { "synset_id": "ili:i73291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Attic", - "Ionic", - "Ionic dialect", - "Classical Greek" - ], - "it": [ - "ionico" - ] + "en": ["Attic", "Ionic", "Ionic dialect", "Classical Greek"], + "it": ["ionico"] } }, { "synset_id": "ili:i73295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caucasian", - "Caucasian language" - ], - "it": [ - "lingue caucasiche" - ] + "en": ["Caucasian", "Caucasian language"], + "it": ["lingue caucasiche"] } }, { "synset_id": "ili:i73299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Georgian" - ], - "it": [ - "georgiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Georgian"], "it": ["georgiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tamil" - ], - "it": [ - "tamil" - ] - } + "translations": { "en": ["Tamil"], "it": ["tamil"] } }, { "synset_id": "ili:i73360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hebrew" - ], - "it": [ - "ebraico" - ] - } + "translations": { "en": ["Hebrew"], "it": ["ebraico"] } }, { "synset_id": "ili:i73363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Assyrian Akkadian", - "Assyrian" - ], - "it": [ - "assiro" - ] + "en": ["Assyrian Akkadian", "Assyrian"], + "it": ["assiro"] } }, { "synset_id": "ili:i73364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amharic", - "Ethiopian language" - ], - "it": [ - "amarico" - ] + "en": ["Amharic", "Ethiopian language"], + "it": ["amarico"] } }, { "synset_id": "ili:i73365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arabic", - "Arabic language" - ], - "it": [ - "arabo" - ] - } + "translations": { "en": ["Arabic", "Arabic language"], "it": ["arabo"] } }, { "synset_id": "ili:i73366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aramaic" - ], - "it": [ - "aramaico" - ] - } + "translations": { "en": ["Aramaic"], "it": ["aramaico"] } }, { "synset_id": "ili:i73373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Phoenician" - ], - "it": [ - "fenicio" - ] - } + "translations": { "en": ["Phoenician"], "it": ["fenicio"] } }, { "synset_id": "ili:i73377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptian" - ], - "it": [ - "egiziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptian"], "it": ["egiziano"] } }, { "synset_id": "ili:i73379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Coptic" - ], - "it": [ - "cofto", - "copto" - ] - } + "translations": { "en": ["Coptic"], "it": ["cofto", "copto"] } }, { "synset_id": "ili:i73383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Somali" - ], - "it": [ - "somalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Somali"], "it": ["somalo"] } }, { "synset_id": "ili:i73392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fang" - ], - "it": [ - "fang" - ] - } + "translations": { "en": ["Fang"], "it": ["fang"] } }, { "synset_id": "ili:i73419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tonga" - ], - "it": [ - "Tonga" - ] - } + "translations": { "en": ["Tonga"], "it": ["Tonga"] } }, { "synset_id": "ili:i73438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artwork", - "art", - "graphics", - "nontextual matter" - ], - "it": [ - "materiale illustrativo" - ] + "en": ["artwork", "art", "graphics", "nontextual matter"], + "it": ["materiale illustrativo"] } }, { "synset_id": "ili:i73440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illustration" - ], - "it": [ - "illustrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["illustration"], "it": ["illustrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure", - "fig" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure", "fig"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i73444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plot" - ], - "it": [ - "diagramma", - "grafico" - ] - } + "translations": { "en": ["plot"], "it": ["diagramma", "grafico"] } }, { "synset_id": "ili:i73445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graph", - "graphical record" - ], - "it": [ - "diagramma", - "grafico" - ] + "en": ["graph", "graphical record"], + "it": ["diagramma", "grafico"] } }, { "synset_id": "ili:i73447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curve" - ], - "it": [ - "curva" - ] - } + "translations": { "en": ["curve"], "it": ["curva"] } }, { "synset_id": "ili:i73449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organization chart" - ], - "it": [ - "organigramma" - ] - } + "translations": { "en": ["organization chart"], "it": ["organigramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bar chart", - "bar graph" - ], - "it": [ - "diagramma a colonna" - ] + "en": ["bar chart", "bar graph"], + "it": ["diagramma a colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i73453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histogram" - ], - "it": [ - "istogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["histogram"], "it": ["istogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i73462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comic strip", - "cartoon strip", - "strip", - "funnies" - ], - "it": [ - "fumetto", - "striscia" - ] + "en": ["comic strip", "cartoon strip", "strip", "funnies"], + "it": ["fumetto", "striscia"] } }, { "synset_id": "ili:i73467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrocardiogram", - "cardiogram", - "EKG", - "ECG" - ], - "it": [ - "ECG", - "elettrocardiogramma" - ] + "en": ["electrocardiogram", "cardiogram", "EKG", "ECG"], + "it": ["ECG", "elettrocardiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electroencephalogram", - "encephalogram", - "EEG" - ], - "it": [ - "EEG", - "elettroencefalogramma" - ] + "en": ["electroencephalogram", "encephalogram", "EEG"], + "it": ["EEG", "elettroencefalogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dramaturgy", - "dramatic art", - "dramatics", - "theater", - "theatre" - ], - "it": [ - "drammaturgia", - "teatro" - ] + "en": ["dramaturgy", "dramatic art", "dramatics", "theater", "theatre"], + "it": ["drammaturgia", "teatro"] } }, { "synset_id": "ili:i73481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "produzione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theatrical production", - "staging" - ], - "it": [ - "allestimento" - ] + "en": ["theatrical production", "staging"], + "it": ["allestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i73487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play", - "drama", - "dramatic play" - ], - "it": [ - "dramma", - "opera teatrale" - ] + "en": ["play", "drama", "dramatic play"], + "it": ["dramma", "opera teatrale"] } }, { "synset_id": "ili:i73494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prologue" - ], - "it": [ - "prologo" - ] - } + "translations": { "en": ["prologue"], "it": ["prologo"] } }, { "synset_id": "ili:i73496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "act" - ], - "it": [ - "atto" - ] - } + "translations": { "en": ["act"], "it": ["atto"] } }, { "synset_id": "ili:i73497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i73498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "script", - "book", - "playscript" - ], - "it": [ - "copione", - "sceneggiatura" - ] + "en": ["script", "book", "playscript"], + "it": ["copione", "sceneggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i73501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialogue", - "dialog" - ], - "it": [ - "dialogo" - ] - } + "translations": { "en": ["dialogue", "dialog"], "it": ["dialogo"] } }, { "synset_id": "ili:i73503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actor's line", - "speech", - "words" - ], - "it": [ - "batttuta" - ] + "en": ["actor's line", "speech", "words"], + "it": ["batttuta"] } }, { "synset_id": "ili:i73504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aside" - ], - "it": [ - "a parte" - ] - } + "translations": { "en": ["aside"], "it": ["a parte"] } }, { "synset_id": "ili:i73505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cue" - ], - "it": [ - "battuta", - "spunto" - ] - } + "translations": { "en": ["cue"], "it": ["battuta", "spunto"] } }, { "synset_id": "ili:i73506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monologue" - ], - "it": [ - "monologo", - "soliloquio" - ] - } + "translations": { "en": ["monologue"], "it": ["monologo", "soliloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i73509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prompt", - "prompting" - ], - "it": [ - "imbeccata" - ] - } + "translations": { "en": ["prompt", "prompting"], "it": ["imbeccata"] } }, { "synset_id": "ili:i73510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libretto" - ], - "it": [ - "libretto" - ] - } + "translations": { "en": ["libretto"], "it": ["libretto"] } }, { "synset_id": "ili:i73512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screenplay" - ], - "it": [ - "sceneggiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["screenplay"], "it": ["sceneggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i73514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "riga", - "rigo", - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["riga", "rigo", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i73517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiel", - "patter", - "line of gab" - ], - "it": [ - "imbonimento" - ] + "en": ["spiel", "patter", "line of gab"], + "it": ["imbonimento"] } }, { "synset_id": "ili:i73519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "string of words", - "word string", - "linguistic string" - ], - "it": [ - "riga", - "stringa" - ] + "en": ["string of words", "word string", "linguistic string"], + "it": ["riga", "stringa"] } }, { "synset_id": "ili:i73523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effusion", - "gush", - "outburst", - "blowup", - "ebullition" - ], + "en": ["effusion", "gush", "outburst", "blowup", "ebullition"], "it": [ "esplosione", "impeto", @@ -178806,152 +92329,81 @@ { "synset_id": "ili:i73531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comedy" - ], - "it": [ - "commedia" - ] - } + "translations": { "en": ["comedy"], "it": ["commedia"] } }, { "synset_id": "ili:i73535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farce", - "farce comedy", - "travesty" - ], - "it": [ - "farsa" - ] + "en": ["farce", "farce comedy", "travesty"], + "it": ["farsa"] } }, { "synset_id": "ili:i73541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tragicomedy" - ], - "it": [ - "tragicommedia" - ] - } + "translations": { "en": ["tragicomedy"], "it": ["tragicommedia"] } }, { "synset_id": "ili:i73542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation comedy", - "sitcom" - ], - "it": [ - "situation comedy" - ] + "en": ["situation comedy", "sitcom"], + "it": ["situation comedy"] } }, { "synset_id": "ili:i73543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "special" - ], - "it": [ - "special" - ] - } + "translations": { "en": ["special"], "it": ["special"] } }, { "synset_id": "ili:i73544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation comedy", - "sitcom" - ], - "it": [ - "situation comedy" - ] + "en": ["situation comedy", "sitcom"], + "it": ["situation comedy"] } }, { "synset_id": "ili:i73548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miracle play" - ], - "it": [ - "miracolo" - ] - } + "translations": { "en": ["miracle play"], "it": ["miracolo"] } }, { "synset_id": "ili:i73550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mystery play" - ], - "it": [ - "mistero" - ] - } + "translations": { "en": ["mystery play"], "it": ["mistero"] } }, { "synset_id": "ili:i73553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play" - ], - "it": [ - "rappresentazione", - "spettacolo", - "spettacolo teatrale" - ] + "en": ["play"], + "it": ["rappresentazione", "spettacolo", "spettacolo teatrale"] } }, { "synset_id": "ili:i73554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical", - "musical comedy", - "musical theater" - ], - "it": [ - "musical" - ] + "en": ["musical", "musical comedy", "musical theater"], + "it": ["musical"] } }, { "synset_id": "ili:i73555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtain raiser" - ], - "it": [ - "avanspettacolo", - "rivista" - ] + "en": ["curtain raiser"], + "it": ["avanspettacolo", "rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i73557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puppet show", - "puppet play" - ], + "en": ["puppet show", "puppet play"], "it": [ "fantocciata", "spettacolo di burattini", @@ -178962,197 +92414,92 @@ { "synset_id": "ili:i73559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revue", - "review" - ], - "it": [ - "rivista" - ] - } + "translations": { "en": ["revue", "review"], "it": ["rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i73562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "variety show", - "variety" - ], - "it": [ - "spettacolo di varietà" - ] + "en": ["variety show", "variety"], + "it": ["spettacolo di varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i73563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaudeville", - "music hall" - ], - "it": [ - "teatro di varietà" - ] + "en": ["vaudeville", "music hall"], + "it": ["teatro di varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i73564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dance" - ], - "it": [ - "ballo", - "danza" - ] - } + "translations": { "en": ["dance"], "it": ["ballo", "danza"] } }, { "synset_id": "ili:i73565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choreography" - ], - "it": [ - "coreografia" - ] - } + "translations": { "en": ["choreography"], "it": ["coreografia"] } }, { "synset_id": "ili:i73566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["music"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i73568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monophony", - "monophonic music", - "monody" - ], - "it": [ - "monodia" - ] + "en": ["monophony", "monophonic music", "monody"], + "it": ["monodia"] } }, { "synset_id": "ili:i73569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyphony", - "polyphonic music", - "concerted music" - ], - "it": [ - "polifonia" - ] + "en": ["polyphony", "polyphonic music", "concerted music"], + "it": ["polifonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterpoint" - ], - "it": [ - "contrappunto" - ] - } + "translations": { "en": ["counterpoint"], "it": ["contrappunto"] } }, { "synset_id": "ili:i73575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber music" - ], - "it": [ - "musica da camera" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber music"], "it": ["musica da camera"] } }, { "synset_id": "ili:i73576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opera" - ], - "it": [ - "lirica", - "melodramma", - "opera" - ] - } + "translations": { "en": ["opera"], "it": ["lirica", "melodramma", "opera"] } }, { "synset_id": "ili:i73577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comic opera", - "opera bouffe", - "bouffe", - "opera comique" - ], - "it": [ - "opera buffa" - ] + "en": ["comic opera", "opera bouffe", "bouffe", "opera comique"], + "it": ["opera buffa"] } }, { "synset_id": "ili:i73578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand opera" - ], - "it": [ - "opera lirica" - ] - } + "translations": { "en": ["grand opera"], "it": ["opera lirica"] } }, { "synset_id": "ili:i73580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operetta", - "light opera" - ], - "it": [ - "operetta" - ] - } + "translations": { "en": ["operetta", "light opera"], "it": ["operetta"] } }, { "synset_id": "ili:i73581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harmony", - "musical harmony" - ], - "it": [ - "armonia" - ] - } + "translations": { "en": ["harmony", "musical harmony"], "it": ["armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73587", @@ -179167,325 +92514,152 @@ "line", "melodic phrase" ], - "it": [ - "aria", - "canto", - "melodia" - ] + "it": ["aria", "canto", "melodia"] } }, { "synset_id": "ili:i73588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leitmotiv", - "leitmotif" - ], - "it": [ - "leitmotiv" - ] - } + "translations": { "en": ["leitmotiv", "leitmotif"], "it": ["leitmotiv"] } }, { "synset_id": "ili:i73589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theme song" - ], - "it": [ - "leitmotiv", - "motivo conduttore" - ] + "en": ["theme song"], + "it": ["leitmotiv", "motivo conduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i73590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signature", - "signature tune", - "theme song" - ], - "it": [ - "sigla musicale" - ] + "en": ["signature", "signature tune", "theme song"], + "it": ["sigla musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i73591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theme", - "melodic theme", - "musical theme", - "idea" - ], - "it": [ - "motivo", - "tema" - ] + "en": ["theme", "melodic theme", "musical theme", "idea"], + "it": ["motivo", "tema"] } }, { "synset_id": "ili:i73593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motif", - "motive" - ], - "it": [ - "motivo", - "tema", - "tema musicale" - ] + "en": ["motif", "motive"], + "it": ["motivo", "tema", "tema musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i73594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statement" - ], - "it": [ - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["statement"], "it": ["esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variation" - ], - "it": [ - "variazione" - ] - } + "translations": { "en": ["variation"], "it": ["variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "voice" - ], - "it": [ - "parte", - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "voice"], "it": ["parte", "voce"] } }, { "synset_id": "ili:i73601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homophony" - ], - "it": [ - "omofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["homophony"], "it": ["omofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canto" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["canto"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i73606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accompaniment", - "musical accompaniment", - "backup", - "support" - ], - "it": [ - "accompagnamento" - ] + "en": ["accompaniment", "musical accompaniment", "backup", "support"], + "it": ["accompagnamento"] } }, { "synset_id": "ili:i73609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass", - "bass part" - ], - "it": [ - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["bass", "bass part"], "it": ["basso"] } }, { "synset_id": "ili:i73614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiphon", - "antiphony" - ], - "it": [ - "antifona" - ] - } + "translations": { "en": ["antiphon", "antiphony"], "it": ["antifona"] } }, { "synset_id": "ili:i73615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gradual" - ], - "it": [ - "graduale" - ] - } + "translations": { "en": ["gradual"], "it": ["graduale"] } }, { "synset_id": "ili:i73617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mass" - ], - "it": [ - "messa" - ] - } + "translations": { "en": ["Mass"], "it": ["messa"] } }, { "synset_id": "ili:i73618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Requiem" - ], - "it": [ - "requiem" - ] - } + "translations": { "en": ["Requiem"], "it": ["requiem"] } }, { "synset_id": "ili:i73621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antiphonary", - "antiphonal" - ], - "it": [ - "antifonale", - "antifonario" - ] + "en": ["antiphonary", "antiphonal"], + "it": ["antifonale", "antifonario"] } }, { "synset_id": "ili:i73622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chant" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["chant"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i73625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plainsong", - "plainchant", - "Gregorian chant" - ], - "it": [ - "canto piano" - ] + "en": ["plainsong", "plainchant", "Gregorian chant"], + "it": ["canto piano"] } }, { "synset_id": "ili:i73628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritual", - "Negro spiritual" - ], - "it": [ - "spiritual" - ] + "en": ["spiritual", "Negro spiritual"], + "it": ["spiritual"] } }, { "synset_id": "ili:i73630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hymn", - "anthem" - ], - "it": [ - "inno" - ] - } + "translations": { "en": ["hymn", "anthem"], "it": ["inno"] } }, { "synset_id": "ili:i73633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canticle" - ], - "it": [ - "cantico" - ] - } + "translations": { "en": ["canticle"], "it": ["cantico"] } }, { "synset_id": "ili:i73636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Internationale" - ], - "it": [ - "internazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["Internationale"], "it": ["internazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i73638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Magnificat" - ], - "it": [ - "Magnificat", - "magnificat" - ] - } + "translations": { "en": ["Magnificat"], "it": ["Magnificat", "magnificat"] } }, { "synset_id": "ili:i73641", @@ -179498,913 +92672,407 @@ "piece", "piece of music" ], - "it": [ - "componimento", - "composizione" - ] + "it": ["componimento", "composizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical arrangement", - "arrangement" - ], - "it": [ - "adattamento", - "arrangiamento", - "riduzione" - ] + "en": ["musical arrangement", "arrangement"], + "it": ["adattamento", "arrangiamento", "riduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchestration" - ], - "it": [ - "orchestrazione", - "strumentazione" - ] + "en": ["orchestration"], + "it": ["orchestrazione", "strumentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finale", - "coda" - ], - "it": [ - "finale" - ] - } + "translations": { "en": ["finale", "coda"], "it": ["finale"] } }, { "synset_id": "ili:i73649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intermezzo" - ], - "it": [ - "intermezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["intermezzo"], "it": ["intermezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i73655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prelude" - ], - "it": [ - "preludio" - ] - } + "translations": { "en": ["prelude"], "it": ["preludio"] } }, { "synset_id": "ili:i73657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overture" - ], - "it": [ - "ouverture" - ] - } + "translations": { "en": ["overture"], "it": ["ouverture"] } }, { "synset_id": "ili:i73658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solo" - ], - "it": [ - "a solo", - "assolo" - ] - } + "translations": { "en": ["solo"], "it": ["a solo", "assolo"] } }, { "synset_id": "ili:i73661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duet", - "duette", - "duo" - ], - "it": [ - "duetto" - ] - } + "translations": { "en": ["duet", "duette", "duo"], "it": ["duetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trio" - ], - "it": [ - "terzetto", - "trio" - ] - } + "translations": { "en": ["trio"], "it": ["terzetto", "trio"] } }, { "synset_id": "ili:i73663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quartet", - "quartette" - ], - "it": [ - "quartetto" - ] - } + "translations": { "en": ["quartet", "quartette"], "it": ["quartetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintet", - "quintette" - ], - "it": [ - "quintetto" - ] - } + "translations": { "en": ["quintet", "quintette"], "it": ["quintetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sextet", - "sextette", - "sestet" - ], - "it": [ - "sestetto" - ] + "en": ["sextet", "sextette", "sestet"], + "it": ["sestetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septet", - "septette" - ], - "it": [ - "settetto" - ] - } + "translations": { "en": ["septet", "septette"], "it": ["settetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] - } + "translations": { "en": ["octet", "octette"], "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cantata", - "oratorio" - ], - "it": [ - "cantata", - "oratorio" - ] + "en": ["cantata", "oratorio"], + "it": ["cantata", "oratorio"] } }, { "synset_id": "ili:i73670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bagatelle" - ], - "it": [ - "bagatella", - "bagattella" - ] - } + "translations": { "en": ["bagatelle"], "it": ["bagatella", "bagattella"] } }, { "synset_id": "ili:i73671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divertimento", - "serenade" - ], - "it": [ - "divertimento", - "serenata" - ] + "en": ["divertimento", "serenade"], + "it": ["divertimento", "serenata"] } }, { "synset_id": "ili:i73673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canon" - ], - "it": [ - "canone" - ] - } + "translations": { "en": ["canon"], "it": ["canone"] } }, { "synset_id": "ili:i73675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concerto" - ], - "it": [ - "concerto" - ] - } + "translations": { "en": ["concerto"], "it": ["concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i73678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fugue" - ], - "it": [ - "fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["fugue"], "it": ["fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i73679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pastorale", - "pastoral", - "idyll", - "idyl" - ], - "it": [ - "pastorale" - ] + "en": ["pastorale", "pastoral", "idyll", "idyl"], + "it": ["pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i73680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rondo", - "rondeau" - ], - "it": [ - "rondello", - "rondò" - ] - } + "translations": { "en": ["rondo", "rondeau"], "it": ["rondello", "rondò"] } }, { "synset_id": "ili:i73681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonata" - ], - "it": [ - "sonata" - ] - } + "translations": { "en": ["sonata"], "it": ["sonata"] } }, { "synset_id": "ili:i73683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toccata" - ], - "it": [ - "toccata" - ] - } + "translations": { "en": ["toccata"], "it": ["toccata"] } }, { "synset_id": "ili:i73684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fantasia" - ], - "it": [ - "fantasia" - ] - } + "translations": { "en": ["fantasia"], "it": ["fantasia"] } }, { "synset_id": "ili:i73686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symphony", - "symphonic music" - ], - "it": [ - "sinfonia" - ] + "en": ["symphony", "symphonic music"], + "it": ["sinfonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passage", - "musical passage" - ], - "it": [ - "brano", - "pezzo", - "passo", - "passaggio" - ] + "en": ["passage", "musical passage"], + "it": ["brano", "pezzo", "passo", "passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i73689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrase", - "musical phrase" - ], - "it": [ - "frase" - ] - } + "translations": { "en": ["phrase", "musical phrase"], "it": ["frase"] } }, { "synset_id": "ili:i73695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadenza" - ], - "it": [ - "cadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["cadenza"], "it": ["cadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i73696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "movement" - ], - "it": [ - "tempo", - "movimento" - ] - } + "translations": { "en": ["movement"], "it": ["tempo", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i73697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "largo" - ], - "it": [ - "largo" - ] - } + "translations": { "en": ["largo"], "it": ["largo"] } }, { "synset_id": "ili:i73699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scherzo" - ], - "it": [ - "scherzo" - ] - } + "translations": { "en": ["scherzo"], "it": ["scherzo"] } }, { "synset_id": "ili:i73700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suite" - ], - "it": [ - "suite" - ] - } + "translations": { "en": ["suite"], "it": ["suite"] } }, { "synset_id": "ili:i73704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medley", - "potpourri", - "pastiche" - ], - "it": [ - "medley", - "pot-pourri" - ] + "en": ["medley", "potpourri", "pastiche"], + "it": ["medley", "pot-pourri"] } }, { "synset_id": "ili:i73705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nocturne", - "notturno" - ], - "it": [ - "notturno" - ] - } + "translations": { "en": ["nocturne", "notturno"], "it": ["notturno"] } }, { "synset_id": "ili:i73706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adagio" - ], - "it": [ - "adagio" - ] - } + "translations": { "en": ["adagio"], "it": ["adagio"] } }, { "synset_id": "ili:i73707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "song", - "vocal" - ], - "it": [ - "canzone", - "canzonetta" - ] - } + "translations": { "en": ["song", "vocal"], "it": ["canzone", "canzonetta"] } }, { "synset_id": "ili:i73708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "study" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["study"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i73711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national anthem" - ], - "it": [ - "inno nazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["national anthem"], "it": ["inno nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i73712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marseillaise" - ], - "it": [ - "marsigliese" - ] - } + "translations": { "en": ["Marseillaise"], "it": ["marsigliese"] } }, { "synset_id": "ili:i73714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aria" - ], - "it": [ - "aria" - ] - } + "translations": { "en": ["aria"], "it": ["aria"] } }, { "synset_id": "ili:i73715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arietta", - "short aria" - ], - "it": [ - "arietta", - "motivetto" - ] + "en": ["arietta", "short aria"], + "it": ["arietta", "motivetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballad", - "lay" - ], - "it": [ - "ballata" - ] - } + "translations": { "en": ["ballad", "lay"], "it": ["ballata"] } }, { "synset_id": "ili:i73718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barcarole", - "barcarolle" - ], - "it": [ - "barcarola" - ] - } + "translations": { "en": ["barcarole", "barcarolle"], "it": ["barcarola"] } }, { "synset_id": "ili:i73720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refrain", - "chorus" - ], - "it": [ - "refrain", - "ritornello" - ] + "en": ["refrain", "chorus"], + "it": ["refrain", "ritornello"] } }, { "synset_id": "ili:i73723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dirge", - "coronach", - "lament", - "requiem", - "threnody" - ], - "it": [ - "lamento", - "lamento funebre", - "nenia", - "requiem" - ] + "en": ["dirge", "coronach", "lament", "requiem", "threnody"], + "it": ["lamento", "lamento funebre", "nenia", "requiem"] } }, { "synset_id": "ili:i73725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folk song", - "folksong", - "folk ballad" - ], - "it": [ - "canto popolare", - "canzone folk" - ] + "en": ["folk song", "folksong", "folk ballad"], + "it": ["canto popolare", "canzone folk"] } }, { "synset_id": "ili:i73726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blues" - ], - "it": [ - "blues" - ] - } + "translations": { "en": ["blues"], "it": ["blues"] } }, { "synset_id": "ili:i73731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lullaby", - "cradlesong", - "berceuse" - ], - "it": [ - "berceuse", - "cantilena", - "ninna nanna", - "ninnananna" - ] + "en": ["lullaby", "cradlesong", "berceuse"], + "it": ["berceuse", "cantilena", "ninna nanna", "ninnananna"] } }, { "synset_id": "ili:i73732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lyric", - "words", - "language" - ], - "it": [ - "testo", - "parole" - ] + "en": ["lyric", "words", "language"], + "it": ["testo", "parole"] } }, { "synset_id": "ili:i73733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stanza" - ], - "it": [ - "stanza" - ] - } + "translations": { "en": ["stanza"], "it": ["stanza"] } }, { "synset_id": "ili:i73737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madrigal" - ], - "it": [ - "madrigale" - ] - } + "translations": { "en": ["madrigal"], "it": ["madrigale"] } }, { "synset_id": "ili:i73742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serenade" - ], - "it": [ - "serenata" - ] - } + "translations": { "en": ["serenade"], "it": ["serenata"] } }, { "synset_id": "ili:i73746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballet" - ], - "it": [ - "balletto" - ] - } + "translations": { "en": ["ballet"], "it": ["balletto"] } }, { "synset_id": "ili:i73747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dance music" - ], - "it": [ - "ballabile", - "musica da ballo" - ] + "en": ["dance music"], + "it": ["ballabile", "musica da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i73749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolero" - ], - "it": [ - "bolero" - ] - } + "translations": { "en": ["bolero"], "it": ["bolero"] } }, { "synset_id": "ili:i73753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gavotte" - ], - "it": [ - "gavotta" - ] - } + "translations": { "en": ["gavotte"], "it": ["gavotta"] } }, { "synset_id": "ili:i73758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mazurka" - ], - "it": [ - "mazurca", - "mazurka" - ] - } + "translations": { "en": ["mazurka"], "it": ["mazurca", "mazurka"] } }, { "synset_id": "ili:i73759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minuet" - ], - "it": [ - "minuetto" - ] - } + "translations": { "en": ["minuet"], "it": ["minuetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pavane", - "pavan" - ], - "it": [ - "pavana" - ] - } + "translations": { "en": ["pavane", "pavan"], "it": ["pavana"] } }, { "synset_id": "ili:i73762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polka" - ], - "it": [ - "polca", - "polka" - ] - } + "translations": { "en": ["polka"], "it": ["polca", "polka"] } }, { "synset_id": "ili:i73763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadrille" - ], - "it": [ - "quadriglio" - ] - } + "translations": { "en": ["quadrille"], "it": ["quadriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i73769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serialism", - "serial music" - ], - "it": [ - "serialismo" - ] + "en": ["serialism", "serial music"], + "it": ["serialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waltz" - ], - "it": [ - "valtzer", - "valzer", - "walzer" - ] - } + "translations": { "en": ["waltz"], "it": ["valtzer", "valzer", "walzer"] } }, { "synset_id": "ili:i73776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marching music", - "march" - ], - "it": [ - "marcia" - ] - } + "translations": { "en": ["marching music", "march"], "it": ["marcia"] } }, { "synset_id": "ili:i73786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pop music", - "pop" - ], - "it": [ - "musica pop" - ] - } + "translations": { "en": ["pop music", "pop"], "it": ["musica pop"] } }, { "synset_id": "ili:i73787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folk music", - "ethnic music", - "folk" - ], - "it": [ - "folk", - "musica folk" - ] + "en": ["folk music", "ethnic music", "folk"], + "it": ["folk", "musica folk"] } }, { "synset_id": "ili:i73791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jazz" - ], - "it": [ - "jazz" - ] - } + "translations": { "en": ["jazz"], "it": ["jazz"] } }, { "synset_id": "ili:i73800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jazz" - ], - "it": [ - "jazz" - ] - } + "translations": { "en": ["jazz"], "it": ["jazz"] } }, { "synset_id": "ili:i73810", @@ -180418,51 +93086,25 @@ "rock", "rock music" ], - "it": [ - "rock", - "rock and roll" - ] + "it": ["rock", "rock and roll"] } }, { "synset_id": "ili:i73814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "punk rock", - "punk" - ], - "it": [ - "punk" - ] - } + "translations": { "en": ["punk rock", "punk"], "it": ["punk"] } }, { "synset_id": "ili:i73819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expressive style", - "style" - ], - "it": [ - "stile" - ] - } + "translations": { "en": ["expressive style", "style"], "it": ["stile"] } }, { "synset_id": "ili:i73831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eloquence", - "fluency", - "smoothness" - ], - "it": [ - "eloquenza", - "facondia" - ] + "en": ["eloquence", "fluency", "smoothness"], + "it": ["eloquenza", "facondia"] } }, { @@ -180476,347 +93118,161 @@ "grandiloquence", "rhetoric" ], - "it": [ - "grandiloquenza", - "magniloquenza", - "retorica" - ] + "it": ["grandiloquenza", "magniloquenza", "retorica"] } }, { "synset_id": "ili:i73840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jargon" - ], - "it": [ - "gergo", - "linguaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["jargon"], "it": ["gergo", "linguaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i73843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manner of speaking", - "speech", - "delivery" - ], - "it": [ - "linguaggio", - "parlare", - "parlata", - "modo di parlare" - ] + "en": ["manner of speaking", "speech", "delivery"], + "it": ["linguaggio", "parlare", "parlata", "modo di parlare"] } }, { "synset_id": "ili:i73846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathos" - ], - "it": [ - "pathos" - ] - } + "translations": { "en": ["pathos"], "it": ["pathos"] } }, { "synset_id": "ili:i73851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-expression" - ], - "it": [ - "GAP!", - "espressione della propria personalità" - ] + "en": ["self-expression"], + "it": ["GAP!", "espressione della propria personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i73852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "articulation", - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["articulation", "voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i73853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archaism", - "archaicism" - ], - "it": [ - "arcaismo" - ] - } + "translations": { "en": ["archaism", "archaicism"], "it": ["arcaismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colloquialism" - ], - "it": [ - "colloquialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["colloquialism"], "it": ["colloquialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parlance", - "idiom" - ], - "it": [ - "dizione" - ] - } + "translations": { "en": ["parlance", "idiom"], "it": ["dizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Americanism" - ], - "it": [ - "americanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Americanism"], "it": ["americanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Anglicism", - "Briticism", - "Britishism" - ], - "it": [ - "anglicismo", - "anglismo", - "inglesismo" - ] + "en": ["Anglicism", "Briticism", "Britishism"], + "it": ["anglicismo", "anglismo", "inglesismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gallicism" - ], - "it": [ - "francesismo", - "gallicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Gallicism"], "it": ["francesismo", "gallicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tone", - "tone of voice" - ], - "it": [ - "accento", - "intonazione", - "tono" - ] + "en": ["tone", "tone of voice"], + "it": ["accento", "intonazione", "tono"] } }, { "synset_id": "ili:i73871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undertone" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tono sommesso" - ] - } + "translations": { "en": ["undertone"], "it": ["GAP!", "tono sommesso"] } }, { "synset_id": "ili:i73872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elocution" - ], - "it": [ - "elocuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["elocution"], "it": ["elocuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prosody", - "inflection" - ], - "it": [ - "inflessione" - ] - } + "translations": { "en": ["prosody", "inflection"], "it": ["inflessione"] } }, { "synset_id": "ili:i73876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intonation", - "modulation", - "pitch contour" - ], - "it": [ - "accento", - "inflessione", - "intonazione" - ] + "en": ["intonation", "modulation", "pitch contour"], + "it": ["accento", "inflessione", "intonazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monotone", - "drone", - "droning" - ], - "it": [ - "bordone", - "ronzio" - ] + "en": ["monotone", "drone", "droning"], + "it": ["bordone", "ronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i73880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singsong" - ], - "it": [ - "cantilena" - ] - } + "translations": { "en": ["singsong"], "it": ["cantilena"] } }, { "synset_id": "ili:i73881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caesura" - ], - "it": [ - "cesura" - ] - } + "translations": { "en": ["caesura"], "it": ["cesura"] } }, { "synset_id": "ili:i73883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stress", - "emphasis", - "accent" - ], - "it": [ - "accento" - ] + "en": ["stress", "emphasis", "accent"], + "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i73888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhythm", - "speech rhythm" - ], - "it": [ - "cadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["rhythm", "speech rhythm"], "it": ["cadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i73889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhythm", - "beat", - "musical rhythm" - ], - "it": [ - "ritmo" - ] + "en": ["rhythm", "beat", "musical rhythm"], + "it": ["ritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i73895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arioso" - ], - "it": [ - "arioso" - ] - } + "translations": { "en": ["arioso"], "it": ["arioso"] } }, { "synset_id": "ili:i73896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transition", - "modulation" - ], - "it": [ - "modulazione", - "passaggio", - "transizione" - ] + "en": ["transition", "modulation"], + "it": ["modulazione", "passaggio", "transizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombast", - "fustian", - "rant", - "claptrap", - "blah" - ], + "en": ["bombast", "fustian", "rant", "claptrap", "blah"], "it": [ "ampollosità", "declamazione", @@ -180833,25 +93289,15 @@ "synset_id": "ili:i73901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terseness" - ], - "it": [ - "asciuttezza", - "stringatezza" - ] + "en": ["terseness"], + "it": ["asciuttezza", "stringatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i73904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conciseness", - "concision", - "pithiness", - "succinctness" - ], + "en": ["conciseness", "concision", "pithiness", "succinctness"], "it": [ "brevità", "compendiosità", @@ -180865,43 +93311,22 @@ { "synset_id": "ili:i73906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brevity" - ], - "it": [ - "brevità" - ] - } + "translations": { "en": ["brevity"], "it": ["brevità"] } }, { "synset_id": "ili:i73907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laconism", - "laconicism" - ], - "it": [ - "laconicità", - "laconismo" - ] + "en": ["laconism", "laconicism"], + "it": ["laconicità", "laconismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "verboseness", - "verbosity" - ], - "it": [ - "prolissità", - "sbrodolamento", - "sbrodolatura", - "verbosità" - ] + "en": ["verboseness", "verbosity"], + "it": ["prolissità", "sbrodolamento", "sbrodolatura", "verbosità"] } }, { @@ -180915,719 +93340,331 @@ "long-windedness", "wordiness" ], - "it": [ - "lungaggine" - ] + "it": ["lungaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i73912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumlocution", - "periphrasis", - "ambage" - ], - "it": [ - "circonlocuzione" - ] + "en": ["circumlocution", "periphrasis", "ambage"], + "it": ["circonlocuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turgidity", - "turgidness", - "flatulence" - ], - "it": [ - "turgidezza", - "turgidità" - ] + "en": ["turgidity", "turgidness", "flatulence"], + "it": ["turgidezza", "turgidità"] } }, { "synset_id": "ili:i73916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleonasm" - ], - "it": [ - "pleonasmo", - "superfetazione" - ] + "en": ["pleonasm"], + "it": ["pleonasmo", "superfetazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abbreviation" - ], - "it": [ - "abbreviazione", - "accorciativo" - ] + "en": ["abbreviation"], + "it": ["abbreviazione", "accorciativo"] } }, { "synset_id": "ili:i73920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apocope" - ], - "it": [ - "apocope", - "troncamento" - ] - } + "translations": { "en": ["apocope"], "it": ["apocope", "troncamento"] } }, { "synset_id": "ili:i73921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acronym" - ], - "it": [ - "acronimo", - "sigla" - ] - } + "translations": { "en": ["acronym"], "it": ["acronimo", "sigla"] } }, { "synset_id": "ili:i73923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i73924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poetry", - "poesy", - "verse" - ], - "it": [ - "musa", - "poesia", - "verseggiare" - ] + "en": ["poetry", "poesy", "verse"], + "it": ["musa", "poesia", "verseggiare"] } }, { "synset_id": "ili:i73930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poetic rhythm", - "rhythmic pattern", - "prosody" - ], - "it": [ - "metrica", - "ritmica" - ] + "en": ["poetic rhythm", "rhythmic pattern", "prosody"], + "it": ["metrica", "ritmica"] } }, { "synset_id": "ili:i73931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meter", - "metre", - "measure", - "beat", - "cadence" - ], - "it": [ - "metro" - ] + "en": ["meter", "metre", "measure", "beat", "cadence"], + "it": ["metro"] } }, { "synset_id": "ili:i73933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scansion" - ], - "it": [ - "scansione" - ] - } + "translations": { "en": ["scansion"], "it": ["scansione"] } }, { "synset_id": "ili:i73936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metrical foot", - "foot", - "metrical unit" - ], - "it": [ - "piede" - ] + "en": ["metrical foot", "foot", "metrical unit"], + "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i73937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dactyl" - ], - "it": [ - "dattilo" - ] - } + "translations": { "en": ["dactyl"], "it": ["dattilo"] } }, { "synset_id": "ili:i73938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iamb", - "iambus" - ], - "it": [ - "giambo" - ] - } + "translations": { "en": ["iamb", "iambus"], "it": ["giambo"] } }, { "synset_id": "ili:i73939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anapest", - "anapaest" - ], - "it": [ - "anapesto" - ] - } + "translations": { "en": ["anapest", "anapaest"], "it": ["anapesto"] } }, { "synset_id": "ili:i73940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphibrach" - ], - "it": [ - "anfibraco" - ] - } + "translations": { "en": ["amphibrach"], "it": ["anfibraco"] } }, { "synset_id": "ili:i73941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trochee" - ], - "it": [ - "trocheo" - ] - } + "translations": { "en": ["trochee"], "it": ["trocheo"] } }, { "synset_id": "ili:i73942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spondee" - ], - "it": [ - "spondeo" - ] - } + "translations": { "en": ["spondee"], "it": ["spondeo"] } }, { "synset_id": "ili:i73945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentameter" - ], - "it": [ - "pentametro" - ] - } + "translations": { "en": ["pentameter"], "it": ["pentametro"] } }, { "synset_id": "ili:i73946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexameter" - ], - "it": [ - "esametro" - ] - } + "translations": { "en": ["hexameter"], "it": ["esametro"] } }, { "synset_id": "ili:i73950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhyme", - "rime" - ], - "it": [ - "rima" - ] - } + "translations": { "en": ["rhyme", "rime"], "it": ["rima"] } }, { "synset_id": "ili:i73952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alliteration", - "initial rhyme", - "beginning rhyme", - "head rhyme" - ], - "it": [ - "allitterazione", - "calembour" - ] + "en": ["alliteration", "initial rhyme", "beginning rhyme", "head rhyme"], + "it": ["allitterazione", "calembour"] } }, { "synset_id": "ili:i73953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assonance", - "vowel rhyme" - ], - "it": [ - "assonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["assonance", "vowel rhyme"], "it": ["assonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i73957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ottava rima" - ], - "it": [ - "ottava" - ] - } + "translations": { "en": ["ottava rima"], "it": ["ottava"] } }, { "synset_id": "ili:i73960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anacoluthia", - "anacoluthon" - ], - "it": [ - "anacoluto" - ] + "en": ["anacoluthia", "anacoluthon"], + "it": ["anacoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i73967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epiphora", - "epistrophe" - ], - "it": [ - "epifora", - "epistrofe" - ] + "en": ["epiphora", "epistrophe"], + "it": ["epifora", "epistrofe"] } }, { "synset_id": "ili:i73971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epanaphora", - "anaphora" - ], - "it": [ - "anafora" - ] - } + "translations": { "en": ["epanaphora", "anaphora"], "it": ["anafora"] } }, { "synset_id": "ili:i73972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaphora" - ], - "it": [ - "anafora" - ] - } + "translations": { "en": ["anaphora"], "it": ["anafora"] } }, { "synset_id": "ili:i73974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anastrophe", - "inversion" - ], - "it": [ - "anastrofe", - "inversione" - ] + "en": ["anastrophe", "inversion"], + "it": ["anastrofe", "inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i73975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiphrasis" - ], - "it": [ - "antifrasi" - ] - } + "translations": { "en": ["antiphrasis"], "it": ["antifrasi"] } }, { "synset_id": "ili:i73976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antithesis" - ], - "it": [ - "antitesi" - ] - } + "translations": { "en": ["antithesis"], "it": ["antitesi"] } }, { "synset_id": "ili:i73979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aposiopesis" - ], - "it": [ - "aposiopesi", - "reticenza" - ] - } + "translations": { "en": ["aposiopesis"], "it": ["aposiopesi", "reticenza"] } }, { "synset_id": "ili:i73980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostrophe" - ], - "it": [ - "apostrofe", - "invettiva" - ] - } + "translations": { "en": ["apostrophe"], "it": ["apostrofe", "invettiva"] } }, { "synset_id": "ili:i73981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catachresis" - ], - "it": [ - "catacresi" - ] - } + "translations": { "en": ["catachresis"], "it": ["catacresi"] } }, { "synset_id": "ili:i73982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiasmus" - ], - "it": [ - "chiasma", - "chiasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["chiasmus"], "it": ["chiasma", "chiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i73983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climax" - ], - "it": [ - "climax", - "gradazione" - ] - } + "translations": { "en": ["climax"], "it": ["climax", "gradazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecphonesis", - "exclamation" - ], - "it": [ - "esclamazione" - ] + "en": ["ecphonesis", "exclamation"], + "it": ["esclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emphasis" - ], - "it": [ - "enfasi" - ] - } + "translations": { "en": ["emphasis"], "it": ["enfasi"] } }, { "synset_id": "ili:i73988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enallage" - ], - "it": [ - "enallage" - ] - } + "translations": { "en": ["enallage"], "it": ["enallage"] } }, { "synset_id": "ili:i73991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hendiadys" - ], - "it": [ - "endiadi" - ] - } + "translations": { "en": ["hendiadys"], "it": ["endiadi"] } }, { "synset_id": "ili:i73992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypallage" - ], - "it": [ - "ipallage" - ] - } + "translations": { "en": ["hypallage"], "it": ["ipallage"] } }, { "synset_id": "ili:i73993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperbaton" - ], - "it": [ - "iperbato" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperbaton"], "it": ["iperbato"] } }, { "synset_id": "ili:i73997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litotes", - "meiosis" - ], - "it": [ - "litote" - ] - } + "translations": { "en": ["litotes", "meiosis"], "it": ["litote"] } }, { "synset_id": "ili:i73998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "onomatopoeia" - ], - "it": [ - "onomatopea", - "onomatopeia" - ] + "en": ["onomatopoeia"], + "it": ["onomatopea", "onomatopeia"] } }, { "synset_id": "ili:i74001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polysyndeton" - ], - "it": [ - "polisindeto" - ] - } + "translations": { "en": ["polysyndeton"], "it": ["polisindeto"] } }, { "synset_id": "ili:i74002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prolepsis" - ], - "it": [ - "prolessi" - ] - } + "translations": { "en": ["prolepsis"], "it": ["prolessi"] } }, { "synset_id": "ili:i74004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trope", - "figure of speech", - "figure", - "image" - ], - "it": [ - "figura retorica" - ] + "en": ["trope", "figure of speech", "figure", "image"], + "it": ["figura retorica"] } }, { "synset_id": "ili:i74007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperbole", - "exaggeration" - ], - "it": [ - "iperbole" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperbole", "exaggeration"], "it": ["iperbole"] } }, { "synset_id": "ili:i74009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metaphor" - ], - "it": [ - "metafora", - "traslato", - "tropo" - ] + "en": ["metaphor"], + "it": ["metafora", "traslato", "tropo"] } }, { "synset_id": "ili:i74013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metonymy" - ], - "it": [ - "metonimia" - ] - } + "translations": { "en": ["metonymy"], "it": ["metonimia"] } }, { "synset_id": "ili:i74015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxymoron" - ], - "it": [ - "ossimoro" - ] - } + "translations": { "en": ["oxymoron"], "it": ["ossimoro"] } }, { "synset_id": "ili:i74017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simile" - ], - "it": [ - "similitudine" - ] - } + "translations": { "en": ["simile"], "it": ["similitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i74018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synecdoche" - ], - "it": [ - "sineddoche" - ] - } + "translations": { "en": ["synecdoche"], "it": ["sineddoche"] } }, { "synset_id": "ili:i74019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syllepsis" - ], - "it": [ - "sillepsi" - ] - } + "translations": { "en": ["syllepsis"], "it": ["sillepsi"] } }, { "synset_id": "ili:i74020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zeugma" - ], - "it": [ - "zeugma" - ] - } + "translations": { "en": ["zeugma"], "it": ["zeugma"] } }, { "synset_id": "ili:i74022", @@ -181642,26 +93679,13 @@ "voice communication", "oral communication" ], - "it": [ - "lingua", - "linguaggio", - "parlare", - "parlata" - ] + "it": ["lingua", "linguaggio", "parlare", "parlata"] } }, { "synset_id": "ili:i74023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "words" - ], - "it": [ - "discorso", - "parole" - ] - } + "translations": { "en": ["words"], "it": ["discorso", "parole"] } }, { "synset_id": "ili:i74026", @@ -181675,163 +93699,79 @@ "phonation", "vox" ], - "it": [ - "voce" - ] + "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i74027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phone", - "speech sound", - "sound" - ], - "it": [ - "suono", - "fono" - ] + "en": ["phone", "speech sound", "sound"], + "it": ["suono", "fono"] } }, { "synset_id": "ili:i74028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morphophoneme" - ], - "it": [ - "morfofonema", - "morfonema" - ] + "en": ["morphophoneme"], + "it": ["morfofonema", "morfonema"] } }, { "synset_id": "ili:i74029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phoneme" - ], - "it": [ - "fonema" - ] - } + "translations": { "en": ["phoneme"], "it": ["fonema"] } }, { "synset_id": "ili:i74030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allophone" - ], - "it": [ - "allofono" - ] - } + "translations": { "en": ["allophone"], "it": ["allofono"] } }, { "synset_id": "ili:i74033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diphthong" - ], - "it": [ - "dittongo" - ] - } + "translations": { "en": ["diphthong"], "it": ["dittongo"] } }, { "synset_id": "ili:i74034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vowel", - "vowel sound" - ], - "it": [ - "suono vocalico", - "vocale" - ] + "en": ["vowel", "vowel sound"], + "it": ["suono vocalico", "vocale"] } }, { "synset_id": "ili:i74047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semivowel", - "glide" - ], - "it": [ - "semivocale" - ] - } + "translations": { "en": ["semivowel", "glide"], "it": ["semivocale"] } }, { "synset_id": "ili:i74048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palatal" - ], - "it": [ - "palatale" - ] - } + "translations": { "en": ["palatal"], "it": ["palatale"] } }, { "synset_id": "ili:i74049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vowel" - ], - "it": [ - "vocale" - ] - } + "translations": { "en": ["vowel"], "it": ["vocale"] } }, { "synset_id": "ili:i74051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consonant" - ], - "it": [ - "consonante" - ] - } + "translations": { "en": ["consonant"], "it": ["consonante"] } }, { "synset_id": "ili:i74052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consonant" - ], - "it": [ - "consonante" - ] - } + "translations": { "en": ["consonant"], "it": ["consonante"] } }, { "synset_id": "ili:i74053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alveolar consonant", - "dental consonant", - "alveolar", - "dental" - ], - "it": [ - "dentale" - ] + "en": ["alveolar consonant", "dental consonant", "alveolar", "dental"], + "it": ["dentale"] } }, { @@ -181857,157 +93797,74 @@ { "synset_id": "ili:i74056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implosion" - ], - "it": [ - "implosione" - ] - } + "translations": { "en": ["implosion"], "it": ["implosione"] } }, { "synset_id": "ili:i74057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plosion", - "explosion" - ], - "it": [ - "esplosione" - ] - } + "translations": { "en": ["plosion", "explosion"], "it": ["esplosione"] } }, { "synset_id": "ili:i74059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspirate" - ], - "it": [ - "aspirata" - ] - } + "translations": { "en": ["aspirate"], "it": ["aspirata"] } }, { "synset_id": "ili:i74060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspiration" - ], - "it": [ - "aspirazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aspiration"], "it": ["aspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "labial consonant", - "labial" - ], - "it": [ - "labiale" - ] - } + "translations": { "en": ["labial consonant", "labial"], "it": ["labiale"] } }, { "synset_id": "ili:i74063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bilabial" - ], - "it": [ - "bilabiale" - ] - } + "translations": { "en": ["bilabial"], "it": ["bilabiale"] } }, { "synset_id": "ili:i74067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nasalization", - "nasalisation" - ], - "it": [ - "nasalizzazione" - ] + "en": ["nasalization", "nasalisation"], + "it": ["nasalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fricative consonant", - "fricative", - "spirant" - ], - "it": [ - "fricativa", - "fricativo" - ] + "en": ["fricative consonant", "fricative", "spirant"], + "it": ["fricativa", "fricativo"] } }, { "synset_id": "ili:i74071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sibilant", - "sibilant consonant" - ], - "it": [ - "sibilante" - ] + "en": ["sibilant", "sibilant consonant"], + "it": ["sibilante"] } }, { "synset_id": "ili:i74072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affricate", - "affricate consonant", - "affricative" - ], - "it": [ - "affricata", - "semiocclusiva" - ] + "en": ["affricate", "affricate consonant", "affricative"], + "it": ["affricata", "semiocclusiva"] } }, { "synset_id": "ili:i74073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nasal consonant", - "nasal" - ], - "it": [ - "nasale" - ] - } + "translations": { "en": ["nasal consonant", "nasal"], "it": ["nasale"] } }, { "synset_id": "ili:i74076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquid" - ], - "it": [ - "liquida" - ] - } + "translations": { "en": ["liquid"], "it": ["liquida"] } }, { "synset_id": "ili:i74080", @@ -182019,45 +93876,23 @@ "pharyngeal", "pharyngeal consonant" ], - "it": [ - "gutturale" - ] + "it": ["gutturale"] } }, { "synset_id": "ili:i74082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cry", - "outcry", - "call", - "yell", - "shout", - "vociferation" - ], - "it": [ - "clamore", - "grido", - "strillata", - "urlata", - "urlo" - ] + "en": ["cry", "outcry", "call", "yell", "shout", "vociferation"], + "it": ["clamore", "grido", "strillata", "urlata", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i74083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cry", - "yell" - ], - "it": [ - "grido", - "strillata", - "urlo" - ] + "en": ["cry", "yell"], + "it": ["grido", "strillata", "urlo"] } }, { @@ -182076,37 +93911,19 @@ "roaring", "yowl" ], - "it": [ - "boato", - "bramito", - "deflagrazione" - ] + "it": ["boato", "bramito", "deflagrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catcall" - ], - "it": [ - "fischiata", - "fischio" - ] - } + "translations": { "en": ["catcall"], "it": ["fischiata", "fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i74087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clamor", - "clamoring", - "clamour", - "clamouring", - "hue and cry" - ], + "en": ["clamor", "clamoring", "clamour", "clamouring", "hue and cry"], "it": [ "baccano", "buggerio", @@ -182124,14 +93941,7 @@ { "synset_id": "ili:i74090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hosanna" - ], - "it": [ - "osanna" - ] - } + "translations": { "en": ["hosanna"], "it": ["osanna"] } }, { "synset_id": "ili:i74092", @@ -182145,53 +93955,26 @@ "screech", "screeching" ], - "it": [ - "strido", - "strillo", - "urlo" - ] + "it": ["strido", "strillo", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i74094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "war cry", - "war whoop", - "rallying cry", - "battle cry" - ], - "it": [ - "grido di battaglia", - "grido di guerra" - ] + "en": ["war cry", "war whoop", "rallying cry", "battle cry"], + "it": ["grido di battaglia", "grido di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i74095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yelling", - "shouting" - ], - "it": [ - "sbraitio" - ] - } + "translations": { "en": ["yelling", "shouting"], "it": ["sbraitio"] } }, { "synset_id": "ili:i74096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yodel" - ], - "it": [ - "jodel" - ] - } + "translations": { "en": ["yodel"], "it": ["jodel"] } }, { "synset_id": "ili:i74097", @@ -182208,38 +93991,20 @@ "snort", "bird" ], - "it": [ - "pernacchia" - ] + "it": ["pernacchia"] } }, { "synset_id": "ili:i74098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blasphemy" - ], - "it": [ - "bestemmia", - "imprecazione" - ] - } + "translations": { "en": ["blasphemy"], "it": ["bestemmia", "imprecazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscenity", - "smut", - "vulgarism", - "filth", - "dirty word" - ], - "it": [ - "scurrilità" - ] + "en": ["obscenity", "smut", "vulgarism", "filth", "dirty word"], + "it": ["scurrilità"] } }, { @@ -182271,311 +94036,153 @@ "synset_id": "ili:i74103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "croak", - "croaking" - ], - "it": [ - "gracidamento", - "gracidio" - ] + "en": ["croak", "croaking"], + "it": ["gracidamento", "gracidio"] } }, { "synset_id": "ili:i74104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exclamation", - "exclaiming" - ], - "it": [ - "esclamazione" - ] + "en": ["exclamation", "exclaiming"], + "it": ["esclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "devil", - "deuce", - "dickens" - ], - "it": [ - "diavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["devil", "deuce", "dickens"], "it": ["diavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i74106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ejaculation", - "interjection" - ], - "it": [ - "esclamazione", - "interiezione" - ] + "en": ["ejaculation", "interjection"], + "it": ["esclamazione", "interiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groan", - "moan" - ], - "it": [ - "gemito", - "lamento", - "mugolio", - "versaccio" - ] + "en": ["groan", "moan"], + "it": ["gemito", "lamento", "mugolio", "versaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i74111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "howl", - "howling", - "ululation" - ], - "it": [ - "abbaiamento", - "latrato", - "ululato", - "ululo" - ] + "en": ["howl", "howling", "ululation"], + "it": ["abbaiamento", "latrato", "ululato", "ululo"] } }, { "synset_id": "ili:i74112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laugh", - "laughter" - ], - "it": [ - "risata", - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["laugh", "laughter"], "it": ["risata", "riso"] } }, { "synset_id": "ili:i74117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giggle" - ], - "it": [ - "ridarella", - "riderella", - "risarella" - ] + "en": ["giggle"], + "it": ["ridarella", "riderella", "risarella"] } }, { "synset_id": "ili:i74118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guffaw", - "belly laugh" - ], - "it": [ - "grassa risata" - ] - } + "translations": { "en": ["guffaw", "belly laugh"], "it": ["grassa risata"] } }, { "synset_id": "ili:i74120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snicker", - "snort", - "snigger" - ], - "it": [ - "ghignata", - "risolino", - "sghignazzata" - ] + "en": ["snicker", "snort", "snigger"], + "it": ["ghignata", "risolino", "sghignazzata"] } }, { "synset_id": "ili:i74121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titter" - ], - "it": [ - "risolino", - "risatina nervosa" - ] - } + "translations": { "en": ["titter"], "it": ["risolino", "risatina nervosa"] } }, { "synset_id": "ili:i74125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pronunciation" - ], - "it": [ - "pronuncia", - "pronunzia" - ] + "en": ["pronunciation"], + "it": ["pronuncia", "pronunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sigh", - "suspiration" - ], - "it": [ - "sospiro" - ] - } + "translations": { "en": ["sigh", "suspiration"], "it": ["sospiro"] } }, { "synset_id": "ili:i74133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whisper", - "whispering", - "susurration", - "voicelessness" - ], - "it": [ - "bisbiglio", - "sussurro" - ] + "en": ["whisper", "whispering", "susurration", "voicelessness"], + "it": ["bisbiglio", "sussurro"] } }, { "synset_id": "ili:i74136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mispronunciation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pronuncia errata" - ] + "en": ["mispronunciation"], + "it": ["GAP!", "pronuncia errata"] } }, { "synset_id": "ili:i74137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homograph" - ], - "it": [ - "omografo" - ] - } + "translations": { "en": ["homograph"], "it": ["omografo"] } }, { "synset_id": "ili:i74139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homophony" - ], - "it": [ - "omofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["homophony"], "it": ["omofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i74140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accent", - "speech pattern" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["accent", "speech pattern"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i74141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawl" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cadenza strascicata" - ] - } + "translations": { "en": ["drawl"], "it": ["GAP!", "cadenza strascicata"] } }, { "synset_id": "ili:i74143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retroflection", - "retroflexion" - ], - "it": [ - "retroflessione" - ] + "en": ["retroflection", "retroflexion"], + "it": ["retroflessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mumbling" - ], - "it": [ - "borbottamento", - "borbottio", - "cincischiamento" - ] + "en": ["mumbling"], + "it": ["borbottamento", "borbottio", "cincischiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongue twister" - ], - "it": [ - "scioglilingua" - ] - } + "translations": { "en": ["tongue twister"], "it": ["scioglilingua"] } }, { "synset_id": "ili:i74151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversation" - ], + "en": ["conversation"], "it": [ "chiacchierata", "colloquio", @@ -182588,30 +94195,14 @@ { "synset_id": "ili:i74155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communion", - "sharing" - ], - "it": [ - "comunione" - ] - } + "translations": { "en": ["communion", "sharing"], "it": ["comunione"] } }, { "synset_id": "ili:i74157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chat", - "confab", - "confabulation", - "schmooze", - "schmoose" - ], - "it": [ - "chiacchierata" - ] + "en": ["chat", "confab", "confabulation", "schmooze", "schmoose"], + "it": ["chiacchierata"] } }, { @@ -182633,67 +94224,36 @@ "chin-wagging", "causerie" ], - "it": [ - "chiacchiera", - "ciancia" - ] + "it": ["chiacchiera", "ciancia"] } }, { "synset_id": "ili:i74159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gossiping", - "gossipmongering" - ], - "it": [ - "pettegolezzi", - "pettegolio" - ] + "en": ["gossiping", "gossipmongering"], + "it": ["pettegolezzi", "pettegolio"] } }, { "synset_id": "ili:i74161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talk", - "talking" - ], - "it": [ - "discorso", - "parlare" - ] - } + "translations": { "en": ["talk", "talking"], "it": ["discorso", "parlare"] } }, { "synset_id": "ili:i74162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cant", - "pious platitude" - ], - "it": [ - "GAP!", - "discorsi ipocriti" - ] + "en": ["cant", "pious platitude"], + "it": ["GAP!", "discorsi ipocriti"] } }, { "synset_id": "ili:i74163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialogue", - "dialog", - "duologue" - ], - "it": [ - "colloquio", - "dialogo" - ] + "en": ["dialogue", "dialog", "duologue"], + "it": ["colloquio", "dialogo"] } }, { @@ -182708,22 +94268,14 @@ "jazz", "nothingness" ], - "it": [ - "aria fritta" - ] + "it": ["aria fritta"] } }, { "synset_id": "ili:i74168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yak", - "yack", - "yakety-yak", - "chatter", - "cackle" - ], + "en": ["yak", "yack", "yakety-yak", "chatter", "cackle"], "it": [ "chiacchiericcio", "chiacchierio", @@ -182739,151 +94291,75 @@ "synset_id": "ili:i74169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prate", - "prattle", - "idle talk", - "blether", - "chin music" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "chicacchiera", - "ciancia", - "cicalata", - "fanfaluca" - ] + "en": ["prate", "prattle", "idle talk", "blether", "chin music"], + "it": ["chiacchiera", "chicacchiera", "ciancia", "cicalata", "fanfaluca"] } }, { "synset_id": "ili:i74171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet nothings", - "honeyed words" - ], - "it": [ - "parolina" - ] + "en": ["sweet nothings", "honeyed words"], + "it": ["parolina"] } }, { "synset_id": "ili:i74172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commerce" - ], - "it": [ - "commercio" - ] - } + "translations": { "en": ["commerce"], "it": ["commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i74174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detail" - ], - "it": [ - "dettaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["detail"], "it": ["dettaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i74176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discussion", - "treatment", - "discourse" - ], - "it": [ - "disputazione", - "ragionamento", - "trattazione" - ] + "en": ["discussion", "treatment", "discourse"], + "it": ["disputazione", "ragionamento", "trattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consideration" - ], - "it": [ - "analisi", - "valutazione" - ] + "en": ["consideration"], + "it": ["analisi", "valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reconsideration" - ], - "it": [ - "riconsiderazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reconsideration"], "it": ["riconsiderazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhortation" - ], - "it": [ - "esortazione", - "invito" - ] - } + "translations": { "en": ["exhortation"], "it": ["esortazione", "invito"] } }, { "synset_id": "ili:i74184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expression", - "verbal expression", - "verbalism" - ], - "it": [ - "espressione" - ] + "en": ["expression", "verbal expression", "verbalism"], + "it": ["espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i74187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discussion", - "give-and-take", - "word" - ], - "it": [ - "dibattito", - "discussione" - ] + "en": ["discussion", "give-and-take", "word"], + "it": ["dibattito", "discussione"] } }, { "synset_id": "ili:i74188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argument", - "argumentation", - "debate" - ], + "en": ["argument", "argumentation", "debate"], "it": [ "contraddittorio", "contradittorio", @@ -182897,140 +94373,72 @@ "synset_id": "ili:i74194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "table talk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conversazione a tavola" - ] + "en": ["table talk"], + "it": ["GAP!", "conversazione a tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i74202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consultation" - ], - "it": [ - "consulto" - ] - } + "translations": { "en": ["consultation"], "it": ["consulto"] } }, { "synset_id": "ili:i74204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consultation", - "audience", - "interview" - ], - "it": [ - "intervista" - ] + "en": ["consultation", "audience", "interview"], + "it": ["intervista"] } }, { "synset_id": "ili:i74205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panel discussion" - ], - "it": [ - "tavola rotonda" - ] - } + "translations": { "en": ["panel discussion"], "it": ["tavola rotonda"] } }, { "synset_id": "ili:i74206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmortem", - "post-mortem" - ], - "it": [ - "analisi", - "analisi a posteriori" - ] + "en": ["postmortem", "post-mortem"], + "it": ["analisi", "analisi a posteriori"] } }, { "synset_id": "ili:i74210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press conference", - "news conference" - ], - "it": [ - "conferenza stampa" - ] + "en": ["press conference", "news conference"], + "it": ["conferenza stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i74213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "session" - ], - "it": [ - "sessione", - "seduta" - ] - } + "translations": { "en": ["session"], "it": ["sessione", "seduta"] } }, { "synset_id": "ili:i74215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teleconference", - "teleconferencing" - ], - "it": [ - "teleconferenza" - ] + "en": ["teleconference", "teleconferencing"], + "it": ["teleconferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sitting" - ], - "it": [ - "tornata" - ] - } + "translations": { "en": ["sitting"], "it": ["tornata"] } }, { "synset_id": "ili:i74223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearing" - ], - "it": [ - "dibattimento", - "dibattito" - ] - } + "translations": { "en": ["hearing"], "it": ["dibattimento", "dibattito"] } }, { "synset_id": "ili:i74228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negotiation", - "dialogue", - "talks" - ], + "en": ["negotiation", "dialogue", "talks"], "it": [ "contrattazione", "deal", @@ -183045,22 +94453,15 @@ "synset_id": "ili:i74231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power politics", - "gunboat diplomacy" - ], - "it": [ - "politica della forza" - ] + "en": ["power politics", "gunboat diplomacy"], + "it": ["politica della forza"] } }, { "synset_id": "ili:i74236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collective bargaining" - ], + "en": ["collective bargaining"], "it": [ "contrattazione collettiva", "trattative collettive", @@ -183071,145 +94472,70 @@ { "synset_id": "ili:i74240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mediation" - ], - "it": [ - "arbitraggio", - "arbitrato" - ] - } + "translations": { "en": ["mediation"], "it": ["arbitraggio", "arbitrato"] } }, { "synset_id": "ili:i74244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saying", - "expression", - "locution" - ], - "it": [ - "detto", - "espressione" - ] + "en": ["saying", "expression", "locution"], + "it": ["detto", "espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i74248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motto", - "slogan", - "catchword", - "shibboleth" - ], - "it": [ - "divisa", - "motto", - "slogan" - ] + "en": ["motto", "slogan", "catchword", "shibboleth"], + "it": ["divisa", "motto", "slogan"] } }, { "synset_id": "ili:i74252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maxim", - "axiom" - ], - "it": [ - "massima", - "adagio", - "detto", - "motto", - "sentenza" - ] + "en": ["maxim", "axiom"], + "it": ["massima", "adagio", "detto", "motto", "sentenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aphorism", - "apothegm", - "apophthegm" - ], - "it": [ - "aforisma", - "aforismo", - "apoftegma", - "gnome", - "motto" - ] + "en": ["aphorism", "apothegm", "apophthegm"], + "it": ["aforisma", "aforismo", "apoftegma", "gnome", "motto"] } }, { "synset_id": "ili:i74257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epigram", - "quip" - ], - "it": [ - "arguzia", - "battuta di spirito", - "motto di spirito" - ] + "en": ["epigram", "quip"], + "it": ["arguzia", "battuta di spirito", "motto di spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i74258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proverb", - "adage", - "saw", - "byword" - ], - "it": [ - "adagio", - "detto", - "proverbio" - ] + "en": ["proverb", "adage", "saw", "byword"], + "it": ["adagio", "detto", "proverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i74259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platitude", - "cliche", - "banality", - "commonplace", - "bromide" - ], - "it": [ - "banalità", - "cliché", - "luogo comune" - ] + "en": ["platitude", "cliche", "banality", "commonplace", "bromide"], + "it": ["banalità", "cliché", "luogo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i74260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truism" - ], - "it": [ - "banalità", - "truismo", - "verità lapalissiana" - ] + "en": ["truism"], + "it": ["banalità", "truismo", "verità lapalissiana"] } }, { @@ -183235,66 +94561,32 @@ "synset_id": "ili:i74266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baby talk", - "babytalk" - ], - "it": [ - "linguaggio infantile" - ] + "en": ["baby talk", "babytalk"], + "it": ["linguaggio infantile"] } }, { "synset_id": "ili:i74268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialect", - "idiom", - "accent" - ], - "it": [ - "dialetto", - "vernacolo", - "parlata" - ] + "en": ["dialect", "idiom", "accent"], + "it": ["dialetto", "vernacolo", "parlata"] } }, { "synset_id": "ili:i74270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patois" - ], - "it": [ - "patois" - ] - } + "translations": { "en": ["patois"], "it": ["patois"] } }, { "synset_id": "ili:i74273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idiolect" - ], - "it": [ - "idioletto" - ] - } + "translations": { "en": ["idiolect"], "it": ["idioletto"] } }, { "synset_id": "ili:i74274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monologue" - ], - "it": [ - "monologo" - ] - } + "translations": { "en": ["monologue"], "it": ["monologo"] } }, { "synset_id": "ili:i74277", @@ -183309,116 +94601,55 @@ "patois", "vernacular" ], - "it": [ - "argot", - "frasario", - "fraseologia", - "gergo", - "linguaggio", - "slang" - ] + "it": ["argot", "frasario", "fraseologia", "gergo", "linguaggio", "slang"] } }, { "synset_id": "ili:i74279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slang", - "slang expression", - "slang term" - ], - "it": [ - "argot", - "gergo", - "linguaggio", - "slang" - ] + "en": ["slang", "slang expression", "slang term"], + "it": ["argot", "gergo", "linguaggio", "slang"] } }, { "synset_id": "ili:i74280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spell", - "magic spell", - "magical spell", - "charm" - ], - "it": [ - "formula magica", - "scongiuro" - ] + "en": ["spell", "magic spell", "magical spell", "charm"], + "it": ["formula magica", "scongiuro"] } }, { "synset_id": "ili:i74283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hex", - "jinx", - "curse", - "whammy" - ], - "it": [ - "fattura", - "maleficio", - "malefizio" - ] + "en": ["hex", "jinx", "curse", "whammy"], + "it": ["fattura", "maleficio", "malefizio"] } }, { "synset_id": "ili:i74284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictation" - ], - "it": [ - "dettatura" - ] - } + "translations": { "en": ["dictation"], "it": ["dettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i74285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soliloquy", - "monologue" - ], - "it": [ - "monologo", - "soliloquio" - ] + "en": ["soliloquy", "monologue"], + "it": ["monologo", "soliloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i74286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speech act" - ], - "it": [ - "atto linguistico" - ] - } + "translations": { "en": ["speech act"], "it": ["atto linguistico"] } }, { "synset_id": "ili:i74287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proposal", - "proposition" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["proposal", "proposition"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i74289", @@ -183430,274 +94661,133 @@ "marriage offer", "proposal" ], - "it": [ - "proposta di matrimonio" - ] + "it": ["proposta di matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i74292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proposal" - ], - "it": [ - "proposta" - ] - } + "translations": { "en": ["proposal"], "it": ["proposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterproposal" - ], - "it": [ - "controproposta" - ] - } + "translations": { "en": ["counterproposal"], "it": ["controproposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypothesis" - ], - "it": [ - "ipotesi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypothesis"], "it": ["ipotesi"] } }, { "synset_id": "ili:i74295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suggestion", - "proposition", - "proffer" - ], - "it": [ - "proposta", - "suggerimento" - ] + "en": ["suggestion", "proposition", "proffer"], + "it": ["proposta", "suggerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion", - "question" - ], - "it": [ - "mozione", - "proposta" - ] + "en": ["motion", "question"], + "it": ["mozione", "proposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hint", - "intimation", - "breath" - ], - "it": [ - "accenno", - "adombramento", - "cenno" - ] + "en": ["hint", "intimation", "breath"], + "it": ["accenno", "adombramento", "cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i74303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touch", - "trace", - "ghost" - ], - "it": [ - "ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["touch", "trace", "ghost"], "it": ["ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i74304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overture", - "advance", - "approach", - "feeler" - ], - "it": [ - "approccio", - "avance" - ] + "en": ["overture", "advance", "approach", "feeler"], + "it": ["approccio", "avance"] } }, { "synset_id": "ili:i74305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offer", - "offering" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["offer", "offering"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i74307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bid", - "tender" - ], - "it": [ - "licitazione", - "offerta", - "offerta di acquisto" - ] + "en": ["bid", "tender"], + "it": ["licitazione", "offerta", "offerta di acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i74317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peace offering", - "olive branch" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["peace offering", "olive branch"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i74320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "submission", - "entry" - ], - "it": [ - "presentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["submission", "entry"], "it": ["presentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filing" - ], - "it": [ - "archiviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["filing"], "it": ["archiviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order" - ], - "it": [ - "disposizione", - "ordine", - "comando" - ] + "en": ["order"], + "it": ["disposizione", "ordine", "comando"] } }, { "synset_id": "ili:i74326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "summons" - ], - "it": [ - "chiamata" - ] - } + "translations": { "en": ["summons"], "it": ["chiamata"] } }, { "synset_id": "ili:i74329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commission", - "charge", - "direction" - ], - "it": [ - "direttiva" - ] + "en": ["commission", "charge", "direction"], + "it": ["direttiva"] } }, { "synset_id": "ili:i74332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Decalogue", - "Ten Commandments" - ], - "it": [ - "decalogo" - ] + "en": ["Decalogue", "Ten Commandments"], + "it": ["decalogo"] } }, { "synset_id": "ili:i74333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "directive" - ], - "it": [ - "direttiva" - ] - } + "translations": { "en": ["directive"], "it": ["direttiva"] } }, { "synset_id": "ili:i74335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "injunction" - ], - "it": [ - "ingiunzione" - ] - } + "translations": { "en": ["injunction"], "it": ["ingiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i74339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clarification", - "elucidation", - "illumination" - ], + "en": ["clarification", "elucidation", "illumination"], "it": [ "chiarificazione", "chiarimento", @@ -183712,103 +94802,52 @@ { "synset_id": "ili:i74343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exegesis" - ], - "it": [ - "esegesi" - ] - } + "translations": { "en": ["exegesis"], "it": ["esegesi"] } }, { "synset_id": "ili:i74346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expansion", - "enlargement", - "elaboration" - ], - "it": [ - "ampliamento" - ] + "en": ["expansion", "enlargement", "elaboration"], + "it": ["ampliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "letter" - ], - "it": [ - "lettera" - ] - } + "translations": { "en": ["letter"], "it": ["lettera"] } }, { "synset_id": "ili:i74350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "version" - ], - "it": [ - "versione" - ] - } + "translations": { "en": ["version"], "it": ["versione"] } }, { "synset_id": "ili:i74351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reading"], "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misinterpretation", - "misunderstanding", - "mistaking" - ], - "it": [ - "equivoco", - "fraintendimento", - "errata interpretazione" - ] + "en": ["misinterpretation", "misunderstanding", "mistaking"], + "it": ["equivoco", "fraintendimento", "errata interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misconstrual", - "misconstruction" - ], - "it": [ - "GAP!", - "errata interpretazione" - ] + "en": ["misconstrual", "misconstruction"], + "it": ["GAP!", "errata interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assent", - "acquiescence" - ], + "en": ["assent", "acquiescence"], "it": [ "acconsentimento", "adesione", @@ -183826,63 +94865,34 @@ { "synset_id": "ili:i74362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione", - "adesione" - ] - } + "translations": { "en": ["acceptance"], "it": ["accettazione", "adesione"] } }, { "synset_id": "ili:i74363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concession", - "conceding", - "yielding" - ], - "it": [ - "concessione" - ] + "en": ["concession", "conceding", "yielding"], + "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accord", - "conformity", - "accordance" - ], - "it": [ - "armonia" - ] + "en": ["accord", "conformity", "accordance"], + "it": ["armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i74371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conclusion" - ], - "it": [ - "epilogo" - ] - } + "translations": { "en": ["conclusion"], "it": ["epilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i74373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "settlement" - ], + "en": ["settlement"], "it": [ "accomodamento", "appianamento", @@ -183897,154 +94907,71 @@ { "synset_id": "ili:i74379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suicide pact" - ], - "it": [ - "patto suicida" - ] - } + "translations": { "en": ["suicide pact"], "it": ["patto suicida"] } }, { "synset_id": "ili:i74380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modus vivendi" - ], - "it": [ - "modus vivendi" - ] - } + "translations": { "en": ["modus vivendi"], "it": ["modus vivendi"] } }, { "synset_id": "ili:i74381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compromise" - ], - "it": [ - "compromesso" - ] - } + "translations": { "en": ["compromise"], "it": ["compromesso"] } }, { "synset_id": "ili:i74384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ratification", - "confirmation" - ], - "it": [ - "omologazione", - "ratifica" - ] + "en": ["ratification", "confirmation"], + "it": ["omologazione", "ratifica"] } }, { "synset_id": "ili:i74385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmony", - "concord", - "concordance" - ], - "it": [ - "accordo", - "armonia", - "concordia" - ] + "en": ["harmony", "concord", "concordance"], + "it": ["accordo", "armonia", "concordia"] } }, { "synset_id": "ili:i74388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disagreement" - ], - "it": [ - "dissenso", - "diverbio" - ] - } + "translations": { "en": ["disagreement"], "it": ["dissenso", "diverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i74390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissidence" - ], - "it": [ - "dissenso", - "dissidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["dissidence"], "it": ["dissenso", "dissidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissent" - ], - "it": [ - "dissenso" - ] - } + "translations": { "en": ["dissent"], "it": ["dissenso"] } }, { "synset_id": "ili:i74393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discord", - "dissension" - ], - "it": [ - "attrito", - "disaccordo", - "discordia" - ] + "en": ["discord", "dissension"], + "it": ["attrito", "disaccordo", "discordia"] } }, { "synset_id": "ili:i74395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "division", - "variance" - ], - "it": [ - "disaccordo", - "discordia", - "divisione" - ] + "en": ["division", "variance"], + "it": ["disaccordo", "discordia", "divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i74396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispute", - "difference", - "difference of opinion", - "conflict" - ], - "it": [ - "bega", - "contestazione", - "contrasto", - "dissidio", - "lite" - ] + "en": ["dispute", "difference", "difference of opinion", "conflict"], + "it": ["bega", "contestazione", "contrasto", "dissidio", "lite"] } }, { @@ -184076,28 +95003,15 @@ "synset_id": "ili:i74404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polemic" - ], - "it": [ - "diatriba", - "disputa", - "polemica" - ] + "en": ["polemic"], + "it": ["diatriba", "disputa", "polemica"] } }, { "synset_id": "ili:i74407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarrel", - "wrangle", - "row", - "words", - "run-in", - "dustup" - ], + "en": ["quarrel", "wrangle", "row", "words", "run-in", "dustup"], "it": [ "abbaruffamento", "accapigliamento", @@ -184123,33 +95037,16 @@ "synset_id": "ili:i74408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fight" - ], - "it": [ - "discordia", - "lite", - "lotta", - "zuffa" - ] + "en": ["fight"], + "it": ["discordia", "lite", "lotta", "zuffa"] } }, { "synset_id": "ili:i74409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affray", - "altercation", - "fracas" - ], - "it": [ - "alterco", - "baruffa", - "disputa", - "lite", - "litigio" - ] + "en": ["affray", "altercation", "fracas"], + "it": ["alterco", "baruffa", "disputa", "lite", "litigio"] } }, { @@ -184165,361 +95062,177 @@ "pettifoggery", "fuss" ], - "it": [ - "battibecco", - "bisticcio" - ] + "it": ["battibecco", "bisticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i74413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offer", - "offering" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["offer", "offering"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i74415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notification", - "notice" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio" - ] + "en": ["notification", "notice"], + "it": ["annuncio", "annunzio"] } }, { "synset_id": "ili:i74417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invitation" - ], - "it": [ - "invito" - ] - } + "translations": { "en": ["invitation"], "it": ["invito"] } }, { "synset_id": "ili:i74420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entreaty", - "prayer", - "appeal" - ], - "it": [ - "preghiera", - "sollecitazione" - ] + "en": ["entreaty", "prayer", "appeal"], + "it": ["preghiera", "sollecitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demagoguery", - "demagogy" - ], - "it": [ - "demagogia" - ] - } + "translations": { "en": ["demagoguery", "demagogy"], "it": ["demagogia"] } }, { "synset_id": "ili:i74424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supplication", - "plea" - ], - "it": [ - "implorazione", - "preghiera", - "supplica" - ] + "en": ["supplication", "plea"], + "it": ["implorazione", "preghiera", "supplica"] } }, { "synset_id": "ili:i74426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beggary", - "begging", - "mendicancy" - ], - "it": [ - "accatto", - "accattonaggio", - "accattoneria", - "questua" - ] + "en": ["beggary", "begging", "mendicancy"], + "it": ["accatto", "accattonaggio", "accattoneria", "questua"] } }, { "synset_id": "ili:i74430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courtship", - "wooing", - "courting", - "suit" - ], - "it": [ - "corteggiamento" - ] + "en": ["courtship", "wooing", "courting", "suit"], + "it": ["corteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer", - "petition", - "orison" - ], - "it": [ - "preghiera" - ] + "en": ["prayer", "petition", "orison"], + "it": ["preghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i74433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benediction", - "blessing" - ], - "it": [ - "benedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["benediction", "blessing"], "it": ["benedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "blessing", - "thanksgiving" - ], - "it": [ - "benedicite" - ] + "en": ["grace", "blessing", "thanksgiving"], + "it": ["benedicite"] } }, { "synset_id": "ili:i74439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intercession" - ], - "it": [ - "intercessione" - ] - } + "translations": { "en": ["intercession"], "it": ["intercessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invocation", - "supplication" - ], - "it": [ - "implorazione" - ] + "en": ["invocation", "supplication"], + "it": ["implorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge", - "billing" - ], - "it": [ - "fatturazione" - ] - } + "translations": { "en": ["charge", "billing"], "it": ["fatturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demand" - ], - "it": [ - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["demand"], "it": ["richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i74449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ultimatum" - ], - "it": [ - "aut aut", - "ultimatum" - ] - } + "translations": { "en": ["ultimatum"], "it": ["aut aut", "ultimatum"] } }, { "synset_id": "ili:i74450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insistence", - "insisting" - ], - "it": [ - "insistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["insistence", "insisting"], "it": ["insistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "requisition" - ], - "it": [ - "requisizione" - ] - } + "translations": { "en": ["requisition"], "it": ["requisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wage claim", - "pay claim" - ], - "it": [ - "rivendicazione salariale" - ] + "en": ["wage claim", "pay claim"], + "it": ["rivendicazione salariale"] } }, { "synset_id": "ili:i74458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "questioning", - "inquiring" - ], - "it": [ - "interrogativo" - ] + "en": ["questioning", "inquiring"], + "it": ["interrogativo"] } }, { "synset_id": "ili:i74460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "question", - "inquiry", - "enquiry", - "query", - "interrogation" - ], - "it": [ - "domanda", - "interrogazione", - "quesito", - "questione" - ] + "en": ["question", "inquiry", "enquiry", "query", "interrogation"], + "it": ["domanda", "interrogazione", "quesito", "questione"] } }, { "synset_id": "ili:i74461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interrogation", - "examination", - "interrogatory" - ], - "it": [ - "interrogatorio" - ] + "en": ["interrogation", "examination", "interrogatory"], + "it": ["interrogatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i74462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechism" - ], - "it": [ - "catechismo" - ] - } + "translations": { "en": ["catechism"], "it": ["catechismo"] } }, { "synset_id": "ili:i74464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inquisition" - ], - "it": [ - "inquisizione" - ] - } + "translations": { "en": ["inquisition"], "it": ["inquisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cross-examination" - ], - "it": [ - "controinterrogatorio" - ] + "en": ["cross-examination"], + "it": ["controinterrogatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i74472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interview" - ], - "it": [ - "intervista" - ] - } + "translations": { "en": ["interview"], "it": ["intervista"] } }, { "synset_id": "ili:i74475", @@ -184531,405 +95244,193 @@ "interrogative", "interrogative sentence" ], - "it": [ - "interrogativo", - "proposizione interrogativa" - ] + "it": ["interrogativo", "proposizione interrogativa"] } }, { "synset_id": "ili:i74476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "examination", - "exam", - "test" - ], - "it": [ - "compito in classe", - "esame", - "prova", - "test" - ] + "en": ["examination", "exam", "test"], + "it": ["compito in classe", "esame", "prova", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i74480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "final examination", - "final exam", - "final" - ], - "it": [ - "maturità" - ] + "en": ["final examination", "final exam", "final"], + "it": ["maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i74484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oral", - "oral exam", - "oral examination", - "viva voce", - "viva" - ], - "it": [ - "interrogazione", - "orale" - ] + "en": ["oral", "oral exam", "oral examination", "viva voce", "viva"], + "it": ["interrogazione", "orale"] } }, { "synset_id": "ili:i74486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quiz" - ], - "it": [ - "quiz" - ] - } + "translations": { "en": ["quiz"], "it": ["quiz"] } }, { "synset_id": "ili:i74489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reply", - "response" - ], - "it": [ - "risposta" - ] - } + "translations": { "en": ["reply", "response"], "it": ["risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "echo" - ], - "it": [ - "ripetizione" - ] - } + "translations": { "en": ["echo"], "it": ["ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "answer" - ], - "it": [ - "replica", - "risposta" - ] - } + "translations": { "en": ["answer"], "it": ["replica", "risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "description" - ], - "it": [ - "descrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["description"], "it": ["descrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epithet" - ], - "it": [ - "epiteto" - ] - } + "translations": { "en": ["epithet"], "it": ["epiteto"] } }, { "synset_id": "ili:i74503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portrayal", - "portraiture", - "portrait" - ], - "it": [ - "descrizione" - ] + "en": ["portrayal", "portraiture", "portrait"], + "it": ["descrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "label" - ], - "it": [ - "etichetta" - ] - } + "translations": { "en": ["label"], "it": ["etichetta"] } }, { "synset_id": "ili:i74505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "particularization", - "particularisation", - "detailing" - ], - "it": [ - "particolarizzazione" - ] + "en": ["particularization", "particularisation", "detailing"], + "it": ["particolarizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sketch", - "vignette" - ], - "it": [ - "tratteggiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sketch", "vignette"], "it": ["tratteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affirmation", - "assertion", - "statement" - ], - "it": [ - "affermazione", - "asserzione" - ] + "en": ["affirmation", "assertion", "statement"], + "it": ["affermazione", "asserzione"] } }, { "synset_id": "ili:i74510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affirmative" - ], - "it": [ - "affermativa" - ] - } + "translations": { "en": ["affirmative"], "it": ["affermativa"] } }, { "synset_id": "ili:i74514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denial", - "disaffirmation" - ], - "it": [ - "diniego", - "nego", - "niego", - "recusa", - "ricusa" - ] + "en": ["denial", "disaffirmation"], + "it": ["diniego", "nego", "niego", "recusa", "ricusa"] } }, { "synset_id": "ili:i74519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "no" - ], - "it": [ - "no" - ] - } + "translations": { "en": ["no"], "it": ["no"] } }, { "synset_id": "ili:i74521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double negative" - ], - "it": [ - "doppia negazione" - ] - } + "translations": { "en": ["double negative"], "it": ["doppia negazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double negative" - ], - "it": [ - "doppia negazione" - ] - } + "translations": { "en": ["double negative"], "it": ["doppia negazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refusal" - ], - "it": [ - "diniego", - "rifiuto" - ] - } + "translations": { "en": ["refusal"], "it": ["diniego", "rifiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i74525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disavowal", - "disclaimer" - ], - "it": [ - "disconoscimento", - "ripudio", - "sconfessione", - "sconoscimento" - ] + "en": ["disavowal", "disclaimer"], + "it": ["disconoscimento", "ripudio", "sconfessione", "sconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retraction", - "abjuration", - "recantation" - ], - "it": [ - "ritrattazione" - ] + "en": ["retraction", "abjuration", "recantation"], + "it": ["ritrattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "withdrawal", - "backdown", - "climb-down" - ], - "it": [ - "arretramento", - "regressione", - "retrocedimento", - "ripiegamento" - ] + "en": ["withdrawal", "backdown", "climb-down"], + "it": ["arretramento", "regressione", "retrocedimento", "ripiegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "negation" - ], - "it": [ - "negazione" - ] - } + "translations": { "en": ["negation"], "it": ["negazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contradiction", - "contradiction in terms" - ], - "it": [ - "contraddizione", - "contradizione", - "controsenso" - ] + "en": ["contradiction", "contradiction in terms"], + "it": ["contraddizione", "contradizione", "controsenso"] } }, { "synset_id": "ili:i74532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cancellation" - ], - "it": [ - "annullamento", - "cancellazione" - ] + "en": ["cancellation"], + "it": ["annullamento", "cancellazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disownment", - "disowning" - ], - "it": [ - "ripudio" - ] - } + "translations": { "en": ["disownment", "disowning"], "it": ["ripudio"] } }, { "synset_id": "ili:i74537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebuff", - "snub", - "repulse" - ], - "it": [ - "recusa", - "repulsa", - "ricusa", - "ripulsa", - "secco rifiuto" - ] + "en": ["rebuff", "snub", "repulse"], + "it": ["recusa", "repulsa", "ricusa", "ripulsa", "secco rifiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i74539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "objection" - ], + "en": ["objection"], "it": [ "antimilitarismo", "difficoltà", @@ -184944,9 +95445,7 @@ "synset_id": "ili:i74541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complaint" - ], + "en": ["complaint"], "it": [ "doglianza", "doglienza", @@ -184964,67 +95463,33 @@ { "synset_id": "ili:i74542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complaint" - ], - "it": [ - "lamento" - ] - } + "translations": { "en": ["complaint"], "it": ["lamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demur", - "demurral", - "demurrer" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] + "en": ["demur", "demurral", "demurrer"], + "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exception" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] - } + "translations": { "en": ["exception"], "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protest", - "protestation" - ], - "it": [ - "contestazione", - "protesta" - ] + "en": ["protest", "protestation"], + "it": ["contestazione", "protesta"] } }, { "synset_id": "ili:i74550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protest" - ], - "it": [ - "protesta", - "rimostranza" - ] - } + "translations": { "en": ["protest"], "it": ["protesta", "rimostranza"] } }, { "synset_id": "ili:i74553", @@ -185052,43 +95517,23 @@ "synset_id": "ili:i74554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeremiad" - ], - "it": [ - "geremiade", - "piagnisteo", - "querimonia" - ] + "en": ["jeremiad"], + "it": ["geremiade", "piagnisteo", "querimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i74557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whimper", - "whine" - ], - "it": [ - "belato", - "cantilena", - "lagna", - "piagnucolamento", - "piagnucolio" - ] + "en": ["whimper", "whine"], + "it": ["belato", "cantilena", "lagna", "piagnucolamento", "piagnucolio"] } }, { "synset_id": "ili:i74558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lament", - "lamentation", - "plaint", - "wail" - ], + "en": ["lament", "lamentation", "plaint", "wail"], "it": [ "compianto", "corrotto", @@ -185103,395 +95548,192 @@ "synset_id": "ili:i74561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notice" - ], - "it": [ - "avviso", - "disdetta", - "preavviso" - ] + "en": ["notice"], + "it": ["avviso", "disdetta", "preavviso"] } }, { "synset_id": "ili:i74565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disclosure", - "revelation", - "revealing" - ], - "it": [ - "palesamento", - "rivelazione" - ] + "en": ["disclosure", "revelation", "revealing"], + "it": ["palesamento", "rivelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "display" - ], - "it": [ - "manifestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["display"], "it": ["manifestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histrionics" - ], - "it": [ - "istrionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["histrionics"], "it": ["istrionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i74570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divulgence", - "divulgement" - ], - "it": [ - "divulgazione" - ] + "en": ["divulgence", "divulgement"], + "it": ["divulgazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discovery" - ], - "it": [ - "ritrovato", - "scoperta" - ] - } + "translations": { "en": ["discovery"], "it": ["ritrovato", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i74574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "informing", - "ratting" - ], - "it": [ - "delazione" - ] - } + "translations": { "en": ["informing", "ratting"], "it": ["delazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leak", - "news leak" - ], - "it": [ - "fuga di notizie", - "indiscrezione" - ] + "en": ["leak", "news leak"], + "it": ["fuga di notizie", "indiscrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admission" - ], - "it": [ - "ammissione" - ] - } + "translations": { "en": ["admission"], "it": ["ammissione"] } }, { "synset_id": "ili:i74580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confession" - ], - "it": [ - "confessione" - ] - } + "translations": { "en": ["confession"], "it": ["confessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concession" - ], - "it": [ - "concessione" - ] - } + "translations": { "en": ["concession"], "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sop" - ], - "it": [ - "contentino" - ] - } + "translations": { "en": ["sop"], "it": ["contentino"] } }, { "synset_id": "ili:i74587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presentation", - "introduction", - "intro" - ], - "it": [ - "introduzione", - "presentazione" - ] + "en": ["presentation", "introduction", "intro"], + "it": ["introduzione", "presentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "report", - "account" - ], - "it": [ - "relazione", - "narrazione", - "resoconto", - "esposizione" - ] + "en": ["report", "account"], + "it": ["relazione", "narrazione", "resoconto", "esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "report", - "study", - "written report" - ], - "it": [ - "rapporto", - "relazione", - "studio" - ] + "en": ["report", "study", "written report"], + "it": ["rapporto", "relazione", "studio"] } }, { "synset_id": "ili:i74598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white book", - "white paper" - ], - "it": [ - "libro bianco" - ] + "en": ["white book", "white paper"], + "it": ["libro bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i74601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progress report" - ], - "it": [ - "rendiconto dei lavori" - ] + "en": ["progress report"], + "it": ["rendiconto dei lavori"] } }, { "synset_id": "ili:i74603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medical report" - ], - "it": [ - "referto" - ] - } + "translations": { "en": ["medical report"], "it": ["referto"] } }, { "synset_id": "ili:i74604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "report card", - "report" - ], - "it": [ - "pagella" - ] - } + "translations": { "en": ["report card", "report"], "it": ["pagella"] } }, { "synset_id": "ili:i74606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anecdote" - ], - "it": [ - "aneddoto", - "raccontino" - ] - } + "translations": { "en": ["anecdote"], "it": ["aneddoto", "raccontino"] } }, { "synset_id": "ili:i74607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narration", - "recital", - "yarn" - ], - "it": [ - "narrazione", - "novella", - "racconto", - "storia", - "narrativa" - ] + "en": ["narration", "recital", "yarn"], + "it": ["narrazione", "novella", "racconto", "storia", "narrativa"] } }, { "synset_id": "ili:i74611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tall tale" - ], - "it": [ - "favola", - "sparata" - ] - } + "translations": { "en": ["tall tale"], "it": ["favola", "sparata"] } }, { "synset_id": "ili:i74614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sob story", - "sob stuff" - ], - "it": [ - "GAP!", - "storia lacrimosa" - ] + "en": ["sob story", "sob stuff"], + "it": ["GAP!", "storia lacrimosa"] } }, { "synset_id": "ili:i74615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairytale", - "fairy tale", - "fairy story" - ], - "it": [ - "fiaba", - "favola" - ] + "en": ["fairytale", "fairy tale", "fairy story"], + "it": ["fiaba", "favola"] } }, { "synset_id": "ili:i74616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nursery rhyme" - ], - "it": [ - "filastrocca" - ] - } + "translations": { "en": ["nursery rhyme"], "it": ["filastrocca"] } }, { "synset_id": "ili:i74617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relation", - "telling", - "recounting" - ], - "it": [ - "narrazione", - "racconto" - ] + "en": ["relation", "telling", "recounting"], + "it": ["narrazione", "racconto"] } }, { "synset_id": "ili:i74619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gossip", - "comment", - "scuttlebutt" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "gazzettino", - "pettegolezzo" - ] + "en": ["gossip", "comment", "scuttlebutt"], + "it": ["chiacchiera", "gazzettino", "pettegolezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i74620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rumor", - "rumour", - "hearsay" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "voce", - "diceria", - "rumore" - ] + "en": ["rumor", "rumour", "hearsay"], + "it": ["chiacchiera", "voce", "diceria", "rumore"] } }, { "synset_id": "ili:i74622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scandal", - "dirt", - "malicious gossip" - ], + "en": ["scandal", "dirt", "malicious gossip"], "it": [ "maldicenza", "mormorazione", @@ -185505,178 +95747,88 @@ "synset_id": "ili:i74623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talk", - "talk of the town" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "favola" - ] + "en": ["talk", "talk of the town"], + "it": ["chiacchiera", "favola"] } }, { "synset_id": "ili:i74624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warning" - ], - "it": [ - "allarme", - "avvertenza", - "avvertimento", - "avviso", - "preallarme" - ] + "en": ["warning"], + "it": ["allarme", "avvertenza", "avvertimento", "avviso", "preallarme"] } }, { "synset_id": "ili:i74626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alarmism" - ], - "it": [ - "allarmismo" - ] - } + "translations": { "en": ["alarmism"], "it": ["allarmismo"] } }, { "synset_id": "ili:i74631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forewarning", - "premonition" - ], - "it": [ - "premonizione", - "presagio", - "presentimento" - ] + "en": ["forewarning", "premonition"], + "it": ["premonizione", "presagio", "presentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "threat" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["threat"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i74638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promise" - ], - "it": [ - "impegno", - "promessa" - ] - } + "translations": { "en": ["promise"], "it": ["impegno", "promessa"] } }, { "synset_id": "ili:i74642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parole", - "word", - "word of honor" - ], - "it": [ - "parola" - ] + "en": ["parole", "word", "word of honor"], + "it": ["parola"] } }, { "synset_id": "ili:i74643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "garantia", - "garanzia" - ] + "en": ["assurance"], + "it": ["assicurazione", "garantia", "garanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assurance", - "pledge" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "caparra", - "garantia", - "garanzia", - "impegno" - ] + "en": ["assurance", "pledge"], + "it": ["assicurazione", "caparra", "garantia", "garanzia", "impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i74647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "betrothal", - "troth", - "engagement" - ], - "it": [ - "fidanzamento" - ] + "en": ["betrothal", "troth", "engagement"], + "it": ["fidanzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thanks" - ], - "it": [ - "grazie", - "ringraziamento" - ] - } + "translations": { "en": ["thanks"], "it": ["grazie", "ringraziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thank you" - ], - "it": [ - "grazie" - ] - } + "translations": { "en": ["thank you"], "it": ["grazie"] } }, { "synset_id": "ili:i74656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boast", - "boasting", - "self-praise", - "jactitation" - ], + "en": ["boast", "boasting", "self-praise", "jactitation"], "it": [ "autoincensamento", "bravata", @@ -185712,12 +95864,7 @@ "synset_id": "ili:i74658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "braggadocio", - "bluster", - "rodomontade", - "rhodomontade" - ], + "en": ["braggadocio", "bluster", "rodomontade", "rhodomontade"], "it": [ "bravacciata", "bravazzata", @@ -185739,342 +95886,169 @@ "synset_id": "ili:i74664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indication", - "denotation" - ], - "it": [ - "indicazione" - ] + "en": ["indication", "denotation"], + "it": ["indicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "challenge" - ], - "it": [ - "sfida" - ] - } + "translations": { "en": ["challenge"], "it": ["sfida"] } }, { "synset_id": "ili:i74667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dare", - "daring" - ], - "it": [ - "ardire", - "sfida" - ] - } + "translations": { "en": ["dare", "daring"], "it": ["ardire", "sfida"] } }, { "synset_id": "ili:i74677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denunciation", - "denouncement" - ], - "it": [ - "denuncia", - "denunzia" - ] + "en": ["denunciation", "denouncement"], + "it": ["denuncia", "denunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "excoriation" - ], - "it": [ - "aspra critica" - ] - } + "translations": { "en": ["excoriation"], "it": ["aspra critica"] } }, { "synset_id": "ili:i74680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tirade", - "philippic", - "broadside" - ], - "it": [ - "discorsa", - "filippica", - "sproloquio", - "tirata" - ] + "en": ["tirade", "philippic", "broadside"], + "it": ["discorsa", "filippica", "sproloquio", "tirata"] } }, { "synset_id": "ili:i74682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execration", - "condemnation", - "curse" - ], - "it": [ - "maledizione" - ] + "en": ["execration", "condemnation", "curse"], + "it": ["maledizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anathema" - ], - "it": [ - "anatema", - "scomunica" - ] - } + "translations": { "en": ["anathema"], "it": ["anatema", "scomunica"] } }, { "synset_id": "ili:i74684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imprecation", - "malediction" - ], - "it": [ - "imprecazione", - "maledizione" - ] + "en": ["imprecation", "malediction"], + "it": ["imprecazione", "maledizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accusation", - "accusal" - ], - "it": [ - "accusa", - "addebito" - ] + "en": ["accusation", "accusal"], + "it": ["accusa", "addebito"] } }, { "synset_id": "ili:i74686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recrimination" - ], - "it": [ - "recriminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recrimination"], "it": ["recriminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recitation", - "recital", - "reading" - ], - "it": [ - "dizione", - "recita", - "recitazione" - ] + "en": ["recitation", "recital", "reading"], + "it": ["dizione", "recita", "recitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indictment" - ], - "it": [ - "atto d'accusa", - "incriminazione", - "incolpamento" - ] + "en": ["indictment"], + "it": ["atto d'accusa", "incriminazione", "incolpamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incrimination", - "inculpation", - "blame" - ], - "it": [ - "accusa", - "addebito", - "imputazione" - ] + "en": ["incrimination", "inculpation", "blame"], + "it": ["accusa", "addebito", "imputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insinuation", - "innuendo" - ], - "it": [ - "insinuazione" - ] + "en": ["insinuation", "innuendo"], + "it": ["insinuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address", - "speech" - ], - "it": [ - "allocuzione", - "arringa", - "discorso", - "indirizzo", - "orazione" - ] + "en": ["address", "speech"], + "it": ["allocuzione", "arringa", "discorso", "indirizzo", "orazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dithyramb" - ], - "it": [ - "ditirambo" - ] - } + "translations": { "en": ["dithyramb"], "it": ["ditirambo"] } }, { "synset_id": "ili:i74717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impromptu" - ], - "it": [ - "impromptu", - "improvviso" - ] - } + "translations": { "en": ["impromptu"], "it": ["impromptu", "improvviso"] } }, { "synset_id": "ili:i74719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keynote" - ], - "it": [ - "tema centrale" - ] - } + "translations": { "en": ["keynote"], "it": ["tema centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i74721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lecture", - "public lecture", - "talk" - ], - "it": [ - "conferenza", - "discorso", - "lettura" - ] + "en": ["lecture", "public lecture", "talk"], + "it": ["conferenza", "discorso", "lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i74722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litany" - ], - "it": [ - "litania" - ] - } + "translations": { "en": ["litany"], "it": ["litania"] } }, { "synset_id": "ili:i74724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oratory" - ], - "it": [ - "oratoria" - ] - } + "translations": { "en": ["oratory"], "it": ["oratoria"] } }, { "synset_id": "ili:i74728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debate", - "disputation", - "public debate" - ], - "it": [ - "dibattimento", - "dibattito", - "discussione" - ] + "en": ["debate", "disputation", "public debate"], + "it": ["dibattimento", "dibattito", "discussione"] } }, { "synset_id": "ili:i74732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harangue", - "rant", - "ranting" - ], - "it": [ - "concione", - "orazione" - ] + "en": ["harangue", "rant", "ranting"], + "it": ["concione", "orazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raving" - ], + "en": ["raving"], "it": [ "delirio", "farneticamento", @@ -186097,209 +96071,107 @@ "valedictory oration", "valedictory" ], - "it": [ - "GAP!", - "discorso di commiato" - ] + "it": ["GAP!", "discorso di commiato"] } }, { "synset_id": "ili:i74738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sermon", - "discourse", - "preaching" - ], - "it": [ - "sermone", - "predica", - "predicazione" - ] + "en": ["sermon", "discourse", "preaching"], + "it": ["sermone", "predica", "predicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kerygma", - "kerugma" - ], - "it": [ - "kerygma" - ] - } + "translations": { "en": ["kerygma", "kerugma"], "it": ["kerygma"] } }, { "synset_id": "ili:i74744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homily", - "preachment" - ], - "it": [ - "omelia", - "omilia" - ] + "en": ["homily", "preachment"], + "it": ["omelia", "omilia"] } }, { "synset_id": "ili:i74747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissuasion" - ], - "it": [ - "dissuasione" - ] - } + "translations": { "en": ["dissuasion"], "it": ["dissuasione"] } }, { "synset_id": "ili:i74749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhortation", - "incitement" - ], - "it": [ - "esortazione" - ] + "en": ["exhortation", "incitement"], + "it": ["esortazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sloganeering" - ], - "it": [ - "sloganistica" - ] - } + "translations": { "en": ["sloganeering"], "it": ["sloganistica"] } }, { "synset_id": "ili:i74753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suggestion", - "prompting" - ], - "it": [ - "imbeccata", - "suggerimento" - ] + "en": ["suggestion", "prompting"], + "it": ["imbeccata", "suggerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expostulation", - "remonstrance", - "remonstration", - "objection" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "obbiezione", - "obiezione" - ] + "en": ["expostulation", "remonstrance", "remonstration", "objection"], + "it": ["difficoltà", "obbiezione", "obiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weapon", - "artillery" - ], - "it": [ - "arma" - ] - } + "translations": { "en": ["weapon", "artillery"], "it": ["arma"] } }, { "synset_id": "ili:i74756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promotion", - "publicity", - "promotional material", - "packaging" - ], - "it": [ - "pubblicità", - "promozione" - ] + "en": ["promotion", "publicity", "promotional material", "packaging"], + "it": ["pubblicità", "promozione"] } }, { "synset_id": "ili:i74760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public relations", - "PR" - ], - "it": [ - "RP", - "relazioni pubbliche" - ] + "en": ["public relations", "PR"], + "it": ["RP", "relazioni pubbliche"] } }, { "synset_id": "ili:i74762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "book jacket", - "dust cover", - "dust jacket", - "dust wrapper" - ], - "it": [ - "fodera" - ] + "en": ["book jacket", "dust cover", "dust jacket", "dust wrapper"], + "it": ["fodera"] } }, { "synset_id": "ili:i74763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballyhoo", - "hoopla", - "hype", - "plug" - ], - "it": [ - "battage" - ] + "en": ["ballyhoo", "hoopla", "hype", "plug"], + "it": ["battage"] } }, { "synset_id": "ili:i74764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales talk", - "sales pitch", - "pitch" - ], - "it": [ - "imbonimento", - "discorso imbonitore" - ] + "en": ["sales talk", "sales pitch", "pitch"], + "it": ["imbonimento", "discorso imbonitore"] } }, { @@ -186314,38 +96186,23 @@ "advertizing", "advert" ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "inserzione", - "reclame", - "pubblicità" - ] + "it": ["annuncio", "annunzio", "inserzione", "reclame", "pubblicità"] } }, { "synset_id": "ili:i74770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales promotion" - ], - "it": [ - "promozione delle vendite" - ] + "en": ["sales promotion"], + "it": ["promozione delle vendite"] } }, { "synset_id": "ili:i74772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial", - "commercial message" - ], - "it": [ - "spot" - ] + "en": ["commercial", "commercial message"], + "it": ["spot"] } }, { @@ -186376,40 +96233,24 @@ "synset_id": "ili:i74779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow pages" - ], - "it": [ - "pagine gialle", - "Pagine Gialle" - ] + "en": ["yellow pages"], + "it": ["pagine gialle", "Pagine Gialle"] } }, { "synset_id": "ili:i74782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promotion", - "furtherance", - "advancement" - ], - "it": [ - "promozione" - ] + "en": ["promotion", "furtherance", "advancement"], + "it": ["promozione"] } }, { "synset_id": "ili:i74783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fostering", - "fosterage" - ], - "it": [ - "incoraggiamento" - ] + "en": ["fostering", "fosterage"], + "it": ["incoraggiamento"] } }, { @@ -186425,128 +96266,69 @@ "spur", "spurring" ], - "it": [ - "frustata" - ] + "it": ["frustata"] } }, { "synset_id": "ili:i74793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resignation" - ], - "it": [ - "dimissione" - ] - } + "translations": { "en": ["resignation"], "it": ["dimissione"] } }, { "synset_id": "ili:i74794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abdication", - "stepping down" - ], - "it": [ - "abdicazione", - "dimissioni" - ] + "en": ["abdication", "stepping down"], + "it": ["abdicazione", "dimissioni"] } }, { "synset_id": "ili:i74795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renunciation", - "renouncement" - ], - "it": [ - "rinuncia", - "rinunzia" - ] + "en": ["renunciation", "renouncement"], + "it": ["rinuncia", "rinunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giving up", - "yielding", - "surrender" - ], - "it": [ - "cedimento" - ] + "en": ["giving up", "yielding", "surrender"], + "it": ["cedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prohibition" - ], - "it": [ - "divieto" - ] - } + "translations": { "en": ["prohibition"], "it": ["divieto"] } }, { "synset_id": "ili:i74799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interdiction" - ], - "it": [ - "interdizione" - ] - } + "translations": { "en": ["interdiction"], "it": ["interdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ban", - "banning", - "forbiddance", - "forbidding" - ], - "it": [ - "interdizione", - "proibizione", - "proscrizione" - ] + "en": ["ban", "banning", "forbiddance", "forbidding"], + "it": ["interdizione", "proibizione", "proscrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telepathy", - "thought transference" - ], - "it": [ - "telepatia" - ] + "en": ["telepathy", "thought transference"], + "it": ["telepatia"] } }, { "synset_id": "ili:i74805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychic phenomena", - "psychic phenomenon", - "parapsychology" - ], + "en": ["psychic phenomena", "psychic phenomenon", "parapsychology"], "it": [ "fenomeni paranormali", "metapsichica", @@ -186566,37 +96348,23 @@ "E.S.P.", "ESP" ], - "it": [ - "chiaroveggenza", - "percezione extrasensoriale" - ] + "it": ["chiaroveggenza", "percezione extrasensoriale"] } }, { "synset_id": "ili:i74807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precognition", - "foreknowledge" - ], - "it": [ - "precognizione", - "preconoscenza" - ] + "en": ["precognition", "foreknowledge"], + "it": ["precognizione", "preconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telekinesis", - "psychokinesis" - ], - "it": [ - "telecinesi" - ] + "en": ["telekinesis", "psychokinesis"], + "it": ["telecinesi"] } }, { @@ -186613,665 +96381,310 @@ "wind cone", "drogue" ], - "it": [ - "manica a vento" - ] + "it": ["manica a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i74812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "post", - "stake" - ], - "it": [ - "giocata" - ] - } + "translations": { "en": ["post", "stake"], "it": ["giocata"] } }, { "synset_id": "ili:i74813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starting post" - ], - "it": [ - "palo di partenza" - ] - } + "translations": { "en": ["starting post"], "it": ["palo di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference point", - "point of reference", - "reference" - ], - "it": [ - "punto di riferimento", - "riferimento" - ] + "en": ["reference point", "point of reference", "reference"], + "it": ["punto di riferimento", "riferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule", - "linguistic rule" - ], - "it": [ - "regola" - ] - } + "translations": { "en": ["rule", "linguistic rule"], "it": ["regola"] } }, { "synset_id": "ili:i74827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard", - "criterion", - "measure", - "touchstone" - ], - "it": [ - "criterio", - "norma", - "pietra di paragone", - "standard" - ] + "en": ["standard", "criterion", "measure", "touchstone"], + "it": ["criterio", "norma", "pietra di paragone", "standard"] } }, { "synset_id": "ili:i74832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yardstick" - ], - "it": [ - "metro" - ] - } + "translations": { "en": ["yardstick"], "it": ["metro"] } }, { "synset_id": "ili:i74833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "target", - "mark" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["target", "mark"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i74838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blinker", - "turn signal", - "turn indicator", - "trafficator" - ], - "it": [ - "freccia" - ] + "en": ["blinker", "turn signal", "turn indicator", "trafficator"], + "it": ["freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i74839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armband" - ], - "it": [ - "bracciale" - ] - } + "translations": { "en": ["armband"], "it": ["bracciale"] } }, { "synset_id": "ili:i74842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blip", - "pip", - "radar target" - ], - "it": [ - "GAP!", - "segnale intermittente" - ] + "en": ["blip", "pip", "radar target"], + "it": ["GAP!", "segnale intermittente"] } }, { "synset_id": "ili:i74847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beacon", - "beacon fire" - ], - "it": [ - "fuoco di segnalazione" - ] + "en": ["beacon", "beacon fire"], + "it": ["fuoco di segnalazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star shell" - ], - "it": [ - "bengala", - "razzi illuminanti" - ] + "en": ["star shell"], + "it": ["bengala", "razzi illuminanti"] } }, { "synset_id": "ili:i74849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengal light" - ], - "it": [ - "bengala" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengal light"], "it": ["bengala"] } }, { "synset_id": "ili:i74851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signal fire", - "signal light" - ], - "it": [ - "falò" - ] - } + "translations": { "en": ["signal fire", "signal light"], "it": ["falò"] } }, { "synset_id": "ili:i74852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "input signal", - "input" - ], - "it": [ - "ingresso", - "input" - ] + "en": ["input signal", "input"], + "it": ["ingresso", "input"] } }, { "synset_id": "ili:i74854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printout" - ], - "it": [ - "tabulato" - ] - } + "translations": { "en": ["printout"], "it": ["tabulato"] } }, { "synset_id": "ili:i74856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire alarm" - ], - "it": [ - "allarme antincendio" - ] - } + "translations": { "en": ["fire alarm"], "it": ["allarme antincendio"] } }, { "synset_id": "ili:i74860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siren" - ], - "it": [ - "sirena" - ] - } + "translations": { "en": ["siren"], "it": ["sirena"] } }, { "synset_id": "ili:i74863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buoy" - ], - "it": [ - "boa", - "gavitello", - "grippiale" - ] - } + "translations": { "en": ["buoy"], "it": ["boa", "gavitello", "grippiale"] } }, { "synset_id": "ili:i74872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crosier", - "crozier" - ], - "it": [ - "pastorale" - ] - } + "translations": { "en": ["crosier", "crozier"], "it": ["pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i74873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mace" - ], - "it": [ - "mazza" - ] - } + "translations": { "en": ["mace"], "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i74874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scepter", - "sceptre", - "verge", - "wand" - ], - "it": [ - "scettro" - ] + "en": ["scepter", "sceptre", "verge", "wand"], + "it": ["scettro"] } }, { "synset_id": "ili:i74877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordon" - ], - "it": [ - "cordone" - ] - } + "translations": { "en": ["cordon"], "it": ["cordone"] } }, { "synset_id": "ili:i74879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black belt" - ], - "it": [ - "cintura nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black belt"], "it": ["cintura nera"] } }, { "synset_id": "ili:i74883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nobel prize" - ], - "it": [ - "Nobel", - "premio Nobel" - ] - } + "translations": { "en": ["Nobel prize"], "it": ["Nobel", "premio Nobel"] } }, { "synset_id": "ili:i74884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Academy Award", - "Oscar" - ], - "it": [ - "oscar" - ] - } + "translations": { "en": ["Academy Award", "Oscar"], "it": ["oscar"] } }, { "synset_id": "ili:i74888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stripe" - ], - "it": [ - "filetto", - "gallone" - ] - } + "translations": { "en": ["stripe"], "it": ["filetto", "gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i74889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icon" - ], - "it": [ - "icona" - ] - } + "translations": { "en": ["icon"], "it": ["icona"] } }, { "synset_id": "ili:i74890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marker", - "marking", - "mark" - ], - "it": [ - "contrassegno", - "marca", - "marchio" - ] + "en": ["marker", "marking", "mark"], + "it": ["contrassegno", "marca", "marchio"] } }, { "synset_id": "ili:i74892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmark" - ], - "it": [ - "bollo postale", - "timbro postale" - ] + "en": ["postmark"], + "it": ["bollo postale", "timbro postale"] } }, { "synset_id": "ili:i74895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milestone", - "milepost" - ], - "it": [ - "pietra miliare" - ] + "en": ["milestone", "milepost"], + "it": ["pietra miliare"] } }, { "synset_id": "ili:i74898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unknown", - "unknown quantity" - ], - "it": [ - "incognita" - ] + "en": ["unknown", "unknown quantity"], + "it": ["incognita"] } }, { "synset_id": "ili:i74901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logo", - "logotype" - ], - "it": [ - "logo", - "logotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["logo", "logotype"], "it": ["logo", "logotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i74902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "label" - ], - "it": [ - "etichetta" - ] - } + "translations": { "en": ["label"], "it": ["etichetta"] } }, { "synset_id": "ili:i74907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name tag" - ], - "it": [ - "medaglietta", - "targhetta" - ] - } + "translations": { "en": ["name tag"], "it": ["medaglietta", "targhetta"] } }, { "synset_id": "ili:i74908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price tag" - ], - "it": [ - "cartellino del prezzo", - "segnaprezzo" - ] + "en": ["price tag"], + "it": ["cartellino del prezzo", "segnaprezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i74909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tag", - "ticket" - ], - "it": [ - "cartellino" - ] - } + "translations": { "en": ["tag", "ticket"], "it": ["cartellino"] } }, { "synset_id": "ili:i74913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrug" - ], - "it": [ - "alzata di spalle", - "spallucciata" - ] + "en": ["shrug"], + "it": ["alzata di spalle", "spallucciata"] } }, { "synset_id": "ili:i74914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave", - "waving", - "wafture" - ], - "it": [ - "cenno" - ] - } + "translations": { "en": ["wave", "waving", "wafture"], "it": ["cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i74916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nod" - ], - "it": [ - "cenno del capo" - ] - } + "translations": { "en": ["nod"], "it": ["cenno del capo"] } }, { "synset_id": "ili:i74917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow", - "bowing", - "obeisance" - ], - "it": [ - "inchino" - ] - } + "translations": { "en": ["bow", "bowing", "obeisance"], "it": ["inchino"] } }, { "synset_id": "ili:i74919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtsy", - "curtsey" - ], - "it": [ - "reverenza", - "riverenza" - ] + "en": ["curtsy", "curtsey"], + "it": ["reverenza", "riverenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genuflection", - "genuflexion" - ], - "it": [ - "genuflessione", - "inginocchiamento", - "inginocchiata" - ] + "en": ["genuflection", "genuflexion"], + "it": ["genuflessione", "inginocchiamento", "inginocchiata"] } }, { "synset_id": "ili:i74923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salaam" - ], - "it": [ - "salamelecco" - ] - } + "translations": { "en": ["salaam"], "it": ["salamelecco"] } }, { "synset_id": "ili:i74930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plagiarism" - ], - "it": [ - "plagio" - ] - } + "translations": { "en": ["plagiarism"], "it": ["plagio"] } }, { "synset_id": "ili:i74941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Stravinsky" - ], - "it": [ - "Stravinsky", - "Igor Stravinsky" - ] + "en": ["Stravinsky"], + "it": ["Stravinsky", "Igor Stravinsky"] } }, { "synset_id": "ili:i74944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact", - "touch" - ], - "it": [ - "contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact", "touch"], "it": ["contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i74967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Utopia" - ], - "it": [ - "Utopia" - ] - } + "translations": { "en": ["Utopia"], "it": ["Utopia"] } }, { "synset_id": "ili:i74969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonevent" - ], - "it": [ - "non evento" - ] - } + "translations": { "en": ["nonevent"], "it": ["non evento"] } }, { "synset_id": "ili:i74970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "happening", - "occurrence", - "occurrent", - "natural event" - ], + "en": ["happening", "occurrence", "occurrent", "natural event"], "it": [ "accadimento", "accaduto", @@ -187285,30 +96698,14 @@ { "synset_id": "ili:i74975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experience" - ], - "it": [ - "esperienza" - ] - } + "translations": { "en": ["experience"], "it": ["esperienza"] } }, { "synset_id": "ili:i74977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "augury", - "sign", - "foretoken", - "preindication" - ], - "it": [ - "accenno", - "annuncio", - "annunzio" - ] + "en": ["augury", "sign", "foretoken", "preindication"], + "it": ["accenno", "annuncio", "annunzio"] } }, { @@ -187323,191 +96720,91 @@ "prognostication", "prodigy" ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "augurio", - "auspicio", - "presagio" - ] + "it": ["annuncio", "annunzio", "augurio", "auspicio", "presagio"] } }, { "synset_id": "ili:i74980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auspice" - ], - "it": [ - "auspicio" - ] - } + "translations": { "en": ["auspice"], "it": ["auspicio"] } }, { "synset_id": "ili:i74981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreboding" - ], - "it": [ - "mal augurio", - "malaugurio" - ] + "en": ["foreboding"], + "it": ["mal augurio", "malaugurio"] } }, { "synset_id": "ili:i74987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordeal" - ], - "it": [ - "GAP!", - "esperienza traumatica" - ] + "en": ["ordeal"], + "it": ["GAP!", "esperienza traumatica"] } }, { "synset_id": "ili:i74992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vision" - ], - "it": [ - "visione" - ] - } + "translations": { "en": ["vision"], "it": ["visione"] } }, { "synset_id": "ili:i74993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social event" - ], - "it": [ - "evento sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social event"], "it": ["evento sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i74994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miracle" - ], - "it": [ - "miracolo", - "prodigio" - ] - } + "translations": { "en": ["miracle"], "it": ["miracolo", "prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i74995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trouble" - ], - "it": [ - "briga" - ] - } + "translations": { "en": ["trouble"], "it": ["briga"] } }, { "synset_id": "ili:i74997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miracle" - ], - "it": [ - "miracolo" - ] - } + "translations": { "en": ["miracle"], "it": ["miracolo"] } }, { "synset_id": "ili:i74998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wonder", - "marvel" - ], - "it": [ - "meraviglia", - "meraviglioso", - "portento", - "prodigio" - ] + "en": ["wonder", "marvel"], + "it": ["meraviglia", "meraviglioso", "portento", "prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i74999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i75000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "episode" - ], - "it": [ - "episodio" - ] - } + "translations": { "en": ["episode"], "it": ["episodio"] } }, { "synset_id": "ili:i75002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drama", - "dramatic event" - ], - "it": [ - "dramma" - ] - } + "translations": { "en": ["drama", "dramatic event"], "it": ["dramma"] } }, { "synset_id": "ili:i75004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eventuality", - "contingency", - "contingence" - ], - "it": [ - "evenienza", - "eventualità", - "imprevisto", - "occorrenza" - ] + "en": ["eventuality", "contingency", "contingence"], + "it": ["evenienza", "eventualità", "imprevisto", "occorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning" - ], + "en": ["beginning"], "it": [ "albori", "apertura", @@ -187522,61 +96819,29 @@ { "synset_id": "ili:i75006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casus belli" - ], - "it": [ - "casus belli" - ] - } + "translations": { "en": ["casus belli"], "it": ["casus belli"] } }, { "synset_id": "ili:i75007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ending", - "conclusion", - "finish" - ], - "it": [ - "fine", - "chiusura", - "conclusione", - "finale" - ] + "en": ["ending", "conclusion", "finish"], + "it": ["fine", "chiusura", "conclusione", "finale"] } }, { "synset_id": "ili:i75008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "last", - "final stage" - ], - "it": [ - "chiusa", - "conclusione", - "declinare", - "finale", - "fine" - ] + "en": ["end", "last", "final stage"], + "it": ["chiusa", "conclusione", "declinare", "finale", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i75013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "result", - "resultant", - "final result", - "outcome", - "termination" - ], + "en": ["result", "resultant", "final result", "outcome", "termination"], "it": [ "conclusione", "esito", @@ -187590,94 +96855,47 @@ { "synset_id": "ili:i75015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deal" - ], - "it": [ - "trattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["deal"], "it": ["trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consequence", - "aftermath" - ], - "it": [ - "conseguenza" - ] + "en": ["consequence", "aftermath"], + "it": ["conseguenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corollary" - ], - "it": [ - "corollario" - ] - } + "translations": { "en": ["corollary"], "it": ["corollario"] } }, { "synset_id": "ili:i75024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit" - ], - "it": [ - "frutto", - "prodotto", - "resultato", - "risultato" - ] + "en": ["fruit"], + "it": ["frutto", "prodotto", "resultato", "risultato"] } }, { "synset_id": "ili:i75030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequel", - "subsequence" - ], - "it": [ - "seguito" - ] - } + "translations": { "en": ["sequel", "subsequence"], "it": ["seguito"] } }, { "synset_id": "ili:i75031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wages", - "reward", - "payoff" - ], - "it": [ - "compenso", - "premio", - "ricompensa", - "risarcimento" - ] + "en": ["wages", "reward", "payoff"], + "it": ["compenso", "premio", "ricompensa", "risarcimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "change", - "alteration", - "modification" - ], + "en": ["change", "alteration", "modification"], "it": [ "alterazione", "cambiamento", @@ -187691,192 +96909,97 @@ { "synset_id": "ili:i75040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sublimation" - ], - "it": [ - "sublimazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sublimation"], "it": ["sublimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surprise" - ], - "it": [ - "sorpresa" - ] - } + "translations": { "en": ["surprise"], "it": ["sorpresa"] } }, { "synset_id": "ili:i75042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombshell", - "thunderbolt", - "thunderclap" - ], - "it": [ - "bomba" - ] + "en": ["bombshell", "thunderbolt", "thunderclap"], + "it": ["bomba"] } }, { "synset_id": "ili:i75043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coup de theatre" - ], - "it": [ - "colpo di scena" - ] - } + "translations": { "en": ["coup de theatre"], "it": ["colpo di scena"] } }, { "synset_id": "ili:i75046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock", - "blow" - ], - "it": [ - "botta", - "colpo", - "pugnalata" - ] + "en": ["shock", "blow"], + "it": ["botta", "colpo", "pugnalata"] } }, { "synset_id": "ili:i75056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accident", - "stroke", - "fortuity", - "chance event" - ], - "it": [ - "accidentalità", - "accidente", - "caso", - "casualità" - ] + "en": ["accident", "stroke", "fortuity", "chance event"], + "it": ["accidentalità", "accidente", "caso", "casualità"] } }, { "synset_id": "ili:i75057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accident" - ], - "it": [ - "accidente", - "disgrazia", - "incidente", - "infortunio" - ] + "en": ["accident"], + "it": ["accidente", "disgrazia", "incidente", "infortunio"] } }, { "synset_id": "ili:i75058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collision" - ], - "it": [ - "collisione", - "scontro", - "tamponamento", - "urto" - ] + "en": ["collision"], + "it": ["collisione", "scontro", "tamponamento", "urto"] } }, { "synset_id": "ili:i75060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crash", - "wreck" - ], - "it": [ - "disastro", - "incidente", - "sciagura" - ] + "en": ["crash", "wreck"], + "it": ["disastro", "incidente", "sciagura"] } }, { "synset_id": "ili:i75062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "derailment" - ], - "it": [ - "deragliamento", - "sviamento" - ] + "en": ["derailment"], + "it": ["deragliamento", "sviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire" - ], - "it": [ - "incendio", - "rogo", - "fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire"], "it": ["incendio", "rogo", "fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i75067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bonfire", - "balefire" - ], - "it": [ - "falò" - ] - } + "translations": { "en": ["bonfire", "balefire"], "it": ["falò"] } }, { "synset_id": "ili:i75070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conflagration", - "inferno" - ], - "it": [ - "conflagrazione" - ] + "en": ["conflagration", "inferno"], + "it": ["conflagrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misfortune", - "bad luck" - ], + "en": ["misfortune", "bad luck"], "it": [ "avversità", "contrarietà", @@ -187892,278 +97015,130 @@ { "synset_id": "ili:i75080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pity", - "shame" - ], - "it": [ - "peccato" - ] - } + "translations": { "en": ["pity", "shame"], "it": ["peccato"] } }, { "synset_id": "ili:i75086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calvary", - "martyrdom" - ], - "it": [ - "Calvario", - "calvario" - ] + "en": ["calvary", "martyrdom"], + "it": ["Calvario", "calvario"] } }, { "synset_id": "ili:i75087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onslaught" - ], - "it": [ - "assalto" - ] - } + "translations": { "en": ["onslaught"], "it": ["assalto"] } }, { "synset_id": "ili:i75088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scandal", - "outrage" - ], - "it": [ - "scandalo" - ] - } + "translations": { "en": ["scandal", "outrage"], "it": ["scandalo"] } }, { "synset_id": "ili:i75094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incident" - ], - "it": [ - "caso", - "avvenimento", - "episodio" - ] + "en": ["incident"], + "it": ["caso", "avvenimento", "episodio"] } }, { "synset_id": "ili:i75096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discharge" - ], - "it": [ - "scarica" - ] - } + "translations": { "en": ["discharge"], "it": ["scarica"] } }, { "synset_id": "ili:i75098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nerve impulse", - "nervous impulse", - "neural impulse", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso" - ] + "en": ["nerve impulse", "nervous impulse", "neural impulse", "impulse"], + "it": ["impulso"] } }, { "synset_id": "ili:i75101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "explosion", - "detonation", - "blowup" - ], - "it": [ - "detonazione", - "esplosione" - ] + "en": ["explosion", "detonation", "blowup"], + "it": ["detonazione", "esplosione"] } }, { "synset_id": "ili:i75102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case", - "instance", - "example" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["case", "instance", "example"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i75105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time", - "clip" - ], - "it": [ - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["time", "clip"], "it": ["volta"] } }, { "synset_id": "ili:i75108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "approaching" - ], - "it": [ - "accostamento", - "avvicinamento", - "raccostamento", - "ravvicinamento" - ] + "en": ["approach", "approaching"], + "it": ["accostamento", "avvicinamento", "raccostamento", "ravvicinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passing", - "passage" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["passing", "passage"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i75111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bending", - "bend" - ], - "it": [ - "circonflessione", - "deviazione", - "incurvatura" - ] + "en": ["bending", "bend"], + "it": ["circonflessione", "deviazione", "incurvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i75117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circulation" - ], - "it": [ - "circolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["circulation"], "it": ["circolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "migration" - ], - "it": [ - "emigrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["migration"], "it": ["emigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrinking", - "shrinkage" - ], - "it": [ - "calo", - "retrazione", - "ritrazione" - ] + "en": ["shrinking", "shrinkage"], + "it": ["calo", "retrazione", "ritrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compression", - "condensation", - "contraction" - ], - "it": [ - "compressione", - "pressione", - "stringimento", - "stringitura" - ] + "en": ["compression", "condensation", "contraction"], + "it": ["compressione", "pressione", "stringimento", "stringitura"] } }, { "synset_id": "ili:i75124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "injury", - "accidental injury" - ], - "it": [ - "lesione" - ] - } + "translations": { "en": ["injury", "accidental injury"], "it": ["lesione"] } }, { "synset_id": "ili:i75125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rupture", - "breach", - "break", - "severance", - "rift", - "falling out" - ], - "it": [ - "frattura", - "rottura" - ] + "en": ["rupture", "breach", "break", "severance", "rift", "falling out"], + "it": ["frattura", "rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i75128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mishap", - "misadventure", - "mischance" - ], + "en": ["mishap", "misadventure", "mischance"], "it": [ "accidente", "disavventura", @@ -188179,27 +97154,13 @@ { "synset_id": "ili:i75129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puncture" - ], - "it": [ - "bucatura", - "foratura" - ] - } + "translations": { "en": ["puncture"], "it": ["bucatura", "foratura"] } }, { "synset_id": "ili:i75130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calamity", - "catastrophe", - "disaster", - "tragedy", - "cataclysm" - ], + "en": ["calamity", "catastrophe", "disaster", "tragedy", "cataclysm"], "it": [ "calamità", "carneficina", @@ -188224,181 +97185,93 @@ "inevitable accident", "unavoidable casualty" ], - "it": [ - "calamità naturale" - ] + "it": ["calamità naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i75132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apocalypse" - ], - "it": [ - "apocalisse", - "apocalissi" - ] - } + "translations": { "en": ["apocalypse"], "it": ["apocalisse", "apocalissi"] } }, { "synset_id": "ili:i75140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coincidence", - "happenstance" - ], - "it": [ - "coincidenza", - "combinazione" - ] + "en": ["coincidence", "happenstance"], + "it": ["coincidenza", "combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slip", - "trip" - ], - "it": [ - "scivolata" - ] - } + "translations": { "en": ["slip", "trip"], "it": ["scivolata"] } }, { "synset_id": "ili:i75145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "failure" - ], - "it": [ - "fallimento" - ] - } + "translations": { "en": ["failure"], "it": ["fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "downfall", - "ruin", - "ruination" - ], - "it": [ - "caduta" - ] + "en": ["downfall", "ruin", "ruination"], + "it": ["caduta"] } }, { "synset_id": "ili:i75148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malfunction" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cattivo funzionamento" - ] + "en": ["malfunction"], + "it": ["GAP!", "cattivo funzionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "success" - ], - "it": [ - "esito", - "successo" - ] - } + "translations": { "en": ["success"], "it": ["esito", "successo"] } }, { "synset_id": "ili:i75154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miscarriage", - "abortion" - ], - "it": [ - "aborto" - ] - } + "translations": { "en": ["miscarriage", "abortion"], "it": ["aborto"] } }, { "synset_id": "ili:i75158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birth", - "nativity", - "nascency", - "nascence" - ], - "it": [ - "nascita" - ] + "en": ["birth", "nativity", "nascency", "nascence"], + "it": ["nascita"] } }, { "synset_id": "ili:i75161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessed event", - "happy event" - ], - "it": [ - "lieto evento" - ] + "en": ["blessed event", "happy event"], + "it": ["lieto evento"] } }, { "synset_id": "ili:i75165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transmigration" - ], - "it": [ - "trasmigrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["transmigration"], "it": ["trasmigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance" - ], - "it": [ - "apparenza", - "apparizione", - "comparsa" - ] + "en": ["appearance"], + "it": ["apparenza", "apparizione", "comparsa"] } }, { "synset_id": "ili:i75169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reappearance" - ], - "it": [ - "riapparizione", - "ricomparsa" - ] + "en": ["reappearance"], + "it": ["riapparizione", "ricomparsa"] } }, { @@ -188412,1344 +97285,668 @@ "Advent", "Parousia" ], - "it": [ - "avvento" - ] + "it": ["avvento"] } }, { "synset_id": "ili:i75174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "materialization", - "materialisation", - "manifestation" - ], - "it": [ - "materializzazione" - ] + "en": ["materialization", "materialisation", "manifestation"], + "it": ["materializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manifestation" - ], - "it": [ - "manifestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["manifestation"], "it": ["manifestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apparition" - ], - "it": [ - "apparizione" - ] - } + "translations": { "en": ["apparition"], "it": ["apparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "origin", - "origination", - "inception" - ], - "it": [ - "genesi", - "origine", - "radice" - ] + "en": ["origin", "origination", "inception"], + "it": ["genesi", "origine", "radice"] } }, { "synset_id": "ili:i75186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crime wave" - ], - "it": [ - "ondata di criminalità" - ] - } + "translations": { "en": ["crime wave"], "it": ["ondata di criminalità"] } }, { "synset_id": "ili:i75187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "start" - ], - "it": [ - "cominciare", - "inizio", - "nascere", - "origine", - "principio" - ] + "en": ["start"], + "it": ["cominciare", "inizio", "nascere", "origine", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i75189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menarche" - ], - "it": [ - "menarca" - ] - } + "translations": { "en": ["menarche"], "it": ["menarca"] } }, { "synset_id": "ili:i75191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onset", - "oncoming" - ], - "it": [ - "insorgenza" - ] - } + "translations": { "en": ["onset", "oncoming"], "it": ["insorgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dawn", - "morning" - ], - "it": [ - "alba", - "albore", - "albori", - "origini" - ] + "en": ["dawn", "morning"], + "it": ["alba", "albore", "albori", "origini"] } }, { "synset_id": "ili:i75195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cause" - ], - "it": [ - "causa", - "causale", - "movente", - "origine" - ] + "en": ["cause"], + "it": ["causa", "causale", "movente", "origine"] } }, { "synset_id": "ili:i75200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factor" - ], - "it": [ - "elemento", - "fattore" - ] - } + "translations": { "en": ["factor"], "it": ["elemento", "fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i75207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpha" - ], - "it": [ - "alfa" - ] - } + "translations": { "en": ["alpha"], "it": ["alfa"] } }, { "synset_id": "ili:i75208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opening", - "opening night", - "curtain raising" - ], - "it": [ - "debutto", - "première", - "prima" - ] + "en": ["opening", "opening night", "curtain raising"], + "it": ["debutto", "première", "prima"] } }, { "synset_id": "ili:i75212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destiny", - "fate" - ], - "it": [ - "destino", - "fatalità", - "sorte" - ] + "en": ["destiny", "fate"], + "it": ["destino", "fatalità", "sorte"] } }, { "synset_id": "ili:i75213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inevitable" - ], - "it": [ - "inevitabile" - ] - } + "translations": { "en": ["inevitable"], "it": ["inevitabile"] } }, { "synset_id": "ili:i75214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "karma" - ], - "it": [ - "karma" - ] - } + "translations": { "en": ["karma"], "it": ["karma"] } }, { "synset_id": "ili:i75217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annihilation", - "disintegration" - ], - "it": [ - "annientamento" - ] + "en": ["annihilation", "disintegration"], + "it": ["annientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eradication", - "obliteration" - ], - "it": [ - "estirpamento", - "sradicamento" - ] + "en": ["eradication", "obliteration"], + "it": ["estirpamento", "sradicamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debilitation", - "enervation", - "enfeeblement", - "exhaustion" - ], - "it": [ - "debilitazione", - "illanguidimento", - "sfinitezza", - "snervamento" - ] + "en": ["debilitation", "enervation", "enfeeblement", "exhaustion"], + "it": ["debilitazione", "illanguidimento", "sfinitezza", "snervamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispersion", - "scattering" - ], - "it": [ - "dispersione", - "sparpagliamento" - ] + "en": ["dispersion", "scattering"], + "it": ["dispersione", "sparpagliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Diaspora" - ], - "it": [ - "diaspora" - ] - } + "translations": { "en": ["Diaspora"], "it": ["diaspora"] } }, { "synset_id": "ili:i75229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatality", - "human death" - ], - "it": [ - "incidente mortale" - ] + "en": ["fatality", "human death"], + "it": ["incidente mortale"] } }, { "synset_id": "ili:i75236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destruction", - "demolition", - "wipeout" - ], - "it": [ - "demolizione", - "devastazione", - "distruzione" - ] + "en": ["destruction", "demolition", "wipeout"], + "it": ["demolizione", "devastazione", "distruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruin", - "ruination" - ], - "it": [ - "distruzione", - "rovina" - ] + "en": ["ruin", "ruination"], + "it": ["distruzione", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i75240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devastation", - "desolation" - ], - "it": [ - "desolazione", - "devastazione" - ] + "en": ["devastation", "desolation"], + "it": ["desolazione", "devastazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappearance" - ], - "it": [ - "scomparsa", - "sparizione" - ] + "en": ["disappearance"], + "it": ["scomparsa", "sparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receding", - "fadeout" - ], - "it": [ - "dissolvenza in chiusura" - ] + "en": ["receding", "fadeout"], + "it": ["dissolvenza in chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i75247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adversity" - ], - "it": [ - "avversità", - "contrarietà" - ] - } + "translations": { "en": ["adversity"], "it": ["avversità", "contrarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i75251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "variation", - "fluctuation" - ], - "it": [ - "fluttuazione", - "variazione" - ] + "en": ["variation", "fluctuation"], + "it": ["fluttuazione", "variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engagement", - "mesh", - "meshing", - "interlocking" - ], - "it": [ - "ingranamento" - ] + "en": ["engagement", "mesh", "meshing", "interlocking"], + "it": ["ingranamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impact" - ], - "it": [ - "impatto" - ] - } + "translations": { "en": ["impact"], "it": ["impatto"] } }, { "synset_id": "ili:i75257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blow", - "bump" - ], - "it": [ - "botta", - "colpo", - "cozzo" - ] + "en": ["blow", "bump"], + "it": ["botta", "colpo", "cozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flesh wound" - ], - "it": [ - "ferita superficiale" - ] - } + "translations": { "en": ["flesh wound"], "it": ["ferita superficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i75274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repeat", - "repetition" - ], - "it": [ - "replica", - "ripetizione" - ] + "en": ["repeat", "repetition"], + "it": ["replica", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replay", - "rematch" - ], - "it": [ - "replay", - "partita ripetuta" - ] + "en": ["replay", "rematch"], + "it": ["replay", "partita ripetuta"] } }, { "synset_id": "ili:i75280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recurrence", - "return" - ], - "it": [ - "ricorrenza", - "ricorso" - ] + "en": ["recurrence", "return"], + "it": ["ricorrenza", "ricorso"] } }, { "synset_id": "ili:i75281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atavism", - "reversion", - "throwback" - ], - "it": [ - "atavismo", - "reversione", - "riversione" - ] + "en": ["atavism", "reversion", "throwback"], + "it": ["atavismo", "reversione", "riversione"] } }, { "synset_id": "ili:i75284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunset" - ], - "it": [ - "tramonto" - ] - } + "translations": { "en": ["sunset"], "it": ["tramonto"] } }, { "synset_id": "ili:i75286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surf", - "breaker", - "breakers" - ], - "it": [ - "frangente" - ] + "en": ["surf", "breaker", "breakers"], + "it": ["frangente"] } }, { "synset_id": "ili:i75287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wake", - "backwash" - ], - "it": [ - "scia" - ] - } + "translations": { "en": ["wake", "backwash"], "it": ["scia"] } }, { "synset_id": "ili:i75288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swash" - ], - "it": [ - "sciacquio" - ] - } + "translations": { "en": ["swash"], "it": ["sciacquio"] } }, { "synset_id": "ili:i75292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillation", - "vibration" - ], - "it": [ - "vibrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillation", "vibration"], "it": ["vibrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wave", - "undulation" - ], - "it": [ - "onda", - "ondulazione" - ] + "en": ["wave", "undulation"], + "it": ["onda", "ondulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seiche" - ], - "it": [ - "sessa" - ] - } + "translations": { "en": ["seiche"], "it": ["sessa"] } }, { "synset_id": "ili:i75301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound wave", - "acoustic wave" - ], - "it": [ - "onda sonora" - ] + "en": ["sound wave", "acoustic wave"], + "it": ["onda sonora"] } }, { "synset_id": "ili:i75305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock wave", - "blast wave" - ], - "it": [ - "onda d' urto" - ] + "en": ["shock wave", "blast wave"], + "it": ["onda d' urto"] } }, { "synset_id": "ili:i75306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonic boom" - ], - "it": [ - "bang sonico" - ] - } + "translations": { "en": ["sonic boom"], "it": ["bang sonico"] } }, { "synset_id": "ili:i75307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swell", - "crestless wave" - ], - "it": [ - "mare lungo", - "mareggio", - "ondosità" - ] + "en": ["swell", "crestless wave"], + "it": ["mare lungo", "mareggio", "ondosità"] } }, { "synset_id": "ili:i75309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billow", - "surge" - ], - "it": [ - "cavallone", - "maroso", - "ondata" - ] + "en": ["billow", "surge"], + "it": ["cavallone", "maroso", "ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i75313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tsunami" - ], - "it": [ - "tsunami", - "onda anomala" - ] - } + "translations": { "en": ["tsunami"], "it": ["tsunami", "onda anomala"] } }, { "synset_id": "ili:i75314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller", - "roll", - "rolling wave" - ], - "it": [ - "cavallone" - ] + "en": ["roller", "roll", "rolling wave"], + "it": ["cavallone"] } }, { "synset_id": "ili:i75318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recoil", - "repercussion", - "rebound", - "backlash" - ], - "it": [ - "contraccolpo", - "rimbalzo" - ] + "en": ["recoil", "repercussion", "rebound", "backlash"], + "it": ["contraccolpo", "rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bounce", - "bouncing" - ], - "it": [ - "balzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bounce", "bouncing"], "it": ["balzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recoil", - "kick" - ], - "it": [ - "contraccolpo", - "rinculo" - ] + "en": ["recoil", "kick"], + "it": ["contraccolpo", "rinculo"] } }, { "synset_id": "ili:i75323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squeeze", - "wring" - ], - "it": [ - "strizzata", - "strizzatura" - ] + "en": ["squeeze", "wring"], + "it": ["strizzata", "strizzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i75327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turning", - "turn" - ], - "it": [ - "girata", - "svolta" - ] - } + "translations": { "en": ["turning", "turn"], "it": ["girata", "svolta"] } }, { "synset_id": "ili:i75328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twist", - "wrench" - ], - "it": [ - "distorsione" - ] - } + "translations": { "en": ["twist", "wrench"], "it": ["distorsione"] } }, { "synset_id": "ili:i75330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave", - "moving ridge" - ], - "it": [ - "flutto", - "onda" - ] - } + "translations": { "en": ["wave", "moving ridge"], "it": ["flutto", "onda"] } }, { "synset_id": "ili:i75332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whitecap", - "white horse" - ], - "it": [ - "cresta dell'onda" - ] + "en": ["whitecap", "white horse"], + "it": ["cresta dell'onda"] } }, { "synset_id": "ili:i75334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipwreck", - "wreck" - ], - "it": [ - "naufragio" - ] - } + "translations": { "en": ["shipwreck", "wreck"], "it": ["naufragio"] } }, { "synset_id": "ili:i75335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capsizing" - ], - "it": [ - "capovolgimento", - "rovesciamento" - ] + "en": ["capsizing"], + "it": ["capovolgimento", "rovesciamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "draw", - "standoff", - "tie" - ], - "it": [ - "patta" - ] - } + "translations": { "en": ["draw", "standoff", "tie"], "it": ["patta"] } }, { "synset_id": "ili:i75343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "win" - ], - "it": [ - "vittoria" - ] - } + "translations": { "en": ["win"], "it": ["vittoria"] } }, { "synset_id": "ili:i75348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "death", - "decease", - "expiry" - ], - "it": [ - "decesso", - "morte" - ] + "en": ["death", "decease", "expiry"], + "it": ["decesso", "morte"] } }, { "synset_id": "ili:i75349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrease", - "lessening", - "drop-off" - ], - "it": [ - "calo", - "diminuzione", - "flessione" - ] + "en": ["decrease", "lessening", "drop-off"], + "it": ["calo", "diminuzione", "flessione"] } }, { "synset_id": "ili:i75352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "increase" - ], - "it": [ - "aumento" - ] - } + "translations": { "en": ["increase"], "it": ["aumento"] } }, { "synset_id": "ili:i75354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "easing", - "moderation", - "relief" - ], - "it": [ - "alleviamento" - ] + "en": ["easing", "moderation", "relief"], + "it": ["alleviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvement", - "betterment", - "advance" - ], - "it": [ - "avanzamento", - "miglioramento", - "schiarita", - "progresso" - ] + "en": ["improvement", "betterment", "advance"], + "it": ["avanzamento", "miglioramento", "schiarita", "progresso"] } }, { "synset_id": "ili:i75361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transition" - ], - "it": [ - "transizione" - ] - } + "translations": { "en": ["transition"], "it": ["transizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap", - "jump", - "saltation" - ], - "it": [ - "balzo", - "salto" - ] + "en": ["leap", "jump", "saltation"], + "it": ["balzo", "salto"] } }, { "synset_id": "ili:i75366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transformation", - "transmutation", - "shift" - ], - "it": [ - "trasmutazione" - ] + "en": ["transformation", "transmutation", "shift"], + "it": ["trasmutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infection", - "contagion", - "transmission" - ], - "it": [ - "ammorbamento", - "contagio" - ] + "en": ["infection", "contagion", "transmission"], + "it": ["ammorbamento", "contagio"] } }, { "synset_id": "ili:i75373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i75375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collapse" - ], - "it": [ - "franamento" - ] - } + "translations": { "en": ["collapse"], "it": ["franamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cave in", - "subsidence" - ], - "it": [ - "avvallamento", - "avvallatura", - "bassura", - "cedimento" - ] + "en": ["cave in", "subsidence"], + "it": ["avvallamento", "avvallatura", "bassura", "cedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatal accident", - "casualty" - ], - "it": [ - "incidente mortale" - ] + "en": ["fatal accident", "casualty"], + "it": ["incidente mortale"] } }, { "synset_id": "ili:i75380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cessation", - "surcease" - ], - "it": [ - "cessazione" - ] - } + "translations": { "en": ["cessation", "surcease"], "it": ["cessazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "settling", - "subsiding", - "subsidence" - ], - "it": [ - "affossamento", - "cedimento", - "sprofondamento" - ] + "en": ["settling", "subsiding", "subsidence"], + "it": ["affossamento", "cedimento", "sprofondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drop", - "fall" - ], - "it": [ - "caduta", - "dislivello" - ] - } + "translations": { "en": ["drop", "fall"], "it": ["caduta", "dislivello"] } }, { "synset_id": "ili:i75387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "descent" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["descent"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i75390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sinking" - ], - "it": [ - "affondamento", - "inabissamento", - "sommersione" - ] + "en": ["sinking"], + "it": ["affondamento", "inabissamento", "sommersione"] } }, { "synset_id": "ili:i75391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submergence", - "submerging", - "submersion", - "immersion" - ], - "it": [ - "immersione" - ] + "en": ["submergence", "submerging", "submersion", "immersion"], + "it": ["immersione"] } }, { "synset_id": "ili:i75393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundering", - "going under" - ], - "it": [ - "affondamento" - ] + "en": ["foundering", "going under"], + "it": ["affondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flop", - "bust", - "fizzle" - ], - "it": [ - "catastrofe", - "fiasco" - ] + "en": ["flop", "bust", "fizzle"], + "it": ["catastrofe", "fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i75398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debacle", - "fiasco" - ], - "it": [ - "disastro", - "fiasco" - ] + "en": ["debacle", "fiasco"], + "it": ["disastro", "fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i75399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implosion" - ], - "it": [ - "implosione" - ] - } + "translations": { "en": ["implosion"], "it": ["implosione"] } }, { "synset_id": "ili:i75402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stand", - "standstill", - "tie-up" - ], - "it": [ - "arresto" - ] + "en": ["stand", "standstill", "tie-up"], + "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i75403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deviation", - "divergence", - "departure", - "difference" - ], - "it": [ - "deroga", - "deviazione", - "sbandamento", - "differenza" - ] + "en": ["deviation", "divergence", "departure", "difference"], + "it": ["deroga", "deviazione", "sbandamento", "differenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monstrosity" - ], - "it": [ - "mostruosità" - ] - } + "translations": { "en": ["monstrosity"], "it": ["mostruosità"] } }, { "synset_id": "ili:i75410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "break" - ], - "it": [ - "rompimento" - ] - } + "translations": { "en": ["break"], "it": ["rompimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interruption", - "break" - ], - "it": [ - "arresto", - "interruzione" - ] + "en": ["interruption", "break"], + "it": ["arresto", "interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspension", - "respite", - "reprieve", - "hiatus", - "abatement" - ], - "it": [ - "cessazione", - "iato" - ] + "en": ["suspension", "respite", "reprieve", "hiatus", "abatement"], + "it": ["cessazione", "iato"] } }, { "synset_id": "ili:i75416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclipse", - "occultation" - ], - "it": [ - "eclisse", - "eclissi", - "occultazione" - ] + "en": ["eclipse", "occultation"], + "it": ["eclisse", "eclissi", "occultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adjustment", - "accommodation", - "fitting" - ], - "it": [ - "accomodamento", - "adeguamento", - "aggiustamento" - ] + "en": ["adjustment", "accommodation", "fitting"], + "it": ["accomodamento", "adeguamento", "aggiustamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fall" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["fall"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i75427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climb", - "climbing", - "mounting" - ], - "it": [ - "aumento" - ] + "en": ["climb", "climbing", "mounting"], + "it": ["aumento"] } }, { "synset_id": "ili:i75428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elevation", - "lift", - "raising" - ], + "en": ["elevation", "lift", "raising"], "it": [ "elevamento", "elevazione", @@ -189762,25 +97959,13 @@ { "synset_id": "ili:i75431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound" - ], - "it": [ - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["sound"], "it": ["suono"] } }, { "synset_id": "ili:i75432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuss", - "trouble", - "bother", - "hassle" - ], + "en": ["fuss", "trouble", "bother", "hassle"], "it": [ "briga", "cancan", @@ -189798,181 +97983,83 @@ { "synset_id": "ili:i75433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headway", - "head" - ], - "it": [ - "abbrivio" - ] - } + "translations": { "en": ["headway", "head"], "it": ["abbrivio"] } }, { "synset_id": "ili:i75434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trial", - "tribulation", - "visitation" - ], - "it": [ - "tribolamento", - "tribolazione" - ] + "en": ["trial", "tribulation", "visitation"], + "it": ["tribolamento", "tribolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "union" - ], - "it": [ - "unione" - ] - } + "translations": { "en": ["union"], "it": ["unione"] } }, { "synset_id": "ili:i75437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fusion", - "merger", - "unification" - ], - "it": [ - "fusione" - ] + "en": ["fusion", "merger", "unification"], + "it": ["fusione"] } }, { "synset_id": "ili:i75441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consolidation" - ], - "it": [ - "consolidamento" - ] - } + "translations": { "en": ["consolidation"], "it": ["consolidamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mix", - "mixture" - ], - "it": [ - "impasto", - "mescolanza", - "miscela", - "miscuglio", - "misto" - ] + "en": ["mix", "mixture"], + "it": ["impasto", "mescolanza", "miscela", "miscuglio", "misto"] } }, { "synset_id": "ili:i75445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blend" - ], - "it": [ - "mescolanza" - ] - } + "translations": { "en": ["blend"], "it": ["mescolanza"] } }, { "synset_id": "ili:i75448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upheaval", - "uplift", - "upthrow", - "upthrust" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spinta verso l'alto" - ] + "en": ["upheaval", "uplift", "upthrow", "upthrust"], + "it": ["GAP!", "spinta verso l'alto"] } }, { "synset_id": "ili:i75449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uplifting" - ], - "it": [ - "elevazione" - ] - } + "translations": { "en": ["uplifting"], "it": ["elevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bang", - "clap", - "eruption", - "blast", - "bam" - ], - "it": [ - "bang", - "botta", - "botto", - "bum", - "scoppio" - ] + "en": ["bang", "clap", "eruption", "blast", "bam"], + "it": ["bang", "botta", "botto", "bum", "scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bark" - ], - "it": [ - "abbaio" - ] - } + "translations": { "en": ["bark"], "it": ["abbaio"] } }, { "synset_id": "ili:i75457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beat" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["beat"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i75460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blare", - "blaring", - "cacophony", - "clamor", - "din" - ], + "en": ["blare", "blaring", "cacophony", "clamor", "din"], "it": [ "fracasso", "chiasso", @@ -189989,12 +98076,7 @@ "synset_id": "ili:i75461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boom", - "roar", - "roaring", - "thunder" - ], + "en": ["boom", "roar", "roaring", "thunder"], "it": [ "fragore", "muggito", @@ -190009,120 +98091,53 @@ { "synset_id": "ili:i75462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bleat" - ], - "it": [ - "belato" - ] - } + "translations": { "en": ["bleat"], "it": ["belato"] } }, { "synset_id": "ili:i75463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bray" - ], - "it": [ - "raglio" - ] - } + "translations": { "en": ["bray"], "it": ["raglio"] } }, { "synset_id": "ili:i75465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buzz", - "bombilation", - "bombination" - ], - "it": [ - "brusio", - "ronzio" - ] + "en": ["buzz", "bombilation", "bombination"], + "it": ["brusio", "ronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i75466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cackle" - ], - "it": [ - "coccodè" - ] - } + "translations": { "en": ["cackle"], "it": ["coccodè"] } }, { "synset_id": "ili:i75468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caw" - ], - "it": [ - "gracchio" - ] - } + "translations": { "en": ["caw"], "it": ["gracchio"] } }, { "synset_id": "ili:i75469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chatter", - "chattering" - ], - "it": [ - "cicaleccio", - "cinguettio", - "pettegolio" - ] + "en": ["chatter", "chattering"], + "it": ["cicaleccio", "cinguettio", "pettegolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chatter", - "chattering" - ], - "it": [ - "pettegolio" - ] - } + "translations": { "en": ["chatter", "chattering"], "it": ["pettegolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chink", - "click", - "clink" - ], - "it": [ - "scatto" - ] - } + "translations": { "en": ["chink", "click", "clink"], "it": ["scatto"] } }, { "synset_id": "ili:i75473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chirp" - ], - "it": [ - "cri-cri", - "cri cri" - ] - } + "translations": { "en": ["chirp"], "it": ["cri-cri", "cri cri"] } }, { "synset_id": "ili:i75478", @@ -190137,75 +98152,43 @@ "clash", "crash" ], - "it": [ - "clangore" - ] + "it": ["clangore"] } }, { "synset_id": "ili:i75481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clickety-clack", - "clickety-click" - ], - "it": [ - "clicchettio" - ] + "en": ["clickety-clack", "clickety-click"], + "it": ["clicchettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cock-a-doodle-doo" - ], - "it": [ - "chicchirichì" - ] - } + "translations": { "en": ["cock-a-doodle-doo"], "it": ["chicchirichì"] } }, { "synset_id": "ili:i75486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack", - "cracking", - "snap" - ], - "it": [ - "crac", - "schianto", - "schiocco" - ] + "en": ["crack", "cracking", "snap"], + "it": ["crac", "schianto", "schiocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crackle", - "crackling", - "crepitation" - ], - "it": [ - "crepitio", - "scoppiettio" - ] + "en": ["crackle", "crackling", "crepitation"], + "it": ["crepitio", "scoppiettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creak", - "creaking" - ], + "en": ["creak", "creaking"], "it": [ "cigolio", "cric", @@ -190220,157 +98203,68 @@ "synset_id": "ili:i75489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crepitation rale" - ], - "it": [ - "crepitazione", - "rantolo" - ] + "en": ["crepitation rale"], + "it": ["crepitazione", "rantolo"] } }, { "synset_id": "ili:i75492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cry" - ], - "it": [ - "verso", - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["cry"], "it": ["verso", "voce"] } }, { "synset_id": "ili:i75499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footfall", - "footstep", - "step" - ], - "it": [ - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["footfall", "footstep", "step"], "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i75500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gargle" - ], - "it": [ - "gargarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["gargle"], "it": ["gargarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i75503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grinding" - ], - "it": [ - "sgretolio" - ] - } + "translations": { "en": ["grinding"], "it": ["sgretolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "growl", - "growling" - ], - "it": [ - "ringhio" - ] - } + "translations": { "en": ["growl", "growling"], "it": ["ringhio"] } }, { "synset_id": "ili:i75505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grunt", - "oink" - ], - "it": [ - "grugnito" - ] - } + "translations": { "en": ["grunt", "oink"], "it": ["grugnito"] } }, { "synset_id": "ili:i75506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gurgle" - ], - "it": [ - "borboglio", - "gorgoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["gurgle"], "it": ["borboglio", "gorgoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i75507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiss", - "hissing", - "hushing", - "fizzle", - "sibilation" - ], - "it": [ - "fischiata", - "fischio" - ] + "en": ["hiss", "hissing", "hushing", "fizzle", "sibilation"], + "it": ["fischiata", "fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i75509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "howl" - ], - "it": [ - "ululato" - ] - } + "translations": { "en": ["howl"], "it": ["ululato"] } }, { "synset_id": "ili:i75510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "howl" - ], - "it": [ - "ululato", - "urlo" - ] - } + "translations": { "en": ["howl"], "it": ["ululato", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i75511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hubbub", - "uproar", - "brouhaha", - "katzenjammer" - ], + "en": ["hubbub", "uproar", "brouhaha", "katzenjammer"], "it": [ "baccano", "bailamme", @@ -190395,71 +98289,30 @@ { "synset_id": "ili:i75512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hum", - "humming" - ], - "it": [ - "brusio", - "ronzio" - ] - } + "translations": { "en": ["hum", "humming"], "it": ["brusio", "ronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i75514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knell" - ], - "it": [ - "campana a morto" - ] - } + "translations": { "en": ["knell"], "it": ["campana a morto"] } }, { "synset_id": "ili:i75515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knock", - "knocking" - ], - "it": [ - "battito", - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["knock", "knocking"], "it": ["battito", "colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i75516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meow", - "mew", - "miaou", - "miaow", - "miaul" - ], - "it": [ - "miao", - "miau" - ] + "en": ["meow", "mew", "miaou", "miaow", "miaul"], + "it": ["miao", "miau"] } }, { "synset_id": "ili:i75517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moo" - ], - "it": [ - "muggito" - ] - } + "translations": { "en": ["moo"], "it": ["muggito"] } }, { "synset_id": "ili:i75518", @@ -190473,139 +98326,68 @@ "murmuration", "mussitation" ], - "it": [ - "bisbiglio", - "borbottio", - "brontolio" - ] + "it": ["bisbiglio", "borbottio", "brontolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neigh", - "nicker", - "whicker", - "whinny" - ], - "it": [ - "nitrito" - ] + "en": ["neigh", "nicker", "whicker", "whinny"], + "it": ["nitrito"] } }, { "synset_id": "ili:i75520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noise" - ], - "it": [ - "confusione", - "rumore" - ] - } + "translations": { "en": ["noise"], "it": ["confusione", "rumore"] } }, { "synset_id": "ili:i75522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paradiddle", - "roll", - "drum roll" - ], - "it": [ - "rullio" - ] + "en": ["paradiddle", "roll", "drum roll"], + "it": ["rullio"] } }, { "synset_id": "ili:i75525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peal", - "pealing", - "roll", - "rolling" - ], - "it": [ - "rombo" - ] + "en": ["peal", "pealing", "roll", "rolling"], + "it": ["rombo"] } }, { "synset_id": "ili:i75526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ping" - ], - "it": [ - "GAP!", - "suono metallico" - ] - } + "translations": { "en": ["ping"], "it": ["GAP!", "suono metallico"] } }, { "synset_id": "ili:i75529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plop" - ], - "it": [ - "tonfo" - ] - } + "translations": { "en": ["plop"], "it": ["tonfo"] } }, { "synset_id": "ili:i75532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pop", - "popping" - ], - "it": [ - "scoppio" - ] - } + "translations": { "en": ["pop", "popping"], "it": ["scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purr" - ], - "it": [ - "fusa" - ] - } + "translations": { "en": ["purr"], "it": ["fusa"] } }, { "synset_id": "ili:i75534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quack" - ], - "it": [ - "qua qua" - ] - } + "translations": { "en": ["quack"], "it": ["qua qua"] } }, { "synset_id": "ili:i75536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racket" - ], + "en": ["racket"], "it": [ "baccano", "casino", @@ -190621,55 +98403,26 @@ { "synset_id": "ili:i75538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rattle", - "rattling", - "rale" - ], - "it": [ - "crepitio" - ] - } + "translations": { "en": ["rattle", "rattling", "rale"], "it": ["crepitio"] } }, { "synset_id": "ili:i75539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "report" - ], - "it": [ - "detonazione" - ] - } + "translations": { "en": ["report"], "it": ["detonazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring", - "ringing", - "tintinnabulation" - ], - "it": [ - "squillo", - "suono", - "trillo" - ] + "en": ["ring", "ringing", "tintinnabulation"], + "it": ["squillo", "suono", "trillo"] } }, { "synset_id": "ili:i75544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rumble", - "rumbling", - "grumble", - "grumbling" - ], + "en": ["rumble", "rumbling", "grumble", "grumbling"], "it": [ "boato", "borbogliamento", @@ -190687,12 +98440,7 @@ "synset_id": "ili:i75545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rustle", - "rustling", - "whisper", - "whispering" - ], + "en": ["rustle", "rustling", "whisper", "whispering"], "it": [ "bisbiglio", "fremito", @@ -190707,16 +98455,8 @@ "synset_id": "ili:i75546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scrape", - "scraping", - "scratch", - "scratching" - ], - "it": [ - "raschio", - "sfregamento" - ] + "en": ["scrape", "scraping", "scratch", "scratching"], + "it": ["raschio", "sfregamento"] } }, { @@ -190731,374 +98471,171 @@ "scream", "screaming" ], - "it": [ - "dirugginio", - "stridio", - "strido", - "stridore", - "urlo" - ] + "it": ["dirugginio", "stridio", "strido", "stridore", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i75556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "song" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["song"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i75564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stridulation" - ], - "it": [ - "stridulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stridulation"], "it": ["stridulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapping" - ], - "it": [ - "picchiettio" - ] - } + "translations": { "en": ["tapping"], "it": ["picchiettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thump", - "thumping", - "clump", - "clunk", - "thud" - ], - "it": [ - "botto", - "tonfo" - ] + "en": ["thump", "thumping", "clump", "clunk", "thud"], + "it": ["botto", "tonfo"] } }, { "synset_id": "ili:i75574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thunderclap" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rombo di tuono" - ] - } + "translations": { "en": ["thunderclap"], "it": ["GAP!", "rombo di tuono"] } }, { "synset_id": "ili:i75576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tick", - "ticking" - ], - "it": [ - "picchiettio", - "tic", - "tic tac", - "ticche", - "ticchettio" - ] + "en": ["tick", "ticking"], + "it": ["picchiettio", "tic", "tic tac", "ticche", "ticchettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ticktock", - "tocktact", - "tictac" - ], - "it": [ - "tic tac", - "ticche", - "tictac" - ] + "en": ["ticktock", "tocktact", "tictac"], + "it": ["tic tac", "ticche", "tictac"] } }, { "synset_id": "ili:i75579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toot" - ], - "it": [ - "colpo di clacson" - ] - } + "translations": { "en": ["toot"], "it": ["colpo di clacson"] } }, { "synset_id": "ili:i75582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trample", - "trampling" - ], - "it": [ - "calpestio", - "scalpiccio" - ] + "en": ["trample", "trampling"], + "it": ["calpestio", "scalpiccio"] } }, { "synset_id": "ili:i75583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twang" - ], - "it": [ - "GAP!", - "suono vibrante" - ] - } + "translations": { "en": ["twang"], "it": ["GAP!", "suono vibrante"] } }, { "synset_id": "ili:i75585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vibrato" - ], - "it": [ - "vibrato" - ] - } + "translations": { "en": ["vibrato"], "it": ["vibrato"] } }, { "synset_id": "ili:i75587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i75591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whir", - "whirr", - "whirring", - "birr" - ], - "it": [ - "brusio", - "frullo" - ] + "en": ["whir", "whirr", "whirring", "birr"], + "it": ["brusio", "frullo"] } }, { "synset_id": "ili:i75592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whistle", - "whistling" - ], - "it": [ - "fischio", - "sibilo", - "zufolio" - ] + "en": ["whistle", "whistling"], + "it": ["fischio", "sibilo", "zufolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yip", - "yelp", - "yelping" - ], - "it": [ - "guaito" - ] - } + "translations": { "en": ["yip", "yelp", "yelping"], "it": ["guaito"] } }, { "synset_id": "ili:i75597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pulse", - "pulsation", - "heartbeat", - "beat" - ], - "it": [ - "battiti del cuore", - "battito", - "palpito", - "polso", - "pulsazione" - ] + "en": ["pulse", "pulsation", "heartbeat", "beat"], + "it": ["battiti del cuore", "battito", "palpito", "polso", "pulsazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diastole" - ], - "it": [ - "diastole" - ] - } + "translations": { "en": ["diastole"], "it": ["diastole"] } }, { "synset_id": "ili:i75599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "systole" - ], - "it": [ - "sistole" - ] - } + "translations": { "en": ["systole"], "it": ["sistole"] } }, { "synset_id": "ili:i75601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throb", - "throbbing", - "pounding" - ], - "it": [ - "battito", - "palpito", - "pulsazione" - ] + "en": ["throb", "throbbing", "pounding"], + "it": ["battito", "palpito", "pulsazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high tide", - "high water", - "highwater" - ], - "it": [ - "alta marea", - "colma" - ] + "en": ["high tide", "high water", "highwater"], + "it": ["alta marea", "colma"] } }, { "synset_id": "ili:i75603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebb", - "reflux" - ], - "it": [ - "deflusso", - "riflusso" - ] - } + "translations": { "en": ["ebb", "reflux"], "it": ["deflusso", "riflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i75605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebbtide" - ], - "it": [ - "riflusso" - ] - } + "translations": { "en": ["ebbtide"], "it": ["riflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i75606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tide" - ], - "it": [ - "marea" - ] - } + "translations": { "en": ["tide"], "it": ["marea"] } }, { "synset_id": "ili:i75608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood tide", - "flood", - "rising tide" - ], - "it": [ - "flusso", - "marea crescente" - ] + "en": ["flood tide", "flood", "rising tide"], + "it": ["flusso", "marea crescente"] } }, { "synset_id": "ili:i75609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neap tide", - "neap" - ], - "it": [ - "marea di quadratura" - ] + "en": ["neap tide", "neap"], + "it": ["marea di quadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i75612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slack water", - "slack tide" - ], - "it": [ - "stanca" - ] - } + "translations": { "en": ["slack water", "slack tide"], "it": ["stanca"] } }, { "synset_id": "ili:i75615", @@ -191112,47 +98649,27 @@ "sea-purse", "sea-poose" ], - "it": [ - "corrente di risacca", - "onda di risucchio", - "risacca" - ] + "it": ["corrente di risacca", "onda di risucchio", "risacca"] } }, { "synset_id": "ili:i75618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undertide", - "undercurrent" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corrente sottomarina" - ] + "en": ["undertide", "undercurrent"], + "it": ["GAP!", "corrente sottomarina"] } }, { "synset_id": "ili:i75620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avalanche" - ], - "it": [ - "lavina" - ] - } + "translations": { "en": ["avalanche"], "it": ["lavina"] } }, { "synset_id": "ili:i75622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landslide", - "landslip" - ], + "en": ["landslide", "landslip"], "it": [ "frana", "franamento", @@ -191168,25 +98685,15 @@ "synset_id": "ili:i75630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "current", - "stream" - ], - "it": [ - "corrente", - "flusso" - ] + "en": ["current", "stream"], + "it": ["corrente", "flusso"] } }, { "synset_id": "ili:i75632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overflow", - "runoff", - "overspill" - ], + "en": ["overflow", "runoff", "overspill"], "it": [ "alluvione", "inondazione", @@ -191199,80 +98706,39 @@ { "synset_id": "ili:i75647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ricochet", - "carom" - ], - "it": [ - "rimbalzo" - ] - } + "translations": { "en": ["ricochet", "carom"], "it": ["rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touch", - "touching" - ], - "it": [ - "tocco" - ] - } + "translations": { "en": ["touch", "touching"], "it": ["tocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concussion" - ], - "it": [ - "botta" - ] - } + "translations": { "en": ["concussion"], "it": ["botta"] } }, { "synset_id": "ili:i75651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knock", - "bash", - "bang", - "smash", - "belt" - ], - "it": [ - "botta", - "colpo", - "urto" - ] + "en": ["knock", "bash", "bang", "smash", "belt"], + "it": ["botta", "colpo", "urto"] } }, { "synset_id": "ili:i75652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pounding", - "buffeting" - ], - "it": [ - "tambureggiamento" - ] + "en": ["pounding", "buffeting"], + "it": ["tambureggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slap", - "smack" - ], + "en": ["slap", "smack"], "it": [ "ceffone", "labbrata", @@ -191290,37 +98756,18 @@ { "synset_id": "ili:i75658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yaw", - "swerve" - ], - "it": [ - "scarto" - ] - } + "translations": { "en": ["yaw", "swerve"], "it": ["scarto"] } }, { "synset_id": "ili:i75659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concussion" - ], - "it": [ - "commozione" - ] - } + "translations": { "en": ["concussion"], "it": ["commozione"] } }, { "synset_id": "ili:i75660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twinkle", - "scintillation", - "sparkling" - ], + "en": ["twinkle", "scintillation", "sparkling"], "it": [ "brillio", "luccichio", @@ -191335,430 +98782,210 @@ "synset_id": "ili:i75661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shimmer", - "play" - ], - "it": [ - "brividio", - "luccicore", - "tremolio" - ] + "en": ["shimmer", "play"], + "it": ["brividio", "luccicore", "tremolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flash" - ], - "it": [ - "lampo" - ] - } + "translations": { "en": ["flash"], "it": ["lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i75664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gleam", - "gleaming", - "glimmer" - ], - "it": [ - "barlume", - "chiarore", - "spiraglio" - ] + "en": ["gleam", "gleaming", "glimmer"], + "it": ["barlume", "chiarore", "spiraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i75665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glitter", - "sparkle", - "coruscation" - ], - "it": [ - "luccichio", - "scintillio" - ] + "en": ["glitter", "sparkle", "coruscation"], + "it": ["luccichio", "scintillio"] } }, { "synset_id": "ili:i75667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightning" - ], - "it": [ - "baleno", - "lampo" - ] - } + "translations": { "en": ["lightning"], "it": ["baleno", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i75671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush", - "light touch" - ], - "it": [ - "sfioramento", - "lieve tocco" - ] + "en": ["brush", "light touch"], + "it": ["sfioramento", "lieve tocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke" - ], - "it": [ - "tocco" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke"], "it": ["tocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentration" - ], - "it": [ - "concentrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["concentration"], "it": ["concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jump", - "leap" - ], - "it": [ - "balzo" - ] - } + "translations": { "en": ["jump", "leap"], "it": ["balzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convergence" - ], - "it": [ - "convergenza" - ] - } + "translations": { "en": ["convergence"], "it": ["convergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meeting", - "encounter" - ], - "it": [ - "incontro" - ] - } + "translations": { "en": ["meeting", "encounter"], "it": ["incontro"] } }, { "synset_id": "ili:i75680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjunction", - "alignment" - ], - "it": [ - "congiunzione" - ] + "en": ["conjunction", "alignment"], + "it": ["congiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversion", - "transition", - "changeover" - ], - "it": [ - "conversione", - "transizione" - ] + "en": ["conversion", "transition", "changeover"], + "it": ["conversione", "transizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juncture", - "occasion" - ], - "it": [ - "occasione" - ] - } + "translations": { "en": ["juncture", "occasion"], "it": ["occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i75691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emergency", - "exigency", - "pinch" - ], - "it": [ - "emergenza" - ] + "en": ["emergency", "exigency", "pinch"], + "it": ["emergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crisis" - ], - "it": [ - "acme", - "crisi" - ] - } + "translations": { "en": ["crisis"], "it": ["acme", "crisi"] } }, { "synset_id": "ili:i75693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landmark", - "turning point", - "watershed" - ], - "it": [ - "pietra miliare", - "svolta", - "svolta decisiva" - ] + "en": ["landmark", "turning point", "watershed"], + "it": ["pietra miliare", "svolta", "svolta decisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i75700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rarefaction" - ], - "it": [ - "rarefazione" - ] - } + "translations": { "en": ["rarefaction"], "it": ["rarefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recovery" - ], - "it": [ - "ripresa" - ] - } + "translations": { "en": ["recovery"], "it": ["ripresa"] } }, { "synset_id": "ili:i75705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curse", - "torment" - ], - "it": [ - "dannazione", - "disgrazia" - ] + "en": ["curse", "torment"], + "it": ["dannazione", "disgrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i75707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detriment", - "hurt" - ], - "it": [ - "danno", - "detrimento", - "discapito", - "scapito" - ] + "en": ["detriment", "hurt"], + "it": ["danno", "detrimento", "discapito", "scapito"] } }, { "synset_id": "ili:i75709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damage", - "harm", - "impairment" - ], - "it": [ - "avaria", - "danno" - ] + "en": ["damage", "harm", "impairment"], + "it": ["avaria", "danno"] } }, { "synset_id": "ili:i75710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pulsation", - "pulsing", - "pulse", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso", - "pulsazione" - ] + "en": ["pulsation", "pulsing", "pulse", "impulse"], + "it": ["impulso", "pulsazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakdown", - "equipment failure" - ], - "it": [ - "avaria", - "guasto", - "panne" - ] + "en": ["breakdown", "equipment failure"], + "it": ["avaria", "guasto", "panne"] } }, { "synset_id": "ili:i75713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engine failure" - ], - "it": [ - "guasto al motore", - "panne" - ] + "en": ["engine failure"], + "it": ["guasto al motore", "panne"] } }, { "synset_id": "ili:i75718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackout" - ], - "it": [ - "interruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["blackout"], "it": ["interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turn", - "turn of events", - "twist" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sviluppo imprevisto" - ] + "en": ["turn", "turn of events", "twist"], + "it": ["GAP!", "sviluppo imprevisto"] } }, { "synset_id": "ili:i75724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "development" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] - } + "translations": { "en": ["development"], "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i75725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno" - ] - } + "translations": { "en": ["phenomenon"], "it": ["fenomeno"] } }, { "synset_id": "ili:i75727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revolution" - ], - "it": [ - "rivoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["revolution"], "it": ["rivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrophy", - "withering" - ], - "it": [ - "atrofia", - "ipotrofia" - ] + "en": ["atrophy", "withering"], + "it": ["atrofia", "ipotrofia"] } }, { "synset_id": "ili:i75743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weakening" - ], + "en": ["weakening"], "it": [ "affievolimento", "attenuamento", @@ -191773,197 +99000,108 @@ "synset_id": "ili:i75744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attenuation", - "fading" - ], - "it": [ - "affievolimento", - "evanescenza" - ] + "en": ["attenuation", "fading"], + "it": ["affievolimento", "evanescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fall", - "downfall" - ], - "it": [ - "caduta", - "crollo", - "rovina" - ] + "en": ["fall", "downfall"], + "it": ["caduta", "crollo", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i75751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earthquake", - "quake", - "temblor", - "seism" - ], - "it": [ - "sisma", - "terremoto" - ] + "en": ["earthquake", "quake", "temblor", "seism"], + "it": ["sisma", "terremoto"] } }, { "synset_id": "ili:i75753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tremor", - "earth tremor", - "microseism" - ], - "it": [ - "microsisma", - "microsismo", - "scossa sismica" - ] + "en": ["tremor", "earth tremor", "microseism"], + "it": ["microsisma", "microsismo", "scossa sismica"] } }, { "synset_id": "ili:i75754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aftershock" - ], - "it": [ - "scossa di assestamento" - ] - } + "translations": { "en": ["aftershock"], "it": ["scossa di assestamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaquake", - "submarine earthquake" - ], - "it": [ - "maremoto" - ] + "en": ["seaquake", "submarine earthquake"], + "it": ["maremoto"] } }, { "synset_id": "ili:i75757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invasion", - "encroachment", - "intrusion" - ], - "it": [ - "invasione" - ] + "en": ["invasion", "encroachment", "intrusion"], + "it": ["invasione"] } }, { "synset_id": "ili:i75758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noise", - "interference", - "disturbance" - ], - "it": [ - "cancan", - "chiasso", - "dissonanza", - "rumore", - "interferenza" - ] + "en": ["noise", "interference", "disturbance"], + "it": ["cancan", "chiasso", "dissonanza", "rumore", "interferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background noise", - "ground noise" - ], - "it": [ - "fruscio" - ] + "en": ["background noise", "ground noise"], + "it": ["fruscio"] } }, { "synset_id": "ili:i75762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background radiation" - ], - "it": [ - "radiazione di fondo" - ] + "en": ["background radiation"], + "it": ["radiazione di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i75766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "static", - "atmospherics", - "atmospheric static" - ], - "it": [ - "disturbo" - ] + "en": ["static", "atmospherics", "atmospheric static"], + "it": ["disturbo"] } }, { "synset_id": "ili:i75769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seepage", - "ooze", - "oozing" - ], - "it": [ - "fuoriuscita", - "fuoruscita", - "infiltrazione" - ] + "en": ["seepage", "ooze", "oozing"], + "it": ["fuoriuscita", "fuoruscita", "infiltrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exudation", - "transudation" - ], - "it": [ - "trasudazione" - ] + "en": ["exudation", "transudation"], + "it": ["trasudazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drip", - "trickle", - "dribble" - ], + "en": ["drip", "trickle", "dribble"], "it": [ "colamento", "gocciolamento", @@ -191980,186 +99118,96 @@ "synset_id": "ili:i75773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eddy", - "twist" - ], - "it": [ - "molinello", - "mulinello" - ] + "en": ["eddy", "twist"], + "it": ["molinello", "mulinello"] } }, { "synset_id": "ili:i75774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whirlpool", - "vortex", - "maelstrom" - ], - "it": [ - "gorgo", - "molinello", - "mulinello" - ] + "en": ["whirlpool", "vortex", "maelstrom"], + "it": ["gorgo", "molinello", "mulinello"] } }, { "synset_id": "ili:i75775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Charybdis" - ], - "it": [ - "Cariddi" - ] - } + "translations": { "en": ["Charybdis"], "it": ["Cariddi"] } }, { "synset_id": "ili:i75776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dismemberment", - "taking apart" - ], - "it": [ - "smembramento" - ] + "en": ["dismemberment", "taking apart"], + "it": ["smembramento"] } }, { "synset_id": "ili:i75777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mutilation" - ], - "it": [ - "mutilazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mutilation"], "it": ["mutilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distortion", - "deformation" - ], - "it": [ - "danneggiamento" - ] + "en": ["distortion", "deformation"], + "it": ["danneggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warp", - "warping" - ], - "it": [ - "deformità" - ] - } + "translations": { "en": ["warp", "warping"], "it": ["deformità"] } }, { "synset_id": "ili:i75783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertilization", - "fertilisation", - "fecundation", - "dressing" - ], - "it": [ - "fertilizzazione" - ] + "en": ["fertilization", "fertilisation", "fecundation", "dressing"], + "it": ["fertilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outburst", - "burst", - "flare-up" - ], - "it": [ - "scoppio" - ] + "en": ["outburst", "burst", "flare-up"], + "it": ["scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outbreak", - "eruption", - "irruption" - ], - "it": [ - "scoppio" - ] + "en": ["outbreak", "eruption", "irruption"], + "it": ["scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epidemic" - ], - "it": [ - "contagio", - "epidemia", - "morbo" - ] + "en": ["epidemic"], + "it": ["contagio", "epidemia", "morbo"] } }, { "synset_id": "ili:i75790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pandemic" - ], - "it": [ - "pandemia" - ] - } + "translations": { "en": ["pandemic"], "it": ["pandemia"] } }, { "synset_id": "ili:i75791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recrudescence" - ], - "it": [ - "recrudescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["recrudescence"], "it": ["recrudescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet", - "squirt", - "spurt", - "spirt" - ], + "en": ["jet", "squirt", "spurt", "spirt"], "it": [ "fiotto", "getto", @@ -192176,321 +99224,152 @@ "synset_id": "ili:i75794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volcanic eruption", - "eruption" - ], - "it": [ - "eruzione" - ] + "en": ["volcanic eruption", "eruption"], + "it": ["eruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escape", - "leak", - "leakage", - "outflow" - ], - "it": [ - "colaggio", - "fuga", - "fuoriuscita", - "fuoruscita", - "perdita" - ] + "en": ["escape", "leak", "leakage", "outflow"], + "it": ["colaggio", "fuga", "fuoriuscita", "fuoruscita", "perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i75796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertilization", - "fertilisation", - "fecundation", - "impregnation" - ], - "it": [ - "fecondazione", - "impregnazione" - ] + "en": ["fertilization", "fertilisation", "fecundation", "impregnation"], + "it": ["fecondazione", "impregnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollination", - "pollenation" - ], - "it": [ - "impollinazione" - ] + "en": ["pollination", "pollenation"], + "it": ["impollinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allogamy" - ], - "it": [ - "allogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["allogamy"], "it": ["allogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i75800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-fertilization", - "self-fertilisation" - ], - "it": [ - "autofecondazione" - ] + "en": ["self-fertilization", "self-fertilisation"], + "it": ["autofecondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superfecundation" - ], - "it": [ - "superfecondazione" - ] - } + "translations": { "en": ["superfecundation"], "it": ["superfecondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autogamy" - ], - "it": [ - "autogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["autogamy"], "it": ["autogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i75807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flap", - "flapping", - "flutter", - "fluttering" - ], - "it": [ - "frullio", - "sventolata" - ] + "en": ["flap", "flapping", "flutter", "fluttering"], + "it": ["frullio", "sventolata"] } }, { "synset_id": "ili:i75808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flush", - "gush", - "outpouring" - ], - "it": [ - "fiotto", - "zampillo" - ] + "en": ["flush", "gush", "outpouring"], + "it": ["fiotto", "zampillo"] } }, { "synset_id": "ili:i75811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rush", - "spate", - "surge", - "upsurge" - ], - "it": [ - "ondata" - ] + "en": ["rush", "spate", "surge", "upsurge"], + "it": ["ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i75815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotation", - "revolution", - "gyration" - ], - "it": [ - "rotazione", - "giro" - ] + "en": ["rotation", "revolution", "gyration"], + "it": ["rotazione", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i75820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whirl", - "commotion" - ], - "it": [ - "brulichio", - "carosello" - ] + "en": ["whirl", "commotion"], + "it": ["brulichio", "carosello"] } }, { "synset_id": "ili:i75821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spin" - ], - "it": [ - "effetto" - ] - } + "translations": { "en": ["spin"], "it": ["effetto"] } }, { "synset_id": "ili:i75826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run", - "ladder", - "ravel" - ], - "it": [ - "smagliatura" - ] - } + "translations": { "en": ["run", "ladder", "ravel"], "it": ["smagliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i75834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shift", - "displacement" - ], - "it": [ - "spostamento" - ] - } + "translations": { "en": ["shift", "displacement"], "it": ["spostamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amplitude" - ], - "it": [ - "ampiezza" - ] - } + "translations": { "en": ["amplitude"], "it": ["ampiezza"] } }, { "synset_id": "ili:i75836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luxation" - ], - "it": [ - "lussatura", - "lussazione" - ] - } + "translations": { "en": ["luxation"], "it": ["lussatura", "lussazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progress", - "progression", - "advance" - ], - "it": [ - "avanzata", - "progressione" - ] + "en": ["progress", "progression", "advance"], + "it": ["avanzata", "progressione"] } }, { "synset_id": "ili:i75839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rise", - "rising", - "ascent", - "ascension" - ], - "it": [ - "ascensione", - "ascesa", - "levata" - ] + "en": ["rise", "rising", "ascent", "ascension"], + "it": ["ascensione", "ascesa", "levata"] } }, { "synset_id": "ili:i75840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spread", - "spreading" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["spread", "spreading"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i75845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angelus bell", - "angelus" - ], - "it": [ - "angelus" - ] - } + "translations": { "en": ["angelus bell", "angelus"], "it": ["angelus"] } }, { "synset_id": "ili:i75847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "return", - "coming back" - ], - "it": [ - "ritorno" - ] - } + "translations": { "en": ["return", "coming back"], "it": ["ritorno"] } }, { "synset_id": "ili:i75849", @@ -192503,158 +99382,73 @@ "function", "social function" ], - "it": [ - "avvenimento", - "occasione" - ] + "it": ["avvenimento", "occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i75850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party" - ], - "it": [ - "festa", - "party", - "ricevimento" - ] - } + "translations": { "en": ["party"], "it": ["festa", "party", "ricevimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocktail party" - ], - "it": [ - "cocktail" - ] - } + "translations": { "en": ["cocktail party"], "it": ["cocktail"] } }, { "synset_id": "ili:i75856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dance" - ], - "it": [ - "ballo" - ] - } + "translations": { "en": ["dance"], "it": ["ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i75857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball", - "formal" - ], - "it": [ - "veglione" - ] - } + "translations": { "en": ["ball", "formal"], "it": ["veglione"] } }, { "synset_id": "ili:i75859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masked ball", - "masquerade ball", - "fancy-dress ball" - ], - "it": [ - "ballo in maschera", - "ballo mascherato" - ] + "en": ["masked ball", "masquerade ball", "fancy-dress ball"], + "it": ["ballo in maschera", "ballo mascherato"] } }, { "synset_id": "ili:i75860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promenade", - "prom" - ], - "it": [ - "ballo studentesco" - ] - } + "translations": { "en": ["promenade", "prom"], "it": ["ballo studentesco"] } }, { "synset_id": "ili:i75869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whist drive" - ], - "it": [ - "GAP!", - "torneo di whist" - ] - } + "translations": { "en": ["whist drive"], "it": ["GAP!", "torneo di whist"] } }, { "synset_id": "ili:i75870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebration", - "jubilation" - ], - "it": [ - "celebrazione", - "festeggiamenti", - "festeggiamento" - ] + "en": ["celebration", "jubilation"], + "it": ["celebrazione", "festeggiamenti", "festeggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ceremony", - "ceremonial", - "ceremonial occasion", - "observance" - ], - "it": [ - "cerimonia", - "rito" - ] + "en": ["ceremony", "ceremonial", "ceremonial occasion", "observance"], + "it": ["cerimonia", "rito"] } }, { "synset_id": "ili:i75873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funeral" - ], - "it": [ - "funerale" - ] - } + "translations": { "en": ["funeral"], "it": ["funerale"] } }, { "synset_id": "ili:i75874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burial", - "entombment", - "inhumation", - "interment", - "sepulture" - ], + "en": ["burial", "entombment", "inhumation", "interment", "sepulture"], "it": [ "inumazione", "sepoltura", @@ -192668,72 +99462,34 @@ "synset_id": "ili:i75876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding", - "wedding ceremony", - "nuptials", - "hymeneals" - ], - "it": [ - "matrimonio", - "nozze", - "sponsali", - "sposalizio" - ] + "en": ["wedding", "wedding ceremony", "nuptials", "hymeneals"], + "it": ["matrimonio", "nozze", "sponsali", "sposalizio"] } }, { "synset_id": "ili:i75878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dedication" - ], - "it": [ - "dedicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dedication"], "it": ["dedicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "apertura", - "inaugurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["apertura", "inaugurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commemoration", - "memorialization", - "memorialisation" - ], - "it": [ - "commemorazione", - "rievocazione" - ] + "en": ["commemoration", "memorialization", "memorialisation"], + "it": ["commemorazione", "rievocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "initiation", - "induction", - "installation" - ], - "it": [ - "insediamento" - ] + "en": ["initiation", "induction", "installation"], + "it": ["insediamento"] } }, { @@ -192747,11 +99503,7 @@ "enthronisation", "investiture" ], - "it": [ - "coronazione", - "incoronamento", - "incoronazione" - ] + "it": ["coronazione", "incoronamento", "incoronazione"] } }, { @@ -192765,609 +99517,286 @@ "graduation", "graduation exercise" ], - "it": [ - "consegna dei diplomi", - "consegna delle lauree" - ] + "it": ["consegna dei diplomi", "consegna delle lauree"] } }, { "synset_id": "ili:i75896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contest", - "competition" - ], - "it": [ - "competizione", - "concorso", - "gara" - ] + "en": ["contest", "competition"], + "it": ["competizione", "concorso", "gara"] } }, { "synset_id": "ili:i75897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "athletic contest", - "athletic competition", - "athletics" - ], - "it": [ - "atletica" - ] + "en": ["athletic contest", "athletic competition", "athletics"], + "it": ["atletica"] } }, { "synset_id": "ili:i75899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decathlon" - ], - "it": [ - "decathlon", - "decatlon" - ] - } + "translations": { "en": ["decathlon"], "it": ["decathlon", "decatlon"] } }, { "synset_id": "ili:i75900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Olympic Games", - "Olympics", - "Olympiad" - ], - "it": [ - "Giochi Olimpici", - "Giochi olimpici", - "Olimpiadi", - "olimpiade" - ] + "en": ["Olympic Games", "Olympics", "Olympiad"], + "it": ["Giochi Olimpici", "Giochi olimpici", "Olimpiadi", "olimpiade"] } }, { "synset_id": "ili:i75904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentathlon" - ], - "it": [ - "pentathlon", - "pentatlon" - ] - } + "translations": { "en": ["pentathlon"], "it": ["pentathlon", "pentatlon"] } }, { "synset_id": "ili:i75909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "race" - ], - "it": [ - "circuito", - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["race"], "it": ["circuito", "corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i75913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bicycle race" - ], - "it": [ - "gara ciclistica" - ] - } + "translations": { "en": ["bicycle race"], "it": ["gara ciclistica"] } }, { "synset_id": "ili:i75915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boat race" - ], - "it": [ - "gara di canottaggio", - "regata" - ] + "en": ["boat race"], + "it": ["gara di canottaggio", "regata"] } }, { "synset_id": "ili:i75922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marathon" - ], - "it": [ - "maratona" - ] - } + "translations": { "en": ["marathon"], "it": ["maratona"] } }, { "synset_id": "ili:i75938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obstacle race" - ], - "it": [ - "corsa ad ostacoli" - ] - } + "translations": { "en": ["obstacle race"], "it": ["corsa ad ostacoli"] } }, { "synset_id": "ili:i75942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sack race" - ], - "it": [ - "corsa coi sacchi" - ] - } + "translations": { "en": ["sack race"], "it": ["corsa coi sacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i75946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slalom" - ], - "it": [ - "slalom" - ] - } + "translations": { "en": ["slalom"], "it": ["slalom"] } }, { "synset_id": "ili:i75947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relay", - "relay race" - ], - "it": [ - "staffetta" - ] - } + "translations": { "en": ["relay", "relay race"], "it": ["staffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i75951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tournament", - "tourney" - ], - "it": [ - "torneo", - "coppa" - ] + "en": ["tournament", "tourney"], + "it": ["torneo", "coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i75953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open" - ], - "it": [ - "open" - ] - } + "translations": { "en": ["open"], "it": ["open"] } }, { "synset_id": "ili:i75954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playoff" - ], - "it": [ - "play-off", - "spareggio" - ] - } + "translations": { "en": ["playoff"], "it": ["play-off", "spareggio"] } }, { "synset_id": "ili:i75957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "World Series" - ], - "it": [ - "World Series" - ] - } + "translations": { "en": ["World Series"], "it": ["World Series"] } }, { "synset_id": "ili:i75958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxing match" - ], - "it": [ - "incontro di pugilato" - ] - } + "translations": { "en": ["boxing match"], "it": ["incontro di pugilato"] } }, { "synset_id": "ili:i75960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cockfight" - ], - "it": [ - "GAP!", - "combattimento di galli" - ] + "en": ["cockfight"], + "it": ["GAP!", "combattimento di galli"] } }, { "synset_id": "ili:i75964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "final" - ], - "it": [ - "finalissima" - ] - } + "translations": { "en": ["final"], "it": ["finalissima"] } }, { "synset_id": "ili:i75965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup final" - ], - "it": [ - "finale di coppa" - ] - } + "translations": { "en": ["cup final"], "it": ["finale di coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i75966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarterfinal" - ], - "it": [ - "quarti di finale" - ] - } + "translations": { "en": ["quarterfinal"], "it": ["quarti di finale"] } }, { "synset_id": "ili:i75967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semifinal", - "semi" - ], - "it": [ - "semifinale" - ] - } + "translations": { "en": ["semifinal", "semi"], "it": ["semifinale"] } }, { "synset_id": "ili:i75973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regatta" - ], - "it": [ - "regata" - ] - } + "translations": { "en": ["regatta"], "it": ["regata"] } }, { "synset_id": "ili:i75975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "track meet" - ], - "it": [ - "meeting di atletica" - ] - } + "translations": { "en": ["track meet"], "it": ["meeting di atletica"] } }, { "synset_id": "ili:i75980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high jump" - ], - "it": [ - "salto in alto" - ] - } + "translations": { "en": ["high jump"], "it": ["salto in alto"] } }, { "synset_id": "ili:i75981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long jump", - "broad jump" - ], - "it": [ - "salto in lungo" - ] + "en": ["long jump", "broad jump"], + "it": ["salto in lungo"] } }, { "synset_id": "ili:i75982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pole vault", - "pole vaulting", - "pole jump", - "pole jumping" - ], - "it": [ - "salto con l'asta" - ] + "en": ["pole vault", "pole vaulting", "pole jump", "pole jumping"], + "it": ["salto con l'asta"] } }, { "synset_id": "ili:i75985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discus" - ], - "it": [ - "lancio del disco" - ] - } + "translations": { "en": ["discus"], "it": ["lancio del disco"] } }, { "synset_id": "ili:i75986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "javelin" - ], - "it": [ - "lancio del giavellotto", - "giavellotto" - ] + "en": ["javelin"], + "it": ["lancio del giavellotto", "giavellotto"] } }, { "synset_id": "ili:i75988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "match" - ], - "it": [ - "combattimento", - "gara", - "incontro", - "match" - ] + "en": ["match"], + "it": ["combattimento", "gara", "incontro", "match"] } }, { "synset_id": "ili:i75991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrestling match" - ], - "it": [ - "GAP!", - "incontro di lotta libera" - ] + "en": ["wrestling match"], + "it": ["GAP!", "incontro di lotta libera"] } }, { "synset_id": "ili:i75992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fall", - "pin" - ], - "it": [ - "atterramento", - "diroccamento", - "schienata" - ] + "en": ["fall", "pin"], + "it": ["atterramento", "diroccamento", "schienata"] } }, { "synset_id": "ili:i75997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tug-of-war" - ], - "it": [ - "tiro alla fune" - ] - } + "translations": { "en": ["tug-of-war"], "it": ["tiro alla fune"] } }, { "synset_id": "ili:i75998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tournament" - ], - "it": [ - "torneo" - ] - } + "translations": { "en": ["tournament"], "it": ["torneo"] } }, { "synset_id": "ili:i75999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joust", - "tilt" - ], - "it": [ - "giostra" - ] - } + "translations": { "en": ["joust", "tilt"], "it": ["giostra"] } }, { "synset_id": "ili:i76000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "race" - ], - "it": [ - "gara" - ] - } + "translations": { "en": ["race"], "it": ["gara"] } }, { "synset_id": "ili:i76001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arms race" - ], - "it": [ - "corsa agli armamenti" - ] - } + "translations": { "en": ["arms race"], "it": ["corsa agli armamenti"] } }, { "synset_id": "ili:i76002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "political campaign", - "campaign", - "run" - ], - "it": [ - "campagna" - ] + "en": ["political campaign", "campaign", "run"], + "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i76005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "victory", - "triumph" - ], - "it": [ - "successo", - "trionfo", - "vittoria" - ] + "en": ["victory", "triumph"], + "it": ["successo", "trionfo", "vittoria"] } }, { "synset_id": "ili:i76006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "independence" - ], - "it": [ - "Indipendenza Americana", - "indipendenza" - ] + "en": ["independence"], + "it": ["Indipendenza Americana", "indipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landslide" - ], - "it": [ - "franamento" - ] - } + "translations": { "en": ["landslide"], "it": ["franamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slam", - "sweep" - ], - "it": [ - "cappotto" - ] - } + "translations": { "en": ["slam", "sweep"], "it": ["cappotto"] } }, { "synset_id": "ili:i76016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defeat", - "licking" - ], - "it": [ - "sconfitta" - ] - } + "translations": { "en": ["defeat", "licking"], "it": ["sconfitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "reversal", - "setback", - "blow", - "black eye" - ], - "it": [ - "batosta", - "inconveniente" - ] + "en": ["reverse", "reversal", "setback", "blow", "black eye"], + "it": ["batosta", "inconveniente"] } }, { "synset_id": "ili:i76022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rout" - ], - "it": [ - "disfatta" - ] - } + "translations": { "en": ["rout"], "it": ["disfatta"] } }, { "synset_id": "ili:i76024", @@ -193382,10 +99811,7 @@ "trouncing", "whipping" ], - "it": [ - "debacle", - "sfacelo" - ] + "it": ["debacle", "sfacelo"] } }, { @@ -193402,82 +99828,36 @@ "windfall", "bunce" ], - "it": [ - "guadagno inatteso" - ] + "it": ["guadagno inatteso"] } }, { "synset_id": "ili:i76031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crash", - "collapse" - ], - "it": [ - "crac", - "crollo" - ] - } + "translations": { "en": ["crash", "collapse"], "it": ["crac", "crollo"] } }, { "synset_id": "ili:i76033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faint", - "swoon", - "syncope", - "deliquium" - ], - "it": [ - "basimento", - "deliquio", - "sdilinquimento", - "sturbo", - "svenimento" - ] + "en": ["faint", "swoon", "syncope", "deliquium"], + "it": ["basimento", "deliquio", "sdilinquimento", "sturbo", "svenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emotion" - ], - "it": [ - "commozione", - "emozione" - ] - } + "translations": { "en": ["emotion"], "it": ["commozione", "emozione"] } }, { "synset_id": "ili:i76047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul", - "soulfulness" - ], - "it": [ - "anima" - ] - } + "translations": { "en": ["soul", "soulfulness"], "it": ["anima"] } }, { "synset_id": "ili:i76048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passion", - "passionateness" - ], - "it": [ - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["passion", "passionateness"], "it": ["passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76051", @@ -193507,112 +99887,59 @@ { "synset_id": "ili:i76053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zeal" - ], - "it": [ - "zelo" - ] - } + "translations": { "en": ["zeal"], "it": ["zelo"] } }, { "synset_id": "ili:i76054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sentiment" - ], - "it": [ - "sentimento" - ] - } + "translations": { "en": ["sentiment"], "it": ["sentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complex" - ], - "it": [ - "complesso" - ] - } + "translations": { "en": ["complex"], "it": ["complesso"] } }, { "synset_id": "ili:i76059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oedipus complex", - "Oedipal complex" - ], - "it": [ - "complesso di Edipo" - ] + "en": ["Oedipus complex", "Oedipal complex"], + "it": ["complesso di Edipo"] } }, { "synset_id": "ili:i76060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Electra complex" - ], - "it": [ - "complesso di Elettra" - ] + "en": ["Electra complex"], + "it": ["complesso di Elettra"] } }, { "synset_id": "ili:i76061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inferiority complex" - ], - "it": [ - "complesso di inferiorità" - ] + "en": ["inferiority complex"], + "it": ["complesso di inferiorità"] } }, { "synset_id": "ili:i76062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambivalence", - "ambivalency" - ], - "it": [ - "ambivalenza" - ] + "en": ["ambivalence", "ambivalency"], + "it": ["ambivalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conflict" - ], - "it": [ - "conflitto" - ] - } + "translations": { "en": ["conflict"], "it": ["conflitto"] } }, { "synset_id": "ili:i76064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apathy" - ], - "it": [ - "apatia" - ] - } + "translations": { "en": ["apathy"], "it": ["apatia"] } }, { "synset_id": "ili:i76065", @@ -193627,298 +99954,146 @@ "stolidity", "unemotionality" ], - "it": [ - "indifferenza" - ] + "it": ["indifferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "languor", - "lassitude", - "listlessness" - ], - "it": [ - "languidezza" - ] + "en": ["languor", "lassitude", "listlessness"], + "it": ["languidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desire" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["desire"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i76068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambition", - "aspiration", - "dream" - ], - "it": [ - "ambizione", - "aspirazione" - ] + "en": ["ambition", "aspiration", "dream"], + "it": ["ambizione", "aspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulation" - ], - "it": [ - "emulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emulation"], "it": ["emulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temptation" - ], - "it": [ - "tentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["temptation"], "it": ["tentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craving" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["craving"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i76075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appetite", - "appetency", - "appetence" - ], - "it": [ - "appetenza", - "appetito", - "desiderio" - ] + "en": ["appetite", "appetency", "appetence"], + "it": ["appetenza", "appetito", "desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i76078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addiction" - ], - "it": [ - "dipendenza", - "mania" - ] - } + "translations": { "en": ["addiction"], "it": ["dipendenza", "mania"] } }, { "synset_id": "ili:i76080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velleity" - ], - "it": [ - "velleità" - ] - } + "translations": { "en": ["velleity"], "it": ["velleità"] } }, { "synset_id": "ili:i76081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longing", - "yearning", - "hungriness" - ], - "it": [ - "anelito", - "ansia", - "brama", - "bramosia" - ] + "en": ["longing", "yearning", "hungriness"], + "it": ["anelito", "ansia", "brama", "bramosia"] } }, { "synset_id": "ili:i76086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nostalgia" - ], - "it": [ - "desio", - "disio", - "nostalgia", - "rimpianto" - ] + "en": ["nostalgia"], + "it": ["desio", "disio", "nostalgia", "rimpianto"] } }, { "synset_id": "ili:i76088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homesickness" - ], - "it": [ - "nostalgia" - ] - } + "translations": { "en": ["homesickness"], "it": ["nostalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i76090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexual desire", - "eros", - "concupiscence", - "physical attraction" - ], - "it": [ - "concupiscenza" - ] + "en": ["sexual desire", "eros", "concupiscence", "physical attraction"], + "it": ["concupiscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love", - "sexual love", - "erotic love" - ], - "it": [ - "amore", - "passione" - ] + "en": ["love", "sexual love", "erotic love"], + "it": ["amore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passion" - ], - "it": [ - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["passion"], "it": ["passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensuality", - "sensualness", - "sensualism" - ], - "it": [ - "sensualità" - ] + "en": ["sensuality", "sensualness", "sensualism"], + "it": ["sensualità"] } }, { "synset_id": "ili:i76096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amorousness", - "eroticism", - "erotism", - "sexiness", - "amativeness" - ], - "it": [ - "impulso sessuale" - ] + "en": ["amorousness", "eroticism", "erotism", "sexiness", "amativeness"], + "it": ["impulso sessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i76098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libido" - ], - "it": [ - "libido" - ] - } + "translations": { "en": ["libido"], "it": ["libido"] } }, { "synset_id": "ili:i76099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lecherousness", - "lust", - "lustfulness" - ], - "it": [ - "concupiscenza", - "cupidigia", - "desiderio", - "voglia" - ] + "en": ["lecherousness", "lust", "lustfulness"], + "it": ["concupiscenza", "cupidigia", "desiderio", "voglia"] } }, { "synset_id": "ili:i76100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nymphomania" - ], - "it": [ - "andromania", - "ninfomania" - ] + "en": ["nymphomania"], + "it": ["andromania", "ninfomania"] } }, { "synset_id": "ili:i76101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satyriasis" - ], - "it": [ - "satiriasi" - ] - } + "translations": { "en": ["satyriasis"], "it": ["satiriasi"] } }, { "synset_id": "ili:i76103", @@ -193931,33 +100106,19 @@ "carnality", "lubricity" ], - "it": [ - "carnalità" - ] + "it": ["carnalità"] } }, { "synset_id": "ili:i76104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urge", - "itch" - ], - "it": [ - "fregola" - ] - } + "translations": { "en": ["urge", "itch"], "it": ["fregola"] } }, { "synset_id": "ili:i76105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caprice", - "impulse", - "whim" - ], + "en": ["caprice", "impulse", "whim"], "it": [ "capriccio", "estro", @@ -193976,247 +100137,119 @@ "synset_id": "ili:i76106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleasure", - "pleasance" - ], - "it": [ - "gradimento", - "piacere" - ] + "en": ["pleasure", "pleasance"], + "it": ["gradimento", "piacere"] } }, { "synset_id": "ili:i76107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delight", - "delectation" - ], - "it": [ - "delizia", - "diletto", - "godimento", - "piacere" - ] + "en": ["delight", "delectation"], + "it": ["delizia", "diletto", "godimento", "piacere"] } }, { "synset_id": "ili:i76109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amusement" - ], - "it": [ - "divertimento" - ] - } + "translations": { "en": ["amusement"], "it": ["divertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enjoyment" - ], - "it": [ - "divertimento", - "godimento", - "gusto" - ] + "en": ["enjoyment"], + "it": ["divertimento", "godimento", "gusto"] } }, { "synset_id": "ili:i76113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gusto", - "relish", - "zest", - "zestfulness" - ], - "it": [ - "gusto" - ] + "en": ["gusto", "relish", "zest", "zestfulness"], + "it": ["gusto"] } }, { "synset_id": "ili:i76114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasantness" - ], - "it": [ - "amenità", - "gustosità" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasantness"], "it": ["amenità", "gustosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comfort" - ], - "it": [ - "serenità" - ] - } + "translations": { "en": ["comfort"], "it": ["serenità"] } }, { "synset_id": "ili:i76117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consolation", - "solace", - "solacement" - ], - "it": [ - "conforto", - "sostegno" - ] + "en": ["consolation", "solace", "solacement"], + "it": ["conforto", "sostegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver lining", - "bright side" - ], - "it": [ - "lato positivo" - ] + "en": ["silver lining", "bright side"], + "it": ["lato positivo"] } }, { "synset_id": "ili:i76120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relief", - "alleviation", - "assuagement" - ], - "it": [ - "alleviamento", - "refrigerio", - "sollievo" - ] + "en": ["relief", "alleviation", "assuagement"], + "it": ["alleviamento", "refrigerio", "sollievo"] } }, { "synset_id": "ili:i76123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sadism" - ], - "it": [ - "sadismo" - ] - } + "translations": { "en": ["sadism"], "it": ["sadismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sadomasochism" - ], - "it": [ - "sadomasochismo" - ] - } + "translations": { "en": ["sadomasochism"], "it": ["sadomasochismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masochism" - ], - "it": [ - "masochismo" - ] - } + "translations": { "en": ["masochism"], "it": ["masochismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pain", - "painfulness" - ], - "it": [ - "dolore" - ] - } + "translations": { "en": ["pain", "painfulness"], "it": ["dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i76129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pang", - "stab", - "twinge" - ], - "it": [ - "fitta" - ] - } + "translations": { "en": ["pang", "stab", "twinge"], "it": ["fitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suffering", - "hurt" - ], - "it": [ - "afflizione", - "dolore", - "male", - "patimento", - "pena" - ] + "en": ["suffering", "hurt"], + "it": ["afflizione", "dolore", "male", "patimento", "pena"] } }, { "synset_id": "ili:i76133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agony", - "torment", - "torture" - ], - "it": [ - "agonia", - "tormento", - "tortura" - ] + "en": ["agony", "torment", "torture"], + "it": ["agonia", "tormento", "tortura"] } }, { "synset_id": "ili:i76138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distress", - "hurt", - "suffering" - ], + "en": ["distress", "hurt", "suffering"], "it": [ "accoramento", "accorazione", @@ -194231,246 +100264,119 @@ "synset_id": "ili:i76139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anguish", - "torment", - "torture" - ], - "it": [ - "tormento", - "tormentone" - ] + "en": ["anguish", "torment", "torture"], + "it": ["tormento", "tormentone"] } }, { "synset_id": "ili:i76143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liking" - ], - "it": [ - "gradimento" - ] - } + "translations": { "en": ["liking"], "it": ["gradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fondness", - "fancy", - "partiality" - ], - "it": [ - "debole", - "inclinazione", - "predilezione" - ] + "en": ["fondness", "fancy", "partiality"], + "it": ["debole", "inclinazione", "predilezione"] } }, { "synset_id": "ili:i76145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captivation", - "enchantment", - "enthrallment", - "fascination" - ], - "it": [ - "ammaliamento", - "attrattiva", - "attrazione", - "incanto" - ] + "en": ["captivation", "enchantment", "enthrallment", "fascination"], + "it": ["ammaliamento", "attrattiva", "attrazione", "incanto"] } }, { "synset_id": "ili:i76146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preference", - "penchant", - "predilection", - "taste" - ], - "it": [ - "gusto", - "preferenza" - ] + "en": ["preference", "penchant", "predilection", "taste"], + "it": ["gusto", "preferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weakness" - ], - "it": [ - "debole" - ] - } + "translations": { "en": ["weakness"], "it": ["debole"] } }, { "synset_id": "ili:i76151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaning", - "propensity", - "tendency" - ], - "it": [ - "tendenza" - ] + "en": ["leaning", "propensity", "tendency"], + "it": ["tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approval" - ], - "it": [ - "approvazione", - "beneplacito", - "consenso" - ] + "en": ["approval"], + "it": ["approvazione", "beneplacito", "consenso"] } }, { "synset_id": "ili:i76159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "favor", - "favour" - ], - "it": [ - "favore" - ] - } + "translations": { "en": ["favor", "favour"], "it": ["favore"] } }, { "synset_id": "ili:i76160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "approbation" - ], - "it": [ - "approvazione" - ] - } + "translations": { "en": ["approbation"], "it": ["approvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admiration", - "esteem" - ], - "it": [ - "ammirazione", - "considerazione" - ] + "en": ["admiration", "esteem"], + "it": ["ammirazione", "considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglophilia" - ], - "it": [ - "anglofilia" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglophilia"], "it": ["anglofilia"] } }, { "synset_id": "ili:i76163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hero worship" - ], - "it": [ - "culto degli eroi" - ] - } + "translations": { "en": ["hero worship"], "it": ["culto degli eroi"] } }, { "synset_id": "ili:i76166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worship", - "adoration" - ], - "it": [ - "adorazione", - "culto" - ] + "en": ["worship", "adoration"], + "it": ["adorazione", "culto"] } }, { "synset_id": "ili:i76167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dislike" - ], - "it": [ - "antipatia" - ] - } + "translations": { "en": ["dislike"], "it": ["antipatia"] } }, { "synset_id": "ili:i76169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglophobia" - ], - "it": [ - "anglofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglophobia"], "it": ["anglofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i76171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alienation", - "disaffection", - "estrangement" - ], - "it": [ - "alienazione", - "disaffezione", - "estraneazione", - "estraniazione" - ] + "en": ["alienation", "disaffection", "estrangement"], + "it": ["alienazione", "disaffezione", "estraneazione", "estraniazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antipathy", - "aversion", - "distaste" - ], + "en": ["antipathy", "aversion", "distaste"], "it": [ "antipatia", "avversione", @@ -194488,47 +100394,24 @@ "synset_id": "ili:i76174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapproval" - ], - "it": [ - "disapprovazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["disapproval"], + "it": ["disapprovazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contempt", - "disdain", - "scorn", - "despite" - ], - "it": [ - "disdegno", - "dispregio", - "disprezzo", - "sdegno" - ] + "en": ["contempt", "disdain", "scorn", "despite"], + "it": ["disdegno", "dispregio", "disprezzo", "sdegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disgust" - ], - "it": [ - "disgusto", - "nausea", - "repugnanza", - "ribrezzo", - "ripugnanza" - ] + "en": ["disgust"], + "it": ["disgusto", "nausea", "repugnanza", "ribrezzo", "ripugnanza"] } }, { @@ -194557,12 +100440,7 @@ "synset_id": "ili:i76180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repugnance", - "repulsion", - "revulsion", - "horror" - ], + "en": ["repugnance", "repulsion", "revulsion", "horror"], "it": [ "avversione", "disgusto", @@ -194581,312 +100459,154 @@ { "synset_id": "ili:i76181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nausea" - ], - "it": [ - "voltastomaco" - ] - } + "translations": { "en": ["nausea"], "it": ["voltastomaco"] } }, { "synset_id": "ili:i76183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gratitude" - ], - "it": [ - "gratitudine", - "riconoscenza" - ] + "en": ["gratitude"], + "it": ["gratitudine", "riconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gratefulness", - "thankfulness", - "appreciativeness" - ], - "it": [ - "riconoscenza" - ] + "en": ["gratefulness", "thankfulness", "appreciativeness"], + "it": ["riconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingratitude", - "ungratefulness" - ], - "it": [ - "disconoscenza", - "ingratitudine", - "sconoscenza" - ] + "en": ["ingratitude", "ungratefulness"], + "it": ["disconoscenza", "ingratitudine", "sconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concern" - ], - "it": [ - "interessamento" - ] - } + "translations": { "en": ["concern"], "it": ["interessamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unconcern" - ], - "it": [ - "indifferenza" - ] - } + "translations": { "en": ["unconcern"], "it": ["indifferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indifference" - ], - "it": [ - "disamore", - "disinteresse", - "indifferenza" - ] + "en": ["indifference"], + "it": ["disamore", "disinteresse", "indifferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance", - "aloofness" - ], - "it": [ - "distanza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance", "aloofness"], "it": ["distanza"] } }, { "synset_id": "ili:i76193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withdrawal", - "detachment" - ], - "it": [ - "distacco" - ] - } + "translations": { "en": ["withdrawal", "detachment"], "it": ["distacco"] } }, { "synset_id": "ili:i76195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruelty", - "mercilessness", - "pitilessness", - "ruthlessness" - ], - "it": [ - "crudeltà", - "ferocia", - "inumanità", - "spietatezza" - ] + "en": ["cruelty", "mercilessness", "pitilessness", "ruthlessness"], + "it": ["crudeltà", "ferocia", "inumanità", "spietatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shame" - ], - "it": [ - "vergogna" - ] - } + "translations": { "en": ["shame"], "it": ["vergogna"] } }, { "synset_id": "ili:i76197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conscience" - ], - "it": [ - "coscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["conscience"], "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i76199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embarrassment" - ], - "it": [ - "confusione", - "imbarazzo", - "vergogna" - ] + "en": ["embarrassment"], + "it": ["confusione", "imbarazzo", "vergogna"] } }, { "synset_id": "ili:i76200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-consciousness", - "uneasiness", - "uncomfortableness" - ], - "it": [ - "disagio" - ] + "en": ["self-consciousness", "uneasiness", "uncomfortableness"], + "it": ["disagio"] } }, { "synset_id": "ili:i76202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chagrin", - "humiliation", - "mortification" - ], - "it": [ - "mortificazione" - ] + "en": ["chagrin", "humiliation", "mortification"], + "it": ["mortificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confusion", - "discombobulation" - ], - "it": [ - "confusione", - "smarrimento" - ] + "en": ["confusion", "discombobulation"], + "it": ["confusione", "smarrimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abashment", - "bashfulness" - ], - "it": [ - "modestia" - ] - } + "translations": { "en": ["abashment", "bashfulness"], "it": ["modestia"] } }, { "synset_id": "ili:i76206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pride", - "pridefulness" - ], - "it": [ - "orgoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["pride", "pridefulness"], "it": ["orgoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i76207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-esteem", - "self-pride" - ], - "it": [ - "autostima", - "stima di sé" - ] + "en": ["self-esteem", "self-pride"], + "it": ["autostima", "stima di sé"] } }, { "synset_id": "ili:i76208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ego", - "egotism", - "self-importance" - ], - "it": [ - "egotismo", - "ego" - ] + "en": ["ego", "egotism", "self-importance"], + "it": ["egotismo", "ego"] } }, { "synset_id": "ili:i76209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amour propre", - "conceit", - "self-love", - "vanity" - ], - "it": [ - "boria", - "vanagloria", - "vanità" - ] + "en": ["amour propre", "conceit", "self-love", "vanity"], + "it": ["boria", "vanagloria", "vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i76210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humility", - "humbleness" - ], - "it": [ - "umiltà" - ] - } + "translations": { "en": ["humility", "humbleness"], "it": ["umiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i76213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astonishment", - "amazement" - ], + "en": ["astonishment", "amazement"], "it": [ "attonimento", "meraviglia", @@ -194902,210 +100622,109 @@ "synset_id": "ili:i76215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wonder", - "wonderment", - "admiration" - ], - "it": [ - "meraviglia" - ] + "en": ["wonder", "wonderment", "admiration"], + "it": ["meraviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i76216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awe" - ], - "it": [ - "meraviglia" - ] - } + "translations": { "en": ["awe"], "it": ["meraviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i76217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surprise" - ], - "it": [ - "sorpresa" - ] - } + "translations": { "en": ["surprise"], "it": ["sorpresa"] } }, { "synset_id": "ili:i76218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stupefaction" - ], - "it": [ - "intontimento" - ] - } + "translations": { "en": ["stupefaction"], "it": ["intontimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daze", - "shock", - "stupor" - ], - "it": [ - "choc", - "shock" - ] + "en": ["daze", "shock", "stupor"], + "it": ["choc", "shock"] } }, { "synset_id": "ili:i76226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i76228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gaiety", - "playfulness" - ], - "it": [ - "allegria", - "gaiezzza" - ] + "en": ["gaiety", "playfulness"], + "it": ["allegria", "gaiezzza"] } }, { "synset_id": "ili:i76229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravity", - "solemnity" - ], - "it": [ - "compunzione", - "ieraticità", - "solennità" - ] + "en": ["gravity", "solemnity"], + "it": ["compunzione", "ieraticità", "solennità"] } }, { "synset_id": "ili:i76230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earnestness", - "seriousness", - "sincerity" - ], - "it": [ - "genuinità" - ] + "en": ["earnestness", "seriousness", "sincerity"], + "it": ["genuinità"] } }, { "synset_id": "ili:i76231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "sensitiveness" - ], - "it": [ - "sensibilità" - ] + "en": ["sensitivity", "sensitiveness"], + "it": ["sensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i76235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insight", - "perceptiveness", - "perceptivity" - ], - "it": [ - "comprensione" - ] + "en": ["insight", "perceptiveness", "perceptivity"], + "it": ["comprensione"] } }, { "synset_id": "ili:i76236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sensuousness" - ], - "it": [ - "sensualità" - ] - } + "translations": { "en": ["sensuousness"], "it": ["sensualità"] } }, { "synset_id": "ili:i76237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agitation" - ], - "it": [ - "agitazione", - "imbizzarrimento", - "inquietudine", - "irrequietezza" - ] + "en": ["agitation"], + "it": ["agitazione", "imbizzarrimento", "inquietudine", "irrequietezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fidget", - "fidgetiness", - "restlessness" - ], - "it": [ - "smania" - ] + "en": ["fidget", "fidgetiness", "restlessness"], + "it": ["smania"] } }, { "synset_id": "ili:i76240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impatience" - ], - "it": [ - "impazienza" - ] - } + "translations": { "en": ["impatience"], "it": ["impazienza"] } }, { "synset_id": "ili:i76243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumult", - "turmoil" - ], + "en": ["tumult", "turmoil"], "it": [ "concitamento", "concitazione", @@ -195121,39 +100740,21 @@ { "synset_id": "ili:i76245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sensation" - ], - "it": [ - "sensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sensation"], "it": ["sensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "placidity", - "placidness" - ], - "it": [ - "pacatezza", - "placidità", - "posatezza" - ] + "en": ["placidity", "placidness"], + "it": ["pacatezza", "placidità", "posatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coolness", - "imperturbability", - "imperturbableness" - ], + "en": ["coolness", "imperturbability", "imperturbableness"], "it": [ "flemma", "freddezza", @@ -195167,17 +100768,8 @@ "synset_id": "ili:i76249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tranquillity", - "tranquility", - "quietness", - "quietude" - ], - "it": [ - "calma", - "quiete", - "tranquillità" - ] + "en": ["tranquillity", "tranquility", "quietness", "quietude"], + "it": ["calma", "quiete", "tranquillità"] } }, { @@ -195193,64 +100785,35 @@ "heartsease", "ataraxis" ], - "it": [ - "calma", - "serenità", - "pace" - ] + "it": ["calma", "serenità", "pace"] } }, { "synset_id": "ili:i76251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "easiness", - "relaxation" - ], - "it": [ - "abbandono", - "rilassamento" - ] + "en": ["easiness", "relaxation"], + "it": ["abbandono", "rilassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "languor", - "dreaminess" - ], - "it": [ - "languore" - ] - } + "translations": { "en": ["languor", "dreaminess"], "it": ["languore"] } }, { "synset_id": "ili:i76253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anger", - "choler", - "ire" - ], - "it": [ - "collera", - "rabbia" - ] + "en": ["anger", "choler", "ire"], + "it": ["collera", "rabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i76256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fury", - "rage", - "madness" - ], + "en": ["fury", "rage", "madness"], "it": [ "accanimento", "bile", @@ -195266,24 +100829,15 @@ "synset_id": "ili:i76260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indignation", - "outrage" - ], - "it": [ - "indignazione", - "sdegno" - ] + "en": ["indignation", "outrage"], + "it": ["indignazione", "sdegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad temper", - "ill temper" - ], + "en": ["bad temper", "ill temper"], "it": [ "mal umore", "malumore", @@ -195298,75 +100852,40 @@ "synset_id": "ili:i76264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annoyance", - "chafe", - "vexation" - ], - "it": [ - "esasperazione", - "irritazione" - ] + "en": ["annoyance", "chafe", "vexation"], + "it": ["esasperazione", "irritazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pique", - "temper", - "irritation" - ], - "it": [ - "incocciatura" - ] + "en": ["pique", "temper", "irritation"], + "it": ["incocciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i76267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggravation", - "exasperation" - ], - "it": [ - "esasperazione" - ] + "en": ["aggravation", "exasperation"], + "it": ["esasperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fear", - "fearfulness", - "fright" - ], - "it": [ - "fifa", - "paura", - "spavento", - "terrore", - "timore" - ] + "en": ["fear", "fearfulness", "fright"], + "it": ["fifa", "paura", "spavento", "terrore", "timore"] } }, { "synset_id": "ili:i76270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alarm", - "dismay", - "consternation" - ], - "it": [ - "allarme", - "smarrimento" - ] + "en": ["alarm", "dismay", "consternation"], + "it": ["allarme", "smarrimento"] } }, { @@ -195382,134 +100901,72 @@ "thrill", "tingle" ], - "it": [ - "brivido", - "fremito" - ] + "it": ["brivido", "fremito"] } }, { "synset_id": "ili:i76273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horror" - ], - "it": [ - "orrore" - ] - } + "translations": { "en": ["horror"], "it": ["orrore"] } }, { "synset_id": "ili:i76275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panic", - "terror", - "affright" - ], - "it": [ - "panico", - "terrore" - ] + "en": ["panic", "terror", "affright"], + "it": ["panico", "terrore"] } }, { "synset_id": "ili:i76277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fear", - "reverence", - "awe", - "veneration" - ], - "it": [ - "venerazione" - ] + "en": ["fear", "reverence", "awe", "veneration"], + "it": ["venerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stage fright" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["stage fright"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apprehension", - "apprehensiveness", - "dread" - ], - "it": [ - "allarme", - "apprensione", - "timore" - ] + "en": ["apprehension", "apprehensiveness", "dread"], + "it": ["allarme", "apprensione", "timore"] } }, { "synset_id": "ili:i76282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreboding", - "premonition", - "presentiment", - "boding" - ], - "it": [ - "intuizione", - "presentimento" - ] + "en": ["foreboding", "premonition", "presentiment", "boding"], + "it": ["intuizione", "presentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presage" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "presentimento" - ] + "en": ["presage"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "presentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shyness" - ], - "it": [ - "ritrosia", - "timidezza", - "timidità", - "vergogna" - ] + "en": ["shyness"], + "it": ["ritrosia", "timidezza", "timidità", "vergogna"] } }, { "synset_id": "ili:i76293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anxiety" - ], + "en": ["anxiety"], "it": [ "affanno", "angoscia", @@ -195529,10 +100986,7 @@ "synset_id": "ili:i76294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worry", - "trouble" - ], + "en": ["worry", "trouble"], "it": [ "affanno", "angoscia", @@ -195548,159 +101002,81 @@ "synset_id": "ili:i76295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concern", - "care", - "fear" - ], - "it": [ - "pensiero", - "timore", - "preoccupazione", - "paura" - ] + "en": ["concern", "care", "fear"], + "it": ["pensiero", "timore", "preoccupazione", "paura"] } }, { "synset_id": "ili:i76297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insecurity" - ], - "it": [ - "insicurezza" - ] - } + "translations": { "en": ["insecurity"], "it": ["insicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edginess", - "uneasiness", - "inquietude", - "disquietude" - ], - "it": [ - "inquietudine" - ] + "en": ["edginess", "uneasiness", "inquietude", "disquietude"], + "it": ["inquietudine"] } }, { "synset_id": "ili:i76301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scruple", - "qualm", - "misgiving" - ], - "it": [ - "scrupolo" - ] + "en": ["scruple", "qualm", "misgiving"], + "it": ["scrupolo"] } }, { "synset_id": "ili:i76304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fearlessness", - "bravery" - ], - "it": [ - "coraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["fearlessness", "bravery"], "it": ["coraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i76306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confidence" - ], - "it": [ - "affidamento", - "buona fede", - "buonafede", - "fede", - "fiducia" - ] + "en": ["confidence"], + "it": ["affidamento", "buona fede", "buonafede", "fede", "fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i76307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "happiness" - ], - "it": [ - "contentezza", - "contento", - "felicità", - "gioiosità", - "lietezza" - ] + "en": ["happiness"], + "it": ["contentezza", "contento", "felicità", "gioiosità", "lietezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gladness", - "gladfulness", - "gladsomeness" - ], - "it": [ - "gioia" - ] + "en": ["gladness", "gladfulness", "gladsomeness"], + "it": ["gioia"] } }, { "synset_id": "ili:i76310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joy", - "joyousness", - "joyfulness" - ], - "it": [ - "gaudio", - "gioia", - "letizia" - ] + "en": ["joy", "joyousness", "joyfulness"], + "it": ["gaudio", "gioia", "letizia"] } }, { "synset_id": "ili:i76311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elation", - "high spirits", - "lightness" - ], - "it": [ - "euforia" - ] + "en": ["elation", "high spirits", "lightness"], + "it": ["euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i76312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exultation", - "jubilance", - "jubilancy", - "jubilation" - ], + "en": ["exultation", "jubilance", "jubilancy", "jubilation"], "it": [ "esultanza", "esultazione", @@ -195716,148 +101092,68 @@ "synset_id": "ili:i76314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhilaration", - "excitement" - ], - "it": [ - "effervescenza" - ] + "en": ["exhilaration", "excitement"], + "it": ["effervescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titillation" - ], - "it": [ - "titillamento" - ] - } + "translations": { "en": ["titillation"], "it": ["titillamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "euphoria", - "euphory" - ], - "it": [ - "euforia" - ] - } + "translations": { "en": ["euphoria", "euphory"], "it": ["euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i76319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gaiety", - "merriment" - ], - "it": [ - "allegria", - "gaiezza", - "allegrezza", - "allegranza", - "rallegranza" - ] + "en": ["gaiety", "merriment"], + "it": ["allegria", "gaiezza", "allegrezza", "allegranza", "rallegranza"] } }, { "synset_id": "ili:i76320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hilarity", - "mirth", - "mirthfulness", - "glee", - "gleefulness" - ], - "it": [ - "ilarità" - ] + "en": ["hilarity", "mirth", "mirthfulness", "glee", "gleefulness"], + "it": ["ilarità"] } }, { "synset_id": "ili:i76321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rejoicing" - ], - "it": [ - "giubilo", - "rallegramento" - ] - } + "translations": { "en": ["rejoicing"], "it": ["giubilo", "rallegramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belonging" - ], - "it": [ - "appartenenza" - ] - } + "translations": { "en": ["belonging"], "it": ["appartenenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "closeness", - "intimacy" - ], - "it": [ - "intimità" - ] - } + "translations": { "en": ["closeness", "intimacy"], "it": ["intimità"] } }, { "synset_id": "ili:i76327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheerfulness", - "blitheness" - ], - "it": [ - "allegria", - "giocondità" - ] + "en": ["cheerfulness", "blitheness"], + "it": ["allegria", "giocondità"] } }, { "synset_id": "ili:i76330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contentment" - ], - "it": [ - "contentezza" - ] - } + "translations": { "en": ["contentment"], "it": ["contentezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pride" - ], - "it": [ - "orgoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["pride"], "it": ["orgoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i76333", @@ -195869,20 +101165,14 @@ "self-complacency", "self-satisfaction" ], - "it": [ - "autocompiacimento", - "narcisismo" - ] + "it": ["autocompiacimento", "narcisismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fulfillment", - "fulfilment" - ], + "en": ["fulfillment", "fulfilment"], "it": [ "accontentamento", "appagamento", @@ -195897,189 +101187,90 @@ "synset_id": "ili:i76337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sadness", - "unhappiness" - ], - "it": [ - "infelicità", - "tristezza" - ] + "en": ["sadness", "unhappiness"], + "it": ["infelicità", "tristezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melancholy" - ], - "it": [ - "amarezza", - "mestizia", - "rammarico", - "malinconia" - ] + "en": ["melancholy"], + "it": ["amarezza", "mestizia", "rammarico", "malinconia"] } }, { "synset_id": "ili:i76343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pensiveness", - "brooding" - ], - "it": [ - "pensosità" - ] - } + "translations": { "en": ["pensiveness", "brooding"], "it": ["pensosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misery" - ], - "it": [ - "miseria" - ] - } + "translations": { "en": ["misery"], "it": ["miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i76349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorrow" - ], - "it": [ - "dolore" - ] - } + "translations": { "en": ["sorrow"], "it": ["dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i76350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attrition", - "contrition", - "contriteness" - ], - "it": [ - "attrizione", - "pentimento" - ] + "en": ["attrition", "contrition", "contriteness"], + "it": ["attrizione", "pentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grief", - "heartache", - "heartbreak", - "brokenheartedness" - ], - "it": [ - "crepacuore", - "struggicuore", - "struggimento", - "dolore" - ] + "en": ["grief", "heartache", "heartbreak", "brokenheartedness"], + "it": ["crepacuore", "struggicuore", "struggimento", "dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i76356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sorrow", - "regret", - "rue", - "ruefulness" - ], - "it": [ - "dispiacere", - "pentimento", - "rincrescimento" - ] + "en": ["sorrow", "regret", "rue", "ruefulness"], + "it": ["dispiacere", "pentimento", "rincrescimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compunction", - "remorse", - "self-reproach" - ], - "it": [ - "compunzione", - "rimordimento", - "rimorso" - ] + "en": ["compunction", "remorse", "self-reproach"], + "it": ["compunzione", "rimordimento", "rimorso"] } }, { "synset_id": "ili:i76358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilt", - "guilty conscience", - "guilt feelings", - "guilt trip" - ], - "it": [ - "colpa", - "senso di colpa" - ] + "en": ["guilt", "guilty conscience", "guilt feelings", "guilt trip"], + "it": ["colpa", "senso di colpa"] } }, { "synset_id": "ili:i76360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repentance", - "penitence", - "penance" - ], - "it": [ - "penitenza", - "pentimento" - ] + "en": ["repentance", "penitence", "penance"], + "it": ["penitenza", "pentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chill", - "pall" - ], - "it": [ - "gelo" - ] - } + "translations": { "en": ["chill", "pall"], "it": ["gelo"] } }, { "synset_id": "ili:i76364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depression" - ], - "it": [ - "depressione" - ] - } + "translations": { "en": ["depression"], "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i76365", @@ -196092,91 +101283,51 @@ "lowness", "dispiritedness" ], - "it": [ - "scoramento" - ] + "it": ["scoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demoralization", - "demoralisation" - ], - "it": [ - "demoralizzazione", - "frustrazione" - ] + "en": ["demoralization", "demoralisation"], + "it": ["demoralizzazione", "frustrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-pity" - ], - "it": [ - "autocommiserazione", - "vittimismo" - ] + "en": ["self-pity"], + "it": ["autocommiserazione", "vittimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "despondency", - "despondence", - "heartsickness", - "disconsolateness" - ], - "it": [ - "abbacchiamento", - "abbattimento", - "magone", - "scoramento" - ] + "en": ["despondency", "despondence", "heartsickness", "disconsolateness"], + "it": ["abbacchiamento", "abbattimento", "magone", "scoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i76372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discontentment", - "discontent", - "discontentedness" - ], - "it": [ - "mal umore", - "malumore", - "malcontento" - ] + "en": ["discontentment", "discontent", "discontentedness"], + "it": ["mal umore", "malumore", "malcontento"] } }, { "synset_id": "ili:i76375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissatisfaction" - ], + "en": ["dissatisfaction"], "it": [ "insoddisfazione", "mal umore", @@ -196190,91 +101341,49 @@ "synset_id": "ili:i76376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boredom", - "ennui", - "tedium" - ], - "it": [ - "noia", - "stanchezza", - "tedio", - "uggia" - ] + "en": ["boredom", "ennui", "tedium"], + "it": ["noia", "stanchezza", "tedio", "uggia"] } }, { "synset_id": "ili:i76379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "displeasure" - ], - "it": [ - "dispiacere", - "scontentezza" - ] + "en": ["displeasure"], + "it": ["dispiacere", "scontentezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappointment", - "letdown" - ], - "it": [ - "delusione", - "disappunto" - ] + "en": ["disappointment", "letdown"], + "it": ["delusione", "disappunto"] } }, { "synset_id": "ili:i76381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frustration", - "defeat" - ], - "it": [ - "frustrazione", - "sconfitta" - ] + "en": ["frustration", "defeat"], + "it": ["frustrazione", "sconfitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i76385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optimism" - ], - "it": [ - "ottimismo" - ] - } + "translations": { "en": ["optimism"], "it": ["ottimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "despair" - ], + "en": ["despair"], "it": [ "costernazione", "disconforto", @@ -196287,108 +101396,50 @@ { "synset_id": "ili:i76390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defeatism" - ], - "it": [ - "disfattismo" - ] - } + "translations": { "en": ["defeatism"], "it": ["disfattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discouragement", - "disheartenment", - "dismay" - ], - "it": [ - "avvilimento", - "scoramento" - ] + "en": ["discouragement", "disheartenment", "dismay"], + "it": ["avvilimento", "scoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pessimism" - ], - "it": [ - "pessimismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pessimism"], "it": ["pessimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cynicism" - ], - "it": [ - "cinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cynicism"], "it": ["cinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love" - ], - "it": [ - "amore" - ] - } + "translations": { "en": ["love"], "it": ["amore"] } }, { "synset_id": "ili:i76399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ardor", - "ardour" - ], - "it": [ - "ardore", - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["ardor", "ardour"], "it": ["ardore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puppy love", - "calf love", - "crush", - "infatuation" - ], - "it": [ - "cotta", - "infatuazione giovanile" - ] + "en": ["puppy love", "calf love", "crush", "infatuation"], + "it": ["cotta", "infatuazione giovanile"] } }, { "synset_id": "ili:i76402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devotion", - "devotedness" - ], - "it": [ - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["devotion", "devotedness"], + "it": ["devozione", "divozione"] } }, { @@ -196405,190 +101456,104 @@ "warmheartedness", "philia" ], - "it": [ - "affetto", - "affezione", - "amore", - "attaccamento", - "bene" - ] + "it": ["affetto", "affezione", "amore", "attaccamento", "bene"] } }, { "synset_id": "ili:i76404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attachment", - "fond regard" - ], - "it": [ - "attaccamento" - ] + "en": ["attachment", "fond regard"], + "it": ["attaccamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "regard", - "respect" - ], - "it": [ - "considerazione", - "rispetto", - "stima" - ] + "en": ["regard", "respect"], + "it": ["considerazione", "rispetto", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i76409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beneficence" - ], - "it": [ - "beneficenza", - "beneficienza" - ] + "en": ["beneficence"], + "it": ["beneficenza", "beneficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i76412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warmheartedness", - "warmth" - ], - "it": [ - "calore", - "calorosità", - "cordialità" - ] + "en": ["warmheartedness", "warmth"], + "it": ["calore", "calorosità", "cordialità"] } }, { "synset_id": "ili:i76414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hate", - "hatred" - ], - "it": [ - "odio" - ] - } + "translations": { "en": ["hate", "hatred"], "it": ["odio"] } }, { "synset_id": "ili:i76416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misogamy" - ], - "it": [ - "misogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["misogamy"], "it": ["misogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i76417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misogyny", - "misogynism" - ], - "it": [ - "misoginia", - "misoginismo" - ] + "en": ["misogyny", "misogynism"], + "it": ["misoginia", "misoginismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misoneism" - ], - "it": [ - "misoneismo", - "neofobia", - "passatismo" - ] + "en": ["misoneism"], + "it": ["misoneismo", "neofobia", "passatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostility", - "enmity", - "ill will" - ], - "it": [ - "inimicizia", - "ostilità" - ] + "en": ["hostility", "enmity", "ill will"], + "it": ["inimicizia", "ostilità"] } }, { "synset_id": "ili:i76425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animosity", - "animus", - "bad blood" - ], - "it": [ - "animosità" - ] + "en": ["animosity", "animus", "bad blood"], + "it": ["animosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggression", - "aggressiveness" - ], - "it": [ - "aggressività" - ] + "en": ["aggression", "aggressiveness"], + "it": ["aggressività"] } }, { "synset_id": "ili:i76429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belligerence", - "belligerency" - ], - "it": [ - "bellicosità" - ] + "en": ["belligerence", "belligerency"], + "it": ["bellicosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resentment", - "bitterness", - "gall", - "rancor", - "rancour" - ], + "en": ["resentment", "bitterness", "gall", "rancor", "rancour"], "it": [ "acredine", "agro", @@ -196610,146 +101575,72 @@ { "synset_id": "ili:i76435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envy", - "enviousness" - ], - "it": [ - "invidia" - ] - } + "translations": { "en": ["envy", "enviousness"], "it": ["invidia"] } }, { "synset_id": "ili:i76437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jealousy", - "green-eyed monster" - ], - "it": [ - "gelosia" - ] + "en": ["jealousy", "green-eyed monster"], + "it": ["gelosia"] } }, { "synset_id": "ili:i76441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malice", - "maliciousness", - "spite", - "spitefulness", - "venom" - ], - "it": [ - "malignità", - "malizia", - "malvagità" - ] + "en": ["malice", "maliciousness", "spite", "spitefulness", "venom"], + "it": ["malignità", "malizia", "malvagità"] } }, { "synset_id": "ili:i76443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temper", - "mood", - "humor", - "humour" - ], - "it": [ - "umore", - "umorismo" - ] + "en": ["temper", "mood", "humor", "humour"], + "it": ["umore", "umorismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulk", - "sulkiness" - ], - "it": [ - "broncio" - ] - } + "translations": { "en": ["sulk", "sulkiness"], "it": ["broncio"] } }, { "synset_id": "ili:i76446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good humor", - "good humour", - "good temper", - "amiability" - ], - "it": [ - "amabilità" - ] + "en": ["good humor", "good humour", "good temper", "amiability"], + "it": ["amabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i76448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ill humor", - "ill humour", - "distemper" - ], - "it": [ - "mal umore", - "malumore" - ] + "en": ["ill humor", "ill humour", "distemper"], + "it": ["mal umore", "malumore"] } }, { "synset_id": "ili:i76449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moodiness" - ], - "it": [ - "avere la luna", - "luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moodiness"], "it": ["avere la luna", "luna"] } }, { "synset_id": "ili:i76450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moroseness", - "glumness", - "sullenness" - ], - "it": [ - "tetraggine" - ] + "en": ["moroseness", "glumness", "sullenness"], + "it": ["tetraggine"] } }, { "synset_id": "ili:i76451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irascibility", - "short temper", - "spleen", - "quick temper" - ], - "it": [ - "stizza" - ] + "en": ["irascibility", "short temper", "spleen", "quick temper"], + "it": ["stizza"] } }, { @@ -196765,21 +101656,14 @@ "petulance", "choler" ], - "it": [ - "irritabilità", - "nervosismo" - ] + "it": ["irritabilità", "nervosismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "testiness", - "touchiness", - "tetchiness" - ], + "en": ["testiness", "touchiness", "tetchiness"], "it": [ "alterabilità", "irascibilità", @@ -196793,144 +101677,70 @@ "synset_id": "ili:i76457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compassion", - "compassionateness" - ], - "it": [ - "compassione" - ] + "en": ["compassion", "compassionateness"], + "it": ["compassione"] } }, { "synset_id": "ili:i76458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commiseration", - "pity", - "ruth", - "pathos" - ], - "it": [ - "commiserazione", - "misericordia", - "pena", - "pietà" - ] + "en": ["commiseration", "pity", "ruth", "pathos"], + "it": ["commiserazione", "misericordia", "pena", "pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i76461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercifulness", - "mercy" - ], - "it": [ - "compassione", - "mercé", - "misericordia" - ] + "en": ["mercifulness", "mercy"], + "it": ["compassione", "mercé", "misericordia"] } }, { "synset_id": "ili:i76464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empathy" - ], - "it": [ - "empatia" - ] - } + "translations": { "en": ["empathy"], "it": ["empatia"] } }, { "synset_id": "ili:i76465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enthusiasm" - ], - "it": [ - "amore", - "esaltazione", - "entusiasmo" - ] + "en": ["enthusiasm"], + "it": ["amore", "esaltazione", "entusiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i76466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eagerness", - "avidity", - "avidness", - "keenness" - ], - "it": [ - "ardore", - "avidità" - ] + "en": ["eagerness", "avidity", "avidness", "keenness"], + "it": ["ardore", "avidità"] } }, { "synset_id": "ili:i76467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ardor", - "ardour", - "elan", - "zeal" - ], - "it": [ - "ardore", - "calore", - "fervore", - "impegno" - ] + "en": ["ardor", "ardour", "elan", "zeal"], + "it": ["ardore", "calore", "fervore", "impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exuberance" - ], - "it": [ - "esuberanza" - ] - } + "translations": { "en": ["exuberance"], "it": ["esuberanza"] } }, { "synset_id": "ili:i76474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course" - ], - "it": [ - "pietanza", - "portata" - ] - } + "translations": { "en": ["course"], "it": ["pietanza", "portata"] } }, { "synset_id": "ili:i76475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dainty", - "delicacy", - "goody", - "kickshaw", - "treat" - ], + "en": ["dainty", "delicacy", "goody", "kickshaw", "treat"], "it": [ "bocconcino", "ghiottoneria", @@ -196947,147 +101757,68 @@ { "synset_id": "ili:i76476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dish" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["dish"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i76481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fare" - ], - "it": [ - "vitto" - ] - } + "translations": { "en": ["fare"], "it": ["vitto"] } }, { "synset_id": "ili:i76482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diet" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "cibarie", - "dieta", - "regime", - "regime alimentare" - ] + "en": ["diet"], + "it": ["alimentazione", "cibarie", "dieta", "regime", "regime alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i76483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diet" - ], - "it": [ - "dieta" - ] - } + "translations": { "en": ["diet"], "it": ["dieta"] } }, { "synset_id": "ili:i76505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vegetarianism" - ], - "it": [ - "vegetarianismo", - "vegetarismo" - ] + "en": ["vegetarianism"], + "it": ["vegetarianismo", "vegetarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menu" - ], - "it": [ - "menù" - ] - } + "translations": { "en": ["menu"], "it": ["menù"] } }, { "synset_id": "ili:i76507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chow", - "chuck", - "eats", - "grub" - ], - "it": [ - "chow chow", - "cibo", - "pasto" - ] + "en": ["chow", "chuck", "eats", "grub"], + "it": ["chow chow", "cibo", "pasto"] } }, { "synset_id": "ili:i76508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board", - "table" - ], - "it": [ - "cibo", - "vitto" - ] - } + "translations": { "en": ["board", "table"], "it": ["cibo", "vitto"] } }, { "synset_id": "ili:i76510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mess" - ], - "it": [ - "rancio" - ] - } + "translations": { "en": ["mess"], "it": ["rancio"] } }, { "synset_id": "ili:i76511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ration" - ], - "it": [ - "razione" - ] - } + "translations": { "en": ["ration"], "it": ["razione"] } }, { "synset_id": "ili:i76515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foodstuff", - "food product" - ], - "it": [ - "cibarie", - "prodotto alimentare" - ] + "en": ["foodstuff", "food product"], + "it": ["cibarie", "prodotto alimentare"] } }, { @@ -197102,111 +101833,54 @@ "food color", "food colour" ], - "it": [ - "colorante", - "colorante alimentare" - ] + "it": ["colorante", "colorante alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i76519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentrate" - ], - "it": [ - "concentrato" - ] - } + "translations": { "en": ["concentrate"], "it": ["concentrato"] } }, { "synset_id": "ili:i76521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meal" - ], - "it": [ - "macinato" - ] - } + "translations": { "en": ["meal"], "it": ["macinato"] } }, { "synset_id": "ili:i76526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oatmeal", - "rolled oats" - ], - "it": [ - "farina d'avena" - ] + "en": ["oatmeal", "rolled oats"], + "it": ["farina d'avena"] } }, { "synset_id": "ili:i76530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bran" - ], - "it": [ - "crusca", - "semola" - ] - } + "translations": { "en": ["bran"], "it": ["crusca", "semola"] } }, { "synset_id": "ili:i76531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flour" - ], - "it": [ - "farina" - ] - } + "translations": { "en": ["flour"], "it": ["farina"] } }, { "synset_id": "ili:i76535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soybean meal", - "soybean flour", - "soy flour" - ], - "it": [ - "farina di soia" - ] + "en": ["soybean meal", "soybean flour", "soy flour"], + "it": ["farina di soia"] } }, { "synset_id": "ili:i76536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semolina" - ], - "it": [ - "semolino" - ] - } + "translations": { "en": ["semolina"], "it": ["semolino"] } }, { "synset_id": "ili:i76538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gluten" - ], - "it": [ - "glutine" - ] - } + "translations": { "en": ["gluten"], "it": ["glutine"] } }, { "synset_id": "ili:i76542", @@ -197234,40 +101908,20 @@ "synset_id": "ili:i76543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cuisine", - "culinary art" - ], - "it": [ - "cucina", - "culinaria", - "gastronomia" - ] + "en": ["cuisine", "culinary art"], + "it": ["cucina", "culinaria", "gastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i76548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastronomy" - ], - "it": [ - "gastronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["gastronomy"], "it": ["gastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i76549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commissariat", - "provisions", - "provender", - "viands", - "victuals" - ], + "en": ["commissariat", "provisions", "provender", "viands", "victuals"], "it": [ "cibaria", "provviste", @@ -197284,173 +101938,85 @@ "synset_id": "ili:i76554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canned food", - "canned foods", - "canned goods", - "tinned goods" - ], - "it": [ - "scatolame" - ] + "en": ["canned food", "canned foods", "canned goods", "tinned goods"], + "it": ["scatolame"] } }, { "synset_id": "ili:i76560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meal", - "repast" - ], - "it": [ - "cibo", - "mangiare", - "pasto" - ] + "en": ["meal", "repast"], + "it": ["cibo", "mangiare", "pasto"] } }, { "synset_id": "ili:i76562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refection" - ], - "it": [ - "refezione" - ] - } + "translations": { "en": ["refection"], "it": ["refezione"] } }, { "synset_id": "ili:i76564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakfast" - ], - "it": [ - "colazione", - "prima colazione" - ] + "en": ["breakfast"], + "it": ["colazione", "prima colazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunch", - "luncheon", - "tiffin", - "dejeuner" - ], - "it": [ - "colazione", - "desinare", - "pranzo", - "seconda colazione" - ] + "en": ["lunch", "luncheon", "tiffin", "dejeuner"], + "it": ["colazione", "desinare", "pranzo", "seconda colazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dinner" - ], - "it": [ - "desinare", - "cena" - ] - } + "translations": { "en": ["dinner"], "it": ["desinare", "cena"] } }, { "synset_id": "ili:i76572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supper" - ], - "it": [ - "cena" - ] - } + "translations": { "en": ["supper"], "it": ["cena"] } }, { "synset_id": "ili:i76573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buffet" - ], - "it": [ - "buffet" - ] - } + "translations": { "en": ["buffet"], "it": ["buffet"] } }, { "synset_id": "ili:i76575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picnic" - ], - "it": [ - "picnic" - ] - } + "translations": { "en": ["picnic"], "it": ["picnic"] } }, { "synset_id": "ili:i76576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cookout" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["cookout"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barbecue", - "barbeque" - ], - "it": [ - "barbecue", - "grigliata" - ] + "en": ["barbecue", "barbeque"], + "it": ["barbecue", "grigliata"] } }, { "synset_id": "ili:i76581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bite", - "collation", - "snack" - ], - "it": [ - "pasto leggero", - "ritocchino", - "spuntino" - ] + "en": ["bite", "collation", "snack"], + "it": ["pasto leggero", "ritocchino", "spuntino"] } }, { "synset_id": "ili:i76583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosh-up" - ], + "en": ["nosh-up"], "it": [ "abboffata", "abbuffata", @@ -197466,10 +102032,7 @@ "synset_id": "ili:i76585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee break", - "tea break" - ], + "en": ["coffee break", "tea break"], "it": [ "intervallo", "pausa caffè", @@ -197482,1254 +102045,596 @@ "synset_id": "ili:i76586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banquet", - "feast", - "spread" - ], - "it": [ - "banchetto", - "festino" - ] + "en": ["banquet", "feast", "spread"], + "it": ["banchetto", "festino"] } }, { "synset_id": "ili:i76587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helping", - "portion", - "serving" - ], - "it": [ - "porzione", - "razione" - ] + "en": ["helping", "portion", "serving"], + "it": ["porzione", "razione"] } }, { "synset_id": "ili:i76588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taste", - "mouthful" - ], - "it": [ - "assaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["taste", "mouthful"], "it": ["assaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i76589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morsel", - "bit", - "bite" - ], - "it": [ - "boccone", - "morso", - "pezzetto", - "tozzo", - "zinzino" - ] + "en": ["morsel", "bit", "bite"], + "it": ["boccone", "morso", "pezzetto", "tozzo", "zinzino"] } }, { "synset_id": "ili:i76591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chew", - "chaw", - "cud", - "quid", - "plug", - "wad" - ], - "it": [ - "cicca" - ] + "en": ["chew", "chaw", "cud", "quid", "plug", "wad"], + "it": ["cicca"] } }, { "synset_id": "ili:i76596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "side dish", - "side order", - "entremets" - ], - "it": [ - "entremets" - ] + "en": ["side dish", "side order", "entremets"], + "it": ["entremets"] } }, { "synset_id": "ili:i76601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roast", - "joint" - ], - "it": [ - "arrosto", - "pezzo di carne" - ] + "en": ["roast", "joint"], + "it": ["arrosto", "pezzo di carne"] } }, { "synset_id": "ili:i76604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appetizer", - "appetiser", - "starter" - ], - "it": [ - "stuzzichino" - ] + "en": ["appetizer", "appetiser", "starter"], + "it": ["stuzzichino"] } }, { "synset_id": "ili:i76606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocktail" - ], - "it": [ - "cocktail" - ] - } + "translations": { "en": ["cocktail"], "it": ["cocktail"] } }, { "synset_id": "ili:i76607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit cocktail" - ], - "it": [ - "macedonia", - "macedonia di frutta" - ] + "en": ["fruit cocktail"], + "it": ["macedonia", "macedonia di frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i76610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hors d'oeuvre" - ], - "it": [ - "antipasto", - "hors-d' oeuvre" - ] + "en": ["hors d'oeuvre"], + "it": ["antipasto", "hors-d' oeuvre"] } }, { "synset_id": "ili:i76617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soup" - ], - "it": [ - "minestra", - "zuppa" - ] - } + "translations": { "en": ["soup"], "it": ["minestra", "zuppa"] } }, { "synset_id": "ili:i76620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consomme" - ], - "it": [ - "consommé", - "consumato" - ] - } + "translations": { "en": ["consomme"], "it": ["consommé", "consumato"] } }, { "synset_id": "ili:i76624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broth" - ], - "it": [ - "brodo", - "minestrina" - ] - } + "translations": { "en": ["broth"], "it": ["brodo", "minestrina"] } }, { "synset_id": "ili:i76630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broth", - "stock" - ], - "it": [ - "brodo" - ] - } + "translations": { "en": ["broth", "stock"], "it": ["brodo"] } }, { "synset_id": "ili:i76637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmite" - ], - "it": [ - "marmitta" - ] - } + "translations": { "en": ["marmite"], "it": ["marmitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulligatawny" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mulligatawny"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pea soup" - ], - "it": [ - "crema di piselli", - "passato di piselli" - ] + "en": ["pea soup"], + "it": ["crema di piselli", "passato di piselli"] } }, { "synset_id": "ili:i76643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petite marmite", - "minestrone", - "vegetable soup" - ], - "it": [ - "minestrone" - ] + "en": ["petite marmite", "minestrone", "vegetable soup"], + "it": ["minestrone"] } }, { "synset_id": "ili:i76660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stew" - ], - "it": [ - "stufato" - ] - } + "translations": { "en": ["stew"], "it": ["stufato"] } }, { "synset_id": "ili:i76668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goulash", - "Hungarian goulash", - "gulyas" - ], - "it": [ - "gulasch" - ] + "en": ["goulash", "Hungarian goulash", "gulyas"], + "it": ["gulasch"] } }, { "synset_id": "ili:i76669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotchpotch" - ], - "it": [ - "spezzatino" - ] - } + "translations": { "en": ["hotchpotch"], "it": ["spezzatino"] } }, { "synset_id": "ili:i76677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lobscouse", - "lobscuse", - "scouse" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["lobscouse", "lobscuse", "scouse"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beef stew" - ], - "it": [ - "stracotto" - ] - } + "translations": { "en": ["beef stew"], "it": ["stracotto"] } }, { "synset_id": "ili:i76697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cake mix" - ], - "it": [ - "GAP!", - "preparato per torta" - ] + "en": ["cake mix"], + "it": ["GAP!", "preparato per torta"] } }, { "synset_id": "ili:i76702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choice morsel", - "tidbit", - "titbit" - ], - "it": [ - "bocconcino", - "boccone" - ] + "en": ["choice morsel", "tidbit", "titbit"], + "it": ["bocconcino", "boccone"] } }, { "synset_id": "ili:i76706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lump sugar" - ], - "it": [ - "zolletta", - "zucchero in zollette" - ] + "en": ["lump sugar"], + "it": ["zolletta", "zucchero in zollette"] } }, { "synset_id": "ili:i76708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cane sugar" - ], - "it": [ - "zucchero di canna" - ] - } + "translations": { "en": ["cane sugar"], "it": ["zucchero di canna"] } }, { "synset_id": "ili:i76715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown sugar" - ], - "it": [ - "zucchero greggio" - ] - } + "translations": { "en": ["brown sugar"], "it": ["zucchero greggio"] } }, { "synset_id": "ili:i76717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweet", - "confection" - ], - "it": [ - "dolciumi" - ] - } + "translations": { "en": ["sweet", "confection"], "it": ["dolciumi"] } }, { "synset_id": "ili:i76720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweetmeat" - ], - "it": [ - "dolce" - ] - } + "translations": { "en": ["sweetmeat"], "it": ["dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i76721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "candy", - "confect" - ], - "it": [ - "caramella" - ] - } + "translations": { "en": ["candy", "confect"], "it": ["caramella"] } }, { "synset_id": "ili:i76723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carob", - "carob powder", - "Saint-John's-bread" - ], - "it": [ - "carrubo", - "carubo" - ] + "en": ["carob", "carob powder", "Saint-John's-bread"], + "it": ["carrubo", "carubo"] } }, { "synset_id": "ili:i76735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brittle", - "toffee", - "toffy" - ], - "it": [ - "caramella mou", - "toffee" - ] + "en": ["brittle", "toffee", "toffy"], + "it": ["caramella mou", "toffee"] } }, { "synset_id": "ili:i76737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chewing gum", - "gum" - ], - "it": [ - "chewing-gum", - "cicca", - "gomma americana", - "gomma da masticare" - ] + "en": ["chewing gum", "gum"], + "it": ["chewing-gum", "cicca", "gomma americana", "gomma da masticare"] } }, { "synset_id": "ili:i76741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candied fruit", - "succade", - "crystallized fruit" - ], - "it": [ - "candito" - ] + "en": ["candied fruit", "succade", "crystallized fruit"], + "it": ["candito"] } }, { "synset_id": "ili:i76750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caramel" - ], - "it": [ - "caramello" - ] - } + "translations": { "en": ["caramel"], "it": ["caramello"] } }, { "synset_id": "ili:i76751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chocolate" - ], - "it": [ - "cioccolata", - "cioccolato" - ] - } + "translations": { "en": ["chocolate"], "it": ["cioccolata", "cioccolato"] } }, { "synset_id": "ili:i76753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chocolate candy" - ], - "it": [ - "cioccolatino" - ] - } + "translations": { "en": ["chocolate candy"], "it": ["cioccolatino"] } }, { "synset_id": "ili:i76759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chocolate bar" - ], - "it": [ - "tavoletta di cioccolata" - ] + "en": ["chocolate bar"], + "it": ["tavoletta di cioccolata"] } }, { "synset_id": "ili:i76765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk chocolate" - ], - "it": [ - "cioccolato al latte" - ] - } + "translations": { "en": ["milk chocolate"], "it": ["cioccolato al latte"] } }, { "synset_id": "ili:i76769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotton candy", - "spun sugar", - "candyfloss" - ], - "it": [ - "zucchero filato" - ] + "en": ["cotton candy", "spun sugar", "candyfloss"], + "it": ["zucchero filato"] } }, { "synset_id": "ili:i76772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fondant" - ], - "it": [ - "fondant", - "fondente" - ] - } + "translations": { "en": ["fondant"], "it": ["fondant", "fondente"] } }, { "synset_id": "ili:i76778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jujube" - ], - "it": [ - "giuggiola" - ] - } + "translations": { "en": ["jujube"], "it": ["giuggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i76780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mint", - "mint candy" - ], - "it": [ - "menta" - ] - } + "translations": { "en": ["mint", "mint candy"], "it": ["menta"] } }, { "synset_id": "ili:i76782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peppermint", - "peppermint candy" - ], - "it": [ - "mentina", - "caramella alla menta" - ] + "en": ["peppermint", "peppermint candy"], + "it": ["mentina", "caramella alla menta"] } }, { "synset_id": "ili:i76789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "licorice", - "liquorice" - ], - "it": [ - "liquirizia" - ] - } + "translations": { "en": ["licorice", "liquorice"], "it": ["liquirizia"] } }, { "synset_id": "ili:i76791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lollipop", - "sucker", - "all-day sucker" - ], - "it": [ - "lecca lecca", - "leccalecca" - ] + "en": ["lollipop", "sucker", "all-day sucker"], + "it": ["lecca lecca", "leccalecca"] } }, { "synset_id": "ili:i76794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cough drop", - "troche", - "pastille", - "pastil" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["cough drop", "troche", "pastille", "pastil"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marzipan", - "marchpane" - ], - "it": [ - "marzapane" - ] - } + "translations": { "en": ["marzipan", "marchpane"], "it": ["marzapane"] } }, { "synset_id": "ili:i76811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dessert", - "sweet", - "afters" - ], - "it": [ - "dessert", - "dolce" - ] + "en": ["dessert", "sweet", "afters"], + "it": ["dessert", "dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i76812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambrosia", - "nectar" - ], - "it": [ - "ambrosia", - "nettare" - ] + "en": ["ambrosia", "nectar"], + "it": ["ambrosia", "nettare"] } }, { "synset_id": "ili:i76816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charlotte" - ], - "it": [ - "charlotte" - ] - } + "translations": { "en": ["charlotte"], "it": ["charlotte"] } }, { "synset_id": "ili:i76817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compote", - "fruit compote" - ], - "it": [ - "composta" - ] - } + "translations": { "en": ["compote", "fruit compote"], "it": ["composta"] } }, { "synset_id": "ili:i76821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "junket" - ], - "it": [ - "giuncata" - ] - } + "translations": { "en": ["junket"], "it": ["giuncata"] } }, { "synset_id": "ili:i76828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pudding" - ], - "it": [ - "bodino", - "budino" - ] - } + "translations": { "en": ["pudding"], "it": ["bodino", "budino"] } }, { "synset_id": "ili:i76829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pudding", - "pud" - ], - "it": [ - "dolce" - ] - } + "translations": { "en": ["pudding", "pud"], "it": ["dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i76832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trifle" - ], - "it": [ - "zuppa inglese" - ] - } + "translations": { "en": ["trifle"], "it": ["zuppa inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i76839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice cream", - "icecream" - ], - "it": [ - "gelato", - "ice cream", - "sorbetto" - ] + "en": ["ice cream", "icecream"], + "it": ["gelato", "ice cream", "sorbetto"] } }, { "synset_id": "ili:i76847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tutti-frutti" - ], - "it": [ - "cassata" - ] - } + "translations": { "en": ["tutti-frutti"], "it": ["cassata"] } }, { "synset_id": "ili:i76849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice lolly", - "lolly", - "lollipop", - "popsicle" - ], - "it": [ - "ghiacciolo" - ] + "en": ["ice lolly", "lolly", "lollipop", "popsicle"], + "it": ["ghiacciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i76855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice-cream sundae", - "sundae" - ], - "it": [ - "GAP!", - "coppa di gelato guarnita" - ] + "en": ["ice-cream sundae", "sundae"], + "it": ["GAP!", "coppa di gelato guarnita"] } }, { "synset_id": "ili:i76857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana split" - ], - "it": [ - "banana split" - ] - } + "translations": { "en": ["banana split"], "it": ["banana split"] } }, { "synset_id": "ili:i76859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frozen custard", - "soft ice cream" - ], - "it": [ - "biscuit" - ] + "en": ["frozen custard", "soft ice cream"], + "it": ["biscuit"] } }, { "synset_id": "ili:i76875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "custard" - ], - "it": [ - "crema" - ] - } + "translations": { "en": ["custard"], "it": ["crema"] } }, { "synset_id": "ili:i76882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapioca" - ], - "it": [ - "tapioca" - ] - } + "translations": { "en": ["tapioca"], "it": ["tapioca"] } }, { "synset_id": "ili:i76888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maraschino", - "maraschino cherry" - ], - "it": [ - "ciliegia sotto spirito" - ] + "en": ["maraschino", "maraschino cherry"], + "it": ["ciliegia sotto spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i76889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frosting", - "icing", - "ice" - ], - "it": [ - "ghiaccia", - "glassa" - ] + "en": ["frosting", "icing", "ice"], + "it": ["ghiaccia", "glassa"] } }, { "synset_id": "ili:i76891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meringue" - ], - "it": [ - "meringa" - ] - } + "translations": { "en": ["meringue"], "it": ["meringa"] } }, { "synset_id": "ili:i76893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipped cream" - ], - "it": [ - "latte miele", - "lattemiele", - "panna montata" - ] + "en": ["whipped cream"], + "it": ["latte miele", "lattemiele", "panna montata"] } }, { "synset_id": "ili:i76894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zabaglione", - "sabayon" - ], - "it": [ - "zabaglione", - "zabaione" - ] + "en": ["zabaglione", "sabayon"], + "it": ["zabaglione", "zabaione"] } }, { "synset_id": "ili:i76895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garnish" - ], - "it": [ - "guarnizione" - ] - } + "translations": { "en": ["garnish"], "it": ["guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i76899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crumb" - ], - "it": [ - "briciola", - "mollica" - ] - } + "translations": { "en": ["crumb"], "it": ["briciola", "mollica"] } }, { "synset_id": "ili:i76900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadcrumb" - ], - "it": [ - "pan grattato", - "pangrattato" - ] + "en": ["breadcrumb"], + "it": ["pan grattato", "pangrattato"] } }, { "synset_id": "ili:i76903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastry", - "pastry dough" - ], - "it": [ - "pasta" - ] - } + "translations": { "en": ["pastry", "pastry dough"], "it": ["pasta"] } }, { "synset_id": "ili:i76905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dowdy", - "pandowdy" - ], - "it": [ - "sciattona" - ] - } + "translations": { "en": ["dowdy", "pandowdy"], "it": ["sciattona"] } }, { "synset_id": "ili:i76910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tart" - ], - "it": [ - "crostata" - ] - } + "translations": { "en": ["tart"], "it": ["crostata"] } }, { "synset_id": "ili:i76913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tartlet" - ], - "it": [ - "tortina" - ] - } + "translations": { "en": ["tartlet"], "it": ["tortina"] } }, { "synset_id": "ili:i76915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apple turnover" - ], - "it": [ - "sfogliatella alle mele" - ] + "en": ["apple turnover"], + "it": ["sfogliatella alle mele"] } }, { "synset_id": "ili:i76921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pie" - ], - "it": [ - "pasticcio" - ] - } + "translations": { "en": ["pie"], "it": ["pasticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i76930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pumpkin pie" - ], - "it": [ - "torta di zucca" - ] - } + "translations": { "en": ["pumpkin pie"], "it": ["torta di zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i76938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vol-au-vent" - ], - "it": [ - "vol-au-vent" - ] - } + "translations": { "en": ["vol-au-vent"], "it": ["vol-au-vent"] } }, { "synset_id": "ili:i76939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strudel" - ], - "it": [ - "strudel" - ] - } + "translations": { "en": ["strudel"], "it": ["strudel"] } }, { "synset_id": "ili:i76945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puff" - ], - "it": [ - "sfogliata" - ] - } + "translations": { "en": ["puff"], "it": ["sfogliata"] } }, { "synset_id": "ili:i76946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cream puff", - "chou" - ], - "it": [ - "bignè" - ] - } + "translations": { "en": ["cream puff", "chou"], "it": ["bignè"] } }, { "synset_id": "ili:i76949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cake" - ], - "it": [ - "torta" - ] - } + "translations": { "en": ["cake"], "it": ["torta"] } }, { "synset_id": "ili:i76951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baba" - ], - "it": [ - "babà" - ] - } + "translations": { "en": ["baba"], "it": ["babà"] } }, { "synset_id": "ili:i76952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baba au rhum", - "rum baba" - ], - "it": [ - "babà" - ] - } + "translations": { "en": ["baba au rhum", "rum baba"], "it": ["babà"] } }, { "synset_id": "ili:i76982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petit four" - ], - "it": [ - "pasticcino", - "pastina" - ] - } + "translations": { "en": ["petit four"], "it": ["pasticcino", "pastina"] } }, { "synset_id": "ili:i76984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jumble", - "jumbal" - ], - "it": [ - "biscotto" - ] - } + "translations": { "en": ["jumble", "jumbal"], "it": ["biscotto"] } }, { "synset_id": "ili:i76995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cookie", - "cooky", - "biscuit" - ], - "it": [ - "biscotto", - "biscuit" - ] + "en": ["cookie", "cooky", "biscuit"], + "it": ["biscotto", "biscuit"] } }, { "synset_id": "ili:i77003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaroon" - ], - "it": [ - "amaretto" - ] - } + "translations": { "en": ["macaroon"], "it": ["amaretto"] } }, { "synset_id": "ili:i77024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doughnut", - "donut", - "sinker" - ], - "it": [ - "bomba", - "bombolone" - ] + "en": ["doughnut", "donut", "sinker"], + "it": ["bomba", "bombolone"] } }, { "synset_id": "ili:i77026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Berlin doughnut", - "bismark", - "jelly doughnut" - ], - "it": [ - "bomba", - "krapfen" - ] + "en": ["Berlin doughnut", "bismark", "jelly doughnut"], + "it": ["bomba", "krapfen"] } }, { "synset_id": "ili:i77030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fritter" - ], - "it": [ - "frittella" - ] - } + "translations": { "en": ["fritter"], "it": ["frittella"] } }, { "synset_id": "ili:i77033", @@ -198746,829 +102651,365 @@ "hotcake", "hot cake" ], - "it": [ - "crespella", - "crêpe" - ] + "it": ["crespella", "crêpe"] } }, { "synset_id": "ili:i77039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crape", - "crepe", - "French pancake" - ], - "it": [ - "crepe", - "crespella" - ] + "en": ["crape", "crepe", "French pancake"], + "it": ["crepe", "crespella"] } }, { "synset_id": "ili:i77049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conserve", - "preserve", - "conserves", - "preserves" - ], - "it": [ - "confettura", - "conserva di frutta", - "marmellata" - ] + "en": ["conserve", "preserve", "conserves", "preserves"], + "it": ["confettura", "conserva di frutta", "marmellata"] } }, { "synset_id": "ili:i77052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jam" - ], - "it": [ - "confettura", - "marmellata" - ] - } + "translations": { "en": ["jam"], "it": ["confettura", "marmellata"] } }, { "synset_id": "ili:i77059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmalade" - ], - "it": [ - "confettura", - "marmellata" - ] - } + "translations": { "en": ["marmalade"], "it": ["confettura", "marmellata"] } }, { "synset_id": "ili:i77065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicken", - "poulet", - "volaille" - ], - "it": [ - "pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["chicken", "poulet", "volaille"], "it": ["pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i77067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capon" - ], - "it": [ - "cappone" - ] - } + "translations": { "en": ["capon"], "it": ["cappone"] } }, { "synset_id": "ili:i77077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duckling" - ], - "it": [ - "anatroccolo", - "anitroccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["duckling"], "it": ["anatroccolo", "anitroccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i77079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wildfowl" - ], - "it": [ - "selvaggina di penna" - ] - } + "translations": { "en": ["wildfowl"], "it": ["selvaggina di penna"] } }, { "synset_id": "ili:i77085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drumstick" - ], - "it": [ - "coscia", - "coscia di pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["drumstick"], "it": ["coscia", "coscia di pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i77088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second joint", - "thigh" - ], - "it": [ - "coscia" - ] - } + "translations": { "en": ["second joint", "thigh"], "it": ["coscia"] } }, { "synset_id": "ili:i77095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giblet", - "giblets" - ], - "it": [ - "frattaglie", - "rigaglie" - ] + "en": ["giblet", "giblets"], + "it": ["frattaglie", "rigaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i77100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meat" - ], - "it": [ - "carne", - "ciccia" - ] - } + "translations": { "en": ["meat"], "it": ["carne", "ciccia"] } }, { "synset_id": "ili:i77104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mince" - ], - "it": [ - "macinato" - ] - } + "translations": { "en": ["mince"], "it": ["macinato"] } }, { "synset_id": "ili:i77105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puree" - ], - "it": [ - "crema" - ] - } + "translations": { "en": ["puree"], "it": ["crema"] } }, { "synset_id": "ili:i77109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "variety meat", - "organs" - ], - "it": [ - "frattaglie", - "rigaglie", - "viscere" - ] + "en": ["variety meat", "organs"], + "it": ["frattaglie", "rigaglie", "viscere"] } }, { "synset_id": "ili:i77110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offal" - ], - "it": [ - "frattaglie" - ] - } + "translations": { "en": ["offal"], "it": ["frattaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i77111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["heart"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i77114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicken liver" - ], - "it": [ - "fegatino" - ] - } + "translations": { "en": ["chicken liver"], "it": ["fegatino"] } }, { "synset_id": "ili:i77116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweetbread", - "sweetbreads" - ], - "it": [ - "animelle" - ] - } + "translations": { "en": ["sweetbread", "sweetbreads"], "it": ["animelle"] } }, { "synset_id": "ili:i77117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brain" - ], - "it": [ - "cervella", - "cervello" - ] - } + "translations": { "en": ["brain"], "it": ["cervella", "cervello"] } }, { "synset_id": "ili:i77121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongue" - ], - "it": [ - "lingua" - ] - } + "translations": { "en": ["tongue"], "it": ["lingua"] } }, { "synset_id": "ili:i77124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venison" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carne di cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["venison"], "it": ["GAP!", "carne di cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i77126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chop" - ], - "it": [ - "braciola", - "costoletta", - "cotoletta" - ] + "en": ["chop"], + "it": ["braciola", "costoletta", "cotoletta"] } }, { "synset_id": "ili:i77127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbecue", - "barbeque" - ], - "it": [ - "barbecue" - ] - } + "translations": { "en": ["barbecue", "barbeque"], "it": ["barbecue"] } }, { "synset_id": "ili:i77132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutlet", - "scallop", - "scollop", - "escallop" - ], - "it": [ - "cotoletta" - ] + "en": ["cutlet", "scallop", "scollop", "escallop"], + "it": ["cotoletta"] } }, { "synset_id": "ili:i77135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fillet", - "filet", - "fish fillet", - "fish filet" - ], - "it": [ - "filetto" - ] + "en": ["fillet", "filet", "fish fillet", "fish filet"], + "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i77136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "coscia", - "cosciotto" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["coscia", "cosciotto"] } }, { "synset_id": "ili:i77137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side", - "side of meat" - ], - "it": [ - "mezzena" - ] - } + "translations": { "en": ["side", "side of meat"], "it": ["mezzena"] } }, { "synset_id": "ili:i77146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparerib" - ], - "it": [ - "costina", - "costoletta", - "spuntatura", - "costina di maiale" - ] + "en": ["sparerib"], + "it": ["costina", "costoletta", "spuntatura", "costina di maiale"] } }, { "synset_id": "ili:i77151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brisket" - ], - "it": [ - "punta di petto" - ] - } + "translations": { "en": ["brisket"], "it": ["punta di petto"] } }, { "synset_id": "ili:i77154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steak" - ], - "it": [ - "bistecca", - "braciola", - "costata" - ] + "en": ["steak"], + "it": ["bistecca", "braciola", "costata"] } }, { "synset_id": "ili:i77156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beefsteak" - ], - "it": [ - "bistecca" - ] - } + "translations": { "en": ["beefsteak"], "it": ["bistecca"] } }, { "synset_id": "ili:i77158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minute steak" - ], - "it": [ - "fettina" - ] - } + "translations": { "en": ["minute steak"], "it": ["fettina"] } }, { "synset_id": "ili:i77159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loin" - ], - "it": [ - "carré", - "lombata", - "lonza" - ] - } + "translations": { "en": ["loin"], "it": ["carré", "lombata", "lonza"] } }, { "synset_id": "ili:i77161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sirloin" - ], - "it": [ - "controfiletto" - ] - } + "translations": { "en": ["sirloin"], "it": ["controfiletto"] } }, { "synset_id": "ili:i77169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fillet", - "filet" - ], - "it": [ - "filetto" - ] - } + "translations": { "en": ["fillet", "filet"], "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i77176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "T-bone steak" - ], - "it": [ - "fiorentina" - ] - } + "translations": { "en": ["T-bone steak"], "it": ["fiorentina"] } }, { "synset_id": "ili:i77185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "round" - ], - "it": [ - "girello" - ] - } + "translations": { "en": ["round"], "it": ["girello"] } }, { "synset_id": "ili:i77187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top round" - ], - "it": [ - "girello" - ] - } + "translations": { "en": ["top round"], "it": ["girello"] } }, { "synset_id": "ili:i77191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rump" - ], - "it": [ - "culaccio", - "fesa", - "scannello" - ] - } + "translations": { "en": ["rump"], "it": ["culaccio", "fesa", "scannello"] } }, { "synset_id": "ili:i77197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beef", - "boeuf" - ], - "it": [ - "bue", - "manzo" - ] - } + "translations": { "en": ["beef", "boeuf"], "it": ["bue", "manzo"] } }, { "synset_id": "ili:i77198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beef roast", - "roast beef" - ], - "it": [ - "arrosto di manzo", - "rosbif" - ] + "en": ["beef roast", "roast beef"], + "it": ["arrosto di manzo", "rosbif"] } }, { "synset_id": "ili:i77200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ground beef", - "hamburger" - ], - "it": [ - "hamburger" - ] - } + "translations": { "en": ["ground beef", "hamburger"], "it": ["hamburger"] } }, { "synset_id": "ili:i77209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pemmican", - "pemican" - ], - "it": [ - "pemmican" - ] - } + "translations": { "en": ["pemmican", "pemican"], "it": ["pemmican"] } }, { "synset_id": "ili:i77210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veal", - "veau" - ], - "it": [ - "vitella", - "vitello" - ] - } + "translations": { "en": ["veal", "veau"], "it": ["vitella", "vitello"] } }, { "synset_id": "ili:i77220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rabbit", - "hare" - ], - "it": [ - "lepre" - ] - } + "translations": { "en": ["rabbit", "hare"], "it": ["lepre"] } }, { "synset_id": "ili:i77221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouton", - "mutton" - ], - "it": [ - "castrato", - "montone" - ] + "en": ["mouton", "mutton"], + "it": ["castrato", "montone"] } }, { "synset_id": "ili:i77246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ham", - "jambon", - "gammon" - ], - "it": [ - "prosciutto" - ] - } + "translations": { "en": ["ham", "jambon", "gammon"], "it": ["prosciutto"] } }, { "synset_id": "ili:i77251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacon" - ], - "it": [ - "pancetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bacon"], "it": ["pancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i77254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacon rind" - ], - "it": [ - "cotenna" - ] - } + "translations": { "en": ["bacon rind"], "it": ["cotenna"] } }, { "synset_id": "ili:i77265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lard" - ], - "it": [ - "grascia", - "lardo", - "strutto", - "sugna", - "unto" - ] + "en": ["lard"], + "it": ["grascia", "lardo", "strutto", "sugna", "unto"] } }, { "synset_id": "ili:i77268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "grasso di rognone" - ] - } + "translations": { "en": ["suet"], "it": ["GAP!", "grasso di rognone"] } }, { "synset_id": "ili:i77269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "margarine", - "margarin", - "oleo", - "oleomargarine", - "marge" - ], - "it": [ - "margarina", - "oleomargarina" - ] + "en": ["margarine", "margarin", "oleo", "oleomargarine", "marge"], + "it": ["margarina", "oleomargarina"] } }, { "synset_id": "ili:i77276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corn oil" - ], - "it": [ - "olio di mais" - ] - } + "translations": { "en": ["corn oil"], "it": ["olio di mais"] } }, { "synset_id": "ili:i77278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olive oil" - ], - "it": [ - "olio d'oliva" - ] - } + "translations": { "en": ["olive oil"], "it": ["olio d'oliva"] } }, { "synset_id": "ili:i77279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palm oil" - ], - "it": [ - "olio di palma" - ] - } + "translations": { "en": ["palm oil"], "it": ["olio di palma"] } }, { "synset_id": "ili:i77280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peanut oil", - "groundnut oil" - ], - "it": [ - "olio di semi di arachide", - "olio di arachidi" - ] + "en": ["peanut oil", "groundnut oil"], + "it": ["olio di semi di arachide", "olio di arachidi"] } }, { "synset_id": "ili:i77281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salad oil" - ], - "it": [ - "olio da tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["salad oil"], "it": ["olio da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i77283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sesame oil" - ], - "it": [ - "olio di sesamo" - ] - } + "translations": { "en": ["sesame oil"], "it": ["olio di sesamo"] } }, { "synset_id": "ili:i77285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunflower oil", - "sunflower-seed oil" - ], - "it": [ - "olio di semi di girasole", - "olio di girasole" - ] + "en": ["sunflower oil", "sunflower-seed oil"], + "it": ["olio di semi di girasole", "olio di girasole"] } }, { "synset_id": "ili:i77287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sausage" - ], - "it": [ - "insaccati", - "salsiccia" - ] - } + "translations": { "en": ["sausage"], "it": ["insaccati", "salsiccia"] } }, { "synset_id": "ili:i77289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood sausage", - "blood pudding", - "black pudding" - ], - "it": [ - "sanguinaccio" - ] + "en": ["blood sausage", "blood pudding", "black pudding"], + "it": ["sanguinaccio"] } }, { @@ -199585,127 +103026,62 @@ "wienerwurst", "weenie" ], - "it": [ - "hot dog" - ] + "it": ["hot dog"] } }, { "synset_id": "ili:i77300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pork sausage" - ], - "it": [ - "lonza" - ] - } + "translations": { "en": ["pork sausage"], "it": ["lonza"] } }, { "synset_id": "ili:i77301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salami" - ], - "it": [ - "salame" - ] - } + "translations": { "en": ["salami"], "it": ["salame"] } }, { "synset_id": "ili:i77305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saveloy" - ], - "it": [ - "cervellata", - "cervellato" - ] - } + "translations": { "en": ["saveloy"], "it": ["cervellata", "cervellato"] } }, { "synset_id": "ili:i77309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stuffing", - "dressing" - ], - "it": [ - "condimento", - "ripieno" - ] + "en": ["stuffing", "dressing"], + "it": ["condimento", "ripieno"] } }, { "synset_id": "ili:i77313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bread", - "breadstuff", - "staff of life" - ], - "it": [ - "pane" - ] + "en": ["bread", "breadstuff", "staff of life"], + "it": ["pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breadstick", - "bread-stick" - ], - "it": [ - "grissino" - ] - } + "translations": { "en": ["breadstick", "bread-stick"], "it": ["grissino"] } }, { "synset_id": "ili:i77319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown bread", - "Boston brown bread" - ], - "it": [ - "pane integrale" - ] + "en": ["brown bread", "Boston brown bread"], + "it": ["pane integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i77320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bun", - "roll" - ], - "it": [ - "focaccia", - "panino" - ] - } + "translations": { "en": ["bun", "roll"], "it": ["focaccia", "panino"] } }, { "synset_id": "ili:i77327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crouton" - ], - "it": [ - "crostino" - ] - } + "translations": { "en": ["crouton"], "it": ["crostino"] } }, { "synset_id": "ili:i77328", @@ -199717,143 +103093,70 @@ "whole meal bread", "brown bread" ], - "it": [ - "pane nero" - ] + "it": ["pane nero"] } }, { "synset_id": "ili:i77339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loaf of bread", - "loaf" - ], - "it": [ - "pane" - ] - } + "translations": { "en": ["loaf of bread", "loaf"], "it": ["pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matzo", - "matzoh", - "matzah", - "unleavened bread" - ], - "it": [ - "pane azzimo" - ] + "en": ["matzo", "matzoh", "matzah", "unleavened bread"], + "it": ["pane azzimo"] } }, { "synset_id": "ili:i77354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rye bread" - ], - "it": [ - "pane di segale" - ] - } + "translations": { "en": ["rye bread"], "it": ["pane di segale"] } }, { "synset_id": "ili:i77362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toast" - ], - "it": [ - "toast" - ] - } + "translations": { "en": ["toast"], "it": ["toast"] } }, { "synset_id": "ili:i77363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wafer" - ], - "it": [ - "ostia" - ] - } + "translations": { "en": ["wafer"], "it": ["ostia"] } }, { "synset_id": "ili:i77366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French bread" - ], - "it": [ - "baguette", - "pane francese", - "sfilatino" - ] + "en": ["French bread"], + "it": ["baguette", "pane francese", "sfilatino"] } }, { "synset_id": "ili:i77382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zwieback", - "rusk", - "Brussels biscuit", - "twice-baked bread" - ], - "it": [ - "fetta biscottata" - ] + "en": ["zwieback", "rusk", "Brussels biscuit", "twice-baked bread"], + "it": ["fetta biscottata"] } }, { "synset_id": "ili:i77394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brioche" - ], - "it": [ - "brioche", - "brioscia" - ] - } + "translations": { "en": ["brioche"], "it": ["brioche", "brioscia"] } }, { "synset_id": "ili:i77395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crescent roll", - "croissant" - ], - "it": [ - "cornetto", - "croissant" - ] + "en": ["crescent roll", "croissant"], + "it": ["cornetto", "croissant"] } }, { "synset_id": "ili:i77411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biscuit" - ], - "it": [ - "biscotto", - "biscuit" - ] - } + "translations": { "en": ["biscuit"], "it": ["biscotto", "biscuit"] } }, { "synset_id": "ili:i77417", @@ -199866,73 +103169,40 @@ "sea biscuit", "ship biscuit" ], - "it": [ - "galletta" - ] + "it": ["galletta"] } }, { "synset_id": "ili:i77418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wafer" - ], - "it": [ - "cialda", - "wafer" - ] - } + "translations": { "en": ["wafer"], "it": ["cialda", "wafer"] } }, { "synset_id": "ili:i77427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandwich" - ], - "it": [ - "sandwich", - "tramezzino" - ] - } + "translations": { "en": ["sandwich"], "it": ["sandwich", "tramezzino"] } }, { "synset_id": "ili:i77434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hamburger", - "beefburger", - "burger" - ], - "it": [ - "hamburger" - ] + "en": ["hamburger", "beefburger", "burger"], + "it": ["hamburger"] } }, { "synset_id": "ili:i77445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pasta", - "alimentary paste" - ], - "it": [ - "pasta", - "pasta asciutta", - "pastasciutta" - ] + "en": ["pasta", "alimentary paste"], + "it": ["pasta", "pasta asciutta", "pastasciutta"] } }, { "synset_id": "ili:i77448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orzo" - ], + "en": ["orzo"], "it": [ "armellette", "armelline", @@ -199958,48 +103228,26 @@ { "synset_id": "ili:i77450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spaghetti" - ], - "it": [ - "spaghetti" - ] - } + "translations": { "en": ["spaghetti"], "it": ["spaghetti"] } }, { "synset_id": "ili:i77453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tortellini" - ], - "it": [ - "cappelletto", - "tortellini", - "tortellino" - ] + "en": ["tortellini"], + "it": ["cappelletto", "tortellini", "tortellino"] } }, { "synset_id": "ili:i77455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigatoni" - ], - "it": [ - "rigatoni" - ] - } + "translations": { "en": ["rigatoni"], "it": ["rigatoni"] } }, { "synset_id": "ili:i77456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fedelline" - ], + "en": ["fedelline"], "it": [ "barbine a nido", "bassetti", @@ -200018,157 +103266,70 @@ { "synset_id": "ili:i77458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fettuccine", - "fettuccini" - ], - "it": [ - "fettuccine" - ] - } + "translations": { "en": ["fettuccine", "fettuccini"], "it": ["fettuccine"] } }, { "synset_id": "ili:i77460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vermicelli" - ], - "it": [ - "vermicelli" - ] - } + "translations": { "en": ["vermicelli"], "it": ["vermicelli"] } }, { "synset_id": "ili:i77461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaroni" - ], - "it": [ - "maccheroni" - ] - } + "translations": { "en": ["macaroni"], "it": ["maccheroni"] } }, { "synset_id": "ili:i77462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lasagna", - "lasagne" - ], - "it": [ - "lasagna", - "lasagne" - ] + "en": ["lasagna", "lasagne"], + "it": ["lasagna", "lasagne"] } }, { "synset_id": "ili:i77464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ravioli", - "cappelletti" - ], - "it": [ - "ravioli" - ] - } + "translations": { "en": ["ravioli", "cappelletti"], "it": ["ravioli"] } }, { "synset_id": "ili:i77471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dumpling", - "dumplings" - ], - "it": [ - "gnocco", - "gnocco di pasta" - ] + "en": ["dumpling", "dumplings"], + "it": ["gnocco", "gnocco di pasta"] } }, { "synset_id": "ili:i77479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mush", - "cornmeal mush" - ], - "it": [ - "pappa" - ] - } + "translations": { "en": ["mush", "cornmeal mush"], "it": ["pappa"] } }, { "synset_id": "ili:i77484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gruel" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["gruel"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i77507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legume" - ], - "it": [ - "legume" - ] - } + "translations": { "en": ["legume"], "it": ["legume"] } }, { "synset_id": "ili:i77508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pulse" - ], - "it": [ - "civaia" - ] - } + "translations": { "en": ["pulse"], "it": ["civaia"] } }, { "synset_id": "ili:i77509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potherb" - ], - "it": [ - "erba", - "erba aromatica" - ] - } + "translations": { "en": ["potherb"], "it": ["erba", "erba aromatica"] } }, { "synset_id": "ili:i77510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greens", - "green", - "leafy vegetable" - ], - "it": [ - "erba commestibile", - "erbaggi", - "ortaggio" - ] + "en": ["greens", "green", "leafy vegetable"], + "it": ["erba commestibile", "erbaggi", "ortaggio"] } }, { @@ -200183,486 +103344,237 @@ "spud", "tater" ], - "it": [ - "patata" - ] + "it": ["patata"] } }, { "synset_id": "ili:i77517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "french fries", - "french-fried potatoes", - "fries", - "chips" - ], - "it": [ - "patatine" - ] + "en": ["french fries", "french-fried potatoes", "fries", "chips"], + "it": ["patatine"] } }, { "synset_id": "ili:i77525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet potato" - ], - "it": [ - "patata americana", - "patata dolce" - ] + "en": ["sweet potato"], + "it": ["patata americana", "patata dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i77528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chip", - "crisp", - "potato chip", - "Saratoga chip" - ], - "it": [ - "patatine" - ] + "en": ["chip", "crisp", "potato chip", "Saratoga chip"], + "it": ["patatine"] } }, { "synset_id": "ili:i77532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eggplant", - "aubergine", - "mad apple" - ], - "it": [ - "melanzana" - ] + "en": ["eggplant", "aubergine", "mad apple"], + "it": ["melanzana"] } }, { "synset_id": "ili:i77538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collards", - "collard greens" - ], - "it": [ - "cavolo nero" - ] + "en": ["collards", "collard greens"], + "it": ["cavolo nero"] } }, { "synset_id": "ili:i77544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broccoli" - ], - "it": [ - "broccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["broccoli"], "it": ["broccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i77545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cauliflower" - ], - "it": [ - "cavolfiore" - ] - } + "translations": { "en": ["cauliflower"], "it": ["cavolfiore"] } }, { "synset_id": "ili:i77546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brussels sprouts" - ], - "it": [ - "cavolino", - "cavolino di Bruxelles" - ] + "en": ["brussels sprouts"], + "it": ["cavolino", "cavolino di Bruxelles"] } }, { "synset_id": "ili:i77552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zucchini", - "courgette" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] - } + "translations": { "en": ["zucchini", "courgette"], "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i77553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marrow", - "vegetable marrow" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] - } + "translations": { "en": ["marrow", "vegetable marrow"], "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i77565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cucumber", - "cuke" - ], - "it": [ - "cetriolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cucumber", "cuke"], "it": ["cetriolo"] } }, { "synset_id": "ili:i77566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gherkin" - ], - "it": [ - "cetriolino" - ] - } + "translations": { "en": ["gherkin"], "it": ["cetriolino"] } }, { "synset_id": "ili:i77567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artichoke", - "globe artichoke" - ], - "it": [ - "carciofo" - ] + "en": ["artichoke", "globe artichoke"], + "it": ["carciofo"] } }, { "synset_id": "ili:i77570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asparagus" - ], - "it": [ - "asparago" - ] - } + "translations": { "en": ["asparagus"], "it": ["asparago"] } }, { "synset_id": "ili:i77572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprout" - ], - "it": [ - "buttata", - "germoglio", - "getto", - "tallo" - ] + "en": ["sprout"], + "it": ["buttata", "germoglio", "getto", "tallo"] } }, { "synset_id": "ili:i77575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beet", - "beetroot" - ], - "it": [ - "barbabietola", - "bietola" - ] + "en": ["beet", "beetroot"], + "it": ["barbabietola", "bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i77577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar beet" - ], - "it": [ - "barbabietola da zucchero" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar beet"], "it": ["barbabietola da zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i77579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chard", - "Swiss chard", - "spinach beet", - "leaf beet" - ], - "it": [ - "bietola" - ] + "en": ["chard", "Swiss chard", "spinach beet", "leaf beet"], + "it": ["bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i77583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green pepper" - ], - "it": [ - "peperone verde" - ] - } + "translations": { "en": ["green pepper"], "it": ["peperone verde"] } }, { "synset_id": "ili:i77592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onion" - ], - "it": [ - "cipolla" - ] - } + "translations": { "en": ["onion"], "it": ["cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i77596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spanish onion" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["Spanish onion"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i77599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shallot" - ], - "it": [ - "scalogno" - ] - } + "translations": { "en": ["shallot"], "it": ["scalogno"] } }, { "synset_id": "ili:i77601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lettuce" - ], - "it": [ - "insalata" - ] - } + "translations": { "en": ["lettuce"], "it": ["insalata"] } }, { "synset_id": "ili:i77619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chickpea", - "garbanzo" - ], - "it": [ - "cece" - ] - } + "translations": { "en": ["chickpea", "garbanzo"], "it": ["cece"] } }, { "synset_id": "ili:i77625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidney bean" - ], - "it": [ - "borlotto", - "fagiolo comune" - ] + "en": ["kidney bean"], + "it": ["borlotto", "fagiolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i77647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardoon" - ], - "it": [ - "cardo" - ] - } + "translations": { "en": ["cardoon"], "it": ["cardo"] } }, { "synset_id": "ili:i77650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celery" - ], - "it": [ - "sedano" - ] - } + "translations": { "en": ["celery"], "it": ["sedano"] } }, { "synset_id": "ili:i77654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radicchio" - ], - "it": [ - "radicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["radicchio"], "it": ["radicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i77658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicory escarole", - "endive", - "escarole" - ], - "it": [ - "scariola", - "scarola" - ] + "en": ["chicory escarole", "endive", "escarole"], + "it": ["scariola", "scarola"] } }, { "synset_id": "ili:i77661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet corn", - "green corn" - ], - "it": [ - "granturco dolce" - ] + "en": ["sweet corn", "green corn"], + "it": ["granturco dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i77665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "popcorn" - ], - "it": [ - "popcorn" - ] - } + "translations": { "en": ["popcorn"], "it": ["popcorn"] } }, { "synset_id": "ili:i77667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watercress" - ], - "it": [ - "crescione" - ] - } + "translations": { "en": ["watercress"], "it": ["crescione"] } }, { "synset_id": "ili:i77668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garden cress" - ], - "it": [ - "agretto" - ] - } + "translations": { "en": ["garden cress"], "it": ["agretto"] } }, { "synset_id": "ili:i77672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kohlrabi", - "turnip cabbage" - ], - "it": [ - "cavolo rapa" - ] + "en": ["kohlrabi", "turnip cabbage"], + "it": ["cavolo rapa"] } }, { "synset_id": "ili:i77675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomato" - ], - "it": [ - "pomodoro" - ] - } + "translations": { "en": ["tomato"], "it": ["pomodoro"] } }, { "synset_id": "ili:i77686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pumpkin" - ], - "it": [ - "zucca" - ] - } + "translations": { "en": ["pumpkin"], "it": ["zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i77690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rutabaga", - "swede", - "swedish turnip", - "yellow turnip" - ], - "it": [ - "rapa svedese" - ] + "en": ["rutabaga", "swede", "swedish turnip", "yellow turnip"], + "it": ["rapa svedese"] } }, { @@ -200677,699 +103589,326 @@ "groundnut", "monkey nut" ], - "it": [ - "arachide", - "nocciolina", - "nocciolina americana" - ] + "it": ["arachide", "nocciolina", "nocciolina americana"] } }, { "synset_id": "ili:i77703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peel", - "skin" - ], - "it": [ - "buccia", - "mondatura", - "mondiglia", - "pelle", - "scorza" - ] + "en": ["peel", "skin"], + "it": ["buccia", "mondatura", "mondiglia", "pelle", "scorza"] } }, { "synset_id": "ili:i77708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apple" - ], - "it": [ - "mela", - "pomo" - ] - } + "translations": { "en": ["apple"], "it": ["mela", "pomo"] } }, { "synset_id": "ili:i77709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab apple", - "crabapple" - ], - "it": [ - "mela selvatica" - ] + "en": ["crab apple", "crabapple"], + "it": ["mela selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i77724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pippin" - ], - "it": [ - "ranetta", - "renetta" - ] - } + "translations": { "en": ["Pippin"], "it": ["ranetta", "renetta"] } }, { "synset_id": "ili:i77735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "berry" - ], - "it": [ - "bacca" - ] - } + "translations": { "en": ["berry"], "it": ["bacca"] } }, { "synset_id": "ili:i77736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilberry", - "whortleberry", - "European blueberry" - ], - "it": [ - "mirtillo" - ] + "en": ["bilberry", "whortleberry", "European blueberry"], + "it": ["mirtillo"] } }, { "synset_id": "ili:i77743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gooseberry" - ], - "it": [ - "uva spina" - ] - } + "translations": { "en": ["gooseberry"], "it": ["uva spina"] } }, { "synset_id": "ili:i77744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black currant" - ], - "it": [ - "ribes nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black currant"], "it": ["ribes nero"] } }, { "synset_id": "ili:i77745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red currant" - ], - "it": [ - "ribes rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red currant"], "it": ["ribes rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i77746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackberry" - ], - "it": [ - "mora" - ] - } + "translations": { "en": ["blackberry"], "it": ["mora"] } }, { "synset_id": "ili:i77750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raspberry" - ], - "it": [ - "lampone" - ] - } + "translations": { "en": ["raspberry"], "it": ["lampone"] } }, { "synset_id": "ili:i77755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persimmon" - ], - "it": [ - "cachi", - "kaki" - ] - } + "translations": { "en": ["persimmon"], "it": ["cachi", "kaki"] } }, { "synset_id": "ili:i77760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citrus", - "citrus fruit", - "citrous fruit" - ], - "it": [ - "agrume" - ] + "en": ["citrus", "citrus fruit", "citrous fruit"], + "it": ["agrume"] } }, { "synset_id": "ili:i77761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "section" - ], - "it": [ - "spicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["section"], "it": ["spicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i77762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange" - ], - "it": [ - "arancia", - "portogallo" - ] - } + "translations": { "en": ["orange"], "it": ["arancia", "portogallo"] } }, { "synset_id": "ili:i77767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tangerine" - ], - "it": [ - "clementina", - "mandarancio" - ] - } + "translations": { "en": ["tangerine"], "it": ["clementina", "mandarancio"] } }, { "synset_id": "ili:i77769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bitter orange", - "Seville orange", - "sour orange" - ], - "it": [ - "arancia amara" - ] + "en": ["bitter orange", "Seville orange", "sour orange"], + "it": ["arancia amara"] } }, { "synset_id": "ili:i77778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grapefruit" - ], - "it": [ - "pompelmo" - ] - } + "translations": { "en": ["grapefruit"], "it": ["pompelmo"] } }, { "synset_id": "ili:i77781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citron" - ], - "it": [ - "cedro" - ] - } + "translations": { "en": ["citron"], "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i77782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almond" - ], - "it": [ - "mandorla" - ] - } + "translations": { "en": ["almond"], "it": ["mandorla"] } }, { "synset_id": "ili:i77784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apricot" - ], - "it": [ - "albicocca" - ] - } + "translations": { "en": ["apricot"], "it": ["albicocca"] } }, { "synset_id": "ili:i77785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peach" - ], - "it": [ - "pesca" - ] - } + "translations": { "en": ["peach"], "it": ["pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i77786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nectarine" - ], - "it": [ - "nettarina", - "noce pesca", - "nocepesca", - "pesca noce", - "pescanoce" - ] + "en": ["nectarine"], + "it": ["nettarina", "noce pesca", "nocepesca", "pesca noce", "pescanoce"] } }, { "synset_id": "ili:i77788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plum" - ], - "it": [ - "prugna", - "susina" - ] - } + "translations": { "en": ["plum"], "it": ["prugna", "susina"] } }, { "synset_id": "ili:i77790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greengage", - "greengage plum" - ], - "it": [ - "susina Regina Claudia" - ] + "en": ["greengage", "greengage plum"], + "it": ["susina Regina Claudia"] } }, { "synset_id": "ili:i77796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prune" - ], - "it": [ - "prugna" - ] - } + "translations": { "en": ["prune"], "it": ["prugna"] } }, { "synset_id": "ili:i77797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raisin" - ], - "it": [ - "passerina", - "uva passera", - "uvetta", - "uva passa" - ] + "en": ["raisin"], + "it": ["passerina", "uva passera", "uvetta", "uva passa"] } }, { "synset_id": "ili:i77798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seedless raisin", - "sultana" - ], - "it": [ - "sultanina", - "uva sultanina" - ] + "en": ["seedless raisin", "sultana"], + "it": ["sultanina", "uva sultanina"] } }, { "synset_id": "ili:i77800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "currant" - ], - "it": [ - "uva passa" - ] - } + "translations": { "en": ["currant"], "it": ["uva passa"] } }, { "synset_id": "ili:i77801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fig" - ], - "it": [ - "fico" - ] - } + "translations": { "en": ["fig"], "it": ["fico"] } }, { "synset_id": "ili:i77802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pineapple", - "ananas" - ], - "it": [ - "ananas" - ] - } + "translations": { "en": ["pineapple", "ananas"], "it": ["ananas"] } }, { "synset_id": "ili:i77804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana" - ], - "it": [ - "banana" - ] - } + "translations": { "en": ["banana"], "it": ["banana"] } }, { "synset_id": "ili:i77805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passion fruit" - ], - "it": [ - "frutto della passione" - ] - } + "translations": { "en": ["passion fruit"], "it": ["frutto della passione"] } }, { "synset_id": "ili:i77809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadfruit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "frutto dell'albero del pane" - ] + "en": ["breadfruit"], + "it": ["GAP!", "frutto dell'albero del pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jackfruit", - "jak", - "jack" - ], - "it": [ - "frutto dell'albero del pane" - ] + "en": ["jackfruit", "jak", "jack"], + "it": ["frutto dell'albero del pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cacao bean", - "cocoa bean" - ], - "it": [ - "cacao" - ] - } + "translations": { "en": ["cacao bean", "cocoa bean"], "it": ["cacao"] } }, { "synset_id": "ili:i77812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocoa" - ], - "it": [ - "cacao" - ] - } + "translations": { "en": ["cocoa"], "it": ["cacao"] } }, { "synset_id": "ili:i77817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cantaloup", - "cantaloupe" - ], - "it": [ - "cantalupo", - "zatta" - ] + "en": ["cantaloup", "cantaloupe"], + "it": ["cantalupo", "zatta"] } }, { "synset_id": "ili:i77823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watermelon" - ], - "it": [ - "anguria", - "cocomero" - ] - } + "translations": { "en": ["watermelon"], "it": ["anguria", "cocomero"] } }, { "synset_id": "ili:i77824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherry" - ], - "it": [ - "cerasa", - "ciliegia" - ] - } + "translations": { "en": ["cherry"], "it": ["cerasa", "ciliegia"] } }, { "synset_id": "ili:i77830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sour cherry" - ], - "it": [ - "amarena" - ] - } + "translations": { "en": ["sour cherry"], "it": ["amarena"] } }, { "synset_id": "ili:i77834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gherkin" - ], - "it": [ - "cetriolino" - ] - } + "translations": { "en": ["gherkin"], "it": ["cetriolino"] } }, { "synset_id": "ili:i77835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grape" - ], - "it": [ - "acino", - "chicco", - "chicco d'uva" - ] + "en": ["grape"], + "it": ["acino", "chicco", "chicco d'uva"] } }, { "synset_id": "ili:i77844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscat", - "muscatel", - "muscat grape" - ], - "it": [ - "moscato" - ] + "en": ["muscat", "muscatel", "muscat grape"], + "it": ["moscato"] } }, { "synset_id": "ili:i77847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tokay" - ], - "it": [ - "tocai", - "tokaj" - ] - } + "translations": { "en": ["Tokay"], "it": ["tocai", "tokaj"] } }, { "synset_id": "ili:i77866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kiwi", - "kiwi fruit", - "Chinese gooseberry" - ], - "it": [ - "kivi", - "kiwi" - ] + "en": ["kiwi", "kiwi fruit", "Chinese gooseberry"], + "it": ["kivi", "kiwi"] } }, { "synset_id": "ili:i77867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loquat", - "Japanese plum" - ], - "it": [ - "nespola", - "nespola del Giappone" - ] + "en": ["loquat", "Japanese plum"], + "it": ["nespola", "nespola del Giappone"] } }, { "synset_id": "ili:i77868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mangosteen" - ], - "it": [ - "mangostano" - ] - } + "translations": { "en": ["mangosteen"], "it": ["mangostano"] } }, { "synset_id": "ili:i77869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mango" - ], - "it": [ - "mango" - ] - } + "translations": { "en": ["mango"], "it": ["mango"] } }, { "synset_id": "ili:i77873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avocado", - "alligator pear", - "avocado pear", - "aguacate" - ], - "it": [ - "avocado" - ] + "en": ["avocado", "alligator pear", "avocado pear", "aguacate"], + "it": ["avocado"] } }, { "synset_id": "ili:i77874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date" - ], - "it": [ - "dattero" - ] - } + "translations": { "en": ["date"], "it": ["dattero"] } }, { "synset_id": "ili:i77875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elderberry" - ], - "it": [ - "bacca di sambuco" - ] - } + "translations": { "en": ["elderberry"], "it": ["bacca di sambuco"] } }, { "synset_id": "ili:i77881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jujube", - "Chinese date", - "Chinese jujube" - ], - "it": [ - "zizzola" - ] + "en": ["jujube", "Chinese date", "Chinese jujube"], + "it": ["zizzola"] } }, { @@ -201385,840 +103924,370 @@ "lichee", "lychee" ], - "it": [ - "litchi" - ] + "it": ["litchi"] } }, { "synset_id": "ili:i77886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medlar" - ], - "it": [ - "nespola", - "nespola comune" - ] - } + "translations": { "en": ["medlar"], "it": ["nespola", "nespola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i77888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulberry" - ], - "it": [ - "mora" - ] - } + "translations": { "en": ["mulberry"], "it": ["mora"] } }, { "synset_id": "ili:i77892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pear" - ], - "it": [ - "pera" - ] - } + "translations": { "en": ["pear"], "it": ["pera"] } }, { "synset_id": "ili:i77899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pomegranate" - ], - "it": [ - "granata", - "melagrana", - "melagranata" - ] + "en": ["pomegranate"], + "it": ["granata", "melagrana", "melagranata"] } }, { "synset_id": "ili:i77900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prickly pear" - ], - "it": [ - "fico d'India" - ] - } + "translations": { "en": ["prickly pear"], "it": ["fico d'India"] } }, { "synset_id": "ili:i77905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quince" - ], - "it": [ - "cotogna" - ] - } + "translations": { "en": ["quince"], "it": ["cotogna"] } }, { "synset_id": "ili:i77915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beechnut" - ], - "it": [ - "faggina", - "faggiola" - ] - } + "translations": { "en": ["beechnut"], "it": ["faggina", "faggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i77916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walnut" - ], - "it": [ - "noce" - ] - } + "translations": { "en": ["walnut"], "it": ["noce"] } }, { "synset_id": "ili:i77922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cashew", - "cashew nut" - ], - "it": [ - "acagiù", - "anacardio" - ] + "en": ["cashew", "cashew nut"], + "it": ["acagiù", "anacardio"] } }, { "synset_id": "ili:i77926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazelnut", - "filbert", - "cobnut", - "cob" - ], - "it": [ - "nocciola" - ] + "en": ["hazelnut", "filbert", "cobnut", "cob"], + "it": ["nocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i77927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coconut", - "cocoanut" - ], - "it": [ - "noce di cocco" - ] - } + "translations": { "en": ["coconut", "cocoanut"], "it": ["noce di cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i77928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coconut", - "coconut meat" - ], - "it": [ - "cocco" - ] - } + "translations": { "en": ["coconut", "coconut meat"], "it": ["cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i77930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copra" - ], - "it": [ - "copra" - ] - } + "translations": { "en": ["copra"], "it": ["copra"] } }, { "synset_id": "ili:i77940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pistachio", - "pistachio nut" - ], - "it": [ - "pistacchio" - ] + "en": ["pistachio", "pistachio nut"], + "it": ["pistacchio"] } }, { "synset_id": "ili:i77942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fish" - ], - "it": [ - "pesce" - ] - } + "translations": { "en": ["fish"], "it": ["pesce"] } }, { "synset_id": "ili:i77947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bream", - "freshwater bream" - ], - "it": [ - "abramide" - ] - } + "translations": { "en": ["bream", "freshwater bream"], "it": ["abramide"] } }, { "synset_id": "ili:i77953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grouper" - ], - "it": [ - "cerna", - "cernia" - ] - } + "translations": { "en": ["grouper"], "it": ["cerna", "cernia"] } }, { "synset_id": "ili:i77959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carp" - ], - "it": [ - "carpa" - ] - } + "translations": { "en": ["carp"], "it": ["carpa"] } }, { "synset_id": "ili:i77961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pike" - ], - "it": [ - "luccio" - ] - } + "translations": { "en": ["pike"], "it": ["luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i77970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuna", - "tuna fish", - "tunny" - ], - "it": [ - "tonno" - ] - } + "translations": { "en": ["tuna", "tuna fish", "tunny"], "it": ["tonno"] } }, { "synset_id": "ili:i77974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mackerel" - ], - "it": [ - "sgombro" - ] - } + "translations": { "en": ["mackerel"], "it": ["sgombro"] } }, { "synset_id": "ili:i77977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squid", - "calamari", - "calamary" - ], - "it": [ - "calamaro" - ] + "en": ["squid", "calamari", "calamary"], + "it": ["calamaro"] } }, { "synset_id": "ili:i77981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escargot", - "snail" - ], - "it": [ - "lumaca" - ] - } + "translations": { "en": ["escargot", "snail"], "it": ["lumaca"] } }, { "synset_id": "ili:i77985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockfish" - ], - "it": [ - "stoccafisso" - ] - } + "translations": { "en": ["stockfish"], "it": ["stoccafisso"] } }, { "synset_id": "ili:i77986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shellfish" - ], - "it": [ - "frutti di mare", - "mollusco" - ] + "en": ["shellfish"], + "it": ["frutti di mare", "mollusco"] } }, { "synset_id": "ili:i77987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mussel" - ], - "it": [ - "cozza", - "cozzeca" - ] - } + "translations": { "en": ["mussel"], "it": ["cozza", "cozzeca"] } }, { "synset_id": "ili:i77988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchovy" - ], - "it": [ - "acciuga", - "alice" - ] - } + "translations": { "en": ["anchovy"], "it": ["acciuga", "alice"] } }, { "synset_id": "ili:i77989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchovy paste" - ], - "it": [ - "pasta d'acciughe" - ] - } + "translations": { "en": ["anchovy paste"], "it": ["pasta d'acciughe"] } }, { "synset_id": "ili:i77990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eel" - ], - "it": [ - "anguilla" - ] - } + "translations": { "en": ["eel"], "it": ["anguilla"] } }, { "synset_id": "ili:i77994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herring" - ], - "it": [ - "aringa" - ] - } + "translations": { "en": ["herring"], "it": ["aringa"] } }, { "synset_id": "ili:i77997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kipper", - "kippered herring" - ], - "it": [ - "GAP!", - "aringa affumicata" - ] + "en": ["kipper", "kippered herring"], + "it": ["GAP!", "aringa affumicata"] } }, { "synset_id": "ili:i77998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloater" - ], - "it": [ - "GAP!", - "aringa affumicata" - ] - } + "translations": { "en": ["bloater"], "it": ["GAP!", "aringa affumicata"] } }, { "synset_id": "ili:i78003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swordfish" - ], - "it": [ - "pesce spada" - ] - } + "translations": { "en": ["swordfish"], "it": ["pesce spada"] } }, { "synset_id": "ili:i78026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haddock" - ], - "it": [ - "eglefino" - ] - } + "translations": { "en": ["haddock"], "it": ["eglefino"] } }, { "synset_id": "ili:i78031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatfish" - ], - "it": [ - "pesce piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["flatfish"], "it": ["pesce piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i78041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halibut" - ], - "it": [ - "halibut", - "ippoglosso" - ] - } + "translations": { "en": ["halibut"], "it": ["halibut", "ippoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i78043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hake" - ], - "it": [ - "nasello" - ] - } + "translations": { "en": ["hake"], "it": ["nasello"] } }, { "synset_id": "ili:i78049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobster" - ], - "it": [ - "aragosta" - ] - } + "translations": { "en": ["lobster"], "it": ["aragosta"] } }, { "synset_id": "ili:i78057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sardine", - "pilchard" - ], - "it": [ - "sardina" - ] - } + "translations": { "en": ["sardine", "pilchard"], "it": ["sardina"] } }, { "synset_id": "ili:i78058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prawn", - "shrimp" - ], - "it": [ - "gamberetto" - ] - } + "translations": { "en": ["prawn", "shrimp"], "it": ["gamberetto"] } }, { "synset_id": "ili:i78062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea trout", - "salmon trout" - ], - "it": [ - "trota di mare" - ] + "en": ["sea trout", "salmon trout"], + "it": ["trota di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i78069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmon" - ], - "it": [ - "salmone" - ] - } + "translations": { "en": ["salmon"], "it": ["salmone"] } }, { "synset_id": "ili:i78086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shad" - ], - "it": [ - "alosa" - ] - } + "translations": { "en": ["shad"], "it": ["alosa"] } }, { "synset_id": "ili:i78089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "European smelt", - "sparling" - ], - "it": [ - "sperlano" - ] - } + "translations": { "en": ["European smelt", "sparling"], "it": ["sperlano"] } }, { "synset_id": "ili:i78090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sprat", - "brisling" - ], - "it": [ - "spratto" - ] - } + "translations": { "en": ["sprat", "brisling"], "it": ["spratto"] } }, { "synset_id": "ili:i78094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caviar", - "caviare" - ], - "it": [ - "caviale" - ] - } + "translations": { "en": ["caviar", "caviare"], "it": ["caviale"] } }, { "synset_id": "ili:i78098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feed", - "provender" - ], - "it": [ - "governime", - "mangime", - "scorta alimentare", - "alimento" - ] + "en": ["feed", "provender"], + "it": ["governime", "mangime", "scorta alimentare", "alimento"] } }, { "synset_id": "ili:i78101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fodder" - ], - "it": [ - "biada", - "foraggio", - "mangime" - ] - } + "translations": { "en": ["fodder"], "it": ["biada", "foraggio", "mangime"] } }, { "synset_id": "ili:i78103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eatage", - "forage", - "pasture", - "pasturage", - "grass" - ], - "it": [ - "biada", - "foraggio", - "piante foraggere" - ] + "en": ["eatage", "forage", "pasture", "pasturage", "grass"], + "it": ["biada", "foraggio", "piante foraggere"] } }, { "synset_id": "ili:i78107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alfalfa" - ], - "it": [ - "erba medica" - ] - } + "translations": { "en": ["alfalfa"], "it": ["erba medica"] } }, { "synset_id": "ili:i78109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hay" - ], - "it": [ - "fieno", - "strame" - ] - } + "translations": { "en": ["hay"], "it": ["fieno", "strame"] } }, { "synset_id": "ili:i78112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grain", - "food grain", - "cereal" - ], - "it": [ - "granaglie", - "grano" - ] + "en": ["grain", "food grain", "cereal"], + "it": ["granaglie", "grano"] } }, { "synset_id": "ili:i78120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheat", - "wheat berry" - ], - "it": [ - "grano" - ] - } + "translations": { "en": ["wheat", "wheat berry"], "it": ["grano"] } }, { "synset_id": "ili:i78124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oat" - ], - "it": [ - "avena" - ] - } + "translations": { "en": ["oat"], "it": ["avena"] } }, { "synset_id": "ili:i78125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rice" - ], - "it": [ - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["rice"], "it": ["riso"] } }, { "synset_id": "ili:i78126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown rice" - ], - "it": [ - "riso integrale" - ] - } + "translations": { "en": ["brown rice"], "it": ["riso integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i78128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild rice", - "Indian rice" - ], - "it": [ - "riso selvatico", - "riso nero", - "riso canadese" - ] + "en": ["wild rice", "Indian rice"], + "it": ["riso selvatico", "riso nero", "riso canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i78130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slop", - "slops", - "swill", - "pigswill", - "pigwash" - ], - "it": [ - "broda", - "imbratto" - ] + "en": ["slop", "slops", "swill", "pigswill", "pigwash"], + "it": ["broda", "imbratto"] } }, { "synset_id": "ili:i78133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cud", - "rechewed food" - ], - "it": [ - "bolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cud", "rechewed food"], "it": ["bolo"] } }, { "synset_id": "ili:i78134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird feed", - "bird food", - "birdseed" - ], - "it": [ - "becchime", - "mangime" - ] + "en": ["bird feed", "bird food", "birdseed"], + "it": ["becchime", "mangime"] } }, { "synset_id": "ili:i78140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salad" - ], - "it": [ - "insalata" - ] - } + "translations": { "en": ["salad"], "it": ["insalata"] } }, { "synset_id": "ili:i78151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit salad" - ], - "it": [ - "macedonia" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit salad"], "it": ["macedonia"] } }, { "synset_id": "ili:i78158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspic" - ], - "it": [ - "aspic" - ] - } + "translations": { "en": ["aspic"], "it": ["aspic"] } }, { "synset_id": "ili:i78161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingredient", - "fixings" - ], - "it": [ - "ingrediente" - ] - } + "translations": { "en": ["ingredient", "fixings"], "it": ["ingrediente"] } }, { "synset_id": "ili:i78162", @@ -202232,1664 +104301,775 @@ "seasoner", "seasoning" ], - "it": [ - "aroma" - ] + "it": ["aroma"] } }, { "synset_id": "ili:i78163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bouillon cube" - ], - "it": [ - "dado" - ] - } + "translations": { "en": ["bouillon cube"], "it": ["dado"] } }, { "synset_id": "ili:i78168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herb" - ], - "it": [ - "erba" - ] - } + "translations": { "en": ["herb"], "it": ["erba"] } }, { "synset_id": "ili:i78170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spice" - ], - "it": [ - "aroma", - "droga" - ] - } + "translations": { "en": ["spice"], "it": ["aroma", "droga"] } }, { "synset_id": "ili:i78175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salt", - "table salt", - "common salt" - ], - "it": [ - "sale", - "sale da tavola", - "sale fino" - ] + "en": ["salt", "table salt", "common salt"], + "it": ["sale", "sale da tavola", "sale fino"] } }, { "synset_id": "ili:i78182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allspice" - ], - "it": [ - "pepe della Giamaica", - "pimento" - ] + "en": ["allspice"], + "it": ["pepe della Giamaica", "pimento"] } }, { "synset_id": "ili:i78185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clove" - ], - "it": [ - "chiodo di garofano" - ] - } + "translations": { "en": ["clove"], "it": ["chiodo di garofano"] } }, { "synset_id": "ili:i78186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumin", - "cumin seed" - ], - "it": [ - "comino", - "cumino" - ] + "en": ["cumin", "cumin seed"], + "it": ["comino", "cumino"] } }, { "synset_id": "ili:i78188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ginger", - "gingerroot" - ], - "it": [ - "zenzero" - ] - } + "translations": { "en": ["ginger", "gingerroot"], "it": ["zenzero"] } }, { "synset_id": "ili:i78190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mace" - ], - "it": [ - "macis" - ] - } + "translations": { "en": ["mace"], "it": ["macis"] } }, { "synset_id": "ili:i78191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nutmeg" - ], - "it": [ - "noce moscata" - ] - } + "translations": { "en": ["nutmeg"], "it": ["noce moscata"] } }, { "synset_id": "ili:i78193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black pepper" - ], - "it": [ - "pepe nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black pepper"], "it": ["pepe nero"] } }, { "synset_id": "ili:i78194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white pepper" - ], - "it": [ - "pepe bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white pepper"], "it": ["pepe bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i78196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basil", - "sweet basil" - ], - "it": [ - "basilico" - ] - } + "translations": { "en": ["basil", "sweet basil"], "it": ["basilico"] } }, { "synset_id": "ili:i78197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay leaf" - ], - "it": [ - "foglia d'alloro" - ] - } + "translations": { "en": ["bay leaf"], "it": ["foglia d'alloro"] } }, { "synset_id": "ili:i78198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borage" - ], - "it": [ - "borraggine", - "borragine" - ] - } + "translations": { "en": ["borage"], "it": ["borraggine", "borragine"] } }, { "synset_id": "ili:i78199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyssop" - ], - "it": [ - "isopo", - "issopo" - ] - } + "translations": { "en": ["hyssop"], "it": ["isopo", "issopo"] } }, { "synset_id": "ili:i78200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caraway" - ], - "it": [ - "cumino" - ] - } + "translations": { "en": ["caraway"], "it": ["cumino"] } }, { "synset_id": "ili:i78201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chervil" - ], - "it": [ - "cerfoglio", - "cerfuglio" - ] - } + "translations": { "en": ["chervil"], "it": ["cerfoglio", "cerfuglio"] } }, { "synset_id": "ili:i78202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chives" - ], - "it": [ - "erba cipollina" - ] - } + "translations": { "en": ["chives"], "it": ["erba cipollina"] } }, { "synset_id": "ili:i78204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coriander", - "Chinese parsley", - "cilantro" - ], - "it": [ - "coriandolo" - ] + "en": ["coriander", "Chinese parsley", "cilantro"], + "it": ["coriandolo"] } }, { "synset_id": "ili:i78205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coriander", - "coriander seed" - ], - "it": [ - "coriandolo" - ] + "en": ["coriander", "coriander seed"], + "it": ["coriandolo"] } }, { "synset_id": "ili:i78211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garlic", - "ail" - ], - "it": [ - "aglio" - ] - } + "translations": { "en": ["garlic", "ail"], "it": ["aglio"] } }, { "synset_id": "ili:i78212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clove", - "garlic clove" - ], - "it": [ - "spicchio d'aglio" - ] + "en": ["clove", "garlic clove"], + "it": ["spicchio d'aglio"] } }, { "synset_id": "ili:i78214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemon balm" - ], - "it": [ - "melissa" - ] - } + "translations": { "en": ["lemon balm"], "it": ["melissa"] } }, { "synset_id": "ili:i78219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustard", - "table mustard" - ], - "it": [ - "mostarda" - ] - } + "translations": { "en": ["mustard", "table mustard"], "it": ["mostarda"] } }, { "synset_id": "ili:i78224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosemary" - ], - "it": [ - "rosmarino" - ] - } + "translations": { "en": ["rosemary"], "it": ["rosmarino"] } }, { "synset_id": "ili:i78229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summer savory", - "summer savoury" - ], - "it": [ - "santoreggia" - ] + "en": ["summer savory", "summer savoury"], + "it": ["santoreggia"] } }, { "synset_id": "ili:i78233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarragon", - "estragon" - ], - "it": [ - "dragoncello" - ] - } + "translations": { "en": ["tarragon", "estragon"], "it": ["dragoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i78235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turmeric" - ], - "it": [ - "curcumina" - ] - } + "translations": { "en": ["turmeric"], "it": ["curcumina"] } }, { "synset_id": "ili:i78237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catsup", - "ketchup", - "cetchup", - "tomato ketchup" - ], - "it": [ - "ketchup" - ] + "en": ["catsup", "ketchup", "cetchup", "tomato ketchup"], + "it": ["ketchup"] } }, { "synset_id": "ili:i78238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardamom", - "cardamon", - "cardamum" - ], - "it": [ - "cardamomo" - ] + "en": ["cardamom", "cardamon", "cardamum"], + "it": ["cardamomo"] } }, { "synset_id": "ili:i78239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cayenne", - "cayenne pepper", - "red pepper" - ], - "it": [ - "pepe di caienna" - ] + "en": ["cayenne", "cayenne pepper", "red pepper"], + "it": ["pepe di caienna"] } }, { "synset_id": "ili:i78247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mint sauce" - ], - "it": [ - "salsa di menta" - ] - } + "translations": { "en": ["mint sauce"], "it": ["salsa di menta"] } }, { "synset_id": "ili:i78248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cranberry sauce" - ], - "it": [ - "salsa di mirtilli" - ] - } + "translations": { "en": ["cranberry sauce"], "it": ["salsa di mirtilli"] } }, { "synset_id": "ili:i78250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curry" - ], - "it": [ - "curry" - ] - } + "translations": { "en": ["curry"], "it": ["curry"] } }, { "synset_id": "ili:i78254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marinade" - ], - "it": [ - "marinata" - ] - } + "translations": { "en": ["marinade"], "it": ["marinata"] } }, { "synset_id": "ili:i78255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paprika" - ], - "it": [ - "paprica", - "paprika" - ] - } + "translations": { "en": ["paprika"], "it": ["paprica", "paprika"] } }, { "synset_id": "ili:i78264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applesauce", - "apple sauce" - ], - "it": [ - "salsa di mele" - ] + "en": ["applesauce", "apple sauce"], + "it": ["salsa di mele"] } }, { "synset_id": "ili:i78265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soy sauce", - "soy" - ], - "it": [ - "salsa di soia" - ] - } + "translations": { "en": ["soy sauce", "soy"], "it": ["salsa di soia"] } }, { "synset_id": "ili:i78271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anise", - "aniseed", - "anise seed" - ], - "it": [ - "anice", - "anace" - ] + "en": ["anise", "aniseed", "anise seed"], + "it": ["anice", "anace"] } }, { "synset_id": "ili:i78274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saffron" - ], - "it": [ - "zafferano" - ] - } + "translations": { "en": ["saffron"], "it": ["zafferano"] } }, { "synset_id": "ili:i78277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poppy seed" - ], - "it": [ - "seme di papavero" - ] - } + "translations": { "en": ["poppy seed"], "it": ["seme di papavero"] } }, { "synset_id": "ili:i78282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monosodium glutamate", - "MSG" - ], - "it": [ - "glutammato di sodio" - ] + "en": ["monosodium glutamate", "MSG"], + "it": ["glutammato di sodio"] } }, { "synset_id": "ili:i78284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vanilla", - "vanilla extract" - ], - "it": [ - "vaniglia", - "estratto di vaniglia" - ] + "en": ["vanilla", "vanilla extract"], + "it": ["vaniglia", "estratto di vaniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i78285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vinegar", - "acetum" - ], - "it": [ - "aceto" - ] - } + "translations": { "en": ["vinegar", "acetum"], "it": ["aceto"] } }, { "synset_id": "ili:i78288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sauce" - ], - "it": [ - "bagna", - "condimento", - "intingolo", - "salsa", - "sughetto", - "sugo" - ] + "en": ["sauce"], + "it": ["bagna", "condimento", "intingolo", "salsa", "sughetto", "sugo"] } }, { "synset_id": "ili:i78292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseradish sauce", - "sauce Albert" - ], - "it": [ - "cren", - "crenno" - ] + "en": ["horseradish sauce", "sauce Albert"], + "it": ["cren", "crenno"] } }, { "synset_id": "ili:i78293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolognese pasta sauce" - ], - "it": [ - "ragù" - ] - } + "translations": { "en": ["bolognese pasta sauce"], "it": ["ragù"] } }, { "synset_id": "ili:i78296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tartare sauce", - "tartar sauce" - ], - "it": [ - "salsa tartara" - ] + "en": ["tartare sauce", "tartar sauce"], + "it": ["salsa tartara"] } }, { "synset_id": "ili:i78306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressing", - "salad dressing" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["dressing", "salad dressing"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i78315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mayonnaise", - "mayo" - ], - "it": [ - "maionese" - ] - } + "translations": { "en": ["mayonnaise", "mayo"], "it": ["maionese"] } }, { "synset_id": "ili:i78321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbecue sauce" - ], - "it": [ - "salsa barbecue" - ] - } + "translations": { "en": ["barbecue sauce"], "it": ["salsa barbecue"] } }, { "synset_id": "ili:i78336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white sauce", - "bechamel sauce", - "bechamel" - ], - "it": [ - "bechamel", - "besciamella" - ] + "en": ["white sauce", "bechamel sauce", "bechamel"], + "it": ["bechamel", "besciamella"] } }, { "synset_id": "ili:i78362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egg", - "eggs" - ], - "it": [ - "uovo" - ] - } + "translations": { "en": ["egg", "eggs"], "it": ["uovo"] } }, { "synset_id": "ili:i78363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egg white", - "white", - "albumen", - "ovalbumin" - ], - "it": [ - "albume", - "chiara" - ] + "en": ["egg white", "white", "albumen", "ovalbumin"], + "it": ["albume", "chiara"] } }, { "synset_id": "ili:i78364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egg yolk", - "yolk" - ], - "it": [ - "rosso", - "rosso d'uovo", - "torlo", - "tuorlo", - "tuorlo d'uovo" - ] + "en": ["egg yolk", "yolk"], + "it": ["rosso", "rosso d'uovo", "torlo", "tuorlo", "tuorlo d'uovo"] } }, { "synset_id": "ili:i78375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "omelet", - "omelette" - ], - "it": [ - "frittata", - "omelette" - ] + "en": ["omelet", "omelette"], + "it": ["frittata", "omelette"] } }, { "synset_id": "ili:i78380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "souffle" - ], - "it": [ - "soffiato", - "soufflé" - ] - } + "translations": { "en": ["souffle"], "it": ["soffiato", "soufflé"] } }, { "synset_id": "ili:i78382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dairy product" - ], - "it": [ - "latticinio", - "latticino" - ] + "en": ["dairy product"], + "it": ["latticinio", "latticino"] } }, { "synset_id": "ili:i78383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk" - ], - "it": [ - "latte" - ] - } + "translations": { "en": ["milk"], "it": ["latte"] } }, { "synset_id": "ili:i78387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formula" - ], - "it": [ - "latte in polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["formula"], "it": ["latte in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i78399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evaporated milk" - ], - "it": [ - "latte condensato" - ] - } + "translations": { "en": ["evaporated milk"], "it": ["latte condensato"] } }, { "synset_id": "ili:i78400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensed milk" - ], - "it": [ - "latte condensato" - ] - } + "translations": { "en": ["condensed milk"], "it": ["latte condensato"] } }, { "synset_id": "ili:i78401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skim milk", - "skimmed milk" - ], - "it": [ - "latte scremato" - ] + "en": ["skim milk", "skimmed milk"], + "it": ["latte scremato"] } }, { "synset_id": "ili:i78403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole milk" - ], - "it": [ - "latte intero" - ] - } + "translations": { "en": ["whole milk"], "it": ["latte intero"] } }, { "synset_id": "ili:i78405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buttermilk" - ], - "it": [ - "latticello" - ] - } + "translations": { "en": ["buttermilk"], "it": ["latticello"] } }, { "synset_id": "ili:i78406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cream" - ], - "it": [ - "panna" - ] - } + "translations": { "en": ["cream"], "it": ["panna"] } }, { "synset_id": "ili:i78407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clotted cream", - "Devonshire cream" - ], - "it": [ - "panna rappresa" - ] + "en": ["clotted cream", "Devonshire cream"], + "it": ["panna rappresa"] } }, { "synset_id": "ili:i78410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heavy cream" - ], - "it": [ - "panna da montare" - ] - } + "translations": { "en": ["heavy cream"], "it": ["panna da montare"] } }, { "synset_id": "ili:i78412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour cream", - "soured cream" - ], - "it": [ - "panna acida" - ] + "en": ["sour cream", "soured cream"], + "it": ["panna acida"] } }, { "synset_id": "ili:i78413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipping cream", - "light whipping cream" - ], - "it": [ - "panna da montare" - ] + "en": ["whipping cream", "light whipping cream"], + "it": ["panna da montare"] } }, { "synset_id": "ili:i78414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butter" - ], - "it": [ - "burro" - ] - } + "translations": { "en": ["butter"], "it": ["burro"] } }, { "synset_id": "ili:i78420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yogurt", - "yoghurt", - "yoghourt" - ], - "it": [ - "iogurt", - "jogurt", - "yoghurt", - "yogurt" - ] + "en": ["yogurt", "yoghurt", "yoghourt"], + "it": ["iogurt", "jogurt", "yoghurt", "yogurt"] } }, { "synset_id": "ili:i78424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curd" - ], - "it": [ - "cagliata" - ] - } + "translations": { "en": ["curd"], "it": ["cagliata"] } }, { "synset_id": "ili:i78425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curd" - ], - "it": [ - "caglio", - "coagulo", - "presame" - ] - } + "translations": { "en": ["curd"], "it": ["caglio", "coagulo", "presame"] } }, { "synset_id": "ili:i78427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheese" - ], - "it": [ - "cacio", - "formaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["cheese"], "it": ["cacio", "formaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i78430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cream cheese" - ], - "it": [ - "GAP!", - "formaggio fresco spalmabile" - ] + "en": ["cream cheese"], + "it": ["GAP!", "formaggio fresco spalmabile"] } }, { "synset_id": "ili:i78434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cottage cheese", - "pot cheese", - "farm cheese", - "farmer's cheese" - ], - "it": [ - "fiocchi di latte" - ] + "en": ["cottage cheese", "pot cheese", "farm cheese", "farmer's cheese"], + "it": ["fiocchi di latte"] } }, { "synset_id": "ili:i78435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "process cheese", - "processed cheese" - ], - "it": [ - "formaggio fuso" - ] + "en": ["process cheese", "processed cheese"], + "it": ["formaggio fuso"] } }, { "synset_id": "ili:i78437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Stilton" - ], - "it": [ - "stilton" - ] - } + "translations": { "en": ["Stilton"], "it": ["stilton"] } }, { "synset_id": "ili:i78439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gorgonzola" - ], - "it": [ - "gorgonzola" - ] - } + "translations": { "en": ["gorgonzola"], "it": ["gorgonzola"] } }, { "synset_id": "ili:i78444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Camembert" - ], - "it": [ - "camembert" - ] - } + "translations": { "en": ["Camembert"], "it": ["camembert"] } }, { "synset_id": "ili:i78456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mozzarella" - ], - "it": [ - "mozzarella" - ] - } + "translations": { "en": ["mozzarella"], "it": ["mozzarella"] } }, { "synset_id": "ili:i78458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parmesan" - ], - "it": [ - "grana", - "parmigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Parmesan"], "it": ["grana", "parmigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i78460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ricotta" - ], - "it": [ - "ricotta" - ] - } + "translations": { "en": ["ricotta"], "it": ["ricotta"] } }, { "synset_id": "ili:i78462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swiss cheese" - ], - "it": [ - "emmenthal" - ] - } + "translations": { "en": ["Swiss cheese"], "it": ["emmenthal"] } }, { "synset_id": "ili:i78463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Emmenthal", - "Emmental", - "Emmenthaler", - "Emmentaler" - ], - "it": [ - "emmenthal" - ] + "en": ["Emmenthal", "Emmental", "Emmenthaler", "Emmentaler"], + "it": ["emmenthal"] } }, { "synset_id": "ili:i78464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gruyere" - ], - "it": [ - "groviera", - "gruviera" - ] - } + "translations": { "en": ["Gruyere"], "it": ["groviera", "gruviera"] } }, { "synset_id": "ili:i78468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peanut butter" - ], - "it": [ - "burro di arachidi" - ] - } + "translations": { "en": ["peanut butter"], "it": ["burro di arachidi"] } }, { "synset_id": "ili:i78486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foie gras", - "pate de foie gras" - ], - "it": [ - "foie-gras" - ] + "en": ["foie gras", "pate de foie gras"], + "it": ["foie-gras"] } }, { "synset_id": "ili:i78489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetening", - "sweetener" - ], - "it": [ - "dolcificante", - "edulcorante" - ] + "en": ["sweetening", "sweetener"], + "it": ["dolcificante", "edulcorante"] } }, { "synset_id": "ili:i78490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspartame" - ], - "it": [ - "aspartame" - ] - } + "translations": { "en": ["aspartame"], "it": ["aspartame"] } }, { "synset_id": "ili:i78491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honey" - ], - "it": [ - "miele" - ] - } + "translations": { "en": ["honey"], "it": ["miele"] } }, { "synset_id": "ili:i78492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saccharin" - ], - "it": [ - "saccarina" - ] - } + "translations": { "en": ["saccharin"], "it": ["saccarina"] } }, { "synset_id": "ili:i78493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar", - "refined sugar" - ], - "it": [ - "zucchero" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar", "refined sugar"], "it": ["zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i78494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syrup", - "sirup" - ], - "it": [ - "giulebbe", - "sciroppo", - "siroppo" - ] + "en": ["syrup", "sirup"], + "it": ["giulebbe", "sciroppo", "siroppo"] } }, { "synset_id": "ili:i78496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molasses" - ], - "it": [ - "melassa" - ] - } + "translations": { "en": ["molasses"], "it": ["melassa"] } }, { "synset_id": "ili:i78498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treacle", - "golden syrup" - ], - "it": [ - "melassa" - ] - } + "translations": { "en": ["treacle", "golden syrup"], "it": ["melassa"] } }, { "synset_id": "ili:i78502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miraculous food", - "manna", - "manna from heaven" - ], - "it": [ - "manna", - "manna dal cielo", - "manna del cielo" - ] + "en": ["miraculous food", "manna", "manna from heaven"], + "it": ["manna", "manna dal cielo", "manna del cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i78503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batter" - ], - "it": [ - "pastella" - ] - } + "translations": { "en": ["batter"], "it": ["pastella"] } }, { "synset_id": "ili:i78523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannelloni" - ], - "it": [ - "cannelloni" - ] - } + "translations": { "en": ["cannelloni"], "it": ["cannelloni"] } }, { "synset_id": "ili:i78541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croquette" - ], - "it": [ - "crocchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["croquette"], "it": ["crocchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i78543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rissole" - ], - "it": [ - "polpetta" - ] - } + "translations": { "en": ["rissole"], "it": ["polpetta"] } }, { "synset_id": "ili:i78546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egg roll", - "spring roll" - ], - "it": [ - "involtino primavera" - ] + "en": ["egg roll", "spring roll"], + "it": ["involtino primavera"] } }, { "synset_id": "ili:i78551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fondue", - "fondu" - ], - "it": [ - "fondue" - ] - } + "translations": { "en": ["fondue", "fondu"], "it": ["fondue"] } }, { "synset_id": "ili:i78554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fondue", - "fondu" - ], - "it": [ - "fondue bourguignonne" - ] + "en": ["fondue", "fondu"], + "it": ["fondue bourguignonne"] } }, { "synset_id": "ili:i78560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galantine" - ], - "it": [ - "galantina" - ] - } + "translations": { "en": ["galantine"], "it": ["galantina"] } }, { "synset_id": "ili:i78567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kabob", - "kebab", - "shish kebab" - ], - "it": [ - "spiedino" - ] + "en": ["kabob", "kebab", "shish kebab"], + "it": ["spiedino"] } }, { "synset_id": "ili:i78570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lasagna", - "lasagne" - ], - "it": [ - "lasagne", - "lasagne al forno" - ] + "en": ["lasagna", "lasagne"], + "it": ["lasagne", "lasagne al forno"] } }, { "synset_id": "ili:i78579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meatball" - ], - "it": [ - "polpetta", - "polpettina" - ] - } + "translations": { "en": ["meatball"], "it": ["polpetta", "polpettina"] } }, { "synset_id": "ili:i78582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meat loaf", - "meatloaf" - ], - "it": [ - "polpettone" - ] - } + "translations": { "en": ["meat loaf", "meatloaf"], "it": ["polpettone"] } }, { "synset_id": "ili:i78590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marrowbone" - ], - "it": [ - "osso buco", - "ossobuco" - ] - } + "translations": { "en": ["marrowbone"], "it": ["osso buco", "ossobuco"] } }, { "synset_id": "ili:i78591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marrow", - "bone marrow" - ], - "it": [ - "midollo osseo" - ] - } + "translations": { "en": ["marrow", "bone marrow"], "it": ["midollo osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i78594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilaf", - "pilaff", - "pilau", - "pilaw" - ], - "it": [ - "pilaf" - ] + "en": ["pilaf", "pilaff", "pilau", "pilaw"], + "it": ["pilaf"] } }, { "synset_id": "ili:i78596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pizza", - "pizza pie" - ], - "it": [ - "pizza" - ] - } + "translations": { "en": ["pizza", "pizza pie"], "it": ["pizza"] } }, { "synset_id": "ili:i78604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porridge" - ], - "it": [ - "porridge" - ] - } + "translations": { "en": ["porridge"], "it": ["porridge"] } }, { "synset_id": "ili:i78606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loblolly" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["loblolly"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i78609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "risotto", - "Italian rice" - ], - "it": [ - "risotto" - ] - } + "translations": { "en": ["risotto", "Italian rice"], "it": ["risotto"] } }, { "synset_id": "ili:i78615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sauerkraut" - ], - "it": [ - "crauti" - ] - } + "translations": { "en": ["sauerkraut"], "it": ["crauti"] } }, { "synset_id": "ili:i78645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrine" - ], - "it": [ - "terrina" - ] - } + "translations": { "en": ["terrine"], "it": ["terrina"] } }, { "synset_id": "ili:i78646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Welsh rarebit", - "Welsh rabbit", - "rarebit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "crostino al formaggio" - ] + "en": ["Welsh rarebit", "Welsh rabbit", "rarebit"], + "it": ["GAP!", "crostino al formaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i78658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beverage", - "drink", - "drinkable", - "potable" - ], - "it": [ - "bevanda" - ] + "en": ["beverage", "drink", "drinkable", "potable"], + "it": ["bevanda"] } }, { "synset_id": "ili:i78660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concoction", - "mixture", - "intermixture" - ], - "it": [ - "composto", - "miscela", - "miscuglio", - "misto" - ] + "en": ["concoction", "mixture", "intermixture"], + "it": ["composto", "miscela", "miscuglio", "misto"] } }, { "synset_id": "ili:i78661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mix", - "premix" - ], - "it": [ - "premix" - ] - } + "translations": { "en": ["mix", "premix"], "it": ["premix"] } }, { "synset_id": "ili:i78662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filling" - ], - "it": [ - "ripieno" - ] - } + "translations": { "en": ["filling"], "it": ["ripieno"] } }, { "synset_id": "ili:i78664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potion" - ], - "it": [ - "beveraggio", - "filtro", - "pozione" - ] + "en": ["potion"], + "it": ["beveraggio", "filtro", "pozione"] } }, { "synset_id": "ili:i78665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elixir" - ], - "it": [ - "elisir", - "elixir" - ] - } + "translations": { "en": ["elixir"], "it": ["elisir", "elixir"] } }, { "synset_id": "ili:i78667", @@ -203902,23 +105082,13 @@ "love-philter", "love-philtre" ], - "it": [ - "filtro" - ] + "it": ["filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i78672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pledge", - "toast" - ], - "it": [ - "brindisi" - ] - } + "translations": { "en": ["pledge", "toast"], "it": ["brindisi"] } }, { "synset_id": "ili:i78673", @@ -203931,344 +105101,143 @@ "intoxicant", "inebriant" ], - "it": [ - "alcolico", - "alcoolico", - "bevanda alcolica", - "alcool" - ] + "it": ["alcolico", "alcoolico", "bevanda alcolica", "alcool"] } }, { "synset_id": "ili:i78674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drink" - ], - "it": [ - "consumazione", - "bere" - ] - } + "translations": { "en": ["drink"], "it": ["consumazione", "bere"] } }, { "synset_id": "ili:i78681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aperitif" - ], - "it": [ - "aperitivo" - ] - } + "translations": { "en": ["aperitif"], "it": ["aperitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i78683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beer" - ], - "it": [ - "birra" - ] - } + "translations": { "en": ["beer"], "it": ["birra"] } }, { "synset_id": "ili:i78696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malt" - ], - "it": [ - "malto" - ] - } + "translations": { "en": ["malt"], "it": ["malto"] } }, { "synset_id": "ili:i78699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ale" - ], - "it": [ - "birra" - ] - } + "translations": { "en": ["ale"], "it": ["birra"] } }, { "synset_id": "ili:i78700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "birra amara" - ] - } + "translations": { "en": ["bitter"], "it": ["GAP!", "birra amara"] } }, { "synset_id": "ili:i78704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stout" - ], - "it": [ - "birra scura" - ] - } + "translations": { "en": ["stout"], "it": ["birra scura"] } }, { "synset_id": "ili:i78707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mead" - ], - "it": [ - "idromele" - ] - } + "translations": { "en": ["mead"], "it": ["idromele"] } }, { "synset_id": "ili:i78709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydromel" - ], - "it": [ - "idromele" - ] - } + "translations": { "en": ["hydromel"], "it": ["idromele"] } }, { "synset_id": "ili:i78715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wine", - "vino" - ], - "it": [ - "vino" - ] - } + "translations": { "en": ["wine", "vino"], "it": ["vino"] } }, { "synset_id": "ili:i78716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vintage" - ], - "it": [ - "vendemmia" - ] - } + "translations": { "en": ["vintage"], "it": ["vendemmia"] } }, { "synset_id": "ili:i78717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red wine" - ], - "it": [ - "rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red wine"], "it": ["rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i78718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white wine" - ], - "it": [ - "bianco", - "vino bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white wine"], "it": ["bianco", "vino bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i78719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blush wine", - "pink wine", - "rose", - "rose wine" - ], - "it": [ - "rosatello", - "rosato", - "rosé" - ] + "en": ["blush wine", "pink wine", "rose", "rose wine"], + "it": ["rosatello", "rosato", "rosé"] } }, { "synset_id": "ili:i78721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sparkling wine" - ], - "it": [ - "spumante" - ] - } + "translations": { "en": ["sparkling wine"], "it": ["spumante"] } }, { "synset_id": "ili:i78722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "champagne", - "bubbly" - ], - "it": [ - "champagne" - ] - } + "translations": { "en": ["champagne", "bubbly"], "it": ["champagne"] } }, { "synset_id": "ili:i78724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Burgundy", - "Burgundy wine" - ], - "it": [ - "borgogna" - ] - } + "translations": { "en": ["Burgundy", "Burgundy wine"], "it": ["borgogna"] } }, { "synset_id": "ili:i78747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plonk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vino ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["plonk"], "it": ["GAP!", "vino ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i78760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table wine" - ], - "it": [ - "vino da tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["table wine"], "it": ["vino da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i78761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tokay" - ], - "it": [ - "tocai", - "tokaj" - ] - } + "translations": { "en": ["Tokay"], "it": ["tocai", "tokaj"] } }, { "synset_id": "ili:i78763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vermouth" - ], - "it": [ - "vermouth" - ] - } + "translations": { "en": ["vermouth"], "it": ["vermouth"] } }, { "synset_id": "ili:i78773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Madeira" - ], - "it": [ - "Madera", - "madera" - ] - } + "translations": { "en": ["Madeira"], "it": ["Madera", "madera"] } }, { "synset_id": "ili:i78775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "port", - "port wine" - ], - "it": [ - "porto" - ] - } + "translations": { "en": ["port", "port wine"], "it": ["porto"] } }, { "synset_id": "ili:i78776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sherry" - ], - "it": [ - "sherry", - "xeres" - ] - } + "translations": { "en": ["sherry"], "it": ["sherry", "xeres"] } }, { "synset_id": "ili:i78779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marsala" - ], - "it": [ - "marsala" - ] - } + "translations": { "en": ["Marsala"], "it": ["marsala"] } }, { "synset_id": "ili:i78780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscat", - "muscatel", - "muscadel", - "muscadelle" - ], - "it": [ - "moscatello", - "moscato" - ] + "en": ["muscat", "muscatel", "muscadel", "muscadelle"], + "it": ["moscatello", "moscato"] } }, { @@ -204284,160 +105253,70 @@ "John Barleycorn", "strong drink" ], - "it": [ - "alcolico", - "alcoolico", - "liquore" - ] + "it": ["alcolico", "alcoolico", "liquore"] } }, { "synset_id": "ili:i78789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitters" - ], - "it": [ - "amaro" - ] - } + "translations": { "en": ["bitters"], "it": ["amaro"] } }, { "synset_id": "ili:i78790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brandy" - ], - "it": [ - "acquavite", - "brandy" - ] - } + "translations": { "en": ["brandy"], "it": ["acquavite", "brandy"] } }, { "synset_id": "ili:i78794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cognac" - ], - "it": [ - "cognac" - ] - } + "translations": { "en": ["Cognac"], "it": ["cognac"] } }, { "synset_id": "ili:i78795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grappa" - ], - "it": [ - "grappa" - ] - } + "translations": { "en": ["grappa"], "it": ["grappa"] } }, { "synset_id": "ili:i78799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gin" - ], - "it": [ - "gin" - ] - } + "translations": { "en": ["gin"], "it": ["gin"] } }, { "synset_id": "ili:i78804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rum" - ], - "it": [ - "rum" - ] - } + "translations": { "en": ["rum"], "it": ["rum"] } }, { "synset_id": "ili:i78809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mescal" - ], - "it": [ - "mescal" - ] - } + "translations": { "en": ["mescal"], "it": ["mescal"] } }, { "synset_id": "ili:i78810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tequila" - ], - "it": [ - "tequila" - ] - } + "translations": { "en": ["tequila"], "it": ["tequila"] } }, { "synset_id": "ili:i78811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vodka" - ], - "it": [ - "vodka" - ] - } + "translations": { "en": ["vodka"], "it": ["vodka"] } }, { "synset_id": "ili:i78812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whiskey", - "whisky" - ], - "it": [ - "whisky" - ] - } + "translations": { "en": ["whiskey", "whisky"], "it": ["whisky"] } }, { "synset_id": "ili:i78814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bourbon" - ], - "it": [ - "bourbon" - ] - } + "translations": { "en": ["bourbon"], "it": ["bourbon"] } }, { "synset_id": "ili:i78819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rye", - "rye whiskey", - "rye whisky" - ], - "it": [ - "GAP!", - "whisky di segale" - ] + "en": ["rye", "rye whiskey", "rye whisky"], + "it": ["GAP!", "whisky di segale"] } }, { @@ -204453,606 +105332,275 @@ "Scotch malt whiskey", "Scotch malt whisky" ], - "it": [ - "scotch" - ] + "it": ["scotch"] } }, { "synset_id": "ili:i78822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liqueur", - "cordial" - ], - "it": [ - "affabile", - "amichevole", - "cordiale", - "liquore" - ] + "en": ["liqueur", "cordial"], + "it": ["affabile", "amichevole", "cordiale", "liquore"] } }, { "synset_id": "ili:i78823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absinth", - "absinthe" - ], - "it": [ - "assenzio" - ] - } + "translations": { "en": ["absinth", "absinthe"], "it": ["assenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i78825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anisette", - "anisette de Bordeaux" - ], - "it": [ - "anace", - "anice", - "anisetta", - "mistrà" - ] + "en": ["anisette", "anisette de Bordeaux"], + "it": ["anace", "anice", "anisetta", "mistrà"] } }, { "synset_id": "ili:i78826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benedictine" - ], - "it": [ - "benedettino" - ] - } + "translations": { "en": ["benedictine"], "it": ["benedettino"] } }, { "synset_id": "ili:i78839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maraschino", - "maraschino liqueur" - ], - "it": [ - "maraschino" - ] + "en": ["maraschino", "maraschino liqueur"], + "it": ["maraschino"] } }, { "synset_id": "ili:i78847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocktail" - ], - "it": [ - "cocktail" - ] - } + "translations": { "en": ["cocktail"], "it": ["cocktail"] } }, { "synset_id": "ili:i78853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shandygaff", - "shandy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["shandygaff", "shandy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i78879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martini" - ], - "it": [ - "martini" - ] - } + "translations": { "en": ["martini"], "it": ["martini"] } }, { "synset_id": "ili:i78886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sangaree", - "sangria" - ], - "it": [ - "sangria" - ] - } + "translations": { "en": ["sangaree", "sangria"], "it": ["sangria"] } }, { "synset_id": "ili:i78906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cafe au lait" - ], - "it": [ - "caffellatte", - "caffelatte", - "caffè e latte" - ] + "en": ["cafe au lait"], + "it": ["caffellatte", "caffelatte", "caffè e latte"] } }, { "synset_id": "ili:i78908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decaffeinated coffee", - "decaf" - ], - "it": [ - "decaffeinato", - "caffè decaffeinato", - "caffè deca", - "deca" - ] + "en": ["decaffeinated coffee", "decaf"], + "it": ["decaffeinato", "caffè decaffeinato", "caffè deca", "deca"] } }, { "synset_id": "ili:i78910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "espresso" - ], - "it": [ - "espresso" - ] - } + "translations": { "en": ["espresso"], "it": ["espresso"] } }, { "synset_id": "ili:i78915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mocha", - "mocha coffee" - ], - "it": [ - "moca", - "moka" - ] - } + "translations": { "en": ["mocha", "mocha coffee"], "it": ["moca", "moka"] } }, { "synset_id": "ili:i78918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turkish coffee" - ], - "it": [ - "caffè turco" - ] - } + "translations": { "en": ["Turkish coffee"], "it": ["caffè turco"] } }, { "synset_id": "ili:i78920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cider", - "cyder" - ], - "it": [ - "sidro" - ] - } + "translations": { "en": ["cider", "cyder"], "it": ["sidro"] } }, { "synset_id": "ili:i78921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hard cider" - ], - "it": [ - "sidro" - ] - } + "translations": { "en": ["hard cider"], "it": ["sidro"] } }, { "synset_id": "ili:i78929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cocoa", - "chocolate", - "hot chocolate", - "drinking chocolate" - ], - "it": [ - "cioccolata", - "cioccolata calda", - "cioccolato" - ] + "en": ["cocoa", "chocolate", "hot chocolate", "drinking chocolate"], + "it": ["cioccolata", "cioccolata calda", "cioccolato"] } }, { "synset_id": "ili:i78933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milkshake", - "milk shake", - "shake" - ], - "it": [ - "frappé", - "frullato" - ] + "en": ["milkshake", "milk shake", "shake"], + "it": ["frappé", "frullato"] } }, { "synset_id": "ili:i78938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit juice", - "fruit crush" - ], - "it": [ - "succo di frutta" - ] + "en": ["fruit juice", "fruit crush"], + "it": ["succo di frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i78939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nectar" - ], - "it": [ - "nettare" - ] - } + "translations": { "en": ["nectar"], "it": ["nettare"] } }, { "synset_id": "ili:i78942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grape juice" - ], - "it": [ - "succo d'uva" - ] - } + "translations": { "en": ["grape juice"], "it": ["succo d'uva"] } }, { "synset_id": "ili:i78945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange juice" - ], - "it": [ - "aranciata" - ] - } + "translations": { "en": ["orange juice"], "it": ["aranciata"] } }, { "synset_id": "ili:i78948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemon juice" - ], - "it": [ - "succo di limone" - ] - } + "translations": { "en": ["lemon juice"], "it": ["succo di limone"] } }, { "synset_id": "ili:i78949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lime juice" - ], - "it": [ - "succo di limetta" - ] - } + "translations": { "en": ["lime juice"], "it": ["succo di limetta"] } }, { "synset_id": "ili:i78957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemonade" - ], - "it": [ - "limonata" - ] - } + "translations": { "en": ["lemonade"], "it": ["limonata"] } }, { "synset_id": "ili:i78959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orangeade" - ], - "it": [ - "aranciata" - ] - } + "translations": { "en": ["orangeade"], "it": ["aranciata"] } }, { "synset_id": "ili:i78963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulled wine" - ], - "it": [ - "vin brulé", - "vin brûlé" - ] - } + "translations": { "en": ["mulled wine"], "it": ["vin brulé", "vin brûlé"] } }, { "synset_id": "ili:i78965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft drink" - ], - "it": [ - "analcolico", - "bibita", - "bibita analcolica" - ] + "en": ["soft drink"], + "it": ["analcolico", "bibita", "bibita analcolica"] } }, { "synset_id": "ili:i78966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pop", - "soda", - "soda pop", - "soda water", - "tonic" - ], - "it": [ - "acqua di seltz", - "selz", - "bevanda gasata" - ] + "en": ["pop", "soda", "soda pop", "soda water", "tonic"], + "it": ["acqua di seltz", "selz", "bevanda gasata"] } }, { "synset_id": "ili:i78968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitter lemon" - ], - "it": [ - "limonata amara" - ] - } + "translations": { "en": ["bitter lemon"], "it": ["limonata amara"] } }, { "synset_id": "ili:i78975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Coca Cola", - "Coke" - ], - "it": [ - "Coca", - "Coca cola", - "coca", - "coca-cola" - ] + "en": ["Coca Cola", "Coke"], + "it": ["Coca", "Coca cola", "coca", "coca-cola"] } }, { "synset_id": "ili:i78979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonic", - "tonic water", - "quinine water" - ], - "it": [ - "acqua tonica" - ] + "en": ["tonic", "tonic water", "quinine water"], + "it": ["acqua tonica"] } }, { "synset_id": "ili:i78980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee bean", - "coffee berry", - "coffee" - ], - "it": [ - "chicco di caffè", - "grano di caffè", - "caffè" - ] + "en": ["coffee bean", "coffee berry", "coffee"], + "it": ["chicco di caffè", "grano di caffè", "caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i78981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee", - "java" - ], - "it": [ - "caffè" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee", "java"], "it": ["caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i78987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "punch" - ], - "it": [ - "ponce" - ] - } + "translations": { "en": ["punch"], "it": ["ponce"] } }, { "synset_id": "ili:i79003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea bag" - ], - "it": [ - "bustina di tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea bag"], "it": ["bustina di tè"] } }, { "synset_id": "ili:i79004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea" - ], - "it": [ - "tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea"], "it": ["tè"] } }, { "synset_id": "ili:i79007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuppa", - "cupper" - ], - "it": [ - "tazza di tè" - ] - } + "translations": { "en": ["cuppa", "cupper"], "it": ["tazza di tè"] } }, { "synset_id": "ili:i79008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herb tea", - "herbal tea", - "herbal" - ], - "it": [ - "infusione", - "infuso", - "tisana" - ] + "en": ["herb tea", "herbal tea", "herbal"], + "it": ["infusione", "infuso", "tisana"] } }, { "synset_id": "ili:i79009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tisane" - ], - "it": [ - "tisana" - ] - } + "translations": { "en": ["tisane"], "it": ["tisana"] } }, { "synset_id": "ili:i79010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camomile tea" - ], - "it": [ - "camomilla" - ] - } + "translations": { "en": ["camomile tea"], "it": ["camomilla"] } }, { "synset_id": "ili:i79021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water" - ], - "it": [ - "acqua", - "H2O" - ] - } + "translations": { "en": ["water"], "it": ["acqua", "H2O"] } }, { "synset_id": "ili:i79024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring water" - ], - "it": [ - "acqua freatica" - ] - } + "translations": { "en": ["spring water"], "it": ["acqua freatica"] } }, { "synset_id": "ili:i79026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tap water" - ], - "it": [ - "acqua del rubinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["tap water"], "it": ["acqua del rubinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drinking water" - ], - "it": [ - "acqua potabile" - ] - } + "translations": { "en": ["drinking water"], "it": ["acqua potabile"] } }, { "synset_id": "ili:i79029", @@ -205065,270 +105613,124 @@ "seltzer", "sparkling water" ], - "it": [ - "acqua di soda", - "acqua frizzante", - "selz", - "soda" - ] + "it": ["acqua di soda", "acqua frizzante", "selz", "soda"] } }, { "synset_id": "ili:i79030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mineral water" - ], - "it": [ - "acqua minerale", - "minerale" - ] + "en": ["mineral water"], + "it": ["acqua minerale", "minerale"] } }, { "synset_id": "ili:i79033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brine" - ], - "it": [ - "salamoia" - ] - } + "translations": { "en": ["brine"], "it": ["salamoia"] } }, { "synset_id": "ili:i79034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perishable", - "spoilable" - ], - "it": [ - "GAP!", - "merci deperibili" - ] + "en": ["perishable", "spoilable"], + "it": ["GAP!", "merci deperibili"] } }, { "synset_id": "ili:i79043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrangement" - ], - "it": [ - "disposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["arrangement"], "it": ["disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i79046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classification", - "categorization", - "categorisation" - ], - "it": [ - "classifica", - "classificazione" - ] + "en": ["classification", "categorization", "categorisation"], + "it": ["classifica", "classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dichotomy", - "duality" - ], - "it": [ - "dicotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["dichotomy", "duality"], "it": ["dicotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i79049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clone", - "clon" - ], - "it": [ - "clone" - ] - } + "translations": { "en": ["clone", "clon"], "it": ["clone"] } }, { "synset_id": "ili:i79052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subkingdom" - ], - "it": [ - "sottoregno" - ] - } + "translations": { "en": ["subkingdom"], "it": ["sottoregno"] } }, { "synset_id": "ili:i79054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biological group" - ], - "it": [ - "gruppo biologico" - ] - } + "translations": { "en": ["biological group"], "it": ["gruppo biologico"] } }, { "synset_id": "ili:i79056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biotype" - ], - "it": [ - "biotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["biotype"], "it": ["biotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i79059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "people" - ], - "it": [ - "gente", - "persona", - "popolazione", - "popolo" - ] + "en": ["people"], + "it": ["gente", "persona", "popolazione", "popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i79064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "young", - "youth" - ], - "it": [ - "gioventù", - "giovane" - ] - } + "translations": { "en": ["young", "youth"], "it": ["gioventù", "giovane"] } }, { "synset_id": "ili:i79074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dead" - ], - "it": [ - "morto" - ] - } + "translations": { "en": ["dead"], "it": ["morto"] } }, { "synset_id": "ili:i79075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "living" - ], - "it": [ - "vivente" - ] - } + "translations": { "en": ["living"], "it": ["vivente"] } }, { "synset_id": "ili:i79078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disabled", - "handicapped" - ], - "it": [ - "disabile" - ] - } + "translations": { "en": ["disabled", "handicapped"], "it": ["disabile"] } }, { "synset_id": "ili:i79081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enemy" - ], - "it": [ - "nemico" - ] - } + "translations": { "en": ["enemy"], "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i79084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folk", - "folks", - "common people" - ], - "it": [ - "gente", - "popolo" - ] + "en": ["folk", "folks", "common people"], + "it": ["gente", "popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i79091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "initiate", - "enlightened" - ], - "it": [ - "iniziato" - ] - } + "translations": { "en": ["initiate", "enlightened"], "it": ["iniziato"] } }, { "synset_id": "ili:i79103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social group" - ], - "it": [ - "gruppo sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social group"], "it": ["gruppo sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i79104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collection", - "aggregation", - "accumulation", - "assemblage" - ], + "en": ["collection", "aggregation", "accumulation", "assemblage"], "it": [ "collezione", "aggregazione", @@ -205342,167 +105744,78 @@ { "synset_id": "ili:i79106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art collection" - ], - "it": [ - "collezione d'arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art collection"], "it": ["collezione d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i79108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battery" - ], - "it": [ - "batteria" - ] - } + "translations": { "en": ["battery"], "it": ["batteria"] } }, { "synset_id": "ili:i79118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corpus" - ], - "it": [ - "corpo", - "corpus" - ] - } + "translations": { "en": ["corpus"], "it": ["corpo", "corpus"] } }, { "synset_id": "ili:i79128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand", - "deal" - ], - "it": [ - "girata", - "mano", - "smazzata", - "giro" - ] + "en": ["hand", "deal"], + "it": ["girata", "mano", "smazzata", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i79138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straight" - ], - "it": [ - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["straight"], "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i79141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp collection" - ], - "it": [ - "collezione di francobolli" - ] + "en": ["stamp collection"], + "it": ["collezione di francobolli"] } }, { "synset_id": "ili:i79145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agglomeration" - ], - "it": [ - "accumulo", - "agglomeramento", - "agglomerazione" - ] + "en": ["agglomeration"], + "it": ["accumulo", "agglomeramento", "agglomerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edition" - ], - "it": [ - "edizione" - ] - } + "translations": { "en": ["edition"], "it": ["edizione"] } }, { "synset_id": "ili:i79149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bunch", - "clump", - "cluster", - "clustering" - ], - "it": [ - "ciuffo", - "mazzo", - "insieme", - "gruppo" - ] + "en": ["bunch", "clump", "cluster", "clustering"], + "it": ["ciuffo", "mazzo", "insieme", "gruppo"] } }, { "synset_id": "ili:i79153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuft", - "tussock" - ], - "it": [ - "ciocca", - "ciuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["tuft", "tussock"], "it": ["ciocca", "ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i79155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ball", - "clod", - "glob", - "lump", - "clump", - "chunk" - ], - "it": [ - "zolla" - ] + "en": ["ball", "clod", "glob", "lump", "clump", "chunk"], + "it": ["zolla"] } }, { "synset_id": "ili:i79158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pile", - "heap", - "mound", - "agglomerate", - "cumulation", - "cumulus" - ], + "en": ["pile", "heap", "mound", "agglomerate", "cumulation", "cumulus"], "it": [ "accatastamento", "accumulo", @@ -205522,303 +105835,135 @@ { "synset_id": "ili:i79160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass" - ], - "it": [ - "massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass"], "it": ["massa"] } }, { "synset_id": "ili:i79163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock" - ], - "it": [ - "bosco", - "zazzera" - ] - } + "translations": { "en": ["shock"], "it": ["bosco", "zazzera"] } }, { "synset_id": "ili:i79165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock" - ], - "it": [ - "bica" - ] - } + "translations": { "en": ["shock"], "it": ["bica"] } }, { "synset_id": "ili:i79167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stack" - ], - "it": [ - "catasta" - ] - } + "translations": { "en": ["stack"], "it": ["catasta"] } }, { "synset_id": "ili:i79168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haystack", - "hayrick", - "rick" - ], - "it": [ - "barca", - "bica", - "pagliaio" - ] + "en": ["haystack", "hayrick", "rick"], + "it": ["barca", "bica", "pagliaio"] } }, { "synset_id": "ili:i79169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haycock" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mucchio di fieno" - ] - } + "translations": { "en": ["haycock"], "it": ["GAP!", "mucchio di fieno"] } }, { "synset_id": "ili:i79170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyre", - "funeral pyre" - ], - "it": [ - "pira", - "rogo" - ] - } + "translations": { "en": ["pyre", "funeral pyre"], "it": ["pira", "rogo"] } }, { "synset_id": "ili:i79171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodpile" - ], - "it": [ - "GAP!", - "catasta di legna" - ] - } + "translations": { "en": ["woodpile"], "it": ["GAP!", "catasta di legna"] } }, { "synset_id": "ili:i79172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "combinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["combination"], "it": ["combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amalgam" - ], - "it": [ - "amalgama" - ] - } + "translations": { "en": ["amalgam"], "it": ["amalgama"] } }, { "synset_id": "ili:i79174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color scheme", - "colour scheme" - ], - "it": [ - "GAP!", - "combinazione di colori" - ] + "en": ["color scheme", "colour scheme"], + "it": ["GAP!", "combinazione di colori"] } }, { "synset_id": "ili:i79176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "alleanza", - "associazione" - ] + "en": ["combination"], + "it": ["alleanza", "associazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body" - ], - "it": [ - "ente" - ] - } + "translations": { "en": ["body"], "it": ["ente"] } }, { "synset_id": "ili:i79179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public" - ], - "it": [ - "pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["public"], "it": ["pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i79180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world", - "domain" - ], - "it": [ - "mondo" - ] - } + "translations": { "en": ["world", "domain"], "it": ["mondo"] } }, { "synset_id": "ili:i79181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "society" - ], - "it": [ - "società", - "società civile" - ] - } + "translations": { "en": ["society"], "it": ["società", "società civile"] } }, { "synset_id": "ili:i79183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minority" - ], - "it": [ - "minoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["minority"], "it": ["minoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i79184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sector" - ], - "it": [ - "settore" - ] - } + "translations": { "en": ["sector"], "it": ["settore"] } }, { "synset_id": "ili:i79185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business", - "business sector" - ], - "it": [ - "attività", - "affare" - ] + "en": ["business", "business sector"], + "it": ["attività", "affare"] } }, { "synset_id": "ili:i79189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "race" - ], - "it": [ - "genia", - "razza" - ] - } + "translations": { "en": ["race"], "it": ["genia", "razza"] } }, { "synset_id": "ili:i79191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master race", - "Herrenvolk" - ], - "it": [ - "razza superiore" - ] + "en": ["master race", "Herrenvolk"], + "it": ["razza superiore"] } }, { "synset_id": "ili:i79196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kin", - "kin group", - "kinship group", - "kindred", - "clan", - "tribe" - ], - "it": [ - "clan", - "genia" - ] + "en": ["kin", "kin group", "kinship group", "kindred", "clan", "tribe"], + "it": ["clan", "genia"] } }, { "synset_id": "ili:i79199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family", - "family unit" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family", "family unit"], "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79200", @@ -205833,693 +105978,318 @@ "sept", "phratry" ], - "it": [ - "famiglia" - ] + "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "folks" - ], - "it": [ - "gente" - ] - } + "translations": { "en": ["folks"], "it": ["gente"] } }, { "synset_id": "ili:i79202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "people" - ], - "it": [ - "gente" - ] - } + "translations": { "en": ["people"], "it": ["gente"] } }, { "synset_id": "ili:i79204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "casata", - "progenie" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["casata", "progenie"] } }, { "synset_id": "ili:i79205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynasty" - ], - "it": [ - "casa", - "dinastia", - "casato" - ] - } + "translations": { "en": ["dynasty"], "it": ["casa", "dinastia", "casato"] } }, { "synset_id": "ili:i79206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name", - "gens" - ], - "it": [ - "nome" - ] - } + "translations": { "en": ["name", "gens"], "it": ["nome"] } }, { "synset_id": "ili:i79207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feudalism", - "feudal system" - ], - "it": [ - "feudalesimo", - "feudalismo" - ] + "en": ["feudalism", "feudal system"], + "it": ["feudalesimo", "feudalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patriarchy", - "patriarchate" - ], - "it": [ - "patriarcato" - ] + "en": ["patriarchy", "patriarchate"], + "it": ["patriarcato"] } }, { "synset_id": "ili:i79209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matriarchy", - "matriarchate" - ], - "it": [ - "matriarcato" - ] + "en": ["matriarchy", "matriarchate"], + "it": ["matriarcato"] } }, { "synset_id": "ili:i79211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "building" - ], - "it": [ - "condominio", - "fabbricato" - ] - } + "translations": { "en": ["building"], "it": ["condominio", "fabbricato"] } }, { "synset_id": "ili:i79217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "stratum", - "social class", - "socio-economic class" - ], - "it": [ - "ceto", - "classe sociale", - "strato", - "stato", - "classe" - ] + "en": ["class", "stratum", "social class", "socio-economic class"], + "it": ["ceto", "classe sociale", "strato", "stato", "classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gathering", - "assemblage" - ], - "it": [ - "accolta", - "addensamento", - "aggruppamento", - "raccolta", - "riunione" - ] + "en": ["gathering", "assemblage"], + "it": ["accolta", "addensamento", "aggruppamento", "raccolta", "riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i79221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bee" - ], - "it": [ - "riunione" - ] - } + "translations": { "en": ["bee"], "it": ["riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i79224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contingent" - ], - "it": [ - "contingente" - ] - } + "translations": { "en": ["contingent"], "it": ["contingente"] } }, { "synset_id": "ili:i79228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pair" - ], - "it": [ - "coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["pair"], "it": ["coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i79232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "library", - "program library", - "subroutine library" - ], - "it": [ - "libreria", - "libreria di programmi" - ] + "en": ["library", "program library", "subroutine library"], + "it": ["libreria", "libreria di programmi"] } }, { "synset_id": "ili:i79233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library" - ], - "it": [ - "biblioteca" - ] - } + "translations": { "en": ["library"], "it": ["biblioteca"] } }, { "synset_id": "ili:i79244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pair", - "brace" - ], - "it": [ - "coppia", - "paio" - ] - } + "translations": { "en": ["pair", "brace"], "it": ["coppia", "paio"] } }, { "synset_id": "ili:i79245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "team" - ], - "it": [ - "attacco", - "muta", - "tiro" - ] - } + "translations": { "en": ["team"], "it": ["attacco", "muta", "tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i79247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "couple", - "twosome", - "duo", - "duet" - ], - "it": [ - "binomio", - "duo", - "coppia" - ] + "en": ["couple", "twosome", "duo", "duet"], + "it": ["binomio", "duo", "coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i79248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trilogy" - ], - "it": [ - "trilogia" - ] - } + "translations": { "en": ["trilogy"], "it": ["trilogia"] } }, { "synset_id": "ili:i79249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "room" - ], - "it": [ - "sala" - ] - } + "translations": { "en": ["room"], "it": ["sala"] } }, { "synset_id": "ili:i79250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trio", - "threesome", - "triad", - "trinity" - ], - "it": [ - "terzetto" - ] + "en": ["trio", "threesome", "triad", "trinity"], + "it": ["terzetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Trimurti" - ], - "it": [ - "trimurti" - ] - } + "translations": { "en": ["Trimurti"], "it": ["trimurti"] } }, { "synset_id": "ili:i79255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "triumvirate" - ], - "it": [ - "triumvirato", - "triunvirato" - ] + "en": ["triumvirate"], + "it": ["triumvirato", "triunvirato"] } }, { "synset_id": "ili:i79257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnout" - ], - "it": [ - "affluenza" - ] - } + "translations": { "en": ["turnout"], "it": ["affluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i79262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette", - "eightsome" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] + "en": ["octet", "octette", "eightsome"], + "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] - } + "translations": { "en": ["octet", "octette"], "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couple", - "mates", - "match" - ], - "it": [ - "coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["couple", "mates", "match"], "it": ["coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i79273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marriage", - "married couple", - "man and wife" - ], - "it": [ - "marito e moglie" - ] + "en": ["marriage", "married couple", "man and wife"], + "it": ["marito e moglie"] } }, { "synset_id": "ili:i79280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brood" - ], - "it": [ - "chiocciata", - "covata" - ] - } + "translations": { "en": ["brood"], "it": ["chiocciata", "covata"] } }, { "synset_id": "ili:i79281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flock" - ], - "it": [ - "branco", - "stormo" - ] - } + "translations": { "en": ["flock"], "it": ["branco", "stormo"] } }, { "synset_id": "ili:i79282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flock", - "fold" - ], - "it": [ - "branco", - "gregge" - ] - } + "translations": { "en": ["flock", "fold"], "it": ["branco", "gregge"] } }, { "synset_id": "ili:i79283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flock" - ], - "it": [ - "gregge" - ] - } + "translations": { "en": ["flock"], "it": ["gregge"] } }, { "synset_id": "ili:i79292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxonomic group", - "taxonomic category", - "taxon" - ], - "it": [ - "gruppo tassonomico" - ] + "en": ["taxonomic group", "taxonomic category", "taxon"], + "it": ["gruppo tassonomico"] } }, { "synset_id": "ili:i79294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fauna", - "zoology" - ], - "it": [ - "fauna" - ] - } + "translations": { "en": ["fauna", "zoology"], "it": ["fauna"] } }, { "synset_id": "ili:i79296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avifauna" - ], - "it": [ - "avifauna" - ] - } + "translations": { "en": ["avifauna"], "it": ["avifauna"] } }, { "synset_id": "ili:i79299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herd" - ], - "it": [ - "armento", - "branco", - "mandria" - ] - } + "translations": { "en": ["herd"], "it": ["armento", "branco", "mandria"] } }, { "synset_id": "ili:i79300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herd" - ], - "it": [ - "armento", - "branco", - "mandria" - ] - } + "translations": { "en": ["herd"], "it": ["armento", "branco", "mandria"] } }, { "synset_id": "ili:i79303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pack" - ], - "it": [ - "branco", - "muta" - ] - } + "translations": { "en": ["pack"], "it": ["branco", "muta"] } }, { "synset_id": "ili:i79308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school", - "shoal" - ], - "it": [ - "banco", - "branco" - ] - } + "translations": { "en": ["school", "shoal"], "it": ["banco", "branco"] } }, { "synset_id": "ili:i79311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colony" - ], - "it": [ - "colonia" - ] - } + "translations": { "en": ["colony"], "it": ["colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i79312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swarm", - "cloud" - ], - "it": [ - "brulicame", - "nugolo", - "sciame" - ] + "en": ["swarm", "cloud"], + "it": ["brulicame", "nugolo", "sciame"] } }, { "synset_id": "ili:i79314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warren" - ], - "it": [ - "GAP!", - "colonia di conigli", - "branco di conigli" - ] + "en": ["warren"], + "it": ["GAP!", "colonia di conigli", "branco di conigli"] } }, { "synset_id": "ili:i79315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "set", - "serie", - "gioco", - "completo" - ] + "en": ["set"], + "it": ["set", "serie", "gioco", "completo"] } }, { "synset_id": "ili:i79319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "category", - "family" - ], - "it": [ - "categoria", - "classe", - "genere", - "ordine", - "famiglia" - ] + "en": ["class", "category", "family"], + "it": ["categoria", "classe", "genere", "ordine", "famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intersection", - "product", - "Cartesian product" - ], - "it": [ - "intersezione" - ] + "en": ["intersection", "product", "Cartesian product"], + "it": ["intersezione"] } }, { "synset_id": "ili:i79327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sex" - ], - "it": [ - "sesso" - ] - } + "translations": { "en": ["sex"], "it": ["sesso"] } }, { "synset_id": "ili:i79330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "insieme" - ] - } + "translations": { "en": ["set"], "it": ["insieme"] } }, { "synset_id": "ili:i79335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subgroup" - ], - "it": [ - "sottogruppo" - ] - } + "translations": { "en": ["subgroup"], "it": ["sottogruppo"] } }, { "synset_id": "ili:i79340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcasting company" - ], - "it": [ - "radiotelevisione" - ] + "en": ["broadcasting company"], + "it": ["radiotelevisione"] } }, { "synset_id": "ili:i79342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "car company", - "auto company" - ], + "en": ["car company", "auto company"], "it": [ "compagnia automobilistica", "ditta automobilistica", @@ -206531,11 +106301,7 @@ "synset_id": "ili:i79344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug company", - "pharmaceutical company", - "pharma" - ], + "en": ["drug company", "pharmaceutical company", "pharma"], "it": [ "ditta farmaceutica", "compagnia farmaceutica", @@ -206546,23 +106312,13 @@ { "synset_id": "ili:i79352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipping company" - ], - "it": [ - "spedizioniere" - ] - } + "translations": { "en": ["shipping company"], "it": ["spedizioniere"] } }, { "synset_id": "ili:i79354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsidiary company", - "subsidiary" - ], + "en": ["subsidiary company", "subsidiary"], "it": [ "filiale", "società affiliata", @@ -206574,132 +106330,66 @@ { "synset_id": "ili:i79355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transportation company" - ], - "it": [ - "messaggeria" - ] - } + "translations": { "en": ["transportation company"], "it": ["messaggeria"] } }, { "synset_id": "ili:i79356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trucking company" - ], - "it": [ - "impresa di trasporti" - ] + "en": ["trucking company"], + "it": ["impresa di trasporti"] } }, { "synset_id": "ili:i79363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i79368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bracket" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["bracket"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conjugation" - ], - "it": [ - "coniugazione" - ] - } + "translations": { "en": ["conjugation"], "it": ["coniugazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "job lot" - ], - "it": [ - "lotto" - ] - } + "translations": { "en": ["job lot"], "it": ["lotto"] } }, { "synset_id": "ili:i79378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedroom suite", - "bedroom set" - ], - "it": [ - "camera", - "camera da letto" - ] + "en": ["bedroom suite", "bedroom set"], + "it": ["camera", "camera da letto"] } }, { "synset_id": "ili:i79380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "livingroom suite", - "livingroom set" - ], - "it": [ - "soggiorno" - ] + "en": ["livingroom suite", "livingroom set"], + "it": ["soggiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i79381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "package", - "bundle", - "packet", - "parcel" - ], - "it": [ - "collo", - "involto", - "malloppo", - "pacchetto", - "pacco" - ] + "en": ["package", "bundle", "packet", "parcel"], + "it": ["collo", "involto", "malloppo", "pacchetto", "pacco"] } }, { "synset_id": "ili:i79383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organization", - "organisation" - ], - "it": [ - "organizzazione" - ] + "en": ["organization", "organisation"], + "it": ["organizzazione"] } }, { @@ -206713,443 +106403,218 @@ "Provisional IRA", "Provos" ], - "it": [ - "Esercito Repubblicano Irlandese", - "IRA" - ] + "it": ["Esercito Repubblicano Irlandese", "IRA"] } }, { "synset_id": "ili:i79446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ku Klux Klan", - "Klan", - "KKK" - ], - "it": [ - "Ku Klux Klan" - ] + "en": ["Ku Klux Klan", "Klan", "KKK"], + "it": ["Ku Klux Klan"] } }, { "synset_id": "ili:i79504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Red Cross" - ], - "it": [ - "Croce Rossa" - ] - } + "translations": { "en": ["Red Cross"], "it": ["Croce Rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i79510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line organization", - "line organisation" - ], - "it": [ - "organizzazione di linea", - "organizzazione lineare" - ] + "en": ["line organization", "line organisation"], + "it": ["organizzazione di linea", "organizzazione lineare"] } }, { "synset_id": "ili:i79512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "association" - ], - "it": [ - "associazione", - "consociazione", - "consorzio", - "corporazione" - ] + "en": ["association"], + "it": ["associazione", "consociazione", "consorzio", "corporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "government", - "authorities", - "regime" - ], - "it": [ - "autorità", - "governo" - ] + "en": ["government", "authorities", "regime"], + "it": ["autorità", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i79520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "royal court" - ], - "it": [ - "corte" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "royal court"], "it": ["corte"] } }, { "synset_id": "ili:i79524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empire" - ], - "it": [ - "impero" - ] - } + "translations": { "en": ["empire"], "it": ["impero"] } }, { "synset_id": "ili:i79526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "government-in-exile" - ], - "it": [ - "governo in esilio" - ] + "en": ["government-in-exile"], + "it": ["governo in esilio"] } }, { "synset_id": "ili:i79527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "local government" - ], - "it": [ - "amministrazione locale" - ] + "en": ["local government"], + "it": ["amministrazione locale"] } }, { "synset_id": "ili:i79530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papacy", - "pontificate" - ], - "it": [ - "papato" - ] - } + "translations": { "en": ["papacy", "pontificate"], "it": ["papato"] } }, { "synset_id": "ili:i79532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "institution", - "establishment" - ], - "it": [ - "ente", - "istituto", - "istituzione" - ] + "en": ["institution", "establishment"], + "it": ["ente", "istituto", "istituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i79533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical institution" - ], - "it": [ - "istituto medico", - "istituzione medica" - ] + "en": ["medical institution"], + "it": ["istituto medico", "istituzione medica"] } }, { "synset_id": "ili:i79534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinic" - ], - "it": [ - "clinica" - ] - } + "translations": { "en": ["clinic"], "it": ["clinica"] } }, { "synset_id": "ili:i79537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye clinic" - ], - "it": [ - "studio oculistico" - ] - } + "translations": { "en": ["eye clinic"], "it": ["studio oculistico"] } }, { "synset_id": "ili:i79539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issuer" - ], - "it": [ - "emittente" - ] - } + "translations": { "en": ["issuer"], "it": ["emittente"] } }, { "synset_id": "ili:i79540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giro" - ], - "it": [ - "bancogiro", - "giroconto" - ] - } + "translations": { "en": ["giro"], "it": ["bancogiro", "giroconto"] } }, { "synset_id": "ili:i79541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearing house" - ], - "it": [ - "stanza di compensazione" - ] + "en": ["clearing house"], + "it": ["stanza di compensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charity" - ], - "it": [ - "opera", - "opera pia" - ] - } + "translations": { "en": ["charity"], "it": ["opera", "opera pia"] } }, { "synset_id": "ili:i79544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "community chest" - ], - "it": [ - "fondo di beneficenza" - ] + "en": ["community chest"], + "it": ["fondo di beneficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i79545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soup kitchen" - ], - "it": [ - "mensa dei poveri" - ] - } + "translations": { "en": ["soup kitchen"], "it": ["mensa dei poveri"] } }, { "synset_id": "ili:i79546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enterprise" - ], - "it": [ - "impresa" - ] - } + "translations": { "en": ["enterprise"], "it": ["impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i79547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giant" - ], - "it": [ - "gigante" - ] - } + "translations": { "en": ["giant"], "it": ["gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i79548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collective" - ], - "it": [ - "collettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["collective"], "it": ["collettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i79550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kibbutz" - ], - "it": [ - "kibbutz" - ] - } + "translations": { "en": ["kibbutz"], "it": ["kibbutz"] } }, { "synset_id": "ili:i79551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kolkhoz" - ], - "it": [ - "colcos", - "kolchoz" - ] - } + "translations": { "en": ["kolkhoz"], "it": ["colcos", "kolchoz"] } }, { "synset_id": "ili:i79552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agency" - ], - "it": [ - "agenzia" - ] - } + "translations": { "en": ["agency"], "it": ["agenzia"] } }, { "synset_id": "ili:i79553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brokerage" - ], - "it": [ - "intermediazione", - "mediazione" - ] + "en": ["brokerage"], + "it": ["intermediazione", "mediazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrier", - "common carrier" - ], - "it": [ - "corriere", - "trasportatore" - ] + "en": ["carrier", "common carrier"], + "it": ["corriere", "trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i79555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i79556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "company" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["company"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i79560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corporation", - "corp" - ], - "it": [ - "società" - ] - } + "translations": { "en": ["corporation", "corp"], "it": ["società"] } }, { "synset_id": "ili:i79561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firm", - "house", - "business firm" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["firm", "house", "business firm"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i79562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franchise", - "dealership" - ], - "it": [ - "concessione" - ] - } + "translations": { "en": ["franchise", "dealership"], "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i79563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manufacturer", - "maker", - "manufacturing business" - ], + "en": ["manufacturer", "maker", "manufacturing business"], "it": [ "azienda produttrice", "fabbricante", @@ -207161,14 +106626,7 @@ { "synset_id": "ili:i79564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "partnership" - ], - "it": [ - "società" - ] - } + "translations": { "en": ["partnership"], "it": ["società"] } }, { "synset_id": "ili:i79566", @@ -207181,13 +106639,7 @@ "business organization", "business organisation" ], - "it": [ - "azienda", - "ditta", - "esercizio", - "casa", - "compagnia" - ] + "it": ["azienda", "ditta", "esercizio", "casa", "compagnia"] } }, { @@ -207200,154 +106652,80 @@ "publishing firm", "publishing company" ], - "it": [ - "casa editrice", - "società editrice", - "editore" - ] + "it": ["casa editrice", "società editrice", "editore"] } }, { "synset_id": "ili:i79577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "paper", - "newspaper publisher" - ], - "it": [ - "giornale" - ] + "en": ["newspaper", "paper", "newspaper publisher"], + "it": ["giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i79581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car dealer" - ], - "it": [ - "autosalone" - ] - } + "translations": { "en": ["car dealer"], "it": ["autosalone"] } }, { "synset_id": "ili:i79583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewelry dealer", - "jewelry store" - ], - "it": [ - "oreficeria" - ] + "en": ["jewelry dealer", "jewelry store"], + "it": ["oreficeria"] } }, { "synset_id": "ili:i79587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bastion" - ], - "it": [ - "bastione", - "baluardo" - ] - } + "translations": { "en": ["bastion"], "it": ["bastione", "baluardo"] } }, { "synset_id": "ili:i79591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial enterprise" - ], - "it": [ - "impresa commerciale" - ] + "en": ["commercial enterprise"], + "it": ["impresa commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i79592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industry" - ], - "it": [ - "industria" - ] - } + "translations": { "en": ["industry"], "it": ["industria"] } }, { "synset_id": "ili:i79594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armorer", - "armourer" - ], - "it": [ - "armaiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["armorer", "armourer"], "it": ["armaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i79609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film industry", - "movie industry" - ], - "it": [ - "Hollywood" - ] + "en": ["film industry", "movie industry"], + "it": ["Hollywood"] } }, { "synset_id": "ili:i79616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil industry", - "refining industry", - "oil business" - ], - "it": [ - "industria petrolifera" - ] + "en": ["oil industry", "refining industry", "oil business"], + "it": ["industria petrolifera"] } }, { "synset_id": "ili:i79621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastics industry" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["plastics industry"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i79622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brokerage", - "brokerage firm", - "securities firm" - ], - "it": [ - "brokeraggio", - "mediazione" - ] + "en": ["brokerage", "brokerage firm", "securities firm"], + "it": ["brokeraggio", "mediazione"] } }, { @@ -207393,359 +106771,179 @@ "synset_id": "ili:i79637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bear market" - ], - "it": [ - "mercato al ribasso", - "mercato dell'orso" - ] + "en": ["bear market"], + "it": ["mercato al ribasso", "mercato dell'orso"] } }, { "synset_id": "ili:i79638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bull market" - ], - "it": [ - "mercato al rialzo", - "mercato dei toro" - ] + "en": ["bull market"], + "it": ["mercato al rialzo", "mercato dei toro"] } }, { "synset_id": "ili:i79641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "money market" - ], - "it": [ - "mercato monetario" - ] - } + "translations": { "en": ["money market"], "it": ["mercato monetario"] } }, { "synset_id": "ili:i79655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brotherhood", - "fraternity", - "sodality" - ], - "it": [ - "confraternita", - "fratellanza", - "fraternità" - ] + "en": ["brotherhood", "fraternity", "sodality"], + "it": ["confraternita", "fratellanza", "fraternità"] } }, { "synset_id": "ili:i79657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "establishment" - ], - "it": [ - "istituzione" - ] - } + "translations": { "en": ["establishment"], "it": ["istituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i79659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "target company", - "takeover target" - ], - "it": [ - "società mirata", - "società vittima" - ] + "en": ["target company", "takeover target"], + "it": ["società mirata", "società vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i79665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auction house" - ], - "it": [ - "casa d'aste" - ] - } + "translations": { "en": ["auction house"], "it": ["casa d'aste"] } }, { "synset_id": "ili:i79671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "family", - "household", - "house", - "home", - "menage" - ], - "it": [ - "casa", - "famiglia" - ] + "en": ["family", "household", "house", "home", "menage"], + "it": ["casa", "famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flying squad" - ], - "it": [ - "mobile", - "squadra mobile", - "squadra volante", - "volante" - ] + "en": ["flying squad"], + "it": ["mobile", "squadra mobile", "squadra volante", "volante"] } }, { "synset_id": "ili:i79678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball club", - "ball club", - "club", - "nine" - ], - "it": [ - "società" - ] + "en": ["baseball club", "ball club", "club", "nine"], + "it": ["società"] } }, { "synset_id": "ili:i79679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basketball team", - "five" - ], - "it": [ - "squadra di pallacanestro" - ] + "en": ["basketball team", "five"], + "it": ["squadra di pallacanestro"] } }, { "synset_id": "ili:i79680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "football team", - "eleven" - ], - "it": [ - "squadra", - "team", - "undici", - "équipe" - ] + "en": ["football team", "eleven"], + "it": ["squadra", "team", "undici", "équipe"] } }, { "synset_id": "ili:i79687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offense", - "offence" - ], - "it": [ - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["offense", "offence"], "it": ["attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i79689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religion", - "faith", - "organized religion" - ], - "it": [ - "culto", - "religione", - "fede" - ] + "en": ["religion", "faith", "organized religion"], + "it": ["culto", "religione", "fede"] } }, { "synset_id": "ili:i79690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christendom", - "Christianity" - ], - "it": [ - "cristianesimo", - "cristianità" - ] + "en": ["Christendom", "Christianity"], + "it": ["cristianesimo", "cristianità"] } }, { "synset_id": "ili:i79691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "church", - "Christian church" - ], - "it": [ - "chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["church", "Christian church"], "it": ["chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i79694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catholic Church" - ], - "it": [ - "Chiesa Cattolica" - ] - } + "translations": { "en": ["Catholic Church"], "it": ["Chiesa Cattolica"] } }, { "synset_id": "ili:i79709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Protestant Church", - "Protestant" - ], - "it": [ - "protestante" - ] + "en": ["Protestant Church", "Protestant"], + "it": ["protestante"] } }, { "synset_id": "ili:i79744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Judaism", - "Hebraism", - "Jewish religion" - ], - "it": [ - "ebraismo" - ] + "en": ["Judaism", "Hebraism", "Jewish religion"], + "it": ["ebraismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Islam", - "Muslimism" - ], - "it": [ - "islam", - "islamismo" - ] + "en": ["Islam", "Muslimism"], + "it": ["islam", "islamismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hinduism", - "Hindooism" - ], - "it": [ - "induismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Hinduism", "Hindooism"], "it": ["induismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brahmanism", - "Brahminism" - ], - "it": [ - "brahmanesimo", - "brahmanismo" - ] + "en": ["Brahmanism", "Brahminism"], + "it": ["brahmanesimo", "brahmanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zen", - "Zen Buddhism" - ], - "it": [ - "zen" - ] - } + "translations": { "en": ["Zen", "Zen Buddhism"], "it": ["zen"] } }, { "synset_id": "ili:i79776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vicariate", - "vicarship" - ], - "it": [ - "vicaria", - "vicariato" - ] + "en": ["vicariate", "vicarship"], + "it": ["vicaria", "vicariato"] } }, { "synset_id": "ili:i79778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breed", - "strain", - "stock" - ], - "it": [ - "razza" - ] - } + "translations": { "en": ["breed", "strain", "stock"], "it": ["razza"] } }, { "synset_id": "ili:i79780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedigree" - ], - "it": [ - "genealogia", - "pedigree" - ] - } + "translations": { "en": ["pedigree"], "it": ["genealogia", "pedigree"] } }, { "synset_id": "ili:i79781", @@ -207789,241 +106987,108 @@ { "synset_id": "ili:i79782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i79783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genealogy", - "family tree" - ], - "it": [ - "genealogia" - ] - } + "translations": { "en": ["genealogy", "family tree"], "it": ["genealogia"] } }, { "synset_id": "ili:i79788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "class" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["class"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subclass" - ], - "it": [ - "sottoclasse" - ] - } + "translations": { "en": ["subclass"], "it": ["sottoclasse"] } }, { "synset_id": "ili:i79791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["order"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i79792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suborder" - ], - "it": [ - "sottordine" - ] - } + "translations": { "en": ["suborder"], "it": ["sottordine"] } }, { "synset_id": "ili:i79794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family"], "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subfamily" - ], - "it": [ - "sottofamiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["subfamily"], "it": ["sottofamiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genus" - ], - "it": [ - "genere" - ] - } + "translations": { "en": ["genus"], "it": ["genere"] } }, { "synset_id": "ili:i79800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subgenus" - ], - "it": [ - "sottogenere" - ] - } + "translations": { "en": ["subgenus"], "it": ["sottogenere"] } }, { "synset_id": "ili:i79804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "species" - ], - "it": [ - "specie" - ] - } + "translations": { "en": ["species"], "it": ["specie"] } }, { "synset_id": "ili:i79805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subspecies", - "race" - ], - "it": [ - "sottospecie", - "razza" - ] + "en": ["subspecies", "race"], + "it": ["sottospecie", "razza"] } }, { "synset_id": "ili:i79809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "type" - ], - "it": [ - "tipo" - ] - } + "translations": { "en": ["type"], "it": ["tipo"] } }, { "synset_id": "ili:i79812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profession" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["profession"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legal profession", - "bar", - "legal community" - ], - "it": [ - "avvocatura" - ] + "en": ["legal profession", "bar", "legal community"], + "it": ["avvocatura"] } }, { "synset_id": "ili:i79820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priesthood" - ], - "it": [ - "chiericato", - "clericato", - "clero" - ] + "en": ["priesthood"], + "it": ["chiericato", "clericato", "clero"] } }, { "synset_id": "ili:i79822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prelacy", - "prelature" - ], - "it": [ - "prelatura" - ] - } + "translations": { "en": ["prelacy", "prelature"], "it": ["prelatura"] } }, { "synset_id": "ili:i79825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ministry" - ], - "it": [ - "ministero", - "dicastero" - ] - } + "translations": { "en": ["ministry"], "it": ["ministero", "dicastero"] } }, { "synset_id": "ili:i79830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "department", - "section" - ], - "it": [ - "dipartimento", - "reparto", - "sezione" - ] + "en": ["department", "section"], + "it": ["dipartimento", "reparto", "sezione"] } }, { @@ -208036,60 +107101,38 @@ "personnel", "staff office" ], - "it": [ - "ufficio del personale", - "ufficio personale" - ] + "it": ["ufficio del personale", "ufficio personale"] } }, { "synset_id": "ili:i79856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales department", - "sales division", - "sales force" - ], - "it": [ - "forza di vendita", - "reparto vendite" - ] + "en": ["sales department", "sales division", "sales force"], + "it": ["forza di vendita", "reparto vendite"] } }, { "synset_id": "ili:i79858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "government department" - ], - "it": [ - "dipartimento ministeriale" - ] + "en": ["government department"], + "it": ["dipartimento ministeriale"] } }, { "synset_id": "ili:i79860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treasury" - ], - "it": [ - "Ministero del Tesoro", - "Tesoro", - "tesoreria" - ] + "en": ["treasury"], + "it": ["Ministero del Tesoro", "Tesoro", "tesoreria"] } }, { "synset_id": "ili:i79864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire department" - ], + "en": ["fire department"], "it": [ "corpo dei pompieri", "corpo dei vigili del fuoco", @@ -208102,35 +107145,23 @@ "synset_id": "ili:i79865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire brigade" - ], - "it": [ - "corpo dei vigili del fuoco", - "vigili del fuoco" - ] + "en": ["fire brigade"], + "it": ["corpo dei vigili del fuoco", "vigili del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i79867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police department" - ], - "it": [ - "dipartimento di polizia" - ] + "en": ["police department"], + "it": ["dipartimento di polizia"] } }, { "synset_id": "ili:i79875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Environmental Protection Agency", - "EPA" - ], + "en": ["Environmental Protection Agency", "EPA"], "it": [ "A.N.P.A.", "associazione nazionale per la protezione dell' ambiente" @@ -208141,41 +107172,22 @@ "synset_id": "ili:i79882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Central Intelligence Agency", - "CIA" - ], - "it": [ - "CIA" - ] + "en": ["Central Intelligence Agency", "CIA"], + "it": ["CIA"] } }, { "synset_id": "ili:i79886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "National Aeronautics and Space Administration", - "NASA" - ], - "it": [ - "Ente nazionale aeronatuco e spaziale", - "N.A.S.A." - ] + "en": ["National Aeronautics and Space Administration", "NASA"], + "it": ["Ente nazionale aeronatuco e spaziale", "N.A.S.A."] } }, { "synset_id": "ili:i79898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "White House", - "EXEC" - ], - "it": [ - "Casa Bianca" - ] - } + "translations": { "en": ["White House", "EXEC"], "it": ["Casa Bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i79908", @@ -208188,19 +107200,14 @@ "Defense", "DoD" ], - "it": [ - "Ministero Della Difesa" - ] + "it": ["Ministero Della Difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i79924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Federal Bureau of Investigation", - "FBI" - ], + "en": ["Federal Bureau of Investigation", "FBI"], "it": [ "F.B.I.", "Federal Bureau of Investigation", @@ -208219,165 +107226,82 @@ "State", "DoS" ], - "it": [ - "Dipartimento Di Stato" - ] + "it": ["Dipartimento Di Stato"] } }, { "synset_id": "ili:i79951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Internal Revenue Service", - "IRS" - ], - "it": [ - "fisco" - ] + "en": ["Internal Revenue Service", "IRS"], + "it": ["fisco"] } }, { "synset_id": "ili:i79963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general delivery", - "poste restante" - ], - "it": [ - "fermo posta", - "fermoposta" - ] + "en": ["general delivery", "poste restante"], + "it": ["fermo posta", "fermoposta"] } }, { "synset_id": "ili:i79968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "denomination" - ], - "it": [ - "denominazione" - ] - } + "translations": { "en": ["denomination"], "it": ["denominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sect", - "religious sect", - "religious order" - ], - "it": [ - "setta" - ] + "en": ["sect", "religious sect", "religious order"], + "it": ["setta"] } }, { "synset_id": "ili:i79990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cult" - ], - "it": [ - "culto" - ] - } + "translations": { "en": ["cult"], "it": ["culto"] } }, { "synset_id": "ili:i79997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clergy" - ], - "it": [ - "clero" - ] - } + "translations": { "en": ["clergy"], "it": ["clero"] } }, { "synset_id": "ili:i79999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laity", - "temporalty" - ], - "it": [ - "laicato" - ] - } + "translations": { "en": ["laity", "temporalty"], "it": ["laicato"] } }, { "synset_id": "ili:i80009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Habsburg", - "Hapsburg" - ], - "it": [ - "Asburgo" - ] - } + "translations": { "en": ["Habsburg", "Hapsburg"], "it": ["Asburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i80034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citizenry", - "people" - ], - "it": [ - "popolo", - "popolazione" - ] + "en": ["citizenry", "people"], + "it": ["popolo", "popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electorate" - ], - "it": [ - "elettorato" - ] - } + "translations": { "en": ["electorate"], "it": ["elettorato"] } }, { "synset_id": "ili:i80041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "senate" - ], - "it": [ - "senato" - ] - } + "translations": { "en": ["senate"], "it": ["senato"] } }, { "synset_id": "ili:i80042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United States Senate", - "U.S. Senate", - "US Senate", - "Senate" - ], - "it": [ - "Senato degli Stati Uniti" - ] + "en": ["United States Senate", "U.S. Senate", "US Senate", "Senate"], + "it": ["Senato degli Stati Uniti"] } }, { @@ -208390,10 +107314,7 @@ "U.S. Congress", "US Congress" ], - "it": [ - "Congresso degli Stati Uniti", - "Congresso" - ] + "it": ["Congresso degli Stati Uniti", "Congresso"] } }, { @@ -208418,39 +107339,22 @@ "synset_id": "ili:i80047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "House of Commons", - "British House of Commons" - ], - "it": [ - "Camera dei Comuni" - ] + "en": ["House of Commons", "British House of Commons"], + "it": ["Camera dei Comuni"] } }, { "synset_id": "ili:i80048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "House of Lords", - "British House of Lords" - ], - "it": [ - "Camera dei Lord" - ] + "en": ["House of Lords", "British House of Lords"], + "it": ["Camera dei Lord"] } }, { "synset_id": "ili:i80049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i80050", @@ -208475,9 +107379,7 @@ "synset_id": "ili:i80052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembly" - ], + "en": ["assembly"], "it": [ "assemblea", "assise", @@ -208501,130 +107403,68 @@ "organization", "organisation" ], - "it": [ - "amministrazione", - "organizzazione", - "potere" - ] + "it": ["amministrazione", "organizzazione", "potere"] } }, { "synset_id": "ili:i80058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "executive" - ], - "it": [ - "esecutivo", - "governo" - ] - } + "translations": { "en": ["executive"], "it": ["esecutivo", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i80059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bush administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Bush", - "governo Bush" - ] + "en": ["Bush administration"], + "it": ["amministrazione Bush", "governo Bush"] } }, { "synset_id": "ili:i80060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Clinton administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Clinton", - "governo Clinton" - ] + "en": ["Clinton administration"], + "it": ["amministrazione Clinton", "governo Clinton"] } }, { "synset_id": "ili:i80062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Reagan administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Reagan", - "governo Reagan" - ] + "en": ["Reagan administration"], + "it": ["amministrazione Reagan", "governo Reagan"] } }, { "synset_id": "ili:i80063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Carter administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Carter", - "governo Carter" - ] + "en": ["Carter administration"], + "it": ["amministrazione Carter", "governo Carter"] } }, { "synset_id": "ili:i80064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "judiciary", - "bench" - ], - "it": [ - "magistratura" - ] - } + "translations": { "en": ["judiciary", "bench"], "it": ["magistratura"] } }, { "synset_id": "ili:i80066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nation", - "land", - "country" - ], - "it": [ - "nazione", - "paese" - ] + "en": ["nation", "land", "country"], + "it": ["nazione", "paese"] } }, { "synset_id": "ili:i80074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth estate" - ], - "it": [ - "stampa" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth estate"], "it": ["stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i80076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tribe", - "federation of tribes" - ], - "it": [ - "tribù" - ] - } + "translations": { "en": ["tribe", "federation of tribes"], "it": ["tribù"] } }, { "synset_id": "ili:i80079", @@ -208639,52 +107479,26 @@ "res publica", "body politic" ], - "it": [ - "paese", - "stato", - "nazione" - ] + "it": ["paese", "stato", "nazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "member" - ], - "it": [ - "membro" - ] - } + "translations": { "en": ["member"], "it": ["membro"] } }, { "synset_id": "ili:i80089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloc", - "axis" - ], - "it": [ - "alleanza politica", - "blocco", - "coalizione" - ] + "en": ["bloc", "axis"], + "it": ["alleanza politica", "blocco", "coalizione"] } }, { "synset_id": "ili:i80094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entente", - "entente cordiale" - ], - "it": [ - "intesa" - ] - } + "translations": { "en": ["entente", "entente cordiale"], "it": ["intesa"] } }, { "synset_id": "ili:i80101", @@ -208700,51 +107514,31 @@ "Common Market", "Europe" ], - "it": [ - "CEE" - ] + "it": ["CEE"] } }, { "synset_id": "ili:i80103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North Atlantic Treaty Organization", - "NATO" - ], - "it": [ - "N.A.T.O.", - "Organizzazione del Trattato Nordatlantico" - ] + "en": ["North Atlantic Treaty Organization", "NATO"], + "it": ["N.A.T.O.", "Organizzazione del Trattato Nordatlantico"] } }, { "synset_id": "ili:i80109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Organization of American States", - "OAS" - ], - "it": [ - "OSA", - "Organizzazione degli Stati Americani" - ] + "en": ["Organization of American States", "OAS"], + "it": ["OSA", "Organizzazione degli Stati Americani"] } }, { "synset_id": "ili:i80111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Organization of Petroleum-Exporting Countries", - "OPEC" - ], - "it": [ - "O.P.E.C.", - "Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio" - ] + "en": ["Organization of Petroleum-Exporting Countries", "OPEC"], + "it": ["O.P.E.C.", "Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio"] } }, { @@ -208758,74 +107552,39 @@ "power", "superpower" ], - "it": [ - "superpotenza" - ] + "it": ["superpotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i80119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state" - ], - "it": [ - "stato" - ] - } + "translations": { "en": ["state"], "it": ["stato"] } }, { "synset_id": "ili:i80120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "population" - ], - "it": [ - "popolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["population"], "it": ["popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overpopulation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "eccedenza di popolazione" - ] + "en": ["overpopulation"], + "it": ["GAP!", "eccedenza di popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "populace", - "public", - "world" - ], - "it": [ - "mondo", - "pubblico" - ] + "en": ["populace", "public", "world"], + "it": ["mondo", "pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i80126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "population" - ], - "it": [ - "popolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["population"], "it": ["popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80128", @@ -208839,51 +107598,30 @@ "people", "the great unwashed" ], - "it": [ - "massa", - "moltitudine", - "popolo" - ] + "it": ["massa", "moltitudine", "popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i80130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "labor", - "labour", - "working class", - "proletariat" - ], - "it": [ - "classe lavoratrice", - "classe operaia", - "proletariato" - ] + "en": ["labor", "labour", "working class", "proletariat"], + "it": ["classe lavoratrice", "classe operaia", "proletariato"] } }, { "synset_id": "ili:i80136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "middle class", - "bourgeoisie" - ], - "it": [ - "borghesia", - "ceto medio" - ] + "en": ["middle class", "bourgeoisie"], + "it": ["borghesia", "ceto medio"] } }, { "synset_id": "ili:i80141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowd" - ], + "en": ["crowd"], "it": [ "affollamento", "caterva", @@ -208903,11 +107641,7 @@ "synset_id": "ili:i80142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multitude", - "throng", - "concourse" - ], + "en": ["multitude", "throng", "concourse"], "it": [ "affluenza", "affollamento", @@ -208932,115 +107666,54 @@ "synset_id": "ili:i80144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horde", - "host", - "legion" - ], - "it": [ - "caterva", - "esercito", - "falange", - "legione", - "orda" - ] + "en": ["horde", "host", "legion"], + "it": ["caterva", "esercito", "falange", "legione", "orda"] } }, { "synset_id": "ili:i80145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ruck", - "herd" - ], - "it": [ - "mucchio" - ] - } + "translations": { "en": ["ruck", "herd"], "it": ["mucchio"] } }, { "synset_id": "ili:i80146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "army" - ], - "it": [ - "esercito" - ] - } + "translations": { "en": ["army"], "it": ["esercito"] } }, { "synset_id": "ili:i80147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crush", - "jam", - "press" - ], - "it": [ - "calca", - "pigia pigia", - "ressa" - ] + "en": ["crush", "jam", "press"], + "it": ["calca", "pigia pigia", "ressa"] } }, { "synset_id": "ili:i80148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic jam", - "snarl-up" - ], - "it": [ - "imbottigliamento", - "ingorgo", - "intasamento" - ] + "en": ["traffic jam", "snarl-up"], + "it": ["imbottigliamento", "ingorgo", "intasamento"] } }, { "synset_id": "ili:i80150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "host", - "legion" - ], - "it": [ - "legione" - ] - } + "translations": { "en": ["host", "legion"], "it": ["legione"] } }, { "synset_id": "ili:i80153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drove", - "horde", - "swarm" - ], - "it": [ - "brulicame", - "formicaio", - "formicolio", - "frotta" - ] + "en": ["drove", "horde", "swarm"], + "it": ["brulicame", "formicaio", "formicolio", "frotta"] } }, { "synset_id": "ili:i80156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mob", - "rabble", - "rout" - ], + "en": ["mob", "rabble", "rout"], "it": [ "accozzaglia", "combutta", @@ -209057,44 +107730,22 @@ { "synset_id": "ili:i80158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "company" - ], - "it": [ - "brigata", - "compagnia" - ] - } + "translations": { "en": ["company"], "it": ["brigata", "compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i80160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limited company", - "Ltd.", - "Ld." - ], - "it": [ - "s.p.a.", - "società per azioni", - "spa" - ] + "en": ["limited company", "Ltd.", "Ld."], + "it": ["s.p.a.", "società per azioni", "spa"] } }, { "synset_id": "ili:i80161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holding company" - ], - "it": [ - "finanziaria", - "holding", - "società di partecipazione" - ] + "en": ["holding company"], + "it": ["finanziaria", "holding", "società di partecipazione"] } }, { @@ -209107,259 +107758,136 @@ "public utility company", "public-service corporation" ], - "it": [ - "servizio pubblico" - ] + "it": ["servizio pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i80165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i80168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water company", - "waterworks" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] + "en": ["water company", "waterworks"], + "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i80170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus company", - "bus service" - ], - "it": [ - "autoservizio" - ] + "en": ["bus company", "bus service"], + "it": ["autoservizio"] } }, { "synset_id": "ili:i80172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "company", - "troupe" - ], - "it": [ - "compagnia", - "troupe" - ] + "en": ["company", "troupe"], + "it": ["compagnia", "troupe"] } }, { "synset_id": "ili:i80175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stock company", - "repertory company" - ], - "it": [ - "compagnia di repertorio", - "società azionaria" - ] + "en": ["stock company", "repertory company"], + "it": ["compagnia di repertorio", "società azionaria"] } }, { "synset_id": "ili:i80179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ensemble" - ], - "it": [ - "ensemble", - "complesso", - "complesso musicale" - ] + "en": ["ensemble"], + "it": ["ensemble", "complesso", "complesso musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i80181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choir" - ], - "it": [ - "cappella", - "coro" - ] - } + "translations": { "en": ["choir"], "it": ["cappella", "coro"] } }, { "synset_id": "ili:i80182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choir", - "consort" - ], - "it": [ - "cantoria" - ] - } + "translations": { "en": ["choir", "consort"], "it": ["cantoria"] } }, { "synset_id": "ili:i80184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corps de ballet", - "ensemble" - ], - "it": [ - "balletto", - "corpo di ballo" - ] + "en": ["corps de ballet", "ensemble"], + "it": ["balletto", "corpo di ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i80188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unit", - "social unit" - ], - "it": [ - "unità" - ] - } + "translations": { "en": ["unit", "social unit"], "it": ["unità"] } }, { "synset_id": "ili:i80190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enemy" - ], - "it": [ - "nemico" - ] - } + "translations": { "en": ["enemy"], "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i80191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "task force" - ], - "it": [ - "task force", - "unità operativa" - ] + "en": ["task force"], + "it": ["task force", "unità operativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "army", - "regular army", - "ground forces" - ], - "it": [ - "armata", - "esercito", - "falange", - "milizia" - ] + "en": ["army", "regular army", "ground forces"], + "it": ["armata", "esercito", "falange", "milizia"] } }, { "synset_id": "ili:i80195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "navy", - "naval forces" - ], - "it": [ - "marina", - "marineria" - ] + "en": ["navy", "naval forces"], + "it": ["marina", "marineria"] } }, { "synset_id": "ili:i80197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coastguard" - ], - "it": [ - "guardacoste", - "guardia costiera", - "guardiacoste" - ] + "en": ["coastguard"], + "it": ["guardacoste", "guardia costiera", "guardiacoste"] } }, { "synset_id": "ili:i80215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air force", - "airforce" - ], - "it": [ - "aereonautica", - "aeronautica", - "aviazione", - "aviazione militare" - ] + "en": ["air force", "airforce"], + "it": ["aereonautica", "aeronautica", "aviazione", "aviazione militare"] } }, { "synset_id": "ili:i80223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military service", - "armed service", - "service" - ], - "it": [ - "forza armata", - "servizio militare" - ] + "en": ["military service", "armed service", "service"], + "it": ["forza armata", "servizio militare"] } }, { "synset_id": "ili:i80224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military unit", - "military force", - "military group", - "force" - ], - "it": [ - "arma", - "forza" - ] + "en": ["military unit", "military force", "military group", "force"], + "it": ["arma", "forza"] } }, { @@ -209373,133 +107901,75 @@ "military machine", "war machine" ], - "it": [ - "esercito", - "forze armate" - ] + "it": ["esercito", "forze armate"] } }, { "synset_id": "ili:i80226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military reserve", - "reserve" - ], - "it": [ - "complemento", - "rincalzo", - "riserva" - ] + "en": ["military reserve", "reserve"], + "it": ["complemento", "rincalzo", "riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i80233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "force" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["force"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i80234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "force", - "personnel" - ], - "it": [ - "personale", - "forza" - ] + "en": ["force", "personnel"], + "it": ["personale", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i80235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "task force" - ], - "it": [ - "task force", - "unità operativa" - ] + "en": ["task force"], + "it": ["task force", "unità operativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "team", - "squad" - ], - "it": [ - "clan", - "compagine", - "equipe", - "manipolo", - "nucleo", - "squadra" - ] + "en": ["team", "squad"], + "it": ["clan", "compagine", "equipe", "manipolo", "nucleo", "squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i80241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police", - "police force", - "constabulary", - "law" - ], - "it": [ - "polizia", - "questura" - ] + "en": ["police", "police force", "constabulary", "law"], + "it": ["polizia", "questura"] } }, { "synset_id": "ili:i80243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gendarmerie", - "gendarmery" - ], - "it": [ - "gendarmeria" - ] + "en": ["gendarmerie", "gendarmery"], + "it": ["gendarmeria"] } }, { "synset_id": "ili:i80246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scotland Yard", - "New Scotland Yard" - ], - "it": [ - "Scotland Yard" - ] + "en": ["Scotland Yard", "New Scotland Yard"], + "it": ["Scotland Yard"] } }, { "synset_id": "ili:i80248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vice squad" - ], + "en": ["vice squad"], "it": [ "buon costume", "buoncostume", @@ -209512,13 +107982,7 @@ "synset_id": "ili:i80255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "work force", - "workforce", - "manpower", - "hands", - "men" - ], + "en": ["work force", "workforce", "manpower", "hands", "men"], "it": [ "forza-lavoro", "forza lavoro", @@ -209533,287 +107997,133 @@ { "synset_id": "ili:i80260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "divisione" - ] - } + "translations": { "en": ["division"], "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i80263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regiment" - ], - "it": [ - "reggimento" - ] - } + "translations": { "en": ["regiment"], "it": ["reggimento"] } }, { "synset_id": "ili:i80264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brigade" - ], - "it": [ - "brigata" - ] - } + "translations": { "en": ["brigade"], "it": ["brigata"] } }, { "synset_id": "ili:i80265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battalion" - ], - "it": [ - "battaglione" - ] - } + "translations": { "en": ["battalion"], "it": ["battaglione"] } }, { "synset_id": "ili:i80266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "company" - ], - "it": [ - "brigata", - "compagnia" - ] - } + "translations": { "en": ["company"], "it": ["brigata", "compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i80267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "platoon" - ], - "it": [ - "drappello", - "plotone" - ] - } + "translations": { "en": ["platoon"], "it": ["drappello", "plotone"] } }, { "synset_id": "ili:i80272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detachment" - ], - "it": [ - "distaccamento", - "reparto" - ] - } + "translations": { "en": ["detachment"], "it": ["distaccamento", "reparto"] } }, { "synset_id": "ili:i80273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanguard", - "van" - ], - "it": [ - "avanguardia" - ] - } + "translations": { "en": ["vanguard", "van"], "it": ["avanguardia"] } }, { "synset_id": "ili:i80275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodyguard" - ], - "it": [ - "guardia", - "guardia del corpo", - "guardia giurata" - ] + "en": ["bodyguard"], + "it": ["guardia", "guardia del corpo", "guardia giurata"] } }, { "synset_id": "ili:i80277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patrol" - ], - "it": [ - "pattuglia", - "pattugliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["patrol"], "it": ["pattuglia", "pattugliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i80278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picket" - ], - "it": [ - "picchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["picket"], "it": ["picchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rearguard" - ], - "it": [ - "retroguardia" - ] - } + "translations": { "en": ["rearguard"], "it": ["retroguardia"] } }, { "synset_id": "ili:i80282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "section" - ], - "it": [ - "reparto" - ] - } + "translations": { "en": ["section"], "it": ["reparto"] } }, { "synset_id": "ili:i80291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squad" - ], - "it": [ - "drappello", - "nucleo", - "squadra" - ] + "en": ["squad"], + "it": ["drappello", "nucleo", "squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i80294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "day shift", - "day watch" - ], - "it": [ - "turno di giorno" - ] + "en": ["day shift", "day watch"], + "it": ["turno di giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i80296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night shift", - "graveyard shift" - ], - "it": [ - "turno di notte" - ] + "en": ["night shift", "graveyard shift"], + "it": ["turno di notte"] } }, { "synset_id": "ili:i80298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ship's company", - "company" - ], - "it": [ - "equipaggio" - ] + "en": ["ship's company", "company"], + "it": ["equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing" - ], - "it": [ - "aerobrigata", - "reparto" - ] - } + "translations": { "en": ["wing"], "it": ["aerobrigata", "reparto"] } }, { "synset_id": "ili:i80305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squadron" - ], - "it": [ - "squadrone" - ] - } + "translations": { "en": ["squadron"], "it": ["squadrone"] } }, { "synset_id": "ili:i80309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flight" - ], - "it": [ - "stormo" - ] - } + "translations": { "en": ["flight"], "it": ["stormo"] } }, { "synset_id": "ili:i80311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "divisione" - ] - } + "translations": { "en": ["division"], "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i80312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "divisione" - ] - } + "translations": { "en": ["division"], "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i80315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audience" - ], + "en": ["audience"], "it": [ "ascoltatori", "platea", @@ -209827,183 +108137,85 @@ { "synset_id": "ili:i80317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audience" - ], - "it": [ - "pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["audience"], "it": ["pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i80319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viewing audience", - "TV audience", - "viewers" - ], - "it": [ - "ascoltatori", - "audience" - ] + "en": ["viewing audience", "TV audience", "viewers"], + "it": ["ascoltatori", "audience"] } }, { "synset_id": "ili:i80321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "platea" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["platea"] } }, { "synset_id": "ili:i80322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claque" - ], - "it": [ - "claque", - "fedelissimi" - ] - } + "translations": { "en": ["claque"], "it": ["claque", "fedelissimi"] } }, { "synset_id": "ili:i80323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "following", - "followers" - ], - "it": [ - "seguito" - ] - } + "translations": { "en": ["following", "followers"], "it": ["seguito"] } }, { "synset_id": "ili:i80326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parish" - ], - "it": [ - "popolo" - ] - } + "translations": { "en": ["parish"], "it": ["popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i80327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "community" - ], - "it": [ - "collettività", - "comunità" - ] - } + "translations": { "en": ["community"], "it": ["collettività", "comunità"] } }, { "synset_id": "ili:i80329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convent" - ], - "it": [ - "convento", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["convent"], "it": ["convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i80333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neighborhood", - "neighbourhood" - ], - "it": [ - "vicinato" - ] + "en": ["neighborhood", "neighbourhood"], + "it": ["vicinato"] } }, { "synset_id": "ili:i80336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "municipality" - ], - "it": [ - "municipalità" - ] - } + "translations": { "en": ["municipality"], "it": ["municipalità"] } }, { "synset_id": "ili:i80337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "municipal government" - ], - "it": [ - "amministrazione cittadina", - "municipalità", - "governo municpale" - ] + "en": ["municipal government"], + "it": ["amministrazione cittadina", "municipalità", "governo municpale"] } }, { "synset_id": "ili:i80341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "city", - "metropolis" - ], - "it": [ - "città" - ] - } + "translations": { "en": ["city", "metropolis"], "it": ["città"] } }, { "synset_id": "ili:i80343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "village", - "small town", - "settlement" - ], - "it": [ - "borgo", - "cittadina", - "villaggio", - "paese" - ] + "en": ["village", "small town", "settlement"], + "it": ["borgo", "cittadina", "villaggio", "paese"] } }, { "synset_id": "ili:i80345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hamlet", - "crossroads" - ], + "en": ["hamlet", "crossroads"], "it": [ "frazione", "casale", @@ -210017,14 +108229,7 @@ { "synset_id": "ili:i80346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cooperative" - ], - "it": [ - "cooperativa" - ] - } + "translations": { "en": ["cooperative"], "it": ["cooperativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80347", @@ -210039,128 +108244,62 @@ "lodge", "order" ], - "it": [ - "circolo", - "club", - "società" - ] + "it": ["circolo", "club", "società"] } }, { "synset_id": "ili:i80348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family", - "fellowship" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family", "fellowship"], "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i80353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapter" - ], - "it": [ - "capitolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chapter"], "it": ["capitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i80358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraternity", - "frat" - ], - "it": [ - "fratellanza" - ] - } + "translations": { "en": ["fraternity", "frat"], "it": ["fratellanza"] } }, { "synset_id": "ili:i80360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golf club" - ], - "it": [ - "circolo di golf", - "mazza da golf" - ] + "en": ["golf club"], + "it": ["circolo di golf", "mazza da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i80365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rowing club" - ], - "it": [ - "circolo di canottaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["rowing club"], "it": ["circolo di canottaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis club" - ], - "it": [ - "tennis club" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis club"], "it": ["tennis club"] } }, { "synset_id": "ili:i80370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yacht club", - "boat club" - ], - "it": [ - "circolo nautico", - "yacht club" - ] + "en": ["yacht club", "boat club"], + "it": ["circolo nautico", "yacht club"] } }, { "synset_id": "ili:i80373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "league", - "conference" - ], - "it": [ - "federazione", - "lega", - "campionato" - ] + "en": ["league", "conference"], + "it": ["federazione", "lega", "campionato"] } }, { "synset_id": "ili:i80381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "football league" - ], - "it": [ - "lega calcio" - ] - } + "translations": { "en": ["football league"], "it": ["lega calcio"] } }, { "synset_id": "ili:i80384", @@ -210173,145 +108312,75 @@ "trades union", "brotherhood" ], - "it": [ - "organizzazione sindacale", - "sindacato" - ] + "it": ["organizzazione sindacale", "sindacato"] } }, { "synset_id": "ili:i80398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Freemasonry", - "Masonry" - ], - "it": [ - "frammassoneria", - "loggia", - "massoneria" - ] + "en": ["Freemasonry", "Masonry"], + "it": ["frammassoneria", "loggia", "massoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i80403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consortium", - "pool", - "syndicate" - ], - "it": [ - "associazione", - "consorzio", - "pool" - ] + "en": ["consortium", "pool", "syndicate"], + "it": ["associazione", "consorzio", "pool"] } }, { "synset_id": "ili:i80404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trust", - "corporate trust", - "combine", - "cartel" - ], - "it": [ - "cartello", - "trust" - ] + "en": ["trust", "corporate trust", "combine", "cartel"], + "it": ["cartello", "trust"] } }, { "synset_id": "ili:i80409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cast", - "cast of characters", - "dramatis personae" - ], - "it": [ - "cast" - ] + "en": ["cast", "cast of characters", "dramatis personae"], + "it": ["cast"] } }, { "synset_id": "ili:i80411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constituency" - ], - "it": [ - "collegio elettorale" - ] - } + "translations": { "en": ["constituency"], "it": ["collegio elettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i80413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "form", - "grade", - "course" - ], - "it": [ - "classe", - "anno" - ] + "en": ["class", "form", "grade", "course"], + "it": ["classe", "anno"] } }, { "synset_id": "ili:i80422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "division" - ], - "it": [ - "categoria", - "girone", - "serie" - ] + "en": ["class", "division"], + "it": ["categoria", "girone", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i80424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "set", - "circle", - "band", - "lot" - ], - "it": [ - "cerchia", - "circolo", - "giro" - ] + "en": ["set", "circle", "band", "lot"], + "it": ["cerchia", "circolo", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i80426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clique", - "coterie", - "ingroup", - "inner circle", - "pack", - "camp" - ], + "en": ["clique", "coterie", "ingroup", "inner circle", "pack", "camp"], "it": [ "cenacolo", "chiesuola", @@ -210326,80 +108395,44 @@ "synset_id": "ili:i80431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabal", - "faction", - "junto", - "camarilla" - ], - "it": [ - "cricca" - ] + "en": ["cabal", "faction", "junto", "camarilla"], + "it": ["cricca"] } }, { "synset_id": "ili:i80433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadre" - ], - "it": [ - "quadro" - ] - } + "translations": { "en": ["cadre"], "it": ["quadro"] } }, { "synset_id": "ili:i80434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "core", - "nucleus", - "core group" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] + "en": ["core", "nucleus", "core group"], + "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i80436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professional association" - ], - "it": [ - "ordine professionale" - ] + "en": ["professional association"], + "it": ["ordine professionale"] } }, { "synset_id": "ili:i80437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gang", - "crew", - "work party" - ], - "it": [ - "squadra", - "squadra di operai" - ] + "en": ["gang", "crew", "work party"], + "it": ["squadra", "squadra di operai"] } }, { "synset_id": "ili:i80445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gang", - "pack", - "ring", - "mob" - ], + "en": ["gang", "pack", "ring", "mob"], "it": [ "banda", "clan", @@ -210416,276 +108449,132 @@ { "synset_id": "ili:i80450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underworld" - ], - "it": [ - "mala", - "malavita" - ] - } + "translations": { "en": ["underworld"], "it": ["mala", "malavita"] } }, { "synset_id": "ili:i80453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mafia", - "Maffia", - "Sicilian Mafia" - ], - "it": [ - "mafia" - ] + "en": ["Mafia", "Maffia", "Sicilian Mafia"], + "it": ["mafia"] } }, { "synset_id": "ili:i80454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mafia", - "Maffia", - "Cosa Nostra" - ], - "it": [ - "Cosa Nostra", - "mafia" - ] + "en": ["Mafia", "Maffia", "Cosa Nostra"], + "it": ["Cosa Nostra", "mafia"] } }, { "synset_id": "ili:i80456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Camorra" - ], - "it": [ - "camorra" - ] - } + "translations": { "en": ["Camorra"], "it": ["camorra"] } }, { "synset_id": "ili:i80459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical organization", - "musical organisation", - "musical group" - ], - "it": [ - "gruppo musicale" - ] + "en": ["musical organization", "musical organisation", "musical group"], + "it": ["gruppo musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i80460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duet", - "duette", - "duo" - ], - "it": [ - "duo" - ] - } + "translations": { "en": ["duet", "duette", "duo"], "it": ["duo"] } }, { "synset_id": "ili:i80464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "string quartet", - "string quartette" - ], - "it": [ - "quartetto d'archi" - ] + "en": ["string quartet", "string quartette"], + "it": ["quartetto d'archi"] } }, { "synset_id": "ili:i80468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] - } + "translations": { "en": ["octet", "octette"], "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orchestra" - ], - "it": [ - "orchestra" - ] - } + "translations": { "en": ["orchestra"], "it": ["orchestra"] } }, { "synset_id": "ili:i80473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symphony orchestra", - "symphony", - "philharmonic" - ], - "it": [ - "orchestra sinfonica" - ] + "en": ["symphony orchestra", "symphony", "philharmonic"], + "it": ["orchestra sinfonica"] } }, { "synset_id": "ili:i80474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "band" - ], - "it": [ - "banda", - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["band"], "it": ["banda", "musica"] } }, { "synset_id": "ili:i80476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brass band" - ], - "it": [ - "fanfara" - ] - } + "translations": { "en": ["brass band"], "it": ["fanfara"] } }, { "synset_id": "ili:i80477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concert band", - "military band" - ], - "it": [ - "fanfara" - ] + "en": ["concert band", "military band"], + "it": ["fanfara"] } }, { "synset_id": "ili:i80481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dance band", - "band", - "dance orchestra" - ], - "it": [ - "banda", - "orchestra da ballo", - "orchestrina" - ] + "en": ["dance band", "band", "dance orchestra"], + "it": ["banda", "orchestra da ballo", "orchestrina"] } }, { "synset_id": "ili:i80483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jazz band", - "jazz group", - "combo" - ], - "it": [ - "banda jazz", - "gruppo jazz" - ] + "en": ["jazz band", "jazz group", "combo"], + "it": ["banda jazz", "gruppo jazz"] } }, { "synset_id": "ili:i80485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock group", - "rock band" - ], - "it": [ - "gruppo rock" - ] - } + "translations": { "en": ["rock group", "rock band"], "it": ["gruppo rock"] } }, { "synset_id": "ili:i80487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steel band" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["steel band"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i80488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horde" - ], - "it": [ - "carovana", - "orda" - ] - } + "translations": { "en": ["horde"], "it": ["carovana", "orda"] } }, { "synset_id": "ili:i80490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohort" - ], - "it": [ - "coorte" - ] - } + "translations": { "en": ["cohort"], "it": ["coorte"] } }, { "synset_id": "ili:i80491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohort" - ], - "it": [ - "coorte" - ] - } + "translations": { "en": ["cohort"], "it": ["coorte"] } }, { "synset_id": "ili:i80492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspiracy", - "confederacy" - ], + "en": ["conspiracy", "confederacy"], "it": [ "associazione per delinquere", "associazione a delinquere", @@ -210696,496 +108585,237 @@ { "synset_id": "ili:i80495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet set" - ], - "it": [ - "jet set", - "jet society" - ] - } + "translations": { "en": ["jet set"], "it": ["jet set", "jet society"] } }, { "synset_id": "ili:i80496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faction", - "sect" - ], - "it": [ - "fazione" - ] - } + "translations": { "en": ["faction", "sect"], "it": ["fazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splinter group" - ], - "it": [ - "gruppo scissionista" - ] - } + "translations": { "en": ["splinter group"], "it": ["gruppo scissionista"] } }, { "synset_id": "ili:i80500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party" - ], - "it": [ - "brigata", - "combriccola", - "compagnia", - "festa" - ] + "en": ["party"], + "it": ["brigata", "combriccola", "compagnia", "festa"] } }, { "synset_id": "ili:i80501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shindig", - "shindy" - ], - "it": [ - "baldoria", - "bisboccia" - ] + "en": ["shindig", "shindy"], + "it": ["baldoria", "bisboccia"] } }, { "synset_id": "ili:i80504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masquerade", - "masquerade party", - "masque", - "mask" - ], - "it": [ - "mascherata" - ] + "en": ["masquerade", "masquerade party", "masque", "mask"], + "it": ["mascherata"] } }, { "synset_id": "ili:i80505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banquet", - "feast" - ], - "it": [ - "banchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["banquet", "feast"], "it": ["banchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinner", - "dinner party" - ], - "it": [ - "pranzo conviviale" - ] + "en": ["dinner", "dinner party"], + "it": ["pranzo conviviale"] } }, { "synset_id": "ili:i80509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reception" - ], - "it": [ - "rinfresco" - ] - } + "translations": { "en": ["reception"], "it": ["rinfresco"] } }, { "synset_id": "ili:i80515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "housewarming" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["housewarming"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i80519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bachelor party" - ], - "it": [ - "festa di addio al celibato" - ] + "en": ["bachelor party"], + "it": ["festa di addio al celibato"] } }, { "synset_id": "ili:i80522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hen party" - ], - "it": [ - "GAP!", - "festa di sole donne" - ] + "en": ["hen party"], + "it": ["GAP!", "festa di sole donne"] } }, { "synset_id": "ili:i80525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supper" - ], - "it": [ - "cena" - ] - } + "translations": { "en": ["supper"], "it": ["cena"] } }, { "synset_id": "ili:i80527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party", - "political party" - ], - "it": [ - "partito politico", - "partito" - ] + "en": ["party", "political party"], + "it": ["partito politico", "partito"] } }, { "synset_id": "ili:i80546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "British Labour Party", - "Labour Party", - "Labour", - "Labor" - ], - "it": [ - "laborismo", - "laburismo" - ] + "en": ["British Labour Party", "Labour Party", "Labour", "Labor"], + "it": ["laborismo", "laburismo"] } }, { "synset_id": "ili:i80565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party", - "company" - ], - "it": [ - "brigata", - "compagnia" - ] + "en": ["party", "company"], + "it": ["brigata", "compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i80567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing party" - ], - "it": [ - "reparto da sbarco" - ] - } + "translations": { "en": ["landing party"], "it": ["reparto da sbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i80569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rescue party" - ], - "it": [ - "squadra di salvataggio" - ] - } + "translations": { "en": ["rescue party"], "it": ["squadra di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "search party" - ], - "it": [ - "squadra di soccorso" - ] - } + "translations": { "en": ["search party"], "it": ["squadra di soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i80574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "table", - "tabular array" - ], - "it": [ - "tabella", - "tavola" - ] + "en": ["table", "tabular array"], + "it": ["tabella", "tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i80581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matrix" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["matrix"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i80583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square matrix" - ], - "it": [ - "matrice quadrata" - ] - } + "translations": { "en": ["square matrix"], "it": ["matrice quadrata"] } }, { "synset_id": "ili:i80587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diagonal matrix" - ], - "it": [ - "matrice diagonale" - ] - } + "translations": { "en": ["diagonal matrix"], "it": ["matrice diagonale"] } }, { "synset_id": "ili:i80588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scalar matrix" - ], - "it": [ - "matrice scalare" - ] - } + "translations": { "en": ["scalar matrix"], "it": ["matrice scalare"] } }, { "synset_id": "ili:i80589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "identity matrix", - "unit matrix" - ], - "it": [ - "matrice identità" - ] + "en": ["identity matrix", "unit matrix"], + "it": ["matrice identità"] } }, { "synset_id": "ili:i80590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "determinant" - ], - "it": [ - "determinante" - ] - } + "translations": { "en": ["determinant"], "it": ["determinante"] } }, { "synset_id": "ili:i80591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latin square" - ], - "it": [ - "quadrato latino" - ] - } + "translations": { "en": ["Latin square"], "it": ["quadrato latino"] } }, { "synset_id": "ili:i80592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magic square" - ], - "it": [ - "matrice magica" - ] - } + "translations": { "en": ["magic square"], "it": ["matrice magica"] } }, { "synset_id": "ili:i80593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonsingular matrix" - ], - "it": [ - "matrice non singolare" - ] + "en": ["nonsingular matrix"], + "it": ["matrice non singolare"] } }, { "synset_id": "ili:i80594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "real matrix" - ], - "it": [ - "matrice reale" - ] - } + "translations": { "en": ["real matrix"], "it": ["matrice reale"] } }, { "synset_id": "ili:i80595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singular matrix" - ], - "it": [ - "matrice singolare" - ] - } + "translations": { "en": ["singular matrix"], "it": ["matrice singolare"] } }, { "synset_id": "ili:i80600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "galaxy", - "extragalactic nebula" - ], - "it": [ - "galassia" - ] + "en": ["galaxy", "extragalactic nebula"], + "it": ["galassia"] } }, { "synset_id": "ili:i80608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phalanx" - ], - "it": [ - "falange" - ] - } + "translations": { "en": ["phalanx"], "it": ["falange"] } }, { "synset_id": "ili:i80610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "score" - ], - "it": [ - "ventina" - ] - } + "translations": { "en": ["score"], "it": ["ventina"] } }, { "synset_id": "ili:i80613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "organizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["combination"], "it": ["organizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crew" - ], - "it": [ - "ciurma", - "equipaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["crew"], "it": ["ciurma", "equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aircrew", - "air crew" - ], - "it": [ - "equipaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["aircrew", "air crew"], "it": ["equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crew" - ], - "it": [ - "equipaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["crew"], "it": ["equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowd", - "crew", - "gang", - "bunch" - ], + "en": ["crowd", "crew", "gang", "bunch"], "it": [ "banda", "combriccola", @@ -211202,553 +108832,281 @@ { "synset_id": "ili:i80620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock troops" - ], - "it": [ - "truppe d'assalto" - ] - } + "translations": { "en": ["shock troops"], "it": ["truppe d'assalto"] } }, { "synset_id": "ili:i80622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troop" - ], - "it": [ - "truppa" - ] - } + "translations": { "en": ["troop"], "it": ["truppa"] } }, { "synset_id": "ili:i80623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troop" - ], - "it": [ - "squadrone" - ] - } + "translations": { "en": ["troop"], "it": ["squadrone"] } }, { "synset_id": "ili:i80629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i80634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "educational institution" - ], - "it": [ - "istituzione educativa" - ] + "en": ["educational institution"], + "it": ["istituzione educativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preschool" - ], - "it": [ - "GAP!", - "istituzione prescolastica" - ] + "en": ["preschool"], + "it": ["GAP!", "istituzione prescolastica"] } }, { "synset_id": "ili:i80636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school" - ], - "it": [ - "istituto", - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school"], "it": ["istituto", "scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i80637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i80640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "academy" - ], - "it": [ - "accademia" - ] - } + "translations": { "en": ["academy"], "it": ["accademia"] } }, { "synset_id": "ili:i80643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "college" - ], - "it": [ - "istituto superiore", - "istituto universitario", - "college" - ] + "en": ["college"], + "it": ["istituto superiore", "istituto universitario", "college"] } }, { "synset_id": "ili:i80644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondence school" - ], - "it": [ - "scuola per corrispondenza" - ] + "en": ["correspondence school"], + "it": ["scuola per corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i80645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crammer" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["crammer"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i80646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dancing school" - ], - "it": [ - "scuola di danza" - ] - } + "translations": { "en": ["dancing school"], "it": ["scuola di danza"] } }, { "synset_id": "ili:i80648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "driving school" - ], - "it": [ - "autoguida", - "autoscuola", - "scuola guida", - "scuolaguida" - ] + "en": ["driving school"], + "it": ["autoguida", "autoscuola", "scuola guida", "scuolaguida"] } }, { "synset_id": "ili:i80649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "academy" - ], - "it": [ - "accademia" - ] - } + "translations": { "en": ["academy"], "it": ["accademia"] } }, { "synset_id": "ili:i80651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "military academy" - ], - "it": [ - "accademia militare" - ] - } + "translations": { "en": ["military academy"], "it": ["accademia militare"] } }, { "synset_id": "ili:i80652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naval academy" - ], - "it": [ - "accademia navale" - ] - } + "translations": { "en": ["naval academy"], "it": ["accademia navale"] } }, { "synset_id": "ili:i80653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air force academy" - ], - "it": [ - "accademia aeronautica" - ] + "en": ["air force academy"], + "it": ["accademia aeronautica"] } }, { "synset_id": "ili:i80655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "academy", - "honorary society" - ], - "it": [ - "accademia" - ] + "en": ["academy", "honorary society"], + "it": ["accademia"] } }, { "synset_id": "ili:i80662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business college" - ], - "it": [ - "istituto commerciale" - ] + "en": ["business college"], + "it": ["istituto commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i80664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental school", - "school of dentistry" - ], - "it": [ - "odontoiatria" - ] + "en": ["dental school", "school of dentistry"], + "it": ["odontoiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i80666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flying school" - ], - "it": [ - "scuola di volo" - ] - } + "translations": { "en": ["flying school"], "it": ["scuola di volo"] } }, { "synset_id": "ili:i80669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graduate school", - "grad school" - ], - "it": [ - "scuola di specializzazione" - ] + "en": ["graduate school", "grad school"], + "it": ["scuola di specializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "language school" - ], - "it": [ - "scuola di lingue" - ] - } + "translations": { "en": ["language school"], "it": ["scuola di lingue"] } }, { "synset_id": "ili:i80671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "law school", - "school of law" - ], - "it": [ - "facoltà di giurisprudenza", - "facoltà di legge", - "legge" - ] + "en": ["law school", "school of law"], + "it": ["facoltà di giurisprudenza", "facoltà di legge", "legge"] } }, { "synset_id": "ili:i80673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical school", - "school of medicine" - ], - "it": [ - "facoltà di medicina" - ] + "en": ["medical school", "school of medicine"], + "it": ["facoltà di medicina"] } }, { "synset_id": "ili:i80674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "music school", - "school of music" - ], - "it": [ - "conservatorio" - ] + "en": ["music school", "school of music"], + "it": ["conservatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i80679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riding school" - ], - "it": [ - "maneggio", - "scuola di equitazione" - ] + "en": ["riding school"], + "it": ["maneggio", "scuola di equitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seminary" - ], - "it": [ - "seminario" - ] - } + "translations": { "en": ["seminary"], "it": ["seminario"] } }, { "synset_id": "ili:i80685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polytechnic institute", - "polytechnic", - "engineering school" - ], - "it": [ - "politecnico" - ] + "en": ["polytechnic institute", "polytechnic", "engineering school"], + "it": ["politecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i80688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "training college" - ], - "it": [ - "istituto professionale" - ] + "en": ["training college"], + "it": ["istituto professionale"] } }, { "synset_id": "ili:i80690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "university" - ], - "it": [ - "ateneo", - "università" - ] - } + "translations": { "en": ["university"], "it": ["ateneo", "università"] } }, { "synset_id": "ili:i80692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "university" - ], - "it": [ - "ateneo", - "università" - ] - } + "translations": { "en": ["university"], "it": ["ateneo", "università"] } }, { "synset_id": "ili:i80698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staff", - "faculty" - ], - "it": [ - "collegio", - "collegio dei professori", - "corpo", - "corpo insegnante" - ] + "en": ["staff", "faculty"], + "it": ["collegio", "collegio dei professori", "corpo", "corpo insegnante"] } }, { "synset_id": "ili:i80699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "culture", - "civilization", - "civilisation" - ], - "it": [ - "civiltà", - "cultura" - ] + "en": ["culture", "civilization", "civilisation"], + "it": ["civiltà", "cultura"] } }, { "synset_id": "ili:i80703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subculture" - ], - "it": [ - "subcultura" - ] - } + "translations": { "en": ["subculture"], "it": ["subcultura"] } }, { "synset_id": "ili:i80721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "armata", - "flotta armata" - ] - } + "translations": { "en": ["fleet"], "it": ["armata", "flotta armata"] } }, { "synset_id": "ili:i80725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "flotta", - "flotta navale", - "naviglio" - ] + "en": ["fleet"], + "it": ["flotta", "flotta navale", "naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i80726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "flotta", - "flotta auto", - "parco macchine" - ] + "en": ["fleet"], + "it": ["flotta", "flotta auto", "parco macchine"] } }, { "synset_id": "ili:i80727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motor pool" - ], - "it": [ - "autocentro" - ] - } + "translations": { "en": ["motor pool"], "it": ["autocentro"] } }, { "synset_id": "ili:i80728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "flotta aerea", - "flotta" - ] - } + "translations": { "en": ["fleet"], "it": ["flotta aerea", "flotta"] } }, { "synset_id": "ili:i80729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alliance", - "coalition", - "alignment", - "alinement" - ], - "it": [ - "alleanza", - "coalizione", - "schieramento" - ] + "en": ["alliance", "coalition", "alignment", "alinement"], + "it": ["alleanza", "coalizione", "schieramento"] } }, { "synset_id": "ili:i80734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United Nations", - "UN" - ], + "en": ["United Nations", "UN"], "it": [ "N.U.", "Nazioni Unite", @@ -211792,28 +109150,16 @@ "synset_id": "ili:i80756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "General Agreement on Tariffs and Trade", - "GATT" - ], - "it": [ - "G.A.T.T.", - "accordo generale sulle tariffe e sul commercio" - ] + "en": ["General Agreement on Tariffs and Trade", "GATT"], + "it": ["G.A.T.T.", "accordo generale sulle tariffe e sul commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i80757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "International Atomic Energy Agency", - "IAEA" - ], - "it": [ - "A.I.E.A.", - "agenzia internazionale per l'energia atomica" - ] + "en": ["International Atomic Energy Agency", "IAEA"], + "it": ["A.I.E.A.", "agenzia internazionale per l'energia atomica"] } }, { @@ -211825,9 +109171,7 @@ "World Bank", "IBRD" ], - "it": [ - "banca mondiale" - ] + "it": ["banca mondiale"] } }, { @@ -211839,20 +109183,14 @@ "International Labour Organization", "ILO" ], - "it": [ - "OIL", - "Organizzazione Internazionale del Lavoro" - ] + "it": ["OIL", "Organizzazione Internazionale del Lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i80764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "International Monetary Fund", - "IMF" - ], + "en": ["International Monetary Fund", "IMF"], "it": [ "F.M.I.", "Fondo Monetario Internazionale", @@ -211880,141 +109218,69 @@ "synset_id": "ili:i80768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "World Health Organization", - "WHO" - ], - "it": [ - "O.M.S.", - "Organizzazione Mondiale della Sanità" - ] + "en": ["World Health Organization", "WHO"], + "it": ["O.M.S.", "Organizzazione Mondiale della Sanità"] } }, { "synset_id": "ili:i80770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sterling area", - "sterling bloc", - "scheduled territories" - ], - "it": [ - "area della sterlina" - ] + "en": ["sterling area", "sterling bloc", "scheduled territories"], + "it": ["area della sterlina"] } }, { "synset_id": "ili:i80771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confederation", - "confederacy", - "federation" - ], - "it": [ - "confederazione", - "federazione" - ] + "en": ["confederation", "confederacy", "federation"], + "it": ["confederazione", "federazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "federation" - ], - "it": [ - "federazione" - ] - } + "translations": { "en": ["federation"], "it": ["federazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "union" - ], - "it": [ - "unione" - ] - } + "translations": { "en": ["union"], "it": ["unione"] } }, { "synset_id": "ili:i80778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "league" - ], - "it": [ - "associazione", - "federazione", - "lega", - "unione" - ] + "en": ["league"], + "it": ["associazione", "federazione", "lega", "unione"] } }, { "synset_id": "ili:i80781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Benelux" - ], - "it": [ - "Benelux" - ] - } + "translations": { "en": ["Benelux"], "it": ["Benelux"] } }, { "synset_id": "ili:i80782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ally" - ], - "it": [ - "alleato" - ] - } + "translations": { "en": ["ally"], "it": ["alleato"] } }, { "synset_id": "ili:i80783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caste" - ], - "it": [ - "casta" - ] - } + "translations": { "en": ["caste"], "it": ["casta"] } }, { "synset_id": "ili:i80787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brahman", - "brahmin" - ], - "it": [ - "bramino" - ] - } + "translations": { "en": ["brahman", "brahmin"], "it": ["bramino"] } }, { "synset_id": "ili:i80791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meeting", - "group meeting" - ], + "en": ["meeting", "group meeting"], "it": [ "adunanza", "assemblea", @@ -212031,202 +109297,100 @@ "synset_id": "ili:i80792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "board meeting", - "committee meeting" - ], - "it": [ - "riunione di consiglio" - ] + "en": ["board meeting", "committee meeting"], + "it": ["riunione di consiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i80794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caucus" - ], - "it": [ - "GAP!", - "comitato di dirigenti" - ] + "en": ["caucus"], + "it": ["GAP!", "comitato di dirigenti"] } }, { "synset_id": "ili:i80795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conclave" - ], - "it": [ - "riunione segreta" - ] - } + "translations": { "en": ["conclave"], "it": ["riunione segreta"] } }, { "synset_id": "ili:i80796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conference" - ], - "it": [ - "conferenza", - "congresso", - "convegno", - "simposio" - ] + "en": ["conference"], + "it": ["conferenza", "congresso", "convegno", "simposio"] } }, { "synset_id": "ili:i80797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "congress" - ], - "it": [ - "congresso" - ] - } + "translations": { "en": ["congress"], "it": ["congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i80799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convention" - ], - "it": [ - "congresso" - ] - } + "translations": { "en": ["convention"], "it": ["congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i80801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "council" - ], - "it": [ - "concilio", - "consiglio" - ] - } + "translations": { "en": ["council"], "it": ["concilio", "consiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i80808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meeting", - "get together" - ], - "it": [ - "incontro", - "riunone" - ] + "en": ["meeting", "get together"], + "it": ["incontro", "riunone"] } }, { "synset_id": "ili:i80810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "council" - ], - "it": [ - "consiglio", - "consulta", - "giunta" - ] + "en": ["council"], + "it": ["consiglio", "consulta", "giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i80814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privy council" - ], - "it": [ - "gabinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["privy council"], "it": ["gabinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divan", - "diwan" - ], - "it": [ - "divano" - ] - } + "translations": { "en": ["divan", "diwan"], "it": ["divano"] } }, { "synset_id": "ili:i80816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "works council" - ], - "it": [ - "consiglio aziendale" - ] - } + "translations": { "en": ["works council"], "it": ["consiglio aziendale"] } }, { "synset_id": "ili:i80818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summit", - "summit meeting" - ], - "it": [ - "summit", - "vertice" - ] + "en": ["summit", "summit meeting"], + "it": ["summit", "vertice"] } }, { "synset_id": "ili:i80846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "congress" - ], - "it": [ - "congresso" - ] - } + "translations": { "en": ["congress"], "it": ["congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i80847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diet" - ], - "it": [ - "dieta" - ] - } + "translations": { "en": ["diet"], "it": ["dieta"] } }, { "synset_id": "ili:i80849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chamber of commerce" - ], + "en": ["chamber of commerce"], "it": [ "Camera del commercio", "Camera di commercio", @@ -212237,236 +109401,119 @@ { "synset_id": "ili:i80850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parliament" - ], - "it": [ - "parlamento" - ] - } + "translations": { "en": ["parliament"], "it": ["parlamento"] } }, { "synset_id": "ili:i80853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Knesset", - "Knesseth" - ], - "it": [ - "Knesset" - ] - } + "translations": { "en": ["Knesset", "Knesseth"], "it": ["Knesset"] } }, { "synset_id": "ili:i80857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soviet" - ], - "it": [ - "soviet" - ] - } + "translations": { "en": ["soviet"], "it": ["soviet"] } }, { "synset_id": "ili:i80867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synod" - ], - "it": [ - "sinodo", - "concilio ecumenico" - ] - } + "translations": { "en": ["synod"], "it": ["sinodo", "concilio ecumenico"] } }, { "synset_id": "ili:i80870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "board" - ], - "it": [ - "censura", - "collegio", - "commissione", - "consiglio", - "comitato" - ] + "en": ["board"], + "it": ["censura", "collegio", "commissione", "consiglio", "comitato"] } }, { "synset_id": "ili:i80877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretariat", - "secretariate" - ], - "it": [ - "segreteria" - ] + "en": ["secretariat", "secretariate"], + "it": ["segreteria"] } }, { "synset_id": "ili:i80878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "committee", - "commission" - ], - "it": [ - "comitato", - "commissione" - ] + "en": ["committee", "commission"], + "it": ["comitato", "commissione"] } }, { "synset_id": "ili:i80883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "committee", - "citizens committee" - ], - "it": [ - "comitato" - ] + "en": ["committee", "citizens committee"], + "it": ["comitato"] } }, { "synset_id": "ili:i80888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standing committee" - ], - "it": [ - "commissione permanente" - ] + "en": ["standing committee"], + "it": ["commissione permanente"] } }, { "synset_id": "ili:i80890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steering committee" - ], - "it": [ - "comitato direttivo" - ] + "en": ["steering committee"], + "it": ["comitato direttivo"] } }, { "synset_id": "ili:i80895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presidium", - "praesidium" - ], - "it": [ - "presidium" - ] - } + "translations": { "en": ["presidium", "praesidium"], "it": ["presidium"] } }, { "synset_id": "ili:i80896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symposium" - ], - "it": [ - "simposio" - ] - } + "translations": { "en": ["symposium"], "it": ["simposio"] } }, { "synset_id": "ili:i80906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "royal court" - ], - "it": [ - "corte" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "royal court"], "it": ["corte"] } }, { "synset_id": "ili:i80907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "court", - "tribunal", - "judicature" - ], - "it": [ - "corte", - "tribunale" - ] + "en": ["court", "tribunal", "judicature"], + "it": ["corte", "tribunale"] } }, { "synset_id": "ili:i80908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appellate court", - "appeals court", - "court of appeals" - ], - "it": [ - "corte d'appello" - ] + "en": ["appellate court", "appeals court", "court of appeals"], + "it": ["corte d'appello"] } }, { "synset_id": "ili:i80913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consistory" - ], - "it": [ - "concistorio", - "concistoro" - ] + "en": ["consistory"], + "it": ["concistorio", "concistoro"] } }, { "synset_id": "ili:i80926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juvenile court" - ], - "it": [ - "tribunale dei minori" - ] - } + "translations": { "en": ["juvenile court"], "it": ["tribunale dei minori"] } }, { "synset_id": "ili:i80936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rota" - ], - "it": [ - "Rota" - ] - } + "translations": { "en": ["Rota"], "it": ["Rota"] } }, { "synset_id": "ili:i80939", @@ -212477,36 +109524,18 @@ "Supreme Court of the United States", "United States Supreme Court" ], - "it": [ - "Corte Suprema" - ] + "it": ["Corte Suprema"] } }, { "synset_id": "ili:i80943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repertoire", - "repertory" - ], - "it": [ - "repertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["repertoire", "repertory"], "it": ["repertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i80944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repertory", - "repertoire" - ], - "it": [ - "repertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["repertory", "repertoire"], "it": ["repertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i80946", @@ -212520,24 +109549,15 @@ "office", "authority" ], - "it": [ - "agenzia", - "ufficio" - ] + "it": ["agenzia", "ufficio"] } }, { "synset_id": "ili:i80948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence", - "intelligence service", - "intelligence agency" - ], - "it": [ - "servizi segreti" - ] + "en": ["intelligence", "intelligence service", "intelligence agency"], + "it": ["servizi segreti"] } }, { @@ -212551,77 +109571,44 @@ "Secret Service", "SS" ], - "it": [ - "servizio segreto" - ] + "it": ["servizio segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i80986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiralty" - ], - "it": [ - "ammiragliato" - ] - } + "translations": { "en": ["admiralty"], "it": ["ammiragliato"] } }, { "synset_id": "ili:i80988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central bank" - ], - "it": [ - "banca centrale", - "istituto di emissione" - ] + "en": ["central bank"], + "it": ["banca centrale", "istituto di emissione"] } }, { "synset_id": "ili:i80990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Federal Reserve System", - "Federal Reserve", - "Fed", - "FRS" - ], - "it": [ - "Federal Reserve" - ] + "en": ["Federal Reserve System", "Federal Reserve", "Fed", "FRS"], + "it": ["Federal Reserve"] } }, { "synset_id": "ili:i81009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertising agency", - "ad agency" - ], - "it": [ - "agenzia di pubblicità", - "agenzia pubblicitaria" - ] + "en": ["advertising agency", "ad agency"], + "it": ["agenzia di pubblicità", "agenzia pubblicitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i81012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employment agency", - "employment office" - ], - "it": [ - "agenzia di collocamento", - "ufficio di collocamento" - ] + "en": ["employment agency", "employment office"], + "it": ["agenzia di collocamento", "ufficio di collocamento"] } }, { @@ -212636,22 +109623,15 @@ "news organization", "news organisation" ], - "it": [ - "agenzia di stampa" - ] + "it": ["agenzia di stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i81019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel agency" - ], - "it": [ - "agenzia di viaggi", - "agenzia viaggi" - ] + "en": ["travel agency"], + "it": ["agenzia di viaggi", "agenzia viaggi"] } }, { @@ -212665,221 +109645,112 @@ "US Government", "U.S." ], - "it": [ - "Stati Uniti" - ] + "it": ["Stati Uniti"] } }, { "synset_id": "ili:i81025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Capital", - "Washington" - ], - "it": [ - "Campidoglio", - "Washington" - ] + "en": ["Capital", "Washington"], + "it": ["Campidoglio", "Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i81029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diplomatic service", - "diplomatic corps", - "corps diplomatique" - ], - "it": [ - "corpo diplomatico" - ] + "en": ["diplomatic service", "diplomatic corps", "corps diplomatique"], + "it": ["corpo diplomatico"] } }, { "synset_id": "ili:i81031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quorum" - ], - "it": [ - "quorum" - ] - } + "translations": { "en": ["quorum"], "it": ["quorum"] } }, { "synset_id": "ili:i81033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rally", - "mass meeting" - ], - "it": [ - "adunata popolare", - "comizio", - "riunione generale" - ] + "en": ["rally", "mass meeting"], + "it": ["adunata popolare", "comizio", "riunione generale"] } }, { "synset_id": "ili:i81035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cell", - "cadre" - ], - "it": [ - "cellula" - ] - } + "translations": { "en": ["cell", "cadre"], "it": ["cellula"] } }, { "synset_id": "ili:i81046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underground", - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] + "en": ["underground", "resistance"], + "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autocracy", - "autarchy" - ], - "it": [ - "assolutismo", - "autarchia", - "autocrazia", - "dittatura" - ] + "en": ["autocracy", "autarchy"], + "it": ["assolutismo", "autarchia", "autocrazia", "dittatura"] } }, { "synset_id": "ili:i81050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "democracy", - "republic", - "commonwealth" - ], - "it": [ - "repubblica", - "democrazia" - ] + "en": ["democracy", "republic", "commonwealth"], + "it": ["repubblica", "democrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diarchy", - "dyarchy" - ], - "it": [ - "diarchia", - "duopolio" - ] + "en": ["diarchy", "dyarchy"], + "it": ["diarchia", "duopolio"] } }, { "synset_id": "ili:i81054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hegemony" - ], - "it": [ - "egemonia" - ] - } + "translations": { "en": ["hegemony"], "it": ["egemonia"] } }, { "synset_id": "ili:i81056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oligarchy" - ], - "it": [ - "oligarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["oligarchy"], "it": ["oligarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plutocracy" - ], - "it": [ - "plutocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["plutocracy"], "it": ["plutocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technocracy" - ], - "it": [ - "tecnocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["technocracy"], "it": ["tecnocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monarchy" - ], - "it": [ - "monarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["monarchy"], "it": ["monarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitalism", - "capitalist economy" - ], - "it": [ - "capitalismo" - ] + "en": ["capitalism", "capitalist economy"], + "it": ["capitalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industrialism" - ], - "it": [ - "industrialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["industrialism"], "it": ["industrialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81069", @@ -212891,101 +109762,56 @@ "private enterprise", "laissez-faire economy" ], - "it": [ - "economia di mercato", - "liberalismo economico", - "liberismo" - ] + "it": ["economia di mercato", "liberalismo economico", "liberismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communism" - ], - "it": [ - "comunismo" - ] - } + "translations": { "en": ["communism"], "it": ["comunismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "International" - ], - "it": [ - "internazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["International"], "it": ["internazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i81077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nazism", - "Naziism", - "national socialism" - ], - "it": [ - "hitlerismo", - "nazionalsocialismo", - "nazismo" - ] + "en": ["Nazism", "Naziism", "national socialism"], + "it": ["hitlerismo", "nazionalsocialismo", "nazismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economy", - "economic system" - ], - "it": [ - "economia", - "sistema economico" - ] + "en": ["economy", "economic system"], + "it": ["economia", "sistema economico"] } }, { "synset_id": "ili:i81080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "managed economy" - ], - "it": [ - "economia pianificata" - ] + "en": ["managed economy"], + "it": ["economia pianificata"] } }, { "synset_id": "ili:i81081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercantilism", - "mercantile system" - ], - "it": [ - "mercantilismo" - ] + "en": ["mercantilism", "mercantile system"], + "it": ["mercantilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolshevism", - "collectivism", - "sovietism" - ], + "en": ["Bolshevism", "collectivism", "sovietism"], "it": [ "Bolscevismo", "bolscevismo", @@ -212999,187 +109825,89 @@ "synset_id": "ili:i81088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecosystem" - ], - "it": [ - "biogeocenosi", - "biosistema", - "ecosistema" - ] + "en": ["ecosystem"], + "it": ["biogeocenosi", "biosistema", "ecosistema"] } }, { "synset_id": "ili:i81089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "generation" - ], - "it": [ - "generazione" - ] - } + "translations": { "en": ["generation"], "it": ["generazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "posterity" - ], - "it": [ - "posteri", - "posterità" - ] - } + "translations": { "en": ["posterity"], "it": ["posteri", "posterità"] } }, { "synset_id": "ili:i81091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "descendants", - "posterity" - ], - "it": [ - "discendenza", - "stirpe" - ] + "en": ["descendants", "posterity"], + "it": ["discendenza", "stirpe"] } }, { "synset_id": "ili:i81092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coevals", - "contemporaries", - "generation" - ], - "it": [ - "coetaneo", - "generazione" - ] + "en": ["coevals", "contemporaries", "generation"], + "it": ["coetaneo", "generazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peer group" - ], - "it": [ - "GAP!", - "gruppo di coetanei" - ] + "en": ["peer group"], + "it": ["GAP!", "gruppo di coetanei"] } }, { "synset_id": "ili:i81111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "combinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["combination"], "it": ["combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colony", - "settlement" - ], - "it": [ - "colonia" - ] - } + "translations": { "en": ["colony", "settlement"], "it": ["colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i81120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commune" - ], - "it": [ - "comune" - ] - } + "translations": { "en": ["commune"], "it": ["comune"] } }, { "synset_id": "ili:i81121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lobby", - "pressure group", - "third house" - ], - "it": [ - "gruppo di pressione", - "lobby" - ] + "en": ["lobby", "pressure group", "third house"], + "it": ["gruppo di pressione", "lobby"] } }, { "synset_id": "ili:i81124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hierarchy", - "power structure", - "pecking order" - ], - "it": [ - "gerarchia", - "ordine gerarchico", - "gerarchia di poteri" - ] + "en": ["hierarchy", "power structure", "pecking order"], + "it": ["gerarchia", "ordine gerarchico", "gerarchia di poteri"] } }, { "synset_id": "ili:i81125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain", - "concatenation" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain", "concatenation"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i81130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycle" - ], - "it": [ - "ciclo" - ] - } + "translations": { "en": ["cycle"], "it": ["ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i81132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hierarchy" - ], - "it": [ - "gerarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["hierarchy"], "it": ["gerarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81138", @@ -213192,31 +109920,19 @@ "social system", "structure" ], - "it": [ - "edificio" - ] + "it": ["edificio"] } }, { "synset_id": "ili:i81139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racial segregation" - ], - "it": [ - "apartheid" - ] - } + "translations": { "en": ["racial segregation"], "it": ["apartheid"] } }, { "synset_id": "ili:i81147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "directorate", - "board of directors" - ], + "en": ["directorate", "board of directors"], "it": [ "c.d.a.", "cda", @@ -213231,363 +109947,186 @@ "synset_id": "ili:i81149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "management" - ], - "it": [ - "direzione", - "dirigenza", - "gestione", - "management" - ] + "en": ["management"], + "it": ["direzione", "dirigenza", "gestione", "management"] } }, { "synset_id": "ili:i81151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leadership", - "leaders" - ], - "it": [ - "direttivo", - "direzione", - "dirigenza" - ] + "en": ["leadership", "leaders"], + "it": ["direttivo", "direzione", "dirigenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinet" - ], - "it": [ - "Consiglio dei Ministri", - "gabinetto", - "ministero" - ] + "en": ["cabinet"], + "it": ["Consiglio dei Ministri", "gabinetto", "ministero"] } }, { "synset_id": "ili:i81160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint-stock company" - ], - "it": [ - "società di capitali", - "società per azioni" - ] + "en": ["joint-stock company"], + "it": ["società di capitali", "società per azioni"] } }, { "synset_id": "ili:i81169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "date", - "appointment", - "engagement" - ], - "it": [ - "appuntamento" - ] + "en": ["date", "appointment", "engagement"], + "it": ["appuntamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visit" - ], - "it": [ - "visita" - ] - } + "translations": { "en": ["visit"], "it": ["visita"] } }, { "synset_id": "ili:i81173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tryst", - "rendezvous" - ], - "it": [ - "appuntamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tryst", "rendezvous"], "it": ["appuntamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cream", - "pick" - ], - "it": [ - "crema", - "fiore" - ] - } + "translations": { "en": ["cream", "pick"], "it": ["crema", "fiore"] } }, { "synset_id": "ili:i81182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentry", - "aristocracy" - ], - "it": [ - "aristocrazia", - "nobiltà" - ] + "en": ["gentry", "aristocracy"], + "it": ["aristocrazia", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i81183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligentsia", - "clerisy" - ], - "it": [ - "intellettualità", - "intellighenzia" - ] + "en": ["intelligentsia", "clerisy"], + "it": ["intellettualità", "intellighenzia"] } }, { "synset_id": "ili:i81186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landed gentry", - "squirearchy" - ], - "it": [ - "proprietari terrieri" - ] + "en": ["landed gentry", "squirearchy"], + "it": ["proprietari terrieri"] } }, { "synset_id": "ili:i81187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruling class", - "people in power" - ], - "it": [ - "padronato" - ] + "en": ["ruling class", "people in power"], + "it": ["padronato"] } }, { "synset_id": "ili:i81188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "society", - "high society", - "beau monde", - "smart set", - "bon ton" - ], - "it": [ - "alta società" - ] + "en": ["society", "high society", "beau monde", "smart set", "bon ton"], + "it": ["alta società"] } }, { "synset_id": "ili:i81190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobility", - "aristocracy" - ], - "it": [ - "aristocrazia", - "nobiltà" - ] + "en": ["nobility", "aristocracy"], + "it": ["aristocrazia", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i81192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peerage", - "baronage" - ], - "it": [ - "nobiltà" - ] - } + "translations": { "en": ["peerage", "baronage"], "it": ["nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i81194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knighthood" - ], - "it": [ - "cavalierato" - ] - } + "translations": { "en": ["knighthood"], "it": ["cavalierato"] } }, { "synset_id": "ili:i81195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samurai" - ], - "it": [ - "samurai" - ] - } + "translations": { "en": ["samurai"], "it": ["samurai"] } }, { "synset_id": "ili:i81197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artillery", - "artillery unit" - ], - "it": [ - "artiglieria" - ] + "en": ["artillery", "artillery unit"], + "it": ["artiglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i81198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musketry" - ], - "it": [ - "moschetteria" - ] - } + "translations": { "en": ["musketry"], "it": ["moschetteria"] } }, { "synset_id": "ili:i81199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battery" - ], - "it": [ - "batteria" - ] - } + "translations": { "en": ["battery"], "it": ["batteria"] } }, { "synset_id": "ili:i81200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cavalry" - ], - "it": [ - "cavalleria" - ] - } + "translations": { "en": ["cavalry"], "it": ["cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i81203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infantry", - "foot" - ], - "it": [ - "fanteria" - ] - } + "translations": { "en": ["infantry", "foot"], "it": ["fanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i81205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "militia", - "reserves" - ], - "it": [ - "milizia", - "milizie irregolari" - ] + "en": ["militia", "reserves"], + "it": ["milizia", "milizie irregolari"] } }, { "synset_id": "ili:i81226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military personnel", - "soldiery", - "troops" - ], - "it": [ - "truppa" - ] + "en": ["military personnel", "soldiery", "troops"], + "it": ["truppa"] } }, { "synset_id": "ili:i81229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalry", - "horse cavalry", - "horse" - ], - "it": [ - "cavalleria" - ] + "en": ["cavalry", "horse cavalry", "horse"], + "it": ["cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i81230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garrison" - ], - "it": [ - "guarnimento", - "guarnigione", - "presidio" - ] + "en": ["garrison"], + "it": ["guarnimento", "guarnigione", "presidio"] } }, { "synset_id": "ili:i81233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sabbat", - "witches' Sabbath" - ], - "it": [ - "sabba", - "tregenda" - ] + "en": ["sabbat", "witches' Sabbath"], + "it": ["sabba", "tregenda"] } }, { @@ -213606,23 +110145,13 @@ "potpourri", "motley" ], - "it": [ - "assortimento", - "varietà" - ] + "it": ["assortimento", "varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i81237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "range" - ], - "it": [ - "varietà" - ] - } + "translations": { "en": ["range"], "it": ["varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i81239", @@ -213661,66 +110190,34 @@ { "synset_id": "ili:i81241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litter" - ], - "it": [ - "cucciolata", - "figliata" - ] - } + "translations": { "en": ["litter"], "it": ["cucciolata", "figliata"] } }, { "synset_id": "ili:i81244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batch" - ], - "it": [ - "infornata" - ] - } + "translations": { "en": ["batch"], "it": ["infornata"] } }, { "synset_id": "ili:i81247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branch", - "subdivision", - "arm" - ], - "it": [ - "filiale" - ] + "en": ["branch", "subdivision", "arm"], + "it": ["filiale"] } }, { "synset_id": "ili:i81248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clientele", - "patronage", - "business" - ], - "it": [ - "clientela" - ] + "en": ["clientele", "patronage", "business"], + "it": ["clientela"] } }, { "synset_id": "ili:i81250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabble", - "riffraff", - "ragtag", - "ragtag and bobtail" - ], + "en": ["rabble", "riffraff", "ragtag", "ragtag and bobtail"], "it": [ "canaglia", "ciurmaglia", @@ -213735,49 +110232,22 @@ { "synset_id": "ili:i81252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trash", - "scum" - ], - "it": [ - "immondizia", - "lordura" - ] - } + "translations": { "en": ["trash", "scum"], "it": ["immondizia", "lordura"] } }, { "synset_id": "ili:i81255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deputation", - "commission", - "delegation", - "delegacy", - "mission" - ], - "it": [ - "delegazione", - "deputazione", - "missione", - "rappresentanza" - ] + "en": ["deputation", "commission", "delegation", "delegacy", "mission"], + "it": ["delegazione", "deputazione", "missione", "rappresentanza"] } }, { "synset_id": "ili:i81256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diplomatic mission" - ], - "it": [ - "ambasceria", - "legazione", - "nunciatura", - "nunziatura" - ] + "en": ["diplomatic mission"], + "it": ["ambasceria", "legazione", "nunciatura", "nunziatura"] } }, { @@ -213790,136 +110260,61 @@ "missionary station", "foreign mission" ], - "it": [ - "missione" - ] + "it": ["missione"] } }, { "synset_id": "ili:i81267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contingent", - "detail" - ], - "it": [ - "contingente" - ] - } + "translations": { "en": ["contingent", "detail"], "it": ["contingente"] } }, { "synset_id": "ili:i81268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general staff" - ], - "it": [ - "stato maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["general staff"], "it": ["stato maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i81269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headquarters" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["headquarters"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i81280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foundation" - ], - "it": [ - "fondazione" - ] - } + "translations": { "en": ["foundation"], "it": ["fondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charity" - ], - "it": [ - "istituto di carità" - ] - } + "translations": { "en": ["charity"], "it": ["istituto di carità"] } }, { "synset_id": "ili:i81285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "institute" - ], - "it": [ - "istituto" - ] - } + "translations": { "en": ["institute"], "it": ["istituto"] } }, { "synset_id": "ili:i81287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibition", - "exposition", - "expo" - ], - "it": [ - "fiera", - "mostra", - "rassegna", - "esposizione" - ] + "en": ["exhibition", "exposition", "expo"], + "it": ["fiera", "mostra", "rassegna", "esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i81293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fair" - ], - "it": [ - "fiera" - ] - } + "translations": { "en": ["fair"], "it": ["fiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "parte" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["parte"] } }, { "synset_id": "ili:i81296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expedition" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["expedition"], "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i81298", @@ -213932,95 +110327,56 @@ "highschool", "high school" ], - "it": [ - "liceo" - ] + "it": ["liceo"] } }, { "synset_id": "ili:i81299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junior high school", - "junior high" - ], - "it": [ - "media", - "scuola media" - ] + "en": ["junior high school", "junior high"], + "it": ["media", "scuola media"] } }, { "synset_id": "ili:i81302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public school" - ], - "it": [ - "scuola pubblica", - "scuola superiore privata" - ] + "en": ["public school"], + "it": ["scuola pubblica", "scuola superiore privata"] } }, { "synset_id": "ili:i81304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public school" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scuola superiore privata" - ] + "en": ["public school"], + "it": ["GAP!", "scuola superiore privata"] } }, { "synset_id": "ili:i81307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "private school" - ], - "it": [ - "scuola privata" - ] - } + "translations": { "en": ["private school"], "it": ["scuola privata"] } }, { "synset_id": "ili:i81311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding school" - ], - "it": [ - "collegio", - "internato" - ] + "en": ["boarding school"], + "it": ["collegio", "internato"] } }, { "synset_id": "ili:i81313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night school" - ], - "it": [ - "scuola serale" - ] - } + "translations": { "en": ["night school"], "it": ["scuola serale"] } }, { "synset_id": "ili:i81315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nursery school" - ], + "en": ["nursery school"], "it": [ "asilo infantile", "scuola materna", @@ -214039,171 +110395,82 @@ "elementary school", "primary school" ], - "it": [ - "elementari", - "scuola elementare", - "scuola primaria" - ] + "it": ["elementari", "scuola elementare", "scuola primaria"] } }, { "synset_id": "ili:i81320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grammar school" - ], - "it": [ - "ginnasio" - ] - } + "translations": { "en": ["grammar school"], "it": ["ginnasio"] } }, { "synset_id": "ili:i81328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jury" - ], - "it": [ - "giuria", - "jury" - ] - } + "translations": { "en": ["jury"], "it": ["giuria", "jury"] } }, { "synset_id": "ili:i81331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jury", - "panel" - ], - "it": [ - "giuria" - ] - } + "translations": { "en": ["jury", "panel"], "it": ["giuria"] } }, { "synset_id": "ili:i81340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "left", - "left wing" - ], - "it": [ - "ala sinistra" - ] - } + "translations": { "en": ["left", "left wing"], "it": ["ala sinistra"] } }, { "synset_id": "ili:i81341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center" - ], - "it": [ - "centrista" - ] - } + "translations": { "en": ["center"], "it": ["centrista"] } }, { "synset_id": "ili:i81342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right", - "right wing" - ], - "it": [ - "destra" - ] - } + "translations": { "en": ["right", "right wing"], "it": ["destra"] } }, { "synset_id": "ili:i81350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convoy" - ], - "it": [ - "autocolonna", - "autoconvoglio", - "carovana", - "convoglio" - ] + "en": ["convoy"], + "it": ["autocolonna", "autoconvoglio", "carovana", "convoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i81351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seance", - "sitting", - "session" - ], - "it": [ - "seduta spiritica" - ] + "en": ["seance", "sitting", "session"], + "it": ["seduta spiritica"] } }, { "synset_id": "ili:i81352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggregate", - "congeries", - "conglomeration" - ], - "it": [ - "aggregato", - "conglomerato" - ] + "en": ["aggregate", "congeries", "conglomeration"], + "it": ["aggregato", "conglomerato"] } }, { "synset_id": "ili:i81354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial bank", - "full service bank" - ], - "it": [ - "banca commerciale" - ] + "en": ["commercial bank", "full service bank"], + "it": ["banca commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i81355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national bank" - ], - "it": [ - "banca nazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["national bank"], "it": ["banca nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i81359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merchant bank", - "acquirer" - ], - "it": [ - "banca d'affari", - "banca di investimento", - "merchant bank" - ] + "en": ["merchant bank", "acquirer"], + "it": ["banca d'affari", "banca di investimento", "merchant bank"] } }, { @@ -214216,496 +110483,223 @@ "banking concern", "banking company" ], - "it": [ - "banca", - "banco", - "cassa" - ] + "it": ["banca", "banco", "cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i81365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finance company" - ], - "it": [ - "finanziaria", - "società di finanziamento", - "società finanziaria" - ] + "en": ["finance company"], + "it": ["finanziaria", "società di finanziamento", "società finanziaria"] } }, { "synset_id": "ili:i81367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "industrial bank", - "industrial loan company" - ], - "it": [ - "banca industriale" - ] + "en": ["industrial bank", "industrial loan company"], + "it": ["banca industriale"] } }, { "synset_id": "ili:i81370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial finance company", - "commercial credit company" - ], - "it": [ - "società di credito commerciale" - ] + "en": ["commercial finance company", "commercial credit company"], + "it": ["società di credito commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i81386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market" - ], - "it": [ - "mercato" - ] - } + "translations": { "en": ["market"], "it": ["mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i81387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black market" - ], - "it": [ - "mercato nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black market"], "it": ["mercato nero"] } }, { "synset_id": "ili:i81388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traffic" - ], - "it": [ - "traffico" - ] - } + "translations": { "en": ["traffic"], "it": ["traffico"] } }, { "synset_id": "ili:i81397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formation" - ], - "it": [ - "formazione" - ] - } + "translations": { "en": ["formation"], "it": ["formazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open order" - ], - "it": [ - "ordine aperto" - ] - } + "translations": { "en": ["open order"], "it": ["ordine aperto"] } }, { "synset_id": "ili:i81403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caravan", - "train", - "wagon train" - ], - "it": [ - "carovana" - ] + "en": ["caravan", "train", "wagon train"], + "it": ["carovana"] } }, { "synset_id": "ili:i81405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "march" - ], - "it": [ - "sfilata" - ] - } + "translations": { "en": ["march"], "it": ["sfilata"] } }, { "synset_id": "ili:i81407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motorcade" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corteo di auto" - ] - } + "translations": { "en": ["motorcade"], "it": ["GAP!", "corteo di auto"] } }, { "synset_id": "ili:i81408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parade" - ], - "it": [ - "sfilata" - ] - } + "translations": { "en": ["parade"], "it": ["sfilata"] } }, { "synset_id": "ili:i81413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cortege", - "retinue", - "suite", - "entourage" - ], - "it": [ - "cerchia", - "entourage", - "seguito" - ] + "en": ["cortege", "retinue", "suite", "entourage"], + "it": ["cerchia", "entourage", "seguito"] } }, { "synset_id": "ili:i81420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "coda", - "fila", - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["coda", "fila", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i81421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i81425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picket line" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cordone degli scioperanti" - ] + "en": ["picket line"], + "it": ["GAP!", "cordone degli scioperanti"] } }, { "synset_id": "ili:i81426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "row" - ], - "it": [ - "fila", - "infilata" - ] - } + "translations": { "en": ["row"], "it": ["fila", "infilata"] } }, { "synset_id": "ili:i81427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serration" - ], - "it": [ - "dentatura" - ] - } + "translations": { "en": ["serration"], "it": ["dentatura"] } }, { "synset_id": "ili:i81429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rank" - ], - "it": [ - "fila", - "rango", - "schiera" - ] - } + "translations": { "en": ["rank"], "it": ["fila", "rango", "schiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queue", - "waiting line" - ], - "it": [ - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["queue", "waiting line"], "it": ["fila"] } }, { "synset_id": "ili:i81440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "row" - ], - "it": [ - "riga", - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["row"], "it": ["riga", "fila"] } }, { "synset_id": "ili:i81441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "column" - ], - "it": [ - "colonna" - ] - } + "translations": { "en": ["column"], "it": ["colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i81442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aviation", - "air power" - ], - "it": [ - "aviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aviation", "air power"], "it": ["aviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machinery" - ], - "it": [ - "apparato" - ] - } + "translations": { "en": ["machinery"], "it": ["apparato"] } }, { "synset_id": "ili:i81445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "network", - "web" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["network", "web"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i81450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system", - "scheme" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system", "scheme"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i81451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subsystem" - ], - "it": [ - "sottosistema" - ] - } + "translations": { "en": ["subsystem"], "it": ["sottosistema"] } }, { "synset_id": "ili:i81456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craft", - "trade" - ], - "it": [ - "arte" - ] - } + "translations": { "en": ["craft", "trade"], "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i81457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vegetation", - "flora", - "botany" - ], - "it": [ - "vegetazione" - ] + "en": ["vegetation", "flora", "botany"], + "it": ["vegetazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush", - "brushwood", - "coppice", - "copse", - "thicket" - ], - "it": [ - "boscaglia", - "fratta", - "fruticeto" - ] + "en": ["brush", "brushwood", "coppice", "copse", "thicket"], + "it": ["boscaglia", "fratta", "fruticeto"] } }, { "synset_id": "ili:i81461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canebrake" - ], - "it": [ - "canneto" - ] - } + "translations": { "en": ["canebrake"], "it": ["canneto"] } }, { "synset_id": "ili:i81463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "growth" - ], - "it": [ - "vegetazione" - ] - } + "translations": { "en": ["growth"], "it": ["vegetazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrub", - "chaparral", - "bush" - ], - "it": [ - "macchia" - ] - } + "translations": { "en": ["scrub", "chaparral", "bush"], "it": ["macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forest", - "wood", - "woods" - ], - "it": [ - "bosco", - "foresta", - "selva" - ] + "en": ["forest", "wood", "woods"], + "it": ["bosco", "foresta", "selva"] } }, { "synset_id": "ili:i81468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grove" - ], - "it": [ - "boschetto" - ] - } + "translations": { "en": ["grove"], "it": ["boschetto"] } }, { "synset_id": "ili:i81473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underbrush", - "undergrowth", - "underwood" - ], - "it": [ - "sottobosco" - ] + "en": ["underbrush", "undergrowth", "underwood"], + "it": ["sottobosco"] } }, { "synset_id": "ili:i81476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staff" - ], - "it": [ - "staff" - ] - } + "translations": { "en": ["staff"], "it": ["staff"] } }, { "synset_id": "ili:i81479", @@ -214736,23 +110730,13 @@ { "synset_id": "ili:i81480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "police state" - ], - "it": [ - "stato di polizia" - ] - } + "translations": { "en": ["police state"], "it": ["stato di polizia"] } }, { "synset_id": "ili:i81481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "law", - "jurisprudence" - ], + "en": ["law", "jurisprudence"], "it": [ "giurisprudenza", "legge", @@ -214766,423 +110750,202 @@ "synset_id": "ili:i81483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canon law", - "ecclesiastical law" - ], - "it": [ - "diritto canonico" - ] + "en": ["canon law", "ecclesiastical law"], + "it": ["diritto canonico"] } }, { "synset_id": "ili:i81484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil law" - ], - "it": [ - "codice civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil law"], "it": ["codice civile"] } }, { "synset_id": "ili:i81487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maritime law", - "marine law", - "admiralty law" - ], - "it": [ - "diritto marittimo" - ] + "en": ["maritime law", "marine law", "admiralty law"], + "it": ["diritto marittimo"] } }, { "synset_id": "ili:i81489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martial law" - ], - "it": [ - "legge marziale" - ] - } + "translations": { "en": ["martial law"], "it": ["legge marziale"] } }, { "synset_id": "ili:i81498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bureaucracy", - "bureaucratism" - ], - "it": [ - "burocrazia" - ] + "en": ["bureaucracy", "bureaucratism"], + "it": ["burocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menagerie" - ], - "it": [ - "serraglio" - ] - } + "translations": { "en": ["menagerie"], "it": ["serraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i81500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordering", - "order", - "ordination" - ], - "it": [ - "ordine" - ] + "en": ["ordering", "order", "ordination"], + "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i81502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genome" - ], - "it": [ - "genoma" - ] - } + "translations": { "en": ["genome"], "it": ["genoma"] } }, { "synset_id": "ili:i81504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "series" - ], - "it": [ - "catena", - "serie" - ] - } + "translations": { "en": ["series"], "it": ["catena", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i81507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progression", - "patterned advance" - ], - "it": [ - "progressione" - ] + "en": ["progression", "patterned advance"], + "it": ["progressione"] } }, { "synset_id": "ili:i81508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rash", - "blizzard" - ], - "it": [ - "ondata" - ] - } + "translations": { "en": ["rash", "blizzard"], "it": ["ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i81509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequence" - ], - "it": [ - "sequenza" - ] - } + "translations": { "en": ["sequence"], "it": ["sequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "string", - "train" - ], - "it": [ - "sfilza", - "filza" - ] - } + "translations": { "en": ["string", "train"], "it": ["sfilza", "filza"] } }, { "synset_id": "ili:i81518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geometric progression" - ], - "it": [ - "progressione geometrica" - ] + "en": ["geometric progression"], + "it": ["progressione geometrica"] } }, { "synset_id": "ili:i81520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stream", - "flow", - "current" - ], - "it": [ - "corrente", - "filone" - ] + "en": ["stream", "flow", "current"], + "it": ["corrente", "filone"] } }, { "synset_id": "ili:i81523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["fila"] } }, { "synset_id": "ili:i81525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "data", - "information" - ], - "it": [ - "notizia" - ] - } + "translations": { "en": ["data", "information"], "it": ["notizia"] } }, { "synset_id": "ili:i81530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail", - "post" - ], - "it": [ - "carteggio", - "corrispondenza" - ] + "en": ["mail", "post"], + "it": ["carteggio", "corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treasure" - ], - "it": [ - "tesoro" - ] - } + "translations": { "en": ["treasure"], "it": ["tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i81539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "movement", - "social movement", - "front" - ], - "it": [ - "movimento" - ] + "en": ["movement", "social movement", "front"], + "it": ["movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i81542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avant-garde", - "vanguard", - "van", - "new wave" - ], - "it": [ - "avanguardia" - ] + "en": ["avant-garde", "vanguard", "van", "new wave"], + "it": ["avanguardia"] } }, { "synset_id": "ili:i81543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constructivism" - ], - "it": [ - "costruttivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["constructivism"], "it": ["costruttivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubism" - ], - "it": [ - "cubismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cubism"], "it": ["cubismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dada", - "dadaism" - ], - "it": [ - "dadaismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dada", "dadaism"], "it": ["dadaismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expressionism" - ], - "it": [ - "espressionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["expressionism"], "it": ["espressionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "futurism" - ], - "it": [ - "futurismo" - ] - } + "translations": { "en": ["futurism"], "it": ["futurismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturalism", - "realism" - ], - "it": [ - "realismo" - ] - } + "translations": { "en": ["naturalism", "realism"], "it": ["realismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surrealism" - ], - "it": [ - "surrealismo" - ] - } + "translations": { "en": ["surrealism"], "it": ["surrealismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Enlightenment", - "Age of Reason" - ], - "it": [ - "illuminismo" - ] + "en": ["Enlightenment", "Age of Reason"], + "it": ["illuminismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unionism", - "trade unionism" - ], - "it": [ - "sindacalismo" - ] + "en": ["unionism", "trade unionism"], + "it": ["sindacalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Counter Reformation" - ], - "it": [ - "controriforma" - ] - } + "translations": { "en": ["Counter Reformation"], "it": ["controriforma"] } }, { "synset_id": "ili:i81592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanism" - ], - "it": [ - "umanesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["humanism"], "it": ["umanesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i81600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camp" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["camp"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i81604", @@ -215195,112 +110958,53 @@ "removal firm", "removal company" ], - "it": [ - "ditta di traslochi" - ] + "it": ["ditta di traslochi"] } }, { "synset_id": "ili:i81606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestry" - ], - "it": [ - "fabbrica", - "fabbriceria" - ] - } + "translations": { "en": ["vestry"], "it": ["fabbrica", "fabbriceria"] } }, { "synset_id": "ili:i81610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muster" - ], - "it": [ - "adunata" - ] - } + "translations": { "en": ["muster"], "it": ["adunata"] } }, { "synset_id": "ili:i81614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table" - ], - "it": [ - "tavolata" - ] - } + "translations": { "en": ["table"], "it": ["tavolata"] } }, { "synset_id": "ili:i81626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flank", - "wing" - ], - "it": [ - "fianco" - ] - } + "translations": { "en": ["flank", "wing"], "it": ["fianco"] } }, { "synset_id": "ili:i81672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "home" - ], - "it": [ - "casa" - ] - } + "translations": { "en": ["home"], "it": ["casa"] } }, { "synset_id": "ili:i81673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base", - "home" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base", "home"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i81676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "isogonic line", - "isogonal line", - "isogone" - ], - "it": [ - "isogona" - ] + "en": ["isogonic line", "isogonal line", "isogone"], + "it": ["isogona"] } }, { "synset_id": "ili:i81677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address" - ], - "it": [ - "recapito", - "ricapito", - "indirizzo" - ] + "en": ["address"], + "it": ["recapito", "ricapito", "indirizzo"] } }, { @@ -215312,352 +111016,169 @@ "administrative division", "territorial division" ], - "it": [ - "circondario", - "mandamento" - ] + "it": ["circondario", "mandamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agora" - ], - "it": [ - "agora" - ] - } + "translations": { "en": ["agora"], "it": ["agora"] } }, { "synset_id": "ili:i81685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air lane", - "flight path", - "airway", - "skyway" - ], - "it": [ - "aerovia", - "corridoio aereo" - ] + "en": ["air lane", "flight path", "airway", "skyway"], + "it": ["aerovia", "corridoio aereo"] } }, { "synset_id": "ili:i81688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Andalusia", - "Andalucia" - ], - "it": [ - "Andalusia" - ] - } + "translations": { "en": ["Andalusia", "Andalucia"], "it": ["Andalusia"] } }, { "synset_id": "ili:i81692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach path", - "approach", - "glide path", - "glide slope" - ], - "it": [ - "sentiero di avvicinamento" - ] + "en": ["approach path", "approach", "glide path", "glide slope"], + "it": ["sentiero di avvicinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amusement park", - "funfair", - "pleasure ground" - ], - "it": [ - "luna-park", - "luna park", - "parco dei divertimenti" - ] + "en": ["amusement park", "funfair", "pleasure ground"], + "it": ["luna-park", "luna park", "parco dei divertimenti"] } }, { "synset_id": "ili:i81695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antarctic", - "Antarctic Zone", - "South Frigid Zone" - ], - "it": [ - "antartico" - ] + "en": ["Antarctic", "Antarctic Zone", "South Frigid Zone"], + "it": ["antartico"] } }, { "synset_id": "ili:i81698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apex", - "solar apex", - "apex of the sun's way" - ], - "it": [ - "apice" - ] + "en": ["apex", "solar apex", "apex of the sun's way"], + "it": ["apice"] } }, { "synset_id": "ili:i81700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apogee" - ], - "it": [ - "apogeo" - ] - } + "translations": { "en": ["apogee"], "it": ["apogeo"] } }, { "synset_id": "ili:i81702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphelion" - ], - "it": [ - "afelio" - ] - } + "translations": { "en": ["aphelion"], "it": ["afelio"] } }, { "synset_id": "ili:i81706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arctic", - "Arctic Zone", - "North Frigid Zone" - ], - "it": [ - "Artide" - ] + "en": ["Arctic", "Arctic Zone", "North Frigid Zone"], + "it": ["Artide"] } }, { "synset_id": "ili:i81709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arena" - ], - "it": [ - "arena" - ] - } + "translations": { "en": ["arena"], "it": ["arena"] } }, { "synset_id": "ili:i81710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "area", - "country" - ], - "it": [ - "area", - "località", - "regione", - "zona" - ] + "en": ["area", "country"], + "it": ["area", "località", "regione", "zona"] } }, { "synset_id": "ili:i81713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "node" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["node"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i81717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atmosphere", - "air" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["atmosphere", "air"], "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i81723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depth" - ], - "it": [ - "profondità", - "profondo" - ] - } + "translations": { "en": ["depth"], "it": ["profondità", "profondo"] } }, { "synset_id": "ili:i81724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outer space", - "space" - ], - "it": [ - "cosmo", - "intervallo", - "spazio cosmico", - "spazio" - ] + "en": ["outer space", "space"], + "it": ["cosmo", "intervallo", "spazio cosmico", "spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i81727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frontier" - ], - "it": [ - "confine", - "confine di stato", - "frontiera" - ] + "en": ["frontier"], + "it": ["confine", "confine di stato", "frontiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliosphere" - ], - "it": [ - "eliosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["heliosphere"], "it": ["eliosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i81734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airspace" - ], - "it": [ - "aerospazio", - "spazio aereo" - ] - } + "translations": { "en": ["airspace"], "it": ["aerospazio", "spazio aereo"] } }, { "synset_id": "ili:i81736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backwoods", - "back country", - "boondocks", - "hinterland" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["backwoods", "back country", "boondocks", "hinterland"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i81745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barren", - "waste", - "wasteland" - ], - "it": [ - "deserto", - "terra desolata", - "distesa desolata" - ] + "en": ["barren", "waste", "wasteland"], + "it": ["deserto", "terra desolata", "distesa desolata"] } }, { "synset_id": "ili:i81746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heath", - "heathland" - ], - "it": [ - "baraggia", - "barraggia", - "brughiera" - ] + "en": ["heath", "heathland"], + "it": ["baraggia", "barraggia", "brughiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frontier" - ], - "it": [ - "frontiera" - ] - } + "translations": { "en": ["frontier"], "it": ["frontiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desert" - ], - "it": [ - "deserto" - ] - } + "translations": { "en": ["desert"], "it": ["deserto"] } }, { "synset_id": "ili:i81753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oasis" - ], - "it": [ - "oasi" - ] - } + "translations": { "en": ["oasis"], "it": ["oasi"] } }, { "synset_id": "ili:i81754", @@ -215670,115 +111191,51 @@ "field of honor", "field" ], - "it": [ - "campo di battaglia" - ] + "it": ["campo di battaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i81757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minefield" - ], - "it": [ - "campo minato" - ] - } + "translations": { "en": ["minefield"], "it": ["campo minato"] } }, { "synset_id": "ili:i81758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beat", - "round" - ], - "it": [ - "ronda" - ] - } + "translations": { "en": ["beat", "round"], "it": ["ronda"] } }, { "synset_id": "ili:i81759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning", - "origin", - "root", - "rootage", - "source" - ], - "it": [ - "origine" - ] + "en": ["beginning", "origin", "root", "rootage", "source"], + "it": ["origine"] } }, { "synset_id": "ili:i81761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["spring"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i81764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wellhead", - "wellspring" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["wellhead", "wellspring"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i81766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jungle" - ], - "it": [ - "giungla", - "jungla" - ] - } + "translations": { "en": ["jungle"], "it": ["giungla", "jungla"] } }, { "synset_id": "ili:i81768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zone" - ], - "it": [ - "area", - "zona" - ] - } + "translations": { "en": ["zone"], "it": ["area", "zona"] } }, { "synset_id": "ili:i81769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belt" - ], - "it": [ - "fascia", - "cintura" - ] - } + "translations": { "en": ["belt"], "it": ["fascia", "cintura"] } }, { "synset_id": "ili:i81771", @@ -215792,25 +111249,15 @@ "country of origin", "native land" ], - "it": [ - "madre patria", - "madrepatria", - "patria" - ] + "it": ["madre patria", "madrepatria", "patria"] } }, { "synset_id": "ili:i81772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthplace", - "place of birth" - ], - "it": [ - "culla", - "luogo di nascita" - ] + "en": ["birthplace", "place of birth"], + "it": ["culla", "luogo di nascita"] } }, { @@ -215824,286 +111271,134 @@ "provenance", "provenience" ], - "it": [ - "culla", - "origine" - ] + "it": ["culla", "origine"] } }, { "synset_id": "ili:i81774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side", - "face" - ], - "it": [ - "faccia" - ] - } + "translations": { "en": ["side", "face"], "it": ["faccia"] } }, { "synset_id": "ili:i81776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottom", - "underside", - "undersurface" - ], - "it": [ - "basso", - "di sotto", - "disotto", - "fondo" - ] + "en": ["bottom", "underside", "undersurface"], + "it": ["basso", "di sotto", "disotto", "fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i81778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot" - ], - "it": [ - "piede", - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["foot"], "it": ["piede", "basso"] } }, { "synset_id": "ili:i81779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i81780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bottom" - ], - "it": [ - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["bottom"], "it": ["basso"] } }, { "synset_id": "ili:i81782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boundary", - "bound", - "bounds" - ], - "it": [ - "barriera", - "confine", - "limite" - ] + "en": ["boundary", "bound", "bounds"], + "it": ["barriera", "confine", "limite"] } }, { "synset_id": "ili:i81783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boundary line", - "border", - "borderline", - "delimitation", - "mete" - ], - "it": [ - "delimitazione", - "frontiera", - "linea di demarcazione", - "confine" - ] + "en": ["boundary line", "border", "borderline", "delimitation", "mete"], + "it": ["delimitazione", "frontiera", "linea di demarcazione", "confine"] } }, { "synset_id": "ili:i81785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borderland", - "border district", - "march", - "marchland" - ], - "it": [ - "marca" - ] + "en": ["borderland", "border district", "march", "marchland"], + "it": ["marca"] } }, { "synset_id": "ili:i81787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "place", - "property" - ], - "it": [ - "luogo", - "posto", - "sito" - ] + "en": ["place", "property"], + "it": ["luogo", "posto", "sito"] } }, { "synset_id": "ili:i81788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center", - "centre" - ], - "it": [ - "capitale", - "centro" - ] - } + "translations": { "en": ["center", "centre"], "it": ["capitale", "centro"] } }, { "synset_id": "ili:i81803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bomb site" - ], - "it": [ - "GAP!", - "luogo bombardato" - ] - } + "translations": { "en": ["bomb site"], "it": ["GAP!", "luogo bombardato"] } }, { "synset_id": "ili:i81804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowels" - ], - "it": [ - "viscere" - ] - } + "translations": { "en": ["bowels"], "it": ["viscere"] } }, { "synset_id": "ili:i81805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling green" - ], - "it": [ - "campo da bocce" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling green"], "it": ["campo da bocce"] } }, { "synset_id": "ili:i81807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breeding ground" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zona di riproduzione" - ] + "en": ["breeding ground"], + "it": ["GAP!", "zona di riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i81809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brink" - ], - "it": [ - "ciglio", - "ciglione", - "proda" - ] - } + "translations": { "en": ["brink"], "it": ["ciglio", "ciglione", "proda"] } }, { "synset_id": "ili:i81811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer state", - "buffer country" - ], - "it": [ - "stato cuscinetto" - ] + "en": ["buffer state", "buffer country"], + "it": ["stato cuscinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i81812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bull's eye", - "bull" - ], - "it": [ - "brocco" - ] - } + "translations": { "en": ["bull's eye", "bull"], "it": ["brocco"] } }, { "synset_id": "ili:i81813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bus route" - ], - "it": [ - "percorso dell'autobus" - ] - } + "translations": { "en": ["bus route"], "it": ["percorso dell'autobus"] } }, { "synset_id": "ili:i81814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus stop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fermata d'autobus", - "fermata dell'autobus" - ] + "en": ["bus stop"], + "it": ["GAP!", "fermata d'autobus", "fermata dell'autobus"] } }, { "synset_id": "ili:i81815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkpoint" - ], - "it": [ - "posto di blocco", - "check-point", - "checkpoint" - ] + "en": ["checkpoint"], + "it": ["posto di blocco", "check-point", "checkpoint"] } }, { @@ -216119,37 +111414,18 @@ "encampment", "camping area" ], - "it": [ - "bivacco", - "campeccio", - "campeggio", - "camping" - ] + "it": ["bivacco", "campeccio", "campeggio", "camping"] } }, { "synset_id": "ili:i81818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "campus" - ], - "it": [ - "campus" - ] - } + "translations": { "en": ["campus"], "it": ["campus"] } }, { "synset_id": "ili:i81819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capital" - ], - "it": [ - "capitale" - ] - } + "translations": { "en": ["capital"], "it": ["capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i81821", @@ -216164,24 +111440,15 @@ "catchment basin", "drainage area" ], - "it": [ - "bacino", - "bacino fluviale", - "bacino imbrifero" - ] + "it": ["bacino", "bacino fluviale", "bacino imbrifero"] } }, { "synset_id": "ili:i81828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equinoctial point", - "equinox" - ], - "it": [ - "equinozio" - ] + "en": ["equinoctial point", "equinox"], + "it": ["equinozio"] } }, { @@ -216197,12 +111464,7 @@ "vault of heaven", "welkin" ], - "it": [ - "volta celeste", - "volta del cielo", - "firmamento", - "volta stellata" - ] + "it": ["volta celeste", "volta del cielo", "firmamento", "volta stellata"] } }, { @@ -216218,520 +111480,251 @@ "memorial park", "necropolis" ], - "it": [ - "campo santo", - "camposanto", - "cimitero", - "necropoli", - "sepolcreto" - ] + "it": ["campo santo", "camposanto", "cimitero", "necropoli", "sepolcreto"] } }, { "synset_id": "ili:i81833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center", - "centre", - "midpoint" - ], - "it": [ - "centro" - ] - } + "translations": { "en": ["center", "centre", "midpoint"], "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i81835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center of gravity", - "centre of gravity" - ], - "it": [ - "baricentro" - ] + "en": ["center of gravity", "centre of gravity"], + "it": ["baricentro"] } }, { "synset_id": "ili:i81841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center", - "centre", - "middle", - "heart", - "eye" - ], - "it": [ - "centro", - "mezzo", - "cuore" - ] + "en": ["center", "centre", "middle", "heart", "eye"], + "it": ["centro", "mezzo", "cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i81844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "core" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] - } + "translations": { "en": ["core"], "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i81847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "city", - "metropolis", - "urban center" - ], - "it": [ - "metropoli", - "città" - ] + "en": ["city", "metropolis", "urban center"], + "it": ["metropoli", "città"] } }, { "synset_id": "ili:i81848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megalopolis" - ], - "it": [ - "megalopoli" - ] - } + "translations": { "en": ["megalopolis"], "it": ["megalopoli"] } }, { "synset_id": "ili:i81850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precinct" - ], - "it": [ - "territorio" - ] - } + "translations": { "en": ["precinct"], "it": ["territorio"] } }, { "synset_id": "ili:i81853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polling place", - "polling station" - ], - "it": [ - "seggio elettorale" - ] + "en": ["polling place", "polling station"], + "it": ["seggio elettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i81855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outskirts" - ], - "it": [ - "dintorni", - "periferia" - ] - } + "translations": { "en": ["outskirts"], "it": ["dintorni", "periferia"] } }, { "synset_id": "ili:i81858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conurbation", - "urban sprawl", - "sprawl" - ], - "it": [ - "conurbazione" - ] + "en": ["conurbation", "urban sprawl", "sprawl"], + "it": ["conurbazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canton" - ], - "it": [ - "cantone" - ] - } + "translations": { "en": ["canton"], "it": ["cantone"] } }, { "synset_id": "ili:i81868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearing", - "glade" - ], - "it": [ - "radura", - "slargo", - "spianata", - "spiazzo" - ] + "en": ["clearing", "glade"], + "it": ["radura", "slargo", "spianata", "spiazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i81870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commune" - ], - "it": [ - "comune" - ] - } + "translations": { "en": ["commune"], "it": ["comune"] } }, { "synset_id": "ili:i81871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zone", - "geographical zone" - ], - "it": [ - "regione", - "zona" - ] + "en": ["zone", "geographical zone"], + "it": ["regione", "zona"] } }, { "synset_id": "ili:i81873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commons", - "common land" - ], - "it": [ - "GAP!", - "terreno di uso pubblico" - ] + "en": ["commons", "common land"], + "it": ["GAP!", "terreno di uso pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i81875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confluence", - "meeting" - ], - "it": [ - "confluenza" - ] - } + "translations": { "en": ["confluence", "meeting"], "it": ["confluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civic center", - "municipal center", - "down town" - ], - "it": [ - "centro" - ] + "en": ["civic center", "municipal center", "down town"], + "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i81880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inner city" - ], - "it": [ - "GAP!", - "centro di una zona urbana" - ] + "en": ["inner city"], + "it": ["GAP!", "centro di una zona urbana"] } }, { "synset_id": "ili:i81883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corncob", - "corn cob" - ], - "it": [ - "pannocchia" - ] - } + "translations": { "en": ["corncob", "corn cob"], "it": ["pannocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i81885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i81886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i81887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornfield", - "corn field" - ], - "it": [ - "GAP!", - "campo di grano", - "campo di granturco" - ] + "en": ["cornfield", "corn field"], + "it": ["GAP!", "campo di grano", "campo di granturco"] } }, { "synset_id": "ili:i81888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "country", - "state", - "land" - ], - "it": [ - "nazione", - "paese", - "stato", - "terra" - ] + "en": ["country", "state", "land"], + "it": ["nazione", "paese", "stato", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i81889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "county" - ], - "it": [ - "contea" - ] - } + "translations": { "en": ["county"], "it": ["contea"] } }, { "synset_id": "ili:i81895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crest" - ], - "it": [ - "cresta", - "crinale", - "vetta" - ] - } + "translations": { "en": ["crest"], "it": ["cresta", "crinale", "vetta"] } }, { "synset_id": "ili:i81896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timber line", - "timberline", - "tree line" - ], - "it": [ - "GAP!", - "limite della vegetazione ad alto fusto" - ] + "en": ["timber line", "timberline", "tree line"], + "it": ["GAP!", "limite della vegetazione ad alto fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i81897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snow line" - ], - "it": [ - "limite delle nevi perenni" - ] - } + "translations": { "en": ["snow line"], "it": ["limite delle nevi perenni"] } }, { "synset_id": "ili:i81898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossing" - ], - "it": [ - "incrocio" - ] - } + "translations": { "en": ["crossing"], "it": ["incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i81899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cross section" - ], - "it": [ - "profilo trasversale", - "sezione trasversale" - ] + "en": ["cross section"], + "it": ["profilo trasversale", "sezione trasversale"] } }, { "synset_id": "ili:i81901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i81903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "department" - ], - "it": [ - "dipartimento" - ] - } + "translations": { "en": ["department"], "it": ["dipartimento"] } }, { "synset_id": "ili:i81906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ghetto" - ], - "it": [ - "ghetto" - ] - } + "translations": { "en": ["ghetto"], "it": ["ghetto"] } }, { "synset_id": "ili:i81910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dig", - "excavation", - "archeological site" - ], - "it": [ - "scavo" - ] + "en": ["dig", "excavation", "archeological site"], + "it": ["scavo"] } }, { "synset_id": "ili:i81912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archbishopric" - ], - "it": [ - "arcivescovado", - "arcivescovato" - ] + "en": ["archbishopric"], + "it": ["arcivescovado", "arcivescovato"] } }, { "synset_id": "ili:i81915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliphate" - ], - "it": [ - "califfato" - ] - } + "translations": { "en": ["caliphate"], "it": ["califfato"] } }, { "synset_id": "ili:i81916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archdiocese" - ], - "it": [ - "archidiocesi", - "arcidiocesi" - ] + "en": ["archdiocese"], + "it": ["archidiocesi", "arcidiocesi"] } }, { "synset_id": "ili:i81917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diocese", - "bishopric", - "episcopate" - ], - "it": [ - "diocesi", - "vescovado", - "vescovato" - ] + "en": ["diocese", "bishopric", "episcopate"], + "it": ["diocesi", "vescovado", "vescovato"] } }, { @@ -216746,21 +111739,14 @@ "theatre", "theatre of operations" ], - "it": [ - "campo" - ] + "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i81923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "district", - "territory", - "territorial dominion", - "dominion" - ], + "en": ["district", "territory", "territorial dominion", "dominion"], "it": [ "circoscrizione", "compartimento", @@ -216776,242 +111762,112 @@ { "synset_id": "ili:i81924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enclave" - ], - "it": [ - "enclave", - "exclave" - ] - } + "translations": { "en": ["enclave"], "it": ["enclave", "exclave"] } }, { "synset_id": "ili:i81927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "residential district", - "residential area", - "community" - ], - "it": [ - "zona residenziale" - ] + "en": ["residential district", "residential area", "community"], + "it": ["zona residenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i81931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-light district" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quartiere a luce rossa" - ] + "en": ["red-light district"], + "it": ["GAP!", "quartiere a luce rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i81932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suburb", - "suburbia", - "suburban area" - ], - "it": [ - "borgata", - "borgo", - "sobborgo", - "suburbio", - "periferia" - ] + "en": ["suburb", "suburbia", "suburban area"], + "it": ["borgata", "borgo", "sobborgo", "suburbio", "periferia"] } }, { "synset_id": "ili:i81944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance" - ], - "it": [ - "lontananza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance"], "it": ["lontananza"] } }, { "synset_id": "ili:i81945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domain", - "demesne", - "land" - ], - "it": [ - "dominio", - "possedimento" - ] + "en": ["domain", "demesne", "land"], + "it": ["dominio", "possedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i81946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archduchy" - ], - "it": [ - "arciducato" - ] - } + "translations": { "en": ["archduchy"], "it": ["arciducato"] } }, { "synset_id": "ili:i81947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barony" - ], - "it": [ - "baronia" - ] - } + "translations": { "en": ["barony"], "it": ["baronia"] } }, { "synset_id": "ili:i81948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duchy", - "dukedom" - ], - "it": [ - "ducato" - ] - } + "translations": { "en": ["duchy", "dukedom"], "it": ["ducato"] } }, { "synset_id": "ili:i81949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earldom" - ], - "it": [ - "contea" - ] - } + "translations": { "en": ["earldom"], "it": ["contea"] } }, { "synset_id": "ili:i81950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emirate" - ], - "it": [ - "emirato" - ] - } + "translations": { "en": ["emirate"], "it": ["emirato"] } }, { "synset_id": "ili:i81953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand duchy" - ], - "it": [ - "granducato" - ] - } + "translations": { "en": ["grand duchy"], "it": ["granducato"] } }, { "synset_id": "ili:i81956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingdom", - "realm" - ], - "it": [ - "reame", - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["kingdom", "realm"], "it": ["reame", "regno"] } }, { "synset_id": "ili:i81958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "principality", - "princedom" - ], - "it": [ - "principato" - ] + "en": ["principality", "princedom"], + "it": ["principato"] } }, { "synset_id": "ili:i81960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheikdom", - "sheikhdom" - ], - "it": [ - "sceiccato" - ] - } + "translations": { "en": ["sheikdom", "sheikhdom"], "it": ["sceiccato"] } }, { "synset_id": "ili:i81962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "residence", - "abode" - ], - "it": [ - "abitazione", - "dimora", - "domicilio", - "residenza", - "sede" - ] + "en": ["residence", "abode"], + "it": ["abitazione", "dimora", "domicilio", "residenza", "sede"] } }, { "synset_id": "ili:i81964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "home", - "place" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["home", "place"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i81966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business address" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indirizzo sul lavoro" - ] + "en": ["business address"], + "it": ["GAP!", "indirizzo sul lavoro"] } }, { @@ -217027,90 +111883,38 @@ "waste-yard", "dumpsite" ], - "it": [ - "discarica", - "immondezzaio", - "mondezzaio", - "scarico" - ] + "it": ["discarica", "immondezzaio", "mondezzaio", "scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i81979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "west" - ], - "it": [ - "occidente", - "Ovest" - ] - } + "translations": { "en": ["west"], "it": ["occidente", "Ovest"] } }, { "synset_id": "ili:i81981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Earth", - "earth" - ], - "it": [ - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["Earth", "earth"], "it": ["terra"] } }, { "synset_id": "ili:i81984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "East", - "Orient" - ], - "it": [ - "oriente", - "est" - ] - } + "translations": { "en": ["East", "Orient"], "it": ["oriente", "est"] } }, { "synset_id": "ili:i81986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "northland" - ], - "it": [ - "Nord" - ] - } + "translations": { "en": ["northland"], "it": ["Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i81987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "southland" - ], - "it": [ - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["southland"], "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i81996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecliptic" - ], - "it": [ - "ecclittica", - "eclittica" - ] - } + "translations": { "en": ["ecliptic"], "it": ["ecclittica", "eclittica"] } }, { "synset_id": "ili:i81997", @@ -217124,348 +111928,162 @@ "promised land", "Shangri-la" ], - "it": [ - "Eden", - "eden", - "paradiso" - ] + "it": ["Eden", "eden", "paradiso"] } }, { "synset_id": "ili:i81998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edge", - "border" - ], - "it": [ - "bordo", - "orlo", - "margine" - ] + "en": ["edge", "border"], + "it": ["bordo", "orlo", "margine"] } }, { "synset_id": "ili:i81999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "end" - ], - "it": [ - "estremo" - ] - } + "translations": { "en": ["end"], "it": ["estremo"] } }, { "synset_id": "ili:i82000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "terminal" - ], - "it": [ - "estremità", - "capo", - "bandolo", - "fine" - ] + "en": ["end", "terminal"], + "it": ["estremità", "capo", "bandolo", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i82002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "end" - ], - "it": [ - "lato", - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["end"], "it": ["lato", "estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i82005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "environment", - "environs", - "surroundings", - "surround" - ], - "it": [ - "ambiente" - ] + "en": ["environment", "environs", "surroundings", "surround"], + "it": ["ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i82007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finish", - "destination", - "goal" - ], - "it": [ - "destinazione", - "meta" - ] + "en": ["finish", "destination", "goal"], + "it": ["destinazione", "meta"] } }, { "synset_id": "ili:i82008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medium" - ], - "it": [ - "mezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["medium"], "it": ["mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i82009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "setting", - "scene" - ], - "it": [ - "ambiente" - ] - } + "translations": { "en": ["setting", "scene"], "it": ["ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i82011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "element" - ], - "it": [ - "elemento" - ] - } + "translations": { "en": ["element"], "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i82012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equator" - ], - "it": [ - "equatore" - ] - } + "translations": { "en": ["equator"], "it": ["equatore"] } }, { "synset_id": "ili:i82013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extremity" - ], - "it": [ - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["extremity"], "it": ["estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i82014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extreme point", - "extreme", - "extremum" - ], - "it": [ - "punto estremo", - "estremo" - ] + "en": ["extreme point", "extreme", "extremum"], + "it": ["punto estremo", "estremo"] } }, { "synset_id": "ili:i82016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmland", - "farming area" - ], - "it": [ - "terreno coltivo" - ] + "en": ["farmland", "farming area"], + "it": ["terreno coltivo"] } }, { "synset_id": "ili:i82018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i82019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "campo", - "campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["campo", "campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i82023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayfield", - "meadow" - ], - "it": [ - "prato" - ] - } + "translations": { "en": ["hayfield", "meadow"], "it": ["prato"] } }, { "synset_id": "ili:i82024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playing field", - "athletic field", - "playing area", - "field" - ], - "it": [ - "campo sportivo", - "campo", - "campo da gioco" - ] + "en": ["playing field", "athletic field", "playing area", "field"], + "it": ["campo sportivo", "campo", "campo da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i82026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midfield" - ], - "it": [ - "centrocampo" - ] - } + "translations": { "en": ["midfield"], "it": ["centrocampo"] } }, { "synset_id": "ili:i82027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finishing line", - "finish line" - ], - "it": [ - "arrivo", - "traguardo" - ] + "en": ["finishing line", "finish line"], + "it": ["arrivo", "traguardo"] } }, { "synset_id": "ili:i82029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firing line" - ], - "it": [ - "linea del fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["firing line"], "it": ["linea del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i82030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flea market" - ], - "it": [ - "mercato delle pulci" - ] - } + "translations": { "en": ["flea market"], "it": ["mercato delle pulci"] } }, { "synset_id": "ili:i82034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forefront", - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["forefront", "head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i82038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baseline" - ], - "it": [ - "linea di base" - ] - } + "translations": { "en": ["baseline"], "it": ["linea di base"] } }, { "synset_id": "ili:i82040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "front", - "front end", - "forepart" - ], - "it": [ - "davanti", - "frontale", - "muso", - "parte anteriore" - ] + "en": ["front", "front end", "forepart"], + "it": ["davanti", "frontale", "muso", "parte anteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i82041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battlefront", - "front", - "front line" - ], - "it": [ - "fronte", - "prima linea" - ] + "en": ["battlefront", "front", "front line"], + "it": ["fronte", "prima linea"] } }, { @@ -217478,103 +112096,57 @@ "geographical region", "geographic region" ], - "it": [ - "area geografica" - ] + "it": ["area geografica"] } }, { "synset_id": "ili:i82046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epicenter", - "epicentre" - ], - "it": [ - "epicentro" - ] - } + "translations": { "en": ["epicenter", "epicentre"], "it": ["epicentro"] } }, { "synset_id": "ili:i82050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geographic point", - "geographical point" - ], - "it": [ - "punto geografico" - ] + "en": ["geographic point", "geographical point"], + "it": ["punto geografico"] } }, { "synset_id": "ili:i82052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goal line" - ], - "it": [ - "fondo", - "linea di fondo", - "linea di porta" - ] + "en": ["goal line"], + "it": ["fondo", "linea di fondo", "linea di porta"] } }, { "synset_id": "ili:i82054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grainfield", - "grain field" - ], - "it": [ - "GAP!", - "campo di cereali" - ] + "en": ["grainfield", "grain field"], + "it": ["GAP!", "campo di cereali"] } }, { "synset_id": "ili:i82061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habitat", - "home ground" - ], - "it": [ - "ambiente", - "habitat" - ] + "en": ["habitat", "home ground"], + "it": ["ambiente", "habitat"] } }, { "synset_id": "ili:i82065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatchery" - ], - "it": [ - "vivaio" - ] - } + "translations": { "en": ["hatchery"], "it": ["vivaio"] } }, { "synset_id": "ili:i82067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearth", - "fireside" - ], - "it": [ - "camino", - "focolare" - ] + "en": ["hearth", "fireside"], + "it": ["camino", "focolare"] } }, { @@ -217589,91 +112161,50 @@ "the pits", "inferno" ], - "it": [ - "inferno" - ] + "it": ["inferno"] } }, { "synset_id": "ili:i82074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hemisphere" - ], - "it": [ - "emisfero" - ] - } + "translations": { "en": ["hemisphere"], "it": ["emisfero"] } }, { "synset_id": "ili:i82081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hideout", - "hideaway", - "den" - ], - "it": [ - "covo", - "tana", - "nascondiglio" - ] + "en": ["hideout", "hideaway", "den"], + "it": ["covo", "tana", "nascondiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i82083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiding place" - ], - "it": [ - "coviglio", - "nascondiglio" - ] + "en": ["hiding place"], + "it": ["coviglio", "nascondiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i82085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hilltop", - "brow" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sommità della collina" - ] + "en": ["hilltop", "brow"], + "it": ["GAP!", "sommità della collina"] } }, { "synset_id": "ili:i82087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holy place", - "sanctum", - "holy" - ], - "it": [ - "luogo sacro" - ] + "en": ["holy place", "sanctum", "holy"], + "it": ["luogo sacro"] } }, { "synset_id": "ili:i82088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "home" - ], - "it": [ - "patria" - ] - } + "translations": { "en": ["home"], "it": ["patria"] } }, { "synset_id": "ili:i82092", @@ -217686,275 +112217,128 @@ "sensible horizon", "skyline" ], - "it": [ - "orizzonte" - ] + "it": ["orizzonte"] } }, { "synset_id": "ili:i82099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "see" - ], - "it": [ - "sede" - ] - } + "translations": { "en": ["see"], "it": ["sede"] } }, { "synset_id": "ili:i82100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "junkyard" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["junkyard"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i82102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reservation", - "reserve" - ], - "it": [ - "bandita", - "riserva" - ] + "en": ["reservation", "reserve"], + "it": ["bandita", "riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i82108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industrial park" - ], - "it": [ - "zona industriale" - ] - } + "translations": { "en": ["industrial park"], "it": ["zona industriale"] } }, { "synset_id": "ili:i82109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inside", - "interior" - ], - "it": [ - "dentro", - "di dentro", - "didentro", - "interno" - ] + "en": ["inside", "interior"], + "it": ["dentro", "di dentro", "didentro", "interno"] } }, { "synset_id": "ili:i82110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inside", - "interior" - ], - "it": [ - "dentro", - "di dentro", - "didentro", - "interno" - ] + "en": ["inside", "interior"], + "it": ["dentro", "di dentro", "didentro", "interno"] } }, { "synset_id": "ili:i82115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ionosphere" - ], - "it": [ - "ionosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["ionosphere"], "it": ["ionosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i82117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isobar" - ], - "it": [ - "isobara" - ] - } + "translations": { "en": ["isobar"], "it": ["isobara"] } }, { "synset_id": "ili:i82122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isotherm" - ], - "it": [ - "isoterma" - ] - } + "translations": { "en": ["isotherm"], "it": ["isoterma"] } }, { "synset_id": "ili:i82123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jurisdiction" - ], - "it": [ - "circoscrizione", - "competenza", - "territorio" - ] + "en": ["jurisdiction"], + "it": ["circoscrizione", "competenza", "territorio"] } }, { "synset_id": "ili:i82127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lair", - "den" - ], - "it": [ - "tana", - "covo" - ] - } + "translations": { "en": ["lair", "den"], "it": ["tana", "covo"] } }, { "synset_id": "ili:i82129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lawn" - ], - "it": [ - "prato" - ] - } + "translations": { "en": ["lawn"], "it": ["prato"] } }, { "synset_id": "ili:i82130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layer" - ], - "it": [ - "banco", - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["layer"], "it": ["banco", "strato"] } }, { "synset_id": "ili:i82132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lee", - "lee side", - "leeward" - ], - "it": [ - "poggia", - "sottovento", - "lato sottovento" - ] + "en": ["lee", "lee side", "leeward"], + "it": ["poggia", "sottovento", "lato sottovento"] } }, { "synset_id": "ili:i82134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limit", - "demarcation", - "demarcation line" - ], - "it": [ - "barriera", - "confine", - "demarcazione", - "limite" - ] + "en": ["limit", "demarcation", "demarcation line"], + "it": ["barriera", "confine", "demarcazione", "limite"] } }, { "synset_id": "ili:i82137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limit" - ], - "it": [ - "limite" - ] - } + "translations": { "en": ["limit"], "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i82139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i82140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "fronte", - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["fronte", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i82145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line of flight" - ], - "it": [ - "linea aerea" - ] - } + "translations": { "en": ["line of flight"], "it": ["linea aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i82147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line of sight", - "line of vision" - ], - "it": [ - "visuale" - ] + "en": ["line of sight", "line of vision"], + "it": ["visuale"] } }, { @@ -217967,430 +112351,215 @@ "parallel of latitude", "parallel" ], - "it": [ - "latitudine", - "parallelo" - ] + "it": ["latitudine", "parallelo"] } }, { "synset_id": "ili:i82152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loading zone", - "loading area" - ], - "it": [ - "zona di carico e scarico" - ] + "en": ["loading zone", "loading area"], + "it": ["zona di carico e scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i82153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "load line", - "Plimsoll line", - "Plimsoll mark", - "Plimsoll" - ], - "it": [ - "linea di immersione massima" - ] + "en": ["load line", "Plimsoll line", "Plimsoll mark", "Plimsoll"], + "it": ["linea di immersione massima"] } }, { "synset_id": "ili:i82158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lookout", - "observation post" - ], - "it": [ - "osservatorio" - ] + "en": ["lookout", "observation post"], + "it": ["osservatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i82165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mecca" - ], - "it": [ - "mecca" - ] - } + "translations": { "en": ["mecca"], "it": ["mecca"] } }, { "synset_id": "ili:i82166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melting pot" - ], - "it": [ - "crogiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["melting pot"], "it": ["crogiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i82167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meridian", - "line of longitude" - ], - "it": [ - "meridiano" - ] + "en": ["meridian", "line of longitude"], + "it": ["meridiano"] } }, { "synset_id": "ili:i82172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dateline", - "date line", - "International Date Line" - ], - "it": [ - "linea del cambiamento di data" - ] + "en": ["dateline", "date line", "International Date Line"], + "it": ["linea del cambiamento di data"] } }, { "synset_id": "ili:i82176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monument" - ], - "it": [ - "monumento" - ] - } + "translations": { "en": ["monument"], "it": ["monumento"] } }, { "synset_id": "ili:i82177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mud flat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "distesa fangosa" - ] - } + "translations": { "en": ["mud flat"], "it": ["GAP!", "distesa fangosa"] } }, { "synset_id": "ili:i82178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nadir" - ], - "it": [ - "nadir" - ] - } + "translations": { "en": ["nadir"], "it": ["nadir"] } }, { "synset_id": "ili:i82179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national park" - ], - "it": [ - "parco nazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["national park"], "it": ["parco nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i82234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "north celestial pole" - ], - "it": [ - "polo nord celeste" - ] + "en": ["north celestial pole"], + "it": ["polo nord celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i82236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "North Pole" - ], - "it": [ - "polo nord" - ] - } + "translations": { "en": ["North Pole"], "it": ["polo nord"] } }, { "synset_id": "ili:i82238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orbit", - "celestial orbit" - ], - "it": [ - "orbita" - ] - } + "translations": { "en": ["orbit", "celestial orbit"], "it": ["orbita"] } }, { "synset_id": "ili:i82242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outline", - "lineation" - ], - "it": [ - "contorno", - "profilo", - "sagomatura" - ] + "en": ["outline", "lineation"], + "it": ["contorno", "profilo", "sagomatura"] } }, { "synset_id": "ili:i82243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coastline" - ], - "it": [ - "costa", - "litorale", - "littorale", - "marina" - ] + "en": ["coastline"], + "it": ["costa", "litorale", "littorale", "marina"] } }, { "synset_id": "ili:i82245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i82246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silhouette" - ], - "it": [ - "silhouette" - ] - } + "translations": { "en": ["silhouette"], "it": ["silhouette"] } }, { "synset_id": "ili:i82247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outside", - "exterior" - ], - "it": [ - "esterno", - "fuori" - ] + "en": ["outside", "exterior"], + "it": ["esterno", "fuori"] } }, { "synset_id": "ili:i82248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outside", - "exterior" - ], - "it": [ - "esterno", - "fuori" - ] + "en": ["outside", "exterior"], + "it": ["esterno", "fuori"] } }, { "synset_id": "ili:i82249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outdoors", - "out-of-doors", - "open air", - "open" - ], - "it": [ - "scoperto" - ] + "en": ["outdoors", "out-of-doors", "open air", "open"], + "it": ["scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i82252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paddy", - "paddy field", - "rice paddy" - ], - "it": [ - "risaia" - ] + "en": ["paddy", "paddy field", "rice paddy"], + "it": ["risaia"] } }, { "synset_id": "ili:i82258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parish" - ], - "it": [ - "parrocchia" - ] - } + "translations": { "en": ["parish"], "it": ["parrocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i82259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "park", - "parkland" - ], - "it": [ - "parco" - ] - } + "translations": { "en": ["park", "parkland"], "it": ["parco"] } }, { "synset_id": "ili:i82260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "park", - "commons", - "common", - "green" - ], - "it": [ - "giardino pubblico", - "parco" - ] + "en": ["park", "commons", "common", "green"], + "it": ["giardino pubblico", "parco"] } }, { "synset_id": "ili:i82261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parking lot", - "car park", - "park", - "parking area" - ], - "it": [ - "autoparcheggio", - "autoparco", - "parcheggio", - "parco", - "posteggio" - ] + "en": ["parking lot", "car park", "park", "parking area"], + "it": ["autoparcheggio", "autoparco", "parcheggio", "parco", "posteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parking space", - "parking zone" - ], - "it": [ - "parcheggio" - ] + "en": ["parking space", "parking zone"], + "it": ["parcheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pasture", - "pastureland", - "grazing land", - "lea", - "ley" - ], - "it": [ - "pascolo" - ] + "en": ["pasture", "pastureland", "grazing land", "lea", "ley"], + "it": ["pascolo"] } }, { "synset_id": "ili:i82265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "path", - "route", - "itinerary" - ], - "it": [ - "itinerario", - "percorso", - "rotta" - ] + "en": ["path", "route", "itinerary"], + "it": ["itinerario", "percorso", "rotta"] } }, { "synset_id": "ili:i82273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patriarchate" - ], - "it": [ - "patriarcato" - ] - } + "translations": { "en": ["patriarchate"], "it": ["patriarcato"] } }, { "synset_id": "ili:i82274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peak", - "crown", - "crest", - "top", - "tip", - "summit" - ], + "en": ["peak", "crown", "crest", "top", "tip", "summit"], "it": [ "apice", "cima", @@ -218411,495 +112580,224 @@ { "synset_id": "ili:i82276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perigee" - ], - "it": [ - "perigeo" - ] - } + "translations": { "en": ["perigee"], "it": ["perigeo"] } }, { "synset_id": "ili:i82277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perihelion" - ], - "it": [ - "perielio" - ] - } + "translations": { "en": ["perihelion"], "it": ["perielio"] } }, { "synset_id": "ili:i82283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prairie" - ], - "it": [ - "prateria" - ] - } + "translations": { "en": ["prairie"], "it": ["prateria"] } }, { "synset_id": "ili:i82285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plaza", - "place", - "piazza" - ], - "it": [ - "piazza" - ] - } + "translations": { "en": ["plaza", "place", "piazza"], "it": ["piazza"] } }, { "synset_id": "ili:i82287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i82289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i82290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole", - "celestial pole" - ], - "it": [ - "polo celeste" - ] - } + "translations": { "en": ["pole", "celestial pole"], "it": ["polo celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i82292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polls" - ], - "it": [ - "seggio" - ] - } + "translations": { "en": ["polls"], "it": ["seggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "position", - "place" - ], - "it": [ - "posto", - "posizione" - ] + "en": ["position", "place"], + "it": ["posto", "posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i82297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military position", - "position" - ], - "it": [ - "appostamento", - "posizione" - ] + "en": ["military position", "position"], + "it": ["appostamento", "posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i82307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lie" - ], - "it": [ - "posizione" - ] - } + "translations": { "en": ["lie"], "it": ["posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i82309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch" - ], - "it": [ - "posteggio" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch"], "it": ["posteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right" - ], - "it": [ - "destra" - ] - } + "translations": { "en": ["right"], "it": ["destra"] } }, { "synset_id": "ili:i82313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "left" - ], - "it": [ - "sinistra" - ] - } + "translations": { "en": ["left"], "it": ["sinistra"] } }, { "synset_id": "ili:i82315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back", - "rear" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["back", "rear"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i82317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "municipality" - ], - "it": [ - "comune", - "municipalità" - ] - } + "translations": { "en": ["municipality"], "it": ["comune", "municipalità"] } }, { "synset_id": "ili:i82319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "posto di vedetta" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["posto di vedetta"] } }, { "synset_id": "ili:i82321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefecture" - ], - "it": [ - "prefettura" - ] - } + "translations": { "en": ["prefecture"], "it": ["prefettura"] } }, { "synset_id": "ili:i82323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protectorate", - "associated state" - ], - "it": [ - "protettorato" - ] + "en": ["protectorate", "associated state"], + "it": ["protettorato"] } }, { "synset_id": "ili:i82327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarter" - ], - "it": [ - "contrada", - "rione" - ] - } + "translations": { "en": ["quarter"], "it": ["contrada", "rione"] } }, { "synset_id": "ili:i82331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radius" - ], - "it": [ - "raggio" - ] - } + "translations": { "en": ["radius"], "it": ["raggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "range", - "reach" - ], - "it": [ - "portata", - "gittata" - ] - } + "translations": { "en": ["range", "reach"], "it": ["portata", "gittata"] } }, { "synset_id": "ili:i82334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "range" - ], - "it": [ - "prateria" - ] - } + "translations": { "en": ["range"], "it": ["prateria"] } }, { "synset_id": "ili:i82335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rear", - "backside", - "back end" - ], - "it": [ - "di dietro", - "didietro" - ] + "en": ["rear", "backside", "back end"], + "it": ["di dietro", "didietro"] } }, { "synset_id": "ili:i82338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "region", - "part" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["region", "part"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i82339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "region" - ], - "it": [ - "regione", - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["region"], "it": ["regione", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i82341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antipodes" - ], - "it": [ - "antipodi" - ] - } + "translations": { "en": ["antipodes"], "it": ["antipodi"] } }, { "synset_id": "ili:i82346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhumb line", - "rhumb", - "loxodrome" - ], - "it": [ - "linea dei rombi", - "lossodromia", - "lossodromica" - ] + "en": ["rhumb line", "rhumb", "loxodrome"], + "it": ["linea dei rombi", "lossodromia", "lossodromica"] } }, { "synset_id": "ili:i82347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "declination", - "celestial latitude", - "dec" - ], - "it": [ - "declinazione" - ] + "en": ["declination", "celestial latitude", "dec"], + "it": ["declinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i82350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seafront" - ], - "it": [ - "lungomare" - ] - } + "translations": { "en": ["seafront"], "it": ["lungomare"] } }, { "synset_id": "ili:i82351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "port" - ], - "it": [ - "porto" - ] - } + "translations": { "en": ["port"], "it": ["porto"] } }, { "synset_id": "ili:i82357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaport", - "haven", - "harbor", - "harbour" - ], - "it": [ - "porto" - ] + "en": ["seaport", "haven", "harbor", "harbour"], + "it": ["porto"] } }, { "synset_id": "ili:i82359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "port of call" - ], - "it": [ - "scalo" - ] - } + "translations": { "en": ["port of call"], "it": ["scalo"] } }, { "synset_id": "ili:i82361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anchorage", - "anchorage ground" - ], - "it": [ - "ancoraggio", - "fonda" - ] + "en": ["anchorage", "anchorage ground"], + "it": ["ancoraggio", "fonda"] } }, { "synset_id": "ili:i82363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mooring", - "moorage", - "berth", - "slip" - ], - "it": [ - "attracco", - "ormeggio" - ] + "en": ["mooring", "moorage", "berth", "slip"], + "it": ["attracco", "ormeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roads", - "roadstead" - ], - "it": [ - "rada" - ] - } + "translations": { "en": ["roads", "roadstead"], "it": ["rada"] } }, { "synset_id": "ili:i82365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dockyard" - ], - "it": [ - "arsenale", - "cantiere", - "darsena" - ] + "en": ["dockyard"], + "it": ["arsenale", "cantiere", "darsena"] } }, { "synset_id": "ili:i82367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resort area", - "playground", - "vacation spot" - ], - "it": [ - "luogo di villeggiatura" - ] + "en": ["resort area", "playground", "vacation spot"], + "it": ["luogo di villeggiatura"] } }, { @@ -218929,705 +112827,325 @@ { "synset_id": "ili:i82372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "place" - ], - "it": [ - "posto" - ] - } + "translations": { "en": ["place"], "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i82373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block", - "city block" - ], - "it": [ - "isolato" - ] - } + "translations": { "en": ["block", "city block"], "it": ["isolato"] } }, { "synset_id": "ili:i82376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presence", - "front" - ], - "it": [ - "cospetto", - "presenza" - ] + "en": ["presence", "front"], + "it": ["cospetto", "presenza"] } }, { "synset_id": "ili:i82377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendezvous" - ], - "it": [ - "punto di ritrovo", - "luogo di ritrovo" - ] + "en": ["rendezvous"], + "it": ["punto di ritrovo", "luogo di ritrovo"] } }, { "synset_id": "ili:i82382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nook" - ], - "it": [ - "angolo", - "cantuccio" - ] - } + "translations": { "en": ["nook"], "it": ["angolo", "cantuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i82385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safety", - "refuge" - ], - "it": [ - "asilo", - "ricovero", - "rifugio" - ] + "en": ["safety", "refuge"], + "it": ["asilo", "ricovero", "rifugio"] } }, { "synset_id": "ili:i82391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "country", - "rural area" - ], - "it": [ - "campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["country", "rural area"], "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i82392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countryside" - ], - "it": [ - "campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["countryside"], "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i82399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "savanna", - "savannah" - ], - "it": [ - "savana" - ] - } + "translations": { "en": ["savanna", "savannah"], "it": ["savana"] } }, { "synset_id": "ili:i82400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene" - ], - "it": [ - "luogo", - "teatro", - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene"], "it": ["luogo", "teatro", "scena"] } }, { "synset_id": "ili:i82401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i82402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darkness", - "dark", - "shadow" - ], - "it": [ - "ombra", - "scuro" - ] + "en": ["darkness", "dark", "shadow"], + "it": ["ombra", "scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i82405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scenery" - ], - "it": [ - "paesaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["scenery"], "it": ["paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landscape" - ], - "it": [ - "paesaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["landscape"], "it": ["paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolyard" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cortile della scuola" - ] + "en": ["schoolyard"], + "it": ["GAP!", "cortile della scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i82410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "churchyard", - "God's acre" - ], - "it": [ - "cimitero", - "sagrato" - ] + "en": ["churchyard", "God's acre"], + "it": ["cimitero", "sagrato"] } }, { "synset_id": "ili:i82412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seat", - "place" - ], - "it": [ - "posto" - ] - } + "translations": { "en": ["seat", "place"], "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i82413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seat" - ], - "it": [ - "sede" - ] - } + "translations": { "en": ["seat"], "it": ["sede"] } }, { "synset_id": "ili:i82416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sector" - ], - "it": [ - "scacchiere" - ] - } + "translations": { "en": ["sector"], "it": ["scacchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i82417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service area" - ], - "it": [ - "area di servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service area"], "it": ["area di servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i82420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i82421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato", - "fianco" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato", "fianco"] } }, { "synset_id": "ili:i82422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedside" - ], - "it": [ - "capezzale" - ] - } + "translations": { "en": ["bedside"], "it": ["capezzale"] } }, { "synset_id": "ili:i82432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service line", - "baseline" - ], - "it": [ - "linea di fondo" - ] + "en": ["service line", "baseline"], + "it": ["linea di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i82433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sideline", - "out of bounds" - ], - "it": [ - "linea laterale" - ] + "en": ["sideline", "out of bounds"], + "it": ["linea laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i82434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "site", - "land site" - ], - "it": [ - "sede" - ] - } + "translations": { "en": ["site", "land site"], "it": ["sede"] } }, { "synset_id": "ili:i82436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slum", - "slum area" - ], - "it": [ - "quartiere povero" - ] - } + "translations": { "en": ["slum", "slum area"], "it": ["quartiere povero"] } }, { "synset_id": "ili:i82437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shantytown" - ], - "it": [ - "baraccopoli", - "bidonville", - "favela" - ] + "en": ["shantytown"], + "it": ["baraccopoli", "bidonville", "favela"] } }, { "synset_id": "ili:i82443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South Pole" - ], - "it": [ - "polo sud" - ] - } + "translations": { "en": ["South Pole"], "it": ["polo sud"] } }, { "synset_id": "ili:i82444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "south celestial pole" - ], - "it": [ - "polo sud celeste" - ] + "en": ["south celestial pole"], + "it": ["polo sud celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i82445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i82446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air" - ], - "it": [ - "aria" - ] - } + "translations": { "en": ["air"], "it": ["aria"] } }, { "synset_id": "ili:i82448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphere", - "sphere of influence" - ], - "it": [ - "orbita" - ] + "en": ["sphere", "sphere of influence"], + "it": ["orbita"] } }, { "synset_id": "ili:i82450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "start", - "starting line", - "scratch", - "scratch line" - ], - "it": [ - "linea di partenza" - ] + "en": ["start", "starting line", "scratch", "scratch line"], + "it": ["linea di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i82451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "touchline" - ], - "it": [ - "linea di touche", - "linea laterale" - ] + "en": ["touchline"], + "it": ["linea di touche", "linea laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i82454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state", - "province" - ], - "it": [ - "provincia" - ] - } + "translations": { "en": ["state", "province"], "it": ["provincia"] } }, { "synset_id": "ili:i82458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop" - ], - "it": [ - "fermata" - ] - } + "translations": { "en": ["stop"], "it": ["fermata"] } }, { "synset_id": "ili:i82460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratum" - ], - "it": [ - "falda", - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["stratum"], "it": ["falda", "strato"] } }, { "synset_id": "ili:i82462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substrate", - "substratum" - ], - "it": [ - "sostrato", - "substrato" - ] + "en": ["substrate", "substratum"], + "it": ["sostrato", "substrato"] } }, { "synset_id": "ili:i82470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seam", - "bed" - ], - "it": [ - "banco", - "giacimento", - "vena" - ] + "en": ["seam", "bed"], + "it": ["banco", "giacimento", "vena"] } }, { "synset_id": "ili:i82473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "bacino", - "giacimento", - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["bacino", "giacimento", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i82474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coalfield" - ], - "it": [ - "bacino carbonifero" - ] - } + "translations": { "en": ["coalfield"], "it": ["bacino carbonifero"] } }, { "synset_id": "ili:i82477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i82479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surface" - ], - "it": [ - "superficie" - ] - } + "translations": { "en": ["surface"], "it": ["superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i82481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "target", - "target area" - ], - "it": [ - "bersaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["target", "target area"], "it": ["bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i82494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tip" - ], - "it": [ - "punta", - "puntale" - ] - } + "translations": { "en": ["tip"], "it": ["punta", "puntale"] } }, { "synset_id": "ili:i82495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "top", - "top side", - "upper side", - "upside" - ], - "it": [ - "di sopra", - "disopra", - "cima" - ] + "en": ["top", "top side", "upper side", "upside"], + "it": ["di sopra", "disopra", "cima"] } }, { "synset_id": "ili:i82498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top" - ], - "it": [ - "alto", - "cima" - ] - } + "translations": { "en": ["top"], "it": ["alto", "cima"] } }, { "synset_id": "ili:i82499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "cima" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["cima"] } }, { "synset_id": "ili:i82501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topographic point", - "place", - "spot" - ], - "it": [ - "posto" - ] + "en": ["topographic point", "place", "spot"], + "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i82504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town" - ], - "it": [ - "città", - "cittadina", - "paese" - ] - } + "translations": { "en": ["town"], "it": ["città", "cittadina", "paese"] } }, { "synset_id": "ili:i82508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ghost town" - ], - "it": [ - "città fantasma" - ] - } + "translations": { "en": ["ghost town"], "it": ["città fantasma"] } }, { "synset_id": "ili:i82514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settlement" - ], - "it": [ - "insediamento" - ] - } + "translations": { "en": ["settlement"], "it": ["insediamento"] } }, { "synset_id": "ili:i82515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "village", - "hamlet" - ], - "it": [ - "borgata", - "casale", - "vico", - "villaggio" - ] + "en": ["village", "hamlet"], + "it": ["borgata", "casale", "vico", "villaggio"] } }, { @@ -219641,272 +113159,133 @@ "parcel of land", "parcel" ], - "it": [ - "appezzamento", - "appezzato" - ] + "it": ["appezzamento", "appezzato"] } }, { "synset_id": "ili:i82524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plot", - "plot of land", - "plot of ground", - "patch" - ], - "it": [ - "appezzamento", - "lotto", - "orticello", - "terreno" - ] + "en": ["plot", "plot of land", "plot of ground", "patch"], + "it": ["appezzamento", "lotto", "orticello", "terreno"] } }, { "synset_id": "ili:i82525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lot" - ], - "it": [ - "lotto", - "lotto di terreno" - ] - } + "translations": { "en": ["lot"], "it": ["lotto", "lotto di terreno"] } }, { "synset_id": "ili:i82526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tropic" - ], - "it": [ - "tropico" - ] - } + "translations": { "en": ["tropic"], "it": ["tropico"] } }, { "synset_id": "ili:i82538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vantage point", - "viewpoint" - ], - "it": [ - "punto d'osservazione" - ] + "en": ["vantage point", "viewpoint"], + "it": ["punto d'osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i82542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vertex", - "peak", - "apex", - "acme" - ], - "it": [ - "apice", - "culmine", - "vertice" - ] + "en": ["vertex", "peak", "apex", "acme"], + "it": ["apice", "culmine", "vertice"] } }, { "synset_id": "ili:i82544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viceroyalty" - ], - "it": [ - "vicereame" - ] - } + "translations": { "en": ["viceroyalty"], "it": ["vicereame"] } }, { "synset_id": "ili:i82547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warren", - "rabbit warren" - ], - "it": [ - "labirinto", - "dedalo" - ] + "en": ["warren", "rabbit warren"], + "it": ["labirinto", "dedalo"] } }, { "synset_id": "ili:i82548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watering place", - "watering hole", - "spa" - ], - "it": [ - "stazione termale" - ] + "en": ["watering place", "watering hole", "spa"], + "it": ["stazione termale"] } }, { "synset_id": "ili:i82549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterline", - "water line", - "water level" - ], - "it": [ - "linea di galleggiamento" - ] + "en": ["waterline", "water line", "water level"], + "it": ["linea di galleggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i82550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water line", - "watermark" - ], - "it": [ - "GAP!", - "segno della marea" - ] + "en": ["water line", "watermark"], + "it": ["GAP!", "segno della marea"] } }, { "synset_id": "ili:i82553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watershed", - "water parting", - "divide" - ], - "it": [ - "displuvio", - "spartiacque" - ] + "en": ["watershed", "water parting", "divide"], + "it": ["displuvio", "spartiacque"] } }, { "synset_id": "ili:i82556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "direction", - "way" - ], - "it": [ - "direzione", - "strada" - ] + "en": ["direction", "way"], + "it": ["direzione", "strada"] } }, { "synset_id": "ili:i82557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade route" - ], - "it": [ - "rotta commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["trade route"], "it": ["rotta commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i82561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tack" - ], - "it": [ - "andatura" - ] - } + "translations": { "en": ["tack"], "it": ["andatura"] } }, { "synset_id": "ili:i82562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course", - "trend" - ], - "it": [ - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["course", "trend"], "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i82566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendency", - "trend" - ], - "it": [ - "andamento", - "indirizzo", - "orientamento", - "tendenza", - "trend" - ] + "en": ["tendency", "trend"], + "it": ["andamento", "indirizzo", "orientamento", "tendenza", "trend"] } }, { "synset_id": "ili:i82571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "West", - "western United States" - ], - "it": [ - "Ovest" - ] - } + "translations": { "en": ["West", "western United States"], "it": ["Ovest"] } }, { "synset_id": "ili:i82583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zenith" - ], - "it": [ - "zenit" - ] - } + "translations": { "en": ["zenith"], "it": ["zenit"] } }, { "synset_id": "ili:i82585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zodiac" - ], - "it": [ - "zodiaco" - ] - } + "translations": { "en": ["zodiac"], "it": ["zodiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i82586", @@ -219920,133 +113299,71 @@ "house", "planetary house" ], - "it": [ - "casa astrologica", - "segno zodiacale", - "segno", - "casa" - ] + "it": ["casa astrologica", "segno zodiacale", "segno", "casa"] } }, { "synset_id": "ili:i82593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libra", - "Libra the Balance", - "Balance", - "Libra the Scales" - ], - "it": [ - "bilancia" - ] + "en": ["Libra", "Libra the Balance", "Balance", "Libra the Scales"], + "it": ["bilancia"] } }, { "synset_id": "ili:i82598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pisces", - "Pisces the Fishes", - "Fish" - ], - "it": [ - "Pesci" - ] + "en": ["Pisces", "Pisces the Fishes", "Fish"], + "it": ["Pesci"] } }, { "synset_id": "ili:i82599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zone" - ], - "it": [ - "area", - "regione" - ] - } + "translations": { "en": ["zone"], "it": ["area", "regione"] } }, { "synset_id": "ili:i82603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bridgehead", - "foothold" - ], - "it": [ - "testa di ponte" - ] + "en": ["bridgehead", "foothold"], + "it": ["testa di ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i82617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time zone" - ], - "it": [ - "fuso orario" - ] - } + "translations": { "en": ["time zone"], "it": ["fuso orario"] } }, { "synset_id": "ili:i82641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afghanistan", - "Islamic State of Afghanistan" - ], - "it": [ - "Afghanistan" - ] + "en": ["Afghanistan", "Islamic State of Afghanistan"], + "it": ["Afghanistan"] } }, { "synset_id": "ili:i82644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kabul", - "capital of Afghanistan" - ], - "it": [ - "Kabul" - ] + "en": ["Kabul", "capital of Afghanistan"], + "it": ["Kabul"] } }, { "synset_id": "ili:i82648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Albania", - "Republic of Albania" - ], - "it": [ - "Albania", - "Repubblica Albanese" - ] + "en": ["Albania", "Republic of Albania"], + "it": ["Albania", "Repubblica Albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i82649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tirana", - "Albanian capital" - ], - "it": [ - "Tirana" - ] - } + "translations": { "en": ["Tirana", "Albanian capital"], "it": ["Tirana"] } }, { "synset_id": "ili:i82651", @@ -220057,232 +113374,125 @@ "Algerie", "Democratic and Popular Republic of Algeria" ], - "it": [ - "Algeria" - ] + "it": ["Algeria"] } }, { "synset_id": "ili:i82652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Algiers", - "Algerian capital" - ], - "it": [ - "Algeri" - ] - } + "translations": { "en": ["Algiers", "Algerian capital"], "it": ["Algeri"] } }, { "synset_id": "ili:i82656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Oran" - ], - "it": [ - "Orano" - ] - } + "translations": { "en": ["Oran"], "it": ["Orano"] } }, { "synset_id": "ili:i82664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Angola", - "Republic of Angola" - ], - "it": [ - "Angola", - "Repubblica Angolana" - ] + "en": ["Angola", "Republic of Angola"], + "it": ["Angola", "Repubblica Angolana"] } }, { "synset_id": "ili:i82673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antigua and Barbuda" - ], - "it": [ - "Antigua e Barbuda" - ] + "en": ["Antigua and Barbuda"], + "it": ["Antigua e Barbuda"] } }, { "synset_id": "ili:i82678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengal" - ], - "it": [ - "Bengala" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengal"], "it": ["Bengala"] } }, { "synset_id": "ili:i82679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bermuda", - "Bermudas" - ], - "it": [ - "Bermuda", - "Bermude" - ] + "en": ["Bermuda", "Bermudas"], + "it": ["Bermuda", "Bermude"] } }, { "synset_id": "ili:i82686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Argentina", - "Argentine Republic" - ], - "it": [ - "Argentina", - "Repubblica Argentina" - ] + "en": ["Argentina", "Argentine Republic"], + "it": ["Argentina", "Repubblica Argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i82688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Buenos Aires", - "capital of Argentina" - ], - "it": [ - "Buenos Aires" - ] + "en": ["Buenos Aires", "capital of Argentina"], + "it": ["Buenos Aires"] } }, { "synset_id": "ili:i82693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pampas" - ], - "it": [ - "pampa" - ] - } + "translations": { "en": ["pampas"], "it": ["pampa"] } }, { "synset_id": "ili:i82695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bulgaria", - "Republic of Bulgaria" - ], - "it": [ - "Bulgaria" - ] + "en": ["Bulgaria", "Republic of Bulgaria"], + "it": ["Bulgaria"] } }, { "synset_id": "ili:i82701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Myanmar", - "Union of Burma", - "Burma" - ], - "it": [ - "Birmania", - "Burma" - ] + "en": ["Myanmar", "Union of Burma", "Burma"], + "it": ["Birmania", "Burma"] } }, { "synset_id": "ili:i82702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yangon", - "Rangoon" - ], - "it": [ - "Rangoon" - ] - } + "translations": { "en": ["Yangon", "Rangoon"], "it": ["Rangoon"] } }, { "synset_id": "ili:i82707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cambodia", - "Kingdom of Cambodia", - "Kampuchea" - ], - "it": [ - "Cambogia" - ] + "en": ["Cambodia", "Kingdom of Cambodia", "Kampuchea"], + "it": ["Cambogia"] } }, { "synset_id": "ili:i82709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cameroon", - "Republic of Cameroon", - "Cameroun" - ], - "it": [ - "Camerun" - ] + "en": ["Cameroon", "Republic of Cameroon", "Cameroun"], + "it": ["Camerun"] } }, { "synset_id": "ili:i82712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cape Verde Islands" - ], - "it": [ - "Capo Verde" - ] - } + "translations": { "en": ["Cape Verde Islands"], "it": ["Capo Verde"] } }, { "synset_id": "ili:i82716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Falkland Islands" - ], - "it": [ - "Falkland", - "Malvine" - ] + "en": ["Falkland Islands"], + "it": ["Falkland", "Malvine"] } }, { "synset_id": "ili:i82717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Central African Republic", - "Central Africa" - ], - "it": [ - "Repubblica Centrafricana" - ] + "en": ["Central African Republic", "Central Africa"], + "it": ["Repubblica Centrafricana"] } }, { @@ -220294,37 +113504,21 @@ "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka", "Ceylon" ], - "it": [ - "Sri Lanka" - ] + "it": ["Sri Lanka"] } }, { "synset_id": "ili:i82724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chad", - "Republic of Chad", - "Tchad" - ], - "it": [ - "Ciad" - ] + "en": ["Chad", "Republic of Chad", "Tchad"], + "it": ["Ciad"] } }, { "synset_id": "ili:i82726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chile", - "Republic of Chile" - ], - "it": [ - "Cile" - ] - } + "translations": { "en": ["Chile", "Republic of Chile"], "it": ["Cile"] } }, { "synset_id": "ili:i82730", @@ -220336,9 +113530,7 @@ "Santiago de Chile", "capital of Chile" ], - "it": [ - "Santiago" - ] + "it": ["Santiago"] } }, { @@ -220354,78 +113546,44 @@ "PRC", "Cathay" ], - "it": [ - "Cina", - "Repubblica popolare cinese" - ] + "it": ["Cina", "Repubblica popolare cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i82740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Beijing", - "Peking", - "Peiping", - "capital of Red China" - ], - "it": [ - "Pechino" - ] + "en": ["Beijing", "Peking", "Peiping", "capital of Red China"], + "it": ["Pechino"] } }, { "synset_id": "ili:i82771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Taiwan", - "China", - "Nationalist China", - "Republic of China" - ], - "it": [ - "Repubblica di Taiwan" - ] + "en": ["Taiwan", "China", "Nationalist China", "Republic of China"], + "it": ["Repubblica di Taiwan"] } }, { "synset_id": "ili:i82774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hong Kong" - ], - "it": [ - "Hong Kong" - ] - } + "translations": { "en": ["Hong Kong"], "it": ["Hong Kong"] } }, { "synset_id": "ili:i82776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indochina", - "Indochinese peninsula" - ], - "it": [ - "Indocina" - ] + "en": ["Indochina", "Indochinese peninsula"], + "it": ["Indocina"] } }, { "synset_id": "ili:i82778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Colombia", - "Republic of Colombia" - ], - "it": [ - "Colombia" - ] + "en": ["Colombia", "Republic of Colombia"], + "it": ["Colombia"] } }, { @@ -220438,389 +113596,194 @@ "Zaire", "Belgian Congo" ], - "it": [ - "Zaire", - "Congo" - ] + "it": ["Zaire", "Congo"] } }, { "synset_id": "ili:i82795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Central America" - ], - "it": [ - "America centrale" - ] - } + "translations": { "en": ["Central America"], "it": ["America centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i82796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Costa Rica", - "Republic of Costa Rica" - ], - "it": [ - "Costa Rica" - ] + "en": ["Costa Rica", "Republic of Costa Rica"], + "it": ["Costa Rica"] } }, { "synset_id": "ili:i82801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guatemala", - "Republic of Guatemala" - ], - "it": [ - "Guatemala" - ] + "en": ["Guatemala", "Republic of Guatemala"], + "it": ["Guatemala"] } }, { "synset_id": "ili:i82804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Honduras", - "Republic of Honduras" - ], - "it": [ - "Honduras" - ] + "en": ["Honduras", "Republic of Honduras"], + "it": ["Honduras"] } }, { "synset_id": "ili:i82807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "El Salvador", - "Republic of El Salvador", - "Salvador" - ], - "it": [ - "El Salvador" - ] + "en": ["El Salvador", "Republic of El Salvador", "Salvador"], + "it": ["El Salvador"] } }, { "synset_id": "ili:i82810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicaragua", - "Republic of Nicaragua" - ], - "it": [ - "Nicaragua" - ] + "en": ["Nicaragua", "Republic of Nicaragua"], + "it": ["Nicaragua"] } }, { "synset_id": "ili:i82812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Panama", - "Republic of Panama" - ], - "it": [ - "Panama", - "Repubblica di Panama" - ] + "en": ["Panama", "Republic of Panama"], + "it": ["Panama", "Repubblica di Panama"] } }, { "synset_id": "ili:i82822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexico", - "United Mexican States" - ], - "it": [ - "Messico" - ] + "en": ["Mexico", "United Mexican States"], + "it": ["Messico"] } }, { "synset_id": "ili:i82855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Caribbean Island" - ], - "it": [ - "Caraibi" - ] - } + "translations": { "en": ["Caribbean Island"], "it": ["Caraibi"] } }, { "synset_id": "ili:i82858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Antilles" - ], - "it": [ - "Antille" - ] - } + "translations": { "en": ["Antilles"], "it": ["Antille"] } }, { "synset_id": "ili:i82871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cuba" - ], - "it": [ - "Cuba" - ] - } + "translations": { "en": ["Cuba"], "it": ["Cuba"] } }, { "synset_id": "ili:i82872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cuba", - "Republic of Cuba" - ], - "it": [ - "Cuba" - ] - } + "translations": { "en": ["Cuba", "Republic of Cuba"], "it": ["Cuba"] } }, { "synset_id": "ili:i82873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Havana", - "capital of Cuba", - "Cuban capital" - ], - "it": [ - "Avana", - "L'Avana", - "avana" - ] + "en": ["Havana", "capital of Cuba", "Cuban capital"], + "it": ["Avana", "L'Avana", "avana"] } }, { "synset_id": "ili:i82877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hispaniola", - "Haiti", - "Hayti" - ], - "it": [ - "Haiti" - ] - } + "translations": { "en": ["Hispaniola", "Haiti", "Hayti"], "it": ["Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i82878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Haiti", - "Republic of Haiti" - ], - "it": [ - "Haiti" - ] - } + "translations": { "en": ["Haiti", "Republic of Haiti"], "it": ["Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i82884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Puerto Rico", - "Porto Rico", - "Commonwealth of Puerto Rico", - "PR" - ], - "it": [ - "Portorico" - ] + "en": ["Puerto Rico", "Porto Rico", "Commonwealth of Puerto Rico", "PR"], + "it": ["Portorico"] } }, { "synset_id": "ili:i82888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jamaica" - ], - "it": [ - "Giamaica" - ] - } + "translations": { "en": ["Jamaica"], "it": ["Giamaica"] } }, { "synset_id": "ili:i82892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Virgin Islands" - ], - "it": [ - "Isole Vergini" - ] - } + "translations": { "en": ["Virgin Islands"], "it": ["Isole Vergini"] } }, { "synset_id": "ili:i82895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Barbados" - ], - "it": [ - "Barbados" - ] - } + "translations": { "en": ["Barbados"], "it": ["Barbados"] } }, { "synset_id": "ili:i82900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinidad and Tobago", - "Republic of Trinidad and Tobago" - ], - "it": [ - "Trinidad" - ] + "en": ["Trinidad and Tobago", "Republic of Trinidad and Tobago"], + "it": ["Trinidad"] } }, { "synset_id": "ili:i82902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cyprus" - ], - "it": [ - "Cipro" - ] - } + "translations": { "en": ["Cyprus"], "it": ["Cipro"] } }, { "synset_id": "ili:i82903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cyprus", - "Republic of Cyprus" - ], - "it": [ - "Cipro" - ] - } + "translations": { "en": ["Cyprus", "Republic of Cyprus"], "it": ["Cipro"] } }, { "synset_id": "ili:i82904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicosia", - "capital of Cyprus" - ], - "it": [ - "Nicosia" - ] + "en": ["Nicosia", "capital of Cyprus"], + "it": ["Nicosia"] } }, { "synset_id": "ili:i82906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Czechoslovakia" - ], - "it": [ - "Cecoslovacchia" - ] - } + "translations": { "en": ["Czechoslovakia"], "it": ["Cecoslovacchia"] } }, { "synset_id": "ili:i82908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Prague", - "Praha", - "Prag", - "Czech capital" - ], - "it": [ - "Praga" - ] + "en": ["Prague", "Praha", "Prag", "Czech capital"], + "it": ["Praga"] } }, { "synset_id": "ili:i82919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Togo", - "Togolese Republic" - ], - "it": [ - "Togo" - ] - } + "translations": { "en": ["Togo", "Togolese Republic"], "it": ["Togo"] } }, { "synset_id": "ili:i82922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Scandinavia" - ], - "it": [ - "Scandinavia" - ] - } + "translations": { "en": ["Scandinavia"], "it": ["Scandinavia"] } }, { "synset_id": "ili:i82925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Denmark", - "Kingdom of Denmark", - "Danmark" - ], - "it": [ - "Danimarca" - ] + "en": ["Denmark", "Kingdom of Denmark", "Danmark"], + "it": ["Danimarca"] } }, { "synset_id": "ili:i82927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Copenhagen", - "Kobenhavn", - "Danish capital" - ], - "it": [ - "Copenaghen" - ] + "en": ["Copenhagen", "Kobenhavn", "Danish capital"], + "it": ["Copenaghen"] } }, { @@ -220832,77 +113795,46 @@ "Republic of Equatorial Guinea", "Spanish Guinea" ], - "it": [ - "Guinea equatoriale" - ] + "it": ["Guinea equatoriale"] } }, { "synset_id": "ili:i82939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norway", - "Kingdom of Norway", - "Norge", - "Noreg" - ], - "it": [ - "Norvegia" - ] + "en": ["Norway", "Kingdom of Norway", "Norge", "Noreg"], + "it": ["Norvegia"] } }, { "synset_id": "ili:i82943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oslo", - "Christiania", - "capital of Norway" - ], - "it": [ - "Oslo" - ] + "en": ["Oslo", "Christiania", "capital of Norway"], + "it": ["Oslo"] } }, { "synset_id": "ili:i82948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sweden", - "Kingdom of Sweden", - "Sverige" - ], - "it": [ - "Svezia" - ] + "en": ["Sweden", "Kingdom of Sweden", "Sverige"], + "it": ["Svezia"] } }, { "synset_id": "ili:i82949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Stockholm", - "capital of Sweden" - ], - "it": [ - "Stoccolma" - ] + "en": ["Stockholm", "capital of Sweden"], + "it": ["Stoccolma"] } }, { "synset_id": "ili:i82954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Germany", - "Federal Republic of Germany", - "Deutschland", - "FRG" - ], + "en": ["Germany", "Federal Republic of Germany", "Deutschland", "FRG"], "it": [ "Germania", "RFT", @@ -220915,205 +113847,93 @@ "synset_id": "ili:i82955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "East Germany", - "German Democratic Republic" - ], - "it": [ - "Germania dell'Est" - ] + "en": ["East Germany", "German Democratic Republic"], + "it": ["Germania dell'Est"] } }, { "synset_id": "ili:i82960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Berlin", - "German capital" - ], - "it": [ - "Berlino" - ] - } + "translations": { "en": ["Berlin", "German capital"], "it": ["Berlino"] } }, { "synset_id": "ili:i82966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dresden" - ], - "it": [ - "Dresda" - ] - } + "translations": { "en": ["Dresden"], "it": ["Dresda"] } }, { "synset_id": "ili:i82970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bavaria" - ], - "it": [ - "Baviera" - ] - } + "translations": { "en": ["Bavaria"], "it": ["Baviera"] } }, { "synset_id": "ili:i82973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bonn" - ], - "it": [ - "Bonn" - ] - } + "translations": { "en": ["Bonn"], "it": ["Bonn"] } }, { "synset_id": "ili:i82974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cologne", - "Koln" - ], - "it": [ - "Colonia" - ] - } + "translations": { "en": ["Cologne", "Koln"], "it": ["Colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i82978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Frankfurt on the Main", - "Frankfurt", - "Frankfort" - ], - "it": [ - "Francoforte" - ] + "en": ["Frankfurt on the Main", "Frankfurt", "Frankfort"], + "it": ["Francoforte"] } }, { "synset_id": "ili:i82980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hamburg" - ], - "it": [ - "Amburgo" - ] - } + "translations": { "en": ["Hamburg"], "it": ["Amburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i82984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Munich", - "Muenchen" - ], - "it": [ - "Monaco" - ] - } + "translations": { "en": ["Munich", "Muenchen"], "it": ["Monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i82985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nuremberg", - "Nurnberg" - ], - "it": [ - "Norimberga" - ] - } + "translations": { "en": ["Nuremberg", "Nurnberg"], "it": ["Norimberga"] } }, { "synset_id": "ili:i82988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Stuttgart" - ], - "it": [ - "Stoccarda" - ] - } + "translations": { "en": ["Stuttgart"], "it": ["Stoccarda"] } }, { "synset_id": "ili:i82992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Palatinate", - "Pfalz" - ], - "it": [ - "Palatinato" - ] - } + "translations": { "en": ["Palatinate", "Pfalz"], "it": ["Palatinato"] } }, { "synset_id": "ili:i82994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prussia", - "Preussen" - ], - "it": [ - "Prussia" - ] - } + "translations": { "en": ["Prussia", "Preussen"], "it": ["Prussia"] } }, { "synset_id": "ili:i82998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ecuador", - "Republic of Ecuador" - ], - "it": [ - "Ecuador" - ] + "en": ["Ecuador", "Republic of Ecuador"], + "it": ["Ecuador"] } }, { "synset_id": "ili:i83001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Galapagos Islands", - "Galapagos" - ], - "it": [ - "Galapagos" - ] + "en": ["Galapagos Islands", "Galapagos"], + "it": ["Galapagos"] } }, { "synset_id": "ili:i83002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eritrea", - "State of Eritrea" - ], - "it": [ - "Eritrea" - ] - } + "translations": { "en": ["Eritrea", "State of Eritrea"], "it": ["Eritrea"] } }, { "synset_id": "ili:i83005", @@ -221125,63 +113945,33 @@ "Yaltopya", "Abyssinia" ], - "it": [ - "Etiopia" - ] + "it": ["Etiopia"] } }, { "synset_id": "ili:i83006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Addis Ababa", - "New Flower", - "capital of Ethiopia" - ], - "it": [ - "Addis Abeba" - ] + "en": ["Addis Ababa", "New Flower", "capital of Ethiopia"], + "it": ["Addis Abeba"] } }, { "synset_id": "ili:i83007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fiji Islands", - "Fijis" - ], - "it": [ - "Figi" - ] - } + "translations": { "en": ["Fiji Islands", "Fijis"], "it": ["Figi"] } }, { "synset_id": "ili:i83010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fiji", - "Republic of Fiji" - ], - "it": [ - "Figi" - ] - } + "translations": { "en": ["Fiji", "Republic of Fiji"], "it": ["Figi"] } }, { "synset_id": "ili:i83012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Finland", - "Republic of Finland", - "Suomi" - ], - "it": [ - "Finlandia" - ] + "en": ["Finland", "Republic of Finland", "Suomi"], + "it": ["Finlandia"] } }, { @@ -221194,367 +113984,173 @@ "capital of Finland", "Finnish capital" ], - "it": [ - "Helsinki" - ] + "it": ["Helsinki"] } }, { "synset_id": "ili:i83019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greece", - "Hellenic Republic", - "Ellas" - ], - "it": [ - "Ellade", - "Grecia" - ] + "en": ["Greece", "Hellenic Republic", "Ellas"], + "it": ["Ellade", "Grecia"] } }, { "synset_id": "ili:i83031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Crete", - "Kriti" - ], - "it": [ - "Creta" - ] - } + "translations": { "en": ["Crete", "Kriti"], "it": ["Creta"] } }, { "synset_id": "ili:i83036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Athens", - "Athinai", - "capital of Greece", - "Greek capital" - ], - "it": [ - "Atene" - ] + "en": ["Athens", "Athinai", "capital of Greece", "Greek capital"], + "it": ["Atene"] } }, { "synset_id": "ili:i83040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Attica" - ], - "it": [ - "Attica" - ] - } + "translations": { "en": ["Attica"], "it": ["Attica"] } }, { "synset_id": "ili:i83041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corinth", - "Korinthos" - ], - "it": [ - "Corinto" - ] - } + "translations": { "en": ["Corinth", "Korinthos"], "it": ["Corinto"] } }, { "synset_id": "ili:i83044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mycenae" - ], - "it": [ - "Micene" - ] - } + "translations": { "en": ["Mycenae"], "it": ["Micene"] } }, { "synset_id": "ili:i83045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sparta" - ], - "it": [ - "Sparta" - ] - } + "translations": { "en": ["Sparta"], "it": ["Sparta"] } }, { "synset_id": "ili:i83053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Troy", - "Ilion", - "Ilium" - ], - "it": [ - "Troia" - ] - } + "translations": { "en": ["Troy", "Ilion", "Ilium"], "it": ["Troia"] } }, { "synset_id": "ili:i83054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thebes" - ], - "it": [ - "Tebe" - ] - } + "translations": { "en": ["Thebes"], "it": ["Tebe"] } }, { "synset_id": "ili:i83055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Boeotia" - ], - "it": [ - "Beozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Boeotia"], "it": ["Beozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arcadia" - ], - "it": [ - "Arcadia" - ] - } + "translations": { "en": ["Arcadia"], "it": ["Arcadia"] } }, { "synset_id": "ili:i83065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Middle East", - "Mideast", - "Near East" - ], - "it": [ - "Medio Oriente", - "Vicino Oriente" - ] + "en": ["Middle East", "Mideast", "Near East"], + "it": ["Medio Oriente", "Vicino Oriente"] } }, { "synset_id": "ili:i83069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Israel", - "State of Israel", - "Yisrael", - "Zion", - "Sion" - ], - "it": [ - "Israele", - "Stato di Israele" - ] + "en": ["Israel", "State of Israel", "Yisrael", "Zion", "Sion"], + "it": ["Israele", "Stato di Israele"] } }, { "synset_id": "ili:i83077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jerusalem", - "capital of Israel" - ], - "it": [ - "Gerusalemme" - ] + "en": ["Jerusalem", "capital of Israel"], + "it": ["Gerusalemme"] } }, { "synset_id": "ili:i83083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Calvary", - "Golgotha" - ], - "it": [ - "Calvario", - "Golgota" - ] + "en": ["Calvary", "Golgotha"], + "it": ["Calvario", "Golgota"] } }, { "synset_id": "ili:i83091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tel Aviv", - "Tel Aviv-Yalo", - "Tel Aviv-Jaffa" - ], - "it": [ - "Tel Aviv" - ] + "en": ["Tel Aviv", "Tel Aviv-Yalo", "Tel Aviv-Jaffa"], + "it": ["Tel Aviv"] } }, { "synset_id": "ili:i83094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Palestine", - "Canaan", - "Holy Land", - "Promised Land" - ], - "it": [ - "Palestina" - ] + "en": ["Palestine", "Canaan", "Holy Land", "Promised Land"], + "it": ["Palestina"] } }, { "synset_id": "ili:i83104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Byzantium" - ], - "it": [ - "Bisanzio" - ] - } + "translations": { "en": ["Byzantium"], "it": ["Bisanzio"] } }, { "synset_id": "ili:i83107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italy", - "Italian Republic", - "Italia" - ], - "it": [ - "Italia" - ] + "en": ["Italy", "Italian Republic", "Italia"], + "it": ["Italia"] } }, { "synset_id": "ili:i83108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Italian region" - ], - "it": [ - "regione italiana" - ] - } + "translations": { "en": ["Italian region"], "it": ["regione italiana"] } }, { "synset_id": "ili:i83109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pompeii" - ], - "it": [ - "Pompei" - ] - } + "translations": { "en": ["Pompeii"], "it": ["Pompei"] } }, { "synset_id": "ili:i83111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Abruzzi", - "Abruzzi e Molise" - ], - "it": [ - "Abruzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["Abruzzi", "Abruzzi e Molise"], "it": ["Abruzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i83112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aquila", - "L'Aquila", - "Aquila degli Abruzzi" - ], - "it": [ - "L'Aquila" - ] + "en": ["Aquila", "L'Aquila", "Aquila degli Abruzzi"], + "it": ["L'Aquila"] } }, { "synset_id": "ili:i83119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Naples", - "Napoli" - ], - "it": [ - "Napoli" - ] - } + "translations": { "en": ["Naples", "Napoli"], "it": ["Napoli"] } }, { "synset_id": "ili:i83120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Messina" - ], - "it": [ - "Messina" - ] - } + "translations": { "en": ["Messina"], "it": ["Messina"] } }, { "synset_id": "ili:i83121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Capri" - ], - "it": [ - "Capri" - ] - } + "translations": { "en": ["Capri"], "it": ["Capri"] } }, { "synset_id": "ili:i83124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bologna" - ], - "it": [ - "Bologna", - "BO" - ] - } + "translations": { "en": ["Bologna"], "it": ["Bologna", "BO"] } }, { "synset_id": "ili:i83127", @@ -221567,306 +114163,132 @@ "Italian capital", "capital of Italy" ], - "it": [ - "Città Eterna", - "Roma" - ] + "it": ["Città Eterna", "Roma"] } }, { "synset_id": "ili:i83132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Liguria" - ], - "it": [ - "Liguria" - ] - } + "translations": { "en": ["Liguria"], "it": ["Liguria"] } }, { "synset_id": "ili:i83133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Genoa", - "Genova" - ], - "it": [ - "Genova" - ] - } + "translations": { "en": ["Genoa", "Genova"], "it": ["Genova"] } }, { "synset_id": "ili:i83134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lombardy", - "Lombardia" - ], - "it": [ - "Lombardia" - ] - } + "translations": { "en": ["Lombardy", "Lombardia"], "it": ["Lombardia"] } }, { "synset_id": "ili:i83137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Milan", - "Milano" - ], - "it": [ - "Milano", - "MI" - ] - } + "translations": { "en": ["Milan", "Milano"], "it": ["Milano", "MI"] } }, { "synset_id": "ili:i83138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marche", - "Marches" - ], - "it": [ - "Marche" - ] - } + "translations": { "en": ["Marche", "Marches"], "it": ["Marche"] } }, { "synset_id": "ili:i83141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Piedmont", - "Piemonte" - ], - "it": [ - "Piemonte" - ] - } + "translations": { "en": ["Piedmont", "Piemonte"], "it": ["Piemonte"] } }, { "synset_id": "ili:i83142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pisa" - ], - "it": [ - "Pisa", - "PI" - ] - } + "translations": { "en": ["Pisa"], "it": ["Pisa", "PI"] } }, { "synset_id": "ili:i83143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Syracuse", - "Siracusa" - ], - "it": [ - "Siracusa" - ] - } + "translations": { "en": ["Syracuse", "Siracusa"], "it": ["Siracusa"] } }, { "synset_id": "ili:i83144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turin", - "Torino" - ], - "it": [ - "Torino", - "TO" - ] - } + "translations": { "en": ["Turin", "Torino"], "it": ["Torino", "TO"] } }, { "synset_id": "ili:i83146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bari" - ], - "it": [ - "Bari", - "BA" - ] - } + "translations": { "en": ["Bari"], "it": ["Bari", "BA"] } }, { "synset_id": "ili:i83148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sardinia", - "Sardegna" - ], - "it": [ - "Sardegna" - ] - } + "translations": { "en": ["Sardinia", "Sardegna"], "it": ["Sardegna"] } }, { "synset_id": "ili:i83150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sicily", - "Sicilia" - ], - "it": [ - "Sicilia" - ] - } + "translations": { "en": ["Sicily", "Sicilia"], "it": ["Sicilia"] } }, { "synset_id": "ili:i83151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Palermo" - ], - "it": [ - "Palermo", - "PA" - ] - } + "translations": { "en": ["Palermo"], "it": ["Palermo", "PA"] } }, { "synset_id": "ili:i83154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuscany", - "Toscana" - ], - "it": [ - "Toscana" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuscany", "Toscana"], "it": ["Toscana"] } }, { "synset_id": "ili:i83155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Firenze", - "Florence" - ], - "it": [ - "Firenze", - "FI" - ] - } + "translations": { "en": ["Firenze", "Florence"], "it": ["Firenze", "FI"] } }, { "synset_id": "ili:i83160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Veneto", - "Venezia-Euganea", - "Venetia" - ], - "it": [ - "Veneto" - ] + "en": ["Veneto", "Venezia-Euganea", "Venetia"], + "it": ["Veneto"] } }, { "synset_id": "ili:i83161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Padua", - "Padova", - "Patavium" - ], - "it": [ - "Padova", - "PD" - ] + "en": ["Padua", "Padova", "Patavium"], + "it": ["Padova", "PD"] } }, { "synset_id": "ili:i83162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venice", - "Venezia" - ], - "it": [ - "Venezia", - "VE" - ] - } + "translations": { "en": ["Venice", "Venezia"], "it": ["Venezia", "VE"] } }, { "synset_id": "ili:i83164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Verona" - ], - "it": [ - "Verona", - "vr" - ] - } + "translations": { "en": ["Verona"], "it": ["Verona", "vr"] } }, { "synset_id": "ili:i83166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romania", - "Roumania", - "Rumania" - ], - "it": [ - "Romania" - ] + "en": ["Romania", "Roumania", "Rumania"], + "it": ["Romania"] } }, { "synset_id": "ili:i83168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bucharest", - "Bucharesti", - "Bucuresti", - "capital of Romania" - ], - "it": [ - "Bucarest" - ] + "en": ["Bucharest", "Bucharesti", "Bucuresti", "capital of Romania"], + "it": ["Bucarest"] } }, { "synset_id": "ili:i83174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Croatia", - "Republic of Croatia", - "Hrvatska" - ], - "it": [ - "Croazia" - ] + "en": ["Croatia", "Republic of Croatia", "Hrvatska"], + "it": ["Croazia"] } }, { @@ -221880,23 +114302,15 @@ "Federal Republic of Yugoslavia", "Jugoslavija" ], - "it": [ - "Jugoslavia" - ] + "it": ["Jugoslavia"] } }, { "synset_id": "ili:i83179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgrade", - "Beograd", - "capital of Serbia and Montenegro" - ], - "it": [ - "Belgrado" - ] + "en": ["Belgrade", "Beograd", "capital of Serbia and Montenegro"], + "it": ["Belgrado"] } }, { @@ -221910,319 +114324,154 @@ "Bosnia-Herzegovina", "Bosnia" ], - "it": [ - "Bosnia-Erzegovina" - ] + "it": ["Bosnia-Erzegovina"] } }, { "synset_id": "ili:i83183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Slovenia", - "Republic of Slovenia", - "Slovenija" - ], - "it": [ - "Slovenia" - ] + "en": ["Slovenia", "Republic of Slovenia", "Slovenija"], + "it": ["Slovenia"] } }, { "synset_id": "ili:i83189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greenland", - "Gronland", - "Kalaallit Nunaat" - ], - "it": [ - "Groenlandia" - ] + "en": ["Greenland", "Gronland", "Kalaallit Nunaat"], + "it": ["Groenlandia"] } }, { "synset_id": "ili:i83192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Canada" - ], - "it": [ - "Canada" - ] - } + "translations": { "en": ["Canada"], "it": ["Canada"] } }, { "synset_id": "ili:i83213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Newfoundland" - ], - "it": [ - "Terranova" - ] - } + "translations": { "en": ["Newfoundland"], "it": ["Terranova"] } }, { "synset_id": "ili:i83219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nova Scotia" - ], - "it": [ - "Nuova Scozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Nova Scotia"], "it": ["Nuova Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nova Scotia" - ], - "it": [ - "Nuova Scozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Nova Scotia"], "it": ["Nuova Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Quebec" - ], - "it": [ - "Quebec" - ] - } + "translations": { "en": ["Quebec"], "it": ["Quebec"] } }, { "synset_id": "ili:i83245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canberra", - "Australian capital", - "capital of Australia" - ], - "it": [ - "Canberra" - ] + "en": ["Canberra", "Australian capital", "capital of Australia"], + "it": ["Canberra"] } }, { "synset_id": "ili:i83250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sydney" - ], - "it": [ - "Sydney" - ] - } + "translations": { "en": ["Sydney"], "it": ["Sydney"] } }, { "synset_id": "ili:i83254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tasmania" - ], - "it": [ - "Tasmania" - ] - } + "translations": { "en": ["Tasmania"], "it": ["Tasmania"] } }, { "synset_id": "ili:i83255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tasmania" - ], - "it": [ - "Tasmania" - ] - } + "translations": { "en": ["Tasmania"], "it": ["Tasmania"] } }, { "synset_id": "ili:i83265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aleutian Islands", - "Aleutians" - ], - "it": [ - "Aleutine" - ] + "en": ["Aleutian Islands", "Aleutians"], + "it": ["Aleutine"] } }, { "synset_id": "ili:i83266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Oceania", - "Oceanica" - ], - "it": [ - "Oceania" - ] - } + "translations": { "en": ["Oceania", "Oceanica"], "it": ["Oceania"] } }, { "synset_id": "ili:i83267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Australasia" - ], - "it": [ - "Australasia" - ] - } + "translations": { "en": ["Australasia"], "it": ["Australasia"] } }, { "synset_id": "ili:i83276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guam", - "GU" - ], - "it": [ - "Guam" - ] - } + "translations": { "en": ["Guam", "GU"], "it": ["Guam"] } }, { "synset_id": "ili:i83293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Polynesia" - ], - "it": [ - "Polinesia" - ] - } + "translations": { "en": ["Polynesia"], "it": ["Polinesia"] } }, { "synset_id": "ili:i83300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Borneo", - "Kalimantan" - ], - "it": [ - "Borneo" - ] - } + "translations": { "en": ["Borneo", "Kalimantan"], "it": ["Borneo"] } }, { "synset_id": "ili:i83305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Guinea" - ], - "it": [ - "Nuova Guinea" - ] - } + "translations": { "en": ["New Guinea"], "it": ["Nuova Guinea"] } }, { "synset_id": "ili:i83311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Austria", - "Republic of Austria", - "Oesterreich" - ], - "it": [ - "Austria", - "Repubblica Austriaca" - ] + "en": ["Austria", "Republic of Austria", "Oesterreich"], + "it": ["Austria", "Repubblica Austriaca"] } }, { "synset_id": "ili:i83312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tyrol", - "Tirol" - ], - "it": [ - "Tirolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Tyrol", "Tirol"], "it": ["Tirolo"] } }, { "synset_id": "ili:i83313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vienna", - "Austrian capital", - "capital of Austria" - ], - "it": [ - "Vienna" - ] + "en": ["Vienna", "Austrian capital", "capital of Austria"], + "it": ["Vienna"] } }, { "synset_id": "ili:i83319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahamas", - "Commonwealth of the Bahamas", - "Bahama Islands" - ], - "it": [ - "Bahama" - ] + "en": ["Bahamas", "Commonwealth of the Bahamas", "Bahama Islands"], + "it": ["Bahama"] } }, { "synset_id": "ili:i83320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nassau", - "capital of the Bahamas" - ], - "it": [ - "Nassau" - ] + "en": ["Nassau", "capital of the Bahamas"], + "it": ["Nassau"] } }, { "synset_id": "ili:i83323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahrain", - "Bahrain Island", - "Bahrein", - "Bahrein Island" - ], - "it": [ - "Bahrein" - ] + "en": ["Bahrain", "Bahrain Island", "Bahrein", "Bahrein Island"], + "it": ["Bahrein"] } }, { @@ -222235,198 +114484,110 @@ "Bangla Desh", "East Pakistan" ], - "it": [ - "Bangladesh" - ] + "it": ["Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i83326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dhaka", - "Dacca", - "capital of Bangladesh" - ], - "it": [ - "Dacca" - ] + "en": ["Dhaka", "Dacca", "capital of Bangladesh"], + "it": ["Dacca"] } }, { "synset_id": "ili:i83328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Flanders" - ], - "it": [ - "Fiandre" - ] - } + "translations": { "en": ["Flanders"], "it": ["Fiandre"] } }, { "synset_id": "ili:i83329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgium", - "Kingdom of Belgium", - "Belgique" - ], - "it": [ - "Belgio" - ] + "en": ["Belgium", "Kingdom of Belgium", "Belgique"], + "it": ["Belgio"] } }, { "synset_id": "ili:i83330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bruxelles", - "Brussels", - "Belgian capital", - "capital of Belgium" - ], - "it": [ - "Bruxelles" - ] + "en": ["Bruxelles", "Brussels", "Belgian capital", "capital of Belgium"], + "it": ["Bruxelles"] } }, { "synset_id": "ili:i83332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antwerpen", - "Antwerp", - "Anvers" - ], - "it": [ - "Anversa" - ] + "en": ["Antwerpen", "Antwerp", "Anvers"], + "it": ["Anversa"] } }, { "synset_id": "ili:i83340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Botswana", - "Republic of Botswana" - ], - "it": [ - "Botswana" - ] + "en": ["Botswana", "Republic of Botswana"], + "it": ["Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i83342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolivia", - "Republic of Bolivia" - ], - "it": [ - "Bolivia" - ] + "en": ["Bolivia", "Republic of Bolivia"], + "it": ["Bolivia"] } }, { "synset_id": "ili:i83343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "La Paz", - "capital of Bolivia" - ], - "it": [ - "La Paz" - ] - } + "translations": { "en": ["La Paz", "capital of Bolivia"], "it": ["La Paz"] } }, { "synset_id": "ili:i83346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brazil", - "Federative Republic of Brazil", - "Brasil" - ], - "it": [ - "Brasile" - ] + "en": ["Brazil", "Federative Republic of Brazil", "Brasil"], + "it": ["Brasile"] } }, { "synset_id": "ili:i83350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brasilia", - "Brazilian capital", - "capital of Brazil" - ], - "it": [ - "Brasilia" - ] + "en": ["Brasilia", "Brazilian capital", "capital of Brazil"], + "it": ["Brasilia"] } }, { "synset_id": "ili:i83357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rio de Janeiro", - "Rio" - ], - "it": [ - "Rio de Janeiro" - ] + "en": ["Rio de Janeiro", "Rio"], + "it": ["Rio de Janeiro"] } }, { "synset_id": "ili:i83365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sao Paulo" - ], - "it": [ - "San Paolo", - "San Paolo del Brasile" - ] + "en": ["Sao Paulo"], + "it": ["San Paolo", "San Paolo del Brasile"] } }, { "synset_id": "ili:i83370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Great Britain", - "GB" - ], - "it": [ - "Gran Bretagna" - ] - } + "translations": { "en": ["Great Britain", "GB"], "it": ["Gran Bretagna"] } }, { "synset_id": "ili:i83371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ireland", - "Hibernia", - "Emerald Isle" - ], - "it": [ - "Irlanda" - ] + "en": ["Ireland", "Hibernia", "Emerald Isle"], + "it": ["Irlanda"] } }, { @@ -222441,24 +114602,13 @@ "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", "Great Britain" ], - "it": [ - "GB", - "Gran Bretagna", - "Regno Unito" - ] + "it": ["GB", "Gran Bretagna", "Regno Unito"] } }, { "synset_id": "ili:i83374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "England" - ], - "it": [ - "Inghilterra" - ] - } + "translations": { "en": ["England"], "it": ["Inghilterra"] } }, { "synset_id": "ili:i83380", @@ -222470,76 +114620,39 @@ "British capital", "capital of the United Kingdom" ], - "it": [ - "Londra" - ] + "it": ["Londra"] } }, { "synset_id": "ili:i83420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cornwall" - ], - "it": [ - "Cornovaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Cornwall"], "it": ["Cornovaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i83464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ireland", - "Republic of Ireland", - "Irish Republic", - "Eire" - ], - "it": [ - "Irlanda", - "Repubblica d'Irlanda" - ] + "en": ["Ireland", "Republic of Ireland", "Irish Republic", "Eire"], + "it": ["Irlanda", "Repubblica d'Irlanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dublin", - "Irish capital", - "capital of Ireland" - ], - "it": [ - "Dublino" - ] + "en": ["Dublin", "Irish capital", "capital of Ireland"], + "it": ["Dublino"] } }, { "synset_id": "ili:i83471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Scotland" - ], - "it": [ - "Scozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Scotland"], "it": ["Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Edinburgh" - ], - "it": [ - "Edimburgo" - ] - } + "translations": { "en": ["Edinburgh"], "it": ["Edimburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i83482", @@ -222552,87 +114665,43 @@ "Western Islands", "Western Isles" ], - "it": [ - "Ebridi" - ] + "it": ["Ebridi"] } }, { "synset_id": "ili:i83489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Wales", - "Cymru", - "Cambria" - ], - "it": [ - "Galles" - ] - } + "translations": { "en": ["Wales", "Cymru", "Cambria"], "it": ["Galles"] } }, { "synset_id": "ili:i83493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Newport" - ], - "it": [ - "Newport" - ] - } + "translations": { "en": ["Newport"], "it": ["Newport"] } }, { "synset_id": "ili:i83498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sultanate" - ], - "it": [ - "sultanato" - ] - } + "translations": { "en": ["sultanate"], "it": ["sultanato"] } }, { "synset_id": "ili:i83501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptian Empire", - "Egypt" - ], - "it": [ - "Egitto" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptian Empire", "Egypt"], "it": ["Egitto"] } }, { "synset_id": "ili:i83502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egypt", - "Arab Republic of Egypt", - "United Arab Republic" - ], - "it": [ - "Egitto" - ] + "en": ["Egypt", "Arab Republic of Egypt", "United Arab Republic"], + "it": ["Egitto"] } }, { "synset_id": "ili:i83505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alexandria", - "El Iskandriyah" - ], - "it": [ - "Alessandria" - ] + "en": ["Alexandria", "El Iskandriyah"], + "it": ["Alessandria"] } }, { @@ -222646,303 +114715,150 @@ "Egyptian capital", "capital of Egypt" ], - "it": [ - "Cairo" - ] + "it": ["Cairo"] } }, { "synset_id": "ili:i83517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "India", - "Republic of India", - "Bharat" - ], - "it": [ - "India" - ] + "en": ["India", "Republic of India", "Bharat"], + "it": ["India"] } }, { "synset_id": "ili:i83526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Delhi", - "Old Delhi" - ], - "it": [ - "Delhi" - ] - } + "translations": { "en": ["Delhi", "Old Delhi"], "it": ["Delhi"] } }, { "synset_id": "ili:i83548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nepal", - "Kingdom of Nepal" - ], - "it": [ - "Nepal" - ] - } + "translations": { "en": ["Nepal", "Kingdom of Nepal"], "it": ["Nepal"] } }, { "synset_id": "ili:i83550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tibet", - "Thibet", - "Xizang", - "Sitsang" - ], - "it": [ - "Tibet" - ] + "en": ["Tibet", "Thibet", "Xizang", "Sitsang"], + "it": ["Tibet"] } }, { "synset_id": "ili:i83552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indonesia", - "Republic of Indonesia", - "Dutch East Indies" - ], - "it": [ - "Indonesia" - ] + "en": ["Indonesia", "Republic of Indonesia", "Dutch East Indies"], + "it": ["Indonesia"] } }, { "synset_id": "ili:i83553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Java" - ], - "it": [ - "Giava" - ] - } + "translations": { "en": ["Java"], "it": ["Giava"] } }, { "synset_id": "ili:i83556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sumatra" - ], - "it": [ - "Sumatra" - ] - } + "translations": { "en": ["Sumatra"], "it": ["Sumatra"] } }, { "synset_id": "ili:i83560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jakarta", - "Djakarta", - "capital of Indonesia" - ], - "it": [ - "Djakarta", - "Jakarta" - ] + "en": ["Jakarta", "Djakarta", "capital of Indonesia"], + "it": ["Djakarta", "Jakarta"] } }, { "synset_id": "ili:i83565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iran", - "Islamic Republic of Iran", - "Persia" - ], - "it": [ - "Iran", - "Persia" - ] + "en": ["Iran", "Islamic Republic of Iran", "Persia"], + "it": ["Iran", "Persia"] } }, { "synset_id": "ili:i83566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Teheran", - "Tehran", - "capital of Iran", - "Iranian capital" - ], - "it": [ - "Teheran" - ] + "en": ["Teheran", "Tehran", "capital of Iran", "Iranian capital"], + "it": ["Teheran"] } }, { "synset_id": "ili:i83576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Persia", - "Persian Empire" - ], - "it": [ - "Persia" - ] - } + "translations": { "en": ["Persia", "Persian Empire"], "it": ["Persia"] } }, { "synset_id": "ili:i83579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iraq", - "Republic of Iraq", - "Al-Iraq", - "Irak" - ], - "it": [ - "Iraq" - ] + "en": ["Iraq", "Republic of Iraq", "Al-Iraq", "Irak"], + "it": ["Iraq"] } }, { "synset_id": "ili:i83580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Baghdad", - "Bagdad", - "capital of Iraq" - ], - "it": [ - "Baghdad" - ] + "en": ["Baghdad", "Bagdad", "capital of Iraq"], + "it": ["Baghdad"] } }, { "synset_id": "ili:i83585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Levant" - ], - "it": [ - "levante" - ] - } + "translations": { "en": ["Levant"], "it": ["levante"] } }, { "synset_id": "ili:i83586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Macedon", - "Macedonia", - "Makedonija" - ], - "it": [ - "Macedonia" - ] + "en": ["Macedon", "Macedonia", "Makedonija"], + "it": ["Macedonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mesopotamia" - ], - "it": [ - "Mesopotamia" - ] - } + "translations": { "en": ["Mesopotamia"], "it": ["Mesopotamia"] } }, { "synset_id": "ili:i83591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Babylon" - ], - "it": [ - "Babilonia" - ] - } + "translations": { "en": ["Babylon"], "it": ["Babilonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Babylonia", - "Chaldaea", - "Chaldea" - ], - "it": [ - "Babilonia" - ] + "en": ["Babylonia", "Chaldaea", "Chaldea"], + "it": ["Babilonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sumer" - ], - "it": [ - "Sumer" - ] - } + "translations": { "en": ["Sumer"], "it": ["Sumer"] } }, { "synset_id": "ili:i83598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nineveh" - ], - "it": [ - "Ninive" - ] - } + "translations": { "en": ["Nineveh"], "it": ["Ninive"] } }, { "synset_id": "ili:i83600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Carthage" - ], - "it": [ - "Cartagine" - ] - } + "translations": { "en": ["Carthage"], "it": ["Cartagine"] } }, { "synset_id": "ili:i83602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japan", - "Japanese Islands", - "Japanese Archipelago" - ], - "it": [ - "Giappone" - ] + "en": ["Japan", "Japanese Islands", "Japanese Archipelago"], + "it": ["Giappone"] } }, { @@ -222958,407 +114874,190 @@ "Japanese capital", "capital of Japan" ], - "it": [ - "Tokyo" - ] + "it": ["Tokyo"] } }, { "synset_id": "ili:i83631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jordan", - "Hashemite Kingdom of Jordan" - ], - "it": [ - "Giordania" - ] + "en": ["Jordan", "Hashemite Kingdom of Jordan"], + "it": ["Giordania"] } }, { "synset_id": "ili:i83634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jericho" - ], - "it": [ - "Gerico" - ] - } + "translations": { "en": ["Jericho"], "it": ["Gerico"] } }, { "synset_id": "ili:i83636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kenya", - "Republic of Kenya" - ], - "it": [ - "Kenya" - ] - } + "translations": { "en": ["Kenya", "Republic of Kenya"], "it": ["Kenya"] } }, { "synset_id": "ili:i83637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nairobi", - "capital of Kenya" - ], - "it": [ - "Nairobi" - ] - } + "translations": { "en": ["Nairobi", "capital of Kenya"], "it": ["Nairobi"] } }, { "synset_id": "ili:i83641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwait", - "State of Kuwait", - "Koweit" - ], - "it": [ - "Kuwait" - ] + "en": ["Kuwait", "State of Kuwait", "Koweit"], + "it": ["Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i83642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwait", - "Kuwait City", - "Koweit", - "capital of Kuwait" - ], - "it": [ - "Kuwait", - "Kuwait City" - ] + "en": ["Kuwait", "Kuwait City", "Koweit", "capital of Kuwait"], + "it": ["Kuwait", "Kuwait City"] } }, { "synset_id": "ili:i83643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaul", - "Gallia" - ], - "it": [ - "Gallia" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaul", "Gallia"], "it": ["Gallia"] } }, { "synset_id": "ili:i83644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "France", - "French Republic" - ], - "it": [ - "Francia" - ] - } + "translations": { "en": ["France", "French Republic"], "it": ["Francia"] } }, { "synset_id": "ili:i83645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paris", - "City of Light", - "French capital", - "capital of France" - ], - "it": [ - "Parigi" - ] + "en": ["Paris", "City of Light", "French capital", "capital of France"], + "it": ["Parigi"] } }, { "synset_id": "ili:i83655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bordeaux" - ], - "it": [ - "Bordeaux" - ] - } + "translations": { "en": ["Bordeaux"], "it": ["Bordeaux"] } }, { "synset_id": "ili:i83667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lyon", - "Lyons" - ], - "it": [ - "Lione" - ] - } + "translations": { "en": ["Lyon", "Lyons"], "it": ["Lione"] } }, { "synset_id": "ili:i83668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marseille", - "Marseilles" - ], - "it": [ - "Marsiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Marseille", "Marseilles"], "it": ["Marsiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i83671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nice" - ], - "it": [ - "Nizza" - ] - } + "translations": { "en": ["Nice"], "it": ["Nizza"] } }, { "synset_id": "ili:i83685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alsace", - "Alsatia", - "Elsass" - ], - "it": [ - "Alsazia" - ] - } + "translations": { "en": ["Alsace", "Alsatia", "Elsass"], "it": ["Alsazia"] } }, { "synset_id": "ili:i83691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bourgogne", - "Burgundy" - ], - "it": [ - "Borgogna", - "borgogna" - ] + "en": ["Bourgogne", "Burgundy"], + "it": ["Borgogna", "borgogna"] } }, { "synset_id": "ili:i83692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bretagne", - "Brittany", - "Breiz" - ], - "it": [ - "Bretagna" - ] + "en": ["Bretagne", "Brittany", "Breiz"], + "it": ["Bretagna"] } }, { "synset_id": "ili:i83696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corse", - "Corsica" - ], - "it": [ - "Corsica" - ] - } + "translations": { "en": ["Corse", "Corsica"], "it": ["Corsica"] } }, { "synset_id": "ili:i83697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corse", - "Corsica" - ], - "it": [ - "Corsica" - ] - } + "translations": { "en": ["Corse", "Corsica"], "it": ["Corsica"] } }, { "synset_id": "ili:i83699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gascogne", - "Gascony" - ], - "it": [ - "Guascogna" - ] - } + "translations": { "en": ["Gascogne", "Gascony"], "it": ["Guascogna"] } }, { "synset_id": "ili:i83704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lorraine", - "Lothringen" - ], - "it": [ - "Lorena" - ] - } + "translations": { "en": ["Lorraine", "Lothringen"], "it": ["Lorena"] } }, { "synset_id": "ili:i83711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Picardie", - "Picardy" - ], - "it": [ - "Piccardia" - ] - } + "translations": { "en": ["Picardie", "Picardy"], "it": ["Piccardia"] } }, { "synset_id": "ili:i83714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Normandie", - "Normandy" - ], - "it": [ - "Normandia" - ] - } + "translations": { "en": ["Normandie", "Normandy"], "it": ["Normandia"] } }, { "synset_id": "ili:i83716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Provence" - ], - "it": [ - "Provenza" - ] - } + "translations": { "en": ["Provence"], "it": ["Provenza"] } }, { "synset_id": "ili:i83719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gabon", - "Gabonese Republic", - "Gabun" - ], - "it": [ - "Gabon" - ] + "en": ["Gabon", "Gabonese Republic", "Gabun"], + "it": ["Gabon"] } }, { "synset_id": "ili:i83721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gambia", - "The Gambia", - "Republic of The Gambia" - ], - "it": [ - "Gambia" - ] + "en": ["Gambia", "The Gambia", "Republic of The Gambia"], + "it": ["Gambia"] } }, { "synset_id": "ili:i83723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ghana", - "Republic of Ghana", - "Gold Coast" - ], - "it": [ - "Ghana" - ] + "en": ["Ghana", "Republic of Ghana", "Gold Coast"], + "it": ["Ghana"] } }, { "synset_id": "ili:i83727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Grenada" - ], - "it": [ - "Grenada" - ] - } + "translations": { "en": ["Grenada"], "it": ["Grenada"] } }, { "synset_id": "ili:i83729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guinea", - "Republic of Guinea", - "French Guinea" - ], - "it": [ - "Guinea francese" - ] + "en": ["Guinea", "Republic of Guinea", "French Guinea"], + "it": ["Guinea francese"] } }, { "synset_id": "ili:i83733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guiana" - ], - "it": [ - "Guiana" - ] - } + "translations": { "en": ["Guiana"], "it": ["Guiana"] } }, { "synset_id": "ili:i83734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guyana", - "Co-operative Republic of Guyana", - "British Guiana" - ], - "it": [ - "Guiana inglese" - ] + "en": ["Guyana", "Co-operative Republic of Guyana", "British Guiana"], + "it": ["Guiana inglese"] } }, { @@ -223372,337 +115071,187 @@ "Nederland", "Holland" ], - "it": [ - "Olanda", - "Paesi Bassi" - ] + "it": ["Olanda", "Paesi Bassi"] } }, { "synset_id": "ili:i83738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amsterdam", - "Dutch capital", - "capital of The Netherlands" - ], - "it": [ - "Amsterdam" - ] + "en": ["Amsterdam", "Dutch capital", "capital of The Netherlands"], + "it": ["Amsterdam"] } }, { "synset_id": "ili:i83741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "The Hague", - "'s Gravenhage", - "Den Haag" - ], - "it": [ - "Aia" - ] + "en": ["The Hague", "'s Gravenhage", "Den Haag"], + "it": ["Aia"] } }, { "synset_id": "ili:i83751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hungary", - "Republic of Hungary", - "Magyarorszag" - ], - "it": [ - "Ungheria" - ] + "en": ["Hungary", "Republic of Hungary", "Magyarorszag"], + "it": ["Ungheria"] } }, { "synset_id": "ili:i83752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Budapest", - "Hungarian capital", - "capital of Hungary" - ], - "it": [ - "Budapest" - ] + "en": ["Budapest", "Hungarian capital", "capital of Hungary"], + "it": ["Budapest"] } }, { "synset_id": "ili:i83753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Faroe Islands", - "Faeroe Islands", - "Faroes", - "Faeroes" - ], - "it": [ - "Faroar" - ] + "en": ["Faroe Islands", "Faeroe Islands", "Faroes", "Faeroes"], + "it": ["Faroar"] } }, { "synset_id": "ili:i83754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Faroe Islands", - "Faeroe Islands", - "Faroes", - "Faeroes" - ], - "it": [ - "Faroar" - ] + "en": ["Faroe Islands", "Faeroe Islands", "Faroes", "Faeroes"], + "it": ["Faroar"] } }, { "synset_id": "ili:i83756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Iceland" - ], - "it": [ - "Islanda" - ] - } + "translations": { "en": ["Iceland"], "it": ["Islanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iceland", - "Republic of Iceland" - ], - "it": [ - "Islanda" - ] + "en": ["Iceland", "Republic of Iceland"], + "it": ["Islanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Reykjavik", - "capital of Iceland" - ], - "it": [ - "Reykjavik" - ] + "en": ["Reykjavik", "capital of Iceland"], + "it": ["Reykjavik"] } }, { "synset_id": "ili:i83759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orkney Islands" - ], - "it": [ - "Orcadi" - ] - } + "translations": { "en": ["Orkney Islands"], "it": ["Orcadi"] } }, { "synset_id": "ili:i83763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Korea", - "Korean Peninsula", - "Dae-Han-Min-Gook", - "Han-Gook" - ], - "it": [ - "Corea" - ] + "en": ["Korea", "Korean Peninsula", "Dae-Han-Min-Gook", "Han-Gook"], + "it": ["Corea"] } }, { "synset_id": "ili:i83768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seoul", - "capital of South Korea" - ], - "it": [ - "Seul" - ] + "en": ["Seoul", "capital of South Korea"], + "it": ["Seul"] } }, { "synset_id": "ili:i83773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Laos", - "Lao People's Democratic Republic" - ], - "it": [ - "Laos" - ] + "en": ["Laos", "Lao People's Democratic Republic"], + "it": ["Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i83774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vientiane", - "Laotian capital", - "capital of Laos" - ], - "it": [ - "Vientiane" - ] + "en": ["Vientiane", "Laotian capital", "capital of Laos"], + "it": ["Vientiane"] } }, { "synset_id": "ili:i83775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lappland", - "Lapland" - ], - "it": [ - "Lapponia" - ] - } + "translations": { "en": ["Lappland", "Lapland"], "it": ["Lapponia"] } }, { "synset_id": "ili:i83776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lebanon", - "Lebanese Republic" - ], - "it": [ - "Libano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lebanon", "Lebanese Republic"], "it": ["Libano"] } }, { "synset_id": "ili:i83777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bayrut", - "Beirut", - "capital of Lebanon" - ], - "it": [ - "Beirut" - ] + "en": ["Bayrut", "Beirut", "capital of Lebanon"], + "it": ["Beirut"] } }, { "synset_id": "ili:i83778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tarabulus", - "Tripoli", - "Tarabulus Ash-Sham", - "Trablous" - ], - "it": [ - "Tripoli" - ] + "en": ["Tarabulus", "Tripoli", "Tarabulus Ash-Sham", "Trablous"], + "it": ["Tripoli"] } }, { "synset_id": "ili:i83782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lesotho", - "Kingdom of Lesotho", - "Basutoland" - ], - "it": [ - "Lesotho" - ] + "en": ["Lesotho", "Kingdom of Lesotho", "Basutoland"], + "it": ["Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i83784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Liberia", - "Republic of Liberia" - ], - "it": [ - "Liberia" - ] + "en": ["Liberia", "Republic of Liberia"], + "it": ["Liberia"] } }, { "synset_id": "ili:i83786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libya", - "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya" - ], - "it": [ - "Libia" - ] + "en": ["Libya", "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"], + "it": ["Libia"] } }, { "synset_id": "ili:i83787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tripoli", - "Tarabulus Al-Gharb", - "capital of Libya" - ], - "it": [ - "Tripoli" - ] + "en": ["Tripoli", "Tarabulus Al-Gharb", "capital of Libya"], + "it": ["Tripoli"] } }, { "synset_id": "ili:i83789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Liechtenstein", - "Principality of Liechtenstein" - ], - "it": [ - "Liechtenstein" - ] + "en": ["Liechtenstein", "Principality of Liechtenstein"], + "it": ["Liechtenstein"] } }, { "synset_id": "ili:i83791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Luxembourg", - "Grand Duchy of Luxembourg", - "Luxemburg" - ], - "it": [ - "Lussemburgo" - ] + "en": ["Luxembourg", "Grand Duchy of Luxembourg", "Luxemburg"], + "it": ["Lussemburgo"] } }, { @@ -223716,88 +115265,47 @@ "Luxembourg City", "capital of Luxembourg" ], - "it": [ - "Lussemburgo" - ] + "it": ["Lussemburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i83798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malawi", - "Republic of Malawi", - "Nyasaland" - ], - "it": [ - "Malawi" - ] + "en": ["Malawi", "Republic of Malawi", "Nyasaland"], + "it": ["Malawi"] } }, { "synset_id": "ili:i83802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malaysia", - "Malaya" - ], - "it": [ - "Malaysia", - "Malesia" - ] + "en": ["Malaysia", "Malaya"], + "it": ["Malaysia", "Malesia"] } }, { "synset_id": "ili:i83803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kuala Lumpur" - ], - "it": [ - "Kuala Lumpur" - ] - } + "translations": { "en": ["Kuala Lumpur"], "it": ["Kuala Lumpur"] } }, { "synset_id": "ili:i83811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maldives", - "Republic of Maldives" - ], - "it": [ - "Maldive" - ] + "en": ["Maldives", "Republic of Maldives"], + "it": ["Maldive"] } }, { "synset_id": "ili:i83816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malta" - ], - "it": [ - "Malta" - ] - } + "translations": { "en": ["Malta"], "it": ["Malta"] } }, { "synset_id": "ili:i83817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malta", - "Republic of Malta" - ], - "it": [ - "Malta" - ] - } + "translations": { "en": ["Malta", "Republic of Malta"], "it": ["Malta"] } }, { "synset_id": "ili:i83819", @@ -223809,73 +115317,41 @@ "Mauritanie", "Muritaniya" ], - "it": [ - "Mauritania" - ] + "it": ["Mauritania"] } }, { "synset_id": "ili:i83821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mauritius" - ], - "it": [ - "Maurizio" - ] - } + "translations": { "en": ["Mauritius"], "it": ["Maurizio"] } }, { "synset_id": "ili:i83822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritius", - "Republic of Mauritius" - ], - "it": [ - "Maurizio" - ] + "en": ["Mauritius", "Republic of Mauritius"], + "it": ["Maurizio"] } }, { "synset_id": "ili:i83824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Monaco", - "Principality of Monaco" - ], - "it": [ - "Monaco" - ] + "en": ["Monaco", "Principality of Monaco"], + "it": ["Monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i83828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mongolia" - ], - "it": [ - "Mongolia" - ] - } + "translations": { "en": ["Mongolia"], "it": ["Mongolia"] } }, { "synset_id": "ili:i83829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mongolia", - "Mongolian People's Republic", - "Outer Mongolia" - ], - "it": [ - "Mongolia" - ] + "en": ["Mongolia", "Mongolian People's Republic", "Outer Mongolia"], + "it": ["Mongolia"] } }, { @@ -223889,524 +115365,277 @@ "Marruecos", "Al-Magrib" ], - "it": [ - "Marocco" - ] + "it": ["Marocco"] } }, { "synset_id": "ili:i83832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Casablanca" - ], - "it": [ - "Casablanca" - ] - } + "translations": { "en": ["Casablanca"], "it": ["Casablanca"] } }, { "synset_id": "ili:i83837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rabat", - "capital of Morocco" - ], - "it": [ - "Rabat" - ] - } + "translations": { "en": ["Rabat", "capital of Morocco"], "it": ["Rabat"] } }, { "synset_id": "ili:i83838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tangier", - "Tangiers" - ], - "it": [ - "Tangeri" - ] - } + "translations": { "en": ["Tangier", "Tangiers"], "it": ["Tangeri"] } }, { "synset_id": "ili:i83840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mozambique", - "Republic of Mozambique", - "Mocambique" - ], - "it": [ - "Mozambico" - ] + "en": ["Mozambique", "Republic of Mozambique", "Mocambique"], + "it": ["Mozambico"] } }, { "synset_id": "ili:i83844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Zealand", - "New Zealand Islands" - ], - "it": [ - "Nuova Zelanda" - ] + "en": ["New Zealand", "New Zealand Islands"], + "it": ["Nuova Zelanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Zealand" - ], - "it": [ - "Nuova Zelanda" - ] - } + "translations": { "en": ["New Zealand"], "it": ["Nuova Zelanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wellington", - "capital of New Zealand" - ], - "it": [ - "Wellington" - ] + "en": ["Wellington", "capital of New Zealand"], + "it": ["Wellington"] } }, { "synset_id": "ili:i83851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niger", - "Republic of Niger" - ], - "it": [ - "Niger" - ] - } + "translations": { "en": ["Niger", "Republic of Niger"], "it": ["Niger"] } }, { "synset_id": "ili:i83853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nigeria", - "Federal Republic of Nigeria" - ], - "it": [ - "Nigeria" - ] + "en": ["Nigeria", "Federal Republic of Nigeria"], + "it": ["Nigeria"] } }, { "synset_id": "ili:i83857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lagos" - ], - "it": [ - "Lagos" - ] - } + "translations": { "en": ["Lagos"], "it": ["Lagos"] } }, { "synset_id": "ili:i83860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oman", - "Sultanate of Oman", - "Muscat and Oman" - ], - "it": [ - "Oman" - ] + "en": ["Oman", "Sultanate of Oman", "Muscat and Oman"], + "it": ["Oman"] } }, { "synset_id": "ili:i83862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kashmir", - "Cashmere", - "Jammu and Kashmir" - ], - "it": [ - "Kashmir" - ] + "en": ["Kashmir", "Cashmere", "Jammu and Kashmir"], + "it": ["Kashmir"] } }, { "synset_id": "ili:i83863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pakistan", - "Islamic Republic of Pakistan", - "West Pakistan" - ], - "it": [ - "Pakistan" - ] + "en": ["Pakistan", "Islamic Republic of Pakistan", "West Pakistan"], + "it": ["Pakistan"] } }, { "synset_id": "ili:i83874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paraguay", - "Republic of Paraguay" - ], - "it": [ - "Paraguay" - ] + "en": ["Paraguay", "Republic of Paraguay"], + "it": ["Paraguay"] } }, { "synset_id": "ili:i83877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Peru", - "Republic of Peru" - ], - "it": [ - "Perù" - ] - } + "translations": { "en": ["Peru", "Republic of Peru"], "it": ["Perù"] } }, { "synset_id": "ili:i83880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lima", - "capital of Peru" - ], - "it": [ - "Lima" - ] - } + "translations": { "en": ["Lima", "capital of Peru"], "it": ["Lima"] } }, { "synset_id": "ili:i83882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippines", - "Philippine Islands" - ], - "it": [ - "Filippine" - ] + "en": ["Philippines", "Philippine Islands"], + "it": ["Filippine"] } }, { "synset_id": "ili:i83887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippines", - "Republic of the Philippines" - ], - "it": [ - "Filippine" - ] + "en": ["Philippines", "Republic of the Philippines"], + "it": ["Filippine"] } }, { "synset_id": "ili:i83888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Manila", - "capital of the Philippines" - ], - "it": [ - "Manila", - "manilla" - ] + "en": ["Manila", "capital of the Philippines"], + "it": ["Manila", "manilla"] } }, { "synset_id": "ili:i83894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Poland", - "Republic of Poland", - "Polska" - ], - "it": [ - "Polonia" - ] + "en": ["Poland", "Republic of Poland", "Polska"], + "it": ["Polonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Warszawa", - "Warsaw", - "capital of Poland" - ], - "it": [ - "Varsavia" - ] + "en": ["Warszawa", "Warsaw", "capital of Poland"], + "it": ["Varsavia"] } }, { "synset_id": "ili:i83897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cracow", - "Krakow", - "Krakau" - ], - "it": [ - "Cracovia" - ] - } + "translations": { "en": ["Cracow", "Krakow", "Krakau"], "it": ["Cracovia"] } }, { "synset_id": "ili:i83906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Portugal", - "Portuguese Republic" - ], - "it": [ - "Portogallo" - ] + "en": ["Portugal", "Portuguese Republic"], + "it": ["Portogallo"] } }, { "synset_id": "ili:i83907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Azores", - "Acores" - ], - "it": [ - "Azzorre" - ] - } + "translations": { "en": ["Azores", "Acores"], "it": ["Azzorre"] } }, { "synset_id": "ili:i83911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lisbon", - "Lisboa", - "capital of Portugal" - ], - "it": [ - "Lisbona" - ] + "en": ["Lisbon", "Lisboa", "capital of Portugal"], + "it": ["Lisbona"] } }, { "synset_id": "ili:i83914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatar", - "Qatar Peninsula", - "Katar", - "Katar Peninsula" - ], - "it": [ - "Qatar" - ] + "en": ["Qatar", "Qatar Peninsula", "Katar", "Katar Peninsula"], + "it": ["Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i83915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatar", - "State of Qatar", - "Katar", - "State of Katar" - ], - "it": [ - "Qatar" - ] + "en": ["Qatar", "State of Qatar", "Katar", "State of Katar"], + "it": ["Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i83929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tahiti" - ], - "it": [ - "Tahiti" - ] - } + "translations": { "en": ["Tahiti"], "it": ["Tahiti"] } }, { "synset_id": "ili:i83941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "San Marino", - "Republic of San Marino" - ], - "it": [ - "San Marino" - ] + "en": ["San Marino", "Republic of San Marino"], + "it": ["San Marino"] } }, { "synset_id": "ili:i83946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saudi Arabia", - "Kingdom of Saudi Arabia" - ], - "it": [ - "Arabia Saudita", - "Regno dell'Arabia Saudita" - ] + "en": ["Saudi Arabia", "Kingdom of Saudi Arabia"], + "it": ["Arabia Saudita", "Regno dell'Arabia Saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i83947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Riyadh", - "capital of Saudi Arabia" - ], - "it": [ - "Riad" - ] + "en": ["Riyadh", "capital of Saudi Arabia"], + "it": ["Riad"] } }, { "synset_id": "ili:i83948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mecca" - ], - "it": [ - "La Mecca" - ] - } + "translations": { "en": ["Mecca"], "it": ["La Mecca"] } }, { "synset_id": "ili:i83956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Senegal", - "Republic of Senegal" - ], - "it": [ - "Senegal" - ] + "en": ["Senegal", "Republic of Senegal"], + "it": ["Senegal"] } }, { "synset_id": "ili:i83957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dakar", - "capital of Senegal" - ], - "it": [ - "Dakar" - ] - } + "translations": { "en": ["Dakar", "capital of Senegal"], "it": ["Dakar"] } }, { "synset_id": "ili:i83958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seychelles", - "Seychelles islands" - ], - "it": [ - "Seicelle" - ] + "en": ["Seychelles", "Seychelles islands"], + "it": ["Seicelle"] } }, { "synset_id": "ili:i83961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sierra Leone", - "Republic of Sierra Leone" - ], - "it": [ - "Sierra Leone" - ] + "en": ["Sierra Leone", "Republic of Sierra Leone"], + "it": ["Sierra Leone"] } }, { "synset_id": "ili:i83964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Singapore", - "Republic of Singapore" - ], - "it": [ - "Singapore" - ] + "en": ["Singapore", "Republic of Singapore"], + "it": ["Singapore"] } }, { "synset_id": "ili:i83969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Somalia" - ], - "it": [ - "Somalia" - ] - } + "translations": { "en": ["Somalia"], "it": ["Somalia"] } }, { "synset_id": "ili:i83973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South Africa", - "Republic of South Africa" - ], - "it": [ - "Sudafrica" - ] + "en": ["South Africa", "Republic of South Africa"], + "it": ["Sudafrica"] } }, { @@ -224431,27 +115660,14 @@ "synset_id": "ili:i83991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Moscow", - "capital of the Russian Federation", - "Russian capital" - ], - "it": [ - "Mosca" - ] + "en": ["Moscow", "capital of the Russian Federation", "Russian capital"], + "it": ["Mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i84000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Siberia" - ], - "it": [ - "Siberia" - ] - } + "translations": { "en": ["Siberia"], "it": ["Siberia"] } }, { "synset_id": "ili:i84008", @@ -224464,11 +115680,7 @@ "Petrograd", "Saint Petersburg" ], - "it": [ - "San Pietroburgo", - "Leningrado", - "Pietrogrado" - ] + "it": ["San Pietroburgo", "Leningrado", "Pietrogrado"] } }, { @@ -224483,91 +115695,52 @@ "Belorussia", "White Russia" ], - "it": [ - "Bielorussia" - ] + "it": ["Bielorussia"] } }, { "synset_id": "ili:i84030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Estonia", - "Esthonia", - "Republic of Estonia" - ], - "it": [ - "Estonia" - ] + "en": ["Estonia", "Esthonia", "Republic of Estonia"], + "it": ["Estonia"] } }, { "synset_id": "ili:i84034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Latvia", - "Republic of Latvia" - ], - "it": [ - "Lettonia" - ] + "en": ["Latvia", "Republic of Latvia"], + "it": ["Lettonia"] } }, { "synset_id": "ili:i84038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lithuania", - "Republic of Lithuania", - "Lietuva" - ], - "it": [ - "Lituania" - ] + "en": ["Lithuania", "Republic of Lithuania", "Lietuva"], + "it": ["Lituania"] } }, { "synset_id": "ili:i84044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ukraine", - "Ukrayina" - ], - "it": [ - "Ucraina" - ] - } + "translations": { "en": ["Ukraine", "Ukrayina"], "it": ["Ucraina"] } }, { "synset_id": "ili:i84055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sebastopol", - "Sevastopol" - ], - "it": [ - "Sebastopoli" - ] + "en": ["Sebastopol", "Sevastopol"], + "it": ["Sebastopoli"] } }, { "synset_id": "ili:i84057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Armenia", - "Republic of Armenia", - "Hayastan" - ], - "it": [ - "Armenia", - "Repubblica Armena" - ] + "en": ["Armenia", "Republic of Armenia", "Hayastan"], + "it": ["Armenia", "Repubblica Armena"] } }, { @@ -224580,230 +115753,107 @@ "Azerbajdzhan", "Azerbajdzhan Republic" ], - "it": [ - "Azerbaigian", - "Azerbaijan", - "Repubblica Azera" - ] + "it": ["Azerbaigian", "Azerbaijan", "Repubblica Azera"] } }, { "synset_id": "ili:i84079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samarkand", - "Samarcand" - ], - "it": [ - "Samarcanda" - ] - } + "translations": { "en": ["Samarkand", "Samarcand"], "it": ["Samarcanda"] } }, { "synset_id": "ili:i84080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latin America" - ], - "it": [ - "America Latina" - ] - } + "translations": { "en": ["Latin America"], "it": ["America Latina"] } }, { "synset_id": "ili:i84081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Andorra", - "Principality of Andorra" - ], - "it": [ - "Andorra", - "Principato di Andorra" - ] + "en": ["Andorra", "Principality of Andorra"], + "it": ["Andorra", "Principato di Andorra"] } }, { "synset_id": "ili:i84082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spain", - "Kingdom of Spain", - "Espana" - ], - "it": [ - "Spagna" - ] + "en": ["Spain", "Kingdom of Spain", "Espana"], + "it": ["Spagna"] } }, { "synset_id": "ili:i84083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Madrid", - "capital of Spain", - "Spanish capital" - ], - "it": [ - "Madrid" - ] + "en": ["Madrid", "capital of Spain", "Spanish capital"], + "it": ["Madrid"] } }, { "synset_id": "ili:i84084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Balearic Islands" - ], - "it": [ - "Baleari" - ] - } + "translations": { "en": ["Balearic Islands"], "it": ["Baleari"] } }, { "synset_id": "ili:i84085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Majorca" - ], - "it": [ - "Maiorca" - ] - } + "translations": { "en": ["Majorca"], "it": ["Maiorca"] } }, { "synset_id": "ili:i84086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Canary Islands", - "Canaries" - ], - "it": [ - "Canarie" - ] - } + "translations": { "en": ["Canary Islands", "Canaries"], "it": ["Canarie"] } }, { "synset_id": "ili:i84087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Barcelona" - ], - "it": [ - "Barcellona" - ] - } + "translations": { "en": ["Barcelona"], "it": ["Barcellona"] } }, { "synset_id": "ili:i84088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cadiz" - ], - "it": [ - "Cadice" - ] - } + "translations": { "en": ["Cadiz"], "it": ["Cadice"] } }, { "synset_id": "ili:i84098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sevilla", - "Seville" - ], - "it": [ - "Siviglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Sevilla", "Seville"], "it": ["Siviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i84100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aragon" - ], - "it": [ - "Aragona" - ] - } + "translations": { "en": ["Aragon"], "it": ["Aragona"] } }, { "synset_id": "ili:i84101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zaragoza", - "Saragossa" - ], - "it": [ - "Saragozza" - ] - } + "translations": { "en": ["Zaragoza", "Saragossa"], "it": ["Saragozza"] } }, { "synset_id": "ili:i84102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Castile", - "Castilla" - ], - "it": [ - "Castiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Castile", "Castilla"], "it": ["Castiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i84103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catalonia" - ], - "it": [ - "Catalogna" - ] - } + "translations": { "en": ["Catalonia"], "it": ["Catalogna"] } }, { "synset_id": "ili:i84108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gibraltar", - "Rock of Gibraltar", - "Calpe" - ], - "it": [ - "Gibilterra" - ] + "en": ["Gibraltar", "Rock of Gibraltar", "Calpe"], + "it": ["Gibilterra"] } }, { "synset_id": "ili:i84110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sudan", - "Republic of the Sudan", - "Soudan" - ], - "it": [ - "Sudan" - ] + "en": ["Sudan", "Republic of the Sudan", "Soudan"], + "it": ["Sudan"] } }, { @@ -224817,23 +115867,15 @@ "Dutch Guiana", "Netherlands Guiana" ], - "it": [ - "Guiana olandese", - "Suriname" - ] + "it": ["Guiana olandese", "Suriname"] } }, { "synset_id": "ili:i84119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swaziland", - "Kingdom of Swaziland" - ], - "it": [ - "Swaziland" - ] + "en": ["Swaziland", "Kingdom of Swaziland"], + "it": ["Swaziland"] } }, { @@ -224847,282 +115889,149 @@ "Schweiz", "Svizzera" ], - "it": [ - "Confederazione Elvetica", - "Svizzera" - ] + "it": ["Confederazione Elvetica", "Svizzera"] } }, { "synset_id": "ili:i84123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bern", - "Berne", - "capital of Switzerland" - ], - "it": [ - "Berna" - ] + "en": ["Bern", "Berne", "capital of Switzerland"], + "it": ["Berna"] } }, { "synset_id": "ili:i84124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Basel", - "Basle", - "Bale" - ], - "it": [ - "Basilea" - ] - } + "translations": { "en": ["Basel", "Basle", "Bale"], "it": ["Basilea"] } }, { "synset_id": "ili:i84125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Geneva", - "Geneve", - "Genf" - ], - "it": [ - "Ginevra" - ] - } + "translations": { "en": ["Geneva", "Geneve", "Genf"], "it": ["Ginevra"] } }, { "synset_id": "ili:i84128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zurich" - ], - "it": [ - "Zurigo" - ] - } + "translations": { "en": ["Zurich"], "it": ["Zurigo"] } }, { "synset_id": "ili:i84129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Syria", - "Syrian Arab Republic" - ], - "it": [ - "Siria" - ] - } + "translations": { "en": ["Syria", "Syrian Arab Republic"], "it": ["Siria"] } }, { "synset_id": "ili:i84131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dimash", - "Damascus", - "capital of Syria" - ], - "it": [ - "Damasco" - ] + "en": ["Dimash", "Damascus", "capital of Syria"], + "it": ["Damasco"] } }, { "synset_id": "ili:i84134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tanzania", - "United Republic of Tanzania" - ], - "it": [ - "Tanzania" - ] + "en": ["Tanzania", "United Republic of Tanzania"], + "it": ["Tanzania"] } }, { "synset_id": "ili:i84135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dar es Salaam", - "capital of Tanzania" - ], - "it": [ - "Dar-es-Salaam" - ] + "en": ["Dar es Salaam", "capital of Tanzania"], + "it": ["Dar-es-Salaam"] } }, { "synset_id": "ili:i84145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thailand", - "Kingdom of Thailand", - "Siam" - ], - "it": [ - "Siam", - "Tailandia" - ] + "en": ["Thailand", "Kingdom of Thailand", "Siam"], + "it": ["Siam", "Tailandia"] } }, { "synset_id": "ili:i84146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bangkok", - "capital of Thailand", - "Krung Thep" - ], - "it": [ - "Bangkok" - ] + "en": ["Bangkok", "capital of Thailand", "Krung Thep"], + "it": ["Bangkok"] } }, { "synset_id": "ili:i84147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tonga", - "Kingdom of Tonga", - "Friendly Islands" - ], - "it": [ - "Tonga" - ] + "en": ["Tonga", "Kingdom of Tonga", "Friendly Islands"], + "it": ["Tonga"] } }, { "synset_id": "ili:i84148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisia", - "Republic of Tunisia" - ], - "it": [ - "Tunisia" - ] + "en": ["Tunisia", "Republic of Tunisia"], + "it": ["Tunisia"] } }, { "synset_id": "ili:i84149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tunis", - "capital of Tunisia" - ], - "it": [ - "Tunisi" - ] - } + "translations": { "en": ["Tunis", "capital of Tunisia"], "it": ["Tunisi"] } }, { "synset_id": "ili:i84158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkey", - "Republic of Turkey" - ], - "it": [ - "Turchia" - ] + "en": ["Turkey", "Republic of Turkey"], + "it": ["Turchia"] } }, { "synset_id": "ili:i84161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ankara", - "Turkish capital", - "capital of Turkey", - "Angora" - ], - "it": [ - "Ankara" - ] + "en": ["Ankara", "Turkish capital", "capital of Turkey", "Angora"], + "it": ["Ankara"] } }, { "synset_id": "ili:i84165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dardanelles", - "Canakkale Bogazi", - "Hellespont" - ], - "it": [ - "Dardanelli" - ] + "en": ["Dardanelles", "Canakkale Bogazi", "Hellespont"], + "it": ["Dardanelli"] } }, { "synset_id": "ili:i84167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Istanbul", - "Stambul", - "Stamboul", - "Constantinople" - ], - "it": [ - "Istanbul" - ] + "en": ["Istanbul", "Stambul", "Stamboul", "Constantinople"], + "it": ["Istanbul"] } }, { "synset_id": "ili:i84173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Uganda", - "Republic of Uganda" - ], - "it": [ - "Uganda" - ] - } + "translations": { "en": ["Uganda", "Republic of Uganda"], "it": ["Uganda"] } }, { "synset_id": "ili:i84177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kampala", - "capital of Uganda" - ], - "it": [ - "Kampala" - ] + "en": ["Kampala", "capital of Uganda"], + "it": ["Kampala"] } }, { "synset_id": "ili:i84180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Abu Dhabi", - "United Arab Emirates's capital" - ], - "it": [ - "Abu Dhabi" - ] + "en": ["Abu Dhabi", "United Arab Emirates's capital"], + "it": ["Abu Dhabi"] } }, { @@ -225139,25 +116048,15 @@ "USA", "U.S.A." ], - "it": [ - "America", - "Stati Uniti", - "Stati Uniti d'America", - "U.S.A." - ] + "it": ["America", "Stati Uniti", "Stati Uniti d'America", "U.S.A."] } }, { "synset_id": "ili:i84186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New England" - ], - "it": [ - "Nuova Inghilterra", - "New England" - ] + "en": ["New England"], + "it": ["Nuova Inghilterra", "New England"] } }, { @@ -225172,101 +116071,54 @@ "Dixie", "Dixieland" ], - "it": [ - "Sud" - ] + "it": ["Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i84192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South" - ], - "it": [ - "Sud" - ] - } + "translations": { "en": ["South"], "it": ["Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i84199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "North" - ], - "it": [ - "Nord" - ] - } + "translations": { "en": ["North"], "it": ["Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i84212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alaska", - "Last Frontier", - "AK" - ], - "it": [ - "Alaska" - ] + "en": ["Alaska", "Last Frontier", "AK"], + "it": ["Alaska"] } }, { "synset_id": "ili:i84239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "California", - "Golden State", - "CA", - "Calif." - ], - "it": [ - "California" - ] + "en": ["California", "Golden State", "CA", "Calif."], + "it": ["California"] } }, { "synset_id": "ili:i84250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Los Angeles", - "City of the Angels" - ], - "it": [ - "Los Angeles" - ] + "en": ["Los Angeles", "City of the Angels"], + "it": ["Los Angeles"] } }, { "synset_id": "ili:i84261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "San Francisco" - ], - "it": [ - "San Francisco" - ] - } + "translations": { "en": ["San Francisco"], "it": ["San Francisco"] } }, { "synset_id": "ili:i84274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Denver", - "Mile-High City", - "capital of Colorado" - ], - "it": [ - "Denver" - ] + "en": ["Denver", "Mile-High City", "capital of Colorado"], + "it": ["Denver"] } }, { @@ -225279,117 +116131,60 @@ "American capital", "capital of the United States" ], - "it": [ - "Washington" - ] + "it": ["Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i84314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Georgia", - "Empire State of the South", - "Peach State", - "GA" - ], - "it": [ - "Georgia" - ] + "en": ["Georgia", "Empire State of the South", "Peach State", "GA"], + "it": ["Georgia"] } }, { "synset_id": "ili:i84317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlanta", - "capital of Georgia" - ], - "it": [ - "Atlanta" - ] + "en": ["Atlanta", "capital of Georgia"], + "it": ["Atlanta"] } }, { "synset_id": "ili:i84327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hawaii", - "Hawai'i", - "Aloha State", - "HI" - ], - "it": [ - "Hawaii" - ] + "en": ["Hawaii", "Hawai'i", "Aloha State", "HI"], + "it": ["Hawaii"] } }, { "synset_id": "ili:i84329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Honolulu", - "capital of Hawaii", - "Hawaiian capital" - ], - "it": [ - "Honolulu" - ] + "en": ["Honolulu", "capital of Hawaii", "Hawaiian capital"], + "it": ["Honolulu"] } }, { "synset_id": "ili:i84332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hawaii", - "Hawaii Island" - ], - "it": [ - "Hawaii" - ] - } + "translations": { "en": ["Hawaii", "Hawaii Island"], "it": ["Hawaii"] } }, { "synset_id": "ili:i84340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pearl Harbor" - ], - "it": [ - "Pearl Harbor" - ] - } + "translations": { "en": ["Pearl Harbor"], "it": ["Pearl Harbor"] } }, { "synset_id": "ili:i84355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chicago", - "Windy City" - ], - "it": [ - "Chicago" - ] - } + "translations": { "en": ["Chicago", "Windy City"], "it": ["Chicago"] } }, { "synset_id": "ili:i84420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Baltimore" - ], - "it": [ - "Baltimora" - ] - } + "translations": { "en": ["Baltimore"], "it": ["Baltimora"] } }, { "synset_id": "ili:i84426", @@ -225402,381 +116197,193 @@ "Beantown", "capital of Massachusetts" ], - "it": [ - "Boston" - ] + "it": ["Boston"] } }, { "synset_id": "ili:i84452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Detroit", - "Motor City", - "Motown" - ], - "it": [ - "Detroit" - ] + "en": ["Detroit", "Motor City", "Motown"], + "it": ["Detroit"] } }, { "synset_id": "ili:i84474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mississippi", - "Magnolia State", - "MS" - ], - "it": [ - "Mississippi" - ] + "en": ["Mississippi", "Magnolia State", "MS"], + "it": ["Mississippi"] } }, { "synset_id": "ili:i84490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kansas City" - ], - "it": [ - "Kansas City" - ] - } + "translations": { "en": ["Kansas City"], "it": ["Kansas City"] } }, { "synset_id": "ili:i84510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Las Vegas" - ], - "it": [ - "Las Vegas" - ] - } + "translations": { "en": ["Las Vegas"], "it": ["Las Vegas"] } }, { "synset_id": "ili:i84545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New York", - "New York State", - "Empire State", - "NY" - ], - "it": [ - "New York" - ] + "en": ["New York", "New York State", "Empire State", "NY"], + "it": ["New York"] } }, { "synset_id": "ili:i84552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New York", - "New York City", - "Greater New York" - ], - "it": [ - "New York", - "Nuova York" - ] + "en": ["New York", "New York City", "Greater New York"], + "it": ["New York", "Nuova York"] } }, { "synset_id": "ili:i84554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Brooklyn" - ], - "it": [ - "Brooklyn" - ] - } + "translations": { "en": ["Brooklyn"], "it": ["Brooklyn"] } }, { "synset_id": "ili:i84584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niagara Falls" - ], - "it": [ - "Niagara" - ] - } + "translations": { "en": ["Niagara Falls"], "it": ["Niagara"] } }, { "synset_id": "ili:i84613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ohio", - "Buckeye State", - "OH" - ], - "it": [ - "Ohio" - ] - } + "translations": { "en": ["Ohio", "Buckeye State", "OH"], "it": ["Ohio"] } }, { "synset_id": "ili:i84616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cleveland" - ], - "it": [ - "Cleveland" - ] - } + "translations": { "en": ["Cleveland"], "it": ["Cleveland"] } }, { "synset_id": "ili:i84618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Columbus", - "capital of Ohio" - ], - "it": [ - "Columbus" - ] + "en": ["Columbus", "capital of Ohio"], + "it": ["Columbus"] } }, { "synset_id": "ili:i84638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pennsylvania", - "Keystone State", - "PA" - ], - "it": [ - "Pennsylvania" - ] + "en": ["Pennsylvania", "Keystone State", "PA"], + "it": ["Pennsylvania"] } }, { "synset_id": "ili:i84651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rhode Island", - "Little Rhody", - "Ocean State", - "RI" - ], - "it": [ - "Rhode Island" - ] + "en": ["Rhode Island", "Little Rhody", "Ocean State", "RI"], + "it": ["Rhode Island"] } }, { "synset_id": "ili:i84653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Providence", - "capital of Rhode Island" - ], - "it": [ - "Providence" - ] + "en": ["Providence", "capital of Rhode Island"], + "it": ["Providence"] } }, { "synset_id": "ili:i84673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Memphis" - ], - "it": [ - "Memphis" - ] - } + "translations": { "en": ["Memphis"], "it": ["Memphis"] } }, { "synset_id": "ili:i84684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dallas" - ], - "it": [ - "Dallas" - ] - } + "translations": { "en": ["Dallas"], "it": ["Dallas"] } }, { "synset_id": "ili:i84718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Virginia", - "Old Dominion", - "Old Dominion State", - "VA" - ], - "it": [ - "Virginia" - ] + "en": ["Virginia", "Old Dominion", "Old Dominion State", "VA"], + "it": ["Virginia"] } }, { "synset_id": "ili:i84736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Washington", - "Evergreen State", - "WA" - ], - "it": [ - "Washington" - ] + "en": ["Washington", "Evergreen State", "WA"], + "it": ["Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i84775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Uruguay" - ], - "it": [ - "Uruguay" - ] - } + "translations": { "en": ["Uruguay"], "it": ["Uruguay"] } }, { "synset_id": "ili:i84779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Holy See", - "The Holy See", - "State of the Vatican City" - ], - "it": [ - "Santa Sede" - ] + "en": ["Holy See", "The Holy See", "State of the Vatican City"], + "it": ["Santa Sede"] } }, { "synset_id": "ili:i84782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venezuela", - "Republic of Venezuela" - ], - "it": [ - "Venezuela" - ] + "en": ["Venezuela", "Republic of Venezuela"], + "it": ["Venezuela"] } }, { "synset_id": "ili:i84783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caracas", - "capital of Venezuela" - ], - "it": [ - "Caracas" - ] + "en": ["Caracas", "capital of Venezuela"], + "it": ["Caracas"] } }, { "synset_id": "ili:i84789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vietnam", - "Socialist Republic of Vietnam", - "Viet Nam", - "Annam" - ], - "it": [ - "Vietnam" - ] + "en": ["Vietnam", "Socialist Republic of Vietnam", "Viet Nam", "Annam"], + "it": ["Vietnam"] } }, { "synset_id": "ili:i84793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ho Chi Minh City", - "Saigon" - ], - "it": [ - "Saigon" - ] - } + "translations": { "en": ["Ho Chi Minh City", "Saigon"], "it": ["Saigon"] } }, { "synset_id": "ili:i84795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yemen", - "Republic of Yemen" - ], - "it": [ - "Yemen" - ] - } + "translations": { "en": ["Yemen", "Republic of Yemen"], "it": ["Yemen"] } }, { "synset_id": "ili:i84796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aden" - ], - "it": [ - "Aden" - ] - } + "translations": { "en": ["Aden"], "it": ["Aden"] } }, { "synset_id": "ili:i84800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zambia", - "Republic of Zambia", - "Northern Rhodesia" - ], - "it": [ - "Zambia" - ] + "en": ["Zambia", "Republic of Zambia", "Northern Rhodesia"], + "it": ["Zambia"] } }, { "synset_id": "ili:i84806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Silicon Valley" - ], - "it": [ - "Silicon Valley" - ] - } + "translations": { "en": ["Silicon Valley"], "it": ["Silicon Valley"] } }, { "synset_id": "ili:i84807", @@ -225788,141 +116395,71 @@ "Rhodesia", "Southern Rhodesia" ], - "it": [ - "Zimbabwe" - ] + "it": ["Zimbabwe"] } }, { "synset_id": "ili:i84822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gobi", - "Gobi Desert" - ], - "it": [ - "Gobi", - "deserto dei Gobi" - ] + "en": ["Gobi", "Gobi Desert"], + "it": ["Gobi", "deserto dei Gobi"] } }, { "synset_id": "ili:i84825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kalahari", - "Kalahari Desert" - ], - "it": [ - "Kalahari" - ] + "en": ["Kalahari", "Kalahari Desert"], + "it": ["Kalahari"] } }, { "synset_id": "ili:i84837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sahara", - "Sahara Desert" - ], - "it": [ - "Sahara" - ] - } + "translations": { "en": ["Sahara", "Sahara Desert"], "it": ["Sahara"] } }, { "synset_id": "ili:i84852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Etna", - "Mount Etna", - "Mt Etna" - ], - "it": [ - "Etna" - ] - } + "translations": { "en": ["Etna", "Mount Etna", "Mt Etna"], "it": ["Etna"] } }, { "synset_id": "ili:i84871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vesuvius", - "Mount Vesuvius", - "Mt. Vesuvius" - ], - "it": [ - "Vesuvio" - ] + "en": ["Vesuvius", "Mount Vesuvius", "Mt. Vesuvius"], + "it": ["Vesuvio"] } }, { "synset_id": "ili:i84876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i84878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reason", - "ground" - ], - "it": [ - "cagione", - "causa", - "motivo", - "ragione" - ] + "en": ["reason", "ground"], + "it": ["cagione", "causa", "motivo", "ragione"] } }, { "synset_id": "ili:i84879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occasion" - ], - "it": [ - "occasione" - ] - } + "translations": { "en": ["occasion"], "it": ["occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i84881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "why", - "wherefore" - ], - "it": [ - "perché" - ] - } + "translations": { "en": ["why", "wherefore"], "it": ["perché"] } }, { "synset_id": "ili:i84882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incentive", - "inducement", - "motivator" - ], + "en": ["incentive", "inducement", "motivator"], "it": [ "incentivo", "incitamento", @@ -225936,163 +116473,77 @@ { "synset_id": "ili:i84886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urge", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso" - ] - } + "translations": { "en": ["urge", "impulse"], "it": ["impulso"] } }, { "synset_id": "ili:i84892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mania", - "passion", - "cacoethes" - ], - "it": [ - "malattia", - "mania" - ] + "en": ["mania", "passion", "cacoethes"], + "it": ["malattia", "mania"] } }, { "synset_id": "ili:i84894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dipsomania", - "alcoholism", - "potomania" - ], - "it": [ - "dipsomania" - ] + "en": ["dipsomania", "alcoholism", "potomania"], + "it": ["dipsomania"] } }, { "synset_id": "ili:i84896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kleptomania" - ], - "it": [ - "cleptomania" - ] - } + "translations": { "en": ["kleptomania"], "it": ["cleptomania"] } }, { "synset_id": "ili:i84897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logorrhea", - "logomania" - ], - "it": [ - "logorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["logorrhea", "logomania"], "it": ["logorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i84898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monomania", - "possession" - ], - "it": [ - "monomania" - ] - } + "translations": { "en": ["monomania", "possession"], "it": ["monomania"] } }, { "synset_id": "ili:i84899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrophilia", - "necrophilism", - "necromania" - ], - "it": [ - "necrofilia" - ] + "en": ["necrophilia", "necrophilism", "necromania"], + "it": ["necrofilia"] } }, { "synset_id": "ili:i84901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyromania" - ], - "it": [ - "piromania" - ] - } + "translations": { "en": ["pyromania"], "it": ["piromania"] } }, { "synset_id": "ili:i84903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wanderlust", - "itchy feet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sete di viaggi" - ] + "en": ["wanderlust", "itchy feet"], + "it": ["GAP!", "sete di viaggi"] } }, { "synset_id": "ili:i84904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compulsion", - "obsession" - ], - "it": [ - "ossessione" - ] - } + "translations": { "en": ["compulsion", "obsession"], "it": ["ossessione"] } }, { "synset_id": "ili:i84906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethical motive", - "ethics", - "morals", - "morality" - ], - "it": [ - "etica", - "moralità" - ] + "en": ["ethical motive", "ethics", "morals", "morality"], + "it": ["etica", "moralità"] } }, { "synset_id": "ili:i84907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hedonism" - ], - "it": [ - "edonismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hedonism"], "it": ["edonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i84908", @@ -226104,1232 +116555,555 @@ "moral sense", "sense of right and wrong" ], - "it": [ - "coscienza" - ] + "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i84913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incitement", - "incitation", - "provocation" - ], - "it": [ - "eccitamento" - ] + "en": ["incitement", "incitation", "provocation"], + "it": ["eccitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i84920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abyss", - "abysm" - ], - "it": [ - "abisso", - "baratro", - "precipizio" - ] + "en": ["abyss", "abysm"], + "it": ["abisso", "baratro", "precipizio"] } }, { "synset_id": "ili:i84928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adige", - "River Adige" - ], - "it": [ - "Adige" - ] - } + "translations": { "en": ["Adige", "River Adige"], "it": ["Adige"] } }, { "synset_id": "ili:i84933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aegean", - "Aegean Sea" - ], - "it": [ - "Egeo" - ] - } + "translations": { "en": ["Aegean", "Aegean Sea"], "it": ["Egeo"] } }, { "synset_id": "ili:i84936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aerolite" - ], - "it": [ - "aerolite", - "aerolito", - "bolide" - ] + "en": ["aerolite"], + "it": ["aerolite", "aerolito", "bolide"] } }, { "synset_id": "ili:i84937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Africa" - ], - "it": [ - "Africa" - ] - } + "translations": { "en": ["Africa"], "it": ["Africa"] } }, { "synset_id": "ili:i84949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alluvial sediment", - "alluvial deposit", - "alluvium", - "alluvion" - ], - "it": [ - "alluvione", - "detrito alluvionale", - "materiale alluvionale" - ] + "en": ["alluvial sediment", "alluvial deposit", "alluvium", "alluvion"], + "it": ["alluvione", "detrito alluvionale", "materiale alluvionale"] } }, { "synset_id": "ili:i84951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alp" - ], - "it": [ - "alpe" - ] - } + "translations": { "en": ["alp"], "it": ["alpe"] } }, { "synset_id": "ili:i84956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alps", - "the Alps" - ], - "it": [ - "Alpi" - ] - } + "translations": { "en": ["Alps", "the Alps"], "it": ["Alpi"] } }, { "synset_id": "ili:i84959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altocumulus", - "altocumulus cloud" - ], - "it": [ - "alto cumulo", - "altocumulo" - ] + "en": ["altocumulus", "altocumulus cloud"], + "it": ["alto cumulo", "altocumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i84960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altostratus", - "altostratus cloud" - ], - "it": [ - "alto strato", - "altostrato" - ] + "en": ["altostratus", "altostratus cloud"], + "it": ["alto strato", "altostrato"] } }, { "synset_id": "ili:i84962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "America" - ], - "it": [ - "America" - ] - } + "translations": { "en": ["America"], "it": ["America"] } }, { "synset_id": "ili:i84968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Andes" - ], - "it": [ - "Ande" - ] - } + "translations": { "en": ["Andes"], "it": ["Ande"] } }, { "synset_id": "ili:i84969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Andromeda" - ], - "it": [ - "Andromeda" - ] - } + "translations": { "en": ["Andromeda"], "it": ["Andromeda"] } }, { "synset_id": "ili:i84972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anion" - ], - "it": [ - "anione" - ] - } + "translations": { "en": ["anion"], "it": ["anione"] } }, { "synset_id": "ili:i84974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antarctica", - "Antarctic continent" - ], - "it": [ - "Antartide" - ] + "en": ["Antarctica", "Antarctic continent"], + "it": ["Antartide"] } }, { "synset_id": "ili:i84978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthill", - "formicary" - ], - "it": [ - "formicaio" - ] - } + "translations": { "en": ["anthill", "formicary"], "it": ["formicaio"] } }, { "synset_id": "ili:i84983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antineutrino" - ], - "it": [ - "antineutrino" - ] - } + "translations": { "en": ["antineutrino"], "it": ["antineutrino"] } }, { "synset_id": "ili:i84984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antineutron" - ], - "it": [ - "antineutrone" - ] - } + "translations": { "en": ["antineutron"], "it": ["antineutrone"] } }, { "synset_id": "ili:i84985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiparticle" - ], - "it": [ - "antiparticella" - ] - } + "translations": { "en": ["antiparticle"], "it": ["antiparticella"] } }, { "synset_id": "ili:i84986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiproton" - ], - "it": [ - "antiprotone" - ] - } + "translations": { "en": ["antiproton"], "it": ["antiprotone"] } }, { "synset_id": "ili:i84991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apennines" - ], - "it": [ - "Appennini" - ] - } + "translations": { "en": ["Apennines"], "it": ["Appennini"] } }, { "synset_id": "ili:i84992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aperture" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["aperture"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i84994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Appalachians", - "Appalachian Mountains" - ], - "it": [ - "Appalachi" - ] + "en": ["Appalachians", "Appalachian Mountains"], + "it": ["Appalachi"] } }, { "synset_id": "ili:i85007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archipelago" - ], - "it": [ - "arcipelago" - ] - } + "translations": { "en": ["archipelago"], "it": ["arcipelago"] } }, { "synset_id": "ili:i85018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ascent", - "acclivity", - "rise", - "raise", - "climb", - "upgrade" - ], - "it": [ - "salita" - ] + "en": ["ascent", "acclivity", "rise", "raise", "climb", "upgrade"], + "it": ["salita"] } }, { "synset_id": "ili:i85019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Asia" - ], - "it": [ - "Asia" - ] - } + "translations": { "en": ["Asia"], "it": ["Asia"] } }, { "synset_id": "ili:i85027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atmosphere" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["atmosphere"], "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atoll" - ], - "it": [ - "atollo" - ] - } + "translations": { "en": ["atoll"], "it": ["atollo"] } }, { "synset_id": "ili:i85030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australia" - ], - "it": [ - "Australia", - "Commonwealth dell'Australia" - ] + "en": ["Australia"], + "it": ["Australia", "Commonwealth dell'Australia"] } }, { "synset_id": "ili:i85038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Balkans", - "Balkan Mountains", - "Balkan Mountain Range" - ], - "it": [ - "Balcani" - ] + "en": ["Balkans", "Balkan Mountains", "Balkan Mountain Range"], + "it": ["Balcani"] } }, { "synset_id": "ili:i85040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["banco"] } }, { "synset_id": "ili:i85041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "banchina", - "riva" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["banchina", "riva"] } }, { "synset_id": "ili:i85046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrier" - ], - "it": [ - "barriera" - ] - } + "translations": { "en": ["barrier"], "it": ["barriera"] } }, { "synset_id": "ili:i85052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay", - "embayment" - ], - "it": [ - "baia", - "cala" - ] - } + "translations": { "en": ["bay", "embayment"], "it": ["baia", "cala"] } }, { "synset_id": "ili:i85054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bay of Biscay" - ], - "it": [ - "Biscaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Bay of Biscay"], "it": ["Biscaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i85058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beach" - ], - "it": [ - "lido", - "spiaggia" - ] - } + "translations": { "en": ["beach"], "it": ["lido", "spiaggia"] } }, { "synset_id": "ili:i85061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed", - "bottom" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["bed", "bottom"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i85062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed" - ], - "it": [ - "bacino", - "letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bed"], "it": ["bacino", "letto"] } }, { "synset_id": "ili:i85064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beehive", - "hive" - ], - "it": [ - "alveare", - "arnia" - ] - } + "translations": { "en": ["beehive", "hive"], "it": ["alveare", "arnia"] } }, { "synset_id": "ili:i85083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "binary star", - "binary", - "double star" - ], - "it": [ - "stelle binarie" - ] + "en": ["binary star", "binary", "double star"], + "it": ["stelle binarie"] } }, { "synset_id": "ili:i85088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bit", - "chip", - "flake", - "fleck", - "scrap" - ], - "it": [ - "brandello", - "briciola", - "frantume", - "pezzettino", - "scaglia" - ] + "en": ["bit", "chip", "flake", "fleck", "scrap"], + "it": ["brandello", "briciola", "frantume", "pezzettino", "scaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i85092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black hole" - ], - "it": [ - "buco nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black hole"], "it": ["buco nero"] } }, { "synset_id": "ili:i85096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blanket", - "mantle" - ], - "it": [ - "coltre", - "mantello" - ] + "en": ["blanket", "mantle"], + "it": ["coltre", "mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i85103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body" - ], - "it": [ - "corpo" - ] - } + "translations": { "en": ["body"], "it": ["corpo"] } }, { "synset_id": "ili:i85104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body of water", - "water" - ], - "it": [ - "acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["body of water", "water"], "it": ["acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i85105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bog", - "peat bog" - ], - "it": [ - "acquitrino", - "pantano", - "torbiera" - ] + "en": ["bog", "peat bog"], + "it": ["acquitrino", "pantano", "torbiera"] } }, { "synset_id": "ili:i85117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boulder", - "bowlder" - ], - "it": [ - "macigno", - "masso" - ] - } + "translations": { "en": ["boulder", "bowlder"], "it": ["macigno", "masso"] } }, { "synset_id": "ili:i85123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breach" - ], - "it": [ - "breccia", - "falla" - ] - } + "translations": { "en": ["breach"], "it": ["breccia", "falla"] } }, { "synset_id": "ili:i85125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brickbat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pezzo di mattone" - ] - } + "translations": { "en": ["brickbat"], "it": ["GAP!", "pezzo di mattone"] } }, { "synset_id": "ili:i85127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brook", - "creek" - ], - "it": [ - "rio", - "rivo", - "ruscello", - "torrente" - ] + "en": ["brook", "creek"], + "it": ["rio", "rivo", "ruscello", "torrente"] } }, { "synset_id": "ili:i85129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bubble" - ], - "it": [ - "bolla", - "bollicina" - ] - } + "translations": { "en": ["bubble"], "it": ["bolla", "bollicina"] } }, { "synset_id": "ili:i85130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullet hole" - ], - "it": [ - "GAP!", - "foro di proiettile" - ] + "en": ["bullet hole"], + "it": ["GAP!", "foro di proiettile"] } }, { "synset_id": "ili:i85131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burrow", - "tunnel" - ], - "it": [ - "cunicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["burrow", "tunnel"], "it": ["cunicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calculus", - "concretion" - ], - "it": [ - "calcolo" - ] - } + "translations": { "en": ["calculus", "concretion"], "it": ["calcolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canis Major", - "Great Dog" - ], - "it": [ - "Cane Maggiore" - ] + "en": ["Canis Major", "Great Dog"], + "it": ["Cane Maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i85148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canis Minor", - "Little Dog" - ], - "it": [ - "Cane Minore" - ] + "en": ["Canis Minor", "Little Dog"], + "it": ["Cane Minore"] } }, { "synset_id": "ili:i85151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canyon", - "canon" - ], - "it": [ - "canyon", - "cañon" - ] - } + "translations": { "en": ["canyon", "canon"], "it": ["canyon", "cañon"] } }, { "synset_id": "ili:i85153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cape", - "ness" - ], - "it": [ - "capo", - "promontorio" - ] - } + "translations": { "en": ["cape", "ness"], "it": ["capo", "promontorio"] } }, { "synset_id": "ili:i85163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Capricornus", - "Capricorn" - ], - "it": [ - "Capricorno" - ] - } + "translations": { "en": ["Capricornus", "Capricorn"], "it": ["Capricorno"] } }, { "synset_id": "ili:i85171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Caspian", - "Caspian Sea" - ], - "it": [ - "Caspio" - ] - } + "translations": { "en": ["Caspian", "Caspian Sea"], "it": ["Caspio"] } }, { "synset_id": "ili:i85173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Castor", - "Alpha Geminorum" - ], - "it": [ - "Castore" - ] - } + "translations": { "en": ["Castor", "Alpha Geminorum"], "it": ["Castore"] } }, { "synset_id": "ili:i85177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cation" - ], - "it": [ - "catione" - ] - } + "translations": { "en": ["cation"], "it": ["catione"] } }, { "synset_id": "ili:i85179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caucasus", - "Caucasus Mountains" - ], - "it": [ - "Caucaso" - ] + "en": ["Caucasus", "Caucasus Mountains"], + "it": ["Caucaso"] } }, { "synset_id": "ili:i85180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cave" - ], - "it": [ - "antro", - "grotta" - ] - } + "translations": { "en": ["cave"], "it": ["antro", "grotta"] } }, { "synset_id": "ili:i85181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavern" - ], - "it": [ - "antro", - "caverna", - "grotta", - "spelonca" - ] + "en": ["cavern"], + "it": ["antro", "caverna", "grotta", "spelonca"] } }, { "synset_id": "ili:i85182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cavern" - ], - "it": [ - "antro", - "caverna" - ] - } + "translations": { "en": ["cavern"], "it": ["antro", "caverna"] } }, { "synset_id": "ili:i85184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celestial body", - "heavenly body" - ], - "it": [ - "astro", - "corpo celeste" - ] + "en": ["celestial body", "heavenly body"], + "it": ["astro", "corpo celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i85189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain", - "chemical chain" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain", "chemical chain"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i85192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "channel" - ], - "it": [ - "canale" - ] - } + "translations": { "en": ["channel"], "it": ["canale"] } }, { "synset_id": "ili:i85194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chap" - ], - "it": [ - "screpolatura", - "screpolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chap"], "it": ["screpolatura", "screpolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chasm" - ], - "it": [ - "abisso", - "baratro", - "voragine" - ] - } + "translations": { "en": ["chasm"], "it": ["abisso", "baratro", "voragine"] } }, { "synset_id": "ili:i85208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chondrite" - ], - "it": [ - "condrite" - ] - } + "translations": { "en": ["chondrite"], "it": ["condrite"] } }, { "synset_id": "ili:i85216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cirque", - "corrie", - "cwm" - ], - "it": [ - "circo" - ] - } + "translations": { "en": ["cirque", "corrie", "cwm"], "it": ["circo"] } }, { "synset_id": "ili:i85217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cirrocumulus", - "cirrocumulus cloud" - ], - "it": [ - "cirrocumolo", - "cirrocumulo" - ] + "en": ["cirrocumulus", "cirrocumulus cloud"], + "it": ["cirrocumolo", "cirrocumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cirrostratus", - "cirrostratus cloud" - ], - "it": [ - "cirrostrato" - ] + "en": ["cirrostratus", "cirrostratus cloud"], + "it": ["cirrostrato"] } }, { "synset_id": "ili:i85219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cirrus", - "cirrus cloud" - ], - "it": [ - "cirro" - ] - } + "translations": { "en": ["cirrus", "cirrus cloud"], "it": ["cirro"] } }, { "synset_id": "ili:i85222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cliff", - "drop", - "drop-off" - ], - "it": [ - "balzo", - "falesa", - "falesia", - "ripa", - "roccia", - "rupe" - ] + "en": ["cliff", "drop", "drop-off"], + "it": ["balzo", "falesa", "falesia", "ripa", "roccia", "rupe"] } }, { "synset_id": "ili:i85226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloud" - ], - "it": [ - "nube", - "nuvola" - ] - } + "translations": { "en": ["cloud"], "it": ["nube", "nuvola"] } }, { "synset_id": "ili:i85234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee grounds" - ], - "it": [ - "deposito" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee grounds"], "it": ["deposito"] } }, { "synset_id": "ili:i85235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "col", - "gap" - ], - "it": [ - "giogo" - ] - } + "translations": { "en": ["col", "gap"], "it": ["giogo"] } }, { "synset_id": "ili:i85243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coma" - ], - "it": [ - "chioma" - ] - } + "translations": { "en": ["coma"], "it": ["chioma"] } }, { "synset_id": "ili:i85245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comet" - ], - "it": [ - "cometa" - ] - } + "translations": { "en": ["comet"], "it": ["cometa"] } }, { "synset_id": "ili:i85252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constellation" - ], - "it": [ - "costellazione" - ] - } + "translations": { "en": ["constellation"], "it": ["costellazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "continent" - ], - "it": [ - "continente" - ] - } + "translations": { "en": ["continent"], "it": ["continente"] } }, { "synset_id": "ili:i85257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrail", - "condensation trail" - ], - "it": [ - "scia di condensazione" - ] + "en": ["contrail", "condensation trail"], + "it": ["scia di condensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coral reef" - ], - "it": [ - "barriera corallina" - ] - } + "translations": { "en": ["coral reef"], "it": ["barriera corallina"] } }, { "synset_id": "ili:i85265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "core" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] - } + "translations": { "en": ["core"], "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i85266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "core" - ], - "it": [ - "carota" - ] - } + "translations": { "en": ["core"], "it": ["carota"] } }, { "synset_id": "ili:i85267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couple" - ], - "it": [ - "coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["couple"], "it": ["coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i85274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "covering", - "natural covering", - "cover" - ], - "it": [ - "involucro", - "pelliccia" - ] + "en": ["covering", "natural covering", "cover"], + "it": ["involucro", "pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i85276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack", - "cleft", - "crevice", - "fissure", - "scissure" - ], + "en": ["crack", "cleft", "crevice", "fissure", "scissure"], "it": [ "apertura", "crepa", @@ -227345,161 +117119,74 @@ { "synset_id": "ili:i85277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crag" - ], - "it": [ - "balza", - "balzo", - "rupe" - ] - } + "translations": { "en": ["crag"], "it": ["balza", "balzo", "rupe"] } }, { "synset_id": "ili:i85279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crater" - ], - "it": [ - "cratere" - ] - } + "translations": { "en": ["crater"], "it": ["cratere"] } }, { "synset_id": "ili:i85282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crevasse" - ], - "it": [ - "crepaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["crevasse"], "it": ["crepaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crust", - "Earth's crust" - ], - "it": [ - "crosta" - ] - } + "translations": { "en": ["crust", "Earth's crust"], "it": ["crosta"] } }, { "synset_id": "ili:i85285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crust", - "incrustation", - "encrustation" - ], - "it": [ - "incrostazione" - ] + "en": ["crust", "incrustation", "encrustation"], + "it": ["incrostazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumulonimbus", - "cumulonimbus cloud", - "thundercloud" - ], - "it": [ - "cumulo-nembo", - "cumulonembo", - "nube temporalesca" - ] + "en": ["cumulonimbus", "cumulonimbus cloud", "thundercloud"], + "it": ["cumulo-nembo", "cumulonembo", "nube temporalesca"] } }, { "synset_id": "ili:i85293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumulus", - "cumulus cloud" - ], - "it": [ - "cumolo", - "cumulo" - ] + "en": ["cumulus", "cumulus cloud"], + "it": ["cumolo", "cumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dale" - ], - "it": [ - "convalle" - ] - } + "translations": { "en": ["dale"], "it": ["convalle"] } }, { "synset_id": "ili:i85300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dandruff" - ], - "it": [ - "forfora" - ] - } + "translations": { "en": ["dandruff"], "it": ["forfora"] } }, { "synset_id": "ili:i85301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Danube", - "Danube River", - "Danau" - ], - "it": [ - "Danubio" - ] + "en": ["Danube", "Danube River", "Danau"], + "it": ["Danubio"] } }, { "synset_id": "ili:i85305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defile", - "gorge" - ], - "it": [ - "canalone", - "gola" - ] - } + "translations": { "en": ["defile", "gorge"], "it": ["canalone", "gola"] } }, { "synset_id": "ili:i85311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delta" - ], - "it": [ - "delta" - ] - } + "translations": { "en": ["delta"], "it": ["delta"] } }, { "synset_id": "ili:i85317", @@ -227514,243 +117201,117 @@ "declension", "downslope" ], - "it": [ - "calata", - "china", - "declivio", - "discesa", - "pendio" - ] + "it": ["calata", "china", "declivio", "discesa", "pendio"] } }, { "synset_id": "ili:i85324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dipole" - ], - "it": [ - "dipolo" - ] - } + "translations": { "en": ["dipole"], "it": ["dipolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dregs", - "settlings" - ], - "it": [ - "deposito", - "fondo", - "fondiglio" - ] + "en": ["dregs", "settlings"], + "it": ["deposito", "fondo", "fondiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i85348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drumlin" - ], - "it": [ - "collina morenica" - ] - } + "translations": { "en": ["drumlin"], "it": ["collina morenica"] } }, { "synset_id": "ili:i85349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dune", - "sand dune" - ], - "it": [ - "duna" - ] - } + "translations": { "en": ["dune", "sand dune"], "it": ["duna"] } }, { "synset_id": "ili:i85350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Earth", - "earth", - "world", - "globe" - ], - "it": [ - "globo", - "terra", - "mondo", - "globo terrestre", - "Terra" - ] + "en": ["Earth", "earth", "world", "globe"], + "it": ["globo", "terra", "mondo", "globo terrestre", "Terra"] } }, { "synset_id": "ili:i85355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electron", - "negatron" - ], - "it": [ - "elettrone" - ] - } + "translations": { "en": ["electron", "negatron"], "it": ["elettrone"] } }, { "synset_id": "ili:i85361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ember", - "coal" - ], - "it": [ - "brace", - "carbone", - "cinice", - "cinigia" - ] + "en": ["ember", "coal"], + "it": ["brace", "carbone", "cinice", "cinigia"] } }, { "synset_id": "ili:i85362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enclosure", - "natural enclosure" - ], - "it": [ - "recinto" - ] + "en": ["enclosure", "natural enclosure"], + "it": ["recinto"] } }, { "synset_id": "ili:i85370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estuary" - ], - "it": [ - "estuario" - ] - } + "translations": { "en": ["estuary"], "it": ["estuario"] } }, { "synset_id": "ili:i85371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Euphrates", - "Euphrates River" - ], - "it": [ - "Eufrate" - ] + "en": ["Euphrates", "Euphrates River"], + "it": ["Eufrate"] } }, { "synset_id": "ili:i85372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eurasia" - ], - "it": [ - "Eurasia" - ] - } + "translations": { "en": ["Eurasia"], "it": ["Eurasia"] } }, { "synset_id": "ili:i85374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Europe" - ], - "it": [ - "Europa", - "vecchio continente" - ] - } + "translations": { "en": ["Europe"], "it": ["Europa", "vecchio continente"] } }, { "synset_id": "ili:i85375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evening star", - "Hesperus", - "Vesper" - ], - "it": [ - "stella della sera" - ] + "en": ["evening star", "Hesperus", "Vesper"], + "it": ["stella della sera"] } }, { "synset_id": "ili:i85376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Everest", - "Mount Everest", - "Mt. Everest" - ], - "it": [ - "Everest" - ] + "en": ["Everest", "Mount Everest", "Mt. Everest"], + "it": ["Everest"] } }, { "synset_id": "ili:i85378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exosphere" - ], - "it": [ - "esosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["exosphere"], "it": ["esosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expanse" - ], - "it": [ - "distesa", - "estensione", - "mare" - ] + "en": ["expanse"], + "it": ["distesa", "estensione", "mare"] } }, { "synset_id": "ili:i85383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fallow" - ], - "it": [ - "maggese" - ] - } + "translations": { "en": ["fallow"], "it": ["maggese"] } }, { "synset_id": "ili:i85385", @@ -227764,561 +117325,248 @@ "fracture", "break" ], - "it": [ - "faglia", - "paraclasi" - ] + "it": ["faglia", "paraclasi"] } }, { "synset_id": "ili:i85386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feeder", - "tributary", - "confluent", - "affluent" - ], - "it": [ - "affluente", - "confluente", - "immissario", - "influente", - "tributario" - ] + "en": ["feeder", "tributary", "confluent", "affluent"], + "it": ["affluente", "confluente", "immissario", "influente", "tributario"] } }, { "synset_id": "ili:i85387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fermion" - ], - "it": [ - "fermione" - ] - } + "translations": { "en": ["fermion"], "it": ["fermione"] } }, { "synset_id": "ili:i85392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fireball" - ], - "it": [ - "palla di fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fireball"], "it": ["palla di fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i85400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fjord", - "fiord" - ], - "it": [ - "fiordo" - ] - } + "translations": { "en": ["fjord", "fiord"], "it": ["fiordo"] } }, { "synset_id": "ili:i85410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foam", - "froth" - ], - "it": [ - "schiuma", - "spuma" - ] - } + "translations": { "en": ["foam", "froth"], "it": ["schiuma", "spuma"] } }, { "synset_id": "ili:i85415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ford", - "crossing" - ], - "it": [ - "guado" - ] - } + "translations": { "en": ["ford", "crossing"], "it": ["guado"] } }, { "synset_id": "ili:i85418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forest", - "woodland", - "timberland", - "timber" - ], - "it": [ - "bosco", - "zona boscosa" - ] + "en": ["forest", "woodland", "timberland", "timber"], + "it": ["bosco", "zona boscosa"] } }, { "synset_id": "ili:i85424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fragment" - ], - "it": [ - "frammento", - "spezzatura" - ] - } + "translations": { "en": ["fragment"], "it": ["frammento", "spezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i85428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallstone", - "bilestone" - ], - "it": [ - "calcolo biliare" - ] + "en": ["gallstone", "bilestone"], + "it": ["calcolo biliare"] } }, { "synset_id": "ili:i85431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ganges", - "Ganges River" - ], - "it": [ - "Gange" - ] - } + "translations": { "en": ["Ganges", "Ganges River"], "it": ["Gange"] } }, { "synset_id": "ili:i85433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ganymede" - ], - "it": [ - "Ganimede" - ] - } + "translations": { "en": ["Ganymede"], "it": ["Ganimede"] } }, { "synset_id": "ili:i85440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geyser" - ], - "it": [ - "geyser" - ] - } + "translations": { "en": ["geyser"], "it": ["geyser"] } }, { "synset_id": "ili:i85444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glacier" - ], - "it": [ - "ghiacciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["glacier"], "it": ["ghiacciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i85446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "globule" - ], - "it": [ - "globulo" - ] - } + "translations": { "en": ["globule"], "it": ["globulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gondwanaland" - ], - "it": [ - "Gondwana" - ] - } + "translations": { "en": ["Gondwanaland"], "it": ["Gondwana"] } }, { "synset_id": "ili:i85451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gorge" - ], - "it": [ - "gola" - ] - } + "translations": { "en": ["gorge"], "it": ["gola"] } }, { "synset_id": "ili:i85453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grain" - ], - "it": [ - "granello", - "grano" - ] - } + "translations": { "en": ["grain"], "it": ["granello", "grano"] } }, { "synset_id": "ili:i85457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granule" - ], - "it": [ - "granulo" - ] - } + "translations": { "en": ["granule"], "it": ["granulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gulf" - ], - "it": [ - "golfo" - ] - } + "translations": { "en": ["gulf"], "it": ["golfo"] } }, { "synset_id": "ili:i85508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gully" - ], - "it": [ - "canale" - ] - } + "translations": { "en": ["gully"], "it": ["canale"] } }, { "synset_id": "ili:i85513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairball", - "hair ball", - "trichobezoar" - ], - "it": [ - "GAP!", - "palla di pelo" - ] + "en": ["hairball", "hair ball", "trichobezoar"], + "it": ["GAP!", "palla di pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i85524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high sea", - "international waters" - ], - "it": [ - "pelago" - ] + "en": ["high sea", "international waters"], + "it": ["pelago"] } }, { "synset_id": "ili:i85525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hill" - ], - "it": [ - "colle", - "collina", - "montuosità" - ] - } + "translations": { "en": ["hill"], "it": ["colle", "collina", "montuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i85527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Himalayas", - "Himalaya Mountains", - "Himalaya" - ], - "it": [ - "Himalaia" - ] + "en": ["Himalayas", "Himalaya Mountains", "Himalaya"], + "it": ["Himalaia"] } }, { "synset_id": "ili:i85530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hole" - ], - "it": [ - "apertura", - "buco", - "foro", - "pertugio" - ] + "en": ["hole"], + "it": ["apertura", "buco", "foro", "pertugio"] } }, { "synset_id": "ili:i85531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hole", - "hollow" - ], - "it": [ - "buca", - "cavità", - "affossamento", - "cavernosità" - ] + "en": ["hole", "hollow"], + "it": ["buca", "cavità", "affossamento", "cavernosità"] } }, { "synset_id": "ili:i85532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hollow", - "holler" - ], - "it": [ - "valle" - ] - } + "translations": { "en": ["hollow", "holler"], "it": ["valle"] } }, { "synset_id": "ili:i85538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot spring", - "thermal spring" - ], - "it": [ - "sorgente termale" - ] + "en": ["hot spring", "thermal spring"], + "it": ["sorgente termale"] } }, { "synset_id": "ili:i85543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hudson", - "Hudson River" - ], - "it": [ - "Hudson" - ] - } + "translations": { "en": ["Hudson", "Hudson River"], "it": ["Hudson"] } }, { "synset_id": "ili:i85546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunk", - "lump" - ], - "it": [ - "bel pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["hunk", "lump"], "it": ["bel pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i85548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrogen ion" - ], - "it": [ - "ione idrogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrogen ion"], "it": ["ione idrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i85549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrosphere" - ], - "it": [ - "idrosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrosphere"], "it": ["idrosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperon" - ], - "it": [ - "iperone" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperon"], "it": ["iperone"] } }, { "synset_id": "ili:i85553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iceberg", - "berg" - ], - "it": [ - "iceberg" - ] - } + "translations": { "en": ["iceberg", "berg"], "it": ["iceberg"] } }, { "synset_id": "ili:i85581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inlet", - "recess" - ], - "it": [ - "ansa", - "insenatura", - "sacca", - "seno" - ] + "en": ["inlet", "recess"], + "it": ["ansa", "insenatura", "sacca", "seno"] } }, { "synset_id": "ili:i85590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ion" - ], - "it": [ - "ione" - ] - } + "translations": { "en": ["ion"], "it": ["ione"] } }, { "synset_id": "ili:i85591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ionian Sea" - ], - "it": [ - "Ionio" - ] - } + "translations": { "en": ["Ionian Sea"], "it": ["Ionio"] } }, { "synset_id": "ili:i85597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "island" - ], - "it": [ - "isola" - ] - } + "translations": { "en": ["island"], "it": ["isola"] } }, { "synset_id": "ili:i85598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isle", - "islet" - ], - "it": [ - "isoletta", - "isolotto" - ] - } + "translations": { "en": ["isle", "islet"], "it": ["isoletta", "isolotto"] } }, { "synset_id": "ili:i85599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isthmus" - ], - "it": [ - "istmo" - ] - } + "translations": { "en": ["isthmus"], "it": ["istmo"] } }, { "synset_id": "ili:i85611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jordan", - "Jordan River" - ], - "it": [ - "Giordano" - ] - } + "translations": { "en": ["Jordan", "Jordan River"], "it": ["Giordano"] } }, { "synset_id": "ili:i85614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jupiter" - ], - "it": [ - "Giove" - ] - } + "translations": { "en": ["Jupiter"], "it": ["Giove"] } }, { "synset_id": "ili:i85630", @@ -228330,81 +117578,39 @@ "nephrolith", "renal calculus" ], - "it": [ - "calcolo renale", - "nefrolito" - ] + "it": ["calcolo renale", "nefrolito"] } }, { "synset_id": "ili:i85631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kilimanjaro", - "Mount Kilimanjaro" - ], - "it": [ - "Kilimangiaro" - ] + "en": ["Kilimanjaro", "Mount Kilimanjaro"], + "it": ["Kilimangiaro"] } }, { "synset_id": "ili:i85635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knoll", - "mound", - "hillock", - "hummock", - "hammock" - ], - "it": [ - "clivo", - "dosso", - "poggio" - ] + "en": ["knoll", "mound", "hillock", "hummock", "hammock"], + "it": ["clivo", "dosso", "poggio"] } }, { "synset_id": "ili:i85646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lagoon", - "laguna", - "lagune" - ], - "it": [ - "laguna" - ] - } + "translations": { "en": ["lagoon", "laguna", "lagune"], "it": ["laguna"] } }, { "synset_id": "ili:i85647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lake" - ], - "it": [ - "lago" - ] - } + "translations": { "en": ["lake"], "it": ["lago"] } }, { "synset_id": "ili:i85665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lakeside", - "lakeshore" - ], - "it": [ - "lungolago" - ] - } + "translations": { "en": ["lakeside", "lakeshore"], "it": ["lungolago"] } }, { "synset_id": "ili:i85674", @@ -228418,602 +117624,277 @@ "solid ground", "terra firma" ], - "it": [ - "terra", - "terra ferma", - "terraferma" - ] + "it": ["terra", "terra ferma", "terraferma"] } }, { "synset_id": "ili:i85675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "land", - "ground", - "soil" - ], - "it": [ - "terra", - "terreno" - ] + "en": ["land", "ground", "soil"], + "it": ["terra", "terreno"] } }, { "synset_id": "ili:i85684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Laurasia" - ], - "it": [ - "Laurasia" - ] - } + "translations": { "en": ["Laurasia"], "it": ["Laurasia"] } }, { "synset_id": "ili:i85686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ledge", - "shelf" - ], - "it": [ - "cengia", - "cornice" - ] - } + "translations": { "en": ["ledge", "shelf"], "it": ["cengia", "cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i85687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lees" - ], - "it": [ - "feccia", - "fondaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["lees"], "it": ["feccia", "fondaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lepton" - ], - "it": [ - "leptone" - ] - } + "translations": { "en": ["lepton"], "it": ["leptone"] } }, { "synset_id": "ili:i85702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithosphere", - "geosphere" - ], - "it": [ - "litosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["lithosphere", "geosphere"], "it": ["litosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Little Bear", - "Ursa Minor" - ], - "it": [ - "trioni" - ] - } + "translations": { "en": ["Little Bear", "Ursa Minor"], "it": ["trioni"] } }, { "synset_id": "ili:i85719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Loire", - "Loire River" - ], - "it": [ - "Loira" - ] - } + "translations": { "en": ["Loire", "Loire River"], "it": ["Loira"] } }, { "synset_id": "ili:i85728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lowland" - ], - "it": [ - "bassa", - "bassopiano" - ] - } + "translations": { "en": ["lowland"], "it": ["bassa", "bassopiano"] } }, { "synset_id": "ili:i85734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mackerel sky" - ], - "it": [ - "cielo a pecorelle" - ] - } + "translations": { "en": ["mackerel sky"], "it": ["cielo a pecorelle"] } }, { "synset_id": "ili:i85735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Madeira", - "Madeira River" - ], - "it": [ - "Madera" - ] - } + "translations": { "en": ["Madeira", "Madeira River"], "it": ["Madera"] } }, { "synset_id": "ili:i85741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mainland" - ], - "it": [ - "continente", - "terra ferma", - "terraferma" - ] + "en": ["mainland"], + "it": ["continente", "terra ferma", "terraferma"] } }, { "synset_id": "ili:i85744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mare", - "maria" - ], - "it": [ - "mare" - ] - } + "translations": { "en": ["mare", "maria"], "it": ["mare"] } }, { "synset_id": "ili:i85750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mars", - "Red Planet" - ], - "it": [ - "Marte" - ] - } + "translations": { "en": ["Mars", "Red Planet"], "it": ["Marte"] } }, { "synset_id": "ili:i85751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh", - "marshland", - "fen", - "fenland" - ], - "it": [ - "acquitrino", - "maremma", - "palude", - "pantano", - "zona paludosa" - ] + "en": ["marsh", "marshland", "fen", "fenland"], + "it": ["acquitrino", "maremma", "palude", "pantano", "zona paludosa"] } }, { "synset_id": "ili:i85752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass" - ], - "it": [ - "massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass"], "it": ["massa"] } }, { "synset_id": "ili:i85754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "massif" - ], - "it": [ - "massiccio" - ] - } + "translations": { "en": ["massif"], "it": ["massiccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Matterhorn" - ], - "it": [ - "Cervino" - ] - } + "translations": { "en": ["Matterhorn"], "it": ["Cervino"] } }, { "synset_id": "ili:i85761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meander" - ], - "it": [ - "ansa", - "meandro" - ] - } + "translations": { "en": ["meander"], "it": ["ansa", "meandro"] } }, { "synset_id": "ili:i85762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mechanism" - ], - "it": [ - "meccanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["mechanism"], "it": ["meccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i85769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mercury" - ], - "it": [ - "Mercurio" - ] - } + "translations": { "en": ["Mercury"], "it": ["Mercurio"] } }, { "synset_id": "ili:i85774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meson", - "mesotron" - ], - "it": [ - "mesone", - "mesotrone", - "muone" - ] + "en": ["meson", "mesotron"], + "it": ["mesone", "mesotrone", "muone"] } }, { "synset_id": "ili:i85775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesosphere" - ], - "it": [ - "mesosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["mesosphere"], "it": ["mesosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meteorite" - ], - "it": [ - "meteorite" - ] - } + "translations": { "en": ["meteorite"], "it": ["meteorite"] } }, { "synset_id": "ili:i85778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteoroid", - "meteor" - ], - "it": [ - "meteorite", - "meteoroide", - "uranolite" - ] + "en": ["meteoroid", "meteor"], + "it": ["meteorite", "meteoroide", "uranolite"] } }, { "synset_id": "ili:i85781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "micelle" - ], - "it": [ - "micella" - ] - } + "translations": { "en": ["micelle"], "it": ["micella"] } }, { "synset_id": "ili:i85789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Milky Way", - "Milky Way Galaxy", - "Milky Way System" - ], - "it": [ - "galassia" - ] + "en": ["Milky Way", "Milky Way Galaxy", "Milky Way System"], + "it": ["galassia"] } }, { "synset_id": "ili:i85790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millpond" - ], - "it": [ - "bottaccio", - "gora" - ] - } + "translations": { "en": ["millpond"], "it": ["bottaccio", "gora"] } }, { "synset_id": "ili:i85792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minor planet", - "planetoid" - ], - "it": [ - "asteroide", - "pianetino" - ] + "en": ["minor planet", "planetoid"], + "it": ["asteroide", "pianetino"] } }, { "synset_id": "ili:i85793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mire", - "quagmire", - "quag", - "morass", - "slack" - ], - "it": [ - "braco", - "brago", - "melma", - "mota", - "palta", - "pantano" - ] + "en": ["mire", "quagmire", "quag", "morass", "slack"], + "it": ["braco", "brago", "melma", "mota", "palta", "pantano"] } }, { "synset_id": "ili:i85794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mississippi", - "Mississippi River" - ], - "it": [ - "Mississippi" - ] + "en": ["Mississippi", "Mississippi River"], + "it": ["Mississippi"] } }, { "synset_id": "ili:i85803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mont Blanc", - "Monte Bianco" - ], - "it": [ - "Monte Bianco" - ] + "en": ["Mont Blanc", "Monte Bianco"], + "it": ["Monte Bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i85805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moon" - ], - "it": [ - "luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moon"], "it": ["luna"] } }, { "synset_id": "ili:i85808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moor", - "moorland" - ], - "it": [ - "brughiera", - "landa", - "landra" - ] + "en": ["moor", "moorland"], + "it": ["brughiera", "landa", "landra"] } }, { "synset_id": "ili:i85809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moraine" - ], - "it": [ - "morena" - ] - } + "translations": { "en": ["moraine"], "it": ["morena"] } }, { "synset_id": "ili:i85813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morning star", - "daystar", - "Phosphorus", - "Lucifer" - ], - "it": [ - "stella del mattino" - ] + "en": ["morning star", "daystar", "Phosphorus", "Lucifer"], + "it": ["stella del mattino"] } }, { "synset_id": "ili:i85815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mountain", - "mount" - ], - "it": [ - "montagna", - "monte" - ] - } + "translations": { "en": ["mountain", "mount"], "it": ["montagna", "monte"] } }, { "synset_id": "ili:i85817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountainside", - "versant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fianco della montagna" - ] + "en": ["mountainside", "versant"], + "it": ["GAP!", "fianco della montagna"] } }, { "synset_id": "ili:i85822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "foce", - "sfocio", - "bocca", - "sbocco" - ] + "en": ["mouth"], + "it": ["foce", "sfocio", "bocca", "sbocco"] } }, { "synset_id": "ili:i85823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "imboccatura", - "imbocco" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["imboccatura", "imbocco"] } }, { "synset_id": "ili:i85845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural depression", - "depression" - ], - "it": [ - "avvallamento" - ] + "en": ["natural depression", "depression"], + "it": ["avvallamento"] } }, { "synset_id": "ili:i85846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural elevation", - "elevation" - ], - "it": [ - "elevazione" - ] + "en": ["natural elevation", "elevation"], + "it": ["elevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nebula" - ], - "it": [ - "nebula", - "nebulosa" - ] - } + "translations": { "en": ["nebula"], "it": ["nebula", "nebulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i85851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necessity", - "essential", - "requirement", - "requisite", - "necessary" - ], + "en": ["necessity", "essential", "requirement", "requisite", "necessary"], "it": [ "necessità", "necessario", @@ -229028,206 +117909,93 @@ "synset_id": "ili:i85854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "need", - "want" - ], - "it": [ - "bisogna", - "bisogno", - "necessità" - ] + "en": ["need", "want"], + "it": ["bisogna", "bisogno", "necessità"] } }, { "synset_id": "ili:i85857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Neptune" - ], - "it": [ - "Nettuno" - ] - } + "translations": { "en": ["Neptune"], "it": ["Nettuno"] } }, { "synset_id": "ili:i85859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nest" - ], - "it": [ - "nido" - ] - } + "translations": { "en": ["nest"], "it": ["nido"] } }, { "synset_id": "ili:i85860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutrino" - ], - "it": [ - "neutrino" - ] - } + "translations": { "en": ["neutrino"], "it": ["neutrino"] } }, { "synset_id": "ili:i85861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutron" - ], - "it": [ - "neutrone" - ] - } + "translations": { "en": ["neutron"], "it": ["neutrone"] } }, { "synset_id": "ili:i85867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niagara", - "Niagara River" - ], - "it": [ - "Niagara" - ] - } + "translations": { "en": ["Niagara", "Niagara River"], "it": ["Niagara"] } }, { "synset_id": "ili:i85868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Niagara", - "Niagara Falls" - ], - "it": [ - "Niagara", - "cascate del Niagara" - ] + "en": ["Niagara", "Niagara Falls"], + "it": ["Niagara", "cascate del Niagara"] } }, { "synset_id": "ili:i85870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niger", - "Niger River" - ], - "it": [ - "Niger" - ] - } + "translations": { "en": ["Niger", "Niger River"], "it": ["Niger"] } }, { "synset_id": "ili:i85871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nile", - "Nile River" - ], - "it": [ - "Nilo" - ] - } + "translations": { "en": ["Nile", "Nile River"], "it": ["Nilo"] } }, { "synset_id": "ili:i85872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nimbus", - "nimbus cloud", - "rain cloud" - ], - "it": [ - "nembo" - ] + "en": ["nimbus", "nimbus cloud", "rain cloud"], + "it": ["nembo"] } }, { "synset_id": "ili:i85877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North America" - ], - "it": [ - "America del Nord", - "Nord America" - ] + "en": ["North America"], + "it": ["America del Nord", "Nord America"] } }, { "synset_id": "ili:i85886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nova" - ], - "it": [ - "nova" - ] - } + "translations": { "en": ["nova"], "it": ["nova"] } }, { "synset_id": "ili:i85887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nub", - "stub" - ], - "it": [ - "mozzicone", - "pezzetto" - ] - } + "translations": { "en": ["nub", "stub"], "it": ["mozzicone", "pezzetto"] } }, { "synset_id": "ili:i85889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleon" - ], - "it": [ - "nucleone" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleon"], "it": ["nucleone"] } }, { "synset_id": "ili:i85890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleus" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleus"], "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i85892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nugget" - ], - "it": [ - "pepita" - ] - } + "translations": { "en": ["nugget"], "it": ["pepita"] } }, { "synset_id": "ili:i85898", @@ -229242,371 +118010,174 @@ "Davy Jones's locker", "Davy Jones" ], - "it": [ - "fondale" - ] + "it": ["fondale"] } }, { "synset_id": "ili:i85913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opening", - "gap" - ], - "it": [ - "apertura", - "intervallo", - "spazio vuoto" - ] + "en": ["opening", "gap"], + "it": ["apertura", "intervallo", "spazio vuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i85918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orion", - "Hunter" - ], - "it": [ - "Orione" - ] - } + "translations": { "en": ["Orion", "Hunter"], "it": ["Orione"] } }, { "synset_id": "ili:i85924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outcrop", - "outcropping", - "rock outcrop" - ], - "it": [ - "affioramento", - "cappellaccio" - ] + "en": ["outcrop", "outcropping", "rock outcrop"], + "it": ["affioramento", "cappellaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ozone layer", - "ozonosphere" - ], - "it": [ - "fascia d'ozono" - ] + "en": ["ozone layer", "ozonosphere"], + "it": ["fascia d'ozono"] } }, { "synset_id": "ili:i85936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pack ice", - "ice pack" - ], - "it": [ - "banchiglia", - "banchisa", - "ice field", - "pack" - ] + "en": ["pack ice", "ice pack"], + "it": ["banchiglia", "banchisa", "ice field", "pack"] } }, { "synset_id": "ili:i85940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pangaea", - "Pangea" - ], - "it": [ - "Pangea" - ] - } + "translations": { "en": ["Pangaea", "Pangea"], "it": ["Pangea"] } }, { "synset_id": "ili:i85943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paring", - "sliver", - "shaving" - ], - "it": [ - "riccio", - "tornitura", - "truciolo" - ] + "en": ["paring", "sliver", "shaving"], + "it": ["riccio", "tornitura", "truciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Parnassus", - "Mount Parnassus", - "Liakoura" - ], - "it": [ - "Parnaso" - ] + "en": ["Parnassus", "Mount Parnassus", "Liakoura"], + "it": ["Parnaso"] } }, { "synset_id": "ili:i85946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "piece" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "piece"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i85948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pass", - "mountain pass", - "notch" - ], - "it": [ - "passo", - "valico", - "colle", - "porta" - ] + "en": ["pass", "mountain pass", "notch"], + "it": ["passo", "valico", "colle", "porta"] } }, { "synset_id": "ili:i85949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "path", - "track", - "course" - ], - "it": [ - "rotta" - ] - } + "translations": { "en": ["path", "track", "course"], "it": ["rotta"] } }, { "synset_id": "ili:i85953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pebble" - ], - "it": [ - "ciottolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pebble"], "it": ["ciottolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pegasus" - ], - "it": [ - "Pegaso" - ] - } + "translations": { "en": ["Pegasus"], "it": ["Pegaso"] } }, { "synset_id": "ili:i85958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peninsula" - ], - "it": [ - "penisola" - ] - } + "translations": { "en": ["peninsula"], "it": ["penisola"] } }, { "synset_id": "ili:i85964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Perseus" - ], - "it": [ - "Perseo" - ] - } + "translations": { "en": ["Perseus"], "it": ["Perseo"] } }, { "synset_id": "ili:i85969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photoelectron" - ], - "it": [ - "fotoelettrone" - ] - } + "translations": { "en": ["photoelectron"], "it": ["fotoelettrone"] } }, { "synset_id": "ili:i85970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photon" - ], - "it": [ - "fotone" - ] - } + "translations": { "en": ["photon"], "it": ["fotone"] } }, { "synset_id": "ili:i85979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pion", - "pi-meson" - ], - "it": [ - "pione" - ] - } + "translations": { "en": ["pion", "pi-meson"], "it": ["pione"] } }, { "synset_id": "ili:i85982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pit", - "cavity" - ], - "it": [ - "buca", - "fossa", - "infossamento" - ] + "en": ["pit", "cavity"], + "it": ["buca", "fossa", "infossamento"] } }, { "synset_id": "ili:i85985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plain", - "field", - "champaign" - ], - "it": [ - "pianura", - "campo" - ] + "en": ["plain", "field", "champaign"], + "it": ["pianura", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i85986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "planet", - "major planet" - ], - "it": [ - "pianeta" - ] - } + "translations": { "en": ["planet", "major planet"], "it": ["pianeta"] } }, { "synset_id": "ili:i85994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pluto" - ], - "it": [ - "Plutone" - ] - } + "translations": { "en": ["Pluto"], "it": ["Plutone"] } }, { "synset_id": "ili:i85995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Po", - "Po River" - ], - "it": [ - "Po" - ] - } + "translations": { "en": ["Po", "Po River"], "it": ["Po"] } }, { "synset_id": "ili:i86001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pollux" - ], - "it": [ - "Polluce" - ] - } + "translations": { "en": ["Pollux"], "it": ["Polluce"] } }, { "synset_id": "ili:i86003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pond", - "pool" - ], - "it": [ - "laghetto", - "stagno" - ] - } + "translations": { "en": ["pond", "pool"], "it": ["laghetto", "stagno"] } }, { "synset_id": "ili:i86004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pool", - "puddle" - ], - "it": [ - "pozza", - "pozzanghera", - "troscia" - ] + "en": ["pool", "puddle"], + "it": ["pozza", "pozzanghera", "troscia"] } }, { "synset_id": "ili:i86009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precipice" - ], + "en": ["precipice"], "it": [ "anfratto", "burrato", @@ -229626,129 +118197,60 @@ "synset_id": "ili:i86014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promontory", - "headland", - "head", - "foreland" - ], - "it": [ - "promontorio", - "punta" - ] + "en": ["promontory", "headland", "head", "foreland"], + "it": ["promontorio", "punta"] } }, { "synset_id": "ili:i86016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proton" - ], - "it": [ - "protone" - ] - } + "translations": { "en": ["proton"], "it": ["protone"] } }, { "synset_id": "ili:i86023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pulsar" - ], - "it": [ - "pulsar" - ] - } + "translations": { "en": ["pulsar"], "it": ["pulsar"] } }, { "synset_id": "ili:i86026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pyrenees" - ], - "it": [ - "Pirenei" - ] - } + "translations": { "en": ["Pyrenees"], "it": ["Pirenei"] } }, { "synset_id": "ili:i86029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quark" - ], - "it": [ - "quark" - ] - } + "translations": { "en": ["quark"], "it": ["quark"] } }, { "synset_id": "ili:i86030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quasar", - "quasi-stellar radio source" - ], - "it": [ - "quasar" - ] + "en": ["quasar", "quasi-stellar radio source"], + "it": ["quasar"] } }, { "synset_id": "ili:i86033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quicksand" - ], - "it": [ - "sabbie mobili" - ] - } + "translations": { "en": ["quicksand"], "it": ["sabbie mobili"] } }, { "synset_id": "ili:i86034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabbit burrow", - "rabbit hole" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tana di coniglio" - ] + "en": ["rabbit burrow", "rabbit hole"], + "it": ["GAP!", "tana di coniglio"] } }, { "synset_id": "ili:i86035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiator" - ], - "it": [ - "radiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["radiator"], "it": ["radiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i86037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rainbow" - ], - "it": [ - "arcobaleno", - "iride" - ] - } + "translations": { "en": ["rainbow"], "it": ["arcobaleno", "iride"] } }, { "synset_id": "ili:i86039", @@ -229773,538 +118275,230 @@ { "synset_id": "ili:i86042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rapid" - ], - "it": [ - "rapida", - "rapide" - ] - } + "translations": { "en": ["rapid"], "it": ["rapida", "rapide"] } }, { "synset_id": "ili:i86045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ravine" - ], - "it": [ - "forra", - "gorgia", - "vallone" - ] - } + "translations": { "en": ["ravine"], "it": ["forra", "gorgia", "vallone"] } }, { "synset_id": "ili:i86050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reef" - ], - "it": [ - "banco", - "barriera", - "frangente" - ] - } + "translations": { "en": ["reef"], "it": ["banco", "barriera", "frangente"] } }, { "synset_id": "ili:i86054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remains" - ], - "it": [ - "avanzo", - "resto" - ] - } + "translations": { "en": ["remains"], "it": ["avanzo", "resto"] } }, { "synset_id": "ili:i86061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rhine", - "Rhine River", - "Rhein" - ], - "it": [ - "Reno" - ] - } + "translations": { "en": ["Rhine", "Rhine River", "Rhein"], "it": ["Reno"] } }, { "synset_id": "ili:i86063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rhone", - "Rhone River" - ], - "it": [ - "Rodano" - ] - } + "translations": { "en": ["Rhone", "Rhone River"], "it": ["Rodano"] } }, { "synset_id": "ili:i86064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbon", - "thread" - ], - "it": [ - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbon", "thread"], "it": ["nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i86065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ridge" - ], - "it": [ - "costone", - "cresta" - ] - } + "translations": { "en": ["ridge"], "it": ["costone", "cresta"] } }, { "synset_id": "ili:i86066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ridge", - "ridgeline" - ], - "it": [ - "catena", - "cordigliera", - "dorsale" - ] + "en": ["ridge", "ridgeline"], + "it": ["catena", "cordigliera", "dorsale"] } }, { "synset_id": "ili:i86070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rift valley" - ], - "it": [ - "fossa tettonica" - ] - } + "translations": { "en": ["rift valley"], "it": ["fossa tettonica"] } }, { "synset_id": "ili:i86075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rip", - "rent", - "snag", - "split", - "tear" - ], - "it": [ - "rottura", - "sdrucitura", - "stracciatura", - "strappo" - ] + "en": ["rip", "rent", "snag", "split", "tear"], + "it": ["rottura", "sdrucitura", "stracciatura", "strappo"] } }, { "synset_id": "ili:i86078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "river" - ], - "it": [ - "fiume" - ] - } + "translations": { "en": ["river"], "it": ["fiume"] } }, { "synset_id": "ili:i86079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riverbank", - "riverside" - ], - "it": [ - "lungofiume" - ] - } + "translations": { "en": ["riverbank", "riverside"], "it": ["lungofiume"] } }, { "synset_id": "ili:i86080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riverbed", - "river bottom" - ], - "it": [ - "alveo", - "letto" - ] + "en": ["riverbed", "river bottom"], + "it": ["alveo", "letto"] } }, { "synset_id": "ili:i86082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rivulet", - "rill", - "run", - "runnel", - "streamlet" - ], - "it": [ - "rigagnolo", - "rivo", - "rivolo", - "ruscello" - ] + "en": ["rivulet", "rill", "run", "runnel", "streamlet"], + "it": ["rigagnolo", "rivo", "rivolo", "ruscello"] } }, { "synset_id": "ili:i86083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock", - "stone" - ], - "it": [ - "nocciolo", - "osso", - "sasso", - "pietra", - "roccia" - ] + "en": ["rock", "stone"], + "it": ["nocciolo", "osso", "sasso", "pietra", "roccia"] } }, { "synset_id": "ili:i86088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "row" - ], - "it": [ - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["row"], "it": ["fila"] } }, { "synset_id": "ili:i86099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sagittarius" - ], - "it": [ - "Sagittario" - ] - } + "translations": { "en": ["Sagittarius"], "it": ["Sagittario"] } }, { "synset_id": "ili:i86110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltpan" - ], - "it": [ - "salina" - ] - } + "translations": { "en": ["saltpan"], "it": ["salina"] } }, { "synset_id": "ili:i86112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sample" - ], - "it": [ - "campione" - ] - } + "translations": { "en": ["sample"], "it": ["campione"] } }, { "synset_id": "ili:i86114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandbank" - ], - "it": [ - "banco di sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sandbank"], "it": ["banco di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i86117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandpit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cava di sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sandpit"], "it": ["GAP!", "cava di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i86129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satellite" - ], - "it": [ - "satellite" - ] - } + "translations": { "en": ["satellite"], "it": ["satellite"] } }, { "synset_id": "ili:i86131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saturn" - ], - "it": [ - "Saturno" - ] - } + "translations": { "en": ["Saturn"], "it": ["Saturno"] } }, { "synset_id": "ili:i86140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scraping" - ], - "it": [ - "raschiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scraping"], "it": ["raschiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i86143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea" - ], - "it": [ - "mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea"], "it": ["mare"] } }, { "synset_id": "ili:i86148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seashore", - "coast", - "seacoast", - "sea-coast" - ], - "it": [ - "marina", - "riva", - "riva del mare", - "costa" - ] + "en": ["seashore", "coast", "seacoast", "sea-coast"], + "it": ["marina", "riva", "riva del mare", "costa"] } }, { "synset_id": "ili:i86151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sediment", - "deposit" - ], - "it": [ - "deposito", - "posatura", - "sedimento" - ] + "en": ["sediment", "deposit"], + "it": ["deposito", "posatura", "sedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i86153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "segment" - ], - "it": [ - "segmento", - "spicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["segment"], "it": ["segmento", "spicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i86155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Seine", - "Seine River" - ], - "it": [ - "Senna" - ] - } + "translations": { "en": ["Seine", "Seine River"], "it": ["Senna"] } }, { "synset_id": "ili:i86169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet" - ], - "it": [ - "lastra" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet"], "it": ["lastra"] } }, { "synset_id": "ili:i86172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell", - "eggshell" - ], - "it": [ - "coque" - ] - } + "translations": { "en": ["shell", "eggshell"], "it": ["coque"] } }, { "synset_id": "ili:i86176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoal", - "shallow" - ], - "it": [ - "basso fondo", - "bassofondo", - "secca" - ] + "en": ["shoal", "shallow"], + "it": ["basso fondo", "bassofondo", "secca"] } }, { "synset_id": "ili:i86178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shore" - ], - "it": [ - "costa", - "riva", - "sponda" - ] - } + "translations": { "en": ["shore"], "it": ["costa", "riva", "sponda"] } }, { "synset_id": "ili:i86184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sierra" - ], - "it": [ - "serra", - "sierra" - ] - } + "translations": { "en": ["sierra"], "it": ["serra", "sierra"] } }, { "synset_id": "ili:i86192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sinkhole", - "sink", - "swallow hole" - ], - "it": [ - "inghiottitoio" - ] + "en": ["sinkhole", "sink", "swallow hole"], + "it": ["inghiottitoio"] } }, { "synset_id": "ili:i86198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sky" - ], - "it": [ - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["sky"], "it": ["cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i86201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slice" - ], - "it": [ - "fetta" - ] - } + "translations": { "en": ["slice"], "it": ["fetta"] } }, { "synset_id": "ili:i86202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slit" - ], - "it": [ - "apertura", - "fenditura" - ] - } + "translations": { "en": ["slit"], "it": ["apertura", "fenditura"] } }, { "synset_id": "ili:i86203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slope", - "incline", - "side" - ], + "en": ["slope", "incline", "side"], "it": [ "china", "costa", @@ -230322,378 +118516,166 @@ { "synset_id": "ili:i86207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slough" - ], - "it": [ - "pantano" - ] - } + "translations": { "en": ["slough"], "it": ["pantano"] } }, { "synset_id": "ili:i86211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowdrift" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cumulo di neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snowdrift"], "it": ["GAP!", "cumulo di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i86212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowfield" - ], - "it": [ - "nevaio" - ] - } + "translations": { "en": ["snowfield"], "it": ["nevaio"] } }, { "synset_id": "ili:i86214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soapsuds", - "suds", - "lather" - ], - "it": [ - "saponata" - ] - } + "translations": { "en": ["soapsuds", "suds", "lather"], "it": ["saponata"] } }, { "synset_id": "ili:i86219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South America" - ], - "it": [ - "Sudamerica", - "America del Sud" - ] + "en": ["South America"], + "it": ["Sudamerica", "America del Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i86228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spark" - ], - "it": [ - "favilla", - "scintilla" - ] - } + "translations": { "en": ["spark"], "it": ["favilla", "scintilla"] } }, { "synset_id": "ili:i86230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spit", - "tongue" - ], - "it": [ - "lingua di terra" - ] - } + "translations": { "en": ["spit", "tongue"], "it": ["lingua di terra"] } }, { "synset_id": "ili:i86232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "splinter", - "sliver" - ], - "it": [ - "gretola", - "scaglia", - "scheggia" - ] + "en": ["splinter", "sliver"], + "it": ["gretola", "scaglia", "scheggia"] } }, { "synset_id": "ili:i86234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoor" - ], - "it": [ - "orma" - ] - } + "translations": { "en": ["spoor"], "it": ["orma"] } }, { "synset_id": "ili:i86235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring", - "fountain", - "outflow", - "outpouring", - "natural spring" - ], - "it": [ - "fonte", - "polla", - "scaturigine" - ] + "en": ["spring", "fountain", "outflow", "outpouring", "natural spring"], + "it": ["fonte", "polla", "scaturigine"] } }, { "synset_id": "ili:i86237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stalactite" - ], - "it": [ - "stalattite" - ] - } + "translations": { "en": ["stalactite"], "it": ["stalattite"] } }, { "synset_id": "ili:i86238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stalagmite" - ], - "it": [ - "stalagmite", - "stalammite" - ] - } + "translations": { "en": ["stalagmite"], "it": ["stalagmite", "stalammite"] } }, { "synset_id": "ili:i86239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "star" - ], - "it": [ - "astro", - "stella" - ] - } + "translations": { "en": ["star"], "it": ["astro", "stella"] } }, { "synset_id": "ili:i86244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steppe" - ], - "it": [ - "steppa" - ] - } + "translations": { "en": ["steppe"], "it": ["steppa"] } }, { "synset_id": "ili:i86245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepping stone" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["stepping stone"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i86248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "storm cloud" - ], - "it": [ - "nube temporalesca" - ] - } + "translations": { "en": ["storm cloud"], "it": ["nube temporalesca"] } }, { "synset_id": "ili:i86250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strait", - "sound" - ], - "it": [ - "stretto", - "bocca", - "passaggio" - ] + "en": ["strait", "sound"], + "it": ["stretto", "bocca", "passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i86257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strand" - ], - "it": [ - "arenile", - "piaggia", - "riva" - ] - } + "translations": { "en": ["strand"], "it": ["arenile", "piaggia", "riva"] } }, { "synset_id": "ili:i86260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratosphere" - ], - "it": [ - "stratosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["stratosphere"], "it": ["stratosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i86261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratus", - "stratus cloud" - ], - "it": [ - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["stratus", "stratus cloud"], "it": ["strato"] } }, { "synset_id": "ili:i86262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stream", - "watercourse" - ], - "it": [ - "corso d'acqua", - "ruscello" - ] + "en": ["stream", "watercourse"], + "it": ["corso d'acqua", "ruscello"] } }, { "synset_id": "ili:i86269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stub" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["stub"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i86270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Styx", - "River Styx" - ], - "it": [ - "Stige" - ] - } + "translations": { "en": ["Styx", "River Styx"], "it": ["Stige"] } }, { "synset_id": "ili:i86271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subcontinent" - ], - "it": [ - "subcontinente" - ] - } + "translations": { "en": ["subcontinent"], "it": ["subcontinente"] } }, { "synset_id": "ili:i86272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sun", - "Sun" - ], - "it": [ - "Sole", - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sun", "Sun"], "it": ["Sole", "sole"] } }, { "synset_id": "ili:i86273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sun" - ], - "it": [ - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sun"], "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i86278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supernova" - ], - "it": [ - "supernova" - ] - } + "translations": { "en": ["supernova"], "it": ["supernova"] } }, { "synset_id": "ili:i86284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swamp", - "swampland" - ], - "it": [ - "acquitrino", - "lama", - "palude" - ] + "en": ["swamp", "swampland"], + "it": ["acquitrino", "lama", "palude"] } }, { "synset_id": "ili:i86288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tableland", - "plateau" - ], + "en": ["tableland", "plateau"], "it": [ "acrocoro", "altipiano", @@ -230708,23 +118690,13 @@ { "synset_id": "ili:i86293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talus", - "scree" - ], - "it": [ - "ghiaione" - ] - } + "translations": { "en": ["talus", "scree"], "it": ["ghiaione"] } }, { "synset_id": "ili:i86295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangle" - ], + "en": ["tangle"], "it": [ "aggrovigliamento", "avviluppamento", @@ -230742,132 +118714,58 @@ { "synset_id": "ili:i86306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrace", - "bench" - ], - "it": [ - "terrazzamento" - ] - } + "translations": { "en": ["terrace", "bench"], "it": ["terrazzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i86310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thames", - "River Thames", - "Thames River" - ], - "it": [ - "Tamigi" - ] + "en": ["Thames", "River Thames", "Thames River"], + "it": ["Tamigi"] } }, { "synset_id": "ili:i86311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermion" - ], - "it": [ - "termoione" - ] - } + "translations": { "en": ["thermion"], "it": ["termoione"] } }, { "synset_id": "ili:i86312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermosphere" - ], - "it": [ - "termosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["thermosphere"], "it": ["termosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i86315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tiber", - "Tevere" - ], - "it": [ - "Tevere" - ] - } + "translations": { "en": ["Tiber", "Tevere"], "it": ["Tevere"] } }, { "synset_id": "ili:i86322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tigris", - "Tigris River" - ], - "it": [ - "Tigri" - ] - } + "translations": { "en": ["Tigris", "Tigris River"], "it": ["Tigri"] } }, { "synset_id": "ili:i86346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troposphere" - ], - "it": [ - "troposfera" - ] - } + "translations": { "en": ["troposphere"], "it": ["troposfera"] } }, { "synset_id": "ili:i86350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tundra" - ], - "it": [ - "tundra" - ] - } + "translations": { "en": ["tundra"], "it": ["tundra"] } }, { "synset_id": "ili:i86354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turf", - "sod", - "sward", - "greensward" - ], - "it": [ - "piota", - "tappeto erboso", - "zolla erbosa" - ] + "en": ["turf", "sod", "sward", "greensward"], + "it": ["piota", "tappeto erboso", "zolla erbosa"] } }, { "synset_id": "ili:i86361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tyrrhenian Sea" - ], - "it": [ - "Tirreno" - ] - } + "translations": { "en": ["Tyrrhenian Sea"], "it": ["Tirreno"] } }, { "synset_id": "ili:i86367", @@ -230881,687 +118779,309 @@ "cosmos", "macrocosm" ], - "it": [ - "cosmo", - "creato", - "macrocosmo", - "mondo", - "universo", - "natura" - ] + "it": ["cosmo", "creato", "macrocosmo", "mondo", "universo", "natura"] } }, { "synset_id": "ili:i86372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Urals", - "Ural Mountains" - ], - "it": [ - "Urali" - ] - } + "translations": { "en": ["Urals", "Ural Mountains"], "it": ["Urali"] } }, { "synset_id": "ili:i86373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Uranus" - ], - "it": [ - "Urano" - ] - } + "translations": { "en": ["Uranus"], "it": ["Urano"] } }, { "synset_id": "ili:i86379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "valley", - "vale" - ], - "it": [ - "conca", - "vallata", - "valle" - ] + "en": ["valley", "vale"], + "it": ["conca", "vallata", "valle"] } }, { "synset_id": "ili:i86380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variable" - ], - "it": [ - "variabile" - ] - } + "translations": { "en": ["variable"], "it": ["variabile"] } }, { "synset_id": "ili:i86386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vein", - "mineral vein" - ], - "it": [ - "filone", - "vena" - ] - } + "translations": { "en": ["vein", "mineral vein"], "it": ["filone", "vena"] } }, { "synset_id": "ili:i86388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vent", - "volcano" - ], - "it": [ - "vulcano" - ] - } + "translations": { "en": ["vent", "volcano"], "it": ["vulcano"] } }, { "synset_id": "ili:i86389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venus" - ], - "it": [ - "Venere" - ] - } + "translations": { "en": ["Venus"], "it": ["Venere"] } }, { "synset_id": "ili:i86399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volcano" - ], - "it": [ - "vulcano" - ] - } + "translations": { "en": ["volcano"], "it": ["vulcano"] } }, { "synset_id": "ili:i86405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wadi" - ], - "it": [ - "uadi" - ] - } + "translations": { "en": ["wadi"], "it": ["uadi"] } }, { "synset_id": "ili:i86406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall" - ], - "it": [ - "muro" - ] - } + "translations": { "en": ["wall"], "it": ["muro"] } }, { "synset_id": "ili:i86410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warren", - "rabbit warren" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["warren", "rabbit warren"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i86414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterfall", - "falls" - ], - "it": [ - "cascata", - "cataratta", - "cateratta" - ] + "en": ["waterfall", "falls"], + "it": ["cascata", "cataratta", "cateratta"] } }, { "synset_id": "ili:i86416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water hole" - ], - "it": [ - "pozza d'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water hole"], "it": ["pozza d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i86419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water table", - "water level", - "groundwater level" - ], - "it": [ - "livello idrostatico" - ] + "en": ["water table", "water level", "groundwater level"], + "it": ["livello idrostatico"] } }, { "synset_id": "ili:i86420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waterway" - ], - "it": [ - "idrovia" - ] - } + "translations": { "en": ["waterway"], "it": ["idrovia"] } }, { "synset_id": "ili:i86447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world" - ], - "it": [ - "mondo" - ] - } + "translations": { "en": ["world"], "it": ["mondo"] } }, { "synset_id": "ili:i86465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extraterrestrial being", - "extraterrestrial", - "alien" - ], - "it": [ - "ET", - "alieno", - "extraterrestre" - ] + "en": ["extraterrestrial being", "extraterrestrial", "alien"], + "it": ["ET", "alieno", "extraterrestre"] } }, { "synset_id": "ili:i86471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abominable snowman", - "yeti" - ], - "it": [ - "yeti" - ] - } + "translations": { "en": ["abominable snowman", "yeti"], "it": ["yeti"] } }, { "synset_id": "ili:i86477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bogeyman", - "bugbear", - "bugaboo", - "boogeyman", - "booger" - ], - "it": [ - "babau", - "baubau", - "uomo nero" - ] + "en": ["bogeyman", "bugbear", "bugaboo", "boogeyman", "booger"], + "it": ["babau", "baubau", "uomo nero"] } }, { "synset_id": "ili:i86484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mermaid" - ], - "it": [ - "sirena" - ] - } + "translations": { "en": ["mermaid"], "it": ["sirena"] } }, { "synset_id": "ili:i86486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Martian" - ], - "it": [ - "marziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Martian"], "it": ["marziano"] } }, { "synset_id": "ili:i86491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cyclops" - ], - "it": [ - "Ciclope", - "ciclope", - "ciclopo" - ] + "en": ["Cyclops"], + "it": ["Ciclope", "ciclope", "ciclopo"] } }, { "synset_id": "ili:i86493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ogre" - ], - "it": [ - "orco" - ] - } + "translations": { "en": ["ogre"], "it": ["orco"] } }, { "synset_id": "ili:i86494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ogress" - ], - "it": [ - "orchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["ogress"], "it": ["orchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i86497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mammon" - ], - "it": [ - "mammona" - ] - } + "translations": { "en": ["Mammon"], "it": ["mammona"] } }, { "synset_id": "ili:i86498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Scylla" - ], - "it": [ - "Scilla" - ] - } + "translations": { "en": ["Scylla"], "it": ["Scilla"] } }, { "synset_id": "ili:i86500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monster" - ], - "it": [ - "mostro" - ] - } + "translations": { "en": ["monster"], "it": ["mostro"] } }, { "synset_id": "ili:i86503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basilisk" - ], - "it": [ - "basilisco" - ] - } + "translations": { "en": ["basilisk"], "it": ["basilisco"] } }, { "synset_id": "ili:i86504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centaur" - ], - "it": [ - "centauro" - ] - } + "translations": { "en": ["centaur"], "it": ["centauro"] } }, { "synset_id": "ili:i86505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cerberus", - "hellhound" - ], - "it": [ - "Cerbero", - "carabiniere", - "cerbero" - ] + "en": ["Cerberus", "hellhound"], + "it": ["Cerbero", "carabiniere", "cerbero"] } }, { "synset_id": "ili:i86506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Charon" - ], - "it": [ - "Caronte" - ] - } + "translations": { "en": ["Charon"], "it": ["Caronte"] } }, { "synset_id": "ili:i86507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chimera", - "Chimaera" - ], - "it": [ - "chimera" - ] - } + "translations": { "en": ["Chimera", "Chimaera"], "it": ["chimera"] } }, { "synset_id": "ili:i86509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Circe" - ], - "it": [ - "Circe" - ] - } + "translations": { "en": ["Circe"], "it": ["Circe"] } }, { "synset_id": "ili:i86516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gorgon" - ], - "it": [ - "Gorgone" - ] - } + "translations": { "en": ["Gorgon"], "it": ["Gorgone"] } }, { "synset_id": "ili:i86521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gryphon", - "griffin", - "griffon" - ], - "it": [ - "grifone" - ] + "en": ["gryphon", "griffin", "griffon"], + "it": ["grifone"] } }, { "synset_id": "ili:i86522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Harpy" - ], - "it": [ - "arpia" - ] - } + "translations": { "en": ["Harpy"], "it": ["arpia"] } }, { "synset_id": "ili:i86528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Perseus" - ], - "it": [ - "Perseo" - ] - } + "translations": { "en": ["Perseus"], "it": ["Perseo"] } }, { "synset_id": "ili:i86532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Medusa" - ], - "it": [ - "Medusa" - ] - } + "translations": { "en": ["Medusa"], "it": ["Medusa"] } }, { "synset_id": "ili:i86536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Midas" - ], - "it": [ - "Mida" - ] - } + "translations": { "en": ["Midas"], "it": ["Mida"] } }, { "synset_id": "ili:i86537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sisyphus" - ], - "it": [ - "Sisifo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sisyphus"], "it": ["Sisifo"] } }, { "synset_id": "ili:i86538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Minotaur" - ], - "it": [ - "Minotauro" - ] - } + "translations": { "en": ["Minotaur"], "it": ["Minotauro"] } }, { "synset_id": "ili:i86540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Narcissus" - ], - "it": [ - "Narciso" - ] - } + "translations": { "en": ["Narcissus"], "it": ["Narciso"] } }, { "synset_id": "ili:i86547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pegasus" - ], - "it": [ - "Pegaso" - ] - } + "translations": { "en": ["Pegasus"], "it": ["Pegaso"] } }, { "synset_id": "ili:i86548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phoenix" - ], - "it": [ - "araba fenice", - "fenice" - ] - } + "translations": { "en": ["phoenix"], "it": ["araba fenice", "fenice"] } }, { "synset_id": "ili:i86559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "werewolf", - "wolfman", - "lycanthrope", - "loup-garou" - ], - "it": [ - "licantropo" - ] + "en": ["werewolf", "wolfman", "lycanthrope", "loup-garou"], + "it": ["licantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i86560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "witch" - ], - "it": [ - "strega" - ] - } + "translations": { "en": ["witch"], "it": ["strega"] } }, { "synset_id": "ili:i86562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nature" - ], - "it": [ - "natura" - ] - } + "translations": { "en": ["nature"], "it": ["natura"] } }, { "synset_id": "ili:i86563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supernatural", - "occult" - ], - "it": [ - "soprannaturale", - "sovrannaturale" - ] + "en": ["supernatural", "occult"], + "it": ["soprannaturale", "sovrannaturale"] } }, { "synset_id": "ili:i86564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritual being", - "supernatural being" - ], - "it": [ - "essere soprannaturale" - ] + "en": ["spiritual being", "supernatural being"], + "it": ["essere soprannaturale"] } }, { "synset_id": "ili:i86566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first cause", - "prime mover", - "primum mobile" - ], - "it": [ - "primo motore" - ] + "en": ["first cause", "prime mover", "primum mobile"], + "it": ["primo motore"] } }, { "synset_id": "ili:i86569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritual leader" - ], - "it": [ - "capo spirituale", - "leader spirituale" - ] + "en": ["spiritual leader"], + "it": ["capo spirituale", "leader spirituale"] } }, { "synset_id": "ili:i86570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deity", - "divinity", - "god", - "immortal" - ], - "it": [ - "Iddio", - "Dio", - "deità", - "dio", - "divinità" - ] + "en": ["deity", "divinity", "god", "immortal"], + "it": ["Iddio", "Dio", "deità", "dio", "divinità"] } }, { @@ -231575,23 +119095,13 @@ "Gautama Siddhartha", "Gautama Buddha" ], - "it": [ - "Budda", - "Buddha" - ] + "it": ["Budda", "Buddha"] } }, { "synset_id": "ili:i86767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goddess" - ], - "it": [ - "dea" - ] - } + "translations": { "en": ["goddess"], "it": ["dea"] } }, { "synset_id": "ili:i86772", @@ -231607,50 +119117,27 @@ "Almighty", "Jehovah" ], - "it": [ - "Signore", - "Eccelso", - "Onnipotente" - ] + "it": ["Signore", "Eccelso", "Onnipotente"] } }, { "synset_id": "ili:i86773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eon", - "aeon" - ], - "it": [ - "eone" - ] - } + "translations": { "en": ["eon", "aeon"], "it": ["eone"] } }, { "synset_id": "ili:i86774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinity", - "Holy Trinity", - "Blessed Trinity", - "Sacred Trinity" - ], - "it": [ - "trinità" - ] + "en": ["Trinity", "Holy Trinity", "Blessed Trinity", "Sacred Trinity"], + "it": ["trinità"] } }, { "synset_id": "ili:i86775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Father", - "Father-God", - "Fatherhood" - ], + "en": ["Father", "Father-God", "Fatherhood"], "it": [ "Dio Padre", "Padre", @@ -231664,194 +119151,83 @@ { "synset_id": "ili:i86779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "messiah", - "christ" - ], - "it": [ - "messia" - ] - } + "translations": { "en": ["messiah", "christ"], "it": ["messia"] } }, { "synset_id": "ili:i86784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demiurge" - ], - "it": [ - "demiurgo" - ] - } + "translations": { "en": ["demiurge"], "it": ["demiurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i86785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faun" - ], - "it": [ - "fauno" - ] - } + "translations": { "en": ["faun"], "it": ["fauno"] } }, { "synset_id": "ili:i86786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angel" - ], - "it": [ - "angelo" - ] - } + "translations": { "en": ["angel"], "it": ["angelo"] } }, { "synset_id": "ili:i86787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archangel" - ], - "it": [ - "arcangelo" - ] - } + "translations": { "en": ["archangel"], "it": ["arcangelo"] } }, { "synset_id": "ili:i86791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherub" - ], - "it": [ - "cherubino" - ] - } + "translations": { "en": ["cherub"], "it": ["cherubino"] } }, { "synset_id": "ili:i86792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seraph" - ], - "it": [ - "serafino", - "serafo" - ] - } + "translations": { "en": ["seraph"], "it": ["serafino", "serafo"] } }, { "synset_id": "ili:i86793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guardian spirit", - "guardian angel" - ], - "it": [ - "angelo custode" - ] + "en": ["guardian spirit", "guardian angel"], + "it": ["angelo custode"] } }, { "synset_id": "ili:i86796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairy", - "faery", - "faerie", - "fay", - "sprite" - ], - "it": [ - "fata", - "spiritello" - ] + "en": ["fairy", "faery", "faerie", "fay", "sprite"], + "it": ["fata", "spiritello"] } }, { "synset_id": "ili:i86797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elf", - "hob", - "gremlin", - "pixie", - "pixy", - "brownie", - "imp" - ], - "it": [ - "elfo", - "folletto", - "spiritello" - ] + "en": ["elf", "hob", "gremlin", "pixie", "pixy", "brownie", "imp"], + "it": ["elfo", "folletto", "spiritello"] } }, { "synset_id": "ili:i86799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnome", - "dwarf" - ], - "it": [ - "gnomo", - "nano" - ] - } + "translations": { "en": ["gnome", "dwarf"], "it": ["gnomo", "nano"] } }, { "synset_id": "ili:i86800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undine" - ], - "it": [ - "ondina" - ] - } + "translations": { "en": ["undine"], "it": ["ondina"] } }, { "synset_id": "ili:i86804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puck", - "Robin Goodfellow" - ], - "it": [ - "folletto" - ] - } + "translations": { "en": ["Puck", "Robin Goodfellow"], "it": ["folletto"] } }, { "synset_id": "ili:i86808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devil", - "fiend", - "demon", - "daemon", - "daimon" - ], - "it": [ - "demone", - "demonio", - "diavolo" - ] + "en": ["devil", "fiend", "demon", "daemon", "daimon"], + "it": ["demone", "demonio", "diavolo"] } }, { @@ -231883,57 +119259,29 @@ "synset_id": "ili:i86816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goblin", - "hob", - "hobgoblin" - ], - "it": [ - "spiritello" - ] + "en": ["goblin", "hob", "hobgoblin"], + "it": ["spiritello"] } }, { "synset_id": "ili:i86818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vampire", - "lamia" - ], - "it": [ - "vampiro" - ] - } + "translations": { "en": ["vampire", "lamia"], "it": ["vampiro"] } }, { "synset_id": "ili:i86820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genie", - "jinni", - "jinnee", - "djinni", - "djinny", - "djinn" - ], - "it": [ - "genio" - ] + "en": ["genie", "jinni", "jinnee", "djinni", "djinny", "djinn"], + "it": ["genio"] } }, { "synset_id": "ili:i86825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirit", - "disembodied spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] + "en": ["spirit", "disembodied spirit"], + "it": ["spirito"] } }, { @@ -231949,940 +119297,400 @@ "specter", "spectre" ], - "it": [ - "apparizione", - "fantasma", - "spettro" - ] + "it": ["apparizione", "fantasma", "spettro"] } }, { "synset_id": "ili:i86837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adonis" - ], - "it": [ - "Adone", - "adone" - ] - } + "translations": { "en": ["Adonis"], "it": ["Adone", "adone"] } }, { "synset_id": "ili:i86839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satyr", - "forest god" - ], - "it": [ - "fauno", - "satiro", - "sileno" - ] + "en": ["satyr", "forest god"], + "it": ["fauno", "satiro", "sileno"] } }, { "synset_id": "ili:i86842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymph" - ], - "it": [ - "ninfa" - ] - } + "translations": { "en": ["nymph"], "it": ["ninfa"] } }, { "synset_id": "ili:i86844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hesperides", - "Atlantides" - ], - "it": [ - "Esperidi" - ] - } + "translations": { "en": ["Hesperides", "Atlantides"], "it": ["Esperidi"] } }, { "synset_id": "ili:i86851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naiad" - ], - "it": [ - "naiade", - "naide" - ] - } + "translations": { "en": ["naiad"], "it": ["naiade", "naide"] } }, { "synset_id": "ili:i86852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nereid" - ], - "it": [ - "nereide" - ] - } + "translations": { "en": ["Nereid"], "it": ["nereide"] } }, { "synset_id": "ili:i86855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dryad", - "wood nymph" - ], - "it": [ - "driade" - ] - } + "translations": { "en": ["dryad", "wood nymph"], "it": ["driade"] } }, { "synset_id": "ili:i86857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamadryad" - ], - "it": [ - "amadriade" - ] - } + "translations": { "en": ["hamadryad"], "it": ["amadriade"] } }, { "synset_id": "ili:i86863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Apollo", - "Phoebus", - "Phoebus Apollo" - ], - "it": [ - "Apollo", - "Febo", - "apollo" - ] + "en": ["Apollo", "Phoebus", "Phoebus Apollo"], + "it": ["Apollo", "Febo", "apollo"] } }, { "synset_id": "ili:i86865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aphrodite", - "Cytherea" - ], - "it": [ - "Afrodite" - ] - } + "translations": { "en": ["Aphrodite", "Cytherea"], "it": ["Afrodite"] } }, { "synset_id": "ili:i86870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venus", - "Urania" - ], - "it": [ - "Venere" - ] - } + "translations": { "en": ["Venus", "Urania"], "it": ["Venere"] } }, { "synset_id": "ili:i86875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mars" - ], - "it": [ - "Marte" - ] - } + "translations": { "en": ["Mars"], "it": ["Marte"] } }, { "synset_id": "ili:i86878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Romulus" - ], - "it": [ - "Romolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Romulus"], "it": ["Romolo"] } }, { "synset_id": "ili:i86879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Remus" - ], - "it": [ - "Remo" - ] - } + "translations": { "en": ["Remus"], "it": ["Remo"] } }, { "synset_id": "ili:i86880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Artemis", - "Cynthia" - ], - "it": [ - "Artemide" - ] - } + "translations": { "en": ["Artemis", "Cynthia"], "it": ["Artemide"] } }, { "synset_id": "ili:i86882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Diana" - ], - "it": [ - "Diana" - ] - } + "translations": { "en": ["Diana"], "it": ["Diana"] } }, { "synset_id": "ili:i86884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Athena", - "Athene", - "Pallas", - "Pallas Athena", - "Pallas Athene" - ], - "it": [ - "Atena", - "Pallade" - ] + "en": ["Athena", "Athene", "Pallas", "Pallas Athena", "Pallas Athene"], + "it": ["Atena", "Pallade"] } }, { "synset_id": "ili:i86885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Minerva" - ], - "it": [ - "Minerva" - ] - } + "translations": { "en": ["Minerva"], "it": ["Minerva"] } }, { "synset_id": "ili:i86887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cronus" - ], - "it": [ - "Crono" - ] - } + "translations": { "en": ["Cronus"], "it": ["Crono"] } }, { "synset_id": "ili:i86888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dido" - ], - "it": [ - "Didone" - ] - } + "translations": { "en": ["Dido"], "it": ["Didone"] } }, { "synset_id": "ili:i86891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ceres" - ], - "it": [ - "Cerere" - ] - } + "translations": { "en": ["Ceres"], "it": ["Cerere"] } }, { "synset_id": "ili:i86892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dionysus" - ], - "it": [ - "Dioniso" - ] - } + "translations": { "en": ["Dionysus"], "it": ["Dioniso"] } }, { "synset_id": "ili:i86895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bacchus" - ], - "it": [ - "Bacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Bacchus"], "it": ["Bacco"] } }, { "synset_id": "ili:i86898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eros" - ], - "it": [ - "eros" - ] - } + "translations": { "en": ["Eros"], "it": ["eros"] } }, { "synset_id": "ili:i86899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cupid", - "Amor" - ], - "it": [ - "Cupido" - ] - } + "translations": { "en": ["Cupid", "Amor"], "it": ["Cupido"] } }, { "synset_id": "ili:i86900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Daedalus", - "Daedal" - ], - "it": [ - "Dedalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Daedalus", "Daedal"], "it": ["Dedalo"] } }, { "synset_id": "ili:i86902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaea", - "Gaia", - "Ge" - ], - "it": [ - "Gaia" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaea", "Gaia", "Ge"], "it": ["Gaia"] } }, { "synset_id": "ili:i86904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Helios" - ], - "it": [ - "Elio" - ] - } + "translations": { "en": ["Helios"], "it": ["Elio"] } }, { "synset_id": "ili:i86909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Vulcan" - ], - "it": [ - "Vulcano" - ] - } + "translations": { "en": ["Vulcan"], "it": ["Vulcano"] } }, { "synset_id": "ili:i86912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mercury" - ], - "it": [ - "Mercurio" - ] - } + "translations": { "en": ["Mercury"], "it": ["Mercurio"] } }, { "synset_id": "ili:i86915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hera", - "Here" - ], - "it": [ - "Era" - ] - } + "translations": { "en": ["Hera", "Here"], "it": ["Era"] } }, { "synset_id": "ili:i86917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Janus" - ], - "it": [ - "Giano" - ] - } + "translations": { "en": ["Janus"], "it": ["Giano"] } }, { "synset_id": "ili:i86918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Juno" - ], - "it": [ - "Giunone" - ] - } + "translations": { "en": ["Juno"], "it": ["Giunone"] } }, { "synset_id": "ili:i86923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Minos" - ], - "it": [ - "Minosse" - ] - } + "translations": { "en": ["Minos"], "it": ["Minosse"] } }, { "synset_id": "ili:i86924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ariadne" - ], - "it": [ - "Ariadne" - ] - } + "translations": { "en": ["Ariadne"], "it": ["Ariadne"] } }, { "synset_id": "ili:i86932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Calliope" - ], - "it": [ - "Calliope" - ] - } + "translations": { "en": ["Calliope"], "it": ["Calliope"] } }, { "synset_id": "ili:i86933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Clio" - ], - "it": [ - "Clio" - ] - } + "translations": { "en": ["Clio"], "it": ["Clio"] } }, { "synset_id": "ili:i86941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nemesis" - ], - "it": [ - "Nemesi" - ] - } + "translations": { "en": ["Nemesis"], "it": ["Nemesi"] } }, { "synset_id": "ili:i86946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pan", - "goat god" - ], - "it": [ - "Pan" - ] - } + "translations": { "en": ["Pan", "goat god"], "it": ["Pan"] } }, { "synset_id": "ili:i86950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Poseidon" - ], - "it": [ - "Poseidone" - ] - } + "translations": { "en": ["Poseidon"], "it": ["Poseidone"] } }, { "synset_id": "ili:i86952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Neptune" - ], - "it": [ - "Nettuno" - ] - } + "translations": { "en": ["Neptune"], "it": ["Nettuno"] } }, { "synset_id": "ili:i86953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Persephone", - "Despoina", - "Kore", - "Cora" - ], - "it": [ - "Persefone" - ] + "en": ["Persephone", "Despoina", "Kore", "Cora"], + "it": ["Persefone"] } }, { "synset_id": "ili:i86957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pluto", - "Hades", - "Aides", - "Aidoneus" - ], - "it": [ - "Ade", - "Plutone" - ] + "en": ["Pluto", "Hades", "Aides", "Aidoneus"], + "it": ["Ade", "Plutone"] } }, { "synset_id": "ili:i86959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pythia", - "Pythoness" - ], - "it": [ - "pitia", - "pizia" - ] - } + "translations": { "en": ["Pythia", "Pythoness"], "it": ["pitia", "pizia"] } }, { "synset_id": "ili:i86965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eurydice" - ], - "it": [ - "Euridice" - ] - } + "translations": { "en": ["Eurydice"], "it": ["Euridice"] } }, { "synset_id": "ili:i86966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orion" - ], - "it": [ - "Orione" - ] - } + "translations": { "en": ["Orion"], "it": ["Orione"] } }, { "synset_id": "ili:i86967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orpheus" - ], - "it": [ - "Orfeo" - ] - } + "translations": { "en": ["Orpheus"], "it": ["Orfeo"] } }, { "synset_id": "ili:i86969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tellus" - ], - "it": [ - "Terra" - ] - } + "translations": { "en": ["Tellus"], "it": ["Terra"] } }, { "synset_id": "ili:i86976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zeus" - ], - "it": [ - "Zeus" - ] - } + "translations": { "en": ["Zeus"], "it": ["Zeus"] } }, { "synset_id": "ili:i86977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jupiter", - "Jove" - ], - "it": [ - "Giove" - ] - } + "translations": { "en": ["Jupiter", "Jove"], "it": ["Giove"] } }, { "synset_id": "ili:i86987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestal virgin" - ], - "it": [ - "vestale" - ] - } + "translations": { "en": ["vestal virgin"], "it": ["vestale"] } }, { "synset_id": "ili:i86988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Atlas" - ], - "it": [ - "Atlante" - ] - } + "translations": { "en": ["Atlas"], "it": ["Atlante"] } }, { "synset_id": "ili:i86990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prometheus" - ], - "it": [ - "Prometeo" - ] - } + "translations": { "en": ["Prometheus"], "it": ["Prometeo"] } }, { "synset_id": "ili:i87002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hercules", - "Heracles", - "Herakles", - "Alcides" - ], - "it": [ - "Eracle", - "Ercole" - ] + "en": ["Hercules", "Heracles", "Herakles", "Alcides"], + "it": ["Eracle", "Ercole"] } }, { "synset_id": "ili:i87003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pandora" - ], - "it": [ - "Pandora" - ] - } + "translations": { "en": ["Pandora"], "it": ["Pandora"] } }, { "synset_id": "ili:i87025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Norn", - "weird sister" - ], - "it": [ - "norna" - ] - } + "translations": { "en": ["Norn", "weird sister"], "it": ["norna"] } }, { "synset_id": "ili:i87050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adam" - ], - "it": [ - "Adamo" - ] - } + "translations": { "en": ["Adam"], "it": ["Adamo"] } }, { "synset_id": "ili:i87051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eve" - ], - "it": [ - "Eva" - ] - } + "translations": { "en": ["Eve"], "it": ["Eva"] } }, { "synset_id": "ili:i87052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cain" - ], - "it": [ - "Caino" - ] - } + "translations": { "en": ["Cain"], "it": ["Caino"] } }, { "synset_id": "ili:i87053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Abel" - ], - "it": [ - "Abele" - ] - } + "translations": { "en": ["Abel"], "it": ["Abele"] } }, { "synset_id": "ili:i87055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fictional character", - "fictitious character", - "character" - ], - "it": [ - "personaggio", - "figura" - ] + "en": ["fictional character", "fictitious character", "character"], + "it": ["personaggio", "figura"] } }, { "synset_id": "ili:i87056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ajax" - ], - "it": [ - "Aiace" - ] - } + "translations": { "en": ["Ajax"], "it": ["Aiace"] } }, { "synset_id": "ili:i87058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Argonaut" - ], - "it": [ - "argonauta" - ] - } + "translations": { "en": ["Argonaut"], "it": ["argonauta"] } }, { "synset_id": "ili:i87065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Valkyrie" - ], - "it": [ - "valchiria", - "valkiria" - ] - } + "translations": { "en": ["Valkyrie"], "it": ["valchiria", "valkiria"] } }, { "synset_id": "ili:i87071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cinderella" - ], - "it": [ - "Cenerentola" - ] - } + "translations": { "en": ["Cinderella"], "it": ["Cenerentola"] } }, { "synset_id": "ili:i87074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jason" - ], - "it": [ - "Giasone" - ] - } + "translations": { "en": ["Jason"], "it": ["Giasone"] } }, { "synset_id": "ili:i87075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Medea" - ], - "it": [ - "Medea" - ] - } + "translations": { "en": ["Medea"], "it": ["Medea"] } }, { "synset_id": "ili:i87077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Odysseus" - ], - "it": [ - "Ulisse" - ] - } + "translations": { "en": ["Odysseus"], "it": ["Ulisse"] } }, { "synset_id": "ili:i87079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Penelope" - ], - "it": [ - "Penelope" - ] - } + "translations": { "en": ["Penelope"], "it": ["Penelope"] } }, { "synset_id": "ili:i87080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Theseus" - ], - "it": [ - "Teseo" - ] - } + "translations": { "en": ["Theseus"], "it": ["Teseo"] } }, { "synset_id": "ili:i87084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Achilles" - ], - "it": [ - "Achille" - ] - } + "translations": { "en": ["Achilles"], "it": ["Achille"] } }, { "synset_id": "ili:i87085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aeneas" - ], - "it": [ - "Enea" - ] - } + "translations": { "en": ["Aeneas"], "it": ["Enea"] } }, { "synset_id": "ili:i87087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Agamemnon" - ], - "it": [ - "Agamennone" - ] - } + "translations": { "en": ["Agamemnon"], "it": ["Agamennone"] } }, { "synset_id": "ili:i87093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cassandra" - ], + "en": ["Cassandra"], "it": [ "Cassandra", "cassandra", @@ -232894,125 +119702,56 @@ { "synset_id": "ili:i87094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Antigone" - ], - "it": [ - "Antigone" - ] - } + "translations": { "en": ["Antigone"], "it": ["Antigone"] } }, { "synset_id": "ili:i87097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Electra" - ], - "it": [ - "Elettra" - ] - } + "translations": { "en": ["Electra"], "it": ["Elettra"] } }, { "synset_id": "ili:i87098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Laocoon" - ], - "it": [ - "Laocoonte" - ] - } + "translations": { "en": ["Laocoon"], "it": ["Laocoonte"] } }, { "synset_id": "ili:i87101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oedipus", - "King Oedipus", - "Oedipus Rex" - ], - "it": [ - "Edipo" - ] + "en": ["Oedipus", "King Oedipus", "Oedipus Rex"], + "it": ["Edipo"] } }, { "synset_id": "ili:i87115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hector" - ], - "it": [ - "Ettore" - ] - } + "translations": { "en": ["Hector"], "it": ["Ettore"] } }, { "synset_id": "ili:i87116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Helen", - "Helen of Troy" - ], - "it": [ - "Elena" - ] - } + "translations": { "en": ["Helen", "Helen of Troy"], "it": ["Elena"] } }, { "synset_id": "ili:i87123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lilliputian" - ], - "it": [ - "lillipuziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lilliputian"], "it": ["lillipuziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adult", - "grownup" - ], - "it": [ - "adulto", - "grande" - ] - } + "translations": { "en": ["adult", "grownup"], "it": ["adulto", "grande"] } }, { "synset_id": "ili:i87153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adventurer", - "venturer" - ], - "it": [ - "avventuriero" - ] - } + "translations": { "en": ["adventurer", "venturer"], "it": ["avventuriero"] } }, { "synset_id": "ili:i87159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applicant", - "applier" - ], + "en": ["applicant", "applier"], "it": [ "aspirante", "richiedente", @@ -233027,105 +119766,58 @@ { "synset_id": "ili:i87164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auctioneer" - ], - "it": [ - "banditore" - ] - } + "translations": { "en": ["auctioneer"], "it": ["banditore"] } }, { "synset_id": "ili:i87165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "behaviorist", - "behaviourist" - ], - "it": [ - "behaviorista", - "comportamentista" - ] + "en": ["behaviorist", "behaviourist"], + "it": ["behaviorista", "comportamentista"] } }, { "synset_id": "ili:i87166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benefactor", - "helper" - ], - "it": [ - "benefattore", - "beneficatore", - "filantropo" - ] + "en": ["benefactor", "helper"], + "it": ["benefattore", "beneficatore", "filantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i87168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capitalist" - ], - "it": [ - "capitalista" - ] - } + "translations": { "en": ["capitalist"], "it": ["capitalista"] } }, { "synset_id": "ili:i87169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captor", - "capturer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi ha catturato" - ] + "en": ["captor", "capturer"], + "it": ["GAP!", "chi ha catturato"] } }, { "synset_id": "ili:i87185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer" - ], - "it": [ - "consumatore", - "fruitore", - "utente", - "utilizzatore" - ] + "en": ["consumer"], + "it": ["consumatore", "fruitore", "utente", "utilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contestant" - ], - "it": [ - "concorrente", - "contendente" - ] + "en": ["contestant"], + "it": ["concorrente", "contendente"] } }, { "synset_id": "ili:i87191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coward" - ], + "en": ["coward"], "it": [ "vigliacco", "pauroso", @@ -233142,26 +119834,15 @@ "synset_id": "ili:i87192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creator" - ], - "it": [ - "creatore", - "artefice", - "fattore" - ] + "en": ["creator"], + "it": ["creatore", "artefice", "fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i87193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defender", - "guardian", - "protector", - "shielder" - ], + "en": ["defender", "guardian", "protector", "shielder"], "it": [ "difensore", "guardiano", @@ -233176,102 +119857,54 @@ "synset_id": "ili:i87197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engineer", - "applied scientist", - "technologist" - ], - "it": [ - "ingegnere", - "tecnologo", - "engineer" - ] + "en": ["engineer", "applied scientist", "technologist"], + "it": ["ingegnere", "tecnologo", "engineer"] } }, { "synset_id": "ili:i87198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enologist", - "oenologist", - "fermentologist" - ], - "it": [ - "enologo" - ] + "en": ["enologist", "oenologist", "fermentologist"], + "it": ["enologo"] } }, { "synset_id": "ili:i87199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ensign" - ], - "it": [ - "alfiere" - ] - } + "translations": { "en": ["ensign"], "it": ["alfiere"] } }, { "synset_id": "ili:i87200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entertainer" - ], - "it": [ - "intrattenitore" - ] - } + "translations": { "en": ["entertainer"], "it": ["intrattenitore"] } }, { "synset_id": "ili:i87201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eulogist", - "panegyrist" - ], - "it": [ - "panegirista" - ] - } + "translations": { "en": ["eulogist", "panegyrist"], "it": ["panegirista"] } }, { "synset_id": "ili:i87202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excavator" - ], - "it": [ - "escavatore", - "escavatorista" - ] + "en": ["excavator"], + "it": ["escavatore", "escavatorista"] } }, { "synset_id": "ili:i87205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "experimenter" - ], - "it": [ - "esperimentatore", - "sperimentatore" - ] + "en": ["experimenter"], + "it": ["esperimentatore", "sperimentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expert" - ], + "en": ["expert"], "it": [ "esperto", "esperta", @@ -233286,70 +119919,31 @@ { "synset_id": "ili:i87210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face" - ], - "it": [ - "faccia" - ] - } + "translations": { "en": ["face"], "it": ["faccia"] } }, { "synset_id": "ili:i87211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "female", - "female person" - ], - "it": [ - "femmina" - ] - } + "translations": { "en": ["female", "female person"], "it": ["femmina"] } }, { "synset_id": "ili:i87215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "individualist" - ], - "it": [ - "individualista" - ] - } + "translations": { "en": ["individualist"], "it": ["individualista"] } }, { "synset_id": "ili:i87216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inhabitant", - "habitant", - "dweller", - "denizen", - "indweller" - ], - "it": [ - "abitante", - "abitatore", - "anima", - "popolatore" - ] + "en": ["inhabitant", "habitant", "dweller", "denizen", "indweller"], + "it": ["abitante", "abitatore", "anima", "popolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "native", - "indigen", - "indigene", - "aborigine", - "aboriginal" - ], + "en": ["native", "indigen", "indigene", "aborigine", "aboriginal"], "it": [ "aborigeno", "aborigeno d'Australia", @@ -233363,55 +119957,29 @@ "synset_id": "ili:i87219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "innocent", - "inexperienced person" - ], - "it": [ - "innocente" - ] + "en": ["innocent", "inexperienced person"], + "it": ["innocente"] } }, { "synset_id": "ili:i87220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intellectual", - "intellect" - ], - "it": [ - "intellettuale", - "mente" - ] + "en": ["intellectual", "intellect"], + "it": ["intellettuale", "mente"] } }, { "synset_id": "ili:i87222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lover" - ], - "it": [ - "amante", - "amico" - ] - } + "translations": { "en": ["lover"], "it": ["amante", "amico"] } }, { "synset_id": "ili:i87225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leader" - ], - "it": [ - "capo", - "leader", - "guru", - "capintesta" - ] + "en": ["leader"], + "it": ["capo", "leader", "guru", "capintesta"] } }, { @@ -233425,230 +119993,122 @@ "intermediary", "intercessor" ], - "it": [ - "intermediario", - "mediatore", - "mezzano" - ] + "it": ["intermediario", "mediatore", "mezzano"] } }, { "synset_id": "ili:i87229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money handler", - "money dealer" - ], - "it": [ - "cambiamonete", - "cambiavalute", - "cambista" - ] + "en": ["money handler", "money dealer"], + "it": ["cambiamonete", "cambiavalute", "cambista"] } }, { "synset_id": "ili:i87232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "national", - "subject" - ], - "it": [ - "cittadino", - "suddito" - ] + "en": ["national", "subject"], + "it": ["cittadino", "suddito"] } }, { "synset_id": "ili:i87233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nativist" - ], - "it": [ - "innatista" - ] - } + "translations": { "en": ["nativist"], "it": ["innatista"] } }, { "synset_id": "ili:i87236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peer", - "equal", - "match", - "compeer" - ], - "it": [ - "eguale", - "pari", - "uguale" - ] + "en": ["peer", "equal", "match", "compeer"], + "it": ["eguale", "pari", "uguale"] } }, { "synset_id": "ili:i87237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perceiver", - "percipient", - "observer", - "beholder" - ], - "it": [ - "osservatore" - ] + "en": ["perceiver", "percipient", "observer", "beholder"], + "it": ["osservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precursor", - "forerunner" - ], - "it": [ - "precursore", - "precorritore", - "predecessore", - "vessillifero" - ] + "en": ["precursor", "forerunner"], + "it": ["precursore", "precorritore", "predecessore", "vessillifero"] } }, { "synset_id": "ili:i87241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "primitive", - "primitive person" - ], - "it": [ - "primitivo" - ] + "en": ["primitive", "primitive person"], + "it": ["primitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i87243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recipient", - "receiver" - ], - "it": [ - "destinatario", - "ricevente" - ] + "en": ["recipient", "receiver"], + "it": ["destinatario", "ricevente"] } }, { "synset_id": "ili:i87244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "religious person" - ], - "it": [ - "persona religiosa" - ] - } + "translations": { "en": ["religious person"], "it": ["persona religiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i87247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ticket agent", - "booking clerk" - ], - "it": [ - "bigliettaio", - "controllore", - "impiegato della biglietteria" - ] + "en": ["ticket agent", "booking clerk"], + "it": ["bigliettaio", "controllore", "impiegato della biglietteria"] } }, { "synset_id": "ili:i87249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traveler", - "traveller" - ], - "it": [ - "viaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["traveler", "traveller"], "it": ["viaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unfortunate", - "unfortunate person" - ], - "it": [ - "mal capitato", - "malcapitato" - ] + "en": ["unfortunate", "unfortunate person"], + "it": ["mal capitato", "malcapitato"] } }, { "synset_id": "ili:i87251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwelcome person", - "persona non grata" - ], - "it": [ - "persona non grata" - ] + "en": ["unwelcome person", "persona non grata"], + "it": ["persona non grata"] } }, { "synset_id": "ili:i87252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unpleasant person", - "disagreeable person" - ], - "it": [ - "antipatico" - ] + "en": ["unpleasant person", "disagreeable person"], + "it": ["antipatico"] } }, { "synset_id": "ili:i87254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worker" - ], - "it": [ - "lavoratore", - "lavoratrice" - ] - } + "translations": { "en": ["worker"], "it": ["lavoratore", "lavoratrice"] } }, { "synset_id": "ili:i87255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrongdoer", - "offender" - ], + "en": ["wrongdoer", "offender"], "it": [ "contravventore", "malfattore", @@ -233663,316 +120123,146 @@ { "synset_id": "ili:i87256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "African" - ], - "it": [ - "africano" - ] - } + "translations": { "en": ["African"], "it": ["africano"] } }, { "synset_id": "ili:i87258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afrikaner", - "Afrikander", - "Boer" - ], - "it": [ - "africander", - "afrikander", - "boero" - ] + "en": ["Afrikaner", "Afrikander", "Boer"], + "it": ["africander", "afrikander", "boero"] } }, { "synset_id": "ili:i87260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aryan" - ], - "it": [ - "ariano" - ] - } + "translations": { "en": ["Aryan"], "it": ["ariano"] } }, { "synset_id": "ili:i87262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Black", - "Black person", - "blackamoor", - "Negro", - "Negroid" - ], - "it": [ - "moro", - "negro", - "negroide" - ] + "en": ["Black", "Black person", "blackamoor", "Negro", "Negroid"], + "it": ["moro", "negro", "negroide"] } }, { "synset_id": "ili:i87266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Black man" - ], - "it": [ - "nero" - ] - } + "translations": { "en": ["Black man"], "it": ["nero"] } }, { "synset_id": "ili:i87271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boy" - ], - "it": [ - "servo" - ] - } + "translations": { "en": ["boy"], "it": ["servo"] } }, { "synset_id": "ili:i87277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "White", - "White person", - "Caucasian" - ], - "it": [ - "bianco", - "caucasico" - ] + "en": ["White", "White person", "Caucasian"], + "it": ["bianco", "caucasico"] } }, { "synset_id": "ili:i87282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Semite" - ], - "it": [ - "semita" - ] - } + "translations": { "en": ["Semite"], "it": ["semita"] } }, { "synset_id": "ili:i87283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Babylonian" - ], - "it": [ - "babilonese" - ] - } + "translations": { "en": ["Babylonian"], "it": ["babilonese"] } }, { "synset_id": "ili:i87285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Assyrian" - ], - "it": [ - "assiro" - ] - } + "translations": { "en": ["Assyrian"], "it": ["assiro"] } }, { "synset_id": "ili:i87288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Phoenician" - ], - "it": [ - "fenicio" - ] - } + "translations": { "en": ["Phoenician"], "it": ["fenicio"] } }, { "synset_id": "ili:i87289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white man" - ], - "it": [ - "bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white man"], "it": ["bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i87294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Asian", - "Asiatic" - ], - "it": [ - "asiatico" - ] - } + "translations": { "en": ["Asian", "Asiatic"], "it": ["asiatico"] } }, { "synset_id": "ili:i87297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oriental", - "oriental person" - ], - "it": [ - "orientale" - ] + "en": ["Oriental", "oriental person"], + "it": ["orientale"] } }, { "synset_id": "ili:i87303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mongol", - "Mongolian" - ], - "it": [ - "mongolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Mongol", "Mongolian"], "it": ["mongolo"] } }, { "synset_id": "ili:i87306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tatar", - "Tartar", - "Mongol Tatar" - ], - "it": [ - "tartaro" - ] + "en": ["Tatar", "Tartar", "Mongol Tatar"], + "it": ["tartaro"] } }, { "synset_id": "ili:i87307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amerindian", - "Native American" - ], - "it": [ - "amerindiano", - "amerindio" - ] + "en": ["Amerindian", "Native American"], + "it": ["amerindiano", "amerindio"] } }, { "synset_id": "ili:i87308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian", - "American Indian", - "Red Indian" - ], - "it": [ - "indiano", - "pellerossa", - "pellirossa" - ] + "en": ["Indian", "American Indian", "Red Indian"], + "it": ["indiano", "pellerossa", "pellirossa"] } }, { "synset_id": "ili:i87309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brave" - ], - "it": [ - "guerriero pellerossa" - ] - } + "translations": { "en": ["brave"], "it": ["guerriero pellerossa"] } }, { "synset_id": "ili:i87327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apache" - ], - "it": [ - "apache" - ] - } + "translations": { "en": ["Apache"], "it": ["apache"] } }, { "synset_id": "ili:i87402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mohican", - "Mahican" - ], - "it": [ - "mohicano", - "moicano" - ] + "en": ["Mohican", "Mahican"], + "it": ["mohicano", "moicano"] } }, { "synset_id": "ili:i87439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Seneca" - ], - "it": [ - "Seneca" - ] - } + "translations": { "en": ["Seneca"], "it": ["Seneca"] } }, { "synset_id": "ili:i87473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Indian" - ], - "it": [ - "indiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Indian"], "it": ["indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dravidian" - ], - "it": [ - "dravida" - ] - } + "translations": { "en": ["Dravidian"], "it": ["dravida"] } }, { "synset_id": "ili:i87494", @@ -233985,207 +120275,97 @@ "native Australian", "Australian Aborigine" ], - "it": [ - "aborigeno d'Australia" - ] + "it": ["aborigeno d'Australia"] } }, { "synset_id": "ili:i87496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slav" - ], - "it": [ - "slavo" - ] - } + "translations": { "en": ["Slav"], "it": ["slavo"] } }, { "synset_id": "ili:i87499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anabaptist" - ], - "it": [ - "anabattista" - ] - } + "translations": { "en": ["Anabaptist"], "it": ["anabattista"] } }, { "synset_id": "ili:i87503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Christian" - ], - "it": [ - "cristiano", - "fedele" - ] - } + "translations": { "en": ["Christian"], "it": ["cristiano", "fedele"] } }, { "synset_id": "ili:i87505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Adventist", - "Second Adventist" - ], - "it": [ - "avventista" - ] + "en": ["Adventist", "Second Adventist"], + "it": ["avventista"] } }, { "synset_id": "ili:i87507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentile", - "non-Jew", - "goy" - ], - "it": [ - "gentile", - "politeista" - ] + "en": ["gentile", "non-Jew", "goy"], + "it": ["gentile", "politeista"] } }, { "synset_id": "ili:i87508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gentile" - ], - "it": [ - "gentile" - ] - } + "translations": { "en": ["gentile"], "it": ["gentile"] } }, { "synset_id": "ili:i87509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Protestant" - ], - "it": [ - "riformato", - "protestante" - ] - } + "translations": { "en": ["Protestant"], "it": ["riformato", "protestante"] } }, { "synset_id": "ili:i87510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Friend", - "Quaker" - ], - "it": [ - "quacchero", - "quacquero" - ] + "en": ["Friend", "Quaker"], + "it": ["quacchero", "quacquero"] } }, { "synset_id": "ili:i87511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catholic" - ], - "it": [ - "cattolico" - ] - } + "translations": { "en": ["Catholic"], "it": ["cattolico"] } }, { "synset_id": "ili:i87512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "non-Catholic" - ], - "it": [ - "non cattolico" - ] - } + "translations": { "en": ["non-Catholic"], "it": ["non cattolico"] } }, { "synset_id": "ili:i87515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Roman Catholic" - ], - "it": [ - "cattolico" - ] - } + "translations": { "en": ["Roman Catholic"], "it": ["cattolico"] } }, { "synset_id": "ili:i87516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papist" - ], - "it": [ - "papista" - ] - } + "translations": { "en": ["papist"], "it": ["papista"] } }, { "synset_id": "ili:i87519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Copt" - ], - "it": [ - "cofto", - "copto" - ] - } + "translations": { "en": ["Copt"], "it": ["cofto", "copto"] } }, { "synset_id": "ili:i87520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jew", - "Hebrew", - "Israelite" - ], - "it": [ - "ebreo", - "giudeo", - "israelita" - ] + "en": ["Jew", "Hebrew", "Israelite"], + "it": ["ebreo", "giudeo", "israelita"] } }, { "synset_id": "ili:i87523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Muslim", - "Moslem" - ], - "it": [ - "islamita", - "maomettano", - "mussulmano", - "musulmano", - "saraceno" - ] + "en": ["Muslim", "Moslem"], + "it": ["islamita", "maomettano", "mussulmano", "musulmano", "saraceno"] } }, { @@ -234199,2392 +120379,1081 @@ "Shi'ite Muslim", "Shia Muslim" ], - "it": [ - "sciita" - ] + "it": ["sciita"] } }, { "synset_id": "ili:i87528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sunnite", - "Sunni", - "Sunni Muslim" - ], - "it": [ - "sunnita" - ] + "en": ["Sunnite", "Sunni", "Sunni Muslim"], + "it": ["sunnita"] } }, { "synset_id": "ili:i87529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Buddhist" - ], - "it": [ - "buddhista", - "buddista" - ] - } + "translations": { "en": ["Buddhist"], "it": ["buddhista", "buddista"] } }, { "synset_id": "ili:i87535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hindu", - "Hindoo" - ], - "it": [ - "induista", - "indù" - ] - } + "translations": { "en": ["Hindu", "Hindoo"], "it": ["induista", "indù"] } }, { "synset_id": "ili:i87537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chela" - ], - "it": [ - "novizio buddista" - ] - } + "translations": { "en": ["chela"], "it": ["novizio buddista"] } }, { "synset_id": "ili:i87543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shintoist" - ], - "it": [ - "scintoista" - ] - } + "translations": { "en": ["Shintoist"], "it": ["scintoista"] } }, { "synset_id": "ili:i87548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian" - ], - "it": [ - "eurasiatico", - "euroasiatico" - ] + "en": ["Eurasian"], + "it": ["eurasiatico", "euroasiatico"] } }, { "synset_id": "ili:i87549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "European" - ], - "it": [ - "europeo" - ] - } + "translations": { "en": ["European"], "it": ["europeo"] } }, { "synset_id": "ili:i87552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Celt", - "Kelt" - ], - "it": [ - "celta" - ] - } + "translations": { "en": ["Celt", "Kelt"], "it": ["celta"] } }, { "synset_id": "ili:i87554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Briton" - ], - "it": [ - "britannico", - "britanno" - ] - } + "translations": { "en": ["Briton"], "it": ["britannico", "britanno"] } }, { "synset_id": "ili:i87555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaul" - ], - "it": [ - "gallo" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaul"], "it": ["gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i87557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Frank" - ], - "it": [ - "franco" - ] - } + "translations": { "en": ["Frank"], "it": ["franco"] } }, { "synset_id": "ili:i87563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Albanian" - ], - "it": [ - "albanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Albanian"], "it": ["albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i87564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Algerian" - ], - "it": [ - "algerino" - ] - } + "translations": { "en": ["Algerian"], "it": ["algerino"] } }, { "synset_id": "ili:i87566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Armenian" - ], - "it": [ - "armeno" - ] - } + "translations": { "en": ["Armenian"], "it": ["armeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Angolan" - ], - "it": [ - "angolano" - ] - } + "translations": { "en": ["Angolan"], "it": ["angolano"] } }, { "synset_id": "ili:i87572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Argentinian" - ], - "it": [ - "argentino" - ] - } + "translations": { "en": ["Argentinian"], "it": ["argentino"] } }, { "synset_id": "ili:i87573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Australian", - "Aussie" - ], - "it": [ - "australiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Australian", "Aussie"], "it": ["australiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Austrian" - ], - "it": [ - "austriaco" - ] - } + "translations": { "en": ["Austrian"], "it": ["austriaco"] } }, { "synset_id": "ili:i87578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bangladeshi" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abitante del Bangladesh" - ] + "en": ["Bangladeshi"], + "it": ["GAP!", "abitante del Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i87580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Basque" - ], - "it": [ - "basco" - ] - } + "translations": { "en": ["Basque"], "it": ["basco"] } }, { "synset_id": "ili:i87581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengali" - ], - "it": [ - "bengalese", - "bengali" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengali"], "it": ["bengalese", "bengali"] } }, { "synset_id": "ili:i87590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Belgian" - ], - "it": [ - "belga" - ] - } + "translations": { "en": ["Belgian"], "it": ["belga"] } }, { "synset_id": "ili:i87594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bolivian" - ], - "it": [ - "boliviano" - ] - } + "translations": { "en": ["Bolivian"], "it": ["boliviano"] } }, { "synset_id": "ili:i87596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Brazilian" - ], - "it": [ - "brasiliano" - ] - } + "translations": { "en": ["Brazilian"], "it": ["brasiliano"] } }, { "synset_id": "ili:i87602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bulgarian" - ], - "it": [ - "bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Bulgarian"], "it": ["bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i87603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Burmese" - ], - "it": [ - "birmano" - ] - } + "translations": { "en": ["Burmese"], "it": ["birmano"] } }, { "synset_id": "ili:i87605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Byelorussian", - "Belorussian", - "White Russian" - ], - "it": [ - "belorusso", - "bielorusso" - ] + "en": ["Byelorussian", "Belorussian", "White Russian"], + "it": ["belorusso", "bielorusso"] } }, { "synset_id": "ili:i87607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cambodian", - "Kampuchean" - ], - "it": [ - "cambogiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Cambodian", "Kampuchean"], "it": ["cambogiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Canadian" - ], - "it": [ - "canadese" - ] - } + "translations": { "en": ["Canadian"], "it": ["canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i87610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "French Canadian" - ], - "it": [ - "franco-canadese" - ] - } + "translations": { "en": ["French Canadian"], "it": ["franco-canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i87612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Carthaginian" - ], - "it": [ - "cartaginese" - ] - } + "translations": { "en": ["Carthaginian"], "it": ["cartaginese"] } }, { "synset_id": "ili:i87617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chilean" - ], - "it": [ - "cileno" - ] - } + "translations": { "en": ["Chilean"], "it": ["cileno"] } }, { "synset_id": "ili:i87618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chinese" - ], - "it": [ - "cinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Chinese"], "it": ["cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Colombian" - ], - "it": [ - "colombiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Colombian"], "it": ["colombiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Congolese" - ], - "it": [ - "congolese" - ] - } + "translations": { "en": ["Congolese"], "it": ["congolese"] } }, { "synset_id": "ili:i87622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Costa Rican" - ], - "it": [ - "costaricano", - "costaricense" - ] + "en": ["Costa Rican"], + "it": ["costaricano", "costaricense"] } }, { "synset_id": "ili:i87623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cuban" - ], - "it": [ - "cubano" - ] - } + "translations": { "en": ["Cuban"], "it": ["cubano"] } }, { "synset_id": "ili:i87624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cypriot", - "Cypriote", - "Cyprian" - ], - "it": [ - "cipriota", - "cipriotto" - ] + "en": ["Cypriot", "Cypriote", "Cyprian"], + "it": ["cipriota", "cipriotto"] } }, { "synset_id": "ili:i87625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Czechoslovakian", - "Czechoslovak", - "Czech" - ], - "it": [ - "cecoslovacco" - ] + "en": ["Czechoslovakian", "Czechoslovak", "Czech"], + "it": ["cecoslovacco"] } }, { "synset_id": "ili:i87628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dane" - ], - "it": [ - "danese" - ] - } + "translations": { "en": ["Dane"], "it": ["danese"] } }, { "synset_id": "ili:i87635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptian" - ], - "it": [ - "egiziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptian"], "it": ["egiziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Salvadoran", - "Salvadorian", - "Salvadorean" - ], - "it": [ - "salvadoregno" - ] + "en": ["Salvadoran", "Salvadorian", "Salvadorean"], + "it": ["salvadoregno"] } }, { "synset_id": "ili:i87638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Britisher", - "Briton", - "Brit" - ], - "it": [ - "britannico" - ] + "en": ["Britisher", "Briton", "Brit"], + "it": ["britannico"] } }, { "synset_id": "ili:i87640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Englishman" - ], - "it": [ - "inglese" - ] - } + "translations": { "en": ["Englishman"], "it": ["inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i87642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglo-Saxon" - ], - "it": [ - "anglosassone" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglo-Saxon"], "it": ["anglosassone"] } }, { "synset_id": "ili:i87643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglo-Saxon" - ], - "it": [ - "anglosassone" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglo-Saxon"], "it": ["anglosassone"] } }, { "synset_id": "ili:i87646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saxon" - ], - "it": [ - "sassone" - ] - } + "translations": { "en": ["Saxon"], "it": ["sassone"] } }, { "synset_id": "ili:i87649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lombard", - "Langobard" - ], - "it": [ - "longobardo" - ] - } + "translations": { "en": ["Lombard", "Langobard"], "it": ["longobardo"] } }, { "synset_id": "ili:i87660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Londoner" - ], - "it": [ - "londinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Londoner"], "it": ["londinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mancunian" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["Mancunian"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i87664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ethiopian" - ], - "it": [ - "etiope" - ] - } + "translations": { "en": ["Ethiopian"], "it": ["etiope"] } }, { "synset_id": "ili:i87667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Amhara" - ], - "it": [ - "amarico" - ] - } + "translations": { "en": ["Amhara"], "it": ["amarico"] } }, { "synset_id": "ili:i87670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Finn" - ], - "it": [ - "finlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Finn"], "it": ["finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Frenchman", - "Frenchwoman", - "French person" - ], - "it": [ - "francese" - ] + "en": ["Frenchman", "Frenchwoman", "French person"], + "it": ["francese"] } }, { "synset_id": "ili:i87689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parisian" - ], - "it": [ - "parigino" - ] - } + "translations": { "en": ["Parisian"], "it": ["parigino"] } }, { "synset_id": "ili:i87691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Breton" - ], - "it": [ - "bretone", - "brettone" - ] - } + "translations": { "en": ["Breton"], "it": ["bretone", "brettone"] } }, { "synset_id": "ili:i87693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Angevin", - "Angevine" - ], - "it": [ - "abitante di Angiò" - ] + "en": ["Angevin", "Angevine"], + "it": ["abitante di Angiò"] } }, { "synset_id": "ili:i87697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Creole" - ], - "it": [ - "creolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Creole"], "it": ["creolo"] } }, { "synset_id": "ili:i87698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cretan" - ], - "it": [ - "cretese" - ] - } + "translations": { "en": ["Cretan"], "it": ["cretese"] } }, { "synset_id": "ili:i87701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Greek", - "Hellene" - ], - "it": [ - "greco" - ] - } + "translations": { "en": ["Greek", "Hellene"], "it": ["greco"] } }, { "synset_id": "ili:i87706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Athenian" - ], - "it": [ - "ateniese" - ] - } + "translations": { "en": ["Athenian"], "it": ["ateniese"] } }, { "synset_id": "ili:i87707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corinthian" - ], - "it": [ - "corintio", - "corinzio" - ] - } + "translations": { "en": ["Corinthian"], "it": ["corintio", "corinzio"] } }, { "synset_id": "ili:i87709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lesbian" - ], - "it": [ - "lesbico" - ] - } + "translations": { "en": ["Lesbian"], "it": ["lesbico"] } }, { "synset_id": "ili:i87710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spartan" - ], - "it": [ - "spartano" - ] - } + "translations": { "en": ["Spartan"], "it": ["spartano"] } }, { "synset_id": "ili:i87711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arcadian" - ], - "it": [ - "arcade" - ] - } + "translations": { "en": ["Arcadian"], "it": ["arcade"] } }, { "synset_id": "ili:i87715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guatemalan" - ], - "it": [ - "guatemalteco" - ] - } + "translations": { "en": ["Guatemalan"], "it": ["guatemalteco"] } }, { "synset_id": "ili:i87717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Haitian" - ], - "it": [ - "haitiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Haitian"], "it": ["haitiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Netherlander", - "Dutchman", - "Hollander" - ], - "it": [ - "olandese" - ] + "en": ["Netherlander", "Dutchman", "Hollander"], + "it": ["olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Norman" - ], - "it": [ - "normanno" - ] - } + "translations": { "en": ["Norman"], "it": ["normanno"] } }, { "synset_id": "ili:i87723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Palestinian", - "Palestinian Arab" - ], - "it": [ - "palestinese" - ] + "en": ["Palestinian", "Palestinian Arab"], + "it": ["palestinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hindu", - "Hindoo", - "Hindustani" - ], - "it": [ - "indostano", - "indù" - ] + "en": ["Hindu", "Hindoo", "Hindustani"], + "it": ["indostano", "indù"] } }, { "synset_id": "ili:i87726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hungarian", - "Magyar" - ], - "it": [ - "ungherese" - ] - } + "translations": { "en": ["Hungarian", "Magyar"], "it": ["ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i87727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Icelander" - ], - "it": [ - "islandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Icelander"], "it": ["islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Indonesian" - ], - "it": [ - "indonesiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Indonesian"], "it": ["indonesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Irani", - "Iranian", - "Persian" - ], - "it": [ - "iraniano", - "persiano" - ] + "en": ["Irani", "Iranian", "Persian"], + "it": ["iraniano", "persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Iraqi", - "Iraki" - ], - "it": [ - "iracheno", - "irakeno" - ] - } + "translations": { "en": ["Iraqi", "Iraki"], "it": ["iracheno", "irakeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Irishman" - ], - "it": [ - "irlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Irishman"], "it": ["irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Israeli" - ], - "it": [ - "israeliano" - ] - } + "translations": { "en": ["Israeli"], "it": ["israeliano"] } }, { "synset_id": "ili:i87738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sabra" - ], - "it": [ - "sabra" - ] - } + "translations": { "en": ["sabra"], "it": ["sabra"] } }, { "synset_id": "ili:i87739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Italian" - ], - "it": [ - "italiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Italian"], "it": ["italiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Neopolitan" - ], - "it": [ - "napoletano" - ] - } + "translations": { "en": ["Neopolitan"], "it": ["napoletano"] } }, { "synset_id": "ili:i87743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Roman" - ], - "it": [ - "romano" - ] - } + "translations": { "en": ["Roman"], "it": ["romano"] } }, { "synset_id": "ili:i87746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venetian" - ], - "it": [ - "veneziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Venetian"], "it": ["veneziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sicilian" - ], - "it": [ - "siciliano", - "siculo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sicilian"], "it": ["siciliano", "siculo"] } }, { "synset_id": "ili:i87748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuscan" - ], - "it": [ - "toscano" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuscan"], "it": ["toscano"] } }, { "synset_id": "ili:i87750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samnite" - ], - "it": [ - "sannita" - ] - } + "translations": { "en": ["Samnite"], "it": ["sannita"] } }, { "synset_id": "ili:i87751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jamaican" - ], - "it": [ - "giamaicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Jamaican"], "it": ["giamaicano"] } }, { "synset_id": "ili:i87752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Japanese", - "Nipponese" - ], - "it": [ - "giapponese" - ] - } + "translations": { "en": ["Japanese", "Nipponese"], "it": ["giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i87755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jordanian" - ], - "it": [ - "giordano" - ] - } + "translations": { "en": ["Jordanian"], "it": ["giordano"] } }, { "synset_id": "ili:i87756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Korean" - ], - "it": [ - "coreano" - ] - } + "translations": { "en": ["Korean"], "it": ["coreano"] } }, { "synset_id": "ili:i87759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kenyan" - ], - "it": [ - "keniota" - ] - } + "translations": { "en": ["Kenyan"], "it": ["keniota"] } }, { "synset_id": "ili:i87761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti" - ], - "it": [ - "kuwaitiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Kuwaiti"], "it": ["kuwaitiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lao", - "Laotian" - ], - "it": [ - "laotiano", - "laoziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lao", "Laotian"], "it": ["laotiano", "laoziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Latin American", - "Latino" - ], - "it": [ - "latino-americano", - "latinoamericano" - ] + "en": ["Latin American", "Latino"], + "it": ["latino-americano", "latinoamericano"] } }, { "synset_id": "ili:i87766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lebanese" - ], - "it": [ - "libanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Lebanese"], "it": ["libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i87768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Liberian" - ], - "it": [ - "liberiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Liberian"], "it": ["liberiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Libyan" - ], - "it": [ - "libico" - ] - } + "translations": { "en": ["Libyan"], "it": ["libico"] } }, { "synset_id": "ili:i87771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Luxemburger", - "Luxembourger" - ], - "it": [ - "lussemburghese" - ] + "en": ["Luxemburger", "Luxembourger"], + "it": ["lussemburghese"] } }, { "synset_id": "ili:i87772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Macedonian" - ], - "it": [ - "macedone" - ] - } + "translations": { "en": ["Macedonian"], "it": ["macedone"] } }, { "synset_id": "ili:i87773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Madagascan" - ], - "it": [ - "malgascio" - ] - } + "translations": { "en": ["Madagascan"], "it": ["malgascio"] } }, { "synset_id": "ili:i87775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malaysian" - ], - "it": [ - "malese" - ] - } + "translations": { "en": ["Malaysian"], "it": ["malese"] } }, { "synset_id": "ili:i87781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mexican" - ], - "it": [ - "messicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Mexican"], "it": ["messicano"] } }, { "synset_id": "ili:i87786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moor" - ], - "it": [ - "moro" - ] - } + "translations": { "en": ["Moor"], "it": ["moro"] } }, { "synset_id": "ili:i87787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moroccan" - ], - "it": [ - "marocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["Moroccan"], "it": ["marocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i87791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nepalese", - "Nepali" - ], - "it": [ - "nepalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Nepalese", "Nepali"], "it": ["nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i87794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Zealander", - "Kiwi" - ], - "it": [ - "neozelandese" - ] - } + "translations": { "en": ["New Zealander", "Kiwi"], "it": ["neozelandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicaraguan" - ], - "it": [ - "nicaraguense", - "nicaraguese" - ] + "en": ["Nicaraguan"], + "it": ["nicaraguense", "nicaraguese"] } }, { "synset_id": "ili:i87796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nigerian" - ], - "it": [ - "nigeriano" - ] - } + "translations": { "en": ["Nigerian"], "it": ["nigeriano"] } }, { "synset_id": "ili:i87800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norwegian", - "Norseman", - "Norse" - ], - "it": [ - "norvegese" - ] + "en": ["Norwegian", "Norseman", "Norse"], + "it": ["norvegese"] } }, { "synset_id": "ili:i87803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pakistani" - ], - "it": [ - "pachistano", - "pakistano" - ] - } + "translations": { "en": ["Pakistani"], "it": ["pachistano", "pakistano"] } }, { "synset_id": "ili:i87806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Panamanian" - ], - "it": [ - "panamense" - ] - } + "translations": { "en": ["Panamanian"], "it": ["panamense"] } }, { "synset_id": "ili:i87807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paraguayan" - ], - "it": [ - "paraguaiano", - "paraguayano" - ] + "en": ["Paraguayan"], + "it": ["paraguaiano", "paraguayano"] } }, { "synset_id": "ili:i87809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Peruvian" - ], - "it": [ - "peruviano" - ] - } + "translations": { "en": ["Peruvian"], "it": ["peruviano"] } }, { "synset_id": "ili:i87810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South American Indian" - ], - "it": [ - "indio" - ] - } + "translations": { "en": ["South American Indian"], "it": ["indio"] } }, { "synset_id": "ili:i87813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Inca", - "Inka", - "Incan" - ], - "it": [ - "Inca", - "inca" - ] - } + "translations": { "en": ["Inca", "Inka", "Incan"], "it": ["Inca", "inca"] } }, { "synset_id": "ili:i87815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Filipino" - ], - "it": [ - "filippino" - ] - } + "translations": { "en": ["Filipino"], "it": ["filippino"] } }, { "synset_id": "ili:i87816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pole" - ], - "it": [ - "polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Pole"], "it": ["polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i87818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Polynesian" - ], - "it": [ - "polinesiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Polynesian"], "it": ["polinesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Portuguese" - ], - "it": [ - "portoghese" - ] - } + "translations": { "en": ["Portuguese"], "it": ["portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i87821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanian", - "Rumanian" - ], - "it": [ - "romeno", - "rumeno" - ] + "en": ["Romanian", "Rumanian"], + "it": ["romeno", "rumeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Russian" - ], - "it": [ - "russo" - ] - } + "translations": { "en": ["Russian"], "it": ["russo"] } }, { "synset_id": "ili:i87824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Muscovite" - ], - "it": [ - "moscovita" - ] - } + "translations": { "en": ["Muscovite"], "it": ["moscovita"] } }, { "synset_id": "ili:i87825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Georgian" - ], - "it": [ - "georgiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Georgian"], "it": ["georgiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saudi", - "Saudi Arabian" - ], - "it": [ - "saudita" - ] - } + "translations": { "en": ["Saudi", "Saudi Arabian"], "it": ["saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i87828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arab", - "Arabian" - ], - "it": [ - "arabo" - ] - } + "translations": { "en": ["Arab", "Arabian"], "it": ["arabo"] } }, { "synset_id": "ili:i87832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Viking" - ], - "it": [ - "vichingo" - ] - } + "translations": { "en": ["Viking"], "it": ["vichingo"] } }, { "synset_id": "ili:i87833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scot", - "Scotsman", - "Scotchman" - ], - "it": [ - "scozzese" - ] + "en": ["Scot", "Scotsman", "Scotchman"], + "it": ["scozzese"] } }, { "synset_id": "ili:i87835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Senegalese" - ], - "it": [ - "senegalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Senegalese"], "it": ["senegalese"] } }, { "synset_id": "ili:i87837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Siberian" - ], - "it": [ - "siberiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Siberian"], "it": ["siberiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South African" - ], - "it": [ - "sudafricano" - ] - } + "translations": { "en": ["South African"], "it": ["sudafricano"] } }, { "synset_id": "ili:i87841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South American" - ], - "it": [ - "sudamericano" - ] - } + "translations": { "en": ["South American"], "it": ["sudamericano"] } }, { "synset_id": "ili:i87842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spaniard" - ], - "it": [ - "spagnolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Spaniard"], "it": ["spagnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i87843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sinhalese", - "Singhalese" - ], - "it": [ - "cingalese", - "singalese" - ] + "en": ["Sinhalese", "Singhalese"], + "it": ["cingalese", "singalese"] } }, { "synset_id": "ili:i87844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sudanese" - ], - "it": [ - "sudanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Sudanese"], "it": ["sudanese"] } }, { "synset_id": "ili:i87846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swede" - ], - "it": [ - "svedese" - ] - } + "translations": { "en": ["Swede"], "it": ["svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i87853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swiss", - "Swiss people" - ], - "it": [ - "elvetico" - ] - } + "translations": { "en": ["Swiss", "Swiss people"], "it": ["elvetico"] } }, { "synset_id": "ili:i87854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Syrian" - ], - "it": [ - "siriano" - ] - } + "translations": { "en": ["Syrian"], "it": ["siriano"] } }, { "synset_id": "ili:i87865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tunisian" - ], - "it": [ - "tunisino" - ] - } + "translations": { "en": ["Tunisian"], "it": ["tunisino"] } }, { "synset_id": "ili:i87866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turk" - ], - "it": [ - "turco" - ] - } + "translations": { "en": ["Turk"], "it": ["turco"] } }, { "synset_id": "ili:i87870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Azerbaijani" - ], - "it": [ - "azero" - ] - } + "translations": { "en": ["Azerbaijani"], "it": ["azero"] } }, { "synset_id": "ili:i87872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effendi" - ], - "it": [ - "efendi", - "effendi" - ] - } + "translations": { "en": ["effendi"], "it": ["efendi", "effendi"] } }, { "synset_id": "ili:i87877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkoman", - "Turkmen", - "Turcoman" - ], - "it": [ - "turkmeno" - ] + "en": ["Turkoman", "Turkmen", "Turcoman"], + "it": ["turkmeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uzbek", - "Uzbeg", - "Uzbak", - "Usbek", - "Usbeg" - ], - "it": [ - "usbecco", - "usbeco" - ] + "en": ["Uzbek", "Uzbeg", "Uzbak", "Usbek", "Usbeg"], + "it": ["usbecco", "usbeco"] } }, { "synset_id": "ili:i87880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ugandan" - ], - "it": [ - "ugandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Ugandan"], "it": ["ugandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ukranian" - ], - "it": [ - "ucraino" - ] - } + "translations": { "en": ["Ukranian"], "it": ["ucraino"] } }, { "synset_id": "ili:i87885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Manchu" - ], - "it": [ - "manciù" - ] - } + "translations": { "en": ["Manchu"], "it": ["manciù"] } }, { "synset_id": "ili:i87890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "American" - ], - "it": [ - "americano" - ] - } + "translations": { "en": ["American"], "it": ["americano"] } }, { "synset_id": "ili:i87891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "American" - ], - "it": [ - "americano" - ] - } + "translations": { "en": ["American"], "it": ["americano"] } }, { "synset_id": "ili:i87901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Californian" - ], - "it": [ - "californiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Californian"], "it": ["californiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hawaiian" - ], - "it": [ - "hawaiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Hawaiian"], "it": ["hawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Yorker" - ], - "it": [ - "newyorchese", - "nuovaiorchese", - "nuovayorchese" - ] + "en": ["New Yorker"], + "it": ["newyorchese", "nuovaiorchese", "nuovayorchese"] } }, { "synset_id": "ili:i87942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Texan" - ], - "it": [ - "texano" - ] - } + "translations": { "en": ["Texan"], "it": ["texano"] } }, { "synset_id": "ili:i87951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puerto Rican" - ], - "it": [ - "portoricano" - ] - } + "translations": { "en": ["Puerto Rican"], "it": ["portoricano"] } }, { "synset_id": "ili:i87952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yankee", - "Yank", - "Yankee-Doodle" - ], - "it": [ - "yankee" - ] + "en": ["Yankee", "Yank", "Yankee-Doodle"], + "it": ["yankee"] } }, { "synset_id": "ili:i87953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uruguayan" - ], - "it": [ - "uruguagio", - "uruguaiano", - "uruguayano" - ] + "en": ["Uruguayan"], + "it": ["uruguagio", "uruguaiano", "uruguayano"] } }, { "synset_id": "ili:i87954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venezuelan" - ], - "it": [ - "venezolano", - "venezuelano" - ] + "en": ["Venezuelan"], + "it": ["venezolano", "venezuelano"] } }, { "synset_id": "ili:i87956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Welshman", - "Welsh", - "Cambrian", - "Cymry" - ], - "it": [ - "gallese" - ] + "en": ["Welshman", "Welsh", "Cambrian", "Cymry"], + "it": ["gallese"] } }, { "synset_id": "ili:i87959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "German" - ], - "it": [ - "tedesco" - ] - } + "translations": { "en": ["German"], "it": ["tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i87962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kraut", - "Krauthead", - "Boche", - "Jerry", - "Hun" - ], - "it": [ - "crucco" - ] + "en": ["Kraut", "Krauthead", "Boche", "Jerry", "Hun"], + "it": ["crucco"] } }, { "synset_id": "ili:i87963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Berliner" - ], - "it": [ - "berlinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Berliner"], "it": ["berlinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prussian" - ], - "it": [ - "prussiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Prussian"], "it": ["prussiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slovenian" - ], - "it": [ - "sloveno" - ] - } + "translations": { "en": ["Slovenian"], "it": ["sloveno"] } }, { "synset_id": "ili:i87975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Somalian", - "Somali" - ], - "it": [ - "somalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Somalian", "Somali"], "it": ["somalo"] } }, { "synset_id": "ili:i87980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trojan", - "Dardan", - "Dardanian" - ], - "it": [ - "troiano" - ] + "en": ["Trojan", "Dardan", "Dardanian"], + "it": ["troiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yemeni" - ], - "it": [ - "yemenita" - ] - } + "translations": { "en": ["Yemeni"], "it": ["yemenita"] } }, { "synset_id": "ili:i87983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yugoslav", - "Jugoslav", - "Yugoslavian", - "Jugoslavian" - ], - "it": [ - "jugoslavo" - ] + "en": ["Yugoslav", "Jugoslav", "Yugoslavian", "Jugoslavian"], + "it": ["jugoslavo"] } }, { "synset_id": "ili:i87984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Serbian", - "Serb" - ], - "it": [ - "serbo" - ] - } + "translations": { "en": ["Serbian", "Serb"], "it": ["serbo"] } }, { "synset_id": "ili:i87985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Croatian", - "Croat" - ], - "it": [ - "croato" - ] - } + "translations": { "en": ["Croatian", "Croat"], "it": ["croato"] } }, { "synset_id": "ili:i87989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zambian" - ], - "it": [ - "zambiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Zambian"], "it": ["zambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i88007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abbess", - "mother superior", - "prioress" - ], - "it": [ - "abbadessa", - "badessa", - "priora", - "superiora" - ] + "en": ["abbess", "mother superior", "prioress"], + "it": ["abbadessa", "badessa", "priora", "superiora"] } }, { "synset_id": "ili:i88008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abbot", - "archimandrite" - ], - "it": [ - "abate", - "abbate", - "archimandrita" - ] + "en": ["abbot", "archimandrite"], + "it": ["abate", "abbate", "archimandrita"] } }, { "synset_id": "ili:i88012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abridger", - "abbreviator" - ], - "it": [ - "abbreviatore", - "compendiatore", - "epitomatore" - ] + "en": ["abridger", "abbreviator"], + "it": ["abbreviatore", "compendiatore", "epitomatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absolutist" - ], - "it": [ - "assolutista" - ] - } + "translations": { "en": ["absolutist"], "it": ["assolutista"] } }, { "synset_id": "ili:i88022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abiogenist" - ], - "it": [ - "abiogenista" - ] - } + "translations": { "en": ["abiogenist"], "it": ["abiogenista"] } }, { "synset_id": "ili:i88023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "able seaman", - "able-bodied seaman" - ], - "it": [ - "marinaio scelto" - ] + "en": ["able seaman", "able-bodied seaman"], + "it": ["marinaio scelto"] } }, { "synset_id": "ili:i88024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abolitionist", - "emancipationist" - ], - "it": [ - "abolizionista", - "antischiavista" - ] + "en": ["abolitionist", "emancipationist"], + "it": ["abolizionista", "antischiavista"] } }, { "synset_id": "ili:i88027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abortionist" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["abortionist"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i88030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absentee" - ], - "it": [ - "assente" - ] - } + "translations": { "en": ["absentee"], "it": ["assente"] } }, { "synset_id": "ili:i88033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstainer", - "ascetic" - ], - "it": [ - "asceta" - ] - } + "translations": { "en": ["abstainer", "ascetic"], "it": ["asceta"] } }, { "synset_id": "ili:i88034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstractionist", - "abstract artist" - ], - "it": [ - "astrattista" - ] + "en": ["abstractionist", "abstract artist"], + "it": ["astrattista"] } }, { "synset_id": "ili:i88038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "academician", - "academic", - "faculty member" - ], - "it": [ - "docente universitario", - "universitario", - "accademico" - ] + "en": ["academician", "academic", "faculty member"], + "it": ["docente universitario", "universitario", "accademico"] } }, { "synset_id": "ili:i88040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "academician" - ], - "it": [ - "accademico" - ] - } + "translations": { "en": ["academician"], "it": ["accademico"] } }, { "synset_id": "ili:i88041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceptor" - ], - "it": [ - "accettante" - ] - } + "translations": { "en": ["acceptor"], "it": ["accettante"] } }, { "synset_id": "ili:i88042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory", - "accessary" - ], - "it": [ - "compare", - "complice", - "correo", - "corresponsabile" - ] + "en": ["accessory", "accessary"], + "it": ["compare", "complice", "correo", "corresponsabile"] } }, { "synset_id": "ili:i88043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory after the fact" - ], - "it": [ - "favoreggiatore" - ] + "en": ["accessory after the fact"], + "it": ["favoreggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accompanist", - "accompanyist" - ], - "it": [ - "accompagnatore" - ] + "en": ["accompanist", "accompanyist"], + "it": ["accompagnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accountant", - "comptroller", - "controller" - ], - "it": [ - "commercialista", - "contabile", - "ragioniere" - ] + "en": ["accountant", "comptroller", "controller"], + "it": ["commercialista", "contabile", "ragioniere"] } }, { "synset_id": "ili:i88054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defendant", - "suspect" - ], + "en": ["defendant", "suspect"], "it": [ "accusato", "convenuto", @@ -236599,14 +121468,7 @@ { "synset_id": "ili:i88055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accuser" - ], - "it": [ - "accusatore" - ] - } + "translations": { "en": ["accuser"], "it": ["accusatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88056", @@ -236644,83 +121506,38 @@ { "synset_id": "ili:i88059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acolyte" - ], - "it": [ - "accolito" - ] - } + "translations": { "en": ["acolyte"], "it": ["accolito"] } }, { "synset_id": "ili:i88061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acquaintance", - "friend" - ], - "it": [ - "conoscente" - ] - } + "translations": { "en": ["acquaintance", "friend"], "it": ["conoscente"] } }, { "synset_id": "ili:i88063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobat" - ], - "it": [ - "acrobata", - "saltambanco", - "saltimbanco" - ] + "en": ["acrobat"], + "it": ["acrobata", "saltambanco", "saltimbanco"] } }, { "synset_id": "ili:i88068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actor", - "histrion", - "player", - "thespian", - "role player" - ], - "it": [ - "attore", - "interprete", - "istrione" - ] + "en": ["actor", "histrion", "player", "thespian", "role player"], + "it": ["attore", "interprete", "istrione"] } }, { "synset_id": "ili:i88071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actress" - ], - "it": [ - "attrice" - ] - } + "translations": { "en": ["actress"], "it": ["attrice"] } }, { "synset_id": "ili:i88075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addressee" - ], - "it": [ - "destinatario" - ] - } + "translations": { "en": ["addressee"], "it": ["destinatario"] } }, { "synset_id": "ili:i88079", @@ -236733,32 +121550,22 @@ "claims adjustor", "claim agent" ], - "it": [ - "liquidatore" - ] + "it": ["liquidatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administrator" - ], - "it": [ - "curatore", - "curatore testamentario" - ] + "en": ["administrator"], + "it": ["curatore", "curatore testamentario"] } }, { "synset_id": "ili:i88084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administrator", - "decision maker" - ], + "en": ["administrator", "decision maker"], "it": [ "amministratore", "dispensatore", @@ -236771,40 +121578,21 @@ { "synset_id": "ili:i88085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiral", - "full admiral" - ], - "it": [ - "ammiraglio" - ] - } + "translations": { "en": ["admiral", "full admiral"], "it": ["ammiraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i88086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admirer", - "adorer" - ], - "it": [ - "adoratore", - "ammiratore" - ] + "en": ["admirer", "adorer"], + "it": ["adoratore", "ammiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adolescent", - "stripling", - "teenager", - "teen" - ], + "en": ["adolescent", "stripling", "teenager", "teen"], "it": [ "adolescente", "giovanetto", @@ -236820,14 +121608,8 @@ "synset_id": "ili:i88093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulterer", - "fornicator" - ], - "it": [ - "adultero", - "fornicatore" - ] + "en": ["adulterer", "fornicator"], + "it": ["adultero", "fornicatore"] } }, { @@ -236844,22 +121626,14 @@ "strumpet", "trollop" ], - "it": [ - "adultera" - ] + "it": ["adultera"] } }, { "synset_id": "ili:i88097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adversary", - "antagonist", - "opponent", - "opposer", - "resister" - ], + "en": ["adversary", "antagonist", "opponent", "opposer", "resister"], "it": [ "avversario", "antagonista", @@ -236882,41 +121656,23 @@ "synset_id": "ili:i88099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertiser", - "advertizer", - "adman" - ], - "it": [ - "pubblicitario" - ] + "en": ["advertiser", "advertizer", "adman"], + "it": ["pubblicitario"] } }, { "synset_id": "ili:i88101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adviser", - "advisor", - "consultant" - ], - "it": [ - "consigliere", - "consulente" - ] + "en": ["adviser", "advisor", "consultant"], + "it": ["consigliere", "consulente"] } }, { "synset_id": "ili:i88102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advocate", - "advocator", - "proponent", - "exponent" - ], + "en": ["advocate", "advocator", "proponent", "exponent"], "it": [ "avvocato", "fautore", @@ -236943,44 +121699,24 @@ "counselor-at-law", "pleader" ], - "it": [ - "avvocato" - ] + "it": ["avvocato"] } }, { "synset_id": "ili:i88104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aeronautical engineer" - ], - "it": [ - "aerotecnico" - ] - } + "translations": { "en": ["aeronautical engineer"], "it": ["aerotecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i88110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affluent" - ], - "it": [ - "ricco" - ] - } + "translations": { "en": ["affluent"], "it": ["ricco"] } }, { "synset_id": "ili:i88113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agent", - "factor", - "broker" - ], + "en": ["agent", "factor", "broker"], "it": [ "acquisitore", "agente", @@ -236998,49 +121734,26 @@ { "synset_id": "ili:i88114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agent" - ], - "it": [ - "agente" - ] - } + "translations": { "en": ["agent"], "it": ["agente"] } }, { "synset_id": "ili:i88119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agent provocateur", - "provocateur" - ], - "it": [ - "agente provocatore" - ] + "en": ["agent provocateur", "provocateur"], + "it": ["agente provocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aggressor" - ], - "it": [ - "istigatore", - "sommovitore" - ] - } + "translations": { "en": ["aggressor"], "it": ["istigatore", "sommovitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agitator", - "fomenter" - ], + "en": ["agitator", "fomenter"], "it": [ "agitatore", "alimentatore", @@ -237059,15 +121772,7 @@ { "synset_id": "ili:i88124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agnostic", - "doubter" - ], - "it": [ - "agnostico" - ] - } + "translations": { "en": ["agnostic", "doubter"], "it": ["agnostico"] } }, { "synset_id": "ili:i88128", @@ -237080,85 +121785,44 @@ "grower", "raiser" ], - "it": [ - "agronomo" - ] + "it": ["agronomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agronomist" - ], - "it": [ - "agronomo" - ] - } + "translations": { "en": ["agronomist"], "it": ["agronomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aide", - "auxiliary" - ], - "it": [ - "ausiliare", - "ausiliario" - ] + "en": ["aide", "auxiliary"], + "it": ["ausiliare", "ausiliario"] } }, { "synset_id": "ili:i88134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air force officer", - "commander" - ], - "it": [ - "comandante" - ] + "en": ["air force officer", "commander"], + "it": ["comandante"] } }, { "synset_id": "ili:i88138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alarmist" - ], - "it": [ - "allarmista" - ] - } + "translations": { "en": ["alarmist"], "it": ["allarmista"] } }, { "synset_id": "ili:i88139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albino" - ], - "it": [ - "albino" - ] - } + "translations": { "en": ["albino"], "it": ["albino"] } }, { "synset_id": "ili:i88141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alchemist" - ], - "it": [ - "alchimista" - ] - } + "translations": { "en": ["alchemist"], "it": ["alchimista"] } }, { "synset_id": "ili:i88142", @@ -237191,320 +121855,147 @@ { "synset_id": "ili:i88143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alderman" - ], - "it": [ - "consigliere comunale" - ] - } + "translations": { "en": ["alderman"], "it": ["consigliere comunale"] } }, { "synset_id": "ili:i88151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alienist" - ], - "it": [ - "alienista", - "freniatra", - "neuropsichiatra", - "psichiatra" - ] + "en": ["alienist"], + "it": ["alienista", "freniatra", "neuropsichiatra", "psichiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i88154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algebraist" - ], - "it": [ - "algebrista" - ] - } + "translations": { "en": ["algebraist"], "it": ["algebrista"] } }, { "synset_id": "ili:i88156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allergist" - ], - "it": [ - "allergologo" - ] - } + "translations": { "en": ["allergist"], "it": ["allergologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ally", - "friend" - ], - "it": [ - "alleato", - "collegato" - ] - } + "translations": { "en": ["ally", "friend"], "it": ["alleato", "collegato"] } }, { "synset_id": "ili:i88165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpinist" - ], - "it": [ - "alpinista" - ] - } + "translations": { "en": ["alpinist"], "it": ["alpinista"] } }, { "synset_id": "ili:i88166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alsatian" - ], - "it": [ - "alsaziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Alsatian"], "it": ["alsaziano"] } }, { "synset_id": "ili:i88167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altar boy" - ], - "it": [ - "chierichetto", - "chierico" - ] - } + "translations": { "en": ["altar boy"], "it": ["chierichetto", "chierico"] } }, { "synset_id": "ili:i88168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alter ego" - ], - "it": [ - "alter ego" - ] - } + "translations": { "en": ["alter ego"], "it": ["alter ego"] } }, { "synset_id": "ili:i88169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["alto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i88171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alumnus", - "alumna", - "alum", - "graduate", - "grad" - ], - "it": [ - "diplomato" - ] + "en": ["alumnus", "alumna", "alum", "graduate", "grad"], + "it": ["diplomato"] } }, { "synset_id": "ili:i88172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amateur" - ], - "it": [ - "appassionato", - "dilettante", - "cultore", - "amatore", - "amateur" - ] + "en": ["amateur"], + "it": ["appassionato", "dilettante", "cultore", "amatore", "amateur"] } }, { "synset_id": "ili:i88173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amateur" - ], - "it": [ - "amatore", - "dilettante" - ] - } + "translations": { "en": ["amateur"], "it": ["amatore", "dilettante"] } }, { "synset_id": "ili:i88175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Amazon" - ], - "it": [ - "amazzone" - ] - } + "translations": { "en": ["Amazon"], "it": ["amazzone"] } }, { "synset_id": "ili:i88176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amazon", - "virago" - ], - "it": [ - "gendarme", - "generalessa", - "viragine", - "virago" - ] + "en": ["amazon", "virago"], + "it": ["gendarme", "generalessa", "viragine", "virago"] } }, { "synset_id": "ili:i88177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maenad" - ], - "it": [ - "baccante", - "menade", - "tiade" - ] - } + "translations": { "en": ["maenad"], "it": ["baccante", "menade", "tiade"] } }, { "synset_id": "ili:i88178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambassador", - "embassador" - ], - "it": [ - "ambasciatore" - ] + "en": ["ambassador", "embassador"], + "it": ["ambasciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambassador" - ], - "it": [ - "ambasciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["ambassador"], "it": ["ambasciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambassadress" - ], - "it": [ - "ambasciatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["ambassadress"], "it": ["ambasciatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i88195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analyst", - "psychoanalyst" - ], - "it": [ - "analista", - "psicanalista" - ] + "en": ["analyst", "psychoanalyst"], + "it": ["analista", "psicanalista"] } }, { "synset_id": "ili:i88203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analyst" - ], - "it": [ - "analizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["analyst"], "it": ["analizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anarchist", - "nihilist", - "syndicalist" - ], - "it": [ - "anarchico", - "nichilista", - "nihilista" - ] + "en": ["anarchist", "nihilist", "syndicalist"], + "it": ["anarchico", "nichilista", "nihilista"] } }, { "synset_id": "ili:i88206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anatomist" - ], - "it": [ - "anatomico", - "anatomista", - "notomista" - ] + "en": ["anatomist"], + "it": ["anatomico", "anatomista", "notomista"] } }, { "synset_id": "ili:i88207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ancestor", - "ascendant", - "ascendent", - "antecedent", - "root" - ], + "en": ["ancestor", "ascendant", "ascendent", "antecedent", "root"], "it": [ "antenato", "ascendente", @@ -237523,244 +122014,117 @@ { "synset_id": "ili:i88208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ancestress" - ], - "it": [ - "ava" - ] - } + "translations": { "en": ["ancestress"], "it": ["ava"] } }, { "synset_id": "ili:i88212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anecdotist", - "raconteur" - ], - "it": [ - "aneddotista" - ] - } + "translations": { "en": ["anecdotist", "raconteur"], "it": ["aneddotista"] } }, { "synset_id": "ili:i88213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anesthesiologist", - "anesthetist", - "anaesthetist" - ], - "it": [ - "anestesiologo", - "anestesista" - ] + "en": ["anesthesiologist", "anesthetist", "anaesthetist"], + "it": ["anestesiologo", "anestesista"] } }, { "synset_id": "ili:i88214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angel", - "backer" - ], - "it": [ - "sovvenzionatore" - ] - } + "translations": { "en": ["angel", "backer"], "it": ["sovvenzionatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiologist" - ], - "it": [ - "angiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["angiologist"], "it": ["angiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angler", - "troller" - ], - "it": [ - "cannista", - "pescatore con la lenza" - ] + "en": ["angler", "troller"], + "it": ["cannista", "pescatore con la lenza"] } }, { "synset_id": "ili:i88218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anglophile", - "anglophil" - ], - "it": [ - "anglofilo" - ] - } + "translations": { "en": ["anglophile", "anglophil"], "it": ["anglofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i88219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anglophobe" - ], - "it": [ - "anglofobo" - ] - } + "translations": { "en": ["anglophobe"], "it": ["anglofobo"] } }, { "synset_id": "ili:i88223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annalist" - ], - "it": [ - "annalista" - ] - } + "translations": { "en": ["annalist"], "it": ["annalista"] } }, { "synset_id": "ili:i88226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcer" - ], - "it": [ - "annunciatore", - "annunziatore", - "speaker" - ] + "en": ["announcer"], + "it": ["annunciatore", "annunziatore", "speaker"] } }, { "synset_id": "ili:i88227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcer" - ], - "it": [ - "annunciatore", - "annunziatore" - ] + "en": ["announcer"], + "it": ["annunciatore", "annunziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthologist" - ], - "it": [ - "antologista" - ] - } + "translations": { "en": ["anthologist"], "it": ["antologista"] } }, { "synset_id": "ili:i88234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthropologist" - ], - "it": [ - "antropologo" - ] - } + "translations": { "en": ["anthropologist"], "it": ["antropologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antinomian" - ], - "it": [ - "antinomista" - ] - } + "translations": { "en": ["antinomian"], "it": ["antinomista"] } }, { "synset_id": "ili:i88241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anti-Semite", - "Jew-baiter" - ], - "it": [ - "antisemita" - ] + "en": ["anti-Semite", "Jew-baiter"], + "it": ["antisemita"] } }, { "synset_id": "ili:i88247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apologist", - "vindicator", - "justifier" - ], - "it": [ - "apologista" - ] + "en": ["apologist", "vindicator", "justifier"], + "it": ["apologista"] } }, { "synset_id": "ili:i88248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apostle" - ], - "it": [ - "apostolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Apostle"], "it": ["apostolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostle" - ], - "it": [ - "apostolo" - ] - } + "translations": { "en": ["apostle"], "it": ["apostolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appellant", - "plaintiff in error" - ], - "it": [ - "appellante" - ] + "en": ["appellant", "plaintiff in error"], + "it": ["appellante"] } }, { @@ -237790,27 +122154,15 @@ "synset_id": "ili:i88262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aspirant", - "aspirer", - "hopeful", - "wannabe", - "wannabee" - ], - "it": [ - "aspirante" - ] + "en": ["aspirant", "aspirer", "hopeful", "wannabe", "wannabee"], + "it": ["aspirante"] } }, { "synset_id": "ili:i88263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apprentice", - "learner", - "prentice" - ], + "en": ["apprentice", "learner", "prentice"], "it": [ "allievo", "apprendista", @@ -237824,360 +122176,176 @@ { "synset_id": "ili:i88264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appraiser", - "valuator" - ], - "it": [ - "stimatore" - ] - } + "translations": { "en": ["appraiser", "valuator"], "it": ["stimatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbiter", - "arbitrator", - "umpire" - ], - "it": [ - "arbitratore", - "arbitro", - "probiviro", - "proboviro" - ] + "en": ["arbiter", "arbitrator", "umpire"], + "it": ["arbitratore", "arbitro", "probiviro", "proboviro"] } }, { "synset_id": "ili:i88274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbiter", - "supreme authority" - ], - "it": [ - "arbitro" - ] + "en": ["arbiter", "supreme authority"], + "it": ["arbitro"] } }, { "synset_id": "ili:i88276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archdeacon" - ], - "it": [ - "arcidiacono" - ] - } + "translations": { "en": ["archdeacon"], "it": ["arcidiacono"] } }, { "synset_id": "ili:i88277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archduchess" - ], - "it": [ - "arciduchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["archduchess"], "it": ["arciduchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i88278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archduke" - ], - "it": [ - "arciduca" - ] - } + "translations": { "en": ["archduke"], "it": ["arciduca"] } }, { "synset_id": "ili:i88279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archeologist", - "archaeologist" - ], - "it": [ - "archeologo" - ] + "en": ["archeologist", "archaeologist"], + "it": ["archeologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archbishop" - ], - "it": [ - "arcivescovo" - ] - } + "translations": { "en": ["archbishop"], "it": ["arcivescovo"] } }, { "synset_id": "ili:i88281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archer", - "bowman" - ], - "it": [ - "arciere", - "saettiere", - "sagittario" - ] + "en": ["archer", "bowman"], + "it": ["arciere", "saettiere", "sagittario"] } }, { "synset_id": "ili:i88282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "architect", - "designer" - ], - "it": [ - "architetto" - ] - } + "translations": { "en": ["architect", "designer"], "it": ["architetto"] } }, { "synset_id": "ili:i88283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archivist" - ], - "it": [ - "archivista" - ] - } + "translations": { "en": ["archivist"], "it": ["archivista"] } }, { "synset_id": "ili:i88284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archpriest", - "hierarch", - "high priest", - "prelate", - "primate" - ], - "it": [ - "arciprete", - "prelato", - "presule" - ] + "en": ["archpriest", "hierarch", "high priest", "prelate", "primate"], + "it": ["arciprete", "prelato", "presule"] } }, { "synset_id": "ili:i88288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aristocrat", - "blue blood", - "patrician" - ], - "it": [ - "aristocratico", - "nobile", - "patrizio" - ] + "en": ["aristocrat", "blue blood", "patrician"], + "it": ["aristocratico", "nobile", "patrizio"] } }, { "synset_id": "ili:i88289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aristotelian", - "Aristotelean", - "Peripatetic" - ], - "it": [ - "aristotelico" - ] + "en": ["Aristotelian", "Aristotelean", "Peripatetic"], + "it": ["aristotelico"] } }, { "synset_id": "ili:i88290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arithmetician" - ], - "it": [ - "aritmetico" - ] - } + "translations": { "en": ["arithmetician"], "it": ["aritmetico"] } }, { "synset_id": "ili:i88293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armiger", - "armor-bearer" - ], - "it": [ - "armigero", - "scudiero" - ] + "en": ["armiger", "armor-bearer"], + "it": ["armigero", "scudiero"] } }, { "synset_id": "ili:i88294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armorer", - "armourer", - "artificer" - ], - "it": [ - "armaiolo", - "armiere" - ] + "en": ["armorer", "armourer", "artificer"], + "it": ["armaiolo", "armiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "army engineer", - "military engineer" - ], - "it": [ - "artiere", - "geniere" - ] + "en": ["army engineer", "military engineer"], + "it": ["artiere", "geniere"] } }, { "synset_id": "ili:i88301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arranger", - "adapter", - "transcriber" - ], - "it": [ - "arrangiatore" - ] + "en": ["arranger", "adapter", "transcriber"], + "it": ["arrangiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsonist", - "incendiary", - "firebug" - ], - "it": [ - "incendiario", - "piromane" - ] + "en": ["arsonist", "incendiary", "firebug"], + "it": ["incendiario", "piromane"] } }, { "synset_id": "ili:i88313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artilleryman", - "cannoneer", - "gunner", - "machine gunner" - ], - "it": [ - "artigliere", - "cannoniere" - ] + "en": ["artilleryman", "cannoneer", "gunner", "machine gunner"], + "it": ["artigliere", "cannoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i88314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illustrator" - ], - "it": [ - "illustratore" - ] - } + "translations": { "en": ["illustrator"], "it": ["illustratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artist", - "creative person" - ], - "it": [ - "artista" - ] - } + "translations": { "en": ["artist", "creative person"], "it": ["artista"] } }, { "synset_id": "ili:i88316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artiste" - ], - "it": [ - "artista" - ] - } + "translations": { "en": ["artiste"], "it": ["artista"] } }, { "synset_id": "ili:i88318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "art student" - ], - "it": [ - "GAP!", - "studente di belle arti" - ] + "en": ["art student"], + "it": ["GAP!", "studente di belle arti"] } }, { "synset_id": "ili:i88322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assassin", - "assassinator", - "bravo" - ], - "it": [ - "assassino", - "cagnotto", - "scherano", - "sicario" - ] + "en": ["assassin", "assassinator", "bravo"], + "it": ["assassino", "cagnotto", "scherano", "sicario"] } }, { @@ -238197,35 +122365,19 @@ "son of a bitch", "SOB" ], - "it": [ - "pezzo di merda", - "testa di cazzo", - "bastardo" - ] + "it": ["pezzo di merda", "testa di cazzo", "bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i88331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assignee" - ], - "it": [ - "assegnatario" - ] - } + "translations": { "en": ["assignee"], "it": ["assegnatario"] } }, { "synset_id": "ili:i88333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assistant", - "helper", - "help", - "supporter" - ], + "en": ["assistant", "helper", "help", "supporter"], "it": [ "assistente", "collaboratore", @@ -238241,9 +122393,7 @@ "synset_id": "ili:i88335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "associate" - ], + "en": ["associate"], "it": [ "associato", "cointeressato", @@ -238257,105 +122407,49 @@ { "synset_id": "ili:i88337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "associate professor" - ], - "it": [ - "associato" - ] - } + "translations": { "en": ["associate professor"], "it": ["associato"] } }, { "synset_id": "ili:i88340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrologer", - "astrologist" - ], - "it": [ - "astrologo" - ] - } + "translations": { "en": ["astrologer", "astrologist"], "it": ["astrologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astronaut", - "spaceman", - "cosmonaut" - ], - "it": [ - "astronauta", - "cosmonauta" - ] + "en": ["astronaut", "spaceman", "cosmonaut"], + "it": ["astronauta", "cosmonauta"] } }, { "synset_id": "ili:i88342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astronomer", - "uranologist", - "stargazer" - ], - "it": [ - "astronomo" - ] + "en": ["astronomer", "uranologist", "stargazer"], + "it": ["astronomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheist" - ], - "it": [ - "ateo", - "senzadio" - ] - } + "translations": { "en": ["atheist"], "it": ["ateo", "senzadio"] } }, { "synset_id": "ili:i88348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "athlete", - "jock" - ], - "it": [ - "atleta" - ] - } + "translations": { "en": ["athlete", "jock"], "it": ["atleta"] } }, { "synset_id": "ili:i88349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attache" - ], - "it": [ - "attaché" - ] - } + "translations": { "en": ["attache"], "it": ["attaché"] } }, { "synset_id": "ili:i88350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attacker", - "aggressor", - "assailant", - "assaulter" - ], + "en": ["attacker", "aggressor", "assailant", "assaulter"], "it": [ "aggressore", "assalitore", @@ -238370,144 +122464,62 @@ "synset_id": "ili:i88351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attendant", - "attender", - "tender" - ], - "it": [ - "inserviente" - ] + "en": ["attendant", "attender", "tender"], + "it": ["inserviente"] } }, { "synset_id": "ili:i88354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auditor" - ], - "it": [ - "revisore dei conti" - ] - } + "translations": { "en": ["auditor"], "it": ["revisore dei conti"] } }, { "synset_id": "ili:i88356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "augur", - "auspex" - ], - "it": [ - "augure", - "auspice" - ] - } + "translations": { "en": ["augur", "auspex"], "it": ["augure", "auspice"] } }, { "synset_id": "ili:i88357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aunt", - "auntie", - "aunty" - ], - "it": [ - "zia", - "zietta" - ] + "en": ["aunt", "auntie", "aunty"], + "it": ["zia", "zietta"] } }, { "synset_id": "ili:i88361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authoress" - ], - "it": [ - "autrice", - "scrittrice" - ] - } + "translations": { "en": ["authoress"], "it": ["autrice", "scrittrice"] } }, { "synset_id": "ili:i88362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authoritarian", - "dictator" - ], - "it": [ - "dittatore" - ] - } + "translations": { "en": ["authoritarian", "dictator"], "it": ["dittatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authority" - ], - "it": [ - "autorità" - ] - } + "translations": { "en": ["authority"], "it": ["autorità"] } }, { "synset_id": "ili:i88364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authority" - ], - "it": [ - "autorità" - ] - } + "translations": { "en": ["authority"], "it": ["autorità"] } }, { "synset_id": "ili:i88367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autobiographer" - ], - "it": [ - "autobiografo" - ] - } + "translations": { "en": ["autobiographer"], "it": ["autobiografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autodidact" - ], - "it": [ - "autodidatta" - ] - } + "translations": { "en": ["autodidact"], "it": ["autodidatta"] } }, { "synset_id": "ili:i88369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "automaton", - "zombi", - "zombie" - ], - "it": [ - "automa" - ] - } + "translations": { "en": ["automaton", "zombi", "zombie"], "it": ["automa"] } }, { "synset_id": "ili:i88370", @@ -238520,64 +122532,35 @@ "mechanic", "grease monkey" ], - "it": [ - "meccanico" - ] + "it": ["meccanico"] } }, { "synset_id": "ili:i88372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avenger", - "retaliator" - ], - "it": [ - "ultore", - "vendicatore" - ] + "en": ["avenger", "retaliator"], + "it": ["ultore", "vendicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aviator", - "aeronaut", - "airman", - "flier", - "flyer" - ], - "it": [ - "aeronauta", - "aviatore", - "pilota" - ] + "en": ["aviator", "aeronaut", "airman", "flier", "flyer"], + "it": ["aeronauta", "aviatore", "pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i88381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baby" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["baby"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i88382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baby", - "babe", - "infant" - ], + "en": ["baby", "babe", "infant"], "it": [ "baby", "bambino", @@ -238598,219 +122581,100 @@ "synset_id": "ili:i88386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baby doctor", - "pediatrician", - "pediatrist", - "paediatrician" - ], - "it": [ - "pediatra", - "puericoltore", - "puericultore" - ] + "en": ["baby doctor", "pediatrician", "pediatrist", "paediatrician"], + "it": ["pediatra", "puericoltore", "puericultore"] } }, { "synset_id": "ili:i88389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "babysitter", - "baby-sitter", - "sitter" - ], - "it": [ - "baby-sitter", - "babysitter" - ] + "en": ["babysitter", "baby-sitter", "sitter"], + "it": ["baby-sitter", "babysitter"] } }, { "synset_id": "ili:i88393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bachelor", - "unmarried man" - ], - "it": [ - "celibe", - "giovanotto", - "scapolo", - "zitellone", - "zito" - ] + "en": ["bachelor", "unmarried man"], + "it": ["celibe", "giovanotto", "scapolo", "zitellone", "zito"] } }, { "synset_id": "ili:i88395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back" - ], - "it": [ - "laterale", - "mediano", - "terzino" - ] - } + "translations": { "en": ["back"], "it": ["laterale", "mediano", "terzino"] } }, { "synset_id": "ili:i88404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacteriologist" - ], - "it": [ - "batteriologo" - ] - } + "translations": { "en": ["bacteriologist"], "it": ["batteriologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bad person" - ], - "it": [ - "cattivo", - "cane" - ] - } + "translations": { "en": ["bad person"], "it": ["cattivo", "cane"] } }, { "synset_id": "ili:i88409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baggage" - ], - "it": [ - "prostituta" - ] - } + "translations": { "en": ["baggage"], "it": ["prostituta"] } }, { "synset_id": "ili:i88415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bailiff" - ], - "it": [ - "bailo", - "baiulo", - "balio", - "balivo", - "balì" - ] + "en": ["bailiff"], + "it": ["bailo", "baiulo", "balio", "balivo", "balì"] } }, { "synset_id": "ili:i88418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baker", - "bread maker" - ], - "it": [ - "panificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["baker", "bread maker"], "it": ["panificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baker" - ], - "it": [ - "fornaio", - "panettiere", - "panificatore", - "prestinaio" - ] + "en": ["baker"], + "it": ["fornaio", "panettiere", "panificatore", "prestinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball boy" - ], - "it": [ - "raccattapalle" - ] - } + "translations": { "en": ["ball boy"], "it": ["raccattapalle"] } }, { "synset_id": "ili:i88426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballerina", - "danseuse" - ], - "it": [ - "ballerina" - ] - } + "translations": { "en": ["ballerina", "danseuse"], "it": ["ballerina"] } }, { "synset_id": "ili:i88427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballet dancer" - ], - "it": [ - "ballerino" - ] - } + "translations": { "en": ["ballet dancer"], "it": ["ballerino"] } }, { "synset_id": "ili:i88432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balloonist" - ], - "it": [ - "aerostiere" - ] - } + "translations": { "en": ["balloonist"], "it": ["aerostiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfighter", - "toreador" - ], - "it": [ - "torero", - "toreador", - "matador", - "espada" - ] + "en": ["bullfighter", "toreador"], + "it": ["torero", "toreador", "matador", "espada"] } }, { "synset_id": "ili:i88441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandit", - "brigand" - ], + "en": ["bandit", "brigand"], "it": [ "bandito", "brigante", @@ -238824,86 +122688,41 @@ { "synset_id": "ili:i88443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bandmaster" - ], - "it": [ - "capobanda" - ] - } + "translations": { "en": ["bandmaster"], "it": ["capobanda"] } }, { "synset_id": "ili:i88444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bandsman" - ], - "it": [ - "bandista", - "musicante" - ] - } + "translations": { "en": ["bandsman"], "it": ["bandista", "musicante"] } }, { "synset_id": "ili:i88446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banker" - ], - "it": [ - "banchiere", - "biscazziere" - ] - } + "translations": { "en": ["banker"], "it": ["banchiere", "biscazziere"] } }, { "synset_id": "ili:i88447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banker" - ], - "it": [ - "banchiere" - ] - } + "translations": { "en": ["banker"], "it": ["banchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bankrupt", - "insolvent" - ], - "it": [ - "bancarottiere", - "fallito" - ] + "en": ["bankrupt", "insolvent"], + "it": ["bancarottiere", "fallito"] } }, { "synset_id": "ili:i88455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Baptist" - ], - "it": [ - "battista" - ] - } + "translations": { "en": ["Baptist"], "it": ["battista"] } }, { "synset_id": "ili:i88456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barber" - ], + "en": ["barber"], "it": [ "barbiere", "barbitonsore", @@ -238917,28 +122736,12 @@ { "synset_id": "ili:i88457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bard" - ], - "it": [ - "aedo", - "bardo", - "cantore" - ] - } + "translations": { "en": ["bard"], "it": ["aedo", "bardo", "cantore"] } }, { "synset_id": "ili:i88462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barker" - ], - "it": [ - "imbonitore" - ] - } + "translations": { "en": ["barker"], "it": ["imbonitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88467", @@ -238955,108 +122758,49 @@ "top executive", "tycoon" ], - "it": [ - "barone", - "magnate", - "re" - ] + "it": ["barone", "magnate", "re"] } }, { "synset_id": "ili:i88469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baron" - ], - "it": [ - "barone" - ] - } + "translations": { "en": ["baron"], "it": ["barone"] } }, { "synset_id": "ili:i88470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baronet", - "Bart" - ], - "it": [ - "baronetto" - ] - } + "translations": { "en": ["baronet", "Bart"], "it": ["baronetto"] } }, { "synset_id": "ili:i88473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bartender", - "barman", - "barkeep", - "barkeeper", - "mixologist" - ], - "it": [ - "barista", - "barman", - "mescitore" - ] + "en": ["bartender", "barman", "barkeep", "barkeeper", "mixologist"], + "it": ["barista", "barman", "mescitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base runner", - "runner" - ], - "it": [ - "corridore" - ] - } + "translations": { "en": ["base runner", "runner"], "it": ["corridore"] } }, { "synset_id": "ili:i88480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basketweaver", - "basketmaker" - ], - "it": [ - "canestraio", - "cestaio", - "panieraio" - ] + "en": ["basketweaver", "basketmaker"], + "it": ["canestraio", "cestaio", "panieraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass", - "basso" - ], - "it": [ - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["bass", "basso"], "it": ["basso"] } }, { "synset_id": "ili:i88484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bassoonist" - ], - "it": [ - "fagottista" - ] - } + "translations": { "en": ["bassoonist"], "it": ["fagottista"] } }, { "synset_id": "ili:i88485", @@ -239070,158 +122814,76 @@ "illegitimate", "whoreson" ], - "it": [ - "bastardo", - "figlio naturale", - "illegittimo" - ] + "it": ["bastardo", "figlio naturale", "illegittimo"] } }, { "synset_id": "ili:i88488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baroness" - ], - "it": [ - "baronessa" - ] - } + "translations": { "en": ["baroness"], "it": ["baronessa"] } }, { "synset_id": "ili:i88491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batman" - ], - "it": [ - "attendente" - ] - } + "translations": { "en": ["batman"], "it": ["attendente"] } }, { "synset_id": "ili:i88493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "batter", - "hitter", - "slugger", - "batsman" - ], - "it": [ - "battitore" - ] + "en": ["batter", "hitter", "slugger", "batsman"], + "it": ["battitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battle-ax", - "battle-axe" - ], - "it": [ - "gendarme" - ] - } + "translations": { "en": ["battle-ax", "battle-axe"], "it": ["gendarme"] } }, { "synset_id": "ili:i88502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bear" - ], - "it": [ - "ribassista" - ] - } + "translations": { "en": ["bear"], "it": ["ribassista"] } }, { "synset_id": "ili:i88504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beast", - "wolf", - "savage", - "brute", - "wildcat" - ], - "it": [ - "bestia", - "bruto" - ] + "en": ["beast", "wolf", "savage", "brute", "wildcat"], + "it": ["bestia", "bruto"] } }, { "synset_id": "ili:i88506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beatnik", - "beat" - ], - "it": [ - "beat", - "capellone" - ] - } + "translations": { "en": ["beatnik", "beat"], "it": ["beat", "capellone"] } }, { "synset_id": "ili:i88507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beautician", - "cosmetician" - ], - "it": [ - "cosmetista", - "estetista" - ] + "en": ["beautician", "cosmetician"], + "it": ["cosmetista", "estetista"] } }, { "synset_id": "ili:i88511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bedouin", - "Beduin" - ], - "it": [ - "beduino" - ] - } + "translations": { "en": ["Bedouin", "Beduin"], "it": ["beduino"] } }, { "synset_id": "ili:i88513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beekeeper", - "apiarist", - "apiculturist" - ], - "it": [ - "apicoltore", - "apicultore" - ] + "en": ["beekeeper", "apiarist", "apiculturist"], + "it": ["apicoltore", "apicultore"] } }, { "synset_id": "ili:i88515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beggar", - "mendicant" - ], + "en": ["beggar", "mendicant"], "it": [ "accattapane", "accattatozzi", @@ -239238,297 +122900,135 @@ { "synset_id": "ili:i88517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beggarwoman" - ], - "it": [ - "accattona" - ] - } + "translations": { "en": ["beggarwoman"], "it": ["accattona"] } }, { "synset_id": "ili:i88521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "believer", - "worshiper", - "worshipper" - ], - "it": [ - "credente", - "fedele" - ] + "en": ["believer", "worshiper", "worshipper"], + "it": ["credente", "fedele"] } }, { "synset_id": "ili:i88524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "believer", - "truster" - ], - "it": [ - "credente" - ] - } + "translations": { "en": ["believer", "truster"], "it": ["credente"] } }, { "synset_id": "ili:i88525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bellboy", - "bellman", - "bellhop" - ], - "it": [ - "boy", - "fattorino" - ] + "en": ["bellboy", "bellman", "bellhop"], + "it": ["boy", "fattorino"] } }, { "synset_id": "ili:i88527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belle" - ], - "it": [ - "bella", - "bellezza" - ] - } + "translations": { "en": ["belle"], "it": ["bella", "bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i88530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bellwether" - ], - "it": [ - "caposcuola" - ] - } + "translations": { "en": ["bellwether"], "it": ["caposcuola"] } }, { "synset_id": "ili:i88532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beloved", - "dear", - "dearest", - "honey", - "love" - ], - "it": [ - "amato", - "amore", - "caro", - "cocco", - "diletto", - "fiamma" - ] + "en": ["beloved", "dear", "dearest", "honey", "love"], + "it": ["amato", "amore", "caro", "cocco", "diletto", "fiamma"] } }, { "synset_id": "ili:i88536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beneficiary", - "donee" - ], - "it": [ - "beneficato", - "beneficiario", - "donatario" - ] + "en": ["beneficiary", "donee"], + "it": ["beneficato", "beneficiario", "donatario"] } }, { "synset_id": "ili:i88541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "besieger" - ], - "it": [ - "assediante", - "assediatore" - ] - } + "translations": { "en": ["besieger"], "it": ["assediante", "assediatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "besieger" - ], - "it": [ - "assediante" - ] - } + "translations": { "en": ["besieger"], "it": ["assediante"] } }, { "synset_id": "ili:i88543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "best", - "topper" - ], - "it": [ - "migliore" - ] - } + "translations": { "en": ["best", "topper"], "it": ["migliore"] } }, { "synset_id": "ili:i88545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "best man" - ], - "it": [ - "testimone dello sposo" - ] - } + "translations": { "en": ["best man"], "it": ["testimone dello sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i88546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "betrothed" - ], - "it": [ - "promesso", - "sposo promesso" - ] + "en": ["betrothed"], + "it": ["promesso", "sposo promesso"] } }, { "synset_id": "ili:i88548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bettor", - "better", - "wagerer", - "punter" - ], - "it": [ - "scommettitore" - ] + "en": ["bettor", "better", "wagerer", "punter"], + "it": ["scommettitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bey" - ], - "it": [ - "bei", - "bey" - ] - } + "translations": { "en": ["bey"], "it": ["bei", "bey"] } }, { "synset_id": "ili:i88551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bey" - ], - "it": [ - "bey" - ] - } + "translations": { "en": ["bey"], "it": ["bey"] } }, { "synset_id": "ili:i88553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bibliographer" - ], - "it": [ - "bibliografo" - ] - } + "translations": { "en": ["bibliographer"], "it": ["bibliografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bibliophile", - "booklover", - "book lover" - ], - "it": [ - "bibliofilo" - ] + "en": ["bibliophile", "booklover", "book lover"], + "it": ["bibliofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i88558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bidder" - ], - "it": [ - "dichiarante" - ] - } + "translations": { "en": ["bidder"], "it": ["dichiarante"] } }, { "synset_id": "ili:i88559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bigamist" - ], - "it": [ - "bigamo" - ] - } + "translations": { "en": ["bigamist"], "it": ["bigamo"] } }, { "synset_id": "ili:i88560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "big brother" - ], - "it": [ - "fratello maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["big brother"], "it": ["fratello maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i88562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bigot" - ], - "it": [ - "esclusivista", - "intollerante", - "pietista", - "pinzochero" - ] + "en": ["bigot"], + "it": ["esclusivista", "intollerante", "pietista", "pinzochero"] } }, { @@ -239545,282 +123045,135 @@ "big fish", "head honcho" ], - "it": [ - "big", - "calibro", - "pezzo grosso" - ] + "it": ["big", "calibro", "pezzo grosso"] } }, { "synset_id": "ili:i88567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill poster", - "poster", - "bill sticker" - ], - "it": [ - "attacchino" - ] + "en": ["bill poster", "poster", "bill sticker"], + "it": ["attacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i88570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biochemist" - ], - "it": [ - "biochimico" - ] - } + "translations": { "en": ["biochemist"], "it": ["biochimico"] } }, { "synset_id": "ili:i88571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biographer" - ], - "it": [ - "biografo" - ] - } + "translations": { "en": ["biographer"], "it": ["biografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biologist", - "life scientist" - ], - "it": [ - "biologo" - ] - } + "translations": { "en": ["biologist", "life scientist"], "it": ["biologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biophysicist" - ], - "it": [ - "biofisico" - ] - } + "translations": { "en": ["biophysicist"], "it": ["biofisico"] } }, { "synset_id": "ili:i88578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bisexual", - "bisexual person" - ], - "it": [ - "bisessuale", - "bisex" - ] + "en": ["bisexual", "bisexual person"], + "it": ["bisessuale", "bisex"] } }, { "synset_id": "ili:i88579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bishop" - ], - "it": [ - "vescovo" - ] - } + "translations": { "en": ["bishop"], "it": ["vescovo"] } }, { "synset_id": "ili:i88582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black belt" - ], - "it": [ - "cintura nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black belt"], "it": ["cintura nera"] } }, { "synset_id": "ili:i88583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackmailer", - "extortioner", - "extortionist" - ], - "it": [ - "ricattatore", - "taglieggiatore" - ] + "en": ["blackmailer", "extortioner", "extortionist"], + "it": ["ricattatore", "taglieggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blacksmith" - ], - "it": [ - "fabbro", - "fabbro ferraio" - ] - } + "translations": { "en": ["blacksmith"], "it": ["fabbro", "fabbro ferraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blasphemer" - ], - "it": [ - "bestemmiatore", - "blasfemo" - ] + "en": ["blasphemer"], + "it": ["bestemmiatore", "blasfemo"] } }, { "synset_id": "ili:i88595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blind person" - ], - "it": [ - "ceco", - "cieco", - "orbo" - ] - } + "translations": { "en": ["blind person"], "it": ["ceco", "cieco", "orbo"] } }, { "synset_id": "ili:i88598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blond", - "blonde" - ], - "it": [ - "bionda" - ] - } + "translations": { "en": ["blond", "blonde"], "it": ["bionda"] } }, { "synset_id": "ili:i88599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood brother" - ], - "it": [ - "fratello di sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood brother"], "it": ["fratello di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i88600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood donor" - ], - "it": [ - "donatore di sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood donor"], "it": ["donatore di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i88603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blue baby" - ], - "it": [ - "GAP!", - "neonato cianotico" - ] - } + "translations": { "en": ["blue baby"], "it": ["GAP!", "neonato cianotico"] } }, { "synset_id": "ili:i88605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluejacket", - "navy man", - "sailor", - "sailor boy" - ], - "it": [ - "marinaio" - ] + "en": ["bluejacket", "navy man", "sailor", "sailor boy"], + "it": ["marinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluestocking", - "bas bleu" - ], - "it": [ - "intellettuale" - ] + "en": ["bluestocking", "bas bleu"], + "it": ["intellettuale"] } }, { "synset_id": "ili:i88607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluffer", - "four-flusher" - ], - "it": [ - "bluffatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bluffer", "four-flusher"], "it": ["bluffatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatbuilder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "costruttore di barche" - ] + "en": ["boatbuilder"], + "it": ["GAP!", "costruttore di barche"] } }, { "synset_id": "ili:i88609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatman", - "boater", - "waterman" - ], + "en": ["boatman", "boater", "waterman"], "it": [ "barcaiolo", "battellante", @@ -239838,43 +123191,22 @@ "synset_id": "ili:i88610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatswain", - "bos'n", - "bo's'n", - "bosun", - "bo'sun" - ], - "it": [ - "nostromo" - ] + "en": ["boatswain", "bos'n", "bo's'n", "bosun", "bo'sun"], + "it": ["nostromo"] } }, { "synset_id": "ili:i88611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarder" - ], - "it": [ - "collegiale", - "convittore", - "interno" - ] + "en": ["boarder"], + "it": ["collegiale", "convittore", "interno"] } }, { "synset_id": "ili:i88613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bobby" - ], - "it": [ - "pizzardone" - ] - } + "translations": { "en": ["bobby"], "it": ["pizzardone"] } }, { "synset_id": "ili:i88615", @@ -239887,204 +123219,102 @@ "musclebuilder", "muscleman" ], - "it": [ - "culturista", - "bodybuilder", - "body builder" - ] + "it": ["culturista", "bodybuilder", "body builder"] } }, { "synset_id": "ili:i88616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodyguard", - "escort" - ], - "it": [ - "gorilla", - "guardia del corpo", - "scorta" - ] + "en": ["bodyguard", "escort"], + "it": ["gorilla", "guardia del corpo", "scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i88619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bohemian" - ], - "it": [ - "bohemien", - "bohémien" - ] - } + "translations": { "en": ["bohemian"], "it": ["bohemien", "bohémien"] } }, { "synset_id": "ili:i88622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolshevik", - "Bolshevist" - ], - "it": [ - "bolscevico", - "rosso" - ] + "en": ["Bolshevik", "Bolshevist"], + "it": ["bolscevico", "rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i88623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bombardier" - ], - "it": [ - "bombardiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bombardier"], "it": ["bombardiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bondholder" - ], - "it": [ - "obbligazionista" - ] - } + "translations": { "en": ["bondholder"], "it": ["obbligazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i88636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookbinder" - ], - "it": [ - "legatore", - "rilegatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bookbinder"], "it": ["legatore", "rilegatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookkeeper" - ], - "it": [ - "contabile", - "saldacontista" - ] + "en": ["bookkeeper"], + "it": ["contabile", "saldacontista"] } }, { "synset_id": "ili:i88640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookmaker", - "bookie" - ], - "it": [ - "allibratore", - "bookmaker" - ] + "en": ["bookmaker", "bookie"], + "it": ["allibratore", "bookmaker"] } }, { "synset_id": "ili:i88641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookmaker" - ], - "it": [ - "tipografo" - ] - } + "translations": { "en": ["bookmaker"], "it": ["tipografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookseller" - ], - "it": [ - "libraio" - ] - } + "translations": { "en": ["bookseller"], "it": ["libraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookworm" - ], - "it": [ - "topo di biblioteca" - ] - } + "translations": { "en": ["bookworm"], "it": ["topo di biblioteca"] } }, { "synset_id": "ili:i88644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booster", - "shoplifter", - "lifter" - ], - "it": [ - "taccheggiatore" - ] + "en": ["booster", "shoplifter", "lifter"], + "it": ["taccheggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootblack", - "shoeblack" - ], - "it": [ - "lustrascarpe" - ] - } + "translations": { "en": ["bootblack", "shoeblack"], "it": ["lustrascarpe"] } }, { "synset_id": "ili:i88646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bootlegger", - "moonshiner" - ], - "it": [ - "GAP!", - "contrabbandiere di alcolici" - ] + "en": ["bootlegger", "moonshiner"], + "it": ["GAP!", "contrabbandiere di alcolici"] } }, { "synset_id": "ili:i88650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bore", - "dullard" - ], + "en": ["bore", "dullard"], "it": [ "mattone", "noia", @@ -240102,157 +123332,71 @@ "synset_id": "ili:i88651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borrower" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi prende in prestito" - ] + "en": ["borrower"], + "it": ["GAP!", "chi prende in prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i88655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "botanist", - "phytologist", - "plant scientist" - ], - "it": [ - "botanico" - ] + "en": ["botanist", "phytologist", "plant scientist"], + "it": ["botanico"] } }, { "synset_id": "ili:i88659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bouncer", - "chucker-out" - ], - "it": [ - "buttafuori" - ] - } + "translations": { "en": ["bouncer", "chucker-out"], "it": ["buttafuori"] } }, { "synset_id": "ili:i88665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bourgeois", - "burgher" - ], - "it": [ - "borghese" - ] - } + "translations": { "en": ["bourgeois", "burgher"], "it": ["borghese"] } }, { "synset_id": "ili:i88666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowler" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giocatore di bocce" - ] - } + "translations": { "en": ["bowler"], "it": ["GAP!", "giocatore di bocce"] } }, { "synset_id": "ili:i88668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boxer", - "pugilist" - ], - "it": [ - "boxeur", - "pugilatore", - "pugile", - "pugilista" - ] + "en": ["boxer", "pugilist"], + "it": ["boxeur", "pugilatore", "pugile", "pugilista"] } }, { "synset_id": "ili:i88670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boy" - ], - "it": [ - "ragazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["boy"], "it": ["ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i88671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slugger", - "slogger" - ], - "it": [ - "picchiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["slugger", "slogger"], "it": ["picchiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cub", - "lad", - "laddie", - "sonny", - "sonny boy" - ], - "it": [ - "figliolo", - "figliuolo" - ] + "en": ["cub", "lad", "laddie", "sonny", "sonny boy"], + "it": ["figliolo", "figliuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boyfriend", - "fellow", - "beau", - "swain", - "young man" - ], - "it": [ - "amoroso", - "damo", - "fidanzato", - "innamorato", - "ragazzo" - ] + "en": ["boyfriend", "fellow", "beau", "swain", "young man"], + "it": ["amoroso", "damo", "fidanzato", "innamorato", "ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i88677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boy wonder" - ], - "it": [ - "bambino prodigio" - ] - } + "translations": { "en": ["boy wonder"], "it": ["bambino prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i88678", @@ -240302,320 +123446,151 @@ "synset_id": "ili:i88681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brahman", - "brahmin" - ], - "it": [ - "brahmano", - "bramano", - "bramino" - ] + "en": ["brahman", "brahmin"], + "it": ["brahmano", "bramano", "bramino"] } }, { "synset_id": "ili:i88684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brakeman" - ], - "it": [ - "frenatore" - ] - } + "translations": { "en": ["brakeman"], "it": ["frenatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breaker", - "ledgeman" - ], - "it": [ - "brecciaiolo", - "dimazzatore", - "mazzettiere", - "spaccapietre" - ] + "en": ["breaker", "ledgeman"], + "it": ["brecciaiolo", "dimazzatore", "mazzettiere", "spaccapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i88690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breeder", - "stock breeder" - ], - "it": [ - "allevatore" - ] - } + "translations": { "en": ["breeder", "stock breeder"], "it": ["allevatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brewer" - ], - "it": [ - "birraio" - ] - } + "translations": { "en": ["brewer"], "it": ["birraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brewer", - "beer maker" - ], - "it": [ - "birraio" - ] - } + "translations": { "en": ["brewer", "beer maker"], "it": ["birraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "briber", - "suborner" - ], - "it": [ - "corrompitore", - "corruttore", - "mandante", - "subornatore" - ] + "en": ["briber", "suborner"], + "it": ["corrompitore", "corruttore", "mandante", "subornatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bricklayer" - ], - "it": [ - "muratore" - ] - } + "translations": { "en": ["bricklayer"], "it": ["muratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bride" - ], - "it": [ - "sposa" - ] - } + "translations": { "en": ["bride"], "it": ["sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i88697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bride" - ], - "it": [ - "sposa" - ] - } + "translations": { "en": ["bride"], "it": ["sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i88698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bridesmaid", - "maid of honor" - ], - "it": [ - "damigella d'onore" - ] + "en": ["bridesmaid", "maid of honor"], + "it": ["damigella d'onore"] } }, { "synset_id": "ili:i88701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge player", - "hand" - ], - "it": [ - "bridgista" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge player", "hand"], "it": ["bridgista"] } }, { "synset_id": "ili:i88702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brigadier", - "brigadier general" - ], - "it": [ - "generale di brigata" - ] + "en": ["brigadier", "brigadier general"], + "it": ["generale di brigata"] } }, { "synset_id": "ili:i88704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcaster" - ], - "it": [ - "giornalista radiotelevisivo" - ] + "en": ["broadcaster"], + "it": ["giornalista radiotelevisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i88708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brother", - "blood brother" - ], - "it": [ - "fratello", - "fratello di sangue" - ] + "en": ["brother", "blood brother"], + "it": ["fratello", "fratello di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i88710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brother" - ], - "it": [ - "confratello", - "fratello" - ] - } + "translations": { "en": ["brother"], "it": ["confratello", "fratello"] } }, { "synset_id": "ili:i88711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brother", - "comrade" - ], - "it": [ - "camerata", - "compagno" - ] + "en": ["brother", "comrade"], + "it": ["camerata", "compagno"] } }, { "synset_id": "ili:i88717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brunet", - "brunette" - ], - "it": [ - "moro", - "mora", - "bruna", - "brunetta" - ] + "en": ["brunet", "brunette"], + "it": ["moro", "mora", "bruna", "brunetta"] } }, { "synset_id": "ili:i88718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buddy", - "brother", - "chum", - "crony", - "pal", - "sidekick" - ], - "it": [ - "amicone", - "compare" - ] + "en": ["buddy", "brother", "chum", "crony", "pal", "sidekick"], + "it": ["amicone", "compare"] } }, { "synset_id": "ili:i88719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bugler" - ], - "it": [ - "tromba", - "trombettiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bugler"], "it": ["tromba", "trombettiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "builder", - "constructor" - ], - "it": [ - "costruttore", - "edificatore", - "fabbricatore" - ] + "en": ["builder", "constructor"], + "it": ["costruttore", "edificatore", "fabbricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bull" - ], - "it": [ - "bull", - "rialzista", - "toro" - ] - } + "translations": { "en": ["bull"], "it": ["bull", "rialzista", "toro"] } }, { "synset_id": "ili:i88724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bull", - "cop", - "copper", - "fuzz", - "pig" - ], - "it": [ - "piedipiatti", - "questurino", - "sbirro", - "poliziotto" - ] + "en": ["bull", "cop", "copper", "fuzz", "pig"], + "it": ["piedipiatti", "questurino", "sbirro", "poliziotto"] } }, { @@ -240633,13 +123608,7 @@ "yobo", "yobbo" ], - "it": [ - "bravaccio", - "bravazzo", - "bullo", - "bulo", - "teppista" - ] + "it": ["bravaccio", "bravazzo", "bullo", "bulo", "teppista"] } }, { @@ -240675,115 +123644,60 @@ { "synset_id": "ili:i88730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunny", - "bunny girl" - ], - "it": [ - "coniglietta" - ] - } + "translations": { "en": ["bunny", "bunny girl"], "it": ["coniglietta"] } }, { "synset_id": "ili:i88732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bureaucrat", - "administrative official" - ], - "it": [ - "burocrate" - ] + "en": ["bureaucrat", "administrative official"], + "it": ["burocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i88734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burglar" - ], - "it": [ - "svaligiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["burglar"], "it": ["svaligiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burgomaster" - ], - "it": [ - "borgomastro" - ] - } + "translations": { "en": ["burgomaster"], "it": ["borgomastro"] } }, { "synset_id": "ili:i88738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bursar" - ], - "it": [ - "economo" - ] - } + "translations": { "en": ["bursar"], "it": ["economo"] } }, { "synset_id": "ili:i88744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "businessman", - "man of affairs" - ], - "it": [ - "uomo d'affari" - ] + "en": ["businessman", "man of affairs"], + "it": ["uomo d'affari"] } }, { "synset_id": "ili:i88746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "businessperson", - "bourgeois" - ], - "it": [ - "borghese" - ] + "en": ["businessperson", "bourgeois"], + "it": ["borghese"] } }, { "synset_id": "ili:i88748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "busker" - ], - "it": [ - "cantambanco", - "cantimbanco", - "suonatore ambulante" - ] + "en": ["busker"], + "it": ["cantambanco", "cantimbanco", "suonatore ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i88753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "busybody", - "nosy-parker", - "nosey-parker", - "quidnunc" - ], + "en": ["busybody", "nosy-parker", "nosey-parker", "quidnunc"], "it": [ "curioso", "ficcanaso", @@ -240798,523 +123712,250 @@ "synset_id": "ili:i88755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butcher", - "slaughterer" - ], - "it": [ - "beccaio", - "macellaio", - "macellatore" - ] + "en": ["butcher", "slaughterer"], + "it": ["beccaio", "macellaio", "macellatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butcher" - ], - "it": [ - "massacratore" - ] - } + "translations": { "en": ["butcher"], "it": ["massacratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butcher", - "meatman" - ], - "it": [ - "beccaio", - "macellaio" - ] + "en": ["butcher", "meatman"], + "it": ["beccaio", "macellaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butler", - "pantryman" - ], - "it": [ - "maggiordomo" - ] - } + "translations": { "en": ["butler", "pantryman"], "it": ["maggiordomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butt", - "goat", - "laughingstock", - "stooge" - ], - "it": [ - "ludibrio", - "zimbello" - ] + "en": ["butt", "goat", "laughingstock", "stooge"], + "it": ["ludibrio", "zimbello"] } }, { "synset_id": "ili:i88761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterfingers" - ], - "it": [ - "mani di ricotta" - ] - } + "translations": { "en": ["butterfingers"], "it": ["mani di ricotta"] } }, { "synset_id": "ili:i88763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buyer", - "purchaser", - "emptor", - "vendee" - ], - "it": [ - "acquirente", - "compratore", - "oblatore", - "offerente" - ] + "en": ["buyer", "purchaser", "emptor", "vendee"], + "it": ["acquirente", "compratore", "oblatore", "offerente"] } }, { "synset_id": "ili:i88764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bystander" - ], - "it": [ - "astante" - ] - } + "translations": { "en": ["bystander"], "it": ["astante"] } }, { "synset_id": "ili:i88768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabin boy" - ], - "it": [ - "mozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["cabin boy"], "it": ["mozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i88769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinetmaker", - "furniture maker" - ], - "it": [ - "ebanista" - ] + "en": ["cabinetmaker", "furniture maker"], + "it": ["ebanista"] } }, { "synset_id": "ili:i88772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caddie", - "golf caddie" - ], - "it": [ - "portamazze" - ] - } + "translations": { "en": ["caddie", "golf caddie"], "it": ["portamazze"] } }, { "synset_id": "ili:i88773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cadet", - "plebe" - ], - "it": [ - "accademista", - "allievo", - "cadetto" - ] + "en": ["cadet", "plebe"], + "it": ["accademista", "allievo", "cadetto"] } }, { "synset_id": "ili:i88777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculator", - "reckoner", - "figurer", - "estimator", - "computer" - ], - "it": [ - "calcolatore", - "contabile" - ] + "en": ["calculator", "reckoner", "figurer", "estimator", "computer"], + "it": ["calcolatore", "contabile"] } }, { "synset_id": "ili:i88779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caliph", - "calif", - "kaliph", - "kalif", - "khalif", - "khalifah" - ], - "it": [ - "califfo" - ] + "en": ["caliph", "calif", "kaliph", "kalif", "khalif", "khalifah"], + "it": ["califfo"] } }, { "synset_id": "ili:i88780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caller", - "company" - ], - "it": [ - "visitatore" - ] - } + "translations": { "en": ["caller", "company"], "it": ["visitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88781", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caller", - "caller-up", - "phoner", - "telephoner" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona che chiama" - ] + "en": ["caller", "caller-up", "phoner", "telephoner"], + "it": ["GAP!", "persona che chiama"] } }, { "synset_id": "ili:i88787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "call girl" - ], - "it": [ - "ragazza squillo", - "squillo" - ] + "en": ["call girl"], + "it": ["ragazza squillo", "squillo"] } }, { "synset_id": "ili:i88788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calligrapher", - "calligraphist" - ], - "it": [ - "calligrafo" - ] + "en": ["calligrapher", "calligraphist"], + "it": ["calligrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i88789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Calvinist", - "Genevan" - ], - "it": [ - "calvinista" - ] - } + "translations": { "en": ["Calvinist", "Genevan"], "it": ["calvinista"] } }, { "synset_id": "ili:i88790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cameraman", - "camera operator", - "cinematographer" - ], - "it": [ - "cameraman", - "cineoperatore", - "operatore" - ] + "en": ["cameraman", "camera operator", "cinematographer"], + "it": ["cameraman", "cineoperatore", "operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaigner", - "candidate", - "nominee" - ], - "it": [ - "candidato" - ] + "en": ["campaigner", "candidate", "nominee"], + "it": ["candidato"] } }, { "synset_id": "ili:i88792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camper" - ], - "it": [ - "campeggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["camper"], "it": ["campeggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candidate", - "prospect" - ], - "it": [ - "aspirante", - "concorrente", - "candidato" - ] + "en": ["candidate", "prospect"], + "it": ["aspirante", "concorrente", "candidato"] } }, { "synset_id": "ili:i88800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "candlemaker" - ], - "it": [ - "candelaio" - ] - } + "translations": { "en": ["candlemaker"], "it": ["candelaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannibal", - "man-eater", - "anthropophagus", - "anthropophagite" - ], - "it": [ - "antropofago", - "cannibale", - "mangiatore di uomini" - ] + "en": ["cannibal", "man-eater", "anthropophagus", "anthropophagite"], + "it": ["antropofago", "cannibale", "mangiatore di uomini"] } }, { "synset_id": "ili:i88803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannon fodder", - "fodder", - "fresh fish" - ], - "it": [ - "carne da cannone" - ] + "en": ["cannon fodder", "fodder", "fresh fish"], + "it": ["carne da cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i88804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canoeist", - "paddler" - ], - "it": [ - "canoista" - ] - } + "translations": { "en": ["canoeist", "paddler"], "it": ["canoista"] } }, { "synset_id": "ili:i88805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canon" - ], - "it": [ - "canonico" - ] - } + "translations": { "en": ["canon"], "it": ["canonico"] } }, { "synset_id": "ili:i88806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canonist" - ], - "it": [ - "canonista" - ] - } + "translations": { "en": ["canonist"], "it": ["canonista"] } }, { "synset_id": "ili:i88808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canvasser" - ], - "it": [ - "scrutatore", - "scrutinatore" - ] + "en": ["canvasser"], + "it": ["scrutatore", "scrutinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capitalist" - ], - "it": [ - "capitalista" - ] - } + "translations": { "en": ["capitalist"], "it": ["capitalista"] } }, { "synset_id": "ili:i88812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captain", - "headwaiter", - "maitre d'hotel", - "maitre d'" - ], - "it": [ - "capocameriere", - "maître" - ] + "en": ["captain", "headwaiter", "maitre d'hotel", "maitre d'"], + "it": ["capocameriere", "maître"] } }, { "synset_id": "ili:i88813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captain", - "senior pilot" - ], - "it": [ - "capitano", - "comandante" - ] + "en": ["captain", "senior pilot"], + "it": ["capitano", "comandante"] } }, { "synset_id": "ili:i88814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captain", - "skipper" - ], - "it": [ - "capitano" - ] - } + "translations": { "en": ["captain", "skipper"], "it": ["capitano"] } }, { "synset_id": "ili:i88816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captain" - ], - "it": [ - "capitano" - ] - } + "translations": { "en": ["captain"], "it": ["capitano"] } }, { "synset_id": "ili:i88817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captain", - "chieftain" - ], - "it": [ - "capitano" - ] - } + "translations": { "en": ["captain", "chieftain"], "it": ["capitano"] } }, { "synset_id": "ili:i88823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardinal" - ], - "it": [ - "cardinale" - ] - } + "translations": { "en": ["cardinal"], "it": ["cardinale"] } }, { "synset_id": "ili:i88824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiologist", - "heart specialist", - "heart surgeon" - ], - "it": [ - "cardiologo" - ] + "en": ["cardiologist", "heart specialist", "heart surgeon"], + "it": ["cardiologo"] } }, { @@ -241331,85 +123972,45 @@ "sharpy", "card shark" ], - "it": [ - "baro" - ] + "it": ["baro"] } }, { "synset_id": "ili:i88827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "career girl" - ], - "it": [ - "donna in carriera" - ] - } + "translations": { "en": ["career girl"], "it": ["donna in carriera"] } }, { "synset_id": "ili:i88828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "careerist" - ], - "it": [ - "carrierista" - ] - } + "translations": { "en": ["careerist"], "it": ["carrierista"] } }, { "synset_id": "ili:i88834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caricaturist" - ], - "it": [ - "caricaturista", - "macchiettista" - ] + "en": ["caricaturist"], + "it": ["caricaturista", "macchiettista"] } }, { "synset_id": "ili:i88838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carpenter" - ], - "it": [ - "carpentiere", - "falegname" - ] - } + "translations": { "en": ["carpenter"], "it": ["carpentiere", "falegname"] } }, { "synset_id": "ili:i88844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrier", - "bearer", - "toter" - ], - "it": [ - "latore", - "porgitore", - "portatore", - "trasportatore" - ] + "en": ["carrier", "bearer", "toter"], + "it": ["latore", "porgitore", "portatore", "trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carter" - ], + "en": ["carter"], "it": [ "carrettiere", "carrettaio", @@ -241423,23 +124024,15 @@ "synset_id": "ili:i88848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartographer", - "map maker" - ], - "it": [ - "cartografo", - "mappatore" - ] + "en": ["cartographer", "map maker"], + "it": ["cartografo", "mappatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartoonist" - ], + "en": ["cartoonist"], "it": [ "cartonista", "cartoonist", @@ -241453,414 +124046,204 @@ "synset_id": "ili:i88850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartwright" - ], - "it": [ - "carpentiere", - "carradore", - "carraio", - "carratore", - "carrettaio" - ] + "en": ["cartwright"], + "it": ["carpentiere", "carradore", "carraio", "carratore", "carrettaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castaway", - "shipwreck survivor" - ], - "it": [ - "naufrago" - ] + "en": ["castaway", "shipwreck survivor"], + "it": ["naufrago"] } }, { "synset_id": "ili:i88856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castrato" - ], - "it": [ - "castrato", - "evirato" - ] - } + "translations": { "en": ["castrato"], "it": ["castrato", "evirato"] } }, { "synset_id": "ili:i88857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casualty", - "injured party" - ], - "it": [ - "vittima" - ] - } + "translations": { "en": ["casualty", "injured party"], "it": ["vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i88858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casualty" - ], - "it": [ - "vittima" - ] - } + "translations": { "en": ["casualty"], "it": ["vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i88859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casuist", - "sophist" - ], - "it": [ - "sofista" - ] - } + "translations": { "en": ["casuist", "sophist"], "it": ["sofista"] } }, { "synset_id": "ili:i88861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catalan" - ], - "it": [ - "catalano" - ] - } + "translations": { "en": ["Catalan"], "it": ["catalano"] } }, { "synset_id": "ili:i88863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cataloger", - "cataloguer" - ], - "it": [ - "cardex", - "catalogatore", - "ordinatore" - ] + "en": ["cataloger", "cataloguer"], + "it": ["cardex", "catalogatore", "ordinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalyst" - ], - "it": [ - "catalizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["catalyst"], "it": ["catalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch", - "match" - ], - "it": [ - "partito" - ] - } + "translations": { "en": ["catch", "match"], "it": ["partito"] } }, { "synset_id": "ili:i88867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catcher", - "backstop" - ], - "it": [ - "catcher", - "prenditore", - "ricevitore" - ] + "en": ["catcher", "backstop"], + "it": ["catcher", "prenditore", "ricevitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechist" - ], - "it": [ - "catechista" - ] - } + "translations": { "en": ["catechist"], "it": ["catechista"] } }, { "synset_id": "ili:i88869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catechumen", - "neophyte" - ], - "it": [ - "catecumeno", - "neofita" - ] + "en": ["catechumen", "neophyte"], + "it": ["catecumeno", "neofita"] } }, { "synset_id": "ili:i88876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalryman", - "trooper" - ], - "it": [ - "cavalleggero", - "cavalleggiero", - "soldato di cavalleria" - ] + "en": ["cavalryman", "trooper"], + "it": ["cavalleggero", "cavalleggiero", "soldato di cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i88877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalryman", - "trooper" - ], - "it": [ - "poliziotto motorizzato" - ] + "en": ["cavalryman", "trooper"], + "it": ["poliziotto motorizzato"] } }, { "synset_id": "ili:i88878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caveman", - "cave man", - "cave dweller", - "troglodyte" - ], - "it": [ - "cavernicolo", - "troglodita" - ] + "en": ["caveman", "cave man", "cave dweller", "troglodyte"], + "it": ["cavernicolo", "troglodita"] } }, { "synset_id": "ili:i88879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebrant" - ], - "it": [ - "celebrante", - "officiante", - "ufficiante" - ] + "en": ["celebrant"], + "it": ["celebrante", "officiante", "ufficiante"] } }, { "synset_id": "ili:i88880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebrant", - "celebrator", - "celebrater" - ], - "it": [ - "celebratore" - ] + "en": ["celebrant", "celebrator", "celebrater"], + "it": ["celebratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebrity", - "famous person" - ], - "it": [ - "celebrità" - ] + "en": ["celebrity", "famous person"], + "it": ["celebrità"] } }, { "synset_id": "ili:i88883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cellist", - "violoncellist" - ], - "it": [ - "violoncellista" - ] + "en": ["cellist", "violoncellist"], + "it": ["violoncellista"] } }, { "synset_id": "ili:i88884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "censor" - ], - "it": [ - "censore" - ] - } + "translations": { "en": ["censor"], "it": ["censore"] } }, { "synset_id": "ili:i88887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centenarian" - ], - "it": [ - "centenario" - ] - } + "translations": { "en": ["centenarian"], "it": ["centenario"] } }, { "synset_id": "ili:i88891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centrist", - "middle of the roader", - "moderate", - "moderationist" - ], - "it": [ - "centrista", - "moderato" - ] + "en": ["centrist", "middle of the roader", "moderate", "moderationist"], + "it": ["centrista", "moderato"] } }, { "synset_id": "ili:i88892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centurion" - ], - "it": [ - "centurione" - ] - } + "translations": { "en": ["centurion"], "it": ["centurione"] } }, { "synset_id": "ili:i88898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamberlain" - ], - "it": [ - "ciambellano" - ] - } + "translations": { "en": ["chamberlain"], "it": ["ciambellano"] } }, { "synset_id": "ili:i88900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chambermaid", - "fille de chambre" - ], - "it": [ - "cameriera", - "cameriera ai piani", - "cameriera al piano" - ] + "en": ["chambermaid", "fille de chambre"], + "it": ["cameriera", "cameriera ai piani", "cameriera al piano"] } }, { "synset_id": "ili:i88902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "champion", - "fighter", - "hero", - "paladin" - ], - "it": [ - "campione", - "combattente", - "lottatore", - "paladino", - "partigiano" - ] + "en": ["champion", "fighter", "hero", "paladin"], + "it": ["campione", "combattente", "lottatore", "paladino", "partigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i88903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "champion", - "champ", - "title-holder" - ], - "it": [ - "campione", - "campionessa" - ] + "en": ["champion", "champ", "title-holder"], + "it": ["campione", "campionessa"] } }, { "synset_id": "ili:i88905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chancellor", - "premier", - "prime minister" - ], - "it": [ - "primo ministro", - "cancelliere" - ] + "en": ["chancellor", "premier", "prime minister"], + "it": ["primo ministro", "cancelliere"] } }, { "synset_id": "ili:i88906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Prime Minister", - "PM", - "premier" - ], - "it": [ - "premier", - "primo ministro britannico" - ] + "en": ["Prime Minister", "PM", "premier"], + "it": ["premier", "primo ministro britannico"] } }, { @@ -241878,48 +124261,24 @@ "cuss", "bloke" ], - "it": [ - "tale", - "tizio", - "tipo" - ] + "it": ["tale", "tizio", "tipo"] } }, { "synset_id": "ili:i88914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chaplain" - ], - "it": [ - "cappellano" - ] - } + "translations": { "en": ["chaplain"], "it": ["cappellano"] } }, { "synset_id": "ili:i88917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chauffeur" - ], - "it": [ - "autista", - "chauffeur" - ] - } + "translations": { "en": ["chauffeur"], "it": ["autista", "chauffeur"] } }, { "synset_id": "ili:i88919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "eccentric", - "type", - "case" - ], + "en": ["character", "eccentric", "type", "case"], "it": [ "tipo", "elemento", @@ -241935,70 +124294,34 @@ "synset_id": "ili:i88920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character actor" - ], - "it": [ - "caratterista", - "macchiettista" - ] + "en": ["character actor"], + "it": ["caratterista", "macchiettista"] } }, { "synset_id": "ili:i88926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charioteer" - ], - "it": [ - "auriga" - ] - } + "translations": { "en": ["charioteer"], "it": ["auriga"] } }, { "synset_id": "ili:i88927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charmer", - "beguiler" - ], - "it": [ - "allettatore", - "ammaliatore", - "incantatore", - "maliardo" - ] + "en": ["charmer", "beguiler"], + "it": ["allettatore", "ammaliatore", "incantatore", "maliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i88929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charter member" - ], - "it": [ - "membro fondatore" - ] - } + "translations": { "en": ["charter member"], "it": ["membro fondatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charwoman", - "char", - "cleaning woman", - "cleaning lady", - "woman" - ], - "it": [ - "donna a ore", - "donna delle pulizie" - ] + "en": ["charwoman", "char", "cleaning woman", "cleaning lady", "woman"], + "it": ["donna a ore", "donna delle pulizie"] } }, { @@ -242027,81 +124350,40 @@ { "synset_id": "ili:i88936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chauvinist" - ], - "it": [ - "sciovinista" - ] - } + "translations": { "en": ["chauvinist"], "it": ["sciovinista"] } }, { "synset_id": "ili:i88938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male chauvinist", - "sexist" - ], - "it": [ - "fallocrate", - "maschilista", - "sessista" - ] + "en": ["male chauvinist", "sexist"], + "it": ["fallocrate", "maschilista", "sessista"] } }, { "synset_id": "ili:i88940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheapskate", - "tightwad" - ], - "it": [ - "spilorcio", - "taccagno", - "pitocco" - ] + "en": ["cheapskate", "tightwad"], + "it": ["spilorcio", "taccagno", "pitocco"] } }, { "synset_id": "ili:i88950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemist" - ], - "it": [ - "chimico" - ] - } + "translations": { "en": ["chemist"], "it": ["chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i88954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chess player" - ], - "it": [ - "scacchista" - ] - } + "translations": { "en": ["chess player"], "it": ["scacchista"] } }, { "synset_id": "ili:i88958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chief executive officer", - "CEO", - "chief operating officer" - ], - "it": [ - "presidente della società" - ] + "en": ["chief executive officer", "CEO", "chief operating officer"], + "it": ["presidente della società"] } }, { @@ -242140,149 +124422,74 @@ "synset_id": "ili:i88965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "child", - "kid" - ], - "it": [ - "bambino", - "figlio", - "marmocchio", - "figlio piccolo" - ] + "en": ["child", "kid"], + "it": ["bambino", "figlio", "marmocchio", "figlio piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "child", - "baby" - ], - "it": [ - "bambino" - ] - } + "translations": { "en": ["child", "baby"], "it": ["bambino"] } }, { "synset_id": "ili:i88969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chimneysweeper", - "chimneysweep", - "sweep" - ], - "it": [ - "spazzacamino" - ] + "en": ["chimneysweeper", "chimneysweep", "sweep"], + "it": ["spazzacamino"] } }, { "synset_id": "ili:i88970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiropractor" - ], - "it": [ - "chiroperateupa", - "chiropratico", - "chiroterapeuta" - ] + "en": ["chiropractor"], + "it": ["chiroperateupa", "chiropratico", "chiroterapeuta"] } }, { "synset_id": "ili:i88971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiropodist", - "foot doctor", - "podiatrist" - ], - "it": [ - "callista", - "pedicure" - ] + "en": ["chiropodist", "foot doctor", "podiatrist"], + "it": ["callista", "pedicure"] } }, { "synset_id": "ili:i88973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choirboy" - ], - "it": [ - "corista" - ] - } + "translations": { "en": ["choirboy"], "it": ["corista"] } }, { "synset_id": "ili:i88974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choirmaster", - "precentor", - "cantor" - ], - "it": [ - "maestro del coro" - ] + "en": ["choirmaster", "precentor", "cantor"], + "it": ["maestro del coro"] } }, { "synset_id": "ili:i88977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choreographer" - ], - "it": [ - "coreografo" - ] - } + "translations": { "en": ["choreographer"], "it": ["coreografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chorister" - ], - "it": [ - "corista" - ] - } + "translations": { "en": ["chorister"], "it": ["corista"] } }, { "synset_id": "ili:i88979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chorus girl", - "showgirl", - "chorine" - ], - "it": [ - "soubrette" - ] + "en": ["chorus girl", "showgirl", "chorine"], + "it": ["soubrette"] } }, { "synset_id": "ili:i88981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronicler" - ], - "it": [ - "cronista" - ] - } + "translations": { "en": ["chronicler"], "it": ["cronista"] } }, { "synset_id": "ili:i88983", @@ -242331,360 +124538,176 @@ "synset_id": "ili:i88986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "churchgoer", - "church member" - ], - "it": [ - "devoto", - "praticante" - ] + "en": ["churchgoer", "church member"], + "it": ["devoto", "praticante"] } }, { "synset_id": "ili:i88989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cicerone" - ], - "it": [ - "cicerone", - "guida", - "guida turistica" - ] + "en": ["cicerone"], + "it": ["cicerone", "guida", "guida turistica"] } }, { "synset_id": "ili:i88992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cinderella" - ], - "it": [ - "Cenerentola" - ] - } + "translations": { "en": ["Cinderella"], "it": ["Cenerentola"] } }, { "synset_id": "ili:i88993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cipher", - "cypher", - "nobody", - "nonentity" - ], - "it": [ - "nessuno", - "nullità" - ] + "en": ["cipher", "cypher", "nobody", "nonentity"], + "it": ["nessuno", "nullità"] } }, { "synset_id": "ili:i88995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citizen" - ], - "it": [ - "cittadino" - ] - } + "translations": { "en": ["citizen"], "it": ["cittadino"] } }, { "synset_id": "ili:i88996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "city editor" - ], - "it": [ - "capocronista" - ] - } + "translations": { "en": ["city editor"], "it": ["capocronista"] } }, { "synset_id": "ili:i89001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil engineer" - ], - "it": [ - "ingegnere civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil engineer"], "it": ["ingegnere civile"] } }, { "synset_id": "ili:i89002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civilian" - ], - "it": [ - "borghese", - "civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civilian"], "it": ["borghese", "civile"] } }, { "synset_id": "ili:i89005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil servant" - ], - "it": [ - "impiegato statale" - ] - } + "translations": { "en": ["civil servant"], "it": ["impiegato statale"] } }, { "synset_id": "ili:i89008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clairvoyant" - ], - "it": [ - "chiaroveggente", - "veggente" - ] + "en": ["clairvoyant"], + "it": ["chiaroveggente", "veggente"] } }, { "synset_id": "ili:i89010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clarinetist", - "clarinettist" - ], - "it": [ - "clarinettista", - "clarinista" - ] + "en": ["clarinetist", "clarinettist"], + "it": ["clarinettista", "clarinista"] } }, { "synset_id": "ili:i89011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "classic" - ], - "it": [ - "classico" - ] - } + "translations": { "en": ["classic"], "it": ["classico"] } }, { "synset_id": "ili:i89012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "classicist" - ], - "it": [ - "classicista" - ] - } + "translations": { "en": ["classicist"], "it": ["classicista"] } }, { "synset_id": "ili:i89013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classicist", - "classical scholar" - ], - "it": [ - "classicista" - ] + "en": ["classicist", "classical scholar"], + "it": ["classicista"] } }, { "synset_id": "ili:i89016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleaner" - ], - "it": [ - "addetto alle pulizie" - ] - } + "translations": { "en": ["cleaner"], "it": ["addetto alle pulizie"] } }, { "synset_id": "ili:i89017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaner", - "dry cleaner" - ], - "it": [ - "gestore di lavanderia" - ] + "en": ["cleaner", "dry cleaner"], + "it": ["gestore di lavanderia"] } }, { "synset_id": "ili:i89018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clergyman", - "reverend", - "man of the cloth" - ], - "it": [ - "chierico", - "ecclesiastico" - ] + "en": ["clergyman", "reverend", "man of the cloth"], + "it": ["chierico", "ecclesiastico"] } }, { "synset_id": "ili:i89019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleric", - "churchman", - "divine", - "ecclesiastic" - ], - "it": [ - "chierico", - "ecclesiastico" - ] + "en": ["cleric", "churchman", "divine", "ecclesiastic"], + "it": ["chierico", "ecclesiastico"] } }, { "synset_id": "ili:i89021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clerk" - ], - "it": [ - "impiegato", - "colletto bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["clerk"], "it": ["impiegato", "colletto bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i89025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climber" - ], - "it": [ - "alpinista", - "arrampicatore", - "scalatore" - ] + "en": ["climber"], + "it": ["alpinista", "arrampicatore", "scalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinician" - ], - "it": [ - "clinico" - ] - } + "translations": { "en": ["clinician"], "it": ["clinico"] } }, { "synset_id": "ili:i89028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloakmaker", - "furrier" - ], - "it": [ - "pellicciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["cloakmaker", "furrier"], "it": ["pellicciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clocksmith", - "clockmaker" - ], - "it": [ - "orologiaio" - ] - } + "translations": { "en": ["clocksmith", "clockmaker"], "it": ["orologiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clown", - "buffoon", - "goof", - "goofball", - "merry andrew" - ], - "it": [ - "buffone", - "pagliaccio", - "zanni" - ] + "en": ["clown", "buffoon", "goof", "goofball", "merry andrew"], + "it": ["buffone", "pagliaccio", "zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i89036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clown", - "buffoon" - ], - "it": [ - "buffone", - "giullare", - "zanni" - ] + "en": ["clown", "buffoon"], + "it": ["buffone", "giullare", "zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i89037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clumsy person" - ], - "it": [ - "imbranato", - "cavallone", - "mastodonte" - ] + "en": ["clumsy person"], + "it": ["imbranato", "cavallone", "mastodonte"] } }, { "synset_id": "ili:i89038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coach", - "private instructor", - "tutor" - ], + "en": ["coach", "private instructor", "tutor"], "it": [ "aio", "istitutore", @@ -242698,163 +124721,80 @@ "synset_id": "ili:i89039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coach", - "manager", - "handler" - ], - "it": [ - "allenatore", - "mister", - "coach", - "Commissario Tecnico", - "CT" - ] + "en": ["coach", "manager", "handler"], + "it": ["allenatore", "mister", "coach", "Commissario Tecnico", "CT"] } }, { "synset_id": "ili:i89043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coachman" - ], - "it": [ - "cocchiere", - "postiglione", - "vetturino" - ] + "en": ["coachman"], + "it": ["cocchiere", "postiglione", "vetturino"] } }, { "synset_id": "ili:i89044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coalman" - ], - "it": [ - "carbonaio" - ] - } + "translations": { "en": ["coalman"], "it": ["carbonaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coauthor", - "joint author" - ], - "it": [ - "coautore" - ] - } + "translations": { "en": ["coauthor", "joint author"], "it": ["coautore"] } }, { "synset_id": "ili:i89051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobbler", - "shoemaker" - ], - "it": [ - "calzolaio", - "ciabattino", - "scarpaio" - ] + "en": ["cobbler", "shoemaker"], + "it": ["calzolaio", "ciabattino", "scarpaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocaine addict" - ], - "it": [ - "cocainomane" - ] - } + "translations": { "en": ["cocaine addict"], "it": ["cocainomane"] } }, { "synset_id": "ili:i89059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "co-ed", - "college girl" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["co-ed", "college girl"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coiner" - ], - "it": [ - "falsario" - ] - } + "translations": { "en": ["coiner"], "it": ["falsario"] } }, { "synset_id": "ili:i89070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collaborator", - "collaborationist", - "quisling" - ], - "it": [ - "collaborazionista" - ] + "en": ["collaborator", "collaborationist", "quisling"], + "it": ["collaborazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colleague", - "confrere", - "fellow" - ], - "it": [ - "collega" - ] + "en": ["colleague", "confrere", "fellow"], + "it": ["collega"] } }, { "synset_id": "ili:i89072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colleague", - "co-worker", - "fellow worker", - "workfellow" - ], - "it": [ - "collega" - ] + "en": ["colleague", "co-worker", "fellow worker", "workfellow"], + "it": ["collega"] } }, { "synset_id": "ili:i89073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collector", - "gatherer", - "accumulator" - ], + "en": ["collector", "gatherer", "accumulator"], "it": [ "collettore", "collettore delle imposte", @@ -242867,106 +124807,57 @@ "synset_id": "ili:i89074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collector", - "aggregator" - ], - "it": [ - "collezionista" - ] + "en": ["collector", "aggregator"], + "it": ["collezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "college student", - "university student" - ], - "it": [ - "goliardo", - "universitario" - ] + "en": ["college student", "university student"], + "it": ["goliardo", "universitario"] } }, { "synset_id": "ili:i89078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonel" - ], - "it": [ - "colonnello" - ] - } + "translations": { "en": ["colonel"], "it": ["colonnello"] } }, { "synset_id": "ili:i89081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonialist" - ], - "it": [ - "colonialista" - ] - } + "translations": { "en": ["colonialist"], "it": ["colonialista"] } }, { "synset_id": "ili:i89082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colonizer", - "coloniser" - ], - "it": [ - "colonizzatore" - ] + "en": ["colonizer", "coloniser"], + "it": ["colonizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color bearer", - "standard-bearer" - ], - "it": [ - "alfiere", - "antesignano", - "portabandiera" - ] + "en": ["color bearer", "standard-bearer"], + "it": ["alfiere", "antesignano", "portabandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i89089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colossus", - "behemoth", - "giant", - "heavyweight", - "titan" - ], - "it": [ - "colosso", - "titano" - ] + "en": ["colossus", "behemoth", "giant", "heavyweight", "titan"], + "it": ["colosso", "titano"] } }, { "synset_id": "ili:i89090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "columnist", - "editorialist" - ], + "en": ["columnist", "editorialist"], "it": [ "colonnista", "columnist", @@ -242981,377 +124872,179 @@ "synset_id": "ili:i89091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combatant", - "battler", - "belligerent", - "fighter", - "scrapper" - ], - "it": [ - "combattente", - "lottatore" - ] + "en": ["combatant", "battler", "belligerent", "fighter", "scrapper"], + "it": ["combattente", "lottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comedian", - "comic" - ], - "it": [ - "attore comico", - "comico", - "commediante" - ] + "en": ["comedian", "comic"], + "it": ["attore comico", "comico", "commediante"] } }, { "synset_id": "ili:i89096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comedienne" - ], - "it": [ - "attrice comica" - ] - } + "translations": { "en": ["comedienne"], "it": ["attrice comica"] } }, { "synset_id": "ili:i89102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commander in chief", - "generalissimo" - ], - "it": [ - "generalissimo" - ] + "en": ["commander in chief", "generalissimo"], + "it": ["generalissimo"] } }, { "synset_id": "ili:i89103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commanding officer", - "commandant", - "commander" - ], - "it": [ - "comandante", - "condottiero" - ] + "en": ["commanding officer", "commandant", "commander"], + "it": ["comandante", "condottiero"] } }, { "synset_id": "ili:i89104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commando", - "ranger" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["commando", "ranger"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commentator", - "reviewer" - ], - "it": [ - "cronista" - ] - } + "translations": { "en": ["commentator", "reviewer"], "it": ["cronista"] } }, { "synset_id": "ili:i89106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commercial artist" - ], - "it": [ - "bozzettista" - ] - } + "translations": { "en": ["commercial artist"], "it": ["bozzettista"] } }, { "synset_id": "ili:i89107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commissar", - "political commissar" - ], - "it": [ - "commissario", - "commissario del popolo" - ] + "en": ["commissar", "political commissar"], + "it": ["commissario", "commissario del popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commissioner" - ], - "it": [ - "commissario" - ] - } + "translations": { "en": ["commissioner"], "it": ["commissario"] } }, { "synset_id": "ili:i89113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commissioner" - ], - "it": [ - "commissario", - "membro di commissione" - ] + "en": ["commissioner"], + "it": ["commissario", "membro di commissione"] } }, { "synset_id": "ili:i89114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "committee member" - ], - "it": [ - "membro di comitato" - ] - } + "translations": { "en": ["committee member"], "it": ["membro di comitato"] } }, { "synset_id": "ili:i89119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "council member", - "councillor" - ], - "it": [ - "assessore", - "consigliere", - "consultore" - ] + "en": ["council member", "councillor"], + "it": ["assessore", "consigliere", "consultore"] } }, { "synset_id": "ili:i89121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commodore" - ], - "it": [ - "commodoro" - ] - } + "translations": { "en": ["commodore"], "it": ["commodoro"] } }, { "synset_id": "ili:i89122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communicant" - ], - "it": [ - "comunicando" - ] - } + "translations": { "en": ["communicant"], "it": ["comunicando"] } }, { "synset_id": "ili:i89123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communist", - "commie" - ], - "it": [ - "comunista" - ] - } + "translations": { "en": ["communist", "commie"], "it": ["comunista"] } }, { "synset_id": "ili:i89124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Communist" - ], - "it": [ - "comunista" - ] - } + "translations": { "en": ["Communist"], "it": ["comunista"] } }, { "synset_id": "ili:i89125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commuter" - ], - "it": [ - "pendolare" - ] - } + "translations": { "en": ["commuter"], "it": ["pendolare"] } }, { "synset_id": "ili:i89126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "companion", - "comrade", - "fellow", - "familiar", - "associate" - ], - "it": [ - "compagna", - "compagno", - "convivente" - ] + "en": ["companion", "comrade", "fellow", "familiar", "associate"], + "it": ["compagna", "compagno", "convivente"] } }, { "synset_id": "ili:i89127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "companion", - "fellow traveler", - "fellow traveller" - ], - "it": [ - "compagno di viaggio" - ] + "en": ["companion", "fellow traveler", "fellow traveller"], + "it": ["compagno di viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i89132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compiler" - ], - "it": [ - "compilatore", - "estensore" - ] - } + "translations": { "en": ["compiler"], "it": ["compilatore", "estensore"] } }, { "synset_id": "ili:i89134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "composer" - ], - "it": [ - "autore", - "compositore" - ] - } + "translations": { "en": ["composer"], "it": ["autore", "compositore"] } }, { "synset_id": "ili:i89135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compositor", - "typesetter", - "setter", - "typographer" - ], - "it": [ - "compositore", - "tipografo" - ] + "en": ["compositor", "typesetter", "setter", "typographer"], + "it": ["compositore", "tipografo"] } }, { "synset_id": "ili:i89140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer expert", - "computer guru" - ], - "it": [ - "guru dell'informatica", - "esperto dell'informatica" - ] + "en": ["computer expert", "computer guru"], + "it": ["guru dell'informatica", "esperto dell'informatica"] } }, { "synset_id": "ili:i89141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "computer scientist" - ], - "it": [ - "informatico" - ] - } + "translations": { "en": ["computer scientist"], "it": ["informatico"] } }, { "synset_id": "ili:i89143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Comrade" - ], - "it": [ - "compagna", - "compagno" - ] - } + "translations": { "en": ["Comrade"], "it": ["compagna", "compagno"] } }, { "synset_id": "ili:i89145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concessionaire", - "concessioner" - ], - "it": [ - "concessionario" - ] + "en": ["concessionaire", "concessioner"], + "it": ["concessionario"] } }, { "synset_id": "ili:i89147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concierge" - ], - "it": [ - "guardaporta", - "portiere", - "portinaio" - ] + "en": ["concierge"], + "it": ["guardaporta", "portiere", "portinaio"] } }, { @@ -243381,98 +125074,48 @@ "synset_id": "ili:i89149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concubine", - "courtesan", - "doxy", - "paramour" - ], - "it": [ - "concubina" - ] + "en": ["concubine", "courtesan", "doxy", "paramour"], + "it": ["concubina"] } }, { "synset_id": "ili:i89150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conductor", - "music director", - "director" - ], - "it": [ - "direttore", - "direttore d'orchestra", - "maestro" - ] + "en": ["conductor", "music director", "director"], + "it": ["direttore", "direttore d'orchestra", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i89154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confectioner", - "candymaker" - ], - "it": [ - "caramellaio", - "confettiere" - ] + "en": ["confectioner", "candymaker"], + "it": ["caramellaio", "confettiere"] } }, { "synset_id": "ili:i89155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confederate", - "collaborator", - "henchman", - "partner in crime" - ], - "it": [ - "complice" - ] + "en": ["confederate", "collaborator", "henchman", "partner in crime"], + "it": ["complice"] } }, { "synset_id": "ili:i89161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confessor" - ], - "it": [ - "confessore" - ] - } + "translations": { "en": ["confessor"], "it": ["confessore"] } }, { "synset_id": "ili:i89162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confessor" - ], - "it": [ - "confessore" - ] - } + "translations": { "en": ["confessor"], "it": ["confessore"] } }, { "synset_id": "ili:i89163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidant", - "intimate" - ], - "it": [ - "confidente" - ] - } + "translations": { "en": ["confidant", "intimate"], "it": ["confidente"] } }, { "synset_id": "ili:i89166", @@ -243523,36 +125166,23 @@ "synset_id": "ili:i89169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Congregationalist" - ], - "it": [ - "congregazionalista" - ] + "en": ["Congregationalist"], + "it": ["congregazionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congressman", - "congresswoman", - "representative" - ], - "it": [ - "membro del Congresso" - ] + "en": ["congressman", "congresswoman", "representative"], + "it": ["membro del Congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i89174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connoisseur", - "cognoscente" - ], + "en": ["connoisseur", "cognoscente"], "it": [ "amatore", "bongustaio", @@ -243570,76 +125200,44 @@ "synset_id": "ili:i89175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conqueror", - "vanquisher" - ], - "it": [ - "conquistatore" - ] + "en": ["conqueror", "vanquisher"], + "it": ["conquistatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conquistador" - ], - "it": [ - "conquistador" - ] - } + "translations": { "en": ["conquistador"], "it": ["conquistador"] } }, { "synset_id": "ili:i89177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscientious objector", - "CO" - ], - "it": [ - "obiettore di coscienza" - ] + "en": ["conscientious objector", "CO"], + "it": ["obiettore di coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i89178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservative", - "conservativist" - ], - "it": [ - "conservatore", - "tradizionalista" - ] + "en": ["conservative", "conservativist"], + "it": ["conservatore", "tradizionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformist" - ], - "it": [ - "ben pensante", - "benpensante", - "conformista" - ] + "en": ["conformist"], + "it": ["ben pensante", "benpensante", "conformista"] } }, { "synset_id": "ili:i89181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonconformist", - "recusant" - ], + "en": ["nonconformist", "recusant"], "it": [ "anticonformista", "dissidente", @@ -243651,333 +125249,160 @@ { "synset_id": "ili:i89183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglican" - ], - "it": [ - "anglicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglican"], "it": ["anglicano"] } }, { "synset_id": "ili:i89184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consignee" - ], - "it": [ - "consegnatario", - "destinatario" - ] + "en": ["consignee"], + "it": ["consegnatario", "destinatario"] } }, { "synset_id": "ili:i89187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspirator", - "coconspirator", - "plotter", - "machinator" - ], - "it": [ - "catilinario", - "congiurato", - "congiuratore", - "cospiratore" - ] + "en": ["conspirator", "coconspirator", "plotter", "machinator"], + "it": ["catilinario", "congiurato", "congiuratore", "cospiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i89193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consul" - ], - "it": [ - "console" - ] - } + "translations": { "en": ["consul"], "it": ["console"] } }, { "synset_id": "ili:i89194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumptive", - "lunger", - "tubercular" - ], - "it": [ - "tisico" - ] + "en": ["consumptive", "lunger", "tubercular"], + "it": ["tisico"] } }, { "synset_id": "ili:i89195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contact", - "middleman" - ], - "it": [ - "aggancio", - "amicizia", - "conoscenza" - ] + "en": ["contact", "middleman"], + "it": ["aggancio", "amicizia", "conoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i89197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contemporary", - "coeval" - ], - "it": [ - "contemporaneo" - ] + "en": ["contemporary", "coeval"], + "it": ["contemporaneo"] } }, { "synset_id": "ili:i89198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contortionist" - ], - "it": [ - "contorsionista" - ] - } + "translations": { "en": ["contortionist"], "it": ["contorsionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contractor" - ], - "it": [ - "accollatario", - "aggiudicatario", - "appaltatore", - "mancipe" - ] + "en": ["contractor"], + "it": ["accollatario", "aggiudicatario", "appaltatore", "mancipe"] } }, { "synset_id": "ili:i89200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contractor" - ], - "it": [ - "contraente" - ] - } + "translations": { "en": ["contractor"], "it": ["contraente"] } }, { "synset_id": "ili:i89202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contralto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["contralto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i89203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contributor" - ], - "it": [ - "collaboratore", - "contributore" - ] + "en": ["contributor"], + "it": ["collaboratore", "contributore"] } }, { "synset_id": "ili:i89205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convalescent" - ], - "it": [ - "convalescente" - ] - } + "translations": { "en": ["convalescent"], "it": ["convalescente"] } }, { "synset_id": "ili:i89210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convert" - ], - "it": [ - "convertito", - "neofita", - "neofito", - "proselito" - ] + "en": ["convert"], + "it": ["convertito", "neofita", "neofito", "proselito"] } }, { "synset_id": "ili:i89213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convict", - "con", - "inmate", - "yard bird", - "yardbird" - ], - "it": [ - "galeotto", - "carcerato" - ] + "en": ["convict", "con", "inmate", "yard bird", "yardbird"], + "it": ["galeotto", "carcerato"] } }, { "synset_id": "ili:i89214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convict" - ], - "it": [ - "condannato", - "galeotto", - "recluso" - ] + "en": ["convict"], + "it": ["condannato", "galeotto", "recluso"] } }, { "synset_id": "ili:i89215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cook" - ], - "it": [ - "cuciniere", - "cuoca", - "cuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["cook"], "it": ["cuciniere", "cuoca", "cuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chef" - ], - "it": [ - "chef", - "cuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["chef"], "it": ["chef", "cuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooper", - "barrel maker" - ], - "it": [ - "barilaio", - "bottaio" - ] + "en": ["cooper", "barrel maker"], + "it": ["barilaio", "bottaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coordinator" - ], - "it": [ - "coordinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["coordinator"], "it": ["coordinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copilot", - "co-pilot" - ], - "it": [ - "copilota" - ] - } + "translations": { "en": ["copilot", "co-pilot"], "it": ["copilota"] } }, { "synset_id": "ili:i89222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coppersmith" - ], - "it": [ - "calderaio", - "ramaio" - ] - } + "translations": { "en": ["coppersmith"], "it": ["calderaio", "ramaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copycat", - "imitator", - "emulator", - "ape", - "aper" - ], - "it": [ - "imitatore", - "copione", - "epigono" - ] + "en": ["copycat", "imitator", "emulator", "ape", "aper"], + "it": ["imitatore", "copione", "epigono"] } }, { "synset_id": "ili:i89225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copyist", - "scribe", - "scrivener" - ], - "it": [ - "scrivano", - "scritturale", - "amanuense" - ] + "en": ["copyist", "scribe", "scrivener"], + "it": ["scrivano", "scritturale", "amanuense"] } }, { @@ -243993,35 +125418,23 @@ "tease", "prickteaser" ], - "it": [ - "civetta" - ] + "it": ["civetta"] } }, { "synset_id": "ili:i89233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coroner", - "medical examiner" - ], - "it": [ - "medico legale" - ] + "en": ["coroner", "medical examiner"], + "it": ["medico legale"] } }, { "synset_id": "ili:i89237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondent", - "letter writer" - ], - "it": [ - "corrispondente" - ] + "en": ["correspondent", "letter writer"], + "it": ["corrispondente"] } }, { @@ -244035,117 +125448,60 @@ "newswriter", "pressman" ], - "it": [ - "gazzettiere", - "giornalista", - "pubblicista", - "redattore" - ] + "it": ["gazzettiere", "giornalista", "pubblicista", "redattore"] } }, { "synset_id": "ili:i89239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corsair", - "Barbary pirate" - ], - "it": [ - "corsaro" - ] - } + "translations": { "en": ["corsair", "Barbary pirate"], "it": ["corsaro"] } }, { "synset_id": "ili:i89241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmetologist" - ], - "it": [ - "visagista" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmetologist"], "it": ["visagista"] } }, { "synset_id": "ili:i89242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosmetic surgeon", - "plastic surgeon" - ], - "it": [ - "chirurgo plastico" - ] + "en": ["cosmetic surgeon", "plastic surgeon"], + "it": ["chirurgo plastico"] } }, { "synset_id": "ili:i89243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosmopolitan", - "cosmopolite" - ], - "it": [ - "apolide", - "cosmopolita" - ] + "en": ["cosmopolitan", "cosmopolite"], + "it": ["apolide", "cosmopolita"] } }, { "synset_id": "ili:i89245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cost accountant" - ], - "it": [ - "analizzatore dei costi" - ] + "en": ["cost accountant"], + "it": ["analizzatore dei costi"] } }, { "synset_id": "ili:i89248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "costumier", - "costumer", - "costume designer" - ], - "it": [ - "costumista", - "figurinista" - ] + "en": ["costumier", "costumer", "costume designer"], + "it": ["costumista", "figurinista"] } }, { "synset_id": "ili:i89253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counselor", - "counsellor" - ], - "it": [ - "consigliere" - ] - } + "translations": { "en": ["counselor", "counsellor"], "it": ["consigliere"] } }, { "synset_id": "ili:i89255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "count" - ], - "it": [ - "conte" - ] - } + "translations": { "en": ["count"], "it": ["conte"] } }, { "synset_id": "ili:i89260", @@ -244156,42 +125512,24 @@ "counter-revolutionist", "counterrevolutionary" ], - "it": [ - "controrivoluzionario" - ] + "it": ["controrivoluzionario"] } }, { "synset_id": "ili:i89264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countess" - ], - "it": [ - "contessa" - ] - } + "translations": { "en": ["countess"], "it": ["contessa"] } }, { "synset_id": "ili:i89265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "country doctor" - ], - "it": [ - "medico di campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["country doctor"], "it": ["medico di campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i89266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compatriot" - ], + "en": ["compatriot"], "it": [ "compaesano", "compatriota", @@ -244205,86 +125543,42 @@ "synset_id": "ili:i89268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "countryman" - ], - "it": [ - "compatriota", - "compatriotta", - "connazionale" - ] + "en": ["countryman"], + "it": ["compatriota", "compatriotta", "connazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i89270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "countryman", - "ruralist" - ], - "it": [ - "campagnolo", - "contadino" - ] + "en": ["countryman", "ruralist"], + "it": ["campagnolo", "contadino"] } }, { "synset_id": "ili:i89271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countrywoman" - ], - "it": [ - "contadina" - ] - } + "translations": { "en": ["countrywoman"], "it": ["contadina"] } }, { "synset_id": "ili:i89275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "courtier" - ], - "it": [ - "cortigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["courtier"], "it": ["cortigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i89276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cousin", - "first cousin", - "cousin-german", - "full cousin" - ], - "it": [ - "cugino", - "cugino di primo grado" - ] + "en": ["cousin", "first cousin", "cousin-german", "full cousin"], + "it": ["cugino", "cugino di primo grado"] } }, { "synset_id": "ili:i89277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "couturier", - "fashion designer", - "clothes designer", - "designer" - ], - "it": [ - "couturier", - "disegnatore di moda", - "modellista", - "stilista" - ] + "en": ["couturier", "fashion designer", "clothes designer", "designer"], + "it": ["couturier", "disegnatore di moda", "modellista", "stilista"] } }, { @@ -244301,168 +125595,79 @@ "cowhand", "cowherd" ], - "it": [ - "boaro", - "bovaro", - "cappellone", - "vaccaio", - "vaccaro" - ] + "it": ["boaro", "bovaro", "cappellone", "vaccaio", "vaccaro"] } }, { "synset_id": "ili:i89286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coxswain", - "cox" - ], - "it": [ - "timoniere" - ] - } + "translations": { "en": ["coxswain", "cox"], "it": ["timoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i89292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crackpot", - "crank", - "nut", - "nut case", - "fruitcake", - "screwball" - ], - "it": [ - "mattoide", - "pazzoide", - "picchiatello" - ] + "en": ["crackpot", "crank", "nut", "nut case", "fruitcake", "screwball"], + "it": ["mattoide", "pazzoide", "picchiatello"] } }, { "synset_id": "ili:i89293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craftsman", - "artisan", - "journeyman", - "artificer" - ], - "it": [ - "artigiano" - ] + "en": ["craftsman", "artisan", "journeyman", "artificer"], + "it": ["artigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i89294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craftsman", - "crafter" - ], - "it": [ - "artefice" - ] - } + "translations": { "en": ["craftsman", "crafter"], "it": ["artefice"] } }, { "synset_id": "ili:i89296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crammer" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["crammer"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creature", - "wight" - ], - "it": [ - "creatura" - ] - } + "translations": { "en": ["creature", "wight"], "it": ["creatura"] } }, { "synset_id": "ili:i89302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creature", - "tool", - "puppet" - ], - "it": [ - "burattino", - "fantoccio" - ] + "en": ["creature", "tool", "puppet"], + "it": ["burattino", "fantoccio"] } }, { "synset_id": "ili:i89303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creditor" - ], - "it": [ - "creditore" - ] - } + "translations": { "en": ["creditor"], "it": ["creditore"] } }, { "synset_id": "ili:i89304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creep", - "weirdo", - "weirdie", - "weirdy", - "spook" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tipo allucinante" - ] + "en": ["creep", "weirdo", "weirdie", "weirdy", "spook"], + "it": ["GAP!", "tipo allucinante"] } }, { "synset_id": "ili:i89307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cricketer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giocatore di cricket" - ] + "en": ["cricketer"], + "it": ["GAP!", "giocatore di cricket"] } }, { "synset_id": "ili:i89309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criminal", - "felon", - "crook", - "outlaw", - "malefactor" - ], + "en": ["criminal", "felon", "crook", "outlaw", "malefactor"], "it": [ "bandolero", "criminale", @@ -244476,185 +125681,80 @@ "synset_id": "ili:i89313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cripple" - ], - "it": [ - "attratto", - "sciancato", - "storpiato", - "storpio", - "stortignaccolo" - ] + "en": ["cripple"], + "it": ["attratto", "sciancato", "storpiato", "storpio", "stortignaccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "critic" - ], - "it": [ - "censore", - "critico" - ] - } + "translations": { "en": ["critic"], "it": ["censore", "critico"] } }, { "synset_id": "ili:i89315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "critic" - ], - "it": [ - "censore", - "critico" - ] - } + "translations": { "en": ["critic"], "it": ["censore", "critico"] } }, { "synset_id": "ili:i89316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "critic" - ], - "it": [ - "critico" - ] - } + "translations": { "en": ["critic"], "it": ["critico"] } }, { "synset_id": "ili:i89319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crooner", - "balladeer" - ], - "it": [ - "cantante melodico" - ] + "en": ["crooner", "balladeer"], + "it": ["cantante melodico"] } }, { "synset_id": "ili:i89324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croupier" - ], - "it": [ - "croupier" - ] - } + "translations": { "en": ["croupier"], "it": ["croupier"] } }, { "synset_id": "ili:i89325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown prince" - ], - "it": [ - "principe ereditario" - ] - } + "translations": { "en": ["crown prince"], "it": ["principe ereditario"] } }, { "synset_id": "ili:i89331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cub", - "greenhorn", - "rookie" - ], - "it": [ - "cucciolo", - "novellino", - "pischello", - "pivello" - ] + "en": ["cub", "greenhorn", "rookie"], + "it": ["cucciolo", "novellino", "pischello", "pivello"] } }, { "synset_id": "ili:i89332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cub Scout" - ], - "it": [ - "lupetto" - ] - } + "translations": { "en": ["Cub Scout"], "it": ["lupetto"] } }, { "synset_id": "ili:i89333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubist" - ], - "it": [ - "cubista" - ] - } + "translations": { "en": ["cubist"], "it": ["cubista"] } }, { "synset_id": "ili:i89334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuckold" - ], - "it": [ - "becco", - "cornuto", - "martino" - ] - } + "translations": { "en": ["cuckold"], "it": ["becco", "cornuto", "martino"] } }, { "synset_id": "ili:i89335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuirassier" - ], - "it": [ - "corazziere" - ] - } + "translations": { "en": ["cuirassier"], "it": ["corazziere"] } }, { "synset_id": "ili:i89339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cunt", - "bitch" - ], - "it": [ - "cagna" - ] - } + "translations": { "en": ["cunt", "bitch"], "it": ["cagna"] } }, { "synset_id": "ili:i89340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupbearer" - ], - "it": [ - "coppiere", - "pincerna" - ] - } + "translations": { "en": ["cupbearer"], "it": ["coppiere", "pincerna"] } }, { "synset_id": "ili:i89344", @@ -244668,203 +125768,98 @@ "pastor", "rector" ], - "it": [ - "curato", - "rettore", - "ministro" - ] + "it": ["curato", "rettore", "ministro"] } }, { "synset_id": "ili:i89345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curator", - "conservator" - ], - "it": [ - "conservatore" - ] - } + "translations": { "en": ["curator", "conservator"], "it": ["conservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custodian", - "keeper", - "steward" - ], - "it": [ - "custode", - "sorvegliante" - ] + "en": ["custodian", "keeper", "steward"], + "it": ["custode", "sorvegliante"] } }, { "synset_id": "ili:i89349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "customer", - "client" - ], - "it": [ - "avventore", - "cliente", - "committente" - ] + "en": ["customer", "client"], + "it": ["avventore", "cliente", "committente"] } }, { "synset_id": "ili:i89351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "client" - ], - "it": [ - "assistito", - "cliente", - "mutuato", - "patrocinato" - ] + "en": ["client"], + "it": ["assistito", "cliente", "mutuato", "patrocinato"] } }, { "synset_id": "ili:i89359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyclist", - "bicyclist", - "bicycler", - "wheeler" - ], - "it": [ - "ciclista" - ] + "en": ["cyclist", "bicyclist", "bicycler", "wheeler"], + "it": ["ciclista"] } }, { "synset_id": "ili:i89361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cynic", - "faultfinder" - ], - "it": [ - "cinico", - "criticone" - ] + "en": ["cynic", "faultfinder"], + "it": ["cinico", "criticone"] } }, { "synset_id": "ili:i89366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "czar", - "tsar", - "tzar" - ], - "it": [ - "zar" - ] - } + "translations": { "en": ["czar", "tsar", "tzar"], "it": ["zar"] } }, { "synset_id": "ili:i89367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "czarina", - "tsarina", - "tzarina", - "czaritza", - "tsaritsa" - ], - "it": [ - "zarina" - ] + "en": ["czarina", "tsarina", "tzarina", "czaritza", "tsaritsa"], + "it": ["zarina"] } }, { "synset_id": "ili:i89368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dabbler", - "dilettante", - "sciolist" - ], - "it": [ - "dilettante" - ] + "en": ["dabbler", "dilettante", "sciolist"], + "it": ["dilettante"] } }, { "synset_id": "ili:i89370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dad", - "dada", - "daddy", - "pa", - "papa", - "pappa", - "pop" - ], - "it": [ - "babbo", - "pa'", - "paparino", - "papi", - "papà" - ] + "en": ["dad", "dada", "daddy", "pa", "papa", "pappa", "pop"], + "it": ["babbo", "pa'", "paparino", "papi", "papà"] } }, { "synset_id": "ili:i89371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dairymaid", - "milkmaid" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["dairymaid", "milkmaid"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dairyman" - ], - "it": [ - "caciaio", - "casaro" - ] - } + "translations": { "en": ["dairyman"], "it": ["caciaio", "casaro"] } }, { "synset_id": "ili:i89376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dallier", - "dillydallier", - "dilly-dallier", - "mope", - "lounger" - ], + "en": ["dallier", "dillydallier", "dilly-dallier", "mope", "lounger"], "it": [ "acchiappamosche", "bighellone", @@ -244885,84 +125880,38 @@ { "synset_id": "ili:i89377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dalmatian" - ], - "it": [ - "dalmata" - ] - } + "translations": { "en": ["Dalmatian"], "it": ["dalmata"] } }, { "synset_id": "ili:i89378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dame", - "doll", - "wench", - "skirt", - "chick", - "bird" - ], - "it": [ - "bambola", - "gonnella" - ] + "en": ["dame", "doll", "wench", "skirt", "chick", "bird"], + "it": ["bambola", "gonnella"] } }, { "synset_id": "ili:i89379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damsel", - "demoiselle", - "damoiselle", - "damosel", - "damozel" - ], - "it": [ - "damigella", - "donzella" - ] + "en": ["damsel", "demoiselle", "damoiselle", "damosel", "damozel"], + "it": ["damigella", "donzella"] } }, { "synset_id": "ili:i89380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dame", - "madam", - "ma'am", - "lady", - "gentlewoman" - ], - "it": [ - "dama", - "gentildonna", - "signora" - ] + "en": ["dame", "madam", "ma'am", "lady", "gentlewoman"], + "it": ["dama", "gentildonna", "signora"] } }, { "synset_id": "ili:i89381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dancer", - "professional dancer", - "terpsichorean" - ], - "it": [ - "ballerina", - "ballerino", - "boy", - "danzatore", - "danzatrice" - ] + "en": ["dancer", "professional dancer", "terpsichorean"], + "it": ["ballerina", "ballerino", "boy", "danzatore", "danzatrice"] } }, { @@ -245000,14 +125949,7 @@ { "synset_id": "ili:i89387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Daniel" - ], - "it": [ - "Daniele" - ] - } + "translations": { "en": ["Daniel"], "it": ["Daniele"] } }, { "synset_id": "ili:i89389", @@ -245060,105 +126002,45 @@ { "synset_id": "ili:i89397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dauber" - ], - "it": [ - "imbianchino", - "imbrattatele" - ] - } + "translations": { "en": ["dauber"], "it": ["imbianchino", "imbrattatele"] } }, { "synset_id": "ili:i89398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daughter", - "girl" - ], - "it": [ - "figlia", - "figliola" - ] - } + "translations": { "en": ["daughter", "girl"], "it": ["figlia", "figliola"] } }, { "synset_id": "ili:i89399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daughter-in-law" - ], - "it": [ - "nuora" - ] - } + "translations": { "en": ["daughter-in-law"], "it": ["nuora"] } }, { "synset_id": "ili:i89400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dauphin" - ], - "it": [ - "delfino" - ] - } + "translations": { "en": ["dauphin"], "it": ["delfino"] } }, { "synset_id": "ili:i89403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dayboy" - ], - "it": [ - "alunno esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["dayboy"], "it": ["alunno esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i89407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "day laborer", - "day labourer" - ], - "it": [ - "bracciante", - "diurnista", - "giornaliero" - ] + "en": ["day laborer", "day labourer"], + "it": ["bracciante", "diurnista", "giornaliero"] } }, { "synset_id": "ili:i89408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deacon" - ], - "it": [ - "diacono" - ] - } + "translations": { "en": ["deacon"], "it": ["diacono"] } }, { "synset_id": "ili:i89409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deacon", - "Protestant deacon" - ], - "it": [ - "diacono" - ] - } + "translations": { "en": ["deacon", "Protestant deacon"], "it": ["diacono"] } }, { "synset_id": "ili:i89412", @@ -245172,117 +126054,51 @@ "decedent", "departed" ], - "it": [ - "morto", - "defunto", - "estinto", - "scomparso" - ] + "it": ["morto", "defunto", "estinto", "scomparso"] } }, { "synset_id": "ili:i89419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dropout" - ], - "it": [ - "emarginato" - ] - } + "translations": { "en": ["dropout"], "it": ["emarginato"] } }, { "synset_id": "ili:i89422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deaf person" - ], - "it": [ - "audioleso", - "non udente", - "sordastro", - "sordo" - ] + "en": ["deaf person"], + "it": ["audioleso", "non udente", "sordastro", "sordo"] } }, { "synset_id": "ili:i89423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dealer" - ], - "it": [ - "cartaio" - ] - } + "translations": { "en": ["dealer"], "it": ["cartaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dean" - ], - "it": [ - "decano", - "preposto" - ] - } + "translations": { "en": ["dean"], "it": ["decano", "preposto"] } }, { "synset_id": "ili:i89426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dean", - "doyen" - ], - "it": [ - "decano" - ] - } + "translations": { "en": ["dean", "doyen"], "it": ["decano"] } }, { "synset_id": "ili:i89429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debtor", - "debitor" - ], - "it": [ - "debitore" - ] - } + "translations": { "en": ["debtor", "debitor"], "it": ["debitore"] } }, { "synset_id": "ili:i89430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debutante", - "deb" - ], - "it": [ - "deb", - "debuttante" - ] - } + "translations": { "en": ["debutante", "deb"], "it": ["deb", "debuttante"] } }, { "synset_id": "ili:i89431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decadent" - ], - "it": [ - "decadente" - ] - } + "translations": { "en": ["decadent"], "it": ["decadente"] } }, { "synset_id": "ili:i89432", @@ -245296,39 +126112,23 @@ "beguiler", "slicker" ], - "it": [ - "imbroglione", - "trappolone", - "truffaldino", - "turlupinatore" - ] + "it": ["imbroglione", "trappolone", "truffaldino", "turlupinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decorator", - "ornamentalist" - ], - "it": [ - "decoratore", - "tinteggiatore" - ] + "en": ["decorator", "ornamentalist"], + "it": ["decoratore", "tinteggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deep-sea diver" - ], - "it": [ - "palombaro", - "sommozzatore" - ] + "en": ["deep-sea diver"], + "it": ["palombaro", "sommozzatore"] } }, { @@ -245344,73 +126144,37 @@ "backbiter", "traducer" ], - "it": [ - "boccaccia", - "calunniatore", - "diffamatore", - "libellista" - ] + "it": ["boccaccia", "calunniatore", "diffamatore", "libellista"] } }, { "synset_id": "ili:i89438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defaulter", - "deadbeat" - ], - "it": [ - "moroso" - ] - } + "translations": { "en": ["defaulter", "deadbeat"], "it": ["moroso"] } }, { "synset_id": "ili:i89439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defaulter" - ], - "it": [ - "contumace" - ] - } + "translations": { "en": ["defaulter"], "it": ["contumace"] } }, { "synset_id": "ili:i89440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defeatist", - "negativist" - ], - "it": [ - "disfattista" - ] - } + "translations": { "en": ["defeatist", "negativist"], "it": ["disfattista"] } }, { "synset_id": "ili:i89444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deist", - "freethinker" - ], - "it": [ - "deista", - "libero pensatore" - ] + "en": ["deist", "freethinker"], + "it": ["deista", "libero pensatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delegate" - ], + "en": ["delegate"], "it": [ "addetto", "delegato", @@ -245425,51 +126189,28 @@ "synset_id": "ili:i89447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delinquent", - "juvenile delinquent" - ], - "it": [ - "GAP!", - "delinquente minorenne" - ] + "en": ["delinquent", "juvenile delinquent"], + "it": ["GAP!", "delinquente minorenne"] } }, { "synset_id": "ili:i89448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deliverer" - ], - "it": [ - "ceditore" - ] - } + "translations": { "en": ["deliverer"], "it": ["ceditore"] } }, { "synset_id": "ili:i89449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deliveryman", - "delivery boy", - "deliverer" - ], - "it": [ - "fattorino" - ] + "en": ["deliveryman", "delivery boy", "deliverer"], + "it": ["fattorino"] } }, { "synset_id": "ili:i89450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demagogue", - "demagog", - "rabble-rouser" - ], + "en": ["demagogue", "demagog", "rabble-rouser"], "it": [ "agitatore", "arruffapopoli", @@ -245483,294 +126224,156 @@ "synset_id": "ili:i89452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demigod", - "superman", - "Ubermensch" - ], - "it": [ - "superuomo" - ] + "en": ["demigod", "superman", "Ubermensch"], + "it": ["superuomo"] } }, { "synset_id": "ili:i89454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "democrat", - "populist" - ], - "it": [ - "democratico", - "populista" - ] + "en": ["democrat", "populist"], + "it": ["democratico", "populista"] } }, { "synset_id": "ili:i89456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demographer", - "demographist", - "population scientist" - ], - "it": [ - "demografo" - ] + "en": ["demographer", "demographist", "population scientist"], + "it": ["demografo"] } }, { "synset_id": "ili:i89458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demoniac" - ], - "it": [ - "indemoniato", - "invasato", - "ossesso", - "spiritato" - ] + "en": ["demoniac"], + "it": ["indemoniato", "invasato", "ossesso", "spiritato"] } }, { "synset_id": "ili:i89459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrator", - "protester" - ], - "it": [ - "dimostrante", - "manifestante" - ] + "en": ["demonstrator", "protester"], + "it": ["dimostrante", "manifestante"] } }, { "synset_id": "ili:i89460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrator", - "sales demonstrator" - ], - "it": [ - "dimostratore" - ] + "en": ["demonstrator", "sales demonstrator"], + "it": ["dimostratore"] } }, { "synset_id": "ili:i89462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "denier" - ], - "it": [ - "negatore" - ] - } + "translations": { "en": ["denier"], "it": ["negatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental hygienist" - ], - "it": [ - "igienista", - "igienista dentale" - ] + "en": ["dental hygienist"], + "it": ["igienista", "igienista dentale"] } }, { "synset_id": "ili:i89467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental technician", - "denturist" - ], - "it": [ - "odontotecnico" - ] + "en": ["dental technician", "denturist"], + "it": ["odontotecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i89468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dental surgeon" - ], - "it": [ - "odontoiatra" - ] - } + "translations": { "en": ["dental surgeon"], "it": ["odontoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dentist", - "tooth doctor", - "dental practitioner" - ], - "it": [ - "dentista", - "odontoiatra" - ] + "en": ["dentist", "tooth doctor", "dental practitioner"], + "it": ["dentista", "odontoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "department head" - ], - "it": [ - "capodivisione", - "caposervizio" - ] + "en": ["department head"], + "it": ["capodivisione", "caposervizio"] } }, { "synset_id": "ili:i89472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dependant", - "dependent" - ], - "it": [ - "persona a carico" - ] + "en": ["dependant", "dependent"], + "it": ["persona a carico"] } }, { "synset_id": "ili:i89473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depositor" - ], - "it": [ - "deponente", - "depositante" - ] - } + "translations": { "en": ["depositor"], "it": ["deponente", "depositante"] } }, { "synset_id": "ili:i89474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depressive" - ], - "it": [ - "depresso" - ] - } + "translations": { "en": ["depressive"], "it": ["depresso"] } }, { "synset_id": "ili:i89475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deputy", - "lieutenant" - ], - "it": [ - "coadiutore" - ] - } + "translations": { "en": ["deputy", "lieutenant"], "it": ["coadiutore"] } }, { "synset_id": "ili:i89476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deputy", - "deputy sheriff" - ], - "it": [ - "vicesceriffo" - ] + "en": ["deputy", "deputy sheriff"], + "it": ["vicesceriffo"] } }, { "synset_id": "ili:i89477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deputy", - "surrogate" - ], - "it": [ - "aggiunto", - "delegato", - "sostituto" - ] + "en": ["deputy", "surrogate"], + "it": ["aggiunto", "delegato", "sostituto"] } }, { "synset_id": "ili:i89478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deputy" - ], - "it": [ - "deputato" - ] - } + "translations": { "en": ["deputy"], "it": ["deputato"] } }, { "synset_id": "ili:i89480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dermatologist", - "skin doctor" - ], - "it": [ - "dermatologo" - ] + "en": ["dermatologist", "skin doctor"], + "it": ["dermatologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "descendant", - "descendent" - ], - "it": [ - "discendente", - "rampollo" - ] + "en": ["descendant", "descendent"], + "it": ["discendente", "rampollo"] } }, { "synset_id": "ili:i89484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deserter", - "defector" - ], - "it": [ - "disertore" - ] - } + "translations": { "en": ["deserter", "defector"], "it": ["disertore"] } }, { "synset_id": "ili:i89485", @@ -245784,153 +126387,77 @@ "recreant", "ratter" ], - "it": [ - "apostata", - "disertore", - "rinnegato", - "transfuga" - ] + "it": ["apostata", "disertore", "rinnegato", "transfuga"] } }, { "synset_id": "ili:i89489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desk clerk", - "hotel desk clerk", - "hotel clerk" - ], - "it": [ - "receptionista", - "receptionist" - ] + "en": ["desk clerk", "hotel desk clerk", "hotel clerk"], + "it": ["receptionista", "receptionist"] } }, { "synset_id": "ili:i89494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destroyer", - "ruiner", - "undoer", - "waster", - "uprooter" - ], - "it": [ - "assassino", - "distruttore" - ] + "en": ["destroyer", "ruiner", "undoer", "waster", "uprooter"], + "it": ["assassino", "distruttore"] } }, { "synset_id": "ili:i89496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detective", - "investigator", - "tec", - "police detective" - ], - "it": [ - "detective", - "investigatore" - ] + "en": ["detective", "investigator", "tec", "police detective"], + "it": ["detective", "investigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detective" - ], - "it": [ - "detective", - "investigatore", - "investigatore privato" - ] + "en": ["detective"], + "it": ["detective", "investigatore", "investigatore privato"] } }, { "synset_id": "ili:i89498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detractor", - "disparager", - "depreciator", - "knocker" - ], - "it": [ - "denigratore", - "detrattore" - ] + "en": ["detractor", "disparager", "depreciator", "knocker"], + "it": ["denigratore", "detrattore"] } }, { "synset_id": "ili:i89501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deviationist" - ], - "it": [ - "deviazionista" - ] - } + "translations": { "en": ["deviationist"], "it": ["deviazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diabetic" - ], - "it": [ - "diabetico" - ] - } + "translations": { "en": ["diabetic"], "it": ["diabetico"] } }, { "synset_id": "ili:i89508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diagnostician", - "pathologist" - ], - "it": [ - "diagnosta", - "diagnostico", - "patologo" - ] + "en": ["diagnostician", "pathologist"], + "it": ["diagnosta", "diagnostico", "patologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictator", - "potentate" - ], - "it": [ - "dittatore" - ] - } + "translations": { "en": ["dictator", "potentate"], "it": ["dittatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dietician", - "dietitian", - "nutritionist" - ], + "en": ["dietician", "dietitian", "nutritionist"], "it": [ "alimentarista", "dietista", @@ -245943,25 +126470,13 @@ { "synset_id": "ili:i89519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digger" - ], - "it": [ - "scavatore" - ] - } + "translations": { "en": ["digger"], "it": ["scavatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dimwit", - "nitwit", - "half-wit", - "doofus" - ], + "en": ["dimwit", "nitwit", "half-wit", "doofus"], "it": [ "cretino", "fessacchiotto", @@ -245976,37 +126491,18 @@ { "synset_id": "ili:i89525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diplomat", - "diplomatist" - ], - "it": [ - "diplomatico" - ] - } + "translations": { "en": ["diplomat", "diplomatist"], "it": ["diplomatico"] } }, { "synset_id": "ili:i89526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diplomat" - ], - "it": [ - "diplomatico" - ] - } + "translations": { "en": ["diplomat"], "it": ["diplomatico"] } }, { "synset_id": "ili:i89528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "director", - "manager", - "managing director" - ], + "en": ["director", "manager", "managing director"], "it": [ "amministratore", "amministratore delegato", @@ -246020,56 +126516,28 @@ "synset_id": "ili:i89529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "director", - "theater director", - "theatre director" - ], - "it": [ - "cineasta", - "regista", - "regista teatrale" - ] + "en": ["director", "theater director", "theatre director"], + "it": ["cineasta", "regista", "regista teatrale"] } }, { "synset_id": "ili:i89530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "director" - ], - "it": [ - "dirigente" - ] - } + "translations": { "en": ["director"], "it": ["dirigente"] } }, { "synset_id": "ili:i89533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disbeliever", - "nonbeliever", - "unbeliever" - ], - "it": [ - "ateo", - "incredulo", - "miscredente", - "non credente", - "scettico" - ] + "en": ["disbeliever", "nonbeliever", "unbeliever"], + "it": ["ateo", "incredulo", "miscredente", "non credente", "scettico"] } }, { "synset_id": "ili:i89534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disciple", - "adherent" - ], + "en": ["disciple", "adherent"], "it": [ "adepto", "aderente", @@ -246084,197 +126552,94 @@ { "synset_id": "ili:i89536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishwasher" - ], - "it": [ - "lavapiatti", - "sguattero" - ] - } + "translations": { "en": ["dishwasher"], "it": ["lavapiatti", "sguattero"] } }, { "synset_id": "ili:i89537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disk jockey", - "disc jockey", - "dj" - ], - "it": [ - "deejey", - "disc-jockey", - "disc jockey", - "dj" - ] + "en": ["disk jockey", "disc jockey", "dj"], + "it": ["deejey", "disc-jockey", "disc jockey", "dj"] } }, { "synset_id": "ili:i89539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispatch rider" - ], - "it": [ - "portaordini", - "staffetta" - ] + "en": ["dispatch rider"], + "it": ["portaordini", "staffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i89541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "displaced person", - "DP", - "stateless person" - ], - "it": [ - "profugo", - "senzapatria" - ] + "en": ["displaced person", "DP", "stateless person"], + "it": ["profugo", "senzapatria"] } }, { "synset_id": "ili:i89542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissenter", - "dissident", - "protester", - "objector", - "contestant" - ], - "it": [ - "dissidente", - "obbiettore", - "obiettore", - "dissenziente" - ] + "en": ["dissenter", "dissident", "protester", "objector", "contestant"], + "it": ["dissidente", "obbiettore", "obiettore", "dissenziente"] } }, { "synset_id": "ili:i89545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distiller" - ], - "it": [ - "distillatore" - ] - } + "translations": { "en": ["distiller"], "it": ["distillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distributor", - "distributer" - ], - "it": [ - "distributore" - ] + "en": ["distributor", "distributer"], + "it": ["distributore"] } }, { "synset_id": "ili:i89551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diver", - "plunger" - ], - "it": [ - "tuffatore", - "tuffista" - ] + "en": ["diver", "plunger"], + "it": ["tuffatore", "tuffista"] } }, { "synset_id": "ili:i89552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diver", - "frogman", - "underwater diver" - ], - "it": [ - "sommozzatore", - "uomo rana" - ] + "en": ["diver", "frogman", "underwater diver"], + "it": ["sommozzatore", "uomo rana"] } }, { "synset_id": "ili:i89555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diviner" - ], - "it": [ - "aruspice", - "divinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["diviner"], "it": ["aruspice", "divinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divorcee", - "grass widow" - ], - "it": [ - "divorziata" - ] - } + "translations": { "en": ["divorcee", "grass widow"], "it": ["divorziata"] } }, { "synset_id": "ili:i89557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ex-wife", - "ex" - ], - "it": [ - "ex" - ] - } + "translations": { "en": ["ex-wife", "ex"], "it": ["ex"] } }, { "synset_id": "ili:i89558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divorce lawyer" - ], - "it": [ - "divorzista" - ] - } + "translations": { "en": ["divorce lawyer"], "it": ["divorzista"] } }, { "synset_id": "ili:i89560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doctor", - "doc", - "physician", - "MD", - "Dr.", - "medico" - ], + "en": ["doctor", "doc", "physician", "MD", "Dr.", "medico"], "it": [ "Dott.", "Dott.ssa", @@ -246291,136 +126656,66 @@ "synset_id": "ili:i89561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doctor", - "Dr." - ], - "it": [ - "dottore", - "dottore di ricerca" - ] + "en": ["doctor", "Dr."], + "it": ["dottore", "dottore di ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i89567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog catcher" - ], - "it": [ - "accalappiacani", - "acchiappacani", - "chiappacani" - ] + "en": ["dog catcher"], + "it": ["accalappiacani", "acchiappacani", "chiappacani"] } }, { "synset_id": "ili:i89568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doge" - ], - "it": [ - "doge" - ] - } + "translations": { "en": ["doge"], "it": ["doge"] } }, { "synset_id": "ili:i89574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic", - "domestic help", - "house servant" - ], - "it": [ - "domestico" - ] + "en": ["domestic", "domestic help", "house servant"], + "it": ["domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i89580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Don" - ], - "it": [ - "don" - ] - } + "translations": { "en": ["Don"], "it": ["don"] } }, { "synset_id": "ili:i89583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Don Juan" - ], - "it": [ - "dongiovanni", - "rubacuori", - "se uomo", - "tombeur de femmes" - ] + "en": ["Don Juan"], + "it": ["dongiovanni", "rubacuori", "se uomo", "tombeur de femmes"] } }, { "synset_id": "ili:i89584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "donna" - ], - "it": [ - "donna" - ] - } + "translations": { "en": ["donna"], "it": ["donna"] } }, { "synset_id": "ili:i89585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "donor", - "giver", - "presenter", - "bestower", - "conferrer" - ], - "it": [ - "donatore", - "donante", - "datore" - ] + "en": ["donor", "giver", "presenter", "bestower", "conferrer"], + "it": ["donatore", "donante", "datore"] } }, { "synset_id": "ili:i89586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "donor" - ], - "it": [ - "donatore" - ] - } + "translations": { "en": ["donor"], "it": ["donatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Don Quixote" - ], - "it": [ - "donchisciotte" - ] - } + "translations": { "en": ["Don Quixote"], "it": ["donchisciotte"] } }, { "synset_id": "ili:i89589", @@ -246435,36 +126730,18 @@ "gatekeeper", "ostiary" ], - "it": [ - "portiere" - ] + "it": ["portiere"] } }, { "synset_id": "ili:i89593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double", - "image", - "look-alike" - ], - "it": [ - "sosia" - ] - } + "translations": { "en": ["double", "image", "look-alike"], "it": ["sosia"] } }, { "synset_id": "ili:i89594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double agent" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["double agent"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89595", @@ -246477,183 +126754,90 @@ "betrayer", "traitor" ], - "it": [ - "doppiogiochista", - "traditore" - ] + "it": ["doppiogiochista", "traditore"] } }, { "synset_id": "ili:i89598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dove", - "peacenik" - ], - "it": [ - "antimilitarista", - "irenista", - "pacifista" - ] + "en": ["dove", "peacenik"], + "it": ["antimilitarista", "irenista", "pacifista"] } }, { "synset_id": "ili:i89599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dowager" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["dowager"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "down-and-out" - ], - "it": [ - "relitto" - ] - } + "translations": { "en": ["down-and-out"], "it": ["relitto"] } }, { "synset_id": "ili:i89602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft dodger", - "draft evader" - ], - "it": [ - "renitente alla leva" - ] + "en": ["draft dodger", "draft evader"], + "it": ["renitente alla leva"] } }, { "synset_id": "ili:i89603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draftee", - "conscript", - "inductee" - ], - "it": [ - "coscritto" - ] + "en": ["draftee", "conscript", "inductee"], + "it": ["coscritto"] } }, { "synset_id": "ili:i89604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drafter" - ], - "it": [ - "minutante" - ] - } + "translations": { "en": ["drafter"], "it": ["minutante"] } }, { "synset_id": "ili:i89606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draftsman", - "draughtsman", - "draftsperson" - ], - "it": [ - "disegnatore" - ] + "en": ["draftsman", "draughtsman", "draftsperson"], + "it": ["disegnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dragon", - "tartar" - ], - "it": [ - "dragonessa" - ] - } + "translations": { "en": ["dragon", "tartar"], "it": ["dragonessa"] } }, { "synset_id": "ili:i89609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dragoon" - ], - "it": [ - "dragone" - ] - } + "translations": { "en": ["dragoon"], "it": ["dragone"] } }, { "synset_id": "ili:i89612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dramatist", - "playwright" - ], - "it": [ - "drammaturgo" - ] - } + "translations": { "en": ["dramatist", "playwright"], "it": ["drammaturgo"] } }, { "synset_id": "ili:i89614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawee" - ], - "it": [ - "trassato", - "trattario" - ] - } + "translations": { "en": ["drawee"], "it": ["trassato", "trattario"] } }, { "synset_id": "ili:i89616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing card", - "draw", - "attraction", - "attractor", - "attracter" - ], - "it": [ - "attrazione" - ] + "en": ["drawing card", "draw", "attraction", "attractor", "attracter"], + "it": ["attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i89619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dresser", - "actor's assistant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "assistente di camerino" - ] + "en": ["dresser", "actor's assistant"], + "it": ["GAP!", "assistente di camerino"] } }, { @@ -246667,101 +126851,50 @@ "seamstress", "sempstress" ], - "it": [ - "sarta" - ] + "it": ["sarta"] } }, { "synset_id": "ili:i89624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dribbler" - ], - "it": [ - "palleggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["dribbler"], "it": ["palleggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drinker", - "imbiber", - "toper", - "juicer" - ], - "it": [ - "beone", - "bevitore", - "bevone" - ] + "en": ["drinker", "imbiber", "toper", "juicer"], + "it": ["beone", "bevitore", "bevone"] } }, { "synset_id": "ili:i89627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drinker" - ], - "it": [ - "bevitore" - ] - } + "translations": { "en": ["drinker"], "it": ["bevitore"] } }, { "synset_id": "ili:i89629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "driver" - ], - "it": [ - "autista", - "conducente", - "conduttore", - "guidatore", - "guida" - ] + "en": ["driver"], + "it": ["autista", "conducente", "conduttore", "guidatore", "guida"] } }, { "synset_id": "ili:i89630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driver" - ], - "it": [ - "mazza da golf" - ] - } + "translations": { "en": ["driver"], "it": ["mazza da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i89631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driver" - ], - "it": [ - "conducente" - ] - } + "translations": { "en": ["driver"], "it": ["conducente"] } }, { "synset_id": "ili:i89634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug addict", - "junkie", - "junky" - ], + "en": ["drug addict", "junkie", "junky"], "it": [ "drogato", "junkie", @@ -246775,41 +126908,21 @@ { "synset_id": "ili:i89638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drum major" - ], - "it": [ - "tamburo maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["drum major"], "it": ["tamburo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i89641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drummer" - ], - "it": [ - "batterista", - "tamburino", - "tamburo" - ] + "en": ["drummer"], + "it": ["batterista", "tamburino", "tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i89644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drunkard", - "drunk", - "rummy", - "sot", - "inebriate", - "wino" - ], + "en": ["drunkard", "drunk", "rummy", "sot", "inebriate", "wino"], "it": [ "alcolizzato", "alcoolizzato", @@ -246827,102 +126940,48 @@ "synset_id": "ili:i89646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dry", - "prohibitionist" - ], - "it": [ - "proibizionista" - ] + "en": ["dry", "prohibitionist"], + "it": ["proibizionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dualist" - ], - "it": [ - "dualista" - ] - } + "translations": { "en": ["dualist"], "it": ["dualista"] } }, { "synset_id": "ili:i89649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duce" - ], - "it": [ - "duce" - ] - } + "translations": { "en": ["duce"], "it": ["duce"] } }, { "synset_id": "ili:i89650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duchess" - ], - "it": [ - "duchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["duchess"], "it": ["duchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i89653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duke" - ], - "it": [ - "duca" - ] - } + "translations": { "en": ["duke"], "it": ["duca"] } }, { "synset_id": "ili:i89654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dueler", - "dueller", - "duelist", - "duellist" - ], - "it": [ - "duellante" - ] + "en": ["dueler", "dueller", "duelist", "duellist"], + "it": ["duellante"] } }, { "synset_id": "ili:i89656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duffer" - ], - "it": [ - "schiappa" - ] - } + "translations": { "en": ["duffer"], "it": ["schiappa"] } }, { "synset_id": "ili:i89657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dumbbell", - "dummy", - "dope", - "boob", - "booby", - "pinhead" - ], + "en": ["dumbbell", "dummy", "dope", "boob", "booby", "pinhead"], "it": [ "babbeo", "baccalà", @@ -246943,14 +127002,8 @@ "synset_id": "ili:i89658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dummy", - "silent person" - ], - "it": [ - "baccalà", - "muto" - ] + "en": ["dummy", "silent person"], + "it": ["baccalà", "muto"] } }, { @@ -246994,612 +127047,298 @@ "synset_id": "ili:i89663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf", - "midget", - "nanus" - ], - "it": [ - "moscerino", - "moscherino", - "nanerottolo", - "nano", - "omino" - ] + "en": ["dwarf", "midget", "nanus"], + "it": ["moscerino", "moscherino", "nanerottolo", "nano", "omino"] } }, { "synset_id": "ili:i89664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyer" - ], - "it": [ - "tintore" - ] - } + "translations": { "en": ["dyer"], "it": ["tintore"] } }, { "synset_id": "ili:i89667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamiter", - "dynamitist" - ], - "it": [ - "dinamitardo" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamiter", "dynamitist"], "it": ["dinamitardo"] } }, { "synset_id": "ili:i89668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eager beaver", - "busy bee", - "live wire", - "sharpie", - "sharpy" - ], - "it": [ - "stacanovista", - "stachanovista" - ] + "en": ["eager beaver", "busy bee", "live wire", "sharpie", "sharpy"], + "it": ["stacanovista", "stachanovista"] } }, { "synset_id": "ili:i89670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ear doctor", - "ear specialist", - "otologist" - ], - "it": [ - "otoiatra" - ] + "en": ["ear doctor", "ear specialist", "otologist"], + "it": ["otoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earl" - ], - "it": [ - "conte" - ] - } + "translations": { "en": ["earl"], "it": ["conte"] } }, { "synset_id": "ili:i89676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "easterner" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["easterner"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eater", - "feeder" - ], - "it": [ - "mangiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["eater", "feeder"], "it": ["mangiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eavesdropper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi origlia" - ] - } + "translations": { "en": ["eavesdropper"], "it": ["GAP!", "chi origlia"] } }, { "synset_id": "ili:i89680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eccentric", - "eccentric person", - "flake", - "oddball", - "geek" - ], - "it": [ - "eccentrico", - "matto", - "originale", - "stravagante" - ] + "en": ["eccentric", "eccentric person", "flake", "oddball", "geek"], + "it": ["eccentrico", "matto", "originale", "stravagante"] } }, { "synset_id": "ili:i89681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclectic", - "eclecticist" - ], - "it": [ - "ecclettico", - "eclettico" - ] + "en": ["eclectic", "eclecticist"], + "it": ["ecclettico", "eclettico"] } }, { "synset_id": "ili:i89682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecologist" - ], - "it": [ - "ecologista", - "ecologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ecologist"], "it": ["ecologista", "ecologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "econometrician", - "econometrist" - ], - "it": [ - "econometrista" - ] + "en": ["econometrician", "econometrist"], + "it": ["econometrista"] } }, { "synset_id": "ili:i89685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economist", - "economic expert" - ], - "it": [ - "economista" - ] + "en": ["economist", "economic expert"], + "it": ["economista"] } }, { "synset_id": "ili:i89689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "editor", - "editor in chief" - ], - "it": [ - "curatore", - "editore", - "redattore" - ] + "en": ["editor", "editor in chief"], + "it": ["curatore", "editore", "redattore"] } }, { "synset_id": "ili:i89691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "educationist", - "educationalist" - ], - "it": [ - "educatore", - "pedagogista" - ] + "en": ["educationist", "educationalist"], + "it": ["educatore", "pedagogista"] } }, { "synset_id": "ili:i89692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "educator", - "pedagogue", - "pedagog" - ], - "it": [ - "educatore", - "formatore", - "pedagogo", - "insegnante" - ] + "en": ["educator", "pedagogue", "pedagog"], + "it": ["educatore", "formatore", "pedagogo", "insegnante"] } }, { "synset_id": "ili:i89696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egalitarian", - "equalitarian" - ], - "it": [ - "egalitario", - "egualitario" - ] + "en": ["egalitarian", "equalitarian"], + "it": ["egalitario", "egualitario"] } }, { "synset_id": "ili:i89697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egghead" - ], - "it": [ - "intellettuale" - ] - } + "translations": { "en": ["egghead"], "it": ["intellettuale"] } }, { "synset_id": "ili:i89698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egocentric", - "egoist" - ], - "it": [ - "egoista" - ] - } + "translations": { "en": ["egocentric", "egoist"], "it": ["egoista"] } }, { "synset_id": "ili:i89700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egotist", - "egoist", - "swellhead" - ], - "it": [ - "egotista" - ] + "en": ["egotist", "egoist", "swellhead"], + "it": ["egotista"] } }, { "synset_id": "ili:i89704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elder", - "senior" - ], - "it": [ - "anziano", - "maggiore", - "persona più anziana" - ] + "en": ["elder", "senior"], + "it": ["anziano", "maggiore", "persona più anziana"] } }, { "synset_id": "ili:i89710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrical engineer" - ], - "it": [ - "elettrotecnico" - ] - } + "translations": { "en": ["electrical engineer"], "it": ["elettrotecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i89711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrician", - "lineman", - "linesman" - ], - "it": [ - "elettricista", - "guardafili" - ] + "en": ["electrician", "lineman", "linesman"], + "it": ["elettricista", "guardafili"] } }, { "synset_id": "ili:i89723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emancipator", - "manumitter" - ], - "it": [ - "emancipatore" - ] + "en": ["emancipator", "manumitter"], + "it": ["emancipatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embalmer" - ], - "it": [ - "imbalsamatore" - ] - } + "translations": { "en": ["embalmer"], "it": ["imbalsamatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embezzler", - "defalcator", - "peculator" - ], - "it": [ - "concussionario", - "malversatore", - "prevaricatore" - ] + "en": ["embezzler", "defalcator", "peculator"], + "it": ["concussionario", "malversatore", "prevaricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embroiderer" - ], - "it": [ - "ricamatore" - ] - } + "translations": { "en": ["embroiderer"], "it": ["ricamatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emigrant", - "emigre", - "emigree", - "outgoer" - ], - "it": [ - "emigrante", - "emigrato" - ] + "en": ["emigrant", "emigre", "emigree", "outgoer"], + "it": ["emigrante", "emigrato"] } }, { "synset_id": "ili:i89733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emir", - "amir", - "emeer", - "ameer" - ], - "it": [ - "emiro" - ] + "en": ["emir", "amir", "emeer", "ameer"], + "it": ["emiro"] } }, { "synset_id": "ili:i89734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emissary", - "envoy" - ], - "it": [ - "emissario" - ] - } + "translations": { "en": ["emissary", "envoy"], "it": ["emissario"] } }, { "synset_id": "ili:i89735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emotional person" - ], - "it": [ - "emotivo" - ] - } + "translations": { "en": ["emotional person"], "it": ["emotivo"] } }, { "synset_id": "ili:i89736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emperor" - ], - "it": [ - "imperatore" - ] - } + "translations": { "en": ["emperor"], "it": ["imperatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empress" - ], - "it": [ - "imperatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["empress"], "it": ["imperatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i89738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empiricist" - ], - "it": [ - "empirista" - ] - } + "translations": { "en": ["empiricist"], "it": ["empirista"] } }, { "synset_id": "ili:i89740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employee" - ], - "it": [ - "dipendente", - "lavoratore dipendente", - "assunto" - ] + "en": ["employee"], + "it": ["dipendente", "lavoratore dipendente", "assunto"] } }, { "synset_id": "ili:i89741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employer" - ], - "it": [ - "datore di lavoro", - "padrone", - "titolare", - "datore" - ] + "en": ["employer"], + "it": ["datore di lavoro", "padrone", "titolare", "datore"] } }, { "synset_id": "ili:i89744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchanter" - ], - "it": [ - "ammaliatore", - "incantatore", - "stregone" - ] + "en": ["enchanter"], + "it": ["ammaliatore", "incantatore", "stregone"] } }, { "synset_id": "ili:i89745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjurer", - "conjuror", - "conjure man" - ], - "it": [ - "mago" - ] + "en": ["conjurer", "conjuror", "conjure man"], + "it": ["mago"] } }, { "synset_id": "ili:i89746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantress", - "witch" - ], - "it": [ - "fattucchiera", - "maga", - "strega" - ] + "en": ["enchantress", "witch"], + "it": ["fattucchiera", "maga", "strega"] } }, { "synset_id": "ili:i89747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantress", - "temptress", - "siren", - "Delilah", - "femme fatale" - ], - "it": [ - "donna fatale", - "maliarda" - ] + "en": ["enchantress", "temptress", "siren", "Delilah", "femme fatale"], + "it": ["donna fatale", "maliarda"] } }, { "synset_id": "ili:i89750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enemy", - "foe", - "foeman", - "opposition" - ], - "it": [ - "nemico" - ] + "en": ["enemy", "foe", "foeman", "opposition"], + "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i89757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endorser", - "indorser" - ], - "it": [ - "girante" - ] - } + "translations": { "en": ["endorser", "indorser"], "it": ["girante"] } }, { "synset_id": "ili:i89758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end user" - ], - "it": [ - "utente finale", - "consumatore finale" - ] + "en": ["end user"], + "it": ["utente finale", "consumatore finale"] } }, { @@ -247612,36 +127351,18 @@ "railroad engineer", "engine driver" ], - "it": [ - "locomotorista", - "macchinista" - ] + "it": ["locomotorista", "macchinista"] } }, { "synset_id": "ili:i89762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engraver" - ], - "it": [ - "fotoincisore" - ] - } + "translations": { "en": ["engraver"], "it": ["fotoincisore"] } }, { "synset_id": "ili:i89763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engraver" - ], - "it": [ - "incisore", - "intagliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["engraver"], "it": ["incisore", "intagliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89770", @@ -247654,83 +127375,47 @@ "otorhinolaryngologist", "rhinolaryngologist" ], - "it": [ - "otorino", - "otorinolaringoiatra" - ] + "it": ["otorino", "otorinolaringoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enthusiast", - "partisan", - "partizan" - ], - "it": [ - "appassionato", - "patito" - ] + "en": ["enthusiast", "partisan", "partizan"], + "it": ["appassionato", "patito"] } }, { "synset_id": "ili:i89772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entomologist", - "bugologist", - "bug-hunter" - ], - "it": [ - "entomologo" - ] + "en": ["entomologist", "bugologist", "bug-hunter"], + "it": ["entomologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrepreneur", - "enterpriser" - ], - "it": [ - "allogatore", - "imprenditore", - "impresario" - ] + "en": ["entrepreneur", "enterpriser"], + "it": ["allogatore", "imprenditore", "impresario"] } }, { "synset_id": "ili:i89776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "environmentalist", - "conservationist" - ], - "it": [ - "ambientalista", - "ecologista", - "naturista" - ] + "en": ["environmentalist", "conservationist"], + "it": ["ambientalista", "ecologista", "naturista"] } }, { "synset_id": "ili:i89778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "envoy", - "envoy extraordinary", - "minister plenipotentiary" - ], - "it": [ - "ministro plenipotenziario" - ] + "en": ["envoy", "envoy extraordinary", "minister plenipotentiary"], + "it": ["ministro plenipotenziario"] } }, { @@ -247745,406 +127430,196 @@ "epicurean", "foodie" ], - "it": [ - "bongustaio", - "buongustaio", - "epicureo" - ] + "it": ["bongustaio", "buongustaio", "epicureo"] } }, { "synset_id": "ili:i89784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epidemiologist" - ], - "it": [ - "epidemiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["epidemiologist"], "it": ["epidemiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigone", - "epigon" - ], - "it": [ - "epigono" - ] - } + "translations": { "en": ["epigone", "epigon"], "it": ["epigono"] } }, { "synset_id": "ili:i89786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epileptic" - ], - "it": [ - "epilettico" - ] - } + "translations": { "en": ["epileptic"], "it": ["epilettico"] } }, { "synset_id": "ili:i89787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Episcopalian" - ], - "it": [ - "episcopaliano" - ] - } + "translations": { "en": ["Episcopalian"], "it": ["episcopaliano"] } }, { "synset_id": "ili:i89793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escapee" - ], - "it": [ - "evaso" - ] - } + "translations": { "en": ["escapee"], "it": ["evaso"] } }, { "synset_id": "ili:i89794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escapist", - "dreamer", - "wishful thinker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["escapist", "dreamer", "wishful thinker"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escort" - ], - "it": [ - "accompagnatore", - "accompagnatrice", - "hostess", - "scorta" - ] + "en": ["escort"], + "it": ["accompagnatore", "accompagnatrice", "hostess", "scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i89798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eskimo", - "Esquimau", - "Inuit" - ], - "it": [ - "eschimese", - "esquimese" - ] + "en": ["Eskimo", "Esquimau", "Inuit"], + "it": ["eschimese", "esquimese"] } }, { "synset_id": "ili:i89802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "essayist", - "litterateur" - ], - "it": [ - "saggista" - ] - } + "translations": { "en": ["essayist", "litterateur"], "it": ["saggista"] } }, { "synset_id": "ili:i89803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "esthete", - "aesthete" - ], - "it": [ - "esteta" - ] - } + "translations": { "en": ["esthete", "aesthete"], "it": ["esteta"] } }, { "synset_id": "ili:i89806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etcher" - ], - "it": [ - "acquafortista" - ] - } + "translations": { "en": ["etcher"], "it": ["acquafortista"] } }, { "synset_id": "ili:i89810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnographer" - ], - "it": [ - "etnografo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnographer"], "it": ["etnografo"] } }, { "synset_id": "ili:i89811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnologist" - ], - "it": [ - "etnologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnologist"], "it": ["etnologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethologist" - ], - "it": [ - "etologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethologist"], "it": ["etologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "etymologist" - ], - "it": [ - "etimologico", - "etimologista", - "etimologo" - ] + "en": ["etymologist"], + "it": ["etimologico", "etimologista", "etimologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eunuch", - "castrate" - ], - "it": [ - "eunuco" - ] - } + "translations": { "en": ["eunuch", "castrate"], "it": ["eunuco"] } }, { "synset_id": "ili:i89817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evacuee" - ], - "it": [ - "sfollato" - ] - } + "translations": { "en": ["evacuee"], "it": ["sfollato"] } }, { "synset_id": "ili:i89818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evaluator", - "judge" - ], - "it": [ - "giudice" - ] - } + "translations": { "en": ["evaluator", "judge"], "it": ["giudice"] } }, { "synset_id": "ili:i89819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evangelist", - "revivalist", - "gospeler", - "gospeller" - ], - "it": [ - "evangelista" - ] + "en": ["evangelist", "revivalist", "gospeler", "gospeller"], + "it": ["evangelista"] } }, { "synset_id": "ili:i89824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "examiner", - "inspector" - ], - "it": [ - "verificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["examiner", "inspector"], "it": ["verificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "examiner", - "tester", - "quizzer" - ], - "it": [ - "esaminatore" - ] + "en": ["examiner", "tester", "quizzer"], + "it": ["esaminatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Excellency" - ], - "it": [ - "eccellenza" - ] - } + "translations": { "en": ["Excellency"], "it": ["eccellenza"] } }, { "synset_id": "ili:i89833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "executioner", - "public executioner" - ], - "it": [ - "boia", - "carnefice", - "giustiziere" - ] + "en": ["executioner", "public executioner"], + "it": ["boia", "carnefice", "giustiziere"] } }, { "synset_id": "ili:i89834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "executive", - "executive director" - ], - "it": [ - "dirigente" - ] + "en": ["executive", "executive director"], + "it": ["dirigente"] } }, { "synset_id": "ili:i89838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "executor" - ], - "it": [ - "esecutore testamentario" - ] - } + "translations": { "en": ["executor"], "it": ["esecutore testamentario"] } }, { "synset_id": "ili:i89841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibitor", - "exhibitioner", - "shower" - ], - "it": [ - "espositore" - ] + "en": ["exhibitor", "exhibitioner", "shower"], + "it": ["espositore"] } }, { "synset_id": "ili:i89842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibitionist", - "show-off" - ], - "it": [ - "esibizionista" - ] + "en": ["exhibitionist", "show-off"], + "it": ["esibizionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibitionist", - "flasher" - ], - "it": [ - "esibizionista" - ] + "en": ["exhibitionist", "flasher"], + "it": ["esibizionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exile", - "deportee" - ], - "it": [ - "esiliato", - "esule", - "proscritto" - ] + "en": ["exile", "deportee"], + "it": ["esiliato", "esule", "proscritto"] } }, { "synset_id": "ili:i89845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exile", - "expatriate", - "expat" - ], - "it": [ - "emigrato", - "esule" - ] + "en": ["exile", "expatriate", "expat"], + "it": ["emigrato", "esule"] } }, { @@ -248156,33 +127631,22 @@ "existentialist philosopher", "existential philosopher" ], - "it": [ - "esistenzialista" - ] + "it": ["esistenzialista"] } }, { "synset_id": "ili:i89848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exorcist", - "exorciser" - ], - "it": [ - "esorcista", - "esorcizzatore" - ] + "en": ["exorcist", "exorciser"], + "it": ["esorcista", "esorcizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exploiter", - "user" - ], + "en": ["exploiter", "user"], "it": [ "piovra", "sfruttatore", @@ -248196,102 +127660,49 @@ { "synset_id": "ili:i89852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "explorer", - "adventurer" - ], - "it": [ - "esploratore" - ] - } + "translations": { "en": ["explorer", "adventurer"], "it": ["esploratore"] } }, { "synset_id": "ili:i89853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exporter" - ], - "it": [ - "esportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["exporter"], "it": ["esportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expressionist" - ], - "it": [ - "espressionista" - ] - } + "translations": { "en": ["expressionist"], "it": ["espressionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exterminator", - "terminator", - "eradicator" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto alla disinfestazione" - ] + "en": ["exterminator", "terminator", "eradicator"], + "it": ["GAP!", "addetto alla disinfestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i89860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extremist" - ], - "it": [ - "estremista", - "massimalista", - "oltranzista", - "ultrà" - ] + "en": ["extremist"], + "it": ["estremista", "massimalista", "oltranzista", "ultrà"] } }, { "synset_id": "ili:i89861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extrovert", - "extravert" - ], - "it": [ - "estroverso" - ] - } + "translations": { "en": ["extrovert", "extravert"], "it": ["estroverso"] } }, { "synset_id": "ili:i89864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyewitness" - ], - "it": [ - "testimone oculare" - ] - } + "translations": { "en": ["eyewitness"], "it": ["testimone oculare"] } }, { "synset_id": "ili:i89866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabulist" - ], + "en": ["fabulist"], "it": [ "favolista", "novellante", @@ -248304,14 +127715,7 @@ { "synset_id": "ili:i89868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factotum" - ], - "it": [ - "factotum" - ] - } + "translations": { "en": ["factotum"], "it": ["factotum"] } }, { "synset_id": "ili:i89870", @@ -248330,155 +127734,74 @@ "poove", "pouf" ], - "it": [ - "checca", - "finocchio", - "frocio", - "culattone" - ] + "it": ["checca", "finocchio", "frocio", "culattone"] } }, { "synset_id": "ili:i89872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fakir", - "fakeer", - "faqir", - "faquir" - ], - "it": [ - "fachiro" - ] + "en": ["fakir", "fakeer", "faqir", "faquir"], + "it": ["fachiro"] } }, { "synset_id": "ili:i89874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falconer", - "hawker" - ], - "it": [ - "falconiere" - ] - } + "translations": { "en": ["falconer", "hawker"], "it": ["falconiere"] } }, { "synset_id": "ili:i89876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falsifier" - ], - "it": [ - "falsificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["falsifier"], "it": ["falsificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family doctor" - ], - "it": [ - "medico di famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family doctor"], "it": ["medico di famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i89879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family man" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["family man"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fan", - "buff", - "devotee", - "lover" - ], - "it": [ - "aficionado", - "ammiratore", - "fan", - "habitué", - "patito", - "amante" - ] + "en": ["fan", "buff", "devotee", "lover"], + "it": ["aficionado", "ammiratore", "fan", "habitué", "patito", "amante"] } }, { "synset_id": "ili:i89882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fanatic", - "fiend" - ], - "it": [ - "esaltato", - "fanatico", - "fissato", - "maniaco" - ] + "en": ["fanatic", "fiend"], + "it": ["esaltato", "fanatico", "fissato", "maniaco"] } }, { "synset_id": "ili:i89883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fancier", - "enthusiast" - ], - "it": [ - "amatore", - "appassionato", - "entusiasta", - "fanatico", - "patito" - ] + "en": ["fancier", "enthusiast"], + "it": ["amatore", "appassionato", "entusiasta", "fanatico", "patito"] } }, { "synset_id": "ili:i89884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fancy man", - "paramour" - ], - "it": [ - "drudo", - "ganzo" - ] + "en": ["fancy man", "paramour"], + "it": ["drudo", "ganzo"] } }, { "synset_id": "ili:i89889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmer", - "husbandman", - "granger", - "sodbuster" - ], + "en": ["farmer", "husbandman", "granger", "sodbuster"], "it": [ "agricoltore", "coltivatore", @@ -248493,122 +127816,59 @@ "synset_id": "ili:i89892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmhand", - "fieldhand", - "field hand", - "farm worker" - ], - "it": [ - "bracciante agricolo" - ] + "en": ["farmhand", "fieldhand", "field hand", "farm worker"], + "it": ["bracciante agricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farrier", - "horseshoer" - ], - "it": [ - "ferracavallo", - "maniscalco" - ] + "en": ["farrier", "horseshoer"], + "it": ["ferracavallo", "maniscalco"] } }, { "synset_id": "ili:i89895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascist" - ], - "it": [ - "fascista" - ] - } + "translations": { "en": ["fascist"], "it": ["fascista"] } }, { "synset_id": "ili:i89899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatalist", - "determinist", - "predestinarian", - "predestinationist" - ], - "it": [ - "determinista", - "fatalista" - ] + "en": ["fatalist", "determinist", "predestinarian", "predestinationist"], + "it": ["determinista", "fatalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "father", - "male parent", - "begetter" - ], - "it": [ - "padre" - ] + "en": ["father", "male parent", "begetter"], + "it": ["padre"] } }, { "synset_id": "ili:i89902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Father", - "Padre" - ], - "it": [ - "don", - "padre" - ] - } + "translations": { "en": ["Father", "Padre"], "it": ["don", "padre"] } }, { "synset_id": "ili:i89903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "father" - ], - "it": [ - "padre della Chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["father"], "it": ["padre della Chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i89906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "father-in-law" - ], - "it": [ - "suocero" - ] - } + "translations": { "en": ["father-in-law"], "it": ["suocero"] } }, { "synset_id": "ili:i89907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatso", - "fatty", - "fat person", - "roly-poly", - "butterball" - ], + "en": ["fatso", "fatty", "fat person", "roly-poly", "butterball"], "it": [ "baciccia", "bolide", @@ -248625,362 +127885,180 @@ { "synset_id": "ili:i89912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "featherweight" - ], - "it": [ - "peso piuma" - ] - } + "translations": { "en": ["featherweight"], "it": ["peso piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i89914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "federalist" - ], - "it": [ - "federalista" - ] - } + "translations": { "en": ["federalist"], "it": ["federalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fellow traveler", - "fellow traveller" - ], - "it": [ - "simpatizzante comunista" - ] + "en": ["fellow traveler", "fellow traveller"], + "it": ["simpatizzante comunista"] } }, { "synset_id": "ili:i89923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "female child", - "girl", - "little girl" - ], - "it": [ - "bambina", - "bimba", - "femminuccia", - "ragazza", - "ragazzina" - ] + "en": ["female child", "girl", "little girl"], + "it": ["bambina", "bimba", "femminuccia", "ragazza", "ragazzina"] } }, { "synset_id": "ili:i89924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feminist", - "women's rightist", - "women's liberationist", - "libber" - ], - "it": [ - "femminista" - ] + "en": ["feminist", "women's rightist", "women's liberationist", "libber"], + "it": ["femminista"] } }, { "synset_id": "ili:i89926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fencer", - "swordsman" - ], - "it": [ - "lama", - "schermidore", - "schermitore", - "spadaccino" - ] + "en": ["fencer", "swordsman"], + "it": ["lama", "schermidore", "schermitore", "spadaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i89928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferryman" - ], - "it": [ - "barcaiolo", - "traghettatore" - ] - } + "translations": { "en": ["ferryman"], "it": ["barcaiolo", "traghettatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feudal lord", - "seigneur", - "seignior" - ], - "it": [ - "feudatario", - "signore" - ] + "en": ["feudal lord", "seigneur", "seignior"], + "it": ["feudatario", "signore"] } }, { "synset_id": "ili:i89933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiduciary" - ], - "it": [ - "fiduciario" - ] - } + "translations": { "en": ["fiduciary"], "it": ["fiduciario"] } }, { "synset_id": "ili:i89937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field marshal" - ], - "it": [ - "feldmaresciallo" - ] - } + "translations": { "en": ["field marshal"], "it": ["feldmaresciallo"] } }, { "synset_id": "ili:i89939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifth columnist", - "saboteur" - ], - "it": [ - "spia" - ] - } + "translations": { "en": ["fifth columnist", "saboteur"], "it": ["spia"] } }, { "synset_id": "ili:i89940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fighter pilot" - ], - "it": [ - "pilota di caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fighter pilot"], "it": ["pilota di caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i89941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "file clerk", - "filing clerk", - "filer" - ], - "it": [ - "archivista" - ] + "en": ["file clerk", "filing clerk", "filer"], + "it": ["archivista"] } }, { "synset_id": "ili:i89947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film star", - "movie star" - ], - "it": [ - "divo del cinema" - ] + "en": ["film star", "movie star"], + "it": ["divo del cinema"] } }, { "synset_id": "ili:i89949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finalist" - ], - "it": [ - "finalista" - ] - } + "translations": { "en": ["finalist"], "it": ["finalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finance minister", - "minister of finance" - ], - "it": [ - "ministro delle finanze" - ] + "en": ["finance minister", "minister of finance"], + "it": ["ministro delle finanze"] } }, { "synset_id": "ili:i89951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "financier", - "moneyman" - ], - "it": [ - "finanziere" - ] - } + "translations": { "en": ["financier", "moneyman"], "it": ["finanziere"] } }, { "synset_id": "ili:i89952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finder", - "discoverer", - "spotter" - ], - "it": [ - "scopritore" - ] + "en": ["finder", "discoverer", "spotter"], + "it": ["scopritore"] } }, { "synset_id": "ili:i89957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire chief", - "fire marshal" - ], - "it": [ - "GAP!", - "comandante dei vigili del fuoco" - ] + "en": ["fire chief", "fire marshal"], + "it": ["GAP!", "comandante dei vigili del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire-eater", - "fire-swallower" - ], - "it": [ - "mangiatore di fuoco" - ] + "en": ["fire-eater", "fire-swallower"], + "it": ["mangiatore di fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire warden", - "forest fire fighter", - "ranger" - ], - "it": [ - "guardaboschi", - "guardia forestale", - "forestale" - ] + "en": ["fire warden", "forest fire fighter", "ranger"], + "it": ["guardaboschi", "guardia forestale", "forestale"] } }, { "synset_id": "ili:i89966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firstborn", - "eldest" - ], - "it": [ - "maggiore", - "primogenito" - ] + "en": ["firstborn", "eldest"], + "it": ["maggiore", "primogenito"] } }, { "synset_id": "ili:i89967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first lady" - ], - "it": [ - "first lady" - ] - } + "translations": { "en": ["first lady"], "it": ["first lady"] } }, { "synset_id": "ili:i89974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fisherman", - "fisher" - ], - "it": [ - "pescatore" - ] - } + "translations": { "en": ["fisherman", "fisher"], "it": ["pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishmonger", - "fishwife" - ], - "it": [ - "pescaiolo", - "pesciaiolo", - "pescivendolo" - ] + "en": ["fishmonger", "fishwife"], + "it": ["pescaiolo", "pesciaiolo", "pescivendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamen" - ], - "it": [ - "flamine" - ] - } + "translations": { "en": ["flamen"], "it": ["flamine"] } }, { "synset_id": "ili:i89990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flatterer", - "adulator" - ], + "en": ["flatterer", "adulator"], "it": [ "adulatore", "incensatore", @@ -248996,83 +128074,37 @@ "synset_id": "ili:i90001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floorwalker", - "shopwalker" - ], - "it": [ - "caporeparto" - ] + "en": ["floorwalker", "shopwalker"], + "it": ["caporeparto"] } }, { "synset_id": "ili:i90002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flop", - "dud", - "washout" - ], - "it": [ - "fallito" - ] - } + "translations": { "en": ["flop", "dud", "washout"], "it": ["fallito"] } }, { "synset_id": "ili:i90004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "florist" - ], - "it": [ - "fioraio", - "fiorista" - ] - } + "translations": { "en": ["florist"], "it": ["fioraio", "fiorista"] } }, { "synset_id": "ili:i90008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flutist", - "flautist", - "flute player" - ], - "it": [ - "auleta", - "aulete", - "flautista", - "flauto" - ] + "en": ["flutist", "flautist", "flute player"], + "it": ["auleta", "aulete", "flautista", "flauto"] } }, { "synset_id": "ili:i90011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flyweight" - ], - "it": [ - "peso mosca" - ] - } + "translations": { "en": ["flyweight"], "it": ["peso mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i90012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foe", - "enemy" - ], - "it": [ - "nemico" - ] - } + "translations": { "en": ["foe", "enemy"], "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i90015", @@ -249085,49 +128117,27 @@ "poet-singer", "troubadour" ], - "it": [ - "cantante folk" - ] + "it": ["cantante folk"] } }, { "synset_id": "ili:i90017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "follower" - ], - "it": [ - "seguace", - "fedele", - "adepto", - "accolito" - ] + "en": ["follower"], + "it": ["seguace", "fedele", "adepto", "accolito"] } }, { "synset_id": "ili:i90018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "follower" - ], - "it": [ - "inseguitore" - ] - } + "translations": { "en": ["follower"], "it": ["inseguitore"] } }, { "synset_id": "ili:i90022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fool", - "sap", - "saphead", - "muggins", - "tomfool" - ], + "en": ["fool", "sap", "saphead", "muggins", "tomfool"], "it": [ "allocco", "asino", @@ -249155,332 +128165,161 @@ "synset_id": "ili:i90027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "football player", - "footballer" - ], - "it": [ - "calciatore", - "giocatore di football americano" - ] + "en": ["football player", "footballer"], + "it": ["calciatore", "giocatore di football americano"] } }, { "synset_id": "ili:i90032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forecaster", - "predictor", - "prognosticator", - "soothsayer" - ], - "it": [ - "preannunciatore", - "preannunziatore" - ] + "en": ["forecaster", "predictor", "prognosticator", "soothsayer"], + "it": ["preannunciatore", "preannunziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forefather", - "father", - "sire" - ], - "it": [ - "antenato", - "padre" - ] + "en": ["forefather", "father", "sire"], + "it": ["antenato", "padre"] } }, { "synset_id": "ili:i90034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forefather" - ], - "it": [ - "antenato", - "avo" - ] - } + "translations": { "en": ["forefather"], "it": ["antenato", "avo"] } }, { "synset_id": "ili:i90038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreigner", - "alien", - "noncitizen", - "outlander" - ], - "it": [ - "forestiero", - "foresto", - "straniero" - ] + "en": ["foreigner", "alien", "noncitizen", "outlander"], + "it": ["forestiero", "foresto", "straniero"] } }, { "synset_id": "ili:i90039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreign minister", - "secretary of state" - ], - "it": [ - "ministro degli esteri", - "ministro degli affari esteri" - ] + "en": ["foreign minister", "secretary of state"], + "it": ["ministro degli esteri", "ministro degli affari esteri"] } }, { "synset_id": "ili:i90041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boss" - ], - "it": [ - "boss", - "capoccia", - "capoccio" - ] - } + "translations": { "en": ["boss"], "it": ["boss", "capoccia", "capoccio"] } }, { "synset_id": "ili:i90042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreman", - "chief", - "gaffer", - "honcho", - "boss" - ], - "it": [ - "capo", - "caposquadra", - "portavoce della giuria" - ] + "en": ["foreman", "chief", "gaffer", "honcho", "boss"], + "it": ["capo", "caposquadra", "portavoce della giuria"] } }, { "synset_id": "ili:i90043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foreman" - ], - "it": [ - "capo dei giurati" - ] - } + "translations": { "en": ["foreman"], "it": ["capo dei giurati"] } }, { "synset_id": "ili:i90045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forester", - "tree farmer", - "arboriculturist" - ], - "it": [ - "arboricoltore" - ] + "en": ["forester", "tree farmer", "arboriculturist"], + "it": ["arboricoltore"] } }, { "synset_id": "ili:i90047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forewoman", - "forelady" - ], - "it": [ - "GAP!", - "portavoce della giuria" - ] + "en": ["forewoman", "forelady"], + "it": ["GAP!", "portavoce della giuria"] } }, { "synset_id": "ili:i90048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forger", - "counterfeiter" - ], - "it": [ - "contraffattore", - "falsario", - "falsificatore" - ] + "en": ["forger", "counterfeiter"], + "it": ["contraffattore", "falsario", "falsificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forger" - ], - "it": [ - "forgiatore", - "fucinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["forger"], "it": ["forgiatore", "fucinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortuneteller", - "fortune teller" - ], - "it": [ - "cartomante" - ] + "en": ["fortuneteller", "fortune teller"], + "it": ["cartomante"] } }, { "synset_id": "ili:i90053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forward" - ], - "it": [ - "attaccante", - "avanti" - ] - } + "translations": { "en": ["forward"], "it": ["attaccante", "avanti"] } }, { "synset_id": "ili:i90063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "founder", - "beginner", - "founding father", - "father" - ], - "it": [ - "fondatore", - "iniziatore", - "padre", - "padre fondatore" - ] + "en": ["founder", "beginner", "founding father", "father"], + "it": ["fondatore", "iniziatore", "padre", "padre fondatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "founder" - ], - "it": [ - "fonditore" - ] - } + "translations": { "en": ["founder"], "it": ["fonditore"] } }, { "synset_id": "ili:i90066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundling", - "abandoned infant" - ], - "it": [ - "esposto", - "innocente", - "trovatello" - ] + "en": ["foundling", "abandoned infant"], + "it": ["esposto", "innocente", "trovatello"] } }, { "synset_id": "ili:i90073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Francophile", - "Francophil" - ], - "it": [ - "francofilo" - ] + "en": ["Francophile", "Francophil"], + "it": ["francofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i90078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fratricide" - ], - "it": [ - "fratricida" - ] - } + "translations": { "en": ["fratricide"], "it": ["fratricida"] } }, { "synset_id": "ili:i90079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freak", - "monster", - "monstrosity", - "lusus naturae" - ], - "it": [ - "aborto", - "fenomeno da baraccone", - "mostro", - "obbrobrio" - ] + "en": ["freak", "monster", "monstrosity", "lusus naturae"], + "it": ["aborto", "fenomeno da baraccone", "mostro", "obbrobrio"] } }, { "synset_id": "ili:i90080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free agent", - "free spirit", - "freewheeler" - ], - "it": [ - "spirito libero", - "spirito indipendente" - ] + "en": ["free agent", "free spirit", "freewheeler"], + "it": ["spirito libero", "spirito indipendente"] } }, { "synset_id": "ili:i90082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freedman", - "freedwoman" - ], - "it": [ - "liberto" - ] - } + "translations": { "en": ["freedman", "freedwoman"], "it": ["liberto"] } }, { "synset_id": "ili:i90085", @@ -249494,18 +128333,14 @@ "independent", "self-employed person" ], - "it": [ - "lavoratore autonomo" - ] + "it": ["lavoratore autonomo"] } }, { "synset_id": "ili:i90087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freeloader" - ], + "en": ["freeloader"], "it": [ "leccapiatti", "parasita", @@ -249519,108 +128354,51 @@ { "synset_id": "ili:i90088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeman", - "freewoman" - ], - "it": [ - "libero" - ] - } + "translations": { "en": ["freeman", "freewoman"], "it": ["libero"] } }, { "synset_id": "ili:i90089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Freemason", - "Mason" - ], - "it": [ - "framassone", - "frammassone", - "massone" - ] + "en": ["Freemason", "Mason"], + "it": ["framassone", "frammassone", "massone"] } }, { "synset_id": "ili:i90090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free trader" - ], - "it": [ - "liberista", - "liberoscambista" - ] + "en": ["free trader"], + "it": ["liberista", "liberoscambista"] } }, { "synset_id": "ili:i90093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freshman", - "fresher" - ], - "it": [ - "matricola" - ] - } + "translations": { "en": ["freshman", "fresher"], "it": ["matricola"] } }, { "synset_id": "ili:i90095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "friar", - "mendicant" - ], - "it": [ - "frate" - ] - } + "translations": { "en": ["friar", "mendicant"], "it": ["frate"] } }, { "synset_id": "ili:i90096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monk", - "monastic" - ], - "it": [ - "frate", - "monaco", - "religioso" - ] + "en": ["monk", "monastic"], + "it": ["frate", "monaco", "religioso"] } }, { "synset_id": "ili:i90097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Benedictine" - ], - "it": [ - "benedettino" - ] - } + "translations": { "en": ["Benedictine"], "it": ["benedettino"] } }, { "synset_id": "ili:i90098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "friend" - ], - "it": [ - "amico" - ] - } + "translations": { "en": ["friend"], "it": ["amico"] } }, { "synset_id": "ili:i90102", @@ -249634,203 +128412,100 @@ "straw man", "strawman" ], - "it": [ - "prestanome" - ] + "it": ["prestanome"] } }, { "synset_id": "ili:i90103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "front-runner", - "favorite", - "favourite" - ], - "it": [ - "favorita", - "favorito" - ] + "en": ["front-runner", "favorite", "favourite"], + "it": ["favorita", "favorito"] } }, { "synset_id": "ili:i90105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruiterer" - ], - "it": [ - "fruttaiolo", - "fruttivendolo" - ] + "en": ["fruiterer"], + "it": ["fruttaiolo", "fruttivendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frump", - "dog" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["frump", "dog"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fugitive", - "fugitive from justice" - ], - "it": [ - "latitante" - ] + "en": ["fugitive", "fugitive from justice"], + "it": ["latitante"] } }, { "synset_id": "ili:i90113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fugitive", - "runaway", - "fleer" - ], - "it": [ - "fuggiasco", - "fuggitivo" - ] + "en": ["fugitive", "runaway", "fleer"], + "it": ["fuggiasco", "fuggitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i90115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fullback" - ], - "it": [ - "estremo", - "terzino" - ] - } + "translations": { "en": ["fullback"], "it": ["estremo", "terzino"] } }, { "synset_id": "ili:i90116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuller" - ], - "it": [ - "follatore" - ] - } + "translations": { "en": ["fuller"], "it": ["follatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "full professor" - ], - "it": [ - "ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["full professor"], "it": ["ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i90122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fundamentalist" - ], - "it": [ - "fondamentalista" - ] - } + "translations": { "en": ["fundamentalist"], "it": ["fondamentalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galley slave" - ], - "it": [ - "galeotto" - ] - } + "translations": { "en": ["galley slave"], "it": ["galeotto"] } }, { "synset_id": "ili:i90136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallows bird" - ], - "it": [ - "pendaglio da forca" - ] - } + "translations": { "en": ["gallows bird"], "it": ["pendaglio da forca"] } }, { "synset_id": "ili:i90141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gambler" - ], - "it": [ - "giocatore" - ] - } + "translations": { "en": ["gambler"], "it": ["giocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gamekeeper", - "game warden" - ], - "it": [ - "guardacaccia", - "guardiacaccia" - ] + "en": ["gamekeeper", "game warden"], + "it": ["guardacaccia", "guardiacaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i90148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ganger" - ], - "it": [ - "caposquadra" - ] - } + "translations": { "en": ["ganger"], "it": ["caposquadra"] } }, { "synset_id": "ili:i90150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gangster", - "mobster" - ], - "it": [ - "gangster", - "malavitoso" - ] + "en": ["gangster", "mobster"], + "it": ["gangster", "malavitoso"] } }, { @@ -249846,205 +128521,105 @@ "refuse collector", "dustman" ], - "it": [ - "netturbino", - "spazzaturaio" - ] + "it": ["netturbino", "spazzaturaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gardener" - ], - "it": [ - "giardinaio", - "giardiniera", - "giardiniere" - ] + "en": ["gardener"], + "it": ["giardinaio", "giardiniera", "giardiniere"] } }, { "synset_id": "ili:i90158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasbag", - "windbag" - ], - "it": [ - "fanfarone", - "parolaio", - "trombone" - ] + "en": ["gasbag", "windbag"], + "it": ["fanfarone", "parolaio", "trombone"] } }, { "synset_id": "ili:i90159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas fitter" - ], - "it": [ - "gassista", - "operaio addetto al gas" - ] + "en": ["gas fitter"], + "it": ["gassista", "operaio addetto al gas"] } }, { "synset_id": "ili:i90160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gasman" - ], - "it": [ - "gassista" - ] - } + "translations": { "en": ["gasman"], "it": ["gassista"] } }, { "synset_id": "ili:i90162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gatecrasher", - "crasher", - "unwelcome guest" - ], - "it": [ - "intruso" - ] + "en": ["gatecrasher", "crasher", "unwelcome guest"], + "it": ["intruso"] } }, { "synset_id": "ili:i90167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gay man", - "shirtlifter" - ], - "it": [ - "gay" - ] - } + "translations": { "en": ["gay man", "shirtlifter"], "it": ["gay"] } }, { "synset_id": "ili:i90171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gendarme" - ], - "it": [ - "gendarme" - ] - } + "translations": { "en": ["gendarme"], "it": ["gendarme"] } }, { "synset_id": "ili:i90172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genealogist" - ], - "it": [ - "genealogista" - ] - } + "translations": { "en": ["genealogist"], "it": ["genealogista"] } }, { "synset_id": "ili:i90178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general", - "full general" - ], - "it": [ - "generale" - ] - } + "translations": { "en": ["general", "full general"], "it": ["generale"] } }, { "synset_id": "ili:i90180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general manager" - ], - "it": [ - "direttore generale" - ] - } + "translations": { "en": ["general manager"], "it": ["direttore generale"] } }, { "synset_id": "ili:i90182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general practitioner", - "GP" - ], - "it": [ - "medico generico" - ] + "en": ["general practitioner", "GP"], + "it": ["medico generico"] } }, { "synset_id": "ili:i90183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generator", - "source", - "author" - ], - "it": [ - "autore" - ] + "en": ["generator", "source", "author"], + "it": ["autore"] } }, { "synset_id": "ili:i90184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geneticist" - ], - "it": [ - "genetista" - ] - } + "translations": { "en": ["geneticist"], "it": ["genetista"] } }, { "synset_id": "ili:i90186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progenitor", - "primogenitor" - ], - "it": [ - "capostipite" - ] + "en": ["progenitor", "primogenitor"], + "it": ["capostipite"] } }, { "synset_id": "ili:i90187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genius", - "mastermind", - "brain", - "brainiac", - "Einstein" - ], + "en": ["genius", "mastermind", "brain", "brainiac", "Einstein"], "it": [ "aquila", "cervello", @@ -250060,223 +128635,102 @@ "synset_id": "ili:i90189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentleman" - ], - "it": [ - "gentiluomo", - "gentleman", - "cavaliere", - "signore" - ] + "en": ["gentleman"], + "it": ["gentiluomo", "gentleman", "cavaliere", "signore"] } }, { "synset_id": "ili:i90191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geographer" - ], - "it": [ - "cosmografo", - "geografo" - ] - } + "translations": { "en": ["geographer"], "it": ["cosmografo", "geografo"] } }, { "synset_id": "ili:i90192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geologist" - ], - "it": [ - "geofisico", - "geologo" - ] - } + "translations": { "en": ["geologist"], "it": ["geofisico", "geologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gerontologist", - "geriatrician" - ], - "it": [ - "geriatra", - "gerontoiatra", - "gerontologo" - ] + "en": ["gerontologist", "geriatrician"], + "it": ["geriatra", "gerontoiatra", "gerontologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant", - "goliath", - "behemoth", - "monster", - "colossus" - ], - "it": [ - "colosso", - "gigante" - ] + "en": ["giant", "goliath", "behemoth", "monster", "colossus"], + "it": ["colosso", "gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i90203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gigolo" - ], - "it": [ - "gigolo", - "magnaccia", - "mantenuto" - ] + "en": ["gigolo"], + "it": ["gigolo", "magnaccia", "mantenuto"] } }, { "synset_id": "ili:i90204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gilder" - ], - "it": [ - "doratore", - "indoratore" - ] - } + "translations": { "en": ["gilder"], "it": ["doratore", "indoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i90206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girl", - "miss", - "missy", - "young lady", - "young woman", - "fille" - ], - "it": [ - "giovane", - "madamigella", - "ragazza", - "signorina" - ] + "en": ["girl", "miss", "missy", "young lady", "young woman", "fille"], + "it": ["giovane", "madamigella", "ragazza", "signorina"] } }, { "synset_id": "ili:i90207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "girl" - ], - "it": [ - "ragazza" - ] - } + "translations": { "en": ["girl"], "it": ["ragazza"] } }, { "synset_id": "ili:i90208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girl Friday" - ], - "it": [ - "GAP!", - "impiegata tuttofare" - ] + "en": ["girl Friday"], + "it": ["GAP!", "impiegata tuttofare"] } }, { "synset_id": "ili:i90209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girlfriend", - "girl", - "lady friend" - ], - "it": [ - "bella", - "fidanzata", - "innamorata", - "ragazza" - ] + "en": ["girlfriend", "girl", "lady friend"], + "it": ["bella", "fidanzata", "innamorata", "ragazza"] } }, { "synset_id": "ili:i90210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "girlfriend" - ], - "it": [ - "amica" - ] - } + "translations": { "en": ["girlfriend"], "it": ["amica"] } }, { "synset_id": "ili:i90211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Girl Scout" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["Girl Scout"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i90216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giver" - ], - "it": [ - "datore" - ] - } + "translations": { "en": ["giver"], "it": ["datore"] } }, { "synset_id": "ili:i90217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gladiator" - ], - "it": [ - "gladiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["gladiator"], "it": ["gladiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glassblower" - ], - "it": [ - "vetraio" - ] - } + "translations": { "en": ["glassblower"], "it": ["vetraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90219", @@ -250289,47 +128743,27 @@ "glazier", "glazer" ], - "it": [ - "vetraio" - ] + "it": ["vetraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glassmaker" - ], - "it": [ - "vetraio" - ] - } + "translations": { "en": ["glassmaker"], "it": ["vetraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "globetrotter", - "world traveler" - ], - "it": [ - "giramondo", - "globe-trotter" - ] + "en": ["globetrotter", "world traveler"], + "it": ["giramondo", "globe-trotter"] } }, { "synset_id": "ili:i90226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glutton", - "gourmand", - "gourmandizer", - "trencherman" - ], + "en": ["glutton", "gourmand", "gourmandizer", "trencherman"], "it": [ "arlotto", "avido", @@ -250349,94 +128783,41 @@ "synset_id": "ili:i90232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goalkeeper", - "goalie", - "goaltender", - "netkeeper", - "netminder" - ], - "it": [ - "portiere" - ] + "en": ["goalkeeper", "goalie", "goaltender", "netkeeper", "netminder"], + "it": ["portiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goat herder", - "goatherd" - ], - "it": [ - "capraio" - ] - } + "translations": { "en": ["goat herder", "goatherd"], "it": ["capraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godchild" - ], - "it": [ - "figlioccio" - ] - } + "translations": { "en": ["godchild"], "it": ["figlioccio"] } }, { "synset_id": "ili:i90238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godfather" - ], - "it": [ - "compare", - "padrino" - ] - } + "translations": { "en": ["godfather"], "it": ["compare", "padrino"] } }, { "synset_id": "ili:i90239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godmother" - ], - "it": [ - "comare", - "madrina" - ] - } + "translations": { "en": ["godmother"], "it": ["comare", "madrina"] } }, { "synset_id": "ili:i90241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godson" - ], - "it": [ - "figlioccio" - ] - } + "translations": { "en": ["godson"], "it": ["figlioccio"] } }, { "synset_id": "ili:i90245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "go-getter", - "whizz-kid", - "whiz-kid", - "ball of fire" - ], - "it": [ - "ciclone" - ] + "en": ["go-getter", "whizz-kid", "whiz-kid", "ball of fire"], + "it": ["ciclone"] } }, { @@ -250468,80 +128849,37 @@ "synset_id": "ili:i90251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldsmith", - "goldworker", - "gold-worker" - ], - "it": [ - "orafo", - "orefice" - ] + "en": ["goldsmith", "goldworker", "gold-worker"], + "it": ["orafo", "orefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golfer", - "golf player", - "linksman" - ], - "it": [ - "golfista", - "giocatore di golf" - ] + "en": ["golfer", "golf player", "linksman"], + "it": ["golfista", "giocatore di golf"] } }, { "synset_id": "ili:i90257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gondolier", - "gondoliere" - ], - "it": [ - "gondoliere" - ] - } + "translations": { "en": ["gondolier", "gondoliere"], "it": ["gondoliere"] } }, { "synset_id": "ili:i90263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good person" - ], - "it": [ - "buono" - ] - } + "translations": { "en": ["good person"], "it": ["buono"] } }, { "synset_id": "ili:i90264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good Samaritan" - ], - "it": [ - "samaritano" - ] - } + "translations": { "en": ["good Samaritan"], "it": ["samaritano"] } }, { "synset_id": "ili:i90265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goody-goody" - ], - "it": [ - "santerellino" - ] - } + "translations": { "en": ["goody-goody"], "it": ["santerellino"] } }, { "synset_id": "ili:i90266", @@ -250577,89 +128915,40 @@ { "synset_id": "ili:i90268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Goth" - ], - "it": [ - "Goto", - "goto" - ] - } + "translations": { "en": ["Goth"], "it": ["Goto", "goto"] } }, { "synset_id": "ili:i90271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "governess" - ], - "it": [ - "governante" - ] - } + "translations": { "en": ["governess"], "it": ["governante"] } }, { "synset_id": "ili:i90272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "governor" - ], - "it": [ - "governante", - "governatore" - ] - } + "translations": { "en": ["governor"], "it": ["governante", "governatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grammarian", - "syntactician" - ], - "it": [ - "grammatico" - ] + "en": ["grammarian", "syntactician"], + "it": ["grammatico"] } }, { "synset_id": "ili:i90280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grandchild" - ], - "it": [ - "nipote" - ] - } + "translations": { "en": ["grandchild"], "it": ["nipote"] } }, { "synset_id": "ili:i90283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand duchess" - ], - "it": [ - "granduchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["grand duchess"], "it": ["granduchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i90284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand duke" - ], - "it": [ - "granduca" - ] - } + "translations": { "en": ["grand duke"], "it": ["granduca"] } }, { "synset_id": "ili:i90287", @@ -250673,11 +128962,7 @@ "granddaddy", "grandpa" ], - "it": [ - "avo", - "nonnino", - "nonno" - ] + "it": ["avo", "nonnino", "nonno"] } }, { @@ -250693,186 +128978,97 @@ "nan", "nanna" ], - "it": [ - "nonna" - ] + "it": ["nonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grandson" - ], - "it": [ - "nipote" - ] - } + "translations": { "en": ["grandson"], "it": ["nipote"] } }, { "synset_id": "ili:i90296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grantee" - ], - "it": [ - "assegnatario" - ] - } + "translations": { "en": ["grantee"], "it": ["assegnatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grantor" - ], - "it": [ - "concedente", - "conceditore", - "concessore" - ] + "en": ["grantor"], + "it": ["concedente", "conceditore", "concessore"] } }, { "synset_id": "ili:i90300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graphologist", - "handwriting expert" - ], - "it": [ - "grafologo" - ] + "en": ["graphologist", "handwriting expert"], + "it": ["grafologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass widower", - "divorced man" - ], - "it": [ - "divorziato" - ] + "en": ["grass widower", "divorced man"], + "it": ["divorziato"] } }, { "synset_id": "ili:i90302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gravedigger" - ], - "it": [ - "becchino", - "necroforo" - ] - } + "translations": { "en": ["gravedigger"], "it": ["becchino", "necroforo"] } }, { "synset_id": "ili:i90303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graverobber", - "ghoul", - "body snatcher" - ], - "it": [ - "sciacallo" - ] + "en": ["graverobber", "ghoul", "body snatcher"], + "it": ["sciacallo"] } }, { "synset_id": "ili:i90304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graverobber" - ], - "it": [ - "tombarolo" - ] - } + "translations": { "en": ["graverobber"], "it": ["tombarolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "great-aunt", - "grandaunt" - ], - "it": [ - "prozia" - ] - } + "translations": { "en": ["great-aunt", "grandaunt"], "it": ["prozia"] } }, { "synset_id": "ili:i90311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "great grandmother" - ], - "it": [ - "bisnonna" - ] - } + "translations": { "en": ["great grandmother"], "it": ["bisnonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "great grandfather" - ], - "it": [ - "bisnonno" - ] - } + "translations": { "en": ["great grandfather"], "it": ["bisnonno"] } }, { "synset_id": "ili:i90315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great-nephew", - "grandnephew" - ], - "it": [ - "bisnipote", - "pronipote" - ] + "en": ["great-nephew", "grandnephew"], + "it": ["bisnipote", "pronipote"] } }, { "synset_id": "ili:i90317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great-uncle", - "granduncle" - ], - "it": [ - "protio", - "prozio" - ] + "en": ["great-uncle", "granduncle"], + "it": ["protio", "prozio"] } }, { "synset_id": "ili:i90320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greengrocer" - ], + "en": ["greengrocer"], "it": [ "erbaiolo", "erbivendolo", @@ -250886,81 +129082,38 @@ "synset_id": "ili:i90322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grenadier", - "grenade thrower" - ], - "it": [ - "granatiere" - ] + "en": ["grenadier", "grenade thrower"], + "it": ["granatiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grocer" - ], - "it": [ - "salsamentario", - "speziale" - ] - } + "translations": { "en": ["grocer"], "it": ["salsamentario", "speziale"] } }, { "synset_id": "ili:i90331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groom", - "bridegroom" - ], - "it": [ - "sposo" - ] - } + "translations": { "en": ["groom", "bridegroom"], "it": ["sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i90332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groom", - "bridegroom" - ], - "it": [ - "sposo" - ] - } + "translations": { "en": ["groom", "bridegroom"], "it": ["sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i90334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grouch", - "grump", - "crank", - "churl", - "crosspatch" - ], - "it": [ - "neurastenico", - "nevrastenico" - ] + "en": ["grouch", "grump", "crank", "churl", "crosspatch"], + "it": ["neurastenico", "nevrastenico"] } }, { "synset_id": "ili:i90342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarantor", - "surety", - "warrantor", - "warranter" - ], + "en": ["guarantor", "surety", "warrantor", "warranter"], "it": [ "avallante", "fideiussore", @@ -250974,111 +129127,52 @@ "synset_id": "ili:i90344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prison guard", - "jailer", - "jailor", - "gaoler", - "screw", - "turnkey" - ], - "it": [ - "aguzzino", - "carceriere", - "secondino" - ] + "en": ["prison guard", "jailer", "jailor", "gaoler", "screw", "turnkey"], + "it": ["aguzzino", "carceriere", "secondino"] } }, { "synset_id": "ili:i90345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guard" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["guard"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i90346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guard" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["guard"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i90348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guerrilla", - "guerilla", - "irregular", - "insurgent" - ], - "it": [ - "guerrigliero" - ] + "en": ["guerrilla", "guerilla", "irregular", "insurgent"], + "it": ["guerrigliero"] } }, { "synset_id": "ili:i90350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guest", - "invitee" - ], - "it": [ - "invitato", - "ospite" - ] - } + "translations": { "en": ["guest", "invitee"], "it": ["invitato", "ospite"] } }, { "synset_id": "ili:i90351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guest" - ], - "it": [ - "cliente", - "ospite", - "pensionante" - ] + "en": ["guest"], + "it": ["cliente", "ospite", "pensionante"] } }, { "synset_id": "ili:i90354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guide" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["guide"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i90355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guitarist", - "guitar player" - ], - "it": [ - "chitarrista" - ] + "en": ["guitarist", "guitar player"], + "it": ["chitarrista"] } }, { @@ -251097,49 +129191,25 @@ "torpedo", "shooter" ], - "it": [ - "killer", - "pistolero", - "sicario" - ] + "it": ["killer", "pistolero", "sicario"] } }, { "synset_id": "ili:i90360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunsmith" - ], - "it": [ - "armaiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["gunsmith"], "it": ["armaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gymnast" - ], - "it": [ - "ginnasta" - ] - } + "translations": { "en": ["gymnast"], "it": ["ginnasta"] } }, { "synset_id": "ili:i90371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gynecologist", - "gynaecologist", - "woman's doctor" - ], - "it": [ - "ginecologo" - ] + "en": ["gynecologist", "gynaecologist", "woman's doctor"], + "it": ["ginecologo"] } }, { @@ -251155,20 +129225,14 @@ "Roma", "Bohemian" ], - "it": [ - "zingaresco" - ] + "it": ["zingaresco"] } }, { "synset_id": "ili:i90374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hack", - "hack writer", - "literary hack" - ], + "en": ["hack", "hack writer", "literary hack"], "it": [ "imbrattacarte", "imbrattafogli", @@ -251183,78 +129247,37 @@ "synset_id": "ili:i90378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hag", - "beldam", - "beldame", - "witch", - "crone" - ], - "it": [ - "Befana", - "megera", - "strega", - "vecchiaccia" - ] + "en": ["hag", "beldam", "beldame", "witch", "crone"], + "it": ["Befana", "megera", "strega", "vecchiaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i90381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairdresser", - "hairstylist", - "stylist", - "styler" - ], - "it": [ - "acconciatore", - "acconciatrice", - "parrucchiere", - "pettinatrice" - ] + "en": ["hairdresser", "hairstylist", "stylist", "styler"], + "it": ["acconciatore", "acconciatrice", "parrucchiere", "pettinatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i90388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halberdier" - ], - "it": [ - "alabardiere" - ] - } + "translations": { "en": ["halberdier"], "it": ["alabardiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-caste" - ], - "it": [ - "meticcio", - "mulatto", - "sangue misto", - "sanguemisto" - ] + "en": ["half-caste"], + "it": ["meticcio", "mulatto", "sangue misto", "sanguemisto"] } }, { "synset_id": "ili:i90392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-breed" - ], - "it": [ - "meticcio", - "mezzo sangue", - "mezzosangue" - ] + "en": ["half-breed"], + "it": ["meticcio", "mezzo sangue", "mezzosangue"] } }, { @@ -251272,478 +129295,241 @@ "twat", "zany" ], - "it": [ - "zanni" - ] + "it": ["zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i90394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ham", - "ham actor" - ], - "it": [ - "gigione", - "guitto", - "istrione" - ] + "en": ["ham", "ham actor"], + "it": ["gigione", "guitto", "istrione"] } }, { "synset_id": "ili:i90400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handicapped person" - ], - "it": [ - "handicappato", - "disabile", - "diverso", - "andicappato" - ] + "en": ["handicapped person"], + "it": ["handicappato", "disabile", "diverso", "andicappato"] } }, { "synset_id": "ili:i90402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handmaid", - "handmaiden" - ], - "it": [ - "ancella" - ] - } + "translations": { "en": ["handmaid", "handmaiden"], "it": ["ancella"] } }, { "synset_id": "ili:i90403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handyman", - "jack of all trades", - "odd-job man" - ], - "it": [ - "factotum", - "tutto fare", - "tuttofare" - ] + "en": ["handyman", "jack of all trades", "odd-job man"], + "it": ["factotum", "tutto fare", "tuttofare"] } }, { "synset_id": "ili:i90405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hang glider" - ], - "it": [ - "deltaplanista", - "deltista" - ] + "en": ["hang glider"], + "it": ["deltaplanista", "deltista"] } }, { "synset_id": "ili:i90406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hangman" - ], - "it": [ - "boia", - "carnefice" - ] - } + "translations": { "en": ["hangman"], "it": ["boia", "carnefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harlequin" - ], - "it": [ - "arlecchino" - ] - } + "translations": { "en": ["harlequin"], "it": ["arlecchino"] } }, { "synset_id": "ili:i90414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpist", - "harper" - ], - "it": [ - "arpista", - "arpeggiatore" - ] + "en": ["harpist", "harper"], + "it": ["arpista", "arpeggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpooner", - "harpooneer" - ], - "it": [ - "fiocinatore", - "fiociniere", - "fiocinino", - "ramponiere" - ] + "en": ["harpooner", "harpooneer"], + "it": ["fiocinatore", "fiociniere", "fiocinino", "ramponiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpsichordist" - ], - "it": [ - "cembalista", - "clavicembalista" - ] + "en": ["harpsichordist"], + "it": ["cembalista", "clavicembalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvester", - "reaper" - ], - "it": [ - "mietitore", - "segatore" - ] + "en": ["harvester", "reaper"], + "it": ["mietitore", "segatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatmaker", - "hatter", - "milliner", - "modiste" - ], - "it": [ - "cappellaio", - "crestaia", - "modista" - ] + "en": ["hatmaker", "hatter", "milliner", "modiste"], + "it": ["cappellaio", "crestaia", "modista"] } }, { "synset_id": "ili:i90428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hauler", - "haulier" - ], - "it": [ - "autotrasportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["hauler", "haulier"], "it": ["autotrasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hawk", - "war hawk" - ], - "it": [ - "falco" - ] - } + "translations": { "en": ["hawk", "war hawk"], "it": ["falco"] } }, { "synset_id": "ili:i90431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "head", - "chief", - "top dog" - ], - "it": [ - "capo", - "comandante", - "responsabile" - ] + "en": ["head", "chief", "top dog"], + "it": ["capo", "comandante", "responsabile"] } }, { "synset_id": "ili:i90432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i90433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headhunter", - "head-shrinker" - ], - "it": [ - "cacciatore di teste" - ] + "en": ["headhunter", "head-shrinker"], + "it": ["cacciatore di teste"] } }, { "synset_id": "ili:i90434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headhunter" - ], - "it": [ - "cacciatore di teste" - ] - } + "translations": { "en": ["headhunter"], "it": ["cacciatore di teste"] } }, { "synset_id": "ili:i90435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headliner", - "star" - ], - "it": [ - "big", - "divo", - "star", - "vedette" - ] + "en": ["headliner", "star"], + "it": ["big", "divo", "star", "vedette"] } }, { "synset_id": "ili:i90437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headman", - "tribal chief", - "chieftain", - "chief" - ], - "it": [ - "capo tribù", - "capotribù" - ] + "en": ["headman", "tribal chief", "chieftain", "chief"], + "it": ["capo tribù", "capotribù"] } }, { "synset_id": "ili:i90438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headmaster", - "schoolmaster", - "master" - ], - "it": [ - "preside" - ] + "en": ["headmaster", "schoolmaster", "master"], + "it": ["preside"] } }, { "synset_id": "ili:i90439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headmistress" - ], - "it": [ - "direttrice" - ] - } + "translations": { "en": ["headmistress"], "it": ["direttrice"] } }, { "synset_id": "ili:i90441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head of household" - ], - "it": [ - "capofamiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["head of household"], "it": ["capofamiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i90442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "head of state", - "chief of state" - ], - "it": [ - "capo di stato" - ] + "en": ["head of state", "chief of state"], + "it": ["capo di stato"] } }, { "synset_id": "ili:i90445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearer", - "listener", - "auditor", - "attender" - ], - "it": [ - "ascoltatore", - "uditore" - ] + "en": ["hearer", "listener", "auditor", "attender"], + "it": ["ascoltatore", "uditore"] } }, { "synset_id": "ili:i90451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heathen", - "pagan", - "gentile", - "infidel" - ], - "it": [ - "infedele", - "pagano", - "gentile" - ] + "en": ["heathen", "pagan", "gentile", "infidel"], + "it": ["infedele", "pagano", "gentile"] } }, { "synset_id": "ili:i90464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedonist", - "pagan", - "pleasure seeker" - ], - "it": [ - "edonista", - "gaudente", - "viveur" - ] + "en": ["hedonist", "pagan", "pleasure seeker"], + "it": ["edonista", "gaudente", "viveur"] } }, { "synset_id": "ili:i90467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heir", - "inheritor", - "heritor" - ], - "it": [ - "erede" - ] - } + "translations": { "en": ["heir", "inheritor", "heritor"], "it": ["erede"] } }, { "synset_id": "ili:i90469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heir-at-law" - ], - "it": [ - "legittimario", - "riservatario" - ] + "en": ["heir-at-law"], + "it": ["legittimario", "riservatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heiress", - "inheritress", - "inheritrix" - ], - "it": [ - "ereditiera" - ] + "en": ["heiress", "inheritress", "inheritrix"], + "it": ["ereditiera"] } }, { "synset_id": "ili:i90472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hellion", - "heller", - "devil" - ], - "it": [ - "casinaro", - "casinista", - "piantagrane", - "satanasso" - ] + "en": ["hellion", "heller", "devil"], + "it": ["casinaro", "casinista", "piantagrane", "satanasso"] } }, { "synset_id": "ili:i90475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helmsman", - "steersman", - "steerer" - ], - "it": [ - "nocchiere", - "nocchiero", - "timoniere" - ] + "en": ["helmsman", "steersman", "steerer"], + "it": ["nocchiere", "nocchiero", "timoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i90481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hematologist", - "haematologist" - ], - "it": [ - "ematologo" - ] + "en": ["hematologist", "haematologist"], + "it": ["ematologo"] } }, { @@ -251757,81 +129543,42 @@ "hemophile", "haemophile" ], - "it": [ - "emofiliaco", - "emofilico" - ] + "it": ["emofiliaco", "emofilico"] } }, { "synset_id": "ili:i90484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herald", - "trumpeter" - ], - "it": [ - "araldo" - ] - } + "translations": { "en": ["herald", "trumpeter"], "it": ["araldo"] } }, { "synset_id": "ili:i90485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herbalist", - "herb doctor" - ], - "it": [ - "erbolato", - "erborista" - ] + "en": ["herbalist", "herb doctor"], + "it": ["erbolato", "erborista"] } }, { "synset_id": "ili:i90486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herder", - "herdsman", - "drover" - ], - "it": [ - "boaro", - "bovaro", - "mandriano" - ] + "en": ["herder", "herdsman", "drover"], + "it": ["boaro", "bovaro", "mandriano"] } }, { "synset_id": "ili:i90487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heretic", - "misbeliever", - "religious outcast" - ], - "it": [ - "eretico", - "miscredente" - ] + "en": ["heretic", "misbeliever", "religious outcast"], + "it": ["eretico", "miscredente"] } }, { "synset_id": "ili:i90488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heretic" - ], - "it": [ - "eretico" - ] - } + "translations": { "en": ["heretic"], "it": ["eretico"] } }, { "synset_id": "ili:i90489", @@ -251845,102 +129592,46 @@ "epicene", "epicene person" ], - "it": [ - "androgino", - "ermafrodita", - "ermafrodito" - ] + "it": ["androgino", "ermafrodita", "ermafrodito"] } }, { "synset_id": "ili:i90490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hermit", - "recluse", - "solitary", - "solitudinarian", - "troglodyte" - ], - "it": [ - "certosino", - "eremita" - ] + "en": ["hermit", "recluse", "solitary", "solitudinarian", "troglodyte"], + "it": ["certosino", "eremita"] } }, { "synset_id": "ili:i90491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herpetologist" - ], - "it": [ - "erpetologo" - ] - } + "translations": { "en": ["herpetologist"], "it": ["erpetologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protagonist", - "agonist" - ], - "it": [ - "protagonista" - ] - } + "translations": { "en": ["protagonist", "agonist"], "it": ["protagonista"] } }, { "synset_id": "ili:i90493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antihero" - ], - "it": [ - "antieroe" - ] - } + "translations": { "en": ["antihero"], "it": ["antieroe"] } }, { "synset_id": "ili:i90495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroine" - ], - "it": [ - "eroina" - ] - } + "translations": { "en": ["heroine"], "it": ["eroina"] } }, { "synset_id": "ili:i90496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroine" - ], - "it": [ - "eroina" - ] - } + "translations": { "en": ["heroine"], "it": ["eroina"] } }, { "synset_id": "ili:i90497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroin addict" - ], - "it": [ - "eroinomane" - ] - } + "translations": { "en": ["heroin addict"], "it": ["eroinomane"] } }, { "synset_id": "ili:i90500", @@ -251952,244 +129643,125 @@ "straight person", "straight" ], - "it": [ - "eterosessuale" - ] + "it": ["eterosessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i90503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "highbrow" - ], - "it": [ - "intellettuale" - ] - } + "translations": { "en": ["highbrow"], "it": ["intellettuale"] } }, { "synset_id": "ili:i90504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high commissioner" - ], - "it": [ - "alto commissario" - ] - } + "translations": { "en": ["high commissioner"], "it": ["alto commissario"] } }, { "synset_id": "ili:i90509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Highness" - ], - "it": [ - "altezza" - ] - } + "translations": { "en": ["Highness"], "it": ["altezza"] } }, { "synset_id": "ili:i90512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highjacker", - "highwayman", - "hijacker", - "road agent" - ], - "it": [ - "grassatore" - ] + "en": ["highjacker", "highwayman", "hijacker", "road agent"], + "it": ["grassatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "highjacker", - "hijacker" - ], - "it": [ - "dirottatore" - ] - } + "translations": { "en": ["highjacker", "hijacker"], "it": ["dirottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiker", - "tramp", - "tramper" - ], - "it": [ - "escursionista" - ] + "en": ["hiker", "tramp", "tramper"], + "it": ["escursionista"] } }, { "synset_id": "ili:i90517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hippie", - "hippy", - "hipster", - "flower child" - ], - "it": [ - "capellone", - "contestatore", - "hippy" - ] + "en": ["hippie", "hippy", "hipster", "flower child"], + "it": ["capellone", "contestatore", "hippy"] } }, { "synset_id": "ili:i90518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hired hand", - "hand", - "hired man" - ], - "it": [ - "bracciante" - ] + "en": ["hired hand", "hand", "hired man"], + "it": ["bracciante"] } }, { "synset_id": "ili:i90521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "historian", - "historiographer" - ], - "it": [ - "storico", - "storiografo" - ] + "en": ["historian", "historiographer"], + "it": ["storico", "storiografo"] } }, { "synset_id": "ili:i90522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hitchhiker" - ], - "it": [ - "autostoppista", - "hitcher" - ] - } + "translations": { "en": ["hitchhiker"], "it": ["autostoppista", "hitcher"] } }, { "synset_id": "ili:i90525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoarder" - ], - "it": [ - "accaparratore", - "incettatore" - ] + "en": ["hoarder"], + "it": ["accaparratore", "incettatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hockey player", - "ice-hockey player" - ], - "it": [ - "hockeista" - ] + "en": ["hockey player", "ice-hockey player"], + "it": ["hockeista"] } }, { "synset_id": "ili:i90535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holder" - ], - "it": [ - "detentore", - "intestatario" - ] - } + "translations": { "en": ["holder"], "it": ["detentore", "intestatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homeless", - "homeless person" - ], - "it": [ - "homeless", - "senzacasa", - "senzatetto", - "senza fissa dimora" - ] + "en": ["homeless", "homeless person"], + "it": ["homeless", "senzacasa", "senzatetto", "senza fissa dimora"] } }, { "synset_id": "ili:i90548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homeopath", - "homoeopath" - ], - "it": [ - "omeopata", - "omeopatico" - ] + "en": ["homeopath", "homoeopath"], + "it": ["omeopata", "omeopatico"] } }, { "synset_id": "ili:i90550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Home Secretary", - "Secretary of State for the Home Department" - ], - "it": [ - "ministro degli interni" - ] + "en": ["Home Secretary", "Secretary of State for the Home Department"], + "it": ["ministro degli interni"] } }, { "synset_id": "ili:i90552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homosexual", - "homophile", - "homo", - "gay" - ], - "it": [ - "omosessuale", - "omosex", - "diverso" - ] + "en": ["homosexual", "homophile", "homo", "gay"], + "it": ["omosessuale", "omosex", "diverso"] } }, { @@ -252206,87 +129778,45 @@ "toughie", "strong-armer" ], - "it": [ - "giovinastro", - "teppista" - ] + "it": ["giovinastro", "teppista"] } }, { "synset_id": "ili:i90564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i90570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseman", - "equestrian", - "horseback rider" - ], - "it": [ - "cavaliere", - "cavallerizzo" - ] + "en": ["horseman", "equestrian", "horseback rider"], + "it": ["cavaliere", "cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i90572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsewoman" - ], - "it": [ - "amazzone", - "cavallerizza" - ] - } + "translations": { "en": ["horsewoman"], "it": ["amazzone", "cavallerizza"] } }, { "synset_id": "ili:i90574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horticulturist", - "plantsman" - ], - "it": [ - "orticoltore", - "orticultore" - ] + "en": ["horticulturist", "plantsman"], + "it": ["orticoltore", "orticultore"] } }, { "synset_id": "ili:i90575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hosier" - ], - "it": [ - "calzettaio" - ] - } + "translations": { "en": ["hosier"], "it": ["calzettaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "host", - "innkeeper", - "boniface" - ], + "en": ["host", "innkeeper", "boniface"], "it": [ "locandiere", "oste", @@ -252300,40 +129830,19 @@ { "synset_id": "ili:i90579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hostess" - ], - "it": [ - "locandiera" - ] - } + "translations": { "en": ["hostess"], "it": ["locandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i90580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "host" - ], - "it": [ - "anfitrione", - "ospite" - ] - } + "translations": { "en": ["host"], "it": ["anfitrione", "ospite"] } }, { "synset_id": "ili:i90583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostage", - "surety" - ], - "it": [ - "gaggio", - "ostaggio" - ] + "en": ["hostage", "surety"], + "it": ["gaggio", "ostaggio"] } }, { @@ -252347,35 +129856,23 @@ "hotelman", "hosteller" ], - "it": [ - "albergatore" - ] + "it": ["albergatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housekeeper" - ], - "it": [ - "governante", - "guardarobiere" - ] + "en": ["housekeeper"], + "it": ["governante", "guardarobiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house painter" - ], - "it": [ - "imbianchino", - "pittore" - ] + "en": ["house painter"], + "it": ["imbianchino", "pittore"] } }, { @@ -252388,177 +129885,80 @@ "lady of the house", "woman of the house" ], - "it": [ - "casalinga", - "massaia" - ] + "it": ["casalinga", "massaia"] } }, { "synset_id": "ili:i90609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Huguenot" - ], - "it": [ - "ugonotto" - ] - } + "translations": { "en": ["Huguenot"], "it": ["ugonotto"] } }, { "synset_id": "ili:i90610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanist" - ], - "it": [ - "umanista" - ] - } + "translations": { "en": ["humanist"], "it": ["umanista"] } }, { "synset_id": "ili:i90611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanist", - "humanitarian" - ], - "it": [ - "umanista" - ] - } + "translations": { "en": ["humanist", "humanitarian"], "it": ["umanista"] } }, { "synset_id": "ili:i90614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humorist", - "humourist" - ], - "it": [ - "umorista" - ] - } + "translations": { "en": ["humorist", "humourist"], "it": ["umorista"] } }, { "synset_id": "ili:i90615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humpback", - "hunchback", - "crookback" - ], - "it": [ - "gobbo" - ] + "en": ["humpback", "hunchback", "crookback"], + "it": ["gobbo"] } }, { "synset_id": "ili:i90616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hun" - ], - "it": [ - "Unno" - ] - } + "translations": { "en": ["Hun"], "it": ["Unno"] } }, { "synset_id": "ili:i90620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunter", - "huntsman" - ], - "it": [ - "cacciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["hunter", "huntsman"], "it": ["cacciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "huntress" - ], - "it": [ - "cacciatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["huntress"], "it": ["cacciatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i90625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurdler" - ], - "it": [ - "ostacolista" - ] - } + "translations": { "en": ["hurdler"], "it": ["ostacolista"] } }, { "synset_id": "ili:i90626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "husband", - "hubby", - "married man" - ], - "it": [ - "ammogliato", - "maritino", - "marito", - "sposo" - ] + "en": ["husband", "hubby", "married man"], + "it": ["ammogliato", "maritino", "marito", "sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i90627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ex-husband", - "ex" - ], - "it": [ - "ex" - ] - } + "translations": { "en": ["ex-husband", "ex"], "it": ["ex"] } }, { "synset_id": "ili:i90628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hussar" - ], - "it": [ - "ussaro", - "ussero" - ] - } + "translations": { "en": ["hussar"], "it": ["ussaro", "ussero"] } }, { "synset_id": "ili:i90630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hustler", - "wheeler dealer", - "operator" - ], + "en": ["hustler", "wheeler dealer", "operator"], "it": [ "intrigante", "faccendiere", @@ -252574,14 +129974,7 @@ { "synset_id": "ili:i90634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperope" - ], - "it": [ - "ipermetrope" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperope"], "it": ["ipermetrope"] } }, { "synset_id": "ili:i90636", @@ -252594,23 +129987,13 @@ "mesmerist", "mesmerizer" ], - "it": [ - "ipnotizzatore", - "magnetizzatore" - ] + "it": ["ipnotizzatore", "magnetizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypochondriac" - ], - "it": [ - "ipocondriaco" - ] - } + "translations": { "en": ["hypochondriac"], "it": ["ipocondriaco"] } }, { "synset_id": "ili:i90638", @@ -252638,54 +130021,25 @@ { "synset_id": "ili:i90645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ichthyologist" - ], - "it": [ - "ittiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ichthyologist"], "it": ["ittiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iconoclast", - "image breaker" - ], - "it": [ - "iconoclasta", - "iconoclaste" - ] + "en": ["iconoclast", "image breaker"], + "it": ["iconoclasta", "iconoclaste"] } }, { "synset_id": "ili:i90648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idealist", - "dreamer" - ], - "it": [ - "idealista" - ] - } + "translations": { "en": ["idealist", "dreamer"], "it": ["idealista"] } }, { "synset_id": "ili:i90650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideologist", - "ideologue" - ], - "it": [ - "ideologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ideologist", "ideologue"], "it": ["ideologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90651", @@ -252726,13 +130080,7 @@ "synset_id": "ili:i90653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idler", - "loafer", - "do-nothing", - "layabout", - "bum" - ], + "en": ["idler", "loafer", "do-nothing", "layabout", "bum"], "it": [ "acchiappamosche", "bighellone", @@ -252760,99 +130108,48 @@ "synset_id": "ili:i90655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idolater", - "idolizer", - "idoliser", - "idol worshiper" - ], - "it": [ - "idolatra" - ] + "en": ["idolater", "idolizer", "idoliser", "idol worshiper"], + "it": ["idolatra"] } }, { "synset_id": "ili:i90658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignoramus", - "know nothing", - "uneducated person" - ], - "it": [ - "ignorante", - "illetterato", - "incolto" - ] + "en": ["ignoramus", "know nothing", "uneducated person"], + "it": ["ignorante", "illetterato", "incolto"] } }, { "synset_id": "ili:i90659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illiterate", - "illiterate person", - "nonreader" - ], - "it": [ - "analfabeta", - "illetterato" - ] + "en": ["illiterate", "illiterate person", "nonreader"], + "it": ["analfabeta", "illetterato"] } }, { "synset_id": "ili:i90660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imam", - "imaum" - ], - "it": [ - "imam", - "iman" - ] - } + "translations": { "en": ["imam", "imaum"], "it": ["imam", "iman"] } }, { "synset_id": "ili:i90661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immigrant" - ], - "it": [ - "immigrante", - "immigrato", - "trapiantato" - ] + "en": ["immigrant"], + "it": ["immigrante", "immigrato", "trapiantato"] } }, { "synset_id": "ili:i90662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immortal" - ], - "it": [ - "immortale" - ] - } + "translations": { "en": ["immortal"], "it": ["immortale"] } }, { "synset_id": "ili:i90664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immunologist" - ], - "it": [ - "immunologo" - ] - } + "translations": { "en": ["immunologist"], "it": ["immunologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90665", @@ -252898,42 +130195,20 @@ { "synset_id": "ili:i90666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imperialist" - ], - "it": [ - "imperialista" - ] - } + "translations": { "en": ["imperialist"], "it": ["imperialista"] } }, { "synset_id": "ili:i90669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "important person", - "influential person", - "personage" - ], - "it": [ - "grande", - "maggiorente", - "potente" - ] + "en": ["important person", "influential person", "personage"], + "it": ["grande", "maggiorente", "potente"] } }, { "synset_id": "ili:i90670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "importer" - ], - "it": [ - "importatore" - ] - } + "translations": { "en": ["importer"], "it": ["importatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90671", @@ -252952,284 +130227,131 @@ "pseud", "role player" ], - "it": [ - "commediante", - "impostore" - ] + "it": ["commediante", "impostore"] } }, { "synset_id": "ili:i90672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impressionist" - ], - "it": [ - "impressionista" - ] - } + "translations": { "en": ["impressionist"], "it": ["impressionista"] } }, { "synset_id": "ili:i90675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompetent", - "incompetent person" - ], - "it": [ - "inetto", - "incapace", - "cane", - "incompetente" - ] + "en": ["incompetent", "incompetent person"], + "it": ["inetto", "incapace", "cane", "incompetente"] } }, { "synset_id": "ili:i90678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incurable" - ], - "it": [ - "incurabile" - ] - } + "translations": { "en": ["incurable"], "it": ["incurabile"] } }, { "synset_id": "ili:i90684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "individual" - ], - "it": [ - "individuo", - "singolo" - ] - } + "translations": { "en": ["individual"], "it": ["individuo", "singolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industrialist" - ], - "it": [ - "industriale" - ] - } + "translations": { "en": ["industrialist"], "it": ["industriale"] } }, { "synset_id": "ili:i90687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infanticide" - ], - "it": [ - "infanticida" - ] - } + "translations": { "en": ["infanticide"], "it": ["infanticida"] } }, { "synset_id": "ili:i90688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infantryman", - "marcher", - "foot soldier", - "footslogger" - ], - "it": [ - "fantaccino", - "fante" - ] + "en": ["infantryman", "marcher", "foot soldier", "footslogger"], + "it": ["fantaccino", "fante"] } }, { "synset_id": "ili:i90690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inferior" - ], - "it": [ - "inferiore" - ] - } + "translations": { "en": ["inferior"], "it": ["inferiore"] } }, { "synset_id": "ili:i90694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infiltrator" - ], - "it": [ - "infiltrato" - ] - } + "translations": { "en": ["infiltrator"], "it": ["infiltrato"] } }, { "synset_id": "ili:i90695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "informant", - "source" - ], - "it": [ - "informatore" - ] - } + "translations": { "en": ["informant", "source"], "it": ["informatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "informer", - "betrayer", - "rat", - "squealer", - "blabber" - ], - "it": [ - "confidente", - "delatore", - "informatore", - "sicofante", - "spia" - ] + "en": ["informer", "betrayer", "rat", "squealer", "blabber"], + "it": ["confidente", "delatore", "informatore", "sicofante", "spia"] } }, { "synset_id": "ili:i90699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingrate", - "thankless wretch", - "ungrateful person" - ], - "it": [ - "ingrato" - ] + "en": ["ingrate", "thankless wretch", "ungrateful person"], + "it": ["ingrato"] } }, { "synset_id": "ili:i90702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "in-law", - "relative-in-law" - ], - "it": [ - "affine" - ] - } + "translations": { "en": ["in-law", "relative-in-law"], "it": ["affine"] } }, { "synset_id": "ili:i90703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inmate" - ], - "it": [ - "internato" - ] - } + "translations": { "en": ["inmate"], "it": ["internato"] } }, { "synset_id": "ili:i90705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inpatient", - "inmate" - ], - "it": [ - "degente", - "ricoverato" - ] + "en": ["inpatient", "inmate"], + "it": ["degente", "ricoverato"] } }, { "synset_id": "ili:i90710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insider" - ], - "it": [ - "GAP!", - "uno degli adetti ai lavori" - ] + "en": ["insider"], + "it": ["GAP!", "uno degli adetti ai lavori"] } }, { "synset_id": "ili:i90711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insomniac", - "sleepless person" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi soffre di insonnia" - ] + "en": ["insomniac", "sleepless person"], + "it": ["GAP!", "chi soffre di insonnia"] } }, { "synset_id": "ili:i90712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inspector" - ], - "it": [ - "ispettore" - ] - } + "translations": { "en": ["inspector"], "it": ["ispettore"] } }, { "synset_id": "ili:i90714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instigator", - "initiator" - ], - "it": [ - "iniziatore" - ] - } + "translations": { "en": ["instigator", "initiator"], "it": ["iniziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instigator", - "provoker", - "inciter", - "instigant", - "firebrand" - ], - "it": [ - "aizzatore", - "fomentatore", - "istigatore", - "sobillatore" - ] + "en": ["instigator", "provoker", "inciter", "instigant", "firebrand"], + "it": ["aizzatore", "fomentatore", "istigatore", "sobillatore"] } }, { @@ -253242,23 +130364,14 @@ "general agent", "underwriter" ], - "it": [ - "agente d'assicurazioni", - "assicuratore", - "broker d'assicurazioni" - ] + "it": ["agente d'assicurazioni", "assicuratore", "broker d'assicurazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i90720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insurgent", - "insurrectionist", - "freedom fighter", - "rebel" - ], + "en": ["insurgent", "insurrectionist", "freedom fighter", "rebel"], "it": [ "ammutinato", "frondista", @@ -253281,496 +130394,239 @@ "room decorator", "decorator" ], - "it": [ - "arredatore", - "disegnatore" - ] + "it": ["arredatore", "disegnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interlocutor", - "conversational partner" - ], - "it": [ - "interlocutore" - ] + "en": ["interlocutor", "conversational partner"], + "it": ["interlocutore"] } }, { "synset_id": "ili:i90728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internationalist" - ], - "it": [ - "internazionalista" - ] - } + "translations": { "en": ["internationalist"], "it": ["internazionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internationalist" - ], - "it": [ - "internazionalista" - ] - } + "translations": { "en": ["internationalist"], "it": ["internazionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internee" - ], - "it": [ - "confinato", - "internato" - ] - } + "translations": { "en": ["internee"], "it": ["confinato", "internato"] } }, { "synset_id": "ili:i90732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internuncio" - ], - "it": [ - "internunzio" - ] - } + "translations": { "en": ["internuncio"], "it": ["internunzio"] } }, { "synset_id": "ili:i90733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interpreter", - "translator" - ], - "it": [ - "interprete", - "traduttore" - ] + "en": ["interpreter", "translator"], + "it": ["interprete", "traduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i90734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interpreter" - ], - "it": [ - "interprete" - ] - } + "translations": { "en": ["interpreter"], "it": ["interprete"] } }, { "synset_id": "ili:i90736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interviewee" - ], - "it": [ - "intervistato" - ] - } + "translations": { "en": ["interviewee"], "it": ["intervistato"] } }, { "synset_id": "ili:i90737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interviewer" - ], - "it": [ - "intervistatore" - ] - } + "translations": { "en": ["interviewer"], "it": ["intervistatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "introvert" - ], - "it": [ - "asociale", - "introverso", - "introvertito" - ] + "en": ["introvert"], + "it": ["asociale", "introverso", "introvertito"] } }, { "synset_id": "ili:i90739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intruder", - "interloper", - "trespasser" - ], - "it": [ - "intruso" - ] + "en": ["intruder", "interloper", "trespasser"], + "it": ["intruso"] } }, { "synset_id": "ili:i90740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invader", - "encroacher" - ], - "it": [ - "invaditore", - "invasore" - ] + "en": ["invader", "encroacher"], + "it": ["invaditore", "invasore"] } }, { "synset_id": "ili:i90741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invalid", - "shut-in" - ], - "it": [ - "infermo", - "invalido", - "mutilato" - ] + "en": ["invalid", "shut-in"], + "it": ["infermo", "invalido", "mutilato"] } }, { "synset_id": "ili:i90743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventor", - "discoverer", - "artificer" - ], - "it": [ - "inventore" - ] + "en": ["inventor", "discoverer", "artificer"], + "it": ["inventore"] } }, { "synset_id": "ili:i90744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "investigator" - ], - "it": [ - "investigatore" - ] - } + "translations": { "en": ["investigator"], "it": ["investigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investment banker", - "underwriter" - ], - "it": [ - "società distributrice", - "società garante" - ] + "en": ["investment banker", "underwriter"], + "it": ["società distributrice", "società garante"] } }, { "synset_id": "ili:i90747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "investor" - ], - "it": [ - "investitore" - ] - } + "translations": { "en": ["investor"], "it": ["investitore"] } }, { "synset_id": "ili:i90748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invigilator" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["invigilator"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irredentist", - "irridentist" - ], - "it": [ - "irredentista" - ] + "en": ["irredentist", "irridentist"], + "it": ["irredentista"] } }, { "synset_id": "ili:i90756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "islander", - "island-dweller" - ], - "it": [ - "isolano" - ] - } + "translations": { "en": ["islander", "island-dweller"], "it": ["isolano"] } }, { "synset_id": "ili:i90758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolationist" - ], - "it": [ - "isolazionista" - ] - } + "translations": { "en": ["isolationist"], "it": ["isolazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i90765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jacobin" - ], - "it": [ - "giacobino" - ] - } + "translations": { "en": ["Jacobin"], "it": ["giacobino"] } }, { "synset_id": "ili:i90770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "janissary" - ], - "it": [ - "giannizzero" - ] - } + "translations": { "en": ["janissary"], "it": ["giannizzero"] } }, { "synset_id": "ili:i90771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "janitor" - ], - "it": [ - "bidello", - "portinaio" - ] - } + "translations": { "en": ["janitor"], "it": ["bidello", "portinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jansenist" - ], - "it": [ - "giansenista" - ] - } + "translations": { "en": ["Jansenist"], "it": ["giansenista"] } }, { "synset_id": "ili:i90777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaywalker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["jaywalker"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jazz musician", - "jazzman" - ], - "it": [ - "giazzista", - "jazzista" - ] + "en": ["jazz musician", "jazzman"], + "it": ["giazzista", "jazzista"] } }, { "synset_id": "ili:i90783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jester", - "fool", - "motley fool" - ], - "it": [ - "buffone", - "buffone di corte", - "giullare", - "zanni" - ] + "en": ["jester", "fool", "motley fool"], + "it": ["buffone", "buffone di corte", "giullare", "zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i90784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jesuit" - ], - "it": [ - "gesuita" - ] - } + "translations": { "en": ["Jesuit"], "it": ["gesuita"] } }, { "synset_id": "ili:i90785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewel", - "gem" - ], - "it": [ - "bijou", - "gemma", - "gioia", - "gioiello" - ] + "en": ["jewel", "gem"], + "it": ["bijou", "gemma", "gioia", "gioiello"] } }, { "synset_id": "ili:i90786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeweler", - "jeweller" - ], - "it": [ - "gioielliere", - "orafo", - "orefice" - ] + "en": ["jeweler", "jeweller"], + "it": ["gioielliere", "orafo", "orefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewelry maker", - "jeweler", - "jeweller" - ], - "it": [ - "gioielliere", - "orafo", - "orefice" - ] + "en": ["jewelry maker", "jeweler", "jeweller"], + "it": ["gioielliere", "orafo", "orefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jobber", - "middleman", - "wholesaler" - ], - "it": [ - "blocchista", - "grossista", - "intermediario", - "jobber" - ] + "en": ["jobber", "middleman", "wholesaler"], + "it": ["blocchista", "grossista", "intermediario", "jobber"] } }, { "synset_id": "ili:i90794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Job" - ], - "it": [ - "Giobbe" - ] - } + "translations": { "en": ["Job"], "it": ["Giobbe"] } }, { "synset_id": "ili:i90796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jockey" - ], - "it": [ - "fantino", - "jockey" - ] - } + "translations": { "en": ["jockey"], "it": ["fantino", "jockey"] } }, { "synset_id": "ili:i90798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jogger" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["jogger"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joker", - "jokester" - ], + "en": ["joker", "jokester"], "it": [ "allegrone", "baione", @@ -253800,107 +130656,51 @@ "synset_id": "ili:i90805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jonah", - "jinx" - ], - "it": [ - "iettatore", - "jettatore", - "menagramo" - ] + "en": ["jonah", "jinx"], + "it": ["iettatore", "jettatore", "menagramo"] } }, { "synset_id": "ili:i90806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "journalist" - ], - "it": [ - "articolista", - "giornalista" - ] + "en": ["journalist"], + "it": ["articolista", "giornalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Judas" - ], - "it": [ - "Giuda", - "fedifrago", - "giuda" - ] - } + "translations": { "en": ["Judas"], "it": ["Giuda", "fedifrago", "giuda"] } }, { "synset_id": "ili:i90808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judge", - "justice", - "jurist" - ], - "it": [ - "giudice", - "magistrato", - "pretore" - ] + "en": ["judge", "justice", "jurist"], + "it": ["giudice", "magistrato", "pretore"] } }, { "synset_id": "ili:i90813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juggler" - ], - "it": [ - "giocoliere" - ] - } + "translations": { "en": ["juggler"], "it": ["giocoliere"] } }, { "synset_id": "ili:i90815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jumper" - ], - "it": [ - "saltatore" - ] - } + "translations": { "en": ["jumper"], "it": ["saltatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Junior", - "Jr", - "Jnr" - ], - "it": [ - "jr.", - "junior" - ] - } + "translations": { "en": ["Junior", "Jr", "Jnr"], "it": ["jr.", "junior"] } }, { "synset_id": "ili:i90825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jurist", - "legal expert" - ], + "en": ["jurist", "legal expert"], "it": [ "giureconsulto", "giurisperito", @@ -253916,161 +130716,76 @@ "synset_id": "ili:i90826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juror", - "juryman", - "jurywoman" - ], - "it": [ - "giurato" - ] + "en": ["juror", "juryman", "jurywoman"], + "it": ["giurato"] } }, { "synset_id": "ili:i90833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kaiser" - ], - "it": [ - "Kaiser" - ] - } + "translations": { "en": ["Kaiser"], "it": ["Kaiser"] } }, { "synset_id": "ili:i90842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kicker" - ], - "it": [ - "calciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["kicker"], "it": ["calciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidnapper", - "kidnaper", - "abductor", - "snatcher" - ], - "it": [ - "rapitore", - "rattore", - "sequestratore" - ] + "en": ["kidnapper", "kidnaper", "abductor", "snatcher"], + "it": ["rapitore", "rattore", "sequestratore"] } }, { "synset_id": "ili:i90845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "killer", - "slayer" - ], - "it": [ - "assassino", - "omicida", - "assassinatore", - "micidiale", - "uccisore" - ] + "en": ["killer", "slayer"], + "it": ["assassino", "omicida", "assassinatore", "micidiale", "uccisore"] } }, { "synset_id": "ili:i90847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king", - "male monarch", - "Rex" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["king", "male monarch", "Rex"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i90852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king", - "queen", - "world-beater" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["king", "queen", "world-beater"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i90853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kingpin", - "top banana", - "bigwig" - ], - "it": [ - "capoccione" - ] + "en": ["kingpin", "top banana", "bigwig"], + "it": ["capoccione"] } }, { "synset_id": "ili:i90856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relative", - "relation" - ], - "it": [ - "congiunto", - "famigliare", - "familiare", - "parente" - ] + "en": ["relative", "relation"], + "it": ["congiunto", "famigliare", "familiare", "parente"] } }, { "synset_id": "ili:i90857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood relation", - "blood relative", - "cognate", - "sib" - ], - "it": [ - "cognato", - "consanguineo", - "prossimano" - ] + "en": ["blood relation", "blood relative", "cognate", "sib"], + "it": ["cognato", "consanguineo", "prossimano"] } }, { "synset_id": "ili:i90858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kin", - "kinsperson", - "family" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] + "en": ["kin", "kinsperson", "family"], + "it": ["famiglia"] } }, { @@ -254084,84 +130799,45 @@ "patrisib", "patrilineal sib" ], - "it": [ - "agnato" - ] + "it": ["agnato"] } }, { "synset_id": "ili:i90869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kleptomaniac" - ], - "it": [ - "cleptomane" - ] - } + "translations": { "en": ["kleptomaniac"], "it": ["cleptomane"] } }, { "synset_id": "ili:i90874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knight" - ], - "it": [ - "cavaliere" - ] - } + "translations": { "en": ["knight"], "it": ["cavaliere"] } }, { "synset_id": "ili:i90876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knight banneret", - "knight of the square flag", - "banneret" - ], - "it": [ - "banderese" - ] + "en": ["knight banneret", "knight of the square flag", "banneret"], + "it": ["banderese"] } }, { "synset_id": "ili:i90879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Knight Templar", - "Templar" - ], - "it": [ - "tempiere", - "templare", - "templario" - ] + "en": ["Knight Templar", "Templar"], + "it": ["tempiere", "templare", "templario"] } }, { "synset_id": "ili:i90881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knitter" - ], - "it": [ - "magliaia" - ] - } + "translations": { "en": ["knitter"], "it": ["magliaia"] } }, { "synset_id": "ili:i90885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "know-it-all", - "know-all" - ], + "en": ["know-it-all", "know-all"], "it": [ "cacasenno", "saccente", @@ -254185,188 +130861,88 @@ "queer duck", "odd man out" ], - "it": [ - "stravagante" - ] + "it": ["stravagante"] } }, { "synset_id": "ili:i90892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laborer", - "manual laborer", - "labourer", - "jack" - ], - "it": [ - "manovale" - ] + "en": ["laborer", "manual laborer", "labourer", "jack"], + "it": ["manovale"] } }, { "synset_id": "ili:i90894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Labourite" - ], - "it": [ - "laborista", - "laburista" - ] - } + "translations": { "en": ["Labourite"], "it": ["laborista", "laburista"] } }, { "synset_id": "ili:i90898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lady", - "noblewoman", - "peeress" - ], - "it": [ - "dama", - "matrona", - "nobildonna" - ] + "en": ["Lady", "noblewoman", "peeress"], + "it": ["dama", "matrona", "nobildonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lady" - ], - "it": [ - "signora" - ] - } + "translations": { "en": ["lady"], "it": ["signora"] } }, { "synset_id": "ili:i90900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lady-in-waiting" - ], - "it": [ - "dama di corte" - ] - } + "translations": { "en": ["lady-in-waiting"], "it": ["dama di corte"] } }, { "synset_id": "ili:i90901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ladylove", - "dulcinea" - ], - "it": [ - "dulcinea" - ] - } + "translations": { "en": ["ladylove", "dulcinea"], "it": ["dulcinea"] } }, { "synset_id": "ili:i90904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lama" - ], - "it": [ - "lama" - ] - } + "translations": { "en": ["lama"], "it": ["lama"] } }, { "synset_id": "ili:i90907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamb" - ], - "it": [ - "pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["lamb"], "it": ["pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i90910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamplighter" - ], - "it": [ - "fanalista", - "lampionaio" - ] - } + "translations": { "en": ["lamplighter"], "it": ["fanalista", "lampionaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lance corporal" - ], - "it": [ - "caporale" - ] - } + "translations": { "en": ["lance corporal"], "it": ["caporale"] } }, { "synset_id": "ili:i90913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lancer" - ], - "it": [ - "lancere", - "lancia", - "lanciere" - ] + "en": ["lancer"], + "it": ["lancere", "lancia", "lanciere"] } }, { "synset_id": "ili:i90914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "land agent" - ], - "it": [ - "castaldo", - "gastaldo" - ] - } + "translations": { "en": ["land agent"], "it": ["castaldo", "gastaldo"] } }, { "synset_id": "ili:i90915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landgrave" - ], - "it": [ - "landgravio", - "langravio" - ] - } + "translations": { "en": ["landgrave"], "it": ["landgravio", "langravio"] } }, { "synset_id": "ili:i90917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landlord" - ], + "en": ["landlord"], "it": [ "affittacamere", "fittacamere", @@ -254383,30 +130959,16 @@ "synset_id": "ili:i90918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landlubber", - "lubber", - "landsman" - ], - "it": [ - "marinaio d'acqua dolce" - ] + "en": ["landlubber", "lubber", "landsman"], + "it": ["marinaio d'acqua dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i90920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landowner", - "landholder", - "property owner" - ], - "it": [ - "agrario", - "possidente", - "proprietario terriero" - ] + "en": ["landowner", "landholder", "property owner"], + "it": ["agrario", "possidente", "proprietario terriero"] } }, { @@ -254419,182 +130981,89 @@ "landscaper", "landscapist" ], - "it": [ - "architetto del paesaggio" - ] + "it": ["architetto del paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i90922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landscapist" - ], - "it": [ - "paesista" - ] - } + "translations": { "en": ["landscapist"], "it": ["paesista"] } }, { "synset_id": "ili:i90931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lass", - "lassie", - "young girl", - "jeune fille" - ], - "it": [ - "fanciulla", - "putta" - ] + "en": ["lass", "lassie", "young girl", "jeune fille"], + "it": ["fanciulla", "putta"] } }, { "synset_id": "ili:i90933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latecomer" - ], - "it": [ - "ritardatario" - ] - } + "translations": { "en": ["latecomer"], "it": ["ritardatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latinist" - ], - "it": [ - "latinista" - ] - } + "translations": { "en": ["Latinist"], "it": ["latinista"] } }, { "synset_id": "ili:i90940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latter-Day Saint", - "Mormon" - ], - "it": [ - "mormone" - ] - } + "translations": { "en": ["Latter-Day Saint", "Mormon"], "it": ["mormone"] } }, { "synset_id": "ili:i90941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laudator", - "lauder", - "extoller" - ], - "it": [ - "elogiatore", - "esaltatore", - "lodatore", - "magnificatore" - ] + "en": ["laudator", "lauder", "extoller"], + "it": ["elogiatore", "esaltatore", "lodatore", "magnificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lawgiver", - "lawmaker" - ], - "it": [ - "legislatore" - ] - } + "translations": { "en": ["lawgiver", "lawmaker"], "it": ["legislatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "law student" - ], - "it": [ - "GAP!", - "studente di legge", - "studente di giurisprudenza" - ] + "en": ["law student"], + "it": ["GAP!", "studente di legge", "studente di giurisprudenza"] } }, { "synset_id": "ili:i90948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawyer", - "attorney" - ], - "it": [ - "avvocatessa", - "avvocato", - "legale", - "patrocinante" - ] + "en": ["lawyer", "attorney"], + "it": ["avvocatessa", "avvocato", "legale", "patrocinante"] } }, { "synset_id": "ili:i90949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "layman", - "layperson", - "secular" - ], - "it": [ - "laico", - "profano" - ] + "en": ["layman", "layperson", "secular"], + "it": ["laico", "profano"] } }, { "synset_id": "ili:i90952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lazarus" - ], - "it": [ - "Lazzaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Lazarus"], "it": ["Lazzaro"] } }, { "synset_id": "ili:i90953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lazarus" - ], - "it": [ - "Lazzaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Lazarus"], "it": ["Lazzaro"] } }, { "synset_id": "ili:i90954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lazybones" - ], + "en": ["lazybones"], "it": [ "apatico", "brindellone", @@ -254612,215 +131081,106 @@ "synset_id": "ili:i90955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leading lady" - ], - "it": [ - "prima attrice", - "primadonna" - ] + "en": ["leading lady"], + "it": ["prima attrice", "primadonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leading man" - ], - "it": [ - "primo attore" - ] - } + "translations": { "en": ["leading man"], "it": ["primo attore"] } }, { "synset_id": "ili:i90958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "learner", - "scholar", - "assimilator" - ], - "it": [ - "discente", - "scolaro" - ] + "en": ["learner", "scholar", "assimilator"], + "it": ["discente", "scolaro"] } }, { "synset_id": "ili:i90959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaseholder", - "lessee" - ], - "it": [ - "affittuario", - "pigionante" - ] + "en": ["leaseholder", "lessee"], + "it": ["affittuario", "pigionante"] } }, { "synset_id": "ili:i90960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lector", - "lecturer", - "reader" - ], - "it": [ - "lettore" - ] + "en": ["lector", "lecturer", "reader"], + "it": ["lettore"] } }, { "synset_id": "ili:i90962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecturer" - ], - "it": [ - "conferenziere" - ] - } + "translations": { "en": ["lecturer"], "it": ["conferenziere"] } }, { "synset_id": "ili:i90963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leech", - "parasite", - "sponge", - "sponger" - ], - "it": [ - "parasita", - "parassita", - "sanguisuga" - ] + "en": ["leech", "parasite", "sponge", "sponger"], + "it": ["parasita", "parassita", "sanguisuga"] } }, { "synset_id": "ili:i90965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "left-hander", - "lefty", - "southpaw" - ], - "it": [ - "mancino" - ] + "en": ["left-hander", "lefty", "southpaw"], + "it": ["mancino"] } }, { "synset_id": "ili:i90968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legatee" - ], - "it": [ - "legatario" - ] - } + "translations": { "en": ["legatee"], "it": ["legatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legislator" - ], - "it": [ - "legislatore" - ] - } + "translations": { "en": ["legislator"], "it": ["legislatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lender", - "loaner" - ], - "it": [ - "mutuante" - ] - } + "translations": { "en": ["lender", "loaner"], "it": ["mutuante"] } }, { "synset_id": "ili:i90974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leper", - "lazar" - ], - "it": [ - "lazzaro", - "lazzero", - "lebbroso" - ] + "en": ["leper", "lazar"], + "it": ["lazzaro", "lazzero", "lebbroso"] } }, { "synset_id": "ili:i90976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesbian", - "tribade", - "gay woman" - ], - "it": [ - "lesbica", - "tribade", - "donna omosessule" - ] + "en": ["lesbian", "tribade", "gay woman"], + "it": ["lesbica", "tribade", "donna omosessule"] } }, { "synset_id": "ili:i90977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lessor", - "lease giver" - ], - "it": [ - "locatore" - ] - } + "translations": { "en": ["lessor", "lease giver"], "it": ["locatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leveler", - "leveller" - ], - "it": [ - "livellatore" - ] - } + "translations": { "en": ["leveler", "leveller"], "it": ["livellatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lexicographer", - "lexicologist" - ], + "en": ["lexicographer", "lexicologist"], "it": [ "dizionarista", "lessicografo", @@ -254834,67 +131194,36 @@ "synset_id": "ili:i90985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liar", - "prevaricator" - ], - "it": [ - "bugiardo", - "mentitore", - "raccontafavole", - "vendifrottole" - ] + "en": ["liar", "prevaricator"], + "it": ["bugiardo", "mentitore", "raccontafavole", "vendifrottole"] } }, { "synset_id": "ili:i90986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberal", - "liberalist", - "progressive" - ], - "it": [ - "liberale" - ] + "en": ["liberal", "liberalist", "progressive"], + "it": ["liberale"] } }, { "synset_id": "ili:i90987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberal" - ], - "it": [ - "liberale" - ] - } + "translations": { "en": ["liberal"], "it": ["liberale"] } }, { "synset_id": "ili:i90988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberator" - ], - "it": [ - "affrancatore", - "liberatore", - "riscattatore" - ] + "en": ["liberator"], + "it": ["affrancatore", "liberatore", "riscattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "libertine", - "debauchee", - "rounder" - ], + "en": ["libertine", "debauchee", "rounder"], "it": [ "debosciato", "dissoluto", @@ -254908,345 +131237,169 @@ "synset_id": "ili:i90992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "librarian", - "bibliothec" - ], - "it": [ - "bibliotecario", - "conservatore" - ] + "en": ["librarian", "bibliothec"], + "it": ["bibliotecario", "conservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "librettist" - ], - "it": [ - "librettista" - ] - } + "translations": { "en": ["librettist"], "it": ["librettista"] } }, { "synset_id": "ili:i91001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lieutenant", - "police lieutenant" - ], - "it": [ - "tenente di polizia" - ] + "en": ["lieutenant", "police lieutenant"], + "it": ["tenente di polizia"] } }, { "synset_id": "ili:i91002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lieutenant" - ], - "it": [ - "tenente" - ] - } + "translations": { "en": ["lieutenant"], "it": ["tenente"] } }, { "synset_id": "ili:i91003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lieutenant" - ], - "it": [ - "tenente di vascello" - ] - } + "translations": { "en": ["lieutenant"], "it": ["tenente di vascello"] } }, { "synset_id": "ili:i91010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lifeguard", - "lifesaver" - ], - "it": [ - "bagnaiolo", - "bagnante", - "bagnino" - ] + "en": ["lifeguard", "lifesaver"], + "it": ["bagnaiolo", "bagnante", "bagnino"] } }, { "synset_id": "ili:i91012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lifer" - ], - "it": [ - "ergastolano" - ] - } + "translations": { "en": ["lifer"], "it": ["ergastolano"] } }, { "synset_id": "ili:i91017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light heavyweight" - ], - "it": [ - "mediomassimo" - ] - } + "translations": { "en": ["light heavyweight"], "it": ["mediomassimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light heavyweight" - ], - "it": [ - "mediomassimo" - ] - } + "translations": { "en": ["light heavyweight"], "it": ["mediomassimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightweight" - ], - "it": [ - "peso leggero" - ] - } + "translations": { "en": ["lightweight"], "it": ["peso leggero"] } }, { "synset_id": "ili:i91025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightweight" - ], - "it": [ - "peso leggero" - ] - } + "translations": { "en": ["lightweight"], "it": ["peso leggero"] } }, { "synset_id": "ili:i91035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linesman" - ], - "it": [ - "guardalinee", - "guardialinee", - "segnalinee" - ] + "en": ["linesman"], + "it": ["guardalinee", "guardialinee", "segnalinee"] } }, { "synset_id": "ili:i91038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linguist", - "linguistic scientist" - ], - "it": [ - "glottologo", - "linguista", - "poliglotta", - "poliglotto" - ] + "en": ["linguist", "linguistic scientist"], + "it": ["glottologo", "linguista", "poliglotta", "poliglotto"] } }, { "synset_id": "ili:i91044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquidator", - "receiver" - ], - "it": [ - "curatore fallimentare", - "liquidatore" - ] + "en": ["liquidator", "receiver"], + "it": ["curatore fallimentare", "liquidatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "literate", - "literate person" - ], - "it": [ - "alfabeta" - ] + "en": ["literate", "literate person"], + "it": ["alfabeta"] } }, { "synset_id": "ili:i91049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithographer" - ], - "it": [ - "litografo" - ] - } + "translations": { "en": ["lithographer"], "it": ["litografo"] } }, { "synset_id": "ili:i91051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "litigant", - "litigator" - ], - "it": [ - "contendente", - "litigante" - ] + "en": ["litigant", "litigator"], + "it": ["contendente", "litigante"] } }, { "synset_id": "ili:i91053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "little brother" - ], - "it": [ - "fratello minore" - ] - } + "translations": { "en": ["little brother"], "it": ["fratello minore"] } }, { "synset_id": "ili:i91058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liturgist" - ], - "it": [ - "liturgista", - "rubricista" - ] - } + "translations": { "en": ["liturgist"], "it": ["liturgista", "rubricista"] } }, { "synset_id": "ili:i91064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobbyist" - ], - "it": [ - "lobbista", - "lobbysta" - ] - } + "translations": { "en": ["lobbyist"], "it": ["lobbista", "lobbysta"] } }, { "synset_id": "ili:i91068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locksmith" - ], - "it": [ - "chiavaio", - "fabbro ferraio", - "magnano" - ] + "en": ["locksmith"], + "it": ["chiavaio", "fabbro ferraio", "magnano"] } }, { "synset_id": "ili:i91069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locum tenens", - "locum" - ], - "it": [ - "interino", - "medico sostituto" - ] + "en": ["locum tenens", "locum"], + "it": ["interino", "medico sostituto"] } }, { "synset_id": "ili:i91070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lodger", - "boarder", - "roomer" - ], - "it": [ - "affittuario", - "inquilino", - "locatario", - "pensionante" - ] + "en": ["lodger", "boarder", "roomer"], + "it": ["affittuario", "inquilino", "locatario", "pensionante"] } }, { "synset_id": "ili:i91072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logician", - "logistician" - ], - "it": [ - "logico" - ] - } + "translations": { "en": ["logician", "logistician"], "it": ["logico"] } }, { "synset_id": "ili:i91074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loiterer", - "lingerer" - ], - "it": [ - "bighellone", - "perdigiorno" - ] + "en": ["loiterer", "lingerer"], + "it": ["bighellone", "perdigiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i91077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loner", - "lone wolf", - "lone hand" - ], - "it": [ - "solitario" - ] + "en": ["loner", "lone wolf", "lone hand"], + "it": ["solitario"] } }, { @@ -255263,55 +131416,29 @@ "scout", "picket" ], - "it": [ - "esploratore", - "piantone", - "scolta", - "sentinella" - ] + "it": ["esploratore", "piantone", "scolta", "sentinella"] } }, { "synset_id": "ili:i91084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lord", - "noble", - "nobleman" - ], - "it": [ - "gentiluomo" - ] + "en": ["Lord", "noble", "nobleman"], + "it": ["gentiluomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loser" - ], - "it": [ - "perditore", - "sconfitto", - "vinto" - ] + "en": ["loser"], + "it": ["perditore", "sconfitto", "vinto"] } }, { "synset_id": "ili:i91090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loser", - "also-ran" - ], - "it": [ - "perdente", - "vinto" - ] - } + "translations": { "en": ["loser", "also-ran"], "it": ["perdente", "vinto"] } }, { "synset_id": "ili:i91100", @@ -255328,65 +131455,30 @@ "lump", "gawk" ], - "it": [ - "cretino", - "stupido", - "zulù" - ] + "it": ["cretino", "stupido", "zulù"] } }, { "synset_id": "ili:i91104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loyalist", - "stalwart" - ], - "it": [ - "lealista" - ] - } + "translations": { "en": ["loyalist", "stalwart"], "it": ["lealista"] } }, { "synset_id": "ili:i91106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Luddite" - ], - "it": [ - "luddista" - ] - } + "translations": { "en": ["Luddite"], "it": ["luddista"] } }, { "synset_id": "ili:i91107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Luddite" - ], - "it": [ - "luddista" - ] - } + "translations": { "en": ["Luddite"], "it": ["luddista"] } }, { "synset_id": "ili:i91109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lumberman", - "lumberjack", - "logger", - "feller", - "faller" - ], - "it": [ - "boscaiolo", - "taglialegna" - ] + "en": ["lumberman", "lumberjack", "logger", "feller", "faller"], + "it": ["boscaiolo", "taglialegna"] } }, { @@ -255413,11 +131505,7 @@ "synset_id": "ili:i91113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunatic", - "madman", - "maniac" - ], + "en": ["lunatic", "madman", "maniac"], "it": [ "alienato", "anormale", @@ -255436,53 +131524,25 @@ { "synset_id": "ili:i91115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyromaniac" - ], - "it": [ - "piromane" - ] - } + "translations": { "en": ["pyromaniac"], "it": ["piromane"] } }, { "synset_id": "ili:i91120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lutist", - "lutanist", - "lutenist" - ], - "it": [ - "liutista" - ] + "en": ["lutist", "lutanist", "lutenist"], + "it": ["liutista"] } }, { "synset_id": "ili:i91121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lutheran" - ], - "it": [ - "luterano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lutheran"], "it": ["luterano"] } }, { "synset_id": "ili:i91122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyricist", - "lyrist" - ], - "it": [ - "paroliere" - ] - } + "translations": { "en": ["lyricist", "lyrist"], "it": ["paroliere"] } }, { "synset_id": "ili:i91123", @@ -255499,90 +131559,44 @@ "mum", "mummy" ], - "it": [ - "ma'", - "mammina", - "mamma" - ] + "it": ["ma'", "mammina", "mamma"] } }, { "synset_id": "ili:i91125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macebearer", - "mace", - "macer" - ], - "it": [ - "mazziere" - ] + "en": ["macebearer", "mace", "macer"], + "it": ["mazziere"] } }, { "synset_id": "ili:i91127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine" - ], - "it": [ - "macchina" - ] - } + "translations": { "en": ["machine"], "it": ["macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i91129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machinist", - "mechanic", - "shop mechanic" - ], - "it": [ - "macchinista" - ] + "en": ["machinist", "mechanic", "shop mechanic"], + "it": ["macchinista"] } }, { "synset_id": "ili:i91134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madam", - "brothel keeper" - ], - "it": [ - "maîtresse" - ] - } + "translations": { "en": ["madam", "brothel keeper"], "it": ["maîtresse"] } }, { "synset_id": "ili:i91136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madrigalist" - ], - "it": [ - "madrigalista" - ] - } + "translations": { "en": ["madrigalist"], "it": ["madrigalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maestro", - "master" - ], - "it": [ - "maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["maestro", "master"], "it": ["maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i91143", @@ -255595,178 +131609,84 @@ "conjuror", "illusionist" ], - "it": [ - "illusionista", - "mago", - "prestigiatore" - ] + "it": ["illusionista", "mago", "prestigiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magus" - ], - "it": [ - "mago" - ] - } + "translations": { "en": ["magus"], "it": ["mago"] } }, { "synset_id": "ili:i91148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magus" - ], - "it": [ - "mago" - ] - } + "translations": { "en": ["magus"], "it": ["mago"] } }, { "synset_id": "ili:i91149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maharaja", - "maharajah" - ], - "it": [ - "maharajah", - "maragià" - ] + "en": ["maharaja", "maharajah"], + "it": ["maharajah", "maragià"] } }, { "synset_id": "ili:i91150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maharani", - "maharanee" - ], - "it": [ - "maharani" - ] - } + "translations": { "en": ["maharani", "maharanee"], "it": ["maharani"] } }, { "synset_id": "ili:i91155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maid", - "maiden" - ], - "it": [ - "donzella", - "fanciulla", - "pulcella", - "pulzella", - "signorina" - ] + "en": ["maid", "maiden"], + "it": ["donzella", "fanciulla", "pulcella", "pulzella", "signorina"] } }, { "synset_id": "ili:i91156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maid", - "maidservant", - "housemaid", - "amah" - ], - "it": [ - "cameriera", - "donna", - "domestica", - "donna di servizio", - "fantesca" - ] + "en": ["maid", "maidservant", "housemaid", "amah"], + "it": ["cameriera", "donna", "domestica", "donna di servizio", "fantesca"] } }, { "synset_id": "ili:i91157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maiden aunt" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zia zitella", - "zia nubile" - ] + "en": ["maiden aunt"], + "it": ["GAP!", "zia zitella", "zia nubile"] } }, { "synset_id": "ili:i91159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailman", - "postman", - "mail carrier", - "letter carrier", - "carrier" - ], - "it": [ - "portalettere", - "postiere", - "postino" - ] + "en": ["mailman", "postman", "mail carrier", "letter carrier", "carrier"], + "it": ["portalettere", "postiere", "postino"] } }, { "synset_id": "ili:i91160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "major" - ], - "it": [ - "maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["major"], "it": ["maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i91162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "major-domo", - "seneschal" - ], - "it": [ - "maggiordomo" - ] - } + "translations": { "en": ["major-domo", "seneschal"], "it": ["maggiordomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maker", - "shaper" - ], - "it": [ - "fabbro" - ] - } + "translations": { "en": ["maker", "shaper"], "it": ["fabbro"] } }, { "synset_id": "ili:i91171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male child", - "boy" - ], + "en": ["male child", "boy"], "it": [ "bambino", "bimbo", @@ -255782,151 +131702,68 @@ { "synset_id": "ili:i91172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transgressor" - ], - "it": [ - "trasgressore" - ] - } + "translations": { "en": ["transgressor"], "it": ["trasgressore"] } }, { "synset_id": "ili:i91182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man", - "adult male" - ], - "it": [ - "maschio", - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man", "adult male"], "it": ["maschio", "uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "maschio", - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["maschio", "uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adonis" - ], - "it": [ - "adone" - ] - } + "translations": { "en": ["adonis"], "it": ["adone"] } }, { "synset_id": "ili:i91186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "management consultant" - ], - "it": [ - "consulente aziendale" - ] + "en": ["management consultant"], + "it": ["consulente aziendale"] } }, { "synset_id": "ili:i91190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "managing editor" - ], - "it": [ - "caporedattore", - "redattore capo" - ] + "en": ["managing editor"], + "it": ["caporedattore", "redattore capo"] } }, { "synset_id": "ili:i91192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mandarin" - ], - "it": [ - "mandarino" - ] - } + "translations": { "en": ["mandarin"], "it": ["mandarino"] } }, { "synset_id": "ili:i91199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manic-depressive" - ], - "it": [ - "maniaco-depressivo" - ] - } + "translations": { "en": ["manic-depressive"], "it": ["maniaco-depressivo"] } }, { "synset_id": "ili:i91201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manicurist" - ], - "it": [ - "manicure", - "manicurista" - ] - } + "translations": { "en": ["manicurist"], "it": ["manicure", "manicurista"] } }, { "synset_id": "ili:i91203", @@ -255940,68 +131777,34 @@ "fashion model", "model" ], - "it": [ - "indossatore", - "indossatrice", - "mannequin", - "modella", - "top model" - ] + "it": ["indossatore", "indossatrice", "mannequin", "modella", "top model"] } }, { "synset_id": "ili:i91208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man of letters" - ], - "it": [ - "letterato" - ] - } + "translations": { "en": ["man of letters"], "it": ["letterato"] } }, { "synset_id": "ili:i91209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "man of means", - "rich man", - "wealthy man" - ], - "it": [ - "ricco" - ] + "en": ["man of means", "rich man", "wealthy man"], + "it": ["ricco"] } }, { "synset_id": "ili:i91211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manufacturer", - "producer" - ], - "it": [ - "cineasta", - "costruttore", - "fabbricatore", - "produttore" - ] + "en": ["manufacturer", "producer"], + "it": ["cineasta", "costruttore", "fabbricatore", "produttore"] } }, { "synset_id": "ili:i91212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maoist" - ], - "it": [ - "maoista" - ] - } + "translations": { "en": ["Maoist"], "it": ["maoista"] } }, { "synset_id": "ili:i91215", @@ -256013,80 +131816,36 @@ "road runner", "long-distance runner" ], - "it": [ - "fondista", - "maratoneta" - ] + "it": ["fondista", "maratoneta"] } }, { "synset_id": "ili:i91216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marauder", - "predator", - "vulture", - "piranha" - ], - "it": [ - "depredatore", - "devastatore", - "predatore", - "predone", - "razziatore" - ] + "en": ["marauder", "predator", "vulture", "piranha"], + "it": ["depredatore", "devastatore", "predatore", "predone", "razziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marcher", - "parader" - ], - "it": [ - "marciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["marcher", "parader"], "it": ["marciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marchioness", - "marquise" - ], - "it": [ - "marchesa" - ] - } + "translations": { "en": ["marchioness", "marquise"], "it": ["marchesa"] } }, { "synset_id": "ili:i91220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marchioness" - ], - "it": [ - "marchesa" - ] - } + "translations": { "en": ["marchioness"], "it": ["marchesa"] } }, { "synset_id": "ili:i91221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "margrave" - ], - "it": [ - "margravio" - ] - } + "translations": { "en": ["margrave"], "it": ["margravio"] } }, { "synset_id": "ili:i91226", @@ -256103,237 +131862,112 @@ "gob", "sea dog" ], - "it": [ - "lupo di mare", - "marinaio", - "navigante" - ] + "it": ["lupo di mare", "marinaio", "navigante"] } }, { "synset_id": "ili:i91227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marksman", - "sharpshooter", - "crack shot" - ], - "it": [ - "tiratore scelto" - ] + "en": ["marksman", "sharpshooter", "crack shot"], + "it": ["tiratore scelto"] } }, { "synset_id": "ili:i91230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marquis", - "marquess" - ], - "it": [ - "marchese" - ] - } + "translations": { "en": ["marquis", "marquess"], "it": ["marchese"] } }, { "synset_id": "ili:i91233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marshal", - "marshall" - ], - "it": [ - "GAP!", - "membro del servizio d'ordine" - ] + "en": ["marshal", "marshall"], + "it": ["GAP!", "membro del servizio d'ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i91234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marshal", - "marshall" - ], - "it": [ - "maresciallo" - ] - } + "translations": { "en": ["marshal", "marshall"], "it": ["maresciallo"] } }, { "synset_id": "ili:i91235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "martinet", - "disciplinarian", - "moralist" - ], - "it": [ - "moralista" - ] + "en": ["martinet", "disciplinarian", "moralist"], + "it": ["moralista"] } }, { "synset_id": "ili:i91236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martyr", - "sufferer" - ], - "it": [ - "martire" - ] - } + "translations": { "en": ["martyr", "sufferer"], "it": ["martire"] } }, { "synset_id": "ili:i91237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martyr" - ], - "it": [ - "martire" - ] - } + "translations": { "en": ["martyr"], "it": ["martire"] } }, { "synset_id": "ili:i91239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mascot" - ], - "it": [ - "mascotte", - "portafortuna" - ] - } + "translations": { "en": ["mascot"], "it": ["mascotte", "portafortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i91240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masochist" - ], - "it": [ - "masochista" - ] - } + "translations": { "en": ["masochist"], "it": ["masochista"] } }, { "synset_id": "ili:i91241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mason", - "stonemason" - ], - "it": [ - "lapidario", - "scalpellino", - "tagliapietre" - ] + "en": ["mason", "stonemason"], + "it": ["lapidario", "scalpellino", "tagliapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i91244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "massager" - ], - "it": [ - "massaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["massager"], "it": ["massaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masseuse" - ], - "it": [ - "massaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["masseuse"], "it": ["massaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "master" - ], - "it": [ - "laureato" - ] - } + "translations": { "en": ["master"], "it": ["laureato"] } }, { "synset_id": "ili:i91251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master", - "captain", - "sea captain", - "skipper" - ], - "it": [ - "capitano", - "capobarca", - "padrone", - "skipper" - ] + "en": ["master", "captain", "sea captain", "skipper"], + "it": ["capitano", "capobarca", "padrone", "skipper"] } }, { "synset_id": "ili:i91252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "master-at-arms" - ], - "it": [ - "aiutante" - ] - } + "translations": { "en": ["master-at-arms"], "it": ["aiutante"] } }, { "synset_id": "ili:i91253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master of ceremonies", - "emcee", - "host" - ], - "it": [ - "cerimoniere", - "maestro di cerimonie", - "presentatore" - ] + "en": ["master of ceremonies", "emcee", "host"], + "it": ["cerimoniere", "maestro di cerimonie", "presentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matchmaker", - "matcher", - "marriage broker" - ], + "en": ["matchmaker", "matcher", "marriage broker"], "it": [ "mezzale", "paraninfo", @@ -256346,307 +131980,151 @@ { "synset_id": "ili:i91257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mate", - "first mate" - ], - "it": [ - "secondo" - ] - } + "translations": { "en": ["mate", "first mate"], "it": ["secondo"] } }, { "synset_id": "ili:i91262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "materialist" - ], - "it": [ - "materialista" - ] - } + "translations": { "en": ["materialist"], "it": ["materialista"] } }, { "synset_id": "ili:i91263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "materialist" - ], - "it": [ - "materialista" - ] - } + "translations": { "en": ["materialist"], "it": ["materialista"] } }, { "synset_id": "ili:i91265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mathematician" - ], - "it": [ - "matematico" - ] - } + "translations": { "en": ["mathematician"], "it": ["matematico"] } }, { "synset_id": "ili:i91269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matricide" - ], - "it": [ - "matricida" - ] - } + "translations": { "en": ["matricide"], "it": ["matricida"] } }, { "synset_id": "ili:i91272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matron" - ], - "it": [ - "capoinfermiera", - "caposala" - ] - } + "translations": { "en": ["matron"], "it": ["capoinfermiera", "caposala"] } }, { "synset_id": "ili:i91276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maverick", - "rebel" - ], - "it": [ - "rivoltoso" - ] - } + "translations": { "en": ["maverick", "rebel"], "it": ["rivoltoso"] } }, { "synset_id": "ili:i91277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mayor", - "city manager" - ], - "it": [ - "podestà", - "sindaco" - ] + "en": ["mayor", "city manager"], + "it": ["podestà", "sindaco"] } }, { "synset_id": "ili:i91284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical engineer" - ], - "it": [ - "ingegnere meccanico" - ] + "en": ["mechanical engineer"], + "it": ["ingegnere meccanico"] } }, { "synset_id": "ili:i91287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medalist", - "medallist" - ], - "it": [ - "medaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["medalist", "medallist"], "it": ["medaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i91288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meddler" - ], - "it": [ - "ficcanaso", - "impiccione" - ] - } + "translations": { "en": ["meddler"], "it": ["ficcanaso", "impiccione"] } }, { "synset_id": "ili:i91291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical officer", - "medic" - ], - "it": [ - "medico militare" - ] + "en": ["medical officer", "medic"], + "it": ["medico militare"] } }, { "synset_id": "ili:i91294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical student", - "medico" - ], - "it": [ - "GAP!", - "studente di medicina" - ] + "en": ["medical student", "medico"], + "it": ["GAP!", "studente di medicina"] } }, { "synset_id": "ili:i91295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medium", - "spiritualist", - "sensitive" - ], - "it": [ - "medium", - "sensitivo", - "spiritista" - ] + "en": ["medium", "spiritualist", "sensitive"], + "it": ["medium", "sensitivo", "spiritista"] } }, { "synset_id": "ili:i91296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megalomaniac" - ], - "it": [ - "megalomane" - ] - } + "translations": { "en": ["megalomaniac"], "it": ["megalomane"] } }, { "synset_id": "ili:i91301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "member", - "fellow member" - ], - "it": [ - "appartenente", - "componente", - "elemento", - "membro" - ] + "en": ["member", "fellow member"], + "it": ["appartenente", "componente", "elemento", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i91302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonmember" - ], - "it": [ - "non socio" - ] - } + "translations": { "en": ["nonmember"], "it": ["non socio"] } }, { "synset_id": "ili:i91304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clansman", - "clanswoman", - "clan member" - ], - "it": [ - "GAP!", - "membro di un clan" - ] + "en": ["clansman", "clanswoman", "clan member"], + "it": ["GAP!", "membro di un clan"] } }, { "synset_id": "ili:i91305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "club member" - ], - "it": [ - "GAP!", - "socio di un club" - ] + "en": ["club member"], + "it": ["GAP!", "socio di un club"] } }, { "synset_id": "ili:i91313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mentor", - "wise man" - ], - "it": [ - "mentore", - "saggio", - "savio" - ] + "en": ["mentor", "wise man"], + "it": ["mentore", "saggio", "savio"] } }, { "synset_id": "ili:i91314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercenary", - "soldier of fortune" - ], - "it": [ - "mercenario", - "soldato di ventura", - "avventuriero" - ] + "en": ["mercenary", "soldier of fortune"], + "it": ["mercenario", "soldato di ventura", "avventuriero"] } }, { "synset_id": "ili:i91316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merchant", - "merchandiser" - ], - "it": [ - "mercadante", - "mercante", - "mercatante", - "mercatore" - ] + "en": ["merchant", "merchandiser"], + "it": ["mercadante", "mercante", "mercatante", "mercatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "messenger", - "courier" - ], + "en": ["messenger", "courier"], "it": [ "corriere", "messaggero", @@ -256661,380 +132139,196 @@ { "synset_id": "ili:i91323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearer" - ], - "it": [ - "apportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bearer"], "it": ["apportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "messenger boy", - "errand boy" - ], - "it": [ - "fattorino", - "galoppino" - ] + "en": ["messenger boy", "errand boy"], + "it": ["fattorino", "galoppino"] } }, { "synset_id": "ili:i91330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meteorologist" - ], - "it": [ - "meteorologo" - ] - } + "translations": { "en": ["meteorologist"], "it": ["meteorologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Methodist" - ], - "it": [ - "metodista" - ] - } + "translations": { "en": ["Methodist"], "it": ["metodista"] } }, { "synset_id": "ili:i91334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metic" - ], - "it": [ - "meteco" - ] - } + "translations": { "en": ["metic"], "it": ["meteco"] } }, { "synset_id": "ili:i91338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzo-soprano", - "mezzo" - ], - "it": [ - "mezzo soprano", - "mezzosoprano" - ] + "en": ["mezzo-soprano", "mezzo"], + "it": ["mezzo soprano", "mezzosoprano"] } }, { "synset_id": "ili:i91343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middlebrow" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["middlebrow"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middleweight" - ], - "it": [ - "peso medio" - ] - } + "translations": { "en": ["middleweight"], "it": ["peso medio"] } }, { "synset_id": "ili:i91346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middleweight" - ], - "it": [ - "peso medio" - ] - } + "translations": { "en": ["middleweight"], "it": ["peso medio"] } }, { "synset_id": "ili:i91348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midshipman" - ], - "it": [ - "aspirante", - "aspirante guardiamarina" - ] + "en": ["midshipman"], + "it": ["aspirante", "aspirante guardiamarina"] } }, { "synset_id": "ili:i91349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midwife", - "accoucheuse" - ], - "it": [ - "levatrice", - "mammana", - "ostetrica", - "ricoglitore" - ] + "en": ["midwife", "accoucheuse"], + "it": ["levatrice", "mammana", "ostetrica", "ricoglitore"] } }, { "synset_id": "ili:i91350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "migrant", - "migrator" - ], - "it": [ - "migratore" - ] - } + "translations": { "en": ["migrant", "migrator"], "it": ["migratore"] } }, { "synset_id": "ili:i91352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Milady" - ], - "it": [ - "milady" - ] - } + "translations": { "en": ["Milady"], "it": ["milady"] } }, { "synset_id": "ili:i91356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "militant", - "activist" - ], - "it": [ - "attivista", - "militante" - ] + "en": ["militant", "activist"], + "it": ["attivista", "militante"] } }, { "synset_id": "ili:i91357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "militarist", - "warmonger" - ], - "it": [ - "bellicista", - "guerrafondaio", - "guerraiolo" - ] + "en": ["militarist", "warmonger"], + "it": ["bellicista", "guerrafondaio", "guerraiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i91363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military officer", - "officer" - ], - "it": [ - "ufficiale", - "ufficialessa" - ] + "en": ["military officer", "officer"], + "it": ["ufficiale", "ufficialessa"] } }, { "synset_id": "ili:i91365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "militiaman" - ], - "it": [ - "miliziano" - ] - } + "translations": { "en": ["militiaman"], "it": ["miliziano"] } }, { "synset_id": "ili:i91368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miller" - ], - "it": [ - "mugnaio", - "mulinaio", - "mulinaro", - "pistrinaio" - ] + "en": ["miller"], + "it": ["mugnaio", "mulinaio", "mulinaro", "pistrinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i91370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mill-hand", - "factory worker" - ], - "it": [ - "manifatturiere" - ] + "en": ["mill-hand", "factory worker"], + "it": ["manifatturiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mime", - "mimer", - "mummer", - "pantomimer", - "pantomimist" - ], - "it": [ - "mimo", - "pantomimo" - ] + "en": ["mime", "mimer", "mummer", "pantomimer", "pantomimist"], + "it": ["mimo", "pantomimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miner", - "mineworker" - ], - "it": [ - "minatore" - ] - } + "translations": { "en": ["miner", "mineworker"], "it": ["minatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mineralogist" - ], - "it": [ - "mineralista", - "mineralogista" - ] + "en": ["mineralogist"], + "it": ["mineralista", "mineralogista"] } }, { "synset_id": "ili:i91381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miniaturist" - ], - "it": [ - "miniatore", - "miniaturista" - ] + "en": ["miniaturist"], + "it": ["miniatore", "miniaturista"] } }, { "synset_id": "ili:i91386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minister", - "diplomatic minister" - ], - "it": [ - "ministro" - ] + "en": ["minister", "diplomatic minister"], + "it": ["ministro"] } }, { "synset_id": "ili:i91387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minister", - "government minister" - ], - "it": [ - "ministro" - ] + "en": ["minister", "government minister"], + "it": ["ministro"] } }, { "synset_id": "ili:i91391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minstrel" - ], - "it": [ - "giullare" - ] - } + "translations": { "en": ["minstrel"], "it": ["giullare"] } }, { "synset_id": "ili:i91393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miracle man", - "miracle worker" - ], - "it": [ - "taumaturgo", - "teurgo" - ] + "en": ["miracle man", "miracle worker"], + "it": ["taumaturgo", "teurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i91394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misanthrope", - "misanthropist" - ], - "it": [ - "misantropo" - ] + "en": ["misanthrope", "misanthropist"], + "it": ["misantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i91395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miser" - ], + "en": ["miser"], "it": [ "arpagone", "avaro", @@ -257051,106 +132345,47 @@ "synset_id": "ili:i91396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misfit" - ], - "it": [ - "disadattato", - "sballato", - "spostato" - ] + "en": ["misfit"], + "it": ["disadattato", "sballato", "spostato"] } }, { "synset_id": "ili:i91399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misogynist", - "woman hater" - ], - "it": [ - "misogino" - ] - } + "translations": { "en": ["misogynist", "woman hater"], "it": ["misogino"] } }, { "synset_id": "ili:i91402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "missionary", - "missioner" - ], - "it": [ - "missionario" - ] - } + "translations": { "en": ["missionary", "missioner"], "it": ["missionario"] } }, { "synset_id": "ili:i91404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mistress" - ], - "it": [ - "principale" - ] - } + "translations": { "en": ["mistress"], "it": ["principale"] } }, { "synset_id": "ili:i91405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistress", - "kept woman", - "fancy woman" - ], - "it": [ - "mantenuta" - ] + "en": ["mistress", "kept woman", "fancy woman"], + "it": ["mantenuta"] } }, { "synset_id": "ili:i91409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "poser" - ], - "it": [ - "modella", - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "poser"], "it": ["modella", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i91410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "role model" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "role model"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i91411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hero" - ], - "it": [ - "eroe" - ] - } + "translations": { "en": ["hero"], "it": ["eroe"] } }, { "synset_id": "ili:i91412", @@ -257165,218 +132400,98 @@ "nonesuch", "nonsuch" ], - "it": [ - "modello" - ] + "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i91415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modeler", - "modeller" - ], - "it": [ - "modellatore" - ] - } + "translations": { "en": ["modeler", "modeller"], "it": ["modellatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moderator" - ], - "it": [ - "moderatore" - ] - } + "translations": { "en": ["moderator"], "it": ["moderatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modern" - ], - "it": [ - "moderno" - ] - } + "translations": { "en": ["modern"], "it": ["moderno"] } }, { "synset_id": "ili:i91421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modernist" - ], - "it": [ - "modernista" - ] - } + "translations": { "en": ["modernist"], "it": ["modernista"] } }, { "synset_id": "ili:i91423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mogul", - "Moghul" - ], - "it": [ - "mogol" - ] - } + "translations": { "en": ["Mogul", "Moghul"], "it": ["mogol"] } }, { "synset_id": "ili:i91426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molester" - ], - "it": [ - "molestatore" - ] - } + "translations": { "en": ["molester"], "it": ["molestatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monarchist", - "royalist" - ], - "it": [ - "monarchico", - "realista" - ] + "en": ["monarchist", "royalist"], + "it": ["monarchico", "realista"] } }, { "synset_id": "ili:i91432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monetarist" - ], - "it": [ - "monetarista" - ] - } + "translations": { "en": ["monetarist"], "it": ["monetarista"] } }, { "synset_id": "ili:i91433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moneygrubber" - ], - "it": [ - "mestierante" - ] - } + "translations": { "en": ["moneygrubber"], "it": ["mestierante"] } }, { "synset_id": "ili:i91437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monogamist", - "monogynist" - ], - "it": [ - "monogamo" - ] - } + "translations": { "en": ["monogamist", "monogynist"], "it": ["monogamo"] } }, { "synset_id": "ili:i91440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monomaniac" - ], - "it": [ - "monomane", - "monomaniaco" - ] - } + "translations": { "en": ["monomaniac"], "it": ["monomane", "monomaniaco"] } }, { "synset_id": "ili:i91442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monopolist", - "monopolizer", - "monopoliser" - ], - "it": [ - "monopolista", - "monopolizzatore" - ] + "en": ["monopolist", "monopolizer", "monopoliser"], + "it": ["monopolista", "monopolizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monotheist" - ], - "it": [ - "monoteista" - ] - } + "translations": { "en": ["monotheist"], "it": ["monoteista"] } }, { "synset_id": "ili:i91445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monsignor" - ], - "it": [ - "monsignore", - "Mons." - ] - } + "translations": { "en": ["Monsignor"], "it": ["monsignore", "Mons."] } }, { "synset_id": "ili:i91446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monster", - "fiend", - "devil", - "demon", - "ogre" - ], - "it": [ - "demonio", - "diavolo", - "mostro", - "satanasso" - ] + "en": ["monster", "fiend", "devil", "demon", "ogre"], + "it": ["demonio", "diavolo", "mostro", "satanasso"] } }, { "synset_id": "ili:i91447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moocher", - "mooch", - "cadger", - "scrounger" - ], + "en": ["moocher", "mooch", "cadger", "scrounger"], "it": [ "mangiapane", "mangiaufo", @@ -257391,39 +132506,22 @@ { "synset_id": "ili:i91452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moralist" - ], - "it": [ - "moralista" - ] - } + "translations": { "en": ["moralist"], "it": ["moralista"] } }, { "synset_id": "ili:i91456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortgagee", - "mortgage holder" - ], - "it": [ - "creditore ipotecario" - ] + "en": ["mortgagee", "mortgage holder"], + "it": ["creditore ipotecario"] } }, { "synset_id": "ili:i91457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortgagor", - "mortgager" - ], - "it": [ - "debitore ipotecario" - ] + "en": ["mortgagor", "mortgager"], + "it": ["debitore ipotecario"] } }, { @@ -257436,87 +132534,51 @@ "funeral undertaker", "funeral director" ], - "it": [ - "impresario di pompe funebri" - ] + "it": ["impresario di pompe funebri"] } }, { "synset_id": "ili:i91462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mother", - "female parent" - ], - "it": [ - "madre", - "mamma", - "genitrice" - ] + "en": ["mother", "female parent"], + "it": ["madre", "mamma", "genitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i91467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mother-in-law" - ], - "it": [ - "suocera" - ] - } + "translations": { "en": ["mother-in-law"], "it": ["suocera"] } }, { "synset_id": "ili:i91471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorcycle cop", - "motorcycle policeman", - "speed cop" - ], - "it": [ - "agente della stradale" - ] + "en": ["motorcycle cop", "motorcycle policeman", "speed cop"], + "it": ["agente della stradale"] } }, { "synset_id": "ili:i91473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorist", - "automobilist" - ], - "it": [ - "automobilista" - ] + "en": ["motorist", "automobilist"], + "it": ["automobilista"] } }, { "synset_id": "ili:i91477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountaineer", - "mountain climber" - ], - "it": [ - "alpinista", - "arrampicatore" - ] + "en": ["mountaineer", "mountain climber"], + "it": ["alpinista", "arrampicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountebank", - "charlatan" - ], + "en": ["mountebank", "charlatan"], "it": [ "cantambanco", "cantimbanco", @@ -257530,174 +132592,88 @@ "synset_id": "ili:i91481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mourner", - "griever", - "sorrower", - "lamenter" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["mourner", "griever", "sorrower", "lamenter"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "bocca" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i91486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mover" - ], - "it": [ - "addetto al trasloco", - "traslocatore" - ] + "en": ["mover"], + "it": ["addetto al trasloco", "traslocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moviegoer", - "motion-picture fan" - ], - "it": [ - "GAP!", - "frequentatore di cinema" - ] + "en": ["moviegoer", "motion-picture fan"], + "it": ["GAP!", "frequentatore di cinema"] } }, { "synset_id": "ili:i91489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muezzin", - "muazzin", - "muadhdhin" - ], - "it": [ - "muezzin", - "muezzino", - "talacimanno" - ] + "en": ["muezzin", "muazzin", "muadhdhin"], + "it": ["muezzin", "muezzino", "talacimanno"] } }, { "synset_id": "ili:i91494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mugwump", - "independent", - "fencesitter" - ], - "it": [ - "indipendente" - ] + "en": ["mugwump", "independent", "fencesitter"], + "it": ["indipendente"] } }, { "synset_id": "ili:i91498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muleteer", - "mule skinner", - "mule driver", - "skinner" - ], - "it": [ - "mulattiere" - ] + "en": ["muleteer", "mule skinner", "mule driver", "skinner"], + "it": ["mulattiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "murderer", - "liquidator", - "manslayer" - ], - "it": [ - "assassino", - "omicida" - ] + "en": ["murderer", "liquidator", "manslayer"], + "it": ["assassino", "omicida"] } }, { "synset_id": "ili:i91504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "murderess" - ], - "it": [ - "assassina" - ] - } + "translations": { "en": ["murderess"], "it": ["assassina"] } }, { "synset_id": "ili:i91506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscleman", - "muscle" - ], - "it": [ - "scagnozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["muscleman", "muscle"], "it": ["scagnozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i91509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music critic" - ], - "it": [ - "critico musicale" - ] - } + "translations": { "en": ["music critic"], "it": ["critico musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i91510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musician" - ], - "it": [ - "musicista" - ] - } + "translations": { "en": ["musician"], "it": ["musicista"] } }, { "synset_id": "ili:i91511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musician", - "instrumentalist", - "player" - ], + "en": ["musician", "instrumentalist", "player"], "it": [ "strumentista", "musicista", @@ -257711,249 +132687,119 @@ { "synset_id": "ili:i91514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musketeer" - ], - "it": [ - "moschettiere" - ] - } + "translations": { "en": ["musketeer"], "it": ["moschettiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutant", - "mutation", - "variation", - "sport" - ], - "it": [ - "mutante" - ] + "en": ["mutant", "mutation", "variation", "sport"], + "it": ["mutante"] } }, { "synset_id": "ili:i91519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mute", - "deaf-mute", - "deaf-and-dumb person" - ], - "it": [ - "sordomuto" - ] + "en": ["mute", "deaf-mute", "deaf-and-dumb person"], + "it": ["sordomuto"] } }, { "synset_id": "ili:i91520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutterer", - "mumbler", - "murmurer" - ], - "it": [ - "borbottone" - ] + "en": ["mutterer", "mumbler", "murmurer"], + "it": ["borbottone"] } }, { "synset_id": "ili:i91521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muzhik", - "moujik", - "mujik", - "muzjik" - ], - "it": [ - "mugic", - "mugik" - ] + "en": ["muzhik", "moujik", "mujik", "muzjik"], + "it": ["mugic", "mugik"] } }, { "synset_id": "ili:i91524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mycologist" - ], - "it": [ - "micetologo", - "micologo" - ] - } + "translations": { "en": ["mycologist"], "it": ["micetologo", "micologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myope" - ], - "it": [ - "ipometrope", - "miope" - ] - } + "translations": { "en": ["myope"], "it": ["ipometrope", "miope"] } }, { "synset_id": "ili:i91528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mystic", - "religious mystic" - ], - "it": [ - "mistico" - ] - } + "translations": { "en": ["mystic", "religious mystic"], "it": ["mistico"] } }, { "synset_id": "ili:i91529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mythologist" - ], - "it": [ - "mitografo", - "mitologista", - "mitologo" - ] + "en": ["mythologist"], + "it": ["mitografo", "mitologista", "mitologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nabob" - ], - "it": [ - "nababbo" - ] - } + "translations": { "en": ["nabob"], "it": ["nababbo"] } }, { "synset_id": "ili:i91534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "name", - "figure", - "public figure" - ], - "it": [ - "nome" - ] + "en": ["name", "figure", "public figure"], + "it": ["nome"] } }, { "synset_id": "ili:i91537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "namesake" - ], - "it": [ - "omonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["namesake"], "it": ["omonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nanny", - "nursemaid", - "nurse" - ], - "it": [ - "baby sitter", - "babysitter", - "bambinaia", - "governante", - "nurse" - ] + "en": ["nanny", "nursemaid", "nurse"], + "it": ["baby sitter", "babysitter", "bambinaia", "governante", "nurse"] } }, { "synset_id": "ili:i91541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcissist", - "narcist" - ], - "it": [ - "narcisista" - ] - } + "translations": { "en": ["narcissist", "narcist"], "it": ["narcisista"] } }, { "synset_id": "ili:i91544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narrator", - "storyteller", - "teller" - ], - "it": [ - "in letteratura", - "narratore", - "raccontatore" - ] + "en": ["narrator", "storyteller", "teller"], + "it": ["in letteratura", "narratore", "raccontatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naturalist", - "natural scientist" - ], - "it": [ - "naturalista" - ] + "en": ["naturalist", "natural scientist"], + "it": ["naturalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturopath" - ], - "it": [ - "naturista", - "naturopata" - ] - } + "translations": { "en": ["naturopath"], "it": ["naturista", "naturopata"] } }, { "synset_id": "ili:i91556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "navigator" - ], - "it": [ - "navigatore" - ] - } + "translations": { "en": ["navigator"], "it": ["navigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91562", @@ -257966,154 +132812,81 @@ "resister", "thwarter" ], - "it": [ - "ostruzionista" - ] + "it": ["ostruzionista"] } }, { "synset_id": "ili:i91567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nazi", - "German Nazi" - ], - "it": [ - "nazista" - ] - } + "translations": { "en": ["Nazi", "German Nazi"], "it": ["nazista"] } }, { "synset_id": "ili:i91577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negotiator", - "negotiant", - "treater" - ], - "it": [ - "negoziatore", - "trattatore" - ] + "en": ["negotiator", "negotiant", "treater"], + "it": ["negoziatore", "trattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neighbor", - "neighbour" - ], - "it": [ - "vicino" - ] - } + "translations": { "en": ["neighbor", "neighbour"], "it": ["vicino"] } }, { "synset_id": "ili:i91580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neoclassicist" - ], - "it": [ - "neoclassicista", - "neoclassico" - ] + "en": ["neoclassicist"], + "it": ["neoclassicista", "neoclassico"] } }, { "synset_id": "ili:i91586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nephew" - ], - "it": [ - "nipote" - ] - } + "translations": { "en": ["nephew"], "it": ["nipote"] } }, { "synset_id": "ili:i91590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurasthenic" - ], - "it": [ - "neurastenico", - "nevrastenico" - ] + "en": ["neurasthenic"], + "it": ["neurastenico", "nevrastenico"] } }, { "synset_id": "ili:i91593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurologist", - "brain doctor" - ], - "it": [ - "neurologo" - ] + "en": ["neurologist", "brain doctor"], + "it": ["neurologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurosurgeon", - "brain surgeon" - ], - "it": [ - "neurochirurgo" - ] + "en": ["neurosurgeon", "brain surgeon"], + "it": ["neurochirurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i91596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurotic", - "psychoneurotic", - "mental case" - ], - "it": [ - "neurotico", - "nevrotico" - ] + "en": ["neurotic", "psychoneurotic", "mental case"], + "it": ["neurotico", "nevrotico"] } }, { "synset_id": "ili:i91597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutral" - ], - "it": [ - "neutrale" - ] - } + "translations": { "en": ["neutral"], "it": ["neutrale"] } }, { "synset_id": "ili:i91598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutralist" - ], - "it": [ - "neutralista" - ] - } + "translations": { "en": ["neutralist"], "it": ["neutralista"] } }, { "synset_id": "ili:i91599", @@ -258129,224 +132902,104 @@ "newbie", "entrant" ], - "it": [ - "neofita" - ] + "it": ["neofita"] } }, { "synset_id": "ili:i91600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newcomer" - ], - "it": [ - "nuovo arrivato" - ] - } + "translations": { "en": ["newcomer"], "it": ["nuovo arrivato"] } }, { "synset_id": "ili:i91602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Englander", - "Yankee" - ], - "it": [ - "yankee" - ] - } + "translations": { "en": ["New Englander", "Yankee"], "it": ["yankee"] } }, { "synset_id": "ili:i91604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "newsagent", - "newsdealer", - "newsvendor", - "newsstand operator" - ], - "it": [ - "edicolante", - "edicolista", - "giornalaio", - "strillone" - ] + "en": ["newsagent", "newsdealer", "newsvendor", "newsstand operator"], + "it": ["edicolante", "edicolista", "giornalaio", "strillone"] } }, { "synset_id": "ili:i91613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "next of kin" - ], - "it": [ - "parente prossimo" - ] - } + "translations": { "en": ["next of kin"], "it": ["parente prossimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "niggard", - "skinflint", - "scrooge", - "churl" - ], - "it": [ - "arpagone", - "avaro", - "pitocco", - "spilorcio" - ] + "en": ["niggard", "skinflint", "scrooge", "churl"], + "it": ["arpagone", "avaro", "pitocco", "spilorcio"] } }, { "synset_id": "ili:i91617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night owl", - "nighthawk", - "nightbird" - ], - "it": [ - "nottambulo" - ] + "en": ["night owl", "nighthawk", "nightbird"], + "it": ["nottambulo"] } }, { "synset_id": "ili:i91618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night porter" - ], - "it": [ - "portiere di notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night porter"], "it": ["portiere di notte"] } }, { "synset_id": "ili:i91620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night watchman" - ], - "it": [ - "guardiano notturno", - "metronotte", - "sorvegliante" - ] + "en": ["night watchman"], + "it": ["guardiano notturno", "metronotte", "sorvegliante"] } }, { "synset_id": "ili:i91621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihilist" - ], - "it": [ - "nichilista", - "nihilista" - ] - } + "translations": { "en": ["nihilist"], "it": ["nichilista", "nihilista"] } }, { "synset_id": "ili:i91630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nomad" - ], - "it": [ - "nomade" - ] - } + "translations": { "en": ["nomad"], "it": ["nomade"] } }, { "synset_id": "ili:i91635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noncombatant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["noncombatant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noncommissioned officer", - "noncom", - "enlisted officer" - ], - "it": [ - "sottufficiale" - ] + "en": ["noncommissioned officer", "noncom", "enlisted officer"], + "it": ["sottufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i91645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonsmoker" - ], - "it": [ - "non fumatore" - ] - } + "translations": { "en": ["nonsmoker"], "it": ["non fumatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notary", - "notary public" - ], - "it": [ - "notaio" - ] - } + "translations": { "en": ["notary", "notary public"], "it": ["notaio"] } }, { "synset_id": "ili:i91655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "novelist" - ], - "it": [ - "romanzatore", - "romanziere" - ] - } + "translations": { "en": ["novelist"], "it": ["romanzatore", "romanziere"] } }, { "synset_id": "ili:i91656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "novice", - "beginner", - "tyro", - "tiro", - "initiate" - ], + "en": ["novice", "beginner", "tyro", "tiro", "initiate"], "it": [ "apprendista", "debuttante", @@ -258363,475 +133016,227 @@ "synset_id": "ili:i91663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nudist", - "naturist" - ], - "it": [ - "naturista", - "nudista" - ] + "en": ["nudist", "naturist"], + "it": ["naturista", "nudista"] } }, { "synset_id": "ili:i91669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "numen" - ], - "it": [ - "nume" - ] - } + "translations": { "en": ["numen"], "it": ["nume"] } }, { "synset_id": "ili:i91671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numismatist", - "numismatologist", - "coin collector" - ], - "it": [ - "numismatico" - ] + "en": ["numismatist", "numismatologist", "coin collector"], + "it": ["numismatico"] } }, { "synset_id": "ili:i91672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nurse" - ], - "it": [ - "infermiera" - ] - } + "translations": { "en": ["nurse"], "it": ["infermiera"] } }, { "synset_id": "ili:i91677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nun" - ], - "it": [ - "suora" - ] - } + "translations": { "en": ["nun"], "it": ["suora"] } }, { "synset_id": "ili:i91678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nuncio", - "papal nuncio" - ], - "it": [ - "nunzio" - ] - } + "translations": { "en": ["nuncio", "papal nuncio"], "it": ["nunzio"] } }, { "synset_id": "ili:i91679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nursling", - "nurseling", - "suckling" - ], - "it": [ - "lattante" - ] + "en": ["nursling", "nurseling", "suckling"], + "it": ["lattante"] } }, { "synset_id": "ili:i91682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymphet" - ], - "it": [ - "lolita", - "ninfetta" - ] - } + "translations": { "en": ["nymphet"], "it": ["lolita", "ninfetta"] } }, { "synset_id": "ili:i91684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymphomaniac", - "nympho" - ], - "it": [ - "ninfomane" - ] - } + "translations": { "en": ["nymphomaniac", "nympho"], "it": ["ninfomane"] } }, { "synset_id": "ili:i91685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oarsman", - "rower" - ], - "it": [ - "rematore", - "remigante", - "remigatore", - "vogatore" - ] + "en": ["oarsman", "rower"], + "it": ["rematore", "remigante", "remigatore", "vogatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oboist" - ], - "it": [ - "oboista" - ] - } + "translations": { "en": ["oboist"], "it": ["oboista"] } }, { "synset_id": "ili:i91690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "observer", - "commentator" - ], - "it": [ - "commentatore", - "opinionista", - "osservatore" - ] + "en": ["observer", "commentator"], + "it": ["commentatore", "opinionista", "osservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstetrician", - "accoucheur" - ], - "it": [ - "ostetrico" - ] + "en": ["obstetrician", "accoucheur"], + "it": ["ostetrico"] } }, { "synset_id": "ili:i91694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oceanographer" - ], - "it": [ - "oceanografo" - ] - } + "translations": { "en": ["oceanographer"], "it": ["oceanografo"] } }, { "synset_id": "ili:i91695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "octogenarian" - ], - "it": [ - "ottantenne", - "ottuagenario" - ] + "en": ["octogenarian"], + "it": ["ottantenne", "ottuagenario"] } }, { "synset_id": "ili:i91696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occultist" - ], - "it": [ - "occultista" - ] - } + "translations": { "en": ["occultist"], "it": ["occultista"] } }, { "synset_id": "ili:i91703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "office boy" - ], - "it": [ - "fattorino" - ] - } + "translations": { "en": ["office boy"], "it": ["fattorino"] } }, { "synset_id": "ili:i91704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "officeholder", - "officer" - ], - "it": [ - "funzionario" - ] - } + "translations": { "en": ["officeholder", "officer"], "it": ["funzionario"] } }, { "synset_id": "ili:i91705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "officer", - "ship's officer" - ], - "it": [ - "ufficiale" - ] - } + "translations": { "en": ["officer", "ship's officer"], "it": ["ufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i91707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "official", - "functionary" - ], - "it": [ - "funzionario", - "magistrato", - "ufficiale" - ] + "en": ["official", "functionary"], + "it": ["funzionario", "magistrato", "ufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i91711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agent", - "federal agent" - ], - "it": [ - "agente" - ] - } + "translations": { "en": ["agent", "federal agent"], "it": ["agente"] } }, { "synset_id": "ili:i91712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offspring", - "progeny", - "issue" - ], - "it": [ - "discendenza", - "progenie", - "rampollo" - ] + "en": ["offspring", "progeny", "issue"], + "it": ["discendenza", "progenie", "rampollo"] } }, { "synset_id": "ili:i91716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilman" - ], - "it": [ - "petroliere" - ] - } + "translations": { "en": ["oilman"], "it": ["petroliere"] } }, { "synset_id": "ili:i91725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "old man", - "greybeard", - "graybeard", - "Methuselah" - ], - "it": [ - "nonno", - "vecchio", - "anziano" - ] + "en": ["old man", "greybeard", "graybeard", "Methuselah"], + "it": ["nonno", "vecchio", "anziano"] } }, { "synset_id": "ili:i91728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oldster", - "old person", - "senior citizen", - "golden ager" - ], - "it": [ - "anziano" - ] + "en": ["oldster", "old person", "senior citizen", "golden ager"], + "it": ["anziano"] } }, { "synset_id": "ili:i91730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "old woman" - ], - "it": [ - "vecchia" - ] - } + "translations": { "en": ["old woman"], "it": ["vecchia"] } }, { "synset_id": "ili:i91731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oligarch" - ], - "it": [ - "oligarca" - ] - } + "translations": { "en": ["oligarch"], "it": ["oligarca"] } }, { "synset_id": "ili:i91735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oncologist" - ], - "it": [ - "cancerologo", - "oncologo" - ] - } + "translations": { "en": ["oncologist"], "it": ["cancerologo", "oncologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onlooker", - "looker-on" - ], - "it": [ - "curioso" - ] - } + "translations": { "en": ["onlooker", "looker-on"], "it": ["curioso"] } }, { "synset_id": "ili:i91742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operator", - "manipulator" - ], - "it": [ - "manovratore", - "operatore" - ] + "en": ["operator", "manipulator"], + "it": ["manovratore", "operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operator" - ], - "it": [ - "operatore" - ] - } + "translations": { "en": ["operator"], "it": ["operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operator" - ], - "it": [ - "operatore" - ] - } + "translations": { "en": ["operator"], "it": ["operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ophthalmologist", - "eye doctor", - "oculist" - ], - "it": [ - "oculista", - "oftalmoiatra", - "oftalmologo" - ] + "en": ["ophthalmologist", "eye doctor", "oculist"], + "it": ["oculista", "oftalmoiatra", "oftalmologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opium addict", - "opium taker" - ], - "it": [ - "oppiomane" - ] + "en": ["opium addict", "opium taker"], + "it": ["oppiomane"] } }, { "synset_id": "ili:i91747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportunist", - "self-seeker" - ], - "it": [ - "opportunista" - ] + "en": ["opportunist", "self-seeker"], + "it": ["opportunista"] } }, { "synset_id": "ili:i91749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oppressor" - ], + "en": ["oppressor"], "it": [ "oppressore", "soperchiatore", @@ -258844,39 +133249,17 @@ { "synset_id": "ili:i91750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optician", - "lens maker" - ], - "it": [ - "ottico" - ] - } + "translations": { "en": ["optician", "lens maker"], "it": ["ottico"] } }, { "synset_id": "ili:i91751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optimist" - ], - "it": [ - "ottimista" - ] - } + "translations": { "en": ["optimist"], "it": ["ottimista"] } }, { "synset_id": "ili:i91753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orangeman" - ], - "it": [ - "orangista" - ] - } + "translations": { "en": ["Orangeman"], "it": ["orangista"] } }, { "synset_id": "ili:i91754", @@ -258889,301 +133272,152 @@ "public speaker", "speechifier" ], - "it": [ - "retore", - "oratore" - ] + "it": ["retore", "oratore"] } }, { "synset_id": "ili:i91759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orderly", - "hospital attendant" - ], - "it": [ - "inserviente" - ] + "en": ["orderly", "hospital attendant"], + "it": ["inserviente"] } }, { "synset_id": "ili:i91760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orderly" - ], - "it": [ - "attendente" - ] - } + "translations": { "en": ["orderly"], "it": ["attendente"] } }, { "synset_id": "ili:i91762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinand" - ], - "it": [ - "ordinando" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinand"], "it": ["ordinando"] } }, { "synset_id": "ili:i91763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinary" - ], - "it": [ - "ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinary"], "it": ["ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i91766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ-grinder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "suonatore di organetto" - ] + "en": ["organ-grinder"], + "it": ["GAP!", "suonatore di organetto"] } }, { "synset_id": "ili:i91767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organist" - ], - "it": [ - "organista" - ] - } + "translations": { "en": ["organist"], "it": ["organista"] } }, { "synset_id": "ili:i91769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organizer", - "organiser", - "arranger" - ], - "it": [ - "organizzatore" - ] + "en": ["organizer", "organiser", "arranger"], + "it": ["organizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organizer", - "organiser", - "labor organizer" - ], - "it": [ - "sindacalista" - ] + "en": ["organizer", "organiser", "labor organizer"], + "it": ["sindacalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orientalist" - ], - "it": [ - "orientalista" - ] - } + "translations": { "en": ["orientalist"], "it": ["orientalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ornithologist", - "bird watcher" - ], - "it": [ - "ornitologo" - ] + "en": ["ornithologist", "bird watcher"], + "it": ["ornitologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orphan" - ], - "it": [ - "orfano" - ] - } + "translations": { "en": ["orphan"], "it": ["orfano"] } }, { "synset_id": "ili:i91777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthodontist" - ], - "it": [ - "ortodontista", - "ortognatodontista" - ] + "en": ["orthodontist"], + "it": ["ortodontista", "ortognatodontista"] } }, { "synset_id": "ili:i91780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthopedist", - "orthopaedist" - ], - "it": [ - "ortopedico" - ] + "en": ["orthopedist", "orthopaedist"], + "it": ["ortopedico"] } }, { "synset_id": "ili:i91785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ostrogoth" - ], - "it": [ - "ostrogoto" - ] - } + "translations": { "en": ["Ostrogoth"], "it": ["ostrogoto"] } }, { "synset_id": "ili:i91788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outcast", - "castaway", - "pariah", - "Ishmael" - ], - "it": [ - "dannato", - "emarginato", - "escluso", - "malvagio", - "paria", - "reietto" - ] + "en": ["outcast", "castaway", "pariah", "Ishmael"], + "it": ["dannato", "emarginato", "escluso", "malvagio", "paria", "reietto"] } }, { "synset_id": "ili:i91793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outfielder" - ], - "it": [ - "esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["outfielder"], "it": ["esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i91800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outpatient" - ], - "it": [ - "paziente esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["outpatient"], "it": ["paziente esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i91801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outrider" - ], - "it": [ - "battistrada" - ] - } + "translations": { "en": ["outrider"], "it": ["battistrada"] } }, { "synset_id": "ili:i91804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overlord", - "master", - "lord" - ], - "it": [ - "capo supremo", - "dominatore", - "padrone" - ] + "en": ["overlord", "master", "lord"], + "it": ["capo supremo", "dominatore", "padrone"] } }, { "synset_id": "ili:i91806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overseer", - "superintendent" - ], - "it": [ - "capoccia", - "capoccio", - "soprintendente", - "sovrintendente" - ] + "en": ["overseer", "superintendent"], + "it": ["capoccia", "capoccio", "soprintendente", "sovrintendente"] } }, { "synset_id": "ili:i91807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "owner", - "proprietor" - ], - "it": [ - "padrona", - "padrone", - "proprietario", - "titolare" - ] + "en": ["owner", "proprietor"], + "it": ["padrona", "padrone", "proprietario", "titolare"] } }, { "synset_id": "ili:i91808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "owner", - "possessor" - ], + "en": ["owner", "possessor"], "it": [ "possessore", "proprietario", @@ -259197,69 +133431,34 @@ { "synset_id": "ili:i91810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "owner-occupier" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["owner-occupier"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacifist", - "pacificist", - "disarmer" - ], - "it": [ - "pacifista" - ] + "en": ["pacifist", "pacificist", "disarmer"], + "it": ["pacifista"] } }, { "synset_id": "ili:i91814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packer", - "bagger", - "boxer" - ], - "it": [ - "imballatore", - "confezionatore", - "incassatore", - "impaccatore" - ] + "en": ["packer", "bagger", "boxer"], + "it": ["imballatore", "confezionatore", "incassatore", "impaccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "page", - "varlet" - ], - "it": [ - "paggio", - "valletto" - ] - } + "translations": { "en": ["page", "varlet"], "it": ["paggio", "valletto"] } }, { "synset_id": "ili:i91822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pain", - "pain in the neck", - "nuisance" - ], + "en": ["pain", "pain in the neck", "nuisance"], "it": [ "attaccabottoni", "empiastro", @@ -259288,244 +133487,119 @@ { "synset_id": "ili:i91823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "painter" - ], - "it": [ - "autore", - "pittore" - ] - } + "translations": { "en": ["painter"], "it": ["autore", "pittore"] } }, { "synset_id": "ili:i91829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleontologist", - "palaeontologist", - "fossilist" - ], - "it": [ - "paleontologo" - ] + "en": ["paleontologist", "palaeontologist", "fossilist"], + "it": ["paleontologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallbearer", - "bearer" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["pallbearer", "bearer"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palmist", - "palmister", - "chiromancer" - ], - "it": [ - "chiromante", - "pitonessa" - ] + "en": ["palmist", "palmister", "chiromancer"], + "it": ["chiromante", "pitonessa"] } }, { "synset_id": "ili:i91833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pamphleteer" - ], - "it": [ - "libellista", - "panflettista" - ] + "en": ["pamphleteer"], + "it": ["libellista", "panflettista"] } }, { "synset_id": "ili:i91839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantheist" - ], - "it": [ - "panteista" - ] - } + "translations": { "en": ["pantheist"], "it": ["panteista"] } }, { "synset_id": "ili:i91841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paperboy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ragazzo dei giornali" - ] + "en": ["paperboy"], + "it": ["GAP!", "ragazzo dei giornali"] } }, { "synset_id": "ili:i91846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parachutist", - "parachuter", - "parachute jumper" - ], - "it": [ - "paracadutista" - ] + "en": ["parachutist", "parachuter", "parachute jumper"], + "it": ["paracadutista"] } }, { "synset_id": "ili:i91849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paralytic" - ], - "it": [ - "paralitico" - ] - } + "translations": { "en": ["paralytic"], "it": ["paralitico"] } }, { "synset_id": "ili:i91850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paramedic", - "paramedical" - ], - "it": [ - "paramedico" - ] - } + "translations": { "en": ["paramedic", "paramedical"], "it": ["paramedico"] } }, { "synset_id": "ili:i91851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paranoid", - "paranoiac" - ], - "it": [ - "paranoico" - ] - } + "translations": { "en": ["paranoid", "paranoiac"], "it": ["paranoico"] } }, { "synset_id": "ili:i91852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraplegic" - ], - "it": [ - "paraplegico" - ] - } + "translations": { "en": ["paraplegic"], "it": ["paraplegico"] } }, { "synset_id": "ili:i91854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parapsychologist" - ], - "it": [ - "parapsicologo" - ] - } + "translations": { "en": ["parapsychologist"], "it": ["parapsicologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paratrooper", - "para" - ], - "it": [ - "paracadutista", - "parà" - ] + "en": ["paratrooper", "para"], + "it": ["paracadutista", "parà"] } }, { "synset_id": "ili:i91858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parent" - ], - "it": [ - "genitore" - ] - } + "translations": { "en": ["parent"], "it": ["genitore"] } }, { "synset_id": "ili:i91861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parishioner" - ], - "it": [ - "parrocchiano" - ] - } + "translations": { "en": ["parishioner"], "it": ["parrocchiano"] } }, { "synset_id": "ili:i91864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Parliamentarian", - "Member of Parliament" - ], - "it": [ - "deputato", - "onorevole", - "parlamentare" - ] + "en": ["Parliamentarian", "Member of Parliament"], + "it": ["deputato", "onorevole", "parlamentare"] } }, { "synset_id": "ili:i91868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parricide" - ], - "it": [ - "parricida" - ] - } + "translations": { "en": ["parricide"], "it": ["parricida"] } }, { "synset_id": "ili:i91875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partner" - ], + "en": ["partner"], "it": [ "collaboratore", "collaboratrice", @@ -259540,91 +133614,49 @@ "synset_id": "ili:i91876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part-owner" - ], - "it": [ - "compadrone", - "comproprietario" - ] + "en": ["part-owner"], + "it": ["compadrone", "comproprietario"] } }, { "synset_id": "ili:i91878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party" - ], - "it": [ - "parte" - ] - } + "translations": { "en": ["party"], "it": ["parte"] } }, { "synset_id": "ili:i91879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party boss", - "political boss", - "boss" - ], - "it": [ - "capopartito", - "leader politico" - ] + "en": ["party boss", "political boss", "boss"], + "it": ["capopartito", "leader politico"] } }, { "synset_id": "ili:i91883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pasha", - "pacha" - ], - "it": [ - "pascià" - ] - } + "translations": { "en": ["pasha", "pacha"], "it": ["pascià"] } }, { "synset_id": "ili:i91884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passenger", - "rider" - ], - "it": [ - "passeggero", - "viaggiatore", - "passeggiero" - ] + "en": ["passenger", "rider"], + "it": ["passeggero", "viaggiatore", "passeggiero"] } }, { "synset_id": "ili:i91888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passerby", - "passer-by", - "passer" - ], - "it": [ - "passante" - ] + "en": ["passerby", "passer-by", "passer"], + "it": ["passante"] } }, { "synset_id": "ili:i91896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patient" - ], + "en": ["patient"], "it": [ "ammalato", "assistito", @@ -259639,53 +133671,28 @@ "synset_id": "ili:i91904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patriot", - "nationalist" - ], - "it": [ - "patriota", - "patriotta" - ] + "en": ["patriot", "nationalist"], + "it": ["patriota", "patriotta"] } }, { "synset_id": "ili:i91905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patroller" - ], - "it": [ - "pattugliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["patroller"], "it": ["pattugliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patron", - "frequenter" - ], - "it": [ - "cliente abituale", - "frequentatore", - "habitue'", - "cliente" - ] + "en": ["patron", "frequenter"], + "it": ["cliente abituale", "frequentatore", "habitue'", "cliente"] } }, { "synset_id": "ili:i91907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patron", - "sponsor", - "supporter" - ], + "en": ["patron", "sponsor", "supporter"], "it": [ "affermatore", "assertore", @@ -259699,147 +133706,70 @@ { "synset_id": "ili:i91909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patroness", - "patronne" - ], - "it": [ - "patronessa" - ] - } + "translations": { "en": ["patroness", "patronne"], "it": ["patronessa"] } }, { "synset_id": "ili:i91910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patron saint" - ], - "it": [ - "patrono" - ] - } + "translations": { "en": ["patron saint"], "it": ["patrono"] } }, { "synset_id": "ili:i91911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patternmaker" - ], - "it": [ - "modellista" - ] - } + "translations": { "en": ["patternmaker"], "it": ["modellista"] } }, { "synset_id": "ili:i91913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pauper" - ], - "it": [ - "indigente", - "povero" - ] - } + "translations": { "en": ["pauper"], "it": ["indigente", "povero"] } }, { "synset_id": "ili:i91916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pawnbroker" - ], - "it": [ - "GAP!", - "prestatore su pegno" - ] + "en": ["pawnbroker"], + "it": ["GAP!", "prestatore su pegno"] } }, { "synset_id": "ili:i91917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payee" - ], - "it": [ - "beneficiario", - "destinatario", - "prenditore" - ] + "en": ["payee"], + "it": ["beneficiario", "destinatario", "prenditore"] } }, { "synset_id": "ili:i91918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "payer", - "remunerator" - ], - "it": [ - "pagatore" - ] - } + "translations": { "en": ["payer", "remunerator"], "it": ["pagatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paymaster" - ], - "it": [ - "pagatore" - ] - } + "translations": { "en": ["paymaster"], "it": ["pagatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pearl diver", - "pearler" - ], - "it": [ - "pescatore di perle" - ] + "en": ["pearl diver", "pearler"], + "it": ["pescatore di perle"] } }, { "synset_id": "ili:i91924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peasant", - "provincial", - "bucolic" - ], - "it": [ - "campagnolo", - "provinciale", - "contadino" - ] + "en": ["peasant", "provincial", "bucolic"], + "it": ["campagnolo", "provinciale", "contadino"] } }, { "synset_id": "ili:i91925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peasant", - "barbarian", - "boor", - "churl", - "Goth", - "tyke", - "tike" - ], + "en": ["peasant", "barbarian", "boor", "churl", "Goth", "tyke", "tike"], "it": [ "becero", "burino", @@ -259869,371 +133799,185 @@ "synset_id": "ili:i91926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peasant" - ], - "it": [ - "burino", - "cafone", - "campagnolo", - "contadina" - ] + "en": ["peasant"], + "it": ["burino", "cafone", "campagnolo", "contadina"] } }, { "synset_id": "ili:i91928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedant", - "bookworm", - "scholastic" - ], - "it": [ - "pedante" - ] + "en": ["pedant", "bookworm", "scholastic"], + "it": ["pedante"] } }, { "synset_id": "ili:i91929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peddler", - "pedlar", - "packman", - "hawker", - "pitchman" - ], - "it": [ - "ambulante", - "venditore ambulante" - ] + "en": ["peddler", "pedlar", "packman", "hawker", "pitchman"], + "it": ["ambulante", "venditore ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i91930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pederast", - "paederast", - "child molester" - ], - "it": [ - "pederasta" - ] + "en": ["pederast", "paederast", "child molester"], + "it": ["pederasta"] } }, { "synset_id": "ili:i91931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedestrian", - "walker", - "footer" - ], - "it": [ - "camminatore", - "pedone" - ] + "en": ["pedestrian", "walker", "footer"], + "it": ["camminatore", "pedone"] } }, { "synset_id": "ili:i91934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peeler" - ], - "it": [ - "sbucciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["peeler"], "it": ["sbucciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peer" - ], - "it": [ - "pari" - ] - } + "translations": { "en": ["peer"], "it": ["pari"] } }, { "synset_id": "ili:i91940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penitent" - ], - "it": [ - "penitente" - ] - } + "translations": { "en": ["penitent"], "it": ["penitente"] } }, { "synset_id": "ili:i91943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pen pal", - "pen-friend" - ], - "it": [ - "amico di penna" - ] + "en": ["pen pal", "pen-friend"], + "it": ["amico di penna"] } }, { "synset_id": "ili:i91944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penpusher", - "pencil pusher" - ], - "it": [ - "mezza manica", - "mezzamanica", - "scribacchino" - ] + "en": ["penpusher", "pencil pusher"], + "it": ["mezza manica", "mezzamanica", "scribacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i91945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pensioner", - "pensionary" - ], - "it": [ - "pensionato" - ] - } + "translations": { "en": ["pensioner", "pensionary"], "it": ["pensionato"] } }, { "synset_id": "ili:i91946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pentathlete" - ], - "it": [ - "pentatleta", - "penthatleta" - ] + "en": ["pentathlete"], + "it": ["pentatleta", "penthatleta"] } }, { "synset_id": "ili:i91949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perfectionist" - ], - "it": [ - "miniatore", - "perfezionista" - ] + "en": ["perfectionist"], + "it": ["miniatore", "perfezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i91951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performer", - "performing artist" - ], - "it": [ - "esecutore", - "interprete", - "artista" - ] + "en": ["performer", "performing artist"], + "it": ["esecutore", "interprete", "artista"] } }, { "synset_id": "ili:i91952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfumer" - ], - "it": [ - "profumiera", - "profumiere" - ] - } + "translations": { "en": ["perfumer"], "it": ["profumiera", "profumiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periodontist" - ], - "it": [ - "paradontologo" - ] - } + "translations": { "en": ["periodontist"], "it": ["paradontologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perjurer", - "false witness" - ], - "it": [ - "spergiuro" - ] - } + "translations": { "en": ["perjurer", "false witness"], "it": ["spergiuro"] } }, { "synset_id": "ili:i91962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personality" - ], - "it": [ - "personaggio", - "personalità" - ] + "en": ["personality"], + "it": ["personaggio", "personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i91966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persona non grata" - ], - "it": [ - "persona non grata" - ] - } + "translations": { "en": ["persona non grata"], "it": ["persona non grata"] } }, { "synset_id": "ili:i91968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embodiment", - "incarnation", - "avatar" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] + "en": ["embodiment", "incarnation", "avatar"], + "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i91972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pervert", - "deviant", - "deviate", - "degenerate" - ], - "it": [ - "degenerato", - "depravato", - "pervertito" - ] + "en": ["pervert", "deviant", "deviate", "degenerate"], + "it": ["degenerato", "depravato", "pervertito"] } }, { "synset_id": "ili:i91973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pessimist" - ], - "it": [ - "pessimista" - ] - } + "translations": { "en": ["pessimist"], "it": ["pessimista"] } }, { "synset_id": "ili:i91974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pest", - "blighter", - "cuss", - "pesterer", - "gadfly" - ], - "it": [ - "castigo", - "scocciatore", - "tormento", - "tipo palloso" - ] + "en": ["pest", "blighter", "cuss", "pesterer", "gadfly"], + "it": ["castigo", "scocciatore", "tormento", "tipo palloso"] } }, { "synset_id": "ili:i91977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petitioner", - "suppliant", - "supplicant", - "requester" - ], - "it": [ - "supplicante", - "supplice" - ] + "en": ["petitioner", "suppliant", "supplicant", "requester"], + "it": ["supplicante", "supplice"] } }, { "synset_id": "ili:i91982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petty officer", - "PO", - "P.O." - ], - "it": [ - "sottufficiale", - "sottufficiale di marina" - ] + "en": ["petty officer", "PO", "P.O."], + "it": ["sottufficiale", "sottufficiale di marina"] } }, { "synset_id": "ili:i91983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pharaoh", - "Pharaoh of Egypt" - ], - "it": [ - "faraone" - ] - } + "translations": { "en": ["Pharaoh", "Pharaoh of Egypt"], "it": ["faraone"] } }, { "synset_id": "ili:i91985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharisee" - ], + "en": ["pharisee"], "it": [ "bacchettone", "baciapile", @@ -260257,345 +134001,163 @@ "pill pusher", "pill roller" ], - "it": [ - "droghiere", - "farmacista", - "farmacopola", - "speziale" - ] + "it": ["droghiere", "farmacista", "farmacopola", "speziale"] } }, { "synset_id": "ili:i91987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharmacologist", - "pharmaceutical chemist" - ], - "it": [ - "farmacologo" - ] + "en": ["pharmacologist", "pharmaceutical chemist"], + "it": ["farmacologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philanthropist", - "altruist" - ], - "it": [ - "altruista", - "filantropo", - "umanitario" - ] + "en": ["philanthropist", "altruist"], + "it": ["altruista", "filantropo", "umanitario"] } }, { "synset_id": "ili:i91989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philatelist", - "stamp collector" - ], - "it": [ - "collezionista di francobolli", - "filatelico", - "filatelista" - ] + "en": ["philatelist", "stamp collector"], + "it": ["collezionista di francobolli", "filatelico", "filatelista"] } }, { "synset_id": "ili:i91990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philhellene", - "philhellenist", - "Graecophile" - ], - "it": [ - "filelleno" - ] + "en": ["philhellene", "philhellenist", "Graecophile"], + "it": ["filelleno"] } }, { "synset_id": "ili:i91993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philistine", - "anti-intellectual", - "lowbrow" - ], - "it": [ - "borghesuccio", - "filisteo" - ] + "en": ["philistine", "anti-intellectual", "lowbrow"], + "it": ["borghesuccio", "filisteo"] } }, { "synset_id": "ili:i91994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philologist", - "philologue" - ], - "it": [ - "filologo" - ] - } + "translations": { "en": ["philologist", "philologue"], "it": ["filologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosopher" - ], - "it": [ - "filosofo" - ] - } + "translations": { "en": ["philosopher"], "it": ["filosofo"] } }, { "synset_id": "ili:i91997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosopher" - ], - "it": [ - "filosofo" - ] - } + "translations": { "en": ["philosopher"], "it": ["filosofo"] } }, { "synset_id": "ili:i92000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonetician" - ], - "it": [ - "fonetista" - ] - } + "translations": { "en": ["phonetician"], "it": ["fonetista"] } }, { "synset_id": "ili:i92001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonologist" - ], - "it": [ - "fonologo" - ] - } + "translations": { "en": ["phonologist"], "it": ["fonologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photographer", - "lensman" - ], - "it": [ - "fotografo" - ] - } + "translations": { "en": ["photographer", "lensman"], "it": ["fotografo"] } }, { "synset_id": "ili:i92006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phrenologist", - "craniologist" - ], - "it": [ - "craniologo", - "frenologo" - ] + "en": ["phrenologist", "craniologist"], + "it": ["craniologo", "frenologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physical therapist", - "physiotherapist" - ], - "it": [ - "fisioterapista" - ] + "en": ["physical therapist", "physiotherapist"], + "it": ["fisioterapista"] } }, { "synset_id": "ili:i92009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physicist" - ], - "it": [ - "fisico" - ] - } + "translations": { "en": ["physicist"], "it": ["fisico"] } }, { "synset_id": "ili:i92010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physiologist" - ], - "it": [ - "fisiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["physiologist"], "it": ["fisiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pianist", - "piano player" - ], - "it": [ - "pianista" - ] - } + "translations": { "en": ["pianist", "piano player"], "it": ["pianista"] } }, { "synset_id": "ili:i92015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pickaninny", - "piccaninny", - "picaninny" - ], - "it": [ - "moretto", - "negretto" - ] + "en": ["pickaninny", "piccaninny", "picaninny"], + "it": ["moretto", "negretto"] } }, { "synset_id": "ili:i92016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picker" - ], - "it": [ - "coglitore", - "raccoglitore" - ] - } + "translations": { "en": ["picker"], "it": ["coglitore", "raccoglitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pickpocket", - "cutpurse", - "dip" - ], - "it": [ - "borsaiolo", - "borseggiatore", - "scippatore", - "tagliaborse" - ] + "en": ["pickpocket", "cutpurse", "dip"], + "it": ["borsaiolo", "borseggiatore", "scippatore", "tagliaborse"] } }, { "synset_id": "ili:i92021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picnicker", - "picknicker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["picnicker", "picknicker"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilgrim" - ], - "it": [ - "pellegrino" - ] - } + "translations": { "en": ["pilgrim"], "it": ["pellegrino"] } }, { "synset_id": "ili:i92024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilgrim" - ], - "it": [ - "pellegrino", - "romeo" - ] - } + "translations": { "en": ["pilgrim"], "it": ["pellegrino", "romeo"] } }, { "synset_id": "ili:i92027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillar", - "mainstay" - ], - "it": [ - "pilastro" - ] - } + "translations": { "en": ["pillar", "mainstay"], "it": ["pilastro"] } }, { "synset_id": "ili:i92029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilot", - "airplane pilot" - ], - "it": [ - "aeronauta", - "pilota" - ] + "en": ["pilot", "airplane pilot"], + "it": ["aeronauta", "pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i92030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilot" - ], - "it": [ - "pilota costiero" - ] - } + "translations": { "en": ["pilot"], "it": ["pilota costiero"] } }, { "synset_id": "ili:i92032", @@ -260610,36 +134172,19 @@ "fancy man", "ponce" ], - "it": [ - "lenone", - "magnaccia", - "paraninfo", - "protettore" - ] + "it": ["lenone", "magnaccia", "paraninfo", "protettore"] } }, { "synset_id": "ili:i92036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pioneer" - ], - "it": [ - "pioniere" - ] - } + "translations": { "en": ["pioneer"], "it": ["pioniere"] } }, { "synset_id": "ili:i92037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pioneer", - "innovator", - "trailblazer", - "groundbreaker" - ], + "en": ["pioneer", "innovator", "trailblazer", "groundbreaker"], "it": [ "innovatore", "novatore", @@ -260652,45 +134197,22 @@ { "synset_id": "ili:i92039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piper", - "bagpiper" - ], - "it": [ - "zampognaro" - ] - } + "translations": { "en": ["piper", "bagpiper"], "it": ["zampognaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pirate", - "buccaneer", - "sea robber", - "sea rover" - ], - "it": [ - "bucaniere", - "corsaro", - "filibustiere" - ] + "en": ["pirate", "buccaneer", "sea robber", "sea rover"], + "it": ["bucaniere", "corsaro", "filibustiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitcher", - "hurler", - "twirler" - ], - "it": [ - "lanciatore" - ] + "en": ["pitcher", "hurler", "twirler"], + "it": ["lanciatore"] } }, { @@ -260704,194 +134226,96 @@ "literary pirate", "pirate" ], - "it": [ - "plagiario", - "pirata", - "copiatore" - ] + "it": ["plagiario", "pirata", "copiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plainsman" - ], - "it": [ - "pianigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["plainsman"], "it": ["pianigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i92055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plaintiff", - "complainant" - ], - "it": [ - "attore", - "citante", - "querelante" - ] + "en": ["plaintiff", "complainant"], + "it": ["attore", "citante", "querelante"] } }, { "synset_id": "ili:i92059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planter", - "plantation owner" - ], - "it": [ - "piantatore" - ] + "en": ["planter", "plantation owner"], + "it": ["piantatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasterer" - ], - "it": [ - "stuccatore" - ] - } + "translations": { "en": ["plasterer"], "it": ["stuccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Platonist" - ], - "it": [ - "platonico" - ] - } + "translations": { "en": ["Platonist"], "it": ["platonico"] } }, { "synset_id": "ili:i92068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playboy", - "man-about-town", - "Corinthian" - ], - "it": [ - "playboy", - "vitaiolo" - ] + "en": ["playboy", "man-about-town", "Corinthian"], + "it": ["playboy", "vitaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i92069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "player", - "participant" - ], - "it": [ - "giocatore" - ] - } + "translations": { "en": ["player", "participant"], "it": ["giocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playgoer", - "theatergoer", - "theatregoer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "appassionato di teatro" - ] + "en": ["playgoer", "theatergoer", "theatregoer"], + "it": ["GAP!", "appassionato di teatro"] } }, { "synset_id": "ili:i92074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playmate", - "playfellow" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di gioco" - ] + "en": ["playmate", "playfellow"], + "it": ["GAP!", "compagno di gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i92081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plenipotentiary" - ], - "it": [ - "plenipotenziario" - ] - } + "translations": { "en": ["plenipotentiary"], "it": ["plenipotenziario"] } }, { "synset_id": "ili:i92083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plodder", - "slowpoke", - "stick-in-the-mud", - "slowcoach" - ], - "it": [ - "lumaca", - "lumacone", - "marmotta", - "polenta", - "posapiano" - ] + "en": ["plodder", "slowpoke", "stick-in-the-mud", "slowcoach"], + "it": ["lumaca", "lumacone", "marmotta", "polenta", "posapiano"] } }, { "synset_id": "ili:i92087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plowman", - "ploughman", - "plower" - ], - "it": [ - "aratore", - "fenditore", - "solcatore" - ] + "en": ["plowman", "ploughman", "plower"], + "it": ["aratore", "fenditore", "solcatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumber", - "pipe fitter" - ], - "it": [ - "fontaniere", - "idraulico", - "trombaio" - ] + "en": ["plumber", "pipe fitter"], + "it": ["fontaniere", "idraulico", "trombaio"] } }, { @@ -260907,113 +134331,55 @@ "raider", "freebooter" ], - "it": [ - "saccheggiatore", - "predatore", - "spogliatore", - "predone" - ] + "it": ["saccheggiatore", "predatore", "spogliatore", "predone"] } }, { "synset_id": "ili:i92091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pluralist" - ], - "it": [ - "pluralista" - ] - } + "translations": { "en": ["pluralist"], "it": ["pluralista"] } }, { "synset_id": "ili:i92092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pluralist" - ], - "it": [ - "pluralista" - ] - } + "translations": { "en": ["pluralist"], "it": ["pluralista"] } }, { "synset_id": "ili:i92094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plutocrat" - ], - "it": [ - "plutocrate" - ] - } + "translations": { "en": ["plutocrat"], "it": ["plutocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i92095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poacher" - ], - "it": [ - "bracconiere" - ] - } + "translations": { "en": ["poacher"], "it": ["bracconiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poet" - ], - "it": [ - "cantore", - "musa", - "poeta", - "rimatore", - "verseggiatore" - ] + "en": ["poet"], + "it": ["cantore", "musa", "poeta", "rimatore", "verseggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poetess" - ], - "it": [ - "poetessa" - ] - } + "translations": { "en": ["poetess"], "it": ["poetessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poisoner" - ], - "it": [ - "attossicatore", - "avvelenatore", - "venefico" - ] + "en": ["poisoner"], + "it": ["attossicatore", "avvelenatore", "venefico"] } }, { "synset_id": "ili:i92109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "policeman", - "police officer", - "officer" - ], + "en": ["policeman", "police officer", "officer"], "it": [ "agente", "agente di polizia", @@ -261027,90 +134393,46 @@ "synset_id": "ili:i92110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police matron", - "policewoman" - ], - "it": [ - "donna poliziotto" - ] + "en": ["police matron", "policewoman"], + "it": ["donna poliziotto"] } }, { "synset_id": "ili:i92112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "policyholder" - ], - "it": [ - "assicurato" - ] - } + "translations": { "en": ["policyholder"], "it": ["assicurato"] } }, { "synset_id": "ili:i92116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politician", - "politico", - "pol", - "political leader" - ], - "it": [ - "politico", - "uomo politico" - ] + "en": ["politician", "politico", "pol", "political leader"], + "it": ["politico", "uomo politico"] } }, { "synset_id": "ili:i92117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "politician" - ], - "it": [ - "autorità politica" - ] - } + "translations": { "en": ["politician"], "it": ["autorità politica"] } }, { "synset_id": "ili:i92119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollster", - "poll taker", - "headcounter", - "canvasser" - ], - "it": [ - "intervistatore" - ] + "en": ["pollster", "poll taker", "headcounter", "canvasser"], + "it": ["intervistatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polygamist" - ], - "it": [ - "poligamo" - ] - } + "translations": { "en": ["polygamist"], "it": ["poligamo"] } }, { "synset_id": "ili:i92131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poor devil", - "wretch" - ], + "en": ["poor devil", "wretch"], "it": [ "cencioso", "disgraziato", @@ -261126,16 +134448,8 @@ "synset_id": "ili:i92132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poor person", - "have-not" - ], - "it": [ - "bisognoso", - "diseredato", - "oppresso", - "sfruttato" - ] + "en": ["poor person", "have-not"], + "it": ["bisognoso", "diseredato", "oppresso", "sfruttato"] } }, { @@ -261151,286 +134465,144 @@ "Vicar of Christ", "Bishop of Rome" ], - "it": [ - "Santo Padre", - "papa", - "pontefice" - ] + "it": ["Santo Padre", "papa", "pontefice"] } }, { "synset_id": "ili:i92136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pork butcher" - ], - "it": [ - "norcino", - "salsicciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["pork butcher"], "it": ["norcino", "salsicciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pornographer", - "porn merchant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "commerciante di pornografia" - ] + "en": ["pornographer", "porn merchant"], + "it": ["GAP!", "commerciante di pornografia"] } }, { "synset_id": "ili:i92138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porter", - "Pullman porter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto ai vagoni letto" - ] + "en": ["porter", "Pullman porter"], + "it": ["GAP!", "addetto ai vagoni letto"] } }, { "synset_id": "ili:i92139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porter" - ], - "it": [ - "facchino" - ] - } + "translations": { "en": ["porter"], "it": ["facchino"] } }, { "synset_id": "ili:i92140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portraitist", - "portrait painter", - "portrayer", - "limner" - ], - "it": [ - "ritrattista" - ] + "en": ["portraitist", "portrait painter", "portrayer", "limner"], + "it": ["ritrattista"] } }, { "synset_id": "ili:i92142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poseur", - "poser" - ], - "it": [ - "posatore" - ] - } + "translations": { "en": ["poseur", "poser"], "it": ["posatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "positivist", - "rationalist" - ], - "it": [ - "positivista" - ] + "en": ["positivist", "rationalist"], + "it": ["positivista"] } }, { "synset_id": "ili:i92160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proprietress" - ], - "it": [ - "padrona" - ] - } + "translations": { "en": ["proprietress"], "it": ["padrona"] } }, { "synset_id": "ili:i92164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postal clerk", - "mail clerk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "impiegato delle poste" - ] + "en": ["postal clerk", "mail clerk"], + "it": ["GAP!", "impiegato delle poste"] } }, { "synset_id": "ili:i92167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmaster" - ], - "it": [ - "GAP!", - "direttore di un ufficio postale" - ] + "en": ["postmaster"], + "it": ["GAP!", "direttore di un ufficio postale"] } }, { "synset_id": "ili:i92168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmistress" - ], - "it": [ - "GAP!", - "direttrice di un ufficio postale" - ] + "en": ["postmistress"], + "it": ["GAP!", "direttrice di un ufficio postale"] } }, { "synset_id": "ili:i92173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potholer", - "spelunker", - "speleologist", - "spelaeologist" - ], - "it": [ - "speleologo" - ] + "en": ["potholer", "spelunker", "speleologist", "spelaeologist"], + "it": ["speleologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potter", - "thrower", - "ceramicist", - "ceramist" - ], - "it": [ - "ceramista", - "figulinaio", - "figulo", - "vasaio", - "vasellaio" - ] + "en": ["potter", "thrower", "ceramicist", "ceramist"], + "it": ["ceramista", "figulinaio", "figulo", "vasaio", "vasellaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poultryman", - "poulterer" - ], - "it": [ - "pollaiolo", - "pollinaro", - "pollivendolo" - ] + "en": ["poultryman", "poulterer"], + "it": ["pollaiolo", "pollinaro", "pollivendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i92181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power", - "force" - ], - "it": [ - "potere" - ] - } + "translations": { "en": ["power", "force"], "it": ["potere"] } }, { "synset_id": "ili:i92182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "autorità" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["autorità"] } }, { "synset_id": "ili:i92183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moloch" - ], - "it": [ - "moloc" - ] - } + "translations": { "en": ["Moloch"], "it": ["moloc"] } }, { "synset_id": "ili:i92185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powerhouse", - "human dynamo", - "ball of fire", - "fireball" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona molto dinamica" - ] + "en": ["powerhouse", "human dynamo", "ball of fire", "fireball"], + "it": ["GAP!", "persona molto dinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i92187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power worker", - "power-station worker" - ], - "it": [ - "elettrico" - ] + "en": ["power worker", "power-station worker"], + "it": ["elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i92189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "praetor", - "pretor" - ], - "it": [ - "pretore" - ] - } + "translations": { "en": ["praetor", "pretor"], "it": ["pretore"] } }, { "synset_id": "ili:i92193", @@ -261444,77 +134616,45 @@ "hoaxer", "practical joker" ], - "it": [ - "burlone" - ] + "it": ["burlone"] } }, { "synset_id": "ili:i92196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preacher", - "preacher man", - "sermonizer", - "sermoniser" - ], - "it": [ - "predicatore", - "pastore" - ] + "en": ["preacher", "preacher man", "sermonizer", "sermoniser"], + "it": ["predicatore", "pastore"] } }, { "synset_id": "ili:i92197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prebendary" - ], - "it": [ - "prebendario", - "prebendato" - ] + "en": ["prebendary"], + "it": ["prebendario", "prebendato"] } }, { "synset_id": "ili:i92198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preceptor", - "don" - ], - "it": [ - "docente universitario" - ] + "en": ["preceptor", "don"], + "it": ["docente universitario"] } }, { "synset_id": "ili:i92199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "predecessor" - ], - "it": [ - "antecessore", - "predecessore" - ] + "en": ["predecessor"], + "it": ["antecessore", "predecessore"] } }, { "synset_id": "ili:i92202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefect" - ], - "it": [ - "prefetto" - ] - } + "translations": { "en": ["prefect"], "it": ["prefetto"] } }, { "synset_id": "ili:i92204", @@ -261528,46 +134668,23 @@ "preemie", "premie" ], - "it": [ - "prematuro" - ] + "it": ["prematuro"] } }, { "synset_id": "ili:i92205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presbyope" - ], - "it": [ - "presbite" - ] - } + "translations": { "en": ["presbyope"], "it": ["presbite"] } }, { "synset_id": "ili:i92207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Presbyterian" - ], - "it": [ - "presbiteriano" - ] - } + "translations": { "en": ["Presbyterian"], "it": ["presbiteriano"] } }, { "synset_id": "ili:i92215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "president" - ], - "it": [ - "presidente" - ] - } + "translations": { "en": ["president"], "it": ["presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i92216", @@ -261579,217 +134696,104 @@ "President", "Chief Executive" ], - "it": [ - "Presidente" - ] + "it": ["Presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i92217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "president" - ], - "it": [ - "presidente" - ] - } + "translations": { "en": ["president"], "it": ["presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i92219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "president", - "chairman", - "chairwoman", - "chair", - "chairperson" - ], - "it": [ - "presidente", - "presidentessa" - ] + "en": ["president", "chairman", "chairwoman", "chair", "chairperson"], + "it": ["presidente", "presidentessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press agent", - "publicity man", - "public relations man", - "PR man" - ], - "it": [ - "addetto stampa", - "press agent" - ] + "en": ["press agent", "publicity man", "public relations man", "PR man"], + "it": ["addetto stampa", "press agent"] } }, { "synset_id": "ili:i92228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prey", - "quarry", - "target", - "fair game" - ], - "it": [ - "preda" - ] + "en": ["prey", "quarry", "target", "fair game"], + "it": ["preda"] } }, { "synset_id": "ili:i92229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priest" - ], - "it": [ - "presbitero", - "prete", - "sacerdote" - ] + "en": ["priest"], + "it": ["presbitero", "prete", "sacerdote"] } }, { "synset_id": "ili:i92230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priest", - "non-Christian priest" - ], - "it": [ - "sacerdote", - "prete" - ] + "en": ["priest", "non-Christian priest"], + "it": ["sacerdote", "prete"] } }, { "synset_id": "ili:i92231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "priestess" - ], - "it": [ - "sacerdotessa" - ] - } + "translations": { "en": ["priestess"], "it": ["sacerdotessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primigravida", - "gravida I" - ], - "it": [ - "primipara" - ] - } + "translations": { "en": ["primigravida", "gravida I"], "it": ["primipara"] } }, { "synset_id": "ili:i92240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prince" - ], - "it": [ - "principe" - ] - } + "translations": { "en": ["prince"], "it": ["principe"] } }, { "synset_id": "ili:i92242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prince charming" - ], - "it": [ - "il principe azzurro" - ] - } + "translations": { "en": ["prince charming"], "it": ["il principe azzurro"] } }, { "synset_id": "ili:i92243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prince consort" - ], - "it": [ - "principe consorte" - ] - } + "translations": { "en": ["prince consort"], "it": ["principe consorte"] } }, { "synset_id": "ili:i92246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prince of Wales" - ], - "it": [ - "principe di Galles" - ] - } + "translations": { "en": ["Prince of Wales"], "it": ["principe di Galles"] } }, { "synset_id": "ili:i92247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "princess" - ], - "it": [ - "principessa" - ] - } + "translations": { "en": ["princess"], "it": ["principessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printer", - "pressman" - ], - "it": [ - "poligrafico" - ] - } + "translations": { "en": ["printer", "pressman"], "it": ["poligrafico"] } }, { "synset_id": "ili:i92257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prior" - ], - "it": [ - "priore" - ] - } + "translations": { "en": ["prior"], "it": ["priore"] } }, { "synset_id": "ili:i92258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prisoner", - "captive" - ], + "en": ["prisoner", "captive"], "it": [ "carcerato", "coatto", @@ -261804,28 +134808,16 @@ "synset_id": "ili:i92259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prisoner of war", - "POW" - ], - "it": [ - "prigioniero di guerra" - ] + "en": ["prisoner of war", "POW"], + "it": ["prigioniero di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i92260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "private", - "buck private", - "common soldier" - ], - "it": [ - "GAP!", - "soldato semplice" - ] + "en": ["private", "buck private", "common soldier"], + "it": ["GAP!", "soldato semplice"] } }, { @@ -261841,75 +134833,37 @@ "shamus", "sherlock" ], - "it": [ - "detective", - "detective privato", - "investigatore privato" - ] + "it": ["detective", "detective privato", "investigatore privato"] } }, { "synset_id": "ili:i92262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privateer", - "privateersman" - ], - "it": [ - "corsaro" - ] - } + "translations": { "en": ["privateer", "privateersman"], "it": ["corsaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "probationer", - "parolee" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona sottoposta a libertà vigilata" - ] + "en": ["probationer", "parolee"], + "it": ["GAP!", "persona sottoposta a libertà vigilata"] } }, { "synset_id": "ili:i92274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proctor", - "monitor" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["proctor", "monitor"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "procuress" - ], - "it": [ - "mezzana", - "ruffiana" - ] - } + "translations": { "en": ["procuress"], "it": ["mezzana", "ruffiana"] } }, { "synset_id": "ili:i92278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prodigal", - "profligate", - "squanderer" - ], + "en": ["prodigal", "profligate", "squanderer"], "it": [ "dilapidatore", "dissipatore", @@ -261926,63 +134880,34 @@ { "synset_id": "ili:i92279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prodigy" - ], - "it": [ - "prodigio" - ] - } + "translations": { "en": ["prodigy"], "it": ["prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i92281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professional", - "professional person" - ], - "it": [ - "professionista" - ] + "en": ["professional", "professional person"], + "it": ["professionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "professional", - "pro" - ], - "it": [ - "professionista" - ] - } + "translations": { "en": ["professional", "pro"], "it": ["professionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professor", - "prof" - ], - "it": [ - "cattedratico", - "docente", - "professore" - ] + "en": ["professor", "prof"], + "it": ["cattedratico", "docente", "professore"] } }, { "synset_id": "ili:i92284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profiteer" - ], + "en": ["profiteer"], "it": [ "affarista", "pesce cane", @@ -261996,12 +134921,7 @@ "synset_id": "ili:i92286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "programmer", - "computer programmer", - "coder", - "software engineer" - ], + "en": ["programmer", "computer programmer", "coder", "software engineer"], "it": [ "programmatore", "programmatore di computer", @@ -262013,64 +134933,36 @@ "synset_id": "ili:i92287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "projectionist" - ], - "it": [ - "cabinista", - "proiezionista" - ] + "en": ["projectionist"], + "it": ["cabinista", "proiezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proletarian", - "prole", - "worker" - ], - "it": [ - "proletario", - "lavoratore" - ] + "en": ["proletarian", "prole", "worker"], + "it": ["proletario", "lavoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i92289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promisee" - ], - "it": [ - "promissario" - ] - } + "translations": { "en": ["promisee"], "it": ["promissario"] } }, { "synset_id": "ili:i92290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promiser", - "promisor" - ], - "it": [ - "promettente", - "promittente" - ] + "en": ["promiser", "promisor"], + "it": ["promettente", "promittente"] } }, { "synset_id": "ili:i92294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proofreader", - "reader" - ], + "en": ["proofreader", "reader"], "it": [ "correttore", "correttore di bozze", @@ -262084,56 +134976,31 @@ "synset_id": "ili:i92295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propagandist" - ], - "it": [ - "agit-prop", - "agitatore", - "divulgatore", - "propagandista" - ] + "en": ["propagandist"], + "it": ["agit-prop", "agitatore", "divulgatore", "propagandista"] } }, { "synset_id": "ili:i92296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propagator", - "disseminator" - ], - "it": [ - "propagatore" - ] + "en": ["propagator", "disseminator"], + "it": ["propagatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property man", - "propman", - "property master" - ], - "it": [ - "attrezzista", - "trovarobe" - ] + "en": ["property man", "propman", "property master"], + "it": ["attrezzista", "trovarobe"] } }, { "synset_id": "ili:i92299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prophet", - "prophesier", - "oracle", - "seer", - "vaticinator" - ], + "en": ["prophet", "prophesier", "oracle", "seer", "vaticinator"], "it": [ "indovino", "necromante", @@ -262149,40 +135016,17 @@ { "synset_id": "ili:i92300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prophetess" - ], - "it": [ - "profetessa", - "veggente" - ] - } + "translations": { "en": ["prophetess"], "it": ["profetessa", "veggente"] } }, { "synset_id": "ili:i92301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prophet" - ], - "it": [ - "profeta" - ] - } + "translations": { "en": ["prophet"], "it": ["profeta"] } }, { "synset_id": "ili:i92302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proposer", - "mover" - ], - "it": [ - "proponente" - ] - } + "translations": { "en": ["proposer", "mover"], "it": ["proponente"] } }, { "synset_id": "ili:i92304", @@ -262194,24 +135038,13 @@ "prosecuting officer", "prosecuting attorney" ], - "it": [ - "accusatore", - "Pubblico Ministero", - "pm" - ] + "it": ["accusatore", "Pubblico Ministero", "pm"] } }, { "synset_id": "ili:i92306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prospector" - ], - "it": [ - "prospettore" - ] - } + "translations": { "en": ["prospector"], "it": ["prospettore"] } }, { "synset_id": "ili:i92307", @@ -262251,218 +135084,99 @@ { "synset_id": "ili:i92308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protectionist" - ], - "it": [ - "protezionista" - ] - } + "translations": { "en": ["protectionist"], "it": ["protezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prude", - "puritan" - ], - "it": [ - "puritano" - ] - } + "translations": { "en": ["prude", "puritan"], "it": ["puritano"] } }, { "synset_id": "ili:i92319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psalmist" - ], - "it": [ - "salmista" - ] - } + "translations": { "en": ["psalmist"], "it": ["salmista"] } }, { "synset_id": "ili:i92322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychiatrist", - "head-shrinker", - "shrink" - ], - "it": [ - "psichiatra" - ] + "en": ["psychiatrist", "head-shrinker", "shrink"], + "it": ["psichiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i92326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychologist" - ], - "it": [ - "psicologo" - ] - } + "translations": { "en": ["psychologist"], "it": ["psicologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociopath", - "psychopath" - ], - "it": [ - "psicopatico" - ] - } + "translations": { "en": ["sociopath", "psychopath"], "it": ["psicopatico"] } }, { "synset_id": "ili:i92330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychotherapist", - "clinical psychologist" - ], - "it": [ - "psicoterapeuta", - "psicoterapista" - ] + "en": ["psychotherapist", "clinical psychologist"], + "it": ["psicoterapeuta", "psicoterapista"] } }, { "synset_id": "ili:i92337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public servant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "funzionario della pubblica amministrazione" - ] + "en": ["public servant"], + "it": ["GAP!", "funzionario della pubblica amministrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i92338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "publisher" - ], - "it": [ - "editore" - ] - } + "translations": { "en": ["publisher"], "it": ["editore"] } }, { "synset_id": "ili:i92340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puddler" - ], - "it": [ - "affinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["puddler"], "it": ["affinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppeteer" - ], - "it": [ - "burattinaio" - ] - } + "translations": { "en": ["puppeteer"], "it": ["burattinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puppy", - "pup" - ], - "it": [ - "cucciolo", - "sbarbatello", - "sbarbino" - ] + "en": ["puppy", "pup"], + "it": ["cucciolo", "sbarbatello", "sbarbino"] } }, { "synset_id": "ili:i92355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purist" - ], - "it": [ - "purista" - ] - } + "translations": { "en": ["purist"], "it": ["purista"] } }, { "synset_id": "ili:i92356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puritan" - ], - "it": [ - "puritano" - ] - } + "translations": { "en": ["puritan"], "it": ["puritano"] } }, { "synset_id": "ili:i92358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purser" - ], - "it": [ - "commissario di bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["purser"], "it": ["commissario di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i92360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pursuer", - "chaser" - ], - "it": [ - "inseguitore" - ] - } + "translations": { "en": ["pursuer", "chaser"], "it": ["inseguitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purveyor" - ], - "it": [ - "alimentarista", - "fornitore" - ] - } + "translations": { "en": ["purveyor"], "it": ["alimentarista", "fornitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92364", @@ -262475,308 +135189,154 @@ "drug dealer", "drug trafficker" ], - "it": [ - "narcotrafficante" - ] + "it": ["narcotrafficante"] } }, { "synset_id": "ili:i92372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pygmy", - "pigmy" - ], - "it": [ - "pigmeo" - ] - } + "translations": { "en": ["pygmy", "pigmy"], "it": ["pigmeo"] } }, { "synset_id": "ili:i92378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quack" - ], - "it": [ - "ciarlatano", - "dulcamara" - ] - } + "translations": { "en": ["quack"], "it": ["ciarlatano", "dulcamara"] } }, { "synset_id": "ili:i92381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quadruplet", - "quad" - ], - "it": [ - "gemello quadrigemino" - ] + "en": ["quadruplet", "quad"], + "it": ["gemello quadrigemino"] } }, { "synset_id": "ili:i92387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarryman", - "quarrier" - ], - "it": [ - "cavapietre", - "cavatore" - ] + "en": ["quarryman", "quarrier"], + "it": ["cavapietre", "cavatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarterback", - "signal caller", - "field general" - ], - "it": [ - "quarterback" - ] + "en": ["quarterback", "signal caller", "field general"], + "it": ["quarterback"] } }, { "synset_id": "ili:i92390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quartermaster" - ], - "it": [ - "furiere", - "quartiermastro" - ] + "en": ["quartermaster"], + "it": ["furiere", "quartiermastro"] } }, { "synset_id": "ili:i92393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "queen", - "queen regnant", - "female monarch" - ], - "it": [ - "regina" - ] + "en": ["queen", "queen regnant", "female monarch"], + "it": ["regina"] } }, { "synset_id": "ili:i92395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["regina"] } }, { "synset_id": "ili:i92399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen mother" - ], - "it": [ - "regina madre" - ] - } + "translations": { "en": ["queen mother"], "it": ["regina madre"] } }, { "synset_id": "ili:i92404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quibbler", - "caviller", - "caviler", - "pettifogger" - ], - "it": [ - "cavillatore" - ] + "en": ["quibbler", "caviller", "caviler", "pettifogger"], + "it": ["cavillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintuplet", - "quint", - "quin" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["quintuplet", "quint", "quin"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rabbi" - ], - "it": [ - "rabbi", - "rabbino" - ] - } + "translations": { "en": ["rabbi"], "it": ["rabbi", "rabbino"] } }, { "synset_id": "ili:i92414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racist", - "racialist" - ], - "it": [ - "razzista" - ] - } + "translations": { "en": ["racist", "racialist"], "it": ["razzista"] } }, { "synset_id": "ili:i92416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racketeer" - ], - "it": [ - "camorrista" - ] - } + "translations": { "en": ["racketeer"], "it": ["camorrista"] } }, { "synset_id": "ili:i92418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio announcer" - ], - "it": [ - "annunciatore radiofonico" - ] + "en": ["radio announcer"], + "it": ["annunciatore radiofonico"] } }, { "synset_id": "ili:i92420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiographer" - ], - "it": [ - "radiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["radiographer"], "it": ["radiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiologist", - "radiotherapist" - ], - "it": [ - "radiologo" - ] + "en": ["radiologist", "radiotherapist"], + "it": ["radiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ragamuffin", - "tatterdemalion" - ], - "it": [ - "straccione" - ] + "en": ["ragamuffin", "tatterdemalion"], + "it": ["straccione"] } }, { "synset_id": "ili:i92433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raja", - "rajah" - ], - "it": [ - "ragià", - "rajah" - ] - } + "translations": { "en": ["raja", "rajah"], "it": ["ragià", "rajah"] } }, { "synset_id": "ili:i92445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raper", - "rapist" - ], - "it": [ - "stupratore", - "violentatore" - ] + "en": ["raper", "rapist"], + "it": ["stupratore", "violentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rare bird", - "rara avis" - ], - "it": [ - "fenice" - ] - } + "translations": { "en": ["rare bird", "rara avis"], "it": ["fenice"] } }, { "synset_id": "ili:i92454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raw recruit" - ], - "it": [ - "marmittone" - ] - } + "translations": { "en": ["raw recruit"], "it": ["marmittone"] } }, { "synset_id": "ili:i92455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reactionary", - "ultraconservative", - "extreme right-winger" - ], + "en": ["reactionary", "ultraconservative", "extreme right-winger"], "it": [ "codino", "forcaiolo", @@ -262794,38 +135354,17 @@ { "synset_id": "ili:i92456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reader" - ], - "it": [ - "lettore" - ] - } + "translations": { "en": ["reader"], "it": ["lettore"] } }, { "synset_id": "ili:i92459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "realist" - ], - "it": [ - "realista" - ] - } + "translations": { "en": ["realist"], "it": ["realista"] } }, { "synset_id": "ili:i92460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "realist" - ], - "it": [ - "realista" - ] - } + "translations": { "en": ["realist"], "it": ["realista"] } }, { "synset_id": "ili:i92462", @@ -262838,94 +135377,50 @@ "land agent", "house agent" ], - "it": [ - "agente immobiliare" - ] + "it": ["agente immobiliare"] } }, { "synset_id": "ili:i92464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rear admiral" - ], - "it": [ - "contrammiraglio" - ] - } + "translations": { "en": ["rear admiral"], "it": ["contrammiraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i92465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reasoner", - "ratiocinator" - ], - "it": [ - "ragionatore" - ] + "en": ["reasoner", "ratiocinator"], + "it": ["ragionatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "receptionist" - ], - "it": [ - "receptionist" - ] - } + "translations": { "en": ["receptionist"], "it": ["receptionist"] } }, { "synset_id": "ili:i92471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recidivist", - "repeater", - "habitual criminal" - ], - "it": [ - "recidivo" - ] + "en": ["recidivist", "repeater", "habitual criminal"], + "it": ["recidivo"] } }, { "synset_id": "ili:i92478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recruit", - "military recruit" - ], - "it": [ - "recluta" - ] - } + "translations": { "en": ["recruit", "military recruit"], "it": ["recluta"] } }, { "synset_id": "ili:i92480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recruiter" - ], - "it": [ - "ingaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["recruiter"], "it": ["ingaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redeemer" - ], + "en": ["redeemer"], "it": [ "Gesù", "Gesù di Nazareth", @@ -262943,55 +135438,26 @@ "synset_id": "ili:i92487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redhead", - "redheader", - "red-header", - "carrottop" - ], - "it": [ - "rosso" - ] + "en": ["redhead", "redheader", "red-header", "carrottop"], + "it": ["rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i92492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referee", - "ref" - ], - "it": [ - "arbitro" - ] - } + "translations": { "en": ["referee", "ref"], "it": ["arbitro"] } }, { "synset_id": "ili:i92494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refiner" - ], - "it": [ - "raffinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["refiner"], "it": ["raffinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refinisher", - "renovator", - "restorer", - "preserver" - ], - "it": [ - "restauratore" - ] + "en": ["refinisher", "renovator", "restorer", "preserver"], + "it": ["restauratore"] } }, { @@ -263005,359 +135471,184 @@ "social reformer", "meliorist" ], - "it": [ - "riformatore", - "riformista", - "solone" - ] + "it": ["riformatore", "riformista", "solone"] } }, { "synset_id": "ili:i92498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refugee" - ], - "it": [ - "fuoriuscito", - "fuoruscito", - "profugo", - "rifugiato" - ] + "en": ["refugee"], + "it": ["fuoriuscito", "fuoruscito", "profugo", "rifugiato"] } }, { "synset_id": "ili:i92499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regent" - ], - "it": [ - "reggente" - ] - } + "translations": { "en": ["regent"], "it": ["reggente"] } }, { "synset_id": "ili:i92501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regicide" - ], - "it": [ - "regicida" - ] - } + "translations": { "en": ["regicide"], "it": ["regicida"] } }, { "synset_id": "ili:i92502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registered nurse", - "RN" - ], - "it": [ - "infermiere diplomato" - ] + "en": ["registered nurse", "RN"], + "it": ["infermiere diplomato"] } }, { "synset_id": "ili:i92504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registrar", - "record-keeper", - "recorder" - ], - "it": [ - "protocollista" - ] + "en": ["registrar", "record-keeper", "recorder"], + "it": ["protocollista"] } }, { "synset_id": "ili:i92505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "registrar" - ], - "it": [ - "segretario" - ] - } + "translations": { "en": ["registrar"], "it": ["segretario"] } }, { "synset_id": "ili:i92516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eremite" - ], - "it": [ - "eremita" - ] - } + "translations": { "en": ["eremite"], "it": ["eremita"] } }, { "synset_id": "ili:i92517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anchorite", - "hermit" - ], - "it": [ - "anacoreta", - "contemplativo", - "eremita", - "romito" - ] + "en": ["anchorite", "hermit"], + "it": ["anacoreta", "contemplativo", "eremita", "romito"] } }, { "synset_id": "ili:i92518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cenobite", - "coenobite" - ], - "it": [ - "cenobita" - ] - } + "translations": { "en": ["cenobite", "coenobite"], "it": ["cenobita"] } }, { "synset_id": "ili:i92521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remover" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto ai traslochi" - ] + "en": ["remover"], + "it": ["GAP!", "addetto ai traslochi"] } }, { "synset_id": "ili:i92525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rent collector" - ], - "it": [ - "GAP!", - "esattore dell'affitto" - ] + "en": ["rent collector"], + "it": ["GAP!", "esattore dell'affitto"] } }, { "synset_id": "ili:i92528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repairman", - "maintenance man", - "service man" - ], - "it": [ - "racconciatore", - "riparatore" - ] + "en": ["repairman", "maintenance man", "service man"], + "it": ["racconciatore", "riparatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reporter", - "newsman", - "newsperson" - ], - "it": [ - "corrispondente", - "reporter" - ] + "en": ["reporter", "newsman", "newsperson"], + "it": ["corrispondente", "reporter"] } }, { "synset_id": "ili:i92533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repository", - "secretary" - ], - "it": [ - "depositario" - ] - } + "translations": { "en": ["repository", "secretary"], "it": ["depositario"] } }, { "synset_id": "ili:i92534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "representative" - ], - "it": [ - "agente", - "esponente", - "rappresentante" - ] + "en": ["representative"], + "it": ["agente", "esponente", "rappresentante"] } }, { "synset_id": "ili:i92536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "republican" - ], - "it": [ - "repubblicano" - ] - } + "translations": { "en": ["republican"], "it": ["repubblicano"] } }, { "synset_id": "ili:i92537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Republican" - ], - "it": [ - "Repubblicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Republican"], "it": ["Repubblicano"] } }, { "synset_id": "ili:i92540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "research worker", - "researcher", - "investigator" - ], - "it": [ - "ricercatore" - ] + "en": ["research worker", "researcher", "investigator"], + "it": ["ricercatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reservist" - ], - "it": [ - "riservista" - ] - } + "translations": { "en": ["reservist"], "it": ["riservista"] } }, { "synset_id": "ili:i92542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resident", - "occupant", - "occupier" - ], - "it": [ - "residente" - ] + "en": ["resident", "occupant", "occupier"], + "it": ["residente"] } }, { "synset_id": "ili:i92547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restaurateur", - "restauranter" - ], - "it": [ - "ristoratore" - ] + "en": ["restaurateur", "restauranter"], + "it": ["ristoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i92550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retailer", - "retail merchant" - ], - "it": [ - "dettagliante", - "mercante", - "minutante", - "rivenditore" - ] + "en": ["retailer", "retail merchant"], + "it": ["dettagliante", "mercante", "minutante", "rivenditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reveler", - "reveller", - "merrymaker" - ], - "it": [ - "bisboccione", - "festaiolo" - ] + "en": ["reveler", "reveller", "merrymaker"], + "it": ["bisboccione", "festaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i92560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reviewer", - "referee", - "reader" - ], - "it": [ - "censore" - ] + "en": ["reviewer", "referee", "reader"], + "it": ["censore"] } }, { "synset_id": "ili:i92561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revisionist" - ], - "it": [ - "revisionista" - ] - } + "translations": { "en": ["revisionist"], "it": ["revisionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revolutionist", - "revolutionary", - "subversive", - "subverter" - ], + "en": ["revolutionist", "revolutionary", "subversive", "subverter"], "it": [ "comunardo", "eversore", @@ -263371,207 +135662,97 @@ "synset_id": "ili:i92565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rhodesian man", - "Homo rhodesiensis" - ], - "it": [ - "Homo rhodesiensis" - ] + "en": ["Rhodesian man", "Homo rhodesiensis"], + "it": ["Homo rhodesiensis"] } }, { "synset_id": "ili:i92571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rich person", - "wealthy person", - "have" - ], - "it": [ - "creso", - "milionario", - "milord", - "nababbo", - "riccone" - ] + "en": ["rich person", "wealthy person", "have"], + "it": ["creso", "milionario", "milord", "nababbo", "riccone"] } }, { "synset_id": "ili:i92575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rider" - ], - "it": [ - "cavalcatore", - "cavallerizzo" - ] - } + "translations": { "en": ["rider"], "it": ["cavalcatore", "cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i92578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riding master" - ], - "it": [ - "cavallerizzo" - ] - } + "translations": { "en": ["riding master"], "it": ["cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i92580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rifleman" - ], - "it": [ - "fuciliere" - ] - } + "translations": { "en": ["rifleman"], "it": ["fuciliere"] } }, { "synset_id": "ili:i92585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right-hand man", - "chief assistant", - "man Friday" - ], - "it": [ - "braccio destro" - ] + "en": ["right-hand man", "chief assistant", "man Friday"], + "it": ["braccio destro"] } }, { "synset_id": "ili:i92586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rightist", - "right-winger" - ], - "it": [ - "destrorso" - ] - } + "translations": { "en": ["rightist", "right-winger"], "it": ["destrorso"] } }, { "synset_id": "ili:i92588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringer", - "dead ringer", - "clone" - ], - "it": [ - "copia" - ] + "en": ["ringer", "dead ringer", "clone"], + "it": ["copia"] } }, { "synset_id": "ili:i92590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ringleader" - ], - "it": [ - "capobanda", - "caporione" - ] - } + "translations": { "en": ["ringleader"], "it": ["capobanda", "caporione"] } }, { "synset_id": "ili:i92591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringmaster" - ], - "it": [ - "GAP!", - "direttore del circo" - ] + "en": ["ringmaster"], + "it": ["GAP!", "direttore del circo"] } }, { "synset_id": "ili:i92592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rioter" - ], - "it": [ - "tumultuante" - ] - } + "translations": { "en": ["rioter"], "it": ["tumultuante"] } }, { "synset_id": "ili:i92597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ritualist" - ], - "it": [ - "ritualista" - ] - } + "translations": { "en": ["ritualist"], "it": ["ritualista"] } }, { "synset_id": "ili:i92599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rival", - "challenger", - "competitor", - "competition", - "contender" - ], - "it": [ - "rivale", - "antagonista", - "competitore", - "emulo", - "agonista" - ] + "en": ["rival", "challenger", "competitor", "competition", "contender"], + "it": ["rivale", "antagonista", "competitore", "emulo", "agonista"] } }, { "synset_id": "ili:i92600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riveter", - "rivetter" - ], - "it": [ - "chiodatrice", - "ribattitore" - ] + "en": ["riveter", "rivetter"], + "it": ["chiodatrice", "ribattitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roadman", - "road mender" - ], - "it": [ - "stradino" - ] - } + "translations": { "en": ["roadman", "road mender"], "it": ["stradino"] } }, { "synset_id": "ili:i92604", @@ -263586,19 +135767,14 @@ "shouter", "yeller" ], - "it": [ - "urlatore", - "urlone" - ] + "it": ["urlatore", "urlone"] } }, { "synset_id": "ili:i92607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "robber" - ], + "en": ["robber"], "it": [ "brigante", "grassatore", @@ -263611,15 +135787,7 @@ { "synset_id": "ili:i92613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock climber", - "cragsman" - ], - "it": [ - "rocciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["rock climber", "cragsman"], "it": ["rocciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92620", @@ -263659,94 +135827,43 @@ { "synset_id": "ili:i92623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roller-skater" - ], - "it": [ - "schettinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["roller-skater"], "it": ["schettinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "romantic" - ], - "it": [ - "romantico" - ] - } + "translations": { "en": ["romantic"], "it": ["romantico"] } }, { "synset_id": "ili:i92627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "romanticist", - "romantic" - ], - "it": [ - "romantico" - ] - } + "translations": { "en": ["romanticist", "romantic"], "it": ["romantico"] } }, { "synset_id": "ili:i92632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roommate", - "roomie", - "roomy" - ], - "it": [ - "casigliano", - "coinquilino", - "condomino", - "compagno di stanza" - ] + "en": ["roommate", "roomie", "roomy"], + "it": ["casigliano", "coinquilino", "condomino", "compagno di stanza"] } }, { "synset_id": "ili:i92636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ropewalker", - "ropedancer" - ], - "it": [ - "funambolo", - "funambulo" - ] + "en": ["ropewalker", "ropedancer"], + "it": ["funambolo", "funambulo"] } }, { "synset_id": "ili:i92637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosebud" - ], - "it": [ - "bocciolo di rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rosebud"], "it": ["bocciolo di rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i92640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rotarian" - ], - "it": [ - "rotariano" - ] - } + "translations": { "en": ["Rotarian"], "it": ["rotariano"] } }, { "synset_id": "ili:i92641", @@ -263767,493 +135884,252 @@ "so-and-so", "git" ], - "it": [ - "canaglia", - "carogna", - "fetente", - "puzzone" - ] + "it": ["canaglia", "carogna", "fetente", "puzzone"] } }, { "synset_id": "ili:i92651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruler", - "swayer" - ], - "it": [ - "governante", - "reggitore" - ] + "en": ["ruler", "swayer"], + "it": ["governante", "reggitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynast" - ], - "it": [ - "dinasta", - "monarca" - ] - } + "translations": { "en": ["dynast"], "it": ["dinasta", "monarca"] } }, { "synset_id": "ili:i92660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runner" - ], - "it": [ - "corridore" - ] - } + "translations": { "en": ["runner"], "it": ["corridore"] } }, { "synset_id": "ili:i92661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "runner-up", - "second best" - ], - "it": [ - "secondo arrivato" - ] + "en": ["runner-up", "second best"], + "it": ["secondo arrivato"] } }, { "synset_id": "ili:i92662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "running back" - ], - "it": [ - "mediano" - ] - } + "translations": { "en": ["running back"], "it": ["mediano"] } }, { "synset_id": "ili:i92664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "runt", - "shrimp", - "peewee", - "half-pint" - ], - "it": [ - "nanerottolo", - "omuncolo", - "tappo" - ] + "en": ["runt", "shrimp", "peewee", "half-pint"], + "it": ["nanerottolo", "omuncolo", "tappo"] } }, { "synset_id": "ili:i92669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rustic" - ], - "it": [ - "paesano" - ] - } + "translations": { "en": ["rustic"], "it": ["paesano"] } }, { "synset_id": "ili:i92670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rustler", - "cattle thief" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ladro di bestiame" - ] + "en": ["rustler", "cattle thief"], + "it": ["GAP!", "ladro di bestiame"] } }, { "synset_id": "ili:i92671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sabbatarian" - ], - "it": [ - "sabbatario", - "sabbateo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sabbatarian"], "it": ["sabbatario", "sabbateo"] } }, { "synset_id": "ili:i92672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saboteur", - "wrecker", - "diversionist" - ], - "it": [ - "sabotatore" - ] + "en": ["saboteur", "wrecker", "diversionist"], + "it": ["sabotatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sadist" - ], - "it": [ - "sadico" - ] - } + "translations": { "en": ["sadist"], "it": ["sadico"] } }, { "synset_id": "ili:i92681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sadomasochist" - ], - "it": [ - "sadomaso", - "sadomasochista" - ] + "en": ["sadomasochist"], + "it": ["sadomaso", "sadomasochista"] } }, { "synset_id": "ili:i92683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sage" - ], - "it": [ - "guru" - ] - } + "translations": { "en": ["sage"], "it": ["guru"] } }, { "synset_id": "ili:i92684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sailing master", - "navigator" - ], - "it": [ - "navigatore" - ] + "en": ["sailing master", "navigator"], + "it": ["navigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailor", - "crewman" - ], - "it": [ - "marinaio" - ] - } + "translations": { "en": ["sailor", "crewman"], "it": ["marinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saint", - "holy man", - "holy person", - "angel" - ], - "it": [ - "santo" - ] + "en": ["saint", "holy man", "holy person", "angel"], + "it": ["santo"] } }, { "synset_id": "ili:i92688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saint" - ], - "it": [ - "santo" - ] - } + "translations": { "en": ["saint"], "it": ["santo"] } }, { "synset_id": "ili:i92689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesclerk", - "shop clerk", - "clerk", - "shop assistant" - ], - "it": [ - "commesso" - ] + "en": ["salesclerk", "shop clerk", "clerk", "shop assistant"], + "it": ["commesso"] } }, { "synset_id": "ili:i92690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesgirl", - "saleswoman", - "saleslady" - ], - "it": [ - "rappresentante di commercio" - ] + "en": ["salesgirl", "saleswoman", "saleslady"], + "it": ["rappresentante di commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i92691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesman" - ], - "it": [ - "rappresentante di commercio" - ] + "en": ["salesman"], + "it": ["rappresentante di commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i92692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesperson", - "sales representative", - "sales rep" - ], - "it": [ - "venditore" - ] + "en": ["salesperson", "sales representative", "sales rep"], + "it": ["venditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samurai" - ], - "it": [ - "samurai" - ] - } + "translations": { "en": ["samurai"], "it": ["samurai"] } }, { "synset_id": "ili:i92709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sapper" - ], - "it": [ - "guastatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sapper"], "it": ["guastatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sardinian" - ], - "it": [ - "sardo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sardinian"], "it": ["sardo"] } }, { "synset_id": "ili:i92718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satirist", - "ironist", - "ridiculer" - ], - "it": [ - "ironista", - "satirico" - ] + "en": ["satirist", "ironist", "ridiculer"], + "it": ["ironista", "satirico"] } }, { "synset_id": "ili:i92719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satyr", - "lecher", - "lech", - "letch" - ], - "it": [ - "mandrillo", - "satiro" - ] + "en": ["satyr", "lecher", "lech", "letch"], + "it": ["mandrillo", "satiro"] } }, { "synset_id": "ili:i92720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satrap" - ], - "it": [ - "satrapa", - "satrapo" - ] - } + "translations": { "en": ["satrap"], "it": ["satrapa", "satrapo"] } }, { "synset_id": "ili:i92722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savage", - "barbarian" - ], - "it": [ - "barbaro", - "selvaggio" - ] + "en": ["savage", "barbarian"], + "it": ["barbaro", "selvaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i92723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saver" - ], - "it": [ - "economizzatore", - "risparmiatore" - ] + "en": ["saver"], + "it": ["economizzatore", "risparmiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savior", - "saviour", - "rescuer", - "deliverer" - ], - "it": [ - "salvatore", - "soccorritore" - ] + "en": ["savior", "saviour", "rescuer", "deliverer"], + "it": ["salvatore", "soccorritore"] } }, { "synset_id": "ili:i92727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saxophonist", - "saxist" - ], - "it": [ - "sassofonista", - "saxofonista" - ] + "en": ["saxophonist", "saxist"], + "it": ["sassofonista", "saxofonista"] } }, { "synset_id": "ili:i92728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scab", - "strikebreaker", - "blackleg", - "rat" - ], - "it": [ - "crumiro" - ] + "en": ["scab", "strikebreaker", "blackleg", "rat"], + "it": ["crumiro"] } }, { "synset_id": "ili:i92733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scapegoat", - "whipping boy" - ], - "it": [ - "capro espiatorio" - ] + "en": ["scapegoat", "whipping boy"], + "it": ["capro espiatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i92734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scapegrace", - "black sheep" - ], - "it": [ - "pecora nera", - "scapestrato" - ] + "en": ["scapegrace", "black sheep"], + "it": ["pecora nera", "scapestrato"] } }, { "synset_id": "ili:i92736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaremonger", - "stirrer" - ], - "it": [ - "agitatore" - ] - } + "translations": { "en": ["scaremonger", "stirrer"], "it": ["agitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scatterbrain", - "forgetful person" - ], + "en": ["scatterbrain", "forgetful person"], "it": [ "dimenticone", "distratto", @@ -264267,207 +136143,99 @@ { "synset_id": "ili:i92741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene-stealer" - ], - "it": [ - "mattatore" - ] - } + "translations": { "en": ["scene-stealer"], "it": ["mattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schemer", - "plotter" - ], - "it": [ - "manipolatore", - "orditore" - ] + "en": ["schemer", "plotter"], + "it": ["manipolatore", "orditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schizophrenic" - ], - "it": [ - "schizofrenico" - ] - } + "translations": { "en": ["schizophrenic"], "it": ["schizofrenico"] } }, { "synset_id": "ili:i92752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scholar", - "scholarly person", - "bookman", - "student" - ], - "it": [ - "dotto", - "erudito", - "letterato", - "studioso", - "studente" - ] + "en": ["scholar", "scholarly person", "bookman", "student"], + "it": ["dotto", "erudito", "letterato", "studioso", "studente"] } }, { "synset_id": "ili:i92753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scholar" - ], - "it": [ - "borsista" - ] - } + "translations": { "en": ["scholar"], "it": ["borsista"] } }, { "synset_id": "ili:i92756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolboy" - ], - "it": [ - "alunno", - "studente", - "scolaro" - ] + "en": ["schoolboy"], + "it": ["alunno", "studente", "scolaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolchild", - "school-age child", - "pupil" - ], - "it": [ - "allievo", - "scolaro" - ] + "en": ["schoolchild", "school-age child", "pupil"], + "it": ["allievo", "scolaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schoolgirl" - ], - "it": [ - "scolara" - ] - } + "translations": { "en": ["schoolgirl"], "it": ["scolara"] } }, { "synset_id": "ili:i92761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolmarm", - "schoolma'am", - "schoolmistress", - "mistress" - ], - "it": [ - "didatta", - "insegnante" - ] + "en": ["schoolmarm", "schoolma'am", "schoolmistress", "mistress"], + "it": ["didatta", "insegnante"] } }, { "synset_id": "ili:i92762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schoolmaster" - ], - "it": [ - "maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["schoolmaster"], "it": ["maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i92763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolmate", - "classmate", - "schoolfellow", - "class fellow" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di scuola", - "compagno di classe" - ] + "en": ["schoolmate", "classmate", "schoolfellow", "class fellow"], + "it": ["GAP!", "compagno di scuola", "compagno di classe"] } }, { "synset_id": "ili:i92765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolteacher", - "school teacher" - ], - "it": [ - "insegnante", - "maestro" - ] + "en": ["schoolteacher", "school teacher"], + "it": ["insegnante", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i92767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scientist" - ], - "it": [ - "scienziato" - ] - } + "translations": { "en": ["scientist"], "it": ["scienziato"] } }, { "synset_id": "ili:i92768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scion" - ], - "it": [ - "rampollo", - "virgulto" - ] - } + "translations": { "en": ["scion"], "it": ["rampollo", "virgulto"] } }, { "synset_id": "ili:i92769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scoffer", - "flouter", - "mocker", - "jeerer" - ], + "en": ["scoffer", "flouter", "mocker", "jeerer"], "it": [ "canzonatore", "corbellatore", @@ -264486,205 +136254,99 @@ "synset_id": "ili:i92770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scoffer", - "gorger" - ], - "it": [ - "divoratore", - "ingordo" - ] + "en": ["scoffer", "gorger"], + "it": ["divoratore", "ingordo"] } }, { "synset_id": "ili:i92772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scold", - "scolder", - "nag", - "nagger", - "common scold" - ], - "it": [ - "barbogio", - "borbottone", - "brontolone", - "criticone", - "rintronato" - ] + "en": ["scold", "scolder", "nag", "nagger", "common scold"], + "it": ["barbogio", "borbottone", "brontolone", "criticone", "rintronato"] } }, { "synset_id": "ili:i92773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorekeeper", - "scorer" - ], - "it": [ - "segnapunti" - ] - } + "translations": { "en": ["scorekeeper", "scorer"], "it": ["segnapunti"] } }, { "synset_id": "ili:i92775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorer" - ], - "it": [ - "marcatore" - ] - } + "translations": { "en": ["scorer"], "it": ["marcatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scout", - "talent scout" - ], - "it": [ - "talent scout" - ] - } + "translations": { "en": ["scout", "talent scout"], "it": ["talent scout"] } }, { "synset_id": "ili:i92781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scoutmaster" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["scoutmaster"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scribe", - "scribbler", - "penman" - ], - "it": [ - "imbrattacarte" - ] + "en": ["scribe", "scribbler", "penman"], + "it": ["imbrattacarte"] } }, { "synset_id": "ili:i92793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scriptwriter" - ], - "it": [ - "sceneggiatore", - "scriptwriter", - "soggettista" - ] + "en": ["scriptwriter"], + "it": ["sceneggiatore", "scriptwriter", "soggettista"] } }, { "synset_id": "ili:i92801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sculptor", - "sculpturer", - "carver", - "statue maker" - ], - "it": [ - "scultore", - "statuario" - ] + "en": ["sculptor", "sculpturer", "carver", "statue maker"], + "it": ["scultore", "statuario"] } }, { "synset_id": "ili:i92811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secessionist" - ], - "it": [ - "secessionista" - ] - } + "translations": { "en": ["secessionist"], "it": ["secessionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second" - ], - "it": [ - "padrino" - ] - } + "translations": { "en": ["second"], "it": ["padrino"] } }, { "synset_id": "ili:i92814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second cousin" - ], - "it": [ - "biscugino", - "cugino di secondo grado" - ] + "en": ["second cousin"], + "it": ["biscugino", "cugino di secondo grado"] } }, { "synset_id": "ili:i92818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second-in-command" - ], - "it": [ - "vicecomandante" - ] - } + "translations": { "en": ["second-in-command"], "it": ["vicecomandante"] } }, { "synset_id": "ili:i92819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second lieutenant", - "2nd lieutenant" - ], - "it": [ - "sottotenente" - ] + "en": ["second lieutenant", "2nd lieutenant"], + "it": ["sottotenente"] } }, { "synset_id": "ili:i92820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second-rater", - "mediocrity" - ], - "it": [ - "brocco", - "mediocre", - "schiappa" - ] + "en": ["second-rater", "mediocrity"], + "it": ["brocco", "mediocre", "schiappa"] } }, { @@ -264697,343 +136359,182 @@ "intelligence agent", "operative" ], - "it": [ - "agente segreto" - ] + "it": ["agente segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i92822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretary", - "secretarial assistant" - ], - "it": [ - "segretario", - "segretaria" - ] + "en": ["secretary", "secretarial assistant"], + "it": ["segretario", "segretaria"] } }, { "synset_id": "ili:i92823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secretary" - ], - "it": [ - "segretario" - ] - } + "translations": { "en": ["secretary"], "it": ["segretario"] } }, { "synset_id": "ili:i92839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sectarian", - "sectary", - "sectarist" - ], - "it": [ - "settario" - ] + "en": ["sectarian", "sectary", "sectarist"], + "it": ["settario"] } }, { "synset_id": "ili:i92847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seducer", - "ladies' man", - "lady killer" - ], - "it": [ - "dongiovanni", - "donnaiolo", - "femminiere", - "seduttore" - ] + "en": ["seducer", "ladies' man", "lady killer"], + "it": ["dongiovanni", "donnaiolo", "femminiere", "seduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i92850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seeded player", - "seed" - ], - "it": [ - "testa di serie" - ] + "en": ["seeded player", "seed"], + "it": ["testa di serie"] } }, { "synset_id": "ili:i92853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seeker", - "searcher", - "quester" - ], - "it": [ - "cercatore", - "ricercatore", - "chi cerca" - ] + "en": ["seeker", "searcher", "quester"], + "it": ["cercatore", "ricercatore", "chi cerca"] } }, { "synset_id": "ili:i92856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "segregator", - "segregationist" - ], - "it": [ - "segregazionista" - ] + "en": ["segregator", "segregationist"], + "it": ["segregazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seismologist" - ], - "it": [ - "sismologo" - ] - } + "translations": { "en": ["seismologist"], "it": ["sismologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "selfish person" - ], - "it": [ - "egoista" - ] - } + "translations": { "en": ["selfish person"], "it": ["egoista"] } }, { "synset_id": "ili:i92862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seller", - "marketer", - "vender", - "vendor", - "trafficker" - ], - "it": [ - "trafficante", - "venditore" - ] + "en": ["seller", "marketer", "vender", "vendor", "trafficker"], + "it": ["trafficante", "venditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semanticist", - "semiotician" - ], - "it": [ - "semantista", - "semasiologo" - ] + "en": ["semanticist", "semiotician"], + "it": ["semantista", "semasiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semifinalist" - ], - "it": [ - "semifinalista" - ] - } + "translations": { "en": ["semifinalist"], "it": ["semifinalista"] } }, { "synset_id": "ili:i92866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seminarian", - "seminarist" - ], - "it": [ - "chierico", - "seminarista" - ] + "en": ["seminarian", "seminarist"], + "it": ["chierico", "seminarista"] } }, { "synset_id": "ili:i92867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semiprofessional", - "semipro" - ], - "it": [ - "semiprofessionista" - ] + "en": ["semiprofessional", "semipro"], + "it": ["semiprofessionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "senator" - ], - "it": [ - "senatore" - ] - } + "translations": { "en": ["senator"], "it": ["senatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sender", - "transmitter" - ], - "it": [ - "mittente" - ] - } + "translations": { "en": ["sender", "transmitter"], "it": ["mittente"] } }, { "synset_id": "ili:i92872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "senior" - ], - "it": [ - "laureando", - "studente dell'ultimo anno" - ] + "en": ["senior"], + "it": ["laureando", "studente dell'ultimo anno"] } }, { "synset_id": "ili:i92876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sentimentalist", - "romanticist" - ], - "it": [ - "romantico", - "sentimentale" - ] + "en": ["sentimentalist", "romanticist"], + "it": ["romantico", "sentimentale"] } }, { "synset_id": "ili:i92878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "separatist", - "separationist" - ], - "it": [ - "separatista" - ] + "en": ["separatist", "separationist"], + "it": ["separatista"] } }, { "synset_id": "ili:i92880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septuagenarian" - ], - "it": [ - "settuagenario" - ] - } + "translations": { "en": ["septuagenarian"], "it": ["settuagenario"] } }, { "synset_id": "ili:i92881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serf", - "helot", - "villein" - ], - "it": [ - "servo della gleba" - ] + "en": ["serf", "helot", "villein"], + "it": ["servo della gleba"] } }, { "synset_id": "ili:i92882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sergeant" - ], - "it": [ - "sergente", - "vicebrigadiere" - ] - } + "translations": { "en": ["sergeant"], "it": ["sergente", "vicebrigadiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serial killer", - "serial murderer" - ], - "it": [ - "serial killer" - ] + "en": ["serial killer", "serial murderer"], + "it": ["serial killer"] } }, { "synset_id": "ili:i92887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sericulturist" - ], - "it": [ - "bacologo", - "sericoltore", - "sericultore" - ] + "en": ["sericulturist"], + "it": ["bacologo", "sericoltore", "sericultore"] } }, { "synset_id": "ili:i92890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "servant", - "retainer" - ], + "en": ["servant", "retainer"], "it": [ "persona di servizio", "inserviente", @@ -265046,320 +136547,153 @@ { "synset_id": "ili:i92892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "server" - ], - "it": [ - "battitore" - ] - } + "translations": { "en": ["server"], "it": ["battitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serviceman", - "military man", - "man", - "military personnel" - ], - "it": [ - "militare", - "uomo" - ] + "en": ["serviceman", "military man", "man", "military personnel"], + "it": ["militare", "uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i92895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settler", - "colonist" - ], - "it": [ - "colono" - ] - } + "translations": { "en": ["settler", "colonist"], "it": ["colono"] } }, { "synset_id": "ili:i92899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewer" - ], - "it": [ - "cucitore", - "cucitrice", - "fogna" - ] + "en": ["sewer"], + "it": ["cucitore", "cucitrice", "fogna"] } }, { "synset_id": "ili:i92906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexton", - "sacristan" - ], - "it": [ - "sacrestano", - "sacrista", - "sagrestano", - "sagrista", - "scaccino" - ] + "en": ["sexton", "sacristan"], + "it": ["sacrestano", "sacrista", "sagrestano", "sagrista", "scaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i92908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shah", - "Shah of Iran" - ], - "it": [ - "scià" - ] - } + "translations": { "en": ["Shah", "Shah of Iran"], "it": ["scià"] } }, { "synset_id": "ili:i92914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sharecropper", - "cropper", - "sharecrop farmer" - ], - "it": [ - "mezzadro" - ] + "en": ["sharecropper", "cropper", "sharecrop farmer"], + "it": ["mezzadro"] } }, { "synset_id": "ili:i92924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheepherder", - "shepherd", - "sheepman" - ], - "it": [ - "pastore", - "pecoraio" - ] + "en": ["sheepherder", "shepherd", "sheepman"], + "it": ["pastore", "pecoraio"] } }, { "synset_id": "ili:i92927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheep" - ], - "it": [ - "buon uomo", - "buonuomo" - ] - } + "translations": { "en": ["sheep"], "it": ["buon uomo", "buonuomo"] } }, { "synset_id": "ili:i92929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheik", - "tribal sheik", - "sheikh", - "tribal sheikh", - "Arab chief" - ], - "it": [ - "sceicco" - ] + "en": ["sheik", "tribal sheik", "sheikh", "tribal sheikh", "Arab chief"], + "it": ["sceicco"] } }, { "synset_id": "ili:i92934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shepherd" - ], - "it": [ - "pastore" - ] - } + "translations": { "en": ["shepherd"], "it": ["pastore"] } }, { "synset_id": "ili:i92935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shepherdess" - ], - "it": [ - "pastora", - "pastorella" - ] - } + "translations": { "en": ["shepherdess"], "it": ["pastora", "pastorella"] } }, { "synset_id": "ili:i92936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheriff" - ], - "it": [ - "sceriffo" - ] - } + "translations": { "en": ["sheriff"], "it": ["sceriffo"] } }, { "synset_id": "ili:i92942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipbuilder", - "ship builder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "costruttore navale" - ] + "en": ["shipbuilder", "ship builder"], + "it": ["GAP!", "costruttore navale"] } }, { "synset_id": "ili:i92943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ship chandler" - ], - "it": [ - "GAP!", - "società di forniture navali" - ] + "en": ["ship chandler"], + "it": ["GAP!", "società di forniture navali"] } }, { "synset_id": "ili:i92944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipmate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["shipmate"], "it": ["GAP!", "compagno di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i92945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipowner" - ], - "it": [ - "armatore" - ] - } + "translations": { "en": ["shipowner"], "it": ["armatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipper" - ], - "it": [ - "caricatore" - ] - } + "translations": { "en": ["shipper"], "it": ["caricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipping agent" - ], - "it": [ - "agente marittimo" - ] - } + "translations": { "en": ["shipping agent"], "it": ["agente marittimo"] } }, { "synset_id": "ili:i92948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipping clerk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto alle spedizioni" - ] + "en": ["shipping clerk"], + "it": ["GAP!", "addetto alle spedizioni"] } }, { "synset_id": "ili:i92950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipwright", - "shipbuilder", - "ship builder" - ], - "it": [ - "carpentiere" - ] + "en": ["shipwright", "shipbuilder", "ship builder"], + "it": ["carpentiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shirtmaker" - ], - "it": [ - "camiciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["shirtmaker"], "it": ["camiciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shop boy" - ], - "it": [ - "ragazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["shop boy"], "it": ["ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i92961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shopkeeper", - "tradesman", - "storekeeper", - "market keeper" - ], + "en": ["shopkeeper", "tradesman", "storekeeper", "market keeper"], "it": [ "bottegaio", "bottegante", @@ -265374,219 +136708,109 @@ "synset_id": "ili:i92964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shop steward", - "steward" - ], - "it": [ - "rappresentante sindacale" - ] + "en": ["shop steward", "steward"], + "it": ["rappresentante sindacale"] } }, { "synset_id": "ili:i92965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shortstop" - ], - "it": [ - "interbase" - ] - } + "translations": { "en": ["shortstop"], "it": ["interbase"] } }, { "synset_id": "ili:i92966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shot", - "shooter" - ], - "it": [ - "fucile" - ] - } + "translations": { "en": ["shot", "shooter"], "it": ["fucile"] } }, { "synset_id": "ili:i92967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunman", - "gun" - ], - "it": [ - "sparatore" - ] - } + "translations": { "en": ["gunman", "gun"], "it": ["sparatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showman", - "promoter", - "impresario" - ], - "it": [ - "impresario", - "produttore", - "produttore cinematografico" - ] + "en": ["showman", "promoter", "impresario"], + "it": ["impresario", "produttore", "produttore cinematografico"] } }, { "synset_id": "ili:i92972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrew", - "termagant" - ], - "it": [ - "brontolona", - "megera" - ] + "en": ["shrew", "termagant"], + "it": ["brontolona", "megera"] } }, { "synset_id": "ili:i92977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shy person", - "shrinking violet" - ], - "it": [ - "mammola", - "timido" - ] + "en": ["shy person", "shrinking violet"], + "it": ["mammola", "timido"] } }, { "synset_id": "ili:i92983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sick person", - "diseased person", - "sufferer" - ], - "it": [ - "ammalato", - "malato" - ] + "en": ["sick person", "diseased person", "sufferer"], + "it": ["ammalato", "malato"] } }, { "synset_id": "ili:i92987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sightseer", - "excursionist", - "tripper", - "rubberneck" - ], - "it": [ - "gitante" - ] + "en": ["sightseer", "excursionist", "tripper", "rubberneck"], + "it": ["gitante"] } }, { "synset_id": "ili:i92988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signaler", - "signaller" - ], - "it": [ - "segnalatore" - ] - } + "translations": { "en": ["signaler", "signaller"], "it": ["segnalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signalman" - ], - "it": [ - "deviatore", - "segnalatore" - ] - } + "translations": { "en": ["signalman"], "it": ["deviatore", "segnalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signer", - "signatory" - ], - "it": [ - "firmatario", - "segnatario", - "segnatore", - "sottoscrittore" - ] + "en": ["signer", "signatory"], + "it": ["firmatario", "segnatario", "segnatore", "sottoscrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i92997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sikh" - ], - "it": [ - "sikh" - ] - } + "translations": { "en": ["Sikh"], "it": ["sikh"] } }, { "synset_id": "ili:i92998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silent partner", - "sleeping partner" - ], - "it": [ - "socio inattivo" - ] + "en": ["silent partner", "sleeping partner"], + "it": ["socio inattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silversmith", - "silverworker", - "silver-worker" - ], - "it": [ - "argentario", - "argentatore", - "argentiere", - "inargentatore" - ] + "en": ["silversmith", "silverworker", "silver-worker"], + "it": ["argentario", "argentatore", "argentiere", "inargentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simpleton", - "simple" - ], + "en": ["simpleton", "simple"], "it": [ "baccellone", "baggiano", @@ -265615,452 +136839,225 @@ "synset_id": "ili:i93005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singer", - "vocalist", - "vocalizer", - "vocaliser" - ], - "it": [ - "cantante", - "cantatore" - ] + "en": ["singer", "vocalist", "vocalizer", "vocaliser"], + "it": ["cantante", "cantatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinner", - "evildoer" - ], - "it": [ - "peccatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sinner", "evildoer"], "it": ["peccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sir" - ], - "it": [ - "signore" - ] - } + "translations": { "en": ["sir"], "it": ["signore"] } }, { "synset_id": "ili:i93010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sir" - ], - "it": [ - "baronetto" - ] - } + "translations": { "en": ["Sir"], "it": ["baronetto"] } }, { "synset_id": "ili:i93015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister" - ], - "it": [ - "sorella" - ] - } + "translations": { "en": ["sister"], "it": ["sorella"] } }, { "synset_id": "ili:i93016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sister" - ], - "it": [ - "sorella" - ] - } + "translations": { "en": ["Sister"], "it": ["sorella"] } }, { "synset_id": "ili:i93018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister", - "sis" - ], - "it": [ - "sorella" - ] - } + "translations": { "en": ["sister", "sis"], "it": ["sorella"] } }, { "synset_id": "ili:i93019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half sister", - "half-sister", - "stepsister" - ], - "it": [ - "sorellastra" - ] + "en": ["half sister", "half-sister", "stepsister"], + "it": ["sorellastra"] } }, { "synset_id": "ili:i93020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sissy", - "pantywaist", - "pansy", - "milksop", - "Milquetoast" - ], - "it": [ - "femminuccia" - ] + "en": ["sissy", "pantywaist", "pansy", "milksop", "Milquetoast"], + "it": ["femminuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i93022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister-in-law" - ], - "it": [ - "cognata" - ] - } + "translations": { "en": ["sister-in-law"], "it": ["cognata"] } }, { "synset_id": "ili:i93025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sitting duck", - "easy mark" - ], - "it": [ - "facile bersaglio" - ] + "en": ["sitting duck", "easy mark"], + "it": ["facile bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i93029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skater" - ], - "it": [ - "pattinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["skater"], "it": ["pattinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skeptic", - "sceptic", - "doubter" - ], - "it": [ - "scettico" - ] + "en": ["skeptic", "sceptic", "doubter"], + "it": ["scettico"] } }, { "synset_id": "ili:i93031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sketcher" - ], - "it": [ - "bozzettista", - "disegnatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sketcher"], "it": ["bozzettista", "disegnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skier" - ], - "it": [ - "sciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["skier"], "it": ["sciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skilled worker", - "trained worker", - "skilled workman" - ], - "it": [ - "lavoratore specializzato" - ] + "en": ["skilled worker", "trained worker", "skilled workman"], + "it": ["lavoratore specializzato"] } }, { "synset_id": "ili:i93041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skin-diver", - "aquanaut" - ], - "it": [ - "sommozzatore", - "sub", - "subacqueo" - ] + "en": ["skin-diver", "aquanaut"], + "it": ["sommozzatore", "sub", "subacqueo"] } }, { "synset_id": "ili:i93042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skinhead" - ], - "it": [ - "naziskin", - "skinhead", - "testa rasata" - ] + "en": ["skinhead"], + "it": ["naziskin", "skinhead", "testa rasata"] } }, { "synset_id": "ili:i93047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skydiver" - ], - "it": [ - "GAP!", - "paracadutista acrobatico" - ] + "en": ["skydiver"], + "it": ["GAP!", "paracadutista acrobatico"] } }, { "synset_id": "ili:i93048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slacker", - "shirker" - ], - "it": [ - "imboscato", - "lavativo", - "lazzarone", - "lazzerone", - "pelandrone" - ] + "en": ["slacker", "shirker"], + "it": ["imboscato", "lavativo", "lazzarone", "lazzerone", "pelandrone"] } }, { "synset_id": "ili:i93052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slattern", - "slut", - "slovenly woman", - "trollop" - ], - "it": [ - "sciattona" - ] + "en": ["slattern", "slut", "slovenly woman", "trollop"], + "it": ["sciattona"] } }, { "synset_id": "ili:i93053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slave" - ], - "it": [ - "schiavo" - ] - } + "translations": { "en": ["slave"], "it": ["schiavo"] } }, { "synset_id": "ili:i93054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slave", - "striver", - "hard worker" - ], - "it": [ - "grande lavoratore" - ] + "en": ["slave", "striver", "hard worker"], + "it": ["grande lavoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i93056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slave driver" - ], - "it": [ - "aguzzino" - ] - } + "translations": { "en": ["slave driver"], "it": ["aguzzino"] } }, { "synset_id": "ili:i93057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slave driver", - "Simon Legree" - ], - "it": [ - "negriere", - "negriero" - ] + "en": ["slave driver", "Simon Legree"], + "it": ["negriere", "negriero"] } }, { "synset_id": "ili:i93059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slaver", - "slave dealer", - "slave trader" - ], - "it": [ - "mercante di schiavi", - "negriere", - "negriero", - "schiavista" - ] + "en": ["slaver", "slave dealer", "slave trader"], + "it": ["mercante di schiavi", "negriere", "negriero", "schiavista"] } }, { "synset_id": "ili:i93061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleeper", - "slumberer" - ], - "it": [ - "dormente", - "dormiente" - ] + "en": ["sleeper", "slumberer"], + "it": ["dormente", "dormiente"] } }, { "synset_id": "ili:i93066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleepwalker", - "somnambulist", - "noctambulist" - ], - "it": [ - "sonnambolo", - "sonnambulo" - ] + "en": ["sleepwalker", "somnambulist", "noctambulist"], + "it": ["sonnambolo", "sonnambulo"] } }, { "synset_id": "ili:i93067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleepyhead" - ], - "it": [ - "dormiglione", - "marmotta" - ] - } + "translations": { "en": ["sleepyhead"], "it": ["dormiglione", "marmotta"] } }, { "synset_id": "ili:i93068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleuth", - "sleuthhound" - ], - "it": [ - "bracco", - "segugio" - ] + "en": ["sleuth", "sleuthhound"], + "it": ["bracco", "segugio"] } }, { "synset_id": "ili:i93073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slob", - "sloven", - "pig", - "slovenly person" - ], - "it": [ - "porcaccione" - ] + "en": ["slob", "sloven", "pig", "slovenly person"], + "it": ["porcaccione"] } }, { "synset_id": "ili:i93078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sluggard", - "slug" - ], - "it": [ - "accidioso", - "infingardo", - "pigrone" - ] + "en": ["sluggard", "slug"], + "it": ["accidioso", "infingardo", "pigrone"] } }, { "synset_id": "ili:i93081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smallholder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccolo proprietario" - ] + "en": ["smallholder"], + "it": ["GAP!", "piccolo proprietario"] } }, { @@ -266080,52 +137077,25 @@ "mantrap", "dish" ], - "it": [ - "bellezza", - "beltà", - "cannonata" - ] + "it": ["bellezza", "beltà", "cannonata"] } }, { "synset_id": "ili:i93090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smith" - ], - "it": [ - "magnano" - ] - } + "translations": { "en": ["smith"], "it": ["magnano"] } }, { "synset_id": "ili:i93091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoker", - "tobacco user" - ], - "it": [ - "fumatore" - ] - } + "translations": { "en": ["smoker", "tobacco user"], "it": ["fumatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoothie", - "smoothy", - "sweet talker", - "charmer" - ], - "it": [ - "allettatore", - "ammaliatore" - ] + "en": ["smoothie", "smoothy", "sweet talker", "charmer"], + "it": ["allettatore", "ammaliatore"] } }, { @@ -266139,279 +137109,139 @@ "moon curser", "moon-curser" ], - "it": [ - "contrabbandiere" - ] + "it": ["contrabbandiere"] } }, { "synset_id": "ili:i93094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake charmer" - ], - "it": [ - "incantatore di serpenti" - ] + "en": ["snake charmer"], + "it": ["incantatore di serpenti"] } }, { "synset_id": "ili:i93095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake", - "snake in the grass" - ], - "it": [ - "serpe", - "serpente", - "vipera", - "aspide" - ] + "en": ["snake", "snake in the grass"], + "it": ["serpe", "serpente", "vipera", "aspide"] } }, { "synset_id": "ili:i93099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneak thief", - "pilferer", - "snitcher" - ], - "it": [ - "ladruncolo", - "mariolo", - "fregarolo", - "rubacchiatore" - ] + "en": ["sneak thief", "pilferer", "snitcher"], + "it": ["ladruncolo", "mariolo", "fregarolo", "rubacchiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sniper" - ], - "it": [ - "cecchino" - ] - } + "translations": { "en": ["sniper"], "it": ["cecchino"] } }, { "synset_id": "ili:i93105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snob", - "prig", - "snot", - "snoot" - ], - "it": [ - "snob" - ] - } + "translations": { "en": ["snob", "prig", "snot", "snoot"], "it": ["snob"] } }, { "synset_id": "ili:i93117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social climber", - "climber" - ], - "it": [ - "arrampicatore", - "arrivista", - "social climber" - ] + "en": ["social climber", "climber"], + "it": ["arrampicatore", "arrivista", "social climber"] } }, { "synset_id": "ili:i93118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socialist" - ], - "it": [ - "socialista" - ] - } + "translations": { "en": ["socialist"], "it": ["socialista"] } }, { "synset_id": "ili:i93119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collectivist", - "leftist", - "left-winger" - ], - "it": [ - "rosso", - "sinistroide", - "sinistrorso" - ] + "en": ["collectivist", "leftist", "left-winger"], + "it": ["rosso", "sinistroide", "sinistrorso"] } }, { "synset_id": "ili:i93120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socialite" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona mondana" - ] - } + "translations": { "en": ["socialite"], "it": ["GAP!", "persona mondana"] } }, { "synset_id": "ili:i93124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social worker", - "caseworker", - "welfare worker" - ], - "it": [ - "assistente sociale" - ] + "en": ["social worker", "caseworker", "welfare worker"], + "it": ["assistente sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i93126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociobiologist" - ], - "it": [ - "sociobiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["sociobiologist"], "it": ["sociobiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociolinguist" - ], - "it": [ - "sociolinguista" - ] - } + "translations": { "en": ["sociolinguist"], "it": ["sociolinguista"] } }, { "synset_id": "ili:i93128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociologist" - ], - "it": [ - "sociologo" - ] - } + "translations": { "en": ["sociologist"], "it": ["sociologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodomite", - "sodomist", - "sod", - "bugger" - ], - "it": [ - "gay", - "sodomita" - ] + "en": ["sodomite", "sodomist", "sod", "bugger"], + "it": ["gay", "sodomita"] } }, { "synset_id": "ili:i93136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soldier" - ], - "it": [ - "armato", - "militare", - "milite", - "soldato" - ] + "en": ["soldier"], + "it": ["armato", "militare", "milite", "soldato"] } }, { "synset_id": "ili:i93137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solicitor" - ], - "it": [ - "avvocato", - "rappresentante legale" - ] + "en": ["solicitor"], + "it": ["avvocato", "rappresentante legale"] } }, { "synset_id": "ili:i93140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soloist" - ], - "it": [ - "solista" - ] - } + "translations": { "en": ["soloist"], "it": ["solista"] } }, { "synset_id": "ili:i93141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sommelier", - "wine waiter", - "wine steward" - ], - "it": [ - "sommelier" - ] + "en": ["sommelier", "wine waiter", "wine steward"], + "it": ["sommelier"] } }, { "synset_id": "ili:i93142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "somniloquist" - ], - "it": [ - "sonniloquo" - ] - } + "translations": { "en": ["somniloquist"], "it": ["sonniloquo"] } }, { "synset_id": "ili:i93143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "son", - "boy" - ], + "en": ["son", "boy"], "it": [ "figlio", "figliolo", @@ -266426,65 +137256,29 @@ "synset_id": "ili:i93146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "songwriter", - "songster", - "ballad maker" - ], - "it": [ - "canzoniere", - "compositore di canzoni" - ] + "en": ["songwriter", "songster", "ballad maker"], + "it": ["canzoniere", "compositore di canzoni"] } }, { "synset_id": "ili:i93147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "son-in-law" - ], - "it": [ - "genero" - ] - } + "translations": { "en": ["son-in-law"], "it": ["genero"] } }, { "synset_id": "ili:i93148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonneteer" - ], - "it": [ - "sonettista" - ] - } + "translations": { "en": ["sonneteer"], "it": ["sonettista"] } }, { "synset_id": "ili:i93151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sophomore", - "soph" - ], - "it": [ - "fagiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sophomore", "soph"], "it": ["fagiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i93152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soprano" - ], - "it": [ - "soprano" - ] - } + "translations": { "en": ["soprano"], "it": ["soprano"] } }, { "synset_id": "ili:i93153", @@ -266498,260 +137292,123 @@ "thaumaturge", "thaumaturgist" ], - "it": [ - "affatturatore", - "fattucchiere", - "mago", - "stregone" - ] + "it": ["affatturatore", "fattucchiere", "mago", "stregone"] } }, { "synset_id": "ili:i93154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaman", - "priest-doctor" - ], - "it": [ - "sciamano" - ] - } + "translations": { "en": ["shaman", "priest-doctor"], "it": ["sciamano"] } }, { "synset_id": "ili:i93156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorceress" - ], - "it": [ - "maga" - ] - } + "translations": { "en": ["sorceress"], "it": ["maga"] } }, { "synset_id": "ili:i93158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sort" - ], - "it": [ - "categoria", - "razza", - "specie", - "stampo", - "tipo" - ] + "en": ["sort"], + "it": ["categoria", "razza", "specie", "stampo", "tipo"] } }, { "synset_id": "ili:i93161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul", - "psyche" - ], - "it": [ - "anima", - "psiche" - ] - } + "translations": { "en": ["soul", "psyche"], "it": ["anima", "psiche"] } }, { "synset_id": "ili:i93162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul mate" - ], - "it": [ - "anima gemella" - ] - } + "translations": { "en": ["soul mate"], "it": ["anima gemella"] } }, { "synset_id": "ili:i93164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soundman" - ], - "it": [ - "fonico", - "sonorista" - ] - } + "translations": { "en": ["soundman"], "it": ["fonico", "sonorista"] } }, { "synset_id": "ili:i93170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sovereign", - "crowned head", - "monarch" - ], - "it": [ - "re", - "regnante", - "sovrano", - "monarca" - ] + "en": ["sovereign", "crowned head", "monarch"], + "it": ["re", "regnante", "sovrano", "monarca"] } }, { "synset_id": "ili:i93171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sower" - ], - "it": [ - "seminatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sower"], "it": ["seminatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparring partner", - "sparring mate" - ], - "it": [ - "sparring partner" - ] + "en": ["sparring partner", "sparring mate"], + "it": ["sparring partner"] } }, { "synset_id": "ili:i93179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spastic" - ], - "it": [ - "spastico" - ] - } + "translations": { "en": ["spastic"], "it": ["spastico"] } }, { "synset_id": "ili:i93180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speaker", - "talker", - "utterer", - "verbalizer", - "verbaliser" - ], - "it": [ - "oratore", - "parlante", - "parlatore", - "chi parla" - ] + "en": ["speaker", "talker", "utterer", "verbalizer", "verbaliser"], + "it": ["oratore", "parlante", "parlatore", "chi parla"] } }, { "synset_id": "ili:i93185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "special agent" - ], - "it": [ - "agente speciale" - ] - } + "translations": { "en": ["special agent"], "it": ["agente speciale"] } }, { "synset_id": "ili:i93186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "specialist", - "specializer", - "specialiser" - ], - "it": [ - "specialista" - ] + "en": ["specialist", "specializer", "specialiser"], + "it": ["specialista"] } }, { "synset_id": "ili:i93187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "specialist", - "medical specialist" - ], - "it": [ - "specialista" - ] + "en": ["specialist", "medical specialist"], + "it": ["specialista"] } }, { "synset_id": "ili:i93189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spectator", - "witness", - "viewer", - "watcher", - "looker" - ], - "it": [ - "spettatore", - "testimone" - ] + "en": ["spectator", "witness", "viewer", "watcher", "looker"], + "it": ["spettatore", "testimone"] } }, { "synset_id": "ili:i93190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speculator", - "plunger" - ], - "it": [ - "borsista" - ] - } + "translations": { "en": ["speculator", "plunger"], "it": ["borsista"] } }, { "synset_id": "ili:i93192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speech therapist" - ], - "it": [ - "logopedista", - "logoterapeuta", - "logoterapista" - ] + "en": ["speech therapist"], + "it": ["logopedista", "logoterapeuta", "logoterapista"] } }, { "synset_id": "ili:i93199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spendthrift", - "spend-all", - "spender", - "scattergood" - ], + "en": ["spendthrift", "spend-all", "spender", "scattergood"], "it": [ "cavalletta", "dissipatore", @@ -266764,324 +137421,155 @@ { "synset_id": "ili:i93201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphinx" - ], - "it": [ - "sfinge" - ] - } + "translations": { "en": ["sphinx"], "it": ["sfinge"] } }, { "synset_id": "ili:i93202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindlelegs", - "spindleshanks" - ], - "it": [ - "lungone", - "perticone", - "spilungone", - "stanga" - ] + "en": ["spindlelegs", "spindleshanks"], + "it": ["lungone", "perticone", "spilungone", "stanga"] } }, { "synset_id": "ili:i93204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinner", - "spinster", - "thread maker" - ], - "it": [ - "filatore" - ] + "en": ["spinner", "spinster", "thread maker"], + "it": ["filatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinster", - "old maid" - ], - "it": [ - "vecchia zitella", - "zitella" - ] + "en": ["spinster", "old maid"], + "it": ["vecchia zitella", "zitella"] } }, { "synset_id": "ili:i93206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["spirit"], "it": ["spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i93212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "split end" - ], - "it": [ - "split end" - ] - } + "translations": { "en": ["split end"], "it": ["split end"] } }, { "synset_id": "ili:i93216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoilsport", - "killjoy", - "wet blanket", - "party pooper" - ], - "it": [ - "guastafeste" - ] + "en": ["spoilsport", "killjoy", "wet blanket", "party pooper"], + "it": ["guastafeste"] } }, { "synset_id": "ili:i93217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spokesman" - ], - "it": [ - "portavoce", - "relatore" - ] - } + "translations": { "en": ["spokesman"], "it": ["portavoce", "relatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spokesperson", - "interpreter", - "representative", - "voice" - ], - "it": [ - "deputato", - "esponente", - "incaricato", - "portavoce" - ] + "en": ["spokesperson", "interpreter", "representative", "voice"], + "it": ["deputato", "esponente", "incaricato", "portavoce"] } }, { "synset_id": "ili:i93221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sport", - "sportsman", - "sportswoman" - ], - "it": [ - "sportivo" - ] + "en": ["sport", "sportsman", "sportswoman"], + "it": ["sportivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sports fan", - "fan", - "rooter" - ], - "it": [ - "tifoso" - ] - } + "translations": { "en": ["sports fan", "fan", "rooter"], "it": ["tifoso"] } }, { "synset_id": "ili:i93233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spouse", - "partner", - "married person", - "mate", - "better half" - ], - "it": [ - "coniuge", - "consorte" - ] + "en": ["spouse", "partner", "married person", "mate", "better half"], + "it": ["coniuge", "consorte"] } }, { "synset_id": "ili:i93235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sprayer" - ], - "it": [ - "irroratore" - ] - } + "translations": { "en": ["sprayer"], "it": ["irroratore"] } }, { "synset_id": "ili:i93238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprinter" - ], - "it": [ - "scattista", - "sprinter", - "velocista" - ] + "en": ["sprinter"], + "it": ["scattista", "sprinter", "velocista"] } }, { "synset_id": "ili:i93240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spy", - "undercover agent" - ], - "it": [ - "spia" - ] - } + "translations": { "en": ["spy", "undercover agent"], "it": ["spia"] } }, { "synset_id": "ili:i93248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squatter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "occupante abusivo" - ] - } + "translations": { "en": ["squatter"], "it": ["GAP!", "occupante abusivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squire" - ], - "it": [ - "scudiero" - ] - } + "translations": { "en": ["squire"], "it": ["scudiero"] } }, { "synset_id": "ili:i93256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squire", - "gallant" - ], - "it": [ - "cicisbeo" - ] - } + "translations": { "en": ["squire", "gallant"], "it": ["cicisbeo"] } }, { "synset_id": "ili:i93257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stabber" - ], - "it": [ - "accoltellatore", - "pugnalatore" - ] + "en": ["stabber"], + "it": ["accoltellatore", "pugnalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stableman", - "stableboy", - "groom", - "hostler", - "ostler" - ], - "it": [ - "garzone di stalla", - "staffiere", - "stalliere", - "stallino" - ] + "en": ["stableman", "stableboy", "groom", "hostler", "ostler"], + "it": ["garzone di stalla", "staffiere", "stalliere", "stallino"] } }, { "synset_id": "ili:i93265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage manager", - "stager" - ], - "it": [ - "direttore di scena" - ] + "en": ["stage manager", "stager"], + "it": ["direttore di scena"] } }, { "synset_id": "ili:i93266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staggerer", - "totterer", - "reeler" - ], - "it": [ - "ciampicone" - ] + "en": ["staggerer", "totterer", "reeler"], + "it": ["ciampicone"] } }, { "synset_id": "ili:i93273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stammerer", - "stutterer" - ], - "it": [ - "balbuziente", - "ciangottone", - "tartaglia", - "tartaglione" - ] + "en": ["stammerer", "stutterer"], + "it": ["balbuziente", "ciangottone", "tartaglia", "tartaglione"] } }, { @@ -267097,216 +137585,113 @@ "backup man", "fill-in" ], - "it": [ - "rimpiazzo", - "sostituto" - ] + "it": ["rimpiazzo", "sostituto"] } }, { "synset_id": "ili:i93282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star", - "principal", - "lead" - ], - "it": [ - "celebrità", - "divo", - "star", - "stella", - "vedette" - ] + "en": ["star", "principal", "lead"], + "it": ["celebrità", "divo", "star", "stella", "vedette"] } }, { "synset_id": "ili:i93285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starlet" - ], - "it": [ - "attricetta", - "starlet", - "stellina" - ] + "en": ["starlet"], + "it": ["attricetta", "starlet", "stellina"] } }, { "synset_id": "ili:i93286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starter", - "dispatcher" - ], - "it": [ - "mossiere", - "starter" - ] + "en": ["starter", "dispatcher"], + "it": ["mossiere", "starter"] } }, { "synset_id": "ili:i93293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statesman", - "solon", - "national leader" - ], - "it": [ - "statista" - ] + "en": ["statesman", "solon", "national leader"], + "it": ["statista"] } }, { "synset_id": "ili:i93296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stationer", - "stationery seller" - ], - "it": [ - "cartolaio" - ] + "en": ["stationer", "stationery seller"], + "it": ["cartolaio"] } }, { "synset_id": "ili:i93297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stationmaster", - "station agent" - ], - "it": [ - "capostazione" - ] + "en": ["stationmaster", "station agent"], + "it": ["capostazione"] } }, { "synset_id": "ili:i93298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statistician", - "actuary" - ], - "it": [ - "attuario" - ] - } + "translations": { "en": ["statistician", "actuary"], "it": ["attuario"] } }, { "synset_id": "ili:i93299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statistician", - "mathematical statistician" - ], - "it": [ - "statistico" - ] + "en": ["statistician", "mathematical statistician"], + "it": ["statistico"] } }, { "synset_id": "ili:i93300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stay-at-home", - "homebody" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tipo casalingo" - ] + "en": ["stay-at-home", "homebody"], + "it": ["GAP!", "tipo casalingo"] } }, { "synset_id": "ili:i93303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steeplejack" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["steeplejack"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stenographer", - "amanuensis", - "shorthand typist" - ], - "it": [ - "stenografo" - ] + "en": ["stenographer", "amanuensis", "shorthand typist"], + "it": ["stenografo"] } }, { "synset_id": "ili:i93307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stepbrother", - "half-brother", - "half brother" - ], - "it": [ - "fratellastro" - ] + "en": ["stepbrother", "half-brother", "half brother"], + "it": ["fratellastro"] } }, { "synset_id": "ili:i93310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepfather" - ], - "it": [ - "padrigno", - "patrigno" - ] - } + "translations": { "en": ["stepfather"], "it": ["padrigno", "patrigno"] } }, { "synset_id": "ili:i93311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepmother" - ], - "it": [ - "madrigna", - "matrigna" - ] - } + "translations": { "en": ["stepmother"], "it": ["madrigna", "matrigna"] } }, { "synset_id": "ili:i93313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepson" - ], - "it": [ - "figliastro", - "privigno" - ] - } + "translations": { "en": ["stepson"], "it": ["figliastro", "privigno"] } }, { "synset_id": "ili:i93314", @@ -267335,237 +137720,116 @@ { "synset_id": "ili:i93317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steward" - ], - "it": [ - "dispensiere", - "steward" - ] - } + "translations": { "en": ["steward"], "it": ["dispensiere", "steward"] } }, { "synset_id": "ili:i93318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stewardess", - "air hostess", - "hostess" - ], - "it": [ - "hostess" - ] + "en": ["stewardess", "air hostess", "hostess"], + "it": ["hostess"] } }, { "synset_id": "ili:i93328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockbroker" - ], - "it": [ - "agente di cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["stockbroker"], "it": ["agente di cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i93329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockjobber" - ], - "it": [ - "borsista" - ] - } + "translations": { "en": ["stockjobber"], "it": ["borsista"] } }, { "synset_id": "ili:i93332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stockholder", - "shareholder", - "shareowner" - ], - "it": [ - "azionista", - "cointeressato", - "gruppo di controllo" - ] + "en": ["stockholder", "shareholder", "shareowner"], + "it": ["azionista", "cointeressato", "gruppo di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i93336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Stoic" - ], - "it": [ - "stoico" - ] - } + "translations": { "en": ["Stoic"], "it": ["stoico"] } }, { "synset_id": "ili:i93338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stoker", - "fireman" - ], - "it": [ - "alimentatore", - "fochista", - "fuochista" - ] + "en": ["stoker", "fireman"], + "it": ["alimentatore", "fochista", "fuochista"] } }, { "synset_id": "ili:i93340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stonecutter", - "cutter" - ], - "it": [ - "intagliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["stonecutter", "cutter"], "it": ["intagliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storyteller", - "fibber", - "fabricator" - ], - "it": [ - "bugiardello", - "bugiardo" - ] + "en": ["storyteller", "fibber", "fabricator"], + "it": ["bugiardello", "bugiardo"] } }, { "synset_id": "ili:i93348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stowaway" - ], - "it": [ - "passeggero clandestino" - ] - } + "translations": { "en": ["stowaway"], "it": ["passeggero clandestino"] } }, { "synset_id": "ili:i93350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straggler", - "strayer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi rimane indietro" - ] + "en": ["straggler", "strayer"], + "it": ["GAP!", "chi rimane indietro"] } }, { "synset_id": "ili:i93352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stranger", - "alien", - "unknown" - ], - "it": [ - "estraneo", - "forestiero", - "imparziale", - "sconosciuto", - "strano" - ] + "en": ["stranger", "alien", "unknown"], + "it": ["estraneo", "forestiero", "imparziale", "sconosciuto", "strano"] } }, { "synset_id": "ili:i93354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straphanger" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["straphanger"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strategist", - "strategian" - ], - "it": [ - "stratega", - "stratego" - ] + "en": ["strategist", "strategian"], + "it": ["stratega", "stratego"] } }, { "synset_id": "ili:i93362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street cleaner", - "street sweeper" - ], - "it": [ - "operatore ecologico", - "scopino", - "spazzaturaio", - "spazzino" - ] + "en": ["street cleaner", "street sweeper"], + "it": ["operatore ecologico", "scopino", "spazzaturaio", "spazzino"] } }, { "synset_id": "ili:i93363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street fighter", - "tough" - ], - "it": [ - "bullo", - "bulo" - ] + "en": ["street fighter", "tough"], + "it": ["bullo", "bulo"] } }, { "synset_id": "ili:i93365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street urchin", - "guttersnipe" - ], - "it": [ - "monello", - "scugnizzo" - ] + "en": ["street urchin", "guttersnipe"], + "it": ["monello", "scugnizzo"] } }, { @@ -267581,50 +137845,26 @@ "floozie", "slattern" ], - "it": [ - "falena", - "passeggiatrice", - "peripatetica" - ] + "it": ["falena", "passeggiatrice", "peripatetica"] } }, { "synset_id": "ili:i93368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stretcher-bearer", - "litter-bearer" - ], - "it": [ - "barellante", - "barelliere" - ] + "en": ["stretcher-bearer", "litter-bearer"], + "it": ["barellante", "barelliere"] } }, { "synset_id": "ili:i93370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "striker" - ], - "it": [ - "scioperante" - ] - } + "translations": { "en": ["striker"], "it": ["scioperante"] } }, { "synset_id": "ili:i93372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "striker" - ], - "it": [ - "attaccante" - ] - } + "translations": { "en": ["striker"], "it": ["attaccante"] } }, { "synset_id": "ili:i93375", @@ -267639,55 +137879,31 @@ "ecdysiast", "peeler" ], - "it": [ - "spogliarellista", - "stripper" - ] + "it": ["spogliarellista", "stripper"] } }, { "synset_id": "ili:i93382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stud", - "he-man", - "macho-man" - ], - "it": [ - "fusto", - "vero maschio" - ] + "en": ["stud", "he-man", "macho-man"], + "it": ["fusto", "vero maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i93383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "student", - "pupil", - "educatee" - ], - "it": [ - "allievo", - "alunno", - "studente" - ] + "en": ["student", "pupil", "educatee"], + "it": ["allievo", "alunno", "studente"] } }, { "synset_id": "ili:i93388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double", - "stunt man", - "stunt woman" - ], - "it": [ - "controfigura" - ] + "en": ["double", "stunt man", "stunt woman"], + "it": ["controfigura"] } }, { @@ -267728,101 +137944,49 @@ { "synset_id": "ili:i93392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stylite" - ], - "it": [ - "stilita", - "stilite" - ] - } + "translations": { "en": ["stylite"], "it": ["stilita", "stilite"] } }, { "synset_id": "ili:i93393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subaltern" - ], - "it": [ - "subalterno" - ] - } + "translations": { "en": ["subaltern"], "it": ["subalterno"] } }, { "synset_id": "ili:i93394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subcontractor" - ], - "it": [ - "subappaltatore" - ] - } + "translations": { "en": ["subcontractor"], "it": ["subappaltatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subject", - "case", - "guinea pig" - ], - "it": [ - "cavia", - "caso" - ] + "en": ["subject", "case", "guinea pig"], + "it": ["cavia", "caso"] } }, { "synset_id": "ili:i93399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subjectivist" - ], - "it": [ - "soggettivista" - ] - } + "translations": { "en": ["subjectivist"], "it": ["soggettivista"] } }, { "synset_id": "ili:i93401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sublieutenant" - ], - "it": [ - "sottotenente di vascello" - ] + "en": ["sublieutenant"], + "it": ["sottotenente di vascello"] } }, { "synset_id": "ili:i93402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "submariner" - ], - "it": [ - "sommergibilista" - ] - } + "translations": { "en": ["submariner"], "it": ["sommergibilista"] } }, { "synset_id": "ili:i93406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subordinate", - "subsidiary", - "underling", - "foot soldier" - ], + "en": ["subordinate", "subsidiary", "underling", "foot soldier"], "it": [ "dipendente", "inferiore", @@ -267836,106 +138000,54 @@ "synset_id": "ili:i93408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subscriber", - "reader" - ], - "it": [ - "abbonato", - "lettore" - ] + "en": ["subscriber", "reader"], + "it": ["abbonato", "lettore"] } }, { "synset_id": "ili:i93411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substitute", - "reserve", - "second-stringer" - ], - "it": [ - "rincalzo", - "riserva" - ] + "en": ["substitute", "reserve", "second-stringer"], + "it": ["rincalzo", "riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i93415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "successor", - "heir" - ], - "it": [ - "erede" - ] - } + "translations": { "en": ["successor", "heir"], "it": ["erede"] } }, { "synset_id": "ili:i93416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "successor", - "replacement" - ], - "it": [ - "rimpiazzo", - "sostituto", - "successore" - ] + "en": ["successor", "replacement"], + "it": ["rimpiazzo", "sostituto", "successore"] } }, { "synset_id": "ili:i93422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suffragette" - ], - "it": [ - "suffragetta", - "suffragista" - ] + "en": ["suffragette"], + "it": ["suffragetta", "suffragista"] } }, { "synset_id": "ili:i93424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar daddy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar daddy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suicide", - "felo-de-se" - ], - "it": [ - "suicida" - ] - } + "translations": { "en": ["suicide", "felo-de-se"], "it": ["suicida"] } }, { "synset_id": "ili:i93429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suitor", - "suer", - "wooer" - ], + "en": ["suitor", "suer", "wooer"], "it": [ "ammiratore", "beccamorti", @@ -267951,134 +138063,64 @@ { "synset_id": "ili:i93430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sultan", - "grand Turk" - ], - "it": [ - "sultano" - ] - } + "translations": { "en": ["sultan", "grand Turk"], "it": ["sultano"] } }, { "synset_id": "ili:i93431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sumerian" - ], - "it": [ - "sumero" - ] - } + "translations": { "en": ["Sumerian"], "it": ["sumero"] } }, { "synset_id": "ili:i93434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sun" - ], - "it": [ - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sun"], "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i93435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunbather" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi prende il sole" - ] + "en": ["sunbather"], + "it": ["GAP!", "chi prende il sole"] } }, { "synset_id": "ili:i93441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superintendent", - "super" - ], - "it": [ - "custode" - ] - } + "translations": { "en": ["superintendent", "super"], "it": ["custode"] } }, { "synset_id": "ili:i93442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superior" - ], - "it": [ - "generalessa", - "superiore" - ] - } + "translations": { "en": ["superior"], "it": ["generalessa", "superiore"] } }, { "synset_id": "ili:i93443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superior", - "higher-up", - "superordinate" - ], - "it": [ - "superiore" - ] + "en": ["superior", "higher-up", "superordinate"], + "it": ["superiore"] } }, { "synset_id": "ili:i93447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supernumerary", - "spear carrier", - "extra" - ], - "it": [ - "comparsa", - "figurante" - ] + "en": ["supernumerary", "spear carrier", "extra"], + "it": ["comparsa", "figurante"] } }, { "synset_id": "ili:i93449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supervisor" - ], - "it": [ - "capofabbrica", - "ispettore", - "supervisore" - ] + "en": ["supervisor"], + "it": ["capofabbrica", "ispettore", "supervisore"] } }, { "synset_id": "ili:i93450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supplier", - "provider" - ], - "it": [ - "fornitore" - ] - } + "translations": { "en": ["supplier", "provider"], "it": ["fornitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93452", @@ -268092,442 +138134,201 @@ "booster", "friend" ], - "it": [ - "fedele", - "sostenitore" - ] + "it": ["fedele", "sostenitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surfer", - "surfboarder" - ], - "it": [ - "surfista" - ] - } + "translations": { "en": ["surfer", "surfboarder"], "it": ["surfista"] } }, { "synset_id": "ili:i93458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surgeon", - "operating surgeon", - "sawbones" - ], - "it": [ - "cerusico", - "chirurgo" - ] + "en": ["surgeon", "operating surgeon", "sawbones"], + "it": ["cerusico", "chirurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i93462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surrealist" - ], - "it": [ - "surrealista" - ] - } + "translations": { "en": ["surrealist"], "it": ["surrealista"] } }, { "synset_id": "ili:i93464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surrogate", - "alternate", - "replacement" - ], - "it": [ - "rimpiazzo" - ] + "en": ["surrogate", "alternate", "replacement"], + "it": ["rimpiazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i93465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surrogate mother" - ], - "it": [ - "madre surrogata" - ] - } + "translations": { "en": ["surrogate mother"], "it": ["madre surrogata"] } }, { "synset_id": "ili:i93466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surveyor" - ], - "it": [ - "agrimensore" - ] - } + "translations": { "en": ["surveyor"], "it": ["agrimensore"] } }, { "synset_id": "ili:i93470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "survivor", - "subsister" - ], - "it": [ - "revenant", - "sopravvissuto", - "superstite" - ] + "en": ["survivor", "subsister"], + "it": ["revenant", "sopravvissuto", "superstite"] } }, { "synset_id": "ili:i93471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspect" - ], - "it": [ - "indiziato", - "sospetto" - ] - } + "translations": { "en": ["suspect"], "it": ["indiziato", "sospetto"] } }, { "synset_id": "ili:i93475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swaggerer" - ], - "it": [ - "bravaccio", - "bravazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["swaggerer"], "it": ["bravaccio", "bravazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i93477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swearer" - ], - "it": [ - "bestemmiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["swearer"], "it": ["bestemmiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetheart" - ], - "it": [ - "amore", - "bello", - "brava persona", - "tesoro" - ] + "en": ["sweetheart"], + "it": ["amore", "bello", "brava persona", "tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i93482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetheart", - "sweetie", - "steady", - "truelove" - ], - "it": [ - "amichetto", - "amore", - "fiamma", - "innamorato", - "moroso" - ] + "en": ["sweetheart", "sweetie", "steady", "truelove"], + "it": ["amichetto", "amore", "fiamma", "innamorato", "moroso"] } }, { "synset_id": "ili:i93483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimmer", - "natator", - "bather" - ], - "it": [ - "nuotatore" - ] + "en": ["swimmer", "natator", "bather"], + "it": ["nuotatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swimmer" - ], - "it": [ - "nuotatore" - ] - } + "translations": { "en": ["swimmer"], "it": ["nuotatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swineherd", - "pigman" - ], - "it": [ - "porcaro" - ] - } + "translations": { "en": ["swineherd", "pigman"], "it": ["porcaro"] } }, { "synset_id": "ili:i93492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "switchman" - ], - "it": [ - "deviatore", - "scambista" - ] - } + "translations": { "en": ["switchman"], "it": ["deviatore", "scambista"] } }, { "synset_id": "ili:i93493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swot", - "grind", - "nerd", - "wonk", - "dweeb" - ], - "it": [ - "faticone", - "secchione", - "sgobbone" - ] + "en": ["swot", "grind", "nerd", "wonk", "dweeb"], + "it": ["faticone", "secchione", "sgobbone"] } }, { "synset_id": "ili:i93494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sycophant", - "toady", - "crawler", - "lackey", - "ass-kisser" - ], - "it": [ - "ruffiano", - "struscione" - ] + "en": ["sycophant", "toady", "crawler", "lackey", "ass-kisser"], + "it": ["ruffiano", "struscione"] } }, { "synset_id": "ili:i93500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbolist" - ], - "it": [ - "simbolista" - ] - } + "translations": { "en": ["symbolist"], "it": ["simbolista"] } }, { "synset_id": "ili:i93502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathizer", - "sympathiser", - "well-wisher" - ], - "it": [ - "amico", - "simpatizzante", - "supporter" - ] + "en": ["sympathizer", "sympathiser", "well-wisher"], + "it": ["amico", "simpatizzante", "supporter"] } }, { "synset_id": "ili:i93503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathizer", - "sympathiser", - "comforter" - ], - "it": [ - "confortatore", - "consolatore" - ] + "en": ["sympathizer", "sympathiser", "comforter"], + "it": ["confortatore", "consolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syphilitic" - ], - "it": [ - "luetico", - "sifilitico" - ] - } + "translations": { "en": ["syphilitic"], "it": ["luetico", "sifilitico"] } }, { "synset_id": "ili:i93518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tactician" - ], - "it": [ - "tattico" - ] - } + "translations": { "en": ["tactician"], "it": ["tattico"] } }, { "synset_id": "ili:i93520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tagalong", - "hanger-on" - ], - "it": [ - "tirapiedi" - ] - } + "translations": { "en": ["tagalong", "hanger-on"], "it": ["tirapiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i93526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailor", - "seamster", - "sartor" - ], - "it": [ - "sarto" - ] - } + "translations": { "en": ["tailor", "seamster", "sartor"], "it": ["sarto"] } }, { "synset_id": "ili:i93528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talent" - ], - "it": [ - "genio", - "ingegno" - ] - } + "translations": { "en": ["talent"], "it": ["genio", "ingegno"] } }, { "synset_id": "ili:i93533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tamer" - ], - "it": [ - "addomesticatore", - "domatore" - ] - } + "translations": { "en": ["tamer"], "it": ["addomesticatore", "domatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tanker", - "tank driver" - ], - "it": [ - "carrista" - ] - } + "translations": { "en": ["tanker", "tank driver"], "it": ["carrista"] } }, { "synset_id": "ili:i93535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tanner" - ], - "it": [ - "conciaio", - "conciaiolo", - "conciapelli", - "conciario", - "conciatore" - ] + "en": ["tanner"], + "it": ["conciaio", "conciaiolo", "conciapelli", "conciario", "conciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tantalizer", - "tantaliser" - ], - "it": [ - "canzonatore" - ] + "en": ["tantalizer", "tantaliser"], + "it": ["canzonatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taster", - "taste tester", - "taste-tester", - "sampler" - ], - "it": [ - "assaggiatore", - "degustatore", - "pregustatore" - ] + "en": ["taster", "taste tester", "taste-tester", "sampler"], + "it": ["assaggiatore", "degustatore", "pregustatore"] } }, { @@ -268542,10 +138343,7 @@ "telltale", "blabbermouth" ], - "it": [ - "spifferone", - "spione" - ] + "it": ["spifferone", "spione"] } }, { @@ -268559,25 +138357,15 @@ "collector of internal revenue", "internal revenue agent" ], - "it": [ - "esattore", - "esattore delle imposte" - ] + "it": ["esattore", "esattore delle imposte"] } }, { "synset_id": "ili:i93553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxidermist", - "animal stuffer", - "stuffer" - ], - "it": [ - "impagliatore", - "tassidermista" - ] + "en": ["taxidermist", "animal stuffer", "stuffer"], + "it": ["impagliatore", "tassidermista"] } }, { @@ -268594,201 +138382,106 @@ "hack-driver", "livery driver" ], - "it": [ - "tassista", - "taxista" - ] + "it": ["tassista", "taxista"] } }, { "synset_id": "ili:i93556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taxpayer" - ], - "it": [ - "contribuente" - ] - } + "translations": { "en": ["taxpayer"], "it": ["contribuente"] } }, { "synset_id": "ili:i93557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teacher", - "instructor" - ], - "it": [ - "docente", - "insegnante", - "istruttore", - "maestra", - "maestro" - ] + "en": ["teacher", "instructor"], + "it": ["docente", "insegnante", "istruttore", "maestra", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i93560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teammate", - "mate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di squadra" - ] + "en": ["teammate", "mate"], + "it": ["GAP!", "compagno di squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i93561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teamster", - "trucker", - "truck driver" - ], - "it": [ - "autotrenista", - "camionista" - ] + "en": ["teamster", "trucker", "truck driver"], + "it": ["autotrenista", "camionista"] } }, { "synset_id": "ili:i93568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technician" - ], - "it": [ - "tecnico" - ] - } + "translations": { "en": ["technician"], "it": ["tecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i93570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technocrat" - ], - "it": [ - "tecnocrate" - ] - } + "translations": { "en": ["technocrat"], "it": ["tecnocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i93575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teetotaler", - "teetotaller", - "teetotalist" - ], - "it": [ - "astemio" - ] + "en": ["teetotaler", "teetotaller", "teetotalist"], + "it": ["astemio"] } }, { "synset_id": "ili:i93577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telegrapher", - "telegraphist", - "telegraph operator" - ], - "it": [ - "telegrafista" - ] + "en": ["telegrapher", "telegraphist", "telegraph operator"], + "it": ["telegrafista"] } }, { "synset_id": "ili:i93580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone operator", - "telephonist", - "switchboard operator" - ], - "it": [ - "centralinista", - "telefonista" - ] + "en": ["telephone operator", "telephonist", "switchboard operator"], + "it": ["centralinista", "telefonista"] } }, { "synset_id": "ili:i93585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teller", - "cashier", - "bank clerk" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["teller", "cashier", "bank clerk"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tellurian", - "earthling", - "earthman", - "worldling" - ], - "it": [ - "terrestre" - ] + "en": ["tellurian", "earthling", "earthman", "worldling"], + "it": ["terrestre"] } }, { "synset_id": "ili:i93588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temp", - "temporary", - "temporary worker" - ], - "it": [ - "lavoratore temporaneo", - "temporaneo" - ] + "en": ["temp", "temporary", "temporary worker"], + "it": ["lavoratore temporaneo", "temporaneo"] } }, { "synset_id": "ili:i93590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tempter" - ], - "it": [ - "tentatore" - ] - } + "translations": { "en": ["tempter"], "it": ["tentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenant", - "renter" - ], + "en": ["tenant", "renter"], "it": [ "affittuario", "fittabile", @@ -268803,339 +138496,159 @@ { "synset_id": "ili:i93594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenant" - ], - "it": [ - "fittavolo", - "residente" - ] - } + "translations": { "en": ["tenant"], "it": ["fittavolo", "residente"] } }, { "synset_id": "ili:i93595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenant" - ], - "it": [ - "affittuario" - ] - } + "translations": { "en": ["tenant"], "it": ["affittuario"] } }, { "synset_id": "ili:i93596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenant farmer" - ], - "it": [ - "colono", - "contadino", - "fittavolo" - ] + "en": ["tenant farmer"], + "it": ["colono", "contadino", "fittavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i93599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis player" - ], - "it": [ - "racchetta", - "tennista" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis player"], "it": ["racchetta", "tennista"] } }, { "synset_id": "ili:i93601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenor" - ], - "it": [ - "tenore" - ] - } + "translations": { "en": ["tenor"], "it": ["tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i93606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terror", - "brat", - "little terror", - "holy terror" - ], - "it": [ - "peste", - "terremoto" - ] + "en": ["terror", "brat", "little terror", "holy terror"], + "it": ["peste", "terremoto"] } }, { "synset_id": "ili:i93608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrorist" - ], - "it": [ - "terrorista" - ] - } + "translations": { "en": ["terrorist"], "it": ["terrorista"] } }, { "synset_id": "ili:i93613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testee", - "examinee" - ], - "it": [ - "esaminando" - ] - } + "translations": { "en": ["testee", "examinee"], "it": ["esaminando"] } }, { "synset_id": "ili:i93615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test pilot" - ], - "it": [ - "pilota collaudatore" - ] - } + "translations": { "en": ["test pilot"], "it": ["pilota collaudatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "test-tube baby" - ], - "it": [ - "figlio in provetta", - "bambino in provetta" - ] + "en": ["test-tube baby"], + "it": ["figlio in provetta", "bambino in provetta"] } }, { "synset_id": "ili:i93624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theologian", - "theologist", - "theologizer", - "theologiser" - ], - "it": [ - "teologo" - ] + "en": ["theologian", "theologist", "theologizer", "theologiser"], + "it": ["teologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theorist", - "theoretician", - "theorizer", - "theoriser", - "idealogue" - ], - "it": [ - "teorico" - ] + "en": ["theorist", "theoretician", "theorizer", "theoriser", "idealogue"], + "it": ["teorico"] } }, { "synset_id": "ili:i93626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theosophist" - ], - "it": [ - "teosofo" - ] - } + "translations": { "en": ["theosophist"], "it": ["teosofo"] } }, { "synset_id": "ili:i93627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "therapist", - "healer" - ], - "it": [ - "guaritore", - "terapista" - ] + "en": ["therapist", "healer"], + "it": ["guaritore", "terapista"] } }, { "synset_id": "ili:i93630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thief", - "stealer" - ], - "it": [ - "ladra", - "ladro" - ] - } + "translations": { "en": ["thief", "stealer"], "it": ["ladra", "ladro"] } }, { "synset_id": "ili:i93631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thinker", - "creative thinker", - "mind" - ], - "it": [ - "cervello", - "ingegno", - "mente", - "pensatore" - ] + "en": ["thinker", "creative thinker", "mind"], + "it": ["cervello", "ingegno", "mente", "pensatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrower" - ], - "it": [ - "lanciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["thrower"], "it": ["lanciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throwster", - "thrower" - ], - "it": [ - "torcitore" - ] - } + "translations": { "en": ["throwster", "thrower"], "it": ["torcitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thurifer" - ], - "it": [ - "turiferario" - ] - } + "translations": { "en": ["thurifer"], "it": ["turiferario"] } }, { "synset_id": "ili:i93653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timekeeper" - ], - "it": [ - "cronometrista", - "cronometrista analizzatore" - ] + "en": ["timekeeper"], + "it": ["cronometrista", "cronometrista analizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timekeeper", - "timer" - ], - "it": [ - "cronometrista" - ] - } + "translations": { "en": ["timekeeper", "timer"], "it": ["cronometrista"] } }, { "synset_id": "ili:i93655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timeserver" - ], - "it": [ - "trasformista", - "banderuola" - ] + "en": ["timeserver"], + "it": ["trasformista", "banderuola"] } }, { "synset_id": "ili:i93660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tinsmith", - "tinner" - ], - "it": [ - "lattoniere", - "stagnaio", - "stagnino" - ] + "en": ["tinsmith", "tinner"], + "it": ["lattoniere", "stagnaio", "stagnino"] } }, { "synset_id": "ili:i93670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toastmaster", - "symposiarch" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["toastmaster", "symposiarch"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toddler", - "yearling", - "tot", - "bambino" - ], - "it": [ - "baby", - "bimbetto" - ] + "en": ["toddler", "yearling", "tot", "bambino"], + "it": ["baby", "bimbetto"] } }, { @@ -269151,236 +138664,118 @@ "toll agent", "toller" ], - "it": [ - "casellante" - ] + "it": ["casellante"] } }, { "synset_id": "ili:i93679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toller", - "bell ringer", - "ringer" - ], - "it": [ - "campanaro" - ] + "en": ["toller", "bell ringer", "ringer"], + "it": ["campanaro"] } }, { "synset_id": "ili:i93680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tomboy", - "romp", - "hoyden" - ], - "it": [ - "maschiaccio" - ] + "en": ["tomboy", "romp", "hoyden"], + "it": ["maschiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i93683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toolmaker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["toolmaker"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tormentor", - "tormenter", - "persecutor" - ], - "it": [ - "carnefice", - "persecutore" - ] + "en": ["tormentor", "tormenter", "persecutor"], + "it": ["carnefice", "persecutore"] } }, { "synset_id": "ili:i93691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torturer" - ], - "it": [ - "carnefice", - "tormentatore" - ] - } + "translations": { "en": ["torturer"], "it": ["carnefice", "tormentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tough guy", - "plug-ugly" - ], - "it": [ - "bullo", - "bulo" - ] + "en": ["tough guy", "plug-ugly"], + "it": ["bullo", "bulo"] } }, { "synset_id": "ili:i93703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tourist", - "tourer", - "holidaymaker" - ], - "it": [ - "escursionista", - "turista" - ] + "en": ["tourist", "tourer", "holidaymaker"], + "it": ["escursionista", "turista"] } }, { "synset_id": "ili:i93709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town clerk" - ], - "it": [ - "segretario comunale" - ] - } + "translations": { "en": ["town clerk"], "it": ["segretario comunale"] } }, { "synset_id": "ili:i93710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town crier", - "crier" - ], - "it": [ - "banditore" - ] - } + "translations": { "en": ["town crier", "crier"], "it": ["banditore"] } }, { "synset_id": "ili:i93711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "townsman", - "towner" - ], - "it": [ - "cittadino" - ] - } + "translations": { "en": ["townsman", "towner"], "it": ["cittadino"] } }, { "synset_id": "ili:i93714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "townsman" - ], - "it": [ - "concittadino", - "terrazzano" - ] - } + "translations": { "en": ["townsman"], "it": ["concittadino", "terrazzano"] } }, { "synset_id": "ili:i93715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxicologist" - ], - "it": [ - "tossicologo" - ] - } + "translations": { "en": ["toxicologist"], "it": ["tossicologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trader", - "bargainer", - "dealer", - "monger" - ], - "it": [ - "commerciante", - "esercente", - "mercante", - "negoziante" - ] + "en": ["trader", "bargainer", "dealer", "monger"], + "it": ["commerciante", "esercente", "mercante", "negoziante"] } }, { "synset_id": "ili:i93721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade unionist", - "unionist", - "union member" - ], - "it": [ - "sindacalista" - ] + "en": ["trade unionist", "unionist", "union member"], + "it": ["sindacalista"] } }, { "synset_id": "ili:i93722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traditionalist", - "diehard" - ], - "it": [ - "tradizionalista" - ] + "en": ["traditionalist", "diehard"], + "it": ["tradizionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i93732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trainee" - ], - "it": [ - "praticante", - "tirocinante" - ] - } + "translations": { "en": ["trainee"], "it": ["praticante", "tirocinante"] } }, { "synset_id": "ili:i93733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trainer" - ], + "en": ["trainer"], "it": [ "addestratore", "addomesticatore", @@ -269402,106 +138797,60 @@ "railwayman", "railway man" ], - "it": [ - "ferroviere" - ] + "it": ["ferroviere"] } }, { "synset_id": "ili:i93735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traitor", - "treasonist" - ], - "it": [ - "traditore" - ] - } + "translations": { "en": ["traitor", "treasonist"], "it": ["traditore"] } }, { "synset_id": "ili:i93737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tramp", - "hobo", - "bum" - ], - "it": [ - "barbone", - "girovago", - "vagabondo" - ] + "en": ["tramp", "hobo", "bum"], + "it": ["barbone", "girovago", "vagabondo"] } }, { "synset_id": "ili:i93754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transsexual", - "transexual" - ], - "it": [ - "transessuale" - ] + "en": ["transsexual", "transexual"], + "it": ["transessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i93755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transvestite", - "cross-dresser" - ], - "it": [ - "travestito" - ] + "en": ["transvestite", "cross-dresser"], + "it": ["travestito"] } }, { "synset_id": "ili:i93756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trapper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cacciatore di animali da pelliccia" - ] + "en": ["trapper"], + "it": ["GAP!", "cacciatore di animali da pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i93757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trappist", - "Cistercian" - ], - "it": [ - "cistercense", - "cisterciense", - "trappista" - ] + "en": ["Trappist", "Cistercian"], + "it": ["cistercense", "cisterciense", "trappista"] } }, { "synset_id": "ili:i93759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel agent" - ], - "it": [ - "agente di viaggio", - "tour operator", - "operatore turistico" - ] + "en": ["travel agent"], + "it": ["agente di viaggio", "tour operator", "operatore turistico"] } }, { @@ -269516,78 +138865,44 @@ "roadman", "bagman" ], - "it": [ - "commesso viaggiatore", - "piazzista", - "salesman" - ] + "it": ["commesso viaggiatore", "piazzista", "salesman"] } }, { "synset_id": "ili:i93763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treasurer", - "financial officer" - ], - "it": [ - "economo", - "tesoriere" - ] + "en": ["treasurer", "financial officer"], + "it": ["economo", "tesoriere"] } }, { "synset_id": "ili:i93764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Treasury", - "First Lord of the Treasury" - ], - "it": [ - "ministro del tesoro" - ] + "en": ["Treasury", "First Lord of the Treasury"], + "it": ["ministro del tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i93772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tribesman" - ], - "it": [ - "GAP!", - "membro della tribù" - ] + "en": ["tribesman"], + "it": ["GAP!", "membro della tribù"] } }, { "synset_id": "ili:i93784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triumvir" - ], - "it": [ - "triumviro", - "triunviro" - ] - } + "translations": { "en": ["triumvir"], "it": ["triumviro", "triunviro"] } }, { "synset_id": "ili:i93785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trombonist", - "trombone player" - ], - "it": [ - "trombone", - "trombonista" - ] + "en": ["trombonist", "trombone player"], + "it": ["trombone", "trombonista"] } }, { @@ -269623,51 +138938,28 @@ "synset_id": "ili:i93795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trumpeter", - "cornetist" - ], - "it": [ - "cornettista", - "tromba", - "trombettista" - ] + "en": ["trumpeter", "cornetist"], + "it": ["cornettista", "tromba", "trombettista"] } }, { "synset_id": "ili:i93797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trustee", - "legal guardian" - ], - "it": [ - "curatore", - "amministratore fiduciario" - ] + "en": ["trustee", "legal guardian"], + "it": ["curatore", "amministratore fiduciario"] } }, { "synset_id": "ili:i93802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tumbler" - ], - "it": [ - "acrobata" - ] - } + "translations": { "en": ["tumbler"], "it": ["acrobata"] } }, { "synset_id": "ili:i93803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuner", - "piano tuner" - ], + "en": ["tuner", "piano tuner"], "it": [ "accordatore", "accordatore di pianoforte", @@ -269678,402 +138970,187 @@ { "synset_id": "ili:i93806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turner" - ], - "it": [ - "tornitore" - ] - } + "translations": { "en": ["turner"], "it": ["tornitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twin" - ], - "it": [ - "gemello" - ] - } + "translations": { "en": ["twin"], "it": ["gemello"] } }, { "synset_id": "ili:i93819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typist" - ], - "it": [ - "dattilografo" - ] - } + "translations": { "en": ["typist"], "it": ["dattilografo"] } }, { "synset_id": "ili:i93820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tyrant", - "autocrat", - "despot" - ], - "it": [ - "autocrate", - "despota", - "dittatore", - "ras", - "tiranno" - ] + "en": ["tyrant", "autocrat", "despot"], + "it": ["autocrate", "despota", "dittatore", "ras", "tiranno"] } }, { "synset_id": "ili:i93823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ugly duckling" - ], - "it": [ - "brutto anatroccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["ugly duckling"], "it": ["brutto anatroccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i93824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umpire", - "ump" - ], - "it": [ - "arbitro" - ] - } + "translations": { "en": ["umpire", "ump"], "it": ["arbitro"] } }, { "synset_id": "ili:i93825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uncle" - ], - "it": [ - "zio" - ] - } + "translations": { "en": ["uncle"], "it": ["zio"] } }, { "synset_id": "ili:i93827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underachiever", - "underperformer", - "nonachiever" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["underachiever", "underperformer", "nonachiever"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undergraduate", - "undergrad" - ], - "it": [ - "studente", - "studente universitario" - ] + "en": ["undergraduate", "undergrad"], + "it": ["studente", "studente universitario"] } }, { "synset_id": "ili:i93829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undersecretary" - ], - "it": [ - "sottosegretario" - ] - } + "translations": { "en": ["undersecretary"], "it": ["sottosegretario"] } }, { "synset_id": "ili:i93831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "understudy", - "standby" - ], - "it": [ - "doppio" - ] - } + "translations": { "en": ["understudy", "standby"], "it": ["doppio"] } }, { "synset_id": "ili:i93832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undesirable" - ], - "it": [ - "persona indesiderabile" - ] - } + "translations": { "en": ["undesirable"], "it": ["persona indesiderabile"] } }, { "synset_id": "ili:i93835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unemployed person" - ], - "it": [ - "disoccupato", - "senzalavoro" - ] + "en": ["unemployed person"], + "it": ["disoccupato", "senzalavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i93836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unicorn" - ], - "it": [ - "alicorno", - "liocorno", - "unicorno" - ] + "en": ["unicorn"], + "it": ["alicorno", "liocorno", "unicorno"] } }, { "synset_id": "ili:i93848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unmarried woman" - ], - "it": [ - "nubile" - ] - } + "translations": { "en": ["unmarried woman"], "it": ["nubile"] } }, { "synset_id": "ili:i93850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "untouchable", - "Harijan" - ], - "it": [ - "intoccabile" - ] - } + "translations": { "en": ["untouchable", "Harijan"], "it": ["intoccabile"] } }, { "synset_id": "ili:i93853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upholsterer" - ], - "it": [ - "apparatore", - "tappezziere" - ] + "en": ["upholsterer"], + "it": ["apparatore", "tappezziere"] } }, { "synset_id": "ili:i93856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upstart", - "parvenu", - "nouveau-riche", - "arriviste" - ], - "it": [ - "arricchito", - "arrivato", - "parvenu" - ] + "en": ["upstart", "parvenu", "nouveau-riche", "arriviste"], + "it": ["arricchito", "arrivato", "parvenu"] } }, { "synset_id": "ili:i93859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urchin" - ], - "it": [ - "guaglione", - "mariolo", - "monello" - ] + "en": ["urchin"], + "it": ["guaglione", "mariolo", "monello"] } }, { "synset_id": "ili:i93860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urologist" - ], - "it": [ - "urologo" - ] - } + "translations": { "en": ["urologist"], "it": ["urologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "user" - ], - "it": [ - "utente" - ] - } + "translations": { "en": ["user"], "it": ["utente"] } }, { "synset_id": "ili:i93862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usher", - "guide" - ], - "it": [ - "accompagnatore" - ] - } + "translations": { "en": ["usher", "guide"], "it": ["accompagnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usherette" - ], - "it": [ - "lucciola" - ] - } + "translations": { "en": ["usherette"], "it": ["lucciola"] } }, { "synset_id": "ili:i93864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "usher", - "doorkeeper" - ], - "it": [ - "uscere", - "usciere" - ] + "en": ["usher", "doorkeeper"], + "it": ["uscere", "usciere"] } }, { "synset_id": "ili:i93866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "usurer", - "loan shark", - "moneylender", - "shylock" - ], - "it": [ - "prestatore", - "strozzino", - "usuraio" - ] + "en": ["usurer", "loan shark", "moneylender", "shylock"], + "it": ["prestatore", "strozzino", "usuraio"] } }, { "synset_id": "ili:i93867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usurper", - "supplanter" - ], - "it": [ - "usurpatore" - ] - } + "translations": { "en": ["usurper", "supplanter"], "it": ["usurpatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utilitarian" - ], - "it": [ - "utilitario" - ] - } + "translations": { "en": ["utilitarian"], "it": ["utilitario"] } }, { "synset_id": "ili:i93872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Utopian" - ], - "it": [ - "utopista" - ] - } + "translations": { "en": ["Utopian"], "it": ["utopista"] } }, { "synset_id": "ili:i93877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacationer", - "vacationist" - ], - "it": [ - "vacanziere" - ] + "en": ["vacationer", "vacationist"], + "it": ["vacanziere"] } }, { "synset_id": "ili:i93879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vagrant", - "drifter", - "floater", - "vagabond" - ], - "it": [ - "barbone", - "errabondo", - "girovago", - "randagio", - "vagabondo" - ] + "en": ["vagrant", "drifter", "floater", "vagabond"], + "it": ["barbone", "errabondo", "girovago", "randagio", "vagabondo"] } }, { @@ -270087,89 +139164,41 @@ "gentleman's gentleman", "man" ], - "it": [ - "valletto", - "cameriere personale" - ] + "it": ["valletto", "cameriere personale"] } }, { "synset_id": "ili:i93887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vandal" - ], - "it": [ - "vandalo", - "unno" - ] - } + "translations": { "en": ["vandal"], "it": ["vandalo", "unno"] } }, { "synset_id": "ili:i93888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Vandal" - ], - "it": [ - "vandalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Vandal"], "it": ["vandalo"] } }, { "synset_id": "ili:i93891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vassal", - "liege", - "liegeman", - "liege subject", - "feudatory" - ], - "it": [ - "feudatario", - "vassallo" - ] + "en": ["vassal", "liege", "liegeman", "liege subject", "feudatory"], + "it": ["feudatario", "vassallo"] } }, { "synset_id": "ili:i93894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vegetarian" - ], - "it": [ - "vegetariano" - ] - } + "translations": { "en": ["vegetarian"], "it": ["vegetariano"] } }, { "synset_id": "ili:i93896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vegan" - ], - "it": [ - "vegetaliano" - ] - } + "translations": { "en": ["vegan"], "it": ["vegetaliano"] } }, { "synset_id": "ili:i93899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ventriloquist" - ], - "it": [ - "ventriloquo" - ] - } + "translations": { "en": ["ventriloquist"], "it": ["ventriloquo"] } }, { "synset_id": "ili:i93904", @@ -270183,9 +139212,7 @@ "panjandrum", "high muckamuck" ], - "it": [ - "VIP" - ] + "it": ["VIP"] } }, { @@ -270201,125 +139228,63 @@ "old stager", "stager" ], - "it": [ - "veterano" - ] + "it": ["veterano"] } }, { "synset_id": "ili:i93909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veteran", - "vet", - "ex-serviceman" - ], - "it": [ - "ex combattente", - "veterano" - ] + "en": ["veteran", "vet", "ex-serviceman"], + "it": ["ex combattente", "veterano"] } }, { "synset_id": "ili:i93911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veterinarian", - "veterinary", - "veterinary surgeon", - "vet" - ], - "it": [ - "veterinario", - "zooiatra" - ] + "en": ["veterinarian", "veterinary", "veterinary surgeon", "vet"], + "it": ["veterinario", "zooiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i93913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicar" - ], - "it": [ - "curato", - "vicario" - ] - } + "translations": { "en": ["vicar"], "it": ["curato", "vicario"] } }, { "synset_id": "ili:i93914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicar" - ], - "it": [ - "curato" - ] - } + "translations": { "en": ["vicar"], "it": ["curato"] } }, { "synset_id": "ili:i93915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicar" - ], - "it": [ - "curato" - ] - } + "translations": { "en": ["vicar"], "it": ["curato"] } }, { "synset_id": "ili:i93919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vice chairman" - ], - "it": [ - "vicepresidente" - ] - } + "translations": { "en": ["vice chairman"], "it": ["vicepresidente"] } }, { "synset_id": "ili:i93922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vice president", - "V.P." - ], - "it": [ - "vicepresidente", - "vice presidente" - ] + "en": ["vice president", "V.P."], + "it": ["vicepresidente", "vice presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i93925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viceroy", - "vicereine" - ], - "it": [ - "viceré" - ] - } + "translations": { "en": ["viceroy", "vicereine"], "it": ["viceré"] } }, { "synset_id": "ili:i93927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "victim" - ], + "en": ["victim"], "it": [ "vittima", "danneggiato", @@ -270332,37 +139297,18 @@ { "synset_id": "ili:i93928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "victim", - "dupe" - ], - "it": [ - "vittima" - ] - } + "translations": { "en": ["victim", "dupe"], "it": ["vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i93934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "villager" - ], - "it": [ - "paesano", - "villico" - ] - } + "translations": { "en": ["villager"], "it": ["paesano", "villico"] } }, { "synset_id": "ili:i93935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "villain", - "scoundrel" - ], + "en": ["villain", "scoundrel"], "it": [ "barabba", "boia", @@ -270390,632 +139336,312 @@ { "synset_id": "ili:i93936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "villain", - "baddie" - ], - "it": [ - "cattivo" - ] - } + "translations": { "en": ["villain", "baddie"], "it": ["cattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vintner", - "winemaker", - "wine maker" - ], - "it": [ - "vinificatore" - ] + "en": ["vintner", "winemaker", "wine maker"], + "it": ["vinificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vintner", - "wine merchant" - ], - "it": [ - "commerciante di vini", - "vinaio" - ] + "en": ["vintner", "wine merchant"], + "it": ["commerciante di vini", "vinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i93941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violator", - "debaucher", - "ravisher" - ], - "it": [ - "stupratore", - "violatore", - "violentatore" - ] + "en": ["violator", "debaucher", "ravisher"], + "it": ["stupratore", "violatore", "violentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violator", - "lawbreaker", - "law offender" - ], - "it": [ - "trasgressore" - ] + "en": ["violator", "lawbreaker", "law offender"], + "it": ["trasgressore"] } }, { "synset_id": "ili:i93943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violinist", - "fiddler" - ], - "it": [ - "violinista" - ] - } + "translations": { "en": ["violinist", "fiddler"], "it": ["violinista"] } }, { "synset_id": "ili:i93947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virgin" - ], - "it": [ - "vergine" - ] - } + "translations": { "en": ["virgin"], "it": ["vergine"] } }, { "synset_id": "ili:i93951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viscount" - ], - "it": [ - "visconte" - ] - } + "translations": { "en": ["viscount"], "it": ["visconte"] } }, { "synset_id": "ili:i93955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Visigoth" - ], - "it": [ - "Visigoto", - "visigoto" - ] - } + "translations": { "en": ["Visigoth"], "it": ["Visigoto", "visigoto"] } }, { "synset_id": "ili:i93956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "visionary", - "illusionist", - "seer" - ], - "it": [ - "visionario" - ] + "en": ["visionary", "illusionist", "seer"], + "it": ["visionario"] } }, { "synset_id": "ili:i93961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visitor", - "visitant" - ], - "it": [ - "visitatore" - ] - } + "translations": { "en": ["visitor", "visitant"], "it": ["visitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vixen", - "harpy", - "hellcat" - ], - "it": [ - "arpia", - "megera", - "strega" - ] + "en": ["vixen", "harpy", "hellcat"], + "it": ["arpia", "megera", "strega"] } }, { "synset_id": "ili:i93969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vizier" - ], - "it": [ - "visir" - ] - } + "translations": { "en": ["vizier"], "it": ["visir"] } }, { "synset_id": "ili:i93971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i93975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volunteer", - "unpaid worker" - ], - "it": [ - "volontario" - ] + "en": ["volunteer", "unpaid worker"], + "it": ["volontario"] } }, { "synset_id": "ili:i93976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volunteer", - "military volunteer", - "voluntary" - ], - "it": [ - "volontario" - ] + "en": ["volunteer", "military volunteer", "voluntary"], + "it": ["volontario"] } }, { "synset_id": "ili:i93982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voter", - "elector" - ], - "it": [ - "elettore", - "votante" - ] + "en": ["voter", "elector"], + "it": ["elettore", "votante"] } }, { "synset_id": "ili:i93987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voyeur", - "Peeping Tom", - "peeper" - ], - "it": [ - "guardone", - "voyeur" - ] + "en": ["voyeur", "Peeping Tom", "peeper"], + "it": ["guardone", "voyeur"] } }, { "synset_id": "ili:i93994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wag", - "wit", - "card" - ], - "it": [ - "freddurista", - "spiritoso" - ] + "en": ["wag", "wit", "card"], + "it": ["freddurista", "spiritoso"] } }, { "synset_id": "ili:i93999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waif", - "street child" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bambino abbandonato" - ] + "en": ["waif", "street child"], + "it": ["GAP!", "bambino abbandonato"] } }, { "synset_id": "ili:i94001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waiter", - "server" - ], - "it": [ - "cameriere" - ] - } + "translations": { "en": ["waiter", "server"], "it": ["cameriere"] } }, { "synset_id": "ili:i94002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waitress" - ], - "it": [ - "cameriera" - ] - } + "translations": { "en": ["waitress"], "it": ["cameriera"] } }, { "synset_id": "ili:i94003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waiter" - ], - "it": [ - "chi aspetta" - ] - } + "translations": { "en": ["waiter"], "it": ["chi aspetta"] } }, { "synset_id": "ili:i94009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walk-on" - ], - "it": [ - "comparsa" - ] - } + "translations": { "en": ["walk-on"], "it": ["comparsa"] } }, { "synset_id": "ili:i94018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wanderer", - "roamer", - "rover", - "bird of passage" - ], - "it": [ - "giramondo", - "girovago", - "nomade" - ] + "en": ["wanderer", "roamer", "rover", "bird of passage"], + "it": ["giramondo", "girovago", "nomade"] } }, { "synset_id": "ili:i94027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ward" - ], - "it": [ - "pupillo" - ] - } + "translations": { "en": ["ward"], "it": ["pupillo"] } }, { "synset_id": "ili:i94029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warder" - ], - "it": [ - "direttore", - "guardia carceraria" - ] + "en": ["warder"], + "it": ["direttore", "guardia carceraria"] } }, { "synset_id": "ili:i94030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wardress" - ], - "it": [ - "carceriera", - "guardia carceraria" - ] + "en": ["wardress"], + "it": ["carceriera", "guardia carceraria"] } }, { "synset_id": "ili:i94038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warrant officer" - ], - "it": [ - "maresciallo" - ] - } + "translations": { "en": ["warrant officer"], "it": ["maresciallo"] } }, { "synset_id": "ili:i94040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warrior" - ], - "it": [ - "guerriero" - ] - } + "translations": { "en": ["warrior"], "it": ["guerriero"] } }, { "synset_id": "ili:i94042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washer" - ], - "it": [ - "addetto al lavaggio", - "lavandaio" - ] + "en": ["washer"], + "it": ["addetto al lavaggio", "lavandaio"] } }, { "synset_id": "ili:i94044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washwoman", - "washerwoman", - "laundrywoman", - "laundress" - ], - "it": [ - "lavandaia" - ] + "en": ["washwoman", "washerwoman", "laundrywoman", "laundress"], + "it": ["lavandaia"] } }, { "synset_id": "ili:i94046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wastrel", - "waster" - ], - "it": [ - "dilapidatore", - "sprecone" - ] + "en": ["wastrel", "waster"], + "it": ["dilapidatore", "sprecone"] } }, { "synset_id": "ili:i94049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watchmaker", - "horologist", - "horologer" - ], - "it": [ - "orologiaio" - ] + "en": ["watchmaker", "horologist", "horologer"], + "it": ["orologiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i94050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watchman", - "watcher", - "security guard" - ], - "it": [ - "guardiano", - "sorvegliante", - "vigilante" - ] + "en": ["watchman", "watcher", "security guard"], + "it": ["guardiano", "sorvegliante", "vigilante"] } }, { "synset_id": "ili:i94053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watercolorist", - "watercolourist" - ], - "it": [ - "acquarellista", - "acquerellista" - ] + "en": ["watercolorist", "watercolourist"], + "it": ["acquarellista", "acquerellista"] } }, { "synset_id": "ili:i94055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water witch", - "dowser", - "rhabdomancer" - ], - "it": [ - "rabdomante" - ] + "en": ["water witch", "dowser", "rhabdomancer"], + "it": ["rabdomante"] } }, { "synset_id": "ili:i94059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wayfarer" - ], - "it": [ - "viandante", - "viatore" - ] - } + "translations": { "en": ["wayfarer"], "it": ["viandante", "viatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weaver" - ], - "it": [ - "tessitore" - ] - } + "translations": { "en": ["weaver"], "it": ["tessitore"] } }, { "synset_id": "ili:i94071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weeper" - ], - "it": [ - "prefica" - ] - } + "translations": { "en": ["weeper"], "it": ["prefica"] } }, { "synset_id": "ili:i94074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weightlifter", - "lifter" - ], - "it": [ - "pesista", - "sollevatore" - ] + "en": ["weightlifter", "lifter"], + "it": ["pesista", "sollevatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "welder" - ], - "it": [ - "saldatore" - ] - } + "translations": { "en": ["welder"], "it": ["saldatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welterweight" - ], - "it": [ - "medioleggero", - "peso welter" - ] + "en": ["welterweight"], + "it": ["medioleggero", "peso welter"] } }, { "synset_id": "ili:i94080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "welterweight" - ], - "it": [ - "medioleggero", - "welter" - ] - } + "translations": { "en": ["welterweight"], "it": ["medioleggero", "welter"] } }, { "synset_id": "ili:i94082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "westerner" - ], - "it": [ - "occidentale" - ] - } + "translations": { "en": ["westerner"], "it": ["occidentale"] } }, { "synset_id": "ili:i94085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wet nurse", - "wet-nurse", - "wetnurse", - "amah" - ], - "it": [ - "balia", - "nutrice" - ] + "en": ["wet nurse", "wet-nurse", "wetnurse", "amah"], + "it": ["balia", "nutrice"] } }, { "synset_id": "ili:i94087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whaler" - ], - "it": [ - "baleniere" - ] - } + "translations": { "en": ["whaler"], "it": ["baleniere"] } }, { "synset_id": "ili:i94096", @@ -271046,201 +139672,100 @@ "synset_id": "ili:i94099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whippersnapper", - "jackanapes", - "lightweight" - ], - "it": [ - "sfrontatello", - "piccolo impertinente" - ] + "en": ["whippersnapper", "jackanapes", "lightweight"], + "it": ["sfrontatello", "piccolo impertinente"] } }, { "synset_id": "ili:i94106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Carmelite", - "White Friar" - ], - "it": [ - "carmelitano" - ] + "en": ["Carmelite", "White Friar"], + "it": ["carmelitano"] } }, { "synset_id": "ili:i94107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dominican", - "Black Friar", - "Blackfriar", - "friar preacher" - ], - "it": [ - "domenicano" - ] + "en": ["Dominican", "Black Friar", "Blackfriar", "friar preacher"], + "it": ["domenicano"] } }, { "synset_id": "ili:i94108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Franciscan", - "Grey Friar" - ], - "it": [ - "francescano" - ] + "en": ["Franciscan", "Grey Friar"], + "it": ["francescano"] } }, { "synset_id": "ili:i94110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Austin Friar" - ], - "it": [ - "agostiniano" - ] - } + "translations": { "en": ["Austin Friar"], "it": ["agostiniano"] } }, { "synset_id": "ili:i94118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whoremaster", - "whoremonger", - "john", - "trick" - ], - "it": [ - "puttaniere" - ] + "en": ["whoremaster", "whoremonger", "john", "trick"], + "it": ["puttaniere"] } }, { "synset_id": "ili:i94121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "widow", - "widow woman" - ], - "it": [ - "vedova" - ] - } + "translations": { "en": ["widow", "widow woman"], "it": ["vedova"] } }, { "synset_id": "ili:i94122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "widower", - "widowman" - ], - "it": [ - "vedovo" - ] - } + "translations": { "en": ["widower", "widowman"], "it": ["vedovo"] } }, { "synset_id": "ili:i94123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wife", - "married woman" - ], - "it": [ - "moglie", - "sposa", - "signora", - "maritata" - ] + "en": ["wife", "married woman"], + "it": ["moglie", "sposa", "signora", "maritata"] } }, { "synset_id": "ili:i94125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wigmaker" - ], - "it": [ - "parruccaio" - ] - } + "translations": { "en": ["wigmaker"], "it": ["parruccaio"] } }, { "synset_id": "ili:i94136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winner", - "victor" - ], - "it": [ - "vincitore", - "trionfatore" - ] + "en": ["winner", "victor"], + "it": ["vincitore", "trionfatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window cleaner" - ], - "it": [ - "lavavetri" - ] - } + "translations": { "en": ["window cleaner"], "it": ["lavavetri"] } }, { "synset_id": "ili:i94138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "window dresser", - "window trimmer" - ], - "it": [ - "vetrinista" - ] + "en": ["window dresser", "window trimmer"], + "it": ["vetrinista"] } }, { "synset_id": "ili:i94139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window washer" - ], - "it": [ - "lavavetri" - ] - } + "translations": { "en": ["window washer"], "it": ["lavavetri"] } }, { "synset_id": "ili:i94144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wire-puller" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["wire-puller"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i94146", @@ -271253,93 +139778,51 @@ "wisenheimer", "weisenheimer" ], - "it": [ - "cacasenno", - "saputo", - "sputasenno" - ] + "it": ["cacasenno", "saputo", "sputasenno"] } }, { "synset_id": "ili:i94149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witch doctor" - ], - "it": [ - "stregone", - "medico stregone", - "medico-stregone" - ] + "en": ["witch doctor"], + "it": ["stregone", "medico stregone", "medico-stregone"] } }, { "synset_id": "ili:i94160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witness", - "witnesser", - "informant" - ], - "it": [ - "testimone" - ] + "en": ["witness", "witnesser", "informant"], + "it": ["testimone"] } }, { "synset_id": "ili:i94166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolf", - "woman chaser", - "skirt chaser", - "masher" - ], - "it": [ - "calabrone", - "pappagallo", - "pomicione" - ] + "en": ["wolf", "woman chaser", "skirt chaser", "masher"], + "it": ["calabrone", "pappagallo", "pomicione"] } }, { "synset_id": "ili:i94168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woman", - "adult female" - ], - "it": [ - "donna", - "signora" - ] + "en": ["woman", "adult female"], + "it": ["donna", "signora"] } }, { "synset_id": "ili:i94169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woman" - ], - "it": [ - "donna" - ] - } + "translations": { "en": ["woman"], "it": ["donna"] } }, { "synset_id": "ili:i94170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "womanizer", - "womaniser", - "philanderer" - ], + "en": ["womanizer", "womaniser", "philanderer"], "it": [ "casanova", "dongiovanni", @@ -271353,36 +139836,20 @@ "synset_id": "ili:i94171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wonder boy", - "golden boy" - ], - "it": [ - "ragazzo prodigio", - "bambino prodigio" - ] + "en": ["wonder boy", "golden boy"], + "it": ["ragazzo prodigio", "bambino prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i94175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodcarver", - "carver" - ], - "it": [ - "intagliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["woodcarver", "carver"], "it": ["intagliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcutter" - ], + "en": ["woodcutter"], "it": [ "boscaiolo", "legnaiolo", @@ -271396,176 +139863,87 @@ "synset_id": "ili:i94177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodworker", - "woodsman", - "woodman" - ], - "it": [ - "falegname" - ] + "en": ["woodworker", "woodsman", "woodman"], + "it": ["falegname"] } }, { "synset_id": "ili:i94186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workman", - "workingman", - "working man", - "working person" - ], - "it": [ - "operaio", - "lavorante" - ] + "en": ["workman", "workingman", "working man", "working person"], + "it": ["operaio", "lavorante"] } }, { "synset_id": "ili:i94187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workmate" - ], - "it": [ - "collega di lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["workmate"], "it": ["collega di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i94191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worshiper", - "worshipper" - ], - "it": [ - "adoratore" - ] - } + "translations": { "en": ["worshiper", "worshipper"], "it": ["adoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i94193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrangler" - ], - "it": [ - "litigante" - ] - } + "translations": { "en": ["wrangler"], "it": ["litigante"] } }, { "synset_id": "ili:i94196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrestler", - "grappler", - "matman" - ], - "it": [ - "lottatore" - ] + "en": ["wrestler", "grappler", "matman"], + "it": ["lottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wretch" - ], - "it": [ - "delinquente", - "disgraziato", - "miserabile", - "sciagurato" - ] + "en": ["wretch"], + "it": ["delinquente", "disgraziato", "miserabile", "sciagurato"] } }, { "synset_id": "ili:i94200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writer", - "author" - ], - "it": [ - "autore", - "scrittore" - ] + "en": ["writer", "author"], + "it": ["autore", "scrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i94201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writer" - ], - "it": [ - "scrittore" - ] - } + "translations": { "en": ["writer"], "it": ["scrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i94203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "xylophonist" - ], - "it": [ - "silofonista", - "xilofonista" - ] + "en": ["xylophonist"], + "it": ["silofonista", "xilofonista"] } }, { "synset_id": "ili:i94206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yachtsman", - "yachtswoman" - ], - "it": [ - "velista" - ] - } + "translations": { "en": ["yachtsman", "yachtswoman"], "it": ["velista"] } }, { "synset_id": "ili:i94208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yankee", - "Yank", - "Northerner" - ], - "it": [ - "nordista", - "yankee" - ] + "en": ["Yankee", "Yank", "Northerner"], + "it": ["nordista", "yankee"] } }, { "synset_id": "ili:i94220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yogi" - ], - "it": [ - "yogi" - ] - } + "translations": { "en": ["yogi"], "it": ["yogi"] } }, { "synset_id": "ili:i94221", @@ -271580,193 +139958,87 @@ "bumpkin", "chawbacon" ], - "it": [ - "bifolco", - "mal educato", - "maleducato", - "tanghero", - "villano" - ] + "it": ["bifolco", "mal educato", "maleducato", "tanghero", "villano"] } }, { "synset_id": "ili:i94222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "young buck", - "young man" - ], - "it": [ - "giovane", - "giovanetto", - "picciotto", - "ragazzo" - ] + "en": ["young buck", "young man"], + "it": ["giovane", "giovanetto", "picciotto", "ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i94223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "young person", - "youth", - "younker", - "spring chicken" - ], - "it": [ - "giovanotto" - ] + "en": ["young person", "youth", "younker", "spring chicken"], + "it": ["giovanotto"] } }, { "synset_id": "ili:i94226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yuppie" - ], - "it": [ - "yuppie" - ] - } + "translations": { "en": ["yuppie"], "it": ["yuppie"] } }, { "synset_id": "ili:i94227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zany" - ], - "it": [ - "zanni" - ] - } + "translations": { "en": ["zany"], "it": ["zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i94229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zionist" - ], - "it": [ - "sionista" - ] - } + "translations": { "en": ["Zionist"], "it": ["sionista"] } }, { "synset_id": "ili:i94233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoo keeper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "guardiano di zoo" - ] - } + "translations": { "en": ["zoo keeper"], "it": ["GAP!", "guardiano di zoo"] } }, { "synset_id": "ili:i94234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoologist", - "animal scientist" - ], - "it": [ - "zoologo" - ] + "en": ["zoologist", "animal scientist"], + "it": ["zoologo"] } }, { "synset_id": "ili:i94241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Abraham", - "Ibrahim" - ], - "it": [ - "Abramo" - ] - } + "translations": { "en": ["Abraham", "Ibrahim"], "it": ["Abramo"] } }, { "synset_id": "ili:i94249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aeschylus" - ], - "it": [ - "Eschilo" - ] - } + "translations": { "en": ["Aeschylus"], "it": ["Eschilo"] } }, { "synset_id": "ili:i94250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aesop" - ], - "it": [ - "Esopo" - ] - } + "translations": { "en": ["Aesop"], "it": ["Esopo"] } }, { "synset_id": "ili:i94305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Antichrist" - ], - "it": [ - "anticristo" - ] - } + "translations": { "en": ["Antichrist"], "it": ["anticristo"] } }, { "synset_id": "ili:i94319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aristophanes" - ], - "it": [ - "Aristofane" - ] - } + "translations": { "en": ["Aristophanes"], "it": ["Aristofane"] } }, { "synset_id": "ili:i94320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aristotle" - ], - "it": [ - "Aristotele" - ] - } + "translations": { "en": ["Aristotle"], "it": ["Aristotele"] } }, { "synset_id": "ili:i94333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arthur", - "King Arthur" - ], - "it": [ - "Artù" - ] - } + "translations": { "en": ["Arthur", "King Arthur"], "it": ["Artù"] } }, { "synset_id": "ili:i94347", @@ -271778,94 +140050,55 @@ "Scourge of God", "Scourge of the Gods" ], - "it": [ - "Attila" - ] + "it": ["Attila"] } }, { "synset_id": "ili:i94358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bach", - "Johann Sebastian Bach" - ], - "it": [ - "Bach", - "Johann Sebastian Bach" - ] + "en": ["Bach", "Johann Sebastian Bach"], + "it": ["Bach", "Johann Sebastian Bach"] } }, { "synset_id": "ili:i94419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Beethoven", - "van Beethoven", - "Ludwig van Beethoven" - ], - "it": [ - "Beethoven", - "Ludwig van Beethoven" - ] + "en": ["Beethoven", "van Beethoven", "Ludwig van Beethoven"], + "it": ["Beethoven", "Ludwig van Beethoven"] } }, { "synset_id": "ili:i94535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brahms", - "Johannes Brahms" - ], - "it": [ - "Johannes Brahms", - "Brahms" - ] + "en": ["Brahms", "Johannes Brahms"], + "it": ["Johannes Brahms", "Brahms"] } }, { "synset_id": "ili:i94574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brutus", - "Marcus Junius Brutus" - ], - "it": [ - "Bruto" - ] + "en": ["Brutus", "Marcus Junius Brutus"], + "it": ["Bruto"] } }, { "synset_id": "ili:i94620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caesar", - "Julius Caesar", - "Gaius Julius Caesar" - ], - "it": [ - "Cesare", - "cesare" - ] + "en": ["Caesar", "Julius Caesar", "Gaius Julius Caesar"], + "it": ["Cesare", "cesare"] } }, { "synset_id": "ili:i94668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cassius", - "Cassius Longinus", - "Gaius Cassius Longinus" - ], - "it": [ - "Cassio" - ] + "en": ["Cassius", "Cassius Longinus", "Gaius Cassius Longinus"], + "it": ["Cassio"] } }, { @@ -271879,65 +140112,37 @@ "Charles I", "Charles the Great" ], - "it": [ - "Carlo Magno" - ] + "it": ["Carlo Magno"] } }, { "synset_id": "ili:i94719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chopin", - "Frederic Francois Chopin" - ], - "it": [ - "Fryderyk Chopin", - "Frederic Chopin", - "Chopin" - ] + "en": ["Chopin", "Frederic Francois Chopin"], + "it": ["Fryderyk Chopin", "Frederic Chopin", "Chopin"] } }, { "synset_id": "ili:i94726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cicero", - "Marcus Tullius Cicero", - "Tully" - ], - "it": [ - "Cicerone" - ] + "en": ["Cicero", "Marcus Tullius Cicero", "Tully"], + "it": ["Cicerone"] } }, { "synset_id": "ili:i94727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cimabue", - "Giovanni Cimabue" - ], - "it": [ - "Cimabue", - "Giovanni Cimabue" - ] + "en": ["Cimabue", "Giovanni Cimabue"], + "it": ["Cimabue", "Giovanni Cimabue"] } }, { "synset_id": "ili:i94744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cleopatra" - ], - "it": [ - "Cleopatra" - ] - } + "translations": { "en": ["Cleopatra"], "it": ["Cleopatra"] } }, { "synset_id": "ili:i94748", @@ -271949,10 +140154,7 @@ "William Jefferson Clinton", "President Clinton" ], - "it": [ - "Bill Clinton", - "Clinton" - ] + "it": ["Bill Clinton", "Clinton"] } }, { @@ -271965,24 +140167,15 @@ "Cristoforo Colombo", "Cristobal Colon" ], - "it": [ - "Colombo", - "Cristoforo Colombo" - ] + "it": ["Colombo", "Cristoforo Colombo"] } }, { "synset_id": "ili:i94784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Copernicus", - "Nicolaus Copernicus", - "Mikolaj Kopernik" - ], - "it": [ - "Copernico" - ] + "en": ["Copernicus", "Nicolaus Copernicus", "Mikolaj Kopernik"], + "it": ["Copernico"] } }, { @@ -271997,72 +140190,35 @@ "Hernan Cortes", "Hernan Cortez" ], - "it": [ - "Hernán Cortés", - "Fernando Cortés", - "Fernando Cortes" - ] + "it": ["Hernán Cortés", "Fernando Cortés", "Fernando Cortes"] } }, { "synset_id": "ili:i94860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "David" - ], - "it": [ - "Davide" - ] - } + "translations": { "en": ["David"], "it": ["Davide"] } }, { "synset_id": "ili:i94897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Demosthenes" - ], - "it": [ - "Demostene" - ] - } + "translations": { "en": ["Demosthenes"], "it": ["Demostene"] } }, { "synset_id": "ili:i95045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Epicurus" - ], - "it": [ - "Epicuro" - ] - } + "translations": { "en": ["Epicurus"], "it": ["Epicuro"] } }, { "synset_id": "ili:i95058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Euclid" - ], - "it": [ - "Euclide" - ] - } + "translations": { "en": ["Euclid"], "it": ["Euclide"] } }, { "synset_id": "ili:i95354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gropius", - "Walter Gropius" - ], - "it": [ - "Walter Gropius" - ] + "en": ["Gropius", "Walter Gropius"], + "it": ["Walter Gropius"] } }, { @@ -272075,205 +140231,97 @@ "George Frederick Handel", "Georg Friedrich Handel" ], - "it": [ - "Handel", - "Georg Friedrich Handel" - ] + "it": ["Handel", "Georg Friedrich Handel"] } }, { "synset_id": "ili:i95413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hannibal" - ], - "it": [ - "Annibale" - ] - } + "translations": { "en": ["Hannibal"], "it": ["Annibale"] } }, { "synset_id": "ili:i95454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Haydn", - "Joseph Haydn", - "Franz Joseph Haydn" - ], - "it": [ - "Haydn", - "Franz Joseph Haydn" - ] + "en": ["Haydn", "Joseph Haydn", "Franz Joseph Haydn"], + "it": ["Haydn", "Franz Joseph Haydn"] } }, { "synset_id": "ili:i95503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Herod", - "Herod the Great" - ], - "it": [ - "Erode" - ] - } + "translations": { "en": ["Herod", "Herod the Great"], "it": ["Erode"] } }, { "synset_id": "ili:i95504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Herodotus" - ], - "it": [ - "Erodoto" - ] - } + "translations": { "en": ["Herodotus"], "it": ["Erodoto"] } }, { "synset_id": "ili:i95537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hippocrates" - ], - "it": [ - "Ippocrate" - ] - } + "translations": { "en": ["Hippocrates"], "it": ["Ippocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i95543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hitler", - "Adolf Hitler", - "Der Fuhrer" - ], - "it": [ - "Hitler" - ] + "en": ["Hitler", "Adolf Hitler", "Der Fuhrer"], + "it": ["Hitler"] } }, { "synset_id": "ili:i95571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homer" - ], - "it": [ - "Omero" - ] - } + "translations": { "en": ["Homer"], "it": ["Omero"] } }, { "synset_id": "ili:i95662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Isaac" - ], - "it": [ - "Isacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Isaac"], "it": ["Isacco"] } }, { "synset_id": "ili:i95710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jeremiah" - ], - "it": [ - "Geremia" - ] - } + "translations": { "en": ["Jeremiah"], "it": ["Geremia"] } }, { "synset_id": "ili:i95743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jonah" - ], - "it": [ - "Giona" - ] - } + "translations": { "en": ["Jonah"], "it": ["Giona"] } }, { "synset_id": "ili:i95758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Joshua" - ], - "it": [ - "Giosué" - ] - } + "translations": { "en": ["Joshua"], "it": ["Giosué"] } }, { "synset_id": "ili:i95764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Judas", - "Judas Iscariot" - ], - "it": [ - "Giuda", - "Giuda Iscariota" - ] + "en": ["Judas", "Judas Iscariot"], + "it": ["Giuda", "Giuda Iscariota"] } }, { "synset_id": "ili:i95950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Leonardo", - "Leonardo da Vinci", - "da Vinci" - ], - "it": [ - "Leonardo", - "Leonardo da Vinci" - ] + "en": ["Leonardo", "Leonardo da Vinci", "da Vinci"], + "it": ["Leonardo", "Leonardo da Vinci"] } }, { "synset_id": "ili:i96049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Luther", - "Martin Luther" - ], - "it": [ - "Lutero" - ] - } + "translations": { "en": ["Luther", "Martin Luther"], "it": ["Lutero"] } }, { "synset_id": "ili:i96070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Magellan", - "Ferdinand Magellan", - "Fernao Magalhaes" - ], - "it": [ - "Magellano", - "Ferdinando Magellano" - ] + "en": ["Magellan", "Ferdinand Magellan", "Fernao Magalhaes"], + "it": ["Magellano", "Ferdinando Magellano"] } }, { @@ -272286,65 +140334,36 @@ "Mary Magdalen", "St. Mary Magdalen" ], - "it": [ - "Maddalena" - ] + "it": ["Maddalena"] } }, { "synset_id": "ili:i96239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Michelangelo", - "Michelangelo Buonarroti" - ], - "it": [ - "Michelangelo", - "Michelangelo Buonarroti" - ] + "en": ["Michelangelo", "Michelangelo Buonarroti"], + "it": ["Michelangelo", "Michelangelo Buonarroti"] } }, { "synset_id": "ili:i96275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mohammed", - "Mohammad", - "Muhammad", - "Mahomet", - "Mahound" - ], - "it": [ - "Maometto" - ] + "en": ["Mohammed", "Mohammad", "Muhammad", "Mahomet", "Mahound"], + "it": ["Maometto"] } }, { "synset_id": "ili:i96329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moses" - ], - "it": [ - "Mosè" - ] - } + "translations": { "en": ["Moses"], "it": ["Mosè"] } }, { "synset_id": "ili:i96335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mozart", - "Wolfgang Amadeus Mozart" - ], - "it": [ - "Mozart", - "Wolfgang Amadeus Mozart" - ] + "en": ["Mozart", "Wolfgang Amadeus Mozart"], + "it": ["Mozart", "Wolfgang Amadeus Mozart"] } }, { @@ -272358,124 +140377,62 @@ "Bonaparte", "Little Corporal" ], - "it": [ - "Napoleone" - ] + "it": ["Napoleone"] } }, { "synset_id": "ili:i96412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Noah" - ], - "it": [ - "Noè" - ] - } + "translations": { "en": ["Noah"], "it": ["Noè"] } }, { "synset_id": "ili:i96548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Petrarch", - "Petrarca", - "Francesco Petrarca" - ], - "it": [ - "Petrarca" - ] + "en": ["Petrarch", "Petrarca", "Francesco Petrarca"], + "it": ["Petrarca"] } }, { "synset_id": "ili:i96566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Picasso", - "Pablo Picasso" - ], - "it": [ - "Picasso", - "Pablo Picasso" - ] + "en": ["Picasso", "Pablo Picasso"], + "it": ["Picasso", "Pablo Picasso"] } }, { "synset_id": "ili:i96569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pindar" - ], - "it": [ - "Pindaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Pindar"], "it": ["Pindaro"] } }, { "synset_id": "ili:i96589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plato" - ], - "it": [ - "Platone" - ] - } + "translations": { "en": ["Plato"], "it": ["Platone"] } }, { "synset_id": "ili:i96594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plutarch" - ], - "it": [ - "Plutarco" - ] - } + "translations": { "en": ["Plutarch"], "it": ["Plutarco"] } }, { "synset_id": "ili:i96604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pompey", - "Gnaeus Pompeius Magnus", - "Pompey the Great" - ], - "it": [ - "Pompeo" - ] + "en": ["Pompey", "Gnaeus Pompeius Magnus", "Pompey the Great"], + "it": ["Pompeo"] } }, { "synset_id": "ili:i96628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Priam" - ], - "it": [ - "Priamo" - ] - } + "translations": { "en": ["Priam"], "it": ["Priamo"] } }, { "synset_id": "ili:i96649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pythagoras" - ], - "it": [ - "Pitagora" - ] - } + "translations": { "en": ["Pythagoras"], "it": ["Pitagora"] } }, { "synset_id": "ili:i96688", @@ -272487,36 +140444,23 @@ "Rembrandt van Ryn", "Rembrandt Harmensz van Rijn" ], - "it": [ - "Rembrandt" - ] + "it": ["Rembrandt"] } }, { "synset_id": "ili:i96760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rossini", - "Giloacchino Antonio Rossini" - ], - "it": [ - "Rossini", - "Gioacchino Rossini" - ] + "en": ["Rossini", "Giloacchino Antonio Rossini"], + "it": ["Rossini", "Gioacchino Rossini"] } }, { "synset_id": "ili:i96766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rousseau", - "Jean-Jacques Rousseau" - ], - "it": [ - "Rousseau" - ] + "en": ["Rousseau", "Jean-Jacques Rousseau"], + "it": ["Rousseau"] } }, { @@ -272530,47 +140474,25 @@ "William Shakspere", "Bard of Avon" ], - "it": [ - "Shakespeare" - ] + "it": ["Shakespeare"] } }, { "synset_id": "ili:i96957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Socrates" - ], - "it": [ - "Socrate" - ] - } + "translations": { "en": ["Socrates"], "it": ["Socrate"] } }, { "synset_id": "ili:i97158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thucydides" - ], - "it": [ - "Tucidide" - ] - } + "translations": { "en": ["Thucydides"], "it": ["Tucidide"] } }, { "synset_id": "ili:i97170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Titian", - "Tiziano Vecellio" - ], - "it": [ - "Tiziano", - "Tiziano Vecellio" - ] + "en": ["Titian", "Tiziano Vecellio"], + "it": ["Tiziano", "Tiziano Vecellio"] } }, { @@ -272583,101 +140505,59 @@ "Verrazzano", "Giovanni da Verrazzano" ], - "it": [ - "Giovanni da Verrazzano" - ] + "it": ["Giovanni da Verrazzano"] } }, { "synset_id": "ili:i97293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vespucci", - "Amerigo Vespucci", - "Americus Vespucius" - ], - "it": [ - "Amerigo Vespucci" - ] + "en": ["Vespucci", "Amerigo Vespucci", "Americus Vespucius"], + "it": ["Amerigo Vespucci"] } }, { "synset_id": "ili:i97307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Virgil", - "Vergil", - "Publius Vergilius Maro" - ], - "it": [ - "Virgilio" - ] + "en": ["Virgil", "Vergil", "Publius Vergilius Maro"], + "it": ["Virgilio"] } }, { "synset_id": "ili:i97321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wagner", - "Richard Wagner", - "Wilhelm Richard Wagner" - ], - "it": [ - "Wagner", - "Richard Wagner" - ] + "en": ["Wagner", "Richard Wagner", "Wilhelm Richard Wagner"], + "it": ["Wagner", "Richard Wagner"] } }, { "synset_id": "ili:i97352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Washington", - "George Washington", - "President Washington" - ], - "it": [ - "Washington" - ] + "en": ["Washington", "George Washington", "President Washington"], + "it": ["Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i97550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno naturale", - "natura" - ] + "en": ["natural phenomenon"], + "it": ["fenomeno naturale", "natura"] } }, { "synset_id": "ili:i97551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "levitation" - ], - "it": [ - "levitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["levitation"], "it": ["levitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metempsychosis", - "rebirth" - ], + "en": ["metempsychosis", "rebirth"], "it": [ "metempsicosi", "reincarnazione", @@ -272689,79 +140569,40 @@ { "synset_id": "ili:i97554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allotropy", - "allotropism" - ], - "it": [ - "allotropia" - ] - } + "translations": { "en": ["allotropy", "allotropism"], "it": ["allotropia"] } }, { "synset_id": "ili:i97556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photoconductivity", - "photoconduction" - ], - "it": [ - "fotoconducibilità", - "fotoconduttività" - ] + "en": ["photoconductivity", "photoconduction"], + "it": ["fotoconducibilità", "fotoconduttività"] } }, { "synset_id": "ili:i97557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superconductivity" - ], - "it": [ - "superconduttività" - ] - } + "translations": { "en": ["superconductivity"], "it": ["superconduttività"] } }, { "synset_id": "ili:i97559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photoemission" - ], - "it": [ - "fotoemissione" - ] - } + "translations": { "en": ["photoemission"], "it": ["fotoemissione"] } }, { "synset_id": "ili:i97560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crystallization", - "crystallisation", - "crystallizing" - ], - "it": [ - "cristallizzazione" - ] + "en": ["crystallization", "crystallisation", "crystallizing"], + "it": ["cristallizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "efflorescence", - "bloom" - ], - "it": [ - "efflorescenza" - ] + "en": ["efflorescence", "bloom"], + "it": ["efflorescenza"] } }, { @@ -272790,160 +140631,76 @@ { "synset_id": "ili:i97569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "alterazione", - "cambiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["alterazione", "cambiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i97575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harvest" - ], - "it": [ - "messe" - ] - } + "translations": { "en": ["harvest"], "it": ["messe"] } }, { "synset_id": "ili:i97576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impact", - "wallop" - ], - "it": [ - "impatto", - "effetto" - ] - } + "translations": { "en": ["impact", "wallop"], "it": ["impatto", "effetto"] } }, { "synset_id": "ili:i97577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repercussion", - "reverberation" - ], - "it": [ - "contraccolpo", - "ripercussione" - ] + "en": ["repercussion", "reverberation"], + "it": ["contraccolpo", "ripercussione"] } }, { "synset_id": "ili:i97588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "response" - ], - "it": [ - "risposta" - ] - } + "translations": { "en": ["response"], "it": ["risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i97590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "side effect", - "fallout" - ], - "it": [ - "effetto collaterale" - ] + "en": ["side effect", "fallout"], + "it": ["effetto collaterale"] } }, { "synset_id": "ili:i97592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geological phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno geologico" - ] + "en": ["geological phenomenon"], + "it": ["fenomeno geologico"] } }, { "synset_id": "ili:i97594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luck", - "fortune", - "chance", - "hazard" - ], - "it": [ - "destino", - "sorte", - "caso", - "fortuna" - ] + "en": ["luck", "fortune", "chance", "hazard"], + "it": ["destino", "sorte", "caso", "fortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i97595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luck", - "fortune" - ], - "it": [ - "fortuna" - ] - } + "translations": { "en": ["luck", "fortune"], "it": ["fortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i97597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physical phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno fisico" - ] - } + "translations": { "en": ["physical phenomenon"], "it": ["fenomeno fisico"] } }, { "synset_id": "ili:i97598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aberration", - "distortion", - "optical aberration" - ], - "it": [ - "distorsione" - ] + "en": ["aberration", "distortion", "optical aberration"], + "it": ["distorsione"] } }, { @@ -272956,289 +140713,151 @@ "autogeny", "spontaneous generation" ], - "it": [ - "abiogenesi", - "autogenesi" - ] + "it": ["abiogenesi", "autogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i97601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spectrum" - ], - "it": [ - "spettro" - ] - } + "translations": { "en": ["spectrum"], "it": ["spettro"] } }, { "synset_id": "ili:i97603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinic radiation", - "actinic ray" - ], - "it": [ - "radiazione attinica", - "raggio attinico" - ] + "en": ["actinic radiation", "actinic ray"], + "it": ["radiazione attinica", "raggio attinico"] } }, { "synset_id": "ili:i97609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerosol" - ], - "it": [ - "aerosol" - ] - } + "translations": { "en": ["aerosol"], "it": ["aerosol"] } }, { "synset_id": "ili:i97611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air pocket", - "pocket", - "air hole" - ], - "it": [ - "vuoto d'aria" - ] + "en": ["air pocket", "pocket", "air hole"], + "it": ["vuoto d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i97612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slipstream", - "airstream", - "race", - "backwash", - "wash" - ], - "it": [ - "getto" - ] + "en": ["slipstream", "airstream", "race", "backwash", "wash"], + "it": ["getto"] } }, { "synset_id": "ili:i97613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airstream" - ], - "it": [ - "corrente" - ] - } + "translations": { "en": ["airstream"], "it": ["corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i97618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alternation of generations", - "heterogenesis", - "xenogenesis" - ], - "it": [ - "eterogenesi" - ] + "en": ["alternation of generations", "heterogenesis", "xenogenesis"], + "it": ["eterogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i97620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metagenesis", - "digenesis" - ], - "it": [ - "metagenesi" - ] - } + "translations": { "en": ["metagenesis", "digenesis"], "it": ["metagenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i97621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amperage" - ], - "it": [ - "amperaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["amperage"], "it": ["amperaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i97622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annual ring", - "growth ring" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["annual ring", "growth ring"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i97623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antitrades" - ], - "it": [ - "antialiseo", - "contraliseo", - "controalisei", - "controaliseo" - ] + "en": ["antitrades"], + "it": ["antialiseo", "contraliseo", "controalisei", "controaliseo"] } }, { "synset_id": "ili:i97626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atmospheric phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno atmosferico" - ] + "en": ["atmospheric phenomenon"], + "it": ["fenomeno atmosferico"] } }, { "synset_id": "ili:i97627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomic energy", - "nuclear energy" - ], - "it": [ - "energia nucleare", - "nucleare" - ] + "en": ["atomic energy", "nuclear energy"], + "it": ["energia nucleare", "nucleare"] } }, { "synset_id": "ili:i97630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attraction", - "attractive force" - ], - "it": [ - "attrazione" - ] + "en": ["attraction", "attractive force"], + "it": ["attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repulsion", - "repulsive force" - ], - "it": [ - "repulsione" - ] + "en": ["repulsion", "repulsive force"], + "it": ["repulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i97633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aureole", - "corona" - ], - "it": [ - "aureola", - "corona solare" - ] + "en": ["aureole", "corona"], + "it": ["aureola", "corona solare"] } }, { "synset_id": "ili:i97634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aurora" - ], - "it": [ - "aurora" - ] - } + "translations": { "en": ["aurora"], "it": ["aurora"] } }, { "synset_id": "ili:i97635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aurora australis", - "southern lights" - ], - "it": [ - "aurora astrale" - ] + "en": ["aurora australis", "southern lights"], + "it": ["aurora astrale"] } }, { "synset_id": "ili:i97636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aurora borealis", - "northern lights" - ], - "it": [ - "aurora boreale" - ] + "en": ["aurora borealis", "northern lights"], + "it": ["aurora boreale"] } }, { "synset_id": "ili:i97637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autofluorescence" - ], - "it": [ - "autofluorescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["autofluorescence"], "it": ["autofluorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad luck", - "mischance", - "mishap" - ], - "it": [ - "sfortuna", - "sfiga", - "iella" - ] + "en": ["bad luck", "mischance", "mishap"], + "it": ["sfortuna", "sfiga", "iella"] } }, { @@ -273268,412 +140887,189 @@ "synset_id": "ili:i97649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood pressure" - ], - "it": [ - "pressione del sangue", - "pressione sanguigna" - ] + "en": ["blood pressure"], + "it": ["pressione del sangue", "pressione sanguigna"] } }, { "synset_id": "ili:i97657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breeze", - "zephyr", - "gentle wind", - "air" - ], - "it": [ - "arietta", - "aura", - "brezza", - "zeffiro", - "zefiro" - ] + "en": ["breeze", "zephyr", "gentle wind", "air"], + "it": ["arietta", "aura", "brezza", "zeffiro", "zefiro"] } }, { "synset_id": "ili:i97658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea breeze" - ], - "it": [ - "brezza di mare", - "brezza marina", - "ponentino" - ] + "en": ["sea breeze"], + "it": ["brezza di mare", "brezza marina", "ponentino"] } }, { "synset_id": "ili:i97659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breath" - ], - "it": [ - "alito", - "soffio" - ] - } + "translations": { "en": ["breath"], "it": ["alito", "soffio"] } }, { "synset_id": "ili:i97660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light air" - ], - "it": [ - "bava di vento" - ] - } + "translations": { "en": ["light air"], "it": ["bava di vento"] } }, { "synset_id": "ili:i97661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light breeze" - ], - "it": [ - "aura", - "brezza leggera" - ] - } + "translations": { "en": ["light breeze"], "it": ["aura", "brezza leggera"] } }, { "synset_id": "ili:i97662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gentle breeze" - ], - "it": [ - "brezza tesa" - ] - } + "translations": { "en": ["gentle breeze"], "it": ["brezza tesa"] } }, { "synset_id": "ili:i97663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moderate breeze" - ], - "it": [ - "vento moderato" - ] - } + "translations": { "en": ["moderate breeze"], "it": ["vento moderato"] } }, { "synset_id": "ili:i97664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresh breeze" - ], - "it": [ - "vento teso" - ] - } + "translations": { "en": ["fresh breeze"], "it": ["vento teso"] } }, { "synset_id": "ili:i97665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strong breeze" - ], - "it": [ - "vento fresco" - ] - } + "translations": { "en": ["strong breeze"], "it": ["vento fresco"] } }, { "synset_id": "ili:i97668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candlelight", - "candle flame" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lume di candela" - ] + "en": ["candlelight", "candle flame"], + "it": ["GAP!", "lume di candela"] } }, { "synset_id": "ili:i97669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacitance", - "electrical capacity", - "capacity" - ], - "it": [ - "capacità" - ] + "en": ["capacitance", "electrical capacity", "capacity"], + "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i97671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capillarity", - "capillary action" - ], - "it": [ - "capillarità" - ] + "en": ["capillarity", "capillary action"], + "it": ["capillarità"] } }, { "synset_id": "ili:i97672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catastrophe", - "cataclysm" - ], - "it": [ - "calamità", - "cataclisma", - "catastrofe" - ] + "en": ["catastrophe", "cataclysm"], + "it": ["calamità", "cataclisma", "catastrofe"] } }, { "synset_id": "ili:i97674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continental drift" - ], - "it": [ - "deriva dei continenti" - ] + "en": ["continental drift"], + "it": ["deriva dei continenti"] } }, { "synset_id": "ili:i97677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chaos" - ], - "it": [ - "caos" - ] - } + "translations": { "en": ["chaos"], "it": ["caos"] } }, { "synset_id": "ili:i97678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge", - "electric charge" - ], - "it": [ - "carica" - ] - } + "translations": { "en": ["charge", "electric charge"], "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i97685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemical bond", - "bond" - ], - "it": [ - "legame" - ] - } + "translations": { "en": ["chemical bond", "bond"], "it": ["legame"] } }, { "synset_id": "ili:i97687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohesion" - ], - "it": [ - "coesione" - ] - } + "translations": { "en": ["cohesion"], "it": ["coesione"] } }, { "synset_id": "ili:i97701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circulation" - ], - "it": [ - "circolazione", - "circolo" - ] - } + "translations": { "en": ["circulation"], "it": ["circolazione", "circolo"] } }, { "synset_id": "ili:i97705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloud" - ], - "it": [ - "nube", - "nuvola" - ] - } + "translations": { "en": ["cloud"], "it": ["nube", "nuvola"] } }, { "synset_id": "ili:i97707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cold weather" - ], - "it": [ - "gelo" - ] - } + "translations": { "en": ["cold weather"], "it": ["gelo"] } }, { "synset_id": "ili:i97709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze", - "frost" - ], - "it": [ - "gelata" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze", "frost"], "it": ["gelata"] } }, { "synset_id": "ili:i97719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crosswind" - ], - "it": [ - "vento di traverso" - ] - } + "translations": { "en": ["crosswind"], "it": ["vento di traverso"] } }, { "synset_id": "ili:i97720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fohn", - "foehn" - ], - "it": [ - "fohn", - "foehn" - ] - } + "translations": { "en": ["fohn", "foehn"], "it": ["fohn", "foehn"] } }, { "synset_id": "ili:i97724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headwind" - ], - "it": [ - "vento di prua" - ] - } + "translations": { "en": ["headwind"], "it": ["vento di prua"] } }, { "synset_id": "ili:i97726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailwind" - ], - "it": [ - "vento in coda" - ] - } + "translations": { "en": ["tailwind"], "it": ["vento in coda"] } }, { "synset_id": "ili:i97727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "current", - "electric current" - ], - "it": [ - "corrente", - "corrente elettrica" - ] + "en": ["current", "electric current"], + "it": ["corrente", "corrente elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i97728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclone" - ], - "it": [ - "ciclone" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclone"], "it": ["ciclone"] } }, { "synset_id": "ili:i97730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daylight" - ], - "it": [ - "chiaro", - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["daylight"], "it": ["chiaro", "luce"] } }, { "synset_id": "ili:i97731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death" - ], - "it": [ - "morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death"], "it": ["morte"] } }, { "synset_id": "ili:i97733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decay", - "decomposition" - ], + "en": ["decay", "decomposition"], "it": [ "decomponimento", "decomposizione", @@ -273686,175 +141082,87 @@ { "synset_id": "ili:i97740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lode", - "load" - ], - "it": [ - "vena" - ] - } + "translations": { "en": ["lode", "load"], "it": ["vena"] } }, { "synset_id": "ili:i97741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensation", - "condensate" - ], - "it": [ - "condensa" - ] - } + "translations": { "en": ["condensation", "condensate"], "it": ["condensa"] } }, { "synset_id": "ili:i97745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffraction" - ], - "it": [ - "diffrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["diffraction"], "it": ["diffrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "direct current", - "DC", - "direct electric current" - ], - "it": [ - "corrente continua" - ] + "en": ["direct current", "DC", "direct electric current"], + "it": ["corrente continua"] } }, { "synset_id": "ili:i97750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drift", - "impetus", - "impulsion" - ], - "it": [ - "impeto", - "slancio" - ] + "en": ["drift", "impetus", "impulsion"], + "it": ["impeto", "slancio"] } }, { "synset_id": "ili:i97751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dust devil" - ], - "it": [ - "mulinello di polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["dust devil"], "it": ["mulinello di polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i97752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dust storm", - "duster", - "sandstorm", - "sirocco" - ], - "it": [ - "tempesta di sabbia" - ] + "en": ["dust storm", "duster", "sandstorm", "sirocco"], + "it": ["tempesta di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i97753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "east wind", - "easter", - "easterly" - ], - "it": [ - "levante" - ] + "en": ["east wind", "easter", "easterly"], + "it": ["levante"] } }, { "synset_id": "ili:i97754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northwest wind", - "northwester" - ], - "it": [ - "maestrale", - "maestro" - ] + "en": ["northwest wind", "northwester"], + "it": ["maestrale", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i97759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrical power", - "electric power", - "wattage" - ], - "it": [ - "wattaggio" - ] + "en": ["electrical power", "electric power", "wattage"], + "it": ["wattaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i97763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electricity" - ], - "it": [ - "elettricità" - ] - } + "translations": { "en": ["electricity"], "it": ["elettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i97764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galvanism" - ], - "it": [ - "galvanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["galvanism"], "it": ["galvanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electricity", - "electrical energy" - ], - "it": [ - "elettricità", - "luce" - ] + "en": ["electricity", "electrical energy"], + "it": ["elettricità", "luce"] } }, { @@ -273866,403 +141174,193 @@ "electromagnetic wave", "nonparticulate radiation" ], - "it": [ - "onda elettromagnetica", - "radiazione elettromagnetica" - ] + "it": ["onda elettromagnetica", "radiazione elettromagnetica"] } }, { "synset_id": "ili:i97767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hertzian wave" - ], - "it": [ - "radioonda" - ] - } + "translations": { "en": ["Hertzian wave"], "it": ["radioonda"] } }, { "synset_id": "ili:i97771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "energy", - "free energy" - ], - "it": [ - "energia" - ] - } + "translations": { "en": ["energy", "free energy"], "it": ["energia"] } }, { "synset_id": "ili:i97773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power" - ], - "it": [ - "energia", - "potenza" - ] - } + "translations": { "en": ["power"], "it": ["energia", "potenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work" - ], - "it": [ - "lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["work"], "it": ["lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i97776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epiphenomenon" - ], - "it": [ - "epifenomeno" - ] - } + "translations": { "en": ["epiphenomenon"], "it": ["epifenomeno"] } }, { "synset_id": "ili:i97777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "event" - ], - "it": [ - "evento" - ] - } + "translations": { "en": ["event"], "it": ["evento"] } }, { "synset_id": "ili:i97781", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood", - "inundation", - "deluge", - "alluvion" - ], - "it": [ - "allagamento", - "alluvione", - "inondazione" - ] + "en": ["flood", "inundation", "deluge", "alluvion"], + "it": ["allagamento", "alluvione", "inondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focus", - "focal point" - ], - "it": [ - "punto focale", - "fuoco" - ] + "en": ["focus", "focal point"], + "it": ["punto focale", "fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i97787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "food chain" - ], - "it": [ - "catena alimentare" - ] - } + "translations": { "en": ["food chain"], "it": ["catena alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i97790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fair weather", - "sunshine", - "temperateness" - ], - "it": [ - "sole" - ] + "en": ["fair weather", "sunshine", "temperateness"], + "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i97792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field", - "field of force", - "force field" - ], - "it": [ - "campo", - "campo di forze" - ] + "en": ["field", "field of force", "force field"], + "it": ["campo", "campo di forze"] } }, { "synset_id": "ili:i97798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firelight" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bagliore del fuoco" - ] + "en": ["firelight"], + "it": ["GAP!", "bagliore del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i97800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluorescence" - ], - "it": [ - "fluorescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["fluorescence"], "it": ["fluorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fog" - ], - "it": [ - "caligine", - "nebbia" - ] - } + "translations": { "en": ["fog"], "it": ["caligine", "nebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i97803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "force" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["force"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i97806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "friction", - "rubbing" - ], - "it": [ - "attrito" - ] - } + "translations": { "en": ["friction", "rubbing"], "it": ["attrito"] } }, { "synset_id": "ili:i97810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grip", - "traction", - "adhesive friction" - ], - "it": [ - "aderenza" - ] + "en": ["grip", "traction", "adhesive friction"], + "it": ["aderenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "front" - ], - "it": [ - "fronte" - ] - } + "translations": { "en": ["front"], "it": ["fronte"] } }, { "synset_id": "ili:i97812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warm front" - ], - "it": [ - "fronte caldo" - ] - } + "translations": { "en": ["warm front"], "it": ["fronte caldo"] } }, { "synset_id": "ili:i97816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenhouse effect", - "greenhouse warming" - ], - "it": [ - "effetto serra" - ] + "en": ["greenhouse effect", "greenhouse warming"], + "it": ["effetto serra"] } }, { "synset_id": "ili:i97819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gale" - ], - "it": [ - "bufera" - ] - } + "translations": { "en": ["gale"], "it": ["bufera"] } }, { "synset_id": "ili:i97820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moderate gale", - "near gale" - ], - "it": [ - "vento forte" - ] + "en": ["moderate gale", "near gale"], + "it": ["vento forte"] } }, { "synset_id": "ili:i97821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresh gale" - ], - "it": [ - "burrasca moderata" - ] - } + "translations": { "en": ["fresh gale"], "it": ["burrasca moderata"] } }, { "synset_id": "ili:i97822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strong gale" - ], - "it": [ - "burrasca forte" - ] - } + "translations": { "en": ["strong gale"], "it": ["burrasca forte"] } }, { "synset_id": "ili:i97823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole gale" - ], - "it": [ - "burrasca fortissima" - ] - } + "translations": { "en": ["whole gale"], "it": ["burrasca fortissima"] } }, { "synset_id": "ili:i97824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storm", - "violent storm" - ], - "it": [ - "bufera", - "burrasca", - "fortunale", - "tempesta", - "temporale" - ] + "en": ["storm", "violent storm"], + "it": ["bufera", "burrasca", "fortunale", "tempesta", "temporale"] } }, { "synset_id": "ili:i97826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gamma radiation", - "gamma ray" - ], - "it": [ - "radiazione gamma", - "raggio gamma" - ] + "en": ["gamma radiation", "gamma ray"], + "it": ["radiazione gamma", "raggio gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i97827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gaslight" - ], - "it": [ - "illuminazione a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gaslight"], "it": ["illuminazione a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i97828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiance", - "glow", - "glowing" - ], - "it": [ - "emettenza", - "radianza" - ] + "en": ["radiance", "glow", "glowing"], + "it": ["emettenza", "radianza"] } }, { "synset_id": "ili:i97831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good luck", - "fluke", - "good fortune" - ], - "it": [ - "colpo di fortuna" - ] + "en": ["good luck", "fluke", "good fortune"], + "it": ["colpo di fortuna"] } }, { @@ -274275,207 +141373,92 @@ "gravitational attraction", "gravitational force" ], - "it": [ - "gravitazione", - "gravità" - ] + "it": ["gravitazione", "gravità"] } }, { "synset_id": "ili:i97837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gust", - "blast", - "blow" - ], - "it": [ - "folata", - "raffica", - "sbuffo", - "ventata" - ] + "en": ["gust", "blast", "blow"], + "it": ["folata", "raffica", "sbuffo", "ventata"] } }, { "synset_id": "ili:i97840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hail" - ], - "it": [ - "grandine" - ] - } + "translations": { "en": ["hail"], "it": ["grandine"] } }, { "synset_id": "ili:i97841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hailstorm" - ], - "it": [ - "grandinata" - ] - } + "translations": { "en": ["hailstorm"], "it": ["grandinata"] } }, { "synset_id": "ili:i97842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half-light" - ], - "it": [ - "penombra" - ] - } + "translations": { "en": ["half-light"], "it": ["penombra"] } }, { "synset_id": "ili:i97843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haze" - ], - "it": [ - "bruma", - "foschia" - ] - } + "translations": { "en": ["haze"], "it": ["bruma", "foschia"] } }, { "synset_id": "ili:i97844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heat", - "heat energy" - ], - "it": [ - "calore" - ] - } + "translations": { "en": ["heat", "heat energy"], "it": ["calore"] } }, { "synset_id": "ili:i97847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot weather" - ], - "it": [ - "caldura", - "calura", - "canicola", - "stellone" - ] + "en": ["hot weather"], + "it": ["caldura", "calura", "canicola", "stellone"] } }, { "synset_id": "ili:i97848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorcher" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giornata torrida" - ] - } + "translations": { "en": ["scorcher"], "it": ["GAP!", "giornata torrida"] } }, { "synset_id": "ili:i97849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sultriness" - ], - "it": [ - "afa", - "afosità", - "calura" - ] - } + "translations": { "en": ["sultriness"], "it": ["afa", "afosità", "calura"] } }, { "synset_id": "ili:i97850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurricane" - ], - "it": [ - "uragano" - ] - } + "translations": { "en": ["hurricane"], "it": ["uragano"] } }, { "synset_id": "ili:i97851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydroelectricity" - ], - "it": [ - "idroelettricità" - ] - } + "translations": { "en": ["hydroelectricity"], "it": ["idroelettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i97855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incandescence", - "glow" - ], - "it": [ - "incandescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["incandescence", "glow"], "it": ["incandescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "induction", - "inductance" - ], - "it": [ - "induttanza", - "induzione" - ] + "en": ["induction", "inductance"], + "it": ["induttanza", "induzione"] } }, { "synset_id": "ili:i97859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-induction" - ], - "it": [ - "autoinduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["self-induction"], "it": ["autoinduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i97860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inertia" - ], - "it": [ - "inerzia" - ] - } + "translations": { "en": ["inertia"], "it": ["inerzia"] } }, { "synset_id": "ili:i97864", @@ -274498,613 +141481,290 @@ { "synset_id": "ili:i97867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet propulsion" - ], - "it": [ - "gettopropulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["jet propulsion"], "it": ["gettopropulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i97868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet stream" - ], - "it": [ - "corrente a getto" - ] - } + "translations": { "en": ["jet stream"], "it": ["corrente a getto"] } }, { "synset_id": "ili:i97885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamplight" - ], - "it": [ - "lume" - ] - } + "translations": { "en": ["lamplight"], "it": ["lume"] } }, { "synset_id": "ili:i97890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerobiosis" - ], - "it": [ - "aerobiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["aerobiosis"], "it": ["aerobiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i97891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life cycle" - ], - "it": [ - "ciclo vitale" - ] - } + "translations": { "en": ["life cycle"], "it": ["ciclo vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i97892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "visible light", - "visible radiation" - ], - "it": [ - "luce", - "luce visibile", - "radiazione visibile" - ] + "en": ["light", "visible light", "visible radiation"], + "it": ["luce", "luce visibile", "radiazione visibile"] } }, { "synset_id": "ili:i97896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lightning" - ], - "it": [ - "baleno", - "fulmine", - "lampo" - ] + "en": ["lightning"], + "it": ["baleno", "fulmine", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i97901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luminescence" - ], - "it": [ - "luminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["luminescence"], "it": ["luminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bioluminescence" - ], - "it": [ - "bioluminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["bioluminescence"], "it": ["bioluminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemiluminescence" - ], - "it": [ - "chemiluminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["chemiluminescence"], "it": ["chemiluminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnetosphere" - ], - "it": [ - "magnetosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["magnetosphere"], "it": ["magnetosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i97907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic field", - "magnetic flux", - "flux" - ], - "it": [ - "campo magnetico" - ] + "en": ["magnetic field", "magnetic flux", "flux"], + "it": ["campo magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i97909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beat" - ], - "it": [ - "battimento" - ] - } + "translations": { "en": ["beat"], "it": ["battimento"] } }, { "synset_id": "ili:i97910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resonance" - ], - "it": [ - "risonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["resonance"], "it": ["risonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i97912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resonance" - ], - "it": [ - "risonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["resonance"], "it": ["risonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i97919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diamagnetism" - ], - "it": [ - "diamagnetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["diamagnetism"], "it": ["diamagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferromagnetism" - ], - "it": [ - "ferromagnetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ferromagnetism"], "it": ["ferromagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paramagnetism" - ], - "it": [ - "paramagnetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["paramagnetism"], "it": ["paramagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound" - ], - "it": [ - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["sound"], "it": ["suono"] } }, { "synset_id": "ili:i97926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trajectory", - "flight" - ], - "it": [ - "traiettoria" - ] - } + "translations": { "en": ["trajectory", "flight"], "it": ["traiettoria"] } }, { "synset_id": "ili:i97931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thaw", - "thawing", - "warming" - ], - "it": [ - "disgelo", - "scioglimento" - ] + "en": ["thaw", "thawing", "warming"], + "it": ["disgelo", "scioglimento"] } }, { "synset_id": "ili:i97932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microwave" - ], - "it": [ - "microonda" - ] - } + "translations": { "en": ["microwave"], "it": ["microonda"] } }, { "synset_id": "ili:i97933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midnight sun" - ], - "it": [ - "sole a mezzanotte" - ] - } + "translations": { "en": ["midnight sun"], "it": ["sole a mezzanotte"] } }, { "synset_id": "ili:i97934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mist" - ], - "it": [ - "bruma", - "caligine", - "foschia", - "nebbia", - "nebbiolina" - ] + "en": ["mist"], + "it": ["bruma", "caligine", "foschia", "nebbia", "nebbiolina"] } }, { "synset_id": "ili:i97935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mistral" - ], - "it": [ - "mistral" - ] - } + "translations": { "en": ["mistral"], "it": ["mistral"] } }, { "synset_id": "ili:i97936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moment" - ], - "it": [ - "momento di una coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["moment"], "it": ["momento di una coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i97941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic moment", - "moment of a magnet" - ], - "it": [ - "momento magnetico" - ] + "en": ["magnetic moment", "moment of a magnet"], + "it": ["momento magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i97942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteor", - "shooting star" - ], - "it": [ - "bolide", - "meteora", - "stella cadente" - ] + "en": ["meteor", "shooting star"], + "it": ["bolide", "meteora", "stella cadente"] } }, { "synset_id": "ili:i97943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bolide", - "fireball" - ], - "it": [ - "bolide", - "meteorite" - ] + "en": ["bolide", "fireball"], + "it": ["bolide", "meteorite"] } }, { "synset_id": "ili:i97945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monsoon" - ], - "it": [ - "monsone" - ] - } + "translations": { "en": ["monsoon"], "it": ["monsone"] } }, { "synset_id": "ili:i97946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monsoon" - ], - "it": [ - "monsone" - ] - } + "translations": { "en": ["monsoon"], "it": ["monsone"] } }, { "synset_id": "ili:i97947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moonbeam", - "moon ray", - "moon-ray" - ], - "it": [ - "raggio di luna" - ] + "en": ["moonbeam", "moon ray", "moon-ray"], + "it": ["raggio di luna"] } }, { "synset_id": "ili:i97948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moonlight", - "moonshine", - "Moon" - ], - "it": [ - "chiaro di luna", - "luce della luna" - ] + "en": ["moonlight", "moonshine", "Moon"], + "it": ["chiaro di luna", "luce della luna"] } }, { "synset_id": "ili:i97949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starlight" - ], - "it": [ - "luce delle stelle" - ] - } + "translations": { "en": ["starlight"], "it": ["luce delle stelle"] } }, { "synset_id": "ili:i97951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunlight", - "sunshine", - "sun" - ], - "it": [ - "luce", - "sole" - ] + "en": ["sunlight", "sunshine", "sun"], + "it": ["luce", "sole"] } }, { "synset_id": "ili:i97952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunbeam", - "sunray" - ], - "it": [ - "raggio di sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sunbeam", "sunray"], "it": ["raggio di sole"] } }, { "synset_id": "ili:i97953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laser beam" - ], - "it": [ - "raggio laser" - ] - } + "translations": { "en": ["laser beam"], "it": ["raggio laser"] } }, { "synset_id": "ili:i97957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrobiosis", - "cell death" - ], - "it": [ - "necrobiosi" - ] + "en": ["necrobiosis", "cell death"], + "it": ["necrobiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i97959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrosis", - "mortification", - "gangrene", - "sphacelus" - ], - "it": [ - "cancrena", - "necrosi" - ] + "en": ["necrosis", "mortification", "gangrene", "sphacelus"], + "it": ["cancrena", "necrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i97961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brain death", - "cerebral death" - ], - "it": [ - "morte cerebrale", - "morte clinica" - ] + "en": ["brain death", "cerebral death"], + "it": ["morte cerebrale", "morte clinica"] } }, { "synset_id": "ili:i97963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halo" - ], - "it": [ - "alone", - "nimbo" - ] - } + "translations": { "en": ["halo"], "it": ["alone", "nimbo"] } }, { "synset_id": "ili:i97966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "north wind", - "northerly", - "norther", - "boreas" - ], - "it": [ - "aquilone", - "borea", - "tramontana" - ] + "en": ["north wind", "northerly", "norther", "boreas"], + "it": ["aquilone", "borea", "tramontana"] } }, { "synset_id": "ili:i97977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opacity" - ], - "it": [ - "opacità" - ] - } + "translations": { "en": ["opacity"], "it": ["opacità"] } }, { "synset_id": "ili:i97980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optical illusion" - ], - "it": [ - "illusione ottica" - ] - } + "translations": { "en": ["optical illusion"], "it": ["illusione ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i97983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phosphorescence" - ], - "it": [ - "fosforescenza", - "fotoluminescenza" - ] + "en": ["phosphorescence"], + "it": ["fosforescenza", "fotoluminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piezoelectricity", - "piezoelectric effect", - "piezo effect" - ], - "it": [ - "piezoelettricità" - ] + "en": ["piezoelectricity", "piezoelectric effect", "piezo effect"], + "it": ["piezoelettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i97988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polarization", - "polarisation" - ], - "it": [ - "polarizzazione" - ] + "en": ["polarization", "polarisation"], + "it": ["polarizzazione"] } }, { @@ -275118,146 +141778,75 @@ "potential drop", "voltage" ], - "it": [ - "differenza di potenziale", - "tensione" - ] + "it": ["differenza di potenziale", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precipitation", - "downfall" - ], - "it": [ - "precipitazione" - ] + "en": ["precipitation", "downfall"], + "it": ["precipitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pressure", - "pressure level", - "force per unit area" - ], - "it": [ - "pressione" - ] + "en": ["pressure", "pressure level", "force per unit area"], + "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i98016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puff", - "puff of air", - "whiff" - ], - "it": [ - "alito", - "buffata", - "buffo" - ] + "en": ["puff", "puff of air", "whiff"], + "it": ["alito", "buffata", "buffo"] } }, { "synset_id": "ili:i98017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pull" - ], - "it": [ - "forza di attrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pull"], "it": ["forza di attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "push", - "thrust" - ], - "it": [ - "spinta" - ] - } + "translations": { "en": ["push", "thrust"], "it": ["spinta"] } }, { "synset_id": "ili:i98023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiation" - ], - "it": [ - "irradiamento", - "irradiazione", - "irraggiamento", - "radiazione" - ] + "en": ["radiation"], + "it": ["irradiamento", "irradiazione", "irraggiamento", "radiazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio wave", - "radio emission", - "radio radiation" - ], - "it": [ - "radioonda" - ] + "en": ["radio wave", "radio emission", "radio radiation"], + "it": ["radioonda"] } }, { "synset_id": "ili:i98029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio signal" - ], - "it": [ - "radiosegnale" - ] - } + "translations": { "en": ["radio signal"], "it": ["radiosegnale"] } }, { "synset_id": "ili:i98034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rain", - "rainfall" - ], - "it": [ - "pioggia", - "acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["rain", "rainfall"], "it": ["pioggia", "acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i98035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raindrop" - ], - "it": [ - "goccia", - "goccia di pioggia" - ] + "en": ["raindrop"], + "it": ["goccia", "goccia di pioggia"] } }, { @@ -275273,20 +141862,14 @@ "pelter", "soaker" ], - "it": [ - "nubifragio", - "diluvio" - ] + "it": ["nubifragio", "diluvio"] } }, { "synset_id": "ili:i98040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drizzle", - "mizzle" - ], + "en": ["drizzle", "mizzle"], "it": [ "pioggerellina", "pioggerella", @@ -275301,68 +141884,35 @@ "synset_id": "ili:i98041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shower", - "rain shower" - ], - "it": [ - "acquazzone", - "piovasco", - "rovescio", - "acquata" - ] + "en": ["shower", "rain shower"], + "it": ["acquazzone", "piovasco", "rovescio", "acquata"] } }, { "synset_id": "ili:i98043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "riflesso", - "ripercussione" - ] + "en": ["reflection", "reflexion"], + "it": ["riflesso", "ripercussione"] } }, { "synset_id": "ili:i98045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double refraction", - "birefringence" - ], - "it": [ - "birifrangenza" - ] + "en": ["double refraction", "birefringence"], + "it": ["birifrangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conductance" - ], - "it": [ - "conduttanza" - ] - } + "translations": { "en": ["conductance"], "it": ["conduttanza"] } }, { "synset_id": "ili:i98048", @@ -275376,567 +141926,269 @@ "resistivity", "ohmic resistance" ], - "it": [ - "impedenza" - ] + "it": ["impedenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reluctance" - ], - "it": [ - "riluttanza" - ] - } + "translations": { "en": ["reluctance"], "it": ["riluttanza"] } }, { "synset_id": "ili:i98057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rejuvenation", - "greening" - ], - "it": [ - "ringiovanimento" - ] + "en": ["rejuvenation", "greening"], + "it": ["ringiovanimento"] } }, { "synset_id": "ili:i98058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resolving power", - "resolution" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] + "en": ["resolving power", "resolution"], + "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i98059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resolution" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["resolution"], "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i98060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scattering", - "sprinkle", - "sprinkling" - ], - "it": [ - "annaffiata" - ] + "en": ["scattering", "sprinkle", "sprinkling"], + "it": ["annaffiata"] } }, { "synset_id": "ili:i98064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteor shower", - "meteor stream" - ], - "it": [ - "pioggia di meteoriti" - ] + "en": ["meteor shower", "meteor stream"], + "it": ["pioggia di meteoriti"] } }, { "synset_id": "ili:i98065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "short wave" - ], - "it": [ - "OC", - "onda corta" - ] - } + "translations": { "en": ["short wave"], "it": ["OC", "onda corta"] } }, { "synset_id": "ili:i98068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simoom", - "simoon", - "samiel" - ], - "it": [ - "simum" - ] - } + "translations": { "en": ["simoom", "simoon", "samiel"], "it": ["simum"] } }, { "synset_id": "ili:i98070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleet" - ], - "it": [ - "nevischio", - "acquaneve" - ] - } + "translations": { "en": ["sleet"], "it": ["nevischio", "acquaneve"] } }, { "synset_id": "ili:i98071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoke", - "fume" - ], - "it": [ - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["smoke", "fume"], "it": ["fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i98073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snow", - "snowfall" - ], - "it": [ - "nevicata", - "neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snow", "snowfall"], "it": ["nevicata", "neve"] } }, { "synset_id": "ili:i98074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flurry", - "snow flurry" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["flurry", "snow flurry"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i98075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whiteout" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["whiteout"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i98076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowflake", - "flake" - ], - "it": [ - "falda", - "fiocco", - "fiocco di neve", - "flocco" - ] + "en": ["snowflake", "flake"], + "it": ["falda", "fiocco", "fiocco di neve", "flocco"] } }, { "synset_id": "ili:i98077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virga" - ], - "it": [ - "virga" - ] - } + "translations": { "en": ["virga"], "it": ["virga"] } }, { "synset_id": "ili:i98079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blizzard", - "snowstorm" - ], - "it": [ - "bufera di neve", - "tormenta", - "tormenta di neve" - ] + "en": ["blizzard", "snowstorm"], + "it": ["bufera di neve", "tormenta", "tormenta di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i98080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solar energy", - "solar power" - ], - "it": [ - "energia solare", - "solare" - ] + "en": ["solar energy", "solar power"], + "it": ["energia solare", "solare"] } }, { "synset_id": "ili:i98083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solar flare", - "flare" - ], - "it": [ - "brillamento", - "brillamento solare" - ] + "en": ["solar flare", "flare"], + "it": ["brillamento", "brillamento solare"] } }, { "synset_id": "ili:i98088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunspot", - "macula" - ], - "it": [ - "macchia solare" - ] - } + "translations": { "en": ["sunspot", "macula"], "it": ["macchia solare"] } }, { "synset_id": "ili:i98091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "south wind", - "souther", - "southerly" - ], - "it": [ - "austro", - "noto", - "ostro" - ] + "en": ["south wind", "souther", "southerly"], + "it": ["austro", "noto", "ostro"] } }, { "synset_id": "ili:i98097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conduction", - "conductivity" - ], - "it": [ - "conducibilità", - "conduttività", - "conduzione" - ] + "en": ["conduction", "conductivity"], + "it": ["conducibilità", "conduttività", "conduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i98098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propagation" - ], - "it": [ - "propagazione" - ] - } + "translations": { "en": ["propagation"], "it": ["propagazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Doppler effect", - "Doppler shift" - ], - "it": [ - "effetto Doppler" - ] + "en": ["Doppler effect", "Doppler shift"], + "it": ["effetto Doppler"] } }, { "synset_id": "ili:i98104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squall" - ], - "it": [ - "groppo", - "piovasco" - ] - } + "translations": { "en": ["squall"], "it": ["groppo", "piovasco"] } }, { "synset_id": "ili:i98109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermoelectricity" - ], - "it": [ - "termoelettricità" - ] - } + "translations": { "en": ["thermoelectricity"], "it": ["termoelettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i98111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tension" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["tension"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strain" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["strain"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breaking point" - ], - "it": [ - "punto di rottura" - ] - } + "translations": { "en": ["breaking point"], "it": ["punto di rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i98118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interaction", - "fundamental interaction" - ], - "it": [ - "interazione" - ] + "en": ["interaction", "fundamental interaction"], + "it": ["interazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suction" - ], - "it": [ - "aspirazione", - "risucchio" - ] - } + "translations": { "en": ["suction"], "it": ["aspirazione", "risucchio"] } }, { "synset_id": "ili:i98128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surface tension" - ], - "it": [ - "tensione superficiale", - "tensione di superficie" - ] + "en": ["surface tension"], + "it": ["tensione superficiale", "tensione di superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i98130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syzygy" - ], - "it": [ - "sizigia" - ] - } + "translations": { "en": ["syzygy"], "it": ["sizigia"] } }, { "synset_id": "ili:i98131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tempest" - ], - "it": [ - "burrasca", - "uragano" - ] - } + "translations": { "en": ["tempest"], "it": ["burrasca", "uragano"] } }, { "synset_id": "ili:i98132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermal" - ], - "it": [ - "corrente termica", - "termica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermal"], "it": ["corrente termica", "termica"] } }, { "synset_id": "ili:i98135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thunderbolt", - "bolt", - "bolt of lightning" - ], - "it": [ - "folgore", - "fulmine", - "saetta" - ] + "en": ["thunderbolt", "bolt", "bolt of lightning"], + "it": ["folgore", "fulmine", "saetta"] } }, { "synset_id": "ili:i98136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thunderstorm", - "electrical storm", - "electric storm" - ], - "it": [ - "tempesta elettromagnetica", - "temporale" - ] + "en": ["thunderstorm", "electrical storm", "electric storm"], + "it": ["tempesta elettromagnetica", "temporale"] } }, { "synset_id": "ili:i98137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tornado", - "twister" - ], - "it": [ - "tornado" - ] - } + "translations": { "en": ["tornado", "twister"], "it": ["tornado"] } }, { "synset_id": "ili:i98138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torsion", - "torque" - ], - "it": [ - "coppia", - "torsione" - ] + "en": ["torsion", "torque"], + "it": ["coppia", "torsione"] } }, { "synset_id": "ili:i98140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade wind", - "trade" - ], - "it": [ - "aliseo" - ] - } + "translations": { "en": ["trade wind", "trade"], "it": ["aliseo"] } }, { "synset_id": "ili:i98141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antitrade wind", - "antitrade" - ], - "it": [ - "contraliseo", - "antialiseo", - "controaliseo" - ] + "en": ["antitrade wind", "antitrade"], + "it": ["contraliseo", "antialiseo", "controaliseo"] } }, { "synset_id": "ili:i98147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typhoon" - ], - "it": [ - "tifone" - ] - } + "translations": { "en": ["typhoon"], "it": ["tifone"] } }, { "synset_id": "ili:i98149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea" - ], - "it": [ - "mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea"], "it": ["mare"] } }, { "synset_id": "ili:i98153", @@ -275961,56 +142213,27 @@ "synset_id": "ili:i98156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "draught" - ], - "it": [ - "corrente", - "corrente d'aria", - "spiffero" - ] + "en": ["draft", "draught"], + "it": ["corrente", "corrente d'aria", "spiffero"] } }, { "synset_id": "ili:i98163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voltage", - "electromotive force", - "emf" - ], - "it": [ - "forza elettromotrice", - "tensione" - ] + "en": ["voltage", "electromotive force", "emf"], + "it": ["forza elettromotrice", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volcanism" - ], - "it": [ - "vulcanesimo", - "vulcanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["volcanism"], "it": ["vulcanesimo", "vulcanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i98168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waterspout" - ], - "it": [ - "tromba d'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["waterspout"], "it": ["tromba d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i98170", @@ -276022,396 +142245,182 @@ "conditions", "atmospheric condition" ], - "it": [ - "tempo" - ] + "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i98171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elements" - ], - "it": [ - "elementi" - ] - } + "translations": { "en": ["elements"], "it": ["elementi"] } }, { "synset_id": "ili:i98172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "west wind", - "wester" - ], - "it": [ - "espero", - "favonio", - "ponente", - "zeffiro", - "zefiro" - ] + "en": ["west wind", "wester"], + "it": ["espero", "favonio", "ponente", "zeffiro", "zefiro"] } }, { "synset_id": "ili:i98174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whirlwind" - ], - "it": [ - "ciclone", - "molinello", - "mulinello", - "turbine", - "vortice" - ] + "en": ["whirlwind"], + "it": ["ciclone", "molinello", "mulinello", "turbine", "vortice"] } }, { "synset_id": "ili:i98175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind", - "air current", - "current of air" - ], - "it": [ - "vento", - "aria" - ] + "en": ["wind", "air current", "current of air"], + "it": ["vento", "aria"] } }, { "synset_id": "ili:i98176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind generation", - "wind power" - ], - "it": [ - "energia eolica" - ] + "en": ["wind generation", "wind power"], + "it": ["energia eolica"] } }, { "synset_id": "ili:i98178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "X ray", - "X-ray", - "X-radiation", - "roentgen ray" - ], - "it": [ - "raggio X" - ] + "en": ["X ray", "X-ray", "X-radiation", "roentgen ray"], + "it": ["raggio X"] } }, { "synset_id": "ili:i98182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flotation", - "floatation" - ], - "it": [ - "flottazione", - "galleggiamento" - ] + "en": ["flotation", "floatation"], + "it": ["flottazione", "galleggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i98183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parallax" - ], - "it": [ - "parallasse" - ] - } + "translations": { "en": ["parallax"], "it": ["parallasse"] } }, { "synset_id": "ili:i98203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thallophyte" - ], - "it": [ - "tallofita" - ] - } + "translations": { "en": ["thallophyte"], "it": ["tallofita"] } }, { "synset_id": "ili:i98205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thallus" - ], - "it": [ - "tallo", - "talloma" - ] - } + "translations": { "en": ["thallus"], "it": ["tallo", "talloma"] } }, { "synset_id": "ili:i98207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cap", - "pileus" - ], - "it": [ - "cappella", - "cappello" - ] - } + "translations": { "en": ["cap", "pileus"], "it": ["cappella", "cappello"] } }, { "synset_id": "ili:i98208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calyptra" - ], - "it": [ - "caliptra", - "calittra" - ] - } + "translations": { "en": ["calyptra"], "it": ["caliptra", "calittra"] } }, { "synset_id": "ili:i98210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ascocarp" - ], - "it": [ - "ascocarpo" - ] - } + "translations": { "en": ["ascocarp"], "it": ["ascocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moss" - ], - "it": [ - "muschio", - "musco" - ] - } + "translations": { "en": ["moss"], "it": ["muschio", "musco"] } }, { "synset_id": "ili:i98253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphagnum", - "sphagnum moss", - "peat moss", - "bog moss" - ], - "it": [ - "sfagno" - ] + "en": ["sphagnum", "sphagnum moss", "peat moss", "bog moss"], + "it": ["sfagno"] } }, { "synset_id": "ili:i98270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fern" - ], - "it": [ - "felce" - ] - } + "translations": { "en": ["fern"], "it": ["felce"] } }, { "synset_id": "ili:i98273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spore" - ], - "it": [ - "spora" - ] - } + "translations": { "en": ["spore"], "it": ["spora"] } }, { "synset_id": "ili:i98275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endospore" - ], - "it": [ - "endospora" - ] - } + "translations": { "en": ["endospore"], "it": ["endospora"] } }, { "synset_id": "ili:i98280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oospore" - ], - "it": [ - "oospora" - ] - } + "translations": { "en": ["oospore"], "it": ["oospora"] } }, { "synset_id": "ili:i98281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oosphere" - ], - "it": [ - "oosfera", - "ovocellula" - ] - } + "translations": { "en": ["oosphere"], "it": ["oosfera", "ovocellula"] } }, { "synset_id": "ili:i98285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoospore" - ], - "it": [ - "zoospora" - ] - } + "translations": { "en": ["zoospore"], "it": ["zoospora"] } }, { "synset_id": "ili:i98289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hymenium" - ], - "it": [ - "imenio" - ] - } + "translations": { "en": ["hymenium"], "it": ["imenio"] } }, { "synset_id": "ili:i98291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sporocarp", - "spore case" - ], - "it": [ - "sporocarpo" - ] - } + "translations": { "en": ["sporocarp", "spore case"], "it": ["sporocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zamia" - ], - "it": [ - "zamia" - ] - } + "translations": { "en": ["zamia"], "it": ["zamia"] } }, { "synset_id": "ili:i98384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pine", - "pine tree", - "true pine" - ], - "it": [ - "pino" - ] - } + "translations": { "en": ["pine", "pine tree", "true pine"], "it": ["pino"] } }, { "synset_id": "ili:i98385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pine" - ], - "it": [ - "pino" - ] - } + "translations": { "en": ["pine"], "it": ["pino"] } }, { "synset_id": "ili:i98398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black pine", - "Pinus nigra" - ], - "it": [ - "Pinus nigra", - "pino nero" - ] + "en": ["black pine", "Pinus nigra"], + "it": ["Pinus nigra", "pino nero"] } }, { "synset_id": "ili:i98399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitch pine", - "northern pitch pine", - "Pinus rigida" - ], - "it": [ - "pitch pine" - ] + "en": ["pitch pine", "northern pitch pine", "Pinus rigida"], + "it": ["pitch pine"] } }, { "synset_id": "ili:i98401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone pine", - "umbrella pine", - "European nut pine", - "Pinus pinea" - ], - "it": [ - "pino da pinoli", - "pino domestico", - "pino italico" - ] + "en": ["stone pine", "umbrella pine", "European nut pine", "Pinus pinea"], + "it": ["pino da pinoli", "pino domestico", "pino italico"] } }, { @@ -276426,10 +142435,7 @@ "mugo pine", "Pinus mugo" ], - "it": [ - "Pinus mugo", - "pino mugo" - ] + "it": ["Pinus mugo", "pino mugo"] } }, { @@ -276443,210 +142449,98 @@ "Georgia pine", "Pinus palustris" ], - "it": [ - "pitch pine" - ] + "it": ["pitch pine"] } }, { "synset_id": "ili:i98423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scotch pine", - "Scots pine", - "Scotch fir", - "Pinus sylvestris" - ], - "it": [ - "Pinus sylvestris", - "pino rosso", - "pino silvestre" - ] + "en": ["Scotch pine", "Scots pine", "Scotch fir", "Pinus sylvestris"], + "it": ["Pinus sylvestris", "pino rosso", "pino silvestre"] } }, { "synset_id": "ili:i98433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larch", - "larch tree" - ], - "it": [ - "larice" - ] - } + "translations": { "en": ["larch", "larch tree"], "it": ["larice"] } }, { "synset_id": "ili:i98434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larch" - ], - "it": [ - "larice" - ] - } + "translations": { "en": ["larch"], "it": ["larice"] } }, { "synset_id": "ili:i98438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European larch", - "Larix decidua" - ], - "it": [ - "Larix decidua", - "larice comune" - ] + "en": ["European larch", "Larix decidua"], + "it": ["Larix decidua", "larice comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fir", - "fir tree", - "true fir" - ], - "it": [ - "abete" - ] - } + "translations": { "en": ["fir", "fir tree", "true fir"], "it": ["abete"] } }, { "synset_id": "ili:i98444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fir" - ], - "it": [ - "abete" - ] - } + "translations": { "en": ["fir"], "it": ["abete"] } }, { "synset_id": "ili:i98445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silver fir" - ], - "it": [ - "abete bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["silver fir"], "it": ["abete bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i98447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European silver fir", - "Christmas tree", - "Abies alba" - ], - "it": [ - "Abies alba", - "abete bianco" - ] + "en": ["European silver fir", "Christmas tree", "Abies alba"], + "it": ["Abies alba", "abete bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i98455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cedar", - "cedar tree", - "true cedar" - ], - "it": [ - "cedro" - ] + "en": ["cedar", "cedar tree", "true cedar"], + "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i98456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedar", - "cedarwood" - ], - "it": [ - "cedro" - ] - } + "translations": { "en": ["cedar", "cedarwood"], "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i98459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cedar of Lebanon", - "Cedrus libani" - ], - "it": [ - "cedro del Libano" - ] + "en": ["cedar of Lebanon", "Cedrus libani"], + "it": ["cedro del Libano"] } }, { "synset_id": "ili:i98476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hemlock", - "hemlock tree" - ], - "it": [ - "tsuga" - ] - } + "translations": { "en": ["hemlock", "hemlock tree"], "it": ["tsuga"] } }, { "synset_id": "ili:i98490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedar", - "cedar tree" - ], - "it": [ - "cedro" - ] - } + "translations": { "en": ["cedar", "cedar tree"], "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i98492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cypress", - "cypress tree" - ], - "it": [ - "cipresso" - ] - } + "translations": { "en": ["cypress", "cypress tree"], "it": ["cipresso"] } }, { "synset_id": "ili:i98493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cypress" - ], - "it": [ - "cipresso" - ] - } + "translations": { "en": ["cypress"], "it": ["cipresso"] } }, { "synset_id": "ili:i98501", @@ -276657,690 +142551,315 @@ "Mediterranean cypress", "Cupressus sempervirens" ], - "it": [ - "Cupressus sempervirens", - "cipresso comune" - ] + "it": ["Cupressus sempervirens", "cipresso comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juniper" - ], - "it": [ - "ginepro" - ] - } + "translations": { "en": ["juniper"], "it": ["ginepro"] } }, { "synset_id": "ili:i98529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf juniper", - "savin", - "Juniperus sabina" - ], - "it": [ - "sabina" - ] + "en": ["dwarf juniper", "savin", "Juniperus sabina"], + "it": ["sabina"] } }, { "synset_id": "ili:i98530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common juniper", - "Juniperus communis" - ], - "it": [ - "Juniperus communis", - "ginepro comune" - ] + "en": ["common juniper", "Juniperus communis"], + "it": ["Juniperus communis", "ginepro comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequoia", - "redwood" - ], - "it": [ - "sequoia" - ] - } + "translations": { "en": ["sequoia", "redwood"], "it": ["sequoia"] } }, { "synset_id": "ili:i98557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arborvitae" - ], - "it": [ - "tuia" - ] - } + "translations": { "en": ["arborvitae"], "it": ["tuia"] } }, { "synset_id": "ili:i98568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "araucaria" - ], - "it": [ - "araucaria" - ] - } + "translations": { "en": ["araucaria"], "it": ["araucaria"] } }, { "synset_id": "ili:i98569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monkey puzzle", - "chile pine", - "Araucaria araucana" - ], - "it": [ - "araucaria" - ] + "en": ["monkey puzzle", "chile pine", "Araucaria araucana"], + "it": ["araucaria"] } }, { "synset_id": "ili:i98646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yew" - ], - "it": [ - "tasso" - ] - } + "translations": { "en": ["yew"], "it": ["tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i98648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World yew", - "English yew", - "Taxus baccata" - ], - "it": [ - "Taxus baccata", - "albero della morte", - "tasso" - ] + "en": ["Old World yew", "English yew", "Taxus baccata"], + "it": ["Taxus baccata", "albero della morte", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i98660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ginkgo", - "gingko", - "maidenhair tree", - "Ginkgo biloba" - ], - "it": [ - "ginkgo" - ] + "en": ["ginkgo", "gingko", "maidenhair tree", "Ginkgo biloba"], + "it": ["ginkgo"] } }, { "synset_id": "ili:i98666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dicot", - "dicotyledon", - "magnoliopsid", - "exogen" - ], - "it": [ - "dicotiledone" - ] + "en": ["dicot", "dicotyledon", "magnoliopsid", "exogen"], + "it": ["dicotiledone"] } }, { "synset_id": "ili:i98673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flower", - "bloom", - "blossom" - ], - "it": [ - "fiore" - ] - } + "translations": { "en": ["flower", "bloom", "blossom"], "it": ["fiore"] } }, { "synset_id": "ili:i98674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floret", - "floweret" - ], - "it": [ - "fioretto" - ] - } + "translations": { "en": ["floret", "floweret"], "it": ["fioretto"] } }, { "synset_id": "ili:i98675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flower" - ], - "it": [ - "fiore" - ] - } + "translations": { "en": ["flower"], "it": ["fiore"] } }, { "synset_id": "ili:i98680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflorescence" - ], - "it": [ - "infiorescenza", - "inflorescenza" - ] + "en": ["inflorescence"], + "it": ["infiorescenza", "inflorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catkin", - "ament" - ], - "it": [ - "amento", - "gattino", - "gatto" - ] + "en": ["catkin", "ament"], + "it": ["amento", "gattino", "gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i98683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bud" - ], - "it": [ - "boccio", - "bocciolo", - "bottone" - ] - } + "translations": { "en": ["bud"], "it": ["boccio", "bocciolo", "bottone"] } }, { "synset_id": "ili:i98684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosebud" - ], - "it": [ - "bocciolo di rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rosebud"], "it": ["bocciolo di rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i98685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stamen" - ], - "it": [ - "stame" - ] - } + "translations": { "en": ["stamen"], "it": ["stame"] } }, { "synset_id": "ili:i98686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anther" - ], - "it": [ - "antera" - ] - } + "translations": { "en": ["anther"], "it": ["antera"] } }, { "synset_id": "ili:i98688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pollen" - ], - "it": [ - "polline" - ] - } + "translations": { "en": ["pollen"], "it": ["polline"] } }, { "synset_id": "ili:i98691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pistil" - ], - "it": [ - "pistillo" - ] - } + "translations": { "en": ["pistil"], "it": ["pistillo"] } }, { "synset_id": "ili:i98699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stigma" - ], - "it": [ - "stigma", - "stimma" - ] - } + "translations": { "en": ["stigma"], "it": ["stigma", "stimma"] } }, { "synset_id": "ili:i98700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carpel" - ], - "it": [ - "carpello" - ] - } + "translations": { "en": ["carpel"], "it": ["carpello"] } }, { "synset_id": "ili:i98704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funicle", - "funiculus" - ], - "it": [ - "funicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["funicle", "funiculus"], "it": ["funicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i98707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hilum" - ], - "it": [ - "ilo" - ] - } + "translations": { "en": ["hilum"], "it": ["ilo"] } }, { "synset_id": "ili:i98708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovary" - ], - "it": [ - "ovario" - ] - } + "translations": { "en": ["ovary"], "it": ["ovario"] } }, { "synset_id": "ili:i98709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovule" - ], - "it": [ - "ovulo" - ] - } + "translations": { "en": ["ovule"], "it": ["ovulo"] } }, { "synset_id": "ili:i98712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "micropyle" - ], - "it": [ - "micropilo" - ] - } + "translations": { "en": ["micropyle"], "it": ["micropilo"] } }, { "synset_id": "ili:i98717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoma", - "stomate", - "pore" - ], - "it": [ - "stoma" - ] - } + "translations": { "en": ["stoma", "stomate", "pore"], "it": ["stoma"] } }, { "synset_id": "ili:i98730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "testa", - "episperm", - "seed coat" - ], - "it": [ - "testa" - ] + "en": ["testa", "episperm", "seed coat"], + "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i98731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endosperm" - ], - "it": [ - "albume", - "endosperma" - ] - } + "translations": { "en": ["endosperm"], "it": ["albume", "endosperma"] } }, { "synset_id": "ili:i98733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cone", - "strobilus", - "strobile" - ], - "it": [ - "strobilo" - ] + "en": ["cone", "strobilus", "strobile"], + "it": ["strobilo"] } }, { "synset_id": "ili:i98736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinecone" - ], - "it": [ - "pigna" - ] - } + "translations": { "en": ["pinecone"], "it": ["pigna"] } }, { "synset_id": "ili:i98738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "guscio" - ] - } + "translations": { "en": ["shell"], "it": ["guscio"] } }, { "synset_id": "ili:i98740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nectary", - "honey gland" - ], - "it": [ - "nettario" - ] - } + "translations": { "en": ["nectary", "honey gland"], "it": ["nettario"] } }, { "synset_id": "ili:i98742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pericarp", - "seed vessel" - ], - "it": [ - "pericarpio", - "pericarpo" - ] + "en": ["pericarp", "seed vessel"], + "it": ["pericarpio", "pericarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epicarp", - "exocarp" - ], - "it": [ - "epicarpio", - "epicarpo", - "esocarpio", - "esocarpo" - ] + "en": ["epicarp", "exocarp"], + "it": ["epicarpio", "epicarpo", "esocarpio", "esocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone", - "pit", - "endocarp" - ], - "it": [ - "endocarpio", - "endocarpo" - ] + "en": ["stone", "pit", "endocarp"], + "it": ["endocarpio", "endocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["capsule"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i98750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silique", - "siliqua" - ], - "it": [ - "siliqua" - ] - } + "translations": { "en": ["silique", "siliqua"], "it": ["siliqua"] } }, { "synset_id": "ili:i98755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotyledon", - "seed leaf" - ], - "it": [ - "cotiledone", - "embriofillo" - ] + "en": ["cotyledon", "seed leaf"], + "it": ["cotiledone", "embriofillo"] } }, { "synset_id": "ili:i98756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embryo" - ], - "it": [ - "embrione" - ] - } + "translations": { "en": ["embryo"], "it": ["embrione"] } }, { "synset_id": "ili:i98759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sporophyte" - ], - "it": [ - "sporofito" - ] - } + "translations": { "en": ["sporophyte"], "it": ["sporofito"] } }, { "synset_id": "ili:i98760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gametophyte" - ], - "it": [ - "gametofito", - "protallo" - ] - } + "translations": { "en": ["gametophyte"], "it": ["gametofito", "protallo"] } }, { "synset_id": "ili:i98768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megaspore", - "macrospore" - ], - "it": [ - "macrospora", - "megaspora" - ] + "en": ["megaspore", "macrospore"], + "it": ["macrospora", "megaspora"] } }, { "synset_id": "ili:i98773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archegonium" - ], - "it": [ - "archegonio" - ] - } + "translations": { "en": ["archegonium"], "it": ["archegonio"] } }, { "synset_id": "ili:i98783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petal", - "flower petal" - ], - "it": [ - "petalo" - ] - } + "translations": { "en": ["petal", "flower petal"], "it": ["petalo"] } }, { "synset_id": "ili:i98784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sepal" - ], - "it": [ - "sepalo" - ] - } + "translations": { "en": ["sepal"], "it": ["sepalo"] } }, { "synset_id": "ili:i98787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corolla" - ], - "it": [ - "corolla" - ] - } + "translations": { "en": ["corolla"], "it": ["corolla"] } }, { "synset_id": "ili:i98789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calyx" - ], - "it": [ - "calice" - ] - } + "translations": { "en": ["calyx"], "it": ["calice"] } }, { "synset_id": "ili:i98792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epicalyx", - "false calyx", - "calycle", - "calyculus" - ], - "it": [ - "calicetto" - ] + "en": ["epicalyx", "false calyx", "calycle", "calyculus"], + "it": ["calicetto"] } }, { @@ -277354,118 +142873,62 @@ "perigone", "perigonium" ], - "it": [ - "perianzio" - ] + "it": ["perianzio"] } }, { "synset_id": "ili:i98794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pappus" - ], - "it": [ - "pappo" - ] - } + "translations": { "en": ["pappus"], "it": ["pappo"] } }, { "synset_id": "ili:i98795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thistledown" - ], - "it": [ - "pappo del cardo" - ] - } + "translations": { "en": ["thistledown"], "it": ["pappo del cardo"] } }, { "synset_id": "ili:i98799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custard apple", - "custard apple tree" - ], - "it": [ - "anona" - ] + "en": ["custard apple", "custard apple tree"], + "it": ["anona"] } }, { "synset_id": "ili:i98820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common barberry", - "European barberry", - "Berberis vulgaris" - ], - "it": [ - "Berberis vulgaris", - "crespino comune" - ] + "en": ["common barberry", "European barberry", "Berberis vulgaris"], + "it": ["Berberis vulgaris", "crespino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lauraceae", - "family Lauraceae", - "laurel family" - ], - "it": [ - "lauracee" - ] + "en": ["Lauraceae", "family Lauraceae", "laurel family"], + "it": ["lauracee"] } }, { "synset_id": "ili:i98848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laurel" - ], - "it": [ - "alloro", - "lauro" - ] - } + "translations": { "en": ["laurel"], "it": ["alloro", "lauro"] } }, { "synset_id": "ili:i98850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "true laurel", - "bay", - "bay laurel", - "bay tree", - "Laurus nobilis" - ], - "it": [ - "Laurus nobilis", - "alloro" - ] + "en": ["true laurel", "bay", "bay laurel", "bay tree", "Laurus nobilis"], + "it": ["Laurus nobilis", "alloro"] } }, { "synset_id": "ili:i98851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cinnamomum", - "genus Cinnamomum" - ], - "it": [ - "cinnamomo" - ] + "en": ["Cinnamomum", "genus Cinnamomum"], + "it": ["cinnamomo"] } }, { @@ -277478,117 +142941,62 @@ "Ceylon cinnamon tree", "Cinnamomum zeylanicum" ], - "it": [ - "cannella" - ] + "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i98854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cinnamon", - "cinnamon bark" - ], - "it": [ - "cannella" - ] - } + "translations": { "en": ["cinnamon", "cinnamon bark"], "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i98855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassia", - "cassia-bark tree", - "Cinnamomum cassia" - ], - "it": [ - "cassia" - ] + "en": ["cassia", "cassia-bark tree", "Cinnamomum cassia"], + "it": ["cassia"] } }, { "synset_id": "ili:i98863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avocado", - "avocado tree", - "Persea Americana" - ], - "it": [ - "avocado" - ] + "en": ["avocado", "avocado tree", "Persea Americana"], + "it": ["avocado"] } }, { "synset_id": "ili:i98866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sassafras", - "sassafras tree", - "Sassafras albidum" - ], - "it": [ - "sassafrasso", - "sassofrasso" - ] + "en": ["sassafras", "sassafras tree", "Sassafras albidum"], + "it": ["sassafrasso", "sassofrasso"] } }, { "synset_id": "ili:i98877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnolia" - ], - "it": [ - "magnolia" - ] - } + "translations": { "en": ["magnolia"], "it": ["magnolia"] } }, { "synset_id": "ili:i98899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nutmeg", - "nutmeg tree", - "Myristica fragrans" - ], - "it": [ - "miristica" - ] + "en": ["nutmeg", "nutmeg tree", "Myristica fragrans"], + "it": ["miristica"] } }, { "synset_id": "ili:i98901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water lily" - ], - "it": [ - "ninfea" - ] - } + "translations": { "en": ["water lily"], "it": ["ninfea"] } }, { "synset_id": "ili:i98904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European white lily", - "Nymphaea alba" - ], - "it": [ - "Nymphaea alba", - "ninfea comune" - ] + "en": ["European white lily", "Nymphaea alba"], + "it": ["Nymphaea alba", "ninfea comune"] } }, { @@ -277602,38 +143010,21 @@ "white lily", "Nymphaea lotus" ], - "it": [ - "loto" - ] + "it": ["loto"] } }, { "synset_id": "ili:i98914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lotus", - "Indian lotus", - "sacred lotus", - "Nelumbo nucifera" - ], - "it": [ - "loto" - ] + "en": ["lotus", "Indian lotus", "sacred lotus", "Nelumbo nucifera"], + "it": ["loto"] } }, { "synset_id": "ili:i98923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peony", - "paeony" - ], - "it": [ - "peonia" - ] - } + "translations": { "en": ["peony", "paeony"], "it": ["peonia"] } }, { "synset_id": "ili:i98926", @@ -277647,10 +143038,7 @@ "goldcup", "kingcup" ], - "it": [ - "botton d'oro", - "ranuncolo" - ] + "it": ["botton d'oro", "ranuncolo"] } }, { @@ -277664,97 +143052,55 @@ "tall field buttercup", "Ranunculus acris" ], - "it": [ - "Ranunculus acris", - "ranuncolo comune" - ] + "it": ["Ranunculus acris", "ranuncolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water crowfoot", - "water buttercup", - "Ranunculus aquatilis" - ], - "it": [ - "Ranunculus aquatilis", - "ranuncolo acquatico" - ] + "en": ["water crowfoot", "water buttercup", "Ranunculus aquatilis"], + "it": ["Ranunculus aquatilis", "ranuncolo acquatico"] } }, { "synset_id": "ili:i98929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common buttercup", - "Ranunculus bulbosus" - ], - "it": [ - "Ranunculus bulbosus", - "ranuncolo bulboso" - ] + "en": ["common buttercup", "Ranunculus bulbosus"], + "it": ["Ranunculus bulbosus", "ranuncolo bulboso"] } }, { "synset_id": "ili:i98930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser celandine", - "pilewort", - "Ranunculus ficaria" - ], - "it": [ - "Ranunculus ficaria", - "ranuncolo favagello" - ] + "en": ["lesser celandine", "pilewort", "Ranunculus ficaria"], + "it": ["Ranunculus ficaria", "ranuncolo favagello"] } }, { "synset_id": "ili:i98931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser spearwort", - "Ranunculus flammula" - ], - "it": [ - "Ranunculus flammula", - "ranuncolo delle passere" - ] + "en": ["lesser spearwort", "Ranunculus flammula"], + "it": ["Ranunculus flammula", "ranuncolo delle passere"] } }, { "synset_id": "ili:i98933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater spearwort", - "Ranunculus lingua" - ], - "it": [ - "Ranunculus lingua", - "ranuncolo delle canne" - ] + "en": ["greater spearwort", "Ranunculus lingua"], + "it": ["Ranunculus lingua", "ranuncolo delle canne"] } }, { "synset_id": "ili:i98936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping buttercup", - "creeping crowfoot", - "Ranunculus repens" - ], - "it": [ - "Ranunculus repens", - "ranuncolo strisciante" - ] + "en": ["creeping buttercup", "creeping crowfoot", "Ranunculus repens"], + "it": ["Ranunculus repens", "ranuncolo strisciante"] } }, { @@ -277776,92 +143122,47 @@ { "synset_id": "ili:i98939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aconite" - ], - "it": [ - "aconito" - ] - } + "translations": { "en": ["aconite"], "it": ["aconito"] } }, { "synset_id": "ili:i98940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monkshood", - "helmetflower", - "helmet flower", - "Aconitum napellus" - ], - "it": [ - "napello" - ] + "en": ["monkshood", "helmetflower", "helmet flower", "Aconitum napellus"], + "it": ["napello"] } }, { "synset_id": "ili:i98943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baneberry", - "cohosh", - "herb Christopher" - ], - "it": [ - "actea" - ] + "en": ["baneberry", "cohosh", "herb Christopher"], + "it": ["actea"] } }, { "synset_id": "ili:i98947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adonis", - "genus Adonis" - ], - "it": [ - "adonide" - ] - } + "translations": { "en": ["Adonis", "genus Adonis"], "it": ["adonide"] } }, { "synset_id": "ili:i98948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pheasant's-eye", - "Adonis annua" - ], - "it": [ - "Adonis annua", - "adonide annua" - ] + "en": ["pheasant's-eye", "Adonis annua"], + "it": ["Adonis annua", "adonide annua"] } }, { "synset_id": "ili:i98950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemone", - "windflower" - ], - "it": [ - "anemone" - ] - } + "translations": { "en": ["anemone", "windflower"], "it": ["anemone"] } }, { "synset_id": "ili:i98954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood anemone", - "Anemone nemorosa" - ], + "en": ["wood anemone", "Anemone nemorosa"], "it": [ "Anemone nemorosa", "anemone bianca", @@ -277874,42 +143175,24 @@ "synset_id": "ili:i98955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood anemone", - "snowdrop", - "Anemone quinquefolia" - ], - "it": [ - "anemone dei boschi" - ] + "en": ["wood anemone", "snowdrop", "Anemone quinquefolia"], + "it": ["anemone dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i98962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "columbine", - "aquilegia", - "aquilege" - ], - "it": [ - "aquilegia" - ] + "en": ["columbine", "aquilegia", "aquilege"], + "it": ["aquilegia"] } }, { "synset_id": "ili:i98965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "granny's bonnets", - "Aquilegia vulgaris" - ], - "it": [ - "Aquilegia vulgaris", - "aquilegia comune" - ] + "en": ["granny's bonnets", "Aquilegia vulgaris"], + "it": ["Aquilegia vulgaris", "aquilegia comune"] } }, { @@ -277925,24 +143208,13 @@ "water dragon", "Caltha palustris" ], - "it": [ - "Caltha palustris", - "calta palustre" - ] + "it": ["Caltha palustris", "calta palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i98974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clematis" - ], - "it": [ - "clematide", - "vitalba" - ] - } + "translations": { "en": ["clematis"], "it": ["clematide", "vitalba"] } }, { "synset_id": "ili:i98984", @@ -277954,37 +143226,21 @@ "old man's beard", "Clematis vitalba" ], - "it": [ - "Clematis vitalba", - "vitalba" - ] + "it": ["Clematis vitalba", "vitalba"] } }, { "synset_id": "ili:i98994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter aconite", - "Eranthis hyemalis" - ], - "it": [ - "Eranthis hyemalis", - "pie' di gallo" - ] + "en": ["winter aconite", "Eranthis hyemalis"], + "it": ["Eranthis hyemalis", "pie' di gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i98996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hellebore" - ], - "it": [ - "elleboro" - ] - } + "translations": { "en": ["hellebore"], "it": ["elleboro"] } }, { "synset_id": "ili:i98997", @@ -277996,10 +143252,7 @@ "setterwort", "Helleborus foetidus" ], - "it": [ - "Helleborus foetidus", - "elleboro puzzolente" - ] + "it": ["Helleborus foetidus", "elleboro puzzolente"] } }, { @@ -278012,93 +143265,50 @@ "black hellebore", "Helleborus niger" ], - "it": [ - "Helleborus niger", - "elleboro bianco" - ] + "it": ["Helleborus niger", "elleboro bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i99000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green hellebore", - "Helleborus viridis" - ], - "it": [ - "Helleborus viridis", - "elleboro verde" - ] + "en": ["green hellebore", "Helleborus viridis"], + "it": ["Helleborus viridis", "elleboro verde"] } }, { "synset_id": "ili:i99002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hepatica", - "liverleaf" - ], - "it": [ - "epatica", - "erba trinità" - ] + "en": ["hepatica", "liverleaf"], + "it": ["epatica", "erba trinità"] } }, { "synset_id": "ili:i99010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nigella" - ], - "it": [ - "nigella" - ] - } + "translations": { "en": ["nigella"], "it": ["nigella"] } }, { "synset_id": "ili:i99011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love-in-a-mist", - "Nigella damascena" - ], - "it": [ - "Nigella damascena", - "damigella scapigliata", - "fanciullacce" - ] + "en": ["love-in-a-mist", "Nigella damascena"], + "it": ["Nigella damascena", "damigella scapigliata", "fanciullacce"] } }, { "synset_id": "ili:i99024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "globeflower", - "globe flower" - ], - "it": [ - "aconito giallo", - "lupaia", - "luparia" - ] + "en": ["globeflower", "globe flower"], + "it": ["aconito giallo", "lupaia", "luparia"] } }, { "synset_id": "ili:i99044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rush" - ], - "it": [ - "giunco" - ] - } + "translations": { "en": ["rush"], "it": ["giunco"] } }, { "synset_id": "ili:i99046", @@ -278111,251 +143321,132 @@ "soft rush", "Juncus effusus" ], - "it": [ - "Juncus effusus", - "giunco comune" - ] + "it": ["Juncus effusus", "giunco comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jointed rush", - "Juncus articulatus" - ], - "it": [ - "Juncus articulatus", - "giunco nodoso" - ] + "en": ["jointed rush", "Juncus articulatus"], + "it": ["Juncus articulatus", "giunco nodoso"] } }, { "synset_id": "ili:i99048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toad rush", - "Juncus bufonius" - ], - "it": [ - "Juncus bufonius", - "giunco annuale" - ] + "en": ["toad rush", "Juncus bufonius"], + "it": ["Juncus bufonius", "giunco annuale"] } }, { "synset_id": "ili:i99049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard rush", - "Juncus inflexus" - ], - "it": [ - "Juncus inflexus", - "giunco tenace" - ] + "en": ["hard rush", "Juncus inflexus"], + "it": ["Juncus inflexus", "giunco tenace"] } }, { "synset_id": "ili:i99060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legume", - "leguminous plant" - ], - "it": [ - "legume", - "leguminosa" - ] + "en": ["legume", "leguminous plant"], + "it": ["legume", "leguminosa"] } }, { "synset_id": "ili:i99061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legume" - ], - "it": [ - "legume" - ] - } + "translations": { "en": ["legume"], "it": ["legume"] } }, { "synset_id": "ili:i99063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peanut", - "peanut vine", - "Arachis hypogaea" - ], - "it": [ - "arachide" - ] + "en": ["peanut", "peanut vine", "Arachis hypogaea"], + "it": ["arachide"] } }, { "synset_id": "ili:i99077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melilotus", - "melilot", - "sweet clover" - ], - "it": [ - "vetturina" - ] + "en": ["melilotus", "melilot", "sweet clover"], + "it": ["vetturina"] } }, { "synset_id": "ili:i99078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white sweet clover", - "white melilot", - "Melilotus alba" - ], - "it": [ - "Melilotus alba", - "meliloto bianco" - ] + "en": ["white sweet clover", "white melilot", "Melilotus alba"], + "it": ["Melilotus alba", "meliloto bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i99079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow sweet clover", - "Melilotus officinalis" - ], - "it": [ - "Melilotus officinalis", - "meliloto comune" - ] + "en": ["yellow sweet clover", "Melilotus officinalis"], + "it": ["Melilotus officinalis", "meliloto comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clover", - "trefoil" - ], - "it": [ - "trifoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clover", "trefoil"], "it": ["trifoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i99086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alpine clover", - "Trifolium alpinum" - ], - "it": [ - "Trifolium alpinum", - "trifoglio alpino" - ] + "en": ["alpine clover", "Trifolium alpinum"], + "it": ["Trifolium alpinum", "trifoglio alpino"] } }, { "synset_id": "ili:i99088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crimson clover", - "Italian clover", - "Trifolium incarnatum" - ], - "it": [ - "Trifolium incarnatum", - "trifoglio incarnato" - ] + "en": ["crimson clover", "Italian clover", "Trifolium incarnatum"], + "it": ["Trifolium incarnatum", "trifoglio incarnato"] } }, { "synset_id": "ili:i99089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red clover", - "purple clover", - "Trifolium pratense" - ], - "it": [ - "Trifolium pratense", - "trifoglio pratense" - ] + "en": ["red clover", "purple clover", "Trifolium pratense"], + "it": ["Trifolium pratense", "trifoglio pratense"] } }, { "synset_id": "ili:i99091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white clover", - "dutch clover", - "shamrock", - "Trifolium repens" - ], - "it": [ - "Trifolium repens", - "trifoglio bianco", - "trifoglio ladino" - ] + "en": ["white clover", "dutch clover", "shamrock", "Trifolium repens"], + "it": ["Trifolium repens", "trifoglio bianco", "trifoglio ladino"] } }, { "synset_id": "ili:i99099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acacia" - ], - "it": [ - "acacia" - ] - } + "translations": { "en": ["acacia"], "it": ["acacia"] } }, { "synset_id": "ili:i99105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catechu", - "Jerusalem thorn", - "Acacia catechu" - ], - "it": [ - "cacciù", - "casciù", - "catecù" - ] + "en": ["catechu", "Jerusalem thorn", "Acacia catechu"], + "it": ["cacciù", "casciù", "catecù"] } }, { "synset_id": "ili:i99106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black catechu", - "catechu" - ], - "it": [ - "catecù" - ] - } + "translations": { "en": ["black catechu", "catechu"], "it": ["catecù"] } }, { "synset_id": "ili:i99108", @@ -278371,90 +143462,49 @@ "flame tree", "Acacia farnesiana" ], - "it": [ - "gaggia" - ] + "it": ["gaggia"] } }, { "synset_id": "ili:i99181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oleander", - "rose bay", - "Nerium oleander" - ], - "it": [ - "leandro", - "oleandro" - ] + "en": ["oleander", "rose bay", "Nerium oleander"], + "it": ["leandro", "oleandro"] } }, { "synset_id": "ili:i99183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frangipani", - "frangipanni" - ], - "it": [ - "frangipani" - ] + "en": ["frangipani", "frangipanni"], + "it": ["frangipani"] } }, { "synset_id": "ili:i99190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strophanthus" - ], - "it": [ - "strofanto" - ] - } + "translations": { "en": ["strophanthus"], "it": ["strofanto"] } }, { "synset_id": "ili:i99199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periwinkle" - ], - "it": [ - "pervinca" - ] - } + "translations": { "en": ["periwinkle"], "it": ["pervinca"] } }, { "synset_id": "ili:i99200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myrtle", - "Vinca minor" - ], - "it": [ - "Vinca minor", - "pervinca minore", - "mirto" - ] + "en": ["myrtle", "Vinca minor"], + "it": ["Vinca minor", "pervinca minore", "mirto"] } }, { "synset_id": "ili:i99201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large periwinkle", - "Vinca major" - ], - "it": [ - "Vinca major", - "pervinca maggiore" - ] + "en": ["large periwinkle", "Vinca major"], + "it": ["Vinca major", "pervinca maggiore"] } }, { @@ -278467,10 +143517,7 @@ "jack-in-the-pulpit", "Arum maculatum" ], - "it": [ - "Arum maculatum", - "gigaro scuro" - ] + "it": ["Arum maculatum", "gigaro scuro"] } }, { @@ -278485,182 +143532,94 @@ "flagroot", "Acorus calamus" ], - "it": [ - "Acorus calamus", - "calamo", - "calamo aromatico" - ] + "it": ["Acorus calamus", "calamo", "calamo aromatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthurium", - "tailflower", - "tail-flower" - ], - "it": [ - "anturio" - ] + "en": ["anthurium", "tailflower", "tail-flower"], + "it": ["anturio"] } }, { "synset_id": "ili:i99236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild calla", - "water arum", - "Calla palustris" - ], - "it": [ - "calla" - ] + "en": ["wild calla", "water arum", "Calla palustris"], + "it": ["calla"] } }, { "synset_id": "ili:i99238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taro", - "taro plant", - "dalo", - "dasheen", - "Colocasia esculenta" - ], - "it": [ - "colocasia" - ] + "en": ["taro", "taro plant", "dalo", "dasheen", "Colocasia esculenta"], + "it": ["colocasia"] } }, { "synset_id": "ili:i99247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dragon arum", - "green dragon", - "Dracunculus vulgaris" - ], - "it": [ - "Dracunculus vulgaris", - "dragontea", - "erba serpentaria" - ] + "en": ["dragon arum", "green dragon", "Dracunculus vulgaris"], + "it": ["Dracunculus vulgaris", "dragontea", "erba serpentaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philodendron" - ], - "it": [ - "filodendro" - ] - } + "translations": { "en": ["philodendron"], "it": ["filodendro"] } }, { "synset_id": "ili:i99277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calla lily", - "calla", - "arum lily", - "Zantedeschia aethiopica" - ], - "it": [ - "calla" - ] + "en": ["calla lily", "calla", "arum lily", "Zantedeschia aethiopica"], + "it": ["calla"] } }, { "synset_id": "ili:i99281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duckweed" - ], - "it": [ - "lemna" - ] - } + "translations": { "en": ["duckweed"], "it": ["lemna"] } }, { "synset_id": "ili:i99283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common duckweed", - "lesser duckweed", - "Lemna minor" - ], - "it": [ - "Lemna minor", - "lenticchia-d'acqua comune" - ] + "en": ["common duckweed", "lesser duckweed", "Lemna minor"], + "it": ["Lemna minor", "lenticchia-d'acqua comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star-duckweed", - "Lemna trisulca" - ], - "it": [ - "Lemna trisulca", - "lenticchia-d'acqua spatolata" - ] + "en": ["star-duckweed", "Lemna trisulca"], + "it": ["Lemna trisulca", "lenticchia-d'acqua spatolata"] } }, { "synset_id": "ili:i99286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great duckweed", - "water flaxseed", - "Spirodela polyrrhiza" - ], - "it": [ - "Spirodela polyrrhiza", - "lenticchia-d'acqua maggiore" - ] + "en": ["great duckweed", "water flaxseed", "Spirodela polyrrhiza"], + "it": ["Spirodela polyrrhiza", "lenticchia-d'acqua maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i99294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aralia" - ], - "it": [ - "aralia" - ] - } + "translations": { "en": ["aralia"], "it": ["aralia"] } }, { "synset_id": "ili:i99302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ivy", - "common ivy", - "English ivy", - "Hedera helix" - ], - "it": [ - "edera", - "ellera" - ] + "en": ["ivy", "common ivy", "English ivy", "Hedera helix"], + "it": ["edera", "ellera"] } }, { @@ -278674,22 +143633,15 @@ "Panax schinseng", "Panax pseudoginseng" ], - "it": [ - "ginseng" - ] + "it": ["ginseng"] } }, { "synset_id": "ili:i99314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthwort", - "Aristolochia clematitis" - ], - "it": [ - "serpentaria" - ] + "en": ["birthwort", "Aristolochia clematitis"], + "it": ["serpentaria"] } }, { @@ -278702,94 +143654,50 @@ "crown-of-the-field", "Agrostemma githago" ], - "it": [ - "Agrostemma githago", - "gittaione comune" - ] + "it": ["Agrostemma githago", "gittaione comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandwort" - ], - "it": [ - "arenaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sandwort"], "it": ["arenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thyme-leaved sandwort", - "Arenaria serpyllifolia" - ], - "it": [ - "Arenaria serpyllifolia", - "arenaria serpillifolia" - ] + "en": ["thyme-leaved sandwort", "Arenaria serpyllifolia"], + "it": ["Arenaria serpyllifolia", "arenaria serpillifolia"] } }, { "synset_id": "ili:i99341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field chickweed", - "field mouse-ear", - "Cerastium arvense" - ], - "it": [ - "Cerastium arvense", - "peverina a foglie strette" - ] + "en": ["field chickweed", "field mouse-ear", "Cerastium arvense"], + "it": ["Cerastium arvense", "peverina a foglie strette"] } }, { "synset_id": "ili:i99347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carnation", - "clove pink", - "gillyflower", - "Dianthus caryophyllus" - ], - "it": [ - "garofano" - ] + "en": ["carnation", "clove pink", "gillyflower", "Dianthus caryophyllus"], + "it": ["garofano"] } }, { "synset_id": "ili:i99350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maiden pink", - "Dianthus deltoides" - ], - "it": [ - "Dianthus deltoides", - "garofano minore" - ] + "en": ["maiden pink", "Dianthus deltoides"], + "it": ["Dianthus deltoides", "garofano minore"] } }, { "synset_id": "ili:i99364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lychnis", - "catchfly" - ], - "it": [ - "licnide" - ] - } + "translations": { "en": ["lychnis", "catchfly"], "it": ["licnide"] } }, { "synset_id": "ili:i99365", @@ -278801,10 +143709,7 @@ "Lychnis flos-cuculi", "Lychins floscuculi" ], - "it": [ - "Lychnis flos-cuculi", - "crotonella Fior di cuculo" - ] + "it": ["Lychnis flos-cuculi", "crotonella Fior di cuculo"] } }, { @@ -278818,10 +143723,7 @@ "dusty miller", "Lychnis coronaria" ], - "it": [ - "Lychnis coronaria", - "crotonella coronaria" - ] + "it": ["Lychnis coronaria", "crotonella coronaria"] } }, { @@ -278847,45 +143749,24 @@ "synset_id": "ili:i99380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knawel", - "knawe", - "Scleranthus annuus" - ], - "it": [ - "Scleranthus annuus", - "centograni annuo" - ] + "en": ["knawel", "knawe", "Scleranthus annuus"], + "it": ["Scleranthus annuus", "centograni annuo"] } }, { "synset_id": "ili:i99382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silene", - "campion", - "catchfly" - ], - "it": [ - "licnide", - "silene", - "strigolo" - ] + "en": ["silene", "campion", "catchfly"], + "it": ["licnide", "silene", "strigolo"] } }, { "synset_id": "ili:i99383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moss campion", - "Silene acaulis" - ], - "it": [ - "Silene acaulis", - "silene a cuscinetto" - ] + "en": ["moss campion", "Silene acaulis"], + "it": ["Silene acaulis", "silene a cuscinetto"] } }, { @@ -278898,70 +143779,39 @@ "Silene dioica", "Lychnis dioica" ], - "it": [ - "Silene dioica", - "silene dioica" - ] + "it": ["Silene dioica", "silene dioica"] } }, { "synset_id": "ili:i99388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bladder campion", - "Silene uniflora", - "Silene vulgaris" - ], - "it": [ - "Silene vulgaris", - "silene rigonfia", - "strigoli" - ] + "en": ["bladder campion", "Silene uniflora", "Silene vulgaris"], + "it": ["Silene vulgaris", "silene rigonfia", "strigoli"] } }, { "synset_id": "ili:i99390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn spurry", - "corn spurrey", - "Spergula arvensis" - ], - "it": [ - "Spergula arvensis", - "renaiola comune" - ] + "en": ["corn spurry", "corn spurrey", "Spergula arvensis"], + "it": ["Spergula arvensis", "renaiola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand spurry", - "sea spurry", - "Spergularia rubra" - ], - "it": [ - "Spergularia rubra", - "spergularia comune" - ] + "en": ["sand spurry", "sea spurry", "Spergularia rubra"], + "it": ["Spergularia rubra", "spergularia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common chickweed", - "Stellaria media" - ], - "it": [ - "Stellaria media", - "centocchio comune" - ] + "en": ["common chickweed", "Stellaria media"], + "it": ["Stellaria media", "centocchio comune"] } }, { @@ -278974,10 +143824,7 @@ "starwort", "Stellaria holostea" ], - "it": [ - "Stellaria holostea", - "centocchio garofanina" - ] + "it": ["Stellaria holostea", "centocchio garofanina"] } }, { @@ -278991,10 +143838,7 @@ "Vaccaria pyramidata", "Saponaria vaccaria" ], - "it": [ - "Vaccaria hispanica", - "cetino dei campi" - ] + "it": ["Vaccaria hispanica", "cetino dei campi"] } }, { @@ -279006,32 +143850,19 @@ "Tetragonia tetragonioides", "Tetragonia expansa" ], - "it": [ - "tetragonia" - ] + "it": ["tetragonia"] } }, { "synset_id": "ili:i99418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amaranth" - ], - "it": [ - "amaranto" - ] - } + "translations": { "en": ["amaranth"], "it": ["amaranto"] } }, { "synset_id": "ili:i99420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumbleweed", - "Amaranthus albus", - "Amaranthus graecizans" - ], + "en": ["tumbleweed", "Amaranthus albus", "Amaranthus graecizans"], "it": [ "Amaranthus albus", "Amaranthus graecizans", @@ -279050,9 +143881,7 @@ "tassel flower", "Amaranthus caudatus" ], - "it": [ - "amaranto" - ] + "it": ["amaranto"] } }, { @@ -279069,24 +143898,15 @@ "Amaranthus hybridus hypochondriacus", "Amaranthus hybridus erythrostachys" ], - "it": [ - "Amaranthus cruentus", - "amaranto cruento" - ] + "it": ["Amaranthus cruentus", "amaranto cruento"] } }, { "synset_id": "ili:i99424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thorny amaranth", - "Amaranthus spinosus" - ], - "it": [ - "Amaranthus spinosus", - "amaranto spinoso" - ] + "en": ["thorny amaranth", "Amaranthus spinosus"], + "it": ["Amaranthus spinosus", "amaranto spinoso"] } }, { @@ -279099,38 +143919,20 @@ "Celosia cristata", "Celosia argentea cristata" ], - "it": [ - "Celosia cristata", - "cresta di Gallo" - ] + "it": ["Celosia cristata", "cresta di Gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i99443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goosefoot" - ], - "it": [ - "chenopodio" - ] - } + "translations": { "en": ["goosefoot"], "it": ["chenopodio"] } }, { "synset_id": "ili:i99444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lamb's-quarters", - "pigweed", - "wild spinach", - "Chenopodium album" - ], - "it": [ - "Chenopodium album", - "farinello comune" - ] + "en": ["lamb's-quarters", "pigweed", "wild spinach", "Chenopodium album"], + "it": ["Chenopodium album", "farinello comune"] } }, { @@ -279144,10 +143946,7 @@ "wormseed", "Chenopodium ambrosioides" ], - "it": [ - "Chenopodium ambrosioides", - "farinello aromatico" - ] + "it": ["Chenopodium ambrosioides", "farinello aromatico"] } }, { @@ -279161,10 +143960,7 @@ "wild spinach", "Chenopodium bonus-henricus" ], - "it": [ - "Chenopodium bonus-henricus", - "farinello buon-enrico" - ] + "it": ["Chenopodium bonus-henricus", "farinello buon-enrico"] } }, { @@ -279178,10 +143974,7 @@ "Chenopodium botrys", "Atriplex mexicana" ], - "it": [ - "Chenopodium botrys", - "farinello botri" - ] + "it": ["Chenopodium botrys", "farinello botri"] } }, { @@ -279193,41 +143986,23 @@ "nettleleaf goosefoot", "Chenopodium murale" ], - "it": [ - "Chenopodium murale", - "farinello murale" - ] + "it": ["Chenopodium murale", "farinello murale"] } }, { "synset_id": "ili:i99453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stinking goosefoot", - "Chenopodium vulvaria" - ], - "it": [ - "Chenopodium vulvaria", - "farinello puzzolente", - "vulvaria" - ] + "en": ["stinking goosefoot", "Chenopodium vulvaria"], + "it": ["Chenopodium vulvaria", "farinello puzzolente", "vulvaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden orache", - "mountain spinach", - "Atriplex hortensis" - ], - "it": [ - "Atriplex hortensis", - "atriplice degli orti", - "bietolone rosso" - ] + "en": ["garden orache", "mountain spinach", "Atriplex hortensis"], + "it": ["Atriplex hortensis", "atriplice degli orti", "bietolone rosso"] } }, { @@ -279243,40 +144018,23 @@ "Bassia scoparia", "Kochia scoparia" ], - "it": [ - "Kochia scoparia", - "belvedere", - "granata comune" - ] + "it": ["Kochia scoparia", "belvedere", "granata comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beet", - "common beet", - "Beta vulgaris" - ], - "it": [ - "Beta vulgaris", - "barbabietola", - "bietola comune" - ] + "en": ["beet", "common beet", "Beta vulgaris"], + "it": ["Beta vulgaris", "barbabietola", "bietola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beetroot", - "Beta vulgaris rubra" - ], - "it": [ - "barbabietola" - ] + "en": ["beetroot", "Beta vulgaris rubra"], + "it": ["barbabietola"] } }, { @@ -279291,22 +144049,13 @@ "chard plant", "Beta vulgaris cicla" ], - "it": [ - "bietola" - ] + "it": ["bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i99467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar beet" - ], - "it": [ - "barbabietola da zucchero" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar beet"], "it": ["barbabietola da zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i99476", @@ -279321,10 +144070,7 @@ "Salsola kali", "Salsola soda" ], - "it": [ - "Salsola kali", - "salsola Erba-kali" - ] + "it": ["Salsola kali", "salsola Erba-kali"] } }, { @@ -279337,71 +144083,34 @@ "prickly-seeded spinach", "Spinacia oleracea" ], - "it": [ - "Spinacia oleracea", - "spinace", - "spinacio", - "spinacio comune" - ] + "it": ["Spinacia oleracea", "spinace", "spinacio", "spinacio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cactus" - ], - "it": [ - "cacto", - "cactus" - ] - } + "translations": { "en": ["cactus"], "it": ["cacto", "cactus"] } }, { "synset_id": "ili:i99556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickly pear", - "prickly pear cactus" - ], - "it": [ - "fico d'India", - "fico d'india", - "ficodindia" - ] + "en": ["prickly pear", "prickly pear cactus"], + "it": ["fico d'India", "fico d'india", "ficodindia"] } }, { "synset_id": "ili:i99575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poke", - "pigeon berry", - "garget", - "scoke", - "Phytolacca americana" - ], - "it": [ - "Phytolacca americana", - "cremesina Uva-turca", - "uva da colorare" - ] + "en": ["poke", "pigeon berry", "garget", "scoke", "Phytolacca americana"], + "it": ["Phytolacca americana", "cremesina Uva-turca", "uva da colorare"] } }, { "synset_id": "ili:i99585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portulaca" - ], - "it": [ - "portulaca" - ] - } + "translations": { "en": ["portulaca"], "it": ["portulaca"] } }, { "synset_id": "ili:i99587", @@ -279414,101 +144123,50 @@ "verdolagas", "Portulaca oleracea" ], - "it": [ - "Portulaca oleracea", - "erba porcellana" - ] + "it": ["Portulaca oleracea", "erba porcellana"] } }, { "synset_id": "ili:i99616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caper" - ], - "it": [ - "cappero" - ] - } + "translations": { "en": ["caper"], "it": ["cappero"] } }, { "synset_id": "ili:i99621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common caper", - "Capparis spinosa" - ], - "it": [ - "Capparis spinosa", - "cappero comune" - ] + "en": ["common caper", "Capparis spinosa"], + "it": ["Capparis spinosa", "cappero comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cress", - "cress plant" - ], - "it": [ - "nasturzio" - ] - } + "translations": { "en": ["cress", "cress plant"], "it": ["nasturzio"] } }, { "synset_id": "ili:i99632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watercress" - ], - "it": [ - "crescione" - ] - } + "translations": { "en": ["watercress"], "it": ["crescione"] } }, { "synset_id": "ili:i99638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alyssum", - "madwort" - ], - "it": [ - "alisso" - ] - } + "translations": { "en": ["alyssum", "madwort"], "it": ["alisso"] } }, { "synset_id": "ili:i99647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tower cress", - "tower mustard", - "Arabis turrita" - ], - "it": [ - "Arabis turrita", - "arabetta maggiore" - ] + "en": ["tower cress", "tower mustard", "Arabis turrita"], + "it": ["Arabis turrita", "arabetta maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i99650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseradish", - "horse radish", - "red cole", - "Armoracia rusticana" - ], + "en": ["horseradish", "horse radish", "red cole", "Armoracia rusticana"], "it": [ "Armoracia rusticana", "armoraccio", @@ -279530,93 +144188,52 @@ "Barbarea vulgaris", "Sisymbrium barbarea" ], - "it": [ - "Barbarea vulgaris", - "erba di Santa Barbara comune" - ] + "it": ["Barbarea vulgaris", "erba di Santa Barbara comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoary alison", - "hoary alyssum", - "Berteroa incana" - ], - "it": [ - "Berteroa incana", - "berteroa comune" - ] + "en": ["hoary alison", "hoary alyssum", "Berteroa incana"], + "it": ["Berteroa incana", "berteroa comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild cabbage", - "Brassica oleracea" - ], - "it": [ - "Brassica oleracea", - "cavolo comune" - ] + "en": ["wild cabbage", "Brassica oleracea"], + "it": ["Brassica oleracea", "cavolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabbage", - "cultivated cabbage", - "Brassica oleracea" - ], - "it": [ - "Brassica oleracea", - "cavolo", - "cavolo comune" - ] + "en": ["cabbage", "cultivated cabbage", "Brassica oleracea"], + "it": ["Brassica oleracea", "cavolo", "cavolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "savoy cabbage" - ], - "it": [ - "cavolo verza" - ] - } + "translations": { "en": ["savoy cabbage"], "it": ["cavolo verza"] } }, { "synset_id": "ili:i99667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cauliflower", - "Brassica oleracea botrytis" - ], - "it": [ - "cavolfiore" - ] + "en": ["cauliflower", "Brassica oleracea botrytis"], + "it": ["cavolfiore"] } }, { "synset_id": "ili:i99668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broccoli", - "Brassica oleracea italica" - ], - "it": [ - "broccolo" - ] + "en": ["broccoli", "Brassica oleracea italica"], + "it": ["broccolo"] } }, { @@ -279631,24 +144248,15 @@ "colewort", "Brassica oleracea acephala" ], - "it": [ - "cavolo verde" - ] + "it": ["cavolo verde"] } }, { "synset_id": "ili:i99673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turnip", - "white turnip", - "Brassica rapa" - ], - "it": [ - "Brassica rapa", - "rapa" - ] + "en": ["turnip", "white turnip", "Brassica rapa"], + "it": ["Brassica rapa", "rapa"] } }, { @@ -279663,23 +144271,13 @@ "rutabaga plant", "Brassica napus napobrassica" ], - "it": [ - "rapa svedese" - ] + "it": ["rapa svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i99676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustard" - ], - "it": [ - "senapa", - "senape" - ] - } + "translations": { "en": ["mustard"], "it": ["senapa", "senape"] } }, { "synset_id": "ili:i99679", @@ -279692,82 +144290,47 @@ "pe-tsai", "Brassica rapa pekinensis" ], - "it": [ - "pe-tsai" - ] + "it": ["pe-tsai"] } }, { "synset_id": "ili:i99682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black mustard", - "Brassica nigra" - ], - "it": [ - "Brassica nigra", - "cavolo Senape-nera" - ] + "en": ["black mustard", "Brassica nigra"], + "it": ["Brassica nigra", "cavolo Senape-nera"] } }, { "synset_id": "ili:i99683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rape", - "colza", - "Brassica napus" - ], - "it": [ - "Brassica napus", - "cavolo navone", - "colza" - ] + "en": ["rape", "colza", "Brassica napus"], + "it": ["Brassica napus", "cavolo navone", "colza"] } }, { "synset_id": "ili:i99685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rape oil", - "rapeseed oil", - "colza oil" - ], - "it": [ - "olio di colza" - ] + "en": ["rape oil", "rapeseed oil", "colza oil"], + "it": ["olio di colza"] } }, { "synset_id": "ili:i99689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gold of pleasure", - "Camelina sativa" - ], - "it": [ - "Camelina sativa", - "dorella coltivata" - ] + "en": ["gold of pleasure", "Camelina sativa"], + "it": ["Camelina sativa", "dorella coltivata"] } }, { "synset_id": "ili:i99691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shepherd's purse", - "shepherd's pouch", - "Capsella bursa-pastoris" - ], - "it": [ - "Capsella bursa-pastoris", - "borsapastore comune" - ] + "en": ["shepherd's purse", "shepherd's pouch", "Capsella bursa-pastoris"], + "it": ["Capsella bursa-pastoris", "borsapastore comune"] } }, { @@ -279781,10 +144344,7 @@ "meadow cress", "Cardamine pratensis" ], - "it": [ - "Cardamine pratensis", - "billeri dei prati" - ] + "it": ["Cardamine pratensis", "billeri dei prati"] } }, { @@ -279798,50 +144358,30 @@ "Cardamine bulbifera", "Dentaria bulbifera" ], - "it": [ - "Cardamine bulbifera", - "dentaria minore" - ] + "it": ["Cardamine bulbifera", "dentaria minore"] } }, { "synset_id": "ili:i99702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wallflower", - "Cheiranthus cheiri", - "Erysimum cheiri" - ], - "it": [ - "Erysimum cheiri", - "violaciocca gialla" - ] + "en": ["wallflower", "Cheiranthus cheiri", "Erysimum cheiri"], + "it": ["Erysimum cheiri", "violaciocca gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i99705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scurvy grass", - "common scurvy grass", - "Cochlearia officinalis" - ], - "it": [ - "coclearia" - ] + "en": ["scurvy grass", "common scurvy grass", "Cochlearia officinalis"], + "it": ["coclearia"] } }, { "synset_id": "ili:i99711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall rocket", - "Diplotaxis muralis", - "Diplotaxis tenuifolia" - ], + "en": ["wall rocket", "Diplotaxis muralis", "Diplotaxis tenuifolia"], "it": [ "Diplotaxis muralis", "Diplotaxis tenuifolia", @@ -279854,14 +144394,8 @@ "synset_id": "ili:i99712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white rocket", - "Diplotaxis erucoides" - ], - "it": [ - "Diplotaxis erucoides", - "ruchetta violacea" - ] + "en": ["white rocket", "Diplotaxis erucoides"], + "it": ["Diplotaxis erucoides", "ruchetta violacea"] } }, { @@ -279877,27 +144411,15 @@ "Eruca sativa", "Eruca vesicaria sativa" ], - "it": [ - "Eruca sativa", - "ruca", - "ruchetta", - "rucola" - ] + "it": ["Eruca sativa", "ruca", "ruchetta", "rucola"] } }, { "synset_id": "ili:i99734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dyer's woad", - "Isatis tinctoria" - ], - "it": [ - "Isatis tinctoria", - "glasto comune", - "guado" - ] + "en": ["dyer's woad", "Isatis tinctoria"], + "it": ["Isatis tinctoria", "glasto comune", "guado"] } }, { @@ -279930,10 +144452,7 @@ "Rorippa nasturtium-aquaticum", "Nasturtium officinale" ], - "it": [ - "Nasturtium officinale", - "crescione" - ] + "it": ["Nasturtium officinale", "crescione"] } }, { @@ -279947,71 +144466,39 @@ "runch", "Raphanus raphanistrum" ], - "it": [ - "Raphanus raphanistrum", - "ravanello selvatico" - ] + "it": ["Raphanus raphanistrum", "ravanello selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radish", - "Raphanus sativus" - ], - "it": [ - "Raphanus sativus", - "rafano", - "ravanello comune" - ] + "en": ["radish", "Raphanus sativus"], + "it": ["Raphanus sativus", "rafano", "ravanello comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh cress", - "yellow watercress", - "Rorippa islandica" - ], - "it": [ - "Rorippa islandica", - "crescione islandico" - ] + "en": ["marsh cress", "yellow watercress", "Rorippa islandica"], + "it": ["Rorippa islandica", "crescione islandico"] } }, { "synset_id": "ili:i99763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great yellowcress", - "Rorippa amphibia", - "Nasturtium amphibium" - ], - "it": [ - "Rorippa amphibia", - "crescione anfibio", - "crescione di Chiana" - ] + "en": ["great yellowcress", "Rorippa amphibia", "Nasturtium amphibium"], + "it": ["Rorippa amphibia", "crescione anfibio", "crescione di Chiana"] } }, { "synset_id": "ili:i99767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mustard", - "Brassica hirta", - "Sinapis alba" - ], - "it": [ - "Sinapis alba", - "senape bianca" - ] + "en": ["white mustard", "Brassica hirta", "Sinapis alba"], + "it": ["Sinapis alba", "senape bianca"] } }, { @@ -280026,24 +144513,15 @@ "Brassica kaber", "Sinapis arvensis" ], - "it": [ - "Sinapis arvensis", - "senape selvatica" - ] + "it": ["Sinapis arvensis", "senape selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i99770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge mustard", - "Sisymbrium officinale" - ], - "it": [ - "Sisymbrium officinale", - "erba-cornacchia comune" - ] + "en": ["hedge mustard", "Sisymbrium officinale"], + "it": ["Sisymbrium officinale", "erba-cornacchia comune"] } }, { @@ -280059,68 +144537,36 @@ "mithridate mustard", "Thlaspi arvense" ], - "it": [ - "Thlaspi arvense", - "erba-storna comune" - ] + "it": ["Thlaspi arvense", "erba-storna comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Papaveraceae", - "family Papaveraceae", - "poppy family" - ], - "it": [ - "papaveracee" - ] + "en": ["Papaveraceae", "family Papaveraceae", "poppy family"], + "it": ["papaveracee"] } }, { "synset_id": "ili:i99787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poppy" - ], - "it": [ - "papavero" - ] - } + "translations": { "en": ["poppy"], "it": ["papavero"] } }, { "synset_id": "ili:i99791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickly poppy", - "Papaver argemone" - ], - "it": [ - "Papaver argemone", - "papavero selvatico" - ] + "en": ["prickly poppy", "Papaver argemone"], + "it": ["Papaver argemone", "papavero selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn poppy", - "field poppy", - "Flanders poppy", - "Papaver rhoeas" - ], - "it": [ - "Papaver rhoeas", - "papavero", - "papavero comune", - "rosolaccio" - ] + "en": ["corn poppy", "field poppy", "Flanders poppy", "Papaver rhoeas"], + "it": ["Papaver rhoeas", "papavero", "papavero comune", "rosolaccio"] } }, { @@ -280134,68 +144580,38 @@ "swallow wort", "Chelidonium majus" ], - "it": [ - "Chelidonium majus", - "celidonia", - "chelidonia", - "erba da porri" - ] + "it": ["Chelidonium majus", "celidonia", "chelidonia", "erba da porri"] } }, { "synset_id": "ili:i99807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fumewort", - "fumeroot", - "Corydalis solida" - ], - "it": [ - "Corydalis solida", - "colombina solida" - ] + "en": ["fumewort", "fumeroot", "Corydalis solida"], + "it": ["Corydalis solida", "colombina solida"] } }, { "synset_id": "ili:i99833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fumitory", - "fumewort", - "fumeroot", - "Fumaria officinalis" - ], - "it": [ - "Fumaria officinalis", - "fumaria", - "fumaria comune" - ] + "en": ["fumitory", "fumewort", "fumeroot", "Fumaria officinalis"], + "it": ["Fumaria officinalis", "fumaria", "fumaria comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "everlasting", - "everlasting flower" - ], - "it": [ - "elicriso" - ] + "en": ["everlasting", "everlasting flower"], + "it": ["elicriso"] } }, { "synset_id": "ili:i99848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yarrow", - "milfoil", - "Achillea millefolium" - ], + "en": ["yarrow", "milfoil", "Achillea millefolium"], "it": [ "Achillea millefolium", "achillea", @@ -280209,58 +144625,32 @@ "synset_id": "ili:i99849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneezeweed yarrow", - "sneezewort", - "Achillea ptarmica" - ], - "it": [ - "starnutaria" - ] + "en": ["sneezeweed yarrow", "sneezewort", "Achillea ptarmica"], + "it": ["starnutaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ragweed", - "ambrosia", - "bitterweed" - ], - "it": [ - "ambrosia" - ] + "en": ["ragweed", "ambrosia", "bitterweed"], + "it": ["ambrosia"] } }, { "synset_id": "ili:i99862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common ragweed", - "Ambrosia artemisiifolia" - ], - "it": [ - "Ambrosia artemisiifolia", - "ambrosia con foglie di Artemisia" - ] + "en": ["common ragweed", "Ambrosia artemisiifolia"], + "it": ["Ambrosia artemisiifolia", "ambrosia con foglie di Artemisia"] } }, { "synset_id": "ili:i99876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cat's foot", - "cat's feet", - "pussytoes", - "Antennaria dioica" - ], - "it": [ - "Antennaria dioica", - "sempiterni di montagna" - ] + "en": ["cat's foot", "cat's feet", "pussytoes", "Antennaria dioica"], + "it": ["Antennaria dioica", "sempiterni di montagna"] } }, { @@ -280274,10 +144664,7 @@ "stinking chamomile", "Anthemis cotula" ], - "it": [ - "Anthemis cotula", - "camomilla fetida" - ] + "it": ["Anthemis cotula", "camomilla fetida"] } }, { @@ -280290,10 +144677,7 @@ "dyers' chamomile", "Anthemis tinctoria" ], - "it": [ - "Anthemis tinctoria", - "camomilla per tintori" - ] + "it": ["Anthemis tinctoria", "camomilla per tintori"] } }, { @@ -280306,50 +144690,27 @@ "corn mayweed", "Anthemis arvensis" ], - "it": [ - "Anthemis arvensis", - "camomilla bastarda" - ] + "it": ["Anthemis arvensis", "camomilla bastarda"] } }, { "synset_id": "ili:i99888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burdock", - "clotbur" - ], - "it": [ - "lappola" - ] - } + "translations": { "en": ["burdock", "clotbur"], "it": ["lappola"] } }, { "synset_id": "ili:i99889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common burdock", - "lesser burdock", - "Arctium minus" - ], - "it": [ - "Arctium minus", - "bardana minore" - ] + "en": ["common burdock", "lesser burdock", "Arctium minus"], + "it": ["Arctium minus", "bardana minore"] } }, { "synset_id": "ili:i99890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great burdock", - "greater burdock", - "cocklebur", - "Arctium lappa" - ], + "en": ["great burdock", "greater burdock", "cocklebur", "Arctium lappa"], "it": [ "Arctium lappa", "bardana", @@ -280370,61 +144731,33 @@ "Chrysanthemum frutescens", "Argyranthemum frutescens" ], - "it": [ - "margherita", - "margheritina" - ] + "it": ["margherita", "margheritina"] } }, { "synset_id": "ili:i99899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arnica" - ], - "it": [ - "arnica" - ] - } + "translations": { "en": ["arnica"], "it": ["arnica"] } }, { "synset_id": "ili:i99901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arnica montana" - ], - "it": [ - "Arnica montana", - "arnica" - ] + "en": ["Arnica montana"], + "it": ["Arnica montana", "arnica"] } }, { "synset_id": "ili:i99906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artemisia" - ], - "it": [ - "artemisia" - ] - } + "translations": { "en": ["artemisia"], "it": ["artemisia"] } }, { "synset_id": "ili:i99907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wormwood" - ], - "it": [ - "assenzio", - "genepì", - "genipì" - ] + "en": ["wormwood"], + "it": ["assenzio", "genepì", "genipì"] } }, { @@ -280438,81 +144771,45 @@ "lad's love", "Artemisia absinthium" ], - "it": [ - "Artemisia absinthium", - "assenzio", - "assenzio vero" - ] + "it": ["Artemisia absinthium", "assenzio", "assenzio vero"] } }, { "synset_id": "ili:i99912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet wormwood", - "Artemisia annua" - ], - "it": [ - "Artemisia annua", - "assenzio annuale" - ] + "en": ["sweet wormwood", "Artemisia annua"], + "it": ["Artemisia annua", "assenzio annuale"] } }, { "synset_id": "ili:i99914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field wormwood", - "Artemisia campestris" - ], - "it": [ - "Artemisia campestris", - "assenzio di campo" - ] + "en": ["field wormwood", "Artemisia campestris"], + "it": ["Artemisia campestris", "assenzio di campo"] } }, { "synset_id": "ili:i99915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarragon", - "estragon", - "Artemisia dracunculus" - ], - "it": [ - "dragoncello" - ] + "en": ["tarragon", "estragon", "Artemisia dracunculus"], + "it": ["dragoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i99922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mugwort", - "Artemisia vulgaris" - ], - "it": [ - "Artemisia vulgaris", - "assenzio selvatico" - ] + "en": ["common mugwort", "Artemisia vulgaris"], + "it": ["Artemisia vulgaris", "assenzio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aster" - ], - "it": [ - "aster", - "astro" - ] - } + "translations": { "en": ["aster"], "it": ["aster", "astro"] } }, { "synset_id": "ili:i99934", @@ -280524,21 +144821,14 @@ "Aster linosyris", "Linosyris vulgaris" ], - "it": [ - "Aster linosyris", - "astro spillo d'oro" - ] + "it": ["Aster linosyris", "astro spillo d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i99937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Michaelmas daisy", - "New York aster", - "Aster novi-belgii" - ], + "en": ["Michaelmas daisy", "New York aster", "Aster novi-belgii"], "it": [ "Aster novi-belgii", "astro americano", @@ -280551,31 +144841,16 @@ "synset_id": "ili:i99974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy" - ], - "it": [ - "margherita", - "margheritina", - "pratolina" - ] + "en": ["daisy"], + "it": ["margherita", "margheritina", "pratolina"] } }, { "synset_id": "ili:i99975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common daisy", - "English daisy", - "Bellis perennis" - ], - "it": [ - "Bellis perennis", - "margheritina", - "pratolina", - "pratolina comune" - ] + "en": ["common daisy", "English daisy", "Bellis perennis"], + "it": ["Bellis perennis", "margheritina", "pratolina", "pratolina comune"] } }, { @@ -280588,39 +144863,23 @@ "trifid bur marigold", "Bidens tripartita" ], - "it": [ - "Bidens tripartita", - "canapa acquatica", - "forbicina comune" - ] + "it": ["Bidens tripartita", "canapa acquatica", "forbicina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodland oxeye", - "Buphthalmum salicifolium" - ], - "it": [ - "Buphthalmum salicifolium", - "asteroide salicina" - ] + "en": ["woodland oxeye", "Buphthalmum salicifolium"], + "it": ["Buphthalmum salicifolium", "asteroide salicina"] } }, { "synset_id": "ili:i99996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendula" - ], - "it": [ - "calendola", - "calendula", - "calta" - ] + "en": ["calendula"], + "it": ["calendola", "calendula", "calta"] } }, { @@ -280634,80 +144893,44 @@ "Scotch marigold", "Calendula officinalis" ], - "it": [ - "Calendula officinalis", - "fiorrancio coltivato" - ] + "it": ["Calendula officinalis", "fiorrancio coltivato"] } }, { "synset_id": "ili:i100000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thistle" - ], - "it": [ - "cardo", - "stoppione" - ] - } + "translations": { "en": ["thistle"], "it": ["cardo", "stoppione"] } }, { "synset_id": "ili:i100003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk thistle", - "nodding thistle", - "Carduus nutans" - ], - "it": [ - "Carduus nutans", - "cardo rosso" - ] + "en": ["musk thistle", "nodding thistle", "Carduus nutans"], + "it": ["Carduus nutans", "cardo rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i100006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stemless carline thistle", - "Carlina acaulis" - ], - "it": [ - "Carlina acaulis", - "carlina bianca" - ] + "en": ["stemless carline thistle", "Carlina acaulis"], + "it": ["Carlina acaulis", "carlina bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i100007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common carline thistle", - "Carlina vulgaris" - ], - "it": [ - "Carlina vulgaris", - "carlina comune" - ] + "en": ["common carline thistle", "Carlina vulgaris"], + "it": ["Carlina vulgaris", "carlina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safflower", - "false saffron", - "Carthamus tinctorius" - ], - "it": [ - "zafferanone" - ] + "en": ["safflower", "false saffron", "Carthamus tinctorius"], + "it": ["zafferanone"] } }, { @@ -280720,10 +144943,7 @@ "bluebottle", "Centaurea cyanus" ], - "it": [ - "Centaurea cyanus", - "fiordaliso vero" - ] + "it": ["Centaurea cyanus", "fiordaliso vero"] } }, { @@ -280736,25 +144956,15 @@ "hardheads", "Centaurea nigra" ], - "it": [ - "Centaurea nigra", - "fiordaliso scuro" - ] + "it": ["Centaurea nigra", "fiordaliso scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i100024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great knapweed", - "greater knapweed", - "Centaurea scabiosa" - ], - "it": [ - "Centaurea scabiosa", - "fiordaliso vedovino" - ] + "en": ["great knapweed", "greater knapweed", "Centaurea scabiosa"], + "it": ["Centaurea scabiosa", "fiordaliso vedovino"] } }, { @@ -280766,10 +144976,7 @@ "yellow star-thistle", "Centaurea solstitialis" ], - "it": [ - "Centaurea solstitialis", - "fiordaliso giallo" - ] + "it": ["Centaurea solstitialis", "fiordaliso giallo"] } }, { @@ -280782,117 +144989,63 @@ "Chamaemelum nobilis", "Anthemis nobilis" ], - "it": [ - "camomilla" - ] + "it": ["camomilla"] } }, { "synset_id": "ili:i100031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chrysanthemum" - ], - "it": [ - "crisantemo", - "grisantemo" - ] + "en": ["chrysanthemum"], + "it": ["crisantemo", "grisantemo"] } }, { "synset_id": "ili:i100032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn marigold", - "field marigold", - "Chrysanthemum segetum" - ], - "it": [ - "Chrysanthemum segetum", - "crisantemo campestre" - ] + "en": ["corn marigold", "field marigold", "Chrysanthemum segetum"], + "it": ["Chrysanthemum segetum", "crisantemo campestre"] } }, { "synset_id": "ili:i100035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chrysanthemum" - ], - "it": [ - "crisantemo", - "grisantemo" - ] + "en": ["chrysanthemum"], + "it": ["crisantemo", "grisantemo"] } }, { "synset_id": "ili:i100045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicory", - "succory", - "chicory plant", - "Cichorium intybus" - ], - "it": [ - "Cichorium intybus", - "cicoria", - "cicoria comune", - "radicchio" - ] + "en": ["chicory", "succory", "chicory plant", "Cichorium intybus"], + "it": ["Cichorium intybus", "cicoria", "cicoria comune", "radicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i100046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endive", - "witloof", - "Cichorium endivia" - ], - "it": [ - "Cichorium endivia", - "endivia", - "indivia", - "scariola", - "scarola" - ] + "en": ["endive", "witloof", "Cichorium endivia"], + "it": ["Cichorium endivia", "endivia", "indivia", "scariola", "scarola"] } }, { "synset_id": "ili:i100050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canada thistle", - "creeping thistle", - "Cirsium arvense" - ], - "it": [ - "Cirsium arvense", - "cardo campestre", - "scardaccione", - "stoppione" - ] + "en": ["Canada thistle", "creeping thistle", "Cirsium arvense"], + "it": ["Cirsium arvense", "cardo campestre", "scardaccione", "stoppione"] } }, { "synset_id": "ili:i100053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European woolly thistle", - "Cirsium eriophorum" - ], - "it": [ - "Cirsium eriophorum", - "cardo scardaccio" - ] + "en": ["European woolly thistle", "Cirsium eriophorum"], + "it": ["Cirsium eriophorum", "cardo scardaccio"] } }, { @@ -280906,10 +145059,7 @@ "Cirsium vulgare", "Cirsium lanceolatum" ], - "it": [ - "Cirsium vulgare", - "cardo asinino" - ] + "it": ["Cirsium vulgare", "cardo asinino"] } }, { @@ -280923,10 +145073,7 @@ "Conyza canadensis", "Erigeron canadensis" ], - "it": [ - "Conyza canadensis", - "saeppola canadese" - ] + "it": ["Conyza canadensis", "saeppola canadese"] } }, { @@ -280939,151 +145086,81 @@ "artichoke plant", "Cynara scolymus" ], - "it": [ - "carciofo" - ] + "it": ["carciofo"] } }, { "synset_id": "ili:i100079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardoon", - "Cynara cardunculus" - ], - "it": [ - "Cynara cardunculus", - "carciofo", - "cardo", - "cardone" - ] + "en": ["cardoon", "Cynara cardunculus"], + "it": ["Cynara cardunculus", "carciofo", "cardo", "cardone"] } }, { "synset_id": "ili:i100081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dahlia", - "Dahlia pinnata" - ], - "it": [ - "dalia" - ] - } + "translations": { "en": ["dahlia", "Dahlia pinnata"], "it": ["dalia"] } }, { "synset_id": "ili:i100109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue fleabane", - "Erigeron acer" - ], - "it": [ - "Erigeron acer", - "cespica acre" - ] + "en": ["blue fleabane", "Erigeron acer"], + "it": ["Erigeron acer", "cespica acre"] } }, { "synset_id": "ili:i100110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy fleabane", - "Erigeron annuus" - ], - "it": [ - "Erigeron annuus", - "cespica annua" - ] + "en": ["daisy fleabane", "Erigeron annuus"], + "it": ["Erigeron annuus", "cespica annua"] } }, { "synset_id": "ili:i100121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemp agrimony", - "Eupatorium cannabinum" - ], - "it": [ - "Eupatorium cannabinum", - "canapa acquatica" - ] + "en": ["hemp agrimony", "Eupatorium cannabinum"], + "it": ["Eupatorium cannabinum", "canapa acquatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herba impia", - "Filago germanica" - ], - "it": [ - "Filago germanica", - "bambagia comune" - ] + "en": ["herba impia", "Filago germanica"], + "it": ["Filago germanica", "bambagia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chafeweed", - "wood cudweed", - "Gnaphalium sylvaticum" - ], - "it": [ - "Gnaphalium sylvaticum", - "canapicchia comune" - ] + "en": ["chafeweed", "wood cudweed", "Gnaphalium sylvaticum"], + "it": ["Gnaphalium sylvaticum", "canapicchia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sneezeweed" - ], - "it": [ - "starnutaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sneezeweed"], "it": ["starnutaria"] } }, { "synset_id": "ili:i100171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunflower", - "helianthus" - ], - "it": [ - "clizia", - "elianto", - "girasole" - ] + "en": ["sunflower", "helianthus"], + "it": ["clizia", "elianto", "girasole"] } }, { "synset_id": "ili:i100173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common sunflower", - "mirasol", - "Helianthus annuus" - ], - "it": [ - "Helianthus annuus", - "girasole comune" - ] + "en": ["common sunflower", "mirasol", "Helianthus annuus"], + "it": ["Helianthus annuus", "girasole comune"] } }, { @@ -281096,81 +145173,41 @@ "Jerusalem artichoke sunflower", "Helianthus tuberosus" ], - "it": [ - "Helianthus tuberosus", - "girasole del Canada", - "topinambur" - ] + "it": ["Helianthus tuberosus", "girasole del Canada", "topinambur"] } }, { "synset_id": "ili:i100193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alpine coltsfoot", - "Homogyne alpina", - "Tussilago alpina" - ], - "it": [ - "Homogyne alpina", - "tossilaggine alpina" - ] + "en": ["alpine coltsfoot", "Homogyne alpina", "Tussilago alpina"], + "it": ["Homogyne alpina", "tossilaggine alpina"] } }, { "synset_id": "ili:i100201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inula" - ], - "it": [ - "inula" - ] - } + "translations": { "en": ["inula"], "it": ["inula"] } }, { "synset_id": "ili:i100202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elecampane", - "Inula helenium" - ], - "it": [ - "Inula helenium", - "enula campana" - ] + "en": ["elecampane", "Inula helenium"], + "it": ["Inula helenium", "enula campana"] } }, { "synset_id": "ili:i100210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lettuce" - ], - "it": [ - "insalata", - "lattuga" - ] - } + "translations": { "en": ["lettuce"], "it": ["insalata", "lattuga"] } }, { "synset_id": "ili:i100211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden lettuce", - "common lettuce", - "Lactuca sativa" - ], - "it": [ - "Lactuca sativa", - "insalata", - "lattuga coltivata" - ] + "en": ["garden lettuce", "common lettuce", "Lactuca sativa"], + "it": ["Lactuca sativa", "insalata", "lattuga coltivata"] } }, { @@ -281196,28 +145233,16 @@ "synset_id": "ili:i100224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fall dandelion", - "arnica bud", - "Leontodon autumnalis" - ], - "it": [ - "Leontodon autumnalis", - "dente-di-leone ramoso" - ] + "en": ["fall dandelion", "arnica bud", "Leontodon autumnalis"], + "it": ["Leontodon autumnalis", "dente-di-leone ramoso"] } }, { "synset_id": "ili:i100226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edelweiss", - "Leontopodium alpinum" - ], - "it": [ - "edelweiss" - ] + "en": ["edelweiss", "Leontopodium alpinum"], + "it": ["edelweiss"] } }, { @@ -281233,25 +145258,15 @@ "Leucanthemum vulgare", "Chrysanthemum leucanthemum" ], - "it": [ - "Leucanthemum vulgare", - "margherita", - "margherita tetraploide" - ] + "it": ["Leucanthemum vulgare", "margherita", "margherita tetraploide"] } }, { "synset_id": "ili:i100229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxeye daisy", - "Leucanthemum maximum", - "Chrysanthemum maximum" - ], - "it": [ - "margherita" - ] + "en": ["oxeye daisy", "Leucanthemum maximum", "Chrysanthemum maximum"], + "it": ["margherita"] } }, { @@ -281265,11 +145280,7 @@ "Matricaria recutita", "Matricaria chamomilla" ], - "it": [ - "Matricaria chamomilla", - "camomilla", - "camomilla comune" - ] + "it": ["Matricaria chamomilla", "camomilla", "camomilla comune"] } }, { @@ -281283,24 +145294,15 @@ "Onopordum acanthium", "Onopordon acanthium" ], - "it": [ - "Onopordum acanthium", - "onopordo tomentoso" - ] + "it": ["Onopordum acanthium", "onopordo tomentoso"] } }, { "synset_id": "ili:i100284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cineraria", - "Pericallis cruenta", - "Senecio cruentus" - ], - "it": [ - "cineraria" - ] + "en": ["cineraria", "Pericallis cruenta", "Senecio cruentus"], + "it": ["cineraria"] } }, { @@ -281313,26 +145315,15 @@ "Petasites hybridus", "Petasites vulgaris" ], - "it": [ - "Petasites hybridus", - "farfaraccio", - "farfaraccio maggiore" - ] + "it": ["Petasites hybridus", "farfaraccio", "farfaraccio maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter heliotrope", - "sweet coltsfoot", - "Petasites fragrans" - ], - "it": [ - "Petasites fragrans", - "farfaraccio vaniglione" - ] + "en": ["winter heliotrope", "sweet coltsfoot", "Petasites fragrans"], + "it": ["Petasites fragrans", "farfaraccio vaniglione"] } }, { @@ -281346,67 +145337,39 @@ "bugloss", "Picris echioides" ], - "it": [ - "Picris echioides", - "aspraggine volgare" - ] + "it": ["Picris echioides", "aspraggine volgare"] } }, { "synset_id": "ili:i100299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rattlesnake root", - "Prenanthes purpurea" - ], - "it": [ - "Prenanthes purpurea", - "lattuga montana" - ] + "en": ["rattlesnake root", "Prenanthes purpurea"], + "it": ["Prenanthes purpurea", "lattuga montana"] } }, { "synset_id": "ili:i100303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleabane", - "feabane mullet", - "Pulicaria dysenterica" - ], - "it": [ - "Pulicaria dysenterica", - "incensaria comune" - ] + "en": ["fleabane", "feabane mullet", "Pulicaria dysenterica"], + "it": ["Pulicaria dysenterica", "incensaria comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spanish oyster plant", - "Scolymus hispanicus" - ], - "it": [ - "Scolymus hispanicus", - "cardogna comune" - ] + "en": ["Spanish oyster plant", "Scolymus hispanicus"], + "it": ["Scolymus hispanicus", "cardogna comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butterweed", - "ragwort", - "Senecio glabellus" - ], - "it": [ - "senecione" - ] + "en": ["butterweed", "ragwort", "Senecio glabellus"], + "it": ["senecione"] } }, { @@ -281433,15 +145396,8 @@ "synset_id": "ili:i100335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groundsel", - "Senecio vulgaris" - ], - "it": [ - "Senecio vulgaris", - "erba calderina", - "senecione comune" - ] + "en": ["groundsel", "Senecio vulgaris"], + "it": ["Senecio vulgaris", "erba calderina", "senecione comune"] } }, { @@ -281454,23 +145410,15 @@ "scorzonera", "Scorzonera hispanica" ], - "it": [ - "scorzonera" - ] + "it": ["scorzonera"] } }, { "synset_id": "ili:i100346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sawwort", - "Serratula tinctoria" - ], - "it": [ - "Serratula tinctoria", - "cerretta dei tintori" - ] + "en": ["sawwort", "Serratula tinctoria"], + "it": ["Serratula tinctoria", "cerretta dei tintori"] } }, { @@ -281485,54 +145433,31 @@ "blessed thistle", "Silybum marianum" ], - "it": [ - "Silybum marianum", - "cardo di Santa Maria", - "cardo mariano" - ] + "it": ["Silybum marianum", "cardo di Santa Maria", "cardo mariano"] } }, { "synset_id": "ili:i100370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sow thistle", - "milk thistle" - ], - "it": [ - "cicerbita", - "crespigno" - ] + "en": ["sow thistle", "milk thistle"], + "it": ["cicerbita", "crespigno"] } }, { "synset_id": "ili:i100371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milkweed", - "Sonchus oleraceus" - ], - "it": [ - "Sonchus oleraceus", - "asclepiade", - "grespino comune" - ] + "en": ["milkweed", "Sonchus oleraceus"], + "it": ["Sonchus oleraceus", "asclepiade", "grespino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marigold" - ], - "it": [ - "calendola", - "calendula", - "fiorrancio" - ] + "en": ["marigold"], + "it": ["calendola", "calendula", "fiorrancio"] } }, { @@ -281546,70 +145471,38 @@ "Tanacetum cinerariifolium", "Chrysanthemum cinerariifolium" ], - "it": [ - "piretro" - ] + "it": ["piretro"] } }, { "synset_id": "ili:i100389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feverfew", - "Tanacetum parthenium", - "Chrysanthemum parthenium" - ], - "it": [ - "Tanacetum parthenium", - "erba-amara vera", - "matricale", - "partenio" - ] + "en": ["feverfew", "Tanacetum parthenium", "Chrysanthemum parthenium"], + "it": ["Tanacetum parthenium", "erba-amara vera", "matricale", "partenio"] } }, { "synset_id": "ili:i100391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tansy", - "golden buttons", - "scented fern", - "Tanacetum vulgare" - ], - "it": [ - "Tanacetum vulgare", - "erba-amara selvatica", - "tanaceto" - ] + "en": ["tansy", "golden buttons", "scented fern", "Tanacetum vulgare"], + "it": ["Tanacetum vulgare", "erba-amara selvatica", "tanaceto"] } }, { "synset_id": "ili:i100393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dandelion", - "blowball" - ], - "it": [ - "dente di leone", - "pisciacane", - "soffione", - "tarassaco" - ] + "en": ["dandelion", "blowball"], + "it": ["dente di leone", "pisciacane", "soffione", "tarassaco"] } }, { "synset_id": "ili:i100394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common dandelion", - "Taraxacum ruderalia", - "Taraxacum officinale" - ], + "en": ["common dandelion", "Taraxacum ruderalia", "Taraxacum officinale"], "it": [ "Taraxacum officinale", "piscialetto", @@ -281622,14 +145515,8 @@ "synset_id": "ili:i100405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow salsify", - "Tragopogon dubius" - ], - "it": [ - "Tragopogon dubius", - "barba-di-Becco a tromba" - ] + "en": ["yellow salsify", "Tragopogon dubius"], + "it": ["Tragopogon dubius", "barba-di-Becco a tromba"] } }, { @@ -281642,141 +145529,73 @@ "vegetable oyster", "Tragopogon porrifolius" ], - "it": [ - "Tragopogon porrifolius", - "barba-di-Becco violetta" - ] + "it": ["Tragopogon porrifolius", "barba-di-Becco violetta"] } }, { "synset_id": "ili:i100416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coltsfoot", - "Tussilago farfara" - ], - "it": [ - "Tussilago farfara", - "farfara", - "farfaro", - "tossilaggine comune" - ] + "en": ["coltsfoot", "Tussilago farfara"], + "it": ["Tussilago farfara", "farfara", "farfaro", "tossilaggine comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zinnia", - "old maid", - "old maid flower" - ], - "it": [ - "zinia", - "zinnia" - ] + "en": ["zinnia", "old maid", "old maid flower"], + "it": ["zinia", "zinnia"] } }, { "synset_id": "ili:i100446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "achene" - ], - "it": [ - "achenio" - ] - } + "translations": { "en": ["achene"], "it": ["achenio"] } }, { "synset_id": "ili:i100447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samara", - "key fruit", - "key" - ], - "it": [ - "samara" - ] - } + "translations": { "en": ["samara", "key fruit", "key"], "it": ["samara"] } }, { "synset_id": "ili:i100451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campanula", - "bellflower" - ], - "it": [ - "campanella", - "campanula" - ] + "en": ["campanula", "bellflower"], + "it": ["campanella", "campanula"] } }, { "synset_id": "ili:i100452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harebell", - "bluebell", - "Campanula rotundifolia" - ], - "it": [ - "Campanula rotundifolia", - "campanula soldanella" - ] + "en": ["harebell", "bluebell", "Campanula rotundifolia"], + "it": ["Campanula rotundifolia", "campanula soldanella"] } }, { "synset_id": "ili:i100453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping bellflower", - "Campanula rapunculoides" - ], - "it": [ - "Campanula rapunculoides", - "campanula serpeggiante" - ] + "en": ["creeping bellflower", "Campanula rapunculoides"], + "it": ["Campanula rapunculoides", "campanula serpeggiante"] } }, { "synset_id": "ili:i100454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canterbury bell", - "cup and saucer", - "Campanula medium" - ], - "it": [ - "Campanula medium", - "campanula toscana", - "erba media", - "giulietta" - ] + "en": ["Canterbury bell", "cup and saucer", "Campanula medium"], + "it": ["Campanula medium", "campanula toscana", "erba media", "giulietta"] } }, { "synset_id": "ili:i100458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clustered bellflower", - "Campanula glomerata" - ], - "it": [ - "Campanula glomerata", - "campanula agglomerata" - ] + "en": ["clustered bellflower", "Campanula glomerata"], + "it": ["Campanula glomerata", "campanula agglomerata"] } }, { @@ -281789,238 +145608,135 @@ "willow bell", "Campanula persicifolia" ], - "it": [ - "Campanula persicifolia", - "campanula con foglie di Pesco" - ] + "it": ["Campanula persicifolia", "campanula con foglie di Pesco"] } }, { "synset_id": "ili:i100461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rampion", - "rampion bellflower", - "Campanula rapunculus" - ], - "it": [ - "Campanula rapunculus", - "raperonzolo", - "raponzolo" - ] + "en": ["rampion", "rampion bellflower", "Campanula rapunculus"], + "it": ["Campanula rapunculus", "raperonzolo", "raponzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i100462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throatwort", - "nettle-leaved bellflower", - "Campanula trachelium" - ], - "it": [ - "Campanula trachelium", - "campanula selvatica" - ] + "en": ["throatwort", "nettle-leaved bellflower", "Campanula trachelium"], + "it": ["Campanula trachelium", "campanula selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Orchidaceae", - "family Orchidaceae", - "orchid family" - ], - "it": [ - "orchidacee" - ] + "en": ["Orchidaceae", "family Orchidaceae", "orchid family"], + "it": ["orchidacee"] } }, { "synset_id": "ili:i100466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchid", - "orchidaceous plant" - ], - "it": [ - "orchidea" - ] + "en": ["orchid", "orchidaceous plant"], + "it": ["orchidea"] } }, { "synset_id": "ili:i100469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male orchis", - "early purple orchid", - "Orchis mascula" - ], - "it": [ - "Orchis mascula", - "orchide maschia" - ] + "en": ["male orchis", "early purple orchid", "Orchis mascula"], + "it": ["Orchis mascula", "orchide maschia"] } }, { "synset_id": "ili:i100508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red helleborine", - "Cephalanthera rubra" - ], - "it": [ - "Cephalanthera rubra", - "cefalantera rossa" - ] + "en": ["red helleborine", "Cephalanthera rubra"], + "it": ["Cephalanthera rubra", "cefalantera rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i100514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frog orchid", - "Coeloglossum viride" - ], - "it": [ - "Coeloglossum viride", - "celoglosso" - ] + "en": ["frog orchid", "Coeloglossum viride"], + "it": ["Coeloglossum viride", "celoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i100521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "early coral root", - "pale coral root", - "Corallorhiza trifida" - ], - "it": [ - "Corallorhiza trifida", - "coralloriza" - ] + "en": ["early coral root", "pale coral root", "Corallorhiza trifida"], + "it": ["Corallorhiza trifida", "coralloriza"] } }, { "synset_id": "ili:i100558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Epipactis helleborine" - ], - "it": [ - "Epipactis helleborine", - "elleborine comune" - ] + "en": ["Epipactis helleborine"], + "it": ["Epipactis helleborine", "elleborine comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fragrant orchid", - "Gymnadenia conopsea" - ], - "it": [ - "Gymnadenia conopsea", - "manina rosea" - ] + "en": ["fragrant orchid", "Gymnadenia conopsea"], + "it": ["Gymnadenia conopsea", "manina rosea"] } }, { "synset_id": "ili:i100567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short-spurred fragrant orchid", - "Gymnadenia odoratissima" - ], - "it": [ - "Gymnadenia odoratissima", - "manina profumata" - ] + "en": ["short-spurred fragrant orchid", "Gymnadenia odoratissima"], + "it": ["Gymnadenia odoratissima", "manina profumata"] } }, { "synset_id": "ili:i100599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser twayblade", - "Listera cordata" - ], - "it": [ - "Listera cordata", - "listera minore" - ] + "en": ["lesser twayblade", "Listera cordata"], + "it": ["Listera cordata", "listera minore"] } }, { "synset_id": "ili:i100600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twayblade", - "Listera ovata" - ], - "it": [ - "Listera ovata", - "listera maggiore" - ] + "en": ["twayblade", "Listera ovata"], + "it": ["Listera ovata", "listera maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bee orchid", - "Ophrys apifera" - ], - "it": [ - "Ophrys apifera", - "ofride fior delle Api" - ] + "en": ["bee orchid", "Ophrys apifera"], + "it": ["Ophrys apifera", "ofride fior delle Api"] } }, { "synset_id": "ili:i100615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fly orchid", - "Ophrys insectifera", - "Ophrys muscifera" - ], - "it": [ - "Ophrys insectifera", - "ofride insettifera" - ] + "en": ["fly orchid", "Ophrys insectifera", "Ophrys muscifera"], + "it": ["Ophrys insectifera", "ofride insettifera"] } }, { "synset_id": "ili:i100617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "early spider orchid", - "Ophrys sphegodes" - ], - "it": [ - "Ophrys sphegodes", - "ofride verde-bruna" - ] + "en": ["early spider orchid", "Ophrys sphegodes"], + "it": ["Ophrys sphegodes", "ofride verde-bruna"] } }, { @@ -282032,10 +145748,7 @@ "Platanthera bifolia", "Habenaria bifolia" ], - "it": [ - "Platanthera bifolia", - "platantera comune" - ] + "it": ["Platanthera bifolia", "platantera comune"] } }, { @@ -282047,151 +145760,78 @@ "Platanthera chlorantha", "Habenaria chlorantha" ], - "it": [ - "Platanthera chlorantha", - "platantera verdastra" - ] + "it": ["Platanthera chlorantha", "platantera verdastra"] } }, { "synset_id": "ili:i100660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European ladies' tresses", - "Spiranthes spiralis" - ], - "it": [ - "Spiranthes spiralis", - "viticcini autunnali" - ] + "en": ["European ladies' tresses", "Spiranthes spiralis"], + "it": ["Spiranthes spiralis", "viticcini autunnali"] } }, { "synset_id": "ili:i100671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanilla" - ], - "it": [ - "vaniglia" - ] - } + "translations": { "en": ["vanilla"], "it": ["vaniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i100673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanillin" - ], - "it": [ - "vainiglina", - "vanillina" - ] - } + "translations": { "en": ["vanillin"], "it": ["vainiglina", "vanillina"] } }, { "synset_id": "ili:i100678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yam", - "yam plant" - ], - "it": [ - "igname" - ] - } + "translations": { "en": ["yam", "yam plant"], "it": ["igname"] } }, { "synset_id": "ili:i100688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black bryony", - "black bindweed", - "Tamus communis" - ], - "it": [ - "Tamus communis", - "tamaro" - ] + "en": ["black bryony", "black bindweed", "Tamus communis"], + "it": ["Tamus communis", "tamaro"] } }, { "synset_id": "ili:i100692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "primrose", - "primula" - ], - "it": [ - "primola", - "primula" - ] + "en": ["primrose", "primula"], + "it": ["primola", "primula"] } }, { "synset_id": "ili:i100693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English primrose", - "Primula vulgaris" - ], - "it": [ - "Primula vulgaris", - "primavera", - "primula comune" - ] + "en": ["English primrose", "Primula vulgaris"], + "it": ["Primula vulgaris", "primavera", "primula comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowslip", - "paigle", - "Primula veris" - ], - "it": [ - "Primula veris", - "primula odorosa" - ] + "en": ["cowslip", "paigle", "Primula veris"], + "it": ["Primula veris", "primula odorosa"] } }, { "synset_id": "ili:i100695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxlip", - "paigle", - "Primula elatior" - ], - "it": [ - "Primula elatior", - "primula maggiore" - ] + "en": ["oxlip", "paigle", "Primula elatior"], + "it": ["Primula elatior", "primula maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auricula", - "bear's ear", - "Primula auricula" - ], - "it": [ - "Primula auricula", - "primula orecchia-d'orso" - ] + "en": ["auricula", "bear's ear", "Primula auricula"], + "it": ["Primula auricula", "primula orecchia-d'orso"] } }, { @@ -282217,60 +145857,30 @@ "synset_id": "ili:i100706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyclamen", - "Cyclamen purpurascens" - ], - "it": [ - "ciclamino", - "ciclamo", - "pan porcino", - "panporcino" - ] + "en": ["cyclamen", "Cyclamen purpurascens"], + "it": ["ciclamino", "ciclamo", "pan porcino", "panporcino"] } }, { "synset_id": "ili:i100707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sowbread", - "Cyclamen hederifolium", - "Cyclamen neopolitanum" - ], - "it": [ - "Cyclamen hederifolium", - "ciclamino napoletano", - "pamporcino" - ] + "en": ["sowbread", "Cyclamen hederifolium", "Cyclamen neopolitanum"], + "it": ["Cyclamen hederifolium", "ciclamino napoletano", "pamporcino"] } }, { "synset_id": "ili:i100713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water violet", - "Hottonia palustris" - ], - "it": [ - "Hottonia palustris", - "erba scopina", - "fertro" - ] + "en": ["water violet", "Hottonia palustris"], + "it": ["Hottonia palustris", "erba scopina", "fertro"] } }, { "synset_id": "ili:i100715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loosestrife" - ], - "it": [ - "lisimachia" - ] - } + "translations": { "en": ["loosestrife"], "it": ["lisimachia"] } }, { "synset_id": "ili:i100719", @@ -282282,51 +145892,28 @@ "creeping Charlie", "Lysimachia nummularia" ], - "it": [ - "Lysimachia nummularia", - "erba soldina", - "mazza-d'oro minore" - ] + "it": ["Lysimachia nummularia", "erba soldina", "mazza-d'oro minore"] } }, { "synset_id": "ili:i100720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow loosestrife", - "garden loosestrife", - "Lysimachia vulgaris" - ], - "it": [ - "Lysimachia vulgaris", - "mazza-d'oro comune" - ] + "en": ["yellow loosestrife", "garden loosestrife", "Lysimachia vulgaris"], + "it": ["Lysimachia vulgaris", "mazza-d'oro comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plumbago" - ], - "it": [ - "piombaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["plumbago"], "it": ["piombaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i100736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leadwort", - "Plumbago europaea" - ], - "it": [ - "piombaggine" - ] + "en": ["leadwort", "Plumbago europaea"], + "it": ["piombaggine"] } }, { @@ -282342,35 +145929,18 @@ "family Poaceae", "grass family" ], - "it": [ - "graminacee" - ] + "it": ["graminacee"] } }, { "synset_id": "ili:i100749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grass" - ], - "it": [ - "erba" - ] - } + "translations": { "en": ["grass"], "it": ["erba"] } }, { "synset_id": "ili:i100761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheatgrass", - "wheat-grass" - ], - "it": [ - "agropiro" - ] - } + "translations": { "en": ["wheatgrass", "wheat-grass"], "it": ["agropiro"] } }, { "synset_id": "ili:i100763", @@ -282386,11 +145956,7 @@ "witchgrass", "Agropyron repens" ], - "it": [ - "Agropyron repens", - "gramigna", - "gramigna comune" - ] + "it": ["Agropyron repens", "gramigna", "gramigna comune"] } }, { @@ -282402,24 +145968,15 @@ "Agropyron intermedium", "Elymus hispidus" ], - "it": [ - "Agropyron intermedium", - "gramigna intermedia" - ] + "it": ["Agropyron intermedium", "gramigna intermedia"] } }, { "synset_id": "ili:i100769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bent", - "bent grass", - "bent-grass" - ], - "it": [ - "agrostide" - ] + "en": ["bent", "bent grass", "bent-grass"], + "it": ["agrostide"] } }, { @@ -282434,24 +145991,15 @@ "dog bent", "Agrostis canina" ], - "it": [ - "Agrostis canina", - "cappellini delle torbiere" - ] + "it": ["Agrostis canina", "cappellini delle torbiere"] } }, { "synset_id": "ili:i100774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow foxtail", - "Alopecurus pratensis" - ], - "it": [ - "Alopecurus pratensis", - "coda di topo comune" - ] + "en": ["meadow foxtail", "Alopecurus pratensis"], + "it": ["Alopecurus pratensis", "coda di topo comune"] } }, { @@ -282466,108 +146014,60 @@ "French rye", "Arrhenatherum elatius" ], - "it": [ - "Arrhenatherum elatius", - "avena altissima" - ] + "it": ["Arrhenatherum elatius", "avena altissima"] } }, { "synset_id": "ili:i100783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant reed", - "Arundo donax" - ], - "it": [ - "Arundo donax", - "canna domestica" - ] + "en": ["giant reed", "Arundo donax"], + "it": ["Arundo donax", "canna domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i100785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oat" - ], - "it": [ - "avena" - ] - } + "translations": { "en": ["oat"], "it": ["avena"] } }, { "synset_id": "ili:i100786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cereal oat", - "Avena sativa" - ], - "it": [ - "Avena sativa", - "avena comune", - "biada" - ] + "en": ["cereal oat", "Avena sativa"], + "it": ["Avena sativa", "avena comune", "biada"] } }, { "synset_id": "ili:i100787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild oat", - "wild oat grass", - "Avena fatua" - ], - "it": [ - "Avena fatua", - "avena selvatica" - ] + "en": ["wild oat", "wild oat grass", "Avena fatua"], + "it": ["Avena fatua", "avena selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slender wild oat", - "Avena barbata" - ], - "it": [ - "Avena barbata", - "avena barbata" - ] + "en": ["slender wild oat", "Avena barbata"], + "it": ["Avena barbata", "avena barbata"] } }, { "synset_id": "ili:i100792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awnless bromegrass", - "Bromus inermis" - ], - "it": [ - "Bromus inermis", - "forasacco spuntato" - ] + "en": ["awnless bromegrass", "Bromus inermis"], + "it": ["Bromus inermis", "forasacco spuntato"] } }, { "synset_id": "ili:i100795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field brome", - "Bromus arvensis" - ], - "it": [ - "Bromus arvensis", - "forasacco dei campi" - ] + "en": ["field brome", "Bromus arvensis"], + "it": ["Bromus arvensis", "forasacco dei campi"] } }, { @@ -282584,55 +146084,31 @@ "star grass", "Cynodon dactylon" ], - "it": [ - "Cynodon dactylon", - "gramigna rampicante" - ] + "it": ["Cynodon dactylon", "gramigna rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i100822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchard grass", - "cocksfoot", - "cockspur", - "Dactylis glomerata" - ], - "it": [ - "Dactylis glomerata", - "erba-mazzolina comune" - ] + "en": ["orchard grass", "cocksfoot", "cockspur", "Dactylis glomerata"], + "it": ["Dactylis glomerata", "erba-mazzolina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crabgrass", - "crab grass", - "finger grass" - ], - "it": [ - "sanguinella" - ] + "en": ["crabgrass", "crab grass", "finger grass"], + "it": ["sanguinella"] } }, { "synset_id": "ili:i100828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large crabgrass", - "hairy finger grass", - "Digitaria sanguinalis" - ], - "it": [ - "Digitaria sanguinalis", - "sanguinella comune" - ] + "en": ["large crabgrass", "hairy finger grass", "Digitaria sanguinalis"], + "it": ["Digitaria sanguinalis", "sanguinella comune"] } }, { @@ -282646,185 +146122,100 @@ "goose grass", "Eleusine indica" ], - "it": [ - "Eleusine indica", - "gramigna indiana" - ] + "it": ["Eleusine indica", "gramigna indiana"] } }, { "synset_id": "ili:i100848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ravenna grass", - "wool grass", - "Erianthus ravennae" - ], - "it": [ - "Erianthus ravennae", - "canna del Po" - ] + "en": ["Ravenna grass", "wool grass", "Erianthus ravennae"], + "it": ["Erianthus ravennae", "canna del Po"] } }, { "synset_id": "ili:i100850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fescue", - "fescue grass", - "meadow fescue", - "Festuca elatior" - ], - "it": [ - "festuca" - ] + "en": ["fescue", "fescue grass", "meadow fescue", "Festuca elatior"], + "it": ["festuca"] } }, { "synset_id": "ili:i100857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "velvet grass", - "Yorkshire fog", - "Holcus lanatus" - ], - "it": [ - "Holcus lanatus", - "bambagione pubescente" - ] + "en": ["velvet grass", "Yorkshire fog", "Holcus lanatus"], + "it": ["Holcus lanatus", "bambagione pubescente"] } }, { "synset_id": "ili:i100858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping soft grass", - "Holcus mollis" - ], - "it": [ - "Holcus mollis", - "bambagione aristato" - ] + "en": ["creeping soft grass", "Holcus mollis"], + "it": ["Holcus mollis", "bambagione aristato"] } }, { "synset_id": "ili:i100861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common barley", - "Hordeum vulgare" - ], - "it": [ - "Hordeum vulgare", - "orzo coltivato" - ] + "en": ["common barley", "Hordeum vulgare"], + "it": ["Hordeum vulgare", "orzo coltivato"] } }, { "synset_id": "ili:i100863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barley grass", - "wall barley", - "Hordeum murinum" - ], - "it": [ - "Hordeum murinum", - "orzo selvatico" - ] + "en": ["barley grass", "wall barley", "Hordeum murinum"], + "it": ["Hordeum murinum", "orzo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i100868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rye grass", - "ryegrass" - ], - "it": [ - "loglio perenne" - ] + "en": ["rye grass", "ryegrass"], + "it": ["loglio perenne"] } }, { "synset_id": "ili:i100869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perennial ryegrass", - "English ryegrass", - "Lolium perenne" - ], - "it": [ - "Lolium perenne", - "loglio comune" - ] + "en": ["perennial ryegrass", "English ryegrass", "Lolium perenne"], + "it": ["Lolium perenne", "loglio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian ryegrass", - "Italian rye", - "Lolium multiflorum" - ], - "it": [ - "Lolium multiflorum", - "loglio maggiore" - ] + "en": ["Italian ryegrass", "Italian rye", "Lolium multiflorum"], + "it": ["Lolium multiflorum", "loglio maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darnel", - "tare", - "bearded darnel", - "cheat", - "Lolium temulentum" - ], - "it": [ - "Lolium temulentum", - "loglio inebriante", - "zizzania" - ] + "en": ["darnel", "tare", "bearded darnel", "cheat", "Lolium temulentum"], + "it": ["Lolium temulentum", "loglio inebriante", "zizzania"] } }, { "synset_id": "ili:i100875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rice" - ], - "it": [ - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["rice"], "it": ["riso"] } }, { "synset_id": "ili:i100876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cultivated rice", - "Oryza sativa" - ], - "it": [ - "Oryza sativa", - "riso" - ] + "en": ["cultivated rice", "Oryza sativa"], + "it": ["Oryza sativa", "riso"] } }, { @@ -282839,71 +146230,39 @@ "tumble grass", "Panicum capillare" ], - "it": [ - "Panicum capillare", - "panico capillare" - ] + "it": ["Panicum capillare", "panico capillare"] } }, { "synset_id": "ili:i100885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broomcorn millet", - "hog millet", - "Panicum miliaceum" - ], - "it": [ - "Panicum miliaceum", - "panico coltivato" - ] + "en": ["broomcorn millet", "hog millet", "Panicum miliaceum"], + "it": ["Panicum miliaceum", "panico coltivato"] } }, { "synset_id": "ili:i100890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knotgrass", - "Paspalum distichum" - ], - "it": [ - "centinodia", - "coreggiola", - "correggiola" - ] + "en": ["knotgrass", "Paspalum distichum"], + "it": ["centinodia", "coreggiola", "correggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i100897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canary grass", - "birdseed grass", - "Phalaris canariensis" - ], - "it": [ - "Phalaris canariensis", - "scagliola", - "scagliola comune" - ] + "en": ["canary grass", "birdseed grass", "Phalaris canariensis"], + "it": ["Phalaris canariensis", "scagliola", "scagliola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timothy", - "herd's grass", - "Phleum pratense" - ], - "it": [ - "Phleum pratense", - "codolina comune" - ] + "en": ["timothy", "herd's grass", "Phleum pratense"], + "it": ["Phleum pratense", "codolina comune"] } }, { @@ -282917,55 +146276,31 @@ "June grass", "Poa pratensis" ], - "it": [ - "Poa pratensis", - "fienarola dei prati" - ] + "it": ["Poa pratensis", "fienarola dei prati"] } }, { "synset_id": "ili:i100907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood meadowgrass", - "Poa nemoralis", - "Agrostis alba" - ], - "it": [ - "Poa nemoralis", - "fienarola dei boschi" - ] + "en": ["wood meadowgrass", "Poa nemoralis", "Agrostis alba"], + "it": ["Poa nemoralis", "fienarola dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i100909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sugarcane", - "sugar cane", - "Saccharum officinarum" - ], - "it": [ - "canna da zucchero" - ] + "en": ["sugarcane", "sugar cane", "Saccharum officinarum"], + "it": ["canna da zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i100917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rye", - "Secale cereale" - ], - "it": [ - "Secale cereale", - "grano germano", - "segala", - "ségale comune" - ] + "en": ["rye", "Secale cereale"], + "it": ["Secale cereale", "grano germano", "segala", "ségale comune"] } }, { @@ -282979,10 +146314,7 @@ "glaucous bristlegrass", "Setaria glauca" ], - "it": [ - "Setaria glauca", - "pabbio rossastro" - ] + "it": ["Setaria glauca", "pabbio rossastro"] } }, { @@ -282997,11 +146329,7 @@ "bottle grass", "Setaria viridis" ], - "it": [ - "Setaria viridis", - "pabbio comune", - "panico falso" - ] + "it": ["Setaria viridis", "pabbio comune", "panico falso"] } }, { @@ -283014,49 +146342,23 @@ "Hungarian grass", "Setaria italica" ], - "it": [ - "Setaria italica", - "pabbio coltivato", - "panico" - ] + "it": ["Setaria italica", "pabbio coltivato", "panico"] } }, { "synset_id": "ili:i100926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millet" - ], - "it": [ - "miglio" - ] - } + "translations": { "en": ["millet"], "it": ["miglio"] } }, { "synset_id": "ili:i100930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reed" - ], - "it": [ - "canna" - ] - } + "translations": { "en": ["reed"], "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i100932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorghum" - ], - "it": [ - "saggina", - "sorgo" - ] - } + "translations": { "en": ["sorghum"], "it": ["saggina", "sorgo"] } }, { "synset_id": "ili:i100933", @@ -283069,12 +146371,7 @@ "kaffir corn", "Sorghum bicolor" ], - "it": [ - "Sorghum bicolor", - "elica", - "saggina", - "sorgo coltivato" - ] + "it": ["Sorghum bicolor", "elica", "saggina", "sorgo coltivato"] } }, { @@ -283088,40 +146385,20 @@ "evergreen millet", "Sorghum halepense" ], - "it": [ - "Sorghum halepense", - "sagginella", - "sorghetto", - "sorgo selvatico" - ] + "it": ["Sorghum halepense", "sagginella", "sorghetto", "sorgo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i100956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cereal", - "cereal grass" - ], - "it": [ - "cereale" - ] - } + "translations": { "en": ["cereal", "cereal grass"], "it": ["cereale"] } }, { "synset_id": "ili:i100958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheat" - ], - "it": [ - "formento", - "frumento", - "grano", - "messe" - ] + "en": ["wheat"], + "it": ["formento", "frumento", "grano", "messe"] } }, { @@ -283148,43 +146425,23 @@ "synset_id": "ili:i100962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common wheat", - "Triticum aestivum" - ], - "it": [ - "Triticum aestivum", - "grano tenero" - ] + "en": ["common wheat", "Triticum aestivum"], + "it": ["Triticum aestivum", "grano tenero"] } }, { "synset_id": "ili:i100963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spelt", - "Triticum spelta", - "Triticum aestivum spelta" - ], - "it": [ - "Triticum spelta", - "farro", - "scandela", - "spelta" - ] + "en": ["spelt", "Triticum spelta", "Triticum aestivum spelta"], + "it": ["Triticum spelta", "farro", "scandela", "spelta"] } }, { "synset_id": "ili:i100967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn", - "maize", - "Indian corn", - "Zea mays" - ], + "en": ["corn", "maize", "Indian corn", "Zea mays"], "it": [ "Zea mays", "formentone", @@ -283198,52 +146455,25 @@ { "synset_id": "ili:i100971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corn" - ], - "it": [ - "granaglie" - ] - } + "translations": { "en": ["corn"], "it": ["granaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i100979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild rice", - "Zizania aquatica" - ], - "it": [ - "riso selvatico", - "Zizania aquatica" - ] + "en": ["wild rice", "Zizania aquatica"], + "it": ["riso selvatico", "Zizania aquatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bamboo" - ], - "it": [ - "bambù" - ] - } + "translations": { "en": ["bamboo"], "it": ["bambù"] } }, { "synset_id": "ili:i100987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bamboo" - ], - "it": [ - "bambù" - ] - } + "translations": { "en": ["bamboo"], "it": ["bambù"] } }, { "synset_id": "ili:i101003", @@ -283257,67 +146487,36 @@ "rush nut", "Cyperus esculentus" ], - "it": [ - "Cyperus esculentus", - "zigolo comune" - ] + "it": ["Cyperus esculentus", "zigolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "galingale", - "galangal", - "Cyperus longus" - ], - "it": [ - "Cyperus longus", - "quadrelli", - "zigolo comune" - ] + "en": ["galingale", "galangal", "Cyperus longus"], + "it": ["Cyperus longus", "quadrelli", "zigolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Carex", - "genus Carex" - ], - "it": [ - "carice" - ] - } + "translations": { "en": ["Carex", "genus Carex"], "it": ["carice"] } }, { "synset_id": "ili:i101012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common cotton grass", - "Eriophorum angustifolium" - ], - "it": [ - "Eriophorum angustifolium", - "pennacchi a foglie strette" - ] + "en": ["common cotton grass", "Eriophorum angustifolium"], + "it": ["Eriophorum angustifolium", "pennacchi a foglie strette"] } }, { "synset_id": "ili:i101018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water chestnut", - "Chinese water chestnut", - "Eleocharis dulcis" - ], - "it": [ - "Eleocharis dulcis" - ] + "en": ["water chestnut", "Chinese water chestnut", "Eleocharis dulcis"], + "it": ["Eleocharis dulcis"] } }, { @@ -283331,24 +146530,15 @@ "hair grass", "Eleocharis acicularis" ], - "it": [ - "Eleocharis acicularis", - "giunchina aghiforme" - ] + "it": ["Eleocharis acicularis", "giunchina aghiforme"] } }, { "synset_id": "ili:i101020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping spike rush", - "Eleocharis palustris" - ], - "it": [ - "Eleocharis palustris", - "giunchina comune" - ] + "en": ["creeping spike rush", "Eleocharis palustris"], + "it": ["Eleocharis palustris", "giunchina comune"] } }, { @@ -283364,11 +146554,7 @@ "reedmace", "Typha latifolia" ], - "it": [ - "Typha latifolia", - "lisca a foglie larghe", - "mazzasorda" - ] + "it": ["Typha latifolia", "lisca a foglie larghe", "mazzasorda"] } }, { @@ -283382,74 +146568,37 @@ "soft flag", "Typha angustifolia" ], - "it": [ - "Typha angustifolia", - "lisca a foglie strette" - ] + "it": ["Typha angustifolia", "lisca a foglie strette"] } }, { "synset_id": "ili:i101035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grain", - "caryopsis" - ], - "it": [ - "chicco", - "granello", - "grano" - ] + "en": ["grain", "caryopsis"], + "it": ["chicco", "granello", "grano"] } }, { "synset_id": "ili:i101037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rye" - ], - "it": [ - "segale" - ] - } + "translations": { "en": ["rye"], "it": ["segale"] } }, { "synset_id": "ili:i101039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cucurbit" - ], - "it": [ - "cucurbita" - ] - } + "translations": { "en": ["cucurbit"], "it": ["cucurbita"] } }, { "synset_id": "ili:i101040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gourd", - "gourd vine" - ], - "it": [ - "zucchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["gourd", "gourd vine"], "it": ["zucchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i101043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pumpkin", - "pumpkin vine", - "autumn pumpkin", - "Cucurbita pepo" - ], + "en": ["pumpkin", "pumpkin vine", "autumn pumpkin", "Cucurbita pepo"], "it": [ "Cucurbita pepo", "cocuzza", @@ -283465,130 +146614,69 @@ "synset_id": "ili:i101047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marrow", - "marrow squash", - "vegetable marrow" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] + "en": ["marrow", "marrow squash", "vegetable marrow"], + "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i101048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zucchini", - "courgette" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] - } + "translations": { "en": ["zucchini", "courgette"], "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i101054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hubbard squash", - "Cucurbita maxima" - ], - "it": [ - "Cucurbita maxima", - "zucca" - ] + "en": ["hubbard squash", "Cucurbita maxima"], + "it": ["Cucurbita maxima", "zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i101057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butternut squash", - "Cucurbita maxima" - ], - "it": [ - "Cucurbita maxima", - "zucca" - ] + "en": ["butternut squash", "Cucurbita maxima"], + "it": ["Cucurbita maxima", "zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i101064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white bryony", - "devil's turnip", - "Bryonia alba" - ], - "it": [ - "barbone" - ] + "en": ["white bryony", "devil's turnip", "Bryonia alba"], + "it": ["barbone"] } }, { "synset_id": "ili:i101065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red bryony", - "wild hop", - "Bryonia dioica" - ], - "it": [ - "Bryonia dioica", - "brionia", - "brionia bianca" - ] + "en": ["red bryony", "wild hop", "Bryonia dioica"], + "it": ["Bryonia dioica", "brionia", "brionia bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i101068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watermelon", - "watermelon vine", - "Citrullus vulgaris" - ], - "it": [ - "anguria", - "cocomero" - ] + "en": ["watermelon", "watermelon vine", "Citrullus vulgaris"], + "it": ["anguria", "cocomero"] } }, { "synset_id": "ili:i101070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet melon", - "muskmelon", - "sweet melon vine", - "Cucumis melo" - ], - "it": [ - "Cucumis melo" - ] + "en": ["sweet melon", "muskmelon", "sweet melon vine", "Cucumis melo"], + "it": ["Cucumis melo"] } }, { "synset_id": "ili:i101074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cucumber", - "cucumber vine", - "Cucumis sativus" - ], - "it": [ - "Cucumis sativus", - "cetriolo" - ] + "en": ["cucumber", "cucumber vine", "Cucumis sativus"], + "it": ["Cucumis sativus", "cetriolo"] } }, { @@ -283601,65 +146689,33 @@ "touch-me-not", "Ecballium elaterium" ], - "it": [ - "Ecballium elaterium", - "cocomero asinino", - "elaterio" - ] + "it": ["Ecballium elaterium", "cocomero asinino", "elaterio"] } }, { "synset_id": "ili:i101091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobelia" - ], - "it": [ - "lobelia" - ] - } + "translations": { "en": ["lobelia"], "it": ["lobelia"] } }, { "synset_id": "ili:i101099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mallow" - ], - "it": [ - "malva" - ] - } + "translations": { "en": ["mallow"], "it": ["malva"] } }, { "synset_id": "ili:i101100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk mallow", - "mus rose", - "Malva moschata" - ], - "it": [ - "Malva moschata", - "malva moscata" - ] + "en": ["musk mallow", "mus rose", "Malva moschata"], + "it": ["Malva moschata", "malva moscata"] } }, { "synset_id": "ili:i101101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mallow", - "Malva neglecta" - ], - "it": [ - "Malva neglecta", - "malva", - "malva domestica" - ] + "en": ["common mallow", "Malva neglecta"], + "it": ["Malva neglecta", "malva", "malva domestica"] } }, { @@ -283673,11 +146729,7 @@ "cheeseflower", "Malva sylvestris" ], - "it": [ - "Malva sylvestris", - "malva", - "malva selvatica" - ] + "it": ["Malva sylvestris", "malva", "malva selvatica"] } }, { @@ -283693,56 +146745,29 @@ "China jute", "Abutilon theophrasti" ], - "it": [ - "Abutilon theophrasti", - "cencio molle" - ] + "it": ["Abutilon theophrasti", "cencio molle"] } }, { "synset_id": "ili:i101112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rose mallow", - "Alcea rosea", - "Althea rosea" - ], - "it": [ - "Alcea rosea", - "malvarosa", - "malvone roseo", - "rosone" - ] + "en": ["rose mallow", "Alcea rosea", "Althea rosea"], + "it": ["Alcea rosea", "malvarosa", "malvone roseo", "rosone"] } }, { "synset_id": "ili:i101114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "althea", - "althaea", - "hollyhock" - ], - "it": [ - "altea", - "malvarosa", - "malvone" - ] + "en": ["althea", "althaea", "hollyhock"], + "it": ["altea", "malvarosa", "malvone"] } }, { "synset_id": "ili:i101131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hibiscus" - ], - "it": [ - "ibisco" - ] - } + "translations": { "en": ["hibiscus"], "it": ["ibisco"] } }, { "synset_id": "ili:i101139", @@ -283756,10 +146781,7 @@ "Jamaica sorrel", "Hibiscus sabdariffa" ], - "it": [ - "carcadè", - "karkadè" - ] + "it": ["carcadè", "karkadè"] } }, { @@ -283773,24 +146795,15 @@ "black-eyed Susan", "Hibiscus trionum" ], - "it": [ - "Hibiscus trionum", - "ibisco vescicoso" - ] + "it": ["Hibiscus trionum", "ibisco vescicoso"] } }, { "synset_id": "ili:i101188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baobab", - "monkey-bread tree", - "Adansonia digitata" - ], - "it": [ - "baobab" - ] + "en": ["baobab", "monkey-bread tree", "Adansonia digitata"], + "it": ["baobab"] } }, { @@ -283806,11 +146819,7 @@ "God tree", "Ceiba pentandra" ], - "it": [ - "capoc", - "kapoc", - "kapok" - ] + "it": ["capoc", "kapoc", "kapok"] } }, { @@ -283824,83 +146833,45 @@ "goora nut", "Cola acuminata" ], - "it": [ - "cola" - ] + "it": ["cola"] } }, { "synset_id": "ili:i101245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cacao", - "cacao tree", - "chocolate tree", - "Theobroma cacao" - ], - "it": [ - "cacao" - ] + "en": ["cacao", "cacao tree", "chocolate tree", "Theobroma cacao"], + "it": ["cacao"] } }, { "synset_id": "ili:i101251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linden", - "linden tree", - "basswood", - "lime", - "lime tree" - ], - "it": [ - "tiglio" - ] + "en": ["linden", "linden tree", "basswood", "lime", "lime tree"], + "it": ["tiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i101254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small-leaved linden", - "small-leaved lime", - "Tilia cordata" - ], - "it": [ - "Tilia cordata", - "tiglio selvatico" - ] + "en": ["small-leaved linden", "small-leaved lime", "Tilia cordata"], + "it": ["Tilia cordata", "tiglio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i101265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herb", - "herbaceous plant" - ], - "it": [ - "erba", - "pianta erbacea" - ] + "en": ["herb", "herbaceous plant"], + "it": ["erba", "pianta erbacea"] } }, { "synset_id": "ili:i101266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vegetable" - ], - "it": [ - "ortaggio", - "verdura" - ] - } + "translations": { "en": ["vegetable"], "it": ["ortaggio", "verdura"] } }, { "synset_id": "ili:i101279", @@ -283912,85 +146883,44 @@ "coast banksia", "Banksia integrifolia" ], - "it": [ - "caprifoglio", - "vincibosco" - ] + "it": ["caprifoglio", "vincibosco"] } }, { "synset_id": "ili:i101332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heath" - ], - "it": [ - "erica" - ] - } + "translations": { "en": ["heath"], "it": ["erica"] } }, { "synset_id": "ili:i101335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree heath", - "briar", - "brier", - "Erica arborea" - ], - "it": [ - "Erica arborea", - "erica arborea", - "radica", - "scopa" - ] + "en": ["tree heath", "briar", "brier", "Erica arborea"], + "it": ["Erica arborea", "erica arborea", "radica", "scopa"] } }, { "synset_id": "ili:i101337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "briarwood", - "brierwood", - "brier-wood" - ], - "it": [ - "radica" - ] + "en": ["briarwood", "brierwood", "brier-wood"], + "it": ["radica"] } }, { "synset_id": "ili:i101338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter heath", - "spring heath", - "Erica carnea" - ], - "it": [ - "Erica carnea", - "erica carnicina", - "scopina" - ] + "en": ["winter heath", "spring heath", "Erica carnea"], + "it": ["Erica carnea", "erica carnicina", "scopina"] } }, { "synset_id": "ili:i101351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strawberry tree", - "Irish strawberry", - "Arbutus unedo" - ], - "it": [ - "Arbutus unedo", - "corbézzolo" - ] + "en": ["strawberry tree", "Irish strawberry", "Arbutus unedo"], + "it": ["Arbutus unedo", "corbézzolo"] } }, { @@ -284010,24 +146940,14 @@ "creashak", "Arctostaphylos uva-ursi" ], - "it": [ - "Arctostaphylos uva-ursi", - "uva d'orso", - "uva orsina" - ] + "it": ["Arctostaphylos uva-ursi", "uva d'orso", "uva orsina"] } }, { "synset_id": "ili:i101365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heather", - "ling", - "Scots heather", - "broom", - "Calluna vulgaris" - ], + "en": ["heather", "ling", "Scots heather", "broom", "Calluna vulgaris"], "it": [ "Calluna vulgaris", "brentolo", @@ -284041,41 +146961,22 @@ { "synset_id": "ili:i101416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhododendron" - ], - "it": [ - "rododendro" - ] - } + "translations": { "en": ["rhododendron"], "it": ["rododendro"] } }, { "synset_id": "ili:i101475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser wintergreen", - "Pyrola minor" - ], - "it": [ - "Pyrola minor", - "piroletta minore" - ] + "en": ["lesser wintergreen", "Pyrola minor"], + "it": ["Pyrola minor", "piroletta minore"] } }, { "synset_id": "ili:i101477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild lily of the valley", - "Pyrola rotundifolia" - ], - "it": [ - "Pyrola rotundifolia", - "piroletta a foglie rotonde" - ] + "en": ["wild lily of the valley", "Pyrola rotundifolia"], + "it": ["Pyrola rotundifolia", "piroletta a foglie rotonde"] } }, { @@ -284088,51 +146989,25 @@ "Moneses uniflora", "Pyrola uniflora" ], - "it": [ - "Moneses uniflora", - "piroletta soldanina" - ] + "it": ["Moneses uniflora", "piroletta soldanina"] } }, { "synset_id": "ili:i101494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beech", - "beech tree" - ], - "it": [ - "faggio" - ] - } + "translations": { "en": ["beech", "beech tree"], "it": ["faggio"] } }, { "synset_id": "ili:i101495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beech", - "beechwood" - ], - "it": [ - "faggio" - ] - } + "translations": { "en": ["beech", "beechwood"], "it": ["faggio"] } }, { "synset_id": "ili:i101496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common beech", - "European beech", - "Fagus sylvatica" - ], - "it": [ - "Fagus sylvatica", - "faggio" - ] + "en": ["common beech", "European beech", "Fagus sylvatica"], + "it": ["Fagus sylvatica", "faggio"] } }, { @@ -284146,35 +147021,18 @@ "Fagus purpurea", "Fagus sylvatica purpurea" ], - "it": [ - "faggio rosso" - ] + "it": ["faggio rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i101502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chestnut", - "chestnut tree" - ], - "it": [ - "castagno" - ] - } + "translations": { "en": ["chestnut", "chestnut tree"], "it": ["castagno"] } }, { "synset_id": "ili:i101503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chestnut" - ], - "it": [ - "castagno" - ] - } + "translations": { "en": ["chestnut"], "it": ["castagno"] } }, { "synset_id": "ili:i101505", @@ -284186,76 +147044,35 @@ "Spanish chestnut", "Castanea sativa" ], - "it": [ - "Castanea sativa", - "castagno" - ] + "it": ["Castanea sativa", "castagno"] } }, { "synset_id": "ili:i101529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acorn" - ], - "it": [ - "ghianda" - ] - } + "translations": { "en": ["acorn"], "it": ["ghianda"] } }, { "synset_id": "ili:i101531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupule", - "acorn cup" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["cupule", "acorn cup"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i101533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oak", - "oak tree" - ], - "it": [ - "quercia" - ] - } + "translations": { "en": ["oak", "oak tree"], "it": ["quercia"] } }, { "synset_id": "ili:i101534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oak" - ], - "it": [ - "quercia", - "rovere" - ] - } + "translations": { "en": ["oak"], "it": ["quercia", "rovere"] } }, { "synset_id": "ili:i101542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European turkey oak", - "turkey oak", - "Quercus cerris" - ], - "it": [ - "Quercus cerris", - "cerro" - ] + "en": ["European turkey oak", "turkey oak", "Quercus cerris"], + "it": ["Quercus cerris", "cerro"] } }, { @@ -284269,87 +147086,42 @@ "evergreen oak", "Quercus ilex" ], - "it": [ - "Quercus ilex", - "elce", - "elice", - "ilice", - "leccio", - "léccio" - ] + "it": ["Quercus ilex", "elce", "elice", "ilice", "leccio", "léccio"] } }, { "synset_id": "ili:i101550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holm oak" - ], - "it": [ - "leccio" - ] - } + "translations": { "en": ["holm oak"], "it": ["leccio"] } }, { "synset_id": "ili:i101569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "durmast", - "Quercus petraea", - "Quercus sessiliflora" - ], - "it": [ - "Quercus petraea", - "rovere" - ] + "en": ["durmast", "Quercus petraea", "Quercus sessiliflora"], + "it": ["Quercus petraea", "rovere"] } }, { "synset_id": "ili:i101574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common oak", - "English oak", - "pedunculate oak", - "Quercus robur" - ], - "it": [ - "Quercus robur", - "fargna", - "farnia", - "rovere" - ] + "en": ["common oak", "English oak", "pedunculate oak", "Quercus robur"], + "it": ["Quercus robur", "fargna", "farnia", "rovere"] } }, { "synset_id": "ili:i101578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cork oak", - "Quercus suber" - ], - "it": [ - "sughera", - "sughero" - ] + "en": ["cork oak", "Quercus suber"], + "it": ["sughera", "sughero"] } }, { "synset_id": "ili:i101588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birch", - "birch tree" - ], - "it": [ - "betulla" - ] - } + "translations": { "en": ["birch", "birch tree"], "it": ["betulla"] } }, { "synset_id": "ili:i101593", @@ -284361,26 +147133,13 @@ "European white birch", "Betula pendula" ], - "it": [ - "Betula pendula", - "betulla bianca", - "betulla verrucosa" - ] + "it": ["Betula pendula", "betulla bianca", "betulla verrucosa"] } }, { "synset_id": "ili:i101601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alder", - "alder tree" - ], - "it": [ - "alno", - "ontano" - ] - } + "translations": { "en": ["alder", "alder tree"], "it": ["alno", "ontano"] } }, { "synset_id": "ili:i101603", @@ -284392,97 +147151,50 @@ "Alnus glutinosa", "Alnus vulgaris" ], - "it": [ - "Alnus glutinosa", - "ontano comune", - "ontano nero" - ] + "it": ["Alnus glutinosa", "ontano comune", "ontano nero"] } }, { "synset_id": "ili:i101604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey alder", - "gray alder", - "Alnus incana" - ], - "it": [ - "Alnus incana", - "ontano bianco" - ] + "en": ["grey alder", "gray alder", "Alnus incana"], + "it": ["Alnus incana", "ontano bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i101614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hornbeam" - ], - "it": [ - "carpine", - "carpino" - ] - } + "translations": { "en": ["hornbeam"], "it": ["carpine", "carpino"] } }, { "synset_id": "ili:i101615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European hornbeam", - "Carpinus betulus" - ], - "it": [ - "Carpinus betulus", - "carpino bianco", - "carpino comune" - ] + "en": ["European hornbeam", "Carpinus betulus"], + "it": ["Carpinus betulus", "carpino bianco", "carpino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World hop hornbeam", - "Ostrya carpinifolia" - ], - "it": [ - "Ostrya carpinifolia", - "carpinella", - "carpino nero" - ] + "en": ["Old World hop hornbeam", "Ostrya carpinifolia"], + "it": ["Ostrya carpinifolia", "carpinella", "carpino nero"] } }, { "synset_id": "ili:i101624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazelnut", - "hazel", - "hazelnut tree" - ], - "it": [ - "avellano", - "nocciolo" - ] + "en": ["hazelnut", "hazel", "hazelnut tree"], + "it": ["avellano", "nocciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i101625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hazel" - ], - "it": [ - "nocciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hazel"], "it": ["nocciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i101627", @@ -284494,200 +147206,96 @@ "Corylus avellana", "Corylus avellana grandis" ], - "it": [ - "Corylus avellana", - "avellano", - "nocciolo", - "nocciolo comune" - ] + "it": ["Corylus avellana", "avellano", "nocciolo", "nocciolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centaury" - ], - "it": [ - "centaurea" - ] - } + "translations": { "en": ["centaury"], "it": ["centaurea"] } }, { "synset_id": "ili:i101647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gentian" - ], - "it": [ - "genziana" - ] - } + "translations": { "en": ["gentian"], "it": ["genziana"] } }, { "synset_id": "ili:i101648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentianella", - "Gentiana acaulis" - ], - "it": [ - "genzianella" - ] + "en": ["gentianella", "Gentiana acaulis"], + "it": ["genzianella"] } }, { "synset_id": "ili:i101652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great yellow gentian", - "Gentiana lutea" - ], - "it": [ - "Gentiana lutea", - "genziana maggiore" - ] + "en": ["great yellow gentian", "Gentiana lutea"], + "it": ["Gentiana lutea", "genziana maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i101653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh gentian", - "calathian violet", - "Gentiana pneumonanthe" - ], - "it": [ - "Gentiana pneumonanthe", - "genziana mettimborsa" - ] + "en": ["marsh gentian", "calathian violet", "Gentiana pneumonanthe"], + "it": ["Gentiana pneumonanthe", "genziana mettimborsa"] } }, { "synset_id": "ili:i101680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olive tree" - ], - "it": [ - "olivo", - "ulivo" - ] - } + "translations": { "en": ["olive tree"], "it": ["olivo", "ulivo"] } }, { "synset_id": "ili:i101682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "olive", - "European olive tree", - "Olea europaea" - ], - "it": [ - "Olea europaea" - ] + "en": ["olive", "European olive tree", "Olea europaea"], + "it": ["Olea europaea"] } }, { "synset_id": "ili:i101683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olive" - ], - "it": [ - "oliva", - "uliva" - ] - } + "translations": { "en": ["olive"], "it": ["oliva", "uliva"] } }, { "synset_id": "ili:i101693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forsythia" - ], - "it": [ - "forsythia" - ] - } + "translations": { "en": ["forsythia"], "it": ["forsythia"] } }, { "synset_id": "ili:i101695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash", - "ash tree" - ], - "it": [ - "frassino" - ] - } + "translations": { "en": ["ash", "ash tree"], "it": ["frassino"] } }, { "synset_id": "ili:i101696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash" - ], - "it": [ - "frassino" - ] - } + "translations": { "en": ["ash"], "it": ["frassino"] } }, { "synset_id": "ili:i101701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European ash", - "common European ash", - "Fraxinus excelsior" - ], - "it": [ - "Fraxinus excelsior", - "frassino comune" - ] + "en": ["European ash", "common European ash", "Fraxinus excelsior"], + "it": ["Fraxinus excelsior", "frassino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manna ash", - "flowering ash", - "Fraxinus ornus" - ], - "it": [ - "Fraxinus ornus", - "frassino da manna", - "ornello", - "orniello" - ] + "en": ["manna ash", "flowering ash", "Fraxinus ornus"], + "it": ["Fraxinus ornus", "frassino da manna", "ornello", "orniello"] } }, { "synset_id": "ili:i101713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jasmine" - ], - "it": [ - "gelsomino" - ] - } + "translations": { "en": ["jasmine"], "it": ["gelsomino"] } }, { "synset_id": "ili:i101716", @@ -284699,63 +147307,32 @@ "jessamine", "Jasminum officinale" ], - "it": [ - "Jasminum officinale", - "gelsomino", - "gelsomino comune" - ] + "it": ["Jasminum officinale", "gelsomino", "gelsomino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privet" - ], - "it": [ - "ligustro" - ] - } + "translations": { "en": ["privet"], "it": ["ligustro"] } }, { "synset_id": "ili:i101726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common privet", - "Ligustrum vulgare" - ], - "it": [ - "Ligustrum vulgare", - "ligustro", - "olivella", - "ulivella" - ] + "en": ["common privet", "Ligustrum vulgare"], + "it": ["Ligustrum vulgare", "ligustro", "olivella", "ulivella"] } }, { "synset_id": "ili:i101732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lilac" - ], - "it": [ - "lilla", - "lillà", - "serenella" - ] - } + "translations": { "en": ["lilac"], "it": ["lilla", "lillà", "serenella"] } }, { "synset_id": "ili:i101738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common lilac", - "Syringa vulgaris" - ], + "en": ["common lilac", "Syringa vulgaris"], "it": [ "Syringa vulgaris", "fior di maggio", @@ -284775,35 +147352,18 @@ "wych hazel", "wych hazel plant" ], - "it": [ - "amamelide" - ] + "it": ["amamelide"] } }, { "synset_id": "ili:i101771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walnut", - "walnut tree" - ], - "it": [ - "noce" - ] - } + "translations": { "en": ["walnut", "walnut tree"], "it": ["noce"] } }, { "synset_id": "ili:i101772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walnut" - ], - "it": [ - "noce" - ] - } + "translations": { "en": ["walnut"], "it": ["noce"] } }, { "synset_id": "ili:i101776", @@ -284816,203 +147376,102 @@ "Persian walnut", "Juglans regia" ], - "it": [ - "Juglans regia", - "noce comune" - ] + "it": ["Juglans regia", "noce comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pecan", - "pecan tree", - "Carya illinoensis", - "Carya illinoinsis" - ], - "it": [ - "pecan" - ] + "en": ["pecan", "pecan tree", "Carya illinoensis", "Carya illinoinsis"], + "it": ["pecan"] } }, { "synset_id": "ili:i101806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oleaster" - ], - "it": [ - "ulivastro" - ] - } + "translations": { "en": ["oleaster"], "it": ["ulivastro"] } }, { "synset_id": "ili:i101807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild olive", - "Elaeagnus latifolia" - ], - "it": [ - "olivastro", - "ulivastro" - ] + "en": ["wild olive", "Elaeagnus latifolia"], + "it": ["olivastro", "ulivastro"] } }, { "synset_id": "ili:i101821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purple loosestrife", - "spiked loosestrife", - "Lythrum salicaria" - ], - "it": [ - "Lythrum salicaria", - "raperella", - "riparella", - "salcerella comune" - ] + "en": ["purple loosestrife", "spiked loosestrife", "Lythrum salicaria"], + "it": ["Lythrum salicaria", "raperella", "riparella", "salcerella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass poly", - "hyssop loosestrife", - "Lythrum hyssopifolia" - ], - "it": [ - "Lythrum hyssopifolia", - "salcerella con foglie d'Issopo" - ] + "en": ["grass poly", "hyssop loosestrife", "Lythrum hyssopifolia"], + "it": ["Lythrum hyssopifolia", "salcerella con foglie d'Issopo"] } }, { "synset_id": "ili:i101830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myrtle" - ], - "it": [ - "mirto", - "mortella" - ] - } + "translations": { "en": ["myrtle"], "it": ["mirto", "mortella"] } }, { "synset_id": "ili:i101851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gum tree", - "gum" - ], - "it": [ - "albero della gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["gum tree", "gum"], "it": ["albero della gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i101854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eucalyptus", - "eucalypt", - "eucalyptus tree" - ], - "it": [ - "eucalipto", - "eucalitto" - ] + "en": ["eucalyptus", "eucalypt", "eucalyptus tree"], + "it": ["eucalipto", "eucalitto"] } }, { "synset_id": "ili:i101855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eucalyptus" - ], - "it": [ - "eucalipto", - "eucalitto" - ] - } + "translations": { "en": ["eucalyptus"], "it": ["eucalipto", "eucalitto"] } }, { "synset_id": "ili:i101869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue gum", - "fever tree", - "Eucalyptus globulus" - ], - "it": [ - "blu gum della Tasmania" - ] + "en": ["blue gum", "fever tree", "Eucalyptus globulus"], + "it": ["blu gum della Tasmania"] } }, { "synset_id": "ili:i101882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clove" - ], - "it": [ - "chiodo di garofano" - ] - } + "translations": { "en": ["clove"], "it": ["chiodo di garofano"] } }, { "synset_id": "ili:i101892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alpine enchanter's nightshade", - "Circaea alpina" - ], - "it": [ - "Circaea alpina", - "erba-maga delle Alpi" - ] + "en": ["Alpine enchanter's nightshade", "Circaea alpina"], + "it": ["Circaea alpina", "erba-maga delle Alpi"] } }, { "synset_id": "ili:i101893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Circaea lutetiana" - ], - "it": [ - "Circaea lutetiana", - "erba-maga comune" - ] + "en": ["Circaea lutetiana"], + "it": ["Circaea lutetiana", "erba-maga comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willowherb" - ], - "it": [ - "epilobio" - ] - } + "translations": { "en": ["willowherb"], "it": ["epilobio"] } }, { "synset_id": "ili:i101896", @@ -285025,63 +147484,35 @@ "wickup", "Epilobium angustifolium" ], - "it": [ - "Epilobium angustifolium", - "garofanino maggiore" - ] + "it": ["Epilobium angustifolium", "garofanino maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i101898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairy willowherb", - "codlins-and-cream", - "Epilobium hirsutum" - ], - "it": [ - "Epilobium hirsutum", - "garofanino d'acqua" - ] + "en": ["hairy willowherb", "codlins-and-cream", "Epilobium hirsutum"], + "it": ["Epilobium hirsutum", "garofanino d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i101900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuchsia" - ], - "it": [ - "fucsia" - ] - } + "translations": { "en": ["fuchsia"], "it": ["fucsia"] } }, { "synset_id": "ili:i101905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common evening primrose", - "German rampion", - "Oenothera biennis" - ], - "it": [ - "Oenothera biennis", - "enagra comune" - ] + "en": ["common evening primrose", "German rampion", "Oenothera biennis"], + "it": ["Oenothera biennis", "enagra comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pomegranate", - "pomegranate tree", - "Punica granatum" - ], + "en": ["pomegranate", "pomegranate tree", "Punica granatum"], "it": [ "Punica granatum", "melogranato", @@ -285095,26 +147526,15 @@ "synset_id": "ili:i101917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garland flower", - "Daphne cneorum" - ], - "it": [ - "Daphne cneorum", - "cneoro", - "dafne odorosa" - ] + "en": ["garland flower", "Daphne cneorum"], + "it": ["Daphne cneorum", "cneoro", "dafne odorosa"] } }, { "synset_id": "ili:i101918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spurge laurel", - "wood laurel", - "Daphne laureola" - ], + "en": ["spurge laurel", "wood laurel", "Daphne laureola"], "it": [ "Daphne laureola", "dafne laurella", @@ -285129,194 +147549,100 @@ "synset_id": "ili:i101919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezereon", - "February daphne", - "Daphne mezereum" - ], - "it": [ - "Daphne mezereum", - "fior di stecco", - "mezereo", - "pepe di monte" - ] + "en": ["mezereon", "February daphne", "Daphne mezereum"], + "it": ["Daphne mezereum", "fior di stecco", "mezereo", "pepe di monte"] } }, { "synset_id": "ili:i101925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water chestnut", - "water chestnut plant", - "caltrop" - ], - "it": [ - "castagna d'acqua" - ] + "en": ["water chestnut", "water chestnut plant", "caltrop"], + "it": ["castagna d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i101926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water caltrop", - "Jesuits' nut", - "Trapa natans" - ], - "it": [ - "Trapa natans", - "castagna d'acqua" - ] + "en": ["water caltrop", "Jesuits' nut", "Trapa natans"], + "it": ["Trapa natans", "castagna d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i101947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana", - "banana tree" - ], - "it": [ - "banano" - ] - } + "translations": { "en": ["banana", "banana tree"], "it": ["banano"] } }, { "synset_id": "ili:i101950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plantain", - "plantain tree", - "Musa paradisiaca" - ], - "it": [ - "piantaggine" - ] + "en": ["plantain", "plantain tree", "Musa paradisiaca"], + "it": ["piantaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i101952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abaca", - "Manila hemp", - "Musa textilis" - ], - "it": [ - "abacà" - ] + "en": ["abaca", "Manila hemp", "Musa textilis"], + "it": ["abacà"] } }, { "synset_id": "ili:i101956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Strelitzia", - "genus Strelitzia" - ], - "it": [ - "strelitzia" - ] + "en": ["Strelitzia", "genus Strelitzia"], + "it": ["strelitzia"] } }, { "synset_id": "ili:i101962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ginger" - ], - "it": [ - "zenzero" - ] - } + "translations": { "en": ["ginger"], "it": ["zenzero"] } }, { "synset_id": "ili:i101974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardamom", - "cardamon", - "Elettaria cardamomum" - ], - "it": [ - "cardamomo" - ] + "en": ["cardamom", "cardamon", "Elettaria cardamomum"], + "it": ["cardamomo"] } }, { "synset_id": "ili:i101980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "begonia" - ], - "it": [ - "begonia" - ] - } + "translations": { "en": ["begonia"], "it": ["begonia"] } }, { "synset_id": "ili:i102008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wild fig", - "Clusia flava" - ], - "it": [ - "caprifico" - ] - } + "translations": { "en": ["wild fig", "Clusia flava"], "it": ["caprifico"] } }, { "synset_id": "ili:i102012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mangosteen", - "mangosteen tree", - "Garcinia mangostana" - ], - "it": [ - "mangostano" - ] + "en": ["mangosteen", "mangosteen tree", "Garcinia mangostana"], + "it": ["mangostano"] } }, { "synset_id": "ili:i102023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "klammath weed", - "Hypericum perforatum" - ], - "it": [ - "Hypericum perforatum", - "erba di San Giovanni comune" - ] + "en": ["klammath weed", "Hypericum perforatum"], + "it": ["Hypericum perforatum", "erba di San Giovanni comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "St Peter's wort", - "Hypericum tetrapterum", - "Hypericum maculatum" - ], - "it": [ - "Hypericum tetrapterum", - "erba di San Giovanni alata" - ] + "en": ["St Peter's wort", "Hypericum tetrapterum", "Hypericum maculatum"], + "it": ["Hypericum tetrapterum", "erba di San Giovanni alata"] } }, { @@ -285330,78 +147656,43 @@ "Actinidia chinensis", "Actinidia deliciosa" ], - "it": [ - "kivi", - "kiwi" - ] + "it": ["kivi", "kiwi"] } }, { "synset_id": "ili:i102055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rockrose", - "rock rose" - ], - "it": [ - "eliantemo" - ] - } + "translations": { "en": ["rockrose", "rock rose"], "it": ["eliantemo"] } }, { "synset_id": "ili:i102091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passionflower", - "passionflower vine" - ], - "it": [ - "passiflora" - ] + "en": ["passionflower", "passionflower vine"], + "it": ["passiflora"] } }, { "synset_id": "ili:i102103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mignonette", - "sweet reseda", - "Reseda odorata" - ], - "it": [ - "amorino", - "miglionetto", - "reseda" - ] + "en": ["mignonette", "sweet reseda", "Reseda odorata"], + "it": ["amorino", "miglionetto", "reseda"] } }, { "synset_id": "ili:i102104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dyer's rocket", - "dyer's mignonette", - "weld", - "Reseda luteola" - ], - "it": [ - "Reseda luteola", - "erba guada", - "reseda biondella" - ] + "en": ["dyer's rocket", "dyer's mignonette", "weld", "Reseda luteola"], + "it": ["Reseda luteola", "erba guada", "reseda biondella"] } }, { "synset_id": "ili:i102107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tamarisk" - ], + "en": ["tamarisk"], "it": [ "mirica", "mirice", @@ -285416,72 +147707,37 @@ "synset_id": "ili:i102109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "false tamarisk", - "German tamarisk", - "Myricaria germanica" - ], - "it": [ - "Myricaria germanica", - "tamerici alpino" - ] + "en": ["false tamarisk", "German tamarisk", "Myricaria germanica"], + "it": ["Myricaria germanica", "tamerici alpino"] } }, { "synset_id": "ili:i102111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Violaceae", - "family Violaceae", - "violet family" - ], - "it": [ - "violacee" - ] + "en": ["Violaceae", "family Violaceae", "violet family"], + "it": ["violacee"] } }, { "synset_id": "ili:i102114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violet" - ], - "it": [ - "mammola", - "violetta" - ] - } + "translations": { "en": ["violet"], "it": ["mammola", "violetta"] } }, { "synset_id": "ili:i102115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field pansy", - "heartsease", - "Viola arvensis" - ], - "it": [ - "Viola arvensis", - "viola dei campi" - ] + "en": ["field pansy", "heartsease", "Viola arvensis"], + "it": ["Viola arvensis", "viola dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i102119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog violet", - "heath violet", - "Viola canina" - ], - "it": [ - "Viola canina", - "viola selvatica" - ] + "en": ["dog violet", "heath violet", "Viola canina"], + "it": ["Viola canina", "viola selvatica"] } }, { @@ -285494,12 +147750,7 @@ "English violet", "Viola odorata" ], - "it": [ - "Viola odorata", - "mammola", - "viola mammola", - "violetta" - ] + "it": ["Viola odorata", "mammola", "viola mammola", "violetta"] } }, { @@ -285512,23 +147763,15 @@ "Viola sylvatica", "Viola reichenbachiana" ], - "it": [ - "Viola reichenbachiana", - "viola silvestre" - ] + "it": ["Viola reichenbachiana", "viola silvestre"] } }, { "synset_id": "ili:i102128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pansy", - "Viola tricolor hortensis" - ], - "it": [ - "pensée" - ] + "en": ["pansy", "Viola tricolor hortensis"], + "it": ["pensée"] } }, { @@ -285554,43 +147797,21 @@ "synset_id": "ili:i102134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Urticaceae", - "family Urticaceae", - "nettle family" - ], - "it": [ - "urticacee" - ] + "en": ["Urticaceae", "family Urticaceae", "nettle family"], + "it": ["urticacee"] } }, { "synset_id": "ili:i102135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nettle" - ], - "it": [ - "ortica", - "urtica" - ] - } + "translations": { "en": ["nettle"], "it": ["ortica", "urtica"] } }, { "synset_id": "ili:i102137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stinging nettle", - "Urtica dioica" - ], - "it": [ - "Urtica dioica", - "ortica", - "ortica comune", - "urtica" - ] + "en": ["stinging nettle", "Urtica dioica"], + "it": ["Urtica dioica", "ortica", "ortica comune", "urtica"] } }, { @@ -285603,57 +147824,26 @@ "pellitory", "Parietaria difussa" ], - "it": [ - "moraiola", - "muraiola", - "parietaria", - "vetriola" - ] + "it": ["moraiola", "muraiola", "parietaria", "vetriola"] } }, { "synset_id": "ili:i102158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannabis", - "hemp" - ], - "it": [ - "canapa" - ] - } + "translations": { "en": ["cannabis", "hemp"], "it": ["canapa"] } }, { "synset_id": "ili:i102159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marijuana", - "marihuana", - "ganja", - "Cannabis sativa" - ], - "it": [ - "Cannabis sativa", - "canapa", - "canapa comune", - "erba" - ] + "en": ["marijuana", "marihuana", "ganja", "Cannabis sativa"], + "it": ["Cannabis sativa", "canapa", "canapa comune", "erba"] } }, { "synset_id": "ili:i102162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hop", - "hops" - ], - "it": [ - "luppolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hop", "hops"], "it": ["luppolo"] } }, { "synset_id": "ili:i102163", @@ -285666,183 +147856,91 @@ "European hop", "Humulus lupulus" ], - "it": [ - "Humulus lupulus", - "luppolo", - "luppolo comune" - ] + "it": ["Humulus lupulus", "luppolo", "luppolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulberry", - "mulberry tree" - ], - "it": [ - "gelso" - ] - } + "translations": { "en": ["mulberry", "mulberry tree"], "it": ["gelso"] } }, { "synset_id": "ili:i102169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mulberry", - "Morus alba" - ], - "it": [ - "Morus alba", - "gelso comune", - "moro bianco" - ] + "en": ["white mulberry", "Morus alba"], + "it": ["Morus alba", "gelso comune", "moro bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i102170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black mulberry", - "Morus nigra" - ], - "it": [ - "Morus nigra", - "gelso nero", - "moro nero" - ] + "en": ["black mulberry", "Morus nigra"], + "it": ["Morus nigra", "gelso nero", "moro nero"] } }, { "synset_id": "ili:i102173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osage orange", - "bow wood", - "mock orange", - "Maclura pomifera" - ], - "it": [ - "Maclura pomifera", - "maclura pomifera" - ] + "en": ["osage orange", "bow wood", "mock orange", "Maclura pomifera"], + "it": ["Maclura pomifera", "maclura pomifera"] } }, { "synset_id": "ili:i102178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ficus", - "genus Ficus" - ], - "it": [ - "Ficus" - ] - } + "translations": { "en": ["Ficus", "genus Ficus"], "it": ["Ficus"] } }, { "synset_id": "ili:i102179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fig tree" - ], - "it": [ - "fico" - ] - } + "translations": { "en": ["fig tree"], "it": ["fico"] } }, { "synset_id": "ili:i102180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fig", - "common fig", - "common fig tree", - "Ficus carica" - ], - "it": [ - "Ficus carica", - "fico", - "fico comune" - ] + "en": ["fig", "common fig", "common fig tree", "Ficus carica"], + "it": ["Ficus carica", "fico", "fico comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sycamore", - "sycamore fig", - "mulberry fig", - "Ficus sycomorus" - ], - "it": [ - "sicomoro" - ] + "en": ["sycamore", "sycamore fig", "mulberry fig", "Ficus sycomorus"], + "it": ["sicomoro"] } }, { "synset_id": "ili:i102190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper mulberry", - "Broussonetia papyrifera" - ], - "it": [ - "Broussonetia papyrifera", - "gelso da carta" - ] + "en": ["paper mulberry", "Broussonetia papyrifera"], + "it": ["Broussonetia papyrifera", "gelso da carta"] } }, { "synset_id": "ili:i102196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elm", - "elm tree" - ], - "it": [ - "olmo" - ] - } + "translations": { "en": ["elm", "elm tree"], "it": ["olmo"] } }, { "synset_id": "ili:i102202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witch elm", - "wych elm", - "Ulmus glabra" - ], - "it": [ - "Ulmus glabra", - "olmo montano" - ] + "en": ["witch elm", "wych elm", "Ulmus glabra"], + "it": ["Ulmus glabra", "olmo montano"] } }, { "synset_id": "ili:i102205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water elm", - "Ulmus laevis" - ], - "it": [ - "Ulmus laevis", - "olmo bianco" - ] + "en": ["water elm", "Ulmus laevis"], + "it": ["Ulmus laevis", "olmo bianco"] } }, { @@ -285854,29 +147952,15 @@ "Mediterranean hackberry", "Celtis australis" ], - "it": [ - "Celtis australis", - "bagolaro comune", - "spaccasassi" - ] + "it": ["Celtis australis", "bagolaro comune", "spaccasassi"] } }, { "synset_id": "ili:i102225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iris", - "flag", - "fleur-de-lis", - "sword lily" - ], - "it": [ - "giaggiolo", - "giglio", - "ireos", - "iris" - ] + "en": ["iris", "flag", "fleur-de-lis", "sword lily"], + "it": ["giaggiolo", "giglio", "ireos", "iris"] } }, { @@ -285889,11 +147973,7 @@ "Iris germanica florentina", "Iris florentina" ], - "it": [ - "Iris florentina", - "giaggiolo bianco", - "giglio fiorentino" - ] + "it": ["Iris florentina", "giaggiolo bianco", "giglio fiorentino"] } }, { @@ -285908,24 +147988,15 @@ "roast beef plant", "Iris foetidissima" ], - "it": [ - "Iris foetidissima", - "giaggiolo puzzolente" - ] + "it": ["Iris foetidissima", "giaggiolo puzzolente"] } }, { "synset_id": "ili:i102234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "German iris", - "Iris germanica" - ], - "it": [ - "Iris germanica", - "giaggiolo paonazzo" - ] + "en": ["German iris", "Iris germanica"], + "it": ["Iris germanica", "giaggiolo paonazzo"] } }, { @@ -285938,144 +148009,70 @@ "yellow water flag", "Iris pseudacorus" ], - "it": [ - "Iris pseudacorus", - "giaggiolo d'acqua" - ] + "it": ["Iris pseudacorus", "giaggiolo d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i102250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crocus" - ], - "it": [ - "croco" - ] - } + "translations": { "en": ["crocus"], "it": ["croco"] } }, { "synset_id": "ili:i102251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saffron", - "saffron crocus", - "Crocus sativus" - ], - "it": [ - "zafferano" - ] + "en": ["saffron", "saffron crocus", "Crocus sativus"], + "it": ["zafferano"] } }, { "synset_id": "ili:i102253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freesia" - ], - "it": [ - "fresia" - ] - } + "translations": { "en": ["freesia"], "it": ["fresia"] } }, { "synset_id": "ili:i102255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gladiolus", - "gladiola", - "glad", - "sword lily" - ], - "it": [ - "gladiolo" - ] + "en": ["gladiolus", "gladiola", "glad", "sword lily"], + "it": ["gladiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i102263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amaryllis" - ], - "it": [ - "amarilli", - "amarillide" - ] - } + "translations": { "en": ["amaryllis"], "it": ["amarilli", "amarillide"] } }, { "synset_id": "ili:i102275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcissus" - ], - "it": [ - "narciso", - "narcisso" - ] - } + "translations": { "en": ["narcissus"], "it": ["narciso", "narcisso"] } }, { "synset_id": "ili:i102276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daffodil", - "Narcissus pseudonarcissus" - ], - "it": [ - "Narcissus pseudonarcissus", - "narciso trombone", - "trombone" - ] + "en": ["daffodil", "Narcissus pseudonarcissus"], + "it": ["Narcissus pseudonarcissus", "narciso trombone", "trombone"] } }, { "synset_id": "ili:i102277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jonquil", - "Narcissus jonquilla" - ], - "it": [ - "Narcissus jonquilla", - "giunchiglia", - "narciso giunchiglia" - ] + "en": ["jonquil", "Narcissus jonquilla"], + "it": ["Narcissus jonquilla", "giunchiglia", "narciso giunchiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i102278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jonquil" - ], - "it": [ - "giunchiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["jonquil"], "it": ["giunchiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i102289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lily" - ], - "it": [ - "giglio" - ] - } + "translations": { "en": ["lily"], "it": ["giglio"] } }, { "synset_id": "ili:i102292", @@ -286088,66 +148085,37 @@ "Lent lily", "Lilium candidum" ], - "it": [ - "Lilium candidum", - "giglio di Sant'Antonio" - ] + "it": ["Lilium candidum", "giglio di Sant'Antonio"] } }, { "synset_id": "ili:i102298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turk's-cap", - "martagon", - "Lilium martagon" - ], - "it": [ - "Lilium martagon", - "giglio martagone" - ] + "en": ["Turk's-cap", "martagon", "Lilium martagon"], + "it": ["Lilium martagon", "giglio martagone"] } }, { "synset_id": "ili:i102304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agapanthus", - "lily of the Nile" - ], - "it": [ - "agapanto" - ] + "en": ["agapanthus", "lily of the Nile"], + "it": ["agapanto"] } }, { "synset_id": "ili:i102320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "onion", - "onion plant", - "Allium cepa" - ], - "it": [ - "Allium cepa", - "cipolla" - ] + "en": ["onion", "onion plant", "Allium cepa"], + "it": ["Allium cepa", "cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i102321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onion" - ], - "it": [ - "cipolla" - ] - } + "translations": { "en": ["onion"], "it": ["cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i102322", @@ -286160,56 +148128,31 @@ "Allium cepa aggregatum", "Allium ascalonicum" ], - "it": [ - "scalogno" - ] + "it": ["scalogno"] } }, { "synset_id": "ili:i102328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leek", - "scallion", - "Allium porrum" - ], - "it": [ - "porro" - ] + "en": ["leek", "scallion", "Allium porrum"], + "it": ["porro"] } }, { "synset_id": "ili:i102331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garlic", - "Allium sativum" - ], - "it": [ - "Allium sativum", - "aglio", - "aglio comune" - ] + "en": ["garlic", "Allium sativum"], + "it": ["Allium sativum", "aglio", "aglio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chives", - "chive", - "cive", - "schnittlaugh", - "Allium schoenoprasum" - ], - "it": [ - "Allium schoenoprasum", - "aglio ungherese", - "erba cipollina" - ] + "en": ["chives", "chive", "cive", "schnittlaugh", "Allium schoenoprasum"], + "it": ["Allium schoenoprasum", "aglio ungherese", "erba cipollina"] } }, { @@ -286224,80 +148167,42 @@ "wild garlic", "Allium vineale" ], - "it": [ - "Allium vineale", - "aglio delle vigne" - ] + "it": ["Allium vineale", "aglio delle vigne"] } }, { "synset_id": "ili:i102336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild garlic", - "wood garlic", - "Ramsons", - "Allium ursinum" - ], - "it": [ - "Allium ursinum", - "aglio orsino" - ] + "en": ["wild garlic", "wood garlic", "Ramsons", "Allium ursinum"], + "it": ["Allium ursinum", "aglio orsino"] } }, { "synset_id": "ili:i102342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aloe" - ], - "it": [ - "aloe", - "aloè" - ] - } + "translations": { "en": ["aloe"], "it": ["aloe", "aloè"] } }, { "synset_id": "ili:i102356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saint-Bernard's-lily", - "Anthericum liliago" - ], - "it": [ - "Anthericum liliago", - "lilioasfodelo maggiore" - ] + "en": ["Saint-Bernard's-lily", "Anthericum liliago"], + "it": ["Anthericum liliago", "lilioasfodelo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i102362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asparagus", - "edible asparagus", - "Asparagus officinales" - ], - "it": [ - "asparago" - ] + "en": ["asparagus", "edible asparagus", "Asparagus officinales"], + "it": ["asparago"] } }, { "synset_id": "ili:i102366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphodel" - ], - "it": [ - "asfodelo" - ] - } + "translations": { "en": ["asphodel"], "it": ["asfodelo"] } }, { "synset_id": "ili:i102372", @@ -286309,36 +148214,21 @@ "bar-room plant", "Aspidistra elatio" ], - "it": [ - "aspidistra" - ] + "it": ["aspidistra"] } }, { "synset_id": "ili:i102405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European dogtooth", - "Erythronium dens-canis" - ], - "it": [ - "Erythronium dens-canis", - "dente di cane" - ] + "en": ["European dogtooth", "Erythronium dens-canis"], + "it": ["Erythronium dens-canis", "dente di cane"] } }, { "synset_id": "ili:i102421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tulip" - ], - "it": [ - "tulipano" - ] - } + "translations": { "en": ["tulip"], "it": ["tulipano"] } }, { "synset_id": "ili:i102429", @@ -286350,36 +148240,20 @@ "naked lady", "Colchicum autumnale" ], - "it": [ - "Colchicum autumnale", - "colchico d'autunno" - ] + "it": ["Colchicum autumnale", "colchico d'autunno"] } }, { "synset_id": "ili:i102441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyacinth" - ], - "it": [ - "giacinto" - ] - } + "translations": { "en": ["hyacinth"], "it": ["giacinto"] } }, { "synset_id": "ili:i102442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common hyacinth", - "Hyacinthus orientalis" - ], - "it": [ - "Hyacinthus orientalis", - "giacinto comune" - ] + "en": ["common hyacinth", "Hyacinthus orientalis"], + "it": ["Hyacinthus orientalis", "giacinto comune"] } }, { @@ -286392,190 +148266,103 @@ "summer snowflake", "Ornithogalum umbellatum" ], - "it": [ - "Ornithogalum umbellatum", - "latte di Gallina comune" - ] + "it": ["Ornithogalum umbellatum", "latte di Gallina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bath asparagus", - "Prussian asparagus", - "Ornithogalum pyrenaicum" - ], - "it": [ - "Ornithogalum pyrenaicum", - "latte di Gallina a fiori giallastri" - ] + "en": ["bath asparagus", "Prussian asparagus", "Ornithogalum pyrenaicum"], + "it": ["Ornithogalum pyrenaicum", "latte di Gallina a fiori giallastri"] } }, { "synset_id": "ili:i102466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butcher's broom", - "Ruscus aculeatus" - ], - "it": [ - "Ruscus aculeatus", - "pungitopo" - ] + "en": ["butcher's broom", "Ruscus aculeatus"], + "it": ["Ruscus aculeatus", "pungitopo"] } }, { "synset_id": "ili:i102473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hellebore", - "false hellebore" - ], - "it": [ - "elleboro", - "rosa di natale" - ] + "en": ["hellebore", "false hellebore"], + "it": ["elleboro", "rosa di natale"] } }, { "synset_id": "ili:i102496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herb Paris", - "Paris quadrifolia" - ], - "it": [ - "Paris quadrifolia", - "uva di Volpe" - ] + "en": ["herb Paris", "Paris quadrifolia"], + "it": ["Paris quadrifolia", "uva di Volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i102499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarsaparilla" - ], - "it": [ - "salsapariglia" - ] - } + "translations": { "en": ["sarsaparilla"], "it": ["salsapariglia"] } }, { "synset_id": "ili:i102502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rough bindweed", - "Smilax aspera" - ], - "it": [ - "Smilax aspera", - "salsapariglia", - "stracciabrache" - ] + "en": ["rough bindweed", "Smilax aspera"], + "it": ["Smilax aspera", "salsapariglia", "stracciabrache"] } }, { "synset_id": "ili:i102505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lily of the valley", - "May lily", - "Convallaria majalis" - ], - "it": [ - "Convallaria majalis", - "mughetto" - ] + "en": ["lily of the valley", "May lily", "Convallaria majalis"], + "it": ["Convallaria majalis", "mughetto"] } }, { "synset_id": "ili:i102515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "false lily of the valley", - "Maianthemum bifolium" - ], - "it": [ - "Maianthemum bifolium", - "gramigna di Parnasso" - ] + "en": ["false lily of the valley", "Maianthemum bifolium"], + "it": ["Maianthemum bifolium", "gramigna di Parnasso"] } }, { "synset_id": "ili:i102527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agave", - "century plant", - "American aloe" - ], - "it": [ - "agave" - ] + "en": ["agave", "century plant", "American aloe"], + "it": ["agave"] } }, { "synset_id": "ili:i102530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sisal", - "Agave sisalana" - ], - "it": [ - "sisal" - ] - } + "translations": { "en": ["sisal", "Agave sisalana"], "it": ["sisal"] } }, { "synset_id": "ili:i102545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuberose", - "Polianthes tuberosa" - ], - "it": [ - "tuberosa" - ] + "en": ["tuberose", "Polianthes tuberosa"], + "it": ["tuberosa"] } }, { "synset_id": "ili:i102547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sansevieria", - "bowstring hemp" - ], - "it": [ - "sansevieria" - ] + "en": ["sansevieria", "bowstring hemp"], + "it": ["sansevieria"] } }, { "synset_id": "ili:i102553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yucca" - ], - "it": [ - "iucca", - "yucca" - ] - } + "translations": { "en": ["yucca"], "it": ["iucca", "yucca"] } }, { "synset_id": "ili:i102566", @@ -286589,23 +148376,13 @@ "marsh trefoil", "Menyanthes trifoliata" ], - "it": [ - "Menyanthes trifoliata", - "trifoglio fibrino" - ] + "it": ["Menyanthes trifoliata", "trifoglio fibrino"] } }, { "synset_id": "ili:i102600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassia" - ], - "it": [ - "cassia" - ] - } + "translations": { "en": ["cassia"], "it": ["cassia"] } }, { "synset_id": "ili:i102606", @@ -286618,10 +148395,7 @@ "algarroba", "Ceratonia siliqua" ], - "it": [ - "carrubo", - "carubo" - ] + "it": ["carrubo", "carubo"] } }, { @@ -286636,37 +148410,20 @@ "locust bean", "locust pod" ], - "it": [ - "carruba", - "caruba" - ] + "it": ["carruba", "caruba"] } }, { "synset_id": "ili:i102614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locust tree", - "locust" - ], - "it": [ - "robinia" - ] - } + "translations": { "en": ["locust tree", "locust"], "it": ["robinia"] } }, { "synset_id": "ili:i102618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honey locust", - "Gleditsia triacanthos" - ], - "it": [ - "Gleditsia triacanthos", - "spino di Giuda" - ] + "en": ["honey locust", "Gleditsia triacanthos"], + "it": ["Gleditsia triacanthos", "spino di Giuda"] } }, { @@ -286680,66 +148437,33 @@ "bloodwood tree", "Haematoxylum campechianum" ], - "it": [ - "campeccio", - "campeggio" - ] + "it": ["campeccio", "campeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i102623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logwood" - ], - "it": [ - "campeccio", - "campeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["logwood"], "it": ["campeccio", "campeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i102631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "senna" - ], - "it": [ - "sena", - "senna" - ] - } + "translations": { "en": ["senna"], "it": ["sena", "senna"] } }, { "synset_id": "ili:i102646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "false indigo", - "bastard indigo", - "Amorpha fruticosa" - ], - "it": [ - "Amorpha fruticosa", - "indaco bastardo" - ] + "en": ["false indigo", "bastard indigo", "Amorpha fruticosa"], + "it": ["Amorpha fruticosa", "indaco bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i102656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidney vetch", - "Anthyllis vulneraria" - ], - "it": [ - "Anthyllis vulneraria", - "vulneraria", - "vulneraria comune" - ] + "en": ["kidney vetch", "Anthyllis vulneraria"], + "it": ["Anthyllis vulneraria", "vulneraria", "vulneraria comune"] } }, { @@ -286755,96 +148479,50 @@ "Apios americana", "Apios tuberosa" ], - "it": [ - "Apios americana", - "glicine tuberoso" - ] + "it": ["Apios americana", "glicine tuberoso"] } }, { "synset_id": "ili:i102663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild licorice", - "wild liquorice", - "Astragalus glycyphyllos" - ], - "it": [ - "Astragalus glycyphyllos", - "astragalo falsa-liquerizia" - ] + "en": ["wild licorice", "wild liquorice", "Astragalus glycyphyllos"], + "it": ["Astragalus glycyphyllos", "astragalo falsa-liquerizia"] } }, { "synset_id": "ili:i102699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chickpea", - "chickpea plant", - "Egyptian pea", - "Cicer arietinum" - ], - "it": [ - "cece" - ] + "en": ["chickpea", "chickpea plant", "Egyptian pea", "Cicer arietinum"], + "it": ["cece"] } }, { "synset_id": "ili:i102700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chickpea", - "garbanzo" - ], - "it": [ - "cece" - ] - } + "translations": { "en": ["chickpea", "garbanzo"], "it": ["cece"] } }, { "synset_id": "ili:i102713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bladder senna", - "Colutea arborescens" - ], - "it": [ - "Colutea arborescens", - "vesicaria" - ] + "en": ["bladder senna", "Colutea arborescens"], + "it": ["Colutea arborescens", "vesicaria"] } }, { "synset_id": "ili:i102716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "axseed", - "crown vetch", - "Coronilla varia" - ], - "it": [ - "Coronilla varia", - "cornetta ginestrina", - "vecciarini" - ] + "en": ["axseed", "crown vetch", "Coronilla varia"], + "it": ["Coronilla varia", "cornetta ginestrina", "vecciarini"] } }, { "synset_id": "ili:i102724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broom" - ], - "it": [ - "ginestra" - ] - } + "translations": { "en": ["broom"], "it": ["ginestra"] } }, { "synset_id": "ili:i102726", @@ -286856,39 +148534,20 @@ "green broom", "Cytisus scoparius" ], - "it": [ - "Cytisus scoparius", - "citiso scopario", - "ginestra dei carbonai" - ] + "it": ["Cytisus scoparius", "citiso scopario", "ginestra dei carbonai"] } }, { "synset_id": "ili:i102730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosewood" - ], - "it": [ - "palissandro" - ] - } + "translations": { "en": ["rosewood"], "it": ["palissandro"] } }, { "synset_id": "ili:i102765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goat's rue", - "goat rue", - "Galega officinalis" - ], - "it": [ - "Galega officinalis", - "avanese", - "capraggine" - ] + "en": ["goat's rue", "goat rue", "Galega officinalis"], + "it": ["Galega officinalis", "avanese", "capraggine"] } }, { @@ -286927,85 +148586,47 @@ "soja bean", "Glycine max" ], - "it": [ - "seme di soia", - "soia" - ] + "it": ["seme di soia", "soia"] } }, { "synset_id": "ili:i102780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "licorice", - "liquorice", - "Glycyrrhiza glabra" - ], - "it": [ - "Glycyrrhiza glabra", - "liquirizia" - ] + "en": ["licorice", "liquorice", "Glycyrrhiza glabra"], + "it": ["Glycyrrhiza glabra", "liquirizia"] } }, { "synset_id": "ili:i102789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French honeysuckle", - "sulla", - "Hedysarum coronarium" - ], - "it": [ - "Hedysarum coronarium", - "sulla comune" - ] + "en": ["French honeysuckle", "sulla", "Hedysarum coronarium"], + "it": ["Hedysarum coronarium", "sulla comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseshoe vetch", - "Hippocrepis comosa" - ], - "it": [ - "Hippocrepis comosa", - "sferracavallo comune" - ] + "en": ["horseshoe vetch", "Hippocrepis comosa"], + "it": ["Hippocrepis comosa", "sferracavallo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigo", - "indigo plant", - "Indigofera tinctoria" - ], - "it": [ - "anile", - "indaco", - "indaco bastardo" - ] + "en": ["indigo", "indigo plant", "Indigofera tinctoria"], + "it": ["anile", "indaco", "indaco bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i102805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scotch laburnum", - "Alpine golden chain", - "Laburnum alpinum" - ], - "it": [ - "Laburnum alpinum", - "maggiociondolo alpino" - ] + "en": ["Scotch laburnum", "Alpine golden chain", "Laburnum alpinum"], + "it": ["Laburnum alpinum", "maggiociondolo alpino"] } }, { @@ -287035,53 +148656,31 @@ "perennial pea", "Lathyrus latifolius" ], - "it": [ - "Lathyrus latifolius", - "cicerchia a foglie larghe" - ] + "it": ["Lathyrus latifolius", "cicerchia a foglie larghe"] } }, { "synset_id": "ili:i102814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black pea", - "Lathyrus niger" - ], - "it": [ - "Lathyrus niger", - "cicerchia nera" - ] + "en": ["black pea", "Lathyrus niger"], + "it": ["Lathyrus niger", "cicerchia nera"] } }, { "synset_id": "ili:i102815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass vetch", - "grass vetchling", - "Lathyrus nissolia" - ], - "it": [ - "Lathyrus nissolia", - "cicerchia semplice" - ] + "en": ["grass vetch", "grass vetchling", "Lathyrus nissolia"], + "it": ["Lathyrus nissolia", "cicerchia semplice"] } }, { "synset_id": "ili:i102816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet pea", - "sweetpea", - "Lathyrus odoratus" - ], - "it": [ - "pisello odoroso" - ] + "en": ["sweet pea", "sweetpea", "Lathyrus odoratus"], + "it": ["pisello odoroso"] } }, { @@ -287094,28 +148693,15 @@ "yellow vetchling", "Lathyrus pratensis" ], - "it": [ - "Lathyrus pratensis", - "cicerchia dei prati", - "erba galletta" - ] + "it": ["Lathyrus pratensis", "cicerchia dei prati", "erba galletta"] } }, { "synset_id": "ili:i102819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass pea", - "Indian pea", - "khesari", - "Lathyrus sativus" - ], - "it": [ - "Lathyrus sativus", - "cece nero", - "cicerchia comune" - ] + "en": ["grass pea", "Indian pea", "khesari", "Lathyrus sativus"], + "it": ["Lathyrus sativus", "cece nero", "cicerchia comune"] } }, { @@ -287127,11 +148713,7 @@ "narrow-leaved everlasting pea", "Lathyrus sylvestris" ], - "it": [ - "Lathyrus sylvestris", - "cicerchia silvestre", - "cicerchione" - ] + "it": ["Lathyrus sylvestris", "cicerchia silvestre", "cicerchione"] } }, { @@ -287145,42 +148727,23 @@ "tuberous vetch", "Lathyrus tuberosus" ], - "it": [ - "Lathyrus tuberosus", - "cicerchia tuberosa" - ] + "it": ["Lathyrus tuberosus", "cicerchia tuberosa"] } }, { "synset_id": "ili:i102824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring vetchling", - "spring vetch", - "Lathyrus vernus" - ], - "it": [ - "Lathyrus vernus", - "cicerchia primaticcia" - ] + "en": ["spring vetchling", "spring vetch", "Lathyrus vernus"], + "it": ["Lathyrus vernus", "cicerchia primaticcia"] } }, { "synset_id": "ili:i102832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lentil", - "lentil plant", - "Lens culinaris" - ], - "it": [ - "Lens culinaris", - "lenticchia", - "lenticchia comune", - "lente" - ] + "en": ["lentil", "lentil plant", "Lens culinaris"], + "it": ["Lens culinaris", "lenticchia", "lenticchia comune", "lente"] } }, { @@ -287194,24 +148757,13 @@ "bacon and eggs", "Lotus corniculatus" ], - "it": [ - "Lotus corniculatus", - "ginestrino comune" - ] + "it": ["Lotus corniculatus", "ginestrino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lupine", - "lupin" - ], - "it": [ - "lupino" - ] - } + "translations": { "en": ["lupine", "lupin"], "it": ["lupino"] } }, { "synset_id": "ili:i102843", @@ -287224,10 +148776,7 @@ "Egyptian lupine", "Lupinus albus" ], - "it": [ - "Lupinus albus", - "lupino bianco" - ] + "it": ["Lupinus albus", "lupino bianco"] } }, { @@ -287241,21 +148790,14 @@ "nonesuch clover", "Medicago lupulina" ], - "it": [ - "Medicago lupulina", - "erba-medica lupulina" - ] + "it": ["Medicago lupulina", "erba-medica lupulina"] } }, { "synset_id": "ili:i102857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alfalfa", - "lucerne", - "Medicago sativa" - ], + "en": ["alfalfa", "lucerne", "Medicago sativa"], "it": [ "Medicago sativa", "erba-medica", @@ -287292,176 +148834,84 @@ "synset_id": "ili:i102873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restharrow", - "rest-harrow", - "Ononis spinosa" - ], - "it": [ - "Ononis spinosa", - "arrestabue", - "ononide spinosa" - ] + "en": ["restharrow", "rest-harrow", "Ononis spinosa"], + "it": ["Ononis spinosa", "arrestabue", "ononide spinosa"] } }, { "synset_id": "ili:i102888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bean", - "bean plant" - ], - "it": [ - "fagiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bean", "bean plant"], "it": ["fagiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i102891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common bean", - "common bean plant", - "Phaseolus vulgaris" - ], - "it": [ - "Phaseolus vulgaris", - "fagiolo comune" - ] + "en": ["common bean", "common bean plant", "Phaseolus vulgaris"], + "it": ["Phaseolus vulgaris", "fagiolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidney bean", - "frijol", - "frijole" - ], - "it": [ - "fagiolo comune" - ] + "en": ["kidney bean", "frijol", "frijole"], + "it": ["fagiolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green bean" - ], - "it": [ - "fagiolino" - ] - } + "translations": { "en": ["green bean"], "it": ["fagiolino"] } }, { "synset_id": "ili:i102906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pea", - "pea plant" - ], - "it": [ - "pisello" - ] - } + "translations": { "en": ["pea", "pea plant"], "it": ["pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i102908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden pea", - "garden pea plant", - "common pea", - "Pisum sativum" - ], - "it": [ - "Pisum sativum", - "pisello" - ] + "en": ["garden pea", "garden pea plant", "common pea", "Pisum sativum"], + "it": ["Pisum sativum", "pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i102945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black locust", - "yellow locust", - "Robinia pseudoacacia" - ], - "it": [ - "Robinia pseudoacacia", - "falsa Acacia", - "gaggia", - "robinia" - ] + "en": ["black locust", "yellow locust", "Robinia pseudoacacia"], + "it": ["Robinia pseudoacacia", "falsa Acacia", "gaggia", "robinia"] } }, { "synset_id": "ili:i102959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spanish broom", - "weaver's broom", - "Spartium junceum" - ], - "it": [ - "Spartium junceum", - "ginestra comune" - ] + "en": ["Spanish broom", "weaver's broom", "Spartium junceum"], + "it": ["Spartium junceum", "ginestra comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gorse", - "furze", - "whin", - "Irish gorse", - "Ulex europaeus" - ], - "it": [ - "Ulex europaeus", - "ginestrone" - ] + "en": ["gorse", "furze", "whin", "Irish gorse", "Ulex europaeus"], + "it": ["Ulex europaeus", "ginestrone"] } }, { "synset_id": "ili:i102980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vetch" - ], - "it": [ - "veccia" - ] - } + "translations": { "en": ["vetch"], "it": ["veccia"] } }, { "synset_id": "ili:i102982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tufted vetch", - "bird vetch", - "Calnada pea", - "Vicia cracca" - ], - "it": [ - "Vicia cracca", - "veccia montanina" - ] + "en": ["tufted vetch", "bird vetch", "Calnada pea", "Vicia cracca"], + "it": ["Vicia cracca", "veccia montanina"] } }, { @@ -287477,53 +148927,31 @@ "field bean", "Vicia faba" ], - "it": [ - "Vicia faba", - "fava" - ] + "it": ["Vicia faba", "fava"] } }, { "synset_id": "ili:i102986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring vetch", - "Vicia sativa" - ], - "it": [ - "Vicia sativa", - "veccia dolce" - ] + "en": ["spring vetch", "Vicia sativa"], + "it": ["Vicia sativa", "veccia dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i102987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bush vetch", - "Vicia sepium" - ], - "it": [ - "Vicia sepium", - "veccia delle siepi" - ] + "en": ["bush vetch", "Vicia sepium"], + "it": ["Vicia sepium", "veccia delle siepi"] } }, { "synset_id": "ili:i102988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairy vetch", - "hairy tare", - "Vicia villosa" - ], - "it": [ - "Vicia villosa", - "veccia pelosa" - ] + "en": ["hairy vetch", "hairy tare", "Vicia villosa"], + "it": ["Vicia villosa", "veccia pelosa"] } }, { @@ -287537,63 +148965,28 @@ "Vigna unguiculata", "Vigna sinensis" ], - "it": [ - "Vigna unguiculata", - "cornetti", - "fagiolini" - ] + "it": ["Vigna unguiculata", "cornetti", "fagiolini"] } }, { "synset_id": "ili:i103003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wisteria", - "wistaria" - ], - "it": [ - "glicine" - ] - } + "translations": { "en": ["wisteria", "wistaria"], "it": ["glicine"] } }, { "synset_id": "ili:i103010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palm", - "palm tree" - ], - "it": [ - "palma", - "palmizio" - ] - } + "translations": { "en": ["palm", "palm tree"], "it": ["palma", "palmizio"] } }, { "synset_id": "ili:i103014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palmetto" - ], - "it": [ - "palmetto" - ] - } + "translations": { "en": ["palmetto"], "it": ["palmetto"] } }, { "synset_id": "ili:i103019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "areca" - ], - "it": [ - "areca" - ] - } + "translations": { "en": ["areca"], "it": ["areca"] } }, { "synset_id": "ili:i103039", @@ -287608,64 +149001,34 @@ "coconut tree", "Cocos nucifera" ], - "it": [ - "cocco", - "palma di cocco" - ] + "it": ["cocco", "palma di cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i103073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "date palm", - "Phoenix dactylifera" - ], - "it": [ - "dattero" - ] + "en": ["date palm", "Phoenix dactylifera"], + "it": ["dattero"] } }, { "synset_id": "ili:i103078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raffia palm", - "Raffia farinifera", - "Raffia ruffia" - ], - "it": [ - "raffia", - "rafia" - ] + "en": ["raffia palm", "Raffia farinifera", "Raffia ruffia"], + "it": ["raffia", "rafia"] } }, { "synset_id": "ili:i103079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raffia" - ], - "it": [ - "raffia", - "rafia" - ] - } + "translations": { "en": ["raffia"], "it": ["raffia", "rafia"] } }, { "synset_id": "ili:i103099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plantain" - ], - "it": [ - "piantaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["plantain"], "it": ["piantaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i103100", @@ -287700,115 +149063,57 @@ "cart-track plant", "Plantago major" ], - "it": [ - "Plantago major", - "piantaggine maggiore" - ] + "it": ["Plantago major", "piantaggine maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i103102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoary plantain", - "Plantago media" - ], - "it": [ - "Plantago media", - "piantaggine pelosa" - ] + "en": ["hoary plantain", "Plantago media"], + "it": ["Plantago media", "piantaggine pelosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleawort", - "psyllium", - "Spanish psyllium", - "Plantago psyllium" - ], - "it": [ - "psillio", - "pulicaria" - ] + "en": ["fleawort", "psyllium", "Spanish psyllium", "Plantago psyllium"], + "it": ["psillio", "pulicaria"] } }, { "synset_id": "ili:i103111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buckwheat", - "Polygonum fagopyrum", - "Fagopyrum esculentum" - ], - "it": [ - "Fagopyrum esculentum", - "grano saraceno", - "grano saraceno comune" - ] + "en": ["buckwheat", "Polygonum fagopyrum", "Fagopyrum esculentum"], + "it": ["Fagopyrum esculentum", "grano saraceno", "grano saraceno comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhubarb", - "rhubarb plant" - ], - "it": [ - "rabarbaro" - ] - } + "translations": { "en": ["rhubarb", "rhubarb plant"], "it": ["rabarbaro"] } }, { "synset_id": "ili:i103123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dock", - "sorrel", - "sour grass" - ], - "it": [ - "romice" - ] - } + "translations": { "en": ["dock", "sorrel", "sour grass"], "it": ["romice"] } }, { "synset_id": "ili:i103124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour dock", - "garden sorrel", - "Rumex acetosa" - ], - "it": [ - "Rumex acetosa", - "acetosa", - "erba brusca", - "romice acetosa" - ] + "en": ["sour dock", "garden sorrel", "Rumex acetosa"], + "it": ["Rumex acetosa", "acetosa", "erba brusca", "romice acetosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheep sorrel", - "sheep's sorrel", - "Rumex acetosella" - ], - "it": [ - "Rumex acetosella", - "romice acetosella" - ] + "en": ["sheep sorrel", "sheep's sorrel", "Rumex acetosella"], + "it": ["Rumex acetosella", "romice acetosella"] } }, { @@ -287821,49 +149126,27 @@ "yellow dock", "Rumex obtusifolius" ], - "it": [ - "Rumex obtusifolius", - "romice comune" - ] + "it": ["Rumex obtusifolius", "romice comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French sorrel", - "garden sorrel", - "Rumex scutatus" - ], - "it": [ - "Rumex scutatus", - "acetosa", - "romice scudato" - ] + "en": ["French sorrel", "garden sorrel", "Rumex scutatus"], + "it": ["Rumex scutatus", "acetosa", "romice scudato"] } }, { "synset_id": "ili:i103136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiderwort", - "dayflower" - ], - "it": [ - "miseria" - ] - } + "translations": { "en": ["spiderwort", "dayflower"], "it": ["miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i103137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "St.-Bruno's-lily", - "Paradisea liliastrum" - ], + "en": ["St.-Bruno's-lily", "Paradisea liliastrum"], "it": [ "Paradisea liliastrum", "giglio di San Bruno", @@ -287876,25 +149159,15 @@ "synset_id": "ili:i103141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pineapple", - "pineapple plant", - "Ananas comosus" - ], - "it": [ - "ananas", - "ananasso" - ] + "en": ["pineapple", "pineapple plant", "Ananas comosus"], + "it": ["ananas", "ananasso"] } }, { "synset_id": "ili:i103164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water plantain", - "Alisma plantago-aquatica" - ], + "en": ["water plantain", "Alisma plantago-aquatica"], "it": [ "Alisma plantago-aquatica", "mestolaccia comune", @@ -287906,60 +149179,32 @@ "synset_id": "ili:i103171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frogbit", - "frog's-bit", - "Hydrocharis morsus-ranae" - ], - "it": [ - "Hydrocharis morsus-ranae", - "morso di rana" - ] + "en": ["frogbit", "frog's-bit", "Hydrocharis morsus-ranae"], + "it": ["Hydrocharis morsus-ranae", "morso di rana"] } }, { "synset_id": "ili:i103178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canadian pondweed", - "Elodea canadensis" - ], - "it": [ - "Elodea canadensis", - "peste d'acqua comune" - ] + "en": ["Canadian pondweed", "Elodea canadensis"], + "it": ["Elodea canadensis", "peste d'acqua comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape grass", - "eelgrass", - "wild celery", - "Vallisneria spiralis" - ], - "it": [ - "Vallisneria spiralis", - "vallisneria" - ] + "en": ["tape grass", "eelgrass", "wild celery", "Vallisneria spiralis"], + "it": ["Vallisneria spiralis", "vallisneria"] } }, { "synset_id": "ili:i103186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curled leaf pondweed", - "curly pondweed", - "Potamogeton crispus" - ], - "it": [ - "Potamogeton crispus", - "brasca increspata" - ] + "en": ["curled leaf pondweed", "curly pondweed", "Potamogeton crispus"], + "it": ["Potamogeton crispus", "brasca increspata"] } }, { @@ -287971,150 +149216,78 @@ "Potamogeton nodosus", "Potamogeton americanus" ], - "it": [ - "Potamogeton nodosus", - "brasca nodosa" - ] + "it": ["Potamogeton nodosus", "brasca nodosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horned pondweed", - "Zannichellia palustris" - ], - "it": [ - "Zannichellia palustris", - "zannichellia" - ] + "en": ["horned pondweed", "Zannichellia palustris"], + "it": ["Zannichellia palustris", "zannichellia"] } }, { "synset_id": "ili:i103203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rose", - "rosebush" - ], - "it": [ - "rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rose", "rosebush"], "it": ["rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain rose", - "Rosa pendulina" - ], - "it": [ - "Rosa pendulina", - "rosa alpina" - ] + "en": ["mountain rose", "Rosa pendulina"], + "it": ["Rosa pendulina", "rosa alpina"] } }, { "synset_id": "ili:i103208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog rose", - "Rosa canina" - ], - "it": [ - "Rosa canina", - "rosa selvatica" - ] + "en": ["dog rose", "Rosa canina"], + "it": ["Rosa canina", "rosa selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i103215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk rose", - "Rosa moschata" - ], - "it": [ - "rosa muschiata" - ] + "en": ["musk rose", "Rosa moschata"], + "it": ["rosa muschiata"] } }, { "synset_id": "ili:i103216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea rose", - "Rosa odorata" - ], - "it": [ - "tea" - ] - } + "translations": { "en": ["tea rose", "Rosa odorata"], "it": ["tea"] } }, { "synset_id": "ili:i103218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agrimonia", - "agrimony" - ], - "it": [ - "agrimonia" - ] - } + "translations": { "en": ["agrimonia", "agrimony"], "it": ["agrimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i103219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest-lice", - "Agrimonia eupatoria" - ], - "it": [ - "Agrimonia eupatoria", - "agrimonia comune", - "eupatoria" - ] + "en": ["harvest-lice", "Agrimonia eupatoria"], + "it": ["Agrimonia eupatoria", "agrimonia comune", "eupatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i103227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "japonica", - "maule's quince", - "Chaenomeles japonica" - ], - "it": [ - "cotogno del Giappone" - ] + "en": ["japonica", "maule's quince", "Chaenomeles japonica"], + "it": ["cotogno del Giappone"] } }, { "synset_id": "ili:i103236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawthorn", - "haw" - ], - "it": [ - "albaspina", - "biancospino", - "ossiacanta", - "ossicante", - "prunalbo" - ] + "en": ["hawthorn", "haw"], + "it": ["albaspina", "biancospino", "ossiacanta", "ossicante", "prunalbo"] } }, { @@ -288128,51 +149301,31 @@ "Crataegus calpodendron", "Crataegus tomentosa" ], - "it": [ - "prugnolo" - ] + "it": ["prugnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English hawthorn", - "Crataegus monogyna" - ], - "it": [ - "Crataegus monogyna", - "biancospino comune" - ] + "en": ["English hawthorn", "Crataegus monogyna"], + "it": ["Crataegus monogyna", "biancospino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evergreen thorn", - "Crataegus oxyacantha" - ], - "it": [ - "Crataegus oxyacantha", - "biancospino selvatico" - ] + "en": ["evergreen thorn", "Crataegus oxyacantha"], + "it": ["Crataegus oxyacantha", "biancospino selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quince", - "quince bush", - "Cydonia oblonga" - ], - "it": [ - "cotogno" - ] + "en": ["quince", "quince bush", "Cydonia oblonga"], + "it": ["cotogno"] } }, { @@ -288186,39 +149339,20 @@ "Japanese plum", "Eriobotrya japonica" ], - "it": [ - "nespolo", - "nespolo del Giappone" - ] + "it": ["nespolo", "nespolo del Giappone"] } }, { "synset_id": "ili:i103254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strawberry" - ], - "it": [ - "fraga", - "fragola" - ] - } + "translations": { "en": ["strawberry"], "it": ["fraga", "fragola"] } }, { "synset_id": "ili:i103256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild strawberry", - "wood strawberry", - "Fragaria vesca" - ], - "it": [ - "Fragaria vesca", - "fragola comune", - "fragola di bosco" - ] + "en": ["wild strawberry", "wood strawberry", "Fragaria vesca"], + "it": ["Fragaria vesca", "fragola comune", "fragola di bosco"] } }, { @@ -288232,10 +149366,7 @@ "chocolate root", "Geum rivale" ], - "it": [ - "Geum rivale", - "cariofillata dei rivi" - ] + "it": ["Geum rivale", "cariofillata dei rivi"] } }, { @@ -288249,79 +149380,44 @@ "wood avens", "Geum urbanum" ], - "it": [ - "Geum urbanum", - "cariofillata comune" - ] + "it": ["Geum urbanum", "cariofillata comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apple tree" - ], - "it": [ - "melo" - ] - } + "translations": { "en": ["apple tree"], "it": ["melo"] } }, { "synset_id": "ili:i103274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild apple", - "crab apple", - "crabapple" - ], - "it": [ - "melo selvatico" - ] + "en": ["wild apple", "crab apple", "crabapple"], + "it": ["melo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild crab", - "Malus sylvestris" - ], - "it": [ - "Malus sylvestris", - "melo selvatico" - ] + "en": ["wild crab", "Malus sylvestris"], + "it": ["Malus sylvestris", "melo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medlar", - "medlar tree", - "Mespilus germanica" - ], - "it": [ - "Mespilus germanica", - "nespolo", - "nespolo comune" - ] + "en": ["medlar", "medlar tree", "Mespilus germanica"], + "it": ["Mespilus germanica", "nespolo", "nespolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinquefoil", - "five-finger" - ], - "it": [ - "cinquefoglie" - ] + "en": ["cinquefoil", "five-finger"], + "it": ["cinquefoglie"] } }, { @@ -288334,26 +149430,13 @@ "pimpernel", "Poterium sanguisorba" ], - "it": [ - "pimpinella", - "salvastrella", - "sanguisorba" - ] + "it": ["pimpinella", "salvastrella", "sanguisorba"] } }, { "synset_id": "ili:i103292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plum", - "plum tree" - ], - "it": [ - "prugno", - "susino" - ] - } + "translations": { "en": ["plum", "plum tree"], "it": ["prugno", "susino"] } }, { "synset_id": "ili:i103294", @@ -288365,115 +149448,61 @@ "sloe", "Prunus alleghaniensis" ], - "it": [ - "prugnolo" - ] + "it": ["prugnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common plum", - "Prunus domestica" - ], - "it": [ - "Prunus domestica", - "pruno", - "susino" - ] + "en": ["common plum", "Prunus domestica"], + "it": ["Prunus domestica", "pruno", "susino"] } }, { "synset_id": "ili:i103304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apricot", - "apricot tree" - ], - "it": [ - "albicocco", - "armellino" - ] + "en": ["apricot", "apricot tree"], + "it": ["albicocco", "armellino"] } }, { "synset_id": "ili:i103306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common apricot", - "Prunus armeniaca" - ], - "it": [ - "Prunus armeniaca", - "albicocco" - ] + "en": ["common apricot", "Prunus armeniaca"], + "it": ["Prunus armeniaca", "albicocco"] } }, { "synset_id": "ili:i103308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherry", - "cherry tree" - ], - "it": [ - "ciliegio" - ] - } + "translations": { "en": ["cherry", "cherry tree"], "it": ["ciliegio"] } }, { "synset_id": "ili:i103309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherry" - ], - "it": [ - "ciliegio" - ] - } + "translations": { "en": ["cherry"], "it": ["ciliegio"] } }, { "synset_id": "ili:i103311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wild cherry" - ], - "it": [ - "durone" - ] - } + "translations": { "en": ["wild cherry"], "it": ["durone"] } }, { "synset_id": "ili:i103312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet cherry", - "Prunus avium" - ], - "it": [ - "Prunus avium", - "ciliegio" - ] + "en": ["sweet cherry", "Prunus avium"], + "it": ["Prunus avium", "ciliegio"] } }, { "synset_id": "ili:i103318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cherry plum", - "myrobalan", - "myrobalan plum", - "Prunus cerasifera" - ], + "en": ["cherry plum", "myrobalan", "myrobalan plum", "Prunus cerasifera"], "it": [ "Prunus cerasifera", "ciliegio-susino", @@ -288487,11 +149516,7 @@ "synset_id": "ili:i103319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour cherry", - "sour cherry tree", - "Prunus cerasus" - ], + "en": ["sour cherry", "sour cherry tree", "Prunus cerasus"], "it": [ "Prunus cerasus", "amarasca", @@ -288512,39 +149537,18 @@ "maraschino cherry", "Prunus cerasus marasca" ], - "it": [ - "amarasca", - "amarasco", - "ciliegiolo", - "marasca", - "marasco" - ] + "it": ["amarasca", "amarasco", "ciliegiolo", "marasca", "marasco"] } }, { "synset_id": "ili:i103323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marasca" - ], - "it": [ - "amarasca", - "marasca" - ] - } + "translations": { "en": ["marasca"], "it": ["amarasca", "marasca"] } }, { "synset_id": "ili:i103326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almond tree" - ], - "it": [ - "mandorlo" - ] - } + "translations": { "en": ["almond tree"], "it": ["mandorlo"] } }, { "synset_id": "ili:i103327", @@ -288557,173 +149561,90 @@ "Prunus amygdalus", "Amygdalus communis" ], - "it": [ - "Prunus dulcis", - "mandorlo" - ] + "it": ["Prunus dulcis", "mandorlo"] } }, { "synset_id": "ili:i103329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "almond oil", - "expressed almond oil", - "sweet almond oil" - ], - "it": [ - "olio di mandorla" - ] + "en": ["almond oil", "expressed almond oil", "sweet almond oil"], + "it": ["olio di mandorla"] } }, { "synset_id": "ili:i103336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cherry laurel", - "laurel cherry", - "Prunus laurocerasus" - ], - "it": [ - "Prunus laurocerasus", - "lauroceraso" - ] + "en": ["cherry laurel", "laurel cherry", "Prunus laurocerasus"], + "it": ["Prunus laurocerasus", "lauroceraso"] } }, { "synset_id": "ili:i103342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peach", - "peach tree", - "Prunus persica" - ], - "it": [ - "Prunus persica", - "pesco" - ] + "en": ["peach", "peach tree", "Prunus persica"], + "it": ["Prunus persica", "pesco"] } }, { "synset_id": "ili:i103343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nectarine", - "nectarine tree", - "Prunus persica nectarina" - ], - "it": [ - "noce pesco", - "nocepesco", - "pesco noce", - "pesconoce" - ] + "en": ["nectarine", "nectarine tree", "Prunus persica nectarina"], + "it": ["noce pesco", "nocepesco", "pesco noce", "pesconoce"] } }, { "synset_id": "ili:i103350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackthorn", - "sloe", - "Prunus spinosa" - ], - "it": [ - "Prunus spinosa", - "prugnolo", - "pruno selvatico" - ] + "en": ["blackthorn", "sloe", "Prunus spinosa"], + "it": ["Prunus spinosa", "prugnolo", "pruno selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pear", - "pear tree", - "Pyrus communis" - ], - "it": [ - "Pyrus communis", - "pero", - "pyrus communis" - ] + "en": ["pear", "pear tree", "Pyrus communis"], + "it": ["Pyrus communis", "pero", "pyrus communis"] } }, { "synset_id": "ili:i103362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit tree" - ], - "it": [ - "albero da frutto" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit tree"], "it": ["albero da frutto"] } }, { "synset_id": "ili:i103365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bramble bush" - ], - "it": [ - "prunaio", - "roveto", - "rovo", - "spinaio", - "spineto" - ] + "en": ["bramble bush"], + "it": ["prunaio", "roveto", "rovo", "spinaio", "spineto"] } }, { "synset_id": "ili:i103367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone bramble", - "Rubus saxatilis" - ], - "it": [ - "Rubus saxatilis", - "rovo erbaiolo" - ] + "en": ["stone bramble", "Rubus saxatilis"], + "it": ["Rubus saxatilis", "rovo erbaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European dewberry", - "Rubus caesius" - ], - "it": [ - "Rubus caesius", - "rovo bluastro" - ] + "en": ["European dewberry", "Rubus caesius"], + "it": ["Rubus caesius", "rovo bluastro"] } }, { "synset_id": "ili:i103380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raspberry", - "raspberry bush" - ], - "it": [ - "lampone" - ] - } + "translations": { "en": ["raspberry", "raspberry bush"], "it": ["lampone"] } }, { "synset_id": "ili:i103382", @@ -288735,10 +149656,7 @@ "framboise", "Rubus idaeus" ], - "it": [ - "Rubus idaeus", - "lampone" - ] + "it": ["Rubus idaeus", "lampone"] } }, { @@ -288751,10 +149669,7 @@ "European mountain ash", "Sorbus aucuparia" ], - "it": [ - "Sorbus aucuparia", - "sorbo degli uccellatori" - ] + "it": ["Sorbus aucuparia", "sorbo degli uccellatori"] } }, { @@ -288767,121 +149682,62 @@ "sorb apple tree", "Sorbus domestica" ], - "it": [ - "Sorbus domestica", - "sorbo comune", - "sorbolo" - ] + "it": ["Sorbus domestica", "sorbo comune", "sorbolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild service tree", - "Sorbus torminalis" - ], - "it": [ - "Sorbus torminalis", - "ciavardello" - ] + "en": ["wild service tree", "Sorbus torminalis"], + "it": ["Sorbus torminalis", "ciavardello"] } }, { "synset_id": "ili:i103399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirea", - "spiraea" - ], - "it": [ - "spirea" - ] - } + "translations": { "en": ["spirea", "spiraea"], "it": ["spirea"] } }, { "synset_id": "ili:i103406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "madder", - "Rubia tinctorum" - ], - "it": [ - "Rubia tinctorum", - "robbia", - "robbia domestica" - ] + "en": ["madder", "Rubia tinctorum"], + "it": ["Rubia tinctorum", "robbia", "robbia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i103408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodruff" - ], - "it": [ - "asperula" - ] - } + "translations": { "en": ["woodruff"], "it": ["asperula"] } }, { "synset_id": "ili:i103409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dyer's woodruff", - "Asperula tinctoria" - ], - "it": [ - "Asperula tinctoria", - "stellina tintoria" - ] + "en": ["dyer's woodruff", "Asperula tinctoria"], + "it": ["Asperula tinctoria", "stellina tintoria"] } }, { "synset_id": "ili:i103415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee", - "coffee tree" - ], - "it": [ - "pianta del caffè", - "caffè" - ] + "en": ["coffee", "coffee tree"], + "it": ["pianta del caffè", "caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i103420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cinchona", - "chinchona" - ], - "it": [ - "china" - ] - } + "translations": { "en": ["cinchona", "chinchona"], "it": ["china"] } }, { "synset_id": "ili:i103424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinchona", - "cinchona bark", - "Peruvian bark", - "Jesuit's bark" - ], - "it": [ - "china" - ] + "en": ["cinchona", "cinchona bark", "Peruvian bark", "Jesuit's bark"], + "it": ["china"] } }, { @@ -288914,11 +149770,7 @@ "Our Lady's bedstraw", "Galium verum" ], - "it": [ - "Galium verum", - "caglio vero", - "caglio zolfino" - ] + "it": ["Galium verum", "caglio vero", "caglio zolfino"] } }, { @@ -288947,50 +149799,26 @@ { "synset_id": "ili:i103434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gardenia" - ], - "it": [ - "cardenia", - "gardenia" - ] - } + "translations": { "en": ["gardenia"], "it": ["cardenia", "gardenia"] } }, { "synset_id": "ili:i103458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abelia" - ], - "it": [ - "abelia" - ] - } + "translations": { "en": ["abelia"], "it": ["abelia"] } }, { "synset_id": "ili:i103470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honeysuckle" - ], - "it": [ - "caprifoglio", - "madreselva" - ] + "en": ["honeysuckle"], + "it": ["caprifoglio", "madreselva"] } }, { "synset_id": "ili:i103473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian honeysuckle", - "Italian woodbine", - "Lonicera caprifolium" - ], + "en": ["Italian honeysuckle", "Italian woodbine", "Lonicera caprifolium"], "it": [ "Lonicera caprifolium", "abbracciabosco", @@ -289003,14 +149831,8 @@ "synset_id": "ili:i103478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese honeysuckle", - "Lonicera japonica" - ], - "it": [ - "Lonicera japonica", - "caprifoglio giapponese" - ] + "en": ["Japanese honeysuckle", "Lonicera japonica"], + "it": ["Lonicera japonica", "caprifoglio giapponese"] } }, { @@ -289022,41 +149844,20 @@ "European honeysuckle", "Lonicera xylosteum" ], - "it": [ - "Lonicera xylosteum", - "caprifoglio peloso", - "madreselva pelosa" - ] + "it": ["Lonicera xylosteum", "caprifoglio peloso", "madreselva pelosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elder", - "elderberry bush" - ], - "it": [ - "sambuco" - ] - } + "translations": { "en": ["elder", "elderberry bush"], "it": ["sambuco"] } }, { "synset_id": "ili:i103493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf elder", - "danewort", - "Sambucus ebulus" - ], - "it": [ - "Sambucus ebulus", - "ebbio", - "ebulo", - "sambuco lebbio" - ] + "en": ["dwarf elder", "danewort", "Sambucus ebulus"], + "it": ["Sambucus ebulus", "ebbio", "ebulo", "sambuco lebbio"] } }, { @@ -289071,56 +149872,28 @@ "European elder", "Sambucus nigra" ], - "it": [ - "Sambucus nigra", - "sambuco comune", - "sambuco nero" - ] + "it": ["Sambucus nigra", "sambuco comune", "sambuco nero"] } }, { "synset_id": "ili:i103496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European red elder", - "red-berried elder", - "Sambucus racemosa" - ], - "it": [ - "Sambucus racemosa", - "sambuco rosso" - ] + "en": ["European red elder", "red-berried elder", "Sambucus racemosa"], + "it": ["Sambucus racemosa", "sambuco rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Viburnum", - "genus Viburnum" - ], - "it": [ - "viburno" - ] - } + "translations": { "en": ["Viburnum", "genus Viburnum"], "it": ["viburno"] } }, { "synset_id": "ili:i103501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wayfaring tree", - "twist wood", - "twistwood", - "Viburnum lantana" - ], - "it": [ - "Viburnum lantana", - "lantana", - "viburno lantana" - ] + "en": ["wayfaring tree", "twist wood", "twistwood", "Viburnum lantana"], + "it": ["Viburnum lantana", "lantana", "viburno lantana"] } }, { @@ -289147,81 +149920,42 @@ "synset_id": "ili:i103510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teasel", - "teazel", - "teasle" - ], - "it": [ - "cardo dei lanaioli" - ] + "en": ["teasel", "teazel", "teasle"], + "it": ["cardo dei lanaioli"] } }, { "synset_id": "ili:i103511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common teasel", - "Dipsacus fullonum" - ], - "it": [ - "Dipsacus fullonum", - "scardaccione selvatico" - ] + "en": ["common teasel", "Dipsacus fullonum"], + "it": ["Dipsacus fullonum", "scardaccione selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scabious", - "scabiosa" - ], - "it": [ - "scabbiosa" - ] - } + "translations": { "en": ["scabious", "scabiosa"], "it": ["scabbiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field scabious", - "Scabiosa arvensis" - ], - "it": [ - "scabbiosa", - "scabiosa" - ] + "en": ["field scabious", "Scabiosa arvensis"], + "it": ["scabbiosa", "scabiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geranium" - ], - "it": [ - "geranio" - ] - } + "translations": { "en": ["geranium"], "it": ["geranio"] } }, { "synset_id": "ili:i103527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow cranesbill", - "Geranium pratense" - ], - "it": [ - "Geranium pratense", - "geranio dei prati" - ] + "en": ["meadow cranesbill", "Geranium pratense"], + "it": ["Geranium pratense", "geranio dei prati"] } }, { @@ -289234,38 +149968,23 @@ "herb roberts", "Geranium robertianum" ], - "it": [ - "Geranium robertianum", - "geranio di San Roberto" - ] + "it": ["Geranium robertianum", "geranio di San Roberto"] } }, { "synset_id": "ili:i103531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dove's foot geranium", - "Geranium molle" - ], - "it": [ - "Geranium molle", - "geranio volgare" - ] + "en": ["dove's foot geranium", "Geranium molle"], + "it": ["Geranium molle", "geranio volgare"] } }, { "synset_id": "ili:i103539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storksbill", - "heron's bill" - ], - "it": [ - "GAP!", - "becco di gru" - ] + "en": ["storksbill", "heron's bill"], + "it": ["GAP!", "becco di gru"] } }, { @@ -289283,11 +150002,7 @@ "pin clover", "Erodium cicutarium" ], - "it": [ - "Erodium cicutarium", - "becco di gru comune", - "cicutaria" - ] + "it": ["Erodium cicutarium", "becco di gru comune", "cicutaria"] } }, { @@ -289300,78 +150015,41 @@ "white-stemmed filaree", "Erodium moschatum" ], - "it": [ - "Erodium moschatum", - "becco di gru aromatico" - ] + "it": ["Erodium moschatum", "becco di gru aromatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Erythroxylon coca", - "coca", - "coca plant" - ], - "it": [ - "coca" - ] + "en": ["Erythroxylon coca", "coca", "coca plant"], + "it": ["coca"] } }, { "synset_id": "ili:i103559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myrrh", - "gum myrrh", - "sweet cicely" - ], - "it": [ - "mirra" - ] + "en": ["myrrh", "gum myrrh", "sweet cicely"], + "it": ["mirra"] } }, { "synset_id": "ili:i103572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mahogany", - "mahogany tree" - ], - "it": [ - "acagiù" - ] - } + "translations": { "en": ["mahogany", "mahogany tree"], "it": ["acagiù"] } }, { "synset_id": "ili:i103573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mahogany" - ], - "it": [ - "mogano" - ] - } + "translations": { "en": ["mahogany"], "it": ["mogano"] } }, { "synset_id": "ili:i103612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxalis", - "sorrel", - "wood sorrel" - ], - "it": [ - "acetosella", - "ossalide" - ] + "en": ["oxalis", "sorrel", "wood sorrel"], + "it": ["acetosella", "ossalide"] } }, { @@ -289384,96 +150062,47 @@ "shamrock", "Oxalis acetosella" ], - "it": [ - "Oxalis acetosella", - "acetosella dei boschi" - ] + "it": ["Oxalis acetosella", "acetosella dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i103615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping oxalis", - "creeping wood sorrel", - "Oxalis corniculata" - ], - "it": [ - "Oxalis corniculata", - "acetosella dei campi" - ] + "en": ["creeping oxalis", "creeping wood sorrel", "Oxalis corniculata"], + "it": ["Oxalis corniculata", "acetosella dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i103624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milkwort" - ], - "it": [ - "bozzolina" - ] - } + "translations": { "en": ["milkwort"], "it": ["bozzolina"] } }, { "synset_id": "ili:i103630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common milkwort", - "gand flower", - "Polygala vulgaris" - ], - "it": [ - "Polygala vulgaris", - "bozzolina", - "poligala comune" - ] + "en": ["common milkwort", "gand flower", "Polygala vulgaris"], + "it": ["Polygala vulgaris", "bozzolina", "poligala comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rue", - "herb of grace", - "Ruta graveolens" - ], - "it": [ - "Ruta graveolens", - "ruta", - "ruta comune" - ] + "en": ["rue", "herb of grace", "Ruta graveolens"], + "it": ["Ruta graveolens", "ruta", "ruta comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citrus", - "citrus tree" - ], - "it": [ - "agrume" - ] - } + "translations": { "en": ["citrus", "citrus tree"], "it": ["agrume"] } }, { "synset_id": "ili:i103636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange", - "orange tree" - ], - "it": [ - "arancio" - ] - } + "translations": { "en": ["orange", "orange tree"], "it": ["arancio"] } }, { "synset_id": "ili:i103638", @@ -289488,50 +150117,31 @@ "marmalade orange", "Citrus aurantium" ], - "it": [ - "chinotto" - ] + "it": ["chinotto"] } }, { "synset_id": "ili:i103639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bergamot", - "bergamot orange", - "Citrus bergamia" - ], - "it": [ - "bergamotto" - ] + "en": ["bergamot", "bergamot orange", "Citrus bergamia"], + "it": ["bergamotto"] } }, { "synset_id": "ili:i103641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citron", - "citron tree", - "Citrus medica" - ], - "it": [ - "cedro" - ] + "en": ["citron", "citron tree", "Citrus medica"], + "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i103643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grapefruit", - "Citrus paradisi" - ], - "it": [ - "pompelmo" - ] + "en": ["grapefruit", "Citrus paradisi"], + "it": ["pompelmo"] } }, { @@ -289544,65 +150154,39 @@ "mandarin orange tree", "Citrus reticulata" ], - "it": [ - "mandarino" - ] + "it": ["mandarino"] } }, { "synset_id": "ili:i103645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangerine", - "tangerine tree" - ], - "it": [ - "clementina", - "mandarino" - ] + "en": ["tangerine", "tangerine tree"], + "it": ["clementina", "mandarino"] } }, { "synset_id": "ili:i103646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clementine", - "clementine tree" - ], - "it": [ - "clementina" - ] + "en": ["clementine", "clementine tree"], + "it": ["clementina"] } }, { "synset_id": "ili:i103652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lemon", - "lemon tree", - "Citrus limon" - ], - "it": [ - "limone" - ] + "en": ["lemon", "lemon tree", "Citrus limon"], + "it": ["limone"] } }, { "synset_id": "ili:i103654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lime", - "lime tree", - "Citrus aurantifolia" - ], - "it": [ - "limetta", - "tiglio" - ] + "en": ["lime", "lime tree", "Citrus aurantifolia"], + "it": ["limetta", "tiglio"] } }, { @@ -289616,191 +150200,96 @@ "gas plant", "Dictamnus alba" ], - "it": [ - "dittamo", - "frassinella", - "frassinello" - ] + "it": ["dittamo", "frassinella", "frassinello"] } }, { "synset_id": "ili:i103678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ailanthus" - ], - "it": [ - "ailanto" - ] - } + "translations": { "en": ["ailanthus"], "it": ["ailanto"] } }, { "synset_id": "ili:i103679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree of heaven", - "tree of the gods", - "Ailanthus altissima" - ], - "it": [ - "Ailanthus altissima", - "ailanto", - "albero del paradiso" - ] + "en": ["tree of heaven", "tree of the gods", "Ailanthus altissima"], + "it": ["Ailanthus altissima", "ailanto", "albero del paradiso"] } }, { "synset_id": "ili:i103688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quassia", - "bitterwood", - "Quassia amara" - ], - "it": [ - "quassia" - ] + "en": ["quassia", "bitterwood", "Quassia amara"], + "it": ["quassia"] } }, { "synset_id": "ili:i103691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nasturtium" - ], - "it": [ - "nasturzio", - "tropeolo" - ] - } + "translations": { "en": ["nasturtium"], "it": ["nasturzio", "tropeolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lignum vitae", - "Guaiacum officinale" - ], - "it": [ - "guaiaco" - ] + "en": ["lignum vitae", "Guaiacum officinale"], + "it": ["guaiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i103703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lignum vitae", - "guaiac", - "guaiacum" - ], - "it": [ - "guaiaco" - ] + "en": ["lignum vitae", "guaiac", "guaiacum"], + "it": ["guaiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i103705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guaiacum" - ], - "it": [ - "guaiaco" - ] - } + "translations": { "en": ["guaiacum"], "it": ["guaiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i103712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Salicaceae", - "family Salicaceae", - "willow family" - ], - "it": [ - "salicacee" - ] + "en": ["Salicaceae", "family Salicaceae", "willow family"], + "it": ["salicacee"] } }, { "synset_id": "ili:i103714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willow", - "willow tree" - ], - "it": [ - "salice" - ] - } + "translations": { "en": ["willow", "willow tree"], "it": ["salice"] } }, { "synset_id": "ili:i103715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osier" - ], - "it": [ - "vinco" - ] - } + "translations": { "en": ["osier"], "it": ["vinco"] } }, { "synset_id": "ili:i103716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white willow", - "Huntingdon willow", - "Salix alba" - ], - "it": [ - "Salix alba", - "salice bianco", - "salice comune" - ] + "en": ["white willow", "Huntingdon willow", "Salix alba"], + "it": ["Salix alba", "salice bianco", "salice comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weeping willow", - "Babylonian weeping willow", - "Salix babylonica" - ], - "it": [ - "Salix babylonica", - "salice piangente" - ] + "en": ["weeping willow", "Babylonian weeping willow", "Salix babylonica"], + "it": ["Salix babylonica", "salice piangente"] } }, { "synset_id": "ili:i103725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goat willow", - "florist's willow", - "pussy willow", - "Salix caprea" - ], - "it": [ - "Salix caprea", - "salice delle capre" - ] + "en": ["goat willow", "florist's willow", "pussy willow", "Salix caprea"], + "it": ["Salix caprea", "salice delle capre"] } }, { @@ -289813,56 +150302,31 @@ "Salix triandra", "Salix amygdalina" ], - "it": [ - "Salix triandra", - "salice da ceste" - ] + "it": ["Salix triandra", "salice da ceste"] } }, { "synset_id": "ili:i103729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack willow", - "brittle willow", - "snap willow", - "Salix fragilis" - ], - "it": [ - "Salix fragilis", - "salice fragile" - ] + "en": ["crack willow", "brittle willow", "snap willow", "Salix fragilis"], + "it": ["Salix fragilis", "salice fragile"] } }, { "synset_id": "ili:i103731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf willow", - "Salix herbacea" - ], - "it": [ - "Salix herbacea", - "salice erbaceo" - ] + "en": ["dwarf willow", "Salix herbacea"], + "it": ["Salix herbacea", "salice erbaceo"] } }, { "synset_id": "ili:i103732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey willow", - "gray willow", - "Salix cinerea" - ], - "it": [ - "Salix cinerea", - "salice cinereo", - "salice grigio" - ] + "en": ["grey willow", "gray willow", "Salix cinerea"], + "it": ["Salix cinerea", "salice cinereo", "salice grigio"] } }, { @@ -289877,39 +150341,21 @@ "purple osier", "Salix purpurea" ], - "it": [ - "Salix purpurea", - "salice rosso" - ] + "it": ["Salix purpurea", "salice rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common osier", - "hemp willow", - "velvet osier", - "Salix viminalis" - ], - "it": [ - "Salix viminalis", - "salice da vimini" - ] + "en": ["common osier", "hemp willow", "velvet osier", "Salix viminalis"], + "it": ["Salix viminalis", "salice da vimini"] } }, { "synset_id": "ili:i103746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poplar" - ], - "it": [ - "pioppo" - ] - } + "translations": { "en": ["poplar"], "it": ["pioppo"] } }, { "synset_id": "ili:i103748", @@ -289923,24 +150369,14 @@ "silver-leaved poplar", "Populus alba" ], - "it": [ - "Populus alba", - "albogatto", - "gattice", - "pioppo bianco", - "albero" - ] + "it": ["Populus alba", "albogatto", "gattice", "pioppo bianco", "albero"] } }, { "synset_id": "ili:i103749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey poplar", - "gray poplar", - "Populus canescens" - ], + "en": ["grey poplar", "gray poplar", "Populus canescens"], "it": [ "Populus canescens", "pioppo canescente", @@ -289953,10 +150389,7 @@ "synset_id": "ili:i103750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black poplar", - "Populus nigra" - ], + "en": ["black poplar", "Populus nigra"], "it": [ "Populus nigra", "pioppo nero", @@ -289969,125 +150402,65 @@ "synset_id": "ili:i103757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quaking aspen", - "European quaking aspen", - "Populus tremula" - ], - "it": [ - "Populus tremula", - "pioppo tremolo", - "tremolo" - ] + "en": ["quaking aspen", "European quaking aspen", "Populus tremula"], + "it": ["Populus tremula", "pioppo tremolo", "tremolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sandalwood" - ], - "it": [ - "sandalo", - "sandolo", - "legno di sandalo" - ] + "en": ["sandalwood"], + "it": ["sandalo", "sandolo", "legno di sandalo"] } }, { "synset_id": "ili:i103776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistletoe", - "Loranthus europaeus" - ], - "it": [ - "Loranthus europaeus", - "vischio quercino" - ] + "en": ["mistletoe", "Loranthus europaeus"], + "it": ["Loranthus europaeus", "vischio quercino"] } }, { "synset_id": "ili:i103783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistletoe", - "Viscum album", - "Old World mistletoe" - ], - "it": [ - "Viscum album", - "vischio comune", - "vischio" - ] + "en": ["mistletoe", "Viscum album", "Old World mistletoe"], + "it": ["Viscum album", "vischio comune", "vischio"] } }, { "synset_id": "ili:i103816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box", - "boxwood" - ], - "it": [ - "bosso" - ] - } + "translations": { "en": ["box", "boxwood"], "it": ["bosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common box", - "European box", - "Buxus sempervirens" - ], - "it": [ - "Buxus sempervirens", - "bosso comune" - ] + "en": ["common box", "European box", "Buxus sempervirens"], + "it": ["Buxus sempervirens", "bosso comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxwood", - "Turkish boxwood" - ], - "it": [ - "bosso" - ] - } + "translations": { "en": ["boxwood", "Turkish boxwood"], "it": ["bosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindle tree", - "spindleberry", - "spindleberry tree" - ], - "it": [ - "berretta" - ] + "en": ["spindle tree", "spindleberry", "spindleberry tree"], + "it": ["berretta"] } }, { "synset_id": "ili:i103830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common spindle tree", - "Euonymus europaeus" - ], + "en": ["common spindle tree", "Euonymus europaeus"], "it": [ "Euonymus europaeus", "berretto da prete", @@ -290099,68 +150472,35 @@ { "synset_id": "ili:i103845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maple" - ], - "it": [ - "acero" - ] - } + "translations": { "en": ["maple"], "it": ["acero"] } }, { "synset_id": "ili:i103846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maple" - ], - "it": [ - "acero" - ] - } + "translations": { "en": ["maple"], "it": ["acero"] } }, { "synset_id": "ili:i103849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sugar maple", - "rock maple", - "Acer saccharum" - ], - "it": [ - "acero canadese" - ] + "en": ["sugar maple", "rock maple", "Acer saccharum"], + "it": ["acero canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i103856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge maple", - "field maple", - "Acer campestre" - ], - "it": [ - "Acer campestre", - "acero oppio" - ] + "en": ["hedge maple", "field maple", "Acer campestre"], + "it": ["Acer campestre", "acero oppio"] } }, { "synset_id": "ili:i103857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norway maple", - "Acer platanoides" - ], - "it": [ - "Acer platanoides", - "acero riccio" - ] + "en": ["Norway maple", "Acer platanoides"], + "it": ["Acer platanoides", "acero riccio"] } }, { @@ -290173,377 +150513,194 @@ "scottish maple", "Acer pseudoplatanus" ], - "it": [ - "Acer pseudoplatanus", - "acero di monte", - "sicomoro" - ] + "it": ["Acer pseudoplatanus", "acero di monte", "sicomoro"] } }, { "synset_id": "ili:i103859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "box elder", - "ash-leaved maple", - "Acer negundo" - ], - "it": [ - "Acer negundo", - "acero americano" - ] + "en": ["box elder", "ash-leaved maple", "Acer negundo"], + "it": ["Acer negundo", "acero americano"] } }, { "synset_id": "ili:i103866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holly" - ], - "it": [ - "agrifoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["holly"], "it": ["agrifoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i103884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cashew", - "cashew tree", - "Anacardium occidentale" - ], - "it": [ - "acagiù", - "anacardio", - "anacardo" - ] + "en": ["cashew", "cashew tree", "Anacardium occidentale"], + "it": ["acagiù", "anacardio", "anacardo"] } }, { "synset_id": "ili:i103890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venetian sumac", - "wig tree", - "Cotinus coggygria" - ], - "it": [ - "Cotinus coggygria", - "sommacco selvatico" - ] + "en": ["Venetian sumac", "wig tree", "Cotinus coggygria"], + "it": ["Cotinus coggygria", "sommacco selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mango", - "mango tree", - "Mangifera indica" - ], - "it": [ - "mango" - ] + "en": ["mango", "mango tree", "Mangifera indica"], + "it": ["mango"] } }, { "synset_id": "ili:i103896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pistachio", - "Pistacia vera", - "pistachio tree" - ], - "it": [ - "pistacchio" - ] + "en": ["pistachio", "Pistacia vera", "pistachio tree"], + "it": ["pistacchio"] } }, { "synset_id": "ili:i103902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sumac", - "sumach", - "shumac" - ], - "it": [ - "sommacco" - ] - } + "translations": { "en": ["sumac", "sumach", "shumac"], "it": ["sommacco"] } }, { "synset_id": "ili:i103925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse chestnut", - "buckeye", - "Aesculus hippocastanum" - ], - "it": [ - "Aesculus hippocastanum", - "castagno d'India", - "ippocastano" - ] + "en": ["horse chestnut", "buckeye", "Aesculus hippocastanum"], + "it": ["Aesculus hippocastanum", "castagno d'India", "ippocastano"] } }, { "synset_id": "ili:i103937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ebony", - "ebony tree", - "Diospyros ebenum" - ], - "it": [ - "ebano" - ] + "en": ["ebony", "ebony tree", "Diospyros ebenum"], + "it": ["ebano"] } }, { "synset_id": "ili:i103938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebony" - ], - "it": [ - "ebano" - ] - } + "translations": { "en": ["ebony"], "it": ["ebano"] } }, { "synset_id": "ili:i103941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "persimmon", - "persimmon tree" - ], - "it": [ - "cachi", - "kaki" - ] + "en": ["persimmon", "persimmon tree"], + "it": ["cachi", "kaki"] } }, { "synset_id": "ili:i103942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese persimmon", - "kaki", - "Diospyros kaki" - ], - "it": [ - "cachi", - "kaki" - ] + "en": ["Japanese persimmon", "kaki", "Diospyros kaki"], + "it": ["cachi", "kaki"] } }, { "synset_id": "ili:i103948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckthorn" - ], - "it": [ - "spincervino" - ] - } + "translations": { "en": ["buckthorn"], "it": ["spincervino"] } }, { "synset_id": "ili:i104000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venus's flytrap", - "Venus's flytraps", - "Dionaea muscipula" - ], - "it": [ - "pigliamosche" - ] + "en": ["Venus's flytrap", "Venus's flytraps", "Dionaea muscipula"], + "it": ["pigliamosche"] } }, { "synset_id": "ili:i104015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stonecrop" - ], - "it": [ - "borraccina", - "borracina" - ] - } + "translations": { "en": ["stonecrop"], "it": ["borraccina", "borracina"] } }, { "synset_id": "ili:i104016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall pepper", - "Sedum acre" - ], - "it": [ - "Sedum acre", - "borracina acre" - ] + "en": ["wall pepper", "Sedum acre"], + "it": ["Sedum acre", "borracina acre"] } }, { "synset_id": "ili:i104026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrangea" - ], - "it": [ - "ortensia" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrangea"], "it": ["ortensia"] } }, { "synset_id": "ili:i104046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saxifrage", - "breakstone", - "rockfoil" - ], - "it": [ - "sassifraga" - ] + "en": ["saxifrage", "breakstone", "rockfoil"], + "it": ["sassifraga"] } }, { "synset_id": "ili:i104047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow mountain saxifrage", - "Saxifraga aizoides" - ], - "it": [ - "Saxifraga aizoides", - "sassifraga gialla" - ] + "en": ["yellow mountain saxifrage", "Saxifraga aizoides"], + "it": ["Saxifraga aizoides", "sassifraga gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i104048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow saxifrage", - "fair-maids-of-France", - "Saxifraga granulata" - ], - "it": [ - "Saxifraga granulata", - "sassifraga granulosa" - ] + "en": ["meadow saxifrage", "fair-maids-of-France", "Saxifraga granulata"], + "it": ["Saxifraga granulata", "sassifraga granulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i104052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star saxifrage", - "starry saxifrage", - "Saxifraga stellaris" - ], - "it": [ - "Saxifraga stellaris", - "sassifraga stellata" - ] + "en": ["star saxifrage", "starry saxifrage", "Saxifraga stellaris"], + "it": ["Saxifraga stellaris", "sassifraga stellata"] } }, { "synset_id": "ili:i104058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirea", - "spiraea", - "Astilbe japonica" - ], - "it": [ - "spirea" - ] + "en": ["spirea", "spiraea", "Astilbe japonica"], + "it": ["spirea"] } }, { "synset_id": "ili:i104086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bog star", - "Parnassia palustris" - ], - "it": [ - "Parnassia palustris", - "parnassia" - ] + "en": ["bog star", "Parnassia palustris"], + "it": ["Parnassia palustris", "parnassia"] } }, { "synset_id": "ili:i104100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "currant", - "currant bush" - ], - "it": [ - "ribes" - ] - } + "translations": { "en": ["currant", "currant bush"], "it": ["ribes"] } }, { "synset_id": "ili:i104101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red currant", - "garden current", - "Ribes rubrum" - ], - "it": [ - "Ribes rubrum", - "ribes", - "ribes rosso" - ] + "en": ["red currant", "garden current", "Ribes rubrum"], + "it": ["Ribes rubrum", "ribes", "ribes rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i104102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black currant", - "European black currant", - "Ribes nigrum" - ], - "it": [ - "ribes nero", - "Ribes nigrum" - ] + "en": ["black currant", "European black currant", "Ribes nigrum"], + "it": ["ribes nero", "Ribes nigrum"] } }, { @@ -290556,61 +150713,32 @@ "Ribes uva-crispa", "Ribes grossularia" ], - "it": [ - "Ribes uva-crispa", - "ribes uva spina", - "uva spina" - ] + "it": ["Ribes uva-crispa", "ribes uva spina", "uva spina"] } }, { "synset_id": "ili:i104108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plane tree", - "sycamore", - "platan" - ], - "it": [ - "platano" - ] + "en": ["plane tree", "sycamore", "platan"], + "it": ["platano"] } }, { "synset_id": "ili:i104133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acanthus" - ], - "it": [ - "acanto" - ] - } + "translations": { "en": ["acanthus"], "it": ["acanto"] } }, { "synset_id": "ili:i104145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalpa", - "Indian bean" - ], - "it": [ - "catalpa" - ] - } + "translations": { "en": ["catalpa", "Indian bean"], "it": ["catalpa"] } }, { "synset_id": "ili:i104155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borage", - "tailwort", - "Borago officinalis" - ], + "en": ["borage", "tailwort", "Borago officinalis"], "it": [ "Borago officinalis", "borraggine", @@ -290624,29 +150752,16 @@ "synset_id": "ili:i104161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bugloss", - "alkanet", - "Anchusa officinalis" - ], - "it": [ - "alcannina", - "buglossa" - ] + "en": ["bugloss", "alkanet", "Anchusa officinalis"], + "it": ["alcannina", "buglossa"] } }, { "synset_id": "ili:i104169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hound's-tongue", - "Cynoglossum officinale" - ], - "it": [ - "Cynoglossum officinale", - "lingua-di-cane vellutina" - ] + "en": ["hound's-tongue", "Cynoglossum officinale"], + "it": ["Cynoglossum officinale", "lingua-di-cane vellutina"] } }, { @@ -290660,50 +150775,30 @@ "viper's bugloss", "Echium vulgare" ], - "it": [ - "Echium vulgare", - "viperina", - "viperina azzurra" - ] + "it": ["Echium vulgare", "viperina", "viperina azzurra"] } }, { "synset_id": "ili:i104177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gromwell", - "Lithospermum officinale" - ], - "it": [ - "Lithospermum officinale", - "erba-perla maggiore" - ] + "en": ["gromwell", "Lithospermum officinale"], + "it": ["Lithospermum officinale", "erba-perla maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i104183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden forget-me-not", - "Myosotis sylvatica" - ], - "it": [ - "Myosotis sylvatica", - "nontiscordardimé dei boschi" - ] + "en": ["garden forget-me-not", "Myosotis sylvatica"], + "it": ["Myosotis sylvatica", "nontiscordardimé dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i104184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forget-me-not", - "mouse ear", - "Myosotis scorpiodes" - ], + "en": ["forget-me-not", "mouse ear", "Myosotis scorpiodes"], "it": [ "miosotide", "myosotis", @@ -290716,57 +150811,29 @@ "synset_id": "ili:i104189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common comfrey", - "boneset", - "Symphytum officinale" - ], - "it": [ - "Symphytum officinale", - "consolida maggiore", - "sinfito" - ] + "en": ["common comfrey", "boneset", "Symphytum officinale"], + "it": ["Symphytum officinale", "consolida maggiore", "sinfito"] } }, { "synset_id": "ili:i104193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bindweed" - ], - "it": [ - "convolvolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bindweed"], "it": ["convolvolo"] } }, { "synset_id": "ili:i104194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field bindweed", - "wild morning-glory", - "Convolvulus arvensis" - ], - "it": [ - "Convolvulus arvensis", - "vilucchio comune" - ] + "en": ["field bindweed", "wild morning-glory", "Convolvulus arvensis"], + "it": ["Convolvulus arvensis", "vilucchio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scammony", - "Convolvulus scammonia" - ], - "it": [ - "scammonea", - "scamonea" - ] + "en": ["scammony", "Convolvulus scammonia"], + "it": ["scammonea", "scamonea"] } }, { @@ -290791,28 +150858,16 @@ "synset_id": "ili:i104208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common morning glory", - "Ipomoea purpurea" - ], - "it": [ - "Ipomoea purpurea", - "campanella turchina" - ] + "en": ["common morning glory", "Ipomoea purpurea"], + "it": ["Ipomoea purpurea", "campanella turchina"] } }, { "synset_id": "ili:i104216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scammony", - "Ipomoea orizabensis" - ], - "it": [ - "scammonea", - "scamonea" - ] + "en": ["scammony", "Ipomoea orizabensis"], + "it": ["scammonea", "scamonea"] } }, { @@ -290826,69 +150881,36 @@ "Acinos arvensis", "Satureja acinos" ], - "it": [ - "Acinos arvensis", - "acino annuale" - ] + "it": ["Acinos arvensis", "acino annuale"] } }, { "synset_id": "ili:i104276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bugle", - "bugleweed" - ], - "it": [ - "bugola", - "bugula" - ] - } + "translations": { "en": ["bugle", "bugleweed"], "it": ["bugola", "bugula"] } }, { "synset_id": "ili:i104277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping bugle", - "Ajuga reptans" - ], - "it": [ - "Ajuga reptans", - "bugula", - "iva comune" - ] + "en": ["creeping bugle", "Ajuga reptans"], + "it": ["Ajuga reptans", "bugula", "iva comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "erect bugle", - "blue bugle", - "Ajuga genevensis" - ], - "it": [ - "Ajuga genevensis", - "iva ginevrina" - ] + "en": ["erect bugle", "blue bugle", "Ajuga genevensis"], + "it": ["Ajuga genevensis", "iva ginevrina"] } }, { "synset_id": "ili:i104280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ground pine", - "yellow bugle", - "Ajuga chamaepitys" - ], - "it": [ - "Ajuga chamaepitys", - "iva artritica" - ] + "en": ["ground pine", "yellow bugle", "Ajuga chamaepitys"], + "it": ["Ajuga chamaepitys", "iva artritica"] } }, { @@ -290902,11 +150924,7 @@ "stinking horehound", "Ballota nigra" ], - "it": [ - "Ballota nigra", - "cimiciotta comune", - "marrubio fetido" - ] + "it": ["Ballota nigra", "cimiciotta comune", "marrubio fetido"] } }, { @@ -290918,11 +150936,7 @@ "Calamintha sylvatica", "Satureja calamintha officinalis" ], - "it": [ - "Calamintha sylvatica", - "calamenta", - "mentuccia maggiore" - ] + "it": ["Calamintha sylvatica", "calamenta", "mentuccia maggiore"] } }, { @@ -290935,10 +150949,7 @@ "Clinopodium grandiflorum", "Satureja grandiflora" ], - "it": [ - "Calamintha grandiflora", - "mentuccia montana" - ] + "it": ["Calamintha grandiflora", "mentuccia montana"] } }, { @@ -290953,11 +150964,7 @@ "Satureja nepeta", "Satureja calamintha glandulosa" ], - "it": [ - "Calamintha nepeta", - "mentuccia comune", - "nepetella" - ] + "it": ["Calamintha nepeta", "mentuccia comune", "nepetella"] } }, { @@ -290970,139 +150977,74 @@ "Clinopodium vulgare", "Satureja vulgaris" ], - "it": [ - "Clinopodium vulgare", - "clinopodio dei boschi" - ] + "it": ["Clinopodium vulgare", "clinopodio dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i104307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemp nettle", - "dead nettle", - "Galeopsis tetrahit" - ], - "it": [ - "Galeopsis tetrahit", - "canapetta comune" - ] + "en": ["hemp nettle", "dead nettle", "Galeopsis tetrahit"], + "it": ["Galeopsis tetrahit", "canapetta comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyssop", - "Hyssopus officinalis" - ], - "it": [ - "isopo", - "issopo" - ] + "en": ["hyssop", "Hyssopus officinalis"], + "it": ["isopo", "issopo"] } }, { "synset_id": "ili:i104318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white dead nettle", - "Lamium album" - ], - "it": [ - "Lamium album", - "falsa-ortica bianca", - "ortica morta" - ] + "en": ["white dead nettle", "Lamium album"], + "it": ["Lamium album", "falsa-ortica bianca", "ortica morta"] } }, { "synset_id": "ili:i104319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "henbit", - "Lamium amplexicaule" - ], - "it": [ - "Lamium amplexicaule", - "erba ruota", - "falsa-ortica reniforme" - ] + "en": ["henbit", "Lamium amplexicaule"], + "it": ["Lamium amplexicaule", "erba ruota", "falsa-ortica reniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i104321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lavender" - ], - "it": [ - "lavanda", - "spigo" - ] - } + "translations": { "en": ["lavender"], "it": ["lavanda", "spigo"] } }, { "synset_id": "ili:i104324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spike lavender", - "French lavender", - "Lavandula latifolia" - ], - "it": [ - "spiganardo", - "spigonardo" - ] + "en": ["spike lavender", "French lavender", "Lavandula latifolia"], + "it": ["spiganardo", "spigonardo"] } }, { "synset_id": "ili:i104330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motherwort", - "Leonurus cardiaca" - ], - "it": [ - "Leonurus cardiaca", - "cardiaca comune" - ] + "en": ["motherwort", "Leonurus cardiaca"], + "it": ["Leonurus cardiaca", "cardiaca comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gipsywort", - "gypsywort", - "Lycopus europaeus" - ], - "it": [ - "Lycopus europaeus", - "erba-sega comune" - ] + "en": ["gipsywort", "gypsywort", "Lycopus europaeus"], + "it": ["Lycopus europaeus", "erba-sega comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "origanum" - ], - "it": [ - "origano" - ] - } + "translations": { "en": ["origanum"], "it": ["origano"] } }, { "synset_id": "ili:i104340", @@ -291116,11 +151058,7 @@ "winter sweet", "Origanum vulgare" ], - "it": [ - "Origanum vulgare", - "origano", - "origano comune" - ] + "it": ["Origanum vulgare", "origano", "origano comune"] } }, { @@ -291133,29 +151071,15 @@ "Origanum majorana", "Majorana hortensis" ], - "it": [ - "Origanum majorana", - "maggiorana", - "persa", - "persia" - ] + "it": ["Origanum majorana", "maggiorana", "persa", "persia"] } }, { "synset_id": "ili:i104345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common horehound", - "white horehound", - "Marrubium vulgare" - ], - "it": [ - "Marrubium vulgare", - "marrubio comune", - "mentastro", - "robbio" - ] + "en": ["common horehound", "white horehound", "Marrubium vulgare"], + "it": ["Marrubium vulgare", "marrubio comune", "mentastro", "robbio"] } }, { @@ -291183,85 +151107,46 @@ { "synset_id": "ili:i104349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mint" - ], - "it": [ - "menta" - ] - } + "translations": { "en": ["mint"], "it": ["menta"] } }, { "synset_id": "ili:i104350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn mint", - "field mint", - "Mentha arvensis" - ], - "it": [ - "Mentha arvensis", - "menta campestre" - ] + "en": ["corn mint", "field mint", "Mentha arvensis"], + "it": ["Mentha arvensis", "menta campestre"] } }, { "synset_id": "ili:i104351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water-mint", - "water mint", - "Mentha aquatica" - ], - "it": [ - "Mentha aquatica", - "menta d'acqua" - ] + "en": ["water-mint", "water mint", "Mentha aquatica"], + "it": ["Mentha aquatica", "menta d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i104353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsemint", - "Mentha longifolia" - ], - "it": [ - "Mentha longifolia", - "menta selvatica" - ] + "en": ["horsemint", "Mentha longifolia"], + "it": ["Mentha longifolia", "menta selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peppermint", - "Mentha piperita" - ], - "it": [ - "menta", - "menta peperita" - ] + "en": ["peppermint", "Mentha piperita"], + "it": ["menta", "menta peperita"] } }, { "synset_id": "ili:i104355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spearmint", - "Mentha spicata" - ], - "it": [ - "Mentha spicata", - "menta romana" - ] + "en": ["spearmint", "Mentha spicata"], + "it": ["Mentha spicata", "menta romana"] } }, { @@ -291274,406 +151159,207 @@ "Mentha rotundifolia", "Mentha suaveolens" ], - "it": [ - "Mentha suaveolens", - "menta a foglie rotonde" - ] + "it": ["Mentha suaveolens", "menta a foglie rotonde"] } }, { "synset_id": "ili:i104357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennyroyal", - "Mentha pulegium" - ], - "it": [ - "Mentha pulegium", - "menta poleggio" - ] + "en": ["pennyroyal", "Mentha pulegium"], + "it": ["Mentha pulegium", "menta poleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i104375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catmint", - "catnip", - "Nepeta cataria" - ], - "it": [ - "Nepeta cataria", - "erba dei gatti", - "gattaia comune" - ] + "en": ["catmint", "catnip", "Nepeta cataria"], + "it": ["Nepeta cataria", "erba dei gatti", "gattaia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basil" - ], - "it": [ - "basilico" - ] - } + "translations": { "en": ["basil"], "it": ["basilico"] } }, { "synset_id": "ili:i104378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common basil", - "sweet basil", - "Ocimum basilicum" - ], - "it": [ - "Ocimum basilicum", - "basilico" - ] + "en": ["common basil", "sweet basil", "Ocimum basilicum"], + "it": ["Ocimum basilicum", "basilico"] } }, { "synset_id": "ili:i104390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patchouli", - "patchouly", - "pachouli", - "Pogostemon cablin" - ], - "it": [ - "pasciulì", - "patchouli" - ] + "en": ["patchouli", "patchouly", "pachouli", "Pogostemon cablin"], + "it": ["pasciulì", "patchouli"] } }, { "synset_id": "ili:i104392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-heal", - "heal all", - "Prunella vulgaris" - ], - "it": [ - "Prunella vulgaris", - "brunella", - "morella", - "prunella comune" - ] + "en": ["self-heal", "heal all", "Prunella vulgaris"], + "it": ["Prunella vulgaris", "brunella", "morella", "prunella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rosemary", - "Rosmarinus officinalis" - ], - "it": [ - "Rosmarinus officinalis", - "rosmarino" - ] + "en": ["rosemary", "Rosmarinus officinalis"], + "it": ["Rosmarinus officinalis", "rosmarino"] } }, { "synset_id": "ili:i104399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sage", - "salvia" - ], - "it": [ - "salvia" - ] - } + "translations": { "en": ["sage", "salvia"], "it": ["salvia"] } }, { "synset_id": "ili:i104406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common sage", - "ramona", - "Salvia officinalis" - ], - "it": [ - "salvia" - ] + "en": ["common sage", "ramona", "Salvia officinalis"], + "it": ["salvia"] } }, { "synset_id": "ili:i104407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow clary", - "Salvia pratensis" - ], - "it": [ - "Salvia pratensis", - "salvia comune" - ] + "en": ["meadow clary", "Salvia pratensis"], + "it": ["Salvia pratensis", "salvia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clary", - "Salvia sclarea" - ], - "it": [ - "Salvia sclarea", - "salvia moscatella", - "sclarea" - ] + "en": ["clary", "Salvia sclarea"], + "it": ["Salvia sclarea", "salvia moscatella", "sclarea"] } }, { "synset_id": "ili:i104411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild sage", - "wild clary", - "vervain sage", - "Salvia verbenaca" - ], - "it": [ - "Salvia verbenaca", - "salvia minore" - ] + "en": ["wild sage", "wild clary", "vervain sage", "Salvia verbenaca"], + "it": ["Salvia verbenaca", "salvia minore"] } }, { "synset_id": "ili:i104414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summer savory", - "Satureja hortensis", - "Satureia hortensis" - ], - "it": [ - "Satureja hortensis", - "santoreggia domestica" - ] + "en": ["summer savory", "Satureja hortensis", "Satureia hortensis"], + "it": ["Satureja hortensis", "santoreggia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i104415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter savory", - "Satureja montana", - "Satureia montana" - ], - "it": [ - "Satureja montana", - "santoreggia montana" - ] + "en": ["winter savory", "Satureja montana", "Satureia montana"], + "it": ["Satureja montana", "santoreggia montana"] } }, { "synset_id": "ili:i104422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge nettle", - "dead nettle", - "Stachys sylvatica" - ], - "it": [ - "Stachys sylvatica", - "matricale", - "stregona dei boschi" - ] + "en": ["hedge nettle", "dead nettle", "Stachys sylvatica"], + "it": ["Stachys sylvatica", "matricale", "stregona dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i104423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge nettle", - "Stachys palustris" - ], - "it": [ - "Stachys palustris", - "stregona palustre" - ] + "en": ["hedge nettle", "Stachys palustris"], + "it": ["Stachys palustris", "stregona palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i104425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "germander" - ], - "it": [ - "teucrio" - ] - } + "translations": { "en": ["germander"], "it": ["teucrio"] } }, { "synset_id": "ili:i104427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall germander", - "Teucrium chamaedrys" - ], - "it": [ - "Teucrium chamaedrys", - "camedrio comune", - "querciola" - ] + "en": ["wall germander", "Teucrium chamaedrys"], + "it": ["Teucrium chamaedrys", "camedrio comune", "querciola"] } }, { "synset_id": "ili:i104429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood sage", - "Teucrium scorodonia" - ], - "it": [ - "Teucrium scorodonia", - "camedrio scorodonia" - ] + "en": ["wood sage", "Teucrium scorodonia"], + "it": ["Teucrium scorodonia", "camedrio scorodonia"] } }, { "synset_id": "ili:i104431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thyme" - ], - "it": [ - "timo" - ] - } + "translations": { "en": ["thyme"], "it": ["timo"] } }, { "synset_id": "ili:i104443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterwort" - ], - "it": [ - "pinguicola" - ] - } + "translations": { "en": ["butterwort"], "it": ["pinguicola"] } }, { "synset_id": "ili:i104452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sesame", - "benne", - "benni", - "benny", - "Sesamum indicum" - ], - "it": [ - "sesamo" - ] + "en": ["sesame", "benne", "benni", "benny", "Sesamum indicum"], + "it": ["sesamo"] } }, { "synset_id": "ili:i104460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figwort" - ], - "it": [ - "scrofularia" - ] - } + "translations": { "en": ["figwort"], "it": ["scrofularia"] } }, { "synset_id": "ili:i104462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snapdragon" - ], - "it": [ - "bocca di leone" - ] - } + "translations": { "en": ["snapdragon"], "it": ["bocca di leone"] } }, { "synset_id": "ili:i104465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean snapdragon", - "Antirrhinum majus" - ], - "it": [ - "Antirrhinum majus", - "bocca di Leone comune" - ] + "en": ["Mediterranean snapdragon", "Antirrhinum majus"], + "it": ["Antirrhinum majus", "bocca di Leone comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calceolaria", - "slipperwort" - ], - "it": [ - "calceolaria" - ] + "en": ["calceolaria", "slipperwort"], + "it": ["calceolaria"] } }, { "synset_id": "ili:i104488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foxglove", - "digitalis" - ], - "it": [ - "digitale" - ] - } + "translations": { "en": ["foxglove", "digitalis"], "it": ["digitale"] } }, { "synset_id": "ili:i104490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow foxglove", - "straw foxglove", - "Digitalis lutea" - ], - "it": [ - "Digitalis lutea", - "digitale gialla piccola" - ] + "en": ["yellow foxglove", "straw foxglove", "Digitalis lutea"], + "it": ["Digitalis lutea", "digitale gialla piccola"] } }, { @@ -291687,56 +151373,31 @@ "devil's flax", "Linaria vulgaris" ], - "it": [ - "Linaria vulgaris", - "linaiola", - "linaria", - "linaria comune" - ] + "it": ["Linaria vulgaris", "linaiola", "linaria", "linaria comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mullein", - "flannel leaf", - "velvet plant" - ], - "it": [ - "tasso barbasso", - "tassobarbasso", - "verbasco" - ] + "en": ["mullein", "flannel leaf", "velvet plant"], + "it": ["tasso barbasso", "tassobarbasso", "verbasco"] } }, { "synset_id": "ili:i104516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moth mullein", - "Verbascum blattaria" - ], - "it": [ - "Verbascum blattaria", - "verbasco polline" - ] + "en": ["moth mullein", "Verbascum blattaria"], + "it": ["Verbascum blattaria", "verbasco polline"] } }, { "synset_id": "ili:i104517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mullein", - "Verbascum lychnitis" - ], - "it": [ - "Verbascum lychnitis", - "verbasco licnite" - ] + "en": ["white mullein", "Verbascum lychnitis"], + "it": ["Verbascum lychnitis", "verbasco licnite"] } }, { @@ -291752,83 +151413,44 @@ "torch", "Verbascum thapsus" ], - "it": [ - "Verbascum thapsus", - "tasso barbasso", - "verbasco tasso barbasso" - ] + "it": ["Verbascum thapsus", "tasso barbasso", "verbasco tasso barbasso"] } }, { "synset_id": "ili:i104521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veronica", - "speedwell" - ], - "it": [ - "veronica" - ] - } + "translations": { "en": ["veronica", "speedwell"], "it": ["veronica"] } }, { "synset_id": "ili:i104522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field speedwell", - "Veronica agrestis" - ], - "it": [ - "Veronica agrestis", - "veronica agreste" - ] + "en": ["field speedwell", "Veronica agrestis"], + "it": ["Veronica agrestis", "veronica agreste"] } }, { "synset_id": "ili:i104524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn speedwell", - "Veronica arvensis" - ], - "it": [ - "Veronica arvensis", - "veronica dei campi" - ] + "en": ["corn speedwell", "Veronica arvensis"], + "it": ["Veronica arvensis", "veronica dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i104525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brooklime", - "European brooklime", - "Veronica beccabunga" - ], - "it": [ - "Veronica beccabunga", - "erba grassa", - "veronica beccabunga" - ] + "en": ["brooklime", "European brooklime", "Veronica beccabunga"], + "it": ["Veronica beccabunga", "erba grassa", "veronica beccabunga"] } }, { "synset_id": "ili:i104526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germander speedwell", - "bird's eye", - "Veronica chamaedrys" - ], - "it": [ - "Veronica chamaedrys", - "veronica comune" - ] + "en": ["germander speedwell", "bird's eye", "Veronica chamaedrys"], + "it": ["Veronica chamaedrys", "veronica comune"] } }, { @@ -291840,67 +151462,37 @@ "Veronica michauxii", "Veronica anagallis-aquatica" ], - "it": [ - "Veronica anagallis-aquatica", - "veronica acquatica" - ] + "it": ["Veronica anagallis-aquatica", "veronica acquatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common speedwell", - "gypsyweed", - "Veronica officinalis" - ], - "it": [ - "Veronica officinalis", - "té svizzero", - "veronica medicinale" - ] + "en": ["common speedwell", "gypsyweed", "Veronica officinalis"], + "it": ["Veronica officinalis", "té svizzero", "veronica medicinale"] } }, { "synset_id": "ili:i104529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purslane speedwell", - "Veronica peregrina" - ], - "it": [ - "Veronica peregrina", - "veronica pellegrina" - ] + "en": ["purslane speedwell", "Veronica peregrina"], + "it": ["Veronica peregrina", "veronica pellegrina"] } }, { "synset_id": "ili:i104530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thyme-leaved speedwell", - "Veronica serpyllifolia" - ], - "it": [ - "Veronica serpyllifolia", - "veronica a foglie di Serpillo" - ] + "en": ["thyme-leaved speedwell", "Veronica serpyllifolia"], + "it": ["Veronica serpyllifolia", "veronica a foglie di Serpillo"] } }, { "synset_id": "ili:i104533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nightshade" - ], - "it": [ - "solano" - ] - } + "translations": { "en": ["nightshade"], "it": ["solano"] } }, { "synset_id": "ili:i104538", @@ -291936,9 +151528,7 @@ "mad apple", "Solanum melongena" ], - "it": [ - "melanzana" - ] + "it": ["melanzana"] } }, { @@ -291952,10 +151542,7 @@ "poison-berry", "Solanum nigrum" ], - "it": [ - "Solanum nigrum", - "morella comune" - ] + "it": ["Solanum nigrum", "morella comune"] } }, { @@ -291968,24 +151555,15 @@ "deadly nightshade", "Atropa belladonna" ], - "it": [ - "Atropa belladonna", - "belladonna" - ] + "it": ["Atropa belladonna", "belladonna"] } }, { "synset_id": "ili:i104563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capsicum", - "pepper", - "capsicum pepper plant" - ], - "it": [ - "capsico" - ] + "en": ["capsicum", "pepper", "capsicum pepper plant"], + "it": ["capsico"] } }, { @@ -292001,9 +151579,7 @@ "jalapeno", "Capsicum annuum longum" ], - "it": [ - "peperoncino" - ] + "it": ["peperoncino"] } }, { @@ -292019,22 +151595,13 @@ "sweet pepper plant", "Capsicum annuum grossum" ], - "it": [ - "pimenta" - ] + "it": ["pimenta"] } }, { "synset_id": "ili:i104576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thorn apple" - ], - "it": [ - "stramonio" - ] - } + "translations": { "en": ["thorn apple"], "it": ["stramonio"] } }, { "synset_id": "ili:i104577", @@ -292048,10 +151615,7 @@ "apple of Peru", "Datura stramonium" ], - "it": [ - "Datura stramonium", - "stramonio" - ] + "it": ["Datura stramonium", "stramonio"] } }, { @@ -292064,69 +151628,37 @@ "stinking nightshade", "Hyoscyamus niger" ], - "it": [ - "Hyoscyamus niger", - "giusquiamo nero" - ] + "it": ["Hyoscyamus niger", "giusquiamo nero"] } }, { "synset_id": "ili:i104584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matrimony vine", - "boxthorn" - ], - "it": [ - "agutoli", - "inchiodacristi", - "spinacristi", - "spino santo" - ] + "en": ["matrimony vine", "boxthorn"], + "it": ["agutoli", "inchiodacristi", "spinacristi", "spino santo"] } }, { "synset_id": "ili:i104588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tomato", - "love apple", - "tomato plant", - "Lycopersicon esculentum" - ], - "it": [ - "Lycopersicon esculentum", - "pomodoro" - ] + "en": ["tomato", "love apple", "tomato plant", "Lycopersicon esculentum"], + "it": ["Lycopersicon esculentum", "pomodoro"] } }, { "synset_id": "ili:i104592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandrake", - "devil's apples", - "Mandragora officinarum" - ], - "it": [ - "mandragola" - ] + "en": ["mandrake", "devil's apples", "Mandragora officinarum"], + "it": ["mandragola"] } }, { "synset_id": "ili:i104607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petunia" - ], - "it": [ - "petunia" - ] - } + "translations": { "en": ["petunia"], "it": ["petunia"] } }, { "synset_id": "ili:i104614", @@ -292151,68 +151683,32 @@ "synset_id": "ili:i104615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cape gooseberry", - "purple ground cherry", - "Physalis peruviana" - ], - "it": [ - "alchechengi" - ] + "en": ["cape gooseberry", "purple ground cherry", "Physalis peruviana"], + "it": ["alchechengi"] } }, { "synset_id": "ili:i104635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verbena", - "vervain" - ], - "it": [ - "verbena" - ] - } + "translations": { "en": ["verbena", "vervain"], "it": ["verbena"] } }, { "synset_id": "ili:i104644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teak", - "Tectona grandis" - ], - "it": [ - "teak" - ] - } + "translations": { "en": ["teak", "Tectona grandis"], "it": ["teak"] } }, { "synset_id": "ili:i104645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teak", - "teakwood" - ], - "it": [ - "teak", - "teck", - "tek" - ] + "en": ["teak", "teakwood"], + "it": ["teak", "teck", "tek"] } }, { "synset_id": "ili:i104648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spurge" - ], - "it": [ - "euforbia" - ] - } + "translations": { "en": ["spurge"], "it": ["euforbia"] } }, { "synset_id": "ili:i104649", @@ -292224,10 +151720,7 @@ "mole plant", "Euphorbia lathyris" ], - "it": [ - "Euphorbia lathyris", - "euforbia catapuzia" - ] + "it": ["Euphorbia lathyris", "euforbia catapuzia"] } }, { @@ -292241,55 +151734,31 @@ "devil's milk", "Euphorbia helioscopia" ], - "it": [ - "Euphorbia helioscopia", - "erba verdona", - "euforbia calenzuola" - ] + "it": ["Euphorbia helioscopia", "erba verdona", "euforbia calenzuola"] } }, { "synset_id": "ili:i104651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petty spurge", - "devil's milk", - "Euphorbia peplus" - ], - "it": [ - "Euphorbia peplus", - "euforbia minore" - ] + "en": ["petty spurge", "devil's milk", "Euphorbia peplus"], + "it": ["Euphorbia peplus", "euforbia minore"] } }, { "synset_id": "ili:i104655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cypress spurge", - "Euphorbia cyparissias" - ], - "it": [ - "Euphorbia cyparissias", - "euforbia cipressina" - ] + "en": ["cypress spurge", "Euphorbia cyparissias"], + "it": ["Euphorbia cyparissias", "euforbia cipressina"] } }, { "synset_id": "ili:i104656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leafy spurge", - "wolf's milk", - "Euphorbia esula" - ], - "it": [ - "Euphorbia esula", - "euforbia acre" - ] + "en": ["leafy spurge", "wolf's milk", "Euphorbia esula"], + "it": ["Euphorbia esula", "euforbia acre"] } }, { @@ -292305,63 +151774,36 @@ "painted leaf", "Euphorbia pulcherrima" ], - "it": [ - "poinsezia" - ] + "it": ["poinsezia"] } }, { "synset_id": "ili:i104661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood spurge", - "Euphorbia amygdaloides" - ], - "it": [ - "Euphorbia amygdaloides", - "euforbia delle faggete" - ] + "en": ["wood spurge", "Euphorbia amygdaloides"], + "it": ["Euphorbia amygdaloides", "euforbia delle faggete"] } }, { "synset_id": "ili:i104663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf spurge", - "Euphorbia exigua" - ], - "it": [ - "Euphorbia exigua", - "euforbia sottile" - ] + "en": ["dwarf spurge", "Euphorbia exigua"], + "it": ["Euphorbia exigua", "euforbia sottile"] } }, { "synset_id": "ili:i104671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croton", - "Croton tiglium" - ], - "it": [ - "croton" - ] - } + "translations": { "en": ["croton", "Croton tiglium"], "it": ["croton"] } }, { "synset_id": "ili:i104676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "croton", - "Codiaeum variegatum" - ], - "it": [ - "croton" - ] + "en": ["croton", "Codiaeum variegatum"], + "it": ["croton"] } }, { @@ -292374,25 +151816,15 @@ "boys-and-girls", "Mercurialis annua" ], - "it": [ - "Mercurialis annua", - "mercorella comune" - ] + "it": ["Mercurialis annua", "mercorella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog's mercury", - "dog mercury", - "Mercurialis perennis" - ], - "it": [ - "Mercurialis perennis", - "mercorella bastarda" - ] + "en": ["dog's mercury", "dog mercury", "Mercurialis perennis"], + "it": ["Mercurialis perennis", "mercorella bastarda"] } }, { @@ -292406,10 +151838,7 @@ "palma christ", "Ricinus communis" ], - "it": [ - "Ricinus communis", - "ricino" - ] + "it": ["Ricinus communis", "ricino"] } }, { @@ -292426,162 +151855,83 @@ "Manihot esculenta", "Manihot utilissima" ], - "it": [ - "manioca" - ] + "it": ["manioca"] } }, { "synset_id": "ili:i104691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassava", - "manioc" - ], - "it": [ - "manioca" - ] - } + "translations": { "en": ["cassava", "manioc"], "it": ["manioca"] } }, { "synset_id": "ili:i104704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camellia", - "camelia" - ], - "it": [ - "camelia" - ] - } + "translations": { "en": ["camellia", "camelia"], "it": ["camelia"] } }, { "synset_id": "ili:i104711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fool's parsley", - "lesser hemlock", - "Aethusa cynapium" - ], - "it": [ - "Aethusa cynapium", - "cicuta aglina" - ] + "en": ["fool's parsley", "lesser hemlock", "Aethusa cynapium"], + "it": ["Aethusa cynapium", "cicuta aglina"] } }, { "synset_id": "ili:i104713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dill", - "Anethum graveolens" - ], - "it": [ - "aneto" - ] - } + "translations": { "en": ["dill", "Anethum graveolens"], "it": ["aneto"] } }, { "synset_id": "ili:i104715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angelica", - "angelique" - ], - "it": [ - "angelica" - ] - } + "translations": { "en": ["angelica", "angelique"], "it": ["angelica"] } }, { "synset_id": "ili:i104716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden angelica", - "archangel", - "Angelica Archangelica" - ], - "it": [ - "angelica" - ] + "en": ["garden angelica", "archangel", "Angelica Archangelica"], + "it": ["angelica"] } }, { "synset_id": "ili:i104717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild angelica", - "Angelica sylvestris" - ], - "it": [ - "Angelica sylvestris", - "angelica selvatica" - ] + "en": ["wild angelica", "Angelica sylvestris"], + "it": ["Angelica sylvestris", "angelica selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chervil", - "beaked parsley", - "Anthriscus cereifolium" - ], - "it": [ - "cerfoglio", - "cerfuglio" - ] + "en": ["chervil", "beaked parsley", "Anthriscus cereifolium"], + "it": ["cerfoglio", "cerfuglio"] } }, { "synset_id": "ili:i104720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cow parsley", - "wild chervil", - "Anthriscus sylvestris" - ], - "it": [ - "Anthriscus sylvestris", - "cerfoglio selvatico" - ] + "en": ["cow parsley", "wild chervil", "Anthriscus sylvestris"], + "it": ["Anthriscus sylvestris", "cerfoglio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i104722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild celery", - "Apium graveolens" - ], - "it": [ - "Apium graveolens", - "sedano comune" - ] + "en": ["wild celery", "Apium graveolens"], + "it": ["Apium graveolens", "sedano comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celery", - "cultivated celery", - "Apium graveolens dulce" - ], - "it": [ - "sedano" - ] + "en": ["celery", "cultivated celery", "Apium graveolens dulce"], + "it": ["sedano"] } }, { @@ -292596,24 +151946,15 @@ "turnip-rooted celery", "Apium graveolens rapaceum" ], - "it": [ - "sedano rapa" - ] + "it": ["sedano rapa"] } }, { "synset_id": "ili:i104729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caraway", - "Carum carvi" - ], - "it": [ - "Carum carvi", - "carvi", - "cumino tedesco" - ] + "en": ["caraway", "Carum carvi"], + "it": ["Carum carvi", "carvi", "cumino tedesco"] } }, { @@ -292629,24 +151970,15 @@ "winter fern", "Conium maculatum" ], - "it": [ - "Conium maculatum", - "cicuta", - "cicuta maggiore" - ] + "it": ["Conium maculatum", "cicuta", "cicuta maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i104737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earthnut", - "Conopodium denudatum" - ], - "it": [ - "bulbocastano" - ] + "en": ["earthnut", "Conopodium denudatum"], + "it": ["bulbocastano"] } }, { @@ -292660,224 +151992,121 @@ "cilantro", "Coriandrum sativum" ], - "it": [ - "Coriandrum sativum", - "coriandolo", - "coriandolo comune" - ] + "it": ["Coriandrum sativum", "coriandolo", "coriandolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumin", - "Cuminum cyminum" - ], - "it": [ - "comino", - "cumino" - ] + "en": ["cumin", "Cuminum cyminum"], + "it": ["comino", "cumino"] } }, { "synset_id": "ili:i104743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild carrot", - "Queen Anne's lace", - "Daucus carota" - ], - "it": [ - "Daucus carota", - "carota selvatica" - ] + "en": ["wild carrot", "Queen Anne's lace", "Daucus carota"], + "it": ["Daucus carota", "carota selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrot", - "cultivated carrot", - "Daucus carota sativa" - ], - "it": [ - "carota" - ] + "en": ["carrot", "cultivated carrot", "Daucus carota sativa"], + "it": ["carota"] } }, { "synset_id": "ili:i104752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fennel" - ], - "it": [ - "finocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["fennel"], "it": ["finocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i104753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common fennel", - "Foeniculum vulgare" - ], - "it": [ - "Foeniculum vulgare", - "finocchio comune" - ] + "en": ["common fennel", "Foeniculum vulgare"], + "it": ["Foeniculum vulgare", "finocchio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cow parsnip", - "hogweed", - "Heracleum sphondylium" - ], - "it": [ - "Heracleum sphondylium", - "panace comune" - ] + "en": ["cow parsnip", "hogweed", "Heracleum sphondylium"], + "it": ["Heracleum sphondylium", "panace comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet cicely", - "Myrrhis odorata" - ], - "it": [ - "Myrrhis odorata", - "mirride delle Alpi" - ] + "en": ["sweet cicely", "Myrrhis odorata"], + "it": ["Myrrhis odorata", "mirride delle Alpi"] } }, { "synset_id": "ili:i104763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water fennel", - "Oenanthe aquatica" - ], - "it": [ - "Oenanthe aquatica", - "finocchio-acquatico cicutario" - ] + "en": ["water fennel", "Oenanthe aquatica"], + "it": ["Oenanthe aquatica", "finocchio-acquatico cicutario"] } }, { "synset_id": "ili:i104765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsnip", - "Pastinaca sativa" - ], - "it": [ - "Pastinaca sativa", - "pastinaca", - "pastinaca comune" - ] + "en": ["parsnip", "Pastinaca sativa"], + "it": ["Pastinaca sativa", "pastinaca", "pastinaca comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsley", - "Petroselinum crispum" - ], - "it": [ - "petrosello", - "prezzemolo" - ] + "en": ["parsley", "Petroselinum crispum"], + "it": ["petrosello", "prezzemolo"] } }, { "synset_id": "ili:i104774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anise", - "anise plant", - "Pimpinella anisum" - ], - "it": [ - "Pimpinella anisum", - "anace", - "anice", - "anice vero" - ] + "en": ["anise", "anise plant", "Pimpinella anisum"], + "it": ["Pimpinella anisum", "anace", "anice", "anice vero"] } }, { "synset_id": "ili:i104776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanicle", - "snakeroot" - ], - "it": [ - "sanicola" - ] - } + "translations": { "en": ["sanicle", "snakeroot"], "it": ["sanicola"] } }, { "synset_id": "ili:i104783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone parsley", - "Sison amomum" - ], - "it": [ - "Sison amomum", - "amomo germanico" - ] + "en": ["stone parsley", "Sison amomum"], + "it": ["Sison amomum", "amomo germanico"] } }, { "synset_id": "ili:i104786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater water parsnip", - "Sium latifolium" - ], - "it": [ - "Sium latifolium", - "sedanina selvatica" - ] + "en": ["greater water parsnip", "Sium latifolium"], + "it": ["Sium latifolium", "sedanina selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dogwood", - "dogwood tree", - "cornel" - ], - "it": [ - "sanguine" - ] + "en": ["dogwood", "dogwood tree", "cornel"], + "it": ["sanguine"] } }, { @@ -292891,53 +152120,28 @@ "pedwood", "Cornus sanguinea" ], - "it": [ - "Cornus sanguinea", - "corniolo sanguinello", - "sanguinello" - ] + "it": ["Cornus sanguinea", "corniolo sanguinello", "sanguinello"] } }, { "synset_id": "ili:i104801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornelian cherry", - "Cornus mas" - ], - "it": [ - "Cornus mas", - "corniolo maschio" - ] + "en": ["cornelian cherry", "Cornus mas"], + "it": ["Cornus mas", "corniolo maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i104810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "valerian" - ], - "it": [ - "valeriana" - ] - } + "translations": { "en": ["valerian"], "it": ["valeriana"] } }, { "synset_id": "ili:i104811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common valerian", - "garden heliotrope", - "Valeriana officinalis" - ], - "it": [ - "Valeriana officinalis", - "eliotropio", - "valeriana comune" - ] + "en": ["common valerian", "garden heliotrope", "Valeriana officinalis"], + "it": ["Valeriana officinalis", "eliotropio", "valeriana comune"] } }, { @@ -292950,39 +152154,21 @@ "Valerianella olitoria", "Valerianella locusta" ], - "it": [ - "Valerianella locusta", - "gallinella comune" - ] + "it": ["Valerianella locusta", "gallinella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red valerian", - "French honeysuckle", - "Centranthus ruber" - ], - "it": [ - "Centranthus ruber", - "valeriana rossa" - ] + "en": ["red valerian", "French honeysuckle", "Centranthus ruber"], + "it": ["Centranthus ruber", "valeriana rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i104817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutch", - "kutch" - ], - "it": [ - "catecù" - ] - } + "translations": { "en": ["cutch", "kutch"], "it": ["catecù"] } }, { "synset_id": "ili:i104829", @@ -292996,1510 +152182,673 @@ "French bracken", "Osmunda regalis" ], - "it": [ - "Osmunda regalis", - "osmunda regale" - ] + "it": ["Osmunda regalis", "osmunda regale"] } }, { "synset_id": "ili:i104852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water clover", - "Marsilea quadrifolia" - ], - "it": [ - "Marsilea quadrifolia", - "trifoglio acquatico" - ] + "en": ["water clover", "Marsilea quadrifolia"], + "it": ["Marsilea quadrifolia", "trifoglio acquatico"] } }, { "synset_id": "ili:i104870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moonwort", - "common moonwort", - "Botrychium lunaria" - ], - "it": [ - "Botrychium lunaria", - "botrichio lunaria" - ] + "en": ["moonwort", "common moonwort", "Botrychium lunaria"], + "it": ["Botrychium lunaria", "botrichio lunaria"] } }, { "synset_id": "ili:i104879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroma" - ], - "it": [ - "stroma" - ] - } + "translations": { "en": ["stroma"], "it": ["stroma"] } }, { "synset_id": "ili:i104881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastid" - ], - "it": [ - "plastidio" - ] - } + "translations": { "en": ["plastid"], "it": ["plastidio"] } }, { "synset_id": "ili:i104975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "downy mildew", - "false mildew" - ], - "it": [ - "peronospora" - ] + "en": ["downy mildew", "false mildew"], + "it": ["peronospora"] } }, { "synset_id": "ili:i104981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white rust" - ], - "it": [ - "albugine", - "mal bianco", - "malbianco", - "nebbia" - ] + "en": ["white rust"], + "it": ["albugine", "mal bianco", "malbianco", "nebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i105012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lichen" - ], - "it": [ - "lichene" - ] - } + "translations": { "en": ["lichen"], "it": ["lichene"] } }, { "synset_id": "ili:i105020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archil", - "orchil" - ], - "it": [ - "oricello" - ] - } + "translations": { "en": ["archil", "orchil"], "it": ["oricello"] } }, { "synset_id": "ili:i105042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fungus" - ], - "it": [ - "fungo", - "micete" - ] - } + "translations": { "en": ["fungus"], "it": ["fungo", "micete"] } }, { "synset_id": "ili:i105043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basidium" - ], - "it": [ - "basidio" - ] - } + "translations": { "en": ["basidium"], "it": ["basidio"] } }, { "synset_id": "ili:i105056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mushroom" - ], - "it": [ - "fungo" - ] - } + "translations": { "en": ["mushroom"], "it": ["fungo"] } }, { "synset_id": "ili:i105059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agaric" - ], - "it": [ - "agarico" - ] - } + "translations": { "en": ["agaric"], "it": ["agarico"] } }, { "synset_id": "ili:i105064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toadstool" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fungo velenoso" - ] - } + "translations": { "en": ["toadstool"], "it": ["GAP!", "fungo velenoso"] } }, { "synset_id": "ili:i105065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse mushroom", - "Agaricus arvensis" - ], - "it": [ - "prataiolo maggiore" - ] + "en": ["horse mushroom", "Agaricus arvensis"], + "it": ["prataiolo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i105066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow mushroom", - "field mushroom", - "Agaricus campestris" - ], - "it": [ - "prataiolo" - ] + "en": ["meadow mushroom", "field mushroom", "Agaricus campestris"], + "it": ["prataiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i105070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amanita", - "genus Amanita" - ], - "it": [ - "amanita", - "tignosa" - ] + "en": ["Amanita", "genus Amanita"], + "it": ["amanita", "tignosa"] } }, { "synset_id": "ili:i105071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "royal agaric", - "Caesar's agaric", - "Amanita caesarea" - ], - "it": [ - "ovolo", - "ovulo" - ] + "en": ["royal agaric", "Caesar's agaric", "Amanita caesarea"], + "it": ["ovolo", "ovulo"] } }, { "synset_id": "ili:i105075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blushing mushroom", - "blusher", - "Amanita rubescens" - ], - "it": [ - "tignosa vinata" - ] + "en": ["blushing mushroom", "blusher", "Amanita rubescens"], + "it": ["tignosa vinata"] } }, { "synset_id": "ili:i105081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chanterelle", - "chantarelle", - "Cantharellus cibarius" - ], - "it": [ - "gallinaccio" - ] + "en": ["chanterelle", "chantarelle", "Cantharellus cibarius"], + "it": ["gallinaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i105092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milkcap", - "Lactarius delicioso" - ], - "it": [ - "lattario" - ] + "en": ["milkcap", "Lactarius delicioso"], + "it": ["lattario"] } }, { "synset_id": "ili:i105118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill", - "lamella" - ], - "it": [ - "lamella" - ] - } + "translations": { "en": ["gill", "lamella"], "it": ["lamella"] } }, { "synset_id": "ili:i105127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lepiota" - ], - "it": [ - "bubbola", - "lepiota" - ] - } + "translations": { "en": ["lepiota"], "it": ["bubbola", "lepiota"] } }, { "synset_id": "ili:i105175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mycelium" - ], - "it": [ - "micelio" - ] - } + "translations": { "en": ["mycelium"], "it": ["micelio"] } }, { "synset_id": "ili:i105188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yeast" - ], - "it": [ - "lievito" - ] - } + "translations": { "en": ["yeast"], "it": ["lievito"] } }, { "synset_id": "ili:i105221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morel" - ], - "it": [ - "morchella", - "spugnola" - ] - } + "translations": { "en": ["morel"], "it": ["morchella", "spugnola"] } }, { "synset_id": "ili:i105323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agaric", - "Fomes igniarius" - ], - "it": [ - "agarico" - ] - } + "translations": { "en": ["agaric", "Fomes igniarius"], "it": ["agarico"] } }, { "synset_id": "ili:i105328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Boletus edulis" - ], - "it": [ - "boletus edulis", - "ceppatello", - "porcino" - ] + "en": ["Boletus edulis"], + "it": ["boletus edulis", "ceppatello", "porcino"] } }, { "synset_id": "ili:i105367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rust", - "rust fungus" - ], - "it": [ - "ruggine" - ] - } + "translations": { "en": ["rust", "rust fungus"], "it": ["ruggine"] } }, { "synset_id": "ili:i105382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smut", - "smut fungus" - ], - "it": [ - "carbonchio" - ] - } + "translations": { "en": ["smut", "smut fungus"], "it": ["carbonchio"] } }, { "synset_id": "ili:i105436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mold", - "mould" - ], - "it": [ - "muffa" - ] - } + "translations": { "en": ["mold", "mould"], "it": ["muffa"] } }, { "synset_id": "ili:i105437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mildew" - ], - "it": [ - "muffa" - ] - } + "translations": { "en": ["mildew"], "it": ["muffa"] } }, { "synset_id": "ili:i105469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedder", - "bedding plant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["bedder", "bedding plant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i105476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weed" - ], - "it": [ - "erbaccia", - "malerba" - ] - } + "translations": { "en": ["weed"], "it": ["erbaccia", "malerba"] } }, { "synset_id": "ili:i105478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crop", - "harvest" - ], - "it": [ - "annata", - "raccolto" - ] - } + "translations": { "en": ["crop", "harvest"], "it": ["annata", "raccolto"] } }, { "synset_id": "ili:i105488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "callus" - ], - "it": [ - "callo" - ] - } + "translations": { "en": ["callus"], "it": ["callo"] } }, { "synset_id": "ili:i105490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nodule", - "tubercle" - ], - "it": [ - "tubercolo" - ] - } + "translations": { "en": ["nodule", "tubercle"], "it": ["tubercolo"] } }, { "synset_id": "ili:i105493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aculeus" - ], - "it": [ - "aculeo" - ] - } + "translations": { "en": ["aculeus"], "it": ["aculeo"] } }, { "synset_id": "ili:i105495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spine", - "thorn", - "prickle", - "pricker", - "sticker", - "spikelet" - ], - "it": [ - "aculeo", - "spina" - ] + "en": ["spine", "thorn", "prickle", "pricker", "sticker", "spikelet"], + "it": ["aculeo", "spina"] } }, { "synset_id": "ili:i105498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair", - "fuzz", - "tomentum" - ], - "it": [ - "tomento" - ] - } + "translations": { "en": ["hair", "fuzz", "tomentum"], "it": ["tomento"] } }, { "synset_id": "ili:i105501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beard" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["beard"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i105502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awn" - ], - "it": [ - "arista", - "resta" - ] - } + "translations": { "en": ["awn"], "it": ["arista", "resta"] } }, { "synset_id": "ili:i105503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aril" - ], - "it": [ - "arillo" - ] - } + "translations": { "en": ["aril"], "it": ["arillo"] } }, { "synset_id": "ili:i105504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duct" - ], - "it": [ - "canale" - ] - } + "translations": { "en": ["duct"], "it": ["canale"] } }, { "synset_id": "ili:i105508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sporophyll", - "sporophyl" - ], - "it": [ - "sporofillo" - ] - } + "translations": { "en": ["sporophyll", "sporophyl"], "it": ["sporofillo"] } }, { "synset_id": "ili:i105509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sporangium", - "spore case", - "spore sac" - ], - "it": [ - "sporangio" - ] + "en": ["sporangium", "spore case", "spore sac"], + "it": ["sporangio"] } }, { "synset_id": "ili:i105511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ascus" - ], - "it": [ - "asco" - ] - } + "translations": { "en": ["ascus"], "it": ["asco"] } }, { "synset_id": "ili:i105528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indusium" - ], - "it": [ - "indusio" - ] - } + "translations": { "en": ["indusium"], "it": ["indusio"] } }, { "synset_id": "ili:i105532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annulus", - "skirt" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["annulus", "skirt"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i105535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pulp", - "flesh" - ], - "it": [ - "carne", - "polpa" - ] - } + "translations": { "en": ["pulp", "flesh"], "it": ["carne", "polpa"] } }, { "synset_id": "ili:i105536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pith" - ], - "it": [ - "midollo" - ] - } + "translations": { "en": ["pith"], "it": ["midollo"] } }, { "synset_id": "ili:i105537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parenchyma" - ], - "it": [ - "parenchima" - ] - } + "translations": { "en": ["parenchyma"], "it": ["parenchima"] } }, { "synset_id": "ili:i105542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cambium" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["cambium"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i105544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heartwood", - "duramen" - ], - "it": [ - "massello" - ] - } + "translations": { "en": ["heartwood", "duramen"], "it": ["massello"] } }, { "synset_id": "ili:i105549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xylem" - ], - "it": [ - "adroma", - "xilema" - ] - } + "translations": { "en": ["xylem"], "it": ["adroma", "xilema"] } }, { "synset_id": "ili:i105551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phloem", - "bast" - ], - "it": [ - "libro", - "floema" - ] - } + "translations": { "en": ["phloem", "bast"], "it": ["libro", "floema"] } }, { "synset_id": "ili:i105552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sieve tube" - ], - "it": [ - "cribro" - ] - } + "translations": { "en": ["sieve tube"], "it": ["cribro"] } }, { "synset_id": "ili:i105555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gall" - ], - "it": [ - "galla" - ] - } + "translations": { "en": ["gall"], "it": ["galla"] } }, { "synset_id": "ili:i105556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oak apple" - ], - "it": [ - "galla di quercia" - ] - } + "translations": { "en": ["oak apple"], "it": ["galla di quercia"] } }, { "synset_id": "ili:i105557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evergreen", - "evergreen plant" - ], - "it": [ - "perpetuino", - "sempreverde", - "semprevivo" - ] + "en": ["evergreen", "evergreen plant"], + "it": ["perpetuino", "sempreverde", "semprevivo"] } }, { "synset_id": "ili:i105560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vine" - ], - "it": [ - "vite" - ] - } + "translations": { "en": ["vine"], "it": ["vite"] } }, { "synset_id": "ili:i105561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climber" - ], - "it": [ - "rampicante" - ] - } + "translations": { "en": ["climber"], "it": ["rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i105562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creeper" - ], - "it": [ - "rampicante" - ] - } + "translations": { "en": ["creeper"], "it": ["rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i105563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tendril" - ], - "it": [ - "cirro", - "viticcio" - ] - } + "translations": { "en": ["tendril"], "it": ["cirro", "viticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i105570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree" - ], - "it": [ - "albero" - ] - } + "translations": { "en": ["tree"], "it": ["albero"] } }, { "synset_id": "ili:i105575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pollard" - ], - "it": [ - "capitozza" - ] - } + "translations": { "en": ["pollard"], "it": ["capitozza"] } }, { "synset_id": "ili:i105576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sapling" - ], - "it": [ - "albarello", - "alberello", - "arboscello" - ] + "en": ["sapling"], + "it": ["albarello", "alberello", "arboscello"] } }, { "synset_id": "ili:i105579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conifer", - "coniferous tree" - ], - "it": [ - "conifera" - ] - } + "translations": { "en": ["conifer", "coniferous tree"], "it": ["conifera"] } }, { "synset_id": "ili:i105584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stump", - "tree stump" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["stump", "tree stump"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i105586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bonsai" - ], - "it": [ - "bonsai" - ] - } + "translations": { "en": ["bonsai"], "it": ["bonsai"] } }, { "synset_id": "ili:i105591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrub", - "bush" - ], - "it": [ - "arbusto", - "cespuglio", - "frutice" - ] + "en": ["shrub", "bush"], + "it": ["arbusto", "cespuglio", "frutice"] } }, { "synset_id": "ili:i105595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subshrub", - "suffrutex" - ], - "it": [ - "suffrutice" - ] - } + "translations": { "en": ["subshrub", "suffrutex"], "it": ["suffrutice"] } }, { "synset_id": "ili:i105598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liana" - ], - "it": [ - "liana" - ] - } + "translations": { "en": ["liana"], "it": ["liana"] } }, { "synset_id": "ili:i105604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquatic plant", - "water plant", - "hydrophyte", - "hydrophytic plant" - ], - "it": [ - "idrofita" - ] + "en": ["aquatic plant", "water plant", "hydrophyte", "hydrophytic plant"], + "it": ["idrofita"] } }, { "synset_id": "ili:i105606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air plant", - "epiphyte", - "aerophyte", - "epiphytic plant" - ], - "it": [ - "aerofita", - "epifita" - ] + "en": ["air plant", "epiphyte", "aerophyte", "epiphytic plant"], + "it": ["aerofita", "epifita"] } }, { "synset_id": "ili:i105609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock plant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["rock plant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i105610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lithophyte", - "lithophytic plant" - ], - "it": [ - "litofita" - ] + "en": ["lithophyte", "lithophytic plant"], + "it": ["litofita"] } }, { "synset_id": "ili:i105612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saprophyte", - "saprophytic organism" - ], - "it": [ - "saprofita", - "saprofito" - ] + "en": ["saprophyte", "saprophytic organism"], + "it": ["saprofita", "saprofito"] } }, { "synset_id": "ili:i105618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root" - ], - "it": [ - "barba", - "radica", - "radice" - ] - } + "translations": { "en": ["root"], "it": ["barba", "radica", "radice"] } }, { "synset_id": "ili:i105620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taproot" - ], - "it": [ - "fittone", - "radice principale" - ] + "en": ["taproot"], + "it": ["fittone", "radice principale"] } }, { "synset_id": "ili:i105623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root cap" - ], - "it": [ - "cuffia", - "cuffia radicale" - ] - } + "translations": { "en": ["root cap"], "it": ["cuffia", "cuffia radicale"] } }, { "synset_id": "ili:i105625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root hair" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["root hair"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i105630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutting", - "slip" - ], - "it": [ - "talea" - ] - } + "translations": { "en": ["cutting", "slip"], "it": ["talea"] } }, { "synset_id": "ili:i105632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stolon", - "runner", - "offset" - ], - "it": [ - "stolone" - ] - } + "translations": { "en": ["stolon", "runner", "offset"], "it": ["stolone"] } }, { "synset_id": "ili:i105633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crown", - "treetop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cima di un albero" - ] + "en": ["crown", "treetop"], + "it": ["GAP!", "cima di un albero"] } }, { "synset_id": "ili:i105636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuber" - ], - "it": [ - "tubero" - ] - } + "translations": { "en": ["tuber"], "it": ["tubero"] } }, { "synset_id": "ili:i105637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhizome", - "rootstock", - "rootstalk" - ], - "it": [ - "rizoma" - ] + "en": ["rhizome", "rootstock", "rootstalk"], + "it": ["rizoma"] } }, { "synset_id": "ili:i105639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rachis" - ], - "it": [ - "rachide" - ] - } + "translations": { "en": ["rachis"], "it": ["rachide"] } }, { "synset_id": "ili:i105641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stalk", - "stem" - ], - "it": [ - "fusto", - "gambo", - "stelo", - "caule" - ] + "en": ["stalk", "stem"], + "it": ["fusto", "gambo", "stelo", "caule"] } }, { "synset_id": "ili:i105645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "receptacle" - ], - "it": [ - "ricettacolo", - "talamo" - ] - } + "translations": { "en": ["receptacle"], "it": ["ricettacolo", "talamo"] } }, { "synset_id": "ili:i105647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axil" - ], - "it": [ - "ascella" - ] - } + "translations": { "en": ["axil"], "it": ["ascella"] } }, { "synset_id": "ili:i105648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stipe" - ], - "it": [ - "gambo" - ] - } + "translations": { "en": ["stipe"], "it": ["gambo"] } }, { "synset_id": "ili:i105649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scape", - "flower stalk" - ], - "it": [ - "scapo" - ] - } + "translations": { "en": ["scape", "flower stalk"], "it": ["scapo"] } }, { "synset_id": "ili:i105650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meristem" - ], - "it": [ - "meristema" - ] - } + "translations": { "en": ["meristem"], "it": ["meristema"] } }, { "synset_id": "ili:i105651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umbel" - ], - "it": [ - "ombrella" - ] - } + "translations": { "en": ["umbel"], "it": ["ombrella"] } }, { "synset_id": "ili:i105652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corymb" - ], - "it": [ - "corimbo" - ] - } + "translations": { "en": ["corymb"], "it": ["corimbo"] } }, { "synset_id": "ili:i105656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blade", - "leaf blade" - ], - "it": [ - "lembo" - ] - } + "translations": { "en": ["blade", "leaf blade"], "it": ["lembo"] } }, { "synset_id": "ili:i105658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedicel", - "pedicle" - ], - "it": [ - "pedicello" - ] - } + "translations": { "en": ["pedicel", "pedicle"], "it": ["pedicello"] } }, { "synset_id": "ili:i105660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raceme" - ], - "it": [ - "racemo" - ] - } + "translations": { "en": ["raceme"], "it": ["racemo"] } }, { "synset_id": "ili:i105668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ear", - "spike", - "capitulum" - ], - "it": [ - "pannocchia", - "spiga" - ] + "en": ["ear", "spike", "capitulum"], + "it": ["pannocchia", "spiga"] } }, { "synset_id": "ili:i105669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitulum", - "head" - ], - "it": [ - "capolino", - "cespo", - "cesto" - ] + "en": ["capitulum", "head"], + "it": ["capolino", "cespo", "cesto"] } }, { "synset_id": "ili:i105670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spadix" - ], - "it": [ - "spadice" - ] - } + "translations": { "en": ["spadix"], "it": ["spadice"] } }, { "synset_id": "ili:i105671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulb" - ], - "it": [ - "bulbo", - "cipolla" - ] - } + "translations": { "en": ["bulb"], "it": ["bulbo", "cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i105673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulbil", - "bulblet" - ], - "it": [ - "bulbillo" - ] - } + "translations": { "en": ["bulbil", "bulblet"], "it": ["bulbillo"] } }, { "synset_id": "ili:i105674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corm" - ], - "it": [ - "cormo" - ] - } + "translations": { "en": ["corm"], "it": ["cormo"] } }, { "synset_id": "ili:i105676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit" - ], - "it": [ - "frutta", - "frutto" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit"], "it": ["frutta", "frutto"] } }, { "synset_id": "ili:i105678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seed" - ], - "it": [ - "seme" - ] - } + "translations": { "en": ["seed"], "it": ["seme"] } }, { "synset_id": "ili:i105683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kernel", - "meat" - ], - "it": [ - "gariglio", - "gheriglio", - "mandorla" - ] + "en": ["kernel", "meat"], + "it": ["gariglio", "gheriglio", "mandorla"] } }, { "synset_id": "ili:i105684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syconium" - ], - "it": [ - "siconio" - ] - } + "translations": { "en": ["syconium"], "it": ["siconio"] } }, { "synset_id": "ili:i105685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "berry" - ], - "it": [ - "acino", - "bacca" - ] - } + "translations": { "en": ["berry"], "it": ["acino", "bacca"] } }, { "synset_id": "ili:i105692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pod", - "seedpod" - ], - "it": [ - "baccello" - ] - } + "translations": { "en": ["pod", "seedpod"], "it": ["baccello"] } }, { "synset_id": "ili:i105693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loment" - ], - "it": [ - "lomento" - ] - } + "translations": { "en": ["loment"], "it": ["lomento"] } }, { "synset_id": "ili:i105695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "husk" - ], - "it": [ - "buccia", - "mallo" - ] - } + "translations": { "en": ["husk"], "it": ["buccia", "mallo"] } }, { "synset_id": "ili:i105698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pod", - "cod", - "seedcase" - ], - "it": [ - "baccello", - "guscio", - "legume" - ] + "en": ["pod", "cod", "seedcase"], + "it": ["baccello", "guscio", "legume"] } }, { "synset_id": "ili:i105700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory fruit", - "pseudocarp" - ], - "it": [ - "pseudocarpio" - ] + "en": ["accessory fruit", "pseudocarp"], + "it": ["pseudocarpio"] } }, { "synset_id": "ili:i105704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckthorn" - ], - "it": [ - "spincervino" - ] - } + "translations": { "en": ["buckthorn"], "it": ["spincervino"] } }, { "synset_id": "ili:i105715", @@ -294512,41 +152861,23 @@ "Jerusalem thorn", "Ziziphus jujuba" ], - "it": [ - "Ziziphus jujuba", - "giuggiolo" - ] + "it": ["Ziziphus jujuba", "giuggiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i105718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christ's-thorn", - "Jerusalem thorn", - "Paliurus spina-christi" - ], - "it": [ - "Paliurus spina-christi", - "cappellini", - "marruca", - "spino-gatto" - ] + "en": ["Christ's-thorn", "Jerusalem thorn", "Paliurus spina-christi"], + "it": ["Paliurus spina-christi", "cappellini", "marruca", "spino-gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i105724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox grape", - "Vitis labrusca" - ], - "it": [ - "Vitis labrusca", - "vite" - ] + "en": ["fox grape", "Vitis labrusca"], + "it": ["Vitis labrusca", "vite"] } }, { @@ -294559,36 +152890,18 @@ "common grape vine", "Vitis vinifera" ], - "it": [ - "Vitis vinifera", - "vite" - ] + "it": ["Vitis vinifera", "vite"] } }, { "synset_id": "ili:i105739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malvasia" - ], - "it": [ - "malvasia" - ] - } + "translations": { "en": ["malvasia"], "it": ["malvasia"] } }, { "synset_id": "ili:i105740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscat", - "muskat" - ], - "it": [ - "moscato" - ] - } + "translations": { "en": ["muscat", "muskat"], "it": ["moscato"] } }, { "synset_id": "ili:i105744", @@ -294600,282 +152913,131 @@ "woodbine", "Parthenocissus quinquefolia" ], - "it": [ - "vite del Canada" - ] + "it": ["vite del Canada"] } }, { "synset_id": "ili:i105751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "betel", - "betel pepper", - "Piper betel" - ], - "it": [ - "betel" - ] + "en": ["betel", "betel pepper", "Piper betel"], + "it": ["betel"] } }, { "synset_id": "ili:i105766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaf", - "leafage", - "foliage" - ], - "it": [ - "chioma", - "fogliame", - "foglia" - ] + "en": ["leaf", "leafage", "foliage"], + "it": ["chioma", "fogliame", "foglia"] } }, { "synset_id": "ili:i105768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenery", - "verdure" - ], - "it": [ - "vegetazione", - "verde", - "verzura" - ] + "en": ["greenery", "verdure"], + "it": ["vegetazione", "verde", "verzura"] } }, { "synset_id": "ili:i105771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaflet" - ], - "it": [ - "fogliolina" - ] - } + "translations": { "en": ["leaflet"], "it": ["fogliolina"] } }, { "synset_id": "ili:i105774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frond" - ], - "it": [ - "fronda" - ] - } + "translations": { "en": ["frond"], "it": ["fronda"] } }, { "synset_id": "ili:i105779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spathe" - ], - "it": [ - "spata" - ] - } + "translations": { "en": ["spathe"], "it": ["spata"] } }, { "synset_id": "ili:i105782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glume" - ], - "it": [ - "gluma" - ] - } + "translations": { "en": ["glume"], "it": ["gluma"] } }, { "synset_id": "ili:i105794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acerate leaf", - "needle" - ], - "it": [ - "ago" - ] - } + "translations": { "en": ["acerate leaf", "needle"], "it": ["ago"] } }, { "synset_id": "ili:i105836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bark" - ], - "it": [ - "buccia", - "corteccia", - "scorza" - ] - } + "translations": { "en": ["bark"], "it": ["buccia", "corteccia", "scorza"] } }, { "synset_id": "ili:i105839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angostura bark", - "angostura" - ], - "it": [ - "angostura", - "angustura" - ] + "en": ["angostura bark", "angostura"], + "it": ["angostura", "angustura"] } }, { "synset_id": "ili:i105840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "branch" - ], - "it": [ - "branca", - "ramo" - ] - } + "translations": { "en": ["branch"], "it": ["branca", "ramo"] } }, { "synset_id": "ili:i105841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culm" - ], - "it": [ - "culmo" - ] - } + "translations": { "en": ["culm"], "it": ["culmo"] } }, { "synset_id": "ili:i105845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branchlet", - "twig", - "sprig" - ], - "it": [ - "fuscello", - "pagliuzza", - "ramoscello", - "stecco" - ] + "en": ["branchlet", "twig", "sprig"], + "it": ["fuscello", "pagliuzza", "ramoscello", "stecco"] } }, { "synset_id": "ili:i105847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withe", - "withy" - ], - "it": [ - "vinciglio" - ] - } + "translations": { "en": ["withe", "withy"], "it": ["vinciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i105848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osier" - ], - "it": [ - "vime", - "vimine" - ] - } + "translations": { "en": ["osier"], "it": ["vime", "vimine"] } }, { "synset_id": "ili:i105849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprout" - ], - "it": [ - "buttata", - "germoglio", - "rampollo" - ] + "en": ["sprout"], + "it": ["buttata", "germoglio", "rampollo"] } }, { "synset_id": "ili:i105853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bud" - ], - "it": [ - "boccio", - "bottone", - "gemma", - "occhio" - ] + "en": ["bud"], + "it": ["boccio", "bottone", "gemma", "occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i105857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stick" - ], - "it": [ - "brocco", - "legnetto" - ] - } + "translations": { "en": ["stick"], "it": ["brocco", "legnetto"] } }, { "synset_id": "ili:i105858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bough" - ], - "it": [ - "frasca", - "ramo" - ] - } + "translations": { "en": ["bough"], "it": ["frasca", "ramo"] } }, { "synset_id": "ili:i105859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trunk", - "tree trunk", - "bole" - ], - "it": [ - "tronco d'albero", - "tronco", - "fusto" - ] + "en": ["trunk", "tree trunk", "bole"], + "it": ["tronco d'albero", "tronco", "fusto"] } }, { @@ -294891,79 +153053,44 @@ "sweet fern", "Polypodium vulgare" ], - "it": [ - "Polypodium vulgare", - "polipodio comune" - ] + "it": ["Polypodium vulgare", "polipodio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i105918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spleenwort" - ], - "it": [ - "asplenio" - ] - } + "translations": { "en": ["spleenwort"], "it": ["asplenio"] } }, { "synset_id": "ili:i105919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black spleenwort", - "Asplenium adiantum-nigrum" - ], - "it": [ - "Asplenium adiantum-nigrum", - "asplenio adianto nero" - ] + "en": ["black spleenwort", "Asplenium adiantum-nigrum"], + "it": ["Asplenium adiantum-nigrum", "asplenio adianto nero"] } }, { "synset_id": "ili:i105925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maidenhair spleenwort", - "Asplenium trichomanes" - ], - "it": [ - "Asplenium trichomanes", - "asplenio tricomane" - ] + "en": ["maidenhair spleenwort", "Asplenium trichomanes"], + "it": ["Asplenium trichomanes", "asplenio tricomane"] } }, { "synset_id": "ili:i105926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green spleenwort", - "Asplenium viride" - ], - "it": [ - "Asplenium viride", - "asplenio verde" - ] + "en": ["green spleenwort", "Asplenium viride"], + "it": ["Asplenium viride", "asplenio verde"] } }, { "synset_id": "ili:i105928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall rue", - "wall rue spleenwort", - "Asplenium ruta-muraria" - ], - "it": [ - "Asplenium ruta-muraria", - "asplenio ruta di muro" - ] + "en": ["wall rue", "wall rue spleenwort", "Asplenium ruta-muraria"], + "it": ["Asplenium ruta-muraria", "asplenio ruta di muro"] } }, { @@ -294976,11 +153103,7 @@ "Asplenium scolopendrium", "Phyllitis scolopendrium" ], - "it": [ - "Phyllitis scolopendrium", - "lingua cervina", - "scolopendria comune" - ] + "it": ["Phyllitis scolopendrium", "lingua cervina", "scolopendria comune"] } }, { @@ -294993,97 +153116,55 @@ "Asplenium ceterach", "Ceterach officinarum" ], - "it": [ - "Ceterach officinarum", - "cedracca comune" - ] + "it": ["Ceterach officinarum", "cedracca comune"] } }, { "synset_id": "ili:i105943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deer fern", - "Blechnum spicant" - ], - "it": [ - "Blechnum spicant", - "lonchite maggiore" - ] + "en": ["deer fern", "Blechnum spicant"], + "it": ["Blechnum spicant", "lonchite maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i105966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracken", - "pasture brake", - "brake", - "Pteridium aquilinum" - ], - "it": [ - "Pteridium aquilinum", - "felce aquilina" - ] + "en": ["bracken", "pasture brake", "brake", "Pteridium aquilinum"], + "it": ["Pteridium aquilinum", "felce aquilina"] } }, { "synset_id": "ili:i105980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broad buckler-fern", - "Dryopteris dilatata" - ], - "it": [ - "Dryopteris dilatata", - "felce dilatata" - ] + "en": ["broad buckler-fern", "Dryopteris dilatata"], + "it": ["Dryopteris dilatata", "felce dilatata"] } }, { "synset_id": "ili:i105984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male fern", - "Dryopteris filix-mas" - ], - "it": [ - "Dryopteris filix-mas", - "felce maschio" - ] + "en": ["male fern", "Dryopteris filix-mas"], + "it": ["Dryopteris filix-mas", "felce maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i105989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alpine lady fern", - "Athyrium distentifolium" - ], - "it": [ - "Athyrium distentifolium", - "felce alpestre" - ] + "en": ["Alpine lady fern", "Athyrium distentifolium"], + "it": ["Athyrium distentifolium", "felce alpestre"] } }, { "synset_id": "ili:i105992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holly fern", - "Cyrtomium aculeatum", - "Polystichum aculeatum" - ], - "it": [ - "Polystichum aculeatum", - "felce aculeata" - ] + "en": ["holly fern", "Cyrtomium aculeatum", "Polystichum aculeatum"], + "it": ["Polystichum aculeatum", "felce aculeata"] } }, { @@ -295096,82 +153177,47 @@ "fragile fern", "Cystopteris fragilis" ], - "it": [ - "Cystopteris fragilis", - "felcetta fragile" - ] + "it": ["Cystopteris fragilis", "felcetta fragile"] } }, { "synset_id": "ili:i106002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oak fern", - "Gymnocarpium dryopteris", - "Thelypteris dryopteris" - ], - "it": [ - "Gymnocarpium dryopteris", - "felce delle Querce" - ] + "en": ["oak fern", "Gymnocarpium dryopteris", "Thelypteris dryopteris"], + "it": ["Gymnocarpium dryopteris", "felce delle Querce"] } }, { "synset_id": "ili:i106003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limestone fern", - "northern oak fern", - "Gymnocarpium robertianum" - ], - "it": [ - "Gymnocarpium robertianum", - "felce del calcare" - ] + "en": ["limestone fern", "northern oak fern", "Gymnocarpium robertianum"], + "it": ["Gymnocarpium robertianum", "felce del calcare"] } }, { "synset_id": "ili:i106016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern holly fern", - "Polystichum lonchitis" - ], - "it": [ - "Polystichum lonchitis", - "felce lonchite" - ] + "en": ["northern holly fern", "Polystichum lonchitis"], + "it": ["Polystichum lonchitis", "felce lonchite"] } }, { "synset_id": "ili:i106018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft shield fern", - "Polystichum setiferum" - ], - "it": [ - "Polystichum setiferum", - "felce setifera" - ] + "en": ["soft shield fern", "Polystichum setiferum"], + "it": ["Polystichum setiferum", "felce setifera"] } }, { "synset_id": "ili:i106049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maidenhair", - "maidenhair fern" - ], - "it": [ - "adianto", - "capelvenere" - ] + "en": ["maidenhair", "maidenhair fern"], + "it": ["adianto", "capelvenere"] } }, { @@ -295186,10 +153232,7 @@ "Venus maidenhair", "Adiantum capillus-veneris" ], - "it": [ - "Adiantum capillus-veneris", - "capelvenere comune" - ] + "it": ["Adiantum capillus-veneris", "capelvenere comune"] } }, { @@ -295201,40 +153244,23 @@ "mountain parsley fern", "Cryptogramma crispa" ], - "it": [ - "Cryptogramma crispa", - "felcetta crespa" - ] + "it": ["Cryptogramma crispa", "felcetta crespa"] } }, { "synset_id": "ili:i106115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common horsetail", - "field horsetail", - "Equisetum arvense" - ], - "it": [ - "Equisetum arvense", - "equiseto dei campi" - ] + "en": ["common horsetail", "field horsetail", "Equisetum arvense"], + "it": ["Equisetum arvense", "equiseto dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i106116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swamp horsetail", - "water horsetail", - "Equisetum fluviatile" - ], - "it": [ - "Equisetum fluviatile", - "equiseto fluviatile" - ] + "en": ["swamp horsetail", "water horsetail", "Equisetum fluviatile"], + "it": ["Equisetum fluviatile", "equiseto fluviatile"] } }, { @@ -295248,140 +153274,74 @@ "Equisetum hyemale robustum", "Equisetum robustum" ], - "it": [ - "Equisetum hyemale", - "equiseto invernale" - ] + "it": ["Equisetum hyemale", "equiseto invernale"] } }, { "synset_id": "ili:i106118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh horsetail", - "Equisetum palustre" - ], - "it": [ - "Equisetum palustre", - "equiseto palustre" - ] + "en": ["marsh horsetail", "Equisetum palustre"], + "it": ["Equisetum palustre", "equiseto palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i106124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "club moss", - "club-moss", - "lycopod" - ], - "it": [ - "licopodio" - ] + "en": ["club moss", "club-moss", "lycopod"], + "it": ["licopodio"] } }, { "synset_id": "ili:i106157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh fern", - "Thelypteris palustris", - "Dryopteris thelypteris" - ], - "it": [ - "Thelypteris palustris", - "felce palustre" - ] + "en": ["marsh fern", "Thelypteris palustris", "Dryopteris thelypteris"], + "it": ["Thelypteris palustris", "felce palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i106182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honey mushroom", - "honey fungus", - "Armillariella mellea" - ], - "it": [ - "chiodino" - ] + "en": ["honey mushroom", "honey fungus", "Armillariella mellea"], + "it": ["chiodino"] } }, { "synset_id": "ili:i106186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milkweed", - "silkweed" - ], - "it": [ - "asclepiade" - ] - } + "translations": { "en": ["milkweed", "silkweed"], "it": ["asclepiade"] } }, { "synset_id": "ili:i106222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "community" - ], - "it": [ - "comproprietà", - "comunanza", - "comunione", - "comunità" - ] + "en": ["community"], + "it": ["comproprietà", "comunanza", "comunione", "comunità"] } }, { "synset_id": "ili:i106240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proprietorship", - "proprietary" - ], - "it": [ - "capitale proprio" - ] + "en": ["proprietorship", "proprietary"], + "it": ["capitale proprio"] } }, { "synset_id": "ili:i106242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property", - "belongings", - "holding" - ], - "it": [ - "roba", - "patrimonio", - "possedimento", - "proprietà", - "cosa", - "bene" - ] + "en": ["property", "belongings", "holding"], + "it": ["roba", "patrimonio", "possedimento", "proprietà", "cosa", "bene"] } }, { "synset_id": "ili:i106246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hereditament" - ], - "it": [ - "asse" - ] - } + "translations": { "en": ["hereditament"], "it": ["asse"] } }, { "synset_id": "ili:i106249", @@ -295393,412 +153353,198 @@ "personalty", "private property" ], - "it": [ - "bene mobile", - "proprietà privata" - ] + "it": ["bene mobile", "proprietà privata"] } }, { "synset_id": "ili:i106252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "things" - ], - "it": [ - "roba" - ] - } + "translations": { "en": ["things"], "it": ["roba"] } }, { "synset_id": "ili:i106253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "real property", - "real estate", - "realty", - "immovable" - ], - "it": [ - "bene immobile", - "beni immobili", - "immobile", - "fondo" - ] + "en": ["real property", "real estate", "realty", "immovable"], + "it": ["bene immobile", "beni immobili", "immobile", "fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i106254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estate", - "land", - "landed estate", - "acres", - "demesne" - ], - "it": [ - "campagna", - "tenuta", - "fondo", - "terra" - ] + "en": ["estate", "land", "landed estate", "acres", "demesne"], + "it": ["campagna", "tenuta", "fondo", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i106262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temporalty", - "temporality" - ], - "it": [ - "temporalità" - ] + "en": ["temporalty", "temporality"], + "it": ["temporalità"] } }, { "synset_id": "ili:i106263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benefice", - "ecclesiastical benefice" - ], - "it": [ - "beneficio ecclesiastico" - ] + "en": ["benefice", "ecclesiastical benefice"], + "it": ["beneficio ecclesiastico"] } }, { "synset_id": "ili:i106268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sublease", - "sublet" - ], - "it": [ - "subaffitto", - "sublocazione" - ] + "en": ["sublease", "sublet"], + "it": ["subaffitto", "sublocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leasehold" - ], - "it": [ - "GAP!", - "proprietà in affitto" - ] + "en": ["leasehold"], + "it": ["GAP!", "proprietà in affitto"] } }, { "synset_id": "ili:i106271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smallholding" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccola tenuta" - ] - } + "translations": { "en": ["smallholding"], "it": ["GAP!", "piccola tenuta"] } }, { "synset_id": "ili:i106273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farmstead" - ], - "it": [ - "cascina", - "cascinale" - ] - } + "translations": { "en": ["farmstead"], "it": ["cascina", "cascinale"] } }, { "synset_id": "ili:i106276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fief", - "feoff" - ], - "it": [ - "feudo" - ] - } + "translations": { "en": ["fief", "feoff"], "it": ["feudo"] } }, { "synset_id": "ili:i106278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortmain", - "dead hand" - ], - "it": [ - "mano morta", - "manomorta" - ] + "en": ["mortmain", "dead hand"], + "it": ["mano morta", "manomorta"] } }, { "synset_id": "ili:i106280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "money" - ], - "it": [ - "danaro", - "ricchezza", - "denaro" - ] - } + "translations": { "en": ["money"], "it": ["danaro", "ricchezza", "denaro"] } }, { "synset_id": "ili:i106282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estate" - ], - "it": [ - "censo", - "patrimonio" - ] - } + "translations": { "en": ["estate"], "it": ["censo", "patrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i106283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stuff", - "clobber" - ], - "it": [ - "roba" - ] - } + "translations": { "en": ["stuff", "clobber"], "it": ["roba"] } }, { "synset_id": "ili:i106287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barony" - ], - "it": [ - "baronia" - ] - } + "translations": { "en": ["barony"], "it": ["baronia"] } }, { "synset_id": "ili:i106293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plantation" - ], - "it": [ - "piantagione" - ] - } + "translations": { "en": ["plantation"], "it": ["piantagione"] } }, { "synset_id": "ili:i106298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accession", - "addition" - ], - "it": [ - "aggiunta", - "giunta" - ] + "en": ["accession", "addition"], + "it": ["aggiunta", "giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i106299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purchase" - ], - "it": [ - "acquisto" - ] - } + "translations": { "en": ["purchase"], "it": ["acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i106300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bargain", - "buy", - "steal" - ], - "it": [ - "affare", - "offerta eccezionale" - ] + "en": ["bargain", "buy", "steal"], + "it": ["affare", "offerta eccezionale"] } }, { "synset_id": "ili:i106303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grant", - "assignment" - ], - "it": [ - "cessione", - "devoluzione" - ] + "en": ["grant", "assignment"], + "it": ["cessione", "devoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appanage", - "apanage" - ], - "it": [ - "appannaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["appanage", "apanage"], "it": ["appannaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gain" - ], - "it": [ - "guadagno", - "lucro", - "utile" - ] - } + "translations": { "en": ["gain"], "it": ["guadagno", "lucro", "utile"] } }, { "synset_id": "ili:i106308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "income" - ], - "it": [ - "cespite", - "entrata", - "introito", - "reddito", - "utile" - ] + "en": ["income"], + "it": ["cespite", "entrata", "introito", "reddito", "utile"] } }, { "synset_id": "ili:i106314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tight money" - ], - "it": [ - "moneta cara" - ] - } + "translations": { "en": ["tight money"], "it": ["moneta cara"] } }, { "synset_id": "ili:i106316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross", - "revenue", - "receipts" - ], - "it": [ - "entrate", - "incasso", - "introito", - "entrata" - ] + "en": ["gross", "revenue", "receipts"], + "it": ["entrate", "incasso", "introito", "entrata"] } }, { "synset_id": "ili:i106317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "national income" - ], - "it": [ - "prodotto nazionale", - "reddito nazionale" - ] + "en": ["national income"], + "it": ["prodotto nazionale", "reddito nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i106318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross national product", - "GNP" - ], - "it": [ - "P.N.L.", - "prodotto nazionale lordo" - ] + "en": ["gross national product", "GNP"], + "it": ["P.N.L.", "prodotto nazionale lordo"] } }, { "synset_id": "ili:i106320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross domestic product", - "GDP" - ], - "it": [ - "P.I.L.", - "pil", - "prodotto interno lordo" - ] + "en": ["gross domestic product", "GDP"], + "it": ["P.I.L.", "pil", "prodotto interno lordo"] } }, { "synset_id": "ili:i106322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "royalty" - ], - "it": [ - "diritti d'autore", - "royalty" - ] - } + "translations": { "en": ["royalty"], "it": ["diritti d'autore", "royalty"] } }, { "synset_id": "ili:i106325", @@ -295828,28 +153574,12 @@ { "synset_id": "ili:i106329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "personal income" - ], - "it": [ - "reddito personale" - ] - } + "translations": { "en": ["personal income"], "it": ["reddito personale"] } }, { "synset_id": "ili:i106333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "winnings", - "win", - "profits" - ], - "it": [ - "vincita" - ] - } + "translations": { "en": ["winnings", "win", "profits"], "it": ["vincita"] } }, { "synset_id": "ili:i106335", @@ -295864,111 +153594,61 @@ "yield", "payoff" ], - "it": [ - "proventi", - "provento", - "rendita", - "ricavato", - "ricavo", - "yield" - ] + "it": ["proventi", "provento", "rendita", "ricavato", "ricavo", "yield"] } }, { "synset_id": "ili:i106338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross profit", - "gross profit margin", - "margin" - ], - "it": [ - "profitto lordo" - ] + "en": ["gross profit", "gross profit margin", "margin"], + "it": ["profitto lordo"] } }, { "synset_id": "ili:i106339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross sales", - "gross revenue", - "sales" - ], - "it": [ - "fatturato" - ] + "en": ["gross sales", "gross revenue", "sales"], + "it": ["fatturato"] } }, { "synset_id": "ili:i106341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "margin of profit", - "profit margin", - "gross margin" - ], - "it": [ - "margine di profitto" - ] + "en": ["margin of profit", "profit margin", "gross margin"], + "it": ["margine di profitto"] } }, { "synset_id": "ili:i106343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unearned income", - "unearned revenue" - ], - "it": [ - "rendita" - ] + "en": ["unearned income", "unearned revenue"], + "it": ["rendita"] } }, { "synset_id": "ili:i106345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax income", - "taxation", - "tax revenue", - "revenue" - ], - "it": [ - "gettito", - "introito", - "reddito" - ] + "en": ["tax income", "taxation", "tax revenue", "revenue"], + "it": ["gettito", "introito", "reddito"] } }, { "synset_id": "ili:i106347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "per capita income" - ], - "it": [ - "reddito pro capite" - ] + "en": ["per capita income"], + "it": ["reddito pro capite"] } }, { "synset_id": "ili:i106348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stolen property" - ], - "it": [ - "furto" - ] - } + "translations": { "en": ["stolen property"], "it": ["furto"] } }, { "synset_id": "ili:i106350", @@ -295983,306 +153663,146 @@ "swag", "dirty money" ], - "it": [ - "bottino", - "grisbi", - "malloppo", - "maltolto", - "preda", - "refurtiva" - ] + "it": ["bottino", "grisbi", "malloppo", "maltolto", "preda", "refurtiva"] } }, { "synset_id": "ili:i106351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inheritance", - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità" - ] - } + "translations": { "en": ["inheritance", "heritage"], "it": ["eredità"] } }, { "synset_id": "ili:i106352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primogeniture" - ], - "it": [ - "primogenitura" - ] - } + "translations": { "en": ["primogeniture"], "it": ["primogenitura"] } }, { "synset_id": "ili:i106355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bequest", - "legacy" - ], - "it": [ - "eredità", - "lascio", - "lascito", - "legato" - ] + "en": ["bequest", "legacy"], + "it": ["eredità", "lascio", "lascito", "legato"] } }, { "synset_id": "ili:i106363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gift" - ], - "it": [ - "dono", - "ragalo", - "regalo" - ] - } + "translations": { "en": ["gift"], "it": ["dono", "ragalo", "regalo"] } }, { "synset_id": "ili:i106364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dowry", - "dowery", - "dower", - "portion" - ], - "it": [ - "dote", - "sopraddote" - ] + "en": ["dowry", "dowery", "dower", "portion"], + "it": ["dote", "sopraddote"] } }, { "synset_id": "ili:i106366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "largess", - "largesse" - ], - "it": [ - "largizione" - ] - } + "translations": { "en": ["largess", "largesse"], "it": ["largizione"] } }, { "synset_id": "ili:i106367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aid", - "economic aid", - "financial aid" - ], - "it": [ - "aiuto" - ] + "en": ["aid", "economic aid", "financial aid"], + "it": ["aiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i106368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scholarship" - ], - "it": [ - "borsa di studio" - ] - } + "translations": { "en": ["scholarship"], "it": ["borsa di studio"] } }, { "synset_id": "ili:i106373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsidy" - ], - "it": [ - "contributo", - "sovvenzione", - "sussidio" - ] + "en": ["subsidy"], + "it": ["contributo", "sovvenzione", "sussidio"] } }, { "synset_id": "ili:i106379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gratuity" - ], - "it": [ - "mancia", - "regalia" - ] - } + "translations": { "en": ["gratuity"], "it": ["mancia", "regalia"] } }, { "synset_id": "ili:i106380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prize", - "award" - ], - "it": [ - "premio" - ] - } + "translations": { "en": ["prize", "award"], "it": ["premio"] } }, { "synset_id": "ili:i106383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prize money" - ], - "it": [ - "monte premi", - "montepremi", - "soldi del premio" - ] + "en": ["prize money"], + "it": ["monte premi", "montepremi", "soldi del premio"] } }, { "synset_id": "ili:i106384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "present" - ], - "it": [ - "dono", - "omaggio", - "presente", - "strenna" - ] + "en": ["present"], + "it": ["dono", "omaggio", "presente", "strenna"] } }, { "synset_id": "ili:i106388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding present", - "wedding gift" - ], - "it": [ - "regalo di nozze" - ] + "en": ["wedding present", "wedding gift"], + "it": ["regalo di nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i106391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contribution" - ], - "it": [ - "apporto", - "contributo" - ] - } + "translations": { "en": ["contribution"], "it": ["apporto", "contributo"] } }, { "synset_id": "ili:i106392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contribution", - "donation" - ], - "it": [ - "donazione", - "elargizione", - "offerta" - ] + "en": ["contribution", "donation"], + "it": ["donazione", "elargizione", "offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i106394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offering" - ], - "it": [ - "obolo" - ] - } + "translations": { "en": ["offering"], "it": ["obolo"] } }, { "synset_id": "ili:i106396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offertory" - ], - "it": [ - "offertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["offertory"], "it": ["offertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i106400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endowment", - "endowment fund" - ], - "it": [ - "dotazione" - ] + "en": ["endowment", "endowment fund"], + "it": ["dotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enrichment" - ], - "it": [ - "donazione" - ] - } + "translations": { "en": ["enrichment"], "it": ["donazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bounty", - "premium" - ], - "it": [ - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["bounty", "premium"], "it": ["ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bonus", - "incentive" - ], + "en": ["bonus", "incentive"], "it": [ "bonus", "extra", @@ -296297,143 +153817,72 @@ "synset_id": "ili:i106413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incentive program", - "incentive scheme" - ], - "it": [ - "piano di incentivazione" - ] + "en": ["incentive program", "incentive scheme"], + "it": ["piano di incentivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allowance", - "adjustment" - ], - "it": [ - "indennità" - ] - } + "translations": { "en": ["allowance", "adjustment"], "it": ["indennità"] } }, { "synset_id": "ili:i106419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cost-of-living allowance" - ], - "it": [ - "carovita", - "contingenza" - ] + "en": ["cost-of-living allowance"], + "it": ["carovita", "contingenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade discount" - ], - "it": [ - "sconto sul listino" - ] - } + "translations": { "en": ["trade discount"], "it": ["sconto sul listino"] } }, { "synset_id": "ili:i106425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outgo", - "spending", - "expenditure", - "outlay" - ], - "it": [ - "spesa", - "esborso", - "sborsamento", - "sborso" - ] + "en": ["outgo", "spending", "expenditure", "outlay"], + "it": ["spesa", "esborso", "sborsamento", "sborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expense", - "disbursal", - "disbursement" - ], - "it": [ - "esborso", - "spesa" - ] + "en": ["expense", "disbursal", "disbursement"], + "it": ["esborso", "spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i106427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cost" - ], - "it": [ - "costo", - "spesa" - ] - } + "translations": { "en": ["cost"], "it": ["costo", "spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i106431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medical expense" - ], - "it": [ - "spesa sanitaria" - ] - } + "translations": { "en": ["medical expense"], "it": ["spesa sanitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i106438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expense" - ], - "it": [ - "spesa" - ] - } + "translations": { "en": ["expense"], "it": ["spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i106440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital expenditure" - ], - "it": [ - "spese in capitale", - "spese in conto capitale" - ] + "en": ["capital expenditure"], + "it": ["spese in capitale", "spese in conto capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i106441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payment" - ], + "en": ["payment"], "it": [ "compenso", "corresponsione", @@ -296447,26 +153896,15 @@ "synset_id": "ili:i106442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overpayment" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pagamento eccessivo" - ] + "en": ["overpayment"], + "it": ["GAP!", "pagamento eccessivo"] } }, { "synset_id": "ili:i106444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wage", - "pay", - "earnings", - "remuneration", - "salary" - ], + "en": ["wage", "pay", "earnings", "remuneration", "salary"], "it": [ "paga", "stipendio", @@ -296485,302 +153923,146 @@ "synset_id": "ili:i106449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "living wage" - ], - "it": [ - "GAP!", - "salario sufficiente per vivere" - ] + "en": ["living wage"], + "it": ["GAP!", "salario sufficiente per vivere"] } }, { "synset_id": "ili:i106451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minimum wage" - ], - "it": [ - "salario minimo", - "salario minimo garantito" - ] + "en": ["minimum wage"], + "it": ["salario minimo", "salario minimo garantito"] } }, { "synset_id": "ili:i106452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pay envelope", - "pay packet" - ], - "it": [ - "busta-paga", - "busta paga" - ] + "en": ["pay envelope", "pay packet"], + "it": ["busta-paga", "busta paga"] } }, { "synset_id": "ili:i106455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "take-home pay" - ], - "it": [ - "stipendio netto" - ] - } + "translations": { "en": ["take-home pay"], "it": ["stipendio netto"] } }, { "synset_id": "ili:i106456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subscription" - ], - "it": [ - "abbonamento" - ] - } + "translations": { "en": ["subscription"], "it": ["abbonamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recompense" - ], - "it": [ - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["recompense"], "it": ["ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rebate", - "discount" - ], - "it": [ - "rimborso" - ] - } + "translations": { "en": ["rebate", "discount"], "it": ["rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compensation" - ], - "it": [ - "compenso", - "rifusione", - "compensazione" - ] + "en": ["compensation"], + "it": ["compenso", "rifusione", "compensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alimony", - "maintenance" - ], - "it": [ - "mantenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["alimony", "maintenance"], "it": ["mantenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i106473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reward" - ], - "it": [ - "retribuzione", - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["reward"], "it": ["retribuzione", "ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honorarium" - ], - "it": [ - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["honorarium"], "it": ["ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ransom", - "ransom money" - ], - "it": [ - "riscatto" - ] - } + "translations": { "en": ["ransom", "ransom money"], "it": ["riscatto"] } }, { "synset_id": "ili:i106477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guerdon" - ], - "it": [ - "guidardone", - "guiderdone" - ] - } + "translations": { "en": ["guerdon"], "it": ["guidardone", "guiderdone"] } }, { "synset_id": "ili:i106480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bribe", - "payoff" - ], - "it": [ - "bustarella", - "mazzetta" - ] + "en": ["bribe", "payoff"], + "it": ["bustarella", "mazzetta"] } }, { "synset_id": "ili:i106481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kickback" - ], - "it": [ - "tangente" - ] - } + "translations": { "en": ["kickback"], "it": ["tangente"] } }, { "synset_id": "ili:i106484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "share", - "portion", - "part", - "percentage" - ], - "it": [ - "quota", - "percentuale" - ] + "en": ["share", "portion", "part", "percentage"], + "it": ["quota", "percentuale"] } }, { "synset_id": "ili:i106489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ration" - ], - "it": [ - "razione" - ] - } + "translations": { "en": ["ration"], "it": ["razione"] } }, { "synset_id": "ili:i106493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interest", - "stake" - ], - "it": [ - "interesse" - ] - } + "translations": { "en": ["interest", "stake"], "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i106505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profit sharing" - ], - "it": [ - "cointeressenza", - "interessenza" - ] + "en": ["profit sharing"], + "it": ["cointeressenza", "interessenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rake-off", - "vigorish" - ], - "it": [ - "mazzetta", - "pappatoria" - ] + "en": ["rake-off", "vigorish"], + "it": ["mazzetta", "pappatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i106510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quota" - ], - "it": [ - "aliquota", - "contingente", - "porzione" - ] + "en": ["quota"], + "it": ["aliquota", "contingente", "porzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reimbursement" - ], - "it": [ - "indennità", - "rifusione", - "rimborso" - ] + "en": ["reimbursement"], + "it": ["indennità", "rifusione", "rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emolument" - ], - "it": [ - "emolumento" - ] - } + "translations": { "en": ["emolument"], "it": ["emolumento"] } }, { "synset_id": "ili:i106515", @@ -296807,136 +154089,69 @@ "synset_id": "ili:i106518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actual damages", - "compensatory damages", - "general damages" - ], - "it": [ - "indennità", - "indennizzo" - ] + "en": ["actual damages", "compensatory damages", "general damages"], + "it": ["indennità", "indennizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i106528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allowance" - ], - "it": [ - "indennità", - "rimborso" - ] - } + "translations": { "en": ["allowance"], "it": ["indennità", "rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel allowance", - "travel reimbursement" - ], - "it": [ - "trasferta" - ] + "en": ["travel allowance", "travel reimbursement"], + "it": ["trasferta"] } }, { "synset_id": "ili:i106537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annuity", - "rente" - ], - "it": [ - "rendita", - "appannaggio", - "annualità" - ] + "en": ["annuity", "rente"], + "it": ["rendita", "appannaggio", "annualità"] } }, { "synset_id": "ili:i106539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinary annuity" - ], - "it": [ - "rendita ordinaria" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinary annuity"], "it": ["rendita ordinaria"] } }, { "synset_id": "ili:i106540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reversionary annuity", - "survivorship annuity" - ], - "it": [ - "rendita vitalizia reversibile" - ] + "en": ["reversionary annuity", "survivorship annuity"], + "it": ["rendita vitalizia reversibile"] } }, { "synset_id": "ili:i106542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rent" - ], - "it": [ - "affitto", - "canone", - "fitto", - "pigione" - ] + "en": ["rent"], + "it": ["affitto", "canone", "fitto", "pigione"] } }, { "synset_id": "ili:i106550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benefit" - ], - "it": [ - "sussidio", - "indennità" - ] - } + "translations": { "en": ["benefit"], "it": ["sussidio", "indennità"] } }, { "synset_id": "ili:i106556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sick benefit", - "sickness benefit" - ], - "it": [ - "indennità di malattia" - ] + "en": ["sick benefit", "sickness benefit"], + "it": ["indennità di malattia"] } }, { "synset_id": "ili:i106558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appanage", - "apanage" - ], - "it": [ - "appannaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["appanage", "apanage"], "it": ["appannaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106560", @@ -296951,406 +154166,213 @@ "bakshis", "backsheesh" ], - "it": [ - "buona mano", - "buonamano", - "mancia" - ] + "it": ["buona mano", "buonamano", "mancia"] } }, { "synset_id": "ili:i106565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remittance", - "remittal", - "remission", - "remitment" - ], - "it": [ - "rimessa" - ] + "en": ["remittance", "remittal", "remission", "remitment"], + "it": ["rimessa"] } }, { "synset_id": "ili:i106571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "default", - "nonpayment", - "nonremittal" - ], - "it": [ - "mancato pagamento" - ] + "en": ["default", "nonpayment", "nonremittal"], + "it": ["mancato pagamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penalty" - ], - "it": [ - "penale", - "penalità" - ] - } + "translations": { "en": ["penalty"], "it": ["penale", "penalità"] } }, { "synset_id": "ili:i106577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fine", - "mulct", - "amercement" - ], - "it": [ - "ammenda", - "multa", - "contravvenzione" - ] + "en": ["fine", "mulct", "amercement"], + "it": ["ammenda", "multa", "contravvenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premium", - "insurance premium" - ], - "it": [ - "premio", - "premio assicurativo" - ] + "en": ["premium", "insurance premium"], + "it": ["premio", "premio assicurativo"] } }, { "synset_id": "ili:i106580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "installment" - ], - "it": [ - "rata" - ] - } + "translations": { "en": ["installment"], "it": ["rata"] } }, { "synset_id": "ili:i106582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cost of living" - ], - "it": [ - "costo della vita", - "vita" - ] + "en": ["cost of living"], + "it": ["costo della vita", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i106588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replacement cost" - ], - "it": [ - "costo della sostituzione" - ] + "en": ["replacement cost"], + "it": ["costo della sostituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unit cost" - ], - "it": [ - "costo unitario", - "prezzo unitario" - ] + "en": ["unit cost"], + "it": ["costo unitario", "prezzo unitario"] } }, { "synset_id": "ili:i106591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "price", - "terms", - "damage" - ], - "it": [ - "prezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["price", "terms", "damage"], "it": ["prezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i106593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "markup" - ], - "it": [ - "margine di vendita", - "ricarico" - ] + "en": ["markup"], + "it": ["margine di vendita", "ricarico"] } }, { "synset_id": "ili:i106594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asking price", - "selling price" - ], - "it": [ - "prezzo di vendita" - ] + "en": ["asking price", "selling price"], + "it": ["prezzo di vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i106595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bid price" - ], - "it": [ - "cambio denaro", - "corso del denaro", - "corso denaro" - ] + "en": ["bid price"], + "it": ["cambio denaro", "corso del denaro", "corso denaro"] } }, { "synset_id": "ili:i106596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "closing price" - ], - "it": [ - "corso di chiusura" - ] - } + "translations": { "en": ["closing price"], "it": ["corso di chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i106598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upset price" - ], - "it": [ - "prezzo di riserva" - ] - } + "translations": { "en": ["upset price"], "it": ["prezzo di riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i106599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factory price" - ], - "it": [ - "prezzo di fabbrica" - ] - } + "translations": { "en": ["factory price"], "it": ["prezzo di fabbrica"] } }, { "synset_id": "ili:i106601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "list price" - ], - "it": [ - "prezzo di listino" - ] - } + "translations": { "en": ["list price"], "it": ["prezzo di listino"] } }, { "synset_id": "ili:i106602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purchase price" - ], - "it": [ - "prezzo d'acquisto" - ] - } + "translations": { "en": ["purchase price"], "it": ["prezzo d'acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i106606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opportunity cost" - ], - "it": [ - "costo opportunità" - ] - } + "translations": { "en": ["opportunity cost"], "it": ["costo opportunità"] } }, { "synset_id": "ili:i106610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incidental expense", - "incidental", - "minor expense" - ], - "it": [ - "GAP!", - "punto di secondaria importanza" - ] + "en": ["incidental expense", "incidental", "minor expense"], + "it": ["GAP!", "punto di secondaria importanza"] } }, { "synset_id": "ili:i106612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge" - ], - "it": [ - "importo", - "spese" - ] - } + "translations": { "en": ["charge"], "it": ["importo", "spese"] } }, { "synset_id": "ili:i106619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fare", - "transportation" - ], - "it": [ - "prezzo della corsa" - ] + "en": ["fare", "transportation"], + "it": ["prezzo della corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i106626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax", - "taxation", - "revenue enhancement" - ], - "it": [ - "imposizione", - "imposta", - "tassa", - "tassazione", - "tributo" - ] + "en": ["tax", "taxation", "revenue enhancement"], + "it": ["imposizione", "imposta", "tassa", "tassazione", "tributo"] } }, { "synset_id": "ili:i106628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax rate" - ], - "it": [ - "aliquota d'imposta", - "aliquota fiscale" - ] + "en": ["tax rate"], + "it": ["aliquota d'imposta", "aliquota fiscale"] } }, { "synset_id": "ili:i106631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "income tax" - ], - "it": [ - "imposta sui redditi", - "imposta sul reddito" - ] + "en": ["income tax"], + "it": ["imposta sui redditi", "imposta sul reddito"] } }, { "synset_id": "ili:i106638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "withholding tax", - "withholding" - ], - "it": [ - "imposta cedolare" - ] + "en": ["withholding tax", "withholding"], + "it": ["imposta cedolare"] } }, { "synset_id": "ili:i106641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital gain" - ], - "it": [ - "capital gain", - "plusvalenza", - "plusvalore" - ] + "en": ["capital gain"], + "it": ["capital gain", "plusvalenza", "plusvalore"] } }, { "synset_id": "ili:i106642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capital loss" - ], - "it": [ - "minusvalenza" - ] - } + "translations": { "en": ["capital loss"], "it": ["minusvalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital gains tax" - ], - "it": [ - "imposta sui redditi di capitale", - "imposta sulla plusvalenza" - ] + "en": ["capital gains tax"], + "it": ["imposta sui redditi di capitale", "imposta sulla plusvalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property tax", - "land tax" - ], + "en": ["property tax", "land tax"], "it": [ "imposta fondiaria", "imposta patrimoniale", @@ -297363,12 +154385,7 @@ "synset_id": "ili:i106650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inheritance tax", - "estate tax", - "death tax", - "death duty" - ], + "en": ["inheritance tax", "estate tax", "death tax", "death duty"], "it": [ "imposta di successione", "imposta sulle successioni", @@ -297379,74 +154396,39 @@ { "synset_id": "ili:i106651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direct tax" - ], - "it": [ - "imposta diretta" - ] - } + "translations": { "en": ["direct tax"], "it": ["imposta diretta"] } }, { "synset_id": "ili:i106654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indirect tax" - ], - "it": [ - "imposta indiretta" - ] - } + "translations": { "en": ["indirect tax"], "it": ["imposta indiretta"] } }, { "synset_id": "ili:i106656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capitation" - ], - "it": [ - "capitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["capitation"], "it": ["capitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progressive tax", - "graduated tax" - ], - "it": [ - "imposta progressiva" - ] + "en": ["progressive tax", "graduated tax"], + "it": ["imposta progressiva"] } }, { "synset_id": "ili:i106663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp tax", - "stamp duty" - ], - "it": [ - "imposta di bollo", - "imposta di registro" - ] + "en": ["stamp tax", "stamp duty"], + "it": ["imposta di bollo", "imposta di registro"] } }, { "synset_id": "ili:i106664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surtax", - "supertax" - ], + "en": ["surtax", "supertax"], "it": [ "addizionale", "imposta addizionale", @@ -297461,25 +154443,15 @@ "synset_id": "ili:i106669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duty", - "tariff" - ], - "it": [ - "dazio", - "gabella", - "imposta" - ] + "en": ["duty", "tariff"], + "it": ["dazio", "gabella", "imposta"] } }, { "synset_id": "ili:i106670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excise", - "excise tax" - ], + "en": ["excise", "excise tax"], "it": [ "imposta di fabbricazione", "imposta fabbricazione", @@ -297491,25 +154463,15 @@ "synset_id": "ili:i106671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales tax", - "nuisance tax" - ], - "it": [ - "imposta di consumo", - "imposta sulle vendite" - ] + "en": ["sales tax", "nuisance tax"], + "it": ["imposta di consumo", "imposta sulle vendite"] } }, { "synset_id": "ili:i106672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "VAT", - "value-added tax", - "ad valorem tax" - ], + "en": ["VAT", "value-added tax", "ad valorem tax"], "it": [ "I.V.A.", "Imposta sul Valore Aggiunto", @@ -297524,119 +154486,62 @@ "synset_id": "ili:i106674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "customs", - "customs duty", - "custom", - "impost" - ], - "it": [ - "dazio", - "dazio doganale", - "dogana" - ] + "en": ["customs", "customs duty", "custom", "impost"], + "it": ["dazio", "dazio doganale", "dogana"] } }, { "synset_id": "ili:i106676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonnage", - "tunnage", - "tonnage duty" - ], - "it": [ - "diritti di tonnellaggio", - "stazza" - ] + "en": ["tonnage", "tunnage", "tonnage duty"], + "it": ["diritti di tonnellaggio", "stazza"] } }, { "synset_id": "ili:i106685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cover charge", - "cover" - ], - "it": [ - "coperto" - ] - } + "translations": { "en": ["cover charge", "cover"], "it": ["coperto"] } }, { "synset_id": "ili:i106686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interest" - ], - "it": [ - "interesse" - ] - } + "translations": { "en": ["interest"], "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i106687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compound interest" - ], - "it": [ - "anatocismo", - "interesse composto" - ] + "en": ["compound interest"], + "it": ["anatocismo", "interesse composto"] } }, { "synset_id": "ili:i106688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simple interest" - ], - "it": [ - "interesse semplice" - ] - } + "translations": { "en": ["simple interest"], "it": ["interesse semplice"] } }, { "synset_id": "ili:i106689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interest rate", - "rate of interest" - ], - "it": [ - "tasso d'interesse", - "tasso di interesse" - ] + "en": ["interest rate", "rate of interest"], + "it": ["tasso d'interesse", "tasso di interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i106690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discount rate", - "discount", - "bank discount" - ], - "it": [ - "tasso di sconto" - ] + "en": ["discount rate", "discount", "bank discount"], + "it": ["tasso di sconto"] } }, { "synset_id": "ili:i106691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank rate" - ], + "en": ["bank rate"], "it": [ "tasso bancario", "tasso di sconto ufficiale", @@ -297648,23 +154553,13 @@ { "synset_id": "ili:i106695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usury", - "vigorish" - ], - "it": [ - "usura" - ] - } + "translations": { "en": ["usury", "vigorish"], "it": ["usura"] } }, { "synset_id": "ili:i106696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fee" - ], + "en": ["fee"], "it": [ "cachet", "compenso", @@ -297680,14 +154575,8 @@ "synset_id": "ili:i106699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commission" - ], - "it": [ - "commissione", - "percentuale", - "provvigione" - ] + "en": ["commission"], + "it": ["commissione", "percentuale", "provvigione"] } }, { @@ -297703,340 +154592,177 @@ "price of admission", "entrance money" ], - "it": [ - "quota di ammissione", - "tassa d'iscrizione" - ] + "it": ["quota di ammissione", "tassa d'iscrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i106718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toll" - ], - "it": [ - "pedaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["toll"], "it": ["pedaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agio", - "agiotage", - "premium", - "exchange premium" - ], - "it": [ - "aggio" - ] + "en": ["agio", "agiotage", "premium", "exchange premium"], + "it": ["aggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demurrage" - ], - "it": [ - "controstallia", - "soprastallia" - ] + "en": ["demurrage"], + "it": ["controstallia", "soprastallia"] } }, { "synset_id": "ili:i106728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rate", - "charge per unit" - ], - "it": [ - "aliquota", - "imposta di capitazione", - "imposta locale", - "tasso" - ] + "en": ["rate", "charge per unit"], + "it": ["aliquota", "imposta di capitazione", "imposta locale", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i106732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service charge", - "service fee" - ], - "it": [ - "servizio" - ] + "en": ["service charge", "service fee"], + "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i106735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight", - "freightage", - "freight rate" - ], - "it": [ - "nolo", - "spese di trasporto" - ] + "en": ["freight", "freightage", "freight rate"], + "it": ["nolo", "spese di trasporto"] } }, { "synset_id": "ili:i106737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rate of exchange", - "exchange rate" - ], - "it": [ - "cambio", - "corso del cambio", - "tasso di cambio" - ] + "en": ["rate of exchange", "exchange rate"], + "it": ["cambio", "corso del cambio", "tasso di cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i106740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linage", - "lineage" - ], - "it": [ - "tariffa per riga" - ] - } + "translations": { "en": ["linage", "lineage"], "it": ["tariffa per riga"] } }, { "synset_id": "ili:i106742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss", - "red ink", - "red" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss", "red ink", "red"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i106744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i106748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depreciation", - "wear and tear" - ], - "it": [ - "deprezzamento", - "logorio", - "svalutazione" - ] + "en": ["depreciation", "wear and tear"], + "it": ["deprezzamento", "logorio", "svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax write-off", - "tax deduction", - "deduction" - ], - "it": [ - "deduzione" - ] + "en": ["tax write-off", "tax deduction", "deduction"], + "it": ["deduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sum", - "sum of money", - "amount", - "amount of money" - ], - "it": [ - "ammontare", - "cifra", - "importo", - "somma", - "somma di denaro" - ] + "en": ["sum", "sum of money", "amount", "amount of money"], + "it": ["ammontare", "cifra", "importo", "somma", "somma di denaro"] } }, { "synset_id": "ili:i106762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "cifra" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i106763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resource" - ], - "it": [ - "risorsa" - ] - } + "translations": { "en": ["resource"], "it": ["risorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i106764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural resource", - "natural resources" - ], - "it": [ - "risorse naturali" - ] + "en": ["natural resource", "natural resources"], + "it": ["risorse naturali"] } }, { "synset_id": "ili:i106770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good will", - "goodwill" - ], - "it": [ - "avviamento", - "valore d'avviamento" - ] + "en": ["good will", "goodwill"], + "it": ["avviamento", "valore d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investment", - "investment funds" - ], - "it": [ - "impiego", - "investimento" - ] + "en": ["investment", "investment funds"], + "it": ["impiego", "investimento"] } }, { "synset_id": "ili:i106776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stock" - ], - "it": [ - "azione" - ] - } + "translations": { "en": ["stock"], "it": ["azione"] } }, { "synset_id": "ili:i106778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stockholding", - "stockholdings" - ], - "it": [ - "azionariato" - ] + "en": ["stockholding", "stockholdings"], + "it": ["azionariato"] } }, { "synset_id": "ili:i106780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue chip", - "blue-chip stock" - ], - "it": [ - "azione di prim'ordine", - "blue-chip", - "blue chip" - ] + "en": ["blue chip", "blue-chip stock"], + "it": ["azione di prim'ordine", "blue-chip", "blue chip"] } }, { "synset_id": "ili:i106782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common stock", - "common shares", - "ordinary shares" - ], - "it": [ - "azioni ordinarie" - ] + "en": ["common stock", "common shares", "ordinary shares"], + "it": ["azioni ordinarie"] } }, { "synset_id": "ili:i106784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "par value", - "face value", - "nominal value" - ], - "it": [ - "valore nominale" - ] + "en": ["par value", "face value", "nominal value"], + "it": ["valore nominale"] } }, { "synset_id": "ili:i106786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preferred stock", - "preferred shares", - "preference shares" - ], + "en": ["preferred stock", "preferred shares", "preference shares"], "it": [ "azione preferenziale", "azione privilegiata", @@ -298047,75 +154773,45 @@ { "synset_id": "ili:i106788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "float" - ], - "it": [ - "flottante" - ] - } + "translations": { "en": ["float"], "it": ["flottante"] } }, { "synset_id": "ili:i106794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "book value" - ], - "it": [ - "valore contabile", - "valore di bilancio" - ] + "en": ["book value"], + "it": ["valore contabile", "valore di bilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i106795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "market value", - "market price" - ], - "it": [ - "prezzo di mercato", - "valore del cambio", - "valore di mercato" - ] + "en": ["market value", "market price"], + "it": ["prezzo di mercato", "valore del cambio", "valore di mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i106797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convertible bond" - ], - "it": [ - "obbligazione convertibile" - ] + "en": ["convertible bond"], + "it": ["obbligazione convertibile"] } }, { "synset_id": "ili:i106798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corporate bond" - ], - "it": [ - "obbligazione di società" - ] + "en": ["corporate bond"], + "it": ["obbligazione di società"] } }, { "synset_id": "ili:i106799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coupon bond", - "bearer bond" - ], + "en": ["coupon bond", "bearer bond"], "it": [ "obbligazione al portatore", "obbligazione cuponata", @@ -298127,79 +154823,47 @@ "synset_id": "ili:i106801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junk bond", - "high-yield bond" - ], - "it": [ - "junk bond", - "obbligazione di rischio", - "titolo spazzatura" - ] + "en": ["junk bond", "high-yield bond"], + "it": ["junk bond", "obbligazione di rischio", "titolo spazzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i106802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "municipal bond" - ], - "it": [ - "obbligazione municipale" - ] + "en": ["municipal bond"], + "it": ["obbligazione municipale"] } }, { "synset_id": "ili:i106804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performance bond", - "surety bond" - ], - "it": [ - "fideiussione" - ] + "en": ["performance bond", "surety bond"], + "it": ["fideiussione"] } }, { "synset_id": "ili:i106806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registered bond" - ], - "it": [ - "obbligazione nominativa", - "titolo nominativo" - ] + "en": ["registered bond"], + "it": ["obbligazione nominativa", "titolo nominativo"] } }, { "synset_id": "ili:i106809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsecured bond", - "debenture", - "debenture bond" - ], - "it": [ - "bond", - "obbligazione", - "titolo obbligazionario" - ] + "en": ["unsecured bond", "debenture", "debenture bond"], + "it": ["bond", "obbligazione", "titolo obbligazionario"] } }, { "synset_id": "ili:i106815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zero coupon bond", - "zero-coupon bond" - ], + "en": ["zero coupon bond", "zero-coupon bond"], "it": [ "obbligazione a capitalizzazione integrale", "obbligazione scuponata", @@ -298212,39 +154876,20 @@ "synset_id": "ili:i106820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "share" - ], - "it": [ - "azione", - "compartecipazione", - "quota" - ] + "en": ["share"], + "it": ["azione", "compartecipazione", "quota"] } }, { "synset_id": "ili:i106823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speculation", - "venture" - ], - "it": [ - "speculazione" - ] - } + "translations": { "en": ["speculation", "venture"], "it": ["speculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stake", - "stakes", - "bet", - "wager" - ], + "en": ["stake", "stakes", "bet", "wager"], "it": [ "posta", "giocata", @@ -298259,76 +154904,44 @@ "synset_id": "ili:i106828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pot", - "jackpot", - "kitty" - ], - "it": [ - "monte premi", - "montepremi" - ] + "en": ["pot", "jackpot", "kitty"], + "it": ["monte premi", "montepremi"] } }, { "synset_id": "ili:i106832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge", - "hedging" - ], - "it": [ - "operazione di copertura" - ] + "en": ["hedge", "hedging"], + "it": ["operazione di copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i106834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "contratto di assicurazione", - "copertura" - ] + "en": ["insurance"], + "it": ["assicurazione", "contratto di assicurazione", "copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i106835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "contratto di assicurazione" - ] + "en": ["assurance"], + "it": ["assicurazione", "contratto di assicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coinsurance" - ], - "it": [ - "coassicurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coinsurance"], "it": ["coassicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire insurance" - ], + "en": ["fire insurance"], "it": [ "assicurazione contro l'incendio", "assicurazione contro gli incendi" @@ -298339,281 +154952,138 @@ "synset_id": "ili:i106846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life insurance", - "life assurance" - ], - "it": [ - "assicurazione sulla vita", - "assicurazione vita" - ] + "en": ["life insurance", "life assurance"], + "it": ["assicurazione sulla vita", "assicurazione vita"] } }, { "synset_id": "ili:i106851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reinsurance" - ], - "it": [ - "riassicurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reinsurance"], "it": ["riassicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-insurance" - ], - "it": [ - "autoassicurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["self-insurance"], "it": ["autoassicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "term insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione puro rischio" - ] + "en": ["term insurance"], + "it": ["assicurazione puro rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i106855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "security", - "surety" - ], - "it": [ - "cauzione", - "pegno" - ] + "en": ["security", "surety"], + "it": ["cauzione", "pegno"] } }, { "synset_id": "ili:i106856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deposit" - ], - "it": [ - "cauzione" - ] - } + "translations": { "en": ["deposit"], "it": ["cauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "down payment", - "deposit" - ], - "it": [ - "acconto", - "caparra", - "cauzione" - ] + "en": ["down payment", "deposit"], + "it": ["acconto", "caparra", "cauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earnest money", - "arles" - ], - "it": [ - "anticipazione", - "arra", - "caparra" - ] + "en": ["earnest money", "arles"], + "it": ["anticipazione", "arra", "caparra"] } }, { "synset_id": "ili:i106862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pledge" - ], - "it": [ - "caparra", - "pegno" - ] - } + "translations": { "en": ["pledge"], "it": ["caparra", "pegno"] } }, { "synset_id": "ili:i106864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bail", - "bail bond", - "bond" - ], - "it": [ - "cartella", - "cauzione", - "titolo a reddito fisso" - ] + "en": ["bail", "bail bond", "bond"], + "it": ["cartella", "cauzione", "titolo a reddito fisso"] } }, { "synset_id": "ili:i106865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "margin", - "security deposit" - ], - "it": [ - "margine" - ] - } + "translations": { "en": ["margin", "security deposit"], "it": ["margine"] } }, { "synset_id": "ili:i106867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cash account" - ], - "it": [ - "conto cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["cash account"], "it": ["conto cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i106870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortgage" - ], - "it": [ - "ipoteca", - "mutuo ipotecario" - ] + "en": ["mortgage"], + "it": ["ipoteca", "mutuo ipotecario"] } }, { "synset_id": "ili:i106875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collateral" - ], - "it": [ - "collaterale" - ] - } + "translations": { "en": ["collateral"], "it": ["collaterale"] } }, { "synset_id": "ili:i106876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarantee", - "guaranty" - ], - "it": [ - "avallo", - "fideiussione", - "garantia", - "garanzia", - "malleveria" - ] + "en": ["guarantee", "guaranty"], + "it": ["avallo", "fideiussione", "garantia", "garanzia", "malleveria"] } }, { "synset_id": "ili:i106878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wealth", - "riches" - ], - "it": [ - "ricchezza", - "censo" - ] - } + "translations": { "en": ["wealth", "riches"], "it": ["ricchezza", "censo"] } }, { "synset_id": "ili:i106879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i106880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capital" - ], - "it": [ - "capitale" - ] - } + "translations": { "en": ["capital"], "it": ["capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i106884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "venture capital", - "risk capital" - ], - "it": [ - "capitale a rischio", - "capitale di rischio" - ] + "en": ["venture capital", "risk capital"], + "it": ["capitale a rischio", "capitale di rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i106885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital", - "working capital" - ], - "it": [ - "capitale d'esercizio" - ] + "en": ["capital", "working capital"], + "it": ["capitale d'esercizio"] } }, { "synset_id": "ili:i106887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "account", - "accounting", - "account statement" - ], - "it": [ - "estratto conto" - ] + "en": ["account", "accounting", "account statement"], + "it": ["estratto conto"] } }, { @@ -298627,97 +155097,53 @@ "cash in hand", "pecuniary resource" ], - "it": [ - "fondo" - ] + "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i106894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["banco"] } }, { "synset_id": "ili:i106898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treasury", - "exchequer" - ], - "it": [ - "finanze", - "tesoro" - ] + "en": ["treasury", "exchequer"], + "it": ["finanze", "tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i106899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money supply" - ], - "it": [ - "liquidità monetaria", - "offerta di moneta" - ] + "en": ["money supply"], + "it": ["liquidità monetaria", "offerta di moneta"] } }, { "synset_id": "ili:i106908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fund", - "monetary fund" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["fund", "monetary fund"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i106913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinking fund" - ], - "it": [ - "fondo d'ammortamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sinking fund"], "it": ["fondo d'ammortamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savings", - "nest egg" - ], - "it": [ - "gruzzolo", - "peculio", - "risparmio" - ] + "en": ["savings", "nest egg"], + "it": ["gruzzolo", "peculio", "risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i106915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank account" - ], + "en": ["bank account"], "it": [ "c / c", "conto bancario", @@ -298731,86 +155157,41 @@ "synset_id": "ili:i106917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pension fund", - "superannuation fund" - ], - "it": [ - "fondo pensioni" - ] + "en": ["pension fund", "superannuation fund"], + "it": ["fondo pensioni"] } }, { "synset_id": "ili:i106919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slush fund" - ], - "it": [ - "fondi neri" - ] - } + "translations": { "en": ["slush fund"], "it": ["fondi neri"] } }, { "synset_id": "ili:i106920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trust" - ], - "it": [ - "amministrazione fiduciaria" - ] - } + "translations": { "en": ["trust"], "it": ["amministrazione fiduciaria"] } }, { "synset_id": "ili:i106937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trust fund" - ], - "it": [ - "fondo fiduciario" - ] - } + "translations": { "en": ["trust fund"], "it": ["fondo fiduciario"] } }, { "synset_id": "ili:i106939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "savings account" - ], - "it": [ - "conto di risparmio" - ] - } + "translations": { "en": ["savings account"], "it": ["conto di risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i106941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dormant account" - ], - "it": [ - "conto inattivo" - ] - } + "translations": { "en": ["dormant account"], "it": ["conto inattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i106944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certificate of deposit", - "CD" - ], - "it": [ - "certificato di deposito" - ] + "en": ["certificate of deposit", "CD"], + "it": ["certificato di deposito"] } }, { @@ -298825,12 +155206,7 @@ "bread and butter", "sustenance" ], - "it": [ - "mantenimento", - "sostentamento", - "pane", - "mezzi di sostentamento" - ] + "it": ["mantenimento", "sostentamento", "pane", "mezzi di sostentamento"] } }, { @@ -298844,116 +155220,59 @@ "backing", "financial backing" ], - "it": [ - "finanziamento" - ] + "it": ["finanziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comforts", - "creature comforts", - "amenities", - "conveniences" - ], - "it": [ - "agio" - ] + "en": ["comforts", "creature comforts", "amenities", "conveniences"], + "it": ["agio"] } }, { "synset_id": "ili:i106949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maintenance" - ], - "it": [ - "mantenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["maintenance"], "it": ["mantenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i106952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accumulation" - ], - "it": [ - "capitalizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["accumulation"], "it": ["capitalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoard", - "cache", - "stash" - ], - "it": [ - "gruzzolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hoard", "cache", "stash"], "it": ["gruzzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i106954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "store", - "stock", - "fund" - ], - "it": [ - "rifornimento", - "scorta" - ] + "en": ["store", "stock", "fund"], + "it": ["rifornimento", "scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i106959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reserve", - "backlog", - "stockpile" - ], - "it": [ - "riserva" - ] + "en": ["reserve", "backlog", "stockpile"], + "it": ["riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i106961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood bank" - ], - "it": [ - "banca del sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood bank"], "it": ["banca del sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i106971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reserve account", - "reserve fund" - ], - "it": [ - "fondo di riserva" - ] + "en": ["reserve account", "reserve fund"], + "it": ["fondo di riserva"] } }, { @@ -298966,304 +155285,157 @@ "allowance", "allowance account" ], - "it": [ - "fondo svalutazione" - ] + "it": ["fondo svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fortune" - ], - "it": [ - "fortuna", - "avere" - ] - } + "translations": { "en": ["fortune"], "it": ["fortuna", "avere"] } }, { "synset_id": "ili:i106982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i106984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diamond" - ], - "it": [ - "diamante" - ] - } + "translations": { "en": ["diamond"], "it": ["diamante"] } }, { "synset_id": "ili:i106987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pearl" - ], - "it": [ - "perla" - ] - } + "translations": { "en": ["pearl"], "it": ["perla"] } }, { "synset_id": "ili:i106991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medium of exchange", - "monetary system" - ], - "it": [ - "sistema monetario" - ] + "en": ["medium of exchange", "monetary system"], + "it": ["sistema monetario"] } }, { "synset_id": "ili:i106993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gold standard" - ], - "it": [ - "sistema aureo", - "sistema monetario aureo", - "tallone aureo" - ] + "en": ["gold standard"], + "it": ["sistema aureo", "sistema monetario aureo", "tallone aureo"] } }, { "synset_id": "ili:i106994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver standard" - ], - "it": [ - "sistema monetario argenteo" - ] + "en": ["silver standard"], + "it": ["sistema monetario argenteo"] } }, { "synset_id": "ili:i106995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bimetallism" - ], - "it": [ - "bimetallismo" - ] - } + "translations": { "en": ["bimetallism"], "it": ["bimetallismo"] } }, { "synset_id": "ili:i106996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tender", - "legal tender", - "stamp" - ], - "it": [ - "GAP!", - "moneta in corso legale" - ] + "en": ["tender", "legal tender", "stamp"], + "it": ["GAP!", "moneta in corso legale"] } }, { "synset_id": "ili:i106998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit", - "deferred payment" - ], - "it": [ - "credenza", - "credito" - ] + "en": ["credit", "deferred payment"], + "it": ["credenza", "credito"] } }, { "synset_id": "ili:i106999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer credit" - ], - "it": [ - "credito al consumo", - "credito al consumatore" - ] + "en": ["consumer credit"], + "it": ["credito al consumo", "credito al consumatore"] } }, { "synset_id": "ili:i107005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "open-end credit", - "revolving credit", - "charge account credit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "credito a termine rinnovabile automaticamente" - ] + "en": ["open-end credit", "revolving credit", "charge account credit"], + "it": ["GAP!", "credito a termine rinnovabile automaticamente"] } }, { "synset_id": "ili:i107006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit account", - "charge account", - "open account" - ], - "it": [ - "conto aperto", - "conto personale" - ] + "en": ["credit account", "charge account", "open account"], + "it": ["conto aperto", "conto personale"] } }, { "synset_id": "ili:i107008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advance", - "cash advance" - ], - "it": [ - "acconto", - "anticipazione", - "anticipo" - ] + "en": ["advance", "cash advance"], + "it": ["acconto", "anticipazione", "anticipo"] } }, { "synset_id": "ili:i107009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit card", - "charge card", - "charge plate", - "plastic" - ], - "it": [ - "carta di credito" - ] + "en": ["credit card", "charge card", "charge plate", "plastic"], + "it": ["carta di credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "bill of exchange", - "order of payment" - ], - "it": [ - "cambiale", - "effetto", - "effetto cambiario", - "tratta", - "pagherò" - ] + "en": ["draft", "bill of exchange", "order of payment"], + "it": ["cambiale", "effetto", "effetto cambiario", "tratta", "pagherò"] } }, { "synset_id": "ili:i107016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overdraft" - ], - "it": [ - "scoperto" - ] - } + "translations": { "en": ["overdraft"], "it": ["scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i107017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreign bill", - "foreign draft" - ], - "it": [ - "cambiale pagabile all'estero" - ] + "en": ["foreign bill", "foreign draft"], + "it": ["cambiale pagabile all'estero"] } }, { "synset_id": "ili:i107021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreign exchange" - ], - "it": [ - "cambio di valuta", - "valuta estera" - ] + "en": ["foreign exchange"], + "it": ["cambio di valuta", "valuta estera"] } }, { "synset_id": "ili:i107022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credit" - ], - "it": [ - "credito" - ] - } + "translations": { "en": ["credit"], "it": ["credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheap money" - ], - "it": [ - "moneta di scarso valore" - ] - } + "translations": { "en": ["cheap money"], "it": ["moneta di scarso valore"] } }, { "synset_id": "ili:i107025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tax credit" - ], - "it": [ - "credito d'imposta" - ] - } + "translations": { "en": ["tax credit"], "it": ["credito d'imposta"] } }, { "synset_id": "ili:i107028", @@ -299277,215 +155449,118 @@ "personal credit line", "personal line of credit" ], - "it": [ - "castelletto", - "fido" - ] + "it": ["castelletto", "fido"] } }, { "synset_id": "ili:i107030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "letter of credit" - ], - "it": [ - "lettera di credito" - ] - } + "translations": { "en": ["letter of credit"], "it": ["lettera di credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank draft", - "banker's draft" - ], - "it": [ - "a.c.", - "assegno circolare", - "tratta bancaria" - ] + "en": ["bank draft", "banker's draft"], + "it": ["a.c.", "assegno circolare", "tratta bancaria"] } }, { "synset_id": "ili:i107036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money order", - "postal order" - ], - "it": [ - "vaglia", - "vaglia postale" - ] + "en": ["money order", "postal order"], + "it": ["vaglia", "vaglia postale"] } }, { "synset_id": "ili:i107038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposit", - "bank deposit" - ], - "it": [ - "deposito", - "deposito bancario" - ] + "en": ["deposit", "bank deposit"], + "it": ["deposito", "deposito bancario"] } }, { "synset_id": "ili:i107040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time deposit" - ], - "it": [ - "deposito a tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time deposit"], "it": ["deposito a tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i107041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceptance", - "banker's acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione", - "accettazione bancaria" - ] + "en": ["acceptance", "banker's acceptance"], + "it": ["accettazione", "accettazione bancaria"] } }, { "synset_id": "ili:i107042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "check", - "bank check", - "cheque" - ], - "it": [ - "assegno", - "assegno bancario", - "chèque" - ] + "en": ["check", "bank check", "cheque"], + "it": ["assegno", "assegno bancario", "chèque"] } }, { "synset_id": "ili:i107043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad check", - "bad cheque" - ], - "it": [ - "assegno a vuoto", - "assegno scoperto" - ] + "en": ["bad check", "bad cheque"], + "it": ["assegno a vuoto", "assegno scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i107049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certified check", - "certified cheque" - ], - "it": [ - "assegno a copertura garantita" - ] + "en": ["certified check", "certified cheque"], + "it": ["assegno a copertura garantita"] } }, { "synset_id": "ili:i107050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personal check", - "personal cheque" - ], - "it": [ - "assegno di conto corrente" - ] + "en": ["personal check", "personal cheque"], + "it": ["assegno di conto corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i107052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blank check", - "blank cheque" - ], - "it": [ - "assegno in bianco" - ] + "en": ["blank check", "blank cheque"], + "it": ["assegno in bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i107053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disability check", - "disability payment" - ], - "it": [ - "pensione di invalidità" - ] + "en": ["disability check", "disability payment"], + "it": ["pensione di invalidità"] } }, { "synset_id": "ili:i107055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pension" - ], - "it": [ - "pensione" - ] - } + "translations": { "en": ["pension"], "it": ["pensione"] } }, { "synset_id": "ili:i107057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money" - ], - "it": [ - "danaro", - "denaro", - "moneta", - "soldo" - ] + "en": ["money"], + "it": ["danaro", "denaro", "moneta", "soldo"] } }, { "synset_id": "ili:i107058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money" - ], - "it": [ - "danaro", - "denaro", - "soldi", - "valuta" - ] + "en": ["money"], + "it": ["danaro", "denaro", "soldi", "valuta"] } }, { @@ -299513,50 +155588,27 @@ "sugar", "wampum" ], - "it": [ - "conquibus", - "grana" - ] + "it": ["conquibus", "grana"] } }, { "synset_id": "ili:i107064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "currency" - ], - "it": [ - "circolante", - "moneta", - "moneta circolante", - "val.", - "valuta" - ] + "en": ["currency"], + "it": ["circolante", "moneta", "moneta circolante", "val.", "valuta"] } }, { "synset_id": "ili:i107067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cash", - "immediate payment" - ], - "it": [ - "contante" - ] - } + "translations": { "en": ["cash", "immediate payment"], "it": ["contante"] } }, { "synset_id": "ili:i107068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cash", - "hard cash", - "hard currency" - ], + "en": ["cash", "hard cash", "hard currency"], "it": [ "bancomat", "cash", @@ -299571,185 +155623,86 @@ "synset_id": "ili:i107070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper money", - "folding money", - "paper currency" - ], - "it": [ - "carta moneta", - "cartamoneta", - "moneta cartacea" - ] + "en": ["paper money", "folding money", "paper currency"], + "it": ["carta moneta", "cartamoneta", "moneta cartacea"] } }, { "synset_id": "ili:i107072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "resto" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["resto"] } }, { "synset_id": "ili:i107074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small change", - "chickenfeed", - "chump change" - ], - "it": [ - "moneta" - ] + "en": ["small change", "chickenfeed", "chump change"], + "it": ["moneta"] } }, { "synset_id": "ili:i107075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "resto" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["resto"] } }, { "synset_id": "ili:i107076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coin" - ], - "it": [ - "moneta" - ] - } + "translations": { "en": ["coin"], "it": ["moneta"] } }, { "synset_id": "ili:i107078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bezant", - "bezzant", - "byzant", - "solidus" - ], - "it": [ - "bisante" - ] + "en": ["bezant", "bezzant", "byzant", "solidus"], + "it": ["bisante"] } }, { "synset_id": "ili:i107080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ducat" - ], - "it": [ - "ducato" - ] - } + "translations": { "en": ["ducat"], "it": ["ducato"] } }, { "synset_id": "ili:i107087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nickel" - ], - "it": [ - "nichelino", - "ventino" - ] - } + "translations": { "en": ["nickel"], "it": ["nichelino", "ventino"] } }, { "synset_id": "ili:i107091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penny", - "cent", - "centime" - ], - "it": [ - "centesimo", - "quattrino" - ] + "en": ["penny", "cent", "centime"], + "it": ["centesimo", "quattrino"] } }, { "synset_id": "ili:i107094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twopence", - "tuppence" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["twopence", "tuppence"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i107098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixpence", - "tanner" - ], - "it": [ - "GAP!", - "moneta da sei penny" - ] + "en": ["sixpence", "tanner"], + "it": ["GAP!", "moneta da sei penny"] } }, { "synset_id": "ili:i107109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guinea" - ], - "it": [ - "ghinea" - ] - } + "translations": { "en": ["guinea"], "it": ["ghinea"] } }, { "synset_id": "ili:i107110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farthing" - ], - "it": [ - "quattrino" - ] - } + "translations": { "en": ["farthing"], "it": ["quattrino"] } }, { "synset_id": "ili:i107117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiat money" - ], - "it": [ - "moneta a corso forzoso" - ] - } + "translations": { "en": ["fiat money"], "it": ["moneta a corso forzoso"] } }, { "synset_id": "ili:i107118", @@ -299766,21 +155719,14 @@ "Federal Reserve note", "greenback" ], - "it": [ - "banconota", - "biglietto di banca", - "biglietto" - ] + "it": ["banconota", "biglietto di banca", "biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i107121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Treasury bill", - "T-bill" - ], + "en": ["Treasury bill", "T-bill"], "it": [ "bot", "buono del tesoro", @@ -299793,9 +155739,7 @@ "synset_id": "ili:i107122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Treasury bond" - ], + "en": ["Treasury bond"], "it": [ "btp", "buono del tesoro poliennale", @@ -299808,346 +155752,165 @@ "synset_id": "ili:i107128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiver", - "five-spot", - "five dollar bill" - ], - "it": [ - "GAP!", - "biglietto da 5 sterline" - ] + "en": ["fiver", "five-spot", "five dollar bill"], + "it": ["GAP!", "biglietto da 5 sterline"] } }, { "synset_id": "ili:i107131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dollar", - "dollar bill", - "one dollar bill", - "buck", - "clam" - ], - "it": [ - "dollaro" - ] + "en": ["dollar", "dollar bill", "one dollar bill", "buck", "clam"], + "it": ["dollaro"] } }, { "synset_id": "ili:i107133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deficit" - ], - "it": [ - "ammanco", - "deficit", - "disavanzo", - "sbilancio" - ] + "en": ["deficit"], + "it": ["ammanco", "deficit", "disavanzo", "sbilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i107139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debt" - ], - "it": [ - "debito", - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["debt"], "it": ["debito", "chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i107141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national debt" - ], - "it": [ - "debito pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["national debt"], "it": ["debito pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i107142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public debt" - ], - "it": [ - "debito pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["public debt"], "it": ["debito pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i107145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debt instrument", - "obligation", - "certificate of indebtedness" - ], - "it": [ - "titolo", - "titolo di credito" - ] + "en": ["debt instrument", "obligation", "certificate of indebtedness"], + "it": ["titolo", "titolo di credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "promissory note", - "note of hand" - ], - "it": [ - "cambiale", - "lettera di cambio" - ] + "en": ["note", "promissory note", "note of hand"], + "it": ["cambiale", "lettera di cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i107149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loan" - ], - "it": [ - "prestito" - ] - } + "translations": { "en": ["loan"], "it": ["prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i107153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personal loan", - "consumer loan" - ], - "it": [ - "credito personale", - "prestito personale" - ] + "en": ["personal loan", "consumer loan"], + "it": ["credito personale", "prestito personale"] } }, { "synset_id": "ili:i107172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "encumbrance", - "incumbrance" - ], - "it": [ - "gravame" - ] - } + "translations": { "en": ["encumbrance", "incumbrance"], "it": ["gravame"] } }, { "synset_id": "ili:i107173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assessment" - ], - "it": [ - "stima", - "tassa" - ] - } + "translations": { "en": ["assessment"], "it": ["stima", "tassa"] } }, { "synset_id": "ili:i107174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "document" - ], - "it": [ - "busta-paga", - "busta paga", - "documento" - ] + "en": ["document"], + "it": ["busta-paga", "busta paga", "documento"] } }, { "synset_id": "ili:i107176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "documento" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["documento"] } }, { "synset_id": "ili:i107177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance sheet" - ], - "it": [ - "bilancio" - ] - } + "translations": { "en": ["balance sheet"], "it": ["bilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i107179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ledger", - "leger", - "account book", - "book of account", - "book" - ], - "it": [ - "mastro", - "partitario", - "saldaconti", - "libro mastro" - ] + "en": ["ledger", "leger", "account book", "book of account", "book"], + "it": ["mastro", "partitario", "saldaconti", "libro mastro"] } }, { "synset_id": "ili:i107184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daybook", - "journal" - ], - "it": [ - "brogliaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["daybook", "journal"], "it": ["brogliaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i107185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entry", - "accounting entry", - "ledger entry" - ], - "it": [ - "partita", - "registrazione" - ] + "en": ["entry", "accounting entry", "ledger entry"], + "it": ["partita", "registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit", - "credit entry" - ], - "it": [ - "accreditamento", - "accredito", - "avere" - ] + "en": ["credit", "credit entry"], + "it": ["accreditamento", "accredito", "avere"] } }, { "synset_id": "ili:i107188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debit", - "debit entry" - ], - "it": [ - "dare", - "addebito", - "passivo", - "addebitamento" - ] + "en": ["debit", "debit entry"], + "it": ["dare", "addebito", "passivo", "addebitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debit side" - ], - "it": [ - "colonna del dare", - "passivo" - ] + "en": ["debit side"], + "it": ["colonna del dare", "passivo"] } }, { "synset_id": "ili:i107199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profit and loss", - "profit and loss account" - ], - "it": [ - "conto economico", - "conto profitti e perdite" - ] + "en": ["profit and loss", "profit and loss account"], + "it": ["conto economico", "conto profitti e perdite"] } }, { "synset_id": "ili:i107200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dividend" - ], - "it": [ - "dividendo" - ] - } + "translations": { "en": ["dividend"], "it": ["dividendo"] } }, { "synset_id": "ili:i107205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspense account" - ], - "it": [ - "conto in sospeso" - ] - } + "translations": { "en": ["suspense account"], "it": ["conto in sospeso"] } }, { "synset_id": "ili:i107207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance" - ], - "it": [ - "conguaglio", - "saldo" - ] - } + "translations": { "en": ["balance"], "it": ["conguaglio", "saldo"] } }, { "synset_id": "ili:i107208", @@ -300159,96 +155922,53 @@ "visible balance", "trade gap" ], - "it": [ - "bilancia commerciale" - ] + "it": ["bilancia commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i107212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balance of payments", - "balance of international payments" - ], - "it": [ - "bilancia dei pagamenti" - ] + "en": ["balance of payments", "balance of international payments"], + "it": ["bilancia dei pagamenti"] } }, { "synset_id": "ili:i107214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trial balance" - ], - "it": [ - "bilancio di verifica" - ] - } + "translations": { "en": ["trial balance"], "it": ["bilancio di verifica"] } }, { "synset_id": "ili:i107219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expense account", - "travel and entertainment account" - ], - "it": [ - "conto spese" - ] + "en": ["expense account", "travel and entertainment account"], + "it": ["conto spese"] } }, { "synset_id": "ili:i107221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "register" - ], - "it": [ - "libro" - ] - } + "translations": { "en": ["register"], "it": ["libro"] } }, { "synset_id": "ili:i107223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payroll", - "paysheet" - ], - "it": [ - "libro paga", - "lista del personale" - ] + "en": ["payroll", "paysheet"], + "it": ["libro paga", "lista del personale"] } }, { "synset_id": "ili:i107228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value", - "economic value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value", "economic value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i107231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bankbook", - "passbook" - ], + "en": ["bankbook", "passbook"], "it": [ "libretto", "libretto a risparmio", @@ -300261,35 +155981,20 @@ "synset_id": "ili:i107232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkbook", - "chequebook" - ], - "it": [ - "libretto degli assegni", - "libretto di assegni" - ] + "en": ["checkbook", "chequebook"], + "it": ["libretto degli assegni", "libretto di assegni"] } }, { "synset_id": "ili:i107236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commercial paper" - ], - "it": [ - "carta commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["commercial paper"], "it": ["carta commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i107238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "IOU" - ], + "en": ["IOU"], "it": [ "cambiale diretta", "cambiale propria", @@ -300303,37 +156008,20 @@ "synset_id": "ili:i107247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "security", - "certificate" - ], - "it": [ - "cartella", - "certificato", - "titolo" - ] + "en": ["security", "certificate"], + "it": ["cartella", "certificato", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i107248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrip" - ], - "it": [ - "buono frazionario" - ] - } + "translations": { "en": ["scrip"], "it": ["buono frazionario"] } }, { "synset_id": "ili:i107251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bond", - "bond certificate" - ], + "en": ["bond", "bond certificate"], "it": [ "bond", "buono", @@ -300348,130 +156036,64 @@ "synset_id": "ili:i107268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unlisted security", - "over the counter security", - "OTC security" - ], - "it": [ - "valore non quotato" - ] + "en": ["unlisted security", "over the counter security", "OTC security"], + "it": ["valore non quotato"] } }, { "synset_id": "ili:i107270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "budget" - ], - "it": [ - "budget", - "bilancio" - ] - } + "translations": { "en": ["budget"], "it": ["budget", "bilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i107272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "budget" - ], - "it": [ - "budget" - ] - } + "translations": { "en": ["budget"], "it": ["budget"] } }, { "synset_id": "ili:i107275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petty cash" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccola cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["petty cash"], "it": ["GAP!", "piccola cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i107276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pocket money", - "pin money", - "spending money" - ], - "it": [ - "moneta disponibile", - "denaro per le piccole spese" - ] + "en": ["pocket money", "pin money", "spending money"], + "it": ["moneta disponibile", "denaro per le piccole spese"] } }, { "synset_id": "ili:i107283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ablation" - ], - "it": [ - "ablazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ablation"], "it": ["ablazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrasion", - "attrition", - "corrasion", - "detrition" - ], - "it": [ - "corrasione" - ] + "en": ["abrasion", "attrition", "corrasion", "detrition"], + "it": ["corrasione"] } }, { "synset_id": "ili:i107286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absorption", - "soaking up" - ], - "it": [ - "assorbimento" - ] + "en": ["absorption", "soaking up"], + "it": ["assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absorption" - ], - "it": [ - "assorbimento" - ] - } + "translations": { "en": ["absorption"], "it": ["assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acclimatization", - "acclimatisation", - "acclimation" - ], + "en": ["acclimatization", "acclimatisation", "acclimation"], "it": [ "acclimamento", "acclimatamento", @@ -300484,278 +156106,148 @@ { "synset_id": "ili:i107290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accretion", - "accumulation" - ], - "it": [ - "accumulo" - ] - } + "translations": { "en": ["accretion", "accumulation"], "it": ["accumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i107297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acidification" - ], - "it": [ - "acidificazione", - "inacidimento", - "infortimento" - ] + "en": ["acidification"], + "it": ["acidificazione", "inacidimento", "infortimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activation" - ], - "it": [ - "attivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["activation"], "it": ["attivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adaptation", - "adaption", - "adjustment" - ], - "it": [ - "adattamento", - "adeguamento", - "ambientamento" - ] + "en": ["adaptation", "adaption", "adjustment"], + "it": ["adattamento", "adeguamento", "ambientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adsorption", - "surface assimilation" - ], - "it": [ - "adsorbimento" - ] + "en": ["adsorption", "surface assimilation"], + "it": ["adsorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "advection" - ], - "it": [ - "avvezione" - ] - } + "translations": { "en": ["advection"], "it": ["avvezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aeration" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aeration"], "it": ["aerazione", "aereazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agglutination" - ], - "it": [ - "agglutinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["agglutination"], "it": ["agglutinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aging", - "ageing", - "senescence" - ], - "it": [ - "invecchiamento" - ] + "en": ["aging", "ageing", "senescence"], + "it": ["invecchiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Americanization", - "Americanisation" - ], - "it": [ - "americanizzazione" - ] + "en": ["Americanization", "Americanisation"], + "it": ["americanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anabolism", - "constructive metabolism" - ], - "it": [ - "anabolismo" - ] + "en": ["anabolism", "constructive metabolism"], + "it": ["anabolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i107337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphaeresis", - "apheresis" - ], - "it": [ - "aferesi" - ] - } + "translations": { "en": ["aphaeresis", "apheresis"], "it": ["aferesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asexual reproduction", - "agamogenesis" - ], - "it": [ - "agamia", - "agamogenesi" - ] + "en": ["asexual reproduction", "agamogenesis"], + "it": ["agamia", "agamogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assimilation", - "absorption" - ], - "it": [ - "assimilazione" - ] + "en": ["assimilation", "absorption"], + "it": ["assimilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assimilation", - "absorption" - ], - "it": [ - "integrazione" - ] + "en": ["assimilation", "absorption"], + "it": ["integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autolysis", - "self-digestion" - ], - "it": [ - "autolisi" - ] + "en": ["autolysis", "self-digestion"], + "it": ["autolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automatic data processing", - "ADP" - ], - "it": [ - "E.A.D.", - "Elaborazione Automatica dei Dati" - ] + "en": ["automatic data processing", "ADP"], + "it": ["E.A.D.", "Elaborazione Automatica dei Dati"] } }, { "synset_id": "ili:i107364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "batch processing" - ], - "it": [ - "elaborazione a blocchi" - ] + "en": ["batch processing"], + "it": ["elaborazione a blocchi"] } }, { "synset_id": "ili:i107370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biosynthesis", - "biogenesis" - ], - "it": [ - "biosintesi" - ] + "en": ["biosynthesis", "biogenesis"], + "it": ["biosintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blaze", - "blazing" - ], - "it": [ - "fiammata" - ] - } + "translations": { "en": ["blaze", "blazing"], "it": ["fiammata"] } }, { "synset_id": "ili:i107374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blooming", - "bloom" - ], - "it": [ - "colorito roseo", - "fioritura" - ] + "en": ["blooming", "bloom"], + "it": ["colorito roseo", "fioritura"] } }, { @@ -300770,23 +156262,15 @@ "anthesis", "efflorescence" ], - "it": [ - "fioritura" - ] + "it": ["fioritura"] } }, { "synset_id": "ili:i107379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boiling" - ], - "it": [ - "bollitura", - "ebollizione", - "ebullizione" - ] + "en": ["boiling"], + "it": ["bollitura", "ebollizione", "ebullizione"] } }, { @@ -300798,110 +156282,56 @@ "binary operation", "binary arithmetic operation" ], - "it": [ - "operazione binaria" - ] + "it": ["operazione binaria"] } }, { "synset_id": "ili:i107384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brooding", - "incubation" - ], - "it": [ - "cova", - "covatura", - "incubazione" - ] + "en": ["brooding", "incubation"], + "it": ["cova", "covatura", "incubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "budding" - ], - "it": [ - "gemmazione" - ] - } + "translations": { "en": ["budding"], "it": ["gemmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calcification" - ], - "it": [ - "calcificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["calcification"], "it": ["calcificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calcination" - ], - "it": [ - "calcinatura", - "calcinazione" - ] + "en": ["calcination"], + "it": ["calcinatura", "calcinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calving" - ], - "it": [ - "parto" - ] - } + "translations": { "en": ["calving"], "it": ["parto"] } }, { "synset_id": "ili:i107392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbonation" - ], - "it": [ - "gassatura" - ] - } + "translations": { "en": ["carbonation"], "it": ["gassatura"] } }, { "synset_id": "ili:i107393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbon cycle" - ], - "it": [ - "ciclo del carbonio" - ] - } + "translations": { "en": ["carbon cycle"], "it": ["ciclo del carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i107395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbonization", - "carbonisation" - ], - "it": [ - "carbonizzazione" - ] + "en": ["carbonization", "carbonisation"], + "it": ["carbonizzazione"] } }, { @@ -300914,228 +156344,114 @@ "dissimilation", "destructive metabolism" ], - "it": [ - "catabolismo", - "disassimilazione" - ] + "it": ["catabolismo", "disassimilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catalysis", - "contact action" - ], - "it": [ - "catalisi", - "catalizzazione" - ] + "en": ["catalysis", "contact action"], + "it": ["catalisi", "catalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavity", - "caries", - "dental caries", - "tooth decay" - ], - "it": [ - "carie" - ] + "en": ["cavity", "caries", "dental caries", "tooth decay"], + "it": ["carie"] } }, { "synset_id": "ili:i107401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cell division", - "cellular division" - ], - "it": [ - "divisione cellulare", - "mitosi" - ] + "en": ["cell division", "cellular division"], + "it": ["divisione cellulare", "mitosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrifugation" - ], - "it": [ - "centrifugazione" - ] - } + "translations": { "en": ["centrifugation"], "it": ["centrifugazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain reaction" - ], - "it": [ - "reazione a catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain reaction"], "it": ["reazione a catena"] } }, { "synset_id": "ili:i107407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chelation" - ], - "it": [ - "chelazione" - ] - } + "translations": { "en": ["chelation"], "it": ["chelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical process", - "chemical change", - "chemical action" - ], - "it": [ - "processo chimico" - ] + "en": ["chemical process", "chemical change", "chemical action"], + "it": ["processo chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i107410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical reaction", - "reaction" - ], - "it": [ - "reazione" - ] + "en": ["chemical reaction", "reaction"], + "it": ["reazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemosynthesis" - ], - "it": [ - "chemiosintesi" - ] - } + "translations": { "en": ["chemosynthesis"], "it": ["chemiosintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chlorination" - ], - "it": [ - "clorurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["chlorination"], "it": ["clorurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromatography" - ], - "it": [ - "cromatografia" - ] - } + "translations": { "en": ["chromatography"], "it": ["cromatografia"] } }, { "synset_id": "ili:i107417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleavage", - "segmentation" - ], - "it": [ - "segmentazione" - ] + "en": ["cleavage", "segmentation"], + "it": ["segmentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleavage" - ], - "it": [ - "scissione" - ] - } + "translations": { "en": ["cleavage"], "it": ["scissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clouding", - "clouding up" - ], - "it": [ - "annuvolamento" - ] + "en": ["clouding", "clouding up"], + "it": ["annuvolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combustion", - "burning" - ], - "it": [ - "combustione" - ] - } + "translations": { "en": ["combustion", "burning"], "it": ["combustione"] } }, { "synset_id": "ili:i107428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concretion" - ], - "it": [ - "concrezione" - ] - } + "translations": { "en": ["concretion"], "it": ["concrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensation" - ], - "it": [ - "condensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["condensation"], "it": ["condensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107433", @@ -301148,21 +156464,14 @@ "use", "use of goods and services" ], - "it": [ - "consumo", - "fruizione" - ] + "it": ["consumo", "fruizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convalescence", - "recuperation", - "recovery" - ], + "en": ["convalescence", "recuperation", "recovery"], "it": [ "convalescenza", "guarigione", @@ -301176,159 +156485,78 @@ { "synset_id": "ili:i107436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convection" - ], - "it": [ - "convezione" - ] - } + "translations": { "en": ["convection"], "it": ["convezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convection" - ], - "it": [ - "convezione" - ] - } + "translations": { "en": ["convection"], "it": ["convezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corrosion", - "corroding", - "erosion" - ], - "it": [ - "corrosione" - ] + "en": ["corrosion", "corroding", "erosion"], + "it": ["corrosione"] } }, { "synset_id": "ili:i107441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corruption" - ], - "it": [ - "pervertimento", - "putridume" - ] + "en": ["corruption"], + "it": ["pervertimento", "putridume"] } }, { "synset_id": "ili:i107443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cracking" - ], - "it": [ - "cracking" - ] - } + "translations": { "en": ["cracking"], "it": ["cracking"] } }, { "synset_id": "ili:i107446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curdling", - "clotting", - "coagulation" - ], - "it": [ - "accagliatura", - "coagulamento", - "coagulazione" - ] + "en": ["curdling", "clotting", "coagulation"], + "it": ["accagliatura", "coagulamento", "coagulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "data processing" - ], - "it": [ - "elaborazione dei dati", - "elaborazione elettronica dei dati" - ] + "en": ["data processing"], + "it": ["elaborazione dei dati", "elaborazione elettronica dei dati"] } }, { "synset_id": "ili:i107456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decay", - "decline" - ], - "it": [ - "marasma", - "marasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["decay", "decline"], "it": ["marasma", "marasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i107458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decay", - "radioactive decay", - "disintegration" - ], - "it": [ - "decadimento", - "decadimento radioattivo" - ] + "en": ["decay", "radioactive decay", "disintegration"], + "it": ["decadimento", "decadimento radioattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i107460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decline", - "diminution" - ], - "it": [ - "declino" - ] - } + "translations": { "en": ["decline", "diminution"], "it": ["declino"] } }, { "synset_id": "ili:i107461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decoction" - ], - "it": [ - "decozione" - ] - } + "translations": { "en": ["decoction"], "it": ["decozione"] } }, { "synset_id": "ili:i107463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decomposition", - "rot", - "rotting", - "putrefaction" - ], + "en": ["decomposition", "rot", "rotting", "putrefaction"], "it": [ "carie", "decomposizione", @@ -301344,42 +156572,21 @@ "synset_id": "ili:i107465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrease", - "decrement" - ], - "it": [ - "decremento", - "diminuzione" - ] + "en": ["decrease", "decrement"], + "it": ["decremento", "diminuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deepening" - ], - "it": [ - "approfondimento" - ] - } + "translations": { "en": ["deepening"], "it": ["approfondimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defecation", - "laxation", - "shitting" - ], - "it": [ - "defecazione", - "deiezione", - "evacuazione" - ] + "en": ["defecation", "laxation", "shitting"], + "it": ["defecazione", "deiezione", "evacuazione"] } }, { @@ -301394,143 +156601,77 @@ "defense", "defence" ], - "it": [ - "meccanismo di difesa" - ] + "it": ["meccanismo di difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i107470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deflation" - ], - "it": [ - "deflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["deflation"], "it": ["deflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defoliation" - ], - "it": [ - "defogliazione", - "defoliazione" - ] + "en": ["defoliation"], + "it": ["defogliazione", "defoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degeneration", - "devolution" - ], - "it": [ - "degenerazione", - "imbastardimento" - ] + "en": ["degeneration", "devolution"], + "it": ["degenerazione", "imbastardimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dehydration", - "desiccation", - "drying up", - "evaporation" - ], - "it": [ - "prosciugamento" - ] + "en": ["dehydration", "desiccation", "drying up", "evaporation"], + "it": ["prosciugamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demagnetization", - "demagnetisation" - ], - "it": [ - "smagnetizzazione" - ] + "en": ["demagnetization", "demagnetisation"], + "it": ["smagnetizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demand" - ], - "it": [ - "domanda", - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["demand"], "it": ["domanda", "richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i107478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demand-pull inflation" - ], - "it": [ - "inflazione da domanda", - "inflazione indotta da domanda" - ] + "en": ["demand-pull inflation"], + "it": ["inflazione da domanda", "inflazione indotta da domanda"] } }, { "synset_id": "ili:i107484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derivation" - ], - "it": [ - "derivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["derivation"], "it": ["derivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desalination", - "desalinization", - "desalinisation" - ], - "it": [ - "desalinizzazione", - "dissalazione", - "dissalamento", - "desalazione" - ] + "en": ["desalination", "desalinization", "desalinisation"], + "it": ["desalinizzazione", "dissalazione", "dissalamento", "desalazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deterioration", - "decline in quality", - "declension", - "worsening" - ], + "en": ["deterioration", "decline in quality", "declension", "worsening"], "it": [ "aggravamento", "decadenza", @@ -301548,146 +156689,71 @@ { "synset_id": "ili:i107494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "development", - "developing" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] - } + "translations": { "en": ["development", "developing"], "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i107495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "development", - "evolution" - ], - "it": [ - "evoluzione", - "sviluppo" - ] + "en": ["development", "evolution"], + "it": ["evoluzione", "sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i107497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diastrophism" - ], - "it": [ - "diastrofismo" - ] - } + "translations": { "en": ["diastrophism"], "it": ["diastrofismo"] } }, { "synset_id": "ili:i107498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffusion" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["diffusion"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i107499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digestion" - ], - "it": [ - "digestione", - "elaborazione", - "smaltimento" - ] + "en": ["digestion"], + "it": ["digestione", "elaborazione", "smaltimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digestion" - ], - "it": [ - "digestione" - ] - } + "translations": { "en": ["digestion"], "it": ["digestione"] } }, { "synset_id": "ili:i107504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discharge", - "emission", - "expelling" - ], - "it": [ - "espulsione" - ] + "en": ["discharge", "emission", "expelling"], + "it": ["espulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i107505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinflation" - ], - "it": [ - "disinflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["disinflation"], "it": ["disinflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissimilation" - ], - "it": [ - "dissimilazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dissimilation"], "it": ["dissimilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissolution", - "disintegration" - ], - "it": [ - "disgregamento", - "disgregazione", - "dissoluzione" - ] + "en": ["dissolution", "disintegration"], + "it": ["disgregamento", "disgregazione", "dissoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distillation", - "distillment" - ], - "it": [ - "distillamento", - "distillazione", - "stillazione" - ] + "en": ["distillation", "distillment"], + "it": ["distillamento", "distillazione", "stillazione"] } }, { @@ -301699,23 +156765,13 @@ "remote-access data processing", "teleprocessing" ], - "it": [ - "teleelaborazione", - "teletrattamento" - ] + "it": ["teleelaborazione", "teletrattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "domestication" - ], - "it": [ - "domesticazione" - ] - } + "translations": { "en": ["domestication"], "it": ["domesticazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107516", @@ -301726,106 +156782,52 @@ "double decomposition reaction", "metathesis" ], - "it": [ - "interversione", - "metatesi" - ] + "it": ["interversione", "metatesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubling" - ], - "it": [ - "raddoppiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["doubling"], "it": ["raddoppiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drift" - ], - "it": [ - "deriva" - ] - } + "translations": { "en": ["drift"], "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i107524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebb", - "ebbing", - "wane" - ], - "it": [ - "declino" - ] - } + "translations": { "en": ["ebb", "ebbing", "wane"], "it": ["declino"] } }, { "synset_id": "ili:i107530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effervescence" - ], - "it": [ - "effervescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["effervescence"], "it": ["effervescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i107531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ejaculation" - ], - "it": [ - "eiaculazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ejaculation"], "it": ["eiaculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrodeposition" - ], - "it": [ - "elettrodeposizione" - ] + "en": ["electrodeposition"], + "it": ["elettrodeposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrolysis" - ], - "it": [ - "elettrolisi" - ] - } + "translations": { "en": ["electrolysis"], "it": ["elettrolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic data processing", - "EDP" - ], + "en": ["electronic data processing", "EDP"], "it": [ "E.E.D.", "EDP", @@ -301845,356 +156847,177 @@ "dielectrolysis", "ionophoresis" ], - "it": [ - "elettroforesi" - ] + "it": ["elettroforesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elimination", - "evacuation", - "excretion", - "excreting", - "voiding" - ], - "it": [ - "escrezione" - ] + "en": ["elimination", "evacuation", "excretion", "excreting", "voiding"], + "it": ["escrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elision" - ], - "it": [ - "elisione" - ] - } + "translations": { "en": ["elision"], "it": ["elisione"] } }, { "synset_id": "ili:i107540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ellipsis", - "eclipsis" - ], - "it": [ - "ellissi" - ] - } + "translations": { "en": ["ellipsis", "eclipsis"], "it": ["ellissi"] } }, { "synset_id": "ili:i107543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emission" - ], - "it": [ - "emissione" - ] - } + "translations": { "en": ["emission"], "it": ["emissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enuresis", - "urinary incontinence" - ], - "it": [ - "enuresi", - "incontinenza notturna" - ] + "en": ["enuresis", "urinary incontinence"], + "it": ["enuresi", "incontinenza notturna"] } }, { "synset_id": "ili:i107551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "erosion", - "eroding", - "eating away", - "wearing", - "wearing away" - ], - "it": [ - "erosione", - "rodimento" - ] + "en": ["erosion", "eroding", "eating away", "wearing", "wearing away"], + "it": ["erosione", "rodimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Europeanization", - "Europeanisation" - ], - "it": [ - "europeizzazione" - ] + "en": ["Europeanization", "Europeanisation"], + "it": ["europeizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evolution", - "organic evolution", - "phylogeny", - "phylogenesis" - ], - "it": [ - "evoluzione" - ] + "en": ["evolution", "organic evolution", "phylogeny", "phylogenesis"], + "it": ["evoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execution", - "instruction execution" - ], - "it": [ - "esecuzione" - ] + "en": ["execution", "instruction execution"], + "it": ["esecuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expectoration" - ], - "it": [ - "espettorazione", - "spurgo" - ] + "en": ["expectoration"], + "it": ["espettorazione", "spurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i107565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extraction" - ], - "it": [ - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["extraction"], "it": ["estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feedback" - ], - "it": [ - "feedback", - "retroazione" - ] - } + "translations": { "en": ["feedback"], "it": ["feedback", "retroazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "festering", - "suppuration", - "maturation" - ], - "it": [ - "suppuramento", - "suppurazione" - ] + "en": ["festering", "suppuration", "maturation"], + "it": ["suppuramento", "suppurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "filtration" - ], - "it": [ - "feltrazione", - "filtraggio", - "filtrazione" - ] + "en": ["filtration"], + "it": ["feltrazione", "filtraggio", "filtrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire", - "flame", - "flaming" - ], - "it": [ - "fuoco", - "fiamma" - ] + "en": ["fire", "flame", "flaming"], + "it": ["fuoco", "fiamma"] } }, { "synset_id": "ili:i107577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fission", - "nuclear fission" - ], - "it": [ - "fissione" - ] - } + "translations": { "en": ["fission", "nuclear fission"], "it": ["fissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fission" - ], - "it": [ - "scissione" - ] - } + "translations": { "en": ["fission"], "it": ["scissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flare" - ], - "it": [ - "fiammata" - ] - } + "translations": { "en": ["flare"], "it": ["fiammata"] } }, { "synset_id": "ili:i107583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flocculation" - ], - "it": [ - "flocculazione" - ] - } + "translations": { "en": ["flocculation"], "it": ["flocculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foliation", - "leafing" - ], - "it": [ - "fogliazione" - ] - } + "translations": { "en": ["foliation", "leafing"], "it": ["fogliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fractionation", - "fractional process" - ], - "it": [ - "frazionamento" - ] + "en": ["fractionation", "fractional process"], + "it": ["frazionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze", - "freezing" - ], - "it": [ - "congelamento" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze", "freezing"], "it": ["congelamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fructification" - ], - "it": [ - "fruttificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fructification"], "it": ["fruttificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasification" - ], - "it": [ - "gasificazione", - "gassificazione" - ] + "en": ["gasification"], + "it": ["gasificazione", "gassificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germination", - "sprouting" - ], - "it": [ - "buttata", - "germinazione" - ] + "en": ["germination", "sprouting"], + "it": ["buttata", "germinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glaciation" - ], - "it": [ - "glaciazione" - ] - } + "translations": { "en": ["glaciation"], "it": ["glaciazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107620", @@ -302208,379 +157031,185 @@ "ontogeny", "ontogenesis" ], - "it": [ - "crescita", - "embriogenesi", - "evoluzione", - "ontogenesi", - "sviluppo" - ] + "it": ["crescita", "embriogenesi", "evoluzione", "ontogenesi", "sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i107621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "growth" - ], - "it": [ - "espansione", - "sviluppo", - "crescita" - ] + "en": ["growth"], + "it": ["espansione", "sviluppo", "crescita"] } }, { "synset_id": "ili:i107625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardening", - "solidifying", - "solidification", - "set", - "curing" - ], - "it": [ - "assodamento", - "solidificazione" - ] + "en": ["hardening", "solidifying", "solidification", "set", "curing"], + "it": ["assodamento", "solidificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "healing" - ], - "it": [ - "cicatrizzazione", - "saldamento" - ] + "en": ["healing"], + "it": ["cicatrizzazione", "saldamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemolysis", - "haemolysis", - "hematolysis", - "haematolysis" - ], - "it": [ - "emolisi" - ] + "en": ["hemolysis", "haemolysis", "hematolysis", "haematolysis"], + "it": ["emolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heredity" - ], - "it": [ - "ereditarietà", - "eredità" - ] - } + "translations": { "en": ["heredity"], "it": ["ereditarietà", "eredità"] } }, { "synset_id": "ili:i107642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydration" - ], - "it": [ - "idratazione" - ] - } + "translations": { "en": ["hydration"], "it": ["idratazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrolysis" - ], - "it": [ - "idrolisi" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrolysis"], "it": ["idrolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypostasis" - ], - "it": [ - "ipostasi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypostasis"], "it": ["ipostasi"] } }, { "synset_id": "ili:i107649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypostasis", - "epistasis" - ], - "it": [ - "epistasi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypostasis", "epistasis"], "it": ["epistasi"] } }, { "synset_id": "ili:i107651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ignition" - ], - "it": [ - "accensione", - "ignizione" - ] - } + "translations": { "en": ["ignition"], "it": ["accensione", "ignizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imbibition" - ], - "it": [ - "imbibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["imbibition"], "it": ["imbibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incontinence", - "incontinency" - ], - "it": [ - "incontinenza" - ] + "en": ["incontinence", "incontinency"], + "it": ["incontinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i107658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "increase", - "increment", - "growth" - ], - "it": [ - "accrescimento", - "aumento", - "incremento" - ] + "en": ["increase", "increment", "growth"], + "it": ["accrescimento", "aumento", "incremento"] } }, { "synset_id": "ili:i107665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflation", - "rising prices" - ], - "it": [ - "inflazione" - ] + "en": ["inflation", "rising prices"], + "it": ["inflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inflow", - "influx" - ], - "it": [ - "afflusso" - ] - } + "translations": { "en": ["inflow", "influx"], "it": ["afflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i107675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insufflation" - ], - "it": [ - "insufflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["insufflation"], "it": ["insufflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ion exchange" - ], - "it": [ - "scambio ionico" - ] - } + "translations": { "en": ["ion exchange"], "it": ["scambio ionico"] } }, { "synset_id": "ili:i107687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ionization", - "ionisation" - ], - "it": [ - "ionizzazione" - ] + "en": ["ionization", "ionisation"], + "it": ["ionizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lacrimation", - "lachrymation", - "tearing", - "watering" - ], - "it": [ - "lacrimazione", - "lagrimazione" - ] + "en": ["lacrimation", "lachrymation", "tearing", "watering"], + "it": ["lacrimazione", "lagrimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lactation" - ], - "it": [ - "lattazione" - ] - } + "translations": { "en": ["lactation"], "it": ["lattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leach", - "leaching" - ], - "it": [ - "lisciviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["leach", "leaching"], "it": ["lisciviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life cycle" - ], - "it": [ - "ciclo biologico", - "ciclo vitale" - ] + "en": ["life cycle"], + "it": ["ciclo biologico", "ciclo vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i107714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line feed" - ], - "it": [ - "GAP!", - "avanzamento di una interlinea" - ] + "en": ["line feed"], + "it": ["GAP!", "avanzamento di una interlinea"] } }, { "synset_id": "ili:i107716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquefaction" - ], - "it": [ - "liquefazione" - ] - } + "translations": { "en": ["liquefaction"], "it": ["liquefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i107722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lysis" - ], - "it": [ - "lisi" - ] - } + "translations": { "en": ["lysis"], "it": ["lisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maceration" - ], - "it": [ - "maceratoio", - "macerazione", - "macero" - ] + "en": ["maceration"], + "it": ["maceratoio", "macerazione", "macero"] } }, { "synset_id": "ili:i107727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetization", - "magnetisation", - "magnetic induction" - ], + "en": ["magnetization", "magnetisation", "magnetic induction"], "it": [ "calamitazione", "magnetizzamento", @@ -302599,37 +157228,23 @@ "virilization", "virilisation" ], - "it": [ - "mascolinizzazione" - ] + "it": ["mascolinizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maturation", - "ripening", - "maturement" - ], - "it": [ - "maturazione" - ] + "en": ["maturation", "ripening", "maturement"], + "it": ["maturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menorrhagia", - "hypermenorrhea" - ], - "it": [ - "ipermenorrea", - "menorragia" - ] + "en": ["menorrhagia", "hypermenorrhea"], + "it": ["ipermenorrea", "menorragia"] } }, { @@ -302644,88 +157259,43 @@ "period", "flow" ], - "it": [ - "mestruazione", - "regola" - ] + "it": ["mestruazione", "regola"] } }, { "synset_id": "ili:i107744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metamorphism" - ], - "it": [ - "metamorfismo" - ] - } + "translations": { "en": ["metamorphism"], "it": ["metamorfismo"] } }, { "synset_id": "ili:i107745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metamorphosis", - "metabolism" - ], - "it": [ - "metamorfosi" - ] + "en": ["metamorphosis", "metabolism"], + "it": ["metamorfosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metaphase" - ], - "it": [ - "metafase" - ] - } + "translations": { "en": ["metaphase"], "it": ["metafase"] } }, { "synset_id": "ili:i107748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metastasis" - ], - "it": [ - "metastasi" - ] - } + "translations": { "en": ["metastasis"], "it": ["metastasi"] } }, { "synset_id": "ili:i107749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metathesis" - ], - "it": [ - "metatesi" - ] - } + "translations": { "en": ["metathesis"], "it": ["metatesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "micturition", - "urination" - ], - "it": [ - "minzione", - "orinata", - "orinazione", - "urinata", - "urinazione" - ] + "en": ["micturition", "urination"], + "it": ["minzione", "orinata", "orinazione", "urinata", "urinazione"] } }, { @@ -302740,366 +157310,190 @@ "ore dressing", "beneficiation" ], - "it": [ - "arricchimento" - ] + "it": ["arricchimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mitosis" - ], - "it": [ - "mitosi" - ] - } + "translations": { "en": ["mitosis"], "it": ["mitosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molt", - "molting", - "moult", - "moulting", - "ecdysis" - ], - "it": [ - "muda", - "muta" - ] + "en": ["molt", "molting", "moult", "moulting", "ecdysis"], + "it": ["muda", "muta"] } }, { "synset_id": "ili:i107758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monogenesis", - "sporulation" - ], - "it": [ - "sporulazione" - ] + "en": ["monogenesis", "sporulation"], + "it": ["sporulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiplication" - ], - "it": [ - "moltiplica", - "moltiplicazione" - ] + "en": ["multiplication"], + "it": ["moltiplica", "moltiplicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiprocessing", - "parallel processing" - ], - "it": [ - "multielaborazione" - ] + "en": ["multiprocessing", "parallel processing"], + "it": ["multielaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narrowing" - ], - "it": [ - "diminuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["narrowing"], "it": ["diminuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural childbirth" - ], - "it": [ - "parto naturale" - ] - } + "translations": { "en": ["natural childbirth"], "it": ["parto naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i107768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural process", - "natural action", - "action", - "activity" - ], - "it": [ - "processo naturale", - "attività", - "azione" - ] + "en": ["natural process", "natural action", "action", "activity"], + "it": ["processo naturale", "attività", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i107776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nitrification" - ], - "it": [ - "nitrificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["nitrification"], "it": ["nitrificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nutrition" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "nutrizione" - ] + "en": ["nutrition"], + "it": ["alimentazione", "nutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oogenesis" - ], - "it": [ - "oogenesi", - "ovogenesi" - ] - } + "translations": { "en": ["oogenesis"], "it": ["oogenesi", "ovogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operation" - ], - "it": [ - "operazione" - ] - } + "translations": { "en": ["operation"], "it": ["operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osmosis" - ], - "it": [ - "osmosi" - ] - } + "translations": { "en": ["osmosis"], "it": ["osmosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ossification" - ], - "it": [ - "ossificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ossification"], "it": ["ossificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outflow", - "effluence", - "efflux" - ], - "it": [ - "efflusso" - ] + "en": ["outflow", "effluence", "efflux"], + "it": ["efflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i107812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overheating" - ], - "it": [ - "surriscaldamento" - ] - } + "translations": { "en": ["overheating"], "it": ["surriscaldamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovulation" - ], - "it": [ - "ovulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ovulation"], "it": ["ovulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxidation", - "oxidization", - "oxidisation" - ], - "it": [ - "ossidazione" - ] + "en": ["oxidation", "oxidization", "oxidisation"], + "it": ["ossidazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxidation-reduction", - "oxidoreduction", - "redox" - ], - "it": [ - "ossido-riduzione", - "ossidoriduzione" - ] + "en": ["oxidation-reduction", "oxidoreduction", "redox"], + "it": ["ossido-riduzione", "ossidoriduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxygenation" - ], - "it": [ - "ossigenazione" - ] - } + "translations": { "en": ["oxygenation"], "it": ["ossigenazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palingenesis", - "recapitulation" - ], - "it": [ - "palingenesi" - ] + "en": ["palingenesis", "recapitulation"], + "it": ["palingenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parthenogenesis", - "parthenogeny" - ], - "it": [ - "partenogenesi" - ] + "en": ["parthenogenesis", "parthenogeny"], + "it": ["partenogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pathogenesis" - ], - "it": [ - "nosogenesi", - "patogenesi" - ] + "en": ["pathogenesis"], + "it": ["nosogenesi", "patogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peeing", - "pee", - "pissing", - "piss" - ], - "it": [ - "pisciata" - ] + "en": ["peeing", "pee", "pissing", "piss"], + "it": ["pisciata"] } }, { "synset_id": "ili:i107833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peptization", - "peptisation" - ], - "it": [ - "peptizzazione" - ] + "en": ["peptization", "peptisation"], + "it": ["peptizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peristalsis", - "vermiculation" - ], - "it": [ - "peristalsi" - ] + "en": ["peristalsis", "vermiculation"], + "it": ["peristalsi"] } }, { "synset_id": "ili:i107837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permeation", - "pervasion", - "suffusion" - ], - "it": [ - "compenetrazione", - "saturazione" - ] + "en": ["permeation", "pervasion", "suffusion"], + "it": ["compenetrazione", "saturazione"] } }, { @@ -303112,122 +157506,63 @@ "state change", "physical change" ], - "it": [ - "passaggio di stato" - ] + "it": ["passaggio di stato"] } }, { "synset_id": "ili:i107845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photography" - ], - "it": [ - "fotografia" - ] - } + "translations": { "en": ["photography"], "it": ["fotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i107847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photosynthesis" - ], - "it": [ - "fotosintesi" - ] - } + "translations": { "en": ["photosynthesis"], "it": ["fotosintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polymerization", - "polymerisation" - ], - "it": [ - "polimerizzazione" - ] + "en": ["polymerization", "polymerisation"], + "it": ["polimerizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proliferation" - ], - "it": [ - "proliferazione" - ] - } + "translations": { "en": ["proliferation"], "it": ["proliferazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proteolysis" - ], - "it": [ - "proteolisi" - ] - } + "translations": { "en": ["proteolysis"], "it": ["proteolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptyalism" - ], - "it": [ - "ptialismo", - "scialorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["ptyalism"], "it": ["ptialismo", "scialorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i107897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalization", - "rationalisation" - ], - "it": [ - "razionalizzazione" - ] + "en": ["rationalization", "rationalisation"], + "it": ["razionalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refilling", - "replenishment", - "replacement", - "renewal" - ], - "it": [ - "ricarica" - ] + "en": ["refilling", "replenishment", "replacement", "renewal"], + "it": ["ricarica"] } }, { "synset_id": "ili:i107906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refining", - "refinement", - "purification" - ], + "en": ["refining", "refinement", "purification"], "it": [ "affinaggio", "affinazione", @@ -303242,261 +157577,125 @@ "synset_id": "ili:i107908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refrigeration", - "infrigidation" - ], - "it": [ - "refrigerazione" - ] + "en": ["refrigeration", "infrigidation"], + "it": ["refrigerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regeneration" - ], - "it": [ - "rigenerazione" - ] - } + "translations": { "en": ["regeneration"], "it": ["rigenerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regression" - ], - "it": [ - "regressione" - ] - } + "translations": { "en": ["regression"], "it": ["regressione"] } }, { "synset_id": "ili:i107912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relaxation", - "relaxation behavior" - ], - "it": [ - "distensione", - "rilassamento" - ] + "en": ["relaxation", "relaxation behavior"], + "it": ["distensione", "rilassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repression" - ], - "it": [ - "repressione" - ] - } + "translations": { "en": ["repression"], "it": ["repressione"] } }, { "synset_id": "ili:i107917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproduction" - ], - "it": [ - "procreazione", - "riproduzione" - ] + "en": ["reproduction"], + "it": ["procreazione", "riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ripening", - "aging", - "ageing" - ], - "it": [ - "invecchiamento", - "maturazione", - "stagionamento", - "stagionatura" - ] + "en": ["ripening", "aging", "ageing"], + "it": ["invecchiamento", "maturazione", "stagionamento", "stagionatura"] } }, { "synset_id": "ili:i107930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saponification" - ], - "it": [ - "saponificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["saponification"], "it": ["saponificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scattering" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["scattering"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i107936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretion", - "secernment" - ], - "it": [ - "secreto", - "secrezione" - ] + "en": ["secretion", "secernment"], + "it": ["secreto", "secrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sericulture" - ], - "it": [ - "sericoltura", - "sericultura", - "seticoltura" - ] + "en": ["sericulture"], + "it": ["sericoltura", "sericultura", "seticoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i107952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoke", - "smoking" - ], - "it": [ - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["smoke", "smoking"], "it": ["fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i107953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soak", - "soakage", - "soaking" - ], - "it": [ - "ammollo" - ] - } + "translations": { "en": ["soak", "soakage", "soaking"], "it": ["ammollo"] } }, { "synset_id": "ili:i107955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softening" - ], - "it": [ - "ammollimento", - "ammorbidimento", - "rammollimento" - ] + "en": ["softening"], + "it": ["ammollimento", "ammorbidimento", "rammollimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sort", - "sorting" - ], - "it": [ - "smistamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sort", "sorting"], "it": ["smistamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spermatogenesis" - ], - "it": [ - "spermatogenesi" - ] - } + "translations": { "en": ["spermatogenesis"], "it": ["spermatogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spontaneous combustion" - ], - "it": [ - "autoaccensione", - "autocombustione" - ] + "en": ["spontaneous combustion"], + "it": ["autoaccensione", "autocombustione"] } }, { "synset_id": "ili:i107971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stagflation" - ], - "it": [ - "stagflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stagflation"], "it": ["stagflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratification" - ], - "it": [ - "stratificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stratification"], "it": ["stratificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supply" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["supply"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i107987", @@ -303508,205 +157707,105 @@ "natural selection", "selection" ], - "it": [ - "selezione naturale" - ] + "it": ["selezione naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i107992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syneresis", - "synaeresis" - ], - "it": [ - "sineresi" - ] - } + "translations": { "en": ["syneresis", "synaeresis"], "it": ["sineresi"] } }, { "synset_id": "ili:i107993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syneresis", - "synaeresis" - ], - "it": [ - "crasi", - "sineresi" - ] + "en": ["syneresis", "synaeresis"], + "it": ["crasi", "sineresi"] } }, { "synset_id": "ili:i107994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synergy", - "synergism" - ], - "it": [ - "sinergia" - ] - } + "translations": { "en": ["synergy", "synergism"], "it": ["sinergia"] } }, { "synset_id": "ili:i107995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synizesis", - "synezesis" - ], - "it": [ - "sinizesi" - ] - } + "translations": { "en": ["synizesis", "synezesis"], "it": ["sinizesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synthesis" - ], - "it": [ - "sintesi" - ] - } + "translations": { "en": ["synthesis"], "it": ["sintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i108003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thaw", - "melt", - "thawing", - "melting" - ], - "it": [ - "fusione", - "scioglimento" - ] + "en": ["thaw", "melt", "thawing", "melting"], + "it": ["fusione", "scioglimento"] } }, { "synset_id": "ili:i108019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transpiration" - ], - "it": [ - "traspirazione" - ] - } + "translations": { "en": ["transpiration"], "it": ["traspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ultracentrifugation" - ], - "it": [ - "ultracentrifugazione" - ] + "en": ["ultracentrifugation"], + "it": ["ultracentrifugazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unfolding", - "flowering" - ], - "it": [ - "fioritura" - ] - } + "translations": { "en": ["unfolding", "flowering"], "it": ["fioritura"] } }, { "synset_id": "ili:i108035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaporization", - "vaporisation", - "vapor", - "vapour", - "evaporation" - ], - "it": [ - "evaporamento", - "evaporazione" - ] + "en": ["vaporization", "vaporisation", "vapor", "vapour", "evaporation"], + "it": ["evaporamento", "evaporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vicious circle", - "vicious cycle" - ], - "it": [ - "circolo vizioso" - ] + "en": ["vicious circle", "vicious cycle"], + "it": ["circolo vizioso"] } }, { "synset_id": "ili:i108042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitrification" - ], - "it": [ - "vetrificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["vitrification"], "it": ["vetrificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vulcanization", - "vulcanisation" - ], - "it": [ - "vulcanizzazione" - ] + "en": ["vulcanization", "vulcanisation"], + "it": ["vulcanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Westernization", - "Westernisation" - ], - "it": [ - "occidentalizzazione" - ] + "en": ["Westernization", "Westernisation"], + "it": ["occidentalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "widening", - "broadening" - ], + "en": ["widening", "broadening"], "it": [ "allargamento", "allargatura", @@ -303720,39 +157819,23 @@ "synset_id": "ili:i108048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "word processing" - ], - "it": [ - "videoscrittura", - "word processing" - ] + "en": ["word processing"], + "it": ["videoscrittura", "word processing"] } }, { "synset_id": "ili:i108051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zymosis", - "zymolysis", - "fermentation", - "fermenting", - "ferment" - ], - "it": [ - "fermentazione alcolica", - "ribollimento" - ] + "en": ["zymosis", "zymolysis", "fermentation", "fermenting", "ferment"], + "it": ["fermentazione alcolica", "ribollimento"] } }, { "synset_id": "ili:i108053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "definite quantity" - ], + "en": ["definite quantity"], "it": [ "GAP!", "quantità definita", @@ -303764,643 +157847,291 @@ { "synset_id": "ili:i108066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baud", - "baud rate" - ], - "it": [ - "baud" - ] - } + "translations": { "en": ["baud", "baud rate"], "it": ["baud"] } }, { "synset_id": "ili:i108068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "octane number", - "octane rating" - ], - "it": [ - "numero di ottani" - ] + "en": ["octane number", "octane rating"], + "it": ["numero di ottani"] } }, { "synset_id": "ili:i108074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "majority", - "absolute majority" - ], - "it": [ - "maggioranza" - ] + "en": ["majority", "absolute majority"], + "it": ["maggioranza"] } }, { "synset_id": "ili:i108076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolute value", - "numerical value" - ], - "it": [ - "valore assoluto" - ] + "en": ["absolute value", "numerical value"], + "it": ["valore assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i108079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i108080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quire" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["quire"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i108081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ream" - ], - "it": [ - "risma" - ] - } + "translations": { "en": ["ream"], "it": ["risma"] } }, { "synset_id": "ili:i108085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unit of measurement", - "unit" - ], - "it": [ - "unità di misura", - "unità" - ] + "en": ["unit of measurement", "unit"], + "it": ["unità di misura", "unità"] } }, { "synset_id": "ili:i108089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "karat", - "carat", - "kt" - ], - "it": [ - "carato" - ] - } + "translations": { "en": ["karat", "carat", "kt"], "it": ["carato"] } }, { "synset_id": "ili:i108090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decimal" - ], - "it": [ - "decimale" - ] - } + "translations": { "en": ["decimal"], "it": ["decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i108091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constant" - ], - "it": [ - "costante" - ] - } + "translations": { "en": ["constant"], "it": ["costante"] } }, { "synset_id": "ili:i108094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coefficient" - ], - "it": [ - "coefficiente" - ] - } + "translations": { "en": ["coefficient"], "it": ["coefficiente"] } }, { "synset_id": "ili:i108096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drag coefficient", - "coefficient of drag" - ], - "it": [ - "coefficiente di resistenza" - ] + "en": ["drag coefficient", "coefficient of drag"], + "it": ["coefficiente di resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i108099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coefficient of self induction", - "self-inductance" - ], - "it": [ - "autoinduttanza", - "induttanza" - ] + "en": ["coefficient of self induction", "self-inductance"], + "it": ["autoinduttanza", "induttanza"] } }, { "synset_id": "ili:i108109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight", - "weighting" - ], - "it": [ - "momento" - ] - } + "translations": { "en": ["weight", "weighting"], "it": ["momento"] } }, { "synset_id": "ili:i108129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factor" - ], - "it": [ - "fattore" - ] - } + "translations": { "en": ["factor"], "it": ["fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i108135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prime number" - ], - "it": [ - "numero primo" - ] - } + "translations": { "en": ["prime number"], "it": ["numero primo"] } }, { "synset_id": "ili:i108137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "score" - ], - "it": [ - "punteggio" - ] - } + "translations": { "en": ["score"], "it": ["punteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i108148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love" - ], - "it": [ - "zero" - ] - } + "translations": { "en": ["love"], "it": ["zero"] } }, { "synset_id": "ili:i108151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "record" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["record"] } }, { "synset_id": "ili:i108153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordinal number", - "ordinal", - "no." - ], - "it": [ - "n", - "n.", - "ordinale" - ] + "en": ["ordinal number", "ordinal", "no."], + "it": ["n", "n.", "ordinale"] } }, { "synset_id": "ili:i108154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first", - "number one", - "number 1" - ], - "it": [ - "primo" - ] + "en": ["first", "number one", "number 1"], + "it": ["primo"] } }, { "synset_id": "ili:i108162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atomic number" - ], - "it": [ - "numero atomico" - ] - } + "translations": { "en": ["atomic number"], "it": ["numero atomico"] } }, { "synset_id": "ili:i108165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quota" - ], - "it": [ - "aliquota", - "quota" - ] - } + "translations": { "en": ["quota"], "it": ["aliquota", "quota"] } }, { "synset_id": "ili:i108181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linear unit", - "linear measure" - ], - "it": [ - "unità di misura lineare" - ] + "en": ["linear unit", "linear measure"], + "it": ["unità di misura lineare"] } }, { "synset_id": "ili:i108184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria" - ] - } + "translations": { "en": ["monetary unit"], "it": ["unità monetaria"] } }, { "synset_id": "ili:i108201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i108204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "match point" - ], - "it": [ - "match point" - ] - } + "translations": { "en": ["match point"], "it": ["match point"] } }, { "synset_id": "ili:i108208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree", - "arcdegree" - ], - "it": [ - "grado angolare", - "grado" - ] + "en": ["degree", "arcdegree"], + "it": ["grado angolare", "grado"] } }, { "synset_id": "ili:i108210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minute", - "arcminute", - "minute of arc" - ], - "it": [ - "minuto" - ] + "en": ["minute", "arcminute", "minute of arc"], + "it": ["minuto"] } }, { "synset_id": "ili:i108213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radian", - "rad" - ], - "it": [ - "radiante" - ] - } + "translations": { "en": ["radian", "rad"], "it": ["radiante"] } }, { "synset_id": "ili:i108218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steradian", - "sr" - ], - "it": [ - "steradiante" - ] - } + "translations": { "en": ["steradian", "sr"], "it": ["steradiante"] } }, { "synset_id": "ili:i108222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "square meter", - "square metre", - "centare" - ], - "it": [ - "centiara", - "m2", - "metro quadro", - "mq" - ] + "en": ["square meter", "square metre", "centare"], + "it": ["centiara", "m2", "metro quadro", "mq"] } }, { "synset_id": "ili:i108226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acre" - ], - "it": [ - "acro" - ] - } + "translations": { "en": ["acre"], "it": ["acro"] } }, { "synset_id": "ili:i108227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "are", - "ar" - ], - "it": [ - "ara" - ] - } + "translations": { "en": ["are", "ar"], "it": ["ara"] } }, { "synset_id": "ili:i108228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hectare" - ], - "it": [ - "ettaro", - "ha" - ] - } + "translations": { "en": ["hectare"], "it": ["ettaro", "ha"] } }, { "synset_id": "ili:i108230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barn", - "b" - ], - "it": [ - "barn" - ] - } + "translations": { "en": ["barn", "b"], "it": ["barn"] } }, { "synset_id": "ili:i108260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill" - ], - "it": [ - "gill" - ] - } + "translations": { "en": ["gill"], "it": ["gill"] } }, { "synset_id": "ili:i108262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pint" - ], - "it": [ - "pinta" - ] - } + "translations": { "en": ["pint"], "it": ["pinta"] } }, { "synset_id": "ili:i108264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quart" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quarto di gallone" - ] - } + "translations": { "en": ["quart"], "it": ["GAP!", "quarto di gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i108265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallon", - "gal" - ], - "it": [ - "gallone" - ] - } + "translations": { "en": ["gallon", "gal"], "it": ["gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i108266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrel", - "bbl" - ], - "it": [ - "barile" - ] - } + "translations": { "en": ["barrel", "bbl"], "it": ["barile"] } }, { "synset_id": "ili:i108268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pint", - "dry pint" - ], - "it": [ - "pinta" - ] - } + "translations": { "en": ["pint", "dry pint"], "it": ["pinta"] } }, { "synset_id": "ili:i108270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peck" - ], - "it": [ - "peck" - ] - } + "translations": { "en": ["peck"], "it": ["peck"] } }, { "synset_id": "ili:i108271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bushel" - ], - "it": [ - "bushel" - ] - } + "translations": { "en": ["bushel"], "it": ["bushel"] } }, { "synset_id": "ili:i108275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill" - ], - "it": [ - "gill" - ] - } + "translations": { "en": ["gill"], "it": ["gill"] } }, { "synset_id": "ili:i108276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pint" - ], - "it": [ - "pinta" - ] - } + "translations": { "en": ["pint"], "it": ["pinta"] } }, { "synset_id": "ili:i108278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallon", - "Imperial gallon", - "congius" - ], - "it": [ - "gallone" - ] + "en": ["gallon", "Imperial gallon", "congius"], + "it": ["gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i108279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peck" - ], - "it": [ - "peck" - ] - } + "translations": { "en": ["peck"], "it": ["peck"] } }, { "synset_id": "ili:i108280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bushel" - ], - "it": [ - "bushel", - "staio" - ] - } + "translations": { "en": ["bushel"], "it": ["bushel", "staio"] } }, { "synset_id": "ili:i108287", @@ -304415,644 +158146,276 @@ "cubic centimetre", "cc" ], - "it": [ - "cc", - "centimetro cubo", - "mL", - "millilitro", - "ml" - ] + "it": ["cc", "centimetro cubo", "mL", "millilitro", "ml"] } }, { "synset_id": "ili:i108288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centiliter", - "centilitre", - "cl" - ], - "it": [ - "centilitro", - "cl" - ] + "en": ["centiliter", "centilitre", "cl"], + "it": ["centilitro", "cl"] } }, { "synset_id": "ili:i108289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deciliter", - "decilitre", - "dl" - ], - "it": [ - "decilitro", - "dl" - ] + "en": ["deciliter", "decilitre", "dl"], + "it": ["decilitro", "dl"] } }, { "synset_id": "ili:i108290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liter", - "litre", - "l", - "cubic decimeter", - "cubic decimetre" - ], - "it": [ - "L", - "l", - "litro" - ] + "en": ["liter", "litre", "l", "cubic decimeter", "cubic decimetre"], + "it": ["L", "l", "litro"] } }, { "synset_id": "ili:i108291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dekaliter", - "dekalitre", - "decaliter", - "decalitre", - "dal", - "dkl" - ], - "it": [ - "decalitro", - "decilitro", - "dl" - ] + "en": ["dekaliter", "dekalitre", "decaliter", "decalitre", "dal", "dkl"], + "it": ["decalitro", "decilitro", "dl"] } }, { "synset_id": "ili:i108292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hectoliter", - "hectolitre", - "hl" - ], - "it": [ - "ettolitro", - "hl" - ] + "en": ["hectoliter", "hectolitre", "hl"], + "it": ["ettolitro", "hl"] } }, { "synset_id": "ili:i108293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kiloliter", - "kilolitre", - "cubic meter", - "cubic metre" - ], - "it": [ - "chilolitro", - "kilolitro" - ] + "en": ["kiloliter", "kilolitre", "cubic meter", "cubic metre"], + "it": ["chilolitro", "kilolitro"] } }, { "synset_id": "ili:i108295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bit" - ], - "it": [ - "bit" - ] - } + "translations": { "en": ["bit"], "it": ["bit"] } }, { "synset_id": "ili:i108298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "byte" - ], - "it": [ - "bicarattere", - "byte" - ] - } + "translations": { "en": ["byte"], "it": ["bicarattere", "byte"] } }, { "synset_id": "ili:i108300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block" - ], - "it": [ - "isolato" - ] - } + "translations": { "en": ["block"], "it": ["isolato"] } }, { "synset_id": "ili:i108303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "partition" - ], - "it": [ - "partizione" - ] - } + "translations": { "en": ["partition"], "it": ["partizione"] } }, { "synset_id": "ili:i108305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilobyte", - "kibibyte", - "K", - "KB", - "kB", - "KiB" - ], - "it": [ - "Kbyte", - "chilobyte", - "k", - "kilobyte" - ] + "en": ["kilobyte", "kibibyte", "K", "KB", "kB", "KiB"], + "it": ["Kbyte", "chilobyte", "k", "kilobyte"] } }, { "synset_id": "ili:i108356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farad", - "F" - ], - "it": [ - "F", - "farad" - ] - } + "translations": { "en": ["farad", "F"], "it": ["F", "farad"] } }, { "synset_id": "ili:i108361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampere-hour" - ], - "it": [ - "amperora" - ] - } + "translations": { "en": ["ampere-hour"], "it": ["amperora"] } }, { "synset_id": "ili:i108363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampere", - "amp", - "A" - ], - "it": [ - "ampere" - ] - } + "translations": { "en": ["ampere", "amp", "A"], "it": ["ampere"] } }, { "synset_id": "ili:i108364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milliampere", - "mA" - ], - "it": [ - "mA", - "milliampere" - ] - } + "translations": { "en": ["milliampere", "mA"], "it": ["mA", "milliampere"] } }, { "synset_id": "ili:i108366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ampere", - "international ampere" - ], - "it": [ - "ampere" - ] + "en": ["ampere", "international ampere"], + "it": ["ampere"] } }, { "synset_id": "ili:i108370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maxwell", - "Mx" - ], - "it": [ - "Mx", - "maxwell" - ] - } + "translations": { "en": ["maxwell", "Mx"], "it": ["Mx", "maxwell"] } }, { "synset_id": "ili:i108373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gauss" - ], - "it": [ - "gauss" - ] - } + "translations": { "en": ["gauss"], "it": ["gauss"] } }, { "synset_id": "ili:i108377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "henry", - "H" - ], - "it": [ - "henry" - ] - } + "translations": { "en": ["henry", "H"], "it": ["henry"] } }, { "synset_id": "ili:i108384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambert", - "L" - ], - "it": [ - "L", - "lambert" - ] - } + "translations": { "en": ["lambert", "L"], "it": ["L", "lambert"] } }, { "synset_id": "ili:i108385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lux", - "lx" - ], - "it": [ - "lux" - ] - } + "translations": { "en": ["lux", "lx"], "it": ["lux"] } }, { "synset_id": "ili:i108386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phot" - ], - "it": [ - "fot", - "phot" - ] - } + "translations": { "en": ["phot"], "it": ["fot", "phot"] } }, { "synset_id": "ili:i108387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nit" - ], - "it": [ - "nit" - ] - } + "translations": { "en": ["nit"], "it": ["nit"] } }, { "synset_id": "ili:i108389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumen", - "lm" - ], - "it": [ - "lumen" - ] - } + "translations": { "en": ["lumen", "lm"], "it": ["lumen"] } }, { "synset_id": "ili:i108390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candle", - "candela", - "cd", - "standard candle" - ], - "it": [ - "candela" - ] + "en": ["candle", "candela", "cd", "standard candle"], + "it": ["candela"] } }, { "synset_id": "ili:i108393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampere-turn" - ], - "it": [ - "amperspira" - ] - } + "translations": { "en": ["ampere-turn"], "it": ["amperspira"] } }, { "synset_id": "ili:i108394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magneton" - ], - "it": [ - "magnetone" - ] - } + "translations": { "en": ["magneton"], "it": ["magnetone"] } }, { "synset_id": "ili:i108396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millivolt", - "mV" - ], - "it": [ - "mV", - "millivolt" - ] - } + "translations": { "en": ["millivolt", "mV"], "it": ["mV", "millivolt"] } }, { "synset_id": "ili:i108401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volt", - "V" - ], - "it": [ - "volt" - ] - } + "translations": { "en": ["volt", "V"], "it": ["volt"] } }, { "synset_id": "ili:i108402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilovolt", - "kV" - ], - "it": [ - "chilovolt", - "kilovolt" - ] + "en": ["kilovolt", "kV"], + "it": ["chilovolt", "kilovolt"] } }, { "synset_id": "ili:i108407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watt", - "W" - ], - "it": [ - "watt" - ] - } + "translations": { "en": ["watt", "W"], "it": ["watt"] } }, { "synset_id": "ili:i108408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilowatt", - "kW" - ], - "it": [ - "chilowatt", - "kW", - "kiloWatt", - "kilowatt" - ] + "en": ["kilowatt", "kW"], + "it": ["chilowatt", "kW", "kiloWatt", "kilowatt"] } }, { "synset_id": "ili:i108409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megawatt" - ], - "it": [ - "MW", - "megawatt" - ] - } + "translations": { "en": ["megawatt"], "it": ["MW", "megawatt"] } }, { "synset_id": "ili:i108410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsepower", - "HP", - "H.P." - ], - "it": [ - "cavallo", - "cavallo vapore" - ] + "en": ["horsepower", "HP", "H.P."], + "it": ["cavallo", "cavallo vapore"] } }, { "synset_id": "ili:i108414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curie", - "Ci" - ], - "it": [ - "curie" - ] - } + "translations": { "en": ["curie", "Ci"], "it": ["curie"] } }, { "synset_id": "ili:i108416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roentgen", - "R" - ], - "it": [ - "r" - ] - } + "translations": { "en": ["roentgen", "R"], "it": ["r"] } }, { "synset_id": "ili:i108418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "REM" - ], - "it": [ - "rem" - ] - } + "translations": { "en": ["REM"], "it": ["rem"] } }, { "synset_id": "ili:i108422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megohm" - ], - "it": [ - "megaohm" - ] - } + "translations": { "en": ["megohm"], "it": ["megaohm"] } }, { "synset_id": "ili:i108424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megaton" - ], - "it": [ - "megaton", - "megatone" - ] - } + "translations": { "en": ["megaton"], "it": ["megaton", "megatone"] } }, { "synset_id": "ili:i108425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyne" - ], - "it": [ - "dina", - "dine" - ] - } + "translations": { "en": ["dyne"], "it": ["dina", "dine"] } }, { "synset_id": "ili:i108426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newton", - "N" - ], - "it": [ - "newton" - ] - } + "translations": { "en": ["newton", "N"], "it": ["newton"] } }, { "synset_id": "ili:i108433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Beaufort scale" - ], - "it": [ - "scala Beaufort" - ] - } + "translations": { "en": ["Beaufort scale"], "it": ["scala Beaufort"] } }, { "synset_id": "ili:i108437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inch", - "in" - ], - "it": [ - "pollice" - ] - } + "translations": { "en": ["inch", "in"], "it": ["pollice"] } }, { "synset_id": "ili:i108438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot", - "ft" - ], - "it": [ - "piede" - ] - } + "translations": { "en": ["foot", "ft"], "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i108440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yard", - "pace" - ], - "it": [ - "iarda", - "yard" - ] - } + "translations": { "en": ["yard", "pace"], "it": ["iarda", "yard"] } }, { "synset_id": "ili:i108442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perch", - "rod", - "pole" - ], - "it": [ - "pertica", - "pertica inglese" - ] + "en": ["perch", "rod", "pole"], + "it": ["pertica", "pertica inglese"] } }, { @@ -305067,100 +158430,46 @@ "international mile", "mi" ], - "it": [ - "miglio", - "miglio terrestre inglese" - ] + "it": ["miglio", "miglio terrestre inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i108459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubit" - ], - "it": [ - "cubito" - ] - } + "translations": { "en": ["cubit"], "it": ["cubito"] } }, { "synset_id": "ili:i108460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finger", - "fingerbreadth", - "finger's breadth", - "digit" - ], - "it": [ - "dito" - ] + "en": ["finger", "fingerbreadth", "finger's breadth", "digit"], + "it": ["dito"] } }, { "synset_id": "ili:i108466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i108469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "link" - ], - "it": [ - "maglia" - ] - } + "translations": { "en": ["link"], "it": ["maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i108478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "span" - ], - "it": [ - "spanna" - ] - } + "translations": { "en": ["span"], "it": ["spanna"] } }, { "synset_id": "ili:i108480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light year", - "light-year" - ], - "it": [ - "anno luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light year", "light-year"], "it": ["anno luce"] } }, { "synset_id": "ili:i108485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parsec", - "secpar" - ], - "it": [ - "parsec" - ] - } + "translations": { "en": ["parsec", "secpar"], "it": ["parsec"] } }, { "synset_id": "ili:i108489", @@ -305174,160 +158483,79 @@ "micromillimeter", "micromillimetre" ], - "it": [ - "micromillimetro", - "millimicron", - "nanometro" - ] + "it": ["micromillimetro", "millimicron", "nanometro"] } }, { "synset_id": "ili:i108490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "micron", - "micrometer" - ], - "it": [ - "micron" - ] - } + "translations": { "en": ["micron", "micrometer"], "it": ["micron"] } }, { "synset_id": "ili:i108491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millimeter", - "millimetre", - "mm" - ], - "it": [ - "millimetro", - "mm" - ] + "en": ["millimeter", "millimetre", "mm"], + "it": ["millimetro", "mm"] } }, { "synset_id": "ili:i108492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centimeter", - "centimetre", - "cm" - ], - "it": [ - "centimetro", - "cm" - ] + "en": ["centimeter", "centimetre", "cm"], + "it": ["centimetro", "cm"] } }, { "synset_id": "ili:i108493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decimeter", - "decimetre", - "dm" - ], - "it": [ - "decimetro", - "dm" - ] + "en": ["decimeter", "decimetre", "dm"], + "it": ["decimetro", "dm"] } }, { "synset_id": "ili:i108494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meter", - "metre", - "m" - ], - "it": [ - "metro" - ] - } + "translations": { "en": ["meter", "metre", "m"], "it": ["metro"] } }, { "synset_id": "ili:i108495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decameter", - "dekameter", - "decametre", - "dekametre", - "dam", - "dkm" - ], - "it": [ - "decametro" - ] + "en": ["decameter", "dekameter", "decametre", "dekametre", "dam", "dkm"], + "it": ["decametro"] } }, { "synset_id": "ili:i108496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hectometer", - "hectometre", - "hm" - ], - "it": [ - "ettometro" - ] + "en": ["hectometer", "hectometre", "hm"], + "it": ["ettometro"] } }, { "synset_id": "ili:i108497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilometer", - "kilometre", - "km", - "klick" - ], - "it": [ - "chilometro", - "kilometro" - ] + "en": ["kilometer", "kilometre", "km", "klick"], + "it": ["chilometro", "kilometro"] } }, { "synset_id": "ili:i108498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myriameter", - "myriametre", - "mym" - ], - "it": [ - "Mm", - "miriametro" - ] + "en": ["myriameter", "myriametre", "mym"], + "it": ["Mm", "miriametro"] } }, { "synset_id": "ili:i108500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fathom", - "fthm" - ], - "it": [ - "braccio", - "fathom" - ] - } + "translations": { "en": ["fathom", "fthm"], "it": ["braccio", "fathom"] } }, { "synset_id": "ili:i108501", @@ -305342,10 +158570,7 @@ "international nautical mile", "air mile" ], - "it": [ - "miglio marino", - "miglio nautico" - ] + "it": ["miglio marino", "miglio nautico"] } }, { @@ -305360,2009 +158585,1131 @@ "geographical mile", "Admiralty mile" ], - "it": [ - "miglio marino", - "miglio nautico" - ] + "it": ["miglio marino", "miglio nautico"] } }, { "synset_id": "ili:i108506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dollar" - ], - "it": [ - "dollaro" - ] - } + "translations": { "en": ["dollar"], "it": ["dollaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franc" - ], - "it": [ - "franco" - ] - } + "translations": { "en": ["franc"], "it": ["franco"] } }, { "synset_id": "ili:i108510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afghan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria afgana" - ] + "en": ["Afghan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria afgana"] } }, { "synset_id": "ili:i108511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afghani" - ], - "it": [ - "afghani" - ] - } + "translations": { "en": ["afghani"], "it": ["afghani"] } }, { "synset_id": "ili:i108512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pul" - ], - "it": [ - "pul", - "pul afgano" - ] - } + "translations": { "en": ["pul"], "it": ["pul", "pul afgano"] } }, { "synset_id": "ili:i108513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Argentine monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria argentina" - ] + "en": ["Argentine monetary unit"], + "it": ["unità monetaria argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i108514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "austral" - ], - "it": [ - "austral", - "austral argentino" - ] + "en": ["austral"], + "it": ["austral", "austral argentino"] } }, { "synset_id": "ili:i108515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thai monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria thailandese" - ] + "en": ["Thai monetary unit"], + "it": ["unità monetaria thailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baht", - "tical" - ], - "it": [ - "baht", - "baht thailandese", - "tical", - "tical thailandese" - ] + "en": ["baht", "tical"], + "it": ["baht", "baht thailandese", "tical", "tical thailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satang" - ], - "it": [ - "satang", - "satang thailandese" - ] - } + "translations": { "en": ["satang"], "it": ["satang", "satang thailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Panamanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria panamense" - ] + "en": ["Panamanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria panamense"] } }, { "synset_id": "ili:i108519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balboa" - ], - "it": [ - "balboa", - "balboa panamense" - ] - } + "translations": { "en": ["balboa"], "it": ["balboa", "balboa panamense"] } }, { "synset_id": "ili:i108520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ethiopian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria etiopica" - ] + "en": ["Ethiopian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria etiopica"] } }, { "synset_id": "ili:i108521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birr" - ], - "it": [ - "bir", - "bir etiopico" - ] - } + "translations": { "en": ["birr"], "it": ["bir", "bir etiopico"] } }, { "synset_id": "ili:i108522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cent" - ], - "it": [ - "cent", - "cent dello Sri Lanka", - "centesimo" - ] + "en": ["cent"], + "it": ["cent", "cent dello Sri Lanka", "centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i108523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centesimo" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["centesimo"], "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i108526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centime" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["centime"], "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i108527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venezuelan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria venezuelana" - ] + "en": ["Venezuelan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria venezuelana"] } }, { "synset_id": "ili:i108528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bolivar" - ], - "it": [ - "bolivar", - "bolivar venezuelano" - ] + "en": ["bolivar"], + "it": ["bolivar", "bolivar venezuelano"] } }, { "synset_id": "ili:i108529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ghanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ghaniana" - ] + "en": ["Ghanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ghaniana"] } }, { "synset_id": "ili:i108530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedi" - ], - "it": [ - "cedi", - "cedi ghaniano" - ] - } + "translations": { "en": ["cedi"], "it": ["cedi", "cedi ghaniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pesewa" - ], - "it": [ - "pesewa", - "pesewa ghaniano" - ] - } + "translations": { "en": ["pesewa"], "it": ["pesewa", "pesewa ghaniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Costa Rican monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria costaricana" - ] + "en": ["Costa Rican monetary unit"], + "it": ["unità monetaria costaricana"] } }, { "synset_id": "ili:i108533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colon", - "Costa Rican colon" - ], - "it": [ - "colon", - "colon costaricano" - ] + "en": ["colon", "Costa Rican colon"], + "it": ["colon", "colon costaricano"] } }, { "synset_id": "ili:i108534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "El Salvadoran monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria salvadoregna" - ] + "en": ["El Salvadoran monetary unit"], + "it": ["unità monetaria salvadoregna"] } }, { "synset_id": "ili:i108535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colon", - "El Salvadoran colon" - ], - "it": [ - "colon", - "colon di El Salvador", - "colon salvadoregno" - ] + "en": ["colon", "El Salvadoran colon"], + "it": ["colon", "colon di El Salvador", "colon salvadoregno"] } }, { "synset_id": "ili:i108538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gambian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria gambiana" - ] + "en": ["Gambian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria gambiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dalasi" - ], - "it": [ - "dalasi", - "dalasi gambiano" - ] - } + "translations": { "en": ["dalasi"], "it": ["dalasi", "dalasi gambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butut", - "butat" - ], - "it": [ - "butat", - "butat gambiano", - "butut", - "butut gambiano" - ] + "en": ["butut", "butat"], + "it": ["butat", "butat gambiano", "butut", "butut gambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Algerian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria algerina" - ] + "en": ["Algerian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria algerina"] } }, { "synset_id": "ili:i108542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Algerian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro algerino" - ] + "en": ["Algerian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro algerino"] } }, { "synset_id": "ili:i108544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahrainian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria bahraina" - ] + "en": ["Bahrainian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria bahraina"] } }, { "synset_id": "ili:i108545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahrain dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro bahraino" - ] + "en": ["Bahrain dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro bahraino"] } }, { "synset_id": "ili:i108547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iraqi monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria irachena" - ] + "en": ["Iraqi monetary unit"], + "it": ["unità monetaria irachena"] } }, { "synset_id": "ili:i108548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iraqi dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro iracheno" - ] + "en": ["Iraqi dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro iracheno"] } }, { "synset_id": "ili:i108549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jordanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria giordana" - ] + "en": ["Jordanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria giordana"] } }, { "synset_id": "ili:i108550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jordanian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro giordano", - "dinaro", - "dinaro yemenita" - ] + "en": ["Jordanian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro giordano", "dinaro", "dinaro yemenita"] } }, { "synset_id": "ili:i108551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Kuwait" - ] + "en": ["Kuwaiti monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i108552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro del Kuwait" - ] + "en": ["Kuwaiti dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro del Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i108553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham del Kuwait" - ] + "en": ["Kuwaiti dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham del Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i108554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libyan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria libanese" - ] + "en": ["Libyan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libyan dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro libanese" - ] + "en": ["Libyan dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libyan dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham libanese" - ] + "en": ["Libyan dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria tunisina" - ] + "en": ["Tunisian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria tunisina"] } }, { "synset_id": "ili:i108558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro tunisino" - ] + "en": ["Tunisian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro tunisino"] } }, { "synset_id": "ili:i108559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisian dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham tunisino" - ] + "en": ["Tunisian dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham tunisino"] } }, { "synset_id": "ili:i108561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yugoslavian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria yugoslava" - ] + "en": ["Yugoslavian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria yugoslava"] } }, { "synset_id": "ili:i108562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yugoslavian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro yugoslavo" - ] + "en": ["Yugoslavian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro yugoslavo"] } }, { "synset_id": "ili:i108563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "para" - ], - "it": [ - "para", - "para yugoslavo" - ] - } + "translations": { "en": ["para"], "it": ["para", "para yugoslavo"] } }, { "synset_id": "ili:i108564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Moroccan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria marocchina" - ] + "en": ["Moroccan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria marocchina"] } }, { "synset_id": "ili:i108565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Moroccan dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham marocchino" - ] + "en": ["Moroccan dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham marocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i108566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United Arab Emirate monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria araba" - ] + "en": ["United Arab Emirate monetary unit"], + "it": ["unità monetaria araba"] } }, { "synset_id": "ili:i108567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United Arab Emirate dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham degli Emirati Arabi Uniti" - ] + "en": ["United Arab Emirate dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham degli Emirati Arabi Uniti"] } }, { "synset_id": "ili:i108568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australian dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro australiano" - ] + "en": ["Australian dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro australiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahamian dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Bahamas" - ] + "en": ["Bahamian dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Bahamas"] } }, { "synset_id": "ili:i108570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Barbados dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Barbados" - ] + "en": ["Barbados dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Barbados"] } }, { "synset_id": "ili:i108571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belize dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro del Belize" - ] + "en": ["Belize dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro del Belize"] } }, { "synset_id": "ili:i108572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bermuda dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Bermuda" - ] + "en": ["Bermuda dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Bermuda"] } }, { "synset_id": "ili:i108573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brunei dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro del Brunei" - ] + "en": ["Brunei dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro del Brunei"] } }, { "synset_id": "ili:i108575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canadian dollar", - "loonie" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro canadese" - ] + "en": ["Canadian dollar", "loonie"], + "it": ["dollaro", "dollaro canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i108576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cayman Islands dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Isole Cayman" - ] + "en": ["Cayman Islands dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Isole Cayman"] } }, { "synset_id": "ili:i108578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Fiji dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Isole Fiji" - ] + "en": ["Fiji dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Isole Fiji"] } }, { "synset_id": "ili:i108580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guyana dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro della Guyana" - ] + "en": ["Guyana dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro della Guyana"] } }, { "synset_id": "ili:i108581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hong Kong dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Hong Kong" - ] + "en": ["Hong Kong dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Hong Kong"] } }, { "synset_id": "ili:i108582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jamaican dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro giamaicano" - ] + "en": ["Jamaican dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro giamaicano"] } }, { "synset_id": "ili:i108584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Liberian dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro liberiano" - ] + "en": ["Liberian dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro liberiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Zealand dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro neozelandese" - ] + "en": ["New Zealand dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro neozelandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Singapore dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Singapore" - ] + "en": ["Singapore dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Singapore"] } }, { "synset_id": "ili:i108587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Taiwan dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Taiwan" - ] + "en": ["Taiwan dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Taiwan"] } }, { "synset_id": "ili:i108588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinidad and Tobago dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Trinidad e Tobago" - ] + "en": ["Trinidad and Tobago dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Trinidad e Tobago"] } }, { "synset_id": "ili:i108590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United States dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro USA", - "dollaro americano" - ] + "en": ["United States dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro USA", "dollaro americano"] } }, { "synset_id": "ili:i108591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eurodollar" - ], - "it": [ - "eurodollaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Eurodollar"], "it": ["eurodollaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zimbabwean dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro dello Zimbabwe" - ] + "en": ["Zimbabwean dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro dello Zimbabwe"] } }, { "synset_id": "ili:i108593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vietnamese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria vietnamita" - ] + "en": ["Vietnamese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i108594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dong" - ], - "it": [ - "dong", - "dong vietnamita" - ] - } + "translations": { "en": ["dong"], "it": ["dong", "dong vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i108595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hao" - ], - "it": [ - "hao", - "hao vietnamita" - ] - } + "translations": { "en": ["hao"], "it": ["hao", "hao vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i108596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greek monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria greca" - ] + "en": ["Greek monetary unit"], + "it": ["unità monetaria greca"] } }, { "synset_id": "ili:i108597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drachma", - "Greek drachma" - ], - "it": [ - "dracma", - "dracma greca", - "dramma" - ] + "en": ["drachma", "Greek drachma"], + "it": ["dracma", "dracma greca", "dramma"] } }, { "synset_id": "ili:i108598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lepton" - ], - "it": [ - "lepton", - "lepton greco" - ] - } + "translations": { "en": ["lepton"], "it": ["lepton", "lepton greco"] } }, { "synset_id": "ili:i108601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cape Verde monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Capo Verde" - ] + "en": ["Cape Verde monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Capo Verde"] } }, { "synset_id": "ili:i108602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cape Verde escudo", - "escudo" - ], - "it": [ - "escudo", - "escudo di Capo Verde" - ] + "en": ["Cape Verde escudo", "escudo"], + "it": ["escudo", "escudo di Capo Verde"] } }, { "synset_id": "ili:i108603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Portuguese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria portoghese" - ] + "en": ["Portuguese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i108604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Portuguese escudo", - "escudo" - ], - "it": [ - "escudo", - "escudo portoghese" - ] + "en": ["Portuguese escudo", "escudo"], + "it": ["escudo", "escudo portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i108605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conto" - ], - "it": [ - "conto", - "conto portoghese" - ] - } + "translations": { "en": ["conto"], "it": ["conto", "conto portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i108606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hungarian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ungherese" - ] + "en": ["Hungarian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i108607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forint" - ], - "it": [ - "fiorino", - "forint" - ] - } + "translations": { "en": ["forint"], "it": ["fiorino", "forint"] } }, { "synset_id": "ili:i108608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filler" - ], - "it": [ - "filler", - "filler ungherese" - ] - } + "translations": { "en": ["filler"], "it": ["filler", "filler ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i108609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pengo" - ], - "it": [ - "pengo", - "pengo ungherese" - ] - } + "translations": { "en": ["pengo"], "it": ["pengo", "pengo ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i108610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgian franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco belga" - ] + "en": ["Belgian franc"], + "it": ["franco", "franco belga"] } }, { "synset_id": "ili:i108612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Burundi franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Burundi" - ] + "en": ["Burundi franc"], + "it": ["franco", "franco del Burundi"] } }, { "synset_id": "ili:i108613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cameroon franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco camerunense" - ] + "en": ["Cameroon franc"], + "it": ["franco", "franco camerunense"] } }, { "synset_id": "ili:i108614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Central African Republic franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Repubblica Centrale Africana" - ] + "en": ["Central African Republic franc"], + "it": ["franco", "franco della Repubblica Centrale Africana"] } }, { "synset_id": "ili:i108616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Congo franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Congo" - ] + "en": ["Congo franc"], + "it": ["franco", "franco del Congo"] } }, { "synset_id": "ili:i108617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Djibouti franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Djibouti" - ] + "en": ["Djibouti franc"], + "it": ["franco", "franco del Djibouti"] } }, { "synset_id": "ili:i108618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco francese" - ] + "en": ["French franc"], + "it": ["franco", "franco francese"] } }, { "synset_id": "ili:i108619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gabon franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Gabon" - ] + "en": ["Gabon franc"], + "it": ["franco", "franco del Gabon"] } }, { "synset_id": "ili:i108620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ivory Coast franc", - "Cote d'Ivoire franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Costa d'Avorio" - ] + "en": ["Ivory Coast franc", "Cote d'Ivoire franc"], + "it": ["franco", "franco della Costa d'Avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i108621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Luxembourg franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Lussemburgo" - ] + "en": ["Luxembourg franc"], + "it": ["franco", "franco del Lussemburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i108622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Madagascar franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Madagascar" - ] + "en": ["Madagascar franc"], + "it": ["franco", "franco del Madagascar"] } }, { "synset_id": "ili:i108623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mali franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco di Mali" - ] - } + "translations": { "en": ["Mali franc"], "it": ["franco", "franco di Mali"] } }, { "synset_id": "ili:i108624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Niger franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Nigeria" - ] + "en": ["Niger franc"], + "it": ["franco", "franco della Nigeria"] } }, { "synset_id": "ili:i108625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rwanda franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Ruanda" - ] + "en": ["Rwanda franc"], + "it": ["franco", "franco del Ruanda"] } }, { "synset_id": "ili:i108626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Senegalese franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco senegalese" - ] + "en": ["Senegalese franc"], + "it": ["franco", "franco senegalese"] } }, { "synset_id": "ili:i108627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swiss franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco svizzero" - ] + "en": ["Swiss franc"], + "it": ["franco", "franco svizzero"] } }, { "synset_id": "ili:i108628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Togo franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Togo" - ] + "en": ["Togo franc"], + "it": ["franco", "franco del Togo"] } }, { "synset_id": "ili:i108630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Haitian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Haiti" - ] + "en": ["Haitian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i108631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gourde" - ], - "it": [ - "gourde", - "gourde di Haiti" - ] - } + "translations": { "en": ["gourde"], "it": ["gourde", "gourde di Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i108633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paraguayan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria paraguaiana" - ] + "en": ["Paraguayan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria paraguaiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarani" - ], - "it": [ - "guarani", - "guarani paraguaiano" - ] + "en": ["guarani"], + "it": ["guarani", "guarani paraguaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dutch monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria olandese" - ] + "en": ["Dutch monetary unit"], + "it": ["unità monetaria olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilder", - "gulden", - "florin", - "Dutch florin" - ], - "it": [ - "fiorino", - "fiorino olandese" - ] + "en": ["guilder", "gulden", "florin", "Dutch florin"], + "it": ["fiorino", "fiorino olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Surinamese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Suriname" - ] + "en": ["Surinamese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Suriname"] } }, { "synset_id": "ili:i108638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilder", - "gulden", - "florin" - ], - "it": [ - "fiorino", - "fiorino surinamese" - ] + "en": ["guilder", "gulden", "florin"], + "it": ["fiorino", "fiorino surinamese"] } }, { "synset_id": "ili:i108639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Peruvian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria peruviana" - ] + "en": ["Peruvian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria peruviana"] } }, { "synset_id": "ili:i108640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inti" - ], - "it": [ - "inti", - "inti peruviano" - ] - } + "translations": { "en": ["inti"], "it": ["inti", "inti peruviano"] } }, { "synset_id": "ili:i108644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Laotian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Laos" - ] + "en": ["Laotian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i108645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kip" - ], - "it": [ - "kip", - "kip del Laos" - ] - } + "translations": { "en": ["kip"], "it": ["kip", "kip del Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i108646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "at" - ], - "it": [ - "lat", - "lat del Laos" - ] - } + "translations": { "en": ["at"], "it": ["lat", "lat del Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i108648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "koruna" - ], - "it": [ - "corona", - "corona ceca" - ] - } + "translations": { "en": ["koruna"], "it": ["corona", "corona ceca"] } }, { "synset_id": "ili:i108652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haler", - "heller" - ], - "it": [ - "haler", - "haler ceco" - ] - } + "translations": { "en": ["haler", "heller"], "it": ["haler", "haler ceco"] } }, { "synset_id": "ili:i108653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Icelandic monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria islandese" - ] + "en": ["Icelandic monetary unit"], + "it": ["unità monetaria islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Icelandic krona", - "krona" - ], - "it": [ - "corona", - "corona islandese" - ] + "en": ["Icelandic krona", "krona"], + "it": ["corona", "corona islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyrir" - ], - "it": [ - "aurar", - "aurar islandese", - "eyrir", - "eyrir islandese" - ] + "en": ["eyrir"], + "it": ["aurar", "aurar islandese", "eyrir", "eyrir islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swedish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria svedese" - ] + "en": ["Swedish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i108657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swedish krona", - "krona" - ], - "it": [ - "corona", - "corona svedese" - ] + "en": ["Swedish krona", "krona"], + "it": ["corona", "corona svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i108659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Danish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria danese" - ] + "en": ["Danish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria danese"] } }, { "synset_id": "ili:i108660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Danish krone", - "krone" - ], - "it": [ - "corona", - "corona danese" - ] + "en": ["Danish krone", "krone"], + "it": ["corona", "corona danese"] } }, { "synset_id": "ili:i108661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norwegian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria norvegese" - ] + "en": ["Norwegian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria norvegese"] } }, { "synset_id": "ili:i108662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norwegian krone", - "krone" - ], - "it": [ - "corona", - "corona norvegese" - ] + "en": ["Norwegian krone", "krone"], + "it": ["corona", "corona norvegese"] } }, { "synset_id": "ili:i108663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malawian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Malawi" - ] + "en": ["Malawian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Malawi"] } }, { "synset_id": "ili:i108664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malawi kwacha", - "kwacha" - ], - "it": [ - "kwacha", - "kwacha malawaiano" - ] + "en": ["Malawi kwacha", "kwacha"], + "it": ["kwacha", "kwacha malawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tambala" - ], - "it": [ - "tambala", - "tambala malawaiano" - ] + "en": ["tambala"], + "it": ["tambala", "tambala malawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zambian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dello Zambia" - ] + "en": ["Zambian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dello Zambia"] } }, { "synset_id": "ili:i108667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zambian kwacha", - "kwacha" - ], - "it": [ - "kwacha", - "kwacha zambiano" - ] + "en": ["Zambian kwacha", "kwacha"], + "it": ["kwacha", "kwacha zambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ngwee" - ], - "it": [ - "ngwee", - "ngwee zambiano" - ] - } + "translations": { "en": ["ngwee"], "it": ["ngwee", "ngwee zambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Angolan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dell'Angola" - ] + "en": ["Angolan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dell'Angola"] } }, { "synset_id": "ili:i108670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kwanza" - ], - "it": [ - "kwanza", - "kwanza dell'Angola" - ] - } + "translations": { "en": ["kwanza"], "it": ["kwanza", "kwanza dell'Angola"] } }, { "synset_id": "ili:i108671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lwei" - ], - "it": [ - "lwei", - "lwei dell'Angola" - ] - } + "translations": { "en": ["lwei"], "it": ["lwei", "lwei dell'Angola"] } }, { "synset_id": "ili:i108672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Myanmar monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria albanese" - ] + "en": ["Myanmar monetary unit"], + "it": ["unità monetaria albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lek" - ], - "it": [ - "lek", - "lek albanese" - ] - } + "translations": { "en": ["lek"], "it": ["lek", "lek albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "qindarka", - "qintar" - ], - "it": [ - "qindarka", - "qindarka albanese", - "qintar", - "qintar albanese" - ] + "en": ["qindarka", "qintar"], + "it": ["qindarka", "qindarka albanese", "qintar", "qintar albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Honduran monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dell'Honduras" - ] + "en": ["Honduran monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dell'Honduras"] } }, { "synset_id": "ili:i108679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lempira" - ], - "it": [ - "lempira", - "lempira dell'Honduras" - ] + "en": ["lempira"], + "it": ["lempira", "lempira dell'Honduras"] } }, { "synset_id": "ili:i108680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sierra Leone monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria della Sierra Leone" - ] + "en": ["Sierra Leone monetary unit"], + "it": ["unità monetaria della Sierra Leone"] } }, { "synset_id": "ili:i108681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leone" - ], - "it": [ - "leone" - ] - } + "translations": { "en": ["leone"], "it": ["leone"] } }, { "synset_id": "ili:i108682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria rumena" - ] + "en": ["Romanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria rumena"] } }, { "synset_id": "ili:i108683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leu" - ], - "it": [ - "leu", - "leu rumeno" - ] - } + "translations": { "en": ["leu"], "it": ["leu", "leu rumeno"] } }, { "synset_id": "ili:i108684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ban" - ], - "it": [ - "ban", - "ban rumeno" - ] - } + "translations": { "en": ["ban"], "it": ["ban", "ban rumeno"] } }, { "synset_id": "ili:i108685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bulgarian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria bulgara" - ] + "en": ["Bulgarian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria bulgara"] } }, { "synset_id": "ili:i108686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lev" - ], - "it": [ - "lev", - "lev bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["lev"], "it": ["lev", "lev bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stotinka" - ], - "it": [ - "stotinka", - "stotinka bulgaro" - ] + "en": ["stotinka"], + "it": ["stotinka", "stotinka bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria italiana" - ] + "en": ["Italian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria italiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lira", - "Italian lira" - ], - "it": [ - "lira", - "lira italiana" - ] + "en": ["lira", "Italian lira"], + "it": ["lira", "lira italiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "British monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria britannica" - ] + "en": ["British monetary unit"], + "it": ["unità monetaria britannica"] } }, { @@ -307376,2269 +159723,1232 @@ "pound sterling", "quid" ], - "it": [ - "lira sterlina", - "sterlina", - "sterlina inglese" - ] + "it": ["lira sterlina", "sterlina", "sterlina inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i108694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "British shilling", - "shilling", - "bob" - ], - "it": [ - "shilling" - ] + "en": ["British shilling", "shilling", "bob"], + "it": ["shilling"] } }, { "synset_id": "ili:i108695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria turca" - ] + "en": ["Turkish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria turca"] } }, { "synset_id": "ili:i108696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lira", - "Turkish lira" - ], - "it": [ - "lira", - "lira turca" - ] + "en": ["lira", "Turkish lira"], + "it": ["lira", "lira turca"] } }, { "synset_id": "ili:i108697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kurus", - "piaster", - "piastre" - ], - "it": [ - "kuru", - "piaster", - "piastre" - ] + "en": ["kurus", "piaster", "piastre"], + "it": ["kuru", "piaster", "piastre"] } }, { "synset_id": "ili:i108698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asper" - ], - "it": [ - "asper", - "asper turco" - ] - } + "translations": { "en": ["asper"], "it": ["asper", "asper turco"] } }, { "synset_id": "ili:i108699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lesotho monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Lesotho" - ] + "en": ["Lesotho monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i108700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loti" - ], - "it": [ - "loti", - "loti del Lesotho" - ] - } + "translations": { "en": ["loti"], "it": ["loti", "loti del Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i108701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sente" - ], - "it": [ - "sente", - "sente del Lesotho" - ] - } + "translations": { "en": ["sente"], "it": ["sente", "sente del Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i108702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "German monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria tedesca" - ] + "en": ["German monetary unit"], + "it": ["unità monetaria tedesca"] } }, { "synset_id": "ili:i108703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mark", - "German mark", - "Deutsche Mark", - "Deutschmark" - ], - "it": [ - "dm", - "marco", - "marco tedesco" - ] + "en": ["mark", "German mark", "Deutsche Mark", "Deutschmark"], + "it": ["dm", "marco", "marco tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i108704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pfennig" - ], - "it": [ - "pfennig" - ] - } + "translations": { "en": ["pfennig"], "it": ["pfennig"] } }, { "synset_id": "ili:i108705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Finnish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria finlandese" - ] + "en": ["Finnish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "markka", - "Finnish mark" - ], - "it": [ - "markka", - "markka finlandese" - ] + "en": ["markka", "Finnish mark"], + "it": ["markka", "markka finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penni" - ], - "it": [ - "penni", - "penni finlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["penni"], "it": ["penni", "penni finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mozambique monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Mozambico" - ] + "en": ["Mozambique monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Mozambico"] } }, { "synset_id": "ili:i108709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metical" - ], - "it": [ - "metical", - "metical del Mozambico" - ] + "en": ["metical"], + "it": ["metical", "metical del Mozambico"] } }, { "synset_id": "ili:i108710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nigerian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria nigeriana" - ] + "en": ["Nigerian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria nigeriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naira" - ], - "it": [ - "naira", - "naira nigeriano" - ] - } + "translations": { "en": ["naira"], "it": ["naira", "naira nigeriano"] } }, { "synset_id": "ili:i108712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kobo" - ], - "it": [ - "kobo", - "kobo nigeriano" - ] - } + "translations": { "en": ["kobo"], "it": ["kobo", "kobo nigeriano"] } }, { "synset_id": "ili:i108713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bhutanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria butanese" - ] + "en": ["Bhutanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria butanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ngultrum" - ], - "it": [ - "ngultrum", - "ngultrum butanese" - ] + "en": ["ngultrum"], + "it": ["ngultrum", "ngultrum butanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chetrum" - ], - "it": [ - "chetrum", - "chetrum butanese" - ] - } + "translations": { "en": ["chetrum"], "it": ["chetrum", "chetrum butanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria della Mauritania" - ] + "en": ["Mauritanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria della Mauritania"] } }, { "synset_id": "ili:i108717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ouguiya" - ], - "it": [ - "ouguiya", - "ouguiya mauritano" - ] + "en": ["ouguiya"], + "it": ["ouguiya", "ouguiya mauritano"] } }, { "synset_id": "ili:i108718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "khoum" - ], - "it": [ - "khoum", - "khoum mauritano" - ] - } + "translations": { "en": ["khoum"], "it": ["khoum", "khoum mauritano"] } }, { "synset_id": "ili:i108722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Macao monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Macao" - ] + "en": ["Macao monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Macao"] } }, { "synset_id": "ili:i108723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pataca" - ], - "it": [ - "pataca", - "pataca di Macao" - ] - } + "translations": { "en": ["pataca"], "it": ["pataca", "pataca di Macao"] } }, { "synset_id": "ili:i108724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avo" - ], - "it": [ - "avo", - "avo di Macao" - ] - } + "translations": { "en": ["avo"], "it": ["avo", "avo di Macao"] } }, { "synset_id": "ili:i108725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spanish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria spagnola" - ] + "en": ["Spanish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria spagnola"] } }, { "synset_id": "ili:i108726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peseta", - "Spanish peseta" - ], - "it": [ - "peseta", - "peseta spagnola" - ] + "en": ["peseta", "Spanish peseta"], + "it": ["peseta", "peseta spagnola"] } }, { "synset_id": "ili:i108727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolivian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria boliviana" - ] + "en": ["Bolivian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria boliviana"] } }, { "synset_id": "ili:i108728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boliviano" - ], - "it": [ - "boliviano" - ] - } + "translations": { "en": ["boliviano"], "it": ["boliviano"] } }, { "synset_id": "ili:i108729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicaraguan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Nicaragua" - ] + "en": ["Nicaraguan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Nicaragua"] } }, { "synset_id": "ili:i108730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cordoba" - ], - "it": [ - "cordoba", - "cordoba nicaraguense" - ] + "en": ["cordoba"], + "it": ["cordoba", "cordoba nicaraguense"] } }, { "synset_id": "ili:i108731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chilean monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cilena" - ] + "en": ["Chilean monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cilena"] } }, { "synset_id": "ili:i108732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chilean peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso cileno" - ] + "en": ["Chilean peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso cileno"] } }, { "synset_id": "ili:i108733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Colombian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria colombiana" - ] + "en": ["Colombian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria colombiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Colombian peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso colombiano" - ] + "en": ["Colombian peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso colombiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cuban monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cubana" - ] + "en": ["Cuban monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cubana"] } }, { "synset_id": "ili:i108736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cuban peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso cubano" - ] + "en": ["Cuban peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso cubano"] } }, { "synset_id": "ili:i108741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexican monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria messicana" - ] + "en": ["Mexican monetary unit"], + "it": ["unità monetaria messicana"] } }, { "synset_id": "ili:i108742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexican peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso messicano" - ] + "en": ["Mexican peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso messicano"] } }, { "synset_id": "ili:i108743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippine monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria delle Filippine" - ] + "en": ["Philippine monetary unit"], + "it": ["unità monetaria delle Filippine"] } }, { "synset_id": "ili:i108744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippine peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso filippino" - ] + "en": ["Philippine peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso filippino"] } }, { "synset_id": "ili:i108745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uruguayan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria uruguaiana" - ] + "en": ["Uruguayan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria uruguaiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uruguayan peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso uruguaiano" - ] + "en": ["Uruguayan peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso uruguaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cypriot monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cipriota" - ] + "en": ["Cypriot monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cipriota"] } }, { "synset_id": "ili:i108748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cypriot pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina cipriota" - ] + "en": ["Cypriot pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina cipriota"] } }, { "synset_id": "ili:i108749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mil" - ], - "it": [ - "mil", - "mil cipriota" - ] - } + "translations": { "en": ["mil"], "it": ["mil", "mil cipriota"] } }, { "synset_id": "ili:i108750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egyptian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria egiziana" - ] + "en": ["Egyptian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria egiziana"] } }, { "synset_id": "ili:i108751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egyptian pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina egiziana" - ] + "en": ["Egyptian pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina egiziana"] } }, { "synset_id": "ili:i108754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Irish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria irlandese" - ] + "en": ["Irish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Irish pound", - "Irish punt", - "punt", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina irlandese" - ] + "en": ["Irish pound", "Irish punt", "punt", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lebanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Libano" - ] + "en": ["Lebanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Libano"] } }, { "synset_id": "ili:i108757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lebanese pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina libanese" - ] + "en": ["Lebanese pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maltese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria maltese" - ] + "en": ["Maltese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria maltese"] } }, { "synset_id": "ili:i108759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lira", - "Maltese lira" - ], - "it": [ - "lira", - "lira maltese" - ] + "en": ["lira", "Maltese lira"], + "it": ["lira", "lira maltese"] } }, { "synset_id": "ili:i108760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sudanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria sudanese" - ] + "en": ["Sudanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria sudanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sudanese pound", - "pound" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro sudanese" - ] + "en": ["Sudanese pound", "pound"], + "it": ["dinaro", "dinaro sudanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Syrian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria siriana" - ] + "en": ["Syrian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria siriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Syrian pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina siriana" - ] + "en": ["Syrian pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina siriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Botswana monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Botswana" - ] + "en": ["Botswana monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i108765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pula" - ], - "it": [ - "pula", - "pula del Botswana" - ] - } + "translations": { "en": ["pula"], "it": ["pula", "pula del Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i108766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thebe" - ], - "it": [ - "thebe", - "thebe del Botswana" - ] - } + "translations": { "en": ["thebe"], "it": ["thebe", "thebe del Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i108767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guatemalan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Guatemala" - ] + "en": ["Guatemalan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Guatemala"] } }, { "synset_id": "ili:i108768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quetzal" - ], - "it": [ - "quetzal", - "quetzal del Guatemala" - ] + "en": ["quetzal"], + "it": ["quetzal", "quetzal del Guatemala"] } }, { "synset_id": "ili:i108769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South African monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria sudafricana" - ] + "en": ["South African monetary unit"], + "it": ["unità monetaria sudafricana"] } }, { "synset_id": "ili:i108770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rand" - ], - "it": [ - "rand", - "rand sudafricano" - ] - } + "translations": { "en": ["rand"], "it": ["rand", "rand sudafricano"] } }, { "synset_id": "ili:i108771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iranian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria iraniana" - ] + "en": ["Iranian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria iraniana"] } }, { "synset_id": "ili:i108772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iranian rial", - "rial" - ], - "it": [ - "rial", - "rial iraniano" - ] + "en": ["Iranian rial", "rial"], + "it": ["rial", "rial iraniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Omani monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dell'Oman" - ] + "en": ["Omani monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dell'Oman"] } }, { "synset_id": "ili:i108775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riyal-omani", - "Omani rial", - "rial" - ], - "it": [ - "riyal Omani" - ] + "en": ["riyal-omani", "Omani rial", "rial"], + "it": ["riyal Omani"] } }, { "synset_id": "ili:i108776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baiza", - "baisa" - ], - "it": [ - "baiza", - "baiza dell'Oman" - ] + "en": ["baiza", "baisa"], + "it": ["baiza", "baiza dell'Oman"] } }, { "synset_id": "ili:i108780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cambodian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cambogiana" - ] + "en": ["Cambodian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cambogiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riel" - ], - "it": [ - "riel", - "riel cambogiano" - ] - } + "translations": { "en": ["riel"], "it": ["riel", "riel cambogiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malaysian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria della Malaysia" - ] + "en": ["Malaysian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria della Malaysia"] } }, { "synset_id": "ili:i108783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringgit" - ], - "it": [ - "ringgit", - "ringgit della Malaysia" - ] + "en": ["ringgit"], + "it": ["ringgit", "ringgit della Malaysia"] } }, { "synset_id": "ili:i108784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatari monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Qatar" - ] + "en": ["Qatari monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i108785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatari riyal", - "riyal" - ], - "it": [ - "rial", - "rial del Qatar" - ] + "en": ["Qatari riyal", "riyal"], + "it": ["rial", "rial del Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i108786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatari dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham del Qatar" - ] + "en": ["Qatari dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham del Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i108787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saudi Arabian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria saudita" - ] + "en": ["Saudi Arabian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i108788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saudi Arabian riyal", - "riyal" - ], - "it": [ - "rial", - "rial saudita" - ] + "en": ["Saudi Arabian riyal", "riyal"], + "it": ["rial", "rial saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i108789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "qurush" - ], - "it": [ - "qurush", - "qurush saudita" - ] - } + "translations": { "en": ["qurush"], "it": ["qurush", "qurush saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i108790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Russian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria russa" - ] + "en": ["Russian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria russa"] } }, { "synset_id": "ili:i108791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruble", - "rouble" - ], - "it": [ - "rublo", - "rublo russo" - ] + "en": ["ruble", "rouble"], + "it": ["rublo", "rublo russo"] } }, { "synset_id": "ili:i108792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kopek", - "kopeck", - "copeck" - ], - "it": [ - "copeck", - "copeco", - "copeco russo", - "kopeck", - "kopek" - ] + "en": ["kopek", "kopeck", "copeck"], + "it": ["copeck", "copeco", "copeco russo", "kopeck", "kopek"] } }, { "synset_id": "ili:i108835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria indiana" - ] + "en": ["Indian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria indiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia indiana" - ] + "en": ["Indian rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia indiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pakistani monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Pakistan" - ] + "en": ["Pakistani monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Pakistan"] } }, { "synset_id": "ili:i108839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pakistani rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia pakistana" - ] + "en": ["Pakistani rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia pakistana"] } }, { "synset_id": "ili:i108840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anna" - ], - "it": [ - "anna", - "anna pakistana" - ] - } + "translations": { "en": ["anna"], "it": ["anna", "anna pakistana"] } }, { "synset_id": "ili:i108841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria delle Mauritius" - ] + "en": ["Mauritian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria delle Mauritius"] } }, { "synset_id": "ili:i108842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritian rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia delle Mauritius" - ] + "en": ["Mauritian rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia delle Mauritius"] } }, { "synset_id": "ili:i108843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nepalese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria nepalese" - ] + "en": ["Nepalese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i108844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nepalese rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia nepalese" - ] + "en": ["Nepalese rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i108845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seychelles monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria delle Seychelles" - ] + "en": ["Seychelles monetary unit"], + "it": ["unità monetaria delle Seychelles"] } }, { "synset_id": "ili:i108846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seychelles rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia delle Seychelles" - ] + "en": ["Seychelles rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia delle Seychelles"] } }, { "synset_id": "ili:i108847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sri Lankan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dello Sri Lanka" - ] + "en": ["Sri Lankan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dello Sri Lanka"] } }, { "synset_id": "ili:i108848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sri Lanka rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia dello Sri Lanka" - ] + "en": ["Sri Lanka rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia dello Sri Lanka"] } }, { "synset_id": "ili:i108849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indonesian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria indonesiana" - ] + "en": ["Indonesian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria indonesiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rupiah" - ], - "it": [ - "rupiah", - "rupiah indonesiana" - ] - } + "translations": { "en": ["rupiah"], "it": ["rupiah", "rupiah indonesiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Austrian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria austriaca" - ] + "en": ["Austrian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria austriaca"] } }, { "synset_id": "ili:i108852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schilling", - "Austrian schilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino austriaco" - ] + "en": ["schilling", "Austrian schilling"], + "it": ["scellino", "scellino austriaco"] } }, { "synset_id": "ili:i108853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groschen" - ], - "it": [ - "groschen" - ] - } + "translations": { "en": ["groschen"], "it": ["groschen"] } }, { "synset_id": "ili:i108854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Israeli monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria israeliana" - ] + "en": ["Israeli monetary unit"], + "it": ["unità monetaria israeliana"] } }, { "synset_id": "ili:i108855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shekel" - ], - "it": [ - "shekel", - "shekel israeliano", - "siclo" - ] + "en": ["shekel"], + "it": ["shekel", "shekel israeliano", "siclo"] } }, { "synset_id": "ili:i108856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agora" - ], - "it": [ - "agora", - "agora israeliano" - ] - } + "translations": { "en": ["agora"], "it": ["agora", "agora israeliano"] } }, { "synset_id": "ili:i108857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kenyan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria keniota" - ] + "en": ["Kenyan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria keniota"] } }, { "synset_id": "ili:i108858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kenyan shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino keniota" - ] + "en": ["Kenyan shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino keniota"] } }, { "synset_id": "ili:i108859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Somalian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria somala" - ] + "en": ["Somalian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria somala"] } }, { "synset_id": "ili:i108860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Somalian shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino somalo" - ] + "en": ["Somalian shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino somalo"] } }, { "synset_id": "ili:i108861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tanzanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria tanzaniana" - ] + "en": ["Tanzanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria tanzaniana"] } }, { "synset_id": "ili:i108862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tanzanian shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino tanzaniano" - ] + "en": ["Tanzanian shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino tanzaniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ugandan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ugandese" - ] + "en": ["Ugandan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ugandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ugandan shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino ugandese" - ] + "en": ["Ugandan shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino ugandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ecuadoran monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ecuadoriana" - ] + "en": ["Ecuadoran monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ecuadoriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sucre" - ], - "it": [ - "sucre", - "sucre ecuadoriano" - ] - } + "translations": { "en": ["sucre"], "it": ["sucre", "sucre ecuadoriano"] } }, { "synset_id": "ili:i108868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guinean franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Guinea" - ] + "en": ["Guinean franc"], + "it": ["franco", "franco della Guinea"] } }, { "synset_id": "ili:i108869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bangladeshi monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Bangladesh" - ] + "en": ["Bangladeshi monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i108870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taka" - ], - "it": [ - "taka", - "taka del Bangladesh" - ] - } + "translations": { "en": ["taka"], "it": ["taka", "taka del Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i108874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mongolian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria mongolica" - ] + "en": ["Mongolian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria mongolica"] } }, { "synset_id": "ili:i108875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tugrik", - "tughrik" - ], - "it": [ - "tugrik", - "tugrik mongolico" - ] + "en": ["tugrik", "tughrik"], + "it": ["tugrik", "tugrik mongolico"] } }, { "synset_id": "ili:i108876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mongo" - ], - "it": [ - "mongo" - ] - } + "translations": { "en": ["mongo"], "it": ["mongo"] } }, { "synset_id": "ili:i108877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North Korean monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria nord coreana" - ] + "en": ["North Korean monetary unit"], + "it": ["unità monetaria nord coreana"] } }, { "synset_id": "ili:i108878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North Korean won", - "won" - ], - "it": [ - "won", - "won della Corea del Nord" - ] + "en": ["North Korean won", "won"], + "it": ["won", "won della Corea del Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i108879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chon" - ], - "it": [ - "chon", - "chon della Corea del Nord" - ] + "en": ["chon"], + "it": ["chon", "chon della Corea del Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i108880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South Korean monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria sud coreana" - ] + "en": ["South Korean monetary unit"], + "it": ["unità monetaria sud coreana"] } }, { "synset_id": "ili:i108881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South Korean won", - "won" - ], - "it": [ - "won", - "won della Corea del Sud" - ] + "en": ["South Korean won", "won"], + "it": ["won", "won della Corea del Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i108882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chon" - ], - "it": [ - "chon", - "chon della Corea del Sud" - ] + "en": ["chon"], + "it": ["chon", "chon della Corea del Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i108883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria giapponese" - ] + "en": ["Japanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i108884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yen" - ], - "it": [ - "yen", - "yen giapponese" - ] - } + "translations": { "en": ["yen"], "it": ["yen", "yen giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i108885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chinese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cinese" - ] + "en": ["Chinese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i108887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jiao" - ], - "it": [ - "yuan", - "yuan cinese", - "yuan renminb" - ] + "en": ["jiao"], + "it": ["yuan", "yuan cinese", "yuan renminb"] } }, { "synset_id": "ili:i108888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fen" - ], - "it": [ - "fen", - "fen cinese" - ] - } + "translations": { "en": ["fen"], "it": ["fen", "fen cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i108889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zairese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dello Zaire" - ] + "en": ["Zairese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dello Zaire"] } }, { "synset_id": "ili:i108890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zaire" - ], - "it": [ - "zaire" - ] - } + "translations": { "en": ["zaire"], "it": ["zaire"] } }, { "synset_id": "ili:i108891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "likuta" - ], - "it": [ - "likuta", - "likuta dello Zaire" - ] - } + "translations": { "en": ["likuta"], "it": ["likuta", "likuta dello Zaire"] } }, { "synset_id": "ili:i108892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Polish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria polacca" - ] + "en": ["Polish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria polacca"] } }, { "synset_id": "ili:i108893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zloty" - ], - "it": [ - "zloty", - "zloty polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["zloty"], "it": ["zloty", "zloty polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i108894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grosz" - ], - "it": [ - "grosz", - "grosz polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["grosz"], "it": ["grosz", "grosz polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i108900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millibar" - ], - "it": [ - "millibar" - ] - } + "translations": { "en": ["millibar"], "it": ["millibar"] } }, { "synset_id": "ili:i108901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "bar" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["bar"] } }, { "synset_id": "ili:i108902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barye", - "bar absolute", - "microbar" - ], - "it": [ - "microbar" - ] + "en": ["barye", "bar absolute", "microbar"], + "it": ["microbar"] } }, { "synset_id": "ili:i108903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i108905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "en", - "nut" - ], - "it": [ - "quadratino" - ] - } + "translations": { "en": ["en", "nut"], "it": ["quadratino"] } }, { "synset_id": "ili:i108907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cicero" - ], - "it": [ - "cicero" - ] - } + "translations": { "en": ["cicero"], "it": ["cicero"] } }, { "synset_id": "ili:i108911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linage", - "lineage" - ], - "it": [ - "numero di righe" - ] - } + "translations": { "en": ["linage", "lineage"], "it": ["numero di righe"] } }, { "synset_id": "ili:i108912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bel", - "B" - ], - "it": [ - "bel" - ] - } + "translations": { "en": ["Bel", "B"], "it": ["bel"] } }, { "synset_id": "ili:i108913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decibel", - "dB" - ], - "it": [ - "dB", - "decibel" - ] - } + "translations": { "en": ["decibel", "dB"], "it": ["dB", "decibel"] } }, { "synset_id": "ili:i108915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phon" - ], - "it": [ - "fon" - ] - } + "translations": { "en": ["phon"], "it": ["fon"] } }, { "synset_id": "ili:i108917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "degree" - ], - "it": [ - "grado" - ] - } + "translations": { "en": ["degree"], "it": ["grado"] } }, { "synset_id": "ili:i108919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree centigrade", - "degree Celsius", - "C" - ], - "it": [ - "C" - ] + "en": ["degree centigrade", "degree Celsius", "C"], + "it": ["C"] } }, { "synset_id": "ili:i108921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kelvin", - "K" - ], - "it": [ - "Kelvin", - "K" - ] - } + "translations": { "en": ["kelvin", "K"], "it": ["Kelvin", "K"] } }, { "synset_id": "ili:i108927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mass number", - "nucleon number" - ], - "it": [ - "numero di massa" - ] + "en": ["mass number", "nucleon number"], + "it": ["numero di massa"] } }, { "synset_id": "ili:i108952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ounce", - "oz." - ], - "it": [ - "oncia" - ] - } + "translations": { "en": ["ounce", "oz."], "it": ["oncia"] } }, { "synset_id": "ili:i108953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pound", - "lb" - ], - "it": [ - "libbra", - "libra" - ] - } + "translations": { "en": ["pound", "lb"], "it": ["libbra", "libra"] } }, { "synset_id": "ili:i108962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short ton", - "ton", - "net ton" - ], - "it": [ - "tonnellata" - ] + "en": ["short ton", "ton", "net ton"], + "it": ["tonnellata"] } }, { "synset_id": "ili:i108965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grain" - ], - "it": [ - "grano" - ] - } + "translations": { "en": ["grain"], "it": ["grano"] } }, { "synset_id": "ili:i108968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dram", - "drachm", - "drachma" - ], - "it": [ - "dramma" - ] - } + "translations": { "en": ["dram", "drachm", "drachma"], "it": ["dramma"] } }, { "synset_id": "ili:i108971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microgram", - "mcg" - ], - "it": [ - "microgrammo" - ] - } + "translations": { "en": ["microgram", "mcg"], "it": ["microgrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milligram", - "mg" - ], - "it": [ - "milligramma", - "milligrammo" - ] + "en": ["milligram", "mg"], + "it": ["milligramma", "milligrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decigram", - "dg" - ], - "it": [ - "decigramma", - "decigrammo", - "dg" - ] + "en": ["decigram", "dg"], + "it": ["decigramma", "decigrammo", "dg"] } }, { "synset_id": "ili:i108976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carat" - ], - "it": [ - "carato" - ] - } + "translations": { "en": ["carat"], "it": ["carato"] } }, { "synset_id": "ili:i108977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gram", - "gramme", - "gm", - "g" - ], - "it": [ - "g", - "gramma", - "grammo" - ] + "en": ["gram", "gramme", "gm", "g"], + "it": ["g", "gramma", "grammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gram molecule", - "mole", - "mol" - ], - "it": [ - "mole" - ] - } + "translations": { "en": ["gram molecule", "mole", "mol"], "it": ["mole"] } }, { "synset_id": "ili:i108980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dekagram", - "decagram", - "dkg", - "dag" - ], - "it": [ - "decagramma" - ] + "en": ["dekagram", "decagram", "dkg", "dag"], + "it": ["decagramma"] } }, { "synset_id": "ili:i108981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hectogram", - "hg" - ], - "it": [ - "etto", - "ettogrammo", - "hg" - ] + "en": ["hectogram", "hg"], + "it": ["etto", "ettogrammo", "hg"] } }, { "synset_id": "ili:i108982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilogram", - "kg", - "kilo" - ], - "it": [ - "chilo", - "chilogrammo", - "kg", - "kilogrammo" - ] + "en": ["kilogram", "kg", "kilo"], + "it": ["chilo", "chilogrammo", "kg", "kilogrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintal" - ], - "it": [ - "quintale" - ] - } + "translations": { "en": ["quintal"], "it": ["quintale"] } }, { "synset_id": "ili:i108988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metric ton", - "MT", - "tonne", - "t" - ], - "it": [ - "t" - ] - } + "translations": { "en": ["metric ton", "MT", "tonne", "t"], "it": ["t"] } }, { "synset_id": "ili:i108989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erg" - ], - "it": [ - "erg" - ] - } + "translations": { "en": ["erg"], "it": ["erg"] } }, { "synset_id": "ili:i108991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joule", - "J", - "watt second" - ], - "it": [ - "joule" - ] - } + "translations": { "en": ["joule", "J", "watt second"], "it": ["joule"] } }, { "synset_id": "ili:i108992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calorie", - "gram calorie", - "small calorie" - ], - "it": [ - "caloria" - ] + "en": ["calorie", "gram calorie", "small calorie"], + "it": ["caloria"] } }, { @@ -309652,330 +160962,151 @@ "large calorie", "nutritionist's calorie" ], - "it": [ - "chilocaloria", - "grande caloria" - ] + "it": ["chilocaloria", "grande caloria"] } }, { "synset_id": "ili:i108996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watt-hour" - ], - "it": [ - "watt-ora", - "wattora" - ] - } + "translations": { "en": ["watt-hour"], "it": ["watt-ora", "wattora"] } }, { "synset_id": "ili:i108997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilowatt hour", - "kW-hr", - "Board of Trade unit", - "B.T.U." - ], - "it": [ - "KiloWattora", - "chilowattora", - "kWh", - "kilowattora" - ] + "en": ["kilowatt hour", "kW-hr", "Board of Trade unit", "B.T.U."], + "it": ["KiloWattora", "chilowattora", "kWh", "kilowattora"] } }, { "synset_id": "ili:i109003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural number" - ], - "it": [ - "numero naturale" - ] - } + "translations": { "en": ["natural number"], "it": ["numero naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i109004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integer", - "whole number" - ], - "it": [ - "intero", - "numero intero" - ] + "en": ["integer", "whole number"], + "it": ["intero", "numero intero"] } }, { "synset_id": "ili:i109005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addend" - ], - "it": [ - "addendo" - ] - } + "translations": { "en": ["addend"], "it": ["addendo"] } }, { "synset_id": "ili:i109012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "real number", - "real" - ], - "it": [ - "numero reale" - ] - } + "translations": { "en": ["real number", "real"], "it": ["numero reale"] } }, { "synset_id": "ili:i109020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square", - "second power" - ], - "it": [ - "quadrato" - ] - } + "translations": { "en": ["square", "second power"], "it": ["quadrato"] } }, { "synset_id": "ili:i109021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cube", - "third power" - ], - "it": [ - "cubo" - ] - } + "translations": { "en": ["cube", "third power"], "it": ["cubo"] } }, { "synset_id": "ili:i109024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root" - ], - "it": [ - "radice" - ] - } + "translations": { "en": ["root"], "it": ["radice"] } }, { "synset_id": "ili:i109025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square root" - ], - "it": [ - "radice quadrata" - ] - } + "translations": { "en": ["square root"], "it": ["radice quadrata"] } }, { "synset_id": "ili:i109026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cube root" - ], - "it": [ - "radice cubica" - ] - } + "translations": { "en": ["cube root"], "it": ["radice cubica"] } }, { "synset_id": "ili:i109027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraction" - ], - "it": [ - "frazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fraction"], "it": ["frazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "numerator" - ], - "it": [ - "numeratore" - ] - } + "translations": { "en": ["numerator"], "it": ["numeratore"] } }, { "synset_id": "ili:i109031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "denominator" - ], - "it": [ - "denominatore" - ] - } + "translations": { "en": ["denominator"], "it": ["denominatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divisor" - ], - "it": [ - "divisore" - ] - } + "translations": { "en": ["divisor"], "it": ["divisore"] } }, { "synset_id": "ili:i109036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiplier", - "multiplier factor" - ], - "it": [ - "moltiplicatore" - ] + "en": ["multiplier", "multiplier factor"], + "it": ["moltiplicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiplicand" - ], - "it": [ - "moltiplicando" - ] - } + "translations": { "en": ["multiplicand"], "it": ["moltiplicando"] } }, { "synset_id": "ili:i109038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale factor" - ], - "it": [ - "fattore di scala" - ] - } + "translations": { "en": ["scale factor"], "it": ["fattore di scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aliquot", - "aliquot part" - ], - "it": [ - "aliquota" - ] - } + "translations": { "en": ["aliquot", "aliquot part"], "it": ["aliquota"] } }, { "synset_id": "ili:i109046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common denominator" - ], - "it": [ - "denominatore comune" - ] + "en": ["common denominator"], + "it": ["denominatore comune"] } }, { "synset_id": "ili:i109048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improper fraction" - ], - "it": [ - "frazione impropria" - ] + "en": ["improper fraction"], + "it": ["frazione impropria"] } }, { "synset_id": "ili:i109049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proper fraction" - ], - "it": [ - "frazione propria" - ] - } + "translations": { "en": ["proper fraction"], "it": ["frazione propria"] } }, { "synset_id": "ili:i109051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decimal fraction", - "decimal" - ], - "it": [ - "decimale" - ] + "en": ["decimal fraction", "decimal"], + "it": ["decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i109054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-half", - "half" - ], - "it": [ - "metà", - "mezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-half", "half"], "it": ["metà", "mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i109057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-third", - "third", - "tierce" - ], - "it": [ - "terzo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-third", "third", "tierce"], "it": ["terzo"] } }, { "synset_id": "ili:i109059", @@ -309990,90 +161121,49 @@ "twenty-five percent", "quartern" ], - "it": [ - "quarto" - ] + "it": ["quarto"] } }, { "synset_id": "ili:i109063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-seventh", - "seventh" - ], - "it": [ - "settimo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-seventh", "seventh"], "it": ["settimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-eighth", - "eighth" - ], - "it": [ - "ottavo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-eighth", "eighth"], "it": ["ottavo"] } }, { "synset_id": "ili:i109066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-tenth", - "tenth", - "tenth part", - "ten percent" - ], - "it": [ - "decimo" - ] + "en": ["one-tenth", "tenth", "tenth part", "ten percent"], + "it": ["decimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-hundredth", - "hundredth", - "one percent" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] + "en": ["one-hundredth", "hundredth", "one percent"], + "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-thousandth", - "thousandth" - ], - "it": [ - "millesimo" - ] + "en": ["one-thousandth", "thousandth"], + "it": ["millesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-millionth", - "millionth" - ], - "it": [ - "milionesimo" - ] + "en": ["one-millionth", "millionth"], + "it": ["milionesimo"] } }, { @@ -310096,72 +161186,34 @@ "zip", "zippo" ], - "it": [ - "niente" - ] + "it": ["niente"] } }, { "synset_id": "ili:i109088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decimal digit" - ], - "it": [ - "cifra" - ] - } + "translations": { "en": ["decimal digit"], "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i109092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zero", - "0", - "nought", - "cipher", - "cypher" - ], - "it": [ - "zero" - ] + "en": ["zero", "0", "nought", "cipher", "cypher"], + "it": ["zero"] } }, { "synset_id": "ili:i109093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one", - "1", - "I", - "ace", - "single", - "unity" - ], - "it": [ - "uno", - "1" - ] + "en": ["one", "1", "I", "ace", "single", "unity"], + "it": ["uno", "1"] } }, { "synset_id": "ili:i109097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "two", - "2", - "II", - "deuce" - ], - "it": [ - "due", - "2" - ] - } + "translations": { "en": ["two", "2", "II", "deuce"], "it": ["due", "2"] } }, { "synset_id": "ili:i109099", @@ -310182,10 +161234,7 @@ "dyad", "duad" ], - "it": [ - "diade", - "paio" - ] + "it": ["diade", "paio"] } }, { @@ -310212,10 +161261,7 @@ "trey", "deuce-ace" ], - "it": [ - "tre", - "3" - ] + "it": ["tre", "3"] } }, { @@ -310236,10 +161282,7 @@ "foursome", "Little Joe" ], - "it": [ - "quattro", - "4" - ] + "it": ["quattro", "4"] } }, { @@ -310260,11 +161303,7 @@ "Phoebe", "Little Phoebe" ], - "it": [ - "5", - "V", - "cinque" - ] + "it": ["5", "V", "cinque"] } }, { @@ -310284,27 +161323,15 @@ "sextuplet", "hexad" ], - "it": [ - "sei" - ] + "it": ["sei"] } }, { "synset_id": "ili:i109105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seven", - "7", - "VII", - "sevener", - "heptad", - "septet", - "septenary" - ], - "it": [ - "sette" - ] + "en": ["seven", "7", "VII", "sevener", "heptad", "septet", "septenary"], + "it": ["sette"] } }, { @@ -310322,392 +161349,173 @@ "octonary", "octet" ], - "it": [ - "otto" - ] + "it": ["otto"] } }, { "synset_id": "ili:i109107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nine", - "9", - "IX", - "niner", - "Nina from Carolina", - "ennead" - ], - "it": [ - "nove" - ] + "en": ["nine", "9", "IX", "niner", "Nina from Carolina", "ennead"], + "it": ["nove"] } }, { "synset_id": "ili:i109110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ten", - "10", - "X", - "tenner", - "decade" - ], - "it": [ - "dieci" - ] + "en": ["ten", "10", "X", "tenner", "decade"], + "it": ["dieci"] } }, { "synset_id": "ili:i109111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eleven", - "11", - "XI" - ], - "it": [ - "11" - ] - } + "translations": { "en": ["eleven", "11", "XI"], "it": ["11"] } }, { "synset_id": "ili:i109112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twelve", - "12", - "XII", - "dozen" - ], - "it": [ - "dodici", - "dozzina", - "12" - ] + "en": ["twelve", "12", "XII", "dozen"], + "it": ["dodici", "dozzina", "12"] } }, { "synset_id": "ili:i109115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirteen", - "13", - "XIII", - "baker's dozen", - "long dozen" - ], - "it": [ - "tredici" - ] + "en": ["thirteen", "13", "XIII", "baker's dozen", "long dozen"], + "it": ["tredici"] } }, { "synset_id": "ili:i109116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourteen", - "14", - "XIV" - ], - "it": [ - "quattordici" - ] - } + "translations": { "en": ["fourteen", "14", "XIV"], "it": ["quattordici"] } }, { "synset_id": "ili:i109117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifteen", - "15", - "XV" - ], - "it": [ - "quindici", - "15" - ] - } + "translations": { "en": ["fifteen", "15", "XV"], "it": ["quindici", "15"] } }, { "synset_id": "ili:i109118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixteen", - "16", - "XVI" - ], - "it": [ - "sedici", - "16" - ] - } + "translations": { "en": ["sixteen", "16", "XVI"], "it": ["sedici", "16"] } }, { "synset_id": "ili:i109119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventeen", - "17", - "XVII" - ], - "it": [ - "diciassette" - ] - } + "translations": { "en": ["seventeen", "17", "XVII"], "it": ["diciassette"] } }, { "synset_id": "ili:i109120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eighteen", - "18", - "XVIII" - ], - "it": [ - "diciotto" - ] - } + "translations": { "en": ["eighteen", "18", "XVIII"], "it": ["diciotto"] } }, { "synset_id": "ili:i109121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nineteen", - "19", - "XIX" - ], - "it": [ - "diciannove" - ] - } + "translations": { "en": ["nineteen", "19", "XIX"], "it": ["diciannove"] } }, { "synset_id": "ili:i109122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twenty", - "20", - "XX" - ], - "it": [ - "venti" - ] - } + "translations": { "en": ["twenty", "20", "XX"], "it": ["venti"] } }, { "synset_id": "ili:i109125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-three", - "23", - "XXIII" - ], - "it": [ - "ventitré" - ] + "en": ["twenty-three", "23", "XXIII"], + "it": ["ventitré"] } }, { "synset_id": "ili:i109126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-four", - "24", - "XXIV", - "two dozen" - ], - "it": [ - "ventiquattro" - ] + "en": ["twenty-four", "24", "XXIV", "two dozen"], + "it": ["ventiquattro"] } }, { "synset_id": "ili:i109127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-five", - "25", - "XXV" - ], - "it": [ - "venticinque" - ] + "en": ["twenty-five", "25", "XXV"], + "it": ["venticinque"] } }, { "synset_id": "ili:i109130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-eight", - "28", - "XXVIII" - ], - "it": [ - "ventotto" - ] + "en": ["twenty-eight", "28", "XXVIII"], + "it": ["ventotto"] } }, { "synset_id": "ili:i109132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thirty", - "30", - "XXX" - ], - "it": [ - "trenta" - ] - } + "translations": { "en": ["thirty", "30", "XXX"], "it": ["trenta"] } }, { "synset_id": "ili:i109133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forty", - "40", - "XL" - ], - "it": [ - "quaranta" - ] - } + "translations": { "en": ["forty", "40", "XL"], "it": ["quaranta"] } }, { "synset_id": "ili:i109134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fifty", - "50", - "L" - ], - "it": [ - "50", - "L", - "cinquanta" - ] + "en": ["fifty", "50", "L"], + "it": ["50", "L", "cinquanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixty", - "60", - "LX" - ], - "it": [ - "sessanta" - ] - } + "translations": { "en": ["sixty", "60", "LX"], "it": ["sessanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventy", - "70", - "LXX" - ], - "it": [ - "settanta" - ] - } + "translations": { "en": ["seventy", "70", "LXX"], "it": ["settanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eighty", - "80", - "LXXX", - "fourscore" - ], - "it": [ - "ottanta" - ] + "en": ["eighty", "80", "LXXX", "fourscore"], + "it": ["ottanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ninety", - "90", - "XC" - ], - "it": [ - "novanta" - ] - } + "translations": { "en": ["ninety", "90", "XC"], "it": ["novanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hundred", - "100", - "C", - "century", - "one C" - ], - "it": [ - "centinaio", - "cento", - "100" - ] + "en": ["hundred", "100", "C", "century", "one C"], + "it": ["centinaio", "cento", "100"] } }, { "synset_id": "ili:i109141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gross", - "144" - ], - "it": [ - "grossa" - ] - } + "translations": { "en": ["gross", "144"], "it": ["grossa"] } }, { "synset_id": "ili:i109143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "five hundred", - "500", - "D" - ], - "it": [ - "cinquecento" - ] + "en": ["five hundred", "500", "D"], + "it": ["cinquecento"] } }, { @@ -310726,349 +161534,177 @@ "thou", "yard" ], - "it": [ - "M", - "migliaio", - "mille" - ] + "it": ["M", "migliaio", "mille"] } }, { "synset_id": "ili:i109147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ten thousand", - "10000", - "myriad" - ], - "it": [ - "diecimila", - "miriade" - ] + "en": ["ten thousand", "10000", "myriad"], + "it": ["diecimila", "miriade"] } }, { "synset_id": "ili:i109149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "million", - "1000000", - "one thousand thousand", - "meg" - ], - "it": [ - "milione" - ] + "en": ["million", "1000000", "one thousand thousand", "meg"], + "it": ["milione"] } }, { "synset_id": "ili:i109151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billion", - "one thousand million", - "1000000000" - ], - "it": [ - "bilione" - ] + "en": ["billion", "one thousand million", "1000000000"], + "it": ["bilione"] } }, { "synset_id": "ili:i109152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milliard" - ], - "it": [ - "miliardo" - ] - } + "translations": { "en": ["milliard"], "it": ["miliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i109153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billion", - "one million million", - "1000000000000" - ], - "it": [ - "bilione" - ] + "en": ["billion", "one million million", "1000000000000"], + "it": ["bilione"] } }, { "synset_id": "ili:i109154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trillion", - "one million million", - "1000000000000" - ], - "it": [ - "mille miliardi", - "trilione" - ] + "en": ["trillion", "one million million", "1000000000000"], + "it": ["mille miliardi", "trilione"] } }, { "synset_id": "ili:i109165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "addition", - "increase", - "gain" - ], - "it": [ - "aumento", - "maggiorazione", - "miglioramento", - "incremento" - ] + "en": ["addition", "increase", "gain"], + "it": ["aumento", "maggiorazione", "miglioramento", "incremento"] } }, { "synset_id": "ili:i109172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch", - "haul" - ], - "it": [ - "pescata", - "retata" - ] - } + "translations": { "en": ["catch", "haul"], "it": ["pescata", "retata"] } }, { "synset_id": "ili:i109175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footstep", - "pace", - "step", - "stride" - ], - "it": [ - "passo" - ] + "en": ["footstep", "pace", "step", "stride"], + "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i109179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limit", - "limitation" - ], - "it": [ - "limite", - "massimo" - ] + "en": ["limit", "limitation"], + "it": ["limite", "massimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dab", - "splash", - "splatter" - ], - "it": [ - "zacchera" - ] - } + "translations": { "en": ["dab", "splash", "splatter"], "it": ["zacchera"] } }, { "synset_id": "ili:i109192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spot", - "bit" - ], - "it": [ - "boccone", - "oncia" - ] - } + "translations": { "en": ["spot", "bit"], "it": ["boccone", "oncia"] } }, { "synset_id": "ili:i109200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "little" - ], - "it": [ - "poco" - ] - } + "translations": { "en": ["little"], "it": ["poco"] } }, { "synset_id": "ili:i109204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minimum", - "lower limit" - ], - "it": [ - "min.", - "minimo" - ] + "en": ["minimum", "lower limit"], + "it": ["min.", "minimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worth" - ], - "it": [ - "merito", - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["worth"], "it": ["merito", "valore"] } }, { "synset_id": "ili:i109212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armful" - ], - "it": [ - "bracciata" - ] - } + "translations": { "en": ["armful"], "it": ["bracciata"] } }, { "synset_id": "ili:i109213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bag", - "bagful" - ], - "it": [ - "cartocciata", - "sacchetto", - "saccolo" - ] + "en": ["bag", "bagful"], + "it": ["cartocciata", "sacchetto", "saccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrel", - "barrelful" - ], - "it": [ - "barilata", - "barile", - "botte" - ] + "en": ["barrel", "barrelful"], + "it": ["barilata", "barile", "botte"] } }, { "synset_id": "ili:i109217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basin", - "basinful" - ], - "it": [ - "bacinella", - "bacino", - "catino" - ] + "en": ["basin", "basinful"], + "it": ["bacinella", "bacino", "catino"] } }, { "synset_id": "ili:i109218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basket", - "basketful" - ], - "it": [ - "canestro", - "cesta", - "cesto", - "panierata", - "zana" - ] + "en": ["basket", "basketful"], + "it": ["canestro", "cesta", "cesto", "panierata", "zana"] } }, { "synset_id": "ili:i109220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottle", - "bottleful" - ], - "it": [ - "biberon", - "boccia", - "bottiglia" - ] + "en": ["bottle", "bottleful"], + "it": ["biberon", "boccia", "bottiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i109221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowl", - "bowlful" - ], - "it": [ - "ciotola", - "scodellata" - ] + "en": ["bowl", "bowlful"], + "it": ["ciotola", "scodellata"] } }, { "synset_id": "ili:i109223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bucket", - "bucketful" - ], - "it": [ - "bugliolo", - "secchiata" - ] + "en": ["bucket", "bucketful"], + "it": ["bugliolo", "secchiata"] } }, { "synset_id": "ili:i109228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartload" - ], + "en": ["cartload"], "it": [ "barocciata", "baroccio", @@ -311083,454 +161719,199 @@ { "synset_id": "ili:i109230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case", - "caseful" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["case", "caseful"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i109231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cask", - "caskful" - ], - "it": [ - "barile", - "botte" - ] - } + "translations": { "en": ["cask", "caskful"], "it": ["barile", "botte"] } }, { "synset_id": "ili:i109232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crate", - "crateful" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["crate", "crateful"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i109233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup", - "cupful" - ], - "it": [ - "tazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cup", "cupful"], "it": ["tazza"] } }, { "synset_id": "ili:i109234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dish", - "dishful" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["dish", "dishful"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i109236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flask", - "flaskful" - ], - "it": [ - "fiasco" - ] - } + "translations": { "en": ["flask", "flaskful"], "it": ["fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i109237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glass", - "glassful" - ], - "it": [ - "bicchierata", - "bicchiere" - ] + "en": ["glass", "glassful"], + "it": ["bicchierata", "bicchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i109238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handful", - "fistful" - ], - "it": [ - "brancata", - "manata", - "manciata", - "pugno" - ] + "en": ["handful", "fistful"], + "it": ["brancata", "manata", "manciata", "pugno"] } }, { "synset_id": "ili:i109239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatful" - ], - "it": [ - "cappellata" - ] - } + "translations": { "en": ["hatful"], "it": ["cappellata"] } }, { "synset_id": "ili:i109242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jar", - "jarful" - ], - "it": [ - "barattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["jar", "jarful"], "it": ["barattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jug", - "jugful" - ], - "it": [ - "boccale", - "brocca" - ] - } + "translations": { "en": ["jug", "jugful"], "it": ["boccale", "brocca"] } }, { "synset_id": "ili:i109244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keg", - "kegful" - ], - "it": [ - "barilotto", - "barilozzo" - ] + "en": ["keg", "kegful"], + "it": ["barilotto", "barilozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i109245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kettle", - "kettleful" - ], - "it": [ - "bollitore" - ] - } + "translations": { "en": ["kettle", "kettleful"], "it": ["bollitore"] } }, { "synset_id": "ili:i109247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthful" - ], - "it": [ - "boccata", - "boccone" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthful"], "it": ["boccata", "boccone"] } }, { "synset_id": "ili:i109248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mug", - "mugful" - ], - "it": [ - "gotto" - ] - } + "translations": { "en": ["mug", "mugful"], "it": ["gotto"] } }, { "synset_id": "ili:i109249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pail", - "pailful" - ], - "it": [ - "secchia" - ] - } + "translations": { "en": ["pail", "pailful"], "it": ["secchia"] } }, { "synset_id": "ili:i109250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipeful" - ], - "it": [ - "pipa", - "pipata" - ] - } + "translations": { "en": ["pipeful"], "it": ["pipa", "pipata"] } }, { "synset_id": "ili:i109252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate", - "plateful" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["plate", "plateful"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i109253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pocketful" - ], - "it": [ - "tascata" - ] - } + "translations": { "en": ["pocketful"], "it": ["tascata"] } }, { "synset_id": "ili:i109254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pot", - "potful" - ], - "it": [ - "pentola", - "pentolata" - ] - } + "translations": { "en": ["pot", "potful"], "it": ["pentola", "pentolata"] } }, { "synset_id": "ili:i109256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sack", - "sackful" - ], - "it": [ - "sacco", - "saccata" - ] - } + "translations": { "en": ["sack", "sackful"], "it": ["sacco", "saccata"] } }, { "synset_id": "ili:i109261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shovel", - "shovelful", - "spadeful" - ], - "it": [ - "badilata", - "palata", - "palettata", - "vangata" - ] + "en": ["shovel", "shovelful", "spadeful"], + "it": ["badilata", "palata", "palettata", "vangata"] } }, { "synset_id": "ili:i109264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoon", - "spoonful" - ], - "it": [ - "cucchiaiata", - "cucchiaio" - ] + "en": ["spoon", "spoonful"], + "it": ["cucchiaiata", "cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i109265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tablespoon", - "tablespoonful" - ], - "it": [ - "cucchiaiata", - "cucchiaio" - ] + "en": ["tablespoon", "tablespoonful"], + "it": ["cucchiaiata", "cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i109269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaspoon", - "teaspoonful" - ], - "it": [ - "cucchiaino", - "cucchiaino da tè" - ] + "en": ["teaspoon", "teaspoonful"], + "it": ["cucchiaino", "cucchiaino da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i109272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morsel" - ], - "it": [ - "zinzino" - ] - } + "translations": { "en": ["morsel"], "it": ["zinzino"] } }, { "synset_id": "ili:i109273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handful", - "smattering" - ], - "it": [ - "manata", - "manciata" - ] + "en": ["handful", "smattering"], + "it": ["manata", "manciata"] } }, { "synset_id": "ili:i109275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop", - "drib", - "driblet" - ], - "it": [ - "goccia", - "goccio", - "gocciola", - "gocciolo", - "lacrima", - "lagrima" - ] + "en": ["drop", "drib", "driblet"], + "it": ["goccia", "goccio", "gocciola", "gocciolo", "lacrima", "lagrima"] } }, { "synset_id": "ili:i109276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "droplet" - ], - "it": [ - "gocciolina" - ] - } + "translations": { "en": ["droplet"], "it": ["gocciolina"] } }, { "synset_id": "ili:i109279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dose", - "dosage" - ], - "it": [ - "dosaggio", - "dose" - ] - } + "translations": { "en": ["dose", "dosage"], "it": ["dosaggio", "dose"] } }, { "synset_id": "ili:i109281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "load", - "loading" - ], - "it": [ - "carico" - ] - } + "translations": { "en": ["load", "loading"], "it": ["carico"] } }, { "synset_id": "ili:i109286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nip", - "shot" - ], - "it": [ - "bicchierino", - "cicchetto" - ] + "en": ["nip", "shot"], + "it": ["bicchierino", "cicchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trace", - "hint", - "suggestion" - ], - "it": [ - "cenno", - "filo", - "pizzico" - ] + "en": ["trace", "hint", "suggestion"], + "it": ["cenno", "filo", "pizzico"] } }, { @@ -311548,10 +161929,7 @@ "smidgin", "smidge" ], - "it": [ - "briciolo", - "iota" - ] + "it": ["briciolo", "iota"] } }, { @@ -311568,9 +161946,7 @@ "speck", "soupcon" ], - "it": [ - "pizzico" - ] + "it": ["pizzico"] } }, { @@ -311623,46 +161999,23 @@ "synset_id": "ili:i109295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battalion", - "large number", - "multitude", - "plurality", - "pack" - ], - "it": [ - "legione", - "moltitudine", - "mucchio", - "schiera" - ] + "en": ["battalion", "large number", "multitude", "plurality", "pack"], + "it": ["legione", "moltitudine", "mucchio", "schiera"] } }, { "synset_id": "ili:i109297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatload", - "shipload", - "carload" - ], - "it": [ - "barca", - "bastimento" - ] + "en": ["boatload", "shipload", "carload"], + "it": ["barca", "bastimento"] } }, { "synset_id": "ili:i109298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood", - "inundation", - "deluge", - "torrent" - ], + "en": ["flood", "inundation", "deluge", "torrent"], "it": [ "alluvione", "diluvio", @@ -311677,76 +162030,39 @@ { "synset_id": "ili:i109300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infinitude" - ], - "it": [ - "infinità" - ] - } + "translations": { "en": ["infinitude"], "it": ["infinità"] } }, { "synset_id": "ili:i109301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maximum", - "upper limit" - ], - "it": [ - "massimo", - "max." - ] + "en": ["maximum", "upper limit"], + "it": ["massimo", "max."] } }, { "synset_id": "ili:i109304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "much" - ], - "it": [ - "assai", - "molto" - ] - } + "translations": { "en": ["much"], "it": ["assai", "molto"] } }, { "synset_id": "ili:i109305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myriad" - ], - "it": [ - "miriade" - ] - } + "translations": { "en": ["myriad"], "it": ["miriade"] } }, { "synset_id": "ili:i109307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocean", - "sea" - ], - "it": [ - "mare", - "marea", - "oceano" - ] + "en": ["ocean", "sea"], + "it": ["mare", "marea", "oceano"] } }, { "synset_id": "ili:i109310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supply" - ], + "en": ["supply"], "it": [ "approvvigionamento", "provvista", @@ -311792,119 +162108,58 @@ { "synset_id": "ili:i109312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "room", - "way", - "elbow room" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["room", "way", "elbow room"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i109314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headroom", - "headway", - "clearance" - ], - "it": [ - "GAP!", - "altezza libera di passaggio" - ] + "en": ["headroom", "headway", "clearance"], + "it": ["GAP!", "altezza libera di passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i109316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "living space", - "lebensraum" - ], - "it": [ - "spazio vitale" - ] + "en": ["living space", "lebensraum"], + "it": ["spazio vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i109319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swath" - ], - "it": [ - "falciata" - ] - } + "translations": { "en": ["swath"], "it": ["falciata"] } }, { "synset_id": "ili:i109320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volume" - ], - "it": [ - "cubatura", - "volume" - ] - } + "translations": { "en": ["volume"], "it": ["cubatura", "volume"] } }, { "synset_id": "ili:i109322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacity", - "content" - ], - "it": [ - "capacità", - "capienza" - ] + "en": ["capacity", "content"], + "it": ["capacità", "capienza"] } }, { "synset_id": "ili:i109325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof" - ], - "it": [ - "gradazione" - ] - } + "translations": { "en": ["proof"], "it": ["gradazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "causality" - ], - "it": [ - "causalità" - ] - } + "translations": { "en": ["causality"], "it": ["causalità"] } }, { "synset_id": "ili:i109329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relationship", - "human relationship" - ], - "it": [ - "relazione" - ] + "en": ["relationship", "human relationship"], + "it": ["relazione"] } }, { @@ -311918,139 +162173,65 @@ "map", "mapping" ], - "it": [ - "funzione" - ] + "it": ["funzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operator" - ], - "it": [ - "operatore" - ] - } + "translations": { "en": ["operator"], "it": ["operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sine", - "sin" - ], - "it": [ - "seno" - ] - } + "translations": { "en": ["sine", "sin"], "it": ["seno"] } }, { "synset_id": "ili:i109360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosine", - "cos" - ], - "it": [ - "coseno" - ] - } + "translations": { "en": ["cosine", "cos"], "it": ["coseno"] } }, { "synset_id": "ili:i109364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotangent", - "cotan" - ], - "it": [ - "cotangente" - ] - } + "translations": { "en": ["cotangent", "cotan"], "it": ["cotangente"] } }, { "synset_id": "ili:i109366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secant", - "sec" - ], - "it": [ - "secante" - ] - } + "translations": { "en": ["secant", "sec"], "it": ["secante"] } }, { "synset_id": "ili:i109368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosecant", - "cosec" - ], - "it": [ - "cosecante" - ] - } + "translations": { "en": ["cosecant", "cosec"], "it": ["cosecante"] } }, { "synset_id": "ili:i109379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundation" - ], - "it": [ - "cardine", - "sostrato", - "substrato" - ] + "en": ["foundation"], + "it": ["cardine", "sostrato", "substrato"] } }, { "synset_id": "ili:i109380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footing", - "basis", - "ground" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["footing", "basis", "ground"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i109381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common ground" - ], - "it": [ - "punto d'incontro", - "punto d'intesa", - "terreno comune" - ] + "en": ["common ground"], + "it": ["punto d'incontro", "punto d'intesa", "terreno comune"] } }, { "synset_id": "ili:i109383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion", - "connectedness" - ], + "en": ["connection", "connexion", "connectedness"], "it": [ "attinenza", "collegamento", @@ -312064,234 +162245,107 @@ { "synset_id": "ili:i109385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alliance", - "bond" - ], - "it": [ - "vincolo", - "legame" - ] - } + "translations": { "en": ["alliance", "bond"], "it": ["vincolo", "legame"] } }, { "synset_id": "ili:i109387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linkage" - ], - "it": [ - "concatenazione", - "linkage" - ] - } + "translations": { "en": ["linkage"], "it": ["concatenazione", "linkage"] } }, { "synset_id": "ili:i109389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communication" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["communication"], "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concatenation" - ], - "it": [ - "concatenamento" - ] - } + "translations": { "en": ["concatenation"], "it": ["concatenamento"] } }, { "synset_id": "ili:i109391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i109392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "involvement" - ], - "it": [ - "coinvolgimento" - ] - } + "translations": { "en": ["involvement"], "it": ["coinvolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i109393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implication" - ], - "it": [ - "implicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["implication"], "it": ["implicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inclusion", - "comprehension" - ], - "it": [ - "inclusione" - ] + "en": ["inclusion", "comprehension"], + "it": ["inclusione"] } }, { "synset_id": "ili:i109396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relevance", - "relevancy" - ], - "it": [ - "pertinenza" - ] - } + "translations": { "en": ["relevance", "relevancy"], "it": ["pertinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applicability", - "pertinence", - "pertinency" - ], - "it": [ - "applicabilità", - "pertinenza" - ] + "en": ["applicability", "pertinence", "pertinency"], + "it": ["applicabilità", "pertinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irrelevance", - "irrelevancy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "non pertinenza" - ] + "en": ["irrelevance", "irrelevancy"], + "it": ["GAP!", "non pertinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inapplicability" - ], - "it": [ - "inapplicabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["inapplicability"], "it": ["inapplicabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i109408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extraneousness" - ], - "it": [ - "estraneità" - ] - } + "translations": { "en": ["extraneousness"], "it": ["estraneità"] } }, { "synset_id": "ili:i109411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "concord" - ], - "it": [ - "concordanza", - "accordo" - ] + "en": ["agreement", "concord"], + "it": ["concordanza", "accordo"] } }, { "synset_id": "ili:i109429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coordination" - ], - "it": [ - "coordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coordination"], "it": ["coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modification", - "qualifying", - "limiting" - ], - "it": [ - "qualificazione" - ] + "en": ["modification", "qualifying", "limiting"], + "it": ["qualificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apposition" - ], - "it": [ - "apposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["apposition"], "it": ["apposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i109434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mood", - "mode", - "modality" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["mood", "mode", "modality"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i109435", @@ -312305,37 +162359,21 @@ "common mood", "fact mood" ], - "it": [ - "indicativo" - ] + "it": ["indicativo"] } }, { "synset_id": "ili:i109436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subjunctive mood", - "subjunctive" - ], - "it": [ - "congiuntivo", - "soggiuntivo" - ] + "en": ["subjunctive mood", "subjunctive"], + "it": ["congiuntivo", "soggiuntivo"] } }, { "synset_id": "ili:i109437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optative mood", - "optative" - ], - "it": [ - "ottativo" - ] - } + "translations": { "en": ["optative mood", "optative"], "it": ["ottativo"] } }, { "synset_id": "ili:i109438", @@ -312347,125 +162385,59 @@ "jussive mood", "imperative form" ], - "it": [ - "imperativo" - ] + "it": ["imperativo"] } }, { "synset_id": "ili:i109442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i109444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passive voice", - "passive" - ], - "it": [ - "passivo" - ] - } + "translations": { "en": ["passive voice", "passive"], "it": ["passivo"] } }, { "synset_id": "ili:i109445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inflection", - "inflexion" - ], - "it": [ - "desinenza" - ] - } + "translations": { "en": ["inflection", "inflexion"], "it": ["desinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "declension" - ], - "it": [ - "declinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["declension"], "it": ["declinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paradigm" - ], - "it": [ - "paradigma" - ] - } + "translations": { "en": ["paradigm"], "it": ["paradigma"] } }, { "synset_id": "ili:i109450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspect" - ], - "it": [ - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["aspect"], "it": ["aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perfective", - "perfective tense", - "perfect", - "perfect tense" - ], - "it": [ - "perfetto" - ] + "en": ["perfective", "perfective tense", "perfect", "perfect tense"], + "it": ["perfetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "present perfect", - "present perfect tense" - ], - "it": [ - "passato prossimo" - ] + "en": ["present perfect", "present perfect tense"], + "it": ["passato prossimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preterit", - "preterite" - ], - "it": [ - "preterito" - ] - } + "translations": { "en": ["preterit", "preterite"], "it": ["preterito"] } }, { "synset_id": "ili:i109462", @@ -312477,95 +162449,48 @@ "pluperfect", "pluperfect tense" ], - "it": [ - "piuccheperfetto", - "trapassato" - ] + "it": ["piuccheperfetto", "trapassato"] } }, { "synset_id": "ili:i109469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synonymy", - "synonymity", - "synonymousness" - ], - "it": [ - "sinonimia" - ] + "en": ["synonymy", "synonymity", "synonymousness"], + "it": ["sinonimia"] } }, { "synset_id": "ili:i109475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part", - "portion", - "component part", - "component", - "constituent" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["part", "portion", "component part", "component", "constituent"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i109477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detail", - "particular", - "item" - ], - "it": [ - "dettaglio", - "particolare" - ] + "en": ["detail", "particular", "item"], + "it": ["dettaglio", "particolare"] } }, { "synset_id": "ili:i109479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unit" - ], - "it": [ - "componente", - "unità" - ] - } + "translations": { "en": ["unit"], "it": ["componente", "unità"] } }, { "synset_id": "ili:i109480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "member" - ], - "it": [ - "componente", - "membro" - ] - } + "translations": { "en": ["member"], "it": ["componente", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i109481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remainder", - "balance", - "residual", - "residue", - "residuum", - "rest" - ], + "en": ["remainder", "balance", "residual", "residue", "residuum", "rest"], "it": [ "resto", "avanzo", @@ -312580,68 +162505,36 @@ "synset_id": "ili:i109482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leftover", - "remnant" - ], - "it": [ - "avanzo", - "rimasuglio", - "scampolo" - ] + "en": ["leftover", "remnant"], + "it": ["avanzo", "rimasuglio", "scampolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affinity", - "kinship" - ], - "it": [ - "affinità" - ] - } + "translations": { "en": ["affinity", "kinship"], "it": ["affinità"] } }, { "synset_id": "ili:i109487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutual understanding", - "mutual affection" - ], - "it": [ - "intesa" - ] + "en": ["mutual understanding", "mutual affection"], + "it": ["intesa"] } }, { "synset_id": "ili:i109489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kinship", - "family relationship", - "relationship" - ], - "it": [ - "parentela", - "legami di parentela" - ] + "en": ["kinship", "family relationship", "relationship"], + "it": ["parentela", "legami di parentela"] } }, { "synset_id": "ili:i109490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "descent", - "line of descent", - "lineage", - "filiation" - ], + "en": ["descent", "line of descent", "lineage", "filiation"], "it": [ "casata", "ceppo", @@ -312659,714 +162552,350 @@ "synset_id": "ili:i109493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consanguinity", - "blood kinship", - "cognation" - ], - "it": [ - "cognazione", - "consanguineità", - "sanguinità" - ] + "en": ["consanguinity", "blood kinship", "cognation"], + "it": ["cognazione", "consanguineità", "sanguinità"] } }, { "synset_id": "ili:i109495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fatherhood", - "paternity" - ], - "it": [ - "paternità" - ] - } + "translations": { "en": ["fatherhood", "paternity"], "it": ["paternità"] } }, { "synset_id": "ili:i109496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motherhood", - "maternity" - ], - "it": [ - "maternità" - ] - } + "translations": { "en": ["motherhood", "maternity"], "it": ["maternità"] } }, { "synset_id": "ili:i109497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sisterhood", - "sistership" - ], - "it": [ - "sorellanza" - ] - } + "translations": { "en": ["sisterhood", "sistership"], "it": ["sorellanza"] } }, { "synset_id": "ili:i109502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patrilineage", - "agnation" - ], - "it": [ - "agnazione" - ] - } + "translations": { "en": ["patrilineage", "agnation"], "it": ["agnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["ampiezza", "scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportion" - ], - "it": [ - "proporzionalità", - "proporzione" - ] + "en": ["proportion"], + "it": ["proporzionalità", "proporzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percentage", - "percent", - "per centum", - "pct" - ], - "it": [ - "per cento", - "percento", - "percentuale" - ] + "en": ["percentage", "percent", "per centum", "pct"], + "it": ["per cento", "percento", "percentuale"] } }, { "synset_id": "ili:i109524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unemployment rate" - ], - "it": [ - "tasso di disoccupazione" - ] + "en": ["unemployment rate"], + "it": ["tasso di disoccupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ratio" - ], - "it": [ - "rapporto" - ] - } + "translations": { "en": ["ratio"], "it": ["rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i109528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albedo", - "reflective power" - ], - "it": [ - "albedo" - ] - } + "translations": { "en": ["albedo", "reflective power"], "it": ["albedo"] } }, { "synset_id": "ili:i109532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "efficiency" - ], - "it": [ - "efficienza", - "resa" - ] - } + "translations": { "en": ["efficiency"], "it": ["efficienza", "resa"] } }, { "synset_id": "ili:i109536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency", - "relative frequency" - ], - "it": [ - "frequenza" - ] + "en": ["frequency", "relative frequency"], + "it": ["frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence quotient", - "IQ", - "I.Q." - ], - "it": [ - "Q.I.", - "quoziente d'intelligenza" - ] + "en": ["intelligence quotient", "IQ", "I.Q."], + "it": ["Q.I.", "quoziente d'intelligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mach number" - ], - "it": [ - "mach", - "numero di Mach" - ] - } + "translations": { "en": ["Mach number"], "it": ["mach", "numero di Mach"] } }, { "synset_id": "ili:i109545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical advantage" - ], - "it": [ - "vantaggio mecchanico" - ] + "en": ["mechanical advantage"], + "it": ["vantaggio mecchanico"] } }, { "synset_id": "ili:i109552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "productivity" - ], - "it": [ - "produttività", - "rendimento" - ] + "en": ["productivity"], + "it": ["produttività", "rendimento"] } }, { "synset_id": "ili:i109556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relative humidity" - ], - "it": [ - "umidità relativa" - ] - } + "translations": { "en": ["relative humidity"], "it": ["umidità relativa"] } }, { "synset_id": "ili:i109567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incidence", - "relative incidence" - ], - "it": [ - "incidenza" - ] + "en": ["incidence", "relative incidence"], + "it": ["incidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morbidity" - ], - "it": [ - "morbilità", - "morbosità" - ] - } + "translations": { "en": ["morbidity"], "it": ["morbilità", "morbosità"] } }, { "synset_id": "ili:i109569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i109570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direction" - ], - "it": [ - "senso", - "direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["direction"], "it": ["senso", "direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attitude" - ], - "it": [ - "positura" - ] - } + "translations": { "en": ["attitude"], "it": ["positura"] } }, { "synset_id": "ili:i109574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trim" - ], - "it": [ - "assetto" - ] - } + "translations": { "en": ["trim"], "it": ["assetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthogonality", - "perpendicularity", - "orthogonal opposition" - ], - "it": [ - "ortogonalità", - "perpendicolarità" - ] + "en": ["orthogonality", "perpendicularity", "orthogonal opposition"], + "it": ["ortogonalità", "perpendicolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "windward" - ], - "it": [ - "sopravento", - "sopravvento", - "lato sopravvento" - ] + "en": ["windward"], + "it": ["sopravento", "sopravvento", "lato sopravvento"] } }, { "synset_id": "ili:i109582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "to windward", - "windward side", - "weatherboard", - "weather side" - ], - "it": [ - "orza" - ] + "en": ["to windward", "windward side", "weatherboard", "weather side"], + "it": ["orza"] } }, { "synset_id": "ili:i109588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardinal compass point" - ], - "it": [ - "punto cardinale" - ] + "en": ["cardinal compass point"], + "it": ["punto cardinale"] } }, { "synset_id": "ili:i109589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "north", - "due north", - "northward", - "N" - ], - "it": [ - "mezzanotte", - "settentrione" - ] + "en": ["north", "due north", "northward", "N"], + "it": ["mezzanotte", "settentrione"] } }, { "synset_id": "ili:i109594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northeast", - "nor'-east", - "northeastward", - "NE" - ], - "it": [ - "NE", - "Nord-Est", - "nordest" - ] + "en": ["northeast", "nor'-east", "northeastward", "NE"], + "it": ["NE", "Nord-Est", "nordest"] } }, { "synset_id": "ili:i109598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "east", - "due east", - "eastward", - "E" - ], - "it": [ - "E", - "est", - "levante" - ] + "en": ["east", "due east", "eastward", "E"], + "it": ["E", "est", "levante"] } }, { "synset_id": "ili:i109602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southeast", - "sou'-east", - "southeastward", - "SE" - ], - "it": [ - "sud-est" - ] + "en": ["southeast", "sou'-east", "southeastward", "SE"], + "it": ["sud-est"] } }, { "synset_id": "ili:i109606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "south", - "due south", - "southward", - "S" - ], - "it": [ - "meridione", - "sud" - ] + "en": ["south", "due south", "southward", "S"], + "it": ["meridione", "sud"] } }, { "synset_id": "ili:i109610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southwest", - "sou'-west", - "southwestward", - "SW" - ], - "it": [ - "sud-ovest" - ] + "en": ["southwest", "sou'-west", "southwestward", "SW"], + "it": ["sud-ovest"] } }, { "synset_id": "ili:i109614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "west", - "due west", - "westward", - "W" - ], - "it": [ - "O.", - "espero", - "occaso", - "occidente", - "ovest", - "ponente" - ] + "en": ["west", "due west", "westward", "W"], + "it": ["O.", "espero", "occaso", "occidente", "ovest", "ponente"] } }, { "synset_id": "ili:i109618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northwest", - "nor'-west", - "northwestward", - "NW" - ], - "it": [ - "NO", - "Nord-Ovest", - "nordovest" - ] + "en": ["northwest", "nor'-west", "northwestward", "NW"], + "it": ["NO", "Nord-Ovest", "nordovest"] } }, { "synset_id": "ili:i109631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elevation", - "EL", - "altitude", - "ALT" - ], - "it": [ - "altezza" - ] + "en": ["elevation", "EL", "altitude", "ALT"], + "it": ["altezza"] } }, { "synset_id": "ili:i109634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "competition" - ], - "it": [ - "concorrenza" - ] - } + "translations": { "en": ["competition"], "it": ["concorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price war", - "price competition" - ], - "it": [ - "guerra dei prezzi" - ] + "en": ["price war", "price competition"], + "it": ["guerra dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i109636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clientage" - ], - "it": [ - "clientela" - ] - } + "translations": { "en": ["clientage"], "it": ["clientela"] } }, { "synset_id": "ili:i109654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politics", - "political relation" - ], - "it": [ - "politica" - ] + "en": ["politics", "political relation"], + "it": ["politica"] } }, { "synset_id": "ili:i109655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemistry", - "interpersonal chemistry", - "alchemy" - ], - "it": [ - "alchimia" - ] + "en": ["chemistry", "interpersonal chemistry", "alchemy"], + "it": ["alchimia"] } }, { "synset_id": "ili:i109657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complementarity" - ], - "it": [ - "complementarità" - ] - } + "translations": { "en": ["complementarity"], "it": ["complementarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correlation", - "correlativity" - ], - "it": [ - "correlazione" - ] + "en": ["correlation", "correlativity"], + "it": ["correlazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutuality", - "interdependence", - "interdependency" - ], - "it": [ - "interdipendendenza", - "interdipendenza" - ] + "en": ["mutuality", "interdependence", "interdependency"], + "it": ["interdipendendenza", "interdipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commensalism" - ], - "it": [ - "commensalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["commensalism"], "it": ["commensalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parasitism" - ], - "it": [ - "parassitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["parasitism"], "it": ["parassitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbiosis", - "mutualism" - ], - "it": [ - "simbiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["symbiosis", "mutualism"], "it": ["simbiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i109667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reciprocal" - ], - "it": [ - "inverso", - "numero inverso", - "reciproco" - ] + "en": ["reciprocal"], + "it": ["inverso", "numero inverso", "reciproco"] } }, { "synset_id": "ili:i109670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time sharing" - ], - "it": [ - "multiutenza", - "ripartizione del tempo", - "time sharing" - ] + "en": ["time sharing"], + "it": ["multiutenza", "ripartizione del tempo", "time sharing"] } }, { "synset_id": "ili:i109671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interrelation", - "interrelationship", - "interrelatedness" - ], - "it": [ - "correlazione", - "interrelazione" - ] + "en": ["interrelation", "interrelationship", "interrelatedness"], + "it": ["correlazione", "interrelazione"] } }, { @@ -313382,10 +162911,7 @@ "synchronisation", "synchronizing" ], - "it": [ - "sincronia", - "sincronismo" - ] + "it": ["sincronia", "sincronismo"] } }, { @@ -313399,324 +162925,141 @@ "desynchronisation", "desynchronizing" ], - "it": [ - "asincronismo" - ] + "it": ["asincronismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first", - "number one" - ], - "it": [ - "prima" - ] - } + "translations": { "en": ["first", "number one"], "it": ["prima"] } }, { "synset_id": "ili:i109679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "former" - ], - "it": [ - "il primo" - ] - } + "translations": { "en": ["former"], "it": ["il primo"] } }, { "synset_id": "ili:i109683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth" - ], - "it": [ - "quarto" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth"], "it": ["quarto"] } }, { "synset_id": "ili:i109685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixth" - ], - "it": [ - "sesto" - ] - } + "translations": { "en": ["sixth"], "it": ["sesto"] } }, { "synset_id": "ili:i109686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventh" - ], - "it": [ - "settimo" - ] - } + "translations": { "en": ["seventh"], "it": ["settimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ninth" - ], - "it": [ - "nono" - ] - } + "translations": { "en": ["ninth"], "it": ["nono"] } }, { "synset_id": "ili:i109689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenth" - ], - "it": [ - "decimo" - ] - } + "translations": { "en": ["tenth"], "it": ["decimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eleventh" - ], - "it": [ - "undicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["eleventh"], "it": ["undicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twelfth" - ], - "it": [ - "dodicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["twelfth"], "it": ["dodicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thirteenth" - ], - "it": [ - "tredicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["thirteenth"], "it": ["tredicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourteenth" - ], - "it": [ - "quattordicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["fourteenth"], "it": ["quattordicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifteenth" - ], - "it": [ - "quindicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["fifteenth"], "it": ["quindicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixteenth" - ], - "it": [ - "sedicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["sixteenth"], "it": ["sedicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventeenth" - ], - "it": [ - "diciassettesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["seventeenth"], "it": ["diciassettesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eighteenth" - ], - "it": [ - "diciottesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["eighteenth"], "it": ["diciottesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nineteenth" - ], - "it": [ - "diciannovesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["nineteenth"], "it": ["diciannovesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twentieth" - ], - "it": [ - "ventesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["twentieth"], "it": ["ventesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thirtieth" - ], - "it": [ - "trentesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["thirtieth"], "it": ["trentesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortieth" - ], - "it": [ - "quarantennale", - "quarantesimo" - ] + "en": ["fortieth"], + "it": ["quarantennale", "quarantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiftieth" - ], - "it": [ - "cinquantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["fiftieth"], "it": ["cinquantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixtieth" - ], - "it": [ - "sessantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["sixtieth"], "it": ["sessantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventieth" - ], - "it": [ - "settantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["seventieth"], "it": ["settantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eightieth" - ], - "it": [ - "ottantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["eightieth"], "it": ["ottantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ninetieth" - ], - "it": [ - "novantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["ninetieth"], "it": ["novantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hundredth" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["hundredth"], "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millionth" - ], - "it": [ - "milionesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["millionth"], "it": ["milionesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109712", @@ -313728,164 +163071,83 @@ "graduated table", "ordered series" ], - "it": [ - "scala" - ] + "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Celsius scale", - "international scale", - "centigrade scale" - ], - "it": [ - "scala Celsius" - ] + "en": ["Celsius scale", "international scale", "centigrade scale"], + "it": ["scala Celsius"] } }, { "synset_id": "ili:i109722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fahrenheit scale" - ], - "it": [ - "scala Fahrenheit" - ] - } + "translations": { "en": ["Fahrenheit scale"], "it": ["scala Fahrenheit"] } }, { "synset_id": "ili:i109728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparison" - ], - "it": [ - "comparazione", - "confronto", - "paragone", - "raffronto" - ] + "en": ["comparison"], + "it": ["comparazione", "confronto", "paragone", "raffronto"] } }, { "synset_id": "ili:i109732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "norm" - ], - "it": [ - "norma" - ] - } + "translations": { "en": ["norm"], "it": ["norma"] } }, { "synset_id": "ili:i109735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antithesis" - ], - "it": [ - "antitesi" - ] - } + "translations": { "en": ["antithesis"], "it": ["antitesi"] } }, { "synset_id": "ili:i109736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conflict" - ], - "it": [ - "conflitto" - ] - } + "translations": { "en": ["conflict"], "it": ["conflitto"] } }, { "synset_id": "ili:i109737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrast", - "direct contrast" - ], - "it": [ - "contrapposizione", - "contrasto" - ] + "en": ["contrast", "direct contrast"], + "it": ["contrapposizione", "contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i109739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutual opposition", - "polarity" - ], - "it": [ - "polarità" - ] + "en": ["mutual opposition", "polarity"], + "it": ["polarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complementarity" - ], - "it": [ - "complementarità" - ] - } + "translations": { "en": ["complementarity"], "it": ["complementarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contradictoriness" - ], - "it": [ - "contraddittorietà" - ] - } + "translations": { "en": ["contradictoriness"], "it": ["contraddittorietà"] } }, { "synset_id": "ili:i109748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contradiction" - ], - "it": [ - "contraddizione", - "contradizione", - "opposizione" - ] + "en": ["contradiction"], + "it": ["contraddizione", "contradizione", "opposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i109749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialectic" - ], - "it": [ - "dialettica" - ] - } + "translations": { "en": ["dialectic"], "it": ["dialettica"] } }, { "synset_id": "ili:i109750", @@ -313897,489 +163159,220 @@ "inconsistency", "repugnance" ], - "it": [ - "incongruenza" - ] + "it": ["incongruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contrary" - ], - "it": [ - "contrario" - ] - } + "translations": { "en": ["contrary"], "it": ["contrario"] } }, { "synset_id": "ili:i109754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "contrary", - "opposite" - ], - "it": [ - "contrario", - "inverso" - ] + "en": ["reverse", "contrary", "opposite"], + "it": ["contrario", "inverso"] } }, { "synset_id": "ili:i109755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inverse", - "opposite" - ], - "it": [ - "contrapposto", - "contrario", - "opposto" - ] + "en": ["inverse", "opposite"], + "it": ["contrapposto", "contrario", "opposto"] } }, { "synset_id": "ili:i109756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "cambiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["cambiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i109757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difference" - ], - "it": [ - "differenza" - ] - } + "translations": { "en": ["difference"], "it": ["differenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid" - ], - "it": [ - "solido" - ] - } + "translations": { "en": ["solid"], "it": ["solido"] } }, { "synset_id": "ili:i109765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plane", - "sheet" - ], - "it": [ - "piano" - ] - } + "translations": { "en": ["plane", "sheet"], "it": ["piano"] } }, { "synset_id": "ili:i109776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i109781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i109784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camber" - ], - "it": [ - "bombatura" - ] - } + "translations": { "en": ["camber"], "it": ["bombatura"] } }, { "synset_id": "ili:i109788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cylinder" - ], - "it": [ - "cilindro" - ] - } + "translations": { "en": ["cylinder"], "it": ["cilindro"] } }, { "synset_id": "ili:i109792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polygon", - "polygonal shape" - ], - "it": [ - "poligono" - ] - } + "translations": { "en": ["polygon", "polygonal shape"], "it": ["poligono"] } }, { "synset_id": "ili:i109800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curve", - "curved shape" - ], - "it": [ - "curva" - ] - } + "translations": { "en": ["curve", "curved shape"], "it": ["curva"] } }, { "synset_id": "ili:i109804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catenary" - ], - "it": [ - "catenaria" - ] - } + "translations": { "en": ["catenary"], "it": ["catenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i109807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extrados" - ], - "it": [ - "estradosso" - ] - } + "translations": { "en": ["extrados"], "it": ["estradosso"] } }, { "synset_id": "ili:i109809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intrados" - ], - "it": [ - "imbotte", - "intradosso", - "sottarco" - ] + "en": ["intrados"], + "it": ["imbotte", "intradosso", "sottarco"] } }, { "synset_id": "ili:i109810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bend", - "crook", - "twist", - "turn" - ], - "it": [ - "curva", - "giravolta", - "svolta" - ] + "en": ["bend", "crook", "twist", "turn"], + "it": ["curva", "giravolta", "svolta"] } }, { "synset_id": "ili:i109811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hook", - "crotchet" - ], - "it": [ - "gancio" - ] - } + "translations": { "en": ["hook", "crotchet"], "it": ["gancio"] } }, { "synset_id": "ili:i109815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straight line" - ], - "it": [ - "retta" - ] - } + "translations": { "en": ["straight line"], "it": ["retta"] } }, { "synset_id": "ili:i109816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geodesic", - "geodesic line" - ], - "it": [ - "geodetica" - ] - } + "translations": { "en": ["geodesic", "geodesic line"], "it": ["geodetica"] } }, { "synset_id": "ili:i109817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perpendicular" - ], - "it": [ - "normale" - ] - } + "translations": { "en": ["perpendicular"], "it": ["normale"] } }, { "synset_id": "ili:i109818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion", - "link" - ], - "it": [ - "nesso", - "rapporto" - ] + "en": ["connection", "connexion", "link"], + "it": ["nesso", "rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i109819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asymptote" - ], - "it": [ - "asintoto" - ] - } + "translations": { "en": ["asymptote"], "it": ["asintoto"] } }, { "synset_id": "ili:i109821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secant" - ], - "it": [ - "secante" - ] - } + "translations": { "en": ["secant"], "it": ["secante"] } }, { "synset_id": "ili:i109822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perimeter" - ], - "it": [ - "perimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["perimeter"], "it": ["perimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i109823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radius" - ], - "it": [ - "raggio" - ] - } + "translations": { "en": ["radius"], "it": ["raggio"] } }, { "synset_id": "ili:i109824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diameter" - ], - "it": [ - "diametro" - ] - } + "translations": { "en": ["diameter"], "it": ["diametro"] } }, { "synset_id": "ili:i109827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pit", - "fossa" - ], - "it": [ - "fossa" - ] - } + "translations": { "en": ["pit", "fossa"], "it": ["fossa"] } }, { "synset_id": "ili:i109828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recess", - "recession", - "niche", - "corner" - ], - "it": [ - "nicchia" - ] + "en": ["recess", "recession", "niche", "corner"], + "it": ["nicchia"] } }, { "synset_id": "ili:i109829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cone", - "conoid", - "cone shape" - ], - "it": [ - "conoide" - ] + "en": ["cone", "conoid", "cone shape"], + "it": ["conoide"] } }, { "synset_id": "ili:i109834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circle" - ], - "it": [ - "circolo", - "cerchio" - ] - } + "translations": { "en": ["circle"], "it": ["circolo", "cerchio"] } }, { "synset_id": "ili:i109836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circle" - ], - "it": [ - "cerchia", - "cerchio", - "chiostra", - "corona" - ] + "en": ["circle"], + "it": ["cerchia", "cerchio", "chiostra", "corona"] } }, { "synset_id": "ili:i109837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equator" - ], - "it": [ - "equatore" - ] - } + "translations": { "en": ["equator"], "it": ["equatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semicircle", - "hemicycle" - ], - "it": [ - "semicerchio", - "semicircolo" - ] + "en": ["semicircle", "hemicycle"], + "it": ["semicerchio", "semicircolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arc" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["arc"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i109841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chord" - ], - "it": [ - "corda" - ] - } + "translations": { "en": ["chord"], "it": ["corda"] } }, { "synset_id": "ili:i109843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disk", - "disc", - "saucer" - ], - "it": [ - "disco" - ] - } + "translations": { "en": ["disk", "disc", "saucer"], "it": ["disco"] } }, { "synset_id": "ili:i109847", @@ -314395,281 +163388,128 @@ "gyre", "scroll" ], - "it": [ - "cartoccio", - "spirale" - ] + "it": ["cartoccio", "spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i109848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiral" - ], - "it": [ - "spirale" - ] - } + "translations": { "en": ["spiral"], "it": ["spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i109849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helix", - "spiral" - ], - "it": [ - "elica" - ] - } + "translations": { "en": ["helix", "spiral"], "it": ["elica"] } }, { "synset_id": "ili:i109852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eccentricity" - ], - "it": [ - "eccentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["eccentricity"], "it": ["eccentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i109859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ellipse", - "oval" - ], - "it": [ - "ellisse", - "ellissi", - "ovale" - ] + "en": ["ellipse", "oval"], + "it": ["ellisse", "ellissi", "ovale"] } }, { "synset_id": "ili:i109860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square", - "foursquare" - ], - "it": [ - "quadrato" - ] - } + "translations": { "en": ["square", "foursquare"], "it": ["quadrato"] } }, { "synset_id": "ili:i109863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quadrilateral", - "quadrangle", - "tetragon" - ], - "it": [ - "quadrangolo", - "quadrilatero", - "tetragono" - ] + "en": ["quadrilateral", "quadrangle", "tetragon"], + "it": ["quadrangolo", "quadrilatero", "tetragono"] } }, { "synset_id": "ili:i109864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "triangle", - "trigon", - "trilateral" - ], - "it": [ - "triangolo" - ] + "en": ["triangle", "trigon", "trilateral"], + "it": ["triangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parallelogram" - ], - "it": [ - "parallelogramma", - "parallelogrammo" - ] + "en": ["parallelogram"], + "it": ["parallelogramma", "parallelogrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i109880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asterism" - ], - "it": [ - "asterismo" - ] - } + "translations": { "en": ["asterism"], "it": ["asterismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentagon" - ], - "it": [ - "pentagono" - ] - } + "translations": { "en": ["pentagon"], "it": ["pentagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexagon" - ], - "it": [ - "esagono" - ] - } + "translations": { "en": ["hexagon"], "it": ["esagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heptagon" - ], - "it": [ - "eptagono", - "ettagono" - ] - } + "translations": { "en": ["heptagon"], "it": ["eptagono", "ettagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octagon" - ], - "it": [ - "ottagono", - "ottangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["octagon"], "it": ["ottagono", "ottangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonagon" - ], - "it": [ - "nonagono" - ] - } + "translations": { "en": ["nonagon"], "it": ["nonagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decagon" - ], - "it": [ - "decagono" - ] - } + "translations": { "en": ["decagon"], "it": ["decagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dodecagon" - ], - "it": [ - "dodecagono" - ] - } + "translations": { "en": ["dodecagon"], "it": ["dodecagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhombus", - "rhomb", - "diamond" - ], - "it": [ - "losanga", - "rombo" - ] + "en": ["rhombus", "rhomb", "diamond"], + "it": ["losanga", "rombo"] } }, { "synset_id": "ili:i109892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhomboid" - ], - "it": [ - "romboide" - ] - } + "translations": { "en": ["rhomboid"], "it": ["romboide"] } }, { "synset_id": "ili:i109893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rectangle" - ], - "it": [ - "rettangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["rectangle"], "it": ["rettangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box" - ], - "it": [ - "casella", - "quadretto" - ] - } + "translations": { "en": ["box"], "it": ["casella", "quadretto"] } }, { "synset_id": "ili:i109897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyhedron" - ], - "it": [ - "poliedro" - ] - } + "translations": { "en": ["polyhedron"], "it": ["poliedro"] } }, { "synset_id": "ili:i109901", @@ -314681,175 +163521,76 @@ "parallelepipedon", "parallelopipedon" ], - "it": [ - "parallelepipedo" - ] + "it": ["parallelepipedo"] } }, { "synset_id": "ili:i109902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuboid" - ], - "it": [ - "parallelepipedo rettangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cuboid"], "it": ["parallelepipedo rettangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warp", - "buckle" - ], - "it": [ - "svergolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["warp", "buckle"], "it": ["svergolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i109908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knot", - "gnarl" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["knot", "gnarl"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i109911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parabola" - ], - "it": [ - "parabola" - ] - } + "translations": { "en": ["parabola"], "it": ["parabola"] } }, { "synset_id": "ili:i109913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "furcation", - "forking" - ], - "it": [ - "biforcazione" - ] - } + "translations": { "en": ["furcation", "forking"], "it": ["biforcazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zigzag", - "zig", - "zag" - ], - "it": [ - "zig zag" - ] - } + "translations": { "en": ["zigzag", "zig", "zag"], "it": ["zig zag"] } }, { "synset_id": "ili:i109918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angle" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["angle"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angular distance" - ], - "it": [ - "distanza angolare" - ] - } + "translations": { "en": ["angular distance"], "it": ["distanza angolare"] } }, { "synset_id": "ili:i109925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid angle" - ], - "it": [ - "sterangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["solid angle"], "it": ["sterangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inclination", - "inclination of an orbit" - ], - "it": [ - "inclinazione" - ] + "en": ["inclination", "inclination of an orbit"], + "it": ["inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right angle" - ], - "it": [ - "angolo retto" - ] - } + "translations": { "en": ["right angle"], "it": ["angolo retto"] } }, { "synset_id": "ili:i109952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groove", - "channel" - ], - "it": [ - "incavo", - "solco" - ] - } + "translations": { "en": ["groove", "channel"], "it": ["incavo", "solco"] } }, { "synset_id": "ili:i109953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rut" - ], - "it": [ - "carreggiata", - "rotaia" - ] - } + "translations": { "en": ["rut"], "it": ["carreggiata", "rotaia"] } }, { "synset_id": "ili:i109955", @@ -314869,386 +163610,176 @@ "extrusion", "excrescence" ], - "it": [ - "gobba", - "protuberanza", - "rigonfiamento", - "sporgenza" - ] + "it": ["gobba", "protuberanza", "rigonfiamento", "sporgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow", - "arc" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow", "arc"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i109964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crescent" - ], - "it": [ - "falce", - "mezza luna", - "mezzaluna" - ] + "en": ["crescent"], + "it": ["falce", "mezza luna", "mezzaluna"] } }, { "synset_id": "ili:i109965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depression", - "impression", - "imprint" - ], - "it": [ - "impressione", - "impronta" - ] + "en": ["depression", "impression", "imprint"], + "it": ["impressione", "impronta"] } }, { "synset_id": "ili:i109966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimple" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["dimple"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i109968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraboloid" - ], - "it": [ - "paraboloide" - ] - } + "translations": { "en": ["paraboloid"], "it": ["paraboloide"] } }, { "synset_id": "ili:i109969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ellipsoid" - ], - "it": [ - "ellissoide" - ] - } + "translations": { "en": ["ellipsoid"], "it": ["ellissoide"] } }, { "synset_id": "ili:i109970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flank" - ], - "it": [ - "fianco" - ] - } + "translations": { "en": ["flank"], "it": ["fianco"] } }, { "synset_id": "ili:i109971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypotenuse" - ], - "it": [ - "ipotenusa" - ] - } + "translations": { "en": ["hypotenuse"], "it": ["ipotenusa"] } }, { "synset_id": "ili:i109974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balance", - "equilibrium", - "equipoise", - "counterbalance" - ], - "it": [ - "equilibrio" - ] + "en": ["balance", "equilibrium", "equipoise", "counterbalance"], + "it": ["equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i109976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symmetry", - "proportion" - ], - "it": [ - "simmetria" - ] - } + "translations": { "en": ["symmetry", "proportion"], "it": ["simmetria"] } }, { "synset_id": "ili:i109977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disproportion" - ], - "it": [ - "sproporzione" - ] - } + "translations": { "en": ["disproportion"], "it": ["sproporzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphere" - ], - "it": [ - "sfera" - ] - } + "translations": { "en": ["sphere"], "it": ["sfera"] } }, { "synset_id": "ili:i109982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball", - "globe", - "orb" - ], - "it": [ - "palla", - "globo" - ] - } + "translations": { "en": ["ball", "globe", "orb"], "it": ["palla", "globo"] } }, { "synset_id": "ili:i109992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe", - "tube" - ], - "it": [ - "cannone" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe", "tube"], "it": ["cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i109993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pellet" - ], - "it": [ - "pallottola" - ] - } + "translations": { "en": ["pellet"], "it": ["pallottola"] } }, { "synset_id": "ili:i109994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolus" - ], - "it": [ - "bolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bolus"], "it": ["bolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop", - "bead", - "pearl" - ], - "it": [ - "goccia", - "gocciola" - ] + "en": ["drop", "bead", "pearl"], + "it": ["goccia", "gocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i109996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dewdrop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "goccia di rugiada" - ] - } + "translations": { "en": ["dewdrop"], "it": ["GAP!", "goccia di rugiada"] } }, { "synset_id": "ili:i110000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rim" - ], - "it": [ - "ciglio", - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["rim"], "it": ["ciglio", "estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i110001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point", - "tip", - "peak" - ], - "it": [ - "apice", - "cocuzzolo", - "cucuzzolo", - "culmine", - "sommità" - ] + "en": ["point", "tip", "peak"], + "it": ["apice", "cocuzzolo", "cucuzzolo", "culmine", "sommità"] } }, { "synset_id": "ili:i110003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadric", - "quadric surface" - ], - "it": [ - "quadrica" - ] - } + "translations": { "en": ["quadric", "quadric surface"], "it": ["quadrica"] } }, { "synset_id": "ili:i110004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boundary", - "edge", - "bound" - ], - "it": [ - "limite", - "bordo" - ] + "en": ["boundary", "edge", "bound"], + "it": ["limite", "bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i110005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "margin", - "border", - "perimeter" - ], - "it": [ - "margine" - ] + "en": ["margin", "border", "perimeter"], + "it": ["margine"] } }, { "synset_id": "ili:i110006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periphery", - "fringe", - "outer boundary" - ], - "it": [ - "periferia" - ] + "en": ["periphery", "fringe", "outer boundary"], + "it": ["periferia"] } }, { "synset_id": "ili:i110007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brink", - "threshold", - "verge" - ], - "it": [ - "bordo", - "ciglio" - ] + "en": ["brink", "threshold", "verge"], + "it": ["bordo", "ciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i110010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diagonal", - "bias" - ], - "it": [ - "diagonale" - ] - } + "translations": { "en": ["diagonal", "bias"], "it": ["diagonale"] } }, { "synset_id": "ili:i110012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dip" - ], - "it": [ - "cunetta" - ] - } + "translations": { "en": ["dip"], "it": ["cunetta"] } }, { "synset_id": "ili:i110014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incision", - "scratch", - "prick", - "slit", - "dent" - ], + "en": ["incision", "scratch", "prick", "slit", "dent"], "it": [ "graffiatura", "graffio", @@ -315264,33 +163795,15 @@ "synset_id": "ili:i110019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrinkle", - "furrow", - "crease", - "crinkle", - "seam", - "line" - ], - "it": [ - "acciaccatura", - "grinza", - "ruga", - "solco" - ] + "en": ["wrinkle", "furrow", "crease", "crinkle", "seam", "line"], + "it": ["acciaccatura", "grinza", "ruga", "solco"] } }, { "synset_id": "ili:i110026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crevice", - "cranny", - "crack", - "fissure", - "chap" - ], + "en": ["crevice", "cranny", "crack", "fissure", "chap"], "it": [ "apertura", "crepa", @@ -315305,730 +163818,338 @@ "synset_id": "ili:i110027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fold", - "crease", - "plication", - "flexure", - "crimp", - "bend" - ], - "it": [ - "piega" - ] + "en": ["fold", "crease", "plication", "flexure", "crimp", "bend"], + "it": ["piega"] } }, { "synset_id": "ili:i110028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pucker", - "ruck" - ], - "it": [ - "grinza" - ] - } + "translations": { "en": ["pucker", "ruck"], "it": ["grinza"] } }, { "synset_id": "ili:i110029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indentation", - "indenture" - ], - "it": [ - "articolazione", - "frastagliamento", - "frastagliatura", - "rientranza" - ] + "en": ["indentation", "indenture"], + "it": ["articolazione", "frastagliamento", "frastagliatura", "rientranza"] } }, { "synset_id": "ili:i110030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleft" - ], - "it": [ - "scissura" - ] - } + "translations": { "en": ["cleft"], "it": ["scissura"] } }, { "synset_id": "ili:i110031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stria", - "striation" - ], - "it": [ - "striatura" - ] - } + "translations": { "en": ["stria", "striation"], "it": ["striatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roulette", - "line roulette" - ], - "it": [ - "roulette" - ] - } + "translations": { "en": ["roulette", "line roulette"], "it": ["roulette"] } }, { "synset_id": "ili:i110033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycloid" - ], - "it": [ - "cicloide", - "trocoide" - ] - } + "translations": { "en": ["cycloid"], "it": ["cicloide", "trocoide"] } }, { "synset_id": "ili:i110036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sine curve", - "sinusoid" - ], - "it": [ - "sinusoide" - ] - } + "translations": { "en": ["sine curve", "sinusoid"], "it": ["sinusoide"] } }, { "synset_id": "ili:i110037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epicycle" - ], - "it": [ - "epiciclo" - ] - } + "translations": { "en": ["epicycle"], "it": ["epiciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i110038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epicycloid" - ], - "it": [ - "curva epicicloide", - "epicicloide" - ] + "en": ["epicycloid"], + "it": ["curva epicicloide", "epicicloide"] } }, { "synset_id": "ili:i110040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypocycloid" - ], - "it": [ - "ipocicloide" - ] - } + "translations": { "en": ["hypocycloid"], "it": ["ipocicloide"] } }, { "synset_id": "ili:i110041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shapelessness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di forma" - ] + "en": ["shapelessness"], + "it": ["GAP!", "mancanza di forma"] } }, { "synset_id": "ili:i110043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "void", - "vacancy", - "emptiness", - "vacuum" - ], - "it": [ - "vuoto" - ] + "en": ["void", "vacancy", "emptiness", "vacuum"], + "it": ["vuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i110044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i110045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hollow" - ], - "it": [ - "buca", - "buco", - "cavernosità", - "cavo", - "incavatura" - ] + "en": ["hollow"], + "it": ["buca", "buco", "cavernosità", "cavo", "incavatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "articulation", - "join", - "joint", - "juncture", - "junction" - ], - "it": [ - "congiunzione", - "raccordo" - ] + "en": ["articulation", "join", "joint", "juncture", "junction"], + "it": ["congiunzione", "raccordo"] } }, { "synset_id": "ili:i110051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point", - "dot" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point", "dot"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i110053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree", - "tree diagram" - ], - "it": [ - "diagramma ad albero" - ] + "en": ["tree", "tree diagram"], + "it": ["diagramma ad albero"] } }, { "synset_id": "ili:i110058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constriction", - "bottleneck", - "chokepoint" - ], - "it": [ - "strettoia", - "strozzatura" - ] + "en": ["constriction", "bottleneck", "chokepoint"], + "it": ["strettoia", "strozzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facet" - ], - "it": [ - "faccetta", - "sfaccettatura" - ] - } + "translations": { "en": ["facet"], "it": ["faccetta", "sfaccettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cast", - "mold", - "mould", - "stamp" - ], - "it": [ - "calco" - ] + "en": ["cast", "mold", "mould", "stamp"], + "it": ["calco"] } }, { "synset_id": "ili:i110063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branch", - "leg", - "ramification" - ], - "it": [ - "biforcazione", - "diramazione" - ] + "en": ["branch", "leg", "ramification"], + "it": ["biforcazione", "diramazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block", - "cube" - ], - "it": [ - "cubetto", - "cubo" - ] - } + "translations": { "en": ["block", "cube"], "it": ["cubetto", "cubo"] } }, { "synset_id": "ili:i110068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyramid" - ], - "it": [ - "piramide" - ] - } + "translations": { "en": ["pyramid"], "it": ["piramide"] } }, { "synset_id": "ili:i110070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetrahedron" - ], - "it": [ - "tetraedro", - "tetragono" - ] - } + "translations": { "en": ["tetrahedron"], "it": ["tetraedro", "tetragono"] } }, { "synset_id": "ili:i110071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentahedron" - ], - "it": [ - "pentaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["pentahedron"], "it": ["pentaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexahedron" - ], - "it": [ - "esaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["hexahedron"], "it": ["esaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhombohedron" - ], - "it": [ - "romboedro" - ] - } + "translations": { "en": ["rhombohedron"], "it": ["romboedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octahedron" - ], - "it": [ - "ottaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["octahedron"], "it": ["ottaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decahedron" - ], - "it": [ - "decaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["decahedron"], "it": ["decaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dodecahedron" - ], - "it": [ - "dodecaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["dodecahedron"], "it": ["dodecaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icosahedron" - ], - "it": [ - "icosaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["icosahedron"], "it": ["icosaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truncated cone" - ], - "it": [ - "cono tronco" - ] - } + "translations": { "en": ["truncated cone"], "it": ["cono tronco"] } }, { "synset_id": "ili:i110092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prismoid" - ], - "it": [ - "prismoide" - ] - } + "translations": { "en": ["prismoid"], "it": ["prismoide"] } }, { "synset_id": "ili:i110093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tail", - "tail end" - ], - "it": [ - "coda" - ] - } + "translations": { "en": ["tail", "tail end"], "it": ["coda"] } }, { "synset_id": "ili:i110098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verticil" - ], - "it": [ - "verticillo" - ] - } + "translations": { "en": ["verticil"], "it": ["verticillo"] } }, { "synset_id": "ili:i110103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "risalto" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["risalto"] } }, { "synset_id": "ili:i110109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condition", - "status" - ], - "it": [ - "condizione", - "stato" - ] + "en": ["condition", "status"], + "it": ["condizione", "stato"] } }, { "synset_id": "ili:i110118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "niche", - "ecological niche" - ], - "it": [ - "nicchia ecologica" - ] + "en": ["niche", "ecological niche"], + "it": ["nicchia ecologica"] } }, { "synset_id": "ili:i110123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saturation" - ], - "it": [ - "saturazione" - ] - } + "translations": { "en": ["saturation"], "it": ["saturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation", - "position" - ], - "it": [ - "posizione", - "situazione" - ] + "en": ["situation", "position"], + "it": ["posizione", "situazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "niche" - ], - "it": [ - "nicchia" - ] - } + "translations": { "en": ["niche"], "it": ["nicchia"] } }, { "synset_id": "ili:i110136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation", - "state of affairs" - ], - "it": [ - "condizione", - "situazione" - ] + "en": ["situation", "state of affairs"], + "it": ["condizione", "situazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relationship" - ], - "it": [ - "relazione" - ] - } + "translations": { "en": ["relationship"], "it": ["relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relationship" - ], - "it": [ - "relazione", - "rapporto" - ] - } + "translations": { "en": ["relationship"], "it": ["relazione", "rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i110140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tribalism" - ], - "it": [ - "tribalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["tribalism"], "it": ["tribalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "account", - "business relationship" - ], - "it": [ - "conto", - "cliente" - ] + "en": ["account", "business relationship"], + "it": ["conto", "cliente"] } }, { "synset_id": "ili:i110144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "company", - "companionship", - "fellowship", - "society" - ], - "it": [ - "compagnia" - ] + "en": ["company", "companionship", "fellowship", "society"], + "it": ["compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i110145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidence", - "trust" - ], - "it": [ - "confidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["confidence", "trust"], "it": ["confidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freemasonry" - ], - "it": [ - "intesa", - "massoneria" - ] - } + "translations": { "en": ["freemasonry"], "it": ["intesa", "massoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i110147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquaintance", - "acquaintanceship" - ], - "it": [ - "conoscenza" - ] + "en": ["acquaintance", "acquaintanceship"], + "it": ["conoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affiliation", - "association", - "tie", - "tie-up" - ], - "it": [ - "rapporto", - "affiliazione" - ] + "en": ["affiliation", "association", "tie", "tie-up"], + "it": ["rapporto", "affiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friendship", - "friendly relationship" - ], - "it": [ - "amicizia" - ] + "en": ["friendship", "friendly relationship"], + "it": ["amicizia"] } }, { "synset_id": "ili:i110152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intrigue" - ], - "it": [ - "intrigo", - "tresca" - ] - } + "translations": { "en": ["intrigue"], "it": ["intrigo", "tresca"] } }, { "synset_id": "ili:i110153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love affair", - "romance" - ], - "it": [ - "avventura", - "flirt", - "romanzetto", - "storia d'amore" - ] + "en": ["love affair", "romance"], + "it": ["avventura", "flirt", "romanzetto", "storia d'amore"] } }, { @@ -316043,244 +164164,109 @@ "involvement", "amour" ], - "it": [ - "amorazzo", - "intimità", - "love story", - "relazione" - ] + "it": ["amorazzo", "intimità", "love story", "relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utopia" - ], - "it": [ - "utopia" - ] - } + "translations": { "en": ["utopia"], "it": ["utopia"] } }, { "synset_id": "ili:i110161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "challenge" - ], - "it": [ - "disfida", - "sfida" - ] - } + "translations": { "en": ["challenge"], "it": ["disfida", "sfida"] } }, { "synset_id": "ili:i110165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crisis" - ], - "it": [ - "crisi" - ] - } + "translations": { "en": ["crisis"], "it": ["crisi"] } }, { "synset_id": "ili:i110166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowding" - ], - "it": [ - "affollamento", - "assiepamento" - ] + "en": ["crowding"], + "it": ["affollamento", "assiepamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "element" - ], - "it": [ - "elemento" - ] - } + "translations": { "en": ["element"], "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i110170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "environment" - ], - "it": [ - "ambiente" - ] - } + "translations": { "en": ["environment"], "it": ["ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i110171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equilibrium" - ], - "it": [ - "equilibrio" - ] - } + "translations": { "en": ["equilibrium"], "it": ["equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i110172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exclusion" - ], - "it": [ - "estromissione" - ] - } + "translations": { "en": ["exclusion"], "it": ["estromissione"] } }, { "synset_id": "ili:i110176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hot potato" - ], - "it": [ - "patata bollente" - ] - } + "translations": { "en": ["hot potato"], "it": ["patata bollente"] } }, { "synset_id": "ili:i110179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inclusion" - ], - "it": [ - "inserimento" - ] - } + "translations": { "en": ["inclusion"], "it": ["inserimento"] } }, { "synset_id": "ili:i110182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nightmare", - "incubus" - ], - "it": [ - "incubo" - ] - } + "translations": { "en": ["nightmare", "incubus"], "it": ["incubo"] } }, { "synset_id": "ili:i110185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picture", - "scene" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["picture", "scene"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i110186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prison", - "prison house" - ], - "it": [ - "carcere", - "galera", - "prigionia" - ] + "en": ["prison", "prison house"], + "it": ["carcere", "galera", "prigionia"] } }, { "synset_id": "ili:i110192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swamp" - ], - "it": [ - "pantano" - ] - } + "translations": { "en": ["swamp"], "it": ["pantano"] } }, { "synset_id": "ili:i110194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stigmatism" - ], - "it": [ - "stigmatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["stigmatism"], "it": ["stigmatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astigmatism", - "astigmia" - ], - "it": [ - "astigmatismo" - ] + "en": ["astigmatism", "astigmia"], + "it": ["astigmatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i110200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree", - "level", - "stage", - "point" - ], - "it": [ - "grado", - "fase", - "stadio", - "passaggio", - "livello", - "punto" - ] + "en": ["degree", "level", "stage", "point"], + "it": ["grado", "fase", "stadio", "passaggio", "livello", "punto"] } }, { @@ -316317,143 +164303,67 @@ { "synset_id": "ili:i110203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extent" - ], - "it": [ - "entità", - "misura" - ] - } + "translations": { "en": ["extent"], "it": ["entità", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i110204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resultant", - "end point" - ], - "it": [ - "resultante", - "risultante" - ] + "en": ["resultant", "end point"], + "it": ["resultante", "risultante"] } }, { "synset_id": "ili:i110205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard of living", - "standard of life" - ], - "it": [ - "standard di vita", - "tenore di vita" - ] + "en": ["standard of living", "standard of life"], + "it": ["standard di vita", "tenore di vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plane" - ], - "it": [ - "livello", - "piano" - ] - } + "translations": { "en": ["plane"], "it": ["livello", "piano"] } }, { "synset_id": "ili:i110211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinary" - ], - "it": [ - "ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinary"], "it": ["ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i110212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumstance" - ], - "it": [ - "circostanza", - "congiuntura", - "occasione" - ] + "en": ["circumstance"], + "it": ["circostanza", "congiuntura", "occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i110214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vagrancy" - ], - "it": [ - "vagabondaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["vagrancy"], "it": ["vagabondaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "event", - "case" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["event", "case"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i110216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hinge" - ], - "it": [ - "cardine", - "pernio", - "perno" - ] - } + "translations": { "en": ["hinge"], "it": ["cardine", "pernio", "perno"] } }, { "synset_id": "ili:i110218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "faccenda", - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["faccenda", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i110222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congestion", - "over-crowding" - ], + "en": ["congestion", "over-crowding"], "it": [ "affollamento", "congestionamento", @@ -316467,560 +164377,273 @@ { "synset_id": "ili:i110224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "office", - "power" - ], - "it": [ - "potere" - ] - } + "translations": { "en": ["office", "power"], "it": ["potere"] } }, { "synset_id": "ili:i110227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "status", - "position" - ], - "it": [ - "posizione", - "status", - "stato" - ] + "en": ["status", "position"], + "it": ["posizione", "status", "stato"] } }, { "synset_id": "ili:i110228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equality", - "equivalence", - "equation", - "par" - ], - "it": [ - "eguaglianza", - "equivalenza", - "parità", - "uguaglianza" - ] + "en": ["equality", "equivalence", "equation", "par"], + "it": ["eguaglianza", "equivalenza", "parità", "uguaglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i110232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social station", - "social status", - "social rank", - "rank" - ], - "it": [ - "grado", - "rango" - ] + "en": ["social station", "social status", "social rank", "rank"], + "it": ["grado", "rango"] } }, { "synset_id": "ili:i110244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seniority", - "senior status", - "higher status", - "higher rank" - ], - "it": [ - "anzianità" - ] + "en": ["seniority", "senior status", "higher status", "higher rank"], + "it": ["anzianità"] } }, { "synset_id": "ili:i110245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precedence", - "precedency", - "priority" - ], - "it": [ - "precedenza", - "priorità" - ] + "en": ["precedence", "precedency", "priority"], + "it": ["precedenza", "priorità"] } }, { "synset_id": "ili:i110248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcendence", - "transcendency", - "superiority" - ], - "it": [ - "trascendenza" - ] + "en": ["transcendence", "transcendency", "superiority"], + "it": ["trascendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inferiority", - "lower status", - "lower rank" - ], - "it": [ - "inferiorità", - "subalternità" - ] + "en": ["inferiority", "lower status", "lower rank"], + "it": ["inferiorità", "subalternità"] } }, { "synset_id": "ili:i110256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handmaid", - "handmaiden", - "servant" - ], - "it": [ - "ancella", - "serva" - ] + "en": ["handmaid", "handmaiden", "servant"], + "it": ["ancella", "serva"] } }, { "synset_id": "ili:i110262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bastardy", - "illegitimacy", - "bar sinister" - ], - "it": [ - "bastardaggine", - "illegittimità" - ] + "en": ["bastardy", "illegitimacy", "bar sinister"], + "it": ["bastardaggine", "illegittimità"] } }, { "synset_id": "ili:i110264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citizenship" - ], - "it": [ - "cittadinanza" - ] - } + "translations": { "en": ["citizenship"], "it": ["cittadinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "command" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["command"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i110266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nationality" - ], - "it": [ - "cittadinanza", - "nazionalità" - ] + "en": ["nationality"], + "it": ["cittadinanza", "nazionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i110267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footing", - "terms" - ], - "it": [ - "rapporto" - ] - } + "translations": { "en": ["footing", "terms"], "it": ["rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i110268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retirement" - ], - "it": [ - "pensionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["retirement"], "it": ["pensionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "being", - "beingness", - "existence" - ], - "it": [ - "esistenza", - "essere", - "sussistenza" - ] + "en": ["being", "beingness", "existence"], + "it": ["esistenza", "essere", "sussistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actuality" - ], - "it": [ - "attualità" - ] - } + "translations": { "en": ["actuality"], "it": ["attualità"] } }, { "synset_id": "ili:i110272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genuineness" - ], - "it": [ - "autenticità", - "genuinità" - ] + "en": ["genuineness"], + "it": ["autenticità", "genuinità"] } }, { "synset_id": "ili:i110273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reality", - "realness", - "realism" - ], - "it": [ - "realtà" - ] + "en": ["reality", "realness", "realism"], + "it": ["realtà"] } }, { "synset_id": "ili:i110274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i110275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reality" - ], - "it": [ - "realtà" - ] - } + "translations": { "en": ["reality"], "it": ["realtà"] } }, { "synset_id": "ili:i110277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truth", - "the true", - "verity", - "trueness" - ], - "it": [ - "verità" - ] + "en": ["truth", "the true", "verity", "trueness"], + "it": ["verità"] } }, { "synset_id": "ili:i110278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eternity", - "timelessness", - "timeless existence" - ], - "it": [ - "eternità", - "eterno" - ] + "en": ["eternity", "timelessness", "timeless existence"], + "it": ["eternità", "eterno"] } }, { "synset_id": "ili:i110279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preexistence" - ], - "it": [ - "preesistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["preexistence"], "it": ["preesistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coexistence" - ], - "it": [ - "coesistenza", - "convivenza" - ] + "en": ["coexistence"], + "it": ["coesistenza", "convivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presence" - ], - "it": [ - "presenza" - ] - } + "translations": { "en": ["presence"], "it": ["presenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immanence", - "immanency" - ], - "it": [ - "immanenza" - ] - } + "translations": { "en": ["immanence", "immanency"], "it": ["immanenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ubiquity", - "ubiquitousness", - "omnipresence" - ], - "it": [ - "onnipresenza", - "ubiquità" - ] + "en": ["ubiquity", "ubiquitousness", "omnipresence"], + "it": ["onnipresenza", "ubiquità"] } }, { "synset_id": "ili:i110296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonexistence", - "nonentity" - ], - "it": [ - "inesistenza", - "insussistenza" - ] + "en": ["nonexistence", "nonentity"], + "it": ["inesistenza", "insussistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unreality", - "irreality" - ], - "it": [ - "irrealtà" - ] - } + "translations": { "en": ["unreality", "irreality"], "it": ["irrealtà"] } }, { "synset_id": "ili:i110299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falsity", - "falseness" - ], - "it": [ - "falsità" - ] - } + "translations": { "en": ["falsity", "falseness"], "it": ["falsità"] } }, { "synset_id": "ili:i110301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absence" - ], - "it": [ - "mancanza", - "assenza" - ] - } + "translations": { "en": ["absence"], "it": ["mancanza", "assenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "esistenza", - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["esistenza", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animation", - "life", - "living", - "aliveness" - ], - "it": [ - "esistenza", - "vita" - ] + "en": ["animation", "life", "living", "aliveness"], + "it": ["esistenza", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin" - ], - "it": [ - "ghirba" - ] - } + "translations": { "en": ["skin"], "it": ["ghirba"] } }, { "synset_id": "ili:i110307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "survival", - "endurance" - ], - "it": [ - "conservazione", - "sopravvivenza" - ] + "en": ["survival", "endurance"], + "it": ["conservazione", "sopravvivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death" - ], - "it": [ - "morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death"], "it": ["morte"] } }, { "synset_id": "ili:i110311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extinction", - "defunctness" - ], - "it": [ - "estinzione" - ] + "en": ["extinction", "defunctness"], + "it": ["estinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i110312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "esistenza", - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["esistenza", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcendence", - "transcendency" - ], - "it": [ - "trascendenza" - ] + "en": ["transcendence", "transcendency"], + "it": ["trascendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marital status" - ], - "it": [ - "stato civile" - ] - } + "translations": { "en": ["marital status"], "it": ["stato civile"] } }, { "synset_id": "ili:i110316", @@ -317033,373 +164656,179 @@ "spousal relationship", "wedlock" ], - "it": [ - "connubio", - "matrimonio", - "unione matrimoniale" - ] + "it": ["connubio", "matrimonio", "unione matrimoniale"] } }, { "synset_id": "ili:i110317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bigamy" - ], - "it": [ - "bigamia" - ] - } + "translations": { "en": ["bigamy"], "it": ["bigamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endogamy", - "intermarriage", - "inmarriage" - ], - "it": [ - "endogamia" - ] + "en": ["endogamy", "intermarriage", "inmarriage"], + "it": ["endogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exogamy", - "intermarriage" - ], - "it": [ - "esogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["exogamy", "intermarriage"], "it": ["esogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marriage of convenience" - ], - "it": [ - "matrimonio di convenienza" - ] + "en": ["marriage of convenience"], + "it": ["matrimonio di convenienza"] } }, { "synset_id": "ili:i110326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monogamy", - "monogamousness" - ], - "it": [ - "monogamia" - ] + "en": ["monogamy", "monogamousness"], + "it": ["monogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyandry" - ], - "it": [ - "poliandria" - ] - } + "translations": { "en": ["polyandry"], "it": ["poliandria"] } }, { "synset_id": "ili:i110332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polygamy" - ], - "it": [ - "poligamia" - ] - } + "translations": { "en": ["polygamy"], "it": ["poligamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celibacy" - ], - "it": [ - "celibato", - "scapolaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["celibacy"], "it": ["celibato", "scapolaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i110336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virginity" - ], - "it": [ - "illibatezza", - "verginità" - ] - } + "translations": { "en": ["virginity"], "it": ["illibatezza", "verginità"] } }, { "synset_id": "ili:i110337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bachelorhood" - ], - "it": [ - "celibato" - ] - } + "translations": { "en": ["bachelorhood"], "it": ["celibato"] } }, { "synset_id": "ili:i110339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "widowhood" - ], - "it": [ - "vedovaggio", - "vedovanza" - ] - } + "translations": { "en": ["widowhood"], "it": ["vedovaggio", "vedovanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employment", - "employ" - ], - "it": [ - "collocamento", - "occupazione", - "lavoro" - ] + "en": ["employment", "employ"], + "it": ["collocamento", "occupazione", "lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i110341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unemployment" - ], - "it": [ - "disoccupazione" - ] - } + "translations": { "en": ["unemployment"], "it": ["disoccupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["order"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i110345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tranquillity", - "tranquility", - "quiet" - ], - "it": [ - "calma", - "tranquillità" - ] + "en": ["tranquillity", "tranquility", "quiet"], + "it": ["calma", "tranquillità"] } }, { "synset_id": "ili:i110346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmony", - "concord", - "concordance" - ], - "it": [ - "armonia", - "concordia", - "equilibrio", - "rispondenza" - ] + "en": ["harmony", "concord", "concordance"], + "it": ["armonia", "concordia", "equilibrio", "rispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peace" - ], - "it": [ - "pace" - ] - } + "translations": { "en": ["peace"], "it": ["pace"] } }, { "synset_id": "ili:i110350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stability" - ], - "it": [ - "stabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["stability"], "it": ["stabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peace" - ], - "it": [ - "pace" - ] - } + "translations": { "en": ["peace"], "it": ["pace"] } }, { "synset_id": "ili:i110353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peaceableness", - "peacefulness" - ], - "it": [ - "calma" - ] - } + "translations": { "en": ["peaceableness", "peacefulness"], "it": ["calma"] } }, { "synset_id": "ili:i110355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armistice", - "cease-fire", - "truce" - ], - "it": [ - "armistizio", - "cessate il fuoco", - "tregua" - ] + "en": ["armistice", "cease-fire", "truce"], + "it": ["armistizio", "cessate il fuoco", "tregua"] } }, { "synset_id": "ili:i110356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "accord" - ], - "it": [ - "accordo", - "affiatamento", - "armonia" - ] + "en": ["agreement", "accord"], + "it": ["accordo", "affiatamento", "armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i110360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consensus" - ], - "it": [ - "consenso" - ] - } + "translations": { "en": ["consensus"], "it": ["consenso"] } }, { "synset_id": "ili:i110362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unanimity" - ], - "it": [ - "unanimità" - ] - } + "translations": { "en": ["unanimity"], "it": ["unanimità"] } }, { "synset_id": "ili:i110366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anarchy", - "lawlessness" - ], - "it": [ - "anarchia", - "caos" - ] + "en": ["anarchy", "lawlessness"], + "it": ["anarchia", "caos"] } }, { "synset_id": "ili:i110367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihilism" - ], - "it": [ - "nichilismo", - "nihilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nihilism"], "it": ["nichilismo", "nihilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immunosuppression" - ], - "it": [ - "immunosoppressione" - ] + "en": ["immunosuppression"], + "it": ["immunosoppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i110380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confusion" - ], + "en": ["confusion"], "it": [ "confusione", "rimescolio", @@ -317454,52 +164883,27 @@ "hoo-hah", "kerfuffle" ], - "it": [ - "agitazione", - "fermento", - "sommovimento", - "tumulto", - "turbamento" - ] + "it": ["agitazione", "fermento", "sommovimento", "tumulto", "turbamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incident" - ], - "it": [ - "incidente" - ] - } + "translations": { "en": ["incident"], "it": ["incidente"] } }, { "synset_id": "ili:i110394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storm", - "tempest" - ], - "it": [ - "bufera", - "burrasca", - "tempesta" - ] + "en": ["storm", "tempest"], + "it": ["bufera", "burrasca", "tempesta"] } }, { "synset_id": "ili:i110396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumult", - "tumultuousness", - "uproar", - "garboil" - ], + "en": ["tumult", "tumultuousness", "uproar", "garboil"], "it": [ "bailamme", "buriana", @@ -317516,29 +164920,16 @@ "synset_id": "ili:i110398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discord", - "strife" - ], - "it": [ - "discordia", - "disunione", - "zizzania" - ] + "en": ["discord", "strife"], + "it": ["discordia", "disunione", "zizzania"] } }, { "synset_id": "ili:i110399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turbulence", - "upheaval", - "Sturm und Drang" - ], - "it": [ - "turbolenza" - ] + "en": ["turbulence", "upheaval", "Sturm und Drang"], + "it": ["turbolenza"] } }, { @@ -317552,140 +164943,68 @@ "tempestuousness", "unrest" ], - "it": [ - "agitazione", - "fermentazione", - "fermento" - ] + "it": ["agitazione", "fermentazione", "fermento"] } }, { "synset_id": "ili:i110403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rage" - ], - "it": [ - "furore" - ] - } + "translations": { "en": ["rage"], "it": ["furore"] } }, { "synset_id": "ili:i110404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostility", - "enmity", - "antagonism" - ], - "it": [ - "antagonismo", - "concorrenza", - "rivalità", - "ostilità" - ] + "en": ["hostility", "enmity", "antagonism"], + "it": ["antagonismo", "concorrenza", "rivalità", "ostilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conflict" - ], - "it": [ - "collisione", - "contrasto" - ] - } + "translations": { "en": ["conflict"], "it": ["collisione", "contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i110407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clash", - "friction" - ], - "it": [ - "conflitto", - "frizione", - "maretta" - ] + "en": ["clash", "friction"], + "it": ["conflitto", "frizione", "maretta"] } }, { "synset_id": "ili:i110414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disagreement", - "dissension", - "dissonance" - ], - "it": [ - "scontro", - "guerra" - ] + "en": ["disagreement", "dissension", "dissonance"], + "it": ["scontro", "guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i110415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disunity" - ], - "it": [ - "disunione" - ] - } + "translations": { "en": ["disunity"], "it": ["disunione"] } }, { "synset_id": "ili:i110420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "lighting" - ], - "it": [ - "chiaro", - "luce", - "luminosità" - ] + "en": ["light", "lighting"], + "it": ["chiaro", "luce", "luminosità"] } }, { "synset_id": "ili:i110421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dark", - "darkness" - ], - "it": [ - "buio", - "cupezza", - "oscurità", - "oscuro", - "turbo" - ] + "en": ["dark", "darkness"], + "it": ["buio", "cupezza", "oscurità", "oscuro", "turbo"] } }, { "synset_id": "ili:i110422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["notte"] } }, { "synset_id": "ili:i110423", @@ -317698,117 +165017,61 @@ "pitch blackness", "black" ], - "it": [ - "oscurità", - "tenebre" - ] + "it": ["oscurità", "tenebre"] } }, { "synset_id": "ili:i110424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackout", - "brownout", - "dimout" - ], - "it": [ - "oscuramento" - ] + "en": ["blackout", "brownout", "dimout"], + "it": ["oscuramento"] } }, { "synset_id": "ili:i110425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semidarkness" - ], - "it": [ - "semioscurità" - ] - } + "translations": { "en": ["semidarkness"], "it": ["semioscurità"] } }, { "synset_id": "ili:i110427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shade", - "shadiness", - "shadowiness" - ], - "it": [ - "ombrosità", - "ombra" - ] + "en": ["shade", "shadiness", "shadowiness"], + "it": ["ombrosità", "ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i110428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shadow" - ], - "it": [ - "ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["shadow"], "it": ["ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i110432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gloom", - "somberness", - "sombreness" - ], - "it": [ - "oscurità" - ] + "en": ["gloom", "somberness", "sombreness"], + "it": ["oscurità"] } }, { "synset_id": "ili:i110433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscurity", - "obscureness" - ], - "it": [ - "ombra", - "tenebra" - ] + "en": ["obscurity", "obscureness"], + "it": ["ombra", "tenebra"] } }, { "synset_id": "ili:i110435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embarrassment" - ], - "it": [ - "imbarazzo", - "impaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["embarrassment"], "it": ["imbarazzo", "impaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i110436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecstasy", - "rapture", - "transport", - "exaltation", - "raptus" - ], + "en": ["ecstasy", "rapture", "transport", "exaltation", "raptus"], "it": [ "esaltazione", "estasi", @@ -317825,10 +165088,7 @@ "synset_id": "ili:i110437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gratification", - "satisfaction" - ], + "en": ["gratification", "satisfaction"], "it": [ "appagamento", "compiacimento", @@ -317842,28 +165102,16 @@ "synset_id": "ili:i110440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "happiness", - "felicity" - ], - "it": [ - "contentezza", - "felicità" - ] + "en": ["happiness", "felicity"], + "it": ["contentezza", "felicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessedness", - "beatitude", - "beatification" - ], - "it": [ - "beatitudine" - ] + "en": ["blessedness", "beatitude", "beatification"], + "it": ["beatitudine"] } }, { @@ -317877,444 +165125,208 @@ "seventh heaven", "walking on air" ], - "it": [ - "beatitudine", - "felicità" - ] + "it": ["beatitudine", "felicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecstasy", - "rapture" - ], - "it": [ - "estasi" - ] - } + "translations": { "en": ["ecstasy", "rapture"], "it": ["estasi"] } }, { "synset_id": "ili:i110444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nirvana", - "enlightenment" - ], - "it": [ - "nirvana" - ] - } + "translations": { "en": ["nirvana", "enlightenment"], "it": ["nirvana"] } }, { "synset_id": "ili:i110446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unhappiness" - ], - "it": [ - "infelicità" - ] - } + "translations": { "en": ["unhappiness"], "it": ["infelicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embitterment" - ], - "it": [ - "inasprimento" - ] - } + "translations": { "en": ["embitterment"], "it": ["inasprimento"] } }, { "synset_id": "ili:i110448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sadness", - "sorrow", - "sorrowfulness" - ], - "it": [ - "infelicità", - "malinconia", - "mestizia", - "tristezza" - ] + "en": ["sadness", "sorrow", "sorrowfulness"], + "it": ["infelicità", "malinconia", "mestizia", "tristezza"] } }, { "synset_id": "ili:i110449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mourning", - "bereavement" - ], - "it": [ - "cordoglio", - "lutto", - "perdita" - ] + "en": ["mourning", "bereavement"], + "it": ["cordoglio", "lutto", "perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i110451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "innocence" - ], - "it": [ - "innocenza" - ] - } + "translations": { "en": ["innocence"], "it": ["innocenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purity", - "pureness", - "sinlessness", - "innocence", - "whiteness" - ], - "it": [ - "candore", - "illibatezza", - "innocenza", - "purezza", - "purità" - ] + "en": ["purity", "pureness", "sinlessness", "innocence", "whiteness"], + "it": ["candore", "illibatezza", "innocenza", "purezza", "purità"] } }, { "synset_id": "ili:i110454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleanness" - ], - "it": [ - "mondezza", - "monnezza" - ] - } + "translations": { "en": ["cleanness"], "it": ["mondezza", "monnezza"] } }, { "synset_id": "ili:i110456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilt", - "guiltiness" - ], - "it": [ - "colpa", - "colpevolezza", - "reità" - ] + "en": ["guilt", "guiltiness"], + "it": ["colpa", "colpevolezza", "reità"] } }, { "synset_id": "ili:i110459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complicity" - ], - "it": [ - "complicità" - ] - } + "translations": { "en": ["complicity"], "it": ["complicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criminalism", - "criminality", - "criminalness" - ], - "it": [ - "criminalità", - "criminosità", - "delinquenza" - ] + "en": ["criminalism", "criminality", "criminalness"], + "it": ["criminalità", "criminosità", "delinquenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impeachability", - "indictability" - ], - "it": [ - "imputabilità" - ] + "en": ["impeachability", "indictability"], + "it": ["imputabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freedom" - ], - "it": [ - "libertà" - ] - } + "translations": { "en": ["freedom"], "it": ["libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autonomy", - "liberty" - ], - "it": [ - "autonomia", - "libertà" - ] + "en": ["autonomy", "liberty"], + "it": ["autonomia", "libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-government", - "self-determination", - "self-rule" - ], - "it": [ - "autogoverno" - ] + "en": ["self-government", "self-determination", "self-rule"], + "it": ["autogoverno"] } }, { "synset_id": "ili:i110468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sovereignty" - ], - "it": [ - "sovranità" - ] - } + "translations": { "en": ["sovereignty"], "it": ["sovranità"] } }, { "synset_id": "ili:i110471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autarky", - "autarchy" - ], - "it": [ - "autarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["autarky", "autarchy"], "it": ["autarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i110476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "independence", - "independency" - ], - "it": [ - "autonomia", - "indipendenza" - ] + "en": ["independence", "independency"], + "it": ["autonomia", "indipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberty" - ], - "it": [ - "libertà" - ] - } + "translations": { "en": ["liberty"], "it": ["libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "license", - "licence" - ], - "it": [ - "licenza" - ] - } + "translations": { "en": ["license", "licence"], "it": ["licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discretion" - ], - "it": [ - "discrezione" - ] - } + "translations": { "en": ["discretion"], "it": ["discrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i110485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberty" - ], - "it": [ - "libertà" - ] - } + "translations": { "en": ["liberty"], "it": ["libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subjugation", - "subjection" - ], - "it": [ - "assoggettamento", - "soggezione", - "soggiogamento", - "sudditanza" - ] + "en": ["subjugation", "subjection"], + "it": ["assoggettamento", "soggezione", "soggiogamento", "sudditanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repression" - ], - "it": [ - "repressione" - ] - } + "translations": { "en": ["repression"], "it": ["repressione"] } }, { "synset_id": "ili:i110489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oppression" - ], - "it": [ - "oppressione" - ] - } + "translations": { "en": ["oppression"], "it": ["oppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i110491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enslavement", - "captivity" - ], - "it": [ - "asservimento", - "cattività" - ] + "en": ["enslavement", "captivity"], + "it": ["asservimento", "cattività"] } }, { "synset_id": "ili:i110492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bondage", - "slavery", - "thrall", - "thralldom", - "thraldom" - ], - "it": [ - "schiavitù", - "servaggio", - "servitù", - "vassallaggio" - ] + "en": ["bondage", "slavery", "thrall", "thralldom", "thraldom"], + "it": ["schiavitù", "servaggio", "servitù", "vassallaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "servitude" - ], - "it": [ - "vassallaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["servitude"], "it": ["vassallaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peonage" - ], - "it": [ - "peonaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["peonage"], "it": ["peonaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serfdom", - "serfhood", - "vassalage" - ], - "it": [ - "vassallaggio" - ] + "en": ["serfdom", "serfhood", "vassalage"], + "it": ["vassallaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captivity", - "imprisonment", - "incarceration", - "immurement" - ], + "en": ["captivity", "imprisonment", "incarceration", "immurement"], "it": [ "carcerazione", "carcere", @@ -318330,126 +165342,63 @@ "synset_id": "ili:i110504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detention", - "detainment", - "hold", - "custody" - ], - "it": [ - "arresto", - "custodia", - "custodia cautelare" - ] + "en": ["detention", "detainment", "hold", "custody"], + "it": ["arresto", "custodia", "custodia cautelare"] } }, { "synset_id": "ili:i110512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autonomy", - "self-direction", - "self-reliance", - "self-sufficiency" - ], - "it": [ - "autosufficienza" - ] + "en": ["autonomy", "self-direction", "self-reliance", "self-sufficiency"], + "it": ["autosufficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i110514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dependence", - "dependance", - "dependency" - ], - "it": [ - "dipendenza" - ] + "en": ["dependence", "dependance", "dependency"], + "it": ["dipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reliance" - ], - "it": [ - "assegnamento", - "conto" - ] - } + "translations": { "en": ["reliance"], "it": ["assegnamento", "conto"] } }, { "synset_id": "ili:i110517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subordination" - ], - "it": [ - "assoggettamento", - "subordinazione" - ] + "en": ["subordination"], + "it": ["assoggettamento", "subordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contingency" - ], - "it": [ - "contingenza" - ] - } + "translations": { "en": ["contingency"], "it": ["contingenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balance" - ], - "it": [ - "assetto", - "bilanciamento", - "equilibrio" - ] + "en": ["balance"], + "it": ["assetto", "bilanciamento", "equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i110521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tension" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["tension"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i110529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imbalance", - "instability", - "unbalance" - ], - "it": [ - "sbilanciamento", - "scompenso", - "squilibrio" - ] + "en": ["imbalance", "instability", "unbalance"], + "it": ["sbilanciamento", "scompenso", "squilibrio"] } }, { @@ -318465,320 +165414,161 @@ "vibration", "palpitation" ], - "it": [ - "tremito", - "tremore" - ] + "it": ["tremito", "tremore"] } }, { "synset_id": "ili:i110532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tremolo" - ], - "it": [ - "tremolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tremolo"], "it": ["tremolo"] } }, { "synset_id": "ili:i110536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precession" - ], - "it": [ - "moto di precessione", - "precessione" - ] + "en": ["precession"], + "it": ["moto di precessione", "precessione"] } }, { "synset_id": "ili:i110537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stream", - "flow" - ], - "it": [ - "fiumana", - "fiume", - "flusso" - ] + "en": ["stream", "flow"], + "it": ["fiumana", "fiume", "flusso"] } }, { "synset_id": "ili:i110538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motionlessness", - "stillness", - "lifelessness" - ], - "it": [ - "calma", - "immobilità", - "tranquillità" - ] + "en": ["motionlessness", "stillness", "lifelessness"], + "it": ["calma", "immobilità", "tranquillità"] } }, { "synset_id": "ili:i110539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stationariness", - "immobility", - "fixedness" - ], - "it": [ - "immobilità" - ] + "en": ["stationariness", "immobility", "fixedness"], + "it": ["immobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "action", - "activity", - "activeness" - ], - "it": [ - "attività", - "azione" - ] + "en": ["action", "activity", "activeness"], + "it": ["attività", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i110547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "behavior", - "behaviour" - ], - "it": [ - "comportamento" - ] - } + "translations": { "en": ["behavior", "behaviour"], "it": ["comportamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eruption", - "eructation", - "extravasation" - ], - "it": [ - "eruzione" - ] + "en": ["eruption", "eructation", "extravasation"], + "it": ["eruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i110552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "running" - ], - "it": [ - "marcia" - ] - } + "translations": { "en": ["running"], "it": ["marcia"] } }, { "synset_id": "ili:i110556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inaction", - "inactivity", - "inactiveness" - ], - "it": [ - "inattività", - "inerzia", - "inazione", - "inoperosità", - "ozio" - ] + "en": ["inaction", "inactivity", "inactiveness"], + "it": ["inattività", "inerzia", "inazione", "inoperosità", "ozio"] } }, { "synset_id": "ili:i110559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arrest", - "check", - "halt", - "hitch", - "stay", - "stop", - "stoppage" - ], - "it": [ - "arresto" - ] + "en": ["arrest", "check", "halt", "hitch", "stay", "stop", "stoppage"], + "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i110562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desuetude" - ], - "it": [ - "dissuetudine", - "disuso" - ] - } + "translations": { "en": ["desuetude"], "it": ["dissuetudine", "disuso"] } }, { "synset_id": "ili:i110567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stagnation", - "stagnancy", - "doldrums" - ], - "it": [ - "ristagno", - "stagnazione" - ] + "en": ["stagnation", "stagnancy", "doldrums"], + "it": ["ristagno", "stagnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recession" - ], - "it": [ - "recessione" - ] - } + "translations": { "en": ["recession"], "it": ["recessione"] } }, { "synset_id": "ili:i110575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hibernation" - ], - "it": [ - "ibernazione", - "letargo" - ] - } + "translations": { "en": ["hibernation"], "it": ["ibernazione", "letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i110576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estivation", - "aestivation" - ], - "it": [ - "estivazione" - ] + "en": ["estivation", "aestivation"], + "it": ["estivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torpor", - "torpidity" - ], - "it": [ - "intorpidimento", - "letargo", - "torpidezza", - "torpore" - ] + "en": ["torpor", "torpidity"], + "it": ["intorpidimento", "letargo", "torpidezza", "torpore"] } }, { "synset_id": "ili:i110580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hibernation" - ], - "it": [ - "letargo" - ] - } + "translations": { "en": ["hibernation"], "it": ["letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i110581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lethargy", - "lassitude", - "sluggishness" - ], - "it": [ - "letargia", - "letargo" - ] + "en": ["lethargy", "lassitude", "sluggishness"], + "it": ["letargia", "letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i110584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deadlock", - "dead end", - "impasse", - "stalemate", - "standstill" - ], - "it": [ - "impasse", - "punto morto" - ] + "en": ["deadlock", "dead end", "impasse", "stalemate", "standstill"], + "it": ["impasse", "punto morto"] } }, { "synset_id": "ili:i110588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "state of mind", - "frame of mind" - ], - "it": [ - "disposizione" - ] + "en": ["state of mind", "frame of mind"], + "it": ["disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i110590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatigue", - "weariness", - "tiredness" - ], + "en": ["fatigue", "weariness", "tiredness"], "it": [ "affaticamento", "estenuazione", @@ -318793,22 +165583,13 @@ { "synset_id": "ili:i110592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet lag" - ], - "it": [ - "jet lag" - ] - } + "translations": { "en": ["jet lag"], "it": ["jet lag"] } }, { "synset_id": "ili:i110593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhaustion" - ], + "en": ["exhaustion"], "it": [ "abbattimento", "fiaccatura", @@ -318854,238 +165635,111 @@ "synset_id": "ili:i110607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acephalia", - "acephaly", - "acephalism" - ], - "it": [ - "acefalia" - ] + "en": ["acephalia", "acephaly", "acephalism"], + "it": ["acefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i110608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acidosis" - ], - "it": [ - "acidosi" - ] - } + "translations": { "en": ["acidosis"], "it": ["acidosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkalosis" - ], - "it": [ - "alcalosi" - ] - } + "translations": { "en": ["alkalosis"], "it": ["alcalosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agalactia", - "agalactosis" - ], - "it": [ - "agalassia", - "agalattia" - ] + "en": ["agalactia", "agalactosis"], + "it": ["agalassia", "agalattia"] } }, { "synset_id": "ili:i110624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ankylosis", - "anchylosis" - ], - "it": [ - "anchilosi" - ] - } + "translations": { "en": ["ankylosis", "anchylosis"], "it": ["anchilosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insomnia" - ], - "it": [ - "insonnia" - ] - } + "translations": { "en": ["insomnia"], "it": ["insonnia"] } }, { "synset_id": "ili:i110630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anesthesia", - "anaesthesia" - ], - "it": [ - "anestesia" - ] - } + "translations": { "en": ["anesthesia", "anaesthesia"], "it": ["anestesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aplasia" - ], - "it": [ - "agenesia", - "aplasia" - ] - } + "translations": { "en": ["aplasia"], "it": ["agenesia", "aplasia"] } }, { "synset_id": "ili:i110637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asystole", - "cardiac arrest", - "cardiopulmonary arrest" - ], - "it": [ - "arresto cardiaco" - ] + "en": ["asystole", "cardiac arrest", "cardiopulmonary arrest"], + "it": ["arresto cardiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i110638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleep", - "slumber" - ], - "it": [ - "sonno" - ] - } + "translations": { "en": ["sleep", "slumber"], "it": ["sonno"] } }, { "synset_id": "ili:i110642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleep", - "sopor" - ], - "it": [ - "dormita" - ] - } + "translations": { "en": ["sleep", "sopor"], "it": ["dormita"] } }, { "synset_id": "ili:i110644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abulia", - "aboulia" - ], - "it": [ - "abulia" - ] - } + "translations": { "en": ["abulia", "aboulia"], "it": ["abulia"] } }, { "synset_id": "ili:i110647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypnosis" - ], - "it": [ - "ipnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypnosis"], "it": ["ipnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-hypnosis" - ], - "it": [ - "autoipnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["self-hypnosis"], "it": ["autoipnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cryoanesthesia", - "cryoanaesthesia" - ], - "it": [ - "crioanestesia" - ] + "en": ["cryoanesthesia", "cryoanaesthesia"], + "it": ["crioanestesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general anesthesia", - "general anaesthesia" - ], - "it": [ - "narcosi" - ] + "en": ["general anesthesia", "general anaesthesia"], + "it": ["narcosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epidural anesthesia", - "epidural anaesthesia", - "epidural" - ], - "it": [ - "anestesia epidurale" - ] + "en": ["epidural anesthesia", "epidural anaesthesia", "epidural"], + "it": ["anestesia epidurale"] } }, { "synset_id": "ili:i110665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleepiness", - "drowsiness", - "somnolence" - ], - "it": [ - "addormentamento", - "assopimento", - "sonno", - "sonnolenza", - "sopore" - ] + "en": ["sleepiness", "drowsiness", "somnolence"], + "it": ["addormentamento", "assopimento", "sonno", "sonnolenza", "sopore"] } }, { @@ -319100,115 +165754,61 @@ "impendency", "forthcomingness" ], - "it": [ - "imminenza" - ] + "it": ["imminenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alert", - "qui vive" - ], - "it": [ - "all'erta", - "allerta", - "preallarme" - ] + "en": ["alert", "qui vive"], + "it": ["all'erta", "allerta", "preallarme"] } }, { "synset_id": "ili:i110675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emergency" - ], - "it": [ - "emergenza" - ] - } + "translations": { "en": ["emergency"], "it": ["emergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juncture", - "critical point", - "crossroads" - ], - "it": [ - "punto critico", - "momento critico" - ] + "en": ["juncture", "critical point", "crossroads"], + "it": ["punto critico", "momento critico"] } }, { "synset_id": "ili:i110681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "criticality" - ], - "it": [ - "criticità" - ] - } + "translations": { "en": ["criticality"], "it": ["criticità"] } }, { "synset_id": "ili:i110685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "pulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["pulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i110687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flatulence", - "flatulency", - "gas" - ], - "it": [ - "flatulenza" - ] + "en": ["flatulence", "flatulency", "gas"], + "it": ["flatulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anger", - "angriness" - ], - "it": [ - "bile", - "collera", - "furia", - "ira", - "rabbia" - ] + "en": ["anger", "angriness"], + "it": ["bile", "collera", "furia", "ira", "rabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i110693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rage" - ], + "en": ["rage"], "it": [ "bile", "collera", @@ -319224,89 +165824,40 @@ "synset_id": "ili:i110695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitement", - "excitation", - "inflammation", - "fervor", - "fervour" - ], - "it": [ - "animazione", - "concitazione", - "eccitazione", - "esaltazione" - ] + "en": ["excitement", "excitation", "inflammation", "fervor", "fervour"], + "it": ["animazione", "concitazione", "eccitazione", "esaltazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eroticism", - "erotism" - ], - "it": [ - "eccitamento", - "eccitazione sessuale" - ] + "en": ["eroticism", "erotism"], + "it": ["eccitamento", "eccitazione sessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i110701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erection", - "hard-on" - ], - "it": [ - "erezione" - ] - } + "translations": { "en": ["erection", "hard-on"], "it": ["erezione"] } }, { "synset_id": "ili:i110702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estrus", - "oestrus", - "heat", - "rut" - ], - "it": [ - "calore", - "foia", - "fregola" - ] + "en": ["estrus", "oestrus", "heat", "rut"], + "it": ["calore", "foia", "fregola"] } }, { "synset_id": "ili:i110705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desire" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["desire"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i110708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunger", - "hungriness" - ], - "it": [ - "fame" - ] - } + "translations": { "en": ["hunger", "hungriness"], "it": ["fame"] } }, { "synset_id": "ili:i110711", @@ -319319,33 +165870,19 @@ "voracity", "voraciousness" ], - "it": [ - "avidità", - "voracità" - ] + "it": ["avidità", "voracità"] } }, { "synset_id": "ili:i110712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starvation", - "famishment" - ], - "it": [ - "inedia" - ] - } + "translations": { "en": ["starvation", "famishment"], "it": ["inedia"] } }, { "synset_id": "ili:i110713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undernourishment", - "malnourishment" - ], + "en": ["undernourishment", "malnourishment"], "it": [ "denutrizione", "iponutrizione", @@ -319358,133 +165895,63 @@ "synset_id": "ili:i110714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirst", - "thirstiness" - ], - "it": [ - "arsura", - "sete" - ] + "en": ["thirst", "thirstiness"], + "it": ["arsura", "sete"] } }, { "synset_id": "ili:i110715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dehydration" - ], - "it": [ - "disidratazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dehydration"], "it": ["disidratazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphyxia" - ], - "it": [ - "asfissia" - ] - } + "translations": { "en": ["asphyxia"], "it": ["asfissia"] } }, { "synset_id": "ili:i110728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anoxia" - ], - "it": [ - "anossia", - "ipossia" - ] - } + "translations": { "en": ["anoxia"], "it": ["anossia", "ipossia"] } }, { "synset_id": "ili:i110733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperthermia", - "hyperthermy" - ], - "it": [ - "ipertermia", - "piressia" - ] + "en": ["hyperthermia", "hyperthermy"], + "it": ["ipertermia", "piressia"] } }, { "synset_id": "ili:i110739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impotence", - "impotency" - ], - "it": [ - "impotenza" - ] - } + "translations": { "en": ["impotence", "impotency"], "it": ["impotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrenness" - ], - "it": [ - "infecondità", - "sterilità" - ] - } + "translations": { "en": ["barrenness"], "it": ["infecondità", "sterilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sterility", - "infertility" - ], - "it": [ - "infecondità", - "sterilità" - ] + "en": ["sterility", "infertility"], + "it": ["infecondità", "sterilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pregnancy", - "gestation", - "maternity" - ], - "it": [ - "gestazione", - "gravidanza" - ] + "en": ["pregnancy", "gestation", "maternity"], + "it": ["gestazione", "gravidanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trouble" - ], - "it": [ - "gravidanza indesiderata" - ] - } + "translations": { "en": ["trouble"], "it": ["gravidanza indesiderata"] } }, { "synset_id": "ili:i110758", @@ -319499,145 +165966,77 @@ "travail", "childbed" ], - "it": [ - "travaglio" - ] + "it": ["travaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i110760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asynclitism", - "obliquity" - ], - "it": [ - "asinclitismo" - ] + "en": ["asynclitism", "obliquity"], + "it": ["asinclitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigor mortis" - ], - "it": [ - "rigor mortis" - ] - } + "translations": { "en": ["rigor mortis"], "it": ["rigor mortis"] } }, { "synset_id": "ili:i110766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "vim", - "vitality" - ], - "it": [ - "dinamismo", - "energia", - "vitalità" - ] + "en": ["energy", "vim", "vitality"], + "it": ["dinamismo", "energia", "vitalità"] } }, { "synset_id": "ili:i110769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloom", - "blush", - "flush", - "rosiness" - ], - "it": [ - "rossore" - ] + "en": ["bloom", "blush", "flush", "rosiness"], + "it": ["rossore"] } }, { "synset_id": "ili:i110771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiance" - ], - "it": [ - "fulgidezza", - "radiosità" - ] - } + "translations": { "en": ["radiance"], "it": ["fulgidezza", "radiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i110773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertility", - "fecundity" - ], - "it": [ - "fecondità", - "fertilità", - "prolificità" - ] + "en": ["fertility", "fecundity"], + "it": ["fecondità", "fertilità", "prolificità"] } }, { "synset_id": "ili:i110776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ill health", - "unhealthiness", - "health problem" - ], - "it": [ - "problema di salute" - ] + "en": ["ill health", "unhealthiness", "health problem"], + "it": ["problema di salute"] } }, { "synset_id": "ili:i110777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disorder", - "upset" - ], - "it": [ - "disfunzione", - "disturbo", - "turba" - ] + "en": ["disorder", "upset"], + "it": ["disfunzione", "disturbo", "turba"] } }, { "synset_id": "ili:i110784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "achlorhydria" - ], - "it": [ - "acloridria" - ] - } + "translations": { "en": ["achlorhydria"], "it": ["acloridria"] } }, { "synset_id": "ili:i110789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ailment", - "complaint", - "ill" - ], + "en": ["ailment", "complaint", "ill"], "it": [ "acciacco", "affezione", @@ -319651,41 +166050,19 @@ { "synset_id": "ili:i110791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anorexia" - ], - "it": [ - "anoressia" - ] - } + "translations": { "en": ["anorexia"], "it": ["anoressia"] } }, { "synset_id": "ili:i110816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperactivity" - ], - "it": [ - "iperattività" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperactivity"], "it": ["iperattività"] } }, { "synset_id": "ili:i110826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illness", - "unwellness", - "malady", - "sickness" - ], - "it": [ - "malattia", - "male" - ] + "en": ["illness", "unwellness", "malady", "sickness"], + "it": ["malattia", "male"] } }, { @@ -319699,152 +166076,82 @@ "dependency", "habituation" ], - "it": [ - "assuefazione", - "dipendenza" - ] + "it": ["assuefazione", "dipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspended animation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "interruzione delle funzioni vitali" - ] + "en": ["suspended animation"], + "it": ["GAP!", "interruzione delle funzioni vitali"] } }, { "synset_id": "ili:i110832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anabiosis" - ], - "it": [ - "anabiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["anabiosis"], "it": ["anabiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug addiction", - "white plague" - ], - "it": [ - "tossicodipendenza", - "tossicomania" - ] + "en": ["drug addiction", "white plague"], + "it": ["tossicodipendenza", "tossicomania"] } }, { "synset_id": "ili:i110840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alcoholism", - "alcohol addiction", - "inebriation", - "drunkenness" - ], - "it": [ - "alcolismo", - "alcoolismo", - "etilismo", - "vinismo" - ] + "en": ["alcoholism", "alcohol addiction", "inebriation", "drunkenness"], + "it": ["alcolismo", "alcoolismo", "etilismo", "vinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocaine addiction" - ], - "it": [ - "cocainismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cocaine addiction"], "it": ["cocainismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroin addiction" - ], - "it": [ - "eroinomania" - ] - } + "translations": { "en": ["heroin addiction"], "it": ["eroinomania"] } }, { "synset_id": "ili:i110844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nicotine addiction" - ], - "it": [ - "nicotinismo", - "tabagismo" - ] + "en": ["nicotine addiction"], + "it": ["nicotinismo", "tabagismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collapse", - "prostration" - ], - "it": [ - "collasso", - "malore" - ] + "en": ["collapse", "prostration"], + "it": ["collasso", "malore"] } }, { "synset_id": "ili:i110851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breakdown", - "crack-up" - ], - "it": [ - "defaillance" - ] - } + "translations": { "en": ["breakdown", "crack-up"], "it": ["defaillance"] } }, { "synset_id": "ili:i110852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nervous breakdown" - ], - "it": [ - "esaurimento nervoso" - ] + "en": ["nervous breakdown"], + "it": ["esaurimento nervoso"] } }, { "synset_id": "ili:i110854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurasthenia" - ], + "en": ["neurasthenia"], "it": [ "astenia nervosa", "ipereccitabilità", @@ -319856,14 +166163,7 @@ { "synset_id": "ili:i110855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock" - ], - "it": [ - "shock" - ] - } + "translations": { "en": ["shock"], "it": ["shock"] } }, { "synset_id": "ili:i110862", @@ -319877,334 +166177,155 @@ "caisson disease", "bends" ], - "it": [ - "aeroembolismo" - ] + "it": ["aeroembolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "food poisoning", - "gastrointestinal disorder" - ], - "it": [ - "intossicazione alimentare" - ] + "en": ["food poisoning", "gastrointestinal disorder"], + "it": ["intossicazione alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i110865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "botulism" - ], - "it": [ - "allantiasi", - "botulismo" - ] - } + "translations": { "en": ["botulism"], "it": ["allantiasi", "botulismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmonellosis" - ], - "it": [ - "salmonellosi" - ] - } + "translations": { "en": ["salmonellosis"], "it": ["salmonellosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lead poisoning", - "plumbism", - "saturnism" - ], - "it": [ - "saturnismo" - ] + "en": ["lead poisoning", "plumbism", "saturnism"], + "it": ["saturnismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalepsy" - ], - "it": [ - "catalessi", - "catalessia" - ] - } + "translations": { "en": ["catalepsy"], "it": ["catalessi", "catalessia"] } }, { "synset_id": "ili:i110874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disease" - ], - "it": [ - "affezione", - "malattia", - "male", - "morbo" - ] + "en": ["disease"], + "it": ["affezione", "malattia", "male", "morbo"] } }, { "synset_id": "ili:i110876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiopathy" - ], - "it": [ - "angiopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["angiopathy"], "it": ["angiopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i110890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complication" - ], - "it": [ - "complicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["complication"], "it": ["complicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endemic", - "endemic disease" - ], - "it": [ - "endemia" - ] - } + "translations": { "en": ["endemic", "endemic disease"], "it": ["endemia"] } }, { "synset_id": "ili:i110910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malaria" - ], - "it": [ - "malaria", - "paludismo" - ] - } + "translations": { "en": ["malaria"], "it": ["malaria", "paludismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rheumatism" - ], - "it": [ - "reuma", - "reumatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rheumatism"], "it": ["reuma", "reumatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periodontal disease", - "periodontitis" - ], - "it": [ - "periodontite" - ] + "en": ["periodontal disease", "periodontitis"], + "it": ["periodontite"] } }, { "synset_id": "ili:i110927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gingivitis" - ], - "it": [ - "gengivite", - "ulite" - ] - } + "translations": { "en": ["gingivitis"], "it": ["gengivite", "ulite"] } }, { "synset_id": "ili:i110929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attack" - ], - "it": [ - "accesso", - "crisi", - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["attack"], "it": ["accesso", "crisi", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i110932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seizure", - "ictus", - "raptus" - ], - "it": [ - "ictus", - "attacco" - ] + "en": ["seizure", "ictus", "raptus"], + "it": ["ictus", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i110934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stroke", - "apoplexy", - "cerebrovascular accident", - "CVA" - ], - "it": [ - "accidente", - "apoplessia", - "colpo", - "colpo apoplettico" - ] + "en": ["stroke", "apoplexy", "cerebrovascular accident", "CVA"], + "it": ["accidente", "apoplessia", "colpo", "colpo apoplettico"] } }, { "synset_id": "ili:i110935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convulsion" - ], - "it": [ - "convulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["convulsion"], "it": ["convulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i110936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paroxysm", - "fit", - "convulsion" - ], - "it": [ - "accesso", - "convulsione", - "crisi", - "parocismo", - "parossismo" - ] + "en": ["paroxysm", "fit", "convulsion"], + "it": ["accesso", "convulsione", "crisi", "parocismo", "parossismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hysterics" - ], - "it": [ - "isterismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hysterics"], "it": ["isterismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clonus" - ], - "it": [ - "clono" - ] - } + "translations": { "en": ["clonus"], "it": ["clono"] } }, { "synset_id": "ili:i110948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "akinesis", - "akinesia" - ], - "it": [ - "acinesia" - ] - } + "translations": { "en": ["akinesis", "akinesia"], "it": ["acinesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epilepsy" - ], - "it": [ - "epilessia", - "mal caduco", - "malcaduco" - ] + "en": ["epilepsy"], + "it": ["epilessia", "mal caduco", "malcaduco"] } }, { "synset_id": "ili:i110980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ataxia", - "ataxy", - "dyssynergia", - "motor ataxia" - ], - "it": [ - "atassia" - ] + "en": ["ataxia", "ataxy", "dyssynergia", "motor ataxia"], + "it": ["atassia"] } }, { "synset_id": "ili:i110987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyskinesia" - ], - "it": [ - "discinesia" - ] - } + "translations": { "en": ["dyskinesia"], "it": ["discinesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110996", @@ -320216,10 +166337,7 @@ "disseminated sclerosis", "disseminated multiple sclerosis" ], - "it": [ - "sclerosi a placche", - "sclerosi multipla" - ] + "it": ["sclerosi a placche", "sclerosi multipla"] } }, { @@ -320234,214 +166352,108 @@ "Parkinson's", "shaking palsy" ], - "it": [ - "morbo di Parkinson", - "parkinsonismo" - ] + "it": ["morbo di Parkinson", "parkinsonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerebral palsy", - "spastic paralysis" - ], - "it": [ - "paralisi cerebrale" - ] + "en": ["cerebral palsy", "spastic paralysis"], + "it": ["paralisi cerebrale"] } }, { "synset_id": "ili:i111004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarantism" - ], - "it": [ - "tarantismo", - "tarantolismo" - ] + "en": ["tarantism"], + "it": ["tarantismo", "tarantolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ametropia" - ], - "it": [ - "ametropia" - ] - } + "translations": { "en": ["ametropia"], "it": ["ametropia"] } }, { "synset_id": "ili:i111015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphasia" - ], - "it": [ - "afasia" - ] - } + "translations": { "en": ["aphasia"], "it": ["afasia"] } }, { "synset_id": "ili:i111022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "visual aphasia", - "alexia", - "word blindness" - ], - "it": [ - "alessia" - ] + "en": ["visual aphasia", "alexia", "word blindness"], + "it": ["alessia"] } }, { "synset_id": "ili:i111026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyslexia" - ], - "it": [ - "dislessia" - ] - } + "translations": { "en": ["dyslexia"], "it": ["dislessia"] } }, { "synset_id": "ili:i111033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occlusion" - ], - "it": [ - "obliterazione" - ] - } + "translations": { "en": ["occlusion"], "it": ["obliterazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embolism" - ], - "it": [ - "embolia", - "embolismo" - ] - } + "translations": { "en": ["embolism"], "it": ["embolia", "embolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrombosis" - ], - "it": [ - "trombosi" - ] - } + "translations": { "en": ["thrombosis"], "it": ["trombosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coronary thrombosis", - "coronary" - ], - "it": [ - "trombosi coronarica" - ] + "en": ["coronary thrombosis", "coronary"], + "it": ["trombosi coronarica"] } }, { "synset_id": "ili:i111047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heart disease", - "cardiopathy" - ], - "it": [ - "cardiopatia" - ] + "en": ["heart disease", "cardiopathy"], + "it": ["cardiopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high blood pressure", - "hypertension" - ], - "it": [ - "ipertensione" - ] + "en": ["high blood pressure", "hypertension"], + "it": ["ipertensione"] } }, { "synset_id": "ili:i111054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypotension" - ], - "it": [ - "ipotensione" - ] - } + "translations": { "en": ["hypotension"], "it": ["ipotensione"] } }, { "synset_id": "ili:i111062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aneurysm", - "aneurism" - ], - "it": [ - "aneurisma" - ] - } + "translations": { "en": ["aneurysm", "aneurism"], "it": ["aneurisma"] } }, { "synset_id": "ili:i111071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stenosis", - "stricture" - ], - "it": [ - "stenosi" - ] - } + "translations": { "en": ["stenosis", "stricture"], "it": ["stenosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angina pectoris", - "angina" - ], - "it": [ - "angina pectoris", - "stenocardia" - ] + "en": ["angina pectoris", "angina"], + "it": ["angina pectoris", "stenocardia"] } }, { @@ -320455,218 +166467,114 @@ "induration of the arteries", "coronary-artery disease" ], - "it": [ - "arteriosclerosi" - ] + "it": ["arteriosclerosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sclerosis", - "induration" - ], - "it": [ - "sclerosi" - ] - } + "translations": { "en": ["sclerosis", "induration"], "it": ["sclerosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiac arrhythmia", - "arrhythmia" - ], - "it": [ - "aritmia" - ] + "en": ["cardiac arrhythmia", "arrhythmia"], + "it": ["aritmia"] } }, { "synset_id": "ili:i111097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heart failure", - "coronary failure" - ], - "it": [ - "collasso cardiaco" - ] + "en": ["heart failure", "coronary failure"], + "it": ["collasso cardiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i111105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nephritis", - "Bright's disease" - ], - "it": [ - "nefrite" - ] + "en": ["nephritis", "Bright's disease"], + "it": ["nefrite"] } }, { "synset_id": "ili:i111116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nephrolithiasis", - "renal lithiasis" - ], - "it": [ - "calcolosi renale", - "nefrolitiasi" - ] + "en": ["nephrolithiasis", "renal lithiasis"], + "it": ["calcolosi renale", "nefrolitiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithiasis" - ], - "it": [ - "calcolosi", - "litiasi" - ] - } + "translations": { "en": ["lithiasis"], "it": ["calcolosi", "litiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liver disease" - ], - "it": [ - "epatopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["liver disease"], "it": ["epatopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cirrhosis", - "cirrhosis of the liver" - ], - "it": [ - "cirrosi", - "cirrosi epatica" - ] + "en": ["cirrhosis", "cirrhosis of the liver"], + "it": ["cirrosi", "cirrosi epatica"] } }, { "synset_id": "ili:i111124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adenopathy" - ], - "it": [ - "adenopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["adenopathy"], "it": ["adenopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diabetes" - ], - "it": [ - "diabete" - ] - } + "translations": { "en": ["diabetes"], "it": ["diabete"] } }, { "synset_id": "ili:i111137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperthyroidism", - "thyrotoxicosis" - ], - "it": [ - "ipertiroidismo", - "tiroidismo" - ] + "en": ["hyperthyroidism", "thyrotoxicosis"], + "it": ["ipertiroidismo", "tiroidismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypothyroidism" - ], - "it": [ - "ipotiroidismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hypothyroidism"], "it": ["ipotiroidismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cretinism" - ], - "it": [ - "cretinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cretinism"], "it": ["cretinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contagious disease", - "contagion" - ], - "it": [ - "contagio" - ] + "en": ["contagious disease", "contagion"], + "it": ["contagio"] } }, { "synset_id": "ili:i111145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "influenza", - "flu", - "grippe" - ], - "it": [ - "influenza" - ] + "en": ["influenza", "flu", "grippe"], + "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i111148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measles", - "rubeola", - "morbilli" - ], - "it": [ - "fersa", - "morbillo" - ] + "en": ["measles", "rubeola", "morbilli"], + "it": ["fersa", "morbillo"] } }, { @@ -320679,103 +166587,57 @@ "three-day measles", "epidemic roseola" ], - "it": [ - "rosolia", - "rubeola" - ] + "it": ["rosolia", "rubeola"] } }, { "synset_id": "ili:i111150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diphtheria" - ], - "it": [ - "difterite" - ] - } + "translations": { "en": ["diphtheria"], "it": ["difterite"] } }, { "synset_id": "ili:i111152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarlet fever", - "scarlatina" - ], - "it": [ - "scarlattina" - ] + "en": ["scarlet fever", "scarlatina"], + "it": ["scarlattina"] } }, { "synset_id": "ili:i111154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smallpox", - "variola", - "variola major" - ], - "it": [ - "vaiolo" - ] + "en": ["smallpox", "variola", "variola major"], + "it": ["vaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tinea", - "ringworm", - "roundworm" - ], - "it": [ - "tigna" - ] + "en": ["tinea", "ringworm", "roundworm"], + "it": ["tigna"] } }, { "synset_id": "ili:i111167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blindness", - "sightlessness", - "cecity" - ], - "it": [ - "cecità" - ] + "en": ["blindness", "sightlessness", "cecity"], + "it": ["cecità"] } }, { "synset_id": "ili:i111170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infectious disease" - ], - "it": [ - "morbo" - ] - } + "translations": { "en": ["infectious disease"], "it": ["morbo"] } }, { "synset_id": "ili:i111171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "AIDS", - "acquired immune deficiency syndrome" - ], - "it": [ - "AIDS", - "sindrome da immunodeficienza acquisita" - ] + "en": ["AIDS", "acquired immune deficiency syndrome"], + "it": ["AIDS", "sindrome da immunodeficienza acquisita"] } }, { @@ -320790,10 +166652,7 @@ "Rock fever", "Mediterranean fever" ], - "it": [ - "brucellosi", - "febbre maltese" - ] + "it": ["brucellosi", "febbre maltese"] } }, { @@ -320806,89 +166665,44 @@ "Indian cholera", "epidemic cholera" ], - "it": [ - "colera" - ] + "it": ["colera"] } }, { "synset_id": "ili:i111181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dysentery" - ], - "it": [ - "dissenteria" - ] - } + "translations": { "en": ["dysentery"], "it": ["dissenteria"] } }, { "synset_id": "ili:i111183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hepatitis" - ], - "it": [ - "epatite" - ] - } + "translations": { "en": ["hepatitis"], "it": ["epatite"] } }, { "synset_id": "ili:i111190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herpes" - ], - "it": [ - "erpete", - "herpes" - ] - } + "translations": { "en": ["herpes"], "it": ["erpete", "herpes"] } }, { "synset_id": "ili:i111192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oral herpes", - "herpes labialis", - "cold sore", - "fever blister" - ], - "it": [ - "febbre" - ] + "en": ["oral herpes", "herpes labialis", "cold sore", "fever blister"], + "it": ["febbre"] } }, { "synset_id": "ili:i111194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herpes zoster", - "zoster", - "shingles" - ], - "it": [ - "zoster" - ] + "en": ["herpes zoster", "zoster", "shingles"], + "it": ["zoster"] } }, { "synset_id": "ili:i111195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chickenpox", - "varicella" - ], - "it": [ - "varicella" - ] - } + "translations": { "en": ["chickenpox", "varicella"], "it": ["varicella"] } }, { "synset_id": "ili:i111196", @@ -320906,44 +166720,23 @@ "sexually transmitted disease", "STD" ], - "it": [ - "malattia a trasmissione sessuale", - "malattia venerea" - ] + "it": ["malattia a trasmissione sessuale", "malattia venerea"] } }, { "synset_id": "ili:i111197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gonorrhea", - "gonorrhoea", - "clap" - ], - "it": [ - "blenorragia", - "blenorrea", - "gonorrea" - ] + "en": ["gonorrhea", "gonorrhoea", "clap"], + "it": ["blenorragia", "blenorrea", "gonorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i111199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syphilis", - "syph", - "pox", - "lues venerea", - "lues" - ], - "it": [ - "lue", - "malfrancese", - "sifilide" - ] + "en": ["syphilis", "syph", "pox", "lues venerea", "lues"], + "it": ["lue", "malfrancese", "sifilide"] } }, { @@ -320957,77 +166750,41 @@ "glandular fever", "kissing disease" ], - "it": [ - "mononucleosi" - ] + "it": ["mononucleosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leprosy", - "Hansen's disease" - ], - "it": [ - "lebbra" - ] - } + "translations": { "en": ["leprosy", "Hansen's disease"], "it": ["lebbra"] } }, { "synset_id": "ili:i111216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meningitis" - ], - "it": [ - "meningite" - ] - } + "translations": { "en": ["meningitis"], "it": ["meningite"] } }, { "synset_id": "ili:i111217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mumps", - "epidemic parotitis" - ], - "it": [ - "orecchione", - "stranguglione" - ] + "en": ["mumps", "epidemic parotitis"], + "it": ["orecchione", "stranguglione"] } }, { "synset_id": "ili:i111219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paratyphoid", - "paratyphoid fever" - ], - "it": [ - "paratifo" - ] + "en": ["paratyphoid", "paratyphoid fever"], + "it": ["paratifo"] } }, { "synset_id": "ili:i111220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plague", - "pestilence", - "pest", - "pestis" - ], - "it": [ - "peste", - "pestilenza" - ] + "en": ["plague", "pestilence", "pest", "pestis"], + "it": ["peste", "pestilenza"] } }, { @@ -321040,50 +166797,25 @@ "infantile paralysis", "acute anterior poliomyelitis" ], - "it": [ - "polio", - "poliomielite" - ] + "it": ["polio", "poliomielite"] } }, { "synset_id": "ili:i111230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typhus", - "typhus fever" - ], - "it": [ - "tifo" - ] - } + "translations": { "en": ["typhus", "typhus fever"], "it": ["tifo"] } }, { "synset_id": "ili:i111239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rheumatic fever" - ], - "it": [ - "febbre reumatica" - ] - } + "translations": { "en": ["rheumatic fever"], "it": ["febbre reumatica"] } }, { "synset_id": "ili:i111242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuberculosis", - "TB", - "T.B." - ], - "it": [ - "TBC", - "tubercolosi" - ] + "en": ["tuberculosis", "TB", "T.B."], + "it": ["TBC", "tubercolosi"] } }, { @@ -321097,177 +166829,97 @@ "wasting disease", "white plague" ], - "it": [ - "consunzione", - "etisia", - "tisi", - "tisichezza", - "tubercolosi" - ] + "it": ["consunzione", "etisia", "tisi", "tisichezza", "tubercolosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scrofula", - "struma", - "king's evil" - ], - "it": [ - "scrofolosi" - ] + "en": ["scrofula", "struma", "king's evil"], + "it": ["scrofolosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typhoid", - "typhoid fever", - "enteric fever" - ], - "it": [ - "febbre tifoidea", - "tifoidea" - ] + "en": ["typhoid", "typhoid fever", "enteric fever"], + "it": ["febbre tifoidea", "tifoidea"] } }, { "synset_id": "ili:i111247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whooping cough", - "pertussis" - ], - "it": [ - "pertosse" - ] + "en": ["whooping cough", "pertussis"], + "it": ["pertosse"] } }, { "synset_id": "ili:i111248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yaws", - "frambesia", - "framboesia" - ], - "it": [ - "framboesia" - ] + "en": ["yaws", "frambesia", "framboesia"], + "it": ["framboesia"] } }, { "synset_id": "ili:i111249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow jack", - "yellow fever", - "black vomit" - ], - "it": [ - "febbre gialla" - ] + "en": ["yellow jack", "yellow fever", "black vomit"], + "it": ["febbre gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i111251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cold", - "common cold" - ], - "it": [ - "infreddatura", - "raffreddore" - ] + "en": ["cold", "common cold"], + "it": ["infreddatura", "raffreddore"] } }, { "synset_id": "ili:i111252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head cold" - ], - "it": [ - "raffreddore di testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head cold"], "it": ["raffreddore di testa"] } }, { "synset_id": "ili:i111253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asthma", - "asthma attack", - "bronchial asthma" - ], - "it": [ - "asma" - ] + "en": ["asthma", "asthma attack", "bronchial asthma"], + "it": ["asma"] } }, { "synset_id": "ili:i111255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronchitis" - ], - "it": [ - "bronchite" - ] - } + "translations": { "en": ["bronchitis"], "it": ["bronchite"] } }, { "synset_id": "ili:i111261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emphysema", - "pulmonary emphysema" - ], - "it": [ - "enfisema" - ] + "en": ["emphysema", "pulmonary emphysema"], + "it": ["enfisema"] } }, { "synset_id": "ili:i111262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pneumonia" - ], - "it": [ - "pneumonia", - "pneumonite", - "polmonite" - ] + "en": ["pneumonia"], + "it": ["pneumonia", "pneumonite", "polmonite"] } }, { "synset_id": "ili:i111272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psittacosis", - "parrot fever", - "ornithosis" - ], - "it": [ - "ornitosi", - "psittacosi" - ] + "en": ["psittacosis", "parrot fever", "ornithosis"], + "it": ["ornitosi", "psittacosi"] } }, { @@ -321280,46 +166932,23 @@ "black lung disease", "coal miner's lung" ], - "it": [ - "antracosi" - ] + "it": ["antracosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siderosis" - ], - "it": [ - "siderosi" - ] - } + "translations": { "en": ["siderosis"], "it": ["siderosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silicosis" - ], - "it": [ - "silicosi" - ] - } + "translations": { "en": ["silicosis"], "it": ["silicosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albinism" - ], - "it": [ - "albinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["albinism"], "it": ["albinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111287", @@ -321331,22 +166960,13 @@ "color vision deficiency", "colour vision deficiency" ], - "it": [ - "daltonismo" - ] + "it": ["daltonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macroglossia" - ], - "it": [ - "macroglossia" - ] - } + "translations": { "en": ["macroglossia"], "it": ["macroglossia"] } }, { "synset_id": "ili:i111317", @@ -321359,387 +166979,195 @@ "Down syndrome", "trisomy 21" ], - "it": [ - "mongolismo" - ] + "it": ["mongolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscular dystrophy", - "dystrophy" - ], - "it": [ - "distrofia muscolare" - ] + "en": ["muscular dystrophy", "dystrophy"], + "it": ["distrofia muscolare"] } }, { "synset_id": "ili:i111334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxycephaly", - "acrocephaly" - ], - "it": [ - "acrocefalia" - ] + "en": ["oxycephaly", "acrocephaly"], + "it": ["acrocefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i111347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chlorosis", - "greensickness" - ], - "it": [ - "clorosi" - ] - } + "translations": { "en": ["chlorosis", "greensickness"], "it": ["clorosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemophilia", - "haemophilia", - "bleeder's disease" - ], - "it": [ - "emofilia" - ] + "en": ["hemophilia", "haemophilia", "bleeder's disease"], + "it": ["emofilia"] } }, { "synset_id": "ili:i111370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gastroenteritis", - "stomach flu", - "intestinal flu" - ], - "it": [ - "gastroenterite" - ] + "en": ["gastroenteritis", "stomach flu", "intestinal flu"], + "it": ["gastroenterite"] } }, { "synset_id": "ili:i111375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleurisy" - ], - "it": [ - "pleurite" - ] - } + "translations": { "en": ["pleurisy"], "it": ["pleurite"] } }, { "synset_id": "ili:i111379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sore throat", - "pharyngitis", - "raw throat" - ], - "it": [ - "faringite" - ] + "en": ["sore throat", "pharyngitis", "raw throat"], + "it": ["faringite"] } }, { "synset_id": "ili:i111380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angina" - ], - "it": [ - "angina" - ] - } + "translations": { "en": ["angina"], "it": ["angina"] } }, { "synset_id": "ili:i111385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indisposition" - ], - "it": [ - "indisposizione", - "mal essere", - "malessere" - ] + "en": ["indisposition"], + "it": ["indisposizione", "mal essere", "malessere"] } }, { "synset_id": "ili:i111386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infection" - ], - "it": [ - "infezione" - ] - } + "translations": { "en": ["infection"], "it": ["infezione"] } }, { "synset_id": "ili:i111387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amebiasis", - "amoebiasis", - "amebiosis", - "amoebiosis" - ], - "it": [ - "amebiasi" - ] + "en": ["amebiasis", "amoebiasis", "amebiosis", "amoebiosis"], + "it": ["amebiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amebic dysentery", - "amoebic dysentery" - ], - "it": [ - "amebiasi intestinale" - ] + "en": ["amebic dysentery", "amoebic dysentery"], + "it": ["amebiasi intestinale"] } }, { "synset_id": "ili:i111394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "felon", - "whitlow" - ], - "it": [ - "giradito", - "panareccio", - "panereccio", - "paronichia", - "patereccio" - ] + "en": ["felon", "whitlow"], + "it": ["giradito", "panareccio", "panereccio", "paronichia", "patereccio"] } }, { "synset_id": "ili:i111396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fungal infection", - "mycosis" - ], - "it": [ - "micosi" - ] - } + "translations": { "en": ["fungal infection", "mycosis"], "it": ["micosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leishmaniasis", - "leishmaniosis", - "kala azar" - ], - "it": [ - "leishmaniosi" - ] + "en": ["leishmaniasis", "leishmaniosis", "kala azar"], + "it": ["leishmaniosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scabies", - "itch" - ], - "it": [ - "rogna", - "scabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["scabies", "itch"], "it": ["rogna", "scabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i111415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sepsis" - ], - "it": [ - "sepsi" - ] - } + "translations": { "en": ["sepsis"], "it": ["sepsi"] } }, { "synset_id": "ili:i111425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrush" - ], - "it": [ - "mughetto" - ] - } + "translations": { "en": ["thrush"], "it": ["mughetto"] } }, { "synset_id": "ili:i111426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focus", - "focal point", - "nidus" - ], - "it": [ - "focolaio", - "focus" - ] + "en": ["focus", "focal point", "nidus"], + "it": ["focolaio", "focus"] } }, { "synset_id": "ili:i111428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sore" - ], - "it": [ - "piaga" - ] - } + "translations": { "en": ["sore"], "it": ["piaga"] } }, { "synset_id": "ili:i111429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boil", - "furuncle" - ], - "it": [ - "carboncello", - "fignolo", - "foruncolo" - ] + "en": ["boil", "furuncle"], + "it": ["carboncello", "fignolo", "foruncolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gumboil" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ascesso gengivale" - ] - } + "translations": { "en": ["gumboil"], "it": ["GAP!", "ascesso gengivale"] } }, { "synset_id": "ili:i111432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chilblain", - "chilblains", - "pernio" - ], - "it": [ - "gelone" - ] + "en": ["chilblain", "chilblains", "pernio"], + "it": ["gelone"] } }, { "synset_id": "ili:i111434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbuncle" - ], - "it": [ - "carbonchio" - ] - } + "translations": { "en": ["carbuncle"], "it": ["carbonchio"] } }, { "synset_id": "ili:i111443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sty", - "stye", - "hordeolum", - "eye infection" - ], - "it": [ - "orzaiolo" - ] + "en": ["sty", "stye", "hordeolum", "eye infection"], + "it": ["orzaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tetanus", - "lockjaw" - ], - "it": [ - "tetano", - "trisma", - "trismo" - ] + "en": ["tetanus", "lockjaw"], + "it": ["tetano", "trisma", "trismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arthritis" - ], - "it": [ - "artrite" - ] - } + "translations": { "en": ["arthritis"], "it": ["artrite"] } }, { "synset_id": "ili:i111452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rheumatoid arthritis", - "atrophic arthritis", - "rheumatism" - ], - "it": [ - "artrite reumatoide" - ] + "en": ["rheumatoid arthritis", "atrophic arthritis", "rheumatism"], + "it": ["artrite reumatoide"] } }, { @@ -321751,101 +167179,52 @@ "degenerative arthritis", "degenerative joint disease" ], - "it": [ - "artrosi" - ] + "it": ["artrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cystitis" - ], - "it": [ - "cistite" - ] - } + "translations": { "en": ["cystitis"], "it": ["cistite"] } }, { "synset_id": "ili:i111461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gout", - "gouty arthritis", - "urarthritis" - ], - "it": [ - "gotta" - ] + "en": ["gout", "gouty arthritis", "urarthritis"], + "it": ["gotta"] } }, { "synset_id": "ili:i111463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood disease", - "blood disorder" - ], - "it": [ - "emopatia" - ] + "en": ["blood disease", "blood disorder"], + "it": ["emopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood poisoning", - "septicemia", - "septicaemia" - ], - "it": [ - "setticemia" - ] + "en": ["blood poisoning", "septicemia", "septicaemia"], + "it": ["setticemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxemia", - "toxaemia" - ], - "it": [ - "tossiemia" - ] - } + "translations": { "en": ["toxemia", "toxaemia"], "it": ["tossiemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eclampsia" - ], - "it": [ - "eclampsia" - ] - } + "translations": { "en": ["eclampsia"], "it": ["eclampsia"] } }, { "synset_id": "ili:i111493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemia", - "anaemia" - ], - "it": [ - "anemia" - ] - } + "translations": { "en": ["anemia", "anaemia"], "it": ["anemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111494", @@ -321857,106 +167236,55 @@ "Mediterranean anemia", "Mediterranean anaemia" ], - "it": [ - "microcitemia", - "talassemia" - ] + "it": ["microcitemia", "talassemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deficiency disease" - ], - "it": [ - "malattia da carenza" - ] + "en": ["deficiency disease"], + "it": ["malattia da carenza"] } }, { "synset_id": "ili:i111510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avitaminosis", - "hypovitaminosis" - ], - "it": [ - "avitaminosi", - "disvitaminosi", - "ipovitaminosi" - ] + "en": ["avitaminosis", "hypovitaminosis"], + "it": ["avitaminosi", "disvitaminosi", "ipovitaminosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypervitaminosis" - ], - "it": [ - "ipervitaminosi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypervitaminosis"], "it": ["ipervitaminosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beriberi" - ], - "it": [ - "beri beri", - "beriberi" - ] - } + "translations": { "en": ["beriberi"], "it": ["beri beri", "beriberi"] } }, { "synset_id": "ili:i111516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goiter", - "goitre", - "struma", - "thyromegaly" - ], - "it": [ - "gozzo", - "struma" - ] + "en": ["goiter", "goitre", "struma", "thyromegaly"], + "it": ["gozzo", "struma"] } }, { "synset_id": "ili:i111517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malnutrition" - ], - "it": [ - "denutrizione", - "ipoalimentazione", - "malnutrizione" - ] + "en": ["malnutrition"], + "it": ["denutrizione", "ipoalimentazione", "malnutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i111519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marasmus" - ], - "it": [ - "marasma", - "marasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["marasmus"], "it": ["marasma", "marasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i111524", @@ -321971,580 +167299,274 @@ "mayidism", "Saint Ignatius' itch" ], - "it": [ - "maidismo", - "pellagra" - ] + "it": ["maidismo", "pellagra"] } }, { "synset_id": "ili:i111525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rickets", - "rachitis" - ], - "it": [ - "rachitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rickets", "rachitis"], "it": ["rachitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scurvy", - "scorbutus" - ], - "it": [ - "scorbuto" - ] - } + "translations": { "en": ["scurvy", "scorbutus"], "it": ["scorbuto"] } }, { "synset_id": "ili:i111535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sebaceous cyst", - "pilar cyst", - "wen", - "steatocystoma" - ], - "it": [ - "natta" - ] + "en": ["sebaceous cyst", "pilar cyst", "wen", "steatocystoma"], + "it": ["natta"] } }, { "synset_id": "ili:i111536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyst" - ], - "it": [ - "ciste", - "cisti" - ] - } + "translations": { "en": ["cyst"], "it": ["ciste", "cisti"] } }, { "synset_id": "ili:i111539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airsickness", - "air sickness" - ], - "it": [ - "mal d'aria" - ] + "en": ["airsickness", "air sickness"], + "it": ["mal d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i111541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seasickness", - "mal de mer", - "naupathia" - ], - "it": [ - "mal di mare" - ] + "en": ["seasickness", "mal de mer", "naupathia"], + "it": ["mal di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i111542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heatstroke", - "heat hyperpyrexia" - ], - "it": [ - "colpo di calore" - ] + "en": ["heatstroke", "heat hyperpyrexia"], + "it": ["colpo di calore"] } }, { "synset_id": "ili:i111545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunstroke", - "insolation", - "thermic fever", - "siriasis" - ], - "it": [ - "insolazione" - ] + "en": ["sunstroke", "insolation", "thermic fever", "siriasis"], + "it": ["insolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endometriosis", - "adenomyosis" - ], - "it": [ - "endometriosi" - ] + "en": ["endometriosis", "adenomyosis"], + "it": ["endometriosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathology" - ], - "it": [ - "patologia" - ] - } + "translations": { "en": ["pathology"], "it": ["patologia"] } }, { "synset_id": "ili:i111548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adhesion" - ], - "it": [ - "aderenza" - ] - } + "translations": { "en": ["adhesion"], "it": ["aderenza"] } }, { "synset_id": "ili:i111556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infarct", - "infarction" - ], - "it": [ - "infarto" - ] - } + "translations": { "en": ["infarct", "infarction"], "it": ["infarto"] } }, { "synset_id": "ili:i111558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrosis" - ], - "it": [ - "fibrosi" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrosis"], "it": ["fibrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malacia" - ], - "it": [ - "malacia" - ] - } + "translations": { "en": ["malacia"], "it": ["malacia"] } }, { "synset_id": "ili:i111561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteomalacia" - ], - "it": [ - "osteomalacia" - ] - } + "translations": { "en": ["osteomalacia"], "it": ["osteomalacia"] } }, { "synset_id": "ili:i111572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteoporosis" - ], - "it": [ - "osteoporosi" - ] - } + "translations": { "en": ["osteoporosis"], "it": ["osteoporosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyorrhea", - "pyorrhoea" - ], - "it": [ - "piorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["pyorrhea", "pyorrhoea"], "it": ["piorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i111576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uremia", - "uraemia", - "azotemia", - "azotaemia" - ], - "it": [ - "uremia" - ] + "en": ["uremia", "uraemia", "azotemia", "azotaemia"], + "it": ["uremia"] } }, { "synset_id": "ili:i111578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesion" - ], - "it": [ - "lesione", - "ferita", - "contusione", - "frattura" - ] + "en": ["lesion"], + "it": ["lesione", "ferita", "contusione", "frattura"] } }, { "synset_id": "ili:i111579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubercle" - ], - "it": [ - "tubercolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tubercle"], "it": ["tubercolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ulcer", - "ulceration" - ], - "it": [ - "ulcera", - "ulceramento", - "ulcerazione" - ] + "en": ["ulcer", "ulceration"], + "it": ["ulcera", "ulceramento", "ulcerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedsore", - "pressure sore", - "decubitus ulcer" - ], - "it": [ - "piaga da decubito" - ] + "en": ["bedsore", "pressure sore", "decubitus ulcer"], + "it": ["piaga da decubito"] } }, { "synset_id": "ili:i111584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peptic ulcer", - "peptic ulceration" - ], - "it": [ - "ulcera peptica" - ] + "en": ["peptic ulcer", "peptic ulceration"], + "it": ["ulcera peptica"] } }, { "synset_id": "ili:i111586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastric ulcer" - ], - "it": [ - "ulcera gastrica" - ] - } + "translations": { "en": ["gastric ulcer"], "it": ["ulcera gastrica"] } }, { "synset_id": "ili:i111591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curvature" - ], - "it": [ - "curvatura" - ] - } + "translations": { "en": ["curvature"], "it": ["curvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i111592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deformity", - "malformation", - "misshapenness" - ], - "it": [ - "deformazione", - "deformità", - "malformazione" - ] + "en": ["deformity", "malformation", "misshapenness"], + "it": ["deformazione", "deformità", "malformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleft lip", - "harelip", - "cheiloschisis" - ], - "it": [ - "labbro leporino" - ] + "en": ["cleft lip", "harelip", "cheiloschisis"], + "it": ["labbro leporino"] } }, { "synset_id": "ili:i111597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleft palate" - ], - "it": [ - "palatoschisi" - ] - } + "translations": { "en": ["cleft palate"], "it": ["palatoschisi"] } }, { "synset_id": "ili:i111598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clubfoot", - "talipes" - ], - "it": [ - "piedecavo", - "talismo" - ] + "en": ["clubfoot", "talipes"], + "it": ["piedecavo", "talismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acne" - ], - "it": [ - "acne" - ] - } + "translations": { "en": ["acne"], "it": ["acne"] } }, { "synset_id": "ili:i111663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dermatitis" - ], - "it": [ - "dermatite" - ] - } + "translations": { "en": ["dermatitis"], "it": ["dermatite"] } }, { "synset_id": "ili:i111670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eczema" - ], - "it": [ - "eczema", - "esantema" - ] - } + "translations": { "en": ["eczema"], "it": ["eczema", "esantema"] } }, { "synset_id": "ili:i111679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impetigo" - ], - "it": [ - "empetiggine", - "impetiggine", - "impetigine" - ] + "en": ["impetigo"], + "it": ["empetiggine", "impetiggine", "impetigine"] } }, { "synset_id": "ili:i111689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leukoderma" - ], - "it": [ - "leucodermia" - ] - } + "translations": { "en": ["leukoderma"], "it": ["leucodermia"] } }, { "synset_id": "ili:i111693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lupus" - ], - "it": [ - "lupus" - ] - } + "translations": { "en": ["lupus"], "it": ["lupus"] } }, { "synset_id": "ili:i111694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melanosis", - "melanism" - ], - "it": [ - "melanosi" - ] - } + "translations": { "en": ["melanosis", "melanism"], "it": ["melanosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pemphigus" - ], - "it": [ - "pemfigo", - "penfigo" - ] - } + "translations": { "en": ["pemphigus"], "it": ["pemfigo", "penfigo"] } }, { "synset_id": "ili:i111704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psoriasis" - ], - "it": [ - "psoriasi" - ] - } + "translations": { "en": ["psoriasis"], "it": ["psoriasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erysipelas" - ], - "it": [ - "eresipela", - "erisipela" - ] - } + "translations": { "en": ["erysipelas"], "it": ["eresipela", "erisipela"] } }, { "synset_id": "ili:i111709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seborrhea" - ], - "it": [ - "seborrea" - ] - } + "translations": { "en": ["seborrhea"], "it": ["seborrea"] } }, { "synset_id": "ili:i111711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitiligo" - ], - "it": [ - "vitiligine" - ] - } + "translations": { "en": ["vitiligo"], "it": ["vitiligine"] } }, { "synset_id": "ili:i111713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xanthoma" - ], - "it": [ - "xantoma" - ] - } + "translations": { "en": ["xanthoma"], "it": ["xantoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyp", - "polypus" - ], - "it": [ - "polipo" - ] - } + "translations": { "en": ["polyp", "polypus"], "it": ["polipo"] } }, { "synset_id": "ili:i111724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumor", - "tumour", - "neoplasm" - ], + "en": ["tumor", "tumour", "neoplasm"], "it": [ "cancro", "tumore", @@ -322558,594 +167580,279 @@ { "synset_id": "ili:i111726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adenoma" - ], - "it": [ - "adenoma" - ] - } + "translations": { "en": ["adenoma"], "it": ["adenoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angioma" - ], - "it": [ - "angioma" - ] - } + "translations": { "en": ["angioma"], "it": ["angioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malignancy", - "malignance" - ], - "it": [ - "malignità", - "carattere maligno" - ] + "en": ["malignancy", "malignance"], + "it": ["malignità", "carattere maligno"] } }, { "synset_id": "ili:i111743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granuloma" - ], - "it": [ - "granuloma" - ] - } + "translations": { "en": ["granuloma"], "it": ["granuloma"] } }, { "synset_id": "ili:i111744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gumma" - ], - "it": [ - "gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["gumma"], "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i111747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipoma", - "adipose tumor" - ], - "it": [ - "lipoma" - ] - } + "translations": { "en": ["lipoma", "adipose tumor"], "it": ["lipoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cancer", - "malignant neoplastic disease" - ], - "it": [ - "cancro", - "carcinoma", - "tumore maligno" - ] + "en": ["cancer", "malignant neoplastic disease"], + "it": ["cancro", "carcinoma", "tumore maligno"] } }, { "synset_id": "ili:i111759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osteosarcoma", - "osteogenic sarcoma" - ], - "it": [ - "osteosarcoma" - ] + "en": ["osteosarcoma", "osteogenic sarcoma"], + "it": ["osteosarcoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lymphoma" - ], - "it": [ - "linfoma" - ] - } + "translations": { "en": ["lymphoma"], "it": ["linfoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carcinoma" - ], - "it": [ - "carcinoma" - ] - } + "translations": { "en": ["carcinoma"], "it": ["carcinoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leukemia", - "leukaemia", - "leucaemia", - "cancer of the blood" - ], - "it": [ - "leucemia" - ] + "en": ["leukemia", "leukaemia", "leucaemia", "cancer of the blood"], + "it": ["leucemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcoma" - ], - "it": [ - "sarcoma" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcoma"], "it": ["sarcoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adenocarcinoma", - "glandular cancer", - "glandular carcinoma" - ], - "it": [ - "adenocarcinoma" - ] + "en": ["adenocarcinoma", "glandular cancer", "glandular carcinoma"], + "it": ["adenocarcinoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemangioma", - "haemangioma" - ], - "it": [ - "emangioma", - "emoangioma" - ] + "en": ["hemangioma", "haemangioma"], + "it": ["emangioma", "emoangioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myeloma" - ], - "it": [ - "mieloma" - ] - } + "translations": { "en": ["myeloma"], "it": ["mieloma"] } }, { "synset_id": "ili:i111796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myoma" - ], - "it": [ - "mioma" - ] - } + "translations": { "en": ["myoma"], "it": ["mioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "papilloma", - "villoma", - "papillary tumor", - "papillary tumour" - ], - "it": [ - "papilloma" - ] + "en": ["papilloma", "villoma", "papillary tumor", "papillary tumour"], + "it": ["papilloma"] } }, { "synset_id": "ili:i111816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lung cancer" - ], - "it": [ - "cancro del polmone" - ] - } + "translations": { "en": ["lung cancer"], "it": ["cancro del polmone"] } }, { "synset_id": "ili:i111823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin cancer" - ], - "it": [ - "cancro alla pelle" - ] - } + "translations": { "en": ["skin cancer"], "it": ["cancro alla pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i111824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epithelioma" - ], - "it": [ - "epitelioma" - ] - } + "translations": { "en": ["epithelioma"], "it": ["epitelioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melanoma", - "malignant melanoma" - ], - "it": [ - "melanoma" - ] + "en": ["melanoma", "malignant melanoma"], + "it": ["melanoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cataract" - ], - "it": [ - "cataratta", - "cateratta" - ] - } + "translations": { "en": ["cataract"], "it": ["cataratta", "cateratta"] } }, { "synset_id": "ili:i111835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glaucoma" - ], - "it": [ - "glaucoma" - ] - } + "translations": { "en": ["glaucoma"], "it": ["glaucoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trachoma" - ], - "it": [ - "tracoma" - ] - } + "translations": { "en": ["trachoma"], "it": ["tracoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adenitis" - ], - "it": [ - "adenite", - "poroadenite" - ] - } + "translations": { "en": ["adenitis"], "it": ["adenite", "poroadenite"] } }, { "synset_id": "ili:i111855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appendicitis" - ], - "it": [ - "appendicite" - ] - } + "translations": { "en": ["appendicitis"], "it": ["appendicite"] } }, { "synset_id": "ili:i111856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arteritis" - ], - "it": [ - "arterite" - ] - } + "translations": { "en": ["arteritis"], "it": ["arterite"] } }, { "synset_id": "ili:i111861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ophthalmia", - "ophthalmitis" - ], - "it": [ - "oftalmia", - "oftalmite" - ] + "en": ["ophthalmia", "ophthalmitis"], + "it": ["oftalmia", "oftalmite"] } }, { "synset_id": "ili:i111866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaplasmosis" - ], - "it": [ - "anaplasmosi" - ] - } + "translations": { "en": ["anaplasmosis"], "it": ["anaplasmosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthrax", - "splenic fever" - ], - "it": [ - "antrace", - "carbonchio" - ] + "en": ["anthrax", "splenic fever"], + "it": ["antrace", "carbonchio"] } }, { "synset_id": "ili:i111874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blepharitis" - ], - "it": [ - "blefarite" - ] - } + "translations": { "en": ["blepharitis"], "it": ["blefarite"] } }, { "synset_id": "ili:i111875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bursitis" - ], - "it": [ - "borsite", - "bursite" - ] - } + "translations": { "en": ["bursitis"], "it": ["borsite", "bursite"] } }, { "synset_id": "ili:i111876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brucellosis", - "contagious abortion", - "Bang's disease" - ], - "it": [ - "brucellosi" - ] + "en": ["brucellosis", "contagious abortion", "Bang's disease"], + "it": ["brucellosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canine chorea", - "chorea" - ], - "it": [ - "corea" - ] - } + "translations": { "en": ["canine chorea", "chorea"], "it": ["corea"] } }, { "synset_id": "ili:i111885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cowpox", - "vaccinia" - ], - "it": [ - "vaiolo bovino" - ] - } + "translations": { "en": ["cowpox", "vaccinia"], "it": ["vaiolo bovino"] } }, { "synset_id": "ili:i111892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distemper" - ], - "it": [ - "cimurro" - ] - } + "translations": { "en": ["distemper"], "it": ["cimurro"] } }, { "synset_id": "ili:i111893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canine distemper" - ], - "it": [ - "cimurro" - ] - } + "translations": { "en": ["canine distemper"], "it": ["cimurro"] } }, { "synset_id": "ili:i111894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equine distemper", - "strangles" - ], - "it": [ - "cimurro", - "stranguglione" - ] + "en": ["equine distemper", "strangles"], + "it": ["cimurro", "stranguglione"] } }, { "synset_id": "ili:i111897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot rot" - ], - "it": [ - "zoppina" - ] - } + "translations": { "en": ["foot rot"], "it": ["zoppina"] } }, { "synset_id": "ili:i111899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glanders" - ], - "it": [ - "moccio", - "morva" - ] - } + "translations": { "en": ["glanders"], "it": ["moccio", "morva"] } }, { "synset_id": "ili:i111900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heaves", - "broken wind" - ], - "it": [ - "bolsaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["heaves", "broken wind"], "it": ["bolsaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i111903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "albuminuria", - "proteinuria" - ], - "it": [ - "albuminuria", - "proteinuria" - ] + "en": ["albuminuria", "proteinuria"], + "it": ["albuminuria", "proteinuria"] } }, { "synset_id": "ili:i111936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabies", - "hydrophobia", - "lyssa", - "madness" - ], - "it": [ - "idrofobia", - "rabbia" - ] + "en": ["rabies", "hydrophobia", "lyssa", "madness"], + "it": ["idrofobia", "rabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i111947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swamp fever", - "leptospirosis" - ], - "it": [ - "leptospirosi" - ] + "en": ["swamp fever", "leptospirosis"], + "it": ["leptospirosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mange" - ], - "it": [ - "rogna" - ] - } + "translations": { "en": ["mange"], "it": ["rogna"] } }, { "synset_id": "ili:i111958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psittacosis", - "parrot disease" - ], - "it": [ - "psittacosi" - ] + "en": ["psittacosis", "parrot disease"], + "it": ["psittacosi"] } }, { @@ -323159,129 +167866,60 @@ "deer fly fever", "yatobyo" ], - "it": [ - "tularemia" - ] + "it": ["tularemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoonosis", - "zoonotic disease" - ], - "it": [ - "zoonosi" - ] + "en": ["zoonosis", "zoonotic disease"], + "it": ["zoonosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plant disease" - ], - "it": [ - "malattia delle piante" - ] - } + "translations": { "en": ["plant disease"], "it": ["malattia delle piante"] } }, { "synset_id": "ili:i111971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rust" - ], - "it": [ - "ruggine" - ] - } + "translations": { "en": ["rust"], "it": ["ruggine"] } }, { "synset_id": "ili:i111980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gummosis" - ], - "it": [ - "gomma", - "gommosi" - ] - } + "translations": { "en": ["gummosis"], "it": ["gomma", "gommosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smut" - ], - "it": [ - "carbone", - "golpe" - ] - } + "translations": { "en": ["smut"], "it": ["carbone", "golpe"] } }, { "synset_id": "ili:i112023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trauma", - "psychic trauma" - ], - "it": [ - "trauma" - ] - } + "translations": { "en": ["trauma", "psychic trauma"], "it": ["trauma"] } }, { "synset_id": "ili:i112025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injury", - "hurt", - "harm", - "trauma" - ], - "it": [ - "danno", - "lesione", - "male", - "trauma", - "ferita" - ] + "en": ["injury", "hurt", "harm", "trauma"], + "it": ["danno", "lesione", "male", "trauma", "ferita"] } }, { "synset_id": "ili:i112027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stigmata" - ], - "it": [ - "stigmate", - "stimmate" - ] - } + "translations": { "en": ["stigmata"], "it": ["stigmate", "stimmate"] } }, { "synset_id": "ili:i112028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrasion", - "scratch", - "scrape", - "excoriation" - ], + "en": ["abrasion", "scratch", "scrape", "excoriation"], "it": [ "abrasione", "escoriazione", @@ -323296,9 +167934,7 @@ "synset_id": "ili:i112029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graze" - ], + "en": ["graze"], "it": [ "abrasione", "escoriazione", @@ -323314,80 +167950,41 @@ "synset_id": "ili:i112031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cut", - "gash", - "slash", - "slice" - ], - "it": [ - "incisione", - "taglio" - ] + "en": ["cut", "gash", "slash", "slice"], + "it": ["incisione", "taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i112032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laceration" - ], - "it": [ - "strappamento" - ] - } + "translations": { "en": ["laceration"], "it": ["strappamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bite" - ], - "it": [ - "dentata", - "morsicata", - "morsicatura", - "morso" - ] + "en": ["bite"], + "it": ["dentata", "morsicata", "morsicatura", "morso"] } }, { "synset_id": "ili:i112035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snakebite" - ], - "it": [ - "GAP!", - "morso di serpente" - ] - } + "translations": { "en": ["snakebite"], "it": ["GAP!", "morso di serpente"] } }, { "synset_id": "ili:i112041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleeding", - "hemorrhage", - "haemorrhage" - ], - "it": [ - "emorragia" - ] + "en": ["bleeding", "hemorrhage", "haemorrhage"], + "it": ["emorragia"] } }, { "synset_id": "ili:i112044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bruise", - "contusion" - ], + "en": ["bruise", "contusion"], "it": [ "acciaccata", "ammaccamento", @@ -323405,23 +168002,15 @@ "synset_id": "ili:i112047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shiner", - "black eye", - "mouse" - ], - "it": [ - "occhio nero" - ] + "en": ["shiner", "black eye", "mouse"], + "it": ["occhio nero"] } }, { "synset_id": "ili:i112048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bump" - ], + "en": ["bump"], "it": [ "bernoccolo", "bitorzo", @@ -323439,177 +168028,85 @@ "synset_id": "ili:i112049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burn" - ], - "it": [ - "scottatura", - "ustione", - "bruciatura", - "scottamento", - "strinatura" - ] + "en": ["burn"], + "it": ["scottatura", "ustione", "bruciatura", "scottamento", "strinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorch", - "singe" - ], - "it": [ - "bruciacchiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scorch", "singe"], "it": ["bruciacchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scald" - ], - "it": [ - "bruciatura", - "scottatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scald"], "it": ["bruciatura", "scottatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tan", - "suntan", - "sunburn", - "burn" - ], - "it": [ - "abbronzamento", - "abbronzatura", - "tintarella" - ] + "en": ["tan", "suntan", "sunburn", "burn"], + "it": ["abbronzamento", "abbronzatura", "tintarella"] } }, { "synset_id": "ili:i112062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dislocation" - ], - "it": [ - "lussazione", - "slogamento", - "slogatura" - ] + "en": ["dislocation"], + "it": ["lussazione", "slogamento", "slogatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fracture", - "break" - ], - "it": [ - "frattura", - "rottura" - ] + "en": ["fracture", "break"], + "it": ["frattura", "rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i112067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compound fracture", - "open fracture" - ], - "it": [ - "frattura esposta" - ] + "en": ["compound fracture", "open fracture"], + "it": ["frattura esposta"] } }, { "synset_id": "ili:i112073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greenstick fracture" - ], - "it": [ - "incrinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["greenstick fracture"], "it": ["incrinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diastasis" - ], - "it": [ - "diastasi" - ] - } + "translations": { "en": ["diastasis"], "it": ["diastasi"] } }, { "synset_id": "ili:i112080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frostbite", - "cryopathy" - ], - "it": [ - "congelamento" - ] - } + "translations": { "en": ["frostbite", "cryopathy"], "it": ["congelamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hernia", - "herniation" - ], - "it": [ - "ernia" - ] - } + "translations": { "en": ["hernia", "herniation"], "it": ["ernia"] } }, { "synset_id": "ili:i112092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herniated disc", - "ruptured intervertebral disc", - "slipped disc" - ], - "it": [ - "ernia del disco", - "ernia al disco", - "ernia discale" - ] + "en": ["herniated disc", "ruptured intervertebral disc", "slipped disc"], + "it": ["ernia del disco", "ernia al disco", "ernia discale"] } }, { "synset_id": "ili:i112100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sting", - "bite", - "insect bite" - ], + "en": ["sting", "bite", "insect bite"], "it": [ "beccata", "beccatura", @@ -323623,205 +168120,94 @@ "synset_id": "ili:i112103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whiplash", - "whiplash injury" - ], - "it": [ - "colpo di frusta" - ] + "en": ["whiplash", "whiplash injury"], + "it": ["colpo di frusta"] } }, { "synset_id": "ili:i112105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wound", - "lesion" - ], - "it": [ - "ferita" - ] - } + "translations": { "en": ["wound", "lesion"], "it": ["ferita"] } }, { "synset_id": "ili:i112106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrench", - "twist", - "pull" - ], - "it": [ - "stiramento" - ] - } + "translations": { "en": ["wrench", "twist", "pull"], "it": ["stiramento"] } }, { "synset_id": "ili:i112107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprain" - ], - "it": [ - "distorsione", - "slogatura", - "stiramento", - "stiratura", - "storta" - ] + "en": ["sprain"], + "it": ["distorsione", "slogatura", "stiramento", "stiratura", "storta"] } }, { "synset_id": "ili:i112109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symptom" - ], - "it": [ - "sintomo" - ] - } + "translations": { "en": ["symptom"], "it": ["sintomo"] } }, { "synset_id": "ili:i112112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amenorrhea", - "amenorrhoea", - "amenia" - ], - "it": [ - "amenorrea" - ] + "en": ["amenorrhea", "amenorrhoea", "amenia"], + "it": ["amenorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i112113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aura" - ], - "it": [ - "aura" - ] - } + "translations": { "en": ["aura"], "it": ["aura"] } }, { "synset_id": "ili:i112116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyanosis" - ], - "it": [ - "cianosi" - ] - } + "translations": { "en": ["cyanosis"], "it": ["cianosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prodrome", - "prodroma" - ], - "it": [ - "prodromo" - ] - } + "translations": { "en": ["prodrome", "prodroma"], "it": ["prodromo"] } }, { "synset_id": "ili:i112134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcolepsy" - ], - "it": [ - "narcolessia" - ] - } + "translations": { "en": ["narcolepsy"], "it": ["narcolessia"] } }, { "synset_id": "ili:i112151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effect" - ], - "it": [ - "effetto" - ] - } + "translations": { "en": ["effect"], "it": ["effetto"] } }, { "synset_id": "ili:i112155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side effect" - ], - "it": [ - "effetto collaterale" - ] - } + "translations": { "en": ["side effect"], "it": ["effetto collaterale"] } }, { "synset_id": "ili:i112156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abscess" - ], - "it": [ - "apostema", - "ascesso", - "postema" - ] + "en": ["abscess"], + "it": ["apostema", "ascesso", "postema"] } }, { "synset_id": "ili:i112159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purulence", - "purulency" - ], - "it": [ - "purulenza" - ] - } + "translations": { "en": ["purulence", "purulency"], "it": ["purulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exophthalmos" - ], - "it": [ - "esoftalmo" - ] - } + "translations": { "en": ["exophthalmos"], "it": ["esoftalmo"] } }, { "synset_id": "ili:i112174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swelling", - "puffiness", - "lump" - ], + "en": ["swelling", "puffiness", "lump"], "it": [ "bitorzo", "bitorzolo", @@ -323850,757 +168236,372 @@ { "synset_id": "ili:i112176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bubo" - ], - "it": [ - "bubbone" - ] - } + "translations": { "en": ["bubo"], "it": ["bubbone"] } }, { "synset_id": "ili:i112177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anasarca" - ], - "it": [ - "anasarca", - "idropisia" - ] - } + "translations": { "en": ["anasarca"], "it": ["anasarca", "idropisia"] } }, { "synset_id": "ili:i112180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunion" - ], - "it": [ - "borsite dell'alluce" - ] - } + "translations": { "en": ["bunion"], "it": ["borsite dell'alluce"] } }, { "synset_id": "ili:i112183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edema", - "oedema", - "hydrops", - "dropsy" - ], - "it": [ - "edema" - ] + "en": ["edema", "oedema", "hydrops", "dropsy"], + "it": ["edema"] } }, { "synset_id": "ili:i112188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intumescence", - "intumescency" - ], - "it": [ - "intumescenza" - ] + "en": ["intumescence", "intumescency"], + "it": ["intumescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tumidity", - "tumidness" - ], - "it": [ - "tumescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["tumidity", "tumidness"], "it": ["tumescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hematoma", - "haematoma" - ], - "it": [ - "ematoma" - ] - } + "translations": { "en": ["hematoma", "haematoma"], "it": ["ematoma"] } }, { "synset_id": "ili:i112199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperglycemia", - "hyperglycaemia" - ], - "it": [ - "iperglicemia" - ] + "en": ["hyperglycemia", "hyperglycaemia"], + "it": ["iperglicemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypoglycemia", - "hypoglycaemia" - ], - "it": [ - "ipoglicemia" - ] + "en": ["hypoglycemia", "hypoglycaemia"], + "it": ["ipoglicemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jaundice", - "icterus" - ], - "it": [ - "itterizia", - "ittero" - ] + "en": ["jaundice", "icterus"], + "it": ["itterizia", "ittero"] } }, { "synset_id": "ili:i112204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "congestion" - ], - "it": [ - "congestione" - ] - } + "translations": { "en": ["congestion"], "it": ["congestione"] } }, { "synset_id": "ili:i112207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperemia", - "hyperaemia" - ], - "it": [ - "iperemia" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperemia", "hyperaemia"], "it": ["iperemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rash", - "roseola", - "efflorescence", - "skin rash" - ], - "it": [ - "eruzione", - "fioritura", - "sfogo" - ] + "en": ["rash", "roseola", "efflorescence", "skin rash"], + "it": ["eruzione", "fioritura", "sfogo"] } }, { "synset_id": "ili:i112215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickly heat", - "heat rash", - "miliaria" - ], - "it": [ - "calore" - ] + "en": ["prickly heat", "heat rash", "miliaria"], + "it": ["calore"] } }, { "synset_id": "ili:i112216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urtication", - "urticaria", - "hives", - "nettle rash" - ], - "it": [ - "orticaria", - "urticaria" - ] + "en": ["urtication", "urticaria", "hives", "nettle rash"], + "it": ["orticaria", "urticaria"] } }, { "synset_id": "ili:i112217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "numbness" - ], - "it": [ - "intorpidimento" - ] - } + "translations": { "en": ["numbness"], "it": ["intorpidimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pain", - "hurting" - ], - "it": [ - "dolore", - "male", - "bua" - ] + "en": ["pain", "hurting"], + "it": ["dolore", "male", "bua"] } }, { "synset_id": "ili:i112219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ache", - "aching" - ], - "it": [ - "dolenzia", - "indolenzimento" - ] + "en": ["ache", "aching"], + "it": ["dolenzia", "indolenzimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agony", - "suffering", - "excruciation" - ], - "it": [ - "sofferenza" - ] + "en": ["agony", "suffering", "excruciation"], + "it": ["sofferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burn", - "burning" - ], - "it": [ - "bruciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["burn", "burning"], "it": ["bruciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colic", - "intestinal colic", - "gripes", - "griping" - ], - "it": [ - "colica" - ] + "en": ["colic", "intestinal colic", "gripes", "griping"], + "it": ["colica"] } }, { "synset_id": "ili:i112238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headache", - "head ache", - "cephalalgia" - ], - "it": [ - "mal di testa", - "emicrania", - "cefalea", - "cefalgia", - "cefalalgia" - ] + "en": ["headache", "head ache", "cephalalgia"], + "it": ["mal di testa", "emicrania", "cefalea", "cefalgia", "cefalalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemorrhoid", - "haemorrhoid", - "piles" - ], - "it": [ - "emorroidi" - ] + "en": ["hemorrhoid", "haemorrhoid", "piles"], + "it": ["emorroidi"] } }, { "synset_id": "ili:i112242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stomachache", - "stomach ache", - "bellyache", - "gastralgia" - ], - "it": [ - "gastralgia", - "mal di stomaco" - ] + "en": ["stomachache", "stomach ache", "bellyache", "gastralgia"], + "it": ["gastralgia", "mal di stomaco"] } }, { "synset_id": "ili:i112243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earache", - "otalgia" - ], - "it": [ - "otalgia" - ] - } + "translations": { "en": ["earache", "otalgia"], "it": ["otalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "migraine", - "megrim", - "sick headache", - "hemicrania" - ], - "it": [ - "emicrania" - ] + "en": ["migraine", "megrim", "sick headache", "hemicrania"], + "it": ["emicrania"] } }, { "synset_id": "ili:i112249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lumbago", - "lumbar pain" - ], - "it": [ - "lombaggine", - "lombalgia" - ] + "en": ["lumbago", "lumbar pain"], + "it": ["lombaggine", "lombalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastalgia" - ], - "it": [ - "mastalgia", - "mastodinia" - ] - } + "translations": { "en": ["mastalgia"], "it": ["mastalgia", "mastodinia"] } }, { "synset_id": "ili:i112255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metralgia" - ], - "it": [ - "metralgia" - ] - } + "translations": { "en": ["metralgia"], "it": ["metralgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myalgia", - "myodynia" - ], - "it": [ - "mialgia" - ] - } + "translations": { "en": ["myalgia", "myodynia"], "it": ["mialgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neuralgia", - "neuralgy" - ], - "it": [ - "neuralgia", - "neurodinia", - "nevralgia" - ] + "en": ["neuralgia", "neuralgy"], + "it": ["neuralgia", "neurodinia", "nevralgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pang" - ], - "it": [ - "morso", - "spasimo" - ] - } + "translations": { "en": ["pang"], "it": ["morso", "spasimo"] } }, { "synset_id": "ili:i112269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sciatica" - ], - "it": [ - "ischialgia", - "sciatalgia", - "sciatica" - ] + "en": ["sciatica"], + "it": ["ischialgia", "sciatalgia", "sciatica"] } }, { "synset_id": "ili:i112270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birth pangs", - "labor pains", - "labour pains" - ], - "it": [ - "doglie", - "travaglio" - ] + "en": ["birth pangs", "labor pains", "labour pains"], + "it": ["doglie", "travaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i112276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smart", - "smarting", - "smartness" - ], - "it": [ - "bruciore", - "irritazione" - ] + "en": ["smart", "smarting", "smartness"], + "it": ["bruciore", "irritazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torture", - "torment" - ], - "it": [ - "cilicio", - "strazio", - "supplizio", - "tortura" - ] + "en": ["torture", "torment"], + "it": ["cilicio", "strazio", "supplizio", "tortura"] } }, { "synset_id": "ili:i112288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papule" - ], - "it": [ - "bollicina", - "papula" - ] - } + "translations": { "en": ["papule"], "it": ["bollicina", "papula"] } }, { "synset_id": "ili:i112290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pustule" - ], - "it": [ - "bottacciolo", - "pustola" - ] - } + "translations": { "en": ["pustule"], "it": ["bottacciolo", "pustola"] } }, { "synset_id": "ili:i112291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pimple", - "hickey", - "zit" - ], - "it": [ - "bruffolo", - "brufolo", - "pustola" - ] + "en": ["pimple", "hickey", "zit"], + "it": ["bruffolo", "brufolo", "pustola"] } }, { "synset_id": "ili:i112296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palpitation" - ], - "it": [ - "cardiopalma", - "cardiopalmo" - ] + "en": ["palpitation"], + "it": ["cardiopalma", "cardiopalmo"] } }, { "synset_id": "ili:i112297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heartburn", - "pyrosis" - ], - "it": [ - "acidità", - "bruciore di stomaco", - "pirosi" - ] + "en": ["heartburn", "pyrosis"], + "it": ["acidità", "bruciore di stomaco", "pirosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hot flash", - "flush" - ], - "it": [ - "caldana" - ] - } + "translations": { "en": ["hot flash", "flush"], "it": ["caldana"] } }, { "synset_id": "ili:i112304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigestion", - "dyspepsia", - "stomach upset", - "upset stomach" - ], - "it": [ - "indigestione", - "cattiva digestione" - ] + "en": ["indigestion", "dyspepsia", "stomach upset", "upset stomach"], + "it": ["indigestione", "cattiva digestione"] } }, { "synset_id": "ili:i112305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflammation", - "redness", - "rubor" - ], - "it": [ - "infiammazione", - "rossore" - ] + "en": ["inflammation", "redness", "rubor"], + "it": ["infiammazione", "rossore"] } }, { "synset_id": "ili:i112307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carditis" - ], - "it": [ - "cardite" - ] - } + "translations": { "en": ["carditis"], "it": ["cardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endocarditis" - ], - "it": [ - "endocardite" - ] - } + "translations": { "en": ["endocarditis"], "it": ["endocardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myocardial inflammation", - "myocarditis" - ], - "it": [ - "miocardite" - ] + "en": ["myocardial inflammation", "myocarditis"], + "it": ["miocardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pericarditis" - ], - "it": [ - "pericardite" - ] - } + "translations": { "en": ["pericarditis"], "it": ["pericardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catarrh" - ], - "it": [ - "catarro", - "scesa" - ] - } + "translations": { "en": ["catarrh"], "it": ["catarro", "scesa"] } }, { "synset_id": "ili:i112314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellulitis" - ], - "it": [ - "cellulite" - ] - } + "translations": { "en": ["cellulitis"], "it": ["cellulite"] } }, { "synset_id": "ili:i112317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chill", - "shivering" - ], - "it": [ - "brivido", - "fremito" - ] + "en": ["chill", "shivering"], + "it": ["brivido", "fremito"] } }, { "synset_id": "ili:i112322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chorditis" - ], - "it": [ - "cordite" - ] - } + "translations": { "en": ["chorditis"], "it": ["cordite"] } }, { "synset_id": "ili:i112324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colitis", - "inflammatory bowel disease" - ], - "it": [ - "colite" - ] + "en": ["colitis", "inflammatory bowel disease"], + "it": ["colite"] } }, { "synset_id": "ili:i112327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjunctivitis", - "pinkeye" - ], - "it": [ - "congiuntivite" - ] + "en": ["conjunctivitis", "pinkeye"], + "it": ["congiuntivite"] } }, { "synset_id": "ili:i112332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encephalitis", - "cephalitis", - "phrenitis" - ], - "it": [ - "encefalite" - ] + "en": ["encephalitis", "cephalitis", "phrenitis"], + "it": ["encefalite"] } }, { @@ -324614,357 +168615,162 @@ "lethargic encephalitis", "encephalitis lethargica" ], - "it": [ - "malattia del sonno" - ] + "it": ["malattia del sonno"] } }, { "synset_id": "ili:i112346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enteritis" - ], - "it": [ - "enterite" - ] - } + "translations": { "en": ["enteritis"], "it": ["enterite"] } }, { "synset_id": "ili:i112357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastritis" - ], - "it": [ - "gastrite" - ] - } + "translations": { "en": ["gastritis"], "it": ["gastrite"] } }, { "synset_id": "ili:i112360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glossitis" - ], - "it": [ - "glossite" - ] - } + "translations": { "en": ["glossitis"], "it": ["glossite"] } }, { "synset_id": "ili:i112375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "labyrinthitis", - "otitis interna" - ], - "it": [ - "labirintite" - ] + "en": ["labyrinthitis", "otitis interna"], + "it": ["labirintite"] } }, { "synset_id": "ili:i112376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laminitis", - "founder" - ], - "it": [ - "podoflemmatite" - ] - } + "translations": { "en": ["laminitis", "founder"], "it": ["podoflemmatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laryngitis" - ], - "it": [ - "laringite" - ] - } + "translations": { "en": ["laryngitis"], "it": ["laringite"] } }, { "synset_id": "ili:i112383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastitis" - ], - "it": [ - "mastadenite", - "mastite" - ] - } + "translations": { "en": ["mastitis"], "it": ["mastadenite", "mastite"] } }, { "synset_id": "ili:i112384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastoiditis" - ], - "it": [ - "mastoidite" - ] - } + "translations": { "en": ["mastoiditis"], "it": ["mastoidite"] } }, { "synset_id": "ili:i112385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metritis", - "endometritis" - ], - "it": [ - "endometrite", - "metrite" - ] + "en": ["metritis", "endometritis"], + "it": ["endometrite", "metrite"] } }, { "synset_id": "ili:i112388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myelitis" - ], - "it": [ - "mielite" - ] - } + "translations": { "en": ["myelitis"], "it": ["mielite"] } }, { "synset_id": "ili:i112392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuritis" - ], - "it": [ - "neurite", - "nevrite" - ] - } + "translations": { "en": ["neuritis"], "it": ["neurite", "nevrite"] } }, { "synset_id": "ili:i112394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orchitis" - ], - "it": [ - "orchite" - ] - } + "translations": { "en": ["orchitis"], "it": ["orchite"] } }, { "synset_id": "ili:i112396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteitis" - ], - "it": [ - "osteite" - ] - } + "translations": { "en": ["osteitis"], "it": ["osteite"] } }, { "synset_id": "ili:i112397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteomyelitis" - ], - "it": [ - "osteomielite" - ] - } + "translations": { "en": ["osteomyelitis"], "it": ["osteomielite"] } }, { "synset_id": "ili:i112398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "otitis" - ], - "it": [ - "otite" - ] - } + "translations": { "en": ["otitis"], "it": ["otite"] } }, { "synset_id": "ili:i112404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pancreatitis" - ], - "it": [ - "pancreatite" - ] - } + "translations": { "en": ["pancreatitis"], "it": ["pancreatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parotitis" - ], - "it": [ - "parotite" - ] - } + "translations": { "en": ["parotitis"], "it": ["parotite"] } }, { "synset_id": "ili:i112407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peritonitis", - "peritoneal inflammation" - ], - "it": [ - "peritonite" - ] + "en": ["peritonitis", "peritoneal inflammation"], + "it": ["peritonite"] } }, { "synset_id": "ili:i112409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phlebitis" - ], - "it": [ - "flebite" - ] - } + "translations": { "en": ["phlebitis"], "it": ["flebite"] } }, { "synset_id": "ili:i112418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostatitis" - ], - "it": [ - "prostatite" - ] - } + "translations": { "en": ["prostatitis"], "it": ["prostatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhinitis", - "coryza" - ], - "it": [ - "coriza", - "corizza", - "rinite" - ] + "en": ["rhinitis", "coryza"], + "it": ["coriza", "corizza", "rinite"] } }, { "synset_id": "ili:i112424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinusitis" - ], - "it": [ - "sinusite" - ] - } + "translations": { "en": ["sinusitis"], "it": ["sinusite"] } }, { "synset_id": "ili:i112426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salpingitis" - ], - "it": [ - "salpingite" - ] - } + "translations": { "en": ["salpingitis"], "it": ["salpingite"] } }, { "synset_id": "ili:i112429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splenitis" - ], - "it": [ - "splenite" - ] - } + "translations": { "en": ["splenitis"], "it": ["splenite"] } }, { "synset_id": "ili:i112430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spondylitis" - ], - "it": [ - "spondilite" - ] - } + "translations": { "en": ["spondylitis"], "it": ["spondilite"] } }, { "synset_id": "ili:i112431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stomatitis" - ], - "it": [ - "stomatite" - ] - } + "translations": { "en": ["stomatitis"], "it": ["stomatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synovitis" - ], - "it": [ - "sinovite" - ] - } + "translations": { "en": ["synovitis"], "it": ["sinovite"] } }, { "synset_id": "ili:i112435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendinitis", - "tendonitis", - "tenonitis" - ], - "it": [ - "tendinite" - ] + "en": ["tendinitis", "tendonitis", "tenonitis"], + "it": ["tendinite"] } }, { @@ -324976,138 +168782,71 @@ "lateral epicondylitis", "lateral humeral epicondylitis" ], - "it": [ - "gomito del tennista" - ] + "it": ["gomito del tennista"] } }, { "synset_id": "ili:i112439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonsillitis" - ], - "it": [ - "amigdalite", - "angina", - "tonsillite" - ] + "en": ["tonsillitis"], + "it": ["amigdalite", "angina", "tonsillite"] } }, { "synset_id": "ili:i112440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tracheitis" - ], - "it": [ - "tracheite" - ] - } + "translations": { "en": ["tracheitis"], "it": ["tracheite"] } }, { "synset_id": "ili:i112449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "valvulitis" - ], - "it": [ - "valvulite" - ] - } + "translations": { "en": ["valvulitis"], "it": ["valvulite"] } }, { "synset_id": "ili:i112453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulvitis" - ], - "it": [ - "vulvite" - ] - } + "translations": { "en": ["vulvitis"], "it": ["vulvite"] } }, { "synset_id": "ili:i112455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cough", - "coughing" - ], - "it": [ - "colpo di tosse", - "tosse" - ] + "en": ["cough", "coughing"], + "it": ["colpo di tosse", "tosse"] } }, { "synset_id": "ili:i112456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiccup", - "hiccough", - "singultus" - ], - "it": [ - "singulto", - "stranguglione" - ] + "en": ["hiccup", "hiccough", "singultus"], + "it": ["singulto", "stranguglione"] } }, { "synset_id": "ili:i112458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nausea", - "sickness" - ], - "it": [ - "nausea" - ] - } + "translations": { "en": ["nausea", "sickness"], "it": ["nausea"] } }, { "synset_id": "ili:i112459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morning sickness" - ], - "it": [ - "nausee mattutine" - ] - } + "translations": { "en": ["morning sickness"], "it": ["nausee mattutine"] } }, { "synset_id": "ili:i112461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spasm", - "cramp", - "muscle spasm" - ], - "it": [ - "crampo", - "spasmo" - ] + "en": ["spasm", "cramp", "muscle spasm"], + "it": ["crampo", "spasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i112463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writer's cramp", - "graphospasm" - ], + "en": ["writer's cramp", "graphospasm"], "it": [ "cheirospasmo", "chirospasmo", @@ -325119,288 +168858,143 @@ { "synset_id": "ili:i112469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tic" - ], - "it": [ - "tic" - ] - } + "translations": { "en": ["tic"], "it": ["tic"] } }, { "synset_id": "ili:i112471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrillation" - ], - "it": [ - "fibrillazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrillation"], "it": ["fibrillazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrial fibrillation" - ], - "it": [ - "fibrillazione atriale" - ] + "en": ["atrial fibrillation"], + "it": ["fibrillazione atriale"] } }, { "synset_id": "ili:i112473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bradycardia" - ], - "it": [ - "brachicardia", - "bradicardia" - ] + "en": ["bradycardia"], + "it": ["brachicardia", "bradicardia"] } }, { "synset_id": "ili:i112476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tachycardia" - ], - "it": [ - "palpitazione", - "palpitazioni", - "tachicardia" - ] + "en": ["tachycardia"], + "it": ["palpitazione", "palpitazioni", "tachicardia"] } }, { "synset_id": "ili:i112477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventricular fibrillation" - ], - "it": [ - "fibrillazione ventricolare" - ] + "en": ["ventricular fibrillation"], + "it": ["fibrillazione ventricolare"] } }, { "synset_id": "ili:i112479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scar", - "cicatrix", - "cicatrice" - ], - "it": [ - "cicatrice", - "sfregio" - ] + "en": ["scar", "cicatrix", "cicatrice"], + "it": ["cicatrice", "sfregio"] } }, { "synset_id": "ili:i112485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardening" - ], - "it": [ - "callosità" - ] - } + "translations": { "en": ["hardening"], "it": ["callosità"] } }, { "synset_id": "ili:i112486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "callosity", - "callus" - ], - "it": [ - "callo", - "durone", - "incallimento" - ] + "en": ["callosity", "callus"], + "it": ["callo", "durone", "incallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corn", - "clavus" - ], - "it": [ - "callo" - ] - } + "translations": { "en": ["corn", "clavus"], "it": ["callo"] } }, { "synset_id": "ili:i112488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calcification" - ], - "it": [ - "calcificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["calcification"], "it": ["calcificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fever", - "febrility", - "febricity", - "pyrexia", - "feverishness" - ], - "it": [ - "febbrone", - "febbre" - ] + "en": ["fever", "febrility", "febricity", "pyrexia", "feverishness"], + "it": ["febbrone", "febbre"] } }, { "synset_id": "ili:i112491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperpyrexia" - ], - "it": [ - "iperpiressia" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperpyrexia"], "it": ["iperpiressia"] } }, { "synset_id": "ili:i112492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrophy", - "wasting", - "wasting away" - ], - "it": [ - "atrofia", - "deperimento" - ] + "en": ["atrophy", "wasting", "wasting away"], + "it": ["atrofia", "deperimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dysplasia" - ], - "it": [ - "displasia" - ] - } + "translations": { "en": ["dysplasia"], "it": ["displasia"] } }, { "synset_id": "ili:i112497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypertrophy" - ], - "it": [ - "ipertrofia" - ] - } + "translations": { "en": ["hypertrophy"], "it": ["ipertrofia"] } }, { "synset_id": "ili:i112501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elephantiasis" - ], - "it": [ - "elefantiasi" - ] - } + "translations": { "en": ["elephantiasis"], "it": ["elefantiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i112507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giantism", - "gigantism", - "overgrowth" - ], - "it": [ - "acromegalia", - "gigantismo", - "macrosomia" - ] + "en": ["giantism", "gigantism", "overgrowth"], + "it": ["acromegalia", "gigantismo", "macrosomia"] } }, { "synset_id": "ili:i112509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperplasia" - ], - "it": [ - "iperplasia" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperplasia"], "it": ["iperplasia"] } }, { "synset_id": "ili:i112513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apnea" - ], - "it": [ - "apnea" - ] - } + "translations": { "en": ["apnea"], "it": ["apnea"] } }, { "synset_id": "ili:i112523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosebleed", - "epistaxis" - ], - "it": [ - "epistassi", - "rinorragia", - "sangue al naso" - ] + "en": ["nosebleed", "epistaxis"], + "it": ["epistassi", "rinorragia", "sangue al naso"] } }, { "synset_id": "ili:i112525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constipation", - "irregularity" - ], + "en": ["constipation", "irregularity"], "it": [ "costipamento", "costipazione", @@ -325414,12 +169008,7 @@ "synset_id": "ili:i112529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diarrhea", - "diarrhoea", - "looseness of the bowels", - "looseness" - ], + "en": ["diarrhea", "diarrhoea", "looseness of the bowels", "looseness"], "it": [ "cacaiola", "cacarella", @@ -325434,12 +169023,7 @@ "synset_id": "ili:i112532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dizziness", - "giddiness", - "lightheadedness", - "vertigo" - ], + "en": ["dizziness", "giddiness", "lightheadedness", "vertigo"], "it": [ "capogiro", "giracapo", @@ -325452,348 +169036,164 @@ { "synset_id": "ili:i112533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemia", - "anaemia" - ], - "it": [ - "anemia" - ] - } + "translations": { "en": ["anemia", "anaemia"], "it": ["anemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrombus" - ], - "it": [ - "trombo" - ] - } + "translations": { "en": ["thrombus"], "it": ["trombo"] } }, { "synset_id": "ili:i112537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embolus" - ], - "it": [ - "embolo" - ] - } + "translations": { "en": ["embolus"], "it": ["embolo"] } }, { "synset_id": "ili:i112539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morale" - ], - "it": [ - "morale" - ] - } + "translations": { "en": ["morale"], "it": ["morale"] } }, { "synset_id": "ili:i112540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anxiety", - "anxiousness" - ], - "it": [ - "ansia", - "ansietà" - ] + "en": ["anxiety", "anxiousness"], + "it": ["ansia", "ansietà"] } }, { "synset_id": "ili:i112542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypochondria", - "hypochondriasis" - ], - "it": [ - "ipocondria" - ] + "en": ["hypochondria", "hypochondriasis"], + "it": ["ipocondria"] } }, { "synset_id": "ili:i112546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nervousness", - "nerves" - ], - "it": [ - "nervosismo", - "nervosità" - ] + "en": ["nervousness", "nerves"], + "it": ["nervosismo", "nervosità"] } }, { "synset_id": "ili:i112548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strain", - "mental strain", - "nervous strain" - ], - "it": [ - "logorio", - "surmenage" - ] + "en": ["strain", "mental strain", "nervous strain"], + "it": ["logorio", "surmenage"] } }, { "synset_id": "ili:i112549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tension", - "tenseness", - "stress" - ], - "it": [ - "stress", - "tensione" - ] + "en": ["tension", "tenseness", "stress"], + "it": ["stress", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i112551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breaking point" - ], - "it": [ - "limite di sopportazione" - ] + "en": ["breaking point"], + "it": ["limite di sopportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delusion", - "psychotic belief" - ], - "it": [ - "mania" - ] - } + "translations": { "en": ["delusion", "psychotic belief"], "it": ["mania"] } }, { "synset_id": "ili:i112555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hallucination" - ], - "it": [ - "allucinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["hallucination"], "it": ["allucinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromatism" - ], - "it": [ - "cromatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["chromatism"], "it": ["cromatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i112560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trip" - ], - "it": [ - "viaggio", - "sballo" - ] - } + "translations": { "en": ["trip"], "it": ["viaggio", "sballo"] } }, { "synset_id": "ili:i112568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanity", - "saneness" - ], - "it": [ - "sanità mentale" - ] - } + "translations": { "en": ["sanity", "saneness"], "it": ["sanità mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i112569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lucidity" - ], - "it": [ - "lucidità" - ] - } + "translations": { "en": ["lucidity"], "it": ["lucidità"] } }, { "synset_id": "ili:i112570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationality", - "reason", - "reasonableness" - ], - "it": [ - "ragionevolezza" - ] + "en": ["rationality", "reason", "reasonableness"], + "it": ["ragionevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mental illness", - "mental disease", - "psychopathy" - ], - "it": [ - "malattia mentale" - ] + "en": ["mental illness", "mental disease", "psychopathy"], + "it": ["malattia mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i112576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phobia", - "phobic disorder", - "phobic neurosis" - ], - "it": [ - "fobia" - ] + "en": ["phobia", "phobic disorder", "phobic neurosis"], + "it": ["fobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agoraphobia" - ], - "it": [ - "agorafobia" - ] - } + "translations": { "en": ["agoraphobia"], "it": ["agorafobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "androphobia" - ], - "it": [ - "androfobia" - ] - } + "translations": { "en": ["androphobia"], "it": ["androfobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claustrophobia" - ], - "it": [ - "claustrofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["claustrophobia"], "it": ["claustrofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoophobia" - ], - "it": [ - "zoofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["zoophobia"], "it": ["zoofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xenophobia" - ], - "it": [ - "senofobia", - "xenofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["xenophobia"], "it": ["senofobia", "xenofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aberration" - ], - "it": [ - "aberrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aberration"], "it": ["aberrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delirium" - ], - "it": [ - "delirio" - ] - } + "translations": { "en": ["delirium"], "it": ["delirio"] } }, { "synset_id": "ili:i112625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maladjustment" - ], - "it": [ - "disadattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["maladjustment"], "it": ["disadattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112627", @@ -325805,65 +169205,34 @@ "combat neurosis", "shell shock" ], - "it": [ - "psicosi traumatica" - ] + "it": ["psicosi traumatica"] } }, { "synset_id": "ili:i112642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mania", - "manic disorder" - ], - "it": [ - "mania" - ] - } + "translations": { "en": ["mania", "manic disorder"], "it": ["mania"] } }, { "synset_id": "ili:i112643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craze", - "delirium", - "frenzy", - "fury", - "hysteria" - ], - "it": [ - "delirio", - "frenesia" - ] + "en": ["craze", "delirium", "frenzy", "fury", "hysteria"], + "it": ["delirio", "frenesia"] } }, { "synset_id": "ili:i112645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megalomania" - ], - "it": [ - "mania di grandezza", - "megalomania" - ] + "en": ["megalomania"], + "it": ["mania di grandezza", "megalomania"] } }, { "synset_id": "ili:i112646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melancholia" - ], - "it": [ - "malinconia" - ] - } + "translations": { "en": ["melancholia"], "it": ["malinconia"] } }, { "synset_id": "ili:i112647", @@ -325875,163 +169244,87 @@ "manic depressive illness", "manic-depressive psychosis" ], - "it": [ - "psicosi maniaco-depressiva" - ] + "it": ["psicosi maniaco-depressiva"] } }, { "synset_id": "ili:i112648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyclothymia", - "cyclothymic disorder", - "cyclic disorder" - ], - "it": [ - "ciclotimia" - ] + "en": ["cyclothymia", "cyclothymic disorder", "cyclic disorder"], + "it": ["ciclotimia"] } }, { "synset_id": "ili:i112650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurosis", - "neuroticism", - "psychoneurosis" - ], - "it": [ - "neurosi", - "nevrosi", - "psiconeurosi", - "psiconevrosi" - ] + "en": ["neurosis", "neuroticism", "psychoneurosis"], + "it": ["neurosi", "nevrosi", "psiconeurosi", "psiconevrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hysteria", - "hysterical neurosis" - ], - "it": [ - "isteria", - "isterismo" - ] + "en": ["hysteria", "hysterical neurosis"], + "it": ["isteria", "isterismo"] } }, { "synset_id": "ili:i112657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "split personality", - "multiple personality" - ], - "it": [ - "sdoppiamento della personalità" - ] + "en": ["split personality", "multiple personality"], + "it": ["sdoppiamento della personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i112658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insanity" - ], - "it": [ - "demenza", - "infermità mentale", - "insania", - "pazzia" - ] + "en": ["insanity"], + "it": ["demenza", "infermità mentale", "insania", "pazzia"] } }, { "synset_id": "ili:i112659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunacy", - "madness", - "insaneness" - ], - "it": [ - "demenza", - "follia", - "pazzia" - ] + "en": ["lunacy", "madness", "insaneness"], + "it": ["demenza", "follia", "pazzia"] } }, { "synset_id": "ili:i112660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dementia", - "dementedness" - ], - "it": [ - "demenza" - ] - } + "translations": { "en": ["dementia", "dementedness"], "it": ["demenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irrationality", - "unreason" - ], - "it": [ - "irragionevolezza", - "irrazionalità" - ] + "en": ["irrationality", "unreason"], + "it": ["irragionevolezza", "irrazionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i112672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychosis" - ], - "it": [ - "psicosi" - ] - } + "translations": { "en": ["psychosis"], "it": ["psicosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delirium tremens", - "DTs" - ], - "it": [ - "delirium tremens" - ] + "en": ["delirium tremens", "DTs"], + "it": ["delirium tremens"] } }, { "synset_id": "ili:i112674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paranoia" - ], - "it": [ - "paranoia" - ] - } + "translations": { "en": ["paranoia"], "it": ["paranoia"] } }, { "synset_id": "ili:i112675", @@ -326043,9 +169336,7 @@ "schizophrenic psychosis", "dementia praecox" ], - "it": [ - "schizofrenia" - ] + "it": ["schizofrenia"] } }, { @@ -326057,33 +169348,22 @@ "catatonic type schizophrenia", "catatonia" ], - "it": [ - "catatonia" - ] + "it": ["catatonia"] } }, { "synset_id": "ili:i112681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aphonia", - "voicelessness" - ], - "it": [ - "afonia", - "raucedine" - ] + "en": ["aphonia", "voicelessness"], + "it": ["afonia", "raucedine"] } }, { "synset_id": "ili:i112694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stammer", - "stutter" - ], + "en": ["stammer", "stutter"], "it": [ "balbettamento", "balbuzie", @@ -326096,228 +169376,108 @@ { "synset_id": "ili:i112695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agitation" - ], - "it": [ - "agitazione", - "turbamento" - ] - } + "translations": { "en": ["agitation"], "it": ["agitazione", "turbamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disturbance", - "perturbation", - "upset" - ], - "it": [ - "alterazione" - ] + "en": ["disturbance", "perturbation", "upset"], + "it": ["alterazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depression" - ], - "it": [ - "depressione" - ] - } + "translations": { "en": ["depression"], "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i112701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blues", - "blue devils", - "megrims", - "vapors", - "vapours" - ], - "it": [ - "depressione" - ] + "en": ["blues", "blue devils", "megrims", "vapors", "vapours"], + "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i112703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melancholy" - ], - "it": [ - "malinconia" - ] - } + "translations": { "en": ["melancholy"], "it": ["malinconia"] } }, { "synset_id": "ili:i112706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dumps", - "mopes" - ], - "it": [ - "paturne", - "paturnie" - ] - } + "translations": { "en": ["dumps", "mopes"], "it": ["paturne", "paturnie"] } }, { "synset_id": "ili:i112707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elation" - ], - "it": [ - "euforia" - ] - } + "translations": { "en": ["elation"], "it": ["euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i112709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high" - ], - "it": [ - "buon umore", - "buonumore", - "euforia" - ] + "en": ["high"], + "it": ["buon umore", "buonumore", "euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i112711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panic", - "scare" - ], - "it": [ - "panico" - ] - } + "translations": { "en": ["panic", "scare"], "it": ["panico"] } }, { "synset_id": "ili:i112713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fit", - "tantrum", - "scene", - "conniption" - ], - "it": [ - "accesso", - "bizza" - ] + "en": ["fit", "tantrum", "scene", "conniption"], + "it": ["accesso", "bizza"] } }, { "synset_id": "ili:i112715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irritation", - "annoyance", - "vexation", - "botheration" - ], - "it": [ - "dispetto", - "esasperazione", - "fastidio", - "irritazione", - "molestia" - ] + "en": ["irritation", "annoyance", "vexation", "botheration"], + "it": ["dispetto", "esasperazione", "fastidio", "irritazione", "molestia"] } }, { "synset_id": "ili:i112719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restlessness", - "impatience" - ], - "it": [ - "impazienza", - "insofferenza", - "irrequietezza" - ] + "en": ["restlessness", "impatience"], + "it": ["impazienza", "insofferenza", "irrequietezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantment", - "spell", - "trance" - ], - "it": [ - "incantesimo" - ] + "en": ["enchantment", "spell", "trance"], + "it": ["incantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i112723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fascination", - "captivation" - ], - "it": [ - "ammaliamento", - "malia" - ] + "en": ["fascination", "captivation"], + "it": ["ammaliamento", "malia"] } }, { "synset_id": "ili:i112724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difficulty" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "intoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["difficulty"], "it": ["difficoltà", "intoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i112726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "predicament", - "quandary", - "plight" - ], - "it": [ - "frangente", - "impaccio", - "situazione difficile" - ] + "en": ["predicament", "quandary", "plight"], + "it": ["frangente", "impaccio", "situazione difficile"] } }, { @@ -326333,105 +169493,53 @@ "pickle", "kettle of fish" ], - "it": [ - "guaio", - "imbroglio", - "impiccio", - "pasticcio", - "scombussolamento" - ] + "it": ["guaio", "imbroglio", "impiccio", "pasticcio", "scombussolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stress", - "strain" - ], - "it": [ - "sforzo", - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["stress", "strain"], "it": ["sforzo", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i112736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "problem", - "job" - ], - "it": [ - "problema" - ] - } + "translations": { "en": ["problem", "job"], "it": ["problema"] } }, { "synset_id": "ili:i112742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recognition", - "acknowledgment", - "acknowledgement" - ], - "it": [ - "riconoscimento" - ] + "en": ["recognition", "acknowledgment", "acknowledgement"], + "it": ["riconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approval", - "favorable reception", - "favourable reception" - ], - "it": [ - "approvazione", - "benestare", - "gradimento" - ] + "en": ["approval", "favorable reception", "favourable reception"], + "it": ["approvazione", "benestare", "gradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceptation" - ], - "it": [ - "approvazione" - ] - } + "translations": { "en": ["acceptation"], "it": ["approvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquiescence" - ], - "it": [ - "acquiescenza", - "arrendevolezza", - "remissività" - ] + "en": ["acquiescence"], + "it": ["acquiescenza", "arrendevolezza", "remissività"] } }, { "synset_id": "ili:i112748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welcome" - ], + "en": ["welcome"], "it": [ "accoglienza", "ben arrivato", @@ -326445,134 +169553,70 @@ "synset_id": "ili:i112749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apostasy", - "renunciation", - "defection" - ], - "it": [ - "apostasia" - ] + "en": ["apostasy", "renunciation", "defection"], + "it": ["apostasia"] } }, { "synset_id": "ili:i112750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disfavor", - "disfavour" - ], - "it": [ - "disfavore", - "disgrazia" - ] + "en": ["disfavor", "disfavour"], + "it": ["disfavore", "disgrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i112752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excommunication", - "exclusion", - "censure" - ], - "it": [ - "scomunica" - ] + "en": ["excommunication", "exclusion", "censure"], + "it": ["scomunica"] } }, { "synset_id": "ili:i112754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "separation" - ], - "it": [ - "separazione" - ] - } + "translations": { "en": ["separation"], "it": ["separazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolation" - ], - "it": [ - "isolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["isolation"], "it": ["isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solitude", - "purdah" - ], - "it": [ - "isolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["solitude", "purdah"], "it": ["isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loneliness", - "solitariness" - ], - "it": [ - "isolamento", - "solitudine" - ] + "en": ["loneliness", "solitariness"], + "it": ["isolamento", "solitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i112761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insulation", - "insularity", - "insularism", - "detachment" - ], - "it": [ - "insularità", - "isolamento" - ] + "en": ["insulation", "insularity", "insularism", "detachment"], + "it": ["insularità", "isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alienation", - "estrangement" - ], - "it": [ - "allontanamento" - ] + "en": ["alienation", "estrangement"], + "it": ["allontanamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "privacy", - "privateness", - "secrecy", - "concealment" - ], + "en": ["privacy", "privateness", "secrecy", "concealment"], "it": [ "clandestinità", "irreperibilità", @@ -326585,736 +169629,344 @@ { "synset_id": "ili:i112766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bosom" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["bosom"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i112771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discontinuity" - ], - "it": [ - "discontinuità" - ] - } + "translations": { "en": ["discontinuity"], "it": ["discontinuità"] } }, { "synset_id": "ili:i112772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disjunction", - "disjuncture", - "disconnection", - "disconnectedness" - ], - "it": [ - "sconnessura" - ] + "en": ["disjunction", "disjuncture", "disconnection", "disconnectedness"], + "it": ["sconnessura"] } }, { "synset_id": "ili:i112773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "separability" - ], - "it": [ - "separabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["separability"], "it": ["separabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i112774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incoherence", - "incoherency" - ], - "it": [ - "incoerenza" - ] + "en": ["incoherence", "incoherency"], + "it": ["incoerenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disjointedness" - ], - "it": [ - "incoerenza", - "sconnessione" - ] + "en": ["disjointedness"], + "it": ["incoerenza", "sconnessione"] } }, { "synset_id": "ili:i112776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "union", - "unification" - ], - "it": [ - "compagine", - "connubio" - ] + "en": ["union", "unification"], + "it": ["compagine", "connubio"] } }, { "synset_id": "ili:i112777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coalition", - "fusion" - ], - "it": [ - "cartello", - "fusione" - ] + "en": ["coalition", "fusion"], + "it": ["cartello", "fusione"] } }, { "synset_id": "ili:i112778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alliance", - "confederation" - ], - "it": [ - "alleanza" - ] - } + "translations": { "en": ["alliance", "confederation"], "it": ["alleanza"] } }, { "synset_id": "ili:i112780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "link", - "connectedness" - ], - "it": [ - "collegamento", - "concatenazione", - "connessione", - "rapporto" - ] + "en": ["connection", "link", "connectedness"], + "it": ["collegamento", "concatenazione", "connessione", "rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i112784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tangency" - ], - "it": [ - "tangenza" - ] - } + "translations": { "en": ["tangency"], "it": ["tangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interconnection", - "interconnectedness" - ], - "it": [ - "interconnessione" - ] + "en": ["interconnection", "interconnectedness"], + "it": ["interconnessione"] } }, { "synset_id": "ili:i112786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coherence", - "coherency", - "cohesion", - "cohesiveness" - ], - "it": [ - "coesione" - ] + "en": ["coherence", "coherency", "cohesion", "cohesiveness"], + "it": ["coesione"] } }, { "synset_id": "ili:i112787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consistency" - ], - "it": [ - "linearità" - ] - } + "translations": { "en": ["consistency"], "it": ["linearità"] } }, { "synset_id": "ili:i112788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junction", - "conjunction", - "conjugation", - "colligation" - ], - "it": [ - "giuntura" - ] + "en": ["junction", "conjunction", "conjugation", "colligation"], + "it": ["giuntura"] } }, { "synset_id": "ili:i112789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "association" - ], - "it": [ - "associazione" - ] - } + "translations": { "en": ["association"], "it": ["associazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disassociation" - ], - "it": [ - "dissociazione" - ] - } + "translations": { "en": ["disassociation"], "it": ["dissociazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marriage" - ], - "it": [ - "matrimonio" - ] - } + "translations": { "en": ["marriage"], "it": ["matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i112793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continuity" - ], - "it": [ - "continuità", - "inesauribilità", - "persistenza" - ] + "en": ["continuity"], + "it": ["continuità", "inesauribilità", "persistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvement", - "melioration" - ], - "it": [ - "miglioramento" - ] + "en": ["improvement", "melioration"], + "it": ["miglioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i112795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decline", - "declination" - ], - "it": [ - "declino" - ] - } + "translations": { "en": ["decline", "declination"], "it": ["declino"] } }, { "synset_id": "ili:i112798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underdevelopment" - ], - "it": [ - "arretratezza", - "ineducazione", - "rancidezza", - "sottosviluppo" - ] + "en": ["underdevelopment"], + "it": ["arretratezza", "ineducazione", "rancidezza", "sottosviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i112799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neglect", - "disuse" - ], - "it": [ - "abbandono", - "disuso", - "incuria", - "trascuratezza" - ] + "en": ["neglect", "disuse"], + "it": ["abbandono", "disuso", "incuria", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twilight" - ], - "it": [ - "crepuscolo" - ] - } + "translations": { "en": ["twilight"], "it": ["crepuscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i112802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wreck" - ], - "it": [ - "rottame" - ] - } + "translations": { "en": ["wreck"], "it": ["rottame"] } }, { "synset_id": "ili:i112805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renovation", - "restoration", - "refurbishment" - ], - "it": [ - "restauro" - ] + "en": ["renovation", "restoration", "refurbishment"], + "it": ["restauro"] } }, { "synset_id": "ili:i112806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maturity", - "matureness" - ], - "it": [ - "maturità" - ] - } + "translations": { "en": ["maturity", "matureness"], "it": ["maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i112810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ripeness" - ], - "it": [ - "maturazione", - "maturità" - ] - } + "translations": { "en": ["ripeness"], "it": ["maturazione", "maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i112813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immaturity", - "immatureness" - ], - "it": [ - "acerbità", - "immaturità" - ] + "en": ["immaturity", "immatureness"], + "it": ["acerbità", "immaturità"] } }, { "synset_id": "ili:i112818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adolescence" - ], - "it": [ - "adolescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["adolescence"], "it": ["adolescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infancy", - "babyhood" - ], - "it": [ - "infanzia" - ] - } + "translations": { "en": ["infancy", "babyhood"], "it": ["infanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i112821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embrace" - ], - "it": [ - "abbraccio" - ] - } + "translations": { "en": ["embrace"], "it": ["abbraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i112824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debarment" - ], - "it": [ - "interdizione" - ] - } + "translations": { "en": ["debarment"], "it": ["interdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i112825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grade", - "level", - "tier" - ], - "it": [ - "livello" - ] - } + "translations": { "en": ["grade", "level", "tier"], "it": ["livello"] } }, { "synset_id": "ili:i112831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rating" - ], - "it": [ - "quotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["rating"], "it": ["quotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gradation", - "step" - ], - "it": [ - "gradazione" - ] - } + "translations": { "en": ["gradation", "step"], "it": ["gradazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rank" - ], - "it": [ - "carica", - "grado", - "titolo" - ] - } + "translations": { "en": ["rank"], "it": ["carica", "grado", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i112843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dignity" - ], - "it": [ - "dignità" - ] - } + "translations": { "en": ["dignity"], "it": ["dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i112844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobility", - "noblesse" - ], - "it": [ - "blasone", - "nobiltà" - ] + "en": ["nobility", "noblesse"], + "it": ["blasone", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i112849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baronetcy", - "barony" - ], - "it": [ - "baronaggio", - "baronia" - ] + "en": ["baronetcy", "barony"], + "it": ["baronaggio", "baronia"] } }, { "synset_id": "ili:i112850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dukedom" - ], - "it": [ - "ducato" - ] - } + "translations": { "en": ["dukedom"], "it": ["ducato"] } }, { "synset_id": "ili:i112852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingship" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["kingship"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i112857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prominence" - ], - "it": [ - "cospicuità" - ] - } + "translations": { "en": ["prominence"], "it": ["cospicuità"] } }, { "synset_id": "ili:i112863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "importance", - "grandness" - ], - "it": [ - "importanza", - "peso", - "rilevanza", - "rilievo" - ] + "en": ["importance", "grandness"], + "it": ["importanza", "peso", "rilevanza", "rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i112864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emphasis", - "accent" - ], - "it": [ - "accento", - "enfasi", - "rilievo" - ] + "en": ["emphasis", "accent"], + "it": ["accento", "enfasi", "rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i112865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stress", - "focus" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["stress", "focus"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i112866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primacy" - ], - "it": [ - "primato" - ] - } + "translations": { "en": ["primacy"], "it": ["primato"] } }, { "synset_id": "ili:i112867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eminence", - "distinction", - "preeminence", - "note" - ], - "it": [ - "eminenza", - "predominanza", - "preminenza", - "spiccamento", - "spicco" - ] + "en": ["eminence", "distinction", "preeminence", "note"], + "it": ["eminenza", "predominanza", "preminenza", "spiccamento", "spicco"] } }, { "synset_id": "ili:i112869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prestige", - "prestigiousness" - ], - "it": [ - "autorevolezza", - "credito", - "gloria", - "lustro", - "prestigio" - ] + "en": ["prestige", "prestigiousness"], + "it": ["autorevolezza", "credito", "gloria", "lustro", "prestigio"] } }, { "synset_id": "ili:i112870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obscurity" - ], - "it": [ - "ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["obscurity"], "it": ["ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i112871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anonymity", - "namelessness" - ], - "it": [ - "anonimato", - "anonimia", - "anonimo" - ] + "en": ["anonymity", "namelessness"], + "it": ["anonimato", "anonimia", "anonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i112874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oblivion", - "limbo" - ], - "it": [ - "oblio" - ] - } + "translations": { "en": ["oblivion", "limbo"], "it": ["oblio"] } }, { "synset_id": "ili:i112875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honor", - "honour", - "laurels" - ], - "it": [ - "onore" - ] - } + "translations": { "en": ["honor", "honour", "laurels"], "it": ["onore"] } }, { "synset_id": "ili:i112876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glory", - "glorification" - ], - "it": [ - "gloria" - ] - } + "translations": { "en": ["glory", "glorification"], "it": ["gloria"] } }, { "synset_id": "ili:i112877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fame", - "celebrity", - "renown" - ], + "en": ["fame", "celebrity", "renown"], "it": [ "celebrità", "fama", @@ -327330,153 +169982,72 @@ "synset_id": "ili:i112878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "esteem", - "regard", - "respect" - ], - "it": [ - "considerazione", - "riguardo", - "stima" - ] + "en": ["esteem", "regard", "respect"], + "it": ["considerazione", "riguardo", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i112879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disesteem" - ], - "it": [ - "disistima" - ] - } + "translations": { "en": ["disesteem"], "it": ["disistima"] } }, { "synset_id": "ili:i112880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stature" - ], - "it": [ - "statura" - ] - } + "translations": { "en": ["stature"], "it": ["statura"] } }, { "synset_id": "ili:i112881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repute", - "reputation" - ], - "it": [ - "autorità", - "credito", - "onorabilità", - "reputazione", - "riputazione" - ] + "en": ["repute", "reputation"], + "it": ["autorità", "credito", "onorabilità", "reputazione", "riputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name" - ], - "it": [ - "firma", - "nome" - ] - } + "translations": { "en": ["name"], "it": ["firma", "nome"] } }, { "synset_id": "ili:i112886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fame" - ], - "it": [ - "celebrità", - "fama", - "gloria", - "rinomanza" - ] + "en": ["fame"], + "it": ["celebrità", "fama", "gloria", "rinomanza"] } }, { "synset_id": "ili:i112888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notoriety", - "ill fame" - ], - "it": [ - "celebrità", - "nomea", - "nominanza", - "notorietà", - "taccia" - ] + "en": ["notoriety", "ill fame"], + "it": ["celebrità", "nomea", "nominanza", "notorietà", "taccia"] } }, { "synset_id": "ili:i112889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reputation" - ], - "it": [ - "fama" - ] - } + "translations": { "en": ["reputation"], "it": ["fama"] } }, { "synset_id": "ili:i112890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishonor", - "dishonour" - ], - "it": [ - "onta" - ] - } + "translations": { "en": ["dishonor", "dishonour"], "it": ["onta"] } }, { "synset_id": "ili:i112891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disrepute", - "discredit" - ], - "it": [ - "discredito", - "scredito", - "squalifica" - ] + "en": ["disrepute", "discredit"], + "it": ["discredito", "scredito", "squalifica"] } }, { "synset_id": "ili:i112893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shame", - "disgrace", - "ignominy" - ], + "en": ["shame", "disgrace", "ignominy"], "it": [ "disdoro", "disonore", @@ -327492,60 +170063,30 @@ "synset_id": "ili:i112894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humiliation" - ], - "it": [ - "avvilimento", - "umiliazione" - ] + "en": ["humiliation"], + "it": ["avvilimento", "umiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abasement", - "degradation", - "abjection" - ], - "it": [ - "abbiezione", - "abiezione", - "degradazione", - "fango" - ] + "en": ["abasement", "degradation", "abjection"], + "it": ["abbiezione", "abiezione", "degradazione", "fango"] } }, { "synset_id": "ili:i112898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infamy", - "opprobrium" - ], - "it": [ - "abbominio", - "abominio", - "ignominia", - "infamia", - "obbrobrio" - ] + "en": ["infamy", "opprobrium"], + "it": ["abbominio", "abominio", "ignominia", "infamia", "obbrobrio"] } }, { "synset_id": "ili:i112901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reproach" - ], - "it": [ - "infamia" - ] - } + "translations": { "en": ["reproach"], "it": ["infamia"] } }, { "synset_id": "ili:i112902", @@ -327559,22 +170100,14 @@ "ascendency", "control" ], - "it": [ - "ascendente", - "controllo", - "predominio" - ] + "it": ["ascendente", "controllo", "predominio"] } }, { "synset_id": "ili:i112904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domination", - "mastery", - "supremacy" - ], + "en": ["domination", "mastery", "supremacy"], "it": [ "dominazione", "dominio", @@ -327593,209 +170126,106 @@ { "synset_id": "ili:i112906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dominion", - "rule" - ], - "it": [ - "dominio", - "impero" - ] - } + "translations": { "en": ["dominion", "rule"], "it": ["dominio", "impero"] } }, { "synset_id": "ili:i112911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scepter", - "sceptre" - ], - "it": [ - "scettro" - ] - } + "translations": { "en": ["scepter", "sceptre"], "it": ["scettro"] } }, { "synset_id": "ili:i112913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolutism", - "tyranny", - "despotism" - ], - "it": [ - "despotismo", - "dispotismo", - "dittatura", - "tirannia", - "tirannide" - ] + "en": ["absolutism", "tyranny", "despotism"], + "it": ["despotismo", "dispotismo", "dittatura", "tirannia", "tirannide"] } }, { "synset_id": "ili:i112914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monopoly" - ], - "it": [ - "monopolio" - ] - } + "translations": { "en": ["monopoly"], "it": ["monopolio"] } }, { "synset_id": "ili:i112915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monopoly" - ], - "it": [ - "mercato monopolistico", - "monopolio" - ] + "en": ["monopoly"], + "it": ["mercato monopolistico", "monopolio"] } }, { "synset_id": "ili:i112918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "corner" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["corner"] } }, { "synset_id": "ili:i112919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bane", - "curse", - "scourge", - "nemesis" - ], - "it": [ - "flagello" - ] + "en": ["bane", "curse", "scourge", "nemesis"], + "it": ["flagello"] } }, { "synset_id": "ili:i112920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comfort", - "comfortableness" - ], - "it": [ - "agio", - "comodità" - ] + "en": ["comfort", "comfortableness"], + "it": ["agio", "comodità"] } }, { "synset_id": "ili:i112921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relief", - "ease" - ], - "it": [ - "sollievo" - ] - } + "translations": { "en": ["relief", "ease"], "it": ["sollievo"] } }, { "synset_id": "ili:i112922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reprieve", - "respite" - ], - "it": [ - "respiro", - "pace", - "requie" - ] + "en": ["reprieve", "respite"], + "it": ["respiro", "pace", "requie"] } }, { "synset_id": "ili:i112925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convenience" - ], - "it": [ - "comfort", - "comodità", - "comodo", - "confort" - ] + "en": ["convenience"], + "it": ["comfort", "comodità", "comodo", "confort"] } }, { "synset_id": "ili:i112926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discomfort", - "uncomfortableness" - ], - "it": [ - "disagio" - ] + "en": ["discomfort", "uncomfortableness"], + "it": ["disagio"] } }, { "synset_id": "ili:i112927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconvenience", - "incommodiousness" - ], - "it": [ - "disturbo" - ] + "en": ["inconvenience", "incommodiousness"], + "it": ["disturbo"] } }, { "synset_id": "ili:i112928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malaise", - "unease", - "uneasiness" - ], - "it": [ - "mal essere", - "malessere" - ] + "en": ["malaise", "unease", "uneasiness"], + "it": ["mal essere", "malessere"] } }, { "synset_id": "ili:i112929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hangover", - "katzenjammer" - ], - "it": [ - "postumi della sbornia" - ] + "en": ["hangover", "katzenjammer"], + "it": ["postumi della sbornia"] } }, { @@ -327810,92 +170240,48 @@ "eudaemonia", "eudaimonia" ], - "it": [ - "benessere" - ] + "it": ["benessere"] } }, { "synset_id": "ili:i112933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "health", - "wellness" - ], - "it": [ - "salute", - "sanità" - ] - } + "translations": { "en": ["health", "wellness"], "it": ["salute", "sanità"] } }, { "synset_id": "ili:i112935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misery", - "wretchedness", - "miserableness" - ], - "it": [ - "miserabilità", - "miseria" - ] + "en": ["misery", "wretchedness", "miserableness"], + "it": ["miserabilità", "miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i112938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suffering", - "woe" - ], - "it": [ - "sofferenza" - ] - } + "translations": { "en": ["suffering", "woe"], "it": ["sofferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anguish" - ], - "it": [ - "ambascia", - "angoscia", - "angustia" - ] + "en": ["anguish"], + "it": ["ambascia", "angoscia", "angustia"] } }, { "synset_id": "ili:i112940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "need", - "demand" - ], - "it": [ - "bisogno", - "esigenza", - "occorrenza", - "necessità" - ] + "en": ["need", "demand"], + "it": ["bisogno", "esigenza", "occorrenza", "necessità"] } }, { "synset_id": "ili:i112941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lack", - "deficiency", - "want" - ], + "en": ["lack", "deficiency", "want"], "it": [ "assenza", "carenza", @@ -327911,336 +170297,173 @@ "synset_id": "ili:i112942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dearth", - "famine", - "shortage" - ], - "it": [ - "carestia", - "penuria", - "ristrettezza" - ] + "en": ["dearth", "famine", "shortage"], + "it": ["carestia", "penuria", "ristrettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necessity" - ], - "it": [ - "bisogno", - "necessità", - "occorrenza" - ] + "en": ["necessity"], + "it": ["bisogno", "necessità", "occorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurry", - "haste" - ], - "it": [ - "fretta", - "furia" - ] - } + "translations": { "en": ["hurry", "haste"], "it": ["fretta", "furia"] } }, { "synset_id": "ili:i112951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperativeness", - "insistence", - "insistency", - "press", - "pressure" - ], - "it": [ - "pressione" - ] + "en": ["imperativeness", "insistence", "insistency", "press", "pressure"], + "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i112953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fullness" - ], - "it": [ - "pienezza", - "replezione" - ] - } + "translations": { "en": ["fullness"], "it": ["pienezza", "replezione"] } }, { "synset_id": "ili:i112954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repletion", - "satiety", - "satiation" - ], - "it": [ - "sazietà" - ] + "en": ["repletion", "satiety", "satiation"], + "it": ["sazietà"] } }, { "synset_id": "ili:i112955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surfeit", - "excess", - "overabundance" - ], - "it": [ - "soprabbondanza", - "soverchio", - "sovrabbondanza" - ] + "en": ["surfeit", "excess", "overabundance"], + "it": ["soprabbondanza", "soverchio", "sovrabbondanza"] } }, { "synset_id": "ili:i112958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acariasis", - "acariosis", - "acaridiasis" - ], - "it": [ - "acariasi", - "acariosi" - ] + "en": ["acariasis", "acariosis", "acaridiasis"], + "it": ["acariasi", "acariosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ascariasis" - ], - "it": [ - "ascaridiasi", - "ascaridiosi" - ] + "en": ["ascariasis"], + "it": ["ascaridiasi", "ascaridiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coccidiosis" - ], - "it": [ - "coccidiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["coccidiosis"], "it": ["coccidiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "echinococcosis", - "hydatid disease", - "hydatidosis" - ], - "it": [ - "echinococcosi" - ] + "en": ["echinococcosis", "hydatid disease", "hydatidosis"], + "it": ["echinococcosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nothingness", - "void", - "nullity", - "nihility" - ], - "it": [ - "niente", - "nulla" - ] + "en": ["nothingness", "void", "nullity", "nihility"], + "it": ["niente", "nulla"] } }, { "synset_id": "ili:i112979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacuum", - "vacuity" - ], - "it": [ - "vacuità", - "vuotezza" - ] + "en": ["vacuum", "vacuity"], + "it": ["vacuità", "vuotezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nakedness", - "nudity", - "nudeness" - ], - "it": [ - "nudità" - ] + "en": ["nakedness", "nudity", "nudeness"], + "it": ["nudità"] } }, { "synset_id": "ili:i112985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baldness", - "phalacrosis" - ], - "it": [ - "calvezza", - "calvizie", - "pelata" - ] + "en": ["baldness", "phalacrosis"], + "it": ["calvezza", "calvizie", "pelata"] } }, { "synset_id": "ili:i112987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alopecia" - ], - "it": [ - "alopecia", - "psilosi" - ] - } + "translations": { "en": ["alopecia"], "it": ["alopecia", "psilosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "saving grace", - "state of grace" - ], - "it": [ - "grazia" - ] + "en": ["grace", "saving grace", "state of grace"], + "it": ["grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i112993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damnation", - "eternal damnation" - ], - "it": [ - "dannazione" - ] + "en": ["damnation", "eternal damnation"], + "it": ["dannazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omniscience" - ], - "it": [ - "onniscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["omniscience"], "it": ["onniscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i112997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omnipotence" - ], - "it": [ - "onnipotenza" - ] - } + "translations": { "en": ["omnipotence"], "it": ["onnipotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perfection", - "flawlessness", - "ne plus ultra" - ], - "it": [ - "compiutezza", - "irreprensibilità", - "perfezione" - ] + "en": ["perfection", "flawlessness", "ne plus ultra"], + "it": ["compiutezza", "irreprensibilità", "perfezione"] } }, { "synset_id": "ili:i113001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polish", - "refinement", - "culture", - "cultivation", - "finish" - ], - "it": [ - "finezza" - ] + "en": ["polish", "refinement", "culture", "cultivation", "finish"], + "it": ["finezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integrity", - "unity", - "wholeness" - ], - "it": [ - "integrità", - "unità" - ] + "en": ["integrity", "unity", "wholeness"], + "it": ["integrità", "unità"] } }, { "synset_id": "ili:i113005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "completeness" - ], + "en": ["completeness"], "it": [ "compiutezza", "completezza", @@ -328254,134 +170477,70 @@ "synset_id": "ili:i113006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entirety", - "entireness", - "integrality", - "totality" - ], - "it": [ - "interezza" - ] + "en": ["entirety", "entireness", "integrality", "totality"], + "it": ["interezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comprehensiveness", - "fullness" - ], - "it": [ - "capillarità" - ] + "en": ["comprehensiveness", "fullness"], + "it": ["capillarità"] } }, { "synset_id": "ili:i113010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompleteness", - "rawness" - ], - "it": [ - "incompiutezza", - "incompletezza", - "lacunosità" - ] + "en": ["incompleteness", "rawness"], + "it": ["incompiutezza", "incompletezza", "lacunosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperfection", - "imperfectness" - ], - "it": [ - "imperfezione", - "magagna" - ] + "en": ["imperfection", "imperfectness"], + "it": ["imperfezione", "magagna"] } }, { "synset_id": "ili:i113013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "failing", - "weakness" - ], - "it": [ - "debolezza", - "difetto", - "mancanza", - "debole" - ] + "en": ["failing", "weakness"], + "it": ["debolezza", "difetto", "mancanza", "debole"] } }, { "synset_id": "ili:i113016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insufficiency", - "inadequacy" - ], - "it": [ - "deficienza", - "insufficienza" - ] + "en": ["insufficiency", "inadequacy"], + "it": ["deficienza", "insufficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i113019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defect" - ], - "it": [ - "deficit", - "difetto", - "taccola" - ] + "en": ["defect"], + "it": ["deficit", "difetto", "taccola"] } }, { "synset_id": "ili:i113020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defect", - "fault", - "flaw" - ], - "it": [ - "difetto", - "imperfezione", - "magagna", - "taccola", - "vizio" - ] + "en": ["defect", "fault", "flaw"], + "it": ["difetto", "imperfezione", "magagna", "taccola", "vizio"] } }, { "synset_id": "ili:i113022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bug", - "glitch" - ], - "it": [ - "baco", - "bug" - ] - } + "translations": { "en": ["bug", "glitch"], "it": ["baco", "bug"] } }, { "synset_id": "ili:i113025", @@ -328394,87 +170553,46 @@ "congenital disorder", "congenital abnormality" ], - "it": [ - "difetto ereditario", - "difetto congenito" - ] + "it": ["difetto ereditario", "difetto congenito"] } }, { "synset_id": "ili:i113026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrocephalus", - "hydrocephaly" - ], - "it": [ - "idrocefalo" - ] + "en": ["hydrocephalus", "hydrocephaly"], + "it": ["idrocefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i113029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amelia" - ], - "it": [ - "amelia" - ] - } + "translations": { "en": ["amelia"], "it": ["amelia"] } }, { "synset_id": "ili:i113031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phocomelia", - "seal limbs" - ], - "it": [ - "focomelia" - ] - } + "translations": { "en": ["phocomelia", "seal limbs"], "it": ["focomelia"] } }, { "synset_id": "ili:i113034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meningocele" - ], - "it": [ - "meningocele" - ] - } + "translations": { "en": ["meningocele"], "it": ["meningocele"] } }, { "synset_id": "ili:i113053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spina bifida", - "rachischisis", - "schistorrhachis" - ], - "it": [ - "spina bifida" - ] + "en": ["spina bifida", "rachischisis", "schistorrhachis"], + "it": ["spina bifida"] } }, { "synset_id": "ili:i113058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defectiveness", - "faultiness" - ], - "it": [ - "difettosità" - ] + "en": ["defectiveness", "faultiness"], + "it": ["difettosità"] } }, { @@ -328488,11 +170606,7 @@ "primitivism", "rudeness" ], - "it": [ - "primitivismo", - "primitività", - "trogloditismo" - ] + "it": ["primitivismo", "primitività", "trogloditismo"] } }, { @@ -328520,93 +170634,46 @@ "synset_id": "ili:i113064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good fortune", - "luckiness", - "good luck" - ], - "it": [ - "fortuna", - "bazza" - ] + "en": ["good fortune", "luckiness", "good luck"], + "it": ["fortuna", "bazza"] } }, { "synset_id": "ili:i113065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "providence" - ], - "it": [ - "provvidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["providence"], "it": ["provvidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosperity", - "successfulness" - ], - "it": [ - "prosperità" - ] + "en": ["prosperity", "successfulness"], + "it": ["prosperità"] } }, { "synset_id": "ili:i113067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessing", - "boon" - ], - "it": [ - "benedizione", - "dono del cielo", - "manna", - "provvidenza" - ] + "en": ["blessing", "boon"], + "it": ["benedizione", "dono del cielo", "manna", "provvidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weakness" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] - } + "translations": { "en": ["weakness"], "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "success" - ], - "it": [ - "fortuna", - "successo" - ] - } + "translations": { "en": ["success"], "it": ["fortuna", "successo"] } }, { "synset_id": "ili:i113074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misfortune", - "bad luck", - "tough luck", - "ill luck" - ], + "en": ["misfortune", "bad luck", "tough luck", "ill luck"], "it": [ "sfortuna", "disdetta", @@ -328629,24 +170696,15 @@ "synset_id": "ili:i113075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adversity", - "hardship", - "hard knocks" - ], - "it": [ - "avversità" - ] + "en": ["adversity", "hardship", "hard knocks"], + "it": ["avversità"] } }, { "synset_id": "ili:i113078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catastrophe", - "disaster" - ], + "en": ["catastrophe", "disaster"], "it": [ "calamità", "cataclisma", @@ -328662,274 +170720,132 @@ { "synset_id": "ili:i113081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distress" - ], - "it": [ - "problema", - "afflizione" - ] - } + "translations": { "en": ["distress"], "it": ["problema", "afflizione"] } }, { "synset_id": "ili:i113086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross", - "crown of thorns" - ], - "it": [ - "croce" - ] - } + "translations": { "en": ["cross", "crown of thorns"], "it": ["croce"] } }, { "synset_id": "ili:i113087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "failure" - ], - "it": [ - "bancarotta", - "fiasco" - ] - } + "translations": { "en": ["failure"], "it": ["bancarotta", "fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i113088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solvency" - ], - "it": [ - "solvenza", - "solvibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["solvency"], "it": ["solvenza", "solvibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insolvency" - ], - "it": [ - "insolvenza", - "insolvibilità" - ] + "en": ["insolvency"], + "it": ["insolvenza", "insolvibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bankruptcy", - "failure" - ], - "it": [ - "bancarotta", - "fallimento" - ] + "en": ["bankruptcy", "failure"], + "it": ["bancarotta", "fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i113091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bankruptcy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["bankruptcy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i113097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state of matter", - "state" - ], - "it": [ - "stato" - ] - } + "translations": { "en": ["state of matter", "state"], "it": ["stato"] } }, { "synset_id": "ili:i113098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phase", - "form" - ], - "it": [ - "fase" - ] - } + "translations": { "en": ["phase", "form"], "it": ["fase"] } }, { "synset_id": "ili:i113099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquid", - "liquidness", - "liquidity", - "liquid state" - ], - "it": [ - "liquidità" - ] + "en": ["liquid", "liquidness", "liquidity", "liquid state"], + "it": ["liquidità"] } }, { "synset_id": "ili:i113101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas", - "gaseous state" - ], - "it": [ - "gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas", "gaseous state"], "it": ["gas"] } }, { "synset_id": "ili:i113102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasma" - ], - "it": [ - "plasma" - ] - } + "translations": { "en": ["plasma"], "it": ["plasma"] } }, { "synset_id": "ili:i113103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "possibility", - "possibleness" - ], - "it": [ - "caso", - "possibilità" - ] + "en": ["possibility", "possibleness"], + "it": ["caso", "possibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "achievability", - "attainability", - "attainableness" - ], - "it": [ - "realizzabilità" - ] + "en": ["achievability", "attainability", "attainableness"], + "it": ["realizzabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potential", - "potentiality", - "potency" - ], - "it": [ - "potenzialità", - "potenziale" - ] + "en": ["potential", "potentiality", "potency"], + "it": ["potenzialità", "potenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i113107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latency" - ], - "it": [ - "latenza" - ] - } + "translations": { "en": ["latency"], "it": ["latenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prospect", - "chance" - ], - "it": [ - "prospettiva" - ] - } + "translations": { "en": ["prospect", "chance"], "it": ["prospettiva"] } }, { "synset_id": "ili:i113109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impossibility", - "impossibleness" - ], - "it": [ - "impossibilità" - ] + "en": ["impossibility", "impossibleness"], + "it": ["impossibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconceivability", - "inconceivableness" - ], - "it": [ - "inconcepibilità" - ] + "en": ["inconceivability", "inconceivableness"], + "it": ["inconcepibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidence" - ], - "it": [ - "fiducia" - ] - } + "translations": { "en": ["confidence"], "it": ["fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i113114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportunity", - "chance" - ], + "en": ["opportunity", "chance"], "it": [ "occasione", "momento", @@ -328944,89 +170860,44 @@ { "synset_id": "ili:i113118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearing", - "audience" - ], - "it": [ - "udienza" - ] - } + "translations": { "en": ["hearing", "audience"], "it": ["udienza"] } }, { "synset_id": "ili:i113120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occasion" - ], - "it": [ - "appiglio", - "circostanza", - "congiuntura" - ] + "en": ["occasion"], + "it": ["appiglio", "circostanza", "congiuntura"] } }, { "synset_id": "ili:i113121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "posto vacante" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["posto vacante"] } }, { "synset_id": "ili:i113122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "room" - ], - "it": [ - "opportunità", - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["room"], "it": ["opportunità", "spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i113127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anticipation", - "expectation" - ], - "it": [ - "aspettativa", - "attesa" - ] + "en": ["anticipation", "expectation"], + "it": ["aspettativa", "attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i113128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "despair", - "desperation" - ], - "it": [ - "disperazione" - ] - } + "translations": { "en": ["despair", "desperation"], "it": ["disperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dejection" - ], + "en": ["dejection"], "it": [ "abbattimento", "accasciamento", @@ -329041,221 +170912,109 @@ "synset_id": "ili:i113130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nadir", - "low-water mark" - ], - "it": [ - "GAP!", - "punto più basso" - ] + "en": ["nadir", "low-water mark"], + "it": ["GAP!", "punto più basso"] } }, { "synset_id": "ili:i113131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purity", - "pureness" - ], - "it": [ - "purezza", - "purità" - ] + "en": ["purity", "pureness"], + "it": ["purezza", "purità"] } }, { "synset_id": "ili:i113133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impurity", - "impureness" - ], - "it": [ - "impurità" - ] - } + "translations": { "en": ["impurity", "impureness"], "it": ["impurità"] } }, { "synset_id": "ili:i113134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulteration", - "debasement" - ], - "it": [ - "alterazione", - "sofisticazione" - ] + "en": ["adulteration", "debasement"], + "it": ["alterazione", "sofisticazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dirtiness" - ], - "it": [ - "sporchizia", - "sporcizia" - ] - } + "translations": { "en": ["dirtiness"], "it": ["sporchizia", "sporcizia"] } }, { "synset_id": "ili:i113143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boom" - ], - "it": [ - "boom" - ] - } + "translations": { "en": ["boom"], "it": ["boom"] } }, { "synset_id": "ili:i113145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depression", - "slump", - "economic crisis" - ], - "it": [ - "crisi", - "crollo", - "depressione", - "slump" - ] + "en": ["depression", "slump", "economic crisis"], + "it": ["crisi", "crollo", "depressione", "slump"] } }, { "synset_id": "ili:i113148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosperity" - ], - "it": [ - "agiatezza", - "floridezza", - "opulenza", - "prosperità", - "ricchezza" - ] + "en": ["prosperity"], + "it": ["agiatezza", "floridezza", "opulenza", "prosperità", "ricchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indebtedness", - "liability", - "financial obligation" - ], - "it": [ - "indebitamento" - ] + "en": ["indebtedness", "liability", "financial obligation"], + "it": ["indebitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debt" - ], - "it": [ - "debito", - "indebitamento" - ] - } + "translations": { "en": ["debt"], "it": ["debito", "indebitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "account payable", - "payable" - ], - "it": [ - "conto passivo", - "debito a breve", - "debito a breve termine" - ] + "en": ["account payable", "payable"], + "it": ["conto passivo", "debito a breve", "debito a breve termine"] } }, { "synset_id": "ili:i113155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "score" - ], - "it": [ - "conto" - ] - } + "translations": { "en": ["score"], "it": ["conto"] } }, { "synset_id": "ili:i113157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wealth", - "wealthiness" - ], - "it": [ - "ricchezza" - ] - } + "translations": { "en": ["wealth", "wealthiness"], "it": ["ricchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affluence", - "richness" - ], - "it": [ - "opulenza", - "ricchezza" - ] + "en": ["affluence", "richness"], + "it": ["opulenza", "ricchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ease", - "comfort" - ], - "it": [ - "agiatezza", - "agio", - "benessere" - ] + "en": ["ease", "comfort"], + "it": ["agiatezza", "agio", "benessere"] } }, { "synset_id": "ili:i113162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luxury", - "luxuriousness", - "opulence", - "sumptuousness" - ], + "en": ["luxury", "luxuriousness", "opulence", "sumptuousness"], "it": [ "magnificenza", "opulenza", @@ -329269,112 +171028,52 @@ { "synset_id": "ili:i113163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammon" - ], - "it": [ - "mammona" - ] - } + "translations": { "en": ["mammon"], "it": ["mammona"] } }, { "synset_id": "ili:i113166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poverty", - "poorness", - "impoverishment" - ], - "it": [ - "angustia", - "bisogno", - "miseria", - "necessità", - "povertà" - ] + "en": ["poverty", "poorness", "impoverishment"], + "it": ["angustia", "bisogno", "miseria", "necessità", "povertà"] } }, { "synset_id": "ili:i113168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "destitution" - ], - "it": [ - "miseria" - ] - } + "translations": { "en": ["destitution"], "it": ["miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i113169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigence", - "need", - "penury", - "pauperism", - "pauperization" - ], - "it": [ - "bisogno", - "indigenza", - "miseria" - ] + "en": ["indigence", "need", "penury", "pauperism", "pauperization"], + "it": ["bisogno", "indigenza", "miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i113176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygiene" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["hygiene"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i113177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asepsis", - "antisepsis", - "sterility", - "sterileness" - ], - "it": [ - "asepsi" - ] + "en": ["asepsis", "antisepsis", "sterility", "sterileness"], + "it": ["asepsi"] } }, { "synset_id": "ili:i113178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanitation" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["sanitation"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i113180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "filth", - "filthiness", - "foulness", - "nastiness" - ], + "en": ["filth", "filthiness", "foulness", "nastiness"], "it": [ "bruttura", "immondezza", @@ -329394,83 +171093,41 @@ "synset_id": "ili:i113183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleanness" - ], - "it": [ - "lindezza", - "lindore", - "lindura", - "pulizia" - ] + "en": ["cleanness"], + "it": ["lindezza", "lindore", "lindura", "pulizia"] } }, { "synset_id": "ili:i113184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleanliness" - ], - "it": [ - "igiene", - "mondezza", - "monnezza" - ] + "en": ["cleanliness"], + "it": ["igiene", "mondezza", "monnezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orderliness", - "order" - ], - "it": [ - "assetto", - "ordinamento", - "ordine" - ] + "en": ["orderliness", "order"], + "it": ["assetto", "ordinamento", "ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i113189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tidiness" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["tidiness"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i113192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shambles" - ], - "it": [ - "macello" - ] - } + "translations": { "en": ["shambles"], "it": ["macello"] } }, { "synset_id": "ili:i113194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dirt", - "filth", - "grime", - "soil", - "stain", - "grease", - "grunge" - ], + "en": ["dirt", "filth", "grime", "soil", "stain", "grease", "grunge"], "it": [ "lerciume", "luridezza", @@ -329489,53 +171146,31 @@ "synset_id": "ili:i113200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sordidness", - "squalor", - "squalidness" - ], - "it": [ - "luridume", - "sordidezza" - ] + "en": ["sordidness", "squalor", "squalidness"], + "it": ["luridume", "sordidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disorderliness", - "disorder" - ], - "it": [ - "confusisone", - "disordine" - ] + "en": ["disorderliness", "disorder"], + "it": ["confusisone", "disordine"] } }, { "synset_id": "ili:i113202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "untidiness" - ], - "it": [ - "disordine", - "trascuratezza" - ] + "en": ["untidiness"], + "it": ["disordine", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloppiness", - "slovenliness", - "unkemptness" - ], + "en": ["sloppiness", "slovenliness", "unkemptness"], "it": [ "sciattaggine", "sciatteria", @@ -329549,31 +171184,16 @@ "synset_id": "ili:i113205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mess", - "messiness", - "muss", - "mussiness" - ], - "it": [ - "casino", - "confusione", - "rivoluzione" - ] + "en": ["mess", "messiness", "muss", "mussiness"], + "it": ["casino", "confusione", "rivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i113206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disorganization", - "disorganisation", - "disarrangement" - ], - "it": [ - "disorganizzazione" - ] + "en": ["disorganization", "disorganisation", "disarrangement"], + "it": ["disorganizzazione"] } }, { @@ -329606,561 +171226,268 @@ { "synset_id": "ili:i113209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "normality", - "normalcy" - ], - "it": [ - "normalità" - ] - } + "translations": { "en": ["normality", "normalcy"], "it": ["normalità"] } }, { "synset_id": "ili:i113213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abnormality", - "abnormalcy" - ], - "it": [ - "anomalia", - "anormalità" - ] + "en": ["abnormality", "abnormalcy"], + "it": ["anomalia", "anormalità"] } }, { "synset_id": "ili:i113219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aberrance", - "aberrancy", - "aberration", - "deviance" - ], - "it": [ - "aberrazione" - ] + "en": ["aberrance", "aberrancy", "aberration", "deviance"], + "it": ["aberrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclopia" - ], - "it": [ - "ciclopia", - "ciclopismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclopia"], "it": ["ciclopia", "ciclopismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kyphosis", - "humpback", - "hunchback" - ], - "it": [ - "cifosi", - "gobba" - ] + "en": ["kyphosis", "humpback", "hunchback"], + "it": ["cifosi", "gobba"] } }, { "synset_id": "ili:i113227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lordosis", - "hollow-back" - ], - "it": [ - "lordosi" - ] - } + "translations": { "en": ["lordosis", "hollow-back"], "it": ["lordosi"] } }, { "synset_id": "ili:i113228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scoliosis" - ], - "it": [ - "scoliosi" - ] - } + "translations": { "en": ["scoliosis"], "it": ["scoliosi"] } }, { "synset_id": "ili:i113231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anomaly", - "anomalousness" - ], - "it": [ - "anomalia", - "irregolarità" - ] + "en": ["anomaly", "anomalousness"], + "it": ["anomalia", "irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i113234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dwarfism", - "nanism" - ], - "it": [ - "nanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dwarfism", "nanism"], "it": ["nanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infantilism" - ], - "it": [ - "infantilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["infantilism"], "it": ["infantilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macrocephaly", - "megacephaly", - "megalocephaly" - ], - "it": [ - "macrocefalia", - "megalocefalia" - ] + "en": ["macrocephaly", "megacephaly", "megalocephaly"], + "it": ["macrocefalia", "megalocefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i113250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microcephaly", - "microcephalus", - "nanocephaly" - ], - "it": [ - "microcefalia", - "nanocefalia" - ] + "en": ["microcephaly", "microcephalus", "nanocephaly"], + "it": ["microcefalia", "nanocefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i113253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poisoning", - "toxic condition", - "intoxication" - ], - "it": [ - "avvelenamento", - "intossicazione" - ] + "en": ["poisoning", "toxic condition", "intoxication"], + "it": ["avvelenamento", "intossicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ergotism" - ], - "it": [ - "ergotismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ergotism"], "it": ["ergotismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercury poisoning" - ], - "it": [ - "idrargirismo", - "idrargirosi", - "mercurialismo" - ] + "en": ["mercury poisoning"], + "it": ["idrargirismo", "idrargirosi", "mercurialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "context", - "circumstance", - "setting" - ], - "it": [ - "contesto", - "contingenza", - "circostanza" - ] + "en": ["context", "circumstance", "setting"], + "it": ["contesto", "contingenza", "circostanza"] } }, { "synset_id": "ili:i113270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecology" - ], - "it": [ - "ecologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ecology"], "it": ["ecologia"] } }, { "synset_id": "ili:i113271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "setting", - "background", - "scope" - ], - "it": [ - "ambiente", - "cornice" - ] + "en": ["setting", "background", "scope"], + "it": ["ambiente", "cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i113274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milieu", - "surroundings" - ], - "it": [ - "contesto", - "milieu", - "ambiente", - "ambiente sociale" - ] + "en": ["milieu", "surroundings"], + "it": ["contesto", "milieu", "ambiente", "ambiente sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i113275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphere", - "domain", - "area", - "orbit", - "field", - "arena" - ], - "it": [ - "ambiente", - "ambito", - "campo", - "area", - "settore", - "sfera" - ] + "en": ["sphere", "domain", "area", "orbit", "field", "arena"], + "it": ["ambiente", "ambito", "campo", "area", "settore", "sfera"] } }, { "synset_id": "ili:i113276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distaff" - ], - "it": [ - "la rocca e il fuso" - ] - } + "translations": { "en": ["distaff"], "it": ["la rocca e il fuso"] } }, { "synset_id": "ili:i113279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingdom", - "land", - "realm" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["kingdom", "land", "realm"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i113284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "province", - "responsibility" - ], - "it": [ - "competenza" - ] + "en": ["province", "responsibility"], + "it": ["competenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showcase", - "show window" - ], - "it": [ - "teca", - "vetrina" - ] + "en": ["showcase", "show window"], + "it": ["teca", "vetrina"] } }, { "synset_id": "ili:i113289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pollution" - ], - "it": [ - "inquinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["pollution"], "it": ["inquinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acid rain", - "acid precipitation" - ], - "it": [ - "pioggia acida" - ] + "en": ["acid rain", "acid precipitation"], + "it": ["pioggia acida"] } }, { "synset_id": "ili:i113295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miasma", - "miasm" - ], - "it": [ - "miasma" - ] - } + "translations": { "en": ["miasma", "miasm"], "it": ["miasma"] } }, { "synset_id": "ili:i113297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smog", - "smogginess" - ], - "it": [ - "caligine", - "smog" - ] - } + "translations": { "en": ["smog", "smogginess"], "it": ["caligine", "smog"] } }, { "synset_id": "ili:i113302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deforestation" - ], - "it": [ - "deforestazione", - "diboscamento", - "disboscamento" - ] + "en": ["deforestation"], + "it": ["deforestazione", "diboscamento", "disboscamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depopulation" - ], - "it": [ - "spopolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["depopulation"], "it": ["spopolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climate", - "clime" - ], - "it": [ - "clima", - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["climate", "clime"], "it": ["clima", "cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i113308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atmosphere", - "atmospheric state" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] + "en": ["atmosphere", "atmospheric state"], + "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i113311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "low", - "depression" - ], - "it": [ - "depressione" - ] - } + "translations": { "en": ["low", "depression"], "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i113312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anticyclone" - ], - "it": [ - "anticiclone" - ] - } + "translations": { "en": ["anticyclone"], "it": ["anticiclone"] } }, { "synset_id": "ili:i113313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclone" - ], - "it": [ - "ciclone" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclone"], "it": ["ciclone"] } }, { "synset_id": "ili:i113314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fog", - "fogginess", - "murk", - "murkiness" - ], - "it": [ - "nebulosità" - ] + "en": ["fog", "fogginess", "murk", "murkiness"], + "it": ["nebulosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fug" - ], - "it": [ - "aria viziata" - ] - } + "translations": { "en": ["fug"], "it": ["aria viziata"] } }, { "synset_id": "ili:i113316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good weather" - ], - "it": [ - "bello", - "sereno" - ] - } + "translations": { "en": ["good weather"], "it": ["bello", "sereno"] } }, { "synset_id": "ili:i113318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mildness", - "clemency" - ], - "it": [ - "clemenza", - "mitezza" - ] + "en": ["mildness", "clemency"], + "it": ["clemenza", "mitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lull", - "quiet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "periodo di stasi" - ] + "en": ["lull", "quiet"], + "it": ["GAP!", "periodo di stasi"] } }, { "synset_id": "ili:i113322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad weather", - "inclemency", - "inclementness" - ], + "en": ["bad weather", "inclemency", "inclementness"], "it": [ "brutto", "intemperie", @@ -330175,75 +171502,37 @@ "synset_id": "ili:i113329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloudiness", - "cloud cover", - "overcast" - ], - "it": [ - "nebulosità", - "nuvolosità" - ] + "en": ["cloudiness", "cloud cover", "overcast"], + "it": ["nebulosità", "nuvolosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climate", - "mood" - ], - "it": [ - "atmosfera", - "clima" - ] - } + "translations": { "en": ["climate", "mood"], "it": ["atmosfera", "clima"] } }, { "synset_id": "ili:i113333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atmosphere", - "ambiance", - "ambience" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] + "en": ["atmosphere", "ambiance", "ambience"], + "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i113336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gloom", - "gloominess", - "glumness" - ], - "it": [ - "tetraggine" - ] + "en": ["gloom", "gloominess", "glumness"], + "it": ["tetraggine"] } }, { "synset_id": "ili:i113337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleakness", - "desolation", - "bareness", - "nakedness" - ], - "it": [ - "cupezza", - "desolazione", - "squallidezza", - "tristezza" - ] + "en": ["bleakness", "desolation", "bareness", "nakedness"], + "it": ["cupezza", "desolazione", "squallidezza", "tristezza"] } }, { @@ -330260,559 +171549,285 @@ "look", "smell" ], - "it": [ - "sensazione", - "sentimento", - "spirito" - ] + "it": ["sensazione", "sentimento", "spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i113342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsusceptibility", - "immunity" - ], - "it": [ - "immunità" - ] + "en": ["unsusceptibility", "immunity"], + "it": ["immunità"] } }, { "synset_id": "ili:i113348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autoimmunity" - ], - "it": [ - "autoimmunità" - ] - } + "translations": { "en": ["autoimmunity"], "it": ["autoimmunità"] } }, { "synset_id": "ili:i113352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemption", - "freedom" - ], - "it": [ - "esenzione", - "esonero" - ] + "en": ["exemption", "freedom"], + "it": ["esenzione", "esonero"] } }, { "synset_id": "ili:i113356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impunity" - ], - "it": [ - "impunità" - ] - } + "translations": { "en": ["impunity"], "it": ["impunità"] } }, { "synset_id": "ili:i113357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grandfather clause" - ], - "it": [ - "clausola di non retroattività" - ] + "en": ["grandfather clause"], + "it": ["clausola di non retroattività"] } }, { "synset_id": "ili:i113359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "susceptibility", - "susceptibleness" - ], - "it": [ - "impressionabilità" - ] + "en": ["susceptibility", "susceptibleness"], + "it": ["impressionabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxability" - ], - "it": [ - "imponibilità", - "tassabilità" - ] + "en": ["taxability"], + "it": ["imponibilità", "tassabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capability", - "capacity" - ], - "it": [ - "proprietà" - ] - } + "translations": { "en": ["capability", "capacity"], "it": ["proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i113365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activity" - ], - "it": [ - "radioattività" - ] - } + "translations": { "en": ["activity"], "it": ["radioattività"] } }, { "synset_id": "ili:i113368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "predisposition" - ], - "it": [ - "recettività", - "ricettività" - ] + "en": ["sensitivity", "predisposition"], + "it": ["recettività", "ricettività"] } }, { "synset_id": "ili:i113374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allergy", - "allergic reaction" - ], - "it": [ - "allergia" - ] + "en": ["allergy", "allergic reaction"], + "it": ["allergia"] } }, { "synset_id": "ili:i113377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaphylaxis" - ], - "it": [ - "anafilassi" - ] - } + "translations": { "en": ["anaphylaxis"], "it": ["anafilassi"] } }, { "synset_id": "ili:i113381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hay fever", - "pollinosis" - ], - "it": [ - "pollinosi", - "raffreddore da fieno" - ] + "en": ["hay fever", "pollinosis"], + "it": ["pollinosi", "raffreddore da fieno"] } }, { "synset_id": "ili:i113382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diathesis" - ], - "it": [ - "diatesi" - ] - } + "translations": { "en": ["diathesis"], "it": ["diatesi"] } }, { "synset_id": "ili:i113383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reactivity" - ], - "it": [ - "reattività" - ] - } + "translations": { "en": ["reactivity"], "it": ["reattività"] } }, { "synset_id": "ili:i113387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moisture", - "wet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "umidità", - "vapore condensato" - ] + "en": ["moisture", "wet"], + "it": ["GAP!", "umidità", "vapore condensato"] } }, { "synset_id": "ili:i113388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humidity", - "humidness" - ], - "it": [ - "umidità" - ] - } + "translations": { "en": ["humidity", "humidness"], "it": ["umidità"] } }, { "synset_id": "ili:i113390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damp", - "dampness", - "moistness" - ], - "it": [ - "umidità", - "umido" - ] + "en": ["damp", "dampness", "moistness"], + "it": ["umidità", "umido"] } }, { "synset_id": "ili:i113394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dryness", - "waterlessness", - "xerotes" - ], - "it": [ - "aridità", - "asciuttezza", - "secco" - ] + "en": ["dryness", "waterlessness", "xerotes"], + "it": ["aridità", "asciuttezza", "secco"] } }, { "synset_id": "ili:i113396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drought", - "drouth" - ], - "it": [ - "arsura", - "secco", - "siccità" - ] + "en": ["drought", "drouth"], + "it": ["arsura", "secco", "siccità"] } }, { "synset_id": "ili:i113397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aridity", - "aridness", - "thirstiness" - ], - "it": [ - "aridità" - ] + "en": ["aridity", "aridness", "thirstiness"], + "it": ["aridità"] } }, { "synset_id": "ili:i113403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safety" - ], - "it": [ - "incolumità", - "sicurezza" - ] - } + "translations": { "en": ["safety"], "it": ["incolumità", "sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invulnerability", - "impregnability" - ], - "it": [ - "inattaccabilità", - "invulnerabilità" - ] + "en": ["invulnerability", "impregnability"], + "it": ["inattaccabilità", "invulnerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "security" - ], - "it": [ - "sicurezza" - ] - } + "translations": { "en": ["security"], "it": ["sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indemnity", - "insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione" - ] + "en": ["indemnity", "insurance"], + "it": ["assicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protection", - "shelter" - ], - "it": [ - "protezione", - "riparo" - ] + "en": ["protection", "shelter"], + "it": ["protezione", "riparo"] } }, { "synset_id": "ili:i113417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "danger" - ], - "it": [ - "mala parata", - "malaparata", - "pericolo" - ] + "en": ["danger"], + "it": ["mala parata", "malaparata", "pericolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "danger" - ], - "it": [ - "pericolo" - ] - } + "translations": { "en": ["danger"], "it": ["pericolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insecurity" - ], - "it": [ - "insicurezza", - "rischio" - ] - } + "translations": { "en": ["insecurity"], "it": ["insicurezza", "rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i113422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazard", - "jeopardy", - "peril", - "risk", - "endangerment" - ], - "it": [ - "pericolo", - "rischio" - ] + "en": ["hazard", "jeopardy", "peril", "risk", "endangerment"], + "it": ["pericolo", "rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i113428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "powder keg" - ], - "it": [ - "situazione esplosiva" - ] - } + "translations": { "en": ["powder keg"], "it": ["situazione esplosiva"] } }, { "synset_id": "ili:i113429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menace", - "threat" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["menace", "threat"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i113431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riskiness", - "peril" - ], - "it": [ - "pericolosità", - "rischiosità" - ] + "en": ["riskiness", "peril"], + "it": ["pericolosità", "rischiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vulnerability", - "exposure" - ], - "it": [ - "vulnerabilità" - ] + "en": ["vulnerability", "exposure"], + "it": ["vulnerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tension", - "tensity", - "tenseness", - "tautness" - ], - "it": [ - "tensione" - ] + "en": ["tension", "tensity", "tenseness", "tautness"], + "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i113439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myotonia" - ], - "it": [ - "miotonia" - ] - } + "translations": { "en": ["myotonia"], "it": ["miotonia"] } }, { "synset_id": "ili:i113442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atonicity", - "atony", - "atonia", - "amyotonia" - ], - "it": [ - "atonia" - ] + "en": ["atonicity", "atony", "atonia", "amyotonia"], + "it": ["atonia"] } }, { "synset_id": "ili:i113444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condition", - "shape" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["condition", "shape"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i113445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fitness", - "physical fitness" - ], - "it": [ - "forma fisica" - ] + "en": ["fitness", "physical fitness"], + "it": ["forma fisica"] } }, { "synset_id": "ili:i113449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaworthiness", - "fitness" - ], - "it": [ - "navigabilità", - "idoneità alla navigazione" - ] + "en": ["seaworthiness", "fitness"], + "it": ["navigabilità", "idoneità alla navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airworthiness" - ], - "it": [ - "idoneità al volo" - ] - } + "translations": { "en": ["airworthiness"], "it": ["idoneità al volo"] } }, { "synset_id": "ili:i113452", @@ -330839,46 +171854,22 @@ { "synset_id": "ili:i113453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asthenia", - "astheny" - ], - "it": [ - "astenia" - ] - } + "translations": { "en": ["asthenia", "astheny"], "it": ["astenia"] } }, { "synset_id": "ili:i113454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cachexia", - "cachexy", - "wasting" - ], - "it": [ - "cachessia" - ] + "en": ["cachexia", "cachexy", "wasting"], + "it": ["cachessia"] } }, { "synset_id": "ili:i113455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disability", - "disablement", - "handicap", - "impairment" - ], - "it": [ - "handicap", - "invalidità", - "menomazione", - "minorazione" - ] + "en": ["disability", "disablement", "handicap", "impairment"], + "it": ["handicap", "invalidità", "menomazione", "minorazione"] } }, { @@ -330893,61 +171884,31 @@ "gameness", "claudication" ], - "it": [ - "claudicazione", - "zoppia" - ] + "it": ["claudicazione", "zoppia"] } }, { "synset_id": "ili:i113467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amputation" - ], - "it": [ - "mutilazione" - ] - } + "translations": { "en": ["amputation"], "it": ["mutilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deafness", - "hearing loss" - ], - "it": [ - "sordità" - ] - } + "translations": { "en": ["deafness", "hearing loss"], "it": ["sordità"] } }, { "synset_id": "ili:i113475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deaf-mutism", - "deaf-muteness" - ], - "it": [ - "sordomutismo" - ] + "en": ["deaf-mutism", "deaf-muteness"], + "it": ["sordomutismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analgesia" - ], - "it": [ - "analgesia" - ] - } + "translations": { "en": ["analgesia"], "it": ["analgesia"] } }, { "synset_id": "ili:i113481", @@ -330959,36 +171920,23 @@ "vision defect", "visual disorder" ], - "it": [ - "difetto della vista" - ] + "it": ["difetto della vista"] } }, { "synset_id": "ili:i113482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myopia", - "nearsightedness", - "shortsightedness" - ], - "it": [ - "miopia" - ] + "en": ["myopia", "nearsightedness", "shortsightedness"], + "it": ["miopia"] } }, { "synset_id": "ili:i113483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astigmatism", - "astigmia" - ], - "it": [ - "astigmatismo" - ] + "en": ["astigmatism", "astigmia"], + "it": ["astigmatismo"] } }, { @@ -331002,629 +171950,294 @@ "farsightedness", "longsightedness" ], - "it": [ - "ipermetropia", - "presbiopia", - "presbitismo" - ] + "it": ["ipermetropia", "presbiopia", "presbitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowblindness", - "snow-blindness" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["snowblindness", "snow-blindness"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i113509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torticollis", - "wryneck" - ], - "it": [ - "torcicollo" - ] - } + "translations": { "en": ["torticollis", "wryneck"], "it": ["torcicollo"] } }, { "synset_id": "ili:i113510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dysfunction", - "disfunction" - ], - "it": [ - "disfunzione" - ] + "en": ["dysfunction", "disfunction"], + "it": ["disfunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i113511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paralysis", - "palsy" - ], - "it": [ - "paralisi" - ] - } + "translations": { "en": ["paralysis", "palsy"], "it": ["paralisi"] } }, { "synset_id": "ili:i113512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paresis" - ], - "it": [ - "paresi" - ] - } + "translations": { "en": ["paresis"], "it": ["paresi"] } }, { "synset_id": "ili:i113516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptosis" - ], - "it": [ - "ptosi" - ] - } + "translations": { "en": ["ptosis"], "it": ["ptosi"] } }, { "synset_id": "ili:i113518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prolapse", - "prolapsus", - "descensus" - ], - "it": [ - "prolasso" - ] + "en": ["prolapse", "prolapsus", "descensus"], + "it": ["prolasso"] } }, { "synset_id": "ili:i113519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraplegia" - ], - "it": [ - "pamplegia", - "paraplegia" - ] - } + "translations": { "en": ["paraplegia"], "it": ["pamplegia", "paraplegia"] } }, { "synset_id": "ili:i113520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemiplegia", - "unilateral paralysis" - ], - "it": [ - "emiplegia" - ] + "en": ["hemiplegia", "unilateral paralysis"], + "it": ["emiplegia"] } }, { "synset_id": "ili:i113521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadriplegia" - ], - "it": [ - "tetraplegia" - ] - } + "translations": { "en": ["quadriplegia"], "it": ["tetraplegia"] } }, { "synset_id": "ili:i113527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disrepair" - ], - "it": [ - "cattivo stato", - "sfacelo" - ] - } + "translations": { "en": ["disrepair"], "it": ["cattivo stato", "sfacelo"] } }, { "synset_id": "ili:i113529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "putrefaction", - "rot" - ], - "it": [ - "decomposizione", - "putredine", - "putrefazione" - ] + "en": ["putrefaction", "rot"], + "it": ["decomposizione", "putredine", "putrefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "putrescence", - "putridness", - "rottenness", - "corruption" - ], - "it": [ - "corruzione", - "decomposizione", - "putrido", - "putridume" - ] + "en": ["putrescence", "putridness", "rottenness", "corruption"], + "it": ["corruzione", "decomposizione", "putrido", "putridume"] } }, { "synset_id": "ili:i113531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decomposition", - "disintegration" - ], - "it": [ - "decomposizione", - "putrefazione" - ] + "en": ["decomposition", "disintegration"], + "it": ["decomposizione", "putrefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deterioration", - "impairment" - ], - "it": [ - "deperimento", - "deterioramento" - ] + "en": ["deterioration", "impairment"], + "it": ["deperimento", "deterioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i113535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrosion" - ], - "it": [ - "corrosione" - ] - } + "translations": { "en": ["corrosion"], "it": ["corrosione"] } }, { "synset_id": "ili:i113536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devastation", - "desolation" - ], - "it": [ - "desolazione", - "devastazione", - "rovina" - ] + "en": ["devastation", "desolation"], + "it": ["desolazione", "devastazione", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i113538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrepitude", - "dilapidation" - ], - "it": [ - "decrepitezza" - ] + "en": ["decrepitude", "dilapidation"], + "it": ["decrepitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wear" - ], - "it": [ - "logoramento", - "logorio" - ] - } + "translations": { "en": ["wear"], "it": ["logoramento", "logorio"] } }, { "synset_id": "ili:i113541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "end", - "destruction", - "death" - ], - "it": [ - "fine" - ] - } + "translations": { "en": ["end", "destruction", "death"], "it": ["fine"] } }, { "synset_id": "ili:i113544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iniquity", - "wickedness", - "darkness", - "dark" - ], - "it": [ - "iniquità", - "nequizia", - "perversità", - "oscurità" - ] + "en": ["iniquity", "wickedness", "darkness", "dark"], + "it": ["iniquità", "nequizia", "perversità", "oscurità"] } }, { "synset_id": "ili:i113545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "illumination" - ], - "it": [ - "illuminazione", - "luce" - ] + "en": ["light", "illumination"], + "it": ["illuminazione", "luce"] } }, { "synset_id": "ili:i113549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sale" - ], - "it": [ - "compravendita", - "contratto di compravendita", - "vendita" - ] + "en": ["sale"], + "it": ["compravendita", "contratto di compravendita", "vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i113559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyelonephritis" - ], - "it": [ - "pielonefrite" - ] - } + "translations": { "en": ["pyelonephritis"], "it": ["pielonefrite"] } }, { "synset_id": "ili:i113566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urethritis" - ], - "it": [ - "uretrite" - ] - } + "translations": { "en": ["urethritis"], "it": ["uretrite"] } }, { "synset_id": "ili:i113569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stasis" - ], - "it": [ - "stasi" - ] - } + "translations": { "en": ["stasis"], "it": ["stasi"] } }, { "synset_id": "ili:i113647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urbanization", - "urbanisation" - ], - "it": [ - "inurbamento", - "urbanizzazione" - ] + "en": ["urbanization", "urbanisation"], + "it": ["inurbamento", "urbanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "material", - "stuff" - ], - "it": [ - "materia", - "materiale", - "roba" - ] + "en": ["material", "stuff"], + "it": ["materia", "materiale", "roba"] } }, { "synset_id": "ili:i113659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chyme" - ], - "it": [ - "chimo" - ] - } + "translations": { "en": ["chyme"], "it": ["chimo"] } }, { "synset_id": "ili:i113661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impurity", - "dross" - ], - "it": [ - "impurità" - ] - } + "translations": { "en": ["impurity", "dross"], "it": ["impurità"] } }, { "synset_id": "ili:i113665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allergen" - ], - "it": [ - "allergene" - ] - } + "translations": { "en": ["allergen"], "it": ["allergene"] } }, { "synset_id": "ili:i113669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aldehyde" - ], - "it": [ - "aldeide" - ] - } + "translations": { "en": ["aldehyde"], "it": ["aldeide"] } }, { "synset_id": "ili:i113673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atom", - "molecule", - "particle", - "corpuscle", - "mote", - "speck" - ], - "it": [ - "atomo", - "briciolo", - "bruscolo", - "grano", - "molecola", - "particella" - ] + "en": ["atom", "molecule", "particle", "corpuscle", "mote", "speck"], + "it": ["atomo", "briciolo", "bruscolo", "grano", "molecola", "particella"] } }, { "synset_id": "ili:i113677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mixture" - ], - "it": [ - "miscela", - "misto", - "mistura", - "pastrocchio", - "mescolanza" - ] + "en": ["mixture"], + "it": ["miscela", "misto", "mistura", "pastrocchio", "mescolanza"] } }, { "synset_id": "ili:i113678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alloy", - "metal" - ], - "it": [ - "lega" - ] - } + "translations": { "en": ["alloy", "metal"], "it": ["lega"] } }, { "synset_id": "ili:i113681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colloid" - ], - "it": [ - "colloide" - ] - } + "translations": { "en": ["colloid"], "it": ["colloide"] } }, { "synset_id": "ili:i113686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eutectic" - ], - "it": [ - "crioidrato", - "eutettico" - ] - } + "translations": { "en": ["eutectic"], "it": ["crioidrato", "eutettico"] } }, { "synset_id": "ili:i113687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solution" - ], - "it": [ - "soluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["solution"], "it": ["soluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i113692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gel", - "colloidal gel" - ], - "it": [ - "gel" - ] - } + "translations": { "en": ["gel", "colloidal gel"], "it": ["gel"] } }, { "synset_id": "ili:i113696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspension" - ], - "it": [ - "sospensione" - ] - } + "translations": { "en": ["suspension"], "it": ["sospensione"] } }, { "synset_id": "ili:i113699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precipitate" - ], - "it": [ - "precipitato" - ] - } + "translations": { "en": ["precipitate"], "it": ["precipitato"] } }, { "synset_id": "ili:i113705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plasticine" - ], - "it": [ - "plastilina" - ] - } + "translations": { "en": ["Plasticine"], "it": ["plastilina"] } }, { "synset_id": "ili:i113706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastic" - ], - "it": [ - "plastica" - ] - } + "translations": { "en": ["plastic"], "it": ["plastica"] } }, { "synset_id": "ili:i113707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plasticizer", - "plasticiser" - ], - "it": [ - "plastificante" - ] + "en": ["plasticizer", "plasticiser"], + "it": ["plastificante"] } }, { "synset_id": "ili:i113713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plexiglas", - "plexiglass" - ], - "it": [ - "plexiglas" - ] - } + "translations": { "en": ["Plexiglas", "plexiglass"], "it": ["plexiglas"] } }, { "synset_id": "ili:i113714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyethylene", - "polythene" - ], - "it": [ - "polietilene", - "politene" - ] + "en": ["polyethylene", "polythene"], + "it": ["polietilene", "politene"] } }, { @@ -331638,439 +172251,220 @@ "ethanoyl group", "ethanoyl radical" ], - "it": [ - "acetile" - ] + "it": ["acetile"] } }, { "synset_id": "ili:i113721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyvinyl chloride", - "PVC" - ], - "it": [ - "P.V.C.", - "cloruro di polivinile", - "polivinilcloruro" - ] + "en": ["polyvinyl chloride", "PVC"], + "it": ["P.V.C.", "cloruro di polivinile", "polivinilcloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i113722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "styrene", - "cinnamene", - "phenylethylene", - "vinylbenzene" - ], - "it": [ - "stirolo" - ] + "en": ["styrene", "cinnamene", "phenylethylene", "vinylbenzene"], + "it": ["stirolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polystyrene" - ], - "it": [ - "polistirene", - "polistirolo" - ] + "en": ["polystyrene"], + "it": ["polistirene", "polistirolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bakelite" - ], - "it": [ - "bachelite", - "bakelite" - ] - } + "translations": { "en": ["Bakelite"], "it": ["bachelite", "bakelite"] } }, { "synset_id": "ili:i113727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Teflon", - "polytetrafluoroethylene" - ], - "it": [ - "Teflon", - "politetrafluoroetilene" - ] + "en": ["Teflon", "polytetrafluoroethylene"], + "it": ["Teflon", "politetrafluoroetilene"] } }, { "synset_id": "ili:i113729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raw material", - "staple" - ], - "it": [ - "materia prima" - ] + "en": ["raw material", "staple"], + "it": ["materia prima"] } }, { "synset_id": "ili:i113733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absorbent material", - "absorbent" - ], - "it": [ - "assorbente" - ] + "en": ["absorbent material", "absorbent"], + "it": ["assorbente"] } }, { "synset_id": "ili:i113735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sponge" - ], - "it": [ - "spugna" - ] - } + "translations": { "en": ["sponge"], "it": ["spugna"] } }, { "synset_id": "ili:i113736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absorber" - ], - "it": [ - "assorbitore" - ] - } + "translations": { "en": ["absorber"], "it": ["assorbitore"] } }, { "synset_id": "ili:i113737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absorbent cotton" - ], - "it": [ - "bambagia", - "ovatta" - ] - } + "translations": { "en": ["absorbent cotton"], "it": ["bambagia", "ovatta"] } }, { "synset_id": "ili:i113741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acaricide", - "acaracide" - ], - "it": [ - "acaricida" - ] - } + "translations": { "en": ["acaricide", "acaracide"], "it": ["acaricida"] } }, { "synset_id": "ili:i113743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetic acid", - "ethanoic acid" - ], - "it": [ - "acido acetico" - ] + "en": ["acetic acid", "ethanoic acid"], + "it": ["acido acetico"] } }, { "synset_id": "ili:i113746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acetate", - "ethanoate" - ], - "it": [ - "acetato" - ] - } + "translations": { "en": ["acetate", "ethanoate"], "it": ["acetato"] } }, { "synset_id": "ili:i113751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetone", - "propanone", - "dimethyl ketone" - ], - "it": [ - "acetone" - ] + "en": ["acetone", "propanone", "dimethyl ketone"], + "it": ["acetone"] } }, { "synset_id": "ili:i113752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetylene", - "ethyne", - "alkyne" - ], - "it": [ - "acetilene" - ] + "en": ["acetylene", "ethyne", "alkyne"], + "it": ["acetilene"] } }, { "synset_id": "ili:i113753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adobe" - ], - "it": [ - "adobe" - ] - } + "translations": { "en": ["adobe"], "it": ["adobe"] } }, { "synset_id": "ili:i113759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amino acid", - "aminoalkanoic acid" - ], - "it": [ - "aminoacido", - "amminoacido" - ] + "en": ["amino acid", "aminoalkanoic acid"], + "it": ["aminoacido", "amminoacido"] } }, { "synset_id": "ili:i113763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asparagine" - ], - "it": [ - "asparagina" - ] - } + "translations": { "en": ["asparagine"], "it": ["asparagina"] } }, { "synset_id": "ili:i113784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glutamine" - ], - "it": [ - "glutammina" - ] - } + "translations": { "en": ["glutamine"], "it": ["glutammina"] } }, { "synset_id": "ili:i113790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acid" - ], - "it": [ - "acido" - ] - } + "translations": { "en": ["acid"], "it": ["acido"] } }, { "synset_id": "ili:i113796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arsenate" - ], - "it": [ - "arseniato" - ] - } + "translations": { "en": ["arsenate"], "it": ["arseniato"] } }, { "synset_id": "ili:i113800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chlorate" - ], - "it": [ - "clorato" - ] - } + "translations": { "en": ["chlorate"], "it": ["clorato"] } }, { "synset_id": "ili:i113819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrocyanic acid", - "prussic acid" - ], - "it": [ - "acido cianidrico", - "acido prussico" - ] + "en": ["hydrocyanic acid", "prussic acid"], + "it": ["acido cianidrico", "acido prussico"] } }, { "synset_id": "ili:i113823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypochlorite" - ], - "it": [ - "ipoclorito" - ] - } + "translations": { "en": ["hypochlorite"], "it": ["ipoclorito"] } }, { "synset_id": "ili:i113844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulterant", - "adulterator" - ], - "it": [ - "adulterante" - ] + "en": ["adulterant", "adulterator"], + "it": ["adulterante"] } }, { "synset_id": "ili:i113845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alkyl", - "alkyl group", - "alkyl radical" - ], - "it": [ - "alchile" - ] + "en": ["alkyl", "alkyl group", "alkyl radical"], + "it": ["alchile"] } }, { "synset_id": "ili:i113856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atom" - ], - "it": [ - "atomo" - ] - } + "translations": { "en": ["atom"], "it": ["atomo"] } }, { "synset_id": "ili:i113857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isotope" - ], - "it": [ - "isotopo" - ] - } + "translations": { "en": ["isotope"], "it": ["isotopo"] } }, { "synset_id": "ili:i113858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radioisotope" - ], - "it": [ - "radioisotopo" - ] - } + "translations": { "en": ["radioisotope"], "it": ["radioisotopo"] } }, { "synset_id": "ili:i113868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "group", - "radical", - "chemical group" - ], - "it": [ - "radicale" - ] + "en": ["group", "radical", "chemical group"], + "it": ["radicale"] } }, { "synset_id": "ili:i113874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical element", - "element" - ], - "it": [ - "elemento", - "elemento chimico" - ] + "en": ["chemical element", "element"], + "it": ["elemento", "elemento chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i113875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allotrope" - ], - "it": [ - "allotropo" - ] - } + "translations": { "en": ["allotrope"], "it": ["allotropo"] } }, { "synset_id": "ili:i113877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noble gas", - "inert gas", - "argonon" - ], - "it": [ - "gas inerte", - "gas nobile" - ] + "en": ["noble gas", "inert gas", "argonon"], + "it": ["gas inerte", "gas nobile"] } }, { @@ -332084,1595 +172478,861 @@ "lanthanide", "lanthanon" ], - "it": [ - "lantanide", - "terre rare" - ] + "it": ["lantanide", "terre rare"] } }, { "synset_id": "ili:i113883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metallic element", - "metal" - ], - "it": [ - "metallo" - ] - } + "translations": { "en": ["metallic element", "metal"], "it": ["metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i113885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonmetal" - ], - "it": [ - "metalloide", - "non metallo" - ] - } + "translations": { "en": ["nonmetal"], "it": ["metalloide", "non metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i113888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinium", - "Ac", - "atomic number 89" - ], - "it": [ - "attinio" - ] + "en": ["actinium", "Ac", "atomic number 89"], + "it": ["attinio"] } }, { "synset_id": "ili:i113889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aluminum", - "aluminium", - "Al", - "atomic number 13" - ], - "it": [ - "alluminio" - ] + "en": ["aluminum", "aluminium", "Al", "atomic number 13"], + "it": ["alluminio"] } }, { "synset_id": "ili:i113893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antimony", - "Sb", - "atomic number 51" - ], - "it": [ - "antimonio", - "stibio" - ] + "en": ["antimony", "Sb", "atomic number 51"], + "it": ["antimonio", "stibio"] } }, { "synset_id": "ili:i113894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argon", - "Ar", - "atomic number 18" - ], - "it": [ - "argo", - "argon" - ] + "en": ["argon", "Ar", "atomic number 18"], + "it": ["argo", "argon"] } }, { "synset_id": "ili:i113895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenic", - "As", - "atomic number 33" - ], - "it": [ - "arsenico" - ] + "en": ["arsenic", "As", "atomic number 33"], + "it": ["arsenico"] } }, { "synset_id": "ili:i113898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barium", - "Ba", - "atomic number 56" - ], - "it": [ - "bario" - ] + "en": ["barium", "Ba", "atomic number 56"], + "it": ["bario"] } }, { "synset_id": "ili:i113904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "berkelium", - "Bk", - "atomic number 97" - ], - "it": [ - "berchelio", - "berkelio" - ] + "en": ["berkelium", "Bk", "atomic number 97"], + "it": ["berchelio", "berkelio"] } }, { "synset_id": "ili:i113905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beryllium", - "Be", - "glucinium", - "atomic number 4" - ], - "it": [ - "berillio" - ] + "en": ["beryllium", "Be", "glucinium", "atomic number 4"], + "it": ["berillio"] } }, { "synset_id": "ili:i113906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bismuth", - "Bi", - "atomic number 83" - ], - "it": [ - "bismuto" - ] + "en": ["bismuth", "Bi", "atomic number 83"], + "it": ["bismuto"] } }, { "synset_id": "ili:i113908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boron", - "B", - "atomic number 5" - ], - "it": [ - "boro" - ] - } + "translations": { "en": ["boron", "B", "atomic number 5"], "it": ["boro"] } }, { "synset_id": "ili:i113909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bromine", - "Br", - "atomic number 35" - ], - "it": [ - "bromo" - ] + "en": ["bromine", "Br", "atomic number 35"], + "it": ["bromo"] } }, { "synset_id": "ili:i113910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cadmium", - "Cd", - "atomic number 48" - ], - "it": [ - "cadmio" - ] + "en": ["cadmium", "Cd", "atomic number 48"], + "it": ["cadmio"] } }, { "synset_id": "ili:i113911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calcium", - "Ca", - "atomic number 20" - ], - "it": [ - "calcio" - ] + "en": ["calcium", "Ca", "atomic number 20"], + "it": ["calcio"] } }, { "synset_id": "ili:i113912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "californium", - "Cf", - "atomic number 98" - ], - "it": [ - "californio" - ] + "en": ["californium", "Cf", "atomic number 98"], + "it": ["californio"] } }, { "synset_id": "ili:i113913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon", - "C", - "atomic number 6" - ], - "it": [ - "carbonio" - ] + "en": ["carbon", "C", "atomic number 6"], + "it": ["carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiocarbon", - "carbon 14" - ], - "it": [ - "radiocarbonio" - ] + "en": ["radiocarbon", "carbon 14"], + "it": ["radiocarbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerium", - "Ce", - "atomic number 58" - ], - "it": [ - "cerio" - ] + "en": ["cerium", "Ce", "atomic number 58"], + "it": ["cerio"] } }, { "synset_id": "ili:i113917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cesium", - "caesium", - "Cs", - "atomic number 55" - ], - "it": [ - "cesio" - ] + "en": ["cesium", "caesium", "Cs", "atomic number 55"], + "it": ["cesio"] } }, { "synset_id": "ili:i113919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlorine", - "Cl", - "atomic number 17" - ], - "it": [ - "cloro" - ] + "en": ["chlorine", "Cl", "atomic number 17"], + "it": ["cloro"] } }, { "synset_id": "ili:i113921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chromium", - "Cr", - "atomic number 24" - ], - "it": [ - "cromo" - ] + "en": ["chromium", "Cr", "atomic number 24"], + "it": ["cromo"] } }, { "synset_id": "ili:i113922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobalt", - "Co", - "atomic number 27" - ], - "it": [ - "cobalto" - ] + "en": ["cobalt", "Co", "atomic number 27"], + "it": ["cobalto"] } }, { "synset_id": "ili:i113924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copper", - "Cu", - "atomic number 29" - ], - "it": [ - "rame" - ] + "en": ["copper", "Cu", "atomic number 29"], + "it": ["rame"] } }, { "synset_id": "ili:i113929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "einsteinium", - "Es", - "E", - "atomic number 99" - ], - "it": [ - "E", - "Es", - "einsteinio" - ] + "en": ["einsteinium", "Es", "E", "atomic number 99"], + "it": ["E", "Es", "einsteinio"] } }, { "synset_id": "ili:i113930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "erbium", - "Er", - "atomic number 68" - ], - "it": [ - "erbio" - ] + "en": ["erbium", "Er", "atomic number 68"], + "it": ["erbio"] } }, { "synset_id": "ili:i113931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "europium", - "Eu", - "atomic number 63" - ], - "it": [ - "europio" - ] + "en": ["europium", "Eu", "atomic number 63"], + "it": ["europio"] } }, { "synset_id": "ili:i113932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fermium", - "Fm", - "atomic number 100" - ], - "it": [ - "fermio" - ] + "en": ["fermium", "Fm", "atomic number 100"], + "it": ["fermio"] } }, { "synset_id": "ili:i113933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluorine", - "F", - "atomic number 9" - ], - "it": [ - "F", - "fluoro" - ] + "en": ["fluorine", "F", "atomic number 9"], + "it": ["F", "fluoro"] } }, { "synset_id": "ili:i113934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "francium", - "Fr", - "atomic number 87" - ], - "it": [ - "francio" - ] + "en": ["francium", "Fr", "atomic number 87"], + "it": ["francio"] } }, { "synset_id": "ili:i113935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gadolinium", - "Gd", - "atomic number 64" - ], - "it": [ - "gadolinio" - ] + "en": ["gadolinium", "Gd", "atomic number 64"], + "it": ["gadolinio"] } }, { "synset_id": "ili:i113936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallium", - "Ga", - "atomic number 31" - ], - "it": [ - "gallio" - ] + "en": ["gallium", "Ga", "atomic number 31"], + "it": ["gallio"] } }, { "synset_id": "ili:i113937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germanium", - "Ge", - "atomic number 32" - ], - "it": [ - "germanio" - ] + "en": ["germanium", "Ge", "atomic number 32"], + "it": ["germanio"] } }, { "synset_id": "ili:i113938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold", - "Au", - "atomic number 79" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold", "Au", "atomic number 79"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i113942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hafnium", - "Hf", - "atomic number 72" - ], - "it": [ - "afnio", - "hafnio" - ] + "en": ["hafnium", "Hf", "atomic number 72"], + "it": ["afnio", "hafnio"] } }, { "synset_id": "ili:i113944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helium", - "He", - "atomic number 2" - ], - "it": [ - "elio" - ] + "en": ["helium", "He", "atomic number 2"], + "it": ["elio"] } }, { "synset_id": "ili:i113945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holmium", - "Ho", - "atomic number 67" - ], - "it": [ - "holmio", - "olmio" - ] + "en": ["holmium", "Ho", "atomic number 67"], + "it": ["holmio", "olmio"] } }, { "synset_id": "ili:i113946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrogen", - "H", - "atomic number 1" - ], - "it": [ - "idrogeno" - ] + "en": ["hydrogen", "H", "atomic number 1"], + "it": ["idrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deuterium", - "heavy hydrogen" - ], - "it": [ - "deuterio" - ] + "en": ["deuterium", "heavy hydrogen"], + "it": ["deuterio"] } }, { "synset_id": "ili:i113950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indium", - "In", - "atomic number 49" - ], - "it": [ - "indio" - ] + "en": ["indium", "In", "atomic number 49"], + "it": ["indio"] } }, { "synset_id": "ili:i113951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iodine", - "iodin", - "I", - "atomic number 53" - ], - "it": [ - "iodio" - ] + "en": ["iodine", "iodin", "I", "atomic number 53"], + "it": ["iodio"] } }, { "synset_id": "ili:i113954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iridium", - "Ir", - "atomic number 77" - ], - "it": [ - "Ir", - "iridio" - ] + "en": ["iridium", "Ir", "atomic number 77"], + "it": ["Ir", "iridio"] } }, { "synset_id": "ili:i113955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iron", - "Fe", - "atomic number 26" - ], - "it": [ - "ferro" - ] + "en": ["iron", "Fe", "atomic number 26"], + "it": ["ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i113956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "krypton", - "Kr", - "atomic number 36" - ], - "it": [ - "cripto", - "crypto", - "krypton" - ] + "en": ["krypton", "Kr", "atomic number 36"], + "it": ["cripto", "crypto", "krypton"] } }, { "synset_id": "ili:i113957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lanthanum", - "La", - "atomic number 57" - ], - "it": [ - "lantanio" - ] + "en": ["lanthanum", "La", "atomic number 57"], + "it": ["lantanio"] } }, { "synset_id": "ili:i113958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawrencium", - "Lr", - "atomic number 103" - ], - "it": [ - "laurencio", - "laurenzio", - "lorenzio" - ] + "en": ["lawrencium", "Lr", "atomic number 103"], + "it": ["laurencio", "laurenzio", "lorenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i113960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lithium", - "Li", - "atomic number 3" - ], - "it": [ - "litio" - ] + "en": ["lithium", "Li", "atomic number 3"], + "it": ["litio"] } }, { "synset_id": "ili:i113961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lutetium", - "lutecium", - "Lu", - "atomic number 71" - ], - "it": [ - "cassiopeio", - "cassiopeo", - "lutezio" - ] + "en": ["lutetium", "lutecium", "Lu", "atomic number 71"], + "it": ["cassiopeio", "cassiopeo", "lutezio"] } }, { "synset_id": "ili:i113962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnesium", - "Mg", - "atomic number 12" - ], - "it": [ - "magnesio" - ] + "en": ["magnesium", "Mg", "atomic number 12"], + "it": ["magnesio"] } }, { "synset_id": "ili:i113963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manganese", - "Mn", - "atomic number 25" - ], - "it": [ - "manganese" - ] + "en": ["manganese", "Mn", "atomic number 25"], + "it": ["manganese"] } }, { "synset_id": "ili:i113965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mendelevium", - "Md", - "Mv", - "atomic number 101" - ], - "it": [ - "Md", - "mendelevio" - ] + "en": ["mendelevium", "Md", "Mv", "atomic number 101"], + "it": ["Md", "mendelevio"] } }, { "synset_id": "ili:i113966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercury", - "quicksilver", - "hydrargyrum", - "Hg", - "atomic number 80" - ], - "it": [ - "mercurio" - ] + "en": ["mercury", "quicksilver", "hydrargyrum", "Hg", "atomic number 80"], + "it": ["mercurio"] } }, { "synset_id": "ili:i113967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molybdenum", - "Mo", - "atomic number 42" - ], - "it": [ - "molibdeno" - ] + "en": ["molybdenum", "Mo", "atomic number 42"], + "it": ["molibdeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neodymium", - "Nd", - "atomic number 60" - ], - "it": [ - "neodimio" - ] + "en": ["neodymium", "Nd", "atomic number 60"], + "it": ["neodimio"] } }, { "synset_id": "ili:i113969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neon", - "Ne", - "atomic number 10" - ], - "it": [ - "neo", - "neon" - ] + "en": ["neon", "Ne", "atomic number 10"], + "it": ["neo", "neon"] } }, { "synset_id": "ili:i113970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neptunium", - "Np", - "atomic number 93" - ], - "it": [ - "ausonio", - "nettunio" - ] + "en": ["neptunium", "Np", "atomic number 93"], + "it": ["ausonio", "nettunio"] } }, { "synset_id": "ili:i113971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nickel", - "Ni", - "atomic number 28" - ], - "it": [ - "nichel", - "nichelio", - "nickel" - ] + "en": ["nickel", "Ni", "atomic number 28"], + "it": ["nichel", "nichelio", "nickel"] } }, { "synset_id": "ili:i113972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "niobium", - "Nb", - "atomic number 41" - ], - "it": [ - "Nb", - "niobio" - ] + "en": ["niobium", "Nb", "atomic number 41"], + "it": ["Nb", "niobio"] } }, { "synset_id": "ili:i113973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "columbium" - ], - "it": [ - "columbio" - ] - } + "translations": { "en": ["columbium"], "it": ["columbio"] } }, { "synset_id": "ili:i113974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrogen", - "N", - "atomic number 7" - ], - "it": [ - "azoto", - "nitrogeno" - ] + "en": ["nitrogen", "N", "atomic number 7"], + "it": ["azoto", "nitrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobelium", - "No", - "atomic number 102" - ], - "it": [ - "nobelio" - ] + "en": ["nobelium", "No", "atomic number 102"], + "it": ["nobelio"] } }, { "synset_id": "ili:i113977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osmium", - "Os", - "atomic number 76" - ], - "it": [ - "osmio" - ] + "en": ["osmium", "Os", "atomic number 76"], + "it": ["osmio"] } }, { "synset_id": "ili:i113978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxygen", - "O", - "atomic number 8" - ], - "it": [ - "ossigeno" - ] + "en": ["oxygen", "O", "atomic number 8"], + "it": ["ossigeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palladium", - "Pd", - "atomic number 46" - ], - "it": [ - "palladio" - ] + "en": ["palladium", "Pd", "atomic number 46"], + "it": ["palladio"] } }, { "synset_id": "ili:i113982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phosphorus", - "P", - "atomic number 15" - ], - "it": [ - "fosforo", - "p" - ] + "en": ["phosphorus", "P", "atomic number 15"], + "it": ["fosforo", "p"] } }, { "synset_id": "ili:i113983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platinum", - "Pt", - "atomic number 78" - ], - "it": [ - "platino" - ] + "en": ["platinum", "Pt", "atomic number 78"], + "it": ["platino"] } }, { "synset_id": "ili:i113984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plutonium", - "Pu", - "atomic number 94" - ], - "it": [ - "plutonio" - ] + "en": ["plutonium", "Pu", "atomic number 94"], + "it": ["plutonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polonium", - "Po", - "atomic number 84" - ], - "it": [ - "polonio" - ] + "en": ["polonium", "Po", "atomic number 84"], + "it": ["polonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potassium", - "K", - "atomic number 19" - ], - "it": [ - "potassio" - ] + "en": ["potassium", "K", "atomic number 19"], + "it": ["potassio"] } }, { "synset_id": "ili:i113990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promethium", - "Pm", - "atomic number 61" - ], - "it": [ - "prometeo" - ] + "en": ["promethium", "Pm", "atomic number 61"], + "it": ["prometeo"] } }, { "synset_id": "ili:i113992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radium", - "Ra", - "atomic number 88" - ], - "it": [ - "radio", - "radium" - ] + "en": ["radium", "Ra", "atomic number 88"], + "it": ["radio", "radium"] } }, { "synset_id": "ili:i113995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhodium", - "Rh", - "atomic number 45" - ], - "it": [ - "rodio" - ] + "en": ["rhodium", "Rh", "atomic number 45"], + "it": ["rodio"] } }, { "synset_id": "ili:i113997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubidium", - "Rb", - "atomic number 37" - ], - "it": [ - "rubidio" - ] + "en": ["rubidium", "Rb", "atomic number 37"], + "it": ["rubidio"] } }, { "synset_id": "ili:i113998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruthenium", - "Ru", - "atomic number 44" - ], - "it": [ - "rutenio" - ] + "en": ["ruthenium", "Ru", "atomic number 44"], + "it": ["rutenio"] } }, { "synset_id": "ili:i114000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "samarium", - "Sm", - "atomic number 62" - ], - "it": [ - "samario" - ] + "en": ["samarium", "Sm", "atomic number 62"], + "it": ["samario"] } }, { "synset_id": "ili:i114003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selenium", - "Se", - "atomic number 34" - ], - "it": [ - "selenio" - ] + "en": ["selenium", "Se", "atomic number 34"], + "it": ["selenio"] } }, { "synset_id": "ili:i114004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silicon", - "Si", - "atomic number 14" - ], - "it": [ - "silicio" - ] + "en": ["silicon", "Si", "atomic number 14"], + "it": ["silicio"] } }, { "synset_id": "ili:i114005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver", - "Ag", - "atomic number 47" - ], - "it": [ - "argento" - ] + "en": ["silver", "Ag", "atomic number 47"], + "it": ["argento"] } }, { "synset_id": "ili:i114006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodium", - "Na", - "atomic number 11" - ], - "it": [ - "sodio" - ] + "en": ["sodium", "Na", "atomic number 11"], + "it": ["sodio"] } }, { "synset_id": "ili:i114007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strontium", - "Sr", - "atomic number 38" - ], - "it": [ - "stronzio" - ] + "en": ["strontium", "Sr", "atomic number 38"], + "it": ["stronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i114009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sulfur", - "S", - "sulphur", - "atomic number 16" - ], - "it": [ - "zolfo" - ] + "en": ["sulfur", "S", "sulphur", "atomic number 16"], + "it": ["zolfo"] } }, { "synset_id": "ili:i114010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tantalum", - "Ta", - "atomic number 73" - ], - "it": [ - "tantalio" - ] + "en": ["tantalum", "Ta", "atomic number 73"], + "it": ["tantalio"] } }, { "synset_id": "ili:i114012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "technetium", - "Tc", - "atomic number 43" - ], - "it": [ - "tecneto", - "tecnezio" - ] + "en": ["technetium", "Tc", "atomic number 43"], + "it": ["tecneto", "tecnezio"] } }, { "synset_id": "ili:i114013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tellurium", - "Te", - "atomic number 52" - ], - "it": [ - "tellurio" - ] + "en": ["tellurium", "Te", "atomic number 52"], + "it": ["tellurio"] } }, { "synset_id": "ili:i114014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terbium", - "Tb", - "atomic number 65" - ], - "it": [ - "terbio" - ] + "en": ["terbium", "Tb", "atomic number 65"], + "it": ["terbio"] } }, { "synset_id": "ili:i114015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thallium", - "Tl", - "atomic number 81" - ], - "it": [ - "tallio" - ] + "en": ["thallium", "Tl", "atomic number 81"], + "it": ["tallio"] } }, { "synset_id": "ili:i114016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thorium", - "Th", - "atomic number 90" - ], - "it": [ - "torio" - ] + "en": ["thorium", "Th", "atomic number 90"], + "it": ["torio"] } }, { "synset_id": "ili:i114018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thulium", - "Tm", - "atomic number 69" - ], - "it": [ - "tulio" - ] + "en": ["thulium", "Tm", "atomic number 69"], + "it": ["tulio"] } }, { "synset_id": "ili:i114019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tin", - "Sn", - "atomic number 50" - ], - "it": [ - "stagno" - ] + "en": ["tin", "Sn", "atomic number 50"], + "it": ["stagno"] } }, { "synset_id": "ili:i114020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "titanium", - "Ti", - "atomic number 22" - ], - "it": [ - "titanio" - ] + "en": ["titanium", "Ti", "atomic number 22"], + "it": ["titanio"] } }, { "synset_id": "ili:i114021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tungsten", - "wolfram", - "W", - "atomic number 74" - ], - "it": [ - "tungsteno", - "volframio", - "wolframio" - ] + "en": ["tungsten", "wolfram", "W", "atomic number 74"], + "it": ["tungsteno", "volframio", "wolframio"] } }, { "synset_id": "ili:i114027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uranium", - "U", - "atomic number 92" - ], - "it": [ - "uranio" - ] + "en": ["uranium", "U", "atomic number 92"], + "it": ["uranio"] } }, { "synset_id": "ili:i114030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vanadium", - "V", - "atomic number 23" - ], - "it": [ - "vanadio" - ] + "en": ["vanadium", "V", "atomic number 23"], + "it": ["vanadio"] } }, { "synset_id": "ili:i114031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "xenon", - "Xe", - "atomic number 54" - ], - "it": [ - "xeno" - ] + "en": ["xenon", "Xe", "atomic number 54"], + "it": ["xeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ytterbium", - "Yb", - "atomic number 70" - ], - "it": [ - "Yb", - "itterbio", - "ytterbio" - ] + "en": ["ytterbium", "Yb", "atomic number 70"], + "it": ["Yb", "itterbio", "ytterbio"] } }, { "synset_id": "ili:i114033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yttrium", - "Y", - "atomic number 39" - ], - "it": [ - "Y", - "ittrio", - "yttrio" - ] + "en": ["yttrium", "Y", "atomic number 39"], + "it": ["Y", "ittrio", "yttrio"] } }, { "synset_id": "ili:i114034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zinc", - "Zn", - "atomic number 30" - ], - "it": [ - "zinco" - ] + "en": ["zinc", "Zn", "atomic number 30"], + "it": ["zinco"] } }, { "synset_id": "ili:i114035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zirconium", - "Zr", - "atomic number 40" - ], - "it": [ - "zirconio" - ] + "en": ["zirconium", "Zr", "atomic number 40"], + "it": ["zirconio"] } }, { "synset_id": "ili:i114036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mineral" - ], - "it": [ - "minerale" - ] - } + "translations": { "en": ["mineral"], "it": ["minerale"] } }, { "synset_id": "ili:i114038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alabaster" - ], - "it": [ - "alabastro" - ] - } + "translations": { "en": ["alabaster"], "it": ["alabastro"] } }, { "synset_id": "ili:i114039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alabaster", - "oriental alabaster", - "onyx marble", - "Mexican onyx" - ], - "it": [ - "alabastro" - ] + "en": ["alabaster", "oriental alabaster", "onyx marble", "Mexican onyx"], + "it": ["alabastro"] } }, { "synset_id": "ili:i114044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apatite" - ], - "it": [ - "apatite" - ] - } + "translations": { "en": ["apatite"], "it": ["apatite"] } }, { "synset_id": "ili:i114046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "argentite" - ], - "it": [ - "argentite" - ] - } + "translations": { "en": ["argentite"], "it": ["argentite"] } }, { "synset_id": "ili:i114049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenopyrite", - "mispickel" - ], - "it": [ - "arsenopirite" - ] + "en": ["arsenopyrite", "mispickel"], + "it": ["arsenopirite"] } }, { "synset_id": "ili:i114050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphalt", - "mineral pitch" - ], - "it": [ - "asfalto" - ] - } + "translations": { "en": ["asphalt", "mineral pitch"], "it": ["asfalto"] } }, { "synset_id": "ili:i114055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bauxite" - ], - "it": [ - "baussite", - "bauxite" - ] - } + "translations": { "en": ["bauxite"], "it": ["baussite", "bauxite"] } }, { "synset_id": "ili:i114056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beryl" - ], - "it": [ - "berillo" - ] - } + "translations": { "en": ["beryl"], "it": ["berillo"] } }, { "synset_id": "ili:i114057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biotite" - ], - "it": [ - "biotite" - ] - } + "translations": { "en": ["biotite"], "it": ["biotite"] } }, { "synset_id": "ili:i114059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borax" - ], - "it": [ - "borace" - ] - } + "translations": { "en": ["borax"], "it": ["borace"] } }, { "synset_id": "ili:i114066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerussite", - "white lead ore" - ], - "it": [ - "cerussite" - ] + "en": ["cerussite", "white lead ore"], + "it": ["cerussite"] } }, { "synset_id": "ili:i114067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chalcocite", - "copper glance" - ], - "it": [ - "calcocite" - ] + "en": ["chalcocite", "copper glance"], + "it": ["calcocite"] } }, { "synset_id": "ili:i114068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chalcopyrite", - "copper pyrites" - ], - "it": [ - "calcopirite" - ] + "en": ["chalcopyrite", "copper pyrites"], + "it": ["calcopirite"] } }, { @@ -333687,1047 +173347,471 @@ "porcelain clay", "terra alba" ], - "it": [ - "caolino" - ] + "it": ["caolino"] } }, { "synset_id": "ili:i114071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromite" - ], - "it": [ - "cromite" - ] - } + "translations": { "en": ["chromite"], "it": ["cromite"] } }, { "synset_id": "ili:i114074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cinnabar" - ], - "it": [ - "cinabro" - ] - } + "translations": { "en": ["cinnabar"], "it": ["cinabro"] } }, { "synset_id": "ili:i114077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodium chloride", - "common salt" - ], - "it": [ - "cloruro di sodio", - "salgemma" - ] + "en": ["sodium chloride", "common salt"], + "it": ["cloruro di sodio", "salgemma"] } }, { "synset_id": "ili:i114081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corundom", - "corundum" - ], - "it": [ - "corindone" - ] - } + "translations": { "en": ["corundom", "corundum"], "it": ["corindone"] } }, { "synset_id": "ili:i114084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cryolite", - "Greenland spar" - ], - "it": [ - "criolite" - ] - } + "translations": { "en": ["cryolite", "Greenland spar"], "it": ["criolite"] } }, { "synset_id": "ili:i114088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolomite", - "bitter spar" - ], - "it": [ - "dolomite" - ] - } + "translations": { "en": ["dolomite", "bitter spar"], "it": ["dolomite"] } }, { "synset_id": "ili:i114089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earth color" - ], - "it": [ - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["earth color"], "it": ["terra"] } }, { "synset_id": "ili:i114090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emery" - ], - "it": [ - "smeriglio" - ] - } + "translations": { "en": ["emery"], "it": ["smeriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i114091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulsifier" - ], - "it": [ - "emulsionante" - ] - } + "translations": { "en": ["emulsifier"], "it": ["emulsionante"] } }, { "synset_id": "ili:i114092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulsion" - ], - "it": [ - "emulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["emulsion"], "it": ["emulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i114096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluorite", - "fluorspar", - "fluor" - ], - "it": [ - "fluorina", - "fluorite" - ] + "en": ["fluorite", "fluorspar", "fluor"], + "it": ["fluorina", "fluorite"] } }, { "synset_id": "ili:i114097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gadolinite", - "ytterbite" - ], - "it": [ - "gadolinite" - ] - } + "translations": { "en": ["gadolinite", "ytterbite"], "it": ["gadolinite"] } }, { "synset_id": "ili:i114098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galena" - ], - "it": [ - "galena" - ] - } + "translations": { "en": ["galena"], "it": ["galena"] } }, { "synset_id": "ili:i114099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garnet" - ], - "it": [ - "granata", - "granato" - ] - } + "translations": { "en": ["garnet"], "it": ["granata", "granato"] } }, { "synset_id": "ili:i114101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almandite", - "almandine" - ], - "it": [ - "almandino" - ] - } + "translations": { "en": ["almandite", "almandine"], "it": ["almandino"] } }, { "synset_id": "ili:i114109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gypsum" - ], - "it": [ - "gesso" - ] - } + "translations": { "en": ["gypsum"], "it": ["gesso"] } }, { "synset_id": "ili:i114112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemimorphite", - "calamine" - ], - "it": [ - "calamina", - "emimorfite" - ] + "en": ["hemimorphite", "calamine"], + "it": ["calamina", "emimorfite"] } }, { "synset_id": "ili:i114113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ilmenite" - ], - "it": [ - "ilmenite" - ] - } + "translations": { "en": ["ilmenite"], "it": ["ilmenite"] } }, { "synset_id": "ili:i114116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kaolinite" - ], - "it": [ - "caolinite" - ] - } + "translations": { "en": ["kaolinite"], "it": ["caolinite"] } }, { "synset_id": "ili:i114122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecithin" - ], - "it": [ - "lecitina" - ] - } + "translations": { "en": ["lecithin"], "it": ["lecitina"] } }, { "synset_id": "ili:i114125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnesite" - ], - "it": [ - "magnesite" - ] - } + "translations": { "en": ["magnesite"], "it": ["magnesite"] } }, { "synset_id": "ili:i114126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malachite" - ], - "it": [ - "malachite" - ] - } + "translations": { "en": ["malachite"], "it": ["malachite"] } }, { "synset_id": "ili:i114129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manganite" - ], - "it": [ - "manganite" - ] - } + "translations": { "en": ["manganite"], "it": ["manganite"] } }, { "synset_id": "ili:i114130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marl" - ], - "it": [ - "marna" - ] - } + "translations": { "en": ["marl"], "it": ["marna"] } }, { "synset_id": "ili:i114131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meerschaum", - "sepiolite" - ], - "it": [ - "sepiolite" - ] - } + "translations": { "en": ["meerschaum", "sepiolite"], "it": ["sepiolite"] } }, { "synset_id": "ili:i114132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mica", - "isinglass" - ], - "it": [ - "mica" - ] - } + "translations": { "en": ["mica", "isinglass"], "it": ["mica"] } }, { "synset_id": "ili:i114134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molecule" - ], - "it": [ - "molecola" - ] - } + "translations": { "en": ["molecule"], "it": ["molecola"] } }, { "synset_id": "ili:i114135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molybdenite" - ], - "it": [ - "molibdenite" - ] - } + "translations": { "en": ["molybdenite"], "it": ["molibdenite"] } }, { "synset_id": "ili:i114138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscovite" - ], - "it": [ - "muscovite" - ] - } + "translations": { "en": ["muscovite"], "it": ["muscovite"] } }, { "synset_id": "ili:i114142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "niobite", - "columbite" - ], - "it": [ - "columbite" - ] - } + "translations": { "en": ["niobite", "columbite"], "it": ["columbite"] } }, { "synset_id": "ili:i114144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olivine" - ], - "it": [ - "olivina", - "peridoto" - ] - } + "translations": { "en": ["olivine"], "it": ["olivina", "peridoto"] } }, { "synset_id": "ili:i114147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perchlorate" - ], - "it": [ - "perclorato" - ] - } + "translations": { "en": ["perchlorate"], "it": ["perclorato"] } }, { "synset_id": "ili:i114150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biomass" - ], - "it": [ - "biomassa" - ] - } + "translations": { "en": ["biomass"], "it": ["biomassa"] } }, { "synset_id": "ili:i114151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butane" - ], - "it": [ - "butano", - "liquigas" - ] - } + "translations": { "en": ["butane"], "it": ["butano", "liquigas"] } }, { "synset_id": "ili:i114153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charcoal", - "wood coal" - ], - "it": [ - "carbone", - "carbone di legna" - ] + "en": ["charcoal", "wood coal"], + "it": ["carbone", "carbone di legna"] } }, { "synset_id": "ili:i114154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal gas" - ], - "it": [ - "gas illuminante" - ] - } + "translations": { "en": ["coal gas"], "it": ["gas illuminante"] } }, { "synset_id": "ili:i114156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coke" - ], - "it": [ - "carbone coke", - "coke" - ] - } + "translations": { "en": ["coke"], "it": ["carbone coke", "coke"] } }, { "synset_id": "ili:i114157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diesel oil", - "diesel fuel" - ], - "it": [ - "gasolio", - "nafta" - ] + "en": ["diesel oil", "diesel fuel"], + "it": ["gasolio", "nafta"] } }, { "synset_id": "ili:i114160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fossil fuel" - ], - "it": [ - "combustibile fossile" - ] - } + "translations": { "en": ["fossil fuel"], "it": ["combustibile fossile"] } }, { "synset_id": "ili:i114161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuel oil", - "heating oil" - ], - "it": [ - "nafta" - ] - } + "translations": { "en": ["fuel oil", "heating oil"], "it": ["nafta"] } }, { "synset_id": "ili:i114163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasoline", - "gasolene", - "gas", - "petrol" - ], - "it": [ - "benzina", - "carburante", - "gasolina", - "gazolina" - ] + "en": ["gasoline", "gasolene", "gas", "petrol"], + "it": ["benzina", "carburante", "gasolina", "gazolina"] } }, { "synset_id": "ili:i114166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kerosene", - "kerosine", - "lamp oil", - "coal oil" - ], - "it": [ - "cherosene", - "kerosene" - ] + "en": ["kerosene", "kerosine", "lamp oil", "coal oil"], + "it": ["cherosene", "kerosene"] } }, { "synset_id": "ili:i114167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "methanol", - "methyl alcohol", - "wood alcohol", - "wood spirit" - ], - "it": [ - "metanolo" - ] + "en": ["methanol", "methyl alcohol", "wood alcohol", "wood spirit"], + "it": ["metanolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opal" - ], - "it": [ - "opala", - "opale" - ] - } + "translations": { "en": ["opal"], "it": ["opala", "opale"] } }, { "synset_id": "ili:i114176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peat" - ], - "it": [ - "torba" - ] - } + "translations": { "en": ["peat"], "it": ["torba"] } }, { "synset_id": "ili:i114180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentose" - ], - "it": [ - "pentosio", - "pentoso" - ] - } + "translations": { "en": ["pentose"], "it": ["pentosio", "pentoso"] } }, { "synset_id": "ili:i114181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexose" - ], - "it": [ - "esoso" - ] - } + "translations": { "en": ["hexose"], "it": ["esoso"] } }, { "synset_id": "ili:i114184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periclase", - "magnesia", - "magnesium oxide" - ], - "it": [ - "magnesia", - "ossido di magnesio" - ] + "en": ["periclase", "magnesia", "magnesium oxide"], + "it": ["magnesia", "ossido di magnesio"] } }, { "synset_id": "ili:i114190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propane" - ], - "it": [ - "propano" - ] - } + "translations": { "en": ["propane"], "it": ["propano"] } }, { "synset_id": "ili:i114192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocket fuel", - "rocket propellant", - "rocket propellent" - ], - "it": [ - "propellente" - ] + "en": ["rocket fuel", "rocket propellant", "rocket propellent"], + "it": ["propellente"] } }, { "synset_id": "ili:i114195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyridine" - ], - "it": [ - "piridina" - ] - } + "translations": { "en": ["pyridine"], "it": ["piridina"] } }, { "synset_id": "ili:i114196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pyrite", - "iron pyrite", - "fool's gold" - ], - "it": [ - "pirite" - ] + "en": ["pyrite", "iron pyrite", "fool's gold"], + "it": ["pirite"] } }, { "synset_id": "ili:i114201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyroxene" - ], - "it": [ - "pirosseno" - ] - } + "translations": { "en": ["pyroxene"], "it": ["pirosseno"] } }, { "synset_id": "ili:i114203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quartz" - ], - "it": [ - "quarzo" - ] - } + "translations": { "en": ["quartz"], "it": ["quarzo"] } }, { "synset_id": "ili:i114204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quartzite" - ], - "it": [ - "quarzite" - ] - } + "translations": { "en": ["quartzite"], "it": ["quarzite"] } }, { "synset_id": "ili:i114205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock crystal", - "transparent quartz" - ], - "it": [ - "cristallo di roccia" - ] + "en": ["rock crystal", "transparent quartz"], + "it": ["cristallo di roccia"] } }, { "synset_id": "ili:i114207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cairngorm", - "smoky quartz" - ], - "it": [ - "quarzo affumicato" - ] + "en": ["cairngorm", "smoky quartz"], + "it": ["quarzo affumicato"] } }, { "synset_id": "ili:i114217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subsoil", - "undersoil" - ], - "it": [ - "sottosuolo" - ] - } + "translations": { "en": ["subsoil", "undersoil"], "it": ["sottosuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "road metal" - ], - "it": [ - "breccia", - "brecciame", - "pietrisco" - ] + "en": ["road metal"], + "it": ["breccia", "brecciame", "pietrisco"] } }, { "synset_id": "ili:i114224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock", - "stone" - ], - "it": [ - "sasso", - "pietra" - ] - } + "translations": { "en": ["rock", "stone"], "it": ["sasso", "pietra"] } }, { "synset_id": "ili:i114228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breccia" - ], - "it": [ - "breccia" - ] - } + "translations": { "en": ["breccia"], "it": ["breccia"] } }, { "synset_id": "ili:i114234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravel", - "crushed rock" - ], - "it": [ - "ciottoli", - "ghiaia" - ] + "en": ["gravel", "crushed rock"], + "it": ["ciottoli", "ghiaia"] } }, { "synset_id": "ili:i114240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gem", - "gemstone", - "stone" - ], - "it": [ - "pietra preziosa" - ] + "en": ["gem", "gemstone", "stone"], + "it": ["pietra preziosa"] } }, { "synset_id": "ili:i114241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabochon" - ], - "it": [ - "cabochon" - ] - } + "translations": { "en": ["cabochon"], "it": ["cabochon"] } }, { "synset_id": "ili:i114242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slate" - ], - "it": [ - "ardesia", - "lavagna" - ] - } + "translations": { "en": ["slate"], "it": ["ardesia", "lavagna"] } }, { "synset_id": "ili:i114244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pumice", - "pumice stone" - ], - "it": [ - "pomice" - ] - } + "translations": { "en": ["pumice", "pumice stone"], "it": ["pomice"] } }, { "synset_id": "ili:i114247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambergris" - ], - "it": [ - "ambra grigia" - ] - } + "translations": { "en": ["ambergris"], "it": ["ambra grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i114248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lac" - ], - "it": [ - "lacca" - ] - } + "translations": { "en": ["lac"], "it": ["lacca"] } }, { "synset_id": "ili:i114256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adhesive material", - "adhesive agent", - "adhesive" - ], - "it": [ - "adesivo", - "collante" - ] + "en": ["adhesive material", "adhesive agent", "adhesive"], + "it": ["adesivo", "collante"] } }, { "synset_id": "ili:i114257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birdlime", - "lime" - ], - "it": [ - "pania", - "vischio" - ] - } + "translations": { "en": ["birdlime", "lime"], "it": ["pania", "vischio"] } }, { "synset_id": "ili:i114258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glue", - "gum", - "mucilage" - ], - "it": [ - "colla", - "collante", - "gomma" - ] + "en": ["glue", "gum", "mucilage"], + "it": ["colla", "collante", "gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i114262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fish glue" - ], - "it": [ - "colla di pesce", - "ittiocolla" - ] + "en": ["fish glue"], + "it": ["colla di pesce", "ittiocolla"] } }, { "synset_id": "ili:i114264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "putty" - ], - "it": [ - "mastice", - "stucco", - "stucco per vetri" - ] + "en": ["putty"], + "it": ["mastice", "stucco", "stucco per vetri"] } }, { "synset_id": "ili:i114268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binder" - ], - "it": [ - "legante" - ] - } + "translations": { "en": ["binder"], "it": ["legante"] } }, { "synset_id": "ili:i114269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paste" - ], - "it": [ - "poltiglia", - "pultiglia", - "impasto" - ] + "en": ["paste"], + "it": ["poltiglia", "pultiglia", "impasto"] } }, { "synset_id": "ili:i114278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lute", - "luting" - ], - "it": [ - "luto" - ] - } + "translations": { "en": ["lute", "luting"], "it": ["luto"] } }, { "synset_id": "ili:i114279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "size", - "sizing" - ], - "it": [ - "bozzima", - "colla" - ] - } + "translations": { "en": ["size", "sizing"], "it": ["bozzima", "colla"] } }, { "synset_id": "ili:i114288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agate" - ], - "it": [ - "agata" - ] - } + "translations": { "en": ["agate"], "it": ["agata"] } }, { "synset_id": "ili:i114291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alcohol" - ], - "it": [ - "alcol", - "alcool" - ] - } + "translations": { "en": ["alcohol"], "it": ["alcol", "alcool"] } }, { "synset_id": "ili:i114293", @@ -334739,1101 +173823,495 @@ "fermentation alcohol", "grain alcohol" ], - "it": [ - "alcol etilico", - "etanolo" - ] + "it": ["alcol etilico", "etanolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethyl", - "ethyl group", - "ethyl radical" - ], - "it": [ - "etile" - ] + "en": ["ethyl", "ethyl group", "ethyl radical"], + "it": ["etile"] } }, { "synset_id": "ili:i114304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetaldehyde", - "ethanal" - ], - "it": [ - "acetaldeide", - "etanale" - ] + "en": ["acetaldehyde", "ethanal"], + "it": ["acetaldeide", "etanale"] } }, { "synset_id": "ili:i114305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acetamide", - "ethanamide" - ], - "it": [ - "acetamide" - ] - } + "translations": { "en": ["acetamide", "ethanamide"], "it": ["acetamide"] } }, { "synset_id": "ili:i114309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkali" - ], - "it": [ - "alcali" - ] - } + "translations": { "en": ["alkali"], "it": ["alcali"] } }, { "synset_id": "ili:i114312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkaloid" - ], - "it": [ - "alcaloide" - ] - } + "translations": { "en": ["alkaloid"], "it": ["alcaloide"] } }, { "synset_id": "ili:i114313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkene", - "olefine", - "olefin" - ], - "it": [ - "olefina" - ] - } + "translations": { "en": ["alkene", "olefine", "olefin"], "it": ["olefina"] } }, { "synset_id": "ili:i114316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ephedrine" - ], - "it": [ - "efedrina" - ] - } + "translations": { "en": ["ephedrine"], "it": ["efedrina"] } }, { "synset_id": "ili:i114322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nicotine" - ], - "it": [ - "nicotina" - ] - } + "translations": { "en": ["nicotine"], "it": ["nicotina"] } }, { "synset_id": "ili:i114323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strychnine" - ], - "it": [ - "stricnina" - ] - } + "translations": { "en": ["strychnine"], "it": ["stricnina"] } }, { "synset_id": "ili:i114325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shag" - ], - "it": [ - "trinciato", - "trinciato forte" - ] - } + "translations": { "en": ["shag"], "it": ["trinciato", "trinciato forte"] } }, { "synset_id": "ili:i114332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amalgam", - "dental amalgam" - ], - "it": [ - "amalgama" - ] - } + "translations": { "en": ["amalgam", "dental amalgam"], "it": ["amalgama"] } }, { "synset_id": "ili:i114334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brass" - ], - "it": [ - "ottone" - ] - } + "translations": { "en": ["brass"], "it": ["ottone"] } }, { "synset_id": "ili:i114335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronze" - ], - "it": [ - "bronzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bronze"], "it": ["bronzo"] } }, { "synset_id": "ili:i114338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupronickel" - ], - "it": [ - "cruponichelio" - ] - } + "translations": { "en": ["cupronickel"], "it": ["cruponichelio"] } }, { "synset_id": "ili:i114340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pewter" - ], - "it": [ - "peltro" - ] - } + "translations": { "en": ["pewter"], "it": ["peltro"] } }, { "synset_id": "ili:i114341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinchbeck" - ], - "it": [ - "orpello", - "princisbecco" - ] - } + "translations": { "en": ["pinchbeck"], "it": ["orpello", "princisbecco"] } }, { "synset_id": "ili:i114346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lega per saldatura" - ] - } + "translations": { "en": ["solder"], "it": ["GAP!", "lega per saldatura"] } }, { "synset_id": "ili:i114347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold dust" - ], - "it": [ - "polvere d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold dust"], "it": ["polvere d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i114361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carotene" - ], - "it": [ - "carotene" - ] - } + "translations": { "en": ["carotene"], "it": ["carotene"] } }, { "synset_id": "ili:i114364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "xanthophyll", - "xanthophyl", - "lutein" - ], - "it": [ - "luteina", - "xantofilla" - ] + "en": ["xanthophyll", "xanthophyl", "lutein"], + "it": ["luteina", "xantofilla"] } }, { "synset_id": "ili:i114370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amethyst" - ], - "it": [ - "ametista" - ] - } + "translations": { "en": ["amethyst"], "it": ["ametista"] } }, { "synset_id": "ili:i114373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activator" - ], - "it": [ - "attivante", - "attivatore" - ] - } + "translations": { "en": ["activator"], "it": ["attivante", "attivatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catalyst", - "accelerator" - ], - "it": [ - "accelerante", - "catalizzatore" - ] + "en": ["catalyst", "accelerator"], + "it": ["accelerante", "catalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biocatalyst" - ], - "it": [ - "biocatalizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["biocatalyst"], "it": ["biocatalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitizer", - "sensitiser" - ], - "it": [ - "sensibilizzatore" - ] + "en": ["sensitizer", "sensitiser"], + "it": ["sensibilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amide" - ], - "it": [ - "amide", - "ammide" - ] - } + "translations": { "en": ["amide"], "it": ["amide", "ammide"] } }, { "synset_id": "ili:i114379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inhibitor" - ], - "it": [ - "inibitore" - ] - } + "translations": { "en": ["inhibitor"], "it": ["inibitore"] } }, { "synset_id": "ili:i114386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asbestos" - ], - "it": [ - "amianto", - "asbesto" - ] - } + "translations": { "en": ["asbestos"], "it": ["amianto", "asbesto"] } }, { "synset_id": "ili:i114387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chrysotile" - ], - "it": [ - "crisotilo" - ] - } + "translations": { "en": ["chrysotile"], "it": ["crisotilo"] } }, { "synset_id": "ili:i114389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hornblende" - ], - "it": [ - "orneblenda" - ] - } + "translations": { "en": ["hornblende"], "it": ["orneblenda"] } }, { "synset_id": "ili:i114394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firedamp" - ], - "it": [ - "grisou" - ] - } + "translations": { "en": ["firedamp"], "it": ["grisou"] } }, { "synset_id": "ili:i114396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moderator" - ], - "it": [ - "moderatore" - ] - } + "translations": { "en": ["moderator"], "it": ["moderatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organic compound" - ], - "it": [ - "composto organico" - ] - } + "translations": { "en": ["organic compound"], "it": ["composto organico"] } }, { "synset_id": "ili:i114399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protein" - ], - "it": [ - "proteina", - "protide" - ] - } + "translations": { "en": ["protein"], "it": ["proteina", "protide"] } }, { "synset_id": "ili:i114402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aleurone" - ], - "it": [ - "aleurone" - ] - } + "translations": { "en": ["aleurone"], "it": ["aleurone"] } }, { "synset_id": "ili:i114406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gelatin", - "gelatine" - ], - "it": [ - "gelatina" - ] - } + "translations": { "en": ["gelatin", "gelatine"], "it": ["gelatina"] } }, { "synset_id": "ili:i114411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albumin", - "albumen" - ], - "it": [ - "albumina" - ] - } + "translations": { "en": ["albumin", "albumen"], "it": ["albumina"] } }, { "synset_id": "ili:i114417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keratin", - "ceratin" - ], - "it": [ - "cheratina" - ] - } + "translations": { "en": ["keratin", "ceratin"], "it": ["cheratina"] } }, { "synset_id": "ili:i114418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chitin" - ], - "it": [ - "chitina" - ] - } + "translations": { "en": ["chitin"], "it": ["chitina"] } }, { "synset_id": "ili:i114419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enzyme" - ], - "it": [ - "enzima" - ] - } + "translations": { "en": ["enzyme"], "it": ["enzima"] } }, { "synset_id": "ili:i114420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrin" - ], - "it": [ - "fibrina" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrin"], "it": ["fibrina"] } }, { "synset_id": "ili:i114429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casein" - ], - "it": [ - "caseina" - ] - } + "translations": { "en": ["casein"], "it": ["caseina"] } }, { "synset_id": "ili:i114430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amylase" - ], - "it": [ - "amilasi" - ] - } + "translations": { "en": ["amylase"], "it": ["amilasi"] } }, { "synset_id": "ili:i114440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrombin" - ], - "it": [ - "trombina" - ] - } + "translations": { "en": ["thrombin"], "it": ["trombina"] } }, { "synset_id": "ili:i114446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptyalin" - ], - "it": [ - "ptialina" - ] - } + "translations": { "en": ["ptyalin"], "it": ["ptialina"] } }, { "synset_id": "ili:i114447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rennet" - ], - "it": [ - "caglio", - "coagulo", - "presame" - ] - } + "translations": { "en": ["rennet"], "it": ["caglio", "coagulo", "presame"] } }, { "synset_id": "ili:i114449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "substrate" - ], - "it": [ - "substrato" - ] - } + "translations": { "en": ["substrate"], "it": ["substrato"] } }, { "synset_id": "ili:i114450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amine", - "aminoalkane" - ], - "it": [ - "amina", - "ammina" - ] + "en": ["amine", "aminoalkane"], + "it": ["amina", "ammina"] } }, { "synset_id": "ili:i114469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peptide" - ], - "it": [ - "peptide" - ] - } + "translations": { "en": ["peptide"], "it": ["peptide"] } }, { "synset_id": "ili:i114472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ammonia" - ], - "it": [ - "ammoniaca" - ] - } + "translations": { "en": ["ammonia"], "it": ["ammoniaca"] } }, { "synset_id": "ili:i114474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ammonia water", - "ammonia", - "ammonium hydroxide" - ], - "it": [ - "ammoniaca", - "idrossido di ammonio" - ] + "en": ["ammonia water", "ammonia", "ammonium hydroxide"], + "it": ["ammoniaca", "idrossido di ammonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ammonium", - "ammonium ion" - ], - "it": [ - "ammonio", - "ione ammonio" - ] + "en": ["ammonium", "ammonium ion"], + "it": ["ammonio", "ione ammonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phytohormone", - "plant hormone", - "growth regulator" - ], - "it": [ - "fitormone", - "ormone vegetale" - ] + "en": ["phytohormone", "plant hormone", "growth regulator"], + "it": ["fitormone", "ormone vegetale"] } }, { "synset_id": "ili:i114487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corticosterone" - ], - "it": [ - "corticosterone" - ] - } + "translations": { "en": ["corticosterone"], "it": ["corticosterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progesterone", - "Lipo-Lutin" - ], - "it": [ - "progesterone" - ] + "en": ["progesterone", "Lipo-Lutin"], + "it": ["progesterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "androgen", - "androgenic hormone" - ], - "it": [ - "androgeno" - ] + "en": ["androgen", "androgenic hormone"], + "it": ["androgeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adrenosterone" - ], - "it": [ - "adrenosterone" - ] - } + "translations": { "en": ["adrenosterone"], "it": ["adrenosterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "androsterone" - ], - "it": [ - "androsterone" - ] - } + "translations": { "en": ["androsterone"], "it": ["androsterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testosterone" - ], - "it": [ - "testosterone" - ] - } + "translations": { "en": ["testosterone"], "it": ["testosterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estrogen", - "oestrogen" - ], - "it": [ - "estrogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["estrogen", "oestrogen"], "it": ["estrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corticosteroid", - "corticoid", - "adrenal cortical steroid" - ], - "it": [ - "corticoide", - "corticosteroide" - ] + "en": ["corticosteroid", "corticoid", "adrenal cortical steroid"], + "it": ["corticoide", "corticosteroide"] } }, { "synset_id": "ili:i114518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cortisone", - "Cortone Acetate" - ], - "it": [ - "cortisone" - ] + "en": ["cortisone", "Cortone Acetate"], + "it": ["cortisone"] } }, { "synset_id": "ili:i114524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aniline", - "aniline oil", - "aminobenzine", - "phenylamine" - ], - "it": [ - "anilina" - ] + "en": ["aniline", "aniline oil", "aminobenzine", "phenylamine"], + "it": ["anilina"] } }, { "synset_id": "ili:i114526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anil", - "indigo", - "indigotin" - ], - "it": [ - "indaco" - ] - } + "translations": { "en": ["anil", "indigo", "indigotin"], "it": ["indaco"] } }, { "synset_id": "ili:i114528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animal oil" - ], - "it": [ - "olio animale" - ] - } + "translations": { "en": ["animal oil"], "it": ["olio animale"] } }, { "synset_id": "ili:i114533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilirubin", - "hematoidin", - "haematoidin" - ], - "it": [ - "bilirubina" - ] + "en": ["bilirubin", "hematoidin", "haematoidin"], + "it": ["bilirubina"] } }, { "synset_id": "ili:i114537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melanin" - ], - "it": [ - "melanina" - ] - } + "translations": { "en": ["melanin"], "it": ["melanina"] } }, { "synset_id": "ili:i114539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ivory", - "tusk" - ], - "it": [ - "avorio" - ] - } + "translations": { "en": ["ivory", "tusk"], "it": ["avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i114541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bone", - "osseous tissue" - ], - "it": [ - "tessuto osseo" - ] + "en": ["bone", "osseous tissue"], + "it": ["tessuto osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i114542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horn" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["horn"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i114543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whalebone", - "baleen" - ], - "it": [ - "fanone" - ] - } + "translations": { "en": ["whalebone", "baleen"], "it": ["fanone"] } }, { "synset_id": "ili:i114544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tortoiseshell" - ], - "it": [ - "tartaruga", - "guscio di tartaruga" - ] + "en": ["tortoiseshell"], + "it": ["tartaruga", "guscio di tartaruga"] } }, { "synset_id": "ili:i114545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "guscio" - ] - } + "translations": { "en": ["shell"], "it": ["guscio"] } }, { "synset_id": "ili:i114546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mother-of-pearl", - "nacre" - ], - "it": [ - "madreperla", - "nacchera" - ] + "en": ["mother-of-pearl", "nacre"], + "it": ["madreperla", "nacchera"] } }, { "synset_id": "ili:i114548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parchment", - "sheepskin", - "lambskin" - ], - "it": [ - "carta pecora", - "cartapecora", - "pergamena" - ] + "en": ["parchment", "sheepskin", "lambskin"], + "it": ["carta pecora", "cartapecora", "pergamena"] } }, { "synset_id": "ili:i114549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vellum" - ], - "it": [ - "carta pecora", - "cartapecora" - ] - } + "translations": { "en": ["vellum"], "it": ["carta pecora", "cartapecora"] } }, { "synset_id": "ili:i114550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hide", - "fell" - ], - "it": [ - "cuoio", - "pellame", - "pelle" - ] + "en": ["hide", "fell"], + "it": ["cuoio", "pellame", "pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i114553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rawhide" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cuoio non conciato" - ] - } + "translations": { "en": ["rawhide"], "it": ["GAP!", "cuoio non conciato"] } }, { "synset_id": "ili:i114554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leather" - ], - "it": [ - "cuoio", - "pelle" - ] - } + "translations": { "en": ["leather"], "it": ["cuoio", "pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i114556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alligator" - ], - "it": [ - "alligatore" - ] - } + "translations": { "en": ["alligator"], "it": ["alligatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckskin" - ], - "it": [ - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["buckskin"], "it": ["daino"] } }, { "synset_id": "ili:i114560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Russia leather" - ], - "it": [ - "bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Russia leather"], "it": ["bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i114561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caffeine", - "caffein" - ], - "it": [ - "caffeina" - ] - } + "translations": { "en": ["caffeine", "caffein"], "it": ["caffeina"] } }, { "synset_id": "ili:i114562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calf", - "calfskin" - ], - "it": [ - "vitello" - ] - } + "translations": { "en": ["calf", "calfskin"], "it": ["vitello"] } }, { "synset_id": "ili:i114564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassava", - "cassava starch", - "manioc", - "manioca" - ], - "it": [ - "farina di manioca" - ] + "en": ["cassava", "cassava starch", "manioc", "manioca"], + "it": ["farina di manioca"] } }, { @@ -335848,340 +174326,152 @@ "shammy", "shammy leather" ], - "it": [ - "camoscio", - "pelle di camoscio" - ] + "it": ["camoscio", "pelle di camoscio"] } }, { "synset_id": "ili:i114567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordovan" - ], - "it": [ - "cordovano" - ] - } + "translations": { "en": ["cordovan"], "it": ["cordovano"] } }, { "synset_id": "ili:i114568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cowhide", - "cowskin" - ], - "it": [ - "vacchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["cowhide", "cowskin"], "it": ["vacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i114574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kid", - "kidskin" - ], - "it": [ - "capretto" - ] - } + "translations": { "en": ["kid", "kidskin"], "it": ["capretto"] } }, { "synset_id": "ili:i114576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morocco" - ], - "it": [ - "marocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["morocco"], "it": ["marocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i114578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patent leather" - ], - "it": [ - "vernice" - ] - } + "translations": { "en": ["patent leather"], "it": ["vernice"] } }, { "synset_id": "ili:i114579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigskin" - ], - "it": [ - "cinghiale" - ] - } + "translations": { "en": ["pigskin"], "it": ["cinghiale"] } }, { "synset_id": "ili:i114580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheepskin", - "fleece" - ], - "it": [ - "montone", - "vello" - ] + "en": ["sheepskin", "fleece"], + "it": ["montone", "vello"] } }, { "synset_id": "ili:i114583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suede", - "suede leather" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pelle scamosciata" - ] + "en": ["suede", "suede leather"], + "it": ["GAP!", "pelle scamosciata"] } }, { "synset_id": "ili:i114584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur", - "pelt" - ], - "it": [ - "pelame", - "pelliccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fur", "pelt"], "it": ["pelame", "pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i114585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrakhan" - ], - "it": [ - "astracan", - "astrakan" - ] - } + "translations": { "en": ["astrakhan"], "it": ["astracan", "astrakan"] } }, { "synset_id": "ili:i114586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearskin" - ], - "it": [ - "pelle d'orso" - ] - } + "translations": { "en": ["bearskin"], "it": ["pelle d'orso"] } }, { "synset_id": "ili:i114587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beaver", - "beaver fur" - ], - "it": [ - "castoro" - ] - } + "translations": { "en": ["beaver", "beaver fur"], "it": ["castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i114588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chinchilla" - ], - "it": [ - "cincilla", - "cincillà" - ] - } + "translations": { "en": ["chinchilla"], "it": ["cincilla", "cincillà"] } }, { "synset_id": "ili:i114589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ermine" - ], - "it": [ - "ermellino" - ] - } + "translations": { "en": ["ermine"], "it": ["ermellino"] } }, { "synset_id": "ili:i114590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fox" - ], - "it": [ - "volpe" - ] - } + "translations": { "en": ["fox"], "it": ["volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i114591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambskin" - ], - "it": [ - "agnello" - ] - } + "translations": { "en": ["lambskin"], "it": ["agnello"] } }, { "synset_id": "ili:i114592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadtail" - ], - "it": [ - "breitschwanz" - ] - } + "translations": { "en": ["broadtail"], "it": ["breitschwanz"] } }, { "synset_id": "ili:i114593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Persian lamb" - ], - "it": [ - "persiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Persian lamb"], "it": ["persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i114594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lapin", - "rabbit" - ], - "it": [ - "lapin" - ] - } + "translations": { "en": ["lapin", "rabbit"], "it": ["lapin"] } }, { "synset_id": "ili:i114596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mink" - ], - "it": [ - "visone" - ] - } + "translations": { "en": ["mink"], "it": ["visone"] } }, { "synset_id": "ili:i114597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muskrat", - "muskrat fur" - ], - "it": [ - "rat musquè", - "rat musqué", - "topo muschiato" - ] + "en": ["muskrat", "muskrat fur"], + "it": ["rat musquè", "rat musqué", "topo muschiato"] } }, { "synset_id": "ili:i114601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sable" - ], - "it": [ - "zibellino" - ] - } + "translations": { "en": ["sable"], "it": ["zibellino"] } }, { "synset_id": "ili:i114602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal", - "sealskin" - ], - "it": [ - "foca" - ] - } + "translations": { "en": ["seal", "sealskin"], "it": ["foca"] } }, { "synset_id": "ili:i114605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antifreeze" - ], - "it": [ - "anticongelante", - "antigelo" - ] + "en": ["antifreeze"], + "it": ["anticongelante", "antigelo"] } }, { "synset_id": "ili:i114611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anhydride" - ], - "it": [ - "anidride" - ] - } + "translations": { "en": ["anhydride"], "it": ["anidride"] } }, { "synset_id": "ili:i114613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquamarine" - ], - "it": [ - "acqua marina", - "acquamarina" - ] + "en": ["aquamarine"], + "it": ["acqua marina", "acquamarina"] } }, { @@ -336196,110 +174486,56 @@ "white arsenic", "ratsbane" ], - "it": [ - "arsenico" - ] + "it": ["arsenico"] } }, { "synset_id": "ili:i114622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash" - ], - "it": [ - "cenere" - ] - } + "translations": { "en": ["ash"], "it": ["cenere"] } }, { "synset_id": "ili:i114624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphalt" - ], - "it": [ - "asfalto" - ] - } + "translations": { "en": ["asphalt"], "it": ["asfalto"] } }, { "synset_id": "ili:i114640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bactericide", - "bacteriacide" - ], - "it": [ - "battericida" - ] + "en": ["bactericide", "bacteriacide"], + "it": ["battericida"] } }, { "synset_id": "ili:i114642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baking powder" - ], - "it": [ - "lievito in polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["baking powder"], "it": ["lievito in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i114646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basalt" - ], - "it": [ - "basalto" - ] - } + "translations": { "en": ["basalt"], "it": ["basalto"] } }, { "synset_id": "ili:i114652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearing brass" - ], - "it": [ - "bronzina" - ] - } + "translations": { "en": ["bearing brass"], "it": ["bronzina"] } }, { "synset_id": "ili:i114658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benzene", - "benzine", - "benzol" - ], - "it": [ - "benzene", - "benzolo" - ] + "en": ["benzene", "benzine", "benzol"], + "it": ["benzene", "benzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicarbonate", - "hydrogen carbonate" - ], - "it": [ - "bicarbonato" - ] + "en": ["bicarbonate", "hydrogen carbonate"], + "it": ["bicarbonato"] } }, { @@ -336313,70 +174549,34 @@ "baking soda", "saleratus" ], - "it": [ - "bicarbonato di sodio" - ] + "it": ["bicarbonato di sodio"] } }, { "synset_id": "ili:i114667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bimetal" - ], - "it": [ - "bimetallo" - ] - } + "translations": { "en": ["bimetal"], "it": ["bimetallo"] } }, { "synset_id": "ili:i114671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "active agent", - "active" - ], - "it": [ - "attivo" - ] - } + "translations": { "en": ["active agent", "active"], "it": ["attivo"] } }, { "synset_id": "ili:i114683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agent" - ], - "it": [ - "agente" - ] - } + "translations": { "en": ["agent"], "it": ["agente"] } }, { "synset_id": "ili:i114684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reagent" - ], - "it": [ - "reagente" - ] - } + "translations": { "en": ["reagent"], "it": ["reagente"] } }, { "synset_id": "ili:i114686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleaching agent", - "bleach", - "blanching agent", - "whitener" - ], + "en": ["bleaching agent", "bleach", "blanching agent", "whitener"], "it": [ "bianchetto", "candeggiante", @@ -336391,141 +174591,65 @@ "synset_id": "ili:i114689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxidant", - "oxidizer", - "oxidiser", - "oxidizing agent" - ], - "it": [ - "ossidante" - ] + "en": ["oxidant", "oxidizer", "oxidiser", "oxidizing agent"], + "it": ["ossidante"] } }, { "synset_id": "ili:i114697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodstone", - "heliotrope" - ], - "it": [ - "eliotropio" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodstone", "heliotrope"], "it": ["eliotropio"] } }, { "synset_id": "ili:i114698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blotting paper", - "blotter" - ], - "it": [ - "tampone" - ] - } + "translations": { "en": ["blotting paper", "blotter"], "it": ["tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i114700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blubber" - ], - "it": [ - "grasso di balena" - ] - } + "translations": { "en": ["blubber"], "it": ["grasso di balena"] } }, { "synset_id": "ili:i114704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bond", - "bond paper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carta fine" - ] + "en": ["bond", "bond paper"], + "it": ["GAP!", "carta fine"] } }, { "synset_id": "ili:i114711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borate" - ], - "it": [ - "borato" - ] - } + "translations": { "en": ["borate"], "it": ["borato"] } }, { "synset_id": "ili:i114715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borosilicate" - ], - "it": [ - "borosilicato" - ] - } + "translations": { "en": ["borosilicate"], "it": ["borosilicato"] } }, { "synset_id": "ili:i114723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brushwood" - ], - "it": [ - "sterpaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["brushwood"], "it": ["sterpaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i114727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bromide" - ], - "it": [ - "bromuro" - ] - } + "translations": { "en": ["bromide"], "it": ["bromuro"] } }, { "synset_id": "ili:i114733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "building material" - ], - "it": [ - "materiale da costruzione" - ] + "en": ["building material"], + "it": ["materiale da costruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i114735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butylene", - "butene" - ], - "it": [ - "butilene" - ] - } + "translations": { "en": ["butylene", "butene"], "it": ["butilene"] } }, { "synset_id": "ili:i114753", @@ -336541,185 +174665,88 @@ "unslaked lime", "burnt lime" ], - "it": [ - "calce" - ] + "it": ["calce"] } }, { "synset_id": "ili:i114756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbonyl" - ], - "it": [ - "carbonile" - ] - } + "translations": { "en": ["carbonyl"], "it": ["carbonile"] } }, { "synset_id": "ili:i114758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carboxyl", - "carboxyl group" - ], - "it": [ - "carbossile" - ] + "en": ["carboxyl", "carboxyl group"], + "it": ["carbossile"] } }, { "synset_id": "ili:i114759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camphor" - ], - "it": [ - "canfora" - ] - } + "translations": { "en": ["camphor"], "it": ["canfora"] } }, { "synset_id": "ili:i114760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camphor oil" - ], - "it": [ - "olio di canfora" - ] - } + "translations": { "en": ["camphor oil"], "it": ["olio di canfora"] } }, { "synset_id": "ili:i114770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbide" - ], - "it": [ - "carburo" - ] - } + "translations": { "en": ["carbide"], "it": ["carburo"] } }, { "synset_id": "ili:i114771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbohydrate", - "saccharide", - "sugar" - ], - "it": [ - "carboidrato", - "glicide", - "glucide", - "saccaride" - ] + "en": ["carbohydrate", "saccharide", "sugar"], + "it": ["carboidrato", "glicide", "glucide", "saccaride"] } }, { "synset_id": "ili:i114773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbonado", - "black diamond" - ], - "it": [ - "carbonado" - ] + "en": ["carbonado", "black diamond"], + "it": ["carbonado"] } }, { "synset_id": "ili:i114774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon black", - "lampblack", - "soot", - "smut", - "crock" - ], - "it": [ - "caligine", - "fuliggine", - "nero fumo", - "nerofumo" - ] + "en": ["carbon black", "lampblack", "soot", "smut", "crock"], + "it": ["caligine", "fuliggine", "nero fumo", "nerofumo"] } }, { "synset_id": "ili:i114775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carcinogen" - ], - "it": [ - "cancerogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["carcinogen"], "it": ["cancerogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellulose" - ], - "it": [ - "cellulosa" - ] - } + "translations": { "en": ["cellulose"], "it": ["cellulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i114783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cellulose nitrate", - "nitrocellulose", - "guncotton", - "nitrocotton" - ], - "it": [ - "fulmicotone", - "nitrocellulosa" - ] + "en": ["cellulose nitrate", "nitrocellulose", "guncotton", "nitrocotton"], + "it": ["fulmicotone", "nitrocellulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i114787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glycogen", - "animal starch" - ], - "it": [ - "glicogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["glycogen", "animal starch"], "it": ["glicogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inulin" - ], - "it": [ - "inulina" - ] - } + "translations": { "en": ["inulin"], "it": ["inulina"] } }, { "synset_id": "ili:i114789", @@ -336732,967 +174759,488 @@ "oxybenzene", "phenylic acid" ], - "it": [ - "fenolo", - "ossibenzene" - ] + "it": ["fenolo", "ossibenzene"] } }, { "synset_id": "ili:i114791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graphite", - "black lead", - "plumbago" - ], - "it": [ - "grafite", - "piombaggine" - ] + "en": ["graphite", "black lead", "plumbago"], + "it": ["grafite", "piombaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i114793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon dioxide", - "CO2", - "carbonic acid gas" - ], - "it": [ - "anidride carbonica" - ] + "en": ["carbon dioxide", "CO2", "carbonic acid gas"], + "it": ["anidride carbonica"] } }, { "synset_id": "ili:i114796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon monoxide", - "carbon monoxide gas", - "CO" - ], - "it": [ - "monossido di carbonio" - ] + "en": ["carbon monoxide", "carbon monoxide gas", "CO"], + "it": ["monossido di carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon paper", - "carbon" - ], - "it": [ - "carta carbone", - "carta da ricalco", - "cartacarbone" - ] + "en": ["carbon paper", "carbon"], + "it": ["carta carbone", "carta da ricalco", "cartacarbone"] } }, { "synset_id": "ili:i114800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbonate" - ], - "it": [ - "carbonato" - ] - } + "translations": { "en": ["carbonate"], "it": ["carbonato"] } }, { "synset_id": "ili:i114801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fulminate" - ], - "it": [ - "fulminato" - ] - } + "translations": { "en": ["fulminate"], "it": ["fulminato"] } }, { "synset_id": "ili:i114804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrasive", - "abradant", - "abrasive material" - ], - "it": [ - "abrasivo" - ] + "en": ["abrasive", "abradant", "abrasive material"], + "it": ["abrasivo"] } }, { "synset_id": "ili:i114805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carborundum" - ], - "it": [ - "carborundo", - "carborundum" - ] + "en": ["carborundum"], + "it": ["carborundo", "carborundum"] } }, { "synset_id": "ili:i114806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardboard", - "composition board" - ], - "it": [ - "cartone" - ] + "en": ["cardboard", "composition board"], + "it": ["cartone"] } }, { "synset_id": "ili:i114808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge paper" - ], - "it": [ - "carta da disegno ruvida" - ] + "en": ["cartridge paper"], + "it": ["carta da disegno ruvida"] } }, { "synset_id": "ili:i114809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card" - ], - "it": [ - "biglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["card"], "it": ["biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i114811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coenzyme" - ], - "it": [ - "coenzima", - "cofermento" - ] - } + "translations": { "en": ["coenzyme"], "it": ["coenzima", "cofermento"] } }, { "synset_id": "ili:i114820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carnelian", - "cornelian" - ], - "it": [ - "cornalina", - "corniola" - ] + "en": ["carnelian", "cornelian"], + "it": ["cornalina", "corniola"] } }, { "synset_id": "ili:i114821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrageenin", - "carrageenan" - ], - "it": [ - "carragenina" - ] + "en": ["carrageenin", "carrageenan"], + "it": ["carragenina"] } }, { "synset_id": "ili:i114823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cast iron" - ], - "it": [ - "ghisa" - ] - } + "translations": { "en": ["cast iron"], "it": ["ghisa"] } }, { "synset_id": "ili:i114826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steel" - ], - "it": [ - "acciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["steel"], "it": ["acciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i114828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbon steel" - ], - "it": [ - "acciaio al carbonio" - ] - } + "translations": { "en": ["carbon steel"], "it": ["acciaio al carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steel wool", - "wire wool" - ], - "it": [ - "lana d'acciaio", - "paglietta" - ] + "en": ["steel wool", "wire wool"], + "it": ["lana d'acciaio", "paglietta"] } }, { "synset_id": "ili:i114833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cat's eye" - ], - "it": [ - "occhio di gatto" - ] - } + "translations": { "en": ["cat's eye"], "it": ["occhio di gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i114835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reinforced concrete", - "ferroconcrete" - ], - "it": [ - "cemento armato" - ] + "en": ["reinforced concrete", "ferroconcrete"], + "it": ["cemento armato"] } }, { "synset_id": "ili:i114840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cementite", - "iron carbide" - ], - "it": [ - "cementite" - ] - } + "translations": { "en": ["cementite", "iron carbide"], "it": ["cementite"] } }, { "synset_id": "ili:i114845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chaff", - "husk", - "shuck", - "stalk", - "straw", - "stubble" - ], - "it": [ - "lolla", - "loppa", - "pula", - "stoppia" - ] + "en": ["chaff", "husk", "shuck", "stalk", "straw", "stubble"], + "it": ["lolla", "loppa", "pula", "stoppia"] } }, { "synset_id": "ili:i114846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bran" - ], - "it": [ - "crusca", - "semola" - ] - } + "translations": { "en": ["bran"], "it": ["crusca", "semola"] } }, { "synset_id": "ili:i114847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalcedony", - "calcedony" - ], - "it": [ - "calcedonio" - ] - } + "translations": { "en": ["chalcedony", "calcedony"], "it": ["calcedonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalk" - ], - "it": [ - "gessetto" - ] - } + "translations": { "en": ["chalk"], "it": ["gessetto"] } }, { "synset_id": "ili:i114850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical", - "chemical substance" - ], - "it": [ - "prodotto chimico" - ] + "en": ["chemical", "chemical substance"], + "it": ["prodotto chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i114852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurotransmitter" - ], - "it": [ - "neurotrasmettitore" - ] - } + "translations": { "en": ["neurotransmitter"], "it": ["neurotrasmettitore"] } }, { "synset_id": "ili:i114856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serotonin", - "5-hydroxytryptamine" - ], - "it": [ - "serotonina" - ] + "en": ["serotonin", "5-hydroxytryptamine"], + "it": ["serotonina"] } }, { "synset_id": "ili:i114872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choline" - ], - "it": [ - "colina" - ] - } + "translations": { "en": ["choline"], "it": ["colina"] } }, { "synset_id": "ili:i114886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cigarette paper", - "rolling paper" - ], - "it": [ - "cartina" - ] + "en": ["cigarette paper", "rolling paper"], + "it": ["cartina"] } }, { "synset_id": "ili:i114888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citric acid" - ], - "it": [ - "acido citrico" - ] - } + "translations": { "en": ["citric acid"], "it": ["acido citrico"] } }, { "synset_id": "ili:i114890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clay" - ], - "it": [ - "argilla", - "creta" - ] - } + "translations": { "en": ["clay"], "it": ["argilla", "creta"] } }, { "synset_id": "ili:i114895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potter's clay", - "potter's earth" - ], - "it": [ - "argilla" - ] + "en": ["potter's clay", "potter's earth"], + "it": ["argilla"] } }, { "synset_id": "ili:i114899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal" - ], - "it": [ - "carbone" - ] - } + "translations": { "en": ["coal"], "it": ["carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i114900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthracite", - "anthracite coal", - "hard coal" - ], - "it": [ - "antracite" - ] + "en": ["anthracite", "anthracite coal", "hard coal"], + "it": ["antracite"] } }, { "synset_id": "ili:i114902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lignite", - "brown coal", - "wood coal" - ], - "it": [ - "lignite" - ] + "en": ["lignite", "brown coal", "wood coal"], + "it": ["lignite"] } }, { "synset_id": "ili:i114907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cod-liver oil", - "cod liver oil" - ], - "it": [ - "olio di fegato di merluzzo" - ] + "en": ["cod-liver oil", "cod liver oil"], + "it": ["olio di fegato di merluzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i114909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lanolin", - "wool fat", - "wool grease" - ], - "it": [ - "lanolina" - ] + "en": ["lanolin", "wool fat", "wool grease"], + "it": ["lanolina"] } }, { "synset_id": "ili:i114917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complex", - "coordination compound" - ], - "it": [ - "complesso", - "composto di coordinazione" - ] + "en": ["complex", "coordination compound"], + "it": ["complesso", "composto di coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i114920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compost" - ], - "it": [ - "concime", - "ingrasso" - ] - } + "translations": { "en": ["compost"], "it": ["concime", "ingrasso"] } }, { "synset_id": "ili:i114921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compound", - "chemical compound" - ], - "it": [ - "composto" - ] + "en": ["compound", "chemical compound"], + "it": ["composto"] } }, { "synset_id": "ili:i114924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concrete" - ], - "it": [ - "calcestruzzo", - "conglomerato", - "beton" - ] + "en": ["concrete"], + "it": ["calcestruzzo", "conglomerato", "beton"] } }, { "synset_id": "ili:i114929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conductor" - ], - "it": [ - "conduttore" - ] - } + "translations": { "en": ["conductor"], "it": ["conduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i114930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semiconductor", - "semiconducting material" - ], - "it": [ - "semiconduttore" - ] + "en": ["semiconductor", "semiconducting material"], + "it": ["semiconduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i114931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insulator", - "dielectric", - "nonconductor" - ], - "it": [ - "dielettrico", - "isolante", - "isolatore" - ] + "en": ["insulator", "dielectric", "nonconductor"], + "it": ["dielettrico", "isolante", "isolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glass wool" - ], - "it": [ - "lana di vetro", - "vetroflex" - ] + "en": ["glass wool"], + "it": ["lana di vetro", "vetroflex"] } }, { "synset_id": "ili:i114933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contaminant", - "contamination" - ], - "it": [ - "inquinante", - "sostanza contaminante" - ] + "en": ["contaminant", "contamination"], + "it": ["inquinante", "sostanza contaminante"] } }, { "synset_id": "ili:i114934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coolant" - ], - "it": [ - "refrigerante", - "refrigeratore" - ] + "en": ["coolant"], + "it": ["refrigerante", "refrigeratore"] } }, { "synset_id": "ili:i114939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cork" - ], - "it": [ - "sughero" - ] - } + "translations": { "en": ["cork"], "it": ["sughero"] } }, { "synset_id": "ili:i114943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrosive" - ], - "it": [ - "corrosivo" - ] - } + "translations": { "en": ["corrosive"], "it": ["corrosivo"] } }, { "synset_id": "ili:i114944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alumina", - "aluminum oxide", - "aluminium oxide" - ], - "it": [ - "allumina" - ] + "en": ["alumina", "aluminum oxide", "aluminium oxide"], + "it": ["allumina"] } }, { "synset_id": "ili:i114952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creatine", - "creatin" - ], - "it": [ - "creatina" - ] - } + "translations": { "en": ["creatine", "creatin"], "it": ["creatina"] } }, { "synset_id": "ili:i114955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creosote" - ], - "it": [ - "creosoto", - "crosoto" - ] - } + "translations": { "en": ["creosote"], "it": ["creosoto", "crosoto"] } }, { "synset_id": "ili:i114959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyanamide", - "cyanamid" - ], - "it": [ - "cianamide", - "cianammide" - ] + "en": ["cyanamide", "cyanamid"], + "it": ["cianamide", "cianammide"] } }, { "synset_id": "ili:i114961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyanide" - ], - "it": [ - "cianuro", - "prussiato" - ] - } + "translations": { "en": ["cyanide"], "it": ["cianuro", "prussiato"] } }, { "synset_id": "ili:i114963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyanogen" - ], - "it": [ - "cianogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["cyanogen"], "it": ["cianogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrile", - "nitril", - "cyanide" - ], - "it": [ - "cianuro" - ] + "en": ["nitrile", "nitril", "cyanide"], + "it": ["cianuro"] } }, { "synset_id": "ili:i114976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defoliant" - ], - "it": [ - "defogliante", - "defoliante" - ] - } + "translations": { "en": ["defoliant"], "it": ["defogliante", "defoliante"] } }, { "synset_id": "ili:i114980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demerara" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zucchero grezzo di canna" - ] + "en": ["demerara"], + "it": ["GAP!", "zucchero grezzo di canna"] } }, { "synset_id": "ili:i114985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deoxyribonucleic acid", - "desoxyribonucleic acid", - "DNA" - ], - "it": [ - "DNA", - "acido desossiribonucleico" - ] + "en": ["deoxyribonucleic acid", "desoxyribonucleic acid", "DNA"], + "it": ["DNA", "acido desossiribonucleico"] } }, { "synset_id": "ili:i114993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ribonucleic acid", - "RNA" - ], - "it": [ - "RNA", - "acido ribonucleico" - ] + "en": ["ribonucleic acid", "RNA"], + "it": ["RNA", "acido ribonucleico"] } }, { "synset_id": "ili:i114999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depilatory" - ], - "it": [ - "crema depilatoria", - "depilatorio" - ] + "en": ["depilatory"], + "it": ["crema depilatoria", "depilatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i115002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dew" - ], - "it": [ - "guazza", - "rugiada" - ] - } + "translations": { "en": ["dew"], "it": ["guazza", "rugiada"] } }, { "synset_id": "ili:i115004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diamond", - "adamant" - ], - "it": [ - "diamante" - ] - } + "translations": { "en": ["diamond", "adamant"], "it": ["diamante"] } }, { "synset_id": "ili:i115013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimer" - ], - "it": [ - "dimero" - ] - } + "translations": { "en": ["dimer"], "it": ["dimero"] } }, { "synset_id": "ili:i115016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diol", - "glycol", - "dihydric alcohol" - ], - "it": [ - "diolo", - "glicol", - "glicole" - ] + "en": ["diol", "glycol", "dihydric alcohol"], + "it": ["diolo", "glicol", "glicole"] } }, { "synset_id": "ili:i115017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dioxide" - ], - "it": [ - "biossido", - "diossido" - ] - } + "translations": { "en": ["dioxide"], "it": ["biossido", "diossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dioxin" - ], - "it": [ - "diossina" - ] - } + "translations": { "en": ["dioxin"], "it": ["diossina"] } }, { "synset_id": "ili:i115020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disaccharide" - ], - "it": [ - "bisaccaride", - "disaccaride" - ] + "en": ["disaccharide"], + "it": ["bisaccaride", "disaccaride"] } }, { "synset_id": "ili:i115021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishwater" - ], + "en": ["dishwater"], "it": [ "lavatura", "risciacquatura", @@ -337705,462 +175253,213 @@ "synset_id": "ili:i115022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distillate", - "distillation" - ], - "it": [ - "distillato" - ] + "en": ["distillate", "distillation"], + "it": ["distillato"] } }, { "synset_id": "ili:i115024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhaust", - "exhaust fumes", - "fumes" - ], - "it": [ - "esalazione", - "gas di scarico" - ] + "en": ["exhaust", "exhaust fumes", "fumes"], + "it": ["esalazione", "gas di scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i115026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driftwood" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["driftwood"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i115029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolomite" - ], - "it": [ - "dolomia" - ] - } + "translations": { "en": ["dolomite"], "it": ["dolomia"] } }, { "synset_id": "ili:i115036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Duralumin" - ], - "it": [ - "duralluminio" - ] - } + "translations": { "en": ["Duralumin"], "it": ["duralluminio"] } }, { "synset_id": "ili:i115039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dust" - ], - "it": [ - "polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["dust"], "it": ["polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i115042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elastomer" - ], - "it": [ - "elastomero" - ] - } + "translations": { "en": ["elastomer"], "it": ["elastomero"] } }, { "synset_id": "ili:i115043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "element" - ], - "it": [ - "elemento" - ] - } + "translations": { "en": ["element"], "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i115045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air" - ], - "it": [ - "aria" - ] - } + "translations": { "en": ["air"], "it": ["aria"] } }, { "synset_id": "ili:i115046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breath" - ], - "it": [ - "alito", - "fiato", - "respiro" - ] - } + "translations": { "en": ["breath"], "it": ["alito", "fiato", "respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i115048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halitosis" - ], - "it": [ - "alitosi" - ] - } + "translations": { "en": ["halitosis"], "it": ["alitosi"] } }, { "synset_id": "ili:i115052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air cushion" - ], - "it": [ - "cuscino d'aria" - ] - } + "translations": { "en": ["air cushion"], "it": ["cuscino d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i115054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire" - ], - "it": [ - "fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire"], "it": ["fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i115055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earth", - "ground" - ], - "it": [ - "terra", - "terreno", - "suolo" - ] + "en": ["earth", "ground"], + "it": ["terra", "terreno", "suolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sienna" - ], - "it": [ - "terra di Siena" - ] - } + "translations": { "en": ["sienna"], "it": ["terra di Siena"] } }, { "synset_id": "ili:i115058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bister", - "bistre" - ], - "it": [ - "bistro" - ] - } + "translations": { "en": ["bister", "bistre"], "it": ["bistro"] } }, { "synset_id": "ili:i115061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ocher", - "ochre" - ], - "it": [ - "ocra" - ] - } + "translations": { "en": ["ocher", "ochre"], "it": ["ocra"] } }, { "synset_id": "ili:i115064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earth" - ], - "it": [ - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["earth"], "it": ["terra"] } }, { "synset_id": "ili:i115066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soil", - "dirt" - ], - "it": [ - "terra", - "terreno", - "terriccio" - ] + "en": ["soil", "dirt"], + "it": ["terra", "terreno", "terriccio"] } }, { "synset_id": "ili:i115068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliche", - "hardpan" - ], - "it": [ - "crostone" - ] - } + "translations": { "en": ["caliche", "hardpan"], "it": ["crostone"] } }, { "synset_id": "ili:i115070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holy water" - ], - "it": [ - "acqua santa", - "acquasanta" - ] + "en": ["holy water"], + "it": ["acqua santa", "acquasanta"] } }, { "synset_id": "ili:i115071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musk" - ], - "it": [ - "muschio" - ] - } + "translations": { "en": ["musk"], "it": ["muschio"] } }, { "synset_id": "ili:i115072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nectar" - ], - "it": [ - "nettare" - ] - } + "translations": { "en": ["nectar"], "it": ["nettare"] } }, { "synset_id": "ili:i115075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water" - ], - "it": [ - "acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water"], "it": ["acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i115079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrolyte" - ], - "it": [ - "elettrolita", - "elettrolito" - ] + "en": ["electrolyte"], + "it": ["elettrolita", "elettrolito"] } }, { "synset_id": "ili:i115082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formalin", - "formol" - ], - "it": [ - "formalina", - "formolo" - ] + "en": ["formalin", "formol"], + "it": ["formalina", "formolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gargle", - "mouthwash" - ], - "it": [ - "collutorio", - "colluttorio", - "gargarismo", - "sciacquo" - ] + "en": ["gargle", "mouthwash"], + "it": ["collutorio", "colluttorio", "gargarismo", "sciacquo"] } }, { "synset_id": "ili:i115089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emerald" - ], - "it": [ - "smeraldo" - ] - } + "translations": { "en": ["emerald"], "it": ["smeraldo"] } }, { "synset_id": "ili:i115091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emery paper", - "sandpaper" - ], - "it": [ - "carta smerigliata", - "carta vetrata" - ] + "en": ["emery paper", "sandpaper"], + "it": ["carta smerigliata", "carta vetrata"] } }, { "synset_id": "ili:i115095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ester" - ], - "it": [ - "estere" - ] - } + "translations": { "en": ["ester"], "it": ["estere"] } }, { "synset_id": "ili:i115096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethane", - "C2H6" - ], - "it": [ - "etano" - ] - } + "translations": { "en": ["ethane", "C2H6"], "it": ["etano"] } }, { "synset_id": "ili:i115097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethyl acetate" - ], - "it": [ - "acetato di etile" - ] - } + "translations": { "en": ["ethyl acetate"], "it": ["acetato di etile"] } }, { "synset_id": "ili:i115098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethylene", - "ethene" - ], - "it": [ - "etilene" - ] - } + "translations": { "en": ["ethylene", "ethene"], "it": ["etilene"] } }, { "synset_id": "ili:i115103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "euphorbium", - "gum eurphorbium" - ], - "it": [ - "euforbio" - ] + "en": ["euphorbium", "gum eurphorbium"], + "it": ["euforbio"] } }, { "synset_id": "ili:i115107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exudate", - "exudation" - ], - "it": [ - "essudato" - ] - } + "translations": { "en": ["exudate", "exudation"], "it": ["essudato"] } }, { "synset_id": "ili:i115109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high explosive" - ], - "it": [ - "GAP!", - "esplosivo ad alto potenziale" - ] + "en": ["high explosive"], + "it": ["GAP!", "esplosivo ad alto potenziale"] } }, { @@ -338174,11 +175473,7 @@ "excrement", "excretory product" ], - "it": [ - "escremento", - "escreto", - "escrezione" - ] + "it": ["escremento", "escreto", "escrezione"] } }, { @@ -338195,175 +175490,85 @@ "ordure", "dejection" ], - "it": [ - "escrementi", - "escremento", - "feci" - ] + "it": ["escrementi", "escremento", "feci"] } }, { "synset_id": "ili:i115116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crap", - "dirt", - "shit", - "shite", - "poop", - "turd" - ], - "it": [ - "cacata", - "cacca", - "merda", - "stronzo" - ] + "en": ["crap", "dirt", "shit", "shite", "poop", "turd"], + "it": ["cacata", "cacca", "merda", "stronzo"] } }, { "synset_id": "ili:i115118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "droppings", - "dung", - "muck" - ], - "it": [ - "escremento", - "stallatico", - "sterco" - ] + "en": ["droppings", "dung", "muck"], + "it": ["escremento", "stallatico", "sterco"] } }, { "synset_id": "ili:i115120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meconium" - ], - "it": [ - "meconio" - ] - } + "translations": { "en": ["meconium"], "it": ["meconio"] } }, { "synset_id": "ili:i115125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urine", - "piss", - "pee", - "piddle", - "weewee", - "water" - ], - "it": [ - "orina", - "urina" - ] + "en": ["urine", "piss", "pee", "piddle", "weewee", "water"], + "it": ["orina", "urina"] } }, { "synset_id": "ili:i115127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detritus" - ], - "it": [ - "detrito" - ] - } + "translations": { "en": ["detritus"], "it": ["detrito"] } }, { "synset_id": "ili:i115128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waste", - "waste material", - "waste matter", - "waste product" - ], - "it": [ - "materiale di scarto", - "prodotto di scarto" - ] + "en": ["waste", "waste material", "waste matter", "waste product"], + "it": ["materiale di scarto", "prodotto di scarto"] } }, { "synset_id": "ili:i115130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewage", - "sewerage" - ], - "it": [ - "liquame" - ] - } + "translations": { "en": ["sewage", "sewerage"], "it": ["liquame"] } }, { "synset_id": "ili:i115131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effluent", - "wastewater", - "sewer water" - ], - "it": [ - "effluente" - ] + "en": ["effluent", "wastewater", "sewer water"], + "it": ["effluente"] } }, { "synset_id": "ili:i115132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garbage", - "refuse", - "food waste", - "scraps" - ], - "it": [ - "mondiglia", - "pattume", - "rifiuto", - "scopatura", - "spazzatura" - ] + "en": ["garbage", "refuse", "food waste", "scraps"], + "it": ["mondiglia", "pattume", "rifiuto", "scopatura", "spazzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i115133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollutant" - ], - "it": [ - "inquinante", - "sostanza inquinante" - ] + "en": ["pollutant"], + "it": ["inquinante", "sostanza inquinante"] } }, { "synset_id": "ili:i115134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubbish", - "trash", - "scrap" - ], + "en": ["rubbish", "trash", "scrap"], "it": [ "ciarpame", "immondezza", @@ -338381,439 +175586,204 @@ "synset_id": "ili:i115136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debris", - "dust", - "junk", - "rubble", - "detritus" - ], - "it": [ - "detrito", - "macerie", - "sfasciume", - "cianfrusaglia" - ] + "en": ["debris", "dust", "junk", "rubble", "detritus"], + "it": ["detrito", "macerie", "sfasciume", "cianfrusaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i115142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fallout", - "radioactive dust" - ], - "it": [ - "pioggia radioattiva" - ] + "en": ["fallout", "radioactive dust"], + "it": ["pioggia radioattiva"] } }, { "synset_id": "ili:i115143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fencing material", - "fencing" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["fencing material", "fencing"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i115144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferrite" - ], - "it": [ - "ferrite" - ] - } + "translations": { "en": ["ferrite"], "it": ["ferrite"] } }, { "synset_id": "ili:i115145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertilizer", - "fertiliser", - "plant food" - ], - "it": [ - "concime", - "fertilizzante" - ] + "en": ["fertilizer", "fertiliser", "plant food"], + "it": ["concime", "fertilizzante"] } }, { "synset_id": "ili:i115148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flux" - ], - "it": [ - "fondente" - ] - } + "translations": { "en": ["flux"], "it": ["fondente"] } }, { "synset_id": "ili:i115155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potassium nitrate", - "saltpeter", - "saltpetre", - "niter", - "nitre" - ], - "it": [ - "nitrato di potassio", - "salnitro" - ] + "en": ["potassium nitrate", "saltpeter", "saltpetre", "niter", "nitre"], + "it": ["nitrato di potassio", "salnitro"] } }, { "synset_id": "ili:i115165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pudding stone", - "conglomerate" - ], - "it": [ - "agglomerato", - "conglomerato", - "puddinga" - ] + "en": ["pudding stone", "conglomerate"], + "it": ["agglomerato", "conglomerato", "puddinga"] } }, { "synset_id": "ili:i115166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putrescine" - ], - "it": [ - "putrescina" - ] - } + "translations": { "en": ["putrescine"], "it": ["putrescina"] } }, { "synset_id": "ili:i115168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manure" - ], - "it": [ - "concime", - "letame", - "stabbio" - ] - } + "translations": { "en": ["manure"], "it": ["concime", "letame", "stabbio"] } }, { "synset_id": "ili:i115175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fat" - ], - "it": [ - "grasso" - ] - } + "translations": { "en": ["fat"], "it": ["grasso"] } }, { "synset_id": "ili:i115179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthoclase" - ], - "it": [ - "ortoclasio", - "ortose", - "ortosio" - ] + "en": ["orthoclase"], + "it": ["ortoclasio", "ortose", "ortosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albite", - "white feldspar" - ], - "it": [ - "albite" - ] - } + "translations": { "en": ["albite", "white feldspar"], "it": ["albite"] } }, { "synset_id": "ili:i115186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferritin" - ], - "it": [ - "ferritina" - ] - } + "translations": { "en": ["ferritin"], "it": ["ferritina"] } }, { "synset_id": "ili:i115190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiberglass", - "fibreglass" - ], - "it": [ - "vetroresina" - ] + "en": ["fiberglass", "fibreglass"], + "it": ["vetroresina"] } }, { "synset_id": "ili:i115191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiber", - "fibre" - ], - "it": [ - "fibra", - "filamento" - ] - } + "translations": { "en": ["fiber", "fibre"], "it": ["fibra", "filamento"] } }, { "synset_id": "ili:i115198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filter paper" - ], - "it": [ - "carta da filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["filter paper"], "it": ["carta da filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i115209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotton", - "cotton fiber", - "cotton wool" - ], - "it": [ - "cotone" - ] + "en": ["cotton", "cotton fiber", "cotton wool"], + "it": ["cotone"] } }, { "synset_id": "ili:i115216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flint" - ], - "it": [ - "pietrina", - "selce" - ] - } + "translations": { "en": ["flint"], "it": ["pietrina", "selce"] } }, { "synset_id": "ili:i115217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flintstone" - ], - "it": [ - "selce" - ] - } + "translations": { "en": ["flintstone"], "it": ["selce"] } }, { "synset_id": "ili:i115218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flooring" - ], - "it": [ - "GAP!", - "materiale per pavimentazioni" - ] + "en": ["flooring"], + "it": ["GAP!", "materiale per pavimentazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i115220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluoride" - ], - "it": [ - "fluoruro" - ] - } + "translations": { "en": ["fluoride"], "it": ["fluoruro"] } }, { "synset_id": "ili:i115227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flypaper" - ], - "it": [ - "carta moschicida" - ] - } + "translations": { "en": ["flypaper"], "it": ["carta moschicida"] } }, { "synset_id": "ili:i115229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foam rubber" - ], - "it": [ - "gommapiuma" - ] - } + "translations": { "en": ["foam rubber"], "it": ["gommapiuma"] } }, { "synset_id": "ili:i115231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formaldehyde", - "methanal" - ], - "it": [ - "formaldeide", - "metanale" - ] + "en": ["formaldehyde", "methanal"], + "it": ["formaldeide", "metanale"] } }, { "synset_id": "ili:i115233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formulation", - "preparation" - ], - "it": [ - "preparato" - ] + "en": ["formulation", "preparation"], + "it": ["preparato"] } }, { "synset_id": "ili:i115238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fructose", - "fruit sugar", - "levulose", - "laevulose" - ], - "it": [ - "fruttosio", - "levulosio" - ] + "en": ["fructose", "fruit sugar", "levulose", "laevulose"], + "it": ["fruttosio", "levulosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuel" - ], - "it": [ - "carburante", - "combustibile" - ] - } + "translations": { "en": ["fuel"], "it": ["carburante", "combustibile"] } }, { "synset_id": "ili:i115247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galactose", - "brain sugar" - ], - "it": [ - "galattosio" - ] - } + "translations": { "en": ["galactose", "brain sugar"], "it": ["galattosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galbanum", - "gum albanum" - ], - "it": [ - "galbano" - ] - } + "translations": { "en": ["galbanum", "gum albanum"], "it": ["galbano"] } }, { "synset_id": "ili:i115250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galvanized iron" - ], - "it": [ - "ferro zincato" - ] - } + "translations": { "en": ["galvanized iron"], "it": ["ferro zincato"] } }, { "synset_id": "ili:i115253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas" - ], - "it": [ - "gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas"], "it": ["gas"] } }, { "synset_id": "ili:i115254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquefied petroleum gas", - "bottled gas" - ], - "it": [ - "liquigas" - ] + "en": ["liquefied petroleum gas", "bottled gas"], + "it": ["liquigas"] } }, { @@ -338827,169 +175797,83 @@ "lechatelierite", "crystal" ], - "it": [ - "cristallo" - ] + "it": ["cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i115264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opal glass", - "milk glass" - ], - "it": [ - "opalina" - ] - } + "translations": { "en": ["opal glass", "milk glass"], "it": ["opalina"] } }, { "synset_id": "ili:i115271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obsidian" - ], - "it": [ - "ossidiana" - ] - } + "translations": { "en": ["obsidian"], "it": ["ossidiana"] } }, { "synset_id": "ili:i115274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass" - ], - "it": [ - "vetro" - ] - } + "translations": { "en": ["glass"], "it": ["vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i115280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safety glass", - "laminated glass", - "shatterproof glass" - ], - "it": [ - "cristallo di sicurezza" - ] + "en": ["safety glass", "laminated glass", "shatterproof glass"], + "it": ["cristallo di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i115282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stained glass" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vetro colorato" - ] + "en": ["stained glass"], + "it": ["GAP!", "vetro colorato"] } }, { "synset_id": "ili:i115285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crystal" - ], - "it": [ - "cristallo" - ] - } + "translations": { "en": ["crystal"], "it": ["cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i115290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glucose" - ], - "it": [ - "destrosio", - "destroso", - "glicosio", - "glucosio" - ] + "en": ["glucose"], + "it": ["destrosio", "destroso", "glicosio", "glucosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dextrose", - "dextroglucose", - "grape sugar" - ], - "it": [ - "destrosio", - "destroso" - ] + "en": ["dextrose", "dextroglucose", "grape sugar"], + "it": ["destrosio", "destroso"] } }, { "synset_id": "ili:i115293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glutamate" - ], - "it": [ - "glutammato" - ] - } + "translations": { "en": ["glutamate"], "it": ["glutammato"] } }, { "synset_id": "ili:i115297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glyceride", - "acylglycerol" - ], - "it": [ - "gliceride" - ] - } + "translations": { "en": ["glyceride", "acylglycerol"], "it": ["gliceride"] } }, { "synset_id": "ili:i115299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glycerol", - "glycerin", - "glycerine" - ], - "it": [ - "glicerina", - "glicerolo", - "propantriolo" - ] + "en": ["glycerol", "glycerin", "glycerine"], + "it": ["glicerina", "glicerolo", "propantriolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glyceryl" - ], - "it": [ - "glicerile" - ] - } + "translations": { "en": ["glyceryl"], "it": ["glicerile"] } }, { "synset_id": "ili:i115305", @@ -339003,946 +175887,427 @@ "Nitrospan", "Nitrostat" ], - "it": [ - "nitroglicerina", - "trinitrina" - ] + "it": ["nitroglicerina", "trinitrina"] } }, { "synset_id": "ili:i115307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glycoside" - ], - "it": [ - "glicoside", - "glucoside" - ] - } + "translations": { "en": ["glycoside"], "it": ["glicoside", "glucoside"] } }, { "synset_id": "ili:i115311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saponin" - ], - "it": [ - "saponina" - ] - } + "translations": { "en": ["saponin"], "it": ["saponina"] } }, { "synset_id": "ili:i115318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gneiss" - ], - "it": [ - "gneis" - ] - } + "translations": { "en": ["gneiss"], "it": ["gneis"] } }, { "synset_id": "ili:i115319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schist" - ], - "it": [ - "schisto", - "scisto" - ] - } + "translations": { "en": ["schist"], "it": ["schisto", "scisto"] } }, { "synset_id": "ili:i115325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graph paper" - ], - "it": [ - "carta millimetrata" - ] - } + "translations": { "en": ["graph paper"], "it": ["carta millimetrata"] } }, { "synset_id": "ili:i115326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granite" - ], - "it": [ - "granito" - ] - } + "translations": { "en": ["granite"], "it": ["granito"] } }, { "synset_id": "ili:i115328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lubricant", - "lubricator", - "lubricating substance", - "lube" - ], - "it": [ - "lubrificante" - ] + "en": ["lubricant", "lubricator", "lubricating substance", "lube"], + "it": ["lubrificante"] } }, { "synset_id": "ili:i115329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grease", - "lubricating oil" - ], - "it": [ - "grasso", - "morchia" - ] + "en": ["grease", "lubricating oil"], + "it": ["grasso", "morchia"] } }, { "synset_id": "ili:i115338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guano" - ], - "it": [ - "fosforite", - "guano" - ] - } + "translations": { "en": ["guano"], "it": ["fosforite", "guano"] } }, { "synset_id": "ili:i115341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "essential oil", - "volatile oil" - ], - "it": [ - "essenza" - ] + "en": ["essential oil", "volatile oil"], + "it": ["essenza"] } }, { "synset_id": "ili:i115350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resin", - "rosin" - ], - "it": [ - "resina" - ] - } + "translations": { "en": ["resin", "rosin"], "it": ["resina"] } }, { "synset_id": "ili:i115352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amber" - ], - "it": [ - "ambra" - ] - } + "translations": { "en": ["amber"], "it": ["ambra"] } }, { "synset_id": "ili:i115360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colophony" - ], - "it": [ - "colofonia", - "pece greca" - ] - } + "translations": { "en": ["colophony"], "it": ["colofonia", "pece greca"] } }, { "synset_id": "ili:i115361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastic" - ], - "it": [ - "mastice" - ] - } + "translations": { "en": ["mastic"], "it": ["mastice"] } }, { "synset_id": "ili:i115362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oleoresin" - ], - "it": [ - "oleoresina" - ] - } + "translations": { "en": ["oleoresin"], "it": ["oleoresina"] } }, { "synset_id": "ili:i115364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balm" - ], - "it": [ - "balsamo" - ] - } + "translations": { "en": ["balm"], "it": ["balsamo"] } }, { "synset_id": "ili:i115367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turpentine", - "gum terpentine" - ], - "it": [ - "trementina" - ] + "en": ["turpentine", "gum terpentine"], + "it": ["trementina"] } }, { "synset_id": "ili:i115370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gum resin" - ], - "it": [ - "gommaresina", - "gommoresina" - ] + "en": ["gum resin"], + "it": ["gommaresina", "gommoresina"] } }, { "synset_id": "ili:i115375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gum" - ], - "it": [ - "gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["gum"], "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i115381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agar", - "agar-agar" - ], - "it": [ - "agar-agar" - ] - } + "translations": { "en": ["agar", "agar-agar"], "it": ["agar-agar"] } }, { "synset_id": "ili:i115388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gum arabic", - "gum acacia" - ], - "it": [ - "gomma arabica" - ] + "en": ["gum arabic", "gum acacia"], + "it": ["gomma arabica"] } }, { "synset_id": "ili:i115393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mucilage" - ], - "it": [ - "mucillaggine", - "mucillagine" - ] + "en": ["mucilage"], + "it": ["mucillaggine", "mucillagine"] } }, { "synset_id": "ili:i115409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halide" - ], - "it": [ - "alogenuro" - ] - } + "translations": { "en": ["halide"], "it": ["alogenuro"] } }, { "synset_id": "ili:i115411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halogen" - ], - "it": [ - "alogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["halogen"], "it": ["alogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i115418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hematite", - "haematite" - ], - "it": [ - "ematite" - ] - } + "translations": { "en": ["hematite", "haematite"], "it": ["ematite"] } }, { "synset_id": "ili:i115424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herbicide", - "weedkiller", - "weed killer" - ], - "it": [ - "diserbante", - "erbicida" - ] + "en": ["herbicide", "weedkiller", "weed killer"], + "it": ["diserbante", "erbicida"] } }, { "synset_id": "ili:i115425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexane" - ], - "it": [ - "esano" - ] - } + "translations": { "en": ["hexane"], "it": ["esano"] } }, { "synset_id": "ili:i115434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsehair" - ], - "it": [ - "crine", - "crino" - ] - } + "translations": { "en": ["horsehair"], "it": ["crine", "crino"] } }, { "synset_id": "ili:i115436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humus" - ], - "it": [ - "humus", - "umo" - ] - } + "translations": { "en": ["humus"], "it": ["humus", "umo"] } }, { "synset_id": "ili:i115441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyacinth", - "jacinth" - ], - "it": [ - "giacinto" - ] - } + "translations": { "en": ["hyacinth", "jacinth"], "it": ["giacinto"] } }, { "synset_id": "ili:i115446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrazine" - ], - "it": [ - "idrazina" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrazine"], "it": ["idrazina"] } }, { "synset_id": "ili:i115447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydride" - ], - "it": [ - "idruro" - ] - } + "translations": { "en": ["hydride"], "it": ["idruro"] } }, { "synset_id": "ili:i115449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrocarbon" - ], - "it": [ - "idrocarburo" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrocarbon"], "it": ["idrocarburo"] } }, { "synset_id": "ili:i115450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitumen" - ], - "it": [ - "bitume" - ] - } + "translations": { "en": ["bitumen"], "it": ["bitume"] } }, { "synset_id": "ili:i115451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch", - "tar" - ], - "it": [ - "catrame", - "impeciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch", "tar"], "it": ["catrame", "impeciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i115452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal tar" - ], - "it": [ - "catrame minerale" - ] - } + "translations": { "en": ["coal tar"], "it": ["catrame minerale"] } }, { "synset_id": "ili:i115455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrochloric acid", - "chlorohydric acid" - ], - "it": [ - "acido cloridrico", - "acido muriatico" - ] + "en": ["hydrochloric acid", "chlorohydric acid"], + "it": ["acido cloridrico", "acido muriatico"] } }, { "synset_id": "ili:i115458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrogen chloride" - ], - "it": [ - "acido cloridrico" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrogen chloride"], "it": ["acido cloridrico"] } }, { "synset_id": "ili:i115471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydroxide" - ], - "it": [ - "ossidrile" - ] - } + "translations": { "en": ["hydroxide"], "it": ["ossidrile"] } }, { "synset_id": "ili:i115472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydroxyl", - "hydroxyl group", - "hydroxyl radical" - ], - "it": [ - "ossidrile" - ] + "en": ["hydroxyl", "hydroxyl group", "hydroxyl radical"], + "it": ["ossidrile"] } }, { "synset_id": "ili:i115475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ice", - "water ice" - ], - "it": [ - "ghiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ice", "water ice"], "it": ["ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i115477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frost", - "hoar", - "hoarfrost", - "rime" - ], - "it": [ - "brina", - "brinata", - "galaverna", - "gelo", - "ghiaccio" - ] + "en": ["frost", "hoar", "hoarfrost", "rime"], + "it": ["brina", "brinata", "galaverna", "gelo", "ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i115478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hailstone" - ], - "it": [ - "chicco", - "chicco di grandine" - ] + "en": ["hailstone"], + "it": ["chicco", "chicco di grandine"] } }, { "synset_id": "ili:i115479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icicle" - ], - "it": [ - "ghiacciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["icicle"], "it": ["ghiacciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ink" - ], - "it": [ - "inchiostro" - ] - } + "translations": { "en": ["ink"], "it": ["inchiostro"] } }, { "synset_id": "ili:i115500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incense" - ], - "it": [ - "incenso" - ] - } + "translations": { "en": ["incense"], "it": ["incenso"] } }, { "synset_id": "ili:i115506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insecticide", - "insect powder" - ], - "it": [ - "insetticida", - "polvere insetticida" - ] + "en": ["insecticide", "insect powder"], + "it": ["insetticida", "polvere insetticida"] } }, { "synset_id": "ili:i115507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insectifuge", - "insect repellent", - "insect repellant" - ], - "it": [ - "insettifugo" - ] + "en": ["insectifuge", "insect repellent", "insect repellant"], + "it": ["insettifugo"] } }, { "synset_id": "ili:i115513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intermediate" - ], - "it": [ - "intermedio" - ] - } + "translations": { "en": ["intermediate"], "it": ["intermedio"] } }, { "synset_id": "ili:i115520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iodide" - ], - "it": [ - "ioduro" - ] - } + "translations": { "en": ["iodide"], "it": ["ioduro"] } }, { "synset_id": "ili:i115528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iron ore" - ], - "it": [ - "minerale di ferro" - ] - } + "translations": { "en": ["iron ore"], "it": ["minerale di ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i115533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isomer" - ], - "it": [ - "isomero" - ] - } + "translations": { "en": ["isomer"], "it": ["isomero"] } }, { "synset_id": "ili:i115536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jade", - "jadestone" - ], - "it": [ - "giada" - ] - } + "translations": { "en": ["jade", "jadestone"], "it": ["giada"] } }, { "synset_id": "ili:i115538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jargoon", - "jargon" - ], - "it": [ - "giargone" - ] - } + "translations": { "en": ["jargoon", "jargon"], "it": ["giargone"] } }, { "synset_id": "ili:i115539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jasper" - ], - "it": [ - "diaspro" - ] - } + "translations": { "en": ["jasper"], "it": ["diaspro"] } }, { "synset_id": "ili:i115541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet" - ], - "it": [ - "gagate", - "gaietto", - "giaietto", - "giavazzo", - "jais" - ] + "en": ["jet"], + "it": ["gagate", "gaietto", "giaietto", "giavazzo", "jais"] } }, { "synset_id": "ili:i115542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joss stick" - ], - "it": [ - "bastoncino d'incenso" - ] - } + "translations": { "en": ["joss stick"], "it": ["bastoncino d'incenso"] } }, { "synset_id": "ili:i115543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jute" - ], - "it": [ - "iuta", - "juta" - ] - } + "translations": { "en": ["jute"], "it": ["iuta", "juta"] } }, { "synset_id": "ili:i115544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kapok", - "silk cotton", - "vegetable silk" - ], - "it": [ - "capoc" - ] + "en": ["kapok", "silk cotton", "vegetable silk"], + "it": ["capoc"] } }, { "synset_id": "ili:i115548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ketone" - ], - "it": [ - "chetone" - ] - } + "translations": { "en": ["ketone"], "it": ["chetone"] } }, { "synset_id": "ili:i115557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kleenex" - ], - "it": [ - "kleenex" - ] - } + "translations": { "en": ["Kleenex"], "it": ["kleenex"] } }, { "synset_id": "ili:i115561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lacquer" - ], - "it": [ - "lacca" - ] - } + "translations": { "en": ["lacquer"], "it": ["lacca"] } }, { "synset_id": "ili:i115566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lactose", - "milk sugar" - ], - "it": [ - "lattosio" - ] - } + "translations": { "en": ["lactose", "milk sugar"], "it": ["lattosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapis lazuli", - "lazuli" - ], - "it": [ - "lapislazoli", - "lapislazzuli" - ] + "en": ["lapis lazuli", "lazuli"], + "it": ["lapislazoli", "lapislazzuli"] } }, { "synset_id": "ili:i115571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laterite" - ], - "it": [ - "laterite" - ] - } + "translations": { "en": ["laterite"], "it": ["laterite"] } }, { "synset_id": "ili:i115576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lava" - ], - "it": [ - "lava" - ] - } + "translations": { "en": ["lava"], "it": ["lava"] } }, { "synset_id": "ili:i115582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magma" - ], - "it": [ - "magma" - ] - } + "translations": { "en": ["magma"], "it": ["magma"] } }, { "synset_id": "ili:i115585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "batholith", - "batholite", - "pluton", - "plutonic rock" - ], - "it": [ - "batolite" - ] + "en": ["batholith", "batholite", "pluton", "plutonic rock"], + "it": ["batolite"] } }, { "synset_id": "ili:i115587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gabbro" - ], - "it": [ - "eufotide", - "gabbro" - ] - } + "translations": { "en": ["gabbro"], "it": ["eufotide", "gabbro"] } }, { "synset_id": "ili:i115588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pegmatite" - ], - "it": [ - "pegmatite" - ] - } + "translations": { "en": ["pegmatite"], "it": ["pegmatite"] } }, { "synset_id": "ili:i115597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaven", - "leavening" - ], - "it": [ - "lievito" - ] - } + "translations": { "en": ["leaven", "leavening"], "it": ["lievito"] } }, { "synset_id": "ili:i115606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lignin" - ], - "it": [ - "lignina" - ] - } + "translations": { "en": ["lignin"], "it": ["lignina"] } }, { "synset_id": "ili:i115608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calcite" - ], - "it": [ - "calcite" - ] - } + "translations": { "en": ["calcite"], "it": ["calcite"] } }, { "synset_id": "ili:i115609", @@ -339957,400 +176322,182 @@ "caustic lime", "lime hydrate" ], - "it": [ - "calce spenta", - "calcina", - "idrossido di calcio" - ] + "it": ["calce spenta", "calcina", "idrossido di calcio"] } }, { "synset_id": "ili:i115610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limestone" - ], - "it": [ - "calcare" - ] - } + "translations": { "en": ["limestone"], "it": ["calcare"] } }, { "synset_id": "ili:i115615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limewater" - ], - "it": [ - "acqua di calce" - ] - } + "translations": { "en": ["limewater"], "it": ["acqua di calce"] } }, { "synset_id": "ili:i115620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limonite" - ], - "it": [ - "limonite" - ] - } + "translations": { "en": ["limonite"], "it": ["limonite"] } }, { "synset_id": "ili:i115623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linoleum", - "lino" - ], - "it": [ - "linoleum" - ] - } + "translations": { "en": ["linoleum", "lino"], "it": ["linoleum"] } }, { "synset_id": "ili:i115626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipase" - ], - "it": [ - "lipasi" - ] - } + "translations": { "en": ["lipase"], "it": ["lipasi"] } }, { "synset_id": "ili:i115627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lipid", - "lipide", - "lipoid" - ], - "it": [ - "grasso", - "lipide", - "lipoide" - ] + "en": ["lipid", "lipide", "lipoid"], + "it": ["grasso", "lipide", "lipoide"] } }, { "synset_id": "ili:i115628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipoprotein" - ], - "it": [ - "lipoproteina" - ] - } + "translations": { "en": ["lipoprotein"], "it": ["lipoproteina"] } }, { "synset_id": "ili:i115629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluid" - ], - "it": [ - "fluido" - ] - } + "translations": { "en": ["fluid"], "it": ["fluido"] } }, { "synset_id": "ili:i115631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ichor" - ], - "it": [ - "icore" - ] - } + "translations": { "en": ["ichor"], "it": ["icore"] } }, { "synset_id": "ili:i115632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluid" - ], - "it": [ - "fluido", - "liquido" - ] - } + "translations": { "en": ["fluid"], "it": ["fluido", "liquido"] } }, { "synset_id": "ili:i115633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquid" - ], - "it": [ - "liquido" - ] - } + "translations": { "en": ["liquid"], "it": ["liquido"] } }, { "synset_id": "ili:i115634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquid" - ], - "it": [ - "liquido" - ] - } + "translations": { "en": ["liquid"], "it": ["liquido"] } }, { "synset_id": "ili:i115640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "litmus", - "litmus test" - ], - "it": [ - "laccamuffa", - "tornasole" - ] + "en": ["litmus", "litmus test"], + "it": ["laccamuffa", "tornasole"] } }, { "synset_id": "ili:i115641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litmus paper" - ], - "it": [ - "cartina al tornasole" - ] - } + "translations": { "en": ["litmus paper"], "it": ["cartina al tornasole"] } }, { "synset_id": "ili:i115647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "log" - ], - "it": [ - "ciocco", - "tronco" - ] - } + "translations": { "en": ["log"], "it": ["ciocco", "tronco"] } }, { "synset_id": "ili:i115651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumber", - "timber" - ], - "it": [ - "legname" - ] - } + "translations": { "en": ["lumber", "timber"], "it": ["legname"] } }, { "synset_id": "ili:i115652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lye" - ], - "it": [ - "liscivia" - ] - } + "translations": { "en": ["lye"], "it": ["liscivia"] } }, { "synset_id": "ili:i115654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lysine" - ], - "it": [ - "lisina" - ] - } + "translations": { "en": ["lysine"], "it": ["lisina"] } }, { "synset_id": "ili:i115655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lysol" - ], - "it": [ - "lisoformio" - ] - } + "translations": { "en": ["Lysol"], "it": ["lisoformio"] } }, { "synset_id": "ili:i115658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macromolecule", - "supermolecule" - ], - "it": [ - "macromolecola" - ] + "en": ["macromolecule", "supermolecule"], + "it": ["macromolecola"] } }, { "synset_id": "ili:i115665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetite", - "magnetic iron-ore" - ], - "it": [ - "magnetite" - ] + "en": ["magnetite", "magnetic iron-ore"], + "it": ["magnetite"] } }, { "synset_id": "ili:i115669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maltose", - "malt sugar" - ], - "it": [ - "maltosio" - ] - } + "translations": { "en": ["maltose", "malt sugar"], "it": ["maltosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manila", - "manila paper", - "manilla", - "manilla paper" - ], - "it": [ - "manilla" - ] + "en": ["manila", "manila paper", "manilla", "manilla paper"], + "it": ["manilla"] } }, { "synset_id": "ili:i115674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manganate" - ], - "it": [ - "manganato" - ] - } + "translations": { "en": ["manganate"], "it": ["manganato"] } }, { "synset_id": "ili:i115675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Manila hemp", - "Manilla hemp", - "abaca" - ], - "it": [ - "abacà" - ] + "en": ["Manila hemp", "Manilla hemp", "abaca"], + "it": ["abacà"] } }, { "synset_id": "ili:i115677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marble" - ], - "it": [ - "marmo" - ] - } + "translations": { "en": ["marble"], "it": ["marmo"] } }, { "synset_id": "ili:i115679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marking ink" - ], - "it": [ - "inchiostro indelebile" - ] - } + "translations": { "en": ["marking ink"], "it": ["inchiostro indelebile"] } }, { "synset_id": "ili:i115680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marsh gas" - ], - "it": [ - "gas delle paludi" - ] - } + "translations": { "en": ["marsh gas"], "it": ["gas delle paludi"] } }, { "synset_id": "ili:i115684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matchwood" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["matchwood"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i115690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melamine", - "cyanuramide" - ], - "it": [ - "melammina" - ] - } + "translations": { "en": ["melamine", "cyanuramide"], "it": ["melammina"] } }, { "synset_id": "ili:i115698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "message pad", - "writing pad" - ], + "en": ["message pad", "writing pad"], "it": [ "GAP!", "blocco di carta da scrivere", @@ -340362,14 +176509,7 @@ { "synset_id": "ili:i115699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "methane" - ], - "it": [ - "metano" - ] - } + "translations": { "en": ["methane"], "it": ["metano"] } }, { "synset_id": "ili:i115700", @@ -340382,128 +176522,59 @@ "paraffin series", "paraffin" ], - "it": [ - "alcano" - ] + "it": ["alcano"] } }, { "synset_id": "ili:i115704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "methyl", - "methyl group", - "methyl radical" - ], - "it": [ - "metile" - ] + "en": ["methyl", "methyl group", "methyl radical"], + "it": ["metile"] } }, { "synset_id": "ili:i115713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motor oil" - ], - "it": [ - "olio lubrificante" - ] - } + "translations": { "en": ["motor oil"], "it": ["olio lubrificante"] } }, { "synset_id": "ili:i115719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monosaccharide", - "monosaccharose", - "simple sugar" - ], - "it": [ - "manosio", - "monosaccaride", - "monosio", - "monoso" - ] + "en": ["monosaccharide", "monosaccharose", "simple sugar"], + "it": ["manosio", "monosaccaride", "monosio", "monoso"] } }, { "synset_id": "ili:i115720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monoxide" - ], - "it": [ - "monossido" - ] - } + "translations": { "en": ["monoxide"], "it": ["monossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moonstone" - ], - "it": [ - "lunaria", - "pietra di luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moonstone"], "it": ["lunaria", "pietra di luna"] } }, { "synset_id": "ili:i115723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mordant" - ], - "it": [ - "mordente" - ] - } + "translations": { "en": ["mordant"], "it": ["mordente"] } }, { "synset_id": "ili:i115726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tartrate" - ], - "it": [ - "tartrato" - ] - } + "translations": { "en": ["tartrate"], "it": ["tartrato"] } }, { "synset_id": "ili:i115729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mortar" - ], - "it": [ - "malta", - "calcina" - ] - } + "translations": { "en": ["mortar"], "it": ["malta", "calcina"] } }, { "synset_id": "ili:i115732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mud", - "clay" - ], - "it": [ - "fango" - ] - } + "translations": { "en": ["mud", "clay"], "it": ["fango"] } }, { "synset_id": "ili:i115734", @@ -340520,13 +176591,7 @@ "muck", "ooze" ], - "it": [ - "belletta", - "fanghiglia", - "limo", - "melma", - "mota" - ] + "it": ["belletta", "fanghiglia", "limo", "melma", "mota"] } }, { @@ -340540,585 +176605,280 @@ "dichloroethyl sulfide", "sulfur mustard" ], - "it": [ - "iprite", - "yprite" - ] + "it": ["iprite", "yprite"] } }, { "synset_id": "ili:i115742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myelin", - "myeline", - "medulla" - ], - "it": [ - "mielina" - ] + "en": ["myelin", "myeline", "medulla"], + "it": ["mielina"] } }, { "synset_id": "ili:i115744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "napalm" - ], - "it": [ - "napalm" - ] - } + "translations": { "en": ["napalm"], "it": ["napalm"] } }, { "synset_id": "ili:i115745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naphtha" - ], - "it": [ - "nafta" - ] - } + "translations": { "en": ["naphtha"], "it": ["nafta"] } }, { "synset_id": "ili:i115746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naphthalene" - ], - "it": [ - "naftalina" - ] - } + "translations": { "en": ["naphthalene"], "it": ["naftalina"] } }, { "synset_id": "ili:i115753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straw" - ], - "it": [ - "paglia" - ] - } + "translations": { "en": ["straw"], "it": ["paglia"] } }, { "synset_id": "ili:i115754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural gas", - "gas" - ], - "it": [ - "gas", - "gas metano", - "metano" - ] + "en": ["natural gas", "gas"], + "it": ["gas", "gas metano", "metano"] } }, { "synset_id": "ili:i115758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nerve gas", - "nerve agent" - ], - "it": [ - "gas nervino" - ] + "en": ["nerve gas", "nerve agent"], + "it": ["gas nervino"] } }, { "synset_id": "ili:i115762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "newsprint" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carta da giornale" - ] + "en": ["newspaper", "newsprint"], + "it": ["GAP!", "carta da giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i115766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nickel silver", - "German silver" - ], - "it": [ - "alpacca", - "argentana", - "argentone" - ] + "en": ["nickel silver", "German silver"], + "it": ["alpacca", "argentana", "argentone"] } }, { "synset_id": "ili:i115773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrobenzene" - ], - "it": [ - "mirbana", - "nitrobenzene", - "nitrobenzolo" - ] + "en": ["nitrobenzene"], + "it": ["mirbana", "nitrobenzene", "nitrobenzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleotide", - "base" - ], - "it": [ - "nucleotide" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleotide", "base"], "it": ["nucleotide"] } }, { "synset_id": "ili:i115781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellulose acetate" - ], - "it": [ - "acetilcellulosa" - ] - } + "translations": { "en": ["cellulose acetate"], "it": ["acetilcellulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i115783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celluloid" - ], - "it": [ - "celluloide" - ] - } + "translations": { "en": ["celluloid"], "it": ["celluloide"] } }, { "synset_id": "ili:i115784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cellulose xanthate", - "viscose" - ], - "it": [ - "viscosa" - ] + "en": ["cellulose xanthate", "viscose"], + "it": ["viscosa"] } }, { "synset_id": "ili:i115785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acrylic fiber", - "acrylic" - ], - "it": [ - "acrilico" - ] - } + "translations": { "en": ["acrylic fiber", "acrylic"], "it": ["acrilico"] } }, { "synset_id": "ili:i115786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyamide", - "polymeric amide" - ], - "it": [ - "poliammide" - ] + "en": ["polyamide", "polymeric amide"], + "it": ["poliammide"] } }, { "synset_id": "ili:i115787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nylon" - ], - "it": [ - "nailon", - "nylon" - ] - } + "translations": { "en": ["nylon"], "it": ["nailon", "nylon"] } }, { "synset_id": "ili:i115789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octane" - ], - "it": [ - "ottano" - ] - } + "translations": { "en": ["octane"], "it": ["ottano"] } }, { "synset_id": "ili:i115790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil" - ], - "it": [ - "olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil"], "it": ["olio"] } }, { "synset_id": "ili:i115793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas oil" - ], - "it": [ - "gasolio" - ] - } + "translations": { "en": ["gas oil"], "it": ["gasolio"] } }, { "synset_id": "ili:i115803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onionskin", - "flimsy" - ], - "it": [ - "vergatina" - ] - } + "translations": { "en": ["onionskin", "flimsy"], "it": ["vergatina"] } }, { "synset_id": "ili:i115805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onyx" - ], - "it": [ - "onice" - ] - } + "translations": { "en": ["onyx"], "it": ["onice"] } }, { "synset_id": "ili:i115807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opopanax" - ], - "it": [ - "opopanaco", - "opoponaco" - ] - } + "translations": { "en": ["opopanax"], "it": ["opopanaco", "opoponaco"] } }, { "synset_id": "ili:i115813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxalate" - ], - "it": [ - "ossalato" - ] - } + "translations": { "en": ["oxalate"], "it": ["ossalato"] } }, { "synset_id": "ili:i115815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxidase" - ], - "it": [ - "ossidasi", - "xantina" - ] - } + "translations": { "en": ["oxidase"], "it": ["ossidasi", "xantina"] } }, { "synset_id": "ili:i115817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxide" - ], - "it": [ - "ossido" - ] - } + "translations": { "en": ["oxide"], "it": ["ossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ozone" - ], - "it": [ - "ozono" - ] - } + "translations": { "en": ["ozone"], "it": ["ozono"] } }, { "synset_id": "ili:i115825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pad", - "pad of paper", - "tablet" - ], - "it": [ - "blocchetto", - "blocco", - "blocco di carta", - "blocchetto di carta" - ] + "en": ["pad", "pad of paper", "tablet"], + "it": ["blocchetto", "blocco", "blocco di carta", "blocchetto di carta"] } }, { "synset_id": "ili:i115827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palmitin" - ], - "it": [ - "palmitina" - ] - } + "translations": { "en": ["palmitin"], "it": ["palmitina"] } }, { "synset_id": "ili:i115829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papain" - ], - "it": [ - "papaina" - ] - } + "translations": { "en": ["papain"], "it": ["papaina"] } }, { "synset_id": "ili:i115832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paper" - ], - "it": [ - "carta" - ] - } + "translations": { "en": ["paper"], "it": ["carta"] } }, { "synset_id": "ili:i115835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "papier-mache", - "paper-mache" - ], - "it": [ - "cartapesta" - ] + "en": ["papier-mache", "paper-mache"], + "it": ["cartapesta"] } }, { "synset_id": "ili:i115837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parchment" - ], - "it": [ - "pergamena" - ] - } + "translations": { "en": ["parchment"], "it": ["pergamena"] } }, { "synset_id": "ili:i115838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rice paper" - ], - "it": [ - "carta di riso" - ] - } + "translations": { "en": ["rice paper"], "it": ["carta di riso"] } }, { "synset_id": "ili:i115841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticker tape" - ], - "it": [ - "stelle filanti" - ] - } + "translations": { "en": ["ticker tape"], "it": ["stelle filanti"] } }, { "synset_id": "ili:i115842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packing material", - "packing", - "wadding" - ], - "it": [ - "imballaggio" - ] + "en": ["packing material", "packing", "wadding"], + "it": ["imballaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i115843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excelsior", - "wood shavings" - ], - "it": [ - "trucioli di legno" - ] + "en": ["excelsior", "wood shavings"], + "it": ["trucioli di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i115849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paving", - "pavement", - "paving material" - ], - "it": [ - "lastricato", - "selciatura" - ] + "en": ["paving", "pavement", "paving material"], + "it": ["lastricato", "selciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i115853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pectin" - ], - "it": [ - "pectina" - ] - } + "translations": { "en": ["pectin"], "it": ["pectina"] } }, { "synset_id": "ili:i115856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pepsin" - ], - "it": [ - "pepsina" - ] - } + "translations": { "en": ["pepsin"], "it": ["pepsina"] } }, { "synset_id": "ili:i115861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "permanganate" - ], - "it": [ - "permanganato" - ] - } + "translations": { "en": ["permanganate"], "it": ["permanganato"] } }, { "synset_id": "ili:i115864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peridot" - ], - "it": [ - "peridoto" - ] - } + "translations": { "en": ["peridot"], "it": ["peridoto"] } }, { "synset_id": "ili:i115865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peroxide" - ], - "it": [ - "acqua ossigenata", - "perossido" - ] + "en": ["peroxide"], + "it": ["acqua ossigenata", "perossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pesticide" - ], - "it": [ - "disinfestante", - "pesticida" - ] + "en": ["pesticide"], + "it": ["disinfestante", "pesticida"] } }, { "synset_id": "ili:i115867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petrochemical" - ], - "it": [ - "prodotto petrolchimico" - ] + "en": ["petrochemical"], + "it": ["prodotto petrolchimico"] } }, { @@ -341133,481 +176893,227 @@ "fossil oil", "oil" ], - "it": [ - "petrolio", - "greggio", - "oro nero", - "petrolio greggio" - ] + "it": ["petrolio", "greggio", "oro nero", "petrolio greggio"] } }, { "synset_id": "ili:i115870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petrolatum", - "petroleum jelly", - "mineral jelly" - ], - "it": [ - "vaselina" - ] + "en": ["petrolatum", "petroleum jelly", "mineral jelly"], + "it": ["vaselina"] } }, { "synset_id": "ili:i115871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i115874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phosgene" - ], - "it": [ - "fosgene" - ] - } + "translations": { "en": ["phosgene"], "it": ["fosgene"] } }, { "synset_id": "ili:i115876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phosphine" - ], - "it": [ - "fosfina" - ] - } + "translations": { "en": ["phosphine"], "it": ["fosfina"] } }, { "synset_id": "ili:i115877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phosphate", - "orthophosphate", - "inorganic phosphate" - ], - "it": [ - "fosfato" - ] + "en": ["phosphate", "orthophosphate", "inorganic phosphate"], + "it": ["fosfato"] } }, { "synset_id": "ili:i115895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dye", - "dyestuff" - ], - "it": [ - "colorante", - "tinta", - "tintura" - ] + "en": ["dye", "dyestuff"], + "it": ["colorante", "tinta", "tintura"] } }, { "synset_id": "ili:i115897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "argent" - ], - "it": [ - "argento" - ] - } + "translations": { "en": ["argent"], "it": ["argento"] } }, { "synset_id": "ili:i115898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alizarin", - "alizarine" - ], - "it": [ - "alizarina" - ] - } + "translations": { "en": ["alizarin", "alizarine"], "it": ["alizarina"] } }, { "synset_id": "ili:i115912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "henna" - ], - "it": [ - "alcanna", - "enna", - "henna", - "henné" - ] + "en": ["henna"], + "it": ["alcanna", "enna", "henna", "henné"] } }, { "synset_id": "ili:i115913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rinse" - ], - "it": [ - "cachet" - ] - } + "translations": { "en": ["rinse"], "it": ["cachet"] } }, { "synset_id": "ili:i115917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchil", - "archil", - "cudbear" - ], - "it": [ - "oricello" - ] + "en": ["orchil", "archil", "cudbear"], + "it": ["oricello"] } }, { "synset_id": "ili:i115919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigment" - ], - "it": [ - "pigmento" - ] - } + "translations": { "en": ["pigment"], "it": ["pigmento"] } }, { "synset_id": "ili:i115924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange" - ], - "it": [ - "arancio" - ] - } + "translations": { "en": ["orange"], "it": ["arancio"] } }, { "synset_id": "ili:i115930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasma" - ], - "it": [ - "plasma" - ] - } + "translations": { "en": ["plasma"], "it": ["plasma"] } }, { "synset_id": "ili:i115931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plaster" - ], - "it": [ - "intonacatura", - "intonaco" - ] - } + "translations": { "en": ["plaster"], "it": ["intonacatura", "intonaco"] } }, { "synset_id": "ili:i115932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plaster of Paris", - "plaster" - ], - "it": [ - "gesso" - ] - } + "translations": { "en": ["plaster of Paris", "plaster"], "it": ["gesso"] } }, { "synset_id": "ili:i115935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poison gas" - ], - "it": [ - "gas tossico" - ] - } + "translations": { "en": ["poison gas"], "it": ["gas tossico"] } }, { "synset_id": "ili:i115939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polysaccharide", - "polyose" - ], - "it": [ - "poliosio", - "polioso", - "polisaccaride" - ] + "en": ["polysaccharide", "polyose"], + "it": ["poliosio", "polioso", "polisaccaride"] } }, { "synset_id": "ili:i115940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polymer" - ], - "it": [ - "polimero" - ] - } + "translations": { "en": ["polymer"], "it": ["polimero"] } }, { "synset_id": "ili:i115944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potassium permanganate", - "permanganate of potash" - ], - "it": [ - "permanganato di potassio" - ] + "en": ["potassium permanganate", "permanganate of potash"], + "it": ["permanganato di potassio"] } }, { "synset_id": "ili:i115945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandstone" - ], - "it": [ - "arenaria", - "macigno" - ] - } + "translations": { "en": ["sandstone"], "it": ["arenaria", "macigno"] } }, { "synset_id": "ili:i115948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polish" - ], - "it": [ - "lucido" - ] - } + "translations": { "en": ["polish"], "it": ["lucido"] } }, { "synset_id": "ili:i115949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polypropylene", - "polypropene" - ], - "it": [ - "polipropilene" - ] + "en": ["polypropylene", "polypropene"], + "it": ["polipropilene"] } }, { "synset_id": "ili:i115951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porphyry", - "porphyritic rock" - ], - "it": [ - "porfido", - "porfiro" - ] + "en": ["porphyry", "porphyritic rock"], + "it": ["porfido", "porfiro"] } }, { "synset_id": "ili:i115954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potash", - "caustic potash", - "potassium hydroxide" - ], - "it": [ - "potassa" - ] + "en": ["potash", "caustic potash", "potassium hydroxide"], + "it": ["potassa"] } }, { "synset_id": "ili:i115955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powder", - "pulverization", - "pulverisation" - ], - "it": [ - "polvere" - ] + "en": ["powder", "pulverization", "pulverisation"], + "it": ["polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i115957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precipitant" - ], - "it": [ - "precipitante" - ] - } + "translations": { "en": ["precipitant"], "it": ["precipitante"] } }, { "synset_id": "ili:i115959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "product" - ], - "it": [ - "prodotto" - ] - } + "translations": { "en": ["product"], "it": ["prodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i115964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propenoate", - "acrylate" - ], - "it": [ - "acrilato" - ] - } + "translations": { "en": ["propenoate", "acrylate"], "it": ["acrilato"] } }, { "synset_id": "ili:i115967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propylene", - "propene" - ], - "it": [ - "propene", - "propilene" - ] + "en": ["propylene", "propene"], + "it": ["propene", "propilene"] } }, { "synset_id": "ili:i115968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propyl", - "propyl group", - "propyl radical" - ], - "it": [ - "propile" - ] + "en": ["propyl", "propyl group", "propyl radical"], + "it": ["propile"] } }, { "synset_id": "ili:i115990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raffia", - "raphia" - ], - "it": [ - "raffia", - "rafia" - ] - } + "translations": { "en": ["raffia", "raphia"], "it": ["raffia", "rafia"] } }, { "synset_id": "ili:i115995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red lead", - "minium" - ], - "it": [ - "minio" - ] - } + "translations": { "en": ["red lead", "minium"], "it": ["minio"] } }, { "synset_id": "ili:i116002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "residue" - ], - "it": [ - "rimanente" - ] - } + "translations": { "en": ["residue"], "it": ["rimanente"] } }, { "synset_id": "ili:i116009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rose quartz" - ], - "it": [ - "quarzo rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rose quartz"], "it": ["quarzo rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i116011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latex" - ], - "it": [ - "latice", - "lattice" - ] - } + "translations": { "en": ["latex"], "it": ["latice", "lattice"] } }, { "synset_id": "ili:i116012", @@ -341620,110 +177126,54 @@ "gum elastic", "caoutchouc" ], - "it": [ - "caucciù" - ] + "it": ["caucciù"] } }, { "synset_id": "ili:i116017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neoprene" - ], - "it": [ - "neoprene" - ] - } + "translations": { "en": ["neoprene"], "it": ["neoprene"] } }, { "synset_id": "ili:i116018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard rubber", - "vulcanite", - "ebonite" - ], - "it": [ - "ebanite" - ] + "en": ["hard rubber", "vulcanite", "ebonite"], + "it": ["ebanite"] } }, { "synset_id": "ili:i116019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Para rubber" - ], - "it": [ - "para" - ] - } + "translations": { "en": ["Para rubber"], "it": ["para"] } }, { "synset_id": "ili:i116023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ruby" - ], - "it": [ - "rubino" - ] - } + "translations": { "en": ["ruby"], "it": ["rubino"] } }, { "synset_id": "ili:i116025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rutile" - ], - "it": [ - "rutilo" - ] - } + "translations": { "en": ["rutile"], "it": ["rutilo"] } }, { "synset_id": "ili:i116026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rain", - "rainwater" - ], - "it": [ - "acqua piovana", - "pioggia" - ] + "en": ["rain", "rainwater"], + "it": ["acqua piovana", "pioggia"] } }, { "synset_id": "ili:i116033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salicylate" - ], - "it": [ - "salicilato" - ] - } + "translations": { "en": ["salicylate"], "it": ["salicilato"] } }, { "synset_id": "ili:i116037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salt" - ], - "it": [ - "sale" - ] - } + "translations": { "en": ["salt"], "it": ["sale"] } }, { "synset_id": "ili:i116046", @@ -341735,344 +177185,159 @@ "potassium bitartrate", "potassium hydrogen tartrate" ], - "it": [ - "cremortartaro" - ] + "it": ["cremortartaro"] } }, { "synset_id": "ili:i116049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bichromate", - "dichromate" - ], - "it": [ - "bicromato" - ] - } + "translations": { "en": ["bichromate", "dichromate"], "it": ["bicromato"] } }, { "synset_id": "ili:i116054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caustic" - ], - "it": [ - "caustico", - "prodotto caustico", - "sostanza caustica" - ] + "en": ["caustic"], + "it": ["caustico", "prodotto caustico", "sostanza caustica"] } }, { "synset_id": "ili:i116057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodium hydroxide", - "caustic soda" - ], - "it": [ - "soda caustica" - ] + "en": ["sodium hydroxide", "caustic soda"], + "it": ["soda caustica"] } }, { "synset_id": "ili:i116060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nitrate" - ], - "it": [ - "nitrato" - ] - } + "translations": { "en": ["nitrate"], "it": ["nitrato"] } }, { "synset_id": "ili:i116062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nitrite" - ], - "it": [ - "nitrito" - ] - } + "translations": { "en": ["nitrite"], "it": ["nitrito"] } }, { "synset_id": "ili:i116064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gunpowder", - "powder" - ], - "it": [ - "polvere da sparo" - ] + "en": ["gunpowder", "powder"], + "it": ["polvere da sparo"] } }, { "synset_id": "ili:i116067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chloride" - ], - "it": [ - "cloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["chloride"], "it": ["cloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dichloride", - "bichloride" - ], - "it": [ - "bicloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["dichloride", "bichloride"], "it": ["bicloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chloride" - ], - "it": [ - "cloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["chloride"], "it": ["cloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sand" - ], - "it": [ - "arena", - "rena", - "sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sand"], "it": ["arena", "rena", "sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i116084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sapphire" - ], - "it": [ - "zaffiro" - ] - } + "translations": { "en": ["sapphire"], "it": ["zaffiro"] } }, { "synset_id": "ili:i116086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sard", - "sardine", - "sardius" - ], - "it": [ - "sarda" - ] - } + "translations": { "en": ["sard", "sardine", "sardius"], "it": ["sarda"] } }, { "synset_id": "ili:i116088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sardonyx" - ], - "it": [ - "sardonica" - ] - } + "translations": { "en": ["sardonyx"], "it": ["sardonica"] } }, { "synset_id": "ili:i116089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sawdust" - ], - "it": [ - "segatura" - ] - } + "translations": { "en": ["sawdust"], "it": ["segatura"] } }, { "synset_id": "ili:i116096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrap iron" - ], - "it": [ - "ferraccio", - "ferraglia" - ] - } + "translations": { "en": ["scrap iron"], "it": ["ferraccio", "ferraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i116097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notepad" - ], - "it": [ - "bloc-notes", - "notes", - "block notes", - "bloc notes" - ] + "en": ["notepad"], + "it": ["bloc-notes", "notes", "block notes", "bloc notes"] } }, { "synset_id": "ili:i116098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scratch pad", - "scratch paper", - "scribbling block" - ], - "it": [ - "brogliaccio", - "scartafaccio" - ] + "en": ["scratch pad", "scratch paper", "scribbling block"], + "it": ["brogliaccio", "scartafaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i116102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sepia" - ], - "it": [ - "nero di seppia" - ] - } + "translations": { "en": ["sepia"], "it": ["nero di seppia"] } }, { "synset_id": "ili:i116104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "globulin" - ], - "it": [ - "globulina" - ] - } + "translations": { "en": ["globulin"], "it": ["globulina"] } }, { "synset_id": "ili:i116108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrinogen", - "factor I" - ], - "it": [ - "fibrinogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrinogen", "factor I"], "it": ["fibrinogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i116112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platelet", - "blood platelet", - "thrombocyte" - ], - "it": [ - "piastrina" - ] + "en": ["platelet", "blood platelet", "thrombocyte"], + "it": ["piastrina"] } }, { "synset_id": "ili:i116114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemoglobin", - "haemoglobin", - "Hb" - ], - "it": [ - "emoglobina" - ] + "en": ["hemoglobin", "haemoglobin", "Hb"], + "it": ["emoglobina"] } }, { "synset_id": "ili:i116129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antibody" - ], - "it": [ - "anticorpo" - ] - } + "translations": { "en": ["antibody"], "it": ["anticorpo"] } }, { "synset_id": "ili:i116134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antitoxin" - ], - "it": [ - "antitossina" - ] - } + "translations": { "en": ["antitoxin"], "it": ["antitossina"] } }, { "synset_id": "ili:i116138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agglutinin" - ], - "it": [ - "agglutinina" - ] - } + "translations": { "en": ["agglutinin"], "it": ["agglutinina"] } }, { "synset_id": "ili:i116140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agglutinogen" - ], - "it": [ - "agglutinogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["agglutinogen"], "it": ["agglutinogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i116148", @@ -342085,109 +177350,55 @@ "immune gamma globulin", "immune globulin" ], - "it": [ - "gammaglobulina", - "immunoglobulina" - ] + "it": ["gammaglobulina", "immunoglobulina"] } }, { "synset_id": "ili:i116156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poison", - "toxicant", - "poisonous substance" - ], - "it": [ - "tossico", - "veleno" - ] + "en": ["poison", "toxicant", "poisonous substance"], + "it": ["tossico", "veleno"] } }, { "synset_id": "ili:i116164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxin" - ], - "it": [ - "tossina" - ] - } + "translations": { "en": ["toxin"], "it": ["tossina"] } }, { "synset_id": "ili:i116179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venom" - ], - "it": [ - "veleno" - ] - } + "translations": { "en": ["venom"], "it": ["veleno"] } }, { "synset_id": "ili:i116182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antigen" - ], - "it": [ - "antigene" - ] - } + "translations": { "en": ["antigen"], "it": ["antigene"] } }, { "synset_id": "ili:i116184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhesus factor", - "Rh factor", - "Rh" - ], - "it": [ - "fattore Rh" - ] + "en": ["rhesus factor", "Rh factor", "Rh"], + "it": ["fattore Rh"] } }, { "synset_id": "ili:i116185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sap" - ], - "it": [ - "linfa" - ] - } + "translations": { "en": ["sap"], "it": ["linfa"] } }, { "synset_id": "ili:i116194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shetland wool" - ], - "it": [ - "shetland" - ] - } + "translations": { "en": ["Shetland wool"], "it": ["shetland"] } }, { "synset_id": "ili:i116196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoe polish", - "blacking" - ], + "en": ["shoe polish", "blacking"], "it": [ "cera da scarpe", "cera per scarpe", @@ -342200,182 +177411,83 @@ { "synset_id": "ili:i116200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silicate" - ], - "it": [ - "silicato" - ] - } + "translations": { "en": ["silicate"], "it": ["silicato"] } }, { "synset_id": "ili:i116203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silicone", - "silicone polymer" - ], - "it": [ - "silicone" - ] + "en": ["silicone", "silicone polymer"], + "it": ["silicone"] } }, { "synset_id": "ili:i116208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silica", - "silicon oxide", - "silicon dioxide" - ], - "it": [ - "silice" - ] + "en": ["silica", "silicon oxide", "silicon dioxide"], + "it": ["silice"] } }, { "synset_id": "ili:i116209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silica gel" - ], - "it": [ - "gel di silice" - ] - } + "translations": { "en": ["silica gel"], "it": ["gel di silice"] } }, { "synset_id": "ili:i116211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silk" - ], - "it": [ - "seta" - ] - } + "translations": { "en": ["silk"], "it": ["seta"] } }, { "synset_id": "ili:i116212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silt" - ], - "it": [ - "detriti fluviali", - "limo" - ] - } + "translations": { "en": ["silt"], "it": ["detriti fluviali", "limo"] } }, { "synset_id": "ili:i116217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sisal", - "sisal hemp" - ], - "it": [ - "sisal" - ] - } + "translations": { "en": ["sisal", "sisal hemp"], "it": ["sisal"] } }, { "synset_id": "ili:i116218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski wax" - ], - "it": [ - "sciolina" - ] - } + "translations": { "en": ["ski wax"], "it": ["sciolina"] } }, { "synset_id": "ili:i116219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slag", - "scoria", - "dross" - ], - "it": [ - "loppa", - "scoria" - ] + "en": ["slag", "scoria", "dross"], + "it": ["loppa", "scoria"] } }, { "synset_id": "ili:i116220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slate", - "slating" - ], - "it": [ - "tegola di ardesia" - ] - } + "translations": { "en": ["slate", "slating"], "it": ["tegola di ardesia"] } }, { "synset_id": "ili:i116222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slush" - ], - "it": [ - "poltiglia", - "pultiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["slush"], "it": ["poltiglia", "pultiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i116225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snow" - ], - "it": [ - "neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snow"], "it": ["neve"] } }, { "synset_id": "ili:i116226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snuff" - ], - "it": [ - "smoccolatura" - ] - } + "translations": { "en": ["snuff"], "it": ["smoccolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i116229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soapstone", - "soaprock", - "soap-rock", - "steatite" - ], - "it": [ - "steatite" - ] + "en": ["soapstone", "soaprock", "soap-rock", "steatite"], + "it": ["steatite"] } }, { @@ -342389,47 +177501,28 @@ "soda ash", "soda" ], - "it": [ - "soda" - ] + "it": ["soda"] } }, { "synset_id": "ili:i116243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft water" - ], - "it": [ - "acqua dolce", - "acqua non calcarea" - ] + "en": ["soft water"], + "it": ["acqua dolce", "acqua non calcarea"] } }, { "synset_id": "ili:i116244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid" - ], - "it": [ - "solido" - ] - } + "translations": { "en": ["solid"], "it": ["solido"] } }, { "synset_id": "ili:i116245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dry ice" - ], - "it": [ - "ghiaccio secco", - "neve carbonica" - ] + "en": ["dry ice"], + "it": ["ghiaccio secco", "neve carbonica"] } }, { @@ -342443,728 +177536,349 @@ "dissolving agent", "resolvent" ], - "it": [ - "diluente", - "solvente" - ] + "it": ["diluente", "solvente"] } }, { "synset_id": "ili:i116247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solute" - ], - "it": [ - "soluto" - ] - } + "translations": { "en": ["solute"], "it": ["soluto"] } }, { "synset_id": "ili:i116252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soup" - ], - "it": [ - "zuppa" - ] - } + "translations": { "en": ["soup"], "it": ["zuppa"] } }, { "synset_id": "ili:i116282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stannite", - "tin pyrites" - ], - "it": [ - "stannina", - "stannite" - ] + "en": ["stannite", "tin pyrites"], + "it": ["stannina", "stannite"] } }, { "synset_id": "ili:i116284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starch", - "amylum" - ], - "it": [ - "amido", - "fecola" - ] - } + "translations": { "en": ["starch", "amylum"], "it": ["amido", "fecola"] } }, { "synset_id": "ili:i116286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornstarch", - "cornflour" - ], - "it": [ - "maizena" - ] - } + "translations": { "en": ["cornstarch", "cornflour"], "it": ["maizena"] } }, { "synset_id": "ili:i116291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steam" - ], - "it": [ - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["steam"], "it": ["fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i116293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water vapor", - "water vapour" - ], - "it": [ - "vapore acqueo" - ] + "en": ["water vapor", "water vapour"], + "it": ["vapore acqueo"] } }, { "synset_id": "ili:i116298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spray" - ], - "it": [ - "spruzzata", - "spruzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["spray"], "it": ["spruzzata", "spruzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i116300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spindrift", - "spoondrift" - ], - "it": [ - "spruzzaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["spindrift", "spoondrift"], "it": ["spruzzaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i116302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stearin" - ], - "it": [ - "stearina" - ] - } + "translations": { "en": ["stearin"], "it": ["stearina"] } }, { "synset_id": "ili:i116305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sternutator", - "sternutatory" - ], - "it": [ - "starnutatorio" - ] + "en": ["sternutator", "sternutatory"], + "it": ["starnutatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i116306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steroid" - ], - "it": [ - "steroide" - ] - } + "translations": { "en": ["steroid"], "it": ["steroide"] } }, { "synset_id": "ili:i116309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sterol", - "steroid alcohol" - ], - "it": [ - "sterolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sterol", "steroid alcohol"], "it": ["sterolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cholesterol", - "cholesterin" - ], - "it": [ - "colesterolo" - ] + "en": ["cholesterol", "cholesterin"], + "it": ["colesterolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ergosterol" - ], - "it": [ - "ergosterina", - "ergosterolo" - ] + "en": ["ergosterol"], + "it": ["ergosterina", "ergosterolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilge", - "bilge water" - ], - "it": [ - "acqua di sentina" - ] + "en": ["bilge", "bilge water"], + "it": ["acqua di sentina"] } }, { "synset_id": "ili:i116319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digitalis", - "digitalis glycoside", - "digitalin" - ], - "it": [ - "digitalina" - ] + "en": ["digitalis", "digitalis glycoside", "digitalin"], + "it": ["digitalina"] } }, { "synset_id": "ili:i116321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stibnite" - ], - "it": [ - "antimonite", - "stibina", - "stibnite" - ] + "en": ["stibnite"], + "it": ["antimonite", "stibina", "stibnite"] } }, { "synset_id": "ili:i116331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stucco" - ], - "it": [ - "stucco" - ] - } + "translations": { "en": ["stucco"], "it": ["stucco"] } }, { "synset_id": "ili:i116332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sublimate" - ], - "it": [ - "sublimato" - ] - } + "translations": { "en": ["sublimate"], "it": ["sublimato"] } }, { "synset_id": "ili:i116333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tallow" - ], - "it": [ - "sego" - ] - } + "translations": { "en": ["tallow"], "it": ["sego"] } }, { "synset_id": "ili:i116335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sucrose", - "saccharose" - ], - "it": [ - "saccarosio" - ] - } + "translations": { "en": ["sucrose", "saccharose"], "it": ["saccarosio"] } }, { "synset_id": "ili:i116340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulfate", - "sulphate" - ], - "it": [ - "solfato" - ] - } + "translations": { "en": ["sulfate", "sulphate"], "it": ["solfato"] } }, { "synset_id": "ili:i116341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulfide", - "sulphide" - ], - "it": [ - "solfuro" - ] - } + "translations": { "en": ["sulfide", "sulphide"], "it": ["solfuro"] } }, { "synset_id": "ili:i116359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tannin", - "tannic acid" - ], - "it": [ - "tannino" - ] - } + "translations": { "en": ["tannin", "tannic acid"], "it": ["tannino"] } }, { "synset_id": "ili:i116361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tantalite" - ], - "it": [ - "tantalite" - ] - } + "translations": { "en": ["tantalite"], "it": ["tantalite"] } }, { "synset_id": "ili:i116364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tear gas", - "teargas", - "lacrimator", - "lachrymator" - ], - "it": [ - "gas lacrimogeno", - "lacrimogeno", - "lagrimogeno" - ] + "en": ["tear gas", "teargas", "lacrimator", "lachrymator"], + "it": ["gas lacrimogeno", "lacrimogeno", "lagrimogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i116367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenderizer", - "tenderiser" - ], - "it": [ - "tenerizzatore" - ] + "en": ["tenderizer", "tenderiser"], + "it": ["tenerizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i116369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetrachloride" - ], - "it": [ - "tetracloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["tetrachloride"], "it": ["tetracloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thickening", - "thickener" - ], - "it": [ - "addensante" - ] - } + "translations": { "en": ["thickening", "thickener"], "it": ["addensante"] } }, { "synset_id": "ili:i116400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thymol", - "thyme camphor", - "thymic acid" - ], - "it": [ - "timolo" - ] + "en": ["thymol", "thyme camphor", "thymic acid"], + "it": ["timolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tile", - "roofing tile" - ], - "it": [ - "embrice", - "formella", - "tegola" - ] + "en": ["tile", "roofing tile"], + "it": ["embrice", "formella", "tegola"] } }, { "synset_id": "ili:i116407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tissue", - "tissue paper" - ], - "it": [ - "carta velina" - ] - } + "translations": { "en": ["tissue", "tissue paper"], "it": ["carta velina"] } }, { "synset_id": "ili:i116408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet tissue", - "toilet paper", - "bathroom tissue" - ], - "it": [ - "carta igienica" - ] + "en": ["toilet tissue", "toilet paper", "bathroom tissue"], + "it": ["carta igienica"] } }, { "synset_id": "ili:i116409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet roll" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rotolo di carta igienica" - ] + "en": ["toilet roll"], + "it": ["GAP!", "rotolo di carta igienica"] } }, { "synset_id": "ili:i116410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toluene", - "methylbenzene" - ], - "it": [ - "toluene" - ] - } + "translations": { "en": ["toluene", "methylbenzene"], "it": ["toluene"] } }, { "synset_id": "ili:i116412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tombac", - "tombak", - "tambac" - ], - "it": [ - "tombacco" - ] - } + "translations": { "en": ["tombac", "tombak", "tambac"], "it": ["tombacco"] } }, { "synset_id": "ili:i116416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topaz" - ], - "it": [ - "topazio" - ] - } + "translations": { "en": ["topaz"], "it": ["topazio"] } }, { "synset_id": "ili:i116417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topaz", - "false topaz", - "common topaz" - ], - "it": [ - "topazio" - ] + "en": ["topaz", "false topaz", "common topaz"], + "it": ["topazio"] } }, { "synset_id": "ili:i116418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tourmaline" - ], - "it": [ - "tormalina" - ] - } + "translations": { "en": ["tourmaline"], "it": ["tormalina"] } }, { "synset_id": "ili:i116422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transaminase", - "aminotransferase", - "aminopherase" - ], - "it": [ - "transaminasi" - ] + "en": ["transaminase", "aminotransferase", "aminopherase"], + "it": ["transaminasi"] } }, { "synset_id": "ili:i116434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triolein", - "olein" - ], - "it": [ - "oleina" - ] - } + "translations": { "en": ["triolein", "olein"], "it": ["oleina"] } }, { "synset_id": "ili:i116437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tripalmitin", - "glycerol tripalmitate" - ], - "it": [ - "tripalmitina" - ] + "en": ["tripalmitin", "glycerol tripalmitate"], + "it": ["tripalmitina"] } }, { "synset_id": "ili:i116450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tungstate" - ], - "it": [ - "tungstato", - "wolframato" - ] - } + "translations": { "en": ["tungstate"], "it": ["tungstato", "wolframato"] } }, { "synset_id": "ili:i116452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turquoise" - ], - "it": [ - "turchese" - ] - } + "translations": { "en": ["turquoise"], "it": ["turchese"] } }, { "synset_id": "ili:i116459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umber" - ], - "it": [ - "terra d'ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["umber"], "it": ["terra d'ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i116468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uraninite", - "pitchblende" - ], - "it": [ - "pechblenda", - "uraninite" - ] + "en": ["uraninite", "pitchblende"], + "it": ["pechblenda", "uraninite"] } }, { "synset_id": "ili:i116473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urea", - "carbamide" - ], - "it": [ - "carbammide", - "urea" - ] + "en": ["urea", "carbamide"], + "it": ["carbammide", "urea"] } }, { "synset_id": "ili:i116478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linseed", - "flaxseed" - ], - "it": [ - "linosa", - "linseme" - ] + "en": ["linseed", "flaxseed"], + "it": ["linosa", "linseme"] } }, { "synset_id": "ili:i116479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linseed oil", - "flaxseed oil" - ], - "it": [ - "olio di semi di lino" - ] + "en": ["linseed oil", "flaxseed oil"], + "it": ["olio di semi di lino"] } }, { "synset_id": "ili:i116482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanadate" - ], - "it": [ - "vanadato" - ] - } + "translations": { "en": ["vanadate"], "it": ["vanadato"] } }, { "synset_id": "ili:i116486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vellum" - ], - "it": [ - "carta pecora", - "cartapecora" - ] - } + "translations": { "en": ["vellum"], "it": ["carta pecora", "cartapecora"] } }, { "synset_id": "ili:i116490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vinegar" - ], - "it": [ - "aceto" - ] - } + "translations": { "en": ["vinegar"], "it": ["aceto"] } }, { "synset_id": "ili:i116492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vinyl", - "vinyl group", - "vinyl radical" - ], - "it": [ - "vinile" - ] + "en": ["vinyl", "vinyl group", "vinyl radical"], + "it": ["vinile"] } }, { "synset_id": "ili:i116497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitamin" - ], - "it": [ - "vitamina" - ] - } + "translations": { "en": ["vitamin"], "it": ["vitamina"] } }, { "synset_id": "ili:i116506", @@ -343177,10 +177891,7 @@ "aneurin", "antiberiberi factor" ], - "it": [ - "aneurina", - "tiamina" - ] + "it": ["aneurina", "tiamina"] } }, { @@ -343195,10 +177906,7 @@ "ovoflavin", "hepatoflavin" ], - "it": [ - "B2", - "lattoflavina" - ] + "it": ["B2", "lattoflavina"] } }, { @@ -343212,660 +177920,306 @@ "pyridoxamine", "adermin" ], - "it": [ - "piridossina", - "piridoxina" - ] + "it": ["piridossina", "piridoxina"] } }, { "synset_id": "ili:i116513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitamin E", - "tocopherol", - "E" - ], - "it": [ - "tocoferolo", - "vitamina E" - ] + "en": ["vitamin E", "tocopherol", "E"], + "it": ["tocoferolo", "vitamina E"] } }, { "synset_id": "ili:i116514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biotin", - "vitamin H" - ], - "it": [ - "biotina" - ] - } + "translations": { "en": ["biotin", "vitamin H"], "it": ["biotina"] } }, { "synset_id": "ili:i116519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitamin C", - "C", - "ascorbic acid" - ], - "it": [ - "acido ascorbico", - "ascorbina", - "vitamina C" - ] + "en": ["vitamin C", "C", "ascorbic acid"], + "it": ["acido ascorbico", "ascorbina", "vitamina C"] } }, { "synset_id": "ili:i116520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitriol", - "oil of vitriol", - "sulfuric acid", - "sulphuric acid" - ], - "it": [ - "vetriolo" - ] + "en": ["vitriol", "oil of vitriol", "sulfuric acid", "sulphuric acid"], + "it": ["vetriolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wallpaper" - ], - "it": [ - "tappezzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["wallpaper"], "it": ["tappezzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i116525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wax" - ], - "it": [ - "cera" - ] - } + "translations": { "en": ["wax"], "it": ["cera"] } }, { "synset_id": "ili:i116526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beeswax" - ], - "it": [ - "cera d'api" - ] - } + "translations": { "en": ["beeswax"], "it": ["cera d'api"] } }, { "synset_id": "ili:i116528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cerumen", - "earwax" - ], - "it": [ - "cerume" - ] - } + "translations": { "en": ["cerumen", "earwax"], "it": ["cerume"] } }, { "synset_id": "ili:i116529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paraffin", - "paraffin wax" - ], - "it": [ - "paraffina", - "paraffina solida" - ] + "en": ["paraffin", "paraffin wax"], + "it": ["paraffina", "paraffina solida"] } }, { "synset_id": "ili:i116530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spermaceti" - ], - "it": [ - "spermaceti" - ] - } + "translations": { "en": ["spermaceti"], "it": ["spermaceti"] } }, { "synset_id": "ili:i116533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadaverine" - ], - "it": [ - "cadaverina" - ] - } + "translations": { "en": ["cadaverine"], "it": ["cadaverina"] } }, { "synset_id": "ili:i116540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wax paper" - ], - "it": [ - "carta oleata" - ] - } + "translations": { "en": ["wax paper"], "it": ["carta oleata"] } }, { "synset_id": "ili:i116541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wetting agent", - "wetter", - "surfactant", - "surface-active agent" - ], - "it": [ - "surfactante", - "surfattante", - "tensioattivo" - ] + "en": ["wetting agent", "wetter", "surfactant", "surface-active agent"], + "it": ["surfactante", "surfattante", "tensioattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i116542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detergent" - ], - "it": [ - "detergente" - ] - } + "translations": { "en": ["detergent"], "it": ["detergente"] } }, { "synset_id": "ili:i116543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "builder", - "detergent builder" - ], - "it": [ - "builder" - ] + "en": ["builder", "detergent builder"], + "it": ["builder"] } }, { "synset_id": "ili:i116544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whale oil", - "train oil" - ], - "it": [ - "olio di balena" - ] + "en": ["whale oil", "train oil"], + "it": ["olio di balena"] } }, { "synset_id": "ili:i116545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whey", - "milk whey" - ], - "it": [ - "siero di latte" - ] - } + "translations": { "en": ["whey", "milk whey"], "it": ["siero di latte"] } }, { "synset_id": "ili:i116546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white lead", - "ceruse", - "lead carbonate" - ], - "it": [ - "biacca", - "bianco di piombo", - "cerussa" - ] + "en": ["white lead", "ceruse", "lead carbonate"], + "it": ["biacca", "bianco di piombo", "cerussa"] } }, { "synset_id": "ili:i116547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wicker" - ], - "it": [ - "vimine" - ] - } + "translations": { "en": ["wicker"], "it": ["vimine"] } }, { "synset_id": "ili:i116549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wood" - ], - "it": [ - "legno" - ] - } + "translations": { "en": ["wood"], "it": ["legno"] } }, { "synset_id": "ili:i116551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardwood" - ], - "it": [ - "GAP!", - "legno duro" - ] - } + "translations": { "en": ["hardwood"], "it": ["GAP!", "legno duro"] } }, { "synset_id": "ili:i116552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softwood", - "deal" - ], - "it": [ - "legno dolce", - "legno tenero" - ] + "en": ["softwood", "deal"], + "it": ["legno dolce", "legno tenero"] } }, { "synset_id": "ili:i116556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firewood" - ], - "it": [ - "legna", - "legna da ardere" - ] - } + "translations": { "en": ["firewood"], "it": ["legna", "legna da ardere"] } }, { "synset_id": "ili:i116558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backlog" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["backlog"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i116560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brand", - "firebrand" - ], - "it": [ - "bruciaticcio", - "tizzo", - "tizzone" - ] + "en": ["brand", "firebrand"], + "it": ["bruciaticcio", "tizzo", "tizzone"] } }, { "synset_id": "ili:i116562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "igniter", - "ignitor", - "lighter" - ], - "it": [ - "combustibile" - ] + "en": ["igniter", "ignitor", "lighter"], + "it": ["combustibile"] } }, { "synset_id": "ili:i116563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindling", - "tinder", - "touchwood", - "spunk", - "punk" - ], - "it": [ - "esca" - ] + "en": ["kindling", "tinder", "touchwood", "spunk", "punk"], + "it": ["esca"] } }, { "synset_id": "ili:i116565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board", - "plank" - ], - "it": [ - "asse", - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["board", "plank"], "it": ["asse", "tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i116568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chipboard", - "hardboard" - ], - "it": [ - "truciolare", - "truciolato" - ] + "en": ["chipboard", "hardboard"], + "it": ["truciolare", "truciolato"] } }, { "synset_id": "ili:i116570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knot" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["knot"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i116572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clapboard", - "weatherboard", - "weatherboarding" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tavola di copertura" - ] + "en": ["clapboard", "weatherboard", "weatherboarding"], + "it": ["GAP!", "tavola di copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i116573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolframite", - "iron manganese tungsten" - ], - "it": [ - "wolframite" - ] + "en": ["wolframite", "iron manganese tungsten"], + "it": ["wolframite"] } }, { "synset_id": "ili:i116575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wood pulp" - ], - "it": [ - "pasta di legno" - ] - } + "translations": { "en": ["wood pulp"], "it": ["pasta di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i116576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wood sugar", - "xylose" - ], - "it": [ - "xilosio" - ] - } + "translations": { "en": ["wood sugar", "xylose"], "it": ["xilosio"] } }, { "synset_id": "ili:i116581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpaca" - ], - "it": [ - "alpaca", - "alpaga" - ] - } + "translations": { "en": ["alpaca"], "it": ["alpaca", "alpaga"] } }, { "synset_id": "ili:i116582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cashmere" - ], - "it": [ - "cachemire", - "cascemir" - ] - } + "translations": { "en": ["cashmere"], "it": ["cachemire", "cascemir"] } }, { "synset_id": "ili:i116583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fleece" - ], - "it": [ - "vello" - ] - } + "translations": { "en": ["fleece"], "it": ["vello"] } }, { "synset_id": "ili:i116588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing paper" - ], - "it": [ - "carta da lettere" - ] - } + "translations": { "en": ["writing paper"], "it": ["carta da lettere"] } }, { "synset_id": "ili:i116593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xylene", - "xylol" - ], - "it": [ - "xilene" - ] - } + "translations": { "en": ["xylene", "xylol"], "it": ["xilene"] } }, { "synset_id": "ili:i116596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mother" - ], - "it": [ - "madre", - "madre dell'aceto" - ] - } + "translations": { "en": ["mother"], "it": ["madre", "madre dell'aceto"] } }, { "synset_id": "ili:i116609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zircon", - "zirconium silicate" - ], - "it": [ - "zircone" - ] + "en": ["zircon", "zirconium silicate"], + "it": ["zircone"] } }, { "synset_id": "ili:i116612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emanation" - ], - "it": [ - "emanazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emanation"], "it": ["emanazione"] } }, { "synset_id": "ili:i116613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ectoplasm" - ], - "it": [ - "ectoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["ectoplasm"], "it": ["ectoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i116614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "essence" - ], - "it": [ - "essenza", - "estratto" - ] - } + "translations": { "en": ["essence"], "it": ["essenza", "estratto"] } }, { "synset_id": "ili:i116622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubocurarine", - "curare" - ], - "it": [ - "curaro" - ] - } + "translations": { "en": ["tubocurarine", "curare"], "it": ["curaro"] } }, { "synset_id": "ili:i116623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuberculin" - ], - "it": [ - "tubercolina" - ] - } + "translations": { "en": ["tuberculin"], "it": ["tubercolina"] } }, { "synset_id": "ili:i116625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vesicant", - "vesicatory" - ], - "it": [ - "vescicatorio" - ] - } + "translations": { "en": ["vesicant", "vesicatory"], "it": ["vescicatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i116632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time period", - "period of time", - "period" - ], - "it": [ - "periodo", - "tratto" - ] + "en": ["time period", "period of time", "period"], + "it": ["periodo", "tratto"] } }, { "synset_id": "ili:i116638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civil time", - "standard time", - "local time" - ], - "it": [ - "ora locale", - "ora ufficiale" - ] + "en": ["civil time", "standard time", "local time"], + "it": ["ora locale", "ora ufficiale"] } }, { @@ -343878,54 +178232,29 @@ "daylight saving", "daylight savings" ], - "it": [ - "ora legale" - ] + "it": ["ora legale"] } }, { "synset_id": "ili:i116640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hours" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["hours"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i116641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "downtime" - ], - "it": [ - "tempi morti" - ] - } + "translations": { "en": ["downtime"], "it": ["tempi morti"] } }, { "synset_id": "ili:i116644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hours" - ], - "it": [ - "orario" - ] - } + "translations": { "en": ["hours"], "it": ["orario"] } }, { "synset_id": "ili:i116646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time off" - ], + "en": ["time off"], "it": [ "GAP!", "periodo di pausa", @@ -343937,28 +178266,14 @@ { "synset_id": "ili:i116652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "present", - "nowadays" - ], - "it": [ - "presente" - ] - } + "translations": { "en": ["present", "nowadays"], "it": ["presente"] } }, { "synset_id": "ili:i116654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "here and now", - "present moment", - "moment" - ], - "it": [ - "istante" - ] + "en": ["here and now", "present moment", "moment"], + "it": ["istante"] } }, { @@ -343971,269 +178286,139 @@ "modern world", "contemporary world" ], - "it": [ - "giorno d'oggi" - ] + "it": ["giorno d'oggi"] } }, { "synset_id": "ili:i116659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "past", - "past times", - "yesteryear" - ], - "it": [ - "passato" - ] + "en": ["past", "past times", "yesteryear"], + "it": ["passato"] } }, { "synset_id": "ili:i116663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i116664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "future", - "hereafter", - "futurity", - "time to come" - ], - "it": [ - "a venire", - "avvenire", - "domani", - "futuro" - ] + "en": ["future", "hereafter", "futurity", "time to come"], + "it": ["a venire", "avvenire", "domani", "futuro"] } }, { "synset_id": "ili:i116666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical time" - ], - "it": [ - "tempo musicale", - "tempo" - ] + "en": ["musical time"], + "it": ["tempo musicale", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i116667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "tempo", - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["tempo", "periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i116670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giorno", - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giorno", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i116675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i116679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Holocene", - "Holocene epoch", - "Recent", - "Recent epoch" - ], - "it": [ - "olocene", - "postdiluviale" - ] + "en": ["Holocene", "Holocene epoch", "Recent", "Recent epoch"], + "it": ["olocene", "postdiluviale"] } }, { "synset_id": "ili:i116680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pleistocene", - "Pleistocene epoch", - "Glacial epoch" - ], - "it": [ - "pleistocene" - ] + "en": ["Pleistocene", "Pleistocene epoch", "Glacial epoch"], + "it": ["pleistocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tertiary", - "Tertiary period" - ], - "it": [ - "terziario" - ] + "en": ["Tertiary", "Tertiary period"], + "it": ["terziario"] } }, { "synset_id": "ili:i116682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pliocene", - "Pliocene epoch" - ], - "it": [ - "pliocene" - ] - } + "translations": { "en": ["Pliocene", "Pliocene epoch"], "it": ["pliocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Miocene", - "Miocene epoch" - ], - "it": [ - "miocene", - "miocenico" - ] + "en": ["Miocene", "Miocene epoch"], + "it": ["miocene", "miocenico"] } }, { "synset_id": "ili:i116684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oligocene", - "Oligocene epoch" - ], - "it": [ - "oligocene" - ] + "en": ["Oligocene", "Oligocene epoch"], + "it": ["oligocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eocene", - "Eocene epoch" - ], - "it": [ - "eocene" - ] - } + "translations": { "en": ["Eocene", "Eocene epoch"], "it": ["eocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mesozoic", - "Mesozoic era", - "Age of Reptiles" - ], - "it": [ - "mesozoico" - ] + "en": ["Mesozoic", "Mesozoic era", "Age of Reptiles"], + "it": ["mesozoico"] } }, { "synset_id": "ili:i116689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jurassic", - "Jurassic period" - ], - "it": [ - "giurassico", - "giurese" - ] + "en": ["Jurassic", "Jurassic period"], + "it": ["giurassico", "giurese"] } }, { "synset_id": "ili:i116690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Triassic", - "Triassic period" - ], - "it": [ - "triasico", - "triassico" - ] + "en": ["Triassic", "Triassic period"], + "it": ["triasico", "triassico"] } }, { "synset_id": "ili:i116697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Silurian", - "Silurian period" - ], - "it": [ - "siluriano" - ] + "en": ["Silurian", "Silurian period"], + "it": ["siluriano"] } }, { "synset_id": "ili:i116704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock time", - "time" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["clock time", "time"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i116705", @@ -344247,439 +178432,210 @@ "UT", "UT1" ], - "it": [ - "T.M.G.", - "tempo medio di Greenwich" - ] + "it": ["T.M.G.", "tempo medio di Greenwich"] } }, { "synset_id": "ili:i116722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duration", - "continuance" - ], - "it": [ - "durata" - ] - } + "translations": { "en": ["duration", "continuance"], "it": ["durata"] } }, { "synset_id": "ili:i116723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duration", - "continuance" - ], - "it": [ - "durata" - ] - } + "translations": { "en": ["duration", "continuance"], "it": ["durata"] } }, { "synset_id": "ili:i116727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "span" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["span"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i116729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time scale" - ], - "it": [ - "scala temporale" - ] - } + "translations": { "en": ["time scale"], "it": ["scala temporale"] } }, { "synset_id": "ili:i116734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biological clock" - ], - "it": [ - "orologio biologico" - ] - } + "translations": { "en": ["biological clock"], "it": ["orologio biologico"] } }, { "synset_id": "ili:i116736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth dimension", - "time" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth dimension", "time"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i116738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "week", - "calendar week" - ], - "it": [ - "settimana" - ] - } + "translations": { "en": ["week", "calendar week"], "it": ["settimana"] } }, { "synset_id": "ili:i116740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giorno", - "giornata" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giorno", "giornata"] } }, { "synset_id": "ili:i116741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workday", - "working day" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["workday", "working day"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i116742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workday", - "working day", - "work day" - ], - "it": [ - "giorno feriale", - "giorno lavorativo" - ] + "en": ["workday", "working day", "work day"], + "it": ["giorno feriale", "giorno lavorativo"] } }, { "synset_id": "ili:i116743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rest day", - "day of rest" - ], - "it": [ - "giorno di riposo" - ] + "en": ["rest day", "day of rest"], + "it": ["giorno di riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i116744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overtime" - ], - "it": [ - "straordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["overtime"], "it": ["straordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i116747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day off" - ], - "it": [ - "vacanza" - ] - } + "translations": { "en": ["day off"], "it": ["vacanza"] } }, { "synset_id": "ili:i116748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leisure", - "leisure time" - ], - "it": [ - "tempo libero" - ] + "en": ["leisure", "leisure time"], + "it": ["tempo libero"] } }, { "synset_id": "ili:i116749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacation", - "holiday" - ], - "it": [ - "ferie", - "vacanza", - "villeggiatura", - "feria" - ] + "en": ["vacation", "holiday"], + "it": ["ferie", "vacanza", "villeggiatura", "feria"] } }, { "synset_id": "ili:i116753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playtime", - "playday" - ], - "it": [ - "ricreazione" - ] - } + "translations": { "en": ["playtime", "playday"], "it": ["ricreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i116756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honeymoon" - ], - "it": [ - "luna di miele", - "viaggio di nozze" - ] + "en": ["honeymoon"], + "it": ["luna di miele", "viaggio di nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i116758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leave", - "leave of absence" - ], - "it": [ - "aspettativa", - "licenza", - "permesso" - ] + "en": ["leave", "leave of absence"], + "it": ["aspettativa", "licenza", "permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i116759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "furlough" - ], - "it": [ - "licenza" - ] - } + "translations": { "en": ["furlough"], "it": ["licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compassionate leave" - ], - "it": [ - "GAP!", - "congedo straordinario" - ] + "en": ["compassionate leave"], + "it": ["GAP!", "congedo straordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i116764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shore leave", - "liberty" - ], - "it": [ - "franchigia", - "licenza" - ] + "en": ["shore leave", "liberty"], + "it": ["franchigia", "licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life", - "lifetime", - "life-time", - "lifespan" - ], - "it": [ - "vita" - ] + "en": ["life", "lifetime", "life-time", "lifespan"], + "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "days", - "years" - ], - "it": [ - "anno", - "giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["days", "years"], "it": ["anno", "giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i116771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millennium", - "millenary" - ], - "it": [ - "millennio", - "millesimo" - ] + "en": ["millennium", "millenary"], + "it": ["millennio", "millesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i116774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "past" - ], - "it": [ - "passato" - ] - } + "translations": { "en": ["past"], "it": ["passato"] } }, { "synset_id": "ili:i116775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelf life" - ], - "it": [ - "periodo di scadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["shelf life"], "it": ["periodo di scadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life expectancy" - ], - "it": [ - "speranza di vita", - "durata media della vita" - ] + "en": ["life expectancy"], + "it": ["speranza di vita", "durata media della vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cradle" - ], - "it": [ - "culla" - ] - } + "translations": { "en": ["cradle"], "it": ["culla"] } }, { "synset_id": "ili:i116782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death", - "last" - ], - "it": [ - "morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death", "last"], "it": ["morte"] } }, { "synset_id": "ili:i116783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "death", - "dying", - "demise" - ], - "it": [ - "fine", - "morte" - ] + "en": ["death", "dying", "demise"], + "it": ["fine", "morte"] } }, { "synset_id": "ili:i116785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "afterlife", - "hereafter" - ], + "en": ["afterlife", "hereafter"], "it": [ "aldilà", "averno", @@ -344692,384 +178648,195 @@ { "synset_id": "ili:i116789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time of life" - ], - "it": [ - "età" - ] - } + "translations": { "en": ["time of life"], "it": ["età"] } }, { "synset_id": "ili:i116791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "age", - "eld" - ], - "it": [ - "età" - ] - } + "translations": { "en": ["age", "eld"], "it": ["età"] } }, { "synset_id": "ili:i116793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infancy", - "babyhood", - "early childhood" - ], - "it": [ - "infanzia" - ] + "en": ["infancy", "babyhood", "early childhood"], + "it": ["infanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i116799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "childhood" - ], - "it": [ - "fanciullezza", - "infanzia" - ] - } + "translations": { "en": ["childhood"], "it": ["fanciullezza", "infanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i116800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girlhood", - "maidenhood", - "maidhood" - ], - "it": [ - "fanciullezza" - ] + "en": ["girlhood", "maidenhood", "maidhood"], + "it": ["fanciullezza"] } }, { "synset_id": "ili:i116801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boyhood" - ], - "it": [ - "fanciullezza" - ] - } + "translations": { "en": ["boyhood"], "it": ["fanciullezza"] } }, { "synset_id": "ili:i116802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schooldays", - "schooltime" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tempi della scuola" - ] + "en": ["schooldays", "schooltime"], + "it": ["GAP!", "tempi della scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i116803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "youth" - ], - "it": [ - "gioventù" - ] - } + "translations": { "en": ["youth"], "it": ["gioventù"] } }, { "synset_id": "ili:i116804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adolescence" - ], - "it": [ - "adolescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["adolescence"], "it": ["adolescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puberty", - "pubescence" - ], - "it": [ - "pubertà" - ] - } + "translations": { "en": ["puberty", "pubescence"], "it": ["pubertà"] } }, { "synset_id": "ili:i116811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenties", - "1920s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Venti" - ] + "en": ["twenties", "1920s"], + "it": ["GAP!", "anni Venti"] } }, { "synset_id": "ili:i116814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirties", - "1930s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Trenta" - ] + "en": ["thirties", "1930s"], + "it": ["GAP!", "anni Trenta"] } }, { "synset_id": "ili:i116817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forties", - "1940s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Quaranta" - ] + "en": ["forties", "1940s"], + "it": ["GAP!", "anni Quaranta"] } }, { "synset_id": "ili:i116820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fifties", - "1950s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Cinquanta" - ] + "en": ["fifties", "1950s"], + "it": ["GAP!", "anni Cinquanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixties", - "1960s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Sessanta" - ] + "en": ["sixties", "1960s"], + "it": ["GAP!", "anni Sessanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seventies", - "1970s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Settanta" - ] + "en": ["seventies", "1970s"], + "it": ["GAP!", "anni Settanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eighties", - "1980s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Ottanta" - ] + "en": ["eighties", "1980s"], + "it": ["GAP!", "anni Ottanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nineties", - "1990s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Novanta" - ] + "en": ["nineties", "1990s"], + "it": ["GAP!", "anni Novanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nineties", - "1890s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Novanta dell'Ottocento" - ] + "en": ["nineties", "1890s"], + "it": ["GAP!", "anni Novanta dell'Ottocento"] } }, { "synset_id": "ili:i116843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minority", - "nonage" - ], - "it": [ - "minorità" - ] - } + "translations": { "en": ["minority", "nonage"], "it": ["minorità"] } }, { "synset_id": "ili:i116847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulthood", - "maturity" - ], - "it": [ - "età adulta", - "maturità" - ] + "en": ["adulthood", "maturity"], + "it": ["età adulta", "maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i116848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maturity", - "maturity date", - "due date" - ], - "it": [ - "maturazione", - "scadenza" - ] + "en": ["maturity", "maturity date", "due date"], + "it": ["maturazione", "scadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle age" - ], - "it": [ - "mezza età" - ] - } + "translations": { "en": ["middle age"], "it": ["mezza età"] } }, { "synset_id": "ili:i116852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "old age", - "years", - "age", - "eld", - "geezerhood" - ], - "it": [ - "senilità", - "terza età", - "vecchiaia", - "vecchiezza" - ] + "en": ["old age", "years", "age", "eld", "geezerhood"], + "it": ["senilità", "terza età", "vecchiaia", "vecchiezza"] } }, { "synset_id": "ili:i116853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dotage", - "second childhood", - "senility" - ], - "it": [ - "istupidimento", - "rimbambimento", - "rimbecillimento" - ] + "en": ["dotage", "second childhood", "senility"], + "it": ["istupidimento", "rimbambimento", "rimbecillimento"] } }, { "synset_id": "ili:i116855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menopause", - "climacteric", - "change of life" - ], - "it": [ - "menopausa" - ] + "en": ["menopause", "climacteric", "change of life"], + "it": ["menopausa"] } }, { "synset_id": "ili:i116856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climacteric" - ], - "it": [ - "climaterio" - ] - } + "translations": { "en": ["climacteric"], "it": ["climaterio"] } }, { "synset_id": "ili:i116857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time unit", - "unit of time" - ], - "it": [ - "unità di tempo" - ] + "en": ["time unit", "unit of time"], + "it": ["unità di tempo"] } }, { @@ -345084,330 +178851,148 @@ "solar day", "mean solar day" ], - "it": [ - "giorno", - "ventiquattr'ore" - ] + "it": ["giorno", "ventiquattr'ore"] } }, { "synset_id": "ili:i116860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomorrow" - ], - "it": [ - "domani" - ] - } + "translations": { "en": ["tomorrow"], "it": ["domani"] } }, { "synset_id": "ili:i116861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "today" - ], - "it": [ - "oggi" - ] - } + "translations": { "en": ["today"], "it": ["oggi"] } }, { "synset_id": "ili:i116862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yesterday" - ], - "it": [ - "ieri" - ] - } + "translations": { "en": ["yesterday"], "it": ["ieri"] } }, { "synset_id": "ili:i116863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morrow" - ], - "it": [ - "indomani" - ] - } + "translations": { "en": ["morrow"], "it": ["indomani"] } }, { "synset_id": "ili:i116864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eve" - ], - "it": [ - "vigilia" - ] - } + "translations": { "en": ["eve"], "it": ["vigilia"] } }, { "synset_id": "ili:i116867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendar day", - "civil day" - ], - "it": [ - "giorno", - "giorno civile" - ] + "en": ["calendar day", "civil day"], + "it": ["giorno", "giorno civile"] } }, { "synset_id": "ili:i116868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giornata", - "giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giornata", "giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i116877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap day", - "bissextile day", - "February 29" - ], - "it": [ - "bisesto", - "bissesto" - ] + "en": ["leap day", "bissextile day", "February 29"], + "it": ["bisesto", "bissesto"] } }, { "synset_id": "ili:i116878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date", - "day of the month" - ], - "it": [ - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["date", "day of the month"], "it": ["data"] } }, { "synset_id": "ili:i116879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date" - ], - "it": [ - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["date"], "it": ["data"] } }, { "synset_id": "ili:i116883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date" - ], - "it": [ - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["date"], "it": ["data"] } }, { "synset_id": "ili:i116888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feast day", - "fete day" - ], - "it": [ - "festa", - "solennità" - ] + "en": ["feast day", "fete day"], + "it": ["festa", "solennità"] } }, { "synset_id": "ili:i116897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weekday" - ], - "it": [ - "giorno feriale" - ] - } + "translations": { "en": ["weekday"], "it": ["giorno feriale"] } }, { "synset_id": "ili:i116898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feria" - ], - "it": [ - "feria" - ] - } + "translations": { "en": ["feria"], "it": ["feria"] } }, { "synset_id": "ili:i116899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sunday", - "Lord's Day", - "Dominicus", - "Sun" - ], - "it": [ - "domenica" - ] + "en": ["Sunday", "Lord's Day", "Dominicus", "Sun"], + "it": ["domenica"] } }, { "synset_id": "ili:i116900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monday", - "Mon" - ], - "it": [ - "lunedì" - ] - } + "translations": { "en": ["Monday", "Mon"], "it": ["lunedì"] } }, { "synset_id": "ili:i116901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuesday", - "Tues" - ], - "it": [ - "marte", - "martedì" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuesday", "Tues"], "it": ["marte", "martedì"] } }, { "synset_id": "ili:i116902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wednesday", - "Midweek", - "Wed" - ], - "it": [ - "mer.", - "merc.", - "mercoledì" - ] + "en": ["Wednesday", "Midweek", "Wed"], + "it": ["mer.", "merc.", "mercoledì"] } }, { "synset_id": "ili:i116903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thursday", - "Th" - ], - "it": [ - "giovedì" - ] - } + "translations": { "en": ["Thursday", "Th"], "it": ["giovedì"] } }, { "synset_id": "ili:i116904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Friday", - "Fri" - ], - "it": [ - "venerdì" - ] - } + "translations": { "en": ["Friday", "Fri"], "it": ["venerdì"] } }, { "synset_id": "ili:i116905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saturday", - "Sabbatum", - "Sat" - ], - "it": [ - "sabato" - ] - } + "translations": { "en": ["Saturday", "Sabbatum", "Sat"], "it": ["sabato"] } }, { "synset_id": "ili:i116906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sabbath" - ], - "it": [ - "domenica" - ] - } + "translations": { "en": ["Sabbath"], "it": ["domenica"] } }, { "synset_id": "ili:i116907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "day", - "daytime", - "daylight" - ], - "it": [ - "giorno", - "giornata", - "dì" - ] + "en": ["day", "daytime", "daylight"], + "it": ["giorno", "giornata", "dì"] } }, { "synset_id": "ili:i116908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morning", - "morn", - "morning time", - "forenoon" - ], - "it": [ - "mattina", - "mattinata", - "mattino" - ] + "en": ["morning", "morn", "morning time", "forenoon"], + "it": ["mattina", "mattinata", "mattino"] } }, { @@ -345422,167 +179007,80 @@ "noonday", "noontide" ], - "it": [ - "mezzodì", - "mezzogiorno", - "sesta" - ] + "it": ["mezzodì", "mezzogiorno", "sesta"] } }, { "synset_id": "ili:i116910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mealtime" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ora di mangiare" - ] - } + "translations": { "en": ["mealtime"], "it": ["GAP!", "ora di mangiare"] } }, { "synset_id": "ili:i116911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breakfast time" - ], - "it": [ - "ora di colazione" - ] - } + "translations": { "en": ["breakfast time"], "it": ["ora di colazione"] } }, { "synset_id": "ili:i116912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunchtime", - "lunch period" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ora di pranzo" - ] + "en": ["lunchtime", "lunch period"], + "it": ["GAP!", "ora di pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i116914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afternoon" - ], - "it": [ - "pomeriggio" - ] - } + "translations": { "en": ["afternoon"], "it": ["pomeriggio"] } }, { "synset_id": "ili:i116916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evening", - "eve", - "even", - "eventide" - ], - "it": [ - "sera" - ] + "en": ["evening", "eve", "even", "eventide"], + "it": ["sera"] } }, { "synset_id": "ili:i116918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prime time" - ], - "it": [ - "fascia di massimo ascolto", - "prime time", - "prima serata" - ] + "en": ["prime time"], + "it": ["fascia di massimo ascolto", "prime time", "prima serata"] } }, { "synset_id": "ili:i116919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night", - "nighttime", - "dark" - ], - "it": [ - "notte", - "buio" - ] + "en": ["night", "nighttime", "dark"], + "it": ["notte", "buio"] } }, { "synset_id": "ili:i116920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "sera" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["sera"] } }, { "synset_id": "ili:i116921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["notte"] } }, { "synset_id": "ili:i116922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["notte"] } }, { "synset_id": "ili:i116925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evening" - ], - "it": [ - "serata" - ] - } + "translations": { "en": ["evening"], "it": ["serata"] } }, { "synset_id": "ili:i116927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midnight" - ], - "it": [ - "mezzanotte" - ] - } + "translations": { "en": ["midnight"], "it": ["mezzanotte"] } }, { "synset_id": "ili:i116932", @@ -345616,15 +179114,7 @@ { "synset_id": "ili:i116934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunset", - "sundown" - ], - "it": [ - "tramonto" - ] - } + "translations": { "en": ["sunset", "sundown"], "it": ["tramonto"] } }, { "synset_id": "ili:i116935", @@ -345641,39 +179131,23 @@ "crepuscule", "crepuscle" ], - "it": [ - "crepuscolo", - "imbrunire" - ] + "it": ["crepuscolo", "imbrunire"] } }, { "synset_id": "ili:i116937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "week", - "hebdomad" - ], - "it": [ - "settimana", - "ebdomada", - "eddomada" - ] + "en": ["week", "hebdomad"], + "it": ["settimana", "ebdomada", "eddomada"] } }, { "synset_id": "ili:i116940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weekend" - ], - "it": [ - "fine settimana", - "week-end", - "weekend" - ] + "en": ["weekend"], + "it": ["fine settimana", "week-end", "weekend"] } }, { @@ -345695,413 +179169,211 @@ "crack of doom", "end of the world" ], - "it": [ - "giorno del giudizio" - ] + "it": ["giorno del giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i116945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "off-day" - ], - "it": [ - "giornataccia" - ] - } + "translations": { "en": ["off-day"], "it": ["giornataccia"] } }, { "synset_id": "ili:i116946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "access time" - ], - "it": [ - "tempo di accesso" - ] - } + "translations": { "en": ["access time"], "it": ["tempo di accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i116947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distance", - "space" - ], - "it": [ - "arco", - "distanza", - "giro", - "intervallo" - ] + "en": ["distance", "space"], + "it": ["arco", "distanza", "giro", "intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i116948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance" - ], - "it": [ - "distanza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance"], "it": ["distanza"] } }, { "synset_id": "ili:i116950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "payday" - ], - "it": [ - "giorno di paga" - ] - } + "translations": { "en": ["payday"], "it": ["giorno di paga"] } }, { "synset_id": "ili:i116951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polling day", - "election day" - ], - "it": [ - "giorno delle elezioni" - ] + "en": ["polling day", "election day"], + "it": ["giorno delle elezioni"] } }, { "synset_id": "ili:i116955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calendar" - ], - "it": [ - "calendario" - ] - } + "translations": { "en": ["calendar"], "it": ["calendario"] } }, { "synset_id": "ili:i116958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ides" - ], - "it": [ - "idi" - ] - } + "translations": { "en": ["ides"], "it": ["idi"] } }, { "synset_id": "ili:i116959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market day" - ], - "it": [ - "giorno di mercato" - ] - } + "translations": { "en": ["market day"], "it": ["giorno di mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i116965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Brumaire" - ], - "it": [ - "brumaio" - ] - } + "translations": { "en": ["Brumaire"], "it": ["brumaio"] } }, { "synset_id": "ili:i116983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deadline" - ], - "it": [ - "scadenza", - "termine" - ] - } + "translations": { "en": ["deadline"], "it": ["scadenza", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i116985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anachronism", - "mistiming", - "misdating" - ], - "it": [ - "anacronismo" - ] + "en": ["anachronism", "mistiming", "misdating"], + "it": ["anacronismo"] } }, { "synset_id": "ili:i116986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point", - "point in time" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point", "point in time"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i116990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Holy Week", - "Passion Week" - ], - "it": [ - "settimana santa" - ] + "en": ["Holy Week", "Passion Week"], + "it": ["settimana santa"] } }, { "synset_id": "ili:i116994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Year's Eve", - "December 31" - ], - "it": [ - "San Silvestro" - ] + "en": ["New Year's Eve", "December 31"], + "it": ["San Silvestro"] } }, { "synset_id": "ili:i116995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Year's Day", - "New Year's", - "January 1" - ], - "it": [ - "Capodanno", - "capo d'anno", - "capodanno" - ] + "en": ["New Year's Day", "New Year's", "January 1"], + "it": ["Capodanno", "capo d'anno", "capodanno"] } }, { "synset_id": "ili:i117003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holiday" - ], - "it": [ - "festa", - "giorno di vacanza" - ] - } + "translations": { "en": ["holiday"], "it": ["festa", "giorno di vacanza"] } }, { "synset_id": "ili:i117004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "religious holiday", - "holy day" - ], - "it": [ - "festa" - ] - } + "translations": { "en": ["religious holiday", "holy day"], "it": ["festa"] } }, { "synset_id": "ili:i117013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian summer", - "Saint Martin's summer" - ], - "it": [ - "estate di San Martino" - ] + "en": ["Indian summer", "Saint Martin's summer"], + "it": ["estate di San Martino"] } }, { "synset_id": "ili:i117015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Michaelmas", - "Michaelmas Day", - "September 29" - ], - "it": [ - "festa di San Michele" - ] + "en": ["Michaelmas", "Michaelmas Day", "September 29"], + "it": ["festa di San Michele"] } }, { "synset_id": "ili:i117017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Candlemas", - "Candlemas Day", - "Feb 2" - ], - "it": [ - "Candelora", - "candelora" - ] + "en": ["Candlemas", "Candlemas Day", "Feb 2"], + "it": ["Candelora", "candelora"] } }, { "synset_id": "ili:i117025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Easter" - ], - "it": [ - "Pasqua" - ] - } + "translations": { "en": ["Easter"], "it": ["Pasqua"] } }, { "synset_id": "ili:i117026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Easter Sunday", - "Easter Day" - ], - "it": [ - "domenica di Pasqua" - ] + "en": ["Easter Sunday", "Easter Day"], + "it": ["domenica di Pasqua"] } }, { "synset_id": "ili:i117030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "May Day", - "First of May", - "May 1" - ], - "it": [ - "primo maggio" - ] + "en": ["May Day", "First of May", "May 1"], + "it": ["primo maggio"] } }, { "synset_id": "ili:i117050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Passion Sunday" - ], - "it": [ - "domenica di Passione" - ] - } + "translations": { "en": ["Passion Sunday"], "it": ["domenica di Passione"] } }, { "synset_id": "ili:i117055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Septuagesima", - "Septuagesima Sunday" - ], - "it": [ - "settuagesima" - ] + "en": ["Septuagesima", "Septuagesima Sunday"], + "it": ["settuagesima"] } }, { "synset_id": "ili:i117056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Quinquagesima", - "Quinquagesima Sunday" - ], - "it": [ - "quinquagesima" - ] + "en": ["Quinquagesima", "Quinquagesima Sunday"], + "it": ["quinquagesima"] } }, { "synset_id": "ili:i117057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Quadragesima", - "Quadrigesima Sunday" - ], - "it": [ - "domenica di quadragesima", - "quadragesima" - ] + "en": ["Quadragesima", "Quadrigesima Sunday"], + "it": ["domenica di quadragesima", "quadragesima"] } }, { "synset_id": "ili:i117058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinity Sunday" - ], - "it": [ - "festa della santissima Trinità" - ] + "en": ["Trinity Sunday"], + "it": ["festa della santissima Trinità"] } }, { "synset_id": "ili:i117063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maundy Thursday", - "Holy Thursday" - ], - "it": [ - "giovedì santo" - ] + "en": ["Maundy Thursday", "Holy Thursday"], + "it": ["giovedì santo"] } }, { "synset_id": "ili:i117064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corpus Christi" - ], - "it": [ - "Corpus Domini" - ] - } + "translations": { "en": ["Corpus Christi"], "it": ["Corpus Domini"] } }, { "synset_id": "ili:i117068", @@ -346114,9 +179386,7 @@ "Three Kings' Day", "January 6" ], - "it": [ - "Epifania" - ] + "it": ["Epifania"] } }, { @@ -346130,78 +179400,45 @@ "Hallowmas", "Hallowmass" ], - "it": [ - "Ognissanti" - ] + "it": ["Ognissanti"] } }, { "synset_id": "ili:i117076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ash Wednesday" - ], - "it": [ - "mercoledì delle Ceneri" - ] + "en": ["Ash Wednesday"], + "it": ["mercoledì delle Ceneri"] } }, { "synset_id": "ili:i117078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Passover", - "Pesach", - "Pesah", - "Feast of the Unleavened Bread" - ], - "it": [ - "Pasqua ebraica" - ] + "en": ["Passover", "Pesach", "Pesah", "Feast of the Unleavened Bread"], + "it": ["Pasqua ebraica"] } }, { "synset_id": "ili:i117079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christmas", - "Christmas Day", - "Xmas", - "Dec 25" - ], - "it": [ - "Natale", - "giorno di Natale" - ] + "en": ["Christmas", "Christmas Day", "Xmas", "Dec 25"], + "it": ["Natale", "giorno di Natale"] } }, { "synset_id": "ili:i117080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christmas Eve", - "Dec 24" - ], - "it": [ - "vigilia di Natale" - ] + "en": ["Christmas Eve", "Dec 24"], + "it": ["vigilia di Natale"] } }, { "synset_id": "ili:i117082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Boxing Day" - ], - "it": [ - "Santo Stefano" - ] - } + "translations": { "en": ["Boxing Day"], "it": ["Santo Stefano"] } }, { "synset_id": "ili:i117084", @@ -346215,73 +179452,43 @@ "Pentecost", "Feast of Weeks" ], - "it": [ - "Pentecoste" - ] + "it": ["Pentecoste"] } }, { "synset_id": "ili:i117101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thanksgiving", - "Thanksgiving Day" - ], - "it": [ - "giorno del ringraziamento" - ] + "en": ["Thanksgiving", "Thanksgiving Day"], + "it": ["giorno del ringraziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i117103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "year" - ], - "it": [ - "anno" - ] - } + "translations": { "en": ["year"], "it": ["anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap year", - "intercalary year", - "366 days", - "bissextile year" - ], - "it": [ - "anno bisestile" - ] + "en": ["leap year", "intercalary year", "366 days", "bissextile year"], + "it": ["anno bisestile"] } }, { "synset_id": "ili:i117110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendar year", - "civil year" - ], - "it": [ - "anno civile", - "anno" - ] + "en": ["calendar year", "civil year"], + "it": ["anno civile", "anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiscal year", - "financial year" - ], + "en": ["fiscal year", "financial year"], "it": [ "anno contabile", "anno finanziario", @@ -346294,1003 +179501,462 @@ "synset_id": "ili:i117114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "school", - "schooltime", - "school day" - ], - "it": [ - "scuola" - ] + "en": ["school", "schooltime", "school day"], + "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i117115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "school year", - "academic year" - ], - "it": [ - "anno scolastico" - ] + "en": ["school year", "academic year"], + "it": ["anno scolastico"] } }, { "synset_id": "ili:i117116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "year", - "twelvemonth", - "yr" - ], - "it": [ - "anno" - ] - } + "translations": { "en": ["year", "twelvemonth", "yr"], "it": ["anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "year" - ], - "it": [ - "annata", - "anno" - ] - } + "translations": { "en": ["year"], "it": ["annata", "anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semester" - ], - "it": [ - "semestre" - ] - } + "translations": { "en": ["semester"], "it": ["semestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bimester" - ], - "it": [ - "bimestre" - ] - } + "translations": { "en": ["bimester"], "it": ["bimestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Olympiad" - ], - "it": [ - "olimpiade" - ] - } + "translations": { "en": ["Olympiad"], "it": ["olimpiade"] } }, { "synset_id": "ili:i117122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lustrum" - ], - "it": [ - "cinquennio", - "lustro", - "quinquennio" - ] + "en": ["lustrum"], + "it": ["cinquennio", "lustro", "quinquennio"] } }, { "synset_id": "ili:i117123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decade", - "decennary", - "decennium" - ], - "it": [ - "decade", - "decennio" - ] + "en": ["decade", "decennary", "decennium"], + "it": ["decade", "decennio"] } }, { "synset_id": "ili:i117124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "century" - ], - "it": [ - "centennio", - "secolo" - ] - } + "translations": { "en": ["century"], "it": ["centennio", "secolo"] } }, { "synset_id": "ili:i117129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half-century" - ], - "it": [ - "cinquantennio" - ] - } + "translations": { "en": ["half-century"], "it": ["cinquantennio"] } }, { "synset_id": "ili:i117131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "month" - ], - "it": [ - "mese" - ] - } + "translations": { "en": ["month"], "it": ["mese"] } }, { "synset_id": "ili:i117132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarter" - ], - "it": [ - "trimestre" - ] - } + "translations": { "en": ["quarter"], "it": ["trimestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "new moon", - "new phase of the moon" - ], - "it": [ - "luna nuova", - "novilunio" - ] + "en": ["new moon", "new phase of the moon"], + "it": ["luna nuova", "novilunio"] } }, { "synset_id": "ili:i117138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "full moon", - "full-of-the-moon", - "full phase of the moon", - "full" - ], - "it": [ - "luna piena", - "plenilunio" - ] + "en": ["full moon", "full-of-the-moon", "full phase of the moon", "full"], + "it": ["luna piena", "plenilunio"] } }, { "synset_id": "ili:i117140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunar month", - "moon", - "lunation", - "synodic month" - ], - "it": [ - "luna", - "lunazione", - "mese lunare" - ] + "en": ["lunar month", "moon", "lunation", "synodic month"], + "it": ["luna", "lunazione", "mese lunare"] } }, { "synset_id": "ili:i117143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidereal day", - "day" - ], - "it": [ - "giorno sidereo", - "giorno siderale" - ] + "en": ["sidereal day", "day"], + "it": ["giorno sidereo", "giorno siderale"] } }, { "synset_id": "ili:i117144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i117150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendar month", - "month" - ], - "it": [ - "mese", - "mese civile" - ] + "en": ["calendar month", "month"], + "it": ["mese", "mese civile"] } }, { "synset_id": "ili:i117152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "January", - "Jan" - ], - "it": [ - "gennaio" - ] - } + "translations": { "en": ["January", "Jan"], "it": ["gennaio"] } }, { "synset_id": "ili:i117154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "February", - "Feb" - ], - "it": [ - "febbraio" - ] - } + "translations": { "en": ["February", "Feb"], "it": ["febbraio"] } }, { "synset_id": "ili:i117156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "March", - "Mar" - ], - "it": [ - "marzo" - ] - } + "translations": { "en": ["March", "Mar"], "it": ["marzo"] } }, { "synset_id": "ili:i117158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "April", - "Apr" - ], - "it": [ - "aprile" - ] - } + "translations": { "en": ["April", "Apr"], "it": ["aprile"] } }, { "synset_id": "ili:i117160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "May" - ], - "it": [ - "maggio" - ] - } + "translations": { "en": ["May"], "it": ["maggio"] } }, { "synset_id": "ili:i117162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "June" - ], - "it": [ - "giugno" - ] - } + "translations": { "en": ["June"], "it": ["giugno"] } }, { "synset_id": "ili:i117164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "July" - ], - "it": [ - "luglio" - ] - } + "translations": { "en": ["July"], "it": ["luglio"] } }, { "synset_id": "ili:i117166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "August", - "Aug" - ], - "it": [ - "agosto" - ] - } + "translations": { "en": ["August", "Aug"], "it": ["agosto"] } }, { "synset_id": "ili:i117168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "September", - "Sep", - "Sept" - ], - "it": [ - "settembre" - ] - } + "translations": { "en": ["September", "Sep", "Sept"], "it": ["settembre"] } }, { "synset_id": "ili:i117170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "October", - "Oct" - ], - "it": [ - "ottobre" - ] - } + "translations": { "en": ["October", "Oct"], "it": ["ottobre"] } }, { "synset_id": "ili:i117172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "November", - "Nov" - ], - "it": [ - "novembre" - ] - } + "translations": { "en": ["November", "Nov"], "it": ["novembre"] } }, { "synset_id": "ili:i117174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "December", - "Dec" - ], - "it": [ - "decembre", - "dicembre" - ] + "en": ["December", "Dec"], + "it": ["decembre", "dicembre"] } }, { "synset_id": "ili:i117199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ramadan" - ], - "it": [ - "ramadan" - ] - } + "translations": { "en": ["Ramadan"], "it": ["ramadan"] } }, { "synset_id": "ili:i117220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saint's day" - ], - "it": [ - "festa" - ] - } + "translations": { "en": ["saint's day"], "it": ["festa"] } }, { "synset_id": "ili:i117221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name day" - ], - "it": [ - "onomastico" - ] - } + "translations": { "en": ["name day"], "it": ["onomastico"] } }, { "synset_id": "ili:i117222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solstice" - ], - "it": [ - "solstizio" - ] - } + "translations": { "en": ["solstice"], "it": ["solstizio"] } }, { "synset_id": "ili:i117223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summer solstice", - "June 21", - "midsummer" - ], - "it": [ - "solstizio d'estate" - ] + "en": ["summer solstice", "June 21", "midsummer"], + "it": ["solstizio d'estate"] } }, { "synset_id": "ili:i117224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Midsummer Day", - "Midsummer's Day", - "St John's Day", - "June 24" - ], - "it": [ - "festa di San Giovanni" - ] + "en": ["Midsummer Day", "Midsummer's Day", "St John's Day", "June 24"], + "it": ["festa di San Giovanni"] } }, { "synset_id": "ili:i117228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washday", - "washing day" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giorno di bucato" - ] + "en": ["washday", "washing day"], + "it": ["GAP!", "giorno di bucato"] } }, { "synset_id": "ili:i117230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding night" - ], - "it": [ - "GAP!", - "prima notte di nozze" - ] + "en": ["wedding night"], + "it": ["GAP!", "prima notte di nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i117232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equinox" - ], - "it": [ - "equinozio" - ] - } + "translations": { "en": ["equinox"], "it": ["equinozio"] } }, { "synset_id": "ili:i117236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time limit" - ], - "it": [ - "limite di tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time limit"], "it": ["limite di tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "term" - ], - "it": [ - "sessione" - ] - } + "translations": { "en": ["term"], "it": ["sessione"] } }, { "synset_id": "ili:i117245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semester" - ], - "it": [ - "semestre" - ] - } + "translations": { "en": ["semester"], "it": ["semestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trimester" - ], - "it": [ - "trimestre" - ] - } + "translations": { "en": ["trimester"], "it": ["trimestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gestation", - "gestation period" - ], - "it": [ - "gestazione" - ] + "en": ["gestation", "gestation period"], + "it": ["gestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trimester" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["trimester"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i117257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hour", - "hr", - "60 minutes" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["hour", "hr", "60 minutes"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i117258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-hour", - "30 minutes" - ], - "it": [ - "mezz'ora", - "mezzora" - ] + "en": ["half-hour", "30 minutes"], + "it": ["mezz'ora", "mezzora"] } }, { "synset_id": "ili:i117260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hour", - "time of day" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["hour", "time of day"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i117264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rush hour" - ], - "it": [ - "ora di punta" - ] - } + "translations": { "en": ["rush hour"], "it": ["ora di punta"] } }, { "synset_id": "ili:i117265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zero hour" - ], - "it": [ - "ora zero" - ] - } + "translations": { "en": ["zero hour"], "it": ["ora zero"] } }, { "synset_id": "ili:i117267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matins", - "morning prayer" - ], - "it": [ - "mattutino", - "notturno" - ] + "en": ["matins", "morning prayer"], + "it": ["mattutino", "notturno"] } }, { "synset_id": "ili:i117268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prime" - ], - "it": [ - "prima" - ] - } + "translations": { "en": ["prime"], "it": ["prima"] } }, { "synset_id": "ili:i117270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sext" - ], - "it": [ - "sesta" - ] - } + "translations": { "en": ["sext"], "it": ["sesta"] } }, { "synset_id": "ili:i117272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vespers", - "evensong" - ], - "it": [ - "vespro" - ] - } + "translations": { "en": ["vespers", "evensong"], "it": ["vespro"] } }, { "synset_id": "ili:i117273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compline", - "complin" - ], - "it": [ - "compieta" - ] - } + "translations": { "en": ["compline", "complin"], "it": ["compieta"] } }, { "synset_id": "ili:i117289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Neolithic Age", - "Neolithic", - "New Stone Age" - ], - "it": [ - "neolitico" - ] + "en": ["Neolithic Age", "Neolithic", "New Stone Age"], + "it": ["neolitico"] } }, { "synset_id": "ili:i117292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overtime", - "extra time" - ], - "it": [ - "tempo supplementare" - ] + "en": ["overtime", "extra time"], + "it": ["tempo supplementare"] } }, { "synset_id": "ili:i117297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minute", - "min" - ], - "it": [ - "minuto", - "minuto primo", - "primo" - ] + "en": ["minute", "min"], + "it": ["minuto", "minuto primo", "primo"] } }, { "synset_id": "ili:i117299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second", - "sec", - "s" - ], - "it": [ - "s", - "secondo" - ] - } + "translations": { "en": ["second", "sec", "s"], "it": ["s", "secondo"] } }, { "synset_id": "ili:i117304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nanosecond" - ], - "it": [ - "nanosecondo" - ] - } + "translations": { "en": ["nanosecond"], "it": ["nanosecondo"] } }, { "synset_id": "ili:i117305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microsecond" - ], - "it": [ - "microsecondo" - ] - } + "translations": { "en": ["microsecond"], "it": ["microsecondo"] } }, { "synset_id": "ili:i117306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millisecond", - "msec" - ], - "it": [ - "millisecondo", - "ms.", - "msec" - ] + "en": ["millisecond", "msec"], + "it": ["millisecondo", "ms.", "msec"] } }, { "synset_id": "ili:i117307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "season", - "time of year" - ], - "it": [ - "stagione" - ] - } + "translations": { "en": ["season", "time of year"], "it": ["stagione"] } }, { "synset_id": "ili:i117308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fall", - "autumn" - ], - "it": [ - "autunno" - ] - } + "translations": { "en": ["fall", "autumn"], "it": ["autunno"] } }, { "synset_id": "ili:i117309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring", - "springtime" - ], - "it": [ - "primavera" - ] - } + "translations": { "en": ["spring", "springtime"], "it": ["primavera"] } }, { "synset_id": "ili:i117310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "summer", - "summertime" - ], - "it": [ - "estate" - ] - } + "translations": { "en": ["summer", "summertime"], "it": ["estate"] } }, { "synset_id": "ili:i117311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog days", - "canicule", - "canicular days" - ], - "it": [ - "canicola", - "solleone" - ] + "en": ["dog days", "canicule", "canicular days"], + "it": ["canicola", "solleone"] } }, { "synset_id": "ili:i117312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter", - "wintertime" - ], - "it": [ - "inverno", - "verno" - ] + "en": ["winter", "wintertime"], + "it": ["inverno", "verno"] } }, { "synset_id": "ili:i117313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midwinter" - ], - "it": [ - "pieno inverno" - ] - } + "translations": { "en": ["midwinter"], "it": ["pieno inverno"] } }, { "synset_id": "ili:i117323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "season" - ], - "it": [ - "stagione" - ] - } + "translations": { "en": ["season"], "it": ["stagione"] } }, { "synset_id": "ili:i117324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "season" - ], - "it": [ - "periodo", - "stagione" - ] - } + "translations": { "en": ["season"], "it": ["periodo", "stagione"] } }, { "synset_id": "ili:i117334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hunting season" - ], - "it": [ - "stagione della caccia" - ] + "en": ["hunting season"], + "it": ["stagione della caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i117337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Advent" - ], - "it": [ - "avvento" - ] - } + "translations": { "en": ["Advent"], "it": ["avvento"] } }, { "synset_id": "ili:i117340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mardi Gras", - "Shrove Tuesday", - "pancake day" - ], - "it": [ - "martedì grasso" - ] + "en": ["Mardi Gras", "Shrove Tuesday", "pancake day"], + "it": ["martedì grasso"] } }, { "synset_id": "ili:i117341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lent", - "Lententide" - ], - "it": [ - "quaresima" - ] - } + "translations": { "en": ["Lent", "Lententide"], "it": ["quaresima"] } }, { "synset_id": "ili:i117342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pentecost", - "Whitsunday" - ], + "en": ["Pentecost", "Whitsunday"], "it": [ "Pasqua delle rose", "Pasqua rosata", @@ -347305,94 +179971,45 @@ "synset_id": "ili:i117345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Whitsun", - "Whitsuntide", - "Whitweek" - ], - "it": [ - "settimana di Pentecoste" - ] + "en": ["Whitsun", "Whitsuntide", "Whitweek"], + "it": ["settimana di Pentecoste"] } }, { "synset_id": "ili:i117346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long time", - "age", - "years" - ], - "it": [ - "secolo", - "eternità", - "anno", - "molto tempo" - ] + "en": ["long time", "age", "years"], + "it": ["secolo", "eternità", "anno", "molto tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eternity", - "infinity" - ], - "it": [ - "eternità", - "eterno" - ] + "en": ["eternity", "infinity"], + "it": ["eternità", "eterno"] } }, { "synset_id": "ili:i117356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moment", - "minute", - "second", - "instant" - ], - "it": [ - "istante", - "ora" - ] + "en": ["moment", "minute", "second", "instant"], + "it": ["istante", "ora"] } }, { "synset_id": "ili:i117361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "volta", - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["volta", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moment", - "mo", - "minute", - "second", - "bit" - ], - "it": [ - "attimo", - "istante", - "minuto", - "momento", - "secondo" - ] + "en": ["moment", "mo", "minute", "second", "bit"], + "it": ["attimo", "istante", "minuto", "momento", "secondo"] } }, { @@ -347411,420 +180028,199 @@ "wink", "New York minute" ], - "it": [ - "baleno", - "battibaleno", - "frazione di secondo", - "istante", - "lampo" - ] + "it": ["baleno", "battibaleno", "frazione di secondo", "istante", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i117373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "period", - "geological period" - ], - "it": [ - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["period", "geological period"], "it": ["periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i117374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "era", - "geological era" - ], - "it": [ - "era", - "era geologica" - ] + "en": ["era", "geological era"], + "it": ["era", "era geologica"] } }, { "synset_id": "ili:i117375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epoch" - ], - "it": [ - "epoca" - ] - } + "translations": { "en": ["epoch"], "it": ["epoca"] } }, { "synset_id": "ili:i117376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "era", - "epoch" - ], - "it": [ - "epoca", - "era" - ] - } + "translations": { "en": ["era", "epoch"], "it": ["epoca", "era"] } }, { "synset_id": "ili:i117382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "generation" - ], - "it": [ - "età", - "generazione" - ] - } + "translations": { "en": ["generation"], "it": ["età", "generazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anniversary", - "day of remembrance" - ], - "it": [ - "anniversario", - "annuale", - "ricorrenza" - ] + "en": ["anniversary", "day of remembrance"], + "it": ["anniversario", "annuale", "ricorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i117384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthday" - ], - "it": [ - "compleanno", - "genetliaco", - "natalizio" - ] + "en": ["birthday"], + "it": ["compleanno", "genetliaco", "natalizio"] } }, { "synset_id": "ili:i117387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver jubilee" - ], - "it": [ - "GAP!", - "venticinquesimo anniversario" - ] + "en": ["silver jubilee"], + "it": ["GAP!", "venticinquesimo anniversario"] } }, { "synset_id": "ili:i117388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding anniversary" - ], - "it": [ - "anniversario di matrimonio" - ] + "en": ["wedding anniversary"], + "it": ["anniversario di matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i117393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centennial", - "centenary" - ], - "it": [ - "centenario" - ] - } + "translations": { "en": ["centennial", "centenary"], "it": ["centenario"] } }, { "synset_id": "ili:i117396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tercentennial", - "tercentenary", - "triennial" - ], - "it": [ - "GAP!", - "terzo centenario" - ] + "en": ["tercentennial", "tercentenary", "triennial"], + "it": ["GAP!", "terzo centenario"] } }, { "synset_id": "ili:i117399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millennium", - "millenary" - ], - "it": [ - "millenario" - ] - } + "translations": { "en": ["millennium", "millenary"], "it": ["millenario"] } }, { "synset_id": "ili:i117401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthday", - "natal day" - ], - "it": [ - "data di nascita", - "festa", - "natale" - ] + "en": ["birthday", "natal day"], + "it": ["data di nascita", "festa", "natale"] } }, { "synset_id": "ili:i117408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "historic period", - "age" - ], - "it": [ - "età", - "epoca", - "era", - "periodo", - "anno", - "giorno" - ] + "en": ["historic period", "age"], + "it": ["età", "epoca", "era", "periodo", "anno", "giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i117409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prehistory", - "prehistoric culture" - ], - "it": [ - "preistoria" - ] + "en": ["prehistory", "prehistoric culture"], + "it": ["preistoria"] } }, { "synset_id": "ili:i117415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inning", - "frame" - ], - "it": [ - "inning" - ] - } + "translations": { "en": ["inning", "frame"], "it": ["inning"] } }, { "synset_id": "ili:i117418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "set" - ] - } + "translations": { "en": ["set"], "it": ["set"] } }, { "synset_id": "ili:i117421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playing period", - "period of play", - "play" - ], - "it": [ - "gioco" - ] + "en": ["playing period", "period of play", "play"], + "it": ["gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i117425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["half"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first half" - ], - "it": [ - "primo tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["first half"], "it": ["primo tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second half", - "last half" - ], - "it": [ - "ripresa", - "secondo tempo" - ] + "en": ["second half", "last half"], + "it": ["ripresa", "secondo tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Middle Ages", - "Dark Ages" - ], - "it": [ - "Medioevo" - ] - } + "translations": { "en": ["Middle Ages", "Dark Ages"], "it": ["Medioevo"] } }, { "synset_id": "ili:i117434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Renaissance", - "Renascence" - ], - "it": [ - "Rinascimento" - ] + "en": ["Renaissance", "Renascence"], + "it": ["Rinascimento"] } }, { "synset_id": "ili:i117439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reign" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["reign"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i117440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reign" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["reign"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i117451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space age" - ], - "it": [ - "era spaziale" - ] - } + "translations": { "en": ["space age"], "it": ["era spaziale"] } }, { "synset_id": "ili:i117452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "today" - ], - "it": [ - "oggi" - ] - } + "translations": { "en": ["today"], "it": ["oggi"] } }, { "synset_id": "ili:i117454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yesterday" - ], - "it": [ - "ieri" - ] - } + "translations": { "en": ["yesterday"], "it": ["ieri"] } }, { "synset_id": "ili:i117457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomorrow" - ], - "it": [ - "domani" - ] - } + "translations": { "en": ["tomorrow"], "it": ["domani"] } }, { "synset_id": "ili:i117466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allegro" - ], - "it": [ - "allegro" - ] - } + "translations": { "en": ["allegro"], "it": ["allegro"] } }, { "synset_id": "ili:i117468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "andante" - ], - "it": [ - "andante" - ] - } + "translations": { "en": ["andante"], "it": ["andante"] } }, { "synset_id": "ili:i117471", @@ -347842,42 +180238,23 @@ "showtime", "offset" ], - "it": [ - "avvio", - "inizio", - "principio" - ] + "it": ["avvio", "inizio", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i117473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminus a quo", - "starting point" - ], - "it": [ - "decorrenza", - "inizio", - "punto di partenza" - ] + "en": ["terminus a quo", "starting point"], + "it": ["decorrenza", "inizio", "punto di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i117477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "ending" - ], - "it": [ - "chiusa", - "chiusura", - "finale", - "fine" - ] + "en": ["end", "ending"], + "it": ["chiusa", "chiusura", "finale", "fine"] } }, { @@ -347893,228 +180270,106 @@ "conclusion", "close" ], - "it": [ - "chiusura", - "epilogo", - "finale", - "fine" - ] + "it": ["chiusura", "epilogo", "finale", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i117480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dawn" - ], - "it": [ - "alba", - "albori", - "aurora" - ] - } + "translations": { "en": ["dawn"], "it": ["alba", "albori", "aurora"] } }, { "synset_id": "ili:i117485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "termination", - "expiration", - "expiry" - ], - "it": [ - "scadenza", - "termine" - ] + "en": ["termination", "expiration", "expiry"], + "it": ["scadenza", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i117486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminus ad quem", - "terminal point", - "limit" - ], - "it": [ - "limite" - ] + "en": ["terminus ad quem", "terminal point", "limit"], + "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i117490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time interval", - "interval" - ], - "it": [ - "intervallo" - ] + "en": ["time interval", "interval"], + "it": ["intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i117493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "tempo", - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["tempo", "periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i117496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pause", - "intermission", - "break", - "interruption", - "suspension" - ], - "it": [ - "interruzione", - "intervallo", - "pausa", - "sosta", - "break", - "stacco" - ] + "en": ["pause", "intermission", "break", "interruption", "suspension"], + "it": ["interruzione", "intervallo", "pausa", "sosta", "break", "stacco"] } }, { "synset_id": "ili:i117499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caesura" - ], - "it": [ - "cesura" - ] - } + "translations": { "en": ["caesura"], "it": ["cesura"] } }, { "synset_id": "ili:i117501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delay", - "hold", - "time lag", - "postponement", - "wait" - ], - "it": [ - "attesa", - "ritardo" - ] + "en": ["delay", "hold", "time lag", "postponement", "wait"], + "it": ["attesa", "ritardo"] } }, { "synset_id": "ili:i117502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extension" - ], - "it": [ - "dilazione", - "proroga" - ] - } + "translations": { "en": ["extension"], "it": ["dilazione", "proroga"] } }, { "synset_id": "ili:i117503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halftime" - ], - "it": [ - "intervallo" - ] - } + "translations": { "en": ["halftime"], "it": ["intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i117506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interim", - "meantime", - "meanwhile", - "lag" - ], - "it": [ - "interim" - ] + "en": ["interim", "meantime", "meanwhile", "lag"], + "it": ["interim"] } }, { "synset_id": "ili:i117509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eternity" - ], - "it": [ - "eternità", - "eterno" - ] - } + "translations": { "en": ["eternity"], "it": ["eternità", "eterno"] } }, { "synset_id": "ili:i117510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interregnum" - ], - "it": [ - "interregno" - ] - } + "translations": { "en": ["interregnum"], "it": ["interregno"] } }, { "synset_id": "ili:i117514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respite", - "rest", - "relief", - "rest period" - ], - "it": [ - "riposo" - ] + "en": ["respite", "rest", "relief", "rest period"], + "it": ["riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i117516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letup", - "lull" - ], - "it": [ - "bonaccia", - "pausa", - "sosta", - "tregua", - "momento di calma" - ] + "en": ["letup", "lull"], + "it": ["bonaccia", "pausa", "sosta", "tregua", "momento di calma"] } }, { @@ -348129,34 +180384,18 @@ "breathing spell", "breathing time" ], - "it": [ - "attimo di respiro" - ] + "it": ["attimo di respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i117521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moratorium" - ], - "it": [ - "moratoria" - ] - } + "translations": { "en": ["moratorium"], "it": ["moratoria"] } }, { "synset_id": "ili:i117524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceleration" - ], - "it": [ - "accelerazione" - ] - } + "translations": { "en": ["acceleration"], "it": ["accelerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117528", @@ -348169,9 +180408,7 @@ "fertility rate", "natality" ], - "it": [ - "natalità" - ] + "it": ["natalità"] } }, { @@ -348185,53 +180422,31 @@ "mortality rate", "fatality rate" ], - "it": [ - "mortalità", - "tasso di mortalità" - ] + "it": ["mortalità", "tasso di mortalità"] } }, { "synset_id": "ili:i117535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flow", - "flow rate", - "rate of flow" - ], - "it": [ - "deflusso", - "flusso", - "portata" - ] + "en": ["flow", "flow rate", "rate of flow"], + "it": ["deflusso", "flusso", "portata"] } }, { "synset_id": "ili:i117538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency", - "frequence", - "oftenness" - ], - "it": [ - "frequenza" - ] + "en": ["frequency", "frequence", "oftenness"], + "it": ["frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i117540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "growth rate", - "rate of growth" - ], - "it": [ - "tasso di crescita" - ] + "en": ["growth rate", "rate of growth"], + "it": ["tasso di crescita"] } }, { @@ -348246,331 +180461,156 @@ "cps", "cycle" ], - "it": [ - "Hertz", - "Hz", - "ciclo" - ] + "it": ["Hertz", "Hz", "ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i117543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflation rate", - "rate of inflation" - ], - "it": [ - "tasso d'inflazione", - "tasso di inflazione" - ] + "en": ["inflation rate", "rate of inflation"], + "it": ["tasso d'inflazione", "tasso di inflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilohertz", - "kHz", - "kilocycle per second", - "kilocycle", - "kc" - ], - "it": [ - "chilociclo", - "chilohertz", - "kilociclo" - ] + "en": ["kilohertz", "kHz", "kilocycle per second", "kilocycle", "kc"], + "it": ["chilociclo", "chilohertz", "kilociclo"] } }, { "synset_id": "ili:i117546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilometers per hour", - "kilometres per hour", - "kph", - "km/h" - ], - "it": [ - "chilometri all'ora", - "km/h", - "km / h" - ] + "en": ["kilometers per hour", "kilometres per hour", "kph", "km/h"], + "it": ["chilometri all'ora", "km/h", "km / h"] } }, { "synset_id": "ili:i117547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megahertz", - "MHz", - "megacycle per second", - "megacycle", - "Mc" - ], - "it": [ - "megaciclo", - "Mc" - ] + "en": ["megahertz", "MHz", "megacycle per second", "megacycle", "Mc"], + "it": ["megaciclo", "Mc"] } }, { "synset_id": "ili:i117551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pace", - "gait" - ], - "it": [ - "andatura", - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["pace", "gait"], "it": ["andatura", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i117558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revolutions per minute", - "rpm", - "rev" - ], - "it": [ - "regime" - ] + "en": ["revolutions per minute", "rpm", "rev"], + "it": ["regime"] } }, { "synset_id": "ili:i117563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speed", - "velocity" - ], - "it": [ - "velocità" - ] - } + "translations": { "en": ["speed", "velocity"], "it": ["velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i117564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tempo", - "pace" - ], - "it": [ - "ritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["tempo", "pace"], "it": ["ritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i117568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escape velocity" - ], - "it": [ - "velocità di fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["escape velocity"], "it": ["velocità di fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i117574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speed of light", - "light speed", - "c" - ], - "it": [ - "c", - "ci", - "velocità della luce" - ] + "en": ["speed of light", "light speed", "c"], + "it": ["c", "ci", "velocità della luce"] } }, { "synset_id": "ili:i117582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infant deathrate", - "infant mortality", - "infant mortality rate" - ], - "it": [ - "mortalità infantile" - ] + "en": ["infant deathrate", "infant mortality", "infant mortality rate"], + "it": ["mortalità infantile"] } }, { "synset_id": "ili:i117586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rate" - ], - "it": [ - "ritmo", - "velocità", - "tasso" - ] - } + "translations": { "en": ["rate"], "it": ["ritmo", "velocità", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i117592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycle", - "rhythm", - "round" - ], - "it": [ - "ciclo" - ] - } + "translations": { "en": ["cycle", "rhythm", "round"], "it": ["ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i117599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "period" - ], - "it": [ - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["period"], "it": ["periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i117602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phase", - "stage" - ], - "it": [ - "fase", - "stadio" - ] - } + "translations": { "en": ["phase", "stage"], "it": ["fase", "stadio"] } }, { "synset_id": "ili:i117605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apogee", - "culmination" - ], - "it": [ - "apice", - "apogeo" - ] + "en": ["apogee", "culmination"], + "it": ["apice", "apogeo"] } }, { "synset_id": "ili:i117607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenure", - "term of office", - "incumbency" - ], - "it": [ - "mandato" - ] + "en": ["tenure", "term of office", "incumbency"], + "it": ["mandato"] } }, { "synset_id": "ili:i117609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shift", - "work shift", - "duty period" - ], - "it": [ - "turno" - ] + "en": ["shift", "work shift", "duty period"], + "it": ["turno"] } }, { "synset_id": "ili:i117613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watch" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["watch"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i117615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day shift" - ], - "it": [ - "turno di giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["day shift"], "it": ["turno di giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i117617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night shift", - "graveyard shift" - ], - "it": [ - "turno di notte" - ] + "en": ["night shift", "graveyard shift"], + "it": ["turno di notte"] } }, { "synset_id": "ili:i117619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peacetime" - ], - "it": [ - "tempo di pace" - ] - } + "translations": { "en": ["peacetime"], "it": ["tempo di pace"] } }, { "synset_id": "ili:i117620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wartime" - ], - "it": [ - "tempo di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["wartime"], "it": ["tempo di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i117622", @@ -348584,85 +180624,41 @@ "duty tour", "tour" ], - "it": [ - "ferma" - ] + "it": ["ferma"] } }, { "synset_id": "ili:i117623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honeymoon" - ], - "it": [ - "luna di miele" - ] - } + "translations": { "en": ["honeymoon"], "it": ["luna di miele"] } }, { "synset_id": "ili:i117624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indiction" - ], - "it": [ - "indizione" - ] - } + "translations": { "en": ["indiction"], "it": ["indizione"] } }, { "synset_id": "ili:i117625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "float" - ], - "it": [ - "GAP!", - "soldi in cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["float"], "it": ["GAP!", "soldi in cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i117627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prohibition", - "prohibition era" - ], - "it": [ - "proibizionismo" - ] + "en": ["prohibition", "prohibition era"], + "it": ["proibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i117628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incubation period" - ], - "it": [ - "incubazione" - ] - } + "translations": { "en": ["incubation period"], "it": ["incubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "novitiate", - "noviciate" - ], - "it": [ - "noviziato" - ] - } + "translations": { "en": ["novitiate", "noviciate"], "it": ["noviziato"] } }, { "synset_id": "ili:i117631", @@ -348678,34 +180674,17 @@ "efflorescence", "flush" ], - "it": [ - "rigoglio" - ] + "it": ["rigoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i117633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule" - ], - "it": [ - "impero" - ] - } + "translations": { "en": ["rule"], "it": ["impero"] } }, { "synset_id": "ili:i117641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epoch", - "date of reference" - ], - "it": [ - "epoca" - ] - } + "translations": { "en": ["epoch", "date of reference"], "it": ["epoca"] } } -] \ No newline at end of file +] diff --git a/packages/db/tsconfig.json b/packages/db/tsconfig.json index 3ed0091..0e85f05 100644 --- a/packages/db/tsconfig.json +++ b/packages/db/tsconfig.json @@ -5,7 +5,7 @@ "moduleResolution": "NodeNext", "outDir": "./dist", "resolveJsonModule": true, - "types": ["vitest/globals"], + "types": ["vitest/globals"] }, - "include": ["src", "vitest.config.ts"], + "include": ["src", "vitest.config.ts"] } diff --git a/packages/shared/tsconfig.json b/packages/shared/tsconfig.json index 3ed0091..0e85f05 100644 --- a/packages/shared/tsconfig.json +++ b/packages/shared/tsconfig.json @@ -5,7 +5,7 @@ "moduleResolution": "NodeNext", "outDir": "./dist", "resolveJsonModule": true, - "types": ["vitest/globals"], + "types": ["vitest/globals"] }, - "include": ["src", "vitest.config.ts"], + "include": ["src", "vitest.config.ts"] } diff --git a/scripts/datafiles/en-it-noun.json b/scripts/datafiles/en-it-noun.json index b01f7d7..8e7f236 100644 --- a/scripts/datafiles/en-it-noun.json +++ b/scripts/datafiles/en-it-noun.json @@ -2,122 +2,60 @@ { "synset_id": "ili:i35545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entity" - ], - "it": [ - "cosa", - "entità" - ] - } + "translations": { "en": ["entity"], "it": ["cosa", "entità"] } }, { "synset_id": "ili:i35547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstraction", - "abstract entity" - ], - "it": [ - "astrazione" - ] + "en": ["abstraction", "abstract entity"], + "it": ["astrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "object", - "physical object" - ], - "it": [ - "oggetto", - "cosa" - ] + "en": ["object", "physical object"], + "it": ["oggetto", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i35550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole", - "unit" - ], - "it": [ - "insieme", - "tutto" - ] - } + "translations": { "en": ["whole", "unit"], "it": ["insieme", "tutto"] } }, { "synset_id": "ili:i35553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organism", - "being" - ], - "it": [ - "essere vivente", - "organismo", - "organismo vivente" - ] + "en": ["organism", "being"], + "it": ["essere vivente", "organismo", "organismo vivente"] } }, { "synset_id": "ili:i35558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i35560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cell" - ], - "it": [ - "cellula" - ] - } + "translations": { "en": ["cell"], "it": ["cellula"] } }, { "synset_id": "ili:i35561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "causal agent", - "cause", - "causal agency" - ], - "it": [ - "causa" - ] + "en": ["causal agent", "cause", "causal agency"], + "it": ["causa"] } }, { "synset_id": "ili:i35562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "person", - "individual", - "someone", - "somebody", - "mortal", - "soul" - ], + "en": ["person", "individual", "someone", "somebody", "mortal", "soul"], "it": [ "persona", "individuo", @@ -132,141 +70,67 @@ "synset_id": "ili:i35563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animal", - "animate being", - "beast", - "brute", - "creature", - "fauna" - ], - "it": [ - "animale", - "bestia", - "creatura", - "bestiola" - ] + "en": ["animal", "animate being", "beast", "brute", "creature", "fauna"], + "it": ["animale", "bestia", "creatura", "bestiola"] } }, { "synset_id": "ili:i35564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plant", - "flora", - "plant life" - ], - "it": [ - "pianta", - "vegetale" - ] + "en": ["plant", "flora", "plant life"], + "it": ["pianta", "vegetale"] } }, { "synset_id": "ili:i35566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural object" - ], - "it": [ - "oggetto naturale" - ] - } + "translations": { "en": ["natural object"], "it": ["oggetto naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i35569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matter" - ], - "it": [ - "materia", - "sostanza" - ] - } + "translations": { "en": ["matter"], "it": ["materia", "sostanza"] } }, { "synset_id": "ili:i35570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "food", - "nutrient" - ], - "it": [ - "cibo", - "sostanza nutritiva" - ] + "en": ["food", "nutrient"], + "it": ["cibo", "sostanza nutritiva"] } }, { "synset_id": "ili:i35572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artifact", - "artefact" - ], - "it": [ - "artefatto" - ] - } + "translations": { "en": ["artifact", "artefact"], "it": ["artefatto"] } }, { "synset_id": "ili:i35573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "article" - ], - "it": [ - "articolo", - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["article"], "it": ["articolo", "capo"] } }, { "synset_id": "ili:i35574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychological feature" - ], - "it": [ - "GAP!", - "aspetto della vita mentale" - ] + "en": ["psychological feature"], + "it": ["GAP!", "aspetto della vita mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i35575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cognition", - "knowledge", - "noesis" - ], - "it": [ - "cognizione", - "conoscenza", - "cultura", - "episteme" - ] + "en": ["cognition", "knowledge", "noesis"], + "it": ["cognizione", "conoscenza", "cultura", "episteme"] } }, { "synset_id": "ili:i35576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motivation", - "motive", - "need" - ], + "en": ["motivation", "motive", "need"], "it": [ "motivazione", "motivo", @@ -280,245 +144,110 @@ { "synset_id": "ili:i35577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attribute" - ], - "it": [ - "attributo" - ] - } + "translations": { "en": ["attribute"], "it": ["attributo"] } }, { "synset_id": "ili:i35578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state" - ], - "it": [ - "stato" - ] - } + "translations": { "en": ["state"], "it": ["stato"] } }, { "synset_id": "ili:i35579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feeling" - ], - "it": [ - "sentimento", - "sensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["feeling"], "it": ["sentimento", "sensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "location" - ], - "it": [ - "luogo" - ] - } + "translations": { "en": ["location"], "it": ["luogo"] } }, { "synset_id": "ili:i35581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shape", - "form" - ], - "it": [ - "forma", - "sagoma" - ] - } + "translations": { "en": ["shape", "form"], "it": ["forma", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i35582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "data", - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["data", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i35583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space", - "infinite" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space", "infinite"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i35586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "event" - ], - "it": [ - "evento" - ] - } + "translations": { "en": ["event"], "it": ["evento"] } }, { "synset_id": "ili:i35587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "process", - "physical process" - ], - "it": [ - "processo" - ] + "en": ["process", "physical process"], + "it": ["processo"] } }, { "synset_id": "ili:i35588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "act", - "deed", - "human action", - "human activity" - ], - "it": [ - "atto", - "azione" - ] + "en": ["act", "deed", "human action", "human activity"], + "it": ["atto", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i35589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group", - "grouping" - ], - "it": [ - "gruppo", - "novero" - ] - } + "translations": { "en": ["group", "grouping"], "it": ["gruppo", "novero"] } }, { "synset_id": "ili:i35590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relation" - ], - "it": [ - "relazione", - "rapporto", - "nesso" - ] + "en": ["relation"], + "it": ["relazione", "rapporto", "nesso"] } }, { "synset_id": "ili:i35591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "possession" - ], - "it": [ - "possesso" - ] - } + "translations": { "en": ["possession"], "it": ["possesso"] } }, { "synset_id": "ili:i35592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social relation" - ], - "it": [ - "relazione sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social relation"], "it": ["relazione sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i35593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communication" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["communication"], "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measure", - "quantity", - "amount" - ], - "it": [ - "misura", - "misurazione", - "quantità" - ] + "en": ["measure", "quantity", "amount"], + "it": ["misura", "misurazione", "quantità"] } }, { "synset_id": "ili:i35595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno" - ] - } + "translations": { "en": ["phenomenon"], "it": ["fenomeno"] } }, { "synset_id": "ili:i35596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i35597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindness", - "benignity" - ], + "en": ["kindness", "benignity"], "it": [ "amorevolezza", "attenzione", @@ -535,10 +264,7 @@ "synset_id": "ili:i35600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accomplishment", - "achievement" - ], + "en": ["accomplishment", "achievement"], "it": [ "affermazione", "attuamento", @@ -557,145 +283,69 @@ "synset_id": "ili:i35606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feat", - "effort", - "exploit" - ], - "it": [ - "exploit", - "impresa" - ] + "en": ["feat", "effort", "exploit"], + "it": ["exploit", "impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i35607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masterpiece" - ], - "it": [ - "capolavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["masterpiece"], "it": ["capolavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i35610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "action" - ], - "it": [ - "fatto", - "azione" - ] - } + "translations": { "en": ["action"], "it": ["fatto", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i35615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interaction" - ], - "it": [ - "interazione" - ] - } + "translations": { "en": ["interaction"], "it": ["interazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interplay" - ], - "it": [ - "interazione" - ] - } + "translations": { "en": ["interplay"], "it": ["interazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact" - ], - "it": [ - "contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact"], "it": ["contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i35634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "departure", - "going", - "going away", - "leaving" - ], - "it": [ - "dipartita", - "partenza" - ] + "en": ["departure", "going", "going away", "leaving"], + "it": ["dipartita", "partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i35636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discovery", - "find", - "uncovering" - ], - "it": [ - "rinvenimento", - "ritrovamento", - "scoperta" - ] + "en": ["discovery", "find", "uncovering"], + "it": ["rinvenimento", "ritrovamento", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i35637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposal", - "disposition" - ], - "it": [ - "eliminazione" - ] + "en": ["disposal", "disposition"], + "it": ["eliminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hit" - ], - "it": [ - "centro", - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["hit"], "it": ["centro", "colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i35642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhumation", - "disinterment", - "digging up" - ], + "en": ["exhumation", "disinterment", "digging up"], "it": [ "disseppellimento", "dissotterramento", @@ -708,144 +358,72 @@ "synset_id": "ili:i35646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recovery", - "retrieval" - ], - "it": [ - "riacquisto", - "ricupero", - "rinvenimento" - ] + "en": ["recovery", "retrieval"], + "it": ["riacquisto", "ricupero", "rinvenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tour de force" - ], - "it": [ - "sfacchinata", - "tour de force" - ] + "en": ["tour de force"], + "it": ["sfacchinata", "tour de force"] } }, { "synset_id": "ili:i35655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fait accompli", - "accomplished fact" - ], - "it": [ - "fatto compiuto" - ] + "en": ["fait accompli", "accomplished fact"], + "it": ["fatto compiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i35657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrival", - "reaching" - ], - "it": [ - "arrivo" - ] - } + "translations": { "en": ["arrival", "reaching"], "it": ["arrivo"] } }, { "synset_id": "ili:i35658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrival" - ], - "it": [ - "arrivo" - ] - } + "translations": { "en": ["arrival"], "it": ["arrivo"] } }, { "synset_id": "ili:i35659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attainment" - ], - "it": [ - "conseguimento", - "raggiungimento" - ] + "en": ["attainment"], + "it": ["conseguimento", "raggiungimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "advent", - "coming" - ], - "it": [ - "avvento" - ] - } + "translations": { "en": ["advent", "coming"], "it": ["avvento"] } }, { "synset_id": "ili:i35661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrance", - "entering", - "entry", - "ingress", - "incoming" - ], - "it": [ - "entrata", - "ingresso" - ] + "en": ["entrance", "entering", "entry", "ingress", "incoming"], + "it": ["entrata", "ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i35663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intrusion" - ], - "it": [ - "intrusione" - ] - } + "translations": { "en": ["intrusion"], "it": ["intrusione"] } }, { "synset_id": "ili:i35664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irruption" - ], - "it": [ - "irruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["irruption"], "it": ["irruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i35667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registration", - "enrollment", - "enrolment" - ], + "en": ["registration", "enrollment", "enrolment"], "it": [ "immatricolazione", "intestazione", @@ -859,91 +437,44 @@ { "synset_id": "ili:i35668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appearance" - ], - "it": [ - "apparizione" - ] - } + "translations": { "en": ["appearance"], "it": ["apparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i35670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emergence", - "emersion" - ], - "it": [ - "emersione" - ] - } + "translations": { "en": ["emergence", "emersion"], "it": ["emersione"] } }, { "synset_id": "ili:i35671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reappearance", - "return" - ], - "it": [ - "riapparizione", - "ricomparsa" - ] + "en": ["reappearance", "return"], + "it": ["riapparizione", "ricomparsa"] } }, { "synset_id": "ili:i35673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "return", - "homecoming" - ], - "it": [ - "ritorno" - ] - } + "translations": { "en": ["return", "homecoming"], "it": ["ritorno"] } }, { "synset_id": "ili:i35674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repatriation" - ], - "it": [ - "repatriazione", - "rimpatrio", - "ripatrio" - ] + "en": ["repatriation"], + "it": ["repatriazione", "rimpatrio", "ripatrio"] } }, { "synset_id": "ili:i35675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penetration" - ], - "it": [ - "penetrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["penetration"], "it": ["penetrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "docking", - "moorage", - "dockage", - "tying up" - ], + "en": ["docking", "moorage", "dockage", "tying up"], "it": [ "amarraggio", "ammarraggio", @@ -957,336 +488,169 @@ "synset_id": "ili:i35681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing" - ], - "it": [ - "ammaraggio", - "ammaramento", - "atterraggio" - ] + "en": ["landing"], + "it": ["ammaraggio", "ammaramento", "atterraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farewell", - "leave", - "leave-taking", - "parting" - ], - "it": [ - "addio", - "commiato", - "distacco" - ] + "en": ["farewell", "leave", "leave-taking", "parting"], + "it": ["addio", "commiato", "distacco"] } }, { "synset_id": "ili:i35687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappearance", - "disappearing" - ], - "it": [ - "scomparsa", - "sparizione" - ] + "en": ["disappearance", "disappearing"], + "it": ["scomparsa", "sparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i35689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withdrawal" - ], - "it": [ - "abbandono" - ] - } + "translations": { "en": ["withdrawal"], "it": ["abbandono"] } }, { "synset_id": "ili:i35693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evacuation" - ], - "it": [ - "evacuamento", - "sfollamento", - "sgombero", - "evacuazione" - ] + "en": ["evacuation"], + "it": ["evacuamento", "sfollamento", "sgombero", "evacuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decampment" - ], - "it": [ - "decampamento" - ] - } + "translations": { "en": ["decampment"], "it": ["decampamento"] } }, { "synset_id": "ili:i35696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desertion", - "abandonment", - "defection" - ], - "it": [ - "abbandono", - "defezione", - "diserzione" - ] + "en": ["desertion", "abandonment", "defection"], + "it": ["abbandono", "defezione", "diserzione"] } }, { "synset_id": "ili:i35699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deviationism" - ], - "it": [ - "deviazionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["deviationism"], "it": ["deviazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i35700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emigration", - "out-migration", - "expatriation" - ], - "it": [ - "emigrazione" - ] + "en": ["emigration", "out-migration", "expatriation"], + "it": ["emigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immigration", - "in-migration" - ], - "it": [ - "immigrazione" - ] + "en": ["immigration", "in-migration"], + "it": ["immigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retreat" - ], - "it": [ - "ritirata" - ] - } + "translations": { "en": ["retreat"], "it": ["ritirata"] } }, { "synset_id": "ili:i35710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debarkation", - "disembarkation", - "disembarkment" - ], - "it": [ - "sbarco" - ] + "en": ["debarkation", "disembarkation", "disembarkment"], + "it": ["sbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i35712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding", - "embarkation", - "embarkment" - ], - "it": [ - "imbarco" - ] + "en": ["boarding", "embarkation", "embarkment"], + "it": ["imbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i35714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elopement" - ], - "it": [ - "fuga romantica" - ] - } + "translations": { "en": ["elopement"], "it": ["fuga romantica"] } }, { "synset_id": "ili:i35715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escape", - "flight" - ], - "it": [ - "fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["escape", "flight"], "it": ["fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i35718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maneuver", - "manoeuvre", - "evasive action" - ], - "it": [ - "manovra" - ] + "en": ["maneuver", "manoeuvre", "evasive action"], + "it": ["manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i35719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinch" - ], - "it": [ - "clinch" - ] - } + "translations": { "en": ["clinch"], "it": ["clinch"] } }, { "synset_id": "ili:i35723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exodus", - "hegira", - "hejira" - ], - "it": [ - "esodo" - ] - } + "translations": { "en": ["exodus", "hegira", "hejira"], "it": ["esodo"] } }, { "synset_id": "ili:i35728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surfacing" - ], - "it": [ - "affioramento", - "emersione" - ] - } + "translations": { "en": ["surfacing"], "it": ["affioramento", "emersione"] } }, { "synset_id": "ili:i35729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispatch", - "despatch", - "shipment" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] + "en": ["dispatch", "despatch", "shipment"], + "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i35731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consummation" - ], - "it": [ - "consumazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consummation"], "it": ["consumazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orgasm", - "climax", - "sexual climax", - "coming" - ], - "it": [ - "orgasmo" - ] + "en": ["orgasm", "climax", "sexual climax", "coming"], + "it": ["orgasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i35736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fulfillment", - "fulfilment" - ], - "it": [ - "adempimento", - "assolvimento" - ] + "en": ["fulfillment", "fulfilment"], + "it": ["adempimento", "assolvimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-fulfillment", - "self-realization", - "self-realisation" - ], - "it": [ - "autoaffermazione", - "autorealizzazione" - ] + "en": ["self-fulfillment", "self-realization", "self-realisation"], + "it": ["autoaffermazione", "autorealizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attainment" - ], + "en": ["attainment"], "it": [ "conquista", "conseguimento", @@ -1300,117 +664,52 @@ { "synset_id": "ili:i35739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "record" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["record"] } }, { "synset_id": "ili:i35742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "success" - ], - "it": [ - "successo" - ] - } + "translations": { "en": ["success"], "it": ["successo"] } }, { "synset_id": "ili:i35746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hit", - "smash", - "smasher", - "strike", - "bang" - ], - "it": [ - "successo" - ] + "en": ["hit", "smash", "smasher", "strike", "bang"], + "it": ["successo"] } }, { "synset_id": "ili:i35748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ennoblement" - ], - "it": [ - "nobilitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ennoblement"], "it": ["nobilitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coup" - ], - "it": [ - "bel colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["coup"], "it": ["bel colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i35757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "failure" - ], - "it": [ - "fallimento" - ] - } + "translations": { "en": ["failure"], "it": ["fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "default" - ], - "it": [ - "forfait" - ] - } + "translations": { "en": ["default"], "it": ["forfait"] } }, { "synset_id": "ili:i35762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i35763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitulation", - "fall", - "surrender" - ], - "it": [ - "capitolazione", - "resa", - "caduta" - ] + "en": ["capitulation", "fall", "surrender"], + "it": ["capitolazione", "resa", "caduta"] } }, { @@ -1426,71 +725,40 @@ "reversion", "reverting" ], - "it": [ - "recidiva", - "ricaduta" - ] + "it": ["recidiva", "ricaduta"] } }, { "synset_id": "ili:i35768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappointment", - "dashing hopes" - ], - "it": [ - "disinganno" - ] + "en": ["disappointment", "dashing hopes"], + "it": ["disinganno"] } }, { "synset_id": "ili:i35769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breach" - ], - "it": [ - "inadempimento" - ] - } + "translations": { "en": ["breach"], "it": ["inadempimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breach of contract" - ], - "it": [ - "GAP!", - "inadempienza di contratto" - ] + "en": ["breach of contract"], + "it": ["GAP!", "inadempienza di contratto"] } }, { "synset_id": "ili:i35776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breach of trust" - ], - "it": [ - "abuso di fiducia" - ] - } + "translations": { "en": ["breach of trust"], "it": ["abuso di fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i35783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistake", - "error", - "fault" - ], + "en": ["mistake", "error", "fault"], "it": [ "errore", "fallo", @@ -1505,98 +773,47 @@ { "synset_id": "ili:i35787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "misplay" - ], - "it": [ - "fallo", - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "misplay"], "it": ["fallo", "errore"] } }, { "synset_id": "ili:i35788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blot", - "smear", - "smirch", - "spot", - "stain" - ], - "it": [ - "macchia" - ] + "en": ["blot", "smear", "smirch", "spot", "stain"], + "it": ["macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i35789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confusion", - "mix-up" - ], - "it": [ - "confusione" - ] - } + "translations": { "en": ["confusion", "mix-up"], "it": ["confusione"] } }, { "synset_id": "ili:i35791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miscalculation", - "misreckoning", - "misestimation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "errore di calcolo" - ] + "en": ["miscalculation", "misreckoning", "misestimation"], + "it": ["GAP!", "errore di calcolo"] } }, { "synset_id": "ili:i35792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backfire", - "boomerang" - ], - "it": [ - "boomerang" - ] - } + "translations": { "en": ["backfire", "boomerang"], "it": ["boomerang"] } }, { "synset_id": "ili:i35796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slip", - "slip-up", - "miscue", - "parapraxis" - ], - "it": [ - "disattenzione", - "scorso" - ] + "en": ["slip", "slip-up", "miscue", "parapraxis"], + "it": ["disattenzione", "scorso"] } }, { "synset_id": "ili:i35799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oversight", - "lapse" - ], + "en": ["oversight", "lapse"], "it": [ "dimenticanza", "disattenzione", @@ -1619,15 +836,8 @@ "synset_id": "ili:i35800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "omission", - "skip" - ], - "it": [ - "dimenticanza", - "omissione", - "pretermissione" - ] + "en": ["omission", "skip"], + "it": ["dimenticanza", "omissione", "pretermissione"] } }, { @@ -1672,59 +882,31 @@ "synset_id": "ili:i35804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballup", - "balls-up", - "cockup", - "mess-up" - ], - "it": [ - "casino" - ] + "en": ["ballup", "balls-up", "cockup", "mess-up"], + "it": ["casino"] } }, { "synset_id": "ili:i35808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faux pas", - "gaffe", - "solecism", - "slip", - "gaucherie" - ], - "it": [ - "gaffe", - "scorso", - "topica" - ] + "en": ["faux pas", "gaffe", "solecism", "slip", "gaucherie"], + "it": ["gaffe", "scorso", "topica"] } }, { "synset_id": "ili:i35811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trip", - "trip-up", - "stumble", - "misstep" - ], - "it": [ - "passo falso" - ] + "en": ["trip", "trip-up", "stumble", "misstep"], + "it": ["passo falso"] } }, { "synset_id": "ili:i35812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spill", - "tumble", - "fall" - ], + "en": ["spill", "tumble", "fall"], "it": [ "capitombolo", "cascata", @@ -1743,52 +925,28 @@ "synset_id": "ili:i35815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquisition" - ], - "it": [ - "acquisizione", - "acquisto", - "ottenimento" - ] + "en": ["acquisition"], + "it": ["acquisizione", "acquisto", "ottenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obtainment", - "obtention" - ], - "it": [ - "ottenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["obtainment", "obtention"], "it": ["ottenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purchase" - ], - "it": [ - "acquisto", - "compera", - "compra" - ] + "en": ["purchase"], + "it": ["acquisto", "compera", "compra"] } }, { "synset_id": "ili:i35823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redemption", - "repurchase", - "buyback" - ], + "en": ["redemption", "repurchase", "buyback"], "it": [ "recupero", "riacquisto", @@ -1803,47 +961,31 @@ "synset_id": "ili:i35827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short sale", - "short selling" - ], - "it": [ - "vendita allo scoperto" - ] + "en": ["short sale", "short selling"], + "it": ["vendita allo scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i35830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naked option" - ], - "it": [ - "contratto a premio allo scoperto" - ] + "en": ["naked option"], + "it": ["contratto a premio allo scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i35831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "covered option" - ], - "it": [ - "contratto a premio coperto" - ] + "en": ["covered option"], + "it": ["contratto a premio coperto"] } }, { "synset_id": "ili:i35832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "call option", - "call" - ], + "en": ["call option", "call"], "it": [ "contratto a premio di cui", "contratto a premio dont", @@ -1855,10 +997,7 @@ "synset_id": "ili:i35833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "put option", - "put" - ], + "en": ["put option", "put"], "it": [ "contratto a premio del venditore", "contratto a premio pour livrer", @@ -1870,9 +1009,7 @@ "synset_id": "ili:i35834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straddle" - ], + "en": ["straddle"], "it": [ "contratto a doppia facoltà", "contratto a doppio premio", @@ -1884,159 +1021,79 @@ { "synset_id": "ili:i35836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buying", - "purchasing" - ], - "it": [ - "acquisto" - ] - } + "translations": { "en": ["buying", "purchasing"], "it": ["acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i35837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shopping" - ], - "it": [ - "shopping" - ] - } + "translations": { "en": ["shopping"], "it": ["shopping"] } }, { "synset_id": "ili:i35838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marketing" - ], - "it": [ - "spesa" - ] - } + "translations": { "en": ["marketing"], "it": ["spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i35842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "succession", - "taking over" - ], - "it": [ - "subentro" - ] - } + "translations": { "en": ["succession", "taking over"], "it": ["subentro"] } }, { "synset_id": "ili:i35846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inheritance", - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità", - "retaggio" - ] + "en": ["inheritance", "heritage"], + "it": ["eredità", "retaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procurement", - "procurance", - "procural" - ], - "it": [ - "rifornimento" - ] + "en": ["procurement", "procurance", "procural"], + "it": ["rifornimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appropriation" - ], - "it": [ - "appropriazione" - ] - } + "translations": { "en": ["appropriation"], "it": ["appropriazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "usurpation" - ], - "it": [ - "usurpamento", - "usurpazione" - ] + "en": ["usurpation"], + "it": ["usurpamento", "usurpazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confiscation", - "arrogation" - ], - "it": [ - "confisca", - "ritiro", - "sequestro" - ] + "en": ["confiscation", "arrogation"], + "it": ["confisca", "ritiro", "sequestro"] } }, { "synset_id": "ili:i35856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distress", - "distraint" - ], - "it": [ - "pignoramento" - ] - } + "translations": { "en": ["distress", "distraint"], "it": ["pignoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i35857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expropriation" - ], - "it": [ - "espropriazione", - "esproprio" - ] + "en": ["expropriation"], + "it": ["espropriazione", "esproprio"] } }, { "synset_id": "ili:i35861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupation", - "occupancy", - "moving in" - ], - "it": [ - "occupazione" - ] + "en": ["occupation", "occupancy", "moving in"], + "it": ["occupazione"] } }, { @@ -2051,22 +1108,14 @@ "pinch", "taking into custody" ], - "it": [ - "arresto", - "fermo" - ] + "it": ["arresto", "fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i35871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conquest", - "conquering", - "subjection", - "subjugation" - ], + "en": ["conquest", "conquering", "subjection", "subjugation"], "it": [ "aggiogamento", "assoggettamento", @@ -2080,240 +1129,122 @@ "synset_id": "ili:i35873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restitution", - "return", - "restoration", - "regaining" - ], - "it": [ - "resa", - "restituzione", - "riconsegna" - ] + "en": ["restitution", "return", "restoration", "regaining"], + "it": ["resa", "restituzione", "riconsegna"] } }, { "synset_id": "ili:i35877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reception", - "receipt" - ], - "it": [ - "accettazione", - "recezione", - "ricezione", - "ricevimento" - ] + "en": ["reception", "receipt"], + "it": ["accettazione", "recezione", "ricezione", "ricevimento"] } }, { "synset_id": "ili:i35881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abandonment" - ], - "it": [ - "abbandono" - ] - } + "translations": { "en": ["abandonment"], "it": ["abbandono"] } }, { "synset_id": "ili:i35885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mine disposal" - ], - "it": [ - "disinnesco di mine" - ] - } + "translations": { "en": ["mine disposal"], "it": ["disinnesco di mine"] } }, { "synset_id": "ili:i35886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minesweeping" - ], - "it": [ - "dragaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["minesweeping"], "it": ["dragaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auction", - "auction sale", - "vendue" - ], - "it": [ - "asta", - "incanto", - "vendita all'asta" - ] + "en": ["auction", "auction sale", "vendue"], + "it": ["asta", "incanto", "vendita all'asta"] } }, { "synset_id": "ili:i35893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitalization", - "capitalisation" - ], - "it": [ - "capitalizzazione" - ] + "en": ["capitalization", "capitalisation"], + "it": ["capitalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overcapitalization", - "overcapitalisation" - ], - "it": [ - "sovracapitalizzazione" - ] + "en": ["overcapitalization", "overcapitalisation"], + "it": ["sovracapitalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rescue", - "deliverance", - "delivery", - "saving" - ], - "it": [ - "soccorso" - ] + "en": ["rescue", "deliverance", "delivery", "saving"], + "it": ["soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i35898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redemption", - "salvation" - ], - "it": [ - "redenzione", - "salvazione" - ] + "en": ["redemption", "salvation"], + "it": ["redenzione", "salvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolution", - "remission", - "remittal", - "remission of sin" - ], - "it": [ - "assoluzione" - ] + "en": ["absolution", "remission", "remittal", "remission of sin"], + "it": ["assoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i35901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversion", - "rebirth", - "spiritual rebirth" - ], - "it": [ - "conversione" - ] + "en": ["conversion", "rebirth", "spiritual rebirth"], + "it": ["conversione"] } }, { "synset_id": "ili:i35903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expiation", - "atonement", - "propitiation" - ], - "it": [ - "espiazione" - ] + "en": ["expiation", "atonement", "propitiation"], + "it": ["espiazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberation", - "release", - "freeing" - ], - "it": [ - "affrancamento", - "emancipazione", - "liberazione" - ] + "en": ["liberation", "release", "freeing"], + "it": ["affrancamento", "emancipazione", "liberazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reclamation", - "reformation" - ], - "it": [ - "contrizione", - "correzione", - "ravvedimento", - "risanamento" - ] + "en": ["reclamation", "reformation"], + "it": ["contrizione", "correzione", "ravvedimento", "risanamento"] } }, { "synset_id": "ili:i35910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salvation" - ], - "it": [ - "salvezza" - ] - } + "translations": { "en": ["salvation"], "it": ["salvezza"] } }, { "synset_id": "ili:i35915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invocation" - ], - "it": [ - "invocazione" - ] - } + "translations": { "en": ["invocation"], "it": ["invocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35917", @@ -2339,90 +1270,47 @@ "synset_id": "ili:i35920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanism", - "mechanics" - ], - "it": [ - "congegno", - "meccanismo" - ] + "en": ["mechanism", "mechanics"], + "it": ["congegno", "meccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i35921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i35923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-service" - ], - "it": [ - "self-service" - ] - } + "translations": { "en": ["self-service"], "it": ["self-service"] } }, { "synset_id": "ili:i35925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dramatic production", - "dramatic performance" - ], - "it": [ - "recita" - ] + "en": ["dramatic production", "dramatic performance"], + "it": ["recita"] } }, { "synset_id": "ili:i35926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "encore" - ], - "it": [ - "bis" - ] - } + "translations": { "en": ["encore"], "it": ["bis"] } }, { "synset_id": "ili:i35927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extemporization", - "extemporisation", - "improvisation" - ], - "it": [ - "improvvisazione" - ] + "en": ["extemporization", "extemporisation", "improvisation"], + "it": ["improvvisazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juggle", - "juggling" - ], - "it": [ - "giochi di destrezza" - ] + "en": ["juggle", "juggling"], + "it": ["giochi di destrezza"] } }, { @@ -2452,38 +1340,20 @@ "synset_id": "ili:i35932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendition", - "rendering", - "interpretation" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["rendition", "rendering", "interpretation"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowing" - ], - "it": [ - "arcata", - "archeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["bowing"], "it": ["arcata", "archeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i35943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automation", - "mechanization", - "mechanisation" - ], + "en": ["automation", "mechanization", "mechanisation"], "it": [ "automaticizzazione", "automatizzazione", @@ -2497,260 +1367,126 @@ "synset_id": "ili:i35945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorization", - "motorisation" - ], - "it": [ - "motorizzazione" - ] + "en": ["motorization", "motorisation"], + "it": ["motorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i35946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launching", - "launch" - ], - "it": [ - "getto", - "lancio", - "tiro" - ] + "en": ["launching", "launch"], + "it": ["getto", "lancio", "tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i35947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "launching" - ], - "it": [ - "varo" - ] - } + "translations": { "en": ["launching"], "it": ["varo"] } }, { "synset_id": "ili:i35953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impulse", - "impulsion", - "impetus" - ], - "it": [ - "impulso", - "spinta" - ] + "en": ["impulse", "impulsion", "impetus"], + "it": ["impulso", "spinta"] } }, { "synset_id": "ili:i35955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throw" - ], - "it": [ - "gettata", - "getto", - "lancio", - "tiro" - ] + "en": ["throw"], + "it": ["gettata", "getto", "lancio", "tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i35961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pass", - "toss", - "flip" - ], - "it": [ - "passaggio", - "allungo" - ] + "en": ["pass", "toss", "flip"], + "it": ["passaggio", "allungo"] } }, { "synset_id": "ili:i35967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throw-in" - ], - "it": [ - "rimessa", - "rimessa in gioco" - ] + "en": ["throw-in"], + "it": ["rimessa", "rimessa in gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i35972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curve", - "curve ball", - "breaking ball", - "bender" - ], - "it": [ - "palla curva" - ] + "en": ["curve", "curve ball", "breaking ball", "bender"], + "it": ["palla curva"] } }, { "synset_id": "ili:i35974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastball", - "heater", - "smoke", - "hummer", - "bullet" - ], - "it": [ - "palla veloce", - "fastball" - ] + "en": ["fastball", "heater", "smoke", "hummer", "bullet"], + "it": ["palla veloce", "fastball"] } }, { "synset_id": "ili:i35999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "push", - "pushing" - ], - "it": [ - "spinta" - ] - } + "translations": { "en": ["push", "pushing"], "it": ["spinta"] } }, { "synset_id": "ili:i36003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press", - "pressure", - "pressing" - ], - "it": [ - "pressione" - ] + "en": ["press", "pressure", "pressing"], + "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i36005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shove" - ], - "it": [ - "spinta", - "spintone" - ] - } + "translations": { "en": ["shove"], "it": ["spinta", "spintone"] } }, { "synset_id": "ili:i36009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pull", - "pulling" - ], - "it": [ - "traino" - ] - } + "translations": { "en": ["pull", "pulling"], "it": ["traino"] } }, { "synset_id": "ili:i36012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tow", - "towage" - ], - "it": [ - "rimorchio" - ] - } + "translations": { "en": ["tow", "towage"], "it": ["rimorchio"] } }, { "synset_id": "ili:i36013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tug", - "jerk" - ], - "it": [ - "stratta", - "strattonata", - "strattone" - ] + "en": ["tug", "jerk"], + "it": ["stratta", "strattonata", "strattone"] } }, { "synset_id": "ili:i36018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lift", - "raise", - "heave" - ], - "it": [ - "elevazione" - ] - } + "translations": { "en": ["lift", "raise", "heave"], "it": ["elevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expulsion", - "projection", - "ejection", - "forcing out" - ], - "it": [ - "eiezione", - "espulsione" - ] + "en": ["expulsion", "projection", "ejection", "forcing out"], + "it": ["eiezione", "espulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i36023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belch", - "belching", - "burp", - "burping", - "eructation" - ], - "it": [ - "eruttamento", - "eruttazione", - "flato", - "rutto" - ] + "en": ["belch", "belching", "burp", "burping", "eructation"], + "it": ["eruttamento", "eruttazione", "flato", "rutto"] } }, { @@ -2766,9 +1502,7 @@ "nictitation", "nictation" ], - "it": [ - "battito di ciglia" - ] + "it": ["battito di ciglia"] } }, { @@ -2783,507 +1517,232 @@ "disgorgement", "puking" ], - "it": [ - "rigurgito", - "vomito" - ] + "it": ["rigurgito", "vomito"] } }, { "synset_id": "ili:i36036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hop" - ], - "it": [ - "saltello" - ] - } + "translations": { "en": ["hop"], "it": ["saltello"] } }, { "synset_id": "ili:i36037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap", - "leaping", - "spring", - "saltation", - "bound", - "bounce" - ], - "it": [ - "balzo", - "guizzo", - "slancio" - ] + "en": ["leap", "leaping", "spring", "saltation", "bound", "bounce"], + "it": ["balzo", "guizzo", "slancio"] } }, { "synset_id": "ili:i36040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lob" - ], - "it": [ - "pallonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["lob"], "it": ["pallonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sending" - ], - "it": [ - "invio" - ] - } + "translations": { "en": ["sending"], "it": ["invio"] } }, { "synset_id": "ili:i36044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forwarding" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["forwarding"], "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailing", - "posting" - ], - "it": [ - "invio", - "spedizione" - ] + "en": ["mailing", "posting"], + "it": ["invio", "spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shooting", - "shot" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["shooting", "shot"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i36052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discharge", - "firing", - "firing off" - ], - "it": [ - "sparo" - ] + "en": ["discharge", "firing", "firing off"], + "it": ["sparo"] } }, { "synset_id": "ili:i36055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunfire", - "gunshot" - ], - "it": [ - "schioppettata" - ] - } + "translations": { "en": ["gunfire", "gunshot"], "it": ["schioppettata"] } }, { "synset_id": "ili:i36061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gunfight", - "gunplay", - "shootout" - ], - "it": [ - "scontro a fuoco", - "sparatoria" - ] + "en": ["gunfight", "gunplay", "shootout"], + "it": ["scontro a fuoco", "sparatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i36064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rub", - "wipe" - ], - "it": [ - "fregata", - "sfregamento" - ] - } + "translations": { "en": ["rub", "wipe"], "it": ["fregata", "sfregamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tap", - "pat", - "dab" - ], - "it": [ - "biscottino", - "buffetto", - "schiaffetto" - ] + "en": ["tap", "pat", "dab"], + "it": ["biscottino", "buffetto", "schiaffetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crash", - "smash" - ], - "it": [ - "cozzata", - "cozzo", - "scontro" - ] + "en": ["crash", "smash"], + "it": ["cozzata", "cozzo", "scontro"] } }, { "synset_id": "ili:i36074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golfing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "il giocare a golf" - ] - } + "translations": { "en": ["golfing"], "it": ["GAP!", "il giocare a golf"] } }, { "synset_id": "ili:i36075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitching" - ], - "it": [ - "lancio" - ] - } + "translations": { "en": ["pitching"], "it": ["lancio"] } }, { "synset_id": "ili:i36099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "header" - ], - "it": [ - "colpo di testa" - ] - } + "translations": { "en": ["header"], "it": ["colpo di testa"] } }, { "synset_id": "ili:i36108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "single", - "bingle" - ], - "it": [ - "singolo" - ] - } + "translations": { "en": ["single", "bingle"], "it": ["singolo"] } }, { "synset_id": "ili:i36112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip" - ], - "it": [ - "scapellotto" - ] - } + "translations": { "en": ["clip"], "it": ["scapellotto"] } }, { "synset_id": "ili:i36113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knock", - "belt", - "rap", - "whack", - "whang" - ], - "it": [ - "botta" - ] + "en": ["knock", "belt", "rap", "whack", "whang"], + "it": ["botta"] } }, { "synset_id": "ili:i36115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smack", - "smacking", - "slap" - ], - "it": [ - "ceffata", - "ceffone", - "sganascione", - "sganassone", - "sventola" - ] + "en": ["smack", "smacking", "slap"], + "it": ["ceffata", "ceffone", "sganascione", "sganassone", "sventola"] } }, { "synset_id": "ili:i36118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knockout", - "KO", - "kayo" - ], - "it": [ - "ko" - ] - } + "translations": { "en": ["knockout", "KO", "kayo"], "it": ["ko"] } }, { "synset_id": "ili:i36121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spank" - ], - "it": [ - "sculaccione" - ] - } + "translations": { "en": ["spank"], "it": ["sculaccione"] } }, { "synset_id": "ili:i36122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whip", - "lash", - "whiplash" - ], - "it": [ - "frustata" - ] - } + "translations": { "en": ["whip", "lash", "whiplash"], "it": ["frustata"] } }, { "synset_id": "ili:i36123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch", - "clout", - "poke", - "lick", - "biff", - "slug" - ], - "it": [ - "cazzotto", - "pugno" - ] + "en": ["punch", "clout", "poke", "lick", "biff", "slug"], + "it": ["cazzotto", "pugno"] } }, { "synset_id": "ili:i36127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haymaker", - "knockout punch", - "KO punch", - "Sunday punch" - ], - "it": [ - "knock out" - ] + "en": ["haymaker", "knockout punch", "KO punch", "Sunday punch"], + "it": ["knock out"] } }, { "synset_id": "ili:i36128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hook" - ], - "it": [ - "crochet", - "gancio" - ] - } + "translations": { "en": ["hook"], "it": ["crochet", "gancio"] } }, { "synset_id": "ili:i36129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jab" - ], - "it": [ - "diretto" - ] - } + "translations": { "en": ["jab"], "it": ["diretto"] } }, { "synset_id": "ili:i36133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kick", - "boot", - "kicking" - ], - "it": [ - "calcio", - "pedata", - "scalciata" - ] + "en": ["kick", "boot", "kicking"], + "it": ["calcio", "pedata", "scalciata"] } }, { "synset_id": "ili:i36136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punt", - "punting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "calcio al volo" - ] + "en": ["punt", "punting"], + "it": ["GAP!", "calcio al volo"] } }, { "synset_id": "ili:i36138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "free kick" - ], - "it": [ - "calcio di punizione" - ] - } + "translations": { "en": ["free kick"], "it": ["calcio di punizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner kick" - ], - "it": [ - "corner", - "calcio d'angolo" - ] + "en": ["corner kick"], + "it": ["corner", "calcio d'angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i36142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kiss", - "buss", - "osculation" - ], - "it": [ - "bacio" - ] - } + "translations": { "en": ["kiss", "buss", "osculation"], "it": ["bacio"] } }, { "synset_id": "ili:i36144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smack", - "smooch" - ], - "it": [ - "bacione" - ] - } + "translations": { "en": ["smack", "smooch"], "it": ["bacione"] } }, { "synset_id": "ili:i36149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interception" - ], - "it": [ - "intercettamento", - "intercettazione", - "intercezione" - ] + "en": ["interception"], + "it": ["intercettamento", "intercettazione", "intercezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rebound" - ], - "it": [ - "rimbalzo" - ] - } + "translations": { "en": ["rebound"], "it": ["rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i36154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handling", - "manipulation" - ], - "it": [ - "maneggio", - "manipolazione" - ] + "en": ["handling", "manipulation"], + "it": ["maneggio", "manipolazione"] } }, { @@ -3299,27 +1758,15 @@ "postmortem examination", "post-mortem examination" ], - "it": [ - "autopsia", - "dissezione", - "necropsia", - "necroscopia" - ] + "it": ["autopsia", "dissezione", "necropsia", "necroscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i36160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "check", - "checkout", - "check-out procedure" - ], - "it": [ - "controllo", - "verifica" - ] + "en": ["check", "checkout", "check-out procedure"], + "it": ["controllo", "verifica"] } }, { @@ -3334,20 +1781,14 @@ "medical", "health check" ], - "it": [ - "visita medica", - "controllo" - ] + "it": ["visita medica", "controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i36163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparison", - "comparing" - ], + "en": ["comparison", "comparing"], "it": [ "commisurazione", "comparazione", @@ -3361,161 +1802,80 @@ "synset_id": "ili:i36165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "follow-up", - "followup", - "reexamination", - "review" - ], - "it": [ - "riesame" - ] + "en": ["follow-up", "followup", "reexamination", "review"], + "it": ["riesame"] } }, { "synset_id": "ili:i36169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palpation", - "tactual exploration" - ], - "it": [ - "palpazione" - ] + "en": ["palpation", "tactual exploration"], + "it": ["palpazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tickle", - "tickling", - "titillation" - ], - "it": [ - "pizzicorino", - "vellicamento" - ] + "en": ["tickle", "tickling", "titillation"], + "it": ["pizzicorino", "vellicamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke", - "stroking" - ], - "it": [ - "carezza" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke", "stroking"], "it": ["carezza"] } }, { "synset_id": "ili:i36173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caress" - ], - "it": [ - "carezza", - "vezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["caress"], "it": ["carezza", "vezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i36175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joining", - "connection", - "connexion" - ], - "it": [ - "congiungimento", - "unione" - ] + "en": ["joining", "connection", "connexion"], + "it": ["congiungimento", "unione"] } }, { "synset_id": "ili:i36186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junction", - "adjunction" - ], - "it": [ - "aggiunta", - "aggiunzione" - ] + "en": ["junction", "adjunction"], + "it": ["aggiunta", "aggiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastening", - "attachment" - ], - "it": [ - "abbarbicamento", - "allacciatura", - "attaccamento", - "radicamento" - ] + "en": ["fastening", "attachment"], + "it": ["abbarbicamento", "allacciatura", "attaccamento", "radicamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tightening" - ], - "it": [ - "irrigidimento" - ] - } + "translations": { "en": ["tightening"], "it": ["irrigidimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ligation" - ], - "it": [ - "allacciatura", - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["ligation"], "it": ["allacciatura", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubal ligation" - ], - "it": [ - "legatura delle tube" - ] - } + "translations": { "en": ["tubal ligation"], "it": ["legatura delle tube"] } }, { "synset_id": "ili:i36196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tying", - "ligature" - ], + "en": ["tying", "ligature"], "it": [ "allacciatura", "annodamento", @@ -3529,132 +1889,70 @@ "synset_id": "ili:i36197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "untying", - "undoing", - "unfastening" - ], - "it": [ - "scioglimento", - "slegatura" - ] + "en": ["untying", "undoing", "unfastening"], + "it": ["scioglimento", "slegatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "welding" - ], - "it": [ - "saldatura" - ] - } + "translations": { "en": ["welding"], "it": ["saldatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lick", - "lap" - ], - "it": [ - "leccata" - ] - } + "translations": { "en": ["lick", "lap"], "it": ["leccata"] } }, { "synset_id": "ili:i36209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakthrough" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scoperta decisiva" - ] + "en": ["breakthrough"], + "it": ["GAP!", "scoperta decisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i36210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "determination", - "finding" - ], - "it": [ - "determinazione", - "scoperta" - ] + "en": ["determination", "finding"], + "it": ["determinazione", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i36212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "designation", - "identification" - ], - "it": [ - "identificazione", - "immedesimazione" - ] + "en": ["designation", "identification"], + "it": ["identificazione", "immedesimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diagnosis", - "diagnosing" - ], - "it": [ - "diagnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["diagnosis", "diagnosing"], "it": ["diagnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i36221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prognosis", - "prospect", - "medical prognosis" - ], - "it": [ - "prognosi" - ] + "en": ["prognosis", "prospect", "medical prognosis"], + "it": ["prognosi"] } }, { "synset_id": "ili:i36223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "validation", - "proof", - "substantiation" - ], - "it": [ - "convalida" - ] + "en": ["validation", "proof", "substantiation"], + "it": ["convalida"] } }, { "synset_id": "ili:i36224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "authentication", - "certification" - ], + "en": ["authentication", "certification"], "it": [ "autentica", "autenticazione", @@ -3668,168 +1966,89 @@ "synset_id": "ili:i36230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "localization", - "localisation", - "location", - "locating", - "fix" - ], - "it": [ - "localizzazione" - ] + "en": ["localization", "localisation", "location", "locating", "fix"], + "it": ["localizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fomentation", - "instigation" - ], - "it": [ - "aizzamento", - "fomentazione", - "istigazione" - ] + "en": ["fomentation", "instigation"], + "it": ["aizzamento", "fomentazione", "istigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compulsion", - "coercion" - ], - "it": [ - "coartazione", - "coazione", - "coercizione", - "costrizione" - ] + "en": ["compulsion", "coercion"], + "it": ["coartazione", "coazione", "coercizione", "costrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i36239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross-pollination" - ], - "it": [ - "incrocio" - ] - } + "translations": { "en": ["cross-pollination"], "it": ["incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i36243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impingement", - "encroachment", - "impact" - ], - "it": [ - "impatto" - ] + "en": ["impingement", "encroachment", "impact"], + "it": ["impatto"] } }, { "synset_id": "ili:i36250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enticement", - "temptation" - ], - "it": [ - "adescamento", - "allettamento", - "lusinga", - "pania" - ] + "en": ["enticement", "temptation"], + "it": ["adescamento", "allettamento", "lusinga", "pania"] } }, { "synset_id": "ili:i36251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blandishment", - "wheedling" - ], - "it": [ - "lezio", - "moina", - "smanceria" - ] + "en": ["blandishment", "wheedling"], + "it": ["lezio", "moina", "smanceria"] } }, { "synset_id": "ili:i36253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leading astray", - "leading off" - ], - "it": [ - "sviamento" - ] + "en": ["leading astray", "leading off"], + "it": ["sviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seduction" - ], - "it": [ - "adescamento", - "corruzione", - "seduzione" - ] + "en": ["seduction"], + "it": ["adescamento", "corruzione", "seduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solicitation", - "allurement" - ], - "it": [ - "adescamento" - ] + "en": ["solicitation", "allurement"], + "it": ["adescamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choice", - "selection", - "option", - "pick" - ], + "en": ["choice", "selection", "option", "pick"], "it": [ "adozione", "cerna", @@ -3844,171 +2063,83 @@ { "synset_id": "ili:i36260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casting" - ], - "it": [ - "casting" - ] - } + "translations": { "en": ["casting"], "it": ["casting"] } }, { "synset_id": "ili:i36262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sampling" - ], - "it": [ - "assaggio", - "campionamento", - "campionatura", - "sampling" - ] + "en": ["sampling"], + "it": ["assaggio", "campionamento", "campionatura", "sampling"] } }, { "synset_id": "ili:i36266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decision", - "determination", - "conclusion" - ], - "it": [ - "decisione", - "determinazione", - "scelta", - "presa di posizione" - ] + "en": ["decision", "determination", "conclusion"], + "it": ["decisione", "determinazione", "scelta", "presa di posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "about-face", - "volte-face", - "reversal", - "policy change" - ], - "it": [ - "dietro", - "dietro front", - "dietrofront", - "voltafaccia" - ] + "en": ["about-face", "volte-face", "reversal", "policy change"], + "it": ["dietro", "dietro front", "dietrofront", "voltafaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i36271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appointment", - "assignment", - "designation", - "naming" - ], - "it": [ - "assegnazione", - "designazione", - "nomina", - "nominazione" - ] + "en": ["appointment", "assignment", "designation", "naming"], + "it": ["assegnazione", "designazione", "nomina", "nominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nomination" - ], - "it": [ - "investitura" - ] - } + "translations": { "en": ["nomination"], "it": ["investitura"] } }, { "synset_id": "ili:i36274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allocation", - "storage allocation" - ], - "it": [ - "allocazione" - ] + "en": ["allocation", "storage allocation"], + "it": ["allocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordination", - "ordinance" - ], - "it": [ - "consacrazione" - ] + "en": ["ordination", "ordinance"], + "it": ["consacrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "move" - ], - "it": [ - "mossa", - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["move"], "it": ["mossa", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i36282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "move" - ], - "it": [ - "mossa" - ] - } + "translations": { "en": ["move"], "it": ["mossa"] } }, { "synset_id": "ili:i36284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castle", - "castling" - ], - "it": [ - "arroccamento", - "arrocco" - ] + "en": ["castle", "castling"], + "it": ["arroccamento", "arrocco"] } }, { "synset_id": "ili:i36292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gambit" - ], - "it": [ - "gambetto" - ] - } + "translations": { "en": ["gambit"], "it": ["gambetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36294", @@ -4020,101 +2151,50 @@ "tactical maneuver", "tactical manoeuvre" ], - "it": [ - "manovra" - ] + "it": ["manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i36295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parking" - ], - "it": [ - "parcheggio" - ] - } + "translations": { "en": ["parking"], "it": ["parcheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "move", - "relocation" - ], - "it": [ - "sgomberatura", - "traslocamento", - "trasloco" - ] + "en": ["move", "relocation"], + "it": ["sgomberatura", "traslocamento", "trasloco"] } }, { "synset_id": "ili:i36303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loop", - "loop-the-loop" - ], - "it": [ - "looping" - ] - } + "translations": { "en": ["loop", "loop-the-loop"], "it": ["looping"] } }, { "synset_id": "ili:i36306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roll" - ], - "it": [ - "frullo" - ] - } + "translations": { "en": ["roll"], "it": ["frullo"] } }, { "synset_id": "ili:i36309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slip", - "sideslip" - ], - "it": [ - "derapage", - "derapata", - "dérapage", - "scivolata" - ] + "en": ["slip", "sideslip"], + "it": ["derapage", "derapata", "dérapage", "scivolata"] } }, { "synset_id": "ili:i36312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "device", - "gimmick", - "twist" - ], - "it": [ - "trovata" - ] - } + "translations": { "en": ["device", "gimmick", "twist"], "it": ["trovata"] } }, { "synset_id": "ili:i36314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trick", - "fast one" - ], + "en": ["trick", "fast one"], "it": [ "artificio", "astuzia", @@ -4135,289 +2215,137 @@ { "synset_id": "ili:i36316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feint" - ], - "it": [ - "finta" - ] - } + "translations": { "en": ["feint"], "it": ["finta"] } }, { "synset_id": "ili:i36319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ploy", - "gambit", - "stratagem" - ], - "it": [ - "stratagemma" - ] + "en": ["ploy", "gambit", "stratagem"], + "it": ["stratagemma"] } }, { "synset_id": "ili:i36321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "means", - "agency", - "way" - ], - "it": [ - "mezzo", - "modo", - "maniera" - ] + "en": ["means", "agency", "way"], + "it": ["mezzo", "modo", "maniera"] } }, { "synset_id": "ili:i36325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instrument", - "tool" - ], - "it": [ - "strumento" - ] - } + "translations": { "en": ["instrument", "tool"], "it": ["strumento"] } }, { "synset_id": "ili:i36326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "road" - ], - "it": [ - "via", - "strada" - ] - } + "translations": { "en": ["road"], "it": ["via", "strada"] } }, { "synset_id": "ili:i36329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measure", - "step" - ], - "it": [ - "provvedimento", - "misura", - "passo" - ] + "en": ["measure", "step"], + "it": ["provvedimento", "misura", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i36330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countermeasure" - ], - "it": [ - "controazione" - ] - } + "translations": { "en": ["countermeasure"], "it": ["controazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expedient" - ], - "it": [ - "espediente", - "ripiego", - "ritrovato" - ] + "en": ["expedient"], + "it": ["espediente", "ripiego", "ritrovato"] } }, { "synset_id": "ili:i36349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "makeshift", - "stopgap", - "make-do" - ], - "it": [ - "ripiego" - ] + "en": ["makeshift", "stopgap", "make-do"], + "it": ["ripiego"] } }, { "synset_id": "ili:i36357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i36361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adoption", - "acceptance", - "acceptation", - "espousal" - ], - "it": [ - "accoglimento", - "adesione", - "adozione", - "accettazione" - ] + "en": ["adoption", "acceptance", "acceptation", "espousal"], + "it": ["accoglimento", "adesione", "adozione", "accettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "election" - ], - "it": [ - "elezione" - ] - } + "translations": { "en": ["election"], "it": ["elezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "co-option", - "co-optation" - ], - "it": [ - "cooptazione" - ] + "en": ["co-option", "co-optation"], + "it": ["cooptazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reelection" - ], - "it": [ - "rielezione" - ] - } + "translations": { "en": ["reelection"], "it": ["rielezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plebiscite" - ], - "it": [ - "plebiscito" - ] - } + "translations": { "en": ["plebiscite"], "it": ["plebiscito"] } }, { "synset_id": "ili:i36367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referendum" - ], - "it": [ - "referendum" - ] - } + "translations": { "en": ["referendum"], "it": ["referendum"] } }, { "synset_id": "ili:i36368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "election" - ], - "it": [ - "elezione" - ] - } + "translations": { "en": ["election"], "it": ["elezione"] } }, { "synset_id": "ili:i36370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general election" - ], - "it": [ - "elezioni politiche" - ] - } + "translations": { "en": ["general election"], "it": ["elezioni politiche"] } }, { "synset_id": "ili:i36376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runoff" - ], - "it": [ - "ballottaggio finale" - ] - } + "translations": { "en": ["runoff"], "it": ["ballottaggio finale"] } }, { "synset_id": "ili:i36377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vote", - "ballot", - "voting", - "balloting" - ], - "it": [ - "voto", - "votazione" - ] + "en": ["vote", "ballot", "voting", "balloting"], + "it": ["voto", "votazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casting vote" - ], - "it": [ - "voto decisivo" - ] - } + "translations": { "en": ["casting vote"], "it": ["voto decisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i36385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconciliation", - "balancing" - ], + "en": ["reconciliation", "balancing"], "it": [ "bilanciamento", "conciliazione", @@ -4431,317 +2359,158 @@ "synset_id": "ili:i36387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breech delivery", - "breech birth", - "breech presentation" - ], - "it": [ - "parto podalico" - ] + "en": ["breech delivery", "breech birth", "breech presentation"], + "it": ["parto podalico"] } }, { "synset_id": "ili:i36395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goal" - ], - "it": [ - "goal", - "gol", - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["goal"], "it": ["goal", "gol", "rete"] } }, { "synset_id": "ili:i36404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touchdown" - ], - "it": [ - "touchdown" - ] - } + "translations": { "en": ["touchdown"], "it": ["touchdown"] } }, { "synset_id": "ili:i36406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conversion" - ], - "it": [ - "trasformazione" - ] - } + "translations": { "en": ["conversion"], "it": ["trasformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run", - "tally" - ], - "it": [ - "run" - ] - } + "translations": { "en": ["run", "tally"], "it": ["run"] } }, { "synset_id": "ili:i36414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basket", - "field goal" - ], - "it": [ - "canestro" - ] - } + "translations": { "en": ["basket", "field goal"], "it": ["canestro"] } }, { "synset_id": "ili:i36418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "cambiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["cambiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reduction", - "simplification" - ], - "it": [ - "semplificazione" - ] + "en": ["reduction", "simplification"], + "it": ["semplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economy", - "saving" - ], - "it": [ - "economia", - "risparmio" - ] + "en": ["economy", "saving"], + "it": ["economia", "risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i36424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retrenchment", - "curtailment", - "downsizing" - ], - "it": [ - "decurtazione", - "riduzione delle spese" - ] + "en": ["retrenchment", "curtailment", "downsizing"], + "it": ["decurtazione", "riduzione delle spese"] } }, { "synset_id": "ili:i36427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adaptation" - ], - "it": [ - "adattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["adaptation"], "it": ["adattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "readjustment" - ], - "it": [ - "riadattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["readjustment"], "it": ["riadattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decimalization", - "decimalisation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conversione al sistema metrico decimale" - ] + "en": ["decimalization", "decimalisation"], + "it": ["GAP!", "conversione al sistema metrico decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i36434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metrification", - "metrication" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conversione al sistema metrico decimale" - ] + "en": ["metrification", "metrication"], + "it": ["GAP!", "conversione al sistema metrico decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i36435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habituation" - ], - "it": [ - "assuefazione" - ] - } + "translations": { "en": ["habituation"], "it": ["assuefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variation", - "variance" - ], - "it": [ - "variazione" - ] - } + "translations": { "en": ["variation", "variance"], "it": ["variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diversification", - "variegation" - ], - "it": [ - "differenziazione", - "diversificazione" - ] + "en": ["diversification", "variegation"], + "it": ["differenziazione", "diversificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substitution", - "exchange", - "commutation" - ], - "it": [ - "cambio", - "sostituzione" - ] + "en": ["substitution", "exchange", "commutation"], + "it": ["cambio", "sostituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replacement", - "replacing" - ], - "it": [ - "ricambio", - "rimpiazzo" - ] + "en": ["replacement", "replacing"], + "it": ["ricambio", "rimpiazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i36451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weaning", - "ablactation" - ], - "it": [ - "divezzamento", - "slattamento", - "svezzamento" - ] + "en": ["weaning", "ablactation"], + "it": ["divezzamento", "slattamento", "svezzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promotion" - ], - "it": [ - "promozione" - ] - } + "translations": { "en": ["promotion"], "it": ["promozione"] } }, { "synset_id": "ili:i36454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demotion" - ], - "it": [ - "degradazione", - "destituzione", - "esautorazione", - "retrocessione" - ] + "en": ["demotion"], + "it": ["degradazione", "destituzione", "esautorazione", "retrocessione"] } }, { "synset_id": "ili:i36456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "change of state" - ], - "it": [ - "cambiamento di stato" - ] + "en": ["change of state"], + "it": ["cambiamento di stato"] } }, { "synset_id": "ili:i36457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alteration", - "modification", - "adjustment" - ], + "en": ["alteration", "modification", "adjustment"], "it": [ "alterazione", "cambiamento", @@ -4755,132 +2524,62 @@ "synset_id": "ili:i36458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distraction", - "misdirection" - ], - "it": [ - "distrazione", - "evasione" - ] + "en": ["distraction", "misdirection"], + "it": ["distrazione", "evasione"] } }, { "synset_id": "ili:i36459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aeration" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aeration"], "it": ["aerazione", "aereazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passage", - "transition" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["passage", "transition"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meddling", - "tampering" - ], - "it": [ - "manomissione" - ] - } + "translations": { "en": ["meddling", "tampering"], "it": ["manomissione"] } }, { "synset_id": "ili:i36467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transfer", - "transference" - ], - "it": [ - "trasferimento" - ] + "en": ["transfer", "transference"], + "it": ["trasferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance", - "opposition" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance", "opposition"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i36470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lockout" - ], - "it": [ - "serrata" - ] - } + "translations": { "en": ["lockout"], "it": ["serrata"] } }, { "synset_id": "ili:i36474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rejection" - ], - "it": [ - "rigetto" - ] - } + "translations": { "en": ["rejection"], "it": ["rigetto"] } }, { "synset_id": "ili:i36480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abandonment", - "forsaking", - "desertion" - ], - "it": [ - "abbandono" - ] + "en": ["abandonment", "forsaking", "desertion"], + "it": ["abbandono"] } }, { "synset_id": "ili:i36484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renunciation", - "forgoing", - "forswearing" - ], - "it": [ - "rinuncia", - "rinunzia" - ] + "en": ["renunciation", "forgoing", "forswearing"], + "it": ["rinuncia", "rinunzia"] } }, { @@ -4894,60 +2593,35 @@ "self-denial", "self-renunciation" ], - "it": [ - "abnegazione" - ] + "it": ["abnegazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forfeit", - "forfeiture", - "sacrifice" - ], - "it": [ - "sacrificio" - ] + "en": ["forfeit", "forfeiture", "sacrifice"], + "it": ["sacrificio"] } }, { "synset_id": "ili:i36489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boycott" - ], - "it": [ - "boicottaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["boycott"], "it": ["boicottaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banishment", - "proscription" - ], - "it": [ - "proscrizione" - ] + "en": ["banishment", "proscription"], + "it": ["proscrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ejection", - "exclusion", - "expulsion", - "riddance" - ], + "en": ["ejection", "exclusion", "expulsion", "riddance"], "it": [ "allontanamento", "cacciata", @@ -4965,230 +2639,114 @@ { "synset_id": "ili:i36495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ostracism" - ], - "it": [ - "ostracismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ostracism"], "it": ["ostracismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exile", - "deportation", - "expatriation", - "transportation" - ], - "it": [ - "bando", - "esilio" - ] + "en": ["exile", "deportation", "expatriation", "transportation"], + "it": ["bando", "esilio"] } }, { "synset_id": "ili:i36499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excommunication", - "excision" - ], - "it": [ - "scomunica" - ] + "en": ["excommunication", "excision"], + "it": ["scomunica"] } }, { "synset_id": "ili:i36502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ouster", - "ousting" - ], - "it": [ - "siluramento" - ] - } + "translations": { "en": ["ouster", "ousting"], "it": ["siluramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposition", - "dethronement" - ], - "it": [ - "detronizzazione", - "spodestamento" - ] + "en": ["deposition", "dethronement"], + "it": ["detronizzazione", "spodestamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "termination", - "ending", - "conclusion" - ], - "it": [ - "fine" - ] + "en": ["termination", "ending", "conclusion"], + "it": ["fine"] } }, { "synset_id": "ili:i36511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finish", - "finishing" - ], - "it": [ - "fine" - ] - } + "translations": { "en": ["finish", "finishing"], "it": ["fine"] } }, { "synset_id": "ili:i36512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finale", - "close", - "closing curtain", - "finis" - ], - "it": [ - "congedo", - "finale" - ] + "en": ["finale", "close", "closing curtain", "finis"], + "it": ["congedo", "finale"] } }, { "synset_id": "ili:i36514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "completion", - "culmination", - "closing", - "windup", - "mop up" - ], - "it": [ - "completamento", - "ultimazione", - "compimento", - "coronamento" - ] + "en": ["completion", "culmination", "closing", "windup", "mop up"], + "it": ["completamento", "ultimazione", "compimento", "coronamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retirement" - ], - "it": [ - "pensionamento", - "retirement", - "riposo" - ] + "en": ["retirement"], + "it": ["pensionamento", "retirement", "riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i36522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swan song", - "last hurrah" - ], - "it": [ - "canto del cigno" - ] + "en": ["swan song", "last hurrah"], + "it": ["canto del cigno"] } }, { "synset_id": "ili:i36524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cession", - "ceding" - ], - "it": [ - "cessione" - ] - } + "translations": { "en": ["cession", "ceding"], "it": ["cessione"] } }, { "synset_id": "ili:i36527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extradition" - ], - "it": [ - "estradizione" - ] - } + "translations": { "en": ["extradition"], "it": ["estradizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "release", - "waiver", - "discharge" - ], - "it": [ - "rinuncia", - "rinunzia" - ] + "en": ["release", "waiver", "discharge"], + "it": ["rinuncia", "rinunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i36529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemption", - "immunity", - "granting immunity" - ], - "it": [ - "dispensazione", - "esenzione", - "esonero", - "giubilazione" - ] + "en": ["exemption", "immunity", "granting immunity"], + "it": ["dispensazione", "esenzione", "esonero", "giubilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subversion", - "subversive activity" - ], - "it": [ - "eversione", - "sovversione", - "sovvertimento" - ] + "en": ["subversion", "subversive activity"], + "it": ["eversione", "sovversione", "sovvertimento"] } }, { @@ -5205,19 +2763,14 @@ "sack", "sacking" ], - "it": [ - "licenziamento", - "congedo" - ] + "it": ["licenziamento", "congedo"] } }, { "synset_id": "ili:i36542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "removal" - ], + "en": ["removal"], "it": [ "allontanamento", "defenestrazione", @@ -5232,10 +2785,7 @@ "synset_id": "ili:i36544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destruction", - "devastation" - ], + "en": ["destruction", "devastation"], "it": [ "annientamento", "annullamento", @@ -5250,82 +2800,44 @@ "synset_id": "ili:i36545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disaster" - ], - "it": [ - "calamità", - "carneficina", - "catastrofe", - "disastro", - "patatrac" - ] + "en": ["disaster"], + "it": ["calamità", "carneficina", "catastrofe", "disastro", "patatrac"] } }, { "synset_id": "ili:i36547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laying waste", - "ruin", - "ruining", - "ruination", - "wrecking" - ], - "it": [ - "rovina" - ] + "en": ["laying waste", "ruin", "ruining", "ruination", "wrecking"], + "it": ["rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i36549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annihilation", - "obliteration" - ], - "it": [ - "annichilamento", - "annichilazione", - "annientamento" - ] + "en": ["annihilation", "obliteration"], + "it": ["annichilamento", "annichilazione", "annientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decimation" - ], - "it": [ - "decimazione" - ] - } + "translations": { "en": ["decimation"], "it": ["decimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomization", - "atomisation" - ], - "it": [ - "nebulizzazione" - ] + "en": ["atomization", "atomisation"], + "it": ["nebulizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaporization", - "vaporisation" - ], + "en": ["vaporization", "vaporisation"], "it": [ "evaporazione", "evaporizzazione", @@ -5340,11 +2852,7 @@ "synset_id": "ili:i36554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "killing", - "kill", - "putting to death" - ], + "en": ["killing", "kill", "putting to death"], "it": [ "ammazzamento", "assassinio", @@ -5359,154 +2867,83 @@ "synset_id": "ili:i36555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deathblow", - "coup de grace" - ], - "it": [ - "colpo di grazia" - ] + "en": ["deathblow", "coup de grace"], + "it": ["colpo di grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i36558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "euthanasia", - "mercy killing" - ], - "it": [ - "eutanasia" - ] + "en": ["euthanasia", "mercy killing"], + "it": ["eutanasia"] } }, { "synset_id": "ili:i36561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manslaughter" - ], - "it": [ - "omicidio colposo" - ] - } + "translations": { "en": ["manslaughter"], "it": ["omicidio colposo"] } }, { "synset_id": "ili:i36562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "murder", - "slaying", - "execution" - ], - "it": [ - "assassinio", - "omicidio", - "uccisione" - ] + "en": ["murder", "slaying", "execution"], + "it": ["assassinio", "omicidio", "uccisione"] } }, { "synset_id": "ili:i36563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assassination" - ], - "it": [ - "assassinio" - ] - } + "translations": { "en": ["assassination"], "it": ["assassinio"] } }, { "synset_id": "ili:i36564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloodshed", - "gore" - ], - "it": [ - "spargimento di sangue" - ] + "en": ["bloodshed", "gore"], + "it": ["spargimento di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i36567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parricide" - ], - "it": [ - "parricidio" - ] - } + "translations": { "en": ["parricide"], "it": ["parricidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fratricide" - ], - "it": [ - "fratricidio" - ] - } + "translations": { "en": ["fratricide"], "it": ["fratricidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suicide", - "self-destruction", - "self-annihilation" - ], - "it": [ - "suicidio" - ] + "en": ["suicide", "self-destruction", "self-annihilation"], + "it": ["suicidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harakiri", - "hara-kiri", - "harikari", - "seppuku" - ], - "it": [ - "karakiri" - ] + "en": ["harakiri", "hara-kiri", "harikari", "seppuku"], + "it": ["karakiri"] } }, { "synset_id": "ili:i36583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elimination", - "liquidation" - ], - "it": [ - "soppressione" - ] + "en": ["elimination", "liquidation"], + "it": ["soppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i36584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slaughter" - ], + "en": ["slaughter"], "it": [ "abbattimento", "ecatombe", @@ -5520,13 +2957,7 @@ "synset_id": "ili:i36585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slaughter", - "massacre", - "mass murder", - "carnage", - "butchery" - ], + "en": ["slaughter", "massacre", "mass murder", "carnage", "butchery"], "it": [ "carnaio", "scempio", @@ -5546,73 +2977,35 @@ "synset_id": "ili:i36586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloodbath", - "bloodletting", - "bloodshed", - "battue" - ], - "it": [ - "ecatombe" - ] + "en": ["bloodbath", "bloodletting", "bloodshed", "battue"], + "it": ["ecatombe"] } }, { "synset_id": "ili:i36587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lynching" - ], - "it": [ - "linciaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lynching"], "it": ["linciaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poisoning" - ], - "it": [ - "avvelenamento" - ] - } + "translations": { "en": ["poisoning"], "it": ["avvelenamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regicide" - ], - "it": [ - "regicidio" - ] - } + "translations": { "en": ["regicide"], "it": ["regicidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shooting" - ], - "it": [ - "abbattimento" - ] - } + "translations": { "en": ["shooting"], "it": ["abbattimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suffocation", - "asphyxiation" - ], + "en": ["suffocation", "asphyxiation"], "it": [ "soffocamento", "soffocazione", @@ -5626,171 +3019,91 @@ "synset_id": "ili:i36595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choking", - "strangling", - "strangulation", - "throttling" - ], - "it": [ - "strangolamento", - "strozzamento" - ] + "en": ["choking", "strangling", "strangulation", "throttling"], + "it": ["strangolamento", "strozzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardiospasm" - ], - "it": [ - "cardiospasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["cardiospasm"], "it": ["cardiospasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i36602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strangulation" - ], - "it": [ - "strozzamento" - ] - } + "translations": { "en": ["strangulation"], "it": ["strozzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sacrifice", - "ritual killing" - ], - "it": [ - "sacrificio" - ] + "en": ["sacrifice", "ritual killing"], + "it": ["sacrificio"] } }, { "synset_id": "ili:i36605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hecatomb" - ], - "it": [ - "ecatombe" - ] - } + "translations": { "en": ["hecatomb"], "it": ["ecatombe"] } }, { "synset_id": "ili:i36606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immolation" - ], - "it": [ - "immolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["immolation"], "it": ["immolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrocution" - ], - "it": [ - "elettrocuzione", - "elettroesecuzione", - "fulminazione" - ] + "en": ["electrocution"], + "it": ["elettrocuzione", "elettroesecuzione", "fulminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decapitation", - "beheading" - ], - "it": [ - "decapitazione", - "decollazione" - ] + "en": ["decapitation", "beheading"], + "it": ["decapitazione", "decollazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abolition", - "abolishment" - ], - "it": [ - "abolizione", - "soppressione" - ] + "en": ["abolition", "abolishment"], + "it": ["abolizione", "soppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i36610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquidation", - "settlement" - ], - "it": [ - "liquidazione" - ] + "en": ["liquidation", "settlement"], + "it": ["liquidazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "closure", - "closedown", - "closing", - "shutdown" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] + "en": ["closure", "closedown", "closing", "shutdown"], + "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i36618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extinction", - "extinguishing", - "quenching" - ], - "it": [ - "estinzione", - "spegnimento" - ] + "en": ["extinction", "extinguishing", "quenching"], + "it": ["estinzione", "spegnimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abortion" - ], + "en": ["abortion"], "it": [ "aborto", "interruzione di gravidanza", @@ -5802,149 +3115,80 @@ "synset_id": "ili:i36621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spontaneous abortion", - "miscarriage", - "stillbirth" - ], - "it": [ - "aborto spontaneo" - ] + "en": ["spontaneous abortion", "miscarriage", "stillbirth"], + "it": ["aborto spontaneo"] } }, { "synset_id": "ili:i36625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "induced abortion" - ], - "it": [ - "interruzione volontaria di gravidanza", - "aborto procurato" - ] + "en": ["induced abortion"], + "it": ["interruzione volontaria di gravidanza", "aborto procurato"] } }, { "synset_id": "ili:i36626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aborticide", - "feticide" - ], - "it": [ - "feticidio" - ] - } + "translations": { "en": ["aborticide", "feticide"], "it": ["feticidio"] } }, { "synset_id": "ili:i36627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "therapeutic abortion" - ], - "it": [ - "aborto terapeutico" - ] + "en": ["therapeutic abortion"], + "it": ["aborto terapeutico"] } }, { "synset_id": "ili:i36628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nullification", - "override" - ], - "it": [ - "annullamento" - ] + "en": ["nullification", "override"], + "it": ["annullamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrogation", - "repeal", - "annulment" - ], - "it": [ - "abrogazione", - "annullamento", - "cancellazione", - "cassazione" - ] + "en": ["abrogation", "repeal", "annulment"], + "it": ["abrogazione", "annullamento", "cancellazione", "cassazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recission", - "rescission" - ], - "it": [ - "rescissione" - ] - } + "translations": { "en": ["recission", "rescission"], "it": ["rescissione"] } }, { "synset_id": "ili:i36636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neutralization", - "neutralisation", - "counteraction" - ], - "it": [ - "neutralizzazione" - ] + "en": ["neutralization", "neutralisation", "counteraction"], + "it": ["neutralizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deactivation", - "defusing" - ], - "it": [ - "disattivazione", - "inattivazione" - ] + "en": ["deactivation", "defusing"], + "it": ["disattivazione", "inattivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neutralization", - "neutralisation" - ], - "it": [ - "neutralizzazione" - ] + "en": ["neutralization", "neutralisation"], + "it": ["neutralizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reversal" - ], - "it": [ - "capovolgimento" - ] - } + "translations": { "en": ["reversal"], "it": ["capovolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36646", @@ -5957,22 +3201,14 @@ "retrogression", "retroversion" ], - "it": [ - "indietreggiamento", - "involuzione", - "regresso" - ] + "it": ["indietreggiamento", "involuzione", "regresso"] } }, { "synset_id": "ili:i36647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning", - "start", - "commencement" - ], + "en": ["beginning", "start", "commencement"], "it": [ "apertura", "avviamento", @@ -5988,14 +3224,8 @@ "synset_id": "ili:i36649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accession", - "rise to power" - ], - "it": [ - "ascesa", - "assunzione" - ] + "en": ["accession", "rise to power"], + "it": ["ascesa", "assunzione"] } }, { @@ -6009,10 +3239,7 @@ "organization", "organisation" ], - "it": [ - "costituzione", - "formazione" - ] + "it": ["costituzione", "formazione"] } }, { @@ -6042,15 +3269,8 @@ "synset_id": "ili:i36661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first step", - "initiative", - "opening move", - "opening" - ], - "it": [ - "iniziativa" - ] + "en": ["first step", "initiative", "opening move", "opening"], + "it": ["iniziativa"] } }, { @@ -6068,143 +3288,74 @@ "introduction", "instauration" ], - "it": [ - "creazione", - "fondazione", - "instaurazione", - "istaurazione" - ] + "it": ["creazione", "fondazione", "instaurazione", "istaurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "installation", - "installing", - "installment", - "instalment" - ], - "it": [ - "impianto", - "installazione", - "istallazione" - ] + "en": ["installation", "installing", "installment", "instalment"], + "it": ["impianto", "installazione", "istallazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kickoff" - ], - "it": [ - "calcio d'inizio" - ] - } + "translations": { "en": ["kickoff"], "it": ["calcio d'inizio"] } }, { "synset_id": "ili:i36671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "start", - "starting" - ], - "it": [ - "partenza" - ] - } + "translations": { "en": ["start", "starting"], "it": ["partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i36672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resumption", - "recommencement" - ], - "it": [ - "ripresa" - ] + "en": ["resumption", "recommencement"], + "it": ["ripresa"] } }, { "synset_id": "ili:i36673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrum", - "scrummage" - ], - "it": [ - "mischia" - ] - } + "translations": { "en": ["scrum", "scrummage"], "it": ["mischia"] } }, { "synset_id": "ili:i36675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unionization", - "unionisation" - ], - "it": [ - "sindacalizzazione" - ] + "en": ["unionization", "unionisation"], + "it": ["sindacalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inauguration", - "inaugural" - ], - "it": [ - "inaugurazione" - ] + "en": ["inauguration", "inaugural"], + "it": ["inaugurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooking", - "cookery", - "preparation" - ], - "it": [ - "cottura", - "cuocere" - ] + "en": ["cooking", "cookery", "preparation"], + "it": ["cottura", "cuocere"] } }, { "synset_id": "ili:i36684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baking" - ], - "it": [ - "cottura" - ] - } + "translations": { "en": ["baking"], "it": ["cottura"] } }, { "synset_id": "ili:i36686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toasting", - "browning" - ], + "en": ["toasting", "browning"], "it": [ "abbrustolimento", "doratura", @@ -6218,51 +3369,28 @@ "synset_id": "ili:i36687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broil", - "broiling", - "grilling" - ], - "it": [ - "grigliata" - ] + "en": ["broil", "broiling", "grilling"], + "it": ["grigliata"] } }, { "synset_id": "ili:i36688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frying", - "sauteing" - ], - "it": [ - "frittura" - ] - } + "translations": { "en": ["frying", "sauteing"], "it": ["frittura"] } }, { "synset_id": "ili:i36692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roasting" - ], - "it": [ - "abbrustolimento", - "rosolatura" - ] + "en": ["roasting"], + "it": ["abbrustolimento", "rosolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boiling", - "stewing", - "simmering" - ], + "en": ["boiling", "stewing", "simmering"], "it": [ "allessatura", "bollire", @@ -6277,48 +3405,26 @@ { "synset_id": "ili:i36698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seasoning" - ], - "it": [ - "condimento" - ] - } + "translations": { "en": ["seasoning"], "it": ["condimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweetening" - ], - "it": [ - "addolcimento" - ] - } + "translations": { "en": ["sweetening"], "it": ["addolcimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvement" - ], - "it": [ - "abbonimento", - "miglioramento" - ] + "en": ["improvement"], + "it": ["abbonimento", "miglioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advancement", - "progress" - ], + "en": ["advancement", "progress"], "it": [ "avanzamento", "sviluppo", @@ -6332,403 +3438,194 @@ "synset_id": "ili:i36704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forwarding", - "furtherance", - "promotion" - ], - "it": [ - "avanzamento" - ] + "en": ["forwarding", "furtherance", "promotion"], + "it": ["avanzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "development" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] - } + "translations": { "en": ["development"], "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elaboration", - "working out" - ], - "it": [ - "elaborazione" - ] + "en": ["elaboration", "working out"], + "it": ["elaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaning", - "cleansing", - "cleanup" - ], - "it": [ - "pulitura", - "pulizia" - ] + "en": ["cleaning", "cleansing", "cleanup"], + "it": ["pulitura", "pulizia"] } }, { "synset_id": "ili:i36712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disinfestation" - ], - "it": [ - "disinfestazione", - "disinfestione" - ] + "en": ["disinfestation"], + "it": ["disinfestazione", "disinfestione"] } }, { "synset_id": "ili:i36713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring-cleaning" - ], - "it": [ - "pulizie di primavera" - ] + "en": ["spring-cleaning"], + "it": ["pulizie di primavera"] } }, { "synset_id": "ili:i36717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweeping" - ], - "it": [ - "scopata", - "scopatura" - ] - } + "translations": { "en": ["sweeping"], "it": ["scopata", "scopatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purge", - "purging" - ], - "it": [ - "purga" - ] - } + "translations": { "en": ["purge", "purging"], "it": ["purga"] } }, { "synset_id": "ili:i36720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purification" - ], - "it": [ - "lavacro", - "purgazione" - ] - } + "translations": { "en": ["purification"], "it": ["lavacro", "purgazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purification" - ], - "it": [ - "decantazione", - "depurazione", - "epurazione", - "purificazione" - ] + "en": ["purification"], + "it": ["decantazione", "depurazione", "epurazione", "purificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catharsis", - "katharsis", - "abreaction" - ], - "it": [ - "abreazione", - "catarsi" - ] + "en": ["catharsis", "katharsis", "abreaction"], + "it": ["abreazione", "catarsi"] } }, { "synset_id": "ili:i36727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pasteurization", - "pasteurisation" - ], - "it": [ - "pasteurizzazione", - "pastorizzazione" - ] + "en": ["pasteurization", "pasteurisation"], + "it": ["pasteurizzazione", "pastorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sanitation", - "sanitization", - "sanitisation" - ], - "it": [ - "disinfezione", - "sterilizzazione" - ] + "en": ["sanitation", "sanitization", "sanitisation"], + "it": ["disinfezione", "sterilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shave", - "shaving" - ], - "it": [ - "rasatura" - ] - } + "translations": { "en": ["shave", "shaving"], "it": ["rasatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonsure" - ], - "it": [ - "tonsura" - ] - } + "translations": { "en": ["tonsure"], "it": ["tonsura"] } }, { "synset_id": "ili:i36733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "washup", - "bathing" - ], - "it": [ - "abluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["washup", "bathing"], "it": ["abluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wash", - "washing", - "lavation" - ], - "it": [ - "abluzione", - "bucato", - "lavanda", - "lavata", - "lavaggio", - "lavatura" - ] + "en": ["wash", "washing", "lavation"], + "it": ["abluzione", "bucato", "lavanda", "lavata", "lavaggio", "lavatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rinse" - ], - "it": [ - "risciaquata", - "sciacquata" - ] - } + "translations": { "en": ["rinse"], "it": ["risciaquata", "sciacquata"] } }, { "synset_id": "ili:i36741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soak", - "soaking" - ], - "it": [ - "ammollo" - ] - } + "translations": { "en": ["soak", "soaking"], "it": ["ammollo"] } }, { "synset_id": "ili:i36742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brush", - "brushing" - ], - "it": [ - "spazzolata" - ] - } + "translations": { "en": ["brush", "brushing"], "it": ["spazzolata"] } }, { "synset_id": "ili:i36743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb", - "combing" - ], - "it": [ - "pettinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["comb", "combing"], "it": ["pettinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb-out", - "teasing" - ], - "it": [ - "pettinata" - ] - } + "translations": { "en": ["comb-out", "teasing"], "it": ["pettinata"] } }, { "synset_id": "ili:i36748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shower", - "shower bath" - ], - "it": [ - "doccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shower", "shower bath"], "it": ["doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i36749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bath" - ], - "it": [ - "bagno" - ] - } + "translations": { "en": ["bath"], "it": ["bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i36750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bubble bath" - ], - "it": [ - "bagnoschiuma", - "foam bath" - ] + "en": ["bubble bath"], + "it": ["bagnoschiuma", "foam bath"] } }, { "synset_id": "ili:i36752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mud bath" - ], - "it": [ - "fangatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mud bath"], "it": ["fangatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkish bath", - "steam bath", - "vapor bath", - "vapour bath" - ], - "it": [ - "bagno turco" - ] + "en": ["Turkish bath", "steam bath", "vapor bath", "vapour bath"], + "it": ["bagno turco"] } }, { "synset_id": "ili:i36756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correction", - "rectification" - ], - "it": [ - "correzione", - "rettifica", - "rettificazione" - ] + "en": ["correction", "rectification"], + "it": ["correzione", "rettifica", "rettificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redress", - "remedy", - "remediation" - ], - "it": [ - "raddrizzamento" - ] + "en": ["redress", "remedy", "remediation"], + "it": ["raddrizzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recompense", - "compensation" - ], + "en": ["recompense", "compensation"], "it": [ "compensazione", "indennizzo", @@ -6741,164 +3638,80 @@ { "synset_id": "ili:i36764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reform" - ], - "it": [ - "riforma" - ] - } + "translations": { "en": ["reform"], "it": ["riforma"] } }, { "synset_id": "ili:i36765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "land reform" - ], - "it": [ - "riforma fondiaria" - ] - } + "translations": { "en": ["land reform"], "it": ["riforma fondiaria"] } }, { "synset_id": "ili:i36766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amelioration", - "melioration", - "betterment" - ], - "it": [ - "miglioramento" - ] + "en": ["amelioration", "melioration", "betterment"], + "it": ["miglioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decoration" - ], - "it": [ - "addobbo", - "decorazione" - ] - } + "translations": { "en": ["decoration"], "it": ["addobbo", "decorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ornamentation", - "embellishment" - ], - "it": [ - "abbellimento", - "decorazione", - "ornamento" - ] + "en": ["ornamentation", "embellishment"], + "it": ["abbellimento", "decorazione", "ornamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window dressing" - ], - "it": [ - "vetrinistica" - ] - } + "translations": { "en": ["window dressing"], "it": ["vetrinistica"] } }, { "synset_id": "ili:i36781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marking" - ], - "it": [ - "marcatura", - "marchiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["marking"], "it": ["marcatura", "marchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "striping" - ], - "it": [ - "striatura" - ] - } + "translations": { "en": ["striping"], "it": ["striatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearing", - "clarification" - ], - "it": [ - "chiarificazione" - ] + "en": ["clearing", "clarification"], + "it": ["chiarificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enrichment" - ], - "it": [ - "arricchimento" - ] - } + "translations": { "en": ["enrichment"], "it": ["arricchimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fortification" - ], - "it": [ - "fortificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fortification"], "it": ["fortificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humanization", - "humanisation" - ], - "it": [ - "umanizzazione" - ] + "en": ["humanization", "humanisation"], + "it": ["umanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modernization", - "modernisation" - ], + "en": ["modernization", "modernisation"], "it": [ "ammodernamento", "innovazione", @@ -6916,9 +3729,7 @@ "synset_id": "ili:i36795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worsening" - ], + "en": ["worsening"], "it": [ "acutizzazione", "aggravamento", @@ -6935,15 +3746,8 @@ "synset_id": "ili:i36798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventilation", - "airing" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione", - "areazione" - ] + "en": ["ventilation", "airing"], + "it": ["aerazione", "aereazione", "areazione"] } }, { @@ -6974,163 +3778,84 @@ "synset_id": "ili:i36800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darning" - ], - "it": [ - "rammendatura", - "rammendo", - "rappezzatura", - "ripezzatura" - ] + "en": ["darning"], + "it": ["rammendatura", "rammendo", "rappezzatura", "ripezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patching" - ], - "it": [ - "rattoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["patching"], "it": ["rattoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "care", - "maintenance", - "upkeep" - ], - "it": [ - "manutenzione" - ] + "en": ["care", "maintenance", "upkeep"], + "it": ["manutenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i36805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil change" - ], - "it": [ - "cambio dell'olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil change"], "it": ["cambio dell'olio"] } }, { "synset_id": "ili:i36806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overhaul", - "inspection and repair", - "service" - ], - "it": [ - "revisione" - ] + "en": ["overhaul", "inspection and repair", "service"], + "it": ["revisione"] } }, { "synset_id": "ili:i36808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "band aid", - "quick fix", - "quickie", - "quicky" - ], - "it": [ - "soluzione tampone" - ] + "en": ["band aid", "quick fix", "quickie", "quicky"], + "it": ["soluzione tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i36809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "restoration" - ], - "it": [ - "restaurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["restoration"], "it": ["restaurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reclamation", - "renewal", - "rehabilitation" - ], - "it": [ - "bonifica", - "bonificamento", - "bonificazione" - ] + "en": ["reclamation", "renewal", "rehabilitation"], + "it": ["bonifica", "bonificamento", "bonificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reassembly", - "refabrication" - ], - "it": [ - "ricomposizione" - ] + "en": ["reassembly", "refabrication"], + "it": ["ricomposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i36817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebuilding" - ], - "it": [ - "ricostruzione", - "riedificazione" - ] + "en": ["rebuilding"], + "it": ["ricostruzione", "riedificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engagement", - "booking" - ], - "it": [ - "impegno" - ] - } + "translations": { "en": ["engagement", "booking"], "it": ["impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i36825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degradation", - "debasement" - ], - "it": [ - "abbrutimento", - "degradazione" - ] + "en": ["degradation", "debasement"], + "it": ["abbrutimento", "degradazione"] } }, { @@ -7143,38 +3868,23 @@ "animalization", "animalisation" ], - "it": [ - "abbrutimento", - "imbrutimento" - ] + "it": ["abbrutimento", "imbrutimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barbarization", - "barbarisation" - ], - "it": [ - "imbarbarimento" - ] + "en": ["barbarization", "barbarisation"], + "it": ["imbarbarimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stultification", - "constipation", - "impairment", - "deadening" - ], - "it": [ - "vanificazione" - ] + "en": ["stultification", "constipation", "impairment", "deadening"], + "it": ["vanificazione"] } }, { @@ -7187,199 +3897,109 @@ "vulgarization", "vulgarisation" ], - "it": [ - "divulgazione", - "volgarizzazione" - ] + "it": ["divulgazione", "volgarizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humiliation", - "abasement" - ], - "it": [ - "abbiosciamento", - "avvilimento", - "invilimento", - "umiliazione" - ] + "en": ["humiliation", "abasement"], + "it": ["abbiosciamento", "avvilimento", "invilimento", "umiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whitening", - "lightening" - ], - "it": [ - "scoloramento", - "scolorimento" - ] + "en": ["whitening", "lightening"], + "it": ["scoloramento", "scolorimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bleach" - ], - "it": [ - "candeggio", - "scolorimento" - ] - } + "translations": { "en": ["bleach"], "it": ["candeggio", "scolorimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackening", - "darkening" - ], - "it": [ - "anneramento", - "annerimento" - ] + "en": ["blackening", "darkening"], + "it": ["anneramento", "annerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discoloration", - "discolouration" - ], - "it": [ - "decolorazione" - ] + "en": ["discoloration", "discolouration"], + "it": ["decolorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coloring", - "colouring" - ], - "it": [ - "colorazione", - "coloritura" - ] + "en": ["coloring", "colouring"], + "it": ["colorazione", "coloritura"] } }, { "synset_id": "ili:i36847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyeing" - ], - "it": [ - "tintura" - ] - } + "translations": { "en": ["dyeing"], "it": ["tintura"] } }, { "synset_id": "ili:i36851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fixation", - "fixing" - ], - "it": [ - "fissaggio", - "fissazione" - ] + "en": ["fixation", "fixing"], + "it": ["fissaggio", "fissazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soiling", - "soilure", - "dirtying" - ], - "it": [ - "imbrattatura" - ] + "en": ["soiling", "soilure", "dirtying"], + "it": ["imbrattatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wetting" - ], - "it": [ - "bagnata" - ] - } + "translations": { "en": ["wetting"], "it": ["bagnata"] } }, { "synset_id": "ili:i36857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submersion", - "immersion", - "ducking", - "dousing" - ], - "it": [ - "immersione" - ] + "en": ["submersion", "immersion", "ducking", "dousing"], + "it": ["immersione"] } }, { "synset_id": "ili:i36858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drenching", - "soaking", - "souse", - "sousing" - ], - "it": [ - "ammollamento" - ] + "en": ["drenching", "soaking", "souse", "sousing"], + "it": ["ammollamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moistening", - "dampening" - ], - "it": [ - "inumidimento", - "umettazione" - ] + "en": ["moistening", "dampening"], + "it": ["inumidimento", "umettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watering" - ], + "en": ["watering"], "it": [ "annaffiamento", "annaffiata", @@ -7394,101 +4014,51 @@ "synset_id": "ili:i36862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprinkle", - "sprinkling", - "sparge" - ], - "it": [ - "annaffiamento", - "annaffiatura", - "innaffiamento", - "innaffiatura" - ] + "en": ["sprinkle", "sprinkling", "sparge"], + "it": ["annaffiamento", "annaffiatura", "innaffiamento", "innaffiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i36863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chew", - "chewing", - "mastication", - "manduction" - ], - "it": [ - "masticazione" - ] + "en": ["chew", "chewing", "mastication", "manduction"], + "it": ["masticazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defoliation" - ], - "it": [ - "defogliazione", - "defoliazione" - ] + "en": ["defoliation"], + "it": ["defogliazione", "defoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion", - "movement", - "move" - ], - "it": [ - "spostamento", - "movimento" - ] + "en": ["motion", "movement", "move"], + "it": ["spostamento", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i36870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "movement" - ], - "it": [ - "circolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["movement"], "it": ["circolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "approaching", - "coming" - ], - "it": [ - "avvicinamento", - "raccostamento" - ] + "en": ["approach", "approaching", "coming"], + "it": ["avvicinamento", "raccostamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "closing", - "closure" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] - } + "translations": { "en": ["closing", "closure"], "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i36877", @@ -7503,69 +4073,36 @@ "forward motion", "onward motion" ], - "it": [ - "andamento", - "avanzamento", - "avanzata" - ] + "it": ["andamento", "avanzamento", "avanzata"] } }, { "synset_id": "ili:i36879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "career", - "life history" - ], - "it": [ - "carriera" - ] - } + "translations": { "en": ["career", "life history"], "it": ["carriera"] } }, { "synset_id": "ili:i36884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk", - "walking" - ], - "it": [ - "caminata", - "camminata" - ] + "en": ["walk", "walking"], + "it": ["caminata", "camminata"] } }, { "synset_id": "ili:i36886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amble", - "promenade", - "saunter", - "stroll", - "perambulation" - ], - "it": [ - "passeggiatina", - "giretto" - ] + "en": ["amble", "promenade", "saunter", "stroll", "perambulation"], + "it": ["passeggiatina", "giretto"] } }, { "synset_id": "ili:i36890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk" - ], - "it": [ - "caminata", - "camminata", - "passeggiata" - ] + "en": ["walk"], + "it": ["caminata", "camminata", "passeggiata"] } }, { @@ -7579,695 +4116,328 @@ "noctambulism", "noctambulation" ], - "it": [ - "sonnambolismo", - "sonnambulismo" - ] + "it": ["sonnambolismo", "sonnambulismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleep talking", - "somniloquy", - "somniloquism" - ], - "it": [ - "sonniloquio" - ] + "en": ["sleep talking", "somniloquy", "somniloquism"], + "it": ["sonniloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i36893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "step" - ], - "it": [ - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["step"], "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i36894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pace", - "stride", - "tread" - ], - "it": [ - "calpestio", - "scalpicciamento", - "scalpiccio" - ] + "en": ["pace", "stride", "tread"], + "it": ["calpestio", "scalpicciamento", "scalpiccio"] } }, { "synset_id": "ili:i36898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gait" - ], - "it": [ - "andatura", - "caminata", - "camminata", - "incedere" - ] + "en": ["gait"], + "it": ["andatura", "caminata", "camminata", "incedere"] } }, { "synset_id": "ili:i36899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hitch", - "hobble", - "limp" - ], - "it": [ - "GAP!", - "andatura claudicante" - ] + "en": ["hitch", "hobble", "limp"], + "it": ["GAP!", "andatura claudicante"] } }, { "synset_id": "ili:i36904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trot" - ], - "it": [ - "trotto" - ] - } + "translations": { "en": ["trot"], "it": ["trotto"] } }, { "synset_id": "ili:i36907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressage" - ], - "it": [ - "dressage", - "addestramento" - ] - } + "translations": { "en": ["dressage"], "it": ["dressage", "addestramento"] } }, { "synset_id": "ili:i36908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curvet", - "vaulting" - ], - "it": [ - "falcata" - ] - } + "translations": { "en": ["curvet", "vaulting"], "it": ["falcata"] } }, { "synset_id": "ili:i36910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canter", - "lope" - ], - "it": [ - "piccolo galoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["canter", "lope"], "it": ["piccolo galoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallop" - ], - "it": [ - "galoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["gallop"], "it": ["galoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i36913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hike", - "hiking", - "tramp" - ], - "it": [ - "escursione", - "escursione a piedi" - ] + "en": ["hike", "hiking", "tramp"], + "it": ["escursione", "escursione a piedi"] } }, { "synset_id": "ili:i36922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strut", - "prance", - "swagger" - ], - "it": [ - "GAP!", - "andatura spavalda" - ] + "en": ["strut", "prance", "swagger"], + "it": ["GAP!", "andatura spavalda"] } }, { "synset_id": "ili:i36923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lurch", - "lunge" - ], - "it": [ - "affondo" - ] - } + "translations": { "en": ["lurch", "lunge"], "it": ["affondo"] } }, { "synset_id": "ili:i36925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "march", - "marching" - ], - "it": [ - "marcia" - ] - } + "translations": { "en": ["march", "marching"], "it": ["marcia"] } }, { "synset_id": "ili:i36927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goose step" - ], - "it": [ - "passo dell'oca" - ] - } + "translations": { "en": ["goose step"], "it": ["passo dell'oca"] } }, { "synset_id": "ili:i36937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turn" - ], - "it": [ - "giro" - ] - } + "translations": { "en": ["turn"], "it": ["giro"] } }, { "synset_id": "ili:i36938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shamble", - "shambling", - "shuffle", - "shuffling" - ], - "it": [ - "GAP!", - "passo strascicato" - ] + "en": ["shamble", "shambling", "shuffle", "shuffling"], + "it": ["GAP!", "passo strascicato"] } }, { "synset_id": "ili:i36946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run", - "running" - ], - "it": [ - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["run", "running"], "it": ["corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i36947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jog", - "trot", - "lope" - ], - "it": [ - "corsetta", - "trottata" - ] + "en": ["jog", "trot", "lope"], + "it": ["corsetta", "trottata"] } }, { "synset_id": "ili:i36949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dash", - "sprint" - ], - "it": [ - "scatto", - "sprint" - ] - } + "translations": { "en": ["dash", "sprint"], "it": ["scatto", "sprint"] } }, { "synset_id": "ili:i36952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crawl", - "crawling", - "creep", - "creeping" - ], - "it": [ - "carponi", - "strisciamento" - ] + "en": ["crawl", "crawling", "creep", "creeping"], + "it": ["carponi", "strisciamento"] } }, { "synset_id": "ili:i36953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lap", - "circle", - "circuit" - ], - "it": [ - "giro" - ] - } + "translations": { "en": ["lap", "circle", "circuit"], "it": ["giro"] } }, { "synset_id": "ili:i36957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumnavigation" - ], - "it": [ - "circumnavigazione", - "periplo" - ] + "en": ["circumnavigation"], + "it": ["circumnavigazione", "periplo"] } }, { "synset_id": "ili:i36958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peregrination" - ], - "it": [ - "peregrinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["peregrination"], "it": ["peregrinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i36959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "procession" - ], - "it": [ - "processione" - ] - } + "translations": { "en": ["procession"], "it": ["processione"] } }, { "synset_id": "ili:i36961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wandering", - "roving", - "vagabondage" - ], - "it": [ - "sviamento", - "vagabondaggio" - ] + "en": ["wandering", "roving", "vagabondage"], + "it": ["sviamento", "vagabondaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i36965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ford", - "fording" - ], - "it": [ - "guado" - ] - } + "translations": { "en": ["ford", "fording"], "it": ["guado"] } }, { "synset_id": "ili:i36969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tourism", - "touristry" - ], - "it": [ - "turismo" - ] - } + "translations": { "en": ["tourism", "touristry"], "it": ["turismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driving" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["driving"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i36987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonstop flight", - "nonstop" - ], - "it": [ - "trasvolata" - ] + "en": ["nonstop flight", "nonstop"], + "it": ["trasvolata"] } }, { "synset_id": "ili:i36989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flight", - "flying" - ], - "it": [ - "volo" - ] - } + "translations": { "en": ["flight", "flying"], "it": ["volo"] } }, { "synset_id": "ili:i36990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobatics", - "aerobatics", - "stunting", - "stunt flying" - ], - "it": [ - "acrobazia", - "acrobazie aeree" - ] + "en": ["acrobatics", "aerobatics", "stunting", "stunt flying"], + "it": ["acrobazia", "acrobazie aeree"] } }, { "synset_id": "ili:i36993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flyover", - "fly-by", - "flypast" - ], - "it": [ - "parata aerea" - ] + "en": ["flyover", "fly-by", "flypast"], + "it": ["parata aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i36994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glide", - "gliding", - "sailplaning", - "soaring", - "sailing" - ], - "it": [ - "veleggio", - "volovelismo" - ] + "en": ["glide", "gliding", "sailplaning", "soaring", "sailing"], + "it": ["veleggio", "volovelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i36995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hang gliding" - ], - "it": [ - "deltaplano" - ] - } + "translations": { "en": ["hang gliding"], "it": ["deltaplano"] } }, { "synset_id": "ili:i36996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jump", - "parachuting" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["jump", "parachuting"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i37007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crash landing" - ], - "it": [ - "atterraggio di fortuna" - ] + "en": ["crash landing"], + "it": ["atterraggio di fortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i37010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splashdown" - ], - "it": [ - "ammaraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["splashdown"], "it": ["ammaraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailspin", - "spin" - ], - "it": [ - "avvitamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tailspin", "spin"], "it": ["avvitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "journey", - "journeying" - ], - "it": [ - "viaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["journey", "journeying"], "it": ["viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "odyssey" - ], - "it": [ - "odissea" - ] - } + "translations": { "en": ["odyssey"], "it": ["odissea"] } }, { "synset_id": "ili:i37024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trip" - ], - "it": [ - "giro", - "gita", - "viaggio organizzato" - ] + "en": ["trip"], + "it": ["giro", "gita", "viaggio organizzato"] } }, { "synset_id": "ili:i37026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "round trip" - ], - "it": [ - "andata e ritorno", - "viaggio di andata e ritorno" - ] + "en": ["round trip"], + "it": ["andata e ritorno", "viaggio di andata e ritorno"] } }, { "synset_id": "ili:i37029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passage", - "transit" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["passage", "transit"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lift" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lift"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaign", - "hunting expedition", - "safari" - ], - "it": [ - "safari" - ] + "en": ["campaign", "hunting expedition", "safari"], + "it": ["safari"] } }, { "synset_id": "ili:i37036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exploration", - "geographic expedition" - ], - "it": [ - "esplorazione" - ] + "en": ["exploration", "geographic expedition"], + "it": ["esplorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digression", - "excursion" - ], - "it": [ - "digressione", - "disgressione", - "escursione" - ] + "en": ["digression", "excursion"], + "it": ["digressione", "disgressione", "escursione"] } }, { "synset_id": "ili:i37038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trek" - ], - "it": [ - "scarpinata" - ] - } + "translations": { "en": ["trek"], "it": ["scarpinata"] } }, { "synset_id": "ili:i37041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tour", - "circuit" - ], - "it": [ - "tour" - ] - } + "translations": { "en": ["tour", "circuit"], "it": ["tour"] } }, { "synset_id": "ili:i37046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilgrimage", - "pilgrim's journey" - ], - "it": [ - "pellegrinaggio" - ] + "en": ["pilgrimage", "pilgrim's journey"], + "it": ["pellegrinaggio"] } }, { @@ -8283,129 +4453,61 @@ "expedition", "sashay" ], - "it": [ - "escursione", - "gita", - "scorribanda", - "uscita", - "viaggetto" - ] + "it": ["escursione", "gita", "scorribanda", "uscita", "viaggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i37052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "cammino" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["cammino"] } }, { "synset_id": "ili:i37053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocean trip", - "voyage" - ], - "it": [ - "GAP!", - "viaggio per mare" - ] + "en": ["ocean trip", "voyage"], + "it": ["GAP!", "viaggio per mare"] } }, { "synset_id": "ili:i37054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cruise", - "sail" - ], - "it": [ - "crociera" - ] - } + "translations": { "en": ["cruise", "sail"], "it": ["crociera"] } }, { "synset_id": "ili:i37056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossing" - ], - "it": [ - "navigazione" - ] - } + "translations": { "en": ["crossing"], "it": ["navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luff" - ], - "it": [ - "orzata" - ] - } + "translations": { "en": ["luff"], "it": ["orzata"] } }, { "synset_id": "ili:i37064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tack" - ], - "it": [ - "bordata", - "bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["tack"], "it": ["bordata", "bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i37065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seafaring", - "navigation", - "sailing" - ], - "it": [ - "navigazione" - ] + "en": ["seafaring", "navigation", "sailing"], + "it": ["navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabotage" - ], - "it": [ - "cabotaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["cabotage"], "it": ["cabotaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commutation", - "commuting" - ], - "it": [ - "pendolarismo", - "pendolarità" - ] + "en": ["commutation", "commuting"], + "it": ["pendolarismo", "pendolarità"] } }, { @@ -8419,627 +4521,306 @@ "transferral", "conveyance" ], - "it": [ - "trasporto" - ] + "it": ["trasporto"] } }, { "synset_id": "ili:i37073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airlift", - "lift" - ], - "it": [ - "ponte aereo" - ] - } + "translations": { "en": ["airlift", "lift"], "it": ["ponte aereo"] } }, { "synset_id": "ili:i37075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion" - ], - "it": [ - "coincidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["connection", "connexion"], "it": ["coincidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i37076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delivery", - "bringing" - ], - "it": [ - "consegna", - "distribuzione" - ] + "en": ["delivery", "bringing"], + "it": ["consegna", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "transumanza" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["transumanza"] } }, { "synset_id": "ili:i37080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consignment" - ], - "it": [ - "consegna", - "partita", - "rimessa" - ] + "en": ["consignment"], + "it": ["consegna", "partita", "rimessa"] } }, { "synset_id": "ili:i37083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service", - "serving", - "service of process" - ], - "it": [ - "notifica", - "notificamento", - "notificazione" - ] + "en": ["service", "serving", "service of process"], + "it": ["notifica", "notificamento", "notificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porterage" - ], - "it": [ - "facchinaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["porterage"], "it": ["facchinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pursuit", - "chase", - "pursual", - "following" - ], - "it": [ - "caccia", - "inseguimento" - ] + "en": ["pursuit", "chase", "pursual", "following"], + "it": ["caccia", "inseguimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trailing", - "tracking" - ], - "it": [ - "cerca" - ] - } + "translations": { "en": ["trailing", "tracking"], "it": ["cerca"] } }, { "synset_id": "ili:i37094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shadowing", - "tailing" - ], - "it": [ - "pedinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["shadowing", "tailing"], "it": ["pedinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insertion", - "introduction", - "intromission" - ], - "it": [ - "inserimento", - "inserzione", - "introduzione" - ] + "en": ["insertion", "introduction", "intromission"], + "it": ["inserimento", "inserzione", "introduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instillation", - "instillment", - "instilment" - ], - "it": [ - "instillazione", - "istillazione" - ] + "en": ["instillation", "instillment", "instilment"], + "it": ["instillazione", "istillazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packing", - "boxing" - ], - "it": [ - "imballaggio", - "imballo", - "incassatura" - ] + "en": ["packing", "boxing"], + "it": ["imballaggio", "imballo", "incassatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intramuscular injection" - ], - "it": [ - "intramuscolare" - ] + "en": ["intramuscular injection"], + "it": ["intramuscolare"] } }, { "synset_id": "ili:i37109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intravenous injection" - ], - "it": [ - "endovena", - "endovenosa" - ] + "en": ["intravenous injection"], + "it": ["endovena", "endovenosa"] } }, { "synset_id": "ili:i37110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fix" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["fix"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i37115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transfusion", - "blood transfusion" - ], - "it": [ - "trasfusione", - "trasfusione di sangue" - ] + "en": ["transfusion", "blood transfusion"], + "it": ["trasfusione", "trasfusione di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i37116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfusion" - ], - "it": [ - "perfusione" - ] - } + "translations": { "en": ["perfusion"], "it": ["perfusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rise", - "ascent", - "ascension", - "ascending" - ], - "it": [ - "ascensione", - "ascesa", - "salita" - ] + "en": ["rise", "ascent", "ascension", "ascending"], + "it": ["ascensione", "ascesa", "salita"] } }, { "synset_id": "ili:i37121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climb", - "mount" - ], - "it": [ - "arrampicata", - "ascesa", - "salita", - "scalata" - ] + "en": ["climb", "mount"], + "it": ["arrampicata", "ascesa", "salita", "scalata"] } }, { "synset_id": "ili:i37125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain climbing", - "mountaineering" - ], - "it": [ - "alpinismo", - "ascensionismo" - ] + "en": ["mountain climbing", "mountaineering"], + "it": ["alpinismo", "ascensionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soar", - "zoom" - ], - "it": [ - "salita" - ] - } + "translations": { "en": ["soar", "zoom"], "it": ["salita"] } }, { "synset_id": "ili:i37129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "descent" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["descent"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i37130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dive", - "nose dive", - "nosedive" - ], - "it": [ - "affondata", - "picchiata" - ] + "en": ["dive", "nose dive", "nosedive"], + "it": ["affondata", "picchiata"] } }, { "synset_id": "ili:i37138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swing", - "swinging", - "vacillation" - ], - "it": [ - "dondolio", - "oscillazione", - "traballio" - ] + "en": ["swing", "swinging", "vacillation"], + "it": ["dondolio", "oscillazione", "traballio"] } }, { "synset_id": "ili:i37140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reentry" - ], - "it": [ - "rientro" - ] - } + "translations": { "en": ["reentry"], "it": ["rientro"] } }, { "synset_id": "ili:i37142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slide", - "glide", - "coast" - ], - "it": [ - "scivolata" - ] - } + "translations": { "en": ["slide", "glide", "coast"], "it": ["scivolata"] } }, { "synset_id": "ili:i37144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skid", - "slip", - "sideslip" - ], - "it": [ - "derapage", - "sbandamento", - "sbandata" - ] + "en": ["skid", "slip", "sideslip"], + "it": ["derapage", "sbandamento", "sbandata"] } }, { "synset_id": "ili:i37145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flow", - "stream" - ], - "it": [ - "deflusso", - "fiumana", - "fiume" - ] + "en": ["flow", "stream"], + "it": ["deflusso", "fiumana", "fiume"] } }, { "synset_id": "ili:i37149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effusion" - ], - "it": [ - "effusione" - ] - } + "translations": { "en": ["effusion"], "it": ["effusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crawl" - ], - "it": [ - "passo di lumaca", - "passo lento" - ] + "en": ["crawl"], + "it": ["passo di lumaca", "passo lento"] } }, { "synset_id": "ili:i37152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceleration", - "quickening", - "speedup" - ], - "it": [ - "accelerata", - "accelerazione" - ] + "en": ["acceleration", "quickening", "speedup"], + "it": ["accelerata", "accelerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transplant", - "transplantation", - "transplanting" - ], - "it": [ - "trapianto" - ] + "en": ["transplant", "transplantation", "transplanting"], + "it": ["trapianto"] } }, { "synset_id": "ili:i37159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion", - "movement", - "move", - "motility" - ], - "it": [ - "mossa", - "movimento" - ] + "en": ["motion", "movement", "move", "motility"], + "it": ["mossa", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abduction" - ], - "it": [ - "abduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["abduction"], "it": ["abduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adduction" - ], - "it": [ - "adduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["adduction"], "it": ["adduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gesture" - ], - "it": [ - "atto", - "gesto", - "moto" - ] - } + "translations": { "en": ["gesture"], "it": ["atto", "gesto", "moto"] } }, { "synset_id": "ili:i37173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inversion", - "eversion", - "everting" - ], - "it": [ - "inversione" - ] + "en": ["inversion", "eversion", "everting"], + "it": ["inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inversion", - "upending" - ], - "it": [ - "inversione" - ] - } + "translations": { "en": ["inversion", "upending"], "it": ["inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jerk", - "jerking", - "jolt", - "saccade" - ], - "it": [ - "scossa", - "sobbalzo" - ] + "en": ["jerk", "jerking", "jolt", "saccade"], + "it": ["scossa", "sobbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i37177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nod" - ], - "it": [ - "cenno" - ] - } + "translations": { "en": ["nod"], "it": ["cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i37180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kick", - "kicking" - ], - "it": [ - "battuta" - ] - } + "translations": { "en": ["kick", "kicking"], "it": ["battuta"] } }, { "synset_id": "ili:i37182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lurch", - "pitch", - "pitching" - ], - "it": [ - "beccheggio", - "rollio", - "rullio" - ] + "en": ["lurch", "pitch", "pitching"], + "it": ["beccheggio", "rollio", "rullio"] } }, { "synset_id": "ili:i37189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "apertura" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["apertura"] } }, { "synset_id": "ili:i37190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rearrangement" - ], + "en": ["rearrangement"], "it": [ "assestamento", "assesto", @@ -9057,286 +4838,138 @@ "synset_id": "ili:i37191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juggle", - "juggling" - ], - "it": [ - "giochi di destrezza" - ] + "en": ["juggle", "juggling"], + "it": ["giochi di destrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i37195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transposition", - "reversal" - ], - "it": [ - "trasposizione" - ] + "en": ["transposition", "reversal"], + "it": ["trasposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i37197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passing", - "overtaking" - ], - "it": [ - "sorpasso" - ] - } + "translations": { "en": ["passing", "overtaking"], "it": ["sorpasso"] } }, { "synset_id": "ili:i37198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shuffle", - "shuffling", - "make" - ], - "it": [ - "mescolata", - "mischiata", - "rigirata" - ] + "en": ["shuffle", "shuffling", "make"], + "it": ["mescolata", "mischiata", "rigirata"] } }, { "synset_id": "ili:i37202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostration" - ], - "it": [ - "prostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["prostration"], "it": ["prostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotation", - "rotary motion" - ], - "it": [ - "rotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["rotation", "rotary motion"], "it": ["rotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyration", - "whirling" - ], - "it": [ - "roteamento", - "roteazione" - ] + "en": ["gyration", "whirling"], + "it": ["roteamento", "roteazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pirouette" - ], - "it": [ - "piroetta" - ] - } + "translations": { "en": ["pirouette"], "it": ["piroetta"] } }, { "synset_id": "ili:i37218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shutting", - "closing" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] - } + "translations": { "en": ["shutting", "closing"], "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i37220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sitting", - "posing" - ], - "it": [ - "posa" - ] - } + "translations": { "en": ["sitting", "posing"], "it": ["posa"] } }, { "synset_id": "ili:i37223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweep" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ampio gesto" - ] - } + "translations": { "en": ["sweep"], "it": ["GAP!", "ampio gesto"] } }, { "synset_id": "ili:i37224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supination" - ], - "it": [ - "supinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["supination"], "it": ["supinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind", - "winding", - "twist" - ], - "it": [ - "avvolgimento", - "carica" - ] + "en": ["wind", "winding", "twist"], + "it": ["avvolgimento", "carica"] } }, { "synset_id": "ili:i37228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vibration", - "quiver", - "quivering" - ], - "it": [ - "vibrazione" - ] + "en": ["vibration", "quiver", "quivering"], + "it": ["vibrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave" - ], - "it": [ - "onda", - "ondata" - ] - } + "translations": { "en": ["wave"], "it": ["onda", "ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i37232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reversion", - "reverse", - "reversal", - "turnabout", - "turnaround" - ], - "it": [ - "inversione" - ] + "en": ["reversion", "reverse", "reversal", "turnabout", "turnaround"], + "it": ["inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "about-face", - "about turn" - ], - "it": [ - "dietro", - "dietro front", - "dietrofront" - ] + "en": ["about-face", "about turn"], + "it": ["dietro", "dietro front", "dietrofront"] } }, { "synset_id": "ili:i37241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upset", - "overturn", - "turnover" - ], - "it": [ - "capovolgimento" - ] + "en": ["upset", "overturn", "turnover"], + "it": ["capovolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tremor", - "shudder" - ], - "it": [ - "brivido", - "fremito" - ] + "en": ["tremor", "shudder"], + "it": ["brivido", "fremito"] } }, { "synset_id": "ili:i37250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change of course" - ], - "it": [ - "virata" - ] - } + "translations": { "en": ["change of course"], "it": ["virata"] } }, { "synset_id": "ili:i37251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turn", - "turning" - ], - "it": [ - "curva", - "girata", - "viraggio", - "virata" - ] + "en": ["turn", "turning"], + "it": ["curva", "girata", "viraggio", "virata"] } }, { @@ -9351,35 +4984,22 @@ "deflexion", "divagation" ], - "it": [ - "diversione" - ] + "it": ["diversione"] } }, { "synset_id": "ili:i37256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tack", - "tacking" - ], - "it": [ - "accostata", - "bordeggiata" - ] + "en": ["tack", "tacking"], + "it": ["accostata", "bordeggiata"] } }, { "synset_id": "ili:i37258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrease", - "diminution", - "reduction", - "step-down" - ], + "en": ["decrease", "diminution", "reduction", "step-down"], "it": [ "abbassamento", "aguzzamento", @@ -9403,104 +5023,54 @@ "synset_id": "ili:i37263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price cutting", - "price cut" - ], - "it": [ - "riduzione dei prezzi" - ] + "en": ["price cutting", "price cut"], + "it": ["riduzione dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i37266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moderation", - "mitigation" - ], - "it": [ - "attenuazione" - ] + "en": ["moderation", "mitigation"], + "it": ["attenuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lowering" - ], - "it": [ - "abbassamento" - ] - } + "translations": { "en": ["lowering"], "it": ["abbassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapering" - ], - "it": [ - "assottigliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tapering"], "it": ["assottigliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "devaluation" - ], - "it": [ - "svalutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["devaluation"], "it": ["svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devitalization", - "devitalisation" - ], - "it": [ - "devitalizzazione", - "museificazione" - ] + "en": ["devitalization", "devitalisation"], + "it": ["devitalizzazione", "museificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extenuation", - "mitigation", - "palliation" - ], - "it": [ - "addolcimento", - "attenuazione", - "mitigazione" - ] + "en": ["extenuation", "mitigation", "palliation"], + "it": ["addolcimento", "attenuazione", "mitigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "easing", - "easement", - "alleviation", - "relief" - ], + "en": ["easing", "easement", "alleviation", "relief"], "it": [ "alleggerimento", "alleviamento", @@ -9514,150 +5084,78 @@ "synset_id": "ili:i37280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberalization", - "liberalisation", - "relaxation" - ], - "it": [ - "liberalizzazione" - ] + "en": ["liberalization", "liberalisation", "relaxation"], + "it": ["liberalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minimization", - "minimisation" - ], - "it": [ - "minimizzazione" - ] + "en": ["minimization", "minimisation"], + "it": ["minimizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumption", - "using up", - "expenditure" - ], - "it": [ - "esaurimento" - ] + "en": ["consumption", "using up", "expenditure"], + "it": ["esaurimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhaustion" - ], - "it": [ - "esaurimento" - ] - } + "translations": { "en": ["exhaustion"], "it": ["esaurimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinch", - "tweak" - ], - "it": [ - "pizzicata" - ] - } + "translations": { "en": ["pinch", "tweak"], "it": ["pizzicata"] } }, { "synset_id": "ili:i37289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decompression", - "decompressing" - ], - "it": [ - "decompressione" - ] + "en": ["decompression", "decompressing"], + "it": ["decompressione"] } }, { "synset_id": "ili:i37291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thickening", - "inspissation" - ], - "it": [ - "addensamento", - "inspessimento", - "ispessimento" - ] + "en": ["thickening", "inspissation"], + "it": ["addensamento", "inspessimento", "ispessimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crush", - "crunch", - "compaction" - ], - "it": [ - "dirompimento", - "maciullamento", - "stritolamento", - "stritolatura" - ] + "en": ["crush", "crunch", "compaction"], + "it": ["dirompimento", "maciullamento", "stritolamento", "stritolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grind", - "mill", - "pulverization", - "pulverisation" - ], - "it": [ - "macinatura", - "macinazione", - "molitura" - ] + "en": ["grind", "mill", "pulverization", "pulverisation"], + "it": ["macinatura", "macinazione", "molitura"] } }, { "synset_id": "ili:i37295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extrusion", - "expulsion" - ], - "it": [ - "estrusione" - ] - } + "translations": { "en": ["extrusion", "expulsion"], "it": ["estrusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shortening" - ], + "en": ["shortening"], "it": [ "abbreviamento", "abbreviazione", @@ -9671,234 +5169,118 @@ { "synset_id": "ili:i37297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbreviation" - ], - "it": [ - "abbreviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["abbreviation"], "it": ["abbreviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cut", - "cutting", - "cutting off" - ], - "it": [ - "taglio" - ] + "en": ["cut", "cutting", "cutting off"], + "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip", - "clipping", - "snip" - ], - "it": [ - "ritaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clip", "clipping", "snip"], "it": ["ritaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trim", - "trimming", - "clipping" - ], - "it": [ - "rasatura", - "spuntata" - ] + "en": ["trim", "trimming", "clipping"], + "it": ["rasatura", "spuntata"] } }, { "synset_id": "ili:i37303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pruning" - ], - "it": [ - "potatura" - ] - } + "translations": { "en": ["pruning"], "it": ["potatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miniaturization", - "miniaturisation" - ], - "it": [ - "miniaturizzazione" - ] + "en": ["miniaturization", "miniaturisation"], + "it": ["miniaturizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subtraction", - "deduction" - ], - "it": [ - "defalco", - "detrazione", - "deduzione" - ] + "en": ["subtraction", "deduction"], + "it": ["defalco", "detrazione", "deduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discount", - "price reduction", - "deduction" - ], - "it": [ - "abbuono", - "bonifico", - "sconto" - ] + "en": ["discount", "price reduction", "deduction"], + "it": ["abbuono", "bonifico", "sconto"] } }, { "synset_id": "ili:i37320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dilution" - ], - "it": [ - "annacquamento", - "diluizione", - "diluzione", - "stemperamento" - ] + "en": ["dilution"], + "it": ["annacquamento", "diluizione", "diluzione", "stemperamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutting", - "thinning" - ], - "it": [ - "diluizione", - "diluzione" - ] + "en": ["cutting", "thinning"], + "it": ["diluizione", "diluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addition" - ], - "it": [ - "aggiunta", - "giunta" - ] - } + "translations": { "en": ["addition"], "it": ["aggiunta", "giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i37326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advance", - "rise" - ], - "it": [ - "aumento", - "caro", - "lievitazione", - "rialzo", - "rincaro" - ] + "en": ["advance", "rise"], + "it": ["aumento", "caro", "lievitazione", "rialzo", "rincaro"] } }, { "synset_id": "ili:i37327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appreciation" - ], - "it": [ - "apprezzamento", - "rivalutazione" - ] + "en": ["appreciation"], + "it": ["apprezzamento", "rivalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surge", - "upsurge" - ], - "it": [ - "impeto", - "ondata" - ] - } + "translations": { "en": ["surge", "upsurge"], "it": ["impeto", "ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i37330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluoridation", - "fluoridization", - "fluoridisation" - ], - "it": [ - "fluorizzazione" - ] + "en": ["fluoridation", "fluoridization", "fluoridisation"], + "it": ["fluorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amplification" - ], - "it": [ - "amplificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["amplification"], "it": ["amplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expansion", - "enlargement" - ], + "en": ["expansion", "enlargement"], "it": [ "allargatura", "ampliamento", @@ -9912,90 +5294,41 @@ { "synset_id": "ili:i37335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dilation", - "dilatation" - ], - "it": [ - "dilatazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dilation", "dilatation"], "it": ["dilatazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escalation" - ], - "it": [ - "escalation" - ] - } + "translations": { "en": ["escalation"], "it": ["escalation"] } }, { "synset_id": "ili:i37341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maximization", - "maximisation", - "maximation" - ], - "it": [ - "massimizzazione" - ] + "en": ["maximization", "maximisation", "maximation"], + "it": ["massimizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inflation" - ], - "it": [ - "gonfiamento", - "gonfiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["inflation"], "it": ["gonfiamento", "gonfiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exaggeration" - ], - "it": [ - "gonfiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["exaggeration"], "it": ["gonfiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spread", - "spreading" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["spread", "spreading"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i37349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispersion", - "dispersal", - "dissemination", - "diffusion" - ], + "en": ["dispersion", "dispersal", "dissemination", "diffusion"], "it": [ "dispersione", "spandimento", @@ -10010,79 +5343,44 @@ "synset_id": "ili:i37351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scatter", - "scattering", - "strewing" - ], - "it": [ - "dispersione", - "sparpagliamento" - ] + "en": ["scatter", "scattering", "strewing"], + "it": ["dispersione", "sparpagliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extension" - ], - "it": [ - "estensione" - ] - } + "translations": { "en": ["extension"], "it": ["estensione"] } }, { "synset_id": "ili:i37355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contraction", - "muscular contraction", - "muscle contraction" - ], - "it": [ - "contrazione" - ] + "en": ["contraction", "muscular contraction", "muscle contraction"], + "it": ["contrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expansion", - "expanding upon" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] + "en": ["expansion", "expanding upon"], + "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i37364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annotation", - "annotating" - ], - "it": [ - "annotazione", - "notazione" - ] + "en": ["annotation", "annotating"], + "it": ["annotazione", "notazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accumulation", - "accrual", - "accruement" - ], + "en": ["accumulation", "accrual", "accruement"], "it": [ "accumulazione", "accumulo", @@ -10097,149 +5395,78 @@ "synset_id": "ili:i37368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposit", - "deposition" - ], - "it": [ - "deposito", - "testimonianza" - ] + "en": ["deposit", "deposition"], + "it": ["deposito", "testimonianza"] } }, { "synset_id": "ili:i37369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repositing", - "reposition", - "storage", - "warehousing" - ], - "it": [ - "immagazzinaggio", - "immagazzinamento" - ] + "en": ["repositing", "reposition", "storage", "warehousing"], + "it": ["immagazzinaggio", "immagazzinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockpiling" - ], - "it": [ - "stoccaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["stockpiling"], "it": ["stoccaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inclusion" - ], - "it": [ - "inclusione", - "inserimento" - ] - } + "translations": { "en": ["inclusion"], "it": ["inclusione", "inserimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annexation", - "appropriation" - ], - "it": [ - "annessione", - "incorporazione" - ] + "en": ["annexation", "appropriation"], + "it": ["annessione", "incorporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strengthening" - ], - "it": [ - "consolidamento", - "rinforzo" - ] + "en": ["strengthening"], + "it": ["consolidamento", "rinforzo"] } }, { "synset_id": "ili:i37377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intensification" - ], - "it": [ - "intensificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["intensification"], "it": ["intensificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggravation", - "exacerbation" - ], - "it": [ - "aggravamento", - "esasperazione", - "inasprimento" - ] + "en": ["aggravation", "exacerbation"], + "it": ["aggravamento", "esasperazione", "inasprimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focalization", - "focalisation", - "focusing" - ], - "it": [ - "focalizzazione" - ] + "en": ["focalization", "focalisation", "focusing"], + "it": ["focalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakage", - "break", - "breaking" - ], - "it": [ - "frantumazione", - "rompimento", - "rottura" - ] + "en": ["breakage", "break", "breaking"], + "it": ["frantumazione", "rompimento", "rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i37388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smashing", - "shattering" - ], + "en": ["smashing", "shattering"], "it": [ "frantumazione", "sconquassamento", @@ -10253,139 +5480,75 @@ "synset_id": "ili:i37389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fracture", - "crack", - "cracking" - ], - "it": [ - "rottura" - ] + "en": ["fracture", "crack", "cracking"], + "it": ["rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i37391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "explosion", - "burst" - ], - "it": [ - "esplosione", - "scoppio" - ] + "en": ["explosion", "burst"], + "it": ["esplosione", "scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i37395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burning", - "combustion" - ], - "it": [ - "bruciamento", - "bruciatura" - ] + "en": ["burning", "combustion"], + "it": ["bruciamento", "bruciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arson", - "incendiarism", - "fire-raising" - ], - "it": [ - "incendio doloso" - ] + "en": ["arson", "incendiarism", "fire-raising"], + "it": ["incendio doloso"] } }, { "synset_id": "ili:i37397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition", - "firing", - "lighting", - "kindling", - "inflammation" - ], - "it": [ - "accensione" - ] + "en": ["ignition", "firing", "lighting", "kindling", "inflammation"], + "it": ["accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i37398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incineration" - ], - "it": [ - "incenerimento", - "incinerazione" - ] + "en": ["incineration"], + "it": ["incenerimento", "incinerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cremation" - ], - "it": [ - "cremazione", - "incinerazione" - ] + "en": ["cremation"], + "it": ["cremazione", "incinerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combination", - "combining", - "compounding" - ], - "it": [ - "abbinamento" - ] + "en": ["combination", "combining", "compounding"], + "it": ["abbinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graft", - "grafting" - ], - "it": [ - "innesto" - ] - } + "translations": { "en": ["graft", "grafting"], "it": ["innesto"] } }, { "synset_id": "ili:i37404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "babel" - ], - "it": [ - "babele", - "babilonia" - ] - } + "translations": { "en": ["babel"], "it": ["babele", "babilonia"] } }, { "synset_id": "ili:i37405", @@ -10415,54 +5578,31 @@ "synset_id": "ili:i37408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confluence", - "conflux", - "merging" - ], - "it": [ - "confluenza" - ] + "en": ["confluence", "conflux", "merging"], + "it": ["confluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i37409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homogenization", - "homogenisation" - ], - "it": [ - "omogeneizzazione" - ] + "en": ["homogenization", "homogenisation"], + "it": ["omogeneizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "union", - "unification", - "uniting", - "conjugation", - "jointure" - ], - "it": [ - "unificazione", - "unione" - ] + "en": ["union", "unification", "uniting", "conjugation", "jointure"], + "it": ["unificazione", "unione"] } }, { "synset_id": "ili:i37414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reunion", - "reunification" - ], + "en": ["reunion", "reunification"], "it": [ "ricongiungimento", "ricongiunzione", @@ -10474,435 +5614,214 @@ { "synset_id": "ili:i37419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "apertura" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["apertura"] } }, { "synset_id": "ili:i37420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "separation" - ], - "it": [ - "allontanamento", - "separazione" - ] + "en": ["separation"], + "it": ["allontanamento", "separazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "break", - "interruption", - "disruption", - "gap" - ], - "it": [ - "interruzione", - "spezzatura" - ] + "en": ["break", "interruption", "disruption", "gap"], + "it": ["interruzione", "spezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut-in", - "insert" - ], - "it": [ - "inserto" - ] - } + "translations": { "en": ["cut-in", "insert"], "it": ["inserto"] } }, { "synset_id": "ili:i37424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avulsion" - ], - "it": [ - "avulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["avulsion"], "it": ["avulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i37425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissociation" - ], - "it": [ - "dissociazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dissociation"], "it": ["dissociazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secession", - "withdrawal" - ], - "it": [ - "secessione" - ] - } + "translations": { "en": ["secession", "withdrawal"], "it": ["secessione"] } }, { "synset_id": "ili:i37429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disunion" - ], - "it": [ - "dissensione", - "disunione", - "disunitezza" - ] + "en": ["disunion"], + "it": ["dissensione", "disunione", "disunitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i37431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "compartitura", - "compartizione", - "divisione", - "ripartizione" - ] + "en": ["division"], + "it": ["compartitura", "compartizione", "divisione", "ripartizione"] } }, { "synset_id": "ili:i37434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bisection" - ], - "it": [ - "bisezione" - ] - } + "translations": { "en": ["bisection"], "it": ["bisezione"] } }, { "synset_id": "ili:i37436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schism", - "split" - ], - "it": [ - "scisma", - "scissione", - "scissura" - ] + "en": ["schism", "split"], + "it": ["scisma", "scissione", "scissura"] } }, { "synset_id": "ili:i37437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut", - "cutting" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cut", "cutting"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut", - "cutting" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cut", "cutting"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notch", - "nick", - "snick" - ], - "it": [ - "incisione", - "intaccatura", - "intacco", - "tacca" - ] + "en": ["notch", "nick", "snick"], + "it": ["incisione", "intaccatura", "intacco", "tacca"] } }, { "synset_id": "ili:i37445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomization", - "atomisation", - "fragmentation" - ], - "it": [ - "frammentazione" - ] + "en": ["atomization", "atomisation", "fragmentation"], + "it": ["frammentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branching", - "ramification", - "fork", - "forking" - ], - "it": [ - "diramazione", - "ramificazione" - ] + "en": ["branching", "ramification", "fork", "forking"], + "it": ["diramazione", "ramificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bifurcation" - ], - "it": [ - "biforcazione" - ] - } + "translations": { "en": ["bifurcation"], "it": ["biforcazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divarication" - ], - "it": [ - "divaricamento", - "divaricazione" - ] + "en": ["divarication"], + "it": ["divaricamento", "divaricazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quantization", - "quantisation" - ], - "it": [ - "quantizzazione" - ] + "en": ["quantization", "quantisation"], + "it": ["quantizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punctuation" - ], - "it": [ - "interpunzione", - "punteggiatura" - ] + "en": ["punctuation"], + "it": ["interpunzione", "punteggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syllabication", - "syllabification" - ], - "it": [ - "sillabazione" - ] + "en": ["syllabication", "syllabification"], + "it": ["sillabazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detachment", - "disengagement" - ], - "it": [ - "disinnesto", - "sgranamento" - ] + "en": ["detachment", "disengagement"], + "it": ["disinnesto", "sgranamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "removal", - "remotion" - ], - "it": [ - "asportazione", - "asporto", - "resezione", - "rimozione" - ] + "en": ["removal", "remotion"], + "it": ["asportazione", "asporto", "resezione", "rimozione"] } }, { "synset_id": "ili:i37466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing", - "drawing off" - ], - "it": [ - "estrazione", - "svinatura" - ] + "en": ["drawing", "drawing off"], + "it": ["estrazione", "svinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derivation" - ], - "it": [ - "derivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["derivation"], "it": ["derivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abscission", - "cutting off" - ], - "it": [ - "recisione" - ] - } + "translations": { "en": ["abscission", "cutting off"], "it": ["recisione"] } }, { "synset_id": "ili:i37471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstraction" - ], - "it": [ - "cavata", - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["abstraction"], "it": ["cavata", "estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "threshing" - ], - "it": [ - "battitura", - "trebbia", - "trebbiatura" - ] + "en": ["threshing"], + "it": ["battitura", "trebbia", "trebbiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ablation", - "extirpation", - "cutting out", - "excision" - ], - "it": [ - "ablazione", - "asportazione", - "escissione" - ] + "en": ["ablation", "extirpation", "cutting out", "excision"], + "it": ["ablazione", "asportazione", "escissione"] } }, { "synset_id": "ili:i37475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autotomy" - ], - "it": [ - "autotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["autotomy"], "it": ["autotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i37476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decontamination" - ], - "it": [ - "decontaminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["decontamination"], "it": ["decontaminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denudation", - "stripping", - "uncovering", - "baring", - "husking" - ], + "en": ["denudation", "stripping", "uncovering", "baring", "husking"], "it": [ "denudamento", "denudazione", @@ -10916,148 +5835,73 @@ "synset_id": "ili:i37480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dislodgment", - "dislodgement" - ], - "it": [ - "sloggiamento" - ] + "en": ["dislodgment", "dislodgement"], + "it": ["sloggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elimination", - "riddance" - ], - "it": [ - "eliminazione" - ] + "en": ["elimination", "riddance"], + "it": ["eliminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elimination" - ], - "it": [ - "eliminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["elimination"], "it": ["eliminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumcision" - ], - "it": [ - "circoncisione" - ] - } + "translations": { "en": ["circumcision"], "it": ["circoncisione"] } }, { "synset_id": "ili:i37484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emptying", - "voidance", - "evacuation" - ], - "it": [ - "svotamento", - "svuotamento" - ] + "en": ["emptying", "voidance", "evacuation"], + "it": ["svotamento", "svuotamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drain", - "drainage" - ], - "it": [ - "drenaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["drain", "drainage"], "it": ["drenaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinvestment" - ], - "it": [ - "disinvestimento" - ] - } + "translations": { "en": ["disinvestment"], "it": ["disinvestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rinse", - "rinsing" - ], - "it": [ - "risciacquata", - "risciacquatura", - "sciacquatura" - ] + "en": ["rinse", "rinsing"], + "it": ["risciacquata", "risciacquatura", "sciacquatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expurgation", - "castration" - ], - "it": [ - "espurgazione" - ] + "en": ["expurgation", "castration"], + "it": ["espurgazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "censoring", - "censorship" - ], - "it": [ - "censura" - ] - } + "translations": { "en": ["censoring", "censorship"], "it": ["censura"] } }, { "synset_id": "ili:i37496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expunction", - "expunging", - "erasure" - ], - "it": [ - "cancellatura", - "cassatura", - "frego", - "scancellatura" - ] + "en": ["expunction", "expunging", "erasure"], + "it": ["cancellatura", "cassatura", "frego", "scancellatura"] } }, { @@ -11072,19 +5916,14 @@ "sectionalization", "sectionalisation" ], - "it": [ - "divisione" - ] + "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i37503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revision", - "alteration" - ], + "en": ["revision", "alteration"], "it": [ "alterazione", "cambiamento", @@ -11102,47 +5941,23 @@ { "synset_id": "ili:i37504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transfiguration" - ], - "it": [ - "trasfigurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["transfiguration"], "it": ["trasfigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conversion" - ], - "it": [ - "adattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["conversion"], "it": ["adattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afforestation" - ], - "it": [ - "imboschimento" - ] - } + "translations": { "en": ["afforestation"], "it": ["imboschimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reforestation", - "re-afforestation" - ], + "en": ["reforestation", "re-afforestation"], "it": [ "riforestazione", "rimboscamento", @@ -11156,14 +5971,8 @@ "synset_id": "ili:i37509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rehabilitation" - ], - "it": [ - "reinserimento", - "riabilitazione", - "ricupero" - ] + "en": ["rehabilitation"], + "it": ["reinserimento", "riabilitazione", "ricupero"] } }, { @@ -11175,60 +5984,32 @@ "physical restoration", "therapeutic rehabilitation" ], - "it": [ - "riabilitazione", - "rieducazione" - ] + "it": ["riabilitazione", "rieducazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reinstatement" - ], - "it": [ - "reintegrazione", - "rintegrazione" - ] + "en": ["reinstatement"], + "it": ["reintegrazione", "rintegrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filling" - ], - "it": [ - "riempimento" - ] - } + "translations": { "en": ["filling"], "it": ["riempimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardening" - ], - "it": [ - "indurimento", - "tempra" - ] - } + "translations": { "en": ["hardening"], "it": ["indurimento", "tempra"] } }, { "synset_id": "ili:i37523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damage", - "harm", - "hurt", - "scathe" - ], + "en": ["damage", "harm", "hurt", "scathe"], "it": [ "detrimento", "intaccamento", @@ -11243,238 +6024,119 @@ "synset_id": "ili:i37525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defacement", - "disfigurement", - "disfiguration" - ], - "it": [ - "deturpamento", - "deturpazione" - ] + "en": ["defacement", "disfigurement", "disfiguration"], + "it": ["deturpamento", "deturpazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wound", - "wounding" - ], - "it": [ - "ferimento" - ] - } + "translations": { "en": ["wound", "wounding"], "it": ["ferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scald" - ], - "it": [ - "bruciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scald"], "it": ["bruciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "updating" - ], - "it": [ - "aggiornamento" - ] - } + "translations": { "en": ["updating"], "it": ["aggiornamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contortion", - "deformation" - ], - "it": [ - "contorsione" - ] + "en": ["contortion", "deformation"], + "it": ["contorsione"] } }, { "synset_id": "ili:i37534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bending" - ], - "it": [ - "curvatura" - ] - } + "translations": { "en": ["bending"], "it": ["curvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fold", - "folding" - ], - "it": [ - "piegamento", - "piegata", - "piegatura", - "ripiegatura" - ] + "en": ["fold", "folding"], + "it": ["piegamento", "piegata", "piegatura", "ripiegatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plication", - "pleating" - ], - "it": [ - "pieghettatura" - ] - } + "translations": { "en": ["plication", "pleating"], "it": ["pieghettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "widening", - "broadening" - ], - "it": [ - "allargamento", - "allargatura", - "ampliamento", - "slargamento" - ] + "en": ["widening", "broadening"], + "it": ["allargamento", "allargatura", "ampliamento", "slargamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activity" - ], - "it": [ - "attività" - ] - } + "translations": { "en": ["activity"], "it": ["attività"] } }, { "synset_id": "ili:i37551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domesticity" - ], - "it": [ - "vita di famiglia", - "vita domestica" - ] + "en": ["domesticity"], + "it": ["vita di famiglia", "vita domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i37553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operation" - ], - "it": [ - "operazione" - ] - } + "translations": { "en": ["operation"], "it": ["operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practice", - "pattern" - ], - "it": [ - "abitudine", - "modello", - "pratica", - "schema" - ] + "en": ["practice", "pattern"], + "it": ["abitudine", "modello", "pratica", "schema"] } }, { "synset_id": "ili:i37560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooperation" - ], - "it": [ - "collaborazione", - "cooperazione" - ] + "en": ["cooperation"], + "it": ["collaborazione", "cooperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symbolism", - "symbolization", - "symbolisation" - ], - "it": [ - "simbolismo" - ] + "en": ["symbolism", "symbolization", "symbolisation"], + "it": ["simbolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannibalism" - ], - "it": [ - "antropofagia", - "cannibalismo" - ] + "en": ["cannibalism"], + "it": ["antropofagia", "cannibalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "careerism" - ], - "it": [ - "carrierismo" - ] - } + "translations": { "en": ["careerism"], "it": ["carrierismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custom", - "usage", - "usance" - ], + "en": ["custom", "usage", "usance"], "it": [ "abitudine", "consuetudine", @@ -11491,379 +6153,173 @@ { "synset_id": "ili:i37578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Germanism" - ], - "it": [ - "germanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Germanism"], "it": ["germanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habit", - "use" - ], - "it": [ - "abitudine", - "costume" - ] - } + "translations": { "en": ["habit", "use"], "it": ["abitudine", "costume"] } }, { "synset_id": "ili:i37585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fashion" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["fashion"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i37587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slavery", - "slaveholding" - ], - "it": [ - "schiavismo" - ] - } + "translations": { "en": ["slavery", "slaveholding"], "it": ["schiavismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way", - "path", - "way of life" - ], - "it": [ - "strada" - ] - } + "translations": { "en": ["way", "path", "way of life"], "it": ["strada"] } }, { "synset_id": "ili:i37599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embrace", - "embracing", - "embracement" - ], - "it": [ - "abbraccio" - ] + "en": ["embrace", "embracing", "embracement"], + "it": ["abbraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hug", - "clinch", - "squeeze" - ], - "it": [ - "abbraccio" - ] - } + "translations": { "en": ["hug", "clinch", "squeeze"], "it": ["abbraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistreatment" - ], - "it": [ - "maltrattamento", - "vessazione" - ] + "en": ["mistreatment"], + "it": ["maltrattamento", "vessazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annoyance", - "annoying", - "irritation", - "vexation" - ], - "it": [ - "angheria", - "dispetto", - "disturbo", - "irritazione", - "molestia" - ] + "en": ["annoyance", "annoying", "irritation", "vexation"], + "it": ["angheria", "dispetto", "disturbo", "irritazione", "molestia"] } }, { "synset_id": "ili:i37610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harassment", - "molestation" - ], - "it": [ - "molestia" - ] - } + "translations": { "en": ["harassment", "molestation"], "it": ["molestia"] } }, { "synset_id": "ili:i37611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maltreatment", - "ill-treatment", - "ill-usage", - "abuse" - ], - "it": [ - "maltrattamento" - ] + "en": ["maltreatment", "ill-treatment", "ill-usage", "abuse"], + "it": ["maltrattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i37614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persecution" - ], - "it": [ - "persecuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["persecution"], "it": ["persecuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i37616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impalement" - ], - "it": [ - "impalamento", - "impalatura" - ] + "en": ["impalement"], + "it": ["impalamento", "impalatura"] } }, { "synset_id": "ili:i37617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oppression", - "subjugation" - ], - "it": [ - "oppressione" - ] + "en": ["oppression", "subjugation"], + "it": ["oppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i37618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pogrom" - ], - "it": [ - "pogrom" - ] - } + "translations": { "en": ["pogrom"], "it": ["pogrom"] } }, { "synset_id": "ili:i37620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torture", - "torturing" - ], - "it": [ - "sevizie" - ] - } + "translations": { "en": ["torture", "torturing"], "it": ["sevizie"] } }, { "synset_id": "ili:i37624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crucifixion", - "excruciation" - ], - "it": [ - "tortura" - ] - } + "translations": { "en": ["crucifixion", "excruciation"], "it": ["tortura"] } }, { "synset_id": "ili:i37636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruelty", - "inhuman treatment" - ], - "it": [ - "crudeltà", - "empietà" - ] + "en": ["cruelty", "inhuman treatment"], + "it": ["crudeltà", "empietà"] } }, { "synset_id": "ili:i37637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrocity", - "inhumanity" - ], - "it": [ - "atrocità", - "barbarità", - "efferatezza", - "inumanità" - ] + "en": ["atrocity", "inhumanity"], + "it": ["atrocità", "barbarità", "efferatezza", "inumanità"] } }, { "synset_id": "ili:i37638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brutality", - "barbarity", - "barbarism", - "savagery" - ], - "it": [ - "barbarie", - "inciviltà", - "brutalità" - ] + "en": ["brutality", "barbarity", "barbarism", "savagery"], + "it": ["barbarie", "inciviltà", "brutalità"] } }, { "synset_id": "ili:i37642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exasperation" - ], - "it": [ - "esasperazione" - ] - } + "translations": { "en": ["exasperation"], "it": ["esasperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sexual harassment" - ], - "it": [ - "molestie sessuali" - ] - } + "translations": { "en": ["sexual harassment"], "it": ["molestie sessuali"] } }, { "synset_id": "ili:i37646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "witch-hunt" - ], - "it": [ - "caccia alle streghe" - ] - } + "translations": { "en": ["witch-hunt"], "it": ["caccia alle streghe"] } }, { "synset_id": "ili:i37647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "McCarthyism" - ], - "it": [ - "maccartismo" - ] - } + "translations": { "en": ["McCarthyism"], "it": ["maccartismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonialism" - ], - "it": [ - "colonialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["colonialism"], "it": ["colonialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neocolonialism" - ], - "it": [ - "neocolonialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["neocolonialism"], "it": ["neocolonialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diversion", - "recreation" - ], - "it": [ - "distrazione", - "diversivo", - "divertimento", - "diporto" - ] + "en": ["diversion", "recreation"], + "it": ["distrazione", "diversivo", "divertimento", "diporto"] } }, { "synset_id": "ili:i37651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antic", - "joke", - "prank", - "trick", - "caper", - "put-on" - ], + "en": ["antic", "joke", "prank", "trick", "caper", "put-on"], "it": [ "baia", "birbonaggine", @@ -11893,54 +6349,29 @@ { "synset_id": "ili:i37652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bathing" - ], - "it": [ - "bagno", - "balneazione" - ] - } + "translations": { "en": ["bathing"], "it": ["bagno", "balneazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebration", - "festivity" - ], - "it": [ - "festività", - "gala" - ] + "en": ["celebration", "festivity"], + "it": ["festività", "gala"] } }, { "synset_id": "ili:i37654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dancing", - "dance", - "terpsichore", - "saltation" - ], - "it": [ - "ballo", - "danza" - ] + "en": ["dancing", "dance", "terpsichore", "saltation"], + "it": ["ballo", "danza"] } }, { "synset_id": "ili:i37655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entertainment", - "amusement" - ], + "en": ["entertainment", "amusement"], "it": [ "diporto", "distrazione", @@ -11956,68 +6387,36 @@ "synset_id": "ili:i37657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escape", - "escapism" - ], - "it": [ - "distrazione", - "escapismo", - "evasione" - ] + "en": ["escape", "escapism"], + "it": ["distrazione", "escapismo", "evasione"] } }, { "synset_id": "ili:i37659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fun", - "merriment", - "playfulness" - ], - "it": [ - "divertimento" - ] + "en": ["fun", "merriment", "playfulness"], + "it": ["divertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i37660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gambling", - "gaming", - "play" - ], - "it": [ - "gioco d'azzardo", - "gioco" - ] + "en": ["gambling", "gaming", "play"], + "it": ["gioco d'azzardo", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "gioco", - "balocco" - ] - } + "translations": { "en": ["game"], "it": ["gioco", "balocco"] } }, { "synset_id": "ili:i37662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jest", - "joke", - "jocularity" - ], + "en": ["jest", "joke", "jocularity"], "it": [ "scherzo", "beffa", @@ -12033,55 +6432,27 @@ "synset_id": "ili:i37664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pastime", - "interest", - "pursuit" - ], - "it": [ - "diporto", - "divertimento", - "passatempo", - "svago" - ] + "en": ["pastime", "interest", "pursuit"], + "it": ["diporto", "divertimento", "passatempo", "svago"] } }, { "synset_id": "ili:i37665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play", - "child's play" - ], - "it": [ - "gioco da bambino" - ] + "en": ["play", "child's play"], + "it": ["gioco da bambino"] } }, { "synset_id": "ili:i37666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "mamma e papà" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["mamma e papà"] } }, { "synset_id": "ili:i37667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doctor" - ], - "it": [ - "dottore" - ] - } + "translations": { "en": ["doctor"], "it": ["dottore"] } }, { "synset_id": "ili:i37669", @@ -12095,149 +6466,77 @@ "sideline", "spare-time activity" ], - "it": [ - "hobby" - ] + "it": ["hobby"] } }, { "synset_id": "ili:i37670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cup of tea", - "bag", - "dish" - ], - "it": [ - "pane quotidiano" - ] + "en": ["cup of tea", "bag", "dish"], + "it": ["pane quotidiano"] } }, { "synset_id": "ili:i37672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sport" - ], - "it": [ - "sport" - ] - } + "translations": { "en": ["sport"], "it": ["sport"] } }, { "synset_id": "ili:i37673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact sport" - ], - "it": [ - "sport di contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact sport"], "it": ["sport di contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i37674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outdoor sport", - "field sport" - ], - "it": [ - "sport all'aperto" - ] + "en": ["outdoor sport", "field sport"], + "it": ["sport all'aperto"] } }, { "synset_id": "ili:i37675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gymnastics", - "gymnastic exercise" - ], - "it": [ - "ginnastica" - ] + "en": ["gymnastics", "gymnastic exercise"], + "it": ["ginnastica"] } }, { "synset_id": "ili:i37676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobatics", - "tumbling" - ], - "it": [ - "acrobatica", - "acrobatismo", - "acrobazia" - ] + "en": ["acrobatics", "tumbling"], + "it": ["acrobatica", "acrobatismo", "acrobazia"] } }, { "synset_id": "ili:i37687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handstand" - ], - "it": [ - "verticale" - ] - } + "translations": { "en": ["handstand"], "it": ["verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i37697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headstand" - ], - "it": [ - "verticale" - ] - } + "translations": { "en": ["headstand"], "it": ["verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i37698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tumble" - ], - "it": [ - "capriola" - ] - } + "translations": { "en": ["tumble"], "it": ["capriola"] } }, { "synset_id": "ili:i37699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "split" - ], - "it": [ - "spaccata" - ] - } + "translations": { "en": ["split"], "it": ["spaccata"] } }, { "synset_id": "ili:i37700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobatic stunt", - "acrobatic feat" - ], - "it": [ - "acrobazia" - ] + "en": ["acrobatic stunt", "acrobatic feat"], + "it": ["acrobazia"] } }, { @@ -12252,1058 +6551,499 @@ "somersaulting", "flip" ], - "it": [ - "capriola" - ] + "it": ["capriola"] } }, { "synset_id": "ili:i37708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flip-flop" - ], - "it": [ - "flip-flop" - ] - } + "translations": { "en": ["flip-flop"], "it": ["flip-flop"] } }, { "synset_id": "ili:i37709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "track and field" - ], - "it": [ - "atletica leggera" - ] - } + "translations": { "en": ["track and field"], "it": ["atletica leggera"] } }, { "synset_id": "ili:i37713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high jump" - ], - "it": [ - "salto in alto" - ] - } + "translations": { "en": ["high jump"], "it": ["salto in alto"] } }, { "synset_id": "ili:i37715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skiing" - ], - "it": [ - "sci" - ] - } + "translations": { "en": ["skiing"], "it": ["sci"] } }, { "synset_id": "ili:i37716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross-country skiing" - ], - "it": [ - "sci di fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["cross-country skiing"], "it": ["sci di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i37721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water sport", - "aquatics" - ], - "it": [ - "sport d'acqua" - ] + "en": ["water sport", "aquatics"], + "it": ["sport d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i37722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimming", - "swim" - ], - "it": [ - "notata", - "nuotata", - "nuoto" - ] + "en": ["swimming", "swim"], + "it": ["notata", "nuotata", "nuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i37724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea bathing" - ], - "it": [ - "bagni di mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea bathing"], "it": ["bagni di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i37727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dip", - "plunge" - ], - "it": [ - "nuotatina", - "tuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["dip", "plunge"], "it": ["nuotatina", "tuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i37728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dive", - "diving" - ], - "it": [ - "discesa", - "tuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["dive", "diving"], "it": ["discesa", "tuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i37731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belly flop", - "belly flopper", - "belly whop", - "belly whopper" - ], - "it": [ - "panciata", - "spanciata" - ] + "en": ["belly flop", "belly flopper", "belly whop", "belly whopper"], + "it": ["panciata", "spanciata"] } }, { "synset_id": "ili:i37738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skin diving", - "skin-dive" - ], - "it": [ - "nuoto subacqueo" - ] + "en": ["skin diving", "skin-dive"], + "it": ["nuoto subacqueo"] } }, { "synset_id": "ili:i37739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scuba diving" - ], - "it": [ - "immersioni subacquee" - ] - } + "translations": { "en": ["scuba diving"], "it": ["immersioni subacquee"] } }, { "synset_id": "ili:i37741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surfing", - "surfboarding", - "surfriding" - ], - "it": [ - "surf", - "surfing", - "windsurf", - "windsurfing" - ] + "en": ["surfing", "surfboarding", "surfriding"], + "it": ["surf", "surfing", "windsurf", "windsurfing"] } }, { "synset_id": "ili:i37742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water-skiing" - ], - "it": [ - "sci acquatico", - "sci d'acqua", - "sci nautico" - ] + "en": ["water-skiing"], + "it": ["sci acquatico", "sci d'acqua", "sci nautico"] } }, { "synset_id": "ili:i37743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rowing", - "row" - ], - "it": [ - "canottaggio", - "voga" - ] - } + "translations": { "en": ["rowing", "row"], "it": ["canottaggio", "voga"] } }, { "synset_id": "ili:i37746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boxing", - "pugilism", - "fisticuffs" - ], - "it": [ - "boxe", - "pugilato" - ] + "en": ["boxing", "pugilism", "fisticuffs"], + "it": ["boxe", "pugilato"] } }, { "synset_id": "ili:i37749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fight" - ], - "it": [ - "incontro" - ] - } + "translations": { "en": ["fight"], "it": ["incontro"] } }, { "synset_id": "ili:i37752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archery" - ], - "it": [ - "tiro con l'arco" - ] - } + "translations": { "en": ["archery"], "it": ["tiro con l'arco"] } }, { "synset_id": "ili:i37753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sledding" - ], - "it": [ - "slittino" - ] - } + "translations": { "en": ["sledding"], "it": ["slittino"] } }, { "synset_id": "ili:i37757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrestling", - "rassling", - "grappling" - ], - "it": [ - "lotta", - "lotta libera" - ] + "en": ["wrestling", "rassling", "grappling"], + "it": ["lotta", "lotta libera"] } }, { "synset_id": "ili:i37762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["skating"], "it": ["pattinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i37763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio sul ghiaccio" - ] + "en": ["ice skating"], + "it": ["pattinaggio sul ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "figure skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio artistico" - ] + "en": ["figure skating"], + "it": ["pattinaggio artistico"] } }, { "synset_id": "ili:i37766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller skating" - ], - "it": [ - "pattinaggio a rotelle" - ] + "en": ["roller skating"], + "it": ["pattinaggio a rotelle"] } }, { "synset_id": "ili:i37769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racing" - ], - "it": [ - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["racing"], "it": ["corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i37775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horse racing" - ], - "it": [ - "ippica" - ] - } + "translations": { "en": ["horse racing"], "it": ["ippica"] } }, { "synset_id": "ili:i37777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riding", - "horseback riding", - "equitation" - ], - "it": [ - "equitazione" - ] + "en": ["riding", "horseback riding", "equitation"], + "it": ["equitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i37780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showjumping", - "stadium jumping" - ], - "it": [ - "concorso ippico" - ] + "en": ["showjumping", "stadium jumping"], + "it": ["concorso ippico"] } }, { "synset_id": "ili:i37782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycling" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["cycling"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i37783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bicycling" - ], - "it": [ - "ciclismo", - "velocipedismo" - ] - } + "translations": { "en": ["bicycling"], "it": ["ciclismo", "velocipedismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motorcycling" - ], - "it": [ - "motociclismo" - ] - } + "translations": { "en": ["motorcycling"], "it": ["motociclismo"] } }, { "synset_id": "ili:i37787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfighting", - "tauromachy" - ], - "it": [ - "tauromachia" - ] + "en": ["bullfighting", "tauromachy"], + "it": ["tauromachia"] } }, { "synset_id": "ili:i37789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunt", - "hunting" - ], - "it": [ - "caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["hunt", "hunting"], "it": ["caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i37796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox hunting", - "foxhunt" - ], - "it": [ - "caccia alla volpe" - ] + "en": ["fox hunting", "foxhunt"], + "it": ["caccia alla volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i37799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishing", - "sportfishing" - ], - "it": [ - "pesca" - ] - } + "translations": { "en": ["fishing", "sportfishing"], "it": ["pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i37810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "gioco", - "partita" - ] - } + "translations": { "en": ["game"], "it": ["gioco", "partita"] } }, { "synset_id": "ili:i37811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "partita", - "giocata", - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["game"], "it": ["partita", "giocata", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "away game", - "road game" - ], - "it": [ - "trasferta" - ] - } + "translations": { "en": ["away game", "road game"], "it": ["trasferta"] } }, { "synset_id": "ili:i37818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "innings" - ], - "it": [ - "turno di battuta" - ] - } + "translations": { "en": ["innings"], "it": ["turno di battuta"] } }, { "synset_id": "ili:i37819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turn", - "play" - ], - "it": [ - "giro", - "turno", - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["turn", "play"], "it": ["giro", "turno", "volta"] } }, { "synset_id": "ili:i37820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attack" - ], - "it": [ - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["attack"], "it": ["attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i37827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer game", - "video game" - ], - "it": [ - "video game", - "videogame", - "videogioco" - ] + "en": ["computer game", "video game"], + "it": ["video game", "videogame", "videogioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virtual reality" - ], - "it": [ - "realtà virtuale" - ] - } + "translations": { "en": ["virtual reality"], "it": ["realtà virtuale"] } }, { "synset_id": "ili:i37829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pinball", - "pinball game" - ], - "it": [ - "bigliardino", - "biliardino" - ] + "en": ["pinball", "pinball game"], + "it": ["bigliardino", "biliardino"] } }, { "synset_id": "ili:i37832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charades" - ], - "it": [ - "sciarada" - ] - } + "translations": { "en": ["charades"], "it": ["sciarada"] } }, { "synset_id": "ili:i37836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring-around-the-rosy", - "ring-around-a-rosy", - "ring-a-rosy" - ], - "it": [ - "girotondo" - ] + "en": ["ring-around-the-rosy", "ring-around-a-rosy", "ring-a-rosy"], + "it": ["girotondo"] } }, { "synset_id": "ili:i37838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treasure hunt" - ], - "it": [ - "caccia al tesoro" - ] - } + "translations": { "en": ["treasure hunt"], "it": ["caccia al tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i37843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war game" - ], - "it": [ - "war game" - ] - } + "translations": { "en": ["war game"], "it": ["war game"] } }, { "synset_id": "ili:i37844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curling" - ], - "it": [ - "curling" - ] - } + "translations": { "en": ["curling"], "it": ["curling"] } }, { "synset_id": "ili:i37845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling" - ], - "it": [ - "bowling" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling"], "it": ["bowling"] } }, { "synset_id": "ili:i37847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenpins", - "tenpin bowling" - ], - "it": [ - "bowling" - ] - } + "translations": { "en": ["tenpins", "tenpin bowling"], "it": ["bowling"] } }, { "synset_id": "ili:i37851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawn bowling", - "bowls" - ], - "it": [ - "GAP!", - "gioco delle bocce" - ] + "en": ["lawn bowling", "bowls"], + "it": ["GAP!", "gioco delle bocce"] } }, { "synset_id": "ili:i37853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pall-mall" - ], - "it": [ - "palla maglio", - "pallamaglio" - ] + "en": ["pall-mall"], + "it": ["palla maglio", "pallamaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i37854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "athletic game" - ], - "it": [ - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["athletic game"], "it": ["gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i37855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice hockey", - "hockey", - "hockey game" - ], - "it": [ - "hockey", - "hockey su ghiaccio" - ] + "en": ["ice hockey", "hockey", "hockey game"], + "it": ["hockey", "hockey su ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i37858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water polo" - ], - "it": [ - "palla nuoto", - "pallanuoto", - "water-polo" - ] + "en": ["water polo"], + "it": ["palla nuoto", "pallanuoto", "water-polo"] } }, { "synset_id": "ili:i37860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golf", - "golf game" - ], - "it": [ - "golf" - ] - } + "translations": { "en": ["golf", "golf game"], "it": ["golf"] } }, { "synset_id": "ili:i37865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature golf" - ], - "it": [ - "minigolf" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature golf"], "it": ["minigolf"] } }, { "synset_id": "ili:i37866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croquet" - ], - "it": [ - "croquet" - ] - } + "translations": { "en": ["croquet"], "it": ["croquet"] } }, { "synset_id": "ili:i37871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field hockey", - "hockey" - ], - "it": [ - "hockey" - ] - } + "translations": { "en": ["field hockey", "hockey"], "it": ["hockey"] } }, { "synset_id": "ili:i37873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "football", - "football game" - ], - "it": [ - "football" - ] - } + "translations": { "en": ["football", "football game"], "it": ["football"] } }, { "synset_id": "ili:i37874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American football", - "American football game" - ], - "it": [ - "football americano" - ] + "en": ["American football", "American football game"], + "it": ["football americano"] } }, { "synset_id": "ili:i37877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurling" - ], - "it": [ - "hurling" - ] - } + "translations": { "en": ["hurling"], "it": ["hurling"] } }, { "synset_id": "ili:i37878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rugby", - "rugby football", - "rugger" - ], - "it": [ - "rugby", - "palla ovale", - "pallovale" - ] + "en": ["rugby", "rugby football", "rugger"], + "it": ["rugby", "palla ovale", "pallovale"] } }, { "synset_id": "ili:i37881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball", - "baseball game" - ], - "it": [ - "baseball", - "palla base", - "pallabase", - "partita di baseball" - ] + "en": ["baseball", "baseball game"], + "it": ["baseball", "palla base", "pallabase", "partita di baseball"] } }, { "synset_id": "ili:i37896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run-up" - ], - "it": [ - "rincorsa" - ] - } + "translations": { "en": ["run-up"], "it": ["rincorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i37901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polo" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["polo"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i37904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soccer", - "association football" - ], - "it": [ - "calcio", - "pallone", - "football" - ] + "en": ["soccer", "association football"], + "it": ["calcio", "pallone", "football"] } }, { "synset_id": "ili:i37905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dribble", - "dribbling" - ], - "it": [ - "dribblaggio", - "dribbling" - ] + "en": ["dribble", "dribbling"], + "it": ["dribblaggio", "dribbling"] } }, { "synset_id": "ili:i37908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handball" - ], - "it": [ - "palla muro", - "pallamuro" - ] - } + "translations": { "en": ["handball"], "it": ["palla muro", "pallamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i37910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fives" - ], - "it": [ - "palla muro", - "pallamuro" - ] - } + "translations": { "en": ["fives"], "it": ["palla muro", "pallamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i37912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volleyball", - "volleyball game" - ], - "it": [ - "palla a volo", - "palla volo", - "pallavolo", - "volleyball" - ] + "en": ["volleyball", "volleyball game"], + "it": ["palla a volo", "palla volo", "pallavolo", "volleyball"] } }, { "synset_id": "ili:i37913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jai alai", - "pelota" - ], - "it": [ - "pelota" - ] - } + "translations": { "en": ["jai alai", "pelota"], "it": ["pelota"] } }, { "synset_id": "ili:i37914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badminton" - ], - "it": [ - "volano" - ] - } + "translations": { "en": ["badminton"], "it": ["volano"] } }, { "synset_id": "ili:i37916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basketball", - "basketball game", - "hoops" - ], - "it": [ - "basket", - "pallacanestro", - "palla canestro", - "basketball" - ] + "en": ["basketball", "basketball game", "hoops"], + "it": ["basket", "pallacanestro", "palla canestro", "basketball"] } }, { "synset_id": "ili:i37921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tennis", - "lawn tennis" - ], - "it": [ - "tennis", - "tennis sull'erba", - "pallacorda" - ] + "en": ["tennis", "lawn tennis"], + "it": ["tennis", "tennis sull'erba", "pallacorda"] } }, { "synset_id": "ili:i37927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubles" - ], - "it": [ - "doppio" - ] - } + "translations": { "en": ["doubles"], "it": ["doppio"] } }, { "synset_id": "ili:i37928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubles" - ], - "it": [ - "doppio" - ] - } + "translations": { "en": ["doubles"], "it": ["doppio"] } }, { "synset_id": "ili:i37935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hide-and-seek", - "hide and go seek" - ], + "en": ["hide-and-seek", "hide and go seek"], "it": [ "nascondarello", "nascondino", @@ -13316,455 +7056,214 @@ { "synset_id": "ili:i37936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hopscotch" - ], - "it": [ - "campana" - ] - } + "translations": { "en": ["hopscotch"], "it": ["campana"] } }, { "synset_id": "ili:i37941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leapfrog" - ], - "it": [ - "cavallina" - ] - } + "translations": { "en": ["leapfrog"], "it": ["cavallina"] } }, { "synset_id": "ili:i37945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical chairs", - "going to Jerusalem" - ], - "it": [ - "gioco delle sedie" - ] + "en": ["musical chairs", "going to Jerusalem"], + "it": ["gioco delle sedie"] } }, { "synset_id": "ili:i37951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tag" - ], - "it": [ - "acchiapparello", - "chiapparello", - "chiapperello", - "chiappino" - ] + "en": ["tag"], + "it": ["acchiapparello", "chiapparello", "chiapperello", "chiappino"] } }, { "synset_id": "ili:i37952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tiddlywinks" - ], - "it": [ - "gioco della pulce" - ] - } + "translations": { "en": ["tiddlywinks"], "it": ["gioco della pulce"] } }, { "synset_id": "ili:i37953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card game", - "cards" - ], - "it": [ - "gioco di carte" - ] - } + "translations": { "en": ["card game", "cards"], "it": ["gioco di carte"] } }, { "synset_id": "ili:i37956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baccarat", - "chemin de fer" - ], - "it": [ - "baccarà", - "chemin de fer" - ] + "en": ["baccarat", "chemin de fer"], + "it": ["baccarà", "chemin de fer"] } }, { "synset_id": "ili:i37958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackjack", - "twenty-one", - "vingt-et-un" - ], - "it": [ - "ventuno" - ] + "en": ["blackjack", "twenty-one", "vingt-et-un"], + "it": ["ventuno"] } }, { "synset_id": "ili:i37959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge" - ], - "it": [ - "bridge" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge"], "it": ["bridge"] } }, { "synset_id": "ili:i37961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auction", - "auction bridge" - ], - "it": [ - "bridge a incanto" - ] + "en": ["auction", "auction bridge"], + "it": ["bridge a incanto"] } }, { "synset_id": "ili:i37962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contract", - "contract bridge" - ], - "it": [ - "bridge contratto" - ] + "en": ["contract", "contract bridge"], + "it": ["bridge contratto"] } }, { "synset_id": "ili:i37970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faro" - ], - "it": [ - "faraone" - ] - } + "translations": { "en": ["faro"], "it": ["faraone"] } }, { "synset_id": "ili:i37979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poker", - "poker game" - ], - "it": [ - "poker" - ] - } + "translations": { "en": ["poker", "poker game"], "it": ["poker"] } }, { "synset_id": "ili:i37981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rummy", - "rum" - ], - "it": [ - "ramino" - ] - } + "translations": { "en": ["rummy", "rum"], "it": ["ramino"] } }, { "synset_id": "ili:i37982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solitaire", - "patience" - ], - "it": [ - "solitario" - ] - } + "translations": { "en": ["solitaire", "patience"], "it": ["solitario"] } }, { "synset_id": "ili:i37987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearts", - "Black Maria" - ], - "it": [ - "cuori" - ] - } + "translations": { "en": ["hearts", "Black Maria"], "it": ["cuori"] } }, { "synset_id": "ili:i37990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canasta", - "basket rummy", - "meld" - ], - "it": [ - "canasta" - ] + "en": ["canasta", "basket rummy", "meld"], + "it": ["canasta"] } }, { "synset_id": "ili:i38005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "table tennis", - "Ping-Pong" - ], - "it": [ - "ping-pong", - "tennis da tavolo", - "tennis tavolo" - ] + "en": ["table tennis", "Ping-Pong"], + "it": ["ping-pong", "tennis da tavolo", "tennis tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i38006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dominoes", - "dominos" - ], - "it": [ - "domino" - ] - } + "translations": { "en": ["dominoes", "dominos"], "it": ["domino"] } }, { "synset_id": "ili:i38008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "billiards" - ], - "it": [ - "bigliardo", - "biliardo" - ] - } + "translations": { "en": ["billiards"], "it": ["bigliardo", "biliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i38010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carom", - "cannon" - ], - "it": [ - "carambola" - ] - } + "translations": { "en": ["carom", "cannon"], "it": ["carambola"] } }, { "synset_id": "ili:i38015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bagatelle", - "bar billiards" - ], - "it": [ - "bagatella", - "bagattella" - ] + "en": ["bagatelle", "bar billiards"], + "it": ["bagatella", "bagattella"] } }, { "synset_id": "ili:i38017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word game" - ], - "it": [ - "gioco di parole" - ] - } + "translations": { "en": ["word game"], "it": ["gioco di parole"] } }, { "synset_id": "ili:i38021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backgammon" - ], - "it": [ - "sbaraglino", - "tric-trac" - ] - } + "translations": { "en": ["backgammon"], "it": ["sbaraglino", "tric-trac"] } }, { "synset_id": "ili:i38022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "checkers", - "draughts" - ], - "it": [ - "dama" - ] - } + "translations": { "en": ["checkers", "draughts"], "it": ["dama"] } }, { "synset_id": "ili:i38025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "darts" - ], - "it": [ - "freccette" - ] - } + "translations": { "en": ["darts"], "it": ["freccette"] } }, { "synset_id": "ili:i38027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halma" - ], - "it": [ - "alma" - ] - } + "translations": { "en": ["halma"], "it": ["alma"] } }, { "synset_id": "ili:i38028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lotto", - "bingo", - "beano", - "keno" - ], - "it": [ - "bingo", - "tombola" - ] + "en": ["lotto", "bingo", "beano", "keno"], + "it": ["bingo", "tombola"] } }, { "synset_id": "ili:i38029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tombola" - ], - "it": [ - "tombola" - ] - } + "translations": { "en": ["tombola"], "it": ["tombola"] } }, { "synset_id": "ili:i38032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monopoly" - ], - "it": [ - "monopoli" - ] - } + "translations": { "en": ["Monopoly"], "it": ["monopoli"] } }, { "synset_id": "ili:i38040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bet", - "wager" - ], - "it": [ - "giocata" - ] - } + "translations": { "en": ["bet", "wager"], "it": ["giocata"] } }, { "synset_id": "ili:i38042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exacta", - "perfecta" - ], - "it": [ - "abbinata", - "accoppiata" - ] + "en": ["exacta", "perfecta"], + "it": ["abbinata", "accoppiata"] } }, { "synset_id": "ili:i38049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lottery", - "drawing" - ], - "it": [ - "lotteria", - "lotto" - ] + "en": ["lottery", "drawing"], + "it": ["lotteria", "lotto"] } }, { "synset_id": "ili:i38056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roulette" - ], - "it": [ - "roulette" - ] - } + "translations": { "en": ["roulette"], "it": ["roulette"] } }, { "synset_id": "ili:i38061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revel", - "revelry" - ], + "en": ["revel", "revelry"], "it": [ "bagordo", "baldoria", @@ -13779,16 +7278,8 @@ "synset_id": "ili:i38065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bust", - "tear", - "binge", - "bout" - ], - "it": [ - "bisboccia", - "trincata" - ] + "en": ["bust", "tear", "binge", "bout"], + "it": ["bisboccia", "trincata"] } }, { @@ -13805,39 +7296,20 @@ "bacchanalia", "drunken revelry" ], - "it": [ - "ammucchiata", - "baccanale", - "orgia" - ] + "it": ["ammucchiata", "baccanale", "orgia"] } }, { "synset_id": "ili:i38069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carnival" - ], - "it": [ - "carnevale" - ] - } + "translations": { "en": ["carnival"], "it": ["carnevale"] } }, { "synset_id": "ili:i38071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play", - "frolic", - "romp", - "gambol", - "caper" - ], - "it": [ - "gioco" - ] + "en": ["play", "frolic", "romp", "gambol", "caper"], + "it": ["gioco"] } }, { @@ -13852,12 +7324,7 @@ "dalliance", "toying" ], - "it": [ - "amoreggiamento", - "civetteria", - "corteggiamento", - "flirt" - ] + "it": ["amoreggiamento", "civetteria", "corteggiamento", "flirt"] } }, { @@ -13896,20 +7363,14 @@ "harlequinade", "prank" ], - "it": [ - "buffonaggine", - "buffonata", - "pagliacciata" - ] + "it": ["buffonaggine", "buffonata", "pagliacciata"] } }, { "synset_id": "ili:i38081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teasing" - ], + "en": ["teasing"], "it": [ "canzonatura", "minchionatura", @@ -13926,374 +7387,187 @@ "synset_id": "ili:i38084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practical joke" - ], - "it": [ - "beffa", - "birichinata", - "burla" - ] + "en": ["practical joke"], + "it": ["beffa", "birichinata", "burla"] } }, { "synset_id": "ili:i38085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "April fool" - ], - "it": [ - "pesce d'aprile" - ] - } + "translations": { "en": ["April fool"], "it": ["pesce d'aprile"] } }, { "synset_id": "ili:i38087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rag" - ], - "it": [ - "scherzo" - ] - } + "translations": { "en": ["rag"], "it": ["scherzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasantry" - ], - "it": [ - "amenità", - "facezia" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasantry"], "it": ["amenità", "facezia"] } }, { "synset_id": "ili:i38092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beguilement", - "distraction" - ], - "it": [ - "distrazione", - "diversivo" - ] + "en": ["beguilement", "distraction"], + "it": ["distrazione", "diversivo"] } }, { "synset_id": "ili:i38094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extravaganza" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rappresentazione spettacolare" - ] + "en": ["extravaganza"], + "it": ["GAP!", "rappresentazione spettacolare"] } }, { "synset_id": "ili:i38097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebration", - "solemnization", - "solemnisation" - ], - "it": [ - "celebrazione" - ] + "en": ["celebration", "solemnization", "solemnisation"], + "it": ["celebrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Olympian Games", - "Olympic Games" - ], - "it": [ - "Olimpiadi", - "olimpiade" - ] + "en": ["Olympian Games", "Olympic Games"], + "it": ["Olimpiadi", "olimpiade"] } }, { "synset_id": "ili:i38106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "festival", - "fete" - ], - "it": [ - "festival", - "kermesse", - "sagra" - ] + "en": ["festival", "fete"], + "it": ["festival", "kermesse", "sagra"] } }, { "synset_id": "ili:i38110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saturnalia" - ], - "it": [ - "saturnali" - ] - } + "translations": { "en": ["Saturnalia"], "it": ["saturnali"] } }, { "synset_id": "ili:i38112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gala", - "gala affair", - "jamboree", - "blowout" - ], - "it": [ - "festa" - ] + "en": ["gala", "gala affair", "jamboree", "blowout"], + "it": ["festa"] } }, { "synset_id": "ili:i38123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "show" - ], - "it": [ - "spettacolo", - "show" - ] - } + "translations": { "en": ["show"], "it": ["spettacolo", "show"] } }, { "synset_id": "ili:i38124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabaret", - "floorshow", - "floor show" - ], - "it": [ - "cabaret", - "cabarè", - "caffè-concerto" - ] + "en": ["cabaret", "floorshow", "floor show"], + "it": ["cabaret", "cabarè", "caffè-concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i38126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interlude", - "intermezzo", - "entr'acte" - ], - "it": [ - "interludio", - "intermezzo" - ] + "en": ["interlude", "intermezzo", "entr'acte"], + "it": ["interludio", "intermezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display", - "exhibit", - "showing" - ], - "it": [ - "oggetto esposto" - ] + "en": ["display", "exhibit", "showing"], + "it": ["oggetto esposto"] } }, { "synset_id": "ili:i38130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presentation", - "presentment", - "demonstration" - ], - "it": [ - "dimostrazione", - "presentazione", - "esibizione" - ] + "en": ["presentation", "presentment", "demonstration"], + "it": ["dimostrazione", "presentazione", "esibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i38131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demonstration" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["demonstration"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhibition" - ], - "it": [ - "esibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["exhibition"], "it": ["esibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i38135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "esibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["esibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i38137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "road show" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spettacolo di tournée" - ] + "en": ["road show"], + "it": ["GAP!", "spettacolo di tournée"] } }, { "synset_id": "ili:i38140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sport", - "athletics" - ], - "it": [ - "sport" - ] - } + "translations": { "en": ["sport", "athletics"], "it": ["sport"] } }, { "synset_id": "ili:i38145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pavane", - "pavan" - ], - "it": [ - "pavana" - ] - } + "translations": { "en": ["pavane", "pavan"], "it": ["pavana"] } }, { "synset_id": "ili:i38151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tap dancing", - "tap dance" - ], - "it": [ - "tip tap" - ] - } + "translations": { "en": ["tap dancing", "tap dance"], "it": ["tip tap"] } }, { "synset_id": "ili:i38155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage dancing", - "choreography" - ], - "it": [ - "coreografia" - ] + "en": ["stage dancing", "choreography"], + "it": ["coreografia"] } }, { "synset_id": "ili:i38156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballet", - "concert dance" - ], - "it": [ - "balletto", - "ballo" - ] + "en": ["ballet", "concert dance"], + "it": ["balletto", "ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i38167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belly dance", - "belly dancing", - "danse du ventre" - ], - "it": [ - "danza del ventre" - ] + "en": ["belly dance", "belly dancing", "danse du ventre"], + "it": ["danza del ventre"] } }, { "synset_id": "ili:i38170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cancan" - ], - "it": [ - "cancan" - ] - } + "translations": { "en": ["cancan"], "it": ["cancan"] } }, { "synset_id": "ili:i38173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strip", - "striptease", - "strip show" - ], + "en": ["strip", "striptease", "strip show"], "it": [ "spogliarello", "striptease", @@ -14306,127 +7580,54 @@ { "synset_id": "ili:i38180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farandole" - ], - "it": [ - "farandola" - ] - } + "translations": { "en": ["farandole"], "it": ["farandola"] } }, { "synset_id": "ili:i38181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamenco", - "gypsy dancing" - ], - "it": [ - "flamenco" - ] - } + "translations": { "en": ["flamenco", "gypsy dancing"], "it": ["flamenco"] } }, { "synset_id": "ili:i38187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarantella", - "tarantelle" - ], - "it": [ - "tarantella" - ] - } + "translations": { "en": ["tarantella", "tarantelle"], "it": ["tarantella"] } }, { "synset_id": "ili:i38188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dance step", - "step" - ], - "it": [ - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["dance step", "step"], "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i38196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cha-cha", - "cha-cha-cha" - ], - "it": [ - "cha-cha-cha" - ] - } + "translations": { "en": ["cha-cha", "cha-cha-cha"], "it": ["cha-cha-cha"] } }, { "synset_id": "ili:i38203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conga" - ], - "it": [ - "conga" - ] - } + "translations": { "en": ["conga"], "it": ["conga"] } }, { "synset_id": "ili:i38207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quickstep" - ], - "it": [ - "quick step" - ] - } + "translations": { "en": ["quickstep"], "it": ["quick step"] } }, { "synset_id": "ili:i38211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tango" - ], - "it": [ - "tango" - ] - } + "translations": { "en": ["tango"], "it": ["tango"] } }, { "synset_id": "ili:i38215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polka" - ], - "it": [ - "polca", - "polka" - ] - } + "translations": { "en": ["polka"], "it": ["polca", "polka"] } }, { "synset_id": "ili:i38218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sword dance", - "sword dancing" - ], - "it": [ - "danza delle spade" - ] + "en": ["sword dance", "sword dancing"], + "it": ["danza delle spade"] } }, { @@ -14440,250 +7641,120 @@ "contra danse", "contradance" ], - "it": [ - "contraddanza" - ] + "it": ["contraddanza"] } }, { "synset_id": "ili:i38230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadrille" - ], - "it": [ - "quadriglia", - "quadriglio" - ] - } + "translations": { "en": ["quadrille"], "it": ["quadriglia", "quadriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i38238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rumba", - "rhumba" - ], - "it": [ - "rumba" - ] - } + "translations": { "en": ["rumba", "rhumba"], "it": ["rumba"] } }, { "synset_id": "ili:i38248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war dance" - ], - "it": [ - "danza di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war dance"], "it": ["danza di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i38249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["music"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i38257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singing", - "vocalizing" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["singing", "vocalizing"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i38262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carol" - ], - "it": [ - "carola" - ] - } + "translations": { "en": ["carol"], "it": ["carola"] } }, { "synset_id": "ili:i38263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lullaby", - "cradlesong" - ], - "it": [ - "ninna nanna", - "ninnananna" - ] + "en": ["lullaby", "cradlesong"], + "it": ["ninna nanna", "ninnananna"] } }, { "synset_id": "ili:i38268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whistling" - ], - "it": [ - "fischiettio" - ] - } + "translations": { "en": ["whistling"], "it": ["fischiettio"] } }, { "synset_id": "ili:i38270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "colpo d'archetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["colpo d'archetto"] } }, { "synset_id": "ili:i38273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "officiation" - ], - "it": [ - "arbitraggio", - "ufficiatura" - ] + "en": ["officiation"], + "it": ["arbitraggio", "ufficiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i38274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acting", - "playing", - "playacting", - "performing" - ], - "it": [ - "recitazione" - ] + "en": ["acting", "playing", "playacting", "performing"], + "it": ["recitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mime", - "pantomime", - "dumb show" - ], - "it": [ - "mimica", - "mimo", - "mimodramma", - "pantomima" - ] + "en": ["mime", "pantomime", "dumb show"], + "it": ["mimica", "mimo", "mimodramma", "pantomima"] } }, { "synset_id": "ili:i38285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performance" - ], - "it": [ - "esecuzione", - "performance", - "rappresentazione" - ] + "en": ["performance"], + "it": ["esecuzione", "performance", "rappresentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamming", - "overacting" - ], - "it": [ - "gigionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hamming", "overacting"], "it": ["gigionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roleplaying" - ], - "it": [ - "role-playing", - "role playing" - ] + "en": ["roleplaying"], + "it": ["role-playing", "role playing"] } }, { "synset_id": "ili:i38295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liveliness", - "animation" - ], - "it": [ - "animazione", - "brio", - "briosità", - "vivacità" - ] + "en": ["liveliness", "animation"], + "it": ["animazione", "brio", "briosità", "vivacità"] } }, { "synset_id": "ili:i38297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circus", - "carnival" - ], - "it": [ - "cinematografo" - ] - } + "translations": { "en": ["circus", "carnival"], "it": ["cinematografo"] } }, { "synset_id": "ili:i38302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commotion", - "din", - "ruction", - "ruckus", - "rumpus", - "tumult" - ], + "en": ["commotion", "din", "ruction", "ruckus", "rumpus", "tumult"], "it": [ "cancan", "chiassata", @@ -14698,172 +7769,86 @@ "synset_id": "ili:i38305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melee", - "scrimmage", - "battle royal" - ], - "it": [ - "violenta discussione" - ] + "en": ["melee", "scrimmage", "battle royal"], + "it": ["violenta discussione"] } }, { "synset_id": "ili:i38306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agitation", - "excitement", - "turmoil", - "upheaval", - "hullabaloo" - ], - "it": [ - "agitazione", - "disordine", - "tumulto" - ] + "en": ["agitation", "excitement", "turmoil", "upheaval", "hullabaloo"], + "it": ["agitazione", "disordine", "tumulto"] } }, { "synset_id": "ili:i38307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outburst", - "tumultuous disturbance" - ], - "it": [ - "accesso" - ] + "en": ["outburst", "tumultuous disturbance"], + "it": ["accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i38310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upset", - "derangement", - "overthrow" - ], - "it": [ - "sconvolgimento" - ] + "en": ["upset", "derangement", "overthrow"], + "it": ["sconvolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i38311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bustle", - "hustle", - "flurry", - "ado", - "fuss", - "stir" - ], - "it": [ - "agitazione", - "cancan", - "trambusto", - "viavai" - ] + "en": ["bustle", "hustle", "flurry", "ado", "fuss", "stir"], + "it": ["agitazione", "cancan", "trambusto", "viavai"] } }, { "synset_id": "ili:i38314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haste", - "hurry", - "rush", - "rushing" - ], - "it": [ - "fretta", - "furia", - "premura" - ] + "en": ["haste", "hurry", "rush", "rushing"], + "it": ["fretta", "furia", "premura"] } }, { "synset_id": "ili:i38319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura", - "figurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura", "figurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "play" - ], - "it": [ - "azione", - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["play"], "it": ["azione", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i38336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pass", - "passing play", - "passing game", - "passing" - ], - "it": [ - "scambio" - ] + "en": ["pass", "passing play", "passing game", "passing"], + "it": ["scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i38344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tackle" - ], - "it": [ - "bloccaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["tackle"], "it": ["bloccaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstruction" - ], - "it": [ - "ostruzione", - "ostruzionismo" - ] + "en": ["obstruction"], + "it": ["ostruzione", "ostruzionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blocking", - "block" - ], + "en": ["blocking", "block"], "it": [ "bloccaggio", "occlusione", @@ -14876,260 +7861,122 @@ { "synset_id": "ili:i38365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footwork" - ], - "it": [ - "gioco di gambe" - ] - } + "translations": { "en": ["footwork"], "it": ["gioco di gambe"] } }, { "synset_id": "ili:i38366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke", - "shot" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke", "shot"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i38371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backhand", - "backhand stroke", - "backhand shot" - ], - "it": [ - "rovescio" - ] + "en": ["backhand", "backhand stroke", "backhand shot"], + "it": ["rovescio"] } }, { "synset_id": "ili:i38374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drop shot", - "dink" - ], - "it": [ - "smorzata" - ] - } + "translations": { "en": ["drop shot", "dink"], "it": ["smorzata"] } }, { "synset_id": "ili:i38375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forehand", - "forehand stroke", - "forehand shot" - ], - "it": [ - "diritto" - ] + "en": ["forehand", "forehand stroke", "forehand shot"], + "it": ["diritto"] } }, { "synset_id": "ili:i38376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forehand drive" - ], - "it": [ - "diritto" - ] - } + "translations": { "en": ["forehand drive"], "it": ["diritto"] } }, { "synset_id": "ili:i38380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ground stroke" - ], - "it": [ - "GAP!", - "colpo di rimbalzo" - ] + "en": ["ground stroke"], + "it": ["GAP!", "colpo di rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serve", - "service" - ], - "it": [ - "battuta", - "servizio" - ] + "en": ["serve", "service"], + "it": ["battuta", "servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i38383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fault" - ], - "it": [ - "fallo" - ] - } + "translations": { "en": ["fault"], "it": ["fallo"] } }, { "synset_id": "ili:i38385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half volley" - ], - "it": [ - "demi-volée" - ] - } + "translations": { "en": ["half volley"], "it": ["demi-volée"] } }, { "synset_id": "ili:i38386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lob" - ], - "it": [ - "lob", - "pallonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["lob"], "it": ["lob", "pallonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i38387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overhead", - "smash" - ], - "it": [ - "schiacciata" - ] - } + "translations": { "en": ["overhead", "smash"], "it": ["schiacciata"] } }, { "synset_id": "ili:i38389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volley" - ], - "it": [ - "volée" - ] - } + "translations": { "en": ["volley"], "it": ["volée"] } }, { "synset_id": "ili:i38390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke" - ], - "it": [ - "bracciata", - "vogata" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke"], "it": ["bracciata", "vogata"] } }, { "synset_id": "ili:i38392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crawl", - "front crawl", - "Australian crawl" - ], - "it": [ - "crawl" - ] + "en": ["crawl", "front crawl", "Australian crawl"], + "it": ["crawl"] } }, { "synset_id": "ili:i38395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butterfly", - "butterfly stroke" - ], - "it": [ - "delfino", - "farfalla" - ] + "en": ["butterfly", "butterfly stroke"], + "it": ["delfino", "farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i38397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backstroke" - ], - "it": [ - "dorso" - ] - } + "translations": { "en": ["backstroke"], "it": ["dorso"] } }, { "synset_id": "ili:i38403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive", - "driving" - ], - "it": [ - "drive" - ] - } + "translations": { "en": ["drive", "driving"], "it": ["drive"] } }, { "synset_id": "ili:i38405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putt", - "putting" - ], - "it": [ - "putt" - ] - } + "translations": { "en": ["putt", "putting"], "it": ["putt"] } }, { "synset_id": "ili:i38407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "approach shot" - ], - "it": [ - "colpo d'approccio" - ] + "en": ["approach", "approach shot"], + "it": ["colpo d'approccio"] } }, { @@ -15147,44 +7994,24 @@ "walkover", "piece of cake" ], - "it": [ - "giochetto" - ] + "it": ["giochetto"] } }, { "synset_id": "ili:i38422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work" - ], - "it": [ - "lavoro", - "opera" - ] - } + "translations": { "en": ["work"], "it": ["lavoro", "opera"] } }, { "synset_id": "ili:i38425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "job" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["job"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i38426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operation", - "procedure" - ], + "en": ["operation", "procedure"], "it": [ "attività", "comportamento", @@ -15202,104 +8029,55 @@ { "synset_id": "ili:i38428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i38435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shining", - "polishing" - ], - "it": [ - "lisciatura", - "lucidatura", - "lustratura" - ] + "en": ["shining", "polishing"], + "it": ["lisciatura", "lucidatura", "lustratura"] } }, { "synset_id": "ili:i38448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ironing" - ], - "it": [ - "stiro" - ] - } + "translations": { "en": ["ironing"], "it": ["stiro"] } }, { "synset_id": "ili:i38449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workload", - "work load" - ], - "it": [ - "carico di lavoro" - ] + "en": ["workload", "work load"], + "it": ["carico di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i38451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piecework" - ], - "it": [ - "cottimo" - ] - } + "translations": { "en": ["piecework"], "it": ["cottimo"] } }, { "synset_id": "ili:i38454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loose end", - "unfinished business" - ], - "it": [ - "lavoro incompiuto" - ] + "en": ["loose end", "unfinished business"], + "it": ["lavoro incompiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i38457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welfare work", - "social service" - ], - "it": [ - "servizio sociale" - ] + "en": ["welfare work", "social service"], + "it": ["servizio sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i38458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupation", - "business", - "job", - "line of work", - "line" - ], + "en": ["occupation", "business", "job", "line of work", "line"], "it": [ "attività", "occupazione", @@ -15314,27 +8092,14 @@ { "synset_id": "ili:i38459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occupation" - ], - "it": [ - "occupazione" - ] - } + "translations": { "en": ["occupation"], "it": ["occupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "career", - "calling", - "vocation" - ], - "it": [ - "vocazione" - ] + "en": ["career", "calling", "vocation"], + "it": ["vocazione"] } }, { @@ -15348,60 +8113,31 @@ "speciality", "specialism" ], - "it": [ - "specializzazione" - ] + "it": ["specializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritualization", - "spiritualisation" - ], - "it": [ - "spiritualizzazione" - ] + "en": ["spiritualization", "spiritualisation"], + "it": ["spiritualizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walk of life", - "walk" - ], - "it": [ - "cammino" - ] - } + "translations": { "en": ["walk of life", "walk"], "it": ["cammino"] } }, { "synset_id": "ili:i38469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i38473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public service" - ], - "it": [ - "impiego pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["public service"], "it": ["impiego pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i38477", @@ -15417,581 +8153,276 @@ "place", "situation" ], - "it": [ - "carica", - "incarico", - "posizione", - "posto" - ] + "it": ["carica", "incarico", "posizione", "posto"] } }, { "synset_id": "ili:i38480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiralty" - ], - "it": [ - "ammiragliato" - ] - } + "translations": { "en": ["admiralty"], "it": ["ammiragliato"] } }, { "synset_id": "ili:i38482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostleship" - ], - "it": [ - "apostolato" - ] - } + "translations": { "en": ["apostleship"], "it": ["apostolato"] } }, { "synset_id": "ili:i38483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apprenticeship" - ], - "it": [ - "apprendistato" - ] - } + "translations": { "en": ["apprenticeship"], "it": ["apprendistato"] } }, { "synset_id": "ili:i38490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliphate" - ], - "it": [ - "califfato" - ] - } + "translations": { "en": ["caliphate"], "it": ["califfato"] } }, { "synset_id": "ili:i38491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captainship", - "captaincy" - ], - "it": [ - "capitanato" - ] - } + "translations": { "en": ["captainship", "captaincy"], "it": ["capitanato"] } }, { "synset_id": "ili:i38492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardinalship" - ], - "it": [ - "cardinalato" - ] - } + "translations": { "en": ["cardinalship"], "it": ["cardinalato"] } }, { "synset_id": "ili:i38493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chairmanship" - ], - "it": [ - "presidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["chairmanship"], "it": ["presidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chancellorship" - ], - "it": [ - "cancellierato" - ] - } + "translations": { "en": ["chancellorship"], "it": ["cancellierato"] } }, { "synset_id": "ili:i38495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chaplaincy", - "chaplainship" - ], - "it": [ - "cappellanato" - ] + "en": ["chaplaincy", "chaplainship"], + "it": ["cappellanato"] } }, { "synset_id": "ili:i38500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consulship" - ], - "it": [ - "consolato" - ] - } + "translations": { "en": ["consulship"], "it": ["consolato"] } }, { "synset_id": "ili:i38502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "councillorship", - "councilorship" - ], - "it": [ - "assessorato" - ] + "en": ["councillorship", "councilorship"], + "it": ["assessorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "directorship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carica di direttore" - ] + "en": ["directorship"], + "it": ["GAP!", "carica di direttore"] } }, { "synset_id": "ili:i38510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "editorship" - ], - "it": [ - "direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["editorship"], "it": ["direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i38512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emirate" - ], - "it": [ - "emirato" - ] - } + "translations": { "en": ["emirate"], "it": ["emirato"] } }, { "synset_id": "ili:i38516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "generalship", - "generalcy" - ], - "it": [ - "generalato" - ] - } + "translations": { "en": ["generalship", "generalcy"], "it": ["generalato"] } }, { "synset_id": "ili:i38517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "governorship" - ], - "it": [ - "governatorato" - ] - } + "translations": { "en": ["governorship"], "it": ["governatorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inspectorship" - ], - "it": [ - "ispettorato" - ] - } + "translations": { "en": ["inspectorship"], "it": ["ispettorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legation", - "legateship" - ], - "it": [ - "legazione" - ] - } + "translations": { "en": ["legation", "legateship"], "it": ["legazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lieutenancy" - ], - "it": [ - "luogotenenza", - "tenenza" - ] - } + "translations": { "en": ["lieutenancy"], "it": ["luogotenenza", "tenenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magistracy", - "magistrature" - ], - "it": [ - "magistratura" - ] + "en": ["magistracy", "magistrature"], + "it": ["magistratura"] } }, { "synset_id": "ili:i38537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marshalship" - ], - "it": [ - "maresciallato" - ] - } + "translations": { "en": ["marshalship"], "it": ["maresciallato"] } }, { "synset_id": "ili:i38550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prelacy", - "prelature" - ], - "it": [ - "prelatura" - ] - } + "translations": { "en": ["prelacy", "prelature"], "it": ["prelatura"] } }, { "synset_id": "ili:i38551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premiership" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carica di premier" - ] + "en": ["premiership"], + "it": ["GAP!", "carica di premier"] } }, { "synset_id": "ili:i38552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presidency", - "presidentship" - ], - "it": [ - "presidenza" - ] + "en": ["presidency", "presidentship"], + "it": ["presidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "priorship" - ], - "it": [ - "priorato" - ] - } + "translations": { "en": ["priorship"], "it": ["priorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proconsulship", - "proconsulate" - ], - "it": [ - "proconsolato" - ] + "en": ["proconsulship", "proconsulate"], + "it": ["proconsolato"] } }, { "synset_id": "ili:i38559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professorship", - "chair" - ], - "it": [ - "cattedra", - "ordinariato", - "professorato" - ] + "en": ["professorship", "chair"], + "it": ["cattedra", "ordinariato", "professorato"] } }, { "synset_id": "ili:i38564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "receivership" - ], - "it": [ - "curatela" - ] - } + "translations": { "en": ["receivership"], "it": ["curatela"] } }, { "synset_id": "ili:i38566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regency" - ], - "it": [ - "reggenza" - ] - } + "translations": { "en": ["regency"], "it": ["reggenza"] } }, { "synset_id": "ili:i38570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secretaryship" - ], - "it": [ - "segreteria" - ] - } + "translations": { "en": ["secretaryship"], "it": ["segreteria"] } }, { "synset_id": "ili:i38611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade", - "craft" - ], - "it": [ - "arte", - "mestiere", - "professione", - "commercio" - ] + "en": ["trade", "craft"], + "it": ["arte", "mestiere", "professione", "commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i38615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookbinding" - ], - "it": [ - "legatoria", - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["bookbinding"], "it": ["legatoria", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i38618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpentry", - "woodworking", - "woodwork" - ], - "it": [ - "carpenteria", - "falegnameria" - ] + "en": ["carpentry", "woodworking", "woodwork"], + "it": ["carpenteria", "falegnameria"] } }, { "synset_id": "ili:i38620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressmaking" - ], - "it": [ - "confezione" - ] - } + "translations": { "en": ["dressmaking"], "it": ["confezione"] } }, { "synset_id": "ili:i38622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interior decoration", - "interior design" - ], - "it": [ - "arredamento" - ] + "en": ["interior decoration", "interior design"], + "it": ["arredamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masonry" - ], - "it": [ - "muratura" - ] - } + "translations": { "en": ["masonry"], "it": ["muratura"] } }, { "synset_id": "ili:i38633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profession" - ], - "it": [ - "professione" - ] - } + "translations": { "en": ["profession"], "it": ["professione"] } }, { "synset_id": "ili:i38639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "education" - ], - "it": [ - "insegnamento" - ] - } + "translations": { "en": ["education"], "it": ["insegnamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "journalism" - ], - "it": [ - "giornalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["journalism"], "it": ["giornalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicine", - "practice of medicine" - ], - "it": [ - "medicina" - ] + "en": ["medicine", "practice of medicine"], + "it": ["medicina"] } }, { "synset_id": "ili:i38650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cryptography", - "coding", - "secret writing", - "steganography" - ], - "it": [ - "cifratura", - "codifica" - ] + "en": ["cryptography", "coding", "secret writing", "steganography"], + "it": ["cifratura", "codifica"] } }, { "synset_id": "ili:i38651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handwriting" - ], - "it": [ - "scrittura" - ] - } + "translations": { "en": ["handwriting"], "it": ["scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i38657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encoding", - "encryption" - ], - "it": [ - "codificazione" - ] + "en": ["encoding", "encryption"], + "it": ["codificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decompression" - ], - "it": [ - "decompressione" - ] - } + "translations": { "en": ["decompression"], "it": ["decompressione"] } }, { "synset_id": "ili:i38664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decoding", - "decryption", - "decipherment" - ], + "en": ["decoding", "decryption", "decipherment"], "it": [ "deciframento", "decifrazione", @@ -16006,239 +8437,128 @@ "synset_id": "ili:i38666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinetmaking", - "joinery" - ], - "it": [ - "falegnameria" - ] + "en": ["cabinetmaking", "joinery"], + "it": ["falegnameria"] } }, { "synset_id": "ili:i38667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pyrotechnics", - "pyrotechny" - ], - "it": [ - "pirotecnia", - "pirotecnica" - ] + "en": ["pyrotechnics", "pyrotechny"], + "it": ["pirotecnia", "pirotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i38668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoemaking", - "shoe repairing", - "cobbling" - ], - "it": [ - "calzoleria" - ] + "en": ["shoemaking", "shoe repairing", "cobbling"], + "it": ["calzoleria"] } }, { "synset_id": "ili:i38672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailoring" - ], - "it": [ - "confezione", - "sartoria" - ] - } + "translations": { "en": ["tailoring"], "it": ["confezione", "sartoria"] } }, { "synset_id": "ili:i38674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couture" - ], - "it": [ - "couture" - ] - } + "translations": { "en": ["couture"], "it": ["couture"] } }, { "synset_id": "ili:i38675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accountancy", - "accounting" - ], - "it": [ - "contabilità", - "ragioneria" - ] + "en": ["accountancy", "accounting"], + "it": ["contabilità", "ragioneria"] } }, { "synset_id": "ili:i38679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "single entry", - "single-entry bookkeeping" - ], - "it": [ - "partita singola" - ] + "en": ["single entry", "single-entry bookkeeping"], + "it": ["partita singola"] } }, { "synset_id": "ili:i38680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double entry", - "double-entry bookkeeping" - ], - "it": [ - "partita doppia" - ] + "en": ["double entry", "double-entry bookkeeping"], + "it": ["partita doppia"] } }, { "synset_id": "ili:i38682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventory control" - ], - "it": [ - "controllo delle giacenze" - ] + "en": ["inventory control"], + "it": ["controllo delle giacenze"] } }, { "synset_id": "ili:i38686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photography" - ], - "it": [ - "fotografia" - ] - } + "translations": { "en": ["photography"], "it": ["fotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i38687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "labor", - "labour", - "toil" - ], - "it": [ - "fatica", - "lavoro" - ] + "en": ["labor", "labour", "toil"], + "it": ["fatica", "lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i38690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drudgery", - "plodding", - "grind", - "donkeywork" - ], - "it": [ - "facchinata" - ] + "en": ["drudgery", "plodding", "grind", "donkeywork"], + "it": ["facchinata"] } }, { "synset_id": "ili:i38691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effort", - "elbow grease", - "exertion", - "travail", - "sweat" - ], - "it": [ - "fatica", - "sforzo" - ] + "en": ["effort", "elbow grease", "exertion", "travail", "sweat"], + "it": ["fatica", "sforzo"] } }, { "synset_id": "ili:i38694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunt", - "hunting" - ], - "it": [ - "caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["hunt", "hunting"], "it": ["caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i38696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haymaking" - ], - "it": [ - "fienagione" - ] - } + "translations": { "en": ["haymaking"], "it": ["fienagione"] } }, { "synset_id": "ili:i38698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manual labor", - "manual labour" - ], - "it": [ - "lavoro manuale" - ] + "en": ["manual labor", "manual labour"], + "it": ["lavoro manuale"] } }, { "synset_id": "ili:i38699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overwork", - "overworking" - ], - "it": [ - "superlavoro", - "surmenage" - ] + "en": ["overwork", "overworking"], + "it": ["superlavoro", "surmenage"] } }, { "synset_id": "ili:i38702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trouble", - "difficulty" - ], + "en": ["trouble", "difficulty"], "it": [ "briga", "contrarietà", @@ -16253,15 +8573,7 @@ { "synset_id": "ili:i38706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strain", - "straining" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["strain", "straining"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i38707", @@ -16274,37 +8586,20 @@ "physical exertion", "workout" ], - "it": [ - "esercizio", - "esercizio fisico", - "moto" - ] + "it": ["esercizio", "esercizio fisico", "moto"] } }, { "synset_id": "ili:i38710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set", - "exercise set" - ], - "it": [ - "serie" - ] - } + "translations": { "en": ["set", "exercise set"], "it": ["serie"] } }, { "synset_id": "ili:i38711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aerobics", - "aerobic exercise" - ], - "it": [ - "aerobica" - ] + "en": ["aerobics", "aerobic exercise"], + "it": ["aerobica"] } }, { @@ -16317,115 +8612,58 @@ "muscle building", "musclebuilding" ], - "it": [ - "body-building", - "culturismo" - ] + "it": ["body-building", "culturismo"] } }, { "synset_id": "ili:i38721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calisthenics", - "callisthenics" - ], - "it": [ - "callistenia" - ] + "en": ["calisthenics", "callisthenics"], + "it": ["callistenia"] } }, { "synset_id": "ili:i38725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jogging" - ], - "it": [ - "footing", - "jogging" - ] - } + "translations": { "en": ["jogging"], "it": ["footing", "jogging"] } }, { "synset_id": "ili:i38727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stretch", - "stretching" - ], - "it": [ - "distensione" - ] - } + "translations": { "en": ["stretch", "stretching"], "it": ["distensione"] } }, { "synset_id": "ili:i38731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pushup", - "press-up" - ], - "it": [ - "flessione", - "flessione sulle braccia" - ] + "en": ["pushup", "press-up"], + "it": ["flessione", "flessione sulle braccia"] } }, { "synset_id": "ili:i38744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "practice" - ], - "it": [ - "esercizio", - "pratica" - ] - } + "translations": { "en": ["practice"], "it": ["esercizio", "pratica"] } }, { "synset_id": "ili:i38752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optometry" - ], - "it": [ - "optometria" - ] - } + "translations": { "en": ["optometry"], "it": ["optometria"] } }, { "synset_id": "ili:i38755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "diligence" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "applicazione", - "assiduità", - "impegno", - "scrupolo" - ] + "en": ["application", "diligence"], + "it": ["accuratezza", "applicazione", "assiduità", "impegno", "scrupolo"] } }, { "synset_id": "ili:i38759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investigation", - "investigating" - ], + "en": ["investigation", "investigating"], "it": [ "indagazione", "indagine", @@ -16442,15 +8680,7 @@ { "synset_id": "ili:i38760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analysis" - ], - "it": [ - "analisi", - "anatomia" - ] - } + "translations": { "en": ["analysis"], "it": ["analisi", "anatomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38761", @@ -16464,143 +8694,67 @@ "reckoning", "tally" ], - "it": [ - "calcolo", - "computo", - "conta", - "conteggio", - "supputazione" - ] + "it": ["calcolo", "computo", "conta", "conteggio", "supputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "examination", - "scrutiny" - ], - "it": [ - "controllo", - "ispezione", - "esame accurato" - ] + "en": ["examination", "scrutiny"], + "it": ["controllo", "ispezione", "esame accurato"] } }, { "synset_id": "ili:i38769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inquiry", - "enquiry" - ], - "it": [ - "inchiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["inquiry", "enquiry"], "it": ["inchiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i38774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "means test" - ], - "it": [ - "accertamento dei redditi" - ] - } + "translations": { "en": ["means test"], "it": ["accertamento dei redditi"] } }, { "synset_id": "ili:i38785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "experiment", - "experimentation" - ], - "it": [ - "esperimento" - ] + "en": ["experiment", "experimentation"], + "it": ["esperimento"] } }, { "synset_id": "ili:i38792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microscopy" - ], - "it": [ - "microscopia" - ] - } + "translations": { "en": ["microscopy"], "it": ["microscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i38796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probe" - ], - "it": [ - "scandagliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["probe"], "it": ["scandagliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scientific research", - "research project" - ], - "it": [ - "ricerca scientifica", - "ricerca" - ] + "en": ["scientific research", "research project"], + "it": ["ricerca scientifica", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i38799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoscopy" - ], - "it": [ - "endoscopia" - ] - } + "translations": { "en": ["endoscopy"], "it": ["endoscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i38813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "survey", - "study" - ], - "it": [ - "indagine", - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["survey", "study"], "it": ["indagine", "studio"] } }, { "synset_id": "ili:i38814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testing" - ], - "it": [ - "collaudo" - ] - } + "translations": { "en": ["testing"], "it": ["collaudo"] } }, { "synset_id": "ili:i38817", @@ -16614,356 +8768,173 @@ "time study", "work study" ], - "it": [ - "cronotecnica" - ] + "it": ["cronotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i38830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acidimetry" - ], - "it": [ - "acidimetria" - ] - } + "translations": { "en": ["acidimetry"], "it": ["acidimetria"] } }, { "synset_id": "ili:i38831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkalimetry" - ], - "it": [ - "alcalimetria" - ] - } + "translations": { "en": ["alkalimetry"], "it": ["alcalimetria"] } }, { "synset_id": "ili:i38832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titration" - ], - "it": [ - "titolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["titration"], "it": ["titolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cost analysis" - ], - "it": [ - "analisi dei costi" - ] - } + "translations": { "en": ["cost analysis"], "it": ["analisi dei costi"] } }, { "synset_id": "ili:i38840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialysis" - ], - "it": [ - "dialisi" - ] - } + "translations": { "en": ["dialysis"], "it": ["dialisi"] } }, { "synset_id": "ili:i38844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemodialysis", - "haemodialysis" - ], - "it": [ - "emodialisi" - ] + "en": ["hemodialysis", "haemodialysis"], + "it": ["emodialisi"] } }, { "synset_id": "ili:i38848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analogy" - ], - "it": [ - "paragone", - "analogia" - ] - } + "translations": { "en": ["analogy"], "it": ["paragone", "analogia"] } }, { "synset_id": "ili:i38855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surveillance" - ], - "it": [ - "sorveglianza", - "vigilanza" - ] + "en": ["surveillance"], + "it": ["sorveglianza", "vigilanza"] } }, { "synset_id": "ili:i38857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood count" - ], - "it": [ - "esame emocromocitometrico" - ] + "en": ["blood count"], + "it": ["esame emocromocitometrico"] } }, { "synset_id": "ili:i38860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "census", - "nose count", - "nosecount" - ], - "it": [ - "censo" - ] + "en": ["census", "nose count", "nosecount"], + "it": ["censo"] } }, { "synset_id": "ili:i38861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countdown" - ], - "it": [ - "conto alla rovescia" - ] - } + "translations": { "en": ["countdown"], "it": ["conto alla rovescia"] } }, { "synset_id": "ili:i38862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miscount" - ], - "it": [ - "GAP!", - "calcolo errato" - ] - } + "translations": { "en": ["miscount"], "it": ["GAP!", "calcolo errato"] } }, { "synset_id": "ili:i38864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recount" - ], - "it": [ - "GAP!", - "nuovo conteggio" - ] - } + "translations": { "en": ["recount"], "it": ["GAP!", "nuovo conteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spying", - "undercover work" - ], - "it": [ - "spionaggio" - ] + "en": ["spying", "undercover work"], + "it": ["spionaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "espionage" - ], - "it": [ - "spionaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["espionage"], "it": ["spionaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterespionage" - ], - "it": [ - "controspionaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["counterespionage"], "it": ["controspionaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i38871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "care", - "attention", - "aid", - "tending" - ], - "it": [ - "assistenza", - "cura" - ] + "en": ["care", "attention", "aid", "tending"], + "it": ["assistenza", "cura"] } }, { "synset_id": "ili:i38876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aftercare" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["aftercare"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i38879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first aid" - ], - "it": [ - "pronto soccorso" - ] - } + "translations": { "en": ["first aid"], "it": ["pronto soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i38886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treatment", - "intervention" - ], - "it": [ - "cura", - "terapia", - "trattamento" - ] + "en": ["treatment", "intervention"], + "it": ["cura", "terapia", "trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hospitalization", - "hospitalisation", - "hospital care" - ], - "it": [ - "ospedalizzazione" - ] + "en": ["hospitalization", "hospitalisation", "hospital care"], + "it": ["ospedalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incubation" - ], - "it": [ - "incubazione" - ] - } + "translations": { "en": ["incubation"], "it": ["incubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "massage" - ], - "it": [ - "frega", - "fregagione", - "frizione", - "massaggio", - "strofinamento" - ] + "en": ["massage"], + "it": ["frega", "fregagione", "frizione", "massaggio", "strofinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i38898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manicure" - ], - "it": [ - "manicure" - ] - } + "translations": { "en": ["manicure"], "it": ["manicure"] } }, { "synset_id": "ili:i38900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "therapy" - ], - "it": [ - "terapia" - ] - } + "translations": { "en": ["therapy"], "it": ["terapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diathermy" - ], - "it": [ - "diatermia", - "marconiterapia" - ] + "en": ["diathermy"], + "it": ["diatermia", "marconiterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemotherapy" - ], - "it": [ - "chemioterapia" - ] - } + "translations": { "en": ["chemotherapy"], "it": ["chemioterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38906", @@ -16975,152 +8946,86 @@ "electric healing", "electrical healing" ], - "it": [ - "galvanizzazione" - ] + "it": ["galvanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medication" - ], - "it": [ - "medicatura", - "medicazione" - ] + "en": ["medication"], + "it": ["medicatura", "medicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupational therapy" - ], - "it": [ - "ergoterapia", - "prassiterapia" - ] + "en": ["occupational therapy"], + "it": ["ergoterapia", "prassiterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i38924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facial" - ], - "it": [ - "GAP!", - "trattamento di bellezza per il viso" - ] + "en": ["facial"], + "it": ["GAP!", "trattamento di bellezza per il viso"] } }, { "synset_id": "ili:i38928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amputation" - ], - "it": [ - "amputazione", - "asportazione" - ] + "en": ["amputation"], + "it": ["amputazione", "asportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autoplasty" - ], - "it": [ - "autoinnesto", - "autoplastia", - "autoplastica" - ] + "en": ["autoplasty"], + "it": ["autoinnesto", "autoplastia", "autoplastica"] } }, { "synset_id": "ili:i38937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castration" - ], - "it": [ - "castratura", - "castrazione", - "evirazione" - ] + "en": ["castration"], + "it": ["castratura", "castrazione", "evirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cautery", - "cauterization", - "cauterisation" - ], - "it": [ - "cauterizzazione" - ] + "en": ["cautery", "cauterization", "cauterisation"], + "it": ["cauterizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i38941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craniotomy" - ], - "it": [ - "craniotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["craniotomy"], "it": ["craniotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cryosurgery" - ], - "it": [ - "criochirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["cryosurgery"], "it": ["criochirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i38943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cholecystectomy" - ], - "it": [ - "colecistectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["cholecystectomy"], "it": ["colecistectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curettage", - "curettement" - ], - "it": [ - "raschiamento" - ] + "en": ["curettage", "curettement"], + "it": ["raschiamento"] } }, { @@ -17156,125 +9061,65 @@ "rhytidoplasty", "nip and tuck" ], - "it": [ - "lifting", - "ritidectomia" - ] + "it": ["lifting", "ritidectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart surgery" - ], - "it": [ - "cardiochirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["heart surgery"], "it": ["cardiochirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i38977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hysterectomy" - ], - "it": [ - "isterectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["hysterectomy"], "it": ["isterectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i38983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incision", - "section", - "surgical incision" - ], - "it": [ - "incisione" - ] + "en": ["incision", "section", "surgical incision"], + "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i39003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keratoplasty", - "corneal graft", - "corneal transplant" - ], - "it": [ - "cheratoplastica" - ] + "en": ["keratoplasty", "corneal graft", "corneal transplant"], + "it": ["cheratoplastica"] } }, { "synset_id": "ili:i39011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laparotomy" - ], - "it": [ - "laparatomia", - "laparotomia" - ] + "en": ["laparotomy"], + "it": ["laparatomia", "laparotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laparoscopy" - ], - "it": [ - "celioscopia", - "laparoscopia" - ] + "en": ["laparoscopy"], + "it": ["celioscopia", "laparoscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i39013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laryngectomy" - ], - "it": [ - "laringectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["laryngectomy"], "it": ["laringectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithotomy" - ], - "it": [ - "litotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["lithotomy"], "it": ["litotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobectomy" - ], - "it": [ - "lobectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["lobectomy"], "it": ["lobectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39019", @@ -17289,258 +9134,133 @@ "prefrontal leucotomy", "frontal lobotomy" ], - "it": [ - "lobotomia" - ] + "it": ["lobotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastectomy" - ], - "it": [ - "mastectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["mastectomy"], "it": ["mastectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastoidectomy" - ], - "it": [ - "mastoidectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["mastoidectomy"], "it": ["mastoidectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nephrectomy" - ], - "it": [ - "nefrectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["nephrectomy"], "it": ["nefrectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurectomy" - ], - "it": [ - "neurectomia", - "nevrectomia" - ] + "en": ["neurectomy"], + "it": ["neurectomia", "nevrectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oophorectomy", - "ovariectomy" - ], - "it": [ - "ovariectomia" - ] + "en": ["oophorectomy", "ovariectomy"], + "it": ["ovariectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salpingectomy" - ], - "it": [ - "salpingectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["salpingectomy"], "it": ["salpingectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splenectomy" - ], - "it": [ - "splenectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["splenectomy"], "it": ["splenectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonsillectomy" - ], - "it": [ - "tonsillectomia" - ] - } + "translations": { "en": ["tonsillectomy"], "it": ["tonsillectomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurosurgery" - ], - "it": [ - "neurochirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["neurosurgery"], "it": ["neurochirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i39055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nose job", - "rhinoplasty" - ], - "it": [ - "rinoplastica" - ] + "en": ["nose job", "rhinoplasty"], + "it": ["rinoplastica"] } }, { "synset_id": "ili:i39064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plastic surgery", - "reconstructive surgery", - "anaplasty" - ], - "it": [ - "plastica" - ] + "en": ["plastic surgery", "reconstructive surgery", "anaplasty"], + "it": ["plastica"] } }, { "synset_id": "ili:i39070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sclerotomy" - ], - "it": [ - "sclerotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["sclerotomy"], "it": ["sclerotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sterilization", - "sterilisation" - ], - "it": [ - "isterilimento" - ] + "en": ["sterilization", "sterilisation"], + "it": ["isterilimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castration", - "emasculation" - ], - "it": [ - "castratura", - "castrazione", - "emasculazione" - ] + "en": ["castration", "emasculation"], + "it": ["castratura", "castrazione", "emasculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spaying" - ], - "it": [ - "castrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["spaying"], "it": ["castrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tracheostomy", - "tracheotomy" - ], - "it": [ - "tracheotomia" - ] + "en": ["tracheostomy", "tracheotomy"], + "it": ["tracheotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justice" - ], - "it": [ - "giustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["justice"], "it": ["giustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i39088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administration", - "giving medication" - ], - "it": [ - "somministrazione" - ] + "en": ["administration", "giving medication"], + "it": ["somministrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irrigation" - ], - "it": [ - "irrigazione" - ] - } + "translations": { "en": ["irrigation"], "it": ["irrigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enema", - "clyster" - ], + "en": ["enema", "clyster"], "it": [ "clisma", "clistere", @@ -17554,146 +9274,75 @@ { "synset_id": "ili:i39096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lavage" - ], - "it": [ - "lavanda" - ] - } + "translations": { "en": ["lavage"], "it": ["lavanda"] } }, { "synset_id": "ili:i39098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing", - "bandaging", - "binding" - ], - "it": [ - "bendaggio", - "bendatura", - "fasciatura" - ] + "en": ["dressing", "bandaging", "binding"], + "it": ["bendaggio", "bendatura", "fasciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injection", - "shot" - ], - "it": [ - "iniezione", - "puntura" - ] + "en": ["injection", "shot"], + "it": ["iniezione", "puntura"] } }, { "synset_id": "ili:i39105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodletting" - ], - "it": [ - "salasso" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodletting"], "it": ["salasso"] } }, { "synset_id": "ili:i39109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "venesection", - "phlebotomy" - ], - "it": [ - "flebotomia" - ] + "en": ["venesection", "phlebotomy"], + "it": ["flebotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detoxification" - ], - "it": [ - "disintossicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["detoxification"], "it": ["disintossicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faith healing", - "faith cure" - ], - "it": [ - "guarigione mistica" - ] + "en": ["faith healing", "faith cure"], + "it": ["guarigione mistica"] } }, { "synset_id": "ili:i39117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physical therapy", - "physiotherapy", - "physiatrics" - ], - "it": [ - "fisioterapia" - ] + "en": ["physical therapy", "physiotherapy", "physiatrics"], + "it": ["fisioterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychotherapy" - ], - "it": [ - "psicoterapia" - ] - } + "translations": { "en": ["psychotherapy"], "it": ["psicoterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychoanalysis", - "analysis", - "depth psychology" - ], - "it": [ - "psicanalisi" - ] + "en": ["psychoanalysis", "analysis", "depth psychology"], + "it": ["psicanalisi"] } }, { "synset_id": "ili:i39137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-analysis" - ], - "it": [ - "autoanalisi" - ] - } + "translations": { "en": ["self-analysis"], "it": ["autoanalisi"] } }, { "synset_id": "ili:i39138", @@ -17720,15 +9369,8 @@ "synset_id": "ili:i39143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock therapy", - "shock treatment" - ], - "it": [ - "elettrochoc", - "elettroshock", - "trattamento con elettroshock" - ] + "en": ["shock therapy", "shock treatment"], + "it": ["elettrochoc", "elettroshock", "trattamento con elettroshock"] } }, { @@ -17741,618 +9383,298 @@ "electroshock therapy", "ECT" ], - "it": [ - "elettrochoc", - "elettroshock", - "elettroshockterapia" - ] + "it": ["elettrochoc", "elettroshock", "elettroshockterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speech therapy" - ], - "it": [ - "ortofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["speech therapy"], "it": ["ortofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i39151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiropractic" - ], - "it": [ - "chiroprassi", - "chiropratica", - "chiroterapia" - ] + "en": ["chiropractic"], + "it": ["chiroprassi", "chiropratica", "chiroterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturopathy" - ], - "it": [ - "naturismo" - ] - } + "translations": { "en": ["naturopathy"], "it": ["naturismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinfection" - ], - "it": [ - "disinfezione" - ] - } + "translations": { "en": ["disinfection"], "it": ["disinfezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlorination" - ], - "it": [ - "clorazione", - "clorurazione" - ] + "en": ["chlorination"], + "it": ["clorazione", "clorurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acupuncture", - "stylostixis" - ], - "it": [ - "agopuntura" - ] + "en": ["acupuncture", "stylostixis"], + "it": ["agopuntura"] } }, { "synset_id": "ili:i39164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acupressure", - "G-Jo", - "shiatsu" - ], - "it": [ - "agopressione" - ] + "en": ["acupressure", "G-Jo", "shiatsu"], + "it": ["agopressione"] } }, { "synset_id": "ili:i39166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allopathy" - ], - "it": [ - "allopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["allopathy"], "it": ["allopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i39167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homeopathy", - "homoeopathy" - ], - "it": [ - "omeopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["homeopathy", "homoeopathy"], "it": ["omeopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i39168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydropathy", - "hydrotherapy" - ], - "it": [ - "idroterapia" - ] + "en": ["hydropathy", "hydrotherapy"], + "it": ["idroterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deerstalking" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["deerstalking"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i39175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friction", - "detrition", - "rubbing" - ], - "it": [ - "attrito" - ] + "en": ["friction", "detrition", "rubbing"], + "it": ["attrito"] } }, { "synset_id": "ili:i39176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "coating", - "covering" - ], - "it": [ - "applicazione" - ] + "en": ["application", "coating", "covering"], + "it": ["applicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fumigation" - ], - "it": [ - "fumigazione", - "suffumigio" - ] + "en": ["fumigation"], + "it": ["fumigazione", "suffumigio"] } }, { "synset_id": "ili:i39182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handling" - ], - "it": [ - "maneggio", - "movimentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["handling"], "it": ["maneggio", "movimentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loading" - ], - "it": [ - "caricamento", - "carico" - ] - } + "translations": { "en": ["loading"], "it": ["caricamento", "carico"] } }, { "synset_id": "ili:i39185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unloading" - ], - "it": [ - "scarico" - ] - } + "translations": { "en": ["unloading"], "it": ["scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i39186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picking" - ], - "it": [ - "coglitura" - ] - } + "translations": { "en": ["picking"], "it": ["coglitura"] } }, { "synset_id": "ili:i39191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewing", - "stitching" - ], - "it": [ - "aggiuntatura", - "cucitura" - ] + "en": ["sewing", "stitching"], + "it": ["aggiuntatura", "cucitura"] } }, { "synset_id": "ili:i39195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vasectomy" - ], - "it": [ - "vasectomia", - "vasoresezione" - ] + "en": ["vasectomy"], + "it": ["vasectomia", "vasoresezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vivisection" - ], - "it": [ - "vivisezione" - ] - } + "translations": { "en": ["vivisection"], "it": ["vivisezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lubrication" - ], - "it": [ - "ingrassaggio", - "lubrificazione", - "oliatura", - "ungitura" - ] + "en": ["lubrication"], + "it": ["ingrassaggio", "lubrificazione", "oliatura", "ungitura"] } }, { "synset_id": "ili:i39201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paving", - "pavage" - ], - "it": [ - "lastricatura", - "pavimentazione" - ] + "en": ["paving", "pavage"], + "it": ["lastricatura", "pavimentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spraying" - ], - "it": [ - "irrorazione" - ] - } + "translations": { "en": ["spraying"], "it": ["irrorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spatter", - "spattering", - "splash", - "splashing", - "splattering" - ], - "it": [ - "schizzata" - ] + "en": ["spatter", "spattering", "splash", "splashing", "splattering"], + "it": ["schizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i39206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finger-painting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "dipingere con le mani" - ] + "en": ["finger-painting"], + "it": ["GAP!", "dipingere con le mani"] } }, { "synset_id": "ili:i39207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tinning", - "tin-plating" - ], - "it": [ - "stagnatura" - ] - } + "translations": { "en": ["tinning", "tin-plating"], "it": ["stagnatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plastering", - "daubing" - ], - "it": [ - "intonacamento", - "intonacatura", - "stuccatura" - ] + "en": ["plastering", "daubing"], + "it": ["intonacamento", "intonacatura", "stuccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plating" - ], - "it": [ - "laminatura" - ] - } + "translations": { "en": ["plating"], "it": ["laminatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waxing" - ], - "it": [ - "ceratura" - ] - } + "translations": { "en": ["waxing"], "it": ["ceratura"] } }, { "synset_id": "ili:i39216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duty" - ], - "it": [ - "dovere", - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["duty"], "it": ["dovere", "servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "function", - "office", - "part", - "role" - ], - "it": [ - "funzione", - "ruolo", - "carica", - "ufficio" - ] + "en": ["function", "office", "part", "role"], + "it": ["funzione", "ruolo", "carica", "ufficio"] } }, { "synset_id": "ili:i39222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capacity" - ], - "it": [ - "funzione", - "veste" - ] - } + "translations": { "en": ["capacity"], "it": ["funzione", "veste"] } }, { "synset_id": "ili:i39225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stead", - "position", - "place", - "lieu" - ], - "it": [ - "carica", - "incarico", - "luogo", - "titolo" - ] + "en": ["stead", "position", "place", "lieu"], + "it": ["carica", "incarico", "luogo", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i39230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "position" - ], - "it": [ - "posizione", - "ruolo" - ] - } + "translations": { "en": ["position"], "it": ["posizione", "ruolo"] } }, { "synset_id": "ili:i39236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third base", - "third" - ], - "it": [ - "terza" - ] - } + "translations": { "en": ["third base", "third"], "it": ["terza"] } }, { "synset_id": "ili:i39241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forward" - ], - "it": [ - "avanti" - ] - } + "translations": { "en": ["forward"], "it": ["avanti"] } }, { "synset_id": "ili:i39263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lesson" - ], - "it": [ - "compito", - "lezione" - ] - } + "translations": { "en": ["lesson"], "it": ["compito", "lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exercise", - "example" - ], - "it": [ - "esercizio", - "pratica" - ] + "en": ["exercise", "example"], + "it": ["esercizio", "pratica"] } }, { "synset_id": "ili:i39271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guard duty", - "guard", - "sentry duty", - "sentry go" - ], - "it": [ - "guardia" - ] + "en": ["guard duty", "guard", "sentry duty", "sentry go"], + "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i39272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatigue duty", - "fatigue" - ], - "it": [ - "comandata", - "corvè", - "corvé" - ] + "en": ["fatigue duty", "fatigue"], + "it": ["comandata", "corvè", "corvé"] } }, { "synset_id": "ili:i39275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mission", - "charge", - "commission" - ], - "it": [ - "incarico", - "incombenza", - "missione" - ] + "en": ["mission", "charge", "commission"], + "it": ["incarico", "incombenza", "missione"] } }, { "synset_id": "ili:i39279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "errand" - ], - "it": [ - "commissione", - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["errand"], "it": ["commissione", "corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i39281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secondment" - ], - "it": [ - "distacco" - ] - } + "translations": { "en": ["secondment"], "it": ["distacco"] } }, { "synset_id": "ili:i39285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrongdoing", - "wrongful conduct", - "misconduct", - "actus reus" - ], - "it": [ - "malefatta", - "malafatta", - "mala fatta" - ] + "en": ["wrongdoing", "wrongful conduct", "misconduct", "actus reus"], + "it": ["malefatta", "malafatta", "mala fatta"] } }, { @@ -18366,50 +9688,28 @@ "intrusion", "usurpation" ], - "it": [ - "sconfinamento", - "violazione" - ] + "it": ["sconfinamento", "violazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inroad" - ], - "it": [ - "incursione" - ] - } + "translations": { "en": ["inroad"], "it": ["incursione"] } }, { "synset_id": "ili:i39299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misbehavior", - "misbehaviour", - "misdeed" - ], - "it": [ - "GAP!", - "comportamento scorretto" - ] + "en": ["misbehavior", "misbehaviour", "misdeed"], + "it": ["GAP!", "comportamento scorretto"] } }, { "synset_id": "ili:i39300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delinquency", - "juvenile delinquency" - ], - "it": [ - "delinquenza minorile" - ] + "en": ["delinquency", "juvenile delinquency"], + "it": ["delinquenza minorile"] } }, { @@ -18446,198 +9746,95 @@ "synset_id": "ili:i39305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "familiarity", - "impropriety", - "indecorum", - "liberty" - ], - "it": [ - "confidenza" - ] + "en": ["familiarity", "impropriety", "indecorum", "liberty"], + "it": ["confidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i39306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abnormality", - "irregularity" - ], - "it": [ - "anormalità", - "eccezione", - "stranezza" - ] + "en": ["abnormality", "irregularity"], + "it": ["anormalità", "eccezione", "stranezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deviation", - "deviance" - ], - "it": [ - "deviante", - "devianza" - ] + "en": ["deviation", "deviance"], + "it": ["deviante", "devianza"] } }, { "synset_id": "ili:i39308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecency", - "impropriety" - ], - "it": [ - "impudicizia" - ] + "en": ["indecency", "impropriety"], + "it": ["impudicizia"] } }, { "synset_id": "ili:i39311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetishism", - "fetichism" - ], - "it": [ - "feticismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fetishism", "fetichism"], "it": ["feticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voyeurism" - ], - "it": [ - "scopofilia", - "voyeurismo" - ] - } + "translations": { "en": ["voyeurism"], "it": ["scopofilia", "voyeurismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obscenity" - ], - "it": [ - "oscenità", - "scurrilità" - ] - } + "translations": { "en": ["obscenity"], "it": ["oscenità", "scurrilità"] } }, { "synset_id": "ili:i39317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infantilism" - ], - "it": [ - "infantilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["infantilism"], "it": ["infantilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negligence", - "carelessness", - "neglect", - "nonperformance" - ], - "it": [ - "negligenza", - "sbalorditaggine", - "trascuratezza" - ] + "en": ["negligence", "carelessness", "neglect", "nonperformance"], + "it": ["negligenza", "sbalorditaggine", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evasion", - "escape", - "dodging" - ], - "it": [ - "evasione" - ] + "en": ["evasion", "escape", "dodging"], + "it": ["evasione"] } }, { "synset_id": "ili:i39330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumvention" - ], - "it": [ - "circonvenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["circumvention"], "it": ["circonvenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tax evasion" - ], - "it": [ - "evasione fiscale" - ] - } + "translations": { "en": ["tax evasion"], "it": ["evasione fiscale"] } }, { "synset_id": "ili:i39334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malpractice" - ], - "it": [ - "reato" - ] - } + "translations": { "en": ["malpractice"], "it": ["reato"] } }, { "synset_id": "ili:i39336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perversion" - ], - "it": [ - "pervertimento" - ] - } + "translations": { "en": ["perversion"], "it": ["pervertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waste", - "wastefulness", - "dissipation" - ], + "en": ["waste", "wastefulness", "dissipation"], "it": [ "dispendio", "dissipazione", @@ -18663,18 +9860,14 @@ "highlife", "high life" ], - "it": [ - "prodigalità" - ] + "it": ["prodigalità"] } }, { "synset_id": "ili:i39343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squandering" - ], + "en": ["squandering"], "it": [ "dilapidamento", "dilapidazione", @@ -18689,154 +9882,71 @@ "synset_id": "ili:i39345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrong", - "legal injury", - "damage" - ], - "it": [ - "danno", - "torto" - ] + "en": ["wrong", "legal injury", "damage"], + "it": ["danno", "torto"] } }, { "synset_id": "ili:i39348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injustice", - "unfairness", - "iniquity", - "shabbiness" - ], - "it": [ - "ingiustizia", - "ingiusto", - "scorrettezza" - ] + "en": ["injustice", "unfairness", "iniquity", "shabbiness"], + "it": ["ingiustizia", "ingiusto", "scorrettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evil", - "immorality", - "wickedness", - "iniquity" - ], - "it": [ - "immoralità", - "iniquità", - "malvagità", - "scelleratezza", - "male" - ] + "en": ["evil", "immorality", "wickedness", "iniquity"], + "it": ["immoralità", "iniquità", "malvagità", "scelleratezza", "male"] } }, { "synset_id": "ili:i39356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enormity" - ], - "it": [ - "empietà" - ] - } + "translations": { "en": ["enormity"], "it": ["empietà"] } }, { "synset_id": "ili:i39357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foul play" - ], - "it": [ - "gioco scorretto" - ] - } + "translations": { "en": ["foul play"], "it": ["gioco scorretto"] } }, { "synset_id": "ili:i39360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profanation", - "desecration", - "blasphemy", - "sacrilege" - ], - "it": [ - "profanazione", - "sacrilegio", - "violazione" - ] + "en": ["profanation", "desecration", "blasphemy", "sacrilege"], + "it": ["profanazione", "sacrilegio", "violazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depravity", - "turpitude" - ], - "it": [ - "depravazione", - "perversione", - "turpitudine", - "viziosità" - ] + "en": ["depravity", "turpitude"], + "it": ["depravazione", "perversione", "turpitudine", "viziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i39362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vice" - ], - "it": [ - "cancrena", - "gangrena", - "vizio" - ] - } + "translations": { "en": ["vice"], "it": ["cancrena", "gangrena", "vizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pornography", - "porno", - "porn", - "erotica", - "smut" - ], - "it": [ - "porno", - "pornografia" - ] + "en": ["pornography", "porno", "porn", "erotica", "smut"], + "it": ["porno", "pornografia"] } }, { "synset_id": "ili:i39367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prostitution", - "harlotry", - "whoredom" - ], - "it": [ - "meretricio", - "prostituzione" - ] + "en": ["prostitution", "harlotry", "whoredom"], + "it": ["meretricio", "prostituzione"] } }, { @@ -18850,93 +9960,51 @@ "licentiousness", "looseness" ], - "it": [ - "dissolutezza", - "scostumatezza" - ] + "it": ["dissolutezza", "scostumatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drink", - "drinking", - "boozing", - "drunkenness", - "crapulence" - ], - "it": [ - "bere" - ] + "en": ["drink", "drinking", "boozing", "drunkenness", "crapulence"], + "it": ["bere"] } }, { "synset_id": "ili:i39375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishonesty", - "knavery" - ], - "it": [ - "disonestà" - ] - } + "translations": { "en": ["dishonesty", "knavery"], "it": ["disonestà"] } }, { "synset_id": "ili:i39376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treachery", - "betrayal", - "treason", - "perfidy" - ], - "it": [ - "tradimento" - ] + "en": ["treachery", "betrayal", "treason", "perfidy"], + "it": ["tradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charlatanism", - "quackery" - ], - "it": [ - "ciarlataneria", - "ciarlatanismo", - "millanteria" - ] + "en": ["charlatanism", "quackery"], + "it": ["ciarlataneria", "ciarlatanismo", "millanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i39380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plagiarism", - "plagiarization", - "plagiarisation", - "piracy" - ], - "it": [ - "plagio" - ] + "en": ["plagiarism", "plagiarization", "plagiarisation", "piracy"], + "it": ["plagio"] } }, { "synset_id": "ili:i39381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trick" - ], + "en": ["trick"], "it": [ "abbindolamento", "abbindolatura", @@ -18950,13 +10018,8 @@ "synset_id": "ili:i39383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "falsification", - "misrepresentation" - ], - "it": [ - "alterazione" - ] + "en": ["falsification", "misrepresentation"], + "it": ["alterazione"] } }, { @@ -18970,136 +10033,70 @@ "torture", "twisting" ], - "it": [ - "deformazione", - "distorsione", - "mistificazione", - "storpiamento" - ] + "it": ["deformazione", "distorsione", "mistificazione", "storpiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deception", - "deceit", - "dissembling", - "dissimulation" - ], - "it": [ - "accalappiamento", - "inganno", - "mistificazione" - ] + "en": ["deception", "deceit", "dissembling", "dissimulation"], + "it": ["accalappiamento", "inganno", "mistificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplicity", - "double-dealing" - ], - "it": [ - "doppiezza", - "duplicità" - ] + "en": ["duplicity", "double-dealing"], + "it": ["doppiezza", "duplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i39395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraud", - "fraudulence", - "dupery", - "hoax", - "humbug", - "put-on" - ], - "it": [ - "baratteria", - "imbroglio", - "frode", - "truffa" - ] + "en": ["fraud", "fraudulence", "dupery", "hoax", "humbug", "put-on"], + "it": ["baratteria", "imbroglio", "frode", "truffa"] } }, { "synset_id": "ili:i39399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheat", - "cheating" - ], - "it": [ - "frode", - "imbroglio", - "inganno", - "trappoleria" - ] + "en": ["cheat", "cheating"], + "it": ["frode", "imbroglio", "inganno", "trappoleria"] } }, { "synset_id": "ili:i39401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delusion", - "illusion", - "head game" - ], - "it": [ - "inganno" - ] + "en": ["delusion", "illusion", "head game"], + "it": ["inganno"] } }, { "synset_id": "ili:i39402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pretense", - "pretence", - "pretending", - "simulation", - "feigning" - ], - "it": [ - "finta", - "finzione" - ] + "en": ["pretense", "pretence", "pretending", "simulation", "feigning"], + "it": ["finta", "finzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance", - "show" - ], - "it": [ - "apparenza", - "aspetto" - ] + "en": ["appearance", "show"], + "it": ["apparenza", "aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i39405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affectation", - "mannerism", - "pose", - "affectedness" - ], + "en": ["affectation", "mannerism", "pose", "affectedness"], "it": [ "affettazione", "leziosaggine", @@ -19115,137 +10112,64 @@ "synset_id": "ili:i39408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masquerade" - ], - "it": [ - "mascherata", - "messa in scena", - "messinscena" - ] + "en": ["masquerade"], + "it": ["mascherata", "messa in scena", "messinscena"] } }, { "synset_id": "ili:i39411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluff", - "four flush" - ], - "it": [ - "bluff" - ] - } + "translations": { "en": ["bluff", "four flush"], "it": ["bluff"] } }, { "synset_id": "ili:i39413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fall" - ], - "it": [ - "caduta" - ] - } + "translations": { "en": ["fall"], "it": ["caduta"] } }, { "synset_id": "ili:i39414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sin", - "sinning" - ], - "it": [ - "colpa", - "errore", - "male", - "peccato", - "vizio" - ] + "en": ["sin", "sinning"], + "it": ["colpa", "errore", "male", "peccato", "vizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "original sin" - ], - "it": [ - "peccato originale" - ] - } + "translations": { "en": ["original sin"], "it": ["peccato originale"] } }, { "synset_id": "ili:i39417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortal sin", - "deadly sin" - ], - "it": [ - "peccato mortale", - "peccato capitale" - ] + "en": ["mortal sin", "deadly sin"], + "it": ["peccato mortale", "peccato capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i39418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venial sin" - ], - "it": [ - "peccato veniale" - ] - } + "translations": { "en": ["venial sin"], "it": ["peccato veniale"] } }, { "synset_id": "ili:i39419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pride", - "superbia" - ], - "it": [ - "boria", - "gonfiaggine", - "presunzione", - "superbia", - "supponenza" - ] + "en": ["pride", "superbia"], + "it": ["boria", "gonfiaggine", "presunzione", "superbia", "supponenza"] } }, { "synset_id": "ili:i39420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envy", - "invidia" - ], - "it": [ - "invidia" - ] - } + "translations": { "en": ["envy", "invidia"], "it": ["invidia"] } }, { "synset_id": "ili:i39421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avarice", - "greed", - "covetousness", - "rapacity", - "avaritia" - ], + "en": ["avarice", "greed", "covetousness", "rapacity", "avaritia"], "it": [ "avarizia", "bramosia", @@ -19260,11 +10184,7 @@ "synset_id": "ili:i39422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloth", - "laziness", - "acedia" - ], + "en": ["sloth", "laziness", "acedia"], "it": [ "accidia", "indolenza", @@ -19279,42 +10199,21 @@ "synset_id": "ili:i39424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gluttony", - "overeating", - "gula" - ], - "it": [ - "ghiottoneria", - "golosità" - ] + "en": ["gluttony", "overeating", "gula"], + "it": ["ghiottoneria", "golosità"] } }, { "synset_id": "ili:i39425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lust", - "luxuria" - ], - "it": [ - "lussuria" - ] - } + "translations": { "en": ["lust", "luxuria"], "it": ["lussuria"] } }, { "synset_id": "ili:i39427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terrorism", - "act of terrorism", - "terrorist act" - ], - "it": [ - "terrorismo" - ] + "en": ["terrorism", "act of terrorism", "terrorist act"], + "it": ["terrorismo"] } }, { @@ -19329,63 +10228,32 @@ "offence", "law-breaking" ], - "it": [ - "crimine", - "delitto", - "fattaccio", - "illecito", - "misfatto", - "reato" - ] + "it": ["crimine", "delitto", "fattaccio", "illecito", "misfatto", "reato"] } }, { "synset_id": "ili:i39443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crime" - ], - "it": [ - "crimine", - "delitto", - "misfatto", - "scellerataggine" - ] + "en": ["crime"], + "it": ["crimine", "delitto", "misfatto", "scellerataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i39445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assault" - ], - "it": [ - "aggressione" - ] - } + "translations": { "en": ["assault"], "it": ["aggressione"] } }, { "synset_id": "ili:i39450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "felony" - ], - "it": [ - "crimine", - "delitto" - ] - } + "translations": { "en": ["felony"], "it": ["crimine", "delitto"] } }, { "synset_id": "ili:i39451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forgery" - ], + "en": ["forgery"], "it": [ "adulteramento", "adulterazione", @@ -19402,9 +10270,7 @@ "synset_id": "ili:i39452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraud" - ], + "en": ["fraud"], "it": [ "baratteria", "fraudolenza", @@ -19418,14 +10284,7 @@ { "synset_id": "ili:i39456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mayhem" - ], - "it": [ - "sevizia" - ] - } + "translations": { "en": ["mayhem"], "it": ["sevizia"] } }, { "synset_id": "ili:i39457", @@ -19438,24 +10297,15 @@ "violation", "infringement" ], - "it": [ - "infrazione", - "trasgressione", - "violazione" - ] + "it": ["infrazione", "trasgressione", "violazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violation", - "infringement" - ], - "it": [ - "violazione" - ] + "en": ["violation", "infringement"], + "it": ["violazione"] } }, { @@ -19468,136 +10318,74 @@ "disturbance of the peace", "breach of the peace" ], - "it": [ - "disturbo della quite pubblica" - ] + "it": ["disturbo della quite pubblica"] } }, { "synset_id": "ili:i39466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecent exposure", - "public nudity" - ], - "it": [ - "esibizionismo" - ] + "en": ["indecent exposure", "public nudity"], + "it": ["esibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perjury", - "bearing false witness", - "lying under oath" - ], - "it": [ - "spergiuro" - ] + "en": ["perjury", "bearing false witness", "lying under oath"], + "it": ["spergiuro"] } }, { "synset_id": "ili:i39472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rape", - "violation", - "assault", - "ravishment" - ], - "it": [ - "brutalizzazione", - "stupro", - "violenza carnale" - ] + "en": ["rape", "violation", "assault", "ravishment"], + "it": ["brutalizzazione", "stupro", "violenza carnale"] } }, { "synset_id": "ili:i39474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attack", - "attempt" - ], - "it": [ - "attentato" - ] - } + "translations": { "en": ["attack", "attempt"], "it": ["attentato"] } }, { "synset_id": "ili:i39481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capture", - "seizure" - ], - "it": [ - "cattura", - "sequestro" - ] + "en": ["capture", "seizure"], + "it": ["cattura", "sequestro"] } }, { "synset_id": "ili:i39482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abduction" - ], - "it": [ - "rapimento", - "ratto", - "sequestro" - ] + "en": ["abduction"], + "it": ["rapimento", "ratto", "sequestro"] } }, { "synset_id": "ili:i39483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidnapping", - "snatch" - ], - "it": [ - "rapimento", - "sequestro di persona" - ] + "en": ["kidnapping", "snatch"], + "it": ["rapimento", "sequestro di persona"] } }, { "synset_id": "ili:i39484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racket", - "fraudulent scheme", - "illegitimate enterprise" - ], - "it": [ - "racket" - ] + "en": ["racket", "fraudulent scheme", "illegitimate enterprise"], + "it": ["racket"] } }, { "synset_id": "ili:i39486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bribery", - "graft" - ], - "it": [ - "corruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["bribery", "graft"], "it": ["corruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39489", @@ -19610,32 +10398,19 @@ "misapplication", "misappropriation" ], - "it": [ - "appropriazione indebita" - ] + "it": ["appropriazione indebita"] } }, { "synset_id": "ili:i39491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raid" - ], - "it": [ - "truffa" - ] - } + "translations": { "en": ["raid"], "it": ["truffa"] } }, { "synset_id": "ili:i39505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swindle", - "cheat", - "rig" - ], + "en": ["swindle", "cheat", "rig"], "it": [ "bidonata", "bidone", @@ -19658,13 +10433,7 @@ "synset_id": "ili:i39509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "larceny", - "theft", - "thievery", - "thieving", - "stealing" - ], + "en": ["larceny", "theft", "thievery", "thieving", "stealing"], "it": [ "furto", "ladreria", @@ -19682,117 +10451,57 @@ { "synset_id": "ili:i39511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoplifting", - "shrinkage" - ], - "it": [ - "taccheggio" - ] - } + "translations": { "en": ["shoplifting", "shrinkage"], "it": ["taccheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i39512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "robbery" - ], - "it": [ - "rapina" - ] - } + "translations": { "en": ["robbery"], "it": ["rapina"] } }, { "synset_id": "ili:i39513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armed robbery", - "heist", - "holdup", - "stickup" - ], - "it": [ - "rapina a mano armata", - "grassazione" - ] + "en": ["armed robbery", "heist", "holdup", "stickup"], + "it": ["rapina a mano armata", "grassazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treason", - "high treason", - "lese majesty" - ], - "it": [ - "alto tradimento" - ] + "en": ["treason", "high treason", "lese majesty"], + "it": ["alto tradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piracy", - "buccaneering" - ], - "it": [ - "pirateria" - ] - } + "translations": { "en": ["piracy", "buccaneering"], "it": ["pirateria"] } }, { "synset_id": "ili:i39529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extortion" - ], - "it": [ - "estorsione" - ] - } + "translations": { "en": ["extortion"], "it": ["estorsione"] } }, { "synset_id": "ili:i39530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackmail" - ], - "it": [ - "ricatto" - ] - } + "translations": { "en": ["blackmail"], "it": ["ricatto"] } }, { "synset_id": "ili:i39534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housebreaking", - "break-in", - "breaking and entering" - ], - "it": [ - "scasso", - "violazione di domicilio con scasso" - ] + "en": ["housebreaking", "break-in", "breaking and entering"], + "it": ["scasso", "violazione di domicilio con scasso"] } }, { "synset_id": "ili:i39536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint venture" - ], + "en": ["joint venture"], "it": [ "impresa collettiva", "impresa in partecipazione", @@ -19805,56 +10514,26 @@ { "synset_id": "ili:i39538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experiment" - ], - "it": [ - "esperimento" - ] - } + "translations": { "en": ["experiment"], "it": ["esperimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attempt", - "effort", - "endeavor", - "endeavour", - "try" - ], - "it": [ - "prova", - "sforzo", - "tentativo", - "fatica", - "impresa" - ] + "en": ["attempt", "effort", "endeavor", "endeavour", "try"], + "it": ["prova", "sforzo", "tentativo", "fatica", "impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i39544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foray" - ], - "it": [ - "incursione" - ] - } + "translations": { "en": ["foray"], "it": ["incursione"] } }, { "synset_id": "ili:i39545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contribution", - "part", - "share" - ], + "en": ["contribution", "part", "share"], "it": [ "aiuto", "collaborazione", @@ -19868,120 +10547,54 @@ { "synset_id": "ili:i39554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "struggle", - "battle" - ], - "it": [ - "lotta" - ] - } + "translations": { "en": ["struggle", "battle"], "it": ["lotta"] } }, { "synset_id": "ili:i39555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duel" - ], - "it": [ - "duello" - ] - } + "translations": { "en": ["duel"], "it": ["duello"] } }, { "synset_id": "ili:i39556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scramble", - "scuffle" - ], - "it": [ - "mischia" - ] - } + "translations": { "en": ["scramble", "scuffle"], "it": ["mischia"] } }, { "synset_id": "ili:i39562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "takeover bid" - ], - "it": [ - "offerta pubblica di acquisto", - "opa", - "offerta di assorbimento" - ] + "en": ["takeover bid"], + "it": ["offerta pubblica di acquisto", "opa", "offerta di assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "test", - "trial", - "run" - ], - "it": [ - "cimento", - "esperimento", - "test" - ] + "en": ["test", "trial", "run"], + "it": ["cimento", "esperimento", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i39578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test", - "trial" - ], - "it": [ - "cimento", - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["test", "trial"], "it": ["cimento", "prova"] } }, { "synset_id": "ili:i39579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audition", - "tryout" - ], - "it": [ - "audizione" - ] - } + "translations": { "en": ["audition", "tryout"], "it": ["audizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screen test" - ], - "it": [ - "provino" - ] - } + "translations": { "en": ["screen test"], "it": ["provino"] } }, { "synset_id": "ili:i39587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undertaking", - "project", - "task", - "labor" - ], + "en": ["undertaking", "project", "task", "labor"], "it": [ "faccenda", "incarico", @@ -19998,75 +10611,40 @@ "synset_id": "ili:i39589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adventure", - "escapade", - "risky venture", - "dangerous undertaking" - ], - "it": [ - "avventura" - ] + "en": ["adventure", "escapade", "risky venture", "dangerous undertaking"], + "it": ["avventura"] } }, { "synset_id": "ili:i39592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enterprise", - "endeavor", - "endeavour" - ], - "it": [ - "impresa" - ] + "en": ["enterprise", "endeavor", "endeavour"], + "it": ["impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i39594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marathon", - "endurance contest" - ], - "it": [ - "maratona" - ] + "en": ["marathon", "endurance contest"], + "it": ["maratona"] } }, { "synset_id": "ili:i39600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaign", - "cause", - "crusade", - "drive", - "movement", - "effort" - ], - "it": [ - "campagna", - "crociata", - "causa" - ] + "en": ["campaign", "cause", "crusade", "drive", "movement", "effort"], + "it": ["campagna", "crociata", "causa"] } }, { "synset_id": "ili:i39601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertising campaign", - "ad campaign", - "ad blitz" - ], - "it": [ - "campagna pubblicitaria" - ] + "en": ["advertising campaign", "ad campaign", "ad blitz"], + "it": ["campagna pubblicitaria"] } }, { @@ -20080,9 +10658,7 @@ "electioneering", "political campaign" ], - "it": [ - "campagna elettorale" - ] + "it": ["campagna elettorale"] } }, { @@ -20094,10 +10670,7 @@ "fund-raising drive", "fund-raising effort" ], - "it": [ - "GAP!", - "campagna per la raccolta di fondi" - ] + "it": ["GAP!", "campagna per la raccolta di fondi"] } }, { @@ -20110,355 +10683,179 @@ "women's liberation movement", "women's lib" ], - "it": [ - "femminismo" - ] + "it": ["femminismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gay liberation movement", - "gay lib" - ], - "it": [ - "GAP!", - "movimento per la liberazione dei gay" - ] + "en": ["gay liberation movement", "gay lib"], + "it": ["GAP!", "movimento per la liberazione dei gay"] } }, { "synset_id": "ili:i39613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war" - ], - "it": [ - "lotta", - "guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war"], "it": ["lotta", "guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i39614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "youth movement", - "youth crusade" - ], - "it": [ - "movimento giovanile" - ] + "en": ["youth movement", "youth crusade"], + "it": ["movimento giovanile"] } }, { "synset_id": "ili:i39615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whispering campaign" - ], - "it": [ - "campagna diffamatoria" - ] + "en": ["whispering campaign"], + "it": ["campagna diffamatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i39617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sales campaign" - ], - "it": [ - "campagna di vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sales campaign"], "it": ["campagna di vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i39621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "risk", - "peril", - "danger" - ], - "it": [ - "alea", - "periglio", - "rischio", - "pericolo" - ] + "en": ["risk", "peril", "danger"], + "it": ["alea", "periglio", "rischio", "pericolo"] } }, { "synset_id": "ili:i39622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chance" - ], - "it": [ - "azzardo" - ] - } + "translations": { "en": ["chance"], "it": ["azzardo"] } }, { "synset_id": "ili:i39626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raise" - ], - "it": [ - "rilancio" - ] - } + "translations": { "en": ["raise"], "it": ["rilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i39627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubling", - "double" - ], - "it": [ - "raddoppio" - ] - } + "translations": { "en": ["doubling", "double"], "it": ["raddoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i39628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i39635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "regulation", - "regulating" - ], - "it": [ - "regolamentazione", - "regolamento" - ] + "en": ["regulation", "regulating"], + "it": ["regolamentazione", "regolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deregulation", - "deregulating" - ], - "it": [ - "deregolamentazione", - "deregulation" - ] + "en": ["deregulation", "deregulating"], + "it": ["deregolamentazione", "deregulation"] } }, { "synset_id": "ili:i39637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devaluation" - ], - "it": [ - "devalutazione", - "svalutazione" - ] + "en": ["devaluation"], + "it": ["devalutazione", "svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indexation" - ], - "it": [ - "indicizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["indexation"], "it": ["indicizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coordination" - ], - "it": [ - "coordinamento", - "coordinazione" - ] + "en": ["coordination"], + "it": ["coordinamento", "coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limitation", - "restriction" - ], - "it": [ - "contenimento", - "limitazione", - "restrizione" - ] + "en": ["limitation", "restriction"], + "it": ["contenimento", "limitazione", "restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arms control" - ], - "it": [ - "controllo degli armamenti" - ] + "en": ["arms control"], + "it": ["controllo degli armamenti"] } }, { "synset_id": "ili:i39653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze" - ], - "it": [ - "blocco" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze"], "it": ["blocco"] } }, { "synset_id": "ili:i39654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clampdown" - ], - "it": [ - "giro di vite" - ] - } + "translations": { "en": ["clampdown"], "it": ["giro di vite"] } }, { "synset_id": "ili:i39658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wage freeze" - ], - "it": [ - "blocco dei salari" - ] - } + "translations": { "en": ["wage freeze"], "it": ["blocco dei salari"] } }, { "synset_id": "ili:i39659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "possession", - "ownership" - ], - "it": [ - "possesso" - ] - } + "translations": { "en": ["possession", "ownership"], "it": ["possesso"] } }, { "synset_id": "ili:i39665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retention", - "keeping", - "holding" - ], - "it": [ - "mantenimento" - ] + "en": ["retention", "keeping", "holding"], + "it": ["mantenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storage" - ], - "it": [ - "accumulazione", - "magazzinaggio" - ] + "en": ["storage"], + "it": ["accumulazione", "magazzinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i39670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filing" - ], - "it": [ - "archiviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["filing"], "it": ["archiviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grasping", - "taking hold", - "seizing", - "prehension" - ], - "it": [ - "prensione", - "presa" - ] + "en": ["grasping", "taking hold", "seizing", "prehension"], + "it": ["prensione", "presa"] } }, { "synset_id": "ili:i39677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clasp", - "clench", - "clutch", - "clutches", - "grasp", - "grip", - "hold" - ], - "it": [ - "presa", - "stretta" - ] + "en": ["clasp", "clench", "clutch", "clutches", "grasp", "grip", "hold"], + "it": ["presa", "stretta"] } }, { @@ -20472,593 +10869,299 @@ "scissor grip", "scissors grip" ], - "it": [ - "forbice" - ] + "it": ["forbice"] } }, { "synset_id": "ili:i39688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stranglehold" - ], - "it": [ - "presa di gola" - ] - } + "translations": { "en": ["stranglehold"], "it": ["presa di gola"] } }, { "synset_id": "ili:i39690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steering", - "steerage" - ], - "it": [ - "governo" - ] - } + "translations": { "en": ["steering", "steerage"], "it": ["governo"] } }, { "synset_id": "ili:i39692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aim" - ], - "it": [ - "fine", - "mira" - ] - } + "translations": { "en": ["aim"], "it": ["fine", "mira"] } }, { "synset_id": "ili:i39695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celestial navigation", - "astronavigation" - ], - "it": [ - "astronavigazione" - ] + "en": ["celestial navigation", "astronavigation"], + "it": ["astronavigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protection" - ], - "it": [ - "protezione" - ] - } + "translations": { "en": ["protection"], "it": ["protezione"] } }, { "synset_id": "ili:i39705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guardianship", - "keeping", - "safekeeping" - ], - "it": [ - "custodia" - ] + "en": ["guardianship", "keeping", "safekeeping"], + "it": ["custodia"] } }, { "synset_id": "ili:i39706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hands", - "custody" - ], - "it": [ - "mani" - ] - } + "translations": { "en": ["hands", "custody"], "it": ["mani"] } }, { "synset_id": "ili:i39707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preservation", - "saving" - ], - "it": [ - "conservazione" - ] + "en": ["preservation", "saving"], + "it": ["conservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservation" - ], - "it": [ - "salvaguardia dell'ambiente", - "tutela dell'ambiente" - ] + "en": ["conservation"], + "it": ["salvaguardia dell'ambiente", "tutela dell'ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i39713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-preservation" - ], - "it": [ - "autoconservazione", - "istinto di conservazione" - ] + "en": ["self-preservation"], + "it": ["autoconservazione", "istinto di conservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mummification" - ], - "it": [ - "mummificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mummification"], "it": ["mummificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "momism", - "overprotection", - "overshielding" - ], - "it": [ - "mammismo" - ] + "en": ["momism", "overprotection", "overshielding"], + "it": ["mammismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precaution", - "safeguard", - "guard" - ], - "it": [ - "salvaguardia", - "tutela" - ] + "en": ["precaution", "safeguard", "guard"], + "it": ["salvaguardia", "tutela"] } }, { "synset_id": "ili:i39730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "security", - "security measures" - ], - "it": [ - "misure di sicurezza" - ] + "en": ["security", "security measures"], + "it": ["misure di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i39732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence" - ], - "it": [ - "argine", - "barriera" - ] + "en": ["defense", "defence"], + "it": ["argine", "barriera"] } }, { "synset_id": "ili:i39733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inoculation", - "vaccination" - ], - "it": [ - "vaccinazione", - "vaccinoterapia" - ] + "en": ["inoculation", "vaccination"], + "it": ["vaccinazione", "vaccinoterapia"] } }, { "synset_id": "ili:i39737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patrol" - ], - "it": [ - "pattugliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["patrol"], "it": ["pattugliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-defense", - "self-defence", - "self-protection" - ], - "it": [ - "autodifesa" - ] + "en": ["self-defense", "self-defence", "self-protection"], + "it": ["autodifesa"] } }, { "synset_id": "ili:i39741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aikido" - ], - "it": [ - "aikido" - ] - } + "translations": { "en": ["aikido"], "it": ["aikido"] } }, { "synset_id": "ili:i39742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martial art" - ], - "it": [ - "arte marziale" - ] - } + "translations": { "en": ["martial art"], "it": ["arte marziale"] } }, { "synset_id": "ili:i39743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "judo" - ], - "it": [ - "judo" - ] - } + "translations": { "en": ["judo"], "it": ["judo"] } }, { "synset_id": "ili:i39744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jujutsu", - "jujitsu", - "jiujitsu" - ], - "it": [ - "jujitsu" - ] + "en": ["jujutsu", "jujitsu", "jiujitsu"], + "it": ["jujitsu"] } }, { "synset_id": "ili:i39746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "karate" - ], - "it": [ - "karatè" - ] - } + "translations": { "en": ["karate"], "it": ["karatè"] } }, { "synset_id": "ili:i39750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insulation" - ], - "it": [ - "coibentazione", - "isolamento" - ] + "en": ["insulation"], + "it": ["coibentazione", "isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lining" - ], - "it": [ - "foderatura" - ] - } + "translations": { "en": ["lining"], "it": ["foderatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lining", - "facing" - ], - "it": [ - "rivestimento" - ] - } + "translations": { "en": ["lining", "facing"], "it": ["rivestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locking", - "lockup" - ], - "it": [ - "bloccaggio", - "fermo" - ] + "en": ["locking", "lockup"], + "it": ["bloccaggio", "fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i39755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escort", - "accompaniment" - ], - "it": [ - "scorta" - ] - } + "translations": { "en": ["escort", "accompaniment"], "it": ["scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i39757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "covering" - ], - "it": [ - "copertura" - ] - } + "translations": { "en": ["covering"], "it": ["copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i39762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressing" - ], - "it": [ - "concia" - ] - } + "translations": { "en": ["dressing"], "it": ["concia"] } }, { "synset_id": "ili:i39763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immunization", - "immunisation" - ], - "it": [ - "immunizzazione" - ] + "en": ["immunization", "immunisation"], + "it": ["immunizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitizing", - "sensitising", - "sensitization", - "sensitisation" - ], - "it": [ - "sensibilizzazione" - ] + "en": ["sensitizing", "sensitising", "sensitization", "sensitisation"], + "it": ["sensibilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "care", - "charge", - "tutelage", - "guardianship" - ], - "it": [ - "cura", - "curatela", - "custodia" - ] + "en": ["care", "charge", "tutelage", "guardianship"], + "it": ["cura", "curatela", "custodia"] } }, { "synset_id": "ili:i39768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterproofing", - "sealing" - ], - "it": [ - "impermeabilizzazione", - "sigillatura" - ] + "en": ["waterproofing", "sealing"], + "it": ["impermeabilizzazione", "sigillatura"] } }, { "synset_id": "ili:i39769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wear", - "wearing" - ], - "it": [ - "uso" - ] - } + "translations": { "en": ["wear", "wearing"], "it": ["uso"] } }, { "synset_id": "ili:i39770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i39773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breathing", - "external respiration", - "respiration", - "ventilation" - ], - "it": [ - "respirazione", - "respiro" - ] + "en": ["breathing", "external respiration", "respiration", "ventilation"], + "it": ["respirazione", "respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i39775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artificial respiration" - ], - "it": [ - "respirazione artificiale" - ] + "en": ["artificial respiration"], + "it": ["respirazione artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i39776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiography", - "electrocardiography" - ], - "it": [ - "cardiografia", - "elettrocardiografia" - ] + "en": ["cardiography", "electrocardiography"], + "it": ["cardiografia", "elettrocardiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i39785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperventilation" - ], - "it": [ - "iperpnea", - "iperventilazione" - ] + "en": ["hyperventilation"], + "it": ["iperpnea", "iperventilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panting", - "heaving" - ], - "it": [ - "anelito", - "ansito", - "dispnea", - "fiatone" - ] + "en": ["panting", "heaving"], + "it": ["anelito", "ansito", "dispnea", "fiatone"] } }, { "synset_id": "ili:i39789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoke", - "smoking" - ], - "it": [ - "fumata", - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["smoke", "smoking"], "it": ["fumata", "fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i39791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breath" - ], - "it": [ - "alito", - "respiro" - ] - } + "translations": { "en": ["breath"], "it": ["alito", "respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i39797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheeze" - ], - "it": [ - "affanno", - "rantolio", - "rantolo" - ] + "en": ["wheeze"], + "it": ["affanno", "rantolio", "rantolo"] } }, { @@ -21072,331 +11175,162 @@ "intake", "breathing in" ], - "it": [ - "aspirazione", - "inalazione", - "inspirazione" - ] + "it": ["aspirazione", "inalazione", "inspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yawn", - "yawning", - "oscitance", - "oscitancy" - ], - "it": [ - "sbadiglio" - ] + "en": ["yawn", "yawning", "oscitance", "oscitancy"], + "it": ["sbadiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i39803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puff", - "drag", - "pull" - ], - "it": [ - "boccata", - "tirata" - ] + "en": ["puff", "drag", "pull"], + "it": ["boccata", "tirata"] } }, { "synset_id": "ili:i39805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumption", - "ingestion", - "intake", - "uptake" - ], - "it": [ - "consumazione", - "ingerimento", - "ingestione", - "assunzione" - ] + "en": ["consumption", "ingestion", "intake", "uptake"], + "it": ["consumazione", "ingerimento", "ingestione", "assunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eating", - "feeding" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "nutrizione" - ] + "en": ["eating", "feeding"], + "it": ["alimentazione", "nutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric shock", - "electrical shock", - "shock" - ], - "it": [ - "scossa", - "scossa elettrica" - ] + "en": ["electric shock", "electrical shock", "shock"], + "it": ["scossa", "scossa elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i39811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fart", - "farting", - "flatus", - "wind", - "breaking wind" - ], - "it": [ - "scoreggia", - "scorreggia", - "peto" - ] + "en": ["fart", "farting", "flatus", "wind", "breaking wind"], + "it": ["scoreggia", "scorreggia", "peto"] } }, { "synset_id": "ili:i39812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swallow", - "drink", - "deglutition" - ], - "it": [ - "deglutizione", - "inghiottimento" - ] + "en": ["swallow", "drink", "deglutition"], + "it": ["deglutizione", "inghiottimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerophagia" - ], - "it": [ - "aerofagia" - ] - } + "translations": { "en": ["aerophagia"], "it": ["aerofagia"] } }, { "synset_id": "ili:i39814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gulp", - "draft", - "draught", - "swig" - ], - "it": [ - "gorgata", - "sorsata" - ] + "en": ["gulp", "draft", "draught", "swig"], + "it": ["gorgata", "sorsata"] } }, { "synset_id": "ili:i39815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gulp", - "gulping" - ], - "it": [ - "sorso" - ] - } + "translations": { "en": ["gulp", "gulping"], "it": ["sorso"] } }, { "synset_id": "ili:i39820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graze", - "grazing" - ], - "it": [ - "pastura", - "strisciamento" - ] + "en": ["graze", "grazing"], + "it": ["pastura", "strisciamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tasting", - "savoring", - "savouring", - "relishing", - "degustation" - ], - "it": [ - "assaggiatura", - "assaggio", - "degustazione" - ] + "en": ["tasting", "savoring", "savouring", "relishing", "degustation"], + "it": ["assaggiatura", "assaggio", "degustazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nip", - "pinch" - ], - "it": [ - "pizzico", - "pizzicotto" - ] - } + "translations": { "en": ["nip", "pinch"], "it": ["pizzico", "pizzicotto"] } }, { "synset_id": "ili:i39829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrophagia", - "necrophagy" - ], - "it": [ - "necrofagia" - ] + "en": ["necrophagia", "necrophagy"], + "it": ["necrofagia"] } }, { "synset_id": "ili:i39832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sucking", - "suck", - "suction" - ], - "it": [ - "aspirazione", - "succhiamento", - "suzione" - ] + "en": ["sucking", "suck", "suction"], + "it": ["aspirazione", "succhiamento", "suzione"] } }, { "synset_id": "ili:i39834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drinking", - "imbibing", - "imbibition" - ], - "it": [ - "bere", - "bevuta" - ] + "en": ["drinking", "imbibing", "imbibition"], + "it": ["bere", "bevuta"] } }, { "synset_id": "ili:i39836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sip" - ], - "it": [ - "centellino", - "centello", - "sorso" - ] - } + "translations": { "en": ["sip"], "it": ["centellino", "centello", "sorso"] } }, { "synset_id": "ili:i39840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safe sex" - ], - "it": [ - "sesso sicuro" - ] - } + "translations": { "en": ["safe sex"], "it": ["sesso sicuro"] } }, { "synset_id": "ili:i39841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexual activity", - "sexual practice", - "sex", - "sex activity" - ], - "it": [ - "sesso" - ] + "en": ["sexual activity", "sexual practice", "sex", "sex activity"], + "it": ["sesso"] } }, { "synset_id": "ili:i39842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conception" - ], - "it": [ - "concepimento" - ] - } + "translations": { "en": ["conception"], "it": ["concepimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insemination" - ], - "it": [ - "inseminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["insemination"], "it": ["inseminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artificial insemination", - "AI" - ], - "it": [ - "fecondazione artificiale", - "inseminazione artificiale" - ] + "en": ["artificial insemination", "AI"], + "it": ["fecondazione artificiale", "inseminazione artificiale"] } }, { @@ -21445,52 +11379,26 @@ "shag", "shtup" ], - "it": [ - "chiavata", - "scopata" - ] + "it": ["chiavata", "scopata"] } }, { "synset_id": "ili:i39848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasure" - ], - "it": [ - "voluttà" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasure"], "it": ["voluttà"] } }, { "synset_id": "ili:i39850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexual love", - "lovemaking", - "making love", - "love", - "love life" - ], - "it": [ - "GAP!", - "il fare l'amore" - ] + "en": ["sexual love", "lovemaking", "making love", "love", "love life"], + "it": ["GAP!", "il fare l'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i39851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penetration" - ], - "it": [ - "penetrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["penetration"], "it": ["penetrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39854", @@ -21504,21 +11412,14 @@ "union", "sexual union" ], - "it": [ - "accoppiamento", - "copula" - ] + "it": ["accoppiamento", "copula"] } }, { "synset_id": "ili:i39859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adultery", - "criminal conversation", - "fornication" - ], + "en": ["adultery", "criminal conversation", "fornication"], "it": [ "adulterio", "fornicazione", @@ -21531,26 +11432,12 @@ { "synset_id": "ili:i39860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fornication" - ], - "it": [ - "fornicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fornication"], "it": ["fornicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incest" - ], - "it": [ - "incesto" - ] - } + "translations": { "en": ["incest"], "it": ["incesto"] } }, { "synset_id": "ili:i39862", @@ -21563,53 +11450,31 @@ "pulling out", "onanism" ], - "it": [ - "coito interrotto" - ] + "it": ["coito interrotto"] } }, { "synset_id": "ili:i39863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodomy", - "buggery", - "anal sex", - "anal intercourse" - ], - "it": [ - "sodomia" - ] + "en": ["sodomy", "buggery", "anal sex", "anal intercourse"], + "it": ["sodomia"] } }, { "synset_id": "ili:i39864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproduction", - "procreation", - "breeding", - "facts of life" - ], - "it": [ - "procreazione" - ] + "en": ["reproduction", "procreation", "breeding", "facts of life"], + "it": ["procreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generation", - "multiplication", - "propagation" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] + "en": ["generation", "multiplication", "propagation"], + "it": ["diffusione"] } }, { @@ -21625,35 +11490,22 @@ "interbreeding", "hybridizing" ], - "it": [ - "ibridazione", - "incrociamento", - "incrocio" - ] + "it": ["ibridazione", "incrociamento", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i39873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inbreeding" - ], - "it": [ - "GAP!", - "unioni fra consanguinei" - ] + "en": ["inbreeding"], + "it": ["GAP!", "unioni fra consanguinei"] } }, { "synset_id": "ili:i39875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birth control", - "birth prevention", - "family planning" - ], + "en": ["birth control", "birth prevention", "family planning"], "it": [ "pianificazione familiare", "controllo delle nascite", @@ -21665,14 +11517,8 @@ "synset_id": "ili:i39876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contraception", - "contraceptive method" - ], - "it": [ - "contraccezione", - "metodo contraccettivo" - ] + "en": ["contraception", "contraceptive method"], + "it": ["contraccezione", "metodo contraccettivo"] } }, { @@ -21698,29 +11544,14 @@ { "synset_id": "ili:i39882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "servicing", - "service" - ], - "it": [ - "monta" - ] - } + "translations": { "en": ["servicing", "service"], "it": ["monta"] } }, { "synset_id": "ili:i39883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreplay", - "arousal", - "stimulation" - ], - "it": [ - "eccitamento", - "eccitazione" - ] + "en": ["foreplay", "arousal", "stimulation"], + "it": ["eccitamento", "eccitazione"] } }, { @@ -21738,50 +11569,31 @@ "smooching", "snuggling" ], - "it": [ - "sbaciucchiamento", - "vezzeggiamento" - ] + "it": ["sbaciucchiamento", "vezzeggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perversion", - "sexual perversion" - ], - "it": [ - "pervertimento" - ] + "en": ["perversion", "sexual perversion"], + "it": ["pervertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i39893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autoeroticism", - "autoerotism" - ], - "it": [ - "autoerotismo" - ] + "en": ["autoeroticism", "autoerotism"], + "it": ["autoerotismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masturbation", - "onanism" - ], - "it": [ - "masturbazione", - "onanismo" - ] + "en": ["masturbation", "onanism"], + "it": ["masturbazione", "onanismo"] } }, { @@ -21795,79 +11607,41 @@ "queerness", "gayness" ], - "it": [ - "omoerotismo", - "omofilia", - "omosessualità" - ] + "it": ["omoerotismo", "omofilia", "omosessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i39902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bisexuality" - ], - "it": [ - "bisessualità" - ] - } + "translations": { "en": ["bisexuality"], "it": ["bisessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i39904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesbianism", - "sapphism" - ], - "it": [ - "lesbismo", - "saffismo", - "tribadismo" - ] + "en": ["lesbianism", "sapphism"], + "it": ["lesbismo", "saffismo", "tribadismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heterosexuality", - "heterosexualism", - "straightness" - ], - "it": [ - "eterosessualità" - ] + "en": ["heterosexuality", "heterosexualism", "straightness"], + "it": ["eterosessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i39907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pederasty", - "paederasty" - ], - "it": [ - "pederastia" - ] - } + "translations": { "en": ["pederasty", "paederasty"], "it": ["pederastia"] } }, { "synset_id": "ili:i39908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bestiality", - "zooerastia", - "zooerasty" - ], - "it": [ - "bestialità" - ] + "en": ["bestiality", "zooerastia", "zooerasty"], + "it": ["bestialità"] } }, { @@ -21882,130 +11656,67 @@ "short sleep", "snooze" ], - "it": [ - "dormitina", - "pennichella", - "pisolino", - "riposino", - "sonnellino" - ] + "it": ["dormitina", "pennichella", "pisolino", "riposino", "sonnellino"] } }, { "synset_id": "ili:i39911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siesta" - ], - "it": [ - "pennichella", - "pisolino", - "siesta" - ] + "en": ["siesta"], + "it": ["pennichella", "pisolino", "siesta"] } }, { "synset_id": "ili:i39914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reaction", - "response" - ], - "it": [ - "reazione", - "risposta" - ] + "en": ["reaction", "response"], + "it": ["reazione", "risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i39915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "automatism" - ], - "it": [ - "automatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["automatism"], "it": ["automatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immune response", - "immune reaction", - "immunologic response" - ], - "it": [ - "immunoreazione" - ] + "en": ["immune response", "immune reaction", "immunologic response"], + "it": ["immunoreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tropism" - ], - "it": [ - "tropismo" - ] - } + "translations": { "en": ["tropism"], "it": ["tropismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geotropism" - ], - "it": [ - "geotropismo" - ] - } + "translations": { "en": ["geotropism"], "it": ["geotropismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phototropism" - ], - "it": [ - "fototropismo" - ] - } + "translations": { "en": ["phototropism"], "it": ["fototropismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxis" - ], - "it": [ - "tactismo", - "tassia", - "tattismo" - ] + "en": ["taxis"], + "it": ["tactismo", "tassia", "tattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i39934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemotaxis" - ], - "it": [ - "chemiotassi", - "chemiotattismo" - ] + "en": ["chemotaxis"], + "it": ["chemiotassi", "chemiotattismo"] } }, { @@ -22022,23 +11733,13 @@ "unconditioned reflex", "physiological reaction" ], - "it": [ - "riflesso" - ] + "it": ["riflesso"] } }, { "synset_id": "ili:i39947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passage", - "passing" - ], - "it": [ - "trapasso" - ] - } + "translations": { "en": ["passage", "passing"], "it": ["trapasso"] } }, { "synset_id": "ili:i39952", @@ -22053,455 +11754,210 @@ "goose skin", "horripilation" ], - "it": [ - "pelle d'oca" - ] + "it": ["pelle d'oca"] } }, { "synset_id": "ili:i39955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "startle", - "jump", - "start" - ], - "it": [ - "sbalzo", - "scatto", - "sobbalzo", - "soprassalto", - "sussulto" - ] + "en": ["startle", "jump", "start"], + "it": ["sbalzo", "scatto", "sobbalzo", "soprassalto", "sussulto"] } }, { "synset_id": "ili:i39958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tremble", - "shiver", - "shake" - ], - "it": [ - "brivido", - "fremito", - "tremarella", - "tremito" - ] + "en": ["tremble", "shiver", "shake"], + "it": ["brivido", "fremito", "tremarella", "tremito"] } }, { "synset_id": "ili:i39959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crying", - "weeping", - "tears" - ], - "it": [ - "lacrimazione", - "lagrimazione", - "pianto" - ] + "en": ["crying", "weeping", "tears"], + "it": ["lacrimazione", "lagrimazione", "pianto"] } }, { "synset_id": "ili:i39960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snivel", - "sniveling" - ], - "it": [ - "frignio" - ] - } + "translations": { "en": ["snivel", "sniveling"], "it": ["frignio"] } }, { "synset_id": "ili:i39961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sob", - "sobbing" - ], - "it": [ - "singhiozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["sob", "sobbing"], "it": ["singhiozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i39962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wailing", - "bawling" - ], - "it": [ - "lamento" - ] - } + "translations": { "en": ["wailing", "bawling"], "it": ["lamento"] } }, { "synset_id": "ili:i39963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculation", - "computation", - "computing" - ], - "it": [ - "calcolo", - "computo", - "conto", - "determinazione" - ] + "en": ["calculation", "computation", "computing"], + "it": ["calcolo", "computo", "conto", "determinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mathematical process", - "mathematical operation", - "operation" - ], - "it": [ - "operazione" - ] + "en": ["mathematical process", "mathematical operation", "operation"], + "it": ["operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integration" - ], - "it": [ - "integrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["integration"], "it": ["integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiplication", - "times" - ], - "it": [ - "moltiplicazione" - ] + "en": ["multiplication", "times"], + "it": ["moltiplicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summation", - "addition", - "plus" - ], - "it": [ - "addizione" - ] + "en": ["summation", "addition", "plus"], + "it": ["addizione"] } }, { "synset_id": "ili:i39987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadrature" - ], - "it": [ - "quadratura" - ] - } + "translations": { "en": ["quadrature"], "it": ["quadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i39989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "assessment" - ], - "it": [ - "giudizio" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "assessment"], + "it": ["giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i39991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapproval" - ], - "it": [ - "biasimo", - "critica", - "disapprovazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["disapproval"], + "it": ["biasimo", "critica", "disapprovazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evaluation", - "rating" - ], - "it": [ - "valutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["evaluation", "rating"], "it": ["valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i39994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estimate", - "estimation" - ], - "it": [ - "stima" - ] - } + "translations": { "en": ["estimate", "estimation"], "it": ["stima"] } }, { "synset_id": "ili:i40001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auscultation" - ], - "it": [ - "auscultazione" - ] - } + "translations": { "en": ["auscultation"], "it": ["auscultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sensing", - "perception" - ], - "it": [ - "percezione" - ] - } + "translations": { "en": ["sensing", "perception"], "it": ["percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "look", - "looking", - "looking at" - ], - "it": [ - "occhiata", - "sguardo" - ] + "en": ["look", "looking", "looking at"], + "it": ["occhiata", "sguardo"] } }, { "synset_id": "ili:i40005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glance", - "glimpse", - "coup d'oeil" - ], - "it": [ - "guardata", - "occhiata", - "passata", - "sguardo", - "vista" - ] + "en": ["glance", "glimpse", "coup d'oeil"], + "it": ["guardata", "occhiata", "passata", "sguardo", "vista"] } }, { "synset_id": "ili:i40011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stare" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sguardo fisso" - ] - } + "translations": { "en": ["stare"], "it": ["GAP!", "sguardo fisso"] } }, { "synset_id": "ili:i40014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contemplation" - ], - "it": [ - "contemplazione" - ] - } + "translations": { "en": ["contemplation"], "it": ["contemplazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evil eye" - ], - "it": [ - "malocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["evil eye"], "it": ["malocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i40017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inspection", - "review" - ], - "it": [ - "controllo", - "ispezione", - "rassegna", - "sopralluogo", - "sopraluogo" - ] + "en": ["inspection", "review"], + "it": ["controllo", "ispezione", "rassegna", "sopralluogo", "sopraluogo"] } }, { "synset_id": "ili:i40020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "observation", - "observance", - "watching" - ], - "it": [ - "osservazione" - ] + "en": ["observation", "observance", "watching"], + "it": ["osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monitoring" - ], - "it": [ - "monitoraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["monitoring"], "it": ["monitoraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sighting" - ], - "it": [ - "avvistamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sighting"], "it": ["avvistamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watch", - "vigil" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["watch", "vigil"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i40031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "view", - "survey", - "sight" - ], - "it": [ - "visione" - ] - } + "translations": { "en": ["view", "survey", "sight"], "it": ["visione"] } }, { "synset_id": "ili:i40034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "listening", - "hearing" - ], - "it": [ - "ascoltazione", - "ascolto" - ] + "en": ["listening", "hearing"], + "it": ["ascoltazione", "ascolto"] } }, { "synset_id": "ili:i40038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smell", - "smelling" - ], - "it": [ - "fiuto" - ] - } + "translations": { "en": ["smell", "smelling"], "it": ["fiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i40039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sniff", - "snuff" - ], - "it": [ - "annusata", - "odorata" - ] - } + "translations": { "en": ["sniff", "snuff"], "it": ["annusata", "odorata"] } }, { "synset_id": "ili:i40040", @@ -22515,245 +11971,126 @@ "didactics", "educational activity" ], - "it": [ - "ammaestramento", - "educazione", - "istruzione" - ] + "it": ["ammaestramento", "educazione", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coeducation" - ], - "it": [ - "coeducazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coeducation"], "it": ["coeducazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "course", - "course of study", - "course of instruction", - "class" - ], - "it": [ - "corso" - ] + "en": ["course", "course of study", "course of instruction", "class"], + "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i40045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adult education" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scuola per adulti" - ] + "en": ["adult education"], + "it": ["GAP!", "scuola per adulti"] } }, { "synset_id": "ili:i40053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "athletics" - ], - "it": [ - "atletismo" - ] - } + "translations": { "en": ["athletics"], "it": ["atletismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "higher education" - ], - "it": [ - "istruzione superiore", - "istruzione universitaria" - ] + "en": ["higher education"], + "it": ["istruzione superiore", "istruzione universitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i40057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaching", - "instruction", - "pedagogy" - ], - "it": [ - "docenza", - "insegnamento", - "magistero" - ] + "en": ["teaching", "instruction", "pedagogy"], + "it": ["docenza", "insegnamento", "magistero"] } }, { "synset_id": "ili:i40060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechesis" - ], - "it": [ - "catechesi", - "dottrina" - ] - } + "translations": { "en": ["catechesis"], "it": ["catechesi", "dottrina"] } }, { "synset_id": "ili:i40067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indoctrination" - ], - "it": [ - "addottrinamento", - "indottrinamento" - ] + "en": ["indoctrination"], + "it": ["addottrinamento", "indottrinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brainwashing" - ], - "it": [ - "lavaggio del cervello" - ] - } + "translations": { "en": ["brainwashing"], "it": ["lavaggio del cervello"] } }, { "synset_id": "ili:i40069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inculcation", - "ingraining", - "instilling" - ], - "it": [ - "instillazione", - "istillazione" - ] + "en": ["inculcation", "ingraining", "instilling"], + "it": ["instillazione", "istillazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tutelage", - "tuition", - "tutorship" - ], - "it": [ - "ripetizione" - ] + "en": ["tutelage", "tuition", "tutorship"], + "it": ["ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lesson" - ], - "it": [ - "lezione" - ] - } + "translations": { "en": ["lesson"], "it": ["lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondence course" - ], - "it": [ - "corso per corrispondenza" - ] + "en": ["correspondence course"], + "it": ["corso per corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refresher course", - "refresher" - ], - "it": [ - "corso di aggiornamento" - ] + "en": ["refresher course", "refresher"], + "it": ["corso di aggiornamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seminar" - ], - "it": [ - "seminario" - ] - } + "translations": { "en": ["seminar"], "it": ["seminario"] } }, { "synset_id": "ili:i40093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workshop" - ], - "it": [ - "convegno", - "seminario" - ] - } + "translations": { "en": ["workshop"], "it": ["convegno", "seminario"] } }, { "synset_id": "ili:i40096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecture", - "lecturing" - ], - "it": [ - "lezione" - ] - } + "translations": { "en": ["lecture", "lecturing"], "it": ["lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "training", - "preparation", - "grooming" - ], + "en": ["training", "preparation", "grooming"], "it": [ "addestramento", "allenamento", @@ -22768,13 +12105,7 @@ "synset_id": "ili:i40105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exercise", - "practice", - "drill", - "practice session", - "recitation" - ], + "en": ["exercise", "practice", "drill", "practice session", "recitation"], "it": [ "addestramento", "allenamento", @@ -22788,696 +12119,342 @@ "synset_id": "ili:i40106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire drill" - ], - "it": [ - "esercitazione antincendio" - ] + "en": ["fire drill"], + "it": ["esercitazione antincendio"] } }, { "synset_id": "ili:i40119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rehearsal", - "dry run" - ], - "it": [ - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["rehearsal", "dry run"], "it": ["prova"] } }, { "synset_id": "ili:i40120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dress rehearsal" - ], - "it": [ - "prova generale" - ] - } + "translations": { "en": ["dress rehearsal"], "it": ["prova generale"] } }, { "synset_id": "ili:i40123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "review", - "brushup" - ], - "it": [ - "ripassata", - "ripetizione" - ] + "en": ["review", "brushup"], + "it": ["ripassata", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shadowboxing" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["shadowboxing"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i40127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "target practice" - ], - "it": [ - "esercitazioni di tiro al bersaglio", - "tiro al bersaglio" - ] + "en": ["target practice"], + "it": ["esercitazioni di tiro al bersaglio", "tiro al bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i40129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "model", - "modelling", - "modeling" - ], - "it": [ - "modellino", - "modello" - ] + "en": ["model", "modelling", "modeling"], + "it": ["modellino", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i40131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dramatization", - "dramatisation" - ], - "it": [ - "drammatizzazione" - ] + "en": ["dramatization", "dramatisation"], + "it": ["drammatizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pageant", - "pageantry" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spettacolo di rievocazione storica" - ] + "en": ["pageant", "pageantry"], + "it": ["GAP!", "spettacolo di rievocazione storica"] } }, { "synset_id": "ili:i40137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schematization", - "schematisation", - "diagramming" - ], - "it": [ - "schematizzazione" - ] + "en": ["schematization", "schematisation", "diagramming"], + "it": ["schematizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depiction", - "delineation", - "portrayal" - ], - "it": [ - "figurazione" - ] + "en": ["depiction", "delineation", "portrayal"], + "it": ["figurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portraiture" - ], - "it": [ - "ritrattistica" - ] - } + "translations": { "en": ["portraiture"], "it": ["ritrattistica"] } }, { "synset_id": "ili:i40142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imaging", - "tomography" - ], - "it": [ - "tomografia" - ] - } + "translations": { "en": ["imaging", "tomography"], "it": ["tomografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sonography", - "ultrasonography", - "echography", - "ultrasound" - ], - "it": [ - "ecografia", - "ultrasonografia" - ] + "en": ["sonography", "ultrasonography", "echography", "ultrasound"], + "it": ["ecografia", "ultrasonografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radioscopy", - "radiology" - ], - "it": [ - "radioscopia", - "roentgenscopia", - "röntgenscopia" - ] + "en": ["radioscopy", "radiology"], + "it": ["radioscopia", "roentgenscopia", "röntgenscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i40154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photography", - "picture taking" - ], - "it": [ - "fotografia" - ] + "en": ["photography", "picture taking"], + "it": ["fotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiography" - ], - "it": [ - "radiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["radiography"], "it": ["radiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xerography" - ], - "it": [ - "xerografia", - "xerotipia" - ] - } + "translations": { "en": ["xerography"], "it": ["xerografia", "xerotipia"] } }, { "synset_id": "ili:i40159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiography" - ], - "it": [ - "angiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["angiography"], "it": ["angiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arteriography" - ], - "it": [ - "arteriografia" - ] - } + "translations": { "en": ["arteriography"], "it": ["arteriografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exposure" - ], - "it": [ - "posa", - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["exposure"], "it": ["posa", "esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underexposure" - ], - "it": [ - "sottoesposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["underexposure"], "it": ["sottoesposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "take" - ], - "it": [ - "inquadratura" - ] - } + "translations": { "en": ["take"], "it": ["inquadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animation" - ], - "it": [ - "animazione" - ] - } + "translations": { "en": ["animation"], "it": ["animazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creation", - "creative activity" - ], - "it": [ - "creazione" - ] + "en": ["creation", "creative activity"], + "it": ["creazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinning" - ], - "it": [ - "filatura" - ] - } + "translations": { "en": ["spinning"], "it": ["filatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weaving" - ], - "it": [ - "tessitura" - ] - } + "translations": { "en": ["weaving"], "it": ["tessitura"] } }, { "synset_id": "ili:i40190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molding", - "casting" - ], - "it": [ - "colata", - "getto" - ] - } + "translations": { "en": ["molding", "casting"], "it": ["colata", "getto"] } }, { "synset_id": "ili:i40192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recording", - "transcription" - ], - "it": [ - "incisione", - "registrazione" - ] + "en": ["recording", "transcription"], + "it": ["incisione", "registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "construction", - "building" - ], - "it": [ - "costruzione", - "edificazione", - "erezione" - ] + "en": ["construction", "building"], + "it": ["costruzione", "edificazione", "erezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erecting", - "erection" - ], - "it": [ - "erezione" - ] - } + "translations": { "en": ["erecting", "erection"], "it": ["erezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabrication", - "assembly" - ], - "it": [ - "assemblaggio" - ] + "en": ["fabrication", "assembly"], + "it": ["assemblaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dismantling", - "dismantlement", - "disassembly" - ], - "it": [ - "smantellamento", - "smontaggio", - "smontatura" - ] + "en": ["dismantling", "dismantlement", "disassembly"], + "it": ["smantellamento", "smontaggio", "smontatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grading", - "leveling" - ], - "it": [ - "livellamento" - ] - } + "translations": { "en": ["grading", "leveling"], "it": ["livellamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipbuilding", - "ship building" - ], - "it": [ - "cantieristica", - "costruzione navale" - ] + "en": ["shipbuilding", "ship building"], + "it": ["cantieristica", "costruzione navale"] } }, { "synset_id": "ili:i40205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "produzione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "prod.", - "produzione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["prod.", "produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overproduction", - "overrun" - ], - "it": [ - "sovrapproduzione", - "superproduzione" - ] + "en": ["overproduction", "overrun"], + "it": ["sovrapproduzione", "superproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underproduction" - ], - "it": [ - "sottoproduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["underproduction"], "it": ["sottoproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "output", - "yield" - ], - "it": [ - "gettito", - "produzione", - "rendimento", - "resa" - ] + "en": ["output", "yield"], + "it": ["gettito", "produzione", "rendimento", "resa"] } }, { "synset_id": "ili:i40215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breeding" - ], - "it": [ - "breeding", - "selettocoltura" - ] - } + "translations": { "en": ["breeding"], "it": ["breeding", "selettocoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brewing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fabbricazione della birra" - ] + "en": ["brewing"], + "it": ["GAP!", "fabbricazione della birra"] } }, { "synset_id": "ili:i40218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cattle breeding" - ], - "it": [ - "allevamento" - ] - } + "translations": { "en": ["cattle breeding"], "it": ["allevamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cultivation" - ], - "it": [ - "coltivazione", - "coltura" - ] - } + "translations": { "en": ["cultivation"], "it": ["coltivazione", "coltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beekeeping", - "apiculture" - ], - "it": [ - "apicoltura", - "apicultura" - ] + "en": ["beekeeping", "apiculture"], + "it": ["apicoltura", "apicultura"] } }, { "synset_id": "ili:i40225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farming", - "agriculture", - "husbandry" - ], - "it": [ - "agraria", - "agricoltura" - ] + "en": ["farming", "agriculture", "husbandry"], + "it": ["agraria", "agricoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animal husbandry" - ], - "it": [ - "allevamento di animali" - ] + "en": ["animal husbandry"], + "it": ["allevamento di animali"] } }, { "synset_id": "ili:i40227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arboriculture", - "tree farming" - ], - "it": [ - "arboricoltura" - ] + "en": ["arboriculture", "tree farming"], + "it": ["arboricoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culture" - ], - "it": [ - "coltura" - ] - } + "translations": { "en": ["culture"], "it": ["coltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tillage" - ], - "it": [ - "dissodamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tillage"], "it": ["dissodamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dairying", - "dairy farming" - ], - "it": [ - "GAP!", - "industria casearia" - ] + "en": ["dairying", "dairy farming"], + "it": ["GAP!", "industria casearia"] } }, { "synset_id": "ili:i40234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plowing", - "ploughing" - ], - "it": [ - "aratura" - ] - } + "translations": { "en": ["plowing", "ploughing"], "it": ["aratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydroponics", - "aquiculture", - "tank farming" - ], + "en": ["hydroponics", "aquiculture", "tank farming"], "it": [ "acquicoltura", "enidrocoltura", @@ -23490,322 +12467,161 @@ { "synset_id": "ili:i40238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mixed farming" - ], - "it": [ - "agricoltura mista" - ] - } + "translations": { "en": ["mixed farming"], "it": ["agricoltura mista"] } }, { "synset_id": "ili:i40244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsistence farming" - ], - "it": [ - "agricoltura di sussistenza" - ] + "en": ["subsistence farming"], + "it": ["agricoltura di sussistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market gardening" - ], - "it": [ - "ortofrutticoltura" - ] - } + "translations": { "en": ["market gardening"], "it": ["ortofrutticoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i40250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flower gardening", - "floriculture" - ], - "it": [ - "floricoltura", - "floricultura" - ] + "en": ["flower gardening", "floriculture"], + "it": ["floricoltura", "floricultura"] } }, { "synset_id": "ili:i40253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest", - "harvest time" - ], - "it": [ - "colta", - "mietitura" - ] + "en": ["harvest", "harvest time"], + "it": ["colta", "mietitura"] } }, { "synset_id": "ili:i40254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haying", - "haying time" - ], - "it": [ - "fienagione" - ] - } + "translations": { "en": ["haying", "haying time"], "it": ["fienagione"] } }, { "synset_id": "ili:i40257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mining", - "excavation" - ], - "it": [ - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mining", "excavation"], "it": ["estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarrying" - ], - "it": [ - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["quarrying"], "it": ["estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boring", - "drilling", - "oil production" - ], - "it": [ - "perforazione", - "sondaggio", - "trapanatura" - ] + "en": ["boring", "drilling", "oil production"], + "it": ["perforazione", "sondaggio", "trapanatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industry", - "manufacture" - ], - "it": [ - "industria" - ] - } + "translations": { "en": ["industry", "manufacture"], "it": ["industria"] } }, { "synset_id": "ili:i40264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "industrialization", - "industrialisation", - "industrial enterprise" - ], - "it": [ - "industrializzazione" - ] + "en": ["industrialization", "industrialisation", "industrial enterprise"], + "it": ["industrializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devising", - "fashioning", - "making" - ], - "it": [ - "lavorazione", - "realizzazione" - ] + "en": ["devising", "fashioning", "making"], + "it": ["lavorazione", "realizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mapmaking", - "cartography" - ], - "it": [ - "cartografia" - ] + "en": ["mapmaking", "cartography"], + "it": ["cartografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabrication", - "manufacture", - "manufacturing" - ], - "it": [ - "fabbricazione", - "lavorazione", - "manifattura" - ] + "en": ["fabrication", "manufacture", "manufacturing"], + "it": ["fabbricazione", "lavorazione", "manifattura"] } }, { "synset_id": "ili:i40272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forging" - ], - "it": [ - "forgiatura", - "fucinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["forging"], "it": ["forgiatura", "fucinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metalworking", - "metalwork" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lavorazione del metallo" - ] + "en": ["metalworking", "metalwork"], + "it": ["GAP!", "lavorazione del metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i40275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grooving", - "rifling" - ], - "it": [ - "rigatura" - ] - } + "translations": { "en": ["grooving", "rifling"], "it": ["rigatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefabrication" - ], - "it": [ - "prefabbricazione" - ] - } + "translations": { "en": ["prefabrication"], "it": ["prefabbricazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confection", - "concoction" - ], - "it": [ - "manipolazione" - ] + "en": ["confection", "concoction"], + "it": ["manipolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veneering" - ], - "it": [ - "impiallacciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["veneering"], "it": ["impiallacciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "design", - "designing" - ], - "it": [ - "design", - "progettazione" - ] + "en": ["design", "designing"], + "it": ["design", "progettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planning" - ], - "it": [ - "impostazione", - "pianificazione" - ] + "en": ["planning"], + "it": ["impostazione", "pianificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "city planning", - "town planning", - "urban planning" - ], - "it": [ - "pianificazione urbana", - "urbanistica" - ] + "en": ["city planning", "town planning", "urban planning"], + "it": ["pianificazione urbana", "urbanistica"] } }, { "synset_id": "ili:i40291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoning" - ], - "it": [ - "zonizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["zoning"], "it": ["zonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40292", @@ -23817,48 +12633,26 @@ "computer programming", "computer programing" ], - "it": [ - "programmazione di computer", - "programmazione" - ] + "it": ["programmazione di computer", "programmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "logic programming", - "logic programing" - ], - "it": [ - "programmazione logica" - ] + "en": ["logic programming", "logic programing"], + "it": ["programmazione logica"] } }, { "synset_id": "ili:i40305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexicography" - ], - "it": [ - "lessicografia" - ] - } + "translations": { "en": ["lexicography"], "it": ["lessicografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "objectification" - ], - "it": [ - "oggettivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["objectification"], "it": ["oggettivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40309", @@ -23870,297 +12664,146 @@ "exteriorization", "exteriorisation" ], - "it": [ - "esteriorizzazione" - ] + "it": ["esteriorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embodiment" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] - } + "translations": { "en": ["embodiment"], "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul" - ], - "it": [ - "personificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["soul"], "it": ["personificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personification", - "incarnation" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] + "en": ["personification", "incarnation"], + "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "art", - "artistic creation", - "artistic production" - ], - "it": [ - "arte" - ] + "en": ["art", "artistic creation", "artistic production"], + "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i40316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceramics" - ], - "it": [ - "ceramica" - ] - } + "translations": { "en": ["ceramics"], "it": ["ceramica"] } }, { "synset_id": "ili:i40317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decalcomania" - ], - "it": [ - "calcomania", - "decalcomania" - ] + "en": ["decalcomania"], + "it": ["calcomania", "decalcomania"] } }, { "synset_id": "ili:i40320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing", - "draftsmanship", - "drafting" - ], - "it": [ - "disegno" - ] + "en": ["drawing", "draftsmanship", "drafting"], + "it": ["disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i40322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastronomy" - ], - "it": [ - "culinaria", - "gastronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["gastronomy"], "it": ["culinaria", "gastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i40324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "painting" - ], - "it": [ - "pittura" - ] - } + "translations": { "en": ["painting"], "it": ["pittura"] } }, { "synset_id": "ili:i40326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresco" - ], - "it": [ - "affresco" - ] - } + "translations": { "en": ["fresco"], "it": ["affresco"] } }, { "synset_id": "ili:i40334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tracing" - ], - "it": [ - "calco", - "tracciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["tracing"], "it": ["calco", "tracciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil painting" - ], - "it": [ - "pittura a olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil painting"], "it": ["pittura a olio"] } }, { "synset_id": "ili:i40337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engraving", - "etching" - ], - "it": [ - "incisione", - "incisione all'acquaforte" - ] + "en": ["engraving", "etching"], + "it": ["incisione", "incisione all'acquaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i40339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aquatint" - ], - "it": [ - "acqua tinta", - "acquatinta" - ] - } + "translations": { "en": ["aquatint"], "it": ["acqua tinta", "acquatinta"] } }, { "synset_id": "ili:i40340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serigraphy" - ], - "it": [ - "serigrafia" - ] - } + "translations": { "en": ["serigraphy"], "it": ["serigrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i40347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invention" - ], - "it": [ - "creazione", - "invenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["invention"], "it": ["creazione", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neologism", - "neology", - "coinage" - ], - "it": [ - "coniazione", - "onomaturgia" - ] + "en": ["neologism", "neology", "coinage"], + "it": ["coniazione", "onomaturgia"] } }, { "synset_id": "ili:i40350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conceptualization", - "conceptualisation", - "formulation" - ], - "it": [ - "enunciazione", - "formulazione" - ] + "en": ["conceptualization", "conceptualisation", "formulation"], + "it": ["enunciazione", "formulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "attack", - "plan of attack" - ], - "it": [ - "approccio" - ] + "en": ["approach", "attack", "plan of attack"], + "it": ["approccio"] } }, { "synset_id": "ili:i40355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excavation", - "digging", - "dig" - ], - "it": [ - "escavazione", - "scavatura", - "scavo", - "sterro" - ] + "en": ["excavation", "digging", "dig"], + "it": ["escavazione", "scavatura", "scavo", "sterro"] } }, { "synset_id": "ili:i40356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving", - "cutting" - ], - "it": [ - "incisione" - ] - } + "translations": { "en": ["carving", "cutting"], "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i40359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drilling", - "boring" - ], + "en": ["drilling", "boring"], "it": [ "perforazione", "sondaggio", @@ -24176,134 +12819,61 @@ { "synset_id": "ili:i40361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puncture" - ], - "it": [ - "bucatura", - "foratura" - ] - } + "translations": { "en": ["puncture"], "it": ["bucatura", "foratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abdominocentesis", - "paracentesis" - ], - "it": [ - "paracentesi" - ] + "en": ["abdominocentesis", "paracentesis"], + "it": ["paracentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i40364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amniocentesis", - "amnio" - ], - "it": [ - "amniocentesi" - ] - } + "translations": { "en": ["amniocentesis", "amnio"], "it": ["amniocentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i40365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arthrocentesis" - ], - "it": [ - "artrocentesi" - ] - } + "translations": { "en": ["arthrocentesis"], "it": ["artrocentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i40370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perforation" - ], - "it": [ - "perforamento", - "perforatura", - "perforazione" - ] + "en": ["perforation"], + "it": ["perforamento", "perforatura", "perforazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "film editing", - "cutting" - ], - "it": [ - "montaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["film editing", "cutting"], "it": ["montaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "search", - "hunt", - "hunting" - ], - "it": [ - "caccia", - "esplorazione", - "ricerca" - ] + "en": ["search", "hunt", "hunting"], + "it": ["caccia", "esplorazione", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i40375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exploration" - ], - "it": [ - "esplorazione" - ] - } + "translations": { "en": ["exploration"], "it": ["esplorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manhunt" - ], - "it": [ - "caccia all'uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["manhunt"], "it": ["caccia all'uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i40381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quest", - "seeking" - ], - "it": [ - "cerca", - "ricerca" - ] - } + "translations": { "en": ["quest", "seeking"], "it": ["cerca", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i40384", @@ -24317,338 +12887,171 @@ "employment", "exercise" ], - "it": [ - "impiego", - "uso", - "utilizzazione", - "utilizzo" - ] + "it": ["impiego", "uso", "utilizzazione", "utilizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i40385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "play" - ], - "it": [ - "ginnastica" - ] - } + "translations": { "en": ["play"], "it": ["ginnastica"] } }, { "synset_id": "ili:i40386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misuse", - "abuse" - ], - "it": [ - "abuso", - "illecito" - ] - } + "translations": { "en": ["misuse", "abuse"], "it": ["abuso", "illecito"] } }, { "synset_id": "ili:i40389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exploitation", - "development" - ], - "it": [ - "sfruttamento" - ] + "en": ["exploitation", "development"], + "it": ["sfruttamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recycling" - ], - "it": [ - "riciclaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["recycling"], "it": ["riciclaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "practical application" - ], - "it": [ - "applicazione" - ] + "en": ["application", "practical application"], + "it": ["applicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misapplication" - ], - "it": [ - "cattivo uso", - "uso improprio" - ] + "en": ["misapplication"], + "it": ["cattivo uso", "uso improprio"] } }, { "synset_id": "ili:i40396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "technology", - "engineering" - ], - "it": [ - "tecnologia" - ] + "en": ["technology", "engineering"], + "it": ["tecnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i40399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria chimica" - ] + "en": ["chemical engineering"], + "it": ["ingegneria chimica"] } }, { "synset_id": "ili:i40411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrification" - ], - "it": [ - "elettrificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["electrification"], "it": ["elettrificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "military action", - "action" - ], - "it": [ - "azione" - ] - } + "translations": { "en": ["military action", "action"], "it": ["azione"] } }, { "synset_id": "ili:i40415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychological warfare", - "war of nerves" - ], - "it": [ - "guerra psicologica" - ] + "en": ["psychological warfare", "war of nerves"], + "it": ["guerra psicologica"] } }, { "synset_id": "ili:i40416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battle", - "conflict", - "fight", - "engagement" - ], - "it": [ - "battaglia", - "combattimento", - "conflitto", - "lotta", - "scontro" - ] + "en": ["battle", "conflict", "fight", "engagement"], + "it": ["battaglia", "combattimento", "conflitto", "lotta", "scontro"] } }, { "synset_id": "ili:i40417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blockade", - "encirclement" - ], - "it": [ - "accerchiamento", - "blocco", - "imbottigliamento" - ] + "en": ["blockade", "encirclement"], + "it": ["accerchiamento", "blocco", "imbottigliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence", - "defensive measure" - ], - "it": [ - "difesa" - ] + "en": ["defense", "defence", "defensive measure"], + "it": ["difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i40420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operation", - "military operation" - ], - "it": [ - "operazione militare", - "operazione" - ] + "en": ["operation", "military operation"], + "it": ["operazione militare", "operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitched battle" - ], - "it": [ - "battaglia campale" - ] - } + "translations": { "en": ["pitched battle"], "it": ["battaglia campale"] } }, { "synset_id": "ili:i40428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conflict", - "struggle", - "battle" - ], - "it": [ - "battaglia", - "combattimento", - "lotta", - "conflitto" - ] + "en": ["conflict", "struggle", "battle"], + "it": ["battaglia", "combattimento", "lotta", "conflitto"] } }, { "synset_id": "ili:i40429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush", - "clash", - "encounter", - "skirmish" - ], - "it": [ - "avvisaglia", - "scaramuccia" - ] + "en": ["brush", "clash", "encounter", "skirmish"], + "it": ["avvisaglia", "scaramuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i40432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class struggle", - "class war", - "class warfare" - ], - "it": [ - "lotta di classe" - ] + "en": ["class struggle", "class war", "class warfare"], + "it": ["lotta di classe"] } }, { "synset_id": "ili:i40433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maneuver", - "manoeuvre", - "simulated military operation" - ], - "it": [ - "evoluzione", - "manovra" - ] + "en": ["maneuver", "manoeuvre", "simulated military operation"], + "it": ["evoluzione", "manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i40437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil defense" - ], - "it": [ - "protezione civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil defense"], "it": ["protezione civile"] } }, { "synset_id": "ili:i40444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mining", - "minelaying" - ], - "it": [ - "posa di mine" - ] - } + "translations": { "en": ["mining", "minelaying"], "it": ["posa di mine"] } }, { "synset_id": "ili:i40445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebellion", - "insurrection", - "revolt", - "rising", - "uprising" - ], + "en": ["rebellion", "insurrection", "revolt", "rising", "uprising"], "it": [ "fronda", "insurrezione", @@ -24664,146 +13067,66 @@ { "synset_id": "ili:i40446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil war" - ], - "it": [ - "guerra civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil war"], "it": ["guerra civile"] } }, { "synset_id": "ili:i40447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revolution" - ], - "it": [ - "rivoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["revolution"], "it": ["rivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterrevolution" - ], - "it": [ - "controrivoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["counterrevolution"], "it": ["controrivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mutiny" - ], - "it": [ - "ammutinamento", - "rivolta" - ] - } + "translations": { "en": ["mutiny"], "it": ["ammutinamento", "rivolta"] } }, { "synset_id": "ili:i40454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combat", - "armed combat" - ], - "it": [ - "combattimento", - "combattimento armato" - ] + "en": ["combat", "armed combat"], + "it": ["combattimento", "combattimento armato"] } }, { "synset_id": "ili:i40456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostilities", - "belligerency" - ], - "it": [ - "belligeranza" - ] + "en": ["hostilities", "belligerency"], + "it": ["belligeranza"] } }, { "synset_id": "ili:i40459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violence", - "force" - ], - "it": [ - "forza", - "violenza" - ] - } + "translations": { "en": ["violence", "force"], "it": ["forza", "violenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plundering", - "pillage", - "pillaging" - ], - "it": [ - "saccheggio", - "sacco", - "spogliazione", - "spoliazione" - ] + "en": ["plundering", "pillage", "pillaging"], + "it": ["saccheggio", "sacco", "spogliazione", "spoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banditry" - ], - "it": [ - "saccheggio" - ] - } + "translations": { "en": ["banditry"], "it": ["saccheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rustling" - ], - "it": [ - "abigeato" - ] - } + "translations": { "en": ["rustling"], "it": ["abigeato"] } }, { "synset_id": "ili:i40465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "looting", - "robbery" - ], - "it": [ - "razzia" - ] - } + "translations": { "en": ["looting", "robbery"], "it": ["razzia"] } }, { "synset_id": "ili:i40467", @@ -24817,344 +13140,174 @@ "despoilment", "despoliation" ], - "it": [ - "spogliazione", - "spoliazione" - ] + "it": ["spogliazione", "spoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaign", - "military campaign" - ], - "it": [ - "campagna" - ] + "en": ["campaign", "military campaign"], + "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i40475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expedition", - "military expedition", - "hostile expedition" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] + "en": ["expedition", "military expedition", "hostile expedition"], + "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Crusade" - ], - "it": [ - "Crociata" - ] - } + "translations": { "en": ["Crusade"], "it": ["Crociata"] } }, { "synset_id": "ili:i40485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mission", - "military mission" - ], - "it": [ - "missione" - ] + "en": ["mission", "military mission"], + "it": ["missione"] } }, { "synset_id": "ili:i40489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sortie", - "sally" - ], - "it": [ - "sortita" - ] - } + "translations": { "en": ["sortie", "sally"], "it": ["sortita"] } }, { "synset_id": "ili:i40490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support", - "reinforcement", - "reenforcement" - ], - "it": [ - "appoggio" - ] + "en": ["support", "reinforcement", "reenforcement"], + "it": ["appoggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attack", - "onslaught", - "onset", - "onrush" - ], - "it": [ - "assalto", - "attacco" - ] + "en": ["attack", "onslaught", "onset", "onrush"], + "it": ["assalto", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i40497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war", - "warfare" - ], - "it": [ - "guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war", "warfare"], "it": ["guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i40498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air raid", - "air attack" - ], - "it": [ - "bombardamento", - "incursione aerea" - ] + "en": ["air raid", "air attack"], + "it": ["bombardamento", "incursione aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i40501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assault" - ], - "it": [ - "assalto" - ] - } + "translations": { "en": ["assault"], "it": ["assalto"] } }, { "synset_id": "ili:i40503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge" - ], - "it": [ - "carica" - ] - } + "translations": { "en": ["charge"], "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i40506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diversion", - "diversionary attack" - ], - "it": [ - "diversione" - ] + "en": ["diversion", "diversionary attack"], + "it": ["diversione"] } }, { "synset_id": "ili:i40507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penetration", - "incursion" - ], - "it": [ - "incursione", - "razzia", - "scorreria" - ] + "en": ["penetration", "incursion"], + "it": ["incursione", "razzia", "scorreria"] } }, { "synset_id": "ili:i40509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blitz", - "blitzkrieg" - ], - "it": [ - "blitz" - ] - } + "translations": { "en": ["blitz", "blitzkrieg"], "it": ["blitz"] } }, { "synset_id": "ili:i40510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breakthrough" - ], - "it": [ - "sfondamento" - ] - } + "translations": { "en": ["breakthrough"], "it": ["sfondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invasion" - ], - "it": [ - "discesa", - "invasione" - ] - } + "translations": { "en": ["invasion"], "it": ["discesa", "invasione"] } }, { "synset_id": "ili:i40514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infiltration" - ], - "it": [ - "infiltrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["infiltration"], "it": ["infiltrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foray", - "raid", - "maraud" - ], - "it": [ - "assalto", - "raid", - "scorribanda" - ] + "en": ["foray", "raid", "maraud"], + "it": ["assalto", "raid", "scorribanda"] } }, { "synset_id": "ili:i40516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inroad" - ], - "it": [ - "incursione" - ] - } + "translations": { "en": ["inroad"], "it": ["incursione"] } }, { "synset_id": "ili:i40517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swoop" - ], - "it": [ - "blitz" - ] - } + "translations": { "en": ["swoop"], "it": ["blitz"] } }, { "synset_id": "ili:i40522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counterattack", - "countermove" - ], - "it": [ - "contrattacco" - ] + "en": ["counterattack", "countermove"], + "it": ["contrattacco"] } }, { "synset_id": "ili:i40523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombing", - "bombardment" - ], - "it": [ - "bombardamento" - ] + "en": ["bombing", "bombardment"], + "it": ["bombardamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offense", - "offence", - "offensive" - ], - "it": [ - "offensiva", - "offesa" - ] + "en": ["offense", "offence", "offensive"], + "it": ["offensiva", "offesa"] } }, { "synset_id": "ili:i40533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counteroffensive" - ], - "it": [ - "controffensiva", - "contro-offensiva" - ] + "en": ["counteroffensive"], + "it": ["controffensiva", "contro-offensiva"] } }, { "synset_id": "ili:i40555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconnaissance", - "reconnaissance mission" - ], - "it": [ - "avanscoperta", - "esplorazione", - "perlustrazione", - "ricognizione" - ] + "en": ["reconnaissance", "reconnaissance mission"], + "it": ["avanscoperta", "esplorazione", "perlustrazione", "ricognizione"] } }, { @@ -25167,435 +13320,217 @@ "reconnoitering", "reconnoitring" ], - "it": [ - "esplorazione" - ] + "it": ["esplorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire", - "firing" - ], - "it": [ - "fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire", "firing"], "it": ["fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i40567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antiaircraft fire" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fuoco antiaereo" - ] + "en": ["antiaircraft fire"], + "it": ["GAP!", "fuoco antiaereo"] } }, { "synset_id": "ili:i40568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrage", - "barrage fire", - "battery", - "bombardment", - "shelling" - ], - "it": [ - "bombardamento", - "sbarramento" - ] + "en": ["barrage", "barrage fire", "battery", "bombardment", "shelling"], + "it": ["bombardamento", "sbarramento"] } }, { "synset_id": "ili:i40569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadside" - ], - "it": [ - "bordata" - ] - } + "translations": { "en": ["broadside"], "it": ["bordata"] } }, { "synset_id": "ili:i40570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fusillade", - "salvo", - "volley", - "burst" - ], - "it": [ - "mitragliata", - "raffica", - "salva", - "sventagliata", - "scarica" - ] + "en": ["fusillade", "salvo", "volley", "burst"], + "it": ["mitragliata", "raffica", "salva", "sventagliata", "scarica"] } }, { "synset_id": "ili:i40573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cover", - "covering fire" - ], - "it": [ - "copertura", - "fuoco di copertura" - ] + "en": ["cover", "covering fire"], + "it": ["copertura", "fuoco di copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i40582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossfire" - ], - "it": [ - "fuoco incrociato" - ] - } + "translations": { "en": ["crossfire"], "it": ["fuoco incrociato"] } }, { "synset_id": "ili:i40598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiocarbon dating", - "carbon dating", - "carbon-14 dating" - ], - "it": [ - "prova del carbonio 14" - ] + "en": ["radiocarbon dating", "carbon dating", "carbon-14 dating"], + "it": ["prova del carbonio 14"] } }, { "synset_id": "ili:i40617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germ warfare", - "bacteriological warfare" - ], - "it": [ - "guerra batteriologica" - ] + "en": ["germ warfare", "bacteriological warfare"], + "it": ["guerra batteriologica"] } }, { "synset_id": "ili:i40621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world war" - ], - "it": [ - "guerra mondiale" - ] - } + "translations": { "en": ["world war"], "it": ["guerra mondiale"] } }, { "synset_id": "ili:i40622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measurement", - "measuring", - "measure", - "mensuration" - ], - "it": [ - "misuratura", - "misurazione" - ] + "en": ["measurement", "measuring", "measure", "mensuration"], + "it": ["misuratura", "misurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actinometry" - ], - "it": [ - "attinometria" - ] - } + "translations": { "en": ["actinometry"], "it": ["attinometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "algometry" - ], - "it": [ - "algesimetria", - "algometria" - ] + "en": ["algometry"], + "it": ["algesimetria", "algometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemography" - ], - "it": [ - "anemografia" - ] - } + "translations": { "en": ["anemography"], "it": ["anemografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemometry" - ], - "it": [ - "anemometria" - ] - } + "translations": { "en": ["anemometry"], "it": ["anemometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthropometry" - ], - "it": [ - "antropometria", - "somatometria" - ] + "en": ["anthropometry"], + "it": ["antropometria", "somatometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathymetry", - "plumbing" - ], - "it": [ - "batigrafia", - "batimetria", - "batometria" - ] + "en": ["bathymetry", "plumbing"], + "it": ["batigrafia", "batimetria", "batometria"] } }, { "synset_id": "ili:i40632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calibration", - "standardization", - "standardisation" - ], - "it": [ - "calibratura", - "taratura" - ] + "en": ["calibration", "standardization", "standardisation"], + "it": ["calibratura", "taratura"] } }, { "synset_id": "ili:i40633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuning" - ], - "it": [ - "accordatura", - "geto", - "sintonizzazione" - ] + "en": ["tuning"], + "it": ["accordatura", "geto", "sintonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adjustment", - "registration", - "readjustment" - ], - "it": [ - "registrazione" - ] + "en": ["adjustment", "registration", "readjustment"], + "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toe-in" - ], - "it": [ - "convergenza" - ] - } + "translations": { "en": ["toe-in"], "it": ["convergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "observation" - ], - "it": [ - "osservazione" - ] - } + "translations": { "en": ["observation"], "it": ["osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quantification" - ], - "it": [ - "quantificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["quantification"], "it": ["quantificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gradation", - "graduation" - ], - "it": [ - "graduazione" - ] - } + "translations": { "en": ["gradation", "graduation"], "it": ["graduazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading", - "meter reading" - ], - "it": [ - "lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading", "meter reading"], "it": ["lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i40665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sounding" - ], - "it": [ - "scandaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["sounding"], "it": ["scandaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i40669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surveying" - ], - "it": [ - "misurazione topografica" - ] - } + "translations": { "en": ["surveying"], "it": ["misurazione topografica"] } }, { "synset_id": "ili:i40672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electromyography" - ], - "it": [ - "elettromiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["electromyography"], "it": ["elettromiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mammography" - ], - "it": [ - "mammografia", - "mastografia" - ] + "en": ["mammography"], + "it": ["mammografia", "mastografia"] } }, { "synset_id": "ili:i40676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "test", - "mental test", - "mental testing", - "psychometric test" - ], - "it": [ - "reattivi mentali", - "reattivo", - "test" - ] + "en": ["test", "mental test", "mental testing", "psychometric test"], + "it": ["reattivi mentali", "reattivo", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i40677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence test", - "IQ test" - ], - "it": [ - "test d'intelligenza" - ] + "en": ["intelligence test", "IQ test"], + "it": ["test d'intelligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organization", - "organisation" - ], + "en": ["organization", "organisation"], "it": [ "inquadramento", "ordinamento", @@ -25611,75 +13546,41 @@ "synset_id": "ili:i40689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "codification" - ], - "it": [ - "codifica", - "codificazione" - ] + "en": ["codification"], + "it": ["codifica", "codificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formalization", - "formalisation" - ], - "it": [ - "formalizzazione" - ] + "en": ["formalization", "formalisation"], + "it": ["formalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order", - "ordering" - ], - "it": [ - "ordinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["order", "ordering"], "it": ["ordinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaling", - "grading" - ], - "it": [ - "classificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["scaling", "grading"], "it": ["classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "succession", - "sequence" - ], - "it": [ - "sequenza", - "serie" - ] + "en": ["succession", "sequence"], + "it": ["sequenza", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i40695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alternation" - ], + "en": ["alternation"], "it": [ "altalena", "alternanza", @@ -25694,42 +13595,22 @@ "synset_id": "ili:i40698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "listing", - "itemization", - "itemisation" - ], - "it": [ - "elencazione" - ] + "en": ["listing", "itemization", "itemisation"], + "it": ["elencazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventory", - "inventorying", - "stocktaking", - "stock-taking" - ], - "it": [ - "inventario" - ] + "en": ["inventory", "inventorying", "stocktaking", "stock-taking"], + "it": ["inventario"] } }, { "synset_id": "ili:i40706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrasing" - ], - "it": [ - "fraseggio" - ] - } + "translations": { "en": ["phrasing"], "it": ["fraseggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40707", @@ -25743,81 +13624,41 @@ "compartmentalisation", "assortment" ], - "it": [ - "categorizzazione", - "classificazione" - ] + "it": ["categorizzazione", "classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratification" - ], - "it": [ - "stratificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stratification"], "it": ["stratificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collection", - "collecting", - "assembling", - "aggregation" - ], - "it": [ - "collezionismo", - "raccolta", - "raggruppamento" - ] + "en": ["collection", "collecting", "assembling", "aggregation"], + "it": ["collezionismo", "raccolta", "raggruppamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compilation", - "compiling" - ], - "it": [ - "compilazione", - "redazione" - ] + "en": ["compilation", "compiling"], + "it": ["compilazione", "redazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gather", - "gathering" - ], - "it": [ - "raccolta" - ] - } + "translations": { "en": ["gather", "gathering"], "it": ["raccolta"] } }, { "synset_id": "ili:i40720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest", - "harvesting", - "harvest home" - ], - "it": [ - "colta", - "raccolta" - ] + "en": ["harvest", "harvesting", "harvest home"], + "it": ["colta", "raccolta"] } }, { @@ -25830,99 +13671,53 @@ "coin collecting", "coin collection" ], - "it": [ - "medaglistica", - "numismatica" - ] + "it": ["medaglistica", "numismatica"] } }, { "synset_id": "ili:i40727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philately", - "stamp collecting", - "stamp collection" - ], - "it": [ - "filatelia", - "filatelica" - ] + "en": ["philately", "stamp collecting", "stamp collection"], + "it": ["filatelia", "filatelica"] } }, { "synset_id": "ili:i40728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerophilately" - ], - "it": [ - "aerofilatelia" - ] - } + "translations": { "en": ["aerophilately"], "it": ["aerofilatelia"] } }, { "synset_id": "ili:i40729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax collection" - ], - "it": [ - "prelievo", - "prelievo d'imposta", - "riscossione" - ] + "en": ["tax collection"], + "it": ["prelievo", "prelievo d'imposta", "riscossione"] } }, { "synset_id": "ili:i40730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorting" - ], - "it": [ - "cernita" - ] - } + "translations": { "en": ["sorting"], "it": ["cernita"] } }, { "synset_id": "ili:i40732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triage" - ], - "it": [ - "triage" - ] - } + "translations": { "en": ["triage"], "it": ["triage"] } }, { "synset_id": "ili:i40733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support", - "supporting" - ], - "it": [ - "appoggio", - "spalleggiamento" - ] + "en": ["support", "supporting"], + "it": ["appoggio", "spalleggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continuance", - "continuation" - ], + "en": ["continuance", "continuation"], "it": [ "continuazione", "prosecuzione", @@ -25936,549 +13731,268 @@ "synset_id": "ili:i40737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prolongation", - "protraction", - "perpetuation", - "lengthening" - ], - "it": [ - "protrazione" - ] + "en": ["prolongation", "protraction", "perpetuation", "lengthening"], + "it": ["protrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repetition", - "repeating" - ], - "it": [ - "replica", - "ripetizione" - ] + "en": ["repetition", "repeating"], + "it": ["replica", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iteration" - ], - "it": [ - "iterazione", - "reiterazione", - "ripetizione" - ] + "en": ["iteration"], + "it": ["iterazione", "reiterazione", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copying" - ], - "it": [ - "copiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["copying"], "it": ["copiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplication", - "gemination" - ], - "it": [ - "duplicazione" - ] + "en": ["duplication", "gemination"], + "it": ["duplicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproduction", - "replication" - ], - "it": [ - "riproduzione" - ] + "en": ["reproduction", "replication"], + "it": ["riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replay", - "instant replay", - "action replay" - ], - "it": [ - "replay" - ] + "en": ["replay", "instant replay", "action replay"], + "it": ["replay"] } }, { "synset_id": "ili:i40747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound reproduction" - ], - "it": [ - "riproduzione del suono" - ] + "en": ["sound reproduction"], + "it": ["riproduzione del suono"] } }, { "synset_id": "ili:i40748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high fidelity", - "hi-fi" - ], - "it": [ - "alta fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["high fidelity", "hi-fi"], "it": ["alta fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i40751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imitation" - ], - "it": [ - "imitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["imitation"], "it": ["imitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulation" - ], - "it": [ - "emulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emulation"], "it": ["emulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mimicry" - ], - "it": [ - "mimetismo", - "mimetizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mimicry"], "it": ["mimetismo", "mimetizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perseverance", - "persistence", - "perseveration" - ], - "it": [ - "perseveranza", - "perseverazione" - ] + "en": ["perseverance", "persistence", "perseveration"], + "it": ["perseveranza", "perseverazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discontinuance", - "discontinuation" - ], - "it": [ - "discontinuità", - "interruzione" - ] + "en": ["discontinuance", "discontinuation"], + "it": ["discontinuità", "interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "procedure" - ], - "it": [ - "modalità", - "procedura" - ] - } + "translations": { "en": ["procedure"], "it": ["modalità", "procedura"] } }, { "synset_id": "ili:i40766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procedure", - "process" - ], - "it": [ - "iter", - "procedimento", - "procedura", - "trafila", - "processo" - ] + "en": ["procedure", "process"], + "it": ["iter", "procedimento", "procedura", "trafila", "processo"] } }, { "synset_id": "ili:i40773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stiffening" - ], - "it": [ - "irrigidimento" - ] - } + "translations": { "en": ["stiffening"], "it": ["irrigidimento"] } }, { "synset_id": "ili:i40774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bureaucratic procedure", - "red tape" - ], - "it": [ - "burocrazia", - "lungaggini burocratiche" - ] + "en": ["bureaucratic procedure", "red tape"], + "it": ["burocrazia", "lungaggini burocratiche"] } }, { "synset_id": "ili:i40778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigmarole", - "rigamarole" - ], - "it": [ - "trafila" - ] - } + "translations": { "en": ["rigmarole", "rigamarole"], "it": ["trafila"] } }, { "synset_id": "ili:i40779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "routine", - "modus operandi" - ], - "it": [ - "ordinaria amministrazione", - "routine" - ] + "en": ["routine", "modus operandi"], + "it": ["ordinaria amministrazione", "routine"] } }, { "synset_id": "ili:i40785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lustrum" - ], - "it": [ - "lustro" - ] - } + "translations": { "en": ["lustrum"], "it": ["lustro"] } }, { "synset_id": "ili:i40786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ritual", - "rite" - ], - "it": [ - "cerimoniale", - "rito", - "rituale" - ] + "en": ["ritual", "rite"], + "it": ["cerimoniale", "rito", "rituale"] } }, { "synset_id": "ili:i40787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religious ceremony", - "religious ritual" - ], - "it": [ - "funzione" - ] + "en": ["religious ceremony", "religious ritual"], + "it": ["funzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agape", - "love feast" - ], - "it": [ - "agape" - ] - } + "translations": { "en": ["agape", "love feast"], "it": ["agape"] } }, { "synset_id": "ili:i40790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worship" - ], - "it": [ - "adorazione", - "culto" - ] - } + "translations": { "en": ["worship"], "it": ["adorazione", "culto"] } }, { "synset_id": "ili:i40791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deification", - "exaltation", - "apotheosis" - ], - "it": [ - "apoteosi", - "deificazione", - "divinizzazione" - ] + "en": ["deification", "exaltation", "apotheosis"], + "it": ["apoteosi", "deificazione", "divinizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rite", - "religious rite" - ], - "it": [ - "rito" - ] - } + "translations": { "en": ["rite", "religious rite"], "it": ["rito"] } }, { "synset_id": "ili:i40794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vigil", - "watch" - ], - "it": [ - "veglia" - ] - } + "translations": { "en": ["vigil", "watch"], "it": ["veglia"] } }, { "synset_id": "ili:i40795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wake", - "viewing" - ], - "it": [ - "veglia funebre" - ] - } + "translations": { "en": ["wake", "viewing"], "it": ["veglia funebre"] } }, { "synset_id": "ili:i40801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ritual" - ], - "it": [ - "rituale" - ] - } + "translations": { "en": ["ritual"], "it": ["rituale"] } }, { "synset_id": "ili:i40802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ritualism" - ], - "it": [ - "ritualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ritualism"], "it": ["ritualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumcision" - ], - "it": [ - "circoncisione" - ] - } + "translations": { "en": ["circumcision"], "it": ["circoncisione"] } }, { "synset_id": "ili:i40805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nudism", - "naturism" - ], - "it": [ - "naturismo", - "nudismo" - ] + "en": ["nudism", "naturism"], + "it": ["naturismo", "nudismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transvestism", - "transvestitism", - "cross dressing" - ], - "it": [ - "eonismo", - "travestitismo" - ] + "en": ["transvestism", "transvestitism", "cross dressing"], + "it": ["eonismo", "travestitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i40808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service", - "religious service", - "divine service" - ], - "it": [ - "cerimonia", - "funzione", - "ufficio", - "uffizio" - ] + "en": ["service", "religious service", "divine service"], + "it": ["cerimonia", "funzione", "ufficio", "uffizio"] } }, { "synset_id": "ili:i40811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer meeting", - "prayer service" - ], - "it": [ - "incontro di preghiera" - ] + "en": ["prayer meeting", "prayer service"], + "it": ["incontro di preghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i40812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapel service", - "chapel" - ], - "it": [ - "funzione" - ] - } + "translations": { "en": ["chapel service", "chapel"], "it": ["funzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liturgy" - ], - "it": [ - "liturgia" - ] - } + "translations": { "en": ["liturgy"], "it": ["liturgia"] } }, { "synset_id": "ili:i40815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "office" - ], - "it": [ - "funzione", - "ufficio", - "uffizio" - ] + "en": ["office"], + "it": ["funzione", "ufficio", "uffizio"] } }, { "synset_id": "ili:i40824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sacrament" - ], - "it": [ - "sacramento" - ] - } + "translations": { "en": ["sacrament"], "it": ["sacramento"] } }, { "synset_id": "ili:i40825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Last Supper", - "Lord's Supper" - ], - "it": [ - "cenacolo" - ] + "en": ["Last Supper", "Lord's Supper"], + "it": ["cenacolo"] } }, { @@ -26494,25 +14008,13 @@ "Eucharistic liturgy", "Lord's Supper" ], - "it": [ - "comunione", - "corpo di Cristo", - "eucarestia", - "eucaristia" - ] + "it": ["comunione", "corpo di Cristo", "eucarestia", "eucaristia"] } }, { "synset_id": "ili:i40828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Offertory" - ], - "it": [ - "offertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["Offertory"], "it": ["offertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i40829", @@ -26524,395 +14026,185 @@ "sacramental manduction", "manduction" ], - "it": [ - "comunione" - ] + "it": ["comunione"] } }, { "synset_id": "ili:i40832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matrimony" - ], - "it": [ - "matrimonio" - ] - } + "translations": { "en": ["matrimony"], "it": ["matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i40833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marriage", - "wedding", - "marriage ceremony" - ], - "it": [ - "matrimonio" - ] + "en": ["marriage", "wedding", "marriage ceremony"], + "it": ["matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i40837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love match" - ], - "it": [ - "matrimonio d'amore" - ] - } + "translations": { "en": ["love match"], "it": ["matrimonio d'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i40838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baptism" - ], - "it": [ - "battesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["baptism"], "it": ["battesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i40840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspersion", - "sprinkling" - ], - "it": [ - "aspersione" - ] - } + "translations": { "en": ["aspersion", "sprinkling"], "it": ["aspersione"] } }, { "synset_id": "ili:i40841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "christening" - ], - "it": [ - "battesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["christening"], "it": ["battesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i40844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confirmation" - ], - "it": [ - "cresima" - ] - } + "translations": { "en": ["confirmation"], "it": ["cresima"] } }, { "synset_id": "ili:i40846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penance" - ], - "it": [ - "penitenza" - ] - } + "translations": { "en": ["penance"], "it": ["penitenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confession" - ], - "it": [ - "confessione" - ] - } + "translations": { "en": ["confession"], "it": ["confessione"] } }, { "synset_id": "ili:i40850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holy order" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["holy order"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i40851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanctification" - ], - "it": [ - "santificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sanctification"], "it": ["santificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beatification" - ], - "it": [ - "beatificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["beatification"], "it": ["beatificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canonization", - "canonisation" - ], - "it": [ - "canonizzazione" - ] + "en": ["canonization", "canonisation"], + "it": ["canonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consecration" - ], - "it": [ - "benedizione", - "consacrazione" - ] + "en": ["consecration"], + "it": ["benedizione", "consacrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consecration" - ], - "it": [ - "consacrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consecration"], "it": ["consacrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oblation", - "offering" - ], - "it": [ - "oblazione" - ] - } + "translations": { "en": ["oblation", "offering"], "it": ["oblazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unction", - "inunction" - ], - "it": [ - "unzione" - ] - } + "translations": { "en": ["unction", "inunction"], "it": ["unzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libation" - ], - "it": [ - "libagione", - "libazione" - ] - } + "translations": { "en": ["libation"], "it": ["libagione", "libazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prayer", - "supplication" - ], - "it": [ - "preghiera" - ] - } + "translations": { "en": ["prayer", "supplication"], "it": ["preghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i40862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mass" - ], - "it": [ - "messa" - ] - } + "translations": { "en": ["Mass"], "it": ["messa"] } }, { "synset_id": "ili:i40863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "High Mass" - ], - "it": [ - "messa cantata", - "messa solenne" - ] + "en": ["High Mass"], + "it": ["messa cantata", "messa solenne"] } }, { "synset_id": "ili:i40866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "devotion" - ], - "it": [ - "devozione", - "divozione" - ] - } + "translations": { "en": ["devotion"], "it": ["devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i40870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blessing", - "benediction" - ], - "it": [ - "benedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["blessing", "benediction"], "it": ["benedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adoration", - "latria" - ], - "it": [ - "culto", - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["adoration", "latria"], + "it": ["culto", "devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i40873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idolatry", - "idol worship" - ], - "it": [ - "feticismo", - "idolatria" - ] + "en": ["idolatry", "idol worship"], + "it": ["feticismo", "idolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iconolatry" - ], - "it": [ - "iconolatria" - ] - } + "translations": { "en": ["iconolatry"], "it": ["iconolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idolatry", - "devotion", - "veneration", - "cultism" - ], - "it": [ - "culto", - "dedizione", - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["idolatry", "devotion", "veneration", "cultism"], + "it": ["culto", "dedizione", "devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i40887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astrolatry", - "worship of heavenly bodies" - ], - "it": [ - "astrolatria" - ] + "en": ["astrolatry", "worship of heavenly bodies"], + "it": ["astrolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoolatry", - "animal-worship" - ], - "it": [ - "zoolatria" - ] + "en": ["zoolatry", "animal-worship"], + "it": ["zoolatria"] } }, { "synset_id": "ili:i40899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrification" - ], - "it": [ - "elettrizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["electrification"], "it": ["elettrizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40900", @@ -26925,79 +14217,46 @@ "revitalisation", "revivification" ], - "it": [ - "renaissance", - "revival", - "rifioritura", - "rinascita", - "riproposta" - ] + "it": ["renaissance", "revival", "rifioritura", "rinascita", "riproposta"] } }, { "synset_id": "ili:i40901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebirth", - "Renaissance", - "Renascence" - ], - "it": [ - "rinascimento", - "rinascita" - ] + "en": ["rebirth", "Renaissance", "Renascence"], + "it": ["rinascimento", "rinascita"] } }, { "synset_id": "ili:i40903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resurrection" - ], - "it": [ - "resurrezione", - "risurrezione" - ] + "en": ["resurrection"], + "it": ["resurrezione", "risurrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i40904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resuscitation" - ], - "it": [ - "reanimazione", - "rianimazione" - ] + "en": ["resuscitation"], + "it": ["reanimazione", "rianimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vivification", - "invigoration", - "animation" - ], - "it": [ - "vivificazione" - ] + "en": ["vivification", "invigoration", "animation"], + "it": ["vivificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concealment", - "concealing", - "hiding" - ], + "en": ["concealment", "concealing", "hiding"], "it": [ "ammantatura", "dissimulazione", @@ -27014,46 +14273,24 @@ "synset_id": "ili:i40908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disguise", - "camouflage" - ], - "it": [ - "camuffamento", - "mascheramento", - "travestimento" - ] + "en": ["disguise", "camouflage"], + "it": ["camuffamento", "mascheramento", "travestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i40910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cover", - "covering", - "screening", - "masking" - ], - "it": [ - "copertura", - "mascheramento" - ] + "en": ["cover", "covering", "screening", "masking"], + "it": ["copertura", "mascheramento"] } }, { "synset_id": "ili:i40914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burying", - "burial" - ], - "it": [ - "interramento", - "inumazione", - "sotterramento" - ] + "en": ["burying", "burial"], + "it": ["interramento", "inumazione", "sotterramento"] } }, { @@ -27068,182 +14305,92 @@ "positioning", "emplacement" ], - "it": [ - "collocazione", - "disposizione" - ] + "it": ["collocazione", "disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interposition", - "intervention" - ], - "it": [ - "frapposizione", - "interposizione" - ] + "en": ["interposition", "intervention"], + "it": ["frapposizione", "interposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orientation" - ], - "it": [ - "orientamento", - "orientazione" - ] + "en": ["orientation"], + "it": ["orientamento", "orientazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingering" - ], - "it": [ - "diteggiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["fingering"], "it": ["diteggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i40931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stay" - ], - "it": [ - "arresto" - ] - } + "translations": { "en": ["stay"], "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i40932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "residency", - "residence", - "abidance" - ], - "it": [ - "abitazione", - "residenza" - ] + "en": ["residency", "residence", "abidance"], + "it": ["abitazione", "residenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occupancy", - "tenancy" - ], - "it": [ - "conduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["occupancy", "tenancy"], "it": ["conduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohabitation" - ], - "it": [ - "convivenza" - ] - } + "translations": { "en": ["cohabitation"], "it": ["convivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i40937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concubinage" - ], - "it": [ - "concubinaggio", - "concubinato" - ] + "en": ["concubinage"], + "it": ["concubinaggio", "concubinato"] } }, { "synset_id": "ili:i40938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camping", - "encampment", - "bivouacking", - "tenting" - ], - "it": [ - "accampamento", - "campeccio", - "campeggio" - ] + "en": ["camping", "encampment", "bivouacking", "tenting"], + "it": ["accampamento", "campeccio", "campeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i40939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sojourn", - "visit" - ], - "it": [ - "permanenza", - "visita" - ] + "en": ["sojourn", "visit"], + "it": ["permanenza", "visita"] } }, { "synset_id": "ili:i40944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop", - "stopover", - "layover" - ], - "it": [ - "sosta" - ] - } + "translations": { "en": ["stop", "stopover", "layover"], "it": ["sosta"] } }, { "synset_id": "ili:i40948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stand" - ], - "it": [ - "sosta" - ] - } + "translations": { "en": ["stand"], "it": ["sosta"] } }, { "synset_id": "ili:i40949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "provision", - "supply", - "supplying" - ], + "en": ["provision", "supply", "supplying"], "it": [ "apporto", "approvvigionamento", @@ -27260,51 +14407,31 @@ "synset_id": "ili:i40950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irrigation" - ], - "it": [ - "adacquamento", - "adacquatura", - "irrigazione" - ] + "en": ["irrigation"], + "it": ["adacquamento", "adacquatura", "irrigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i40951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feeding", - "alimentation" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "nutrimento", - "nutrizione" - ] + "en": ["feeding", "alimentation"], + "it": ["alimentazione", "nutrimento", "nutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i40957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nursing", - "breast feeding" - ], - "it": [ - "allattamento" - ] + "en": ["nursing", "breast feeding"], + "it": ["allattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i40959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overfeeding" - ], + "en": ["overfeeding"], "it": [ "iperalimentazione", "ipernutrizione", @@ -27317,78 +14444,38 @@ "synset_id": "ili:i40966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "issue", - "issuing", - "issuance" - ], - "it": [ - "emissione" - ] + "en": ["issue", "issuing", "issuance"], + "it": ["emissione"] } }, { "synset_id": "ili:i40975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claim" - ], - "it": [ - "pretesa", - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["claim"], "it": ["pretesa", "richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i40978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brain drain" - ], - "it": [ - "fuga di cervelli" - ] - } + "translations": { "en": ["brain drain"], "it": ["fuga di cervelli"] } }, { "synset_id": "ili:i40980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pause" - ], - "it": [ - "interruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["pause"], "it": ["interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i40981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respite", - "recess", - "break", - "time out" - ], - "it": [ - "time out" - ] + "en": ["respite", "recess", "break", "time out"], + "it": ["time out"] } }, { "synset_id": "ili:i40983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hesitation", - "waver", - "falter", - "faltering" - ], + "en": ["hesitation", "waver", "falter", "faltering"], "it": [ "dubitazione", "esitamento", @@ -27404,67 +14491,31 @@ { "synset_id": "ili:i40985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze", - "halt" - ], - "it": [ - "fermata" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze", "halt"], "it": ["fermata"] } }, { "synset_id": "ili:i40986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wait", - "waiting" - ], - "it": [ - "aspetto", - "attesa" - ] - } + "translations": { "en": ["wait", "waiting"], "it": ["aspetto", "attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i40987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rest", - "ease", - "repose", - "relaxation" - ], - "it": [ - "distensione", - "riposo" - ] + "en": ["rest", "ease", "repose", "relaxation"], + "it": ["distensione", "riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i41001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demurrage" - ], - "it": [ - "controstallia" - ] - } + "translations": { "en": ["demurrage"], "it": ["controstallia"] } }, { "synset_id": "ili:i41003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postponement", - "deferment", - "deferral" - ], + "en": ["postponement", "deferment", "deferral"], "it": [ "aggiornamento", "differimento", @@ -27484,520 +14535,265 @@ { "synset_id": "ili:i41004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjournment" - ], - "it": [ - "aggiornamento", - "rinvio" - ] - } + "translations": { "en": ["adjournment"], "it": ["aggiornamento", "rinvio"] } }, { "synset_id": "ili:i41006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procrastination", - "cunctation", - "shillyshally" - ], - "it": [ - "temporeggiamento", - "traccheggio" - ] + "en": ["procrastination", "cunctation", "shillyshally"], + "it": ["temporeggiamento", "traccheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarriance", - "lingering" - ], - "it": [ - "indugio" - ] - } + "translations": { "en": ["tarriance", "lingering"], "it": ["indugio"] } }, { "synset_id": "ili:i41012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breaking off", - "abruption" - ], - "it": [ - "rottura" - ] - } + "translations": { "en": ["breaking off", "abruption"], "it": ["rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i41014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstinence" - ], - "it": [ - "astinenza" - ] - } + "translations": { "en": ["abstinence"], "it": ["astinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-denial", - "self-discipline", - "self-control" - ], - "it": [ - "autocontrollo", - "controllo", - "self control" - ] + "en": ["self-denial", "self-discipline", "self-control"], + "it": ["autocontrollo", "controllo", "self control"] } }, { "synset_id": "ili:i41019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sobriety", - "temperance" - ], - "it": [ - "moderazione", - "temperanza" - ] + "en": ["sobriety", "temperance"], + "it": ["moderazione", "temperanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fast", - "fasting" - ], - "it": [ - "digiuno", - "vigilia" - ] - } + "translations": { "en": ["fast", "fasting"], "it": ["digiuno", "vigilia"] } }, { "synset_id": "ili:i41022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diet", - "dieting" - ], - "it": [ - "dieta", - "dieta dimagrante" - ] + "en": ["diet", "dieting"], + "it": ["dieta", "dieta dimagrante"] } }, { "synset_id": "ili:i41024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point duty" - ], - "it": [ - "GAP!", - "servizio di controllo del traffico" - ] + "en": ["point duty"], + "it": ["GAP!", "servizio di controllo del traffico"] } }, { "synset_id": "ili:i41026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inhibition", - "suppression" - ], - "it": [ - "inibizione" - ] + "en": ["inhibition", "suppression"], + "it": ["inibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clemency", - "mercifulness", - "mercy" - ], - "it": [ - "clemenza" - ] + "en": ["clemency", "mercifulness", "mercy"], + "it": ["clemenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasure" - ], - "it": [ - "piacere" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasure"], "it": ["piacere"] } }, { "synset_id": "ili:i41032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enjoyment", - "delectation" - ], - "it": [ - "divertimento" - ] + "en": ["enjoyment", "delectation"], + "it": ["divertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laughter" - ], - "it": [ - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["laughter"], "it": ["riso"] } }, { "synset_id": "ili:i41035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satisfaction" - ], - "it": [ - "esaudimento", - "impetrazione" - ] + "en": ["satisfaction"], + "it": ["esaudimento", "impetrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overindulgence", - "excess" - ], - "it": [ - "smoderatezza" - ] + "en": ["overindulgence", "excess"], + "it": ["smoderatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hindrance", - "hinderance", - "interference" - ], - "it": [ - "frapposizione", - "interferenza", - "intromissione" - ] + "en": ["hindrance", "hinderance", "interference"], + "it": ["frapposizione", "interferenza", "intromissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstruction" - ], - "it": [ - "intasamento", - "intralcio" - ] + "en": ["obstruction"], + "it": ["intasamento", "intralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i41046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blockage", - "closure", - "occlusion" - ], - "it": [ - "intasamento", - "ostruzione" - ] + "en": ["blockage", "closure", "occlusion"], + "it": ["intasamento", "ostruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siege", - "besieging", - "beleaguering", - "military blockade" - ], - "it": [ - "assedio" - ] + "en": ["siege", "besieging", "beleaguering", "military blockade"], + "it": ["assedio"] } }, { "synset_id": "ili:i41049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relief" - ], - "it": [ - "liberazione" - ] - } + "translations": { "en": ["relief"], "it": ["liberazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop", - "stoppage" - ], - "it": [ - "fermata" - ] - } + "translations": { "en": ["stop", "stoppage"], "it": ["fermata"] } }, { "synset_id": "ili:i41053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complication" - ], - "it": [ - "complicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["complication"], "it": ["complicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countermine" - ], - "it": [ - "contromina" - ] - } + "translations": { "en": ["countermine"], "it": ["contromina"] } }, { "synset_id": "ili:i41058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prevention", - "bar" - ], - "it": [ - "prevenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["prevention", "bar"], "it": ["prevenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obviation", - "forestalling", - "preclusion" - ], - "it": [ - "preclusione", - "prevenzione" - ] + "en": ["obviation", "forestalling", "preclusion"], + "it": ["preclusione", "prevenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prophylaxis" - ], - "it": [ - "medicina preventiva", - "prevenzione", - "profilassi" - ] + "en": ["prophylaxis"], + "it": ["medicina preventiva", "prevenzione", "profilassi"] } }, { "synset_id": "ili:i41066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "save" - ], - "it": [ - "parata" - ] - } + "translations": { "en": ["save"], "it": ["parata"] } }, { "synset_id": "ili:i41067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suppression", - "crushing", - "quelling", - "stifling" - ], - "it": [ - "soffocazione" - ] + "en": ["suppression", "crushing", "quelling", "stifling"], + "it": ["soffocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tax avoidance" - ], - "it": [ - "elusione fiscale" - ] - } + "translations": { "en": ["tax avoidance"], "it": ["elusione fiscale"] } }, { "synset_id": "ili:i41070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group action" - ], - "it": [ - "atto collettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["group action"], "it": ["atto collettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i41073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confederation", - "alliance" - ], - "it": [ - "alleanza" - ] - } + "translations": { "en": ["confederation", "alliance"], "it": ["alleanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "association" - ], - "it": [ - "aggregazione", - "associazione" - ] + "en": ["association"], + "it": ["aggregazione", "associazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraternization", - "fraternisation" - ], - "it": [ - "fraternizzazione" - ] + "en": ["fraternization", "fraternisation"], + "it": ["fraternizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affiliation" - ], - "it": [ - "affigliazione", - "affiliazione" - ] + "en": ["affiliation"], + "it": ["affigliazione", "affiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decolonization", - "decolonisation" - ], - "it": [ - "decolonizzazione" - ] + "en": ["decolonization", "decolonisation"], + "it": ["decolonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution" - ], - "it": [ - "erogazione", - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution"], + "it": ["erogazione", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redistribution" - ], - "it": [ - "redistribuzione", - "ridistribuzione" - ] + "en": ["redistribution"], + "it": ["redistribuzione", "ridistribuzione"] } }, { @@ -28013,436 +14809,219 @@ "parcelling", "assignation" ], - "it": [ - "assegnazione", - "distribuzione" - ] + "it": ["assegnazione", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rationing" - ], - "it": [ - "razionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["rationing"], "it": ["razionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharing", - "share-out" - ], - "it": [ - "lottizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sharing", "share-out"], "it": ["lottizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generosity", - "unselfishness" - ], - "it": [ - "altruismo", - "liberalità", - "munificenza" - ] + "en": ["generosity", "unselfishness"], + "it": ["altruismo", "liberalità", "munificenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social welfare", - "welfare", - "public assistance" - ], - "it": [ - "welfare" - ] + "en": ["social welfare", "welfare", "public assistance"], + "it": ["welfare"] } }, { "synset_id": "ili:i41102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione sociale" - ] + "en": ["social insurance"], + "it": ["assicurazione sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i41105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Social Security" - ], - "it": [ - "previdenza sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["Social Security"], "it": ["previdenza sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i41106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relief" - ], - "it": [ - "assistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["relief"], "it": ["assistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disability insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione contro l'invalidità" - ] + "en": ["disability insurance"], + "it": ["assicurazione contro l'invalidità"] } }, { "synset_id": "ili:i41112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "health care" - ], - "it": [ - "assistenza sanitaria" - ] - } + "translations": { "en": ["health care"], "it": ["assistenza sanitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i41116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philanthropy", - "philanthropic gift" - ], - "it": [ - "filantropia" - ] + "en": ["philanthropy", "philanthropic gift"], + "it": ["filantropia"] } }, { "synset_id": "ili:i41117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charity" - ], - "it": [ - "carità", - "beneficenza" - ] - } + "translations": { "en": ["charity"], "it": ["carità", "beneficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contribution", - "donation" - ], - "it": [ - "donazione", - "elargizione", - "contributo" - ] + "en": ["contribution", "donation"], + "it": ["donazione", "elargizione", "contributo"] } }, { "synset_id": "ili:i41121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alms-giving", - "almsgiving" - ], - "it": [ - "carità", - "elemosina" - ] + "en": ["alms-giving", "almsgiving"], + "it": ["carità", "elemosina"] } }, { "synset_id": "ili:i41124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade" - ], - "it": [ - "attività economica", - "commercio" - ] + "en": ["trade"], + "it": ["attività economica", "commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i41127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free trade" - ], - "it": [ - "liberismo", - "libero scambio", - "liberoscambismo" - ] + "en": ["free trade"], + "it": ["liberismo", "libero scambio", "liberoscambismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exchange", - "interchange" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["exchange", "interchange"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lending", - "loaning" - ], - "it": [ - "prestito" - ] - } + "translations": { "en": ["lending", "loaning"], "it": ["prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i41135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arbitrage" - ], - "it": [ - "arbitraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["arbitrage"], "it": ["arbitraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial enterprise", - "business enterprise", - "business" - ], - "it": [ - "attività" - ] + "en": ["commercial enterprise", "business enterprise", "business"], + "it": ["attività"] } }, { "synset_id": "ili:i41140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operation" - ], - "it": [ - "gestione", - "operazione" - ] - } + "translations": { "en": ["operation"], "it": ["gestione", "operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business" - ], - "it": [ - "affari" - ] - } + "translations": { "en": ["business"], "it": ["affari"] } }, { "synset_id": "ili:i41144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "custom" - ], - "it": [ - "clientela" - ] - } + "translations": { "en": ["custom"], "it": ["clientela"] } }, { "synset_id": "ili:i41146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field", - "field of operation", - "line of business" - ], - "it": [ - "ramo", - "campo" - ] + "en": ["field", "field of operation", "line of business"], + "it": ["ramo", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i41147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "market", - "marketplace", - "market place" - ], - "it": [ - "commercio", - "mercato" - ] + "en": ["market", "marketplace", "market place"], + "it": ["commercio", "mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i41151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seller's market", - "sellers' market" - ], - "it": [ - "mercato del venditore" - ] + "en": ["seller's market", "sellers' market"], + "it": ["mercato del venditore"] } }, { "synset_id": "ili:i41152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "labor market" - ], - "it": [ - "mercato del lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["labor market"], "it": ["mercato del lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i41154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finance" - ], - "it": [ - "finanza" - ] - } + "translations": { "en": ["finance"], "it": ["finanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "financing", - "funding" - ], - "it": [ - "finanziamento" - ] - } + "translations": { "en": ["financing", "funding"], "it": ["finanziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high finance" - ], - "it": [ - "alta finanza" - ] - } + "translations": { "en": ["high finance"], "it": ["alta finanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investing", - "investment" - ], - "it": [ - "investimento" - ] + "en": ["investing", "investment"], + "it": ["investimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banking" - ], - "it": [ - "attività bancaria", - "tecnica bancaria" - ] + "en": ["banking"], + "it": ["attività bancaria", "tecnica bancaria"] } }, { "synset_id": "ili:i41165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cooperative", - "co-op" - ], - "it": [ - "cooperativa" - ] - } + "translations": { "en": ["cooperative", "co-op"], "it": ["cooperativa"] } }, { "synset_id": "ili:i41168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertising", - "publicizing" - ], + "en": ["advertising", "publicizing"], "it": [ "advertising", "propaganda commerciale", @@ -28456,311 +15035,156 @@ "synset_id": "ili:i41170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft sell" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persuasione all'acquisto" - ] + "en": ["soft sell"], + "it": ["GAP!", "persuasione all'acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i41172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "publication", - "publishing" - ], - "it": [ - "editoria" - ] - } + "translations": { "en": ["publication", "publishing"], "it": ["editoria"] } }, { "synset_id": "ili:i41176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contribution" - ], - "it": [ - "articolo", - "contributo" - ] - } + "translations": { "en": ["contribution"], "it": ["articolo", "contributo"] } }, { "synset_id": "ili:i41177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serialization", - "serialisation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pubblicazione a puntate" - ] + "en": ["serialization", "serialisation"], + "it": ["GAP!", "pubblicazione a puntate"] } }, { "synset_id": "ili:i41182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issue", - "publication" - ], - "it": [ - "pubblicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["issue", "publication"], "it": ["pubblicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "packaging" - ], - "it": [ - "confezione" - ] - } + "translations": { "en": ["packaging"], "it": ["confezione"] } }, { "synset_id": "ili:i41187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agribusiness", - "agriculture", - "factory farm" - ], - "it": [ - "agricoltura" - ] + "en": ["agribusiness", "agriculture", "factory farm"], + "it": ["agricoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i41189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "construction", - "building" - ], - "it": [ - "edilizia" - ] - } + "translations": { "en": ["construction", "building"], "it": ["edilizia"] } }, { "synset_id": "ili:i41196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartage", - "carting" - ], - "it": [ - "carreggio" - ] - } + "translations": { "en": ["cartage", "carting"], "it": ["carreggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferry", - "ferrying" - ], - "it": [ - "traghetto" - ] - } + "translations": { "en": ["ferry", "ferrying"], "it": ["traghetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transaction", - "dealing", - "dealings" - ], - "it": [ - "transazione", - "operazione" - ] + "en": ["transaction", "dealing", "dealings"], + "it": ["transazione", "operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transfer", - "transference" - ], - "it": [ - "alienazione", - "cessione", - "trasferimento" - ] + "en": ["transfer", "transference"], + "it": ["alienazione", "cessione", "trasferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conveyance", - "conveyance of title", - "conveyancing", - "conveying" - ], - "it": [ - "trasferimento" - ] + "en": ["conveyance", "conveyance of title", "conveyancing", "conveying"], + "it": ["trasferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secularization", - "secularisation" - ], - "it": [ - "laicizzazione", - "secolarizzazione" - ] + "en": ["secularization", "secularisation"], + "it": ["laicizzazione", "secolarizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exchange" - ], - "it": [ - "interscambio", - "ricambio" - ] - } + "translations": { "en": ["exchange"], "it": ["interscambio", "ricambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barter", - "swap", - "swop", - "trade" - ], - "it": [ - "baratto", - "scambio" - ] + "en": ["barter", "swap", "swop", "trade"], + "it": ["baratto", "scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deal", - "trade", - "business deal" - ], - "it": [ - "affare" - ] + "en": ["deal", "trade", "business deal"], + "it": ["affare"] } }, { "synset_id": "ili:i41224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rental", - "renting" - ], - "it": [ - "affitto", - "appigionamento", - "vendita con patto di locazione" - ] + "en": ["rental", "renting"], + "it": ["affitto", "appigionamento", "vendita con patto di locazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "importing", - "importation" - ], - "it": [ - "importazione" - ] + "en": ["importing", "importation"], + "it": ["importazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exporting", - "exportation" - ], - "it": [ - "esportazione" - ] + "en": ["exporting", "exportation"], + "it": ["esportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smuggling" - ], - "it": [ - "contrabbando", - "frodo" - ] - } + "translations": { "en": ["smuggling"], "it": ["contrabbando", "frodo"] } }, { "synset_id": "ili:i41232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution" - ], - "it": [ - "circuito", - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution"], + "it": ["circuito", "distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selling", - "merchandising", - "marketing" - ], + "en": ["selling", "merchandising", "marketing"], "it": [ "compravendita", "contratto di compravendita", @@ -28772,63 +15196,34 @@ { "synset_id": "ili:i41235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traffic" - ], - "it": [ - "traffico", - "giro" - ] - } + "translations": { "en": ["traffic"], "it": ["traffico", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i41236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug traffic", - "drug trafficking", - "narcotraffic" - ], - "it": [ - "narcotraffico" - ] + "en": ["drug traffic", "drug trafficking", "narcotraffic"], + "it": ["narcotraffico"] } }, { "synset_id": "ili:i41237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simony", - "barratry" - ], - "it": [ - "simonia" - ] - } + "translations": { "en": ["simony", "barratry"], "it": ["simonia"] } }, { "synset_id": "ili:i41238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slave trade", - "slave traffic" - ], - "it": [ - "tratta degli schiavi" - ] + "en": ["slave trade", "slave traffic"], + "it": ["tratta degli schiavi"] } }, { "synset_id": "ili:i41240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wholesale" - ], + "en": ["wholesale"], "it": [ "vendita all' ingrosso", "vendita all'ingrosso", @@ -28839,114 +15234,54 @@ { "synset_id": "ili:i41241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sale" - ], - "it": [ - "vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sale"], "it": ["vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i41243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sell" - ], - "it": [ - "vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sell"], "it": ["vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i41247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retailing" - ], - "it": [ - "vendita al dettaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["retailing"], "it": ["vendita al dettaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i41248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telemarketing", - "teleselling", - "telecommerce" - ], - "it": [ - "vendita televisiva" - ] + "en": ["telemarketing", "teleselling", "telecommerce"], + "it": ["vendita televisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i41250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermometry" - ], - "it": [ - "termometria" - ] - } + "translations": { "en": ["thermometry"], "it": ["termometria"] } }, { "synset_id": "ili:i41254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vending", - "peddling", - "hawking", - "vendition" - ], - "it": [ - "commercio ambulante" - ] + "en": ["vending", "peddling", "hawking", "vendition"], + "it": ["commercio ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i41257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resale" - ], - "it": [ - "rivendita" - ] - } + "translations": { "en": ["resale"], "it": ["rivendita"] } }, { "synset_id": "ili:i41258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sale" - ], - "it": [ - "vendita", - "esito" - ] - } + "translations": { "en": ["sale"], "it": ["vendita", "esito"] } }, { "synset_id": "ili:i41259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sale", - "cut-rate sale", - "sales event" - ], + "en": ["sale", "cut-rate sale", "sales event"], "it": [ "saldo", "saldo di liquidazione", @@ -28960,179 +15295,87 @@ "synset_id": "ili:i41260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bazaar", - "fair" - ], - "it": [ - "vendita di beneficenza" - ] + "en": ["bazaar", "fair"], + "it": ["vendita di beneficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearance sale", - "inventory-clearance sale" - ], - "it": [ - "liquidazione", - "svendita", - "vendita a stralcio" - ] + "en": ["clearance sale", "inventory-clearance sale"], + "it": ["liquidazione", "svendita", "vendita a stralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i41273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white sale" - ], - "it": [ - "fiera del bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white sale"], "it": ["fiera del bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i41276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payment", - "defrayal", - "defrayment" - ], - "it": [ - "liquidazione", - "pagamento" - ] + "en": ["payment", "defrayal", "defrayment"], + "it": ["liquidazione", "pagamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amortization", - "amortisation" - ], - "it": [ - "ammortamento" - ] + "en": ["amortization", "amortisation"], + "it": ["ammortamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ransom" - ], - "it": [ - "riscatto" - ] - } + "translations": { "en": ["ransom"], "it": ["riscatto"] } }, { "synset_id": "ili:i41283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refund", - "repayment" - ], - "it": [ - "resa", - "rifusione", - "rimborsamento", - "rimborso" - ] + "en": ["refund", "repayment"], + "it": ["resa", "rifusione", "rimborsamento", "rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i41284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remuneration" - ], - "it": [ - "retribuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["remuneration"], "it": ["retribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spending", - "disbursement", - "disbursal", - "outlay" - ], - "it": [ - "esborso", - "sborso", - "spesa" - ] + "en": ["spending", "disbursement", "disbursal", "outlay"], + "it": ["esborso", "sborso", "spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i41291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amortization", - "amortisation" - ], - "it": [ - "ammortamento", - "ammortizzamento", - "ammortizzazione" - ] + "en": ["amortization", "amortisation"], + "it": ["ammortamento", "ammortizzamento", "ammortizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "migration" - ], - "it": [ - "emigrazione", - "migrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["migration"], "it": ["emigrazione", "migrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold rush" - ], - "it": [ - "corsa all'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold rush"], "it": ["corsa all'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i41294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stampede" - ], - "it": [ - "fuggi fuggi", - "fuggifuggi" - ] - } + "translations": { "en": ["stampede"], "it": ["fuggi fuggi", "fuggifuggi"] } }, { "synset_id": "ili:i41300", @@ -29145,89 +15388,51 @@ "government activity", "administration" ], - "it": [ - "amministrazione", - "gestione", - "governo" - ] + "it": ["amministrazione", "gestione", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i41301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misgovernment", - "misrule" - ], - "it": [ - "mal governo", - "malgoverno" - ] + "en": ["misgovernment", "misrule"], + "it": ["mal governo", "malgoverno"] } }, { "synset_id": "ili:i41302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legislation", - "legislating", - "lawmaking" - ], - "it": [ - "legislazione" - ] + "en": ["legislation", "legislating", "lawmaking"], + "it": ["legislazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winemaking", - "wine making" - ], - "it": [ - "vinificazione" - ] + "en": ["winemaking", "wine making"], + "it": ["vinificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enforcement" - ], - "it": [ - "esecuzione", - "applicazione" - ] + "en": ["enforcement"], + "it": ["esecuzione", "applicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coercion" - ], - "it": [ - "coercizione", - "costrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["coercion"], "it": ["coercizione", "costrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execution", - "implementation", - "carrying out" - ], + "en": ["execution", "implementation", "carrying out"], "it": [ "adempimento", "attuazione", @@ -29242,38 +15447,21 @@ "synset_id": "ili:i41312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imposition", - "infliction" - ], - "it": [ - "imposizione" - ] + "en": ["imposition", "infliction"], + "it": ["imposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "domination" - ], - "it": [ - "dominazione" - ] - } + "translations": { "en": ["domination"], "it": ["dominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monopolization", - "monopolisation" - ], - "it": [ - "monopolizzazione" - ] + "en": ["monopolization", "monopolisation"], + "it": ["monopolizzazione"] } }, { @@ -29286,22 +15474,13 @@ "acculturation", "enculturation" ], - "it": [ - "acculturazione" - ] + "it": ["acculturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cultivation" - ], - "it": [ - "educazione" - ] - } + "translations": { "en": ["cultivation"], "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41322", @@ -29317,88 +15496,48 @@ "rearing", "upbringing" ], - "it": [ - "allevamento", - "educazione" - ] + "it": ["allevamento", "educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duty", - "responsibility", - "obligation" - ], - "it": [ - "dovere", - "obbligo", - "responsabilità", - "impegno", - "debito" - ] + "en": ["duty", "responsibility", "obligation"], + "it": ["dovere", "obbligo", "responsabilità", "impegno", "debito"] } }, { "synset_id": "ili:i41324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moral obligation" - ], - "it": [ - "obbligo morale" - ] - } + "translations": { "en": ["moral obligation"], "it": ["obbligo morale"] } }, { "synset_id": "ili:i41326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burden of proof" - ], - "it": [ - "onere della prova" - ] - } + "translations": { "en": ["burden of proof"], "it": ["onere della prova"] } }, { "synset_id": "ili:i41327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civic duty", - "civic responsibility" - ], - "it": [ - "dovere civile" - ] + "en": ["civic duty", "civic responsibility"], + "it": ["dovere civile"] } }, { "synset_id": "ili:i41342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occupation", - "military control" - ], - "it": [ - "occupazione" - ] + "en": ["occupation", "military control"], + "it": ["occupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "management", - "direction" - ], + "en": ["management", "direction"], "it": [ "amministrazione", "conduzione", @@ -29413,55 +15552,29 @@ { "synset_id": "ili:i41346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finance" - ], - "it": [ - "finanza" - ] - } + "translations": { "en": ["finance"], "it": ["finanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mismanagement", - "misdirection" - ], - "it": [ - "mal governo", - "malgoverno" - ] + "en": ["mismanagement", "misdirection"], + "it": ["mal governo", "malgoverno"] } }, { "synset_id": "ili:i41351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treatment", - "handling" - ], - "it": [ - "condotta", - "gestione", - "modo di trattare", - "trattamento" - ] + "en": ["treatment", "handling"], + "it": ["condotta", "gestione", "modo di trattare", "trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supervision", - "supervising", - "superintendence", - "oversight" - ], + "en": ["supervision", "supervising", "superintendence", "oversight"], "it": [ "controllo", "soprintendenza", @@ -29475,65 +15588,37 @@ { "synset_id": "ili:i41355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invigilation" - ], - "it": [ - "assistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["invigilation"], "it": ["assistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administration", - "disposal" - ], - "it": [ - "amministrazione" - ] + "en": ["administration", "disposal"], + "it": ["amministrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organization", - "organisation" - ], - "it": [ - "organizzazione" - ] + "en": ["organization", "organisation"], + "it": ["organizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "running" - ], - "it": [ - "esercizio", - "gestione", - "governo" - ] + "en": ["running"], + "it": ["esercizio", "gestione", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i41365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reorganization", - "reorganisation", - "shake-up", - "shakeup" - ], + "en": ["reorganization", "reorganisation", "shake-up", "shakeup"], "it": [ "riassetto", "ricostituzione", @@ -29550,44 +15635,22 @@ "synset_id": "ili:i41368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "authorization", - "authorisation", - "empowerment" - ], - "it": [ - "autorizzazione" - ] + "en": ["authorization", "authorisation", "empowerment"], + "it": ["autorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "license", - "permission", - "permit" - ], - "it": [ - "autorizzazione", - "nulla osta", - "nullaosta", - "permesso" - ] + "en": ["license", "permission", "permit"], + "it": ["autorizzazione", "nulla osta", "nullaosta", "permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i41372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name" - ], - "it": [ - "firma" - ] - } + "translations": { "en": ["name"], "it": ["firma"] } }, { "synset_id": "ili:i41379", @@ -29600,23 +15663,13 @@ "relegation", "deputation" ], - "it": [ - "delegazione", - "rappresentanza" - ] + "it": ["delegazione", "rappresentanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dispensation" - ], - "it": [ - "dispensa" - ] - } + "translations": { "en": ["dispensation"], "it": ["dispensa"] } }, { "synset_id": "ili:i41389", @@ -29628,33 +15681,22 @@ "canalization", "canalisation" ], - "it": [ - "canalizzazione" - ] + "it": ["canalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canalization", - "canalisation" - ], - "it": [ - "canalizzazione", - "incanalamento" - ] + "en": ["canalization", "canalisation"], + "it": ["canalizzazione", "incanalamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preparation", - "readying" - ], + "en": ["preparation", "readying"], "it": [ "allestimento", "apparecchiatura", @@ -29670,105 +15712,51 @@ "synset_id": "ili:i41397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planning" - ], - "it": [ - "pianificazione", - "programmazione" - ] + "en": ["planning"], + "it": ["pianificazione", "programmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guidance", - "steering" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["guidance", "steering"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i41402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coup d'etat", - "coup", - "putsch", - "takeover" - ], - "it": [ - "colpo di colpo", - "golpe", - "putsch" - ] + "en": ["coup d'etat", "coup", "putsch", "takeover"], + "it": ["colpo di colpo", "golpe", "putsch"] } }, { "synset_id": "ili:i41404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "restraint" - ], - "it": [ - "restrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["restraint"], "it": ["restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridle", - "check", - "curb" - ], - "it": [ - "freno" - ] - } + "translations": { "en": ["bridle", "check", "curb"], "it": ["freno"] } }, { "synset_id": "ili:i41408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immobilization", - "immobilisation", - "immobilizing" - ], - "it": [ - "immobilizzazione" - ] + "en": ["immobilization", "immobilisation", "immobilizing"], + "it": ["immobilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confinement" - ], - "it": [ - "detenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["confinement"], "it": ["detenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imprisonment", - "internment" - ], + "en": ["imprisonment", "internment"], "it": [ "arresto", "carcerazione", @@ -29783,95 +15771,48 @@ { "synset_id": "ili:i41412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house arrest" - ], - "it": [ - "arresti domiciliari" - ] - } + "translations": { "en": ["house arrest"], "it": ["arresti domiciliari"] } }, { "synset_id": "ili:i41414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "custody" - ], - "it": [ - "arresto", - "detenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["custody"], "it": ["arresto", "detenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stipulation", - "specification" - ], - "it": [ - "clausola" - ] + "en": ["stipulation", "specification"], + "it": ["clausola"] } }, { "synset_id": "ili:i41430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vasoconstriction" - ], - "it": [ - "vasocostrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["vasoconstriction"], "it": ["vasocostrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pauperization", - "pauperisation", - "impoverishment" - ], - "it": [ - "depauperamento", - "immiserimento", - "impoverimento" - ] + "en": ["pauperization", "pauperisation", "impoverishment"], + "it": ["depauperamento", "immiserimento", "impoverimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appeasement", - "calming" - ], - "it": [ - "abbonacciamento", - "acquietamento", - "rasserenamento" - ] + "en": ["appeasement", "calming"], + "it": ["abbonacciamento", "acquietamento", "rasserenamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacification", - "mollification" - ], - "it": [ - "pacificazione" - ] + "en": ["pacification", "mollification"], + "it": ["pacificazione"] } }, { @@ -29884,11 +15825,7 @@ "communization", "communisation" ], - "it": [ - "nazionalizzazione", - "statalizzazione", - "statizzazione" - ] + "it": ["nazionalizzazione", "statalizzazione", "statizzazione"] } }, { @@ -29913,76 +15850,38 @@ "synset_id": "ili:i41447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discrimination", - "favoritism", - "favouritism" - ], - "it": [ - "discriminazione" - ] + "en": ["discrimination", "favoritism", "favouritism"], + "it": ["discriminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nomenklatura" - ], - "it": [ - "nomenklatura" - ] - } + "translations": { "en": ["nomenklatura"], "it": ["nomenklatura"] } }, { "synset_id": "ili:i41455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nepotism" - ], - "it": [ - "nepotismo", - "nipotismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nepotism"], "it": ["nepotismo", "nipotismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racism", - "racialism", - "racial discrimination" - ], - "it": [ - "razzismo" - ] + "en": ["racism", "racialism", "racial discrimination"], + "it": ["razzismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sexism" - ], - "it": [ - "sessismo" - ] - } + "translations": { "en": ["sexism"], "it": ["sessismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male chauvinism", - "chauvinism", - "antifeminism" - ], + "en": ["male chauvinism", "chauvinism", "antifeminism"], "it": [ "antifemminismo", "fallocrazia", @@ -30002,73 +15901,37 @@ "militarization", "militarisation" ], - "it": [ - "mobilitazione" - ] + "it": ["mobilitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arming", - "armament", - "equipping" - ], - "it": [ - "armamento" - ] + "en": ["arming", "armament", "equipping"], + "it": ["armamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refit" - ], - "it": [ - "raddobbo" - ] - } + "translations": { "en": ["refit"], "it": ["raddobbo"] } }, { "synset_id": "ili:i41467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rearmament" - ], - "it": [ - "riarmamento", - "riarmo" - ] - } + "translations": { "en": ["rearmament"], "it": ["riarmamento", "riarmo"] } }, { "synset_id": "ili:i41468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disarming", - "disarmament" - ], - "it": [ - "disarmo" - ] - } + "translations": { "en": ["disarming", "disarmament"], "it": ["disarmo"] } }, { "synset_id": "ili:i41469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscription", - "muster", - "draft", - "selective service" - ], + "en": ["conscription", "muster", "draft", "selective service"], "it": [ "arrolamento", "arruolamento", @@ -30082,28 +15945,14 @@ { "synset_id": "ili:i41470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "levy", - "levy en masse" - ], - "it": [ - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["levy", "levy en masse"], "it": ["leva"] } }, { "synset_id": "ili:i41471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demobilization", - "demobilisation" - ], - "it": [ - "smilitarizzazione", - "smobilitazione" - ] + "en": ["demobilization", "demobilisation"], + "it": ["smilitarizzazione", "smobilitazione"] } }, { @@ -30116,52 +15965,31 @@ "normalization", "normalisation" ], - "it": [ - "unificazione" - ] + "it": ["unificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stabilization", - "stabilisation" - ], - "it": [ - "stabilizzazione" - ] + "en": ["stabilization", "stabilisation"], + "it": ["stabilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stylization", - "stylisation" - ], - "it": [ - "stilizzazione" - ] + "en": ["stylization", "stylisation"], + "it": ["stilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punishment", - "penalty", - "penalization", - "penalisation" - ], - "it": [ - "castigo", - "punizione", - "pena" - ] + "en": ["punishment", "penalty", "penalization", "penalisation"], + "it": ["castigo", "punizione", "pena"] } }, { @@ -30191,9 +16019,7 @@ "synset_id": "ili:i41488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imprisonment" - ], + "en": ["imprisonment"], "it": [ "carceramento", "carcerazione", @@ -30207,38 +16033,18 @@ { "synset_id": "ili:i41490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-punishment" - ], - "it": [ - "autolesionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["self-punishment"], "it": ["autolesionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spanking" - ], - "it": [ - "sculacciata" - ] - } + "translations": { "en": ["spanking"], "it": ["sculacciata"] } }, { "synset_id": "ili:i41493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipping", - "tanning", - "flogging", - "lashing", - "flagellation" - ], + "en": ["whipping", "tanning", "flogging", "lashing", "flagellation"], "it": [ "curbasciata", "flagellamento", @@ -30257,12 +16063,7 @@ "synset_id": "ili:i41497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execution", - "executing", - "capital punishment", - "death penalty" - ], + "en": ["execution", "executing", "capital punishment", "death penalty"], "it": [ "esecuzione capitale", "pena capitale", @@ -30274,119 +16075,60 @@ { "synset_id": "ili:i41503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hanging" - ], - "it": [ - "impiccagione", - "impiccatura" - ] - } + "translations": { "en": ["hanging"], "it": ["impiccagione", "impiccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i41505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decapitation", - "beheading" - ], - "it": [ - "decapitazione", - "decollazione" - ] + "en": ["decapitation", "beheading"], + "it": ["decapitazione", "decollazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crucifixion" - ], - "it": [ - "crocefissione", - "crocifissione" - ] + "en": ["crucifixion"], + "it": ["crocefissione", "crocifissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exchange", - "interchange" - ], - "it": [ - "baratto", - "scambio" - ] + "en": ["exchange", "interchange"], + "it": ["baratto", "scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i41512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rally", - "exchange" - ], - "it": [ - "palleggio" - ] - } + "translations": { "en": ["rally", "exchange"], "it": ["palleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submission", - "compliance" - ], - "it": [ - "assoggettamento", - "remissione", - "sottomissione" - ] + "en": ["submission", "compliance"], + "it": ["assoggettamento", "remissione", "sottomissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obedience", - "obeisance" - ], - "it": [ - "ubbidienza" - ] - } + "translations": { "en": ["obedience", "obeisance"], "it": ["ubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i41519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tug-of-war" - ], - "it": [ - "braccio di ferro" - ] - } + "translations": { "en": ["tug-of-war"], "it": ["braccio di ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i41523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "competition", - "contention", - "rivalry" - ], + "en": ["competition", "contention", "rivalry"], "it": [ "antagonismo", "competizione", @@ -30401,369 +16143,180 @@ "synset_id": "ili:i41525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contest" - ], - "it": [ - "certame", - "competizione", - "confronto" - ] + "en": ["contest"], + "it": ["certame", "competizione", "confronto"] } }, { "synset_id": "ili:i41530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confrontation", - "opposition" - ], - "it": [ - "confronto" - ] + "en": ["confrontation", "opposition"], + "it": ["confronto"] } }, { "synset_id": "ili:i41532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discord", - "discordance" - ], - "it": [ - "discordia" - ] - } + "translations": { "en": ["discord", "discordance"], "it": ["discordia"] } }, { "synset_id": "ili:i41537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispute", - "contravention" - ], - "it": [ - "bega", - "contesa", - "contestazione", - "contrasto" - ] + "en": ["dispute", "contravention"], + "it": ["bega", "contesa", "contestazione", "contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i41538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fight", - "fighting", - "combat", - "scrap" - ], - "it": [ - "battaglia", - "certame", - "combattimento", - "lotta", - "rissa" - ] + "en": ["fight", "fighting", "combat", "scrap"], + "it": ["battaglia", "certame", "combattimento", "lotta", "rissa"] } }, { "synset_id": "ili:i41539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fencing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "combattimento con la spada" - ] + "en": ["fencing"], + "it": ["GAP!", "combattimento con la spada"] } }, { "synset_id": "ili:i41543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hassle", - "scuffle", - "tussle", - "dogfight", - "rough-and-tumble" - ], - "it": [ - "colluttazione", - "mischia", - "strascichio", - "tafferuglio", - "zuffa" - ] + "en": ["hassle", "scuffle", "tussle", "dogfight", "rough-and-tumble"], + "it": ["colluttazione", "mischia", "strascichio", "tafferuglio", "zuffa"] } }, { "synset_id": "ili:i41545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duel", - "affaire d'honneur" - ], - "it": [ - "duello" - ] - } + "translations": { "en": ["duel", "affaire d'honneur"], "it": ["duello"] } }, { "synset_id": "ili:i41546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blow" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["blow"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i41550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stab", - "thrust", - "knife thrust" - ], - "it": [ - "coltellata", - "pugnalata" - ] + "en": ["stab", "thrust", "knife thrust"], + "it": ["coltellata", "pugnalata"] } }, { "synset_id": "ili:i41556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thump" - ], - "it": [ - "nespola" - ] - } + "translations": { "en": ["thump"], "it": ["nespola"] } }, { "synset_id": "ili:i41557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uppercut" - ], - "it": [ - "montante", - "uppercut" - ] - } + "translations": { "en": ["uppercut"], "it": ["montante", "uppercut"] } }, { "synset_id": "ili:i41558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hammer", - "pound", - "hammering", - "pounding" - ], - "it": [ - "martellamento", - "tambureggiamento" - ] + "en": ["hammer", "pound", "hammering", "pounding"], + "it": ["martellamento", "tambureggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wallop" - ], - "it": [ - "bussa", - "percossa" - ] - } + "translations": { "en": ["wallop"], "it": ["bussa", "percossa"] } }, { "synset_id": "ili:i41565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brawl", - "free-for-all" - ], - "it": [ - "baruffa", - "mischia", - "pestaggio", - "rissa", - "zuffa" - ] + "en": ["brawl", "free-for-all"], + "it": ["baruffa", "mischia", "pestaggio", "rissa", "zuffa"] } }, { "synset_id": "ili:i41570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protest", - "objection", - "dissent" - ], - "it": [ - "protesta" - ] + "en": ["protest", "objection", "dissent"], + "it": ["protesta"] } }, { "synset_id": "ili:i41571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebellion" - ], - "it": [ - "reazione", - "ribellione", - "rivolta", - "sollevazione" - ] + "en": ["rebellion"], + "it": ["reazione", "ribellione", "rivolta", "sollevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch-up" - ], - "it": [ - "cazzottata", - "pestaggio", - "scazzottata" - ] + "en": ["punch-up"], + "it": ["cazzottata", "pestaggio", "scazzottata"] } }, { "synset_id": "ili:i41573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstration", - "manifestation" - ], - "it": [ - "dimostrazione", - "manifestazione" - ] + "en": ["demonstration", "manifestation"], + "it": ["dimostrazione", "manifestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protest march" - ], - "it": [ - "marcia di protesta" - ] - } + "translations": { "en": ["protest march"], "it": ["marcia di protesta"] } }, { "synset_id": "ili:i41581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insubordination", - "rebelliousness" - ], - "it": [ - "insubordinazione" - ] + "en": ["insubordination", "rebelliousness"], + "it": ["insubordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disobedience", - "noncompliance" - ], - "it": [ - "disobbedienza", - "disubbidienza" - ] + "en": ["disobedience", "noncompliance"], + "it": ["disobbedienza", "disubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i41585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contempt" - ], - "it": [ - "vilipendio" - ] - } + "translations": { "en": ["contempt"], "it": ["vilipendio"] } }, { "synset_id": "ili:i41589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contumacy" - ], - "it": [ - "contumacia" - ] - } + "translations": { "en": ["contumacy"], "it": ["contumacia"] } }, { "synset_id": "ili:i41593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legal action", - "action", - "action at law" - ], - "it": [ - "causa", - "lite", - "querela", - "azione" - ] + "en": ["legal action", "action", "action at law"], + "it": ["causa", "lite", "querela", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i41595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawsuit", - "suit", - "case", - "cause", - "causa" - ], + "en": ["lawsuit", "suit", "case", "cause", "causa"], "it": [ "causa", "contenzioso", @@ -30778,11 +16331,7 @@ "synset_id": "ili:i41607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proceeding", - "legal proceeding", - "proceedings" - ], + "en": ["proceeding", "legal proceeding", "proceedings"], "it": [ "azione giudiziaria", "iter parlamentare", @@ -30794,70 +16343,35 @@ { "synset_id": "ili:i41609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appeal" - ], - "it": [ - "appello", - "ricorso" - ] - } + "translations": { "en": ["appeal"], "it": ["appello", "ricorso"] } }, { "synset_id": "ili:i41612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bankruptcy" - ], - "it": [ - "bancarotta", - "fallimento" - ] - } + "translations": { "en": ["bankruptcy"], "it": ["bancarotta", "fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presentment", - "notification" - ], - "it": [ - "contestazione" - ] + "en": ["presentment", "notification"], + "it": ["contestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naturalization", - "naturalisation" - ], - "it": [ - "naturalizzazione" - ] + "en": ["naturalization", "naturalisation"], + "it": ["naturalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "judicial decision" - ], - "it": [ - "decisione", - "giudizio", - "sentenza", - "verdetto" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "judicial decision"], + "it": ["decisione", "giudizio", "sentenza", "verdetto"] } }, { @@ -30870,283 +16384,148 @@ "condemnation", "sentence" ], - "it": [ - "condanna", - "sentenza" - ] + "it": ["condanna", "sentenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment of dismissal", - "judgement of dismissal", - "dismissal" - ], - "it": [ - "archiviazione" - ] + "en": ["judgment of dismissal", "judgement of dismissal", "dismissal"], + "it": ["archiviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbitration", - "arbitrament", - "arbitrement" - ], - "it": [ - "arbitraggio", - "arbitrato", - "lodo" - ] + "en": ["arbitration", "arbitrament", "arbitrement"], + "it": ["arbitraggio", "arbitrato", "lodo"] } }, { "synset_id": "ili:i41636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "verdict", - "finding of fact" - ], - "it": [ - "giudizio", - "responso", - "verdetto" - ] + "en": ["verdict", "finding of fact"], + "it": ["giudizio", "responso", "verdetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquittal" - ], - "it": [ - "assoluzione", - "proscioglimento" - ] + "en": ["acquittal"], + "it": ["assoluzione", "proscioglimento"] } }, { "synset_id": "ili:i41649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eviction", - "dispossession", - "legal ouster" - ], - "it": [ - "escomio", - "sfratto" - ] + "en": ["eviction", "dispossession", "legal ouster"], + "it": ["escomio", "sfratto"] } }, { "synset_id": "ili:i41654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legalization", - "legalisation", - "legitimation" - ], - "it": [ - "autenticazione", - "legalizzazione" - ] + "en": ["legalization", "legalisation", "legitimation"], + "it": ["autenticazione", "legalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trial" - ], - "it": [ - "processo", - "giudizio", - "sentenza", - "verdetto" - ] + "en": ["trial"], + "it": ["processo", "giudizio", "sentenza", "verdetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "show trial" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["show trial"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i41666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosecution", - "criminal prosecution" - ], - "it": [ - "processo" - ] + "en": ["prosecution", "criminal prosecution"], + "it": ["processo"] } }, { "synset_id": "ili:i41667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test case", - "test suit" - ], - "it": [ - "precedente" - ] - } + "translations": { "en": ["test case", "test suit"], "it": ["precedente"] } }, { "synset_id": "ili:i41668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence", - "denial", - "demurrer" - ], - "it": [ - "difesa" - ] + "en": ["defense", "defence", "denial", "demurrer"], + "it": ["difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i41672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearing" - ], - "it": [ - "udienza" - ] - } + "translations": { "en": ["hearing"], "it": ["udienza"] } }, { "synset_id": "ili:i41678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divorce", - "divorcement" - ], - "it": [ - "divorzio" - ] - } + "translations": { "en": ["divorce", "divorcement"], "it": ["divorzio"] } }, { "synset_id": "ili:i41681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seclusion" - ], - "it": [ - "ritiro" - ] - } + "translations": { "en": ["seclusion"], "it": ["ritiro"] } }, { "synset_id": "ili:i41683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolation", - "closing off" - ], - "it": [ - "isolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["isolation", "closing off"], "it": ["isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "segregation", - "sequestration" - ], - "it": [ - "quarantena", - "segregamento", - "segregazione" - ] + "en": ["segregation", "sequestration"], + "it": ["quarantena", "segregamento", "segregazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integration", - "integrating", - "desegregation" - ], - "it": [ - "integrazione" - ] + "en": ["integration", "integrating", "desegregation"], + "it": ["integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooperation" - ], - "it": [ - "collaborazione", - "cooperazione" - ] + "en": ["cooperation"], + "it": ["collaborazione", "cooperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teamwork" - ], - "it": [ - "lavoro d'équipe", - "lavoro di squadra" - ] + "en": ["teamwork"], + "it": ["lavoro d'équipe", "lavoro di squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i41691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformity", - "conformation", - "compliance", - "abidance" - ], + "en": ["conformity", "conformation", "compliance", "abidance"], "it": [ "borghesismo", "conformismo", @@ -31161,65 +16540,39 @@ "synset_id": "ili:i41696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonobservance" - ], - "it": [ - "desuetudine", - "inosservanza", - "inottemperanza" - ] + "en": ["nonobservance"], + "it": ["desuetudine", "inosservanza", "inottemperanza"] } }, { "synset_id": "ili:i41699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collaboration", - "coaction" - ], - "it": [ - "collaborazione" - ] + "en": ["collaboration", "coaction"], + "it": ["collaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collaboration", - "collaborationism", - "quislingism" - ], - "it": [ - "collaborazionismo" - ] + "en": ["collaboration", "collaborationism", "quislingism"], + "it": ["collaborazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compromise", - "via media" - ], - "it": [ - "compromesso", - "via di mezzo" - ] + "en": ["compromise", "via media"], + "it": ["compromesso", "via di mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i41703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconciliation", - "rapprochement" - ], + "en": ["reconciliation", "rapprochement"], "it": [ "raccozzamento", "rappacificamento", @@ -31235,42 +16588,23 @@ "synset_id": "ili:i41704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selflessness", - "self-sacrifice" - ], - "it": [ - "immolazione" - ] + "en": ["selflessness", "self-sacrifice"], + "it": ["immolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commitment", - "allegiance", - "loyalty", - "dedication" - ], - "it": [ - "dedizione", - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["commitment", "allegiance", "loyalty", "dedication"], + "it": ["dedizione", "devozione", "divozione"] } }, { "synset_id": "ili:i41714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aid", - "assist", - "assistance", - "help" - ], + "en": ["aid", "assist", "assistance", "help"], "it": [ "aiuto", "assistenza", @@ -31284,493 +16618,261 @@ { "synset_id": "ili:i41715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facilitation" - ], - "it": [ - "facilitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["facilitation"], "it": ["facilitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recourse", - "resort", - "refuge" - ], - "it": [ - "ricorso" - ] + "en": ["recourse", "resort", "refuge"], + "it": ["ricorso"] } }, { "synset_id": "ili:i41719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social work" - ], - "it": [ - "assistenza sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social work"], "it": ["assistenza sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i41721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relief", - "succor", - "succour", - "ministration" - ], - "it": [ - "assistenza" - ] + "en": ["relief", "succor", "succour", "ministration"], + "it": ["assistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boost", - "encouragement" - ], - "it": [ - "incoraggiamento" - ] + "en": ["boost", "encouragement"], + "it": ["incoraggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boost" - ], - "it": [ - "impulso", - "spinta propulsiva" - ] - } + "translations": { "en": ["boost"], "it": ["impulso", "spinta propulsiva"] } }, { "synset_id": "ili:i41736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consolation", - "comfort", - "solace" - ], - "it": [ - "conforto", - "consolazione" - ] + "en": ["consolation", "comfort", "solace"], + "it": ["conforto", "consolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simplification" - ], - "it": [ - "semplificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["simplification"], "it": ["semplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oversimplification", - "simplism" - ], - "it": [ - "GAP!", - "eccessiva semplificazione" - ] + "en": ["oversimplification", "simplism"], + "it": ["GAP!", "eccessiva semplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalization", - "rationalisation" - ], - "it": [ - "razionalizzazione" - ] + "en": ["rationalization", "rationalisation"], + "it": ["razionalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "adesione", - "sostegno" - ] - } + "translations": { "en": ["support"], "it": ["adesione", "sostegno"] } }, { "synset_id": "ili:i41741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attachment", - "adherence", - "adhesion" - ], - "it": [ - "attaccamento" - ] + "en": ["attachment", "adherence", "adhesion"], + "it": ["attaccamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backing", - "backup", - "championship", - "patronage" - ], - "it": [ - "appoggio", - "fiancheggiamento", - "patrocinio", - "patronato" - ] + "en": ["backing", "backup", "championship", "patronage"], + "it": ["appoggio", "fiancheggiamento", "patrocinio", "patronato"] } }, { "synset_id": "ili:i41747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advocacy", - "protagonism" - ], - "it": [ - "propugnazione" - ] + "en": ["advocacy", "protagonism"], + "it": ["propugnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auspices", - "protection", - "aegis" - ], - "it": [ - "auspicio", - "egida" - ] + "en": ["auspices", "protection", "aegis"], + "it": ["auspicio", "egida"] } }, { "synset_id": "ili:i41752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sponsorship" - ], - "it": [ - "patrocinio", - "sponsorizzazione" - ] + "en": ["sponsorship"], + "it": ["patrocinio", "sponsorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessing", - "approval", - "approving" - ], - "it": [ - "approvazione", - "benedizione", - "crisma" - ] + "en": ["blessing", "approval", "approving"], + "it": ["approvazione", "benedizione", "crisma"] } }, { "synset_id": "ili:i41755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reassurance" - ], - "it": [ - "rassicurazione", - "rincoramento", - "rincuoramento" - ] + "en": ["reassurance"], + "it": ["rassicurazione", "rincoramento", "rincuoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i41756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "mantenimento", - "sostegno", - "supporto" - ] + "en": ["support"], + "it": ["mantenimento", "sostegno", "supporto"] } }, { "synset_id": "ili:i41764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportional representation" - ], - "it": [ - "rappresentanza proporzionale" - ] + "en": ["proportional representation"], + "it": ["rappresentanza proporzionale"] } }, { "synset_id": "ili:i41765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employment", - "engagement" - ], - "it": [ - "assunzione", - "ingaggio", - "reclutamento" - ] + "en": ["employment", "engagement"], + "it": ["assunzione", "ingaggio", "reclutamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "booking", - "reservation" - ], - "it": [ - "prenotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["booking", "reservation"], "it": ["prenotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admiration", - "appreciation" - ], - "it": [ - "apprezzamento" - ] + "en": ["admiration", "appreciation"], + "it": ["apprezzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adoration", - "idolization", - "idolisation" - ], - "it": [ - "adorazione" - ] + "en": ["adoration", "idolization", "idolisation"], + "it": ["adorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glorification" - ], - "it": [ - "glorificazione", - "magnificazione" - ] + "en": ["glorification"], + "it": ["glorificazione", "magnificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idealization", - "idealisation", - "glorification" - ], - "it": [ - "idealizzazione" - ] + "en": ["idealization", "idealisation", "glorification"], + "it": ["idealizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disparagement", - "dispraise" - ], - "it": [ - "calunniamento", - "denigrazione" - ] + "en": ["disparagement", "dispraise"], + "it": ["calunniamento", "denigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "behavior", - "behaviour", - "conduct", - "doings" - ], - "it": [ - "comportamento", - "condotta", - "contegno", - "metodo" - ] + "en": ["behavior", "behaviour", "conduct", "doings"], + "it": ["comportamento", "condotta", "contegno", "metodo"] } }, { "synset_id": "ili:i41786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggravation", - "irritation", - "provocation" - ], - "it": [ - "aggravante" - ] + "en": ["aggravation", "irritation", "provocation"], + "it": ["aggravante"] } }, { "synset_id": "ili:i41788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exacerbation" - ], - "it": [ - "esacerbazione" - ] - } + "translations": { "en": ["exacerbation"], "it": ["esacerbazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullying", - "intimidation" - ], - "it": [ - "intimidazione" - ] + "en": ["bullying", "intimidation"], + "it": ["intimidazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condemnation" - ], - "it": [ - "condanna" - ] - } + "translations": { "en": ["condemnation"], "it": ["condanna"] } }, { "synset_id": "ili:i41796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stigmatization", - "stigmatisation", - "branding" - ], - "it": [ - "stigmatizzazione", - "stimmatizzazione" - ] + "en": ["stigmatization", "stigmatisation", "branding"], + "it": ["stigmatizzazione", "stimmatizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indelicacy" - ], - "it": [ - "indelicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["indelicacy"], "it": ["indelicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insolence" - ], - "it": [ - "insolenza", - "sfacciataggine", - "sfacciatezza", - "sfrontataggine" - ] + "en": ["insolence"], + "it": ["insolenza", "sfacciataggine", "sfacciatezza", "sfrontataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i41806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insult", - "affront" - ], + "en": ["insult", "affront"], "it": [ "affronto", "ingiuria", @@ -31786,23 +16888,15 @@ "synset_id": "ili:i41815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cupboard love" - ], - "it": [ - "GAP!", - "amore interessato" - ] + "en": ["cupboard love"], + "it": ["GAP!", "amore interessato"] } }, { "synset_id": "ili:i41816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "favor", - "favour" - ], + "en": ["favor", "favour"], "it": [ "beneficio", "cortesia", @@ -31816,707 +16910,356 @@ { "synset_id": "ili:i41818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forgiveness", - "pardon" - ], - "it": [ - "perdono" - ] - } + "translations": { "en": ["forgiveness", "pardon"], "it": ["perdono"] } }, { "synset_id": "ili:i41821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exculpation" - ], - "it": [ - "difesa", - "discolpa", - "scusante" - ] + "en": ["exculpation"], + "it": ["difesa", "discolpa", "scusante"] } }, { "synset_id": "ili:i41823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politeness", - "civility" - ], - "it": [ - "atto di civiltà", - "gentilezza" - ] + "en": ["politeness", "civility"], + "it": ["atto di civiltà", "gentilezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courtesy" - ], - "it": [ - "bontà", - "cortesia", - "gentilezza" - ] + "en": ["courtesy"], + "it": ["bontà", "cortesia", "gentilezza"] } }, { "synset_id": "ili:i41826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gesture" - ], - "it": [ - "cenno", - "garbo", - "gesto", - "mossa" - ] + "en": ["gesture"], + "it": ["cenno", "garbo", "gesto", "mossa"] } }, { "synset_id": "ili:i41829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallantry" - ], - "it": [ - "galanteria" - ] - } + "translations": { "en": ["gallantry"], "it": ["galanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i41830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deference", - "respect" - ], - "it": [ - "ossequio", - "rispetto" - ] + "en": ["deference", "respect"], + "it": ["ossequio", "rispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i41831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "homage" - ], - "it": [ - "omaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "homage"], "it": ["omaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consideration", - "thoughtfulness" - ], - "it": [ - "considerazione" - ] + "en": ["consideration", "thoughtfulness"], + "it": ["considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembly", - "assemblage", - "gathering" - ], - "it": [ - "adunanza", - "adunata", - "assemblea", - "radunata", - "riunione" - ] + "en": ["assembly", "assemblage", "gathering"], + "it": ["adunanza", "adunata", "assemblea", "radunata", "riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i41841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meeting", - "coming together" - ], - "it": [ - "adunanza", - "assemblea", - "meeting" - ] + "en": ["meeting", "coming together"], + "it": ["adunanza", "assemblea", "meeting"] } }, { "synset_id": "ili:i41843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assignation", - "tryst" - ], - "it": [ - "convegno galante" - ] + "en": ["assignation", "tryst"], + "it": ["convegno galante"] } }, { "synset_id": "ili:i41844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendezvous" - ], - "it": [ - "appuntamento", - "rendez-vous" - ] + "en": ["rendezvous"], + "it": ["appuntamento", "rendez-vous"] } }, { "synset_id": "ili:i41845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congregation", - "congregating" - ], - "it": [ - "congregazione" - ] + "en": ["congregation", "congregating"], + "it": ["congregazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convention", - "convening" - ], - "it": [ - "convocazione" - ] + "en": ["convention", "convening"], + "it": ["convocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "session" - ], - "it": [ - "sessione" - ] - } + "translations": { "en": ["session"], "it": ["sessione"] } }, { "synset_id": "ili:i41850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "socialization", - "socialisation", - "socializing", - "socialising" - ], - "it": [ - "socializzazione" - ] + "en": ["socialization", "socialisation", "socializing", "socialising"], + "it": ["socializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visit" - ], - "it": [ - "visita" - ] - } + "translations": { "en": ["visit"], "it": ["visita"] } }, { "synset_id": "ili:i41855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attendance", - "attending" - ], - "it": [ - "assistenza", - "frequenza", - "intervento", - "presenza" - ] + "en": ["attendance", "attending"], + "it": ["assistenza", "frequenza", "intervento", "presenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance", - "appearing", - "coming into court" - ], - "it": [ - "comparizione" - ] + "en": ["appearance", "appearing", "coming into court"], + "it": ["comparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnout" - ], - "it": [ - "affluenza" - ] - } + "translations": { "en": ["turnout"], "it": ["affluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i41861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absence" - ], - "it": [ - "assenza", - "lontananza" - ] - } + "translations": { "en": ["absence"], "it": ["assenza", "lontananza"] } }, { "synset_id": "ili:i41862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absenteeism" - ], - "it": [ - "assenteismo" - ] - } + "translations": { "en": ["absenteeism"], "it": ["assenteismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "return", - "paying back", - "getting even" - ], - "it": [ - "restituzione" - ] + "en": ["return", "paying back", "getting even"], + "it": ["restituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retaliation", - "revenge" - ], - "it": [ - "rappresaglia", - "ritorsione", - "rivalsa", - "vendetta" - ] + "en": ["retaliation", "revenge"], + "it": ["rappresaglia", "ritorsione", "rivalsa", "vendetta"] } }, { "synset_id": "ili:i41868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vengeance", - "retribution", - "payback" - ], - "it": [ - "vendetta" - ] + "en": ["vengeance", "retribution", "payback"], + "it": ["vendetta"] } }, { "synset_id": "ili:i41869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reprisal" - ], - "it": [ - "rappresaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["reprisal"], "it": ["rappresaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i41871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feud" - ], - "it": [ - "faida" - ] - } + "translations": { "en": ["feud"], "it": ["faida"] } }, { "synset_id": "ili:i41872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war", - "warfare" - ], - "it": [ - "guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war", "warfare"], "it": ["guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i41877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aggression" - ], - "it": [ - "aggressione" - ] - } + "translations": { "en": ["aggression"], "it": ["aggressione"] } }, { "synset_id": "ili:i41878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "democratization", - "democratisation" - ], - "it": [ - "democratizzazione" - ] + "en": ["democratization", "democratisation"], + "it": ["democratizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consolidation", - "integration" - ], - "it": [ - "accorpamento", - "integrazione" - ] + "en": ["consolidation", "integration"], + "it": ["accorpamento", "integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centralization", - "centralisation" - ], - "it": [ - "accentramento", - "centralizzazione" - ] + "en": ["centralization", "centralisation"], + "it": ["accentramento", "centralizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decentralization", - "decentralisation" - ], - "it": [ - "decentralizzazione", - "decentramento", - "dicentramento" - ] + "en": ["decentralization", "decentralisation"], + "it": ["decentralizzazione", "decentramento", "dicentramento"] } }, { "synset_id": "ili:i41882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incorporation" - ], - "it": [ - "incorporamento", - "incorporazione" - ] + "en": ["incorporation"], + "it": ["incorporamento", "incorporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amalgamation", - "merger", - "uniting" - ], - "it": [ - "fusione" - ] + "en": ["amalgamation", "merger", "uniting"], + "it": ["fusione"] } }, { "synset_id": "ili:i41886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engagement", - "participation", - "involvement", - "involution" - ], - "it": [ - "impegno", - "intervento", - "coinvolgimento", - "partecipazione" - ] + "en": ["engagement", "participation", "involvement", "involution"], + "it": ["impegno", "intervento", "coinvolgimento", "partecipazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commitment" - ], - "it": [ - "impegno" - ] - } + "translations": { "en": ["commitment"], "it": ["impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i41891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intervention", - "intercession" - ], - "it": [ - "intervento" - ] + "en": ["intervention", "intercession"], + "it": ["intervento"] } }, { "synset_id": "ili:i41892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mediation", - "intermediation" - ], - "it": [ - "mediazione" - ] + "en": ["mediation", "intermediation"], + "it": ["mediazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutrality" - ], - "it": [ - "neutralità" - ] - } + "translations": { "en": ["neutrality"], "it": ["neutralità"] } }, { "synset_id": "ili:i41896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annulment", - "invalidation" - ], - "it": [ - "annullamento", - "invalidamento", - "invalidazione", - "risoluzione" - ] + "en": ["annulment", "invalidation"], + "it": ["annullamento", "invalidamento", "invalidazione", "risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i41900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justification" - ], - "it": [ - "giustificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["justification"], "it": ["giustificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passive resistance", - "nonviolent resistance", - "nonviolence" - ], - "it": [ - "resistenza passiva" - ] + "en": ["passive resistance", "nonviolent resistance", "nonviolence"], + "it": ["resistenza passiva"] } }, { "synset_id": "ili:i41906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunger strike" - ], - "it": [ - "sciopero della fame" - ] - } + "translations": { "en": ["hunger strike"], "it": ["sciopero della fame"] } }, { "synset_id": "ili:i41910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strike", - "work stoppage" - ], - "it": [ - "sciopero" - ] - } + "translations": { "en": ["strike", "work stoppage"], "it": ["sciopero"] } }, { "synset_id": "ili:i41916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sabotage" - ], - "it": [ - "sabotaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["sabotage"], "it": ["sabotaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i41918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genocide", - "race murder", - "racial extermination" - ], - "it": [ - "etnocidio", - "genicidio", - "genocidio" - ] + "en": ["genocide", "race murder", "racial extermination"], + "it": ["etnocidio", "genicidio", "genocidio"] } }, { "synset_id": "ili:i41919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holocaust" - ], - "it": [ - "olocausto" - ] - } + "translations": { "en": ["holocaust"], "it": ["olocausto"] } }, { "synset_id": "ili:i41921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throw" - ], - "it": [ - "getto" - ] - } + "translations": { "en": ["throw"], "it": ["getto"] } }, { "synset_id": "ili:i41929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambush", - "ambuscade", - "lying in wait", - "trap" - ], - "it": [ - "agguato", - "appostamento", - "imboscata" - ] + "en": ["ambush", "ambuscade", "lying in wait", "trap"], + "it": ["agguato", "appostamento", "imboscata"] } }, { "synset_id": "ili:i41936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stupidity", - "betise", - "folly", - "foolishness", - "imbecility" - ], + "en": ["stupidity", "betise", "folly", "foolishness", "imbecility"], "it": [ "balordaggine", "bambocciata", @@ -32548,197 +17291,101 @@ "synset_id": "ili:i41937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admission", - "admittance" - ], - "it": [ - "accesso", - "ammissione", - "entrata" - ] + "en": ["admission", "admittance"], + "it": ["accesso", "ammissione", "entrata"] } }, { "synset_id": "ili:i41938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "readmission" - ], - "it": [ - "riammissione" - ] - } + "translations": { "en": ["readmission"], "it": ["riammissione"] } }, { "synset_id": "ili:i41939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matriculation", - "matric" - ], - "it": [ - "immatricolazione" - ] + "en": ["matriculation", "matric"], + "it": ["immatricolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remarriage" - ], - "it": [ - "seconde nozze" - ] - } + "translations": { "en": ["remarriage"], "it": ["seconde nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i41941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renewal" - ], - "it": [ - "ammodernamento", - "rinnovamento", - "rinnovo" - ] + "en": ["renewal"], + "it": ["ammodernamento", "rinnovamento", "rinnovo"] } }, { "synset_id": "ili:i41944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amnesty", - "pardon", - "free pardon" - ], - "it": [ - "amnistia", - "grazia", - "indulto" - ] + "en": ["amnesty", "pardon", "free pardon"], + "it": ["amnistia", "grazia", "indulto"] } }, { "synset_id": "ili:i41945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demolition" - ], - "it": [ - "abbattimento", - "demolizione" - ] + "en": ["demolition"], + "it": ["abbattimento", "demolizione"] } }, { "synset_id": "ili:i41947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vandalism", - "hooliganism", - "malicious mischief" - ], - "it": [ - "teppismo", - "vandalismo" - ] + "en": ["vandalism", "hooliganism", "malicious mischief"], + "it": ["teppismo", "vandalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i41949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amendment" - ], - "it": [ - "emendamento" - ] - } + "translations": { "en": ["amendment"], "it": ["emendamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emendation" - ], - "it": [ - "emendamento" - ] - } + "translations": { "en": ["emendation"], "it": ["emendamento"] } }, { "synset_id": "ili:i41952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infanticide" - ], - "it": [ - "infanticidio" - ] - } + "translations": { "en": ["infanticide"], "it": ["infanticidio"] } }, { "synset_id": "ili:i41964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colonization", - "colonisation", - "settlement" - ], - "it": [ - "colonizzazione" - ] + "en": ["colonization", "colonisation", "settlement"], + "it": ["colonizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resettlement", - "relocation" - ], - "it": [ - "sgombero" - ] - } + "translations": { "en": ["resettlement", "relocation"], "it": ["sgombero"] } }, { "synset_id": "ili:i41967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiation" - ], - "it": [ - "irradiamento", - "irraggiamento", - "radiazione" - ] + "en": ["radiation"], + "it": ["irradiamento", "irraggiamento", "radiazione"] } }, { "synset_id": "ili:i41968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emission", - "emanation" - ], + "en": ["emission", "emanation"], "it": [ "emanazione", "emissione", @@ -32752,198 +17399,98 @@ "synset_id": "ili:i41974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winnow", - "winnowing", - "sifting" - ], - "it": [ - "vagliatura" - ] + "en": ["winnow", "winnowing", "sifting"], + "it": ["vagliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i41983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psalmody", - "hymnody" - ], - "it": [ - "innodia", - "litania", - "salmodia" - ] + "en": ["psalmody", "hymnody"], + "it": ["innodia", "litania", "salmodia"] } }, { "synset_id": "ili:i41989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leadership", - "leading" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["leadership", "leading"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i41990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helm" - ], - "it": [ - "timone" - ] - } + "translations": { "en": ["helm"], "it": ["timone"] } }, { "synset_id": "ili:i41991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lead" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["lead"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i41997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "population" - ], - "it": [ - "popolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["population"], "it": ["popolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i42002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revocation" - ], - "it": [ - "revoca", - "revocamento", - "rivocamento", - "rivocazione" - ] + "en": ["revocation"], + "it": ["revoca", "revocamento", "rivocamento", "rivocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awakening", - "wakening", - "waking up" - ], - "it": [ - "risveglio", - "sveglia" - ] + "en": ["awakening", "wakening", "waking up"], + "it": ["risveglio", "sveglia"] } }, { "synset_id": "ili:i42008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buzz" - ], - "it": [ - "brusio", - "cicalio", - "murmure" - ] - } + "translations": { "en": ["buzz"], "it": ["brusio", "cicalio", "murmure"] } }, { "synset_id": "ili:i42013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitation", - "excitement" - ], - "it": [ - "eccitazione" - ] + "en": ["excitation", "excitement"], + "it": ["eccitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrill" - ], - "it": [ - "brivido" - ] - } + "translations": { "en": ["thrill"], "it": ["brivido"] } }, { "synset_id": "ili:i42016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incitation", - "incitement" - ], - "it": [ - "eccitamento", - "fomento", - "istigazione" - ] + "en": ["incitation", "incitement"], + "it": ["eccitamento", "fomento", "istigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflammation", - "inflaming" - ], - "it": [ - "eccitazione", - "infiammazione" - ] + "en": ["inflammation", "inflaming"], + "it": ["eccitazione", "infiammazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stimulation" - ], - "it": [ - "stimolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stimulation"], "it": ["stimolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deforestation", - "disforestation" - ], + "en": ["deforestation", "disforestation"], "it": [ "deforestamento", "deforestazione", @@ -32956,82 +17503,46 @@ { "synset_id": "ili:i42024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withdrawal" - ], - "it": [ - "prelievo" - ] - } + "translations": { "en": ["withdrawal"], "it": ["prelievo"] } }, { "synset_id": "ili:i42027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swerve", - "swerving", - "veering" - ], - "it": [ - "sterzata" - ] + "en": ["swerve", "swerving", "veering"], + "it": ["sterzata"] } }, { "synset_id": "ili:i42030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recruitment", - "enlisting" - ], - "it": [ - "arrolamento", - "arruolamento", - "ingaggio", - "reclutamento" - ] + "en": ["recruitment", "enlisting"], + "it": ["arrolamento", "arruolamento", "ingaggio", "reclutamento"] } }, { "synset_id": "ili:i42032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference", - "consultation" - ], - "it": [ - "consultazione" - ] + "en": ["reference", "consultation"], + "it": ["consultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emphasizing", - "accenting", - "accentuation" - ], - "it": [ - "enfatizzazione" - ] + "en": ["emphasizing", "accenting", "accentuation"], + "it": ["enfatizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i42217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French Revolution" - ], - "it": [ - "Rivoluzione Francese" - ] + "en": ["French Revolution"], + "it": ["Rivoluzione Francese"] } }, { @@ -33045,152 +17556,85 @@ "First World War", "War to End War" ], - "it": [ - "prima guerra mondiale" - ] + "it": ["prima guerra mondiale"] } }, { "synset_id": "ili:i42245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "World War II", - "World War 2", - "Second World War" - ], - "it": [ - "seconda guerra mondiale" - ] + "en": ["World War II", "World War 2", "Second World War"], + "it": ["seconda guerra mondiale"] } }, { "synset_id": "ili:i42259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vermin" - ], - "it": [ - "GAP!", - "animali nocivi" - ] - } + "translations": { "en": ["vermin"], "it": ["GAP!", "animali nocivi"] } }, { "synset_id": "ili:i42260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "varmint", - "varment" - ], - "it": [ - "GAP!", - "animale nocivo" - ] + "en": ["varmint", "varment"], + "it": ["GAP!", "animale nocivo"] } }, { "synset_id": "ili:i42261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scavenger" - ], - "it": [ - "animale saprofago", - "saprofago" - ] + "en": ["scavenger"], + "it": ["animale saprofago", "saprofago"] } }, { "synset_id": "ili:i42265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work animal" - ], - "it": [ - "animale da lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["work animal"], "it": ["animale da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beast of burden", - "jument" - ], - "it": [ - "animale da trasporto", - "animale da carico" - ] + "en": ["beast of burden", "jument"], + "it": ["animale da trasporto", "animale da carico"] } }, { "synset_id": "ili:i42267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft animal" - ], - "it": [ - "animale da tiro", - "animale da traino" - ] + "en": ["draft animal"], + "it": ["animale da tiro", "animale da traino"] } }, { "synset_id": "ili:i42268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pack animal", - "sumpter" - ], - "it": [ - "bestia da soma", - "giumento", - "animale da soma" - ] + "en": ["pack animal", "sumpter"], + "it": ["bestia da soma", "giumento", "animale da soma"] } }, { "synset_id": "ili:i42269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic animal", - "domesticated animal" - ], - "it": [ - "animale domestico", - "animale addomesticato" - ] + "en": ["domestic animal", "domesticated animal"], + "it": ["animale domestico", "animale addomesticato"] } }, { "synset_id": "ili:i42274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["capo"] } }, { "synset_id": "ili:i42277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pet" - ], + "en": ["pet"], "it": [ "animale da compagnia", "animale da appartemento", @@ -33202,715 +17646,332 @@ "synset_id": "ili:i42281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marine animal", - "marine creature", - "sea animal", - "sea creature" - ], - "it": [ - "animale marino" - ] + "en": ["marine animal", "marine creature", "sea animal", "sea creature"], + "it": ["animale marino"] } }, { "synset_id": "ili:i42288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "female" - ], - "it": [ - "femmina" - ] - } + "translations": { "en": ["female"], "it": ["femmina"] } }, { "synset_id": "ili:i42290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "male" - ], - "it": [ - "maschio" - ] - } + "translations": { "en": ["male"], "it": ["maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i42291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adult" - ], - "it": [ - "adulto" - ] - } + "translations": { "en": ["adult"], "it": ["adulto"] } }, { "synset_id": "ili:i42292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "young", - "offspring" - ], - "it": [ - "prole", - "piccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["young", "offspring"], "it": ["prole", "piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baby" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["baby"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pup", - "whelp" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pup", "whelp"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolf pup", - "wolf cub" - ], - "it": [ - "lupacchiotto", - "lupetto" - ] + "en": ["wolf pup", "wolf cub"], + "it": ["lupacchiotto", "lupetto"] } }, { "synset_id": "ili:i42298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppy" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["puppy"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cub", - "young carnivore" - ], - "it": [ - "cucciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cub", "young carnivore"], "it": ["cucciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i42300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lion cub" - ], - "it": [ - "leoncino" - ] - } + "translations": { "en": ["lion cub"], "it": ["leoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i42301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bear cub" - ], - "it": [ - "orsacchiotto", - "cucciolo di orso" - ] + "en": ["bear cub"], + "it": ["orsacchiotto", "cucciolo di orso"] } }, { "synset_id": "ili:i42302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tiger cub" - ], - "it": [ - "tigrotto" - ] - } + "translations": { "en": ["tiger cub"], "it": ["tigrotto"] } }, { "synset_id": "ili:i42304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suckling" - ], - "it": [ - "lattante" - ] - } + "translations": { "en": ["suckling"], "it": ["lattante"] } }, { "synset_id": "ili:i42305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sire" - ], - "it": [ - "padre" - ] - } + "translations": { "en": ["sire"], "it": ["padre"] } }, { "synset_id": "ili:i42306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dam" - ], - "it": [ - "madre" - ] - } + "translations": { "en": ["dam"], "it": ["madre"] } }, { "synset_id": "ili:i42307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thoroughbred", - "purebred", - "pureblood" - ], - "it": [ - "purosangue" - ] + "en": ["thoroughbred", "purebred", "pureblood"], + "it": ["purosangue"] } }, { "synset_id": "ili:i42308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giant" - ], - "it": [ - "creatura gigante", - "gigante" - ] - } + "translations": { "en": ["giant"], "it": ["creatura gigante", "gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i42312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mutant" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mutant"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i42313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carnivore" - ], - "it": [ - "carnivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["carnivore"], "it": ["carnivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herbivore" - ], - "it": [ - "erbivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["herbivore"], "it": ["erbivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insectivore" - ], - "it": [ - "insettivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["insectivore"], "it": ["insettivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i42319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horn" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["horn"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i42320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antler" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["antler"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i42321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuft" - ], - "it": [ - "ciuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["tuft"], "it": ["ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i42322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horn" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["horn"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i42323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crest" - ], - "it": [ - "cresta" - ] - } + "translations": { "en": ["crest"], "it": ["cresta"] } }, { "synset_id": "ili:i42325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microorganism", - "micro-organism" - ], - "it": [ - "microorganismo" - ] + "en": ["microorganism", "micro-organism"], + "it": ["microorganismo"] } }, { "synset_id": "ili:i42327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerobe" - ], - "it": [ - "aerobio" - ] - } + "translations": { "en": ["aerobe"], "it": ["aerobio"] } }, { "synset_id": "ili:i42328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaerobe" - ], - "it": [ - "anaerobio", - "anerobio" - ] - } + "translations": { "en": ["anaerobe"], "it": ["anaerobio", "anerobio"] } }, { "synset_id": "ili:i42330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hybrid", - "crossbreed", - "cross" - ], - "it": [ - "ibrido", - "incrocio" - ] + "en": ["hybrid", "crossbreed", "cross"], + "it": ["ibrido", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i42334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relative", - "congener", - "congenator", - "congeneric" - ], - "it": [ - "congenere" - ] + "en": ["relative", "congener", "congenator", "congeneric"], + "it": ["congenere"] } }, { "synset_id": "ili:i42336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virus" - ], - "it": [ - "virus" - ] - } + "translations": { "en": ["virus"], "it": ["virus"] } }, { "synset_id": "ili:i42338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsid" - ], - "it": [ - "capside" - ] - } + "translations": { "en": ["capsid"], "it": ["capside"] } }, { "synset_id": "ili:i42369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacteriophage", - "phage" - ], - "it": [ - "batteriofago" - ] - } + "translations": { "en": ["bacteriophage", "phage"], "it": ["batteriofago"] } }, { "synset_id": "ili:i42377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "human immunodeficiency virus", - "HIV" - ], - "it": [ - "HIV" - ] + "en": ["human immunodeficiency virus", "HIV"], + "it": ["HIV"] } }, { "synset_id": "ili:i42389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herpes", - "herpes virus" - ], - "it": [ - "erpete", - "herpes" - ] + "en": ["herpes", "herpes virus"], + "it": ["erpete", "herpes"] } }, { "synset_id": "ili:i42419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bacteria", - "bacterium" - ], - "it": [ - "bacterio", - "batterio" - ] + "en": ["bacteria", "bacterium"], + "it": ["bacterio", "batterio"] } }, { "synset_id": "ili:i42423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacillus", - "B" - ], - "it": [ - "bacillo" - ] - } + "translations": { "en": ["bacillus", "B"], "it": ["bacillo"] } }, { "synset_id": "ili:i42427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coccus", - "cocci" - ], - "it": [ - "cocco" - ] - } + "translations": { "en": ["coccus", "cocci"], "it": ["cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i42486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirillum" - ], - "it": [ - "spirillo" - ] - } + "translations": { "en": ["spirillum"], "it": ["spirillo"] } }, { "synset_id": "ili:i42489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vibrio", - "vibrion" - ], - "it": [ - "vibrione" - ] - } + "translations": { "en": ["vibrio", "vibrion"], "it": ["vibrione"] } }, { "synset_id": "ili:i42498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gonococcus", - "Neisseria gonorrhoeae" - ], - "it": [ - "gonococco" - ] + "en": ["gonococcus", "Neisseria gonorrhoeae"], + "it": ["gonococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmonella" - ], - "it": [ - "salmonella" - ] - } + "translations": { "en": ["salmonella"], "it": ["salmonella"] } }, { "synset_id": "ili:i42529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rickettsia" - ], - "it": [ - "rickettsia" - ] - } + "translations": { "en": ["rickettsia"], "it": ["rickettsia"] } }, { "synset_id": "ili:i42552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinomyces" - ], - "it": [ - "actinomiceti", - "micobatteri" - ] + "en": ["actinomyces"], + "it": ["actinomiceti", "micobatteri"] } }, { "synset_id": "ili:i42575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staphylococcus", - "staphylococci", - "staph" - ], - "it": [ - "stafilococco" - ] + "en": ["staphylococcus", "staphylococci", "staph"], + "it": ["stafilococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lactobacillus" - ], - "it": [ - "lattobacillo" - ] - } + "translations": { "en": ["lactobacillus"], "it": ["lattobacillo"] } }, { "synset_id": "ili:i42582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pneumococcus", - "Diplococcus pneumoniae" - ], - "it": [ - "pneumococco" - ] + "en": ["pneumococcus", "Diplococcus pneumoniae"], + "it": ["pneumococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "streptococcus", - "streptococci", - "strep" - ], - "it": [ - "streptococco" - ] + "en": ["streptococcus", "streptococci", "strep"], + "it": ["streptococco"] } }, { "synset_id": "ili:i42589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirochete", - "spirochaete" - ], - "it": [ - "spirocheta" - ] + "en": ["spirochete", "spirochaete"], + "it": ["spirocheta"] } }, { "synset_id": "ili:i42598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plankton" - ], - "it": [ - "plancton" - ] - } + "translations": { "en": ["plankton"], "it": ["plancton"] } }, { "synset_id": "ili:i42599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phytoplankton" - ], - "it": [ - "fitoplancton" - ] - } + "translations": { "en": ["phytoplankton"], "it": ["fitoplancton"] } }, { "synset_id": "ili:i42601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zooplankton" - ], - "it": [ - "zooplancton" - ] - } + "translations": { "en": ["zooplankton"], "it": ["zooplancton"] } }, { "synset_id": "ili:i42603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microbe", - "bug", - "germ" - ], - "it": [ - "bacterio", - "batterio", - "microbo" - ] + "en": ["microbe", "bug", "germ"], + "it": ["bacterio", "batterio", "microbo"] } }, { "synset_id": "ili:i42604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parasite" - ], - "it": [ - "parassita" - ] - } + "translations": { "en": ["parasite"], "it": ["parassita"] } }, { "synset_id": "ili:i42605", @@ -33923,967 +17984,472 @@ "entozoon", "endozoan" ], - "it": [ - "endoparassita", - "entozoo" - ] + "it": ["endoparassita", "entozoo"] } }, { "synset_id": "ili:i42606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ectoparasite", - "ectozoan", - "ectozoon", - "epizoan", - "epizoon" - ], - "it": [ - "dermatozoi" - ] + "en": ["ectoparasite", "ectozoan", "ectozoon", "epizoan", "epizoon"], + "it": ["dermatozoi"] } }, { "synset_id": "ili:i42607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "host" - ], - "it": [ - "ospite" - ] - } + "translations": { "en": ["host"], "it": ["ospite"] } }, { "synset_id": "ili:i42610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathogen" - ], - "it": [ - "agente patogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["pathogen"], "it": ["agente patogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i42621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protozoan", - "protozoon" - ], - "it": [ - "protozoo" - ] - } + "translations": { "en": ["protozoan", "protozoon"], "it": ["protozoo"] } }, { "synset_id": "ili:i42627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliozoan" - ], - "it": [ - "eliozoo" - ] - } + "translations": { "en": ["heliozoan"], "it": ["eliozoo"] } }, { "synset_id": "ili:i42637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ameba", - "amoeba" - ], - "it": [ - "ameba" - ] - } + "translations": { "en": ["ameba", "amoeba"], "it": ["ameba"] } }, { "synset_id": "ili:i42645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nummulite" - ], - "it": [ - "nummulite" - ] - } + "translations": { "en": ["nummulite"], "it": ["nummulite"] } }, { "synset_id": "ili:i42653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ciliata", - "class Ciliata", - "Ciliophora", - "class Ciliophora" - ], - "it": [ - "Ciliati" - ] + "en": ["Ciliata", "class Ciliata", "Ciliophora", "class Ciliophora"], + "it": ["Ciliati"] } }, { "synset_id": "ili:i42664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vorticella" - ], - "it": [ - "vorticella" - ] - } + "translations": { "en": ["vorticella"], "it": ["vorticella"] } }, { "synset_id": "ili:i42665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alga", - "algae" - ], - "it": [ - "alga" - ] - } + "translations": { "en": ["alga", "algae"], "it": ["alga"] } }, { "synset_id": "ili:i42666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seaweed" - ], - "it": [ - "alga" - ] - } + "translations": { "en": ["seaweed"], "it": ["alga"] } }, { "synset_id": "ili:i42671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlorophyll", - "chlorophyl" - ], - "it": [ - "clorofilla" - ] + "en": ["chlorophyll", "chlorophyl"], + "it": ["clorofilla"] } }, { "synset_id": "ili:i42695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown algae" - ], - "it": [ - "feoficee" - ] - } + "translations": { "en": ["brown algae"], "it": ["feoficee"] } }, { "synset_id": "ili:i42699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kelp" - ], - "it": [ - "fuco" - ] - } + "translations": { "en": ["kelp"], "it": ["fuco"] } }, { "synset_id": "ili:i42700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea tangle", - "tang" - ], - "it": [ - "laminaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sea tangle", "tang"], "it": ["laminaria"] } }, { "synset_id": "ili:i42715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gulfweed", - "sargassum", - "sargasso", - "Sargassum bacciferum" - ], - "it": [ - "sargasso" - ] + "en": ["gulfweed", "sargassum", "sargasso", "Sargassum bacciferum"], + "it": ["sargasso"] } }, { "synset_id": "ili:i42778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noctiluca", - "Noctiluca miliaris" - ], - "it": [ - "noctiluca", - "nottiluca" - ] + "en": ["noctiluca", "Noctiluca miliaris"], + "it": ["noctiluca", "nottiluca"] } }, { "synset_id": "ili:i42792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giardia" - ], - "it": [ - "lamblia" - ] - } + "translations": { "en": ["giardia"], "it": ["lamblia"] } }, { "synset_id": "ili:i42818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plasmodium", - "Plasmodium vivax", - "malaria parasite" - ], - "it": [ - "plasmodio" - ] + "en": ["plasmodium", "Plasmodium vivax", "malaria parasite"], + "it": ["plasmodio"] } }, { "synset_id": "ili:i42841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasmodium" - ], - "it": [ - "plasmodio" - ] - } + "translations": { "en": ["plasmodium"], "it": ["plasmodio"] } }, { "synset_id": "ili:i42848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cypriniform fish" - ], - "it": [ - "cipriniforme" - ] - } + "translations": { "en": ["cypriniform fish"], "it": ["cipriniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i42852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyprinid", - "cyprinid fish" - ], - "it": [ - "ciprinide" - ] - } + "translations": { "en": ["cyprinid", "cyprinid fish"], "it": ["ciprinide"] } }, { "synset_id": "ili:i42855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic carp", - "Cyprinus carpio" - ], - "it": [ - "carpa", - "carpa comune", - "regina", - "Cyprinus carpio" - ] + "en": ["domestic carp", "Cyprinus carpio"], + "it": ["carpa", "carpa comune", "regina", "Cyprinus carpio"] } }, { "synset_id": "ili:i42859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European bream", - "Abramis brama" - ], - "it": [ - "Abramis brama", - "abramide", - "brama" - ] + "en": ["European bream", "Abramis brama"], + "it": ["Abramis brama", "abramide", "brama"] } }, { "synset_id": "ili:i42861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tench", - "Tinca tinca" - ], - "it": [ - "Tinca tinca", - "tinca" - ] + "en": ["tench", "Tinca tinca"], + "it": ["Tinca tinca", "tinca"] } }, { "synset_id": "ili:i42864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chub", - "Leuciscus cephalus" - ], - "it": [ - "Leuciscus cephalus", - "cavedano" - ] + "en": ["chub", "Leuciscus cephalus"], + "it": ["Leuciscus cephalus", "cavedano"] } }, { "synset_id": "ili:i42872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roach", - "Rutilus rutilus" - ], - "it": [ - "Rutilus rutilus", - "rutilo" - ] + "en": ["roach", "Rutilus rutilus"], + "it": ["Rutilus rutilus", "rutilo"] } }, { "synset_id": "ili:i42874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rudd", - "Scardinius erythrophthalmus" - ], - "it": [ - "Scardinius erythrophthalmus", - "scardola", - "scardova" - ] + "en": ["rudd", "Scardinius erythrophthalmus"], + "it": ["Scardinius erythrophthalmus", "scardola", "scardova"] } }, { "synset_id": "ili:i42876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minnow", - "Phoxinus phoxinus" - ], - "it": [ - "Phoxinus phoxinus", - "sanguinerola" - ] + "en": ["minnow", "Phoxinus phoxinus"], + "it": ["Phoxinus phoxinus", "sanguinerola"] } }, { "synset_id": "ili:i42878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gudgeon", - "Gobio gobio" - ], - "it": [ - "Gobio gobio", - "gobione" - ] + "en": ["gudgeon", "Gobio gobio"], + "it": ["Gobio gobio", "gobione"] } }, { "synset_id": "ili:i42880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldfish", - "Carassius auratus" - ], - "it": [ - "Carassius auratus", - "carassio dorato pesce rosso", - "pesce rosso" - ] + "en": ["goldfish", "Carassius auratus"], + "it": ["Carassius auratus", "carassio dorato pesce rosso", "pesce rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i42882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crucian carp", - "Carassius carassius", - "Carassius vulgaris" - ], - "it": [ - "Carassius carassius", - "carassio" - ] + "en": ["crucian carp", "Carassius carassius", "Carassius vulgaris"], + "it": ["Carassius carassius", "carassio"] } }, { "synset_id": "ili:i42914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mosquitofish", - "Gambusia affinis" - ], - "it": [ - "Gambusia affinis", - "gambusia" - ] + "en": ["mosquitofish", "Gambusia affinis"], + "it": ["Gambusia affinis", "gambusia"] } }, { "synset_id": "ili:i42937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "John Dory", - "Zeus faber" - ], - "it": [ - "Zeus faber", - "pesce San Pietro" - ] + "en": ["John Dory", "Zeus faber"], + "it": ["Zeus faber", "pesce San Pietro"] } }, { "synset_id": "ili:i42940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarfish", - "Capros aper" - ], - "it": [ - "Capros aper", - "pesce tamburo" - ] + "en": ["boarfish", "Capros aper"], + "it": ["Capros aper", "pesce tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i42950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "three-spined stickleback", - "Gasterosteus aculeatus" - ], - "it": [ - "Gasterosteus aculeatus", - "spinarello" - ] + "en": ["three-spined stickleback", "Gasterosteus aculeatus"], + "it": ["Gasterosteus aculeatus", "spinarello"] } }, { "synset_id": "ili:i42959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seahorse", - "sea horse" - ], - "it": [ - "cavalluccio marino", - "ippocampo" - ] + "en": ["seahorse", "sea horse"], + "it": ["cavalluccio marino", "ippocampo"] } }, { "synset_id": "ili:i42967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cytostome" - ], - "it": [ - "citostoma" - ] - } + "translations": { "en": ["cytostome"], "it": ["citostoma"] } }, { "synset_id": "ili:i42968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cilium" - ], - "it": [ - "ciglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cilium"], "it": ["ciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i42969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flagellum" - ], - "it": [ - "flagello" - ] - } + "translations": { "en": ["flagellum"], "it": ["flagello"] } }, { "synset_id": "ili:i42973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embryo", - "conceptus", - "fertilized egg" - ], - "it": [ - "embrione" - ] + "en": ["embryo", "conceptus", "fertilized egg"], + "it": ["embrione"] } }, { "synset_id": "ili:i42977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetus", - "foetus" - ], - "it": [ - "feto" - ] - } + "translations": { "en": ["fetus", "foetus"], "it": ["feto"] } }, { "synset_id": "ili:i42979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abortus" - ], - "it": [ - "aborto" - ] - } + "translations": { "en": ["abortus"], "it": ["aborto"] } }, { "synset_id": "ili:i42980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egg" - ], - "it": [ - "ovo", - "uovo" - ] - } + "translations": { "en": ["egg"], "it": ["ovo", "uovo"] } }, { "synset_id": "ili:i42981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovipositor" - ], - "it": [ - "ovopositore" - ] - } + "translations": { "en": ["ovipositor"], "it": ["ovopositore"] } }, { "synset_id": "ili:i42983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nit" - ], - "it": [ - "lendine" - ] - } + "translations": { "en": ["nit"], "it": ["lendine"] } }, { "synset_id": "ili:i42984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spawn" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["spawn"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i42990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastrula" - ], - "it": [ - "gastrula" - ] - } + "translations": { "en": ["gastrula"], "it": ["gastrula"] } }, { "synset_id": "ili:i42994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layer" - ], - "it": [ - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["layer"], "it": ["strato"] } }, { "synset_id": "ili:i42997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ectoderm", - "exoderm", - "ectoblast" - ], - "it": [ - "ectoderma" - ] + "en": ["ectoderm", "exoderm", "ectoblast"], + "it": ["ectoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i42999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesoderm", - "mesoblast" - ], - "it": [ - "mesoderma" - ] - } + "translations": { "en": ["mesoderm", "mesoblast"], "it": ["mesoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i43001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesenchyme" - ], - "it": [ - "mesenchima" - ] - } + "translations": { "en": ["mesenchyme"], "it": ["mesenchima"] } }, { "synset_id": "ili:i43002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endoderm", - "entoderm", - "endoblast", - "entoblast", - "hypoblast" - ], - "it": [ - "endoderma", - "entoderma" - ] + "en": ["endoderm", "entoderm", "endoblast", "entoblast", "hypoblast"], + "it": ["endoderma", "entoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i43004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yolk", - "vitellus" - ], - "it": [ - "deutoplasma", - "rosso", - "tuorlo" - ] + "en": ["yolk", "vitellus"], + "it": ["deutoplasma", "rosso", "tuorlo"] } }, { "synset_id": "ili:i43007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fang" - ], - "it": [ - "dente velenifero" - ] - } + "translations": { "en": ["fang"], "it": ["dente velenifero"] } }, { "synset_id": "ili:i43008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fang" - ], - "it": [ - "zanna" - ] - } + "translations": { "en": ["fang"], "it": ["zanna"] } }, { "synset_id": "ili:i43009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tusk" - ], - "it": [ - "zanna" - ] - } + "translations": { "en": ["tusk"], "it": ["zanna"] } }, { "synset_id": "ili:i43011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chordate" - ], - "it": [ - "cordato" - ] - } + "translations": { "en": ["chordate"], "it": ["cordato"] } }, { "synset_id": "ili:i43024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ascidian" - ], - "it": [ - "ascidiaceo" - ] - } + "translations": { "en": ["ascidian"], "it": ["ascidiaceo"] } }, { "synset_id": "ili:i43040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertebrate", - "craniate" - ], - "it": [ - "vertebrato" - ] - } + "translations": { "en": ["vertebrate", "craniate"], "it": ["vertebrato"] } }, { "synset_id": "ili:i43043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amnion", - "amniotic sac", - "amnios" - ], - "it": [ - "amnio", - "amnios" - ] + "en": ["amnion", "amniotic sac", "amnios"], + "it": ["amnio", "amnios"] } }, { "synset_id": "ili:i43046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allantois" - ], - "it": [ - "allantoide" - ] - } + "translations": { "en": ["allantois"], "it": ["allantoide"] } }, { "synset_id": "ili:i43048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquatic vertebrate" - ], - "it": [ - "vertebrato acquatico" - ] + "en": ["aquatic vertebrate"], + "it": ["vertebrato acquatico"] } }, { "synset_id": "ili:i43066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lamprey", - "lamprey eel", - "lamper eel" - ], - "it": [ - "lampreda" - ] + "en": ["lamprey", "lamprey eel", "lamper eel"], + "it": ["lampreda"] } }, { "synset_id": "ili:i43068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea lamprey", - "Petromyzon marinus" - ], - "it": [ - "Petromyzon marinus", - "lampreda di mare" - ] + "en": ["sea lamprey", "Petromyzon marinus"], + "it": ["Petromyzon marinus", "lampreda di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i43073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Myxine glutinosa" - ], - "it": [ - "Myxine glutinosa", - "missine" - ] + "en": ["Myxine glutinosa"], + "it": ["Myxine glutinosa", "missine"] } }, { "synset_id": "ili:i43083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartilaginous fish", - "chondrichthian" - ], - "it": [ - "pesce cartilagineo" - ] + "en": ["cartilaginous fish", "chondrichthian"], + "it": ["pesce cartilagineo"] } }, { "synset_id": "ili:i43089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabbitfish", - "Chimaera monstrosa" - ], - "it": [ - "Chimaera monstrosa", - "chimera" - ] + "en": ["rabbitfish", "Chimaera monstrosa"], + "it": ["Chimaera monstrosa", "chimera"] } }, { "synset_id": "ili:i43092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shark" - ], - "it": [ - "pesce cane", - "pescecane" - ] - } + "translations": { "en": ["shark"], "it": ["pesce cane", "pescecane"] } }, { "synset_id": "ili:i43095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cow shark", - "six-gilled shark", - "Hexanchus griseus" - ], - "it": [ - "Hexanchus griseus", - "capopiatto", - "squalo capopiatto" - ] + "en": ["cow shark", "six-gilled shark", "Hexanchus griseus"], + "it": ["Hexanchus griseus", "capopiatto", "squalo capopiatto"] } }, { "synset_id": "ili:i43100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porbeagle", - "Lamna nasus" - ], - "it": [ - "Lamna nasus", - "smeriglio", - "smeriglio Atlantico" - ] + "en": ["porbeagle", "Lamna nasus"], + "it": ["Lamna nasus", "smeriglio", "smeriglio Atlantico"] } }, { "synset_id": "ili:i43104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longfin mako", - "Isurus paucus" - ], - "it": [ - "Isurus paucus", - "mako pinna lunga" - ] + "en": ["longfin mako", "Isurus paucus"], + "it": ["Isurus paucus", "mako pinna lunga"] } }, { @@ -34910,28 +18476,16 @@ "synset_id": "ili:i43110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basking shark", - "Cetorhinus maximus" - ], - "it": [ - "Cetorhinus maximus", - "squalo elefante" - ] + "en": ["basking shark", "Cetorhinus maximus"], + "it": ["Cetorhinus maximus", "squalo elefante"] } }, { "synset_id": "ili:i43118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nurse shark", - "Ginglymostoma cirratum" - ], - "it": [ - "Ginglymostoma cirratum", - "squalo nutrice" - ] + "en": ["nurse shark", "Ginglymostoma cirratum"], + "it": ["Ginglymostoma cirratum", "squalo nutrice"] } }, { @@ -34944,64 +18498,38 @@ "Carcharias taurus", "Odontaspis taurus" ], - "it": [ - "Carcharias taurus", - "squalo toro" - ] + "it": ["Carcharias taurus", "squalo toro"] } }, { "synset_id": "ili:i43124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whale shark", - "Rhincodon typus" - ], - "it": [ - "Rhincodon typus", - "squalo balena" - ] + "en": ["whale shark", "Rhincodon typus"], + "it": ["Rhincodon typus", "squalo balena"] } }, { "synset_id": "ili:i43130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bull shark", - "cub shark", - "Carcharhinus leucas" - ], - "it": [ - "Carcharhinus leucas", - "zambezi" - ] + "en": ["bull shark", "cub shark", "Carcharhinus leucas"], + "it": ["Carcharhinus leucas", "zambezi"] } }, { "synset_id": "ili:i43131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sandbar shark", - "Carcharhinus plumbeus" - ], - "it": [ - "Carcharhinus plumbeus", - "squalo grigio" - ] + "en": ["sandbar shark", "Carcharhinus plumbeus"], + "it": ["Carcharhinus plumbeus", "squalo grigio"] } }, { "synset_id": "ili:i43132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blacktip shark", - "sandbar shark", - "Carcharhinus limbatus" - ], + "en": ["blacktip shark", "sandbar shark", "Carcharhinus limbatus"], "it": [ "Carcharhinus limbatus", "pinna nera minore", @@ -35014,378 +18542,188 @@ "synset_id": "ili:i43134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dusky shark", - "Carcharhinus obscurus" - ], - "it": [ - "Carcharhinus obscurus", - "squalo bruno", - "squalo scuro" - ] + "en": ["dusky shark", "Carcharhinus obscurus"], + "it": ["Carcharhinus obscurus", "squalo bruno", "squalo scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i43136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lemon shark", - "Negaprion brevirostris" - ], - "it": [ - "Negaprion brevirostris", - "squalo limone" - ] + "en": ["lemon shark", "Negaprion brevirostris"], + "it": ["Negaprion brevirostris", "squalo limone"] } }, { "synset_id": "ili:i43138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue shark", - "great blue shark", - "Prionace glauca" - ], - "it": [ - "Prionace glauca", - "squalo azzurro", - "verdesca" - ] + "en": ["blue shark", "great blue shark", "Prionace glauca"], + "it": ["Prionace glauca", "squalo azzurro", "verdesca"] } }, { "synset_id": "ili:i43147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoothhound", - "smoothhound shark", - "Mustelus mustelus" - ], - "it": [ - "Mustelus mustelus", - "palombo" - ] + "en": ["smoothhound", "smoothhound shark", "Mustelus mustelus"], + "it": ["Mustelus mustelus", "palombo"] } }, { "synset_id": "ili:i43155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic spiny dogfish", - "Squalus acanthias" - ], - "it": [ - "Squalus acanthias", - "spinarolo" - ] + "en": ["Atlantic spiny dogfish", "Squalus acanthias"], + "it": ["Squalus acanthias", "spinarolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hammerhead", - "hammerhead shark" - ], - "it": [ - "pesce martello" - ] + "en": ["hammerhead", "hammerhead shark"], + "it": ["pesce martello"] } }, { "synset_id": "ili:i43160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smooth hammerhead", - "Sphyrna zygaena" - ], - "it": [ - "Sphyrna zygaena", - "martello testa liscia", - "pesce martello" - ] + "en": ["smooth hammerhead", "Sphyrna zygaena"], + "it": ["Sphyrna zygaena", "martello testa liscia", "pesce martello"] } }, { "synset_id": "ili:i43165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angel shark", - "angelfish", - "Squatina squatina", - "monkfish" - ], - "it": [ - "Squatina squatina", - "angelo", - "pesce angelo", - "squadro" - ] + "en": ["angel shark", "angelfish", "Squatina squatina", "monkfish"], + "it": ["Squatina squatina", "angelo", "pesce angelo", "squadro"] } }, { "synset_id": "ili:i43178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stingray" - ], - "it": [ - "torpedine" - ] - } + "translations": { "en": ["stingray"], "it": ["torpedine"] } }, { "synset_id": "ili:i43180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roughtail stingray", - "Dasyatis centroura" - ], - "it": [ - "Dasyatis centroura", - "trigone spinoso" - ] + "en": ["roughtail stingray", "Dasyatis centroura"], + "it": ["Dasyatis centroura", "trigone spinoso"] } }, { "synset_id": "ili:i43190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manta", - "manta ray", - "devilfish" - ], - "it": [ - "manta" - ] + "en": ["manta", "manta ray", "devilfish"], + "it": ["manta"] } }, { "synset_id": "ili:i43192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic manta", - "Manta birostris" - ], - "it": [ - "Manta birostris", - "diavolo di mare", - "manta" - ] + "en": ["Atlantic manta", "Manta birostris"], + "it": ["Manta birostris", "diavolo di mare", "manta"] } }, { "synset_id": "ili:i43196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skate" - ], - "it": [ - "razza" - ] - } + "translations": { "en": ["skate"], "it": ["razza"] } }, { "synset_id": "ili:i43203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird" - ], - "it": [ - "uccello", - "pennuto", - "volatile", - "volativo", - "volatio" - ] + "en": ["bird"], + "it": ["uccello", "pennuto", "volatile", "volativo", "volatio"] } }, { "synset_id": "ili:i43204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dickeybird", - "dickey-bird", - "dickybird", - "dicky-bird" - ], - "it": [ - "uccellino" - ] + "en": ["dickeybird", "dickey-bird", "dickybird", "dicky-bird"], + "it": ["uccellino"] } }, { "synset_id": "ili:i43206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nestling", - "baby bird" - ], - "it": [ - "uccellino" - ] - } + "translations": { "en": ["nestling", "baby bird"], "it": ["uccellino"] } }, { "synset_id": "ili:i43235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ostrich", - "Struthio camelus" - ], - "it": [ - "struzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["ostrich", "Struthio camelus"], "it": ["struzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i43239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassowary" - ], - "it": [ - "casoario", - "casuario" - ] - } + "translations": { "en": ["cassowary"], "it": ["casoario", "casuario"] } }, { "synset_id": "ili:i43241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emu", - "Dromaius novaehollandiae", - "Emu novaehollandiae" - ], - "it": [ - "emù" - ] + "en": ["emu", "Dromaius novaehollandiae", "Emu novaehollandiae"], + "it": ["emù"] } }, { "synset_id": "ili:i43245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kiwi", - "apteryx" - ], - "it": [ - "kivi", - "kiwi" - ] - } + "translations": { "en": ["kiwi", "apteryx"], "it": ["kivi", "kiwi"] } }, { "synset_id": "ili:i43249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhea", - "Rhea americana" - ], - "it": [ - "nandù" - ] - } + "translations": { "en": ["rhea", "Rhea americana"], "it": ["nandù"] } }, { "synset_id": "ili:i43251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhea", - "nandu", - "Pterocnemia pennata" - ], - "it": [ - "nandù" - ] + "en": ["rhea", "nandu", "Pterocnemia pennata"], + "it": ["nandù"] } }, { "synset_id": "ili:i43259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moa" - ], - "it": [ - "moa" - ] - } + "translations": { "en": ["moa"], "it": ["moa"] } }, { "synset_id": "ili:i43275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge sparrow", - "sparrow", - "dunnock", - "Prunella modularis" - ], - "it": [ - "Prunella modularis", - "passera", - "passera scopaiola" - ] + "en": ["hedge sparrow", "sparrow", "dunnock", "Prunella modularis"], + "it": ["Prunella modularis", "passera", "passera scopaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i43277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lark" - ], - "it": [ - "allodola" - ] - } + "translations": { "en": ["lark"], "it": ["allodola"] } }, { "synset_id": "ili:i43279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skylark", - "Alauda arvensis" - ], - "it": [ - "allodola", - "alauda arvensis", - "alauda", - "lodola" - ] + "en": ["skylark", "Alauda arvensis"], + "it": ["allodola", "alauda arvensis", "alauda", "lodola"] } }, { "synset_id": "ili:i43282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wagtail" - ], + "en": ["wagtail"], "it": [ "ballerina", "batticoda", @@ -35400,39 +18738,23 @@ "synset_id": "ili:i43285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow pipit", - "Anthus pratensis" - ], - "it": [ - "Anthus pratensis", - "pispola" - ] + "en": ["meadow pipit", "Anthus pratensis"], + "it": ["Anthus pratensis", "pispola"] } }, { "synset_id": "ili:i43289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chaffinch", - "Fringilla coelebs" - ], - "it": [ - "Fringilla coelebs", - "fringuello", - "pincione" - ] + "en": ["chaffinch", "Fringilla coelebs"], + "it": ["Fringilla coelebs", "fringuello", "pincione"] } }, { "synset_id": "ili:i43290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brambling", - "Fringilla montifringilla" - ], + "en": ["brambling", "Fringilla montifringilla"], "it": [ "Fringilla montifringilla", "fringuello montanaro", @@ -35445,62 +18767,32 @@ "synset_id": "ili:i43293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldfinch", - "Carduelis carduelis" - ], - "it": [ - "Carduelis carduelis", - "cardellino", - "cardello" - ] + "en": ["goldfinch", "Carduelis carduelis"], + "it": ["Carduelis carduelis", "cardellino", "cardello"] } }, { "synset_id": "ili:i43294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linnet", - "lintwhite", - "Carduelis cannabina" - ], - "it": [ - "Carduelis cannabina", - "fanello", - "montanello" - ] + "en": ["linnet", "lintwhite", "Carduelis cannabina"], + "it": ["Carduelis cannabina", "fanello", "montanello"] } }, { "synset_id": "ili:i43295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siskin", - "Carduelis spinus" - ], - "it": [ - "Carduelis spinus", - "lucarino", - "lucherino", - "lugarino", - "lugaro" - ] + "en": ["siskin", "Carduelis spinus"], + "it": ["Carduelis spinus", "lucarino", "lucherino", "lugarino", "lugaro"] } }, { "synset_id": "ili:i43298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redpoll", - "Carduelis hornemanni" - ], - "it": [ - "Carduelis flammea", - "organetto" - ] + "en": ["redpoll", "Carduelis hornemanni"], + "it": ["Carduelis flammea", "organetto"] } }, { @@ -35513,88 +18805,48 @@ "yellowbird", "Spinus tristis" ], - "it": [ - "Spinus tristis", - "lucherino d'America", - "lucherino triste" - ] + "it": ["Spinus tristis", "lucherino d'America", "lucherino triste"] } }, { "synset_id": "ili:i43301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pine siskin", - "pine finch", - "Spinus pinus" - ], - "it": [ - "Spinus pinus", - "lucherino dei pini" - ] + "en": ["pine siskin", "pine finch", "Spinus pinus"], + "it": ["Spinus pinus", "lucherino dei pini"] } }, { "synset_id": "ili:i43304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purple finch", - "Carpodacus purpureus" - ], - "it": [ - "Carpodacus purpureus", - "ciuffolotto purpureo" - ] + "en": ["purple finch", "Carpodacus purpureus"], + "it": ["Carpodacus purpureus", "ciuffolotto purpureo"] } }, { "synset_id": "ili:i43306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canary", - "canary bird" - ], - "it": [ - "canarino" - ] - } + "translations": { "en": ["canary", "canary bird"], "it": ["canarino"] } }, { "synset_id": "ili:i43307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common canary", - "Serinus canaria" - ], - "it": [ - "canarino" - ] + "en": ["common canary", "Serinus canaria"], + "it": ["canarino"] } }, { "synset_id": "ili:i43308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serin" - ], - "it": [ - "verzellino" - ] - } + "translations": { "en": ["serin"], "it": ["verzellino"] } }, { "synset_id": "ili:i43310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crossbill", - "Loxia curvirostra" - ], + "en": ["crossbill", "Loxia curvirostra"], "it": [ "Loxia curvirostra", "becchincroce", @@ -35608,203 +18860,109 @@ "synset_id": "ili:i43312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfinch", - "Pyrrhula pyrrhula" - ], - "it": [ - "Pyrrhula pyrrhula", - "borgognone", - "ciuffolotto", - "monachino" - ] + "en": ["bullfinch", "Pyrrhula pyrrhula"], + "it": ["Pyrrhula pyrrhula", "borgognone", "ciuffolotto", "monachino"] } }, { "synset_id": "ili:i43315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dark-eyed junco", - "slate-colored junco", - "Junco hyemalis" - ], - "it": [ - "Junco hyemalis", - "zigolo ardesia" - ] + "en": ["dark-eyed junco", "slate-colored junco", "Junco hyemalis"], + "it": ["Junco hyemalis", "zigolo ardesia"] } }, { "synset_id": "ili:i43321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white-crowned sparrow", - "Zonotrichia leucophrys" - ], - "it": [ - "Zonotrichia leucophrys", - "zonotrichia" - ] + "en": ["white-crowned sparrow", "Zonotrichia leucophrys"], + "it": ["Zonotrichia leucophrys", "zonotrichia"] } }, { "synset_id": "ili:i43330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunting" - ], - "it": [ - "zigolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bunting"], "it": ["zigolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ortolan", - "ortolan bunting", - "Emberiza hortulana" - ], - "it": [ - "Emberiza hortulana", - "ortolano" - ] + "en": ["ortolan", "ortolan bunting", "Emberiza hortulana"], + "it": ["Emberiza hortulana", "ortolano"] } }, { "synset_id": "ili:i43335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reed bunting", - "Emberiza schoeniclus" - ], - "it": [ - "Emberiza schoeniclus", - "migliarino", - "migliarino di palude" - ] + "en": ["reed bunting", "Emberiza schoeniclus"], + "it": ["Emberiza schoeniclus", "migliarino", "migliarino di palude"] } }, { "synset_id": "ili:i43336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowhammer", - "yellow bunting", - "Emberiza citrinella" - ], - "it": [ - "Emberiza citrinella", - "zigolo giallo" - ] + "en": ["yellowhammer", "yellow bunting", "Emberiza citrinella"], + "it": ["Emberiza citrinella", "zigolo giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i43337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow-breasted bunting", - "Emberiza aureola" - ], - "it": [ - "Emberiza aureola", - "zigolo dal collare" - ] + "en": ["yellow-breasted bunting", "Emberiza aureola"], + "it": ["Emberiza aureola", "zigolo dal collare"] } }, { "synset_id": "ili:i43339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snow bunting", - "snowbird", - "snowflake", - "Plectrophenax nivalis" - ], - "it": [ - "Plectrophenax nivalis", - "zigolo delle nevi" - ] + "en": ["snow bunting", "snowbird", "snowflake", "Plectrophenax nivalis"], + "it": ["Plectrophenax nivalis", "zigolo delle nevi"] } }, { "synset_id": "ili:i43345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparrow", - "true sparrow" - ], - "it": [ - "passera", - "passero" - ] + "en": ["sparrow", "true sparrow"], + "it": ["passera", "passero"] } }, { "synset_id": "ili:i43347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English sparrow", - "house sparrow", - "Passer domesticus" - ], - "it": [ - "Passer domesticus", - "passera europea" - ] + "en": ["English sparrow", "house sparrow", "Passer domesticus"], + "it": ["Passer domesticus", "passera europea"] } }, { "synset_id": "ili:i43348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree sparrow", - "Passer montanus" - ], - "it": [ - "Passer montanus", - "passera mattugia" - ] + "en": ["tree sparrow", "Passer montanus"], + "it": ["Passer montanus", "passera mattugia"] } }, { "synset_id": "ili:i43353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawfinch", - "Coccothraustes coccothraustes" - ], - "it": [ - "frosone", - "frusone" - ] + "en": ["hawfinch", "Coccothraustes coccothraustes"], + "it": ["frosone", "frusone"] } }, { "synset_id": "ili:i43355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pine grosbeak", - "Pinicola enucleator" - ], - "it": [ - "Pinicola enucleator", - "ciuffolotto delle pinete" - ] + "en": ["pine grosbeak", "Pinicola enucleator"], + "it": ["Pinicola enucleator", "ciuffolotto delle pinete"] } }, { @@ -35818,65 +18976,34 @@ "Cardinalis cardinalis", "redbird" ], - "it": [ - "Richmondena Cardinalis", - "cardinale rosso" - ] + "it": ["Richmondena Cardinalis", "cardinale rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i43359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pyrrhuloxia", - "Pyrrhuloxia sinuata" - ], - "it": [ - "Pyrrhuloxia sinuata", - "cardinale rosa" - ] + "en": ["pyrrhuloxia", "Pyrrhuloxia sinuata"], + "it": ["Pyrrhuloxia sinuata", "cardinale rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i43385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyrebird" - ], - "it": [ - "lira", - "uccello lira" - ] - } + "translations": { "en": ["lyrebird"], "it": ["lira", "uccello lira"] } }, { "synset_id": "ili:i43445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted flycatcher", - "Muscicapa striata", - "Muscicapa grisola" - ], - "it": [ - "Muscicapa striata", - "pigliamosche" - ] + "en": ["spotted flycatcher", "Muscicapa striata", "Muscicapa grisola"], + "it": ["Muscicapa striata", "pigliamosche"] } }, { "synset_id": "ili:i43450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrush" - ], - "it": [ - "tordo" - ] - } + "translations": { "en": ["thrush"], "it": ["tordo"] } }, { "synset_id": "ili:i43452", @@ -35888,56 +19015,31 @@ "mistletoe thrush", "Turdus viscivorus" ], - "it": [ - "Turdus viscivorus", - "tordela", - "tordella" - ] + "it": ["Turdus viscivorus", "tordela", "tordella"] } }, { "synset_id": "ili:i43453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "song thrush", - "mavis", - "throstle", - "Turdus philomelos" - ], - "it": [ - "Turdus philomelos", - "tordo bottaccio" - ] + "en": ["song thrush", "mavis", "throstle", "Turdus philomelos"], + "it": ["Turdus philomelos", "tordo bottaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i43454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fieldfare", - "snowbird", - "Turdus pilaris" - ], - "it": [ - "Turdus pilaris", - "cesena" - ] + "en": ["fieldfare", "snowbird", "Turdus pilaris"], + "it": ["Turdus pilaris", "cesena"] } }, { "synset_id": "ili:i43455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redwing", - "Turdus iliacus" - ], - "it": [ - "Turdus iliacus", - "tordo sassello" - ] + "en": ["redwing", "Turdus iliacus"], + "it": ["Turdus iliacus", "tordo sassello"] } }, { @@ -35953,126 +19055,66 @@ "European blackbird", "Turdus merula" ], - "it": [ - "Turdus merula", - "merlo" - ] + "it": ["Turdus merula", "merlo"] } }, { "synset_id": "ili:i43457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring ouzel", - "ring blackbird", - "ring thrush", - "Turdus torquatus" - ], - "it": [ - "Turdus torquatus", - "merlo dal collare" - ] + "en": ["ring ouzel", "ring blackbird", "ring thrush", "Turdus torquatus"], + "it": ["Turdus torquatus", "merlo dal collare"] } }, { "synset_id": "ili:i43458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "robin", - "American robin", - "Turdus migratorius" - ], - "it": [ - "Turdus migratorius", - "tordo migratore" - ] + "en": ["robin", "American robin", "Turdus migratorius"], + "it": ["Turdus migratorius", "tordo migratore"] } }, { "synset_id": "ili:i43465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nightingale", - "Luscinia megarhynchos" - ], - "it": [ - "Luscinia megarhynchos", - "rosignolo", - "rusignolo", - "usignolo" - ] + "en": ["nightingale", "Luscinia megarhynchos"], + "it": ["Luscinia megarhynchos", "rosignolo", "rusignolo", "usignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thrush nightingale", - "Luscinia luscinia" - ], - "it": [ - "Luscinia luscinia", - "usignolo maggiore" - ] + "en": ["thrush nightingale", "Luscinia luscinia"], + "it": ["Luscinia luscinia", "usignolo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i43470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stonechat", - "Saxicola torquata" - ], - "it": [ - "Saxicola torquata", - "saltimpalo" - ] + "en": ["stonechat", "Saxicola torquata"], + "it": ["Saxicola torquata", "saltimpalo"] } }, { "synset_id": "ili:i43471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whinchat", - "Saxicola rubetra" - ], - "it": [ - "Saxicola rubetra", - "stiaccino" - ] + "en": ["whinchat", "Saxicola rubetra"], + "it": ["Saxicola rubetra", "stiaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i43475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "redstart", - "redtail" - ], - "it": [ - "codirosso" - ] - } + "translations": { "en": ["redstart", "redtail"], "it": ["codirosso"] } }, { "synset_id": "ili:i43477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheatear" - ], - "it": [ - "culbianco", - "monachella" - ] - } + "translations": { "en": ["wheatear"], "it": ["culbianco", "monachella"] } }, { "synset_id": "ili:i43481", @@ -36085,81 +19127,44 @@ "Old World robin", "Erithacus rubecola" ], - "it": [ - "pettirosso", - "pittiere" - ] + "it": ["pettirosso", "pittiere"] } }, { "synset_id": "ili:i43485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warbler" - ], - "it": [ - "uccello canoro" - ] - } + "translations": { "en": ["warbler"], "it": ["uccello canoro"] } }, { "synset_id": "ili:i43490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldcrest", - "golden-crested kinglet", - "Regulus regulus" - ], - "it": [ - "Regulus regulus", - "regolo" - ] + "en": ["goldcrest", "golden-crested kinglet", "Regulus regulus"], + "it": ["Regulus regulus", "regolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater whitethroat", - "whitethroat", - "Sylvia communis" - ], - "it": [ - "Sylvia communis", - "sterpazzola" - ] + "en": ["greater whitethroat", "whitethroat", "Sylvia communis"], + "it": ["Sylvia communis", "sterpazzola"] } }, { "synset_id": "ili:i43497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser whitethroat", - "whitethroat", - "Sylvia curruca" - ], - "it": [ - "Sylvia curruca", - "bigiarella" - ] + "en": ["lesser whitethroat", "whitethroat", "Sylvia curruca"], + "it": ["Sylvia curruca", "bigiarella"] } }, { "synset_id": "ili:i43499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood warbler", - "Phylloscopus sibilatrix" - ], - "it": [ - "Phylloscopus sibilatrix", - "luì verde" - ] + "en": ["wood warbler", "Phylloscopus sibilatrix"], + "it": ["Phylloscopus sibilatrix", "luì verde"] } }, { @@ -36173,915 +19178,473 @@ "reedbird", "Acrocephalus schoenobaenus" ], - "it": [ - "Acrocephalus schoenobaenus", - "forapaglia", - "forapaglie" - ] + "it": ["Acrocephalus schoenobaenus", "forapaglia", "forapaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i43528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ovenbird", - "Seiurus aurocapillus" - ], - "it": [ - "Seiurus aurocapillus", - "seiuro dalla testa d'oro" - ] + "en": ["ovenbird", "Seiurus aurocapillus"], + "it": ["Seiurus aurocapillus", "seiuro dalla testa d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i43534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bird of paradise" - ], - "it": [ - "paradisea" - ] - } + "translations": { "en": ["bird of paradise"], "it": ["paradisea"] } }, { "synset_id": "ili:i43538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New World oriole", - "American oriole", - "oriole" - ], - "it": [ - "ittero" - ] + "en": ["New World oriole", "American oriole", "oriole"], + "it": ["ittero"] } }, { "synset_id": "ili:i43540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern oriole", - "Icterus galbula" - ], - "it": [ - "Icterus galbula", - "ittero di Baltimora" - ] + "en": ["northern oriole", "Icterus galbula"], + "it": ["Icterus galbula", "ittero di Baltimora"] } }, { "synset_id": "ili:i43547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "western meadowlark", - "Sturnella neglecta" - ], - "it": [ - "Sturnella neglecta", - "storno negletto" - ] + "en": ["western meadowlark", "Sturnella neglecta"], + "it": ["Sturnella neglecta", "storno negletto"] } }, { "synset_id": "ili:i43551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobolink", - "ricebird", - "reedbird", - "Dolichonyx oryzivorus" - ], - "it": [ - "Dolichonyx oryzivorus", - "bobolink" - ] + "en": ["bobolink", "ricebird", "reedbird", "Dolichonyx oryzivorus"], + "it": ["Dolichonyx oryzivorus", "bobolink"] } }, { "synset_id": "ili:i43561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-winged blackbird", - "redwing", - "Agelaius phoeniceus" - ], - "it": [ - "Agelaius phoeniceus", - "ittero dalle spalle rosse" - ] + "en": ["red-winged blackbird", "redwing", "Agelaius phoeniceus"], + "it": ["Agelaius phoeniceus", "ittero dalle spalle rosse"] } }, { "synset_id": "ili:i43565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golden oriole", - "Oriolus oriolus" - ], - "it": [ - "Oriolus oriolus", - "rigogolo" - ] + "en": ["golden oriole", "Oriolus oriolus"], + "it": ["Oriolus oriolus", "rigogolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starling" - ], - "it": [ - "storno" - ] - } + "translations": { "en": ["starling"], "it": ["storno"] } }, { "synset_id": "ili:i43571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common starling", - "Sturnus vulgaris" - ], - "it": [ - "Sturnus vulgaris", - "storno" - ] + "en": ["common starling", "Sturnus vulgaris"], + "it": ["Sturnus vulgaris", "storno"] } }, { "synset_id": "ili:i43576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crested myna", - "Acridotheres tristis" - ], - "it": [ - "Acridotheres tristis", - "maina comune" - ] + "en": ["crested myna", "Acridotheres tristis"], + "it": ["Acridotheres tristis", "maina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i43578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hill myna", - "Indian grackle", - "grackle", - "Gracula religiosa" - ], - "it": [ - "Gracula religiosa", - "gracula religiosa" - ] + "en": ["hill myna", "Indian grackle", "grackle", "Gracula religiosa"], + "it": ["Gracula religiosa", "gracula religiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i43579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corvidae", - "family Corvidae" - ], - "it": [ - "corvidi" - ] - } + "translations": { "en": ["Corvidae", "family Corvidae"], "it": ["corvidi"] } }, { "synset_id": "ili:i43582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crow" - ], - "it": [ - "cornacchia", - "corvo" - ] - } + "translations": { "en": ["crow"], "it": ["cornacchia", "corvo"] } }, { "synset_id": "ili:i43584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raven", - "Corvus corax" - ], - "it": [ - "Corvus corax", - "corvo", - "corvo imperiale" - ] + "en": ["raven", "Corvus corax"], + "it": ["Corvus corax", "corvo", "corvo imperiale"] } }, { "synset_id": "ili:i43585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rook", - "Corvus frugilegus" - ], - "it": [ - "Corvus frugilegus", - "corvo" - ] + "en": ["rook", "Corvus frugilegus"], + "it": ["Corvus frugilegus", "corvo"] } }, { "synset_id": "ili:i43586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jackdaw", - "daw", - "Corvus monedula" - ], - "it": [ - "Corvus monedula", - "taccola" - ] + "en": ["jackdaw", "daw", "Corvus monedula"], + "it": ["Corvus monedula", "taccola"] } }, { "synset_id": "ili:i43587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chough" - ], - "it": [ - "gracchio" - ] - } + "translations": { "en": ["chough"], "it": ["gracchio"] } }, { "synset_id": "ili:i43589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jay" - ], - "it": [ - "ghiandaia" - ] - } + "translations": { "en": ["jay"], "it": ["ghiandaia"] } }, { "synset_id": "ili:i43601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common nutcracker", - "Nucifraga caryocatactes" - ], - "it": [ - "Nucifraga caryocatactes", - "nocciolaia" - ] + "en": ["common nutcracker", "Nucifraga caryocatactes"], + "it": ["Nucifraga caryocatactes", "nocciolaia"] } }, { "synset_id": "ili:i43604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magpie" - ], - "it": [ - "berta", - "cecca", - "gazza" - ] - } + "translations": { "en": ["magpie"], "it": ["berta", "cecca", "gazza"] } }, { "synset_id": "ili:i43605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European magpie", - "Pica pica" - ], - "it": [ - "Pica pica", - "gazza" - ] + "en": ["European magpie", "Pica pica"], + "it": ["Pica pica", "gazza"] } }, { "synset_id": "ili:i43616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wren", - "jenny wren" - ], - "it": [ - "foramacchia", - "forasiepe", - "scricciolo" - ] + "en": ["wren", "jenny wren"], + "it": ["foramacchia", "forasiepe", "scricciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter wren", - "Troglodytes troglodytes" - ], - "it": [ - "Troglodytes troglodytes", - "scricciolo" - ] + "en": ["winter wren", "Troglodytes troglodytes"], + "it": ["Troglodytes troglodytes", "scricciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mockingbird", - "mocker", - "Mimus polyglotktos" - ], - "it": [ - "mimo" - ] + "en": ["mockingbird", "mocker", "Mimus polyglotktos"], + "it": ["mimo"] } }, { "synset_id": "ili:i43647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creeper", - "tree creeper" - ], - "it": [ - "rampicante" - ] - } + "translations": { "en": ["creeper", "tree creeper"], "it": ["rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i43650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European creeper", - "Certhia familiaris" - ], - "it": [ - "Certhia familiaris", - "rampichino alpestre" - ] + "en": ["European creeper", "Certhia familiaris"], + "it": ["Certhia familiaris", "rampichino alpestre"] } }, { "synset_id": "ili:i43656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European nuthatch", - "Sitta europaea" - ], - "it": [ - "Sitta europaea", - "picchio muratore" - ] + "en": ["European nuthatch", "Sitta europaea"], + "it": ["Sitta europaea", "picchio muratore"] } }, { "synset_id": "ili:i43660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titmouse", - "tit" - ], - "it": [ - "cincia" - ] - } + "translations": { "en": ["titmouse", "tit"], "it": ["cincia"] } }, { "synset_id": "ili:i43666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue tit", - "tomtit", - "Parus caeruleus" - ], - "it": [ - "Parus caeruleus", - "cinciarella" - ] + "en": ["blue tit", "tomtit", "Parus caeruleus"], + "it": ["Parus caeruleus", "cinciarella"] } }, { "synset_id": "ili:i43677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swallow" - ], - "it": [ - "rondine" - ] - } + "translations": { "en": ["swallow"], "it": ["rondine"] } }, { "synset_id": "ili:i43679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barn swallow", - "chimney swallow", - "Hirundo rustica" - ], - "it": [ - "Hirundo rustica", - "rondine" - ] + "en": ["barn swallow", "chimney swallow", "Hirundo rustica"], + "it": ["Hirundo rustica", "rondine"] } }, { "synset_id": "ili:i43684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martin" - ], - "it": [ - "balestruccio" - ] - } + "translations": { "en": ["martin"], "it": ["balestruccio"] } }, { "synset_id": "ili:i43686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house martin", - "Delichon urbica" - ], - "it": [ - "Delichon urbica", - "balestruccio" - ] + "en": ["house martin", "Delichon urbica"], + "it": ["Delichon urbica", "balestruccio"] } }, { "synset_id": "ili:i43688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank martin", - "bank swallow", - "sand martin", - "Riparia riparia" - ], - "it": [ - "Riparia riparia", - "topino" - ] + "en": ["bank martin", "bank swallow", "sand martin", "Riparia riparia"], + "it": ["Riparia riparia", "topino"] } }, { "synset_id": "ili:i43702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrike" - ], - "it": [ - "avelia", - "averla", - "averla maggiore" - ] + "en": ["shrike"], + "it": ["avelia", "averla", "averla maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i43705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European shrike", - "Lanius excubitor" - ], - "it": [ - "Lanius excubitor", - "averla maggiore" - ] + "en": ["European shrike", "Lanius excubitor"], + "it": ["Lanius excubitor", "averla maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i43733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waxwing" - ], - "it": [ - "beccofrusone" - ] - } + "translations": { "en": ["waxwing"], "it": ["beccofrusone"] } }, { "synset_id": "ili:i43735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bohemian waxwing", - "Bombycilla garrulus" - ], - "it": [ - "Bombycilla garrulus", - "beccofrusone" - ] + "en": ["Bohemian waxwing", "Bombycilla garrulus"], + "it": ["Bombycilla garrulus", "beccofrusone"] } }, { "synset_id": "ili:i43737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird of prey", - "raptor", - "raptorial bird" - ], - "it": [ - "rapace" - ] + "en": ["bird of prey", "raptor", "raptorial bird"], + "it": ["rapace"] } }, { "synset_id": "ili:i43741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hawk" - ], - "it": [ - "falco" - ] - } + "translations": { "en": ["hawk"], "it": ["falco"] } }, { "synset_id": "ili:i43743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiercel", - "tercel", - "tercelet" - ], - "it": [ - "terzuolo" - ] + "en": ["tiercel", "tercel", "tercelet"], + "it": ["terzuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goshawk", - "Accipiter gentilis" - ], - "it": [ - "Accipiter gentilis", - "astore" - ] + "en": ["goshawk", "Accipiter gentilis"], + "it": ["Accipiter gentilis", "astore"] } }, { "synset_id": "ili:i43746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparrow hawk", - "Accipiter nisus" - ], - "it": [ - "Accipiter nisus", - "sparviere", - "sparviero" - ] + "en": ["sparrow hawk", "Accipiter nisus"], + "it": ["Accipiter nisus", "sparviere", "sparviero"] } }, { "synset_id": "ili:i43752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rough-legged hawk", - "roughleg", - "Buteo lagopus" - ], - "it": [ - "Buteo lagopus", - "poiana calzata" - ] + "en": ["rough-legged hawk", "roughleg", "Buteo lagopus"], + "it": ["Buteo lagopus", "poiana calzata"] } }, { "synset_id": "ili:i43754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buzzard", - "Buteo buteo" - ], - "it": [ - "Buteo buteo", - "poana", - "poiana" - ] + "en": ["buzzard", "Buteo buteo"], + "it": ["Buteo buteo", "poana", "poiana"] } }, { "synset_id": "ili:i43756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honey buzzard", - "Pernis apivorus" - ], - "it": [ - "Pernis apivorus", - "falco pecchiaiolo" - ] + "en": ["honey buzzard", "Pernis apivorus"], + "it": ["Pernis apivorus", "falco pecchiaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kite" - ], - "it": [ - "nibbio" - ] - } + "translations": { "en": ["kite"], "it": ["nibbio"] } }, { "synset_id": "ili:i43759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black kite", - "Milvus migrans" - ], - "it": [ - "Milvus migrans", - "nibbio bruno" - ] + "en": ["black kite", "Milvus migrans"], + "it": ["Milvus migrans", "nibbio bruno"] } }, { "synset_id": "ili:i43765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harrier" - ], - "it": [ - "albanella" - ] - } + "translations": { "en": ["harrier"], "it": ["albanella"] } }, { "synset_id": "ili:i43766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh harrier", - "Circus Aeruginosus" - ], - "it": [ - "falco di palude" - ] + "en": ["marsh harrier", "Circus Aeruginosus"], + "it": ["falco di palude"] } }, { "synset_id": "ili:i43767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Montagu's harrier", - "Circus pygargus" - ], - "it": [ - "Circus pygargus", - "albanella minore" - ] + "en": ["Montagu's harrier", "Circus pygargus"], + "it": ["Circus pygargus", "albanella minore"] } }, { "synset_id": "ili:i43768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh hawk", - "northern harrier", - "hen harrier", - "Circus cyaneus" - ], - "it": [ - "Circus cyaneus", - "albanella reale" - ] + "en": ["marsh hawk", "northern harrier", "hen harrier", "Circus cyaneus"], + "it": ["Circus cyaneus", "albanella reale"] } }, { "synset_id": "ili:i43771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Falconidae", - "family Falconidae" - ], - "it": [ - "falconidi" - ] + "en": ["Falconidae", "family Falconidae"], + "it": ["falconidi"] } }, { "synset_id": "ili:i43772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falcon" - ], - "it": [ - "falco", - "falcone" - ] - } + "translations": { "en": ["falcon"], "it": ["falco", "falcone"] } }, { "synset_id": "ili:i43774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peregrine", - "peregrine falcon", - "Falco peregrinus" - ], - "it": [ - "Falco peregrinus", - "falco pellegrino", - "pellegrino" - ] + "en": ["peregrine", "peregrine falcon", "Falco peregrinus"], + "it": ["Falco peregrinus", "falco pellegrino", "pellegrino"] } }, { "synset_id": "ili:i43776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyrfalcon", - "gerfalcon", - "Falco rusticolus" - ], - "it": [ - "Falco rusticolus", - "girfalco", - "girfalco d'Islanda" - ] + "en": ["gyrfalcon", "gerfalcon", "Falco rusticolus"], + "it": ["Falco rusticolus", "girfalco", "girfalco d'Islanda"] } }, { "synset_id": "ili:i43777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kestrel", - "Falco tinnunculus" - ], - "it": [ - "Falco tinnunculus", - "gheppio" - ] + "en": ["kestrel", "Falco tinnunculus"], + "it": ["Falco tinnunculus", "gheppio"] } }, { "synset_id": "ili:i43779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pigeon hawk", - "merlin", - "Falco columbarius" - ], - "it": [ - "Falco columbarius", - "smeriglio" - ] + "en": ["pigeon hawk", "merlin", "Falco columbarius"], + "it": ["Falco columbarius", "smeriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i43780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hobby", - "Falco subbuteo" - ], - "it": [ - "Falco subbuteo", - "falchetto", - "falco lodolaio", - "lodolaio" - ] + "en": ["hobby", "Falco subbuteo"], + "it": ["Falco subbuteo", "falchetto", "falco lodolaio", "lodolaio"] } }, { "synset_id": "ili:i43785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eagle", - "bird of Jove" - ], - "it": [ - "aquila" - ] - } + "translations": { "en": ["eagle", "bird of Jove"], "it": ["aquila"] } }, { "synset_id": "ili:i43787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eaglet" - ], - "it": [ - "aquilotto" - ] - } + "translations": { "en": ["eaglet"], "it": ["aquilotto"] } }, { "synset_id": "ili:i43789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpy", - "harpy eagle", - "Harpia harpyja" - ], - "it": [ - "arpia" - ] + "en": ["harpy", "harpy eagle", "Harpia harpyja"], + "it": ["arpia"] } }, { "synset_id": "ili:i43791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golden eagle", - "Aquila chrysaetos" - ], - "it": [ - "Aquila chrysaetos", - "aquila reale" - ] + "en": ["golden eagle", "Aquila chrysaetos"], + "it": ["Aquila chrysaetos", "aquila reale"] } }, { "synset_id": "ili:i43792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tawny eagle", - "Aquila rapax" - ], - "it": [ - "Aquila rapax", - "aquila rapace" - ] + "en": ["tawny eagle", "Aquila rapax"], + "it": ["Aquila rapax", "aquila rapace"] } }, { @@ -37095,37 +19658,20 @@ "sea eagle", "Pandion haliaetus" ], - "it": [ - "Pandion haliaetus", - "falco pescatore" - ] + "it": ["Pandion haliaetus", "falco pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i43803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulture" - ], - "it": [ - "avvoltoio" - ] - } + "translations": { "en": ["vulture"], "it": ["avvoltoio"] } }, { "synset_id": "ili:i43807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "griffon vulture", - "griffon", - "Gyps fulvus" - ], - "it": [ - "Gyps fulvus", - "grifone" - ] + "en": ["griffon vulture", "griffon", "Gyps fulvus"], + "it": ["Gyps fulvus", "grifone"] } }, { @@ -37138,473 +19684,228 @@ "lammergeyer", "Gypaetus barbatus" ], - "it": [ - "Gypaetus barbatus", - "gipaeto", - "gipeto" - ] + "it": ["Gypaetus barbatus", "gipaeto", "gipeto"] } }, { "synset_id": "ili:i43811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egyptian vulture", - "Pharaoh's chicken", - "Neophron percnopterus" - ], - "it": [ - "Neophron percnopterus", - "capovaccaio" - ] + "en": ["Egyptian vulture", "Pharaoh's chicken", "Neophron percnopterus"], + "it": ["Neophron percnopterus", "capovaccaio"] } }, { "synset_id": "ili:i43813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black vulture", - "Aegypius monachus" - ], - "it": [ - "Aegypius monachus", - "avvoltoio monaco" - ] + "en": ["black vulture", "Aegypius monachus"], + "it": ["Aegypius monachus", "avvoltoio monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i43820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buzzard", - "turkey buzzard", - "turkey vulture", - "Cathartes aura" - ], - "it": [ - "bozzago", - "bozzagro", - "poana", - "poiana" - ] + "en": ["buzzard", "turkey buzzard", "turkey vulture", "Cathartes aura"], + "it": ["bozzago", "bozzagro", "poana", "poiana"] } }, { "synset_id": "ili:i43821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condor" - ], - "it": [ - "condor" - ] - } + "translations": { "en": ["condor"], "it": ["condor"] } }, { "synset_id": "ili:i43831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "owl", - "bird of Minerva", - "bird of night", - "hooter" - ], - "it": [ - "civetta", - "gufo" - ] + "en": ["owl", "bird of Minerva", "bird of night", "hooter"], + "it": ["civetta", "gufo"] } }, { "synset_id": "ili:i43832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "owlet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giovane gufo" - ] - } + "translations": { "en": ["owlet"], "it": ["GAP!", "giovane gufo"] } }, { "synset_id": "ili:i43835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "little owl", - "Athene noctua" - ], - "it": [ - "Athene noctua", - "civetta" - ] + "en": ["little owl", "Athene noctua"], + "it": ["Athene noctua", "civetta"] } }, { "synset_id": "ili:i43837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horned owl" - ], - "it": [ - "assiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["horned owl"], "it": ["assiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tawny owl", - "Strix aluco" - ], - "it": [ - "Strix aluco", - "allocco" - ] + "en": ["tawny owl", "Strix aluco"], + "it": ["Strix aluco", "allocco"] } }, { "synset_id": "ili:i43844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screech owl", - "Otus asio" - ], - "it": [ - "gufo comune" - ] + "en": ["screech owl", "Otus asio"], + "it": ["gufo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i43846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scops owl" - ], - "it": [ - "assiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["scops owl"], "it": ["assiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World scops owl", - "Otus scops" - ], - "it": [ - "Otus scops", - "assiolo" - ] + "en": ["Old World scops owl", "Otus scops"], + "it": ["Otus scops", "assiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i43852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawk owl", - "Surnia ulula" - ], - "it": [ - "Surnia ulula", - "ulula" - ] + "en": ["hawk owl", "Surnia ulula"], + "it": ["Surnia ulula", "ulula"] } }, { "synset_id": "ili:i43854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long-eared owl", - "Asio otus" - ], - "it": [ - "Asio otus", - "gufo comune" - ] + "en": ["long-eared owl", "Asio otus"], + "it": ["Asio otus", "gufo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i43859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barn owl", - "Tyto alba" - ], - "it": [ - "Tyto alba", - "barbagianni", - "barbagianni nostrano" - ] + "en": ["barn owl", "Tyto alba"], + "it": ["Tyto alba", "barbagianni", "barbagianni nostrano"] } }, { "synset_id": "ili:i43863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphibian" - ], - "it": [ - "anfibio" - ] - } + "translations": { "en": ["amphibian"], "it": ["anfibio"] } }, { "synset_id": "ili:i43872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salamander" - ], - "it": [ - "salamandra" - ] - } + "translations": { "en": ["salamander"], "it": ["salamandra"] } }, { "synset_id": "ili:i43876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newt", - "triton" - ], - "it": [ - "tritone" - ] - } + "translations": { "en": ["newt", "triton"], "it": ["tritone"] } }, { "synset_id": "ili:i43901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olm", - "Proteus anguinus" - ], - "it": [ - "proteo" - ] - } + "translations": { "en": ["olm", "Proteus anguinus"], "it": ["proteo"] } }, { "synset_id": "ili:i43931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siren" - ], - "it": [ - "sirenide" - ] - } + "translations": { "en": ["siren"], "it": ["sirenide"] } }, { "synset_id": "ili:i43933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frog", - "toad", - "toad frog", - "anuran", - "batrachian", - "salientian" - ], - "it": [ - "rana", - "ranocchio", - "rospo" - ] + "en": ["frog", "toad", "toad frog", "anuran", "batrachian", "salientian"], + "it": ["rana", "ranocchio", "rospo"] } }, { "synset_id": "ili:i43939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfrog", - "Rana catesbeiana" - ], - "it": [ - "rana toro" - ] + "en": ["bullfrog", "Rana catesbeiana"], + "it": ["rana toro"] } }, { "synset_id": "ili:i43956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree frog", - "tree-frog" - ], - "it": [ - "raganella" - ] - } + "translations": { "en": ["tree frog", "tree-frog"], "it": ["raganella"] } }, { "synset_id": "ili:i43985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spadefoot", - "spadefoot toad" - ], - "it": [ - "pelobate" - ] + "en": ["spadefoot", "spadefoot toad"], + "it": ["pelobate"] } }, { "synset_id": "ili:i43990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree toad", - "tree frog", - "tree-frog" - ], - "it": [ - "raganella" - ] + "en": ["tree toad", "tree frog", "tree-frog"], + "it": ["raganella"] } }, { "synset_id": "ili:i44020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caecilian", - "blindworm" - ], - "it": [ - "cecilia" - ] - } + "translations": { "en": ["caecilian", "blindworm"], "it": ["cecilia"] } }, { "synset_id": "ili:i44029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reptile", - "reptilian" - ], - "it": [ - "rettile" - ] - } + "translations": { "en": ["reptile", "reptilian"], "it": ["rettile"] } }, { "synset_id": "ili:i44032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diapsid", - "diapsid reptile" - ], - "it": [ - "diapside" - ] - } + "translations": { "en": ["diapsid", "diapsid reptile"], "it": ["diapside"] } }, { "synset_id": "ili:i44036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turtle" - ], - "it": [ - "tartaruga", - "testuggine" - ] - } + "translations": { "en": ["turtle"], "it": ["tartaruga", "testuggine"] } }, { "synset_id": "ili:i44042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loggerhead", - "loggerhead turtle", - "Caretta caretta" - ], - "it": [ - "caretta" - ] + "en": ["loggerhead", "loggerhead turtle", "Caretta caretta"], + "it": ["caretta"] } }, { "synset_id": "ili:i44077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tortoise" - ], - "it": [ - "tartaruga", - "testuggine" - ] - } + "translations": { "en": ["tortoise"], "it": ["tartaruga", "testuggine"] } }, { "synset_id": "ili:i44099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lizard" - ], - "it": [ - "lucertola" - ] - } + "translations": { "en": ["lizard"], "it": ["lucertola"] } }, { "synset_id": "ili:i44101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gecko" - ], - "it": [ - "geco", - "tarantolino" - ] - } + "translations": { "en": ["gecko"], "it": ["geco", "tarantolino"] } }, { "synset_id": "ili:i44111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common iguana", - "iguana", - "Iguana iguana" - ], - "it": [ - "iguana" - ] + "en": ["common iguana", "iguana", "Iguana iguana"], + "it": ["iguana"] } }, { @@ -37617,183 +19918,93 @@ "blue-belly", "Sceloporus occidentalis" ], - "it": [ - "sceloporo" - ] + "it": ["sceloporo"] } }, { "synset_id": "ili:i44153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skink", - "scincid", - "scincid lizard" - ], - "it": [ - "scinco" - ] + "en": ["skink", "scincid", "scincid lizard"], + "it": ["scinco"] } }, { "synset_id": "ili:i44178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dragon", - "flying dragon", - "flying lizard" - ], - "it": [ - "drago" - ] + "en": ["dragon", "flying dragon", "flying lizard"], + "it": ["drago"] } }, { "synset_id": "ili:i44180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moloch" - ], - "it": [ - "moloc" - ] - } + "translations": { "en": ["moloch"], "it": ["moloc"] } }, { "synset_id": "ili:i44187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blindworm", - "slowworm", - "Anguis fragilis" - ], - "it": [ - "orbettino" - ] + "en": ["blindworm", "slowworm", "Anguis fragilis"], + "it": ["orbettino"] } }, { "synset_id": "ili:i44206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green lizard", - "Lacerta viridis" - ], - "it": [ - "lucertolone", - "racano", - "ragano", - "ramarro" - ] + "en": ["green lizard", "Lacerta viridis"], + "it": ["lucertolone", "racano", "ragano", "ramarro"] } }, { "synset_id": "ili:i44208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chameleon", - "chamaeleon" - ], - "it": [ - "camaleonte" - ] - } + "translations": { "en": ["chameleon", "chamaeleon"], "it": ["camaleonte"] } }, { "synset_id": "ili:i44214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monitor", - "monitor lizard", - "varan" - ], - "it": [ - "varano" - ] + "en": ["monitor", "monitor lizard", "varan"], + "it": ["varano"] } }, { "synset_id": "ili:i44226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crocodile" - ], - "it": [ - "coccodrillo" - ] - } + "translations": { "en": ["crocodile"], "it": ["coccodrillo"] } }, { "synset_id": "ili:i44234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alligator", - "gator" - ], - "it": [ - "alligatore" - ] - } + "translations": { "en": ["alligator", "gator"], "it": ["alligatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caiman", - "cayman" - ], - "it": [ - "caimano" - ] - } + "translations": { "en": ["caiman", "cayman"], "it": ["caimano"] } }, { "synset_id": "ili:i44242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gavial", - "Gavialis gangeticus" - ], - "it": [ - "gaviale" - ] + "en": ["gavial", "Gavialis gangeticus"], + "it": ["gaviale"] } }, { "synset_id": "ili:i44243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dinosaur" - ], - "it": [ - "dinosauro" - ] - } + "translations": { "en": ["dinosaur"], "it": ["dinosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stegosaur", - "stegosaurus", - "Stegosaur stenops" - ], - "it": [ - "stegosauro" - ] + "en": ["stegosaur", "stegosaurus", "Stegosaur stenops"], + "it": ["stegosauro"] } }, { @@ -37808,237 +20019,128 @@ "thunder lizard", "Apatosaurus excelsus" ], - "it": [ - "brontosauro" - ] + "it": ["brontosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tyrannosaur", - "tyrannosaurus", - "Tyrannosaurus rex" - ], - "it": [ - "tirannosauro" - ] + "en": ["tyrannosaur", "tyrannosaurus", "Tyrannosaurus rex"], + "it": ["tirannosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pterodactyl" - ], - "it": [ - "pterodattilo" - ] - } + "translations": { "en": ["pterodactyl"], "it": ["pterodattilo"] } }, { "synset_id": "ili:i44379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ichthyosaurus" - ], - "it": [ - "ictiosauro", - "ittiosauro" - ] + "en": ["ichthyosaurus"], + "it": ["ictiosauro", "ittiosauro"] } }, { "synset_id": "ili:i44390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake", - "serpent", - "ophidian" - ], - "it": [ - "serpente", - "serpe", - "colubro" - ] + "en": ["snake", "serpent", "ophidian"], + "it": ["serpente", "serpe", "colubro"] } }, { "synset_id": "ili:i44392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colubrid snake", - "colubrid" - ], - "it": [ - "colubride" - ] + "en": ["colubrid snake", "colubrid"], + "it": ["colubride"] } }, { "synset_id": "ili:i44399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hognose snake", - "puff adder", - "sand viper" - ], - "it": [ - "vipera del deserto" - ] + "en": ["hognose snake", "puff adder", "sand viper"], + "it": ["vipera del deserto"] } }, { "synset_id": "ili:i44403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green snake", - "grass snake" - ], - "it": [ - "biscia d'erba" - ] + "en": ["green snake", "grass snake"], + "it": ["biscia d'erba"] } }, { "synset_id": "ili:i44436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garter snake", - "grass snake" - ], - "it": [ - "biscia d'erba" - ] + "en": ["garter snake", "grass snake"], + "it": ["biscia d'erba"] } }, { "synset_id": "ili:i44452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass snake", - "ring snake", - "ringed snake", - "Natrix natrix" - ], - "it": [ - "GAP!", - "biscia d'erba" - ] + "en": ["grass snake", "ring snake", "ringed snake", "Natrix natrix"], + "it": ["GAP!", "biscia d'erba"] } }, { "synset_id": "ili:i44478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boa" - ], - "it": [ - "boa" - ] - } + "translations": { "en": ["boa"], "it": ["boa"] } }, { "synset_id": "ili:i44479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boa constrictor", - "Constrictor constrictor" - ], - "it": [ - "boa" - ] + "en": ["boa constrictor", "Constrictor constrictor"], + "it": ["boa"] } }, { "synset_id": "ili:i44485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anaconda", - "Eunectes murinus" - ], - "it": [ - "anaconda" - ] + "en": ["anaconda", "Eunectes murinus"], + "it": ["anaconda"] } }, { "synset_id": "ili:i44488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "python" - ], - "it": [ - "pitone" - ] - } + "translations": { "en": ["python"], "it": ["pitone"] } }, { "synset_id": "ili:i44512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cobra" - ], - "it": [ - "cobra", - "naia" - ] - } + "translations": { "en": ["cobra"], "it": ["cobra", "naia"] } }, { "synset_id": "ili:i44515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asp", - "Egyptian cobra", - "Naja haje" - ], - "it": [ - "aspide", - "cobra egiziano" - ] + "en": ["asp", "Egyptian cobra", "Naja haje"], + "it": ["aspide", "cobra egiziano"] } }, { "synset_id": "ili:i44539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viper" - ], - "it": [ - "vipera", - "marasso" - ] - } + "translations": { "en": ["viper"], "it": ["vipera", "marasso"] } }, { "synset_id": "ili:i44544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puff adder", - "Bitis arietans" - ], - "it": [ - "vipera del deserto" - ] + "en": ["puff adder", "Bitis arietans"], + "it": ["vipera del deserto"] } }, { @@ -38052,416 +20154,223 @@ "horned asp", "Cerastes cornutus" ], - "it": [ - "ceraste" - ] + "it": ["ceraste"] } }, { "synset_id": "ili:i44554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rattlesnake", - "rattler" - ], - "it": [ - "crotalo", - "serpente a sonagli" - ] + "en": ["rattlesnake", "rattler"], + "it": ["crotalo", "serpente a sonagli"] } }, { "synset_id": "ili:i44560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidewinder", - "horned rattlesnake", - "Crotalus cerastes" - ], - "it": [ - "crotalo ceraste" - ] + "en": ["sidewinder", "horned rattlesnake", "Crotalus cerastes"], + "it": ["crotalo ceraste"] } }, { "synset_id": "ili:i44571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beak", - "bill", - "neb", - "nib", - "pecker" - ], - "it": [ - "becco", - "rostro" - ] + "en": ["beak", "bill", "neb", "nib", "pecker"], + "it": ["becco", "rostro"] } }, { "synset_id": "ili:i44574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carcase", - "carcass" - ], - "it": [ - "carcame", - "carcassa" - ] + "en": ["carcase", "carcass"], + "it": ["carcame", "carcassa"] } }, { "synset_id": "ili:i44575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carrion" - ], - "it": [ - "carcassa", - "carogna" - ] - } + "translations": { "en": ["carrion"], "it": ["carcassa", "carogna"] } }, { "synset_id": "ili:i44580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arthropod" - ], - "it": [ - "artropodi" - ] - } + "translations": { "en": ["arthropod"], "it": ["artropodi"] } }, { "synset_id": "ili:i44592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorpion" - ], - "it": [ - "scorpione" - ] - } + "translations": { "en": ["scorpion"], "it": ["scorpione"] } }, { "synset_id": "ili:i44596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "book scorpion", - "Chelifer cancroides" - ], - "it": [ - "Chelifer cancroides" - ] + "en": ["book scorpion", "Chelifer cancroides"], + "it": ["Chelifer cancroides"] } }, { "synset_id": "ili:i44602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spider" - ], - "it": [ - "ragno" - ] - } + "translations": { "en": ["spider"], "it": ["ragno"] } }, { "synset_id": "ili:i44606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black and gold garden spider", - "Argiope aurantia" - ], - "it": [ - "Argiope aurantia" - ] + "en": ["black and gold garden spider", "Argiope aurantia"], + "it": ["Argiope aurantia"] } }, { "synset_id": "ili:i44608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barn spider", - "Araneus cavaticus" - ], - "it": [ - "Araneus cavaticus" - ] + "en": ["barn spider", "Araneus cavaticus"], + "it": ["Araneus cavaticus"] } }, { "synset_id": "ili:i44609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden spider", - "Aranea diademata" - ], - "it": [ - "Aranea diademata" - ] + "en": ["garden spider", "Aranea diademata"], + "it": ["Aranea diademata"] } }, { "synset_id": "ili:i44613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black widow", - "Latrodectus mactans" - ], - "it": [ - "Latrodectus mactans", - "vedova nera" - ] + "en": ["black widow", "Latrodectus mactans"], + "it": ["Latrodectus mactans", "vedova nera"] } }, { "synset_id": "ili:i44619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European wolf spider", - "tarantula", - "Lycosa tarentula" - ], - "it": [ - "Lycosa tarentula", - "tarantola" - ] + "en": ["European wolf spider", "tarantula", "Lycosa tarentula"], + "it": ["Lycosa tarentula", "tarantola"] } }, { "synset_id": "ili:i44624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tick" - ], - "it": [ - "zecca" - ] - } + "translations": { "en": ["tick"], "it": ["zecca"] } }, { "synset_id": "ili:i44626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard tick", - "ixodid" - ], - "it": [ - "zecca dura", - "ixodide", - "zecca a corpo duro" - ] + "en": ["hard tick", "ixodid"], + "it": ["zecca dura", "ixodide", "zecca a corpo duro"] } }, { "synset_id": "ili:i44628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ixodes dammini", - "deer tick" - ], - "it": [ - "Ixodes dammini" - ] + "en": ["Ixodes dammini", "deer tick"], + "it": ["Ixodes dammini"] } }, { "synset_id": "ili:i44631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ixodes scapularis", - "black-legged tick" - ], - "it": [ - "Ixodes scapularis", - "zecca del daino" - ] + "en": ["Ixodes scapularis", "black-legged tick"], + "it": ["Ixodes scapularis", "zecca del daino"] } }, { "synset_id": "ili:i44632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheep-tick", - "sheep tick", - "Ixodes ricinus" - ], - "it": [ - "Ixodes ricinus", - "zecca dei boschi" - ] + "en": ["sheep-tick", "sheep tick", "Ixodes ricinus"], + "it": ["Ixodes ricinus", "zecca dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i44633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ixodes persulcatus" - ], - "it": [ - "Ixodes persulcatus" - ] + "en": ["Ixodes persulcatus"], + "it": ["Ixodes persulcatus"] } }, { "synset_id": "ili:i44637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood tick", - "American dog tick", - "Dermacentor variabilis" - ], - "it": [ - "Dermacentor variabilis", - "zecca del cane" - ] + "en": ["wood tick", "American dog tick", "Dermacentor variabilis"], + "it": ["Dermacentor variabilis", "zecca del cane"] } }, { "synset_id": "ili:i44639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft tick", - "argasid" - ], - "it": [ - "zecca molle", - "argaside", - "zecca a corpo molle" - ] + "en": ["soft tick", "argasid"], + "it": ["zecca molle", "argaside", "zecca a corpo molle"] } }, { "synset_id": "ili:i44640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mite" - ], - "it": [ - "acaro" - ] - } + "translations": { "en": ["mite"], "it": ["acaro"] } }, { "synset_id": "ili:i44652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acarus", - "genus Acarus" - ], - "it": [ - "acaro" - ] - } + "translations": { "en": ["acarus", "genus Acarus"], "it": ["acaro"] } }, { "synset_id": "ili:i44658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red spider", - "red spider mite", - "Panonychus ulmi" - ], - "it": [ - "Panonychus ulmi", - "ragnetto rosso" - ] + "en": ["red spider", "red spider mite", "Panonychus ulmi"], + "it": ["Panonychus ulmi", "ragnetto rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i44666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tardigrade" - ], - "it": [ - "tardigrado" - ] - } + "translations": { "en": ["tardigrade"], "it": ["tardigrado"] } }, { "synset_id": "ili:i44668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centipede" - ], - "it": [ - "centogambe", - "centopiedi", - "iulo", - "millepiedi" - ] + "en": ["centipede"], + "it": ["centogambe", "centopiedi", "iulo", "millepiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i44674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house centipede", - "Scutigera coleoptrata" - ], - "it": [ - "Scutigera coleoptrata" - ] + "en": ["house centipede", "Scutigera coleoptrata"], + "it": ["Scutigera coleoptrata"] } }, { "synset_id": "ili:i44679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millipede", - "millepede", - "milliped" - ], - "it": [ - "millepiedi" - ] + "en": ["millipede", "millepede", "milliped"], + "it": ["millepiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i44682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Merostomata", - "class Merostomata" - ], - "it": [ - "Merostomata" - ] + "en": ["Merostomata", "class Merostomata"], + "it": ["Merostomata"] } }, { @@ -38474,167 +20383,75 @@ "Limulus polyphemus", "Xiphosurus polyphemus" ], - "it": [ - "Limulus polyphemus", - "granchio a ferro di cavallo" - ] + "it": ["Limulus polyphemus", "granchio a ferro di cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Galliformes", - "order Galliformes" - ], - "it": [ - "galliformi", - "gallinacei" - ] + "en": ["Galliformes", "order Galliformes"], + "it": ["galliformi", "gallinacei"] } }, { "synset_id": "ili:i44707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicken", - "Gallus gallus" - ], - "it": [ - "pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["chicken", "Gallus gallus"], "it": ["pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i44708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bantam" - ], - "it": [ - "gallo bantam" - ] - } + "translations": { "en": ["bantam"], "it": ["gallo bantam"] } }, { "synset_id": "ili:i44709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chick", - "biddy" - ], - "it": [ - "pulcino" - ] - } + "translations": { "en": ["chick", "biddy"], "it": ["pulcino"] } }, { "synset_id": "ili:i44710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cock", - "rooster" - ], - "it": [ - "gallo" - ] - } + "translations": { "en": ["cock", "rooster"], "it": ["gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb", - "cockscomb", - "coxcomb" - ], - "it": [ - "cresta" - ] - } + "translations": { "en": ["comb", "cockscomb", "coxcomb"], "it": ["cresta"] } }, { "synset_id": "ili:i44712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockerel" - ], - "it": [ - "galletto", - "pollastro" - ] - } + "translations": { "en": ["cockerel"], "it": ["galletto", "pollastro"] } }, { "synset_id": "ili:i44713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capon" - ], - "it": [ - "cappone" - ] - } + "translations": { "en": ["capon"], "it": ["cappone"] } }, { "synset_id": "ili:i44714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hen", - "biddy" - ], - "it": [ - "cocca", - "gallina" - ] - } + "translations": { "en": ["hen", "biddy"], "it": ["cocca", "gallina"] } }, { "synset_id": "ili:i44716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brood hen", - "broody", - "broody hen", - "setting hen", - "sitter" - ], - "it": [ - "chioccia" - ] + "en": ["brood hen", "broody", "broody hen", "setting hen", "sitter"], + "it": ["chioccia"] } }, { "synset_id": "ili:i44719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pullet" - ], - "it": [ - "gallinella", - "pollastra" - ] - } + "translations": { "en": ["pullet"], "it": ["gallinella", "pollastra"] } }, { "synset_id": "ili:i44726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turkey", - "Meleagris gallopavo" - ], + "en": ["turkey", "Meleagris gallopavo"], "it": [ "Meleagris gallopavo", "dindio", @@ -38648,28 +20465,14 @@ "synset_id": "ili:i44727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turkey cock", - "gobbler", - "tom", - "tom turkey" - ], - "it": [ - "gallinaccio" - ] + "en": ["turkey cock", "gobbler", "tom", "tom turkey"], + "it": ["gallinaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i44739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptarmigan" - ], - "it": [ - "pernice bianca" - ] - } + "translations": { "en": ["ptarmigan"], "it": ["pernice bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i44744", @@ -38681,75 +20484,36 @@ "horse of the wood", "Tetrao urogallus" ], - "it": [ - "Tetrao urogallus", - "cedrone", - "gallo cedrone", - "urogallo" - ] + "it": ["Tetrao urogallus", "cedrone", "gallo cedrone", "urogallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pheasant" - ], - "it": [ - "fagiano" - ] - } + "translations": { "en": ["pheasant"], "it": ["fagiano"] } }, { "synset_id": "ili:i44791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern bobwhite", - "Colinus virginianus" - ], - "it": [ - "Colinus virginianus", - "colino della Virginia" - ] + "en": ["northern bobwhite", "Colinus virginianus"], + "it": ["Colinus virginianus", "colino della Virginia"] } }, { "synset_id": "ili:i44801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peacock" - ], - "it": [ - "pavone" - ] - } + "translations": { "en": ["peacock"], "it": ["pavone"] } }, { "synset_id": "ili:i44802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peahen" - ], - "it": [ - "pavona" - ] - } + "translations": { "en": ["peahen"], "it": ["pavona"] } }, { "synset_id": "ili:i44809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tragopan" - ], - "it": [ - "tragopano" - ] - } + "translations": { "en": ["tragopan"], "it": ["tragopano"] } }, { "synset_id": "ili:i44813", @@ -38761,220 +20525,110 @@ "gray partridge", "Perdix perdix" ], - "it": [ - "Perdix perdix", - "starna" - ] + "it": ["Perdix perdix", "starna"] } }, { "synset_id": "ili:i44816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greek partridge", - "rock partridge", - "Alectoris graeca" - ], - "it": [ - "Alectoris graeca", - "coturnice" - ] + "en": ["Greek partridge", "rock partridge", "Alectoris graeca"], + "it": ["Alectoris graeca", "coturnice"] } }, { "synset_id": "ili:i44821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guinea fowl", - "guinea", - "Numida meleagris" - ], - "it": [ - "Numida meleagris", - "faraona", - "faraona comune" - ] + "en": ["guinea fowl", "guinea", "Numida meleagris"], + "it": ["Numida meleagris", "faraona", "faraona comune"] } }, { "synset_id": "ili:i44837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigeon" - ], - "it": [ - "colombo", - "piccione" - ] - } + "translations": { "en": ["pigeon"], "it": ["colombo", "piccione"] } }, { "synset_id": "ili:i44841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock dove", - "rock pigeon", - "Columba livia" - ], - "it": [ - "Columba livia", - "piccione selvatico" - ] + "en": ["rock dove", "rock pigeon", "Columba livia"], + "it": ["Columba livia", "piccione selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i44843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood pigeon", - "ringdove", - "cushat", - "Columba palumbus" - ], - "it": [ - "Columba palumbus", - "colombaccio", - "palombaccio", - "palombo" - ] + "en": ["wood pigeon", "ringdove", "cushat", "Columba palumbus"], + "it": ["Columba palumbus", "colombaccio", "palombaccio", "palombo"] } }, { "synset_id": "ili:i44844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Streptopelia", - "genus Streptopelia" - ], - "it": [ - "Streptopelia", - "tortora domestica" - ] + "en": ["Streptopelia", "genus Streptopelia"], + "it": ["Streptopelia", "tortora domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i44845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turtledove" - ], - "it": [ - "tortora" - ] - } + "translations": { "en": ["turtledove"], "it": ["tortora"] } }, { "synset_id": "ili:i44846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Streptopelia turtur" - ], - "it": [ - "Streptopelia turtur", - "tortora" - ] + "en": ["Streptopelia turtur"], + "it": ["Streptopelia turtur", "tortora"] } }, { "synset_id": "ili:i44856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homing pigeon", - "homer" - ], - "it": [ - "piccione viaggiatore" - ] + "en": ["homing pigeon", "homer"], + "it": ["piccione viaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pin-tailed sandgrouse", - "pin-tailed grouse", - "Pterocles alchata" - ], - "it": [ - "Pterocles alchata", - "grandule" - ] + "en": ["pin-tailed sandgrouse", "pin-tailed grouse", "Pterocles alchata"], + "it": ["Pterocles alchata", "grandule"] } }, { "synset_id": "ili:i44866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pallas's sandgrouse", - "Syrrhaptes paradoxus" - ], - "it": [ - "Syrrhaptes paradoxus", - "sirratte" - ] + "en": ["pallas's sandgrouse", "Syrrhaptes paradoxus"], + "it": ["Syrrhaptes paradoxus", "sirratte"] } }, { "synset_id": "ili:i44868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parrot" - ], - "it": [ - "pappagallo" - ] - } + "translations": { "en": ["parrot"], "it": ["pappagallo"] } }, { "synset_id": "ili:i44877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaw" - ], - "it": [ - "Ara", - "ara" - ] - } + "translations": { "en": ["macaw"], "it": ["Ara", "ara"] } }, { "synset_id": "ili:i44881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockatoo" - ], - "it": [ - "cacatoa", - "cacatua" - ] - } + "translations": { "en": ["cockatoo"], "it": ["cacatoa", "cacatua"] } }, { "synset_id": "ili:i44890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorikeet" - ], - "it": [ - "lorichetto", - "tricoglosso" - ] - } + "translations": { "en": ["lorikeet"], "it": ["lorichetto", "tricoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i44895", @@ -38988,190 +20642,99 @@ "paroquet", "parroquet" ], - "it": [ - "parochetto", - "parrocchetto" - ] + "it": ["parochetto", "parrocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i44901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring-necked parakeet", - "Psittacula krameri" - ], - "it": [ - "Psittacula krameri", - "parrocchetto dal collare" - ] + "en": ["ring-necked parakeet", "Psittacula krameri"], + "it": ["Psittacula krameri", "parrocchetto dal collare"] } }, { "synset_id": "ili:i44905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cuckoo" - ], - "it": [ - "cucco", - "cuccù", - "cuculo", - "cucù" - ] + "en": ["cuckoo"], + "it": ["cucco", "cuccù", "cuculo", "cucù"] } }, { "synset_id": "ili:i44907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European cuckoo", - "Cuculus canorus" - ], - "it": [ - "Cuculus canorus", - "cuculo" - ] + "en": ["European cuckoo", "Cuculus canorus"], + "it": ["Cuculus canorus", "cuculo"] } }, { "synset_id": "ili:i44927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European roller", - "Coracias garrulus" - ], - "it": [ - "Coracias garrulus", - "ghiandaia marina" - ] + "en": ["European roller", "Coracias garrulus"], + "it": ["Coracias garrulus", "ghiandaia marina"] } }, { "synset_id": "ili:i44931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingfisher" - ], - "it": [ - "martin pescatore" - ] - } + "translations": { "en": ["kingfisher"], "it": ["martin pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian kingfisher", - "Alcedo atthis" - ], - "it": [ - "Alcedo atthis", - "martin pescatore" - ] + "en": ["Eurasian kingfisher", "Alcedo atthis"], + "it": ["Alcedo atthis", "martin pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i44941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bee eater" - ], - "it": [ - "gruccione", - "merope", - "vespiere" - ] + "en": ["bee eater"], + "it": ["gruccione", "merope", "vespiere"] } }, { "synset_id": "ili:i44947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoopoe", - "hoopoo" - ], - "it": [ - "puppola", - "upupa" - ] - } + "translations": { "en": ["hoopoe", "hoopoo"], "it": ["puppola", "upupa"] } }, { "synset_id": "ili:i44948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Euopean hoopoe", - "Upupa epops" - ], - "it": [ - "Upupa epops", - "upupa" - ] + "en": ["Euopean hoopoe", "Upupa epops"], + "it": ["Upupa epops", "upupa"] } }, { "synset_id": "ili:i44961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swift" - ], - "it": [ - "rondone", - "sceloporo" - ] - } + "translations": { "en": ["swift"], "it": ["rondone", "sceloporo"] } }, { "synset_id": "ili:i44963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European swift", - "Apus apus" - ], - "it": [ - "Apus apus", - "rondone" - ] + "en": ["European swift", "Apus apus"], + "it": ["Apus apus", "rondone"] } }, { "synset_id": "ili:i44971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hummingbird" - ], - "it": [ - "colibrì" - ] - } + "translations": { "en": ["hummingbird"], "it": ["colibrì"] } }, { "synset_id": "ili:i44980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goatsucker", - "nightjar", - "caprimulgid" - ], - "it": [ - "caprimulgo", - "nottola", - "nottolone" - ] + "en": ["goatsucker", "nightjar", "caprimulgid"], + "it": ["caprimulgo", "nottola", "nottolone"] } }, { @@ -39183,457 +20746,234 @@ "European nightjar", "Caprimulgus europaeus" ], - "it": [ - "Caprimulgus europaeus", - "succiacapre" - ] + "it": ["Caprimulgus europaeus", "succiacapre"] } }, { "synset_id": "ili:i44998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodpecker", - "peckerwood", - "pecker" - ], - "it": [ - "picchio" - ] + "en": ["woodpecker", "peckerwood", "pecker"], + "it": ["picchio"] } }, { "synset_id": "ili:i45000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green woodpecker", - "Picus viridis" - ], - "it": [ - "Picus viridis", - "picchio verde" - ] + "en": ["green woodpecker", "Picus viridis"], + "it": ["Picus viridis", "picchio verde"] } }, { "synset_id": "ili:i45017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wryneck" - ], - "it": [ - "collo torto", - "collotorto" - ] - } + "translations": { "en": ["wryneck"], "it": ["collo torto", "collotorto"] } }, { "synset_id": "ili:i45027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jacamar" - ], - "it": [ - "galbula" - ] - } + "translations": { "en": ["jacamar"], "it": ["galbula"] } }, { "synset_id": "ili:i45029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toucan" - ], - "it": [ - "tucano" - ] - } + "translations": { "en": ["toucan"], "it": ["tucano"] } }, { "synset_id": "ili:i45045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duck" - ], - "it": [ - "anatra", - "anitra" - ] - } + "translations": { "en": ["duck"], "it": ["anatra", "anitra"] } }, { "synset_id": "ili:i45046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drake" - ], - "it": [ - "GAP!", - "maschio dell'anatra" - ] - } + "translations": { "en": ["drake"], "it": ["GAP!", "maschio dell'anatra"] } }, { "synset_id": "ili:i45048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duckling" - ], - "it": [ - "anatroccolo", - "anitroccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["duckling"], "it": ["anatroccolo", "anitroccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i45052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mallard", - "Anas platyrhynchos" - ], - "it": [ - "Anas platyrhynchos", - "germano reale" - ] + "en": ["mallard", "Anas platyrhynchos"], + "it": ["Anas platyrhynchos", "germano reale"] } }, { "synset_id": "ili:i45053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black duck", - "Anas rubripes" - ], - "it": [ - "Anas rubripes", - "anatra nera americana" - ] + "en": ["black duck", "Anas rubripes"], + "it": ["Anas rubripes", "anatra nera americana"] } }, { "synset_id": "ili:i45054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teal" - ], - "it": [ - "alzagola", - "alzavola", - "arzagola", - "arzavola" - ] + "en": ["teal"], + "it": ["alzagola", "alzavola", "arzagola", "arzavola"] } }, { "synset_id": "ili:i45056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluewing", - "blue-winged teal", - "Anas discors" - ], - "it": [ - "Anas discors", - "marzaiola americana" - ] + "en": ["bluewing", "blue-winged teal", "Anas discors"], + "it": ["Anas discors", "marzaiola americana"] } }, { "synset_id": "ili:i45057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garganey", - "Anas querquedula" - ], - "it": [ - "Anas querquedula", - "marzaiola" - ] + "en": ["garganey", "Anas querquedula"], + "it": ["Anas querquedula", "marzaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i45058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "widgeon", - "wigeon", - "Anas penelope" - ], - "it": [ - "Anas penelope", - "fischione" - ] + "en": ["widgeon", "wigeon", "Anas penelope"], + "it": ["Anas penelope", "fischione"] } }, { "synset_id": "ili:i45059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American widgeon", - "baldpate", - "Anas americana" - ], - "it": [ - "Anas americana", - "fischione americano" - ] + "en": ["American widgeon", "baldpate", "Anas americana"], + "it": ["Anas americana", "fischione americano"] } }, { "synset_id": "ili:i45060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoveler", - "shoveller", - "broadbill", - "Anas clypeata" - ], - "it": [ - "Anas clypeata", - "mestolone" - ] + "en": ["shoveler", "shoveller", "broadbill", "Anas clypeata"], + "it": ["Anas clypeata", "mestolone"] } }, { "synset_id": "ili:i45061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pintail", - "pin-tailed duck", - "Anas acuta" - ], - "it": [ - "Anas acuta", - "codone" - ] + "en": ["pintail", "pin-tailed duck", "Anas acuta"], + "it": ["Anas acuta", "codone"] } }, { "synset_id": "ili:i45064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelduck" - ], - "it": [ - "volpoca" - ] - } + "translations": { "en": ["shelduck"], "it": ["volpoca"] } }, { "synset_id": "ili:i45066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruddy duck", - "Oxyura jamaicensis" - ], - "it": [ - "Oxyura jamaicensis", - "gobbo della Giamaica" - ] + "en": ["ruddy duck", "Oxyura jamaicensis"], + "it": ["Oxyura jamaicensis", "gobbo della Giamaica"] } }, { "synset_id": "ili:i45073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pochard", - "Aythya ferina" - ], - "it": [ - "Aythya ferina", - "collorosso", - "moriglione" - ] + "en": ["pochard", "Aythya ferina"], + "it": ["Aythya ferina", "collorosso", "moriglione"] } }, { "synset_id": "ili:i45076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater scaup", - "Aythya marila" - ], - "it": [ - "Aythya marila", - "moretta grigia" - ] + "en": ["greater scaup", "Aythya marila"], + "it": ["Aythya marila", "moretta grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i45080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood duck", - "summer duck", - "wood widgeon", - "Aix sponsa" - ], - "it": [ - "Aix sponsa", - "anatra sposa" - ] + "en": ["wood duck", "summer duck", "wood widgeon", "Aix sponsa"], + "it": ["Aix sponsa", "anatra sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i45082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandarin duck", - "Aix galericulata" - ], - "it": [ - "Aix galericulata", - "anatra mandarina" - ] + "en": ["mandarin duck", "Aix galericulata"], + "it": ["Aix galericulata", "anatra mandarina"] } }, { "synset_id": "ili:i45087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eider", - "eider duck" - ], - "it": [ - "edredone" - ] - } + "translations": { "en": ["eider", "eider duck"], "it": ["edredone"] } }, { "synset_id": "ili:i45090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common scoter", - "Melanitta nigra" - ], - "it": [ - "Melanitta nigra", - "orchetto marino" - ] + "en": ["common scoter", "Melanitta nigra"], + "it": ["Melanitta nigra", "orchetto marino"] } }, { "synset_id": "ili:i45092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "old squaw", - "oldwife", - "Clangula hyemalis" - ], - "it": [ - "Clangula hyemalis", - "moretta codona" - ] + "en": ["old squaw", "oldwife", "Clangula hyemalis"], + "it": ["Clangula hyemalis", "moretta codona"] } }, { "synset_id": "ili:i45095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merganser", - "fish duck", - "sawbill", - "sheldrake" - ], - "it": [ - "mergo", - "smergo" - ] + "en": ["merganser", "fish duck", "sawbill", "sheldrake"], + "it": ["mergo", "smergo"] } }, { "synset_id": "ili:i45096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goosander", - "Mergus merganser" - ], - "it": [ - "Mergus merganser", - "smergo maggiore" - ] + "en": ["goosander", "Mergus merganser"], + "it": ["Mergus merganser", "smergo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i45098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-breasted merganser", - "Mergus serrator" - ], - "it": [ - "Mergus serrator", - "smergo minore" - ] + "en": ["red-breasted merganser", "Mergus serrator"], + "it": ["Mergus serrator", "smergo minore"] } }, { "synset_id": "ili:i45099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smew", - "Mergus albellus" - ], - "it": [ - "Mergus albellus", - "pesciaiola" - ] + "en": ["smew", "Mergus albellus"], + "it": ["Mergus albellus", "pesciaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i45102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goose" - ], - "it": [ - "oca" - ] - } + "translations": { "en": ["goose"], "it": ["oca"] } }, { "synset_id": "ili:i45103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gosling" - ], - "it": [ - "papero" - ] - } + "translations": { "en": ["gosling"], "it": ["papero"] } }, { "synset_id": "ili:i45107", @@ -39646,178 +20986,91 @@ "graylag goose", "Anser anser" ], - "it": [ - "Anser anser", - "oca cenerina", - "oca selvatica" - ] + "it": ["Anser anser", "oca cenerina", "oca selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i45113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common brant goose", - "Branta bernicla" - ], - "it": [ - "Branta bernicla", - "oca colombaccio" - ] + "en": ["common brant goose", "Branta bernicla"], + "it": ["Branta bernicla", "oca colombaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i45114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honker", - "Canada goose", - "Canadian goose", - "Branta canadensis" - ], - "it": [ - "Branta canadensis", - "oca del Canada" - ] + "en": ["honker", "Canada goose", "Canadian goose", "Branta canadensis"], + "it": ["Branta canadensis", "oca del Canada"] } }, { "synset_id": "ili:i45115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barnacle goose", - "barnacle", - "Branta leucopsis" - ], - "it": [ - "Branta leucopsis", - "oca facciabianca", - "oca dalle guance bianche" - ] + "en": ["barnacle goose", "barnacle", "Branta leucopsis"], + "it": ["Branta leucopsis", "oca facciabianca", "oca dalle guance bianche"] } }, { "synset_id": "ili:i45119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swan" - ], - "it": [ - "cigno" - ] - } + "translations": { "en": ["swan"], "it": ["cigno"] } }, { "synset_id": "ili:i45121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pen" - ], - "it": [ - "cigno", - "cigno femmina" - ] - } + "translations": { "en": ["pen"], "it": ["cigno", "cigno femmina"] } }, { "synset_id": "ili:i45122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cygnet" - ], - "it": [ - "cigno" - ] - } + "translations": { "en": ["cygnet"], "it": ["cigno"] } }, { "synset_id": "ili:i45124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mute swan", - "Cygnus olor" - ], - "it": [ - "Cygnus olor", - "cigno reale" - ] + "en": ["mute swan", "Cygnus olor"], + "it": ["Cygnus olor", "cigno reale"] } }, { "synset_id": "ili:i45125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whooper", - "whooper swan", - "Cygnus cygnus" - ], - "it": [ - "Cygnus cygnus", - "cigno selvatico" - ] + "en": ["whooper", "whooper swan", "Cygnus cygnus"], + "it": ["Cygnus cygnus", "cigno selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i45126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tundra swan", - "Cygnus columbianus" - ], - "it": [ - "Cygnus columbianus", - "cigno minore" - ] + "en": ["tundra swan", "Cygnus columbianus"], + "it": ["Cygnus columbianus", "cigno minore"] } }, { "synset_id": "ili:i45130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black swan", - "Cygnus atratus" - ], - "it": [ - "Cygnus atratus", - "cigno nero" - ] + "en": ["black swan", "Cygnus atratus"], + "it": ["Cygnus atratus", "cigno nero"] } }, { "synset_id": "ili:i45139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammal", - "mammalian" - ], - "it": [ - "mammifero" - ] - } + "translations": { "en": ["mammal", "mammalian"], "it": ["mammifero"] } }, { "synset_id": "ili:i45150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "echidna", - "spiny anteater", - "anteater" - ], - "it": [ - "echidna" - ] + "en": ["echidna", "spiny anteater", "anteater"], + "it": ["echidna"] } }, { @@ -39831,51 +21084,28 @@ "duck-billed platypus", "Ornithorhynchus anatinus" ], - "it": [ - "Ornithorhynchus anatinus", - "ornitorinco" - ] + "it": ["Ornithorhynchus anatinus", "ornitorinco"] } }, { "synset_id": "ili:i45160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsupial", - "pouched mammal" - ], - "it": [ - "marsupiale" - ] + "en": ["marsupial", "pouched mammal"], + "it": ["marsupiale"] } }, { "synset_id": "ili:i45162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opossum", - "possum" - ], - "it": [ - "opossum" - ] - } + "translations": { "en": ["opossum", "possum"], "it": ["opossum"] } }, { "synset_id": "ili:i45164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common opossum", - "Didelphis virginiana", - "Didelphis marsupialis" - ], - "it": [ - "Didelphis virginiana", - "opossum" - ] + "en": ["common opossum", "Didelphis virginiana", "Didelphis marsupialis"], + "it": ["Didelphis virginiana", "opossum"] } }, { @@ -39888,93 +21118,49 @@ "bilby", "Macrotis lagotis" ], - "it": [ - "Macrotis lagotis", - "bilby" - ] + "it": ["Macrotis lagotis", "bilby"] } }, { "synset_id": "ili:i45174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kangaroo" - ], - "it": [ - "canguro" - ] - } + "translations": { "en": ["kangaroo"], "it": ["canguro"] } }, { "synset_id": "ili:i45176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant kangaroo", - "great grey kangaroo", - "Macropus giganteus" - ], - "it": [ - "Macropus giganteus", - "canguro grigio" - ] + "en": ["giant kangaroo", "great grey kangaroo", "Macropus giganteus"], + "it": ["Macropus giganteus", "canguro grigio"] } }, { "synset_id": "ili:i45199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phalanger", - "opossum", - "possum" - ], - "it": [ - "falangista" - ] + "en": ["phalanger", "opossum", "possum"], + "it": ["falangista"] } }, { "synset_id": "ili:i45201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuscus" - ], - "it": [ - "cusco" - ] - } + "translations": { "en": ["cuscus"], "it": ["cusco"] } }, { "synset_id": "ili:i45203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush-tailed phalanger", - "Trichosurus vulpecula" - ], - "it": [ - "Opossum d'Australia", - "Phalangista", - "Trichosurus vulpecula" - ] + "en": ["brush-tailed phalanger", "Trichosurus vulpecula"], + "it": ["Opossum d'Australia", "Phalangista", "Trichosurus vulpecula"] } }, { "synset_id": "ili:i45205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flying phalanger", - "flying opossum", - "flying squirrel" - ], - "it": [ - "petauro", - "taguan" - ] + "en": ["flying phalanger", "flying opossum", "flying squirrel"], + "it": ["petauro", "taguan"] } }, { @@ -39988,37 +21174,20 @@ "native bear", "Phascolarctos cinereus" ], - "it": [ - "Phascolarctos cinereus", - "coala", - "koala" - ] + "it": ["Phascolarctos cinereus", "coala", "koala"] } }, { "synset_id": "ili:i45211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wombat" - ], - "it": [ - "vombato", - "vombato orsino" - ] - } + "translations": { "en": ["wombat"], "it": ["vombato", "vombato orsino"] } }, { "synset_id": "ili:i45217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "native cat", - "Dasyurus viverrinus" - ], - "it": [ - "Dasyurus viverrinus" - ] + "en": ["native cat", "Dasyurus viverrinus"], + "it": ["Dasyurus viverrinus"] } }, { @@ -40042,833 +21211,392 @@ "synset_id": "ili:i45221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tasmanian devil", - "ursine dasyure", - "Sarcophilus hariisi" - ], - "it": [ - "Sarcophilus hariisi", - "diavolo della tasmania", - "sarcofilo" - ] + "en": ["Tasmanian devil", "ursine dasyure", "Sarcophilus hariisi"], + "it": ["Sarcophilus hariisi", "diavolo della tasmania", "sarcofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i45225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numbat", - "banded anteater", - "anteater", - "Myrmecobius fasciatus" - ], - "it": [ - "Myrmecobius fasciatus" - ] + "en": ["numbat", "banded anteater", "anteater", "Myrmecobius fasciatus"], + "it": ["Myrmecobius fasciatus"] } }, { "synset_id": "ili:i45229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eutheria", - "subclass Eutheria" - ], - "it": [ - "Placentati", - "Placentali", - "Euteri", - "Monodelfi" - ] + "en": ["Eutheria", "subclass Eutheria"], + "it": ["Placentati", "Placentali", "Euteri", "Monodelfi"] } }, { "synset_id": "ili:i45230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "placental", - "placental mammal", - "eutherian", - "eutherian mammal" - ], - "it": [ - "placentato", - "euterio" - ] + "en": ["placental", "placental mammal", "eutherian", "eutherian mammal"], + "it": ["placentato", "euterio"] } }, { "synset_id": "ili:i45231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "livestock", - "stock", - "farm animal" - ], - "it": [ - "bestiame" - ] + "en": ["livestock", "stock", "farm animal"], + "it": ["bestiame"] } }, { "synset_id": "ili:i45233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cow" - ], - "it": [ - "mucca", - "vacca", - "vaccina" - ] - } + "translations": { "en": ["cow"], "it": ["mucca", "vacca", "vaccina"] } }, { "synset_id": "ili:i45234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calf" - ], - "it": [ - "vitella", - "vitello" - ] - } + "translations": { "en": ["calf"], "it": ["vitella", "vitello"] } }, { "synset_id": "ili:i45237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buck" - ], - "it": [ - "coniglio", - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["buck"], "it": ["coniglio", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i45238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doe" - ], - "it": [ - "cerva", - "cervo", - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["doe"], "it": ["cerva", "cervo", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i45242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insectivore" - ], - "it": [ - "insettivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["insectivore"], "it": ["insettivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i45244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mole" - ], - "it": [ - "talpa" - ] - } + "translations": { "en": ["mole"], "it": ["talpa"] } }, { "synset_id": "ili:i45258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrew", - "shrewmouse" - ], - "it": [ - "muscaragno", - "toporagno" - ] + "en": ["shrew", "shrewmouse"], + "it": ["muscaragno", "toporagno"] } }, { "synset_id": "ili:i45260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common shrew", - "Sorex araneus" - ], - "it": [ - "Sorex araneus", - "toporagno-comune" - ] + "en": ["common shrew", "Sorex araneus"], + "it": ["Sorex araneus", "toporagno-comune"] } }, { "synset_id": "ili:i45267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European water shrew", - "Neomys fodiens" - ], - "it": [ - "Neomys fodiens", - "Toporagno d'acqua" - ] + "en": ["European water shrew", "Neomys fodiens"], + "it": ["Neomys fodiens", "Toporagno d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i45268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean water shrew", - "Neomys anomalus" - ], - "it": [ - "Neomys anomalus", - "toporagno anomalo di miller" - ] + "en": ["Mediterranean water shrew", "Neomys anomalus"], + "it": ["Neomys anomalus", "toporagno anomalo di miller"] } }, { "synset_id": "ili:i45273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedgehog", - "Erinaceus europaeus", - "Erinaceus europeaeus" - ], - "it": [ - "Erinaceus europaeus", - "riccio" - ] + "en": ["hedgehog", "Erinaceus europaeus", "Erinaceus europeaeus"], + "it": ["Erinaceus europaeus", "riccio"] } }, { "synset_id": "ili:i45280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "otter shrew", - "potamogale", - "Potamogale velox" - ], - "it": [ - "Potamogale velox" - ] + "en": ["otter shrew", "potamogale", "Potamogale velox"], + "it": ["Potamogale velox"] } }, { "synset_id": "ili:i45284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wishbone", - "wishing bone" - ], - "it": [ - "forcella" - ] - } + "translations": { "en": ["wishbone", "wishing bone"], "it": ["forcella"] } }, { "synset_id": "ili:i45286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hide", - "pelt", - "skin" - ], - "it": [ - "pelle" - ] - } + "translations": { "en": ["hide", "pelt", "skin"], "it": ["pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i45287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypodermis" - ], - "it": [ - "ipoderma" - ] - } + "translations": { "en": ["hypodermis"], "it": ["ipoderma"] } }, { "synset_id": "ili:i45288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feather", - "plume", - "plumage" - ], - "it": [ - "penna", - "piuma" - ] + "en": ["feather", "plume", "plumage"], + "it": ["penna", "piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i45289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "down", - "down feather" - ], - "it": [ - "lanuggine", - "lanugine", - "peluria" - ] + "en": ["down", "down feather"], + "it": ["lanuggine", "lanugine", "peluria"] } }, { "synset_id": "ili:i45301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barb" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["barb"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i45302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "web" - ], - "it": [ - "membrana interdigitale" - ] - } + "translations": { "en": ["web"], "it": ["membrana interdigitale"] } }, { "synset_id": "ili:i45305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coat", - "pelage" - ], - "it": [ - "livrea", - "mantello", - "pelliccia", - "pelo" - ] + "en": ["coat", "pelage"], + "it": ["livrea", "mantello", "pelliccia", "pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i45307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur" - ], - "it": [ - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["fur"], "it": ["pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i45311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mane" - ], - "it": [ - "chioma", - "criniera" - ] - } + "translations": { "en": ["mane"], "it": ["chioma", "criniera"] } }, { "synset_id": "ili:i45320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aculeus" - ], - "it": [ - "aculeo", - "pungiglione" - ] - } + "translations": { "en": ["aculeus"], "it": ["aculeo", "pungiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i45323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "villus" - ], - "it": [ - "villo" - ] - } + "translations": { "en": ["villus"], "it": ["villo"] } }, { "synset_id": "ili:i45324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bristle" - ], - "it": [ - "setola" - ] - } + "translations": { "en": ["bristle"], "it": ["setola"] } }, { "synset_id": "ili:i45326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whisker", - "vibrissa", - "sensory hair" - ], - "it": [ - "baffo", - "vibrissa" - ] + "en": ["whisker", "vibrissa", "sensory hair"], + "it": ["baffo", "vibrissa"] } }, { "synset_id": "ili:i45330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operculum" - ], - "it": [ - "opercolo" - ] - } + "translations": { "en": ["operculum"], "it": ["opercolo"] } }, { "synset_id": "ili:i45332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armor", - "armour" - ], - "it": [ - "armatura" - ] - } + "translations": { "en": ["armor", "armour"], "it": ["armatura"] } }, { "synset_id": "ili:i45333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "scaglia", - "squama" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["scaglia", "squama"] } }, { "synset_id": "ili:i45338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clypeus" - ], - "it": [ - "clipeo" - ] - } + "translations": { "en": ["clypeus"], "it": ["clipeo"] } }, { "synset_id": "ili:i45339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carapace", - "shell", - "cuticle", - "shield" - ], - "it": [ - "conchiglia", - "corazza", - "guscio", - "cuticola" - ] + "en": ["carapace", "shell", "cuticle", "shield"], + "it": ["conchiglia", "corazza", "guscio", "cuticola"] } }, { "synset_id": "ili:i45341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "coccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shell"], "it": ["coccia"] } }, { "synset_id": "ili:i45345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scallop shell" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conchiglia di pettine" - ] + "en": ["scallop shell"], + "it": ["GAP!", "conchiglia di pettine"] } }, { "synset_id": "ili:i45346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oyster shell" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conchiglia di ostrica" - ] + "en": ["oyster shell"], + "it": ["GAP!", "conchiglia di ostrica"] } }, { "synset_id": "ili:i45350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorica" - ], - "it": [ - "lorica" - ] - } + "translations": { "en": ["lorica"], "it": ["lorica"] } }, { "synset_id": "ili:i45352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invertebrate" - ], - "it": [ - "invertebrato" - ] - } + "translations": { "en": ["invertebrate"], "it": ["invertebrato"] } }, { "synset_id": "ili:i45353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoophyte" - ], - "it": [ - "zoofito" - ] - } + "translations": { "en": ["zoophyte"], "it": ["zoofito"] } }, { "synset_id": "ili:i45356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sponge", - "poriferan", - "parazoan" - ], - "it": [ - "spugna" - ] + "en": ["sponge", "poriferan", "parazoan"], + "it": ["spugna"] } }, { "synset_id": "ili:i45371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyp" - ], - "it": [ - "polipo" - ] - } + "translations": { "en": ["polyp"], "it": ["polipo"] } }, { "synset_id": "ili:i45372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medusa", - "medusoid", - "medusan" - ], - "it": [ - "medusa" - ] + "en": ["medusa", "medusoid", "medusan"], + "it": ["medusa"] } }, { "synset_id": "ili:i45374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jellyfish" - ], - "it": [ - "medusa" - ] - } + "translations": { "en": ["jellyfish"], "it": ["medusa"] } }, { "synset_id": "ili:i45375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aegina" - ], - "it": [ - "Aegina" - ] - } + "translations": { "en": ["Aegina"], "it": ["Aegina"] } }, { "synset_id": "ili:i45382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydra" - ], - "it": [ - "idra" - ] - } + "translations": { "en": ["hydra"], "it": ["idra"] } }, { "synset_id": "ili:i45397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinia", - "actinian", - "actiniarian" - ], - "it": [ - "actinia", - "attinia" - ] + "en": ["actinia", "actinian", "actiniarian"], + "it": ["actinia", "attinia"] } }, { "synset_id": "ili:i45403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea pen" - ], - "it": [ - "pennatula" - ] - } + "translations": { "en": ["sea pen"], "it": ["pennatula"] } }, { "synset_id": "ili:i45404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coral" - ], - "it": [ - "corallo" - ] - } + "translations": { "en": ["coral"], "it": ["corallo"] } }, { "synset_id": "ili:i45411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stony coral", - "madrepore", - "madriporian coral" - ], - "it": [ - "madrepora" - ] + "en": ["stony coral", "madrepore", "madriporian coral"], + "it": ["madrepora"] } }, { "synset_id": "ili:i45441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worm" - ], - "it": [ - "baco", - "bruco", - "eruca", - "verme" - ] + "en": ["worm"], + "it": ["baco", "bruco", "eruca", "verme"] } }, { "synset_id": "ili:i45442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helminth", - "parasitic worm" - ], - "it": [ - "elminto" - ] - } + "translations": { "en": ["helminth", "parasitic worm"], "it": ["elminto"] } }, { "synset_id": "ili:i45443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodworm" - ], - "it": [ - "tarlo" - ] - } + "translations": { "en": ["woodworm"], "it": ["tarlo"] } }, { "synset_id": "ili:i45462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liver fluke", - "Fasciola hepatica" - ], - "it": [ - "Fasciola hepatica", - "distoma epatico" - ] + "en": ["liver fluke", "Fasciola hepatica"], + "it": ["Fasciola hepatica", "distoma epatico"] } }, { "synset_id": "ili:i45469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapeworm", - "cestode" - ], - "it": [ - "tenia" - ] - } + "translations": { "en": ["tapeworm", "cestode"], "it": ["tenia"] } }, { "synset_id": "ili:i45472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "echinococcus" - ], - "it": [ - "echinococco" - ] - } + "translations": { "en": ["echinococcus"], "it": ["echinococco"] } }, { "synset_id": "ili:i45484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nematode", - "nematode worm", - "roundworm" - ], - "it": [ - "ascaride" - ] + "en": ["nematode", "nematode worm", "roundworm"], + "it": ["ascaride"] } }, { "synset_id": "ili:i45487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common roundworm", - "Ascaris lumbricoides" - ], - "it": [ - "Ascaris lumbricoides", - "ascaride" - ] + "en": ["common roundworm", "Ascaris lumbricoides"], + "it": ["Ascaris lumbricoides", "ascaride"] } }, { "synset_id": "ili:i45492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pinworm", - "threadworm", - "Enterobius vermicularis" - ], - "it": [ - "Enterobius vermicularis", - "ossiuro", - "ossiuro dei bambini" - ] + "en": ["pinworm", "threadworm", "Enterobius vermicularis"], + "it": ["Enterobius vermicularis", "ossiuro", "ossiuro dei bambini"] } }, { "synset_id": "ili:i45493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eelworm" - ], - "it": [ - "anguillula" - ] - } + "translations": { "en": ["eelworm"], "it": ["anguillula"] } }, { "synset_id": "ili:i45496", @@ -40880,50 +21608,28 @@ "Anguillula aceti", "Turbatrix aceti" ], - "it": [ - "Anguillula aceti", - "anguillula" - ] + "it": ["Anguillula aceti", "anguillula"] } }, { "synset_id": "ili:i45504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filaria" - ], - "it": [ - "filaria" - ] - } + "translations": { "en": ["filaria"], "it": ["filaria"] } }, { "synset_id": "ili:i45507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guinea worm", - "Dracunculus medinensis" - ], - "it": [ - "Dracunculus medinensis" - ] + "en": ["Guinea worm", "Dracunculus medinensis"], + "it": ["Dracunculus medinensis"] } }, { "synset_id": "ili:i45509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annelid", - "annelid worm", - "segmented worm" - ], - "it": [ - "anellide", - "anellidi" - ] + "en": ["annelid", "annelid worm", "segmented worm"], + "it": ["anellide", "anellidi"] } }, { @@ -40942,339 +21648,179 @@ "dew worm", "red worm" ], - "it": [ - "lombrico" - ] + "it": ["lombrico"] } }, { "synset_id": "ili:i45519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lugworm", - "lug", - "lobworm" - ], - "it": [ - "arenicola" - ] - } + "translations": { "en": ["lugworm", "lug", "lobworm"], "it": ["arenicola"] } }, { "synset_id": "ili:i45526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leech", - "bloodsucker", - "hirudinean" - ], - "it": [ - "mignatta", - "sanguisuga" - ] + "en": ["leech", "bloodsucker", "hirudinean"], + "it": ["mignatta", "sanguisuga"] } }, { "synset_id": "ili:i45529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicinal leech", - "Hirudo medicinalis" - ], - "it": [ - "Hirudo medicinalis", - "sangueta" - ] + "en": ["medicinal leech", "Hirudo medicinalis"], + "it": ["Hirudo medicinalis", "sangueta"] } }, { "synset_id": "ili:i45535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mollusk", - "mollusc", - "shellfish" - ], - "it": [ - "crostaceo", - "mollusco" - ] + "en": ["mollusk", "mollusc", "shellfish"], + "it": ["crostaceo", "mollusco"] } }, { "synset_id": "ili:i45545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ormer", - "sea-ear", - "Haliotis tuberculata" - ], - "it": [ - "Haliotis tuberculata", - "abalone" - ] + "en": ["ormer", "sea-ear", "Haliotis tuberculata"], + "it": ["Haliotis tuberculata", "abalone"] } }, { "synset_id": "ili:i45551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant conch", - "Strombus gigas" - ], - "it": [ - "Strombus gigas", - "botuto" - ] + "en": ["giant conch", "Strombus gigas"], + "it": ["Strombus gigas", "botuto"] } }, { "synset_id": "ili:i45553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snail" - ], - "it": [ - "chiocciola" - ] - } + "translations": { "en": ["snail"], "it": ["chiocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i45555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible snail", - "Helix pomatia" - ], - "it": [ - "Helix pomatia", - "chiocciola piemontese", - "lumaca" - ] + "en": ["edible snail", "Helix pomatia"], + "it": ["Helix pomatia", "chiocciola piemontese", "lumaca"] } }, { "synset_id": "ili:i45557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown snail", - "Helix aspersa" - ], - "it": [ - "Helix aspersa", - "corrugata", - "maruzza", - "zigrinata" - ] + "en": ["brown snail", "Helix aspersa"], + "it": ["Helix aspersa", "corrugata", "maruzza", "zigrinata"] } }, { "synset_id": "ili:i45561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slug" - ], - "it": [ - "limaccia", - "lumaca", - "lumacone" - ] - } + "translations": { "en": ["slug"], "it": ["limaccia", "lumaca", "lumacone"] } }, { "synset_id": "ili:i45567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleeding tooth", - "Nerita peloronta" - ], - "it": [ - "Nerita peloronta" - ] + "en": ["bleeding tooth", "Nerita peloronta"], + "it": ["Nerita peloronta"] } }, { "synset_id": "ili:i45571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whelk" - ], - "it": [ - "buccino" - ] - } + "translations": { "en": ["whelk"], "it": ["buccino"] } }, { "synset_id": "ili:i45578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periwinkle", - "winkle" - ], - "it": [ - "litorina", - "littorina" - ] + "en": ["periwinkle", "winkle"], + "it": ["litorina", "littorina"] } }, { "synset_id": "ili:i45579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limpet" - ], - "it": [ - "patella" - ] - } + "translations": { "en": ["limpet"], "it": ["patella"] } }, { "synset_id": "ili:i45582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common limpet", - "Patella vulgata" - ], - "it": [ - "Patella vulgata", - "patella" - ] + "en": ["common limpet", "Patella vulgata"], + "it": ["Patella vulgata", "patella"] } }, { "synset_id": "ili:i45588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "river limpet", - "freshwater limpet", - "Ancylus fluviatilis" - ], - "it": [ - "Ancylus fluviatilis" - ] + "en": ["river limpet", "freshwater limpet", "Ancylus fluviatilis"], + "it": ["Ancylus fluviatilis"] } }, { "synset_id": "ili:i45591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea slug", - "nudibranch" - ], - "it": [ - "lumaca di mare", - "oloturoideo" - ] + "en": ["sea slug", "nudibranch"], + "it": ["lumaca di mare", "oloturoideo"] } }, { "synset_id": "ili:i45594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea hare", - "Aplysia punctata" - ], - "it": [ - "Aplysia punctata" - ] + "en": ["sea hare", "Aplysia punctata"], + "it": ["Aplysia punctata"] } }, { "synset_id": "ili:i45596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hermissenda crassicornis" - ], - "it": [ - "Hermissenda crassicornis" - ] + "en": ["Hermissenda crassicornis"], + "it": ["Hermissenda crassicornis"] } }, { "synset_id": "ili:i45607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowrie", - "cowry" - ], - "it": [ - "ciprea", - "porcellana" - ] + "en": ["cowrie", "cowry"], + "it": ["ciprea", "porcellana"] } }, { "synset_id": "ili:i45608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money cowrie", - "Cypraea moneta" - ], - "it": [ - "Cypraea moneta", - "cauro" - ] + "en": ["money cowrie", "Cypraea moneta"], + "it": ["Cypraea moneta", "cauro"] } }, { "synset_id": "ili:i45609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiger cowrie", - "Cypraea tigris" - ], - "it": [ - "Cypraea tigris" - ] + "en": ["tiger cowrie", "Cypraea tigris"], + "it": ["Cypraea tigris"] } }, { "synset_id": "ili:i45618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "byssus", - "beard" - ], - "it": [ - "bisso" - ] - } + "translations": { "en": ["byssus", "beard"], "it": ["bisso"] } }, { "synset_id": "ili:i45622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clam" - ], - "it": [ - "arsella", - "vongola" - ] - } + "translations": { "en": ["clam"], "it": ["arsella", "vongola"] } }, { "synset_id": "ili:i45628", @@ -41287,9 +21833,7 @@ "long-neck clam", "Mya arenaria" ], - "it": [ - "Mya arenaria" - ] + "it": ["Mya arenaria"] } }, { @@ -41305,375 +21849,205 @@ "Venus mercenaria", "Mercenaria mercenaria" ], - "it": [ - "Venus mercenaria" - ] + "it": ["Venus mercenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i45638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "razor clam", - "jackknife clam", - "knife-handle" - ], - "it": [ - "cannolicchio", - "cappa", - "kappa" - ] + "en": ["razor clam", "jackknife clam", "knife-handle"], + "it": ["cannolicchio", "cappa", "kappa"] } }, { "synset_id": "ili:i45641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant clam", - "Tridacna gigas" - ], - "it": [ - "Tridacna gigas" - ] + "en": ["giant clam", "Tridacna gigas"], + "it": ["Tridacna gigas"] } }, { "synset_id": "ili:i45645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible cockle", - "Cardium edule" - ], - "it": [ - "Cardium edule", - "conchiglia", - "mollusco bivalve" - ] + "en": ["edible cockle", "Cardium edule"], + "it": ["Cardium edule", "conchiglia", "mollusco bivalve"] } }, { "synset_id": "ili:i45647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oyster" - ], - "it": [ - "ostrica" - ] - } + "translations": { "en": ["oyster"], "it": ["ostrica"] } }, { "synset_id": "ili:i45651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese oyster", - "Ostrea gigas" - ], - "it": [ - "Ostrea gigas", - "ostrica asiatica" - ] + "en": ["Japanese oyster", "Ostrea gigas"], + "it": ["Ostrea gigas", "ostrica asiatica"] } }, { "synset_id": "ili:i45656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pearl oyster", - "Pinctada margaritifera" - ], - "it": [ - "Pinctada margaritifera", - "ostrica perlifera" - ] + "en": ["pearl oyster", "Pinctada margaritifera"], + "it": ["Pinctada margaritifera", "ostrica perlifera"] } }, { "synset_id": "ili:i45659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saddle oyster", - "Anomia ephippium" - ], - "it": [ - "Anomia ephippium" - ] + "en": ["saddle oyster", "Anomia ephippium"], + "it": ["Anomia ephippium"] } }, { "synset_id": "ili:i45666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mussel" - ], - "it": [ - "cozza", - "cozzeca", - "mitilo", - "peocio" - ] + "en": ["mussel"], + "it": ["cozza", "cozzeca", "mitilo", "peocio"] } }, { "synset_id": "ili:i45670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible mussel", - "Mytilus edulis" - ], - "it": [ - "Mytilus edulis" - ] + "en": ["edible mussel", "Mytilus edulis"], + "it": ["Mytilus edulis"] } }, { "synset_id": "ili:i45678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zebra mussel", - "Dreissena polymorpha" - ], - "it": [ - "Dreissena polymorpha" - ] + "en": ["zebra mussel", "Dreissena polymorpha"], + "it": ["Dreissena polymorpha"] } }, { "synset_id": "ili:i45680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scallop", - "scollop", - "escallop" - ], - "it": [ - "pettine" - ] + "en": ["scallop", "scollop", "escallop"], + "it": ["pettine"] } }, { "synset_id": "ili:i45682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bay scallop", - "Pecten irradians" - ], - "it": [ - "Pecten irradians" - ] + "en": ["bay scallop", "Pecten irradians"], + "it": ["Pecten irradians"] } }, { "synset_id": "ili:i45686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipworm", - "teredinid" - ], - "it": [ - "bruma", - "teredine" - ] + "en": ["shipworm", "teredinid"], + "it": ["bruma", "teredine"] } }, { "synset_id": "ili:i45687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teredo" - ], - "it": [ - "bruma" - ] - } + "translations": { "en": ["teredo"], "it": ["bruma"] } }, { "synset_id": "ili:i45689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant northwest shipworm", - "Bankia setaceae" - ], - "it": [ - "Bankia setaceae" - ] + "en": ["giant northwest shipworm", "Bankia setaceae"], + "it": ["Bankia setaceae"] } }, { "synset_id": "ili:i45697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chambered nautilus", - "pearly nautilus", - "nautilus" - ], - "it": [ - "nautilo" - ] + "en": ["chambered nautilus", "pearly nautilus", "nautilus"], + "it": ["nautilo"] } }, { "synset_id": "ili:i45707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper nautilus", - "nautilus", - "Argonaut", - "Argonauta argo" - ], - "it": [ - "Argonauta argo", - "argonauta" - ] + "en": ["paper nautilus", "nautilus", "Argonaut", "Argonauta argo"], + "it": ["Argonauta argo", "argonauta"] } }, { "synset_id": "ili:i45710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squid" - ], - "it": [ - "calamaro", - "totano" - ] - } + "translations": { "en": ["squid"], "it": ["calamaro", "totano"] } }, { "synset_id": "ili:i45719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuttlefish", - "cuttle" - ], - "it": [ - "seppia" - ] - } + "translations": { "en": ["cuttlefish", "cuttle"], "it": ["seppia"] } }, { "synset_id": "ili:i45726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craw", - "crop" - ], - "it": [ - "gozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["craw", "crop"], "it": ["gozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i45727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gizzard", - "ventriculus", - "gastric mill" - ], - "it": [ - "grecile", - "gricile", - "ventriglio" - ] + "en": ["gizzard", "ventriculus", "gastric mill"], + "it": ["grecile", "gricile", "ventriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i45737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crab" - ], - "it": [ - "granchio" - ] - } + "translations": { "en": ["crab"], "it": ["granchio"] } }, { "synset_id": "ili:i45739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone crab", - "Menippe mercenaria" - ], - "it": [ - "Menippe mercenaria" - ] + "en": ["stone crab", "Menippe mercenaria"], + "it": ["Menippe mercenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i45744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dungeness crab", - "Cancer magister" - ], - "it": [ - "Cancer magister" - ] + "en": ["Dungeness crab", "Cancer magister"], + "it": ["Cancer magister"] } }, { "synset_id": "ili:i45745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock crab", - "Cancer irroratus" - ], - "it": [ - "Cancer irroratus" - ] + "en": ["rock crab", "Cancer irroratus"], + "it": ["Cancer irroratus"] } }, { "synset_id": "ili:i45746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jonah crab", - "Cancer borealis" - ], - "it": [ - "Cancer borealis" - ] + "en": ["Jonah crab", "Cancer borealis"], + "it": ["Cancer borealis"] } }, { "synset_id": "ili:i45754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue crab", - "Callinectes sapidus" - ], - "it": [ - "Callinectes sapidus" - ] + "en": ["blue crab", "Callinectes sapidus"], + "it": ["Callinectes sapidus"] } }, { @@ -41687,78 +22061,41 @@ "Alaska king crab", "Paralithodes camtschatica" ], - "it": [ - "Paralithodes camtschatica" - ] + "it": ["Paralithodes camtschatica"] } }, { "synset_id": "ili:i45765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spider crab" - ], - "it": [ - "granceola", - "grancevola" - ] - } + "translations": { "en": ["spider crab"], "it": ["granceola", "grancevola"] } }, { "synset_id": "ili:i45767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European spider crab", - "king crab", - "Maja squinado" - ], - "it": [ - "Maja squinado", - "granceola" - ] + "en": ["European spider crab", "king crab", "Maja squinado"], + "it": ["Maja squinado", "granceola"] } }, { "synset_id": "ili:i45771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobster" - ], - "it": [ - "aragosta" - ] - } + "translations": { "en": ["lobster"], "it": ["aragosta"] } }, { "synset_id": "ili:i45776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European lobster", - "Homarus vulgaris" - ], - "it": [ - "Homarus vulgaris", - "astice", - "lupicante" - ] + "en": ["European lobster", "Homarus vulgaris"], + "it": ["Homarus vulgaris", "astice", "lupicante"] } }, { "synset_id": "ili:i45780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norway lobster", - "Nephrops norvegicus" - ], - "it": [ - "Nephrops norvegicus", - "scampo" - ] + "en": ["Norway lobster", "Nephrops norvegicus"], + "it": ["Nephrops norvegicus", "scampo"] } }, { @@ -41773,196 +22110,98 @@ "crayfish", "sea crawfish" ], - "it": [ - "aragosta" - ] + "it": ["aragosta"] } }, { "synset_id": "ili:i45792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hermit crab" - ], - "it": [ - "bernardo eremita", - "eremita", - "paguro" - ] + "en": ["hermit crab"], + "it": ["bernardo eremita", "eremita", "paguro"] } }, { "synset_id": "ili:i45796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shrimp" - ], - "it": [ - "gamberetto" - ] - } + "translations": { "en": ["shrimp"], "it": ["gamberetto"] } }, { "synset_id": "ili:i45800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prawn" - ], - "it": [ - "gambero", - "scampo" - ] - } + "translations": { "en": ["prawn"], "it": ["gambero", "scampo"] } }, { "synset_id": "ili:i45807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "krill" - ], - "it": [ - "krill" - ] - } + "translations": { "en": ["krill"], "it": ["krill"] } }, { "synset_id": "ili:i45816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mantis shrimp", - "mantis crab" - ], - "it": [ - "cannocchia", - "canocchia" - ] + "en": ["mantis shrimp", "mantis crab"], + "it": ["cannocchia", "canocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i45819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squilla", - "mantis prawn" - ], - "it": [ - "squilla" - ] - } + "translations": { "en": ["squilla", "mantis prawn"], "it": ["squilla"] } }, { "synset_id": "ili:i45822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodlouse", - "slater" - ], - "it": [ - "onisco" - ] - } + "translations": { "en": ["woodlouse", "slater"], "it": ["onisco"] } }, { "synset_id": "ili:i45833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphipod" - ], - "it": [ - "anfipodo", - "pulce di mare" - ] - } + "translations": { "en": ["amphipod"], "it": ["anfipodo", "pulce di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i45836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beach flea", - "sand hopper", - "sandhopper", - "sand flea" - ], - "it": [ - "pulce di mare" - ] + "en": ["beach flea", "sand hopper", "sandhopper", "sand flea"], + "it": ["pulce di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i45849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brine shrimp", - "Artemia salina" - ], - "it": [ - "Artemia salina" - ] + "en": ["brine shrimp", "Artemia salina"], + "it": ["Artemia salina"] } }, { "synset_id": "ili:i45870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goose barnacle", - "gooseneck barnacle", - "Lepas fascicularis" - ], - "it": [ - "Lepas fascicularis", - "lepade" - ] + "en": ["goose barnacle", "gooseneck barnacle", "Lepas fascicularis"], + "it": ["Lepas fascicularis", "lepade"] } }, { "synset_id": "ili:i45882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stork" - ], - "it": [ - "cicogna" - ] - } + "translations": { "en": ["stork"], "it": ["cicogna"] } }, { "synset_id": "ili:i45884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white stork", - "Ciconia ciconia" - ], - "it": [ - "Ciconia ciconia", - "cicogna bianca" - ] + "en": ["white stork", "Ciconia ciconia"], + "it": ["Ciconia ciconia", "cicogna bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i45885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black stork", - "Ciconia nigra" - ], - "it": [ - "Ciconia nigra", - "cicogna nera" - ] + "en": ["black stork", "Ciconia nigra"], + "it": ["Ciconia nigra", "cicogna nera"] } }, { @@ -41975,320 +22214,168 @@ "marabou stork", "Leptoptilus crumeniferus" ], - "it": [ - "marabù" - ] + "it": ["marabù"] } }, { "synset_id": "ili:i45898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood ibis", - "wood stork", - "flinthead", - "Mycteria americana" - ], - "it": [ - "tantalo" - ] + "en": ["wood ibis", "wood stork", "flinthead", "Mycteria americana"], + "it": ["tantalo"] } }, { "synset_id": "ili:i45903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ibis" - ], - "it": [ - "ibis" - ] - } + "translations": { "en": ["ibis"], "it": ["ibis"] } }, { "synset_id": "ili:i45905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood ibis", - "wood stork", - "Ibis ibis" - ], - "it": [ - "tantalo" - ] + "en": ["wood ibis", "wood stork", "Ibis ibis"], + "it": ["tantalo"] } }, { "synset_id": "ili:i45909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoonbill" - ], - "it": [ - "spatola" - ] - } + "translations": { "en": ["spoonbill"], "it": ["spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i45911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common spoonbill", - "Platalea leucorodia" - ], - "it": [ - "Platalea leucorodia", - "spatola" - ] + "en": ["common spoonbill", "Platalea leucorodia"], + "it": ["Platalea leucorodia", "spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i45915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamingo" - ], - "it": [ - "fenicottero" - ] - } + "translations": { "en": ["flamingo"], "it": ["fenicottero"] } }, { "synset_id": "ili:i45917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heron" - ], - "it": [ - "airone" - ] - } + "translations": { "en": ["heron"], "it": ["airone"] } }, { "synset_id": "ili:i45921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egret" - ], - "it": [ - "egretta", - "garzetta", - "pennino" - ] + "en": ["egret"], + "it": ["egretta", "garzetta", "pennino"] } }, { "synset_id": "ili:i45925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "little egret", - "Egretta garzetta" - ], - "it": [ - "Egretta garzetta", - "garzetta" - ] + "en": ["little egret", "Egretta garzetta"], + "it": ["Egretta garzetta", "garzetta"] } }, { "synset_id": "ili:i45930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cattle egret", - "Bubulcus ibis" - ], - "it": [ - "Bubulcus ibis", - "airone guardabuoi" - ] + "en": ["cattle egret", "Bubulcus ibis"], + "it": ["Bubulcus ibis", "airone guardabuoi"] } }, { "synset_id": "ili:i45941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European bittern", - "Botaurus stellaris" - ], - "it": [ - "Botaurus stellaris", - "tarabugio", - "tarabuso" - ] + "en": ["European bittern", "Botaurus stellaris"], + "it": ["Botaurus stellaris", "tarabugio", "tarabuso"] } }, { "synset_id": "ili:i45946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crane" - ], - "it": [ - "gru" - ] - } + "translations": { "en": ["crane"], "it": ["gru"] } }, { "synset_id": "ili:i45963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corncrake", - "land rail", - "Crex crex" - ], - "it": [ - "Crex crex", - "re di quaglie" - ] + "en": ["corncrake", "land rail", "Crex crex"], + "it": ["Crex crex", "re di quaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i45965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted crake", - "Porzana porzana" - ], - "it": [ - "Porzana porzana", - "voltolino" - ] + "en": ["spotted crake", "Porzana porzana"], + "it": ["Porzana porzana", "voltolino"] } }, { "synset_id": "ili:i45969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moorhen", - "Gallinula chloropus" - ], - "it": [ - "Gallinula chloropus", - "gallinella d'acqua", - "sciabica" - ] + "en": ["moorhen", "Gallinula chloropus"], + "it": ["Gallinula chloropus", "gallinella d'acqua", "sciabica"] } }, { "synset_id": "ili:i45972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European gallinule", - "Porphyrio porphyrio" - ], - "it": [ - "Porphyrio porphyrio", - "pollo sultano" - ] + "en": ["European gallinule", "Porphyrio porphyrio"], + "it": ["Porphyrio porphyrio", "pollo sultano"] } }, { "synset_id": "ili:i45974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American gallinule", - "Porphyrula martinica" - ], - "it": [ - "Porphyrula martinica", - "pollo sultano della Martinica" - ] + "en": ["American gallinule", "Porphyrula martinica"], + "it": ["Porphyrula martinica", "pollo sultano della Martinica"] } }, { "synset_id": "ili:i45978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coot" - ], - "it": [ - "folaga" - ] - } + "translations": { "en": ["coot"], "it": ["folaga"] } }, { "synset_id": "ili:i45980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World coot", - "Fulica atra" - ], - "it": [ - "Fulica atra", - "folaga" - ] + "en": ["Old World coot", "Fulica atra"], + "it": ["Fulica atra", "folaga"] } }, { "synset_id": "ili:i45991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped button quail", - "Turnix sylvatica" - ], - "it": [ - "Turnix sylvatica", - "quaglia tridattila" - ] + "en": ["striped button quail", "Turnix sylvatica"], + "it": ["Turnix sylvatica", "quaglia tridattila"] } }, { "synset_id": "ili:i45997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trumpeter" - ], - "it": [ - "agami" - ] - } + "translations": { "en": ["trumpeter"], "it": ["agami"] } }, { "synset_id": "ili:i46000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seabird", - "sea bird", - "seafowl" - ], - "it": [ - "uccello marino" - ] + "en": ["seabird", "sea bird", "seafowl"], + "it": ["uccello marino"] } }, { "synset_id": "ili:i46005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plover" - ], - "it": [ - "piviere" - ] - } + "translations": { "en": ["plover"], "it": ["piviere"] } }, { "synset_id": "ili:i46009", @@ -42300,141 +22387,76 @@ "Charadrius morinellus", "Eudromias morinellus" ], - "it": [ - "Charadrius morinellus", - "piviere tortolino" - ] + "it": ["Charadrius morinellus", "piviere tortolino"] } }, { "synset_id": "ili:i46013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapwing", - "green plover", - "peewit", - "pewit" - ], - "it": [ - "fifa", - "pavoncella" - ] + "en": ["lapwing", "green plover", "peewit", "pewit"], + "it": ["fifa", "pavoncella"] } }, { "synset_id": "ili:i46016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruddy turnstone", - "Arenaria interpres" - ], - "it": [ - "Arenaria interpres", - "voltapietre" - ] + "en": ["ruddy turnstone", "Arenaria interpres"], + "it": ["Arenaria interpres", "voltapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i46019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandpiper" - ], - "it": [ - "piro piro", - "piropiro" - ] - } + "translations": { "en": ["sandpiper"], "it": ["piro piro", "piropiro"] } }, { "synset_id": "ili:i46023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European sandpiper", - "Actitis hypoleucos" - ], - "it": [ - "Actitis hypoleucos", - "piro piro piccolo" - ] + "en": ["European sandpiper", "Actitis hypoleucos"], + "it": ["Actitis hypoleucos", "piro piro piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i46024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted sandpiper", - "Actitis macularia" - ], - "it": [ - "Actitis macularia", - "piro piro macchiato" - ] + "en": ["spotted sandpiper", "Actitis macularia"], + "it": ["Actitis macularia", "piro piro macchiato"] } }, { "synset_id": "ili:i46029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenshank", - "Tringa nebularia" - ], - "it": [ - "Tringa nebularia", - "pantana" - ] + "en": ["greenshank", "Tringa nebularia"], + "it": ["Tringa nebularia", "pantana"] } }, { "synset_id": "ili:i46030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redshank", - "Tringa totanus" - ], - "it": [ - "Tringa totanus", - "pettegola" - ] + "en": ["redshank", "Tringa totanus"], + "it": ["Tringa totanus", "pettegola"] } }, { "synset_id": "ili:i46035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pectoral sandpiper", - "jacksnipe", - "Calidris melanotos" - ], - "it": [ - "Calidris melanotos", - "piro-piro pettorale", - "piro piro pettorale" - ] + "en": ["pectoral sandpiper", "jacksnipe", "Calidris melanotos"], + "it": ["Calidris melanotos", "piro-piro pettorale", "piro piro pettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i46036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knot", - "greyback", - "grayback", - "Calidris canutus" - ], - "it": [ - "Calidris canutus", - "piovanello maggiore" - ] + "en": ["knot", "greyback", "grayback", "Calidris canutus"], + "it": ["Calidris canutus", "piovanello maggiore"] } }, { @@ -42447,129 +22469,72 @@ "Bartramian sandpiper", "Bartramia longicauda" ], - "it": [ - "Bartramia longicauda", - "piro piro coda lunga" - ] + "it": ["Bartramia longicauda", "piro piro coda lunga"] } }, { "synset_id": "ili:i46043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruff", - "Philomachus pugnax" - ], - "it": [ - "Philomachus pugnax", - "acerina", - "combattente" - ] + "en": ["ruff", "Philomachus pugnax"], + "it": ["Philomachus pugnax", "acerina", "combattente"] } }, { "synset_id": "ili:i46045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tattler" - ], - "it": [ - "spifferone" - ] - } + "translations": { "en": ["tattler"], "it": ["spifferone"] } }, { "synset_id": "ili:i46050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcock" - ], - "it": [ - "beccaccia", - "gallinaccia", - "pizzarda" - ] + "en": ["woodcock"], + "it": ["beccaccia", "gallinaccia", "pizzarda"] } }, { "synset_id": "ili:i46052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian woodcock", - "Scolopax rusticola" - ], - "it": [ - "Scolopax rusticola", - "beccaccia" - ] + "en": ["Eurasian woodcock", "Scolopax rusticola"], + "it": ["Scolopax rusticola", "beccaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i46056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snipe" - ], - "it": [ - "beccaccino" - ] - } + "translations": { "en": ["snipe"], "it": ["beccaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i46057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whole snipe", - "Gallinago gallinago" - ], - "it": [ - "Gallinago gallinago" - ] + "en": ["whole snipe", "Gallinago gallinago"], + "it": ["Gallinago gallinago"] } }, { "synset_id": "ili:i46059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great snipe", - "woodcock snipe", - "Gallinago media" - ], - "it": [ - "Gallinago media", - "croccolone" - ] + "en": ["great snipe", "woodcock snipe", "Gallinago media"], + "it": ["Gallinago media", "croccolone"] } }, { "synset_id": "ili:i46061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jacksnipe", - "half snipe", - "Limnocryptes minima" - ], - "it": [ - "frullino" - ] + "en": ["jacksnipe", "half snipe", "Limnocryptes minima"], + "it": ["frullino"] } }, { "synset_id": "ili:i46065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-breasted snipe", - "Limnodromus scolopaceus" - ], + "en": ["red-breasted snipe", "Limnodromus scolopaceus"], "it": [ "Limnodromus scolopaceus", "piro piro petto rossiccio", @@ -42580,126 +22545,67 @@ { "synset_id": "ili:i46067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curlew" - ], - "it": [ - "chiurlo" - ] - } + "translations": { "en": ["curlew"], "it": ["chiurlo"] } }, { "synset_id": "ili:i46068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European curlew", - "Numenius arquata" - ], - "it": [ - "Numenius arquata", - "chiurlo maggiore" - ] + "en": ["European curlew", "Numenius arquata"], + "it": ["Numenius arquata", "chiurlo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i46076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black-winged stilt", - "Himantopus himantopus" - ], - "it": [ - "Himantopus himantopus", - "cavaliere d'Italia" - ] + "en": ["black-winged stilt", "Himantopus himantopus"], + "it": ["Himantopus himantopus", "cavaliere d'Italia"] } }, { "synset_id": "ili:i46084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avocet" - ], - "it": [ - "avocetta" - ] - } + "translations": { "en": ["avocet"], "it": ["avocetta"] } }, { "synset_id": "ili:i46091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red phalarope", - "Phalaropus fulicarius" - ], - "it": [ - "Phalaropus fulicarius", - "falaropo becco largo" - ] + "en": ["red phalarope", "Phalaropus fulicarius"], + "it": ["Phalaropus fulicarius", "falaropo becco largo"] } }, { "synset_id": "ili:i46101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cream-colored courser", - "Cursorius cursor" - ], - "it": [ - "Cursorius cursor", - "corrione biondo" - ] + "en": ["cream-colored courser", "Cursorius cursor"], + "it": ["Cursorius cursor", "corrione biondo"] } }, { "synset_id": "ili:i46106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone curlew", - "thick-knee", - "Burhinus oedicnemus" - ], - "it": [ - "Burhinus oedicnemus", - "occhione" - ] + "en": ["stone curlew", "thick-knee", "Burhinus oedicnemus"], + "it": ["Burhinus oedicnemus", "occhione"] } }, { "synset_id": "ili:i46111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gull", - "seagull", - "sea gull" - ], - "it": [ - "gabbiano" - ] + "en": ["gull", "seagull", "sea gull"], + "it": ["gabbiano"] } }, { "synset_id": "ili:i46113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mew", - "mew gull", - "sea mew", - "Larus canus" - ], - "it": [ - "Larus canus", - "gavina" - ] + "en": ["mew", "mew gull", "sea mew", "Larus canus"], + "it": ["Larus canus", "gavina"] } }, { @@ -42712,25 +22618,15 @@ "cob", "Larus marinus" ], - "it": [ - "Larus marinus", - "mugnaiaccio" - ] + "it": ["Larus marinus", "mugnaiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i46115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herring gull", - "Larus argentatus" - ], - "it": [ - "Larus argentatus", - "gabbiano reale", - "gabbiano reale nordico" - ] + "en": ["herring gull", "Larus argentatus"], + "it": ["Larus argentatus", "gabbiano reale", "gabbiano reale nordico"] } }, { @@ -42744,347 +22640,177 @@ "pewit gull", "Larus ridibundus" ], - "it": [ - "Larus ridibundus", - "capinera", - "gabbiano comune" - ] + "it": ["Larus ridibundus", "capinera", "gabbiano comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ivory gull", - "Pagophila eburnea" - ], - "it": [ - "Pagophila eburnea", - "gabbiano eburneo" - ] + "en": ["ivory gull", "Pagophila eburnea"], + "it": ["Pagophila eburnea", "gabbiano eburneo"] } }, { "synset_id": "ili:i46120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kittiwake" - ], - "it": [ - "gabbiano tridattilo" - ] - } + "translations": { "en": ["kittiwake"], "it": ["gabbiano tridattilo"] } }, { "synset_id": "ili:i46122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tern" - ], - "it": [ - "sterna" - ] - } + "translations": { "en": ["tern"], "it": ["sterna"] } }, { "synset_id": "ili:i46124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea swallow", - "Sterna hirundo" - ], - "it": [ - "Sterna hirundo", - "sterna comune" - ] + "en": ["sea swallow", "Sterna hirundo"], + "it": ["Sterna hirundo", "sterna comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaeger" - ], - "it": [ - "stercorario" - ] - } + "translations": { "en": ["jaeger"], "it": ["stercorario"] } }, { "synset_id": "ili:i46131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parasitic jaeger", - "arctic skua", - "Stercorarius parasiticus" - ], - "it": [ - "Stercorarius parasiticus", - "labbo" - ] + "en": ["parasitic jaeger", "arctic skua", "Stercorarius parasiticus"], + "it": ["Stercorarius parasiticus", "labbo"] } }, { "synset_id": "ili:i46136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auk" - ], - "it": [ - "alca" - ] - } + "translations": { "en": ["auk"], "it": ["alca"] } }, { "synset_id": "ili:i46139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "razorbill", - "razor-billed auk", - "Alca torda" - ], - "it": [ - "Alca torda", - "gazza marina" - ] + "en": ["razorbill", "razor-billed auk", "Alca torda"], + "it": ["Alca torda", "gazza marina"] } }, { "synset_id": "ili:i46145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guillemot" - ], - "it": [ - "uria" - ] - } + "translations": { "en": ["guillemot"], "it": ["uria"] } }, { "synset_id": "ili:i46150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common murre", - "Uria aalge" - ], - "it": [ - "Uria aalge", - "uria" - ] + "en": ["common murre", "Uria aalge"], + "it": ["Uria aalge", "uria"] } }, { "synset_id": "ili:i46154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic puffin", - "Fratercula arctica" - ], - "it": [ - "Fratercula arctica", - "pulcinella di mare" - ] + "en": ["Atlantic puffin", "Fratercula arctica"], + "it": ["Fratercula arctica", "pulcinella di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i46167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grebe" - ], - "it": [ - "suasso", - "svasso" - ] - } + "translations": { "en": ["grebe"], "it": ["suasso", "svasso"] } }, { "synset_id": "ili:i46169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-necked grebe", - "Podiceps grisegena" - ], - "it": [ - "Podiceps grisegena", - "svasso collorosso" - ] + "en": ["red-necked grebe", "Podiceps grisegena"], + "it": ["Podiceps grisegena", "svasso collorosso"] } }, { "synset_id": "ili:i46170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black-necked grebe", - "eared grebe", - "Podiceps nigricollis" - ], - "it": [ - "Podiceps nigricollis", - "svasso piccolo" - ] + "en": ["black-necked grebe", "eared grebe", "Podiceps nigricollis"], + "it": ["Podiceps nigricollis", "svasso piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i46177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pelican" - ], - "it": [ - "pellicano" - ] - } + "translations": { "en": ["pelican"], "it": ["pellicano"] } }, { "synset_id": "ili:i46180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old world white pelican", - "Pelecanus onocrotalus" - ], - "it": [ - "Pelecanus onocrotalus", - "pellicano" - ] + "en": ["Old world white pelican", "Pelecanus onocrotalus"], + "it": ["Pelecanus onocrotalus", "pellicano"] } }, { "synset_id": "ili:i46183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frigate bird", - "man-of-war bird" - ], - "it": [ - "fregata" - ] + "en": ["frigate bird", "man-of-war bird"], + "it": ["fregata"] } }, { "synset_id": "ili:i46185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gannet" - ], - "it": [ - "sula", - "sula bassana" - ] - } + "translations": { "en": ["gannet"], "it": ["sula", "sula bassana"] } }, { "synset_id": "ili:i46187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solan", - "solan goose", - "solant goose", - "Sula bassana" - ], - "it": [ - "sula" - ] + "en": ["solan", "solan goose", "solant goose", "Sula bassana"], + "it": ["sula"] } }, { "synset_id": "ili:i46188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "booby" - ], - "it": [ - "sula" - ] - } + "translations": { "en": ["booby"], "it": ["sula"] } }, { "synset_id": "ili:i46191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cormorant", - "Phalacrocorax carbo" - ], - "it": [ - "Phalacrocorax carbo", - "cormorano", - "marangone" - ] + "en": ["cormorant", "Phalacrocorax carbo"], + "it": ["Phalacrocorax carbo", "cormorano", "marangone"] } }, { "synset_id": "ili:i46194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snakebird", - "anhinga", - "darter" - ], - "it": [ - "aninga" - ] + "en": ["snakebird", "anhinga", "darter"], + "it": ["aninga"] } }, { "synset_id": "ili:i46202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penguin" - ], - "it": [ - "pinguino" - ] - } + "translations": { "en": ["penguin"], "it": ["pinguino"] } }, { "synset_id": "ili:i46216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "albatross", - "mollymawk" - ], - "it": [ - "albatro", - "albatros" - ] + "en": ["albatross", "mollymawk"], + "it": ["albatro", "albatros"] } }, { "synset_id": "ili:i46218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wandering albatross", - "Diomedea exulans" - ], - "it": [ - "Diomedea exulans", - "albatro urlatore" - ] + "en": ["wandering albatross", "Diomedea exulans"], + "it": ["Diomedea exulans", "albatro urlatore"] } }, { @@ -43099,52 +22825,28 @@ "goony", "Diomedea nigripes" ], - "it": [ - "Diomedea nigripes", - "albatro piedi neri" - ] + "it": ["Diomedea nigripes", "albatro piedi neri"] } }, { "synset_id": "ili:i46227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fulmar", - "fulmar petrel", - "Fulmarus glacialis" - ], - "it": [ - "Fulmarus glacialis", - "fulmaro" - ] + "en": ["fulmar", "fulmar petrel", "Fulmarus glacialis"], + "it": ["Fulmarus glacialis", "fulmaro"] } }, { "synset_id": "ili:i46232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "storm petrel" - ], - "it": [ - "procellaria" - ] - } + "translations": { "en": ["storm petrel"], "it": ["procellaria"] } }, { "synset_id": "ili:i46234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stormy petrel", - "northern storm petrel", - "Hydrobates pelagicus" - ], - "it": [ - "Hydrobates pelagicus", - "uccello delle tempeste" - ] + "en": ["stormy petrel", "northern storm petrel", "Hydrobates pelagicus"], + "it": ["Hydrobates pelagicus", "uccello delle tempeste"] } }, { @@ -43156,23 +22858,13 @@ "Mother Carey's hen", "Oceanites oceanicus" ], - "it": [ - "Oceanites oceanicus", - "uccello delle tempeste di Wilson" - ] + "it": ["Oceanites oceanicus", "uccello delle tempeste di Wilson"] } }, { "synset_id": "ili:i46242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whale" - ], - "it": [ - "balena" - ] - } + "translations": { "en": ["whale"], "it": ["balena"] } }, { "synset_id": "ili:i46248", @@ -43184,25 +22876,15 @@ "Greenland whale", "Balaena mysticetus" ], - "it": [ - "Balaena mysticetus", - "balena della Groenlandia" - ] + "it": ["Balaena mysticetus", "balena della Groenlandia"] } }, { "synset_id": "ili:i46252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue whale", - "sulfur bottom", - "Balaenoptera musculus" - ], - "it": [ - "Balaenoptera musculus", - "balenottera azzurra" - ] + "en": ["blue whale", "sulfur bottom", "Balaenoptera musculus"], + "it": ["Balaenoptera musculus", "balenottera azzurra"] } }, { @@ -43216,24 +22898,15 @@ "common rorqual", "Balaenoptera physalus" ], - "it": [ - "Balaenoptera physalus", - "balenottera comune" - ] + "it": ["Balaenoptera physalus", "balenottera comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sei whale", - "Balaenoptera borealis" - ], - "it": [ - "Balaenoptera borealis", - "balenottera boreale" - ] + "en": ["sei whale", "Balaenoptera borealis"], + "it": ["Balaenoptera borealis", "balenottera boreale"] } }, { @@ -43246,25 +22919,15 @@ "minke whale", "Balaenoptera acutorostrata" ], - "it": [ - "Balaenoptera acutorostrata", - "balenottera-minore" - ] + "it": ["Balaenoptera acutorostrata", "balenottera-minore"] } }, { "synset_id": "ili:i46257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humpback", - "humpback whale", - "Megaptera novaeangliae" - ], - "it": [ - "Megaptera novaeangliae", - "megattera" - ] + "en": ["humpback", "humpback whale", "Megaptera novaeangliae"], + "it": ["Megaptera novaeangliae", "megattera"] } }, { @@ -43278,22 +22941,14 @@ "Eschrichtius gibbosus", "Eschrichtius robustus" ], - "it": [ - "Eschrichtius gibbosus", - "balena-grigia" - ] + "it": ["Eschrichtius gibbosus", "balena-grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i46265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sperm whale", - "cachalot", - "black whale", - "Physeter catodon" - ], + "en": ["sperm whale", "cachalot", "black whale", "Physeter catodon"], "it": [ "Physeter catodon", "Physeter macrophalus", @@ -43307,26 +22962,16 @@ "synset_id": "ili:i46267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pygmy sperm whale", - "Kogia breviceps" - ], - "it": [ - "Kogia breviceps" - ] + "en": ["pygmy sperm whale", "Kogia breviceps"], + "it": ["Kogia breviceps"] } }, { "synset_id": "ili:i46268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf sperm whale", - "Kogia simus" - ], - "it": [ - "Kogia simus" - ] + "en": ["dwarf sperm whale", "Kogia simus"], + "it": ["Kogia simus"] } }, { @@ -43339,118 +22984,65 @@ "bottlenose", "Hyperoodon ampullatus" ], - "it": [ - "Hyperoodon ampullatus", - "tursiope" - ] + "it": ["Hyperoodon ampullatus", "tursiope"] } }, { "synset_id": "ili:i46274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolphin" - ], - "it": [ - "delfino" - ] - } + "translations": { "en": ["dolphin"], "it": ["delfino"] } }, { "synset_id": "ili:i46276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common dolphin", - "Delphinus delphis" - ], - "it": [ - "Delphinus delphis", - "delfino comune" - ] + "en": ["common dolphin", "Delphinus delphis"], + "it": ["Delphinus delphis", "delfino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottlenose dolphin", - "bottle-nosed dolphin", - "bottlenose" - ], - "it": [ - "tursiope" - ] + "en": ["bottlenose dolphin", "bottle-nosed dolphin", "bottlenose"], + "it": ["tursiope"] } }, { "synset_id": "ili:i46279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic bottlenose dolphin", - "Tursiops truncatus" - ], - "it": [ - "Tursiops truncatus", - "tursiope" - ] + "en": ["Atlantic bottlenose dolphin", "Tursiops truncatus"], + "it": ["Tursiops truncatus", "tursiope"] } }, { "synset_id": "ili:i46280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pacific bottlenose dolphin", - "Tursiops gilli" - ], - "it": [ - "Tursiops gilli" - ] + "en": ["Pacific bottlenose dolphin", "Tursiops gilli"], + "it": ["Tursiops gilli"] } }, { "synset_id": "ili:i46282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porpoise" - ], - "it": [ - "focena" - ] - } + "translations": { "en": ["porpoise"], "it": ["focena"] } }, { "synset_id": "ili:i46283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harbor porpoise", - "herring hog", - "Phocoena phocoena" - ], - "it": [ - "Phocaena phocaena", - "focena" - ] + "en": ["harbor porpoise", "herring hog", "Phocoena phocoena"], + "it": ["Phocaena phocaena", "focena"] } }, { "synset_id": "ili:i46286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grampus", - "Grampus griseus" - ], - "it": [ - "Grampus griseus", - "grampo" - ] + "en": ["grampus", "Grampus griseus"], + "it": ["Grampus griseus", "grampo"] } }, { @@ -43465,11 +23057,7 @@ "sea wolf", "Orcinus orca" ], - "it": [ - "Orcinus orca", - "orca", - "urca" - ] + "it": ["Orcinus orca", "orca", "urca"] } }, { @@ -43483,215 +23071,106 @@ "blackfish", "Globicephala melaena" ], - "it": [ - "Globicephala melaena", - "globicefalo" - ] + "it": ["Globicephala melaena", "globicefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i46292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "river dolphin" - ], - "it": [ - "delfino di fiume" - ] - } + "translations": { "en": ["river dolphin"], "it": ["delfino di fiume"] } }, { "synset_id": "ili:i46295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narwhal", - "narwal", - "narwhale", - "Monodon monoceros" - ], - "it": [ - "Monodon monoceros", - "monodonte", - "narvalo" - ] + "en": ["narwhal", "narwal", "narwhale", "Monodon monoceros"], + "it": ["Monodon monoceros", "monodonte", "narvalo"] } }, { "synset_id": "ili:i46297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white whale", - "beluga", - "Delphinapterus leucas" - ], - "it": [ - "Delphinapterus leucas", - "delfino bianco" - ] + "en": ["white whale", "beluga", "Delphinapterus leucas"], + "it": ["Delphinapterus leucas", "delfino bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i46300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea cow", - "sirenian mammal", - "sirenian" - ], - "it": [ - "sirene" - ] + "en": ["sea cow", "sirenian mammal", "sirenian"], + "it": ["sirene"] } }, { "synset_id": "ili:i46303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manatee", - "Trichechus manatus" - ], - "it": [ - "Trichechus manatus", - "lamantino", - "manato" - ] + "en": ["manatee", "Trichechus manatus"], + "it": ["Trichechus manatus", "lamantino", "manato"] } }, { "synset_id": "ili:i46306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dugong", - "Dugong dugon" - ], - "it": [ - "dugongo" - ] - } + "translations": { "en": ["dugong", "Dugong dugon"], "it": ["dugongo"] } }, { "synset_id": "ili:i46308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Steller's sea cow", - "Hydrodamalis gigas" - ], - "it": [ - "Hydrodamalis gigas" - ] + "en": ["Steller's sea cow", "Hydrodamalis gigas"], + "it": ["Hydrodamalis gigas"] } }, { "synset_id": "ili:i46309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Carnivora", - "order Carnivora" - ], - "it": [ - "Carnivori", - "ordine dei Carnivori" - ] + "en": ["Carnivora", "order Carnivora"], + "it": ["Carnivori", "ordine dei Carnivori"] } }, { "synset_id": "ili:i46310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carnivore" - ], - "it": [ - "carnivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["carnivore"], "it": ["carnivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i46311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omnivore" - ], - "it": [ - "onnivoro", - "omnivoro" - ] - } + "translations": { "en": ["omnivore"], "it": ["onnivoro", "omnivoro"] } }, { "synset_id": "ili:i46314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal" - ], - "it": [ - "foca" - ] - } + "translations": { "en": ["seal"], "it": ["foca"] } }, { "synset_id": "ili:i46317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eared seal" - ], - "it": [ - "otaria" - ] - } + "translations": { "en": ["eared seal"], "it": ["otaria"] } }, { "synset_id": "ili:i46323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alaska fur seal", - "Callorhinus ursinus" - ], - "it": [ - "Callorhinus ursinus", - "callorino", - "foca orsina", - "otaria orsina" - ] + "en": ["Alaska fur seal", "Callorhinus ursinus"], + "it": ["Callorhinus ursinus", "callorino", "foca orsina", "otaria orsina"] } }, { "synset_id": "ili:i46324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea lion" - ], - "it": [ - "otaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sea lion"], "it": ["otaria"] } }, { "synset_id": "ili:i46326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South American sea lion", - "Otaria Byronia" - ], - "it": [ - "Otaria Byronia", - "leone marino", - "otaria dalla criniera" - ] + "en": ["South American sea lion", "Otaria Byronia"], + "it": ["Otaria Byronia", "leone marino", "otaria dalla criniera"] } }, { @@ -43714,45 +23193,24 @@ "synset_id": "ili:i46331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Steller sea lion", - "Steller's sea lion", - "Eumetopias jubatus" - ], - "it": [ - "Eumetopias jubatus", - "leone marino di Steller" - ] + "en": ["Steller sea lion", "Steller's sea lion", "Eumetopias jubatus"], + "it": ["Eumetopias jubatus", "leone marino di Steller"] } }, { "synset_id": "ili:i46335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harbor seal", - "common seal", - "Phoca vitulina" - ], - "it": [ - "Phoca vitulina", - "foca", - "foca vitulina" - ] + "en": ["harbor seal", "common seal", "Phoca vitulina"], + "it": ["Phoca vitulina", "foca", "foca vitulina"] } }, { "synset_id": "ili:i46337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harp seal", - "Pagophilus groenlandicus" - ], - "it": [ - "Pagophilus groenlandicus", - "foca della Groenlandia" - ] + "en": ["harp seal", "Pagophilus groenlandicus"], + "it": ["Pagophilus groenlandicus", "foca della Groenlandia"] } }, { @@ -43764,653 +23222,337 @@ "squareflipper square flipper", "Erignathus barbatus" ], - "it": [ - "Erignathus barbatus", - "foca barbata" - ] + "it": ["Erignathus barbatus", "foca barbata"] } }, { "synset_id": "ili:i46343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hooded seal", - "bladdernose", - "Cystophora cristata" - ], - "it": [ - "Cystophora cristata", - "foca dal cappucio" - ] + "en": ["hooded seal", "bladdernose", "Cystophora cristata"], + "it": ["Cystophora cristata", "foca dal cappucio"] } }, { "synset_id": "ili:i46346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walrus", - "seahorse", - "sea horse" - ], - "it": [ - "tricheco" - ] + "en": ["walrus", "seahorse", "sea horse"], + "it": ["tricheco"] } }, { "synset_id": "ili:i46347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic walrus", - "Odobenus rosmarus" - ], - "it": [ - "Odobenus rosmarus", - "tricheco" - ] + "en": ["Atlantic walrus", "Odobenus rosmarus"], + "it": ["Odobenus rosmarus", "tricheco"] } }, { "synset_id": "ili:i46349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fissipedia" - ], - "it": [ - "Fissipedia" - ] - } + "translations": { "en": ["Fissipedia"], "it": ["Fissipedia"] } }, { "synset_id": "ili:i46354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aardvark", - "ant bear", - "anteater", - "Orycteropus afer" - ], - "it": [ - "Orycteropus afer", - "oritteropo" - ] + "en": ["aardvark", "ant bear", "anteater", "Orycteropus afer"], + "it": ["Orycteropus afer", "oritteropo"] } }, { "synset_id": "ili:i46356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canine", - "canid" - ], - "it": [ - "canide" - ] - } + "translations": { "en": ["canine", "canid"], "it": ["canide"] } }, { "synset_id": "ili:i46357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitch" - ], - "it": [ - "cagna" - ] - } + "translations": { "en": ["bitch"], "it": ["cagna"] } }, { "synset_id": "ili:i46360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog", - "domestic dog", - "Canis familiaris" - ], - "it": [ - "cane", - "Canis familiaris" - ] + "en": ["dog", "domestic dog", "Canis familiaris"], + "it": ["cane", "Canis familiaris"] } }, { "synset_id": "ili:i46362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cur", - "mongrel", - "mutt" - ], - "it": [ - "bastardo" - ] - } + "translations": { "en": ["cur", "mongrel", "mutt"], "it": ["bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapdog" - ], - "it": [ - "cagnolino", - "cagnolino da salotto" - ] + "en": ["lapdog"], + "it": ["cagnolino", "cagnolino da salotto"] } }, { "synset_id": "ili:i46367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chihuahua" - ], - "it": [ - "chihuahua" - ] - } + "translations": { "en": ["Chihuahua"], "it": ["chihuahua"] } }, { "synset_id": "ili:i46369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maltese dog", - "Maltese terrier", - "Maltese" - ], - "it": [ - "maltese" - ] + "en": ["Maltese dog", "Maltese terrier", "Maltese"], + "it": ["maltese"] } }, { "synset_id": "ili:i46370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pekinese", - "Pekingese", - "Peke" - ], - "it": [ - "pechinese" - ] + "en": ["Pekinese", "Pekingese", "Peke"], + "it": ["pechinese"] } }, { "synset_id": "ili:i46378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunting dog" - ], - "it": [ - "cane da caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["hunting dog"], "it": ["cane da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i46381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hound", - "hound dog" - ], - "it": [ - "bracco", - "segugio" - ] + "en": ["hound", "hound dog"], + "it": ["bracco", "segugio"] } }, { "synset_id": "ili:i46382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afghan hound", - "Afghan" - ], - "it": [ - "levriero afgano" - ] + "en": ["Afghan hound", "Afghan"], + "it": ["levriero afgano"] } }, { "synset_id": "ili:i46383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basset", - "basset hound" - ], - "it": [ - "basset hound", - "bassethound" - ] + "en": ["basset", "basset hound"], + "it": ["basset hound", "bassethound"] } }, { "synset_id": "ili:i46384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beagle" - ], - "it": [ - "beagle" - ] - } + "translations": { "en": ["beagle"], "it": ["beagle"] } }, { "synset_id": "ili:i46385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloodhound", - "sleuthhound" - ], - "it": [ - "bracco", - "limiere", - "segugio" - ] + "en": ["bloodhound", "sleuthhound"], + "it": ["bracco", "limiere", "segugio"] } }, { "synset_id": "ili:i46391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dachshund", - "dachsie", - "badger dog" - ], - "it": [ - "bassotto" - ] + "en": ["dachshund", "dachsie", "badger dog"], + "it": ["bassotto"] } }, { "synset_id": "ili:i46400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wolfhound" - ], - "it": [ - "cane lupo" - ] - } + "translations": { "en": ["wolfhound"], "it": ["cane lupo"] } }, { "synset_id": "ili:i46401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borzoi", - "Russian wolfhound" - ], - "it": [ - "borzoi", - "levriero russo" - ] + "en": ["borzoi", "Russian wolfhound"], + "it": ["borzoi", "levriero russo"] } }, { "synset_id": "ili:i46402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Irish wolfhound" - ], - "it": [ - "levriero irlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Irish wolfhound"], "it": ["levriero irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i46403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greyhound" - ], - "it": [ - "levriere", - "levriero", - "veltro" - ] + "en": ["greyhound"], + "it": ["levriere", "levriero", "veltro"] } }, { "synset_id": "ili:i46404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian greyhound" - ], - "it": [ - "piccolo levriero italiano", - "levriero italiano" - ] + "en": ["Italian greyhound"], + "it": ["piccolo levriero italiano", "levriero italiano"] } }, { "synset_id": "ili:i46405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whippet" - ], - "it": [ - "piccolo levriero inglese", - "whippet" - ] + "en": ["whippet"], + "it": ["piccolo levriero inglese", "whippet"] } }, { "synset_id": "ili:i46409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saluki", - "gazelle hound" - ], - "it": [ - "levriero persiano", - "saluki" - ] + "en": ["Saluki", "gazelle hound"], + "it": ["levriero persiano", "saluki"] } }, { "synset_id": "ili:i46410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scottish deerhound", - "deerhound" - ], - "it": [ - "levriero inglese a pelo ruvido" - ] + "en": ["Scottish deerhound", "deerhound"], + "it": ["levriero inglese a pelo ruvido"] } }, { "synset_id": "ili:i46413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrier" - ], - "it": [ - "terrier" - ] - } + "translations": { "en": ["terrier"], "it": ["terrier"] } }, { "synset_id": "ili:i46414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullterrier", - "bull terrier" - ], - "it": [ - "bull terrier" - ] + "en": ["bullterrier", "bull terrier"], + "it": ["bull terrier"] } }, { "synset_id": "ili:i46427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox terrier" - ], - "it": [ - "fox-terrier", - "fox terrier" - ] + "en": ["fox terrier"], + "it": ["fox-terrier", "fox terrier"] } }, { "synset_id": "ili:i46439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer" - ] - } + "translations": { "en": ["schnauzer"], "it": ["schnauzer"] } }, { "synset_id": "ili:i46440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer nano" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature schnauzer"], "it": ["schnauzer nano"] } }, { "synset_id": "ili:i46441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giant schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer gigante" - ] - } + "translations": { "en": ["giant schnauzer"], "it": ["schnauzer gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i46442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "standard schnauzer" - ], - "it": [ - "schnauzer medio" - ] - } + "translations": { "en": ["standard schnauzer"], "it": ["schnauzer medio"] } }, { "synset_id": "ili:i46451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sporting dog", - "gun dog" - ], - "it": [ - "bracco", - "cane da caccia" - ] + "en": ["sporting dog", "gun dog"], + "it": ["bracco", "cane da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i46454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retriever" - ], - "it": [ - "cane da riporto" - ] - } + "translations": { "en": ["retriever"], "it": ["cane da riporto"] } }, { "synset_id": "ili:i46457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golden retriever" - ], - "it": [ - "golden retriever" - ] - } + "translations": { "en": ["golden retriever"], "it": ["golden retriever"] } }, { "synset_id": "ili:i46458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Labrador retriever" - ], - "it": [ - "labrador", - "labrador retriever" - ] + "en": ["Labrador retriever"], + "it": ["labrador", "labrador retriever"] } }, { "synset_id": "ili:i46462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "setter" - ], - "it": [ - "setter" - ] - } + "translations": { "en": ["setter"], "it": ["setter"] } }, { "synset_id": "ili:i46467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spaniel" - ], - "it": [ - "epagneul" - ] - } + "translations": { "en": ["spaniel"], "it": ["epagneul"] } }, { "synset_id": "ili:i46474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cocker spaniel", - "English cocker spaniel", - "cocker" - ], - "it": [ - "cocker" - ] + "en": ["cocker spaniel", "English cocker spaniel", "cocker"], + "it": ["cocker"] } }, { "synset_id": "ili:i46480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "working dog" - ], - "it": [ - "cane da lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["working dog"], "it": ["cane da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i46481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watchdog", - "guard dog" - ], - "it": [ - "cane da guardia" - ] + "en": ["watchdog", "guard dog"], + "it": ["cane da guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i46486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shepherd dog", - "sheepdog", - "sheep dog" - ], - "it": [ - "cane da pastore", - "cane pastore" - ] + "en": ["shepherd dog", "sheepdog", "sheep dog"], + "it": ["cane da pastore", "cane pastore"] } }, { "synset_id": "ili:i46487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgian sheepdog", - "Belgian shepherd" - ], - "it": [ - "pastore belga" - ] + "en": ["Belgian sheepdog", "Belgian shepherd"], + "it": ["pastore belga"] } }, { "synset_id": "ili:i46488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groenendael" - ], - "it": [ - "pastore belga Groenendael" - ] + "en": ["groenendael"], + "it": ["pastore belga Groenendael"] } }, { "synset_id": "ili:i46489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malinois" - ], - "it": [ - "pastore belga di Malines" - ] - } + "translations": { "en": ["malinois"], "it": ["pastore belga di Malines"] } }, { "synset_id": "ili:i46495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collie" - ], - "it": [ - "collie", - "pastore scozzese" - ] - } + "translations": { "en": ["collie"], "it": ["collie", "pastore scozzese"] } }, { "synset_id": "ili:i46499", @@ -44422,329 +23564,157 @@ "German police dog", "alsatian" ], - "it": [ - "alsaziano", - "cane lupo", - "pastore tedesco" - ] + "it": ["alsaziano", "cane lupo", "pastore tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i46500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "police dog" - ], - "it": [ - "cane poliziotto" - ] - } + "translations": { "en": ["police dog"], "it": ["cane poliziotto"] } }, { "synset_id": "ili:i46502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Doberman", - "Doberman pinscher" - ], - "it": [ - "doberman" - ] + "en": ["Doberman", "Doberman pinscher"], + "it": ["doberman"] } }, { "synset_id": "ili:i46509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxer" - ], - "it": [ - "boxer" - ] - } + "translations": { "en": ["boxer"], "it": ["boxer"] } }, { "synset_id": "ili:i46510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastiff" - ], - "it": [ - "mastino" - ] - } + "translations": { "en": ["mastiff"], "it": ["mastino"] } }, { "synset_id": "ili:i46512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tibetan mastiff" - ], - "it": [ - "mastino del Tibet" - ] - } + "translations": { "en": ["Tibetan mastiff"], "it": ["mastino del Tibet"] } }, { "synset_id": "ili:i46513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulldog", - "English bulldog" - ], - "it": [ - "bulldog" - ] - } + "translations": { "en": ["bulldog", "English bulldog"], "it": ["bulldog"] } }, { "synset_id": "ili:i46515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Great Dane" - ], - "it": [ - "alano", - "danese" - ] - } + "translations": { "en": ["Great Dane"], "it": ["alano", "danese"] } }, { "synset_id": "ili:i46516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guide dog" - ], - "it": [ - "cane per ciechi" - ] - } + "translations": { "en": ["guide dog"], "it": ["cane per ciechi"] } }, { "synset_id": "ili:i46519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saint Bernard", - "St Bernard" - ], - "it": [ - "San Bernardo" - ] + "en": ["Saint Bernard", "St Bernard"], + "it": ["San Bernardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sled dog", - "sledge dog" - ], - "it": [ - "cane da slitta" - ] + "en": ["sled dog", "sledge dog"], + "it": ["cane da slitta"] } }, { "synset_id": "ili:i46522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eskimo dog", - "husky" - ], - "it": [ - "husky" - ] - } + "translations": { "en": ["Eskimo dog", "husky"], "it": ["husky"] } }, { "synset_id": "ili:i46523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malamute", - "malemute", - "Alaskan malamute" - ], - "it": [ - "alaskan malamut", - "malamut" - ] + "en": ["malamute", "malemute", "Alaskan malamute"], + "it": ["alaskan malamut", "malamut"] } }, { "synset_id": "ili:i46525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dalmatian", - "coach dog", - "carriage dog" - ], - "it": [ - "dalmata" - ] + "en": ["dalmatian", "coach dog", "carriage dog"], + "it": ["dalmata"] } }, { "synset_id": "ili:i46528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basenji" - ], - "it": [ - "basenji", - "cane del Congo" - ] - } + "translations": { "en": ["basenji"], "it": ["basenji", "cane del Congo"] } }, { "synset_id": "ili:i46531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Newfoundland", - "Newfoundland dog" - ], - "it": [ - "Terranova", - "terranova" - ] + "en": ["Newfoundland", "Newfoundland dog"], + "it": ["Terranova", "terranova"] } }, { "synset_id": "ili:i46532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Great Pyrenees" - ], - "it": [ - "mastino dei Pirenei" - ] - } + "translations": { "en": ["Great Pyrenees"], "it": ["mastino dei Pirenei"] } }, { "synset_id": "ili:i46534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samoyed", - "Samoyede" - ], - "it": [ - "samoiedo" - ] - } + "translations": { "en": ["Samoyed", "Samoyede"], "it": ["samoiedo"] } }, { "synset_id": "ili:i46543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poodle", - "poodle dog" - ], - "it": [ - "barbone" - ] - } + "translations": { "en": ["poodle", "poodle dog"], "it": ["barbone"] } }, { "synset_id": "ili:i46544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toy poodle" - ], - "it": [ - "barboncino nano" - ] - } + "translations": { "en": ["toy poodle"], "it": ["barboncino nano"] } }, { "synset_id": "ili:i46549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wolf" - ], - "it": [ - "lupo" - ] - } + "translations": { "en": ["wolf"], "it": ["lupo"] } }, { "synset_id": "ili:i46553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coyote", - "prairie wolf", - "brush wolf", - "Canis latrans" - ], - "it": [ - "Canis latrans", - "coiote", - "coyote" - ] + "en": ["coyote", "prairie wolf", "brush wolf", "Canis latrans"], + "it": ["Canis latrans", "coiote", "coyote"] } }, { "synset_id": "ili:i46555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jackal", - "Canis aureus" - ], - "it": [ - "Canis aureus", - "sciacallo" - ] + "en": ["jackal", "Canis aureus"], + "it": ["Canis aureus", "sciacallo"] } }, { "synset_id": "ili:i46557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dingo", - "warrigal", - "warragal", - "Canis dingo" - ], - "it": [ - "Canis dingo", - "dingo" - ] + "en": ["dingo", "warrigal", "warragal", "Canis dingo"], + "it": ["Canis dingo", "dingo"] } }, { "synset_id": "ili:i46559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dhole", - "Cuon alpinus" - ], - "it": [ - "Cuon alpinus", - "cane selvatico asiatico", - "cuon" - ] + "en": ["dhole", "Cuon alpinus"], + "it": ["Cuon alpinus", "cane selvatico asiatico", "cuon"] } }, { @@ -44757,347 +23727,173 @@ "Cape hunting dog", "Lycaon pictus" ], - "it": [ - "Lycaon pictus", - "cane selvatico africano", - "licaone" - ] + "it": ["Lycaon pictus", "cane selvatico africano", "licaone"] } }, { "synset_id": "ili:i46567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyena", - "hyaena" - ], - "it": [ - "iena" - ] - } + "translations": { "en": ["hyena", "hyaena"], "it": ["iena"] } }, { "synset_id": "ili:i46569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped hyena", - "Hyaena hyaena" - ], - "it": [ - "Hyaena hyaena", - "iena" - ] + "en": ["striped hyena", "Hyaena hyaena"], + "it": ["Hyaena hyaena", "iena"] } }, { "synset_id": "ili:i46570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown hyena", - "strand wolf", - "Hyaena brunnea" - ], - "it": [ - "Hyaena brunnea" - ] + "en": ["brown hyena", "strand wolf", "Hyaena brunnea"], + "it": ["Hyaena brunnea"] } }, { "synset_id": "ili:i46572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted hyena", - "laughing hyena", - "Crocuta crocuta" - ], - "it": [ - "Crocuta crocuta", - "iena maculata" - ] + "en": ["spotted hyena", "laughing hyena", "Crocuta crocuta"], + "it": ["Crocuta crocuta", "iena maculata"] } }, { "synset_id": "ili:i46574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aardwolf", - "Proteles cristata" - ], - "it": [ - "protele" - ] + "en": ["aardwolf", "Proteles cristata"], + "it": ["protele"] } }, { "synset_id": "ili:i46575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fox" - ], - "it": [ - "volpe" - ] - } + "translations": { "en": ["fox"], "it": ["volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i46579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red fox", - "Vulpes vulpes" - ], - "it": [ - "Vulpes vulpes", - "volpe rossa" - ] + "en": ["red fox", "Vulpes vulpes"], + "it": ["Vulpes vulpes", "volpe rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i46582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red fox", - "Vulpes fulva" - ], - "it": [ - "Vulpes fulva", - "volpe nordamericana" - ] + "en": ["red fox", "Vulpes fulva"], + "it": ["Vulpes fulva", "volpe nordamericana"] } }, { "synset_id": "ili:i46583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit fox", - "prairie fox", - "Vulpes velox" - ], - "it": [ - "Vulpes velox", - "volpe americana", - "volpe pigmea" - ] + "en": ["kit fox", "prairie fox", "Vulpes velox"], + "it": ["Vulpes velox", "volpe americana", "volpe pigmea"] } }, { "synset_id": "ili:i46584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit fox", - "Vulpes macrotis" - ], - "it": [ - "Vulpes macrotis", - "volpe pigmea americana" - ] + "en": ["kit fox", "Vulpes macrotis"], + "it": ["Vulpes macrotis", "volpe pigmea americana"] } }, { "synset_id": "ili:i46586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arctic fox", - "white fox", - "Alopex lagopus" - ], - "it": [ - "Alopex lagopus", - "volpe bianca", - "volpe polare" - ] + "en": ["Arctic fox", "white fox", "Alopex lagopus"], + "it": ["Alopex lagopus", "volpe bianca", "volpe polare"] } }, { "synset_id": "ili:i46589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey fox", - "gray fox", - "Urocyon cinereoargenteus" - ], - "it": [ - "Urocyon cinereoargenteus", - "urucione", - "volpe grigia" - ] + "en": ["grey fox", "gray fox", "Urocyon cinereoargenteus"], + "it": ["Urocyon cinereoargenteus", "urucione", "volpe grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i46591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feline", - "felid" - ], - "it": [ - "felino" - ] - } + "translations": { "en": ["feline", "felid"], "it": ["felino"] } }, { "synset_id": "ili:i46593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cat", - "true cat" - ], - "it": [ - "gatto" - ] - } + "translations": { "en": ["cat", "true cat"], "it": ["gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i46594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic cat", - "house cat", - "Felis domesticus", - "Felis catus" - ], - "it": [ - "gatto", - "gatto domestico", - "Felis domesticus" - ] + "en": ["domestic cat", "house cat", "Felis domesticus", "Felis catus"], + "it": ["gatto", "gatto domestico", "Felis domesticus"] } }, { "synset_id": "ili:i46595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitty", - "kitty-cat", - "puss", - "pussy", - "pussycat" - ], - "it": [ - "micio" - ] + "en": ["kitty", "kitty-cat", "puss", "pussy", "pussycat"], + "it": ["micio"] } }, { "synset_id": "ili:i46596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouser" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cacciatore di topi" - ] - } + "translations": { "en": ["mouser"], "it": ["GAP!", "cacciatore di topi"] } }, { "synset_id": "ili:i46599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tom", - "tomcat" - ], - "it": [ - "gatto maschio" - ] - } + "translations": { "en": ["tom", "tomcat"], "it": ["gatto maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i46601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tabby", - "queen" - ], - "it": [ - "gatta" - ] - } + "translations": { "en": ["tabby", "queen"], "it": ["gatta"] } }, { "synset_id": "ili:i46602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitten", - "kitty" - ], - "it": [ - "gattino", - "micino" - ] - } + "translations": { "en": ["kitten", "kitty"], "it": ["gattino", "micino"] } }, { "synset_id": "ili:i46606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Persian cat" - ], - "it": [ - "Persian cat", - "gatto persiano", - "persiano" - ] + "en": ["Persian cat"], + "it": ["Persian cat", "gatto persiano", "persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i46608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Siamese cat", - "Siamese" - ], - "it": [ - "gatto siamese" - ] + "en": ["Siamese cat", "Siamese"], + "it": ["gatto siamese"] } }, { "synset_id": "ili:i46613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Abyssinian", - "Abyssinian cat" - ], - "it": [ - "abissino" - ] + "en": ["Abyssinian", "Abyssinian cat"], + "it": ["abissino"] } }, { "synset_id": "ili:i46615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wildcat" - ], - "it": [ - "gatto selvatico" - ] - } + "translations": { "en": ["wildcat"], "it": ["gatto selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i46618", @@ -45112,27 +23908,15 @@ "panther", "Felis concolor" ], - "it": [ - "Felis concolor", - "puma" - ] + "it": ["Felis concolor", "puma"] } }, { "synset_id": "ili:i46619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocelot", - "panther cat", - "Felis pardalis" - ], - "it": [ - "Felis pardalis", - "gattopardo", - "ocelot", - "ozelot" - ] + "en": ["ocelot", "panther cat", "Felis pardalis"], + "it": ["Felis pardalis", "gattopardo", "ocelot", "ozelot"] } }, { @@ -45146,348 +23930,184 @@ "eyra", "Felis yagouaroundi" ], - "it": [ - "Felis yagouaroundi", - "yaguarondi" - ] + "it": ["Felis yagouaroundi", "yaguarondi"] } }, { "synset_id": "ili:i46621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kaffir cat", - "caffer cat", - "Felis ocreata" - ], - "it": [ - "Felis ocreata", - "gatto domestico" - ] + "en": ["kaffir cat", "caffer cat", "Felis ocreata"], + "it": ["Felis ocreata", "gatto domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i46622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jungle cat", - "Felis chaus" - ], - "it": [ - "Felis chaus", - "gatto della giungla" - ] + "en": ["jungle cat", "Felis chaus"], + "it": ["Felis chaus", "gatto della giungla"] } }, { "synset_id": "ili:i46623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serval", - "Felis serval" - ], - "it": [ - "Felis serval", - "gattopardo", - "servalo" - ] + "en": ["serval", "Felis serval"], + "it": ["Felis serval", "gattopardo", "servalo"] } }, { "synset_id": "ili:i46624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leopard cat", - "Felis bengalensis" - ], - "it": [ - "Felis bengalensis", - "gatto del bengala" - ] + "en": ["leopard cat", "Felis bengalensis"], + "it": ["Felis bengalensis", "gatto del bengala"] } }, { "synset_id": "ili:i46625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiger cat", - "Felis tigrina" - ], - "it": [ - "Felis tigrina", - "tigrillo" - ] + "en": ["tiger cat", "Felis tigrina"], + "it": ["Felis tigrina", "tigrillo"] } }, { "synset_id": "ili:i46629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lynx", - "catamount" - ], - "it": [ - "lince" - ] - } + "translations": { "en": ["lynx", "catamount"], "it": ["lince"] } }, { "synset_id": "ili:i46630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common lynx", - "Lynx lynx" - ], - "it": [ - "lince comune", - "Lynx lynx" - ] + "en": ["common lynx", "Lynx lynx"], + "it": ["lince comune", "Lynx lynx"] } }, { "synset_id": "ili:i46631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canada lynx", - "Lynx canadensis" - ], - "it": [ - "lince canadese", - "Lynx canadensis" - ] + "en": ["Canada lynx", "Lynx canadensis"], + "it": ["lince canadese", "Lynx canadensis"] } }, { "synset_id": "ili:i46632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobcat", - "bay lynx", - "Lynx rufus" - ], - "it": [ - "lince rossa", - "Lynx rufus" - ] + "en": ["bobcat", "bay lynx", "Lynx rufus"], + "it": ["lince rossa", "Lynx rufus"] } }, { "synset_id": "ili:i46633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted lynx", - "Lynx pardina" - ], - "it": [ - "lince iberica", - "Lynx pardina" - ] + "en": ["spotted lynx", "Lynx pardina"], + "it": ["lince iberica", "Lynx pardina"] } }, { "synset_id": "ili:i46634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caracal", - "desert lynx", - "Lynx caracal" - ], - "it": [ - "caracal", - "Lynx caracal" - ] + "en": ["caracal", "desert lynx", "Lynx caracal"], + "it": ["caracal", "Lynx caracal"] } }, { "synset_id": "ili:i46637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leopard", - "Panthera pardus" - ], - "it": [ - "Panthera pardus", - "leopardo", - "lonza", - "pardo" - ] + "en": ["leopard", "Panthera pardus"], + "it": ["Panthera pardus", "leopardo", "lonza", "pardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leopardess" - ], - "it": [ - "GAP!", - "femmina del leopardo" - ] + "en": ["leopardess"], + "it": ["GAP!", "femmina del leopardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snow leopard", - "ounce", - "Panthera uncia" - ], - "it": [ - "Panthera uncia", - "irbis", - "leopardo delle nevi" - ] + "en": ["snow leopard", "ounce", "Panthera uncia"], + "it": ["Panthera uncia", "irbis", "leopardo delle nevi"] } }, { "synset_id": "ili:i46641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jaguar", - "panther", - "Panthera onca", - "Felis onca" - ], - "it": [ - "Panthera onca", - "giaguaro" - ] + "en": ["jaguar", "panther", "Panthera onca", "Felis onca"], + "it": ["Panthera onca", "giaguaro"] } }, { "synset_id": "ili:i46642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lion", - "king of beasts", - "Panthera leo" - ], - "it": [ - "Panthera leo", - "leone" - ] + "en": ["lion", "king of beasts", "Panthera leo"], + "it": ["Panthera leo", "leone"] } }, { "synset_id": "ili:i46643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lioness" - ], - "it": [ - "leonessa" - ] - } + "translations": { "en": ["lioness"], "it": ["leonessa"] } }, { "synset_id": "ili:i46644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lionet" - ], - "it": [ - "leoncino" - ] - } + "translations": { "en": ["lionet"], "it": ["leoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i46645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiger", - "Panthera tigris" - ], - "it": [ - "Panthera tigris", - "tigre" - ] + "en": ["tiger", "Panthera tigris"], + "it": ["Panthera tigris", "tigre"] } }, { "synset_id": "ili:i46647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tigress" - ], - "it": [ - "tigre" - ] - } + "translations": { "en": ["tigress"], "it": ["tigre"] } }, { "synset_id": "ili:i46651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheetah", - "chetah", - "Acinonyx jubatus" - ], - "it": [ - "Acinonyx jubatus", - "ghepardo" - ] + "en": ["cheetah", "chetah", "Acinonyx jubatus"], + "it": ["Acinonyx jubatus", "ghepardo"] } }, { "synset_id": "ili:i46658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bear" - ], - "it": [ - "orso", - "orsa" - ] - } + "translations": { "en": ["bear"], "it": ["orso", "orsa"] } }, { "synset_id": "ili:i46660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown bear", - "bruin", - "Ursus arctos" - ], - "it": [ - "orso bruno" - ] + "en": ["brown bear", "bruin", "Ursus arctos"], + "it": ["orso bruno"] } }, { "synset_id": "ili:i46662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Syrian bear", - "Ursus arctos syriacus" - ], - "it": [ - "Ursus arctos syriacus" - ] + "en": ["Syrian bear", "Ursus arctos syriacus"], + "it": ["Ursus arctos syriacus"] } }, { @@ -45502,11 +24122,7 @@ "Ursus horribilis", "Ursus arctos horribilis" ], - "it": [ - "orso grigio", - "grizzly", - "Ursus horribilis" - ] + "it": ["orso grigio", "grizzly", "Ursus horribilis"] } }, { @@ -45520,10 +24136,7 @@ "Ursus middendorffi", "Ursus arctos middendorffi" ], - "it": [ - "kodiac", - "Ursus arctos middendorffi" - ] + "it": ["kodiac", "Ursus arctos middendorffi"] } }, { @@ -45536,11 +24149,7 @@ "Ursus americanus", "Euarctos americanus" ], - "it": [ - "orso nero", - "baribal", - "Ursus americanus" - ] + "it": ["orso nero", "baribal", "Ursus americanus"] } }, { @@ -45571,576 +24180,293 @@ "Ursus Maritimus", "Thalarctos maritimus" ], - "it": [ - "orso bianco", - "orso polare", - "Ursus Maritimus" - ] + "it": ["orso bianco", "orso polare", "Ursus Maritimus"] } }, { "synset_id": "ili:i46673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloth bear", - "Melursus ursinus", - "Ursus ursinus" - ], - "it": [ - "orso giocoliere", - "Melursus ursinus" - ] + "en": ["sloth bear", "Melursus ursinus", "Ursus ursinus"], + "it": ["orso giocoliere", "Melursus ursinus"] } }, { "synset_id": "ili:i46676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civet", - "civet cat" - ], - "it": [ - "viverra", - "zibetto" - ] + "en": ["civet", "civet cat"], + "it": ["viverra", "zibetto"] } }, { "synset_id": "ili:i46678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large civet", - "Viverra zibetha" - ], - "it": [ - "Viverra zibetha", - "gatto civetta asiatico" - ] + "en": ["large civet", "Viverra zibetha"], + "it": ["Viverra zibetha", "gatto civetta asiatico"] } }, { "synset_id": "ili:i46680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small civet", - "Viverricula indica", - "Viverricula malaccensis" - ], - "it": [ - "Viverricula indica" - ] + "en": ["small civet", "Viverricula indica", "Viverricula malaccensis"], + "it": ["Viverricula indica"] } }, { "synset_id": "ili:i46683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cryptoprocta", - "genus Cryptoprocta" - ], - "it": [ - "Cryptoprocta" - ] + "en": ["Cryptoprocta", "genus Cryptoprocta"], + "it": ["Cryptoprocta"] } }, { "synset_id": "ili:i46684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fossa", - "fossa cat", - "Cryptoprocta ferox" - ], - "it": [ - "Cryptoprocta ferox", - "fossa" - ] + "en": ["fossa", "fossa cat", "Cryptoprocta ferox"], + "it": ["Cryptoprocta ferox", "fossa"] } }, { "synset_id": "ili:i46688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genet", - "Genetta genetta" - ], - "it": [ - "Genetta genetta", - "genetta" - ] + "en": ["genet", "Genetta genetta"], + "it": ["Genetta genetta", "genetta"] } }, { "synset_id": "ili:i46692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mongoose" - ], - "it": [ - "mangosta", - "mangusta" - ] - } + "translations": { "en": ["mongoose"], "it": ["mangosta", "mangusta"] } }, { "synset_id": "ili:i46694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ichneumon", - "Herpestes ichneumon" - ], - "it": [ - "Herpestes ichneumon", - "icneumone", - "mangusta africana" - ] + "en": ["ichneumon", "Herpestes ichneumon"], + "it": ["Herpestes ichneumon", "icneumone", "mangusta africana"] } }, { "synset_id": "ili:i46699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slender-tailed meerkat", - "Suricata suricatta" - ], - "it": [ - "Suricata suricatta", - "suricato" - ] + "en": ["slender-tailed meerkat", "Suricata suricatta"], + "it": ["Suricata suricatta", "suricato"] } }, { "synset_id": "ili:i46700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suricate", - "Suricata tetradactyla" - ], - "it": [ - "suricata" - ] + "en": ["suricate", "Suricata tetradactyla"], + "it": ["suricata"] } }, { "synset_id": "ili:i46702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bat", - "chiropteran" - ], - "it": [ - "pipistrello" - ] - } + "translations": { "en": ["bat", "chiropteran"], "it": ["pipistrello"] } }, { "synset_id": "ili:i46704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit bat", - "megabat" - ], - "it": [ - "rossetta" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit bat", "megabat"], "it": ["rossetta"] } }, { "synset_id": "ili:i46712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cynopterus sphinx" - ], - "it": [ - "Cynopterus sphinx" - ] - } + "translations": { "en": ["Cynopterus sphinx"], "it": ["Cynopterus sphinx"] } }, { "synset_id": "ili:i46722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Phyllostomus hastatus" - ], - "it": [ - "Phyllostomus hastatus", - "vampiro" - ] + "en": ["Phyllostomus hastatus"], + "it": ["Phyllostomus hastatus", "vampiro"] } }, { "synset_id": "ili:i46735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "big-eared bat", - "Megaderma lyra" - ], - "it": [ - "Megaderma lyra" - ] + "en": ["big-eared bat", "Megaderma lyra"], + "it": ["Megaderma lyra"] } }, { "synset_id": "ili:i46739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frosted bat", - "Vespertilio murinus" - ], - "it": [ - "Vespertilio murinus", - "serotino comune" - ] + "en": ["frosted bat", "Vespertilio murinus"], + "it": ["Vespertilio murinus", "serotino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red bat", - "Lasiurus borealis" - ], - "it": [ - "Lasiurus borealis" - ] + "en": ["red bat", "Lasiurus borealis"], + "it": ["Lasiurus borealis"] } }, { "synset_id": "ili:i46747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "big brown bat", - "Eptesicus fuscus" - ], - "it": [ - "Eptesicus fuscus" - ] + "en": ["big brown bat", "Eptesicus fuscus"], + "it": ["Eptesicus fuscus"] } }, { "synset_id": "ili:i46748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serotine", - "European brown bat", - "Eptesicus serotinus" - ], - "it": [ - "Eptesicus serotinus", - "serotino comune" - ] + "en": ["serotine", "European brown bat", "Eptesicus serotinus"], + "it": ["Eptesicus serotinus", "serotino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i46752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipistrelle", - "pipistrel", - "Pipistrellus pipistrellus" - ], - "it": [ - "Pipistrellus pipistrellus", - "pipistrello nano" - ] + "en": ["pipistrelle", "pipistrel", "Pipistrellus pipistrellus"], + "it": ["Pipistrellus pipistrellus", "pipistrello nano"] } }, { "synset_id": "ili:i46753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eastern pipistrel", - "Pipistrellus subflavus" - ], - "it": [ - "Pipistrellus subflavus" - ] + "en": ["eastern pipistrel", "Pipistrellus subflavus"], + "it": ["Pipistrellus subflavus"] } }, { "synset_id": "ili:i46758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "long-eared bat" - ], - "it": [ - "orecchione" - ] - } + "translations": { "en": ["long-eared bat"], "it": ["orecchione"] } }, { "synset_id": "ili:i46768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vampire bat", - "true vampire bat" - ], - "it": [ - "vampiro" - ] + "en": ["vampire bat", "true vampire bat"], + "it": ["vampiro"] } }, { "synset_id": "ili:i46774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing" - ], - "it": [ - "ala" - ] - } + "translations": { "en": ["wing"], "it": ["ala"] } }, { "synset_id": "ili:i46779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing case", - "elytron" - ], - "it": [ - "elitra" - ] - } + "translations": { "en": ["wing case", "elytron"], "it": ["elitra"] } }, { "synset_id": "ili:i46780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "predator", - "predatory animal" - ], - "it": [ - "predatore" - ] + "en": ["predator", "predatory animal"], + "it": ["predatore"] } }, { "synset_id": "ili:i46781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prey", - "quarry" - ], - "it": [ - "preda" - ] - } + "translations": { "en": ["prey", "quarry"], "it": ["preda"] } }, { "synset_id": "ili:i46782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "game" - ], - "it": [ - "caccia", - "cacciagione", - "selvaggina", - "selvaggiume", - "selvatico" - ] + "en": ["game"], + "it": ["caccia", "cacciagione", "selvaggina", "selvaggiume", "selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i46784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "game bird" - ], - "it": [ - "GAP!", - "uccello da cacciagione" - ] + "en": ["game bird"], + "it": ["GAP!", "uccello da cacciagione"] } }, { "synset_id": "ili:i46785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animal foot", - "foot" - ], - "it": [ - "zampa" - ] - } + "translations": { "en": ["animal foot", "foot"], "it": ["zampa"] } }, { "synset_id": "ili:i46788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoof" - ], - "it": [ - "unghia", - "zoccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hoof"], "it": ["unghia", "zoccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i46790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloven foot", - "cloven hoof" - ], - "it": [ - "zoccolo fesso" - ] + "en": ["cloven foot", "cloven hoof"], + "it": ["zoccolo fesso"] } }, { "synset_id": "ili:i46800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tooth" - ], - "it": [ - "dente" - ] - } + "translations": { "en": ["tooth"], "it": ["dente"] } }, { "synset_id": "ili:i46802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "claw" - ], - "it": [ - "artiglio", - "granfia", - "grinfia", - "ranfia", - "sgrinfia", - "unghione" - ] + "en": ["claw"], + "it": ["artiglio", "granfia", "grinfia", "ranfia", "sgrinfia", "unghione"] } }, { "synset_id": "ili:i46804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talon" - ], - "it": [ - "artiglio", - "unghia" - ] - } + "translations": { "en": ["talon"], "it": ["artiglio", "unghia"] } }, { "synset_id": "ili:i46805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "claw", - "chela", - "nipper", - "pincer" - ], - "it": [ - "chela", - "tenaglie" - ] + "en": ["claw", "chela", "nipper", "pincer"], + "it": ["chela", "tenaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i46807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadruped" - ], - "it": [ - "quadrupede" - ] - } + "translations": { "en": ["quadruped"], "it": ["quadrupede"] } }, { "synset_id": "ili:i46809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biped" - ], - "it": [ - "bipede" - ] - } + "translations": { "en": ["biped"], "it": ["bipede"] } }, { "synset_id": "ili:i46811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tail" - ], - "it": [ - "coda" - ] - } + "translations": { "en": ["tail"], "it": ["coda"] } }, { "synset_id": "ili:i46823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insect" - ], - "it": [ - "bestia", - "insetto" - ] - } + "translations": { "en": ["insect"], "it": ["bestia", "insetto"] } }, { "synset_id": "ili:i46842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beetle" - ], - "it": [ - "maggiolino" - ] - } + "translations": { "en": ["beetle"], "it": ["maggiolino"] } }, { "synset_id": "ili:i46846", @@ -46153,104 +24479,60 @@ "ladybird", "ladybird beetle" ], - "it": [ - "coccinella" - ] + "it": ["coccinella"] } }, { "synset_id": "ili:i46848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-spotted ladybug", - "Adalia bipunctata" - ], - "it": [ - "Adalia bipunctata", - "coccinella a due punti" - ] + "en": ["two-spotted ladybug", "Adalia bipunctata"], + "it": ["Adalia bipunctata", "coccinella a due punti"] } }, { "synset_id": "ili:i46850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexican bean beetle", - "bean beetle", - "Epilachna varivestis" - ], - "it": [ - "Epilachna varivestis" - ] + "en": ["Mexican bean beetle", "bean beetle", "Epilachna varivestis"], + "it": ["Epilachna varivestis"] } }, { "synset_id": "ili:i46852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hippodamia convergens" - ], - "it": [ - "Hippodamia convergens" - ] + "en": ["Hippodamia convergens"], + "it": ["Hippodamia convergens"] } }, { "synset_id": "ili:i46854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vedalia", - "Rodolia cardinalis" - ], - "it": [ - "Rodolia cardinalis", - "coccinella" - ] + "en": ["vedalia", "Rodolia cardinalis"], + "it": ["Rodolia cardinalis", "coccinella"] } }, { "synset_id": "ili:i46861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "searcher", - "searcher beetle", - "Calosoma scrutator" - ], - "it": [ - "Calosoma scrutator" - ] + "en": ["searcher", "searcher beetle", "Calosoma scrutator"], + "it": ["Calosoma scrutator"] } }, { "synset_id": "ili:i46863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firefly", - "lightning bug" - ], - "it": [ - "lucciola" - ] - } + "translations": { "en": ["firefly", "lightning bug"], "it": ["lucciola"] } }, { "synset_id": "ili:i46866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long-horned beetle", - "longicorn", - "longicorn beetle" - ], - "it": [ - "cerambice" - ] + "en": ["long-horned beetle", "longicorn", "longicorn beetle"], + "it": ["cerambice"] } }, { @@ -46264,767 +24546,405 @@ "potato beetle", "Leptinotarsa decemlineata" ], - "it": [ - "Leptinotarsa decemlineata", - "dorifora" - ] + "it": ["Leptinotarsa decemlineata", "dorifora"] } }, { "synset_id": "ili:i46888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarab", - "scarabaeus", - "Scarabaeus sacer" - ], - "it": [ - "Scarabaeus sacer", - "scarabeo" - ] + "en": ["scarab", "scarabaeus", "Scarabaeus sacer"], + "it": ["Scarabaeus sacer", "scarabeo"] } }, { "synset_id": "ili:i46894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese beetle", - "Popillia japonica" - ], - "it": [ - "Popillia japonica", - "scarabeo giapponese" - ] + "en": ["Japanese beetle", "Popillia japonica"], + "it": ["Popillia japonica", "scarabeo giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i46901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cockchafer", - "May bug", - "May beetle", - "Melolontha melolontha" - ], - "it": [ - "Melolontha melolontha", - "maggiolino" - ] + "en": ["cockchafer", "May bug", "May beetle", "Melolontha melolontha"], + "it": ["Melolontha melolontha", "maggiolino"] } }, { "synset_id": "ili:i46906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rose chafer", - "rose beetle", - "Cetonia aurata" - ], - "it": [ - "Cetonia aurata", - "cetonia dorata" - ] + "en": ["rose chafer", "rose beetle", "Cetonia aurata"], + "it": ["Cetonia aurata", "cetonia dorata"] } }, { "synset_id": "ili:i46908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stag beetle" - ], - "it": [ - "cervo volante" - ] - } + "translations": { "en": ["stag beetle"], "it": ["cervo volante"] } }, { "synset_id": "ili:i46911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "click beetle", - "skipjack", - "snapping beetle" - ], - "it": [ - "elatere", - "elaterio" - ] + "en": ["click beetle", "skipjack", "snapping beetle"], + "it": ["elatere", "elaterio"] } }, { "synset_id": "ili:i46914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wireworm" - ], - "it": [ - "ferretto" - ] - } + "translations": { "en": ["wireworm"], "it": ["ferretto"] } }, { "synset_id": "ili:i46920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deathwatch beetle", - "deathwatch", - "Xestobium rufovillosum" - ], - "it": [ - "Xestobium rufovillosum" - ] + "en": ["deathwatch beetle", "deathwatch", "Xestobium rufovillosum"], + "it": ["Xestobium rufovillosum"] } }, { "synset_id": "ili:i46921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weevil" - ], - "it": [ - "antonomo" - ] - } + "translations": { "en": ["weevil"], "it": ["antonomo"] } }, { "synset_id": "ili:i46925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boll weevil", - "Anthonomus grandis" - ], - "it": [ - "Anthonomus grandis" - ] + "en": ["boll weevil", "Anthonomus grandis"], + "it": ["Anthonomus grandis"] } }, { "synset_id": "ili:i46929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spanish fly" - ], - "it": [ - "cantaride" - ] - } + "translations": { "en": ["Spanish fly"], "it": ["cantaride"] } }, { "synset_id": "ili:i46932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dutch-elm beetle", - "Scolytus multistriatus" - ], - "it": [ - "Scolytus multistriatus" - ] + "en": ["Dutch-elm beetle", "Scolytus multistriatus"], + "it": ["Scolytus multistriatus"] } }, { "synset_id": "ili:i46946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pea weevil", - "Bruchus pisorum" - ], - "it": [ - "Bruchus pisorum" - ] + "en": ["pea weevil", "Bruchus pisorum"], + "it": ["Bruchus pisorum"] } }, { "synset_id": "ili:i46948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bean weevil", - "Acanthoscelides obtectus" - ], - "it": [ - "Acanthoscelides obtectus", - "tonchio dei fagioli" - ] + "en": ["bean weevil", "Acanthoscelides obtectus"], + "it": ["Acanthoscelides obtectus", "tonchio dei fagioli"] } }, { "synset_id": "ili:i46955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "louse", - "sucking louse" - ], - "it": [ - "pidocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["louse", "sucking louse"], "it": ["pidocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i46958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common louse", - "Pediculus humanus" - ], - "it": [ - "Pediculus humanus", - "pidocchio" - ] + "en": ["common louse", "Pediculus humanus"], + "it": ["Pediculus humanus", "pidocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i46959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "head louse", - "Pediculus capitis" - ], - "it": [ - "Pediculus capitis", - "pidocchio del cuoio capelluto" - ] + "en": ["head louse", "Pediculus capitis"], + "it": ["Pediculus capitis", "pidocchio del cuoio capelluto"] } }, { "synset_id": "ili:i46960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body louse", - "cootie", - "Pediculus corporis" - ], - "it": [ - "Pediculus corporis", - "pidocchio del corpo" - ] + "en": ["body louse", "cootie", "Pediculus corporis"], + "it": ["Pediculus corporis", "pidocchio del corpo"] } }, { "synset_id": "ili:i46963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab louse", - "pubic louse", - "crab", - "Phthirius pubis" - ], - "it": [ - "Phthirius pubis", - "piattola" - ] + "en": ["crab louse", "pubic louse", "crab", "Phthirius pubis"], + "it": ["Phthirius pubis", "piattola"] } }, { "synset_id": "ili:i46969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flea" - ], - "it": [ - "pulce" - ] - } + "translations": { "en": ["flea"], "it": ["pulce"] } }, { "synset_id": "ili:i46972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pulex irritans" - ], - "it": [ - "Pulex irritans", - "pulce dell'uomo" - ] + "en": ["Pulex irritans"], + "it": ["Pulex irritans", "pulce dell'uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i46975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog flea", - "Ctenocephalides canis" - ], - "it": [ - "Ctenocephalides canis", - "pulce del cane" - ] + "en": ["dog flea", "Ctenocephalides canis"], + "it": ["Ctenocephalides canis", "pulce del cane"] } }, { "synset_id": "ili:i46976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cat flea", - "Ctenocephalides felis" - ], - "it": [ - "Ctenocephalides felis", - "pulce del gatto" - ] + "en": ["cat flea", "Ctenocephalides felis"], + "it": ["Ctenocephalides felis", "pulce del gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i46978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chigoe", - "chigger", - "chigoe flea", - "Tunga penetrans" - ], - "it": [ - "Tunga penetrans", - "pulce penetrante" - ] + "en": ["chigoe", "chigger", "chigoe flea", "Tunga penetrans"], + "it": ["Tunga penetrans", "pulce penetrante"] } }, { "synset_id": "ili:i46986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hessian fly", - "Mayetiola destructor" - ], - "it": [ - "Mayetiola destructor" - ] + "en": ["Hessian fly", "Mayetiola destructor"], + "it": ["Mayetiola destructor"] } }, { "synset_id": "ili:i46989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fly" - ], - "it": [ - "mosca" - ] - } + "translations": { "en": ["fly"], "it": ["mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i46992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housefly", - "house fly", - "Musca domestica" - ], - "it": [ - "Musca domestica", - "mosca domestica" - ] + "en": ["housefly", "house fly", "Musca domestica"], + "it": ["Musca domestica", "mosca domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i46995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tsetse fly", - "tsetse", - "tzetze fly", - "tzetze", - "glossina" - ], - "it": [ - "mosca tse-tse" - ] + "en": ["tsetse fly", "tsetse", "tzetze fly", "tzetze", "glossina"], + "it": ["mosca tse-tse"] } }, { "synset_id": "ili:i46998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowfly", - "blow fly" - ], - "it": [ - "moscone", - "moscone della carne" - ] + "en": ["blowfly", "blow fly"], + "it": ["moscone", "moscone della carne"] } }, { "synset_id": "ili:i46999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluebottle", - "Calliphora vicina" - ], - "it": [ - "Calliphora vicina", - "moscone" - ] + "en": ["bluebottle", "Calliphora vicina"], + "it": ["Calliphora vicina", "moscone"] } }, { "synset_id": "ili:i47003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flesh fly", - "Sarcophaga carnaria" - ], - "it": [ - "Sarcophaga carnaria" - ] + "en": ["flesh fly", "Sarcophaga carnaria"], + "it": ["Sarcophaga carnaria"] } }, { "synset_id": "ili:i47006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gadfly" - ], - "it": [ - "assillo" - ] - } + "translations": { "en": ["gadfly"], "it": ["assillo"] } }, { "synset_id": "ili:i47010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse botfly", - "Gasterophilus intestinalis" - ], - "it": [ - "Gasterophilus intestinalis" - ] + "en": ["horse botfly", "Gasterophilus intestinalis"], + "it": ["Gasterophilus intestinalis"] } }, { "synset_id": "ili:i47014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "human botfly", - "Dermatobia hominis" - ], - "it": [ - "Dermatobia hominis", - "bot-fly umana" - ] + "en": ["human botfly", "Dermatobia hominis"], + "it": ["Dermatobia hominis", "bot-fly umana"] } }, { "synset_id": "ili:i47017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheep botfly", - "sheep gadfly", - "Oestrus ovis" - ], - "it": [ - "Oestrus ovis" - ] + "en": ["sheep botfly", "sheep gadfly", "Oestrus ovis"], + "it": ["Oestrus ovis"] } }, { "synset_id": "ili:i47022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsefly", - "cleg", - "clegg", - "horse fly" - ], - "it": [ - "assillo", - "tafano" - ] + "en": ["horsefly", "cleg", "clegg", "horse fly"], + "it": ["assillo", "tafano"] } }, { "synset_id": "ili:i47027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit fly", - "pomace fly" - ], - "it": [ - "drosofila", - "mosca della frutta" - ] + "en": ["fruit fly", "pomace fly"], + "it": ["drosofila", "mosca della frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i47030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apple maggot", - "railroad worm", - "Rhagoletis pomonella" - ], - "it": [ - "Rhagoletis pomonella" - ] + "en": ["apple maggot", "railroad worm", "Rhagoletis pomonella"], + "it": ["Rhagoletis pomonella"] } }, { "synset_id": "ili:i47032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean fruit fly", - "medfly", - "Ceratitis capitata" - ], - "it": [ - "Ceratitis capitata", - "mosca mediterranea" - ] + "en": ["Mediterranean fruit fly", "medfly", "Ceratitis capitata"], + "it": ["Ceratitis capitata", "mosca mediterranea"] } }, { "synset_id": "ili:i47035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drosophila", - "Drosophila melanogaster" - ], - "it": [ - "Drosophila melanogaster", - "moscerino della frutta" - ] + "en": ["drosophila", "Drosophila melanogaster"], + "it": ["Drosophila melanogaster", "moscerino della frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i47042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse tick", - "horsefly", - "Hippobosca equina" - ], - "it": [ - "Hippobosca equina", - "assillo" - ] + "en": ["horse tick", "horsefly", "Hippobosca equina"], + "it": ["Hippobosca equina", "assillo"] } }, { "synset_id": "ili:i47046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horn fly", - "Haematobia irritans" - ], - "it": [ - "Haematobia irritans" - ] + "en": ["horn fly", "Haematobia irritans"], + "it": ["Haematobia irritans"] } }, { "synset_id": "ili:i47049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosquito" - ], - "it": [ - "zanzara" - ] - } + "translations": { "en": ["mosquito"], "it": ["zanzara"] } }, { "synset_id": "ili:i47053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow-fever mosquito", - "Aedes aegypti" - ], - "it": [ - "Aedes aegypti", - "zanzara della febbre gialla" - ] + "en": ["yellow-fever mosquito", "Aedes aegypti"], + "it": ["Aedes aegypti", "zanzara della febbre gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i47054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Asian tiger mosquito", - "Aedes albopictus" - ], - "it": [ - "Asian tiger mosquito", - "zanzara tigre" - ] + "en": ["Asian tiger mosquito", "Aedes albopictus"], + "it": ["Asian tiger mosquito", "zanzara tigre"] } }, { "synset_id": "ili:i47059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mosquito", - "Culex pipiens" - ], - "it": [ - "Culex pipiens", - "zanzara" - ] + "en": ["common mosquito", "Culex pipiens"], + "it": ["Culex pipiens", "zanzara"] } }, { "synset_id": "ili:i47060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Culex quinquefasciatus", - "Culex fatigans" - ], - "it": [ - "Culex quinquefasciatus" - ] + "en": ["Culex quinquefasciatus", "Culex fatigans"], + "it": ["Culex quinquefasciatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midge" - ], - "it": [ - "moscerino", - "moscherino", - "moschino", - "moscino" - ] + "en": ["midge"], + "it": ["moscerino", "moscherino", "moschino", "moscino"] } }, { "synset_id": "ili:i47073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand fly", - "sandfly", - "Phlebotomus papatasii" - ], - "it": [ - "Phlebotomus papatasii", - "flebotomo", - "pappataci" - ] + "en": ["sand fly", "sandfly", "Phlebotomus papatasii"], + "it": ["Phlebotomus papatasii", "flebotomo", "pappataci"] } }, { "synset_id": "ili:i47086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bee" - ], - "it": [ - "ape", - "pecchia" - ] - } + "translations": { "en": ["bee"], "it": ["ape", "pecchia"] } }, { "synset_id": "ili:i47087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drone" - ], - "it": [ - "fuco", - "pecchione" - ] - } + "translations": { "en": ["drone"], "it": ["fuco", "pecchione"] } }, { "synset_id": "ili:i47088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen bee" - ], - "it": [ - "ape regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen bee"], "it": ["ape regina"] } }, { "synset_id": "ili:i47090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soldier" - ], - "it": [ - "soldato" - ] - } + "translations": { "en": ["soldier"], "it": ["soldato"] } }, { "synset_id": "ili:i47091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worker bee" - ], - "it": [ - "bottinatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["worker bee"], "it": ["bottinatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i47094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honeybee", - "Apis mellifera" - ], - "it": [ - "Apis mellifera", - "ape domestica", - "ape" - ] + "en": ["honeybee", "Apis mellifera"], + "it": ["Apis mellifera", "ape domestica", "ape"] } }, { @@ -47038,430 +24958,221 @@ "Apis mellifera scutellata", "Apis mellifera adansonii" ], - "it": [ - "Apis mellifera adansonii" - ] + "it": ["Apis mellifera adansonii"] } }, { "synset_id": "ili:i47101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bombus", - "genus Bombus" - ], - "it": [ - "Bombus" - ] - } + "translations": { "en": ["Bombus", "genus Bombus"], "it": ["Bombus"] } }, { "synset_id": "ili:i47102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bumblebee", - "humblebee" - ], - "it": [ - "bombo" - ] - } + "translations": { "en": ["bumblebee", "humblebee"], "it": ["bombo"] } }, { "synset_id": "ili:i47103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Psithyrus", - "genus Psithyrus" - ], - "it": [ - "Psithyrus" - ] + "en": ["Psithyrus", "genus Psithyrus"], + "it": ["Psithyrus"] } }, { "synset_id": "ili:i47117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wasp" - ], - "it": [ - "vespa" - ] - } + "translations": { "en": ["wasp"], "it": ["vespa"] } }, { "synset_id": "ili:i47120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Vespa", - "genus Vespa" - ], - "it": [ - "vespa" - ] - } + "translations": { "en": ["Vespa", "genus Vespa"], "it": ["vespa"] } }, { "synset_id": "ili:i47122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hornet" - ], - "it": [ - "calabrone" - ] - } + "translations": { "en": ["hornet"], "it": ["calabrone"] } }, { "synset_id": "ili:i47123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant hornet", - "Vespa crabro" - ], - "it": [ - "Vespa crabro", - "calabrone" - ] + "en": ["giant hornet", "Vespa crabro"], + "it": ["Vespa crabro", "calabrone"] } }, { "synset_id": "ili:i47125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common wasp", - "Vespula vulgaris" - ], - "it": [ - "Vespula vulgaris", - "vespa" - ] + "en": ["common wasp", "Vespula vulgaris"], + "it": ["Vespula vulgaris", "vespa"] } }, { "synset_id": "ili:i47126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bald-faced hornet", - "white-faced hornet", - "Vespula maculata" - ], - "it": [ - "Vespula maculata" - ] + "en": ["bald-faced hornet", "white-faced hornet", "Vespula maculata"], + "it": ["Vespula maculata"] } }, { "synset_id": "ili:i47127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow jacket", - "yellow hornet", - "Vespula maculifrons" - ], - "it": [ - "Vespula maculifrons" - ] + "en": ["yellow jacket", "yellow hornet", "Vespula maculifrons"], + "it": ["Vespula maculifrons"] } }, { "synset_id": "ili:i47162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ant", - "emmet", - "pismire" - ], - "it": [ - "formica" - ] - } + "translations": { "en": ["ant", "emmet", "pismire"], "it": ["formica"] } }, { "synset_id": "ili:i47164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharaoh ant", - "pharaoh's ant", - "Monomorium pharaonis" - ], - "it": [ - "Monomorium pharaonis", - "formica faraone" - ] + "en": ["pharaoh ant", "pharaoh's ant", "Monomorium pharaonis"], + "it": ["Monomorium pharaonis", "formica faraone"] } }, { "synset_id": "ili:i47172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Formica", - "genus Formica" - ], - "it": [ - "formica" - ] - } + "translations": { "en": ["Formica", "genus Formica"], "it": ["formica"] } }, { "synset_id": "ili:i47173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood ant", - "Formica rufa" - ], - "it": [ - "Formica rufa" - ] + "en": ["wood ant", "Formica rufa"], + "it": ["Formica rufa"] } }, { "synset_id": "ili:i47175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Formica fusca" - ], - "it": [ - "Formica fusca" - ] - } + "translations": { "en": ["Formica fusca"], "it": ["Formica fusca"] } }, { "synset_id": "ili:i47177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sanguinary ant", - "Formica sanguinea" - ], - "it": [ - "Formica sanguinea" - ] + "en": ["sanguinary ant", "Formica sanguinea"], + "it": ["Formica sanguinea"] } }, { "synset_id": "ili:i47181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amazon ant", - "Polyergus rufescens" - ], - "it": [ - "Polyergus rufescens", - "formica amazzone" - ] + "en": ["Amazon ant", "Polyergus rufescens"], + "it": ["Polyergus rufescens", "formica amazzone"] } }, { "synset_id": "ili:i47185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "termite", - "white ant" - ], - "it": [ - "termite" - ] - } + "translations": { "en": ["termite", "white ant"], "it": ["termite"] } }, { "synset_id": "ili:i47189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Reticulitermes lucifugus" - ], - "it": [ - "Reticulitermes lucifugus" - ] + "en": ["Reticulitermes lucifugus"], + "it": ["Reticulitermes lucifugus"] } }, { "synset_id": "ili:i47193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mastotermes darwiniensis" - ], - "it": [ - "Mastotermes darwiniensis" - ] + "en": ["Mastotermes darwiniensis"], + "it": ["Mastotermes darwiniensis"] } }, { "synset_id": "ili:i47199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powder-post termite", - "Cryptotermes brevis" - ], - "it": [ - "Cryptotermes brevis" - ] + "en": ["powder-post termite", "Cryptotermes brevis"], + "it": ["Cryptotermes brevis"] } }, { "synset_id": "ili:i47202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grasshopper", - "hopper" - ], - "it": [ - "cavalletta" - ] - } + "translations": { "en": ["grasshopper", "hopper"], "it": ["cavalletta"] } }, { "synset_id": "ili:i47205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locust" - ], - "it": [ - "cavalletta", - "locusta" - ] - } + "translations": { "en": ["locust"], "it": ["cavalletta", "locusta"] } }, { "synset_id": "ili:i47207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "migratory locust", - "Locusta migratoria" - ], - "it": [ - "Locusta migratoria" - ] + "en": ["migratory locust", "Locusta migratoria"], + "it": ["Locusta migratoria"] } }, { "synset_id": "ili:i47220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cricket" - ], - "it": [ - "grillo" - ] - } + "translations": { "en": ["cricket"], "it": ["grillo"] } }, { "synset_id": "ili:i47221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mole cricket" - ], - "it": [ - "grillotalpa", - "rufola" - ] - } + "translations": { "en": ["mole cricket"], "it": ["grillotalpa", "rufola"] } }, { "synset_id": "ili:i47223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European house cricket", - "Acheta domestica" - ], - "it": [ - "Acheta domestica", - "grillo comune" - ] + "en": ["European house cricket", "Acheta domestica"], + "it": ["Acheta domestica", "grillo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field cricket", - "Acheta assimilis" - ], - "it": [ - "Acheta assimilis" - ] + "en": ["field cricket", "Acheta assimilis"], + "it": ["Acheta assimilis"] } }, { "synset_id": "ili:i47231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walking stick", - "walkingstick", - "stick insect" - ], - "it": [ - "insetto stecco" - ] + "en": ["walking stick", "walkingstick", "stick insect"], + "it": ["insetto stecco"] } }, { "synset_id": "ili:i47233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diapheromera", - "Diapheromera femorata" - ], - "it": [ - "Diapheromera femorata" - ] + "en": ["diapheromera", "Diapheromera femorata"], + "it": ["Diapheromera femorata"] } }, { "synset_id": "ili:i47236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walking leaf", - "leaf insect" - ], - "it": [ - "fillio" - ] - } + "translations": { "en": ["walking leaf", "leaf insect"], "it": ["fillio"] } }, { "synset_id": "ili:i47241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cockroach", - "roach" - ], - "it": [ - "blatta", - "scarafaggio" - ] + "en": ["cockroach", "roach"], + "it": ["blatta", "scarafaggio"] } }, { @@ -47475,23 +25186,15 @@ "blackbeetle", "Blatta orientalis" ], - "it": [ - "Blatta orientalis", - "scarafaggio nero" - ] + "it": ["Blatta orientalis", "scarafaggio nero"] } }, { "synset_id": "ili:i47247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australian cockroach", - "Periplaneta australasiae" - ], - "it": [ - "Periplaneta australasiae" - ] + "en": ["Australian cockroach", "Periplaneta australasiae"], + "it": ["Periplaneta australasiae"] } }, { @@ -47505,66 +25208,33 @@ "water bug", "Blattella germanica" ], - "it": [ - "Blattella germanica" - ] + "it": ["Blattella germanica"] } }, { "synset_id": "ili:i47257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantis", - "mantid" - ], - "it": [ - "mantide" - ] - } + "translations": { "en": ["mantis", "mantid"], "it": ["mantide"] } }, { "synset_id": "ili:i47258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "praying mantis", - "praying mantid", - "Mantis religioso" - ], - "it": [ - "Mantis religioso", - "mantide", - "mantide religiosa" - ] + "en": ["praying mantis", "praying mantid", "Mantis religioso"], + "it": ["Mantis religioso", "mantide", "mantide religiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i47259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bug" - ], - "it": [ - "insetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bug"], "it": ["insetto"] } }, { "synset_id": "ili:i47261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemipterous insect", - "bug", - "hemipteran", - "hemipteron" - ], - "it": [ - "cimice", - "emittero" - ] + "en": ["hemipterous insect", "bug", "hemipteran", "hemipteron"], + "it": ["cimice", "emittero"] } }, { @@ -47576,222 +25246,121 @@ "four-lined leaf bug", "Poecilocapsus lineatus" ], - "it": [ - "Poecilocapsus lineatus" - ] + "it": ["Poecilocapsus lineatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedbug", - "bed bug", - "chinch", - "Cimex lectularius" - ], - "it": [ - "Cimex lectularius", - "cimice", - "cimice dei letti" - ] + "en": ["bedbug", "bed bug", "chinch", "Cimex lectularius"], + "it": ["Cimex lectularius", "cimice", "cimice dei letti"] } }, { "synset_id": "ili:i47287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backswimmer", - "Notonecta undulata" - ], - "it": [ - "Notonecta undulata" - ] + "en": ["backswimmer", "Notonecta undulata"], + "it": ["Notonecta undulata"] } }, { "synset_id": "ili:i47304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common pond-skater", - "Gerris lacustris" - ], - "it": [ - "Gerris lacustris", - "gerride" - ] + "en": ["common pond-skater", "Gerris lacustris"], + "it": ["Gerris lacustris", "gerride"] } }, { "synset_id": "ili:i47321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citrus whitefly", - "Dialeurodes citri" - ], - "it": [ - "Dialeurodes citri", - "mosca bianca" - ] + "en": ["citrus whitefly", "Dialeurodes citri"], + "it": ["Dialeurodes citri", "mosca bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i47323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenhouse whitefly", - "Trialeurodes vaporariorum" - ], - "it": [ - "Trialeurodes vaporariorum", - "aleuroide", - "mosca bianca" - ] + "en": ["greenhouse whitefly", "Trialeurodes vaporariorum"], + "it": ["Trialeurodes vaporariorum", "aleuroide", "mosca bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i47326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superbug", - "Bemisia tabaci", - "poinsettia strain" - ], - "it": [ - "Bemisia tabaci" - ] + "en": ["superbug", "Bemisia tabaci", "poinsettia strain"], + "it": ["Bemisia tabaci"] } }, { "synset_id": "ili:i47335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown soft scale", - "Coccus hesperidum" - ], - "it": [ - "Coccus hesperidum", - "cocciniglia bassa" - ] + "en": ["brown soft scale", "Coccus hesperidum"], + "it": ["Coccus hesperidum", "cocciniglia bassa"] } }, { "synset_id": "ili:i47340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "San Jose scale", - "Aspidiotus perniciosus" - ], - "it": [ - "Aspidiotus perniciosus", - "cocciniglia di San José" - ] + "en": ["San Jose scale", "Aspidiotus perniciosus"], + "it": ["Aspidiotus perniciosus", "cocciniglia di San José"] } }, { "synset_id": "ili:i47343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cochineal insect", - "cochineal", - "Dactylopius coccus" - ], - "it": [ - "Dactylopius coccus", - "cocciniglia" - ] + "en": ["cochineal insect", "cochineal", "Dactylopius coccus"], + "it": ["Dactylopius coccus", "cocciniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i47350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citrus mealybug", - "Planococcus citri" - ], - "it": [ - "Planococcus citri", - "cocciniglia farinosa" - ] + "en": ["citrus mealybug", "Planococcus citri"], + "it": ["Planococcus citri", "cocciniglia farinosa"] } }, { "synset_id": "ili:i47353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphid" - ], - "it": [ - "afide" - ] - } + "translations": { "en": ["aphid"], "it": ["afide"] } }, { "synset_id": "ili:i47356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apple aphid", - "green apple aphid", - "Aphis pomi" - ], - "it": [ - "Aphis pomi", - "afide verde del melo" - ] + "en": ["apple aphid", "green apple aphid", "Aphis pomi"], + "it": ["Aphis pomi", "afide verde del melo"] } }, { "synset_id": "ili:i47357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackfly", - "bean aphid", - "Aphis fabae" - ], - "it": [ - "Aphis fabae", - "afide nero della fava" - ] + "en": ["blackfly", "bean aphid", "Aphis fabae"], + "it": ["Aphis fabae", "afide nero della fava"] } }, { "synset_id": "ili:i47382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cicada", - "cicala" - ], - "it": [ - "cicala" - ] - } + "translations": { "en": ["cicada", "cicala"], "it": ["cicala"] } }, { "synset_id": "ili:i47391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow spittlebug", - "Philaenus spumarius" - ], - "it": [ - "Philaenus spumarius", - "sputacchina" - ] + "en": ["meadow spittlebug", "Philaenus spumarius"], + "it": ["Philaenus spumarius", "sputacchina"] } }, { @@ -47804,66 +25373,36 @@ "deathwatch", "Liposcelis divinatorius" ], - "it": [ - "Liposcelis divinatorius", - "liposcele" - ] + "it": ["Liposcelis divinatorius", "liposcele"] } }, { "synset_id": "ili:i47413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common booklouse", - "Trogium pulsatorium" - ], - "it": [ - "Trogium pulsatorium", - "pidocchio dei libri" - ] + "en": ["common booklouse", "Trogium pulsatorium"], + "it": ["Trogium pulsatorium", "pidocchio dei libri"] } }, { "synset_id": "ili:i47418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mayfly", - "dayfly", - "shadfly" - ], - "it": [ - "efemera" - ] - } + "translations": { "en": ["mayfly", "dayfly", "shadfly"], "it": ["efemera"] } }, { "synset_id": "ili:i47425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ant lion", - "antlion", - "antlion fly" - ], - "it": [ - "formicaleone" - ] + "en": ["ant lion", "antlion", "antlion fly"], + "it": ["formicaleone"] } }, { "synset_id": "ili:i47442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alderfly", - "alder fly", - "Sialis lutaria" - ], - "it": [ - "Sialis lutaria" - ] + "en": ["alderfly", "alder fly", "Sialis lutaria"], + "it": ["Sialis lutaria"] } }, { @@ -47880,45 +25419,30 @@ "mosquito hawk", "skeeter hawk" ], - "it": [ - "libellula" - ] + "it": ["libellula"] } }, { "synset_id": "ili:i47465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silverfish", - "Lepisma saccharina" - ], - "it": [ - "Lepisma saccharina", - "pesciolino d'argento" - ] + "en": ["silverfish", "Lepisma saccharina"], + "it": ["Lepisma saccharina", "pesciolino d'argento"] } }, { "synset_id": "ili:i47467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firebrat", - "Thermobia domestica" - ], - "it": [ - "Thermobia domestica" - ] + "en": ["firebrat", "Thermobia domestica"], + "it": ["Thermobia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i47479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earwig" - ], + "en": ["earwig"], "it": [ "Forficola", "Forficula", @@ -47933,119 +25457,66 @@ "synset_id": "ili:i47482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common European earwig", - "Forficula auricularia" - ], - "it": [ - "Forficula auricularia", - "forbicina" - ] + "en": ["common European earwig", "Forficula auricularia"], + "it": ["Forficula auricularia", "forbicina"] } }, { "synset_id": "ili:i47485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterfly" - ], - "it": [ - "farfalla" - ] - } + "translations": { "en": ["butterfly"], "it": ["farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i47492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "painted beauty", - "Vanessa virginiensis" - ], - "it": [ - "Vanessa virginiensis" - ] + "en": ["painted beauty", "Vanessa virginiensis"], + "it": ["Vanessa virginiensis"] } }, { "synset_id": "ili:i47493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiral" - ], - "it": [ - "vanessa" - ] - } + "translations": { "en": ["admiral"], "it": ["vanessa"] } }, { "synset_id": "ili:i47494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red admiral", - "Vanessa atalanta" - ], - "it": [ - "Vanessa atalanta" - ] + "en": ["red admiral", "Vanessa atalanta"], + "it": ["Vanessa atalanta"] } }, { "synset_id": "ili:i47496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white admiral", - "Limenitis camilla" - ], - "it": [ - "Limenitis camilla" - ] + "en": ["white admiral", "Limenitis camilla"], + "it": ["Limenitis camilla"] } }, { "synset_id": "ili:i47504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comma", - "comma butterfly", - "Polygonia comma" - ], - "it": [ - "Polygonia comma" - ] + "en": ["comma", "comma butterfly", "Polygonia comma"], + "it": ["Polygonia comma"] } }, { "synset_id": "ili:i47511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purple emperor", - "Apatura iris" - ], - "it": [ - "Apatura iris" - ] + "en": ["purple emperor", "Apatura iris"], + "it": ["Apatura iris"] } }, { "synset_id": "ili:i47513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peacock", - "peacock butterfly", - "Inachis io" - ], - "it": [ - "Inachis io", - "occhio di pavone" - ] + "en": ["peacock", "peacock butterfly", "Inachis io"], + "it": ["Inachis io", "occhio di pavone"] } }, { @@ -48058,102 +25529,54 @@ "milkweed butterfly", "Danaus plexippus" ], - "it": [ - "Danaus plexippus", - "farfalla monarca" - ] + "it": ["Danaus plexippus", "farfalla monarca"] } }, { "synset_id": "ili:i47520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabbage butterfly" - ], - "it": [ - "cavolaia" - ] - } + "translations": { "en": ["cabbage butterfly"], "it": ["cavolaia"] } }, { "synset_id": "ili:i47522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small white", - "Pieris rapae" - ], - "it": [ - "Pieris rapae" - ] + "en": ["small white", "Pieris rapae"], + "it": ["Pieris rapae"] } }, { "synset_id": "ili:i47523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large white", - "Pieris brassicae" - ], - "it": [ - "Pieris brassicae", - "pieridae cavolaia maggiore" - ] + "en": ["large white", "Pieris brassicae"], + "it": ["Pieris brassicae", "pieridae cavolaia maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i47534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Strymon melinus" - ], - "it": [ - "Strymon melinus" - ] - } + "translations": { "en": ["Strymon melinus"], "it": ["Strymon melinus"] } }, { "synset_id": "ili:i47535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moth" - ], - "it": [ - "camola", - "tarma", - "tignola" - ] - } + "translations": { "en": ["moth"], "it": ["camola", "tarma", "tignola"] } }, { "synset_id": "ili:i47551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gypsy moth", - "gipsy moth", - "Lymantria dispar" - ], - "it": [ - "Lymantria dispar" - ] + "en": ["gypsy moth", "gipsy moth", "Lymantria dispar"], + "it": ["Lymantria dispar"] } }, { "synset_id": "ili:i47554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gold-tail moth", - "Euproctis chrysorrhoea" - ], - "it": [ - "Euproctis chrysorrhoea" - ] + "en": ["gold-tail moth", "Euproctis chrysorrhoea"], + "it": ["Euproctis chrysorrhoea"] } }, { @@ -48166,126 +25589,71 @@ "corn borer moth", "Pyrausta nubilalis" ], - "it": [ - "Pyrausta nubilalis", - "piralide europea" - ] + "it": ["Pyrausta nubilalis", "piralide europea"] } }, { "synset_id": "ili:i47573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean flour moth", - "Anagasta kuehniella" - ], - "it": [ - "Anagasta kuehniella" - ] + "en": ["Mediterranean flour moth", "Anagasta kuehniella"], + "it": ["Anagasta kuehniella"] } }, { "synset_id": "ili:i47575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tobacco moth", - "cacao moth", - "Ephestia elutella" - ], - "it": [ - "Ephestia elutella" - ] + "en": ["tobacco moth", "cacao moth", "Ephestia elutella"], + "it": ["Ephestia elutella"] } }, { "synset_id": "ili:i47577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "almond moth", - "fig moth", - "Cadra cautella" - ], - "it": [ - "Cadra cautella", - "tignola dei fichi secchi" - ] + "en": ["almond moth", "fig moth", "Cadra cautella"], + "it": ["Cadra cautella", "tignola dei fichi secchi"] } }, { "synset_id": "ili:i47578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raisin moth", - "Cadra figulilella" - ], - "it": [ - "Cadra figulilella", - "tignola della frutta secca" - ] + "en": ["raisin moth", "Cadra figulilella"], + "it": ["Cadra figulilella", "tignola della frutta secca"] } }, { "synset_id": "ili:i47585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "casemaking clothes moth", - "Tinea pellionella" - ], - "it": [ - "Tinea pellionella", - "tarma delle pellicce" - ] + "en": ["casemaking clothes moth", "Tinea pellionella"], + "it": ["Tinea pellionella", "tarma delle pellicce"] } }, { "synset_id": "ili:i47587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "webbing clothes moth", - "webbing moth", - "Tineola bisselliella" - ], - "it": [ - "Tineola bisselliella", - "tarma chiara degli abiti", - "tignola" - ] + "en": ["webbing clothes moth", "webbing moth", "Tineola bisselliella"], + "it": ["Tineola bisselliella", "tarma chiara degli abiti", "tignola"] } }, { "synset_id": "ili:i47589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpet moth", - "tapestry moth", - "Trichophaga tapetzella" - ], - "it": [ - "Trichophaga tapetzella", - "tarma maggiore dei tappeti" - ] + "en": ["carpet moth", "tapestry moth", "Trichophaga tapetzella"], + "it": ["Trichophaga tapetzella", "tarma maggiore dei tappeti"] } }, { "synset_id": "ili:i47598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angoumois moth", - "angoumois grain moth", - "Sitotroga cerealella" - ], - "it": [ - "Sitotroga cerealella", - "farfalla dei cereali" - ] + "en": ["angoumois moth", "angoumois grain moth", "Sitotroga cerealella"], + "it": ["Sitotroga cerealella", "farfalla dei cereali"] } }, { @@ -48298,154 +25666,89 @@ "splitworm", "Phthorimaea operculella" ], - "it": [ - "Phthorimaea operculella", - "tignola della patata" - ] + "it": ["Phthorimaea operculella", "tignola della patata"] } }, { "synset_id": "ili:i47603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noctuid moth", - "noctuid", - "owlet moth" - ], - "it": [ - "nottua" - ] + "en": ["noctuid moth", "noctuid", "owlet moth"], + "it": ["nottua"] } }, { "synset_id": "ili:i47604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutworm" - ], - "it": [ - "agrotide" - ] - } + "translations": { "en": ["cutworm"], "it": ["agrotide"] } }, { "synset_id": "ili:i47608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red underwing", - "Catocala nupta" - ], - "it": [ - "Catocala nupta" - ] + "en": ["red underwing", "Catocala nupta"], + "it": ["Catocala nupta"] } }, { "synset_id": "ili:i47610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antler moth", - "Cerapteryx graminis" - ], - "it": [ - "Cerapteryx graminis" - ] + "en": ["antler moth", "Cerapteryx graminis"], + "it": ["Cerapteryx graminis"] } }, { "synset_id": "ili:i47616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armyworm", - "Pseudaletia unipuncta" - ], - "it": [ - "Pseudaletia unipuncta" - ] + "en": ["armyworm", "Pseudaletia unipuncta"], + "it": ["Pseudaletia unipuncta"] } }, { "synset_id": "ili:i47619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spodoptera exigua" - ], - "it": [ - "Spodoptera exigua", - "nottua della bietola" - ] + "en": ["Spodoptera exigua"], + "it": ["Spodoptera exigua", "nottua della bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i47621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spodoptera frugiperda" - ], - "it": [ - "Spodoptera frugiperda" - ] + "en": ["Spodoptera frugiperda"], + "it": ["Spodoptera frugiperda"] } }, { "synset_id": "ili:i47626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Manduca sexta" - ], - "it": [ - "Manduca sexta" - ] - } + "translations": { "en": ["Manduca sexta"], "it": ["Manduca sexta"] } }, { "synset_id": "ili:i47628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Manduca quinquemaculata" - ], - "it": [ - "Manduca quinquemaculata" - ] + "en": ["Manduca quinquemaculata"], + "it": ["Manduca quinquemaculata"] } }, { "synset_id": "ili:i47631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "death's-head moth", - "Acherontia atropos" - ], - "it": [ - "Acherontia atropos", - "acheronzia", - "atropo", - "testa di morto" - ] + "en": ["death's-head moth", "Acherontia atropos"], + "it": ["Acherontia atropos", "acheronzia", "atropo", "testa di morto"] } }, { "synset_id": "ili:i47633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombycid", - "bombycid moth", - "silkworm moth" - ], - "it": [ - "bombice" - ] + "en": ["bombycid", "bombycid moth", "silkworm moth"], + "it": ["bombice"] } }, { @@ -48457,146 +25760,84 @@ "domesticated silkworm moth", "Bombyx mori" ], - "it": [ - "Bombyx mori", - "baco da seta" - ] + "it": ["Bombyx mori", "baco da seta"] } }, { "synset_id": "ili:i47636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silkworm" - ], - "it": [ - "baco da seta" - ] - } + "translations": { "en": ["silkworm"], "it": ["baco da seta"] } }, { "synset_id": "ili:i47640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emperor", - "emperor moth", - "Saturnia pavonia" - ], - "it": [ - "Saturnia pavonia" - ] + "en": ["emperor", "emperor moth", "Saturnia pavonia"], + "it": ["Saturnia pavonia"] } }, { "synset_id": "ili:i47642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperial moth", - "Eacles imperialis" - ], - "it": [ - "Eacles imperialis" - ] + "en": ["imperial moth", "Eacles imperialis"], + "it": ["Eacles imperialis"] } }, { "synset_id": "ili:i47644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silkworm", - "giant silkworm", - "wild wilkworm" - ], - "it": [ - "baco", - "baco da seta", - "bigatto", - "filugello" - ] + "en": ["silkworm", "giant silkworm", "wild wilkworm"], + "it": ["baco", "baco da seta", "bigatto", "filugello"] } }, { "synset_id": "ili:i47646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luna moth", - "Actias luna" - ], - "it": [ - "Actias luna" - ] + "en": ["luna moth", "Actias luna"], + "it": ["Actias luna"] } }, { "synset_id": "ili:i47648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cecropia", - "cecropia moth", - "Hyalophora cecropia" - ], - "it": [ - "Hyalophora cecropia" - ] + "en": ["cecropia", "cecropia moth", "Hyalophora cecropia"], + "it": ["Hyalophora cecropia"] } }, { "synset_id": "ili:i47650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cynthia moth", - "Samia cynthia", - "Samia walkeri" - ], - "it": [ - "Samia cynthia" - ] + "en": ["cynthia moth", "Samia cynthia", "Samia walkeri"], + "it": ["Samia cynthia"] } }, { "synset_id": "ili:i47653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "io moth", - "Automeris io" - ], - "it": [ - "Automeris io" - ] + "en": ["io moth", "Automeris io"], + "it": ["Automeris io"] } }, { "synset_id": "ili:i47655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyphemus moth", - "Antheraea polyphemus" - ], - "it": [ - "Antheraea polyphemus" - ] + "en": ["polyphemus moth", "Antheraea polyphemus"], + "it": ["Antheraea polyphemus"] } }, { "synset_id": "ili:i47656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pernyi moth", - "Antheraea pernyi" - ], - "it": [ - "Antheraea pernyi" - ] + "en": ["pernyi moth", "Antheraea pernyi"], + "it": ["Antheraea pernyi"] } }, { @@ -48611,481 +25852,228 @@ "tusser", "Antheraea mylitta" ], - "it": [ - "tussor" - ] + "it": ["tussor"] } }, { "synset_id": "ili:i47679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hyphantria cunea" - ], - "it": [ - "Hyphantria cunea", - "bruco americano" - ] + "en": ["Hyphantria cunea"], + "it": ["Hyphantria cunea", "bruco americano"] } }, { "synset_id": "ili:i47685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caterpillar" - ], - "it": [ - "bruco" - ] - } + "translations": { "en": ["caterpillar"], "it": ["bruco"] } }, { "synset_id": "ili:i47693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larva" - ], - "it": [ - "larva" - ] - } + "translations": { "en": ["larva"], "it": ["larva"] } }, { "synset_id": "ili:i47694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymph" - ], - "it": [ - "ninfa", - "pupa" - ] - } + "translations": { "en": ["nymph"], "it": ["ninfa", "pupa"] } }, { "synset_id": "ili:i47697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grub" - ], - "it": [ - "bruco" - ] - } + "translations": { "en": ["grub"], "it": ["bruco"] } }, { "synset_id": "ili:i47698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maggot" - ], - "it": [ - "bacherozzo", - "baco", - "verme" - ] - } + "translations": { "en": ["maggot"], "it": ["bacherozzo", "baco", "verme"] } }, { "synset_id": "ili:i47700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pupa" - ], - "it": [ - "pupa" - ] - } + "translations": { "en": ["pupa"], "it": ["pupa"] } }, { "synset_id": "ili:i47701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chrysalis" - ], - "it": [ - "crisalide" - ] - } + "translations": { "en": ["chrysalis"], "it": ["crisalide"] } }, { "synset_id": "ili:i47702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocoon" - ], - "it": [ - "bozzolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cocoon"], "it": ["bozzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i47704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["regina"] } }, { "synset_id": "ili:i47714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Symbion pandora" - ], - "it": [ - "Symbion pandora" - ] - } + "translations": { "en": ["Symbion pandora"], "it": ["Symbion pandora"] } }, { "synset_id": "ili:i47723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambulacrum" - ], - "it": [ - "ambulacro" - ] - } + "translations": { "en": ["ambulacrum"], "it": ["ambulacro"] } }, { "synset_id": "ili:i47725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starfish", - "sea star" - ], - "it": [ - "asteria", - "stella di mare", - "stella marina" - ] + "en": ["starfish", "sea star"], + "it": ["asteria", "stella di mare", "stella marina"] } }, { "synset_id": "ili:i47736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea urchin" - ], - "it": [ - "echino", - "riccio di mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea urchin"], "it": ["echino", "riccio di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i47737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edible sea urchin", - "Echinus esculentus" - ], - "it": [ - "Echinus esculentus", - "riccio di mare", - "riccio marino" - ] + "en": ["edible sea urchin", "Echinus esculentus"], + "it": ["Echinus esculentus", "riccio di mare", "riccio marino"] } }, { "synset_id": "ili:i47752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea cucumber", - "holothurian" - ], - "it": [ - "oloturia" - ] + "en": ["sea cucumber", "holothurian"], + "it": ["oloturia"] } }, { "synset_id": "ili:i47755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trepang", - "Holothuria edulis" - ], - "it": [ - "Holothuria edulis" - ] + "en": ["trepang", "Holothuria edulis"], + "it": ["Holothuria edulis"] } }, { "synset_id": "ili:i47756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot", - "invertebrate foot" - ], - "it": [ - "piede" - ] - } + "translations": { "en": ["foot", "invertebrate foot"], "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i47759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milt" - ], - "it": [ - "splene" - ] - } + "translations": { "en": ["milt"], "it": ["splene"] } }, { "synset_id": "ili:i47761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Duplicidentata" - ], - "it": [ - "Duplicidentata" - ] - } + "translations": { "en": ["Duplicidentata"], "it": ["Duplicidentata"] } }, { "synset_id": "ili:i47766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rabbit", - "coney", - "cony" - ], - "it": [ - "coniglio" - ] - } + "translations": { "en": ["rabbit", "coney", "cony"], "it": ["coniglio"] } }, { "synset_id": "ili:i47769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunny", - "bunny rabbit" - ], - "it": [ - "coniglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["bunny", "bunny rabbit"], "it": ["coniglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i47771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European rabbit", - "Old World rabbit", - "Oryctolagus cuniculus" - ], - "it": [ - "Oryctolagus cuniculus", - "coniglio selvatico" - ] + "en": ["European rabbit", "Old World rabbit", "Oryctolagus cuniculus"], + "it": ["Oryctolagus cuniculus", "coniglio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i47774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eastern cottontail", - "Sylvilagus floridanus" - ], - "it": [ - "Sylvilagus floridanus", - "mini lepre" - ] + "en": ["eastern cottontail", "Sylvilagus floridanus"], + "it": ["Sylvilagus floridanus", "mini lepre"] } }, { "synset_id": "ili:i47778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hare" - ], - "it": [ - "lepre" - ] - } + "translations": { "en": ["hare"], "it": ["lepre"] } }, { "synset_id": "ili:i47779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leveret" - ], - "it": [ - "leprotto" - ] - } + "translations": { "en": ["leveret"], "it": ["leprotto"] } }, { "synset_id": "ili:i47780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European hare", - "Lepus europaeus" - ], - "it": [ - "Lepus europaeus", - "lepre comune" - ] + "en": ["European hare", "Lepus europaeus"], + "it": ["Lepus europaeus", "lepre comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polar hare", - "Arctic hare", - "Lepus arcticus" - ], - "it": [ - "Lepus arcticus", - "lepre variabile artica" - ] + "en": ["polar hare", "Arctic hare", "Lepus arcticus"], + "it": ["Lepus arcticus", "lepre variabile artica"] } }, { "synset_id": "ili:i47789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pika", - "mouse hare", - "rock rabbit", - "coney", - "cony" - ], - "it": [ - "lepre stimolante" - ] + "en": ["pika", "mouse hare", "rock rabbit", "coney", "cony"], + "it": ["lepre stimolante"] } }, { "synset_id": "ili:i47794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rodent", - "gnawer" - ], - "it": [ - "roditore" - ] - } + "translations": { "en": ["rodent", "gnawer"], "it": ["roditore"] } }, { "synset_id": "ili:i47795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouse" - ], - "it": [ - "topo", - "sorcio" - ] - } + "translations": { "en": ["mouse"], "it": ["topo", "sorcio"] } }, { "synset_id": "ili:i47798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rat" - ], - "it": [ - "ratto" - ] - } + "translations": { "en": ["rat"], "it": ["ratto"] } }, { "synset_id": "ili:i47803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house mouse", - "Mus musculus" - ], - "it": [ - "Mus musculus", - "topo comune", - "topo dei granai", - "topo domestico" - ] + "en": ["house mouse", "Mus musculus"], + "it": ["Mus musculus", "topo comune", "topo dei granai", "topo domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i47805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest mouse", - "Micromyx minutus" - ], - "it": [ - "Micromyx minutus", - "topolino delle risaie" - ] + "en": ["harvest mouse", "Micromyx minutus"], + "it": ["Micromyx minutus", "topolino delle risaie"] } }, { "synset_id": "ili:i47809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European wood mouse", - "Apodemus sylvaticus" - ], - "it": [ - "Apodemus sylvaticus", - "topo selvatico" - ] + "en": ["European wood mouse", "Apodemus sylvaticus"], + "it": ["Apodemus sylvaticus", "topo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i47811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown rat", - "Norway rat", - "Rattus norvegicus" - ], + "en": ["brown rat", "Norway rat", "Rattus norvegicus"], "it": [ "Rattus norvegicus", "ratto di fogna", @@ -49098,93 +26086,50 @@ { "synset_id": "ili:i47813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewer rat" - ], - "it": [ - "zoccola" - ] - } + "translations": { "en": ["sewer rat"], "it": ["zoccola"] } }, { "synset_id": "ili:i47814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black rat", - "roof rat", - "Rattus rattus" - ], - "it": [ - "Rattus rattus", - "ratto dei tetti", - "ratto nero" - ] + "en": ["black rat", "roof rat", "Rattus rattus"], + "it": ["Rattus rattus", "ratto dei tetti", "ratto nero"] } }, { "synset_id": "ili:i47823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water rat" - ], - "it": [ - "topo d'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water rat"], "it": ["topo d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i47831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white-footed mouse", - "vesper mouse", - "Peromyscus leucopus" - ], - "it": [ - "Peromyscus leucopus", - "roditore di riserva" - ] + "en": ["white-footed mouse", "vesper mouse", "Peromyscus leucopus"], + "it": ["Peromyscus leucopus", "roditore di riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i47832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deer mouse", - "Peromyscus maniculatus" - ], - "it": [ - "Peromyscus maniculatus" - ] + "en": ["deer mouse", "Peromyscus maniculatus"], + "it": ["Peromyscus maniculatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cactus mouse", - "Peromyscus eremicus" - ], - "it": [ - "Peromyscus eremicus" - ] + "en": ["cactus mouse", "Peromyscus eremicus"], + "it": ["Peromyscus eremicus"] } }, { "synset_id": "ili:i47840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muskrat", - "musquash", - "Ondatra zibethica" - ], + "en": ["muskrat", "musquash", "Ondatra zibethica"], "it": [ "Ondatra zibethica", "ondatra", @@ -49197,284 +26142,155 @@ { "synset_id": "ili:i47847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vole", - "field mouse" - ], - "it": [ - "arvicola" - ] - } + "translations": { "en": ["vole", "field mouse"], "it": ["arvicola"] } }, { "synset_id": "ili:i47851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eastern woodrat", - "Neotoma floridana" - ], - "it": [ - "Neotoma floridana" - ] + "en": ["eastern woodrat", "Neotoma floridana"], + "it": ["Neotoma floridana"] } }, { "synset_id": "ili:i47858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water vole", - "Richardson vole", - "Microtus richardsoni" - ], - "it": [ - "Microtus richardsoni", - "arvicola" - ] + "en": ["water vole", "Richardson vole", "Microtus richardsoni"], + "it": ["Microtus richardsoni", "arvicola"] } }, { "synset_id": "ili:i47861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water vole", - "water rat", - "Arvicola amphibius" - ], - "it": [ - "Arvicola amphibius", - "arvicola" - ] + "en": ["water vole", "water rat", "Arvicola amphibius"], + "it": ["Arvicola amphibius", "arvicola"] } }, { "synset_id": "ili:i47867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamster" - ], - "it": [ - "Hamster", - "criceto" - ] - } + "translations": { "en": ["hamster"], "it": ["Hamster", "criceto"] } }, { "synset_id": "ili:i47868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian hamster", - "Cricetus cricetus" - ], - "it": [ - "criceto comune" - ] + "en": ["Eurasian hamster", "Cricetus cricetus"], + "it": ["criceto comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golden hamster", - "Syrian hamster", - "Mesocricetus auratus" - ], - "it": [ - "Mesocricetus auratus", - "criceto dorato" - ] + "en": ["golden hamster", "Syrian hamster", "Mesocricetus auratus"], + "it": ["Mesocricetus auratus", "criceto dorato"] } }, { "synset_id": "ili:i47877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand rat", - "Meriones longifrons" - ], - "it": [ - "Meriones longifrons" - ] + "en": ["sand rat", "Meriones longifrons"], + "it": ["Meriones longifrons"] } }, { "synset_id": "ili:i47880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European lemming", - "Lemmus lemmus" - ], - "it": [ - "Lemmus lemmus", - "lemming" - ] + "en": ["European lemming", "Lemmus lemmus"], + "it": ["Lemmus lemmus", "lemming"] } }, { "synset_id": "ili:i47888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southern bog lemming", - "Synaptomys cooperi" - ], - "it": [ - "Synaptomys cooperi", - "lemming del sud" - ] + "en": ["southern bog lemming", "Synaptomys cooperi"], + "it": ["Synaptomys cooperi", "lemming del sud"] } }, { "synset_id": "ili:i47889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern bog lemming", - "Synaptomys borealis" - ], - "it": [ - "Synaptomys borealis", - "lemming del nord" - ] + "en": ["northern bog lemming", "Synaptomys borealis"], + "it": ["Synaptomys borealis", "lemming del nord"] } }, { "synset_id": "ili:i47891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porcupine", - "hedgehog" - ], - "it": [ - "istrice", - "porcospino" - ] + "en": ["porcupine", "hedgehog"], + "it": ["istrice", "porcospino"] } }, { "synset_id": "ili:i47901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canada porcupine", - "Erethizon dorsatum" - ], - "it": [ - "Erethizon dorsatum", - "ursone" - ] + "en": ["Canada porcupine", "Erethizon dorsatum"], + "it": ["Erethizon dorsatum", "ursone"] } }, { "synset_id": "ili:i47924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jaculus jaculus" - ], - "it": [ - "Jaculus jaculus" - ] - } + "translations": { "en": ["Jaculus jaculus"], "it": ["Jaculus jaculus"] } }, { "synset_id": "ili:i47926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dormouse" - ], - "it": [ - "ghiro" - ] - } + "translations": { "en": ["dormouse"], "it": ["ghiro"] } }, { "synset_id": "ili:i47928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loir", - "Glis glis" - ], - "it": [ - "Glis glis", - "ghiro" - ] + "en": ["loir", "Glis glis"], + "it": ["Glis glis", "ghiro"] } }, { "synset_id": "ili:i47930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazel mouse", - "Muscardinus avellanarius" - ], - "it": [ - "moscardino" - ] + "en": ["hazel mouse", "Muscardinus avellanarius"], + "it": ["moscardino"] } }, { "synset_id": "ili:i47936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plains pocket gopher", - "Geomys bursarius" - ], - "it": [ - "Geomys bursarius" - ] + "en": ["plains pocket gopher", "Geomys bursarius"], + "it": ["Geomys bursarius"] } }, { "synset_id": "ili:i47939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "valley pocket gopher", - "Thomomys bottae" - ], - "it": [ - "Thomomys bottae" - ] + "en": ["valley pocket gopher", "Thomomys bottae"], + "it": ["Thomomys bottae"] } }, { "synset_id": "ili:i47940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern pocket gopher", - "Thomomys talpoides" - ], - "it": [ - "Thomomys talpoides" - ] + "en": ["northern pocket gopher", "Thomomys talpoides"], + "it": ["Thomomys talpoides"] } }, { "synset_id": "ili:i47942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squirrel" - ], - "it": [ - "scoiattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["squirrel"], "it": ["scoiattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i47946", @@ -49486,10 +26302,7 @@ "cat squirrel", "Sciurus carolinensis" ], - "it": [ - "Sciurus carolinensis", - "scoiattolo grigio nordamericano" - ] + "it": ["Sciurus carolinensis", "scoiattolo grigio nordamericano"] } }, { @@ -49501,109 +26314,63 @@ "western gray squirrel", "Sciurus griseus" ], - "it": [ - "Sciurus griseus", - "scoiattolo grigio" - ] + "it": ["Sciurus griseus", "scoiattolo grigio"] } }, { "synset_id": "ili:i47948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox squirrel", - "eastern fox squirrel", - "Sciurus niger" - ], - "it": [ - "Sciurus niger" - ] + "en": ["fox squirrel", "eastern fox squirrel", "Sciurus niger"], + "it": ["Sciurus niger"] } }, { "synset_id": "ili:i47950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red squirrel", - "cat squirrel", - "Sciurus vulgaris" - ], - "it": [ - "Sciurus vulgaris", - "scoiattolo comune" - ] + "en": ["red squirrel", "cat squirrel", "Sciurus vulgaris"], + "it": ["Sciurus vulgaris", "scoiattolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i47958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suslik", - "souslik", - "Citellus citellus" - ], - "it": [ - "Citellus citellus", - "citello", - "suslik" - ] + "en": ["suslik", "souslik", "Citellus citellus"], + "it": ["Citellus citellus", "citello", "suslik"] } }, { "synset_id": "ili:i47960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock squirrel", - "Citellus variegatus" - ], - "it": [ - "Citellus variegatus" - ] + "en": ["rock squirrel", "Citellus variegatus"], + "it": ["Citellus variegatus"] } }, { "synset_id": "ili:i47963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prairie dog", - "prairie marmot" - ], - "it": [ - "cane delle praterie", - "cinomio" - ] + "en": ["prairie dog", "prairie marmot"], + "it": ["cane delle praterie", "cinomio"] } }, { "synset_id": "ili:i47964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blacktail prairie dog", - "Cynomys ludovicianus" - ], - "it": [ - "cane di prateria dalla coda nera" - ] + "en": ["blacktail prairie dog", "Cynomys ludovicianus"], + "it": ["cane di prateria dalla coda nera"] } }, { "synset_id": "ili:i47965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whitetail prairie dog", - "Cynomys gunnisoni" - ], - "it": [ - "Cynomys gunnisoni", - "cane della prateria" - ] + "en": ["whitetail prairie dog", "Cynomys gunnisoni"], + "it": ["Cynomys gunnisoni", "cane della prateria"] } }, { @@ -49617,64 +26384,33 @@ "ground squirrel", "Tamias striatus" ], - "it": [ - "Tamias striatus", - "tamia", - "topo di russia" - ] + "it": ["Tamias striatus", "tamia", "topo di russia"] } }, { "synset_id": "ili:i47969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chipmunk" - ], - "it": [ - "tamia" - ] - } + "translations": { "en": ["chipmunk"], "it": ["tamia"] } }, { "synset_id": "ili:i47973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southern flying squirrel", - "Glaucomys volans" - ], - "it": [ - "Glaucomys volans", - "scoiattolo volante" - ] + "en": ["southern flying squirrel", "Glaucomys volans"], + "it": ["Glaucomys volans", "scoiattolo volante"] } }, { "synset_id": "ili:i47976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmot" - ], - "it": [ - "marmotta" - ] - } + "translations": { "en": ["marmot"], "it": ["marmotta"] } }, { "synset_id": "ili:i47977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groundhog", - "woodchuck", - "Marmota monax" - ], - "it": [ - "Marmota monax", - "marmotta americana" - ] + "en": ["groundhog", "woodchuck", "Marmota monax"], + "it": ["Marmota monax", "marmotta americana"] } }, { @@ -49687,1639 +26423,794 @@ "whistling marmot", "Marmota caligata" ], - "it": [ - "Marmota caligata" - ] + "it": ["Marmota caligata"] } }, { "synset_id": "ili:i47979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowbelly marmot", - "rockchuck", - "Marmota flaviventris" - ], - "it": [ - "Marmota flaviventris" - ] + "en": ["yellowbelly marmot", "rockchuck", "Marmota flaviventris"], + "it": ["Marmota flaviventris"] } }, { "synset_id": "ili:i47983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taguan", - "flying marmot", - "flying cat", - "Petaurista petaurista" - ], - "it": [ - "taguan" - ] + "en": ["taguan", "flying marmot", "flying cat", "Petaurista petaurista"], + "it": ["taguan"] } }, { "synset_id": "ili:i47986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beaver" - ], - "it": [ - "castoro" - ] - } + "translations": { "en": ["beaver"], "it": ["castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i47987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World beaver", - "Castor fiber" - ], - "it": [ - "Castor fiber", - "castoro" - ] + "en": ["Old World beaver", "Castor fiber"], + "it": ["Castor fiber", "castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i47988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New World beaver", - "Castor canadensis" - ], - "it": [ - "Castor canadensis", - "castoro" - ] + "en": ["New World beaver", "Castor canadensis"], + "it": ["Castor canadensis", "castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i47995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cavy" - ], - "it": [ - "cavia" - ] - } + "translations": { "en": ["cavy"], "it": ["cavia"] } }, { "synset_id": "ili:i47996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guinea pig", - "Cavia cobaya" - ], - "it": [ - "Cavia cobaya", - "cavia" - ] + "en": ["guinea pig", "Cavia cobaya"], + "it": ["Cavia cobaya", "cavia"] } }, { "synset_id": "ili:i47997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aperea", - "wild cavy", - "Cavia porcellus" - ], - "it": [ - "Cavia porcellus", - "porcellino-d'India" - ] + "en": ["aperea", "wild cavy", "Cavia porcellus"], + "it": ["Cavia porcellus", "porcellino-d'India"] } }, { "synset_id": "ili:i48002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capybara", - "capibara", - "Hydrochoerus hydrochaeris" - ], - "it": [ - "Hydrochoerus hydrochaeris", - "capibara", - "capivara" - ] + "en": ["capybara", "capibara", "Hydrochoerus hydrochaeris"], + "it": ["Hydrochoerus hydrochaeris", "capibara", "capivara"] } }, { "synset_id": "ili:i48005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agouti", - "Dasyprocta aguti" - ], - "it": [ - "Dasyprocta aguti", - "aguti" - ] + "en": ["agouti", "Dasyprocta aguti"], + "it": ["Dasyprocta aguti", "aguti"] } }, { "synset_id": "ili:i48007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paca", - "Cuniculus paca" - ], - "it": [ - "Cuniculus paca", - "paca" - ] + "en": ["paca", "Cuniculus paca"], + "it": ["Cuniculus paca", "paca"] } }, { "synset_id": "ili:i48012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coypu", - "nutria", - "Myocastor coypus" - ], - "it": [ - "Myocastor coypus", - "castorino", - "miopotamo", - "nutria" - ] + "en": ["coypu", "nutria", "Myocastor coypus"], + "it": ["Myocastor coypus", "castorino", "miopotamo", "nutria"] } }, { "synset_id": "ili:i48015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chinchilla", - "Chinchilla laniger" - ], - "it": [ - "Chinchilla laniger", - "cincilla", - "cincillà" - ] + "en": ["chinchilla", "Chinchilla laniger"], + "it": ["Chinchilla laniger", "cincilla", "cincillà"] } }, { "synset_id": "ili:i48019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscacha", - "chinchillon", - "Lagostomus maximus" - ], - "it": [ - "Lagostomus maximus" - ] + "en": ["viscacha", "chinchillon", "Lagostomus maximus"], + "it": ["Lagostomus maximus"] } }, { "synset_id": "ili:i48034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "udder", - "bag" - ], - "it": [ - "mammella" - ] - } + "translations": { "en": ["udder", "bag"], "it": ["mammella"] } }, { "synset_id": "ili:i48035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ungulata" - ], - "it": [ - "ungulati" - ] - } + "translations": { "en": ["Ungulata"], "it": ["ungulati"] } }, { "synset_id": "ili:i48048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock hyrax", - "rock rabbit", - "Procavia capensis" - ], - "it": [ - "Procavia capensis" - ] + "en": ["rock hyrax", "rock rabbit", "Procavia capensis"], + "it": ["Procavia capensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equine", - "equid" - ], - "it": [ - "equino" - ] - } + "translations": { "en": ["equine", "equid"], "it": ["equino"] } }, { "synset_id": "ili:i48054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse", - "Equus caballus" - ], - "it": [ - "cavallo", - "Equus caballus" - ] + "en": ["horse", "Equus caballus"], + "it": ["cavallo", "Equus caballus"] } }, { "synset_id": "ili:i48055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roan" - ], - "it": [ - "roano" - ] - } + "translations": { "en": ["roan"], "it": ["roano"] } }, { "synset_id": "ili:i48064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foal" - ], - "it": [ - "cavallino" - ] - } + "translations": { "en": ["foal"], "it": ["cavallino"] } }, { "synset_id": "ili:i48065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filly" - ], - "it": [ - "cavallina", - "puledra" - ] - } + "translations": { "en": ["filly"], "it": ["cavallina", "puledra"] } }, { "synset_id": "ili:i48066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colt" - ], - "it": [ - "puledro" - ] - } + "translations": { "en": ["colt"], "it": ["puledro"] } }, { "synset_id": "ili:i48069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stallion", - "entire" - ], - "it": [ - "stallone" - ] - } + "translations": { "en": ["stallion", "entire"], "it": ["stallone"] } }, { "synset_id": "ili:i48071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gelding" - ], - "it": [ - "castrone" - ] - } + "translations": { "en": ["gelding"], "it": ["castrone"] } }, { "synset_id": "ili:i48072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mare", - "female horse" - ], - "it": [ - "cavalla", - "giumenta" - ] + "en": ["mare", "female horse"], + "it": ["cavalla", "giumenta"] } }, { "synset_id": "ili:i48074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saddle horse", - "riding horse", - "mount" - ], - "it": [ - "alfana", - "cavalcatura" - ] + "en": ["saddle horse", "riding horse", "mount"], + "it": ["alfana", "cavalcatura"] } }, { "synset_id": "ili:i48076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palfrey" - ], - "it": [ - "palafreno" - ] - } + "translations": { "en": ["palfrey"], "it": ["palafreno"] } }, { "synset_id": "ili:i48077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warhorse" - ], - "it": [ - "corsiere", - "corsiero", - "destriere", - "destriero" - ] + "en": ["warhorse"], + "it": ["corsiere", "corsiero", "destriere", "destriero"] } }, { "synset_id": "ili:i48079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charger", - "courser" - ], - "it": [ - "destriere", - "destriero" - ] + "en": ["charger", "courser"], + "it": ["destriere", "destriero"] } }, { "synset_id": "ili:i48080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steed" - ], - "it": [ - "destriere", - "destriero" - ] - } + "translations": { "en": ["steed"], "it": ["destriere", "destriero"] } }, { "synset_id": "ili:i48082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hack" - ], - "it": [ - "brenna", - "bucefalo", - "ronzino" - ] - } + "translations": { "en": ["hack"], "it": ["brenna", "bucefalo", "ronzino"] } }, { "synset_id": "ili:i48088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Appaloosa" - ], - "it": [ - "Appaloosa" - ] - } + "translations": { "en": ["Appaloosa"], "it": ["Appaloosa"] } }, { "synset_id": "ili:i48089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arabian", - "Arab" - ], - "it": [ - "arabo", - "cavallo arabo" - ] + "en": ["Arabian", "Arab"], + "it": ["arabo", "cavallo arabo"] } }, { "synset_id": "ili:i48096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckskin" - ], - "it": [ - "buckskin" - ] - } + "translations": { "en": ["buckskin"], "it": ["buckskin"] } }, { "synset_id": "ili:i48101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarpan", - "Equus caballus gomelini" - ], - "it": [ - "tarpan" - ] + "en": ["tarpan", "Equus caballus gomelini"], + "it": ["tarpan"] } }, { "synset_id": "ili:i48106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hack", - "jade", - "nag", - "plug" - ], - "it": [ - "cavalluccio", - "ronzinante", - "ronzino" - ] + "en": ["hack", "jade", "nag", "plug"], + "it": ["cavalluccio", "ronzinante", "ronzino"] } }, { "synset_id": "ili:i48108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pony" - ], - "it": [ - "pony" - ] - } + "translations": { "en": ["pony"], "it": ["pony"] } }, { "synset_id": "ili:i48109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shetland pony" - ], - "it": [ - "pony delle Shetland" - ] - } + "translations": { "en": ["Shetland pony"], "it": ["pony delle Shetland"] } }, { "synset_id": "ili:i48112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racehorse", - "race horse", - "bangtail" - ], - "it": [ - "cavallo da corsa" - ] + "en": ["racehorse", "race horse", "bangtail"], + "it": ["cavallo da corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i48125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steeplechaser" - ], - "it": [ - "ostacolista", - "saltatore" - ] + "en": ["steeplechaser"], + "it": ["ostacolista", "saltatore"] } }, { "synset_id": "ili:i48128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pony" - ], - "it": [ - "pony" - ] - } + "translations": { "en": ["pony"], "it": ["pony"] } }, { "synset_id": "ili:i48139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workhorse" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cavallo da lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["workhorse"], "it": ["GAP!", "cavallo da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i48142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carthorse", - "cart horse", - "drayhorse" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cavallo da tiro" - ] + "en": ["carthorse", "cart horse", "drayhorse"], + "it": ["GAP!", "cavallo da tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i48149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "post horse", - "post-horse", - "poster" - ], - "it": [ - "cavallo di posta" - ] + "en": ["post horse", "post-horse", "poster"], + "it": ["cavallo di posta"] } }, { "synset_id": "ili:i48152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacer", - "pacemaker", - "pacesetter" - ], - "it": [ - "battistrada" - ] + "en": ["pacer", "pacemaker", "pacesetter"], + "it": ["battistrada"] } }, { "synset_id": "ili:i48153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trotting horse", - "trotter" - ], - "it": [ - "trottatore" - ] + "en": ["trotting horse", "trotter"], + "it": ["trottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i48156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chestnut" - ], - "it": [ - "baio" - ] - } + "translations": { "en": ["chestnut"], "it": ["baio"] } }, { "synset_id": "ili:i48158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay" - ], - "it": [ - "baio" - ] - } + "translations": { "en": ["bay"], "it": ["baio"] } }, { "synset_id": "ili:i48159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorrel" - ], - "it": [ - "sauro" - ] - } + "translations": { "en": ["sorrel"], "it": ["sauro"] } }, { "synset_id": "ili:i48162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ass" - ], - "it": [ - "asino", - "ciuco", - "somaro" - ] - } + "translations": { "en": ["ass"], "it": ["asino", "ciuco", "somaro"] } }, { "synset_id": "ili:i48163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic ass", - "donkey", - "Equus asinus" - ], - "it": [ - "Equus asinus", - "asino", - "ciuco", - "somaro" - ] + "en": ["domestic ass", "donkey", "Equus asinus"], + "it": ["Equus asinus", "asino", "ciuco", "somaro"] } }, { "synset_id": "ili:i48168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mule" - ], - "it": [ - "mulo" - ] - } + "translations": { "en": ["mule"], "it": ["mulo"] } }, { "synset_id": "ili:i48169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hinny" - ], - "it": [ - "bardotto" - ] - } + "translations": { "en": ["hinny"], "it": ["bardotto"] } }, { "synset_id": "ili:i48171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "African wild ass", - "Equus asinus" - ], - "it": [ - "Equus asinus", - "asino domestico" - ] + "en": ["African wild ass", "Equus asinus"], + "it": ["Equus asinus", "asino domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i48172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kiang", - "Equus kiang" - ], - "it": [ - "Equus kiang", - "kiang" - ] + "en": ["kiang", "Equus kiang"], + "it": ["Equus kiang", "kiang"] } }, { "synset_id": "ili:i48173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "onager", - "Equus hemionus" - ], - "it": [ - "Equus hemionus", - "onagro" - ] + "en": ["onager", "Equus hemionus"], + "it": ["Equus hemionus", "onagro"] } }, { "synset_id": "ili:i48174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chigetai", - "dziggetai", - "Equus hemionus hemionus" - ], - "it": [ - "Equus hemionus hemionus" - ] + "en": ["chigetai", "dziggetai", "Equus hemionus hemionus"], + "it": ["Equus hemionus hemionus"] } }, { "synset_id": "ili:i48175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zebra" - ], - "it": [ - "zebra" - ] - } + "translations": { "en": ["zebra"], "it": ["zebra"] } }, { "synset_id": "ili:i48176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common zebra", - "Burchell's zebra", - "Equus Burchelli" - ], - "it": [ - "Equus Burchelli", - "zebra" - ] + "en": ["common zebra", "Burchell's zebra", "Equus Burchelli"], + "it": ["Equus Burchelli", "zebra"] } }, { "synset_id": "ili:i48177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain zebra", - "Equus zebra zebra" - ], - "it": [ - "Equus zebra zebra" - ] + "en": ["mountain zebra", "Equus zebra zebra"], + "it": ["Equus zebra zebra"] } }, { "synset_id": "ili:i48178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grevy's zebra", - "Equus grevyi" - ], - "it": [ - "Equus grevyi", - "zebra-di Grevy" - ] + "en": ["grevy's zebra", "Equus grevyi"], + "it": ["Equus grevyi", "zebra-di Grevy"] } }, { "synset_id": "ili:i48179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quagga", - "Equus quagga" - ], - "it": [ - "Equus quagga", - "quagga" - ] + "en": ["quagga", "Equus quagga"], + "it": ["Equus quagga", "quagga"] } }, { "synset_id": "ili:i48181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhinoceros", - "rhino" - ], - "it": [ - "rinoceronte" - ] - } + "translations": { "en": ["rhinoceros", "rhino"], "it": ["rinoceronte"] } }, { "synset_id": "ili:i48186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white rhinoceros", - "Ceratotherium simum", - "Diceros simus" - ], - "it": [ - "Ceratotherium simum", - "rinoceronte bianco" - ] + "en": ["white rhinoceros", "Ceratotherium simum", "Diceros simus"], + "it": ["Ceratotherium simum", "rinoceronte bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i48188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black rhinoceros", - "Diceros bicornis" - ], - "it": [ - "Diceros bicornis", - "rinoceronte nero" - ] + "en": ["black rhinoceros", "Diceros bicornis"], + "it": ["Diceros bicornis", "rinoceronte nero"] } }, { "synset_id": "ili:i48191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapir" - ], - "it": [ - "tapiro" - ] - } + "translations": { "en": ["tapir"], "it": ["tapiro"] } }, { "synset_id": "ili:i48197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swine" - ], - "it": [ - "maiale" - ] - } + "translations": { "en": ["swine"], "it": ["maiale"] } }, { "synset_id": "ili:i48199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hog", - "pig", - "grunter", - "squealer", - "Sus scrofa" - ], - "it": [ - "Sus scrofa", - "porco", - "maiale" - ] + "en": ["hog", "pig", "grunter", "squealer", "Sus scrofa"], + "it": ["Sus scrofa", "porco", "maiale"] } }, { "synset_id": "ili:i48200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piglet", - "piggy", - "shoat", - "shote" - ], - "it": [ - "maialino", - "porcellino", - "porcello", - "suinetto" - ] + "en": ["piglet", "piggy", "shoat", "shote"], + "it": ["maialino", "porcellino", "porcello", "suinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i48201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sucking pig" - ], - "it": [ - "lattone", - "lattonzo", - "lattonzolo" - ] + "en": ["sucking pig"], + "it": ["lattone", "lattonzo", "lattonzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i48203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boar" - ], - "it": [ - "verro" - ] - } + "translations": { "en": ["boar"], "it": ["verro"] } }, { "synset_id": "ili:i48204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sow" - ], - "it": [ - "porca", - "scrofa", - "troia" - ] - } + "translations": { "en": ["sow"], "it": ["porca", "scrofa", "troia"] } }, { "synset_id": "ili:i48206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild boar", - "boar", - "Sus scrofa" - ], - "it": [ - "Sus scrofa", - "cinghiale" - ] + "en": ["wild boar", "boar", "Sus scrofa"], + "it": ["Sus scrofa", "cinghiale"] } }, { "synset_id": "ili:i48208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "babirusa", - "babiroussa", - "babirussa", - "Babyrousa Babyrussa" - ], - "it": [ - "Babyrousa Babyrussa", - "babirusa" - ] + "en": ["babirusa", "babiroussa", "babirussa", "Babyrousa Babyrussa"], + "it": ["Babyrousa Babyrussa", "babirusa"] } }, { "synset_id": "ili:i48210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warthog" - ], - "it": [ - "facocero", - "facochero" - ] - } + "translations": { "en": ["warthog"], "it": ["facocero", "facochero"] } }, { "synset_id": "ili:i48213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peccary", - "musk hog" - ], - "it": [ - "pecari" - ] - } + "translations": { "en": ["peccary", "musk hog"], "it": ["pecari"] } }, { "synset_id": "ili:i48215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white-lipped peccary", - "Tayassu pecari" - ], - "it": [ - "Tayassu pecari" - ] + "en": ["white-lipped peccary", "Tayassu pecari"], + "it": ["Tayassu pecari"] } }, { "synset_id": "ili:i48219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hippopotamus", - "hippo", - "river horse", - "Hippopotamus amphibius" - ], - "it": [ - "Hippopotamus amphibius", - "ippopotamo" - ] + "en": ["hippopotamus", "hippo", "river horse", "Hippopotamus amphibius"], + "it": ["Hippopotamus amphibius", "ippopotamo"] } }, { "synset_id": "ili:i48221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ruminant" - ], - "it": [ - "ruminante" - ] - } + "translations": { "en": ["ruminant"], "it": ["ruminante"] } }, { "synset_id": "ili:i48222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rumen", - "first stomach" - ], - "it": [ - "rumine" - ] - } + "translations": { "en": ["rumen", "first stomach"], "it": ["rumine"] } }, { "synset_id": "ili:i48223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reticulum", - "second stomach" - ], - "it": [ - "reticolo" - ] + "en": ["reticulum", "second stomach"], + "it": ["reticolo"] } }, { "synset_id": "ili:i48224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psalterium", - "omasum", - "third stomach" - ], - "it": [ - "omaso", - "salterio", - "libro", - "centopelli" - ] + "en": ["psalterium", "omasum", "third stomach"], + "it": ["omaso", "salterio", "libro", "centopelli"] } }, { "synset_id": "ili:i48225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abomasum", - "fourth stomach" - ], - "it": [ - "abomaso" - ] - } + "translations": { "en": ["abomasum", "fourth stomach"], "it": ["abomaso"] } }, { "synset_id": "ili:i48231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bovine" - ], - "it": [ - "bovino" - ] - } + "translations": { "en": ["bovine"], "it": ["bovino"] } }, { "synset_id": "ili:i48232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ox", - "wild ox" - ], - "it": [ - "bove", - "bue" - ] - } + "translations": { "en": ["ox", "wild ox"], "it": ["bove", "bue"] } }, { "synset_id": "ili:i48233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cattle", - "cows", - "kine", - "oxen", - "Bos taurus" - ], - "it": [ - "Bos taurus", - "bestiame", - "bue" - ] + "en": ["cattle", "cows", "kine", "oxen", "Bos taurus"], + "it": ["Bos taurus", "bestiame", "bue"] } }, { "synset_id": "ili:i48234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ox" - ], - "it": [ - "bue" - ] - } + "translations": { "en": ["ox"], "it": ["bue"] } }, { "synset_id": "ili:i48236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullock", - "steer" - ], - "it": [ - "manzo", - "torello" - ] - } + "translations": { "en": ["bullock", "steer"], "it": ["manzo", "torello"] } }, { "synset_id": "ili:i48237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bull" - ], - "it": [ - "toro" - ] - } + "translations": { "en": ["bull"], "it": ["toro"] } }, { "synset_id": "ili:i48238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cow", - "moo-cow" - ], - "it": [ - "mucca", - "vacca" - ] - } + "translations": { "en": ["cow", "moo-cow"], "it": ["mucca", "vacca"] } }, { "synset_id": "ili:i48240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heifer" - ], - "it": [ - "giovenca", - "manza", - "vacchetta" - ] + "en": ["heifer"], + "it": ["giovenca", "manza", "vacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i48241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullock" - ], - "it": [ - "manzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bullock"], "it": ["manzo"] } }, { "synset_id": "ili:i48244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beef", - "beef cattle" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bovini da macello" - ] + "en": ["beef", "beef cattle"], + "it": ["GAP!", "bovini da macello"] } }, { "synset_id": "ili:i48247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zebu" - ], - "it": [ - "zebù" - ] - } + "translations": { "en": ["zebu"], "it": ["zebù"] } }, { "synset_id": "ili:i48248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aurochs", - "urus", - "Bos primigenius" - ], - "it": [ - "uro", - "urus", - "Bos primigenius" - ] + "en": ["aurochs", "urus", "Bos primigenius"], + "it": ["uro", "urus", "Bos primigenius"] } }, { "synset_id": "ili:i48249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yak", - "Bos grunniens" - ], - "it": [ - "Bos grunniens", - "yak" - ] + "en": ["yak", "Bos grunniens"], + "it": ["Bos grunniens", "yak"] } }, { "synset_id": "ili:i48267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guernsey" - ], - "it": [ - "mucca di Guernsey" - ] - } + "translations": { "en": ["Guernsey"], "it": ["mucca di Guernsey"] } }, { "synset_id": "ili:i48270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World buffalo", - "buffalo" - ], - "it": [ - "Old World buffalo", - "bufalo" - ] + "en": ["Old World buffalo", "buffalo"], + "it": ["Old World buffalo", "bufalo"] } }, { "synset_id": "ili:i48272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water buffalo", - "water ox", - "Asiatic buffalo", - "Bubalus bubalis" - ], - "it": [ - "bufalo", - "bufalo indiano" - ] + "en": ["water buffalo", "water ox", "Asiatic buffalo", "Bubalus bubalis"], + "it": ["bufalo", "bufalo indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i48277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tamarau", - "tamarao", - "Bubalus mindorensis", - "Anoa mindorensis" - ], - "it": [ - "Bubalus mindorensis" - ] + "en": ["tamarau", "tamarao", "Bubalus mindorensis", "Anoa mindorensis"], + "it": ["Bubalus mindorensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gaur", - "Bibos gaurus" - ], - "it": [ - "Bibos gaurus", - "gaur" - ] + "en": ["gaur", "Bibos gaurus"], + "it": ["Bibos gaurus", "gaur"] } }, { "synset_id": "ili:i48285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bison" - ], - "it": [ - "bisonte" - ] - } + "translations": { "en": ["bison"], "it": ["bisonte"] } }, { "synset_id": "ili:i48286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American bison", - "American buffalo", - "buffalo", - "Bison bison" - ], - "it": [ - "American bison", - "bufalo" - ] + "en": ["American bison", "American buffalo", "buffalo", "Bison bison"], + "it": ["American bison", "bufalo"] } }, { "synset_id": "ili:i48287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisent", - "aurochs", - "Bison bonasus" - ], - "it": [ - "Bison bonasus", - "bisonte", - "uro" - ] + "en": ["wisent", "aurochs", "Bison bonasus"], + "it": ["Bison bonasus", "bisonte", "uro"] } }, { "synset_id": "ili:i48289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk ox", - "musk sheep", - "Ovibos moschatus" - ], - "it": [ - "Ovibos moschatus", - "bue muschiato" - ] + "en": ["musk ox", "musk sheep", "Ovibos moschatus"], + "it": ["Ovibos moschatus", "bue muschiato"] } }, { "synset_id": "ili:i48291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheep" - ], - "it": [ - "pecora" - ] - } + "translations": { "en": ["sheep"], "it": ["pecora"] } }, { "synset_id": "ili:i48292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ewe" - ], - "it": [ - "pecora" - ] - } + "translations": { "en": ["ewe"], "it": ["pecora"] } }, { "synset_id": "ili:i48293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ram", - "tup" - ], - "it": [ - "ariete", - "montone" - ] - } + "translations": { "en": ["ram", "tup"], "it": ["ariete", "montone"] } }, { "synset_id": "ili:i48294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wether" - ], - "it": [ - "castrato", - "castrone" - ] - } + "translations": { "en": ["wether"], "it": ["castrato", "castrone"] } }, { "synset_id": "ili:i48296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamb" - ], - "it": [ - "pecorella", - "agnello" - ] - } + "translations": { "en": ["lamb"], "it": ["pecorella", "agnello"] } }, { "synset_id": "ili:i48297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambkin" - ], - "it": [ - "agnellino" - ] - } + "translations": { "en": ["lambkin"], "it": ["agnellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black sheep" - ], - "it": [ - "pecora nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black sheep"], "it": ["pecora nera"] } }, { "synset_id": "ili:i48303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic sheep", - "Ovis aries" - ], - "it": [ - "Ovis aries", - "pecora" - ] + "en": ["domestic sheep", "Ovis aries"], + "it": ["Ovis aries", "pecora"] } }, { "synset_id": "ili:i48309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadtail", - "caracul", - "karakul" - ], - "it": [ - "caracul", - "karakul" - ] + "en": ["broadtail", "caracul", "karakul"], + "it": ["caracul", "karakul"] } }, { "synset_id": "ili:i48311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "merino", - "merino sheep" - ], - "it": [ - "merino" - ] - } + "translations": { "en": ["merino", "merino sheep"], "it": ["merino"] } }, { "synset_id": "ili:i48314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argali", - "argal", - "Ovis ammon" - ], - "it": [ - "Ovis ammon", - "argalì" - ] + "en": ["argali", "argal", "Ovis ammon"], + "it": ["Ovis ammon", "argalì"] } }, { "synset_id": "ili:i48316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urial", - "Ovis vignei" - ], - "it": [ - "Ovis vignei", - "pecora delle steppe" - ] + "en": ["urial", "Ovis vignei"], + "it": ["Ovis vignei", "pecora delle steppe"] } }, { "synset_id": "ili:i48320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouflon", - "moufflon", - "Ovis musimon" - ], - "it": [ - "Ovis musimon", - "muflone" - ] + "en": ["mouflon", "moufflon", "Ovis musimon"], + "it": ["Ovis musimon", "muflone"] } }, { @@ -51334,347 +27225,180 @@ "maned sheep", "Ammotragus lervia" ], - "it": [ - "Ammotragus lervia" - ] + "it": ["Ammotragus lervia"] } }, { "synset_id": "ili:i48323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beard" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["beard"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i48325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goat", - "caprine animal" - ], - "it": [ - "capra" - ] - } + "translations": { "en": ["goat", "caprine animal"], "it": ["capra"] } }, { "synset_id": "ili:i48326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kid" - ], - "it": [ - "capretto" - ] - } + "translations": { "en": ["kid"], "it": ["capretto"] } }, { "synset_id": "ili:i48327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billy", - "billy goat", - "he-goat" - ], - "it": [ - "becco", - "capro", - "caprone", - "irco" - ] + "en": ["billy", "billy goat", "he-goat"], + "it": ["becco", "capro", "caprone", "irco"] } }, { "synset_id": "ili:i48329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic goat", - "Capra hircus" - ], - "it": [ - "Capra hircus", - "capra domestica" - ] + "en": ["domestic goat", "Capra hircus"], + "it": ["Capra hircus", "capra domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i48332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wild goat" - ], - "it": [ - "capra selvatica" - ] - } + "translations": { "en": ["wild goat"], "it": ["capra selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i48333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bezoar goat", - "pasang", - "Capra aegagrus" - ], - "it": [ - "Capra aegagrus", - "bezoar" - ] + "en": ["bezoar goat", "pasang", "Capra aegagrus"], + "it": ["Capra aegagrus", "bezoar"] } }, { "synset_id": "ili:i48334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "markhor", - "markhoor", - "Capra falconeri" - ], - "it": [ - "Capra falconeri" - ] + "en": ["markhor", "markhoor", "Capra falconeri"], + "it": ["Capra falconeri"] } }, { "synset_id": "ili:i48335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ibex", - "Capra ibex" - ], - "it": [ - "Capra ibex", - "stambecco" - ] + "en": ["ibex", "Capra ibex"], + "it": ["Capra ibex", "stambecco"] } }, { "synset_id": "ili:i48338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain goat", - "Rocky Mountain goat", - "Oreamnos americanus" - ], - "it": [ - "Oreamnos americanus" - ] + "en": ["mountain goat", "Rocky Mountain goat", "Oreamnos americanus"], + "it": ["Oreamnos americanus"] } }, { "synset_id": "ili:i48340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goral", - "Naemorhedus goral" - ], - "it": [ - "Naemorhedus goral" - ] + "en": ["goral", "Naemorhedus goral"], + "it": ["Naemorhedus goral"] } }, { "synset_id": "ili:i48342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serow" - ], - "it": [ - "capricorno" - ] - } + "translations": { "en": ["serow"], "it": ["capricorno"] } }, { "synset_id": "ili:i48344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chamois", - "Rupicapra rupicapra" - ], - "it": [ - "Rupicapra rupicapra", - "camoscio" - ] + "en": ["chamois", "Rupicapra rupicapra"], + "it": ["Rupicapra rupicapra", "camoscio"] } }, { "synset_id": "ili:i48346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "takin", - "gnu goat", - "Budorcas taxicolor" - ], - "it": [ - "Budorcas taxicolor" - ] + "en": ["takin", "gnu goat", "Budorcas taxicolor"], + "it": ["Budorcas taxicolor"] } }, { "synset_id": "ili:i48347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antelope" - ], - "it": [ - "antilope" - ] - } + "translations": { "en": ["antelope"], "it": ["antilope"] } }, { "synset_id": "ili:i48349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackbuck", - "black buck", - "Antilope cervicapra" - ], - "it": [ - "Antilope cervicapra" - ] + "en": ["blackbuck", "black buck", "Antilope cervicapra"], + "it": ["Antilope cervicapra"] } }, { "synset_id": "ili:i48351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gerenuk", - "Litocranius walleri" - ], - "it": [ - "Litocranius walleri" - ] + "en": ["gerenuk", "Litocranius walleri"], + "it": ["Litocranius walleri"] } }, { "synset_id": "ili:i48353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "addax", - "Addax nasomaculatus" - ], - "it": [ - "Addax nasomaculatus", - "addax" - ] + "en": ["addax", "Addax nasomaculatus"], + "it": ["Addax nasomaculatus", "addax"] } }, { "synset_id": "ili:i48355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnu", - "wildebeest" - ], - "it": [ - "gnu" - ] - } + "translations": { "en": ["gnu", "wildebeest"], "it": ["gnu"] } }, { "synset_id": "ili:i48359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hartebeest" - ], - "it": [ - "alcelafo" - ] - } + "translations": { "en": ["hartebeest"], "it": ["alcelafo"] } }, { "synset_id": "ili:i48361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sassaby", - "topi", - "Damaliscus lunatus" - ], - "it": [ - "Damaliscus lunatus", - "sassaby" - ] + "en": ["sassaby", "topi", "Damaliscus lunatus"], + "it": ["Damaliscus lunatus", "sassaby"] } }, { "synset_id": "ili:i48363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impala", - "Aepyceros melampus" - ], - "it": [ - "Aepyceros melampus", - "impala", - "melampo", - "palla", - "pala" - ] + "en": ["impala", "Aepyceros melampus"], + "it": ["Aepyceros melampus", "impala", "melampo", "palla", "pala"] } }, { "synset_id": "ili:i48365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gazelle" - ], - "it": [ - "gazzella" - ] - } + "translations": { "en": ["gazelle"], "it": ["gazzella"] } }, { "synset_id": "ili:i48366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thomson's gazelle", - "Gazella thomsoni" - ], - "it": [ - "Gazella thomsoni", - "gazella di Thomson" - ] + "en": ["Thomson's gazelle", "Gazella thomsoni"], + "it": ["Gazella thomsoni", "gazella di Thomson"] } }, { "synset_id": "ili:i48367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gazella subgutturosa" - ], - "it": [ - "Gazella subgutturosa" - ] + "en": ["Gazella subgutturosa"], + "it": ["Gazella subgutturosa"] } }, { @@ -51687,94 +27411,52 @@ "Antidorcas marsupialis", "Antidorcas euchore" ], - "it": [ - "Antidorcas marsupialis", - "antidorcade" - ] + "it": ["Antidorcas marsupialis", "antidorcade"] } }, { "synset_id": "ili:i48371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bongo", - "Tragelaphus eurycerus", - "Boocercus eurycerus" - ], - "it": [ - "Tragelaphus eurycerus", - "bongo" - ] + "en": ["bongo", "Tragelaphus eurycerus", "Boocercus eurycerus"], + "it": ["Tragelaphus eurycerus", "bongo"] } }, { "synset_id": "ili:i48372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kudu", - "koodoo", - "koudou" - ], - "it": [ - "cudù" - ] - } + "translations": { "en": ["kudu", "koodoo", "koudou"], "it": ["cudù"] } }, { "synset_id": "ili:i48374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser kudu", - "Tragelaphus imberbis" - ], - "it": [ - "Tragelaphus imberbis", - "cudù minore" - ] + "en": ["lesser kudu", "Tragelaphus imberbis"], + "it": ["Tragelaphus imberbis", "cudù minore"] } }, { "synset_id": "ili:i48376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nyala", - "Tragelaphus angasi" - ], - "it": [ - "Tragelaphus angasi" - ] + "en": ["nyala", "Tragelaphus angasi"], + "it": ["Tragelaphus angasi"] } }, { "synset_id": "ili:i48377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain nyala", - "Tragelaphus buxtoni" - ], - "it": [ - "Tragelaphus buxtoni", - "nyala" - ] + "en": ["mountain nyala", "Tragelaphus buxtoni"], + "it": ["Tragelaphus buxtoni", "nyala"] } }, { "synset_id": "ili:i48378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bushbuck", - "guib", - "Tragelaphus scriptus" - ], - "it": [ - "Tragelaphus scriptus" - ] + "en": ["bushbuck", "guib", "Tragelaphus scriptus"], + "it": ["Tragelaphus scriptus"] } }, { @@ -51788,92 +27470,52 @@ "blue bull", "Boselaphus tragocamelus" ], - "it": [ - "Boselaphus tragocamelus", - "antilope indiana", - "nilgai", - "nilgau" - ] + "it": ["Boselaphus tragocamelus", "antilope indiana", "nilgai", "nilgau"] } }, { "synset_id": "ili:i48382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sable antelope", - "Hippotragus niger" - ], - "it": [ - "Hippotragus niger" - ] + "en": ["sable antelope", "Hippotragus niger"], + "it": ["Hippotragus niger"] } }, { "synset_id": "ili:i48384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saiga", - "Saiga tatarica" - ], - "it": [ - "Saiga tatarica" - ] + "en": ["saiga", "Saiga tatarica"], + "it": ["Saiga tatarica"] } }, { "synset_id": "ili:i48386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steenbok", - "steinbok", - "Raphicerus campestris" - ], - "it": [ - "Raphicerus campestris" - ] + "en": ["steenbok", "steinbok", "Raphicerus campestris"], + "it": ["Raphicerus campestris"] } }, { "synset_id": "ili:i48390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant eland", - "Taurotragus derbianus" - ], - "it": [ - "Taurotragus derbianus" - ] + "en": ["giant eland", "Taurotragus derbianus"], + "it": ["Taurotragus derbianus"] } }, { "synset_id": "ili:i48398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oryx", - "pasang" - ], - "it": [ - "orice" - ] - } + "translations": { "en": ["oryx", "pasang"], "it": ["orice"] } }, { "synset_id": "ili:i48399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gemsbok", - "gemsbuck", - "Oryx gazella" - ], - "it": [ - "Oryx gazella" - ] + "en": ["gemsbok", "gemsbuck", "Oryx gazella"], + "it": ["Oryx gazella"] } }, { @@ -51887,122 +27529,56 @@ "American antelope", "Antilocapra americana" ], - "it": [ - "Antilocapra americana", - "antilocapra" - ] + "it": ["Antilocapra americana", "antilocapra"] } }, { "synset_id": "ili:i48406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deer", - "cervid" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["deer", "cervid"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stag" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["stag"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fawn" - ], - "it": [ - "cerbiatto", - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["fawn"], "it": ["cerbiatto", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i48412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red deer", - "elk", - "American elk", - "wapiti", - "Cervus elaphus" - ], - "it": [ - "Cervus elaphus", - "cervo" - ] + "en": ["red deer", "elk", "American elk", "wapiti", "Cervus elaphus"], + "it": ["Cervus elaphus", "cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hart", - "stag" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["hart", "stag"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hind" - ], - "it": [ - "cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["hind"], "it": ["cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i48416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sambar", - "sambur", - "Cervus unicolor" - ], - "it": [ - "Cervus unicolor", - "sambar" - ] + "en": ["sambar", "sambur", "Cervus unicolor"], + "it": ["Cervus unicolor", "sambar"] } }, { "synset_id": "ili:i48417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wapiti", - "elk", - "American elk", - "Cervus elaphus canadensis" - ], - "it": [ - "Cervus canadensis", - "cervo canadese", - "wapiti" - ] + "en": ["wapiti", "elk", "American elk", "Cervus elaphus canadensis"], + "it": ["Cervus canadensis", "cervo canadese", "wapiti"] } }, { @@ -52028,590 +27604,309 @@ "synset_id": "ili:i48421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mule deer", - "burro deer", - "Odocoileus hemionus" - ], - "it": [ - "Odocoileus hemionus", - "cervo mulo" - ] + "en": ["mule deer", "burro deer", "Odocoileus hemionus"], + "it": ["Odocoileus hemionus", "cervo mulo"] } }, { "synset_id": "ili:i48424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elk", - "European elk", - "moose", - "Alces alces" - ], - "it": [ - "Alces alces", - "alce" - ] + "en": ["elk", "European elk", "moose", "Alces alces"], + "it": ["Alces alces", "alce"] } }, { "synset_id": "ili:i48426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fallow deer", - "Dama dama" - ], - "it": [ - "Dama dama", - "daino" - ] + "en": ["fallow deer", "Dama dama"], + "it": ["Dama dama", "daino"] } }, { "synset_id": "ili:i48428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roe deer", - "Capreolus capreolus" - ], - "it": [ - "Capreolus capreolus", - "capriolo", - "scaglione" - ] + "en": ["roe deer", "Capreolus capreolus"], + "it": ["Capreolus capreolus", "capriolo", "scaglione"] } }, { "synset_id": "ili:i48429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roebuck" - ], - "it": [ - "capriolo", - "capriolo maschio" - ] + "en": ["roebuck"], + "it": ["capriolo", "capriolo maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i48431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caribou", - "reindeer", - "Greenland caribou", - "Rangifer tarandus" - ], - "it": [ - "Rangifer tarandus", - "caribù", - "renna" - ] + "en": ["caribou", "reindeer", "Greenland caribou", "Rangifer tarandus"], + "it": ["Rangifer tarandus", "caribù", "renna"] } }, { "synset_id": "ili:i48439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk deer", - "Moschus moschiferus" - ], - "it": [ - "Moschus moschiferus", - "mosco" - ] + "en": ["musk deer", "Moschus moschiferus"], + "it": ["Moschus moschiferus", "mosco"] } }, { "synset_id": "ili:i48441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pere david's deer", - "elaphure", - "Elaphurus davidianus" - ], - "it": [ - "Elaphurus davidianus", - "cervo di padre David" - ] + "en": ["pere david's deer", "elaphure", "Elaphurus davidianus"], + "it": ["Elaphurus davidianus", "cervo di padre David"] } }, { "synset_id": "ili:i48448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water chevrotain", - "water deer", - "Hyemoschus aquaticus" - ], - "it": [ - "Hyemoschus aquaticus" - ] + "en": ["water chevrotain", "water deer", "Hyemoschus aquaticus"], + "it": ["Hyemoschus aquaticus"] } }, { "synset_id": "ili:i48449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Camelidae", - "family Camelidae" - ], - "it": [ - "camelidi" - ] + "en": ["Camelidae", "family Camelidae"], + "it": ["camelidi"] } }, { "synset_id": "ili:i48451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camel" - ], - "it": [ - "cammello" - ] - } + "translations": { "en": ["camel"], "it": ["cammello"] } }, { "synset_id": "ili:i48452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arabian camel", - "dromedary", - "Camelus dromedarius" - ], - "it": [ - "Camelus dromedarius", - "dromedario" - ] + "en": ["Arabian camel", "dromedary", "Camelus dromedarius"], + "it": ["Camelus dromedarius", "dromedario"] } }, { "synset_id": "ili:i48453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bactrian camel", - "Camelus bactrianus" - ], - "it": [ - "Camelus bactrianus", - "cammello" - ] + "en": ["Bactrian camel", "Camelus bactrianus"], + "it": ["Camelus bactrianus", "cammello"] } }, { "synset_id": "ili:i48454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "llama" - ], - "it": [ - "lama" - ] - } + "translations": { "en": ["llama"], "it": ["lama"] } }, { "synset_id": "ili:i48456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic llama", - "Lama peruana" - ], - "it": [ - "Lama peruana", - "lama" - ] + "en": ["domestic llama", "Lama peruana"], + "it": ["Lama peruana", "lama"] } }, { "synset_id": "ili:i48457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guanaco", - "Lama guanicoe" - ], - "it": [ - "Lama guanicoe", - "guanaco" - ] + "en": ["guanaco", "Lama guanicoe"], + "it": ["Lama guanicoe", "guanaco"] } }, { "synset_id": "ili:i48458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alpaca", - "Lama pacos" - ], - "it": [ - "Lama pacos", - "alpaca", - "alpaga" - ] + "en": ["alpaca", "Lama pacos"], + "it": ["Lama pacos", "alpaca", "alpaga"] } }, { "synset_id": "ili:i48460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vicuna", - "Vicugna vicugna" - ], - "it": [ - "Vicugna vicugna", - "vigogna" - ] + "en": ["vicuna", "Vicugna vicugna"], + "it": ["Vicugna vicugna", "vigogna"] } }, { "synset_id": "ili:i48463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giraffe", - "camelopard", - "Giraffa camelopardalis" - ], - "it": [ - "Giraffa camelopardalis", - "camelopardo", - "giraffa" - ] + "en": ["giraffe", "camelopard", "Giraffa camelopardalis"], + "it": ["Giraffa camelopardalis", "camelopardo", "giraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i48465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "okapi", - "Okapia johnstoni" - ], - "it": [ - "Okapia johnstoni", - "okapi" - ] + "en": ["okapi", "Okapia johnstoni"], + "it": ["Okapia johnstoni", "okapi"] } }, { "synset_id": "ili:i48466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trotter" - ], - "it": [ - "peduccio" - ] - } + "translations": { "en": ["trotter"], "it": ["peduccio"] } }, { "synset_id": "ili:i48467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forefoot" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zampa anteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["forefoot"], "it": ["GAP!", "zampa anteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i48469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paw" - ], - "it": [ - "zampa", - "zampetta", - "zampino" - ] - } + "translations": { "en": ["paw"], "it": ["zampa", "zampetta", "zampino"] } }, { "synset_id": "ili:i48474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musteline mammal", - "mustelid", - "musteline" - ], - "it": [ - "mustelide" - ] + "en": ["musteline mammal", "mustelid", "musteline"], + "it": ["mustelide"] } }, { "synset_id": "ili:i48476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weasel" - ], - "it": [ - "donnola" - ] - } + "translations": { "en": ["weasel"], "it": ["donnola"] } }, { "synset_id": "ili:i48477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ermine", - "shorttail weasel", - "Mustela erminea" - ], - "it": [ - "Mustela erminea", - "ermellino" - ] + "en": ["ermine", "shorttail weasel", "Mustela erminea"], + "it": ["Mustela erminea", "ermellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoat" - ], - "it": [ - "ermellino" - ] - } + "translations": { "en": ["stoat"], "it": ["ermellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World least weasel", - "Mustela nivalis" - ], - "it": [ - "Mustela nivalis", - "donnola" - ] + "en": ["Old World least weasel", "Mustela nivalis"], + "it": ["Mustela nivalis", "donnola"] } }, { "synset_id": "ili:i48481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longtail weasel", - "long-tailed weasel", - "Mustela frenata" - ], - "it": [ - "Mustela frenata", - "ermellino del Nord America" - ] + "en": ["longtail weasel", "long-tailed weasel", "Mustela frenata"], + "it": ["Mustela frenata", "ermellino del Nord America"] } }, { "synset_id": "ili:i48482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mink" - ], - "it": [ - "visone" - ] - } + "translations": { "en": ["mink"], "it": ["visone"] } }, { "synset_id": "ili:i48483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American mink", - "Mustela vison" - ], - "it": [ - "Mustela vison", - "visone americano" - ] + "en": ["American mink", "Mustela vison"], + "it": ["Mustela vison", "visone americano"] } }, { "synset_id": "ili:i48484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polecat", - "fitch", - "foulmart", - "foumart", - "Mustela putorius" - ], - "it": [ - "Mustela putorius", - "puzzola" - ] + "en": ["polecat", "fitch", "foulmart", "foumart", "Mustela putorius"], + "it": ["Mustela putorius", "puzzola"] } }, { "synset_id": "ili:i48486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black-footed ferret", - "ferret", - "Mustela nigripes" - ], - "it": [ - "Mustela nigripes", - "furetto selvatico" - ] + "en": ["black-footed ferret", "ferret", "Mustela nigripes"], + "it": ["Mustela nigripes", "furetto selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i48489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake muishond", - "Poecilogale albinucha" - ], - "it": [ - "Poecilogale albinucha", - "zorilla nucabianca" - ] + "en": ["snake muishond", "Poecilogale albinucha"], + "it": ["Poecilogale albinucha", "zorilla nucabianca"] } }, { "synset_id": "ili:i48492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoril", - "Ictonyx frenata" - ], - "it": [ - "Ictonyx frenata", - "zorilla" - ] + "en": ["zoril", "Ictonyx frenata"], + "it": ["Ictonyx frenata", "zorilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "otter" - ], - "it": [ - "lontra" - ] - } + "translations": { "en": ["otter"], "it": ["lontra"] } }, { "synset_id": "ili:i48496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "river otter", - "Lutra canadensis" - ], - "it": [ - "Lutra canadensis", - "lontra canadese" - ] + "en": ["river otter", "Lutra canadensis"], + "it": ["Lutra canadensis", "lontra canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i48497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian otter", - "Lutra lutra" - ], - "it": [ - "Lutra lutra", - "lontra" - ] + "en": ["Eurasian otter", "Lutra lutra"], + "it": ["Lutra lutra", "lontra"] } }, { "synset_id": "ili:i48499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea otter", - "Enhydra lutris" - ], - "it": [ - "Enhydra lutris", - "lontra di mare" - ] + "en": ["sea otter", "Enhydra lutris"], + "it": ["Enhydra lutris", "lontra di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i48501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skunk", - "polecat", - "wood pussy" - ], - "it": [ - "moffetta", - "puzzola", - "skunk" - ] + "en": ["skunk", "polecat", "wood pussy"], + "it": ["moffetta", "puzzola", "skunk"] } }, { "synset_id": "ili:i48503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped skunk", - "Mephitis mephitis" - ], - "it": [ - "Mephitis mephitis", - "moffetta" - ] + "en": ["striped skunk", "Mephitis mephitis"], + "it": ["Mephitis mephitis", "moffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i48504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hooded skunk", - "Mephitis macroura" - ], - "it": [ - "Mephitis macroura" - ] + "en": ["hooded skunk", "Mephitis macroura"], + "it": ["Mephitis macroura"] } }, { @@ -52625,80 +27920,44 @@ "rooter skunk", "Conepatus leuconotus" ], - "it": [ - "Conepatus leuconotus", - "zorrino della Patagonia" - ] + "it": ["Conepatus leuconotus", "zorrino della Patagonia"] } }, { "synset_id": "ili:i48508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spotted skunk", - "little spotted skunk", - "Spilogale putorius" - ], - "it": [ - "Spilogale putorius", - "spilogale macchiato orientale" - ] + "en": ["spotted skunk", "little spotted skunk", "Spilogale putorius"], + "it": ["Spilogale putorius", "spilogale macchiato orientale"] } }, { "synset_id": "ili:i48510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badger" - ], - "it": [ - "tasso" - ] - } + "translations": { "en": ["badger"], "it": ["tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i48512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American badger", - "Taxidea taxus" - ], - "it": [ - "Taxidea taxus", - "tasso americano" - ] + "en": ["American badger", "Taxidea taxus"], + "it": ["Taxidea taxus", "tasso americano"] } }, { "synset_id": "ili:i48514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian badger", - "Meles meles" - ], - "it": [ - "Meles meles", - "tasso" - ] + "en": ["Eurasian badger", "Meles meles"], + "it": ["Meles meles", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i48516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ratel", - "honey badger", - "Mellivora capensis" - ], - "it": [ - "Mellivora capensis", - "mellivora" - ] + "en": ["ratel", "honey badger", "Mellivora capensis"], + "it": ["Mellivora capensis", "mellivora"] } }, { @@ -52711,233 +27970,115 @@ "sand badger", "Arctonyx collaris" ], - "it": [ - "Arctonyx collaris", - "tasso naso di porco" - ] + "it": ["Arctonyx collaris", "tasso naso di porco"] } }, { "synset_id": "ili:i48522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolverine", - "carcajou", - "skunk bear", - "Gulo luscus" - ], - "it": [ - "Gulo luscus", - "ghiottone" - ] + "en": ["wolverine", "carcajou", "skunk bear", "Gulo luscus"], + "it": ["Gulo luscus", "ghiottone"] } }, { "synset_id": "ili:i48523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glutton", - "Gulo gulo", - "wolverine" - ], - "it": [ - "volverina" - ] + "en": ["glutton", "Gulo gulo", "wolverine"], + "it": ["volverina"] } }, { "synset_id": "ili:i48528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marten", - "marten cat" - ], - "it": [ - "martora" - ] - } + "translations": { "en": ["marten", "marten cat"], "it": ["martora"] } }, { "synset_id": "ili:i48529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pine marten", - "Martes martes" - ], - "it": [ - "Martes martes", - "martora" - ] + "en": ["pine marten", "Martes martes"], + "it": ["Martes martes", "martora"] } }, { "synset_id": "ili:i48530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sable", - "Martes zibellina" - ], - "it": [ - "Martes zibellina", - "zibellino" - ] + "en": ["sable", "Martes zibellina"], + "it": ["Martes zibellina", "zibellino"] } }, { "synset_id": "ili:i48531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American marten", - "American sable", - "Martes americana" - ], - "it": [ - "American marten", - "zibellino americano" - ] + "en": ["American marten", "American sable", "Martes americana"], + "it": ["American marten", "zibellino americano"] } }, { "synset_id": "ili:i48532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone marten", - "beech marten", - "Martes foina" - ], - "it": [ - "Martes foina", - "faina" - ] + "en": ["stone marten", "beech marten", "Martes foina"], + "it": ["Martes foina", "faina"] } }, { "synset_id": "ili:i48533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fisher", - "pekan", - "fisher cat", - "black cat", - "Martes pennanti" - ], - "it": [ - "Martes pennanti", - "martora di Pennant" - ] + "en": ["fisher", "pekan", "fisher cat", "black cat", "Martes pennanti"], + "it": ["Martes pennanti", "martora di Pennant"] } }, { "synset_id": "ili:i48537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tayra", - "taira", - "Eira barbara" - ], - "it": [ - "Eira barbara" - ] + "en": ["tayra", "taira", "Eira barbara"], + "it": ["Eira barbara"] } }, { "synset_id": "ili:i48538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fictional animal" - ], - "it": [ - "animale di fantasia", - "animale inventato" - ] + "en": ["fictional animal"], + "it": ["animale di fantasia", "animale inventato"] } }, { "synset_id": "ili:i48545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muzzle" - ], - "it": [ - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["muzzle"], "it": ["muso"] } }, { "synset_id": "ili:i48546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snout", - "neb" - ], - "it": [ - "grugno", - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["snout", "neb"], "it": ["grugno", "muso"] } }, { "synset_id": "ili:i48547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snout", - "rostrum" - ], - "it": [ - "rostro" - ] - } + "translations": { "en": ["snout", "rostrum"], "it": ["rostro"] } }, { "synset_id": "ili:i48548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proboscis", - "trunk" - ], - "it": [ - "proboscide" - ] - } + "translations": { "en": ["proboscis", "trunk"], "it": ["proboscide"] } }, { "synset_id": "ili:i48549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pachyderm" - ], - "it": [ - "pachiderma", - "pachidermo" - ] - } + "translations": { "en": ["pachyderm"], "it": ["pachiderma", "pachidermo"] } }, { "synset_id": "ili:i48554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armadillo" - ], - "it": [ - "armadillo" - ] - } + "translations": { "en": ["armadillo"], "it": ["armadillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48556", @@ -52949,433 +28090,207 @@ "Texas armadillo", "Dasypus novemcinctus" ], - "it": [ - "Dasypus novemcinctus", - "armadillo" - ] + "it": ["Dasypus novemcinctus", "armadillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apar", - "three-banded armadillo", - "Tolypeutes tricinctus" - ], - "it": [ - "Tolypeutes tricinctus" - ] + "en": ["apar", "three-banded armadillo", "Tolypeutes tricinctus"], + "it": ["Tolypeutes tricinctus"] } }, { "synset_id": "ili:i48562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peludo", - "poyou", - "Euphractus sexcinctus" - ], - "it": [ - "Euphractus sexcinctus", - "armadillo" - ] + "en": ["peludo", "poyou", "Euphractus sexcinctus"], + "it": ["Euphractus sexcinctus", "armadillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant armadillo", - "tatou", - "tatu", - "Priodontes giganteus" - ], - "it": [ - "Priodontes giganteus", - "armadillo gigante" - ] + "en": ["giant armadillo", "tatou", "tatu", "Priodontes giganteus"], + "it": ["Priodontes giganteus", "armadillo gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i48570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sloth", - "tree sloth" - ], - "it": [ - "bradipo" - ] - } + "translations": { "en": ["sloth", "tree sloth"], "it": ["bradipo"] } }, { "synset_id": "ili:i48572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "three-toed sloth", - "ai", - "Bradypus tridactylus" - ], - "it": [ - "Bradypus tridactylus", - "bradipo" - ] + "en": ["three-toed sloth", "ai", "Bradypus tridactylus"], + "it": ["Bradypus tridactylus", "bradipo"] } }, { "synset_id": "ili:i48575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-toed sloth", - "unau", - "unai", - "Choloepus didactylus" - ], - "it": [ - "Choloepus didactylus" - ] + "en": ["two-toed sloth", "unau", "unai", "Choloepus didactylus"], + "it": ["Choloepus didactylus"] } }, { "synset_id": "ili:i48576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-toed sloth", - "unau", - "unai", - "Choloepus hoffmanni" - ], - "it": [ - "Choloepus hoffmanni" - ] + "en": ["two-toed sloth", "unau", "unai", "Choloepus hoffmanni"], + "it": ["Choloepus hoffmanni"] } }, { "synset_id": "ili:i48587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anteater", - "New World anteater" - ], - "it": [ - "formichiere", - "mangiaformiche", - "mirmecofago" - ] + "en": ["anteater", "New World anteater"], + "it": ["formichiere", "mangiaformiche", "mirmecofago"] } }, { "synset_id": "ili:i48593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tamandua", - "tamandu", - "lesser anteater", - "Tamandua tetradactyla" - ], - "it": [ - "Tamandua tetradactyla" - ] + "en": ["tamandua", "tamandu", "lesser anteater", "Tamandua tetradactyla"], + "it": ["Tamandua tetradactyla"] } }, { "synset_id": "ili:i48597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pangolin", - "scaly anteater", - "anteater" - ], - "it": [ - "pangolino" - ] + "en": ["pangolin", "scaly anteater", "anteater"], + "it": ["pangolino"] } }, { "synset_id": "ili:i48598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastern", - "fetter bone" - ], - "it": [ - "pastorale" - ] - } + "translations": { "en": ["pastern", "fetter bone"], "it": ["pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i48600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetlock" - ], - "it": [ - "nodello" - ] - } + "translations": { "en": ["fetlock"], "it": ["nodello"] } }, { "synset_id": "ili:i48601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetlock", - "fetlock joint" - ], - "it": [ - "nodello" - ] - } + "translations": { "en": ["fetlock", "fetlock joint"], "it": ["nodello"] } }, { "synset_id": "ili:i48602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withers" - ], - "it": [ - "garrese", - "guidalesco" - ] - } + "translations": { "en": ["withers"], "it": ["garrese", "guidalesco"] } }, { "synset_id": "ili:i48605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hock", - "hock-joint" - ], - "it": [ - "garetto", - "garretto" - ] + "en": ["hock", "hock-joint"], + "it": ["garetto", "garretto"] } }, { "synset_id": "ili:i48606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loin", - "lumbus" - ], - "it": [ - "lombo" - ] - } + "translations": { "en": ["loin", "lumbus"], "it": ["lombo"] } }, { "synset_id": "ili:i48607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hindquarters", - "croup", - "croupe", - "rump" - ], - "it": [ - "groppa" - ] + "en": ["hindquarters", "croup", "croupe", "rump"], + "it": ["groppa"] } }, { "synset_id": "ili:i48608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haunch" - ], - "it": [ - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["haunch"], "it": ["anca"] } }, { "synset_id": "ili:i48616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foreleg" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zampa anteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["foreleg"], "it": ["GAP!", "zampa anteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i48617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flipper" - ], - "it": [ - "natatoia" - ] - } + "translations": { "en": ["flipper"], "it": ["natatoia"] } }, { "synset_id": "ili:i48620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupule" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["cupule"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i48630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishbone" - ], - "it": [ - "lisca", - "resta", - "spina" - ] - } + "translations": { "en": ["fishbone"], "it": ["lisca", "resta", "spina"] } }, { "synset_id": "ili:i48631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air bladder", - "swim bladder", - "float" - ], - "it": [ - "vescica natatoria" - ] + "en": ["air bladder", "swim bladder", "float"], + "it": ["vescica natatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i48640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight feather", - "pinion", - "quill", - "quill feather" - ], - "it": [ - "piuma" - ] + "en": ["flight feather", "pinion", "quill", "quill feather"], + "it": ["piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i48644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tadpole", - "polliwog", - "pollywog" - ], - "it": [ - "girino" - ] + "en": ["tadpole", "polliwog", "pollywog"], + "it": ["girino"] } }, { "synset_id": "ili:i48645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Primates", - "order Primates" - ], - "it": [ - "primati" - ] - } + "translations": { "en": ["Primates", "order Primates"], "it": ["primati"] } }, { "synset_id": "ili:i48646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primate" - ], - "it": [ - "primate" - ] - } + "translations": { "en": ["primate"], "it": ["primate"] } }, { "synset_id": "ili:i48648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ape" - ], - "it": [ - "scimmia" - ] - } + "translations": { "en": ["ape"], "it": ["scimmia"] } }, { "synset_id": "ili:i48650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthropoid" - ], - "it": [ - "antropoide" - ] - } + "translations": { "en": ["anthropoid"], "it": ["antropoide"] } }, { "synset_id": "ili:i48655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hominid" - ], - "it": [ - "ominide" - ] - } + "translations": { "en": ["hominid"], "it": ["ominide"] } }, { "synset_id": "ili:i48657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homo", - "man", - "human being", - "human" - ], - "it": [ - "essere umano", - "uomo" - ] + "en": ["homo", "man", "human being", "human"], + "it": ["essere umano", "uomo"] } }, { @@ -53392,26 +28307,13 @@ "mankind", "man" ], - "it": [ - "mondo", - "umanità", - "uomo", - "genere umano", - "terra" - ] + "it": ["mondo", "umanità", "uomo", "genere umano", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i48659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo erectus" - ], - "it": [ - "Homo erectus" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo erectus"], "it": ["Homo erectus"] } }, { "synset_id": "ili:i48660", @@ -53422,73 +28324,39 @@ "Pithecanthropus erectus", "genus Pithecanthropus" ], - "it": [ - "Pithecanthropus", - "pithecanthropo" - ] + "it": ["Pithecanthropus", "pithecanthropo"] } }, { "synset_id": "ili:i48663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sinanthropus", - "genus Sinanthropus" - ], - "it": [ - "sinantropo" - ] + "en": ["Sinanthropus", "genus Sinanthropus"], + "it": ["sinantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i48664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo soloensis" - ], - "it": [ - "Homo soloensis" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo soloensis"], "it": ["Homo soloensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Javanthropus", - "genus Javanthropus" - ], - "it": [ - "Javanthropus" - ] + "en": ["Javanthropus", "genus Javanthropus"], + "it": ["Javanthropus"] } }, { "synset_id": "ili:i48667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo habilis" - ], - "it": [ - "Homo habilis" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo habilis"], "it": ["Homo habilis"] } }, { "synset_id": "ili:i48668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homo sapiens" - ], - "it": [ - "Homo sapiens" - ] - } + "translations": { "en": ["Homo sapiens"], "it": ["Homo sapiens"] } }, { "synset_id": "ili:i48669", @@ -53501,336 +28369,190 @@ "Neanderthal", "Homo sapiens neanderthalensis" ], - "it": [ - "Neanderthal man", - "Uomo di Neandertal", - "uomo di Neanderthal" - ] + "it": ["Neanderthal man", "Uomo di Neandertal", "uomo di Neanderthal"] } }, { "synset_id": "ili:i48670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cro-magnon" - ], - "it": [ - "Cro-magnon", - "uomo di Cro magnon" - ] + "en": ["Cro-magnon"], + "it": ["Cro-magnon", "uomo di Cro magnon"] } }, { "synset_id": "ili:i48672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Homo sapiens sapiens", - "modern man" - ], - "it": [ - "Homo sapiens sapiens", - "uomo moderno" - ] + "en": ["Homo sapiens sapiens", "modern man"], + "it": ["Homo sapiens sapiens", "uomo moderno"] } }, { "synset_id": "ili:i48676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus afarensis" - ], - "it": [ - "Australopithecus afarensis" - ] + "en": ["Australopithecus afarensis"], + "it": ["Australopithecus afarensis"] } }, { "synset_id": "ili:i48678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus africanus" - ], - "it": [ - "Australopithecus africanus" - ] + "en": ["Australopithecus africanus"], + "it": ["Australopithecus africanus"] } }, { "synset_id": "ili:i48679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus boisei" - ], - "it": [ - "Australopithecus boisei" - ] + "en": ["Australopithecus boisei"], + "it": ["Australopithecus boisei"] } }, { "synset_id": "ili:i48680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zinjanthropus", - "genus Zinjanthropus" - ], - "it": [ - "Zinjanthropus" - ] + "en": ["Zinjanthropus", "genus Zinjanthropus"], + "it": ["Zinjanthropus"] } }, { "synset_id": "ili:i48681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australopithecus robustus" - ], - "it": [ - "Australopithecus robustus" - ] + "en": ["Australopithecus robustus"], + "it": ["Australopithecus robustus"] } }, { "synset_id": "ili:i48682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paranthropus", - "genus Paranthropus" - ], - "it": [ - "Paranthropus" - ] + "en": ["Paranthropus", "genus Paranthropus"], + "it": ["Paranthropus"] } }, { "synset_id": "ili:i48684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sivapithecus" - ], - "it": [ - "Sivapithecus" - ] - } + "translations": { "en": ["Sivapithecus"], "it": ["Sivapithecus"] } }, { "synset_id": "ili:i48694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aegyptopithecus" - ], - "it": [ - "Aegyptopithecus", - "aegyptopitheco" - ] + "en": ["Aegyptopithecus"], + "it": ["Aegyptopithecus", "aegyptopitheco"] } }, { "synset_id": "ili:i48700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orangutan", - "orang", - "orangutang", - "Pongo pygmaeus" - ], - "it": [ - "Pongo pygmaeus", - "orango", - "orangutan", - "orangutano", - "urango" - ] + "en": ["orangutan", "orang", "orangutang", "Pongo pygmaeus"], + "it": ["Pongo pygmaeus", "orango", "orangutan", "orangutano", "urango"] } }, { "synset_id": "ili:i48702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gorilla", - "Gorilla gorilla" - ], - "it": [ - "Gorilla gorilla", - "gorilla" - ] + "en": ["gorilla", "Gorilla gorilla"], + "it": ["Gorilla gorilla", "gorilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "western lowland gorilla", - "Gorilla gorilla gorilla" - ], - "it": [ - "Gorilla gorilla gorilla", - "gorilla" - ] + "en": ["western lowland gorilla", "Gorilla gorilla gorilla"], + "it": ["Gorilla gorilla gorilla", "gorilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain gorilla", - "Gorilla gorilla beringei" - ], - "it": [ - "Gorilla gorilla beringei", - "gorilla di montagna" - ] + "en": ["mountain gorilla", "Gorilla gorilla beringei"], + "it": ["Gorilla gorilla beringei", "gorilla di montagna"] } }, { "synset_id": "ili:i48708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chimpanzee", - "chimp", - "Pan troglodytes" - ], - "it": [ - "Pan troglodytes", - "scimpanzé" - ] + "en": ["chimpanzee", "chimp", "Pan troglodytes"], + "it": ["Pan troglodytes", "scimpanzé"] } }, { "synset_id": "ili:i48709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "western chimpanzee", - "Pan troglodytes verus" - ], - "it": [ - "Pan troglodytes verus" - ] + "en": ["western chimpanzee", "Pan troglodytes verus"], + "it": ["Pan troglodytes verus"] } }, { "synset_id": "ili:i48711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central chimpanzee", - "Pan troglodytes troglodytes" - ], - "it": [ - "Pan troglodytes troglodytes", - "scimpanzé" - ] + "en": ["central chimpanzee", "Pan troglodytes troglodytes"], + "it": ["Pan troglodytes troglodytes", "scimpanzé"] } }, { "synset_id": "ili:i48716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gibbon", - "Hylobates lar" - ], - "it": [ - "Hylobates lar", - "gibbone" - ] + "en": ["gibbon", "Hylobates lar"], + "it": ["Hylobates lar", "gibbone"] } }, { "synset_id": "ili:i48718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siamang", - "Hylobates syndactylus", - "Symphalangus syndactylus" - ], - "it": [ - "Hylobates syndactylus" - ] + "en": ["siamang", "Hylobates syndactylus", "Symphalangus syndactylus"], + "it": ["Hylobates syndactylus"] } }, { "synset_id": "ili:i48720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monkey" - ], - "it": [ - "quadrumane", - "scimmia" - ] - } + "translations": { "en": ["monkey"], "it": ["quadrumane", "scimmia"] } }, { "synset_id": "ili:i48723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guenon", - "guenon monkey" - ], - "it": [ - "cercopiteco" - ] - } + "translations": { "en": ["guenon", "guenon monkey"], "it": ["cercopiteco"] } }, { "synset_id": "ili:i48724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talapoin", - "Cercopithecus talapoin" - ], - "it": [ - "Cercopithecus talapoin" - ] + "en": ["talapoin", "Cercopithecus talapoin"], + "it": ["Cercopithecus talapoin"] } }, { "synset_id": "ili:i48725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grivet", - "Cercopithecus aethiops" - ], - "it": [ - "Cercopithecus aethiops", - "cercopiteco" - ] + "en": ["grivet", "Cercopithecus aethiops"], + "it": ["Cercopithecus aethiops", "cercopiteco"] } }, { "synset_id": "ili:i48726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vervet", - "vervet monkey", - "Cercopithecus aethiops pygerythrus" - ], - "it": [ - "Cercopithecus aethiops pygerythrus", - "cercopiteco verde" - ] + "en": ["vervet", "vervet monkey", "Cercopithecus aethiops pygerythrus"], + "it": ["Cercopithecus aethiops pygerythrus", "cercopiteco verde"] } }, { @@ -53842,107 +28564,57 @@ "African green monkey", "Cercopithecus aethiops sabaeus" ], - "it": [ - "Cercopithecus aethiops sabaeus", - "cercopiteco grigioverde" - ] + "it": ["Cercopithecus aethiops sabaeus", "cercopiteco grigioverde"] } }, { "synset_id": "ili:i48731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patas", - "hussar monkey", - "Erythrocebus patas" - ], - "it": [ - "Erythrocebus patas", - "pata" - ] + "en": ["patas", "hussar monkey", "Erythrocebus patas"], + "it": ["Erythrocebus patas", "pata"] } }, { "synset_id": "ili:i48732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baboon" - ], - "it": [ - "babbuino" - ] - } + "translations": { "en": ["baboon"], "it": ["babbuino"] } }, { "synset_id": "ili:i48734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chacma", - "chacma baboon", - "Papio ursinus" - ], - "it": [ - "Papio ursinus" - ] + "en": ["chacma", "chacma baboon", "Papio ursinus"], + "it": ["Papio ursinus"] } }, { "synset_id": "ili:i48736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandrill", - "Mandrillus sphinx" - ], - "it": [ - "Mandrillus sphinx", - "mandrillo" - ] + "en": ["mandrill", "Mandrillus sphinx"], + "it": ["Mandrillus sphinx", "mandrillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drill", - "Mandrillus leucophaeus" - ], - "it": [ - "Mandrillus leucophaeus", - "drillo" - ] + "en": ["drill", "Mandrillus leucophaeus"], + "it": ["Mandrillus leucophaeus", "drillo"] } }, { "synset_id": "ili:i48739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaque" - ], - "it": [ - "macacco", - "macaco" - ] - } + "translations": { "en": ["macaque"], "it": ["macacco", "macaco"] } }, { "synset_id": "ili:i48740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhesus", - "rhesus monkey", - "Macaca mulatta" - ], - "it": [ - "Macaca mulatta", - "reso" - ] + "en": ["rhesus", "rhesus monkey", "Macaca mulatta"], + "it": ["Macaca mulatta", "reso"] } }, { @@ -53956,40 +28628,23 @@ "crown monkey", "Macaca radiata" ], - "it": [ - "Macaca radiata", - "macaco dal berretto" - ] + "it": ["Macaca radiata", "macaco dal berretto"] } }, { "synset_id": "ili:i48742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Barbary ape", - "Macaca sylvana" - ], - "it": [ - "Macaca sylvana", - "bertuccia" - ] + "en": ["Barbary ape", "Macaca sylvana"], + "it": ["Macaca sylvana", "bertuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i48743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab-eating macaque", - "croo monkey", - "Macaca irus" - ], - "it": [ - "Macaca irus", - "cinomologo", - "granchivoro" - ] + "en": ["crab-eating macaque", "croo monkey", "Macaca irus"], + "it": ["Macaca irus", "cinomologo", "granchivoro"] } }, { @@ -54002,19 +28657,14 @@ "Presbytes entellus", "Semnopithecus entellus" ], - "it": [ - "entello" - ] + "it": ["entello"] } }, { "synset_id": "ili:i48749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guereza", - "Colobus guereza" - ], + "en": ["guereza", "Colobus guereza"], "it": [ "Colobus guereza", "guereza", @@ -54027,359 +28677,185 @@ "synset_id": "ili:i48751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proboscis monkey", - "Nasalis larvatus" - ], - "it": [ - "Nasalis larvatus", - "nasica" - ] + "en": ["proboscis monkey", "Nasalis larvatus"], + "it": ["Nasalis larvatus", "nasica"] } }, { "synset_id": "ili:i48759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pygmy marmoset", - "Cebuella pygmaea" - ], - "it": [ - "Cebuella pygmaea", - "uistitì pigmeo" - ] + "en": ["pygmy marmoset", "Cebuella pygmaea"], + "it": ["Cebuella pygmaea", "uistitì pigmeo"] } }, { "synset_id": "ili:i48766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capuchin", - "ringtail", - "Cebus capucinus" - ], - "it": [ - "Cebus capucinus", - "cappuccino" - ] + "en": ["capuchin", "ringtail", "Cebus capucinus"], + "it": ["Cebus capucinus", "cappuccino"] } }, { "synset_id": "ili:i48768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "douroucouli", - "Aotus trivirgatus" - ], - "it": [ - "Aotus trivirgatus" - ] + "en": ["douroucouli", "Aotus trivirgatus"], + "it": ["Aotus trivirgatus"] } }, { "synset_id": "ili:i48770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "howler monkey", - "howler" - ], - "it": [ - "aluatta", - "scimmia urlatrice" - ] + "en": ["howler monkey", "howler"], + "it": ["aluatta", "scimmia urlatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i48778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spider monkey", - "Ateles geoffroyi" - ], - "it": [ - "Ateles geoffroyi", - "scimmia ragno" - ] + "en": ["spider monkey", "Ateles geoffroyi"], + "it": ["Ateles geoffroyi", "scimmia ragno"] } }, { "synset_id": "ili:i48780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squirrel monkey", - "Saimiri sciureus" - ], - "it": [ - "Saimiri sciureus", - "scimmia uistitì" - ] + "en": ["squirrel monkey", "Saimiri sciureus"], + "it": ["Saimiri sciureus", "scimmia uistitì"] } }, { "synset_id": "ili:i48782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woolly monkey" - ], - "it": [ - "lagotrice", - "lagotriche" - ] + "en": ["woolly monkey"], + "it": ["lagotrice", "lagotriche"] } }, { "synset_id": "ili:i48786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree shrew" - ], - "it": [ - "tupaia" - ] - } + "translations": { "en": ["tree shrew"], "it": ["tupaia"] } }, { "synset_id": "ili:i48793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemur" - ], - "it": [ - "lemure" - ] - } + "translations": { "en": ["lemur"], "it": ["lemure"] } }, { "synset_id": "ili:i48797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Madagascar cat", - "ring-tailed lemur", - "Lemur catta" - ], - "it": [ - "Lemur catta", - "lemure catta" - ] + "en": ["Madagascar cat", "ring-tailed lemur", "Lemur catta"], + "it": ["Lemur catta", "lemure catta"] } }, { "synset_id": "ili:i48800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aye-aye", - "Daubentonia madagascariensis" - ], - "it": [ - "Daubentonia madagascariensis", - "aye-aye", - "ayè-ayè" - ] + "en": ["aye-aye", "Daubentonia madagascariensis"], + "it": ["Daubentonia madagascariensis", "aye-aye", "ayè-ayè"] } }, { "synset_id": "ili:i48803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slender loris", - "Loris gracilis" - ], - "it": [ - "Loris gracilis", - "lori" - ] + "en": ["slender loris", "Loris gracilis"], + "it": ["Loris gracilis", "lori"] } }, { "synset_id": "ili:i48807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potto", - "kinkajou", - "Perodicticus potto" - ], - "it": [ - "Perodicticus potto", - "potto" - ] + "en": ["potto", "kinkajou", "Perodicticus potto"], + "it": ["Perodicticus potto", "potto"] } }, { "synset_id": "ili:i48809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angwantibo", - "golden potto", - "Arctocebus calabarensis" - ], - "it": [ - "Arctocebus calabarensis", - "artocebo del Calabar", - "potto dorato" - ] + "en": ["angwantibo", "golden potto", "Arctocebus calabarensis"], + "it": ["Arctocebus calabarensis", "artocebo del Calabar", "potto dorato"] } }, { "synset_id": "ili:i48814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indri", - "indris", - "Indri indri", - "Indri brevicaudatus" - ], - "it": [ - "Indri indri", - "indri" - ] + "en": ["indri", "indris", "Indri indri", "Indri brevicaudatus"], + "it": ["Indri indri", "indri"] } }, { "synset_id": "ili:i48816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woolly indris", - "Avahi laniger" - ], - "it": [ - "Avahi laniger", - "avahi", - "licanoto" - ] + "en": ["woolly indris", "Avahi laniger"], + "it": ["Avahi laniger", "avahi", "licanoto"] } }, { "synset_id": "ili:i48821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarsier" - ], - "it": [ - "tarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["tarsier"], "it": ["tarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i48822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tarsius syrichta" - ], - "it": [ - "Tarsius syrichta" - ] - } + "translations": { "en": ["Tarsius syrichta"], "it": ["Tarsius syrichta"] } }, { "synset_id": "ili:i48832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elephant" - ], - "it": [ - "elefante" - ] - } + "translations": { "en": ["elephant"], "it": ["elefante"] } }, { "synset_id": "ili:i48835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian elephant", - "Elephas maximus" - ], - "it": [ - "Elephas maximus", - "elefante asiatico", - "elefante indiano" - ] + "en": ["Indian elephant", "Elephas maximus"], + "it": ["Elephas maximus", "elefante asiatico", "elefante indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i48838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "African elephant", - "Loxodonta africana" - ], - "it": [ - "Loxodonta africana", - "elefante africano" - ] + "en": ["African elephant", "Loxodonta africana"], + "it": ["Loxodonta africana", "elefante africano"] } }, { "synset_id": "ili:i48840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammoth" - ], - "it": [ - "mammut" - ] - } + "translations": { "en": ["mammoth"], "it": ["mammut"] } }, { "synset_id": "ili:i48841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woolly mammoth", - "northern mammoth", - "Mammuthus primigenius" - ], - "it": [ - "Mammuthus primigenius" - ] + "en": ["woolly mammoth", "northern mammoth", "Mammuthus primigenius"], + "it": ["Mammuthus primigenius"] } }, { "synset_id": "ili:i48847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastodon", - "mastodont" - ], - "it": [ - "mastodonte" - ] - } + "translations": { "en": ["mastodon", "mastodont"], "it": ["mastodonte"] } }, { "synset_id": "ili:i48857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raccoon", - "racoon" - ], - "it": [ - "procione" - ] - } + "translations": { "en": ["raccoon", "racoon"], "it": ["procione"] } }, { "synset_id": "ili:i48858", @@ -54392,23 +28868,15 @@ "ringtail", "Procyon lotor" ], - "it": [ - "Procyon lotor", - "procione" - ] + "it": ["Procyon lotor", "procione"] } }, { "synset_id": "ili:i48859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab-eating raccoon", - "Procyon cancrivorus" - ], - "it": [ - "Procyon cancrivorus" - ] + "en": ["crab-eating raccoon", "Procyon cancrivorus"], + "it": ["Procyon cancrivorus"] } }, { @@ -54427,9 +28895,7 @@ "miner's cat", "Bassariscus astutus" ], - "it": [ - "Bassariscus astutus" - ] + "it": ["Bassariscus astutus"] } }, { @@ -54443,26 +28909,15 @@ "Potos flavus", "Potos caudivolvulus" ], - "it": [ - "Potos flavus" - ] + "it": ["Potos flavus"] } }, { "synset_id": "ili:i48866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coati", - "coati-mondi", - "coati-mundi", - "coon cat", - "Nasua narica" - ], - "it": [ - "Nasua narica", - "pisote" - ] + "en": ["coati", "coati-mondi", "coati-mundi", "coon cat", "Nasua narica"], + "it": ["Nasua narica", "pisote"] } }, { @@ -54477,11 +28932,7 @@ "cat bear", "Ailurus fulgens" ], - "it": [ - "Ailurus fulgens", - "panda", - "panda minore" - ] + "it": ["Ailurus fulgens", "panda", "panda minore"] } }, { @@ -54495,115 +28946,58 @@ "coon bear", "Ailuropoda melanoleuca" ], - "it": [ - "Ailuropoda melanoleuca", - "panda", - "panda gigante" - ] + "it": ["Ailuropoda melanoleuca", "panda", "panda gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i48872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill", - "branchia" - ], - "it": [ - "branchia" - ] - } + "translations": { "en": ["gill", "branchia"], "it": ["branchia"] } }, { "synset_id": "ili:i48880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fish" - ], - "it": [ - "pesce" - ] - } + "translations": { "en": ["fish"], "it": ["pesce"] } }, { "synset_id": "ili:i48893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Osteichthyes", - "class Osteichthyes" - ], - "it": [ - "Osteitti", - "Osteichthyes" - ] + "en": ["Osteichthyes", "class Osteichthyes"], + "it": ["Osteitti", "Osteichthyes"] } }, { "synset_id": "ili:i48894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bony fish" - ], - "it": [ - "pesce osseo" - ] - } + "translations": { "en": ["bony fish"], "it": ["pesce osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i48912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European catfish", - "sheatfish", - "Silurus glanis" - ], - "it": [ - "Silurus glanis", - "siluro" - ] + "en": ["European catfish", "sheatfish", "Silurus glanis"], + "it": ["Silurus glanis", "siluro"] } }, { "synset_id": "ili:i48921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "channel catfish", - "channel cat", - "Ictalurus punctatus" - ], - "it": [ - "Ictalurus punctatus", - "pesce gatto punteggiato" - ] + "en": ["channel catfish", "channel cat", "Ictalurus punctatus"], + "it": ["Ictalurus punctatus", "pesce gatto punteggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i48936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cod", - "codfish" - ], - "it": [ - "merluzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["cod", "codfish"], "it": ["merluzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i48938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic cod", - "Gadus morhua" - ], + "en": ["Atlantic cod", "Gadus morhua"], "it": [ "Gadus morhua", "baccalà bianco portoghese", @@ -54618,42 +29012,23 @@ "synset_id": "ili:i48939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pacific cod", - "Alaska cod", - "Gadus macrocephalus" - ], - "it": [ - "Gadus macrocephalus", - "merluzzo del Pacifico" - ] + "en": ["Pacific cod", "Alaska cod", "Gadus macrocephalus"], + "it": ["Gadus macrocephalus", "merluzzo del Pacifico"] } }, { "synset_id": "ili:i48943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burbot", - "eelpout", - "ling", - "cusk", - "Lota lota" - ], - "it": [ - "Lota lota", - "bottatrice" - ] + "en": ["burbot", "eelpout", "ling", "cusk", "Lota lota"], + "it": ["Lota lota", "bottatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i48946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haddock", - "Melanogrammus aeglefinus" - ], + "en": ["haddock", "Melanogrammus aeglefinus"], "it": [ "Melanogrammus aeglefinus", "asinello", @@ -54669,207 +29044,104 @@ "synset_id": "ili:i48948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollack", - "pollock", - "Pollachius pollachius" - ], - "it": [ - "Pollachius pollachius", - "merluzzo giallo" - ] + "en": ["pollack", "pollock", "Pollachius pollachius"], + "it": ["Pollachius pollachius", "merluzzo giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i48950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hake" - ], - "it": [ - "nasello" - ] - } + "translations": { "en": ["hake"], "it": ["nasello"] } }, { "synset_id": "ili:i48951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver hake", - "Merluccius bilinearis", - "whiting" - ], - "it": [ - "Merluccius bilinearis", - "nasello atlantico" - ] + "en": ["silver hake", "Merluccius bilinearis", "whiting"], + "it": ["Merluccius bilinearis", "nasello atlantico"] } }, { "synset_id": "ili:i48955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ling", - "Molva molva" - ], - "it": [ - "Molva molva", - "molva" - ] + "en": ["ling", "Molva molva"], + "it": ["Molva molva", "molva"] } }, { "synset_id": "ili:i48957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cusk", - "torsk", - "Brosme brosme" - ], - "it": [ - "Brosme brosme", - "brosmio" - ] + "en": ["cusk", "torsk", "Brosme brosme"], + "it": ["Brosme brosme", "brosmio"] } }, { "synset_id": "ili:i48961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eel" - ], - "it": [ - "anguilla" - ] - } + "translations": { "en": ["eel"], "it": ["anguilla"] } }, { "synset_id": "ili:i48968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moray", - "moray eel" - ], - "it": [ - "murena" - ] - } + "translations": { "en": ["moray", "moray eel"], "it": ["murena"] } }, { "synset_id": "ili:i48970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conger", - "conger eel" - ], - "it": [ - "gongro", - "grongo" - ] + "en": ["conger", "conger eel"], + "it": ["gongro", "grongo"] } }, { "synset_id": "ili:i48971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Teleostei", - "subclass Teleostei" - ], - "it": [ - "Teleostei" - ] + "en": ["Teleostei", "subclass Teleostei"], + "it": ["Teleostei"] } }, { "synset_id": "ili:i48972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teleost fish", - "teleost", - "teleostan" - ], - "it": [ - "teleosteo" - ] + "en": ["teleost fish", "teleost", "teleostan"], + "it": ["teleosteo"] } }, { "synset_id": "ili:i48978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clupeid fish", - "clupeid" - ], - "it": [ - "clupeide" - ] - } + "translations": { "en": ["clupeid fish", "clupeid"], "it": ["clupeide"] } }, { "synset_id": "ili:i48982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shad" - ], - "it": [ - "alosa" - ] - } + "translations": { "en": ["shad"], "it": ["alosa"] } }, { "synset_id": "ili:i48983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common American shad", - "Alosa sapidissima" - ], - "it": [ - "Alosa sapidissima", - "allaccia americana" - ] + "en": ["common American shad", "Alosa sapidissima"], + "it": ["Alosa sapidissima", "allaccia americana"] } }, { "synset_id": "ili:i48985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allice shad", - "allis shad", - "allice", - "allis", - "Alosa alosa" - ], - "it": [ - "Alosa alosa", - "agone", - "alaccia", - "alosa", - "cheppia" - ] + "en": ["allice shad", "allis shad", "allice", "allis", "Alosa alosa"], + "it": ["Alosa alosa", "agone", "alaccia", "alosa", "cheppia"] } }, { "synset_id": "ili:i48986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alewife", - "Alosa pseudoharengus", - "Pomolobus pseudoharengus" - ], + "en": ["alewife", "Alosa pseudoharengus", "Pomolobus pseudoharengus"], "it": [ "Alosa pseudoharengus", "alaccia", @@ -54881,77 +29153,39 @@ { "synset_id": "ili:i48991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herring", - "Clupea harangus" - ], - "it": [ - "aringa" - ] - } + "translations": { "en": ["herring", "Clupea harangus"], "it": ["aringa"] } }, { "synset_id": "ili:i48996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brisling", - "sprat", - "Clupea sprattus" - ], - "it": [ - "spratto" - ] + "en": ["brisling", "sprat", "Clupea sprattus"], + "it": ["spratto"] } }, { "synset_id": "ili:i48998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilchard", - "sardine", - "Sardina pilchardus" - ], - "it": [ - "Sardina pilchardus" - ] + "en": ["pilchard", "sardine", "Sardina pilchardus"], + "it": ["Sardina pilchardus"] } }, { "synset_id": "ili:i49002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchovy" - ], - "it": [ - "acciuga", - "alice" - ] - } + "translations": { "en": ["anchovy"], "it": ["acciuga", "alice"] } }, { "synset_id": "ili:i49007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmon" - ], - "it": [ - "salmone" - ] - } + "translations": { "en": ["salmon"], "it": ["salmone"] } }, { "synset_id": "ili:i49012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic salmon", - "Salmo salar" - ], + "en": ["Atlantic salmon", "Salmo salar"], "it": [ "Salmo salar", "filetti di salmone svedesi", @@ -54966,53 +29200,29 @@ { "synset_id": "ili:i49019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trout" - ], - "it": [ - "trota" - ] - } + "translations": { "en": ["trout"], "it": ["trota"] } }, { "synset_id": "ili:i49020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown trout", - "salmon trout", - "Salmo trutta" - ], - "it": [ - "trota salmonata" - ] + "en": ["brown trout", "salmon trout", "Salmo trutta"], + "it": ["trota salmonata"] } }, { "synset_id": "ili:i49024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lake trout", - "salmon trout", - "Salvelinus namaycush" - ], - "it": [ - "Salvelinus namaycush", - "trota di lago americana" - ] + "en": ["lake trout", "salmon trout", "Salvelinus namaycush"], + "it": ["Salvelinus namaycush", "trota di lago americana"] } }, { "synset_id": "ili:i49025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brook trout", - "speckled trout", - "Salvelinus fontinalis" - ], + "en": ["brook trout", "speckled trout", "Salvelinus fontinalis"], "it": [ "Salvelinus fontinalis", "salmerino di fontana", @@ -55024,10 +29234,7 @@ "synset_id": "ili:i49027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arctic char", - "Salvelinus alpinus" - ], + "en": ["Arctic char", "Salvelinus alpinus"], "it": [ "Salvelinus alpinus", "salmarino", @@ -55041,83 +29248,45 @@ "synset_id": "ili:i49031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lake whitefish", - "Coregonus clupeaformis" - ], - "it": [ - "Coregonus clupeaformis", - "coregone" - ] + "en": ["lake whitefish", "Coregonus clupeaformis"], + "it": ["Coregonus clupeaformis", "coregone"] } }, { "synset_id": "ili:i49032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cisco", - "lake herring", - "Coregonus artedi" - ], - "it": [ - "Coregonus artedi", - "agone americano" - ] + "en": ["cisco", "lake herring", "Coregonus artedi"], + "it": ["Coregonus artedi", "agone americano"] } }, { "synset_id": "ili:i49040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparling", - "European smelt", - "Osmerus eperlanus" - ], - "it": [ - "Osmerus eperlanus", - "sperlano" - ] + "en": ["sparling", "European smelt", "Osmerus eperlanus"], + "it": ["Osmerus eperlanus", "sperlano"] } }, { "synset_id": "ili:i49052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Argentina", - "genus Argentina" - ], - "it": [ - "argentina" - ] + "en": ["Argentina", "genus Argentina"], + "it": ["argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i49053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "argentine" - ], - "it": [ - "argentina" - ] - } + "translations": { "en": ["argentine"], "it": ["argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i49071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New World opah", - "Lampris guttatus" - ], - "it": [ - "Lampris guttatus", - "pesce ré" - ] + "en": ["New World opah", "Lampris guttatus"], + "it": ["Lampris guttatus", "pesce ré"] } }, { @@ -55134,36 +29303,20 @@ "allmouth", "Lophius Americanus" ], - "it": [ - "lofio", - "pescatrice", - "rana pescatrice" - ] + "it": ["lofio", "pescatrice", "rana pescatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i49096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flying fish" - ], - "it": [ - "pesce volante" - ] - } + "translations": { "en": ["flying fish"], "it": ["pesce volante"] } }, { "synset_id": "ili:i49104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Acanthopterygii", - "superorder Acanthopterygii" - ], - "it": [ - "Acantopterigi" - ] + "en": ["Acanthopterygii", "superorder Acanthopterygii"], + "it": ["Acantopterigi"] } }, { @@ -55176,72 +29329,40 @@ "Percomorphi", "order Percomorphi" ], - "it": [ - "Perciformi" - ] + "it": ["Perciformi"] } }, { "synset_id": "ili:i49111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percoid fish", - "percoid", - "percoidean" - ], - "it": [ - "perciforme" - ] + "en": ["percoid fish", "percoid", "percoidean"], + "it": ["perciforme"] } }, { "synset_id": "ili:i49112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "perca" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["perca"] } }, { "synset_id": "ili:i49117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "persico", - "pesce persico" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["persico", "pesce persico"] } }, { "synset_id": "ili:i49119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow perch", - "Perca flavescens" - ], - "it": [ - "Perca flavescens", - "persico dorato" - ] + "en": ["yellow perch", "Perca flavescens"], + "it": ["Perca flavescens", "persico dorato"] } }, { "synset_id": "ili:i49120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European perch", - "Perca fluviatilis" - ], + "en": ["European perch", "Perca fluviatilis"], "it": [ "Perca fluviatilis", "perca", @@ -55254,54 +29375,30 @@ { "synset_id": "ili:i49144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pike" - ], - "it": [ - "luccio" - ] - } + "translations": { "en": ["pike"], "it": ["luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i49145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern pike", - "Esox lucius" - ], - "it": [ - "Esox lucius", - "luccio" - ] + "en": ["northern pike", "Esox lucius"], + "it": ["Esox lucius", "luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i49156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freshwater bream", - "bream" - ], - "it": [ - "abramide comune" - ] + "en": ["freshwater bream", "bream"], + "it": ["abramide comune"] } }, { "synset_id": "ili:i49158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pumpkinseed", - "Lepomis gibbosus" - ], - "it": [ - "Lepomis gibbosus", - "persico sole" - ] + "en": ["pumpkinseed", "Lepomis gibbosus"], + "it": ["Lepomis gibbosus", "persico sole"] } }, { @@ -55316,152 +29413,75 @@ "largemouthed black bass", "Micropterus salmoides" ], - "it": [ - "Micropterus salmoides", - "persico trota" - ] + "it": ["Micropterus salmoides", "persico trota"] } }, { "synset_id": "ili:i49169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass" - ], - "it": [ - "labrace", - "spigola", - "spinola" - ] - } + "translations": { "en": ["bass"], "it": ["labrace", "spigola", "spinola"] } }, { "synset_id": "ili:i49173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white perch", - "silver perch", - "Morone americana" - ], - "it": [ - "Morone americana", - "spigola americana" - ] + "en": ["white perch", "silver perch", "Morone americana"], + "it": ["Morone americana", "spigola americana"] } }, { "synset_id": "ili:i49175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea bass" - ], - "it": [ - "branzino" - ] - } + "translations": { "en": ["sea bass"], "it": ["branzino"] } }, { "synset_id": "ili:i49184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone bass", - "wreckfish", - "Polyprion americanus" - ], - "it": [ - "Polyprion americanus", - "cerna", - "cernia", - "cernia di fondale" - ] + "en": ["stone bass", "wreckfish", "Polyprion americanus"], + "it": ["Polyprion americanus", "cerna", "cernia", "cernia di fondale"] } }, { "synset_id": "ili:i49187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grouper" - ], - "it": [ - "cerna", - "cernia" - ] - } + "translations": { "en": ["grouper"], "it": ["cerna", "cernia"] } }, { "synset_id": "ili:i49223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remora", - "suckerfish", - "sucking fish" - ], - "it": [ - "remora" - ] + "en": ["remora", "suckerfish", "sucking fish"], + "it": ["remora"] } }, { "synset_id": "ili:i49231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "luccio" - ] - } + "translations": { "en": ["jack"], "it": ["luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i49232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crevalle jack", - "jack crevalle", - "Caranx hippos" - ], - "it": [ - "Caranx hippos", - "carango cavallo" - ] + "en": ["crevalle jack", "jack crevalle", "Caranx hippos"], + "it": ["Caranx hippos", "carango cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i49234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "runner", - "blue runner", - "Caranx crysos" - ], - "it": [ - "Caranx crysos", - "carangidi", - "carango mediterraneo" - ] + "en": ["runner", "blue runner", "Caranx crysos"], + "it": ["Caranx crysos", "carangidi", "carango mediterraneo"] } }, { "synset_id": "ili:i49236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rainbow runner", - "Elagatis bipinnulata" - ], - "it": [ - "Elagatis bipinnulata", - "seriolina" - ] + "en": ["rainbow runner", "Elagatis bipinnulata"], + "it": ["Elagatis bipinnulata", "seriolina"] } }, { @@ -55477,50 +29497,30 @@ "dollarfish", "Selene setapinnis" ], - "it": [ - "Selene setapinnis", - "pesce ascia" - ] + "it": ["Selene setapinnis", "pesce ascia"] } }, { "synset_id": "ili:i49251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Florida pompano", - "Trachinotus carolinus" - ], - "it": [ - "Trachinotus carolinus", - "leccia stella" - ] + "en": ["Florida pompano", "Trachinotus carolinus"], + "it": ["Trachinotus carolinus", "leccia stella"] } }, { "synset_id": "ili:i49254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilotfish", - "Naucrates ductor" - ], - "it": [ - "Naucrates ductor", - "fanfano", - "pesce pilota" - ] + "en": ["pilotfish", "Naucrates ductor"], + "it": ["Naucrates ductor", "fanfano", "pesce pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i49258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse mackerel", - "saurel", - "Trachurus trachurus" - ], + "en": ["horse mackerel", "saurel", "Trachurus trachurus"], "it": [ "Trachurus trachurus", "scombro bastardo", @@ -55535,68 +29535,29 @@ "synset_id": "ili:i49266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Coryphaena hippurus" - ], - "it": [ - "Coryphaena hippurus", - "lampuca", - "lampuga" - ] + "en": ["Coryphaena hippurus"], + "it": ["Coryphaena hippurus", "lampuca", "lampuga"] } }, { "synset_id": "ili:i49281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piranha", - "pirana", - "caribe" - ], - "it": [ - "piranha" - ] - } + "translations": { "en": ["piranha", "pirana", "caribe"], "it": ["piranha"] } }, { "synset_id": "ili:i49282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tentacle" - ], - "it": [ - "tentacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tentacle"], "it": ["tentacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i49283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antenna", - "feeler" - ], - "it": [ - "antenna" - ] - } + "translations": { "en": ["antenna", "feeler"], "it": ["antenna"] } }, { "synset_id": "ili:i49285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbel", - "feeler" - ], - "it": [ - "barba", - "barbiglio" - ] - } + "translations": { "en": ["barbel", "feeler"], "it": ["barba", "barbiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i49295", @@ -55608,277 +29569,146 @@ "mangrove snapper", "Lutjanus griseus" ], - "it": [ - "Lutjanus griseus", - "lutianido" - ] + "it": ["Lutjanus griseus", "lutianido"] } }, { "synset_id": "ili:i49313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sparidae", - "family Sparidae" - ], - "it": [ - "Sparidi" - ] - } + "translations": { "en": ["Sparidae", "family Sparidae"], "it": ["Sparidi"] } }, { "synset_id": "ili:i49314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sparid", - "sparid fish" - ], - "it": [ - "sparide" - ] - } + "translations": { "en": ["sparid", "sparid fish"], "it": ["sparide"] } }, { "synset_id": "ili:i49315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea bream", - "bream" - ], - "it": [ - "cantaro", - "dentice" - ] + "en": ["sea bream", "bream"], + "it": ["cantaro", "dentice"] } }, { "synset_id": "ili:i49318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red porgy", - "Pagrus pagrus" - ], - "it": [ - "Pagrus pagrus", - "pagro" - ] + "en": ["red porgy", "Pagrus pagrus"], + "it": ["Pagrus pagrus", "pagro"] } }, { "synset_id": "ili:i49346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maigre", - "maiger", - "Sciaena aquila" - ], - "it": [ - "bocca d'oro" - ] + "en": ["maigre", "maiger", "Sciaena aquila"], + "it": ["bocca d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i49349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic croaker", - "Micropogonias undulatus" - ], - "it": [ - "Micropogonias undulatus", - "scienidi" - ] + "en": ["Atlantic croaker", "Micropogonias undulatus"], + "it": ["Micropogonias undulatus", "scienidi"] } }, { "synset_id": "ili:i49370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goatfish", - "red mullet", - "surmullet", - "Mullus surmuletus" - ], - "it": [ - "Mullus surmuletus", - "bottarga", - "triglia", - "triglia di scoglio" - ] + "en": ["goatfish", "red mullet", "surmullet", "Mullus surmuletus"], + "it": ["Mullus surmuletus", "bottarga", "triglia", "triglia di scoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i49376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mullet", - "grey mullet", - "gray mullet" - ], - "it": [ - "cefalo", - "muggine", - "volpina" - ] + "en": ["mullet", "grey mullet", "gray mullet"], + "it": ["cefalo", "muggine", "volpina"] } }, { "synset_id": "ili:i49378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "striped mullet", - "Mugil cephalus" - ], - "it": [ - "Mugil cephalus", - "cefalo", - "cefalo mazzone", - "muggine" - ] + "en": ["striped mullet", "Mugil cephalus"], + "it": ["Mugil cephalus", "cefalo", "cefalo mazzone", "muggine"] } }, { "synset_id": "ili:i49379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mullet", - "Mugil curema" - ], - "it": [ - "Mugil curema", - "cefalo", - "muggine" - ] + "en": ["white mullet", "Mugil curema"], + "it": ["Mugil curema", "cefalo", "muggine"] } }, { "synset_id": "ili:i49385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sphyraenidae", - "family Sphyraenidae" - ], - "it": [ - "Sfirenidi" - ] + "en": ["Sphyraenidae", "family Sphyraenidae"], + "it": ["Sfirenidi"] } }, { "synset_id": "ili:i49387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barracuda" - ], - "it": [ - "barracuda" - ] - } + "translations": { "en": ["barracuda"], "it": ["barracuda"] } }, { "synset_id": "ili:i49394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bermuda chub", - "rudderfish", - "Kyphosus sectatrix" - ], - "it": [ - "Kyphosus sectatrix", - "pesce timone" - ] + "en": ["Bermuda chub", "rudderfish", "Kyphosus sectatrix"], + "it": ["Kyphosus sectatrix", "pesce timone"] } }, { "synset_id": "ili:i49413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sergeant major", - "Abudefduf saxatilis" - ], - "it": [ - "Abudefduf saxatilis", - "pesce damigella" - ] + "en": ["sergeant major", "Abudefduf saxatilis"], + "it": ["Abudefduf saxatilis", "pesce damigella"] } }, { "synset_id": "ili:i49415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrasse" - ], - "it": [ - "labro" - ] - } + "translations": { "en": ["wrasse"], "it": ["labro"] } }, { "synset_id": "ili:i49481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand lance", - "sand launce", - "sand eel", - "launce" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["sand lance", "sand launce", "sand eel", "launce"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i49507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oilfish", - "Ruvettus pretiosus" - ], - "it": [ - "Ruvettus pretiosus", - "ruvetto" - ] + "en": ["oilfish", "Ruvettus pretiosus"], + "it": ["Ruvettus pretiosus", "ruvetto"] } }, { "synset_id": "ili:i49513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mackerel" - ], - "it": [ - "sgombro", - "maccarello", - "scombro" - ] + "en": ["mackerel"], + "it": ["sgombro", "maccarello", "scombro"] } }, { "synset_id": "ili:i49515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mackerel", - "shiner", - "Scomber scombrus" - ], + "en": ["common mackerel", "shiner", "Scomber scombrus"], "it": [ "Scomber scombrus", "colatura", @@ -55894,11 +29724,7 @@ "synset_id": "ili:i49517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chub mackerel", - "tinker", - "Scomber japonicus" - ], + "en": ["chub mackerel", "tinker", "Scomber japonicus"], "it": [ "Scomber japonicus", "lanciardo", @@ -55912,54 +29738,28 @@ "synset_id": "ili:i49519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wahoo", - "Acanthocybium solandri" - ], - "it": [ - "Acanthocybium solandri", - "acantocibio" - ] + "en": ["wahoo", "Acanthocybium solandri"], + "it": ["Acanthocybium solandri", "acantocibio"] } }, { "synset_id": "ili:i49522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "king mackerel", - "cavalla", - "cero", - "Scomberomorus cavalla" - ], - "it": [ - "Scomberomorus cavalla", - "sgombro reale" - ] + "en": ["king mackerel", "cavalla", "cero", "Scomberomorus cavalla"], + "it": ["Scomberomorus cavalla", "sgombro reale"] } }, { "synset_id": "ili:i49527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuna", - "tunny" - ], - "it": [ - "tonno" - ] - } + "translations": { "en": ["tuna", "tunny"], "it": ["tonno"] } }, { "synset_id": "ili:i49528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "albacore", - "long-fin tunny", - "Thunnus alalunga" - ], + "en": ["albacore", "long-fin tunny", "Thunnus alalunga"], "it": [ "tonno bianco", "alalunga", @@ -55973,44 +29773,23 @@ "synset_id": "ili:i49529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluefin", - "bluefin tuna", - "horse mackerel", - "Thunnus thynnus" - ], - "it": [ - "tonno rosso", - "tonno comune", - "Thunnus thynnus" - ] + "en": ["bluefin", "bluefin tuna", "horse mackerel", "Thunnus thynnus"], + "it": ["tonno rosso", "tonno comune", "Thunnus thynnus"] } }, { "synset_id": "ili:i49530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowfin", - "yellowfin tuna", - "Thunnus albacares" - ], - "it": [ - "tonno albacora", - "tonno pinna gialla", - "Thunnus albacares" - ] + "en": ["yellowfin", "yellowfin tuna", "Thunnus albacares"], + "it": ["tonno albacora", "tonno pinna gialla", "Thunnus albacares"] } }, { "synset_id": "ili:i49533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skipjack", - "Atlantic bonito", - "Sarda sarda" - ], + "en": ["skipjack", "Atlantic bonito", "Sarda sarda"], "it": [ "Sarda sarda", "bonnicou", @@ -56040,11 +29819,7 @@ "synset_id": "ili:i49539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bonito", - "oceanic bonito", - "Katsuwonus pelamis" - ], + "en": ["bonito", "oceanic bonito", "Katsuwonus pelamis"], "it": [ "Katsuwonus pelamis", "impiriali", @@ -56066,96 +29841,51 @@ "synset_id": "ili:i49542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swordfish", - "Xiphias gladius" - ], - "it": [ - "pesce spada", - "Xiphias gladius" - ] + "en": ["swordfish", "Xiphias gladius"], + "it": ["pesce spada", "Xiphias gladius"] } }, { "synset_id": "ili:i49544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailfish" - ], - "it": [ - "pesce vela" - ] - } + "translations": { "en": ["sailfish"], "it": ["pesce vela"] } }, { "synset_id": "ili:i49546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic sailfish", - "Istiophorus albicans" - ], - "it": [ - "pesce vela atlantico", - "Istiophorus albicans" - ] + "en": ["Atlantic sailfish", "Istiophorus albicans"], + "it": ["pesce vela atlantico", "Istiophorus albicans"] } }, { "synset_id": "ili:i49550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue marlin", - "Makaira nigricans" - ], - "it": [ - "Makaira nigricans", - "marlin azzurro" - ] + "en": ["blue marlin", "Makaira nigricans"], + "it": ["Makaira nigricans", "marlin azzurro"] } }, { "synset_id": "ili:i49582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic tripletail", - "Lobotes surinamensis" - ], - "it": [ - "Lobotes surinamensis", - "pesce foglia" - ] + "en": ["Atlantic tripletail", "Lobotes surinamensis"], + "it": ["Lobotes surinamensis", "pesce foglia"] } }, { "synset_id": "ili:i49601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paddlefish", - "duckbill", - "Polyodon spathula" - ], - "it": [ - "Polyodon spathula", - "pesce spatola" - ] + "en": ["paddlefish", "duckbill", "Polyodon spathula"], + "it": ["Polyodon spathula", "pesce spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i49605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sturgeon" - ], - "it": [ - "storione" - ] - } + "translations": { "en": ["sturgeon"], "it": ["storione"] } }, { "synset_id": "ili:i49607", @@ -56167,76 +29897,46 @@ "Sacramento sturgeon", "Acipenser transmontanus" ], - "it": [ - "Acipenser transmontanus", - "storione bianco" - ] + "it": ["Acipenser transmontanus", "storione bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i49618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scorpionfish", - "scorpion fish", - "sea scorpion" - ], - "it": [ - "scorfano" - ] + "en": ["scorpionfish", "scorpion fish", "sea scorpion"], + "it": ["scorfano"] } }, { "synset_id": "ili:i49641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lumpfish", - "Cyclopterus lumpus" - ], - "it": [ - "Cyclopterus lumpus" - ] + "en": ["lumpfish", "Cyclopterus lumpus"], + "it": ["Cyclopterus lumpus"] } }, { "synset_id": "ili:i49699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocean sunfish", - "sunfish", - "mola", - "headfish" - ], - "it": [ - "mola" - ] + "en": ["ocean sunfish", "sunfish", "mola", "headfish"], + "it": ["mola"] } }, { "synset_id": "ili:i49703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flounder" - ], - "it": [ - "passera", - "passera di mare", - "platessa" - ] + "en": ["flounder"], + "it": ["passera", "passera di mare", "platessa"] } }, { "synset_id": "ili:i49709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European flatfish", - "Platichthys flesus" - ], + "en": ["European flatfish", "Platichthys flesus"], "it": [ "Platichthys flesus", "passera", @@ -56255,273 +29955,138 @@ "lemon sole", "Pseudopleuronectes americanus" ], - "it": [ - "Pseudopleuronectes americanus", - "sogliola limanda" - ] + "it": ["Pseudopleuronectes americanus", "sogliola limanda"] } }, { "synset_id": "ili:i49715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lemon sole", - "Microstomus kitt" - ], - "it": [ - "Microstomus kitt", - "sogliola limanda" - ] + "en": ["lemon sole", "Microstomus kitt"], + "it": ["Microstomus kitt", "sogliola limanda"] } }, { "synset_id": "ili:i49717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American plaice", - "Hippoglossoides platessoides" - ], - "it": [ - "Hippoglossoides platessoides", - "passera canadese" - ] + "en": ["American plaice", "Hippoglossoides platessoides"], + "it": ["Hippoglossoides platessoides", "passera canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i49718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "halibut", - "holibut" - ], - "it": [ - "halibut", - "ippoglosso" - ] + "en": ["halibut", "holibut"], + "it": ["halibut", "ippoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i49720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlantic halibut", - "Hippoglossus hippoglossus" - ], - "it": [ - "Hippoglossus hippoglossus", - "halibut" - ] + "en": ["Atlantic halibut", "Hippoglossus hippoglossus"], + "it": ["Hippoglossus hippoglossus", "halibut"] } }, { "synset_id": "ili:i49735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brill", - "Scophthalmus rhombus" - ], - "it": [ - "Scophthalmus rhombus", - "rombo liscio" - ] + "en": ["brill", "Scophthalmus rhombus"], + "it": ["Scophthalmus rhombus", "rombo liscio"] } }, { "synset_id": "ili:i49741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sole" - ], - "it": [ - "sogliola" - ] - } + "translations": { "en": ["sole"], "it": ["sogliola"] } }, { "synset_id": "ili:i49743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European sole", - "Solea solea" - ], - "it": [ - "Solea solea", - "sogliola" - ] + "en": ["European sole", "Solea solea"], + "it": ["Solea solea", "sogliola"] } }, { "synset_id": "ili:i49754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metamere", - "somite" - ], - "it": [ - "metamero" - ] - } + "translations": { "en": ["metamere", "somite"], "it": ["metamero"] } }, { "synset_id": "ili:i49757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abacus" - ], - "it": [ - "abaco", - "abbaco", - "pallottoliere" - ] + "en": ["abacus"], + "it": ["abaco", "abbaco", "pallottoliere"] } }, { "synset_id": "ili:i49758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abacus" - ], - "it": [ - "abaco", - "abbaco" - ] - } + "translations": { "en": ["abacus"], "it": ["abaco", "abbaco"] } }, { "synset_id": "ili:i49761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abattis", - "abatis" - ], - "it": [ - "abbattuta" - ] - } + "translations": { "en": ["abattis", "abatis"], "it": ["abbattuta"] } }, { "synset_id": "ili:i49762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abattoir", - "butchery", - "shambles", - "slaughterhouse" - ], - "it": [ - "ammazzatoio", - "macello", - "mattatoio", - "scannatoio" - ] + "en": ["abattoir", "butchery", "shambles", "slaughterhouse"], + "it": ["ammazzatoio", "macello", "mattatoio", "scannatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i49765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbey" - ], - "it": [ - "abbazia", - "badia", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["abbey"], "it": ["abbazia", "badia", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i49766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbey" - ], - "it": [ - "abbazia", - "badia", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["abbey"], "it": ["abbazia", "badia", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i49767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abbey" - ], - "it": [ - "abbazia", - "badia" - ] - } + "translations": { "en": ["abbey"], "it": ["abbazia", "badia"] } }, { "synset_id": "ili:i49769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abortifacient", - "aborticide", - "abortion-inducing drug" - ], - "it": [ - "abortivo" - ] + "en": ["abortifacient", "aborticide", "abortion-inducing drug"], + "it": ["abortivo"] } }, { "synset_id": "ili:i49775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstractionism", - "abstract art" - ], - "it": [ - "astrattismo" - ] + "en": ["abstractionism", "abstract art"], + "it": ["astrattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i49782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accelerator", - "throttle", - "throttle valve" - ], - "it": [ - "valvola a farfalla" - ] + "en": ["accelerator", "throttle", "throttle valve"], + "it": ["valvola a farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i49783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accelerator", - "particle accelerator", - "atom smasher" - ], - "it": [ - "acceleratore" - ] + "en": ["accelerator", "particle accelerator", "atom smasher"], + "it": ["acceleratore"] } }, { @@ -56536,73 +30101,40 @@ "throttle", "gun" ], - "it": [ - "acceleratore" - ] + "it": ["acceleratore"] } }, { "synset_id": "ili:i49785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accelerometer" - ], - "it": [ - "accelerometro" - ] - } + "translations": { "en": ["accelerometer"], "it": ["accelerometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "access", - "approach" - ], - "it": [ - "accesso" - ] - } + "translations": { "en": ["access", "approach"], "it": ["accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i49788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory", - "appurtenance", - "supplement", - "add-on" - ], - "it": [ - "accessorio" - ] + "en": ["accessory", "appurtenance", "supplement", "add-on"], + "it": ["accessorio"] } }, { "synset_id": "ili:i49789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory", - "accoutrement", - "accouterment" - ], - "it": [ - "accessorio" - ] + "en": ["accessory", "accoutrement", "accouterment"], + "it": ["accessorio"] } }, { "synset_id": "ili:i49790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "access road", - "slip road" - ], + "en": ["access road", "slip road"], "it": [ "corsia di accelerazione", "raccordo di entrata", @@ -56614,192 +30146,88 @@ "synset_id": "ili:i49794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accordion", - "piano accordion", - "squeeze box" - ], - "it": [ - "fisarmonica" - ] + "en": ["accordion", "piano accordion", "squeeze box"], + "it": ["fisarmonica"] } }, { "synset_id": "ili:i49796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ace" - ], - "it": [ - "asso" - ] - } + "translations": { "en": ["ace"], "it": ["asso"] } }, { "synset_id": "ili:i49806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acetate rayon", - "acetate" - ], - "it": [ - "acetato" - ] - } + "translations": { "en": ["acetate rayon", "acetate"], "it": ["acetato"] } }, { "synset_id": "ili:i49807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetophenetidin", - "acetphenetidin", - "phenacetin" - ], - "it": [ - "fenacetina" - ] + "en": ["acetophenetidin", "acetphenetidin", "phenacetin"], + "it": ["fenacetina"] } }, { "synset_id": "ili:i49814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acoustic guitar" - ], - "it": [ - "chitarra acustica" - ] - } + "translations": { "en": ["acoustic guitar"], "it": ["chitarra acustica"] } }, { "synset_id": "ili:i49817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acropolis" - ], - "it": [ - "acropoli", - "cittadella" - ] - } + "translations": { "en": ["acropolis"], "it": ["acropoli", "cittadella"] } }, { "synset_id": "ili:i49821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actinometer" - ], - "it": [ - "attinometro" - ] - } + "translations": { "en": ["actinometer"], "it": ["attinometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "active matrix screen" - ], - "it": [ - "schermo a matrice attiva" - ] + "en": ["active matrix screen"], + "it": ["schermo a matrice attiva"] } }, { "synset_id": "ili:i49829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adapter", - "adaptor" - ], - "it": [ - "adattatore" - ] - } + "translations": { "en": ["adapter", "adaptor"], "it": ["adattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adding machine", - "totalizer", - "totaliser" - ], - "it": [ - "addizionatrice" - ] + "en": ["adding machine", "totalizer", "totaliser"], + "it": ["addizionatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i49833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "additive" - ], - "it": [ - "additivo" - ] - } + "translations": { "en": ["additive"], "it": ["additivo"] } }, { "synset_id": "ili:i49840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjuvant" - ], - "it": [ - "adiuvante", - "coadiuvante" - ] - } + "translations": { "en": ["adjuvant"], "it": ["adiuvante", "coadiuvante"] } }, { "synset_id": "ili:i49842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adobe", - "adobe brick" - ], - "it": [ - "adobe" - ] - } + "translations": { "en": ["adobe", "adobe brick"], "it": ["adobe"] } }, { "synset_id": "ili:i49843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adornment" - ], - "it": [ - "addobbo" - ] - } + "translations": { "en": ["adornment"], "it": ["addobbo"] } }, { "synset_id": "ili:i49850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerial torpedo" - ], - "it": [ - "aerosiluro" - ] - } + "translations": { "en": ["aerial torpedo"], "it": ["aerosiluro"] } }, { "synset_id": "ili:i49851", @@ -56812,146 +30240,72 @@ "aerosol bomb", "spray can" ], - "it": [ - "aerosol", - "bombola", - "bombola spray", - "bomboletta" - ] + "it": ["aerosol", "bombola", "bombola spray", "bomboletta"] } }, { "synset_id": "ili:i49857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "after-shave", - "after-shave lotion" - ], - "it": [ - "aftershave", - "dopobarba" - ] + "en": ["after-shave", "after-shave lotion"], + "it": ["aftershave", "dopobarba"] } }, { "synset_id": "ili:i49862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aglet", - "aiglet", - "aiguilette" - ], - "it": [ - "cordellina" - ] + "en": ["aglet", "aiglet", "aiguilette"], + "it": ["cordellina"] } }, { "synset_id": "ili:i49866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aigrette", - "aigret" - ], - "it": [ - "aigrette", - "asprì", - "egretta" - ] + "en": ["aigrette", "aigret"], + "it": ["aigrette", "asprì", "egretta"] } }, { "synset_id": "ili:i49867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aileron" - ], - "it": [ - "alerone", - "alettone" - ] - } + "translations": { "en": ["aileron"], "it": ["alerone", "alettone"] } }, { "synset_id": "ili:i49868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air bag" - ], - "it": [ - "airbag" - ] - } + "translations": { "en": ["air bag"], "it": ["airbag"] } }, { "synset_id": "ili:i49869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air base", - "air station" - ], - "it": [ - "base aerea" - ] - } + "translations": { "en": ["air base", "air station"], "it": ["base aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i49872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airbrush" - ], - "it": [ - "aerografo" - ] - } + "translations": { "en": ["airbrush"], "it": ["aerografo"] } }, { "synset_id": "ili:i49873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airbus" - ], - "it": [ - "aerobus", - "airbus" - ] - } + "translations": { "en": ["airbus"], "it": ["aerobus", "airbus"] } }, { "synset_id": "ili:i49875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air conditioner", - "air conditioning" - ], - "it": [ - "condizionatore" - ] + "en": ["air conditioner", "air conditioning"], + "it": ["condizionatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aircraft" - ], - "it": [ - "aereo", - "aeromobile", - "aeroplano", - "areoplano" - ] + "en": ["aircraft"], + "it": ["aereo", "aeromobile", "aeroplano", "areoplano"] } }, { @@ -56964,399 +30318,200 @@ "flattop", "attack aircraft carrier" ], - "it": [ - "portaerei" - ] + "it": ["portaerei"] } }, { "synset_id": "ili:i49879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air cushion", - "inflatable cushion" - ], - "it": [ - "cuscino gonfiabile" - ] + "en": ["air cushion", "inflatable cushion"], + "it": ["cuscino gonfiabile"] } }, { "synset_id": "ili:i49881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airdock", - "hangar", - "repair shed" - ], - "it": [ - "aerorimessa", - "aviorimessa", - "capannone", - "hangar" - ] + "en": ["airdock", "hangar", "repair shed"], + "it": ["aerorimessa", "aviorimessa", "capannone", "hangar"] } }, { "synset_id": "ili:i49882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airfield", - "landing field", - "flying field", - "field" - ], - "it": [ - "campo d'aviazione" - ] + "en": ["airfield", "landing field", "flying field", "field"], + "it": ["campo d'aviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i49883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air filter", - "air cleaner" - ], - "it": [ - "filtro dell'aria" - ] + "en": ["air filter", "air cleaner"], + "it": ["filtro dell'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i49886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airframe" - ], - "it": [ - "cellula" - ] - } + "translations": { "en": ["airframe"], "it": ["cellula"] } }, { "synset_id": "ili:i49887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air gun", - "airgun", - "air rifle" - ], - "it": [ - "fucile ad aria compressa" - ] + "en": ["air gun", "airgun", "air rifle"], + "it": ["fucile ad aria compressa"] } }, { "synset_id": "ili:i49894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airline", - "airline business", - "airway" - ], - "it": [ - "aerolinea", - "aviolinea", - "linea aerea", - "compagnia aerea" - ] + "en": ["airline", "airline business", "airway"], + "it": ["aerolinea", "aviolinea", "linea aerea", "compagnia aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i49896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airliner" - ], - "it": [ - "aeromobile" - ] - } + "translations": { "en": ["airliner"], "it": ["aeromobile"] } }, { "synset_id": "ili:i49897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airlock", - "air lock" - ], - "it": [ - "camera d'equilibrio" - ] + "en": ["airlock", "air lock"], + "it": ["camera d'equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i49899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air mattress" - ], - "it": [ - "materassino gonfiabile" - ] - } + "translations": { "en": ["air mattress"], "it": ["materassino gonfiabile"] } }, { "synset_id": "ili:i49901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airplane", - "aeroplane", - "plane" - ], - "it": [ - "aereo", - "aeroplano", - "apparecchio", - "areoplano" - ] + "en": ["airplane", "aeroplane", "plane"], + "it": ["aereo", "aeroplano", "apparecchio", "areoplano"] } }, { "synset_id": "ili:i49903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airport", - "airdrome", - "aerodrome", - "drome" - ], - "it": [ - "aerodromo", - "aeroporto", - "aerostazione", - "campo d' aviazione" - ] + "en": ["airport", "airdrome", "aerodrome", "drome"], + "it": ["aerodromo", "aeroporto", "aerostazione", "campo d' aviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i49904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air pump", - "vacuum pump" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pompa per l'aria" - ] + "en": ["air pump", "vacuum pump"], + "it": ["GAP!", "pompa per l'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i49906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air shaft", - "air well" - ], - "it": [ - "pozzo di aerazione", - "pozzo di ventilazione" - ] + "en": ["air shaft", "air well"], + "it": ["pozzo di aerazione", "pozzo di ventilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i49907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airship", - "dirigible" - ], - "it": [ - "aeronave", - "dirigibile" - ] + "en": ["airship", "dirigible"], + "it": ["aeronave", "dirigibile"] } }, { "synset_id": "ili:i49908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airstrip", - "flight strip", - "landing strip", - "strip" - ], - "it": [ - "aeroscalo", - "pista" - ] + "en": ["airstrip", "flight strip", "landing strip", "strip"], + "it": ["aeroscalo", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i49909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air terminal", - "airport terminal" - ], - "it": [ - "aerostazione", - "air-terminal", - "terminal" - ] + "en": ["air terminal", "airport terminal"], + "it": ["aerostazione", "air-terminal", "terminal"] } }, { "synset_id": "ili:i49913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aisle", - "gangway" - ], - "it": [ - "corridoio", - "corsia" - ] + "en": ["aisle", "gangway"], + "it": ["corridoio", "corsia"] } }, { "synset_id": "ili:i49914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aisle" - ], - "it": [ - "navata laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["aisle"], "it": ["navata laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i49917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alarm", - "warning device", - "alarm system" - ], - "it": [ - "allarme", - "avvisatore", - "dispositivo d'allarme", - "suoneria" - ] + "en": ["alarm", "warning device", "alarm system"], + "it": ["allarme", "avvisatore", "dispositivo d'allarme", "suoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i49918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alarm clock", - "alarm" - ], - "it": [ - "sveglia" - ] - } + "translations": { "en": ["alarm clock", "alarm"], "it": ["sveglia"] } }, { "synset_id": "ili:i49920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alb" - ], - "it": [ - "camice" - ] - } + "translations": { "en": ["alb"], "it": ["camice"] } }, { "synset_id": "ili:i49921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "album" - ], - "it": [ - "album", - "raccoglitore" - ] - } + "translations": { "en": ["album"], "it": ["album", "raccoglitore"] } }, { "synset_id": "ili:i49925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alcove", - "bay" - ], - "it": [ - "alcova" - ] - } + "translations": { "en": ["alcove", "bay"], "it": ["alcova"] } }, { "synset_id": "ili:i49926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alehouse" - ], - "it": [ - "birreria" - ] - } + "translations": { "en": ["alehouse"], "it": ["birreria"] } }, { "synset_id": "ili:i49927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alembic" - ], - "it": [ - "alambicco", - "lambicco", - "stillo" - ] + "en": ["alembic"], + "it": ["alambicco", "lambicco", "stillo"] } }, { "synset_id": "ili:i49929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algometer" - ], - "it": [ - "algesimetro", - "algometro" - ] - } + "translations": { "en": ["algometer"], "it": ["algesimetro", "algometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alley", - "alleyway", - "back street" - ], + "en": ["alley", "alleyway", "back street"], "it": [ "budello", "carruggio", @@ -57370,279 +30525,132 @@ { "synset_id": "ili:i49942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpaca" - ], - "it": [ - "alpaca", - "alpaga" - ] - } + "translations": { "en": ["alpaca"], "it": ["alpaca", "alpaga"] } }, { "synset_id": "ili:i49943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpenstock" - ], - "it": [ - "alpenstock" - ] - } + "translations": { "en": ["alpenstock"], "it": ["alpenstock"] } }, { "synset_id": "ili:i49947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altar" - ], - "it": [ - "altare", - "ara" - ] - } + "translations": { "en": ["altar"], "it": ["altare", "ara"] } }, { "synset_id": "ili:i49948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altar", - "communion table", - "Lord's table" - ], - "it": [ - "altare" - ] + "en": ["altar", "communion table", "Lord's table"], + "it": ["altare"] } }, { "synset_id": "ili:i49949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altarpiece", - "reredos" - ], - "it": [ - "dossale" - ] - } + "translations": { "en": ["altarpiece", "reredos"], "it": ["dossale"] } }, { "synset_id": "ili:i49951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alternator" - ], - "it": [ - "alternatore" - ] - } + "translations": { "en": ["alternator"], "it": ["alternatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altimeter" - ], - "it": [ - "altimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["altimeter"], "it": ["altimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i49953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alto relievo", - "alto rilievo", - "high relief" - ], - "it": [ - "altorilievo" - ] + "en": ["alto relievo", "alto rilievo", "high relief"], + "it": ["altorilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i49957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambulance" - ], - "it": [ - "ambulanza", - "autoambulanza", - "autolettiga" - ] + "en": ["ambulance"], + "it": ["ambulanza", "autoambulanza", "autolettiga"] } }, { "synset_id": "ili:i49969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ammeter" - ], - "it": [ - "amperometro" - ] - } + "translations": { "en": ["ammeter"], "it": ["amperometro"] } }, { "synset_id": "ili:i49971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ammunition", - "ammo" - ], - "it": [ - "munizionamento", - "munizioni" - ] + "en": ["ammunition", "ammo"], + "it": ["munizionamento", "munizioni"] } }, { "synset_id": "ili:i49975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphetamine", - "pep pill", - "upper", - "speed" - ], - "it": [ - "amfetamina", - "anfetamina" - ] + "en": ["amphetamine", "pep pill", "upper", "speed"], + "it": ["amfetamina", "anfetamina"] } }, { "synset_id": "ili:i49979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphitheater", - "amphitheatre", - "coliseum" - ], - "it": [ - "anfiteatro" - ] + "en": ["amphitheater", "amphitheatre", "coliseum"], + "it": ["anfiteatro"] } }, { "synset_id": "ili:i49980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphitheater", - "amphitheatre" - ], - "it": [ - "anfiteatro" - ] + "en": ["amphitheater", "amphitheatre"], + "it": ["anfiteatro"] } }, { "synset_id": "ili:i49981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphora" - ], - "it": [ - "anfora" - ] - } + "translations": { "en": ["amphora"], "it": ["anfora"] } }, { "synset_id": "ili:i49984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amplifier" - ], - "it": [ - "amplificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["amplifier"], "it": ["amplificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i49985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampulla" - ], - "it": [ - "ampolla", - "ampollina" - ] - } + "translations": { "en": ["ampulla"], "it": ["ampolla", "ampollina"] } }, { "synset_id": "ili:i49987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amulet", - "talisman" - ], - "it": [ - "amuleto", - "filacterio", - "filatterio", - "scacciaguai", - "talismano" - ] + "en": ["amulet", "talisman"], + "it": ["amuleto", "filacterio", "filatterio", "scacciaguai", "talismano"] } }, { "synset_id": "ili:i49991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaglyph" - ], - "it": [ - "anaglifo", - "anaglipto" - ] - } + "translations": { "en": ["anaglyph"], "it": ["anaglifo", "anaglipto"] } }, { "synset_id": "ili:i49992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaglyph" - ], - "it": [ - "anaglifo", - "anaglipto" - ] - } + "translations": { "en": ["anaglyph"], "it": ["anaglifo", "anaglipto"] } }, { "synset_id": "ili:i49994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analgesic", - "anodyne", - "painkiller", - "pain pill" - ], + "en": ["analgesic", "anodyne", "painkiller", "pain pill"], "it": [ "analgesico", "antidolorifico", @@ -57656,82 +30664,42 @@ "synset_id": "ili:i49996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analog computer", - "analogue computer" - ], - "it": [ - "calcolatore analogico" - ] + "en": ["analog computer", "analogue computer"], + "it": ["calcolatore analogico"] } }, { "synset_id": "ili:i49999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analyzer", - "analyser" - ], - "it": [ - "analizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["analyzer", "analyser"], "it": ["analizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i50003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchor", - "ground tackle" - ], - "it": [ - "ancora" - ] - } + "translations": { "en": ["anchor", "ground tackle"], "it": ["ancora"] } }, { "synset_id": "ili:i50007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "andiron", - "firedog", - "dog", - "dog-iron" - ], - "it": [ - "alare" - ] + "en": ["andiron", "firedog", "dog", "dog-iron"], + "it": ["alare"] } }, { "synset_id": "ili:i50008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "android", - "humanoid", - "mechanical man" - ], - "it": [ - "androide" - ] + "en": ["android", "humanoid", "mechanical man"], + "it": ["androide"] } }, { "synset_id": "ili:i50010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anemometer", - "wind gauge", - "wind gage" - ], - "it": [ - "anemometro" - ] + "en": ["anemometer", "wind gauge", "wind gage"], + "it": ["anemometro"] } }, { @@ -57744,64 +30712,34 @@ "anesthetic agent", "anaesthetic agent" ], - "it": [ - "anestetico" - ] + "it": ["anestetico"] } }, { "synset_id": "ili:i50016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiogram" - ], - "it": [ - "angiogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["angiogram"], "it": ["angiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i50022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angle bracket", - "angle iron" - ], - "it": [ - "angolare", - "cantonale" - ] + "en": ["angle bracket", "angle iron"], + "it": ["angolare", "cantonale"] } }, { "synset_id": "ili:i50031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annex", - "annexe", - "extension", - "wing" - ], - "it": [ - "annesso", - "braccio" - ] + "en": ["annex", "annexe", "extension", "wing"], + "it": ["annesso", "braccio"] } }, { "synset_id": "ili:i50032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annulet" - ], - "it": [ - "anellino" - ] - } + "translations": { "en": ["annulet"], "it": ["anellino"] } }, { "synset_id": "ili:i50033", @@ -57814,48 +30752,25 @@ "bandlet", "square and rabbet" ], - "it": [ - "collarino" - ] + "it": ["collarino"] } }, { "synset_id": "ili:i50036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anode" - ], - "it": [ - "anodo" - ] - } + "translations": { "en": ["anode"], "it": ["anodo"] } }, { "synset_id": "ili:i50040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antefix" - ], - "it": [ - "antefissa" - ] - } + "translations": { "en": ["antefix"], "it": ["antefissa"] } }, { "synset_id": "ili:i50041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antenna", - "aerial", - "transmitting aerial" - ], - "it": [ - "aereo", - "antenna" - ] + "en": ["antenna", "aerial", "transmitting aerial"], + "it": ["aereo", "antenna"] } }, { @@ -57897,78 +30812,47 @@ "ack-ack", "ack-ack gun" ], - "it": [ - "arma antiaerea", - "cannone antiaereo" - ] + "it": ["arma antiaerea", "cannone antiaereo"] } }, { "synset_id": "ili:i50045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antibacterial", - "antibacterial drug", - "bactericide" - ], - "it": [ - "antibatterico" - ] + "en": ["antibacterial", "antibacterial drug", "bactericide"], + "it": ["antibatterico"] } }, { "synset_id": "ili:i50047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antibiotic", - "antibiotic drug" - ], - "it": [ - "antibiotico" - ] + "en": ["antibiotic", "antibiotic drug"], + "it": ["antibiotico"] } }, { "synset_id": "ili:i50050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anticoagulant", - "anticoagulant medication", - "decoagulant" - ], - "it": [ - "anticoagulante" - ] + "en": ["anticoagulant", "anticoagulant medication", "decoagulant"], + "it": ["anticoagulante"] } }, { "synset_id": "ili:i50052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antidepressant", - "antidepressant drug" - ], - "it": [ - "antidepressivo" - ] + "en": ["antidepressant", "antidepressant drug"], + "it": ["antidepressivo"] } }, { "synset_id": "ili:i50056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antidote", - "counterpoison" - ], - "it": [ - "antidoto", - "contravveleno" - ] + "en": ["antidote", "counterpoison"], + "it": ["antidoto", "contravveleno"] } }, { @@ -57982,180 +30866,90 @@ "antimycotic", "antimycotic agent" ], - "it": [ - "anticrittogamico", - "antiparassitario", - "fungicida" - ] + "it": ["anticrittogamico", "antiparassitario", "fungicida"] } }, { "synset_id": "ili:i50062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antihistamine" - ], - "it": [ - "antistaminico" - ] - } + "translations": { "en": ["antihistamine"], "it": ["antistaminico"] } }, { "synset_id": "ili:i50065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antimacassar" - ], - "it": [ - "coprischienale" - ] - } + "translations": { "en": ["antimacassar"], "it": ["coprischienale"] } }, { "synset_id": "ili:i50074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antipyretic", - "febrifuge" - ], - "it": [ - "antipiretico", - "febbrifugo" - ] + "en": ["antipyretic", "febrifuge"], + "it": ["antipiretico", "febbrifugo"] } }, { "synset_id": "ili:i50075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antique" - ], - "it": [ - "oggetto antico", - "pezzo d'antiquariato" - ] + "en": ["antique"], + "it": ["oggetto antico", "pezzo d'antiquariato"] } }, { "synset_id": "ili:i50077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiseptic" - ], - "it": [ - "antisettico" - ] - } + "translations": { "en": ["antiseptic"], "it": ["antisettico"] } }, { "synset_id": "ili:i50078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antispasmodic", - "spasmolytic", - "antispasmodic agent" - ], - "it": [ - "antispastico" - ] + "en": ["antispasmodic", "spasmolytic", "antispasmodic agent"], + "it": ["antispastico"] } }, { "synset_id": "ili:i50085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anvil" - ], - "it": [ - "incudine" - ] - } + "translations": { "en": ["anvil"], "it": ["incudine"] } }, { "synset_id": "ili:i50088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apartment", - "flat" - ], - "it": [ - "appartamento" - ] - } + "translations": { "en": ["apartment", "flat"], "it": ["appartamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apartment building", - "apartment house" - ], - "it": [ - "casamento", - "caseggiato" - ] + "en": ["apartment building", "apartment house"], + "it": ["casamento", "caseggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i50091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aperture" - ], - "it": [ - "apertura", - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["aperture"], "it": ["apertura", "buco"] } }, { "synset_id": "ili:i50093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aphrodisiac" - ], - "it": [ - "afrodisiaco", - "eccitante" - ] + "en": ["aphrodisiac"], + "it": ["afrodisiaco", "eccitante"] } }, { "synset_id": "ili:i50094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apiary", - "bee house" - ], - "it": [ - "apiario" - ] - } + "translations": { "en": ["apiary", "bee house"], "it": ["apiario"] } }, { "synset_id": "ili:i50097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apparatus", - "setup" - ], - "it": [ - "apparato", - "impianto" - ] + "en": ["apparatus", "setup"], + "it": ["apparato", "impianto"] } }, { @@ -58172,670 +30966,306 @@ "gismo", "widget" ], - "it": [ - "aggeggio", - "apparecchio", - "arnese", - "artificio", - "congegno" - ] + "it": ["aggeggio", "apparecchio", "arnese", "artificio", "congegno"] } }, { "synset_id": "ili:i50107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "applicator", - "applier" - ], - "it": [ - "applicatore" - ] - } + "translations": { "en": ["applicator", "applier"], "it": ["applicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i50108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "applique" - ], - "it": [ - "riporto" - ] - } + "translations": { "en": ["applique"], "it": ["riporto"] } }, { "synset_id": "ili:i50110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach trench", - "communication trench" - ], - "it": [ - "camminamento" - ] + "en": ["approach trench", "communication trench"], + "it": ["camminamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apron" - ], - "it": [ - "grembiale", - "grembiule" - ] - } + "translations": { "en": ["apron"], "it": ["grembiale", "grembiule"] } }, { "synset_id": "ili:i50112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apron" - ], - "it": [ - "area di stazionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["apron"], "it": ["area di stazionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apse", - "apsis" - ], - "it": [ - "abside" - ] - } + "translations": { "en": ["apse", "apsis"], "it": ["abside"] } }, { "synset_id": "ili:i50115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aqualung", - "Aqua-Lung", - "scuba" - ], - "it": [ - "autorespiratore" - ] + "en": ["aqualung", "Aqua-Lung", "scuba"], + "it": ["autorespiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i50116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aquaplane" - ], - "it": [ - "acquaplano" - ] - } + "translations": { "en": ["aquaplane"], "it": ["acquaplano"] } }, { "synset_id": "ili:i50117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquarium", - "fish tank", - "marine museum" - ], - "it": [ - "acquario", - "aquario" - ] + "en": ["aquarium", "fish tank", "marine museum"], + "it": ["acquario", "aquario"] } }, { "synset_id": "ili:i50118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aquatint" - ], - "it": [ - "acqua tinta", - "acquatinta" - ] - } + "translations": { "en": ["aquatint"], "it": ["acqua tinta", "acquatinta"] } }, { "synset_id": "ili:i50119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aqueduct" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] - } + "translations": { "en": ["aqueduct"], "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i50120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arabesque" - ], - "it": [ - "arabesco", - "ghirigogolo", - "ghirigoro", - "girigogolo", - "svolazzo" - ] + "en": ["arabesque"], + "it": ["arabesco", "ghirigogolo", "ghirigoro", "girigogolo", "svolazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbor", - "arbour", - "bower", - "pergola" - ], - "it": [ - "chiosco", - "pergola" - ] + "en": ["arbor", "arbour", "bower", "pergola"], + "it": ["chiosco", "pergola"] } }, { "synset_id": "ili:i50123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arboretum", - "botanical garden" - ], - "it": [ - "arboreto" - ] + "en": ["arboretum", "botanical garden"], + "it": ["arboreto"] } }, { "synset_id": "ili:i50124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arcade", - "colonnade" - ], - "it": [ - "arcata" - ] - } + "translations": { "en": ["arcade", "colonnade"], "it": ["arcata"] } }, { "synset_id": "ili:i50125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arcade" - ], - "it": [ - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["arcade"], "it": ["galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i50126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch" - ], - "it": [ - "arcata", - "arco", - "fornice" - ] - } + "translations": { "en": ["arch"], "it": ["arcata", "arco", "fornice"] } }, { "synset_id": "ili:i50127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch", - "archway" - ], - "it": [ - "arcata" - ] - } + "translations": { "en": ["arch", "archway"], "it": ["arcata"] } }, { "synset_id": "ili:i50129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "architecture" - ], - "it": [ - "architettura" - ] - } + "translations": { "en": ["architecture"], "it": ["architettura"] } }, { "synset_id": "ili:i50130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "architrave" - ], - "it": [ - "architrave", - "epistilio", - "soprassoglio" - ] + "en": ["architrave"], + "it": ["architrave", "epistilio", "soprassoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i50131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "architrave" - ], - "it": [ - "architrave" - ] - } + "translations": { "en": ["architrave"], "it": ["architrave"] } }, { "synset_id": "ili:i50132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archive" - ], - "it": [ - "archivio" - ] - } + "translations": { "en": ["archive"], "it": ["archivio"] } }, { "synset_id": "ili:i50133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch support" - ], - "it": [ - "plantare" - ] - } + "translations": { "en": ["arch support"], "it": ["plantare"] } }, { "synset_id": "ili:i50134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arc lamp", - "arc light" - ], - "it": [ - "lampada ad arco" - ] + "en": ["arc lamp", "arc light"], + "it": ["lampada ad arco"] } }, { "synset_id": "ili:i50135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arctic", - "galosh", - "golosh", - "rubber", - "gumshoe" - ], - "it": [ - "caloscia", - "galoche" - ] + "en": ["arctic", "galosh", "golosh", "rubber", "gumshoe"], + "it": ["caloscia", "galoche"] } }, { "synset_id": "ili:i50143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ark" - ], - "it": [ - "arca" - ] - } + "translations": { "en": ["ark"], "it": ["arca"] } }, { "synset_id": "ili:i50144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ark", - "Ark of the Covenant" - ], - "it": [ - "arca" - ] - } + "translations": { "en": ["Ark", "Ark of the Covenant"], "it": ["arca"] } }, { "synset_id": "ili:i50145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arm" - ], - "it": [ - "bracciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["arm"], "it": ["bracciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armament" - ], - "it": [ - "armamento" - ] - } + "translations": { "en": ["armament"], "it": ["armamento"] } }, { "synset_id": "ili:i50148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armature" - ], - "it": [ - "indotto" - ] - } + "translations": { "en": ["armature"], "it": ["indotto"] } }, { "synset_id": "ili:i50149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armband" - ], - "it": [ - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["armband"], "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i50150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armchair" - ], - "it": [ - "poltrona" - ] - } + "translations": { "en": ["armchair"], "it": ["poltrona"] } }, { "synset_id": "ili:i50153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armhole" - ], - "it": [ - "giro manica" - ] - } + "translations": { "en": ["armhole"], "it": ["giro manica"] } }, { "synset_id": "ili:i50156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armlet", - "arm band" - ], - "it": [ - "bracciale" - ] - } + "translations": { "en": ["armlet", "arm band"], "it": ["bracciale"] } }, { "synset_id": "ili:i50158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armor", - "armour" - ], - "it": [ - "armatura", - "corazza" - ] - } + "translations": { "en": ["armor", "armour"], "it": ["armatura", "corazza"] } }, { "synset_id": "ili:i50164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armory", - "armoury", - "arsenal" - ], - "it": [ - "fabbrica d'armi" - ] + "en": ["armory", "armoury", "arsenal"], + "it": ["fabbrica d'armi"] } }, { "synset_id": "ili:i50165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armrest" - ], - "it": [ - "bracciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["armrest"], "it": ["bracciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arquebus", - "harquebus", - "hackbut", - "hagbut" - ], - "it": [ - "archibugio" - ] + "en": ["arquebus", "harquebus", "hackbut", "hagbut"], + "it": ["archibugio"] } }, { "synset_id": "ili:i50171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "array", - "raiment", - "regalia" - ], - "it": [ - "bardatura", - "abiti da cerimonia", - "abiti eleganti" - ] + "en": ["array", "raiment", "regalia"], + "it": ["bardatura", "abiti da cerimonia", "abiti eleganti"] } }, { "synset_id": "ili:i50174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrow" - ], - "it": [ - "freccetta", - "freccia" - ] - } + "translations": { "en": ["arrow"], "it": ["freccetta", "freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i50175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrowhead" - ], - "it": [ - "GAP!", - "punta di freccia" - ] - } + "translations": { "en": ["arrowhead"], "it": ["GAP!", "punta di freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i50176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenal", - "armory", - "armoury" - ], - "it": [ - "armeria", - "arsenale" - ] + "en": ["arsenal", "armory", "armoury"], + "it": ["armeria", "arsenale"] } }, { "synset_id": "ili:i50177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenal", - "armory", - "armoury" - ], - "it": [ - "arsenale" - ] + "en": ["arsenal", "armory", "armoury"], + "it": ["arsenale"] } }, { "synset_id": "ili:i50178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art", - "fine art" - ], - "it": [ - "arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art", "fine art"], "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i50182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artery" - ], - "it": [ - "arteria" - ] - } + "translations": { "en": ["artery"], "it": ["arteria"] } }, { "synset_id": "ili:i50183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artesian well" - ], - "it": [ - "pozzo artesiano" - ] - } + "translations": { "en": ["artesian well"], "it": ["pozzo artesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i50189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artificial heart" - ], - "it": [ - "cuore artificiale" - ] - } + "translations": { "en": ["artificial heart"], "it": ["cuore artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i50194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artillery", - "heavy weapon", - "gun", - "ordnance" - ], - "it": [ - "artiglieria" - ] + "en": ["artillery", "heavy weapon", "gun", "ordnance"], + "it": ["artiglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i50197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artist's workroom", - "atelier" - ], - "it": [ - "atelier" - ] + "en": ["artist's workroom", "atelier"], + "it": ["atelier"] } }, { "synset_id": "ili:i50198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art school" - ], - "it": [ - "scuola d'arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art school"], "it": ["scuola d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i50200", @@ -58853,76 +31283,39 @@ "trash barrel", "trash bin" ], - "it": [ - "bidone della spazzatura", - "pattumiera" - ] + "it": ["bidone della spazzatura", "pattumiera"] } }, { "synset_id": "ili:i50202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ashlar" - ], - "it": [ - "pietra concia" - ] - } + "translations": { "en": ["ashlar"], "it": ["pietra concia"] } }, { "synset_id": "ili:i50203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash-pan" - ], - "it": [ - "ceneraio", - "cenerario" - ] - } + "translations": { "en": ["ash-pan"], "it": ["ceneraio", "cenerario"] } }, { "synset_id": "ili:i50204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ashtray" - ], - "it": [ - "ceneriera", - "portacenere", - "posacenere", - "raccattacenere" - ] + "en": ["ashtray"], + "it": ["ceneriera", "portacenere", "posacenere", "raccattacenere"] } }, { "synset_id": "ili:i50206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asparagus bed" - ], - "it": [ - "asparageto", - "asparagiaia" - ] + "en": ["asparagus bed"], + "it": ["asparageto", "asparagiaia"] } }, { "synset_id": "ili:i50209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspirator" - ], - "it": [ - "aspiratore" - ] - } + "translations": { "en": ["aspirator"], "it": ["aspiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i50210", @@ -58935,48 +31328,26 @@ "Empirin", "St. Joseph" ], - "it": [ - "aspirina" - ] + "it": ["aspirina"] } }, { "synset_id": "ili:i50215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assembly" - ], - "it": [ - "intelaiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["assembly"], "it": ["intelaiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astringent", - "astringent drug", - "styptic" - ], - "it": [ - "astringente" - ] + "en": ["astringent", "astringent drug", "styptic"], + "it": ["astringente"] } }, { "synset_id": "ili:i50223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrolabe" - ], - "it": [ - "astrolabio" - ] - } + "translations": { "en": ["astrolabe"], "it": ["astrolabio"] } }, { "synset_id": "ili:i50232", @@ -58989,23 +31360,15 @@ "jockstrap", "jock" ], - "it": [ - "sospensorio" - ] + "it": ["sospensorio"] } }, { "synset_id": "ili:i50233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atlas", - "telamon" - ], - "it": [ - "atlante", - "telamone" - ] + "en": ["atlas", "telamon"], + "it": ["atlante", "telamone"] } }, { @@ -59019,11 +31382,7 @@ "fission bomb", "plutonium bomb" ], - "it": [ - "atomica", - "bomba A", - "bomba atomica" - ] + "it": ["atomica", "bomba A", "bomba atomica"] } }, { @@ -59053,348 +31412,163 @@ { "synset_id": "ili:i50242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atrium" - ], - "it": [ - "atrio" - ] - } + "translations": { "en": ["atrium"], "it": ["atrio"] } }, { "synset_id": "ili:i50243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atropine" - ], - "it": [ - "atropina" - ] - } + "translations": { "en": ["atropine"], "it": ["atropina"] } }, { "synset_id": "ili:i50249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attic" - ], - "it": [ - "attico", - "soppalco" - ] - } + "translations": { "en": ["attic"], "it": ["attico", "soppalco"] } }, { "synset_id": "ili:i50251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attire", - "garb", - "dress" - ], - "it": [ - "abito", - "toilette", - "vestire" - ] + "en": ["attire", "garb", "dress"], + "it": ["abito", "toilette", "vestire"] } }, { "synset_id": "ili:i50252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auction block", - "block" - ], - "it": [ - "palco" - ] - } + "translations": { "en": ["auction block", "block"], "it": ["palco"] } }, { "synset_id": "ili:i50255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiocassette" - ], - "it": [ - "audiocassetta" - ] - } + "translations": { "en": ["audiocassette"], "it": ["audiocassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiogram" - ], - "it": [ - "audiogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["audiogram"], "it": ["audiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i50258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiometer", - "sonometer" - ], - "it": [ - "audiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["audiometer", "sonometer"], "it": ["audiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i50259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audio system", - "sound system" - ], - "it": [ - "impianto audio" - ] + "en": ["audio system", "sound system"], + "it": ["impianto audio"] } }, { "synset_id": "ili:i50263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auditorium" - ], - "it": [ - "platea" - ] - } + "translations": { "en": ["auditorium"], "it": ["platea"] } }, { "synset_id": "ili:i50265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auger", - "gimlet", - "screw auger", - "wimble" - ], - "it": [ - "succhiello", - "succhio" - ] + "en": ["auger", "gimlet", "screw auger", "wimble"], + "it": ["succhiello", "succhio"] } }, { "synset_id": "ili:i50269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autoclave", - "sterilizer", - "steriliser" - ], - "it": [ - "autoclave" - ] + "en": ["autoclave", "sterilizer", "steriliser"], + "it": ["autoclave"] } }, { "synset_id": "ili:i50271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autogiro", - "autogyro", - "gyroplane" - ], - "it": [ - "autogiro" - ] + "en": ["autogiro", "autogyro", "gyroplane"], + "it": ["autogiro"] } }, { "synset_id": "ili:i50272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autograph album" - ], - "it": [ - "GAP!", - "libro degli autografi" - ] + "en": ["autograph album"], + "it": ["GAP!", "libro degli autografi"] } }, { "synset_id": "ili:i50283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automaton", - "robot", - "golem" - ], - "it": [ - "automa", - "robot" - ] + "en": ["automaton", "robot", "golem"], + "it": ["automa", "robot"] } }, { "synset_id": "ili:i50286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automobile horn", - "car horn", - "motor horn", - "horn", - "hooter" - ], - "it": [ - "clacson", - "tromba" - ] + "en": ["automobile horn", "car horn", "motor horn", "horn", "hooter"], + "it": ["clacson", "tromba"] } }, { "synset_id": "ili:i50288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autopilot", - "automatic pilot", - "robot pilot" - ], - "it": [ - "autopilota", - "giropilota", - "pilota automatico" - ] + "en": ["autopilot", "automatic pilot", "robot pilot"], + "it": ["autopilota", "giropilota", "pilota automatico"] } }, { "synset_id": "ili:i50290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autostrada" - ], - "it": [ - "autostrada" - ] - } + "translations": { "en": ["autostrada"], "it": ["autostrada"] } }, { "synset_id": "ili:i50297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avenue", - "boulevard" - ], - "it": [ - "corso", - "viale", - "boulevard" - ] + "en": ["avenue", "boulevard"], + "it": ["corso", "viale", "boulevard"] } }, { "synset_id": "ili:i50298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aviary", - "bird sanctuary", - "volary" - ], - "it": [ - "aviario", - "gabbione", - "uccelliera", - "voliera" - ] + "en": ["aviary", "bird sanctuary", "volary"], + "it": ["aviario", "gabbione", "uccelliera", "voliera"] } }, { "synset_id": "ili:i50299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awl" - ], - "it": [ - "lesina" - ] - } + "translations": { "en": ["awl"], "it": ["lesina"] } }, { "synset_id": "ili:i50300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awning", - "sunshade", - "sunblind" - ], - "it": [ - "tenda", - "tenda da sole" - ] + "en": ["awning", "sunshade", "sunblind"], + "it": ["tenda", "tenda da sole"] } }, { "synset_id": "ili:i50301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ax", - "axe" - ], - "it": [ - "ascia", - "mannaia", - "scure" - ] - } + "translations": { "en": ["ax", "axe"], "it": ["ascia", "mannaia", "scure"] } }, { "synset_id": "ili:i50304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axis", - "axis of rotation" - ], - "it": [ - "asse" - ] - } + "translations": { "en": ["axis", "axis of rotation"], "it": ["asse"] } }, { "synset_id": "ili:i50305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axle" - ], - "it": [ - "assale", - "asse", - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["axle"], "it": ["assale", "asse", "ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i50315", @@ -59411,11 +31585,7 @@ "pushchair", "pusher" ], - "it": [ - "carrozzella", - "carrozzina", - "passeggino" - ] + "it": ["carrozzella", "carrozzina", "passeggino"] } }, { @@ -59430,64 +31600,33 @@ "parlour grand", "parlour grand piano" ], - "it": [ - "pianoforte a mezza coda" - ] + "it": ["pianoforte a mezza coda"] } }, { "synset_id": "ili:i50321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back", - "backrest" - ], - "it": [ - "schienale" - ] - } + "translations": { "en": ["back", "backrest"], "it": ["schienale"] } }, { "synset_id": "ili:i50323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backband" - ], - "it": [ - "portastanghe" - ] - } + "translations": { "en": ["backband"], "it": ["portastanghe"] } }, { "synset_id": "ili:i50330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backdrop", - "background", - "backcloth" - ], - "it": [ - "fondale", - "scenario", - "sfondo" - ] + "en": ["backdrop", "background", "backcloth"], + "it": ["fondale", "scenario", "sfondo"] } }, { "synset_id": "ili:i50332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background", - "desktop", - "screen background" - ], - "it": [ - "desktop" - ] + "en": ["background", "desktop", "screen background"], + "it": ["desktop"] } }, { @@ -59502,583 +31641,263 @@ "rucksack", "haversack" ], - "it": [ - "zaino", - "zainetto", - "tascapane", - "bisaccia", - "saccapane" - ] + "it": ["zaino", "zainetto", "tascapane", "bisaccia", "saccapane"] } }, { "synset_id": "ili:i50346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backstairs" - ], - "it": [ - "scala di servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["backstairs"], "it": ["scala di servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i50347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backstay" - ], - "it": [ - "paterasso", - "paterazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["backstay"], "it": ["paterasso", "paterazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backyard" - ], - "it": [ - "cortile posteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["backyard"], "it": ["cortile posteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i50357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "badminton racket", - "badminton racquet", - "battledore" - ], - "it": [ - "racchetta da badminton" - ] + "en": ["badminton racket", "badminton racquet", "battledore"], + "it": ["racchetta da badminton"] } }, { "synset_id": "ili:i50358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baffle", - "baffle board" - ], - "it": [ - "deflettore" - ] - } + "translations": { "en": ["baffle", "baffle board"], "it": ["deflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i50359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bag" - ], - "it": [ - "borsa", - "sacco" - ] - } + "translations": { "en": ["bag"], "it": ["borsa", "sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i50360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bag", - "traveling bag", - "travelling bag", - "grip", - "suitcase" - ], - "it": [ - "bagaglio", - "borsa", - "valigia" - ] + "en": ["bag", "traveling bag", "travelling bag", "grip", "suitcase"], + "it": ["bagaglio", "borsa", "valigia"] } }, { "synset_id": "ili:i50361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bag", - "handbag", - "pocketbook", - "purse" - ], - "it": [ - "borsa", - "borsetta", - "borsetto" - ] + "en": ["bag", "handbag", "pocketbook", "purse"], + "it": ["borsa", "borsetta", "borsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bagatelle", - "fluff", - "frippery", - "frivolity" - ], - "it": [ - "baia", - "frivolezza", - "futilità", - "risibilità" - ] + "en": ["bagatelle", "fluff", "frippery", "frivolity"], + "it": ["baia", "frivolezza", "futilità", "risibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i50363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baggage", - "luggage" - ], - "it": [ - "bagaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["baggage", "luggage"], "it": ["bagaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i50365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baggage car", - "luggage van" - ], - "it": [ - "bagagliaio" - ] + "en": ["baggage car", "luggage van"], + "it": ["bagagliaio"] } }, { "synset_id": "ili:i50368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bagpipe" - ], - "it": [ - "cennamella", - "cornamusa", - "piva", - "zampogna" - ] + "en": ["bagpipe"], + "it": ["cennamella", "cornamusa", "piva", "zampogna"] } }, { "synset_id": "ili:i50373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bait", - "decoy", - "lure" - ], - "it": [ - "amo", - "esca", - "zimbello" - ] + "en": ["bait", "decoy", "lure"], + "it": ["amo", "esca", "zimbello"] } }, { "synset_id": "ili:i50375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bakery", - "bakeshop", - "bakehouse" - ], - "it": [ - "forno", - "panetteria", - "panificio", - "prestino", - "vapoforno" - ] + "en": ["bakery", "bakeshop", "bakehouse"], + "it": ["forno", "panetteria", "panificio", "prestino", "vapoforno"] } }, { "synset_id": "ili:i50376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balaclava", - "balaclava helmet" - ], - "it": [ - "camaglio", - "passamontagna" - ] + "en": ["balaclava", "balaclava helmet"], + "it": ["camaglio", "passamontagna"] } }, { "synset_id": "ili:i50377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balalaika" - ], - "it": [ - "balalaica", - "balalaika" - ] - } + "translations": { "en": ["balalaika"], "it": ["balalaica", "balalaika"] } }, { "synset_id": "ili:i50378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance" - ], - "it": [ - "bilancia", - "bilancino" - ] - } + "translations": { "en": ["balance"], "it": ["bilancia", "bilancino"] } }, { "synset_id": "ili:i50380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance wheel", - "balance" - ], - "it": [ - "bilanciere" - ] - } + "translations": { "en": ["balance wheel", "balance"], "it": ["bilanciere"] } }, { "synset_id": "ili:i50382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balcony" - ], - "it": [ - "balconata", - "balcone", - "poggiolo", - "terrazzino", - "terrazzo" - ] + "en": ["balcony"], + "it": ["balconata", "balcone", "poggiolo", "terrazzino", "terrazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balcony" - ], - "it": [ - "balconata", - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["balcony"], "it": ["balconata", "galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i50384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baldachin" - ], - "it": [ - "baldacchino" - ] - } + "translations": { "en": ["baldachin"], "it": ["baldacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i50386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bale" - ], - "it": [ - "balla", - "collo" - ] - } + "translations": { "en": ["bale"], "it": ["balla", "collo"] } }, { "synset_id": "ili:i50388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball" - ], - "it": [ - "palla", - "pallone" - ] - } + "translations": { "en": ["ball"], "it": ["palla", "pallone"] } }, { "synset_id": "ili:i50392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballast" - ], - "it": [ - "zavorra" - ] - } + "translations": { "en": ["ballast"], "it": ["zavorra"] } }, { "synset_id": "ili:i50395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ball bearing", - "needle bearing", - "roller bearing" - ], - "it": [ - "cuscinetto a sfere" - ] + "en": ["ball bearing", "needle bearing", "roller bearing"], + "it": ["cuscinetto a sfere"] } }, { "synset_id": "ili:i50399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballet skirt", - "tutu" - ], - "it": [ - "tutù" - ] - } + "translations": { "en": ["ballet skirt", "tutu"], "it": ["tutù"] } }, { "synset_id": "ili:i50401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball gown" - ], - "it": [ - "vestito da ballo" - ] - } + "translations": { "en": ["ball gown"], "it": ["vestito da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i50406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balloon" - ], - "it": [ - "mongolfiera", - "pallone" - ] - } + "translations": { "en": ["balloon"], "it": ["mongolfiera", "pallone"] } }, { "synset_id": "ili:i50407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balloon" - ], - "it": [ - "palloncino" - ] - } + "translations": { "en": ["balloon"], "it": ["palloncino"] } }, { "synset_id": "ili:i50411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballpark", - "park" - ], - "it": [ - "stadio di baseball" - ] - } + "translations": { "en": ["ballpark", "park"], "it": ["stadio di baseball"] } }, { "synset_id": "ili:i50413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballpoint", - "ballpoint pen", - "ballpen", - "Biro" - ], - "it": [ - "biro", - "penna a sfera" - ] + "en": ["ballpoint", "ballpoint pen", "ballpen", "Biro"], + "it": ["biro", "penna a sfera"] } }, { "synset_id": "ili:i50414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballroom", - "dance hall", - "dance palace" - ], - "it": [ - "balera", - "dancing", - "sala da ballo" - ] + "en": ["ballroom", "dance hall", "dance palace"], + "it": ["balera", "dancing", "sala da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i50418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balsam" - ], - "it": [ - "balsamo" - ] - } + "translations": { "en": ["balsam"], "it": ["balsamo"] } }, { "synset_id": "ili:i50420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baluster" - ], - "it": [ - "colonnino" - ] - } + "translations": { "en": ["baluster"], "it": ["colonnino"] } }, { "synset_id": "ili:i50421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana boat" - ], - "it": [ - "bananiera" - ] - } + "translations": { "en": ["banana boat"], "it": ["bananiera"] } }, { "synset_id": "ili:i50422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "band" - ], - "it": [ - "banda", - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["band"], "it": ["banda", "fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i50423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "band", - "banding", - "stripe" - ], - "it": [ - "banda", - "fascia", - "lista", - "riga" - ] + "en": ["band", "banding", "stripe"], + "it": ["banda", "fascia", "lista", "riga"] } }, { "synset_id": "ili:i50425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "band", - "ring" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["band", "ring"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i50428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandage", - "patch" - ], - "it": [ - "benda", - "bendatura", - "fascia", - "fasciatura" - ] + "en": ["bandage", "patch"], + "it": ["benda", "bendatura", "fascia", "fasciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandoleer", - "bandolier" - ], - "it": [ - "armacollo", - "balteo", - "bandoliera" - ] + "en": ["bandoleer", "bandolier"], + "it": ["armacollo", "balteo", "bandoliera"] } }, { "synset_id": "ili:i50436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandstand", - "outdoor stage", - "stand" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["bandstand", "outdoor stage", "stand"], + "it": ["GAP!"] } }, { @@ -60094,65 +31913,32 @@ "fallal", "trinket" ], - "it": [ - "chincaglia", - "chincaglieria", - "gingillo", - "ninnolo" - ] + "it": ["chincaglia", "chincaglieria", "gingillo", "ninnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banjo" - ], - "it": [ - "bangio", - "banjo" - ] - } + "translations": { "en": ["banjo"], "it": ["bangio", "banjo"] } }, { "synset_id": "ili:i50441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank", - "bank building" - ], - "it": [ - "banca" - ] - } + "translations": { "en": ["bank", "bank building"], "it": ["banca"] } }, { "synset_id": "ili:i50442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banner", - "streamer" - ], - "it": [ - "stendardo", - "striscione" - ] + "en": ["banner", "streamer"], + "it": ["stendardo", "striscione"] } }, { "synset_id": "ili:i50443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bannister", - "banister", - "balustrade", - "balusters", - "handrail" - ], + "en": ["bannister", "banister", "balustrade", "balusters", "handrail"], "it": [ "appoggiatoio", "balaustra", @@ -60170,120 +31956,52 @@ "synset_id": "ili:i50446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baptismal font", - "baptistry", - "baptistery", - "font" - ], - "it": [ - "battisterio", - "battistero", - "fonte battesimale" - ] + "en": ["baptismal font", "baptistry", "baptistery", "font"], + "it": ["battisterio", "battistero", "fonte battesimale"] } }, { "synset_id": "ili:i50447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "barra", - "spranga" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["barra", "spranga"] } }, { "synset_id": "ili:i50448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "sbarra" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["sbarra"] } }, { "synset_id": "ili:i50449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "barra" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["barra"] } }, { "synset_id": "ili:i50450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "barra", - "sbarra" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["barra", "sbarra"] } }, { "synset_id": "ili:i50455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbecue", - "barbeque" - ], - "it": [ - "barbecue" - ] - } + "translations": { "en": ["barbecue", "barbeque"], "it": ["barbecue"] } }, { "synset_id": "ili:i50456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barbed wire", - "barbwire" - ], - "it": [ - "filo spinato", - "reticolato" - ] + "en": ["barbed wire", "barbwire"], + "it": ["filo spinato", "reticolato"] } }, { "synset_id": "ili:i50460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbette" - ], - "it": [ - "barbetta" - ] - } + "translations": { "en": ["barbette"], "it": ["barbetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbican", - "barbacan" - ], - "it": [ - "barbacane" - ] - } + "translations": { "en": ["barbican", "barbacan"], "it": ["barbacane"] } }, { "synset_id": "ili:i50464", @@ -60296,132 +32014,59 @@ "diethylbarbituric acid", "diethylmalonylurea" ], - "it": [ - "veronal" - ] + "it": ["veronal"] } }, { "synset_id": "ili:i50465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbiturate" - ], - "it": [ - "barbiturico" - ] - } + "translations": { "en": ["barbiturate"], "it": ["barbiturico"] } }, { "synset_id": "ili:i50468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barge", - "flatboat", - "hoy", - "lighter" - ], - "it": [ - "barcone", - "burchio", - "chiatta", - "magona", - "maona", - "piatta" - ] + "en": ["barge", "flatboat", "hoy", "lighter"], + "it": ["barcone", "burchio", "chiatta", "magona", "maona", "piatta"] } }, { "synset_id": "ili:i50475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barn" - ], - "it": [ - "fienaia", - "fienile", - "stalla" - ] - } + "translations": { "en": ["barn"], "it": ["fienaia", "fienile", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i50479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barograph" - ], - "it": [ - "barografo" - ] - } + "translations": { "en": ["barograph"], "it": ["barografo"] } }, { "synset_id": "ili:i50480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barometer" - ], - "it": [ - "barometro" - ] - } + "translations": { "en": ["barometer"], "it": ["barometro"] } }, { "synset_id": "ili:i50484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrack" - ], - "it": [ - "casermone" - ] - } + "translations": { "en": ["barrack"], "it": ["casermone"] } }, { "synset_id": "ili:i50485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrage balloon" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["barrage balloon"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i50486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrel", - "cask" - ], - "it": [ - "barile", - "botte", - "fusto" - ] + "en": ["barrel", "cask"], + "it": ["barile", "botte", "fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i50487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrel", - "gun barrel" - ], - "it": [ - "canna" - ] - } + "translations": { "en": ["barrel", "gun barrel"], "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i50490", @@ -60435,231 +32080,116 @@ "hurdy-gurdy", "street organ" ], - "it": [ - "organetto" - ] + "it": ["organetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrel vault" - ], - "it": [ - "volta a botte" - ] - } + "translations": { "en": ["barrel vault"], "it": ["volta a botte"] } }, { "synset_id": "ili:i50492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrette" - ], - "it": [ - "fermacapelli" - ] - } + "translations": { "en": ["barrette"], "it": ["fermacapelli"] } }, { "synset_id": "ili:i50493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barricade" - ], - "it": [ - "asserragliamento", - "barricata" - ] + "en": ["barricade"], + "it": ["asserragliamento", "barricata"] } }, { "synset_id": "ili:i50494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrier" - ], - "it": [ - "barriera", - "sbarramento", - "transenna" - ] + "en": ["barrier"], + "it": ["barriera", "sbarramento", "transenna"] } }, { "synset_id": "ili:i50495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barroom", - "bar", - "saloon", - "ginmill", - "taproom" - ], - "it": [ - "bar" - ] + "en": ["barroom", "bar", "saloon", "ginmill", "taproom"], + "it": ["bar"] } }, { "synset_id": "ili:i50496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrow", - "garden cart", - "lawn cart", - "wheelbarrow" - ], - "it": [ - "carriola" - ] + "en": ["barrow", "garden cart", "lawn cart", "wheelbarrow"], + "it": ["carriola"] } }, { "synset_id": "ili:i50499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "base", - "pedestal", - "stand" - ], - "it": [ - "base", - "piede" - ] + "en": ["base", "pedestal", "stand"], + "it": ["base", "piede"] } }, { "synset_id": "ili:i50500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base", - "bag" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base", "bag"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i50501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i50502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base", - "base of operations" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base", "base of operations"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i50505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball" - ], - "it": [ - "palla base", - "palla da baseball", - "pallabase" - ] + "en": ["baseball"], + "it": ["palla base", "palla da baseball", "pallabase"] } }, { "synset_id": "ili:i50506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baseball bat", - "lumber" - ], - "it": [ - "mazza" - ] - } + "translations": { "en": ["baseball bat", "lumber"], "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i50509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball diamond", - "diamond", - "infield" - ], - "it": [ - "diamante" - ] + "en": ["baseball diamond", "diamond", "infield"], + "it": ["diamante"] } }, { "synset_id": "ili:i50511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball glove", - "glove", - "baseball mitt", - "mitt" - ], - "it": [ - "mezzo guanto", - "mezzoguanto", - "mitaine", - "mitena", - "mittena" - ] + "en": ["baseball glove", "glove", "baseball mitt", "mitt"], + "it": ["mezzo guanto", "mezzoguanto", "mitaine", "mitena", "mittena"] } }, { "synset_id": "ili:i50512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseboard", - "mopboard", - "skirting board" - ], - "it": [ - "battiscopa", - "zoccolo", - "basamento", - "salvamuro" - ] + "en": ["baseboard", "mopboard", "skirting board"], + "it": ["battiscopa", "zoccolo", "basamento", "salvamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i50513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basement", - "cellar" - ], + "en": ["basement", "cellar"], "it": [ "cantina", "cantinato", @@ -60677,48 +32207,23 @@ { "synset_id": "ili:i50514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basement" - ], - "it": [ - "basamento", - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["basement"], "it": ["basamento", "base"] } }, { "synset_id": "ili:i50517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basilica", - "Roman basilica" - ], - "it": [ - "basilica" - ] - } + "translations": { "en": ["basilica", "Roman basilica"], "it": ["basilica"] } }, { "synset_id": "ili:i50518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basilica" - ], - "it": [ - "basilica" - ] - } + "translations": { "en": ["basilica"], "it": ["basilica"] } }, { "synset_id": "ili:i50520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basin" - ], + "en": ["basin"], "it": [ "bacile", "bacinella", @@ -60733,10 +32238,7 @@ "synset_id": "ili:i50522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basket", - "handbasket" - ], + "en": ["basket", "handbasket"], "it": [ "canestro", "cesta", @@ -60751,55 +32253,27 @@ "synset_id": "ili:i50523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basket", - "basketball hoop", - "hoop" - ], - "it": [ - "canestro" - ] + "en": ["basket", "basketball hoop", "hoop"], + "it": ["canestro"] } }, { "synset_id": "ili:i50524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basketball" - ], - "it": [ - "palla da basket" - ] - } + "translations": { "en": ["basketball"], "it": ["palla da basket"] } }, { "synset_id": "ili:i50529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bas relief", - "low relief", - "basso relievo", - "basso rilievo" - ], - "it": [ - "bassorilievo" - ] + "en": ["bas relief", "low relief", "basso relievo", "basso rilievo"], + "it": ["bassorilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i50532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass drum", - "gran casa" - ], - "it": [ - "grancassa" - ] - } + "translations": { "en": ["bass drum", "gran casa"], "it": ["grancassa"] } }, { "synset_id": "ili:i50534", @@ -60813,406 +32287,197 @@ "contrabass", "string bass" ], - "it": [ - "contrabasso", - "contrabbasso" - ] + "it": ["contrabasso", "contrabbasso"] } }, { "synset_id": "ili:i50536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bass horn", - "sousaphone", - "tuba" - ], - "it": [ - "tuba" - ] + "en": ["bass horn", "sousaphone", "tuba"], + "it": ["tuba"] } }, { "synset_id": "ili:i50539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bassoon" - ], - "it": [ - "fagotto" - ] - } + "translations": { "en": ["bassoon"], "it": ["fagotto"] } }, { "synset_id": "ili:i50541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baste", - "basting", - "basting stitch", - "tacking" - ], - "it": [ - "imbastitura" - ] + "en": ["baste", "basting", "basting stitch", "tacking"], + "it": ["imbastitura"] } }, { "synset_id": "ili:i50547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bastion", - "citadel" - ], - "it": [ - "baluardo", - "bastione", - "cittadella" - ] + "en": ["bastion", "citadel"], + "it": ["baluardo", "bastione", "cittadella"] } }, { "synset_id": "ili:i50554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathing cap", - "swimming cap" - ], - "it": [ - "cuffia", - "cuffia da bagno" - ] + "en": ["bathing cap", "swimming cap"], + "it": ["cuffia", "cuffia da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i50557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bath oil" - ], - "it": [ - "olio da bagno" - ] - } + "translations": { "en": ["bath oil"], "it": ["olio da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i50558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bathrobe" - ], - "it": [ - "accappatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["bathrobe"], "it": ["accappatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i50559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathroom", - "bath" - ], - "it": [ - "bagno", - "ritirata", - "toilette" - ] + "en": ["bathroom", "bath"], + "it": ["bagno", "ritirata", "toilette"] } }, { "synset_id": "ili:i50563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bath towel" - ], - "it": [ - "asciugamano da bagno" - ] - } + "translations": { "en": ["bath towel"], "it": ["asciugamano da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i50564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathtub", - "bathing tub", - "bath", - "tub" - ], - "it": [ - "bagnarola", - "tinozza", - "vasca" - ] + "en": ["bathtub", "bathing tub", "bath", "tub"], + "it": ["bagnarola", "tinozza", "vasca"] } }, { "synset_id": "ili:i50566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bathyscaphe", - "bathyscaph", - "bathyscape" - ], - "it": [ - "batiscafo" - ] + "en": ["bathyscaphe", "bathyscaph", "bathyscape"], + "it": ["batiscafo"] } }, { "synset_id": "ili:i50567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bathysphere" - ], - "it": [ - "batisfera", - "batosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["bathysphere"], "it": ["batisfera", "batosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i50568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batik" - ], - "it": [ - "batic", - "batik" - ] - } + "translations": { "en": ["batik"], "it": ["batic", "batik"] } }, { "synset_id": "ili:i50569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batiste" - ], - "it": [ - "batista", - "battista" - ] - } + "translations": { "en": ["batiste"], "it": ["batista", "battista"] } }, { "synset_id": "ili:i50571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baton" - ], - "it": [ - "testimone" - ] - } + "translations": { "en": ["baton"], "it": ["testimone"] } }, { "synset_id": "ili:i50572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baton" - ], - "it": [ - "bacchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["baton"], "it": ["bacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batten" - ], - "it": [ - "GAP!", - "listello di legno" - ] - } + "translations": { "en": ["batten"], "it": ["GAP!", "listello di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i50576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battering ram" - ], - "it": [ - "ariete" - ] - } + "translations": { "en": ["battering ram"], "it": ["ariete"] } }, { "synset_id": "ili:i50578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battery", - "electric battery" - ], - "it": [ - "accumulatore", - "batteria", - "pila" - ] + "en": ["battery", "electric battery"], + "it": ["accumulatore", "batteria", "pila"] } }, { "synset_id": "ili:i50585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battle cruiser" - ], - "it": [ - "incrociatore da battaglia" - ] + "en": ["battle cruiser"], + "it": ["incrociatore da battaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i50586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battle dress" - ], - "it": [ - "uniforme da combattimento" - ] + "en": ["battle dress"], + "it": ["uniforme da combattimento"] } }, { "synset_id": "ili:i50588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battlement", - "crenelation", - "crenellation" - ], - "it": [ - "merlatura" - ] + "en": ["battlement", "crenelation", "crenellation"], + "it": ["merlatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battleship", - "battlewagon" - ], - "it": [ - "corazzata", - "nave da guerra" - ] + "en": ["battleship", "battlewagon"], + "it": ["corazzata", "nave da guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i50592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay" - ], - "it": [ - "vano" - ] - } + "translations": { "en": ["bay"], "it": ["vano"] } }, { "synset_id": "ili:i50593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay" - ], - "it": [ - "infermeria" - ] - } + "translations": { "en": ["bay"], "it": ["infermeria"] } }, { "synset_id": "ili:i50594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bayonet" - ], - "it": [ - "baionetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bayonet"], "it": ["baionetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bay window", - "bow window" - ], - "it": [ - "bovindo", - "bow-window" - ] + "en": ["bay window", "bow window"], + "it": ["bovindo", "bow-window"] } }, { "synset_id": "ili:i50598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bazaar", - "bazar" - ], - "it": [ - "bazar" - ] - } + "translations": { "en": ["bazaar", "bazar"], "it": ["bazar"] } }, { "synset_id": "ili:i50599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bazaar", - "bazar" - ], - "it": [ - "bazar" - ] - } + "translations": { "en": ["bazaar", "bazar"], "it": ["bazar"] } }, { "synset_id": "ili:i50600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bazooka" - ], - "it": [ - "bazooka" - ] - } + "translations": { "en": ["bazooka"], "it": ["bazooka"] } }, { "synset_id": "ili:i50607", @@ -61227,187 +32492,91 @@ "station waggon", "waggon" ], - "it": [ - "giardinetta", - "giardiniera" - ] + "it": ["giardinetta", "giardiniera"] } }, { "synset_id": "ili:i50608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beachwear" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abbigliamento da spiaggia" - ] + "en": ["beachwear"], + "it": ["GAP!", "abbigliamento da spiaggia"] } }, { "synset_id": "ili:i50609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beacon", - "lighthouse", - "beacon light", - "pharos" - ], - "it": [ - "faro", - "lanterna" - ] + "en": ["beacon", "lighthouse", "beacon light", "pharos"], + "it": ["faro", "lanterna"] } }, { "synset_id": "ili:i50610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bead" - ], - "it": [ - "chicco", - "perlina" - ] - } + "translations": { "en": ["bead"], "it": ["chicco", "perlina"] } }, { "synset_id": "ili:i50617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beam" - ], - "it": [ - "travatura", - "trave" - ] - } + "translations": { "en": ["beam"], "it": ["travatura", "trave"] } }, { "synset_id": "ili:i50623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearing" - ], - "it": [ - "cuscinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bearing"], "it": ["cuscinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bearskin", - "busby", - "shako" - ], - "it": [ - "colbac", - "colbacco" - ] + "en": ["bearskin", "busby", "shako"], + "it": ["colbac", "colbacco"] } }, { "synset_id": "ili:i50628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beating-reed instrument", - "reed instrument", - "reed" - ], - "it": [ - "GAP!", - "strumento a fiato munito di ancia" - ] + "en": ["beating-reed instrument", "reed instrument", "reed"], + "it": ["GAP!", "strumento a fiato munito di ancia"] } }, { "synset_id": "ili:i50629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beauty spot" - ], - "it": [ - "mosca", - "neo" - ] - } + "translations": { "en": ["beauty spot"], "it": ["mosca", "neo"] } }, { "synset_id": "ili:i50631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beaver" - ], - "it": [ - "barbotto", - "barbozza", - "barbozzo" - ] + "en": ["beaver"], + "it": ["barbotto", "barbozza", "barbozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i50635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed" - ], - "it": [ - "letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bed"], "it": ["letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed" - ], - "it": [ - "massicciata" - ] - } + "translations": { "en": ["bed"], "it": ["massicciata"] } }, { "synset_id": "ili:i50641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedding material", - "bedding", - "litter" - ], - "it": [ - "lettiera", - "letto", - "strame" - ] + "en": ["bedding material", "bedding", "litter"], + "it": ["lettiera", "letto", "strame"] } }, { "synset_id": "ili:i50643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed jacket" - ], - "it": [ - "liseuse" - ] - } + "translations": { "en": ["bed jacket"], "it": ["liseuse"] } }, { "synset_id": "ili:i50644", @@ -61427,47 +32596,23 @@ "sanatorium", "snake pit" ], - "it": [ - "casa dei matti" - ] + "it": ["casa dei matti"] } }, { "synset_id": "ili:i50645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed linen" - ], - "it": [ - "biancheria da letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bed linen"], "it": ["biancheria da letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedpan" - ], - "it": [ - "padella" - ] - } + "translations": { "en": ["bedpan"], "it": ["padella"] } }, { "synset_id": "ili:i50648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedpost" - ], - "it": [ - "GAP!", - "colonnina del letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bedpost"], "it": ["GAP!", "colonnina del letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50650", @@ -61480,11 +32625,7 @@ "chamber", "bedchamber" ], - "it": [ - "camera", - "camera da letto", - "alcova" - ] + "it": ["camera", "camera da letto", "alcova"] } }, { @@ -61499,564 +32640,264 @@ "counterpane", "spread" ], - "it": [ - "copriletto", - "sopraccoperta", - "sovraccoperta" - ] + "it": ["copriletto", "sopraccoperta", "sovraccoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i50654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedspring" - ], - "it": [ - "molla del materasso" - ] - } + "translations": { "en": ["bedspring"], "it": ["molla del materasso"] } }, { "synset_id": "ili:i50655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedstead", - "bedframe" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fusto del letto" - ] + "en": ["bedstead", "bedframe"], + "it": ["GAP!", "fusto del letto"] } }, { "synset_id": "ili:i50657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beehive", - "hive" - ], - "it": [ - "arnia", - "bugno" - ] - } + "translations": { "en": ["beehive", "hive"], "it": ["arnia", "bugno"] } }, { "synset_id": "ili:i50658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beehive" - ], - "it": [ - "alveare" - ] - } + "translations": { "en": ["beehive"], "it": ["alveare"] } }, { "synset_id": "ili:i50662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beer can" - ], - "it": [ - "lattina di birra" - ] - } + "translations": { "en": ["beer can"], "it": ["lattina di birra"] } }, { "synset_id": "ili:i50669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belfry" - ], - "it": [ - "cella campanaria" - ] - } + "translations": { "en": ["belfry"], "it": ["cella campanaria"] } }, { "synset_id": "ili:i50670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bell" - ], - "it": [ - "campana" - ] - } + "translations": { "en": ["bell"], "it": ["campana"] } }, { "synset_id": "ili:i50672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belladonna" - ], - "it": [ - "belladonna" - ] - } + "translations": { "en": ["belladonna"], "it": ["belladonna"] } }, { "synset_id": "ili:i50675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bellbottom trousers", - "bell-bottoms", - "bellbottom pants" - ], - "it": [ - "pantaloni a zampa d'elefante" - ] + "en": ["bellbottom trousers", "bell-bottoms", "bellbottom pants"], + "it": ["pantaloni a zampa d'elefante"] } }, { "synset_id": "ili:i50680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bell jar", - "bell glass" - ], - "it": [ - "campana", - "campana di vetro" - ] + "en": ["bell jar", "bell glass"], + "it": ["campana", "campana di vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i50683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bell push" - ], - "it": [ - "pulsante del campanello", - "bottone del campanello" - ] + "en": ["bell push"], + "it": ["pulsante del campanello", "bottone del campanello"] } }, { "synset_id": "ili:i50685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bell tent" - ], - "it": [ - "tenda conica" - ] - } + "translations": { "en": ["bell tent"], "it": ["tenda conica"] } }, { "synset_id": "ili:i50686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bell tower" - ], - "it": [ - "campanile" - ] - } + "translations": { "en": ["bell tower"], "it": ["campanile"] } }, { "synset_id": "ili:i50691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belt" - ], - "it": [ - "cinghia", - "cinta", - "cintola", - "cintura" - ] + "en": ["belt"], + "it": ["cinghia", "cinta", "cintola", "cintura"] } }, { "synset_id": "ili:i50692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belt" - ], - "it": [ - "cinghia" - ] - } + "translations": { "en": ["belt"], "it": ["cinghia"] } }, { "synset_id": "ili:i50696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belvedere" - ], - "it": [ - "belvedere" - ] - } + "translations": { "en": ["belvedere"], "it": ["belvedere"] } }, { "synset_id": "ili:i50697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beltway", - "bypass", - "ring road", - "ringway" - ], - "it": [ - "circonvallazione", - "tangenziale" - ] + "en": ["beltway", "bypass", "ring road", "ringway"], + "it": ["circonvallazione", "tangenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i50698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bench" - ], - "it": [ - "banco", - "panca" - ] - } + "translations": { "en": ["bench"], "it": ["banco", "panca"] } }, { "synset_id": "ili:i50699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bench" - ], - "it": [ - "panchina" - ] - } + "translations": { "en": ["bench"], "it": ["panchina"] } }, { "synset_id": "ili:i50704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bend", - "curve" - ], - "it": [ - "ansa", - "curva" - ] - } + "translations": { "en": ["bend", "curve"], "it": ["ansa", "curva"] } }, { "synset_id": "ili:i50705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bend", - "bend dexter" - ], - "it": [ - "banda" - ] - } + "translations": { "en": ["bend", "bend dexter"], "it": ["banda"] } }, { "synset_id": "ili:i50712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beret" - ], - "it": [ - "basco", - "berretto", - "bonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["beret"], "it": ["basco", "berretto", "bonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "berth", - "bunk", - "built in bed" - ], - "it": [ - "cuccetta" - ] + "en": ["berth", "bunk", "built in bed"], + "it": ["cuccetta"] } }, { "synset_id": "ili:i50717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "besom" - ], - "it": [ - "ramazza" - ] - } + "translations": { "en": ["besom"], "it": ["ramazza"] } }, { "synset_id": "ili:i50724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bevatron" - ], - "it": [ - "bevatrone" - ] - } + "translations": { "en": ["bevatron"], "it": ["bevatrone"] } }, { "synset_id": "ili:i50725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bevel", - "bevel square" - ], - "it": [ - "squadra falsa" - ] - } + "translations": { "en": ["bevel", "bevel square"], "it": ["squadra falsa"] } }, { "synset_id": "ili:i50726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bevel", - "cant", - "chamfer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spigolo smussato" - ] + "en": ["bevel", "cant", "chamfer"], + "it": ["GAP!", "spigolo smussato"] } }, { "synset_id": "ili:i50731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bib" - ], - "it": [ - "bavaglino", - "bavagliolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bib"], "it": ["bavaglino", "bavagliolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bib" - ], - "it": [ - "pettina", - "pettino", - "pettorina", - "petturina" - ] + "en": ["bib"], + "it": ["pettina", "pettino", "pettorina", "petturina"] } }, { "synset_id": "ili:i50735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle", - "bike", - "wheel", - "cycle" - ], - "it": [ - "bici", - "bicicletta", - "ciclo" - ] + "en": ["bicycle", "bike", "wheel", "cycle"], + "it": ["bici", "bicicletta", "ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i50736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle-built-for-two", - "tandem bicycle", - "tandem" - ], - "it": [ - "tandem" - ] + "en": ["bicycle-built-for-two", "tandem bicycle", "tandem"], + "it": ["tandem"] } }, { "synset_id": "ili:i50739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bicycle pump" - ], - "it": [ - "pompa da bicicletta" - ] - } + "translations": { "en": ["bicycle pump"], "it": ["pompa da bicicletta"] } }, { "synset_id": "ili:i50740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle rack" - ], - "it": [ - "rastrelliera per biciclette" - ] + "en": ["bicycle rack"], + "it": ["rastrelliera per biciclette"] } }, { "synset_id": "ili:i50741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicycle seat", - "saddle" - ], - "it": [ - "sella", - "sellino" - ] + "en": ["bicycle seat", "saddle"], + "it": ["sella", "sellino"] } }, { "synset_id": "ili:i50743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bidet" - ], - "it": [ - "bidè" - ] - } + "translations": { "en": ["bidet"], "it": ["bidè"] } }, { "synset_id": "ili:i50744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bier" - ], - "it": [ - "catafalco", - "cataletto" - ] - } + "translations": { "en": ["bier"], "it": ["catafalco", "cataletto"] } }, { "synset_id": "ili:i50745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bier" - ], - "it": [ - "bara", - "cataletto", - "feretro" - ] - } + "translations": { "en": ["bier"], "it": ["bara", "cataletto", "feretro"] } }, { "synset_id": "ili:i50755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bikini", - "two-piece" - ], - "it": [ - "bichini", - "bikini", - "duepezzi" - ] + "en": ["bikini", "two-piece"], + "it": ["bichini", "bikini", "duepezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i50757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bilge" - ], - "it": [ - "sentina" - ] - } + "translations": { "en": ["bilge"], "it": ["sentina"] } }, { "synset_id": "ili:i50759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bilge pump" - ], - "it": [ - "pompa di sentina" - ] - } + "translations": { "en": ["bilge pump"], "it": ["pompa di sentina"] } }, { "synset_id": "ili:i50762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill", - "peak", - "eyeshade", - "visor", - "vizor" - ], - "it": [ - "visiera" - ] + "en": ["bill", "peak", "eyeshade", "visor", "vizor"], + "it": ["visiera"] } }, { "synset_id": "ili:i50764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billboard", - "hoarding" - ], + "en": ["billboard", "hoarding"], "it": [ "cartellone", "manifesto", @@ -62069,212 +32910,101 @@ { "synset_id": "ili:i50765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "billet" - ], - "it": [ - "alloggiamento", - "alloggio" - ] - } + "translations": { "en": ["billet"], "it": ["alloggiamento", "alloggio"] } }, { "synset_id": "ili:i50766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billiard ball" - ], - "it": [ - "biglia", - "bilia", - "palla da biliardo" - ] + "en": ["billiard ball"], + "it": ["biglia", "bilia", "palla da biliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i50775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "binding", - "book binding", - "cover", - "back" - ], - "it": [ - "copertina", - "rilegatura" - ] + "en": ["binding", "book binding", "cover", "back"], + "it": ["copertina", "rilegatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binnacle" - ], - "it": [ - "abitacolo", - "chiesuola" - ] - } + "translations": { "en": ["binnacle"], "it": ["abitacolo", "chiesuola"] } }, { "synset_id": "ili:i50779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "binoculars", - "field glasses", - "opera glasses" - ], - "it": [ - "binocolo", - "cannocchiale" - ] + "en": ["binoculars", "field glasses", "opera glasses"], + "it": ["binocolo", "cannocchiale"] } }, { "synset_id": "ili:i50787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biplane" - ], - "it": [ - "biplano" - ] - } + "translations": { "en": ["biplane"], "it": ["biplano"] } }, { "synset_id": "ili:i50788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biprism" - ], - "it": [ - "biprisma" - ] - } + "translations": { "en": ["biprism"], "it": ["biprisma"] } }, { "synset_id": "ili:i50791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birdbath" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["birdbath"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i50796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birdhouse" - ], - "it": [ - "colombaia", - "piccionaia" - ] - } + "translations": { "en": ["birdhouse"], "it": ["colombaia", "piccionaia"] } }, { "synset_id": "ili:i50797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird shot", - "buckshot", - "duck shot" - ], - "it": [ - "lupara", - "pallettone" - ] + "en": ["bird shot", "buckshot", "duck shot"], + "it": ["lupara", "pallettone"] } }, { "synset_id": "ili:i50798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biretta", - "berretta", - "birretta" - ], - "it": [ - "berretta" - ] + "en": ["biretta", "berretta", "birretta"], + "it": ["berretta"] } }, { "synset_id": "ili:i50799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bishop" - ], - "it": [ - "alfiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bishop"], "it": ["alfiere"] } }, { "synset_id": "ili:i50800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bistro" - ], - "it": [ - "bistrot", - "bistrò" - ] - } + "translations": { "en": ["bistro"], "it": ["bistrot", "bistrò"] } }, { "synset_id": "ili:i50801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bit" - ], - "it": [ - "punta" - ] - } + "translations": { "en": ["bit"], "it": ["punta"] } }, { "synset_id": "ili:i50802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bit" - ], - "it": [ - "barra", - "freno", - "imboccatura", - "morso" - ] + "en": ["bit"], + "it": ["barra", "freno", "imboccatura", "morso"] } }, { "synset_id": "ili:i50806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bitmap", - "electronic image" - ], + "en": ["bitmap", "electronic image"], "it": [ "immagine elettronica", "immagine digitale", @@ -62287,108 +33017,52 @@ "synset_id": "ili:i50813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black and white", - "monochrome" - ], - "it": [ - "fotografia in bianco e nero", - "foto in bianco e nero" - ] + "en": ["black and white", "monochrome"], + "it": ["fotografia in bianco e nero", "foto in bianco e nero"] } }, { "synset_id": "ili:i50814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackboard", - "chalkboard" - ], - "it": [ - "lavagna" - ] - } + "translations": { "en": ["blackboard", "chalkboard"], "it": ["lavagna"] } }, { "synset_id": "ili:i50815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackboard eraser" - ], - "it": [ - "cancellino", - "cassino", - "cimosa", - "cimossa" - ] + "en": ["blackboard eraser"], + "it": ["cancellino", "cassino", "cimosa", "cimossa"] } }, { "synset_id": "ili:i50816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black box" - ], - "it": [ - "scatola nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black box"], "it": ["scatola nera"] } }, { "synset_id": "ili:i50826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blade" - ], - "it": [ - "coltello", - "lama" - ] - } + "translations": { "en": ["blade"], "it": ["coltello", "lama"] } }, { "synset_id": "ili:i50829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blank", - "dummy", - "blank shell" - ], - "it": [ - "cartuccia a salve" - ] + "en": ["blank", "dummy", "blank shell"], + "it": ["cartuccia a salve"] } }, { "synset_id": "ili:i50831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blanket", - "cover" - ], - "it": [ - "coltre", - "coperta" - ] - } + "translations": { "en": ["blanket", "cover"], "it": ["coltre", "coperta"] } }, { "synset_id": "ili:i50835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blast furnace" - ], - "it": [ - "alto forno", - "altoforno" - ] + "en": ["blast furnace"], + "it": ["alto forno", "altoforno"] } }, { @@ -62402,384 +33076,182 @@ "sports jacket", "sports coat" ], - "it": [ - "blazer", - "giacca sportiva" - ] + "it": ["blazer", "giacca sportiva"] } }, { "synset_id": "ili:i50839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleachers" - ], - "it": [ - "gradinata", - "posti di gradinata" - ] + "en": ["bleachers"], + "it": ["gradinata", "posti di gradinata"] } }, { "synset_id": "ili:i50840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blender", - "liquidizer", - "liquidiser" - ], - "it": [ - "frullatore", - "mixer" - ] + "en": ["blender", "liquidizer", "liquidiser"], + "it": ["frullatore", "mixer"] } }, { "synset_id": "ili:i50842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blind", - "screen" - ], - "it": [ - "cortina" - ] - } + "translations": { "en": ["blind", "screen"], "it": ["cortina"] } }, { "synset_id": "ili:i50843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blind" - ], - "it": [ - "botte" - ] - } + "translations": { "en": ["blind"], "it": ["botte"] } }, { "synset_id": "ili:i50844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blind alley", - "cul de sac", - "dead-end street", - "impasse" - ], - "it": [ - "angiporto", - "cul de sac", - "culdisacco", - "vicolo cieco" - ] + "en": ["blind alley", "cul de sac", "dead-end street", "impasse"], + "it": ["angiporto", "cul de sac", "culdisacco", "vicolo cieco"] } }, { "synset_id": "ili:i50847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blindfold" - ], - "it": [ - "benda" - ] - } + "translations": { "en": ["blindfold"], "it": ["benda"] } }, { "synset_id": "ili:i50850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blister pack", - "bubble pack" - ], - "it": [ - "blister" - ] - } + "translations": { "en": ["blister pack", "bubble pack"], "it": ["blister"] } }, { "synset_id": "ili:i50851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block" - ], - "it": [ - "blocco" - ] - } + "translations": { "en": ["block"], "it": ["blocco"] } }, { "synset_id": "ili:i50852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block" - ], - "it": [ - "caseggiato" - ] - } + "translations": { "en": ["block"], "it": ["caseggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i50853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blockade" - ], - "it": [ - "blocco" - ] - } + "translations": { "en": ["blockade"], "it": ["blocco"] } }, { "synset_id": "ili:i50855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blockage", - "block", - "closure", - "occlusion", - "stop", - "stoppage" - ], - "it": [ - "accecamento", - "ingorgo", - "intasamento", - "ostruzione" - ] + "en": ["blockage", "block", "closure", "occlusion", "stop", "stoppage"], + "it": ["accecamento", "ingorgo", "intasamento", "ostruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i50860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blockhouse" - ], - "it": [ - "fortino" - ] - } + "translations": { "en": ["blockhouse"], "it": ["fortino"] } }, { "synset_id": "ili:i50862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodmobile" - ], - "it": [ - "autoemoteca" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodmobile"], "it": ["autoemoteca"] } }, { "synset_id": "ili:i50863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloomers", - "pants", - "drawers", - "knickers" - ], - "it": [ - "pantaloni", - "calzone", - "mutande", - "mutandine", - "slip" - ] + "en": ["bloomers", "pants", "drawers", "knickers"], + "it": ["pantaloni", "calzone", "mutande", "mutandine", "slip"] } }, { "synset_id": "ili:i50864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blouse" - ], - "it": [ - "blusa", - "camicetta", - "camicia", - "casacca" - ] + "en": ["blouse"], + "it": ["blusa", "camicetta", "camicia", "casacca"] } }, { "synset_id": "ili:i50865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blower" - ], - "it": [ - "mantice", - "soffietto" - ] - } + "translations": { "en": ["blower"], "it": ["mantice", "soffietto"] } }, { "synset_id": "ili:i50866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowgun", - "blowpipe", - "blowtube", - "blow tube" - ], - "it": [ - "cerbottana" - ] + "en": ["blowgun", "blowpipe", "blowtube", "blow tube"], + "it": ["cerbottana"] } }, { "synset_id": "ili:i50867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowtorch", - "torch", - "blowlamp" - ], - "it": [ - "cannello", - "cannello per saldare / sverniciare" - ] + "en": ["blowtorch", "torch", "blowlamp"], + "it": ["cannello", "cannello per saldare / sverniciare"] } }, { "synset_id": "ili:i50868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blowtube", - "blow tube", - "blowpipe" - ], - "it": [ - "cannello" - ] + "en": ["blowtube", "blow tube", "blowpipe"], + "it": ["cannello"] } }, { "synset_id": "ili:i50870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bludgeon" - ], - "it": [ - "clava" - ] - } + "translations": { "en": ["bludgeon"], "it": ["clava"] } }, { "synset_id": "ili:i50873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blueprint" - ], - "it": [ - "cianografia", - "cianografica", - "copia cianografica", - "cianotipia" - ] + "en": ["blueprint"], + "it": ["cianografia", "cianografica", "copia cianografica", "cianotipia"] } }, { "synset_id": "ili:i50876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board" - ], - "it": [ - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["board"], "it": ["tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i50877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board", - "gameboard" - ], - "it": [ - "cartellone" - ] - } + "translations": { "en": ["board", "gameboard"], "it": ["cartellone"] } }, { "synset_id": "ili:i50878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding" - ], - "it": [ - "assito", - "perlinatura", - "tavolato" - ] + "en": ["boarding"], + "it": ["assito", "perlinatura", "tavolato"] } }, { "synset_id": "ili:i50879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding house", - "boardinghouse" - ], - "it": [ - "pensione" - ] + "en": ["boarding house", "boardinghouse"], + "it": ["pensione"] } }, { "synset_id": "ili:i50884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boardwalk" - ], - "it": [ - "passerella", - "passeggiata a mare" - ] + "en": ["boardwalk"], + "it": ["passerella", "passeggiata a mare"] } }, { "synset_id": "ili:i50885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boat" - ], - "it": [ - "barca", - "battello", - "natante" - ] - } + "translations": { "en": ["boat"], "it": ["barca", "battello", "natante"] } }, { "synset_id": "ili:i50887", @@ -62794,125 +33266,65 @@ "skimmer", "straw hat" ], - "it": [ - "canottiera", - "paglietta" - ] + "it": ["canottiera", "paglietta"] } }, { "synset_id": "ili:i50889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boathouse" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rimessa per barche" - ] + "en": ["boathouse"], + "it": ["GAP!", "rimessa per barche"] } }, { "synset_id": "ili:i50896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobbin", - "spool", - "reel" - ], - "it": [ - "bobina", - "rocchetto", - "spagnoletta", - "spola", - "spoletta" - ] + "en": ["bobbin", "spool", "reel"], + "it": ["bobina", "rocchetto", "spagnoletta", "spola", "spoletta"] } }, { "synset_id": "ili:i50897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bobby pin", - "hairgrip", - "grip" - ], - "it": [ - "forcina" - ] + "en": ["bobby pin", "hairgrip", "grip"], + "it": ["forcina"] } }, { "synset_id": "ili:i50898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bobsled", - "bobsleigh", - "bob" - ], - "it": [ - "bob" - ] - } + "translations": { "en": ["bobsled", "bobsleigh", "bob"], "it": ["bob"] } }, { "synset_id": "ili:i50902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodice" - ], - "it": [ - "busto", - "camicino", - "corpetto" - ] + "en": ["bodice"], + "it": ["busto", "camicino", "corpetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodkin", - "threader" - ], - "it": [ - "infilacapi", - "infilacappi", - "infilaguaine", - "infilanastri" - ] + "en": ["bodkin", "threader"], + "it": ["infilacapi", "infilacappi", "infilaguaine", "infilanastri"] } }, { "synset_id": "ili:i50904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bodkin" - ], - "it": [ - "punteruolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bodkin"], "it": ["punteruolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body" - ], - "it": [ - "carrozzeria", - "châssis", - "scocca" - ] + "en": ["body"], + "it": ["carrozzeria", "châssis", "scocca"] } }, { @@ -62927,388 +33339,176 @@ "coat of mail", "cataphract" ], - "it": [ - "armatura" - ] + "it": ["armatura"] } }, { "synset_id": "ili:i50913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bodywork" - ], - "it": [ - "carrozzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["bodywork"], "it": ["carrozzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i50916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boiler", - "steam boiler" - ], - "it": [ - "caldaia" - ] - } + "translations": { "en": ["boiler", "steam boiler"], "it": ["caldaia"] } }, { "synset_id": "ili:i50920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolero" - ], - "it": [ - "bolero" - ] - } + "translations": { "en": ["bolero"], "it": ["bolero"] } }, { "synset_id": "ili:i50921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bollard", - "bitt" - ], - "it": [ - "bitta" - ] - } + "translations": { "en": ["bollard", "bitt"], "it": ["bitta"] } }, { "synset_id": "ili:i50925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolometer" - ], - "it": [ - "bolometro" - ] - } + "translations": { "en": ["bolometer"], "it": ["bolometro"] } }, { "synset_id": "ili:i50927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolster", - "long pillow" - ], - "it": [ - "capezzale" - ] - } + "translations": { "en": ["bolster", "long pillow"], "it": ["capezzale"] } }, { "synset_id": "ili:i50928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolt" - ], - "it": [ - "bullone", - "chiavarda" - ] - } + "translations": { "en": ["bolt"], "it": ["bullone", "chiavarda"] } }, { "synset_id": "ili:i50929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bolt", - "deadbolt" - ], - "it": [ - "catenaccio", - "catorcio", - "chiavistello", - "paletto" - ] + "en": ["bolt", "deadbolt"], + "it": ["catenaccio", "catorcio", "chiavistello", "paletto"] } }, { "synset_id": "ili:i50930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolt" - ], - "it": [ - "otturatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bolt"], "it": ["otturatore"] } }, { "synset_id": "ili:i50933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolus" - ], - "it": [ - "bolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bolus"], "it": ["bolo"] } }, { "synset_id": "ili:i50934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bomb" - ], - "it": [ - "bomba" - ] - } + "translations": { "en": ["bomb"], "it": ["bomba"] } }, { "synset_id": "ili:i50935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bombardon", - "bombard" - ], - "it": [ - "bombarda" - ] - } + "translations": { "en": ["bombardon", "bombard"], "it": ["bombarda"] } }, { "synset_id": "ili:i50938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bomber" - ], - "it": [ - "bombardiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bomber"], "it": ["bombardiere"] } }, { "synset_id": "ili:i50946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bone-ash cup", - "cupel", - "refractory pot" - ], - "it": [ - "coppella" - ] + "en": ["bone-ash cup", "cupel", "refractory pot"], + "it": ["coppella"] } }, { "synset_id": "ili:i50947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bone china" - ], - "it": [ - "porcellana fine" - ] - } + "translations": { "en": ["bone china"], "it": ["porcellana fine"] } }, { "synset_id": "ili:i50948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bones", - "castanets", - "clappers", - "finger cymbals" - ], - "it": [ - "nacchere" - ] + "en": ["bones", "castanets", "clappers", "finger cymbals"], + "it": ["nacchere"] } }, { "synset_id": "ili:i50950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bongo", - "bongo drum" - ], - "it": [ - "bongo", - "bongos" - ] - } + "translations": { "en": ["bongo", "bongo drum"], "it": ["bongo", "bongos"] } }, { "synset_id": "ili:i50951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bonnet", - "poke bonnet" - ], - "it": [ - "cuffia" - ] - } + "translations": { "en": ["bonnet", "poke bonnet"], "it": ["cuffia"] } }, { "synset_id": "ili:i50953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book", - "volume" - ], - "it": [ - "libro", - "volume" - ] - } + "translations": { "en": ["book", "volume"], "it": ["libro", "volume"] } }, { "synset_id": "ili:i50954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book" - ], - "it": [ - "blocchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["book"], "it": ["blocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i50957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookcase" - ], - "it": [ - "libreria" - ] - } + "translations": { "en": ["bookcase"], "it": ["libreria"] } }, { "synset_id": "ili:i50959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookmark", - "bookmarker" - ], - "it": [ - "segnacarte", - "segnalibro" - ] + "en": ["bookmark", "bookmarker"], + "it": ["segnacarte", "segnalibro"] } }, { "synset_id": "ili:i50960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookmobile" - ], - "it": [ - "autolibro", - "biblioteca ambulante" - ] + "en": ["bookmobile"], + "it": ["autolibro", "biblioteca ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i50961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookshelf" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["bookshelf"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i50962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookshop", - "bookstore", - "bookstall" - ], - "it": [ - "libraio", - "libreria" - ] + "en": ["bookshop", "bookstore", "bookstall"], + "it": ["libraio", "libreria"] } }, { "synset_id": "ili:i50963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boom" - ], - "it": [ - "boma" - ] - } + "translations": { "en": ["boom"], "it": ["boma"] } }, { "synset_id": "ili:i50964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boom", - "microphone boom" - ], - "it": [ - "giraffa" - ] - } + "translations": { "en": ["boom", "microphone boom"], "it": ["giraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i50965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boomerang", - "throwing stick", - "throw stick" - ], - "it": [ - "boomerang" - ] + "en": ["boomerang", "throwing stick", "throw stick"], + "it": ["boomerang"] } }, { "synset_id": "ili:i50966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booster", - "booster dose", - "booster shot", - "recall dose" - ], - "it": [ - "richiamo" - ] + "en": ["booster", "booster dose", "booster shot", "recall dose"], + "it": ["richiamo"] } }, { @@ -63322,391 +33522,185 @@ "takeoff booster", "takeoff rocket" ], - "it": [ - "razzo vettore", - "surpressore" - ] + "it": ["razzo vettore", "surpressore"] } }, { "synset_id": "ili:i50969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boot" - ], - "it": [ - "scarpone", - "stivale" - ] - } + "translations": { "en": ["boot"], "it": ["scarpone", "stivale"] } }, { "synset_id": "ili:i50974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootee", - "bootie" - ], - "it": [ - "babbuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["bootee", "bootie"], "it": ["babbuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i50975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booth", - "cubicle", - "stall", - "kiosk" - ], - "it": [ - "baracchino", - "cabina", - "casotto", - "chiosco" - ] + "en": ["booth", "cubicle", "stall", "kiosk"], + "it": ["baracchino", "cabina", "casotto", "chiosco"] } }, { "synset_id": "ili:i50979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootjack" - ], - "it": [ - "cavastivali", - "tirastivali" - ] - } + "translations": { "en": ["bootjack"], "it": ["cavastivali", "tirastivali"] } }, { "synset_id": "ili:i50981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootleg" - ], - "it": [ - "gambale" - ] - } + "translations": { "en": ["bootleg"], "it": ["gambale"] } }, { "synset_id": "ili:i50984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "border" - ], - "it": [ - "bordatura", - "bordo", - "bordura" - ] + "en": ["border"], + "it": ["bordatura", "bordo", "bordura"] } }, { "synset_id": "ili:i50995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bottle" - ], - "it": [ - "bottiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["bottle"], "it": ["bottiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i50996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottle", - "feeding bottle", - "nursing bottle" - ], - "it": [ - "biberon", - "poppatoio" - ] + "en": ["bottle", "feeding bottle", "nursing bottle"], + "it": ["biberon", "poppatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i51001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottle opener" - ], - "it": [ - "apribottiglie", - "levacapsule", - "sturabottiglie" - ] + "en": ["bottle opener"], + "it": ["apribottiglie", "levacapsule", "sturabottiglie"] } }, { "synset_id": "ili:i51003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottom", - "freighter", - "merchantman", - "merchant ship" - ], - "it": [ - "cargo", - "mercantile" - ] + "en": ["bottom", "freighter", "merchantman", "merchant ship"], + "it": ["cargo", "mercantile"] } }, { "synset_id": "ili:i51009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bouquet", - "corsage", - "posy", - "nosegay" - ], - "it": [ - "bouquet", - "piccolo bouquet" - ] + "en": ["bouquet", "corsage", "posy", "nosegay"], + "it": ["bouquet", "piccolo bouquet"] } }, { "synset_id": "ili:i51010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bourse" - ], - "it": [ - "borsa di Parigi" - ] - } + "translations": { "en": ["Bourse"], "it": ["borsa di Parigi"] } }, { "synset_id": "ili:i51011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boutique", - "dress shop" - ], - "it": [ - "boutique" - ] - } + "translations": { "en": ["boutique", "dress shop"], "it": ["boutique"] } }, { "synset_id": "ili:i51013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "archetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["archetto"] } }, { "synset_id": "ili:i51014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i51015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bow", - "fore", - "prow", - "stem" - ], - "it": [ - "prora", - "prua" - ] + "en": ["bow", "fore", "prow", "stem"], + "it": ["prora", "prua"] } }, { "synset_id": "ili:i51016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow", - "bowknot" - ], - "it": [ - "fiocco", - "flocco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow", "bowknot"], "it": ["fiocco", "flocco"] } }, { "synset_id": "ili:i51017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow" - ], - "it": [ - "fiocco", - "flocco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow"], "it": ["fiocco", "flocco"] } }, { "synset_id": "ili:i51019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowed stringed instrument", - "string" - ], - "it": [ - "archi" - ] + "en": ["bowed stringed instrument", "string"], + "it": ["archi"] } }, { "synset_id": "ili:i51021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowl" - ], - "it": [ - "ciotola", - "coppa", - "scodella" - ] - } + "translations": { "en": ["bowl"], "it": ["ciotola", "coppa", "scodella"] } }, { "synset_id": "ili:i51023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowl", - "pipe bowl" - ], - "it": [ - "fornello della pipa" - ] + "en": ["bowl", "pipe bowl"], + "it": ["fornello della pipa"] } }, { "synset_id": "ili:i51024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowl" - ], - "it": [ - "boccia" - ] - } + "translations": { "en": ["bowl"], "it": ["boccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowler hat", - "bowler", - "derby hat", - "derby", - "plug hat" - ], - "it": [ - "bombetta", - "tubino" - ] + "en": ["bowler hat", "bowler", "derby hat", "derby", "plug hat"], + "it": ["bombetta", "tubino"] } }, { "synset_id": "ili:i51026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowline", - "bowline knot" - ], - "it": [ - "gassa d'amante" - ] + "en": ["bowline", "bowline knot"], + "it": ["gassa d'amante"] } }, { "synset_id": "ili:i51027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowling alley", - "alley", - "skittle alley" - ], - "it": [ - "corsia", - "pista" - ] + "en": ["bowling alley", "alley", "skittle alley"], + "it": ["corsia", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i51028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling alley" - ], - "it": [ - "bowling" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling alley"], "it": ["bowling"] } }, { "synset_id": "ili:i51031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling pin", - "pin" - ], - "it": [ - "birillo" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling pin", "pin"], "it": ["birillo"] } }, { "synset_id": "ili:i51035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bow tie", - "bow-tie", - "bowtie" - ], + "en": ["bow tie", "bow-tie", "bowtie"], "it": [ "cravatta a farfalla", "cravattino", @@ -63722,92 +33716,43 @@ "synset_id": "ili:i51036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "box" - ], - "it": [ - "astuccio", - "cassa", - "cassetta", - "scatola" - ] + "en": ["box"], + "it": ["astuccio", "cassa", "cassetta", "scatola"] } }, { "synset_id": "ili:i51038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box", - "loge" - ], - "it": [ - "palco" - ] - } + "translations": { "en": ["box", "loge"], "it": ["palco"] } }, { "synset_id": "ili:i51039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box", - "box seat" - ], - "it": [ - "cassetta" - ] - } + "translations": { "en": ["box", "box seat"], "it": ["cassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxing glove", - "glove" - ], - "it": [ - "guantone" - ] - } + "translations": { "en": ["boxing glove", "glove"], "it": ["guantone"] } }, { "synset_id": "ili:i51049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "box office", - "ticket office", - "ticket booth" - ], - "it": [ - "biglietteria", - "botteghino" - ] + "en": ["box office", "ticket office", "ticket booth"], + "it": ["biglietteria", "botteghino"] } }, { "synset_id": "ili:i51050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box pleat" - ], - "it": [ - "cannoncino" - ] - } + "translations": { "en": ["box pleat"], "it": ["cannoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brace", - "braces", - "orthodontic braces" - ], + "en": ["brace", "braces", "orthodontic braces"], "it": [ "apparecchio", "apparecchio per i denti", @@ -63819,206 +33764,103 @@ { "synset_id": "ili:i51060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brace and bit" - ], - "it": [ - "trapano a manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["brace and bit"], "it": ["trapano a manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i51061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracelet", - "bangle" - ], - "it": [ - "bracciale", - "braccialetto", - "cerchietto" - ] + "en": ["bracelet", "bangle"], + "it": ["bracciale", "braccialetto", "cerchietto"] } }, { "synset_id": "ili:i51062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracer", - "pick-me-up" - ], - "it": [ - "cicchetto", - "corroborante" - ] + "en": ["bracer", "pick-me-up"], + "it": ["cicchetto", "corroborante"] } }, { "synset_id": "ili:i51065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bracket", - "wall bracket" - ], - "it": [ - "mensola" - ] - } + "translations": { "en": ["bracket", "wall bracket"], "it": ["mensola"] } }, { "synset_id": "ili:i51068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "braid", - "gold braid", - "braiding" - ], - "it": [ - "cordoncino", - "filetto", - "gallone" - ] + "en": ["braid", "gold braid", "braiding"], + "it": ["cordoncino", "filetto", "gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i51071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake" - ], - "it": [ - "freno" - ] - } + "translations": { "en": ["brake"], "it": ["freno"] } }, { "synset_id": "ili:i51074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brake cylinder", - "hydraulic brake cylinder", - "master cylinder" - ], - "it": [ - "pompa idraulica" - ] + "en": ["brake cylinder", "hydraulic brake cylinder", "master cylinder"], + "it": ["pompa idraulica"] } }, { "synset_id": "ili:i51076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brake drum", - "drum" - ], - "it": [ - "tamburo", - "tamburo del freno" - ] + "en": ["brake drum", "drum"], + "it": ["tamburo", "tamburo del freno"] } }, { "synset_id": "ili:i51077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake lining" - ], - "it": [ - "ferodo" - ] - } + "translations": { "en": ["brake lining"], "it": ["ferodo"] } }, { "synset_id": "ili:i51079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake pedal" - ], - "it": [ - "pedale del freno" - ] - } + "translations": { "en": ["brake pedal"], "it": ["pedale del freno"] } }, { "synset_id": "ili:i51080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brake shoe", - "shoe", - "skid" - ], - "it": [ - "ceppo", - "ganascia" - ] + "en": ["brake shoe", "shoe", "skid"], + "it": ["ceppo", "ganascia"] } }, { "synset_id": "ili:i51081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brake system", - "brakes" - ], - "it": [ - "frenaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["brake system", "brakes"], "it": ["frenaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i51082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branch line", - "spur track", - "spur" - ], - "it": [ - "linea secondaria" - ] + "en": ["branch line", "spur track", "spur"], + "it": ["linea secondaria"] } }, { "synset_id": "ili:i51085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brass", - "memorial tablet", - "plaque" - ], - "it": [ - "targa" - ] + "en": ["brass", "memorial tablet", "plaque"], + "it": ["targa"] } }, { "synset_id": "ili:i51090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brassiere", - "bra", - "bandeau" - ], - "it": [ - "reggiseno", - "reggipetto" - ] + "en": ["brassiere", "bra", "bandeau"], + "it": ["reggiseno", "reggipetto"] } }, { @@ -64032,63 +33874,34 @@ "knuckles", "knuckle duster" ], - "it": [ - "tirapugni" - ] + "it": ["tirapugni"] } }, { "synset_id": "ili:i51094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brazier", - "brasier" - ], - "it": [ - "braciere" - ] - } + "translations": { "en": ["brazier", "brasier"], "it": ["braciere"] } }, { "synset_id": "ili:i51095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadbasket" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cestino per il pane" - ] + "en": ["breadbasket"], + "it": ["GAP!", "cestino per il pane"] } }, { "synset_id": "ili:i51096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bread-bin", - "breadbox" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassetta portapane" - ] + "en": ["bread-bin", "breadbox"], + "it": ["GAP!", "cassetta portapane"] } }, { "synset_id": "ili:i51097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breadboard", - "bread board" - ], - "it": [ - "tagliere" - ] - } + "translations": { "en": ["breadboard", "bread board"], "it": ["tagliere"] } }, { "synset_id": "ili:i51103", @@ -64117,35 +33930,18 @@ { "synset_id": "ili:i51105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breast implant" - ], - "it": [ - "seno artificiale" - ] - } + "translations": { "en": ["breast implant"], "it": ["seno artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i51107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breast pocket" - ], - "it": [ - "taschino" - ] - } + "translations": { "en": ["breast pocket"], "it": ["taschino"] } }, { "synset_id": "ili:i51108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breathalyzer", - "breathalyser" - ], + "en": ["breathalyzer", "breathalyser"], "it": [ "alcolimetro", "alcoltest", @@ -64165,51 +33961,31 @@ "breathing machine", "ventilator" ], - "it": [ - "autorespiratore", - "respiratore" - ] + "it": ["autorespiratore", "respiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i51110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breech", - "rear of barrel", - "rear of tube" - ], - "it": [ - "culatta" - ] + "en": ["breech", "rear of barrel", "rear of tube"], + "it": ["culatta"] } }, { "synset_id": "ili:i51111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breechblock", - "breech closer" - ], - "it": [ - "otturatore" - ] + "en": ["breechblock", "breech closer"], + "it": ["otturatore"] } }, { "synset_id": "ili:i51112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breechcloth", - "breechclout", - "loincloth" - ], - "it": [ - "perizoma" - ] + "en": ["breechcloth", "breechclout", "loincloth"], + "it": ["perizoma"] } }, { @@ -64223,37 +33999,21 @@ "knickerbockers", "knickers" ], - "it": [ - "GAP!", - "calzoni alla zuava" - ] + "it": ["GAP!", "calzoni alla zuava"] } }, { "synset_id": "ili:i51118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brewery" - ], - "it": [ - "birreria", - "fabbrica di birra" - ] + "en": ["brewery"], + "it": ["birreria", "fabbrica di birra"] } }, { "synset_id": "ili:i51120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "briar", - "briar pipe" - ], - "it": [ - "pipa in radica" - ] - } + "translations": { "en": ["briar", "briar pipe"], "it": ["pipa in radica"] } }, { "synset_id": "ili:i51121", @@ -64281,664 +34041,307 @@ { "synset_id": "ili:i51122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brick" - ], - "it": [ - "mattone", - "mattonella" - ] - } + "translations": { "en": ["brick"], "it": ["mattone", "mattonella"] } }, { "synset_id": "ili:i51126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brickwork" - ], - "it": [ - "GAP!", - "muratura in mattoni" - ] + "en": ["brickwork"], + "it": ["GAP!", "muratura in mattoni"] } }, { "synset_id": "ili:i51128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bridal gown", - "wedding gown", - "wedding dress" - ], - "it": [ - "abito da sposa", - "vestito da sposa" - ] + "en": ["bridal gown", "wedding gown", "wedding dress"], + "it": ["abito da sposa", "vestito da sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i51129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "span" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "span"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "nosepiece" - ], - "it": [ - "ponticello" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "nosepiece"], "it": ["ponticello"] } }, { "synset_id": "ili:i51132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "bridgework" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "bridgework"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge", - "bridge circuit" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge", "bridge circuit"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i51136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridle" - ], - "it": [ - "briglia" - ] - } + "translations": { "en": ["bridle"], "it": ["briglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "briefcase" - ], - "it": [ - "borsa", - "cartella" - ] - } + "translations": { "en": ["briefcase"], "it": ["borsa", "cartella"] } }, { "synset_id": "ili:i51144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brig" - ], - "it": [ - "brigantino" - ] - } + "translations": { "en": ["brig"], "it": ["brigantino"] } }, { "synset_id": "ili:i51146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brigantine", - "hermaphrodite brig" - ], - "it": [ - "brigantino" - ] + "en": ["brigantine", "hermaphrodite brig"], + "it": ["brigantino"] } }, { "synset_id": "ili:i51147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brilliantine" - ], - "it": [ - "brillantina" - ] - } + "translations": { "en": ["brilliantine"], "it": ["brillantina"] } }, { "synset_id": "ili:i51149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brim" - ], - "it": [ - "falda", - "tesa" - ] - } + "translations": { "en": ["brim"], "it": ["falda", "tesa"] } }, { "synset_id": "ili:i51150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brim", - "rim", - "lip" - ], - "it": [ - "bordo", - "ciglio", - "labbro" - ] + "en": ["brim", "rim", "lip"], + "it": ["bordo", "ciglio", "labbro"] } }, { "synset_id": "ili:i51151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "briquette", - "briquet" - ], - "it": [ - "formella" - ] - } + "translations": { "en": ["briquette", "briquet"], "it": ["formella"] } }, { "synset_id": "ili:i51152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bristle" - ], - "it": [ - "setola" - ] - } + "translations": { "en": ["bristle"], "it": ["setola"] } }, { "synset_id": "ili:i51160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadcasting studio" - ], - "it": [ - "trasmittente" - ] - } + "translations": { "en": ["broadcasting studio"], "it": ["trasmittente"] } }, { "synset_id": "ili:i51166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadside" - ], - "it": [ - "banda", - "bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["broadside"], "it": ["banda", "bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i51167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadside" - ], - "it": [ - "fiancata" - ] - } + "translations": { "en": ["broadside"], "it": ["fiancata"] } }, { "synset_id": "ili:i51169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brocade" - ], - "it": [ - "broccato" - ] - } + "translations": { "en": ["brocade"], "it": ["broccato"] } }, { "synset_id": "ili:i51171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broiler" - ], - "it": [ - "bistecchiera", - "griglia" - ] - } + "translations": { "en": ["broiler"], "it": ["bistecchiera", "griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronze" - ], - "it": [ - "bronzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bronze"], "it": ["bronzo"] } }, { "synset_id": "ili:i51180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brooch", - "broach", - "breastpin" - ], - "it": [ - "spilla" - ] + "en": ["brooch", "broach", "breastpin"], + "it": ["spilla"] } }, { "synset_id": "ili:i51182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broom" - ], - "it": [ - "granata", - "scopa" - ] - } + "translations": { "en": ["broom"], "it": ["granata", "scopa"] } }, { "synset_id": "ili:i51184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broomstick", - "broom handle" - ], - "it": [ - "manico di scopa" - ] + "en": ["broomstick", "broom handle"], + "it": ["manico di scopa"] } }, { "synset_id": "ili:i51192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brush" - ], - "it": [ - "spazzola", - "pennello" - ] - } + "translations": { "en": ["brush"], "it": ["spazzola", "pennello"] } }, { "synset_id": "ili:i51202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bucket", - "pail" - ], - "it": [ - "bugliolo", - "secchia", - "secchio" - ] + "en": ["bucket", "pail"], + "it": ["bugliolo", "secchia", "secchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bucket seat" - ], - "it": [ - "sedile anatomico" - ] - } + "translations": { "en": ["bucket seat"], "it": ["sedile anatomico"] } }, { "synset_id": "ili:i51205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buckle" - ], - "it": [ - "abbottonatura", - "affibbiatura", - "fermaglio", - "fibbia" - ] + "en": ["buckle"], + "it": ["abbottonatura", "affibbiatura", "fermaglio", "fibbia"] } }, { "synset_id": "ili:i51206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckram" - ], - "it": [ - "tela rigida" - ] - } + "translations": { "en": ["buckram"], "it": ["tela rigida"] } }, { "synset_id": "ili:i51210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer", - "fender" - ], - "it": [ - "guardalato", - "paglietto", - "parabordo" - ] + "en": ["buffer", "fender"], + "it": ["guardalato", "paglietto", "parabordo"] } }, { "synset_id": "ili:i51211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer", - "polisher" - ], - "it": [ - "levigatrice", - "pulitrice" - ] + "en": ["buffer", "polisher"], + "it": ["levigatrice", "pulitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i51212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer", - "buffer storage", - "buffer store" - ], - "it": [ - "buffer", - "memoria tampone" - ] + "en": ["buffer", "buffer storage", "buffer store"], + "it": ["buffer", "memoria tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i51214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffet", - "counter", - "sideboard" - ], - "it": [ - "buffet", - "credenza" - ] + "en": ["buffet", "counter", "sideboard"], + "it": ["buffet", "credenza"] } }, { "synset_id": "ili:i51216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bug" - ], - "it": [ - "cimice", - "microspia", - "radiospia" - ] + "en": ["bug"], + "it": ["cimice", "microspia", "radiospia"] } }, { "synset_id": "ili:i51221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "building", - "edifice" - ], - "it": [ - "palazzo", - "edificio", - "costruzione", - "fabbricato", - "stabile" - ] + "en": ["building", "edifice"], + "it": ["palazzo", "edificio", "costruzione", "fabbricato", "stabile"] } }, { "synset_id": "ili:i51223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "building complex", - "complex" - ], - "it": [ - "complesso" - ] + "en": ["building complex", "complex"], + "it": ["complesso"] } }, { "synset_id": "ili:i51227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulkhead" - ], - "it": [ - "paratia" - ] - } + "translations": { "en": ["bulkhead"], "it": ["paratia"] } }, { "synset_id": "ili:i51231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bulldozer", - "dozer" - ], - "it": [ - "apripista", - "bulldozer", - "livellatrice", - "ruspa" - ] + "en": ["bulldozer", "dozer"], + "it": ["apripista", "bulldozer", "livellatrice", "ruspa"] } }, { "synset_id": "ili:i51232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullet", - "slug" - ], - "it": [ - "pallottola", - "palla" - ] - } + "translations": { "en": ["bullet", "slug"], "it": ["pallottola", "palla"] } }, { "synset_id": "ili:i51233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bulletin board", - "notice board" - ], - "it": [ - "albo", - "bacheca" - ] + "en": ["bulletin board", "notice board"], + "it": ["albo", "bacheca"] } }, { "synset_id": "ili:i51237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfight", - "corrida" - ], - "it": [ - "corrida", - "tauromachia" - ] + "en": ["bullfight", "corrida"], + "it": ["corrida", "tauromachia"] } }, { "synset_id": "ili:i51243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bullring" - ], - "it": [ - "arena" - ] - } + "translations": { "en": ["bullring"], "it": ["arena"] } }, { "synset_id": "ili:i51245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulwark" - ], - "it": [ - "murata", - "parapetto" - ] - } + "translations": { "en": ["bulwark"], "it": ["murata", "parapetto"] } }, { "synset_id": "ili:i51247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bumper" - ], - "it": [ - "paraurti" - ] - } + "translations": { "en": ["bumper"], "it": ["paraurti"] } }, { "synset_id": "ili:i51249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bumper car", - "Dodgem" - ], - "it": [ - "autoscontro" - ] - } + "translations": { "en": ["bumper car", "Dodgem"], "it": ["autoscontro"] } }, { "synset_id": "ili:i51252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bundle", - "sheaf" - ], - "it": [ - "fascio", - "fastello" - ] - } + "translations": { "en": ["bundle", "sheaf"], "it": ["fascio", "fastello"] } }, { "synset_id": "ili:i51253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bung", - "spile" - ], - "it": [ - "zaffo", - "zipolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bung", "spile"], "it": ["zaffo", "zipolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bungalow", - "cottage" - ], + "en": ["bungalow", "cottage"], "it": [ "bungalow", "casetta", @@ -64952,137 +34355,61 @@ { "synset_id": "ili:i51256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunghole" - ], - "it": [ - "spina" - ] - } + "translations": { "en": ["bunghole"], "it": ["spina"] } }, { "synset_id": "ili:i51260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunker", - "sand trap", - "trap" - ], - "it": [ - "bunker" - ] - } + "translations": { "en": ["bunker", "sand trap", "trap"], "it": ["bunker"] } }, { "synset_id": "ili:i51261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunker", - "dugout" - ], - "it": [ - "bunker" - ] - } + "translations": { "en": ["bunker", "dugout"], "it": ["bunker"] } }, { "synset_id": "ili:i51266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bur", - "burr" - ], - "it": [ - "fresa" - ] - } + "translations": { "en": ["bur", "burr"], "it": ["fresa"] } }, { "synset_id": "ili:i51268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burette", - "buret" - ], - "it": [ - "buretta" - ] - } + "translations": { "en": ["burette", "buret"], "it": ["buretta"] } }, { "synset_id": "ili:i51272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burial mound", - "grave mound", - "barrow", - "tumulus" - ], - "it": [ - "tumolo", - "tumulo" - ] + "en": ["burial mound", "grave mound", "barrow", "tumulus"], + "it": ["tumolo", "tumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i51273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burin" - ], - "it": [ - "bulinista", - "bulino" - ] - } + "translations": { "en": ["burin"], "it": ["bulinista", "bulino"] } }, { "synset_id": "ili:i51278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burner" - ], - "it": [ - "becco", - "beccuccio", - "bruciatore", - "fuoco" - ] + "en": ["burner"], + "it": ["becco", "beccuccio", "bruciatore", "fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i51280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burnous", - "burnoose", - "burnouse" - ], - "it": [ - "burnus" - ] + "en": ["burnous", "burnoose", "burnouse"], + "it": ["burnus"] } }, { "synset_id": "ili:i51282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burr" - ], - "it": [ - "bava" - ] - } + "translations": { "en": ["burr"], "it": ["bava"] } }, { "synset_id": "ili:i51285", @@ -65115,11 +34442,7 @@ "synset_id": "ili:i51286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus", - "jalopy", - "heap" - ], + "en": ["bus", "jalopy", "heap"], "it": [ "bagnarola", "caffettiera", @@ -65135,299 +34458,145 @@ "synset_id": "ili:i51287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "busbar", - "bus" - ], - "it": [ - "canale", - "sbarra collettrice" - ] + "en": ["busbar", "bus"], + "it": ["canale", "sbarra collettrice"] } }, { "synset_id": "ili:i51288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bushel basket" - ], - "it": [ - "staio" - ] - } + "translations": { "en": ["bushel basket"], "it": ["staio"] } }, { "synset_id": "ili:i51289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bushing", - "cylindrical lining" - ], - "it": [ - "bronzina" - ] + "en": ["bushing", "cylindrical lining"], + "it": ["bronzina"] } }, { "synset_id": "ili:i51291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bush jacket" - ], - "it": [ - "sahariana" - ] - } + "translations": { "en": ["bush jacket"], "it": ["sahariana"] } }, { "synset_id": "ili:i51292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business suit" - ], - "it": [ - "completo da uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["business suit"], "it": ["completo da uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i51293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buskin", - "combat boot", - "desert boot", - "half boot", - "top boot" - ], - "it": [ - "coturno" - ] + "en": ["buskin", "combat boot", "desert boot", "half boot", "top boot"], + "it": ["coturno"] } }, { "synset_id": "ili:i51297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bust" - ], - "it": [ - "busto", - "mezzo busto", - "mezzobusto" - ] + "en": ["bust"], + "it": ["busto", "mezzo busto", "mezzobusto"] } }, { "synset_id": "ili:i51298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus terminal", - "bus depot", - "bus station", - "coach station" - ], - "it": [ - "autostazione" - ] + "en": ["bus terminal", "bus depot", "bus station", "coach station"], + "it": ["autostazione"] } }, { "synset_id": "ili:i51305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butt", - "butt end" - ], - "it": [ - "calcio", - "estremità più grossa" - ] + "en": ["butt", "butt end"], + "it": ["calcio", "estremità più grossa"] } }, { "synset_id": "ili:i51306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butt", - "stub" - ], - "it": [ - "cicca", - "mozzicone" - ] - } + "translations": { "en": ["butt", "stub"], "it": ["cicca", "mozzicone"] } }, { "synset_id": "ili:i51308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butter dish" - ], - "it": [ - "burriera", - "portaburro" - ] - } + "translations": { "en": ["butter dish"], "it": ["burriera", "portaburro"] } }, { "synset_id": "ili:i51309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterfly valve" - ], - "it": [ - "valvola a farfalla" - ] - } + "translations": { "en": ["butterfly valve"], "it": ["valvola a farfalla"] } }, { "synset_id": "ili:i51310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butter knife" - ], - "it": [ - "coltellino da burro" - ] - } + "translations": { "en": ["butter knife"], "it": ["coltellino da burro"] } }, { "synset_id": "ili:i51314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "button" - ], - "it": [ - "bottone" - ] - } + "translations": { "en": ["button"], "it": ["bottone"] } }, { "synset_id": "ili:i51316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buttonhole", - "button hole" - ], - "it": [ - "asola", - "bottoniera", - "occhiello" - ] + "en": ["buttonhole", "button hole"], + "it": ["asola", "bottoniera", "occhiello"] } }, { "synset_id": "ili:i51319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buttress", - "buttressing" - ], - "it": [ - "contrafforte", - "sperone" - ] + "en": ["buttress", "buttressing"], + "it": ["contrafforte", "sperone"] } }, { "synset_id": "ili:i51327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "by-product", - "byproduct", - "spin-off" - ], - "it": [ - "derivato", - "sottoprodotto" - ] + "en": ["by-product", "byproduct", "spin-off"], + "it": ["derivato", "sottoprodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i51328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "byway", - "bypath", - "byroad" - ], - "it": [ - "strada secondaria" - ] + "en": ["byway", "bypath", "byroad"], + "it": ["strada secondaria"] } }, { "synset_id": "ili:i51329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cab", - "hack", - "taxi", - "taxicab" - ], - "it": [ - "autopubblica", - "tassì", - "taxi" - ] + "en": ["cab", "hack", "taxi", "taxicab"], + "it": ["autopubblica", "tassì", "taxi"] } }, { "synset_id": "ili:i51330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cab", - "cabriolet" - ], - "it": [ - "cabriolet" - ] - } + "translations": { "en": ["cab", "cabriolet"], "it": ["cabriolet"] } }, { "synset_id": "ili:i51332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabana" - ], - "it": [ - "cabina", - "casotto" - ] - } + "translations": { "en": ["cabana"], "it": ["cabina", "casotto"] } }, { "synset_id": "ili:i51333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabaret", - "nightclub", - "night club", - "club", - "nightspot" - ], + "en": ["cabaret", "nightclub", "night club", "club", "nightspot"], "it": [ "locale notturno", "night", @@ -65440,82 +34609,40 @@ { "synset_id": "ili:i51335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabin" - ], - "it": [ - "cabina" - ] - } + "translations": { "en": ["cabin"], "it": ["cabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabin" - ], - "it": [ - "cabina" - ] - } + "translations": { "en": ["cabin"], "it": ["cabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabin class", - "second class", - "economy class" - ], - "it": [ - "seconda" - ] + "en": ["cabin class", "second class", "economy class"], + "it": ["seconda"] } }, { "synset_id": "ili:i51340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabin cruiser", - "cruiser", - "pleasure boat", - "pleasure craft" - ], - "it": [ - "cabinato", - "cruiser", - "battello da diporto" - ] + "en": ["cabin cruiser", "cruiser", "pleasure boat", "pleasure craft"], + "it": ["cabinato", "cruiser", "battello da diporto"] } }, { "synset_id": "ili:i51341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabinet" - ], - "it": [ - "vetrina" - ] - } + "translations": { "en": ["cabinet"], "it": ["vetrina"] } }, { "synset_id": "ili:i51343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinet", - "locker", - "storage locker" - ], - "it": [ - "armadietto" - ] + "en": ["cabinet", "locker", "storage locker"], + "it": ["armadietto"] } }, { @@ -65528,386 +34655,188 @@ "cable system", "cable television service" ], - "it": [ - "televisione via cavo" - ] + "it": ["televisione via cavo"] } }, { "synset_id": "ili:i51348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable", - "line", - "transmission line" - ], - "it": [ - "cavo", - "linea" - ] + "en": ["cable", "line", "transmission line"], + "it": ["cavo", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i51349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cable car", - "car" - ], - "it": [ - "cabina" - ] - } + "translations": { "en": ["cable car", "car"], "it": ["cabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable railway", - "funicular", - "funicular railway" - ], - "it": [ - "funicolare" - ] + "en": ["cable railway", "funicular", "funicular railway"], + "it": ["funicolare"] } }, { "synset_id": "ili:i51351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cache" - ], - "it": [ - "deposito segreto" - ] - } + "translations": { "en": ["cache"], "it": ["deposito segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i51354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caddy", - "tea caddy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["caddy", "tea caddy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cafe", - "coffeehouse", - "coffee shop", - "coffee bar" - ], - "it": [ - "bar", - "caffè", - "caffetteria" - ] + "en": ["cafe", "coffeehouse", "coffee shop", "coffee bar"], + "it": ["bar", "caffè", "caffetteria"] } }, { "synset_id": "ili:i51357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cafeteria" - ], - "it": [ - "self-service", - "cafeteria" - ] - } + "translations": { "en": ["cafeteria"], "it": ["self-service", "cafeteria"] } }, { "synset_id": "ili:i51361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caftan", - "kaftan" - ], - "it": [ - "caffetano", - "caffettano" - ] + "en": ["caftan", "kaftan"], + "it": ["caffetano", "caffettano"] } }, { "synset_id": "ili:i51362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caftan", - "kaftan" - ], - "it": [ - "caffetano", - "caffettano" - ] + "en": ["caftan", "kaftan"], + "it": ["caffetano", "caffettano"] } }, { "synset_id": "ili:i51365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cagoule" - ], - "it": [ - "K-way" - ] - } + "translations": { "en": ["cagoule"], "it": ["K-way"] } }, { "synset_id": "ili:i51368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caisson" - ], - "it": [ - "cassone" - ] - } + "translations": { "en": ["caisson"], "it": ["cassone"] } }, { "synset_id": "ili:i51369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cake", - "bar" - ], - "it": [ - "pane" - ] - } + "translations": { "en": ["cake", "bar"], "it": ["pane"] } }, { "synset_id": "ili:i51377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculator", - "calculating machine" - ], - "it": [ - "calcolatrice" - ] + "en": ["calculator", "calculating machine"], + "it": ["calcolatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i51378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caldron", - "cauldron" - ], - "it": [ - "caldaia", - "caldaio", - "caldarone", - "calderone", - "marmitta" - ] + "en": ["caldron", "cauldron"], + "it": ["caldaia", "caldaio", "caldarone", "calderone", "marmitta"] } }, { "synset_id": "ili:i51380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calender" - ], - "it": [ - "calandra", - "cilindro" - ] - } + "translations": { "en": ["calender"], "it": ["calandra", "cilindro"] } }, { "synset_id": "ili:i51381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calico" - ], - "it": [ - "calicò", - "cotonina stampata" - ] - } + "translations": { "en": ["calico"], "it": ["calicò", "cotonina stampata"] } }, { "synset_id": "ili:i51382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliper", - "calliper" - ], - "it": [ - "calibro" - ] - } + "translations": { "en": ["caliper", "calliper"], "it": ["calibro"] } }, { "synset_id": "ili:i51389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calorimeter" - ], - "it": [ - "calorimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["calorimeter"], "it": ["calorimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i51391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calumet", - "peace pipe", - "pipe of peace" - ], - "it": [ - "calumet" - ] + "en": ["calumet", "peace pipe", "pipe of peace"], + "it": ["calumet"] } }, { "synset_id": "ili:i51393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cam" - ], - "it": [ - "bocciolo", - "camma", - "eccentrico", - "palmola" - ] + "en": ["cam"], + "it": ["bocciolo", "camma", "eccentrico", "palmola"] } }, { "synset_id": "ili:i51394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camail", - "aventail", - "ventail" - ], - "it": [ - "ventaglia" - ] + "en": ["camail", "aventail", "ventail"], + "it": ["ventaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cambric" - ], - "it": [ - "batista", - "battista" - ] - } + "translations": { "en": ["cambric"], "it": ["batista", "battista"] } }, { "synset_id": "ili:i51399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camel's hair", - "camelhair" - ], - "it": [ - "cammello" - ] - } + "translations": { "en": ["camel's hair", "camelhair"], "it": ["cammello"] } }, { "synset_id": "ili:i51400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cameo" - ], - "it": [ - "cammeo", - "cameo" - ] - } + "translations": { "en": ["cameo"], "it": ["cammeo", "cameo"] } }, { "synset_id": "ili:i51401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camera", - "photographic camera" - ], - "it": [ - "fotocamera", - "macchina fotografica", - "apparecchio fotografico" - ] + "en": ["camera", "photographic camera"], + "it": ["fotocamera", "macchina fotografica", "apparecchio fotografico"] } }, { "synset_id": "ili:i51402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camera lens", - "optical lens" - ], - "it": [ - "obiettivo" - ] + "en": ["camera lens", "optical lens"], + "it": ["obiettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i51405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camera tripod" - ], - "it": [ - "cavalletto fotografico" - ] + "en": ["camera tripod"], + "it": ["cavalletto fotografico"] } }, { "synset_id": "ili:i51413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camp", - "encampment", - "cantonment", - "bivouac" - ], + "en": ["camp", "encampment", "cantonment", "bivouac"], "it": [ "accampamento", "accantonamento", @@ -65923,764 +34852,356 @@ "synset_id": "ili:i51416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camp", - "summer camp" - ], - "it": [ - "campeggio estivo", - "colonia estiva" - ] + "en": ["camp", "summer camp"], + "it": ["campeggio estivo", "colonia estiva"] } }, { "synset_id": "ili:i51419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campanile", - "belfry" - ], - "it": [ - "torre campanaria" - ] + "en": ["campanile", "belfry"], + "it": ["torre campanaria"] } }, { "synset_id": "ili:i51421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "camper", - "camping bus", - "motor home" - ], - "it": [ - "autocaravan", - "camper", - "motocaravan", - "motorcaravan" - ] + "en": ["camper", "camping bus", "motor home"], + "it": ["autocaravan", "camper", "motocaravan", "motorcaravan"] } }, { "synset_id": "ili:i51425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camshaft" - ], - "it": [ - "albero a camme" - ] - } + "translations": { "en": ["camshaft"], "it": ["albero a camme"] } }, { "synset_id": "ili:i51426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "can", - "tin", - "tin can" - ], - "it": [ - "barattolo", - "bussolotto", - "latta", - "lattina" - ] + "en": ["can", "tin", "tin can"], + "it": ["barattolo", "bussolotto", "latta", "lattina"] } }, { "synset_id": "ili:i51427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canal" - ], - "it": [ - "canale", - "naviglio" - ] - } + "translations": { "en": ["canal"], "it": ["canale", "naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i51429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candelabrum", - "candelabra" - ], - "it": [ - "candelabro" - ] + "en": ["candelabrum", "candelabra"], + "it": ["candelabro"] } }, { "synset_id": "ili:i51431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candle", - "taper", - "wax light" - ], - "it": [ - "candela" - ] + "en": ["candle", "taper", "wax light"], + "it": ["candela"] } }, { "synset_id": "ili:i51434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candlestick", - "candle holder" - ], - "it": [ - "bugia", - "candeliere" - ] + "en": ["candlestick", "candle holder"], + "it": ["bugia", "candeliere"] } }, { "synset_id": "ili:i51439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cane" - ], - "it": [ - "bastone", - "canna", - "cannetta", - "legno" - ] + "en": ["cane"], + "it": ["bastone", "canna", "cannetta", "legno"] } }, { "synset_id": "ili:i51441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canister", - "cannister", - "tin" - ], - "it": [ - "barattolo" - ] + "en": ["canister", "cannister", "tin"], + "it": ["barattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannabis", - "marijuana", - "marihuana", - "ganja" - ], - "it": [ - "erba", - "hascisc", - "hashish", - "mariagiovanna", - "marijuana" - ] + "en": ["cannabis", "marijuana", "marihuana", "ganja"], + "it": ["erba", "hascisc", "hashish", "mariagiovanna", "marijuana"] } }, { "synset_id": "ili:i51446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannon" - ], - "it": [ - "cannone" - ] - } + "translations": { "en": ["cannon"], "it": ["cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i51447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannon" - ], - "it": [ - "cannone" - ] - } + "translations": { "en": ["cannon"], "it": ["cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i51450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannonball", - "cannon ball", - "round shot" - ], - "it": [ - "palla di cannone" - ] + "en": ["cannonball", "cannon ball", "round shot"], + "it": ["palla di cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i51452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannula" - ], - "it": [ - "cannula" - ] - } + "translations": { "en": ["cannula"], "it": ["cannula"] } }, { "synset_id": "ili:i51453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canoe" - ], - "it": [ - "canoa" - ] - } + "translations": { "en": ["canoe"], "it": ["canoa"] } }, { "synset_id": "ili:i51454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "can opener", - "tin opener" - ], - "it": [ - "apriscatole", - "chiavetta" - ] + "en": ["can opener", "tin opener"], + "it": ["apriscatole", "chiavetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canopic jar", - "canopic vase" - ], - "it": [ - "canopo" - ] - } + "translations": { "en": ["canopic jar", "canopic vase"], "it": ["canopo"] } }, { "synset_id": "ili:i51456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canopy" - ], - "it": [ - "baldacchino" - ] - } + "translations": { "en": ["canopy"], "it": ["baldacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i51459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canteen" - ], - "it": [ - "borraccia" - ] - } + "translations": { "en": ["canteen"], "it": ["borraccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canteen" - ], - "it": [ - "mensa" - ] - } + "translations": { "en": ["canteen"], "it": ["mensa"] } }, { "synset_id": "ili:i51463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canteen" - ], - "it": [ - "bettolino", - "cantina" - ] - } + "translations": { "en": ["canteen"], "it": ["bettolino", "cantina"] } }, { "synset_id": "ili:i51465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cantilever" - ], - "it": [ - "trave a sbalzo" - ] - } + "translations": { "en": ["cantilever"], "it": ["trave a sbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i51466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cantilever bridge" - ], - "it": [ - "ponte a mensola" - ] - } + "translations": { "en": ["cantilever bridge"], "it": ["ponte a mensola"] } }, { "synset_id": "ili:i51471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canvas", - "canvass" - ], - "it": [ - "tela" - ] - } + "translations": { "en": ["canvas", "canvass"], "it": ["tela"] } }, { "synset_id": "ili:i51473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cap" - ], - "it": [ - "berretta", - "berretto", - "cuffia", - "cuffietta" - ] + "en": ["cap"], + "it": ["berretta", "berretto", "cuffia", "cuffietta"] } }, { "synset_id": "ili:i51474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cap" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula", - "tappo" - ] - } + "translations": { "en": ["cap"], "it": ["capsula", "cassula", "tappo"] } }, { "synset_id": "ili:i51475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cap" - ], - "it": [ - "cappuccio", - "cuffia" - ] - } + "translations": { "en": ["cap"], "it": ["cappuccio", "cuffia"] } }, { "synset_id": "ili:i51476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacitor", - "capacitance", - "condenser", - "electrical condenser" - ], - "it": [ - "condensatore", - "condensatore elettrico" - ] + "en": ["capacitor", "capacitance", "condenser", "electrical condenser"], + "it": ["condensatore", "condensatore elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i51477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caparison", - "trapping", - "housing" - ], - "it": [ - "bardatura", - "groppiera", - "gualdrappa" - ] + "en": ["caparison", "trapping", "housing"], + "it": ["bardatura", "groppiera", "gualdrappa"] } }, { "synset_id": "ili:i51478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cape", - "mantle" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa", - "mantella", - "mantellina", - "mantello" - ] + "en": ["cape", "mantle"], + "it": ["cappa", "kappa", "mantella", "mantellina", "mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i51480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capillary", - "capillary tube", - "capillary tubing" - ], - "it": [ - "capillare" - ] + "en": ["capillary", "capillary tube", "capillary tubing"], + "it": ["capillare"] } }, { "synset_id": "ili:i51481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital", - "chapiter", - "cap" - ], - "it": [ - "capitello" - ] + "en": ["capital", "chapiter", "cap"], + "it": ["capitello"] } }, { "synset_id": "ili:i51486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capote", - "hooded cloak" - ], - "it": [ - "schiavina" - ] - } + "translations": { "en": ["capote", "hooded cloak"], "it": ["schiavina"] } }, { "synset_id": "ili:i51489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capstan" - ], - "it": [ - "argano" - ] - } + "translations": { "en": ["capstan"], "it": ["argano"] } }, { "synset_id": "ili:i51491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "cachet", - "capsula", - "cassula" - ] + "en": ["capsule"], + "it": ["cachet", "capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i51492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["capsule"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i51495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capuchin" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa" - ] - } + "translations": { "en": ["capuchin"], "it": ["cappa", "kappa"] } }, { "synset_id": "ili:i51496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "car", - "auto", - "automobile", - "machine", - "motorcar" - ], - "it": [ - "auto", - "automobile", - "autovettura", - "vettura", - "macchina" - ] + "en": ["car", "auto", "automobile", "machine", "motorcar"], + "it": ["auto", "automobile", "autovettura", "vettura", "macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i51497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "car", - "railcar", - "railway car", - "railroad car" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["car", "railcar", "railway car", "railroad car"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car", - "gondola" - ], - "it": [ - "navicella" - ] - } + "translations": { "en": ["car", "gondola"], "it": ["navicella"] } }, { "synset_id": "ili:i51500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carabiner", - "karabiner", - "snap ring" - ], - "it": [ - "moschettone" - ] + "en": ["carabiner", "karabiner", "snap ring"], + "it": ["moschettone"] } }, { "synset_id": "ili:i51501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carafe", - "decanter" - ], - "it": [ - "boccia", - "caraffa", - "guastada" - ] + "en": ["carafe", "decanter"], + "it": ["boccia", "caraffa", "guastada"] } }, { "synset_id": "ili:i51502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caravansary", - "caravanserai", - "khan", - "caravan inn" - ], - "it": [ - "caravanserraglio" - ] + "en": ["caravansary", "caravanserai", "khan", "caravan inn"], + "it": ["caravanserraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i51504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbine" - ], - "it": [ - "carabina" - ] - } + "translations": { "en": ["carbine"], "it": ["carabina"] } }, { "synset_id": "ili:i51505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car bomb" - ], - "it": [ - "autobomba" - ] - } + "translations": { "en": ["car bomb"], "it": ["autobomba"] } }, { "synset_id": "ili:i51507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbon", - "carbon copy" - ], - "it": [ - "copia carbone" - ] - } + "translations": { "en": ["carbon", "carbon copy"], "it": ["copia carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i51509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carboy" - ], - "it": [ - "damigiana" - ] - } + "translations": { "en": ["carboy"], "it": ["damigiana"] } }, { "synset_id": "ili:i51512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card" - ], - "it": [ - "carta" - ] - } + "translations": { "en": ["card"], "it": ["carta"] } }, { "synset_id": "ili:i51513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardcase" - ], - "it": [ - "portabiglietti" - ] - } + "translations": { "en": ["cardcase"], "it": ["portabiglietti"] } }, { "synset_id": "ili:i51515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardigan" - ], - "it": [ - "cardigan", - "golf" - ] - } + "translations": { "en": ["cardigan"], "it": ["cardigan", "golf"] } }, { "synset_id": "ili:i51517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiograph", - "electrocardiograph" - ], - "it": [ - "cardiografo", - "elettrocardiografo" - ] + "en": ["cardiograph", "electrocardiograph"], + "it": ["cardiografo", "elettrocardiografo"] } }, { "synset_id": "ili:i51519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car door" - ], - "it": [ - "portiera", - "sportello" - ] - } + "translations": { "en": ["car door"], "it": ["portiera", "sportello"] } }, { "synset_id": "ili:i51521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card table" - ], - "it": [ - "tavolo da gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["card table"], "it": ["tavolo da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i51522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card table" - ], - "it": [ - "tavolo da gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["card table"], "it": ["tavolo da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i51524", @@ -66696,43 +35217,23 @@ "shipment", "consignment" ], - "it": [ - "carico", - "spedizione", - "merce" - ] + "it": ["carico", "spedizione", "merce"] } }, { "synset_id": "ili:i51525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cargo area", - "cargo deck", - "cargo hold", - "hold", - "storage area" - ], - "it": [ - "bagagliaio", - "cala", - "stiva" - ] + "en": ["cargo area", "cargo deck", "cargo hold", "hold", "storage area"], + "it": ["bagagliaio", "cala", "stiva"] } }, { "synset_id": "ili:i51531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cargo ship", - "cargo vessel" - ], - "it": [ - "bastimento", - "cargo" - ] + "en": ["cargo ship", "cargo vessel"], + "it": ["bastimento", "cargo"] } }, { @@ -66746,846 +35247,407 @@ "roundabout", "whirligig" ], - "it": [ - "giostra" - ] + "it": ["giostra"] } }, { "synset_id": "ili:i51538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carousel", - "carrousel", - "luggage carousel", - "luggage carrousel" - ], - "it": [ - "nastro trasportatore" - ] + "en": ["carousel", "carrousel", "luggage carousel", "luggage carrousel"], + "it": ["nastro trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i51539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpenter's hammer", - "claw hammer", - "clawhammer" - ], - "it": [ - "martello a granchio" - ] + "en": ["carpenter's hammer", "claw hammer", "clawhammer"], + "it": ["martello a granchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpenter's kit", - "tool kit" - ], - "it": [ - "kit di attrezzi" - ] + "en": ["carpenter's kit", "tool kit"], + "it": ["kit di attrezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i51546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpet beater", - "rug beater" - ], - "it": [ - "battipanni" - ] + "en": ["carpet beater", "rug beater"], + "it": ["battipanni"] } }, { "synset_id": "ili:i51549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpet sweeper", - "sweeper" - ], - "it": [ - "battitappeti", - "battitappeto" - ] + "en": ["carpet sweeper", "sweeper"], + "it": ["battitappeti", "battitappeto"] } }, { "synset_id": "ili:i51552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carrack", - "carack" - ], - "it": [ - "caracca" - ] - } + "translations": { "en": ["carrack", "carack"], "it": ["caracca"] } }, { "synset_id": "ili:i51555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carriage" - ], - "it": [ - "carrello" - ] - } + "translations": { "en": ["carriage"], "it": ["carrello"] } }, { "synset_id": "ili:i51557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carriageway" - ], - "it": [ - "carreggiata", - "corsia" - ] - } + "translations": { "en": ["carriageway"], "it": ["carreggiata", "corsia"] } }, { "synset_id": "ili:i51567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cart" - ], - "it": [ - "baroccio", - "barroccio", - "biroccio", - "carretta", - "carro" - ] + "en": ["cart"], + "it": ["baroccio", "barroccio", "biroccio", "carretta", "carro"] } }, { "synset_id": "ili:i51569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carton" - ], - "it": [ - "cartone" - ] - } + "translations": { "en": ["carton"], "it": ["cartone"] } }, { "synset_id": "ili:i51572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartridge" - ], - "it": [ - "cartuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cartridge"], "it": ["cartuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge", - "pickup" - ], - "it": [ - "fonogeno", - "fonorivelatore", - "pick-up" - ] + "en": ["cartridge", "pickup"], + "it": ["fonogeno", "fonorivelatore", "pick-up"] } }, { "synset_id": "ili:i51574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartridge" - ], - "it": [ - "cartuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cartridge"], "it": ["cartuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge belt" - ], - "it": [ - "cartuccera", - "cartucciera", - "cinturone" - ] + "en": ["cartridge belt"], + "it": ["cartuccera", "cartucciera", "cinturone"] } }, { "synset_id": "ili:i51576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge ejector", - "ejector" - ], - "it": [ - "eiettore", - "espulsore" - ] + "en": ["cartridge ejector", "ejector"], + "it": ["eiettore", "espulsore"] } }, { "synset_id": "ili:i51577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge extractor", - "cartridge remover", - "extractor" - ], - "it": [ - "estrattore" - ] + "en": ["cartridge extractor", "cartridge remover", "extractor"], + "it": ["estrattore"] } }, { "synset_id": "ili:i51579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge holder", - "cartridge clip", - "clip", - "magazine" - ], - "it": [ - "caricatore" - ] + "en": ["cartridge holder", "cartridge clip", "clip", "magazine"], + "it": ["caricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i51582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving" - ], - "it": [ - "incisione" - ] - } + "translations": { "en": ["carving"], "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i51583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving fork" - ], - "it": [ - "forchettone" - ] - } + "translations": { "en": ["carving fork"], "it": ["forchettone"] } }, { "synset_id": "ili:i51584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carving knife" - ], - "it": [ - "trinciante" - ] - } + "translations": { "en": ["carving knife"], "it": ["trinciante"] } }, { "synset_id": "ili:i51587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caryatid" - ], - "it": [ - "cariatide" - ] - } + "translations": { "en": ["caryatid"], "it": ["cariatide"] } }, { "synset_id": "ili:i51590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case" - ], - "it": [ - "astuccio", - "busta" - ] - } + "translations": { "en": ["case"], "it": ["astuccio", "busta"] } }, { "synset_id": "ili:i51591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case", - "display case", - "showcase", - "vitrine" - ], - "it": [ - "bacheca" - ] + "en": ["case", "display case", "showcase", "vitrine"], + "it": ["bacheca"] } }, { "synset_id": "ili:i51592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case", - "pillowcase", - "slip", - "pillow slip" - ], - "it": [ - "federa" - ] + "en": ["case", "pillowcase", "slip", "pillow slip"], + "it": ["federa"] } }, { "synset_id": "ili:i51595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case knife", - "sheath knife" - ], - "it": [ - "GAP!", - "coltello con fodero" - ] + "en": ["case knife", "sheath knife"], + "it": ["GAP!", "coltello con fodero"] } }, { "synset_id": "ili:i51604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cashmere" - ], - "it": [ - "cachemire", - "cascemir" - ] - } + "translations": { "en": ["cashmere"], "it": ["cachemire", "cascemir"] } }, { "synset_id": "ili:i51605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cash register", - "register" - ], - "it": [ - "cassa", - "registratore di cassa" - ] + "en": ["cash register", "register"], + "it": ["cassa", "registratore di cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i51606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casing", - "case" - ], - "it": [ - "infisso" - ] - } + "translations": { "en": ["casing", "case"], "it": ["infisso"] } }, { "synset_id": "ili:i51608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casino", - "gambling casino" - ], - "it": [ - "casinò" - ] - } + "translations": { "en": ["casino", "gambling casino"], "it": ["casinò"] } }, { "synset_id": "ili:i51609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "casket", - "jewel casket" - ], - "it": [ - "cassetta di sicurezza", - "cofanetto", - "scrigno" - ] + "en": ["casket", "jewel casket"], + "it": ["cassetta di sicurezza", "cofanetto", "scrigno"] } }, { "synset_id": "ili:i51614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassette" - ], - "it": [ - "audiocassetta", - "cassetta", - "fonocassetta", - "musicassetta" - ] + "en": ["cassette"], + "it": ["audiocassetta", "cassetta", "fonocassetta", "musicassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassette player" - ], - "it": [ - "riproduttore a cassetta" - ] + "en": ["cassette player"], + "it": ["riproduttore a cassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i51617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassette recorder" - ], - "it": [ - "registratore a cassette", - "registratore a cassetta", - "giranastri" - ] + "en": ["cassette recorder"], + "it": ["registratore a cassette", "registratore a cassetta", "giranastri"] } }, { "synset_id": "ili:i51619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassock" - ], - "it": [ - "talare", - "tonaca" - ] - } + "translations": { "en": ["cassock"], "it": ["talare", "tonaca"] } }, { "synset_id": "ili:i51620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cast", - "casting" - ], - "it": [ - "getto" - ] - } + "translations": { "en": ["cast", "casting"], "it": ["getto"] } }, { "synset_id": "ili:i51621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cast", - "plaster cast", - "plaster bandage" - ], - "it": [ - "gesso", - "ingessatura" - ] + "en": ["cast", "plaster cast", "plaster bandage"], + "it": ["gesso", "ingessatura"] } }, { "synset_id": "ili:i51622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caster", - "castor" - ], - "it": [ - "rotella" - ] - } + "translations": { "en": ["caster", "castor"], "it": ["rotella"] } }, { "synset_id": "ili:i51625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castle" - ], - "it": [ - "castello", - "maniero" - ] - } + "translations": { "en": ["castle"], "it": ["castello", "maniero"] } }, { "synset_id": "ili:i51626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castle", - "rook" - ], - "it": [ - "torre" - ] - } + "translations": { "en": ["castle", "rook"], "it": ["torre"] } }, { "synset_id": "ili:i51627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castor oil" - ], - "it": [ - "olio di ricino" - ] - } + "translations": { "en": ["castor oil"], "it": ["olio di ricino"] } }, { "synset_id": "ili:i51628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catacomb" - ], - "it": [ - "catacomba" - ] - } + "translations": { "en": ["catacomb"], "it": ["catacomba"] } }, { "synset_id": "ili:i51629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catafalque" - ], - "it": [ - "catafalco" - ] - } + "translations": { "en": ["catafalque"], "it": ["catafalco"] } }, { "synset_id": "ili:i51630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catalytic converter" - ], - "it": [ - "catalizzatore", - "retrofit" - ] + "en": ["catalytic converter"], + "it": ["catalizzatore", "retrofit"] } }, { "synset_id": "ili:i51632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catamaran" - ], - "it": [ - "catamarano" - ] - } + "translations": { "en": ["catamaran"], "it": ["catamarano"] } }, { "synset_id": "ili:i51634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catapult", - "launcher" - ], - "it": [ - "briccola", - "catapulta", - "mangano", - "onagro" - ] + "en": ["catapult", "launcher"], + "it": ["briccola", "catapulta", "mangano", "onagro"] } }, { "synset_id": "ili:i51637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch" - ], - "it": [ - "fermo" - ] - } + "translations": { "en": ["catch"], "it": ["fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i51638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch", - "stop" - ], - "it": [ - "arresto" - ] - } + "translations": { "en": ["catch", "stop"], "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i51643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catgut", - "gut" - ], - "it": [ - "budello" - ] - } + "translations": { "en": ["catgut", "gut"], "it": ["budello"] } }, { "synset_id": "ili:i51645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cathedral" - ], - "it": [ - "cattedrale", - "duomo" - ] - } + "translations": { "en": ["cathedral"], "it": ["cattedrale", "duomo"] } }, { "synset_id": "ili:i51646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cathedral", - "duomo" - ], - "it": [ - "cattedrale" - ] - } + "translations": { "en": ["cathedral", "duomo"], "it": ["cattedrale"] } }, { "synset_id": "ili:i51647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catherine wheel", - "pinwheel" - ], - "it": [ - "girandola" - ] + "en": ["catherine wheel", "pinwheel"], + "it": ["girandola"] } }, { "synset_id": "ili:i51648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catheter" - ], - "it": [ - "catetere" - ] - } + "translations": { "en": ["catheter"], "it": ["catetere"] } }, { "synset_id": "ili:i51649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cathode" - ], - "it": [ - "catodo" - ] - } + "translations": { "en": ["cathode"], "it": ["catodo"] } }, { "synset_id": "ili:i51651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cathode-ray tube", - "CRT" - ], - "it": [ - "cinescopio", - "tubo a raggi catodici", - "tubo catodico" - ] + "en": ["cathode-ray tube", "CRT"], + "it": ["cinescopio", "tubo a raggi catodici", "tubo catodico"] } }, { "synset_id": "ili:i51663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "causeway" - ], - "it": [ - "sopraelevata", - "strada rialzata" - ] + "en": ["causeway"], + "it": ["sopraelevata", "strada rialzata"] } }, { "synset_id": "ili:i51666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalry sword", - "saber", - "sabre" - ], - "it": [ - "sciabola" - ] + "en": ["cavalry sword", "saber", "sabre"], + "it": ["sciabola"] } }, { "synset_id": "ili:i51672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "CD player" - ], - "it": [ - "lettore di CD", - "riproduttore di CD" - ] + "en": ["CD player"], + "it": ["lettore di CD", "riproduttore di CD"] } }, { "synset_id": "ili:i51674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "CD-ROM", - "compact disc read-only memory" - ], - "it": [ - "CD-ROM" - ] + "en": ["CD-ROM", "compact disc read-only memory"], + "it": ["CD-ROM"] } }, { "synset_id": "ili:i51683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceiling" - ], - "it": [ - "soffitto", - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["ceiling"], "it": ["soffitto", "cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i51685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celesta" - ], - "it": [ - "celesta", - "celeste" - ] - } + "translations": { "en": ["celesta"], "it": ["celesta", "celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i51689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cell", - "cubicle" - ], - "it": [ - "cella" - ] - } + "translations": { "en": ["cell", "cubicle"], "it": ["cella"] } }, { "synset_id": "ili:i51694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cello", - "violoncello" - ], - "it": [ - "violoncello" - ] - } + "translations": { "en": ["cello", "violoncello"], "it": ["violoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i51695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellophane" - ], - "it": [ - "cellofan", - "cellophane" - ] - } + "translations": { "en": ["cellophane"], "it": ["cellofan", "cellophane"] } }, { "synset_id": "ili:i51696", @@ -67598,107 +35660,57 @@ "cell", "mobile phone" ], - "it": [ - "telefonino", - "cellulare", - "telefono cellulare" - ] + "it": ["telefonino", "cellulare", "telefono cellulare"] } }, { "synset_id": "ili:i51699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cenotaph", - "empty tomb" - ], - "it": [ - "cenotafio" - ] - } + "translations": { "en": ["cenotaph", "empty tomb"], "it": ["cenotafio"] } }, { "synset_id": "ili:i51700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "censer", - "thurible" - ], - "it": [ - "incensiere", - "turibolo" - ] + "en": ["censer", "thurible"], + "it": ["incensiere", "turibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center", - "centre" - ], - "it": [ - "centro" - ] - } + "translations": { "en": ["center", "centre"], "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i51703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centerboard", - "centreboard", - "drop keel", - "sliding keel" - ], - "it": [ - "deriva" - ] + "en": ["centerboard", "centreboard", "drop keel", "sliding keel"], + "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i51704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center field", - "centerfield", - "center" - ], - "it": [ - "centro" - ] + "en": ["center field", "centerfield", "center"], + "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i51708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central", - "telephone exchange", - "exchange" - ], - "it": [ - "centralino" - ] + "en": ["central", "telephone exchange", "exchange"], + "it": ["centralino"] } }, { "synset_id": "ili:i51709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central heating" - ], - "it": [ - "riscaldamento autonomo", - "termosifone" - ] + "en": ["central heating"], + "it": ["riscaldamento autonomo", "termosifone"] } }, { @@ -67713,106 +35725,54 @@ "processor", "mainframe" ], - "it": [ - "unità centrale di elaborazione" - ] + "it": ["unità centrale di elaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i51712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrifugal pump" - ], - "it": [ - "turbopompa" - ] - } + "translations": { "en": ["centrifugal pump"], "it": ["turbopompa"] } }, { "synset_id": "ili:i51713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centrifuge", - "extractor", - "separator" - ], - "it": [ - "centrifuga" - ] + "en": ["centrifuge", "extractor", "separator"], + "it": ["centrifuga"] } }, { "synset_id": "ili:i51717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cephalosporin", - "Mefoxin" - ], - "it": [ - "cefalosporina" - ] + "en": ["cephalosporin", "Mefoxin"], + "it": ["cefalosporina"] } }, { "synset_id": "ili:i51719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceramic" - ], - "it": [ - "ceramica" - ] - } + "translations": { "en": ["ceramic"], "it": ["ceramica"] } }, { "synset_id": "ili:i51727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cesspool", - "cesspit", - "sink", - "sump" - ], - "it": [ - "pozzo nero", - "cloaca", - "bottino" - ] + "en": ["cesspool", "cesspit", "sink", "sump"], + "it": ["pozzo nero", "cloaca", "bottino"] } }, { "synset_id": "ili:i51733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i51734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chain", - "string", - "strand" - ], - "it": [ - "catena", - "catenella", - "catenina", - "filo" - ] + "en": ["chain", "string", "strand"], + "it": ["catena", "catenella", "catenina", "filo"] } }, { @@ -67828,604 +35788,274 @@ "ring armor", "ring armour" ], - "it": [ - "cotta", - "cotta di maglia", - "giaco", - "maglia", - "usbergo" - ] + "it": ["cotta", "cotta di maglia", "giaco", "maglia", "usbergo"] } }, { "synset_id": "ili:i51740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain saw", - "chainsaw" - ], - "it": [ - "motosega" - ] - } + "translations": { "en": ["chain saw", "chainsaw"], "it": ["motosega"] } }, { "synset_id": "ili:i51746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chair" - ], - "it": [ - "sedia", - "seggiola" - ] - } + "translations": { "en": ["chair"], "it": ["sedia", "seggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i51749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chairlift", - "chair lift" - ], - "it": [ - "seggiovia" - ] - } + "translations": { "en": ["chairlift", "chair lift"], "it": ["seggiovia"] } }, { "synset_id": "ili:i51752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalet" - ], - "it": [ - "baita", - "chalet", - "malga" - ] - } + "translations": { "en": ["chalet"], "it": ["baita", "chalet", "malga"] } }, { "synset_id": "ili:i51753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalice", - "goblet" - ], - "it": [ - "calice" - ] - } + "translations": { "en": ["chalice", "goblet"], "it": ["calice"] } }, { "synset_id": "ili:i51754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalk" - ], - "it": [ - "gessetto", - "gesso" - ] - } + "translations": { "en": ["chalk"], "it": ["gessetto", "gesso"] } }, { "synset_id": "ili:i51756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chalkpit", - "chalk pit" - ], - "it": [ - "cava di gesso", - "gessaia" - ] + "en": ["chalkpit", "chalk pit"], + "it": ["cava di gesso", "gessaia"] } }, { "synset_id": "ili:i51758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i51759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber" - ], - "it": [ - "aula" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber"], "it": ["aula"] } }, { "synset_id": "ili:i51760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chamberpot", - "potty", - "thunder mug" - ], - "it": [ - "orinale", - "pitale", - "urinale", - "vaso da notte" - ] + "en": ["chamberpot", "potty", "thunder mug"], + "it": ["orinale", "pitale", "urinale", "vaso da notte"] } }, { "synset_id": "ili:i51765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chancel", - "sanctuary", - "bema" - ], - "it": [ - "abside" - ] - } + "translations": { "en": ["chancel", "sanctuary", "bema"], "it": ["abside"] } }, { "synset_id": "ili:i51766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chancellery" - ], - "it": [ - "cancellierato" - ] - } + "translations": { "en": ["chancellery"], "it": ["cancellierato"] } }, { "synset_id": "ili:i51768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chandelier", - "pendant", - "pendent" - ], - "it": [ - "lampadario" - ] + "en": ["chandelier", "pendant", "pendent"], + "it": ["lampadario"] } }, { "synset_id": "ili:i51772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i51779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapel" - ], - "it": [ - "cappella" - ] - } + "translations": { "en": ["chapel"], "it": ["cappella"] } }, { "synset_id": "ili:i51783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charcoal", - "fusain" - ], - "it": [ - "carboncino" - ] - } + "translations": { "en": ["charcoal", "fusain"], "it": ["carboncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charcoal" - ], - "it": [ - "carboncino" - ] - } + "translations": { "en": ["charcoal"], "it": ["carboncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charge", - "burster", - "bursting charge", - "explosive charge" - ], - "it": [ - "carica" - ] + "en": ["charge", "burster", "bursting charge", "explosive charge"], + "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i51788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charge", - "bearing", - "heraldic bearing", - "armorial bearing" - ], - "it": [ - "stemma" - ] + "en": ["charge", "bearing", "heraldic bearing", "armorial bearing"], + "it": ["stemma"] } }, { "synset_id": "ili:i51791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chariot" - ], - "it": [ - "cocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["chariot"], "it": ["cocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chariot" - ], - "it": [ - "cocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["chariot"], "it": ["cocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charm", - "good luck charm" - ], - "it": [ - "portafortuna" - ] + "en": ["charm", "good luck charm"], + "it": ["portafortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i51795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charnel house", - "charnel" - ], - "it": [ - "carnaio", - "ossario" - ] + "en": ["charnel house", "charnel"], + "it": ["carnaio", "ossario"] } }, { "synset_id": "ili:i51800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chassis" - ], - "it": [ - "chassis", - "scocca" - ] - } + "translations": { "en": ["chassis"], "it": ["chassis", "scocca"] } }, { "synset_id": "ili:i51802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chasuble" - ], - "it": [ - "casula", - "pianeta" - ] - } + "translations": { "en": ["chasuble"], "it": ["casula", "pianeta"] } }, { "synset_id": "ili:i51807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkerboard", - "checker board" - ], - "it": [ - "damiera", - "damiere", - "scacchiera" - ] + "en": ["checkerboard", "checker board"], + "it": ["damiera", "damiere", "scacchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i51808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "checkout", - "checkout counter" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["checkout", "checkout counter"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i51809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkroom", - "left-luggage office" - ], - "it": [ - "bagagliaio", - "deposito", - "deposito bagagli" - ] + "en": ["checkroom", "left-luggage office"], + "it": ["bagagliaio", "deposito", "deposito bagagli"] } }, { "synset_id": "ili:i51810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheekpiece" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["cheekpiece"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i51823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chenille" - ], - "it": [ - "ciniglia" - ] - } + "translations": { "en": ["chenille"], "it": ["ciniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i51825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheroot" - ], - "it": [ - "sigaro spuntato" - ] - } + "translations": { "en": ["cheroot"], "it": ["sigaro spuntato"] } }, { "synset_id": "ili:i51828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chessman", - "chess piece" - ], - "it": [ - "scacco" - ] - } + "translations": { "en": ["chessman", "chess piece"], "it": ["scacco"] } }, { "synset_id": "ili:i51832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chest of drawers", - "chest", - "bureau", - "dresser" - ], - "it": [ - "canterale", - "canterano", - "cassettiera", - "cassettone", - "comò" - ] + "en": ["chest of drawers", "chest", "bureau", "dresser"], + "it": ["canterale", "canterano", "cassettiera", "cassettone", "comò"] } }, { "synset_id": "ili:i51837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiaroscuro" - ], - "it": [ - "chiaroscuro" - ] - } + "translations": { "en": ["chiaroscuro"], "it": ["chiaroscuro"] } }, { "synset_id": "ili:i51838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicane" - ], - "it": [ - "chicane" - ] - } + "translations": { "en": ["chicane"], "it": ["chicane"] } }, { "synset_id": "ili:i51839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicken coop", - "coop", - "hencoop", - "henhouse" - ], - "it": [ - "pollaio", - "gallinaio", - "stia", - "capponaia" - ] + "en": ["chicken coop", "coop", "hencoop", "henhouse"], + "it": ["pollaio", "gallinaio", "stia", "capponaia"] } }, { "synset_id": "ili:i51842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicken yard", - "hen yard", - "chicken run", - "fowl run" - ], - "it": [ - "recinto per i polli", - "recinto per polli" - ] + "en": ["chicken yard", "hen yard", "chicken run", "fowl run"], + "it": ["recinto per i polli", "recinto per polli"] } }, { "synset_id": "ili:i51843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiffon" - ], - "it": [ - "chiffon", - "velocrespo" - ] - } + "translations": { "en": ["chiffon"], "it": ["chiffon", "velocrespo"] } }, { "synset_id": "ili:i51844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiffonier", - "commode" - ], - "it": [ - "canterale", - "canterano", - "comò", - "sciffoniera" - ] + "en": ["chiffonier", "commode"], + "it": ["canterale", "canterano", "comò", "sciffoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i51846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chime", - "bell", - "gong" - ], - "it": [ - "soneria", - "suoneria" - ] + "en": ["chime", "bell", "gong"], + "it": ["soneria", "suoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i51847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chimney" - ], - "it": [ - "camino", - "canna fumaria", - "ciminiera" - ] + "en": ["chimney"], + "it": ["camino", "canna fumaria", "ciminiera"] } }, { "synset_id": "ili:i51850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chimneypot" - ], - "it": [ - "fumaiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chimneypot"], "it": ["fumaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chimneystack" - ], - "it": [ - "ciminiera", - "comignolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chimneystack"], "it": ["ciminiera", "comignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "china" - ], + "en": ["china"], "it": [ "porcellana", "stoviglia", @@ -68440,10 +36070,7 @@ "synset_id": "ili:i51854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chinaware", - "china" - ], + "en": ["chinaware", "china"], "it": [ "GAP!", "stoviglie in porcellana", @@ -68456,26 +36083,12 @@ { "synset_id": "ili:i51863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chin rest" - ], - "it": [ - "mentoniera" - ] - } + "translations": { "en": ["chin rest"], "it": ["mentoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i51865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chintz" - ], - "it": [ - "chintz" - ] - } + "translations": { "en": ["chintz"], "it": ["chintz"] } }, { "synset_id": "ili:i51866", @@ -68488,415 +36101,196 @@ "silicon chip", "microprocessor chip" ], - "it": [ - "chip", - "microchip", - "chip al silicone" - ] + "it": ["chip", "microchip", "chip al silicone"] } }, { "synset_id": "ili:i51867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chip", - "poker chip" - ], - "it": [ - "fiche", - "gettone" - ] - } + "translations": { "en": ["chip", "poker chip"], "it": ["fiche", "gettone"] } }, { "synset_id": "ili:i51869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chisel" - ], - "it": [ - "scalpello", - "cesello", - "subbia", - "tagliolo", - "scalpelletto" - ] + "en": ["chisel"], + "it": ["scalpello", "cesello", "subbia", "tagliolo", "scalpelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i51871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiton" - ], - "it": [ - "chitone" - ] - } + "translations": { "en": ["chiton"], "it": ["chitone"] } }, { "synset_id": "ili:i51879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chloroform", - "trichloromethane" - ], - "it": [ - "cloroformio", - "triclorometano" - ] + "en": ["chloroform", "trichloromethane"], + "it": ["cloroformio", "triclorometano"] } }, { "synset_id": "ili:i51884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlortetracycline", - "Aureomycin" - ], - "it": [ - "Aureomicina" - ] + "en": ["chlortetracycline", "Aureomycin"], + "it": ["Aureomicina"] } }, { "synset_id": "ili:i51886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chock", - "wedge" - ], - "it": [ - "calzatoia", - "calzolo", - "calzuolo", - "cuneo", - "tacco" - ] + "en": ["chock", "wedge"], + "it": ["calzatoia", "calzolo", "calzuolo", "cuneo", "tacco"] } }, { "synset_id": "ili:i51887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choir" - ], - "it": [ - "cantoria" - ] - } + "translations": { "en": ["choir"], "it": ["cantoria"] } }, { "synset_id": "ili:i51889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choke" - ], - "it": [ - "valvola dell'aria", - "starter" - ] - } + "translations": { "en": ["choke"], "it": ["valvola dell'aria", "starter"] } }, { "synset_id": "ili:i51892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choker", - "collar", - "dog collar", - "neckband" - ], - "it": [ - "collier", - "girocollo" - ] + "en": ["choker", "collar", "dog collar", "neckband"], + "it": ["collier", "girocollo"] } }, { "synset_id": "ili:i51895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chopine", - "platform" - ], - "it": [ - "zeppa" - ] - } + "translations": { "en": ["chopine", "platform"], "it": ["zeppa"] } }, { "synset_id": "ili:i51896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chopping block" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["chopping block"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i51897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chopping board", - "cutting board" - ], - "it": [ - "battilardo", - "tagliere" - ] + "en": ["chopping board", "cutting board"], + "it": ["battilardo", "tagliere"] } }, { "synset_id": "ili:i51899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chopstick" - ], - "it": [ - "bacchetta cinese", - "bacchetta", - "bastoncino cinese", - "bastoncino" - ] + "en": ["chopstick"], + "it": ["bacchetta cinese", "bacchetta", "bastoncino cinese", "bastoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i51902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chrism", - "chrisom", - "sacramental oil", - "holy oil" - ], - "it": [ - "crisma" - ] + "en": ["chrism", "chrisom", "sacramental oil", "holy oil"], + "it": ["crisma"] } }, { "synset_id": "ili:i51904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Christmas tree" - ], - "it": [ - "albero di Natale" - ] - } + "translations": { "en": ["Christmas tree"], "it": ["albero di Natale"] } }, { "synset_id": "ili:i51906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronograph" - ], - "it": [ - "cronografo" - ] - } + "translations": { "en": ["chronograph"], "it": ["cronografo"] } }, { "synset_id": "ili:i51907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronometer" - ], - "it": [ - "cronometro" - ] - } + "translations": { "en": ["chronometer"], "it": ["cronometro"] } }, { "synset_id": "ili:i51914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "church", - "church building" - ], - "it": [ - "chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["church", "church building"], "it": ["chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i51919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "church tower" - ], - "it": [ - "torre della chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["church tower"], "it": ["torre della chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i51921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "churn", - "butter churn" - ], - "it": [ - "zangola" - ] - } + "translations": { "en": ["churn", "butter churn"], "it": ["zangola"] } }, { "synset_id": "ili:i51922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chute", - "slide", - "slideway", - "sloping trough" - ], - "it": [ - "scivolo" - ] + "en": ["chute", "slide", "slideway", "sloping trough"], + "it": ["scivolo"] } }, { "synset_id": "ili:i51925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigar" - ], - "it": [ - "sigaro" - ] - } + "translations": { "en": ["cigar"], "it": ["sigaro"] } }, { "synset_id": "ili:i51928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigar butt" - ], - "it": [ - "cicca" - ] - } + "translations": { "en": ["cigar butt"], "it": ["cicca"] } }, { "synset_id": "ili:i51930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cigarette", - "cigaret", - "coffin nail", - "butt", - "fag" - ], - "it": [ - "sigaretta" - ] + "en": ["cigarette", "cigaret", "coffin nail", "butt", "fag"], + "it": ["sigaretta"] } }, { "synset_id": "ili:i51932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigarette case" - ], - "it": [ - "portasigarette" - ] - } + "translations": { "en": ["cigarette case"], "it": ["portasigarette"] } }, { "synset_id": "ili:i51933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigarette holder" - ], - "it": [ - "bocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["cigarette holder"], "it": ["bocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i51934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cigarillo" - ], - "it": [ - "sigaretto" - ] - } + "translations": { "en": ["cigarillo"], "it": ["sigaretto"] } }, { "synset_id": "ili:i51935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cigar lighter", - "cigarette lighter", - "pocket lighter" - ], - "it": [ - "accendino", - "accendisigari", - "accendisigaro" - ] + "en": ["cigar lighter", "cigarette lighter", "pocket lighter"], + "it": ["accendino", "accendisigari", "accendisigaro"] } }, { "synset_id": "ili:i51937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinch", - "girth" - ], - "it": [ - "cinghia", - "sottopancia" - ] + "en": ["cinch", "girth"], + "it": ["cinghia", "sottopancia"] } }, { "synset_id": "ili:i51939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinder track" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pista di cenere" - ] + "en": ["cinder track"], + "it": ["GAP!", "pista di cenere"] } }, { @@ -68910,39 +36304,23 @@ "movie house", "picture palace" ], - "it": [ - "cine", - "cinema", - "cinematografo" - ] + "it": ["cine", "cinema", "cinematografo"] } }, { "synset_id": "ili:i51944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circle", - "dress circle" - ], - "it": [ - "balconata", - "galleria" - ] + "en": ["circle", "dress circle"], + "it": ["balconata", "galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i51946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circuit", - "electrical circuit", - "electric circuit" - ], - "it": [ - "circuito elettrico" - ] + "en": ["circuit", "electrical circuit", "electric circuit"], + "it": ["circuito elettrico"] } }, { @@ -68957,629 +36335,308 @@ "plug-in", "add-in" ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circuit breaker", - "breaker" - ], - "it": [ - "salvavita" - ] + "en": ["circuit breaker", "breaker"], + "it": ["salvavita"] } }, { "synset_id": "ili:i51949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circuitry" - ], - "it": [ - "circuiteria" - ] - } + "translations": { "en": ["circuitry"], "it": ["circuiteria"] } }, { "synset_id": "ili:i51951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circular saw", - "buzz saw" - ], - "it": [ - "segatrice a disco" - ] + "en": ["circular saw", "buzz saw"], + "it": ["segatrice a disco"] } }, { "synset_id": "ili:i51953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circus" - ], - "it": [ - "circo" - ] - } + "translations": { "en": ["circus"], "it": ["circo"] } }, { "synset_id": "ili:i51954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circus tent", - "big top", - "round top", - "top" - ], - "it": [ - "tendone da circo" - ] + "en": ["circus tent", "big top", "round top", "top"], + "it": ["tendone da circo"] } }, { "synset_id": "ili:i51955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cistern" - ], - "it": [ - "cisterna" - ] - } + "translations": { "en": ["cistern"], "it": ["cisterna"] } }, { "synset_id": "ili:i51956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cistern", - "water tank" - ], - "it": [ - "cisterna d'acqua", - "serbatoio d'acqua" - ] + "en": ["cistern", "water tank"], + "it": ["cisterna d'acqua", "serbatoio d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i51964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clamp", - "clinch" - ], - "it": [ - "morsetto", - "arpese", - "granchio" - ] + "en": ["clamp", "clinch"], + "it": ["morsetto", "arpese", "granchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clapper", - "tongue" - ], - "it": [ - "batacchio", - "batocchio", - "battacchio", - "battaglio", - "battocchio" - ] + "en": ["clapper", "tongue"], + "it": ["batacchio", "batocchio", "battacchio", "battaglio", "battocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i51967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clapperboard" - ], - "it": [ - "ciac" - ] - } + "translations": { "en": ["clapperboard"], "it": ["ciac"] } }, { "synset_id": "ili:i51969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clarinet" - ], - "it": [ - "clarinetto", - "clarino" - ] - } + "translations": { "en": ["clarinet"], "it": ["clarinetto", "clarino"] } }, { "synset_id": "ili:i51970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clarion" - ], - "it": [ - "chiarina" - ] - } + "translations": { "en": ["clarion"], "it": ["chiarina"] } }, { "synset_id": "ili:i51973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clasp" - ], - "it": [ - "affibbiatura", - "fermaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clasp"], "it": ["affibbiatura", "fermaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i51974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clasp knife", - "jackknife" - ], - "it": [ - "coltello a serramanico" - ] + "en": ["clasp knife", "jackknife"], + "it": ["coltello a serramanico"] } }, { "synset_id": "ili:i51975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "classic" - ], - "it": [ - "classico" - ] - } + "translations": { "en": ["classic"], "it": ["classico"] } }, { "synset_id": "ili:i51976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classroom", - "schoolroom" - ], - "it": [ - "aula", - "classe" - ] + "en": ["classroom", "schoolroom"], + "it": ["aula", "classe"] } }, { "synset_id": "ili:i51977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clavichord" - ], - "it": [ - "clavicordio", - "clavicordo" - ] + "en": ["clavichord"], + "it": ["clavicordio", "clavicordo"] } }, { "synset_id": "ili:i51980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clay pigeon" - ], - "it": [ - "piattello" - ] - } + "translations": { "en": ["clay pigeon"], "it": ["piattello"] } }, { "synset_id": "ili:i51983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clay pipe" - ], - "it": [ - "pipa di terracotta" - ] - } + "translations": { "en": ["clay pipe"], "it": ["pipa di terracotta"] } }, { "synset_id": "ili:i51985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaners", - "dry cleaners" - ], - "it": [ - "lavasecco", - "tintoria" - ] + "en": ["cleaners", "dry cleaners"], + "it": ["lavasecco", "tintoria"] } }, { "synset_id": "ili:i51989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleansing agent", - "cleanser", - "cleaner" - ], - "it": [ - "detergente", - "detersivo" - ] + "en": ["cleansing agent", "cleanser", "cleaner"], + "it": ["detergente", "detersivo"] } }, { "synset_id": "ili:i51990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clearway" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["clearway"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i51992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleat" - ], - "it": [ - "galloccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cleat"], "it": ["galloccia"] } }, { "synset_id": "ili:i51995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaver", - "meat cleaver", - "chopper" - ], - "it": [ - "coltella", - "mannaia" - ] + "en": ["cleaver", "meat cleaver", "chopper"], + "it": ["coltella", "mannaia"] } }, { "synset_id": "ili:i51997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clerical collar", - "Roman collar", - "dog collar" - ], - "it": [ - "collarina", - "collarino" - ] + "en": ["clerical collar", "Roman collar", "dog collar"], + "it": ["collarina", "collarino"] } }, { "synset_id": "ili:i52005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinic" - ], - "it": [ - "ambulatorio" - ] - } + "translations": { "en": ["clinic"], "it": ["ambulatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i52007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinker", - "clinker brick" - ], - "it": [ - "clinker" - ] - } + "translations": { "en": ["clinker", "clinker brick"], "it": ["clinker"] } }, { "synset_id": "ili:i52008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clinometer", - "inclinometer" - ], - "it": [ - "clinometro", - "inclinometro" - ] + "en": ["clinometer", "inclinometer"], + "it": ["clinometro", "inclinometro"] } }, { "synset_id": "ili:i52009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip" - ], - "it": [ - "clip" - ] - } + "translations": { "en": ["clip"], "it": ["clip"] } }, { "synset_id": "ili:i52010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clip" - ], - "it": [ - "clip", - "fermaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clip"], "it": ["clip", "fermaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i52016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clipper" - ], - "it": [ - "macchinetta", - "tagliaunghie", - "tronchesina" - ] + "en": ["clipper"], + "it": ["macchinetta", "tagliaunghie", "tronchesina"] } }, { "synset_id": "ili:i52019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloak" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa", - "mantella", - "mantello", - "manto", - "pipistrello" - ] + "en": ["cloak"], + "it": ["cappa", "kappa", "mantella", "mantello", "manto", "pipistrello"] } }, { "synset_id": "ili:i52021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloakroom", - "coatroom" - ], - "it": [ - "guardaroba" - ] - } + "translations": { "en": ["cloakroom", "coatroom"], "it": ["guardaroba"] } }, { "synset_id": "ili:i52023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloche" - ], - "it": [ - "cloche" - ] - } + "translations": { "en": ["cloche"], "it": ["cloche"] } }, { "synset_id": "ili:i52024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloche" - ], - "it": [ - "campana" - ] - } + "translations": { "en": ["cloche"], "it": ["campana"] } }, { "synset_id": "ili:i52025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock" - ], - "it": [ - "orologio" - ] - } + "translations": { "en": ["clock"], "it": ["orologio"] } }, { "synset_id": "ili:i52028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock radio" - ], - "it": [ - "radiosveglia" - ] - } + "translations": { "en": ["clock radio"], "it": ["radiosveglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock tower" - ], - "it": [ - "torre dell'orologio" - ] - } + "translations": { "en": ["clock tower"], "it": ["torre dell'orologio"] } }, { "synset_id": "ili:i52030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clockwork" - ], - "it": [ - "orologeria" - ] - } + "translations": { "en": ["clockwork"], "it": ["orologeria"] } }, { "synset_id": "ili:i52032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clog" - ], - "it": [ - "ostacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["clog"], "it": ["ostacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clog", - "geta", - "patten", - "sabot" - ], - "it": [ - "zoccolo" - ] + "en": ["clog", "geta", "patten", "sabot"], + "it": ["zoccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloister" - ], - "it": [ - "chiostro" - ] - } + "translations": { "en": ["cloister"], "it": ["chiostro"] } }, { "synset_id": "ili:i52041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "closed-circuit television" - ], - "it": [ - "televisione a circuito chiuso" - ] + "en": ["closed-circuit television"], + "it": ["televisione a circuito chiuso"] } }, { "synset_id": "ili:i52051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothes dryer", - "clothes drier" - ], - "it": [ - "asciugatrice" - ] + "en": ["clothes dryer", "clothes drier"], + "it": ["asciugatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothes hamper", - "laundry basket", - "clothes basket", - "voider" - ], - "it": [ - "cesto portabiancheria", - "portabiancheria" - ] + "en": ["clothes hamper", "laundry basket", "clothes basket", "voider"], + "it": ["cesto portabiancheria", "portabiancheria"] } }, { "synset_id": "ili:i52054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothesline" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corda per il bucato", - "filo per il bucato" - ] + "en": ["clothesline"], + "it": ["GAP!", "corda per il bucato", "filo per il bucato"] } }, { "synset_id": "ili:i52055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clothespin", - "clothes pin", - "clothes peg" - ], - "it": [ - "molletta" - ] + "en": ["clothespin", "clothes pin", "clothes peg"], + "it": ["molletta"] } }, { @@ -69608,782 +36665,369 @@ "synset_id": "ili:i52059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloud chamber", - "Wilson cloud chamber" - ], - "it": [ - "camera a nube" - ] + "en": ["cloud chamber", "Wilson cloud chamber"], + "it": ["camera a nube"] } }, { "synset_id": "ili:i52061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clove hitch" - ], - "it": [ - "parlato" - ] - } + "translations": { "en": ["clove hitch"], "it": ["parlato"] } }, { "synset_id": "ili:i52064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "club" - ], - "it": [ - "clava", - "mazza", - "randello" - ] - } + "translations": { "en": ["club"], "it": ["clava", "mazza", "randello"] } }, { "synset_id": "ili:i52065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "club" - ], - "it": [ - "fiori" - ] - } + "translations": { "en": ["club"], "it": ["fiori"] } }, { "synset_id": "ili:i52068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clubhouse", - "club" - ], - "it": [ - "circolo", - "club" - ] - } + "translations": { "en": ["clubhouse", "club"], "it": ["circolo", "club"] } }, { "synset_id": "ili:i52071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clutch" - ], - "it": [ - "frizione", - "giunto", - "innesto" - ] + "en": ["clutch"], + "it": ["frizione", "giunto", "innesto"] } }, { "synset_id": "ili:i52072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clutch", - "clutch pedal" - ], - "it": [ - "frizione", - "pedale della frizione" - ] + "en": ["clutch", "clutch pedal"], + "it": ["frizione", "pedale della frizione"] } }, { "synset_id": "ili:i52073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clutch bag", - "clutch" - ], - "it": [ - "bustina", - "pochette" - ] + "en": ["clutch bag", "clutch"], + "it": ["bustina", "pochette"] } }, { "synset_id": "ili:i52075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coach", - "four-in-hand", - "coach-and-four" - ], - "it": [ - "cocchio", - "vettura" - ] + "en": ["coach", "four-in-hand", "coach-and-four"], + "it": ["cocchio", "vettura"] } }, { "synset_id": "ili:i52080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal house" - ], - "it": [ - "carbonaia" - ] - } + "translations": { "en": ["coal house"], "it": ["carbonaia"] } }, { "synset_id": "ili:i52084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coaster" - ], - "it": [ - "sottobicchiere", - "sottobottiglia", - "sottocoppa" - ] + "en": ["coaster"], + "it": ["sottobicchiere", "sottobottiglia", "sottocoppa"] } }, { "synset_id": "ili:i52086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coat" - ], - "it": [ - "cappotto" - ] - } + "translations": { "en": ["coat"], "it": ["cappotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coat hanger", - "clothes hanger", - "dress hanger" - ], - "it": [ - "appendiabiti", - "gruccia", - "ometto", - "portabiti", - "stampella" - ] + "en": ["coat hanger", "clothes hanger", "dress hanger"], + "it": ["appendiabiti", "gruccia", "ometto", "portabiti", "stampella"] } }, { "synset_id": "ili:i52092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coating", - "coat" - ], - "it": [ - "mano", - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["coating", "coat"], "it": ["mano", "strato"] } }, { "synset_id": "ili:i52094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coat of arms", - "arms", - "blazon", - "blazonry" - ], - "it": [ - "arma", - "blasone", - "stemma" - ] + "en": ["coat of arms", "arms", "blazon", "blazonry"], + "it": ["arma", "blasone", "stemma"] } }, { "synset_id": "ili:i52099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobble", - "cobblestone", - "sett" - ], - "it": [ - "ciotto", - "ciottolo", - "codolo", - "pietra" - ] + "en": ["cobble", "cobblestone", "sett"], + "it": ["ciotto", "ciottolo", "codolo", "pietra"] } }, { "synset_id": "ili:i52101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobweb", - "gossamer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "filo di ragnatela" - ] + "en": ["cobweb", "gossamer"], + "it": ["GAP!", "filo di ragnatela"] } }, { "synset_id": "ili:i52104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocaine", - "cocain" - ], - "it": [ - "coca", - "cocaina" - ] - } + "translations": { "en": ["cocaine", "cocain"], "it": ["coca", "cocaina"] } }, { "synset_id": "ili:i52105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockade" - ], - "it": [ - "coccarda" - ] - } + "translations": { "en": ["cockade"], "it": ["coccarda"] } }, { "synset_id": "ili:i52107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocked hat" - ], - "it": [ - "feluca" - ] - } + "translations": { "en": ["cocked hat"], "it": ["feluca"] } }, { "synset_id": "ili:i52113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cockpit" - ], - "it": [ - "arena" - ] - } + "translations": { "en": ["cockpit"], "it": ["arena"] } }, { "synset_id": "ili:i52117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cocktail shaker" - ], - "it": [ - "sbattighiaccio", - "scotitoio", - "scuotitoio", - "shaker" - ] + "en": ["cocktail shaker"], + "it": ["sbattighiaccio", "scotitoio", "scuotitoio", "shaker"] } }, { "synset_id": "ili:i52119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "codeine" - ], - "it": [ - "codeina" - ] - } + "translations": { "en": ["codeine"], "it": ["codeina"] } }, { "synset_id": "ili:i52121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coelostat" - ], - "it": [ - "celostato", - "celostata", - "siderostato" - ] + "en": ["coelostat"], + "it": ["celostato", "celostata", "siderostato"] } }, { "synset_id": "ili:i52123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee cup" - ], - "it": [ - "tazza da caffè" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee cup"], "it": ["tazza da caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i52125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee maker" - ], - "it": [ - "caffettiera elettrica" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee maker"], "it": ["caffettiera elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i52126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee mill", - "coffee grinder" - ], - "it": [ - "macinacaffè", - "macinino" - ] + "en": ["coffee mill", "coffee grinder"], + "it": ["macinacaffè", "macinino"] } }, { "synset_id": "ili:i52128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffeepot" - ], - "it": [ - "caffettiera", - "cuccuma" - ] - } + "translations": { "en": ["coffeepot"], "it": ["caffettiera", "cuccuma"] } }, { "synset_id": "ili:i52133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffer" - ], - "it": [ - "arca", - "cassapanca", - "cofano", - "forziere", - "scrigno" - ] + "en": ["coffer"], + "it": ["arca", "cassapanca", "cofano", "forziere", "scrigno"] } }, { "synset_id": "ili:i52134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffer", - "caisson", - "lacuna" - ], - "it": [ - "cassettone" - ] + "en": ["coffer", "caisson", "lacuna"], + "it": ["cassettone"] } }, { "synset_id": "ili:i52136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffin", - "casket" - ], - "it": [ - "bara", - "cassa da morto", - "feretro" - ] + "en": ["coffin", "casket"], + "it": ["bara", "cassa da morto", "feretro"] } }, { "synset_id": "ili:i52137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cog", - "sprocket" - ], - "it": [ - "dente" - ] - } + "translations": { "en": ["cog", "sprocket"], "it": ["dente"] } }, { "synset_id": "ili:i52138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cog railway", - "rack railway" - ], - "it": [ - "treno a cremagliera" - ] + "en": ["cog railway", "rack railway"], + "it": ["treno a cremagliera"] } }, { "synset_id": "ili:i52140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coil", - "spiral", - "volute", - "whorl", - "helix" - ], - "it": [ - "voluta" - ] + "en": ["coil", "spiral", "volute", "whorl", "helix"], + "it": ["voluta"] } }, { "synset_id": "ili:i52141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coil" - ], - "it": [ - "bobina" - ] - } + "translations": { "en": ["coil"], "it": ["bobina"] } }, { "synset_id": "ili:i52143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coil" - ], - "it": [ - "spirale" - ] - } + "translations": { "en": ["coil"], "it": ["spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i52144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coil" - ], - "it": [ - "bobina", - "bobina d'accensione" - ] - } + "translations": { "en": ["coil"], "it": ["bobina", "bobina d'accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i52149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colander", - "cullender" - ], - "it": [ - "colabrodo", - "colapasta", - "scolabrodo", - "scolapasta" - ] + "en": ["colander", "cullender"], + "it": ["colabrodo", "colapasta", "scolabrodo", "scolapasta"] } }, { "synset_id": "ili:i52153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cold cream", - "coldcream", - "face cream", - "vanishing cream" - ], - "it": [ - "crema emolliente", - "base per il trucco" - ] + "en": ["cold cream", "coldcream", "face cream", "vanishing cream"], + "it": ["crema emolliente", "base per il trucco"] } }, { "synset_id": "ili:i52157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collage", - "montage" - ], - "it": [ - "collage" - ] - } + "translations": { "en": ["collage", "montage"], "it": ["collage"] } }, { "synset_id": "ili:i52158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collar", - "neckband" - ], - "it": [ - "bavero", - "colletto" - ] + "en": ["collar", "neckband"], + "it": ["bavero", "colletto"] } }, { "synset_id": "ili:i52159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collar" - ], - "it": [ - "collare" - ] - } + "translations": { "en": ["collar"], "it": ["collare"] } }, { "synset_id": "ili:i52166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "college" - ], - "it": [ - "college" - ] - } + "translations": { "en": ["college"], "it": ["college"] } }, { "synset_id": "ili:i52170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colliery", - "pit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "miniera di carbone" - ] + "en": ["colliery", "pit"], + "it": ["GAP!", "miniera di carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i52171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collimator" - ], - "it": [ - "collimatore" - ] - } + "translations": { "en": ["collimator"], "it": ["collimatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collimator" - ], - "it": [ - "collimatore" - ] - } + "translations": { "en": ["collimator"], "it": ["collimatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cologne", - "cologne water", - "eau de cologne" - ], - "it": [ - "acqua di colonia", - "colonia" - ] + "en": ["cologne", "cologne water", "eau de cologne"], + "it": ["acqua di colonia", "colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i52174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonnade" - ], - "it": [ - "colonnato" - ] - } + "translations": { "en": ["colonnade"], "it": ["colonnato"] } }, { "synset_id": "ili:i52179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colors", - "colours" - ], - "it": [ - "bandiera" - ] - } + "translations": { "en": ["colors", "colours"], "it": ["bandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i52191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "column", - "pillar" - ], - "it": [ - "colonna", - "pilastro" - ] + "en": ["column", "pillar"], + "it": ["colonna", "pilastro"] } }, { "synset_id": "ili:i52192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "column", - "pillar" - ], - "it": [ - "colonna" - ] - } + "translations": { "en": ["column", "pillar"], "it": ["colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i52194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comb" - ], - "it": [ - "pettine" - ] - } + "translations": { "en": ["comb"], "it": ["pettine"] } }, { "synset_id": "ili:i52197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combination lock" - ], - "it": [ - "serratura a combinazione" - ] + "en": ["combination lock"], + "it": ["serratura a combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comforter", - "pacifier", - "baby's dummy", - "teething ring" - ], - "it": [ - "ciuccio", - "ciucciolo", - "ciucciotto", - "dentarolo", - "succhiotto" - ] + "en": ["comforter", "pacifier", "baby's dummy", "teething ring"], + "it": ["ciuccio", "ciucciolo", "ciucciotto", "dentarolo", "succhiotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "command module" - ], - "it": [ - "modulo di comando" - ] - } + "translations": { "en": ["command module"], "it": ["modulo di comando"] } }, { "synset_id": "ili:i52202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "command post", - "general headquarters", - "GHQ" - ], - "it": [ - "posto di comando", - "quartier generale" - ] + "en": ["command post", "general headquarters", "GHQ"], + "it": ["posto di comando", "quartier generale"] } }, { "synset_id": "ili:i52206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commodity", - "trade good", - "good" - ], - "it": [ - "mercanzia", - "merci", - "roba", - "bene", - "genere" - ] + "en": ["commodity", "trade good", "good"], + "it": ["mercanzia", "merci", "roba", "bene", "genere"] } }, { @@ -70395,232 +37039,122 @@ "commodities exchange", "commodities market" ], - "it": [ - "borsa merci" - ] + "it": ["borsa merci"] } }, { "synset_id": "ili:i52210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common room" - ], - "it": [ - "sala di ritrovo", - "sala professori", - "sala dei professori" - ] + "en": ["common room"], + "it": ["sala di ritrovo", "sala professori", "sala dei professori"] } }, { "synset_id": "ili:i52211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "communications satellite" - ], - "it": [ - "satellite per telecomunicazioni" - ] + "en": ["communications satellite"], + "it": ["satellite per telecomunicazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i52212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "communication system", - "communication equipment" - ], - "it": [ - "rete" - ] + "en": ["communication system", "communication equipment"], + "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i52215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commutator" - ], - "it": [ - "commutatore" - ] - } + "translations": { "en": ["commutator"], "it": ["commutatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commuter", - "commuter train" - ], - "it": [ - "pendolare" - ] + "en": ["commuter", "commuter train"], + "it": ["pendolare"] } }, { "synset_id": "ili:i52217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compact", - "powder compact" - ], - "it": [ - "portacipria" - ] + "en": ["compact", "powder compact"], + "it": ["portacipria"] } }, { "synset_id": "ili:i52218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compact", - "compact car" - ], - "it": [ - "compatta" - ] - } + "translations": { "en": ["compact", "compact car"], "it": ["compatta"] } }, { "synset_id": "ili:i52219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compact disk", - "compact disc", - "CD" - ], - "it": [ - "C.D.", - "CD", - "compact disc" - ] + "en": ["compact disk", "compact disc", "CD"], + "it": ["C.D.", "CD", "compact disc"] } }, { "synset_id": "ili:i52222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compartment" - ], - "it": [ - "compartimento", - "scompartimento", - "scomparto" - ] + "en": ["compartment"], + "it": ["compartimento", "scompartimento", "scomparto"] } }, { "synset_id": "ili:i52224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compass" - ], - "it": [ - "bussola" - ] - } + "translations": { "en": ["compass"], "it": ["bussola"] } }, { "synset_id": "ili:i52225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compass" - ], - "it": [ - "compasso" - ] - } + "translations": { "en": ["compass"], "it": ["compasso"] } }, { "synset_id": "ili:i52227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compass saw" - ], - "it": [ - "gattuccio" - ] - } + "translations": { "en": ["compass saw"], "it": ["gattuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i52228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "component", - "constituent", - "element" - ], - "it": [ - "componente", - "elemento", - "ingrediente" - ] + "en": ["component", "constituent", "element"], + "it": ["componente", "elemento", "ingrediente"] } }, { "synset_id": "ili:i52232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compound lever" - ], - "it": [ - "leveraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["compound lever"], "it": ["leveraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i52234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compress" - ], - "it": [ - "compressa", - "impacco" - ] - } + "translations": { "en": ["compress"], "it": ["compressa", "impacco"] } }, { "synset_id": "ili:i52235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compression bandage", - "tourniquet" - ], - "it": [ - "laccio emostatico" - ] + "en": ["compression bandage", "tourniquet"], + "it": ["laccio emostatico"] } }, { "synset_id": "ili:i52236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compressor" - ], - "it": [ - "compressore", - "compressore per aerifromi" - ] + "en": ["compressor"], + "it": ["compressore", "compressore per aerifromi"] } }, { @@ -70648,276 +37182,146 @@ "synset_id": "ili:i52241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computerized axial tomography scanner", - "CAT scanner" - ], - "it": [ - "TAC", - "tac", - "tomografia assiale computerizzata" - ] + "en": ["computerized axial tomography scanner", "CAT scanner"], + "it": ["TAC", "tac", "tomografia assiale computerizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i52242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer keyboard", - "keypad" - ], - "it": [ - "tastiera del computer" - ] + "en": ["computer keyboard", "keypad"], + "it": ["tastiera del computer"] } }, { "synset_id": "ili:i52244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer network" - ], - "it": [ - "rete", - "rete di computer" - ] + "en": ["computer network"], + "it": ["rete", "rete di computer"] } }, { "synset_id": "ili:i52248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concentration camp", - "stockade" - ], - "it": [ - "campo di concentramento", - "lager" - ] + "en": ["concentration camp", "stockade"], + "it": ["campo di concentramento", "lager"] } }, { "synset_id": "ili:i52249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concert grand", - "concert piano" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pianoforte da concerto" - ] + "en": ["concert grand", "concert piano"], + "it": ["GAP!", "pianoforte da concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i52250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concert hall" - ], - "it": [ - "sala da concerti" - ] - } + "translations": { "en": ["concert hall"], "it": ["sala da concerti"] } }, { "synset_id": "ili:i52251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concertina" - ], - "it": [ - "concertina", - "piccola fisarmonica" - ] + "en": ["concertina"], + "it": ["concertina", "piccola fisarmonica"] } }, { "synset_id": "ili:i52253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concourse" - ], - "it": [ - "atrio" - ] - } + "translations": { "en": ["concourse"], "it": ["atrio"] } }, { "synset_id": "ili:i52254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concrete mixer", - "cement mixer" - ], - "it": [ - "betoniera" - ] + "en": ["concrete mixer", "cement mixer"], + "it": ["betoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i52256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condenser", - "optical condenser" - ], - "it": [ - "condensatore ottico" - ] + "en": ["condenser", "optical condenser"], + "it": ["condensatore ottico"] } }, { "synset_id": "ili:i52260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conditioner" - ], - "it": [ - "ammorbidente" - ] - } + "translations": { "en": ["conditioner"], "it": ["ammorbidente"] } }, { "synset_id": "ili:i52261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condom", - "rubber", - "safety", - "safe", - "prophylactic" - ], - "it": [ - "condom", - "preservativo", - "profilattico" - ] + "en": ["condom", "rubber", "safety", "safe", "prophylactic"], + "it": ["condom", "preservativo", "profilattico"] } }, { "synset_id": "ili:i52262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condominium" - ], - "it": [ - "condominio" - ] - } + "translations": { "en": ["condominium"], "it": ["condominio"] } }, { "synset_id": "ili:i52263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condominium", - "condo" - ], - "it": [ - "appartamento in condominio" - ] + "en": ["condominium", "condo"], + "it": ["appartamento in condominio"] } }, { "synset_id": "ili:i52265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conduit" - ], - "it": [ - "condotto" - ] - } + "translations": { "en": ["conduit"], "it": ["condotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cone" - ], - "it": [ - "cono" - ] - } + "translations": { "en": ["cone"], "it": ["cono"] } }, { "synset_id": "ili:i52268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confectionery", - "confectionary", - "candy store" - ], - "it": [ - "negozio di pasticceria" - ] + "en": ["confectionery", "confectionary", "candy store"], + "it": ["negozio di pasticceria"] } }, { "synset_id": "ili:i52272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confessional" - ], - "it": [ - "confessionale", - "confessionario" - ] + "en": ["confessional"], + "it": ["confessionale", "confessionario"] } }, { "synset_id": "ili:i52277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conic projection", - "conical projection" - ], - "it": [ - "proiezione conica" - ] + "en": ["conic projection", "conical projection"], + "it": ["proiezione conica"] } }, { "synset_id": "ili:i52278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "connecting rod" - ], - "it": [ - "biella" - ] - } + "translations": { "en": ["connecting rod"], "it": ["biella"] } }, { "synset_id": "ili:i52280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion", - "connector", - "connecter", - "connective" - ], + "en": ["connection", "connexion", "connector", "connecter", "connective"], "it": [ "allacciamento", "allaccio", @@ -70930,170 +37334,84 @@ { "synset_id": "ili:i52281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conning tower" - ], - "it": [ - "torretta di comando" - ] - } + "translations": { "en": ["conning tower"], "it": ["torretta di comando"] } }, { "synset_id": "ili:i52282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conning tower" - ], - "it": [ - "torrione" - ] - } + "translations": { "en": ["conning tower"], "it": ["torrione"] } }, { "synset_id": "ili:i52283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservatory", - "hothouse", - "indoor garden" - ], - "it": [ - "serra" - ] + "en": ["conservatory", "hothouse", "indoor garden"], + "it": ["serra"] } }, { "synset_id": "ili:i52286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "console" - ], - "it": [ - "console" - ] - } + "translations": { "en": ["console"], "it": ["console"] } }, { "synset_id": "ili:i52287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "console table", - "console" - ], - "it": [ - "consolle" - ] - } + "translations": { "en": ["console table", "console"], "it": ["consolle"] } }, { "synset_id": "ili:i52289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consulate" - ], - "it": [ - "consolato" - ] - } + "translations": { "en": ["consulate"], "it": ["consolato"] } }, { "synset_id": "ili:i52290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer goods" - ], - "it": [ - "bene di consumo", - "beni di consumo" - ] + "en": ["consumer goods"], + "it": ["bene di consumo", "beni di consumo"] } }, { "synset_id": "ili:i52291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact", - "tangency" - ], - "it": [ - "contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact", "tangency"], "it": ["contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i52292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contact", - "contact lens" - ], - "it": [ - "lente a contatto" - ] + "en": ["contact", "contact lens"], + "it": ["lente a contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i52294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "container" - ], - "it": [ - "contenitore", - "recipiente" - ] - } + "translations": { "en": ["container"], "it": ["contenitore", "recipiente"] } }, { "synset_id": "ili:i52295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "container ship", - "containership", - "container vessel" - ], - "it": [ - "portacontainers" - ] + "en": ["container ship", "containership", "container vessel"], + "it": ["portacontainers"] } }, { "synset_id": "ili:i52297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contour map", - "relief map" - ], - "it": [ - "carta a curve di livello", - "carta in rilievo" - ] + "en": ["contour map", "relief map"], + "it": ["carta a curve di livello", "carta in rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i52299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrabassoon", - "contrafagotto", - "double bassoon" - ], - "it": [ - "controfagotto" - ] + "en": ["contrabassoon", "contrafagotto", "double bassoon"], + "it": ["controfagotto"] } }, { @@ -71120,27 +37438,16 @@ "synset_id": "ili:i52301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control", - "controller" - ], - "it": [ - "comando", - "combinatore" - ] + "en": ["control", "controller"], + "it": ["comando", "combinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control key", - "command key" - ], - "it": [ - "tasto di controllo" - ] + "en": ["control key", "command key"], + "it": ["tasto di controllo"] } }, { @@ -71167,91 +37474,44 @@ "synset_id": "ili:i52308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control room" - ], - "it": [ - "sala di comando", - "sala di regia", - "sala regia" - ] + "en": ["control room"], + "it": ["sala di comando", "sala di regia", "sala regia"] } }, { "synset_id": "ili:i52310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control tower" - ], - "it": [ - "torre di controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control tower"], "it": ["torre di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i52311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convector" - ], - "it": [ - "convettore" - ] - } + "translations": { "en": ["convector"], "it": ["convettore"] } }, { "synset_id": "ili:i52313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convent" - ], - "it": [ - "convento", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["convent"], "it": ["convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i52316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "converter", - "convertor" - ], - "it": [ - "convertitore" - ] - } + "translations": { "en": ["converter", "convertor"], "it": ["convertitore"] } }, { "synset_id": "ili:i52317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convertible" - ], - "it": [ - "cabriolet", - "convertibile", - "decappottabile" - ] + "en": ["convertible"], + "it": ["cabriolet", "convertibile", "decappottabile"] } }, { "synset_id": "ili:i52319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conveyance", - "transport" - ], - "it": [ - "mezzo di trasporto" - ] + "en": ["conveyance", "transport"], + "it": ["mezzo di trasporto"] } }, { @@ -71265,615 +37525,292 @@ "conveyor", "transporter" ], - "it": [ - "nastro trasportatore", - "trasportatore" - ] + "it": ["nastro trasportatore", "trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cooker" - ], - "it": [ - "cucina" - ] - } + "translations": { "en": ["cooker"], "it": ["cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i52327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooking utensil", - "cookware" - ], - "it": [ - "utensile da cucina" - ] + "en": ["cooking utensil", "cookware"], + "it": ["utensile da cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i52333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooling system", - "engine cooling system" - ], - "it": [ - "impianto di raffreddamento" - ] + "en": ["cooling system", "engine cooling system"], + "it": ["impianto di raffreddamento"] } }, { "synset_id": "ili:i52334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooling tower" - ], - "it": [ - "torre di raffreddamento", - "torre di refrigerazione" - ] + "en": ["cooling tower"], + "it": ["torre di raffreddamento", "torre di refrigerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copperplate", - "copperplate engraving" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["copperplate", "copperplate engraving"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copy" - ], - "it": [ - "copia" - ] - } + "translations": { "en": ["copy"], "it": ["copia"] } }, { "synset_id": "ili:i52347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corbel", - "truss" - ], - "it": [ - "capriata", - "incavallatura", - "cinto erniario" - ] + "en": ["corbel", "truss"], + "it": ["capriata", "incavallatura", "cinto erniario"] } }, { "synset_id": "ili:i52351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cord" - ], - "it": [ - "cordone", - "corda" - ] - } + "translations": { "en": ["cord"], "it": ["cordone", "corda"] } }, { "synset_id": "ili:i52352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cord", - "corduroy" - ], - "it": [ - "fustagno", - "velluto a coste" - ] + "en": ["cord", "corduroy"], + "it": ["fustagno", "velluto a coste"] } }, { "synset_id": "ili:i52353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cord", - "electric cord" - ], - "it": [ - "cordone", - "cordone elettrico" - ] + "en": ["cord", "electric cord"], + "it": ["cordone", "cordone elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i52355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordite" - ], - "it": [ - "cordite" - ] - } + "translations": { "en": ["cordite"], "it": ["cordite"] } }, { "synset_id": "ili:i52356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordon" - ], - "it": [ - "cordone" - ] - } + "translations": { "en": ["cordon"], "it": ["cordone"] } }, { "synset_id": "ili:i52365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cork", - "bottle cork" - ], - "it": [ - "tappo" - ] - } + "translations": { "en": ["cork", "bottle cork"], "it": ["tappo"] } }, { "synset_id": "ili:i52367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corkscrew", - "bottle screw" - ], - "it": [ - "cavatappi", - "cavaturaccioli", - "sturabottiglie", - "tirabusciò" - ] + "en": ["corkscrew", "bottle screw"], + "it": ["cavatappi", "cavaturaccioli", "sturabottiglie", "tirabusciò"] } }, { "synset_id": "ili:i52370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner", - "street corner", - "turning point" - ], - "it": [ - "angolo della strada", - "cantonata", - "angolo" - ] + "en": ["corner", "street corner", "turning point"], + "it": ["angolo della strada", "cantonata", "angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner", - "quoin" - ], - "it": [ - "angolo", - "canto", - "cantonata" - ] + "en": ["corner", "quoin"], + "it": ["angolo", "canto", "cantonata"] } }, { "synset_id": "ili:i52372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corner", - "nook" - ], - "it": [ - "angolo", - "canto", - "cantone", - "cantuccio" - ] + "en": ["corner", "nook"], + "it": ["angolo", "canto", "cantone", "cantuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i52375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornerstone" - ], - "it": [ - "pietra angolare" - ] - } + "translations": { "en": ["cornerstone"], "it": ["pietra angolare"] } }, { "synset_id": "ili:i52377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornet", - "horn", - "trumpet", - "trump" - ], - "it": [ - "cornetta", - "corno", - "tromba" - ] + "en": ["cornet", "horn", "trumpet", "trump"], + "it": ["cornetta", "corno", "tromba"] } }, { "synset_id": "ili:i52379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornice" - ], - "it": [ - "cornice" - ] - } + "translations": { "en": ["cornice"], "it": ["cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i52381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornice", - "valance", - "valance board", - "pelmet" - ], - "it": [ - "mantovana" - ] + "en": ["cornice", "valance", "valance board", "pelmet"], + "it": ["mantovana"] } }, { "synset_id": "ili:i52383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coronet" - ], - "it": [ - "corona nobiliare", - "corona gentilizia" - ] + "en": ["coronet"], + "it": ["corona nobiliare", "corona gentilizia"] } }, { "synset_id": "ili:i52386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corridor" - ], - "it": [ - "andito", - "corridoio" - ] - } + "translations": { "en": ["corridor"], "it": ["andito", "corridoio"] } }, { "synset_id": "ili:i52388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrugated iron" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["corrugated iron"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corsair" - ], - "it": [ - "corsale", - "corsaro", - "pirata" - ] + "en": ["corsair"], + "it": ["corsale", "corsaro", "pirata"] } }, { "synset_id": "ili:i52391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corset", - "girdle", - "stays" - ], - "it": [ - "busto", - "corsetto", - "guaina", - "pancera", - "panciera" - ] + "en": ["corset", "girdle", "stays"], + "it": ["busto", "corsetto", "guaina", "pancera", "panciera"] } }, { "synset_id": "ili:i52392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corvette" - ], - "it": [ - "corvetta" - ] - } + "translations": { "en": ["corvette"], "it": ["corvetta"] } }, { "synset_id": "ili:i52393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmetic" - ], - "it": [ - "belletto", - "cosmetico" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmetic"], "it": ["belletto", "cosmetico"] } }, { "synset_id": "ili:i52395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmotron" - ], - "it": [ - "cosmotrone" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmotron"], "it": ["cosmotrone"] } }, { "synset_id": "ili:i52396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "costume" - ], - "it": [ - "costume" - ] - } + "translations": { "en": ["costume"], "it": ["costume"] } }, { "synset_id": "ili:i52397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "costume" - ], - "it": [ - "costume" - ] - } + "translations": { "en": ["costume"], "it": ["costume"] } }, { "synset_id": "ili:i52400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosy", - "tea cosy", - "cozy", - "tea cozy" - ], - "it": [ - "copriteiera" - ] + "en": ["cosy", "tea cosy", "cozy", "tea cozy"], + "it": ["copriteiera"] } }, { "synset_id": "ili:i52401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cot", - "camp bed" - ], - "it": [ - "branda", - "brandina" - ] - } + "translations": { "en": ["cot", "camp bed"], "it": ["branda", "brandina"] } }, { "synset_id": "ili:i52404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotter", - "cottar" - ], - "it": [ - "chiavetta", - "copiglia", - "coppiglia" - ] + "en": ["cotter", "cottar"], + "it": ["chiavetta", "copiglia", "coppiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotter pin" - ], - "it": [ - "copiglia", - "coppiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["cotter pin"], "it": ["copiglia", "coppiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton" - ], - "it": [ - "cotonato" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton"], "it": ["cotonato"] } }, { "synset_id": "ili:i52407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton" - ], - "it": [ - "cotone" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton"], "it": ["cotone"] } }, { "synset_id": "ili:i52409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton gin", - "gin" - ], - "it": [ - "ginnatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton gin", "gin"], "it": ["ginnatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotton mill" - ], - "it": [ - "cotonificio" - ] - } + "translations": { "en": ["cotton mill"], "it": ["cotonificio"] } }, { "synset_id": "ili:i52413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couchette" - ], - "it": [ - "cuccetta" - ] - } + "translations": { "en": ["couchette"], "it": ["cuccetta"] } }, { "synset_id": "ili:i52415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coulisse" - ], - "it": [ - "coulisse" - ] - } + "translations": { "en": ["coulisse"], "it": ["coulisse"] } }, { "synset_id": "ili:i52417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counter" - ], - "it": [ - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["counter"], "it": ["banco"] } }, { "synset_id": "ili:i52418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counter", - "tabulator" - ], - "it": [ - "contatore" - ] - } + "translations": { "en": ["counter", "tabulator"], "it": ["contatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counter", - "heel counter" - ], - "it": [ - "calcagno", - "tallone" - ] + "en": ["counter", "heel counter"], + "it": ["calcagno", "tallone"] } }, { "synset_id": "ili:i52422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counterbore", - "countersink", - "countersink bit" - ], - "it": [ - "accecatoio", - "accecatore", - "acciecatore", - "allargatore" - ] + "en": ["counterbore", "countersink", "countersink bit"], + "it": ["accecatoio", "accecatore", "acciecatore", "allargatore"] } }, { @@ -71888,883 +37825,407 @@ "equalizer", "equaliser" ], - "it": [ - "contrappeso" - ] + "it": ["contrappeso"] } }, { "synset_id": "ili:i52430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "country house" - ], - "it": [ - "villa", - "villa di campagna" - ] + "en": ["country house"], + "it": ["villa", "villa di campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i52431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "country store", - "general store", - "trading post" - ], - "it": [ - "emporio" - ] + "en": ["country store", "general store", "trading post"], + "it": ["emporio"] } }, { "synset_id": "ili:i52432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coupe" - ], - "it": [ - "coupé" - ] - } + "translations": { "en": ["coupe"], "it": ["coupé"] } }, { "synset_id": "ili:i52433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coupling", - "coupler" - ], - "it": [ - "accoppiatore", - "agganciamento", - "aggancio", - "giunto", - "manicotto" - ] + "en": ["coupling", "coupler"], + "it": ["accoppiatore", "agganciamento", "aggancio", "giunto", "manicotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["course"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course", - "row" - ], - "it": [ - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["course", "row"], "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i52436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "courtyard" - ], - "it": [ - "corte", - "cortile" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "courtyard"], "it": ["corte", "cortile"] } }, { "synset_id": "ili:i52437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["court"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "court", - "courtroom" - ], - "it": [ - "aula", - "tribunale" - ] + "en": ["court", "courtroom"], + "it": ["aula", "tribunale"] } }, { "synset_id": "ili:i52441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "courthouse" - ], - "it": [ - "palazzo di giustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["courthouse"], "it": ["palazzo di giustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i52450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "covering" - ], - "it": [ - "copertura" - ] - } + "translations": { "en": ["covering"], "it": ["copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i52453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowbarn", - "cowshed", - "cow barn", - "cowhouse", - "byre" - ], - "it": [ - "stalla", - "vaccheria" - ] + "en": ["cowbarn", "cowshed", "cow barn", "cowhouse", "byre"], + "it": ["stalla", "vaccheria"] } }, { "synset_id": "ili:i52454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowbell" - ], - "it": [ - "campanaccio", - "sonaglio", - "squilla" - ] + "en": ["cowbell"], + "it": ["campanaccio", "sonaglio", "squilla"] } }, { "synset_id": "ili:i52462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack", - "crack cocaine", - "tornado" - ], - "it": [ - "crack" - ] + "en": ["crack", "crack cocaine", "tornado"], + "it": ["crack"] } }, { "synset_id": "ili:i52464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crackle", - "crackleware", - "crackle china" - ], - "it": [ - "maiolica cavillata" - ] + "en": ["crackle", "crackleware", "crackle china"], + "it": ["maiolica cavillata"] } }, { "synset_id": "ili:i52465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cradle" - ], - "it": [ - "culla" - ] - } + "translations": { "en": ["cradle"], "it": ["culla"] } }, { "synset_id": "ili:i52467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cramp", - "cramp iron" - ], - "it": [ - "graffa", - "grappa" - ] + "en": ["cramp", "cramp iron"], + "it": ["graffa", "grappa"] } }, { "synset_id": "ili:i52468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cramp" - ], - "it": [ - "cane" - ] - } + "translations": { "en": ["cramp"], "it": ["cane"] } }, { "synset_id": "ili:i52469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crampon", - "crampoon", - "climbing iron", - "climber" - ], - "it": [ - "rampone" - ] + "en": ["crampon", "crampoon", "climbing iron", "climber"], + "it": ["rampone"] } }, { "synset_id": "ili:i52471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crane" - ], - "it": [ - "gru" - ] - } + "translations": { "en": ["crane"], "it": ["gru"] } }, { "synset_id": "ili:i52472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craniometer" - ], - "it": [ - "cefalometro", - "craniometro" - ] + "en": ["craniometer"], + "it": ["cefalometro", "craniometro"] } }, { "synset_id": "ili:i52473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crank", - "starter" - ], - "it": [ - "manovella" - ] - } + "translations": { "en": ["crank", "starter"], "it": ["manovella"] } }, { "synset_id": "ili:i52475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crank handle", - "starting handle" - ], - "it": [ - "manovella d'avviamento" - ] + "en": ["crank handle", "starting handle"], + "it": ["manovella d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i52476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crankshaft" - ], - "it": [ - "albero a gomiti" - ] - } + "translations": { "en": ["crankshaft"], "it": ["albero a gomiti"] } }, { "synset_id": "ili:i52478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crash helmet" - ], - "it": [ - "casco" - ] - } + "translations": { "en": ["crash helmet"], "it": ["casco"] } }, { "synset_id": "ili:i52479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crate" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["crate"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i52480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cravat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "foulard da collo" - ] - } + "translations": { "en": ["cravat"], "it": ["GAP!", "foulard da collo"] } }, { "synset_id": "ili:i52481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crayon", - "wax crayon" - ], - "it": [ - "pastello a cera" - ] + "en": ["crayon", "wax crayon"], + "it": ["pastello a cera"] } }, { "synset_id": "ili:i52483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cream", - "ointment", - "emollient" - ], - "it": [ - "crema", - "emolliente", - "pomata" - ] + "en": ["cream", "ointment", "emollient"], + "it": ["crema", "emolliente", "pomata"] } }, { "synset_id": "ili:i52484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creamery" - ], - "it": [ - "burrificio", - "casone", - "caseificio", - "latteria" - ] + "en": ["creamery"], + "it": ["burrificio", "casone", "caseificio", "latteria"] } }, { "synset_id": "ili:i52486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creation" - ], - "it": [ - "creazione" - ] - } + "translations": { "en": ["creation"], "it": ["creazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creche" - ], - "it": [ - "presepe", - "presepio" - ] - } + "translations": { "en": ["creche"], "it": ["presepe", "presepio"] } }, { "synset_id": "ili:i52489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credenza", - "credence" - ], - "it": [ - "credenza" - ] - } + "translations": { "en": ["credenza", "credence"], "it": ["credenza"] } }, { "synset_id": "ili:i52490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creel" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["creel"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crematory", - "crematorium", - "cremation chamber" - ], - "it": [ - "crematoio" - ] + "en": ["crematory", "crematorium", "cremation chamber"], + "it": ["crematoio"] } }, { "synset_id": "ili:i52493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crematory", - "crematorium" - ], - "it": [ - "crematorio" - ] - } + "translations": { "en": ["crematory", "crematorium"], "it": ["crematorio"] } }, { "synset_id": "ili:i52495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crepe", - "crape" - ], - "it": [ - "crespo" - ] - } + "translations": { "en": ["crepe", "crape"], "it": ["crespo"] } }, { "synset_id": "ili:i52498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crest" - ], - "it": [ - "cimiere", - "cimiero" - ] - } + "translations": { "en": ["crest"], "it": ["cimiere", "cimiero"] } }, { "synset_id": "ili:i52499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cretonne" - ], - "it": [ - "cretonne" - ] - } + "translations": { "en": ["cretonne"], "it": ["cretonne"] } }, { "synset_id": "ili:i52502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crib", - "cot" - ], - "it": [ - "culla", - "lettino" - ] - } + "translations": { "en": ["crib", "cot"], "it": ["culla", "lettino"] } }, { "synset_id": "ili:i52505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cricket ball" - ], - "it": [ - "palla da cricket" - ] - } + "translations": { "en": ["cricket ball"], "it": ["palla da cricket"] } }, { "synset_id": "ili:i52508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cringle", - "eyelet", - "loop", - "grommet", - "grummet" - ], - "it": [ - "occhiello" - ] + "en": ["cringle", "eyelet", "loop", "grommet", "grummet"], + "it": ["occhiello"] } }, { "synset_id": "ili:i52509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crinoline" - ], - "it": [ - "crinolino" - ] - } + "translations": { "en": ["crinoline"], "it": ["crinolino"] } }, { "synset_id": "ili:i52511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crochet", - "crocheting" - ], - "it": [ - "crochet", - "lavoro all'uncinetto", - "maglia" - ] + "en": ["crochet", "crocheting"], + "it": ["crochet", "lavoro all'uncinetto", "maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crochet needle", - "crochet hook" - ], - "it": [ - "crochet", - "uncinetto" - ] + "en": ["crochet needle", "crochet hook"], + "it": ["crochet", "uncinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i52514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crock", - "earthenware jar" - ], - "it": [ - "coccio", - "vaso di terracotta" - ] + "en": ["crock", "earthenware jar"], + "it": ["coccio", "vaso di terracotta"] } }, { "synset_id": "ili:i52515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crockery", - "dishware" - ], - "it": [ - "vasellame" - ] - } + "translations": { "en": ["crockery", "dishware"], "it": ["vasellame"] } }, { "synset_id": "ili:i52518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croft" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccola fattoria" - ] - } + "translations": { "en": ["croft"], "it": ["GAP!", "piccola fattoria"] } }, { "synset_id": "ili:i52527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cross" - ], - "it": [ - "croce" - ] - } + "translations": { "en": ["Cross"], "it": ["croce"] } }, { "synset_id": "ili:i52528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross" - ], - "it": [ - "croce" - ] - } + "translations": { "en": ["cross"], "it": ["croce"] } }, { "synset_id": "ili:i52529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossbar" - ], - "it": [ - "canna" - ] - } + "translations": { "en": ["crossbar"], "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i52530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossbar" - ], - "it": [ - "asticella" - ] - } + "translations": { "en": ["crossbar"], "it": ["asticella"] } }, { "synset_id": "ili:i52534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossbow" - ], - "it": [ - "balestra" - ] - } + "translations": { "en": ["crossbow"], "it": ["balestra"] } }, { "synset_id": "ili:i52540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossjack", - "mizzen course" - ], - "it": [ - "mezzana" - ] - } + "translations": { "en": ["crossjack", "mizzen course"], "it": ["mezzana"] } }, { "synset_id": "ili:i52547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowbar", - "wrecking bar", - "pry", - "pry bar" - ], - "it": [ - "palanchino", - "piede di porco" - ] + "en": ["crowbar", "wrecking bar", "pry", "pry bar"], + "it": ["palanchino", "piede di porco"] } }, { "synset_id": "ili:i52548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown" - ], - "it": [ - "callotta", - "calotta", - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["crown"], "it": ["callotta", "calotta", "cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i52549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown", - "diadem" - ], - "it": [ - "corona", - "diadema" - ] - } + "translations": { "en": ["crown", "diadem"], "it": ["corona", "diadema"] } }, { "synset_id": "ili:i52550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["crown"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i52554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown jewels" - ], - "it": [ - "gioielli della Corona" - ] - } + "translations": { "en": ["crown jewels"], "it": ["gioielli della Corona"] } }, { "synset_id": "ili:i52556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown of thorns" - ], - "it": [ - "corona di spine" - ] - } + "translations": { "en": ["crown of thorns"], "it": ["corona di spine"] } }, { "synset_id": "ili:i52558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crow's nest" - ], - "it": [ - "barile", - "gabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["crow's nest"], "it": ["barile", "gabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i52559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crucible", - "melting pot" - ], - "it": [ - "crogiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["crucible", "melting pot"], "it": ["crogiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crucifix", - "rood", - "rood-tree" - ], - "it": [ - "croce", - "crocefisso", - "crocifisso" - ] + "en": ["crucifix", "rood", "rood-tree"], + "it": ["croce", "crocefisso", "crocifisso"] } }, { "synset_id": "ili:i52561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cruet", - "crewet" - ], - "it": [ - "ampolla" - ] - } + "translations": { "en": ["cruet", "crewet"], "it": ["ampolla"] } }, { "synset_id": "ili:i52562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruet-stand" - ], - "it": [ - "ampolliera", - "oliera", - "portampolle" - ] + "en": ["cruet-stand"], + "it": ["ampolliera", "oliera", "portampolle"] } }, { "synset_id": "ili:i52565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cruiser" - ], - "it": [ - "incrociatore" - ] - } + "translations": { "en": ["cruiser"], "it": ["incrociatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52566", @@ -72790,9 +38251,7 @@ "synset_id": "ili:i52570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crusher" - ], + "en": ["crusher"], "it": [ "frantoio", "frantumatore", @@ -72805,285 +38264,124 @@ { "synset_id": "ili:i52571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crutch" - ], - "it": [ - "gruccia", - "stampella" - ] - } + "translations": { "en": ["crutch"], "it": ["gruccia", "stampella"] } }, { "synset_id": "ili:i52572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cryocautery" - ], - "it": [ - "criocauterio" - ] - } + "translations": { "en": ["cryocautery"], "it": ["criocauterio"] } }, { "synset_id": "ili:i52576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crypt" - ], - "it": [ - "cripta" - ] - } + "translations": { "en": ["crypt"], "it": ["cripta"] } }, { "synset_id": "ili:i52579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crystal" - ], - "it": [ - "cristallo" - ] - } + "translations": { "en": ["crystal"], "it": ["cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i52589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cubby", - "cubbyhole", - "snuggery", - "snug" - ], - "it": [ - "casella" - ] + "en": ["cubby", "cubbyhole", "snuggery", "snug"], + "it": ["casella"] } }, { "synset_id": "ili:i52595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuckoo clock" - ], - "it": [ - "orologio a cucù" - ] - } + "translations": { "en": ["cuckoo clock"], "it": ["orologio a cucù"] } }, { "synset_id": "ili:i52597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cudgel" - ], - "it": [ - "mazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cudgel"], "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i52598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cue", - "cue stick", - "pool cue", - "pool stick" - ], - "it": [ - "stecca" - ] + "en": ["cue", "cue stick", "pool cue", "pool stick"], + "it": ["stecca"] } }, { "synset_id": "ili:i52599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cue ball" - ], - "it": [ - "pallino" - ] - } + "translations": { "en": ["cue ball"], "it": ["pallino"] } }, { "synset_id": "ili:i52600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuff", - "turnup" - ], - "it": [ - "polsino", - "polso" - ] - } + "translations": { "en": ["cuff", "turnup"], "it": ["polsino", "polso"] } }, { "synset_id": "ili:i52602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuirass" - ], - "it": [ - "corazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cuirass"], "it": ["corazza"] } }, { "synset_id": "ili:i52603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuisse" - ], - "it": [ - "cosciale" - ] - } + "translations": { "en": ["cuisse"], "it": ["cosciale"] } }, { "synset_id": "ili:i52607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culotte" - ], - "it": [ - "gonna pantalone" - ] - } + "translations": { "en": ["culotte"], "it": ["gonna pantalone"] } }, { "synset_id": "ili:i52612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cummerbund" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["cummerbund"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i52613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup" - ], - "it": [ - "tazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cup"], "it": ["tazza"] } }, { "synset_id": "ili:i52614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup", - "loving cup" - ], - "it": [ - "coppa" - ] - } + "translations": { "en": ["cup", "loving cup"], "it": ["coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i52616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cupboard", - "closet" - ], - "it": [ - "dispensa", - "ripostiglio", - "stipo" - ] + "en": ["cupboard", "closet"], + "it": ["dispensa", "ripostiglio", "stipo"] } }, { "synset_id": "ili:i52619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupola" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["cupola"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i52620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupola" - ], - "it": [ - "alto forno", - "altoforno" - ] - } + "translations": { "en": ["cupola"], "it": ["alto forno", "altoforno"] } }, { "synset_id": "ili:i52621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curb", - "curbing", - "kerb" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cordone del marciapiede" - ] + "en": ["curb", "curbing", "kerb"], + "it": ["GAP!", "cordone del marciapiede"] } }, { "synset_id": "ili:i52622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curb", - "curb bit" - ], - "it": [ - "barbazzale" - ] - } + "translations": { "en": ["curb", "curb bit"], "it": ["barbazzale"] } }, { "synset_id": "ili:i52626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curbstone", - "kerbstone" - ], - "it": [ - "paracarro" - ] - } + "translations": { "en": ["curbstone", "kerbstone"], "it": ["paracarro"] } }, { "synset_id": "ili:i52628", @@ -73097,583 +38395,272 @@ "peculiarity", "rarity" ], - "it": [ - "curiosità", - "rarità" - ] + "it": ["curiosità", "rarità"] } }, { "synset_id": "ili:i52629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curler", - "hair curler", - "roller", - "crimper" - ], - "it": [ - "arricciacapelli", - "bigodino", - "bigodì", - "diavoletto", - "papillote" - ] + "en": ["curler", "hair curler", "roller", "crimper"], + "it": ["arricciacapelli", "bigodino", "bigodì", "diavoletto", "papillote"] } }, { "synset_id": "ili:i52630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curling iron" - ], - "it": [ - "ferro per capelli" - ] - } + "translations": { "en": ["curling iron"], "it": ["ferro per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i52631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "currycomb" - ], - "it": [ - "brusca", - "striglia" - ] - } + "translations": { "en": ["currycomb"], "it": ["brusca", "striglia"] } }, { "synset_id": "ili:i52632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cursor", - "pointer" - ], - "it": [ - "cursore" - ] - } + "translations": { "en": ["cursor", "pointer"], "it": ["cursore"] } }, { "synset_id": "ili:i52633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtain", - "drape", - "drapery", - "mantle", - "pall" - ], - "it": [ - "cortina", - "panneggiamento", - "velario", - "tenda" - ] + "en": ["curtain", "drape", "drapery", "mantle", "pall"], + "it": ["cortina", "panneggiamento", "velario", "tenda"] } }, { "synset_id": "ili:i52634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtain ring" - ], - "it": [ - "anello da tenda", - "campanella", - "anello della tenda" - ] + "en": ["curtain ring"], + "it": ["anello da tenda", "campanella", "anello della tenda"] } }, { "synset_id": "ili:i52635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cushion" - ], - "it": [ - "cuscino", - "guanciale", - "origliere" - ] + "en": ["cushion"], + "it": ["cuscino", "guanciale", "origliere"] } }, { "synset_id": "ili:i52648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutlery", - "eating utensil" - ], - "it": [ - "posata" - ] - } + "translations": { "en": ["cutlery", "eating utensil"], "it": ["posata"] } }, { "synset_id": "ili:i52653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutter", - "cutlery", - "cutting tool" - ], - "it": [ - "tagliatrice" - ] + "en": ["cutter", "cutlery", "cutting tool"], + "it": ["tagliatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutting implement" - ], - "it": [ - "utensile da taglio", - "strumento da taglio" - ] + "en": ["cutting implement"], + "it": ["utensile da taglio", "strumento da taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i52666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclotron" - ], - "it": [ - "ciclotrone" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclotron"], "it": ["ciclotrone"] } }, { "synset_id": "ili:i52667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cylinder" - ], - "it": [ - "bombola" - ] - } + "translations": { "en": ["cylinder"], "it": ["bombola"] } }, { "synset_id": "ili:i52669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cylinder head" - ], - "it": [ - "testata" - ] - } + "translations": { "en": ["cylinder head"], "it": ["testata"] } }, { "synset_id": "ili:i52671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyma", - "cymatium" - ], - "it": [ - "cimasa", - "gola" - ] - } + "translations": { "en": ["cyma", "cymatium"], "it": ["cimasa", "gola"] } }, { "synset_id": "ili:i52673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cymbal" - ], - "it": [ - "cembalo" - ] - } + "translations": { "en": ["cymbal"], "it": ["cembalo"] } }, { "synset_id": "ili:i52677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dacha" - ], - "it": [ - "dacia" - ] - } + "translations": { "en": ["dacha"], "it": ["dacia"] } }, { "synset_id": "ili:i52679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dacron", - "Terylene" - ], - "it": [ - "terital" - ] - } + "translations": { "en": ["Dacron", "Terylene"], "it": ["terital"] } }, { "synset_id": "ili:i52681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dado" - ], - "it": [ - "dado", - "plinto" - ] - } + "translations": { "en": ["dado"], "it": ["dado", "plinto"] } }, { "synset_id": "ili:i52683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dagger", - "sticker" - ], - "it": [ - "ferro", - "pugnale" - ] - } + "translations": { "en": ["dagger", "sticker"], "it": ["ferro", "pugnale"] } }, { "synset_id": "ili:i52685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daguerreotype" - ], - "it": [ - "dagherrotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["daguerreotype"], "it": ["dagherrotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i52686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dairy", - "dairy farm" - ], - "it": [ - "cascina", - "latteria" - ] + "en": ["dairy", "dairy farm"], + "it": ["cascina", "latteria"] } }, { "synset_id": "ili:i52687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dais", - "podium", - "pulpit", - "rostrum", - "ambo", - "stump", - "soapbox" - ], - "it": [ - "pergamo", - "podio", - "predella", - "pulpito" - ] + "en": ["dais", "podium", "pulpit", "rostrum", "ambo", "stump", "soapbox"], + "it": ["pergamo", "podio", "predella", "pulpito"] } }, { "synset_id": "ili:i52688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy chain" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ghirlanda di margherite" - ] + "en": ["daisy chain"], + "it": ["GAP!", "ghirlanda di margherite"] } }, { "synset_id": "ili:i52689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy print wheel", - "daisy wheel" - ], - "it": [ - "margherita" - ] + "en": ["daisy print wheel", "daisy wheel"], + "it": ["margherita"] } }, { "synset_id": "ili:i52691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dam", - "dike", - "dyke" - ], - "it": [ - "diga", - "sbarramento" - ] + "en": ["dam", "dike", "dyke"], + "it": ["diga", "sbarramento"] } }, { "synset_id": "ili:i52693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "damask" - ], - "it": [ - "damascato", - "damasco" - ] - } + "translations": { "en": ["damask"], "it": ["damascato", "damasco"] } }, { "synset_id": "ili:i52697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damper", - "muffler" - ], - "it": [ - "ammortizzatore", - "smorzatore" - ] + "en": ["damper", "muffler"], + "it": ["ammortizzatore", "smorzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "damper" - ], - "it": [ - "valvola di tiraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["damper"], "it": ["valvola di tiraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i52700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dance floor" - ], - "it": [ - "balera", - "pista da ballo" - ] + "en": ["dance floor"], + "it": ["balera", "pista da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i52703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "darkroom" - ], - "it": [ - "camera oscura" - ] - } + "translations": { "en": ["darkroom"], "it": ["camera oscura"] } }, { "synset_id": "ili:i52706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dart" - ], - "it": [ - "dardo" - ] - } + "translations": { "en": ["dart"], "it": ["dardo"] } }, { "synset_id": "ili:i52707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dartboard", - "dart board" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bersaglio per freccette" - ] + "en": ["dartboard", "dart board"], + "it": ["GAP!", "bersaglio per freccette"] } }, { "synset_id": "ili:i52709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dashboard", - "fascia" - ], - "it": [ - "cruscotto" - ] - } + "translations": { "en": ["dashboard", "fascia"], "it": ["cruscotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daub" - ], - "it": [ - "crosta", - "imbratto", - "scarabocchio", - "sgorbio" - ] + "en": ["daub"], + "it": ["crosta", "imbratto", "scarabocchio", "sgorbio"] } }, { "synset_id": "ili:i52734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deathbed" - ], - "it": [ - "letto di morte" - ] - } + "translations": { "en": ["deathbed"], "it": ["letto di morte"] } }, { "synset_id": "ili:i52738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death mask" - ], - "it": [ - "maschera mortuaria" - ] - } + "translations": { "en": ["death mask"], "it": ["maschera mortuaria"] } }, { "synset_id": "ili:i52740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deathtrap" - ], - "it": [ - "trappola mortale" - ] - } + "translations": { "en": ["deathtrap"], "it": ["trappola mortale"] } }, { "synset_id": "ili:i52741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decal", - "decalcomania" - ], - "it": [ - "calcomania", - "decalcomania" - ] + "en": ["decal", "decalcomania"], + "it": ["calcomania", "decalcomania"] } }, { "synset_id": "ili:i52742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deck" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["deck"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i52748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deckle" - ], - "it": [ - "cascio" - ] - } + "translations": { "en": ["deckle"], "it": ["cascio"] } }, { "synset_id": "ili:i52751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decoder" - ], - "it": [ - "decodificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["decoder"], "it": ["decodificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decongestant" - ], - "it": [ - "decongestionante" - ] - } + "translations": { "en": ["decongestant"], "it": ["decongestionante"] } }, { "synset_id": "ili:i52754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decoration", - "ornament", - "ornamentation" - ], + "en": ["decoration", "ornament", "ornamentation"], "it": [ "addobbamento", "addobbo", @@ -73689,122 +38676,62 @@ "synset_id": "ili:i52757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deep-freeze", - "Deepfreeze", - "deep freezer", - "freezer" - ], - "it": [ - "congelatore" - ] + "en": ["deep-freeze", "Deepfreeze", "deep freezer", "freezer"], + "it": ["congelatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deerstalker" - ], - "it": [ - "GAP!", - "berretto da cacciatore" - ] + "en": ["deerstalker"], + "it": ["GAP!", "berretto da cacciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defensive structure", - "defense", - "defence" - ], - "it": [ - "difesa" - ] + "en": ["defensive structure", "defense", "defence"], + "it": ["difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i52763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defibrillator" - ], - "it": [ - "defibrillatore" - ] - } + "translations": { "en": ["defibrillator"], "it": ["defibrillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deflector" - ], - "it": [ - "deflettore" - ] - } + "translations": { "en": ["deflector"], "it": ["deflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i52766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defroster", - "deicer" - ], - "it": [ - "sbrinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["defroster", "deicer"], "it": ["sbrinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delicatessen", - "deli", - "food shop" - ], - "it": [ - "salumeria", - "grillroom", - "pizzicagnolo", - "rosticceria" - ] + "en": ["delicatessen", "deli", "food shop"], + "it": ["salumeria", "grillroom", "pizzicagnolo", "rosticceria"] } }, { "synset_id": "ili:i52774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delineation", - "depiction", - "limning", - "line drawing" - ], - "it": [ - "delineazione" - ] + "en": ["delineation", "depiction", "limning", "line drawing"], + "it": ["delineazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delivery truck", - "delivery van", - "panel truck" - ], + "en": ["delivery truck", "delivery van", "panel truck"], "it": [ "GAP!", "furgone per le consegne", @@ -73817,789 +38744,390 @@ "synset_id": "ili:i52781", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demitasse" - ], - "it": [ - "tazzina", - "tazzina da caffè" - ] + "en": ["demitasse"], + "it": ["tazzina", "tazzina da caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i52782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demulcent" - ], - "it": [ - "emolliente" - ] - } + "translations": { "en": ["demulcent"], "it": ["emolliente"] } }, { "synset_id": "ili:i52785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denim", - "dungaree", - "jean" - ], - "it": [ - "denim", - "tessuto jeans" - ] + "en": ["denim", "dungaree", "jean"], + "it": ["denim", "tessuto jeans"] } }, { "synset_id": "ili:i52786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "densimeter", - "densitometer" - ], - "it": [ - "aerometro", - "densimetro" - ] + "en": ["densimeter", "densitometer"], + "it": ["aerometro", "densimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i52789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental floss", - "floss" - ], - "it": [ - "filo interdentale" - ] + "en": ["dental floss", "floss"], + "it": ["filo interdentale"] } }, { "synset_id": "ili:i52790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dental implant" - ], - "it": [ - "impianto dentale" - ] - } + "translations": { "en": ["dental implant"], "it": ["impianto dentale"] } }, { "synset_id": "ili:i52791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dentifrice" - ], - "it": [ - "dentifricio" - ] - } + "translations": { "en": ["dentifrice"], "it": ["dentifricio"] } }, { "synset_id": "ili:i52793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denture", - "dental plate", - "plate" - ], - "it": [ - "protesi dentaria" - ] + "en": ["denture", "dental plate", "plate"], + "it": ["protesi dentaria"] } }, { "synset_id": "ili:i52794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deodorant", - "deodourant" - ], - "it": [ - "deodorante" - ] - } + "translations": { "en": ["deodorant", "deodourant"], "it": ["deodorante"] } }, { "synset_id": "ili:i52795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "department store", - "emporium" - ], - "it": [ - "emporio", - "grande magazzino", - "magazzino" - ] + "en": ["department store", "emporium"], + "it": ["emporio", "grande magazzino", "magazzino"] } }, { "synset_id": "ili:i52798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depilatory", - "depilator", - "epilator" - ], - "it": [ - "depilatorio" - ] + "en": ["depilatory", "depilator", "epilator"], + "it": ["depilatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i52799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depository", - "deposit", - "depositary", - "repository" - ], - "it": [ - "deposito" - ] + "en": ["depository", "deposit", "depositary", "repository"], + "it": ["deposito"] } }, { "synset_id": "ili:i52801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depth charge", - "depth bomb" - ], - "it": [ - "bomba di profondità" - ] + "en": ["depth charge", "depth bomb"], + "it": ["bomba di profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i52805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derrick" - ], - "it": [ - "gru a derrick" - ] - } + "translations": { "en": ["derrick"], "it": ["gru a derrick"] } }, { "synset_id": "ili:i52808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "design", - "pattern", - "figure" - ], - "it": [ - "disegno" - ] - } + "translations": { "en": ["design", "pattern", "figure"], "it": ["disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i52811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desk" - ], - "it": [ - "scrivania", - "tavolino", - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["desk"], "it": ["scrivania", "tavolino", "banco"] } }, { "synset_id": "ili:i52813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desktop computer" - ], - "it": [ - "computer da tavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["desktop computer"], "it": ["computer da tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destroyer", - "guided missile destroyer" - ], - "it": [ - "caccia", - "cacciatorpediniere" - ] + "en": ["destroyer", "guided missile destroyer"], + "it": ["caccia", "cacciatorpediniere"] } }, { "synset_id": "ili:i52819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detached house", - "single dwelling" - ], - "it": [ - "villa" - ] + "en": ["detached house", "single dwelling"], + "it": ["villa"] } }, { "synset_id": "ili:i52820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detector", - "sensor", - "sensing element" - ], - "it": [ - "sensore" - ] + "en": ["detector", "sensor", "sensing element"], + "it": ["sensore"] } }, { "synset_id": "ili:i52821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detector" - ], - "it": [ - "detector" - ] - } + "translations": { "en": ["detector"], "it": ["detector"] } }, { "synset_id": "ili:i52822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detector", - "demodulator" - ], - "it": [ - "detector" - ] - } + "translations": { "en": ["detector", "demodulator"], "it": ["detector"] } }, { "synset_id": "ili:i52824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detergent" - ], - "it": [ - "detersivo" - ] - } + "translations": { "en": ["detergent"], "it": ["detersivo"] } }, { "synset_id": "ili:i52826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detonator", - "detonating device", - "cap" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula", - "detonatore" - ] + "en": ["detonator", "detonating device", "cap"], + "it": ["capsula", "cassula", "detonatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detour", - "roundabout way" - ], - "it": [ - "deviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["detour", "roundabout way"], "it": ["deviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "developer" - ], - "it": [ - "rivelatore", - "sviluppatore" - ] + "en": ["developer"], + "it": ["rivelatore", "sviluppatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "device" - ], - "it": [ - "apparecchio", - "dispositivo", - "congegno", - "arnese" - ] + "en": ["device"], + "it": ["apparecchio", "dispositivo", "congegno", "arnese"] } }, { "synset_id": "ili:i52832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "device" - ], - "it": [ - "insegna" - ] - } + "translations": { "en": ["device"], "it": ["insegna"] } }, { "synset_id": "ili:i52838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diagram" - ], - "it": [ - "chart", - "diagramma", - "schema", - "tracciato" - ] + "en": ["diagram"], + "it": ["chart", "diagramma", "schema", "tracciato"] } }, { "synset_id": "ili:i52839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dial" - ], - "it": [ - "quadrante" - ] - } + "translations": { "en": ["dial"], "it": ["quadrante"] } }, { "synset_id": "ili:i52843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialog box", - "panel" - ], - "it": [ - "finestra di dialogo" - ] + "en": ["dialog box", "panel"], + "it": ["finestra di dialogo"] } }, { "synset_id": "ili:i52845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialyzer", - "dialysis machine" - ], - "it": [ - "dializzatore" - ] + "en": ["dialyzer", "dialysis machine"], + "it": ["dializzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diaper", - "nappy", - "napkin" - ], - "it": [ - "pannolino", - "panno lino", - "pannilino" - ] + "en": ["diaper", "nappy", "napkin"], + "it": ["pannolino", "panno lino", "pannilino"] } }, { "synset_id": "ili:i52854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diaphragm", - "stop" - ], - "it": [ - "diaframma" - ] - } + "translations": { "en": ["diaphragm", "stop"], "it": ["diaframma"] } }, { "synset_id": "ili:i52856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diaphragm", - "pessary", - "contraceptive diaphragm" - ], - "it": [ - "diaframma" - ] + "en": ["diaphragm", "pessary", "contraceptive diaphragm"], + "it": ["diaframma"] } }, { "synset_id": "ili:i52857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diary" - ], - "it": [ - "diario" - ] - } + "translations": { "en": ["diary"], "it": ["diario"] } }, { "synset_id": "ili:i52861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dibble", - "dibber" - ], - "it": [ - "cavicchio", - "foraterra", - "piantatoio" - ] + "en": ["dibble", "dibber"], + "it": ["cavicchio", "foraterra", "piantatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i52865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "die", - "dice" - ], - "it": [ - "dado" - ] - } + "translations": { "en": ["die", "dice"], "it": ["dado"] } }, { "synset_id": "ili:i52866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dice cup", - "dice box" - ], - "it": [ - "bossolo", - "bussolo", - "bussolotto" - ] + "en": ["dice cup", "dice box"], + "it": ["bossolo", "bussolo", "bussolotto"] } }, { "synset_id": "ili:i52868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dickey", - "dickie", - "dicky", - "shirtfront" - ], - "it": [ - "pettino" - ] + "en": ["dickey", "dickie", "dicky", "shirtfront"], + "it": ["pettino"] } }, { "synset_id": "ili:i52873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dictaphone" - ], - "it": [ - "dictafono", - "dittafono" - ] - } + "translations": { "en": ["Dictaphone"], "it": ["dictafono", "dittafono"] } }, { "synset_id": "ili:i52875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "die" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["die"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i52877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diesel", - "diesel engine", - "diesel motor" - ], - "it": [ - "diesel", - "littorina", - "motore diesel" - ] + "en": ["diesel", "diesel engine", "diesel motor"], + "it": ["diesel", "littorina", "motore diesel"] } }, { "synset_id": "ili:i52884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "differential gear", - "differential" - ], - "it": [ - "differenziale" - ] + "en": ["differential gear", "differential"], + "it": ["differenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i52885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diffraction grating", - "grating" - ], - "it": [ - "reticolo di diffrazione" - ] + "en": ["diffraction grating", "grating"], + "it": ["reticolo di diffrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i52886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffuser", - "diffusor" - ], - "it": [ - "diffusore" - ] - } + "translations": { "en": ["diffuser", "diffusor"], "it": ["diffusore"] } }, { "synset_id": "ili:i52887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffuser", - "diffusor" - ], - "it": [ - "diffusore" - ] - } + "translations": { "en": ["diffuser", "diffusor"], "it": ["diffusore"] } }, { "synset_id": "ili:i52890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diggings", - "digs", - "domiciliation", - "lodgings", - "pad" - ], - "it": [ - "alloggio", - "dimora" - ] + "en": ["diggings", "digs", "domiciliation", "lodgings", "pad"], + "it": ["alloggio", "dimora"] } }, { "synset_id": "ili:i52914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimmer" - ], - "it": [ - "reostato" - ] - } + "translations": { "en": ["dimmer"], "it": ["reostato"] } }, { "synset_id": "ili:i52915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diner" - ], - "it": [ - "tavola calda" - ] - } + "translations": { "en": ["diner"], "it": ["tavola calda"] } }, { "synset_id": "ili:i52917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinghy", - "dory", - "rowboat" - ], - "it": [ - "battello", - "battello pneumatico", - "canotto", - "deriva" - ] + "en": ["dinghy", "dory", "rowboat"], + "it": ["battello", "battello pneumatico", "canotto", "deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i52919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dining area" - ], - "it": [ - "zona pranzo" - ] - } + "translations": { "en": ["dining area"], "it": ["zona pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i52920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dining car", - "diner", - "dining compartment", - "buffet car" - ], - "it": [ - "carrozza ristorante", - "vagone ristorante" - ] + "en": ["dining car", "diner", "dining compartment", "buffet car"], + "it": ["carrozza ristorante", "vagone ristorante"] } }, { "synset_id": "ili:i52922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dining room", - "dining-room" - ], - "it": [ - "sala da pranzo" - ] + "en": ["dining room", "dining-room"], + "it": ["sala da pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i52925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dining table", - "board" - ], - "it": [ - "tavola da pranzo" - ] + "en": ["dining table", "board"], + "it": ["tavola da pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i52927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinner dress", - "dinner gown", - "formal", - "evening gown" - ], - "it": [ - "vestito da sera" - ] + "en": ["dinner dress", "dinner gown", "formal", "evening gown"], + "it": ["vestito da sera"] } }, { "synset_id": "ili:i52928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinner jacket", - "tux", - "tuxedo", - "black tie" - ], - "it": [ - "dinner jacket", - "smoking" - ] + "en": ["dinner jacket", "tux", "tuxedo", "black tie"], + "it": ["dinner jacket", "smoking"] } }, { "synset_id": "ili:i52931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dinner plate" - ], - "it": [ - "piatto piano" - ] - } + "translations": { "en": ["dinner plate"], "it": ["piatto piano"] } }, { "synset_id": "ili:i52936", @@ -74611,87 +39139,41 @@ "junction rectifier", "crystal rectifier" ], - "it": [ - "diodo" - ] + "it": ["diodo"] } }, { "synset_id": "ili:i52937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diode", - "rectifying tube", - "rectifying valve" - ], - "it": [ - "diodo" - ] + "en": ["diode", "rectifying tube", "rectifying valve"], + "it": ["diodo"] } }, { "synset_id": "ili:i52944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dipole", - "dipole antenna" - ], - "it": [ - "dipolo" - ] - } + "translations": { "en": ["dipole", "dipole antenna"], "it": ["dipolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dipper" - ], - "it": [ - "mestola", - "mestolo" - ] - } + "translations": { "en": ["dipper"], "it": ["mestola", "mestolo"] } }, { "synset_id": "ili:i52948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diptych" - ], - "it": [ - "dittico" - ] - } + "translations": { "en": ["diptych"], "it": ["dittico"] } }, { "synset_id": "ili:i52951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direction finder" - ], - "it": [ - "radiogoniometro" - ] - } + "translations": { "en": ["direction finder"], "it": ["radiogoniometro"] } }, { "synset_id": "ili:i52959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disco", - "discotheque" - ], - "it": [ - "discoteca" - ] - } + "translations": { "en": ["disco", "discotheque"], "it": ["discoteca"] } }, { "synset_id": "ili:i52960", @@ -74714,64 +39196,31 @@ { "synset_id": "ili:i52961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discus", - "saucer" - ], - "it": [ - "disco" - ] - } + "translations": { "en": ["discus", "saucer"], "it": ["disco"] } }, { "synset_id": "ili:i52962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disguise" - ], - "it": [ - "maschera" - ] - } + "translations": { "en": ["disguise"], "it": ["maschera"] } }, { "synset_id": "ili:i52963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dish" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["dish"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i52964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dish", - "dish aerial", - "dish antenna", - "saucer" - ], - "it": [ - "antenna parabolica", - "parabola" - ] + "en": ["dish", "dish aerial", "dish antenna", "saucer"], + "it": ["antenna parabolica", "parabola"] } }, { "synset_id": "ili:i52967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishrag", - "dishcloth" - ], + "en": ["dishrag", "dishcloth"], "it": [ "canavaccio", "canovaccio", @@ -74784,335 +39233,169 @@ "synset_id": "ili:i52968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishtowel", - "dish towel", - "tea towel" - ], - "it": [ - "canavaccio", - "canovaccio", - "strofinaccio" - ] + "en": ["dishtowel", "dish towel", "tea towel"], + "it": ["canavaccio", "canovaccio", "strofinaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i52969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishwasher", - "dish washer", - "dishwashing machine" - ], - "it": [ - "lavapiatti", - "lavastoviglie" - ] + "en": ["dishwasher", "dish washer", "dishwashing machine"], + "it": ["lavapiatti", "lavastoviglie"] } }, { "synset_id": "ili:i52971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disinfectant", - "germicide", - "antimicrobic", - "antimicrobial" - ], - "it": [ - "battericida", - "disinfettante", - "germicida" - ] + "en": ["disinfectant", "germicide", "antimicrobic", "antimicrobial"], + "it": ["battericida", "disinfettante", "germicida"] } }, { "synset_id": "ili:i52973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disk access" - ], - "it": [ - "accesso al disco" - ] - } + "translations": { "en": ["disk access"], "it": ["accesso al disco"] } }, { "synset_id": "ili:i52978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disk drive", - "disc drive", - "hard drive", - "Winchester drive" - ], - "it": [ - "disk drive", - "unità a dischi magnetici" - ] + "en": ["disk drive", "disc drive", "hard drive", "Winchester drive"], + "it": ["disk drive", "unità a dischi magnetici"] } }, { "synset_id": "ili:i52979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diskette", - "floppy", - "floppy disk" - ], - "it": [ - "dischetto", - "floppy disk", - "minidisco" - ] + "en": ["diskette", "floppy", "floppy disk"], + "it": ["dischetto", "floppy disk", "minidisco"] } }, { "synset_id": "ili:i52983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dispenser" - ], - "it": [ - "distributore", - "dosatore" - ] - } + "translations": { "en": ["dispenser"], "it": ["distributore", "dosatore"] } }, { "synset_id": "ili:i52985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display", - "video display" - ], - "it": [ - "display", - "video" - ] + "en": ["display", "video display"], + "it": ["display", "video"] } }, { "synset_id": "ili:i52988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display window", - "shop window", - "shopwindow", - "show window" - ], - "it": [ - "mostra", - "vetrina" - ] + "en": ["display window", "shop window", "shopwindow", "show window"], + "it": ["mostra", "vetrina"] } }, { "synset_id": "ili:i52990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposal", - "electric pig", - "garbage disposal" - ], - "it": [ - "tritarifiuti" - ] + "en": ["disposal", "electric pig", "garbage disposal"], + "it": ["tritarifiuti"] } }, { "synset_id": "ili:i52992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distaff" - ], - "it": [ - "conocchia", - "rocca" - ] - } + "translations": { "en": ["distaff"], "it": ["conocchia", "rocca"] } }, { "synset_id": "ili:i52995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distillery", - "still" - ], - "it": [ - "distilleria" - ] - } + "translations": { "en": ["distillery", "still"], "it": ["distilleria"] } }, { "synset_id": "ili:i52996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distributor", - "distributer", - "electrical distributor" - ], - "it": [ - "distributore" - ] + "en": ["distributor", "distributer", "electrical distributor"], + "it": ["distributore"] } }, { "synset_id": "ili:i53002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ditch" - ], - "it": [ - "affossatura", - "cunetta", - "fossato", - "fosso" - ] + "en": ["ditch"], + "it": ["affossatura", "cunetta", "fossato", "fosso"] } }, { "synset_id": "ili:i53005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diuretic drug", - "diuretic", - "water pill" - ], - "it": [ - "diuretico" - ] + "en": ["diuretic drug", "diuretic", "water pill"], + "it": ["diuretico"] } }, { "synset_id": "ili:i53010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divided highway", - "dual carriageway" - ], - "it": [ - "strada a doppia carreggiata" - ] + "en": ["divided highway", "dual carriageway"], + "it": ["strada a doppia carreggiata"] } }, { "synset_id": "ili:i53012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diving bell" - ], - "it": [ - "campana subacquea", - "campana da palombaro" - ] + "en": ["diving bell"], + "it": ["campana subacquea", "campana da palombaro"] } }, { "synset_id": "ili:i53013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diving board" - ], - "it": [ - "trampolino" - ] - } + "translations": { "en": ["diving board"], "it": ["trampolino"] } }, { "synset_id": "ili:i53015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diving suit", - "diving dress" - ], - "it": [ - "scafandro" - ] + "en": ["diving suit", "diving dress"], + "it": ["scafandro"] } }, { "synset_id": "ili:i53017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dixie cup", - "paper cup" - ], - "it": [ - "bicchere di carta" - ] + "en": ["Dixie cup", "paper cup"], + "it": ["bicchere di carta"] } }, { "synset_id": "ili:i53018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dock", - "dockage", - "docking facility" - ], - "it": [ - "bacino", - "darsena" - ] + "en": ["dock", "dockage", "docking facility"], + "it": ["bacino", "darsena"] } }, { "synset_id": "ili:i53019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dock" - ], - "it": [ - "banco degli imputati" - ] - } + "translations": { "en": ["dock"], "it": ["banco degli imputati"] } }, { "synset_id": "ili:i53021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "document" - ], - "it": [ - "documento" - ] - } + "translations": { "en": ["document"], "it": ["documento"] } }, { "synset_id": "ili:i53025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doggie bag", - "doggy bag" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["doggie bag", "doggy bag"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53030", @@ -75138,33 +39421,19 @@ "whatsis", "widget" ], - "it": [ - "coso" - ] + "it": ["coso"] } }, { "synset_id": "ili:i53031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doily", - "doyley", - "doyly" - ], - "it": [ - "centrino" - ] - } + "translations": { "en": ["doily", "doyley", "doyly"], "it": ["centrino"] } }, { "synset_id": "ili:i53032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doll", - "dolly" - ], + "en": ["doll", "dolly"], "it": [ "bambola", "bambolina", @@ -75178,249 +39447,128 @@ { "synset_id": "ili:i53035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolly" - ], - "it": [ - "dolly" - ] - } + "translations": { "en": ["dolly"], "it": ["dolly"] } }, { "synset_id": "ili:i53036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolly" - ], - "it": [ - "carrello", - "dolly" - ] - } + "translations": { "en": ["dolly"], "it": ["carrello", "dolly"] } }, { "synset_id": "ili:i53038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dolman", - "dolman jacket" - ], - "it": [ - "doliman", - "dolman" - ] + "en": ["dolman", "dolman jacket"], + "it": ["doliman", "dolman"] } }, { "synset_id": "ili:i53040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dolmen", - "cromlech", - "portal tomb" - ], - "it": [ - "dolmen" - ] + "en": ["dolmen", "cromlech", "portal tomb"], + "it": ["dolmen"] } }, { "synset_id": "ili:i53041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dolphin striker", - "martingale" - ], - "it": [ - "pennaccino" - ] + "en": ["dolphin striker", "martingale"], + "it": ["pennaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i53042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dome" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["dome"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i53043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dome", - "domed stadium", - "covered stadium" - ], - "it": [ - "palasport" - ] + "en": ["dome", "domed stadium", "covered stadium"], + "it": ["palasport"] } }, { "synset_id": "ili:i53045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domino", - "half mask", - "eye mask" - ], - "it": [ - "bautta", - "mascherina" - ] + "en": ["domino", "half mask", "eye mask"], + "it": ["bautta", "mascherina"] } }, { "synset_id": "ili:i53046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domino" - ], - "it": [ - "bautta", - "domino", - "tessera del domino" - ] + "en": ["domino"], + "it": ["bautta", "domino", "tessera del domino"] } }, { "synset_id": "ili:i53050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "door" - ], - "it": [ - "porta", - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["door"], "it": ["porta", "PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "door" - ], - "it": [ - "stanza" - ] - } + "translations": { "en": ["door"], "it": ["stanza"] } }, { "synset_id": "ili:i53053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorbell", - "bell", - "buzzer" - ], - "it": [ - "campanello" - ] + "en": ["doorbell", "bell", "buzzer"], + "it": ["campanello"] } }, { "synset_id": "ili:i53056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorknob", - "doorhandle" - ], - "it": [ - "GAP!", - "maniglia della porta" - ] + "en": ["doorknob", "doorhandle"], + "it": ["GAP!", "maniglia della porta"] } }, { "synset_id": "ili:i53058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doormat", - "welcome mat" - ], - "it": [ - "nettapiedi", - "stoino", - "stuoino", - "zerbino" - ] + "en": ["doormat", "welcome mat"], + "it": ["nettapiedi", "stoino", "stuoino", "zerbino"] } }, { "synset_id": "ili:i53061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorsill", - "doorstep", - "threshold" - ], - "it": [ - "limitare", - "soglia" - ] + "en": ["doorsill", "doorstep", "threshold"], + "it": ["limitare", "soglia"] } }, { "synset_id": "ili:i53063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doorway", - "door", - "room access", - "threshold" - ], - "it": [ - "porta" - ] + "en": ["doorway", "door", "room access", "threshold"], + "it": ["porta"] } }, { "synset_id": "ili:i53066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dormer", - "dormer window" - ], - "it": [ - "abbaino", - "lucernaio", - "mansarda" - ] + "en": ["dormer", "dormer window"], + "it": ["abbaino", "lucernaio", "mansarda"] } }, { "synset_id": "ili:i53067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dormer window" - ], - "it": [ - "mansarda" - ] - } + "translations": { "en": ["dormer window"], "it": ["mansarda"] } }, { "synset_id": "ili:i53068", @@ -75433,275 +39581,143 @@ "hall", "student residence" ], - "it": [ - "sala" - ] + "it": ["sala"] } }, { "synset_id": "ili:i53069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dormitory", - "dormitory room", - "dorm room" - ], - "it": [ - "camerata", - "dormitorio" - ] + "en": ["dormitory", "dormitory room", "dorm room"], + "it": ["camerata", "dormitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i53070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dose", - "dosage" - ], - "it": [ - "cartina", - "dose" - ] - } + "translations": { "en": ["dose", "dosage"], "it": ["cartina", "dose"] } }, { "synset_id": "ili:i53074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double bed" - ], - "it": [ - "letto a due piazze", - "letto matrimoniale" - ] + "en": ["double bed"], + "it": ["letto a due piazze", "letto matrimoniale"] } }, { "synset_id": "ili:i53089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doublet" - ], - "it": [ - "farsetto" - ] - } + "translations": { "en": ["doublet"], "it": ["farsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dovetail", - "dovetail joint" - ], - "it": [ - "incastro a coda di rondine" - ] + "en": ["dovetail", "dovetail joint"], + "it": ["incastro a coda di rondine"] } }, { "synset_id": "ili:i53107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drafting board", - "drawing board" - ], - "it": [ - "tavolo da disegno" - ] + "en": ["drafting board", "drawing board"], + "it": ["tavolo da disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i53109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drafting table", - "drawing table" - ], - "it": [ - "tecnigrafo" - ] + "en": ["drafting table", "drawing table"], + "it": ["tecnigrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i53113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drain", - "drainpipe", - "waste pipe" - ], - "it": [ - "gola", - "scarico", - "scolo" - ] + "en": ["drain", "drainpipe", "waste pipe"], + "it": ["gola", "scarico", "scolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drainage ditch" - ], - "it": [ - "borro" - ] - } + "translations": { "en": ["drainage ditch"], "it": ["borro"] } }, { "synset_id": "ili:i53116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drainage system" - ], - "it": [ - "fognatura" - ] - } + "translations": { "en": ["drainage system"], "it": ["fognatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drainboard", - "draining board" - ], - "it": [ - "piano del lavello" - ] + "en": ["drainboard", "draining board"], + "it": ["piano del lavello"] } }, { "synset_id": "ili:i53125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawbridge", - "lift bridge" - ], - "it": [ - "ponte levatoio" - ] + "en": ["drawbridge", "lift bridge"], + "it": ["ponte levatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i53126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawer" - ], - "it": [ - "cassetto", - "tiretto" - ] - } + "translations": { "en": ["drawer"], "it": ["cassetto", "tiretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawing" - ], - "it": [ - "disegno" - ] - } + "translations": { "en": ["drawing"], "it": ["disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i53129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing card", - "loss leader", - "leader" - ], - "it": [ - "articolo civetta" - ] + "en": ["drawing card", "loss leader", "leader"], + "it": ["articolo civetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing room", - "withdrawing room" - ], - "it": [ - "salotto" - ] + "en": ["drawing room", "withdrawing room"], + "it": ["salotto"] } }, { "synset_id": "ili:i53135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawstring", - "drawing string", - "string" - ], - "it": [ - "cordone", - "legaccio" - ] + "en": ["drawstring", "drawing string", "string"], + "it": ["cordone", "legaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i53139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dredge" - ], - "it": [ - "draga" - ] - } + "translations": { "en": ["dredge"], "it": ["draga"] } }, { "synset_id": "ili:i53140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dredger" - ], - "it": [ - "draga" - ] - } + "translations": { "en": ["dredger"], "it": ["draga"] } }, { "synset_id": "ili:i53142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dress", - "frock" - ], - "it": [ - "vestito", - "abito", - "toilette", - "veste" - ] + "en": ["dress", "frock"], + "it": ["vestito", "abito", "toilette", "veste"] } }, { @@ -75718,80 +39734,47 @@ "topper", "beaver" ], - "it": [ - "cilindro", - "tuba" - ] + "it": ["cilindro", "tuba"] } }, { "synset_id": "ili:i53146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing", - "medical dressing" - ], - "it": [ - "medicazione" - ] + "en": ["dressing", "medical dressing"], + "it": ["medicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing gown", - "robe-de-chambre", - "lounging robe" - ], - "it": [ - "vestaglia", - "veste da camera" - ] + "en": ["dressing gown", "robe-de-chambre", "lounging robe"], + "it": ["vestaglia", "veste da camera"] } }, { "synset_id": "ili:i53149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing room" - ], - "it": [ - "camerino", - "spogliatoio" - ] + "en": ["dressing room"], + "it": ["camerino", "spogliatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i53152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dressing table", - "dresser", - "vanity", - "toilet table" - ], - "it": [ - "toilette", - "toletta" - ] + "en": ["dressing table", "dresser", "vanity", "toilet table"], + "it": ["toilette", "toletta"] } }, { "synset_id": "ili:i53154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dress shirt", - "evening shirt" - ], - "it": [ - "camicia da sera" - ] + "en": ["dress shirt", "evening shirt"], + "it": ["camicia da sera"] } }, { @@ -75807,211 +39790,101 @@ "white tie", "white tie and tails" ], - "it": [ - "abito da cerimonia", - "frac", - "marsina" - ] + "it": ["abito da cerimonia", "frac", "marsina"] } }, { "synset_id": "ili:i53159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drill" - ], - "it": [ - "trapano", - "perforatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["drill"], "it": ["trapano", "perforatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i53161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drilling bit", - "drill bit" - ], - "it": [ - "fioretto" - ] - } + "translations": { "en": ["drilling bit", "drill bit"], "it": ["fioretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drill rig", - "drilling rig", - "oilrig", - "oil rig" - ], - "it": [ - "torre di perforazione" - ] + "en": ["drill rig", "drilling rig", "oilrig", "oil rig"], + "it": ["torre di perforazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drinking fountain", - "water fountain", - "bubbler" - ], - "it": [ - "fontanella" - ] + "en": ["drinking fountain", "water fountain", "bubbler"], + "it": ["fontanella"] } }, { "synset_id": "ili:i53173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dripping pan", - "drip pan" - ], - "it": [ - "ghiotta", - "leccarda" - ] + "en": ["dripping pan", "drip pan"], + "it": ["ghiotta", "leccarda"] } }, { "synset_id": "ili:i53176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive", - "parkway" - ], - "it": [ - "viale alberato" - ] - } + "translations": { "en": ["drive", "parkway"], "it": ["viale alberato"] } }, { "synset_id": "ili:i53178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "drive" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["drive"] } }, { "synset_id": "ili:i53183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driveshaft" - ], - "it": [ - "semiasse" - ] - } + "translations": { "en": ["driveshaft"], "it": ["semiasse"] } }, { "synset_id": "ili:i53184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "driveway", - "drive", - "private road" - ], - "it": [ - "strada privata" - ] + "en": ["driveway", "drive", "private road"], + "it": ["strada privata"] } }, { "synset_id": "ili:i53192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drone", - "drone pipe", - "bourdon" - ], - "it": [ - "bordone" - ] + "en": ["drone", "drone pipe", "bourdon"], + "it": ["bordone"] } }, { "synset_id": "ili:i53197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop curtain", - "drop cloth", - "drop" - ], - "it": [ - "sipario", - "telone" - ] + "en": ["drop curtain", "drop cloth", "drop"], + "it": ["sipario", "telone"] } }, { "synset_id": "ili:i53200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drop-leaf table" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["drop-leaf table"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dropper", - "eye dropper" - ], - "it": [ - "contagocce" - ] - } + "translations": { "en": ["dropper", "eye dropper"], "it": ["contagocce"] } }, { "synset_id": "ili:i53204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drug" - ], - "it": [ - "farmaco" - ] - } + "translations": { "en": ["drug"], "it": ["farmaco"] } }, { "synset_id": "ili:i53207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drug of abuse", - "street drug" - ], - "it": [ - "droga" - ] - } + "translations": { "en": ["drug of abuse", "street drug"], "it": ["droga"] } }, { "synset_id": "ili:i53208", @@ -76024,235 +39897,116 @@ "chemist's shop", "pharmacy" ], - "it": [ - "farmacia" - ] + "it": ["farmacia"] } }, { "synset_id": "ili:i53209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drum", - "membranophone", - "tympan" - ], - "it": [ - "tamburo" - ] + "en": ["drum", "membranophone", "tympan"], + "it": ["tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i53210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drum", - "metal drum" - ], - "it": [ - "bidone", - "fusto" - ] - } + "translations": { "en": ["drum", "metal drum"], "it": ["bidone", "fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i53211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drum brake" - ], - "it": [ - "freno a tamburo" - ] - } + "translations": { "en": ["drum brake"], "it": ["freno a tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i53214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drum sander", - "electric sander", - "sander", - "smoother" - ], - "it": [ - "smerigliatrice" - ] + "en": ["drum sander", "electric sander", "sander", "smoother"], + "it": ["smerigliatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i53215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drumstick" - ], - "it": [ - "bacchetta", - "bacchetta del tamburo" - ] + "en": ["drumstick"], + "it": ["bacchetta", "bacchetta del tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i53220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dryer", - "drier" - ], - "it": [ - "asciugatoio", - "casco", - "essiccatoio", - "essiccatore" - ] + "en": ["dryer", "drier"], + "it": ["asciugatoio", "casco", "essiccatoio", "essiccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drygoods", - "soft goods" - ], - "it": [ - "teleria" - ] - } + "translations": { "en": ["drygoods", "soft goods"], "it": ["teleria"] } }, { "synset_id": "ili:i53225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dry point" - ], - "it": [ - "puntasecca" - ] - } + "translations": { "en": ["dry point"], "it": ["puntasecca"] } }, { "synset_id": "ili:i53226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dry point" - ], - "it": [ - "puntasecca" - ] - } + "translations": { "en": ["dry point"], "it": ["puntasecca"] } }, { "synset_id": "ili:i53227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dry wall", - "dry-stone wall" - ], - "it": [ - "muro a secco" - ] + "en": ["dry wall", "dry-stone wall"], + "it": ["muro a secco"] } }, { "synset_id": "ili:i53229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dubbing" - ], - "it": [ - "doppiaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["dubbing"], "it": ["doppiaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i53233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duct" - ], - "it": [ - "canale", - "condotto" - ] - } + "translations": { "en": ["duct"], "it": ["canale", "condotto"] } }, { "synset_id": "ili:i53237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duffel bag", - "duffle bag", - "duffel", - "duffle" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["duffel bag", "duffle bag", "duffel", "duffle"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dugout" - ], - "it": [ - "panchina" - ] - } + "translations": { "en": ["dugout"], "it": ["panchina"] } }, { "synset_id": "ili:i53240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dugout canoe", - "dugout", - "pirogue" - ], - "it": [ - "piroga" - ] + "en": ["dugout canoe", "dugout", "pirogue"], + "it": ["piroga"] } }, { "synset_id": "ili:i53245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dumbbell" - ], - "it": [ - "manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["dumbbell"], "it": ["manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i53247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dumbwaiter", - "food elevator" - ], - "it": [ - "calapranzi", - "montavivande" - ] + "en": ["dumbwaiter", "food elevator"], + "it": ["calapranzi", "montavivande"] } }, { @@ -76278,107 +40032,51 @@ { "synset_id": "ili:i53257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dungeon" - ], - "it": [ - "maschio", - "mastio" - ] - } + "translations": { "en": ["dungeon"], "it": ["maschio", "mastio"] } }, { "synset_id": "ili:i53258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplex apartment", - "duplex" - ], - "it": [ - "GAP!", - "appartamento su due piani" - ] + "en": ["duplex apartment", "duplex"], + "it": ["GAP!", "appartamento su due piani"] } }, { "synset_id": "ili:i53260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duplicate", - "duplication" - ], - "it": [ - "doppione" - ] - } + "translations": { "en": ["duplicate", "duplication"], "it": ["doppione"] } }, { "synset_id": "ili:i53261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duplicator", - "copier" - ], - "it": [ - "ciclostile", - "ciclostilo", - "copiatrice", - "duplicatore" - ] + "en": ["duplicator", "copier"], + "it": ["ciclostile", "ciclostilo", "copiatrice", "duplicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "durables", - "durable goods", - "consumer durables" - ], - "it": [ - "bene durevole" - ] + "en": ["durables", "durable goods", "consumer durables"], + "it": ["bene durevole"] } }, { "synset_id": "ili:i53265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dustcloth", - "dustrag", - "duster" - ], - "it": [ - "canavaccio", - "canovaccio", - "cencio", - "straccio" - ] + "en": ["dustcloth", "dustrag", "duster"], + "it": ["canavaccio", "canovaccio", "cencio", "straccio"] } }, { "synset_id": "ili:i53268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duster", - "gaberdine", - "gabardine", - "smock", - "dust coat" - ], - "it": [ - "blusa", - "camiciotto", - "spolverina", - "spolverino" - ] + "en": ["duster", "gaberdine", "gabardine", "smock", "dust coat"], + "it": ["blusa", "camiciotto", "spolverina", "spolverino"] } }, { @@ -76393,583 +40091,292 @@ "habitation", "dwelling house" ], - "it": [ - "abitazione", - "casa", - "dimora", - "magione" - ] + "it": ["abitazione", "casa", "dimora", "magione"] } }, { "synset_id": "ili:i53276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamite" - ], - "it": [ - "dinamite" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamite"], "it": ["dinamite"] } }, { "synset_id": "ili:i53277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamo" - ], - "it": [ - "dinamo" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamo"], "it": ["dinamo"] } }, { "synset_id": "ili:i53278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dynamometer", - "ergometer" - ], - "it": [ - "dinamometro" - ] + "en": ["dynamometer", "ergometer"], + "it": ["dinamometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earflap", - "earlap" - ], - "it": [ - "paraorecchie" - ] - } + "translations": { "en": ["earflap", "earlap"], "it": ["paraorecchie"] } }, { "synset_id": "ili:i53283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "early warning system" - ], - "it": [ - "sistema di preallarme" - ] + "en": ["early warning system"], + "it": ["sistema di preallarme"] } }, { "synset_id": "ili:i53285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earphone", - "earpiece", - "headphone", - "phone" - ], - "it": [ - "auricolare" - ] + "en": ["earphone", "earpiece", "headphone", "phone"], + "it": ["auricolare"] } }, { "synset_id": "ili:i53288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earring" - ], - "it": [ - "orecchino" - ] - } + "translations": { "en": ["earring"], "it": ["orecchino"] } }, { "synset_id": "ili:i53289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earthenware" - ], - "it": [ - "coccio", - "terra cotta", - "terracotta" - ] + "en": ["earthenware"], + "it": ["coccio", "terra cotta", "terracotta"] } }, { "synset_id": "ili:i53291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "easel" - ], - "it": [ - "cavalletto" - ] - } + "translations": { "en": ["easel"], "it": ["cavalletto"] } }, { "synset_id": "ili:i53293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eaves" - ], - "it": [ - "gronda", - "grondaia" - ] - } + "translations": { "en": ["eaves"], "it": ["gronda", "grondaia"] } }, { "synset_id": "ili:i53301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edge" - ], - "it": [ - "angolo", - "spigolo" - ] - } + "translations": { "en": ["edge"], "it": ["angolo", "spigolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edge" - ], - "it": [ - "bordo", - "margine", - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["edge"], "it": ["bordo", "margine", "lato"] } }, { "synset_id": "ili:i53305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edging" - ], - "it": [ - "bordura" - ] - } + "translations": { "en": ["edging"], "it": ["bordura"] } }, { "synset_id": "ili:i53307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effigy", - "image", - "simulacrum" - ], - "it": [ - "effige", - "effigie" - ] + "en": ["effigy", "image", "simulacrum"], + "it": ["effige", "effigie"] } }, { "synset_id": "ili:i53310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eggcup", - "egg cup" - ], - "it": [ - "portaovo", - "portauova", - "portauovo" - ] + "en": ["eggcup", "egg cup"], + "it": ["portaovo", "portauova", "portauovo"] } }, { "synset_id": "ili:i53312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eiderdown", - "duvet", - "continental quilt" - ], - "it": [ - "piumino", - "piumone", - "trapunta" - ] + "en": ["eiderdown", "duvet", "continental quilt"], + "it": ["piumino", "piumone", "trapunta"] } }, { "synset_id": "ili:i53317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ejection seat", - "ejector seat", - "capsule" - ], - "it": [ - "seggiolino eiettabile" - ] + "en": ["ejection seat", "ejector seat", "capsule"], + "it": ["seggiolino eiettabile"] } }, { "synset_id": "ili:i53318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elastic" - ], - "it": [ - "elastico" - ] - } + "translations": { "en": ["elastic"], "it": ["elastico"] } }, { "synset_id": "ili:i53334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electric blanket" - ], - "it": [ - "termocoperta" - ] - } + "translations": { "en": ["electric blanket"], "it": ["termocoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i53335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric chair", - "chair", - "death chair", - "hot seat" - ], - "it": [ - "sedia elettrica" - ] + "en": ["electric chair", "chair", "death chair", "hot seat"], + "it": ["sedia elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electric guitar" - ], - "it": [ - "chitarra elettrica" - ] - } + "translations": { "en": ["electric guitar"], "it": ["chitarra elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric heater", - "electric fire" - ], - "it": [ - "stufa", - "stufa elettrica" - ] + "en": ["electric heater", "electric fire"], + "it": ["stufa", "stufa elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric locomotive" - ], - "it": [ - "elettromotrice", - "locomotore", - "locomotrice" - ] + "en": ["electric locomotive"], + "it": ["elettromotrice", "locomotore", "locomotrice"] } }, { "synset_id": "ili:i53346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electric main" - ], - "it": [ - "elettrodotto" - ] - } + "translations": { "en": ["electric main"], "it": ["elettrodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i53349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric motor" - ], - "it": [ - "elettromotore", - "motore elettrico" - ] + "en": ["electric motor"], + "it": ["elettromotore", "motore elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric organ", - "electronic organ", - "Hammond organ", - "organ" - ], - "it": [ - "organo elettrico", - "organo hammond" - ] + "en": ["electric organ", "electronic organ", "Hammond organ", "organ"], + "it": ["organo elettrico", "organo hammond"] } }, { "synset_id": "ili:i53352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electric refrigerator", - "fridge" - ], - "it": [ - "frigo" - ] + "en": ["electric refrigerator", "fridge"], + "it": ["frigo"] } }, { "synset_id": "ili:i53357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrode" - ], - "it": [ - "elettrodo" - ] - } + "translations": { "en": ["electrode"], "it": ["elettrodo"] } }, { "synset_id": "ili:i53358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrodynamometer" - ], - "it": [ - "amperometro", - "elettrodinamometro" - ] + "en": ["electrodynamometer"], + "it": ["amperometro", "elettrodinamometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electroencephalograph" - ], - "it": [ - "elettroencefalografo" - ] + "en": ["electroencephalograph"], + "it": ["elettroencefalografo"] } }, { "synset_id": "ili:i53364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electromagnet" - ], - "it": [ - "elettrocalamita", - "elettromagnete" - ] + "en": ["electromagnet"], + "it": ["elettrocalamita", "elettromagnete"] } }, { "synset_id": "ili:i53367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrometer" - ], - "it": [ - "elettrometro" - ] - } + "translations": { "en": ["electrometer"], "it": ["elettrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electron gun" - ], - "it": [ - "proiettore elettronico" - ] - } + "translations": { "en": ["electron gun"], "it": ["proiettore elettronico"] } }, { "synset_id": "ili:i53374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic equipment" - ], - "it": [ - "apparecchio elettrico" - ] + "en": ["electronic equipment"], + "it": ["apparecchio elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic instrument", - "electronic musical instrument" - ], - "it": [ - "strumento elettrico" - ] + "en": ["electronic instrument", "electronic musical instrument"], + "it": ["strumento elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electron microscope" - ], - "it": [ - "microscopio elettronico" - ] + "en": ["electron microscope"], + "it": ["microscopio elettronico"] } }, { "synset_id": "ili:i53380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrophorus" - ], - "it": [ - "elettroforo" - ] - } + "translations": { "en": ["electrophorus"], "it": ["elettroforo"] } }, { "synset_id": "ili:i53382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electroscope" - ], - "it": [ - "elettroscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["electroscope"], "it": ["elettroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i53386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevation" - ], - "it": [ - "alzata", - "alzato" - ] - } + "translations": { "en": ["elevation"], "it": ["alzata", "alzato"] } }, { "synset_id": "ili:i53387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevator", - "lift" - ], - "it": [ - "ascensore", - "lift" - ] - } + "translations": { "en": ["elevator", "lift"], "it": ["ascensore", "lift"] } }, { "synset_id": "ili:i53388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevator" - ], - "it": [ - "elevatore", - "equilibratore" - ] - } + "translations": { "en": ["elevator"], "it": ["elevatore", "equilibratore"] } }, { "synset_id": "ili:i53392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embankment" - ], - "it": [ - "argine", - "ciglione", - "terraglio", - "terrapieno" - ] + "en": ["embankment"], + "it": ["argine", "ciglione", "terraglio", "terrapieno"] } }, { "synset_id": "ili:i53393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embassy" - ], - "it": [ - "ambasciata" - ] - } + "translations": { "en": ["embassy"], "it": ["ambasciata"] } }, { "synset_id": "ili:i53394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embellishment" - ], + "en": ["embellishment"], "it": [ "abbellimento", "fiorettatura", @@ -76982,399 +40389,198 @@ { "synset_id": "ili:i53395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emblem" - ], - "it": [ - "emblema", - "immagine" - ] - } + "translations": { "en": ["emblem"], "it": ["emblema", "immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i53396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embroidery", - "fancywork" - ], - "it": [ - "ricamo" - ] - } + "translations": { "en": ["embroidery", "fancywork"], "it": ["ricamo"] } }, { "synset_id": "ili:i53397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emergency room", - "ER" - ], - "it": [ - "pronto soccorso" - ] + "en": ["emergency room", "ER"], + "it": ["pronto soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i53399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emetic", - "vomit", - "vomitive", - "nauseant" - ], - "it": [ - "emetico", - "vomitativo" - ] + "en": ["emetic", "vomit", "vomitive", "nauseant"], + "it": ["emetico", "vomitativo"] } }, { "synset_id": "ili:i53401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emitter" - ], - "it": [ - "catodo", - "emettitore" - ] - } + "translations": { "en": ["emitter"], "it": ["catodo", "emettitore"] } }, { "synset_id": "ili:i53403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emplacement" - ], - "it": [ - "postazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emplacement"], "it": ["postazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empty" - ], - "it": [ - "vuoto" - ] - } + "translations": { "en": ["empty"], "it": ["vuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i53405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emulsion", - "photographic emulsion" - ], - "it": [ - "emulsione" - ] + "en": ["emulsion", "photographic emulsion"], + "it": ["emulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i53408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enamelware" - ], - "it": [ - "stoviglie smaltate" - ] - } + "translations": { "en": ["enamelware"], "it": ["stoviglie smaltate"] } }, { "synset_id": "ili:i53413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enclosure" - ], - "it": [ - "recinto", - "chiostra", - "chiusa", - "rinchiuso", - "recinzione" - ] + "en": ["enclosure"], + "it": ["recinto", "chiostra", "chiusa", "rinchiuso", "recinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i53414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "remainder", - "remnant", - "oddment" - ], - "it": [ - "ritaglio", - "scampolo" - ] + "en": ["end", "remainder", "remnant", "oddment"], + "it": ["ritaglio", "scampolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoscope" - ], - "it": [ - "endoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["endoscope"], "it": ["endoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i53417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end product", - "output" - ], - "it": [ - "prodotto finale", - "prodotto finito" - ] + "en": ["end product", "output"], + "it": ["prodotto finale", "prodotto finito"] } }, { "synset_id": "ili:i53420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engagement ring" - ], - "it": [ - "anello di fidanzamento" - ] + "en": ["engagement ring"], + "it": ["anello di fidanzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i53421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engine" - ], - "it": [ - "motore" - ] - } + "translations": { "en": ["engine"], "it": ["motore"] } }, { "synset_id": "ili:i53423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engine block", - "cylinder block", - "block" - ], - "it": [ - "blocco motore", - "monoblocco" - ] + "en": ["engine block", "cylinder block", "block"], + "it": ["blocco motore", "monoblocco"] } }, { "synset_id": "ili:i53424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engineering", - "engine room" - ], - "it": [ - "sala macchine" - ] + "en": ["engineering", "engine room"], + "it": ["sala macchine"] } }, { "synset_id": "ili:i53426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English horn", - "cor anglais" - ], - "it": [ - "corno inglese" - ] + "en": ["English horn", "cor anglais"], + "it": ["corno inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i53429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engraving" - ], - "it": [ - "incisione" - ] - } + "translations": { "en": ["engraving"], "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i53430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enlargement", - "blowup", - "magnification" - ], - "it": [ - "ingrandimento" - ] + "en": ["enlargement", "blowup", "magnification"], + "it": ["ingrandimento"] } }, { "synset_id": "ili:i53431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enlarger" - ], - "it": [ - "ingranditore" - ] - } + "translations": { "en": ["enlarger"], "it": ["ingranditore"] } }, { "synset_id": "ili:i53433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ensemble" - ], - "it": [ - "completo", - "coordinato", - "ensemble", - "insieme", - "parure" - ] + "en": ["ensemble"], + "it": ["completo", "coordinato", "ensemble", "insieme", "parure"] } }, { "synset_id": "ili:i53434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ensign" - ], - "it": [ - "bandiera" - ] - } + "translations": { "en": ["ensign"], "it": ["bandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entablature" - ], - "it": [ - "sopraornato" - ] - } + "translations": { "en": ["entablature"], "it": ["sopraornato"] } }, { "synset_id": "ili:i53438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrance", - "entranceway", - "entryway", - "entry", - "entree" - ], - "it": [ - "accesso", - "adito", - "entrata", - "ingresso" - ] + "en": ["entrance", "entranceway", "entryway", "entry", "entree"], + "it": ["accesso", "adito", "entrata", "ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i53441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrenchment", - "intrenchment" - ], - "it": [ - "trinceramento" - ] + "en": ["entrenchment", "intrenchment"], + "it": ["trinceramento"] } }, { "synset_id": "ili:i53443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envelope" - ], - "it": [ - "busta", - "bustina" - ] - } + "translations": { "en": ["envelope"], "it": ["busta", "bustina"] } }, { "synset_id": "ili:i53446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epaulet", - "epaulette" - ], - "it": [ - "spallina" - ] - } + "translations": { "en": ["epaulet", "epaulette"], "it": ["spallina"] } }, { "synset_id": "ili:i53455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equalizer", - "equaliser" - ], - "it": [ - "equalizzatore" - ] + "en": ["equalizer", "equaliser"], + "it": ["equalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equipment" - ], + "en": ["equipment"], "it": [ "apparecchiatura", "armamentario", @@ -77387,26 +40593,12 @@ { "synset_id": "ili:i53459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eraser" - ], - "it": [ - "gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["eraser"], "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i53462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Erlenmeyer flask" - ], - "it": [ - "beuta" - ] - } + "translations": { "en": ["Erlenmeyer flask"], "it": ["beuta"] } }, { "synset_id": "ili:i53463", @@ -77420,86 +40612,44 @@ "Ilosone", "Pediamycin" ], - "it": [ - "eritromicina" - ] + "it": ["eritromicina"] } }, { "synset_id": "ili:i53464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escalator", - "moving staircase", - "moving stairway" - ], - "it": [ - "scala mobile" - ] + "en": ["escalator", "moving staircase", "moving stairway"], + "it": ["scala mobile"] } }, { "synset_id": "ili:i53473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "espadrille" - ], - "it": [ - "espadrillas", - "espadrilles" - ] + "en": ["espadrille"], + "it": ["espadrillas", "espadrilles"] } }, { "synset_id": "ili:i53474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "espalier" - ], - "it": [ - "spalliera" - ] - } + "translations": { "en": ["espalier"], "it": ["spalliera"] } }, { "synset_id": "ili:i53475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "esplanade" - ], - "it": [ - "lungomare" - ] - } + "translations": { "en": ["esplanade"], "it": ["lungomare"] } }, { "synset_id": "ili:i53479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estaminet" - ], - "it": [ - "baretto" - ] - } + "translations": { "en": ["estaminet"], "it": ["baretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etching" - ], - "it": [ - "acqua forte", - "acquaforte" - ] - } + "translations": { "en": ["etching"], "it": ["acqua forte", "acquaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i53491", @@ -77513,169 +40663,79 @@ "diethyl ether", "ethyl ether" ], - "it": [ - "etere" - ] + "it": ["etere"] } }, { "synset_id": "ili:i53492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethernet" - ], - "it": [ - "rete Ethernet", - "Ethernet" - ] - } + "translations": { "en": ["ethernet"], "it": ["rete Ethernet", "Ethernet"] } }, { "synset_id": "ili:i53500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eudiometer" - ], - "it": [ - "eudiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["eudiometer"], "it": ["eudiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evening bag" - ], - "it": [ - "trousse" - ] - } + "translations": { "en": ["evening bag"], "it": ["trousse"] } }, { "synset_id": "ili:i53507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exchange" - ], - "it": [ - "azione di responsabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["exchange"], "it": ["azione di responsabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i53508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exercise bike", - "exercycle" - ], - "it": [ - "cyclette" - ] - } + "translations": { "en": ["exercise bike", "exercycle"], "it": ["cyclette"] } }, { "synset_id": "ili:i53510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhaust", - "exhaust system" - ], - "it": [ - "scappamento", - "tubo di scappamento", - "tubo di scarico" - ] + "en": ["exhaust", "exhaust system"], + "it": ["scappamento", "tubo di scappamento", "tubo di scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i53511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhaust fan" - ], - "it": [ - "aspiratore" - ] - } + "translations": { "en": ["exhaust fan"], "it": ["aspiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i53516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exit", - "issue", - "outlet", - "way out" - ], - "it": [ - "uscita", - "via d'uscita" - ] + "en": ["exit", "issue", "outlet", "way out"], + "it": ["uscita", "via d'uscita"] } }, { "synset_id": "ili:i53519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expansion bolt" - ], - "it": [ - "vite a espansione" - ] - } + "translations": { "en": ["expansion bolt"], "it": ["vite a espansione"] } }, { "synset_id": "ili:i53521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "explosive" - ], - "it": [ - "esplodente", - "esplosivo" - ] - } + "translations": { "en": ["explosive"], "it": ["esplodente", "esplosivo"] } }, { "synset_id": "ili:i53527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "export", - "exportation" - ], - "it": [ - "esportazione", - "export", - "merce d'esportazione" - ] + "en": ["export", "exportation"], + "it": ["esportazione", "export", "merce d'esportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "express", - "limited" - ], - "it": [ - "autobus", - "espresso", - "rapido" - ] + "en": ["express", "limited"], + "it": ["autobus", "espresso", "rapido"] } }, { @@ -77692,361 +40752,171 @@ "throughway", "thruway" ], - "it": [ - "autostrada", - "superstrada" - ] + "it": ["autostrada", "superstrada"] } }, { "synset_id": "ili:i53530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extension", - "telephone extension", - "extension phone" - ], - "it": [ - "interno" - ] + "en": ["extension", "telephone extension", "extension phone"], + "it": ["interno"] } }, { "synset_id": "ili:i53532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extension ladder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scala allungabile" - ] + "en": ["extension ladder"], + "it": ["GAP!", "scala allungabile"] } }, { "synset_id": "ili:i53535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "external drive" - ], - "it": [ - "drive esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["external drive"], "it": ["drive esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i53538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye" - ], - "it": [ - "cruna" - ] - } + "translations": { "en": ["eye"], "it": ["cruna"] } }, { "synset_id": "ili:i53539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyebrow pencil" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["eyebrow pencil"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyecup", - "eyebath", - "eye cup" - ], - "it": [ - "occhiera", - "occhino" - ] + "en": ["eyecup", "eyebath", "eye cup"], + "it": ["occhiera", "occhino"] } }, { "synset_id": "ili:i53545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyepiece", - "ocular" - ], - "it": [ - "oculare" - ] - } + "translations": { "en": ["eyepiece", "ocular"], "it": ["oculare"] } }, { "synset_id": "ili:i53546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyeshadow" - ], - "it": [ - "ombretto" - ] - } + "translations": { "en": ["eyeshadow"], "it": ["ombretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabric", - "cloth", - "material", - "textile" - ], - "it": [ - "panno", - "pezza", - "roba", - "stoffa", - "tela", - "tessuto" - ] + "en": ["fabric", "cloth", "material", "textile"], + "it": ["panno", "pezza", "roba", "stoffa", "tela", "tessuto"] } }, { "synset_id": "ili:i53548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facade", - "frontage", - "frontal" - ], - "it": [ - "facciata", - "fronte" - ] + "en": ["facade", "frontage", "frontal"], + "it": ["facciata", "fronte"] } }, { "synset_id": "ili:i53552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "face card", - "picture card", - "court card" - ], - "it": [ - "figura" - ] + "en": ["face card", "picture card", "court card"], + "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i53555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faceplate" - ], - "it": [ - "bocchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["faceplate"], "it": ["bocchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face powder" - ], - "it": [ - "cipria" - ] - } + "translations": { "en": ["face powder"], "it": ["cipria"] } }, { "synset_id": "ili:i53558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facility", - "installation" - ], - "it": [ - "installazione", - "istallazione" - ] + "en": ["facility", "installation"], + "it": ["installazione", "istallazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facing", - "veneer" - ], - "it": [ - "rivestimento" - ] - } + "translations": { "en": ["facing", "veneer"], "it": ["rivestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i53562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facsimile", - "facsimile machine", - "fax" - ], - "it": [ - "fax" - ] + "en": ["facsimile", "facsimile machine", "fax"], + "it": ["fax"] } }, { "synset_id": "ili:i53563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facsimile", - "autotype" - ], - "it": [ - "facsimile" - ] - } + "translations": { "en": ["facsimile", "autotype"], "it": ["facsimile"] } }, { "synset_id": "ili:i53564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "factory", - "mill", - "manufacturing plant", - "manufactory" - ], - "it": [ - "fabbrica", - "manifattura", - "opificio", - "stabilimento" - ] + "en": ["factory", "mill", "manufacturing plant", "manufactory"], + "it": ["fabbrica", "manifattura", "opificio", "stabilimento"] } }, { "synset_id": "ili:i53565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factory ship" - ], - "it": [ - "nave fattoria" - ] - } + "translations": { "en": ["factory ship"], "it": ["nave fattoria"] } }, { "synset_id": "ili:i53568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fagot", - "faggot" - ], - "it": [ - "fascina", - "fastello", - "frascone", - "stipa" - ] + "en": ["fagot", "faggot"], + "it": ["fascina", "fastello", "frascone", "stipa"] } }, { "synset_id": "ili:i53572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faience" - ], - "it": [ - "faentina" - ] - } + "translations": { "en": ["faience"], "it": ["faentina"] } }, { "synset_id": "ili:i53573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faille" - ], - "it": [ - "faille" - ] - } + "translations": { "en": ["faille"], "it": ["faille"] } }, { "synset_id": "ili:i53584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "false teeth" - ], - "it": [ - "dentiera" - ] - } + "translations": { "en": ["false teeth"], "it": ["dentiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fan" - ], - "it": [ - "ventaglio", - "ventola", - "ventilatore" - ] + "en": ["fan"], + "it": ["ventaglio", "ventola", "ventilatore"] } }, { "synset_id": "ili:i53589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fan belt" - ], - "it": [ - "cinghia della ventola" - ] - } + "translations": { "en": ["fan belt"], "it": ["cinghia della ventola"] } }, { "synset_id": "ili:i53594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fanlight" - ], - "it": [ - "rosta" - ] - } + "translations": { "en": ["fanlight"], "it": ["rosta"] } }, { "synset_id": "ili:i53595", @@ -78061,484 +40931,231 @@ "turbofan", "turbofan engine" ], - "it": [ - "turboelica" - ] + "it": ["turboelica"] } }, { "synset_id": "ili:i53601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farm" - ], - "it": [ - "allevamento", - "fattoria", - "masseria", - "podere" - ] + "en": ["farm"], + "it": ["allevamento", "fattoria", "masseria", "podere"] } }, { "synset_id": "ili:i53604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmhouse" - ], - "it": [ - "casale", - "cascina", - "cascinale", - "fattoria", - "masseria" - ] + "en": ["farmhouse"], + "it": ["casale", "cascina", "cascinale", "fattoria", "masseria"] } }, { "synset_id": "ili:i53607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farmyard" - ], - "it": [ - "aia", - "cortile" - ] - } + "translations": { "en": ["farmyard"], "it": ["aia", "cortile"] } }, { "synset_id": "ili:i53608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farthingale" - ], - "it": [ - "guardinfante", - "verdugale" - ] + "en": ["farthingale"], + "it": ["guardinfante", "verdugale"] } }, { "synset_id": "ili:i53609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fashion plate" - ], - "it": [ - "figurino" - ] - } + "translations": { "en": ["fashion plate"], "it": ["figurino"] } }, { "synset_id": "ili:i53611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastener", - "fastening", - "holdfast", - "fixing" - ], - "it": [ - "chiusura" - ] + "en": ["fastener", "fastening", "holdfast", "fixing"], + "it": ["chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i53616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faucet", - "spigot" - ], - "it": [ - "cannella", - "robinetto", - "rubinetto" - ] + "en": ["faucet", "spigot"], + "it": ["cannella", "robinetto", "rubinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feather boa", - "boa" - ], - "it": [ - "boa" - ] - } + "translations": { "en": ["feather boa", "boa"], "it": ["boa"] } }, { "synset_id": "ili:i53623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fedora", - "felt hat", - "homburg", - "Stetson", - "trilby" - ], - "it": [ - "lobbia", - "cappello di feltro" - ] + "en": ["fedora", "felt hat", "homburg", "Stetson", "trilby"], + "it": ["lobbia", "cappello di feltro"] } }, { "synset_id": "ili:i53629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "felt" - ], - "it": [ - "feltro" - ] - } + "translations": { "en": ["felt"], "it": ["feltro"] } }, { "synset_id": "ili:i53631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "felucca" - ], - "it": [ - "feluca" - ] - } + "translations": { "en": ["felucca"], "it": ["feluca"] } }, { "synset_id": "ili:i53632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fence", - "fencing" - ], - "it": [ - "recinto", - "recinzione" - ] + "en": ["fence", "fencing"], + "it": ["recinto", "recinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i53635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fender", - "wing" - ], - "it": [ - "parafango" - ] - } + "translations": { "en": ["fender", "wing"], "it": ["parafango"] } }, { "synset_id": "ili:i53636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fender" - ], - "it": [ - "paracenere" - ] - } + "translations": { "en": ["fender"], "it": ["paracenere"] } }, { "synset_id": "ili:i53637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fender", - "buffer", - "cowcatcher", - "pilot" - ], - "it": [ - "cacciapietre" - ] + "en": ["fender", "buffer", "cowcatcher", "pilot"], + "it": ["cacciapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i53643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferrule", - "collet" - ], - "it": [ - "ghiera" - ] - } + "translations": { "en": ["ferrule", "collet"], "it": ["ghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ferry", - "ferryboat" - ], - "it": [ - "nave traghetto", - "traghetto" - ] + "en": ["ferry", "ferryboat"], + "it": ["nave traghetto", "traghetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fertility drug" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["fertility drug"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferule" - ], - "it": [ - "ferula" - ] - } + "translations": { "en": ["ferule"], "it": ["ferula"] } }, { "synset_id": "ili:i53647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fesse", - "fess" - ], - "it": [ - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["fesse", "fess"], "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i53648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "festoon", - "festoonery" - ], - "it": [ - "festone" - ] - } + "translations": { "en": ["festoon", "festoonery"], "it": ["festone"] } }, { "synset_id": "ili:i53652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fetter", - "hobble" - ], - "it": [ - "pastoia" - ] - } + "translations": { "en": ["fetter", "hobble"], "it": ["pastoia"] } }, { "synset_id": "ili:i53653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fez", - "tarboosh" - ], - "it": [ - "fez" - ] - } + "translations": { "en": ["fez", "tarboosh"], "it": ["fez"] } }, { "synset_id": "ili:i53654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiber", - "fibre", - "vulcanized fiber" - ], - "it": [ - "fibra" - ] + "en": ["fiber", "fibre", "vulcanized fiber"], + "it": ["fibra"] } }, { "synset_id": "ili:i53655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiberboard", - "fibreboard", - "particle board" - ], - "it": [ - "pannello di fibre" - ] + "en": ["fiberboard", "fibreboard", "particle board"], + "it": ["pannello di fibre"] } }, { "synset_id": "ili:i53659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fichu" - ], - "it": [ - "fisciù" - ] - } + "translations": { "en": ["fichu"], "it": ["fisciù"] } }, { "synset_id": "ili:i53667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field hospital" - ], - "it": [ - "ospedale da campo", - "ambulanza" - ] + "en": ["field hospital"], + "it": ["ospedale da campo", "ambulanza"] } }, { "synset_id": "ili:i53675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fife" - ], - "it": [ - "piffero" - ] - } + "translations": { "en": ["fife"], "it": ["piffero"] } }, { "synset_id": "ili:i53679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fighter", - "fighter aircraft", - "attack aircraft" - ], - "it": [ - "caccia" - ] + "en": ["fighter", "fighter aircraft", "attack aircraft"], + "it": ["caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i53681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fig leaf" - ], - "it": [ - "foglia di fico" - ] - } + "translations": { "en": ["fig leaf"], "it": ["foglia di fico"] } }, { "synset_id": "ili:i53682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i53687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "figurine", - "statuette" - ], - "it": [ - "figurina", - "statuetta", - "statuina" - ] + "en": ["figurine", "statuette"], + "it": ["figurina", "statuetta", "statuina"] } }, { "synset_id": "ili:i53688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filament" - ], - "it": [ - "filamento" - ] - } + "translations": { "en": ["filament"], "it": ["filamento"] } }, { "synset_id": "ili:i53689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filature" - ], - "it": [ - "filanda" - ] - } + "translations": { "en": ["filature"], "it": ["filanda"] } }, { "synset_id": "ili:i53690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "file" - ], - "it": [ - "lima" - ] - } + "translations": { "en": ["file"], "it": ["lima"] } }, { "synset_id": "ili:i53691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "file", - "file cabinet", - "filing cabinet" - ], + "en": ["file", "file cabinet", "filing cabinet"], "it": [ "archivio", "carpetta", @@ -78553,663 +41170,319 @@ "synset_id": "ili:i53695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "filigree", - "filagree", - "fillagree" - ], - "it": [ - "filagrana", - "filigrana" - ] + "en": ["filigree", "filagree", "fillagree"], + "it": ["filagrana", "filigrana"] } }, { "synset_id": "ili:i53698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filling" - ], - "it": [ - "otturazione" - ] - } + "translations": { "en": ["filling"], "it": ["otturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film", - "photographic film" - ], - "it": [ - "film", - "pellicola" - ] + "en": ["film", "photographic film"], + "it": ["film", "pellicola"] } }, { "synset_id": "ili:i53701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "film", - "plastic film" - ], - "it": [ - "film" - ] - } + "translations": { "en": ["film", "plastic film"], "it": ["film"] } }, { "synset_id": "ili:i53703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filter" - ], - "it": [ - "filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["filter"], "it": ["filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i53704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filter" - ], - "it": [ - "filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["filter"], "it": ["filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i53708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fin" - ], - "it": [ - "aletta" - ] - } + "translations": { "en": ["fin"], "it": ["aletta"] } }, { "synset_id": "ili:i53709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finder", - "viewfinder", - "view finder" - ], - "it": [ - "mirino" - ] + "en": ["finder", "viewfinder", "view finder"], + "it": ["mirino"] } }, { "synset_id": "ili:i53713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingerboard" - ], - "it": [ - "tastiera" - ] - } + "translations": { "en": ["fingerboard"], "it": ["tastiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finger bowl" - ], - "it": [ - "lavadita" - ] - } + "translations": { "en": ["finger bowl"], "it": ["lavadita"] } }, { "synset_id": "ili:i53720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingerstall", - "cot" - ], - "it": [ - "ditale" - ] - } + "translations": { "en": ["fingerstall", "cot"], "it": ["ditale"] } }, { "synset_id": "ili:i53725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fin keel" - ], - "it": [ - "deriva" - ] - } + "translations": { "en": ["fin keel"], "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i53727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fipple flute", - "fipple pipe", - "recorder", - "vertical flute" - ], - "it": [ - "flauto diritto", - "flauto dolce" - ] + "en": ["fipple flute", "fipple pipe", "recorder", "vertical flute"], + "it": ["flauto diritto", "flauto dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i53729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire alarm", - "smoke alarm" - ], - "it": [ - "allarme antincendio" - ] + "en": ["fire alarm", "smoke alarm"], + "it": ["allarme antincendio"] } }, { "synset_id": "ili:i53730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firearm", - "piece", - "small-arm" - ], - "it": [ - "arma leggera" - ] + "en": ["firearm", "piece", "small-arm"], + "it": ["arma leggera"] } }, { "synset_id": "ili:i53734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firebox" - ], - "it": [ - "focolare", - "fornello" - ] - } + "translations": { "en": ["firebox"], "it": ["focolare", "fornello"] } }, { "synset_id": "ili:i53735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firebrick" - ], - "it": [ - "mattone refrattario" - ] - } + "translations": { "en": ["firebrick"], "it": ["mattone refrattario"] } }, { "synset_id": "ili:i53738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firecracker", - "cracker", - "banger" - ], - "it": [ - "castagnola", - "mortaletto", - "mortaretto", - "petardo" - ] + "en": ["firecracker", "cracker", "banger"], + "it": ["castagnola", "mortaletto", "mortaretto", "petardo"] } }, { "synset_id": "ili:i53739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire door" - ], - "it": [ - "porta tagliafuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire door"], "it": ["porta tagliafuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i53740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire engine", - "fire truck" - ], - "it": [ - "autoincendio", - "autopompa", - "idrante" - ] + "en": ["fire engine", "fire truck"], + "it": ["autoincendio", "autopompa", "idrante"] } }, { "synset_id": "ili:i53741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire escape", - "emergency exit" - ], - "it": [ - "scala di sicurezza", - "uscita di sicurezza" - ] + "en": ["fire escape", "emergency exit"], + "it": ["scala di sicurezza", "uscita di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i53742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire extinguisher", - "extinguisher", - "asphyxiator" - ], - "it": [ - "estintore", - "schiumogeno" - ] + "en": ["fire extinguisher", "extinguisher", "asphyxiator"], + "it": ["estintore", "schiumogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i53746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fireplace", - "hearth", - "open fireplace" - ], - "it": [ - "caminetto", - "camino", - "focolare" - ] + "en": ["fireplace", "hearth", "open fireplace"], + "it": ["caminetto", "camino", "focolare"] } }, { "synset_id": "ili:i53748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire screen", - "fireguard" - ], - "it": [ - "caminiera" - ] - } + "translations": { "en": ["fire screen", "fireguard"], "it": ["caminiera"] } }, { "synset_id": "ili:i53750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire station", - "firehouse" - ], - "it": [ - "caserma dei pompieri" - ] + "en": ["fire station", "firehouse"], + "it": ["caserma dei pompieri"] } }, { "synset_id": "ili:i53757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firework", - "pyrotechnic" - ], - "it": [ - "fuoco d'artificio" - ] + "en": ["firework", "pyrotechnic"], + "it": ["fuoco d'artificio"] } }, { "synset_id": "ili:i53766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first class" - ], - "it": [ - "prima", - "prima classe" - ] - } + "translations": { "en": ["first class"], "it": ["prima", "prima classe"] } }, { "synset_id": "ili:i53767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first gear", - "first", - "low gear", - "low" - ], - "it": [ - "prima" - ] + "en": ["first gear", "first", "low gear", "low"], + "it": ["prima"] } }, { "synset_id": "ili:i53772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishery", - "piscary" - ], - "it": [ - "peschiera", - "zona di pesca" - ] + "en": ["fishery", "piscary"], + "it": ["peschiera", "zona di pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishhook" - ], - "it": [ - "amo" - ] - } + "translations": { "en": ["fishhook"], "it": ["amo"] } }, { "synset_id": "ili:i53775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishing boat", - "fishing smack", - "fishing vessel" - ], - "it": [ - "peschereccio" - ] + "en": ["fishing boat", "fishing smack", "fishing vessel"], + "it": ["peschereccio"] } }, { "synset_id": "ili:i53776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishing gear", - "tackle", - "fishing tackle", - "fishing rig", - "rig" - ], - "it": [ - "attrezzatura da pesca" - ] + "en": ["fishing gear", "tackle", "fishing tackle", "fishing rig", "rig"], + "it": ["attrezzatura da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fishing line" - ], - "it": [ - "lenza" - ] - } + "translations": { "en": ["fishing line"], "it": ["lenza"] } }, { "synset_id": "ili:i53778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishing rod", - "fishing pole" - ], - "it": [ - "canna da pesca" - ] + "en": ["fishing rod", "fishing pole"], + "it": ["canna da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fish knife" - ], - "it": [ - "coltello da pesce" - ] - } + "translations": { "en": ["fish knife"], "it": ["coltello da pesce"] } }, { "synset_id": "ili:i53782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishnet", - "fishing net" - ], - "it": [ - "rete da pesca" - ] + "en": ["fishnet", "fishing net"], + "it": ["rete da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i53794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fixture" - ], - "it": [ - "affisso" - ] - } + "translations": { "en": ["fixture"], "it": ["affisso"] } }, { "synset_id": "ili:i53796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flag" - ], - "it": [ - "bandiera", - "insegna" - ] - } + "translations": { "en": ["flag"], "it": ["bandiera", "insegna"] } }, { "synset_id": "ili:i53797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flag", - "flagstone" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["flag", "flagstone"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flageolet", - "treble recorder", - "shepherd's pipe" - ], - "it": [ - "zufolo" - ] + "en": ["flageolet", "treble recorder", "shepherd's pipe"], + "it": ["zufolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flagon" - ], - "it": [ - "caraffa" - ] - } + "translations": { "en": ["flagon"], "it": ["caraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i53802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flagship" - ], - "it": [ - "ammiraglia", - "nave ammiraglia" - ] + "en": ["flagship"], + "it": ["ammiraglia", "nave ammiraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i53804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flail" - ], - "it": [ - "correggiato" - ] - } + "translations": { "en": ["flail"], "it": ["correggiato"] } }, { "synset_id": "ili:i53806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamethrower" - ], - "it": [ - "lanciafiamme" - ] - } + "translations": { "en": ["flamethrower"], "it": ["lanciafiamme"] } }, { "synset_id": "ili:i53807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Flaminian Way" - ], - "it": [ - "Via Flaminia" - ] - } + "translations": { "en": ["Flaminian Way"], "it": ["Via Flaminia"] } }, { "synset_id": "ili:i53808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flange", - "rim" - ], - "it": [ - "bordatura", - "bordino", - "flangia", - "giunzione" - ] + "en": ["flange", "rim"], + "it": ["bordatura", "bordino", "flangia", "giunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i53809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flannel" - ], - "it": [ - "flanella" - ] - } + "translations": { "en": ["flannel"], "it": ["flanella"] } }, { "synset_id": "ili:i53811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flannelette" - ], - "it": [ - "flanella di cotone" - ] - } + "translations": { "en": ["flannelette"], "it": ["flanella di cotone"] } }, { "synset_id": "ili:i53812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flap" - ], - "it": [ - "linguetta" - ] - } + "translations": { "en": ["flap"], "it": ["linguetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flap", - "flaps" - ], - "it": [ - "deflettore", - "flap", - "ipersostentatore" - ] + "en": ["flap", "flaps"], + "it": ["deflettore", "flap", "ipersostentatore"] } }, { @@ -79224,52 +41497,26 @@ "flashbulb", "flash bulb" ], - "it": [ - "flash", - "lampeggiatore", - "lampo" - ] + "it": ["flash", "lampeggiatore", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i53822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flashlight", - "torch" - ], - "it": [ - "lampadina tascabile", - "pila", - "torcia elettrica" - ] + "en": ["flashlight", "torch"], + "it": ["lampadina tascabile", "pila", "torcia elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i53826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flat" - ], - "it": [ - "interno" - ] - } + "translations": { "en": ["flat"], "it": ["interno"] } }, { "synset_id": "ili:i53827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flat", - "flat tire" - ], - "it": [ - "gomma a terra" - ] - } + "translations": { "en": ["flat", "flat tire"], "it": ["gomma a terra"] } }, { "synset_id": "ili:i53834", @@ -79284,417 +41531,200 @@ "priming coat", "undercoat" ], - "it": [ - "mano di fondo" - ] + "it": ["mano di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i53836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatiron" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["flatiron"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatlet" - ], - "it": [ - "appartamentino" - ] - } + "translations": { "en": ["flatlet"], "it": ["appartamentino"] } }, { "synset_id": "ili:i53841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatware", - "silver" - ], - "it": [ - "posateria" - ] - } + "translations": { "en": ["flatware", "silver"], "it": ["posateria"] } }, { "synset_id": "ili:i53849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleur-de-lis", - "fleur-de-lys" - ], - "it": [ - "fiordaliso" - ] + "en": ["fleur-de-lis", "fleur-de-lys"], + "it": ["fiordaliso"] } }, { "synset_id": "ili:i53850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight", - "flight of stairs", - "flight of steps" - ], - "it": [ - "gradinata", - "rampa" - ] + "en": ["flight", "flight of stairs", "flight of steps"], + "it": ["gradinata", "rampa"] } }, { "synset_id": "ili:i53851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight deck", - "landing deck" - ], - "it": [ - "cabina di pilotaggio", - "ponte di volo" - ] + "en": ["flight deck", "landing deck"], + "it": ["cabina di pilotaggio", "ponte di volo"] } }, { "synset_id": "ili:i53852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flight simulator", - "trainer" - ], - "it": [ - "simulatore di volo" - ] + "en": ["flight simulator", "trainer"], + "it": ["simulatore di volo"] } }, { "synset_id": "ili:i53853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flintlock" - ], - "it": [ - "fucile ad acciarino" - ] - } + "translations": { "en": ["flintlock"], "it": ["fucile ad acciarino"] } }, { "synset_id": "ili:i53857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flipper", - "fin" - ], - "it": [ - "pinna" - ] - } + "translations": { "en": ["flipper", "fin"], "it": ["pinna"] } }, { "synset_id": "ili:i53864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood", - "floodlight", - "flood lamp", - "photoflood" - ], - "it": [ - "proiettore", - "riflettore" - ] + "en": ["flood", "floodlight", "flood lamp", "photoflood"], + "it": ["proiettore", "riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i53865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floor", - "flooring" - ], - "it": [ - "impiantito", - "pavimento", - "piancito", - "piantito" - ] + "en": ["floor", "flooring"], + "it": ["impiantito", "pavimento", "piancito", "piantito"] } }, { "synset_id": "ili:i53866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floor", - "level", - "storey", - "story" - ], - "it": [ - "piano" - ] + "en": ["floor", "level", "storey", "story"], + "it": ["piano"] } }, { "synset_id": "ili:i53867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor", - "trading floor" - ], - "it": [ - "recinto" - ] - } + "translations": { "en": ["floor", "trading floor"], "it": ["recinto"] } }, { "synset_id": "ili:i53868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor" - ], - "it": [ - "emiciclo", - "aula parlamentare" - ] - } + "translations": { "en": ["floor"], "it": ["emiciclo", "aula parlamentare"] } }, { "synset_id": "ili:i53869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floorboard", - "floor board" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["floorboard", "floor board"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor lamp" - ], - "it": [ - "lampada a stelo" - ] - } + "translations": { "en": ["floor lamp"], "it": ["lampada a stelo"] } }, { "synset_id": "ili:i53878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flotilla" - ], - "it": [ - "flottiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["flotilla"], "it": ["flottiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i53883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flower arrangement", - "floral arrangement" - ], - "it": [ - "composizione floreale" - ] + "en": ["flower arrangement", "floral arrangement"], + "it": ["composizione floreale"] } }, { "synset_id": "ili:i53884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flowerbed", - "flower bed", - "bed of flowers" - ], - "it": [ - "aiola", - "aiuola" - ] + "en": ["flowerbed", "flower bed", "bed of flowers"], + "it": ["aiola", "aiuola"] } }, { "synset_id": "ili:i53888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flue" - ], - "it": [ - "canna fumaria" - ] - } + "translations": { "en": ["flue"], "it": ["canna fumaria"] } }, { "synset_id": "ili:i53894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluke", - "flue" - ], - "it": [ - "braccio", - "marra" - ] - } + "translations": { "en": ["fluke", "flue"], "it": ["braccio", "marra"] } }, { "synset_id": "ili:i53907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flush toilet", - "lavatory" - ], - "it": [ - "cesso", - "gabinetto", - "ritirata" - ] + "en": ["flush toilet", "lavatory"], + "it": ["cesso", "gabinetto", "ritirata"] } }, { "synset_id": "ili:i53908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flute", - "transverse flute" - ], - "it": [ - "flauto" - ] - } + "translations": { "en": ["flute", "transverse flute"], "it": ["flauto"] } }, { "synset_id": "ili:i53909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flute", - "fluting" - ], - "it": [ - "scanalatura" - ] - } + "translations": { "en": ["flute", "fluting"], "it": ["scanalatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flute", - "flute glass", - "champagne flute" - ], - "it": [ - "flute" - ] + "en": ["flute", "flute glass", "champagne flute"], + "it": ["flute"] } }, { "synset_id": "ili:i53913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluxmeter" - ], - "it": [ - "flussometro" - ] - } + "translations": { "en": ["fluxmeter"], "it": ["flussometro"] } }, { "synset_id": "ili:i53915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fly" - ], - "it": [ - "mosca" - ] - } + "translations": { "en": ["fly"], "it": ["mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i53919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flying buttress", - "arc-boutant" - ], - "it": [ - "arco rampante" - ] + "en": ["flying buttress", "arc-boutant"], + "it": ["arco rampante"] } }, { "synset_id": "ili:i53921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flying jib" - ], - "it": [ - "controfiocco" - ] - } + "translations": { "en": ["flying jib"], "it": ["controfiocco"] } }, { "synset_id": "ili:i53925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flywheel" - ], - "it": [ - "volano" - ] - } + "translations": { "en": ["flywheel"], "it": ["volano"] } }, { "synset_id": "ili:i53926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fob", - "watch chain", - "watch guard" - ], + "en": ["fob", "watch chain", "watch guard"], "it": [ "catenella dell'orologio", "catena dell'orologio", @@ -79705,533 +41735,249 @@ { "synset_id": "ili:i53927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fob" - ], - "it": [ - "ciondolo" - ] - } + "translations": { "en": ["fob"], "it": ["ciondolo"] } }, { "synset_id": "ili:i53929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foghorn" - ], - "it": [ - "corno da nebbia" - ] - } + "translations": { "en": ["foghorn"], "it": ["corno da nebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i53930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foglamp" - ], - "it": [ - "antinebbia", - "fendinebbia" - ] - } + "translations": { "en": ["foglamp"], "it": ["antinebbia", "fendinebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i53932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foil" - ], - "it": [ - "fioretto" - ] - } + "translations": { "en": ["foil"], "it": ["fioretto"] } }, { "synset_id": "ili:i53933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foil" - ], - "it": [ - "foglia", - "lamina" - ] - } + "translations": { "en": ["foil"], "it": ["foglia", "lamina"] } }, { "synset_id": "ili:i53934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foil", - "transparency" - ], - "it": [ - "immagine diapositiva" - ] + "en": ["foil", "transparency"], + "it": ["immagine diapositiva"] } }, { "synset_id": "ili:i53935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fold", - "sheepfold", - "sheep pen", - "sheepcote" - ], - "it": [ - "addiaccio", - "agghiaccio", - "ovile", - "stabbio", - "stazzo" - ] + "en": ["fold", "sheepfold", "sheep pen", "sheepcote"], + "it": ["addiaccio", "agghiaccio", "ovile", "stabbio", "stazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i53936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folder" - ], - "it": [ - "cartella", - "cartellina", - "portacarte", - "portadocumenti" - ] + "en": ["folder"], + "it": ["cartella", "cartellina", "portacarte", "portadocumenti"] } }, { "synset_id": "ili:i53941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foliation", - "foliage" - ], - "it": [ - "fogliame" - ] - } + "translations": { "en": ["foliation", "foliage"], "it": ["fogliame"] } }, { "synset_id": "ili:i53947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "food processor" - ], - "it": [ - "tritatutto elettrico" - ] - } + "translations": { "en": ["food processor"], "it": ["tritatutto elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i53950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footage" - ], - "it": [ - "metraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["footage"], "it": ["metraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i53951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "football" - ], - "it": [ - "palla ovale" - ] - } + "translations": { "en": ["football"], "it": ["palla ovale"] } }, { "synset_id": "ili:i53955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footbath" - ], - "it": [ - "pediluvio" - ] - } + "translations": { "en": ["footbath"], "it": ["pediluvio"] } }, { "synset_id": "ili:i53957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footboard" - ], - "it": [ - "pedana" - ] - } + "translations": { "en": ["footboard"], "it": ["pedana"] } }, { "synset_id": "ili:i53958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot brake" - ], - "it": [ - "freno a pedale" - ] - } + "translations": { "en": ["foot brake"], "it": ["freno a pedale"] } }, { "synset_id": "ili:i53959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footbridge", - "overcrossing", - "pedestrian bridge" - ], - "it": [ - "passerella" - ] + "en": ["footbridge", "overcrossing", "pedestrian bridge"], + "it": ["passerella"] } }, { "synset_id": "ili:i53960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foothold", - "footing" - ], - "it": [ - "appoggio", - "gradino" - ] + "en": ["foothold", "footing"], + "it": ["appoggio", "gradino"] } }, { "synset_id": "ili:i53961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footlights" - ], - "it": [ - "ribalta" - ] - } + "translations": { "en": ["footlights"], "it": ["ribalta"] } }, { "synset_id": "ili:i53963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footplate" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["footplate"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i53965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footstool", - "footrest", - "ottoman", - "tuffet" - ], - "it": [ - "poggiapiedi" - ] + "en": ["footstool", "footrest", "ottoman", "tuffet"], + "it": ["poggiapiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i53966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footwear", - "footgear" - ], - "it": [ - "calzare", - "calzatura" - ] + "en": ["footwear", "footgear"], + "it": ["calzare", "calzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footwear" - ], - "it": [ - "calzatura" - ] - } + "translations": { "en": ["footwear"], "it": ["calzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i53968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forceps" - ], - "it": [ - "forcipe", - "pinza" - ] - } + "translations": { "en": ["forceps"], "it": ["forcipe", "pinza"] } }, { "synset_id": "ili:i53973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forecastle", - "fo'c'sle" - ], - "it": [ - "castello di prua" - ] + "en": ["forecastle", "fo'c'sle"], + "it": ["castello di prua"] } }, { "synset_id": "ili:i53974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forecourt" - ], - "it": [ - "cortile" - ] - } + "translations": { "en": ["forecourt"], "it": ["cortile"] } }, { "synset_id": "ili:i53978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foremast" - ], - "it": [ - "trinchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["foremast"], "it": ["trinchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foresail" - ], - "it": [ - "trinchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["foresail"], "it": ["trinchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forestay" - ], - "it": [ - "strallo di trinchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["forestay"], "it": ["strallo di trinchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fore-topsail" - ], - "it": [ - "parochetto", - "parrocchetto" - ] + "en": ["fore-topsail"], + "it": ["parochetto", "parrocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i53985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forge", - "smithy" - ], - "it": [ - "fucina", - "officina del fabbro" - ] + "en": ["forge", "smithy"], + "it": ["fucina", "officina del fabbro"] } }, { "synset_id": "ili:i53986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forge" - ], - "it": [ - "forgia" - ] - } + "translations": { "en": ["forge"], "it": ["forgia"] } }, { "synset_id": "ili:i53987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fork" - ], - "it": [ - "forchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["fork"], "it": ["forchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i53988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fork" - ], - "it": [ - "forcone" - ] - } + "translations": { "en": ["fork"], "it": ["forcone"] } }, { "synset_id": "ili:i53990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "cassaforma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["cassaforma"] } }, { "synset_id": "ili:i53992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formalwear", - "eveningwear", - "evening dress", - "evening clothes" - ], - "it": [ - "abito da sera" - ] + "en": ["formalwear", "eveningwear", "evening dress", "evening clothes"], + "it": ["abito da sera"] } }, { "synset_id": "ili:i53993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formation" - ], - "it": [ - "formazione" - ] - } + "translations": { "en": ["formation"], "it": ["formazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Formica" - ], - "it": [ - "formica" - ] - } + "translations": { "en": ["Formica"], "it": ["formica"] } }, { "synset_id": "ili:i53996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortification", - "munition" - ], - "it": [ - "fortificazione" - ] + "en": ["fortification", "munition"], + "it": ["fortificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i53997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortress", - "fort" - ], - "it": [ - "forte", - "fortezza", - "rocca", - "rocca forte", - "roccaforte" - ] + "en": ["fortress", "fort"], + "it": ["forte", "fortezza", "rocca", "rocca forte", "roccaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i53999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forum", - "assembly", - "meeting place" - ], - "it": [ - "ritrovo" - ] + "en": ["forum", "assembly", "meeting place"], + "it": ["ritrovo"] } }, { "synset_id": "ili:i54001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foulard" - ], - "it": [ - "foulard" - ] - } + "translations": { "en": ["foulard"], "it": ["foulard"] } }, { "synset_id": "ili:i54003", @@ -80246,299 +41992,149 @@ "substructure", "understructure" ], - "it": [ - "base", - "piedestallo", - "piedistallo" - ] + "it": ["base", "piedestallo", "piedistallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundation garment", - "foundation" - ], - "it": [ - "busto", - "guaina" - ] + "en": ["foundation garment", "foundation"], + "it": ["busto", "guaina"] } }, { "synset_id": "ili:i54006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foundry", - "metalworks" - ], - "it": [ - "fonderia" - ] - } + "translations": { "en": ["foundry", "metalworks"], "it": ["fonderia"] } }, { "synset_id": "ili:i54007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fountain", - "fount" - ], - "it": [ - "fontana" - ] - } + "translations": { "en": ["fountain", "fount"], "it": ["fontana"] } }, { "synset_id": "ili:i54008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fountain", - "jet" - ], - "it": [ - "fontana" - ] - } + "translations": { "en": ["fountain", "jet"], "it": ["fontana"] } }, { "synset_id": "ili:i54009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fountain" - ], - "it": [ - "fontana" - ] - } + "translations": { "en": ["fountain"], "it": ["fontana"] } }, { "synset_id": "ili:i54010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fountain pen" - ], - "it": [ - "penna stilografica", - "stilografica" - ] + "en": ["fountain pen"], + "it": ["penna stilografica", "stilografica"] } }, { "synset_id": "ili:i54013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "four-poster" - ], - "it": [ - "letto a baldacchino" - ] - } + "translations": { "en": ["four-poster"], "it": ["letto a baldacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i54023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraction" - ], - "it": [ - "frazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fraction"], "it": ["frazione"] } }, { "synset_id": "ili:i54030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frame" - ], - "it": [ - "fotogramma", - "frame", - "inquadratura" - ] + "en": ["frame"], + "it": ["fotogramma", "frame", "inquadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i54032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "framework" - ], - "it": [ - "montatura", - "ossatura", - "riquadro", - "struttura", - "telaio" - ] + "en": ["framework"], + "it": ["montatura", "ossatura", "riquadro", "struttura", "telaio"] } }, { "synset_id": "ili:i54034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franking machine" - ], - "it": [ - "affrancatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["franking machine"], "it": ["affrancatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i54041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight car" - ], - "it": [ - "carro merci", - "vagone merci" - ] + "en": ["freight car"], + "it": ["carro merci", "vagone merci"] } }, { "synset_id": "ili:i54042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight elevator", - "service elevator" - ], - "it": [ - "montacarichi", - "montacarico" - ] + "en": ["freight elevator", "service elevator"], + "it": ["montacarichi", "montacarico"] } }, { "synset_id": "ili:i54044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight train", - "rattler" - ], - "it": [ - "treno merci" - ] + "en": ["freight train", "rattler"], + "it": ["treno merci"] } }, { "synset_id": "ili:i54045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French door" - ], - "it": [ - "porta-finestra", - "portafinestra" - ] + "en": ["French door"], + "it": ["porta-finestra", "portafinestra"] } }, { "synset_id": "ili:i54047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "French horn", - "horn" - ], - "it": [ - "corno da caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["French horn", "horn"], "it": ["corno da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i54052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresco" - ], - "it": [ - "affresco" - ] - } + "translations": { "en": ["fresco"], "it": ["affresco"] } }, { "synset_id": "ili:i54054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fresnel lens" - ], - "it": [ - "lente di Fresnel" - ] - } + "translations": { "en": ["Fresnel lens"], "it": ["lente di Fresnel"] } }, { "synset_id": "ili:i54059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friction tape", - "insulating tape" - ], - "it": [ - "nastro isolante" - ] + "en": ["friction tape", "insulating tape"], + "it": ["nastro isolante"] } }, { "synset_id": "ili:i54061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frieze" - ], - "it": [ - "fregio" - ] - } + "translations": { "en": ["frieze"], "it": ["fregio"] } }, { "synset_id": "ili:i54064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frill", - "flounce", - "ruffle", - "furbelow" - ], - "it": [ - "balza", - "falbalà", - "falpalà", - "frangiatura", - "frappa", - "volant" - ] + "en": ["frill", "flounce", "ruffle", "furbelow"], + "it": ["balza", "falbalà", "falpalà", "frangiatura", "frappa", "volant"] } }, { "synset_id": "ili:i54068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frock coat" - ], + "en": ["frock coat"], "it": [ "finanziera", "prefettizia", @@ -80551,148 +42147,72 @@ { "synset_id": "ili:i54069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frog" - ], - "it": [ - "alamaro" - ] - } + "translations": { "en": ["frog"], "it": ["alamaro"] } }, { "synset_id": "ili:i54074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "front door", - "front entrance" - ], - "it": [ - "porta d'ingresso" - ] + "en": ["front door", "front entrance"], + "it": ["porta d'ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i54077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frontlet", - "frontal" - ], - "it": [ - "frontale" - ] - } + "translations": { "en": ["frontlet", "frontal"], "it": ["frontale"] } }, { "synset_id": "ili:i54082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frying pan", - "frypan", - "skillet" - ], - "it": [ - "padella" - ] + "en": ["frying pan", "frypan", "skillet"], + "it": ["padella"] } }, { "synset_id": "ili:i54084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuel cell" - ], - "it": [ - "pila a combustibile", - "cella a combustione" - ] + "en": ["fuel cell"], + "it": ["pila a combustibile", "cella a combustione"] } }, { "synset_id": "ili:i54090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fulcrum" - ], - "it": [ - "fulcro" - ] - } + "translations": { "en": ["fulcrum"], "it": ["fulcro"] } }, { "synset_id": "ili:i54099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funnel" - ], - "it": [ - "ciminiera" - ] - } + "translations": { "en": ["funnel"], "it": ["ciminiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funnel" - ], - "it": [ - "imbuto" - ] - } + "translations": { "en": ["funnel"], "it": ["imbuto"] } }, { "synset_id": "ili:i54103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur" - ], - "it": [ - "pelliccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fur"], "it": ["pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i54104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur coat" - ], - "it": [ - "pelliccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fur coat"], "it": ["pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i54105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur hat" - ], - "it": [ - "colbac", - "colbacco" - ] - } + "translations": { "en": ["fur hat"], "it": ["colbac", "colbacco"] } }, { "synset_id": "ili:i54109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "furnishing" - ], + "en": ["furnishing"], "it": [ "apparecchiamento", "arredamento", @@ -80706,685 +42226,324 @@ "synset_id": "ili:i54111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "furniture", - "piece of furniture", - "article of furniture" - ], - "it": [ - "ammobiliamento", - "arredamento", - "mobilia", - "mobilio", - "mobile" - ] + "en": ["furniture", "piece of furniture", "article of furniture"], + "it": ["ammobiliamento", "arredamento", "mobilia", "mobilio", "mobile"] } }, { "synset_id": "ili:i54115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "furrow" - ], - "it": [ - "solco" - ] - } + "translations": { "en": ["furrow"], "it": ["solco"] } }, { "synset_id": "ili:i54116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuse", - "fuze", - "fusee", - "fuzee", - "primer", - "priming" - ], - "it": [ - "innesco" - ] + "en": ["fuse", "fuze", "fusee", "fuzee", "primer", "priming"], + "it": ["innesco"] } }, { "synset_id": "ili:i54117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuse", - "electrical fuse", - "safety fuse" - ], - "it": [ - "fusibile" - ] + "en": ["fuse", "electrical fuse", "safety fuse"], + "it": ["fusibile"] } }, { "synset_id": "ili:i54121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuselage" - ], - "it": [ - "fusoliera", - "carlinga" - ] - } + "translations": { "en": ["fuselage"], "it": ["fusoliera", "carlinga"] } }, { "synset_id": "ili:i54123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fustian" - ], - "it": [ - "fustagno" - ] - } + "translations": { "en": ["fustian"], "it": ["fustagno"] } }, { "synset_id": "ili:i54127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "futures exchange", - "futures market", - "forward market" - ], - "it": [ - "mercato a termine" - ] + "en": ["futures exchange", "futures market", "forward market"], + "it": ["mercato a termine"] } }, { "synset_id": "ili:i54129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gabardine" - ], - "it": [ - "gabardine" - ] - } + "translations": { "en": ["gabardine"], "it": ["gabardine"] } }, { "synset_id": "ili:i54130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gable", - "gable end", - "gable wall" - ], - "it": [ - "timpano" - ] + "en": ["gable", "gable end", "gable wall"], + "it": ["timpano"] } }, { "synset_id": "ili:i54137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gaffsail", - "gaff-headed sail" - ], - "it": [ - "randa" - ] - } + "translations": { "en": ["gaffsail", "gaff-headed sail"], "it": ["randa"] } }, { "synset_id": "ili:i54139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gag", - "muzzle" - ], - "it": [ - "apribocca", - "bavaglio", - "mordacchia" - ] + "en": ["gag", "muzzle"], + "it": ["apribocca", "bavaglio", "mordacchia"] } }, { "synset_id": "ili:i54140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gaiter" - ], - "it": [ - "ghetta" - ] - } + "translations": { "en": ["gaiter"], "it": ["ghetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galleon" - ], - "it": [ - "galeone" - ] - } + "translations": { "en": ["galleon"], "it": ["galeone"] } }, { "synset_id": "ili:i54144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallery" - ], - "it": [ - "ballatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["gallery"], "it": ["ballatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i54145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallery" - ], - "it": [ - "balconata", - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["gallery"], "it": ["balconata", "galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i54146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallery" - ], - "it": [ - "galleria" - ] - } + "translations": { "en": ["gallery"], "it": ["galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i54147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallery", - "art gallery", - "picture gallery" - ], - "it": [ - "galleria", - "galleria d'arte" - ] + "en": ["gallery", "art gallery", "picture gallery"], + "it": ["galleria", "galleria d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i54148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "galley", - "ship's galley", - "caboose", - "cookhouse" - ], - "it": [ - "cambusa" - ] + "en": ["galley", "ship's galley", "caboose", "cookhouse"], + "it": ["cambusa"] } }, { "synset_id": "ili:i54151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galley" - ], - "it": [ - "galea", - "galera" - ] - } + "translations": { "en": ["galley"], "it": ["galea", "galera"] } }, { "synset_id": "ili:i54152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallows" - ], - "it": [ - "forca", - "patibolo" - ] - } + "translations": { "en": ["gallows"], "it": ["forca", "patibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galvanometer" - ], - "it": [ - "galvanometro" - ] - } + "translations": { "en": ["galvanometer"], "it": ["galvanometro"] } }, { "synset_id": "ili:i54155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gambling house", - "gambling den", - "gambling hell", - "gaming house" - ], - "it": [ - "bisca", - "biscazza" - ] + "en": ["gambling house", "gambling den", "gambling hell", "gaming house"], + "it": ["bisca", "biscazza"] } }, { "synset_id": "ili:i54158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamebag" - ], - "it": [ - "carniere" - ] - } + "translations": { "en": ["gamebag"], "it": ["carniere"] } }, { "synset_id": "ili:i54164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamp", - "brolly" - ], - "it": [ - "ombrello" - ] - } + "translations": { "en": ["gamp", "brolly"], "it": ["ombrello"] } }, { "synset_id": "ili:i54165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gang" - ], - "it": [ - "batteria" - ] - } + "translations": { "en": ["gang"], "it": ["batteria"] } }, { "synset_id": "ili:i54166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gangplank", - "gangboard", - "gangway" - ], - "it": [ - "imbarcadero", - "imbarcatoio", - "passerella" - ] + "en": ["gangplank", "gangboard", "gangway"], + "it": ["imbarcadero", "imbarcatoio", "passerella"] } }, { "synset_id": "ili:i54170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gantry", - "gauntry" - ], - "it": [ - "incastellatura a cavalletto" - ] + "en": ["gantry", "gauntry"], + "it": ["incastellatura a cavalletto"] } }, { "synset_id": "ili:i54171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gap", - "crack" - ], - "it": [ - "apertura", - "fessura" - ] - } + "translations": { "en": ["gap", "crack"], "it": ["apertura", "fessura"] } }, { "synset_id": "ili:i54172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garage" - ], - "it": [ - "autorimessa", - "box", - "garage" - ] - } + "translations": { "en": ["garage"], "it": ["autorimessa", "box", "garage"] } }, { "synset_id": "ili:i54173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garage", - "service department" - ], - "it": [ - "autofficina", - "officina" - ] + "en": ["garage", "service department"], + "it": ["autofficina", "officina"] } }, { "synset_id": "ili:i54176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garbage truck", - "dustcart" - ], - "it": [ - "GAP!", - "camion della nettezza urbana", - "camion della spazzatura" - ] + "en": ["garbage truck", "dustcart"], + "it": ["GAP!", "camion della nettezza urbana", "camion della spazzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garboard", - "garboard plank", - "garboard strake" - ], - "it": [ - "torello" - ] + "en": ["garboard", "garboard plank", "garboard strake"], + "it": ["torello"] } }, { "synset_id": "ili:i54178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garden" - ], - "it": [ - "giardino" - ] - } + "translations": { "en": ["garden"], "it": ["giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i54179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garden" - ], - "it": [ - "giardino" - ] - } + "translations": { "en": ["garden"], "it": ["giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i54184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden tool", - "lawn tool" - ], - "it": [ - "attrezzo da giardino" - ] + "en": ["garden tool", "lawn tool"], + "it": ["attrezzo da giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i54187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gargoyle" - ], - "it": [ - "doccione", - "gargolla", - "gargouille" - ] + "en": ["gargoyle"], + "it": ["doccione", "gargolla", "gargouille"] } }, { "synset_id": "ili:i54189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garlic press" - ], - "it": [ - "spremiaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["garlic press"], "it": ["spremiaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garment" - ], - "it": [ - "indumento", - "capo di vestiario", - "abito", - "vestito", - "veste" - ] + "en": ["garment"], + "it": ["indumento", "capo di vestiario", "abito", "vestito", "veste"] } }, { "synset_id": "ili:i54192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garnish" - ], - "it": [ - "guarnizione" - ] - } + "translations": { "en": ["garnish"], "it": ["guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i54193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garrison", - "fort" - ], - "it": [ - "guarnigione" - ] - } + "translations": { "en": ["garrison", "fort"], "it": ["guarnigione"] } }, { "synset_id": "ili:i54195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garrote", - "garotte", - "garrotte", - "iron collar" - ], - "it": [ - "garrota", - "garrotta" - ] + "en": ["garrote", "garotte", "garrotte", "iron collar"], + "it": ["garrota", "garrotta"] } }, { "synset_id": "ili:i54196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garter", - "supporter" - ], - "it": [ - "giarrettiera" - ] - } + "translations": { "en": ["garter", "supporter"], "it": ["giarrettiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garter belt", - "suspender belt" - ], - "it": [ - "reggicalze" - ] + "en": ["garter belt", "suspender belt"], + "it": ["reggicalze"] } }, { "synset_id": "ili:i54202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas burner", - "gas jet" - ], - "it": [ - "becco a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas burner", "gas jet"], "it": ["becco a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas chamber", - "death chamber" - ], - "it": [ - "camera a gas" - ] + "en": ["gas chamber", "death chamber"], + "it": ["camera a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas holder", - "gasometer" - ], - "it": [ - "gasometro", - "gassometro" - ] + "en": ["gas holder", "gasometer"], + "it": ["gasometro", "gassometro"] } }, { "synset_id": "ili:i54214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gasket" - ], - "it": [ - "guarnizione" - ] - } + "translations": { "en": ["gasket"], "it": ["guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i54216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas line" - ], - "it": [ - "gasdotto" - ] - } + "translations": { "en": ["gas line"], "it": ["gasdotto"] } }, { "synset_id": "ili:i54217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas main" - ], - "it": [ - "conduttura del gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas main"], "it": ["conduttura del gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasmask", - "respirator", - "gas helmet" - ], - "it": [ - "maschera antigas" - ] + "en": ["gasmask", "respirator", "gas helmet"], + "it": ["maschera antigas"] } }, { "synset_id": "ili:i54220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas meter", - "gasometer" - ], - "it": [ - "contatore del gas" - ] + "en": ["gas meter", "gasometer"], + "it": ["contatore del gas"] } }, { @@ -81397,873 +42556,411 @@ "filling station", "petrol station" ], - "it": [ - "distributore di benzina", - "stazione di rifornimento" - ] + "it": ["distributore di benzina", "stazione di rifornimento"] } }, { "synset_id": "ili:i54227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas range", - "gas stove", - "gas cooker" - ], - "it": [ - "cucina a gas" - ] + "en": ["gas range", "gas stove", "gas cooker"], + "it": ["cucina a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas ring" - ], - "it": [ - "fornello a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas ring"], "it": ["fornello a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas turbine" - ], - "it": [ - "turbina a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas turbine"], "it": ["turbina a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas well" - ], - "it": [ - "pozzo di gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas well"], "it": ["pozzo di gas"] } }, { "synset_id": "ili:i54238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gate" - ], - "it": [ - "barriera", - "cancello" - ] - } + "translations": { "en": ["gate"], "it": ["barriera", "cancello"] } }, { "synset_id": "ili:i54241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gatehouse" - ], - "it": [ - "portineria" - ] - } + "translations": { "en": ["gatehouse"], "it": ["portineria"] } }, { "synset_id": "ili:i54243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gatepost" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pilastrino del cancello" - ] + "en": ["gatepost"], + "it": ["GAP!", "pilastrino del cancello"] } }, { "synset_id": "ili:i54249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gauge", - "gage" - ], - "it": [ - "indicatore", - "misuratore" - ] + "en": ["gauge", "gage"], + "it": ["indicatore", "misuratore"] } }, { "synset_id": "ili:i54251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gauntlet", - "gantlet", - "metal glove" - ], - "it": [ - "manopola" - ] + "en": ["gauntlet", "gantlet", "metal glove"], + "it": ["manopola"] } }, { "synset_id": "ili:i54252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gauze", - "netting", - "veiling" - ], - "it": [ - "garza" - ] - } + "translations": { "en": ["gauze", "netting", "veiling"], "it": ["garza"] } }, { "synset_id": "ili:i54254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gavel" - ], - "it": [ - "martelletto" - ] - } + "translations": { "en": ["gavel"], "it": ["martelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i54255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gazebo", - "summerhouse" - ], - "it": [ - "gazebo", - "padiglione" - ] + "en": ["gazebo", "summerhouse"], + "it": ["gazebo", "padiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i54256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gear", - "gear wheel", - "geared wheel", - "cogwheel" - ], - "it": [ - "ruota dentata" - ] + "en": ["gear", "gear wheel", "geared wheel", "cogwheel"], + "it": ["ruota dentata"] } }, { "synset_id": "ili:i54257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gear", - "paraphernalia", - "appurtenance" - ], - "it": [ - "armamentario" - ] + "en": ["gear", "paraphernalia", "appurtenance"], + "it": ["armamentario"] } }, { "synset_id": "ili:i54258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gear", - "gear mechanism" - ], - "it": [ - "ingranaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["gear", "gear mechanism"], "it": ["ingranaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i54259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gearbox", - "gear box", - "gear case" - ], - "it": [ - "scatola del cambio" - ] + "en": ["gearbox", "gear box", "gear case"], + "it": ["scatola del cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i54260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gearing", - "gear", - "geartrain", - "power train", - "train" - ], - "it": [ - "cambio" - ] + "en": ["gearing", "gear", "geartrain", "power train", "train"], + "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i54267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gem", - "treasure" - ], - "it": [ - "gioiello", - "tesoro" - ] - } + "translations": { "en": ["gem", "treasure"], "it": ["gioiello", "tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i54270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general anesthetic", - "general anaesthetic" - ], - "it": [ - "anestesia totale" - ] + "en": ["general anesthetic", "general anaesthetic"], + "it": ["anestesia totale"] } }, { "synset_id": "ili:i54290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gig" - ], - "it": [ - "baroccino", - "barroccino", - "calesse", - "tilbury" - ] + "en": ["gig"], + "it": ["baroccino", "barroccino", "calesse", "tilbury"] } }, { "synset_id": "ili:i54292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gig" - ], - "it": [ - "iole", - "yole" - ] - } + "translations": { "en": ["gig"], "it": ["iole", "yole"] } }, { "synset_id": "ili:i54296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gilt", - "gilding" - ], - "it": [ - "doratura" - ] - } + "translations": { "en": ["gilt", "gilding"], "it": ["doratura"] } }, { "synset_id": "ili:i54301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girdle", - "cincture", - "sash", - "waistband", - "waistcloth" - ], - "it": [ - "cinto", - "fusciacca" - ] + "en": ["girdle", "cincture", "sash", "waistband", "waistcloth"], + "it": ["cinto", "fusciacca"] } }, { "synset_id": "ili:i54302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass", - "drinking glass" - ], - "it": [ - "bicchiere" - ] - } + "translations": { "en": ["glass", "drinking glass"], "it": ["bicchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i54303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass" - ], - "it": [ - "cristalleria", - "cristallo" - ] - } + "translations": { "en": ["glass"], "it": ["cristalleria", "cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass cutter" - ], - "it": [ - "rotella tagliavetro" - ] - } + "translations": { "en": ["glass cutter"], "it": ["rotella tagliavetro"] } }, { "synset_id": "ili:i54306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass eye" - ], - "it": [ - "occhio di vetro" - ] - } + "translations": { "en": ["glass eye"], "it": ["occhio di vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i54307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glassware", - "glasswork" - ], - "it": [ - "vetreria" - ] - } + "translations": { "en": ["glassware", "glasswork"], "it": ["vetreria"] } }, { "synset_id": "ili:i54308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glassworks" - ], - "it": [ - "cristalleria", - "soffieria", - "vetreria" - ] + "en": ["glassworks"], + "it": ["cristalleria", "soffieria", "vetreria"] } }, { "synset_id": "ili:i54312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glider", - "sailplane" - ], - "it": [ - "aliante", - "veleggiatore" - ] + "en": ["glider", "sailplane"], + "it": ["aliante", "veleggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i54315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "globe" - ], - "it": [ - "globo", - "mappamondo", - "orbe" - ] - } + "translations": { "en": ["globe"], "it": ["globo", "mappamondo", "orbe"] } }, { "synset_id": "ili:i54320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glove compartment" - ], - "it": [ - "vano portaoggetti" - ] - } + "translations": { "en": ["glove compartment"], "it": ["vano portaoggetti"] } }, { "synset_id": "ili:i54327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glyptics", - "lithoglyptics" - ], - "it": [ - "glittica", - "gliptica" - ] + "en": ["glyptics", "lithoglyptics"], + "it": ["glittica", "gliptica"] } }, { "synset_id": "ili:i54328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnomon" - ], - "it": [ - "gnomone" - ] - } + "translations": { "en": ["gnomon"], "it": ["gnomone"] } }, { "synset_id": "ili:i54329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goal" - ], - "it": [ - "rete", - "porta", - "bersaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["goal"], "it": ["rete", "porta", "bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goalpost" - ], - "it": [ - "montante", - "palo", - "palo della porta" - ] + "en": ["goalpost"], + "it": ["montante", "palo", "palo della porta"] } }, { "synset_id": "ili:i54332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goblet" - ], - "it": [ - "calice", - "coppa" - ] - } + "translations": { "en": ["goblet"], "it": ["calice", "coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i54337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goggles" - ], - "it": [ - "occhiali" - ] - } + "translations": { "en": ["goggles"], "it": ["occhiali"] } }, { "synset_id": "ili:i54338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "go-kart" - ], - "it": [ - "go-kart" - ] - } + "translations": { "en": ["go-kart"], "it": ["go-kart"] } }, { "synset_id": "ili:i54344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold leaf" - ], - "it": [ - "doratura", - "lamina d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold leaf"], "it": ["doratura", "lamina d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i54348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold plate" - ], - "it": [ - "doratura" - ] - } + "translations": { "en": ["gold plate"], "it": ["doratura"] } }, { "synset_id": "ili:i54349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold plate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vasellame d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold plate"], "it": ["GAP!", "vasellame d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i54351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golf ball" - ], - "it": [ - "palla da golf" - ] - } + "translations": { "en": ["golf ball"], "it": ["palla da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i54353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golf club", - "golf-club", - "club" - ], - "it": [ - "bastone da golf", - "mazza", - "mazza da golf" - ] + "en": ["golf club", "golf-club", "club"], + "it": ["bastone da golf", "mazza", "mazza da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i54355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golf course", - "links course" - ], - "it": [ - "campo di golf" - ] + "en": ["golf course", "links course"], + "it": ["campo di golf"] } }, { "synset_id": "ili:i54360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gondola" - ], - "it": [ - "gondola" - ] - } + "translations": { "en": ["gondola"], "it": ["gondola"] } }, { "synset_id": "ili:i54362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gong", - "tam-tam" - ], - "it": [ - "gong" - ] - } + "translations": { "en": ["gong", "tam-tam"], "it": ["gong"] } }, { "synset_id": "ili:i54363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goniometer" - ], - "it": [ - "radiogoniometro" - ] - } + "translations": { "en": ["goniometer"], "it": ["radiogoniometro"] } }, { "synset_id": "ili:i54367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gorget" - ], - "it": [ - "goletta", - "gorgiera" - ] - } + "translations": { "en": ["gorget"], "it": ["goletta", "gorgiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gouache" - ], - "it": [ - "guazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["gouache"], "it": ["guazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gouache" - ], - "it": [ - "guazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["gouache"], "it": ["guazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "governor", - "regulator" - ], - "it": [ - "variatore", - "controllo automatico della velocità" - ] + "en": ["governor", "regulator"], + "it": ["variatore", "controllo automatico della velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i54379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gown", - "robe" - ], - "it": [ - "toga" - ] - } + "translations": { "en": ["gown", "robe"], "it": ["toga"] } }, { "synset_id": "ili:i54380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gown", - "surgical gown", - "scrubs" - ], - "it": [ - "camice" - ] + "en": ["gown", "surgical gown", "scrubs"], + "it": ["camice"] } }, { "synset_id": "ili:i54388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graffito", - "graffiti" - ], - "it": [ - "graffiti", - "graffito" - ] + "en": ["graffito", "graffiti"], + "it": ["graffiti", "graffito"] } }, { "synset_id": "ili:i54389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grail", - "Holy Grail", - "Sangraal" - ], - "it": [ - "Graal", - "Sacro Graal", - "Santo Graal" - ] + "en": ["grail", "Holy Grail", "Sangraal"], + "it": ["Graal", "Sacro Graal", "Santo Graal"] } }, { "synset_id": "ili:i54391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gramophone", - "acoustic gramophone" - ], - "it": [ - "fonografo", - "grammofono" - ] + "en": ["gramophone", "acoustic gramophone"], + "it": ["fonografo", "grammofono"] } }, { "synset_id": "ili:i54392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "granary", - "garner" - ], - "it": [ - "capannone", - "granaio" - ] + "en": ["granary", "garner"], + "it": ["capannone", "granaio"] } }, { "synset_id": "ili:i54393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grandfather clock", - "longcase clock" - ], - "it": [ - "orologio a pendolo" - ] + "en": ["grandfather clock", "longcase clock"], + "it": ["orologio a pendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grand piano", - "grand" - ], - "it": [ - "pianoforte a coda" - ] + "en": ["grand piano", "grand"], + "it": ["pianoforte a coda"] } }, { "synset_id": "ili:i54395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grandstand", - "covered stand" - ], - "it": [ - "tribuna" - ] - } + "translations": { "en": ["grandstand", "covered stand"], "it": ["tribuna"] } }, { "synset_id": "ili:i54400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grapeshot", - "grape" - ], - "it": [ - "mitraglia" - ] - } + "translations": { "en": ["grapeshot", "grape"], "it": ["mitraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graphic art" - ], - "it": [ - "grafica" - ] - } + "translations": { "en": ["graphic art"], "it": ["grafica"] } }, { "synset_id": "ili:i54403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graphics" - ], - "it": [ - "grafica" - ] - } + "translations": { "en": ["graphics"], "it": ["grafica"] } }, { "synset_id": "ili:i54404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grapnel", - "grapnel anchor" - ], - "it": [ - "grappino" - ] - } + "translations": { "en": ["grapnel", "grapnel anchor"], "it": ["grappino"] } }, { "synset_id": "ili:i54405", @@ -82276,389 +42973,180 @@ "grappling hook", "grappling iron" ], - "it": [ - "ancoretta", - "arpagone" - ] + "it": ["ancoretta", "arpagone"] } }, { "synset_id": "ili:i54408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grate", - "grating" - ], - "it": [ - "ferrata", - "grata", - "gratella", - "inferriata", - "ingraticolata" - ] + "en": ["grate", "grating"], + "it": ["ferrata", "grata", "gratella", "inferriata", "ingraticolata"] } }, { "synset_id": "ili:i54409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grater" - ], - "it": [ - "grattacacio", - "grattugia" - ] - } + "translations": { "en": ["grater"], "it": ["grattacacio", "grattugia"] } }, { "synset_id": "ili:i54410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grave", - "tomb" - ], - "it": [ - "avello", - "sepolcro", - "tomba" - ] + "en": ["grave", "tomb"], + "it": ["avello", "sepolcro", "tomba"] } }, { "synset_id": "ili:i54413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravestone", - "headstone", - "tombstone" - ], - "it": [ - "lapide", - "pietra tombale" - ] + "en": ["gravestone", "headstone", "tombstone"], + "it": ["lapide", "pietra tombale"] } }, { "synset_id": "ili:i54414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravimeter", - "gravity meter" - ], - "it": [ - "gravimetro" - ] + "en": ["gravimeter", "gravity meter"], + "it": ["gravimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i54416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gravure" - ], - "it": [ - "fotoincisione" - ] - } + "translations": { "en": ["gravure"], "it": ["fotoincisione"] } }, { "synset_id": "ili:i54417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravy boat", - "gravy holder", - "sauceboat", - "boat" - ], - "it": [ - "salsiera" - ] + "en": ["gravy boat", "gravy holder", "sauceboat", "boat"], + "it": ["salsiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grease-gun", - "gun" - ], - "it": [ - "ingrassatore" - ] - } + "translations": { "en": ["grease-gun", "gun"], "it": ["ingrassatore"] } }, { "synset_id": "ili:i54420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greasepaint" - ], - "it": [ - "biuta", - "cerone" - ] - } + "translations": { "en": ["greasepaint"], "it": ["biuta", "cerone"] } }, { "synset_id": "ili:i54422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greatcoat", - "overcoat", - "topcoat" - ], - "it": [ - "paltò", - "pastrano", - "soprabito", - "tabarro" - ] + "en": ["greatcoat", "overcoat", "topcoat"], + "it": ["paltò", "pastrano", "soprabito", "tabarro"] } }, { "synset_id": "ili:i54427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greave", - "jambeau" - ], - "it": [ - "schiniere" - ] - } + "translations": { "en": ["greave", "jambeau"], "it": ["schiniere"] } }, { "synset_id": "ili:i54431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenhouse", - "nursery", - "glasshouse" - ], - "it": [ - "serra" - ] + "en": ["greenhouse", "nursery", "glasshouse"], + "it": ["serra"] } }, { "synset_id": "ili:i54433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grenade" - ], - "it": [ - "granata" - ] - } + "translations": { "en": ["grenade"], "it": ["granata"] } }, { "synset_id": "ili:i54434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grid", - "gridiron" - ], - "it": [ - "bistecchiera", - "graticola", - "griglia", - "grill" - ] + "en": ["grid", "gridiron"], + "it": ["bistecchiera", "graticola", "griglia", "grill"] } }, { "synset_id": "ili:i54435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grid", - "control grid" - ], - "it": [ - "griglia" - ] - } + "translations": { "en": ["grid", "control grid"], "it": ["griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grill", - "grille", - "grillwork" - ], - "it": [ - "bistecchiera", - "grata", - "gratella", - "graticola", - "griglia" - ] + "en": ["grill", "grille", "grillwork"], + "it": ["bistecchiera", "grata", "gratella", "graticola", "griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grille", - "radiator grille" - ], - "it": [ - "griglia" - ] - } + "translations": { "en": ["grille", "radiator grille"], "it": ["griglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grinder" - ], - "it": [ - "molatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["grinder"], "it": ["molatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i54445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grinding wheel", - "emery wheel" - ], - "it": [ - "mola" - ] - } + "translations": { "en": ["grinding wheel", "emery wheel"], "it": ["mola"] } }, { "synset_id": "ili:i54446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grindstone" - ], - "it": [ - "mola" - ] - } + "translations": { "en": ["grindstone"], "it": ["mola"] } }, { "synset_id": "ili:i54452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grocery", - "foodstuff" - ], - "it": [ - "commestibile", - "derrate" - ] + "en": ["grocery", "foodstuff"], + "it": ["commestibile", "derrate"] } }, { "synset_id": "ili:i54454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grocery store", - "grocery", - "food market", - "market" - ], - "it": [ - "alimentari", - "drogheria", - "posteria", - "spezieria" - ] + "en": ["grocery store", "grocery", "food market", "market"], + "it": ["alimentari", "drogheria", "posteria", "spezieria"] } }, { "synset_id": "ili:i54459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grosgrain" - ], - "it": [ - "gros-grain" - ] - } + "translations": { "en": ["grosgrain"], "it": ["gros-grain"] } }, { "synset_id": "ili:i54464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ground", - "earth" - ], - "it": [ - "massa", - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["ground", "earth"], "it": ["massa", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i54468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ground floor", - "first floor", - "ground level" - ], - "it": [ - "pian terreno", - "piano terra", - "pianoterra", - "pianterreno" - ] + "en": ["ground floor", "first floor", "ground level"], + "it": ["pian terreno", "piano terra", "pianoterra", "pianterreno"] } }, { "synset_id": "ili:i54470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groundsheet", - "ground cloth" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["groundsheet", "ground cloth"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grove", - "woodlet", - "orchard", - "plantation" - ], + "en": ["grove", "woodlet", "orchard", "plantation"], "it": [ "boschetto", "broilo", @@ -82674,456 +43162,211 @@ "synset_id": "ili:i54477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guardroom" - ], - "it": [ - "garetta", - "garitta", - "guardiola" - ] + "en": ["guardroom"], + "it": ["garetta", "garitta", "guardiola"] } }, { "synset_id": "ili:i54487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guided missile" - ], - "it": [ - "missile teleguidato" - ] - } + "translations": { "en": ["guided missile"], "it": ["missile teleguidato"] } }, { "synset_id": "ili:i54489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guided missile frigate" - ], - "it": [ - "fregata" - ] - } + "translations": { "en": ["guided missile frigate"], "it": ["fregata"] } }, { "synset_id": "ili:i54493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guillotine" - ], - "it": [ - "ghigliottina" - ] - } + "translations": { "en": ["guillotine"], "it": ["ghigliottina"] } }, { "synset_id": "ili:i54496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guitar" - ], - "it": [ - "chitarra" - ] - } + "translations": { "en": ["guitar"], "it": ["chitarra"] } }, { "synset_id": "ili:i54499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun" - ], - "it": [ - "arma da fuoco", - "pistola" - ] - } + "translations": { "en": ["gun"], "it": ["arma da fuoco", "pistola"] } }, { "synset_id": "ili:i54500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunboat" - ], - "it": [ - "cannoniera" - ] - } + "translations": { "en": ["gunboat"], "it": ["cannoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i54501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun carriage" - ], - "it": [ - "affusto" - ] - } + "translations": { "en": ["gun carriage"], "it": ["affusto"] } }, { "synset_id": "ili:i54504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gun emplacement", - "weapons emplacement" - ], - "it": [ - "piazzola" - ] + "en": ["gun emplacement", "weapons emplacement"], + "it": ["piazzola"] } }, { "synset_id": "ili:i54508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun muzzle", - "muzzle" - ], - "it": [ - "bocca" - ] - } + "translations": { "en": ["gun muzzle", "muzzle"], "it": ["bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i54509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunnery" - ], - "it": [ - "artiglieria" - ] - } + "translations": { "en": ["gunnery"], "it": ["artiglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i54514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gun trigger", - "trigger" - ], - "it": [ - "grilletto" - ] - } + "translations": { "en": ["gun trigger", "trigger"], "it": ["grilletto"] } }, { "synset_id": "ili:i54515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gunwale", - "gunnel", - "gun rest" - ], - "it": [ - "falchetta" - ] + "en": ["gunwale", "gunnel", "gun rest"], + "it": ["falchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gusher" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["gusher"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gutter", - "trough" - ], - "it": [ - "doccia", - "grondaia" - ] - } + "translations": { "en": ["gutter", "trough"], "it": ["doccia", "grondaia"] } }, { "synset_id": "ili:i54524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gymnasium", - "gym" - ], - "it": [ - "palestra" - ] - } + "translations": { "en": ["gymnasium", "gym"], "it": ["palestra"] } }, { "synset_id": "ili:i54530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gyrocompass" - ], - "it": [ - "girobussola" - ] - } + "translations": { "en": ["gyrocompass"], "it": ["girobussola"] } }, { "synset_id": "ili:i54531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gyroscope", - "gyro" - ], - "it": [ - "giroscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["gyroscope", "gyro"], "it": ["giroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i54532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyrostabilizer", - "gyrostabiliser" - ], - "it": [ - "girostabilizzatore" - ] + "en": ["gyrostabilizer", "gyrostabiliser"], + "it": ["girostabilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i54535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habit" - ], - "it": [ - "abito", - "abito monacale", - "saio" - ] + "en": ["habit"], + "it": ["abito", "abito monacale", "saio"] } }, { "synset_id": "ili:i54536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habit", - "riding habit" - ], - "it": [ - "amazzone" - ] - } + "translations": { "en": ["habit", "riding habit"], "it": ["amazzone"] } }, { "synset_id": "ili:i54539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hackney", - "hackney carriage", - "hackney coach" - ], - "it": [ - "fiacre" - ] + "en": ["hackney", "hackney carriage", "hackney coach"], + "it": ["fiacre"] } }, { "synset_id": "ili:i54540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hacksaw", - "hack saw", - "metal saw" - ], - "it": [ - "seghetto", - "seghetto per metalli" - ] + "en": ["hacksaw", "hack saw", "metal saw"], + "it": ["seghetto", "seghetto per metalli"] } }, { "synset_id": "ili:i54541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haft", - "helve" - ], - "it": [ - "impugnatura" - ] - } + "translations": { "en": ["haft", "helve"], "it": ["impugnatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hairbrush" - ], - "it": [ - "spazzola per capelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hairbrush"], "it": ["spazzola per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haircloth", - "hair" - ], - "it": [ - "crine", - "crino" - ] - } + "translations": { "en": ["haircloth", "hair"], "it": ["crine", "crino"] } }, { "synset_id": "ili:i54547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairnet" - ], - "it": [ - "reticella", - "retina", - "rete per capelli" - ] + "en": ["hairnet"], + "it": ["reticella", "retina", "rete per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairpiece", - "false hair", - "postiche" - ], - "it": [ - "posticcio", - "toupet" - ] + "en": ["hairpiece", "false hair", "postiche"], + "it": ["posticcio", "toupet"] } }, { "synset_id": "ili:i54549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairpin" - ], - "it": [ - "forcina", - "forcella", - "forcina per capelli" - ] + "en": ["hairpin"], + "it": ["forcina", "forcella", "forcina per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair shirt" - ], - "it": [ - "cilicio" - ] - } + "translations": { "en": ["hair shirt"], "it": ["cilicio"] } }, { "synset_id": "ili:i54552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair slide" - ], - "it": [ - "fermacapelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hair slide"], "it": ["fermacapelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hair spray" - ], - "it": [ - "fissatore", - "lacca", - "lacca per capelli" - ] + "en": ["hair spray"], + "it": ["fissatore", "lacca", "lacca per capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halberd" - ], - "it": [ - "alabarda" - ] - } + "translations": { "en": ["halberd"], "it": ["alabarda"] } }, { "synset_id": "ili:i54569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hall" - ], - "it": [ - "aula", - "hall", - "sala" - ] - } + "translations": { "en": ["hall"], "it": ["aula", "hall", "sala"] } }, { "synset_id": "ili:i54573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hallstand" - ], - "it": [ - "attaccapanni", - "portamantello" - ] + "en": ["hallstand"], + "it": ["attaccapanni", "portamantello"] } }, { @@ -83136,116 +43379,51 @@ "psychedelic drug", "psychodelic drug" ], - "it": [ - "allucinogeno" - ] + "it": ["allucinogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i54575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hallway", - "hall" - ], - "it": [ - "corridoio" - ] - } + "translations": { "en": ["hallway", "hall"], "it": ["corridoio"] } }, { "synset_id": "ili:i54579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "halter", - "hackamore" - ], - "it": [ - "capestro", - "capezza", - "cavezza" - ] + "en": ["halter", "hackamore"], + "it": ["capestro", "capezza", "cavezza"] } }, { "synset_id": "ili:i54582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hammer" - ], - "it": [ - "martello" - ] - } + "translations": { "en": ["hammer"], "it": ["martello"] } }, { "synset_id": "ili:i54585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hammer", - "cock" - ], - "it": [ - "cane", - "percussore" - ] - } + "translations": { "en": ["hammer", "cock"], "it": ["cane", "percussore"] } }, { "synset_id": "ili:i54588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hammock", - "sack" - ], - "it": [ - "amaca", - "branda" - ] - } + "translations": { "en": ["hammock", "sack"], "it": ["amaca", "branda"] } }, { "synset_id": "ili:i54589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamper" - ], - "it": [ - "canestro", - "cesta" - ] - } + "translations": { "en": ["hamper"], "it": ["canestro", "cesta"] } }, { "synset_id": "ili:i54590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand" - ], - "it": [ - "lancetta" - ] - } + "translations": { "en": ["hand"], "it": ["lancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handball" - ], - "it": [ - "palla muro", - "pallamuro" - ] - } + "translations": { "en": ["handball"], "it": ["palla muro", "pallamuro"] } }, { "synset_id": "ili:i54596", @@ -83258,291 +43436,149 @@ "hair dryer", "hair drier" ], - "it": [ - "Föhn", - "asciugacapelli", - "fon" - ] + "it": ["Föhn", "asciugacapelli", "fon"] } }, { "synset_id": "ili:i54599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand calculator", - "pocket calculator" - ], - "it": [ - "calcolatrice tascabile" - ] + "en": ["hand calculator", "pocket calculator"], + "it": ["calcolatrice tascabile"] } }, { "synset_id": "ili:i54601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handcart", - "pushcart", - "cart", - "go-cart" - ], - "it": [ - "baroccino", - "barroccino", - "carretto" - ] + "en": ["handcart", "pushcart", "cart", "go-cart"], + "it": ["baroccino", "barroccino", "carretto"] } }, { "synset_id": "ili:i54603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handcuff", - "cuff", - "handlock", - "manacle" - ], - "it": [ - "manette", - "manetta" - ] + "en": ["handcuff", "cuff", "handlock", "manacle"], + "it": ["manette", "manetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand glass", - "simple microscope", - "magnifying glass" - ], - "it": [ - "lente d'ingrandimento" - ] + "en": ["hand glass", "simple microscope", "magnifying glass"], + "it": ["lente d'ingrandimento"] } }, { "synset_id": "ili:i54606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand glass", - "hand mirror" - ], - "it": [ - "specchietto" - ] + "en": ["hand glass", "hand mirror"], + "it": ["specchietto"] } }, { "synset_id": "ili:i54607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand grenade" - ], - "it": [ - "bomba a mano", - "granata" - ] + "en": ["hand grenade"], + "it": ["bomba a mano", "granata"] } }, { "synset_id": "ili:i54609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handhold" - ], - "it": [ - "appiglio" - ] - } + "translations": { "en": ["handhold"], "it": ["appiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handicraft", - "handcraft", - "handiwork", - "handwork" - ], - "it": [ - "artigianato", - "lavoro artigianale" - ] + "en": ["handicraft", "handcraft", "handiwork", "handwork"], + "it": ["artigianato", "lavoro artigianale"] } }, { "synset_id": "ili:i54611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handkerchief", - "hankie", - "hanky", - "hankey" - ], - "it": [ - "fazzoletto", - "moccichino" - ] + "en": ["handkerchief", "hankie", "hanky", "hankey"], + "it": ["fazzoletto", "moccichino"] } }, { "synset_id": "ili:i54612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handle", - "grip", - "handgrip", - "hold" - ], - "it": [ - "impugnatura", - "manico", - "maniglia", - "manopola", - "presa", - "ansa" - ] + "en": ["handle", "grip", "handgrip", "hold"], + "it": ["impugnatura", "manico", "maniglia", "manopola", "presa", "ansa"] } }, { "synset_id": "ili:i54613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handlebar" - ], - "it": [ - "manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["handlebar"], "it": ["manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i54618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand-me-down" - ], - "it": [ - "vestito di seconda mano", - "vestito usato" - ] + "en": ["hand-me-down"], + "it": ["vestito di seconda mano", "vestito usato"] } }, { "synset_id": "ili:i54623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handsaw", - "hand saw", - "carpenter's saw" - ], - "it": [ - "sega a mano" - ] + "en": ["handsaw", "hand saw", "carpenter's saw"], + "it": ["sega a mano"] } }, { "synset_id": "ili:i54624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handset", - "French telephone" - ], - "it": [ - "ricevitore telefonico" - ] + "en": ["handset", "French telephone"], + "it": ["ricevitore telefonico"] } }, { "synset_id": "ili:i54626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handspike" - ], - "it": [ - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["handspike"], "it": ["leva"] } }, { "synset_id": "ili:i54629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand tool" - ], - "it": [ - "GAP!", - "utensile manuale" - ] - } + "translations": { "en": ["hand tool"], "it": ["GAP!", "utensile manuale"] } }, { "synset_id": "ili:i54630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand towel", - "face towel" - ], - "it": [ - "salvietta" - ] - } + "translations": { "en": ["hand towel", "face towel"], "it": ["salvietta"] } }, { "synset_id": "ili:i54631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand truck", - "truck" - ], - "it": [ - "carrello", - "carretto" - ] + "en": ["hand truck", "truck"], + "it": ["carrello", "carretto"] } }, { "synset_id": "ili:i54637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hang glider" - ], - "it": [ - "deltaplano" - ] - } + "translations": { "en": ["hang glider"], "it": ["deltaplano"] } }, { "synset_id": "ili:i54638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hanging", - "wall hanging" - ], - "it": [ - "parati", - "tappezzeria" - ] + "en": ["hanging", "wall hanging"], + "it": ["parati", "tappezzeria"] } }, { @@ -83556,516 +43592,249 @@ "hemp", "hempen necktie" ], - "it": [ - "capestro" - ] + "it": ["capestro"] } }, { "synset_id": "ili:i54641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hank" - ], - "it": [ - "matassa" - ] - } + "translations": { "en": ["hank"], "it": ["matassa"] } }, { "synset_id": "ili:i54645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard disc", - "hard disk", - "fixed disk" - ], - "it": [ - "disco rigido", - "hard disk" - ] + "en": ["hard disc", "hard disk", "fixed disk"], + "it": ["disco rigido", "hard disk"] } }, { "synset_id": "ili:i54646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hard drug" - ], - "it": [ - "droga pesante" - ] - } + "translations": { "en": ["hard drug"], "it": ["droga pesante"] } }, { "synset_id": "ili:i54650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardware", - "computer hardware" - ], - "it": [ - "hardware" - ] + "en": ["hardware", "computer hardware"], + "it": ["hardware"] } }, { "synset_id": "ili:i54652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardware", - "ironware" - ], - "it": [ - "ferrame", - "ferramenta" - ] + "en": ["hardware", "ironware"], + "it": ["ferrame", "ferramenta"] } }, { "synset_id": "ili:i54653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardware store", - "ironmonger", - "ironmonger's shop" - ], - "it": [ - "ferramenta" - ] + "en": ["hardware store", "ironmonger", "ironmonger's shop"], + "it": ["ferramenta"] } }, { "synset_id": "ili:i54654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harem", - "hareem", - "seraglio", - "serail" - ], - "it": [ - "harem", - "serraglio" - ] + "en": ["harem", "hareem", "seraglio", "serail"], + "it": ["harem", "serraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i54655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmonica", - "mouth organ", - "harp", - "mouth harp" - ], - "it": [ - "armonica", - "armonica a bocca" - ] + "en": ["harmonica", "mouth organ", "harp", "mouth harp"], + "it": ["armonica", "armonica a bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i54657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harness" - ], - "it": [ - "bardatura", - "finimenti", - "imbrigliatura" - ] + "en": ["harness"], + "it": ["bardatura", "finimenti", "imbrigliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harness" - ], - "it": [ - "imbracatura", - "imbragatura" - ] - } + "translations": { "en": ["harness"], "it": ["imbracatura", "imbragatura"] } }, { "synset_id": "ili:i54659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harp" - ], - "it": [ - "arpa" - ] - } + "translations": { "en": ["harp"], "it": ["arpa"] } }, { "synset_id": "ili:i54661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpoon" - ], - "it": [ - "arpione", - "arpone", - "fiocina", - "lancia", - "rampone" - ] + "en": ["harpoon"], + "it": ["arpione", "arpone", "fiocina", "lancia", "rampone"] } }, { "synset_id": "ili:i54665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpsichord", - "cembalo" - ], - "it": [ - "arpacordo", - "arpicordo", - "cembalo", - "clavicembalo" - ] + "en": ["harpsichord", "cembalo"], + "it": ["arpacordo", "arpicordo", "cembalo", "clavicembalo"] } }, { "synset_id": "ili:i54667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harrow" - ], - "it": [ - "erpice" - ] - } + "translations": { "en": ["harrow"], "it": ["erpice"] } }, { "synset_id": "ili:i54669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harvester", - "reaper" - ], - "it": [ - "raccoglitrice" - ] - } + "translations": { "en": ["harvester", "reaper"], "it": ["raccoglitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i54671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hashish", - "hasheesh", - "haschisch", - "hash" - ], - "it": [ - "hascisc" - ] + "en": ["hashish", "hasheesh", "haschisch", "hash"], + "it": ["hascisc"] } }, { "synset_id": "ili:i54674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hat", - "chapeau", - "lid" - ], - "it": [ - "cappello", - "copricapo" - ] + "en": ["hat", "chapeau", "lid"], + "it": ["cappello", "copricapo"] } }, { "synset_id": "ili:i54675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatband" - ], - "it": [ - "GAP!", - "nastro del cappello" - ] - } + "translations": { "en": ["hatband"], "it": ["GAP!", "nastro del cappello"] } }, { "synset_id": "ili:i54676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatbox" - ], - "it": [ - "cappelliera", - "portacappelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hatbox"], "it": ["cappelliera", "portacappelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatchet" - ], - "it": [ - "accetta", - "ascia", - "manaiuola" - ] + "en": ["hatchet"], + "it": ["accetta", "ascia", "manaiuola"] } }, { "synset_id": "ili:i54682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatchway", - "opening", - "scuttle" - ], - "it": [ - "boccaporto" - ] + "en": ["hatchway", "opening", "scuttle"], + "it": ["boccaporto"] } }, { "synset_id": "ili:i54683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatpin" - ], - "it": [ - "spillo", - "spillone" - ] - } + "translations": { "en": ["hatpin"], "it": ["spillo", "spillone"] } }, { "synset_id": "ili:i54686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haven", - "oasis" - ], - "it": [ - "oasi" - ] - } + "translations": { "en": ["haven", "oasis"], "it": ["oasi"] } }, { "synset_id": "ili:i54688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawse", - "hawsehole", - "hawsepipe" - ], - "it": [ - "cubia" - ] + "en": ["hawse", "hawsehole", "hawsepipe"], + "it": ["cubia"] } }, { "synset_id": "ili:i54689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawser" - ], - "it": [ - "canapo", - "cima", - "gherlino", - "gomena" - ] + "en": ["hawser"], + "it": ["canapo", "cima", "gherlino", "gomena"] } }, { "synset_id": "ili:i54692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayfork" - ], - "it": [ - "forca" - ] - } + "translations": { "en": ["hayfork"], "it": ["forca"] } }, { "synset_id": "ili:i54693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayloft", - "haymow", - "mow" - ], - "it": [ - "fienile" - ] - } + "translations": { "en": ["hayloft", "haymow", "mow"], "it": ["fienile"] } }, { "synset_id": "ili:i54696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayrack" - ], - "it": [ - "greppia" - ] - } + "translations": { "en": ["hayrack"], "it": ["greppia"] } }, { "synset_id": "ili:i54699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "capocchia", - "cappello", - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["capocchia", "cappello", "testa"] } }, { "synset_id": "ili:i54702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i54703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headband" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fascia per i capelli" - ] + "en": ["headband"], + "it": ["GAP!", "fascia per i capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i54704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headboard" - ], - "it": [ - "spalliera", - "testata", - "testiera" - ] + "en": ["headboard"], + "it": ["spalliera", "testata", "testiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head covering", - "veil" - ], - "it": [ - "veletta" - ] - } + "translations": { "en": ["head covering", "veil"], "it": ["veletta"] } }, { "synset_id": "ili:i54706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headdress", - "headgear" - ], - "it": [ - "acconciatura", - "copricapo" - ] + "en": ["headdress", "headgear"], + "it": ["acconciatura", "copricapo"] } }, { "synset_id": "ili:i54709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "header", - "coping", - "cope" - ], - "it": [ - "cimasa" - ] - } + "translations": { "en": ["header", "coping", "cope"], "it": ["cimasa"] } }, { "synset_id": "ili:i54710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "header", - "lintel" - ], - "it": [ - "architrave" - ] - } + "translations": { "en": ["header", "lintel"], "it": ["architrave"] } }, { "synset_id": "ili:i54716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headlight", - "headlamp" - ], - "it": [ - "faro", - "proiettore", - "fanale" - ] + "en": ["headlight", "headlamp"], + "it": ["faro", "proiettore", "fanale"] } }, { @@ -84079,288 +43848,141 @@ "home office", "home base" ], - "it": [ - "sede", - "quartier generale" - ] + "it": ["sede", "quartier generale"] } }, { "synset_id": "ili:i54722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headrest" - ], - "it": [ - "appoggiacapo", - "appoggiatesta", - "poggiacapo", - "poggiatesta" - ] + "en": ["headrest"], + "it": ["appoggiacapo", "appoggiatesta", "poggiacapo", "poggiatesta"] } }, { "synset_id": "ili:i54723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headrest", - "head restraint" - ], - "it": [ - "poggiatesta", - "reggitesta" - ] + "en": ["headrest", "head restraint"], + "it": ["poggiatesta", "reggitesta"] } }, { "synset_id": "ili:i54725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headscarf" - ], - "it": [ - "fazzoletto", - "foulard" - ] - } + "translations": { "en": ["headscarf"], "it": ["fazzoletto", "foulard"] } }, { "synset_id": "ili:i54726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headset" - ], - "it": [ - "cuffia" - ] - } + "translations": { "en": ["headset"], "it": ["cuffia"] } }, { "synset_id": "ili:i54728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headshot" - ], - "it": [ - "primo piano" - ] - } + "translations": { "en": ["headshot"], "it": ["primo piano"] } }, { "synset_id": "ili:i54732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearing aid", - "ear trumpet" - ], - "it": [ - "cornetto acustico" - ] + "en": ["hearing aid", "ear trumpet"], + "it": ["cornetto acustico"] } }, { "synset_id": "ili:i54733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearing aid", - "deaf-aid" - ], - "it": [ - "apparecchio acustico" - ] + "en": ["hearing aid", "deaf-aid"], + "it": ["apparecchio acustico"] } }, { "synset_id": "ili:i54734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearse" - ], - "it": [ - "carro funebre", - "carrozzone" - ] - } + "translations": { "en": ["hearse"], "it": ["carro funebre", "carrozzone"] } }, { "synset_id": "ili:i54736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearth", - "fireside" - ], - "it": [ - "focolare" - ] - } + "translations": { "en": ["hearth", "fireside"], "it": ["focolare"] } }, { "synset_id": "ili:i54743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heat exchanger" - ], - "it": [ - "rigeneratore" - ] - } + "translations": { "en": ["heat exchanger"], "it": ["rigeneratore"] } }, { "synset_id": "ili:i54746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heating system", - "heating plant", - "heating", - "heat" - ], - "it": [ - "riscaldamento" - ] + "en": ["heating system", "heating plant", "heating", "heat"], + "it": ["riscaldamento"] } }, { "synset_id": "ili:i54757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hedge", - "hedgerow" - ], - "it": [ - "siepe" - ] - } + "translations": { "en": ["hedge", "hedgerow"], "it": ["siepe"] } }, { "synset_id": "ili:i54759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heel" - ], - "it": [ - "calcagno", - "tacco" - ] - } + "translations": { "en": ["heel"], "it": ["calcagno", "tacco"] } }, { "synset_id": "ili:i54762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helicon", - "bombardon" - ], - "it": [ - "bombardone", - "elicone", - "flicorno basso" - ] + "en": ["helicon", "bombardon"], + "it": ["bombardone", "elicone", "flicorno basso"] } }, { "synset_id": "ili:i54763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helicopter", - "chopper", - "whirlybird", - "eggbeater" - ], - "it": [ - "elicottero" - ] + "en": ["helicopter", "chopper", "whirlybird", "eggbeater"], + "it": ["elicottero"] } }, { "synset_id": "ili:i54764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliograph" - ], - "it": [ - "eliografo" - ] - } + "translations": { "en": ["heliograph"], "it": ["eliografo"] } }, { "synset_id": "ili:i54766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliport" - ], - "it": [ - "eliporto", - "eliscalo" - ] - } + "translations": { "en": ["heliport"], "it": ["eliporto", "eliscalo"] } }, { "synset_id": "ili:i54767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helm" - ], - "it": [ - "timone" - ] - } + "translations": { "en": ["helm"], "it": ["timone"] } }, { "synset_id": "ili:i54768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helmet" - ], - "it": [ - "casco", - "cimiere", - "cimiero", - "elmetto", - "elmo" - ] + "en": ["helmet"], + "it": ["casco", "cimiere", "cimiero", "elmetto", "elmo"] } }, { "synset_id": "ili:i54769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helmet" - ], - "it": [ - "cimiere", - "cimiero", - "elmetto", - "elmo" - ] + "en": ["helmet"], + "it": ["cimiere", "cimiero", "elmetto", "elmo"] } }, { "synset_id": "ili:i54770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hem" - ], + "en": ["hem"], "it": [ "bordatura", "bordo", @@ -84376,137 +43998,72 @@ "synset_id": "ili:i54778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heparin", - "Lipo-Hepin", - "Liquaemin" - ], - "it": [ - "eparina" - ] + "en": ["heparin", "Lipo-Hepin", "Liquaemin"], + "it": ["eparina"] } }, { "synset_id": "ili:i54783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hermitage" - ], - "it": [ - "eremitaggio", - "eremo", - "romitaggio", - "romitorio" - ] + "en": ["hermitage"], + "it": ["eremitaggio", "eremo", "romitaggio", "romitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i54784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heroin", - "diacetylmorphine" - ], - "it": [ - "ero", - "eroina" - ] + "en": ["heroin", "diacetylmorphine"], + "it": ["ero", "eroina"] } }, { "synset_id": "ili:i54793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hideaway", - "retreat" - ], - "it": [ - "eremo" - ] - } + "translations": { "en": ["hideaway", "retreat"], "it": ["eremo"] } }, { "synset_id": "ili:i54794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hi-fi", - "high fidelity sound system" - ], - "it": [ - "hi-fi", - "impianto hi-fi" - ] + "en": ["hi-fi", "high fidelity sound system"], + "it": ["hi-fi", "impianto hi-fi"] } }, { "synset_id": "ili:i54799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highboy", - "tallboy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassettone alto" - ] + "en": ["highboy", "tallboy"], + "it": ["GAP!", "cassettone alto"] } }, { "synset_id": "ili:i54800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highchair", - "feeding chair" - ], - "it": [ - "seggiolone" - ] + "en": ["highchair", "feeding chair"], + "it": ["seggiolone"] } }, { "synset_id": "ili:i54807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "highroad", - "trunk road" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["highroad", "trunk road"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highway", - "main road" - ], - "it": [ - "strada principale", - "strada maestra" - ] + "en": ["highway", "main road"], + "it": ["strada principale", "strada maestra"] } }, { "synset_id": "ili:i54814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hilt" - ], - "it": [ - "elsa" - ] - } + "translations": { "en": ["hilt"], "it": ["elsa"] } }, { "synset_id": "ili:i54815", @@ -84522,345 +44079,159 @@ "incumbrance", "interference" ], - "it": [ - "impaccio", - "impedimento", - "impiccio", - "ingombro", - "intoppo" - ] + "it": ["impaccio", "impedimento", "impiccio", "ingombro", "intoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i54816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hinge", - "flexible joint" - ], - "it": [ - "arpione", - "cardine", - "cerniera", - "ganghero" - ] + "en": ["hinge", "flexible joint"], + "it": ["arpione", "cardine", "cerniera", "ganghero"] } }, { "synset_id": "ili:i54819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hipflask", - "pocket flask" - ], - "it": [ - "fiasca", - "fiaschetta" - ] + "en": ["hipflask", "pocket flask"], + "it": ["fiasca", "fiaschetta"] } }, { "synset_id": "ili:i54822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hippodrome" - ], - "it": [ - "ippodromo" - ] - } + "translations": { "en": ["hippodrome"], "it": ["ippodromo"] } }, { "synset_id": "ili:i54833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hobby", - "hobbyhorse", - "rocking horse" - ], - "it": [ - "cavallo a dondolo" - ] + "en": ["hobby", "hobbyhorse", "rocking horse"], + "it": ["cavallo a dondolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hobnail" - ], - "it": [ - "bulletta", - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["hobnail"], "it": ["bulletta", "chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i54836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hockey stick" - ], - "it": [ - "bastone da hockey" - ] - } + "translations": { "en": ["hockey stick"], "it": ["bastone da hockey"] } }, { "synset_id": "ili:i54839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoe" - ], - "it": [ - "marra", - "zappa" - ] - } + "translations": { "en": ["hoe"], "it": ["marra", "zappa"] } }, { "synset_id": "ili:i54843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoist" - ], - "it": [ - "elevatore", - "paranco" - ] - } + "translations": { "en": ["hoist"], "it": ["elevatore", "paranco"] } }, { "synset_id": "ili:i54848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holding device" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["holding device"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i54850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hole" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["hole"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i54851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hole", - "golf hole" - ], - "it": [ - "buca" - ] - } + "translations": { "en": ["hole", "golf hole"], "it": ["buca"] } }, { "synset_id": "ili:i54854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hologram", - "holograph" - ], - "it": [ - "ologramma" - ] - } + "translations": { "en": ["hologram", "holograph"], "it": ["ologramma"] } }, { "synset_id": "ili:i54855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holster" - ], - "it": [ - "fodero", - "fondina" - ] - } + "translations": { "en": ["holster"], "it": ["fodero", "fondina"] } }, { "synset_id": "ili:i54857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holy of holies", - "sanctum sanctorum" - ], - "it": [ - "sancta sanctorum" - ] + "en": ["holy of holies", "sanctum sanctorum"], + "it": ["sancta sanctorum"] } }, { "synset_id": "ili:i54859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home", - "nursing home", - "rest home" - ], - "it": [ - "pensionato" - ] + "en": ["home", "nursing home", "rest home"], + "it": ["pensionato"] } }, { "synset_id": "ili:i54860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home appliance", - "household appliance" - ], - "it": [ - "elettrodomestico" - ] + "en": ["home appliance", "household appliance"], + "it": ["elettrodomestico"] } }, { "synset_id": "ili:i54864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home plate", - "home base", - "home", - "plate" - ], - "it": [ - "piatto", - "casa base" - ] + "en": ["home plate", "home base", "home", "plate"], + "it": ["piatto", "casa base"] } }, { "synset_id": "ili:i54867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homestead" - ], - "it": [ - "casolare" - ] - } + "translations": { "en": ["homestead"], "it": ["casolare"] } }, { "synset_id": "ili:i54873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hone" - ], - "it": [ - "affilatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["hone"], "it": ["affilatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i54874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honeycomb" - ], - "it": [ - "favo" - ] - } + "translations": { "en": ["honeycomb"], "it": ["favo"] } }, { "synset_id": "ili:i54875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honkytonk", - "dive" - ], - "it": [ - "bettola" - ] - } + "translations": { "en": ["honkytonk", "dive"], "it": ["bettola"] } }, { "synset_id": "ili:i54876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hood", - "bonnet", - "cowl", - "cowling" - ], - "it": [ - "cappa", - "kappa", - "cofano" - ] + "en": ["hood", "bonnet", "cowl", "cowling"], + "it": ["cappa", "kappa", "cofano"] } }, { "synset_id": "ili:i54878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hood" - ], - "it": [ - "capote" - ] - } + "translations": { "en": ["hood"], "it": ["capote"] } }, { "synset_id": "ili:i54885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hook" - ], - "it": [ - "uncino" - ] - } + "translations": { "en": ["hook"], "it": ["uncino"] } }, { "synset_id": "ili:i54886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hook", - "claw" - ], - "it": [ - "appendiabiti", - "arpione", - "attaccapanni", - "gancio" - ] + "en": ["hook", "claw"], + "it": ["appendiabiti", "arpione", "attaccapanni", "gancio"] } }, { @@ -84880,369 +44251,189 @@ "hubble-bubble", "hubbly-bubbly" ], - "it": [ - "narghilè" - ] + "it": ["narghilè"] } }, { "synset_id": "ili:i54893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoop", - "ring" - ], - "it": [ - "anello", - "cerchio", - "fascetta", - "fascia" - ] + "en": ["hoop", "ring"], + "it": ["anello", "cerchio", "fascetta", "fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i54895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoopskirt", - "crinoline" - ], - "it": [ - "crinolina", - "faldiglia" - ] + "en": ["hoopskirt", "crinoline"], + "it": ["crinolina", "faldiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i54899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hope chest", - "wedding chest" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassa del corredo" - ] + "en": ["hope chest", "wedding chest"], + "it": ["GAP!", "cassa del corredo"] } }, { "synset_id": "ili:i54917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horror" - ], - "it": [ - "ignominia", - "obbrobrio", - "orrore" - ] + "en": ["horror"], + "it": ["ignominia", "obbrobrio", "orrore"] } }, { "synset_id": "ili:i54918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horse", - "gymnastic horse" - ], - "it": [ - "cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["horse", "gymnastic horse"], "it": ["cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsecar" - ], - "it": [ - "omnibus" - ] - } + "translations": { "en": ["horsecar"], "it": ["omnibus"] } }, { "synset_id": "ili:i54924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsehair" - ], - "it": [ - "crine", - "crino" - ] - } + "translations": { "en": ["horsehair"], "it": ["crine", "crino"] } }, { "synset_id": "ili:i54928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horseshoe", - "shoe" - ], - "it": [ - "ferro di cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["horseshoe", "shoe"], "it": ["ferro di cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i54932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hose", - "hosepipe" - ], - "it": [ - "budello", - "manichetta", - "tubo di gomma" - ] + "en": ["hose", "hosepipe"], + "it": ["budello", "manichetta", "tubo di gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i54935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hospice" - ], - "it": [ - "ospizio" - ] - } + "translations": { "en": ["hospice"], "it": ["ospizio"] } }, { "synset_id": "ili:i54936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hospital", - "infirmary" - ], - "it": [ - "ospedale", - "nosocomio" - ] + "en": ["hospital", "infirmary"], + "it": ["ospedale", "nosocomio"] } }, { "synset_id": "ili:i54938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hospital room" - ], - "it": [ - "stanza d'ospedale", - "stanza di ospedale" - ] + "en": ["hospital room"], + "it": ["stanza d'ospedale", "stanza di ospedale"] } }, { "synset_id": "ili:i54941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostel", - "youth hostel", - "student lodging" - ], - "it": [ - "ostello della gioventù" - ] + "en": ["hostel", "youth hostel", "student lodging"], + "it": ["ostello della gioventù"] } }, { "synset_id": "ili:i54942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostel", - "hostelry", - "inn", - "lodge", - "auberge" - ], - "it": [ - "locanda" - ] + "en": ["hostel", "hostelry", "inn", "lodge", "auberge"], + "it": ["locanda"] } }, { "synset_id": "ili:i54943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot-air balloon" - ], - "it": [ - "balloon", - "mongolfiera" - ] + "en": ["hot-air balloon"], + "it": ["balloon", "mongolfiera"] } }, { "synset_id": "ili:i54944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotbed" - ], - "it": [ - "letto caldo" - ] - } + "translations": { "en": ["hotbed"], "it": ["letto caldo"] } }, { "synset_id": "ili:i54946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotel" - ], - "it": [ - "albergo", - "hotel" - ] - } + "translations": { "en": ["hotel"], "it": ["albergo", "hotel"] } }, { "synset_id": "ili:i54949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotel room" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["hotel room"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i54950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hot line" - ], - "it": [ - "telefono rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["hot line"], "it": ["telefono rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i54952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot plate", - "hotplate" - ], - "it": [ - "fornello", - "piastra" - ] + "en": ["hot plate", "hotplate"], + "it": ["fornello", "piastra"] } }, { "synset_id": "ili:i54953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot rod", - "hot-rod" - ], - "it": [ - "macchina truccata" - ] + "en": ["hot rod", "hot-rod"], + "it": ["macchina truccata"] } }, { "synset_id": "ili:i54959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hour hand", - "little hand" - ], - "it": [ - "lancetta delle ore" - ] + "en": ["hour hand", "little hand"], + "it": ["lancetta delle ore"] } }, { "synset_id": "ili:i54960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "casa", - "abitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["casa", "abitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i54962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "houseboat" - ], - "it": [ - "casa galleggiante", - "house boat" - ] + "en": ["houseboat"], + "it": ["casa galleggiante", "house boat"] } }, { "synset_id": "ili:i54968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housing", - "lodging", - "living accommodations" - ], - "it": [ - "alloggio" - ] + "en": ["housing", "lodging", "living accommodations"], + "it": ["alloggio"] } }, { "synset_id": "ili:i54969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "housing" - ], - "it": [ - "alloggiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["housing"], "it": ["alloggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i54970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hovel", - "hut", - "hutch", - "shack", - "shanty" - ], + "en": ["hovel", "hut", "hutch", "shack", "shanty"], "it": [ "abituro", "baracca", @@ -85265,76 +44456,34 @@ "synset_id": "ili:i54971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hovercraft", - "ground-effect machine" - ], - "it": [ - "aeroscivolante", - "hovercraft" - ] + "en": ["hovercraft", "ground-effect machine"], + "it": ["aeroscivolante", "hovercraft"] } }, { "synset_id": "ili:i54974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hub" - ], - "it": [ - "mozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["hub"], "it": ["mozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hubcap" - ], - "it": [ - "coprimozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["hubcap"], "it": ["coprimozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i54980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hulk" - ], - "it": [ - "carcassa", - "nave in disarmo" - ] - } + "translations": { "en": ["hulk"], "it": ["carcassa", "nave in disarmo"] } }, { "synset_id": "ili:i54981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hull" - ], - "it": [ - "scafo" - ] - } + "translations": { "en": ["hull"], "it": ["scafo"] } }, { "synset_id": "ili:i54988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurdle" - ], - "it": [ - "ostacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hurdle"], "it": ["ostacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i54989", @@ -85346,10 +44495,7 @@ "promenade deck", "awning deck" ], - "it": [ - "ponte di passeggiata", - "ponte di passeggio" - ] + "it": ["ponte di passeggiata", "ponte di passeggio"] } }, { @@ -85363,402 +44509,204 @@ "storm lantern", "storm lamp" ], - "it": [ - "lampada controvento" - ] + "it": ["lampada controvento"] } }, { "synset_id": "ili:i54991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hut", - "army hut", - "field hut" - ], - "it": [ - "baracca" - ] + "en": ["hut", "army hut", "field hut"], + "it": ["baracca"] } }, { "synset_id": "ili:i54996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrant" - ], - "it": [ - "idrante" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrant"], "it": ["idrante"] } }, { "synset_id": "ili:i54999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydraulic pump", - "hydraulic ram" - ], - "it": [ - "ariete", - "ariete idraulico" - ] + "en": ["hydraulic pump", "hydraulic ram"], + "it": ["ariete", "ariete idraulico"] } }, { "synset_id": "ili:i55005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrofoil", - "hydroplane" - ], - "it": [ - "aliscafo", - "idroplano" - ] + "en": ["hydrofoil", "hydroplane"], + "it": ["aliscafo", "idroplano"] } }, { "synset_id": "ili:i55007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrogen bomb", - "H-bomb", - "fusion bomb", - "thermonuclear bomb" - ], - "it": [ - "bomba H", - "bomba all'idrogeno" - ] + "en": ["hydrogen bomb", "H-bomb", "fusion bomb", "thermonuclear bomb"], + "it": ["bomba H", "bomba all'idrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i55008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrometer", - "gravimeter" - ], - "it": [ - "areometro", - "gravimetro" - ] + "en": ["hydrometer", "gravimeter"], + "it": ["areometro", "gravimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i55013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygrometer" - ], - "it": [ - "igrometro" - ] - } + "translations": { "en": ["hygrometer"], "it": ["igrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygroscope" - ], - "it": [ - "igroscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["hygroscope"], "it": ["igroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypermarket" - ], - "it": [ - "ipermercato" - ] - } + "translations": { "en": ["hypermarket"], "it": ["ipermercato"] } }, { "synset_id": "ili:i55020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypodermic syringe", - "hypodermic", - "hypo" - ], - "it": [ - "siringa ipodermica" - ] + "en": ["hypodermic syringe", "hypodermic", "hypo"], + "it": ["siringa ipodermica"] } }, { "synset_id": "ili:i55025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice ax", - "ice axe", - "piolet" - ], - "it": [ - "piccozza", - "piccozza da ghiaccio" - ] + "en": ["ice ax", "ice axe", "piolet"], + "it": ["piccozza", "piccozza da ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icebreaker", - "iceboat" - ], - "it": [ - "rompighiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["icebreaker", "iceboat"], "it": ["rompighiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ice cube" - ], - "it": [ - "cubetto di ghiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ice cube"], "it": ["cubetto di ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice pack", - "ice bag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "impacco di ghiacco" - ] + "en": ["ice pack", "ice bag"], + "it": ["GAP!", "impacco di ghiacco"] } }, { "synset_id": "ili:i55035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icepick", - "ice pick" - ], - "it": [ - "rompighiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["icepick", "ice pick"], "it": ["rompighiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice rink", - "ice-skating rink", - "ice" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pista di pattinaggio su ghiaccio" - ] + "en": ["ice rink", "ice-skating rink", "ice"], + "it": ["GAP!", "pista di pattinaggio su ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ice skate" - ], - "it": [ - "pattino da ghiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ice skate"], "it": ["pattino da ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i55039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icetray" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["icetray"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icon", - "ikon" - ], - "it": [ - "icona" - ] - } + "translations": { "en": ["icon", "ikon"], "it": ["icona"] } }, { "synset_id": "ili:i55043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iconoscope" - ], - "it": [ - "iconoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["iconoscope"], "it": ["iconoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Identikit", - "Identikit picture" - ], - "it": [ - "identikit" - ] + "en": ["Identikit", "Identikit picture"], + "it": ["identikit"] } }, { "synset_id": "ili:i55047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idol", - "graven image", - "god" - ], - "it": [ - "idolo" - ] - } + "translations": { "en": ["idol", "graven image", "god"], "it": ["idolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "igloo", - "iglu" - ], - "it": [ - "igloo", - "iglò" - ] - } + "translations": { "en": ["igloo", "iglu"], "it": ["igloo", "iglò"] } }, { "synset_id": "ili:i55049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition", - "ignition system" - ], - "it": [ - "accensione" - ] + "en": ["ignition", "ignition system"], + "it": ["accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i55050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ignition coil" - ], - "it": [ - "spinterogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["ignition coil"], "it": ["spinterogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i55051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition key" - ], - "it": [ - "chiave d'accensione", - "chiave dell'accensione" - ] + "en": ["ignition key"], + "it": ["chiave d'accensione", "chiave dell'accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i55052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignition switch" - ], - "it": [ - "interruttore dell'accensione" - ] + "en": ["ignition switch"], + "it": ["interruttore dell'accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i55053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illustration" - ], - "it": [ - "figura", - "illustrazione" - ] + "en": ["illustration"], + "it": ["figura", "illustrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imbrication", - "overlapping", - "lapping" - ], - "it": [ - "accavallamento", - "embricatura" - ] + "en": ["imbrication", "overlapping", "lapping"], + "it": ["accavallamento", "embricatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imitation" - ], + "en": ["imitation"], "it": [ "contraffazione", "copiatura", @@ -85771,809 +44719,370 @@ { "synset_id": "ili:i55064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impedimenta" - ], - "it": [ - "bagaglio", - "salmerie" - ] - } + "translations": { "en": ["impedimenta"], "it": ["bagaglio", "salmerie"] } }, { "synset_id": "ili:i55067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implant" - ], - "it": [ - "impianto" - ] - } + "translations": { "en": ["implant"], "it": ["impianto"] } }, { "synset_id": "ili:i55068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implement" - ], - "it": [ - "strumento", - "arnese" - ] - } + "translations": { "en": ["implement"], "it": ["strumento", "arnese"] } }, { "synset_id": "ili:i55069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "import", - "importation" - ], - "it": [ - "import", - "importazione", - "importazioni" - ] + "en": ["import", "importation"], + "it": ["import", "importazione", "importazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i55070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impression" - ], - "it": [ - "impronta" - ] - } + "translations": { "en": ["impression"], "it": ["impronta"] } }, { "synset_id": "ili:i55071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Impressionism" - ], - "it": [ - "impressionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Impressionism"], "it": ["impressionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i55076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "in-basket", - "in-tray" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["in-basket", "in-tray"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incendiary bomb", - "incendiary", - "firebomb" - ], - "it": [ - "ordigno incendiario" - ] + "en": ["incendiary bomb", "incendiary", "firebomb"], + "it": ["ordigno incendiario"] } }, { "synset_id": "ili:i55078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incinerator" - ], - "it": [ - "inceneritore" - ] - } + "translations": { "en": ["incinerator"], "it": ["inceneritore"] } }, { "synset_id": "ili:i55083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incubator", - "brooder" - ], - "it": [ - "incubatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["incubator", "brooder"], "it": ["incubatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i55088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Indian club" - ], - "it": [ - "clava" - ] - } + "translations": { "en": ["Indian club"], "it": ["clava"] } }, { "synset_id": "ili:i55090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indicator" - ], - "it": [ - "indicatore" - ] - } + "translations": { "en": ["indicator"], "it": ["indicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inductor", - "inductance" - ], - "it": [ - "induttore" - ] - } + "translations": { "en": ["inductor", "inductance"], "it": ["induttore"] } }, { "synset_id": "ili:i55101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infrastructure", - "substructure" - ], - "it": [ - "infrastruttura" - ] + "en": ["infrastructure", "substructure"], + "it": ["infrastruttura"] } }, { "synset_id": "ili:i55102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingot", - "metal bar", - "block of metal" - ], - "it": [ - "lingotto", - "massello" - ] + "en": ["ingot", "metal bar", "block of metal"], + "it": ["lingotto", "massello"] } }, { "synset_id": "ili:i55103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingredient" - ], - "it": [ - "ingrediente" - ] - } + "translations": { "en": ["ingredient"], "it": ["ingrediente"] } }, { "synset_id": "ili:i55106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inhaler", - "inhalator" - ], - "it": [ - "inalatore" - ] - } + "translations": { "en": ["inhaler", "inhalator"], "it": ["inalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ink bottle", - "inkpot" - ], - "it": [ - "calamaio" - ] - } + "translations": { "en": ["ink bottle", "inkpot"], "it": ["calamaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inkwell", - "inkstand" - ], - "it": [ - "calamaio" - ] - } + "translations": { "en": ["inkwell", "inkstand"], "it": ["calamaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inlay" - ], - "it": [ - "intarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["inlay"], "it": ["intarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i55116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inlay" - ], - "it": [ - "intarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["inlay"], "it": ["intarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i55118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inner tube" - ], - "it": [ - "camera d'aria" - ] - } + "translations": { "en": ["inner tube"], "it": ["camera d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i55124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insole", - "innersole" - ], - "it": [ - "soletta" - ] - } + "translations": { "en": ["insole", "innersole"], "it": ["soletta"] } }, { "synset_id": "ili:i55126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instep" - ], - "it": [ - "GAP!", - "collo della scarpa" - ] - } + "translations": { "en": ["instep"], "it": ["GAP!", "collo della scarpa"] } }, { "synset_id": "ili:i55129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instrument" - ], - "it": [ - "apparecchio", - "congegno", - "strumento" - ] + "en": ["instrument"], + "it": ["apparecchio", "congegno", "strumento"] } }, { "synset_id": "ili:i55130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instrumentality", - "instrumentation" - ], - "it": [ - "attrezzatura", - "strumentazione" - ] + "en": ["instrumentality", "instrumentation"], + "it": ["attrezzatura", "strumentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intaglio", - "diaglyph" - ], - "it": [ - "intaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["intaglio", "diaglyph"], "it": ["intaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integrated circuit", - "microcircuit" - ], - "it": [ - "microcircuito" - ] + "en": ["integrated circuit", "microcircuit"], + "it": ["microcircuito"] } }, { "synset_id": "ili:i55141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interceptor" - ], - "it": [ - "intercettatore", - "intercettore" - ] + "en": ["interceptor"], + "it": ["intercettatore", "intercettore"] } }, { "synset_id": "ili:i55142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interchange" - ], - "it": [ - "interscambio" - ] - } + "translations": { "en": ["interchange"], "it": ["interscambio"] } }, { "synset_id": "ili:i55143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intercommunication system", - "intercom" - ], - "it": [ - "citofono", - "interfono" - ] + "en": ["intercommunication system", "intercom"], + "it": ["citofono", "interfono"] } }, { "synset_id": "ili:i55146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interface", - "port" - ], - "it": [ - "porta", - "interfaccia" - ] + "en": ["interface", "port"], + "it": ["porta", "interfaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i55147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interferometer" - ], - "it": [ - "interferometro" - ] - } + "translations": { "en": ["interferometer"], "it": ["interferometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interferon" - ], - "it": [ - "interferon" - ] - } + "translations": { "en": ["interferon"], "it": ["interferon"] } }, { "synset_id": "ili:i55154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internal drive" - ], - "it": [ - "drive interno" - ] - } + "translations": { "en": ["internal drive"], "it": ["drive interno"] } }, { "synset_id": "ili:i55155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "internet", - "net", - "cyberspace" - ], - "it": [ - "internet", - "cyberspazio" - ] + "en": ["internet", "net", "cyberspace"], + "it": ["internet", "cyberspazio"] } }, { "synset_id": "ili:i55156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interphone" - ], - "it": [ - "citofono" - ] - } + "translations": { "en": ["interphone"], "it": ["citofono"] } }, { "synset_id": "ili:i55158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intersection", - "crossroad", - "crossway", - "crossing", - "carrefour" - ], - "it": [ - "attraversamento", - "bivio", - "crocevia", - "crocicchio", - "incrocio" - ] + "en": ["intersection", "crossroad", "crossway", "crossing", "carrefour"], + "it": ["attraversamento", "bivio", "crocevia", "crocicchio", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i55160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interstice" - ], - "it": [ - "interstizio" - ] - } + "translations": { "en": ["interstice"], "it": ["interstizio"] } }, { "synset_id": "ili:i55167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invention", - "innovation" - ], - "it": [ - "ritrovamento", - "ritrovato", - "invenzione" - ] + "en": ["invention", "innovation"], + "it": ["ritrovamento", "ritrovato", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i55169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inverter" - ], - "it": [ - "invertitore" - ] - } + "translations": { "en": ["inverter"], "it": ["invertitore"] } }, { "synset_id": "ili:i55171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iodoform", - "triiodomethane" - ], - "it": [ - "iodoformio" - ] + "en": ["iodoform", "triiodomethane"], + "it": ["iodoformio"] } }, { "synset_id": "ili:i55175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ipecac" - ], - "it": [ - "ipecacuana" - ] - } + "translations": { "en": ["ipecac"], "it": ["ipecacuana"] } }, { "synset_id": "ili:i55180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iris", - "iris diaphragm" - ], - "it": [ - "diaframma a iride" - ] + "en": ["iris", "iris diaphragm"], + "it": ["diaframma a iride"] } }, { "synset_id": "ili:i55181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iron", - "smoothing iron" - ], - "it": [ - "ferro", - "ferro da stiro" - ] + "en": ["iron", "smoothing iron"], + "it": ["ferro", "ferro da stiro"] } }, { "synset_id": "ili:i55182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iron" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mazza da golf di ferro" - ] - } + "translations": { "en": ["iron"], "it": ["GAP!", "mazza da golf di ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i55188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ironing" - ], - "it": [ - "GAP!", - "roba da stirare" - ] - } + "translations": { "en": ["ironing"], "it": ["GAP!", "roba da stirare"] } }, { "synset_id": "ili:i55189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ironing board" - ], - "it": [ - "asse da stiro" - ] - } + "translations": { "en": ["ironing board"], "it": ["asse da stiro"] } }, { "synset_id": "ili:i55190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iron lung" - ], - "it": [ - "polmone d'acciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["iron lung"], "it": ["polmone d'acciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ironworks" - ], - "it": [ - "ferriera", - "magona", - "stabilimento siderurgico" - ] + "en": ["ironworks"], + "it": ["ferriera", "magona", "stabilimento siderurgico"] } }, { "synset_id": "ili:i55197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "island" - ], - "it": [ - "isola" - ] - } + "translations": { "en": ["island"], "it": ["isola"] } }, { "synset_id": "ili:i55204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "item" - ], - "it": [ - "capitolo", - "articolo" - ] - } + "translations": { "en": ["item"], "it": ["capitolo", "articolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jabot" - ], - "it": [ - "jabot" - ] - } + "translations": { "en": ["jabot"], "it": ["jabot"] } }, { "synset_id": "ili:i55207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "binda", - "cricco", - "martinello", - "martinetto" - ] + "en": ["jack"], + "it": ["binda", "cricco", "martinello", "martinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack", - "knave" - ], - "it": [ - "fante" - ] - } + "translations": { "en": ["jack", "knave"], "it": ["fante"] } }, { "synset_id": "ili:i55209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "bandiera di bompresso" - ] - } + "translations": { "en": ["jack"], "it": ["bandiera di bompresso"] } }, { "synset_id": "ili:i55210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack", - "jackstones" - ], - "it": [ - "boccino" - ] - } + "translations": { "en": ["jack", "jackstones"], "it": ["boccino"] } }, { "synset_id": "ili:i55211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jack" - ], - "it": [ - "jack", - "presa di corrente" - ] - } + "translations": { "en": ["jack"], "it": ["jack", "presa di corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i55213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jacket" - ], - "it": [ - "casacca", - "giacca", - "giacchetta" - ] + "en": ["jacket"], + "it": ["casacca", "giacca", "giacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jacket" - ], - "it": [ - "camicia" - ] - } + "translations": { "en": ["jacket"], "it": ["camicia"] } }, { "synset_id": "ili:i55215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jacket" - ], - "it": [ - "camicia" - ] - } + "translations": { "en": ["jacket"], "it": ["camicia"] } }, { "synset_id": "ili:i55228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jail", - "jailhouse", - "gaol", - "clink", - "slammer", - "poky", - "pokey" - ], + "en": ["jail", "jailhouse", "gaol", "clink", "slammer", "poky", "pokey"], "it": [ "carcere", "ergastolo", @@ -86588,1143 +45097,551 @@ "synset_id": "ili:i55229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jalousie" - ], - "it": [ - "gelosia", - "imposta", - "persiana" - ] + "en": ["jalousie"], + "it": ["gelosia", "imposta", "persiana"] } }, { "synset_id": "ili:i55230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jamb" - ], - "it": [ - "stipite" - ] - } + "translations": { "en": ["jamb"], "it": ["stipite"] } }, { "synset_id": "ili:i55236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jar" - ], - "it": [ - "barattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["jar"], "it": ["barattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "javelin" - ], - "it": [ - "giavellotto" - ] - } + "translations": { "en": ["javelin"], "it": ["giavellotto"] } }, { "synset_id": "ili:i55240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaw" - ], - "it": [ - "branca", - "ganascia", - "morso" - ] - } + "translations": { "en": ["jaw"], "it": ["branca", "ganascia", "morso"] } }, { "synset_id": "ili:i55242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jean", - "blue jean", - "denim" - ], - "it": [ - "blue jeans", - "jeans" - ] + "en": ["jean", "blue jean", "denim"], + "it": ["blue jeans", "jeans"] } }, { "synset_id": "ili:i55243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeep", - "landrover" - ], - "it": [ - "campagnola", - "fuoristrada", - "jeep" - ] + "en": ["jeep", "landrover"], + "it": ["campagnola", "fuoristrada", "jeep"] } }, { "synset_id": "ili:i55246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jerkin" - ], - "it": [ - "farsetto" - ] - } + "translations": { "en": ["jerkin"], "it": ["farsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jersey" - ], - "it": [ - "jersey", - "maglina" - ] - } + "translations": { "en": ["jersey"], "it": ["jersey", "maglina"] } }, { "synset_id": "ili:i55249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jersey", - "T-shirt", - "tee shirt" - ], - "it": [ - "maglietta", - "t-shirt" - ] + "en": ["jersey", "T-shirt", "tee shirt"], + "it": ["maglietta", "t-shirt"] } }, { "synset_id": "ili:i55251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet", - "jet plane", - "jet-propelled plane" - ], - "it": [ - "aerogetto", - "aviogetto", - "getto", - "jet", - "reattore" - ] + "en": ["jet", "jet plane", "jet-propelled plane"], + "it": ["aerogetto", "aviogetto", "getto", "jet", "reattore"] } }, { "synset_id": "ili:i55253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet engine" - ], - "it": [ - "aeroreattore", - "esoreattore", - "motore a reazione", - "reattore" - ] + "en": ["jet engine"], + "it": ["aeroreattore", "esoreattore", "motore a reazione", "reattore"] } }, { "synset_id": "ili:i55255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jetsam" - ], - "it": [ - "gettito" - ] - } + "translations": { "en": ["jetsam"], "it": ["gettito"] } }, { "synset_id": "ili:i55256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewel", - "gem", - "precious stone" - ], - "it": [ - "gemma", - "gioia", - "monile", - "pietra preziosa", - "smaniglia" - ] + "en": ["jewel", "gem", "precious stone"], + "it": ["gemma", "gioia", "monile", "pietra preziosa", "smaniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i55259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jewelry", - "jewellery" - ], - "it": [ - "oreficeria" - ] - } + "translations": { "en": ["jewelry", "jewellery"], "it": ["oreficeria"] } }, { "synset_id": "ili:i55260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jew's harp", - "jews' harp", - "mouth bow" - ], - "it": [ - "marranzano" - ] + "en": ["jew's harp", "jews' harp", "mouth bow"], + "it": ["marranzano"] } }, { "synset_id": "ili:i55261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jib" - ], - "it": [ - "fiocco", - "flocco", - "mezzavela", - "polaccone" - ] + "en": ["jib"], + "it": ["fiocco", "flocco", "mezzavela", "polaccone"] } }, { "synset_id": "ili:i55266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jigsaw", - "scroll saw", - "fretsaw" - ], - "it": [ - "sega da traforo" - ] + "en": ["jigsaw", "scroll saw", "fretsaw"], + "it": ["sega da traforo"] } }, { "synset_id": "ili:i55267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jigsaw puzzle" - ], - "it": [ - "puzzle" - ] - } + "translations": { "en": ["jigsaw puzzle"], "it": ["puzzle"] } }, { "synset_id": "ili:i55271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jinrikisha", - "ricksha", - "rickshaw" - ], - "it": [ - "ricsciò", - "risciò" - ] + "en": ["jinrikisha", "ricksha", "rickshaw"], + "it": ["ricsciò", "risciò"] } }, { "synset_id": "ili:i55276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jodhpurs", - "jodhpur breeches", - "riding breeches" - ], - "it": [ - "pantaloni da cavallerizzo", - "calzoni da cavallerizzo" - ] + "en": ["jodhpurs", "jodhpur breeches", "riding breeches"], + "it": ["pantaloni da cavallerizzo", "calzoni da cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i55280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint", - "marijuana cigarette", - "reefer", - "stick", - "spliff" - ], - "it": [ - "canna" - ] + "en": ["joint", "marijuana cigarette", "reefer", "stick", "spliff"], + "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i55281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joint" - ], - "it": [ - "articolazione", - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["joint"], "it": ["articolazione", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i55285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joist" - ], - "it": [ - "trave", - "travetto", - "travicello" - ] + "en": ["joist"], + "it": ["trave", "travetto", "travicello"] } }, { "synset_id": "ili:i55300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jug" - ], - "it": [ - "brocca", - "coppo", - "doglio", - "giara", - "orcio" - ] + "en": ["jug"], + "it": ["brocca", "coppo", "doglio", "giara", "orcio"] } }, { "synset_id": "ili:i55302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juju", - "voodoo", - "hoodoo", - "fetish", - "fetich" - ], - "it": [ - "feticcio" - ] + "en": ["juju", "voodoo", "hoodoo", "fetish", "fetich"], + "it": ["feticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i55303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jukebox", - "nickelodeon" - ], - "it": [ - "jukebox" - ] - } + "translations": { "en": ["jukebox", "nickelodeon"], "it": ["jukebox"] } }, { "synset_id": "ili:i55305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jumper", - "pinafore", - "pinny" - ], - "it": [ - "scamiciato" - ] + "en": ["jumper", "pinafore", "pinny"], + "it": ["scamiciato"] } }, { "synset_id": "ili:i55309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jumper cable", - "jumper lead", - "lead", - "booster cable" - ], - "it": [ - "cavetto" - ] + "en": ["jumper cable", "jumper lead", "lead", "booster cable"], + "it": ["cavetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jump rope", - "skip rope", - "skipping rope" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corda per saltare" - ] + "en": ["jump rope", "skip rope", "skipping rope"], + "it": ["GAP!", "corda per saltare"] } }, { "synset_id": "ili:i55313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jump suit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tuta intera" - ] - } + "translations": { "en": ["jump suit"], "it": ["GAP!", "tuta intera"] } }, { "synset_id": "ili:i55314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jump suit", - "jumpsuit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tuta intera" - ] + "en": ["jump suit", "jumpsuit"], + "it": ["GAP!", "tuta intera"] } }, { "synset_id": "ili:i55315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junction" - ], - "it": [ - "congiuntura", - "giuntura", - "nodo" - ] + "en": ["junction"], + "it": ["congiuntura", "giuntura", "nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i55318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "junk shop" - ], - "it": [ - "bric-a-brac" - ] - } + "translations": { "en": ["junk shop"], "it": ["bric-a-brac"] } }, { "synset_id": "ili:i55319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jury box" - ], - "it": [ - "banco dei giurati" - ] - } + "translations": { "en": ["jury box"], "it": ["banco dei giurati"] } }, { "synset_id": "ili:i55328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kaleidoscope" - ], - "it": [ - "caleidoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["kaleidoscope"], "it": ["caleidoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kamikaze" - ], - "it": [ - "kamikaze" - ] - } + "translations": { "en": ["kamikaze"], "it": ["kamikaze"] } }, { "synset_id": "ili:i55337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kayak" - ], - "it": [ - "kayak" - ] - } + "translations": { "en": ["kayak"], "it": ["kayak"] } }, { "synset_id": "ili:i55339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keel" - ], - "it": [ - "carena", - "chiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["keel"], "it": ["carena", "chiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i55341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keelson" - ], - "it": [ - "paramezzale" - ] - } + "translations": { "en": ["keelson"], "it": ["paramezzale"] } }, { "synset_id": "ili:i55343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keepsake", - "souvenir", - "token", - "relic" - ], - "it": [ - "memoria", - "ricordino", - "ricordo" - ] + "en": ["keepsake", "souvenir", "token", "relic"], + "it": ["memoria", "ricordino", "ricordo"] } }, { "synset_id": "ili:i55344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keg" - ], - "it": [ - "bariletto", - "barilotto", - "barilozzo" - ] + "en": ["keg"], + "it": ["bariletto", "barilotto", "barilozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i55345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kennel", - "doghouse", - "dog house" - ], - "it": [ - "canile", - "cuccia" - ] + "en": ["kennel", "doghouse", "dog house"], + "it": ["canile", "cuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i55346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kepi", - "peaked cap", - "service cap", - "yachting cap" - ], - "it": [ - "cheppì", - "chepì", - "coppola", - "scopola", - "scoppola" - ] + "en": ["kepi", "peaked cap", "service cap", "yachting cap"], + "it": ["cheppì", "chepì", "coppola", "scopola", "scoppola"] } }, { "synset_id": "ili:i55350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kerr cell" - ], - "it": [ - "cella di Kerr" - ] - } + "translations": { "en": ["Kerr cell"], "it": ["cella di Kerr"] } }, { "synset_id": "ili:i55356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kettle", - "boiler" - ], - "it": [ - "bollitore", - "caldaia" - ] + "en": ["kettle", "boiler"], + "it": ["bollitore", "caldaia"] } }, { "synset_id": "ili:i55357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kettle", - "kettledrum", - "tympanum", - "tympani", - "timpani" - ], - "it": [ - "timpano" - ] + "en": ["kettle", "kettledrum", "tympanum", "tympani", "timpani"], + "it": ["timpano"] } }, { "synset_id": "ili:i55358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i55359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "tasto" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["tasto"] } }, { "synset_id": "ili:i55361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keyboard" - ], - "it": [ - "tastiera" - ] - } + "translations": { "en": ["keyboard"], "it": ["tastiera"] } }, { "synset_id": "ili:i55364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keyhole" - ], - "it": [ - "buco della serratura", - "serratura", - "toppa" - ] + "en": ["keyhole"], + "it": ["buco della serratura", "serratura", "toppa"] } }, { "synset_id": "ili:i55366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key ring" - ], - "it": [ - "portachiavi" - ] - } + "translations": { "en": ["key ring"], "it": ["portachiavi"] } }, { "synset_id": "ili:i55367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keystone", - "key", - "headstone" - ], - "it": [ - "chiave di volta" - ] + "en": ["keystone", "key", "headstone"], + "it": ["chiave di volta"] } }, { "synset_id": "ili:i55379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kiln" - ], - "it": [ - "fornace", - "forno" - ] - } + "translations": { "en": ["kiln"], "it": ["fornace", "forno"] } }, { "synset_id": "ili:i55380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kilt" - ], - "it": [ - "kilt" - ] - } + "translations": { "en": ["kilt"], "it": ["kilt"] } }, { "synset_id": "ili:i55381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kimono" - ], - "it": [ - "chimono", - "kimono" - ] - } + "translations": { "en": ["kimono"], "it": ["chimono", "kimono"] } }, { "synset_id": "ili:i55382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kinescope", - "picture tube", - "television tube" - ], - "it": [ - "cinescopio" - ] + "en": ["kinescope", "picture tube", "television tube"], + "it": ["cinescopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["king"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i55388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king post" - ], - "it": [ - "monaco", - "ometto" - ] - } + "translations": { "en": ["king post"], "it": ["monaco", "ometto"] } }, { "synset_id": "ili:i55394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit", - "outfit" - ], - "it": [ - "armamentario", - "batteria", - "corredo", - "equipaggiamento" - ] + "en": ["kit", "outfit"], + "it": ["armamentario", "batteria", "corredo", "equipaggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i55395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kit" - ], - "it": [ - "cassetta degli attrezzi", - "kit", - "necessaire" - ] + "en": ["kit"], + "it": ["cassetta degli attrezzi", "kit", "necessaire"] } }, { "synset_id": "ili:i55397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitchen" - ], - "it": [ - "cucina" - ] - } + "translations": { "en": ["kitchen"], "it": ["cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i55398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchen appliance" - ], - "it": [ - "elettrodomestico da cucina" - ] + "en": ["kitchen appliance"], + "it": ["elettrodomestico da cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i55399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitchenette" - ], - "it": [ - "cucinino", - "cucinotto" - ] - } + "translations": { "en": ["kitchenette"], "it": ["cucinino", "cucinotto"] } }, { "synset_id": "ili:i55400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchen garden", - "vegetable garden", - "vegetable patch" - ], - "it": [ - "ortaglia", - "orto" - ] + "en": ["kitchen garden", "vegetable garden", "vegetable patch"], + "it": ["ortaglia", "orto"] } }, { "synset_id": "ili:i55403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchen sink" - ], - "it": [ - "acquaio", - "lavello", - "secchiaio" - ] + "en": ["kitchen sink"], + "it": ["acquaio", "lavello", "secchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kitchenware" - ], - "it": [ - "GAP!", - "utensili da cucina" - ] + "en": ["kitchenware"], + "it": ["GAP!", "utensili da cucina"] } }, { "synset_id": "ili:i55407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kite" - ], - "it": [ - "aquilone" - ] - } + "translations": { "en": ["kite"], "it": ["aquilone"] } }, { "synset_id": "ili:i55410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kitsch" - ], - "it": [ - "kitsch" - ] - } + "translations": { "en": ["kitsch"], "it": ["kitsch"] } }, { "synset_id": "ili:i55419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knee pad" - ], - "it": [ - "ginocchiera", - "ginocchiera sportiva" - ] + "en": ["knee pad"], + "it": ["ginocchiera", "ginocchiera sportiva"] } }, { "synset_id": "ili:i55420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knee piece" - ], - "it": [ - "ginocchiera" - ] - } + "translations": { "en": ["knee piece"], "it": ["ginocchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i55422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knife" - ], - "it": [ - "coltello" - ] - } + "translations": { "en": ["knife"], "it": ["coltello"] } }, { "synset_id": "ili:i55423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knife" - ], - "it": [ - "coltello" - ] - } + "translations": { "en": ["knife"], "it": ["coltello"] } }, { "synset_id": "ili:i55425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knife edge", - "cutting edge" - ], - "it": [ - "filo", - "taglio" - ] + "en": ["knife edge", "cutting edge"], + "it": ["filo", "taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knight", - "horse" - ], - "it": [ - "cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["knight", "horse"], "it": ["cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i55428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knit", - "knitting", - "knitwork" - ], - "it": [ - "lavoro a maglia", - "maglia" - ] + "en": ["knit", "knitting", "knitwork"], + "it": ["lavoro a maglia", "maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i55429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knit", - "knit stitch", - "plain", - "plain stitch" - ], - "it": [ - "diritto", - "dritto" - ] + "en": ["knit", "knit stitch", "plain", "plain stitch"], + "it": ["diritto", "dritto"] } }, { "synset_id": "ili:i55431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knitting machine" - ], - "it": [ - "macchina per maglieria" - ] + "en": ["knitting machine"], + "it": ["macchina per maglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i55432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knitting needle" - ], - "it": [ - "ferro", - "ferro da calza" - ] + "en": ["knitting needle"], + "it": ["ferro", "ferro da calza"] } }, { "synset_id": "ili:i55434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knitwear" - ], - "it": [ - "maglia", - "maglieria" - ] - } + "translations": { "en": ["knitwear"], "it": ["maglia", "maglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i55435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knob" - ], - "it": [ - "impugnatura", - "maniglia", - "pomello", - "manopola" - ] + "en": ["knob"], + "it": ["impugnatura", "maniglia", "pomello", "manopola"] } }, { "synset_id": "ili:i55436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knob", - "boss" - ], - "it": [ - "borchia" - ] - } + "translations": { "en": ["knob", "boss"], "it": ["borchia"] } }, { "synset_id": "ili:i55437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knob", - "pommel" - ], - "it": [ - "pomo" - ] - } + "translations": { "en": ["knob", "pommel"], "it": ["pomo"] } }, { "synset_id": "ili:i55441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knocker", - "doorknocker", - "rapper" - ], + "en": ["knocker", "doorknocker", "rapper"], "it": [ "batacchio", "battacchio", @@ -87739,27 +45656,12 @@ { "synset_id": "ili:i55444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knot" - ], - "it": [ - "annodamento", - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["knot"], "it": ["annodamento", "nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i55447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kohl" - ], - "it": [ - "kajal" - ] - } + "translations": { "en": ["kohl"], "it": ["kajal"] } }, { "synset_id": "ili:i55461", @@ -87773,1082 +45675,523 @@ "science lab", "science laboratory" ], - "it": [ - "gabinetto", - "laboratorio" - ] + "it": ["gabinetto", "laboratorio"] } }, { "synset_id": "ili:i55467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lace" - ], - "it": [ - "filet", - "merletto", - "trina" - ] - } + "translations": { "en": ["lace"], "it": ["filet", "merletto", "trina"] } }, { "synset_id": "ili:i55468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lace", - "lacing" - ], - "it": [ - "cordoncino", - "laccio", - "legaccio", - "stringa" - ] + "en": ["lace", "lacing"], + "it": ["cordoncino", "laccio", "legaccio", "stringa"] } }, { "synset_id": "ili:i55470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lacquer" - ], - "it": [ - "laccatura" - ] - } + "translations": { "en": ["lacquer"], "it": ["laccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lacquerware" - ], - "it": [ - "lacca" - ] - } + "translations": { "en": ["lacquerware"], "it": ["lacca"] } }, { "synset_id": "ili:i55473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lacuna", - "blank" - ], - "it": [ - "lacuna", - "spazio vuoto", - "spazio in bianco" - ] + "en": ["lacuna", "blank"], + "it": ["lacuna", "spazio vuoto", "spazio in bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i55474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ladder" - ], - "it": [ - "scala a pioli", - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["ladder"], "it": ["scala a pioli", "scala"] } }, { "synset_id": "ili:i55477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ladder truck", - "aerial ladder truck" - ], - "it": [ - "autoscala" - ] + "en": ["ladder truck", "aerial ladder truck"], + "it": ["autoscala"] } }, { "synset_id": "ili:i55479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ladle" - ], - "it": [ - "cucchiaione", - "mestolo" - ] - } + "translations": { "en": ["ladle"], "it": ["cucchiaione", "mestolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lame" - ], - "it": [ - "laminato", - "lamé", - "lurex" - ] - } + "translations": { "en": ["lame"], "it": ["laminato", "lamé", "lurex"] } }, { "synset_id": "ili:i55495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laminate" - ], - "it": [ - "laminato" - ] - } + "translations": { "en": ["laminate"], "it": ["laminato"] } }, { "synset_id": "ili:i55498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamp" - ], - "it": [ - "lampada" - ] - } + "translations": { "en": ["lamp"], "it": ["lampada"] } }, { "synset_id": "ili:i55500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamp chimney", - "chimney" - ], - "it": [ - "tubo" - ] - } + "translations": { "en": ["lamp chimney", "chimney"], "it": ["tubo"] } }, { "synset_id": "ili:i55502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamppost" - ], - "it": [ - "lampione" - ] - } + "translations": { "en": ["lamppost"], "it": ["lampione"] } }, { "synset_id": "ili:i55503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lampshade", - "lamp shade" - ], - "it": [ - "abat-jour", - "paralume" - ] + "en": ["lampshade", "lamp shade"], + "it": ["abat-jour", "paralume"] } }, { "synset_id": "ili:i55505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lancet", - "lance" - ], - "it": [ - "lancetta" - ] - } + "translations": { "en": ["lancet", "lance"], "it": ["lancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landau" - ], - "it": [ - "landò" - ] - } + "translations": { "en": ["landau"], "it": ["landò"] } }, { "synset_id": "ili:i55510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing", - "landing place" - ], - "it": [ - "approdo", - "banchina", - "scalo" - ] + "en": ["landing", "landing place"], + "it": ["approdo", "banchina", "scalo"] } }, { "synset_id": "ili:i55511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing" - ], - "it": [ - "pianerottolo" - ] - } + "translations": { "en": ["landing"], "it": ["pianerottolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing craft" - ], - "it": [ - "mezzo da sbarco" - ] - } + "translations": { "en": ["landing craft"], "it": ["mezzo da sbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i55514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing gear" - ], - "it": [ - "carrello", - "carrello d'atterraggio" - ] + "en": ["landing gear"], + "it": ["carrello", "carrello d'atterraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing net" - ], - "it": [ - "guadino", - "retino" - ] - } + "translations": { "en": ["landing net"], "it": ["guadino", "retino"] } }, { "synset_id": "ili:i55517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landing stage" - ], - "it": [ - "imbarcadero", - "pontile" - ] + "en": ["landing stage"], + "it": ["imbarcadero", "pontile"] } }, { "synset_id": "ili:i55519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "land mine", - "ground-emplaced mine", - "booby trap" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["land mine", "ground-emplaced mine", "booby trap"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landscape", - "landscape painting" - ], - "it": [ - "paesaggistica" - ] + "en": ["landscape", "landscape painting"], + "it": ["paesaggistica"] } }, { "synset_id": "ili:i55522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landscape" - ], - "it": [ - "paesaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["landscape"], "it": ["paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lane" - ], - "it": [ - "corsia" - ] - } + "translations": { "en": ["lane"], "it": ["corsia"] } }, { "synset_id": "ili:i55528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lantern" - ], - "it": [ - "lanterna" - ] - } + "translations": { "en": ["lantern"], "it": ["lanterna"] } }, { "synset_id": "ili:i55535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laparoscope" - ], - "it": [ - "celioscopio", - "laparoscopio" - ] + "en": ["laparoscope"], + "it": ["celioscopio", "laparoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapel" - ], - "it": [ - "revers", - "risvolto", - "rovescia" - ] + "en": ["lapel"], + "it": ["revers", "risvolto", "rovescia"] } }, { "synset_id": "ili:i55540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laptop", - "laptop computer" - ], - "it": [ - "laptop" - ] - } + "translations": { "en": ["laptop", "laptop computer"], "it": ["laptop"] } }, { "synset_id": "ili:i55541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larboard", - "port" - ], - "it": [ - "babordo" - ] - } + "translations": { "en": ["larboard", "port"], "it": ["babordo"] } }, { "synset_id": "ili:i55542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laryngoscope" - ], - "it": [ - "laringoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["laryngoscope"], "it": ["laringoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i55543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laser", - "optical maser" - ], - "it": [ - "laser" - ] - } + "translations": { "en": ["laser", "optical maser"], "it": ["laser"] } }, { "synset_id": "ili:i55545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laser printer" - ], - "it": [ - "stampante laser" - ] - } + "translations": { "en": ["laser printer"], "it": ["stampante laser"] } }, { "synset_id": "ili:i55549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lasso", - "lariat", - "riata", - "reata" - ], - "it": [ - "lazo" - ] + "en": ["lasso", "lariat", "riata", "reata"], + "it": ["lazo"] } }, { "synset_id": "ili:i55552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latch" - ], - "it": [ - "chiavistello", - "saliscendi" - ] - } + "translations": { "en": ["latch"], "it": ["chiavistello", "saliscendi"] } }, { "synset_id": "ili:i55553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "latch", - "door latch" - ], - "it": [ - "serratura", - "serratura a scatto" - ] + "en": ["latch", "door latch"], + "it": ["serratura", "serratura a scatto"] } }, { "synset_id": "ili:i55561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lath" - ], - "it": [ - "listello" - ] - } + "translations": { "en": ["lath"], "it": ["listello"] } }, { "synset_id": "ili:i55562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lathe" - ], - "it": [ - "tornio" - ] - } + "translations": { "en": ["lathe"], "it": ["tornio"] } }, { "synset_id": "ili:i55565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latrine" - ], - "it": [ - "latrina" - ] - } + "translations": { "en": ["latrine"], "it": ["latrina"] } }, { "synset_id": "ili:i55567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laudanum", - "tincture of opium" - ], - "it": [ - "laudano" - ] + "en": ["laudanum", "tincture of opium"], + "it": ["laudano"] } }, { "synset_id": "ili:i55570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launcher", - "rocket launcher" - ], - "it": [ - "lanciarazzi", - "lanciatore", - "spararazzi" - ] + "en": ["launcher", "rocket launcher"], + "it": ["lanciarazzi", "lanciatore", "spararazzi"] } }, { "synset_id": "ili:i55571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launching pad", - "launchpad", - "launch pad", - "launch area", - "pad" - ], - "it": [ - "rampa di lancio" - ] + "en": ["launching pad", "launchpad", "launch pad", "launch area", "pad"], + "it": ["rampa di lancio"] } }, { "synset_id": "ili:i55572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "launderette", - "Laundromat" - ], - "it": [ - "lavanderia" - ] + "en": ["launderette", "Laundromat"], + "it": ["lavanderia"] } }, { "synset_id": "ili:i55574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laundry", - "wash", - "washing", - "washables" - ], - "it": [ - "bucato" - ] + "en": ["laundry", "wash", "washing", "washables"], + "it": ["bucato"] } }, { "synset_id": "ili:i55577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laundry truck" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["laundry truck"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laurel", - "laurel wreath", - "bay wreath" - ], - "it": [ - "corona d'alloro" - ] + "en": ["laurel", "laurel wreath", "bay wreath"], + "it": ["corona d'alloro"] } }, { "synset_id": "ili:i55585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawn mower", - "mower" - ], - "it": [ - "tagliaerba", - "tosaerba" - ] + "en": ["lawn mower", "mower"], + "it": ["tagliaerba", "tosaerba"] } }, { "synset_id": "ili:i55587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layer", - "bed" - ], - "it": [ - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["layer", "bed"], "it": ["strato"] } }, { "synset_id": "ili:i55588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layette" - ], - "it": [ - "corredino" - ] - } + "translations": { "en": ["layette"], "it": ["corredino"] } }, { "synset_id": "ili:i55590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lazaretto", - "lazaret", - "lazarette", - "lazar house", - "pesthouse" - ], - "it": [ - "lazzaretto", - "lazzeretto" - ] + "en": ["lazaretto", "lazaret", "lazarette", "lazar house", "pesthouse"], + "it": ["lazzaretto", "lazzeretto"] } }, { "synset_id": "ili:i55592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lead", - "pencil lead" - ], - "it": [ - "mina" - ] - } + "translations": { "en": ["lead", "pencil lead"], "it": ["mina"] } }, { "synset_id": "ili:i55598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lead line", - "sounding line" - ], - "it": [ - "scandaglio" - ] + "en": ["lead line", "sounding line"], + "it": ["scandaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaf" - ], - "it": [ - "anta", - "battente" - ] - } + "translations": { "en": ["leaf"], "it": ["anta", "battente"] } }, { "synset_id": "ili:i55601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaf spring" - ], - "it": [ - "balestra", - "molla a balestra" - ] + "en": ["leaf spring"], + "it": ["balestra", "molla a balestra"] } }, { "synset_id": "ili:i55605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leash", - "tether", - "lead" - ], - "it": [ - "guinzaglio", - "interlinea" - ] + "en": ["leash", "tether", "lead"], + "it": ["guinzaglio", "interlinea"] } }, { "synset_id": "ili:i55606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leatherette", - "imitation leather" - ], - "it": [ - "similpelle", - "skai", - "vinilpelle" - ] + "en": ["leatherette", "imitation leather"], + "it": ["similpelle", "skai", "vinilpelle"] } }, { "synset_id": "ili:i55611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecture room" - ], - "it": [ - "anfiteatro", - "aula" - ] - } + "translations": { "en": ["lecture room"], "it": ["anfiteatro", "aula"] } }, { "synset_id": "ili:i55616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "braca", - "gamba" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["braca", "gamba"] } }, { "synset_id": "ili:i55617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "gamba" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["gamba"] } }, { "synset_id": "ili:i55618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legging", - "leging", - "leg covering" - ], - "it": [ - "gambale" - ] + "en": ["legging", "leging", "leg covering"], + "it": ["gambale"] } }, { "synset_id": "ili:i55627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lenitive" - ], - "it": [ - "calmante", - "lenitivo", - "sedativo" - ] + "en": ["lenitive"], + "it": ["calmante", "lenitivo", "sedativo"] } }, { "synset_id": "ili:i55628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lens", - "lense", - "lens system" - ], - "it": [ - "lente", - "sistema di lenti" - ] + "en": ["lens", "lense", "lens system"], + "it": ["lente", "sistema di lenti"] } }, { "synset_id": "ili:i55636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter opener", - "paper knife", - "paperknife" - ], - "it": [ - "tagliacarte" - ] + "en": ["letter opener", "paper knife", "paperknife"], + "it": ["tagliacarte"] } }, { "synset_id": "ili:i55640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "level", - "spirit level" - ], - "it": [ - "livella", - "livella a bolla d'aria" - ] + "en": ["level", "spirit level"], + "it": ["livella", "livella a bolla d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i55641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "level crossing", - "grade crossing" - ], - "it": [ - "passaggio a livello" - ] + "en": ["level crossing", "grade crossing"], + "it": ["passaggio a livello"] } }, { "synset_id": "ili:i55642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lever" - ], - "it": [ - "barra", - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["lever"], "it": ["barra", "leva"] } }, { "synset_id": "ili:i55644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lever" - ], - "it": [ - "leva" - ] - } + "translations": { "en": ["lever"], "it": ["leva"] } }, { "synset_id": "ili:i55651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library" - ], - "it": [ - "biblioteca", - "libreria" - ] - } + "translations": { "en": ["library"], "it": ["biblioteca", "libreria"] } }, { "synset_id": "ili:i55652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library" - ], - "it": [ - "biblioteca" - ] - } + "translations": { "en": ["library"], "it": ["biblioteca"] } }, { "synset_id": "ili:i55653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "license plate", - "numberplate" - ], - "it": [ - "targa" - ] - } + "translations": { "en": ["license plate", "numberplate"], "it": ["targa"] } }, { "synset_id": "ili:i55654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lid" - ], - "it": [ - "coperchio" - ] - } + "translations": { "en": ["lid"], "it": ["coperchio"] } }, { "synset_id": "ili:i55660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lie detector" - ], - "it": [ - "macchina della verità" - ] - } + "translations": { "en": ["lie detector"], "it": ["macchina della verità"] } }, { "synset_id": "ili:i55661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lifeboat" - ], - "it": [ - "lancia di salvataggio", - "scialuppa di salvataggio" - ] + "en": ["lifeboat"], + "it": ["lancia di salvataggio", "scialuppa di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life buoy", - "lifesaver", - "life belt", - "life ring" - ], - "it": [ - "ciambella" - ] + "en": ["life buoy", "lifesaver", "life belt", "life ring"], + "it": ["ciambella"] } }, { "synset_id": "ili:i55663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life jacket", - "life vest", - "cork jacket" - ], - "it": [ - "giubbotto di salvataggio" - ] + "en": ["life jacket", "life vest", "cork jacket"], + "it": ["giubbotto di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lifeline" - ], - "it": [ - "sagola di salvataggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lifeline"], "it": ["sagola di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life preserver", - "preserver", - "flotation device" - ], - "it": [ - "salvagente" - ] + "en": ["life preserver", "preserver", "flotation device"], + "it": ["salvagente"] } }, { "synset_id": "ili:i55669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life raft", - "Carling float" - ], - "it": [ - "zattera di salvataggio" - ] + "en": ["life raft", "Carling float"], + "it": ["zattera di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i55677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ligature" - ], - "it": [ - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["ligature"], "it": ["legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "light source" - ], - "it": [ - "fanale", - "luce", - "lume" - ] + "en": ["light", "light source"], + "it": ["fanale", "luce", "lume"] } }, { @@ -88863,370 +46206,178 @@ "electric light", "electric-light bulb" ], - "it": [ - "bulbo", - "lampadina", - "luce elettrica" - ] + "it": ["bulbo", "lampadina", "luce elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i55683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light-emitting diode", - "LED" - ], - "it": [ - "diodo luminoso", - "led" - ] + "en": ["light-emitting diode", "LED"], + "it": ["diodo luminoso", "led"] } }, { "synset_id": "ili:i55684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lighter", - "light", - "igniter", - "ignitor" - ], - "it": [ - "accenditore", - "macchinetta" - ] + "en": ["lighter", "light", "igniter", "ignitor"], + "it": ["accenditore", "macchinetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lighter-than-air craft" - ], - "it": [ - "aerostato" - ] - } + "translations": { "en": ["lighter-than-air craft"], "it": ["aerostato"] } }, { "synset_id": "ili:i55690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light meter", - "exposure meter", - "photometer" - ], - "it": [ - "esposimetro" - ] + "en": ["light meter", "exposure meter", "photometer"], + "it": ["esposimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i55693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light pen", - "electronic stylus" - ], - "it": [ - "light pen", - "penna luminosa", - "penna ottica" - ] + "en": ["light pen", "electronic stylus"], + "it": ["light pen", "penna luminosa", "penna ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i55694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightship" - ], - "it": [ - "battello faro" - ] - } + "translations": { "en": ["lightship"], "it": ["battello faro"] } }, { "synset_id": "ili:i55701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limekiln" - ], - "it": [ - "calcara" - ] - } + "translations": { "en": ["limekiln"], "it": ["calcara"] } }, { "synset_id": "ili:i55704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limousine", - "limo" - ], - "it": [ - "limousine" - ] - } + "translations": { "en": ["limousine", "limo"], "it": ["limousine"] } }, { "synset_id": "ili:i55705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linchpin", - "lynchpin" - ], - "it": [ - "acciarino" - ] - } + "translations": { "en": ["linchpin", "lynchpin"], "it": ["acciarino"] } }, { "synset_id": "ili:i55708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "corda", - "fune" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["corda", "fune"] } }, { "synset_id": "ili:i55709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line", - "railway line", - "rail line" - ], - "it": [ - "binario", - "linea ferroviaria" - ] + "en": ["line", "railway line", "rail line"], + "it": ["binario", "linea ferroviaria"] } }, { "synset_id": "ili:i55715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linen" - ], - "it": [ - "biancheria" - ] - } + "translations": { "en": ["linen"], "it": ["biancheria"] } }, { "synset_id": "ili:i55716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linen" - ], - "it": [ - "lino" - ] - } + "translations": { "en": ["linen"], "it": ["lino"] } }, { "synset_id": "ili:i55718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line printer", - "line-at-a-time printer" - ], - "it": [ - "stampante parallela" - ] + "en": ["line printer", "line-at-a-time printer"], + "it": ["stampante parallela"] } }, { "synset_id": "ili:i55720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liner", - "lining" - ], - "it": [ - "interno" - ] - } + "translations": { "en": ["liner", "lining"], "it": ["interno"] } }, { "synset_id": "ili:i55721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lingerie", - "intimate apparel" - ], - "it": [ - "intimo" - ] - } + "translations": { "en": ["lingerie", "intimate apparel"], "it": ["intimo"] } }, { "synset_id": "ili:i55722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liniment", - "embrocation" - ], - "it": [ - "embrocazione", - "linimento" - ] + "en": ["liniment", "embrocation"], + "it": ["embrocazione", "linimento"] } }, { "synset_id": "ili:i55724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "link", - "linkup", - "tie", - "tie-in" - ], - "it": [ - "legame", - "legatura" - ] + "en": ["link", "linkup", "tie", "tie-in"], + "it": ["legame", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i55732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Linotype", - "Linotype machine" - ], - "it": [ - "linotype" - ] + "en": ["Linotype", "Linotype machine"], + "it": ["linotype"] } }, { "synset_id": "ili:i55740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipstick", - "lip rouge" - ], - "it": [ - "rossetto" - ] - } + "translations": { "en": ["lipstick", "lip rouge"], "it": ["rossetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liqueur glass" - ], - "it": [ - "bicchierino" - ] - } + "translations": { "en": ["liqueur glass"], "it": ["bicchierino"] } }, { "synset_id": "ili:i55742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquid crystal display", - "LCD" - ], - "it": [ - "GAP!", - "visualizzatore a cristalli liquidi" - ] + "en": ["liquid crystal display", "LCD"], + "it": ["GAP!", "visualizzatore a cristalli liquidi"] } }, { "synset_id": "ili:i55747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lisle", - "lisle thread" - ], - "it": [ - "filo di Scozia" - ] + "en": ["lisle", "lisle thread"], + "it": ["filo di Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i55751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithograph" - ], - "it": [ - "litografia" - ] - } + "translations": { "en": ["lithograph"], "it": ["litografia"] } }, { "synset_id": "ili:i55752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litter" - ], - "it": [ - "lettiga", - "portantina" - ] - } + "translations": { "en": ["litter"], "it": ["lettiga", "portantina"] } }, { "synset_id": "ili:i55757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "livery" - ], - "it": [ - "livrea", - "uniforme" - ] - } + "translations": { "en": ["livery"], "it": ["livrea", "uniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i55759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "living quarters", - "quarters" - ], - "it": [ - "alloggiamento", - "alloggio" - ] + "en": ["living quarters", "quarters"], + "it": ["alloggiamento", "alloggio"] } }, { @@ -89241,39 +46392,21 @@ "parlor", "parlour" ], - "it": [ - "sala", - "soggiorno", - "salotto" - ] + "it": ["sala", "soggiorno", "salotto"] } }, { "synset_id": "ili:i55761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "load", - "loading", - "burden" - ], - "it": [ - "carico", - "soma" - ] + "en": ["load", "loading", "burden"], + "it": ["carico", "soma"] } }, { "synset_id": "ili:i55767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobster pot" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["lobster pot"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55769", @@ -89286,314 +46419,147 @@ "topical anesthetic", "topical anaesthetic" ], - "it": [ - "anestesia locale" - ] + "it": ["anestesia locale"] } }, { "synset_id": "ili:i55775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lock" - ], - "it": [ - "chiusura", - "serratura" - ] - } + "translations": { "en": ["lock"], "it": ["chiusura", "serratura"] } }, { "synset_id": "ili:i55777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lock", - "lock chamber" - ], - "it": [ - "chiusa" - ] - } + "translations": { "en": ["lock", "lock chamber"], "it": ["chiusa"] } }, { "synset_id": "ili:i55782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locket" - ], - "it": [ - "medaglione" - ] - } + "translations": { "en": ["locket"], "it": ["medaglione"] } }, { "synset_id": "ili:i55785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locknut", - "safety nut" - ], - "it": [ - "controdado" - ] - } + "translations": { "en": ["locknut", "safety nut"], "it": ["controdado"] } }, { "synset_id": "ili:i55788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lockup" - ], - "it": [ - "camera di sicurezza", - "guardina" - ] + "en": ["lockup"], + "it": ["camera di sicurezza", "guardina"] } }, { "synset_id": "ili:i55789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locomotive", - "engine", - "locomotive engine", - "railway locomotive" - ], - "it": [ - "locomotiva", - "macchina", - "motrice" - ] + "en": ["locomotive", "engine", "locomotive engine", "railway locomotive"], + "it": ["locomotiva", "macchina", "motrice"] } }, { "synset_id": "ili:i55791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lodge", - "hunting lodge" - ], - "it": [ - "capanno da caccia" - ] + "en": ["lodge", "hunting lodge"], + "it": ["capanno da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i55793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lodging house", - "rooming house" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["lodging house", "rooming house"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i55795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loft", - "attic", - "garret" - ], - "it": [ - "abbaino", - "soffitta", - "solaio", - "sottotetto" - ] + "en": ["loft", "attic", "garret"], + "it": ["abbaino", "soffitta", "solaio", "sottotetto"] } }, { "synset_id": "ili:i55796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loft", - "pigeon loft" - ], - "it": [ - "piccionaia", - "soppalco" - ] + "en": ["loft", "pigeon loft"], + "it": ["piccionaia", "soppalco"] } }, { "synset_id": "ili:i55797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loft" - ], - "it": [ - "granaio" - ] - } + "translations": { "en": ["loft"], "it": ["granaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "log cabin" - ], - "it": [ - "capanna di legno", - "capanna di tronchi" - ] + "en": ["log cabin"], + "it": ["capanna di legno", "capanna di tronchi"] } }, { "synset_id": "ili:i55801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loggia" - ], - "it": [ - "loggia", - "portico" - ] - } + "translations": { "en": ["loggia"], "it": ["loggia", "portico"] } }, { "synset_id": "ili:i55809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "long johns" - ], - "it": [ - "mutandoni" - ] - } + "translations": { "en": ["long johns"], "it": ["mutandoni"] } }, { "synset_id": "ili:i55810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "longshot" - ], - "it": [ - "GAP!", - "foto da lontano" - ] - } + "translations": { "en": ["longshot"], "it": ["GAP!", "foto da lontano"] } }, { "synset_id": "ili:i55816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lookout", - "observation tower", - "lookout station", - "observatory" - ], - "it": [ - "torre di osservazione" - ] + "en": ["lookout", "observation tower", "lookout station", "observatory"], + "it": ["torre di osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loom" - ], - "it": [ - "telaio" - ] - } + "translations": { "en": ["loom"], "it": ["telaio"] } }, { "synset_id": "ili:i55819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loophole" - ], - "it": [ - "feritoia" - ] - } + "translations": { "en": ["loophole"], "it": ["feritoia"] } }, { "synset_id": "ili:i55824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lorgnette" - ], - "it": [ - "lorguette", - "occhialetto", - "occhialino" - ] + "en": ["lorgnette"], + "it": ["lorguette", "occhialetto", "occhialino"] } }, { "synset_id": "ili:i55826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorry", - "camion" - ], - "it": [ - "truck" - ] - } + "translations": { "en": ["lorry", "camion"], "it": ["truck"] } }, { "synset_id": "ili:i55827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lorry" - ], - "it": [ - "carro" - ] - } + "translations": { "en": ["lorry"], "it": ["carro"] } }, { "synset_id": "ili:i55830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lotion" - ], - "it": [ - "lozione" - ] - } + "translations": { "en": ["lotion"], "it": ["lozione"] } }, { "synset_id": "ili:i55831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lotion", - "application" - ], - "it": [ - "lozione" - ] - } + "translations": { "en": ["lotion", "application"], "it": ["lozione"] } }, { "synset_id": "ili:i55832", @@ -89606,1473 +46572,716 @@ "loudspeaker system", "speaker system" ], - "it": [ - "altoparlante", - "amplificatore" - ] + "it": ["altoparlante", "amplificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lounge", - "waiting room", - "waiting area" - ], - "it": [ - "sala d'aspetto", - "sala d'attesa" - ] + "en": ["lounge", "waiting room", "waiting area"], + "it": ["sala d'aspetto", "sala d'attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i55835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lounging jacket", - "smoking jacket" - ], - "it": [ - "giacca da camera" - ] + "en": ["lounging jacket", "smoking jacket"], + "it": ["giacca da camera"] } }, { "synset_id": "ili:i55844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love seat", - "loveseat", - "tete-a-tete", - "vis-a-vis" - ], - "it": [ - "amorino" - ] + "en": ["love seat", "loveseat", "tete-a-tete", "vis-a-vis"], + "it": ["amorino"] } }, { "synset_id": "ili:i55853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "LP", - "L-P" - ], - "it": [ - "L.P.", - "ellepi", - "long play", - "long playing", - "microsolco" - ] + "en": ["LP", "L-P"], + "it": ["L.P.", "ellepi", "long play", "long playing", "microsolco"] } }, { "synset_id": "ili:i55862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luggage compartment", - "automobile trunk", - "trunk" - ], - "it": [ - "bagagliaio", - "baule", - "portabagagli" - ] + "en": ["luggage compartment", "automobile trunk", "trunk"], + "it": ["bagagliaio", "baule", "portabagagli"] } }, { "synset_id": "ili:i55863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luggage rack", - "roof rack" - ], - "it": [ - "portabagagli", - "portapacchi" - ] + "en": ["luggage rack", "roof rack"], + "it": ["portabagagli", "portapacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i55868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumbermill", - "sawmill" - ], - "it": [ - "segheria" - ] - } + "translations": { "en": ["lumbermill", "sawmill"], "it": ["segheria"] } }, { "synset_id": "ili:i55869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumber room" - ], - "it": [ - "bugigattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["lumber room"], "it": ["bugigattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunar excursion module", - "lunar module", - "LEM" - ], - "it": [ - "lem" - ] + "en": ["lunar excursion module", "lunar module", "LEM"], + "it": ["lem"] } }, { "synset_id": "ili:i55873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lunette", - "fenestella" - ], - "it": [ - "lunetta" - ] - } + "translations": { "en": ["lunette", "fenestella"], "it": ["lunetta"] } }, { "synset_id": "ili:i55878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lute" - ], - "it": [ - "liuto" - ] - } + "translations": { "en": ["lute"], "it": ["liuto"] } }, { "synset_id": "ili:i55884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyre" - ], - "it": [ - "lira" - ] - } + "translations": { "en": ["lyre"], "it": ["lira"] } }, { "synset_id": "ili:i55885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lysergic acid diethylamide", - "LSD" - ], - "it": [ - "acido" - ] + "en": ["lysergic acid diethylamide", "LSD"], + "it": ["acido"] } }, { "synset_id": "ili:i55886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machete", - "matchet", - "panga" - ], - "it": [ - "machete" - ] - } + "translations": { "en": ["machete", "matchet", "panga"], "it": ["machete"] } }, { "synset_id": "ili:i55888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine" - ], - "it": [ - "macchina" - ] - } + "translations": { "en": ["machine"], "it": ["macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i55891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machine gun" - ], - "it": [ - "mitraglia", - "mitragliatrice" - ] + "en": ["machine gun"], + "it": ["mitraglia", "mitragliatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i55892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machinery" - ], - "it": [ - "apparato", - "macchinario" - ] - } + "translations": { "en": ["machinery"], "it": ["apparato", "macchinario"] } }, { "synset_id": "ili:i55894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine shop" - ], - "it": [ - "officina meccanica" - ] - } + "translations": { "en": ["machine shop"], "it": ["officina meccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i55896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine tool" - ], - "it": [ - "macchina utensile" - ] - } + "translations": { "en": ["machine tool"], "it": ["macchina utensile"] } }, { "synset_id": "ili:i55898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machmeter" - ], - "it": [ - "machmetro" - ] - } + "translations": { "en": ["machmeter"], "it": ["machmetro"] } }, { "synset_id": "ili:i55906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macrame" - ], - "it": [ - "macramè" - ] - } + "translations": { "en": ["macrame"], "it": ["macramè"] } }, { "synset_id": "ili:i55907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madras" - ], - "it": [ - "madras" - ] - } + "translations": { "en": ["madras"], "it": ["madras"] } }, { "synset_id": "ili:i55909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magazine", - "powder store", - "powder magazine" - ], - "it": [ - "polveriera" - ] + "en": ["magazine", "powder store", "powder magazine"], + "it": ["polveriera"] } }, { "synset_id": "ili:i55911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magazine", - "cartridge" - ], - "it": [ - "caricatore" - ] - } + "translations": { "en": ["magazine", "cartridge"], "it": ["caricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i55912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magazine rack" - ], - "it": [ - "portagiornali", - "portariviste" - ] + "en": ["magazine rack"], + "it": ["portagiornali", "portariviste"] } }, { "synset_id": "ili:i55914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magic lantern" - ], - "it": [ - "lanterna magica" - ] - } + "translations": { "en": ["magic lantern"], "it": ["lanterna magica"] } }, { "synset_id": "ili:i55917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnet" - ], - "it": [ - "calamita", - "magnete" - ] - } + "translations": { "en": ["magnet"], "it": ["calamita", "magnete"] } }, { "synset_id": "ili:i55922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic disk", - "magnetic disc", - "disk", - "disc" - ], - "it": [ - "disco", - "disco magnetico" - ] + "en": ["magnetic disk", "magnetic disc", "disk", "disc"], + "it": ["disco", "disco magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i55926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic recorder" - ], - "it": [ - "registratore magnetico" - ] + "en": ["magnetic recorder"], + "it": ["registratore magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i55928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic tape", - "mag tape", - "tape" - ], - "it": [ - "nastro magnetico" - ] + "en": ["magnetic tape", "mag tape", "tape"], + "it": ["nastro magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i55929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magneto", - "magnetoelectric machine" - ], - "it": [ - "magnete" - ] + "en": ["magneto", "magnetoelectric machine"], + "it": ["magnete"] } }, { "synset_id": "ili:i55931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetometer", - "gaussmeter" - ], - "it": [ - "magnetometro" - ] + "en": ["magnetometer", "gaussmeter"], + "it": ["magnetometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnetron" - ], - "it": [ - "magnetron" - ] - } + "translations": { "en": ["magnetron"], "it": ["magnetron"] } }, { "synset_id": "ili:i55934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnum" - ], - "it": [ - "magnum" - ] - } + "translations": { "en": ["magnum"], "it": ["magnum"] } }, { "synset_id": "ili:i55940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailboat", - "mail boat", - "packet", - "packet boat" - ], - "it": [ - "postale" - ] + "en": ["mailboat", "mail boat", "packet", "packet boat"], + "it": ["postale"] } }, { "synset_id": "ili:i55942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail car" - ], - "it": [ - "carrozza postale", - "vagone postale" - ] + "en": ["mail car"], + "it": ["carrozza postale", "vagone postale"] } }, { "synset_id": "ili:i55949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mail train" - ], - "it": [ - "postale", - "treno postale" - ] - } + "translations": { "en": ["mail train"], "it": ["postale", "treno postale"] } }, { "synset_id": "ili:i55950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "main" - ], - "it": [ - "conduttura", - "conduttura principale", - "tubazione" - ] + "en": ["main"], + "it": ["conduttura", "conduttura principale", "tubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i55952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "main deck", - "second deck" - ], - "it": [ - "ponte principale" - ] + "en": ["main deck", "second deck"], + "it": ["ponte principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mainframe", - "mainframe computer" - ], - "it": [ - "mainframe" - ] + "en": ["mainframe", "mainframe computer"], + "it": ["mainframe"] } }, { "synset_id": "ili:i55955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "main line" - ], - "it": [ - "linea principale" - ] - } + "translations": { "en": ["main line"], "it": ["linea principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mainmast" - ], - "it": [ - "albero maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["mainmast"], "it": ["albero maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i55959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mainspring" - ], - "it": [ - "GAP!", - "molla principale" - ] - } + "translations": { "en": ["mainspring"], "it": ["GAP!", "molla principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "main street", - "high street" - ], - "it": [ - "via principale" - ] + "en": ["main street", "high street"], + "it": ["via principale"] } }, { "synset_id": "ili:i55967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "majolica", - "maiolica" - ], - "it": [ - "maiolica" - ] - } + "translations": { "en": ["majolica", "maiolica"], "it": ["maiolica"] } }, { "synset_id": "ili:i55970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "makeup", - "make-up", - "war paint" - ], - "it": [ - "belletto", - "maquillage", - "trucco" - ] + "en": ["makeup", "make-up", "war paint"], + "it": ["belletto", "maquillage", "trucco"] } }, { "synset_id": "ili:i55976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mallet", - "beetle" - ], - "it": [ - "maglio" - ] - } + "translations": { "en": ["mallet", "beetle"], "it": ["maglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mallet", - "hammer" - ], - "it": [ - "mazzolo", - "mazzuolo" - ] + "en": ["mallet", "hammer"], + "it": ["mazzolo", "mazzuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mallet" - ], - "it": [ - "maglio" - ] - } + "translations": { "en": ["mallet"], "it": ["maglio"] } }, { "synset_id": "ili:i55979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maltese cross" - ], - "it": [ - "croce di Malta" - ] - } + "translations": { "en": ["Maltese cross"], "it": ["croce di Malta"] } }, { "synset_id": "ili:i55980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammogram" - ], - "it": [ - "mammogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["mammogram"], "it": ["mammogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i55981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man", - "piece" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["man", "piece"], "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i55983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mandola" - ], - "it": [ - "mandola" - ] - } + "translations": { "en": ["mandola"], "it": ["mandola"] } }, { "synset_id": "ili:i55984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandolin" - ], - "it": [ - "mandolino", - "pandora", - "pandura" - ] + "en": ["mandolin"], + "it": ["mandolino", "pandora", "pandura"] } }, { "synset_id": "ili:i55985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manger", - "trough" - ], - "it": [ - "greppia", - "mangiatoia", - "trogolo" - ] + "en": ["manger", "trough"], + "it": ["greppia", "mangiatoia", "trogolo"] } }, { "synset_id": "ili:i55986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mangle" - ], - "it": [ - "mangano" - ] - } + "translations": { "en": ["mangle"], "it": ["mangano"] } }, { "synset_id": "ili:i55987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manhole" - ], - "it": [ - "botola", - "caditoia", - "cameretta", - "tombino" - ] + "en": ["manhole"], + "it": ["botola", "caditoia", "cameretta", "tombino"] } }, { "synset_id": "ili:i55988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manhole cover" - ], - "it": [ - "chiusino", - "tombino" - ] - } + "translations": { "en": ["manhole cover"], "it": ["chiusino", "tombino"] } }, { "synset_id": "ili:i55989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manifold" - ], - "it": [ - "collettore" - ] - } + "translations": { "en": ["manifold"], "it": ["collettore"] } }, { "synset_id": "ili:i55993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manometer" - ], - "it": [ - "manometro" - ] - } + "translations": { "en": ["manometer"], "it": ["manometro"] } }, { "synset_id": "ili:i55995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manor hall", - "hall" - ], - "it": [ - "hall" - ] - } + "translations": { "en": ["manor hall", "hall"], "it": ["hall"] } }, { "synset_id": "ili:i55997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mansard", - "mansard roof" - ], - "it": [ - "mansarda", - "tetto mansardato" - ] + "en": ["mansard", "mansard roof"], + "it": ["mansarda", "tetto mansardato"] } }, { "synset_id": "ili:i55999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mansion", - "mansion house", - "manse", - "hall", - "residence" - ], - "it": [ - "dimora" - ] + "en": ["mansion", "mansion house", "manse", "hall", "residence"], + "it": ["dimora"] } }, { "synset_id": "ili:i56001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mantel", - "mantelpiece", - "mantle", - "mantlepiece", - "chimneypiece" - ], - "it": [ - "caminiera", - "frontale", - "mensola del caminetto" - ] + "en": ["mantel", "mantelpiece", "mantle", "mantlepiece", "chimneypiece"], + "it": ["caminiera", "frontale", "mensola del caminetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantelet", - "mantlet" - ], - "it": [ - "mantelletto" - ] - } + "translations": { "en": ["mantelet", "mantlet"], "it": ["mantelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i56004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantilla" - ], - "it": [ - "mantiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["mantilla"], "it": ["mantiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i56008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "map" - ], - "it": [ - "carta", - "carta geografica", - "cartina", - "mappa" - ] + "en": ["map"], + "it": ["carta", "carta geografica", "cartina", "mappa"] } }, { "synset_id": "ili:i56012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marble" - ], - "it": [ - "biglia", - "bilia", - "globetto", - "pallina" - ] + "en": ["marble"], + "it": ["biglia", "bilia", "globetto", "pallina"] } }, { "synset_id": "ili:i56013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marble" - ], - "it": [ - "marmo" - ] - } + "translations": { "en": ["marble"], "it": ["marmo"] } }, { "synset_id": "ili:i56015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marimba", - "xylophone" - ], - "it": [ - "silofono", - "xilofono" - ] + "en": ["marimba", "xylophone"], + "it": ["silofono", "xilofono"] } }, { "synset_id": "ili:i56019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marker" - ], - "it": [ - "marchiatore", - "marchio" - ] - } + "translations": { "en": ["marker"], "it": ["marchiatore", "marchio"] } }, { "synset_id": "ili:i56020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market garden" - ], - "it": [ - "orto" - ] - } + "translations": { "en": ["market garden"], "it": ["orto"] } }, { "synset_id": "ili:i56021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marketplace", - "market place", - "mart", - "market" - ], - "it": [ - "mercato" - ] + "en": ["marketplace", "market place", "mart", "market"], + "it": ["mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i56023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marlinespike", - "marlinspike", - "marlingspike" - ], - "it": [ - "stercorario" - ] + "en": ["marlinespike", "marlinspike", "marlingspike"], + "it": ["stercorario"] } }, { "synset_id": "ili:i56024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmite" - ], - "it": [ - "marmitta" - ] - } + "translations": { "en": ["marmite"], "it": ["marmitta"] } }, { "synset_id": "ili:i56026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maroon" - ], - "it": [ - "mortaletto", - "mortaretto", - "razzo per segnalazioni" - ] + "en": ["maroon"], + "it": ["mortaletto", "mortaretto", "razzo per segnalazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i56028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marquetry", - "marqueterie" - ], - "it": [ - "intarsio" - ] - } + "translations": { "en": ["marquetry", "marqueterie"], "it": ["intarsio"] } }, { "synset_id": "ili:i56031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marshalling yard" - ], - "it": [ - "scalo di smistamento" - ] + "en": ["marshalling yard"], + "it": ["scalo di smistamento"] } }, { "synset_id": "ili:i56033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martingale" - ], - "it": [ - "martingala" - ] - } + "translations": { "en": ["martingale"], "it": ["martingala"] } }, { "synset_id": "ili:i56034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mascara" - ], - "it": [ - "mascara", - "rimmel" - ] - } + "translations": { "en": ["mascara"], "it": ["mascara", "rimmel"] } }, { "synset_id": "ili:i56040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mask" - ], - "it": [ - "maschera" - ] - } + "translations": { "en": ["mask"], "it": ["maschera"] } }, { "synset_id": "ili:i56046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masonry" - ], - "it": [ - "muratura" - ] - } + "translations": { "en": ["masonry"], "it": ["muratura"] } }, { "synset_id": "ili:i56052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mass spectrometer", - "spectrometer" - ], - "it": [ - "spettrometro" - ] + "en": ["mass spectrometer", "spectrometer"], + "it": ["spettrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i56053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mast" - ], - "it": [ - "albero" - ] - } + "translations": { "en": ["mast"], "it": ["albero"] } }, { "synset_id": "ili:i56056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master", - "master copy", - "original" - ], - "it": [ - "esemplare", - "originale" - ] + "en": ["master", "master copy", "original"], + "it": ["esemplare", "originale"] } }, { "synset_id": "ili:i56057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master bedroom" - ], - "it": [ - "GAP!", - "camera da letto principale" - ] + "en": ["master bedroom"], + "it": ["GAP!", "camera da letto principale"] } }, { "synset_id": "ili:i56058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masterpiece", - "chef-d'oeuvre" - ], - "it": [ - "capolavoro" - ] + "en": ["masterpiece", "chef-d'oeuvre"], + "it": ["capolavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i56059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masthead" - ], - "it": [ - "colombiere" - ] - } + "translations": { "en": ["masthead"], "it": ["colombiere"] } }, { "synset_id": "ili:i56061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mat", - "gym mat" - ], - "it": [ - "materassino" - ] - } + "translations": { "en": ["mat", "gym mat"], "it": ["materassino"] } }, { "synset_id": "ili:i56064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "match", - "lucifer", - "friction match" - ], - "it": [ - "fiammifero", - "zolfanello" - ] + "en": ["match", "lucifer", "friction match"], + "it": ["fiammifero", "zolfanello"] } }, { "synset_id": "ili:i56066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "match" - ], - "it": [ - "fiammifero" - ] - } + "translations": { "en": ["match"], "it": ["fiammifero"] } }, { "synset_id": "ili:i56069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matchbox" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scatola per fiammiferi" - ] + "en": ["matchbox"], + "it": ["GAP!", "scatola per fiammiferi"] } }, { "synset_id": "ili:i56073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "material" - ], - "it": [ - "materiale" - ] - } + "translations": { "en": ["material"], "it": ["materiale"] } }, { "synset_id": "ili:i56081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mattress" - ], - "it": [ - "coltrice", - "giaciglio", - "materassa", - "materassino", - "materasso" - ] + "en": ["mattress"], + "it": ["coltrice", "giaciglio", "materassa", "materassino", "materasso"] } }, { "synset_id": "ili:i56082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mattress cover" - ], - "it": [ - "coprimaterasso" - ] - } + "translations": { "en": ["mattress cover"], "it": ["coprimaterasso"] } }, { "synset_id": "ili:i56084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maul", - "sledge", - "sledgehammer" - ], - "it": [ - "mazza" - ] + "en": ["maul", "sledge", "sledgehammer"], + "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i56085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maulstick", - "mahlstick" - ], - "it": [ - "appoggiamano", - "bacchetta", - "poggiamano" - ] + "en": ["maulstick", "mahlstick"], + "it": ["appoggiamano", "bacchetta", "poggiamano"] } }, { "synset_id": "ili:i56087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mausoleum" - ], - "it": [ - "mausoleo" - ] - } + "translations": { "en": ["mausoleum"], "it": ["mausoleo"] } }, { "synset_id": "ili:i56095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maze", - "labyrinth" - ], - "it": [ - "labirinto", - "dedalo", - "laberinto" - ] + "en": ["maze", "labyrinth"], + "it": ["labirinto", "dedalo", "laberinto"] } }, { "synset_id": "ili:i56097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "means" - ], - "it": [ - "mezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["means"], "it": ["mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i56099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "measuring cup" - ], - "it": [ - "misurino" - ] - } + "translations": { "en": ["measuring cup"], "it": ["misurino"] } }, { "synset_id": "ili:i56106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meat safe" - ], - "it": [ - "moscaiola" - ] - } + "translations": { "en": ["meat safe"], "it": ["moscaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i56112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical piano", - "Pianola", - "player piano" - ], - "it": [ - "pianola", - "pianoforte automatico", - "autopiano" - ] + "en": ["mechanical piano", "Pianola", "player piano"], + "it": ["pianola", "pianoforte automatico", "autopiano"] } }, { "synset_id": "ili:i56114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanism" - ], - "it": [ - "automatismo", - "congegno", - "dispositivo", - "meccanismo" - ] + "en": ["mechanism"], + "it": ["automatismo", "congegno", "dispositivo", "meccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i56119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicine", - "medication", - "medicament", - "medicinal drug" - ], - "it": [ - "farmaco", - "medicamento", - "medicina", - "medicinale" - ] + "en": ["medicine", "medication", "medicament", "medicinal drug"], + "it": ["farmaco", "medicamento", "medicina", "medicinale"] } }, { "synset_id": "ili:i56121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medicine chest", - "medicine cabinet" - ], - "it": [ - "armadietto dei medicinali", - "armadietto farmaceutico" - ] + "en": ["medicine chest", "medicine cabinet"], + "it": ["armadietto dei medicinali", "armadietto farmaceutico"] } }, { "synset_id": "ili:i56126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megalith", - "megalithic structure" - ], - "it": [ - "megalite", - "megalito" - ] + "en": ["megalith", "megalithic structure"], + "it": ["megalite", "megalito"] } }, { "synset_id": "ili:i56127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megaphone" - ], - "it": [ - "megafono" - ] - } + "translations": { "en": ["megaphone"], "it": ["megafono"] } }, { "synset_id": "ili:i56130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "membrane" - ], - "it": [ - "membrana" - ] - } + "translations": { "en": ["membrane"], "it": ["membrana"] } }, { "synset_id": "ili:i56131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memorial", - "monument" - ], - "it": [ - "monumento", - "monumento commemorativo" - ] + "en": ["memorial", "monument"], + "it": ["monumento", "monumento commemorativo"] } }, { @@ -91087,54 +47296,29 @@ "store", "memory board" ], - "it": [ - "memoria" - ] + "it": ["memoria"] } }, { "synset_id": "ili:i56135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menagerie", - "zoo", - "zoological garden" - ], - "it": [ - "giardino zoologico", - "serraglio", - "zoo" - ] + "en": ["menagerie", "zoo", "zoological garden"], + "it": ["giardino zoologico", "serraglio", "zoo"] } }, { "synset_id": "ili:i56136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mend", - "patch", - "darn" - ], - "it": [ - "accomodatura", - "rammendo" - ] + "en": ["mend", "patch", "darn"], + "it": ["accomodatura", "rammendo"] } }, { "synset_id": "ili:i56138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menhir", - "standing stone" - ], - "it": [ - "menhir" - ] - } + "translations": { "en": ["menhir", "standing stone"], "it": ["menhir"] } }, { "synset_id": "ili:i56145", @@ -91149,52 +47333,26 @@ "insane asylum", "asylum" ], - "it": [ - "manicomio", - "ospedale psichiatrico" - ] + "it": ["manicomio", "ospedale psichiatrico"] } }, { "synset_id": "ili:i56156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merchandise", - "ware", - "product" - ], - "it": [ - "derrata", - "merce", - "prodotto", - "roba" - ] + "en": ["merchandise", "ware", "product"], + "it": ["derrata", "merce", "prodotto", "roba"] } }, { "synset_id": "ili:i56169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mess kit" - ], - "it": [ - "gamella" - ] - } + "translations": { "en": ["mess kit"], "it": ["gamella"] } }, { "synset_id": "ili:i56180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meter" - ], - "it": [ - "contatore" - ] - } + "translations": { "en": ["meter"], "it": ["contatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56184", @@ -91208,323 +47366,161 @@ "fixer", "synthetic heroin" ], - "it": [ - "metadone" - ] + "it": ["metadone"] } }, { "synset_id": "ili:i56197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metro", - "tube", - "underground", - "subway system", - "subway" - ], - "it": [ - "metropolitana", - "metrò", - "métro", - "sotterranea", - "subway" - ] + "en": ["metro", "tube", "underground", "subway system", "subway"], + "it": ["metropolitana", "metrò", "métro", "sotterranea", "subway"] } }, { "synset_id": "ili:i56199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metronome" - ], - "it": [ - "metronomo", - "plessimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["metronome"], "it": ["metronomo", "plessimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i56202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzanine", - "mezzanine floor", - "entresol" - ], - "it": [ - "ammezzato", - "mezzanino" - ] + "en": ["mezzanine", "mezzanine floor", "entresol"], + "it": ["ammezzato", "mezzanino"] } }, { "synset_id": "ili:i56203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzanine", - "first balcony" - ], - "it": [ - "prima galleria" - ] + "en": ["mezzanine", "first balcony"], + "it": ["prima galleria"] } }, { "synset_id": "ili:i56204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzo-relievo", - "mezzo-rilievo", - "half-relief" - ], - "it": [ - "mezzorilievo" - ] + "en": ["mezzo-relievo", "mezzo-rilievo", "half-relief"], + "it": ["mezzorilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i56211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microfiche" - ], - "it": [ - "microfiche", - "microscheda" - ] + "en": ["microfiche"], + "it": ["microfiche", "microscheda"] } }, { "synset_id": "ili:i56212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microfilm" - ], - "it": [ - "microfilm" - ] - } + "translations": { "en": ["microfilm"], "it": ["microfilm"] } }, { "synset_id": "ili:i56213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "micrometer", - "micrometer gauge", - "micrometer caliper" - ], - "it": [ - "micrometro" - ] + "en": ["micrometer", "micrometer gauge", "micrometer caliper"], + "it": ["micrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i56215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microphone", - "mike" - ], - "it": [ - "microfono" - ] - } + "translations": { "en": ["microphone", "mike"], "it": ["microfono"] } }, { "synset_id": "ili:i56217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microprocessor" - ], - "it": [ - "microprocessore" - ] - } + "translations": { "en": ["microprocessor"], "it": ["microprocessore"] } }, { "synset_id": "ili:i56218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microscope" - ], - "it": [ - "microscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["microscope"], "it": ["microscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microtome" - ], - "it": [ - "microtomo" - ] - } + "translations": { "en": ["microtome"], "it": ["microtomo"] } }, { "synset_id": "ili:i56220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microwave", - "microwave oven" - ], - "it": [ - "forno a microonde", - "microonde" - ] + "en": ["microwave", "microwave oven"], + "it": ["forno a microonde", "microonde"] } }, { "synset_id": "ili:i56231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "military hospital" - ], - "it": [ - "ospedale militare" - ] - } + "translations": { "en": ["military hospital"], "it": ["ospedale militare"] } }, { "synset_id": "ili:i56237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milk bar" - ], - "it": [ - "cremeria", - "gelateria", - "pasticceria", - "pasticcieria" - ] + "en": ["milk bar"], + "it": ["cremeria", "gelateria", "pasticceria", "pasticcieria"] } }, { "synset_id": "ili:i56240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milking machine" - ], - "it": [ - "mungitrice" - ] - } + "translations": { "en": ["milking machine"], "it": ["mungitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i56242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk of magnesia" - ], - "it": [ - "latte di magnesia" - ] - } + "translations": { "en": ["milk of magnesia"], "it": ["latte di magnesia"] } }, { "synset_id": "ili:i56244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mill", - "grinder", - "milling machinery" - ], - "it": [ - "macinatoio", - "molino", - "mulino" - ] + "en": ["mill", "grinder", "milling machinery"], + "it": ["macinatoio", "molino", "mulino"] } }, { "synset_id": "ili:i56246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miller", - "milling machine" - ], - "it": [ - "fresa", - "fresatrice", - "sagomatrice" - ] + "en": ["miller", "milling machine"], + "it": ["fresa", "fresatrice", "sagomatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i56249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millinery", - "hat shop" - ], - "it": [ - "cappelleria", - "modisteria" - ] + "en": ["millinery", "hat shop"], + "it": ["cappelleria", "modisteria"] } }, { "synset_id": "ili:i56252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millrace", - "millrun" - ], - "it": [ - "gora" - ] - } + "translations": { "en": ["millrace", "millrun"], "it": ["gora"] } }, { "synset_id": "ili:i56253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millstone" - ], - "it": [ - "macina", - "mola", - "palmento" - ] + "en": ["millstone"], + "it": ["macina", "mola", "palmento"] } }, { "synset_id": "ili:i56255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millwheel", - "mill wheel" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ruota di mulino" - ] + "en": ["millwheel", "mill wheel"], + "it": ["GAP!", "ruota di mulino"] } }, { @@ -91538,149 +47534,73 @@ "Roneo", "Roneograph" ], - "it": [ - "ciclostile", - "ciclostilo" - ] + "it": ["ciclostile", "ciclostilo"] } }, { "synset_id": "ili:i56258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minaret" - ], - "it": [ - "minareto" - ] - } + "translations": { "en": ["minaret"], "it": ["minareto"] } }, { "synset_id": "ili:i56260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mincer", - "mincing machine" - ], - "it": [ - "tritacarne", - "tritatutto" - ] + "en": ["mincer", "mincing machine"], + "it": ["tritacarne", "tritatutto"] } }, { "synset_id": "ili:i56261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mine" - ], - "it": [ - "mina" - ] - } + "translations": { "en": ["mine"], "it": ["mina"] } }, { "synset_id": "ili:i56262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mine" - ], - "it": [ - "miniera" - ] - } + "translations": { "en": ["mine"], "it": ["miniera"] } }, { "synset_id": "ili:i56263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mine detector" - ], - "it": [ - "cercamine", - "mine detector", - "rivelatore di mine" - ] + "en": ["mine detector"], + "it": ["cercamine", "mine detector", "rivelatore di mine"] } }, { "synset_id": "ili:i56264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minelayer" - ], - "it": [ - "affondamine", - "posamine" - ] - } + "translations": { "en": ["minelayer"], "it": ["affondamine", "posamine"] } }, { "synset_id": "ili:i56266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minesweeper" - ], - "it": [ - "cacciamine", - "dragamine", - "spazzamine" - ] + "en": ["minesweeper"], + "it": ["cacciamine", "dragamine", "spazzamine"] } }, { "synset_id": "ili:i56267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature", - "toy" - ], - "it": [ - "modellino" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature", "toy"], "it": ["modellino"] } }, { "synset_id": "ili:i56268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miniature", - "illumination" - ], - "it": [ - "miniatura" - ] - } + "translations": { "en": ["miniature", "illumination"], "it": ["miniatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minibar", - "cellaret" - ], - "it": [ - "frigobar" - ] - } + "translations": { "en": ["minibar", "cellaret"], "it": ["frigobar"] } }, { "synset_id": "ili:i56274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minicomputer" - ], + "en": ["minicomputer"], "it": [ "microcalcolatore", "minicalcolatore", @@ -91692,40 +47612,19 @@ { "synset_id": "ili:i56275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ministry" - ], - "it": [ - "ministero" - ] - } + "translations": { "en": ["ministry"], "it": ["ministero"] } }, { "synset_id": "ili:i56278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minivan" - ], - "it": [ - "minivan", - "monovolume" - ] - } + "translations": { "en": ["minivan"], "it": ["minivan", "monovolume"] } }, { "synset_id": "ili:i56280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mink", - "mink coat" - ], - "it": [ - "pelliccia di visone", - "visone" - ] + "en": ["mink", "mink coat"], + "it": ["pelliccia di visone", "visone"] } }, { @@ -91740,672 +47639,313 @@ "anxiolytic", "anxiolytic drug" ], - "it": [ - "ansiolitico" - ] + "it": ["ansiolitico"] } }, { "synset_id": "ili:i56288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minute hand", - "big hand" - ], - "it": [ - "lancetta dei minuti" - ] + "en": ["minute hand", "big hand"], + "it": ["lancetta dei minuti"] } }, { "synset_id": "ili:i56291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mirror" - ], - "it": [ - "specchio" - ] - } + "translations": { "en": ["mirror"], "it": ["specchio"] } }, { "synset_id": "ili:i56292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mise en scene", - "stage setting", - "setting" - ], - "it": [ - "ambientazione", - "messa in scena", - "messinscena" - ] + "en": ["mise en scene", "stage setting", "setting"], + "it": ["ambientazione", "messa in scena", "messinscena"] } }, { "synset_id": "ili:i56293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "missile" - ], - "it": [ - "missile" - ] - } + "translations": { "en": ["missile"], "it": ["missile"] } }, { "synset_id": "ili:i56295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miter", - "mitre" - ], - "it": [ - "mitra", - "mitria" - ] - } + "translations": { "en": ["miter", "mitre"], "it": ["mitra", "mitria"] } }, { "synset_id": "ili:i56301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mitten" - ], - "it": [ - "manopola", - "muffola" - ] - } + "translations": { "en": ["mitten"], "it": ["manopola", "muffola"] } }, { "synset_id": "ili:i56302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mixer" - ], - "it": [ - "frullatore" - ] - } + "translations": { "en": ["mixer"], "it": ["frullatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mixer" - ], - "it": [ - "miscelatore", - "mixer" - ] - } + "translations": { "en": ["mixer"], "it": ["miscelatore", "mixer"] } }, { "synset_id": "ili:i56307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mizzenmast", - "mizenmast", - "mizzen", - "mizen" - ], - "it": [ - "mezzana" - ] + "en": ["mizzenmast", "mizenmast", "mizzen", "mizen"], + "it": ["mezzana"] } }, { "synset_id": "ili:i56308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moat", - "fosse" - ], - "it": [ - "fossato", - "fosso" - ] - } + "translations": { "en": ["moat", "fosse"], "it": ["fossato", "fosso"] } }, { "synset_id": "ili:i56309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mobcap" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mobcap"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moccasin", - "mocassin" - ], - "it": [ - "mocassino" - ] - } + "translations": { "en": ["moccasin", "mocassin"], "it": ["mocassino"] } }, { "synset_id": "ili:i56316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "simulation" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "simulation"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i56318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modem" - ], - "it": [ - "modem" - ] - } + "translations": { "en": ["modem"], "it": ["modem"] } }, { "synset_id": "ili:i56322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modillion" - ], - "it": [ - "modiglione" - ] - } + "translations": { "en": ["modillion"], "it": ["modiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i56326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mohair" - ], - "it": [ - "amoerre", - "amoerro", - "mohair" - ] - } + "translations": { "en": ["mohair"], "it": ["amoerre", "amoerro", "mohair"] } }, { "synset_id": "ili:i56328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mold", - "mould", - "cast" - ], - "it": [ - "stampo", - "forma" - ] + "en": ["mold", "mould", "cast"], + "it": ["stampo", "forma"] } }, { "synset_id": "ili:i56332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molding", - "moulding", - "border" - ], - "it": [ - "cornice", - "modanatura" - ] + "en": ["molding", "moulding", "border"], + "it": ["cornice", "modanatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molding", - "moulding" - ], - "it": [ - "cimasa", - "cornice", - "cornicione" - ] + "en": ["molding", "moulding"], + "it": ["cimasa", "cornice", "cornicione"] } }, { "synset_id": "ili:i56336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Molotov cocktail", - "petrol bomb", - "gasoline bomb" - ], - "it": [ - "bottiglia incendiaria", - "molotov" - ] + "en": ["Molotov cocktail", "petrol bomb", "gasoline bomb"], + "it": ["bottiglia incendiaria", "molotov"] } }, { "synset_id": "ili:i56337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monastery" - ], - "it": [ - "convento", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["monastery"], "it": ["convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i56339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moneybag" - ], - "it": [ - "scarsella" - ] - } + "translations": { "en": ["moneybag"], "it": ["scarsella"] } }, { "synset_id": "ili:i56342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monitor" - ], - "it": [ - "monitore" - ] - } + "translations": { "en": ["monitor"], "it": ["monitore"] } }, { "synset_id": "ili:i56343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monitor", - "monitoring device" - ], - "it": [ - "monitor" - ] + "en": ["monitor", "monitoring device"], + "it": ["monitor"] } }, { "synset_id": "ili:i56350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monochrome" - ], - "it": [ - "monocromato", - "monocromo" - ] - } + "translations": { "en": ["monochrome"], "it": ["monocromato", "monocromo"] } }, { "synset_id": "ili:i56351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monocle", - "eyeglass" - ], - "it": [ - "monocolo", - "caramella" - ] + "en": ["monocle", "eyeglass"], + "it": ["monocolo", "caramella"] } }, { "synset_id": "ili:i56353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monolith" - ], - "it": [ - "monolito" - ] - } + "translations": { "en": ["monolith"], "it": ["monolito"] } }, { "synset_id": "ili:i56354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monoplane" - ], - "it": [ - "monoplano" - ] - } + "translations": { "en": ["monoplane"], "it": ["monoplano"] } }, { "synset_id": "ili:i56356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monorail" - ], - "it": [ - "monorotaia" - ] - } + "translations": { "en": ["monorail"], "it": ["monorotaia"] } }, { "synset_id": "ili:i56357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monotype" - ], - "it": [ - "monotype" - ] - } + "translations": { "en": ["monotype"], "it": ["monotype"] } }, { "synset_id": "ili:i56358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monstrance", - "ostensorium" - ], - "it": [ - "ostensorio" - ] + "en": ["monstrance", "ostensorium"], + "it": ["ostensorio"] } }, { "synset_id": "ili:i56363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moped" - ], - "it": [ - "ciclomotore", - "micromotore", - "motorino" - ] + "en": ["moped"], + "it": ["ciclomotore", "micromotore", "motorino"] } }, { "synset_id": "ili:i56365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moquette" - ], - "it": [ - "moquette" - ] - } + "translations": { "en": ["moquette"], "it": ["moquette"] } }, { "synset_id": "ili:i56367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morgue", - "mortuary", - "dead room" - ], - "it": [ - "camera mortuaria", - "obitorio" - ] + "en": ["morgue", "mortuary", "dead room"], + "it": ["camera mortuaria", "obitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i56373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morphine", - "morphia" - ], - "it": [ - "morfina" - ] - } + "translations": { "en": ["morphine", "morphia"], "it": ["morfina"] } }, { "synset_id": "ili:i56375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortar", - "howitzer", - "trench mortar" - ], - "it": [ - "lanciabombe", - "obice", - "sganciabombe", - "mortaio" - ] + "en": ["mortar", "howitzer", "trench mortar"], + "it": ["lanciabombe", "obice", "sganciabombe", "mortaio"] } }, { "synset_id": "ili:i56376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mortar" - ], - "it": [ - "mortaio" - ] - } + "translations": { "en": ["mortar"], "it": ["mortaio"] } }, { "synset_id": "ili:i56379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortise", - "mortice" - ], - "it": [ - "mortasa", - "mortesa" - ] + "en": ["mortise", "mortice"], + "it": ["mortasa", "mortesa"] } }, { "synset_id": "ili:i56381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosaic" - ], - "it": [ - "mosaico", - "musaico" - ] - } + "translations": { "en": ["mosaic"], "it": ["mosaico", "musaico"] } }, { "synset_id": "ili:i56384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosque" - ], - "it": [ - "moschea", - "meschita" - ] - } + "translations": { "en": ["mosque"], "it": ["moschea", "meschita"] } }, { "synset_id": "ili:i56385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mosquito net" - ], - "it": [ - "zanzariera" - ] - } + "translations": { "en": ["mosquito net"], "it": ["zanzariera"] } }, { "synset_id": "ili:i56386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motel" - ], - "it": [ - "autostello", - "motel" - ] - } + "translations": { "en": ["motel"], "it": ["autostello", "motel"] } }, { "synset_id": "ili:i56388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mothball", - "camphor ball" - ], - "it": [ - "pallina di naftalina" - ] + "en": ["mothball", "camphor ball"], + "it": ["pallina di naftalina"] } }, { "synset_id": "ili:i56390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motif", - "motive" - ], - "it": [ - "motivo" - ] - } + "translations": { "en": ["motif", "motive"], "it": ["motivo"] } }, { "synset_id": "ili:i56391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion-picture camera", - "movie camera", - "cine-camera" - ], - "it": [ - "cinepresa", - "macchina da presa", - "cinecamera" - ] + "en": ["motion-picture camera", "movie camera", "cine-camera"], + "it": ["cinepresa", "macchina da presa", "cinecamera"] } }, { "synset_id": "ili:i56394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motley" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vestito da buffone", - "vestito da giullare" - ] + "en": ["motley"], + "it": ["GAP!", "vestito da buffone", "vestito da giullare"] } }, { "synset_id": "ili:i56395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motor" - ], - "it": [ - "motore" - ] - } + "translations": { "en": ["motor"], "it": ["motore"] } }, { "synset_id": "ili:i56396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorboat", - "powerboat" - ], - "it": [ - "autoscafo", - "motobarca", - "motorboat", - "motoscafo" - ] + "en": ["motorboat", "powerboat"], + "it": ["autoscafo", "motobarca", "motorboat", "motoscafo"] } }, { "synset_id": "ili:i56397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motorcycle", - "bike" - ], - "it": [ - "motociclo" - ] - } + "translations": { "en": ["motorcycle", "bike"], "it": ["motociclo"] } }, { "synset_id": "ili:i56400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motor scooter", - "scooter" - ], + "en": ["motor scooter", "scooter"], "it": [ "lambretta", "motocicletta", @@ -92422,1215 +47962,566 @@ "synset_id": "ili:i56401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motor vehicle", - "automotive vehicle" - ], - "it": [ - "motore", - "motoveicolo", - "veicolo a motore" - ] + "en": ["motor vehicle", "automotive vehicle"], + "it": ["motore", "motoveicolo", "veicolo a motore"] } }, { "synset_id": "ili:i56404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mount", - "setting" - ], - "it": [ - "castone", - "incassatura", - "legatura", - "montatura" - ] + "en": ["mount", "setting"], + "it": ["castone", "incassatura", "legatura", "montatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain bike", - "all-terrain bike", - "off-roader" - ], - "it": [ - "mountain bike" - ] + "en": ["mountain bike", "all-terrain bike", "off-roader"], + "it": ["mountain bike"] } }, { "synset_id": "ili:i56408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mounting" - ], - "it": [ - "montatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mounting"], "it": ["montatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouse", - "computer mouse" - ], - "it": [ - "mouse" - ] - } + "translations": { "en": ["mouse", "computer mouse"], "it": ["mouse"] } }, { "synset_id": "ili:i56413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mousetrap" - ], - "it": [ - "trappola per topi", - "trappola per i topi" - ] + "en": ["mousetrap"], + "it": ["trappola per topi", "trappola per i topi"] } }, { "synset_id": "ili:i56416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "bocca", - "imboccatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["bocca", "imboccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouthpiece", - "embouchure" - ], - "it": [ - "becco", - "bocchetta", - "imboccatura" - ] + "en": ["mouthpiece", "embouchure"], + "it": ["becco", "bocchetta", "imboccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthpiece" - ], - "it": [ - "bocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthpiece"], "it": ["bocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i56422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthpiece", - "gumshield" - ], - "it": [ - "paradenti" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthpiece", "gumshield"], "it": ["paradenti"] } }, { "synset_id": "ili:i56423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthpiece" - ], - "it": [ - "boccaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthpiece"], "it": ["boccaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i56425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "movement" - ], - "it": [ - "movimento" - ] - } + "translations": { "en": ["movement"], "it": ["movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i56428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moving van" - ], - "it": [ - "GAP!", - "furgone per traslochi" - ] + "en": ["moving van"], + "it": ["GAP!", "furgone per traslochi"] } }, { "synset_id": "ili:i56430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mudguard", - "splash guard", - "splash-guard" - ], - "it": [ - "parafango" - ] + "en": ["mudguard", "splash guard", "splash-guard"], + "it": ["parafango"] } }, { "synset_id": "ili:i56432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muff" - ], - "it": [ - "manicotto" - ] - } + "translations": { "en": ["muff"], "it": ["manicotto"] } }, { "synset_id": "ili:i56433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muffle" - ], - "it": [ - "muffola" - ] - } + "translations": { "en": ["muffle"], "it": ["muffola"] } }, { "synset_id": "ili:i56436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mug" - ], - "it": [ - "boccale", - "gotto" - ] - } + "translations": { "en": ["mug"], "it": ["boccale", "gotto"] } }, { "synset_id": "ili:i56437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mug shot", - "mugshot" - ], - "it": [ - "foto segnaletica" - ] + "en": ["mug shot", "mugshot"], + "it": ["foto segnaletica"] } }, { "synset_id": "ili:i56439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulch" - ], - "it": [ - "pacciamatura" - ] - } + "translations": { "en": ["mulch"], "it": ["pacciamatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiplexer" - ], - "it": [ - "multiplexer" - ] - } + "translations": { "en": ["multiplexer"], "it": ["multiplexer"] } }, { "synset_id": "ili:i56448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiprocessor" - ], - "it": [ - "multiprocessore" - ] - } + "translations": { "en": ["multiprocessor"], "it": ["multiprocessore"] } }, { "synset_id": "ili:i56450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "munition", - "ordnance", - "ordnance store" - ], - "it": [ - "munizioni" - ] + "en": ["munition", "ordnance", "ordnance store"], + "it": ["munizioni"] } }, { "synset_id": "ili:i56451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mural", - "wall painting" - ], - "it": [ - "murale", - "murales" - ] + "en": ["mural", "wall painting"], + "it": ["murale", "murales"] } }, { "synset_id": "ili:i56454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musette", - "shepherd's pipe" - ], - "it": [ - "musette" - ] - } + "translations": { "en": ["musette", "shepherd's pipe"], "it": ["musette"] } }, { "synset_id": "ili:i56456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "museum" - ], - "it": [ - "museo" - ] - } + "translations": { "en": ["museum"], "it": ["museo"] } }, { "synset_id": "ili:i56458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical instrument", - "instrument" - ], - "it": [ - "strumento musicale", - "strumento" - ] + "en": ["musical instrument", "instrument"], + "it": ["strumento musicale", "strumento"] } }, { "synset_id": "ili:i56459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music box", - "musical box" - ], - "it": [ - "carillon" - ] - } + "translations": { "en": ["music box", "musical box"], "it": ["carillon"] } }, { "synset_id": "ili:i56460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "music hall", - "vaudeville theater", - "vaudeville theatre" - ], - "it": [ - "teatro di varietà" - ] + "en": ["music hall", "vaudeville theater", "vaudeville theatre"], + "it": ["teatro di varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i56464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musket" - ], - "it": [ - "moschetto" - ] - } + "translations": { "en": ["musket"], "it": ["moschetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muslin" - ], - "it": [ - "mussola", - "mussolina", - "mussolino", - "mussolo" - ] + "en": ["muslin"], + "it": ["mussola", "mussolina", "mussolino", "mussolo"] } }, { "synset_id": "ili:i56468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustache cup", - "moustache cup" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mustache cup", "moustache cup"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mustard plaster", - "sinapism" - ], - "it": [ - "senapismo" - ] + "en": ["mustard plaster", "sinapism"], + "it": ["senapismo"] } }, { "synset_id": "ili:i56470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mute" - ], - "it": [ - "sordina", - "sordino" - ] - } + "translations": { "en": ["mute"], "it": ["sordina", "sordino"] } }, { "synset_id": "ili:i56478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nacelle" - ], - "it": [ - "gondola" - ] - } + "translations": { "en": ["nacelle"], "it": ["gondola"] } }, { "synset_id": "ili:i56481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nail" - ], - "it": [ - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["nail"], "it": ["chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i56482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nailbrush" - ], - "it": [ - "spazzolino per unghie" - ] - } + "translations": { "en": ["nailbrush"], "it": ["spazzolino per unghie"] } }, { "synset_id": "ili:i56483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nailfile" - ], - "it": [ - "limetta" - ] - } + "translations": { "en": ["nailfile"], "it": ["limetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nail polish", - "nail enamel", - "nail varnish" - ], - "it": [ - "lacca", - "smalto" - ] + "en": ["nail polish", "nail enamel", "nail varnish"], + "it": ["lacca", "smalto"] } }, { "synset_id": "ili:i56493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nameplate" - ], - "it": [ - "targa", - "targhetta" - ] - } + "translations": { "en": ["nameplate"], "it": ["targa", "targhetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nankeen" - ], - "it": [ - "nanchino" - ] - } + "translations": { "en": ["nankeen"], "it": ["nanchino"] } }, { "synset_id": "ili:i56498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "napkin", - "table napkin", - "serviette" - ], - "it": [ - "salvietta", - "tovagliolo" - ] + "en": ["napkin", "table napkin", "serviette"], + "it": ["salvietta", "tovagliolo"] } }, { "synset_id": "ili:i56499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "napkin ring" - ], - "it": [ - "portatovagliolo" - ] - } + "translations": { "en": ["napkin ring"], "it": ["portatovagliolo"] } }, { "synset_id": "ili:i56503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcotic" - ], - "it": [ - "narcotico", - "stupefacente" - ] - } + "translations": { "en": ["narcotic"], "it": ["narcotico", "stupefacente"] } }, { "synset_id": "ili:i56505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nard", - "spikenard" - ], - "it": [ - "nardo" - ] - } + "translations": { "en": ["nard", "spikenard"], "it": ["nardo"] } }, { "synset_id": "ili:i56510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narthex" - ], - "it": [ - "nartece" - ] - } + "translations": { "en": ["narthex"], "it": ["nartece"] } }, { "synset_id": "ili:i56517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naumachy", - "naumachia" - ], - "it": [ - "naumachia" - ] - } + "translations": { "en": ["naumachy", "naumachia"], "it": ["naumachia"] } }, { "synset_id": "ili:i56529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nave" - ], - "it": [ - "navata", - "navata centrale" - ] - } + "translations": { "en": ["nave"], "it": ["navata", "navata centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i56533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "navy yard", - "naval shipyard" - ], - "it": [ - "arsenale" - ] + "en": ["navy yard", "naval shipyard"], + "it": ["arsenale"] } }, { "synset_id": "ili:i56536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neck", - "neck opening" - ], - "it": [ - "colletto", - "collo" - ] + "en": ["neck", "neck opening"], + "it": ["colletto", "collo"] } }, { "synset_id": "ili:i56540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neckcloth", - "stock" - ], - "it": [ - "pettorina" - ] - } + "translations": { "en": ["neckcloth", "stock"], "it": ["pettorina"] } }, { "synset_id": "ili:i56541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neckerchief" - ], - "it": [ - "fazzoletto", - "foulard" - ] - } + "translations": { "en": ["neckerchief"], "it": ["fazzoletto", "foulard"] } }, { "synset_id": "ili:i56542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "necklace" - ], - "it": [ - "collana", - "collier" - ] - } + "translations": { "en": ["necklace"], "it": ["collana", "collier"] } }, { "synset_id": "ili:i56544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neckline" - ], - "it": [ - "accollatura", - "scollatura", - "scollo" - ] + "en": ["neckline"], + "it": ["accollatura", "scollatura", "scollo"] } }, { "synset_id": "ili:i56546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "necktie", - "tie" - ], - "it": [ - "cravatta" - ] - } + "translations": { "en": ["necktie", "tie"], "it": ["cravatta"] } }, { "synset_id": "ili:i56547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neckwear" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["neckwear"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "needle" - ], - "it": [ - "ago" - ] - } + "translations": { "en": ["needle"], "it": ["ago"] } }, { "synset_id": "ili:i56551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "needlepoint", - "needlepoint embroidery" - ], - "it": [ - "ricamo ad ago" - ] + "en": ["needlepoint", "needlepoint embroidery"], + "it": ["ricamo ad ago"] } }, { "synset_id": "ili:i56554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "negative" - ], - "it": [ - "negativa", - "negativo" - ] - } + "translations": { "en": ["negative"], "it": ["negativa", "negativo"] } }, { "synset_id": "ili:i56561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neon lamp", - "neon induction lamp", - "neon tube" - ], - "it": [ - "neo", - "neon" - ] + "en": ["neon lamp", "neon induction lamp", "neon tube"], + "it": ["neo", "neon"] } }, { "synset_id": "ili:i56568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "net", - "network", - "mesh", - "meshing", - "meshwork" - ], - "it": [ - "maglia" - ] + "en": ["net", "network", "mesh", "meshing", "meshwork"], + "it": ["maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i56569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "net" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["net"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i56570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "net" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["net"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i56572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "network" - ], - "it": [ - "rete di comunicazioni", - "rete delle comunicazioni" - ] + "en": ["network"], + "it": ["rete di comunicazioni", "rete delle comunicazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i56573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "network", - "electronic network" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["network", "electronic network"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i56575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutron bomb" - ], - "it": [ - "bomba al neutrone" - ] - } + "translations": { "en": ["neutron bomb"], "it": ["bomba al neutrone"] } }, { "synset_id": "ili:i56582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "paper" - ], - "it": [ - "giornale" - ] - } + "translations": { "en": ["newspaper", "paper"], "it": ["giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i56585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newsstand" - ], - "it": [ - "edicola" - ] - } + "translations": { "en": ["newsstand"], "it": ["edicola"] } }, { "synset_id": "ili:i56597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nightgown", - "gown", - "nightie", - "night-robe", - "nightdress" - ], - "it": [ - "camicia da notte" - ] + "en": ["nightgown", "gown", "nightie", "night-robe", "nightdress"], + "it": ["camicia da notte"] } }, { "synset_id": "ili:i56602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nightwear", - "sleepwear", - "nightclothes" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indumenti per la notte" - ] + "en": ["nightwear", "sleepwear", "nightclothes"], + "it": ["GAP!", "indumenti per la notte"] } }, { "synset_id": "ili:i56603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ninepin", - "skittle", - "skittle pin" - ], - "it": [ - "birillo" - ] + "en": ["ninepin", "skittle", "skittle pin"], + "it": ["birillo"] } }, { "synset_id": "ili:i56614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrous oxide", - "laughing gas" - ], - "it": [ - "gas esilarante" - ] + "en": ["nitrous oxide", "laughing gas"], + "it": ["gas esilarante"] } }, { "synset_id": "ili:i56615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "node", - "client", - "guest" - ], - "it": [ - "cliente" - ] - } + "translations": { "en": ["node", "client", "guest"], "it": ["cliente"] } }, { "synset_id": "ili:i56619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nomogram", - "nomograph" - ], - "it": [ - "abaco", - "abbaco", - "nomogramma" - ] + "en": ["nomogram", "nomograph"], + "it": ["abaco", "abbaco", "nomogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i56621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonsmoker", - "nonsmoking car" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["nonsmoker", "nonsmoking car"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noose", - "running noose", - "slip noose" - ], - "it": [ - "capestro", - "cappio", - "forca" - ] + "en": ["noose", "running noose", "slip noose"], + "it": ["capestro", "cappio", "forca"] } }, { "synset_id": "ili:i56628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noria" - ], - "it": [ - "noria" - ] - } + "translations": { "en": ["noria"], "it": ["noria"] } }, { "synset_id": "ili:i56633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nose" - ], - "it": [ - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["nose"], "it": ["muso"] } }, { "synset_id": "ili:i56635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosebag", - "feedbag" - ], - "it": [ - "musetta", - "sacchetta" - ] + "en": ["nosebag", "feedbag"], + "it": ["musetta", "sacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nose cone", - "ogive" - ], - "it": [ - "ogiva" - ] - } + "translations": { "en": ["nose cone", "ogive"], "it": ["ogiva"] } }, { "synset_id": "ili:i56639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nosepiece" - ], - "it": [ - "nasale" - ] - } + "translations": { "en": ["nosepiece"], "it": ["nasale"] } }, { "synset_id": "ili:i56643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notch" - ], - "it": [ - "tacca" - ] - } + "translations": { "en": ["notch"], "it": ["tacca"] } }, { "synset_id": "ili:i56644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notebook", - "notebook computer" - ], - "it": [ - "computer portatile", - "notebook" - ] + "en": ["notebook", "notebook computer"], + "it": ["computer portatile", "notebook"] } }, { "synset_id": "ili:i56645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notion" - ], - "it": [ - "merceria" - ] - } + "translations": { "en": ["notion"], "it": ["merceria"] } }, { "synset_id": "ili:i56650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nozzle", - "nose" - ], - "it": [ - "boccaglio", - "effusore", - "ugello" - ] + "en": ["nozzle", "nose"], + "it": ["boccaglio", "effusore", "ugello"] } }, { "synset_id": "ili:i56653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nuclear reactor", - "reactor" - ], - "it": [ - "reattore", - "reattore nucleare" - ] + "en": ["nuclear reactor", "reactor"], + "it": ["reattore", "reattore nucleare"] } }, { "synset_id": "ili:i56657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nude", - "nude painting" - ], - "it": [ - "nudo" - ] - } + "translations": { "en": ["nude", "nude painting"], "it": ["nudo"] } }, { "synset_id": "ili:i56665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nut" - ], - "it": [ - "dado" - ] - } + "translations": { "en": ["nut"], "it": ["dado"] } }, { "synset_id": "ili:i56667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nutcracker" - ], - "it": [ - "schiaccianoci" - ] - } + "translations": { "en": ["nutcracker"], "it": ["schiaccianoci"] } }, { "synset_id": "ili:i56669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nylon" - ], - "it": [ - "nylon" - ] - } + "translations": { "en": ["nylon"], "it": ["nylon"] } }, { "synset_id": "ili:i56672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oar" - ], - "it": [ - "remo" - ] - } + "translations": { "en": ["oar"], "it": ["remo"] } }, { "synset_id": "ili:i56675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obelisk" - ], - "it": [ - "obelisco" - ] - } + "translations": { "en": ["obelisk"], "it": ["obelisco"] } }, { "synset_id": "ili:i56681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oboe", - "hautboy", - "hautbois" - ], - "it": [ - "oboe" - ] - } + "translations": { "en": ["oboe", "hautboy", "hautbois"], "it": ["oboe"] } }, { "synset_id": "ili:i56687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstacle" - ], + "en": ["obstacle"], "it": [ "impaccio", "impedimento", @@ -93652,268 +48543,127 @@ "impediment", "impedimenta" ], - "it": [ - "impedimento", - "impiccio", - "intoppo" - ] + "it": ["impedimento", "impiccio", "intoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i56690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obverse" - ], - "it": [ - "diritto", - "dritto", - "recto" - ] - } + "translations": { "en": ["obverse"], "it": ["diritto", "dritto", "recto"] } }, { "synset_id": "ili:i56691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ocarina", - "sweet potato" - ], - "it": [ - "ocarina" - ] - } + "translations": { "en": ["ocarina", "sweet potato"], "it": ["ocarina"] } }, { "synset_id": "ili:i56692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octant" - ], - "it": [ - "ottante" - ] - } + "translations": { "en": ["octant"], "it": ["ottante"] } }, { "synset_id": "ili:i56696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oeuvre", - "work", - "body of work" - ], - "it": [ - "opera" - ] + "en": ["oeuvre", "work", "body of work"], + "it": ["opera"] } }, { "synset_id": "ili:i56697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "office", - "business office" - ], - "it": [ - "ufficio", - "uffizio" - ] + "en": ["office", "business office"], + "it": ["ufficio", "uffizio"] } }, { "synset_id": "ili:i56698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "office building", - "office block" - ], - "it": [ - "GAP!", - "complesso di uffici" - ] + "en": ["office building", "office block"], + "it": ["GAP!", "complesso di uffici"] } }, { "synset_id": "ili:i56708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilcan" - ], - "it": [ - "oleatore", - "oliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["oilcan"], "it": ["oleatore", "oliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilcloth" - ], - "it": [ - "cerato", - "tela cerata" - ] - } + "translations": { "en": ["oilcloth"], "it": ["cerato", "tela cerata"] } }, { "synset_id": "ili:i56710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil filter" - ], - "it": [ - "filtro dell'olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil filter"], "it": ["filtro dell'olio"] } }, { "synset_id": "ili:i56713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil lamp", - "kerosene lamp", - "kerosine lamp" - ], - "it": [ - "lampada ad olio", - "lucerna" - ] + "en": ["oil lamp", "kerosene lamp", "kerosine lamp"], + "it": ["lampada ad olio", "lucerna"] } }, { "synset_id": "ili:i56715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil painting" - ], - "it": [ - "quadro a olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil painting"], "it": ["quadro a olio"] } }, { "synset_id": "ili:i56716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil pipeline" - ], - "it": [ - "oleodotto", - "pipeline" - ] - } + "translations": { "en": ["oil pipeline"], "it": ["oleodotto", "pipeline"] } }, { "synset_id": "ili:i56718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil refinery", - "petroleum refinery" - ], - "it": [ - "raffineria di petrolio" - ] + "en": ["oil refinery", "petroleum refinery"], + "it": ["raffineria di petrolio"] } }, { "synset_id": "ili:i56719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilskin", - "slicker" - ], - "it": [ - "tela cerata" - ] - } + "translations": { "en": ["oilskin", "slicker"], "it": ["tela cerata"] } }, { "synset_id": "ili:i56720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil slick" - ], - "it": [ - "chiazza di petrolio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil slick"], "it": ["chiazza di petrolio"] } }, { "synset_id": "ili:i56722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil tanker", - "oiler", - "tanker", - "tank ship" - ], - "it": [ - "petroliera" - ] + "en": ["oil tanker", "oiler", "tanker", "tank ship"], + "it": ["petroliera"] } }, { "synset_id": "ili:i56723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil well", - "oiler" - ], - "it": [ - "pozzo di petrolio", - "pozzo petrolifero" - ] + "en": ["oil well", "oiler"], + "it": ["pozzo di petrolio", "pozzo petrolifero"] } }, { "synset_id": "ili:i56724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ointment", - "unction", - "unguent", - "balm", - "salve" - ], - "it": [ - "balsamo", - "unguento" - ] + "en": ["ointment", "unction", "unguent", "balm", "salve"], + "it": ["balsamo", "unguento"] } }, { "synset_id": "ili:i56747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opera cloak", - "opera hood" - ], - "it": [ - "beduina" - ] - } + "translations": { "en": ["opera cloak", "opera hood"], "it": ["beduina"] } }, { "synset_id": "ili:i56749", @@ -93926,430 +48676,214 @@ "operating theatre", "surgery" ], - "it": [ - "sala operatoria" - ] + "it": ["sala operatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i56751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ophthalmoscope" - ], - "it": [ - "oftalmoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["ophthalmoscope"], "it": ["oftalmoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opiate" - ], - "it": [ - "oppiaceo" - ] - } + "translations": { "en": ["opiate"], "it": ["oppiaceo"] } }, { "synset_id": "ili:i56753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opium" - ], - "it": [ - "oppio" - ] - } + "translations": { "en": ["opium"], "it": ["oppio"] } }, { "synset_id": "ili:i56754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opium den" - ], - "it": [ - "fumeria d'oppio" - ] - } + "translations": { "en": ["opium den"], "it": ["fumeria d'oppio"] } }, { "synset_id": "ili:i56756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optical device" - ], - "it": [ - "dispositivo ottico" - ] - } + "translations": { "en": ["optical device"], "it": ["dispositivo ottico"] } }, { "synset_id": "ili:i56758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "optical fiber", - "glass fiber", - "optical fibre", - "glass fibre" - ], - "it": [ - "fibra ottica" - ] + "en": ["optical fiber", "glass fiber", "optical fibre", "glass fibre"], + "it": ["fibra ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i56765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orchestra" - ], - "it": [ - "orchestra", - "platea" - ] - } + "translations": { "en": ["orchestra"], "it": ["orchestra", "platea"] } }, { "synset_id": "ili:i56766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchestra pit", - "pit" - ], - "it": [ - "fossa dell'orchestra" - ] + "en": ["orchestra pit", "pit"], + "it": ["fossa dell'orchestra"] } }, { "synset_id": "ili:i56771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ", - "pipe organ" - ], - "it": [ - "organo", - "organo a canne" - ] + "en": ["organ", "pipe organ"], + "it": ["organo", "organo a canne"] } }, { "synset_id": "ili:i56772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organdy", - "organdie" - ], - "it": [ - "organdi", - "organdis", - "organza" - ] + "en": ["organdy", "organdie"], + "it": ["organdi", "organdis", "organza"] } }, { "synset_id": "ili:i56774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ loft" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tribuna dell'organo" - ] + "en": ["organ loft"], + "it": ["GAP!", "tribuna dell'organo"] } }, { "synset_id": "ili:i56775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ pipe", - "pipe", - "pipework" - ], - "it": [ - "canna" - ] + "en": ["organ pipe", "pipe", "pipework"], + "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i56777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organza" - ], - "it": [ - "organza" - ] - } + "translations": { "en": ["organza"], "it": ["organza"] } }, { "synset_id": "ili:i56783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orphanage", - "orphans' asylum" - ], - "it": [ - "brefotrofio", - "orfanelli", - "orfanotrofio" - ] + "en": ["orphanage", "orphans' asylum"], + "it": ["brefotrofio", "orfanelli", "orfanotrofio"] } }, { "synset_id": "ili:i56791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillator" - ], - "it": [ - "oscillatore" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillator"], "it": ["oscillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i56792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillogram" - ], - "it": [ - "oscillogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillogram"], "it": ["oscillogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i56793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillograph" - ], - "it": [ - "oscillografo" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillograph"], "it": ["oscillografo"] } }, { "synset_id": "ili:i56794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oscilloscope", - "scope", - "cathode-ray oscilloscope", - "CRO" - ], - "it": [ - "oscilloscopio" - ] + "en": ["oscilloscope", "scope", "cathode-ray oscilloscope", "CRO"], + "it": ["oscilloscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "otoscope", - "auriscope", - "auroscope" - ], - "it": [ - "otoscopio" - ] + "en": ["otoscope", "auriscope", "auroscope"], + "it": ["otoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i56797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ottoman", - "pouf", - "pouffe", - "puff", - "hassock" - ], - "it": [ - "pouf", - "puf" - ] + "en": ["ottoman", "pouf", "pouffe", "puff", "hassock"], + "it": ["pouf", "puf"] } }, { "synset_id": "ili:i56801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outboard motor", - "outboard" - ], - "it": [ - "fuoribordo" - ] + "en": ["outboard motor", "outboard"], + "it": ["fuoribordo"] } }, { "synset_id": "ili:i56803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outbuilding" - ], - "it": [ - "dependance" - ] - } + "translations": { "en": ["outbuilding"], "it": ["dependance"] } }, { "synset_id": "ili:i56811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outpost" - ], - "it": [ - "avamposto" - ] - } + "translations": { "en": ["outpost"], "it": ["avamposto"] } }, { "synset_id": "ili:i56812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "output", - "outturn", - "turnout" - ], - "it": [ - "produzione" - ] + "en": ["output", "outturn", "turnout"], + "it": ["produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i56823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oven" - ], - "it": [ - "forno" - ] - } + "translations": { "en": ["oven"], "it": ["forno"] } }, { "synset_id": "ili:i56827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overall", - "boilersuit", - "boilers suit" - ], - "it": [ - "blusa", - "camice", - "grembiale", - "grembiule" - ] + "en": ["overall", "boilersuit", "boilers suit"], + "it": ["blusa", "camice", "grembiale", "grembiule"] } }, { "synset_id": "ili:i56830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overdrive" - ], - "it": [ - "overdrive" - ] - } + "translations": { "en": ["overdrive"], "it": ["overdrive"] } }, { "synset_id": "ili:i56834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overhang" - ], - "it": [ - "aggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["overhang"], "it": ["aggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overhead projector" - ], - "it": [ - "lavagna luminosa" - ] - } + "translations": { "en": ["overhead projector"], "it": ["lavagna luminosa"] } }, { "synset_id": "ili:i56839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overload" - ], - "it": [ - "sopraccarico", - "sovraccarico" - ] + "en": ["overload"], + "it": ["sopraccarico", "sovraccarico"] } }, { "synset_id": "ili:i56841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overnighter", - "overnight bag", - "overnight case" - ], - "it": [ - "ventiquattr' ore", - "ventiquattr'ore", - "ventiquattrore" - ] + "en": ["overnighter", "overnight bag", "overnight case"], + "it": ["ventiquattr' ore", "ventiquattr'ore", "ventiquattrore"] } }, { "synset_id": "ili:i56842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overpass", - "flyover" - ], + "en": ["overpass", "flyover"], "it": [ "cavalcavia", "passavia", @@ -94364,62 +48898,34 @@ { "synset_id": "ili:i56845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overshoe" - ], - "it": [ - "caloscia" - ] - } + "translations": { "en": ["overshoe"], "it": ["caloscia"] } }, { "synset_id": "ili:i56846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overskirt" - ], - "it": [ - "sopraggonna" - ] - } + "translations": { "en": ["overskirt"], "it": ["sopraggonna"] } }, { "synset_id": "ili:i56865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxygen mask" - ], - "it": [ - "maschera a ossigeno", - "maschera ad ossigeno" - ] + "en": ["oxygen mask"], + "it": ["maschera a ossigeno", "maschera ad ossigeno"] } }, { "synset_id": "ili:i56871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oyster bed", - "oyster bank", - "oyster park" - ], - "it": [ - "banco di ostriche" - ] + "en": ["oyster bed", "oyster bank", "oyster park"], + "it": ["banco di ostriche"] } }, { "synset_id": "ili:i56873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacemaker", - "artificial pacemaker" - ], + "en": ["pacemaker", "artificial pacemaker"], "it": [ "cardiostimolatore", "pace-maker", @@ -94431,707 +48937,336 @@ { "synset_id": "ili:i56875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pack" - ], - "it": [ - "pacchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["pack"], "it": ["pacchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pack", - "face pack" - ], - "it": [ - "maschera di bellezza" - ] + "en": ["pack", "face pack"], + "it": ["maschera di bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i56879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "package", - "parcel" - ], - "it": [ - "collo", - "pacco" - ] - } + "translations": { "en": ["package", "parcel"], "it": ["collo", "pacco"] } }, { "synset_id": "ili:i56881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "package store", - "liquor store", - "off-licence" - ], - "it": [ - "negozio di alcolici" - ] + "en": ["package store", "liquor store", "off-licence"], + "it": ["negozio di alcolici"] } }, { "synset_id": "ili:i56883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "packet" - ], - "it": [ - "bustina", - "cartina" - ] - } + "translations": { "en": ["packet"], "it": ["bustina", "cartina"] } }, { "synset_id": "ili:i56884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packing box", - "packing case" - ], - "it": [ - "cassa da imballaggio" - ] + "en": ["packing box", "packing case"], + "it": ["cassa da imballaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i56888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "packsaddle" - ], - "it": [ - "basto" - ] - } + "translations": { "en": ["packsaddle"], "it": ["basto"] } }, { "synset_id": "ili:i56890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pad" - ], - "it": [ - "imbottitura" - ] - } + "translations": { "en": ["pad"], "it": ["imbottitura"] } }, { "synset_id": "ili:i56891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pad", - "inkpad", - "inking pad", - "stamp pad" - ], - "it": [ - "cuscinetto", - "tampone" - ] + "en": ["pad", "inkpad", "inking pad", "stamp pad"], + "it": ["cuscinetto", "tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i56892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "padding", - "cushioning" - ], - "it": [ - "imbottitura" - ] - } + "translations": { "en": ["padding", "cushioning"], "it": ["imbottitura"] } }, { "synset_id": "ili:i56893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paddle", - "boat paddle" - ], - "it": [ - "pagaia", - "racchetta da ping-pong" - ] + "en": ["paddle", "boat paddle"], + "it": ["pagaia", "racchetta da ping-pong"] } }, { "synset_id": "ili:i56895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paddle" - ], - "it": [ - "pala" - ] - } + "translations": { "en": ["paddle"], "it": ["pala"] } }, { "synset_id": "ili:i56900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paddock" - ], - "it": [ - "recinto" - ] - } + "translations": { "en": ["paddock"], "it": ["recinto"] } }, { "synset_id": "ili:i56901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "padlock" - ], - "it": [ - "lucchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["padlock"], "it": ["lucchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i56903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pagoda" - ], - "it": [ - "pagoda" - ] - } + "translations": { "en": ["pagoda"], "it": ["pagoda"] } }, { "synset_id": "ili:i56905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paint", - "pigment" - ], - "it": [ - "colore", - "pittura", - "tinta", - "vernice" - ] + "en": ["paint", "pigment"], + "it": ["colore", "pittura", "tinta", "vernice"] } }, { "synset_id": "ili:i56908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paintbox" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scatola di colori" - ] - } + "translations": { "en": ["paintbox"], "it": ["GAP!", "scatola di colori"] } }, { "synset_id": "ili:i56909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paintbrush" - ], - "it": [ - "pennello" - ] - } + "translations": { "en": ["paintbrush"], "it": ["pennello"] } }, { "synset_id": "ili:i56911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "painting", - "picture" - ], - "it": [ - "dipinto", - "quadro" - ] + "en": ["painting", "picture"], + "it": ["dipinto", "quadro"] } }, { "synset_id": "ili:i56914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pajama", - "pyjama", - "pj's", - "jammies" - ], - "it": [ - "pigiama" - ] + "en": ["pajama", "pyjama", "pj's", "jammies"], + "it": ["pigiama"] } }, { "synset_id": "ili:i56917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palace", - "castle" - ], - "it": [ - "palazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["palace", "castle"], "it": ["palazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i56919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palanquin", - "palankeen" - ], - "it": [ - "palanchino" - ] - } + "translations": { "en": ["palanquin", "palankeen"], "it": ["palanchino"] } }, { "synset_id": "ili:i56922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palette", - "pallet" - ], - "it": [ - "tavolozza" - ] - } + "translations": { "en": ["palette", "pallet"], "it": ["tavolozza"] } }, { "synset_id": "ili:i56923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palette knife" - ], - "it": [ - "mestichino", - "spatola", - "spatola di metallo" - ] + "en": ["palette knife"], + "it": ["mestichino", "spatola", "spatola di metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i56924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palisade" - ], - "it": [ - "palizzata" - ] - } + "translations": { "en": ["palisade"], "it": ["palizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i56925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pall", - "shroud", - "cerement", - "winding-sheet", - "winding-clothes" - ], - "it": [ - "drappo funebre", - "sudario" - ] + "en": ["pall", "shroud", "cerement", "winding-sheet", "winding-clothes"], + "it": ["drappo funebre", "sudario"] } }, { "synset_id": "ili:i56926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallet" - ], - "it": [ - "covile" - ] - } + "translations": { "en": ["pallet"], "it": ["covile"] } }, { "synset_id": "ili:i56930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palliative", - "alleviant", - "alleviator" - ], - "it": [ - "palliativo" - ] + "en": ["palliative", "alleviant", "alleviator"], + "it": ["palliativo"] } }, { "synset_id": "ili:i56931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallium" - ], - "it": [ - "pallio" - ] - } + "translations": { "en": ["pallium"], "it": ["pallio"] } }, { "synset_id": "ili:i56932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallium" - ], - "it": [ - "pallio" - ] - } + "translations": { "en": ["pallium"], "it": ["pallio"] } }, { "synset_id": "ili:i56934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pan", - "cooking pan" - ], - "it": [ - "tegame", - "padella" - ] + "en": ["pan", "cooking pan"], + "it": ["tegame", "padella"] } }, { "synset_id": "ili:i56935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panacea", - "nostrum", - "catholicon", - "cure-all" - ], - "it": [ - "panacea", - "tocca sana", - "toccasana" - ] + "en": ["panacea", "nostrum", "catholicon", "cure-all"], + "it": ["panacea", "tocca sana", "toccasana"] } }, { "synset_id": "ili:i56936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panache" - ], - "it": [ - "panache" - ] - } + "translations": { "en": ["panache"], "it": ["panache"] } }, { "synset_id": "ili:i56937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Panama Canal" - ], - "it": [ - "canale di Panama" - ] - } + "translations": { "en": ["Panama Canal"], "it": ["canale di Panama"] } }, { "synset_id": "ili:i56943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pane", - "pane of glass", - "window glass" - ], - "it": [ - "cristallo", - "vetro" - ] + "en": ["pane", "pane of glass", "window glass"], + "it": ["cristallo", "vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i56947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paneling", - "panelling", - "pane" - ], - "it": [ - "pannellatura" - ] + "en": ["paneling", "panelling", "pane"], + "it": ["pannellatura"] } }, { "synset_id": "ili:i56957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panorama", - "cyclorama", - "diorama" - ], - "it": [ - "diorama", - "panoramica" - ] + "en": ["panorama", "cyclorama", "diorama"], + "it": ["diorama", "panoramica"] } }, { "synset_id": "ili:i56961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantechnicon" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["pantechnicon"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i56962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantheon" - ], - "it": [ - "panteon", - "pantheon" - ] - } + "translations": { "en": ["pantheon"], "it": ["panteon", "pantheon"] } }, { "synset_id": "ili:i56967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantograph" - ], - "it": [ - "pantografo" - ] - } + "translations": { "en": ["pantograph"], "it": ["pantografo"] } }, { "synset_id": "ili:i56968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pantry", - "larder", - "buttery" - ], - "it": [ - "dispensa" - ] + "en": ["pantry", "larder", "buttery"], + "it": ["dispensa"] } }, { "synset_id": "ili:i56971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantyhose" - ], - "it": [ - "calzamaglia", - "collant" - ] - } + "translations": { "en": ["pantyhose"], "it": ["calzamaglia", "collant"] } }, { "synset_id": "ili:i56972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panzer" - ], - "it": [ - "panzer" - ] - } + "translations": { "en": ["panzer"], "it": ["panzer"] } }, { "synset_id": "ili:i56974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papaverine", - "Kavrin" - ], - "it": [ - "papaverina" - ] - } + "translations": { "en": ["papaverine", "Kavrin"], "it": ["papaverina"] } }, { "synset_id": "ili:i56977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper clip", - "paperclip", - "gem clip" - ], - "it": [ - "clip", - "fermaglio", - "graffetta" - ] + "en": ["paper clip", "paperclip", "gem clip"], + "it": ["clip", "fermaglio", "graffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i56978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper cutter" - ], - "it": [ - "taglierina per carta", - "raffilatoio" - ] + "en": ["paper cutter"], + "it": ["taglierina per carta", "raffilatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i56982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paper mill" - ], - "it": [ - "cartiera" - ] - } + "translations": { "en": ["paper mill"], "it": ["cartiera"] } }, { "synset_id": "ili:i56985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paperweight" - ], - "it": [ - "fermacarte", - "pressacarte" - ] + "en": ["paperweight"], + "it": ["fermacarte", "pressacarte"] } }, { "synset_id": "ili:i56988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parachute", - "chute" - ], - "it": [ - "paracadute" - ] - } + "translations": { "en": ["parachute", "chute"], "it": ["paracadute"] } }, { "synset_id": "ili:i56991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parallel interface", - "parallel port" - ], - "it": [ - "porta parallela" - ] + "en": ["parallel interface", "parallel port"], + "it": ["porta parallela"] } }, { "synset_id": "ili:i56994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parapet", - "breastwork" - ], - "it": [ - "parapetto", - "spalletta" - ] + "en": ["parapet", "breastwork"], + "it": ["parapetto", "spalletta"] } }, { "synset_id": "ili:i56997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parasol", - "sunshade" - ], - "it": [ - "ombrellino", - "parasole" - ] + "en": ["parasol", "sunshade"], + "it": ["ombrellino", "parasole"] } }, { "synset_id": "ili:i56999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parer", - "paring knife" - ], - "it": [ - "sbucciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["parer", "paring knife"], "it": ["sbucciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57002", @@ -95144,360 +49279,178 @@ "totalizator", "totalisator" ], - "it": [ - "totalizzatore" - ] + "it": ["totalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parka", - "windbreaker", - "windcheater", - "anorak" - ], - "it": [ - "giacca a vento" - ] + "en": ["parka", "windbreaker", "windcheater", "anorak"], + "it": ["giacca a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i57006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "park bench" - ], - "it": [ - "panchina" - ] - } + "translations": { "en": ["park bench"], "it": ["panchina"] } }, { "synset_id": "ili:i57012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parquet", - "parquet floor" - ], - "it": [ - "parquet" - ] - } + "translations": { "en": ["parquet", "parquet floor"], "it": ["parquet"] } }, { "synset_id": "ili:i57013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parquet circle", - "parterre" - ], - "it": [ - "parterre" - ] - } + "translations": { "en": ["parquet circle", "parterre"], "it": ["parterre"] } }, { "synset_id": "ili:i57015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsonage", - "vicarage", - "rectory" - ], - "it": [ - "canonica", - "pievania", - "casa parrocchiale" - ] + "en": ["parsonage", "vicarage", "rectory"], + "it": ["canonica", "pievania", "casa parrocchiale"] } }, { "synset_id": "ili:i57017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "portion" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "portion"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i57019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parthenon" - ], - "it": [ - "Partenone" - ] - } + "translations": { "en": ["Parthenon"], "it": ["Partenone"] } }, { "synset_id": "ili:i57022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partisan", - "partizan" - ], - "it": [ - "partesana", - "partigiana" - ] + "en": ["partisan", "partizan"], + "it": ["partesana", "partigiana"] } }, { "synset_id": "ili:i57023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partition", - "divider" - ], - "it": [ - "divisorio", - "tramezzo" - ] + "en": ["partition", "divider"], + "it": ["divisorio", "tramezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party favor", - "party favour", - "favor", - "favour" - ], - "it": [ - "cotillon" - ] + "en": ["party favor", "party favour", "favor", "favour"], + "it": ["cotillon"] } }, { "synset_id": "ili:i57026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party line" - ], - "it": [ - "duplex" - ] - } + "translations": { "en": ["party line"], "it": ["duplex"] } }, { "synset_id": "ili:i57027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party wall" - ], - "it": [ - "muro di confine", - "muro divisorio", - "muro di divisorio" - ] + "en": ["party wall"], + "it": ["muro di confine", "muro divisorio", "muro di divisorio"] } }, { "synset_id": "ili:i57029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passage" - ], - "it": [ - "passaggio", - "strada", - "passo" - ] + "en": ["passage"], + "it": ["passaggio", "strada", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i57031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passenger car", - "coach", - "carriage" - ], - "it": [ - "carrozza", - "vettura" - ] + "en": ["passenger car", "coach", "carriage"], + "it": ["carrozza", "vettura"] } }, { "synset_id": "ili:i57034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passenger van" - ], - "it": [ - "furgone passeggeri" - ] - } + "translations": { "en": ["passenger van"], "it": ["furgone passeggeri"] } }, { "synset_id": "ili:i57036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passive matrix display" - ], - "it": [ - "schermo a matrice passiva" - ] + "en": ["passive matrix display"], + "it": ["schermo a matrice passiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passkey", - "passe-partout", - "master key", - "master" - ], - "it": [ - "passe-partout" - ] + "en": ["passkey", "passe-partout", "master key", "master"], + "it": ["passe-partout"] } }, { "synset_id": "ili:i57043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patch" - ], - "it": [ - "toppa" - ] - } + "translations": { "en": ["patch"], "it": ["toppa"] } }, { "synset_id": "ili:i57045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patchouli", - "patchouly", - "pachouli" - ], - "it": [ - "pasciulì", - "patchouli" - ] + "en": ["patchouli", "patchouly", "pachouli"], + "it": ["pasciulì", "patchouli"] } }, { "synset_id": "ili:i57050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patent medicine" - ], - "it": [ - "prodotto medicinale" - ] - } + "translations": { "en": ["patent medicine"], "it": ["prodotto medicinale"] } }, { "synset_id": "ili:i57052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "path" - ], - "it": [ - "sentiero", - "via", - "viottolo" - ] - } + "translations": { "en": ["path"], "it": ["sentiero", "via", "viottolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathway", - "footpath" - ], - "it": [ - "stradina" - ] - } + "translations": { "en": ["pathway", "footpath"], "it": ["stradina"] } }, { "synset_id": "ili:i57054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patina" - ], - "it": [ - "patina", - "verderame" - ] - } + "translations": { "en": ["patina"], "it": ["patina", "verderame"] } }, { "synset_id": "ili:i57055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patio", - "terrace" - ], - "it": [ - "patio", - "terrazza", - "terrazzo" - ] + "en": ["patio", "terrace"], + "it": ["patio", "terrazza", "terrazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patrol boat", - "patrol ship" - ], - "it": [ - "guardacoste", - "guardiacoste", - "motovedetta", - "vedetta" - ] + "en": ["patrol boat", "patrol ship"], + "it": ["guardacoste", "guardiacoste", "motovedetta", "vedetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pavement", - "paving" - ], + "en": ["pavement", "paving"], "it": [ "lastricatura", "lastrico", @@ -95510,268 +49463,128 @@ { "synset_id": "ili:i57064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pavilion", - "marquee" - ], - "it": [ - "padiglione" - ] - } + "translations": { "en": ["pavilion", "marquee"], "it": ["padiglione"] } }, { "synset_id": "ili:i57068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pawl", - "detent", - "click", - "dog" - ], - "it": [ - "arpione", - "nottolino" - ] + "en": ["pawl", "detent", "click", "dog"], + "it": ["arpione", "nottolino"] } }, { "synset_id": "ili:i57069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pawn" - ], - "it": [ - "pedone" - ] - } + "translations": { "en": ["pawn"], "it": ["pedone"] } }, { "synset_id": "ili:i57070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pawnbroker's shop", - "pawnshop", - "loan office" - ], - "it": [ - "monte dei pegni", - "banco dei pegni", - "monte di pietà" - ] + "en": ["pawnbroker's shop", "pawnshop", "loan office"], + "it": ["monte dei pegni", "banco dei pegni", "monte di pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i57071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pay-phone", - "pay-station" - ], - "it": [ - "telefono a gettoni" - ] + "en": ["pay-phone", "pay-station"], + "it": ["telefono a gettoni"] } }, { "synset_id": "ili:i57081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedal", - "treadle", - "foot pedal", - "foot lever" - ], - "it": [ - "pedale" - ] + "en": ["pedal", "treadle", "foot pedal", "foot lever"], + "it": ["pedale"] } }, { "synset_id": "ili:i57083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedestal", - "plinth", - "footstall" - ], - "it": [ - "piedestallo", - "piedistallo", - "plinto", - "zoccolo" - ] + "en": ["pedestal", "plinth", "footstall"], + "it": ["piedestallo", "piedistallo", "plinto", "zoccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedestrian crossing", - "zebra crossing" - ], - "it": [ - "passaggio pedonale" - ] + "en": ["pedestrian crossing", "zebra crossing"], + "it": ["passaggio pedonale"] } }, { "synset_id": "ili:i57087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pediment" - ], - "it": [ - "fastigio", - "frontone" - ] - } + "translations": { "en": ["pediment"], "it": ["fastigio", "frontone"] } }, { "synset_id": "ili:i57088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedometer" - ], - "it": [ - "contapassi", - "podometro" - ] - } + "translations": { "en": ["pedometer"], "it": ["contapassi", "podometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peephole", - "spyhole", - "eyehole" - ], - "it": [ - "occhio magico", - "spia", - "spioncino" - ] + "en": ["peephole", "spyhole", "eyehole"], + "it": ["occhio magico", "spia", "spioncino"] } }, { "synset_id": "ili:i57093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peg", - "nog" - ], - "it": [ - "beccatello", - "cavicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["peg", "nog"], "it": ["beccatello", "cavicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i57094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peg", - "pin", - "thole", - "tholepin", - "rowlock", - "oarlock" - ], - "it": [ - "forcella", - "scalmo" - ] + "en": ["peg", "pin", "thole", "tholepin", "rowlock", "oarlock"], + "it": ["forcella", "scalmo"] } }, { "synset_id": "ili:i57095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peg" - ], - "it": [ - "bischero", - "cavicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["peg"], "it": ["bischero", "cavicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i57096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peg", - "wooden leg", - "leg", - "pegleg" - ], - "it": [ - "gamba di legno" - ] + "en": ["peg", "wooden leg", "leg", "pegleg"], + "it": ["gamba di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i57103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pen" - ], - "it": [ - "penna" - ] - } + "translations": { "en": ["pen"], "it": ["penna"] } }, { "synset_id": "ili:i57104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pen" - ], - "it": [ - "addiaccio", - "agghiaccio", - "recinto", - "stabbio" - ] + "en": ["pen"], + "it": ["addiaccio", "agghiaccio", "recinto", "stabbio"] } }, { "synset_id": "ili:i57109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pencil" - ], - "it": [ - "lapis", - "matita" - ] - } + "translations": { "en": ["pencil"], "it": ["lapis", "matita"] } }, { "synset_id": "ili:i57111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pencil box", - "pencil case" - ], + "en": ["pencil box", "pencil case"], "it": [ "astuccio per matite", "portalapis", @@ -95785,458 +49598,222 @@ "synset_id": "ili:i57113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pendant", - "pendent" - ], - "it": [ - "ciondolo", - "gingillo", - "pendaglio", - "pendente" - ] + "en": ["pendant", "pendent"], + "it": ["ciondolo", "gingillo", "pendaglio", "pendente"] } }, { "synset_id": "ili:i57114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pendant earring", - "drop earring", - "eardrop" - ], - "it": [ - "ciondolo", - "pendente" - ] + "en": ["pendant earring", "drop earring", "eardrop"], + "it": ["ciondolo", "pendente"] } }, { "synset_id": "ili:i57115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pendulum" - ], - "it": [ - "pendolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pendulum"], "it": ["pendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pendulum clock" - ], - "it": [ - "pendola", - "pendolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pendulum clock"], "it": ["pendola", "pendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penicillin" - ], - "it": [ - "penicillina" - ] - } + "translations": { "en": ["penicillin"], "it": ["penicillina"] } }, { "synset_id": "ili:i57128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penitentiary", - "pen" - ], - "it": [ - "penitenziario", - "reclusorio" - ] + "en": ["penitentiary", "pen"], + "it": ["penitenziario", "reclusorio"] } }, { "synset_id": "ili:i57129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penknife" - ], - "it": [ - "coltellino", - "temperino" - ] - } + "translations": { "en": ["penknife"], "it": ["coltellino", "temperino"] } }, { "synset_id": "ili:i57131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennant", - "pennon", - "streamer", - "waft" - ], - "it": [ - "gagliardetto" - ] + "en": ["pennant", "pennon", "streamer", "waft"], + "it": ["gagliardetto"] } }, { "synset_id": "ili:i57132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennoncel", - "penoncel", - "pennoncelle" - ], - "it": [ - "banderola", - "banderuola" - ] + "en": ["pennoncel", "penoncel", "pennoncelle"], + "it": ["banderola", "banderuola"] } }, { "synset_id": "ili:i57133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penny arcade" - ], - "it": [ - "sala giochi" - ] - } + "translations": { "en": ["penny arcade"], "it": ["sala giochi"] } }, { "synset_id": "ili:i57134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennywhistle", - "tin whistle", - "whistle" - ], - "it": [ - "zufolo" - ] + "en": ["pennywhistle", "tin whistle", "whistle"], + "it": ["zufolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penthouse" - ], - "it": [ - "attico", - "superattico" - ] - } + "translations": { "en": ["penthouse"], "it": ["attico", "superattico"] } }, { "synset_id": "ili:i57141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentode" - ], - "it": [ - "pentodo" - ] - } + "translations": { "en": ["pentode"], "it": ["pentodo"] } }, { "synset_id": "ili:i57147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pepper mill", - "pepper grinder" - ], - "it": [ - "macinapepe", - "macinino", - "pepaiola" - ] + "en": ["pepper mill", "pepper grinder"], + "it": ["macinapepe", "macinino", "pepaiola"] } }, { "synset_id": "ili:i57148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pepper shaker", - "pepper box", - "pepper pot" - ], - "it": [ - "pepaiola", - "pepiera" - ] + "en": ["pepper shaker", "pepper box", "pepper pot"], + "it": ["pepaiola", "pepiera"] } }, { "synset_id": "ili:i57150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "percale" - ], - "it": [ - "percalle", - "percallo" - ] - } + "translations": { "en": ["percale"], "it": ["percalle", "percallo"] } }, { "synset_id": "ili:i57151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "gruccia" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["gruccia"] } }, { "synset_id": "ili:i57152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "percolator" - ], - "it": [ - "caffettiera a filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["percolator"], "it": ["caffettiera a filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i57153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "percussion cap" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["percussion cap"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i57154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percussion instrument", - "percussive instrument" - ], - "it": [ - "strumento a percussione" - ] + "en": ["percussion instrument", "percussive instrument"], + "it": ["strumento a percussione"] } }, { "synset_id": "ili:i57156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfume", - "essence" - ], - "it": [ - "profumo" - ] - } + "translations": { "en": ["perfume", "essence"], "it": ["profumo"] } }, { "synset_id": "ili:i57158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfumery" - ], - "it": [ - "profumeria" - ] - } + "translations": { "en": ["perfumery"], "it": ["profumeria"] } }, { "synset_id": "ili:i57160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "period piece" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bell'esemplare d'epoca" - ] + "en": ["period piece"], + "it": ["GAP!", "bell'esemplare d'epoca"] } }, { "synset_id": "ili:i57161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peripheral", - "computer peripheral", - "peripheral device" - ], - "it": [ - "periferica", - "unità periferica" - ] + "en": ["peripheral", "computer peripheral", "peripheral device"], + "it": ["periferica", "unità periferica"] } }, { "synset_id": "ili:i57162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periscope" - ], - "it": [ - "periscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["periscope"], "it": ["periscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i57163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peristyle" - ], - "it": [ - "peristilio" - ] - } + "translations": { "en": ["peristyle"], "it": ["peristilio"] } }, { "synset_id": "ili:i57171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personal computer", - "PC", - "microcomputer" - ], - "it": [ - "personal computer" - ] + "en": ["personal computer", "PC", "microcomputer"], + "it": ["personal computer"] } }, { "synset_id": "ili:i57174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pestle" - ], - "it": [ - "pestatoio", - "pestello", - "pillo" - ] + "en": ["pestle"], + "it": ["pestatoio", "pestello", "pillo"] } }, { "synset_id": "ili:i57176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petard" - ], - "it": [ - "petardo" - ] - } + "translations": { "en": ["petard"], "it": ["petardo"] } }, { "synset_id": "ili:i57184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pet shop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "negozio di animali domestici" - ] + "en": ["pet shop"], + "it": ["GAP!", "negozio di animali domestici"] } }, { "synset_id": "ili:i57185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petticoat", - "half-slip", - "underskirt" - ], - "it": [ - "sottogonna", - "sottoveste" - ] + "en": ["petticoat", "half-slip", "underskirt"], + "it": ["sottogonna", "sottoveste"] } }, { "synset_id": "ili:i57200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phial", - "vial", - "ampule", - "ampul", - "ampoule" - ], - "it": [ - "boccetta", - "fiala" - ] + "en": ["phial", "vial", "ampule", "ampul", "ampoule"], + "it": ["boccetta", "fiala"] } }, { "synset_id": "ili:i57203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phonograph album", - "record album" - ], - "it": [ - "portadischi" - ] + "en": ["phonograph album", "record album"], + "it": ["portadischi"] } }, { "synset_id": "ili:i57204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonograph needle", - "needle" - ], - "it": [ - "puntina" - ] - } + "translations": { "en": ["phonograph needle", "needle"], "it": ["puntina"] } }, { "synset_id": "ili:i57205", @@ -96250,36 +49827,23 @@ "disc", "platter" ], - "it": [ - "registrazione" - ] + "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i57208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photocopier" - ], - "it": [ - "fotocopiatrice", - "fotocopiatore" - ] + "en": ["photocopier"], + "it": ["fotocopiatrice", "fotocopiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photocopy" - ], - "it": [ - "fotocopia", - "copia fotostatica", - "xerocopia" - ] + "en": ["photocopy"], + "it": ["fotocopia", "copia fotostatica", "xerocopia"] } }, { @@ -96293,393 +49857,196 @@ "electric eye", "magic eye" ], - "it": [ - "fotocellula" - ] + "it": ["fotocellula"] } }, { "synset_id": "ili:i57211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photograph", - "photo", - "exposure", - "picture", - "pic" - ], - "it": [ - "foto", - "fotografia", - "immagine" - ] + "en": ["photograph", "photo", "exposure", "picture", "pic"], + "it": ["foto", "fotografia", "immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i57212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photograph album" - ], - "it": [ - "album per fotografie" - ] + "en": ["photograph album"], + "it": ["album per fotografie"] } }, { "synset_id": "ili:i57213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photographic equipment" - ], - "it": [ - "apparecchiatura fotografica" - ] + "en": ["photographic equipment"], + "it": ["apparecchiatura fotografica"] } }, { "synset_id": "ili:i57214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photographic paper", - "photographic material" - ], - "it": [ - "carta fotografica" - ] + "en": ["photographic paper", "photographic material"], + "it": ["carta fotografica"] } }, { "synset_id": "ili:i57215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photographic print", - "print" - ], - "it": [ - "stampa", - "stampa fotografica", - "positiva" - ] + "en": ["photographic print", "print"], + "it": ["stampa", "stampa fotografica", "positiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photometer" - ], - "it": [ - "fotometro" - ] - } + "translations": { "en": ["photometer"], "it": ["fotometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photomicrograph" - ], - "it": [ - "microfotografia" - ] - } + "translations": { "en": ["photomicrograph"], "it": ["microfotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i57219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photomontage" - ], - "it": [ - "fotomontaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["photomontage"], "it": ["fotomontaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i57225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piano", - "pianoforte", - "forte-piano" - ], - "it": [ - "piano", - "pianoforte" - ] + "en": ["piano", "pianoforte", "forte-piano"], + "it": ["piano", "pianoforte"] } }, { "synset_id": "ili:i57227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piano keyboard", - "fingerboard", - "clavier" - ], - "it": [ - "tastiera del pianoforte" - ] + "en": ["piano keyboard", "fingerboard", "clavier"], + "it": ["tastiera del pianoforte"] } }, { "synset_id": "ili:i57229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piccolo" - ], - "it": [ - "ottavino" - ] - } + "translations": { "en": ["piccolo"], "it": ["ottavino"] } }, { "synset_id": "ili:i57230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pick", - "pickax", - "pickaxe" - ], - "it": [ - "piccone" - ] - } + "translations": { "en": ["pick", "pickax", "pickaxe"], "it": ["piccone"] } }, { "synset_id": "ili:i57232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pick", - "plectrum", - "plectron" - ], - "it": [ - "penna", - "plettro" - ] + "en": ["pick", "plectrum", "plectron"], + "it": ["penna", "plettro"] } }, { "synset_id": "ili:i57237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picket fence", - "paling" - ], - "it": [ - "stecconata" - ] - } + "translations": { "en": ["picket fence", "paling"], "it": ["stecconata"] } }, { "synset_id": "ili:i57240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pickup", - "pickup truck" - ], - "it": [ - "camioncino", - "pick-up" - ] + "en": ["pickup", "pickup truck"], + "it": ["camioncino", "pick-up"] } }, { "synset_id": "ili:i57241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pickup", - "pick-me-up" - ], - "it": [ - "corroborante" - ] - } + "translations": { "en": ["pickup", "pick-me-up"], "it": ["corroborante"] } }, { "synset_id": "ili:i57244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picture book" - ], - "it": [ - "albo", - "album", - "libro illustrato" - ] + "en": ["picture book"], + "it": ["albo", "album", "libro illustrato"] } }, { "synset_id": "ili:i57245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picture frame" - ], - "it": [ - "cornice" - ] - } + "translations": { "en": ["picture frame"], "it": ["cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i57248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picture window" - ], - "it": [ - "finestra panoramica", - "invetriata", - "vetrata" - ] + "en": ["picture window"], + "it": ["finestra panoramica", "invetriata", "vetrata"] } }, { "synset_id": "ili:i57249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piece" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["piece"], "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pied-a-terre" - ], - "it": [ - "pied-à-terre" - ] - } + "translations": { "en": ["pied-a-terre"], "it": ["pied-à-terre"] } }, { "synset_id": "ili:i57254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pier", - "wharf", - "wharfage", - "dock" - ], - "it": [ - "banchina", - "molo" - ] + "en": ["pier", "wharf", "wharfage", "dock"], + "it": ["banchina", "molo"] } }, { "synset_id": "ili:i57256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pier" - ], - "it": [ - "molo" - ] - } + "translations": { "en": ["pier"], "it": ["molo"] } }, { "synset_id": "ili:i57263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piezometer" - ], - "it": [ - "piezometro" - ] - } + "translations": { "en": ["piezometer"], "it": ["piezometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piggery", - "pig farm" - ], - "it": [ - "GAP!", - "allevamento di maiali" - ] + "en": ["piggery", "pig farm"], + "it": ["GAP!", "allevamento di maiali"] } }, { "synset_id": "ili:i57267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piggy bank", - "penny bank" - ], - "it": [ - "maialino salvadanaio" - ] + "en": ["piggy bank", "penny bank"], + "it": ["maialino salvadanaio"] } }, { "synset_id": "ili:i57268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pike" - ], - "it": [ - "picca" - ] - } + "translations": { "en": ["pike"], "it": ["picca"] } }, { "synset_id": "ili:i57272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pile", - "nap" - ], - "it": [ - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["pile", "nap"], "it": ["pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i57275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pill", - "lozenge", - "tablet", - "tab" - ], + "en": ["pill", "lozenge", "tablet", "tab"], "it": [ "cachet", "compressa", @@ -96693,14 +50060,7 @@ { "synset_id": "ili:i57276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pill" - ], - "it": [ - "pillola" - ] - } + "translations": { "en": ["pill"], "it": ["pillola"] } }, { "synset_id": "ili:i57277", @@ -96715,507 +50075,240 @@ "anovulatory drug", "anovulant" ], - "it": [ - "pillola anticoncezionale" - ] + "it": ["pillola anticoncezionale"] } }, { "synset_id": "ili:i57278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillar box" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["pillar box"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i57281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillbox" - ], - "it": [ - "portapillole" - ] - } + "translations": { "en": ["pillbox"], "it": ["portapillole"] } }, { "synset_id": "ili:i57282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillbox", - "toque", - "turban" - ], - "it": [ - "turbante" - ] - } + "translations": { "en": ["pillbox", "toque", "turban"], "it": ["turbante"] } }, { "synset_id": "ili:i57283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillion" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sellino posteriore" - ] - } + "translations": { "en": ["pillion"], "it": ["GAP!", "sellino posteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i57284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillory" - ], - "it": [ - "berlina", - "gogna" - ] - } + "translations": { "en": ["pillory"], "it": ["berlina", "gogna"] } }, { "synset_id": "ili:i57285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillow" - ], - "it": [ - "cuscino", - "guanciale" - ] - } + "translations": { "en": ["pillow"], "it": ["cuscino", "guanciale"] } }, { "synset_id": "ili:i57290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilot balloon" - ], - "it": [ - "pallone pilota" - ] - } + "translations": { "en": ["pilot balloon"], "it": ["pallone pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i57293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilot burner", - "pilot light", - "pilot" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fiammella di sicurezza" - ] + "en": ["pilot burner", "pilot light", "pilot"], + "it": ["GAP!", "fiammella di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i57296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilothouse", - "wheelhouse" - ], - "it": [ - "timoniera" - ] - } + "translations": { "en": ["pilothouse", "wheelhouse"], "it": ["timoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i57297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilot light", - "pilot lamp", - "indicator lamp" - ], - "it": [ - "spia di accensione" - ] + "en": ["pilot light", "pilot lamp", "indicator lamp"], + "it": ["spia di accensione"] } }, { "synset_id": "ili:i57305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pinball machine", - "pin table" - ], - "it": [ - "flipper" - ] + "en": ["pinball machine", "pin table"], + "it": ["flipper"] } }, { "synset_id": "ili:i57307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pincer", - "pair of pincers", - "tweezer", - "pair of tweezers" - ], - "it": [ - "tenaglia", - "tenaglie" - ] + "en": ["pincer", "pair of pincers", "tweezer", "pair of tweezers"], + "it": ["tenaglia", "tenaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i57310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pincushion" - ], - "it": [ - "cuscinetto", - "guancialetto", - "portaspilli", - "puntaspilli" - ] + "en": ["pincushion"], + "it": ["cuscinetto", "guancialetto", "portaspilli", "puntaspilli"] } }, { "synset_id": "ili:i57317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinhole" - ], - "it": [ - "foro di spillo" - ] - } + "translations": { "en": ["pinhole"], "it": ["foro di spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i57318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinion" - ], - "it": [ - "pignone" - ] - } + "translations": { "en": ["pinion"], "it": ["pignone"] } }, { "synset_id": "ili:i57319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinnacle" - ], - "it": [ - "guglia", - "pinnacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pinnacle"], "it": ["guglia", "pinnacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinprick" - ], - "it": [ - "puntura di spillo" - ] - } + "translations": { "en": ["pinprick"], "it": ["puntura di spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i57330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipe", - "pipage", - "piping" - ], - "it": [ - "condotta", - "condotto", - "conduttura" - ] + "en": ["pipe", "pipage", "piping"], + "it": ["condotta", "condotto", "conduttura"] } }, { "synset_id": "ili:i57331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe", - "tobacco pipe" - ], - "it": [ - "pipa" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe", "tobacco pipe"], "it": ["pipa"] } }, { "synset_id": "ili:i57333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe" - ], - "it": [ - "piffero" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe"], "it": ["piffero"] } }, { "synset_id": "ili:i57335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe cleaner" - ], - "it": [ - "curapipe", - "nettapipe" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe cleaner"], "it": ["curapipe", "nettapipe"] } }, { "synset_id": "ili:i57338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipeline", - "line" - ], - "it": [ - "condotta", - "condotto" - ] + "en": ["pipeline", "line"], + "it": ["condotta", "condotto"] } }, { "synset_id": "ili:i57343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipet", - "pipette" - ], - "it": [ - "pipetta" - ] - } + "translations": { "en": ["pipet", "pipette"], "it": ["pipetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe wrench", - "tube wrench" - ], - "it": [ - "giratubi" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe wrench", "tube wrench"], "it": ["giratubi"] } }, { "synset_id": "ili:i57347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pique" - ], - "it": [ - "piqué" - ] - } + "translations": { "en": ["pique"], "it": ["piqué"] } }, { "synset_id": "ili:i57352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pistol", - "handgun", - "side arm", - "shooting iron" - ], - "it": [ - "pistola", - "rivoltella" - ] + "en": ["pistol", "handgun", "side arm", "shooting iron"], + "it": ["pistola", "rivoltella"] } }, { "synset_id": "ili:i57354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piston", - "plunger" - ], - "it": [ - "pistone", - "stantuffo" - ] + "en": ["piston", "plunger"], + "it": ["pistone", "stantuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i57355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piston ring" - ], - "it": [ - "fascia elastica" - ] - } + "translations": { "en": ["piston ring"], "it": ["fascia elastica"] } }, { "synset_id": "ili:i57357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pit", - "quarry", - "stone pit" - ], - "it": [ - "cava" - ] - } + "translations": { "en": ["pit", "quarry", "stone pit"], "it": ["cava"] } }, { "synset_id": "ili:i57362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitcher", - "ewer" - ], - "it": [ - "acquamanile", - "brocca" - ] + "en": ["pitcher", "ewer"], + "it": ["acquamanile", "brocca"] } }, { "synset_id": "ili:i57363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitchfork" - ], - "it": [ - "bidente", - "forca", - "forcone", - "tridente" - ] + "en": ["pitchfork"], + "it": ["bidente", "forca", "forcone", "tridente"] } }, { "synset_id": "ili:i57366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pithead" - ], - "it": [ - "GAP!", - "imbocco della miniera" - ] + "en": ["pithead"], + "it": ["GAP!", "imbocco della miniera"] } }, { "synset_id": "ili:i57367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pith hat", - "pith helmet", - "sun helmet", - "topee", - "topi" - ], - "it": [ - "casco coloniale" - ] + "en": ["pith hat", "pith helmet", "sun helmet", "topee", "topi"], + "it": ["casco coloniale"] } }, { "synset_id": "ili:i57368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piton" - ], - "it": [ - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["piton"], "it": ["chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i57373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pivot", - "pin" - ], - "it": [ - "bilico", - "pernio", - "perno" - ] + "en": ["pivot", "pin"], + "it": ["bilico", "pernio", "perno"] } }, { "synset_id": "ili:i57375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pixel", - "pel", - "picture element" - ], - "it": [ - "pixel" - ] + "en": ["pixel", "pel", "picture element"], + "it": ["pixel"] } }, { "synset_id": "ili:i57378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "place mat" - ], - "it": [ - "tovaglietta americana", - "tovaglietta all'americana" - ] + "en": ["place mat"], + "it": ["tovaglietta americana", "tovaglietta all'americana"] } }, { @@ -97228,375 +50321,187 @@ "house of God", "house of worship" ], - "it": [ - "edificio per il culto" - ] + "it": ["edificio per il culto"] } }, { "synset_id": "ili:i57384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plan", - "architectural plan" - ], - "it": [ - "pianta", - "piantina", - "planimetria", - "disegno", - "progetto" - ] + "en": ["plan", "architectural plan"], + "it": ["pianta", "piantina", "planimetria", "disegno", "progetto"] } }, { "synset_id": "ili:i57385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "planchet", - "coin blank" - ], - "it": [ - "tondello" - ] - } + "translations": { "en": ["planchet", "coin blank"], "it": ["tondello"] } }, { "synset_id": "ili:i57387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plane", - "carpenter's plane", - "woodworking plane" - ], - "it": [ - "pialla", - "piana" - ] + "en": ["plane", "carpenter's plane", "woodworking plane"], + "it": ["pialla", "piana"] } }, { "synset_id": "ili:i57388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plane", - "planer", - "planing machine" - ], - "it": [ - "piallatrice" - ] + "en": ["plane", "planer", "planing machine"], + "it": ["piallatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "planetarium" - ], - "it": [ - "planetario" - ] - } + "translations": { "en": ["planetarium"], "it": ["planetario"] } }, { "synset_id": "ili:i57398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plant", - "works", - "industrial plant" - ], - "it": [ - "impianto", - "opificio", - "stabilimento" - ] + "en": ["plant", "works", "industrial plant"], + "it": ["impianto", "opificio", "stabilimento"] } }, { "synset_id": "ili:i57400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plaster", - "adhesive plaster", - "sticking plaster" - ], - "it": [ - "cerotto", - "cerotto adesivo" - ] + "en": ["plaster", "adhesive plaster", "sticking plaster"], + "it": ["cerotto", "cerotto adesivo"] } }, { "synset_id": "ili:i57402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plasterboard", - "gypsum board" - ], - "it": [ - "cartongesso" - ] + "en": ["plasterboard", "gypsum board"], + "it": ["cartongesso"] } }, { "synset_id": "ili:i57404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastic art" - ], - "it": [ - "plastica" - ] - } + "translations": { "en": ["plastic art"], "it": ["plastica"] } }, { "synset_id": "ili:i57407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plastic explosive", - "plastique" - ], - "it": [ - "plastico" - ] + "en": ["plastic explosive", "plastique"], + "it": ["plastico"] } }, { "synset_id": "ili:i57415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["plate"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i57416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate", - "scale", - "shell" - ], - "it": [ - "piastra" - ] - } + "translations": { "en": ["plate", "scale", "shell"], "it": ["piastra"] } }, { "synset_id": "ili:i57417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate" - ], - "it": [ - "lastra" - ] - } + "translations": { "en": ["plate"], "it": ["lastra"] } }, { "synset_id": "ili:i57418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate", - "collection plate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piatto delle elemosine" - ] + "en": ["plate", "collection plate"], + "it": ["GAP!", "piatto delle elemosine"] } }, { "synset_id": "ili:i57420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate" - ], - "it": [ - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["plate"], "it": ["tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i57421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate", - "photographic plate" - ], - "it": [ - "cliché", - "matrice" - ] + "en": ["plate", "photographic plate"], + "it": ["cliché", "matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate glass", - "sheet glass" - ], - "it": [ - "cristallo", - "lastra", - "vetro piano" - ] + "en": ["plate glass", "sheet glass"], + "it": ["cristallo", "lastra", "vetro piano"] } }, { "synset_id": "ili:i57425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platen" - ], - "it": [ - "rullo", - "rullo della macchina da scrivere" - ] + "en": ["platen"], + "it": ["rullo", "rullo della macchina da scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i57428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plate rack" - ], - "it": [ - "piattaia", - "portapiatti", - "scolapiatti", - "sgocciolatoio" - ] + "en": ["plate rack"], + "it": ["piattaia", "portapiatti", "scolapiatti", "sgocciolatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "platform" - ], - "it": [ - "piattaforma" - ] - } + "translations": { "en": ["platform"], "it": ["piattaforma"] } }, { "synset_id": "ili:i57431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platform", - "weapons platform" - ], - "it": [ - "banchina" - ] + "en": ["platform", "weapons platform"], + "it": ["banchina"] } }, { "synset_id": "ili:i57436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "platter" - ], - "it": [ - "piatto da portata" - ] - } + "translations": { "en": ["platter"], "it": ["piatto da portata"] } }, { "synset_id": "ili:i57439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playground" - ], - "it": [ - "parco giochi", - "cortile per la ricreazione" - ] + "en": ["playground"], + "it": ["parco giochi", "cortile per la ricreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i57440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playhouse", - "wendy house" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["playhouse", "wendy house"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i57441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playing card" - ], - "it": [ - "carta da gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["playing card"], "it": ["carta da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i57442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playpen", - "pen" - ], - "it": [ - "box" - ] - } + "translations": { "en": ["playpen", "pen"], "it": ["box"] } }, { "synset_id": "ili:i57444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plaything", - "toy" - ], - "it": [ - "giocattolo", - "gioco", - "balocco", - "gingillo", - "ninnolo" - ] + "en": ["plaything", "toy"], + "it": ["giocattolo", "gioco", "balocco", "gingillo", "ninnolo"] } }, { @@ -97611,302 +50516,147 @@ "shopping center", "shopping centre" ], - "it": [ - "centro commerciale" - ] + "it": ["centro commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i57446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleat", - "plait" - ], - "it": [ - "piega" - ] - } + "translations": { "en": ["pleat", "plait"], "it": ["piega"] } }, { "synset_id": "ili:i57451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pliers", - "pair of pliers", - "plyers" - ], - "it": [ - "pinza" - ] + "en": ["pliers", "pair of pliers", "plyers"], + "it": ["pinza"] } }, { "synset_id": "ili:i57454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plow", - "plough" - ], - "it": [ - "aratro" - ] - } + "translations": { "en": ["plow", "plough"], "it": ["aratro"] } }, { "synset_id": "ili:i57455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plowshare", - "ploughshare", - "share" - ], - "it": [ - "vomere" - ] + "en": ["plowshare", "ploughshare", "share"], + "it": ["vomere"] } }, { "synset_id": "ili:i57460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumb bob", - "plumb", - "plummet" - ], - "it": [ - "piombino" - ] + "en": ["plumb bob", "plumb", "plummet"], + "it": ["piombino"] } }, { "synset_id": "ili:i57465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumb line", - "perpendicular" - ], - "it": [ - "filo a piombo" - ] + "en": ["plumb line", "perpendicular"], + "it": ["filo a piombo"] } }, { "synset_id": "ili:i57467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plume" - ], - "it": [ - "pennacchio", - "piuma" - ] - } + "translations": { "en": ["plume"], "it": ["pennacchio", "piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i57470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plush" - ], - "it": [ - "felpa", - "peluche" - ] - } + "translations": { "en": ["plush"], "it": ["felpa", "peluche"] } }, { "synset_id": "ili:i57473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ply" - ], - "it": [ - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["ply"], "it": ["capo"] } }, { "synset_id": "ili:i57474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plywood", - "plyboard" - ], - "it": [ - "compensato" - ] - } + "translations": { "en": ["plywood", "plyboard"], "it": ["compensato"] } }, { "synset_id": "ili:i57475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pneumatic drill" - ], - "it": [ - "martello pneumatico" - ] - } + "translations": { "en": ["pneumatic drill"], "it": ["martello pneumatico"] } }, { "synset_id": "ili:i57481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pocket" - ], - "it": [ - "tasca" - ] - } + "translations": { "en": ["pocket"], "it": ["tasca"] } }, { "synset_id": "ili:i57488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pocketknife", - "pocket knife" - ], - "it": [ - "caltello tascabile" - ] + "en": ["pocketknife", "pocket knife"], + "it": ["caltello tascabile"] } }, { "synset_id": "ili:i57492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "estremità", - "punta" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["estremità", "punta"] } }, { "synset_id": "ili:i57493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point", - "power point" - ], - "it": [ - "presa di corrente" - ] + "en": ["point", "power point"], + "it": ["presa di corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i57496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pointed arch" - ], - "it": [ - "ogiva" - ] - } + "translations": { "en": ["pointed arch"], "it": ["ogiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pointer" - ], - "it": [ - "ago", - "indicatore", - "lancetta" - ] + "en": ["pointer"], + "it": ["ago", "indicatore", "lancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poker", - "stove poker", - "fire hook", - "salamander" - ], - "it": [ - "attizzatoio", - "riavolo" - ] + "en": ["poker", "stove poker", "fire hook", "salamander"], + "it": ["attizzatoio", "riavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "asta", - "palo" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["asta", "palo"] } }, { "synset_id": "ili:i57506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pole", - "magnetic pole" - ], - "it": [ - "polo", - "polo magnetico" - ] + "en": ["pole", "magnetic pole"], + "it": ["polo", "polo magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i57507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "asta" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["asta"] } }, { "synset_id": "ili:i57511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police station", - "police headquarters", - "station house" - ], - "it": [ - "commissariato", - "gendarmeria", - "polizia", - "questura" - ] + "en": ["police station", "police headquarters", "station house"], + "it": ["commissariato", "gendarmeria", "polizia", "questura"] } }, { @@ -97921,147 +50671,67 @@ "wagon", "black Maria" ], - "it": [ - "cellulare" - ] + "it": ["cellulare"] } }, { "synset_id": "ili:i57514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polka dot" - ], - "it": [ - "pois", - "puntino" - ] - } + "translations": { "en": ["polka dot"], "it": ["pois", "puntino"] } }, { "synset_id": "ili:i57515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polling booth" - ], - "it": [ - "cabina elettorale" - ] - } + "translations": { "en": ["polling booth"], "it": ["cabina elettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i57519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polo shirt", - "sport shirt" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["polo shirt", "sport shirt"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i57525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polypropenonitrile", - "Acrilan" - ], - "it": [ - "fibra acrilica" - ] + "en": ["polypropenonitrile", "Acrilan"], + "it": ["fibra acrilica"] } }, { "synset_id": "ili:i57527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pommel", - "saddlebow" - ], - "it": [ - "arcione" - ] - } + "translations": { "en": ["pommel", "saddlebow"], "it": ["arcione"] } }, { "synset_id": "ili:i57530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pompon", - "pom-pom" - ], - "it": [ - "pompon" - ] - } + "translations": { "en": ["pompon", "pom-pom"], "it": ["pompon"] } }, { "synset_id": "ili:i57531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poncho" - ], - "it": [ - "poncho", - "poncio" - ] - } + "translations": { "en": ["poncho"], "it": ["poncho", "poncio"] } }, { "synset_id": "ili:i57537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pontoon" - ], - "it": [ - "barcone" - ] - } + "translations": { "en": ["pontoon"], "it": ["barcone"] } }, { "synset_id": "ili:i57540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pool" - ], - "it": [ - "piscina" - ] - } + "translations": { "en": ["pool"], "it": ["piscina"] } }, { "synset_id": "ili:i57542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poolroom" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sala da biliardo" - ] - } + "translations": { "en": ["poolroom"], "it": ["GAP!", "sala da biliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i57543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pool table", - "billiard table", - "snooker table" - ], + "en": ["pool table", "billiard table", "snooker table"], "it": [ "bigliardino", "bigliardo", @@ -98074,426 +50744,208 @@ { "synset_id": "ili:i57544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poop deck" - ], - "it": [ - "casseretto" - ] - } + "translations": { "en": ["poop deck"], "it": ["casseretto"] } }, { "synset_id": "ili:i57545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poor box", - "alms box", - "mite box" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassetta per i poveri" - ] + "en": ["poor box", "alms box", "mite box"], + "it": ["GAP!", "cassetta per i poveri"] } }, { "synset_id": "ili:i57546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poorhouse" - ], - "it": [ - "ospizio" - ] - } + "translations": { "en": ["poorhouse"], "it": ["ospizio"] } }, { "synset_id": "ili:i57550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poplin" - ], - "it": [ - "popeline" - ] - } + "translations": { "en": ["poplin"], "it": ["popeline"] } }, { "synset_id": "ili:i57555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porcelain" - ], - "it": [ - "porcellana" - ] - } + "translations": { "en": ["porcelain"], "it": ["porcellana"] } }, { "synset_id": "ili:i57556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porch" - ], - "it": [ - "loggiato", - "porticale", - "porticato", - "portico", - "veranda" - ] + "en": ["porch"], + "it": ["loggiato", "porticale", "porticato", "portico", "veranda"] } }, { "synset_id": "ili:i57559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "port", - "embrasure", - "porthole" - ], - "it": [ - "cannoniera" - ] + "en": ["port", "embrasure", "porthole"], + "it": ["cannoniera"] } }, { "synset_id": "ili:i57561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portable computer" - ], - "it": [ - "computer portile", - "portatile" - ] + "en": ["portable computer"], + "it": ["computer portile", "portatile"] } }, { "synset_id": "ili:i57564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portal" - ], - "it": [ - "portale" - ] - } + "translations": { "en": ["portal"], "it": ["portale"] } }, { "synset_id": "ili:i57568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portfolio" - ], - "it": [ - "cartella" - ] - } + "translations": { "en": ["portfolio"], "it": ["cartella"] } }, { "synset_id": "ili:i57569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porthole" - ], - "it": [ - "finestrino", - "oblò", - "portellino" - ] + "en": ["porthole"], + "it": ["finestrino", "oblò", "portellino"] } }, { "synset_id": "ili:i57570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portico" - ], - "it": [ - "portico", - "stoà" - ] - } + "translations": { "en": ["portico"], "it": ["portico", "stoà"] } }, { "synset_id": "ili:i57572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portmanteau", - "Gladstone", - "Gladstone bag" - ], - "it": [ - "baule portabiti", - "valigia armadio" - ] + "en": ["portmanteau", "Gladstone", "Gladstone bag"], + "it": ["baule portabiti", "valigia armadio"] } }, { "synset_id": "ili:i57573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portrait", - "portrayal" - ], - "it": [ - "immagine", - "ritratto" - ] + "en": ["portrait", "portrayal"], + "it": ["immagine", "ritratto"] } }, { "synset_id": "ili:i57580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "post" - ], - "it": [ - "palo" - ] - } + "translations": { "en": ["post"], "it": ["palo"] } }, { "synset_id": "ili:i57581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "postage meter" - ], - "it": [ - "affrancatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["postage meter"], "it": ["affrancatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postbox", - "mailbox", - "letter box" - ], - "it": [ - "buca delle lettere", - "cassetta delle lettere" - ] + "en": ["postbox", "mailbox", "letter box"], + "it": ["buca delle lettere", "cassetta delle lettere"] } }, { "synset_id": "ili:i57594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pot" - ], - "it": [ - "pentola" - ] - } + "translations": { "en": ["pot"], "it": ["pentola"] } }, { "synset_id": "ili:i57596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pot", - "flowerpot" - ], - "it": [ - "fioriera", - "vaso", - "vaso da fiori" - ] + "en": ["pot", "flowerpot"], + "it": ["fioriera", "vaso", "vaso da fiori"] } }, { "synset_id": "ili:i57601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potentiometer" - ], - "it": [ - "potenziometro" - ] - } + "translations": { "en": ["potentiometer"], "it": ["potenziometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potholder" - ], - "it": [ - "presina" - ] - } + "translations": { "en": ["potholder"], "it": ["presina"] } }, { "synset_id": "ili:i57606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potsherd" - ], - "it": [ - "coccio" - ] - } + "translations": { "en": ["potsherd"], "it": ["coccio"] } }, { "synset_id": "ili:i57613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poultice", - "cataplasm", - "plaster" - ], - "it": [ - "cataplasma", - "empiastro", - "fomento", - "impiastro", - "pappina" - ] + "en": ["poultice", "cataplasm", "plaster"], + "it": ["cataplasma", "empiastro", "fomento", "impiastro", "pappina"] } }, { "synset_id": "ili:i57614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pound", - "dog pound" - ], - "it": [ - "stabulario", - "canile municipale" - ] + "en": ["pound", "dog pound"], + "it": ["stabulario", "canile municipale"] } }, { "synset_id": "ili:i57616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "powder" - ], - "it": [ - "polverina" - ] - } + "translations": { "en": ["powder"], "it": ["polverina"] } }, { "synset_id": "ili:i57620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "powder keg" - ], - "it": [ - "situazione esplosiva" - ] - } + "translations": { "en": ["powder keg"], "it": ["situazione esplosiva"] } }, { "synset_id": "ili:i57621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powderpuff", - "puff" - ], - "it": [ - "piumino", - "piumino della cipria" - ] + "en": ["powderpuff", "puff"], + "it": ["piumino", "piumino della cipria"] } }, { "synset_id": "ili:i57624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power drill" - ], - "it": [ - "trapano elettrico" - ] - } + "translations": { "en": ["power drill"], "it": ["trapano elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i57625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power line", - "power cable" - ], - "it": [ - "linea elettrica", - "elettrodotto" - ] + "en": ["power line", "power cable"], + "it": ["linea elettrica", "elettrodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i57628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power mower", - "motor mower" - ], - "it": [ - "motofalciatrice", - "tosaerba" - ] + "en": ["power mower", "motor mower"], + "it": ["motofalciatrice", "tosaerba"] } }, { "synset_id": "ili:i57630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power saw", - "saw", - "sawing machine" - ], - "it": [ - "motosega", - "sega" - ] + "en": ["power saw", "saw", "sawing machine"], + "it": ["motosega", "sega"] } }, { "synset_id": "ili:i57631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power shovel", - "excavator", - "digger", - "shovel" - ], + "en": ["power shovel", "excavator", "digger", "shovel"], "it": [ "escavatore", "escavatrice", @@ -98507,67 +50959,37 @@ "synset_id": "ili:i57632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power station", - "power plant", - "powerhouse" - ], - "it": [ - "centrale elettrica" - ] + "en": ["power station", "power plant", "powerhouse"], + "it": ["centrale elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i57633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power steering", - "power-assisted steering" - ], - "it": [ - "servosterzo" - ] + "en": ["power steering", "power-assisted steering"], + "it": ["servosterzo"] } }, { "synset_id": "ili:i57634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power system", - "power grid", - "grid" - ], - "it": [ - "reticolato", - "rete" - ] + "en": ["power system", "power grid", "grid"], + "it": ["reticolato", "rete"] } }, { "synset_id": "ili:i57636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power tool" - ], - "it": [ - "apparecchio elettrico" - ] - } + "translations": { "en": ["power tool"], "it": ["apparecchio elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i57640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer rug", - "prayer mat" - ], - "it": [ - "tappeto da preghiera" - ] + "en": ["prayer rug", "prayer mat"], + "it": ["tappeto da preghiera"] } }, { @@ -98579,59 +51001,35 @@ "electrostatic precipitator", "Cottrell precipitator" ], - "it": [ - "precipitatore" - ] + "it": ["precipitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prefab" - ], - "it": [ - "prefabbricato", - "casetta prefabbricata" - ] + "en": ["prefab"], + "it": ["prefabbricato", "casetta prefabbricata"] } }, { "synset_id": "ili:i57646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presbytery" - ], - "it": [ - "presbiterio" - ] - } + "translations": { "en": ["presbytery"], "it": ["presbiterio"] } }, { "synset_id": "ili:i57650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press", - "mechanical press" - ], - "it": [ - "pressa", - "pressoio", - "torchio" - ] + "en": ["press", "mechanical press"], + "it": ["pressa", "pressoio", "torchio"] } }, { "synset_id": "ili:i57651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press", - "printing press" - ], + "en": ["press", "printing press"], "it": [ "pressa tipografica", "stampatrice", @@ -98644,166 +51042,80 @@ "synset_id": "ili:i57653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press box" - ], - "it": [ - "tribuna della stampa", - "tribuna stampa" - ] + "en": ["press box"], + "it": ["tribuna della stampa", "tribuna stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i57654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press gallery" - ], - "it": [ - "tribuna della stampa", - "tribuna stampa" - ] + "en": ["press gallery"], + "it": ["tribuna della stampa", "tribuna stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i57657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pressure cabin" - ], - "it": [ - "cabina pressurizzata" - ] - } + "translations": { "en": ["pressure cabin"], "it": ["cabina pressurizzata"] } }, { "synset_id": "ili:i57658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pressure cooker" - ], - "it": [ - "pentola a pressione" - ] - } + "translations": { "en": ["pressure cooker"], "it": ["pentola a pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i57660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pressure gauge", - "pressure gage" - ], - "it": [ - "manometro" - ] + "en": ["pressure gauge", "pressure gage"], + "it": ["manometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prie-dieu" - ], - "it": [ - "inginocchiatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["prie-dieu"], "it": ["inginocchiatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "print" - ], - "it": [ - "imprimé" - ] - } + "translations": { "en": ["print"], "it": ["imprimé"] } }, { "synset_id": "ili:i57678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printed circuit" - ], - "it": [ - "cricuito stampato" - ] - } + "translations": { "en": ["printed circuit"], "it": ["cricuito stampato"] } }, { "synset_id": "ili:i57679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "printer", - "printing machine" - ], - "it": [ - "stampatrice" - ] + "en": ["printer", "printing machine"], + "it": ["stampatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i57680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printer" - ], - "it": [ - "stampante" - ] - } + "translations": { "en": ["printer"], "it": ["stampante"] } }, { "synset_id": "ili:i57683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "priory" - ], - "it": [ - "prioria" - ] - } + "translations": { "en": ["priory"], "it": ["prioria"] } }, { "synset_id": "ili:i57684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prism", - "optical prism" - ], - "it": [ - "prisma" - ] - } + "translations": { "en": ["prism", "optical prism"], "it": ["prisma"] } }, { "synset_id": "ili:i57685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prison", - "prison house" - ], - "it": [ - "carcere", - "ergastolo", - "galera", - "penitenziario", - "prigione" - ] + "en": ["prison", "prison house"], + "it": ["carcere", "ergastolo", "galera", "penitenziario", "prigione"] } }, { @@ -98816,314 +51128,156 @@ "prisoner of war camp", "POW camp" ], - "it": [ - "campo di concentramento" - ] + "it": ["campo di concentramento"] } }, { "synset_id": "ili:i57687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privateer" - ], - "it": [ - "corsaro" - ] - } + "translations": { "en": ["privateer"], "it": ["corsaro"] } }, { "synset_id": "ili:i57693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "procaine hydrochloride", - "novocaine", - "Novocain" - ], - "it": [ - "novocaina" - ] + "en": ["procaine hydrochloride", "novocaine", "Novocain"], + "it": ["novocaina"] } }, { "synset_id": "ili:i57698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prod", - "goad" - ], - "it": [ - "pungolo" - ] - } + "translations": { "en": ["prod", "goad"], "it": ["pungolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "product", - "production" - ], - "it": [ - "prodotto", - "produzione" - ] + "en": ["product", "production"], + "it": ["prodotto", "produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i57700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "production line", - "assembly line", - "line" - ], - "it": [ - "catena di montaggio" - ] + "en": ["production line", "assembly line", "line"], + "it": ["catena di montaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i57701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projectile", - "missile" - ], - "it": [ - "proiettile" - ] - } + "translations": { "en": ["projectile", "missile"], "it": ["proiettile"] } }, { "synset_id": "ili:i57702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "accollo", - "sporgenza" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["accollo", "sporgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i57704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projector" - ], - "it": [ - "proiettore" - ] - } + "translations": { "en": ["projector"], "it": ["proiettore"] } }, { "synset_id": "ili:i57705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projector" - ], - "it": [ - "proiettore" - ] - } + "translations": { "en": ["projector"], "it": ["proiettore"] } }, { "synset_id": "ili:i57710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prompt box", - "prompter's box" - ], - "it": [ - "buca del suggeritore" - ] + "en": ["prompt box", "prompter's box"], + "it": ["buca del suggeritore"] } }, { "synset_id": "ili:i57712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prong" - ], - "it": [ - "dente", - "rebbio" - ] - } + "translations": { "en": ["prong"], "it": ["dente", "rebbio"] } }, { "synset_id": "ili:i57713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof" - ], - "it": [ - "provino" - ] - } + "translations": { "en": ["proof"], "it": ["provino"] } }, { "synset_id": "ili:i57714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prop" - ], - "it": [ - "puntello", - "rincalzo", - "sopporto", - "supporto" - ] + "en": ["prop"], + "it": ["puntello", "rincalzo", "sopporto", "supporto"] } }, { "synset_id": "ili:i57717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propeller", - "propellor" - ], - "it": [ - "elica", - "propulsore" - ] + "en": ["propeller", "propellor"], + "it": ["elica", "propulsore"] } }, { "synset_id": "ili:i57719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "property", - "prop" - ], - "it": [ - "attrezzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["property", "prop"], "it": ["attrezzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i57720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propjet", - "turboprop", - "turbo-propeller plane" - ], - "it": [ - "turboelica", - "turbogetto" - ] + "en": ["propjet", "turboprop", "turbo-propeller plane"], + "it": ["turboelica", "turbogetto"] } }, { "synset_id": "ili:i57724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proscenium", - "proscenium wall" - ], - "it": [ - "proscenio" - ] + "en": ["proscenium", "proscenium wall"], + "it": ["proscenio"] } }, { "synset_id": "ili:i57725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proscenium", - "apron", - "forestage" - ], - "it": [ - "proscenio", - "ribalta" - ] + "en": ["proscenium", "apron", "forestage"], + "it": ["proscenio", "ribalta"] } }, { "synset_id": "ili:i57727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosthesis", - "prosthetic device" - ], - "it": [ - "protesi" - ] + "en": ["prosthesis", "prosthetic device"], + "it": ["protesi"] } }, { "synset_id": "ili:i57729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protective covering", - "protective cover", - "protection" - ], - "it": [ - "protezione" - ] + "en": ["protective covering", "protective cover", "protection"], + "it": ["protezione"] } }, { "synset_id": "ili:i57733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protractor" - ], - "it": [ - "rapportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["protractor"], "it": ["rapportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pruning knife" - ], - "it": [ - "ronchetto", - "roncolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pruning knife"], "it": ["ronchetto", "roncolo"] } }, { "synset_id": "ili:i57744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychrometer" - ], - "it": [ - "psicrometro" - ] - } + "translations": { "en": ["psychrometer"], "it": ["psicrometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57745", @@ -99135,9 +51289,7 @@ "mosquito craft", "motor torpedo boat" ], - "it": [ - "mas" - ] + "it": ["mas"] } }, { @@ -99176,633 +51328,286 @@ "toilet facility", "wash room" ], - "it": [ - "gabinetto", - "latrina" - ] + "it": ["gabinetto", "latrina"] } }, { "synset_id": "ili:i57751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public transport" - ], - "it": [ - "mezzi pubblici" - ] - } + "translations": { "en": ["public transport"], "it": ["mezzi pubblici"] } }, { "synset_id": "ili:i57752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public works" - ], - "it": [ - "lavori pubblici" - ] - } + "translations": { "en": ["public works"], "it": ["lavori pubblici"] } }, { "synset_id": "ili:i57753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puck", - "hockey puck" - ], - "it": [ - "disco" - ] - } + "translations": { "en": ["puck", "hockey puck"], "it": ["disco"] } }, { "synset_id": "ili:i57757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pulley", - "pulley-block", - "pulley block", - "block" - ], - "it": [ - "carrucola", - "girella", - "puleggia" - ] + "en": ["pulley", "pulley-block", "pulley block", "block"], + "it": ["carrucola", "girella", "puleggia"] } }, { "synset_id": "ili:i57761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pullover", - "slipover" - ], - "it": [ - "gilet", - "maglione", - "pull", - "pullover" - ] + "en": ["pullover", "slipover"], + "it": ["gilet", "maglione", "pull", "pullover"] } }, { "synset_id": "ili:i57766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pump" - ], - "it": [ - "pompa" - ] - } + "translations": { "en": ["pump"], "it": ["pompa"] } }, { "synset_id": "ili:i57767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pump" - ], - "it": [ - "ballerina" - ] - } + "translations": { "en": ["pump"], "it": ["ballerina"] } }, { "synset_id": "ili:i57773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch", - "puncher" - ], - "it": [ - "foratoio", - "foratore", - "perforatore", - "stampino" - ] + "en": ["punch", "puncher"], + "it": ["foratoio", "foratore", "perforatore", "stampino"] } }, { "synset_id": "ili:i57776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punched card", - "punch card", - "Hollerith card" - ], - "it": [ - "scheda perforata" - ] + "en": ["punched card", "punch card", "Hollerith card"], + "it": ["scheda perforata"] } }, { "synset_id": "ili:i57777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punching bag", - "punch bag", - "punching ball", - "punchball" - ], - "it": [ - "punching ball", - "sacco" - ] + "en": ["punching bag", "punch bag", "punching ball", "punchball"], + "it": ["punching ball", "sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i57780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puncture" - ], - "it": [ - "bucatura", - "foratura" - ] - } + "translations": { "en": ["puncture"], "it": ["bucatura", "foratura"] } }, { "synset_id": "ili:i57785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppet" - ], - "it": [ - "burattino", - "marionetta" - ] - } + "translations": { "en": ["puppet"], "it": ["burattino", "marionetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppet", - "marionette" - ], - "it": [ - "marionetta" - ] - } + "translations": { "en": ["puppet", "marionette"], "it": ["marionetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purgative", - "cathartic", - "physic", - "aperient" - ], - "it": [ - "lassativo", - "purgante" - ] + "en": ["purgative", "cathartic", "physic", "aperient"], + "it": ["lassativo", "purgante"] } }, { "synset_id": "ili:i57790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purifier" - ], - "it": [ - "depuratore" - ] - } + "translations": { "en": ["purifier"], "it": ["depuratore"] } }, { "synset_id": "ili:i57791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purl", - "purl stitch" - ], - "it": [ - "rovescio" - ] - } + "translations": { "en": ["purl", "purl stitch"], "it": ["rovescio"] } }, { "synset_id": "ili:i57793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purse" - ], - "it": [ - "borsellino", - "borsello", - "portamonete" - ] + "en": ["purse"], + "it": ["borsellino", "borsello", "portamonete"] } }, { "synset_id": "ili:i57798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "push button", - "push", - "button" - ], - "it": [ - "pulsante" - ] + "en": ["push button", "push", "button"], + "it": ["pulsante"] } }, { "synset_id": "ili:i57803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puttee" - ], - "it": [ - "mollettiera" - ] - } + "translations": { "en": ["puttee"], "it": ["mollettiera"] } }, { "synset_id": "ili:i57805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putty knife" - ], - "it": [ - "spatola" - ] - } + "translations": { "en": ["putty knife"], "it": ["spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i57808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pylon", - "power pylon" - ], - "it": [ - "pilone" - ] - } + "translations": { "en": ["pylon", "power pylon"], "it": ["pilone"] } }, { "synset_id": "ili:i57812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pyramid", - "Great Pyramid", - "Pyramids of Egypt" - ], - "it": [ - "piramide" - ] + "en": ["Pyramid", "Great Pyramid", "Pyramids of Egypt"], + "it": ["piramide"] } }, { "synset_id": "ili:i57816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyrometer" - ], - "it": [ - "pirometro" - ] - } + "translations": { "en": ["pyrometer"], "it": ["pirometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyx", - "pix" - ], - "it": [ - "ciborio", - "pisside" - ] - } + "translations": { "en": ["pyx", "pix"], "it": ["ciborio", "pisside"] } }, { "synset_id": "ili:i57828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarrel" - ], - "it": [ - "quadrello" - ] - } + "translations": { "en": ["quarrel"], "it": ["quadrello"] } }, { "synset_id": "ili:i57830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarterdeck" - ], - "it": [ - "cassero" - ] - } + "translations": { "en": ["quarterdeck"], "it": ["cassero"] } }, { "synset_id": "ili:i57831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quartering" - ], - "it": [ - "accantonamento", - "acquartieramento", - "alloggiamento" - ] + "en": ["quartering"], + "it": ["accantonamento", "acquartieramento", "alloggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i57839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quay" - ], - "it": [ - "banchina", - "calata", - "molo" - ] - } + "translations": { "en": ["quay"], "it": ["banchina", "calata", "molo"] } }, { "synset_id": "ili:i57841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "regina", - "donna" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["regina", "donna"] } }, { "synset_id": "ili:i57842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "dama", - "donna", - "regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["dama", "donna", "regina"] } }, { "synset_id": "ili:i57843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen post" - ], - "it": [ - "monaco" - ] - } + "translations": { "en": ["queen post"], "it": ["monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i57846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quill", - "quill pen" - ], - "it": [ - "calamo" - ] - } + "translations": { "en": ["quill", "quill pen"], "it": ["calamo"] } }, { "synset_id": "ili:i57847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quilt", - "comforter", - "comfort", - "puff" - ], - "it": [ - "coltrone", - "imbottita", - "piumone", - "strapunto", - "trapunta" - ] + "en": ["quilt", "comforter", "comfort", "puff"], + "it": ["coltrone", "imbottita", "piumone", "strapunto", "trapunta"] } }, { "synset_id": "ili:i57848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quilted bedspread" - ], - "it": [ - "piumone" - ] - } + "translations": { "en": ["quilted bedspread"], "it": ["piumone"] } }, { "synset_id": "ili:i57849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quilting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "stoffa trapuntata" - ] - } + "translations": { "en": ["quilting"], "it": ["GAP!", "stoffa trapuntata"] } }, { "synset_id": "ili:i57850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quilting" - ], - "it": [ - "trapunto" - ] - } + "translations": { "en": ["quilting"], "it": ["trapunto"] } }, { "synset_id": "ili:i57853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quinine" - ], - "it": [ - "chinina", - "chinino" - ] - } + "translations": { "en": ["quinine"], "it": ["chinina", "chinino"] } }, { "synset_id": "ili:i57859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quiver" - ], - "it": [ - "faretra", - "turcasso" - ] - } + "translations": { "en": ["quiver"], "it": ["faretra", "turcasso"] } }, { "synset_id": "ili:i57861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quoin", - "coign", - "coigne" - ], - "it": [ - "serraforme" - ] - } + "translations": { "en": ["quoin", "coign", "coigne"], "it": ["serraforme"] } }, { "synset_id": "ili:i57863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "QWERTY keyboard" - ], - "it": [ - "tastiera qwerty" - ] - } + "translations": { "en": ["QWERTY keyboard"], "it": ["tastiera qwerty"] } }, { "synset_id": "ili:i57869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabbit hutch" - ], - "it": [ - "conigliaia", - "conigliera" - ] + "en": ["rabbit hutch"], + "it": ["conigliaia", "conigliera"] } }, { "synset_id": "ili:i57871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racer", - "race car", - "racing car" - ], - "it": [ - "bolide", - "macchina da corsa" - ] + "en": ["racer", "race car", "racing car"], + "it": ["bolide", "macchina da corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i57872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racetrack", - "racecourse", - "raceway", - "track" - ], - "it": [ - "circuito", - "pista" - ] + "en": ["racetrack", "racecourse", "raceway", "track"], + "it": ["circuito", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i57875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racing circuit", - "circuit" - ], - "it": [ - "circuito", - "pista" - ] + "en": ["racing circuit", "circuit"], + "it": ["circuito", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i57880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rack", - "wheel" - ], - "it": [ - "cavalletto", - "supplizio della ruota" - ] + "en": ["rack", "wheel"], + "it": ["cavalletto", "supplizio della ruota"] } }, { "synset_id": "ili:i57882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racket", - "racquet" - ], - "it": [ - "racchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["racket", "racquet"], "it": ["racchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57884", @@ -99814,21 +51619,14 @@ "radio detection and ranging", "radiolocation" ], - "it": [ - "radar", - "radiolocalizzatore" - ] + "it": ["radar", "radiolocalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radial", - "radial tire", - "radial-ply tire" - ], + "en": ["radial", "radial tire", "radial-ply tire"], "it": [ "cinturato", "pneumatico cinturato", @@ -99840,123 +51638,59 @@ { "synset_id": "ili:i57888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiator" - ], - "it": [ - "radiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["radiator"], "it": ["radiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiator" - ], - "it": [ - "calorifero", - "radiatore", - "termosifone" - ] + "en": ["radiator"], + "it": ["calorifero", "radiatore", "termosifone"] } }, { "synset_id": "ili:i57890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiator cap" - ], - "it": [ - "tappo del radiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["radiator cap"], "it": ["tappo del radiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio", - "wireless" - ], - "it": [ - "radio" - ] - } + "translations": { "en": ["radio", "wireless"], "it": ["radio"] } }, { "synset_id": "ili:i57894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio beacon", - "beacon" - ], - "it": [ - "radiofaro", - "radioindicatore" - ] + "en": ["radio beacon", "beacon"], + "it": ["radiofaro", "radioindicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i57896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio compass" - ], - "it": [ - "radiobussola" - ] - } + "translations": { "en": ["radio compass"], "it": ["radiobussola"] } }, { "synset_id": "ili:i57897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiogram", - "radiograph", - "shadowgraph", - "skiagraph", - "skiagram" - ], - "it": [ - "radiografia", - "lastra", - "radiogramma" - ] + "en": ["radiogram", "radiograph", "shadowgraph", "skiagraph", "skiagram"], + "it": ["radiografia", "lastra", "radiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i57899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio link", - "link" - ], - "it": [ - "ponte radio", - "radiocollegamento" - ] + "en": ["radio link", "link"], + "it": ["ponte radio", "radiocollegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i57900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiometer" - ], - "it": [ - "radiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["radiometer"], "it": ["radiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i57905", @@ -99970,128 +51704,65 @@ "tuner", "wireless" ], - "it": [ - "radioricevente", - "radioricevitore", - "ricevitore", - "radio" - ] + "it": ["radioricevente", "radioricevitore", "ricevitore", "radio"] } }, { "synset_id": "ili:i57906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio station" - ], - "it": [ - "radiostazione", - "stazione radio" - ] + "en": ["radio station"], + "it": ["radiostazione", "stazione radio"] } }, { "synset_id": "ili:i57909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio telescope", - "radio reflector" - ], - "it": [ - "radiotelescopio" - ] + "en": ["radio telescope", "radio reflector"], + "it": ["radiotelescopio"] } }, { "synset_id": "ili:i57913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raft" - ], - "it": [ - "zattera" - ] - } + "translations": { "en": ["raft"], "it": ["zattera"] } }, { "synset_id": "ili:i57914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rafter", - "balk", - "baulk" - ], - "it": [ - "puntone" - ] - } + "translations": { "en": ["rafter", "balk", "baulk"], "it": ["puntone"] } }, { "synset_id": "ili:i57916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rag", - "shred", - "tag", - "tag end", - "tatter" - ], - "it": [ - "brandello", - "brindello", - "cencio", - "sbrindello", - "straccio" - ] + "en": ["rag", "shred", "tag", "tag end", "tatter"], + "it": ["brandello", "brindello", "cencio", "sbrindello", "straccio"] } }, { "synset_id": "ili:i57918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rag doll" - ], - "it": [ - "bamboccio", - "bambola di pezza" - ] + "en": ["rag doll"], + "it": ["bamboccio", "bambola di pezza"] } }, { "synset_id": "ili:i57926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "railing", - "rail" - ], - "it": [ - "cancellata", - "ringhiera", - "staccionata", - "steccato" - ] + "en": ["railing", "rail"], + "it": ["cancellata", "ringhiera", "staccionata", "steccato"] } }, { "synset_id": "ili:i57930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "railroad track", - "railroad", - "railway" - ], - "it": [ - "ferrovia", - "strada ferrata" - ] + "en": ["railroad track", "railroad", "railway"], + "it": ["ferrovia", "strada ferrata"] } }, { @@ -100105,9 +51776,7 @@ "railway line", "railway system" ], - "it": [ - "ferrovia" - ] + "it": ["ferrovia"] } }, { @@ -100121,48 +51790,23 @@ "train station", "train depot" ], - "it": [ - "ferrovia", - "stazione ferroviaria" - ] + "it": ["ferrovia", "stazione ferroviaria"] } }, { "synset_id": "ili:i57936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raincoat", - "waterproof" - ], - "it": [ - "impermeabile" - ] - } + "translations": { "en": ["raincoat", "waterproof"], "it": ["impermeabile"] } }, { "synset_id": "ili:i57939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rake" - ], - "it": [ - "rastrello" - ] - } + "translations": { "en": ["rake"], "it": ["rastrello"] } }, { "synset_id": "ili:i57941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ram" - ], - "it": [ - "ariete" - ] - } + "translations": { "en": ["ram"], "it": ["ariete"] } }, { "synset_id": "ili:i57945", @@ -100175,66 +51819,33 @@ "athodyd", "flying drainpipe" ], - "it": [ - "statoreattore" - ] + "it": ["statoreattore"] } }, { "synset_id": "ili:i57947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ramp", - "incline" - ], - "it": [ - "rampa" - ] - } + "translations": { "en": ["ramp", "incline"], "it": ["rampa"] } }, { "synset_id": "ili:i57949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rampart", - "bulwark", - "wall" - ], - "it": [ - "baluardo", - "bastione", - "cinta", - "muraglia" - ] + "en": ["rampart", "bulwark", "wall"], + "it": ["baluardo", "bastione", "cinta", "muraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i57950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ramrod" - ], - "it": [ - "bacchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["ramrod"], "it": ["bacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i57952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ranch", - "spread", - "cattle ranch", - "cattle farm" - ], - "it": [ - "ranch" - ] + "en": ["ranch", "spread", "cattle ranch", "cattle farm"], + "it": ["ranch"] } }, { @@ -100248,1326 +51859,644 @@ "RAM", "read/write memory" ], - "it": [ - "RAM", - "memoria ad accesso casuale", - "memoria RAM" - ] + "it": ["RAM", "memoria ad accesso casuale", "memoria RAM"] } }, { "synset_id": "ili:i57961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rapier", - "tuck" - ], - "it": [ - "stocco" - ] - } + "translations": { "en": ["rapier", "tuck"], "it": ["stocco"] } }, { "synset_id": "ili:i57964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rasp", - "wood file" - ], - "it": [ - "raspa" - ] - } + "translations": { "en": ["rasp", "wood file"], "it": ["raspa"] } }, { "synset_id": "ili:i57967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ratchet", - "rachet", - "ratch" - ], - "it": [ - "dentiera" - ] - } + "translations": { "en": ["ratchet", "rachet", "ratch"], "it": ["dentiera"] } }, { "synset_id": "ili:i57971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ratline", - "ratlin" - ], - "it": [ - "grisella" - ] - } + "translations": { "en": ["ratline", "ratlin"], "it": ["grisella"] } }, { "synset_id": "ili:i57979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rayon" - ], - "it": [ - "raion", - "rayon" - ] - } + "translations": { "en": ["rayon"], "it": ["raion", "rayon"] } }, { "synset_id": "ili:i57980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "razor" - ], - "it": [ - "rasoio" - ] - } + "translations": { "en": ["razor"], "it": ["rasoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "razorblade" - ], - "it": [ - "lametta" - ] - } + "translations": { "en": ["razorblade"], "it": ["lametta"] } }, { "synset_id": "ili:i57985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reactor" - ], - "it": [ - "reattore" - ] - } + "translations": { "en": ["reactor"], "it": ["reattore"] } }, { "synset_id": "ili:i57986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading lamp" - ], - "it": [ - "lampada da scrivania" - ] - } + "translations": { "en": ["reading lamp"], "it": ["lampada da scrivania"] } }, { "synset_id": "ili:i57987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading room" - ], - "it": [ - "sala di lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading room"], "it": ["sala di lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i57988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "read-only memory", - "ROM", - "read-only storage", - "fixed storage" - ], - "it": [ - "ROM" - ] + "en": ["read-only memory", "ROM", "read-only storage", "fixed storage"], + "it": ["ROM"] } }, { "synset_id": "ili:i57995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reamer" - ], - "it": [ - "alesatoio", - "alesatore", - "allargatoio" - ] + "en": ["reamer"], + "it": ["alesatoio", "alesatore", "allargatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i57997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rear", - "back" - ], - "it": [ - "di dietro", - "didietro", - "retro" - ] + "en": ["rear", "back"], + "it": ["di dietro", "didietro", "retro"] } }, { "synset_id": "ili:i57998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rearview mirror" - ], - "it": [ - "retrovisore" - ] - } + "translations": { "en": ["rearview mirror"], "it": ["retrovisore"] } }, { "synset_id": "ili:i57999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rear window" - ], - "it": [ - "lunotto" - ] - } + "translations": { "en": ["rear window"], "it": ["lunotto"] } }, { "synset_id": "ili:i58003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receiver", - "receiving system" - ], - "it": [ - "ricevitore" - ] + "en": ["receiver", "receiving system"], + "it": ["ricevitore"] } }, { "synset_id": "ili:i58006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reception desk" - ], - "it": [ - "bureau" - ] - } + "translations": { "en": ["reception desk"], "it": ["bureau"] } }, { "synset_id": "ili:i58007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reception room" - ], - "it": [ - "salone" - ] - } + "translations": { "en": ["reception room"], "it": ["salone"] } }, { "synset_id": "ili:i58014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "record changer", - "auto-changer", - "changer" - ], - "it": [ - "cambiadischi" - ] + "en": ["record changer", "auto-changer", "changer"], + "it": ["cambiadischi"] } }, { "synset_id": "ili:i58015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recorder", - "recording equipment", - "recording machine" - ], - "it": [ - "registratore" - ] + "en": ["recorder", "recording equipment", "recording machine"], + "it": ["registratore"] } }, { "synset_id": "ili:i58016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recording" - ], - "it": [ - "registrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recording"], "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recording studio" - ], - "it": [ - "sala di registrazione" - ] + "en": ["recording studio"], + "it": ["sala di registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "record player", - "phonograph" - ], - "it": [ - "fonografo", - "giradischi" - ] + "en": ["record player", "phonograph"], + "it": ["fonografo", "giradischi"] } }, { "synset_id": "ili:i58023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recovery room" - ], - "it": [ - "sala di rianimazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recovery room"], "it": ["sala di rianimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rectifier" - ], - "it": [ - "raddirizzatore", - "raddrizzatore" - ] + "en": ["rectifier"], + "it": ["raddirizzatore", "raddrizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reducer" - ], - "it": [ - "riduttore" - ] - } + "translations": { "en": ["reducer"], "it": ["riduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i58037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reed", - "vibrating reed" - ], - "it": [ - "ancia", - "linguetta" - ] + "en": ["reed", "vibrating reed"], + "it": ["ancia", "linguetta"] } }, { "synset_id": "ili:i58040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reef knot", - "flat knot" - ], - "it": [ - "nodo piano" - ] - } + "translations": { "en": ["reef knot", "flat knot"], "it": ["nodo piano"] } }, { "synset_id": "ili:i58041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reel" - ], - "it": [ - "bobina" - ] - } + "translations": { "en": ["reel"], "it": ["bobina"] } }, { "synset_id": "ili:i58042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reel" - ], - "it": [ - "bobina", - "pizza" - ] - } + "translations": { "en": ["reel"], "it": ["bobina", "pizza"] } }, { "synset_id": "ili:i58043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refectory" - ], - "it": [ - "mensa", - "refettorio" - ] - } + "translations": { "en": ["refectory"], "it": ["mensa", "refettorio"] } }, { "synset_id": "ili:i58045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refill" - ], - "it": [ - "cartuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["refill"], "it": ["cartuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refinery" - ], - "it": [ - "raffineria" - ] - } + "translations": { "en": ["refinery"], "it": ["raffineria"] } }, { "synset_id": "ili:i58048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflecting telescope", - "reflector" - ], - "it": [ - "riflettore" - ] + "en": ["reflecting telescope", "reflector"], + "it": ["riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reflector" - ], - "it": [ - "riflettore" - ] - } + "translations": { "en": ["reflector"], "it": ["riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reflex camera" - ], - "it": [ - "reflex" - ] - } + "translations": { "en": ["reflex camera"], "it": ["reflex"] } }, { "synset_id": "ili:i58054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reformatory", - "reform school", - "training school" - ], - "it": [ - "correzionale", - "riformatorio" - ] + "en": ["reformatory", "reform school", "training school"], + "it": ["correzionale", "riformatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i58059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refrigerator", - "icebox" - ], - "it": [ - "frigidaire", - "frigorifero", - "ghiacciaia", - "refrigeratore" - ] + "en": ["refrigerator", "icebox"], + "it": ["frigidaire", "frigorifero", "ghiacciaia", "refrigeratore"] } }, { "synset_id": "ili:i58061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refuge", - "sanctuary", - "asylum" - ], - "it": [ - "asilo", - "rifugio" - ] + "en": ["refuge", "sanctuary", "asylum"], + "it": ["asilo", "rifugio"] } }, { "synset_id": "ili:i58067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regulator" - ], - "it": [ - "regolatore" - ] - } + "translations": { "en": ["regulator"], "it": ["regolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rein" - ], - "it": [ - "briglia", - "redine" - ] - } + "translations": { "en": ["rein"], "it": ["briglia", "redine"] } }, { "synset_id": "ili:i58070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relay", - "electrical relay" - ], - "it": [ - "relais", - "relè" - ] + "en": ["relay", "electrical relay"], + "it": ["relais", "relè"] } }, { "synset_id": "ili:i58071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "release" - ], - "it": [ - "uscita" - ] - } + "translations": { "en": ["release"], "it": ["uscita"] } }, { "synset_id": "ili:i58073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relic" - ], - "it": [ - "cimelio", - "memoria", - "vestigio" - ] + "en": ["relic"], + "it": ["cimelio", "memoria", "vestigio"] } }, { "synset_id": "ili:i58074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relief", - "relievo", - "rilievo", - "embossment", - "sculptural relief" - ], - "it": [ - "alto rielievo", - "rilievo", - "basso rilievo" - ] + "en": ["relief", "relievo", "rilievo", "embossment", "sculptural relief"], + "it": ["alto rielievo", "rilievo", "basso rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i58075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religious residence", - "cloister" - ], - "it": [ - "chiostro", - "convento", - "monastero" - ] + "en": ["religious residence", "cloister"], + "it": ["chiostro", "convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i58076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reliquary" - ], - "it": [ - "reliquiario", - "teca" - ] - } + "translations": { "en": ["reliquary"], "it": ["reliquiario", "teca"] } }, { "synset_id": "ili:i58077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remake", - "remaking" - ], - "it": [ - "remake", - "riedizione", - "rifacimento" - ] + "en": ["remake", "remaking"], + "it": ["remake", "riedizione", "rifacimento"] } }, { "synset_id": "ili:i58078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remedy", - "curative", - "cure", - "therapeutic" - ], - "it": [ - "cura", - "farmaco", - "ricetta", - "rimedio" - ] + "en": ["remedy", "curative", "cure", "therapeutic"], + "it": ["cura", "farmaco", "ricetta", "rimedio"] } }, { "synset_id": "ili:i58080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remote control", - "remote" - ], - "it": [ - "radiocomando", - "radioguida", - "radiotelecomando", - "telecomando" - ] + "en": ["remote control", "remote"], + "it": ["radiocomando", "radioguida", "radiotelecomando", "telecomando"] } }, { "synset_id": "ili:i58083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "removable disk" - ], - "it": [ - "disco rimovibile" - ] - } + "translations": { "en": ["removable disk"], "it": ["disco rimovibile"] } }, { "synset_id": "ili:i58087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repair shop", - "fix-it shop" - ], - "it": [ - "negozio di riparazioni" - ] + "en": ["repair shop", "fix-it shop"], + "it": ["negozio di riparazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i58088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repeater" - ], - "it": [ - "ripetitore" - ] - } + "translations": { "en": ["repeater"], "it": ["ripetitore"] } }, { "synset_id": "ili:i58090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repertory" - ], - "it": [ - "repertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["repertory"], "it": ["repertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i58091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replica", - "replication", - "reproduction" - ], - "it": [ - "replica", - "riproduzione" - ] + "en": ["replica", "replication", "reproduction"], + "it": ["replica", "riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i58093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "representation" - ], - "it": [ - "rappresentazione", - "raffigurazione" - ] + "en": ["representation"], + "it": ["rappresentazione", "raffigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reproducer" - ], - "it": [ - "riproduttore" - ] - } + "translations": { "en": ["reproducer"], "it": ["riproduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i58102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reservoir", - "artificial lake", - "man-made lake" - ], - "it": [ - "bacino idrico" - ] + "en": ["reservoir", "artificial lake", "man-made lake"], + "it": ["bacino idrico"] } }, { "synset_id": "ili:i58108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistor", - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistor", "resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i58115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restaurant", - "eating house", - "eating place", - "eatery" - ], - "it": [ - "ristorante", - "trattoria", - "restaurant" - ] + "en": ["restaurant", "eating house", "eating place", "eatery"], + "it": ["ristorante", "trattoria", "restaurant"] } }, { "synset_id": "ili:i58125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retort" - ], - "it": [ - "storta" - ] - } + "translations": { "en": ["retort"], "it": ["storta"] } }, { "synset_id": "ili:i58126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retractor" - ], - "it": [ - "divaricatore" - ] - } + "translations": { "en": ["retractor"], "it": ["divaricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retread", - "recap" - ], - "it": [ - "pneumatico rigenerato", - "gomma rigenerata" - ] + "en": ["retread", "recap"], + "it": ["pneumatico rigenerato", "gomma rigenerata"] } }, { "synset_id": "ili:i58131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "return key", - "return" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["return key", "return"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "reverse gear" - ], - "it": [ - "contromarcia", - "retromarcia" - ] + "en": ["reverse", "reverse gear"], + "it": ["contromarcia", "retromarcia"] } }, { "synset_id": "ili:i58135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "verso" - ], - "it": [ - "retro", - "rovescio", - "tergo", - "verso" - ] + "en": ["reverse", "verso"], + "it": ["retro", "rovescio", "tergo", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i58142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revolver", - "six-gun", - "six-shooter" - ], - "it": [ - "revolver", - "rivoltella", - "rivoltella a sei colpi" - ] + "en": ["revolver", "six-gun", "six-shooter"], + "it": ["revolver", "rivoltella", "rivoltella a sei colpi"] } }, { "synset_id": "ili:i58145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rheostat", - "variable resistor" - ], - "it": [ - "reostato" - ] + "en": ["rheostat", "variable resistor"], + "it": ["reostato"] } }, { "synset_id": "ili:i58152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbing" - ], - "it": [ - "costolatura" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbing"], "it": ["costolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i58153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbon" - ], - "it": [ - "fettuccia", - "gala", - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbon"], "it": ["fettuccia", "gala", "nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i58154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbon", - "typewriter ribbon" - ], - "it": [ - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbon", "typewriter ribbon"], "it": ["nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i58159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riddle" - ], - "it": [ - "crivello", - "vaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["riddle"], "it": ["crivello", "vaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i58162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ridge", - "ridgepole", - "rooftree" - ], - "it": [ - "colmo", - "displuvio" - ] + "en": ["ridge", "ridgepole", "rooftree"], + "it": ["colmo", "displuvio"] } }, { "synset_id": "ili:i58166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riding crop", - "hunting crop" - ], - "it": [ - "frustino", - "scudiscio" - ] + "en": ["riding crop", "hunting crop"], + "it": ["frustino", "scudiscio"] } }, { "synset_id": "ili:i58169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rifle" - ], - "it": [ - "fucile", - "schioppo" - ] - } + "translations": { "en": ["rifle"], "it": ["fucile", "schioppo"] } }, { "synset_id": "ili:i58173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rifle range" - ], - "it": [ - "tirassegno", - "tiro a segno" - ] + "en": ["rifle range"], + "it": ["tirassegno", "tiro a segno"] } }, { "synset_id": "ili:i58175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rig", - "rigging" - ], - "it": [ - "armatura", - "attrezzatura" - ] + "en": ["rig", "rigging"], + "it": ["armatura", "attrezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i58178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rigging", - "tackle" - ], - "it": [ - "attrezzatura", - "cordame" - ] + "en": ["rigging", "tackle"], + "it": ["attrezzatura", "cordame"] } }, { "synset_id": "ili:i58182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rim" - ], - "it": [ - "cerchio" - ] - } + "translations": { "en": ["rim"], "it": ["cerchio"] } }, { "synset_id": "ili:i58184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ring", - "band" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["ring", "band"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i58188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringside", - "ringside seat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "prima fila" - ] + "en": ["ringside", "ringside seat"], + "it": ["GAP!", "prima fila"] } }, { "synset_id": "ili:i58189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rink", - "skating rink" - ], - "it": [ - "pattinatoio", - "pista", - "pista di pattinaggio" - ] + "en": ["rink", "skating rink"], + "it": ["pattinatoio", "pista", "pista di pattinaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i58191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ripcord" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cavo di spiegamento" - ] - } + "translations": { "en": ["ripcord"], "it": ["GAP!", "cavo di spiegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i58195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ripsaw", - "splitsaw" - ], - "it": [ - "saracco" - ] - } + "translations": { "en": ["ripsaw", "splitsaw"], "it": ["saracco"] } }, { "synset_id": "ili:i58196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riser" - ], - "it": [ - "alzata", - "frontalino" - ] - } + "translations": { "en": ["riser"], "it": ["alzata", "frontalino"] } }, { "synset_id": "ili:i58201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rivet" - ], - "it": [ - "chiodo", - "ribattino", - "rivetto" - ] + "en": ["rivet"], + "it": ["chiodo", "ribattino", "rivetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riveting machine", - "riveter", - "rivetter" - ], - "it": [ - "chiodatrice", - "ribaditrice", - "rivettatrice" - ] + "en": ["riveting machine", "riveter", "rivetter"], + "it": ["chiodatrice", "ribaditrice", "rivettatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i58206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "road", - "route" - ], - "it": [ - "strada", - "via", - "via di comunicazione" - ] + "en": ["road", "route"], + "it": ["strada", "via", "via di comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i58207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roadbed" - ], - "it": [ - "massicciata" - ] - } + "translations": { "en": ["roadbed"], "it": ["massicciata"] } }, { "synset_id": "ili:i58208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roadblock", - "barricade" - ], - "it": [ - "blocco stradale" - ] + "en": ["roadblock", "barricade"], + "it": ["blocco stradale"] } }, { "synset_id": "ili:i58211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roadster", - "runabout", - "two-seater" - ], - "it": [ - "spider", - "macchina a due posti" - ] + "en": ["roadster", "runabout", "two-seater"], + "it": ["spider", "macchina a due posti"] } }, { "synset_id": "ili:i58213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roadway" - ], - "it": [ - "carreggiata", - "sede stradale" - ] + "en": ["roadway"], + "it": ["carreggiata", "sede stradale"] } }, { "synset_id": "ili:i58219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock bit", - "roller bit" - ], - "it": [ - "scalpello a rulli" - ] + "en": ["rock bit", "roller bit"], + "it": ["scalpello a rulli"] } }, { "synset_id": "ili:i58223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocker arm", - "valve rocker" - ], - "it": [ - "bilanciere" - ] + "en": ["rocker arm", "valve rocker"], + "it": ["bilanciere"] } }, { "synset_id": "ili:i58224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocket", - "rocket engine" - ], - "it": [ - "endoreattore" - ] + "en": ["rocket", "rocket engine"], + "it": ["endoreattore"] } }, { "synset_id": "ili:i58228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock garden", - "rockery" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["rock garden", "rockery"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocking chair", - "rocker" - ], - "it": [ - "sedia a dondolo" - ] + "en": ["rocking chair", "rocker"], + "it": ["sedia a dondolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rod" - ], - "it": [ - "bacchetta", - "bacchetto", - "barra", - "stelo" - ] + "en": ["rod"], + "it": ["bacchetta", "bacchetto", "barra", "stelo"] } }, { @@ -101581,569 +52510,281 @@ "X-ray picture", "X-ray photograph" ], - "it": [ - "radiografia", - "schermografia" - ] + "it": ["radiografia", "schermografia"] } }, { "synset_id": "ili:i58235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roll" - ], - "it": [ - "rollino", - "rotolo di pellicola fotografica", - "rullino" - ] + "en": ["roll"], + "it": ["rollino", "rotolo di pellicola fotografica", "rullino"] } }, { "synset_id": "ili:i58236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roller" - ], - "it": [ - "cilindro" - ] - } + "translations": { "en": ["roller"], "it": ["cilindro"] } }, { "synset_id": "ili:i58241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller blind" - ], - "it": [ - "avvolgibile", - "tapparella" - ] + "en": ["roller blind"], + "it": ["avvolgibile", "tapparella"] } }, { "synset_id": "ili:i58242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller coaster", - "big dipper", - "chute-the-chute" - ], - "it": [ - "montagne russe" - ] + "en": ["roller coaster", "big dipper", "chute-the-chute"], + "it": ["montagne russe"] } }, { "synset_id": "ili:i58243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roller skate" - ], - "it": [ - "schettino" - ] - } + "translations": { "en": ["roller skate"], "it": ["schettino"] } }, { "synset_id": "ili:i58244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller towel" - ], - "it": [ - "GAP!", - "asciugamano a rullo" - ] + "en": ["roller towel"], + "it": ["GAP!", "asciugamano a rullo"] } }, { "synset_id": "ili:i58247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rolling mill" - ], - "it": [ - "laminatoio", - "fabbrica di laminati" - ] + "en": ["rolling mill"], + "it": ["laminatoio", "fabbrica di laminati"] } }, { "synset_id": "ili:i58248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rolling pin" - ], - "it": [ - "matterello", - "spianatoio" - ] + "en": ["rolling pin"], + "it": ["matterello", "spianatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rolling stock" - ], - "it": [ - "materiale rotabile" - ] - } + "translations": { "en": ["rolling stock"], "it": ["materiale rotabile"] } }, { "synset_id": "ili:i58250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roll of tobacco", - "smoke" - ], - "it": [ - "sigaro" - ] - } + "translations": { "en": ["roll of tobacco", "smoke"], "it": ["sigaro"] } }, { "synset_id": "ili:i58260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roof" - ], - "it": [ - "tetto" - ] - } + "translations": { "en": ["roof"], "it": ["tetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roof" - ], - "it": [ - "tetto" - ] - } + "translations": { "en": ["roof"], "it": ["tetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "room" - ], - "it": [ - "stanza", - "camera", - "locale", - "ambiente", - "vano" - ] + "en": ["room"], + "it": ["stanza", "camera", "locale", "ambiente", "vano"] } }, { "synset_id": "ili:i58268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roost" - ], - "it": [ - "ballatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["roost"], "it": ["ballatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "root cellar", - "cellar" - ], - "it": [ - "bottiglieria", - "cantina" - ] + "en": ["root cellar", "cellar"], + "it": ["bottiglieria", "cantina"] } }, { "synset_id": "ili:i58271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rope" - ], - "it": [ - "cavo", - "cima", - "corda", - "fune" - ] - } + "translations": { "en": ["rope"], "it": ["cavo", "cima", "corda", "fune"] } }, { "synset_id": "ili:i58273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rope ladder" - ], - "it": [ - "scala di corda" - ] - } + "translations": { "en": ["rope ladder"], "it": ["scala di corda"] } }, { "synset_id": "ili:i58277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rosary", - "prayer beads" - ], - "it": [ - "corona del rosario", - "rosario" - ] + "en": ["rosary", "prayer beads"], + "it": ["corona del rosario", "rosario"] } }, { "synset_id": "ili:i58279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rose garden" - ], - "it": [ - "rosaio", - "roseto" - ] - } + "translations": { "en": ["rose garden"], "it": ["rosaio", "roseto"] } }, { "synset_id": "ili:i58281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosette" - ], - "it": [ - "coccarda", - "rosetta" - ] - } + "translations": { "en": ["rosette"], "it": ["coccarda", "rosetta"] } }, { "synset_id": "ili:i58283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rose window", - "rosette" - ], - "it": [ - "rosa", - "rosone" - ] + "en": ["rose window", "rosette"], + "it": ["rosa", "rosone"] } }, { "synset_id": "ili:i58287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotary press" - ], - "it": [ - "rotativa" - ] - } + "translations": { "en": ["rotary press"], "it": ["rotativa"] } }, { "synset_id": "ili:i58289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotating shaft", - "shaft" - ], - "it": [ - "alberino", - "albero" - ] + "en": ["rotating shaft", "shaft"], + "it": ["alberino", "albero"] } }, { "synset_id": "ili:i58292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotor" - ], - "it": [ - "elica", - "rotore" - ] - } + "translations": { "en": ["rotor"], "it": ["elica", "rotore"] } }, { "synset_id": "ili:i58293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotor", - "rotor coil" - ], - "it": [ - "indotto", - "rotore" - ] + "en": ["rotor", "rotor coil"], + "it": ["indotto", "rotore"] } }, { "synset_id": "ili:i58297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotunda" - ], - "it": [ - "rotonda" - ] - } + "translations": { "en": ["rotunda"], "it": ["rotonda"] } }, { "synset_id": "ili:i58298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rotunda" - ], - "it": [ - "rotonda" - ] - } + "translations": { "en": ["rotunda"], "it": ["rotonda"] } }, { "synset_id": "ili:i58299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rouge", - "paint", - "blusher" - ], - "it": [ - "fard", - "rossetto" - ] + "en": ["rouge", "paint", "blusher"], + "it": ["fard", "rossetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roulette wheel", - "wheel" - ], - "it": [ - "roulette" - ] - } + "translations": { "en": ["roulette wheel", "wheel"], "it": ["roulette"] } }, { "synset_id": "ili:i58308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "round-bottom flask" - ], - "it": [ - "ampolla", - "matraccio" - ] + "en": ["round-bottom flask"], + "it": ["ampolla", "matraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rowel" - ], - "it": [ - "rotella", - "rotella dello sperone" - ] + "en": ["rowel"], + "it": ["rotella", "rotella dello sperone"] } }, { "synset_id": "ili:i58319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rowing boat" - ], - "it": [ - "barca a remi" - ] - } + "translations": { "en": ["rowing boat"], "it": ["barca a remi"] } }, { "synset_id": "ili:i58325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubber band", - "elastic band", - "elastic" - ], - "it": [ - "elastico" - ] + "en": ["rubber band", "elastic band", "elastic"], + "it": ["elastico"] } }, { "synset_id": "ili:i58328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubber eraser", - "rubber", - "pencil eraser" - ], - "it": [ - "gomma" - ] + "en": ["rubber eraser", "rubber", "pencil eraser"], + "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i58333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rudder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "timone di direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["rudder"], "it": ["GAP!", "timone di direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i58337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rug", - "carpet", - "carpeting" - ], - "it": [ - "parrucchino", - "tappeto" - ] + "en": ["rug", "carpet", "carpeting"], + "it": ["parrucchino", "tappeto"] } }, { "synset_id": "ili:i58339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruin" - ], - "it": [ - "rovine", - "rudere", - "rudero", - "vestigia", - "rovina" - ] + "en": ["ruin"], + "it": ["rovine", "rudere", "rudero", "vestigia", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i58340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rule", - "ruler" - ], - "it": [ - "righello", - "riga", - "regolo", - "righino" - ] + "en": ["rule", "ruler"], + "it": ["righello", "riga", "regolo", "righino"] } }, { "synset_id": "ili:i58346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rundle", - "spoke", - "rung" - ], - "it": [ - "gradino", - "scalino" - ] + "en": ["rundle", "spoke", "rung"], + "it": ["gradino", "scalino"] } }, { "synset_id": "ili:i58348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runner" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["runner"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i58352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "running stitch" - ], - "it": [ - "filza" - ] - } + "translations": { "en": ["running stitch"], "it": ["filza"] } }, { "synset_id": "ili:i58354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runway" - ], - "it": [ - "pista" - ] - } + "translations": { "en": ["runway"], "it": ["pista"] } }, { "synset_id": "ili:i58362", @@ -102156,125 +52797,59 @@ "trivalent live oral poliomyelitis vaccine", "TOPV" ], - "it": [ - "antipolio" - ] + "it": ["antipolio"] } }, { "synset_id": "ili:i58363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sable" - ], - "it": [ - "zibellino" - ] - } + "translations": { "en": ["sable"], "it": ["zibellino"] } }, { "synset_id": "ili:i58367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sachet" - ], - "it": [ - "bustina" - ] - } + "translations": { "en": ["sachet"], "it": ["bustina"] } }, { "synset_id": "ili:i58368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sack", - "poke", - "paper bag", - "carrier bag" - ], - "it": [ - "sacchetto di carta" - ] + "en": ["sack", "poke", "paper bag", "carrier bag"], + "it": ["sacchetto di carta"] } }, { "synset_id": "ili:i58372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sackcloth" - ], - "it": [ - "sacco" - ] - } + "translations": { "en": ["sackcloth"], "it": ["sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i58374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sacking", - "bagging" - ], - "it": [ - "sacco", - "tela di sacco" - ] + "en": ["sacking", "bagging"], + "it": ["sacco", "tela di sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i58375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saddle" - ], - "it": [ - "arcione", - "sella" - ] - } + "translations": { "en": ["saddle"], "it": ["arcione", "sella"] } }, { "synset_id": "ili:i58377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saddlebag" - ], - "it": [ - "bisaccia", - "fonda" - ] - } + "translations": { "en": ["saddlebag"], "it": ["bisaccia", "fonda"] } }, { "synset_id": "ili:i58380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saddlery" - ], - "it": [ - "selleria" - ] - } + "translations": { "en": ["saddlery"], "it": ["selleria"] } }, { "synset_id": "ili:i58384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safe" - ], - "it": [ - "cassaforte" - ] - } + "translations": { "en": ["safe"], "it": ["cassaforte"] } }, { "synset_id": "ili:i58386", @@ -102288,37 +52863,20 @@ "deposit box", "lockbox" ], - "it": [ - "cassetta di sicurezza", - "deposito in cassette di sicurezza" - ] + "it": ["cassetta di sicurezza", "deposito in cassette di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safety catch", - "safety lock" - ], - "it": [ - "sicura" - ] - } + "translations": { "en": ["safety catch", "safety lock"], "it": ["sicura"] } }, { "synset_id": "ili:i58400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safety rail", - "guardrail" - ], - "it": [ - "guardavia", - "guardrail" - ] + "en": ["safety rail", "guardrail"], + "it": ["guardavia", "guardrail"] } }, { @@ -102332,113 +52890,57 @@ "escape cock", "escape" ], - "it": [ - "valvola di sicurezza" - ] + "it": ["valvola di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sail", - "canvas", - "canvass", - "sheet" - ], - "it": [ - "vela" - ] + "en": ["sail", "canvas", "canvass", "sheet"], + "it": ["vela"] } }, { "synset_id": "ili:i58405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sailboat", - "sailing boat" - ], - "it": [ - "barca a vela" - ] + "en": ["sailboat", "sailing boat"], + "it": ["barca a vela"] } }, { "synset_id": "ili:i58406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailcloth" - ], - "it": [ - "olona", - "tela da vela" - ] - } + "translations": { "en": ["sailcloth"], "it": ["olona", "tela da vela"] } }, { "synset_id": "ili:i58407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sailing vessel", - "sailing ship" - ], - "it": [ - "veliero" - ] + "en": ["sailing vessel", "sailing ship"], + "it": ["veliero"] } }, { "synset_id": "ili:i58410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailor suit" - ], - "it": [ - "vestito alla marinara" - ] - } + "translations": { "en": ["sailor suit"], "it": ["vestito alla marinara"] } }, { "synset_id": "ili:i58413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salad bowl" - ], - "it": [ - "insalatiera" - ] - } + "translations": { "en": ["salad bowl"], "it": ["insalatiera"] } }, { "synset_id": "ili:i58416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salinometer" - ], - "it": [ - "salinometro" - ] - } + "translations": { "en": ["salinometer"], "it": ["salinometro"] } }, { "synset_id": "ili:i58418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sallet", - "salade" - ], - "it": [ - "celata" - ] - } + "translations": { "en": ["sallet", "salade"], "it": ["celata"] } }, { "synset_id": "ili:i58421", @@ -102451,363 +52953,164 @@ "beauty parlour", "beauty shop" ], - "it": [ - "istituto di bellezza" - ] + "it": ["istituto di bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltcellar" - ], - "it": [ - "saliera" - ] - } + "translations": { "en": ["saltcellar"], "it": ["saliera"] } }, { "synset_id": "ili:i58424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salt mine" - ], - "it": [ - "salina" - ] - } + "translations": { "en": ["salt mine"], "it": ["salina"] } }, { "synset_id": "ili:i58425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saltshaker", - "salt shaker" - ], - "it": [ - "spargisale" - ] + "en": ["saltshaker", "salt shaker"], + "it": ["spargisale"] } }, { "synset_id": "ili:i58426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltworks" - ], - "it": [ - "salina" - ] - } + "translations": { "en": ["saltworks"], "it": ["salina"] } }, { "synset_id": "ili:i58434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samovar" - ], - "it": [ - "samovar" - ] - } + "translations": { "en": ["samovar"], "it": ["samovar"] } }, { "synset_id": "ili:i58440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandal" - ], - "it": [ - "sandalo", - "sandolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sandal"], "it": ["sandalo", "sandolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandbag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sacchetto di sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sandbag"], "it": ["GAP!", "sacchetto di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i58442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandblaster" - ], - "it": [ - "sabbiatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["sandblaster"], "it": ["sabbiatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i58445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandglass" - ], - "it": [ - "clessidra" - ] - } + "translations": { "en": ["sandglass"], "it": ["clessidra"] } }, { "synset_id": "ili:i58453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcophagus" - ], - "it": [ - "arca", - "sarcofago" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcophagus"], "it": ["arca", "sarcofago"] } }, { "synset_id": "ili:i58454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sari", - "saree" - ], - "it": [ - "sari" - ] - } + "translations": { "en": ["sari", "saree"], "it": ["sari"] } }, { "synset_id": "ili:i58455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarong" - ], - "it": [ - "sarong" - ] - } + "translations": { "en": ["sarong"], "it": ["sarong"] } }, { "synset_id": "ili:i58461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satchel" - ], - "it": [ - "cartella" - ] - } + "translations": { "en": ["satchel"], "it": ["cartella"] } }, { "synset_id": "ili:i58462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sateen" - ], - "it": [ - "rasatello" - ] - } + "translations": { "en": ["sateen"], "it": ["rasatello"] } }, { "synset_id": "ili:i58463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satellite", - "artificial satellite", - "orbiter" - ], - "it": [ - "planetoide", - "satellite" - ] + "en": ["satellite", "artificial satellite", "orbiter"], + "it": ["planetoide", "satellite"] } }, { "synset_id": "ili:i58467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satin" - ], - "it": [ - "raso", - "satin" - ] - } + "translations": { "en": ["satin"], "it": ["raso", "satin"] } }, { "synset_id": "ili:i58472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saucepan" - ], - "it": [ - "casseruola" - ] - } + "translations": { "en": ["saucepan"], "it": ["casseruola"] } }, { "synset_id": "ili:i58474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saucer" - ], - "it": [ - "piattino" - ] - } + "translations": { "en": ["saucer"], "it": ["piattino"] } }, { "synset_id": "ili:i58475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sauna", - "sweat room" - ], - "it": [ - "sauna" - ] - } + "translations": { "en": ["sauna", "sweat room"], "it": ["sauna"] } }, { "synset_id": "ili:i58479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savings bank", - "coin bank", - "money box", - "bank" - ], - "it": [ - "dindarolo", - "salvadanaio" - ] + "en": ["savings bank", "coin bank", "money box", "bank"], + "it": ["dindarolo", "salvadanaio"] } }, { "synset_id": "ili:i58480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saw" - ], - "it": [ - "sega" - ] - } + "translations": { "en": ["saw"], "it": ["sega"] } }, { "synset_id": "ili:i58483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sawed-off shotgun" - ], - "it": [ - "lupara" - ] - } + "translations": { "en": ["sawed-off shotgun"], "it": ["lupara"] } }, { "synset_id": "ili:i58484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sawhorse", - "horse", - "sawbuck", - "buck" - ], - "it": [ - "cavalletto" - ] + "en": ["sawhorse", "horse", "sawbuck", "buck"], + "it": ["cavalletto"] } }, { "synset_id": "ili:i58488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sax", - "saxophone" - ], - "it": [ - "sassofono", - "sax", - "saxofono" - ] + "en": ["sax", "saxophone"], + "it": ["sassofono", "sax", "saxofono"] } }, { "synset_id": "ili:i58490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scabbard" - ], - "it": [ - "fodero" - ] - } + "translations": { "en": ["scabbard"], "it": ["fodero"] } }, { "synset_id": "ili:i58491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaffold" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["scaffold"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaffold" - ], - "it": [ - "patibolo" - ] - } + "translations": { "en": ["scaffold"], "it": ["patibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scaffolding", - "staging" - ], + "en": ["scaffolding", "staging"], "it": [ "impalcatura", "ponteggio", @@ -102820,792 +53123,374 @@ { "synset_id": "ili:i58494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "scala graduata" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["scala graduata"] } }, { "synset_id": "ili:i58495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scale", - "weighing machine" - ], - "it": [ - "bilancia", - "pesa" - ] + "en": ["scale", "weighing machine"], + "it": ["bilancia", "pesa"] } }, { "synset_id": "ili:i58498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scalpel" - ], - "it": [ - "bisturi", - "elettrobisturi", - "scalpello" - ] + "en": ["scalpel"], + "it": ["bisturi", "elettrobisturi", "scalpello"] } }, { "synset_id": "ili:i58500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scanner", - "electronic scanner" - ], - "it": [ - "analizzatore", - "scanner" - ] + "en": ["scanner", "electronic scanner"], + "it": ["analizzatore", "scanner"] } }, { "synset_id": "ili:i58503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scantling", - "stud" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["scantling", "stud"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scapular", - "scapulary" - ], - "it": [ - "scapolare" - ] - } + "translations": { "en": ["scapular", "scapulary"], "it": ["scapolare"] } }, { "synset_id": "ili:i58505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarecrow", - "straw man", - "strawman", - "bird-scarer", - "scarer" - ], - "it": [ - "spauracchio", - "spaventapasseri" - ] + "en": ["scarecrow", "straw man", "strawman", "bird-scarer", "scarer"], + "it": ["spauracchio", "spaventapasseri"] } }, { "synset_id": "ili:i58506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scarf" - ], - "it": [ - "foulard", - "sciarpa" - ] - } + "translations": { "en": ["scarf"], "it": ["foulard", "sciarpa"] } }, { "synset_id": "ili:i58511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scene", - "view" - ], - "it": [ - "fotografia", - "pittura", - "stampa", - "veduta" - ] + "en": ["scene", "view"], + "it": ["fotografia", "pittura", "stampa", "veduta"] } }, { "synset_id": "ili:i58512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scenery", - "scene" - ], - "it": [ - "scenario" - ] - } + "translations": { "en": ["scenery", "scene"], "it": ["scenario"] } }, { "synset_id": "ili:i58518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school", - "schoolhouse" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school", "schoolhouse"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i58520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school bell" - ], - "it": [ - "campanella" - ] - } + "translations": { "en": ["school bell"], "it": ["campanella"] } }, { "synset_id": "ili:i58521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school bus" - ], - "it": [ - "scuolabus" - ] - } + "translations": { "en": ["school bus"], "it": ["scuolabus"] } }, { "synset_id": "ili:i58525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schooner" - ], - "it": [ - "goletta" - ] - } + "translations": { "en": ["schooner"], "it": ["goletta"] } }, { "synset_id": "ili:i58526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schooner" - ], - "it": [ - "boccale di birra", - "boccale da birra" - ] + "en": ["schooner"], + "it": ["boccale di birra", "boccale da birra"] } }, { "synset_id": "ili:i58529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scimitar" - ], - "it": [ - "scimitarra" - ] - } + "translations": { "en": ["scimitar"], "it": ["scimitarra"] } }, { "synset_id": "ili:i58531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scissors", - "pair of scissors" - ], - "it": [ - "forbice" - ] + "en": ["scissors", "pair of scissors"], + "it": ["forbice"] } }, { "synset_id": "ili:i58540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scooter" - ], - "it": [ - "monopattino" - ] - } + "translations": { "en": ["scooter"], "it": ["monopattino"] } }, { "synset_id": "ili:i58541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scopolamine", - "hyoscine" - ], - "it": [ - "scopolamina" - ] - } + "translations": { "en": ["scopolamine", "hyoscine"], "it": ["scopolamina"] } }, { "synset_id": "ili:i58542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scoreboard" - ], - "it": [ - "tabellone segnapunti" - ] - } + "translations": { "en": ["scoreboard"], "it": ["tabellone segnapunti"] } }, { "synset_id": "ili:i58543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scourge", - "flagellum" - ], - "it": [ - "disciplina", - "flagello" - ] + "en": ["scourge", "flagellum"], + "it": ["disciplina", "flagello"] } }, { "synset_id": "ili:i58546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scow" - ], - "it": [ - "barcone" - ] - } + "translations": { "en": ["scow"], "it": ["barcone"] } }, { "synset_id": "ili:i58549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrapbook" - ], - "it": [ - "album di ritagli" - ] - } + "translations": { "en": ["scrapbook"], "it": ["album di ritagli"] } }, { "synset_id": "ili:i58550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scraper" - ], - "it": [ - "raschietto" - ] - } + "translations": { "en": ["scraper"], "it": ["raschietto"] } }, { "synset_id": "ili:i58555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screen", - "cover", - "covert", - "concealment" - ], - "it": [ - "copertura", - "schermo" - ] + "en": ["screen", "cover", "covert", "concealment"], + "it": ["copertura", "schermo"] } }, { "synset_id": "ili:i58557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screen", - "CRT screen" - ], - "it": [ - "schermo", - "video" - ] + "en": ["screen", "CRT screen"], + "it": ["schermo", "video"] } }, { "synset_id": "ili:i58558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screen", - "silver screen", - "projection screen" - ], - "it": [ - "schermo" - ] + "en": ["screen", "silver screen", "projection screen"], + "it": ["schermo"] } }, { "synset_id": "ili:i58561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screen saver" - ], - "it": [ - "screen saver" - ] - } + "translations": { "en": ["screen saver"], "it": ["screen saver"] } }, { "synset_id": "ili:i58563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screw", - "screw propeller" - ], - "it": [ - "elica" - ] - } + "translations": { "en": ["screw", "screw propeller"], "it": ["elica"] } }, { "synset_id": "ili:i58565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screwdriver" - ], - "it": [ - "cacciavite", - "giravite", - "voltavite" - ] + "en": ["screwdriver"], + "it": ["cacciavite", "giravite", "voltavite"] } }, { "synset_id": "ili:i58568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screw thread", - "thread" - ], - "it": [ - "filettatura", - "filetto" - ] + "en": ["screw thread", "thread"], + "it": ["filettatura", "filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i58577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scrub brush", - "scrubbing brush", - "scrubber" - ], - "it": [ - "spazzolone" - ] + "en": ["scrub brush", "scrubbing brush", "scrubber"], + "it": ["spazzolone"] } }, { "synset_id": "ili:i58580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scuffle", - "scuffle hoe", - "Dutch hoe" - ], - "it": [ - "sarchio" - ] + "en": ["scuffle", "scuffle hoe", "Dutch hoe"], + "it": ["sarchio"] } }, { "synset_id": "ili:i58584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scullery" - ], - "it": [ - "retrocucina" - ] - } + "translations": { "en": ["scullery"], "it": ["retrocucina"] } }, { "synset_id": "ili:i58585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sculpture" - ], - "it": [ - "scultura" - ] - } + "translations": { "en": ["sculpture"], "it": ["scultura"] } }, { "synset_id": "ili:i58586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scum" - ], - "it": [ - "feccia" - ] - } + "translations": { "en": ["scum"], "it": ["feccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scupper" - ], - "it": [ - "ombrinale" - ] - } + "translations": { "en": ["scupper"], "it": ["ombrinale"] } }, { "synset_id": "ili:i58588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scuttle", - "coal scuttle" - ], - "it": [ - "GAP!", - "secchio del carbone" - ] + "en": ["scuttle", "coal scuttle"], + "it": ["GAP!", "secchio del carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i58589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scyphus" - ], - "it": [ - "skyphos" - ] - } + "translations": { "en": ["scyphus"], "it": ["skyphos"] } }, { "synset_id": "ili:i58590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scythe" - ], - "it": [ - "falce" - ] - } + "translations": { "en": ["scythe"], "it": ["falce"] } }, { "synset_id": "ili:i58591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea anchor", - "drogue" - ], - "it": [ - "ancora galleggiante" - ] + "en": ["sea anchor", "drogue"], + "it": ["ancora galleggiante"] } }, { "synset_id": "ili:i58595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal", - "stamp" - ], - "it": [ - "bollo", - "suggello" - ] - } + "translations": { "en": ["seal", "stamp"], "it": ["bollo", "suggello"] } }, { "synset_id": "ili:i58596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal" - ], - "it": [ - "chiusura ermetica" - ] - } + "translations": { "en": ["seal"], "it": ["chiusura ermetica"] } }, { "synset_id": "ili:i58600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sealing wax", - "seal" - ], - "it": [ - "cera di Spagna", - "ceralacca" - ] + "en": ["sealing wax", "seal"], + "it": ["cera di Spagna", "ceralacca"] } }, { "synset_id": "ili:i58602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seam" - ], - "it": [ - "cucitura" - ] - } + "translations": { "en": ["seam"], "it": ["cucitura"] } }, { "synset_id": "ili:i58603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seaplane", - "hydroplane" - ], - "it": [ - "idrovolante" - ] - } + "translations": { "en": ["seaplane", "hydroplane"], "it": ["idrovolante"] } }, { "synset_id": "ili:i58604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "searchlight" - ], - "it": [ - "proiettore", - "riflettore" - ] + "en": ["searchlight"], + "it": ["proiettore", "riflettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seascape", - "waterscape" - ], - "it": [ - "marina" - ] - } + "translations": { "en": ["seascape", "waterscape"], "it": ["marina"] } }, { "synset_id": "ili:i58609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seat" - ], - "it": [ - "sedile" - ] - } + "translations": { "en": ["seat"], "it": ["sedile"] } }, { "synset_id": "ili:i58612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seat belt", - "seatbelt" - ], - "it": [ - "cintura di sicurezza" - ] + "en": ["seat belt", "seatbelt"], + "it": ["cintura di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i58615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaway", - "sea lane", - "ship route", - "trade route" - ], - "it": [ - "rotta", - "rotta marittima" - ] + "en": ["seaway", "sea lane", "ship route", "trade route"], + "it": ["rotta", "rotta marittima"] } }, { "synset_id": "ili:i58621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second gear", - "second" - ], - "it": [ - "seconda" - ] - } + "translations": { "en": ["second gear", "second"], "it": ["seconda"] } }, { "synset_id": "ili:i58622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second hand" - ], - "it": [ - "lancetta dei secondi" - ] - } + "translations": { "en": ["second hand"], "it": ["lancetta dei secondi"] } }, { "synset_id": "ili:i58623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretary", - "writing table", - "escritoire", - "secretaire" - ], - "it": [ - "secretaire", - "secrétaire" - ] + "en": ["secretary", "writing table", "escritoire", "secretaire"], + "it": ["secretaire", "secrétaire"] } }, { "synset_id": "ili:i58624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "section", - "segment" - ], - "it": [ - "segmento" - ] - } + "translations": { "en": ["section", "segment"], "it": ["segmento"] } }, { "synset_id": "ili:i58631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sedan", - "saloon" - ], - "it": [ - "berlina" - ] - } + "translations": { "en": ["sedan", "saloon"], "it": ["berlina"] } }, { "synset_id": "ili:i58632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sedan", - "sedan chair" - ], - "it": [ - "bussola", - "portantina" - ] + "en": ["sedan", "sedan chair"], + "it": ["bussola", "portantina"] } }, { "synset_id": "ili:i58633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sedative", - "sedative drug", - "depressant", - "downer" - ], - "it": [ - "calmante", - "sedativo" - ] + "en": ["sedative", "sedative drug", "depressant", "downer"], + "it": ["calmante", "sedativo"] } }, { "synset_id": "ili:i58635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seedbed" - ], - "it": [ - "semenzaio" - ] - } + "translations": { "en": ["seedbed"], "it": ["semenzaio"] } }, { "synset_id": "ili:i58637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seeder" - ], - "it": [ - "seminatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["seeder"], "it": ["seminatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i58640", @@ -103620,648 +53505,299 @@ "tilting board", "dandle board" ], - "it": [ - "altalena" - ] + "it": ["altalena"] } }, { "synset_id": "ili:i58649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selector", - "selector switch" - ], - "it": [ - "selettore" - ] + "en": ["selector", "selector switch"], + "it": ["selettore"] } }, { "synset_id": "ili:i58651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-feeder", - "feeder" - ], - "it": [ - "alimentatore" - ] - } + "translations": { "en": ["self-feeder", "feeder"], "it": ["alimentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-starter" - ], - "it": [ - "motorino d'avviamento" - ] - } + "translations": { "en": ["self-starter"], "it": ["motorino d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i58657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selvage", - "selvedge" - ], - "it": [ - "cimosa", - "cimossa", - "vivagno" - ] + "en": ["selvage", "selvedge"], + "it": ["cimosa", "cimossa", "vivagno"] } }, { "synset_id": "ili:i58658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "selvage", - "selvedge" - ], - "it": [ - "vivagno" - ] - } + "translations": { "en": ["selvage", "selvedge"], "it": ["vivagno"] } }, { "synset_id": "ili:i58666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semitrailer", - "semi" - ], - "it": [ - "semirimorchio" - ] - } + "translations": { "en": ["semitrailer", "semi"], "it": ["semirimorchio"] } }, { "synset_id": "ili:i58669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sentry box" - ], - "it": [ - "casotto" - ] - } + "translations": { "en": ["sentry box"], "it": ["casotto"] } }, { "synset_id": "ili:i58671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septic tank" - ], - "it": [ - "fossa settica" - ] - } + "translations": { "en": ["septic tank"], "it": ["fossa settica"] } }, { "synset_id": "ili:i58672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequence", - "episode" - ], - "it": [ - "sequenza" - ] - } + "translations": { "en": ["sequence", "episode"], "it": ["sequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i58675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sequin", - "spangle", - "diamante" - ], - "it": [ - "lustrino", - "pailette", - "paillette" - ] + "en": ["sequin", "spangle", "diamante"], + "it": ["lustrino", "pailette", "paillette"] } }, { "synset_id": "ili:i58677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serge" - ], - "it": [ - "serge" - ] - } + "translations": { "en": ["serge"], "it": ["serge"] } }, { "synset_id": "ili:i58679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serial port" - ], - "it": [ - "porta seriale" - ] - } + "translations": { "en": ["serial port"], "it": ["porta seriale"] } }, { "synset_id": "ili:i58686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "server", - "host" - ], - "it": [ - "server" - ] - } + "translations": { "en": ["server", "host"], "it": ["server"] } }, { "synset_id": "ili:i58687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service", - "table service" - ], - "it": [ - "servizio da tavola" - ] + "en": ["service", "table service"], + "it": ["servizio da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i58693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "servo", - "servomechanism", - "servosystem" - ], - "it": [ - "servomeccanismo" - ] + "en": ["servo", "servomechanism", "servosystem"], + "it": ["servomeccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i58694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "apparecchio radiotelevisivo" - ] - } + "translations": { "en": ["set"], "it": ["apparecchio radiotelevisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i58701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "set square" - ], - "it": [ - "GAP!", - "squadra da disegno" - ] + "en": ["set square"], + "it": ["GAP!", "squadra da disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i58702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settee" - ], - "it": [ - "canapè", - "divano" - ] - } + "translations": { "en": ["settee"], "it": ["canapè", "divano"] } }, { "synset_id": "ili:i58703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settle", - "settee" - ], - "it": [ - "panca" - ] - } + "translations": { "en": ["settle", "settee"], "it": ["panca"] } }, { "synset_id": "ili:i58710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewage system", - "sewer system", - "sewage works" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["sewage system", "sewer system", "sewage works"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i58711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewer", - "sewerage", - "cloaca" - ], - "it": [ - "cloaca", - "fogna", - "fognatura", - "rete fognaria" - ] + "en": ["sewer", "sewerage", "cloaca"], + "it": ["cloaca", "fogna", "fognatura", "rete fognaria"] } }, { "synset_id": "ili:i58713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewing", - "stitchery" - ], - "it": [ - "cucito" - ] - } + "translations": { "en": ["sewing", "stitchery"], "it": ["cucito"] } }, { "synset_id": "ili:i58714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewing basket" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cestino del cucito" - ] + "en": ["sewing basket"], + "it": ["GAP!", "cestino del cucito"] } }, { "synset_id": "ili:i58716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewing machine" - ], - "it": [ - "macchina da cucire" - ] - } + "translations": { "en": ["sewing machine"], "it": ["macchina da cucire"] } }, { "synset_id": "ili:i58720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sextant" - ], - "it": [ - "sestante" - ] - } + "translations": { "en": ["sextant"], "it": ["sestante"] } }, { "synset_id": "ili:i58722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shackle", - "bond", - "hamper", - "trammel" - ], - "it": [ - "catena" - ] + "en": ["shackle", "bond", "hamper", "trammel"], + "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i58724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shade" - ], - "it": [ - "maschera" - ] - } + "translations": { "en": ["shade"], "it": ["maschera"] } }, { "synset_id": "ili:i58727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaft" - ], - "it": [ - "manico" - ] - } + "translations": { "en": ["shaft"], "it": ["manico"] } }, { "synset_id": "ili:i58728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaft" - ], - "it": [ - "cunicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["shaft"], "it": ["cunicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaft", - "scape" - ], - "it": [ - "fusto" - ] - } + "translations": { "en": ["shaft", "scape"], "it": ["fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i58734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shampoo" - ], - "it": [ - "shampoo" - ] - } + "translations": { "en": ["shampoo"], "it": ["shampoo"] } }, { "synset_id": "ili:i58735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shank", - "waist" - ], - "it": [ - "fiosso" - ] - } + "translations": { "en": ["shank", "waist"], "it": ["fiosso"] } }, { "synset_id": "ili:i58736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shank" - ], - "it": [ - "gambo" - ] - } + "translations": { "en": ["shank"], "it": ["gambo"] } }, { "synset_id": "ili:i58738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shank", - "stem" - ], - "it": [ - "fusto" - ] - } + "translations": { "en": ["shank", "stem"], "it": ["fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i58739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shantung" - ], - "it": [ - "sciantun", - "sciantung" - ] - } + "translations": { "en": ["shantung"], "it": ["sciantun", "sciantung"] } }, { "synset_id": "ili:i58742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shard", - "sherd", - "fragment" - ], - "it": [ - "coccio" - ] - } + "translations": { "en": ["shard", "sherd", "fragment"], "it": ["coccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharpener" - ], - "it": [ - "affilatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["sharpener"], "it": ["affilatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shaver", - "electric shaver", - "electric razor" - ], - "it": [ - "rasoio elettrico" - ] + "en": ["shaver", "electric shaver", "electric razor"], + "it": ["rasoio elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i58750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaving brush" - ], - "it": [ - "pennello da barba" - ] - } + "translations": { "en": ["shaving brush"], "it": ["pennello da barba"] } }, { "synset_id": "ili:i58751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shaving cream", - "shaving soap" - ], - "it": [ - "crema da barba", - "sapone da barba" - ] + "en": ["shaving cream", "shaving soap"], + "it": ["crema da barba", "sapone da barba"] } }, { "synset_id": "ili:i58753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shawl" - ], - "it": [ - "scialle" - ] - } + "translations": { "en": ["shawl"], "it": ["scialle"] } }, { "synset_id": "ili:i58754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shawm" - ], - "it": [ - "cennamella", - "ceramella", - "ciaramella" - ] + "en": ["shawm"], + "it": ["cennamella", "ceramella", "ciaramella"] } }, { "synset_id": "ili:i58756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shears" - ], - "it": [ - "cesoie", - "trancia", - "tranciatrice", - "forbici da tosatore" - ] + "en": ["shears"], + "it": ["cesoie", "trancia", "tranciatrice", "forbici da tosatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheath" - ], - "it": [ - "fodero", - "guaina" - ] - } + "translations": { "en": ["sheath"], "it": ["fodero", "guaina"] } }, { "synset_id": "ili:i58759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shed" - ], - "it": [ - "capannone" - ] - } + "translations": { "en": ["shed"], "it": ["capannone"] } }, { "synset_id": "ili:i58764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet", - "bed sheet" - ], - "it": [ - "lenzuolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet", "bed sheet"], "it": ["lenzuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i58765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheet", - "tack", - "mainsheet", - "weather sheet", - "shroud" - ], - "it": [ - "mura", - "scotta" - ] + "en": ["sheet", "tack", "mainsheet", "weather sheet", "shroud"], + "it": ["mura", "scotta"] } }, { "synset_id": "ili:i58771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet metal" - ], - "it": [ - "bandone", - "lamiera" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet metal"], "it": ["bandone", "lamiera"] } }, { "synset_id": "ili:i58775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shelf" - ], + "en": ["shelf"], "it": [ "cartelliera", "mensola", @@ -104276,274 +53812,137 @@ "synset_id": "ili:i58777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "bossolo", - "bussolo", - "proiettile" - ] + "en": ["shell"], + "it": ["bossolo", "bussolo", "proiettile"] } }, { "synset_id": "ili:i58778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shell", - "case", - "casing" - ], - "it": [ - "custodia", - "mantello" - ] + "en": ["shell", "case", "casing"], + "it": ["custodia", "mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i58780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shellac", - "shellac varnish" - ], - "it": [ - "flatting" - ] - } + "translations": { "en": ["shellac", "shellac varnish"], "it": ["flatting"] } }, { "synset_id": "ili:i58783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelter" - ], - "it": [ - "rifugio" - ] - } + "translations": { "en": ["shelter"], "it": ["rifugio"] } }, { "synset_id": "ili:i58784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelter" - ], - "it": [ - "ricovero" - ] - } + "translations": { "en": ["shelter"], "it": ["ricovero"] } }, { "synset_id": "ili:i58788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shield", - "buckler" - ], - "it": [ - "scudo" - ] - } + "translations": { "en": ["shield", "buckler"], "it": ["scudo"] } }, { "synset_id": "ili:i58789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shield" - ], - "it": [ - "scudo" - ] - } + "translations": { "en": ["shield"], "it": ["scudo"] } }, { "synset_id": "ili:i58797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shin guard", - "shinpad" - ], - "it": [ - "parastinchi" - ] - } + "translations": { "en": ["shin guard", "shinpad"], "it": ["parastinchi"] } }, { "synset_id": "ili:i58798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ship" - ], - "it": [ - "bastimento", - "nave", - "naviglio" - ] - } + "translations": { "en": ["ship"], "it": ["bastimento", "nave", "naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i58801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipping", - "cargo ships", - "merchant marine", - "merchant vessels" - ], - "it": [ - "naviglio" - ] + "en": ["shipping", "cargo ships", "merchant marine", "merchant vessels"], + "it": ["naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i58806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipyard" - ], - "it": [ - "cantiere", - "cantiere navale" - ] + "en": ["shipyard"], + "it": ["cantiere", "cantiere navale"] } }, { "synset_id": "ili:i58807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shirt" - ], - "it": [ - "camicia" - ] - } + "translations": { "en": ["shirt"], "it": ["camicia"] } }, { "synset_id": "ili:i58809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shirtdress" - ], - "it": [ - "chemisier" - ] - } + "translations": { "en": ["shirtdress"], "it": ["chemisier"] } }, { "synset_id": "ili:i58814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shirtwaist", - "shirtwaister" - ], - "it": [ - "chemisier" - ] + "en": ["shirtwaist", "shirtwaister"], + "it": ["chemisier"] } }, { "synset_id": "ili:i58816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock absorber", - "shock", - "cushion" - ], - "it": [ - "ammortizzatore" - ] + "en": ["shock absorber", "shock", "cushion"], + "it": ["ammortizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoe" - ], - "it": [ - "scarpa" - ] - } + "translations": { "en": ["shoe"], "it": ["scarpa"] } }, { "synset_id": "ili:i58822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoehorn" - ], - "it": [ - "calzante", - "calzascarpe", - "calzatoio" - ] + "en": ["shoehorn"], + "it": ["calzante", "calzascarpe", "calzatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i58823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoelace", - "shoe lace", - "shoestring", - "shoe string" - ], - "it": [ - "laccio" - ] + "en": ["shoelace", "shoe lace", "shoestring", "shoe string"], + "it": ["laccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoe shop", - "shoe-shop", - "shoe store" - ], - "it": [ - "calzoleria" - ] + "en": ["shoe shop", "shoe-shop", "shoe store"], + "it": ["calzoleria"] } }, { "synset_id": "ili:i58825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoetree" - ], - "it": [ - "tendiscarpe", - "forma per scarpe" - ] + "en": ["shoetree"], + "it": ["tendiscarpe", "forma per scarpe"] } }, { "synset_id": "ili:i58830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shooting brake" - ], + "en": ["shooting brake"], "it": [ "break", "famigliare", @@ -104558,318 +53957,161 @@ "synset_id": "ili:i58831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shooting gallery", - "shooting range" - ], - "it": [ - "poligono di tiro" - ] + "en": ["shooting gallery", "shooting range"], + "it": ["poligono di tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i58835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shop", - "store" - ], - "it": [ - "bottega", - "esercizio", - "negozio", - "spaccio" - ] + "en": ["shop", "store"], + "it": ["bottega", "esercizio", "negozio", "spaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i58838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shopfront", - "storefront" - ], - "it": [ - "GAP!", - "facciata di negozio" - ] + "en": ["shopfront", "storefront"], + "it": ["GAP!", "facciata di negozio"] } }, { "synset_id": "ili:i58840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shopping bag" - ], - "it": [ - "borsa", - "borsa della spesa", - "sporta" - ] + "en": ["shopping bag"], + "it": ["borsa", "borsa della spesa", "sporta"] } }, { "synset_id": "ili:i58843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shore", - "shoring" - ], - "it": [ - "puntello" - ] - } + "translations": { "en": ["shore", "shoring"], "it": ["puntello"] } }, { "synset_id": "ili:i58845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short circuit", - "short" - ], - "it": [ - "corto", - "corto circuito", - "cortocircuito" - ] + "en": ["short circuit", "short"], + "it": ["corto", "corto circuito", "cortocircuito"] } }, { "synset_id": "ili:i58846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shortcut", - "cutoff", - "crosscut" - ], - "it": [ - "scorciatoia" - ] + "en": ["shortcut", "cutoff", "crosscut"], + "it": ["scorciatoia"] } }, { "synset_id": "ili:i58849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short pants", - "shorts", - "trunks" - ], - "it": [ - "bermuda", - "calzoncini", - "calzoncino" - ] + "en": ["short pants", "shorts", "trunks"], + "it": ["bermuda", "calzoncini", "calzoncino"] } }, { "synset_id": "ili:i58852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shot", - "pellet" - ], - "it": [ - "colpo", - "pallino", - "piombo", - "sparo" - ] + "en": ["shot", "pellet"], + "it": ["colpo", "pallino", "piombo", "sparo"] } }, { "synset_id": "ili:i58854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shot" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["shot"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i58856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shotgun", - "scattergun" - ], - "it": [ - "fucile da caccia" - ] + "en": ["shotgun", "scattergun"], + "it": ["fucile da caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoulder bag" - ], - "it": [ - "borsa a tracolla" - ] - } + "translations": { "en": ["shoulder bag"], "it": ["borsa a tracolla"] } }, { "synset_id": "ili:i58866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoulder pad" - ], - "it": [ - "spallina imbottita" - ] - } + "translations": { "en": ["shoulder pad"], "it": ["spallina imbottita"] } }, { "synset_id": "ili:i58868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shovel" - ], - "it": [ - "badile", - "pala" - ] - } + "translations": { "en": ["shovel"], "it": ["badile", "pala"] } }, { "synset_id": "ili:i58869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shovel" - ], - "it": [ - "paletta" - ] - } + "translations": { "en": ["shovel"], "it": ["paletta"] } }, { "synset_id": "ili:i58872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shower" - ], - "it": [ - "doccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shower"], "it": ["doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shower cap" - ], - "it": [ - "cuffia da doccia" - ] - } + "translations": { "en": ["shower cap"], "it": ["cuffia da doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shower curtain" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tenda per doccia" - ] + "en": ["shower curtain"], + "it": ["GAP!", "tenda per doccia"] } }, { "synset_id": "ili:i58878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showroom", - "salesroom", - "saleroom" - ], - "it": [ - "sala d'esposizione", - "showroom" - ] + "en": ["showroom", "salesroom", "saleroom"], + "it": ["sala d'esposizione", "showroom"] } }, { "synset_id": "ili:i58879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shrapnel" - ], - "it": [ - "shrapnel" - ] - } + "translations": { "en": ["shrapnel"], "it": ["shrapnel"] } }, { "synset_id": "ili:i58882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shrine" - ], - "it": [ - "santuario" - ] - } + "translations": { "en": ["shrine"], "it": ["santuario"] } }, { "synset_id": "ili:i58886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shunt", - "electrical shunt", - "bypass" - ], - "it": [ - "derivazione", - "shunt" - ] + "en": ["shunt", "electrical shunt", "bypass"], + "it": ["derivazione", "shunt"] } }, { "synset_id": "ili:i58887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shunter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "locomotiva da manovra" - ] + "en": ["shunter"], + "it": ["GAP!", "locomotiva da manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i58888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shutter" - ], + "en": ["shutter"], "it": [ "anta", "battente", @@ -104884,222 +54126,109 @@ { "synset_id": "ili:i58889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shutter" - ], - "it": [ - "otturatore" - ] - } + "translations": { "en": ["shutter"], "it": ["otturatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shuttle" - ], - "it": [ - "navetta" - ] - } + "translations": { "en": ["shuttle"], "it": ["navetta"] } }, { "synset_id": "ili:i58894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shuttlecock", - "bird", - "birdie", - "shuttle" - ], - "it": [ - "volano" - ] + "en": ["shuttlecock", "bird", "birdie", "shuttle"], + "it": ["volano"] } }, { "synset_id": "ili:i58899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sickbay", - "sick berth" - ], - "it": [ - "infermeria" - ] - } + "translations": { "en": ["sickbay", "sick berth"], "it": ["infermeria"] } }, { "synset_id": "ili:i58900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sickbed" - ], - "it": [ - "capezzale", - "letto di ammalato" - ] + "en": ["sickbed"], + "it": ["capezzale", "letto di ammalato"] } }, { "synset_id": "ili:i58901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sickle", - "reaping hook", - "reap hook" - ], - "it": [ - "falce", - "falcetto", - "falciola", - "roncola" - ] + "en": ["sickle", "reaping hook", "reap hook"], + "it": ["falce", "falcetto", "falciola", "roncola"] } }, { "synset_id": "ili:i58902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sickroom" - ], - "it": [ - "GAP!", - "stanza di malato" - ] - } + "translations": { "en": ["sickroom"], "it": ["GAP!", "stanza di malato"] } }, { "synset_id": "ili:i58903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i58904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sideboard" - ], - "it": [ - "sponda laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["sideboard"], "it": ["sponda laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i58905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sideboard" - ], - "it": [ - "sponda laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["sideboard"], "it": ["sponda laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i58906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidecar" - ], - "it": [ - "carrozzino", - "motosidecar", - "sidecar" - ] + "en": ["sidecar"], + "it": ["carrozzino", "motosidecar", "sidecar"] } }, { "synset_id": "ili:i58907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side chapel" - ], - "it": [ - "cappella laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["side chapel"], "it": ["cappella laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i58909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidelight", - "running light" - ], - "it": [ - "luce di posizione" - ] + "en": ["sidelight", "running light"], + "it": ["luce di posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i58912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side road" - ], - "it": [ - "strada secondaria" - ] - } + "translations": { "en": ["side road"], "it": ["strada secondaria"] } }, { "synset_id": "ili:i58915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidewalk", - "pavement" - ], - "it": [ - "marciapiede", - "marciapiedi" - ] + "en": ["sidewalk", "pavement"], + "it": ["marciapiede", "marciapiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i58921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "siding", - "railroad siding", - "turnout", - "sidetrack" - ], - "it": [ - "binario di raccordo" - ] + "en": ["siding", "railroad siding", "turnout", "sidetrack"], + "it": ["binario di raccordo"] } }, { "synset_id": "ili:i58924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sieve", - "screen" - ], + "en": ["sieve", "screen"], "it": [ "buratto", "crivello", @@ -105114,559 +54243,256 @@ { "synset_id": "ili:i58925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sifter" - ], - "it": [ - "buratto" - ] - } + "translations": { "en": ["sifter"], "it": ["buratto"] } }, { "synset_id": "ili:i58929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signal box", - "signal tower" - ], - "it": [ - "cabina di manovra" - ] + "en": ["signal box", "signal tower"], + "it": ["cabina di manovra"] } }, { "synset_id": "ili:i58931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signboard", - "sign" - ], - "it": [ - "cartello", - "cartellone" - ] + "en": ["signboard", "sign"], + "it": ["cartello", "cartellone"] } }, { "synset_id": "ili:i58933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signet ring", - "seal ring" - ], - "it": [ - "anello sigillo", - "anello con sigillo" - ] + "en": ["signet ring", "seal ring"], + "it": ["anello sigillo", "anello con sigillo"] } }, { "synset_id": "ili:i58935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silencer", - "muffler" - ], - "it": [ - "marmitta", - "silenziatore" - ] + "en": ["silencer", "muffler"], + "it": ["marmitta", "silenziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silesia" - ], - "it": [ - "silesia" - ] - } + "translations": { "en": ["silesia"], "it": ["silesia"] } }, { "synset_id": "ili:i58940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silhouette" - ], - "it": [ - "silhouette" - ] - } + "translations": { "en": ["silhouette"], "it": ["silhouette"] } }, { "synset_id": "ili:i58941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silk" - ], - "it": [ - "seta" - ] - } + "translations": { "en": ["silk"], "it": ["seta"] } }, { "synset_id": "ili:i58945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silo" - ], - "it": [ - "silo" - ] - } + "translations": { "en": ["silo"], "it": ["silo"] } }, { "synset_id": "ili:i58953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silverware" - ], - "it": [ - "argenteria", - "argenti" - ] - } + "translations": { "en": ["silverware"], "it": ["argenteria", "argenti"] } }, { "synset_id": "ili:i58956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simulator" - ], - "it": [ - "simulatore" - ] - } + "translations": { "en": ["simulator"], "it": ["simulatore"] } }, { "synset_id": "ili:i58958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "single bed" - ], - "it": [ - "letto a una piazza" - ] - } + "translations": { "en": ["single bed"], "it": ["letto a una piazza"] } }, { "synset_id": "ili:i58966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singlet", - "vest", - "undershirt" - ], - "it": [ - "camiciola", - "maglia", - "maglietta", - "maglia intima" - ] + "en": ["singlet", "vest", "undershirt"], + "it": ["camiciola", "maglia", "maglietta", "maglia intima"] } }, { "synset_id": "ili:i58968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sink" - ], - "it": [ - "acquaio", - "lavandino", - "lavello" - ] + "en": ["sink"], + "it": ["acquaio", "lavandino", "lavello"] } }, { "synset_id": "ili:i58971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siphon", - "syphon" - ], - "it": [ - "sifone" - ] - } + "translations": { "en": ["siphon", "syphon"], "it": ["sifone"] } }, { "synset_id": "ili:i58973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister ship" - ], - "it": [ - "nave gemella" - ] - } + "translations": { "en": ["sister ship"], "it": ["nave gemella"] } }, { "synset_id": "ili:i58981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skate" - ], - "it": [ - "patino", - "pattino" - ] - } + "translations": { "en": ["skate"], "it": ["patino", "pattino"] } }, { "synset_id": "ili:i58982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skateboard" - ], - "it": [ - "skate-board", - "skateboard" - ] + "en": ["skateboard"], + "it": ["skate-board", "skateboard"] } }, { "synset_id": "ili:i58985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skein" - ], - "it": [ - "matassa" - ] - } + "translations": { "en": ["skein"], "it": ["matassa"] } }, { "synset_id": "ili:i58986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skeleton", - "skeletal frame", - "frame", - "underframe" - ], - "it": [ - "carcassa", - "intelaiatura", - "ossatura", - "scheletro", - "struttura" - ] + "en": ["skeleton", "skeletal frame", "frame", "underframe"], + "it": ["carcassa", "intelaiatura", "ossatura", "scheletro", "struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i58987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skeleton key" - ], - "it": [ - "passe-partout" - ] - } + "translations": { "en": ["skeleton key"], "it": ["passe-partout"] } }, { "synset_id": "ili:i58990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sketch", - "study" - ], - "it": [ - "bozzetto", - "studio", - "abbozzo" - ] + "en": ["sketch", "study"], + "it": ["bozzetto", "studio", "abbozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i58995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skewer" - ], - "it": [ - "spiedino" - ] - } + "translations": { "en": ["skewer"], "it": ["spiedino"] } }, { "synset_id": "ili:i58996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski" - ], - "it": [ - "sci" - ] - } + "translations": { "en": ["ski"], "it": ["sci"] } }, { "synset_id": "ili:i58998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skibob" - ], - "it": [ - "ski-bob" - ] - } + "translations": { "en": ["skibob"], "it": ["ski-bob"] } }, { "synset_id": "ili:i58999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski boot" - ], - "it": [ - "scarpone da sci" - ] - } + "translations": { "en": ["ski boot"], "it": ["scarpone da sci"] } }, { "synset_id": "ili:i59006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skiff" - ], - "it": [ - "skiff" - ] - } + "translations": { "en": ["skiff"], "it": ["skiff"] } }, { "synset_id": "ili:i59007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski jump" - ], - "it": [ - "trampolino" - ] - } + "translations": { "en": ["ski jump"], "it": ["trampolino"] } }, { "synset_id": "ili:i59015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ski pole" - ], - "it": [ - "bastoncino", - "bastoncino da sci", - "racchetta", - "racchetta da sci" - ] + "en": ["ski pole"], + "it": ["bastoncino", "bastoncino da sci", "racchetta", "racchetta da sci"] } }, { "synset_id": "ili:i59017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skirt" - ], - "it": [ - "gonna", - "gonnella", - "sottana" - ] - } + "translations": { "en": ["skirt"], "it": ["gonna", "gonnella", "sottana"] } }, { "synset_id": "ili:i59020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ski run", - "ski trail" - ], - "it": [ - "pista", - "pista da sci" - ] + "en": ["ski run", "ski trail"], + "it": ["pista", "pista da sci"] } }, { "synset_id": "ili:i59021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ski tow", - "ski lift", - "lift" - ], - "it": [ - "impianto di risalita", - "sciovia", - "ski-lift", - "ski lift" - ] + "en": ["ski tow", "ski lift", "lift"], + "it": ["impianto di risalita", "sciovia", "ski-lift", "ski lift"] } }, { "synset_id": "ili:i59024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skullcap" - ], - "it": [ - "papalina", - "zucchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["skullcap"], "it": ["papalina", "zucchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skylight", - "fanlight" - ], - "it": [ - "abbaino", - "lucernaio", - "lucernario" - ] + "en": ["skylight", "fanlight"], + "it": ["abbaino", "lucernaio", "lucernario"] } }, { "synset_id": "ili:i59030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skyrocket", - "rocket" - ], - "it": [ - "razzo" - ] - } + "translations": { "en": ["skyrocket", "rocket"], "it": ["razzo"] } }, { "synset_id": "ili:i59032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skyscraper" - ], - "it": [ - "grattacielo" - ] - } + "translations": { "en": ["skyscraper"], "it": ["grattacielo"] } }, { "synset_id": "ili:i59034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slab" - ], - "it": [ - "lastra", - "lastrone", - "piastra" - ] - } + "translations": { "en": ["slab"], "it": ["lastra", "lastrone", "piastra"] } }, { "synset_id": "ili:i59036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slacks" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pantaloni casual" - ] - } + "translations": { "en": ["slacks"], "it": ["GAP!", "pantaloni casual"] } }, { "synset_id": "ili:i59042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slate" - ], - "it": [ - "lavagnetta" - ] - } + "translations": { "en": ["slate"], "it": ["lavagnetta"] } }, { "synset_id": "ili:i59047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sled", - "sledge", - "sleigh" - ], - "it": [ - "slitta", - "treggia" - ] + "en": ["sled", "sledge", "sleigh"], + "it": ["slitta", "treggia"] } }, { "synset_id": "ili:i59050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleeping bag" - ], - "it": [ - "sacco a pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["sleeping bag"], "it": ["sacco a pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i59051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleeping car", - "sleeper", - "wagon-lit" - ], - "it": [ - "vagone letto", - "wagon-lit" - ] + "en": ["sleeping car", "sleeper", "wagon-lit"], + "it": ["vagone letto", "wagon-lit"] } }, { @@ -105679,170 +54505,87 @@ "sleeping capsule", "sleeping draught" ], - "it": [ - "sonnifero" - ] + "it": ["sonnifero"] } }, { "synset_id": "ili:i59053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleeve", - "arm" - ], - "it": [ - "manica" - ] - } + "translations": { "en": ["sleeve", "arm"], "it": ["manica"] } }, { "synset_id": "ili:i59060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slicer" - ], - "it": [ - "affettatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["slicer"], "it": ["affettatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide", - "lantern slide" - ], - "it": [ - "diapositiva", - "slide" - ] + "en": ["slide", "lantern slide"], + "it": ["diapositiva", "slide"] } }, { "synset_id": "ili:i59064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slide", - "microscope slide" - ], - "it": [ - "vetrino" - ] - } + "translations": { "en": ["slide", "microscope slide"], "it": ["vetrino"] } }, { "synset_id": "ili:i59065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide", - "playground slide", - "sliding board" - ], - "it": [ - "taboga", - "toboga" - ] + "en": ["slide", "playground slide", "sliding board"], + "it": ["taboga", "toboga"] } }, { "synset_id": "ili:i59066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide fastener", - "zip", - "zipper", - "zip fastener" - ], - "it": [ - "cerniera", - "lampo" - ] + "en": ["slide fastener", "zip", "zipper", "zip fastener"], + "it": ["cerniera", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i59067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slide projector" - ], - "it": [ - "diaproiettore", - "proiettore per diapositive" - ] + "en": ["slide projector"], + "it": ["diaproiettore", "proiettore per diapositive"] } }, { "synset_id": "ili:i59077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slingshot", - "sling", - "catapult" - ], - "it": [ - "fionda" - ] + "en": ["slingshot", "sling", "catapult"], + "it": ["fionda"] } }, { "synset_id": "ili:i59078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slip", - "slip of paper" - ], - "it": [ - "foglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["slip", "slip of paper"], "it": ["foglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i59083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slipknot" - ], - "it": [ - "cappio", - "nodo scorsoio" - ] - } + "translations": { "en": ["slipknot"], "it": ["cappio", "nodo scorsoio"] } }, { "synset_id": "ili:i59085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slipper", - "carpet slipper" - ], - "it": [ - "babbuccia", - "ciabatta", - "pantofola", - "pianella" - ] + "en": ["slipper", "carpet slipper"], + "it": ["babbuccia", "ciabatta", "pantofola", "pianella"] } }, { "synset_id": "ili:i59088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slit" - ], + "en": ["slit"], "it": [ "apertura", "fendimento", @@ -105856,68 +54599,35 @@ { "synset_id": "ili:i59091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sloop" - ], - "it": [ - "sloop" - ] - } + "translations": { "en": ["sloop"], "it": ["sloop"] } }, { "synset_id": "ili:i59098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slot" - ], - "it": [ - "feritoia" - ] - } + "translations": { "en": ["slot"], "it": ["feritoia"] } }, { "synset_id": "ili:i59100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slot", - "expansion slot" - ], - "it": [ - "slot di espansione" - ] + "en": ["slot", "expansion slot"], + "it": ["slot di espansione"] } }, { "synset_id": "ili:i59101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slot machine", - "coin machine" - ], - "it": [ - "slot machine" - ] + "en": ["slot machine", "coin machine"], + "it": ["slot machine"] } }, { "synset_id": "ili:i59104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sluice", - "sluiceway", - "penstock" - ], - "it": [ - "cataratta", - "cateratta", - "chiusa", - "canale di chiusa" - ] + "en": ["sluice", "sluiceway", "penstock"], + "it": ["cataratta", "cateratta", "chiusa", "canale di chiusa"] } }, { @@ -105932,66 +54642,36 @@ "head gate", "water gate" ], - "it": [ - "chiavica", - "paratoia", - "cataratta", - "cateratta", - "chiusa" - ] + "it": ["chiavica", "paratoia", "cataratta", "cateratta", "chiusa"] } }, { "synset_id": "ili:i59106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smack" - ], - "it": [ - "GAP!", - "barca da pesca" - ] - } + "translations": { "en": ["smack"], "it": ["GAP!", "barca da pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i59107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small boat" - ], - "it": [ - "barchetta", - "imbarcazione" - ] + "en": ["small boat"], + "it": ["barchetta", "imbarcazione"] } }, { "synset_id": "ili:i59116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoke bomb", - "smoke grenade" - ], - "it": [ - "bomba fumogena", - "candelotto fumogeno" - ] + "en": ["smoke bomb", "smoke grenade"], + "it": ["bomba fumogena", "candelotto fumogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i59118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smokehouse", - "meat house" - ], - "it": [ - "affumicatoio" - ] + "en": ["smokehouse", "meat house"], + "it": ["affumicatoio"] } }, { @@ -106004,1869 +54684,897 @@ "smoking carriage", "smoking compartment" ], - "it": [ - "carrozza fumatori", - "carrozza per fumatori" - ] + "it": ["carrozza fumatori", "carrozza per fumatori"] } }, { "synset_id": "ili:i59120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoke screen", - "smokescreen" - ], - "it": [ - "cortina fumogena" - ] + "en": ["smoke screen", "smokescreen"], + "it": ["cortina fumogena"] } }, { "synset_id": "ili:i59121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smokestack", - "stack" - ], - "it": [ - "ciminiera", - "fumaiolo" - ] + "en": ["smokestack", "stack"], + "it": ["ciminiera", "fumaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snaffle", - "snaffle bit" - ], - "it": [ - "filetto" - ] - } + "translations": { "en": ["snaffle", "snaffle bit"], "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snap", - "snap fastener", - "press stud" - ], - "it": [ - "bottone a pressione", - "bottone automatico" - ] + "en": ["snap", "snap fastener", "press stud"], + "it": ["bottone a pressione", "bottone automatico"] } }, { "synset_id": "ili:i59132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snapshot", - "snap", - "shot" - ], - "it": [ - "istantanea" - ] - } + "translations": { "en": ["snapshot", "snap", "shot"], "it": ["istantanea"] } }, { "synset_id": "ili:i59133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snare", - "gin", - "noose" - ], - "it": [ - "archetto", - "laccio", - "lacciolo", - "trappola" - ] + "en": ["snare", "gin", "noose"], + "it": ["archetto", "laccio", "lacciolo", "trappola"] } }, { "synset_id": "ili:i59134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snare" - ], - "it": [ - "corda di tamburo" - ] - } + "translations": { "en": ["snare"], "it": ["corda di tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i59136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snare drum", - "snare", - "side drum" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccolo tamburo" - ] + "en": ["snare drum", "snare", "side drum"], + "it": ["GAP!", "piccolo tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i59148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowball" - ], - "it": [ - "palla di neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snowball"], "it": ["palla di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i59151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowman" - ], - "it": [ - "pupazzo di neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snowman"], "it": ["pupazzo di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i59152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowmobile" - ], - "it": [ - "motoslitta", - "gatto delle nevi", - "veicolo da neve" - ] + "en": ["snowmobile"], + "it": ["motoslitta", "gatto delle nevi", "veicolo da neve"] } }, { "synset_id": "ili:i59153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowplow", - "snowplough" - ], - "it": [ - "spartineve", - "spazzaneve" - ] + "en": ["snowplow", "snowplough"], + "it": ["spartineve", "spazzaneve"] } }, { "synset_id": "ili:i59158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snuff" - ], - "it": [ - "tabacco da fiuto" - ] - } + "translations": { "en": ["snuff"], "it": ["tabacco da fiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i59159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snuffbox" - ], - "it": [ - "tabacchiera" - ] - } + "translations": { "en": ["snuffbox"], "it": ["tabacchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soap" - ], - "it": [ - "sapone" - ] - } + "translations": { "en": ["soap"], "it": ["sapone"] } }, { "synset_id": "ili:i59165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soap dish" - ], - "it": [ - "portasapone" - ] - } + "translations": { "en": ["soap dish"], "it": ["portasapone"] } }, { "synset_id": "ili:i59170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soap powder", - "built-soap powder", - "washing powder" - ], - "it": [ - "detersivo in polvere" - ] + "en": ["soap powder", "built-soap powder", "washing powder"], + "it": ["detersivo in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i59172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sock" - ], - "it": [ - "calza", - "calzetta", - "calzino", - "pedalino" - ] + "en": ["sock"], + "it": ["calza", "calzetta", "calzino", "pedalino"] } }, { "synset_id": "ili:i59173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socket" - ], - "it": [ - "attacco", - "innesto" - ] - } + "translations": { "en": ["socket"], "it": ["attacco", "innesto"] } }, { "synset_id": "ili:i59179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soda fountain" - ], - "it": [ - "chiosco delle bibite" - ] - } + "translations": { "en": ["soda fountain"], "it": ["chiosco delle bibite"] } }, { "synset_id": "ili:i59184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sofa", - "couch", - "lounge" - ], - "it": [ - "canapè", - "divano", - "sofà" - ] + "en": ["sofa", "couch", "lounge"], + "it": ["canapè", "divano", "sofà"] } }, { "synset_id": "ili:i59186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softball", - "playground ball" - ], - "it": [ - "GAP!", - "palla da softball" - ] + "en": ["softball", "playground ball"], + "it": ["GAP!", "palla da softball"] } }, { "synset_id": "ili:i59190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "software package", - "software product" - ], - "it": [ - "pacchetto di software" - ] + "en": ["software package", "software product"], + "it": ["pacchetto di software"] } }, { "synset_id": "ili:i59193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solar cell", - "photovoltaic cell" - ], - "it": [ - "cellula fotoelettrica", - "cellula solare" - ] + "en": ["solar cell", "photovoltaic cell"], + "it": ["cellula fotoelettrica", "cellula solare"] } }, { "synset_id": "ili:i59199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soldering iron" - ], - "it": [ - "saldatoio", - "saldatore" - ] + "en": ["soldering iron"], + "it": ["saldatoio", "saldatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sole" - ], - "it": [ - "suola", - "pianta" - ] - } + "translations": { "en": ["sole"], "it": ["suola", "pianta"] } }, { "synset_id": "ili:i59201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solenoid" - ], - "it": [ - "solenoide" - ] - } + "translations": { "en": ["solenoid"], "it": ["solenoide"] } }, { "synset_id": "ili:i59202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solitaire" - ], - "it": [ - "solitario" - ] - } + "translations": { "en": ["solitaire"], "it": ["solitario"] } }, { "synset_id": "ili:i59204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sombrero" - ], - "it": [ - "sombrero" - ] - } + "translations": { "en": ["sombrero"], "it": ["sombrero"] } }, { "synset_id": "ili:i59205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sonar", - "echo sounder", - "asdic" - ], - "it": [ - "ecogoniometro", - "ecometro", - "ecoscandaglio", - "sonar" - ] + "en": ["sonar", "echo sounder", "asdic"], + "it": ["ecogoniometro", "ecometro", "ecoscandaglio", "sonar"] } }, { "synset_id": "ili:i59210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soporific", - "hypnotic" - ], - "it": [ - "ipnotico" - ] - } + "translations": { "en": ["soporific", "hypnotic"], "it": ["ipnotico"] } }, { "synset_id": "ili:i59214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soundbox", - "body" - ], - "it": [ - "cassa", - "cassa armonica", - "cassa di risonanza" - ] + "en": ["soundbox", "body"], + "it": ["cassa", "cassa armonica", "cassa di risonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i59218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound hole" - ], - "it": [ - "rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["sound hole"], "it": ["rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i59219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sounding board", - "soundboard" - ], - "it": [ - "tavola armonica" - ] + "en": ["sounding board", "soundboard"], + "it": ["tavola armonica"] } }, { "synset_id": "ili:i59224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soundtrack" - ], - "it": [ - "colonna sonora", - "sonoro" - ] - } + "translations": { "en": ["soundtrack"], "it": ["colonna sonora", "sonoro"] } }, { "synset_id": "ili:i59225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound truck" - ], - "it": [ - "GAP!", - "furgone pubblicitario" - ] + "en": ["sound truck"], + "it": ["GAP!", "furgone pubblicitario"] } }, { "synset_id": "ili:i59228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soup plate" - ], - "it": [ - "fondina", - "piatto fondo", - "scodella" - ] + "en": ["soup plate"], + "it": ["fondina", "piatto fondo", "scodella"] } }, { "synset_id": "ili:i59229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soupspoon", - "soup spoon" - ], - "it": [ - "cucchiaio da minestra" - ] + "en": ["soupspoon", "soup spoon"], + "it": ["cucchiaio da minestra"] } }, { "synset_id": "ili:i59230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["source"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i59234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soutache" - ], - "it": [ - "treccina" - ] - } + "translations": { "en": ["soutache"], "it": ["treccina"] } }, { "synset_id": "ili:i59235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soutane" - ], - "it": [ - "sottana" - ] - } + "translations": { "en": ["soutane"], "it": ["sottana"] } }, { "synset_id": "ili:i59240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spacecraft", - "ballistic capsule", - "space vehicle" - ], - "it": [ - "astronave" - ] + "en": ["spacecraft", "ballistic capsule", "space vehicle"], + "it": ["astronave"] } }, { "synset_id": "ili:i59247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "space station", - "space platform", - "space laboratory" - ], - "it": [ - "laboratorio spaziale" - ] + "en": ["space station", "space platform", "space laboratory"], + "it": ["laboratorio spaziale"] } }, { "synset_id": "ili:i59248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spacesuit" - ], - "it": [ - "scafandro", - "tuta spaziale" - ] + "en": ["spacesuit"], + "it": ["scafandro", "tuta spaziale"] } }, { "synset_id": "ili:i59249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spade" - ], - "it": [ - "vanga" - ] - } + "translations": { "en": ["spade"], "it": ["vanga"] } }, { "synset_id": "ili:i59257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spar" - ], - "it": [ - "asta" - ] - } + "translations": { "en": ["spar"], "it": ["asta"] } }, { "synset_id": "ili:i59258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spare part", - "spare" - ], - "it": [ - "pezzo di ricambio", - "ricambio" - ] + "en": ["spare part", "spare"], + "it": ["pezzo di ricambio", "ricambio"] } }, { "synset_id": "ili:i59265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spark gap" - ], - "it": [ - "spinterometro" - ] - } + "translations": { "en": ["spark gap"], "it": ["spinterometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spark plug", - "sparking plug", - "plug" - ], - "it": [ - "candela" - ] + "en": ["spark plug", "sparking plug", "plug"], + "it": ["candela"] } }, { "synset_id": "ili:i59272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spatula" - ], - "it": [ - "spatola" - ] - } + "translations": { "en": ["spatula"], "it": ["spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i59278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spear", - "lance", - "shaft" - ], - "it": [ - "lancia" - ] - } + "translations": { "en": ["spear", "lance", "shaft"], "it": ["lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i59279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spear", - "gig", - "fizgig", - "fishgig", - "lance" - ], - "it": [ - "arpione", - "lancia" - ] + "en": ["spear", "gig", "fizgig", "fishgig", "lance"], + "it": ["arpione", "lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i59280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spearhead", - "spearpoint", - "spear-point" - ], - "it": [ - "punta di lancia" - ] + "en": ["spearhead", "spearpoint", "spear-point"], + "it": ["punta di lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i59282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specific" - ], - "it": [ - "specifico" - ] - } + "translations": { "en": ["specific"], "it": ["specifico"] } }, { "synset_id": "ili:i59285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spectacles", - "specs", - "eyeglasses", - "glasses" - ], - "it": [ - "occhiali" - ] + "en": ["spectacles", "specs", "eyeglasses", "glasses"], + "it": ["occhiali"] } }, { "synset_id": "ili:i59288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spectrogram", - "spectrograph" - ], - "it": [ - "spettogramma" - ] + "en": ["spectrogram", "spectrograph"], + "it": ["spettogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i59294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speedboat" - ], - "it": [ - "fuoribordo" - ] - } + "translations": { "en": ["speedboat"], "it": ["fuoribordo"] } }, { "synset_id": "ili:i59298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speedway" - ], - "it": [ - "motodromo" - ] - } + "translations": { "en": ["speedway"], "it": ["motodromo"] } }, { "synset_id": "ili:i59299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speedway" - ], - "it": [ - "strada a scorrimento veloce" - ] + "en": ["speedway"], + "it": ["strada a scorrimento veloce"] } }, { "synset_id": "ili:i59300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sperm bank" - ], - "it": [ - "banca del seme", - "banca dello sperma" - ] + "en": ["sperm bank"], + "it": ["banca del seme", "banca dello sperma"] } }, { "synset_id": "ili:i59301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spermicide", - "spermatocide" - ], - "it": [ - "spermicida" - ] + "en": ["spermicide", "spermatocide"], + "it": ["spermicida"] } }, { "synset_id": "ili:i59304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphinx" - ], - "it": [ - "sfinge" - ] - } + "translations": { "en": ["sphinx"], "it": ["sfinge"] } }, { "synset_id": "ili:i59305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphygmomanometer" - ], - "it": [ - "sfigmomanometro" - ] - } + "translations": { "en": ["sphygmomanometer"], "it": ["sfigmomanometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spice rack" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["spice rack"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i59309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spider web", - "spider's web" - ], - "it": [ - "ragnatela" - ] + "en": ["spider web", "spider's web"], + "it": ["ragnatela"] } }, { "synset_id": "ili:i59311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spike" - ], - "it": [ - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["spike"], "it": ["chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i59317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spike heel", - "spike", - "stiletto heel" - ], - "it": [ - "tacco a spillo" - ] + "en": ["spike heel", "spike", "stiletto heel"], + "it": ["tacco a spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i59321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindle" - ], - "it": [ - "caviglia", - "cavigliatoio", - "fuso" - ] + "en": ["spindle"], + "it": ["caviglia", "cavigliatoio", "fuso"] } }, { "synset_id": "ili:i59322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindle", - "mandrel", - "mandril", - "arbor" - ], - "it": [ - "mandrino" - ] + "en": ["spindle", "mandrel", "mandril", "arbor"], + "it": ["mandrino"] } }, { "synset_id": "ili:i59327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinet" - ], - "it": [ - "spinetta" - ] - } + "translations": { "en": ["spinet"], "it": ["spinetta"] } }, { "synset_id": "ili:i59328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinnaker" - ], - "it": [ - "spinnaker", - "vela a pallone", - "vela a fiocco" - ] + "en": ["spinnaker"], + "it": ["spinnaker", "vela a pallone", "vela a fiocco"] } }, { "synset_id": "ili:i59329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinner" - ], - "it": [ - "cucchiaino" - ] - } + "translations": { "en": ["spinner"], "it": ["cucchiaino"] } }, { "synset_id": "ili:i59333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinning machine" - ], - "it": [ - "filatoio", - "filiera" - ] + "en": ["spinning machine"], + "it": ["filatoio", "filiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spinning wheel" - ], - "it": [ - "filatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["spinning wheel"], "it": ["filatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i59336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiral", - "volute" - ], - "it": [ - "spirale" - ] - } + "translations": { "en": ["spiral", "volute"], "it": ["spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i59340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirit lamp" - ], - "it": [ - "lampada a spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["spirit lamp"], "it": ["lampada a spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i59345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spit" - ], - "it": [ - "girarrosto", - "menarrosto", - "schidione" - ] + "en": ["spit"], + "it": ["girarrosto", "menarrosto", "schidione"] } }, { "synset_id": "ili:i59347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spittoon", - "cuspidor" - ], - "it": [ - "padellina", - "sputacchiera" - ] + "en": ["spittoon", "cuspidor"], + "it": ["padellina", "sputacchiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "splashboard", - "splasher", - "dashboard" - ], - "it": [ - "cruscotto" - ] + "en": ["splashboard", "splasher", "dashboard"], + "it": ["cruscotto"] } }, { "synset_id": "ili:i59351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splay" - ], - "it": [ - "strombatura" - ] - } + "translations": { "en": ["splay"], "it": ["strombatura"] } }, { "synset_id": "ili:i59352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splice", - "splicing" - ], - "it": [ - "giunta" - ] - } + "translations": { "en": ["splice", "splicing"], "it": ["giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i59353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splicer" - ], - "it": [ - "giuntatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["splicer"], "it": ["giuntatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splint" - ], - "it": [ - "ferula" - ] - } + "translations": { "en": ["splint"], "it": ["ferula"] } }, { "synset_id": "ili:i59359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoiler" - ], - "it": [ - "diruttore", - "disruttore", - "spoiler" - ] + "en": ["spoiler"], + "it": ["diruttore", "disruttore", "spoiler"] } }, { "synset_id": "ili:i59360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoiler" - ], - "it": [ - "alettone" - ] - } + "translations": { "en": ["spoiler"], "it": ["alettone"] } }, { "synset_id": "ili:i59361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoke", - "wheel spoke", - "radius" - ], - "it": [ - "raggio" - ] + "en": ["spoke", "wheel spoke", "radius"], + "it": ["raggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoon" - ], - "it": [ - "cucchiaio" - ] - } + "translations": { "en": ["spoon"], "it": ["cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i59366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoon" - ], - "it": [ - "mazza da golf a cucchiaio" - ] - } + "translations": { "en": ["spoon"], "it": ["mazza da golf a cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i59371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sports car", - "sport car" - ], - "it": [ - "automobile sportiva", - "vettura sportiva" - ] + "en": ["sports car", "sport car"], + "it": ["automobile sportiva", "vettura sportiva"] } }, { "synset_id": "ili:i59373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sports implement" - ], - "it": [ - "attrezzo sportivo" - ] - } + "translations": { "en": ["sports implement"], "it": ["attrezzo sportivo"] } }, { "synset_id": "ili:i59378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spotlight", - "spot" - ], - "it": [ - "spot" - ] - } + "translations": { "en": ["spotlight", "spot"], "it": ["spot"] } }, { "synset_id": "ili:i59381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spout" - ], - "it": [ - "becco", - "beccuccio" - ] - } + "translations": { "en": ["spout"], "it": ["becco", "beccuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i59384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spray" - ], - "it": [ - "frasca", - "ramoscello" - ] - } + "translations": { "en": ["spray"], "it": ["frasca", "ramoscello"] } }, { "synset_id": "ili:i59389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring" - ], - "it": [ - "molla" - ] - } + "translations": { "en": ["spring"], "it": ["molla"] } }, { "synset_id": "ili:i59391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "springboard" - ], - "it": [ - "pedana", - "trampolino" - ] - } + "translations": { "en": ["springboard"], "it": ["pedana", "trampolino"] } }, { "synset_id": "ili:i59392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "springer", - "impost" - ], - "it": [ - "imposta" - ] - } + "translations": { "en": ["springer", "impost"], "it": ["imposta"] } }, { "synset_id": "ili:i59393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring mattress" - ], - "it": [ - "materasso a molle" - ] - } + "translations": { "en": ["spring mattress"], "it": ["materasso a molle"] } }, { "synset_id": "ili:i59402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spur", - "gad" - ], - "it": [ - "sperone" - ] - } + "translations": { "en": ["spur", "gad"], "it": ["sperone"] } }, { "synset_id": "ili:i59409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square" - ], - "it": [ - "squadra" - ] - } + "translations": { "en": ["square"], "it": ["squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i59410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square" - ], - "it": [ - "casella", - "scacco", - "casa" - ] - } + "translations": { "en": ["square"], "it": ["casella", "scacco", "casa"] } }, { "synset_id": "ili:i59415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squash ball" - ], - "it": [ - "pallina da squash" - ] - } + "translations": { "en": ["squash ball"], "it": ["pallina da squash"] } }, { "synset_id": "ili:i59416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squash court" - ], - "it": [ - "campo da squash" - ] - } + "translations": { "en": ["squash court"], "it": ["campo da squash"] } }, { "synset_id": "ili:i59417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squash racket", - "squash racquet", - "bat" - ], - "it": [ - "racchetta da squash" - ] + "en": ["squash racket", "squash racquet", "bat"], + "it": ["racchetta da squash"] } }, { "synset_id": "ili:i59421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squeezer" - ], - "it": [ - "spremiagrumi" - ] - } + "translations": { "en": ["squeezer"], "it": ["spremiagrumi"] } }, { "synset_id": "ili:i59429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stabilizer" - ], - "it": [ - "stabilizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["stabilizer"], "it": ["stabilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stable", - "stalls", - "horse barn" - ], - "it": [ - "scuderia", - "stalla" - ] + "en": ["stable", "stalls", "horse barn"], + "it": ["scuderia", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i59437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stadium", - "bowl", - "arena", - "sports stadium" - ], - "it": [ - "stadio" - ] + "en": ["stadium", "bowl", "arena", "sports stadium"], + "it": ["stadio"] } }, { "synset_id": "ili:i59438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staff" - ], - "it": [ - "bastone" - ] - } + "translations": { "en": ["staff"], "it": ["bastone"] } }, { "synset_id": "ili:i59439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage" - ], - "it": [ - "palco scenico", - "palcoscenico", - "scena", - "palco" - ] + "en": ["stage"], + "it": ["palco scenico", "palcoscenico", "scena", "palco"] } }, { "synset_id": "ili:i59441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stagecoach", - "stage" - ], - "it": [ - "diligenza" - ] - } + "translations": { "en": ["stagecoach", "stage"], "it": ["diligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i59442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage door" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ingresso degli artisti" - ] + "en": ["stage door"], + "it": ["GAP!", "ingresso degli artisti"] } }, { "synset_id": "ili:i59444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stained-glass window" - ], - "it": [ - "vetrata", - "vetrata colorata" - ] + "en": ["stained-glass window"], + "it": ["vetrata", "vetrata colorata"] } }, { "synset_id": "ili:i59445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stair-carpet" - ], - "it": [ - "passatoia", - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["stair-carpet"], "it": ["passatoia", "guida"] } }, { "synset_id": "ili:i59449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stairway", - "staircase" - ], - "it": [ - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["stairway", "staircase"], "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i59452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stake" - ], - "it": [ - "palo del rogo" - ] - } + "translations": { "en": ["stake"], "it": ["palo del rogo"] } }, { "synset_id": "ili:i59454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stall", - "stand", - "sales booth" - ], - "it": [ - "bancarella", - "bancherella", - "banco", - "stand" - ] + "en": ["stall", "stand", "sales booth"], + "it": ["bancarella", "bancherella", "banco", "stand"] } }, { "synset_id": "ili:i59455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stall" - ], - "it": [ - "box", - "stalla" - ] - } + "translations": { "en": ["stall"], "it": ["box", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i59459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp" - ], - "it": [ - "bollo", - "conio", - "punzone", - "timbro" - ] + "en": ["stamp"], + "it": ["bollo", "conio", "punzone", "timbro"] } }, { "synset_id": "ili:i59460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stamp", - "pestle" - ], - "it": [ - "pestello" - ] - } + "translations": { "en": ["stamp", "pestle"], "it": ["pestello"] } }, { "synset_id": "ili:i59461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stamp album" - ], - "it": [ - "album per francobolli" - ] - } + "translations": { "en": ["stamp album"], "it": ["album per francobolli"] } }, { "synset_id": "ili:i59464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stanchion" - ], - "it": [ - "candeliere" - ] - } + "translations": { "en": ["stanchion"], "it": ["candeliere"] } }, { "synset_id": "ili:i59465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stand" - ], - "it": [ - "gradinata", - "spalti" - ] - } + "translations": { "en": ["stand"], "it": ["gradinata", "spalti"] } }, { "synset_id": "ili:i59467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard", - "banner" - ], - "it": [ - "insegna", - "labaro", - "pennone" - ] + "en": ["standard", "banner"], + "it": ["insegna", "labaro", "pennone"] } }, { "synset_id": "ili:i59471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard transmission", - "stick shift" - ], - "it": [ - "cambio manuale" - ] + "en": ["standard transmission", "stick shift"], + "it": ["cambio manuale"] } }, { "synset_id": "ili:i59475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "standing room" - ], - "it": [ - "posto in piedi" - ] - } + "translations": { "en": ["standing room"], "it": ["posto in piedi"] } }, { "synset_id": "ili:i59481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staple" - ], - "it": [ - "graffa", - "graffetta" - ] - } + "translations": { "en": ["staple"], "it": ["graffa", "graffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i59482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staple" - ], - "it": [ - "cambretta" - ] - } + "translations": { "en": ["staple"], "it": ["cambretta"] } }, { "synset_id": "ili:i59484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stapler", - "stapling machine" - ], - "it": [ - "cucitrice", - "graffatrice", - "pinzatrice", - "spillatrice" - ] + "en": ["stapler", "stapling machine"], + "it": ["cucitrice", "graffatrice", "pinzatrice", "spillatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starboard" - ], - "it": [ - "dritta", - "tribordo" - ] - } + "translations": { "en": ["starboard"], "it": ["dritta", "tribordo"] } }, { "synset_id": "ili:i59488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starship", - "spaceship" - ], - "it": [ - "aeronave", - "astronave", - "cosmonave", - "spazionave" - ] + "en": ["starship", "spaceship"], + "it": ["aeronave", "astronave", "cosmonave", "spazionave"] } }, { "synset_id": "ili:i59489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starter", - "starter motor", - "starting motor" - ], - "it": [ - "avviamento", - "avviatore", - "motorino d'avviamento" - ] + "en": ["starter", "starter motor", "starting motor"], + "it": ["avviamento", "avviatore", "motorino d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i59500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "station" - ], - "it": [ - "stazione" - ] - } + "translations": { "en": ["station"], "it": ["stazione"] } }, { "synset_id": "ili:i59502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stator", - "stator coil" - ], - "it": [ - "statore" - ] - } + "translations": { "en": ["stator", "stator coil"], "it": ["statore"] } }, { "synset_id": "ili:i59503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statue" - ], - "it": [ - "statua" - ] - } + "translations": { "en": ["statue"], "it": ["statua"] } }, { "synset_id": "ili:i59505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stave", - "lag" - ], - "it": [ - "doga" - ] - } + "translations": { "en": ["stave", "lag"], "it": ["doga"] } }, { "synset_id": "ili:i59506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stay" - ], - "it": [ - "sartia", - "straglio", - "strallo" - ] - } + "translations": { "en": ["stay"], "it": ["sartia", "straglio", "strallo"] } }, { "synset_id": "ili:i59515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamboat" - ], - "it": [ - "battello", - "piroscafo", - "vapore", - "nave a vapore" - ] + "en": ["steamboat"], + "it": ["battello", "piroscafo", "vapore", "nave a vapore"] } }, { "synset_id": "ili:i59517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steam engine" - ], - "it": [ - "locomotiva a vapore", - "vaporiera" - ] + "en": ["steam engine"], + "it": ["locomotiva a vapore", "vaporiera"] } }, { "synset_id": "ili:i59518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamer", - "steamship" - ], - "it": [ - "motonave", - "piroscafo", - "transatlantico", - "vapore", - "vaporetto" - ] + "en": ["steamer", "steamship"], + "it": ["motonave", "piroscafo", "transatlantico", "vapore", "vaporetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steam iron" - ], - "it": [ - "ferro a vapore", - "ferro da stiro a vapore" - ] + "en": ["steam iron"], + "it": ["ferro a vapore", "ferro da stiro a vapore"] } }, { "synset_id": "ili:i59524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamroller", - "road roller" - ], + "en": ["steamroller", "road roller"], "it": [ "compressore", "compressore stradale", @@ -107880,357 +55588,164 @@ "synset_id": "ili:i59525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steamship company", - "steamship line" - ], - "it": [ - "compagnia di navigazione" - ] + "en": ["steamship company", "steamship line"], + "it": ["compagnia di navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i59529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steel" - ], - "it": [ - "affilacoltelli" - ] - } + "translations": { "en": ["steel"], "it": ["affilacoltelli"] } }, { "synset_id": "ili:i59534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steel mill", - "steelworks", - "steel plant", - "steel factory" - ], - "it": [ - "acciaieria" - ] + "en": ["steel mill", "steelworks", "steel plant", "steel factory"], + "it": ["acciaieria"] } }, { "synset_id": "ili:i59540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steeple", - "spire" - ], - "it": [ - "cuspide", - "guglia" - ] - } + "translations": { "en": ["steeple", "spire"], "it": ["cuspide", "guglia"] } }, { "synset_id": "ili:i59542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steering gear" - ], - "it": [ - "timoneria" - ] - } + "translations": { "en": ["steering gear"], "it": ["timoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i59545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steering wheel", - "wheel" - ], - "it": [ - "sterzo", - "volante" - ] + "en": ["steering wheel", "wheel"], + "it": ["sterzo", "volante"] } }, { "synset_id": "ili:i59546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stele", - "stela" - ], - "it": [ - "stele" - ] - } + "translations": { "en": ["stele", "stela"], "it": ["stele"] } }, { "synset_id": "ili:i59547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stem" - ], - "it": [ - "cannuccia" - ] - } + "translations": { "en": ["stem"], "it": ["cannuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i59551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stencil" - ], - "it": [ - "matrice", - "stampino" - ] - } + "translations": { "en": ["stencil"], "it": ["matrice", "stampino"] } }, { "synset_id": "ili:i59555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "step", - "stair" - ], - "it": [ - "gradino", - "scalino" - ] - } + "translations": { "en": ["step", "stair"], "it": ["gradino", "scalino"] } }, { "synset_id": "ili:i59559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "step ladder", - "stepladder" - ], - "it": [ - "scala a libretto", - "scaleo" - ] + "en": ["step ladder", "stepladder"], + "it": ["scala a libretto", "scaleo"] } }, { "synset_id": "ili:i59562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stereo", - "stereophony", - "stereo system", - "stereophonic system" - ], - "it": [ - "stereo", - "impianto stereo", - "impianto stereofonico" - ] + "en": ["stereo", "stereophony", "stereo system", "stereophonic system"], + "it": ["stereo", "impianto stereo", "impianto stereofonico"] } }, { "synset_id": "ili:i59564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stereoscope" - ], - "it": [ - "stereoscopio", - "stereovisore" - ] + "en": ["stereoscope"], + "it": ["stereoscopio", "stereovisore"] } }, { "synset_id": "ili:i59569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stethoscope" - ], - "it": [ - "stetoscopio" - ] - } + "translations": { "en": ["stethoscope"], "it": ["stetoscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i59570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stewing pan", - "stewpan" - ], - "it": [ - "casseruola" - ] - } + "translations": { "en": ["stewing pan", "stewpan"], "it": ["casseruola"] } }, { "synset_id": "ili:i59571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stick" - ], - "it": [ - "bastone" - ] - } + "translations": { "en": ["stick"], "it": ["bastone"] } }, { "synset_id": "ili:i59573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stick", - "control stick", - "joystick" - ], - "it": [ - "barra", - "barra di comando", - "cloche", - "joystick" - ] + "en": ["stick", "control stick", "joystick"], + "it": ["barra", "barra di comando", "cloche", "joystick"] } }, { "synset_id": "ili:i59579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stiletto" - ], - "it": [ - "stiletto" - ] - } + "translations": { "en": ["stiletto"], "it": ["stiletto"] } }, { "synset_id": "ili:i59580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "still" - ], - "it": [ - "alambicco", - "distillatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["still"], "it": ["alambicco", "distillatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i59582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "still life" - ], - "it": [ - "natura morta" - ] - } + "translations": { "en": ["still life"], "it": ["natura morta"] } }, { "synset_id": "ili:i59585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stilt" - ], - "it": [ - "trampolo" - ] - } + "translations": { "en": ["stilt"], "it": ["trampolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stimulant", - "stimulant drug", - "excitant" - ], - "it": [ - "eccitante", - "stimolante", - "stimolatore" - ] + "en": ["stimulant", "stimulant drug", "excitant"], + "it": ["eccitante", "stimolante", "stimolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stink bomb", - "stench bomb" - ], - "it": [ - "fialetta puzzolente" - ] + "en": ["stink bomb", "stench bomb"], + "it": ["fialetta puzzolente"] } }, { "synset_id": "ili:i59591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stirrup", - "stirrup iron" - ], - "it": [ - "staffa" - ] - } + "translations": { "en": ["stirrup", "stirrup iron"], "it": ["staffa"] } }, { "synset_id": "ili:i59593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stitch" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["stitch"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i59595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stock", - "inventory" - ], - "it": [ - "giacenza" - ] - } + "translations": { "en": ["stock", "inventory"], "it": ["giacenza"] } }, { "synset_id": "ili:i59603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stock exchange", - "stock market", - "securities market" - ], + "en": ["stock exchange", "stock market", "securities market"], "it": [ "borsa", "borsa valori", @@ -108246,202 +55761,92 @@ { "synset_id": "ili:i59606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stocking" - ], - "it": [ - "calza" - ] - } + "translations": { "en": ["stocking"], "it": ["calza"] } }, { "synset_id": "ili:i59614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockyard" - ], - "it": [ - "recinto per il bestiame" - ] - } + "translations": { "en": ["stockyard"], "it": ["recinto per il bestiame"] } }, { "synset_id": "ili:i59618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stole" - ], - "it": [ - "stola" - ] - } + "translations": { "en": ["stole"], "it": ["stola"] } }, { "synset_id": "ili:i59621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stone" - ], - "it": [ - "pietra" - ] - } + "translations": { "en": ["stone"], "it": ["pietra"] } }, { "synset_id": "ili:i59623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoneware" - ], - "it": [ - "gres" - ] - } + "translations": { "en": ["stoneware"], "it": ["gres"] } }, { "synset_id": "ili:i59624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stonework" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lavoro in muratura" - ] + "en": ["stonework"], + "it": ["GAP!", "lavoro in muratura"] } }, { "synset_id": "ili:i59625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stool" - ], - "it": [ - "panchetto", - "sgabello" - ] - } + "translations": { "en": ["stool"], "it": ["panchetto", "sgabello"] } }, { "synset_id": "ili:i59628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop" - ], - "it": [ - "registro" - ] - } + "translations": { "en": ["stop"], "it": ["registro"] } }, { "synset_id": "ili:i59630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stopcock", - "cock", - "turncock" - ], - "it": [ - "chiavetta", - "robinetto", - "rubinetto" - ] + "en": ["stopcock", "cock", "turncock"], + "it": ["chiavetta", "robinetto", "rubinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stopwatch", - "stop watch" - ], - "it": [ - "cronometro" - ] - } + "translations": { "en": ["stopwatch", "stop watch"], "it": ["cronometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storage battery", - "accumulator" - ], - "it": [ - "accumulatore" - ] + "en": ["storage battery", "accumulator"], + "it": ["accumulatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storehouse", - "depot", - "entrepot", - "storage", - "store" - ], - "it": [ - "deposito", - "magazzino", - "rimessa" - ] + "en": ["storehouse", "depot", "entrepot", "storage", "store"], + "it": ["deposito", "magazzino", "rimessa"] } }, { "synset_id": "ili:i59639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storeroom", - "storage room", - "stowage" - ], - "it": [ - "deposito", - "ripostiglio", - "sgabuzzino", - "spogliatoio", - "stanzino" - ] + "en": ["storeroom", "storage room", "stowage"], + "it": ["deposito", "ripostiglio", "sgabuzzino", "spogliatoio", "stanzino"] } }, { "synset_id": "ili:i59644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoup" - ], - "it": [ - "caraffa" - ] - } + "translations": { "en": ["stoup"], "it": ["caraffa"] } }, { "synset_id": "ili:i59645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stove" - ], - "it": [ - "stufa" - ] - } + "translations": { "en": ["stove"], "it": ["stufa"] } }, { "synset_id": "ili:i59646", @@ -108454,343 +55859,176 @@ "kitchen range", "cooking stove" ], - "it": [ - "fornello" - ] + "it": ["fornello"] } }, { "synset_id": "ili:i59651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straightaway", - "straight" - ], - "it": [ - "dirittura", - "rettifilo", - "rettilineo" - ] + "en": ["straightaway", "straight"], + "it": ["dirittura", "rettifilo", "rettilineo"] } }, { "synset_id": "ili:i59653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straightedge" - ], - "it": [ - "regolo" - ] - } + "translations": { "en": ["straightedge"], "it": ["regolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strainer" - ], - "it": [ - "colabrodo", - "colino", - "colo", - "passino" - ] + "en": ["strainer"], + "it": ["colabrodo", "colino", "colo", "passino"] } }, { "synset_id": "ili:i59660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straitjacket", - "straightjacket" - ], - "it": [ - "camicia di forza" - ] + "en": ["straitjacket", "straightjacket"], + "it": ["camicia di forza"] } }, { "synset_id": "ili:i59661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strand" - ], - "it": [ - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["strand"], "it": ["capo"] } }, { "synset_id": "ili:i59663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strap" - ], - "it": [ - "cinghia", - "cinghietta", - "cinturino" - ] + "en": ["strap"], + "it": ["cinghia", "cinghietta", "cinturino"] } }, { "synset_id": "ili:i59664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strap", - "shoulder strap" - ], - "it": [ - "bretella", - "cinghia", - "spallina", - "tracolla" - ] + "en": ["strap", "shoulder strap"], + "it": ["bretella", "cinghia", "spallina", "tracolla"] } }, { "synset_id": "ili:i59665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strap" - ], - "it": [ - "manopola" - ] - } + "translations": { "en": ["strap"], "it": ["manopola"] } }, { "synset_id": "ili:i59671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street" - ], - "it": [ - "strada", - "via", - "strada urbana", - "strada di città" - ] + "en": ["street"], + "it": ["strada", "via", "strada urbana", "strada di città"] } }, { "synset_id": "ili:i59672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "street" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["street"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i59673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "streetcar", - "tram", - "tramcar", - "trolley", - "trolley car" - ], - "it": [ - "tram" - ] + "en": ["streetcar", "tram", "tramcar", "trolley", "trolley car"], + "it": ["tram"] } }, { "synset_id": "ili:i59675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "streetlight", - "street lamp" - ], - "it": [ - "lampione" - ] - } + "translations": { "en": ["streetlight", "street lamp"], "it": ["lampione"] } }, { "synset_id": "ili:i59676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strengthener", - "reinforcement" - ], - "it": [ - "rafforzamento", - "rinforzo" - ] + "en": ["strengthener", "reinforcement"], + "it": ["rafforzamento", "rinforzo"] } }, { "synset_id": "ili:i59677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "streptomycin" - ], - "it": [ - "streptomicina" - ] - } + "translations": { "en": ["streptomycin"], "it": ["streptomicina"] } }, { "synset_id": "ili:i59680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stretcher" - ], - "it": [ - "barella", - "lettiga" - ] - } + "translations": { "en": ["stretcher"], "it": ["barella", "lettiga"] } }, { "synset_id": "ili:i59688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "string", - "twine" - ], - "it": [ - "cordicella", - "spago", - "filo" - ] + "en": ["string", "twine"], + "it": ["cordicella", "spago", "filo"] } }, { "synset_id": "ili:i59689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "string" - ], - "it": [ - "corda" - ] - } + "translations": { "en": ["string"], "it": ["corda"] } }, { "synset_id": "ili:i59690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "string" - ], - "it": [ - "filza" - ] - } + "translations": { "en": ["string"], "it": ["filza"] } }, { "synset_id": "ili:i59691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stringed instrument" - ], - "it": [ - "strumento a corda" - ] + "en": ["stringed instrument"], + "it": ["strumento a corda"] } }, { "synset_id": "ili:i59695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strip", - "slip" - ], - "it": [ - "banda", - "lembo", - "lista", - "striscia" - ] + "en": ["strip", "slip"], + "it": ["banda", "lembo", "lista", "striscia"] } }, { "synset_id": "ili:i59696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strip" - ], - "it": [ - "listello" - ] - } + "translations": { "en": ["strip"], "it": ["listello"] } }, { "synset_id": "ili:i59697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strip lighting" - ], - "it": [ - "GAP!", - "illuminazione al neon" - ] + "en": ["strip lighting"], + "it": ["GAP!", "illuminazione al neon"] } }, { "synset_id": "ili:i59701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stroboscope", - "strobe", - "strobe light" - ], - "it": [ - "stroboscopio" - ] + "en": ["stroboscope", "strobe", "strobe light"], + "it": ["stroboscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i59702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strongbox", - "deedbox" - ], - "it": [ - "cassa", - "forziere" - ] + "en": ["strongbox", "deedbox"], + "it": ["cassa", "forziere"] } }, { "synset_id": "ili:i59703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stronghold", - "fastness" - ], + "en": ["stronghold", "fastness"], "it": [ "cittadella", "fortezza", @@ -108806,482 +56044,234 @@ "synset_id": "ili:i59704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strongroom" - ], - "it": [ - "camera blindata", - "caveau" - ] + "en": ["strongroom"], + "it": ["camera blindata", "caveau"] } }, { "synset_id": "ili:i59705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strop" - ], - "it": [ - "coramella" - ] - } + "translations": { "en": ["strop"], "it": ["coramella"] } }, { "synset_id": "ili:i59706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "structural member" - ], - "it": [ - "elemento strutturale" - ] + "en": ["structural member"], + "it": ["elemento strutturale"] } }, { "synset_id": "ili:i59707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "structure", - "construction" - ], - "it": [ - "costruzione", - "struttura" - ] + "en": ["structure", "construction"], + "it": ["costruzione", "struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i59708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strut" - ], - "it": [ - "contropalo", - "montante", - "puntone" - ] + "en": ["strut"], + "it": ["contropalo", "montante", "puntone"] } }, { "synset_id": "ili:i59714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stud farm" - ], - "it": [ - "maneggio" - ] - } + "translations": { "en": ["stud farm"], "it": ["maneggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "studio" - ], - "it": [ - "atelier", - "bottega", - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["studio"], "it": ["atelier", "bottega", "studio"] } }, { "synset_id": "ili:i59717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "studio" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["studio"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i59719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "studio couch", - "day bed" - ], - "it": [ - "divano letto", - "divanoletto" - ] + "en": ["studio couch", "day bed"], + "it": ["divano letto", "divanoletto"] } }, { "synset_id": "ili:i59720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "study" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["study"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i59722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stuff" - ], - "it": [ - "mercanzia", - "roba" - ] - } + "translations": { "en": ["stuff"], "it": ["mercanzia", "roba"] } }, { "synset_id": "ili:i59723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stuffing" - ], - "it": [ - "imbottitura" - ] - } + "translations": { "en": ["stuffing"], "it": ["imbottitura"] } }, { "synset_id": "ili:i59726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stumbling block" - ], - "it": [ - "intoppo", - "ostacolo", - "scoglio" - ] + "en": ["stumbling block"], + "it": ["intoppo", "ostacolo", "scoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i59727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stump" - ], - "it": [ - "piolo" - ] - } + "translations": { "en": ["stump"], "it": ["piolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sty", - "pigsty", - "pigpen" - ], - "it": [ - "fogna", - "porcile", - "stabbio", - "stabbiolo", - "stalla" - ] + "en": ["sty", "pigsty", "pigpen"], + "it": ["fogna", "porcile", "stabbio", "stabbiolo", "stalla"] } }, { "synset_id": "ili:i59731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stylus", - "style" - ], - "it": [ - "stilo" - ] - } + "translations": { "en": ["stylus", "style"], "it": ["stilo"] } }, { "synset_id": "ili:i59732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stylus" - ], - "it": [ - "puntina" - ] - } + "translations": { "en": ["stylus"], "it": ["puntina"] } }, { "synset_id": "ili:i59736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subject", - "content", - "depicted object" - ], - "it": [ - "soggetto" - ] + "en": ["subject", "content", "depicted object"], + "it": ["soggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "submachine gun" - ], - "it": [ - "mitra" - ] - } + "translations": { "en": ["submachine gun"], "it": ["mitra"] } }, { "synset_id": "ili:i59738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submarine", - "pigboat", - "sub", - "U-boat" - ], - "it": [ - "sottomarino" - ] + "en": ["submarine", "pigboat", "sub", "U-boat"], + "it": ["sottomarino"] } }, { "synset_id": "ili:i59742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsection", - "subdivision" - ], - "it": [ - "coma", - "comma" - ] + "en": ["subsection", "subdivision"], + "it": ["coma", "comma"] } }, { "synset_id": "ili:i59753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suction pump" - ], - "it": [ - "pompa aspirante" - ] - } + "translations": { "en": ["suction pump"], "it": ["pompa aspirante"] } }, { "synset_id": "ili:i59757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar bowl" - ], - "it": [ - "zuccheriera" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar bowl"], "it": ["zuccheriera"] } }, { "synset_id": "ili:i59758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sugar refinery" - ], - "it": [ - "raffineria di zucchero", - "zuccherificio" - ] + "en": ["sugar refinery"], + "it": ["raffineria di zucchero", "zuccherificio"] } }, { "synset_id": "ili:i59760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suit", - "suit of clothes" - ], - "it": [ - "abito", - "completo", - "vestito" - ] + "en": ["suit", "suit of clothes"], + "it": ["abito", "completo", "vestito"] } }, { "synset_id": "ili:i59761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suit" - ], - "it": [ - "colore", - "seme" - ] - } + "translations": { "en": ["suit"], "it": ["colore", "seme"] } }, { "synset_id": "ili:i59762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suite", - "rooms" - ], - "it": [ - "alloggio", - "appartamento", - "fuga", - "suite" - ] + "en": ["suite", "rooms"], + "it": ["alloggio", "appartamento", "fuga", "suite"] } }, { "synset_id": "ili:i59763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suiting" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["suiting"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i59774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulky" - ], - "it": [ - "sediolo", - "sulky" - ] - } + "translations": { "en": ["sulky"], "it": ["sediolo", "sulky"] } }, { "synset_id": "ili:i59775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sulphur mine", - "sulfur mine" - ], - "it": [ - "zolfatara" - ] + "en": ["sulphur mine", "sulfur mine"], + "it": ["zolfatara"] } }, { "synset_id": "ili:i59776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sum", - "total", - "totality", - "aggregate" - ], - "it": [ - "ammontare", - "totale" - ] + "en": ["sum", "total", "totality", "aggregate"], + "it": ["ammontare", "totale"] } }, { "synset_id": "ili:i59780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sump" - ], - "it": [ - "carter", - "copricatena" - ] - } + "translations": { "en": ["sump"], "it": ["carter", "copricatena"] } }, { "synset_id": "ili:i59786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sunday best", - "Sunday clothes" - ], - "it": [ - "abito della domenica" - ] + "en": ["Sunday best", "Sunday clothes"], + "it": ["abito della domenica"] } }, { "synset_id": "ili:i59788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sundial" - ], - "it": [ - "meridiana" - ] - } + "translations": { "en": ["sundial"], "it": ["meridiana"] } }, { "synset_id": "ili:i59793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunglasses", - "dark glasses", - "shades" - ], - "it": [ - "occhiali da sole", - "occhiali neri", - "occhiali scuri" - ] + "en": ["sunglasses", "dark glasses", "shades"], + "it": ["occhiali da sole", "occhiali neri", "occhiali scuri"] } }, { "synset_id": "ili:i59797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunlamp", - "sun lamp", - "sunray lamp", - "sun-ray lamp" - ], - "it": [ - "lampada" - ] + "en": ["sunlamp", "sun lamp", "sunray lamp", "sun-ray lamp"], + "it": ["lampada"] } }, { @@ -109297,271 +56287,140 @@ "sun lounge", "solarium" ], - "it": [ - "solario", - "solarium" - ] + "it": ["solario", "solarium"] } }, { "synset_id": "ili:i59809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supermarket" - ], - "it": [ - "supermarket", - "supermercato" - ] + "en": ["supermarket"], + "it": ["supermarket", "supermercato"] } }, { "synset_id": "ili:i59810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superstructure" - ], - "it": [ - "soprastruttura", - "sovrastruttura" - ] + "en": ["superstructure"], + "it": ["soprastruttura", "sovrastruttura"] } }, { "synset_id": "ili:i59816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "appoggio", - "rincalzo", - "sopporto", - "supporto" - ] + "en": ["support"], + "it": ["appoggio", "rincalzo", "sopporto", "supporto"] } }, { "synset_id": "ili:i59817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "straglio", - "strallo" - ] - } + "translations": { "en": ["support"], "it": ["straglio", "strallo"] } }, { "synset_id": "ili:i59824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suppressor", - "suppresser" - ], - "it": [ - "soppressore" - ] + "en": ["suppressor", "suppresser"], + "it": ["soppressore"] } }, { "synset_id": "ili:i59827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surface" - ], - "it": [ - "superficie" - ] - } + "translations": { "en": ["surface"], "it": ["superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i59832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surface-to-air missile", - "SAM" - ], - "it": [ - "missile terra aria" - ] + "en": ["surface-to-air missile", "SAM"], + "it": ["missile terra aria"] } }, { "synset_id": "ili:i59834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surfboard" - ], - "it": [ - "windsurf" - ] - } + "translations": { "en": ["surfboard"], "it": ["windsurf"] } }, { "synset_id": "ili:i59838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surgery" - ], - "it": [ - "ambulatorio", - "gabinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["surgery"], "it": ["ambulatorio", "gabinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i59840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surgical dressing" - ], - "it": [ - "garza" - ] - } + "translations": { "en": ["surgical dressing"], "it": ["garza"] } }, { "synset_id": "ili:i59843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surplice" - ], - "it": [ - "cotta" - ] - } + "translations": { "en": ["surplice"], "it": ["cotta"] } }, { "synset_id": "ili:i59850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspension", - "suspension system" - ], - "it": [ - "molleggio" - ] + "en": ["suspension", "suspension system"], + "it": ["molleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspension bridge" - ], - "it": [ - "ponte sospeso" - ] - } + "translations": { "en": ["suspension bridge"], "it": ["ponte sospeso"] } }, { "synset_id": "ili:i59856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swab", - "swob", - "mop" - ], - "it": [ - "mocio Vileda" - ] - } + "translations": { "en": ["swab", "swob", "mop"], "it": ["mocio Vileda"] } }, { "synset_id": "ili:i59858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swaddling clothes", - "swaddling bands" - ], - "it": [ - "fascia" - ] + "en": ["swaddling clothes", "swaddling bands"], + "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i59868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swatter", - "flyswatter", - "flyswat" - ], - "it": [ - "acchiappamosche" - ] + "en": ["swatter", "flyswatter", "flyswat"], + "it": ["acchiappamosche"] } }, { "synset_id": "ili:i59874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweater", - "jumper" - ], - "it": [ - "maglione", - "pullover" - ] + "en": ["sweater", "jumper"], + "it": ["maglione", "pullover"] } }, { "synset_id": "ili:i59876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweatshirt" - ], - "it": [ - "felpa" - ] - } + "translations": { "en": ["sweatshirt"], "it": ["felpa"] } }, { "synset_id": "ili:i59881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimming pool", - "swimming bath", - "natatorium" - ], - "it": [ - "piscina", - "vasca" - ] + "en": ["swimming pool", "swimming bath", "natatorium"], + "it": ["piscina", "vasca"] } }, { "synset_id": "ili:i59882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimming trunks", - "bathing trunks" - ], - "it": [ - "calzoncini da bagno" - ] + "en": ["swimming trunks", "bathing trunks"], + "it": ["calzoncini da bagno"] } }, { @@ -109575,484 +56434,226 @@ "swimming costume", "bathing costume" ], - "it": [ - "costume", - "costume da bagno" - ] + "it": ["costume", "costume da bagno"] } }, { "synset_id": "ili:i59884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swing" - ], - "it": [ - "altalena" - ] - } + "translations": { "en": ["swing"], "it": ["altalena"] } }, { "synset_id": "ili:i59885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swing door", - "swinging door" - ], - "it": [ - "porta a vento" - ] + "en": ["swing door", "swinging door"], + "it": ["porta a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i59887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "switch", - "electric switch", - "electrical switch" - ], - "it": [ - "interruttore", - "switch" - ] + "en": ["switch", "electric switch", "electrical switch"], + "it": ["interruttore", "switch"] } }, { "synset_id": "ili:i59888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "switch" - ], - "it": [ - "deviatoio", - "scambio" - ] - } + "translations": { "en": ["switch"], "it": ["deviatoio", "scambio"] } }, { "synset_id": "ili:i59890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "switchblade", - "switchblade knife", - "flick-knife", - "flick knife" - ], - "it": [ - "coltello a scatto", - "coltello a serramanico", - "serramanico" - ] + "en": ["switchblade", "switchblade knife", "flick-knife", "flick knife"], + "it": ["coltello a scatto", "coltello a serramanico", "serramanico"] } }, { "synset_id": "ili:i59891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "switchboard", - "patchboard", - "plugboard" - ], - "it": [ - "centralino", - "commutatore" - ] + "en": ["switchboard", "patchboard", "plugboard"], + "it": ["centralino", "commutatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sword", - "blade", - "brand", - "steel" - ], - "it": [ - "durindana", - "durlindana", - "ferro", - "lama", - "spada" - ] + "en": ["sword", "blade", "brand", "steel"], + "it": ["durindana", "durlindana", "ferro", "lama", "spada"] } }, { "synset_id": "ili:i59898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sword knot" - ], - "it": [ - "dragona" - ] - } + "translations": { "en": ["sword knot"], "it": ["dragona"] } }, { "synset_id": "ili:i59901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synagogue", - "temple", - "tabernacle" - ], - "it": [ - "sinagoga" - ] + "en": ["synagogue", "temple", "tabernacle"], + "it": ["sinagoga"] } }, { "synset_id": "ili:i59903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synchroflash" - ], - "it": [ - "sincrolampo" - ] - } + "translations": { "en": ["synchroflash"], "it": ["sincrolampo"] } }, { "synset_id": "ili:i59904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synchromesh" - ], - "it": [ - "cambio sincronizzato" - ] - } + "translations": { "en": ["synchromesh"], "it": ["cambio sincronizzato"] } }, { "synset_id": "ili:i59905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synchronous converter", - "rotary", - "rotary converter" - ], - "it": [ - "convertitrice" - ] + "en": ["synchronous converter", "rotary", "rotary converter"], + "it": ["convertitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i59907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synchrotron" - ], - "it": [ - "sincrotrone" - ] - } + "translations": { "en": ["synchrotron"], "it": ["sincrotrone"] } }, { "synset_id": "ili:i59910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synthesizer", - "synthesiser" - ], - "it": [ - "sintetizzatore" - ] + "en": ["synthesizer", "synthesiser"], + "it": ["sintetizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i59912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syringe" - ], - "it": [ - "siringa" - ] - } + "translations": { "en": ["syringe"], "it": ["siringa"] } }, { "synset_id": "ili:i59913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i59922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table" - ], - "it": [ - "tavolo", - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["table"], "it": ["tavolo", "tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i59923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table" - ], - "it": [ - "tavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["table"], "it": ["tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tablecloth" - ], - "it": [ - "tovaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["tablecloth"], "it": ["tovaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i59927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table lamp" - ], - "it": [ - "lampada da tavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["table lamp"], "it": ["lampada da tavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i59928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table linen", - "napery" - ], - "it": [ - "tovagliato" - ] - } + "translations": { "en": ["table linen", "napery"], "it": ["tovagliato"] } }, { "synset_id": "ili:i59931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tablespoon" - ], - "it": [ - "cucchiaia" - ] - } + "translations": { "en": ["tablespoon"], "it": ["cucchiaia"] } }, { "synset_id": "ili:i59938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tableware" - ], - "it": [ - "stoviglie", - "stoviglie da tavola" - ] + "en": ["tableware"], + "it": ["stoviglie", "stoviglie da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i59940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taboret", - "tabouret" - ], - "it": [ - "tabouret" - ] - } + "translations": { "en": ["taboret", "tabouret"], "it": ["tabouret"] } }, { "synset_id": "ili:i59942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tachograph" - ], - "it": [ - "tachigrafo" - ] - } + "translations": { "en": ["tachograph"], "it": ["tachigrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i59944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tachymeter", - "tacheometer" - ], - "it": [ - "tacheometro" - ] + "en": ["tachymeter", "tacheometer"], + "it": ["tacheometro"] } }, { "synset_id": "ili:i59945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tack" - ], - "it": [ - "bulletta", - "chiodino" - ] - } + "translations": { "en": ["tack"], "it": ["bulletta", "chiodino"] } }, { "synset_id": "ili:i59950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taffeta" - ], - "it": [ - "taffettà", - "taffetà" - ] - } + "translations": { "en": ["taffeta"], "it": ["taffettà", "taffetà"] } }, { "synset_id": "ili:i59951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taffrail" - ], - "it": [ - "coronamento" - ] - } + "translations": { "en": ["taffrail"], "it": ["coronamento"] } }, { "synset_id": "ili:i59952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tail", - "tail assembly", - "empennage" - ], - "it": [ - "impennaggio" - ] + "en": ["tail", "tail assembly", "empennage"], + "it": ["impennaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i59955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailgate", - "tailboard" - ], - "it": [ - "portellone" - ] - } + "translations": { "en": ["tailgate", "tailboard"], "it": ["portellone"] } }, { "synset_id": "ili:i59969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talcum", - "talcum powder" - ], - "it": [ - "borotalco", - "talco" - ] + "en": ["talcum", "talcum powder"], + "it": ["borotalco", "talco"] } }, { "synset_id": "ili:i59970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talking book" - ], - "it": [ - "audiolibro" - ] - } + "translations": { "en": ["talking book"], "it": ["audiolibro"] } }, { "synset_id": "ili:i59974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tambourine" - ], - "it": [ - "cembalo", - "tamburello" - ] - } + "translations": { "en": ["tambourine"], "it": ["cembalo", "tamburello"] } }, { "synset_id": "ili:i59979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tampon" - ], - "it": [ - "stuello", - "tampone", - "zaffo" - ] - } + "translations": { "en": ["tampon"], "it": ["stuello", "tampone", "zaffo"] } }, { "synset_id": "ili:i59983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tank", - "storage tank" - ], - "it": [ - "cisterna", - "serbatoio" - ] + "en": ["tank", "storage tank"], + "it": ["cisterna", "serbatoio"] } }, { @@ -110065,525 +56666,244 @@ "armored combat vehicle", "armoured combat vehicle" ], - "it": [ - "carro armato", - "tank" - ] + "it": ["carro armato", "tank"] } }, { "synset_id": "ili:i59986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tankard" - ], - "it": [ - "boccale" - ] - } + "translations": { "en": ["tankard"], "it": ["boccale"] } }, { "synset_id": "ili:i59987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tank car", - "tank" - ], - "it": [ - "vagone cisterna" - ] - } + "translations": { "en": ["tank car", "tank"], "it": ["vagone cisterna"] } }, { "synset_id": "ili:i59996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tannery" - ], - "it": [ - "conceria" - ] - } + "translations": { "en": ["tannery"], "it": ["conceria"] } }, { "synset_id": "ili:i59998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tap", - "spigot" - ], - "it": [ - "cannella" - ] - } + "translations": { "en": ["tap", "spigot"], "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i60002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tape" - ], - "it": [ - "fettuccia", - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["tape"], "it": ["fettuccia", "nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i60003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape", - "tape recording", - "taping" - ], - "it": [ - "incisione" - ] + "en": ["tape", "tape recording", "taping"], + "it": ["incisione"] } }, { "synset_id": "ili:i60004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape", - "tapeline", - "tape measure" - ], - "it": [ - "metro a nastro" - ] + "en": ["tape", "tapeline", "tape measure"], + "it": ["metro a nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i60006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tape deck" - ], - "it": [ - "piastra di registrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["tape deck"], "it": ["piastra di registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i60009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape recorder", - "tape machine" - ], - "it": [ - "registratore a nastro", - "magnetofono" - ] + "en": ["tape recorder", "tape machine"], + "it": ["registratore a nastro", "magnetofono"] } }, { "synset_id": "ili:i60011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapestry", - "arras" - ], - "it": [ - "arazzo", - "gobelin" - ] - } + "translations": { "en": ["tapestry", "arras"], "it": ["arazzo", "gobelin"] } }, { "synset_id": "ili:i60012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapestry", - "tapis" - ], - "it": [ - "arazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["tapestry", "tapis"], "it": ["arazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i60014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tappet" - ], - "it": [ - "punteria" - ] - } + "translations": { "en": ["tappet"], "it": ["punteria"] } }, { "synset_id": "ili:i60015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tap wrench" - ], - "it": [ - "giramaschi", - "giramaschio" - ] + "en": ["tap wrench"], + "it": ["giramaschi", "giramaschio"] } }, { "synset_id": "ili:i60016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tare" - ], - "it": [ - "tara" - ] - } + "translations": { "en": ["tare"], "it": ["tara"] } }, { "synset_id": "ili:i60017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "target", - "butt" - ], - "it": [ - "bersaglio", - "obbiettivo", - "obiettivo", - "sagoma" - ] + "en": ["target", "butt"], + "it": ["bersaglio", "obbiettivo", "obiettivo", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i60019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarmacadam", - "tarmac", - "macadam" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["tarmacadam", "tarmac", "macadam"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarpaulin", - "tarp" - ], - "it": [ - "cappa", - "copertone", - "incerata", - "kappa", - "telone" - ] + "en": ["tarpaulin", "tarp"], + "it": ["cappa", "copertone", "incerata", "kappa", "telone"] } }, { "synset_id": "ili:i60022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tartan", - "plaid" - ], - "it": [ - "tartan", - "tessuto scozzese" - ] + "en": ["tartan", "plaid"], + "it": ["tartan", "tessuto scozzese"] } }, { "synset_id": "ili:i60023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tassel" - ], - "it": [ - "nappa" - ] - } + "translations": { "en": ["tassel"], "it": ["nappa"] } }, { "synset_id": "ili:i60026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tattoo" - ], - "it": [ - "tatuaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["tattoo"], "it": ["tatuaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tavern", - "tap house" - ], - "it": [ - "mescita", - "osteria" - ] + "en": ["tavern", "tap house"], + "it": ["mescita", "osteria"] } }, { "synset_id": "ili:i60031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taximeter" - ], - "it": [ - "tassametro" - ] - } + "translations": { "en": ["taximeter"], "it": ["tassametro"] } }, { "synset_id": "ili:i60032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxiway", - "taxi strip" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pista di rullaggio" - ] + "en": ["taxiway", "taxi strip"], + "it": ["GAP!", "pista di rullaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea bag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bustina di tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea bag"], "it": ["GAP!", "bustina di tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tea cart", - "teacart", - "tea trolley", - "tea wagon" - ], - "it": [ - "carrello portavivande" - ] + "en": ["tea cart", "teacart", "tea trolley", "tea wagon"], + "it": ["carrello portavivande"] } }, { "synset_id": "ili:i60037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea chest" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["tea chest"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea cloth" - ], - "it": [ - "tovaglietta da tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea cloth"], "it": ["tovaglietta da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teacup" - ], - "it": [ - "tazza da tè" - ] - } + "translations": { "en": ["teacup"], "it": ["tazza da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teapot" - ], - "it": [ - "teiera" - ] - } + "translations": { "en": ["teapot"], "it": ["teiera"] } }, { "synset_id": "ili:i60048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tea service", - "tea set" - ], - "it": [ - "servizio da tè" - ] + "en": ["tea service", "tea set"], + "it": ["servizio da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teashop", - "teahouse", - "tearoom", - "tea parlor", - "tea parlour" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sala da tè" - ] + "en": ["teashop", "teahouse", "tearoom", "tea parlor", "tea parlour"], + "it": ["GAP!", "sala da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teaspoon" - ], - "it": [ - "cucchiaino" - ] - } + "translations": { "en": ["teaspoon"], "it": ["cucchiaino"] } }, { "synset_id": "ili:i60053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea tray" - ], - "it": [ - "vassoio da tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea tray"], "it": ["vassoio da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea urn" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bollitore per il tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea urn"], "it": ["GAP!", "bollitore per il tè"] } }, { "synset_id": "ili:i60056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teddy", - "teddy bear" - ], - "it": [ - "orsacchiotto" - ] - } + "translations": { "en": ["teddy", "teddy bear"], "it": ["orsacchiotto"] } }, { "synset_id": "ili:i60057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tee", - "golf tee" - ], - "it": [ - "tee" - ] - } + "translations": { "en": ["tee", "golf tee"], "it": ["tee"] } }, { "synset_id": "ili:i60062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telegraph", - "telegraphy" - ], - "it": [ - "telegrafo" - ] - } + "translations": { "en": ["telegraph", "telegraphy"], "it": ["telegrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i60064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telemeter" - ], - "it": [ - "telemetro" - ] - } + "translations": { "en": ["telemeter"], "it": ["telemetro"] } }, { "synset_id": "ili:i60065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone", - "phone", - "telephone set" - ], - "it": [ - "telefono", - "apparecchio telefonico" - ] + "en": ["telephone", "phone", "telephone set"], + "it": ["telefono", "apparecchio telefonico"] } }, { @@ -110597,9 +56917,7 @@ "telephone box", "telephone kiosk" ], - "it": [ - "cabina telefonica" - ] + "it": ["cabina telefonica"] } }, { @@ -110613,36 +56931,23 @@ "subscriber line", "line" ], - "it": [ - "linea telefonica" - ] + "it": ["linea telefonica"] } }, { "synset_id": "ili:i60072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone pole", - "telegraph pole", - "telegraph post" - ], - "it": [ - "palo del telegrafo" - ] + "en": ["telephone pole", "telegraph pole", "telegraph post"], + "it": ["palo del telegrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i60073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone receiver", - "receiver" - ], - "it": [ - "ricevitore" - ] + "en": ["telephone receiver", "receiver"], + "it": ["ricevitore"] } }, { @@ -110655,64 +56960,36 @@ "telegraph wire", "telegraph line" ], - "it": [ - "linea telefonica", - "filo del telegrafo" - ] + "it": ["linea telefonica", "filo del telegrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i60076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephotograph", - "telephoto" - ], - "it": [ - "telefoto" - ] + "en": ["telephotograph", "telephoto"], + "it": ["telefoto"] } }, { "synset_id": "ili:i60078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephoto lens", - "zoom lens" - ], - "it": [ - "teleobbiettivo", - "teleobiettivo", - "zoom" - ] + "en": ["telephoto lens", "zoom lens"], + "it": ["teleobbiettivo", "teleobiettivo", "zoom"] } }, { "synset_id": "ili:i60080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telescope", - "scope" - ], - "it": [ - "cannocchiale" - ] - } + "translations": { "en": ["telescope", "scope"], "it": ["cannocchiale"] } }, { "synset_id": "ili:i60081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telescopic sight", - "telescope sight" - ], - "it": [ - "collimatore" - ] + "en": ["telescopic sight", "telescope sight"], + "it": ["collimatore"] } }, { @@ -110726,24 +57003,15 @@ "telex", "telex machine" ], - "it": [ - "telescrivente", - "telestampante" - ] + "it": ["telescrivente", "telestampante"] } }, { "synset_id": "ili:i60086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "television camera", - "tv camera", - "camera" - ], - "it": [ - "telecamera" - ] + "en": ["television camera", "tv camera", "camera"], + "it": ["telecamera"] } }, { @@ -110761,1037 +57029,495 @@ "telly", "goggle box" ], - "it": [ - "televisione", - "tele", - "televisore" - ] + "it": ["televisione", "tele", "televisore"] } }, { "synset_id": "ili:i60092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "television station", - "TV station" - ], - "it": [ - "stazione televisiva" - ] + "en": ["television station", "TV station"], + "it": ["stazione televisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i60095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telpherage", - "telferage" - ], - "it": [ - "cabinovia", - "funivia" - ] + "en": ["telpherage", "telferage"], + "it": ["cabinovia", "funivia"] } }, { "synset_id": "ili:i60097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tempera", - "poster paint", - "poster color", - "poster colour" - ], - "it": [ - "tempera" - ] + "en": ["tempera", "poster paint", "poster color", "poster colour"], + "it": ["tempera"] } }, { "synset_id": "ili:i60098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temple" - ], - "it": [ - "tempio" - ] - } + "translations": { "en": ["temple"], "it": ["tempio"] } }, { "synset_id": "ili:i60105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tender", - "ship's boat", - "pinnace", - "cutter" - ], - "it": [ - "betta", - "lancia" - ] + "en": ["tender", "ship's boat", "pinnace", "cutter"], + "it": ["betta", "lancia"] } }, { "synset_id": "ili:i60106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tender" - ], - "it": [ - "carboniera", - "tender" - ] - } + "translations": { "en": ["tender"], "it": ["carboniera", "tender"] } }, { "synset_id": "ili:i60108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis ball" - ], - "it": [ - "palla da tennis" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis ball"], "it": ["palla da tennis"] } }, { "synset_id": "ili:i60110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis court" - ], - "it": [ - "campo da tennis" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis court"], "it": ["campo da tennis"] } }, { "synset_id": "ili:i60111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tennis racket", - "tennis racquet" - ], - "it": [ - "racchetta da tennis" - ] + "en": ["tennis racket", "tennis racquet"], + "it": ["racchetta da tennis"] } }, { "synset_id": "ili:i60112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenon" - ], - "it": [ - "tenone" - ] - } + "translations": { "en": ["tenon"], "it": ["tenone"] } }, { "synset_id": "ili:i60113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenor drum", - "tom-tom" - ], - "it": [ - "tam-tam", - "tamtam" - ] + "en": ["tenor drum", "tom-tom"], + "it": ["tam-tam", "tamtam"] } }, { "synset_id": "ili:i60119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tensiometer" - ], - "it": [ - "tensiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["tensiometer"], "it": ["tensiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tensiometer" - ], - "it": [ - "tensiometro" - ] - } + "translations": { "en": ["tensiometer"], "it": ["tensiometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tent", - "collapsible shelter" - ], - "it": [ - "tenda" - ] - } + "translations": { "en": ["tent", "collapsible shelter"], "it": ["tenda"] } }, { "synset_id": "ili:i60124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenter" - ], - "it": [ - "allargatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["tenter"], "it": ["allargatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminal", - "pole" - ], - "it": [ - "capocorda", - "terminale", - "polo" - ] + "en": ["terminal", "pole"], + "it": ["capocorda", "terminale", "polo"] } }, { "synset_id": "ili:i60133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terminal" - ], - "it": [ - "videoterminale" - ] - } + "translations": { "en": ["terminal"], "it": ["videoterminale"] } }, { "synset_id": "ili:i60134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terminus" - ], - "it": [ - "capolinea" - ] - } + "translations": { "en": ["terminus"], "it": ["capolinea"] } }, { "synset_id": "ili:i60140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terry", - "terry cloth", - "terrycloth" - ], - "it": [ - "spugna" - ] + "en": ["terry", "terry cloth", "terrycloth"], + "it": ["spugna"] } }, { "synset_id": "ili:i60147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test paper" - ], - "it": [ - "carta reattiva" - ] - } + "translations": { "en": ["test paper"], "it": ["carta reattiva"] } }, { "synset_id": "ili:i60151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test tube" - ], - "it": [ - "provetta" - ] - } + "translations": { "en": ["test tube"], "it": ["provetta"] } }, { "synset_id": "ili:i60155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tetracycline", - "Achromycin" - ], - "it": [ - "tetraciclina" - ] + "en": ["tetracycline", "Achromycin"], + "it": ["tetraciclina"] } }, { "synset_id": "ili:i60158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetrode" - ], - "it": [ - "tetrodo" - ] - } + "translations": { "en": ["tetrode"], "it": ["tetrodo"] } }, { "synset_id": "ili:i60159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "textile machine" - ], - "it": [ - "macchina tessile" - ] - } + "translations": { "en": ["textile machine"], "it": ["macchina tessile"] } }, { "synset_id": "ili:i60163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theater", - "theatre", - "house" - ], - "it": [ - "teatro" - ] - } + "translations": { "en": ["theater", "theatre", "house"], "it": ["teatro"] } }, { "synset_id": "ili:i60167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theodolite", - "transit" - ], - "it": [ - "teodolite" - ] - } + "translations": { "en": ["theodolite", "transit"], "it": ["teodolite"] } }, { "synset_id": "ili:i60170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermal printer" - ], - "it": [ - "stampante termica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermal printer"], "it": ["stampante termica"] } }, { "synset_id": "ili:i60174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermocouple", - "thermocouple junction" - ], - "it": [ - "termocoppia" - ] + "en": ["thermocouple", "thermocouple junction"], + "it": ["termocoppia"] } }, { "synset_id": "ili:i60176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermograph", - "thermometrograph" - ], - "it": [ - "termografo" - ] + "en": ["thermograph", "thermometrograph"], + "it": ["termografo"] } }, { "synset_id": "ili:i60180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermometer" - ], - "it": [ - "termometro" - ] - } + "translations": { "en": ["thermometer"], "it": ["termometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermos", - "thermos bottle", - "thermos flask" - ], - "it": [ - "termos", - "thermos" - ] + "en": ["thermos", "thermos bottle", "thermos flask"], + "it": ["termos", "thermos"] } }, { "synset_id": "ili:i60184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thermostat", - "thermoregulator" - ], - "it": [ - "termoregolatore", - "termostato" - ] + "en": ["thermostat", "thermoregulator"], + "it": ["termoregolatore", "termostato"] } }, { "synset_id": "ili:i60187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thigh pad" - ], - "it": [ - "cosciale" - ] - } + "translations": { "en": ["thigh pad"], "it": ["cosciale"] } }, { "synset_id": "ili:i60189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thimble" - ], - "it": [ - "anello", - "ditale" - ] - } + "translations": { "en": ["thimble"], "it": ["anello", "ditale"] } }, { "synset_id": "ili:i60191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "roba", - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["roba", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i60192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "affare", - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["affare", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i60201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third gear", - "third" - ], - "it": [ - "terza" - ] - } + "translations": { "en": ["third gear", "third"], "it": ["terza"] } }, { "synset_id": "ili:i60205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thoroughfare" - ], - "it": [ - "strada pubblica" - ] - } + "translations": { "en": ["thoroughfare"], "it": ["strada pubblica"] } }, { "synset_id": "ili:i60206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thread", - "yarn" - ], - "it": [ - "cucirino", - "filato", - "filo", - "refe" - ] + "en": ["thread", "yarn"], + "it": ["cucirino", "filato", "filo", "refe"] } }, { "synset_id": "ili:i60214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thresher", - "thrasher", - "threshing machine" - ], - "it": [ - "trebbiatrice" - ] + "en": ["thresher", "thrasher", "threshing machine"], + "it": ["trebbiatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "threshing floor" - ], - "it": [ - "aia" - ] - } + "translations": { "en": ["threshing floor"], "it": ["aia"] } }, { "synset_id": "ili:i60218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throat" - ], - "it": [ - "collo" - ] - } + "translations": { "en": ["throat"], "it": ["collo"] } }, { "synset_id": "ili:i60222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throne" - ], - "it": [ - "trono", - "truono" - ] - } + "translations": { "en": ["throne"], "it": ["trono", "truono"] } }, { "synset_id": "ili:i60224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throughput" - ], - "it": [ - "capacità di trattamento", - "throughput" - ] + "en": ["throughput"], + "it": ["capacità di trattamento", "throughput"] } }, { "synset_id": "ili:i60228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thrust bearing" - ], - "it": [ - "cuscinetto reggispinta" - ] + "en": ["thrust bearing"], + "it": ["cuscinetto reggispinta"] } }, { "synset_id": "ili:i60238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thumbtack", - "drawing pin", - "pushpin" - ], - "it": [ - "cimice", - "puntina", - "puntina da disegno" - ] + "en": ["thumbtack", "drawing pin", "pushpin"], + "it": ["cimice", "puntina", "puntina da disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i60241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tiara" - ], - "it": [ - "diadema" - ] - } + "translations": { "en": ["tiara"], "it": ["diadema"] } }, { "synset_id": "ili:i60245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticking" - ], - "it": [ - "traliccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ticking"], "it": ["traliccio"] } }, { "synset_id": "ili:i60247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tidemark" - ], - "it": [ - "GAP!", - "linea di marea" - ] - } + "translations": { "en": ["tidemark"], "it": ["GAP!", "linea di marea"] } }, { "synset_id": "ili:i60251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tie", - "railroad tie", - "crosstie", - "sleeper" - ], - "it": [ - "bretella", - "traversina" - ] + "en": ["tie", "railroad tie", "crosstie", "sleeper"], + "it": ["bretella", "traversina"] } }, { "synset_id": "ili:i60255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tie rack" - ], - "it": [ - "portacravatte" - ] - } + "translations": { "en": ["tie rack"], "it": ["portacravatte"] } }, { "synset_id": "ili:i60258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tie tack", - "tiepin", - "scarfpin" - ], - "it": [ - "fermacravatta", - "fermacravatte", - "spillo" - ] + "en": ["tie tack", "tiepin", "scarfpin"], + "it": ["fermacravatta", "fermacravatte", "spillo"] } }, { "synset_id": "ili:i60260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tights", - "leotards" - ], - "it": [ - "calzabraca", - "calzamaglia", - "collant" - ] + "en": ["tights", "leotards"], + "it": ["calzabraca", "calzamaglia", "collant"] } }, { "synset_id": "ili:i60261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tile" - ], - "it": [ - "formella", - "mattonella", - "piastrella" - ] + "en": ["tile"], + "it": ["formella", "mattonella", "piastrella"] } }, { "synset_id": "ili:i60265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tiller" - ], - "it": [ - "barra", - "sbarra", - "barra del timone" - ] + "en": ["tiller"], + "it": ["barra", "sbarra", "barra del timone"] } }, { "synset_id": "ili:i60273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time bomb", - "infernal machine" - ], - "it": [ - "bomba a orologeria" - ] + "en": ["time bomb", "infernal machine"], + "it": ["bomba a orologeria"] } }, { "synset_id": "ili:i60276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time clock" - ], - "it": [ - "orologio marcatempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time clock"], "it": ["orologio marcatempo"] } }, { "synset_id": "ili:i60282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timer" - ], - "it": [ - "contaminuti" - ] - } + "translations": { "en": ["timer"], "it": ["contaminuti"] } }, { "synset_id": "ili:i60288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tincture" - ], - "it": [ - "tintura" - ] - } + "translations": { "en": ["tincture"], "it": ["tintura"] } }, { "synset_id": "ili:i60291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tine" - ], - "it": [ - "rebbio" - ] - } + "translations": { "en": ["tine"], "it": ["rebbio"] } }, { "synset_id": "ili:i60292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tinfoil", - "tin foil" - ], - "it": [ - "stagnola" - ] - } + "translations": { "en": ["tinfoil", "tin foil"], "it": ["stagnola"] } }, { "synset_id": "ili:i60293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tin plate", - "tinplate" - ], - "it": [ - "lamiera", - "latta" - ] + "en": ["tin plate", "tinplate"], + "it": ["lamiera", "latta"] } }, { "synset_id": "ili:i60295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tinsel" - ], - "it": [ - "orpello" - ] - } + "translations": { "en": ["tinsel"], "it": ["orpello"] } }, { "synset_id": "ili:i60299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tire", - "tyre" - ], - "it": [ - "copertone", - "gomma", - "pneumatico" - ] + "en": ["tire", "tyre"], + "it": ["copertone", "gomma", "pneumatico"] } }, { "synset_id": "ili:i60300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tire chain", - "snow chain" - ], - "it": [ - "catene da neve" - ] + "en": ["tire chain", "snow chain"], + "it": ["catene da neve"] } }, { "synset_id": "ili:i60306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "T-junction" - ], - "it": [ - "incrocio a T" - ] - } + "translations": { "en": ["T-junction"], "it": ["incrocio a T"] } }, { "synset_id": "ili:i60308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "TNT", - "trinitrotoluene" - ], - "it": [ - "trinitrotoluene", - "tritolo" - ] + "en": ["TNT", "trinitrotoluene"], + "it": ["trinitrotoluene", "tritolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toaster" - ], - "it": [ - "tostapane" - ] - } + "translations": { "en": ["toaster"], "it": ["tostapane"] } }, { "synset_id": "ili:i60313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tobacco", - "baccy" - ], - "it": [ - "tabacco" - ] - } + "translations": { "en": ["tobacco", "baccy"], "it": ["tabacco"] } }, { "synset_id": "ili:i60314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tobacco pouch" - ], - "it": [ - "GAP!", - "borsa per il tabacco" - ] + "en": ["tobacco pouch"], + "it": ["GAP!", "borsa per il tabacco"] } }, { "synset_id": "ili:i60315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tobacco shop", - "tobacconist shop", - "tobacconist" - ], - "it": [ - "privativa", - "tabaccaio", - "tabaccheria", - "tabacchino" - ] + "en": ["tobacco shop", "tobacconist shop", "tobacconist"], + "it": ["privativa", "tabaccaio", "tabaccheria", "tabacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i60316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toboggan" - ], - "it": [ - "slittino", - "taboga", - "toboga" - ] + "en": ["toboggan"], + "it": ["slittino", "taboga", "toboga"] } }, { "synset_id": "ili:i60324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toecap" - ], - "it": [ - "mascherina" - ] - } + "translations": { "en": ["toecap"], "it": ["mascherina"] } }, { "synset_id": "ili:i60326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toga" - ], - "it": [ - "toga" - ] - } + "translations": { "en": ["toga"], "it": ["toga"] } }, { "synset_id": "ili:i60328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toggle" - ], - "it": [ - "coccinello" - ] - } + "translations": { "en": ["toggle"], "it": ["coccinello"] } }, { "synset_id": "ili:i60331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toggle switch", - "toggle", - "on-off switch", - "on/off switch" - ], - "it": [ - "tasto bistabile" - ] + "en": ["toggle switch", "toggle", "on-off switch", "on/off switch"], + "it": ["tasto bistabile"] } }, { "synset_id": "ili:i60332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "togs", - "threads", - "duds" - ], - "it": [ - "indumenti" - ] - } + "translations": { "en": ["togs", "threads", "duds"], "it": ["indumenti"] } }, { "synset_id": "ili:i60333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet", - "lavatory", - "lav", - "can", - "john", - "privy", - "bathroom" - ], + "en": ["toilet", "lavatory", "lav", "can", "john", "privy", "bathroom"], "it": [ "bagno", "cesso", @@ -111818,567 +57544,261 @@ "stool", "throne" ], - "it": [ - "vaso" - ] + "it": ["vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i60336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet bowl" - ], - "it": [ - "tazza del gabinetto", - "water", - "vaso del gabinetto" - ] + "en": ["toilet bowl"], + "it": ["tazza del gabinetto", "water", "vaso del gabinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i60342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet water", - "eau de toilette" - ], - "it": [ - "eau de toilette" - ] + "en": ["toilet water", "eau de toilette"], + "it": ["eau de toilette"] } }, { "synset_id": "ili:i60344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "token" - ], - "it": [ - "gettone" - ] - } + "translations": { "en": ["token"], "it": ["gettone"] } }, { "synset_id": "ili:i60351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tollgate", - "tollbar" - ], - "it": [ - "casello" - ] - } + "translations": { "en": ["tollgate", "tollbar"], "it": ["casello"] } }, { "synset_id": "ili:i60354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomahawk", - "hatchet" - ], - "it": [ - "ascia" - ] - } + "translations": { "en": ["tomahawk", "hatchet"], "it": ["ascia"] } }, { "synset_id": "ili:i60356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomograph" - ], - "it": [ - "tomografo" - ] - } + "translations": { "en": ["tomograph"], "it": ["tomografo"] } }, { "synset_id": "ili:i60358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toner" - ], - "it": [ - "tonico", - "tonificante" - ] - } + "translations": { "en": ["toner"], "it": ["tonico", "tonificante"] } }, { "synset_id": "ili:i60359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongs", - "pair of tongs" - ], - "it": [ - "pinza" - ] - } + "translations": { "en": ["tongs", "pair of tongs"], "it": ["pinza"] } }, { "synset_id": "ili:i60360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongue" - ], - "it": [ - "linguetta" - ] - } + "translations": { "en": ["tongue"], "it": ["linguetta"] } }, { "synset_id": "ili:i60362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tongue depressor" - ], - "it": [ - "abbassalingua", - "spatola" - ] + "en": ["tongue depressor"], + "it": ["abbassalingua", "spatola"] } }, { "synset_id": "ili:i60363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonic", - "restorative" - ], - "it": [ - "ricostituente" - ] - } + "translations": { "en": ["tonic", "restorative"], "it": ["ricostituente"] } }, { "synset_id": "ili:i60365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tool" - ], - "it": [ - "attrezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["tool"], "it": ["attrezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i60371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toothbrush" - ], - "it": [ - "spazzolino da denti" - ] - } + "translations": { "en": ["toothbrush"], "it": ["spazzolino da denti"] } }, { "synset_id": "ili:i60372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toothpaste" - ], - "it": [ - "dentifricio" - ] - } + "translations": { "en": ["toothpaste"], "it": ["dentifricio"] } }, { "synset_id": "ili:i60373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toothpick" - ], - "it": [ - "stecchino", - "stuzzicadenti" - ] + "en": ["toothpick"], + "it": ["stecchino", "stuzzicadenti"] } }, { "synset_id": "ili:i60374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tooth powder", - "toothpowder" - ], - "it": [ - "dentifricio in polvere" - ] + "en": ["tooth powder", "toothpowder"], + "it": ["dentifricio in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i60375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top" - ], - "it": [ - "top" - ] - } + "translations": { "en": ["top"], "it": ["top"] } }, { "synset_id": "ili:i60376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top", - "cover" - ], - "it": [ - "coperchio" - ] - } + "translations": { "en": ["top", "cover"], "it": ["coperchio"] } }, { "synset_id": "ili:i60377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "top", - "whirligig", - "teetotum", - "spinning top" - ], - "it": [ - "biribissi", - "biribisso", - "girella", - "trottola" - ] + "en": ["top", "whirligig", "teetotum", "spinning top"], + "it": ["biribissi", "biribisso", "girella", "trottola"] } }, { "synset_id": "ili:i60378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top" - ], - "it": [ - "coffa" - ] - } + "translations": { "en": ["top"], "it": ["coffa"] } }, { "synset_id": "ili:i60387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topsail" - ], - "it": [ - "gabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["topsail"], "it": ["gabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i60390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torch" - ], - "it": [ - "fiaccola", - "torcia" - ] - } + "translations": { "en": ["torch"], "it": ["fiaccola", "torcia"] } }, { "synset_id": "ili:i60392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torpedo" - ], - "it": [ - "siluro", - "torpedine" - ] - } + "translations": { "en": ["torpedo"], "it": ["siluro", "torpedine"] } }, { "synset_id": "ili:i60396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torpedo boat" - ], - "it": [ - "torpediniera" - ] - } + "translations": { "en": ["torpedo boat"], "it": ["torpediniera"] } }, { "synset_id": "ili:i60397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torpedo-boat destroyer" - ], - "it": [ - "cacciatorpediniere" - ] + "en": ["torpedo-boat destroyer"], + "it": ["cacciatorpediniere"] } }, { "synset_id": "ili:i60398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torpedo tube" - ], - "it": [ - "lanciasiluri" - ] - } + "translations": { "en": ["torpedo tube"], "it": ["lanciasiluri"] } }, { "synset_id": "ili:i60405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "totem pole" - ], - "it": [ - "totem" - ] - } + "translations": { "en": ["totem pole"], "it": ["totem"] } }, { "synset_id": "ili:i60407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toupee", - "toupe" - ], - "it": [ - "toupet" - ] - } + "translations": { "en": ["toupee", "toupe"], "it": ["toupet"] } }, { "synset_id": "ili:i60408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "touring car", - "phaeton", - "tourer" - ], - "it": [ - "torpedo" - ] + "en": ["touring car", "phaeton", "tourer"], + "it": ["torpedo"] } }, { "synset_id": "ili:i60409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tourist class", - "third class" - ], - "it": [ - "classe turistica" - ] + "en": ["tourist class", "third class"], + "it": ["classe turistica"] } }, { "synset_id": "ili:i60410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "towel" - ], - "it": [ - "asciugamano" - ] - } + "translations": { "en": ["towel"], "it": ["asciugamano"] } }, { "synset_id": "ili:i60413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "towel rail", - "towel bar" - ], - "it": [ - "portasciugamani" - ] + "en": ["towel rail", "towel bar"], + "it": ["portasciugamani"] } }, { "synset_id": "ili:i60415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tower" - ], - "it": [ - "torre" - ] - } + "translations": { "en": ["tower"], "it": ["torre"] } }, { "synset_id": "ili:i60416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tower of Babel", - "Babel" - ], - "it": [ - "Babele" - ] - } + "translations": { "en": ["Tower of Babel", "Babel"], "it": ["Babele"] } }, { "synset_id": "ili:i60420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town hall" - ], - "it": [ - "comune", - "municipio" - ] - } + "translations": { "en": ["town hall"], "it": ["comune", "municipio"] } }, { "synset_id": "ili:i60427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toy soldier" - ], - "it": [ - "soldatino" - ] - } + "translations": { "en": ["toy soldier"], "it": ["soldatino"] } }, { "synset_id": "ili:i60428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trace" - ], - "it": [ - "tirella" - ] - } + "translations": { "en": ["trace"], "it": ["tirella"] } }, { "synset_id": "ili:i60430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tracer", - "tracer bullet" - ], - "it": [ - "tracciante" - ] - } + "translations": { "en": ["tracer", "tracer bullet"], "it": ["tracciante"] } }, { "synset_id": "ili:i60437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "track" - ], - "it": [ - "binario" - ] - } + "translations": { "en": ["track"], "it": ["binario"] } }, { "synset_id": "ili:i60447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tractor" - ], - "it": [ - "motrice", - "trattore" - ] - } + "translations": { "en": ["tractor"], "it": ["motrice", "trattore"] } }, { "synset_id": "ili:i60449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic circle", - "circle", - "rotary", - "roundabout" - ], - "it": [ - "isola rotatoria", - "rondeau", - "rondò", - "rotatoria" - ] + "en": ["traffic circle", "circle", "rotary", "roundabout"], + "it": ["isola rotatoria", "rondeau", "rondò", "rotatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i60450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic island", - "safety island", - "safety isle", - "safety zone" - ], - "it": [ - "isola", - "salvagente", - "spartitraffico" - ] + "en": ["traffic island", "safety island", "safety isle", "safety zone"], + "it": ["isola", "salvagente", "spartitraffico"] } }, { "synset_id": "ili:i60454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trailer", - "house trailer" - ], - "it": [ - "roulotte", - "grande roulotte" - ] + "en": ["trailer", "house trailer"], + "it": ["roulotte", "grande roulotte"] } }, { @@ -112393,70 +57813,36 @@ "articulated lorry", "semi" ], - "it": [ - "articolato", - "autoarticolato", - "autotreno" - ] + "it": ["articolato", "autoarticolato", "autotreno"] } }, { "synset_id": "ili:i60459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "train", - "railroad train" - ], - "it": [ - "convoglio", - "treno" - ] + "en": ["train", "railroad train"], + "it": ["convoglio", "treno"] } }, { "synset_id": "ili:i60460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "train" - ], - "it": [ - "coda", - "strascico" - ] - } + "translations": { "en": ["train"], "it": ["coda", "strascico"] } }, { "synset_id": "ili:i60463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tramline", - "tramway", - "streetcar track" - ], - "it": [ - "linea tranviaria", - "tramvia", - "tranvia" - ] + "en": ["tramline", "tramway", "streetcar track"], + "it": ["linea tranviaria", "tramvia", "tranvia"] } }, { "synset_id": "ili:i60469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tramway", - "tram", - "aerial tramway", - "cable tramway", - "ropeway" - ], - "it": [ - "teleferica" - ] + "en": ["tramway", "tram", "aerial tramway", "cable tramway", "ropeway"], + "it": ["teleferica"] } }, { @@ -112472,218 +57858,113 @@ "ataractic agent", "ataractic" ], - "it": [ - "calmante", - "tranquillante" - ] + "it": ["calmante", "tranquillante"] } }, { "synset_id": "ili:i60474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transducer" - ], - "it": [ - "trasduttore", - "traslatore" - ] + "en": ["transducer"], + "it": ["trasduttore", "traslatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transept" - ], - "it": [ - "crociera", - "transetto" - ] - } + "translations": { "en": ["transept"], "it": ["crociera", "transetto"] } }, { "synset_id": "ili:i60476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transformer" - ], - "it": [ - "trasformatore" - ] - } + "translations": { "en": ["transformer"], "it": ["trasformatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transistor", - "junction transistor", - "electronic transistor" - ], - "it": [ - "transistor", - "transistore" - ] + "en": ["transistor", "junction transistor", "electronic transistor"], + "it": ["transistor", "transistore"] } }, { "synset_id": "ili:i60481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transmission shaft" - ], - "it": [ - "albero di trasmissione" - ] + "en": ["transmission shaft"], + "it": ["albero di trasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i60484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transom", - "transom window", - "fanlight" - ], - "it": [ - "lunetta", - "soprapporta" - ] + "en": ["transom", "transom window", "fanlight"], + "it": ["lunetta", "soprapporta"] } }, { "synset_id": "ili:i60486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transportation system", - "transportation", - "transit" - ], - "it": [ - "sistema di trasporto", - "trasporto" - ] + "en": ["transportation system", "transportation", "transit"], + "it": ["sistema di trasporto", "trasporto"] } }, { "synset_id": "ili:i60488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transporter", - "car transporter" - ], - "it": [ - "bisarca" - ] + "en": ["transporter", "car transporter"], + "it": ["bisarca"] } }, { "synset_id": "ili:i60491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap" - ], - "it": [ - "trappola" - ] - } + "translations": { "en": ["trap"], "it": ["trappola"] } }, { "synset_id": "ili:i60493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap" - ], - "it": [ - "lanciapiattello" - ] - } + "translations": { "en": ["trap"], "it": ["lanciapiattello"] } }, { "synset_id": "ili:i60494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap" - ], - "it": [ - "sifone intercettatore" - ] - } + "translations": { "en": ["trap"], "it": ["sifone intercettatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trap door" - ], - "it": [ - "botola", - "trabocchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["trap door"], "it": ["botola", "trabocchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i60497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trapeze" - ], - "it": [ - "trapezio" - ] - } + "translations": { "en": ["trapeze"], "it": ["trapezio"] } }, { "synset_id": "ili:i60498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trave", - "traverse", - "crossbeam", - "crosspiece" - ], - "it": [ - "traversa" - ] + "en": ["trave", "traverse", "crossbeam", "crosspiece"], + "it": ["traversa"] } }, { "synset_id": "ili:i60499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel iron" - ], - "it": [ - "ferro da viaggio", - "ferro da stiro da viaggio" - ] + "en": ["travel iron"], + "it": ["ferro da viaggio", "ferro da stiro da viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trawl", - "dragnet", - "trawl net" - ], + "en": ["trawl", "dragnet", "trawl net"], "it": [ "cocchia", "draga", @@ -112699,86 +57980,43 @@ "synset_id": "ili:i60502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trawler", - "dragger" - ], - "it": [ - "motopeschereccio", - "paranza" - ] + "en": ["trawler", "dragger"], + "it": ["motopeschereccio", "paranza"] } }, { "synset_id": "ili:i60503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tray" - ], - "it": [ - "cabaret", - "guantiera", - "vassoio" - ] + "en": ["tray"], + "it": ["cabaret", "guantiera", "vassoio"] } }, { "synset_id": "ili:i60507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tread" - ], - "it": [ - "battistrada" - ] - } + "translations": { "en": ["tread"], "it": ["battistrada"] } }, { "synset_id": "ili:i60511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treasure chest" - ], - "it": [ - "forziere" - ] - } + "translations": { "en": ["treasure chest"], "it": ["forziere"] } }, { "synset_id": "ili:i60515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree house" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["tree house"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trefoil" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["trefoil"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trellis", - "treillage" - ], + "en": ["trellis", "treillage"], "it": [ "graticcio", "graticolato", @@ -112791,318 +58029,148 @@ { "synset_id": "ili:i60520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trench" - ], - "it": [ - "trincea" - ] - } + "translations": { "en": ["trench"], "it": ["trincea"] } }, { "synset_id": "ili:i60527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trestle" - ], - "it": [ - "cavalletto", - "trespolo" - ] - } + "translations": { "en": ["trestle"], "it": ["cavalletto", "trespolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trestle" - ], - "it": [ - "capra", - "traliccio" - ] - } + "translations": { "en": ["trestle"], "it": ["capra", "traliccio"] } }, { "synset_id": "ili:i60530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trestle table" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["trestle table"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tricolor", - "tricolour" - ], - "it": [ - "tricolore" - ] - } + "translations": { "en": ["tricolor", "tricolour"], "it": ["tricolore"] } }, { "synset_id": "ili:i60545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tricorn", - "tricorne" - ], - "it": [ - "tricorno" - ] - } + "translations": { "en": ["tricorn", "tricorne"], "it": ["tricorno"] } }, { "synset_id": "ili:i60546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tricot" - ], - "it": [ - "maglia" - ] - } + "translations": { "en": ["tricot"], "it": ["maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i60547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tricycle", - "trike", - "velocipede" - ], - "it": [ - "triciclo" - ] + "en": ["tricycle", "trike", "velocipede"], + "it": ["triciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i60549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trident" - ], - "it": [ - "tridente" - ] - } + "translations": { "en": ["trident"], "it": ["tridente"] } }, { "synset_id": "ili:i60552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trimaran" - ], - "it": [ - "trimarano" - ] - } + "translations": { "en": ["trimaran"], "it": ["trimarano"] } }, { "synset_id": "ili:i60558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trimming", - "trim", - "passementerie" - ], - "it": [ - "bordino", - "filetto", - "guarnizione" - ] + "en": ["trimming", "trim", "passementerie"], + "it": ["bordino", "filetto", "guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i60559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triode" - ], - "it": [ - "triodo" - ] - } + "translations": { "en": ["triode"], "it": ["triodo"] } }, { "synset_id": "ili:i60563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tripod" - ], - "it": [ - "cavalletto", - "treppiede", - "treppiedi", - "tripode" - ] + "en": ["tripod"], + "it": ["cavalletto", "treppiede", "treppiedi", "tripode"] } }, { "synset_id": "ili:i60565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triptych" - ], - "it": [ - "trittico" - ] - } + "translations": { "en": ["triptych"], "it": ["trittico"] } }, { "synset_id": "ili:i60567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trireme" - ], - "it": [ - "trireme" - ] - } + "translations": { "en": ["trireme"], "it": ["trireme"] } }, { "synset_id": "ili:i60572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "triviality", - "trivia", - "trifle", - "small beer" - ], - "it": [ - "banalità", - "cosetta", - "ovvietà", - "superfluità" - ] + "en": ["triviality", "trivia", "trifle", "small beer"], + "it": ["banalità", "cosetta", "ovvietà", "superfluità"] } }, { "synset_id": "ili:i60573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troika" - ], - "it": [ - "troika" - ] - } + "translations": { "en": ["troika"], "it": ["troika"] } }, { "synset_id": "ili:i60576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trolleybus", - "trolley coach", - "trackless trolley" - ], - "it": [ - "filobus", - "filovia" - ] + "en": ["trolleybus", "trolley coach", "trackless trolley"], + "it": ["filobus", "filovia"] } }, { "synset_id": "ili:i60577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trolley line" - ], - "it": [ - "filovia" - ] - } + "translations": { "en": ["trolley line"], "it": ["filovia"] } }, { "synset_id": "ili:i60578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trombone" - ], - "it": [ - "trombone" - ] - } + "translations": { "en": ["trombone"], "it": ["trombone"] } }, { "synset_id": "ili:i60590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trousseau" - ], - "it": [ - "corredo", - "corredo da sposa" - ] + "en": ["trousseau"], + "it": ["corredo", "corredo da sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i60591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trowel" - ], - "it": [ - "cazzuola", - "giornello", - "mestola" - ] + "en": ["trowel"], + "it": ["cazzuola", "giornello", "mestola"] } }, { "synset_id": "ili:i60592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truck", - "motortruck" - ], - "it": [ - "autocarro", - "camion" - ] + "en": ["truck", "motortruck"], + "it": ["autocarro", "camion"] } }, { "synset_id": "ili:i60597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trump", - "trump card" - ], - "it": [ - "atout", - "briscola" - ] + "en": ["trump", "trump card"], + "it": ["atout", "briscola"] } }, { @@ -113117,1059 +58185,507 @@ "billystick", "billy club" ], - "it": [ - "bastone", - "manganella", - "manganello", - "sfollagente" - ] + "it": ["bastone", "manganella", "manganello", "sfollagente"] } }, { "synset_id": "ili:i60600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trundle" - ], - "it": [ - "curro" - ] - } + "translations": { "en": ["trundle"], "it": ["curro"] } }, { "synset_id": "ili:i60602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trunk" - ], - "it": [ - "baule" - ] - } + "translations": { "en": ["trunk"], "it": ["baule"] } }, { "synset_id": "ili:i60605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trunk line" - ], - "it": [ - "linea principale" - ] - } + "translations": { "en": ["trunk line"], "it": ["linea principale"] } }, { "synset_id": "ili:i60606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trunk line", - "trunk route" - ], - "it": [ - "linea principale" - ] + "en": ["trunk line", "trunk route"], + "it": ["linea principale"] } }, { "synset_id": "ili:i60607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truss" - ], - "it": [ - "traliccio" - ] - } + "translations": { "en": ["truss"], "it": ["traliccio"] } }, { "synset_id": "ili:i60610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truth serum", - "truth drug" - ], - "it": [ - "siero della verità" - ] + "en": ["truth serum", "truth drug"], + "it": ["siero della verità"] } }, { "synset_id": "ili:i60612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "T-square" - ], - "it": [ - "GAP!", - "riga a T" - ] - } + "translations": { "en": ["T-square"], "it": ["GAP!", "riga a T"] } }, { "synset_id": "ili:i60613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tub", - "vat" - ], - "it": [ - "mastella", - "mastello", - "tino" - ] + "en": ["tub", "vat"], + "it": ["mastella", "mastello", "tino"] } }, { "synset_id": "ili:i60614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tube", - "tubing" - ], - "it": [ - "cannello" - ] - } + "translations": { "en": ["tube", "tubing"], "it": ["cannello"] } }, { "synset_id": "ili:i60616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tubeless", - "tubeless tire" - ], - "it": [ - "tubolare", - "tubulare" - ] + "en": ["tubeless", "tubeless tire"], + "it": ["tubolare", "tubulare"] } }, { "synset_id": "ili:i60617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuck" - ], - "it": [ - "pince" - ] - } + "translations": { "en": ["tuck"], "it": ["pince"] } }, { "synset_id": "ili:i60624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tugboat", - "tug", - "towboat", - "tower" - ], - "it": [ - "rimorchiatore" - ] + "en": ["tugboat", "tug", "towboat", "tower"], + "it": ["rimorchiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tulle" - ], - "it": [ - "tulle" - ] - } + "translations": { "en": ["tulle"], "it": ["tulle"] } }, { "synset_id": "ili:i60635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tunic" - ], - "it": [ - "giuba", - "giubba" - ] - } + "translations": { "en": ["tunic"], "it": ["giuba", "giubba"] } }, { "synset_id": "ili:i60636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuning fork" - ], - "it": [ - "corista", - "diapason" - ] - } + "translations": { "en": ["tuning fork"], "it": ["corista", "diapason"] } }, { "synset_id": "ili:i60637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tunnel" - ], - "it": [ - "tunnel", - "galleria", - "traforo", - "cunicolo" - ] + "en": ["tunnel"], + "it": ["tunnel", "galleria", "traforo", "cunicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turbine" - ], - "it": [ - "turbina" - ] - } + "translations": { "en": ["turbine"], "it": ["turbina"] } }, { "synset_id": "ili:i60641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turbogenerator" - ], - "it": [ - "turbogeneratore" - ] - } + "translations": { "en": ["turbogenerator"], "it": ["turbogeneratore"] } }, { "synset_id": "ili:i60642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tureen" - ], - "it": [ - "terrina", - "zuppiera" - ] - } + "translations": { "en": ["tureen"], "it": ["terrina", "zuppiera"] } }, { "synset_id": "ili:i60654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnoff" - ], - "it": [ - "GAP!", - "strada laterale" - ] - } + "translations": { "en": ["turnoff"], "it": ["GAP!", "strada laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i60659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnstile" - ], - "it": [ - "tornella" - ] - } + "translations": { "en": ["turnstile"], "it": ["tornella"] } }, { "synset_id": "ili:i60661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turntable" - ], - "it": [ - "piattaforma girevole" - ] - } + "translations": { "en": ["turntable"], "it": ["piattaforma girevole"] } }, { "synset_id": "ili:i60663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turret" - ], - "it": [ - "torretta" - ] - } + "translations": { "en": ["turret"], "it": ["torretta"] } }, { "synset_id": "ili:i60665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turtleneck", - "turtle", - "polo-neck" - ], - "it": [ - "GAP!", - "maglione con il collo alto" - ] + "en": ["turtleneck", "turtle", "polo-neck"], + "it": ["GAP!", "maglione con il collo alto"] } }, { "synset_id": "ili:i60667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tweed" - ], - "it": [ - "tweed" - ] - } + "translations": { "en": ["tweed"], "it": ["tweed"] } }, { "synset_id": "ili:i60672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twill" - ], - "it": [ - "diagonale", - "tessuto diagonale" - ] + "en": ["twill"], + "it": ["diagonale", "tessuto diagonale"] } }, { "synset_id": "ili:i60675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twinjet" - ], - "it": [ - "bireattore" - ] - } + "translations": { "en": ["twinjet"], "it": ["bireattore"] } }, { "synset_id": "ili:i60680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-piece", - "two-piece suit", - "lounge suit" - ], - "it": [ - "due pezzi", - "duepezzi" - ] + "en": ["two-piece", "two-piece suit", "lounge suit"], + "it": ["due pezzi", "duepezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i60683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typesetting machine" - ], - "it": [ - "compositrice" - ] - } + "translations": { "en": ["typesetting machine"], "it": ["compositrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typewriter" - ], - "it": [ - "macchina da scrivere" - ] - } + "translations": { "en": ["typewriter"], "it": ["macchina da scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i60687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typewriter keyboard" - ], - "it": [ - "tastiera della macchina da scrivere" - ] + "en": ["typewriter keyboard"], + "it": ["tastiera della macchina da scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i60693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ulster" - ], - "it": [ - "ulster" - ] - } + "translations": { "en": ["ulster"], "it": ["ulster"] } }, { "synset_id": "ili:i60694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ultracentrifuge" - ], - "it": [ - "ultracentrifuga" - ] - } + "translations": { "en": ["ultracentrifuge"], "it": ["ultracentrifuga"] } }, { "synset_id": "ili:i60695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ultramicroscope", - "dark-field microscope" - ], - "it": [ - "ultramicroscopio" - ] + "en": ["ultramicroscope", "dark-field microscope"], + "it": ["ultramicroscopio"] } }, { "synset_id": "ili:i60698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "umbrella" - ], - "it": [ - "ombrellone", - "paracqua", - "parapioggia" - ] + "en": ["umbrella"], + "it": ["ombrellone", "paracqua", "parapioggia"] } }, { "synset_id": "ili:i60700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undercarriage" - ], - "it": [ - "chassis", - "telaio" - ] - } + "translations": { "en": ["undercarriage"], "it": ["chassis", "telaio"] } }, { "synset_id": "ili:i60705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undergarment", - "unmentionable" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indumento intimo" - ] + "en": ["undergarment", "unmentionable"], + "it": ["GAP!", "indumento intimo"] } }, { "synset_id": "ili:i60706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underpants" - ], - "it": [ - "mutande" - ] - } + "translations": { "en": ["underpants"], "it": ["mutande"] } }, { "synset_id": "ili:i60707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underpass", - "subway" - ], - "it": [ - "sottopassaggio", - "sottopassaggio pedonale" - ] + "en": ["underpass", "subway"], + "it": ["sottopassaggio", "sottopassaggio pedonale"] } }, { "synset_id": "ili:i60708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underwear", - "underclothes", - "underclothing" - ], - "it": [ - "biancheria", - "biancheria intima", - "intimo" - ] + "en": ["underwear", "underclothes", "underclothing"], + "it": ["biancheria", "biancheria intima", "intimo"] } }, { "synset_id": "ili:i60711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unicycle", - "monocycle" - ], - "it": [ - "monociclo" - ] - } + "translations": { "en": ["unicycle", "monocycle"], "it": ["monociclo"] } }, { "synset_id": "ili:i60712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uniform" - ], - "it": [ - "divisa", - "tenuta", - "uniforme" - ] + "en": ["uniform"], + "it": ["divisa", "tenuta", "uniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i60717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "universal joint", - "universal" - ], - "it": [ - "giunto cardanico" - ] + "en": ["universal joint", "universal"], + "it": ["giunto cardanico"] } }, { "synset_id": "ili:i60718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "university" - ], - "it": [ - "ateneo" - ] - } + "translations": { "en": ["university"], "it": ["ateneo"] } }, { "synset_id": "ili:i60734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upholstery" - ], - "it": [ - "tappezzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["upholstery"], "it": ["tappezzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i60738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upper" - ], - "it": [ - "tomaia" - ] - } + "translations": { "en": ["upper"], "it": ["tomaia"] } }, { "synset_id": "ili:i60742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upright", - "upright piano" - ], - "it": [ - "pianoforte verticale" - ] + "en": ["upright", "upright piano"], + "it": ["pianoforte verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i60743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upright", - "vertical" - ], - "it": [ - "montante", - "montante verticale", - "supporto verticale" - ] + "en": ["upright", "vertical"], + "it": ["montante", "montante verticale", "supporto verticale"] } }, { "synset_id": "ili:i60748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urinal" - ], - "it": [ - "orinatoio", - "pisciatoio", - "vespasiano" - ] + "en": ["urinal"], + "it": ["orinatoio", "pisciatoio", "vespasiano"] } }, { "synset_id": "ili:i60749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urn" - ], - "it": [ - "urna" - ] - } + "translations": { "en": ["urn"], "it": ["urna"] } }, { "synset_id": "ili:i60753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utensil" - ], - "it": [ - "utensile" - ] - } + "translations": { "en": ["utensil"], "it": ["utensile"] } }, { "synset_id": "ili:i60757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vaccine", - "vaccinum" - ], - "it": [ - "vaccino" - ] - } + "translations": { "en": ["vaccine", "vaccinum"], "it": ["vaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i60758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacuum", - "vacuum cleaner" - ], - "it": [ - "aspirapolvere" - ] + "en": ["vacuum", "vacuum cleaner"], + "it": ["aspirapolvere"] } }, { "synset_id": "ili:i60761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacuum gauge", - "vacuum gage" - ], - "it": [ - "vacuometro", - "vuotometro" - ] + "en": ["vacuum gauge", "vacuum gage"], + "it": ["vacuometro", "vuotometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "van" - ], - "it": [ - "autofurgone", - "furgone" - ] - } + "translations": { "en": ["van"], "it": ["autofurgone", "furgone"] } }, { "synset_id": "ili:i60773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "van", - "caravan" - ], - "it": [ - "caravan", - "carrozzone", - "roulotte" - ] + "en": ["van", "caravan"], + "it": ["caravan", "carrozzone", "roulotte"] } }, { "synset_id": "ili:i60782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variometer" - ], - "it": [ - "variometro" - ] - } + "translations": { "en": ["variometer"], "it": ["variometro"] } }, { "synset_id": "ili:i60783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "varnish" - ], - "it": [ - "vernice" - ] - } + "translations": { "en": ["varnish"], "it": ["vernice"] } }, { "synset_id": "ili:i60784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vase" - ], - "it": [ - "fioriera", - "vaso" - ] - } + "translations": { "en": ["vase"], "it": ["fioriera", "vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i60786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vasoconstrictor", - "vasoconstrictive", - "pressor" - ], - "it": [ - "vasocostrittore" - ] + "en": ["vasoconstrictor", "vasoconstrictive", "pressor"], + "it": ["vasocostrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i60787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vasodilator", - "vasodilative" - ], - "it": [ - "vasodilatatore" - ] + "en": ["vasodilator", "vasodilative"], + "it": ["vasodilatatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vault" - ], - "it": [ - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["vault"], "it": ["volta"] } }, { "synset_id": "ili:i60792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vault", - "bank vault" - ], - "it": [ - "caveau" - ] - } + "translations": { "en": ["vault", "bank vault"], "it": ["caveau"] } }, { "synset_id": "ili:i60794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaulting horse", - "long horse", - "buck" - ], - "it": [ - "cavallina" - ] + "en": ["vaulting horse", "long horse", "buck"], + "it": ["cavallina"] } }, { "synset_id": "ili:i60795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vehicle" - ], - "it": [ - "veicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vehicle"], "it": ["veicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i60796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Velcro" - ], - "it": [ - "velcro" - ] - } + "translations": { "en": ["Velcro"], "it": ["velcro"] } }, { "synset_id": "ili:i60797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velocipede" - ], - "it": [ - "biciclo", - "velocipede" - ] - } + "translations": { "en": ["velocipede"], "it": ["biciclo", "velocipede"] } }, { "synset_id": "ili:i60799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velour", - "velours" - ], - "it": [ - "velours" - ] - } + "translations": { "en": ["velour", "velours"], "it": ["velours"] } }, { "synset_id": "ili:i60800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velvet" - ], - "it": [ - "velluto" - ] - } + "translations": { "en": ["velvet"], "it": ["velluto"] } }, { "synset_id": "ili:i60802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vending machine" - ], - "it": [ - "distributore automatico" - ] + "en": ["vending machine"], + "it": ["distributore automatico"] } }, { "synset_id": "ili:i60803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veneer", - "veneering" - ], - "it": [ - "impellicciatura", - "impiallacciatura" - ] + "en": ["veneer", "veneering"], + "it": ["impellicciatura", "impiallacciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i60804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venetian blind" - ], - "it": [ - "veneziana" - ] - } + "translations": { "en": ["Venetian blind"], "it": ["veneziana"] } }, { "synset_id": "ili:i60805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venetian glass" - ], - "it": [ - "vetro di Murano" - ] - } + "translations": { "en": ["Venetian glass"], "it": ["vetro di Murano"] } }, { "synset_id": "ili:i60808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vent", - "venthole", - "vent-hole", - "blowhole" - ], - "it": [ - "sfiatatoio", - "sfogo" - ] + "en": ["vent", "venthole", "vent-hole", "blowhole"], + "it": ["sfiatatoio", "sfogo"] } }, { "synset_id": "ili:i60810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventilation", - "ventilation system", - "ventilating system" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione", - "ventilazione" - ] + "en": ["ventilation", "ventilation system", "ventilating system"], + "it": ["aerazione", "aereazione", "ventilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i60812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventilator" - ], - "it": [ - "aeratore", - "aereatore", - "ventilatore" - ] + "en": ["ventilator"], + "it": ["aeratore", "aereatore", "ventilatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veranda", - "verandah", - "gallery" - ], - "it": [ - "loggia", - "veranda" - ] + "en": ["veranda", "verandah", "gallery"], + "it": ["loggia", "veranda"] } }, { "synset_id": "ili:i60822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vermifuge", - "anthelmintic", - "anthelminthic", - "helminthic" - ], - "it": [ - "antelmintico", - "antielmintico", - "vermifugo" - ] + "en": ["vermifuge", "anthelmintic", "anthelminthic", "helminthic"], + "it": ["antelmintico", "antielmintico", "vermifugo"] } }, { "synset_id": "ili:i60824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vernier scale", - "vernier" - ], - "it": [ - "verniero" - ] - } + "translations": { "en": ["vernier scale", "vernier"], "it": ["verniero"] } }, { "synset_id": "ili:i60828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertical section" - ], - "it": [ - "spaccato" - ] - } + "translations": { "en": ["vertical section"], "it": ["spaccato"] } }, { "synset_id": "ili:i60829", @@ -114182,479 +58698,232 @@ "tail fin", "tailfin" ], - "it": [ - "deriva" - ] + "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i60833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vessel", - "watercraft" - ], - "it": [ - "bastimento" - ] - } + "translations": { "en": ["vessel", "watercraft"], "it": ["bastimento"] } }, { "synset_id": "ili:i60834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vessel" - ], - "it": [ - "vaso" - ] - } + "translations": { "en": ["vessel"], "it": ["vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i60835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vest", - "waistcoat" - ], - "it": [ - "corpetto", - "gilè", - "panciotto" - ] + "en": ["vest", "waistcoat"], + "it": ["corpetto", "gilè", "panciotto"] } }, { "synset_id": "ili:i60837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestment" - ], - "it": [ - "paramenti" - ] - } + "translations": { "en": ["vestment"], "it": ["paramenti"] } }, { "synset_id": "ili:i60839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vestry", - "sacristy" - ], - "it": [ - "sacrestia", - "sagrestia" - ] + "en": ["vestry", "sacristy"], + "it": ["sacrestia", "sagrestia"] } }, { "synset_id": "ili:i60840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viaduct" - ], - "it": [ - "viadotto" - ] - } + "translations": { "en": ["viaduct"], "it": ["viadotto"] } }, { "synset_id": "ili:i60842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vibrator" - ], - "it": [ - "vibromassaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["vibrator"], "it": ["vibromassaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i60847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "videocassette" - ], - "it": [ - "videocassetta" - ] - } + "translations": { "en": ["videocassette"], "it": ["videocassetta"] } }, { "synset_id": "ili:i60848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "videocassette recorder", - "VCR" - ], - "it": [ - "videoregistratore" - ] + "en": ["videocassette recorder", "VCR"], + "it": ["videoregistratore"] } }, { "synset_id": "ili:i60853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viewer" - ], - "it": [ - "visore" - ] - } + "translations": { "en": ["viewer"], "it": ["visore"] } }, { "synset_id": "ili:i60854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viewgraph", - "overhead" - ], - "it": [ - "lucido", - "trasparente" - ] + "en": ["viewgraph", "overhead"], + "it": ["lucido", "trasparente"] } }, { "synset_id": "ili:i60863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vineyard", - "vinery" - ], - "it": [ - "vigna" - ] - } + "translations": { "en": ["vineyard", "vinery"], "it": ["vigna"] } }, { "synset_id": "ili:i60865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viola" - ], - "it": [ - "viola" - ] - } + "translations": { "en": ["viola"], "it": ["viola"] } }, { "synset_id": "ili:i60869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violin", - "fiddle" - ], - "it": [ - "violino" - ] - } + "translations": { "en": ["violin", "fiddle"], "it": ["violino"] } }, { "synset_id": "ili:i60871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virginal", - "pair of virginals" - ], - "it": [ - "virginale" - ] + "en": ["virginal", "pair of virginals"], + "it": ["virginale"] } }, { "synset_id": "ili:i60874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virtual memory", - "virtual storage" - ], - "it": [ - "memoria virtuale" - ] + "en": ["virtual memory", "virtual storage"], + "it": ["memoria virtuale"] } }, { "synset_id": "ili:i60875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscometer", - "viscosimeter" - ], - "it": [ - "viscosimetro" - ] + "en": ["viscometer", "viscosimeter"], + "it": ["viscosimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i60877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vise", - "bench vise" - ], - "it": [ - "morsa" - ] - } + "translations": { "en": ["vise", "bench vise"], "it": ["morsa"] } }, { "synset_id": "ili:i60879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visor", - "vizor" - ], - "it": [ - "buffa", - "visiera" - ] - } + "translations": { "en": ["visor", "vizor"], "it": ["buffa", "visiera"] } }, { "synset_id": "ili:i60885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voile" - ], - "it": [ - "velo", - "voile" - ] - } + "translations": { "en": ["voile"], "it": ["velo", "voile"] } }, { "synset_id": "ili:i60890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voltage regulator" - ], - "it": [ - "regolatore di tensione" - ] + "en": ["voltage regulator"], + "it": ["regolatore di tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i60894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voltmeter" - ], - "it": [ - "voltimetro", - "voltmetro" - ] - } + "translations": { "en": ["voltmeter"], "it": ["voltimetro", "voltmetro"] } }, { "synset_id": "ili:i60896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vomitory" - ], - "it": [ - "vomitorio" - ] - } + "translations": { "en": ["vomitory"], "it": ["vomitorio"] } }, { "synset_id": "ili:i60897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "von Neumann machine" - ], - "it": [ - "macchina di Von Neumann" - ] + "en": ["von Neumann machine"], + "it": ["macchina di Von Neumann"] } }, { "synset_id": "ili:i60907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wagon", - "waggon" - ], - "it": [ - "carro" - ] - } + "translations": { "en": ["wagon", "waggon"], "it": ["carro"] } }, { "synset_id": "ili:i60913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wainscot", - "dado" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zoccolo decorato" - ] + "en": ["wainscot", "dado"], + "it": ["GAP!", "zoccolo decorato"] } }, { "synset_id": "ili:i60917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wale", - "strake" - ], - "it": [ - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["wale", "strake"], "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i60918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walk", - "walkway", - "paseo" - ], - "it": [ - "sentiero" - ] - } + "translations": { "en": ["walk", "walkway", "paseo"], "it": ["sentiero"] } }, { "synset_id": "ili:i60919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walker", - "baby-walker", - "go-cart" - ], - "it": [ - "girello" - ] + "en": ["walker", "baby-walker", "go-cart"], + "it": ["girello"] } }, { "synset_id": "ili:i60922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walkie-talkie", - "walky-talky" - ], - "it": [ - "ricetrasmettitore", - "ricetrasmittente", - "walkie-talkie" - ] + "en": ["walkie-talkie", "walky-talky"], + "it": ["ricetrasmettitore", "ricetrasmittente", "walkie-talkie"] } }, { "synset_id": "ili:i60925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walking stick" - ], - "it": [ - "bastone da passeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["walking stick"], "it": ["bastone da passeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i60927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk-up" - ], - "it": [ - "GAP!", - "casa senza ascensore" - ] + "en": ["walk-up"], + "it": ["GAP!", "casa senza ascensore"] } }, { "synset_id": "ili:i60930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall" - ], - "it": [ - "muro", - "parete" - ] - } + "translations": { "en": ["wall"], "it": ["muro", "parete"] } }, { "synset_id": "ili:i60931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall" - ], - "it": [ - "cinta" - ] - } + "translations": { "en": ["wall"], "it": ["cinta"] } }, { "synset_id": "ili:i60933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wallboard", - "drywall", - "dry wall" - ], - "it": [ - "pannello di rivestimento" - ] + "en": ["wallboard", "drywall", "dry wall"], + "it": ["pannello di rivestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i60935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wallet", - "billfold", - "notecase", - "pocketbook" - ], - "it": [ - "portafogli", - "portafoglio" - ] + "en": ["wallet", "billfold", "notecase", "pocketbook"], + "it": ["portafogli", "portafoglio"] } }, { @@ -114669,265 +58938,130 @@ "outlet", "electric receptacle" ], - "it": [ - "presa di corrente" - ] + "it": ["presa di corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i60940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall unit" - ], - "it": [ - "pensile" - ] - } + "translations": { "en": ["wall unit"], "it": ["pensile"] } }, { "synset_id": "ili:i60943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wand" - ], - "it": [ - "bacchetta magica" - ] - } + "translations": { "en": ["wand"], "it": ["bacchetta magica"] } }, { "synset_id": "ili:i60945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ward", - "hospital ward" - ], - "it": [ - "reparto", - "reparto di ospedale", - "divisione" - ] + "en": ["ward", "hospital ward"], + "it": ["reparto", "reparto di ospedale", "divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i60946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wardrobe", - "closet", - "press" - ], - "it": [ - "armadio", - "guardaroba" - ] + "en": ["wardrobe", "closet", "press"], + "it": ["armadio", "guardaroba"] } }, { "synset_id": "ili:i60947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wardrobe" - ], - "it": [ - "guardaroba" - ] - } + "translations": { "en": ["wardrobe"], "it": ["guardaroba"] } }, { "synset_id": "ili:i60948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wardrobe" - ], - "it": [ - "vestire" - ] - } + "translations": { "en": ["wardrobe"], "it": ["vestire"] } }, { "synset_id": "ili:i60950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ware" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["ware"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i60951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warehouse", - "storage warehouse" - ], - "it": [ - "capannone", - "deposito", - "emporio", - "magazzino" - ] + "en": ["warehouse", "storage warehouse"], + "it": ["capannone", "deposito", "emporio", "magazzino"] } }, { "synset_id": "ili:i60955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warming pan" - ], - "it": [ - "monaca", - "scaldaletto", - "scaldino" - ] + "en": ["warming pan"], + "it": ["monaca", "scaldaletto", "scaldino"] } }, { "synset_id": "ili:i60956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warp" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["warp"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i60957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war paint" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pitture di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war paint"], "it": ["GAP!", "pitture di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i60958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "war paint" - ], - "it": [ - "pitture di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["war paint"], "it": ["pitture di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i60961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warship", - "war vessel", - "combat ship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "nave da guerra" - ] + "en": ["warship", "war vessel", "combat ship"], + "it": ["GAP!", "nave da guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i60965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washbasin", - "handbasin", - "washbowl", - "lavabo", - "wash-hand basin" - ], - "it": [ - "lavabo", - "lavandino" - ] + "en": ["washbasin", "handbasin", "washbowl", "lavabo", "wash-hand basin"], + "it": ["lavabo", "lavandino"] } }, { "synset_id": "ili:i60967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washboard", - "splashboard" - ], - "it": [ - "battente", - "battimare" - ] + "en": ["washboard", "splashboard"], + "it": ["battente", "battimare"] } }, { "synset_id": "ili:i60970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washer", - "automatic washer", - "washing machine" - ], - "it": [ - "lavabiancheria", - "lavatrice" - ] + "en": ["washer", "automatic washer", "washing machine"], + "it": ["lavabiancheria", "lavatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i60972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "washhouse" - ], - "it": [ - "lavatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["washhouse"], "it": ["lavatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i60975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washstand", - "wash-hand stand" - ], - "it": [ - "lavamano" - ] + "en": ["washstand", "wash-hand stand"], + "it": ["lavamano"] } }, { "synset_id": "ili:i60976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "washtub" - ], - "it": [ - "mastello" - ] - } + "translations": { "en": ["washtub"], "it": ["mastello"] } }, { "synset_id": "ili:i60977", @@ -114940,10 +59074,7 @@ "waste basket", "circular file" ], - "it": [ - "cestino", - "cestino per la cartaccia" - ] + "it": ["cestino", "cestino per la cartaccia"] } }, { @@ -114957,366 +59088,177 @@ "watch bracelet", "bracelet" ], - "it": [ - "braccialetto", - "cinturino" - ] + "it": ["braccialetto", "cinturino"] } }, { "synset_id": "ili:i60987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water bed" - ], - "it": [ - "materasso ad acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water bed"], "it": ["materasso ad acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i60988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water bottle" - ], - "it": [ - "borraccia" - ] - } + "translations": { "en": ["water bottle"], "it": ["borraccia"] } }, { "synset_id": "ili:i60989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water butt" - ], - "it": [ - "vasca" - ] - } + "translations": { "en": ["water butt"], "it": ["vasca"] } }, { "synset_id": "ili:i60993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water clock", - "clepsydra", - "water glass" - ], - "it": [ - "clessidra" - ] + "en": ["water clock", "clepsydra", "water glass"], + "it": ["clessidra"] } }, { "synset_id": "ili:i60994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water closet", - "closet", - "W.C.", - "loo" - ], - "it": [ - "WC", - "cacatoio", - "water closet" - ] + "en": ["water closet", "closet", "W.C.", "loo"], + "it": ["WC", "cacatoio", "water closet"] } }, { "synset_id": "ili:i60995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watercolor", - "water-color", - "watercolour", - "water-colour" - ], - "it": [ - "acquarello", - "acquerello" - ] + "en": ["watercolor", "water-color", "watercolour", "water-colour"], + "it": ["acquarello", "acquerello"] } }, { "synset_id": "ili:i60996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watercolor", - "water-color", - "watercolour", - "water-colour" - ], - "it": [ - "acquerello" - ] + "en": ["watercolor", "water-color", "watercolour", "water-colour"], + "it": ["acquerello"] } }, { "synset_id": "ili:i61000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water faucet", - "water tap", - "tap", - "hydrant" - ], - "it": [ - "cannella" - ] + "en": ["water faucet", "water tap", "tap", "hydrant"], + "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i61002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water gauge", - "water gage", - "water glass" - ], - "it": [ - "idrometro", - "indicatore del livello dell'acqua" - ] + "en": ["water gauge", "water gage", "water glass"], + "it": ["idrometro", "indicatore del livello dell'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water heater", - "hot-water heater", - "hot-water tank" - ], - "it": [ - "boiler", - "scaldaacqua", - "scaldabagno", - "scaldacqua" - ] + "en": ["water heater", "hot-water heater", "hot-water tank"], + "it": ["boiler", "scaldaacqua", "scaldabagno", "scaldacqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watering can", - "watering pot" - ], - "it": [ - "annaffiatoio", - "annaffiatore", - "innaffiatoio", - "innaffiatore" - ] + "en": ["watering can", "watering pot"], + "it": ["annaffiatoio", "annaffiatore", "innaffiatoio", "innaffiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i61010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water jump" - ], - "it": [ - "riviera" - ] - } + "translations": { "en": ["water jump"], "it": ["riviera"] } }, { "synset_id": "ili:i61012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water main" - ], - "it": [ - "conduttura dell'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water main"], "it": ["conduttura dell'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water mill" - ], - "it": [ - "mulino ad acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water mill"], "it": ["mulino ad acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water pistol", - "water gun", - "squirt gun", - "squirter" - ], - "it": [ - "pistola ad acqua" - ] + "en": ["water pistol", "water gun", "squirt gun", "squirter"], + "it": ["pistola ad acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i61020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water ski" - ], - "it": [ - "idroscì" - ] - } + "translations": { "en": ["water ski"], "it": ["idroscì"] } }, { "synset_id": "ili:i61023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water system", - "water supply", - "water" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] + "en": ["water system", "water supply", "water"], + "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i61024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water tower" - ], - "it": [ - "GAP!", - "serbatoio a torre" - ] + "en": ["water tower"], + "it": ["GAP!", "serbatoio a torre"] } }, { "synset_id": "ili:i61026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterwheel", - "water wheel" - ], - "it": [ - "ruota idraulica" - ] + "en": ["waterwheel", "water wheel"], + "it": ["ruota idraulica"] } }, { "synset_id": "ili:i61028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water wings" - ], - "it": [ - "braccioli salvagente" - ] - } + "translations": { "en": ["water wings"], "it": ["braccioli salvagente"] } }, { "synset_id": "ili:i61029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waterworks" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] - } + "translations": { "en": ["waterworks"], "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i61031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wattle" - ], - "it": [ - "graticcio" - ] - } + "translations": { "en": ["wattle"], "it": ["graticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i61035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i61036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ways", - "shipway", - "slipway" - ], - "it": [ - "scalo" - ] - } + "translations": { "en": ["ways", "shipway", "slipway"], "it": ["scalo"] } }, { "synset_id": "ili:i61037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wayside", - "roadside" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ciglio della strada", - "bordo della strada" - ] + "en": ["wayside", "roadside"], + "it": ["GAP!", "ciglio della strada", "bordo della strada"] } }, { "synset_id": "ili:i61038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weapon", - "arm", - "weapon system" - ], - "it": [ - "arma" - ] - } + "translations": { "en": ["weapon", "arm", "weapon system"], "it": ["arma"] } }, { "synset_id": "ili:i61040", @@ -115329,35 +59271,19 @@ "weapons system", "munition" ], - "it": [ - "armamento", - "armi" - ] + "it": ["armamento", "armi"] } }, { "synset_id": "ili:i61042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weathercock" - ], - "it": [ - "banderola", - "banderuola" - ] - } + "translations": { "en": ["weathercock"], "it": ["banderola", "banderuola"] } }, { "synset_id": "ili:i61050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weathervane", - "weather vane", - "vane", - "wind vane" - ], + "en": ["weathervane", "weather vane", "vane", "wind vane"], "it": [ "anemoscopio", "banderola", @@ -115372,356 +59298,170 @@ { "synset_id": "ili:i61051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weave" - ], - "it": [ - "armatura", - "intreccio" - ] - } + "translations": { "en": ["weave"], "it": ["armatura", "intreccio"] } }, { "synset_id": "ili:i61058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding ring", - "wedding band" - ], - "it": [ - "anello nuziale", - "fede", - "vera" - ] + "en": ["wedding ring", "wedding band"], + "it": ["anello nuziale", "fede", "vera"] } }, { "synset_id": "ili:i61059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wedge" - ], - "it": [ - "cuneo" - ] - } + "translations": { "en": ["wedge"], "it": ["cuneo"] } }, { "synset_id": "ili:i61065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weeds", - "widow's weeds" - ], - "it": [ - "gramaglie" - ] - } + "translations": { "en": ["weeds", "widow's weeds"], "it": ["gramaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i61068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weighbridge" - ], - "it": [ - "bascula", - "bascula commerciale" - ] + "en": ["weighbridge"], + "it": ["bascula", "bascula commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i61069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i61070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weight", - "free weight", - "exercising weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] + "en": ["weight", "free weight", "exercising weight"], + "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i61074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weld" - ], - "it": [ - "cordone", - "saldatura" - ] - } + "translations": { "en": ["weld"], "it": ["cordone", "saldatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "well" - ], - "it": [ - "pozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["well"], "it": ["pozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i61090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whacker", - "whopper" - ], - "it": [ - "enormità" - ] - } + "translations": { "en": ["whacker", "whopper"], "it": ["enormità"] } }, { "synset_id": "ili:i61092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whaler", - "whaling ship" - ], - "it": [ - "baleniera" - ] - } + "translations": { "en": ["whaler", "whaling ship"], "it": ["baleniera"] } }, { "synset_id": "ili:i61096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheel" - ], - "it": [ - "ruota" - ] - } + "translations": { "en": ["wheel"], "it": ["ruota"] } }, { "synset_id": "ili:i61099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheelchair" - ], - "it": [ - "carrozzella", - "sedia a rotelle" - ] + "en": ["wheelchair"], + "it": ["carrozzella", "sedia a rotelle"] } }, { "synset_id": "ili:i61103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wherry" - ], - "it": [ - "burchiello" - ] - } + "translations": { "en": ["wherry"], "it": ["burchiello"] } }, { "synset_id": "ili:i61105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whetstone" - ], - "it": [ - "cote" - ] - } + "translations": { "en": ["whetstone"], "it": ["cote"] } }, { "synset_id": "ili:i61106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whiffletree", - "whippletree", - "swingletree" - ], - "it": [ - "bilancia", - "bilancino" - ] + "en": ["whiffletree", "whippletree", "swingletree"], + "it": ["bilancia", "bilancino"] } }, { "synset_id": "ili:i61107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whip" - ], - "it": [ - "scudiscio", - "staffile", - "frusta" - ] + "en": ["whip"], + "it": ["scudiscio", "staffile", "frusta"] } }, { "synset_id": "ili:i61109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whipcord" - ], - "it": [ - "sverzino" - ] - } + "translations": { "en": ["whipcord"], "it": ["sverzino"] } }, { "synset_id": "ili:i61112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipstitch", - "whipping", - "whipstitching" - ], - "it": [ - "sopra mano", - "sopraggitto", - "sopramano", - "soprammano" - ] + "en": ["whipstitch", "whipping", "whipstitching"], + "it": ["sopra mano", "sopraggitto", "sopramano", "soprammano"] } }, { "synset_id": "ili:i61115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whisk" - ], - "it": [ - "frullino", - "frullino elettrico" - ] + "en": ["whisk"], + "it": ["frullino", "frullino elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i61118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whispering gallery", - "whispering dome" - ], - "it": [ - "GAP!", - "galleria acustica" - ] + "en": ["whispering gallery", "whispering dome"], + "it": ["GAP!", "galleria acustica"] } }, { "synset_id": "ili:i61119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whistle" - ], - "it": [ - "fischietto", - "fischio" - ] - } + "translations": { "en": ["whistle"], "it": ["fischietto", "fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i61122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white" - ], - "it": [ - "bianchi", - "bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white"], "it": ["bianchi", "bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i61123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white flag", - "flag of truce" - ], - "it": [ - "bandiera bianca" - ] + "en": ["white flag", "flag of truce"], + "it": ["bandiera bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i61124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white goods", - "household linen" - ], - "it": [ - "biancheria", - "biancheria per la casa" - ] + "en": ["white goods", "household linen"], + "it": ["biancheria", "biancheria per la casa"] } }, { "synset_id": "ili:i61126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "White House" - ], - "it": [ - "Casa Bianca" - ] - } + "translations": { "en": ["White House"], "it": ["Casa Bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i61128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whitewash" - ], - "it": [ - "bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["whitewash"], "it": ["bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i61131", @@ -115738,140 +59478,68 @@ "cathouse", "sporting house" ], - "it": [ - "bordello", - "casino", - "casotto", - "lupanare", - "postribolo" - ] + "it": ["bordello", "casino", "casotto", "lupanare", "postribolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wick", - "taper" - ], - "it": [ - "lucignolo", - "stoppino" - ] - } + "translations": { "en": ["wick", "taper"], "it": ["lucignolo", "stoppino"] } }, { "synset_id": "ili:i61136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wicket", - "lattice", - "grille" - ], - "it": [ - "sportello" - ] + "en": ["wicket", "lattice", "grille"], + "it": ["sportello"] } }, { "synset_id": "ili:i61141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wide-angle lens", - "fisheye lens" - ], - "it": [ - "grandangolare", - "grandangolo" - ] + "en": ["wide-angle lens", "fisheye lens"], + "it": ["grandangolare", "grandangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wig" - ], - "it": [ - "parrucca" - ] - } + "translations": { "en": ["wig"], "it": ["parrucca"] } }, { "synset_id": "ili:i61151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wildcat well", - "wildcat" - ], - "it": [ - "pozzo esplorativo" - ] + "en": ["wildcat well", "wildcat"], + "it": ["pozzo esplorativo"] } }, { "synset_id": "ili:i61152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willow" - ], - "it": [ - "battitoio", - "lupo" - ] - } + "translations": { "en": ["willow"], "it": ["battitoio", "lupo"] } }, { "synset_id": "ili:i61153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willowware", - "willow-pattern" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["willowware", "willow-pattern"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i61155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wimple" - ], - "it": [ - "soggolo" - ] - } + "translations": { "en": ["wimple"], "it": ["soggolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "winceyette" - ], - "it": [ - "cotone felpato" - ] - } + "translations": { "en": ["winceyette"], "it": ["cotone felpato"] } }, { "synset_id": "ili:i61158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winch", - "windlass" - ], + "en": ["winch", "windlass"], "it": [ "argano", "burbera", @@ -115888,1073 +59556,527 @@ "synset_id": "ili:i61160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "windbreak", - "shelterbelt" - ], - "it": [ - "frangivento" - ] + "en": ["windbreak", "shelterbelt"], + "it": ["frangivento"] } }, { "synset_id": "ili:i61163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winder", - "key" - ], - "it": [ - "chiave", - "chiavetta", - "corona di carica" - ] + "en": ["winder", "key"], + "it": ["chiave", "chiavetta", "corona di carica"] } }, { "synset_id": "ili:i61165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind instrument", - "wind" - ], - "it": [ - "strumento a fiato" - ] + "en": ["wind instrument", "wind"], + "it": ["strumento a fiato"] } }, { "synset_id": "ili:i61168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windmill" - ], - "it": [ - "mulino a vento" - ] - } + "translations": { "en": ["windmill"], "it": ["mulino a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i61169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestrino" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestrino"] } }, { "synset_id": "ili:i61171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["window"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i61175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "window box" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cassetta per i fiori" - ] + "en": ["window box"], + "it": ["GAP!", "cassetta per i fiori"] } }, { "synset_id": "ili:i61176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window envelope" - ], - "it": [ - "busta a finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window envelope"], "it": ["busta a finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window frame" - ], - "it": [ - "telaio di finestra" - ] - } + "translations": { "en": ["window frame"], "it": ["telaio di finestra"] } }, { "synset_id": "ili:i61178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windowpane", - "window" - ], - "it": [ - "vetro" - ] - } + "translations": { "en": ["windowpane", "window"], "it": ["vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i61181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window shade" - ], - "it": [ - "avvolgibile" - ] - } + "translations": { "en": ["window shade"], "it": ["avvolgibile"] } }, { "synset_id": "ili:i61182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windowsill" - ], - "it": [ - "davanzale" - ] - } + "translations": { "en": ["windowsill"], "it": ["davanzale"] } }, { "synset_id": "ili:i61184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "windshield", - "windscreen" - ], - "it": [ - "parabrezza" - ] - } + "translations": { "en": ["windshield", "windscreen"], "it": ["parabrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "windshield wiper", - "windscreen wiper", - "wiper", - "wiper blade" - ], - "it": [ - "tergicristallo" - ] + "en": ["windshield wiper", "windscreen wiper", "wiper", "wiper blade"], + "it": ["tergicristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i61190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind tunnel" - ], - "it": [ - "galleria aerodinamica", - "galleria del vento" - ] + "en": ["wind tunnel"], + "it": ["galleria aerodinamica", "galleria del vento"] } }, { "synset_id": "ili:i61194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wine bucket", - "wine cooler" - ], - "it": [ - "portabottiglie", - "secchiello del ghiaccio" - ] + "en": ["wine bucket", "wine cooler"], + "it": ["portabottiglie", "secchiello del ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i61196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wineglass" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bicchiere da vino" - ] - } + "translations": { "en": ["wineglass"], "it": ["GAP!", "bicchiere da vino"] } }, { "synset_id": "ili:i61198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "winepress" - ], - "it": [ - "pigiatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["winepress"], "it": ["pigiatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i61200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wineskin" - ], - "it": [ - "otre" - ] - } + "translations": { "en": ["wineskin"], "it": ["otre"] } }, { "synset_id": "ili:i61201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing" - ], - "it": [ - "ala" - ] - } + "translations": { "en": ["wing"], "it": ["ala"] } }, { "synset_id": "ili:i61202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wing", - "offstage", - "backstage" - ], - "it": [ - "retroscena", - "quinta" - ] + "en": ["wing", "offstage", "backstage"], + "it": ["retroscena", "quinta"] } }, { "synset_id": "ili:i61204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wing nut", - "wing-nut", - "wing screw", - "butterfly nut", - "thumbnut" - ], - "it": [ - "galletto" - ] + "en": ["wing nut", "wing-nut", "wing screw", "butterfly nut", "thumbnut"], + "it": ["galletto"] } }, { "synset_id": "ili:i61207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winker", - "blinker", - "blinder" - ], - "it": [ - "paraocchi", - "parocchi" - ] + "en": ["winker", "blinker", "blinder"], + "it": ["paraocchi", "parocchi"] } }, { "synset_id": "ili:i61210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wire" - ], - "it": [ - "fildiferro", - "filo di ferro", - "filodiferro" - ] + "en": ["wire"], + "it": ["fildiferro", "filo di ferro", "filodiferro"] } }, { "synset_id": "ili:i61220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wiring" - ], - "it": [ - "cablaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["wiring"], "it": ["cablaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i61225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witness box", - "witness stand" - ], - "it": [ - "banco dei testimoni" - ] + "en": ["witness box", "witness stand"], + "it": ["banco dei testimoni"] } }, { "synset_id": "ili:i61230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcarving" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scultura in legno" - ] + "en": ["woodcarving"], + "it": ["GAP!", "scultura in legno"] } }, { "synset_id": "ili:i61232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcut", - "wood block", - "wood engraving" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["woodcut", "wood block", "wood engraving"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i61233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcut", - "wood engraving" - ], - "it": [ - "incisione su legno" - ] + "en": ["woodcut", "wood engraving"], + "it": ["incisione su legno"] } }, { "synset_id": "ili:i61238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodshed" - ], - "it": [ - "legnaia" - ] - } + "translations": { "en": ["woodshed"], "it": ["legnaia"] } }, { "synset_id": "ili:i61241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodwork" - ], - "it": [ - "GAP!", - "parti in legno" - ] - } + "translations": { "en": ["woodwork"], "it": ["GAP!", "parti in legno"] } }, { "synset_id": "ili:i61242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woof", - "weft", - "filling", - "pick" - ], - "it": [ - "trama" - ] + "en": ["woof", "weft", "filling", "pick"], + "it": ["trama"] } }, { "synset_id": "ili:i61244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wool", - "woolen", - "woollen" - ], - "it": [ - "lana" - ] - } + "translations": { "en": ["wool", "woolen", "woollen"], "it": ["lana"] } }, { "synset_id": "ili:i61245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "work", - "piece of work" - ], - "it": [ - "lavoro", - "opera" - ] + "en": ["work", "piece of work"], + "it": ["lavoro", "opera"] } }, { "synset_id": "ili:i61247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workbasket", - "workbox", - "workbag" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cofanetto da lavoro" - ] + "en": ["workbasket", "workbox", "workbag"], + "it": ["GAP!", "cofanetto da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workbench", - "work bench", - "bench" - ], - "it": [ - "banco", - "pancone", - "banco da lavoro" - ] + "en": ["workbench", "work bench", "bench"], + "it": ["banco", "pancone", "banco da lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "working", - "workings" - ], - "it": [ - "funzionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["working", "workings"], "it": ["funzionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workplace", - "work" - ], - "it": [ - "posto di lavoro", - "lavoro" - ] + "en": ["workplace", "work"], + "it": ["posto di lavoro", "lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workshop", - "shop" - ], - "it": [ - "bottega", - "officina", - "laboratorio" - ] + "en": ["workshop", "shop"], + "it": ["bottega", "officina", "laboratorio"] } }, { "synset_id": "ili:i61264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workstation" - ], - "it": [ - "workstation" - ] - } + "translations": { "en": ["workstation"], "it": ["workstation"] } }, { "synset_id": "ili:i61265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work surface" - ], - "it": [ - "piano di lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["work surface"], "it": ["piano di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i61269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "World Wide Web", - "WWW", - "web" - ], - "it": [ - "web", - "www", - "rete" - ] + "en": ["World Wide Web", "WWW", "web"], + "it": ["web", "www", "rete"] } }, { "synset_id": "ili:i61278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrapping", - "wrap", - "wrapper" - ], - "it": [ - "involucro" - ] + "en": ["wrapping", "wrap", "wrapper"], + "it": ["involucro"] } }, { "synset_id": "ili:i61279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wreath", - "garland", - "coronal", - "chaplet", - "lei" - ], - "it": [ - "ghirlanda", - "corona", - "serto" - ] + "en": ["wreath", "garland", "coronal", "chaplet", "lei"], + "it": ["ghirlanda", "corona", "serto"] } }, { "synset_id": "ili:i61280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wreck" - ], - "it": [ - "carcassa", - "relitto" - ] - } + "translations": { "en": ["wreck"], "it": ["carcassa", "relitto"] } }, { "synset_id": "ili:i61281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wreckage" - ], - "it": [ - "resti" - ] - } + "translations": { "en": ["wreckage"], "it": ["resti"] } }, { "synset_id": "ili:i61282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrench", - "spanner" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["wrench", "spanner"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i61285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wringer" - ], - "it": [ - "strizzatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["wringer"], "it": ["strizzatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i61289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrist pin", - "gudgeon pin" - ], - "it": [ - "spinotto" - ] - } + "translations": { "en": ["wrist pin", "gudgeon pin"], "it": ["spinotto"] } }, { "synset_id": "ili:i61290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wristwatch", - "wrist watch" - ], - "it": [ - "orologio da polso" - ] + "en": ["wristwatch", "wrist watch"], + "it": ["orologio da polso"] } }, { "synset_id": "ili:i61293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writing desk" - ], - "it": [ - "scrittoio", - "secretaire" - ] + "en": ["writing desk"], + "it": ["scrittoio", "secretaire"] } }, { "synset_id": "ili:i61294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing desk" - ], - "it": [ - "bureau" - ] - } + "translations": { "en": ["writing desk"], "it": ["bureau"] } }, { "synset_id": "ili:i61303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yacht", - "racing yacht" - ], - "it": [ - "panfilo", - "yacht" - ] + "en": ["yacht", "racing yacht"], + "it": ["panfilo", "yacht"] } }, { "synset_id": "ili:i61307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yard" - ], - "it": [ - "recinto per animali", - "recinto degli animali" - ] + "en": ["yard"], + "it": ["recinto per animali", "recinto degli animali"] } }, { "synset_id": "ili:i61308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yard" - ], - "it": [ - "antenna" - ] - } + "translations": { "en": ["yard"], "it": ["antenna"] } }, { "synset_id": "ili:i61309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yard", - "grounds", - "curtilage" - ], - "it": [ - "cortile", - "giardino" - ] + "en": ["yard", "grounds", "curtilage"], + "it": ["cortile", "giardino"] } }, { "synset_id": "ili:i61319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yawl", - "dandy" - ], - "it": [ - "iolla" - ] - } + "translations": { "en": ["yawl", "dandy"], "it": ["iolla"] } }, { "synset_id": "ili:i61332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zeppelin", - "Graf Zeppelin" - ], - "it": [ - "zeppelin" - ] - } + "translations": { "en": ["zeppelin", "Graf Zeppelin"], "it": ["zeppelin"] } }, { "synset_id": "ili:i61338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zither", - "cither", - "zithern" - ], - "it": [ - "cetra", - "cetra da tavolo", - "zither" - ] + "en": ["zither", "cither", "zithern"], + "it": ["cetra", "cetra da tavolo", "zither"] } }, { "synset_id": "ili:i61339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zodiac" - ], - "it": [ - "zodiaco" - ] - } + "translations": { "en": ["zodiac"], "it": ["zodiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i61343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trait" - ], - "it": [ - "tratto" - ] - } + "translations": { "en": ["trait"], "it": ["tratto"] } }, { "synset_id": "ili:i61346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i61347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common denominator" - ], - "it": [ - "denominatore comune" - ] + "en": ["common denominator"], + "it": ["denominatore comune"] } }, { "synset_id": "ili:i61348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personality" - ], - "it": [ - "individualità", - "personalità" - ] + "en": ["personality"], + "it": ["individualità", "personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "identity", - "personal identity", - "individuality" - ], - "it": [ - "identità" - ] + "en": ["identity", "personal identity", "individuality"], + "it": ["identità"] } }, { "synset_id": "ili:i61359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "fiber", - "fibre" - ], - "it": [ - "carattere" - ] + "en": ["character", "fiber", "fibre"], + "it": ["carattere"] } }, { "synset_id": "ili:i61360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["spirit"], "it": ["spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i61363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirituality", - "spiritualism", - "spiritism", - "otherworldliness" - ], - "it": [ - "interiorità" - ] + "en": ["spirituality", "spiritualism", "spiritism", "otherworldliness"], + "it": ["interiorità"] } }, { "synset_id": "ili:i61365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extraversion", - "extroversion" - ], - "it": [ - "estroversione" - ] + "en": ["extraversion", "extroversion"], + "it": ["estroversione"] } }, { "synset_id": "ili:i61366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "introversion" - ], - "it": [ - "introversione" - ] - } + "translations": { "en": ["introversion"], "it": ["introversione"] } }, { "synset_id": "ili:i61368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aloneness", - "loneliness", - "lonesomeness", - "solitariness" - ], - "it": [ - "solitudine" - ] + "en": ["aloneness", "loneliness", "lonesomeness", "solitariness"], + "it": ["solitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i61371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "privacy", - "privateness", - "seclusion" - ], - "it": [ - "intimità", - "privacy" - ] + "en": ["privacy", "privateness", "seclusion"], + "it": ["intimità", "privacy"] } }, { "synset_id": "ili:i61372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nature" - ], - "it": [ - "natura" - ] - } + "translations": { "en": ["nature"], "it": ["natura"] } }, { "synset_id": "ili:i61373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animality", - "animal nature" - ], - "it": [ - "animalità" - ] + "en": ["animality", "animal nature"], + "it": ["animalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposition", - "temperament" - ], - "it": [ - "animo", - "indole", - "temperamento" - ] + "en": ["disposition", "temperament"], + "it": ["animo", "indole", "temperamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart", - "spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["heart", "spirit"], "it": ["spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i61379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nervousness" - ], - "it": [ - "nervosismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nervousness"], "it": ["nervosismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "esprit de corps", - "morale", - "team spirit" - ], + "en": ["esprit de corps", "morale", "team spirit"], "it": [ "affiatamento", "sintonia", @@ -116968,53 +60090,27 @@ "synset_id": "ili:i61383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skittishness", - "restiveness" - ], - "it": [ - "ombrosità" - ] + "en": ["skittishness", "restiveness"], + "it": ["ombrosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drama" - ], - "it": [ - "drammaticità" - ] - } + "translations": { "en": ["drama"], "it": ["drammaticità"] } }, { "synset_id": "ili:i61390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affectionateness", - "fondness", - "lovingness", - "warmth" - ], - "it": [ - "affettuosità" - ] + "en": ["affectionateness", "fondness", "lovingness", "warmth"], + "it": ["affettuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenderness" - ], - "it": [ - "amorevolezza" - ] - } + "translations": { "en": ["tenderness"], "it": ["amorevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61393", @@ -117041,56 +60137,26 @@ "synset_id": "ili:i61397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heat", - "warmth", - "passion" - ], - "it": [ - "ardore", - "calore", - "passione" - ] + "en": ["heat", "warmth", "passion"], + "it": ["ardore", "calore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i61399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temperament" - ], - "it": [ - "GAP!", - "umore variabile" - ] - } + "translations": { "en": ["temperament"], "it": ["GAP!", "umore variabile"] } }, { "synset_id": "ili:i61400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moodiness" - ], - "it": [ - "aver la luna", - "luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moodiness"], "it": ["aver la luna", "luna"] } }, { "synset_id": "ili:i61402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitability", - "excitableness", - "volatility" - ], - "it": [ - "eccitabiltà" - ] + "en": ["excitability", "excitableness", "volatility"], + "it": ["eccitabiltà"] } }, { @@ -117105,37 +60171,23 @@ "iciness", "chilliness" ], - "it": [ - "freddezza", - "frigidità" - ] + "it": ["freddezza", "frigidità"] } }, { "synset_id": "ili:i61409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stoicism", - "stolidity", - "stolidness" - ], - "it": [ - "stoicismo" - ] + "en": ["stoicism", "stolidity", "stolidness"], + "it": ["stoicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tepidness", - "lukewarmness" - ], - "it": [ - "tiepidezza" - ] + "en": ["tepidness", "lukewarmness"], + "it": ["tiepidezza"] } }, { @@ -117149,97 +60201,51 @@ "brio", "vivification" ], - "it": [ - "animazione" - ] + "it": ["animazione"] } }, { "synset_id": "ili:i61417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liveliness", - "life", - "spirit", - "sprightliness" - ], - "it": [ - "animazione", - "brio", - "briosità", - "vivacità", - "vita" - ] + "en": ["liveliness", "life", "spirit", "sprightliness"], + "it": ["animazione", "brio", "briosità", "vivacità", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i61419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airiness", - "delicacy" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["airiness", "delicacy"], "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alacrity", - "briskness", - "smartness" - ], - "it": [ - "alacrità" - ] + "en": ["alacrity", "briskness", "smartness"], + "it": ["alacrità"] } }, { "synset_id": "ili:i61421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "muscularity", - "vigor", - "vigour", - "vim" - ], - "it": [ - "energia", - "vigore" - ] + "en": ["energy", "muscularity", "vigor", "vigour", "vim"], + "it": ["energia", "vigore"] } }, { "synset_id": "ili:i61422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitality", - "verve" - ], - "it": [ - "estro", - "verve", - "vivacità", - "vitalità" - ] + "en": ["vitality", "verve"], + "it": ["estro", "verve", "vivacità", "vitalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vivacity" - ], + "en": ["vivacity"], "it": [ "animazione", "brio", @@ -117256,97 +60262,49 @@ "synset_id": "ili:i61430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exuberance", - "enthusiasm", - "ebullience" - ], - "it": [ - "esuberanza" - ] + "en": ["exuberance", "enthusiasm", "ebullience"], + "it": ["esuberanza"] } }, { "synset_id": "ili:i61431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyricism" - ], - "it": [ - "entusiasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["lyricism"], "it": ["entusiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i61433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inanition" - ], - "it": [ - "inanizione" - ] - } + "translations": { "en": ["inanition"], "it": ["inanizione"] } }, { "synset_id": "ili:i61434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "activeness", - "activity" - ], - "it": [ - "alacrità", - "attività", - "laboriosità" - ] + "en": ["activeness", "activity"], + "it": ["alacrità", "attività", "laboriosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dynamism", - "pizzazz", - "pizzaz", - "oomph", - "zing" - ], - "it": [ - "dinamicità", - "dinamismo" - ] + "en": ["dynamism", "pizzazz", "pizzaz", "oomph", "zing"], + "it": ["dinamicità", "dinamismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inactiveness", - "inactivity", - "inertia" - ], - "it": [ - "inerzia" - ] + "en": ["inactiveness", "inactivity", "inertia"], + "it": ["inerzia"] } }, { "synset_id": "ili:i61437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "languor", - "lethargy", - "sluggishness", - "phlegm", - "flatness" - ], + "en": ["languor", "lethargy", "sluggishness", "phlegm", "flatness"], "it": [ "abulia", "fannulloneria", @@ -117360,59 +60318,29 @@ { "synset_id": "ili:i61439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passivity", - "passiveness" - ], - "it": [ - "passività" - ] - } + "translations": { "en": ["passivity", "passiveness"], "it": ["passività"] } }, { "synset_id": "ili:i61440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apathy", - "indifference", - "numbness", - "spiritlessness" - ], - "it": [ - "abulia", - "apatia", - "disamore", - "indifferenza", - "letargo" - ] + "en": ["apathy", "indifference", "numbness", "spiritlessness"], + "it": ["abulia", "apatia", "disamore", "indifferenza", "letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i61441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "listlessness", - "torpidity", - "torpidness", - "torpor" - ], - "it": [ - "intorpidimento", - "torpidezza" - ] + "en": ["listlessness", "torpidity", "torpidness", "torpor"], + "it": ["intorpidimento", "torpidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indolence", - "laziness" - ], + "en": ["indolence", "laziness"], "it": [ "accidia", "pigrizia", @@ -117427,24 +60355,15 @@ "synset_id": "ili:i61443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faineance", - "idleness" - ], - "it": [ - "fannullaggine", - "oziosaggine" - ] + "en": ["faineance", "idleness"], + "it": ["fannullaggine", "oziosaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i61444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloth", - "slothfulness" - ], + "en": ["sloth", "slothfulness"], "it": [ "accidia", "infingardaggine", @@ -117458,96 +60377,52 @@ { "synset_id": "ili:i61446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfectionism" - ], - "it": [ - "perfezionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["perfectionism"], "it": ["perfezionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permissiveness", - "tolerance" - ], - "it": [ - "permissivismo", - "permissività" - ] + "en": ["permissiveness", "tolerance"], + "it": ["permissivismo", "permissività"] } }, { "synset_id": "ili:i61448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toleration", - "acceptance", - "sufferance" - ], - "it": [ - "tolleranza" - ] + "en": ["toleration", "acceptance", "sufferance"], + "it": ["tolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i61449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione di se stesso" - ] + "en": ["self acceptance"], + "it": ["accettazione di se stesso"] } }, { "synset_id": "ili:i61450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indulgence", - "lenience", - "leniency" - ], - "it": [ - "indulgenza" - ] + "en": ["indulgence", "lenience", "leniency"], + "it": ["indulgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sternness", - "strictness" - ], - "it": [ - "inflessibilità", - "rigidezza", - "rigore", - "rigorosità" - ] + "en": ["sternness", "strictness"], + "it": ["inflessibilità", "rigidezza", "rigore", "rigorosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puritanism" - ], - "it": [ - "puritanesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Puritanism"], "it": ["puritanesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i61456", @@ -117579,39 +60454,21 @@ { "synset_id": "ili:i61457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good nature" - ], - "it": [ - "bonarietà" - ] - } + "translations": { "en": ["good nature"], "it": ["bonarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i61458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "good will", - "goodwill" - ], - "it": [ - "benevolenza", - "grazia" - ] + "en": ["grace", "good will", "goodwill"], + "it": ["benevolenza", "grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i61459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patience", - "forbearance", - "longanimity" - ], + "en": ["patience", "forbearance", "longanimity"], "it": [ "indulgenza", "longanimità", @@ -117646,17 +60503,8 @@ "synset_id": "ili:i61467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sulkiness", - "sullenness", - "moroseness", - "sourness" - ], - "it": [ - "cupezza", - "scontrosaggine", - "tetraggine" - ] + "en": ["sulkiness", "sullenness", "moroseness", "sourness"], + "it": ["cupezza", "scontrosaggine", "tetraggine"] } }, { @@ -117689,39 +60537,19 @@ { "synset_id": "ili:i61469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impatience" - ], - "it": [ - "impazienza" - ] - } + "translations": { "en": ["impatience"], "it": ["impazienza"] } }, { "synset_id": "ili:i61470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intolerance" - ], - "it": [ - "intolleranza" - ] - } + "translations": { "en": ["intolerance"], "it": ["intolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i61473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asperity", - "sharpness" - ], - "it": [ - "asperità", - "asprezza" - ] + "en": ["asperity", "sharpness"], + "it": ["asperità", "asprezza"] } }, { @@ -117736,67 +60564,39 @@ "tartness", "thorniness" ], - "it": [ - "acerbità", - "acrimonia", - "amarezza" - ] + "it": ["acerbità", "acrimonia", "amarezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggressiveness", - "belligerence", - "pugnacity" - ], - "it": [ - "bellicosità", - "belligeranza" - ] + "en": ["aggressiveness", "belligerence", "pugnacity"], + "it": ["bellicosità", "belligeranza"] } }, { "synset_id": "ili:i61481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "willingness" - ], - "it": [ - "bonavoglia", - "buonavoglia" - ] + "en": ["willingness"], + "it": ["bonavoglia", "buonavoglia"] } }, { "synset_id": "ili:i61483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receptiveness", - "receptivity", - "openness" - ], - "it": [ - "recettività", - "ricettività" - ] + "en": ["receptiveness", "receptivity", "openness"], + "it": ["recettività", "ricettività"] } }, { "synset_id": "ili:i61485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwillingness", - "involuntariness" - ], - "it": [ - "ritrosia" - ] + "en": ["unwillingness", "involuntariness"], + "it": ["ritrosia"] } }, { @@ -117810,38 +60610,20 @@ "disinclination", "indisposition" ], - "it": [ - "riluttanza", - "tentennare", - "tentennio" - ] + "it": ["riluttanza", "tentennare", "tentennio"] } }, { "synset_id": "ili:i61487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seriousness", - "earnestness", - "serious-mindedness", - "sincerity" - ], - "it": [ - "serietà" - ] + "en": ["seriousness", "earnestness", "serious-mindedness", "sincerity"], + "it": ["serietà"] } }, { @@ -117856,150 +60638,81 @@ "somberness", "sombreness" ], - "it": [ - "gravità" - ] + "it": ["gravità"] } }, { "synset_id": "ili:i61492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sedateness", - "staidness", - "solemnity", - "solemness" - ], - "it": [ - "solennità" - ] + "en": ["sedateness", "staidness", "solemnity", "solemness"], + "it": ["solennità"] } }, { "synset_id": "ili:i61494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frivolity", - "frivolousness" - ], - "it": [ - "frivolezza" - ] + "en": ["frivolity", "frivolousness"], + "it": ["frivolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "levity" - ], - "it": [ - "levità" - ] - } + "translations": { "en": ["levity"], "it": ["levità"] } }, { "synset_id": "ili:i61499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jocoseness", - "jocosity", - "merriness", - "humorousness" - ], - "it": [ - "giocosità", - "spassosità" - ] + "en": ["jocoseness", "jocosity", "merriness", "humorousness"], + "it": ["giocosità", "spassosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playfulness", - "fun" - ], - "it": [ - "giocosità", - "carattere giocoso" - ] + "en": ["playfulness", "fun"], + "it": ["giocosità", "carattere giocoso"] } }, { "synset_id": "ili:i61505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humor", - "humour", - "sense of humor", - "sense of humour" - ], - "it": [ - "humour", - "umorismo" - ] + "en": ["humor", "humour", "sense of humor", "sense of humour"], + "it": ["humour", "umorismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communicativeness" - ], - "it": [ - "comunicativa" - ] - } + "translations": { "en": ["communicativeness"], "it": ["comunicativa"] } }, { "synset_id": "ili:i61507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frankness", - "outspokenness" - ], - "it": [ - "candore", - "il parlare franco" - ] + "en": ["frankness", "outspokenness"], + "it": ["candore", "il parlare franco"] } }, { "synset_id": "ili:i61509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effusiveness", - "expansiveness", - "expansivity" - ], - "it": [ - "espansività" - ] + "en": ["effusiveness", "expansiveness", "expansivity"], + "it": ["espansività"] } }, { "synset_id": "ili:i61510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluency", - "volubility", - "articulateness" - ], - "it": [ - "scioltezza", - "scorrevolezza" - ] + "en": ["fluency", "volubility", "articulateness"], + "it": ["scioltezza", "scorrevolezza"] } }, { @@ -118026,85 +60739,48 @@ "synset_id": "ili:i61514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muteness", - "silence" - ], - "it": [ - "mutismo", - "silenzio" - ] + "en": ["muteness", "silence"], + "it": ["mutismo", "silenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i61515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secrecy", - "secretiveness", - "silence" - ], - "it": [ - "segretezza" - ] + "en": ["secrecy", "secretiveness", "silence"], + "it": ["segretezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reserve", - "reticence", - "taciturnity" - ], - "it": [ - "riserbo", - "silenziosità" - ] + "en": ["reserve", "reticence", "taciturnity"], + "it": ["riserbo", "silenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sociability", - "sociableness" - ], - "it": [ - "sociabilità", - "socievolezza" - ] + "en": ["sociability", "sociableness"], + "it": ["sociabilità", "socievolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conviviality", - "joviality" - ], - "it": [ - "giovialità" - ] + "en": ["conviviality", "joviality"], + "it": ["giovialità"] } }, { "synset_id": "ili:i61525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friendliness" - ], - "it": [ - "affabilità", - "amichevolezza", - "confidenzialità", - "simpatia" - ] + "en": ["friendliness"], + "it": ["affabilità", "amichevolezza", "confidenzialità", "simpatia"] } }, { @@ -118136,11 +60812,7 @@ "synset_id": "ili:i61529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "familiarity", - "intimacy", - "closeness" - ], + "en": ["familiarity", "intimacy", "closeness"], "it": [ "confidenza", "dimestichezza", @@ -118155,50 +60827,26 @@ { "synset_id": "ili:i61532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amity", - "cordiality" - ], - "it": [ - "cordialità" - ] - } + "translations": { "en": ["amity", "cordiality"], "it": ["cordialità"] } }, { "synset_id": "ili:i61537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsociability", - "unsociableness" - ], - "it": [ - "salvatichezza", - "selvatichezza" - ] + "en": ["unsociability", "unsociableness"], + "it": ["salvatichezza", "selvatichezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hostility", - "ill will" - ], - "it": [ - "ostilità" - ] - } + "translations": { "en": ["hostility", "ill will"], "it": ["ostilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adaptability" - ], + "en": ["adaptability"], "it": [ "adattabilità", "duttilità", @@ -118212,41 +60860,23 @@ "synset_id": "ili:i61551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flexibility", - "flexibleness" - ], - "it": [ - "elasticità", - "flessibilità" - ] + "en": ["flexibility", "flexibleness"], + "it": ["elasticità", "flessibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pliability", - "pliancy", - "pliantness", - "suppleness" - ], - "it": [ - "adattabilità", - "flessibilità" - ] + "en": ["pliability", "pliancy", "pliantness", "suppleness"], + "it": ["adattabilità", "flessibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflexibility", - "rigidity", - "rigidness" - ], + "en": ["inflexibility", "rigidity", "rigidness"], "it": [ "anelasticità", "inelasticità", @@ -118260,50 +60890,28 @@ "synset_id": "ili:i61557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pensiveness", - "meditativeness", - "contemplativeness" - ], - "it": [ - "pensierosità" - ] + "en": ["pensiveness", "meditativeness", "contemplativeness"], + "it": ["pensierosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deliberation", - "deliberateness" - ], - "it": [ - "ponderatezza", - "riflessività" - ] + "en": ["deliberation", "deliberateness"], + "it": ["ponderatezza", "riflessività"] } }, { "synset_id": "ili:i61560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intentionality" - ], - "it": [ - "intenzionalità" - ] - } + "translations": { "en": ["intentionality"], "it": ["intenzionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unthoughtfulness", - "thoughtlessness" - ], + "en": ["unthoughtfulness", "thoughtlessness"], "it": [ "inconsideratezza", "incoscienza", @@ -118319,11 +60927,7 @@ "synset_id": "ili:i61563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recklessness", - "foolhardiness", - "rashness" - ], + "en": ["recklessness", "foolhardiness", "rashness"], "it": [ "avventatezza", "corrività", @@ -118337,51 +60941,29 @@ { "synset_id": "ili:i61564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adventurism" - ], - "it": [ - "avventurismo" - ] - } + "translations": { "en": ["adventurism"], "it": ["avventurismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impulsiveness" - ], - "it": [ - "focosità", - "impulsività" - ] + "en": ["impulsiveness"], + "it": ["focosità", "impulsività"] } }, { "synset_id": "ili:i61568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impetuousness", - "impetuosity" - ], - "it": [ - "impetuosità", - "irruenza" - ] + "en": ["impetuousness", "impetuosity"], + "it": ["impetuosità", "irruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caution", - "cautiousness", - "carefulness" - ], + "en": ["caution", "cautiousness", "carefulness"], "it": [ "avvedimento", "avvedutezza", @@ -118395,37 +60977,18 @@ { "synset_id": "ili:i61576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precaution" - ], - "it": [ - "cautela", - "precauzione" - ] - } + "translations": { "en": ["precaution"], "it": ["cautela", "precauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i61577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wariness", - "chariness" - ], - "it": [ - "cautela" - ] - } + "translations": { "en": ["wariness", "chariness"], "it": ["cautela"] } }, { "synset_id": "ili:i61580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carelessness", - "sloppiness" - ], + "en": ["carelessness", "sloppiness"], "it": [ "distrazione", "inavvertenza", @@ -118439,114 +61002,61 @@ "synset_id": "ili:i61582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwariness" - ], - "it": [ - "imprudenza", - "sconsideratezza" - ] + "en": ["unwariness"], + "it": ["imprudenza", "sconsideratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unmindfulness", - "heedlessness", - "inadvertence", - "inadvertency" - ], - "it": [ - "svagatezza" - ] + "en": ["unmindfulness", "heedlessness", "inadvertence", "inadvertency"], + "it": ["svagatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negligence", - "neglect", - "neglectfulness" - ], - "it": [ - "incuria", - "negligenza", - "trascuratezza" - ] + "en": ["negligence", "neglect", "neglectfulness"], + "it": ["incuria", "negligenza", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laxness", - "laxity", - "remissness", - "slackness" - ], - "it": [ - "lassismo", - "permissivismo", - "rilassatezza" - ] + "en": ["laxness", "laxity", "remissness", "slackness"], + "it": ["lassismo", "permissivismo", "rilassatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manfulness", - "manliness", - "virility" - ], - "it": [ - "virilità" - ] + "en": ["manfulness", "manliness", "virility"], + "it": ["virilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machismo" - ], - "it": [ - "gallismo" - ] - } + "translations": { "en": ["machismo"], "it": ["gallismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "femininity", - "muliebrity" - ], - "it": [ - "femminilità", - "femminino" - ] + "en": ["femininity", "muliebrity"], + "it": ["femminilità", "femminino"] } }, { "synset_id": "ili:i61593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "womanliness", - "womanlike" - ], - "it": [ - "femminilità" - ] + "en": ["womanliness", "womanlike"], + "it": ["femminilità"] } }, { @@ -118561,84 +61071,44 @@ "womanishness", "unmanliness" ], - "it": [ - "effeminatezza", - "effemminatezza", - "svenevolezza" - ] + "it": ["effeminatezza", "effemminatezza", "svenevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trustworthiness", - "trustiness" - ], - "it": [ - "affidabilità", - "attendibilità", - "fidatezza" - ] + "en": ["trustworthiness", "trustiness"], + "it": ["affidabilità", "attendibilità", "fidatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "responsibility", - "responsibleness" - ], - "it": [ - "responsabilità" - ] + "en": ["responsibility", "responsibleness"], + "it": ["responsabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fault" - ], - "it": [ - "colpa" - ] - } + "translations": { "en": ["fault"], "it": ["colpa"] } }, { "synset_id": "ili:i61604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dependability", - "dependableness", - "reliability", - "reliableness" - ], - "it": [ - "affidabilità", - "attendibilità", - "lealtà", - "serietà", - "sincerità" - ] + "en": ["dependability", "dependableness", "reliability", "reliableness"], + "it": ["affidabilità", "attendibilità", "lealtà", "serietà", "sincerità"] } }, { "synset_id": "ili:i61606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irresponsibility", - "irresponsibleness" - ], - "it": [ - "incoscienza", - "irresponsabilità" - ] + "en": ["irresponsibility", "irresponsibleness"], + "it": ["incoscienza", "irresponsabilità"] } }, { @@ -118651,9 +61121,7 @@ "unreliability", "unreliableness" ], - "it": [ - "inaffidabilità" - ] + "it": ["inaffidabilità"] } }, { @@ -118668,25 +61136,15 @@ "whimsey", "capriciousness" ], - "it": [ - "sfarfallamento" - ] + "it": ["sfarfallamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscientiousness", - "painstakingness" - ], - "it": [ - "coscienziosità", - "ineccepibilità", - "logicità", - "scrupolo" - ] + "en": ["conscientiousness", "painstakingness"], + "it": ["coscienziosità", "ineccepibilità", "logicità", "scrupolo"] } }, { @@ -118715,294 +61173,140 @@ "synset_id": "ili:i61613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thoroughness" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "scrupolo" - ] + "en": ["thoroughness"], + "it": ["accuratezza", "scrupolo"] } }, { "synset_id": "ili:i61614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diligence" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "diligenza", - "scrupolosità", - "zelo" - ] + "en": ["diligence"], + "it": ["accuratezza", "diligenza", "scrupolosità", "zelo"] } }, { "synset_id": "ili:i61615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strictness", - "stringency" - ], - "it": [ - "asprezza", - "rigore" - ] + "en": ["strictness", "stringency"], + "it": ["asprezza", "rigore"] } }, { "synset_id": "ili:i61617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonchalance", - "unconcern", - "indifference" - ], - "it": [ - "distacco", - "incuranza", - "noncuranza", - "sufficenza", - "sufficienza" - ] + "en": ["nonchalance", "unconcern", "indifference"], + "it": ["distacco", "incuranza", "noncuranza", "sufficenza", "sufficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i61619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance", - "visual aspect" - ], - "it": [ - "apparenza", - "aspetto", - "esteriorità", - "facciata", - "forma" - ] + "en": ["appearance", "visual aspect"], + "it": ["apparenza", "aspetto", "esteriorità", "facciata", "forma"] } }, { "synset_id": "ili:i61621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "look" - ], - "it": [ - "apparenza", - "aria", - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["look"], "it": ["apparenza", "aria", "aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i61624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complexion" - ], - "it": [ - "carnagione", - "colorito", - "incarnato" - ] + "en": ["complexion"], + "it": ["carnagione", "colorito", "incarnato"] } }, { "synset_id": "ili:i61625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impression", - "effect" - ], - "it": [ - "effetto", - "impressione" - ] + "en": ["impression", "effect"], + "it": ["effetto", "impressione"] } }, { "synset_id": "ili:i61626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i61628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mark" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["mark"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i61630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phase" - ], - "it": [ - "fase" - ] - } + "translations": { "en": ["phase"], "it": ["fase"] } }, { "synset_id": "ili:i61632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanishing point" - ], - "it": [ - "punto di fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["vanishing point"], "it": ["punto di fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i61634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "format" - ], - "it": [ - "formato" - ] - } + "translations": { "en": ["format"], "it": ["formato"] } }, { "synset_id": "ili:i61635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form", - "shape", - "cast" - ], - "it": [ - "figura", - "forma" - ] + "en": ["form", "shape", "cast"], + "it": ["figura", "forma"] } }, { "synset_id": "ili:i61636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persona", - "image" - ], - "it": [ - "immagine" - ] - } + "translations": { "en": ["persona", "image"], "it": ["immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i61637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semblance", - "gloss", - "color", - "colour" - ], - "it": [ - "colore", - "parvenza" - ] + "en": ["semblance", "gloss", "color", "colour"], + "it": ["colore", "parvenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guise", - "pretense", - "pretence", - "pretext" - ], - "it": [ - "inganno", - "manto", - "maschera", - "pretesto" - ] + "en": ["guise", "pretense", "pretence", "pretext"], + "it": ["inganno", "manto", "maschera", "pretesto"] } }, { "synset_id": "ili:i61642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disguise", - "camouflage" - ], - "it": [ - "camuffamento", - "travestimento" - ] + "en": ["disguise", "camouflage"], + "it": ["camuffamento", "travestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i61644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face" - ], - "it": [ - "faccia", - "volto" - ] - } + "translations": { "en": ["face"], "it": ["faccia", "volto"] } }, { "synset_id": "ili:i61645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countenance", - "visage" - ], - "it": [ - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["countenance", "visage"], "it": ["aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i61646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expression", - "look", - "aspect", - "facial expression", - "face" - ], + "en": ["expression", "look", "aspect", "facial expression", "face"], "it": [ "aspetto", "espressione", @@ -119017,289 +61321,154 @@ { "synset_id": "ili:i61652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stretch mark" - ], - "it": [ - "smagliatura" - ] - } + "translations": { "en": ["stretch mark"], "it": ["smagliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speck", - "pinpoint" - ], - "it": [ - "macchietta", - "macchiolina" - ] + "en": ["speck", "pinpoint"], + "it": ["macchietta", "macchiolina"] } }, { "synset_id": "ili:i61655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crisscross", - "cross", - "mark" - ], - "it": [ - "croce", - "croce di S'Andrea" - ] + "en": ["crisscross", "cross", "mark"], + "it": ["croce", "croce di S'Andrea"] } }, { "synset_id": "ili:i61656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyespot", - "ocellus" - ], - "it": [ - "ocello" - ] - } + "translations": { "en": ["eyespot", "ocellus"], "it": ["ocello"] } }, { "synset_id": "ili:i61657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatch", - "hatching", - "crosshatch", - "hachure" - ], - "it": [ - "tratteggio" - ] + "en": ["hatch", "hatching", "crosshatch", "hachure"], + "it": ["tratteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i61658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shading" - ], - "it": [ - "adombramento", - "ombratura", - "ombreggiatura", - "ombreggio" - ] + "en": ["shading"], + "it": ["adombramento", "ombratura", "ombreggiatura", "ombreggio"] } }, { "synset_id": "ili:i61661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spot", - "speckle", - "dapple", - "patch", - "fleck", - "maculation" - ], - "it": [ - "chiazza", - "macchia", - "patacca", - "piazzata", - "screziatura" - ] + "en": ["spot", "speckle", "dapple", "patch", "fleck", "maculation"], + "it": ["chiazza", "macchia", "patacca", "piazzata", "screziatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stripe", - "streak", - "bar" - ], - "it": [ - "riga", - "stria", - "striscia" - ] + "en": ["stripe", "streak", "bar"], + "it": ["riga", "stria", "striscia"] } }, { "synset_id": "ili:i61664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairiness", - "pilosity" - ], - "it": [ - "pelosità", - "villosità" - ] + "en": ["hairiness", "pilosity"], + "it": ["pelosità", "villosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beauty" - ], - "it": [ - "bellezza", - "bello", - "estetica" - ] + "en": ["beauty"], + "it": ["bellezza", "bello", "estetica"] } }, { "synset_id": "ili:i61669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glory", - "resplendence", - "resplendency" - ], - "it": [ - "gloria" - ] + "en": ["glory", "resplendence", "resplendency"], + "it": ["gloria"] } }, { "synset_id": "ili:i61675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comeliness", - "fairness", - "loveliness", - "beauteousness" - ], - "it": [ - "bellezza" - ] + "en": ["comeliness", "fairness", "loveliness", "beauteousness"], + "it": ["bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prettiness", - "cuteness" - ], - "it": [ - "grazia", - "leggiadria" - ] + "en": ["prettiness", "cuteness"], + "it": ["grazia", "leggiadria"] } }, { "synset_id": "ili:i61677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handsomeness", - "good looks" - ], - "it": [ - "bellezza", - "prestansa", - "prestanza" - ] + "en": ["handsomeness", "good looks"], + "it": ["bellezza", "prestansa", "prestanza"] } }, { "synset_id": "ili:i61678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attractiveness" - ], - "it": [ - "appetibilità", - "avvenenza", - "estetica" - ] + "en": ["attractiveness"], + "it": ["appetibilità", "avvenenza", "estetica"] } }, { "synset_id": "ili:i61679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adorability", - "adorableness" - ], - "it": [ - "adorabilità" - ] + "en": ["adorability", "adorableness"], + "it": ["adorabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charisma", - "personal appeal", - "personal magnetism" - ], - "it": [ - "carisma" - ] + "en": ["charisma", "personal appeal", "personal magnetism"], + "it": ["carisma"] } }, { "synset_id": "ili:i61682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curvaceousness", - "shapeliness", - "voluptuousness" - ], - "it": [ - "voluttuosità" - ] + "en": ["curvaceousness", "shapeliness", "voluptuousness"], + "it": ["voluttuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sex appeal", - "desirability", - "desirableness", - "oomph" - ], - "it": [ - "sex appeal" - ] + "en": ["sex appeal", "desirability", "desirableness", "oomph"], + "it": ["sex appeal"] } }, { "synset_id": "ili:i61685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appeal", - "appealingness", - "charm" - ], + "en": ["appeal", "appealingness", "charm"], "it": [ "attrattiva", "charme", @@ -119315,402 +61484,195 @@ "synset_id": "ili:i61689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "associability", - "associableness" - ], - "it": [ - "associabilità" - ] + "en": ["associability", "associableness"], + "it": ["associabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attraction", - "attractiveness" - ], - "it": [ - "attrattiva", - "attrazione", - "fascino", - "richiamo" - ] + "en": ["attraction", "attractiveness"], + "it": ["attrattiva", "attrazione", "fascino", "richiamo"] } }, { "synset_id": "ili:i61697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lure", - "enticement", - "come-on" - ], - "it": [ - "adescamento", - "fascino", - "pania" - ] + "en": ["lure", "enticement", "come-on"], + "it": ["adescamento", "fascino", "pania"] } }, { "synset_id": "ili:i61700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ugliness" - ], - "it": [ - "bruttezza", - "brutto" - ] - } + "translations": { "en": ["ugliness"], "it": ["bruttezza", "brutto"] } }, { "synset_id": "ili:i61703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garishness", - "gaudiness" - ], - "it": [ - "appariscenza", - "chiassosità", - "compariscenza", - "pacchianeria" - ] + "en": ["garishness", "gaudiness"], + "it": ["appariscenza", "chiassosità", "compariscenza", "pacchianeria"] } }, { "synset_id": "ili:i61705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hideousness" - ], - "it": [ - "orridezza" - ] - } + "translations": { "en": ["hideousness"], "it": ["orridezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disfigurement", - "disfiguration", - "deformity" - ], - "it": [ - "deformazione", - "deformità" - ] + "en": ["disfigurement", "disfiguration", "deformity"], + "it": ["deformazione", "deformità"] } }, { "synset_id": "ili:i61711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blemish", - "defect", - "mar" - ], - "it": [ - "difetto", - "imperfezione", - "menda" - ] + "en": ["blemish", "defect", "mar"], + "it": ["difetto", "imperfezione", "menda"] } }, { "synset_id": "ili:i61712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birthmark", - "nevus" - ], - "it": [ - "voglia" - ] - } + "translations": { "en": ["birthmark", "nevus"], "it": ["voglia"] } }, { "synset_id": "ili:i61714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "check", - "chip" - ], - "it": [ - "scheggiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["check", "chip"], "it": ["scheggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyesore" - ], - "it": [ - "mostruosità", - "obbrobrio", - "pugno in un occhio" - ] + "en": ["eyesore"], + "it": ["mostruosità", "obbrobrio", "pugno in un occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i61721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scratch", - "scrape", - "scar", - "mark" - ], - "it": [ - "grattatura", - "segno", - "sfregio" - ] + "en": ["scratch", "scrape", "scar", "mark"], + "it": ["grattatura", "segno", "sfregio"] } }, { "synset_id": "ili:i61724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smudge", - "spot", - "blot", - "daub", - "smear", - "smirch", - "slur" - ], - "it": [ - "baffo", - "macchia" - ] + "en": ["smudge", "spot", "blot", "daub", "smear", "smirch", "slur"], + "it": ["baffo", "macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i61725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blotch", - "splodge", - "splotch" - ], - "it": [ - "chiazza", - "macchia" - ] + "en": ["blotch", "splodge", "splotch"], + "it": ["chiazza", "macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i61726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingermark", - "fingerprint" - ], - "it": [ - "ditata" - ] - } + "translations": { "en": ["fingermark", "fingerprint"], "it": ["ditata"] } }, { "synset_id": "ili:i61728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stain", - "discoloration", - "discolouration" - ], - "it": [ - "chiazza", - "macchia" - ] + "en": ["stain", "discoloration", "discolouration"], + "it": ["chiazza", "macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i61729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorch" - ], - "it": [ - "bruciacchiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scorch"], "it": ["bruciacchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodstain" - ], - "it": [ - "macchia di sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodstain"], "it": ["macchia di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i61737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strawberry", - "strawberry mark", - "hemangioma simplex" - ], - "it": [ - "voglia di fragola" - ] + "en": ["strawberry", "strawberry mark", "hemangioma simplex"], + "it": ["voglia di fragola"] } }, { "synset_id": "ili:i61738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wart", - "verruca" - ], - "it": [ - "porro", - "verruca" - ] - } + "translations": { "en": ["wart", "verruca"], "it": ["porro", "verruca"] } }, { "synset_id": "ili:i61747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ornateness", - "elaborateness" - ], - "it": [ - "ornatezza" - ] + "en": ["ornateness", "elaborateness"], + "it": ["ornatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearness", - "clarity", - "uncloudedness" - ], - "it": [ - "chiarezza", - "chiarità", - "purezza", - "trasparenza" - ] + "en": ["clearness", "clarity", "uncloudedness"], + "it": ["chiarezza", "chiarità", "purezza", "trasparenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pellucidness", - "pellucidity", - "limpidity" - ], - "it": [ - "pellucidità", - "semitrasparenza" - ] + "en": ["pellucidness", "pellucidity", "limpidity"], + "it": ["pellucidità", "semitrasparenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transparency", - "transparence", - "transparentness" - ], - "it": [ - "diafanità" - ] + "en": ["transparency", "transparence", "transparentness"], + "it": ["diafanità"] } }, { "synset_id": "ili:i61768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "translucence", - "translucency", - "semitransparency" - ], - "it": [ - "traslucidità" - ] + "en": ["translucence", "translucency", "semitransparency"], + "it": ["traslucidità"] } }, { "synset_id": "ili:i61770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distinctness", - "sharpness" - ], - "it": [ - "acutezza", - "nettezza", - "nitidezza" - ] + "en": ["distinctness", "sharpness"], + "it": ["acutezza", "nettezza", "nitidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "definition" - ], - "it": [ - "definizione" - ] - } + "translations": { "en": ["definition"], "it": ["definizione"] } }, { "synset_id": "ili:i61774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opacity", - "opaqueness" - ], - "it": [ - "opacità" - ] - } + "translations": { "en": ["opacity", "opaqueness"], "it": ["opacità"] } }, { "synset_id": "ili:i61777", @@ -119723,9 +61685,7 @@ "vaporousness", "vapourousness" ], - "it": [ - "nebbiosità" - ] + "it": ["nebbiosità"] } }, { @@ -119739,106 +61699,54 @@ "fogginess", "fuzziness" ], - "it": [ - "nebbiosità" - ] + "it": ["nebbiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharpness", - "keenness" - ], - "it": [ - "acutezza" - ] - } + "translations": { "en": ["sharpness", "keenness"], "it": ["acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acuteness" - ], - "it": [ - "acume", - "acutezza" - ] - } + "translations": { "en": ["acuteness"], "it": ["acume", "acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ease", - "easiness", - "simplicity", - "simpleness" - ], - "it": [ - "facilità", - "semplicità" - ] + "en": ["ease", "easiness", "simplicity", "simpleness"], + "it": ["facilità", "semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i61799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facility", - "readiness" - ], - "it": [ - "facilità" - ] - } + "translations": { "en": ["facility", "readiness"], "it": ["facilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "difficulty", - "difficultness" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "fatica" - ] + "en": ["difficulty", "difficultness"], + "it": ["difficoltà", "fatica"] } }, { "synset_id": "ili:i61803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arduousness", - "strenuousness" - ], - "it": [ - "arduità", - "asprezza" - ] + "en": ["arduousness", "strenuousness"], + "it": ["arduità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laboriousness", - "operoseness", - "toilsomeness" - ], - "it": [ - "laboriosità" - ] + "en": ["laboriousness", "operoseness", "toilsomeness"], + "it": ["laboriosità"] } }, { @@ -119856,433 +61764,224 @@ "rigorousness", "rigourousness" ], - "it": [ - "asprezza" - ] + "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burdensomeness", - "heaviness", - "onerousness", - "oppressiveness" - ], - "it": [ - "faticosità", - "gravosità", - "onerosità", - "pesantezza" - ] + "en": ["burdensomeness", "heaviness", "onerousness", "oppressiveness"], + "it": ["faticosità", "gravosità", "onerosità", "pesantezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subtlety", - "niceness" - ], - "it": [ - "finezza", - "inafferrabilità" - ] + "en": ["subtlety", "niceness"], + "it": ["finezza", "inafferrabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "troublesomeness", - "inconvenience", - "worriment" - ], - "it": [ - "inconveniente", - "preoccupazione", - "seccatura" - ] + "en": ["troublesomeness", "inconvenience", "worriment"], + "it": ["inconveniente", "preoccupazione", "seccatura"] } }, { "synset_id": "ili:i61818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compatibility" - ], - "it": [ - "compatibilità", - "conciliabilità" - ] + "en": ["compatibility"], + "it": ["compatibilità", "conciliabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congenialness", - "congeniality" - ], - "it": [ - "congenialità" - ] + "en": ["congenialness", "congeniality"], + "it": ["congenialità"] } }, { "synset_id": "ili:i61820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmony", - "harmoniousness" - ], - "it": [ - "affiatamento", - "sintonia", - "armonia" - ] + "en": ["harmony", "harmoniousness"], + "it": ["affiatamento", "sintonia", "armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i61822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "correspondence" - ], - "it": [ - "accordo", - "rispondenza" - ] + "en": ["agreement", "correspondence"], + "it": ["accordo", "rispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformity", - "conformance" - ], - "it": [ - "conformità" - ] + "en": ["conformity", "conformance"], + "it": ["conformità"] } }, { "synset_id": "ili:i61827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incompatibility" - ], - "it": [ - "incompatibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incompatibility"], "it": ["incompatibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irony" - ], - "it": [ - "ironia" - ] - } + "translations": { "en": ["irony"], "it": ["ironia"] } }, { "synset_id": "ili:i61832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suitability", - "suitableness" - ], - "it": [ - "adeguatezza", - "convenevolezza", - "convenienza", - "idoneità" - ] + "en": ["suitability", "suitableness"], + "it": ["adeguatezza", "convenevolezza", "convenienza", "idoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arability" - ], - "it": [ - "coltivabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["arability"], "it": ["coltivabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appropriateness" - ], - "it": [ - "appropriatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["appropriateness"], "it": ["appropriatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fitness", - "fittingness" - ], - "it": [ - "idoneità" - ] - } + "translations": { "en": ["fitness", "fittingness"], "it": ["idoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "qualification", - "making" - ], - "it": [ - "abilitazione", - "qualifica" - ] + "en": ["qualification", "making"], + "it": ["abilitazione", "qualifica"] } }, { "synset_id": "ili:i61840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eligibility" - ], - "it": [ - "elettività", - "eleggibilità" - ] + "en": ["eligibility"], + "it": ["elettività", "eleggibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ineligibility" - ], - "it": [ - "ineleggibilità", - "ineligibilità" - ] + "en": ["ineligibility"], + "it": ["ineleggibilità", "ineligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportuneness", - "patness", - "timeliness" - ], - "it": [ - "opportunità", - "tempestività" - ] + "en": ["opportuneness", "patness", "timeliness"], + "it": ["opportunità", "tempestività"] } }, { "synset_id": "ili:i61847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handiness", - "accessibility", - "availability", - "availableness" - ], - "it": [ - "comodità", - "disponibilità" - ] + "en": ["handiness", "accessibility", "availability", "availableness"], + "it": ["comodità", "disponibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "navigability" - ], - "it": [ - "navigabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["navigability"], "it": ["navigabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsuitability", - "unsuitableness", - "ineptness" - ], - "it": [ - "inadeguatezza", - "incongruità" - ] + "en": ["unsuitability", "unsuitableness", "ineptness"], + "it": ["inadeguatezza", "incongruità"] } }, { "synset_id": "ili:i61860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inappropriateness", - "unworthiness" - ], - "it": [ - "inadeguatezza" - ] + "en": ["inappropriateness", "unworthiness"], + "it": ["inadeguatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unfitness" - ], - "it": [ - "inidoneità" - ] - } + "translations": { "en": ["unfitness"], "it": ["inidoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconvenience" - ], - "it": [ - "sconvenienza", - "scarsa funzionalità" - ] + "en": ["inconvenience"], + "it": ["sconvenienza", "scarsa funzionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i61867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inopportuneness", - "untimeliness" - ], - "it": [ - "importunità", - "inopportunità", - "stonamento" - ] + "en": ["inopportuneness", "untimeliness"], + "it": ["importunità", "inopportunità", "stonamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethos" - ], - "it": [ - "ethos", - "etos" - ] - } + "translations": { "en": ["ethos"], "it": ["ethos", "etos"] } }, { "synset_id": "ili:i61871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quality" - ], - "it": [ - "qualità" - ] - } + "translations": { "en": ["quality"], "it": ["qualità"] } }, { "synset_id": "ili:i61872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nature" - ], - "it": [ - "natura", - "indole" - ] - } + "translations": { "en": ["nature"], "it": ["natura", "indole"] } }, { "synset_id": "ili:i61874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air", - "aura", - "atmosphere" - ], - "it": [ - "atmosfera", - "aria", - "atteggiamento" - ] + "en": ["air", "aura", "atmosphere"], + "it": ["atmosfera", "aria", "atteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i61878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quality", - "caliber", - "calibre" - ], - "it": [ - "bontà", - "calibro", - "qualità" - ] + "en": ["quality", "caliber", "calibre"], + "it": ["bontà", "calibro", "qualità"] } }, { "synset_id": "ili:i61879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superiority", - "high quality" - ], + "en": ["superiority", "high quality"], "it": [ "perfezione", "primazia", @@ -120295,170 +61994,87 @@ { "synset_id": "ili:i61881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "excellence" - ], - "it": [ - "bontà", - "eccellenza" - ] - } + "translations": { "en": ["excellence"], "it": ["bontà", "eccellenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impressiveness", - "grandness", - "magnificence", - "richness" - ], - "it": [ - "grandiosità", - "imponenza" - ] + "en": ["impressiveness", "grandness", "magnificence", "richness"], + "it": ["grandiosità", "imponenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stateliness", - "majesty", - "loftiness" - ], - "it": [ - "maestosità", - "maestà" - ] + "en": ["stateliness", "majesty", "loftiness"], + "it": ["maestosità", "maestà"] } }, { "synset_id": "ili:i61889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingenuity", - "ingeniousness", - "cleverness" - ], - "it": [ - "creatività", - "genialità", - "ingegno", - "ingegnosità", - "valentia" - ] + "en": ["ingenuity", "ingeniousness", "cleverness"], + "it": ["creatività", "genialità", "ingegno", "ingegnosità", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i61895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "characteristic" - ], - "it": [ - "tratto distintivo", - "caratteristica" - ] + "en": ["characteristic"], + "it": ["tratto distintivo", "caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i61900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hallmark", - "trademark", - "earmark", - "stylemark" - ], - "it": [ - "cachet", - "marchio" - ] + "en": ["hallmark", "trademark", "earmark", "stylemark"], + "it": ["cachet", "marchio"] } }, { "synset_id": "ili:i61903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspect" - ], - "it": [ - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["aspect"], "it": ["aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i61905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bubbliness", - "effervescence", - "frothiness" - ], - "it": [ - "effervescenza" - ] + "en": ["bubbliness", "effervescence", "frothiness"], + "it": ["effervescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foaminess" - ], - "it": [ - "spumosità" - ] - } + "translations": { "en": ["foaminess"], "it": ["spumosità"] } }, { "synset_id": "ili:i61907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "changeableness", - "changeability" - ], - "it": [ - "incostanza", - "instabilità", - "mutabilità", - "variabilità" - ] + "en": ["changeableness", "changeability"], + "it": ["incostanza", "instabilità", "mutabilità", "variabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reversibility" - ], - "it": [ - "invertibilità", - "reversibilità", - "riversibilità" - ] + "en": ["reversibility"], + "it": ["invertibilità", "reversibilità", "riversibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconstancy", - "changefulness" - ], + "en": ["inconstancy", "changefulness"], "it": [ "incostanza", "instabilità", @@ -120479,103 +62095,60 @@ "interchangeableness", "fungibility" ], - "it": [ - "intercambiabilità" - ] + "it": ["intercambiabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transferability" - ], - "it": [ - "alienabilità", - "cedibilità", - "trasferibilità" - ] + "en": ["transferability"], + "it": ["alienabilità", "cedibilità", "trasferibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convertibility" - ], - "it": [ - "convertibilità", - "reversibilità", - "riversibilità" - ] + "en": ["convertibility"], + "it": ["convertibilità", "reversibilità", "riversibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inconvertibility" - ], - "it": [ - "inconvertibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["inconvertibility"], "it": ["inconvertibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replaceability", - "substitutability", - "commutability" - ], - "it": [ - "surrogabilità" - ] + "en": ["replaceability", "substitutability", "commutability"], + "it": ["surrogabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquidity" - ], - "it": [ - "denaro contante", - "liquidità" - ] + "en": ["liquidity"], + "it": ["denaro contante", "liquidità"] } }, { "synset_id": "ili:i61925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permutability", - "permutableness", - "transposability" - ], - "it": [ - "permutabilità" - ] + "en": ["permutability", "permutableness", "transposability"], + "it": ["permutabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progressiveness", - "progressivity" - ], - "it": [ - "progressività" - ] + "en": ["progressiveness", "progressivity"], + "it": ["progressività"] } }, { @@ -120600,23 +62173,13 @@ { "synset_id": "ili:i61928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absoluteness" - ], - "it": [ - "assolutezza" - ] - } + "translations": { "en": ["absoluteness"], "it": ["assolutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constancy", - "stability" - ], + "en": ["constancy", "stability"], "it": [ "costanza", "fermezza", @@ -120630,181 +62193,91 @@ { "synset_id": "ili:i61934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irreversibility" - ], - "it": [ - "irreversibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["irreversibility"], "it": ["irreversibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invariability", - "invariableness", - "invariance" - ], - "it": [ - "invarianza" - ] + "en": ["invariability", "invariableness", "invariance"], + "it": ["invarianza"] } }, { "synset_id": "ili:i61937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monotony", - "humdrum", - "sameness" - ], - "it": [ - "monotonia" - ] + "en": ["monotony", "humdrum", "sameness"], + "it": ["monotonia"] } }, { "synset_id": "ili:i61940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incommutability" - ], - "it": [ - "incommutabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incommutability"], "it": ["incommutabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutability", - "mutableness" - ], - "it": [ - "mobilità", - "mutabilità", - "mutevolezza" - ] + "en": ["mutability", "mutableness"], + "it": ["mobilità", "mutabilità", "mutevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i61943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alterability" - ], - "it": [ - "alterabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["alterability"], "it": ["alterabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immutability", - "immutableness", - "fixity" - ], - "it": [ - "immutabilità", - "inalterabilità" - ] + "en": ["immutability", "immutableness", "fixity"], + "it": ["immutabilità", "inalterabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unalterability" - ], - "it": [ - "inalterabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["unalterability"], "it": ["inalterabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incurability" - ], - "it": [ - "incurabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incurability"], "it": ["incurabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i61949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sameness" - ], - "it": [ - "monotonia" - ] - } + "translations": { "en": ["sameness"], "it": ["monotonia"] } }, { "synset_id": "ili:i61950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "otherness", - "distinctness", - "separateness" - ], - "it": [ - "diversità" - ] + "en": ["otherness", "distinctness", "separateness"], + "it": ["diversità"] } }, { "synset_id": "ili:i61951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "identity", - "identicalness", - "indistinguishability" - ], - "it": [ - "identità" - ] + "en": ["identity", "identicalness", "indistinguishability"], + "it": ["identità"] } }, { "synset_id": "ili:i61952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oneness", - "unity" - ], - "it": [ - "unità" - ] - } + "translations": { "en": ["oneness", "unity"], "it": ["unità"] } }, { "synset_id": "ili:i61954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "similarity" - ], + "en": ["similarity"], "it": [ "assomiglianza", "sembianza", @@ -120817,310 +62290,164 @@ { "synset_id": "ili:i61957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homology" - ], - "it": [ - "omologia" - ] - } + "translations": { "en": ["homology"], "it": ["omologia"] } }, { "synset_id": "ili:i61959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "isomorphism", - "isomorphy" - ], - "it": [ - "isomorfismo" - ] + "en": ["isomorphism", "isomorphy"], + "it": ["isomorfismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "likeness", - "alikeness", - "similitude" - ], - "it": [ - "rassembranza", - "rassomiglianza", - "similarità" - ] + "en": ["likeness", "alikeness", "similitude"], + "it": ["rassembranza", "rassomiglianza", "similarità"] } }, { "synset_id": "ili:i61961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parallelism", - "correspondence" - ], - "it": [ - "corrispondenza", - "parallelismo" - ] + "en": ["parallelism", "correspondence"], + "it": ["corrispondenza", "parallelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uniformity", - "uniformness" - ], - "it": [ - "regolarità" - ] + "en": ["uniformity", "uniformness"], + "it": ["regolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i61963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homogeneity", - "homogeneousness" - ], - "it": [ - "omogeneità" - ] + "en": ["homogeneity", "homogeneousness"], + "it": ["omogeneità"] } }, { "synset_id": "ili:i61964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consistency", - "consistence" - ], - "it": [ - "coerenza", - "consistenza" - ] + "en": ["consistency", "consistence"], + "it": ["coerenza", "consistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analogue", - "analog", - "parallel" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cosa analoga" - ] + "en": ["analogue", "analog", "parallel"], + "it": ["GAP!", "cosa analoga"] } }, { "synset_id": "ili:i61969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparison", - "compare", - "equivalence", - "comparability" - ], - "it": [ - "comparabilità", - "confronto" - ] + "en": ["comparison", "compare", "equivalence", "comparability"], + "it": ["comparabilità", "confronto"] } }, { "synset_id": "ili:i61970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mirror image", - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "immagine speculare" - ] + "en": ["mirror image", "reflection", "reflexion"], + "it": ["immagine speculare"] } }, { "synset_id": "ili:i61972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resemblance" - ], - "it": [ - "rassomiglianza", - "somiglianza" - ] + "en": ["resemblance"], + "it": ["rassomiglianza", "somiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i61976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equality" - ], - "it": [ - "eguaglianza", - "egualità", - "parità", - "ugualità" - ] + "en": ["equality"], + "it": ["eguaglianza", "egualità", "parità", "ugualità"] } }, { "synset_id": "ili:i61978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equivalence" - ], - "it": [ - "equipollenza", - "equivalenza" - ] + "en": ["equivalence"], + "it": ["equipollenza", "equivalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parity" - ], - "it": [ - "parità" - ] - } + "translations": { "en": ["parity"], "it": ["parità"] } }, { "synset_id": "ili:i61982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difference" - ], - "it": [ - "differenza", - "diversità" - ] - } + "translations": { "en": ["difference"], "it": ["differenza", "diversità"] } }, { "synset_id": "ili:i61985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distinction" - ], - "it": [ - "distinzione" - ] - } + "translations": { "en": ["distinction"], "it": ["distinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i61986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discrepancy", - "disagreement", - "divergence", - "variance" - ], - "it": [ - "attrito", - "disaccordo", - "discrepanza", - "dissonanza", - "divergenza" - ] + "en": ["discrepancy", "disagreement", "divergence", "variance"], + "it": ["attrito", "disaccordo", "discrepanza", "dissonanza", "divergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allowance", - "leeway", - "margin", - "tolerance" - ], - "it": [ - "margine" - ] + "en": ["allowance", "leeway", "margin", "tolerance"], + "it": ["margine"] } }, { "synset_id": "ili:i61988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissimilarity", - "unsimilarity" - ], - "it": [ - "difformità", - "discordanza", - "disformità", - "sconcordanza" - ] + "en": ["dissimilarity", "unsimilarity"], + "it": ["difformità", "discordanza", "disformità", "sconcordanza"] } }, { "synset_id": "ili:i61991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unlikeness", - "dissimilitude" - ], - "it": [ - "dissimiglianza", - "dissomiglianza" - ] + "en": ["unlikeness", "dissimilitude"], + "it": ["dissimiglianza", "dissomiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i61993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heterogeneity", - "heterogeneousness" - ], - "it": [ - "disparatezza", - "eterogeneità", - "ibridismo" - ] + "en": ["heterogeneity", "heterogeneousness"], + "it": ["disparatezza", "eterogeneità", "ibridismo"] } }, { "synset_id": "ili:i61994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diverseness", - "diversity", - "multifariousness", - "variety" - ], + "en": ["diverseness", "diversity", "multifariousness", "variety"], "it": [ "diversità", "molteplicità", @@ -121134,22 +62461,13 @@ { "synset_id": "ili:i61996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inconsistency" - ], - "it": [ - "incongruenza" - ] - } + "translations": { "en": ["inconsistency"], "it": ["incongruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i61998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inequality" - ], + "en": ["inequality"], "it": [ "disagguaglianza", "diseguaglianza", @@ -121166,89 +62484,45 @@ "synset_id": "ili:i62000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disparity" - ], - "it": [ - "disparità", - "distanza", - "ineguaglianza", - "inuguaglianza" - ] + "en": ["disparity"], + "it": ["disparità", "distanza", "ineguaglianza", "inuguaglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i62002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gap", - "spread" - ], - "it": [ - "divario" - ] - } + "translations": { "en": ["gap", "spread"], "it": ["divario"] } }, { "synset_id": "ili:i62004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unevenness" - ], - "it": [ - "asperità", - "ineguaglianza", - "inuguaglianza", - "irregolarità" - ] + "en": ["unevenness"], + "it": ["asperità", "ineguaglianza", "inuguaglianza", "irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certainty", - "sure thing", - "foregone conclusion" - ], - "it": [ - "certezza", - "sicurezza" - ] + "en": ["certainty", "sure thing", "foregone conclusion"], + "it": ["certezza", "sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inevitability", - "inevitableness" - ], - "it": [ - "fatalità", - "ineludibilità", - "ineluttabilità", - "inevitabilità" - ] + "en": ["inevitability", "inevitableness"], + "it": ["fatalità", "ineludibilità", "ineluttabilità", "inevitabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finality", - "conclusiveness", - "decisiveness" - ], - "it": [ - "inappellabilità", - "irrevocabilità" - ] + "en": ["finality", "conclusiveness", "decisiveness"], + "it": ["inappellabilità", "irrevocabilità"] } }, { @@ -121280,80 +62554,44 @@ "positivity", "positiveness" ], - "it": [ - "incontrovertibilità", - "inoppugnabilità" - ] + "it": ["incontrovertibilità", "inoppugnabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrability", - "provability" - ], - "it": [ - "dimostrabilità", - "provabilità" - ] + "en": ["demonstrability", "provability"], + "it": ["dimostrabilità", "provabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probability" - ], - "it": [ - "probabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["probability"], "it": ["probabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "likelihood", - "likeliness" - ], - "it": [ - "probabilità" - ] + "en": ["likelihood", "likeliness"], + "it": ["probabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uncertainty", - "uncertainness", - "precariousness" - ], - "it": [ - "incertezza" - ] + "en": ["uncertainty", "uncertainness", "precariousness"], + "it": ["incertezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doubt", - "dubiousness", - "doubtfulness", - "question" - ], - "it": [ - "dubbio", - "incertezza", - "interrogativo" - ] + "en": ["doubt", "dubiousness", "doubtfulness", "question"], + "it": ["dubbio", "incertezza", "interrogativo"] } }, { @@ -121381,63 +62619,37 @@ { "synset_id": "ili:i62025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inconclusiveness" - ], - "it": [ - "inconcludenza" - ] - } + "translations": { "en": ["inconclusiveness"], "it": ["inconcludenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improbability", - "improbableness" - ], - "it": [ - "improbabilità" - ] + "en": ["improbability", "improbableness"], + "it": ["improbabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unlikelihood", - "unlikeliness" - ], - "it": [ - "inverisimiglianza", - "inverosimiglianza" - ] + "en": ["unlikelihood", "unlikeliness"], + "it": ["inverisimiglianza", "inverosimiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i62029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortuitousness" - ], - "it": [ - "casualità", - "incidentalità", - "occasionalità" - ] + "en": ["fortuitousness"], + "it": ["casualità", "incidentalità", "occasionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concreteness" - ], + "en": ["concreteness"], "it": [ "concretezza", "effettualità", @@ -121453,95 +62665,50 @@ "synset_id": "ili:i62034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangibility", - "tangibleness", - "palpability" - ], - "it": [ - "tangibilità" - ] + "en": ["tangibility", "tangibleness", "palpability"], + "it": ["tangibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intangibility", - "intangibleness", - "impalpability" - ], - "it": [ - "impalpabilità", - "intangibilità" - ] + "en": ["intangibility", "intangibleness", "impalpability"], + "it": ["impalpabilità", "intangibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immateriality", - "incorporeality" - ], - "it": [ - "immaterialità", - "incorporeità" - ] + "en": ["immateriality", "incorporeality"], + "it": ["immaterialità", "incorporeità"] } }, { "synset_id": "ili:i62042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstractness" - ], - "it": [ - "astrattezza" - ] - } + "translations": { "en": ["abstractness"], "it": ["astrattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specificity" - ], - "it": [ - "specificità" - ] - } + "translations": { "en": ["specificity"], "it": ["specificità"] } }, { "synset_id": "ili:i62048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "individuality", - "individualism", - "individuation" - ], - "it": [ - "individualità" - ] + "en": ["individuality", "individualism", "individuation"], + "it": ["individualità"] } }, { "synset_id": "ili:i62049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singularity", - "uniqueness" - ], - "it": [ - "singolarità", - "unicità" - ] + "en": ["singularity", "uniqueness"], + "it": ["singolarità", "unicità"] } }, { @@ -121555,590 +62722,305 @@ "speciality", "distinctiveness" ], - "it": [ - "caratteristica", - "qualità", - "singolarità" - ] + "it": ["caratteristica", "qualità", "singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generality" - ], - "it": [ - "generalità", - "universalità" - ] + "en": ["generality"], + "it": ["generalità", "universalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solidarity" - ], - "it": [ - "compattezza", - "solidarietà" - ] + "en": ["solidarity"], + "it": ["compattezza", "solidarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prevalence" - ], - "it": [ - "GAP!", - "larga diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["prevalence"], "it": ["GAP!", "larga diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i62058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "universality", - "catholicity" - ], - "it": [ - "cattolicità", - "generalità", - "universalità" - ] + "en": ["universality", "catholicity"], + "it": ["cattolicità", "generalità", "universalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simplicity", - "simpleness" - ], - "it": [ - "semplicità" - ] - } + "translations": { "en": ["simplicity", "simpleness"], "it": ["semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complexity", - "complexness" - ], - "it": [ - "complessità" - ] + "en": ["complexity", "complexness"], + "it": ["complessità"] } }, { "synset_id": "ili:i62063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elaborateness", - "elaboration", - "intricacy", - "involution" - ], - "it": [ - "elaboratezza" - ] + "en": ["elaborateness", "elaboration", "intricacy", "involution"], + "it": ["elaboratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regularity" - ], - "it": [ - "metodicità" - ] - } + "translations": { "en": ["regularity"], "it": ["metodicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclicity", - "periodicity" - ], - "it": [ - "ciclicità" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclicity", "periodicity"], "it": ["ciclicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhythm", - "regular recurrence" - ], - "it": [ - "ritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["rhythm", "regular recurrence"], "it": ["ritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i62071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orderliness", - "methodicalness" - ], - "it": [ - "metodicità" - ] + "en": ["orderliness", "methodicalness"], + "it": ["metodicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steadiness" - ], - "it": [ - "uniformità" - ] - } + "translations": { "en": ["steadiness"], "it": ["uniformità"] } }, { "synset_id": "ili:i62080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irregularity", - "unregularity" - ], - "it": [ - "irregolarità" - ] + "en": ["irregularity", "unregularity"], + "it": ["irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fitfulness", - "jerkiness" - ], - "it": [ - "irregolarità" - ] + "en": ["fitfulness", "jerkiness"], + "it": ["irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intermittence", - "intermittency" - ], - "it": [ - "intermittenza" - ] + "en": ["intermittence", "intermittency"], + "it": ["intermittenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluctuation", - "wavering" - ], - "it": [ - "oscillazione", - "variazione" - ] + "en": ["fluctuation", "wavering"], + "it": ["oscillazione", "variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spasticity" - ], - "it": [ - "spasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["spasticity"], "it": ["spasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i62088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unevenness", - "variability" - ], - "it": [ - "irregolarità" - ] + "en": ["unevenness", "variability"], + "it": ["irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mobility" - ], - "it": [ - "mobilità" - ] - } + "translations": { "en": ["mobility"], "it": ["mobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locomotion", - "motive power", - "motivity" - ], - "it": [ - "locomozione" - ] + "en": ["locomotion", "motive power", "motivity"], + "it": ["locomozione"] } }, { "synset_id": "ili:i62099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motility" - ], - "it": [ - "motilità" - ] - } + "translations": { "en": ["motility"], "it": ["motilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "movability", - "movableness" - ], - "it": [ - "amovibilità", - "mobilità" - ] + "en": ["movability", "movableness"], + "it": ["amovibilità", "mobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "looseness", - "play" - ], - "it": [ - "gioco", - "agio" - ] - } + "translations": { "en": ["looseness", "play"], "it": ["gioco", "agio"] } }, { "synset_id": "ili:i62107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slack", - "slackness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di tensione" - ] + "en": ["slack", "slackness"], + "it": ["GAP!", "mancanza di tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i62109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instability", - "unstableness" - ], - "it": [ - "fluidità", - "instabilità" - ] + "en": ["instability", "unstableness"], + "it": ["fluidità", "instabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portability" - ], - "it": [ - "trasportabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["portability"], "it": ["trasportabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immobility" - ], - "it": [ - "immobilità" - ] - } + "translations": { "en": ["immobility"], "it": ["immobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steadiness", - "firmness" - ], - "it": [ - "saldezza" - ] - } + "translations": { "en": ["steadiness", "firmness"], "it": ["saldezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granite" - ], - "it": [ - "granito" - ] - } + "translations": { "en": ["granite"], "it": ["granito"] } }, { "synset_id": "ili:i62123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stability", - "stableness" - ], - "it": [ - "fermezza", - "saldezza", - "stabilità" - ] + "en": ["stability", "stableness"], + "it": ["fermezza", "saldezza", "stabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleasantness", - "sweetness" - ], - "it": [ - "amenità", - "gradevolezza", - "piacevolezza" - ] + "en": ["pleasantness", "sweetness"], + "it": ["amenità", "gradevolezza", "piacevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agreeableness", - "amenity" - ], - "it": [ - "amenità" - ] - } + "translations": { "en": ["agreeableness", "amenity"], "it": ["amenità"] } }, { "synset_id": "ili:i62137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatefulness", - "obnoxiousness", - "objectionableness" - ], - "it": [ - "odiosità" - ] + "en": ["hatefulness", "obnoxiousness", "objectionableness"], + "it": ["odiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frightfulness" - ], - "it": [ - "spaventevolezza", - "spaventosità" - ] + "en": ["frightfulness"], + "it": ["spaventevolezza", "spaventosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credibility", - "credibleness", - "believability" - ], - "it": [ - "attendibilità", - "credibilità" - ] + "en": ["credibility", "credibleness", "believability"], + "it": ["attendibilità", "credibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "authenticity", - "genuineness", - "legitimacy" - ], - "it": [ - "autenticità", - "genuinità", - "originalità" - ] + "en": ["authenticity", "genuineness", "legitimacy"], + "it": ["autenticità", "genuinità", "originalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cogency", - "validity", - "rigor", - "rigour" - ], - "it": [ - "effetto", - "fondatezza", - "indubitabilità", - "validità" - ] + "en": ["cogency", "validity", "rigor", "rigour"], + "it": ["effetto", "fondatezza", "indubitabilità", "validità"] } }, { "synset_id": "ili:i62146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plausibility", - "plausibleness" - ], - "it": [ - "plausibilità", - "verisimiglianza", - "verosimiglianza" - ] + "en": ["plausibility", "plausibleness"], + "it": ["plausibilità", "verisimiglianza", "verosimiglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i62148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incredibility", - "incredibleness" - ], - "it": [ - "eccezionalità", - "favolosità", - "incredibilità" - ] + "en": ["incredibility", "incredibleness"], + "it": ["eccezionalità", "favolosità", "incredibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illogicality", - "illogicalness", - "illogic", - "inconsequence" - ], - "it": [ - "illogicità" - ] + "en": ["illogicality", "illogicalness", "illogic", "inconsequence"], + "it": ["illogicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naturalness" - ], - "it": [ - "genuinità", - "naturalezza" - ] + "en": ["naturalness"], + "it": ["genuinità", "naturalezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simplicity", - "simmpleness" - ], - "it": [ - "semplicità" - ] + "en": ["simplicity", "simmpleness"], + "it": ["semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spontaneity", - "spontaneousness" - ], + "en": ["spontaneity", "spontaneousness"], "it": [ "genuinità", "immediatezza", @@ -122151,543 +63033,284 @@ { "synset_id": "ili:i62166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airs", - "pose" - ], - "it": [ - "atteggiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["airs", "pose"], "it": ["atteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i62167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coyness", - "demureness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "falsa timidezza" - ] + "en": ["coyness", "demureness"], + "it": ["GAP!", "falsa timidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preciosity", - "preciousness" - ], - "it": [ - "preziosismo", - "preziosità", - "ricercatezza" - ] + "en": ["preciosity", "preciousness"], + "it": ["preziosismo", "preziosità", "ricercatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artificiality" - ], - "it": [ - "artificialità" - ] - } + "translations": { "en": ["artificiality"], "it": ["artificialità"] } }, { "synset_id": "ili:i62170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staginess", - "theatricality" - ], - "it": [ - "teatralità" - ] + "en": ["staginess", "theatricality"], + "it": ["teatralità"] } }, { "synset_id": "ili:i62172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pretentiousness", - "pretension", - "largeness" - ], - "it": [ - "pretensiosità", - "pretenziosità" - ] + "en": ["pretentiousness", "pretension", "largeness"], + "it": ["pretensiosità", "pretenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ostentation" - ], - "it": [ - "ostentazione", - "sciorinamento", - "sfarzosità" - ] + "en": ["ostentation"], + "it": ["ostentazione", "sciorinamento", "sfarzosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salubrity", - "salubriousness" - ], - "it": [ - "bontà" - ] - } + "translations": { "en": ["salubrity", "salubriousness"], "it": ["bontà"] } }, { "synset_id": "ili:i62180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwholesomeness", - "morbidness", - "morbidity" - ], - "it": [ - "insalubrità" - ] + "en": ["unwholesomeness", "morbidness", "morbidity"], + "it": ["insalubrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmfulness", - "noisomeness", - "noxiousness" - ], - "it": [ - "nocività", - "perniciosità" - ] + "en": ["harmfulness", "noisomeness", "noxiousness"], + "it": ["nocività", "perniciosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perniciousness", - "toxicity" - ], - "it": [ - "dannosità", - "nocività", - "tossicità" - ] + "en": ["perniciousness", "toxicity"], + "it": ["dannosità", "nocività", "tossicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putrescence", - "rottenness" - ], - "it": [ - "putridume" - ] - } + "translations": { "en": ["putrescence", "rottenness"], "it": ["putridume"] } }, { "synset_id": "ili:i62188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insalubrity", - "insalubriousness" - ], - "it": [ - "insalubrità" - ] + "en": ["insalubrity", "insalubriousness"], + "it": ["insalubrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceptability", - "acceptableness" - ], - "it": [ - "ammissibilità", - "tollerabilità" - ] + "en": ["acceptability", "acceptableness"], + "it": ["ammissibilità", "tollerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admissibility" - ], - "it": [ - "accettabilità", - "ammissibilità" - ] + "en": ["admissibility"], + "it": ["accettabilità", "ammissibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inadequacy", - "inadequateness" - ], - "it": [ - "inadeguatezza" - ] + "en": ["inadequacy", "inadequateness"], + "it": ["inadeguatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unacceptability", - "unacceptableness" - ], - "it": [ - "inaccettabilità" - ] + "en": ["unacceptability", "unacceptableness"], + "it": ["inaccettabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inadmissibility" - ], - "it": [ - "inammissibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["inadmissibility"], "it": ["inammissibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordinariness", - "mundaneness", - "mundanity" - ], - "it": [ - "ordinarietà" - ] + "en": ["ordinariness", "mundaneness", "mundanity"], + "it": ["ordinarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "averageness", - "mediocrity" - ], - "it": [ - "mediocrità" - ] + "en": ["averageness", "mediocrity"], + "it": ["mediocrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prosiness", - "prosaicness" - ], - "it": [ - "prosaicità" - ] - } + "translations": { "en": ["prosiness", "prosaicness"], "it": ["prosaicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "familiarity" - ], - "it": [ - "familiarità" - ] - } + "translations": { "en": ["familiarity"], "it": ["familiarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extraordinariness" - ], - "it": [ - "straordinarietà" - ] - } + "translations": { "en": ["extraordinariness"], "it": ["straordinarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unfamiliarity", - "strangeness" - ], - "it": [ - "singolarità" - ] + "en": ["unfamiliarity", "strangeness"], + "it": ["singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oddity", - "queerness", - "quirk", - "quirkiness", - "crotchet" - ], - "it": [ - "bizzarria" - ] + "en": ["oddity", "queerness", "quirk", "quirkiness", "crotchet"], + "it": ["bizzarria"] } }, { "synset_id": "ili:i62219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outlandishness", - "bizarreness", - "weirdness" - ], - "it": [ - "bislaccheria", - "bizzarria" - ] + "en": ["outlandishness", "bizarreness", "weirdness"], + "it": ["bislaccheria", "bizzarria"] } }, { "synset_id": "ili:i62221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eccentricity" - ], - "it": [ - "eccentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["eccentricity"], "it": ["eccentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i62222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oddity", - "oddness" - ], - "it": [ - "bizzarria", - "originalità", - "singolarità" - ] + "en": ["oddity", "oddness"], + "it": ["bizzarria", "originalità", "singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreignness", - "strangeness", - "curiousness" - ], - "it": [ - "singolarità" - ] + "en": ["foreignness", "strangeness", "curiousness"], + "it": ["singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exoticism", - "exoticness", - "exotism" - ], - "it": [ - "esoticità" - ] + "en": ["exoticism", "exoticness", "exotism"], + "it": ["esoticità"] } }, { "synset_id": "ili:i62228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigenousness", - "autochthony", - "endemism" - ], - "it": [ - "autoctonia" - ] + "en": ["indigenousness", "autochthony", "endemism"], + "it": ["autoctonia"] } }, { "synset_id": "ili:i62230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freshness", - "novelty" - ], - "it": [ - "novità", - "freschezza" - ] + "en": ["freshness", "novelty"], + "it": ["novità", "freschezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unorthodoxy", - "heterodoxy" - ], - "it": [ - "eterodossia" - ] + "en": ["unorthodoxy", "heterodoxy"], + "it": ["eterodossia"] } }, { "synset_id": "ili:i62235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orthodoxy" - ], - "it": [ - "ortodossia" - ] - } + "translations": { "en": ["orthodoxy"], "it": ["ortodossia"] } }, { "synset_id": "ili:i62239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scholasticism", - "academicism", - "academism" - ], - "it": [ - "accademismo", - "manierismo", - "scolasticismo" - ] + "en": ["scholasticism", "academicism", "academism"], + "it": ["accademismo", "manierismo", "scolasticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correctness", - "rightness" - ], - "it": [ - "aggiustatezza", - "correttezza", - "esattezza" - ] + "en": ["correctness", "rightness"], + "it": ["aggiustatezza", "correttezza", "esattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erroneousness", - "error" - ], - "it": [ - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["erroneousness", "error"], "it": ["errore"] } }, { "synset_id": "ili:i62244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accuracy", - "truth" - ], - "it": [ - "accuratezza", - "esattezza", - "precisione" - ] + "en": ["accuracy", "truth"], + "it": ["accuratezza", "esattezza", "precisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accuracy" - ], - "it": [ - "esattezza", - "precisione" - ] - } + "translations": { "en": ["accuracy"], "it": ["esattezza", "precisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exactness", - "exactitude" - ], + "en": ["exactness", "exactitude"], "it": [ "accuratezza", "determinatezza", @@ -122701,142 +63324,74 @@ "synset_id": "ili:i62248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preciseness", - "precision" - ], - "it": [ - "esattezza", - "precisione" - ] + "en": ["preciseness", "precision"], + "it": ["esattezza", "precisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fidelity" - ], - "it": [ - "fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["fidelity"], "it": ["fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inaccuracy" - ], - "it": [ - "imprecisione", - "inesattezza" - ] + "en": ["inaccuracy"], + "it": ["imprecisione", "inesattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inexactness", - "inexactitude" - ], - "it": [ - "inesattezza" - ] + "en": ["inexactness", "inexactitude"], + "it": ["inesattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impreciseness", - "imprecision" - ], - "it": [ - "imprecisione" - ] + "en": ["impreciseness", "imprecision"], + "it": ["imprecisione"] } }, { "synset_id": "ili:i62255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infallibility" - ], - "it": [ - "infallibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["infallibility"], "it": ["infallibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fallibility" - ], - "it": [ - "fallibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["fallibility"], "it": ["fallibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distinction" - ], - "it": [ - "caratteristica" - ] - } + "translations": { "en": ["distinction"], "it": ["caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i62266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deservingness", - "merit", - "meritoriousness" - ], - "it": [ - "benemerenza" - ] + "en": ["deservingness", "merit", "meritoriousness"], + "it": ["benemerenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "praiseworthiness", - "laudability", - "laudableness" - ], - "it": [ - "lodevolezza" - ] + "en": ["praiseworthiness", "laudability", "laudableness"], + "it": ["lodevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unworthiness" - ], - "it": [ - "indegnità" - ] - } + "translations": { "en": ["unworthiness"], "it": ["indegnità"] } }, { "synset_id": "ili:i62271", @@ -122849,210 +63404,108 @@ "despicableness", "despicability" ], - "it": [ - "abbiettezza", - "abiettezza", - "spregevolezza" - ] + "it": ["abbiettezza", "abiettezza", "spregevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "popularity" - ], - "it": [ - "popolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["popularity"], "it": ["popolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unpopularity" - ], - "it": [ - "impopolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["unpopularity"], "it": ["impopolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i62278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "validity", - "validness" - ], - "it": [ - "validità" - ] - } + "translations": { "en": ["validity", "validness"], "it": ["validità"] } }, { "synset_id": "ili:i62279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effect", - "force" - ], - "it": [ - "effetto", - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["effect", "force"], "it": ["effetto", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i62280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawfulness" - ], - "it": [ - "giuridicità", - "legalità", - "liceità" - ] + "en": ["lawfulness"], + "it": ["giuridicità", "legalità", "liceità"] } }, { "synset_id": "ili:i62281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legitimacy" - ], - "it": [ - "legalità", - "legittimità" - ] - } + "translations": { "en": ["legitimacy"], "it": ["legalità", "legittimità"] } }, { "synset_id": "ili:i62283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illegality" - ], - "it": [ - "illegalismo", - "illegalità" - ] + "en": ["illegality"], + "it": ["illegalismo", "illegalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invalidity", - "invalidness" - ], - "it": [ - "invalidità" - ] + "en": ["invalidity", "invalidness"], + "it": ["invalidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fallaciousness" - ], - "it": [ - "fallacia", - "inattendibilità", - "infondatezza" - ] + "en": ["fallaciousness"], + "it": ["fallacia", "inattendibilità", "infondatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unlawfulness" - ], - "it": [ - "illegalità" - ] - } + "translations": { "en": ["unlawfulness"], "it": ["illegalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illegitimacy" - ], - "it": [ - "illeceità", - "illegittimità", - "illiceità" - ] + "en": ["illegitimacy"], + "it": ["illeceità", "illegittimità", "illiceità"] } }, { "synset_id": "ili:i62293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elegance" - ], - "it": [ - "eleganza", - "forbitezza", - "signorilità" - ] + "en": ["elegance"], + "it": ["eleganza", "forbitezza", "signorilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dash", - "elan", - "flair", - "panache", - "style" - ], - "it": [ - "stile" - ] + "en": ["dash", "elan", "flair", "panache", "style"], + "it": ["stile"] } }, { "synset_id": "ili:i62296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daintiness", - "delicacy", - "fineness" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] + "en": ["daintiness", "delicacy", "fineness"], + "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breeding", - "genteelness", - "gentility" - ], + "en": ["breeding", "genteelness", "gentility"], "it": [ "aristocrazia", "distinzione", @@ -123077,12 +63530,7 @@ "swank", "last word" ], - "it": [ - "attillatura", - "eleganza", - "raffinatezza", - "ricercatezza" - ] + "it": ["attillatura", "eleganza", "raffinatezza", "ricercatezza"] } }, { @@ -123115,57 +63563,26 @@ "synset_id": "ili:i62304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pomp", - "eclat" - ], - "it": [ - "fasto", - "magnificenza", - "pompa", - "sontuosità", - "suntuosità" - ] + "en": ["pomp", "eclat"], + "it": ["fasto", "magnificenza", "pompa", "sontuosità", "suntuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "class" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["class"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i62306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inelegance" - ], - "it": [ - "ineleganza" - ] - } + "translations": { "en": ["inelegance"], "it": ["ineleganza"] } }, { "synset_id": "ili:i62307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awkwardness", - "clumsiness", - "gracelessness", - "stiffness" - ], - "it": [ - "goffaggine", - "sgraziataggine" - ] + "en": ["awkwardness", "clumsiness", "gracelessness", "stiffness"], + "it": ["goffaggine", "sgraziataggine"] } }, { @@ -123200,32 +63617,16 @@ "synset_id": "ili:i62316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crudeness", - "roughness" - ], - "it": [ - "asprezza", - "rozzezza", - "rudezza" - ] + "en": ["crudeness", "roughness"], + "it": ["asprezza", "rozzezza", "rudezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boorishness", - "uncouthness" - ], - "it": [ - "cafonaggine", - "cafoneria", - "ignoranza", - "rozzezza", - "sgarbo" - ] + "en": ["boorishness", "uncouthness"], + "it": ["cafonaggine", "cafoneria", "ignoranza", "rozzezza", "sgarbo"] } }, { @@ -123259,15 +63660,8 @@ "synset_id": "ili:i62320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheapness", - "tackiness", - "tat", - "sleaze" - ], - "it": [ - "dozzinalità" - ] + "en": ["cheapness", "tackiness", "tat", "sleaze"], + "it": ["dozzinalità"] } }, { @@ -123284,77 +63678,45 @@ "tawdriness", "glitz" ], - "it": [ - "pacchianeria", - "vistosità" - ] + "it": ["pacchianeria", "vistosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comprehensibility", - "understandability" - ], - "it": [ - "intellegibilità", - "intelligibilità" - ] + "en": ["comprehensibility", "understandability"], + "it": ["intellegibilità", "intelligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legibility", - "readability" - ], - "it": [ - "leggibilità" - ] + "en": ["legibility", "readability"], + "it": ["leggibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligibility" - ], - "it": [ - "intellegibilità", - "intelligibilità" - ] + "en": ["intelligibility"], + "it": ["intellegibilità", "intelligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expressiveness" - ], - "it": [ - "espressività", - "forza espressiva", - "espressione" - ] + "en": ["expressiveness"], + "it": ["espressività", "forza espressiva", "espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i62327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "readability" - ], - "it": [ - "leggibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["readability"], "it": ["leggibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62329", @@ -123383,39 +63745,23 @@ "synset_id": "ili:i62332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coherence", - "coherency" - ], - "it": [ - "coerenza", - "coesione", - "congruenza" - ] + "en": ["coherence", "coherency"], + "it": ["coerenza", "coesione", "congruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perspicuity", - "perspicuousness", - "plainness" - ], - "it": [ - "evidenza", - "perspicuità" - ] + "en": ["perspicuity", "perspicuousness", "plainness"], + "it": ["evidenza", "perspicuità"] } }, { "synset_id": "ili:i62337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incomprehensibility" - ], + "en": ["incomprehensibility"], "it": [ "astrusaggine", "enigmaticità", @@ -123429,39 +63775,20 @@ "synset_id": "ili:i62338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inscrutability" - ], - "it": [ - "impenetrabilità", - "imperscrutabilità", - "inscrutabilità" - ] + "en": ["inscrutability"], + "it": ["impenetrabilità", "imperscrutabilità", "inscrutabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opacity", - "opaqueness" - ], - "it": [ - "opacità" - ] - } + "translations": { "en": ["opacity", "opaqueness"], "it": ["opacità"] } }, { "synset_id": "ili:i62343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscureness", - "obscurity", - "abstruseness", - "reconditeness" - ], + "en": ["obscureness", "obscurity", "abstruseness", "reconditeness"], "it": [ "astruseria", "astrusità", @@ -123474,22 +63801,13 @@ { "synset_id": "ili:i62344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unintelligibility" - ], - "it": [ - "inintelligibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["unintelligibility"], "it": ["inintelligibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vagueness" - ], + "en": ["vagueness"], "it": [ "approssimazione", "fumoseria", @@ -123503,229 +63821,114 @@ { "synset_id": "ili:i62348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haziness" - ], - "it": [ - "nebbiosità", - "nebulosità" - ] - } + "translations": { "en": ["haziness"], "it": ["nebbiosità", "nebulosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambiguity", - "equivocalness" - ], - "it": [ - "ambiguità", - "bivalenza", - "equivocità", - "loschezza", - "tortuosità" - ] + "en": ["ambiguity", "equivocalness"], + "it": ["ambiguità", "bivalenza", "equivocità", "loschezza", "tortuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polysemy", - "lexical ambiguity" - ], - "it": [ - "polisemia" - ] + "en": ["polysemy", "lexical ambiguity"], + "it": ["polisemia"] } }, { "synset_id": "ili:i62355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "righteousness" - ], - "it": [ - "rettitudine" - ] - } + "translations": { "en": ["righteousness"], "it": ["rettitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uprightness", - "rectitude" - ], - "it": [ - "dirittura", - "probità", - "rettitudine" - ] + "en": ["uprightness", "rectitude"], + "it": ["dirittura", "probità", "rettitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piety", - "piousness" - ], - "it": [ - "pietà" - ] - } + "translations": { "en": ["piety", "piousness"], "it": ["pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devoutness", - "religiousness" - ], - "it": [ - "devozione", - "divozione", - "religiosità" - ] + "en": ["devoutness", "religiousness"], + "it": ["devozione", "divozione", "religiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religiosity", - "religionism", - "religiousism", - "pietism" - ], - "it": [ - "pietismo" - ] + "en": ["religiosity", "religionism", "religiousism", "pietism"], + "it": ["pietismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impiety", - "impiousness" - ], - "it": [ - "empietà" - ] - } + "translations": { "en": ["impiety", "impiousness"], "it": ["empietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irreligiousness", - "irreligion" - ], - "it": [ - "irreligione", - "irreligiosità" - ] + "en": ["irreligiousness", "irreligion"], + "it": ["irreligione", "irreligiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanity" - ], - "it": [ - "umanità" - ] - } + "translations": { "en": ["humanity"], "it": ["umanità"] } }, { "synset_id": "ili:i62372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercifulness", - "mercy" - ], - "it": [ - "clemenza", - "misericordia" - ] + "en": ["mercifulness", "mercy"], + "it": ["clemenza", "misericordia"] } }, { "synset_id": "ili:i62373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compassion", - "pity" - ], - "it": [ - "compassione", - "compatimento", - "misericordia", - "pena", - "pietà" - ] + "en": ["compassion", "pity"], + "it": ["compassione", "compatimento", "misericordia", "pena", "pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forgivingness", - "kindness" - ], - "it": [ - "benignità", - "bontà" - ] + "en": ["forgivingness", "kindness"], + "it": ["benignità", "bontà"] } }, { "synset_id": "ili:i62375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lenience", - "leniency", - "mildness", - "lenity" - ], - "it": [ - "benignità", - "clemenza", - "indulgenza" - ] + "en": ["lenience", "leniency", "mildness", "lenity"], + "it": ["benignità", "clemenza", "indulgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inhumaneness", - "inhumanity" - ], - "it": [ - "disumanità", - "inumanità" - ] + "en": ["inhumaneness", "inhumanity"], + "it": ["disumanità", "inumanità"] } }, { @@ -123739,86 +63942,47 @@ "barbarousness", "heinousness" ], - "it": [ - "atrocità" - ] + "it": ["atrocità"] } }, { "synset_id": "ili:i62379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ferociousness", - "brutality", - "viciousness", - "savagery" - ], - "it": [ - "bestialità", - "brutalità", - "efferatezza", - "ferocia" - ] + "en": ["ferociousness", "brutality", "viciousness", "savagery"], + "it": ["bestialità", "brutalità", "efferatezza", "ferocia"] } }, { "synset_id": "ili:i62382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitilessness", - "ruthlessness" - ], - "it": [ - "crudeltà", - "spietatezza" - ] + "en": ["pitilessness", "ruthlessness"], + "it": ["crudeltà", "spietatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relentlessness", - "inexorability", - "inexorableness" - ], - "it": [ - "implacabilità", - "inesorabilità" - ] + "en": ["relentlessness", "inexorability", "inexorableness"], + "it": ["implacabilità", "inesorabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generosity", - "generousness" - ], - "it": [ - "generosità", - "munificenza" - ] + "en": ["generosity", "generousness"], + "it": ["generosità", "munificenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberality", - "liberalness" - ], - "it": [ - "generosità", - "larghezza", - "liberalità", - "munificenza" - ] + "en": ["liberality", "liberalness"], + "it": ["generosità", "larghezza", "liberalità", "munificenza"] } }, { @@ -123832,35 +63996,22 @@ "magnanimity", "openhandedness" ], - "it": [ - "generosità", - "magnanimità", - "magnificenza", - "munificenza" - ] + "it": ["generosità", "magnanimità", "magnificenza", "munificenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unselfishness" - ], - "it": [ - "altruismo", - "disinteresse", - "generosità" - ] + "en": ["unselfishness"], + "it": ["altruismo", "disinteresse", "generosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stinginess" - ], + "en": ["stinginess"], "it": [ "avarizia", "grettezza", @@ -123887,77 +64038,38 @@ "tightfistedness", "closeness" ], - "it": [ - "avarizia", - "pidocchieria", - "pitoccheria" - ] + "it": ["avarizia", "pidocchieria", "pitoccheria"] } }, { "synset_id": "ili:i62394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pettiness", - "littleness", - "smallness" - ], - "it": [ - "meschinità" - ] + "en": ["pettiness", "littleness", "smallness"], + "it": ["meschinità"] } }, { "synset_id": "ili:i62395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miserliness" - ], - "it": [ - "grettezza" - ] - } + "translations": { "en": ["miserliness"], "it": ["grettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illiberality" - ], - "it": [ - "illiberalità" - ] - } + "translations": { "en": ["illiberality"], "it": ["illiberalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "selfishness" - ], - "it": [ - "egoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["selfishness"], "it": ["egoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greediness", - "voraciousness", - "rapaciousness" - ], - "it": [ - "avidità", - "ingluvie", - "insaziabilità" - ] + "en": ["greediness", "voraciousness", "rapaciousness"], + "it": ["avidità", "ingluvie", "insaziabilità"] } }, { @@ -123971,151 +64083,83 @@ "self-concern", "self-centeredness" ], - "it": [ - "egoismo" - ] + "it": ["egoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-love", - "narcism", - "narcissism" - ], - "it": [ - "narcisismo" - ] + "en": ["self-love", "narcism", "narcissism"], + "it": ["narcisismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportunism", - "self-interest", - "self-seeking", - "expedience" - ], - "it": [ - "opportunismo" - ] + "en": ["opportunism", "self-interest", "self-seeking", "expedience"], + "it": ["opportunismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "carica" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i62405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enterprise", - "enterprisingness", - "initiative", - "go-ahead" - ], - "it": [ - "iniziativa", - "intraprendenza" - ] + "en": ["enterprise", "enterprisingness", "initiative", "go-ahead"], + "it": ["iniziativa", "intraprendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambition", - "ambitiousness" - ], - "it": [ - "ambizione", - "brama" - ] + "en": ["ambition", "ambitiousness"], + "it": ["ambizione", "brama"] } }, { "synset_id": "ili:i62409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "push", - "get-up-and-go" - ], - "it": [ - "energia" - ] + "en": ["energy", "push", "get-up-and-go"], + "it": ["energia"] } }, { "synset_id": "ili:i62412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "competitiveness", - "fight" - ], - "it": [ - "agonismo", - "combattività", - "competitività", - "spirito agonistico" - ] + "en": ["competitiveness", "fight"], + "it": ["agonismo", "combattività", "competitività", "spirito agonistico"] } }, { "synset_id": "ili:i62413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combativeness", - "militance", - "militancy" - ], - "it": [ - "bellicosità" - ] + "en": ["combativeness", "militance", "militancy"], + "it": ["bellicosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intrusiveness", - "meddlesomeness", - "officiousness" - ], - "it": [ - "invadenza" - ] + "en": ["intrusiveness", "meddlesomeness", "officiousness"], + "it": ["invadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boldness", - "nerve", - "brass", - "face", - "cheek" - ], + "en": ["boldness", "nerve", "brass", "face", "cheek"], "it": [ "arditezza", "audacia", @@ -124129,82 +64173,47 @@ "synset_id": "ili:i62417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audacity", - "audaciousness" - ], - "it": [ - "audacia", - "sfrontatezza" - ] + "en": ["audacity", "audaciousness"], + "it": ["audacia", "sfrontatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presumption", - "presumptuousness", - "effrontery", - "assumption" - ], - "it": [ - "boria", - "presunzione", - "spocchia" - ] + "en": ["presumption", "presumptuousness", "effrontery", "assumption"], + "it": ["boria", "presunzione", "spocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i62420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairness", - "equity" - ], - "it": [ - "adeguatezza", - "equità", - "onestà" - ] + "en": ["fairness", "equity"], + "it": ["adeguatezza", "equità", "onestà"] } }, { "synset_id": "ili:i62422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sportsmanship" - ], - "it": [ - "sportività", - "spirito sportivo" - ] + "en": ["sportsmanship"], + "it": ["sportività", "spirito sportivo"] } }, { "synset_id": "ili:i62423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unfairness", - "inequity" - ], - "it": [ - "ingiustizia", - "iniquità" - ] + "en": ["unfairness", "inequity"], + "it": ["ingiustizia", "iniquità"] } }, { "synset_id": "ili:i62425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindness" - ], + "en": ["kindness"], "it": [ "affabilità", "amabilità", @@ -124219,219 +64228,115 @@ { "synset_id": "ili:i62426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benevolence" - ], - "it": [ - "benevolenza" - ] - } + "translations": { "en": ["benevolence"], "it": ["benevolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charity", - "brotherly love" - ], - "it": [ - "beneficenza", - "beneficienza", - "carità" - ] + "en": ["charity", "brotherly love"], + "it": ["beneficenza", "beneficienza", "carità"] } }, { "synset_id": "ili:i62429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "grace of God", - "free grace" - ], - "it": [ - "grazia" - ] + "en": ["grace", "grace of God", "free grace"], + "it": ["grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i62430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benignity", - "benignancy", - "graciousness" - ], - "it": [ - "benignità", - "compiacenza", - "degnazione" - ] + "en": ["benignity", "benignancy", "graciousness"], + "it": ["benignità", "compiacenza", "degnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consideration", - "considerateness", - "thoughtfulness" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] + "en": ["consideration", "considerateness", "thoughtfulness"], + "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindliness", - "helpfulness" - ], - "it": [ - "disponibilità" - ] + "en": ["kindliness", "helpfulness"], + "it": ["disponibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tact", - "tactfulness" - ], - "it": [ - "buon gusto", - "buongusto", - "delicatezza", - "tatto" - ] + "en": ["tact", "tactfulness"], + "it": ["buon gusto", "buongusto", "delicatezza", "tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i62435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delicacy", - "diplomacy", - "discreetness", - "finesse" - ], - "it": [ - "delicatezza", - "diplomazia", - "sensibilità", - "tatto" - ] + "en": ["delicacy", "diplomacy", "discreetness", "finesse"], + "it": ["delicatezza", "diplomazia", "sensibilità", "tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i62436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savoir-faire", - "address" - ], - "it": [ - "savoir-faire" - ] + "en": ["savoir-faire", "address"], + "it": ["savoir-faire"] } }, { "synset_id": "ili:i62437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malevolence", - "malevolency", - "malice" - ], - "it": [ - "mal volere", - "malvolere", - "malevolenza" - ] + "en": ["malevolence", "malevolency", "malice"], + "it": ["mal volere", "malvolere", "malevolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cattiness", - "bitchiness", - "spite", - "spitefulness", - "nastiness" - ], - "it": [ - "malizia", - "dispetto" - ] + "en": ["cattiness", "bitchiness", "spite", "spitefulness", "nastiness"], + "it": ["malizia", "dispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i62439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malignity", - "malignancy", - "malignance" - ], - "it": [ - "malignità" - ] + "en": ["malignity", "malignancy", "malignance"], + "it": ["malignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "sensitiveness" - ], - "it": [ - "sensibilità" - ] + "en": ["sensitivity", "sensitiveness"], + "it": ["sensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antenna", - "feeler" - ], - "it": [ - "antenna" - ] - } + "translations": { "en": ["antenna", "feeler"], "it": ["antenna"] } }, { "synset_id": "ili:i62445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insensitivity", - "insensitiveness" - ], - "it": [ - "insensibilità", - "mancanza di sensibilità" - ] + "en": ["insensitivity", "insensitiveness"], + "it": ["insensibilità", "mancanza di sensibilità"] } }, { @@ -124445,211 +64350,103 @@ "hardness", "insensibility" ], - "it": [ - "durezza", - "insensibilità" - ] + "it": ["durezza", "insensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruelty", - "cruelness", - "harshness" - ], - "it": [ - "asprezza", - "crudeltà", - "ferocità" - ] + "en": ["cruelty", "cruelness", "harshness"], + "it": ["asprezza", "crudeltà", "ferocità"] } }, { "synset_id": "ili:i62453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beastliness", - "meanness" - ], - "it": [ - "grettezza", - "sordidezza" - ] + "en": ["beastliness", "meanness"], + "it": ["grettezza", "sordidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tactlessness" - ], - "it": [ - "indelicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["tactlessness"], "it": ["indelicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluntness" - ], - "it": [ - "crudezza" - ] - } + "translations": { "en": ["bluntness"], "it": ["crudezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maleficence", - "mischief", - "balefulness" - ], - "it": [ - "malignità" - ] + "en": ["maleficence", "mischief", "balefulness"], + "it": ["malignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morality" - ], - "it": [ - "moralità" - ] - } + "translations": { "en": ["morality"], "it": ["moralità"] } }, { "synset_id": "ili:i62461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virtue", - "virtuousness", - "moral excellence" - ], - "it": [ - "virtù" - ] + "en": ["virtue", "virtuousness", "moral excellence"], + "it": ["virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i62462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virtue" - ], - "it": [ - "ornamento", - "virtù" - ] - } + "translations": { "en": ["virtue"], "it": ["ornamento", "virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i62468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conscience" - ], - "it": [ - "coscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["conscience"], "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscientiousness" - ], - "it": [ - "coscienza", - "coscienziosità" - ] + "en": ["conscientiousness"], + "it": ["coscienza", "coscienziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good", - "goodness" - ], - "it": [ - "bontà", - "buono" - ] - } + "translations": { "en": ["good", "goodness"], "it": ["bontà", "buono"] } }, { "synset_id": "ili:i62474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "virtue", - "chastity", - "sexual morality" - ], - "it": [ - "castità", - "virtù" - ] + "en": ["virtue", "chastity", "sexual morality"], + "it": ["castità", "virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i62476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justice", - "justness" - ], - "it": [ - "giustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["justice", "justness"], "it": ["giustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i62477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right", - "rightfulness" - ], - "it": [ - "giusto" - ] - } + "translations": { "en": ["right", "rightfulness"], "it": ["giusto"] } }, { "synset_id": "ili:i62478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immorality" - ], - "it": [ - "immoralità", - "mal costume", - "malcostume" - ] + "en": ["immorality"], + "it": ["immoralità", "mal costume", "malcostume"] } }, { @@ -124679,23 +64476,13 @@ { "synset_id": "ili:i62481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corruptibility" - ], - "it": [ - "corruttibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["corruptibility"], "it": ["corruttibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "licentiousness", - "wantonness" - ], + "en": ["licentiousness", "wantonness"], "it": [ "dissolutezza", "lascivia", @@ -124709,163 +64496,83 @@ "synset_id": "ili:i62487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nefariousness", - "wickedness", - "vileness", - "ugliness" - ], - "it": [ - "cattiveria" - ] + "en": ["nefariousness", "wickedness", "vileness", "ugliness"], + "it": ["cattiveria"] } }, { "synset_id": "ili:i62491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "villainy", - "villainousness" - ], - "it": [ - "scelleratezza", - "scellerataggine", - "malvagità" - ] + "en": ["villainy", "villainousness"], + "it": ["scelleratezza", "scellerataggine", "malvagità"] } }, { "synset_id": "ili:i62492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perversity", - "perverseness" - ], - "it": [ - "perversità" - ] + "en": ["perversity", "perverseness"], + "it": ["perversità"] } }, { "synset_id": "ili:i62493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "wrongdoing" - ], - "it": [ - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "wrongdoing"], "it": ["errore"] } }, { "synset_id": "ili:i62494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frailty", - "vice" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] - } + "translations": { "en": ["frailty", "vice"], "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venality" - ], - "it": [ - "venalità" - ] - } + "translations": { "en": ["venality"], "it": ["venalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "injustice", - "unjustness" - ], - "it": [ - "ingiustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["injustice", "unjustness"], "it": ["ingiustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i62501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holiness", - "sanctity", - "sanctitude" - ], - "it": [ - "santità" - ] + "en": ["holiness", "sanctity", "sanctitude"], + "it": ["santità"] } }, { "synset_id": "ili:i62502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sacredness" - ], - "it": [ - "inviolabilità", - "sacertà", - "sacralità" - ] + "en": ["sacredness"], + "it": ["inviolabilità", "sacertà", "sacralità"] } }, { "synset_id": "ili:i62511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curability", - "curableness" - ], - "it": [ - "curabilità", - "guaribilità", - "sanabilità" - ] + "en": ["curability", "curableness"], + "it": ["curabilità", "guaribilità", "sanabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incurability", - "incurableness" - ], - "it": [ - "incurabilità", - "insanabilità" - ] + "en": ["incurability", "incurableness"], + "it": ["incurabilità", "insanabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courage", - "courageousness", - "bravery", - "braveness" - ], + "en": ["courage", "courageousness", "bravery", "braveness"], "it": [ "animo", "ardimento", @@ -124885,17 +64592,8 @@ "synset_id": "ili:i62514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heart", - "mettle", - "nerve", - "spunk" - ], - "it": [ - "animo", - "coraggio", - "fegato" - ] + "en": ["heart", "mettle", "nerve", "spunk"], + "it": ["animo", "coraggio", "fegato"] } }, { @@ -124911,35 +64609,22 @@ "valiance", "valiancy" ], - "it": [ - "eroismo", - "valore" - ] + "it": ["eroismo", "valore"] } }, { "synset_id": "ili:i62516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dauntlessness", - "intrepidity" - ], - "it": [ - "intrepidezza" - ] + "en": ["dauntlessness", "intrepidity"], + "it": ["intrepidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boldness", - "daring", - "hardiness", - "hardihood" - ], + "en": ["boldness", "daring", "hardiness", "hardihood"], "it": [ "ardimento", "ardire", @@ -124955,61 +64640,32 @@ "synset_id": "ili:i62524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audacity", - "audaciousness", - "temerity" - ], - "it": [ - "ardimento", - "audacia", - "baldanza", - "intraprendenza" - ] + "en": ["audacity", "audaciousness", "temerity"], + "it": ["ardimento", "audacia", "baldanza", "intraprendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shamelessness", - "brazenness" - ], - "it": [ - "inverecondia", - "spudoratezza", - "svergognatezza" - ] + "en": ["shamelessness", "brazenness"], + "it": ["inverecondia", "spudoratezza", "svergognatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowardice", - "cowardliness" - ], - "it": [ - "codardia", - "pusillanimità", - "vigliaccheria", - "viltà" - ] + "en": ["cowardice", "cowardliness"], + "it": ["codardia", "pusillanimità", "vigliaccheria", "viltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pusillanimity", - "pusillanimousness" - ], - "it": [ - "pusillanimità" - ] + "en": ["pusillanimity", "pusillanimousness"], + "it": ["pusillanimità"] } }, { @@ -125046,22 +64702,15 @@ "self-command", "self-will" ], - "it": [ - "forza di volontà", - "freddezza" - ] + "it": ["forza di volontà", "freddezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presence of mind" - ], - "it": [ - "presenza di spirito" - ] + "en": ["presence of mind"], + "it": ["presenza di spirito"] } }, { @@ -125099,51 +64748,31 @@ "synset_id": "ili:i62544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impenitence", - "impenitency" - ], - "it": [ - "impenitenza" - ] + "en": ["impenitence", "impenitency"], + "it": ["impenitenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intransigency", - "intransigence" - ], - "it": [ - "intransigenza" - ] + "en": ["intransigency", "intransigence"], + "it": ["intransigenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decisiveness", - "decision" - ], - "it": [ - "decisione", - "determinazione", - "risolutezza" - ] + "en": ["decisiveness", "decision"], + "it": ["decisione", "determinazione", "risolutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "determination", - "purpose" - ], + "en": ["determination", "purpose"], "it": [ "decisione", "determinazione", @@ -125167,52 +64796,27 @@ "tenaciousness", "pertinacity" ], - "it": [ - "costanza", - "fermezza", - "pertinacia", - "risolutezza", - "tenacia" - ] + "it": ["costanza", "fermezza", "pertinacia", "risolutezza", "tenacia"] } }, { "synset_id": "ili:i62551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indefatigability", - "indefatigableness", - "tirelessness" - ], - "it": [ - "infaticabilità", - "instancabilità" - ] + "en": ["indefatigability", "indefatigableness", "tirelessness"], + "it": ["infaticabilità", "instancabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steadfastness" - ], - "it": [ - "costanza", - "fermezza" - ] - } + "translations": { "en": ["steadfastness"], "it": ["costanza", "fermezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diligence", - "industriousness", - "industry" - ], + "en": ["diligence", "industriousness", "industry"], "it": [ "fare", "industria", @@ -125227,41 +64831,23 @@ "synset_id": "ili:i62554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assiduity", - "assiduousness", - "concentration" - ], - "it": [ - "assiduità", - "diligenza" - ] + "en": ["assiduity", "assiduousness", "concentration"], + "it": ["assiduità", "diligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irresoluteness", - "irresolution" - ], - "it": [ - "irresolutezza", - "irresoluzione", - "irrisolutezza", - "irrisoluzione" - ] + "en": ["irresoluteness", "irresolution"], + "it": ["irresolutezza", "irresoluzione", "irrisolutezza", "irrisoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i62562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecisiveness", - "indecision" - ], + "en": ["indecisiveness", "indecision"], "it": [ "indecisione", "irresolutezza", @@ -125280,84 +64866,46 @@ { "synset_id": "ili:i62563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sincerity" - ], - "it": [ - "lealtà", - "sincerità" - ] - } + "translations": { "en": ["sincerity"], "it": ["lealtà", "sincerità"] } }, { "synset_id": "ili:i62565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heartiness", - "wholeheartedness" - ], - "it": [ - "calorosità" - ] + "en": ["heartiness", "wholeheartedness"], + "it": ["calorosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singleness", - "straightforwardness" - ], - "it": [ - "schiettezza" - ] + "en": ["singleness", "straightforwardness"], + "it": ["schiettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insincerity", - "falseness", - "hollowness" - ], - "it": [ - "falsità", - "fintaggine", - "finteria", - "insincerità" - ] + "en": ["insincerity", "falseness", "hollowness"], + "it": ["falsità", "fintaggine", "finteria", "insincerità"] } }, { "synset_id": "ili:i62568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypocrisy" - ], - "it": [ - "farisaismo", - "fariseismo", - "ipocrisia" - ] + "en": ["hypocrisy"], + "it": ["farisaismo", "fariseismo", "ipocrisia"] } }, { "synset_id": "ili:i62569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sanctimoniousness", - "sanctimony" - ], - "it": [ - "santimonia" - ] + "en": ["sanctimoniousness", "sanctimony"], + "it": ["santimonia"] } }, { @@ -125372,146 +64920,69 @@ "unctuousness", "unction" ], - "it": [ - "untuosità", - "viscidezza", - "viscidità" - ] + "it": ["untuosità", "viscidezza", "viscidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honorableness", - "honourableness" - ], - "it": [ - "onorabilità" - ] + "en": ["honorableness", "honourableness"], + "it": ["onorabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honor", - "honour" - ], - "it": [ - "onore" - ] - } + "translations": { "en": ["honor", "honour"], "it": ["onore"] } }, { "synset_id": "ili:i62575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integrity" - ], - "it": [ - "illibatezza", - "integrità" - ] - } + "translations": { "en": ["integrity"], "it": ["illibatezza", "integrità"] } }, { "synset_id": "ili:i62576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probity" - ], - "it": [ - "probità" - ] - } + "translations": { "en": ["probity"], "it": ["probità"] } }, { "synset_id": "ili:i62578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incorruptibility" - ], - "it": [ - "incorruttibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["incorruptibility"], "it": ["incorruttibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobility", - "nobleness", - "magnanimousness", - "grandeur" - ], - "it": [ - "altezza", - "nobiltà" - ] + "en": ["nobility", "nobleness", "magnanimousness", "grandeur"], + "it": ["altezza", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sublimity" - ], - "it": [ - "sublimità" - ] - } + "translations": { "en": ["sublimity"], "it": ["sublimità"] } }, { "synset_id": "ili:i62582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respectability", - "reputability" - ], - "it": [ - "buona reputazione", - "onoratezza", - "rispettabilità", - "stimabilità" - ] + "en": ["respectability", "reputability"], + "it": ["buona reputazione", "onoratezza", "rispettabilità", "stimabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decency" - ], - "it": [ - "decenza", - "rispettabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["decency"], "it": ["decenza", "rispettabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honesty", - "honestness" - ], - "it": [ - "dirittura", - "onesto", - "onestà" - ] + "en": ["honesty", "honestness"], + "it": ["dirittura", "onesto", "onestà"] } }, { @@ -125526,474 +64997,242 @@ "directness", "forthrightness" ], - "it": [ - "franchezza" - ] + "it": ["franchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good faith", - "straightness" - ], - "it": [ - "buona fede", - "buonafede" - ] + "en": ["good faith", "straightness"], + "it": ["buona fede", "buonafede"] } }, { "synset_id": "ili:i62587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truthfulness" - ], - "it": [ - "attendibilità", - "autenticità", - "veracità", - "veridicità", - "verità" - ] + "en": ["truthfulness"], + "it": ["attendibilità", "autenticità", "veracità", "veridicità", "verità"] } }, { "synset_id": "ili:i62588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veracity" - ], - "it": [ - "veracità" - ] - } + "translations": { "en": ["veracity"], "it": ["veracità"] } }, { "synset_id": "ili:i62589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingenuousness" - ], - "it": [ - "candore" - ] - } + "translations": { "en": ["ingenuousness"], "it": ["candore"] } }, { "synset_id": "ili:i62600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishonesty" - ], - "it": [ - "disonestà", - "improbità" - ] - } + "translations": { "en": ["dishonesty"], "it": ["disonestà", "improbità"] } }, { "synset_id": "ili:i62601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deceptiveness", - "obliquity" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carattere ingannevole" - ] + "en": ["deceptiveness", "obliquity"], + "it": ["GAP!", "carattere ingannevole"] } }, { "synset_id": "ili:i62603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraudulence", - "deceit" - ], - "it": [ - "fraudolenza" - ] - } + "translations": { "en": ["fraudulence", "deceit"], "it": ["fraudolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crookedness", - "deviousness" - ], - "it": [ - "ambiguità", - "modi subdoli" - ] + "en": ["crookedness", "deviousness"], + "it": ["ambiguità", "modi subdoli"] } }, { "synset_id": "ili:i62606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rascality", - "shiftiness", - "slipperiness", - "trickiness" - ], - "it": [ - "furfanteria" - ] + "en": ["rascality", "shiftiness", "slipperiness", "trickiness"], + "it": ["furfanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i62608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "untruthfulness" - ], - "it": [ - "bugiardaggine", - "bugiarderia", - "mendacità" - ] + "en": ["untruthfulness"], + "it": ["bugiardaggine", "bugiarderia", "mendacità"] } }, { "synset_id": "ili:i62611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craftiness", - "deceitfulness", - "guile" - ], - "it": [ - "astuzia", - "furberia" - ] + "en": ["craftiness", "deceitfulness", "guile"], + "it": ["astuzia", "furberia"] } }, { "synset_id": "ili:i62613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cunning" - ], - "it": [ - "astuzia", - "furberia" - ] - } + "translations": { "en": ["cunning"], "it": ["astuzia", "furberia"] } }, { "synset_id": "ili:i62614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fidelity", - "faithfulness" - ], - "it": [ - "fede", - "fedeltà" - ] + "en": ["fidelity", "faithfulness"], + "it": ["fede", "fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constancy" - ], - "it": [ - "fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["constancy"], "it": ["fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dedication" - ], - "it": [ - "dedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["dedication"], "it": ["dedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i62617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loyalty", - "trueness" - ], - "it": [ - "fedeltà" - ] - } + "translations": { "en": ["loyalty", "trueness"], "it": ["fedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steadfastness", - "staunchness" - ], - "it": [ - "costanza", - "perseveranza" - ] + "en": ["steadfastness", "staunchness"], + "it": ["costanza", "perseveranza"] } }, { "synset_id": "ili:i62620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patriotism", - "nationalism" - ], - "it": [ - "patriottismo", - "nazionalismo" - ] + "en": ["patriotism", "nationalism"], + "it": ["patriottismo", "nazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chauvinism", - "jingoism", - "superpatriotism", - "ultranationalism" - ], - "it": [ - "sciovinismo" - ] + "en": ["chauvinism", "jingoism", "superpatriotism", "ultranationalism"], + "it": ["sciovinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infidelity", - "unfaithfulness" - ], - "it": [ - "infedeltà" - ] + "en": ["infidelity", "unfaithfulness"], + "it": ["infedeltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faithlessness", - "falseness", - "fickleness", - "inconstancy" - ], - "it": [ - "sfarfallamento" - ] + "en": ["faithlessness", "falseness", "fickleness", "inconstancy"], + "it": ["sfarfallamento"] } }, { "synset_id": "ili:i62626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disloyalty" - ], - "it": [ - "bassezza", - "dislealtà", - "mala fede", - "malafede", - "slealtà" - ] + "en": ["disloyalty"], + "it": ["bassezza", "dislealtà", "mala fede", "malafede", "slealtà"] } }, { "synset_id": "ili:i62633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naivete", - "naivety", - "naiveness" - ], - "it": [ - "semplicità" - ] + "en": ["naivete", "naivety", "naiveness"], + "it": ["semplicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artlessness", - "innocence", - "ingenuousness", - "naturalness" - ], - "it": [ - "ingenuità", - "innocenza" - ] + "en": ["artlessness", "innocence", "ingenuousness", "naturalness"], + "it": ["ingenuità", "innocenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credulousness", - "gullibility" - ], - "it": [ - "credulità", - "dabbenaggine", - "minchioneria" - ] + "en": ["credulousness", "gullibility"], + "it": ["credulità", "dabbenaggine", "minchioneria"] } }, { "synset_id": "ili:i62637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simplicity", - "simpleness", - "simple mindedness" - ], - "it": [ - "dabbenaggine" - ] + "en": ["simplicity", "simpleness", "simple mindedness"], + "it": ["dabbenaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i62638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discipline" - ], - "it": [ - "disciplina" - ] - } + "translations": { "en": ["discipline"], "it": ["disciplina"] } }, { "synset_id": "ili:i62639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-discipline", - "self-denial" - ], - "it": [ - "autodisciplina" - ] + "en": ["self-discipline", "self-denial"], + "it": ["autodisciplina"] } }, { "synset_id": "ili:i62640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "austerity", - "asceticism", - "nonindulgence" - ], - "it": [ - "ascesi", - "ascetismo", - "austerità" - ] + "en": ["austerity", "asceticism", "nonindulgence"], + "it": ["ascesi", "ascetismo", "austerità"] } }, { "synset_id": "ili:i62641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monasticism" - ], - "it": [ - "monachesimo", - "monachismo" - ] + "en": ["monasticism"], + "it": ["monachesimo", "monachismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstinence", - "abstention" - ], - "it": [ - "astensione" - ] - } + "translations": { "en": ["abstinence", "abstention"], "it": ["astensione"] } }, { "synset_id": "ili:i62644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "continence", - "continency" - ], - "it": [ - "continenza" - ] - } + "translations": { "en": ["continence", "continency"], "it": ["continenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "restraint", - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["restraint", "control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i62648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temperance", - "moderation" - ], + "en": ["temperance", "moderation"], "it": [ "discrezione", "misura", @@ -126008,151 +65247,74 @@ { "synset_id": "ili:i62649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sobriety", - "dryness" - ], - "it": [ - "sobrietà" - ] - } + "translations": { "en": ["sobriety", "dryness"], "it": ["sobrietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inhibition" - ], - "it": [ - "inibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["inhibition"], "it": ["inibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i62652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "continence" - ], - "it": [ - "continenza" - ] - } + "translations": { "en": ["continence"], "it": ["continenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taboo", - "tabu" - ], - "it": [ - "tabù" - ] - } + "translations": { "en": ["taboo", "tabu"], "it": ["tabù"] } }, { "synset_id": "ili:i62654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indiscipline", - "undiscipline" - ], - "it": [ - "indisciplina", - "indisciplinatezza" - ] + "en": ["indiscipline", "undiscipline"], + "it": ["indisciplina", "indisciplinatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indulgence", - "self-indulgence" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] + "en": ["indulgence", "self-indulgence"], + "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissoluteness", - "incontinence", - "self-gratification" - ], - "it": [ - "dissolutezza", - "sfrenatezza", - "smoderatezza", - "sregolatezza" - ] + "en": ["dissoluteness", "incontinence", "self-gratification"], + "it": ["dissolutezza", "sfrenatezza", "smoderatezza", "sregolatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intemperance" - ], - "it": [ - "intemperanza" - ] - } + "translations": { "en": ["intemperance"], "it": ["intemperanza"] } }, { "synset_id": "ili:i62660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abandon", - "wantonness", - "unconstraint" - ], - "it": [ - "abbandono", - "rilassamento" - ] + "en": ["abandon", "wantonness", "unconstraint"], + "it": ["abbandono", "rilassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i62664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gluttony" - ], - "it": [ - "crapula", - "ghiottoneria", - "gola", - "golosità" - ] + "en": ["gluttony"], + "it": ["crapula", "ghiottoneria", "gola", "golosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greediness", - "hoggishness", - "piggishness" - ], - "it": [ - "golosità" - ] + "en": ["greediness", "hoggishness", "piggishness"], + "it": ["golosità"] } }, { @@ -126167,50 +65329,30 @@ "voracity", "voraciousness" ], - "it": [ - "rapacità" - ] + "it": ["rapacità"] } }, { "synset_id": "ili:i62669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dignity", - "self-respect", - "self-regard", - "self-worth" - ], - "it": [ - "decoro", - "dignità" - ] + "en": ["dignity", "self-respect", "self-regard", "self-worth"], + "it": ["decoro", "dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conceit", - "conceitedness", - "vanity" - ], - "it": [ - "boria", - "vanità" - ] + "en": ["conceit", "conceitedness", "vanity"], + "it": ["boria", "vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i62671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boastfulness", - "vainglory" - ], + "en": ["boastfulness", "vainglory"], "it": [ "boria", "millanteria", @@ -126225,26 +65367,16 @@ "synset_id": "ili:i62672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egotism", - "self-importance", - "swelled head" - ], - "it": [ - "boria" - ] + "en": ["egotism", "self-importance", "swelled head"], + "it": ["boria"] } }, { "synset_id": "ili:i62674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superiority complex" - ], - "it": [ - "complesso di superiorità" - ] + "en": ["superiority complex"], + "it": ["complesso di superiorità"] } }, { @@ -126295,125 +65427,71 @@ "synset_id": "ili:i62676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condescension", - "superciliousness", - "disdainfulness" - ], - "it": [ - "degnazione" - ] + "en": ["condescension", "superciliousness", "disdainfulness"], + "it": ["degnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperiousness", - "domineeringness", - "overbearingness" - ], - "it": [ - "imperiosità" - ] + "en": ["imperiousness", "domineeringness", "overbearingness"], + "it": ["imperiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snobbery", - "snobbism", - "snobbishness" - ], - "it": [ - "snobismo" - ] + "en": ["snobbery", "snobbism", "snobbishness"], + "it": ["snobismo"] } }, { "synset_id": "ili:i62683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humility", - "humbleness" - ], - "it": [ - "modestia", - "semplicità", - "umiltà" - ] + "en": ["humility", "humbleness"], + "it": ["modestia", "semplicità", "umiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meekness", - "subduedness" - ], - "it": [ - "mansuetudine" - ] + "en": ["meekness", "subduedness"], + "it": ["mansuetudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisdom", - "wiseness" - ], - "it": [ - "saggezza", - "sapienza" - ] + "en": ["wisdom", "wiseness"], + "it": ["saggezza", "sapienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judiciousness", - "sagacity", - "sagaciousness" - ], - "it": [ - "acume", - "perspicacia", - "sagacia" - ] + "en": ["judiciousness", "sagacity", "sagaciousness"], + "it": ["acume", "perspicacia", "sagacia"] } }, { "synset_id": "ili:i62689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statesmanship", - "statecraft", - "diplomacy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abilità politica" - ] + "en": ["statesmanship", "statecraft", "diplomacy"], + "it": ["GAP!", "abilità politica"] } }, { "synset_id": "ili:i62690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discretion", - "discernment" - ], + "en": ["discretion", "discernment"], "it": [ "avvedutezza", "discernimento", @@ -126427,27 +65505,15 @@ "synset_id": "ili:i62691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumspection", - "caution" - ], - "it": [ - "cautela", - "circospezione", - "precauzione", - "prudenza" - ] + "en": ["circumspection", "caution"], + "it": ["cautela", "circospezione", "precauzione", "prudenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folly", - "foolishness", - "unwiseness" - ], + "en": ["folly", "foolishness", "unwiseness"], "it": [ "balordaggine", "demenza", @@ -126472,45 +65538,30 @@ "sound judgement", "perspicacity" ], - "it": [ - "intuito" - ] + "it": ["intuito"] } }, { "synset_id": "ili:i62697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "objectivity", - "objectiveness" - ], - "it": [ - "oggettività" - ] + "en": ["objectivity", "objectiveness"], + "it": ["oggettività"] } }, { "synset_id": "ili:i62698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subjectivity", - "subjectiveness" - ], - "it": [ - "soggettivismo", - "soggettività" - ] + "en": ["subjectivity", "subjectiveness"], + "it": ["soggettivismo", "soggettività"] } }, { "synset_id": "ili:i62699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prudence" - ], + "en": ["prudence"], "it": [ "accortezza", "avvedutezza", @@ -126529,228 +65580,117 @@ "synset_id": "ili:i62702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frugality", - "frugalness" - ], - "it": [ - "frugalità", - "parcità", - "parsimonia" - ] + "en": ["frugality", "frugalness"], + "it": ["frugalità", "parcità", "parsimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i62703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsimony", - "parsimoniousness", - "thrift", - "penny-pinching" - ], - "it": [ - "economia", - "parsimonia", - "risparmio" - ] + "en": ["parsimony", "parsimoniousness", "thrift", "penny-pinching"], + "it": ["economia", "parsimonia", "risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i62704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economy", - "thriftiness" - ], - "it": [ - "economia", - "parsimonia" - ] + "en": ["economy", "thriftiness"], + "it": ["economia", "parsimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i62705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imprudence" - ], - "it": [ - "imprudenza" - ] - } + "translations": { "en": ["imprudence"], "it": ["imprudenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heedlessness", - "mindlessness", - "rashness" - ], - "it": [ - "avventatezza", - "imprudenza", - "svagatezza" - ] + "en": ["heedlessness", "mindlessness", "rashness"], + "it": ["avventatezza", "imprudenza", "svagatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvidence", - "shortsightedness" - ], - "it": [ - "imprevidenza", - "improvvidenza" - ] + "en": ["improvidence", "shortsightedness"], + "it": ["imprevidenza", "improvvidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extravagance", - "prodigality", - "profligacy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["extravagance", "prodigality", "profligacy"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i62710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thriftlessness", - "waste", - "wastefulness" - ], - "it": [ - "dissipazione", - "profusione", - "sfoderamento", - "sfoggio", - "spreco" - ] + "en": ["thriftlessness", "waste", "wastefulness"], + "it": ["dissipazione", "profusione", "sfoderamento", "sfoggio", "spreco"] } }, { "synset_id": "ili:i62711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trust", - "trustingness", - "trustfulness" - ], - "it": [ - "fiducia" - ] + "en": ["trust", "trustingness", "trustfulness"], + "it": ["fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i62712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credulity" - ], - "it": [ - "credulità", - "dabbenaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["credulity"], "it": ["credulità", "dabbenaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i62714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distrust", - "distrustfulness", - "mistrust" - ], - "it": [ - "diffidenza", - "sfiducia" - ] + "en": ["distrust", "distrustfulness", "mistrust"], + "it": ["diffidenza", "sfiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i62715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspicion", - "suspiciousness" - ], - "it": [ - "diffidenza", - "sospettosità" - ] + "en": ["suspicion", "suspiciousness"], + "it": ["diffidenza", "sospettosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleanliness" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["cleanliness"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i62717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fastidiousness" - ], - "it": [ - "meticolosità", - "minuziosità" - ] + "en": ["fastidiousness"], + "it": ["meticolosità", "minuziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slatternliness", - "sluttishness" - ], - "it": [ - "trasandatezza" - ] + "en": ["slatternliness", "sluttishness"], + "it": ["trasandatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "untidiness", - "messiness" - ], - "it": [ - "disordine" - ] - } + "translations": { "en": ["untidiness", "messiness"], "it": ["disordine"] } }, { "synset_id": "ili:i62725", @@ -126764,102 +65704,53 @@ "conduct", "deportment" ], - "it": [ - "aria", - "comportamento", - "condotta" - ] + "it": ["aria", "comportamento", "condotta"] } }, { "synset_id": "ili:i62726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manners" - ], - "it": [ - "educazione", - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["manners"], "it": ["educazione", "modo"] } }, { "synset_id": "ili:i62729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propriety", - "properness", - "correctitude" - ], - "it": [ - "convenienza" - ] + "en": ["propriety", "properness", "correctitude"], + "it": ["convenienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decorum", - "decorousness" - ], - "it": [ - "compostezza", - "decenza", - "decoro", - "dignità" - ] + "en": ["decorum", "decorousness"], + "it": ["compostezza", "decenza", "decoro", "dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "correctness" - ], - "it": [ - "correttezza" - ] - } + "translations": { "en": ["correctness"], "it": ["correttezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priggishness", - "primness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pudore eccessivo" - ] + "en": ["priggishness", "primness"], + "it": ["GAP!", "pudore eccessivo"] } }, { "synset_id": "ili:i62739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seemliness", - "grace" - ], - "it": [ - "decoro" - ] - } + "translations": { "en": ["seemliness", "grace"], "it": ["decoro"] } }, { "synset_id": "ili:i62741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decency" - ], + "en": ["decency"], "it": [ "castigatezza", "decenza", @@ -126873,74 +65764,38 @@ "synset_id": "ili:i62742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modesty", - "modestness" - ], - "it": [ - "modestia", - "pudicizia", - "pudore", - "verecondia" - ] + "en": ["modesty", "modestness"], + "it": ["modestia", "pudicizia", "pudore", "verecondia"] } }, { "synset_id": "ili:i62744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impropriety", - "improperness" - ], - "it": [ - "sconvenienza" - ] + "en": ["impropriety", "improperness"], + "it": ["sconvenienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incorrectness" - ], - "it": [ - "scorrettezza" - ] - } + "translations": { "en": ["incorrectness"], "it": ["scorrettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indelicacy" - ], - "it": [ - "indelicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["indelicacy"], "it": ["indelicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unseemliness" - ], - "it": [ - "sguaiataggine" - ] - } + "translations": { "en": ["unseemliness"], "it": ["sguaiataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i62753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecency" - ], + "en": ["indecency"], "it": [ "impudicizia", "indecenza", @@ -126955,39 +65810,20 @@ "synset_id": "ili:i62754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immodesty" - ], - "it": [ - "immodestia", - "inverecondia" - ] + "en": ["immodesty"], + "it": ["immodestia", "inverecondia"] } }, { "synset_id": "ili:i62755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outrageousness", - "enormity" - ], - "it": [ - "enormità" - ] - } + "translations": { "en": ["outrageousness", "enormity"], "it": ["enormità"] } }, { "synset_id": "ili:i62756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscenity", - "lewdness", - "bawdiness", - "salaciousness", - "salacity" - ], + "en": ["obscenity", "lewdness", "bawdiness", "salaciousness", "salacity"], "it": [ "indecenza", "laidezza", @@ -127002,200 +65838,99 @@ "synset_id": "ili:i62758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "composure", - "calm", - "calmness", - "equanimity" - ], - "it": [ - "calma", - "compostezza", - "flemma", - "placidità" - ] + "en": ["composure", "calm", "calmness", "equanimity"], + "it": ["calma", "compostezza", "flemma", "placidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aplomb", - "assuredness", - "cool", - "poise", - "sang-froid" - ], - "it": [ - "aplomb", - "freddezza" - ] + "en": ["aplomb", "assuredness", "cool", "poise", "sang-froid"], + "it": ["aplomb", "freddezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ataraxia" - ], - "it": [ - "atarassia" - ] - } + "translations": { "en": ["ataraxia"], "it": ["atarassia"] } }, { "synset_id": "ili:i62765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tractability", - "tractableness", - "flexibility" - ], - "it": [ - "arrendevolezza", - "docilità", - "maneggevolezza", - "trattabilità" - ] + "en": ["tractability", "tractableness", "flexibility"], + "it": ["arrendevolezza", "docilità", "maneggevolezza", "trattabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manageability", - "manageableness" - ], - "it": [ - "dirigibilità", - "maneggevolezza", - "manovrabilità" - ] + "en": ["manageability", "manageableness"], + "it": ["dirigibilità", "maneggevolezza", "manovrabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "docility" - ], - "it": [ - "arrendevolezza", - "docilità", - "mansuetudine" - ] + "en": ["docility"], + "it": ["arrendevolezza", "docilità", "mansuetudine"] } }, { "synset_id": "ili:i62770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obedience" - ], - "it": [ - "ubbidienza" - ] - } + "translations": { "en": ["obedience"], "it": ["ubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submissiveness" - ], - "it": [ - "cedevolezza", - "remissività", - "sommissione" - ] + "en": ["submissiveness"], + "it": ["cedevolezza", "remissività", "sommissione"] } }, { "synset_id": "ili:i62772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obsequiousness", - "servility", - "subservience" - ], - "it": [ - "ossequiosità", - "servilismo", - "servilità" - ] + "en": ["obsequiousness", "servility", "subservience"], + "it": ["ossequiosità", "servilismo", "servilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passivity", - "passiveness" - ], - "it": [ - "passività" - ] - } + "translations": { "en": ["passivity", "passiveness"], "it": ["passività"] } }, { "synset_id": "ili:i62776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intractability", - "intractableness" - ], - "it": [ - "indocilità", - "riottosità" - ] + "en": ["intractability", "intractableness"], + "it": ["indocilità", "riottosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defiance", - "rebelliousness" - ], - "it": [ - "indocilità", - "spirito di ribellione" - ] + "en": ["defiance", "rebelliousness"], + "it": ["indocilità", "spirito di ribellione"] } }, { "synset_id": "ili:i62780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insubordination" - ], - "it": [ - "insubordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["insubordination"], "it": ["insubordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unruliness", - "fractiousness", - "willfulness", - "wilfulness" - ], + "en": ["unruliness", "fractiousness", "willfulness", "wilfulness"], "it": [ "indisciplina", "indisciplinatezza", @@ -127208,12 +65943,7 @@ "synset_id": "ili:i62784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stubbornness", - "obstinacy", - "obstinance", - "mulishness" - ], + "en": ["stubbornness", "obstinacy", "obstinance", "mulishness"], "it": [ "caparbietà", "caponaggine", @@ -127227,106 +65957,57 @@ "synset_id": "ili:i62787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disobedience" - ], - "it": [ - "disobbedienza", - "disubbidienza" - ] + "en": ["disobedience"], + "it": ["disobbedienza", "disubbidienza"] } }, { "synset_id": "ili:i62788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naughtiness", - "mischievousness", - "badness" - ], - "it": [ - "cattiveria" - ] + "en": ["naughtiness", "mischievousness", "badness"], + "it": ["cattiveria"] } }, { "synset_id": "ili:i62791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manner", - "personal manner" - ], - "it": [ - "maniera", - "modo", - "modo di fare" - ] + "en": ["manner", "personal manner"], + "it": ["maniera", "modo", "modo di fare"] } }, { "synset_id": "ili:i62794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dignity", - "lordliness", - "gravitas" - ], - "it": [ - "decoro", - "dignità" - ] + "en": ["dignity", "lordliness", "gravitas"], + "it": ["decoro", "dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i62797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formality", - "formalness" - ], - "it": [ - "formalità" - ] - } + "translations": { "en": ["formality", "formalness"], "it": ["formalità"] } }, { "synset_id": "ili:i62798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceremoniousness" - ], - "it": [ - "cerimoniosità" - ] - } + "translations": { "en": ["ceremoniousness"], "it": ["cerimoniosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "casualness", - "familiarity" - ], - "it": [ - "disinvoltura", - "naturalezza" - ] + "en": ["casualness", "familiarity"], + "it": ["disinvoltura", "naturalezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courtesy", - "good manners" - ], + "en": ["courtesy", "good manners"], "it": [ "amabilità", "bontà", @@ -127349,111 +66030,57 @@ "synset_id": "ili:i62805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politeness", - "niceness" - ], - "it": [ - "civiltà", - "compitezza", - "garbatezza", - "educazione" - ] + "en": ["politeness", "niceness"], + "it": ["civiltà", "compitezza", "garbatezza", "educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urbanity" - ], - "it": [ - "urbanità" - ] - } + "translations": { "en": ["urbanity"], "it": ["urbanità"] } }, { "synset_id": "ili:i62807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suavity", - "suaveness", - "blandness", - "smoothness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fare insinuante" - ] + "en": ["suavity", "suaveness", "blandness", "smoothness"], + "it": ["GAP!", "fare insinuante"] } }, { "synset_id": "ili:i62809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chivalry", - "gallantry", - "politesse" - ], - "it": [ - "cavalleria", - "galanteria" - ] + "en": ["chivalry", "gallantry", "politesse"], + "it": ["cavalleria", "galanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i62810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deference", - "respect", - "respectfulness" - ], - "it": [ - "deferenza", - "ossequiosità" - ] + "en": ["deference", "respect", "respectfulness"], + "it": ["deferenza", "ossequiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civility" - ], - "it": [ - "civiltà" - ] - } + "translations": { "en": ["civility"], "it": ["civiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discourtesy", - "rudeness" - ], - "it": [ - "sgarbatezza", - "sgarberia", - "villania", - "maleducazione" - ] + "en": ["discourtesy", "rudeness"], + "it": ["sgarbatezza", "sgarberia", "villania", "maleducazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impoliteness" - ], + "en": ["impoliteness"], "it": [ "inciviltà", "inurbanità", @@ -127475,46 +66102,21 @@ "synset_id": "ili:i62815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad manners", - "ill-breeding" - ], - "it": [ - "malacreanza", - "malcreanza", - "maleducazione", - "villania" - ] + "en": ["bad manners", "ill-breeding"], + "it": ["malacreanza", "malcreanza", "maleducazione", "villania"] } }, { "synset_id": "ili:i62818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incivility" - ], - "it": [ - "inciviltà" - ] - } + "translations": { "en": ["incivility"], "it": ["inciviltà"] } }, { "synset_id": "ili:i62819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abruptness", - "brusqueness", - "curtness", - "gruffness", - "shortness" - ], - "it": [ - "asciuttezza", - "bruschezza", - "secchezza" - ] + "en": ["abruptness", "brusqueness", "curtness", "gruffness", "shortness"], + "it": ["asciuttezza", "bruschezza", "secchezza"] } }, { @@ -127547,410 +66149,203 @@ { "synset_id": "ili:i62823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "property" - ], - "it": [ - "proprietà" - ] - } + "translations": { "en": ["property"], "it": ["proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i62824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actinism" - ], - "it": [ - "attinicità" - ] - } + "translations": { "en": ["actinism"], "it": ["attinicità"] } }, { "synset_id": "ili:i62830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "downrightness", - "straightforwardness" - ], - "it": [ - "franchezza", - "schiettezza" - ] + "en": ["downrightness", "straightforwardness"], + "it": ["franchezza", "schiettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immediacy", - "immediateness" - ], - "it": [ - "immediatezza" - ] + "en": ["immediacy", "immediateness"], + "it": ["immediatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deviousness", - "obliqueness" - ], - "it": [ - "obliquità" - ] + "en": ["deviousness", "obliqueness"], + "it": ["obliquità"] } }, { "synset_id": "ili:i62842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heredity", - "genetic endowment" - ], - "it": [ - "eredità" - ] + "en": ["heredity", "genetic endowment"], + "it": ["eredità"] } }, { "synset_id": "ili:i62843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inheritance", - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità", - "retaggio" - ] + "en": ["inheritance", "heritage"], + "it": ["eredità", "retaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i62845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background" - ], - "it": [ - "bagaglio", - "patrimonio", - "background" - ] + "en": ["background"], + "it": ["bagaglio", "patrimonio", "background"] } }, { "synset_id": "ili:i62847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upbringing" - ], - "it": [ - "educazione" - ] - } + "translations": { "en": ["upbringing"], "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "education", - "training", - "breeding" - ], - "it": [ - "educazione", - "formazione", - "istruzione" - ] + "en": ["education", "training", "breeding"], + "it": ["educazione", "formazione", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i62849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raising", - "rearing", - "nurture" - ], - "it": [ - "educazione" - ] + "en": ["raising", "rearing", "nurture"], + "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "origin", - "descent", - "extraction" - ], - "it": [ - "ascendenza", - "estrazione", - "origine" - ] + "en": ["origin", "descent", "extraction"], + "it": ["ascendenza", "estrazione", "origine"] } }, { "synset_id": "ili:i62857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedigree", - "bloodline" - ], - "it": [ - "pedigree" - ] - } + "translations": { "en": ["pedigree", "bloodline"], "it": ["pedigree"] } }, { "synset_id": "ili:i62859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "age" - ], - "it": [ - "età" - ] - } + "translations": { "en": ["age"], "it": ["età"] } }, { "synset_id": "ili:i62864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mental age" - ], - "it": [ - "età mentale" - ] - } + "translations": { "en": ["mental age"], "it": ["età mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i62866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obsoleteness", - "superannuation" - ], - "it": [ - "obsolescenza" - ] + "en": ["obsoleteness", "superannuation"], + "it": ["obsolescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ancientness", - "antiquity" - ], - "it": [ - "antichità", - "arcaicità", - "vetustà" - ] + "en": ["ancientness", "antiquity"], + "it": ["antichità", "arcaicità", "vetustà"] } }, { "synset_id": "ili:i62870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vintage", - "time of origin" - ], - "it": [ - "annata" - ] - } + "translations": { "en": ["vintage", "time of origin"], "it": ["annata"] } }, { "synset_id": "ili:i62872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newness" - ], - "it": [ - "novità" - ] - } + "translations": { "en": ["newness"], "it": ["novità"] } }, { "synset_id": "ili:i62874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freshness" - ], - "it": [ - "freschezza" - ] - } + "translations": { "en": ["freshness"], "it": ["freschezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staleness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di freschezza" - ] + "en": ["staleness"], + "it": ["GAP!", "mancanza di freschezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mustiness", - "must", - "moldiness" - ], - "it": [ - "mucido" - ] + "en": ["mustiness", "must", "moldiness"], + "it": ["mucido"] } }, { "synset_id": "ili:i62884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "youth", - "youthfulness", - "juvenility" - ], - "it": [ - "giovinezza" - ] + "en": ["youth", "youthfulness", "juvenility"], + "it": ["giovinezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "childishness", - "puerility" - ], - "it": [ - "infantilismo", - "infantilità", - "puerilità" - ] + "en": ["childishness", "puerility"], + "it": ["infantilismo", "infantilità", "puerilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manner", - "mode", - "style", - "way", - "fashion" - ], - "it": [ - "maniera", - "modo", - "modalità", - "forma", - "stile", - "guisa" - ] + "en": ["manner", "mode", "style", "way", "fashion"], + "it": ["maniera", "modo", "modalità", "forma", "stile", "guisa"] } }, { "synset_id": "ili:i62892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i62893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life style", - "life-style", - "lifestyle", - "modus vivendi" - ], - "it": [ - "stile di vita", - "vita" - ] + "en": ["life style", "life-style", "lifestyle", "modus vivendi"], + "it": ["stile di vita", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i62898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touch", - "signature" - ], - "it": [ - "tocco", - "mano" - ] - } + "translations": { "en": ["touch", "signature"], "it": ["tocco", "mano"] } }, { "synset_id": "ili:i62900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wise" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["wise"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i62902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "structure" - ], - "it": [ - "struttura" - ] - } + "translations": { "en": ["structure"], "it": ["struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i62905", @@ -127961,26 +66356,15 @@ "reduced instruction set computer", "RISC" ], - "it": [ - "risc" - ] + "it": ["risc"] } }, { "synset_id": "ili:i62907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "framework", - "fabric" - ], - "it": [ - "armatura", - "carcassa", - "impalcatura", - "intelaiatura", - "struttura" - ] + "en": ["framework", "fabric"], + "it": ["armatura", "carcassa", "impalcatura", "intelaiatura", "struttura"] } }, { @@ -127994,106 +66378,54 @@ "makeup", "make-up" ], - "it": [ - "composizione", - "costituzione" - ] + "it": ["composizione", "costituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i62909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phenotype" - ], - "it": [ - "fenotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["phenotype"], "it": ["fenotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i62910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genotype", - "genetic constitution" - ], - "it": [ - "genotipo" - ] + "en": ["genotype", "genetic constitution"], + "it": ["genotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i62912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consistency", - "consistence", - "eubstance", - "body" - ], - "it": [ - "consistenza" - ] + "en": ["consistency", "consistence", "eubstance", "body"], + "it": ["consistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscosity", - "viscousness" - ], - "it": [ - "vischiosità", - "viscosità" - ] + "en": ["viscosity", "viscousness"], + "it": ["vischiosità", "viscosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stickiness" - ], - "it": [ - "vischiosità" - ] - } + "translations": { "en": ["stickiness"], "it": ["vischiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sliminess" - ], - "it": [ - "fangosità", - "melmosità" - ] - } + "translations": { "en": ["sliminess"], "it": ["fangosità", "melmosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adhesiveness", - "adhesion", - "adherence", - "bond" - ], - "it": [ - "aderenza", - "adesione", - "adesività" - ] + "en": ["adhesiveness", "adhesion", "adherence", "bond"], + "it": ["aderenza", "adesione", "adesività"] } }, { @@ -128110,518 +66442,257 @@ "viscidity", "viscidness" ], - "it": [ - "gommosità" - ] + "it": ["gommosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gelatinousness", - "glutinosity", - "glutinousness" - ], - "it": [ - "glutinosità" - ] + "en": ["gelatinousness", "glutinosity", "glutinousness"], + "it": ["glutinosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creaminess", - "soupiness" - ], - "it": [ - "cremosità" - ] - } + "translations": { "en": ["creaminess", "soupiness"], "it": ["cremosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluidity", - "fluidness", - "liquidity", - "liquidness", - "runniness" - ], - "it": [ - "fluidità" - ] + "en": ["fluidity", "fluidness", "liquidity", "liquidness", "runniness"], + "it": ["fluidità"] } }, { "synset_id": "ili:i62924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wateriness" - ], - "it": [ - "acquosità" - ] - } + "translations": { "en": ["wateriness"], "it": ["acquosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardness" - ], - "it": [ - "durezza" - ] - } + "translations": { "en": ["hardness"], "it": ["durezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softness" - ], - "it": [ - "mollezza", - "morbidezza", - "tenerezza" - ] + "en": ["softness"], + "it": ["mollezza", "morbidezza", "tenerezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compressibility", - "squeezability", - "sponginess" - ], - "it": [ - "compressibilità", - "comprimibilità" - ] + "en": ["compressibility", "squeezability", "sponginess"], + "it": ["compressibilità", "comprimibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompressibility" - ], - "it": [ - "incoercibilità", - "incompressibilità", - "incomprimibilità" - ] + "en": ["incompressibility"], + "it": ["incoercibilità", "incompressibilità", "incomprimibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flabbiness", - "limpness", - "flaccidity" - ], - "it": [ - "afflosciamento", - "flaccidezza", - "floscezza", - "moscezza" - ] + "en": ["flabbiness", "limpness", "flaccidity"], + "it": ["afflosciamento", "flaccidezza", "floscezza", "moscezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brittleness", - "crispness", - "crispiness" - ], - "it": [ - "fragilità" - ] + "en": ["brittleness", "crispness", "crispiness"], + "it": ["fragilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crumbliness", - "friability" - ], - "it": [ - "friabilità" - ] + "en": ["crumbliness", "friability"], + "it": ["friabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permeability", - "permeableness" - ], - "it": [ - "penetrabilià", - "permeabilità" - ] + "en": ["permeability", "permeableness"], + "it": ["penetrabilià", "permeabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absorbency" - ], - "it": [ - "GAP!", - "capacità d'assorbimento" - ] + "en": ["absorbency"], + "it": ["GAP!", "capacità d'assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i62945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compactness" - ], - "it": [ - "compattezza" - ] - } + "translations": { "en": ["compactness"], "it": ["compattezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "density", - "denseness" - ], - "it": [ - "concentramento", - "fittezza", - "foltezza", - "spessezza" - ] + "en": ["density", "denseness"], + "it": ["concentramento", "fittezza", "foltezza", "spessezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impermeability", - "impermeableness" - ], - "it": [ - "impermeabilità" - ] + "en": ["impermeability", "impermeableness"], + "it": ["impermeabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i62954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disposition" - ], - "it": [ - "disposizione", - "inclinazione" - ] + "en": ["disposition"], + "it": ["disposizione", "inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i62960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendency", - "inclination" - ], - "it": [ - "inclinazione", - "tendenza" - ] + "en": ["tendency", "inclination"], + "it": ["inclinazione", "tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desire" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["desire"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i62966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hunger", - "hungriness", - "thirst", - "thirstiness" - ], - "it": [ - "fame", - "sete" - ] + "en": ["hunger", "hungriness", "thirst", "thirstiness"], + "it": ["fame", "sete"] } }, { "synset_id": "ili:i62967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greed" - ], - "it": [ - "brama", - "cupidigia", - "esosità", - "ingordigia" - ] + "en": ["greed"], + "it": ["brama", "cupidigia", "esosità", "ingordigia"] } }, { "synset_id": "ili:i62968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avarice", - "avariciousness", - "covetousness", - "cupidity" - ], - "it": [ - "avarizia", - "cupidigia" - ] + "en": ["avarice", "avariciousness", "covetousness", "cupidity"], + "it": ["avarizia", "cupidigia"] } }, { "synset_id": "ili:i62970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquisitiveness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tendenza ad accumulare" - ] + "en": ["acquisitiveness"], + "it": ["GAP!", "tendenza ad accumulare"] } }, { "synset_id": "ili:i62971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bibliomania" - ], - "it": [ - "bibliomania" - ] - } + "translations": { "en": ["bibliomania"], "it": ["bibliomania"] } }, { "synset_id": "ili:i62975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "texture" - ], - "it": [ - "consistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["texture"], "it": ["consistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i62976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nap" - ], - "it": [ - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["nap"], "it": ["pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i62977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoothness" - ], - "it": [ - "levigatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["smoothness"], "it": ["levigatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roughness", - "raggedness" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] - } + "translations": { "en": ["roughness", "raggedness"], "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harshness", - "abrasiveness", - "scratchiness" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] + "en": ["harshness", "abrasiveness", "scratchiness"], + "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i62988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandiness" - ], - "it": [ - "arenosità", - "renosità" - ] - } + "translations": { "en": ["sandiness"], "it": ["arenosità", "renosità"] } }, { "synset_id": "ili:i62996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grain" - ], - "it": [ - "grana", - "venatura", - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["grain"], "it": ["grana", "venatura", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i63000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light", - "lightness" - ], - "it": [ - "luce", - "lume" - ] - } + "translations": { "en": ["light", "lightness"], "it": ["luce", "lume"] } }, { "synset_id": "ili:i63001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aura", - "aureole", - "halo", - "nimbus", - "glory", - "gloriole" - ], - "it": [ - "aureola", - "nimbo" - ] + "en": ["aura", "aureole", "halo", "nimbus", "glory", "gloriole"], + "it": ["aureola", "nimbo"] } }, { "synset_id": "ili:i63005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brightness" - ], - "it": [ - "luminosità" - ] - } + "translations": { "en": ["brightness"], "it": ["luminosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glare", - "blaze", - "brilliance" - ], - "it": [ - "bagliore", - "balenio", - "sfolgorio", - "vivezza" - ] + "en": ["glare", "blaze", "brilliance"], + "it": ["bagliore", "balenio", "sfolgorio", "vivezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dazzle" - ], - "it": [ - "barbaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["dazzle"], "it": ["barbaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i63008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glitter", - "glister", - "glisten", - "scintillation", - "sparkle" - ], + "en": ["glitter", "glister", "glisten", "scintillation", "sparkle"], "it": [ "allucciolio", "brillio", @@ -128636,42 +66707,22 @@ { "synset_id": "ili:i63009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flash" - ], - "it": [ - "baleno" - ] - } + "translations": { "en": ["flash"], "it": ["baleno"] } }, { "synset_id": "ili:i63011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparkle", - "twinkle", - "spark", - "light" - ], - "it": [ - "vivacità", - "scintilla" - ] + "en": ["sparkle", "twinkle", "spark", "light"], + "it": ["vivacità", "scintilla"] } }, { "synset_id": "ili:i63012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opalescence", - "iridescence" - ], - "it": [ - "opalescenza" - ] + "en": ["opalescence", "iridescence"], + "it": ["opalescenza"] } }, { @@ -128709,400 +66760,192 @@ "synset_id": "ili:i63015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gleam", - "gleaming", - "glow", - "lambency" - ], - "it": [ - "alone" - ] + "en": ["gleam", "gleaming", "glow", "lambency"], + "it": ["alone"] } }, { "synset_id": "ili:i63016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shininess", - "sheen", - "luster", - "lustre" - ], - "it": [ - "lucentezza", - "lucidezza", - "lucido", - "lustro" - ] + "en": ["shininess", "sheen", "luster", "lustre"], + "it": ["lucentezza", "lucidezza", "lucido", "lustro"] } }, { "synset_id": "ili:i63017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luster", - "lustre", - "brilliancy", - "splendor", - "splendour" - ], - "it": [ - "magnificenza", - "splendore" - ] + "en": ["luster", "lustre", "brilliancy", "splendor", "splendour"], + "it": ["magnificenza", "splendore"] } }, { "synset_id": "ili:i63025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color", - "colour", - "coloring", - "colouring" - ], - "it": [ - "colorazione", - "colore" - ] + "en": ["color", "colour", "coloring", "colouring"], + "it": ["colorazione", "colore"] } }, { "synset_id": "ili:i63033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colorlessness", - "colourlessness", - "achromatism", - "achromaticity" - ], - "it": [ - "acromatismo" - ] + "en": ["colorlessness", "colourlessness", "achromatism", "achromaticity"], + "it": ["acromatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shade", - "tint", - "tincture", - "tone" - ], - "it": [ - "gradazione", - "sfumatura", - "tinta", - "tonalità", - "tono" - ] + "en": ["shade", "tint", "tincture", "tone"], + "it": ["gradazione", "sfumatura", "tinta", "tonalità", "tono"] } }, { "synset_id": "ili:i63040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black", - "blackness", - "inkiness" - ], - "it": [ - "nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black", "blackness", "inkiness"], "it": ["nero"] } }, { "synset_id": "ili:i63042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white", - "whiteness" - ], - "it": [ - "bianchezza", - "candore", - "pallidezza" - ] + "en": ["white", "whiteness"], + "it": ["bianchezza", "candore", "pallidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bone", - "ivory", - "pearl", - "off-white" - ], - "it": [ - "avorio" - ] + "en": ["bone", "ivory", "pearl", "off-white"], + "it": ["avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i63047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frostiness", - "hoariness" - ], - "it": [ - "canizie", - "canutezza" - ] + "en": ["frostiness", "hoariness"], + "it": ["canizie", "canutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gray", - "grayness", - "grey", - "greyness" - ], - "it": [ - "grigio", - "grigiore" - ] + "en": ["gray", "grayness", "grey", "greyness"], + "it": ["grigio", "grigiore"] } }, { "synset_id": "ili:i63051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dapple-grey", - "dapple-gray", - "dappled-grey", - "dappled-gray" - ], - "it": [ - "pomellato" - ] + "en": ["dapple-grey", "dapple-gray", "dappled-grey", "dappled-gray"], + "it": ["pomellato"] } }, { "synset_id": "ili:i63054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red", - "redness" - ], - "it": [ - "rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red", "redness"], "it": ["rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i63058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardinal", - "carmine" - ], - "it": [ - "carminio" - ] - } + "translations": { "en": ["cardinal", "carmine"], "it": ["carminio"] } }, { "synset_id": "ili:i63059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crimson", - "ruby", - "deep red" - ], - "it": [ - "cremisi", - "porpora" - ] + "en": ["crimson", "ruby", "deep red"], + "it": ["cremisi", "porpora"] } }, { "synset_id": "ili:i63061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burgundy" - ], - "it": [ - "bordeaux" - ] - } + "translations": { "en": ["burgundy"], "it": ["bordeaux"] } }, { "synset_id": "ili:i63067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magenta" - ], - "it": [ - "magenta" - ] - } + "translations": { "en": ["magenta"], "it": ["magenta"] } }, { "synset_id": "ili:i63070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarlet", - "vermilion", - "orange red" - ], - "it": [ - "scarlatto", - "vermiglio" - ] + "en": ["scarlet", "vermilion", "orange red"], + "it": ["scarlatto", "vermiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i63071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orange", - "orangeness" - ], - "it": [ - "arancio", - "arancione" - ] + "en": ["orange", "orangeness"], + "it": ["arancio", "arancione"] } }, { "synset_id": "ili:i63075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yellow", - "yellowness" - ], - "it": [ - "giallo" - ] - } + "translations": { "en": ["yellow", "yellowness"], "it": ["giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i63077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canary yellow", - "canary" - ], - "it": [ - "giallo canarino" - ] + "en": ["canary yellow", "canary"], + "it": ["giallo canarino"] } }, { "synset_id": "ili:i63078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amber", - "gold" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["amber", "gold"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i63082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orange yellow", - "saffron" - ], - "it": [ - "color zafferano" - ] + "en": ["orange yellow", "saffron"], + "it": ["color zafferano"] } }, { "synset_id": "ili:i63083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ocher", - "ochre" - ], - "it": [ - "ocra" - ] - } + "translations": { "en": ["ocher", "ochre"], "it": ["ocra"] } }, { "synset_id": "ili:i63086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green", - "greenness", - "viridity" - ], - "it": [ - "verde" - ] + "en": ["green", "greenness", "viridity"], + "it": ["verde"] } }, { "synset_id": "ili:i63088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea green" - ], - "it": [ - "verde mare", - "verdemare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea green"], "it": ["verde mare", "verdemare"] } }, { "synset_id": "ili:i63089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sage green" - ], - "it": [ - "verde salvia" - ] - } + "translations": { "en": ["sage green"], "it": ["verde salvia"] } }, { "synset_id": "ili:i63092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emerald" - ], - "it": [ - "verde smeraldo" - ] - } + "translations": { "en": ["emerald"], "it": ["verde smeraldo"] } }, { "synset_id": "ili:i63094", @@ -129115,54 +66958,26 @@ "Paris green", "pea green" ], - "it": [ - "verde pisello" - ] + "it": ["verde pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i63097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jade green", - "jade" - ], - "it": [ - "verde giada" - ] - } + "translations": { "en": ["jade green", "jade"], "it": ["verde giada"] } }, { "synset_id": "ili:i63099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "azure", - "cerulean", - "sapphire", - "lazuline", - "sky-blue" - ], - "it": [ - "bluette", - "celeste" - ] + "en": ["azure", "cerulean", "sapphire", "lazuline", "sky-blue"], + "it": ["bluette", "celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i63103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dark blue", - "navy", - "navy blue" - ], - "it": [ - "blu" - ] - } + "translations": { "en": ["dark blue", "navy", "navy blue"], "it": ["blu"] } }, { "synset_id": "ili:i63104", @@ -129176,197 +66991,92 @@ "cobalt blue", "peacock blue" ], - "it": [ - "acqua marina", - "acquamarina", - "azzurro pavone" - ] + "it": ["acqua marina", "acquamarina", "azzurro pavone"] } }, { "synset_id": "ili:i63108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indigo" - ], - "it": [ - "indaco" - ] - } + "translations": { "en": ["indigo"], "it": ["indaco"] } }, { "synset_id": "ili:i63110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mauve" - ], - "it": [ - "malva" - ] - } + "translations": { "en": ["mauve"], "it": ["malva"] } }, { "synset_id": "ili:i63112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violet", - "reddish blue" - ], - "it": [ - "viola", - "violetto" - ] + "en": ["violet", "reddish blue"], + "it": ["viola", "violetto"] } }, { "synset_id": "ili:i63113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pink" - ], - "it": [ - "rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["pink"], "it": ["rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i63119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellowish pink", - "apricot", - "peach", - "salmon pink" - ], - "it": [ - "rosa salmone" - ] + "en": ["yellowish pink", "apricot", "peach", "salmon pink"], + "it": ["rosa salmone"] } }, { "synset_id": "ili:i63121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown", - "brownness" - ], - "it": [ - "marrone", - "bruno" - ] - } + "translations": { "en": ["brown", "brownness"], "it": ["marrone", "bruno"] } }, { "synset_id": "ili:i63124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chocolate", - "coffee", - "deep brown", - "umber", - "burnt umber" - ], - "it": [ - "marrone scuro" - ] + "en": ["chocolate", "coffee", "deep brown", "umber", "burnt umber"], + "it": ["marrone scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i63126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light brown" - ], - "it": [ - "nocciola" - ] - } + "translations": { "en": ["light brown"], "it": ["nocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i63128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tan", - "topaz" - ], - "it": [ - "GAP!", - "color marrone chiaro" - ] + "en": ["tan", "topaz"], + "it": ["GAP!", "color marrone chiaro"] } }, { "synset_id": "ili:i63140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastel" - ], - "it": [ - "pastello", - "colore pastello" - ] - } + "translations": { "en": ["pastel"], "it": ["pastello", "colore pastello"] } }, { "synset_id": "ili:i63145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hue", - "chromaticity" - ], - "it": [ - "cromaticità" - ] - } + "translations": { "en": ["hue", "chromaticity"], "it": ["cromaticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigmentation" - ], - "it": [ - "pigmentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pigmentation"], "it": ["pigmentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melanoderma" - ], - "it": [ - "melanodermia" - ] - } + "translations": { "en": ["melanoderma"], "it": ["melanodermia"] } }, { "synset_id": "ili:i63156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complexion", - "skin color", - "skin colour" - ], - "it": [ - "colore della pelle", - "incarnato" - ] + "en": ["complexion", "skin color", "skin colour"], + "it": ["colore della pelle", "incarnato"] } }, { @@ -129383,419 +67093,202 @@ "wanness", "achromasia" ], - "it": [ - "lividezza", - "pallore" - ] + "it": ["lividezza", "pallore"] } }, { "synset_id": "ili:i63162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darkness", - "duskiness", - "swarthiness" - ], - "it": [ - "carnagione scura", - "scurezza", - "colore scuro" - ] + "en": ["darkness", "duskiness", "swarthiness"], + "it": ["carnagione scura", "scurezza", "colore scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i63169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i63170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightness" - ], - "it": [ - "chiaro", - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["lightness"], "it": ["chiaro", "delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "darkness" - ], - "it": [ - "cupezza" - ] - } + "translations": { "en": ["darkness"], "it": ["cupezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "olfactory property", - "smell", - "aroma", - "odor", - "odour", - "scent" - ], - "it": [ - "odore", - "profumo" - ] + "en": ["olfactory property", "smell", "aroma", "odor", "odour", "scent"], + "it": ["odore", "profumo"] } }, { "synset_id": "ili:i63173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bouquet", - "fragrance", - "fragrancy", - "redolence", - "sweetness" - ], - "it": [ - "bouquet", - "effluvio" - ] + "en": ["bouquet", "fragrance", "fragrancy", "redolence", "sweetness"], + "it": ["bouquet", "effluvio"] } }, { "synset_id": "ili:i63177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound" - ], - "it": [ - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["sound"], "it": ["suono"] } }, { "synset_id": "ili:i63178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noisiness", - "racketiness" - ], - "it": [ - "chiassosità", - "rumorosità" - ] + "en": ["noisiness", "racketiness"], + "it": ["chiassosità", "rumorosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i63183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silence", - "quiet" - ], - "it": [ - "silenzio" - ] - } + "translations": { "en": ["silence", "quiet"], "it": ["silenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i63184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hush", - "stillness", - "still" - ], - "it": [ - "quiete", - "pace", - "silenzio" - ] + "en": ["hush", "stillness", "still"], + "it": ["quiete", "pace", "silenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i63187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noiselessness" - ], - "it": [ - "silenziosità" - ] - } + "translations": { "en": ["noiselessness"], "it": ["silenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musicality", - "musicalness" - ], - "it": [ - "armoniosità", - "musicalità" - ] + "en": ["musicality", "musicalness"], + "it": ["armoniosità", "musicalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lyricality", - "lyricism", - "songfulness" - ], - "it": [ - "musicalità" - ] + "en": ["lyricality", "lyricism", "songfulness"], + "it": ["musicalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melodiousness", - "tunefulness" - ], - "it": [ - "canorità", - "melodia" - ] + "en": ["melodiousness", "tunefulness"], + "it": ["canorità", "melodia"] } }, { "synset_id": "ili:i63194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consonance", - "harmoniousness" - ], - "it": [ - "consonanza" - ] + "en": ["consonance", "harmoniousness"], + "it": ["consonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissonance" - ], - "it": [ - "dissonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["dissonance"], "it": ["dissonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discordance", - "discord" - ], - "it": [ - "disaccordo", - "disarmonia" - ] + "en": ["discordance", "discord"], + "it": ["disaccordo", "disarmonia"] } }, { "synset_id": "ili:i63197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disharmony", - "inharmoniousness" - ], - "it": [ - "disarmonia" - ] + "en": ["disharmony", "inharmoniousness"], + "it": ["disarmonia"] } }, { "synset_id": "ili:i63198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cacophony" - ], - "it": [ - "cacofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["cacophony"], "it": ["cacofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i63200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch" - ], - "it": [ - "altezza", - "intonazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch"], "it": ["altezza", "intonazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soprano", - "treble" - ], - "it": [ - "soprano" - ] - } + "translations": { "en": ["soprano", "treble"], "it": ["soprano"] } }, { "synset_id": "ili:i63208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["alto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i63211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tone" - ], - "it": [ - "tono" - ] - } + "translations": { "en": ["tone"], "it": ["tono"] } }, { "synset_id": "ili:i63214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timbre", - "timber", - "quality", - "tone" - ], - "it": [ - "timbro", - "qualità", - "tono" - ] + "en": ["timbre", "timber", "quality", "tone"], + "it": ["timbro", "qualità", "tono"] } }, { "synset_id": "ili:i63217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color", - "colour", - "coloration", - "colouration" - ], - "it": [ - "colorito" - ] + "en": ["color", "colour", "coloration", "colouration"], + "it": ["colorito"] } }, { "synset_id": "ili:i63218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harshness", - "roughness" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] - } + "translations": { "en": ["harshness", "roughness"], "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fullness", - "mellowness", - "richness" - ], - "it": [ - "pastosità", - "pienezza" - ] + "en": ["fullness", "mellowness", "richness"], + "it": ["pastosità", "pienezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nasality" - ], - "it": [ - "nasalità" - ] - } + "translations": { "en": ["nasality"], "it": ["nasalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twang", - "nasal twang" - ], - "it": [ - "GAP!", - "accento nasale" - ] + "en": ["twang", "nasal twang"], + "it": ["GAP!", "accento nasale"] } }, { @@ -129811,120 +67304,62 @@ "sonority", "vibrancy" ], - "it": [ - "sonorità" - ] + "it": ["sonorità"] } }, { "synset_id": "ili:i63224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrillness", - "stridence", - "stridency" - ], - "it": [ - "acutezza" - ] + "en": ["shrillness", "stridence", "stridency"], + "it": ["acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volume", - "loudness", - "intensity" - ], - "it": [ - "volume" - ] + "en": ["volume", "loudness", "intensity"], + "it": ["volume"] } }, { "synset_id": "ili:i63226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crescendo" - ], - "it": [ - "crescendo" - ] - } + "translations": { "en": ["crescendo"], "it": ["crescendo"] } }, { "synset_id": "ili:i63230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faintness" - ], - "it": [ - "esilità", - "levità", - "lievità" - ] + "en": ["faintness"], + "it": ["esilità", "levità", "lievità"] } }, { "synset_id": "ili:i63231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrescendo", - "diminuendo" - ], - "it": [ - "decrescendo", - "diminuendo" - ] + "en": ["decrescendo", "diminuendo"], + "it": ["decrescendo", "diminuendo"] } }, { "synset_id": "ili:i63234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meter", - "metre", - "time" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["meter", "metre", "time"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i63235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadence", - "cadency" - ], - "it": [ - "cadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["cadence", "cadency"], "it": ["cadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pungency", - "bite", - "sharpness", - "raciness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sapore piccante" - ] + "en": ["pungency", "bite", "sharpness", "raciness"], + "it": ["GAP!", "sapore piccante"] } }, { @@ -129940,138 +67375,73 @@ "tanginess", "zest" ], - "it": [ - "GAP!", - "gusto piccante" - ] + "it": ["GAP!", "gusto piccante"] } }, { "synset_id": "ili:i63243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltiness" - ], - "it": [ - "salsedine" - ] - } + "translations": { "en": ["saltiness"], "it": ["salsedine"] } }, { "synset_id": "ili:i63244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brininess", - "salinity" - ], - "it": [ - "salinità" - ] - } + "translations": { "en": ["brininess", "salinity"], "it": ["salinità"] } }, { "synset_id": "ili:i63246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sourness", - "sour", - "acidity" - ], - "it": [ - "acidità", - "asprezza" - ] + "en": ["sourness", "sour", "acidity"], + "it": ["acidità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acerbity", - "tartness" - ], - "it": [ - "acidità", - "asprezza" - ] + "en": ["acerbity", "tartness"], + "it": ["acidità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vinegariness", - "vinegarishness" - ], - "it": [ - "acetosità" - ] + "en": ["vinegariness", "vinegarishness"], + "it": ["acetosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetness", - "sweet" - ], - "it": [ - "dolcezza", - "sapore dolce" - ] + "en": ["sweetness", "sweet"], + "it": ["dolcezza", "sapore dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i63252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bitterness", - "bitter" - ], - "it": [ - "acerbità", - "agrezzza" - ] + "en": ["bitterness", "bitter"], + "it": ["acerbità", "agrezzza"] } }, { "synset_id": "ili:i63256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleasingness", - "tastiness" - ], - "it": [ - "bontà", - "gustosità", - "saporosità", - "succulenza" - ] + "en": ["pleasingness", "tastiness"], + "it": ["bontà", "gustosità", "saporosità", "succulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "succulence", - "succulency", - "juiciness" - ], - "it": [ - "gustosità", - "succosità", - "succulenza", - "sugosità" - ] + "en": ["succulence", "succulency", "juiciness"], + "it": ["gustosità", "succosità", "succulenza", "sugosità"] } }, { @@ -130085,74 +67455,43 @@ "savourlessness", "tastelessness" ], - "it": [ - "insipidezza", - "insipidità" - ] + "it": ["insipidezza", "insipidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edibility", - "edibleness" - ], - "it": [ - "commestibilità" - ] + "en": ["edibility", "edibleness"], + "it": ["commestibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digestibility", - "digestibleness" - ], - "it": [ - "digeribilità" - ] + "en": ["digestibility", "digestibleness"], + "it": ["digeribilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigestibility", - "indigestibleness" - ], - "it": [ - "indigeribilità" - ] + "en": ["indigestibility", "indigestibleness"], + "it": ["indigeribilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laterality", - "dominance" - ], - "it": [ - "prevalenza" - ] - } + "translations": { "en": ["laterality", "dominance"], "it": ["prevalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physique", - "build", - "body-build", - "habitus" - ], + "en": ["physique", "build", "body-build", "habitus"], "it": [ "complessione", "conformazione", @@ -130166,88 +67505,47 @@ "synset_id": "ili:i63280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatness", - "fat", - "blubber", - "avoirdupois" - ], - "it": [ - "grassezza", - "obesità", - "pinguedine" - ] + "en": ["fatness", "fat", "blubber", "avoirdupois"], + "it": ["grassezza", "obesità", "pinguedine"] } }, { "synset_id": "ili:i63281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adiposity", - "adiposeness", - "fattiness" - ], - "it": [ - "adiposità", - "grassezza", - "pinguedine" - ] + "en": ["adiposity", "adiposeness", "fattiness"], + "it": ["adiposità", "grassezza", "pinguedine"] } }, { "synset_id": "ili:i63283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greasiness", - "oiliness", - "oleaginousness" - ], - "it": [ - "oleosità", - "untuosità" - ] + "en": ["greasiness", "oiliness", "oleaginousness"], + "it": ["oleosità", "untuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleshiness", - "obesity", - "corpulency" - ], - "it": [ - "carnosità" - ] + "en": ["fleshiness", "obesity", "corpulency"], + "it": ["carnosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corpulence", - "overweight", - "stoutness", - "adiposis" - ], - "it": [ - "corpulenza" - ] + "en": ["corpulence", "overweight", "stoutness", "adiposis"], + "it": ["corpulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumpness", - "embonpoint", - "roundness" - ], + "en": ["plumpness", "embonpoint", "roundness"], "it": [ "floridezza", "floridità", @@ -130264,56 +67562,28 @@ "synset_id": "ili:i63289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chubbiness", - "pudginess", - "tubbiness", - "rolypoliness" - ], - "it": [ - "paffutezza" - ] + "en": ["chubbiness", "pudginess", "tubbiness", "rolypoliness"], + "it": ["paffutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buxomness" - ], - "it": [ - "formosità" - ] - } + "translations": { "en": ["buxomness"], "it": ["formosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leanness", - "thinness", - "spareness" - ], - "it": [ - "asciuttezza", - "esilità", - "magrezza" - ] + "en": ["leanness", "thinness", "spareness"], + "it": ["asciuttezza", "esilità", "magrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bonyness", - "boniness", - "emaciation", - "gauntness", - "maceration" - ], + "en": ["bonyness", "boniness", "emaciation", "gauntness", "maceration"], "it": [ "consunzione", "deperimento", @@ -130328,227 +67598,112 @@ "synset_id": "ili:i63294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slenderness", - "slightness", - "slimness" - ], - "it": [ - "esilità", - "magrezza", - "snellezza", - "sottigliezza" - ] + "en": ["slenderness", "slightness", "slimness"], + "it": ["esilità", "magrezza", "snellezza", "sottigliezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stature", - "height" - ], - "it": [ - "altezza", - "statura" - ] + "en": ["stature", "height"], + "it": ["altezza", "statura"] } }, { "synset_id": "ili:i63297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shortness" - ], - "it": [ - "bassa statura" - ] - } + "translations": { "en": ["shortness"], "it": ["bassa statura"] } }, { "synset_id": "ili:i63298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carriage", - "bearing", - "posture" - ], - "it": [ - "movenza", - "portamento" - ] + "en": ["carriage", "bearing", "posture"], + "it": ["movenza", "portamento"] } }, { "synset_id": "ili:i63299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "walk", - "manner of walking" - ], - "it": [ - "andare", - "andatura", - "camminata", - "passo", - "modo di camminare" - ] + "en": ["walk", "manner of walking"], + "it": ["andare", "andatura", "camminata", "passo", "modo di camminare"] } }, { "synset_id": "ili:i63301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gracefulness" - ], - "it": [ - "garbo", - "grazia" - ] - } + "translations": { "en": ["gracefulness"], "it": ["garbo", "grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i63302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grace", - "gracility" - ], - "it": [ - "grazia" - ] - } + "translations": { "en": ["grace", "gracility"], "it": ["grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i63303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agility", - "legerity", - "lightness", - "lightsomeness", - "nimbleness" - ], - "it": [ - "agilità", - "elasticità", - "scioltezza", - "snellezza" - ] + "en": ["agility", "legerity", "lightness", "lightsomeness", "nimbleness"], + "it": ["agilità", "elasticità", "scioltezza", "snellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lissomeness", - "litheness", - "suppleness" - ], - "it": [ - "duttilità", - "flessuosità", - "pieghevolezza" - ] + "en": ["lissomeness", "litheness", "suppleness"], + "it": ["duttilità", "flessuosità", "pieghevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awkwardness", - "clumsiness" - ], - "it": [ - "goffaggine", - "sgraziataggine" - ] + "en": ["awkwardness", "clumsiness"], + "it": ["goffaggine", "sgraziataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i63306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gracelessness", - "ungracefulness" - ], - "it": [ - "sgraziataggine" - ] + "en": ["gracelessness", "ungracefulness"], + "it": ["sgraziataggine"] } }, { "synset_id": "ili:i63308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stiffness" - ], - "it": [ - "legnosità" - ] - } + "translations": { "en": ["stiffness"], "it": ["legnosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sex", - "gender", - "sexuality" - ], - "it": [ - "sesso", - "sessualità" - ] + "en": ["sex", "gender", "sexuality"], + "it": ["sesso", "sessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i63321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asexuality", - "sexlessness" - ], - "it": [ - "asessualità" - ] + "en": ["asexuality", "sexlessness"], + "it": ["asessualità"] } }, { "synset_id": "ili:i63322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maleness", - "masculinity" - ], - "it": [ - "virilità" - ] - } + "translations": { "en": ["maleness", "masculinity"], "it": ["virilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63325", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "androgyny", - "hermaphroditism", - "bisexuality" - ], + "en": ["androgyny", "hermaphroditism", "bisexuality"], "it": [ "androginia", "bisessualità", @@ -130562,250 +67717,129 @@ "synset_id": "ili:i63333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflection", - "reflexion", - "reflectivity" - ], - "it": [ - "riverbero" - ] + "en": ["reflection", "reflexion", "reflectivity"], + "it": ["riverbero"] } }, { "synset_id": "ili:i63334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "echo", - "reverberation", - "sound reflection", - "replication" - ], - "it": [ - "eco", - "ripercussione", - "riverbero" - ] + "en": ["echo", "reverberation", "sound reflection", "replication"], + "it": ["eco", "ripercussione", "riverbero"] } }, { "synset_id": "ili:i63340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temperature" - ], - "it": [ - "temperatura" - ] - } + "translations": { "en": ["temperature"], "it": ["temperatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heat content", - "total heat", - "enthalpy", - "H" - ], - "it": [ - "entalpia" - ] + "en": ["heat content", "total heat", "enthalpy", "H"], + "it": ["entalpia"] } }, { "synset_id": "ili:i63342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "randomness", - "entropy", - "S" - ], - "it": [ - "entropia" - ] - } + "translations": { "en": ["randomness", "entropy", "S"], "it": ["entropia"] } }, { "synset_id": "ili:i63345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absolute zero" - ], - "it": [ - "zero assoluto" - ] - } + "translations": { "en": ["absolute zero"], "it": ["zero assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i63347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dew point" - ], - "it": [ - "punto di rugiada" - ] - } + "translations": { "en": ["dew point"], "it": ["punto di rugiada"] } }, { "synset_id": "ili:i63350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boiling point", - "boil" - ], - "it": [ - "punto di ebollizione" - ] + "en": ["boiling point", "boil"], + "it": ["punto di ebollizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "room temperature" - ], - "it": [ - "temperatura ambiente" - ] + "en": ["room temperature"], + "it": ["temperatura ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i63355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body temperature", - "blood heat" - ], - "it": [ - "temperatura corporea" - ] + "en": ["body temperature", "blood heat"], + "it": ["temperatura corporea"] } }, { "synset_id": "ili:i63356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coldness", - "cold", - "low temperature", - "frigidity", - "frigidness" - ], - "it": [ - "freddo", - "gelo" - ] + "en": ["coldness", "cold", "low temperature", "frigidity", "frigidness"], + "it": ["freddo", "gelo"] } }, { "synset_id": "ili:i63357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chill", - "iciness", - "gelidity" - ], - "it": [ - "gelidezza" - ] + "en": ["chill", "iciness", "gelidity"], + "it": ["gelidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chilliness", - "coolness", - "nip" - ], - "it": [ - "fresco", - "frescura", - "orezzo", - "rezzo" - ] + "en": ["chilliness", "coolness", "nip"], + "it": ["fresco", "frescura", "orezzo", "rezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i63360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cool" - ], - "it": [ - "fresco", - "frescura" - ] - } + "translations": { "en": ["cool"], "it": ["fresco", "frescura"] } }, { "synset_id": "ili:i63361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hotness", - "heat", - "high temperature" - ], - "it": [ - "caldo", - "calore" - ] + "en": ["hotness", "heat", "high temperature"], + "it": ["caldo", "calore"] } }, { "synset_id": "ili:i63365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warmth", - "warmness" - ], - "it": [ - "tepore", - "tiepidezza" - ] + "en": ["warmth", "warmness"], + "it": ["tepore", "tiepidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "visibility", - "visibleness" - ], - "it": [ - "visibilità" - ] + "en": ["visibility", "visibleness"], + "it": ["visibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invisibility", - "invisibleness" - ], - "it": [ - "invisibilità" - ] + "en": ["invisibility", "invisibleness"], + "it": ["invisibilità"] } }, { @@ -130820,619 +67854,293 @@ "luminousness", "light" ], - "it": [ - "chiarezza", - "luce", - "luminosità", - "nitore" - ] + "it": ["chiarezza", "luce", "luminosità", "nitore"] } }, { "synset_id": "ili:i63374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incandescence" - ], - "it": [ - "incandescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["incandescence"], "it": ["incandescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luminescence", - "glow" - ], - "it": [ - "luminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["luminescence", "glow"], "it": ["luminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audibility", - "audibleness" - ], - "it": [ - "udibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["audibility", "audibleness"], "it": ["udibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imperceptibility" - ], - "it": [ - "impercettibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["imperceptibility"], "it": ["impercettibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elasticity", - "snap" - ], - "it": [ - "elasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["elasticity", "snap"], "it": ["elasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bounce", - "bounciness" - ], - "it": [ - "elasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["bounce", "bounciness"], "it": ["elasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "give", - "spring", - "springiness" - ], - "it": [ - "elasticità", - "molleggio" - ] + "en": ["give", "spring", "springiness"], + "it": ["elasticità", "molleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i63388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temper", - "toughness" - ], - "it": [ - "tenacità" - ] - } + "translations": { "en": ["temper", "toughness"], "it": ["tenacità"] } }, { "synset_id": "ili:i63390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malleability", - "plasticity" - ], - "it": [ - "docilità", - "dolcezza", - "malleabilità", - "plasticità" - ] + "en": ["malleability", "plasticity"], + "it": ["docilità", "dolcezza", "malleabilità", "plasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ductility", - "ductileness" - ], - "it": [ - "duttilità" - ] - } + "translations": { "en": ["ductility", "ductileness"], "it": ["duttilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flexibility", - "flexibleness" - ], - "it": [ - "elasticità", - "flessibilità" - ] + "en": ["flexibility", "flexibleness"], + "it": ["elasticità", "flessibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bendability", - "pliability" - ], - "it": [ - "flessibilità", - "malleabilità" - ] + "en": ["bendability", "pliability"], + "it": ["flessibilità", "malleabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pliancy", - "pliantness", - "suppleness" - ], - "it": [ - "arrendevolezza" - ] + "en": ["pliancy", "pliantness", "suppleness"], + "it": ["arrendevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inelasticity" - ], - "it": [ - "anelasticità" - ] - } + "translations": { "en": ["inelasticity"], "it": ["anelasticità"] } }, { "synset_id": "ili:i63400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigidity", - "rigidness" - ], - "it": [ - "rigidità" - ] - } + "translations": { "en": ["rigidity", "rigidness"], "it": ["rigidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass" - ], - "it": [ - "massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass"], "it": ["massa"] } }, { "synset_id": "ili:i63405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biomass" - ], - "it": [ - "biomassa" - ] - } + "translations": { "en": ["biomass"], "it": ["biomassa"] } }, { "synset_id": "ili:i63409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulk" - ], - "it": [ - "mole" - ] - } + "translations": { "en": ["bulk"], "it": ["mole"] } }, { "synset_id": "ili:i63411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inertial mass" - ], - "it": [ - "massa inerziale" - ] - } + "translations": { "en": ["inertial mass"], "it": ["massa inerziale"] } }, { "synset_id": "ili:i63412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomic mass", - "atomic weight", - "relative atomic mass" - ], - "it": [ - "massa atomica" - ] + "en": ["atomic mass", "atomic weight", "relative atomic mass"], + "it": ["massa atomica"] } }, { "synset_id": "ili:i63415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equivalent", - "equivalent weight", - "combining weight", - "eq" - ], - "it": [ - "equivalente" - ] + "en": ["equivalent", "equivalent weight", "combining weight", "eq"], + "it": ["equivalente"] } }, { "synset_id": "ili:i63417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i63427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lightness", - "weightlessness" - ], - "it": [ - "leggerezza", - "assenza di peso" - ] + "en": ["lightness", "weightlessness"], + "it": ["leggerezza", "assenza di peso"] } }, { "synset_id": "ili:i63432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strength" - ], - "it": [ - "fibra", - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["strength"], "it": ["fibra", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i63436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "might", - "mightiness", - "power" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["might", "mightiness", "power"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i63437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vigor", - "vigour", - "dynamism", - "heartiness" - ], - "it": [ - "energia", - "nerbo", - "polso", - "possanza", - "robustezza", - "vigore" - ] + "en": ["vigor", "vigour", "dynamism", "heartiness"], + "it": ["energia", "nerbo", "polso", "possanza", "robustezza", "vigore"] } }, { "synset_id": "ili:i63438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "robustness", - "hardiness", - "lustiness", - "validity" - ], - "it": [ - "gagliardia", - "robustezza" - ] + "en": ["robustness", "hardiness", "lustiness", "validity"], + "it": ["gagliardia", "robustezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "huskiness", - "ruggedness", - "toughness" - ], - "it": [ - "robustezza" - ] + "en": ["huskiness", "ruggedness", "toughness"], + "it": ["robustezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stoutness", - "stalwartness" - ], - "it": [ - "determinazione" - ] + "en": ["stoutness", "stalwartness"], + "it": ["determinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sturdiness" - ], - "it": [ - "robustezza" - ] - } + "translations": { "en": ["sturdiness"], "it": ["robustezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firmness", - "soundness" - ], - "it": [ - "solidità" - ] - } + "translations": { "en": ["firmness", "soundness"], "it": ["solidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indomitability", - "invincibility" - ], - "it": [ - "imbattibilità", - "invincibilità" - ] + "en": ["indomitability", "invincibility"], + "it": ["imbattibilità", "invincibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fortitude" - ], - "it": [ - "fortezza", - "forza d'animo" - ] - } + "translations": { "en": ["fortitude"], "it": ["fortezza", "forza d'animo"] } }, { "synset_id": "ili:i63446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backbone", - "grit", - "guts", - "moxie", - "sand", - "gumption" - ], - "it": [ - "spina dorsale" - ] + "en": ["backbone", "grit", "guts", "moxie", "sand", "gumption"], + "it": ["spina dorsale"] } }, { "synset_id": "ili:i63447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endurance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["endurance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamina", - "staying power", - "toughness" - ], - "it": [ - "fiato", - "resistenza", - "capacità di resistenza" - ] + "en": ["stamina", "staying power", "toughness"], + "it": ["fiato", "resistenza", "capacità di resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tolerance" - ], - "it": [ - "sopportazione", - "tolleranza" - ] + "en": ["tolerance"], + "it": ["sopportazione", "tolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i63458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potency", - "effectiveness", - "strength" - ], - "it": [ - "bontà" - ] + "en": ["potency", "effectiveness", "strength"], + "it": ["bontà"] } }, { "synset_id": "ili:i63463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "force", - "forcefulness", - "strength" - ], - "it": [ - "corpo", - "energia", - "forza", - "lena" - ] + "en": ["force", "forcefulness", "strength"], + "it": ["corpo", "energia", "forza", "lena"] } }, { "synset_id": "ili:i63465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "momentum", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso" - ] - } + "translations": { "en": ["momentum", "impulse"], "it": ["impulso"] } }, { "synset_id": "ili:i63466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "vigor", - "vigour", - "zip" - ], - "it": [ - "dinamismo", - "energia", - "vigore" - ] + "en": ["energy", "vigor", "vigour", "zip"], + "it": ["dinamismo", "energia", "vigore"] } }, { "synset_id": "ili:i63468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intensity", - "intensiveness" - ], - "it": [ - "acutezza", - "intensità" - ] + "en": ["intensity", "intensiveness"], + "it": ["acutezza", "intensità"] } }, { "synset_id": "ili:i63471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seriousness", - "distressfulness" - ], - "it": [ - "gravità", - "serietà" - ] + "en": ["seriousness", "distressfulness"], + "it": ["gravità", "serietà"] } }, { "synset_id": "ili:i63472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vehemence", - "emphasis" - ], - "it": [ - "enfasi", - "furia", - "veemenza" - ] + "en": ["vehemence", "emphasis"], + "it": ["enfasi", "furia", "veemenza"] } }, { @@ -131448,75 +68156,37 @@ "violence", "wildness" ], - "it": [ - "ferocia", - "ferocità", - "furia", - "impeto", - "irruenza" - ] + "it": ["ferocia", "ferocità", "furia", "impeto", "irruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentration" - ], - "it": [ - "concentrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["concentration"], "it": ["concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pH", - "pH scale" - ], - "it": [ - "pH" - ] - } + "translations": { "en": ["pH", "pH scale"], "it": ["pH"] } }, { "synset_id": "ili:i63483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkalinity" - ], - "it": [ - "alcalinità", - "basicità" - ] - } + "translations": { "en": ["alkalinity"], "it": ["alcalinità", "basicità"] } }, { "synset_id": "ili:i63486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molarity", - "molar concentration", - "M" - ], - "it": [ - "molalità", - "molarità" - ] + "en": ["molarity", "molar concentration", "M"], + "it": ["molalità", "molarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weakness" - ], + "en": ["weakness"], "it": [ "bolsaggine", "cascaggine", @@ -131533,133 +68203,66 @@ { "synset_id": "ili:i63488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adynamia" - ], - "it": [ - "adinamia" - ] - } + "translations": { "en": ["adynamia"], "it": ["adinamia"] } }, { "synset_id": "ili:i63489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feebleness", - "tenuity" - ], - "it": [ - "fievolezza", - "mollezza", - "tenuità" - ] + "en": ["feebleness", "tenuity"], + "it": ["fievolezza", "mollezza", "tenuità"] } }, { "synset_id": "ili:i63491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flimsiness", - "shoddiness" - ], - "it": [ - "inconsistenza" - ] + "en": ["flimsiness", "shoddiness"], + "it": ["inconsistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fragility", - "delicacy" - ], - "it": [ - "delicatezza", - "fragilità" - ] + "en": ["fragility", "delicacy"], + "it": ["delicatezza", "fragilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insubstantiality" - ], - "it": [ - "inconsistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["insubstantiality"], "it": ["inconsistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weak part", - "weak spot", - "soft spot" - ], - "it": [ - "debole" - ] + "en": ["weak part", "weak spot", "soft spot"], + "it": ["debole"] } }, { "synset_id": "ili:i63501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underbelly" - ], - "it": [ - "ventre molle" - ] - } + "translations": { "en": ["underbelly"], "it": ["ventre molle"] } }, { "synset_id": "ili:i63502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulnerability" - ], - "it": [ - "vulnerabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["vulnerability"], "it": ["vulnerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indestructibility" - ], - "it": [ - "indistruttibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["indestructibility"], "it": ["indistruttibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fragility", - "breakability", - "frangibleness", - "frangibility" - ], - "it": [ - "delicatezza", - "fragilità" - ] + "en": ["fragility", "breakability", "frangibleness", "frangibility"], + "it": ["delicatezza", "fragilità"] } }, { @@ -131673,53 +68276,23 @@ "successiveness", "chronological succession" ], - "it": [ - "catena", - "fila", - "rosario", - "sequela", - "successione" - ] + "it": ["catena", "fila", "rosario", "sequela", "successione"] } }, { "synset_id": "ili:i63514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rain", - "pelting" - ], - "it": [ - "pioggia" - ] - } + "translations": { "en": ["rain", "pelting"], "it": ["pioggia"] } }, { "synset_id": "ili:i63518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timing" - ], - "it": [ - "momento", - "tempo", - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["timing"], "it": ["momento", "tempo", "data"] } }, { "synset_id": "ili:i63522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lateness" - ], - "it": [ - "ritardo" - ] - } + "translations": { "en": ["lateness"], "it": ["ritardo"] } }, { "synset_id": "ili:i63523", @@ -131733,84 +68306,47 @@ "precedence", "precedency" ], - "it": [ - "antecedenza", - "anteriorità", - "precedenza", - "priorità" - ] + "it": ["antecedenza", "anteriorità", "precedenza", "priorità"] } }, { "synset_id": "ili:i63525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punctuality", - "promptness" - ], - "it": [ - "esattezza", - "puntualità", - "regolarità" - ] + "en": ["punctuality", "promptness"], + "it": ["esattezza", "puntualità", "regolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simultaneity", - "simultaneousness" - ], - "it": [ - "concomitanza", - "contemporaneità", - "simultaneità" - ] + "en": ["simultaneity", "simultaneousness"], + "it": ["concomitanza", "contemporaneità", "simultaneità"] } }, { "synset_id": "ili:i63528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concurrence", - "coincidence", - "conjunction", - "co-occurrence" - ], - "it": [ - "concorso" - ] + "en": ["concurrence", "coincidence", "conjunction", "co-occurrence"], + "it": ["concorso"] } }, { "synset_id": "ili:i63534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unseasonableness", - "untimeliness" - ], - "it": [ - "intempestività" - ] + "en": ["unseasonableness", "untimeliness"], + "it": ["intempestività"] } }, { "synset_id": "ili:i63539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "currentness", - "currency", - "up-to-dateness" - ], - "it": [ - "attualità" - ] + "en": ["currentness", "currency", "up-to-dateness"], + "it": ["attualità"] } }, { @@ -131824,132 +68360,72 @@ "contemporaneity", "contemporaneousness" ], - "it": [ - "modernità" - ] + "it": ["modernità"] } }, { "synset_id": "ili:i63541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spark advance", - "lead" - ], - "it": [ - "anticipo" - ] - } + "translations": { "en": ["spark advance", "lead"], "it": ["anticipo"] } }, { "synset_id": "ili:i63542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duration", - "length" - ], - "it": [ - "durata", - "lunghezza" - ] + "en": ["duration", "length"], + "it": ["durata", "lunghezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brevity", - "briefness", - "transience" - ], - "it": [ - "brevità" - ] + "en": ["brevity", "briefness", "transience"], + "it": ["brevità"] } }, { "synset_id": "ili:i63551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "permanence", - "permanency" - ], - "it": [ - "permanenza" - ] - } + "translations": { "en": ["permanence", "permanency"], "it": ["permanenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perpetuity", - "sempiternity" - ], - "it": [ - "perennità", - "perpetuità", - "sempiternità" - ] + "en": ["perpetuity", "sempiternity"], + "it": ["perennità", "perpetuità", "sempiternità"] } }, { "synset_id": "ili:i63553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lastingness", - "durability", - "enduringness", - "strength" - ], - "it": [ - "durevolezza", - "resistenza" - ] + "en": ["lastingness", "durability", "enduringness", "strength"], + "it": ["durevolezza", "resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continuity", - "persistence" - ], - "it": [ - "persistenza" - ] + "en": ["continuity", "persistence"], + "it": ["persistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temporariness" - ], - "it": [ - "provvisorietà", - "temporaneità", - "transitorietà" - ] + "en": ["temporariness"], + "it": ["provvisorietà", "temporaneità", "transitorietà"] } }, { "synset_id": "ili:i63561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transience", - "transiency", - "transitoriness" - ], + "en": ["transience", "transiency", "transitoriness"], "it": [ "caducità", "fuggevolezza", @@ -131964,149 +68440,75 @@ "synset_id": "ili:i63563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ephemerality", - "ephemeralness", - "fleetingness" - ], - "it": [ - "caducità", - "fugacità", - "labilità" - ] + "en": ["ephemerality", "ephemeralness", "fleetingness"], + "it": ["caducità", "fugacità", "labilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mortality" - ], - "it": [ - "mortalità" - ] - } + "translations": { "en": ["mortality"], "it": ["mortalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immortality" - ], - "it": [ - "immortalità" - ] - } + "translations": { "en": ["immortality"], "it": ["immortalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audio", - "audio frequency" - ], - "it": [ - "audiofrequenza" - ] + "en": ["audio", "audio frequency"], + "it": ["audiofrequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio frequency" - ], - "it": [ - "radiofrequenza" - ] - } + "translations": { "en": ["radio frequency"], "it": ["radiofrequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infrared", - "infrared frequency" - ], - "it": [ - "infrarosso" - ] + "en": ["infrared", "infrared frequency"], + "it": ["infrarosso"] } }, { "synset_id": "ili:i63576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high frequency", - "HF" - ], - "it": [ - "A.F.", - "alta frequenza" - ] + "en": ["high frequency", "HF"], + "it": ["A.F.", "alta frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "very high frequency", - "VHF" - ], - "it": [ - "altissima frequenza" - ] + "en": ["very high frequency", "VHF"], + "it": ["altissima frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speed", - "swiftness", - "fastness" - ], - "it": [ - "andatura", - "celerità", - "speditezza", - "velocità" - ] + "en": ["speed", "swiftness", "fastness"], + "it": ["andatura", "celerità", "speditezza", "velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i63582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pace", - "rate" - ], - "it": [ - "ritmo", - "velocità" - ] - } + "translations": { "en": ["pace", "rate"], "it": ["ritmo", "velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i63585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celerity", - "quickness", - "rapidity", - "rapidness", - "speediness" - ], + "en": ["celerity", "quickness", "rapidity", "rapidness", "speediness"], "it": [ "celerità", "fulmineità", @@ -132124,50 +68526,24 @@ "synset_id": "ili:i63586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immediacy", - "immediateness", - "instantaneousness", - "instancy" - ], - "it": [ - "immediatezza", - "istantaneità", - "prontezza" - ] + "en": ["immediacy", "immediateness", "instantaneousness", "instancy"], + "it": ["immediatezza", "istantaneità", "prontezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promptness", - "promptitude" - ], - "it": [ - "alacrità", - "prontezza", - "sollecitudine", - "sveltezza" - ] + "en": ["promptness", "promptitude"], + "it": ["alacrità", "prontezza", "sollecitudine", "sveltezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haste", - "hastiness", - "hurry", - "hurriedness", - "precipitation" - ], - "it": [ - "fretta", - "furia" - ] + "en": ["haste", "hastiness", "hurry", "hurriedness", "precipitation"], + "it": ["fretta", "furia"] } }, { @@ -132182,374 +68558,195 @@ "precipitancy", "suddenness" ], - "it": [ - "repentinità", - "repenza" - ] + "it": ["repentinità", "repenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceleration" - ], - "it": [ - "acceleramento", - "accelerazione" - ] + "en": ["acceleration"], + "it": ["acceleramento", "accelerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deceleration", - "slowing", - "retardation" - ], - "it": [ - "decelerazione", - "rallentamento" - ] + "en": ["deceleration", "slowing", "retardation"], + "it": ["decelerazione", "rallentamento"] } }, { "synset_id": "ili:i63596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graduality", - "gradualness" - ], - "it": [ - "gradualità" - ] + "en": ["graduality", "gradualness"], + "it": ["gradualità"] } }, { "synset_id": "ili:i63597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slowness", - "deliberation", - "deliberateness", - "unhurriedness" - ], - "it": [ - "lentezza", - "lungaggine", - "ritardo" - ] + "en": ["slowness", "deliberation", "deliberateness", "unhurriedness"], + "it": ["lentezza", "lungaggine", "ritardo"] } }, { "synset_id": "ili:i63601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spatial property", - "spatiality" - ], - "it": [ - "spazialità" - ] + "en": ["spatial property", "spatiality"], + "it": ["spazialità"] } }, { "synset_id": "ili:i63604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "two-dimensionality", - "flatness", - "planeness" - ], - "it": [ - "bidimensionalità" - ] + "en": ["two-dimensionality", "flatness", "planeness"], + "it": ["bidimensionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shape", - "form", - "configuration", - "contour", - "conformation" - ], - "it": [ - "forma", - "linea", - "sagoma" - ] + "en": ["shape", "form", "configuration", "contour", "conformation"], + "it": ["forma", "linea", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i63609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topography" - ], - "it": [ - "topografia" - ] - } + "translations": { "en": ["topography"], "it": ["topografia"] } }, { "synset_id": "ili:i63611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symmetry", - "symmetricalness", - "correspondence", - "balance" - ], - "it": [ - "simmetria" - ] + "en": ["symmetry", "symmetricalness", "correspondence", "balance"], + "it": ["simmetria"] } }, { "synset_id": "ili:i63613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilaterality", - "bilateralism", - "bilateral symmetry" - ], - "it": [ - "bilateralità" - ] + "en": ["bilaterality", "bilateralism", "bilateral symmetry"], + "it": ["bilateralità"] } }, { "synset_id": "ili:i63615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asymmetry", - "dissymmetry", - "imbalance" - ], - "it": [ - "asimmetria", - "asimmetricità" - ] + "en": ["asymmetry", "dissymmetry", "imbalance"], + "it": ["asimmetria", "asimmetricità"] } }, { "synset_id": "ili:i63618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obliqueness" - ], - "it": [ - "obliquità" - ] - } + "translations": { "en": ["obliqueness"], "it": ["obliquità"] } }, { "synset_id": "ili:i63623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambidexterity", - "ambidextrousness" - ], - "it": [ - "ambidestrismo" - ] + "en": ["ambidexterity", "ambidextrousness"], + "it": ["ambidestrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "left-handedness", - "sinistrality" - ], - "it": [ - "mancinismo" - ] + "en": ["left-handedness", "sinistrality"], + "it": ["mancinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right-handedness", - "dextrality" - ], - "it": [ - "destrismo" - ] + "en": ["right-handedness", "dextrality"], + "it": ["destrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tilt", - "list", - "inclination", - "lean", - "leaning" - ], - "it": [ - "inclinazione" - ] + "en": ["tilt", "list", "inclination", "lean", "leaning"], + "it": ["inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gradient", - "slope" - ], - "it": [ - "inclinazione", - "pendenza" - ] + "en": ["gradient", "slope"], + "it": ["inclinazione", "pendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upgrade", - "rise", - "rising slope" - ], - "it": [ - "rialzo" - ] + "en": ["upgrade", "rise", "rising slope"], + "it": ["rialzo"] } }, { "synset_id": "ili:i63634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch", - "rake", - "slant" - ], - "it": [ - "inclinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch", "rake", "slant"], "it": ["inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abruptness", - "precipitousness", - "steepness" - ], - "it": [ - "ripidezza", - "ripidità" - ] + "en": ["abruptness", "precipitousness", "steepness"], + "it": ["ripidezza", "ripidità"] } }, { "synset_id": "ili:i63639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hollowness" - ], - "it": [ - "cavernosità" - ] - } + "translations": { "en": ["hollowness"], "it": ["cavernosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convexity", - "convexness" - ], - "it": [ - "arrotondamento", - "bombatura", - "convessità" - ] + "en": ["convexity", "convexness"], + "it": ["arrotondamento", "bombatura", "convessità"] } }, { "synset_id": "ili:i63643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angularity" - ], - "it": [ - "angolarità", - "angolosità" - ] - } + "translations": { "en": ["angularity"], "it": ["angolarità", "angolosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triangularity" - ], - "it": [ - "triangolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["triangularity"], "it": ["triangolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curvature", - "curve" - ], - "it": [ - "chinatura", - "curva", - "curvatura", - "incurvatura" - ] + "en": ["curvature", "curve"], + "it": ["chinatura", "curva", "curvatura", "incurvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roundness" - ], - "it": [ - "rotondità" - ] - } + "translations": { "en": ["roundness"], "it": ["rotondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63656", @@ -132563,724 +68760,346 @@ "rotundity", "rotundness" ], - "it": [ - "globosità", - "rotondità", - "sfericità" - ] + "it": ["globosità", "rotondità", "sfericità"] } }, { "synset_id": "ili:i63659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentricity" - ], - "it": [ - "concentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["concentricity"], "it": ["concentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i63660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eccentricity" - ], - "it": [ - "eccentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["eccentricity"], "it": ["eccentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i63667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "placement", - "arrangement" - ], - "it": [ - "collocamento", - "disposizione" - ] + "en": ["placement", "arrangement"], + "it": ["collocamento", "disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "composition", - "composing" - ], - "it": [ - "composizione" - ] + "en": ["composition", "composing"], + "it": ["composizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportion", - "proportionality", - "balance" - ], - "it": [ - "equilibrio" - ] + "en": ["proportion", "proportionality", "balance"], + "it": ["equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i63674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alignment" - ], - "it": [ - "allineamento" - ] - } + "translations": { "en": ["alignment"], "it": ["allineamento"] } }, { "synset_id": "ili:i63677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coincidence" - ], - "it": [ - "coincidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["coincidence"], "it": ["coincidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrality" - ], - "it": [ - "centralità" - ] - } + "translations": { "en": ["centrality"], "it": ["centralità"] } }, { "synset_id": "ili:i63680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marginality" - ], - "it": [ - "marginalità" - ] - } + "translations": { "en": ["marginality"], "it": ["marginalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outwardness", - "externality" - ], - "it": [ - "esteriorità" - ] + "en": ["outwardness", "externality"], + "it": ["esteriorità"] } }, { "synset_id": "ili:i63688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horizontality" - ], - "it": [ - "orizzontalità" - ] - } + "translations": { "en": ["horizontality"], "it": ["orizzontalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "verticality", - "verticalness", - "erectness", - "uprightness" - ], - "it": [ - "perpendicolarità", - "verticalità" - ] + "en": ["verticality", "verticalness", "erectness", "uprightness"], + "it": ["perpendicolarità", "verticalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "position", - "posture", - "attitude" - ], - "it": [ - "atteggiamento", - "positura", - "posizione" - ] + "en": ["position", "posture", "attitude"], + "it": ["atteggiamento", "positura", "posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i63695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lotus position" - ], - "it": [ - "posizione del loto" - ] - } + "translations": { "en": ["lotus position"], "it": ["posizione del loto"] } }, { "synset_id": "ili:i63700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arabesque" - ], - "it": [ - "arabesque" - ] - } + "translations": { "en": ["arabesque"], "it": ["arabesque"] } }, { "synset_id": "ili:i63703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guard" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["guard"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i63707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attention" - ], - "it": [ - "attenti" - ] - } + "translations": { "en": ["attention"], "it": ["attenti"] } }, { "synset_id": "ili:i63715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance" - ], - "it": [ - "distanza", - "lontananza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance"], "it": ["distanza", "lontananza"] } }, { "synset_id": "ili:i63716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "tragitto" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["tragitto"] } }, { "synset_id": "ili:i63721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nearness", - "closeness" - ], - "it": [ - "prossimità", - "vicinanza" - ] + "en": ["nearness", "closeness"], + "it": ["prossimità", "vicinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proximity", - "propinquity" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["proximity", "propinquity"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i63723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adjacency", - "contiguity", - "contiguousness" - ], - "it": [ - "contiguità", - "attiguità" - ] + "en": ["adjacency", "contiguity", "contiguousness"], + "it": ["contiguità", "attiguità"] } }, { "synset_id": "ili:i63724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wavelength" - ], - "it": [ - "lunghezza d'onda" - ] - } + "translations": { "en": ["wavelength"], "it": ["lunghezza d'onda"] } }, { "synset_id": "ili:i63725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focal distance", - "focal length" - ], - "it": [ - "distanza focale", - "focale" - ] + "en": ["focal distance", "focal length"], + "it": ["distanza focale", "focale"] } }, { "synset_id": "ili:i63730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheelbase" - ], - "it": [ - "interasse", - "passo di un veicolo" - ] + "en": ["wheelbase"], + "it": ["interasse", "passo di un veicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i63731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution", - "dispersion" - ], - "it": [ - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution", "dispersion"], + "it": ["distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i63742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rarity", - "tenuity", - "low density" - ], - "it": [ - "tenuità" - ] + "en": ["rarity", "tenuity", "low density"], + "it": ["tenuità"] } }, { "synset_id": "ili:i63745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clearance" - ], - "it": [ - "distanza", - "spazio libero" - ] - } + "translations": { "en": ["clearance"], "it": ["distanza", "spazio libero"] } }, { "synset_id": "ili:i63747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnitude" - ], - "it": [ - "grandezza" - ] - } + "translations": { "en": ["magnitude"], "it": ["grandezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportion", - "dimension" - ], - "it": [ - "dimensione", - "proporzione" - ] + "en": ["proportion", "dimension"], + "it": ["dimensione", "proporzione"] } }, { "synset_id": "ili:i63750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order", - "order of magnitude" - ], - "it": [ - "ordine di grandezza" - ] + "en": ["order", "order of magnitude"], + "it": ["ordine di grandezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probability", - "chance" - ], - "it": [ - "probabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["probability", "chance"], "it": ["probabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i63762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree", - "grade", - "level" - ], - "it": [ - "grado", - "livello", - "misura" - ] + "en": ["degree", "grade", "level"], + "it": ["grado", "livello", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i63764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "degree" - ], - "it": [ - "grado" - ] - } + "translations": { "en": ["degree"], "it": ["grado"] } }, { "synset_id": "ili:i63765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depth" - ], - "it": [ - "profondità" - ] - } + "translations": { "en": ["depth"], "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profundity", - "profoundness" - ], - "it": [ - "profondità" - ] + "en": ["profundity", "profoundness"], + "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "size" - ], - "it": [ - "misura", - "taglia" - ] - } + "translations": { "en": ["size"], "it": ["misura", "taglia"] } }, { "synset_id": "ili:i63773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i63774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octavo", - "eightvo", - "8vo" - ], - "it": [ - "ottavo" - ] - } + "translations": { "en": ["octavo", "eightvo", "8vo"], "it": ["ottavo"] } }, { "synset_id": "ili:i63777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarto", - "4to" - ], - "it": [ - "quarto" - ] - } + "translations": { "en": ["quarto", "4to"], "it": ["quarto"] } }, { "synset_id": "ili:i63783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high" - ], - "it": [ - "limite" - ] - } + "translations": { "en": ["high"], "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i63786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extreme" - ], - "it": [ - "eccesso", - "estremo" - ] - } + "translations": { "en": ["extreme"], "it": ["eccesso", "estremo"] } }, { "synset_id": "ili:i63794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "size" - ], - "it": [ - "dimensioni", - "grandezza", - "grossezza", - "dimensione", - "misura" - ] + "en": ["size"], + "it": ["dimensioni", "grandezza", "grossezza", "dimensione", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i63795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "size" - ], - "it": [ - "grandezza", - "grossezza", - "mole" - ] - } + "translations": { "en": ["size"], "it": ["grandezza", "grossezza", "mole"] } }, { "synset_id": "ili:i63796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bulk", - "mass", - "volume" - ], - "it": [ - "mole", - "massa", - "volume" - ] + "en": ["bulk", "mass", "volume"], + "it": ["mole", "massa", "volume"] } }, { "synset_id": "ili:i63806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumference", - "perimeter" - ], - "it": [ - "perimetro" - ] + "en": ["circumference", "perimeter"], + "it": ["perimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i63807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "girth" - ], - "it": [ - "circonferenza" - ] - } + "translations": { "en": ["girth"], "it": ["circonferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumference" - ], - "it": [ - "circonferenza", - "circuito" - ] + "en": ["circumference"], + "it": ["circonferenza", "circuito"] } }, { "synset_id": "ili:i63810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diameter", - "diam" - ], - "it": [ - "diametro" - ] - } + "translations": { "en": ["diameter", "diam"], "it": ["diametro"] } }, { "synset_id": "ili:i63813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curvature" - ], - "it": [ - "curvatura" - ] - } + "translations": { "en": ["curvature"], "it": ["curvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thickness" - ], - "it": [ - "grossezza" - ] - } + "translations": { "en": ["thickness"], "it": ["grossezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bore", - "gauge", - "caliber", - "calibre" - ], - "it": [ - "alesaggio", - "calibro" - ] + "en": ["bore", "gauge", "caliber", "calibre"], + "it": ["alesaggio", "calibro"] } }, { "synset_id": "ili:i63821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thinness", - "tenuity", - "slenderness" - ], - "it": [ - "esilità", - "sottigliezza", - "tenuità" - ] + "en": ["thinness", "tenuity", "slenderness"], + "it": ["esilità", "sottigliezza", "tenuità"] } }, { "synset_id": "ili:i63822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "largeness", - "bigness" - ], - "it": [ - "grandezza", - "grossezza" - ] + "en": ["largeness", "bigness"], + "it": ["grandezza", "grossezza"] } }, { @@ -133311,177 +69130,84 @@ "synset_id": "ili:i63827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capaciousness", - "roominess", - "spaciousness", - "commodiousness" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "spaziosità" - ] + "en": ["capaciousness", "roominess", "spaciousness", "commodiousness"], + "it": ["ampiezza", "spaziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seating capacity" - ], - "it": [ - "capacità" - ] - } + "translations": { "en": ["seating capacity"], "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i63830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fullness", - "voluminosity", - "voluminousness" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "voluminosità" - ] + "en": ["fullness", "voluminosity", "voluminousness"], + "it": ["ampiezza", "voluminosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gigantism", - "giantism" - ], - "it": [ - "gigantismo" - ] - } + "translations": { "en": ["gigantism", "giantism"], "it": ["gigantismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smallness", - "littleness" - ], - "it": [ - "minutezza", - "piccolezza", - "bassa statura" - ] + "en": ["smallness", "littleness"], + "it": ["minutezza", "piccolezza", "bassa statura"] } }, { "synset_id": "ili:i63835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delicacy", - "slightness" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["delicacy", "slightness"], "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dwarfishness" - ], - "it": [ - "microsomia", - "nanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dwarfishness"], "it": ["microsomia", "nanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i63839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amount" - ], - "it": [ - "dose", - "quantità" - ] - } + "translations": { "en": ["amount"], "it": ["dose", "quantità"] } }, { "synset_id": "ili:i63843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quantity" - ], - "it": [ - "quantità" - ] - } + "translations": { "en": ["quantity"], "it": ["quantità"] } }, { "synset_id": "ili:i63844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "increase", - "increment" - ], - "it": [ - "aggravio", - "aumento", - "crescita" - ] + "en": ["increase", "increment"], + "it": ["aggravio", "aumento", "crescita"] } }, { "synset_id": "ili:i63845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amplification", - "gain" - ], - "it": [ - "amplificazione" - ] + "en": ["amplification", "gain"], + "it": ["amplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complement", - "accompaniment" - ], - "it": [ - "complemento" - ] + "en": ["complement", "accompaniment"], + "it": ["complemento"] } }, { "synset_id": "ili:i63847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decrease", - "decrement" - ], - "it": [ - "decremento" - ] - } + "translations": { "en": ["decrease", "decrement"], "it": ["decremento"] } }, { "synset_id": "ili:i63850", @@ -133495,21 +69221,14 @@ "wage increase", "salary increase" ], - "it": [ - "aumento" - ] + "it": ["aumento"] } }, { "synset_id": "ili:i63851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rise", - "boost", - "hike", - "cost increase" - ], + "en": ["rise", "boost", "hike", "cost increase"], "it": [ "aumento", "maggiorazione", @@ -133523,26 +69242,15 @@ "synset_id": "ili:i63853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supplement", - "supplementation" - ], - "it": [ - "supplemento", - "integrazione" - ] + "en": ["supplement", "supplementation"], + "it": ["supplemento", "integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i63859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop", - "dip", - "fall", - "free fall" - ], + "en": ["drop", "dip", "fall", "free fall"], "it": [ "abbassamento", "calo", @@ -133560,43 +69268,24 @@ "synset_id": "ili:i63861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dollar volume", - "turnover" - ], - "it": [ - "giro d'affari" - ] + "en": ["dollar volume", "turnover"], + "it": ["giro d'affari"] } }, { "synset_id": "ili:i63863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sufficiency", - "adequacy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quantità sufficiente" - ] + "en": ["sufficiency", "adequacy"], + "it": ["GAP!", "quantità sufficiente"] } }, { "synset_id": "ili:i63865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insufficiency", - "inadequacy", - "deficiency" - ], - "it": [ - "deficienza", - "insufficienza", - "pochezza" - ] + "en": ["insufficiency", "inadequacy", "deficiency"], + "it": ["deficienza", "insufficienza", "pochezza"] } }, { @@ -133629,35 +69318,16 @@ "synset_id": "ili:i63869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deficit", - "shortage", - "shortfall" - ], - "it": [ - "deficienza", - "deficit", - "disavanzo", - "spareggio", - "carenza" - ] + "en": ["deficit", "shortage", "shortfall"], + "it": ["deficienza", "deficit", "disavanzo", "spareggio", "carenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abundance", - "copiousness", - "teemingness" - ], - "it": [ - "abbondanza", - "cuccagna", - "dovizia", - "ricchezza" - ] + "en": ["abundance", "copiousness", "teemingness"], + "it": ["abbondanza", "cuccagna", "dovizia", "ricchezza"] } }, { @@ -133671,22 +69341,14 @@ "plenitude", "plentitude" ], - "it": [ - "abbondanza", - "dovizia" - ] + "it": ["abbondanza", "dovizia"] } }, { "synset_id": "ili:i63875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profusion", - "profuseness", - "richness", - "cornucopia" - ], + "en": ["profusion", "profuseness", "richness", "cornucopia"], "it": [ "abbondanza", "profusione", @@ -133699,37 +69361,21 @@ { "synset_id": "ili:i63876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wealth" - ], - "it": [ - "lusso" - ] - } + "translations": { "en": ["wealth"], "it": ["lusso"] } }, { "synset_id": "ili:i63877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luxuriance", - "lushness", - "voluptuousness" - ], - "it": [ - "rigoglio" - ] + "en": ["luxuriance", "lushness", "voluptuousness"], + "it": ["rigoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i63881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarcity", - "scarceness" - ], + "en": ["scarcity", "scarceness"], "it": [ "carenza", "carestia", @@ -133750,39 +69396,23 @@ "synset_id": "ili:i63882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dearth", - "paucity" - ], - "it": [ - "carenza", - "carestia" - ] + "en": ["dearth", "paucity"], + "it": ["carenza", "carestia"] } }, { "synset_id": "ili:i63883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rarity", - "rareness", - "infrequency" - ], - "it": [ - "rarità", - "singolarità" - ] + "en": ["rarity", "rareness", "infrequency"], + "it": ["rarità", "singolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i63885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moderation", - "moderateness" - ], + "en": ["moderation", "moderateness"], "it": [ "discrezione", "equilibrio", @@ -133797,26 +69427,15 @@ "synset_id": "ili:i63888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immoderation", - "immoderateness" - ], - "it": [ - "eccesso", - "immoderatezza", - "smoderatezza" - ] + "en": ["immoderation", "immoderateness"], + "it": ["eccesso", "immoderatezza", "smoderatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excess", - "excessiveness", - "inordinateness" - ], + "en": ["excess", "excessiveness", "inordinateness"], "it": [ "dismisura", "eccesso", @@ -133833,52 +69452,28 @@ "synset_id": "ili:i63892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exorbitance", - "outrageousness" - ], - "it": [ - "esorbitanza" - ] + "en": ["exorbitance", "outrageousness"], + "it": ["esorbitanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luxury" - ], - "it": [ - "lusso" - ] - } + "translations": { "en": ["luxury"], "it": ["lusso"] } }, { "synset_id": "ili:i63894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overabundance", - "overmuch", - "overmuchness", - "superabundance" - ], - "it": [ - "esuberanza" - ] + "en": ["overabundance", "overmuch", "overmuchness", "superabundance"], + "it": ["esuberanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excess", - "surplus", - "surplusage", - "nimiety" - ], + "en": ["excess", "surplus", "surplusage", "nimiety"], "it": [ "avanzo", "eccedente", @@ -133898,560 +69493,264 @@ { "synset_id": "ili:i63897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bellyful" - ], - "it": [ - "sbafata" - ] - } + "translations": { "en": ["bellyful"], "it": ["sbafata"] } }, { "synset_id": "ili:i63898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overplus", - "plethora", - "superfluity", - "embarrassment" - ], - "it": [ - "pletora" - ] + "en": ["overplus", "plethora", "superfluity", "embarrassment"], + "it": ["pletora"] } }, { "synset_id": "ili:i63904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number", - "figure" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number", "figure"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i63906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preponderance", - "prevalence" - ], - "it": [ - "preponderanza", - "prevalenza" - ] + "en": ["preponderance", "prevalence"], + "it": ["preponderanza", "prevalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "majority", - "bulk" - ], - "it": [ - "generalità", - "maggioranza" - ] + "en": ["majority", "bulk"], + "it": ["generalità", "maggioranza"] } }, { "synset_id": "ili:i63910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minority" - ], - "it": [ - "minoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["minority"], "it": ["minoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i63913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extent" - ], - "it": [ - "estensione", - "misura" - ] - } + "translations": { "en": ["extent"], "it": ["estensione", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i63916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limit", - "bound", - "boundary" - ], - "it": [ - "limite" - ] - } + "translations": { "en": ["limit", "bound", "boundary"], "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i63920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "utmost", - "uttermost", - "maximum", - "level best" - ], - "it": [ - "massimo" - ] + "en": ["utmost", "uttermost", "maximum", "level best"], + "it": ["massimo"] } }, { "synset_id": "ili:i63921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verge", - "brink" - ], - "it": [ - "orlo" - ] - } + "translations": { "en": ["verge", "brink"], "it": ["orlo"] } }, { "synset_id": "ili:i63922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scope", - "range", - "reach", - "orbit", - "compass", - "ambit" - ], - "it": [ - "ambito", - "campo", - "raggio d'azione", - "gamma", - "orbita", - "portata" - ] + "en": ["scope", "range", "reach", "orbit", "compass", "ambit"], + "it": ["ambito", "campo", "raggio d'azione", "gamma", "orbita", "portata"] } }, { "synset_id": "ili:i63926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "internationality", - "internationalism" - ], - "it": [ - "internazionalità" - ] + "en": ["internationality", "internationalism"], + "it": ["internazionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i63927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "register" - ], - "it": [ - "registro" - ] - } + "translations": { "en": ["register"], "it": ["registro"] } }, { "synset_id": "ili:i63929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falsetto" - ], - "it": [ - "falsetto" - ] - } + "translations": { "en": ["falsetto"], "it": ["falsetto"] } }, { "synset_id": "ili:i63932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horizon", - "view", - "purview" - ], - "it": [ - "orizzonte" - ] + "en": ["horizon", "view", "purview"], + "it": ["orizzonte"] } }, { "synset_id": "ili:i63933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweep", - "expanse" - ], - "it": [ - "distesa", - "estensione" - ] + "en": ["sweep", "expanse"], + "it": ["distesa", "estensione"] } }, { "synset_id": "ili:i63936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palette", - "pallet" - ], - "it": [ - "tavolozza" - ] - } + "translations": { "en": ["palette", "pallet"], "it": ["tavolozza"] } }, { "synset_id": "ili:i63937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "area", - "expanse", - "surface area" - ], - "it": [ - "area", - "superfice", - "superficie" - ] + "en": ["area", "expanse", "surface area"], + "it": ["area", "superfice", "superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i63940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "length" - ], - "it": [ - "lunghezza", - "lungo", - "metratura" - ] + "en": ["length"], + "it": ["lunghezza", "lungo", "metratura"] } }, { "synset_id": "ili:i63941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance", - "length" - ], - "it": [ - "distanza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance", "length"], "it": ["distanza"] } }, { "synset_id": "ili:i63946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wingspan", - "wingspread" - ], - "it": [ - "apertura alare", - "apertura d'ali" - ] + "en": ["wingspan", "wingspread"], + "it": ["apertura alare", "apertura d'ali"] } }, { "synset_id": "ili:i63951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elevation" - ], - "it": [ - "elevatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["elevation"], "it": ["elevatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altitude", - "height" - ], - "it": [ - "altitudine", - "quota" - ] + "en": ["altitude", "height"], + "it": ["altitudine", "quota"] } }, { "synset_id": "ili:i63956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water level" - ], - "it": [ - "altezza", - "livello delle acque" - ] + "en": ["water level"], + "it": ["altezza", "livello delle acque"] } }, { "synset_id": "ili:i63957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea level" - ], - "it": [ - "livello del mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea level"], "it": ["livello del mare"] } }, { "synset_id": "ili:i63958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceiling" - ], - "it": [ - "tangenza" - ] - } + "translations": { "en": ["ceiling"], "it": ["tangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ceiling" - ], - "it": [ - "tangenza" - ] - } + "translations": { "en": ["ceiling"], "it": ["tangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "length" - ], - "it": [ - "lunghezza" - ] - } + "translations": { "en": ["length"], "it": ["lunghezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elongation" - ], - "it": [ - "allungatura" - ] - } + "translations": { "en": ["elongation"], "it": ["allungatura"] } }, { "synset_id": "ili:i63971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depth", - "deepness" - ], - "it": [ - "profondità" - ] - } + "translations": { "en": ["depth", "deepness"], "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deepness", - "profundity", - "profoundness" - ], - "it": [ - "profondità" - ] + "en": ["deepness", "profundity", "profoundness"], + "it": ["profondità"] } }, { "synset_id": "ili:i63973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "draught" - ], - "it": [ - "pescaggio", - "pescagione" - ] + "en": ["draft", "draught"], + "it": ["pescaggio", "pescagione"] } }, { "synset_id": "ili:i63979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "width", - "breadth" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "apertura", - "larghezza", - "spaziosità" - ] + "en": ["width", "breadth"], + "it": ["ampiezza", "apertura", "larghezza", "spaziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i63983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narrowness" - ], - "it": [ - "angustia", - "strettezza" - ] - } + "translations": { "en": ["narrowness"], "it": ["angustia", "strettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fineness", - "thinness" - ], - "it": [ - "finezza", - "sottigliezza" - ] + "en": ["fineness", "thinness"], + "it": ["finezza", "sottigliezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "height", - "tallness" - ], - "it": [ - "altezza" - ] - } + "translations": { "en": ["height", "tallness"], "it": ["altezza"] } }, { "synset_id": "ili:i63986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highness", - "loftiness" - ], - "it": [ - "altezza", - "elevatezza", - "eminenza" - ] + "en": ["highness", "loftiness"], + "it": ["altezza", "elevatezza", "eminenza"] } }, { "synset_id": "ili:i63991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worth" - ], - "it": [ - "merito", - "pregio" - ] - } + "translations": { "en": ["worth"], "it": ["merito", "pregio"] } }, { "synset_id": "ili:i63992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i63993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merit", - "virtue" - ], - "it": [ - "benemerenza", - "merito", - "pregio", - "valore", - "virtù" - ] + "en": ["merit", "virtue"], + "it": ["benemerenza", "merito", "pregio", "valore", "virtù"] } }, { "synset_id": "ili:i63994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demerit", - "fault" - ], - "it": [ - "pecca" - ] - } + "translations": { "en": ["demerit", "fault"], "it": ["pecca"] } }, { "synset_id": "ili:i64003", @@ -134467,352 +69766,176 @@ "tinker's damn", "tinker's dam" ], - "it": [ - "cacata" - ] + "it": ["cacata"] } }, { "synset_id": "ili:i64004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanity", - "emptiness" - ], - "it": [ - "vanità" - ] - } + "translations": { "en": ["vanity", "emptiness"], "it": ["vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i64005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invaluableness", - "preciousness", - "pricelessness", - "valuableness" - ], - "it": [ - "preziosità" - ] + "en": ["invaluableness", "preciousness", "pricelessness", "valuableness"], + "it": ["preziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desirability", - "desirableness" - ], - "it": [ - "appetibilità", - "desiderabilità" - ] + "en": ["desirability", "desirableness"], + "it": ["appetibilità", "desiderabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good", - "goodness" - ], - "it": [ - "bene", - "buono" - ] - } + "translations": { "en": ["good", "goodness"], "it": ["bene", "buono"] } }, { "synset_id": "ili:i64017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optimum" - ], - "it": [ - "optimum" - ] - } + "translations": { "en": ["optimum"], "it": ["optimum"] } }, { "synset_id": "ili:i64018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bad", - "badness" - ], - "it": [ - "cattiveria", - "male" - ] - } + "translations": { "en": ["bad", "badness"], "it": ["cattiveria", "male"] } }, { "synset_id": "ili:i64020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evil" - ], - "it": [ - "male" - ] - } + "translations": { "en": ["evil"], "it": ["male"] } }, { "synset_id": "ili:i64022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monetary value", - "price", - "cost" - ], - "it": [ - "prezzo", - "valore monetario", - "costo" - ] + "en": ["monetary value", "price", "cost"], + "it": ["prezzo", "valore monetario", "costo"] } }, { "synset_id": "ili:i64023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "average cost" - ], - "it": [ - "costo medio" - ] - } + "translations": { "en": ["average cost"], "it": ["costo medio"] } }, { "synset_id": "ili:i64024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marginal cost", - "incremental cost", - "differential cost" - ], - "it": [ - "costo marginale" - ] + "en": ["marginal cost", "incremental cost", "differential cost"], + "it": ["costo marginale"] } }, { "synset_id": "ili:i64028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "costliness", - "dearness", - "preciousness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "alto costo" - ] + "en": ["costliness", "dearness", "preciousness"], + "it": ["GAP!", "alto costo"] } }, { "synset_id": "ili:i64029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lavishness", - "luxury", - "sumptuosity", - "sumptuousness" - ], - "it": [ - "splendidezza" - ] + "en": ["lavishness", "luxury", "sumptuosity", "sumptuousness"], + "it": ["splendidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inexpensiveness" - ], - "it": [ - "economicità" - ] - } + "translations": { "en": ["inexpensiveness"], "it": ["economicità"] } }, { "synset_id": "ili:i64031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reasonableness", - "moderateness", - "modestness" - ], - "it": [ - "modicità" - ] + "en": ["reasonableness", "moderateness", "modestness"], + "it": ["modicità"] } }, { "synset_id": "ili:i64034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "richness", - "rankness", - "prolificacy", - "fertility" - ], - "it": [ - "feracità", - "grassezza" - ] + "en": ["richness", "rankness", "prolificacy", "fertility"], + "it": ["feracità", "grassezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "productiveness", - "productivity" - ], - "it": [ - "fecondità", - "produttività" - ] + "en": ["productiveness", "productivity"], + "it": ["fecondità", "produttività"] } }, { "synset_id": "ili:i64038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unproductiveness" - ], - "it": [ - "improduttività" - ] - } + "translations": { "en": ["unproductiveness"], "it": ["improduttività"] } }, { "synset_id": "ili:i64039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "utility", - "usefulness" - ], - "it": [ - "utilità", - "vantaggiosità" - ] + "en": ["utility", "usefulness"], + "it": ["utilità", "vantaggiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "function", - "purpose", - "role", - "use" - ], - "it": [ - "fine", - "funzione", - "impiego", - "ruolo", - "scopo" - ] + "en": ["function", "purpose", "role", "use"], + "it": ["fine", "funzione", "impiego", "ruolo", "scopo"] } }, { "synset_id": "ili:i64045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "use" - ], - "it": [ - "uso" - ] - } + "translations": { "en": ["use"], "it": ["uso"] } }, { "synset_id": "ili:i64049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "futility" - ], - "it": [ - "futilità", - "inanità", - "inutilità", - "vanità" - ] + "en": ["futility"], + "it": ["futilità", "inanità", "inutilità", "vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i64051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practicality" - ], - "it": [ - "praticità", - "aspetto pratico" - ] + "en": ["practicality"], + "it": ["praticità", "aspetto pratico"] } }, { "synset_id": "ili:i64055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "realism", - "pragmatism" - ], - "it": [ - "realismo" - ] - } + "translations": { "en": ["realism", "pragmatism"], "it": ["realismo"] } }, { "synset_id": "ili:i64056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "practicability", - "practicableness" - ], - "it": [ - "agibilità" - ] + "en": ["practicability", "practicableness"], + "it": ["agibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feasibility", - "feasibleness" - ], + "en": ["feasibility", "feasibleness"], "it": [ "agevolezza", "attuabilità", @@ -134827,235 +69950,115 @@ "synset_id": "ili:i64058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impracticality" - ], - "it": [ - "GAP!", - "poca praticità", - "mancanza di praticità" - ] + "en": ["impracticality"], + "it": ["GAP!", "poca praticità", "mancanza di praticità"] } }, { "synset_id": "ili:i64062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impracticability", - "impracticableness" - ], - "it": [ - "impraticabilità", - "irraggiungibilità", - "irrealizzabilità" - ] + "en": ["impracticability", "impracticableness"], + "it": ["impraticabilità", "irraggiungibilità", "irrealizzabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infeasibility", - "unfeasibility" - ], - "it": [ - "ineffettuabilità", - "irrealizzabilità" - ] + "en": ["infeasibility", "unfeasibility"], + "it": ["ineffettuabilità", "irrealizzabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "competence", - "competency" - ], - "it": [ - "competenza" - ] - } + "translations": { "en": ["competence", "competency"], "it": ["competenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fitness" - ], - "it": [ - "idoneità" - ] - } + "translations": { "en": ["fitness"], "it": ["idoneità"] } }, { "synset_id": "ili:i64068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompetence", - "incompetency" - ], - "it": [ - "incapacità", - "incompetenza" - ] + "en": ["incompetence", "incompetency"], + "it": ["incapacità", "incompetenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asset", - "plus" - ], - "it": [ - "GAP!", - "elemento prezioso" - ] + "en": ["asset", "plus"], + "it": ["GAP!", "elemento prezioso"] } }, { "synset_id": "ili:i64070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resource" - ], - "it": [ - "risorsa" - ] - } + "translations": { "en": ["resource"], "it": ["risorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i64071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aid", - "assistance", - "help" - ], - "it": [ - "assistenza", - "ausilio", - "risorsa" - ] + "en": ["aid", "assistance", "help"], + "it": ["assistenza", "ausilio", "risorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i64076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advantage", - "vantage" - ], - "it": [ - "tornaconto", - "vantaggio" - ] + "en": ["advantage", "vantage"], + "it": ["tornaconto", "vantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handicap" - ], - "it": [ - "abbuono", - "handicap" - ] - } + "translations": { "en": ["handicap"], "it": ["abbuono", "handicap"] } }, { "synset_id": "ili:i64082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lead" - ], - "it": [ - "vantaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["lead"], "it": ["vantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "start", - "head start" - ], - "it": [ - "vantaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["start", "head start"], "it": ["vantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profit", - "gain" - ], - "it": [ - "convenienza", - "guadagno", - "interesse", - "profitto", - "provento" - ] + "en": ["profit", "gain"], + "it": ["convenienza", "guadagno", "interesse", "profitto", "provento"] } }, { "synset_id": "ili:i64087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profitableness", - "profitability", - "gainfulness", - "lucrativeness" - ], - "it": [ - "redditività" - ] + "en": ["profitableness", "profitability", "gainfulness", "lucrativeness"], + "it": ["redditività"] } }, { "synset_id": "ili:i64089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privilege" - ], - "it": [ - "onore", - "privilegio" - ] - } + "translations": { "en": ["privilege"], "it": ["onore", "privilegio"] } }, { "synset_id": "ili:i64091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superiority", - "favorable position", - "favourable position" - ], - "it": [ - "superiorità" - ] + "en": ["superiority", "favorable position", "favourable position"], + "it": ["superiorità"] } }, { @@ -135072,240 +70075,130 @@ "strong point", "strength" ], - "it": [ - "forte", - "specialità" - ] + "it": ["forte", "specialità"] } }, { "synset_id": "ili:i64097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weak point" - ], - "it": [ - "punto debole", - "tallone d'achille" - ] + "en": ["weak point"], + "it": ["punto debole", "tallone d'achille"] } }, { "synset_id": "ili:i64098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good" - ], - "it": [ - "bene" - ] - } + "translations": { "en": ["good"], "it": ["bene"] } }, { "synset_id": "ili:i64100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisdom", - "wiseness", - "soundness" - ], - "it": [ - "saggezza" - ] + "en": ["wisdom", "wiseness", "soundness"], + "it": ["saggezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disadvantage" - ], - "it": [ - "disfavore", - "sfavore", - "svantaggio" - ] + "en": ["disadvantage"], + "it": ["disfavore", "sfavore", "svantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limitation" - ], - "it": [ - "limitazione", - "restrizione" - ] + "en": ["limitation"], + "it": ["limitazione", "restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i64111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defect", - "shortcoming" - ], - "it": [ - "difetto", - "mancanza", - "manchevolezza", - "neo", - "taccola" - ] + "en": ["defect", "shortcoming"], + "it": ["difetto", "mancanza", "manchevolezza", "neo", "taccola"] } }, { "synset_id": "ili:i64113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss", - "deprivation" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss", "deprivation"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i64117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price", - "cost", - "toll" - ], - "it": [ - "costo", - "prezzo" - ] + "en": ["price", "cost", "toll"], + "it": ["costo", "prezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i64120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawback" - ], - "it": [ - "inconveniente", - "incoveniente", - "svantaggio" - ] + "en": ["drawback"], + "it": ["inconveniente", "incoveniente", "svantaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i64122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penalty" - ], - "it": [ - "fio" - ] - } + "translations": { "en": ["penalty"], "it": ["fio"] } }, { "synset_id": "ili:i64126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unprofitableness", - "unprofitability" - ], - "it": [ - "infruttuosità" - ] + "en": ["unprofitableness", "unprofitability"], + "it": ["infruttuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destructiveness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carattere distruttivo" - ] + "en": ["destructiveness"], + "it": ["GAP!", "carattere distruttivo"] } }, { "synset_id": "ili:i64132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virulence", - "virulency" - ], - "it": [ - "virulenza" - ] - } + "translations": { "en": ["virulence", "virulency"], "it": ["virulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assertiveness", - "self-assertiveness" - ], - "it": [ - "assertività" - ] + "en": ["assertiveness", "self-assertiveness"], + "it": ["assertività"] } }, { "synset_id": "ili:i64136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bumptiousness", - "cockiness", - "pushiness", - "forwardness" - ], - "it": [ - "baldanza", - "sfrontatezza", - "spavalderia" - ] + "en": ["bumptiousness", "cockiness", "pushiness", "forwardness"], + "it": ["baldanza", "sfrontatezza", "spavalderia"] } }, { "synset_id": "ili:i64137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negativity", - "negativeness", - "negativism" - ], - "it": [ - "negativismo", - "negatività" - ] + "en": ["negativity", "negativeness", "negativism"], + "it": ["negativismo", "negatività"] } }, { "synset_id": "ili:i64140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "importance" - ], + "en": ["importance"], "it": [ "importanza", "rilevanza", @@ -135320,86 +70213,46 @@ "synset_id": "ili:i64148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greatness", - "illustriousness" - ], - "it": [ - "grandezza" - ] + "en": ["greatness", "illustriousness"], + "it": ["grandezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "significance" - ], - "it": [ - "significato" - ] - } + "translations": { "en": ["significance"], "it": ["significato"] } }, { "synset_id": "ili:i64151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meaningfulness" - ], - "it": [ - "pregnanza" - ] - } + "translations": { "en": ["meaningfulness"], "it": ["pregnanza"] } }, { "synset_id": "ili:i64155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "essentiality", - "essentialness" - ], - "it": [ - "essenzialità" - ] + "en": ["essentiality", "essentialness"], + "it": ["essenzialità"] } }, { "synset_id": "ili:i64157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indispensability", - "indispensableness", - "vitalness" - ], - "it": [ - "indispensabilità" - ] + "en": ["indispensability", "indispensableness", "vitalness"], + "it": ["indispensabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight", - "weightiness" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight", "weightiness"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i64167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insignificance" - ], + "en": ["insignificance"], "it": [ "insignificanza", "irrilevanza", @@ -135420,187 +70273,103 @@ "vacuity", "pointlessness" ], - "it": [ - "insulsaggine" - ] + "it": ["insulsaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i64172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right" - ], - "it": [ - "diritto" - ] - } + "translations": { "en": ["right"], "it": ["diritto"] } }, { "synset_id": "ili:i64177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "due" - ], - "it": [ - "dovuto", - "spettante" - ] - } + "translations": { "en": ["due"], "it": ["dovuto", "spettante"] } }, { "synset_id": "ili:i64178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entree", - "access", - "accession", - "admission", - "admittance" - ], - "it": [ - "accesso" - ] + "en": ["entree", "access", "accession", "admission", "admittance"], + "it": ["accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i64182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "human right" - ], - "it": [ - "diritto umano", - "diritto dell'uomo" - ] + "en": ["human right"], + "it": ["diritto umano", "diritto dell'uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i64187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preemption", - "pre-emption" - ], - "it": [ - "prelazione" - ] + "en": ["preemption", "pre-emption"], + "it": ["prelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i64189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prerogative", - "privilege", - "perquisite", - "exclusive right" - ], - "it": [ - "appannaggio", - "esclusiva", - "prerogativa", - "privilegio" - ] + "en": ["prerogative", "privilege", "perquisite", "exclusive right"], + "it": ["appannaggio", "esclusiva", "prerogativa", "privilegio"] } }, { "synset_id": "ili:i64200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "door" - ], - "it": [ - "porta" - ] - } + "translations": { "en": ["door"], "it": ["porta"] } }, { "synset_id": "ili:i64204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entitlement" - ], - "it": [ - "titolarità" - ] - } + "translations": { "en": ["entitlement"], "it": ["titolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i64205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to privacy" - ], - "it": [ - "diritto alla privacy" - ] + "en": ["right to privacy"], + "it": ["diritto alla privacy"] } }, { "synset_id": "ili:i64206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right to life" - ], - "it": [ - "diritto alla vita" - ] - } + "translations": { "en": ["right to life"], "it": ["diritto alla vita"] } }, { "synset_id": "ili:i64207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to liberty" - ], - "it": [ - "diritto alla libertà" - ] + "en": ["right to liberty"], + "it": ["diritto alla libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i64208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to the pursuit of happiness" - ], - "it": [ - "diritto alla felicità" - ] + "en": ["right to the pursuit of happiness"], + "it": ["diritto alla felicità"] } }, { "synset_id": "ili:i64209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of thought" - ], - "it": [ - "libertà di pensiero" - ] + "en": ["freedom of thought"], + "it": ["libertà di pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i64210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equality before the law" - ], + "en": ["equality before the law"], "it": [ "uguaglianza davanti alla legge", "uguaglianza di fronte alla legge" @@ -135610,280 +70379,142 @@ { "synset_id": "ili:i64211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil right" - ], - "it": [ - "diritto civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil right"], "it": ["diritto civile"] } }, { "synset_id": "ili:i64212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil liberty" - ], - "it": [ - "libertà civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil liberty"], "it": ["libertà civile"] } }, { "synset_id": "ili:i64213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "habeas corpus" - ], - "it": [ - "habeas corpus" - ] - } + "translations": { "en": ["habeas corpus"], "it": ["habeas corpus"] } }, { "synset_id": "ili:i64214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of religion" - ], - "it": [ - "libertà di religione" - ] + "en": ["freedom of religion"], + "it": ["libertà di religione"] } }, { "synset_id": "ili:i64215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of speech" - ], - "it": [ - "libertà di parola", - "libertà di espressione" - ] + "en": ["freedom of speech"], + "it": ["libertà di parola", "libertà di espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i64216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of the press" - ], - "it": [ - "libertà di stampa" - ] + "en": ["freedom of the press"], + "it": ["libertà di stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i64217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freedom of assembly" - ], - "it": [ - "libertà di riunione" - ] + "en": ["freedom of assembly"], + "it": ["libertà di riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i64220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to due process" - ], - "it": [ - "diritto a un giusto processo", - "diritto al giusto processo" - ] + "en": ["right to due process"], + "it": ["diritto a un giusto processo", "diritto al giusto processo"] } }, { "synset_id": "ili:i64229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right to vote", - "vote", - "suffrage" - ], - "it": [ - "suffragio", - "diritto di voto" - ] + "en": ["right to vote", "vote", "suffrage"], + "it": ["suffragio", "diritto di voto"] } }, { "synset_id": "ili:i64250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "use", - "enjoyment" - ], - "it": [ - "godimento" - ] - } + "translations": { "en": ["use", "enjoyment"], "it": ["godimento"] } }, { "synset_id": "ili:i64253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power", - "powerfulness" - ], - "it": [ - "potenza", - "forza", - "potere" - ] + "en": ["power", "powerfulness"], + "it": ["potenza", "forza", "potere"] } }, { "synset_id": "ili:i64256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "persuasiveness", - "strength" - ], - "it": [ - "persuasiva" - ] + "en": ["persuasiveness", "strength"], + "it": ["persuasiva"] } }, { "synset_id": "ili:i64259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interest", - "interestingness" - ], - "it": [ - "interesse" - ] + "en": ["interest", "interestingness"], + "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i64262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color", - "colour", - "vividness" - ], - "it": [ - "colorito" - ] + "en": ["color", "colour", "vividness"], + "it": ["colorito"] } }, { "synset_id": "ili:i64265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sway" - ], - "it": [ - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["sway"], "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influenza", - "potenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influenza", "potenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "force" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["force"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i64270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tentacle" - ], - "it": [ - "tentacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tentacle"], "it": ["tentacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pressure" - ], - "it": [ - "pressione" - ] - } + "translations": { "en": ["pressure"], "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i64272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duress" - ], - "it": [ - "costrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["duress"], "it": ["costrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i64274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lifeblood" - ], - "it": [ - "linfa vitale" - ] - } + "translations": { "en": ["lifeblood"], "it": ["linfa vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i64278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i64279", @@ -135910,191 +70541,95 @@ { "synset_id": "ili:i64283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rein" - ], - "it": [ - "redine" - ] - } + "translations": { "en": ["rein"], "it": ["redine"] } }, { "synset_id": "ili:i64285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "command" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["command"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i64290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legal power", - "jurisdiction" - ], - "it": [ - "cognizione", - "competenza", - "giurisdizione" - ] + "en": ["legal power", "jurisdiction"], + "it": ["cognizione", "competenza", "giurisdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i64292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free will", - "discretion" - ], - "it": [ - "discrezione", - "libero arbitrio" - ] + "en": ["free will", "discretion"], + "it": ["discrezione", "libero arbitrio"] } }, { "synset_id": "ili:i64294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-determination" - ], - "it": [ - "autodecisione", - "autodeterminazione" - ] + "en": ["self-determination"], + "it": ["autodecisione", "autodeterminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i64295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effectiveness", - "effectivity", - "effectualness", - "effectuality" - ], - "it": [ - "bontà", - "efficacia", - "mordente" - ] + "en": ["effectiveness", "effectivity", "effectualness", "effectuality"], + "it": ["bontà", "efficacia", "mordente"] } }, { "synset_id": "ili:i64296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incisiveness", - "trenchancy" - ], - "it": [ - "incisività", - "nervosità" - ] + "en": ["incisiveness", "trenchancy"], + "it": ["incisività", "nervosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "efficacy", - "efficaciousness" - ], - "it": [ - "efficacia" - ] + "en": ["efficacy", "efficaciousness"], + "it": ["efficacia"] } }, { "synset_id": "ili:i64298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ability" - ], - "it": [ - "abilità", - "bravura", - "capacità", - "valentia", - "numeri" - ] + "en": ["ability"], + "it": ["abilità", "bravura", "capacità", "valentia", "numeri"] } }, { "synset_id": "ili:i64299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i64302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lycanthropy" - ], - "it": [ - "licantropia" - ] - } + "translations": { "en": ["lycanthropy"], "it": ["licantropia"] } }, { "synset_id": "ili:i64307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astringency", - "stypsis" - ], - "it": [ - "astringenza" - ] - } + "translations": { "en": ["astringency", "stypsis"], "it": ["astringenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capability", - "capableness" - ], - "it": [ - "capacità" - ] - } + "translations": { "en": ["capability", "capableness"], "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i64313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacity" - ], - "it": [ - "facoltà", - "potenzialità", - "capacità" - ] + "en": ["capacity"], + "it": ["facoltà", "potenzialità", "capacità"] } }, { @@ -136108,105 +70643,58 @@ "military posture", "posture" ], - "it": [ - "effettivo", - "forza" - ] + "it": ["effettivo", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i64319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powerlessness", - "impotence", - "impotency" - ], - "it": [ - "impotenza" - ] + "en": ["powerlessness", "impotence", "impotency"], + "it": ["impotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i64320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helplessness", - "weakness", - "impuissance" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] + "en": ["helplessness", "weakness", "impuissance"], + "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dullness" - ], - "it": [ - "insulsaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["dullness"], "it": ["insulsaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i64326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tediousness", - "tedium", - "tiresomeness" - ], - "it": [ - "stucchevolezza", - "tediosità" - ] + "en": ["tediousness", "tedium", "tiresomeness"], + "it": ["stucchevolezza", "tediosità"] } }, { "synset_id": "ili:i64332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incapability", - "incapableness" - ], - "it": [ - "incapacità" - ] + "en": ["incapability", "incapableness"], + "it": ["incapacità"] } }, { "synset_id": "ili:i64335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inefficacy", - "inefficaciousness" - ], - "it": [ - "inefficacia" - ] + "en": ["inefficacy", "inefficaciousness"], + "it": ["inefficacia"] } }, { "synset_id": "ili:i64336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "romanticism", - "romance" - ], - "it": [ - "romanticismo" - ] - } + "translations": { "en": ["romanticism", "romance"], "it": ["romanticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i64343", @@ -136232,90 +70720,44 @@ "synset_id": "ili:i64344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finiteness", - "finitude", - "boundedness" - ], - "it": [ - "finitezza" - ] + "en": ["finiteness", "finitude", "boundedness"], + "it": ["finitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i64345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quantifiability", - "measurability" - ], - "it": [ - "misurabilità" - ] + "en": ["quantifiability", "measurability"], + "it": ["misurabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insolubility" - ], - "it": [ - "insolubilità" - ] - } + "translations": { "en": ["insolubility"], "it": ["insolubilità"] } }, { "synset_id": "ili:i64353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humor", - "humour" - ], - "it": [ - "humour" - ] - } + "translations": { "en": ["humor", "humour"], "it": ["humour"] } }, { "synset_id": "ili:i64355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tone" - ], - "it": [ - "tenore" - ] - } + "translations": { "en": ["tone"], "it": ["tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i64357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pessimism" - ], - "it": [ - "pessimismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pessimism"], "it": ["pessimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i64381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body", - "organic structure", - "physical structure" - ], - "it": [ - "corpo" - ] + "en": ["body", "organic structure", "physical structure"], + "it": ["corpo"] } }, { @@ -136338,1140 +70780,531 @@ "form", "flesh" ], - "it": [ - "carne", - "figura", - "sagoma" - ] + "it": ["carne", "figura", "sagoma"] } }, { "synset_id": "ili:i64384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "person" - ], - "it": [ - "persona" - ] - } + "translations": { "en": ["person"], "it": ["persona"] } }, { "synset_id": "ili:i64385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body", - "dead body" - ], - "it": [ - "cadavere", - "corpo", - "morto" - ] + "en": ["body", "dead body"], + "it": ["cadavere", "corpo", "morto"] } }, { "synset_id": "ili:i64386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cadaver", - "corpse", - "stiff", - "clay", - "remains" - ], - "it": [ - "cadavere", - "corpo", - "morto", - "salma", - "spoglia" - ] + "en": ["cadaver", "corpse", "stiff", "clay", "remains"], + "it": ["cadavere", "corpo", "morto", "salma", "spoglia"] } }, { "synset_id": "ili:i64388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mummy" - ], - "it": [ - "mummia" - ] - } + "translations": { "en": ["mummy"], "it": ["mummia"] } }, { "synset_id": "ili:i64390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apparatus" - ], - "it": [ - "apparato" - ] - } + "translations": { "en": ["apparatus"], "it": ["apparato"] } }, { "synset_id": "ili:i64399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "body part" - ], - "it": [ - "parte del corpo", - "parte anatomica" - ] + "en": ["body part"], + "it": ["parte del corpo", "parte anatomica"] } }, { "synset_id": "ili:i64402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "area", - "region" - ], - "it": [ - "regione" - ] - } + "translations": { "en": ["area", "region"], "it": ["regione"] } }, { "synset_id": "ili:i64404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groove", - "vallecula" - ], - "it": [ - "concavità", - "incavo" - ] + "en": ["groove", "vallecula"], + "it": ["concavità", "incavo"] } }, { "synset_id": "ili:i64406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septum" - ], - "it": [ - "setto" - ] - } + "translations": { "en": ["septum"], "it": ["setto"] } }, { "synset_id": "ili:i64409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fissure" - ], - "it": [ - "scissura" - ] - } + "translations": { "en": ["fissure"], "it": ["scissura"] } }, { "synset_id": "ili:i64415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hilus", - "hilum" - ], - "it": [ - "ilo" - ] - } + "translations": { "en": ["hilus", "hilum"], "it": ["ilo"] } }, { "synset_id": "ili:i64421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulb" - ], - "it": [ - "bulbo" - ] - } + "translations": { "en": ["bulb"], "it": ["bulbo"] } }, { "synset_id": "ili:i64422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carina" - ], - "it": [ - "carena" - ] - } + "translations": { "en": ["carina"], "it": ["carena"] } }, { "synset_id": "ili:i64429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiasma", - "chiasm", - "decussation" - ], - "it": [ - "chiasma" - ] + "en": ["chiasma", "chiasm", "decussation"], + "it": ["chiasma"] } }, { "synset_id": "ili:i64445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bregma" - ], - "it": [ - "bregma" - ] - } + "translations": { "en": ["bregma"], "it": ["bregma"] } }, { "synset_id": "ili:i64472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rib" - ], - "it": [ - "costa", - "costola" - ] - } + "translations": { "en": ["rib"], "it": ["costa", "costola"] } }, { "synset_id": "ili:i64475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plexus", - "rete" - ], - "it": [ - "plesso" - ] - } + "translations": { "en": ["plexus", "rete"], "it": ["plesso"] } }, { "synset_id": "ili:i64479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i64481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheath", - "case" - ], - "it": [ - "guaina" - ] - } + "translations": { "en": ["sheath", "case"], "it": ["guaina"] } }, { "synset_id": "ili:i64482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skin", - "tegument", - "cutis" - ], - "it": [ - "buccia", - "cute", - "pelle" - ] + "en": ["skin", "tegument", "cutis"], + "it": ["buccia", "cute", "pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i64484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integument" - ], - "it": [ - "integumento", - "tegumento" - ] - } + "translations": { "en": ["integument"], "it": ["integumento", "tegumento"] } }, { "synset_id": "ili:i64485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin graft" - ], - "it": [ - "innesto epidermico" - ] - } + "translations": { "en": ["skin graft"], "it": ["innesto epidermico"] } }, { "synset_id": "ili:i64488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epithelium", - "epithelial tissue" - ], - "it": [ - "epitelio" - ] + "en": ["epithelium", "epithelial tissue"], + "it": ["epitelio"] } }, { "synset_id": "ili:i64490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epidermis", - "cuticle" - ], - "it": [ - "epidermide" - ] - } + "translations": { "en": ["epidermis", "cuticle"], "it": ["epidermide"] } }, { "synset_id": "ili:i64491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endothelium" - ], - "it": [ - "endotelio" - ] - } + "translations": { "en": ["endothelium"], "it": ["endotelio"] } }, { "synset_id": "ili:i64511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dermis", - "corium", - "derma" - ], - "it": [ - "corio", - "corion", - "derma" - ] + "en": ["dermis", "corium", "derma"], + "it": ["corio", "corion", "derma"] } }, { "synset_id": "ili:i64516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental plaque", - "bacterial plaque" - ], - "it": [ - "placca" - ] + "en": ["dental plaque", "bacterial plaque"], + "it": ["placca"] } }, { "synset_id": "ili:i64518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freckle", - "lentigo" - ], - "it": [ - "efelide", - "lentiggine" - ] + "en": ["freckle", "lentigo"], + "it": ["efelide", "lentiggine"] } }, { "synset_id": "ili:i64522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackhead", - "comedo" - ], - "it": [ - "comedone" - ] - } + "translations": { "en": ["blackhead", "comedo"], "it": ["comedone"] } }, { "synset_id": "ili:i64523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pore" - ], - "it": [ - "poro" - ] - } + "translations": { "en": ["pore"], "it": ["poro"] } }, { "synset_id": "ili:i64526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tube", - "tube-shaped structure" - ], - "it": [ - "speco", - "tromba", - "tuba", - "tubo" - ] + "en": ["tube", "tube-shaped structure"], + "it": ["speco", "tromba", "tuba", "tubo"] } }, { "synset_id": "ili:i64527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubule" - ], - "it": [ - "tubolo", - "tubulo" - ] - } + "translations": { "en": ["tubule"], "it": ["tubolo", "tubulo"] } }, { "synset_id": "ili:i64529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salpinx" - ], - "it": [ - "salpinge" - ] - } + "translations": { "en": ["salpinx"], "it": ["salpinge"] } }, { "synset_id": "ili:i64533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glomerulus" - ], - "it": [ - "glomerulo" - ] - } + "translations": { "en": ["glomerulus"], "it": ["glomerulo"] } }, { "synset_id": "ili:i64536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meatus" - ], - "it": [ - "meato" - ] - } + "translations": { "en": ["meatus"], "it": ["meato"] } }, { "synset_id": "ili:i64541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anastomosis", - "inosculation" - ], - "it": [ - "abboccamento", - "anastomosi" - ] + "en": ["anastomosis", "inosculation"], + "it": ["abboccamento", "anastomosi"] } }, { "synset_id": "ili:i64542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orifice", - "opening", - "porta" - ], - "it": [ - "orificio", - "orifizio" - ] + "en": ["orifice", "opening", "porta"], + "it": ["orificio", "orifizio"] } }, { "synset_id": "ili:i64545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blowhole" - ], - "it": [ - "sfiatatoio" - ] - } + "translations": { "en": ["blowhole"], "it": ["sfiatatoio"] } }, { "synset_id": "ili:i64547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duct", - "epithelial duct", - "canal", - "channel" - ], - "it": [ - "canale", - "condotto", - "dotto" - ] + "en": ["duct", "epithelial duct", "canal", "channel"], + "it": ["canale", "condotto", "dotto"] } }, { "synset_id": "ili:i64557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinus" - ], - "it": [ - "seno" - ] - } + "translations": { "en": ["sinus"], "it": ["seno"] } }, { "synset_id": "ili:i64565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampulla" - ], - "it": [ - "ampolla" - ] - } + "translations": { "en": ["ampulla"], "it": ["ampolla"] } }, { "synset_id": "ili:i64568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair" - ], - "it": [ - "capello", - "pelo" - ] - } + "translations": { "en": ["hair"], "it": ["capello", "pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i64573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mane", - "head of hair" - ], - "it": [ - "capigliatura", - "chioma", - "testa" - ] + "en": ["mane", "head of hair"], + "it": ["capigliatura", "chioma", "testa"] } }, { "synset_id": "ili:i64574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hairline" - ], - "it": [ - "attaccatura dei capelli" - ] - } + "translations": { "en": ["hairline"], "it": ["attaccatura dei capelli"] } }, { "synset_id": "ili:i64575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "parting" - ], - "it": [ - "riga" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "parting"], "it": ["riga"] } }, { "synset_id": "ili:i64578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairdo", - "hairstyle", - "hair style", - "coiffure", - "coif" - ], - "it": [ - "acconciatura", - "pettinatura", - "taglio" - ] + "en": ["hairdo", "hairstyle", "hair style", "coiffure", "coif"], + "it": ["acconciatura", "pettinatura", "taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haircut" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["haircut"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lock", - "curl", - "ringlet", - "whorl" - ], - "it": [ - "boccolo", - "buccolo", - "ciocca", - "ciuffo" - ] + "en": ["lock", "curl", "ringlet", "whorl"], + "it": ["boccolo", "buccolo", "ciocca", "ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i64583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sausage curl" - ], - "it": [ - "banana" - ] - } + "translations": { "en": ["sausage curl"], "it": ["banana"] } }, { "synset_id": "ili:i64584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forelock" - ], - "it": [ - "ciuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["forelock"], "it": ["ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i64590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afro", - "Afro hairdo" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pettinatura afro" - ] + "en": ["Afro", "Afro hairdo"], + "it": ["GAP!", "pettinatura afro"] } }, { "synset_id": "ili:i64591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bang", - "fringe" - ], - "it": [ - "frangetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bang", "fringe"], "it": ["frangetta"] } }, { "synset_id": "ili:i64592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bob" - ], - "it": [ - "carré" - ] - } + "translations": { "en": ["bob"], "it": ["carré"] } }, { "synset_id": "ili:i64593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave" - ], - "it": [ - "ondulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["wave"], "it": ["ondulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i64595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "braid", - "plait", - "tress", - "twist" - ], - "it": [ - "treccia" - ] + "en": ["braid", "plait", "tress", "twist"], + "it": ["treccia"] } }, { "synset_id": "ili:i64596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chignon" - ], - "it": [ - "chignon", - "cipolla", - "crocchia" - ] + "en": ["chignon"], + "it": ["chignon", "cipolla", "crocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i64598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigtail" - ], - "it": [ - "codino" - ] - } + "translations": { "en": ["pigtail"], "it": ["codino"] } }, { "synset_id": "ili:i64600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pageboy" - ], - "it": [ - "caschetto", - "pettinatura alla paggetto" - ] + "en": ["pageboy"], + "it": ["caschetto", "pettinatura alla paggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i64602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ponytail" - ], - "it": [ - "coda di cavallo" - ] - } + "translations": { "en": ["ponytail"], "it": ["coda di cavallo"] } }, { "synset_id": "ili:i64603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permanent wave", - "permanent", - "perm" - ], - "it": [ - "permanente" - ] + "en": ["permanent wave", "permanent", "perm"], + "it": ["permanente"] } }, { "synset_id": "ili:i64611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beard", - "face fungus", - "whiskers" - ], - "it": [ - "barba" - ] + "en": ["beard", "face fungus", "whiskers"], + "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i64614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beaver" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["beaver"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i64615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustache", - "moustache" - ], - "it": [ - "baffo" - ] - } + "translations": { "en": ["mustache", "moustache"], "it": ["baffo"] } }, { "synset_id": "ili:i64617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mustachio", - "moustachio", - "handle-bars" - ], - "it": [ - "mustacchi" - ] + "en": ["mustachio", "moustachio", "handle-bars"], + "it": ["mustacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i64619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sideburn", - "burnside", - "mutton chop", - "side-whiskers" - ], - "it": [ - "basetta" - ] + "en": ["sideburn", "burnside", "mutton chop", "side-whiskers"], + "it": ["basetta"] } }, { "synset_id": "ili:i64620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goatee" - ], - "it": [ - "mosca", - "pizzo" - ] - } + "translations": { "en": ["goatee"], "it": ["mosca", "pizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i64628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scab" - ], - "it": [ - "crosta" - ] - } + "translations": { "en": ["scab"], "it": ["crosta"] } }, { "synset_id": "ili:i64629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eschar" - ], - "it": [ - "escara" - ] - } + "translations": { "en": ["eschar"], "it": ["escara"] } }, { "synset_id": "ili:i64633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nodule" - ], - "it": [ - "nodulo" - ] - } + "translations": { "en": ["nodule"], "it": ["nodulo"] } }, { "synset_id": "ili:i64634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smear", - "cytologic smear", - "cytosmear" - ], - "it": [ - "striscio" - ] + "en": ["smear", "cytologic smear", "cytosmear"], + "it": ["striscio"] } }, { "synset_id": "ili:i64640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cervical smear", - "Pap smear", - "Papanicolaou smear" - ], - "it": [ - "Pap-test" - ] + "en": ["cervical smear", "Pap smear", "Papanicolaou smear"], + "it": ["Pap-test"] } }, { "synset_id": "ili:i64643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specimen" - ], - "it": [ - "campione" - ] - } + "translations": { "en": ["specimen"], "it": ["campione"] } }, { "synset_id": "ili:i64646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tissue" - ], - "it": [ - "tessuto" - ] - } + "translations": { "en": ["tissue"], "it": ["tessuto"] } }, { "synset_id": "ili:i64647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animal tissue" - ], - "it": [ - "tessuto animale" - ] - } + "translations": { "en": ["animal tissue"], "it": ["tessuto animale"] } }, { "synset_id": "ili:i64648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flesh" - ], - "it": [ - "carne" - ] - } + "translations": { "en": ["flesh"], "it": ["carne"] } }, { "synset_id": "ili:i64652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parenchyma" - ], - "it": [ - "parenchima" - ] - } + "translations": { "en": ["parenchyma"], "it": ["parenchima"] } }, { "synset_id": "ili:i64654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adipose tissue", - "fat", - "fatty tissue" - ], - "it": [ - "adipe", - "ciccia", - "grasso", - "grassume" - ] + "en": ["adipose tissue", "fat", "fatty tissue"], + "it": ["adipe", "ciccia", "grasso", "grassume"] } }, { "synset_id": "ili:i64655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flab" - ], - "it": [ - "ciccia" - ] - } + "translations": { "en": ["flab"], "it": ["ciccia"] } }, { "synset_id": "ili:i64656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheroma" - ], - "it": [ - "ateroma" - ] - } + "translations": { "en": ["atheroma"], "it": ["ateroma"] } }, { "synset_id": "ili:i64659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bone", - "os" - ], - "it": [ - "osso" - ] - } + "translations": { "en": ["bone", "os"], "it": ["osso"] } }, { "synset_id": "ili:i64660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anklebone", - "astragal", - "astragalus", - "talus" - ], - "it": [ - "astragalo" - ] + "en": ["anklebone", "astragal", "astragalus", "talus"], + "it": ["astragalo"] } }, { "synset_id": "ili:i64663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carpal bone", - "carpal", - "wrist bone" - ], - "it": [ - "osso carpale" - ] + "en": ["carpal bone", "carpal", "wrist bone"], + "it": ["osso carpale"] } }, { "synset_id": "ili:i64665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scaphoid bone", - "os scaphoideum", - "navicular" - ], - "it": [ - "scafoide" - ] + "en": ["scaphoid bone", "os scaphoideum", "navicular"], + "it": ["scafoide"] } }, { "synset_id": "ili:i64668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pisiform", - "pisiform bone", - "os pisiforme" - ], - "it": [ - "pisiforme" - ] + "en": ["pisiform", "pisiform bone", "os pisiforme"], + "it": ["pisiforme"] } }, { "synset_id": "ili:i64670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trapezoid", - "trapezoid bone", - "os trapezoideum" - ], - "it": [ - "trapezoide" - ] + "en": ["trapezoid", "trapezoid bone", "os trapezoideum"], + "it": ["trapezoide"] } }, { @@ -137487,90 +71320,43 @@ "jugal bone", "os zygomaticum" ], - "it": [ - "zigomo", - "zigoma" - ] + "it": ["zigomo", "zigoma"] } }, { "synset_id": "ili:i64676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clavicle", - "collarbone" - ], - "it": [ - "clavicola" - ] - } + "translations": { "en": ["clavicle", "collarbone"], "it": ["clavicola"] } }, { "synset_id": "ili:i64677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coccyx", - "tail bone" - ], - "it": [ - "coccige" - ] - } + "translations": { "en": ["coccyx", "tail bone"], "it": ["coccige"] } }, { "synset_id": "ili:i64678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dentine", - "dentin" - ], - "it": [ - "dentina" - ] - } + "translations": { "en": ["dentine", "dentin"], "it": ["dentina"] } }, { "synset_id": "ili:i64682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyoid", - "hyoid bone", - "os hyoideum" - ], - "it": [ - "ioide" - ] + "en": ["hyoid", "hyoid bone", "os hyoideum"], + "it": ["ioide"] } }, { "synset_id": "ili:i64683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ilium" - ], - "it": [ - "ileo", - "ilio" - ] - } + "translations": { "en": ["ilium"], "it": ["ileo", "ilio"] } }, { "synset_id": "ili:i64684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ischium", - "ischial bone", - "os ischii" - ], - "it": [ - "ischio" - ] + "en": ["ischium", "ischial bone", "os ischii"], + "it": ["ischio"] } }, { @@ -137587,338 +71373,168 @@ "jawbone", "jowl" ], - "it": [ - "mandibola", - "mascellare inferiore" - ] + "it": ["mandibola", "mascellare inferiore"] } }, { "synset_id": "ili:i64696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ossicle", - "bonelet", - "ossiculum" - ], - "it": [ - "ossicino" - ] + "en": ["ossicle", "bonelet", "ossiculum"], + "it": ["ossicino"] } }, { "synset_id": "ili:i64699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patella", - "kneecap", - "kneepan" - ], - "it": [ - "rotula" - ] + "en": ["patella", "kneecap", "kneepan"], + "it": ["rotula"] } }, { "synset_id": "ili:i64700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phalanx" - ], - "it": [ - "falange" - ] - } + "translations": { "en": ["phalanx"], "it": ["falange"] } }, { "synset_id": "ili:i64701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pubis", - "pubic bone", - "os pubis" - ], - "it": [ - "pettignone", - "pube" - ] + "en": ["pubis", "pubic bone", "os pubis"], + "it": ["pettignone", "pube"] } }, { "synset_id": "ili:i64703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rib", - "costa" - ], - "it": [ - "costola" - ] - } + "translations": { "en": ["rib", "costa"], "it": ["costola"] } }, { "synset_id": "ili:i64705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sacrum" - ], - "it": [ - "osso sacro" - ] - } + "translations": { "en": ["sacrum"], "it": ["osso sacro"] } }, { "synset_id": "ili:i64706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scapula", - "shoulder blade", - "shoulder bone" - ], - "it": [ - "omoplata", - "scapola" - ] + "en": ["scapula", "shoulder blade", "shoulder bone"], + "it": ["omoplata", "scapola"] } }, { "synset_id": "ili:i64713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphenoid bone", - "sphenoid", - "os sphenoidale" - ], - "it": [ - "sfenoide" - ] + "en": ["sphenoid bone", "sphenoid", "os sphenoidale"], + "it": ["sfenoide"] } }, { "synset_id": "ili:i64714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sternum", - "breastbone" - ], - "it": [ - "sterno" - ] - } + "translations": { "en": ["sternum", "breastbone"], "it": ["sterno"] } }, { "synset_id": "ili:i64716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manubrium" - ], - "it": [ - "manubrio" - ] - } + "translations": { "en": ["manubrium"], "it": ["manubrio"] } }, { "synset_id": "ili:i64724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tooth" - ], - "it": [ - "dente" - ] - } + "translations": { "en": ["tooth"], "it": ["dente"] } }, { "synset_id": "ili:i64731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertebra" - ], - "it": [ - "vertebra" - ] - } + "translations": { "en": ["vertebra"], "it": ["vertebra"] } }, { "synset_id": "ili:i64735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eye socket", - "orbit", - "cranial orbit", - "orbital cavity" - ], - "it": [ - "occhiaia", - "orbita" - ] + "en": ["eye socket", "orbit", "cranial orbit", "orbital cavity"], + "it": ["occhiaia", "orbita"] } }, { "synset_id": "ili:i64736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tooth socket", - "alveolus" - ], - "it": [ - "alveolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tooth socket", "alveolus"], "it": ["alveolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marrow", - "bone marrow" - ], - "it": [ - "midollo", - "midollo osseo" - ] + "en": ["marrow", "bone marrow"], + "it": ["midollo", "midollo osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i64742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cambium" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["cambium"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i64743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connective tissue" - ], - "it": [ - "tessuto connettivo" - ] + "en": ["connective tissue"], + "it": ["tessuto connettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i64744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collagen" - ], - "it": [ - "collagene", - "collageno" - ] - } + "translations": { "en": ["collagen"], "it": ["collagene", "collageno"] } }, { "synset_id": "ili:i64749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartilage", - "gristle" - ], - "it": [ - "cartilagine" - ] - } + "translations": { "en": ["cartilage", "gristle"], "it": ["cartilagine"] } }, { "synset_id": "ili:i64750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meniscus", - "semilunar cartilage" - ], - "it": [ - "menisco" - ] + "en": ["meniscus", "semilunar cartilage"], + "it": ["menisco"] } }, { "synset_id": "ili:i64755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscle", - "musculus" - ], - "it": [ - "muscolo" - ] - } + "translations": { "en": ["muscle", "musculus"], "it": ["muscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abductor", - "abductor muscle" - ], - "it": [ - "abduttore" - ] + "en": ["abductor", "abductor muscle"], + "it": ["abduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i64766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adductor", - "adductor muscle" - ], - "it": [ - "adduttore" - ] + "en": ["adductor", "adductor muscle"], + "it": ["adduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i64777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antagonist" - ], - "it": [ - "antagonista" - ] - } + "translations": { "en": ["antagonist"], "it": ["antagonista"] } }, { "synset_id": "ili:i64784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extensor muscle", - "extensor" - ], - "it": [ - "estensore" - ] + "en": ["extensor muscle", "extensor"], + "it": ["estensore"] } }, { @@ -137931,324 +71547,149 @@ "musculus quadriceps femoris", "quad" ], - "it": [ - "quadricipite" - ] + "it": ["quadricipite"] } }, { "synset_id": "ili:i64788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ligament" - ], - "it": [ - "legamento" - ] - } + "translations": { "en": ["ligament"], "it": ["legamento"] } }, { "synset_id": "ili:i64793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tendon", - "sinew" - ], - "it": [ - "nervo", - "tendine" - ] - } + "translations": { "en": ["tendon", "sinew"], "it": ["nervo", "tendine"] } }, { "synset_id": "ili:i64794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flexor muscle", - "flexor" - ], - "it": [ - "flessore" - ] - } + "translations": { "en": ["flexor muscle", "flexor"], "it": ["flessore"] } }, { "synset_id": "ili:i64797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ganglion" - ], - "it": [ - "ganglio" - ] - } + "translations": { "en": ["ganglion"], "it": ["ganglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organ" - ], - "it": [ - "organo" - ] - } + "translations": { "en": ["organ"], "it": ["organo"] } }, { "synset_id": "ili:i64803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effector" - ], - "it": [ - "effettore" - ] - } + "translations": { "en": ["effector"], "it": ["effettore"] } }, { "synset_id": "ili:i64805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internal organ", - "viscus" - ], - "it": [ - "viscere" - ] - } + "translations": { "en": ["internal organ", "viscus"], "it": ["viscere"] } }, { "synset_id": "ili:i64806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viscera", - "entrails", - "innards" - ], - "it": [ - "interiora", - "viscere", - "visceri" - ] + "en": ["viscera", "entrails", "innards"], + "it": ["interiora", "viscere", "visceri"] } }, { "synset_id": "ili:i64807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sense organ", - "sensory receptor", - "receptor" - ], - "it": [ - "recettore", - "ricettore" - ] + "en": ["sense organ", "sensory receptor", "receptor"], + "it": ["recettore", "ricettore"] } }, { "synset_id": "ili:i64817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tongue", - "lingua", - "glossa", - "clapper" - ], - "it": [ - "lingua" - ] + "en": ["tongue", "lingua", "glossa", "clapper"], + "it": ["lingua"] } }, { "synset_id": "ili:i64819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glottis" - ], - "it": [ - "glottide" - ] - } + "translations": { "en": ["glottis"], "it": ["glottide"] } }, { "synset_id": "ili:i64820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epiglottis" - ], - "it": [ - "epiglottide" - ] - } + "translations": { "en": ["epiglottis"], "it": ["epiglottide"] } }, { "synset_id": "ili:i64821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "bocca" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i64822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trap", - "cakehole", - "hole", - "maw", - "yap", - "gob" - ], - "it": [ - "becco" - ] + "en": ["trap", "cakehole", "hole", "maw", "yap", "gob"], + "it": ["becco"] } }, { "synset_id": "ili:i64824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouth", - "oral cavity", - "oral fissure", - "rima oris" - ], - "it": [ - "bocca", - "cavità orale", - "cavo orale" - ] + "en": ["mouth", "oral cavity", "oral fissure", "rima oris"], + "it": ["bocca", "cavità orale", "cavo orale"] } }, { "synset_id": "ili:i64827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cervix", - "uterine cervix", - "cervix uteri" - ], - "it": [ - "cervice uterina", - "collo dell' utero" - ] + "en": ["cervix", "uterine cervix", "cervix uteri"], + "it": ["cervice uterina", "collo dell' utero"] } }, { "synset_id": "ili:i64828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavity", - "bodily cavity", - "cavum" - ], - "it": [ - "buco", - "cavità", - "cavo" - ] + "en": ["cavity", "bodily cavity", "cavum"], + "it": ["buco", "cavità", "cavo"] } }, { "synset_id": "ili:i64829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antrum" - ], - "it": [ - "antro" - ] - } + "translations": { "en": ["antrum"], "it": ["antro"] } }, { "synset_id": "ili:i64831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestibule" - ], - "it": [ - "vestibolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vestibule"], "it": ["vestibolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gingiva", - "gum" - ], - "it": [ - "gengiva" - ] - } + "translations": { "en": ["gingiva", "gum"], "it": ["gengiva"] } }, { "synset_id": "ili:i64836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speech organ", - "vocal organ", - "organ of speech" - ], - "it": [ - "organo vocale" - ] + "en": ["speech organ", "vocal organ", "organ of speech"], + "it": ["organo vocale"] } }, { "synset_id": "ili:i64837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lip" - ], - "it": [ - "labbra", - "labbro" - ] - } + "translations": { "en": ["lip"], "it": ["labbra", "labbro"] } }, { "synset_id": "ili:i64845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "primary tooth", - "deciduous tooth", - "baby tooth", - "milk tooth" - ], - "it": [ - "dente da latte", - "dente di latte" - ] + "en": ["primary tooth", "deciduous tooth", "baby tooth", "milk tooth"], + "it": ["dente da latte", "dente di latte"] } }, { @@ -138263,1305 +71704,594 @@ "dogtooth", "cuspid" ], - "it": [ - "canino" - ] + "it": ["canino"] } }, { "synset_id": "ili:i64848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cusp" - ], - "it": [ - "cuspide" - ] - } + "translations": { "en": ["cusp"], "it": ["cuspide"] } }, { "synset_id": "ili:i64849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incisor" - ], - "it": [ - "dente incisivo", - "incisivo" - ] - } + "translations": { "en": ["incisor"], "it": ["dente incisivo", "incisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i64850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molar", - "grinder" - ], - "it": [ - "molare" - ] - } + "translations": { "en": ["molar", "grinder"], "it": ["molare"] } }, { "synset_id": "ili:i64851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wisdom tooth" - ], - "it": [ - "dente del giudizio" - ] - } + "translations": { "en": ["wisdom tooth"], "it": ["dente del giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i64852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["crown"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i64853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root", - "tooth root" - ], - "it": [ - "radice" - ] - } + "translations": { "en": ["root", "tooth root"], "it": ["radice"] } }, { "synset_id": "ili:i64855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enamel", - "tooth enamel" - ], - "it": [ - "smalto" - ] - } + "translations": { "en": ["enamel", "tooth enamel"], "it": ["smalto"] } }, { "synset_id": "ili:i64856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cementum", - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cementum", "cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i64858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonsil", - "palatine tonsil", - "faucial tonsil", - "tonsilla" - ], - "it": [ - "tonsilla" - ] + "en": ["tonsil", "palatine tonsil", "faucial tonsil", "tonsilla"], + "it": ["tonsilla"] } }, { "synset_id": "ili:i64859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uvula" - ], - "it": [ - "ugola", - "uvola", - "uvula" - ] - } + "translations": { "en": ["uvula"], "it": ["ugola", "uvola", "uvula"] } }, { "synset_id": "ili:i64860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soft palate", - "velum" - ], - "it": [ - "palato molle" - ] - } + "translations": { "en": ["soft palate", "velum"], "it": ["palato molle"] } }, { "synset_id": "ili:i64862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palate", - "roof of the mouth" - ], - "it": [ - "palato" - ] - } + "translations": { "en": ["palate", "roof of the mouth"], "it": ["palato"] } }, { "synset_id": "ili:i64868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye", - "oculus", - "optic" - ], - "it": [ - "occhio" - ] - } + "translations": { "en": ["eye", "oculus", "optic"], "it": ["occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i64876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cell membrane", - "cytomembrane", - "plasma membrane" - ], - "it": [ - "parete cellulare" - ] + "en": ["cell membrane", "cytomembrane", "plasma membrane"], + "it": ["parete cellulare"] } }, { "synset_id": "ili:i64877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choroid", - "choroid coat" - ], - "it": [ - "coroide" - ] - } + "translations": { "en": ["choroid", "choroid coat"], "it": ["coroide"] } }, { "synset_id": "ili:i64879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyebrow", - "brow", - "supercilium" - ], - "it": [ - "ciglio", - "sopracciglio" - ] + "en": ["eyebrow", "brow", "supercilium"], + "it": ["ciglio", "sopracciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyelid", - "lid", - "palpebra" - ], - "it": [ - "palpebra" - ] - } + "translations": { "en": ["eyelid", "lid", "palpebra"], "it": ["palpebra"] } }, { "synset_id": "ili:i64888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyelash", - "lash", - "cilium" - ], - "it": [ - "ciglio" - ] - } + "translations": { "en": ["eyelash", "lash", "cilium"], "it": ["ciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i64889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conjunctiva" - ], - "it": [ - "congiuntiva" - ] - } + "translations": { "en": ["conjunctiva"], "it": ["congiuntiva"] } }, { "synset_id": "ili:i64893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyeball", - "orb" - ], - "it": [ - "bulbo oculare" - ] - } + "translations": { "en": ["eyeball", "orb"], "it": ["bulbo oculare"] } }, { "synset_id": "ili:i64900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["capsule"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i64901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornea" - ], - "it": [ - "cornea" - ] - } + "translations": { "en": ["cornea"], "it": ["cornea"] } }, { "synset_id": "ili:i64908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diaphragm", - "midriff" - ], - "it": [ - "diaframma" - ] - } + "translations": { "en": ["diaphragm", "midriff"], "it": ["diaframma"] } }, { "synset_id": "ili:i64909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eardrum", - "tympanum", - "tympanic membrane", - "myringa" - ], - "it": [ - "timpano" - ] + "en": ["eardrum", "tympanum", "tympanic membrane", "myringa"], + "it": ["timpano"] } }, { "synset_id": "ili:i64915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intima" - ], - "it": [ - "intima" - ] - } + "translations": { "en": ["intima"], "it": ["intima"] } }, { "synset_id": "ili:i64916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iris" - ], - "it": [ - "iride" - ] - } + "translations": { "en": ["iris"], "it": ["iride"] } }, { "synset_id": "ili:i64918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lens", - "crystalline lens", - "lens of the eye" - ], - "it": [ - "cristallino", - "lente cristallina" - ] + "en": ["lens", "crystalline lens", "lens of the eye"], + "it": ["cristallino", "lente cristallina"] } }, { "synset_id": "ili:i64921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ear" - ], - "it": [ - "orecchio" - ] - } + "translations": { "en": ["ear"], "it": ["orecchio"] } }, { "synset_id": "ili:i64923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inner ear", - "internal ear", - "labyrinth" - ], - "it": [ - "labirinto", - "orecchio interno" - ] + "en": ["inner ear", "internal ear", "labyrinth"], + "it": ["labirinto", "orecchio interno"] } }, { "synset_id": "ili:i64928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "utricle", - "utriculus" - ], - "it": [ - "otricolo", - "utricolo" - ] + "en": ["utricle", "utriculus"], + "it": ["otricolo", "utricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i64929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saccule", - "sacculus" - ], - "it": [ - "sacculo" - ] - } + "translations": { "en": ["saccule", "sacculus"], "it": ["sacculo"] } }, { "synset_id": "ili:i64937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auricle", - "pinna", - "ear" - ], - "it": [ - "orecchia", - "orecchio", - "padiglione auricolare" - ] + "en": ["auricle", "pinna", "ear"], + "it": ["orecchia", "orecchio", "padiglione auricolare"] } }, { "synset_id": "ili:i64941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umbo" - ], - "it": [ - "umbone" - ] - } + "translations": { "en": ["umbo"], "it": ["umbone"] } }, { "synset_id": "ili:i64942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mediastinum" - ], - "it": [ - "mediastino" - ] - } + "translations": { "en": ["mediastinum"], "it": ["mediastino"] } }, { "synset_id": "ili:i64944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eustachian tube", - "auditory tube" - ], - "it": [ - "tromba di Eustachio" - ] + "en": ["Eustachian tube", "auditory tube"], + "it": ["tromba di Eustachio"] } }, { "synset_id": "ili:i64948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malleus", - "hammer" - ], - "it": [ - "martello" - ] - } + "translations": { "en": ["malleus", "hammer"], "it": ["martello"] } }, { "synset_id": "ili:i64949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamella" - ], - "it": [ - "lamella" - ] - } + "translations": { "en": ["lamella"], "it": ["lamella"] } }, { "synset_id": "ili:i64951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incus", - "anvil" - ], - "it": [ - "incudine" - ] - } + "translations": { "en": ["incus", "anvil"], "it": ["incudine"] } }, { "synset_id": "ili:i64952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stapes", - "stirrup" - ], - "it": [ - "staffa" - ] - } + "translations": { "en": ["stapes", "stirrup"], "it": ["staffa"] } }, { "synset_id": "ili:i64953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cochlea" - ], - "it": [ - "chiocciola", - "coclea" - ] - } + "translations": { "en": ["cochlea"], "it": ["chiocciola", "coclea"] } }, { "synset_id": "ili:i64954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meninx", - "meninges" - ], - "it": [ - "meninge" - ] - } + "translations": { "en": ["meninx", "meninges"], "it": ["meninge"] } }, { "synset_id": "ili:i64955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mucous membrane", - "mucosa" - ], - "it": [ - "muccosa", - "mucosa" - ] + "en": ["mucous membrane", "mucosa"], + "it": ["muccosa", "mucosa"] } }, { "synset_id": "ili:i64956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periosteum" - ], - "it": [ - "periostio" - ] - } + "translations": { "en": ["periosteum"], "it": ["periostio"] } }, { "synset_id": "ili:i64958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gland", - "secretory organ", - "secretor", - "secreter" - ], - "it": [ - "ghiandola", - "glandola" - ] + "en": ["gland", "secretory organ", "secretor", "secreter"], + "it": ["ghiandola", "glandola"] } }, { "synset_id": "ili:i64967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thyroid gland", - "thyroid" - ], - "it": [ - "tiroide" - ] - } + "translations": { "en": ["thyroid gland", "thyroid"], "it": ["tiroide"] } }, { "synset_id": "ili:i64968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parathyroid gland", - "parathyroid" - ], - "it": [ - "paratiroide" - ] + "en": ["parathyroid gland", "parathyroid"], + "it": ["paratiroide"] } }, { "synset_id": "ili:i64970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweat gland", - "sudoriferous gland" - ], - "it": [ - "ghiandola sudoripara" - ] + "en": ["sweat gland", "sudoriferous gland"], + "it": ["ghiandola sudoripara"] } }, { "synset_id": "ili:i64973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adrenal gland", - "adrenal", - "suprarenal gland" - ], - "it": [ - "surrenale", - "surrene" - ] + "en": ["adrenal gland", "adrenal", "suprarenal gland"], + "it": ["surrenale", "surrene"] } }, { "synset_id": "ili:i64974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostate gland", - "prostate" - ], - "it": [ - "prostata" - ] - } + "translations": { "en": ["prostate gland", "prostate"], "it": ["prostata"] } }, { "synset_id": "ili:i64980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thymus gland", - "thymus" - ], - "it": [ - "timo" - ] - } + "translations": { "en": ["thymus gland", "thymus"], "it": ["timo"] } }, { "synset_id": "ili:i64981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kidney" - ], - "it": [ - "rene" - ] - } + "translations": { "en": ["kidney"], "it": ["rene"] } }, { "synset_id": "ili:i64983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spleen", - "lien" - ], - "it": [ - "milza", - "splene" - ] - } + "translations": { "en": ["spleen", "lien"], "it": ["milza", "splene"] } }, { "synset_id": "ili:i64984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artery", - "arteria", - "arterial blood vessel" - ], - "it": [ - "arteria" - ] + "en": ["artery", "arteria", "arterial blood vessel"], + "it": ["arteria"] } }, { "synset_id": "ili:i64989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aorta" - ], - "it": [ - "aorta" - ] - } + "translations": { "en": ["aorta"], "it": ["aorta"] } }, { "synset_id": "ili:i64998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arteriole", - "arteriola", - "capillary artery" - ], - "it": [ - "arteriola" - ] + "en": ["arteriole", "arteriola", "capillary artery"], + "it": ["arteriola"] } }, { "synset_id": "ili:i65009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carotid artery", - "arteria carotis" - ], - "it": [ - "carotide" - ] + "en": ["carotid artery", "arteria carotis"], + "it": ["carotide"] } }, { "synset_id": "ili:i65034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coronary artery", - "arteria coronaria" - ], - "it": [ - "coronaria" - ] + "en": ["coronary artery", "arteria coronaria"], + "it": ["coronaria"] } }, { "synset_id": "ili:i65158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emissary vein", - "vena emissaria" - ], - "it": [ - "emissario" - ] + "en": ["emissary vein", "vena emissaria"], + "it": ["emissario"] } }, { "synset_id": "ili:i65172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glans" - ], - "it": [ - "glande" - ] - } + "translations": { "en": ["glans"], "it": ["glande"] } }, { "synset_id": "ili:i65188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jugular vein", - "vena jugularis", - "jugular" - ], - "it": [ - "giugulare", - "iugulare", - "vena giugulare" - ] + "en": ["jugular vein", "vena jugularis", "jugular"], + "it": ["giugulare", "iugulare", "vena giugulare"] } }, { "synset_id": "ili:i65228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portal vein", - "hepatic portal vein", - "portal", - "vena portae" - ], - "it": [ - "vena porta" - ] + "en": ["portal vein", "hepatic portal vein", "portal", "vena portae"], + "it": ["vena porta"] } }, { "synset_id": "ili:i65240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saphenous vein", - "vena saphena" - ], - "it": [ - "safena" - ] + "en": ["saphenous vein", "vena saphena"], + "it": ["safena"] } }, { "synset_id": "ili:i65275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallbladder", - "gall bladder" - ], - "it": [ - "cistifellea", - "colecisti", - "vescichetta biliare" - ] + "en": ["gallbladder", "gall bladder"], + "it": ["cistifellea", "colecisti", "vescichetta biliare"] } }, { "synset_id": "ili:i65277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liver" - ], - "it": [ - "fegato" - ] - } + "translations": { "en": ["liver"], "it": ["fegato"] } }, { "synset_id": "ili:i65282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common bile duct", - "bile duct" - ], - "it": [ - "coledoco" - ] + "en": ["common bile duct", "bile duct"], + "it": ["coledoco"] } }, { "synset_id": "ili:i65284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pancreas" - ], - "it": [ - "pancreas" - ] - } + "translations": { "en": ["pancreas"], "it": ["pancreas"] } }, { "synset_id": "ili:i65286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lung" - ], - "it": [ - "polmone" - ] - } + "translations": { "en": ["lung"], "it": ["polmone"] } }, { "synset_id": "ili:i65289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleura" - ], - "it": [ - "pleura" - ] - } + "translations": { "en": ["pleura"], "it": ["pleura"] } }, { "synset_id": "ili:i65294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart", - "pump", - "ticker" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["heart", "pump", "ticker"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i65304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myocardium" - ], - "it": [ - "miocardio" - ] - } + "translations": { "en": ["myocardium"], "it": ["miocardio"] } }, { "synset_id": "ili:i65308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventricle", - "heart ventricle" - ], - "it": [ - "ventricolo" - ] + "en": ["ventricle", "heart ventricle"], + "it": ["ventricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auricle", - "atrial auricle", - "auricula atrii" - ], - "it": [ - "atrio", - "auricola", - "orecchietta" - ] + "en": ["auricle", "atrial auricle", "auricula atrii"], + "it": ["atrio", "auricola", "orecchietta"] } }, { "synset_id": "ili:i65313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i65315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atrium" - ], - "it": [ - "atrio" - ] - } + "translations": { "en": ["atrium"], "it": ["atrio"] } }, { "synset_id": "ili:i65326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "valve" - ], - "it": [ - "valvola" - ] - } + "translations": { "en": ["valve"], "it": ["valvola"] } }, { "synset_id": "ili:i65328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stomach", - "tummy", - "tum", - "breadbasket" - ], - "it": [ - "stomaco", - "pancia" - ] + "en": ["stomach", "tummy", "tum", "breadbasket"], + "it": ["stomaco", "pancia"] } }, { "synset_id": "ili:i65330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardia" - ], - "it": [ - "cardia", - "cardias" - ] - } + "translations": { "en": ["cardia"], "it": ["cardia", "cardias"] } }, { "synset_id": "ili:i65336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vessel", - "vas" - ], - "it": [ - "dotto", - "vaso" - ] - } + "translations": { "en": ["vessel", "vas"], "it": ["dotto", "vaso"] } }, { "synset_id": "ili:i65341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juice", - "succus" - ], - "it": [ - "succo" - ] - } + "translations": { "en": ["juice", "succus"], "it": ["succo"] } }, { "synset_id": "ili:i65344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk" - ], - "it": [ - "latte" - ] - } + "translations": { "en": ["milk"], "it": ["latte"] } }, { "synset_id": "ili:i65348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amniotic fluid", - "amnionic fluid", - "waters" - ], - "it": [ - "liquido amniotico", - "acque" - ] + "en": ["amniotic fluid", "amnionic fluid", "waters"], + "it": ["liquido amniotico", "acque"] } }, { "synset_id": "ili:i65349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood" - ], - "it": [ - "sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood"], "it": ["sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i65351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood group", - "blood type" - ], - "it": [ - "gruppo", - "gruppo sanguigno" - ] + "en": ["blood group", "blood type"], + "it": ["gruppo", "gruppo sanguigno"] } }, { "synset_id": "ili:i65355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "O", - "type O", - "group O" - ], - "it": [ - "zero" - ] - } + "translations": { "en": ["O", "type O", "group O"], "it": ["zero"] } }, { "synset_id": "ili:i65361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clot", - "coagulum" - ], - "it": [ - "coagulo", - "grumo" - ] - } + "translations": { "en": ["clot", "coagulum"], "it": ["coagulo", "grumo"] } }, { "synset_id": "ili:i65367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serum", - "blood serum" - ], - "it": [ - "siero" - ] - } + "translations": { "en": ["serum", "blood serum"], "it": ["siero"] } }, { "synset_id": "ili:i65370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chyle" - ], - "it": [ - "chilo" - ] - } + "translations": { "en": ["chyle"], "it": ["chilo"] } }, { "synset_id": "ili:i65371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lymph" - ], - "it": [ - "linfa" - ] - } + "translations": { "en": ["lymph"], "it": ["linfa"] } }, { "synset_id": "ili:i65372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semen", - "seed", - "seminal fluid", - "ejaculate", - "cum", - "come" - ], - "it": [ - "liquido seminale", - "sborra", - "seme", - "sperma" - ] + "en": ["semen", "seed", "seminal fluid", "ejaculate", "cum", "come"], + "it": ["liquido seminale", "sborra", "seme", "sperma"] } }, { "synset_id": "ili:i65373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ink" - ], - "it": [ - "inchiostro" - ] - } + "translations": { "en": ["ink"], "it": ["inchiostro"] } }, { "synset_id": "ili:i65374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secretion" - ], - "it": [ - "secrezione" - ] - } + "translations": { "en": ["secretion"], "it": ["secrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i65376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tear", - "teardrop" - ], - "it": [ - "lacrima", - "lagrima" - ] - } + "translations": { "en": ["tear", "teardrop"], "it": ["lacrima", "lagrima"] } }, { "synset_id": "ili:i65378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perspiration", - "sweat", - "sudor" - ], - "it": [ - "sudore", - "traspirazione" - ] + "en": ["perspiration", "sweat", "sudor"], + "it": ["sudore", "traspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i65382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bile", - "gall" - ], - "it": [ - "bile", - "fiele" - ] - } + "translations": { "en": ["bile", "gall"], "it": ["bile", "fiele"] } }, { "synset_id": "ili:i65385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hormone", - "endocrine", - "internal secretion" - ], - "it": [ - "increto", - "ormone" - ] + "en": ["hormone", "endocrine", "internal secretion"], + "it": ["increto", "ormone"] } }, { "synset_id": "ili:i65387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noradrenaline", - "norepinephrine" - ], - "it": [ - "noradrenalina" - ] + "en": ["noradrenaline", "norepinephrine"], + "it": ["noradrenalina"] } }, { "synset_id": "ili:i65389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epinephrine", - "epinephrin", - "adrenaline", - "Adrenalin" - ], - "it": [ - "adrenalina", - "epinefrina" - ] + "en": ["epinephrine", "epinephrin", "adrenaline", "Adrenalin"], + "it": ["adrenalina", "epinefrina"] } }, { @@ -139574,353 +72304,160 @@ "gonadotropic hormone", "gonadotrophic hormone" ], - "it": [ - "gonadostimolina", - "gonadostimulina", - "gonadotropina" - ] + "it": ["gonadostimolina", "gonadostimulina", "gonadotropina"] } }, { "synset_id": "ili:i65398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insulin" - ], - "it": [ - "insulina" - ] - } + "translations": { "en": ["insulin"], "it": ["insulina"] } }, { "synset_id": "ili:i65416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histamine" - ], - "it": [ - "istamina", - "istammina" - ] - } + "translations": { "en": ["histamine"], "it": ["istamina", "istammina"] } }, { "synset_id": "ili:i65417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostaglandin" - ], - "it": [ - "prostaglandina" - ] - } + "translations": { "en": ["prostaglandin"], "it": ["prostaglandina"] } }, { "synset_id": "ili:i65418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synovia", - "synovial fluid" - ], - "it": [ - "sinovia" - ] - } + "translations": { "en": ["synovia", "synovial fluid"], "it": ["sinovia"] } }, { "synset_id": "ili:i65419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mucus", - "mucous secretion" - ], - "it": [ - "moccio", - "mucco", - "muccosità", - "muco", - "mucosità" - ] + "en": ["mucus", "mucous secretion"], + "it": ["moccio", "mucco", "muccosità", "muco", "mucosità"] } }, { "synset_id": "ili:i65420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phlegm", - "sputum" - ], - "it": [ - "escreato", - "espettorato", - "scaracchio" - ] + "en": ["phlegm", "sputum"], + "it": ["escreato", "espettorato", "scaracchio"] } }, { "synset_id": "ili:i65421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snot" - ], - "it": [ - "moccio", - "moccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["snot"], "it": ["moccio", "moccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saliva", - "spit", - "spittle" - ], - "it": [ - "saliva", - "sputo" - ] + "en": ["saliva", "spit", "spittle"], + "it": ["saliva", "sputo"] } }, { "synset_id": "ili:i65425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drool", - "dribble", - "drivel", - "slobber" - ], - "it": [ - "bava" - ] + "en": ["drool", "dribble", "drivel", "slobber"], + "it": ["bava"] } }, { "synset_id": "ili:i65427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sebum" - ], - "it": [ - "sebo" - ] - } + "translations": { "en": ["sebum"], "it": ["sebo"] } }, { "synset_id": "ili:i65428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smegma" - ], - "it": [ - "smegma" - ] - } + "translations": { "en": ["smegma"], "it": ["smegma"] } }, { "synset_id": "ili:i65430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pus", - "purulence", - "suppuration", - "ichor", - "sanies", - "festering" - ], - "it": [ - "marciume", - "materia", - "pus" - ] + "en": ["pus", "purulence", "suppuration", "ichor", "sanies", "festering"], + "it": ["marciume", "materia", "pus"] } }, { "synset_id": "ili:i65432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leukorrhea", - "leucorrhea" - ], - "it": [ - "leucorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["leukorrhea", "leucorrhea"], "it": ["leucorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i65433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood vessel" - ], - "it": [ - "vaso sanguigno" - ] - } + "translations": { "en": ["blood vessel"], "it": ["vaso sanguigno"] } }, { "synset_id": "ili:i65439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "varicose vein" - ], - "it": [ - "varice" - ] - } + "translations": { "en": ["varicose vein"], "it": ["varice"] } }, { "synset_id": "ili:i65466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capillary", - "capillary vessel" - ], - "it": [ - "capillare" - ] + "en": ["capillary", "capillary vessel"], + "it": ["capillare"] } }, { "synset_id": "ili:i65468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "membrane", - "tissue layer" - ], - "it": [ - "membrana" - ] - } + "translations": { "en": ["membrane", "tissue layer"], "it": ["membrana"] } }, { "synset_id": "ili:i65469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retina" - ], - "it": [ - "retina" - ] - } + "translations": { "en": ["retina"], "it": ["retina"] } }, { "synset_id": "ili:i65471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcolemma" - ], - "it": [ - "sarcolemma" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcolemma"], "it": ["sarcolemma"] } }, { "synset_id": "ili:i65472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peritoneum" - ], - "it": [ - "peritoneo" - ] - } + "translations": { "en": ["peritoneum"], "it": ["peritoneo"] } }, { "synset_id": "ili:i65475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endocardium" - ], - "it": [ - "endocardio" - ] - } + "translations": { "en": ["endocardium"], "it": ["endocardio"] } }, { "synset_id": "ili:i65476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pericardium" - ], - "it": [ - "pericardio" - ] - } + "translations": { "en": ["pericardium"], "it": ["pericardio"] } }, { "synset_id": "ili:i65480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesentery" - ], - "it": [ - "mesentere", - "mesenterio" - ] - } + "translations": { "en": ["mesentery"], "it": ["mesentere", "mesenterio"] } }, { "synset_id": "ili:i65481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesocolon" - ], - "it": [ - "mesocolon" - ] - } + "translations": { "en": ["mesocolon"], "it": ["mesocolon"] } }, { "synset_id": "ili:i65482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "omentum" - ], - "it": [ - "epiploo", - "epiploon", - "omento", - "zirbo" - ] + "en": ["omentum"], + "it": ["epiploo", "epiploon", "omento", "zirbo"] } }, { "synset_id": "ili:i65486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lymph node", - "lymph gland", - "node" - ], + "en": ["lymph node", "lymph gland", "node"], "it": [ "ganglio linfatico", "linfoghiandola", @@ -139932,249 +72469,121 @@ { "synset_id": "ili:i65493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "energid", - "protoplast" - ], - "it": [ - "protoplasto" - ] - } + "translations": { "en": ["energid", "protoplast"], "it": ["protoplasto"] } }, { "synset_id": "ili:i65495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zygote", - "fertilized ovum" - ], - "it": [ - "zigote", - "zigoto" - ] + "en": ["zygote", "fertilized ovum"], + "it": ["zigote", "zigoto"] } }, { "synset_id": "ili:i65499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protoplasm", - "living substance" - ], - "it": [ - "protoplasma" - ] + "en": ["protoplasm", "living substance"], + "it": ["protoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cytoplasm", - "cytol" - ], - "it": [ - "citoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["cytoplasm", "cytol"], "it": ["citoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ectoplasm" - ], - "it": [ - "ectoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["ectoplasm"], "it": ["ectoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoplasm" - ], - "it": [ - "endoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["endoplasm"], "it": ["endoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleolus", - "nucleole" - ], - "it": [ - "nucleolo" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleolus", "nucleole"], "it": ["nucleolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gene", - "cistron", - "factor" - ], - "it": [ - "gene" - ] - } + "translations": { "en": ["gene", "cistron", "factor"], "it": ["gene"] } }, { "synset_id": "ili:i65521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allele", - "allelomorph" - ], - "it": [ - "allele", - "allelo" - ] + "en": ["allele", "allelomorph"], + "it": ["allele", "allelo"] } }, { "synset_id": "ili:i65548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromosome" - ], - "it": [ - "cromosoma" - ] - } + "translations": { "en": ["chromosome"], "it": ["cromosoma"] } }, { "synset_id": "ili:i65555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Y chromosome" - ], - "it": [ - "cromosoma Y" - ] - } + "translations": { "en": ["Y chromosome"], "it": ["cromosoma Y"] } }, { "synset_id": "ili:i65565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mitochondrion", - "chondriosome" - ], - "it": [ - "condrioma", - "condriosoma", - "mitocondrio" - ] + "en": ["mitochondrion", "chondriosome"], + "it": ["condrioma", "condriosoma", "mitocondrio"] } }, { "synset_id": "ili:i65571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centrosome", - "central body" - ], - "it": [ - "centrosoma" - ] + "en": ["centrosome", "central body"], + "it": ["centrosoma"] } }, { "synset_id": "ili:i65572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcoplasm" - ], - "it": [ - "sarcoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcoplasm"], "it": ["sarcoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i65573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vacuole" - ], - "it": [ - "vacuolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vacuole"], "it": ["vacuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sclera", - "sclerotic coat" - ], - "it": [ - "sclera", - "sclerotica" - ] + "en": ["sclera", "sclerotic coat"], + "it": ["sclera", "sclerotica"] } }, { "synset_id": "ili:i65580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osteoblast", - "bone-forming cell" - ], - "it": [ - "osteoblasto" - ] + "en": ["osteoblast", "bone-forming cell"], + "it": ["osteoblasto"] } }, { "synset_id": "ili:i65590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood cell", - "blood corpuscle", - "corpuscle" - ], - "it": [ - "globulo" - ] + "en": ["blood cell", "blood corpuscle", "corpuscle"], + "it": ["globulo"] } }, { "synset_id": "ili:i65593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megaloblast" - ], - "it": [ - "megaloblasto" - ] - } + "translations": { "en": ["megaloblast"], "it": ["megaloblasto"] } }, { "synset_id": "ili:i65594", @@ -140189,120 +72598,64 @@ "white corpuscle", "WBC" ], - "it": [ - "leucocita", - "leucocito" - ] + "it": ["leucocita", "leucocito"] } }, { "synset_id": "ili:i65598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phagocyte", - "scavenger cell" - ], - "it": [ - "fagocito" - ] + "en": ["phagocyte", "scavenger cell"], + "it": ["fagocito"] } }, { "synset_id": "ili:i65616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red blood cell", - "RBC", - "erythrocyte" - ], - "it": [ - "emazia", - "eritrocita", - "eritrocito" - ] + "en": ["red blood cell", "RBC", "erythrocyte"], + "it": ["emazia", "eritrocita", "eritrocito"] } }, { "synset_id": "ili:i65618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microcyte" - ], - "it": [ - "microcita", - "microcito" - ] - } + "translations": { "en": ["microcyte"], "it": ["microcita", "microcito"] } }, { "synset_id": "ili:i65626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macula", - "macula lutea", - "macular area", - "yellow spot" - ], - "it": [ - "macula lutea" - ] + "en": ["macula", "macula lutea", "macular area", "yellow spot"], + "it": ["macula lutea"] } }, { "synset_id": "ili:i65628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blind spot", - "optic disc", - "optic disk" - ], - "it": [ - "punto cieco" - ] + "en": ["blind spot", "optic disc", "optic disk"], + "it": ["punto cieco"] } }, { "synset_id": "ili:i65630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rod", - "rod cell", - "retinal rod" - ], - "it": [ - "bastoncello" - ] + "en": ["rod", "rod cell", "retinal rod"], + "it": ["bastoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i65633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamete" - ], - "it": [ - "gamete", - "se maschile" - ] - } + "translations": { "en": ["gamete"], "it": ["gamete", "se maschile"] } }, { "synset_id": "ili:i65636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sperm", - "sperm cell", - "spermatozoon", - "spermatozoan" - ], + "en": ["sperm", "sperm cell", "spermatozoon", "spermatozoan"], "it": [ "nemasperma", "nemaspermio", @@ -140316,228 +72669,113 @@ { "synset_id": "ili:i65638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovum", - "egg cell" - ], - "it": [ - "ovulo" - ] - } + "translations": { "en": ["ovum", "egg cell"], "it": ["ovulo"] } }, { "synset_id": "ili:i65642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oocyte" - ], - "it": [ - "oocita", - "ovocita" - ] - } + "translations": { "en": ["oocyte"], "it": ["oocita", "ovocita"] } }, { "synset_id": "ili:i65656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immune system" - ], - "it": [ - "sistema immunitario" - ] - } + "translations": { "en": ["immune system"], "it": ["sistema immunitario"] } }, { "synset_id": "ili:i65660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscular structure", - "musculature", - "muscle system" - ], - "it": [ - "muscolatura" - ] + "en": ["muscular structure", "musculature", "muscle system"], + "it": ["muscolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i65662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nervous system", - "systema nervosum" - ], - "it": [ - "nervatura", - "sistema nervoso" - ] + "en": ["nervous system", "systema nervosum"], + "it": ["nervatura", "sistema nervoso"] } }, { "synset_id": "ili:i65665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center", - "centre", - "nerve center", - "nerve centre" - ], - "it": [ - "centro nervoso" - ] + "en": ["center", "centre", "nerve center", "nerve centre"], + "it": ["centro nervoso"] } }, { "synset_id": "ili:i65675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nerve cell", - "neuron" - ], - "it": [ - "neurocito", - "neurone" - ] + "en": ["nerve cell", "neuron"], + "it": ["neurocito", "neurone"] } }, { "synset_id": "ili:i65693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "axon", - "axone" - ], - "it": [ - "assone", - "axone", - "cilindrasse", - "palancola", - "tavolone" - ] + "en": ["axon", "axone"], + "it": ["assone", "axone", "cilindrasse", "palancola", "tavolone"] } }, { "synset_id": "ili:i65698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dendrite" - ], - "it": [ - "dendrite" - ] - } + "translations": { "en": ["dendrite"], "it": ["dendrite"] } }, { "synset_id": "ili:i65700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "process", - "outgrowth", - "appendage" - ], - "it": [ - "processo" - ] + "en": ["process", "outgrowth", "appendage"], + "it": ["processo"] } }, { "synset_id": "ili:i65702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wattle", - "lappet" - ], - "it": [ - "barbiglio", - "bargiglio" - ] + "en": ["wattle", "lappet"], + "it": ["barbiglio", "bargiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i65715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papilla" - ], - "it": [ - "papilla" - ] - } + "translations": { "en": ["papilla"], "it": ["papilla"] } }, { "synset_id": "ili:i65716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papilla" - ], - "it": [ - "papilla" - ] - } + "translations": { "en": ["papilla"], "it": ["papilla"] } }, { "synset_id": "ili:i65717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synapse" - ], - "it": [ - "sinapsi" - ] - } + "translations": { "en": ["synapse"], "it": ["sinapsi"] } }, { "synset_id": "ili:i65719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nerve", - "nervus" - ], - "it": [ - "nervo" - ] - } + "translations": { "en": ["nerve", "nervus"], "it": ["nervo"] } }, { "synset_id": "ili:i65730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peduncle", - "cerebral peduncle" - ], - "it": [ - "peduncolo" - ] + "en": ["peduncle", "cerebral peduncle"], + "it": ["peduncolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemisphere", - "cerebral hemisphere" - ], - "it": [ - "emisfero" - ] + "en": ["hemisphere", "cerebral hemisphere"], + "it": ["emisfero"] } }, { @@ -140551,9 +72789,7 @@ "nervus trigeminus", "fifth cranial nerve" ], - "it": [ - "trigemino" - ] + "it": ["trigemino"] } }, { @@ -140569,106 +72805,61 @@ "tenth cranial nerve", "wandering nerve" ], - "it": [ - "vago" - ] + "it": ["vago"] } }, { "synset_id": "ili:i65749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central nervous system", - "CNS", - "systema nervosum centrale" - ], - "it": [ - "sistema nervoso centrale" - ] + "en": ["central nervous system", "CNS", "systema nervosum centrale"], + "it": ["sistema nervoso centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i65750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brain", - "encephalon" - ], - "it": [ - "cervello", - "encefalo" - ] + "en": ["brain", "encephalon"], + "it": ["cervello", "encefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i65752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neopallium", - "neocortex" - ], - "it": [ - "neocorteccia", - "neocortex" - ] + "en": ["neopallium", "neocortex"], + "it": ["neocorteccia", "neocortex"] } }, { "synset_id": "ili:i65753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archipallium", - "paleocortex" - ], - "it": [ - "paleocorteccia", - "paleocortex" - ] + "en": ["archipallium", "paleocortex"], + "it": ["paleocorteccia", "paleocortex"] } }, { "synset_id": "ili:i65757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dura mater", - "dura" - ], - "it": [ - "duramadre", - "pachimeninge" - ] + "en": ["dura mater", "dura"], + "it": ["duramadre", "pachimeninge"] } }, { "synset_id": "ili:i65758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arachnoid", - "arachnoid membrane" - ], - "it": [ - "aracnoide" - ] + "en": ["arachnoid", "arachnoid membrane"], + "it": ["aracnoide"] } }, { "synset_id": "ili:i65759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pia mater" - ], - "it": [ - "piamadre", - "pia madre" - ] - } + "translations": { "en": ["pia mater"], "it": ["piamadre", "pia madre"] } }, { "synset_id": "ili:i65762", @@ -140681,272 +72872,143 @@ "gray substance", "substantia grisea" ], - "it": [ - "materia grigia" - ] + "it": ["materia grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i65764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pituitary", - "pituitary gland", - "pituitary body", - "hypophysis" - ], - "it": [ - "ghiandola pituitaria", - "ipofisi" - ] + "en": ["pituitary", "pituitary gland", "pituitary body", "hypophysis"], + "it": ["ghiandola pituitaria", "ipofisi"] } }, { "synset_id": "ili:i65770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pineal gland", - "pineal body", - "epiphysis cerebri", - "epiphysis" - ], - "it": [ - "epifisi" - ] + "en": ["pineal gland", "pineal body", "epiphysis cerebri", "epiphysis"], + "it": ["epifisi"] } }, { "synset_id": "ili:i65772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cerebellum" - ], - "it": [ - "cervelletto" - ] - } + "translations": { "en": ["cerebellum"], "it": ["cervelletto"] } }, { "synset_id": "ili:i65777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerebral cortex", - "cerebral mantle", - "pallium", - "cortex" - ], - "it": [ - "corteccia cerebrale" - ] + "en": ["cerebral cortex", "cerebral mantle", "pallium", "cortex"], + "it": ["corteccia cerebrale"] } }, { "synset_id": "ili:i65796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cortex" - ], - "it": [ - "buccia", - "corteccia" - ] - } + "translations": { "en": ["cortex"], "it": ["buccia", "corteccia"] } }, { "synset_id": "ili:i65797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medulla" - ], - "it": [ - "midollo" - ] - } + "translations": { "en": ["medulla"], "it": ["midollo"] } }, { "synset_id": "ili:i65804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fold", - "plica" - ], - "it": [ - "piega" - ] - } + "translations": { "en": ["fold", "plica"], "it": ["piega"] } }, { "synset_id": "ili:i65805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gyrus", - "convolution" - ], - "it": [ - "circonvoluzione" - ] + "en": ["gyrus", "convolution"], + "it": ["circonvoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i65810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobe" - ], - "it": [ - "lobo" - ] - } + "translations": { "en": ["lobe"], "it": ["lobo"] } }, { "synset_id": "ili:i65811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobule" - ], - "it": [ - "lobulo" - ] - } + "translations": { "en": ["lobule"], "it": ["lobulo"] } }, { "synset_id": "ili:i65818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medulla oblongata", - "medulla", - "bulb" - ], - "it": [ - "midollo", - "midollo allungato" - ] + "en": ["medulla oblongata", "medulla", "bulb"], + "it": ["midollo", "midollo allungato"] } }, { "synset_id": "ili:i65819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amygdala", - "amygdaloid nucleus", - "corpus amygdaloideum" - ], - "it": [ - "amigdala" - ] + "en": ["amygdala", "amygdaloid nucleus", "corpus amygdaloideum"], + "it": ["amigdala"] } }, { "synset_id": "ili:i65835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypothalamus" - ], - "it": [ - "ipotalamo" - ] - } + "translations": { "en": ["hypothalamus"], "it": ["ipotalamo"] } }, { "synset_id": "ili:i65837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midbrain", - "mesencephalon" - ], - "it": [ - "mesencefalo" - ] + "en": ["midbrain", "mesencephalon"], + "it": ["mesencefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i65841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hindbrain", - "rhombencephalon" - ], - "it": [ - "rombencefalo" - ] + "en": ["hindbrain", "rhombencephalon"], + "it": ["rombencefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i65850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ventricle" - ], - "it": [ - "ventricolo" - ] - } + "translations": { "en": ["ventricle"], "it": ["ventricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinal cord", - "medulla spinalis" - ], - "it": [ - "midollo spinale" - ] + "en": ["spinal cord", "medulla spinalis"], + "it": ["midollo spinale"] } }, { "synset_id": "ili:i65859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autonomic nervous system", - "ANS" - ], - "it": [ - "sistema neurovegetativo" - ] + "en": ["autonomic nervous system", "ANS"], + "it": ["sistema neurovegetativo"] } }, { "synset_id": "ili:i65861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathetic nervous system" - ], - "it": [ - "simpatico" - ] + "en": ["sympathetic nervous system"], + "it": ["simpatico"] } }, { "synset_id": "ili:i65863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parasympathetic nervous system", - "parasympathetic" - ], - "it": [ - "parasimpatico" - ] + "en": ["parasympathetic nervous system", "parasympathetic"], + "it": ["parasimpatico"] } }, { @@ -140959,74 +73021,38 @@ "plexus celiacus", "abdominal nerve plexus" ], - "it": [ - "plesso celiaco", - "plesso solare" - ] + "it": ["plesso celiaco", "plesso solare"] } }, { "synset_id": "ili:i65893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circulatory system", - "cardiovascular system" - ], - "it": [ - "apparato circolatorio" - ] + "en": ["circulatory system", "cardiovascular system"], + "it": ["apparato circolatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i65895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bladder", - "vesica" - ], - "it": [ - "vescica" - ] - } + "translations": { "en": ["bladder", "vesica"], "it": ["vescica"] } }, { "synset_id": "ili:i65899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ureter" - ], - "it": [ - "uretere" - ] - } + "translations": { "en": ["ureter"], "it": ["uretere"] } }, { "synset_id": "ili:i65900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urethra" - ], - "it": [ - "uretra" - ] - } + "translations": { "en": ["urethra"], "it": ["uretra"] } }, { "synset_id": "ili:i65901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproductive organ", - "sex organ" - ], - "it": [ - "organo riproduttivo", - "organo sessuale" - ] + "en": ["reproductive organ", "sex organ"], + "it": ["organo riproduttivo", "organo sessuale"] } }, { @@ -141041,10 +73067,7 @@ "privates", "crotch" ], - "it": [ - "genitale", - "parti intime" - ] + "it": ["genitale", "parti intime"] } }, { @@ -141057,9 +73080,7 @@ "female genital organ", "fanny" ], - "it": [ - "genitali femminili" - ] + "it": ["genitali femminili"] } }, { @@ -141072,282 +73093,131 @@ "male genital organ", "family jewels" ], - "it": [ - "genitali maschili" - ] + "it": ["genitali maschili"] } }, { "synset_id": "ili:i65910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovary" - ], - "it": [ - "ovaia", - "ovaio" - ] - } + "translations": { "en": ["ovary"], "it": ["ovaia", "ovaio"] } }, { "synset_id": "ili:i65912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sac" - ], - "it": [ - "sacco" - ] - } + "translations": { "en": ["sac"], "it": ["sacco"] } }, { "synset_id": "ili:i65915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acinus" - ], - "it": [ - "acino" - ] - } + "translations": { "en": ["acinus"], "it": ["acino"] } }, { "synset_id": "ili:i65917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cisterna", - "cistern" - ], - "it": [ - "cisterna" - ] - } + "translations": { "en": ["cisterna", "cistern"], "it": ["cisterna"] } }, { "synset_id": "ili:i65918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pouch", - "pocket" - ], - "it": [ - "tasca" - ] - } + "translations": { "en": ["pouch", "pocket"], "it": ["tasca"] } }, { "synset_id": "ili:i65920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marsupium" - ], - "it": [ - "marsupio" - ] - } + "translations": { "en": ["marsupium"], "it": ["marsupio"] } }, { "synset_id": "ili:i65921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrotum" - ], - "it": [ - "coglia", - "scroto" - ] - } + "translations": { "en": ["scrotum"], "it": ["coglia", "scroto"] } }, { "synset_id": "ili:i65922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vesicle", - "cyst" - ], - "it": [ - "ciste", - "cisti", - "vescichetta", - "vescicola" - ] + "en": ["vesicle", "cyst"], + "it": ["ciste", "cisti", "vescichetta", "vescicola"] } }, { "synset_id": "ili:i65923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blister", - "bulla", - "bleb" - ], - "it": [ - "bolla", - "galla", - "vescica" - ] + "en": ["blister", "bulla", "bleb"], + "it": ["bolla", "galla", "vescica"] } }, { "synset_id": "ili:i65924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "follicle" - ], - "it": [ - "follicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["follicle"], "it": ["follicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Fallopian tube", - "uterine tube", - "oviduct" - ], - "it": [ - "ovidotto", - "ovidutto" - ] + "en": ["Fallopian tube", "uterine tube", "oviduct"], + "it": ["ovidotto", "ovidutto"] } }, { "synset_id": "ili:i65929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uterus", - "womb" - ], - "it": [ - "seno", - "utero", - "ventre" - ] + "en": ["uterus", "womb"], + "it": ["seno", "utero", "ventre"] } }, { "synset_id": "ili:i65933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endometrium" - ], - "it": [ - "endometrio" - ] - } + "translations": { "en": ["endometrium"], "it": ["endometrio"] } }, { "synset_id": "ili:i65936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "umbilical cord", - "umbilical" - ], - "it": [ - "cordone ombelicale" - ] + "en": ["umbilical cord", "umbilical"], + "it": ["cordone ombelicale"] } }, { "synset_id": "ili:i65937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "placenta" - ], - "it": [ - "placenta" - ] - } + "translations": { "en": ["placenta"], "it": ["placenta"] } }, { "synset_id": "ili:i65939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vagina" - ], - "it": [ - "vagina" - ] - } + "translations": { "en": ["vagina"], "it": ["vagina"] } }, { "synset_id": "ili:i65940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cunt", - "puss", - "pussy", - "slit", - "snatch", - "twat" - ], - "it": [ - "fica", - "mona", - "fregna", - "potta", - "sorca", - "nicchio" - ] + "en": ["cunt", "puss", "pussy", "slit", "snatch", "twat"], + "it": ["fica", "mona", "fregna", "potta", "sorca", "nicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i65941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulva" - ], - "it": [ - "vulva" - ] - } + "translations": { "en": ["vulva"], "it": ["vulva"] } }, { "synset_id": "ili:i65942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hymen", - "maidenhead", - "virginal membrane" - ], - "it": [ - "imene" - ] + "en": ["hymen", "maidenhead", "virginal membrane"], + "it": ["imene"] } }, { "synset_id": "ili:i65951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clitoris", - "clit", - "button" - ], - "it": [ - "clitoride" - ] + "en": ["clitoris", "clit", "button"], + "it": ["clitoride"] } }, { @@ -141364,44 +73234,20 @@ "nut", "egg" ], - "it": [ - "testicolo", - "coglione", - "palla", - "corbello", - "didimo" - ] + "it": ["testicolo", "coglione", "palla", "corbello", "didimo"] } }, { "synset_id": "ili:i65961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epididymis" - ], - "it": [ - "epididimo" - ] - } + "translations": { "en": ["epididymis"], "it": ["epididimo"] } }, { "synset_id": "ili:i65965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penis", - "phallus", - "member" - ], - "it": [ - "asta", - "fallo", - "membro", - "membro virile", - "pene", - "verga" - ] + "en": ["penis", "phallus", "member"], + "it": ["asta", "fallo", "membro", "membro virile", "pene", "verga"] } }, { @@ -141418,38 +73264,20 @@ "tool", "putz" ], - "it": [ - "cazzo", - "bischero", - "pisello" - ] + "it": ["cazzo", "bischero", "pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i65968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prepuce", - "foreskin" - ], - "it": [ - "prepuzio" - ] - } + "translations": { "en": ["prepuce", "foreskin"], "it": ["prepuzio"] } }, { "synset_id": "ili:i65976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alveolus", - "air sac", - "air cell" - ], - "it": [ - "alveolo" - ] + "en": ["alveolus", "air sac", "air cell"], + "it": ["alveolo"] } }, { @@ -141464,74 +73292,33 @@ "tonsilla pharyngealis", "tonsilla adenoidea" ], - "it": [ - "adenoidi", - "vegetazioni adenoidi" - ] + "it": ["adenoidi", "vegetazioni adenoidi"] } }, { "synset_id": "ili:i65982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larynx", - "voice box" - ], - "it": [ - "laringe" - ] - } + "translations": { "en": ["larynx", "voice box"], "it": ["laringe"] } }, { "synset_id": "ili:i65990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronchus", - "bronchial tube" - ], - "it": [ - "bronco" - ] - } + "translations": { "en": ["bronchus", "bronchial tube"], "it": ["bronco"] } }, { "synset_id": "ili:i65991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronchiole" - ], - "it": [ - "bronchiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bronchiole"], "it": ["bronchiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i65992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trachea", - "windpipe" - ], - "it": [ - "trachea" - ] - } + "translations": { "en": ["trachea", "windpipe"], "it": ["trachea"] } }, { "synset_id": "ili:i65993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trachea" - ], - "it": [ - "trachea" - ] - } + "translations": { "en": ["trachea"], "it": ["trachea"] } }, { "synset_id": "ili:i65994", @@ -141545,167 +73332,79 @@ "gastrointestinal tract", "GI tract" ], - "it": [ - "tubo digerente" - ] + "it": ["tubo digerente"] } }, { "synset_id": "ili:i65997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salivary gland" - ], - "it": [ - "ghiandola salivare" - ] - } + "translations": { "en": ["salivary gland"], "it": ["ghiandola salivare"] } }, { "synset_id": "ili:i65998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parotid gland" - ], - "it": [ - "parotide" - ] - } + "translations": { "en": ["parotid gland"], "it": ["parotide"] } }, { "synset_id": "ili:i66001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "esophagus", - "oesophagus", - "gorge", - "gullet" - ], - "it": [ - "esofago" - ] + "en": ["esophagus", "oesophagus", "gorge", "gullet"], + "it": ["esofago"] } }, { "synset_id": "ili:i66003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intestine", - "bowel", - "gut" - ], - "it": [ - "alvo", - "budello", - "intestino", - "minugia", - "minugio" - ] + "en": ["intestine", "bowel", "gut"], + "it": ["alvo", "budello", "intestino", "minugia", "minugio"] } }, { "synset_id": "ili:i66005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "small intestine" - ], - "it": [ - "tenue" - ] - } + "translations": { "en": ["small intestine"], "it": ["tenue"] } }, { "synset_id": "ili:i66006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duodenum" - ], - "it": [ - "duodeno" - ] - } + "translations": { "en": ["duodenum"], "it": ["duodeno"] } }, { "synset_id": "ili:i66007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pylorus" - ], - "it": [ - "piloro" - ] - } + "translations": { "en": ["pylorus"], "it": ["piloro"] } }, { "synset_id": "ili:i66008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jejunum" - ], - "it": [ - "digiuno" - ] - } + "translations": { "en": ["jejunum"], "it": ["digiuno"] } }, { "synset_id": "ili:i66009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ileum" - ], - "it": [ - "ileo" - ] - } + "translations": { "en": ["ileum"], "it": ["ileo"] } }, { "synset_id": "ili:i66011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colon" - ], - "it": [ - "colon" - ] - } + "translations": { "en": ["colon"], "it": ["colon"] } }, { "synset_id": "ili:i66013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cecum", - "caecum", - "blind gut" - ], - "it": [ - "ceco", - "cieco", - "intestino cieco" - ] + "en": ["cecum", "caecum", "blind gut"], + "it": ["ceco", "cieco", "intestino cieco"] } }, { "synset_id": "ili:i66018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sigmoid colon", - "sigmoid flexure" - ], - "it": [ - "sigma" - ] + "en": ["sigmoid colon", "sigmoid flexure"], + "it": ["sigma"] } }, { @@ -141718,367 +73417,168 @@ "vermiform process", "cecal appendage" ], - "it": [ - "appendice" - ] + "it": ["appendice"] } }, { "synset_id": "ili:i66020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rectum" - ], - "it": [ - "retto" - ] - } + "translations": { "en": ["rectum"], "it": ["retto"] } }, { "synset_id": "ili:i66021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anus" - ], - "it": [ - "ano", - "buco del culo" - ] - } + "translations": { "en": ["anus"], "it": ["ano", "buco del culo"] } }, { "synset_id": "ili:i66024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perineum" - ], - "it": [ - "perineo" - ] - } + "translations": { "en": ["perineum"], "it": ["perineo"] } }, { "synset_id": "ili:i66025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head", - "caput" - ], - "it": [ - "testa", - "capo" - ] - } + "translations": { "en": ["head", "caput"], "it": ["testa", "capo"] } }, { "synset_id": "ili:i66029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attic", - "bean", - "bonce", - "noodle", - "noggin", - "dome" - ], - "it": [ - "zucca" - ] + "en": ["attic", "bean", "bonce", "noodle", "noggin", "dome"], + "it": ["zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i66030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pate", - "poll", - "crown" - ], - "it": [ - "cocuzzolo", - "cucuzzolo" - ] + "en": ["pate", "poll", "crown"], + "it": ["cocuzzolo", "cucuzzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tonsure" - ], - "it": [ - "chierica", - "tonsura" - ] - } + "translations": { "en": ["tonsure"], "it": ["chierica", "tonsura"] } }, { "synset_id": "ili:i66033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scalp" - ], - "it": [ - "scalpo" - ] - } + "translations": { "en": ["scalp"], "it": ["scalpo"] } }, { "synset_id": "ili:i66034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skull" - ], - "it": [ - "cranio", - "teschio" - ] - } + "translations": { "en": ["skull"], "it": ["cranio", "teschio"] } }, { "synset_id": "ili:i66035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calvaria", - "skullcap" - ], - "it": [ - "volta cranica" - ] - } + "translations": { "en": ["calvaria", "skullcap"], "it": ["volta cranica"] } }, { "synset_id": "ili:i66036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cranium", - "braincase", - "brainpan" - ], - "it": [ - "scatola cranica" - ] + "en": ["cranium", "braincase", "brainpan"], + "it": ["scatola cranica"] } }, { "synset_id": "ili:i66037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occiput" - ], - "it": [ - "occipite", - "occipizio" - ] - } + "translations": { "en": ["occiput"], "it": ["occipite", "occipizio"] } }, { "synset_id": "ili:i66038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinciput" - ], - "it": [ - "sincipite" - ] - } + "translations": { "en": ["sinciput"], "it": ["sincipite"] } }, { "synset_id": "ili:i66044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mastoid", - "mastoid process", - "mastoid bone", - "mastoidal" - ], - "it": [ - "mastoide" - ] + "en": ["mastoid", "mastoid process", "mastoid bone", "mastoidal"], + "it": ["mastoide"] } }, { "synset_id": "ili:i66047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuberosity", - "tubercle", - "eminence" - ], - "it": [ - "tuberosità" - ] + "en": ["tuberosity", "tubercle", "eminence"], + "it": ["tuberosità"] } }, { "synset_id": "ili:i66060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fontanelle", - "fontanel", - "soft spot" - ], - "it": [ - "fontanella" - ] + "en": ["fontanelle", "fontanel", "soft spot"], + "it": ["fontanella"] } }, { "synset_id": "ili:i66064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaw" - ], - "it": [ - "mascella" - ] - } + "translations": { "en": ["jaw"], "it": ["mascella"] } }, { "synset_id": "ili:i66067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neck", - "cervix" - ], - "it": [ - "collo" - ] - } + "translations": { "en": ["neck", "cervix"], "it": ["collo"] } }, { "synset_id": "ili:i66071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nape", - "scruff", - "nucha" - ], - "it": [ - "cervice", - "collottola", - "cuticagna", - "nuca" - ] + "en": ["nape", "scruff", "nucha"], + "it": ["cervice", "collottola", "cuticagna", "nuca"] } }, { "synset_id": "ili:i66072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throat", - "pharynx" - ], - "it": [ - "faringe", - "gola", - "gozzo" - ] + "en": ["throat", "pharynx"], + "it": ["faringe", "gola", "gozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i66073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fauces" - ], - "it": [ - "fauci" - ] - } + "translations": { "en": ["fauces"], "it": ["fauci"] } }, { "synset_id": "ili:i66074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fistula", - "sinus" - ], - "it": [ - "fistola" - ] - } + "translations": { "en": ["fistula", "sinus"], "it": ["fistola"] } }, { "synset_id": "ili:i66079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shoulder" - ], - "it": [ - "spalla" - ] - } + "translations": { "en": ["shoulder"], "it": ["spalla"] } }, { "synset_id": "ili:i66082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armpit", - "axilla", - "axillary cavity", - "axillary fossa" - ], - "it": [ - "ascella" - ] + "en": ["armpit", "axilla", "axillary cavity", "axillary fossa"], + "it": ["ascella"] } }, { "synset_id": "ili:i66083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torso", - "trunk", - "body" - ], - "it": [ - "busto", - "torace", - "torso", - "tronco", - "fusto" - ] + "en": ["torso", "trunk", "body"], + "it": ["busto", "torace", "torso", "tronco", "fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i66089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "fianco", - "lato", - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["fianco", "lato", "anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66092", @@ -142091,222 +73591,101 @@ "musculus pectoralis", "pecs" ], - "it": [ - "pettorale" - ] + "it": ["pettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i66097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thorax", - "chest", - "pectus" - ], - "it": [ - "costato", - "petto", - "torace" - ] + "en": ["thorax", "chest", "pectus"], + "it": ["costato", "petto", "torace"] } }, { "synset_id": "ili:i66099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breast", - "chest" - ], - "it": [ - "petto" - ] - } + "translations": { "en": ["breast", "chest"], "it": ["petto"] } }, { "synset_id": "ili:i66100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bosom" - ], - "it": [ - "petto" - ] - } + "translations": { "en": ["bosom"], "it": ["petto"] } }, { "synset_id": "ili:i66102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rib cage" - ], - "it": [ - "gabbia toracica" - ] - } + "translations": { "en": ["rib cage"], "it": ["gabbia toracica"] } }, { "synset_id": "ili:i66105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammary gland", - "mamma" - ], - "it": [ - "mammella" - ] - } + "translations": { "en": ["mammary gland", "mamma"], "it": ["mammella"] } }, { "synset_id": "ili:i66106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breast", - "bosom", - "knocker", - "boob", - "tit", - "titty" - ], - "it": [ - "mammella", - "seno", - "tetta" - ] + "en": ["breast", "bosom", "knocker", "boob", "tit", "titty"], + "it": ["mammella", "seno", "tetta"] } }, { "synset_id": "ili:i66107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nipple", - "mammilla", - "mamilla", - "pap", - "teat", - "tit" - ], - "it": [ - "capezzolo" - ] + "en": ["nipple", "mammilla", "mamilla", "pap", "teat", "tit"], + "it": ["capezzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "areola", - "ring of color" - ], - "it": [ - "areola" - ] - } + "translations": { "en": ["areola", "ring of color"], "it": ["areola"] } }, { "synset_id": "ili:i66109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "areola" - ], - "it": [ - "areola" - ] - } + "translations": { "en": ["areola"], "it": ["areola"] } }, { "synset_id": "ili:i66112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "middle", - "midriff", - "midsection" - ], - "it": [ - "cintola" - ] + "en": ["middle", "midriff", "midsection"], + "it": ["cintola"] } }, { "synset_id": "ili:i66113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waist", - "waistline" - ], - "it": [ - "vita", - "girovita", - "giro vita", - "cintola", - "cintura" - ] + "en": ["waist", "waistline"], + "it": ["vita", "girovita", "giro vita", "cintola", "cintura"] } }, { "synset_id": "ili:i66115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belly", - "paunch" - ], - "it": [ - "pancia", - "trippa" - ] - } + "translations": { "en": ["belly", "paunch"], "it": ["pancia", "trippa"] } }, { "synset_id": "ili:i66116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pot", - "potbelly", - "bay window", - "corporation", - "tummy" - ], - "it": [ - "pancino" - ] + "en": ["pot", "potbelly", "bay window", "corporation", "tummy"], + "it": ["pancino"] } }, { "synset_id": "ili:i66118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hip" - ], - "it": [ - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["hip"], "it": ["anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haunch" - ], - "it": [ - "anca" - ] - } + "translations": { "en": ["haunch"], "it": ["anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66120", @@ -142320,44 +73699,23 @@ "omphalos", "omphalus" ], - "it": [ - "ombelico" - ] + "it": ["ombelico"] } }, { "synset_id": "ili:i66121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abdomen", - "venter", - "stomach", - "belly" - ], - "it": [ - "addome", - "gozzo", - "pancia", - "ventre" - ] + "en": ["abdomen", "venter", "stomach", "belly"], + "it": ["addome", "gozzo", "pancia", "ventre"] } }, { "synset_id": "ili:i66129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "back", - "dorsum" - ], - "it": [ - "dorso", - "groppa", - "groppone", - "schiena", - "spalla" - ] + "en": ["back", "dorsum"], + "it": ["dorso", "groppa", "groppone", "schiena", "spalla"] } }, { @@ -142408,552 +73766,246 @@ { "synset_id": "ili:i66133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buttock", - "cheek" - ], - "it": [ - "chiappa", - "natica" - ] - } + "translations": { "en": ["buttock", "cheek"], "it": ["chiappa", "natica"] } }, { "synset_id": "ili:i66134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extremity", - "appendage", - "member" - ], - "it": [ - "arto", - "estremità", - "membro" - ] + "en": ["extremity", "appendage", "member"], + "it": ["arto", "estremità", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i66135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limb" - ], - "it": [ - "arto", - "membro" - ] - } + "translations": { "en": ["limb"], "it": ["arto", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i66136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stump" - ], - "it": [ - "moncherino", - "moncone" - ] - } + "translations": { "en": ["stump"], "it": ["moncherino", "moncone"] } }, { "synset_id": "ili:i66137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "gamba" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["gamba"] } }, { "synset_id": "ili:i66139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "gamba", - "zampa" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["gamba", "zampa"] } }, { "synset_id": "ili:i66140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pin", - "peg", - "stick" - ], - "it": [ - "gamba", - "stecca" - ] - } + "translations": { "en": ["pin", "peg", "stick"], "it": ["gamba", "stecca"] } }, { "synset_id": "ili:i66144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thigh" - ], - "it": [ - "coscia" - ] - } + "translations": { "en": ["thigh"], "it": ["coscia"] } }, { "synset_id": "ili:i66145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lap" - ], - "it": [ - "grembo" - ] - } + "translations": { "en": ["lap"], "it": ["grembo"] } }, { "synset_id": "ili:i66149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot", - "human foot", - "pes" - ], - "it": [ - "piede" - ] - } + "translations": { "en": ["foot", "human foot", "pes"], "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arm" - ], - "it": [ - "braccio" - ] - } + "translations": { "en": ["arm"], "it": ["braccio"] } }, { "synset_id": "ili:i66151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubitus" - ], - "it": [ - "cubito" - ] - } + "translations": { "en": ["cubitus"], "it": ["cubito"] } }, { "synset_id": "ili:i66152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forearm" - ], - "it": [ - "avambraccio" - ] - } + "translations": { "en": ["forearm"], "it": ["avambraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i66153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hand", - "manus", - "mitt", - "paw" - ], - "it": [ - "mano" - ] - } + "translations": { "en": ["hand", "manus", "mitt", "paw"], "it": ["mano"] } }, { "synset_id": "ili:i66154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fist", - "clenched fist" - ], - "it": [ - "pugno" - ] - } + "translations": { "en": ["fist", "clenched fist"], "it": ["pugno"] } }, { "synset_id": "ili:i66156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right", - "right hand" - ], - "it": [ - "destra", - "dritta", - "diritta" - ] + "en": ["right", "right hand"], + "it": ["destra", "dritta", "diritta"] } }, { "synset_id": "ili:i66157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "left", - "left hand" - ], - "it": [ - "manca", - "mancina", - "sinistra" - ] + "en": ["left", "left hand"], + "it": ["manca", "mancina", "sinistra"] } }, { "synset_id": "ili:i66158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palm", - "thenar" - ], - "it": [ - "palma", - "palmo" - ] - } + "translations": { "en": ["palm", "thenar"], "it": ["palma", "palmo"] } }, { "synset_id": "ili:i66160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digit", - "dactyl" - ], - "it": [ - "digito", - "dito" - ] - } + "translations": { "en": ["digit", "dactyl"], "it": ["digito", "dito"] } }, { "synset_id": "ili:i66163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extremity" - ], - "it": [ - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["extremity"], "it": ["estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i66164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fingertip" - ], - "it": [ - "polpastrello", - "punta del dito" - ] + "en": ["fingertip"], + "it": ["polpastrello", "punta del dito"] } }, { "synset_id": "ili:i66165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thumb", - "pollex" - ], - "it": [ - "pollice" - ] - } + "translations": { "en": ["thumb", "pollex"], "it": ["pollice"] } }, { "synset_id": "ili:i66166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "index", - "index finger", - "forefinger" - ], - "it": [ - "indice" - ] + "en": ["index", "index finger", "forefinger"], + "it": ["indice"] } }, { "synset_id": "ili:i66167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ring finger", - "annualry" - ], - "it": [ - "anulare" - ] - } + "translations": { "en": ["ring finger", "annualry"], "it": ["anulare"] } }, { "synset_id": "ili:i66168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle finger" - ], - "it": [ - "medio" - ] - } + "translations": { "en": ["middle finger"], "it": ["medio"] } }, { "synset_id": "ili:i66169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "little finger", - "pinkie", - "pinky" - ], - "it": [ - "mignolo" - ] + "en": ["little finger", "pinkie", "pinky"], + "it": ["mignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gluteus", - "gluteus muscle", - "gluteal muscle", - "glute" - ], - "it": [ - "gluteo" - ] + "en": ["gluteus", "gluteus muscle", "gluteal muscle", "glute"], + "it": ["gluteo"] } }, { "synset_id": "ili:i66185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hamstring", - "hamstring tendon" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tendine del ginocchio" - ] + "en": ["hamstring", "hamstring tendon"], + "it": ["GAP!", "tendine del ginocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i66186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphincter", - "anatomical sphincter", - "sphincter muscle" - ], - "it": [ - "sfintere" - ] + "en": ["sphincter", "anatomical sphincter", "sphincter muscle"], + "it": ["sfintere"] } }, { "synset_id": "ili:i66199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tensor" - ], - "it": [ - "tensore" - ] - } + "translations": { "en": ["tensor"], "it": ["tensore"] } }, { "synset_id": "ili:i66201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knee", - "knee joint", - "human knee", - "articulatio genus", - "genu" - ], - "it": [ - "ginocchio" - ] + "en": ["knee", "knee joint", "human knee", "articulatio genus", "genu"], + "it": ["ginocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i66202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "femur", - "thighbone", - "femoris" - ], - "it": [ - "femore" - ] + "en": ["femur", "thighbone", "femoris"], + "it": ["femore"] } }, { "synset_id": "ili:i66204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calf", - "sura" - ], - "it": [ - "polpaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["calf", "sura"], "it": ["polpaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i66216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flatfoot", - "splayfoot", - "pes planus" - ], - "it": [ - "piede piatto" - ] + "en": ["flatfoot", "splayfoot", "pes planus"], + "it": ["piede piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arch" - ], - "it": [ - "arcata", - "arco", - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["arch"], "it": ["arcata", "arco", "volta"] } }, { "synset_id": "ili:i66219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instep" - ], - "it": [ - "collo del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["instep"], "it": ["collo del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sole" - ], - "it": [ - "pianta", - "pianta del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["sole"], "it": ["pianta", "pianta del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toe" - ], - "it": [ - "dito", - "dito del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["toe"], "it": ["dito", "dito del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "big toe", - "great toe", - "hallux" - ], - "it": [ - "alluce" - ] + "en": ["big toe", "great toe", "hallux"], + "it": ["alluce"] } }, { "synset_id": "ili:i66227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "little toe" - ], - "it": [ - "mignolo" - ] - } + "translations": { "en": ["little toe"], "it": ["mignolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heel" - ], - "it": [ - "calcagno", - "tallone" - ] - } + "translations": { "en": ["heel"], "it": ["calcagno", "tallone"] } }, { "synset_id": "ili:i66230", @@ -142965,35 +74017,21 @@ "mortise joint", "articulatio talocruralis" ], - "it": [ - "caviglia" - ] + "it": ["caviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i66231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Achilles tendon", - "tendon of Achilles" - ], - "it": [ - "tendine di Achille" - ] + "en": ["Achilles tendon", "tendon of Achilles"], + "it": ["tendine di Achille"] } }, { "synset_id": "ili:i66234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biceps" - ], - "it": [ - "bicipite" - ] - } + "translations": { "en": ["biceps"], "it": ["bicipite"] } }, { "synset_id": "ili:i66238", @@ -143007,138 +74045,70 @@ "cubital joint", "articulatio cubiti" ], - "it": [ - "gomito" - ] + "it": ["gomito"] } }, { "synset_id": "ili:i66241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "funny bone", - "crazy bone" - ], - "it": [ - "osso cubitale" - ] + "en": ["funny bone", "crazy bone"], + "it": ["osso cubitale"] } }, { "synset_id": "ili:i66246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nail" - ], - "it": [ - "unghia" - ] - } + "translations": { "en": ["nail"], "it": ["unghia"] } }, { "synset_id": "ili:i66248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-moon", - "lunula", - "lunule" - ], - "it": [ - "lunula" - ] + "en": ["half-moon", "lunula", "lunule"], + "it": ["lunula"] } }, { "synset_id": "ili:i66249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matrix" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["matrix"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i66251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascia", - "facia" - ], - "it": [ - "fascia" - ] - } + "translations": { "en": ["fascia", "facia"], "it": ["fascia"] } }, { "synset_id": "ili:i66254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autograft", - "autoplasty" - ], - "it": [ - "autotrapianto" - ] + "en": ["autograft", "autoplasty"], + "it": ["autotrapianto"] } }, { "synset_id": "ili:i66259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroma" - ], - "it": [ - "stroma" - ] - } + "translations": { "en": ["stroma"], "it": ["stroma"] } }, { "synset_id": "ili:i66261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thumbnail" - ], - "it": [ - "GAP!", - "unghia del pollice" - ] + "en": ["thumbnail"], + "it": ["GAP!", "unghia del pollice"] } }, { "synset_id": "ili:i66262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toenail" - ], - "it": [ - "GAP!", - "unghia del piede" - ] - } + "translations": { "en": ["toenail"], "it": ["GAP!", "unghia del piede"] } }, { "synset_id": "ili:i66264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hangnail", - "agnail" - ], - "it": [ - "pipita" - ] - } + "translations": { "en": ["hangnail", "agnail"], "it": ["pipita"] } }, { "synset_id": "ili:i66265", @@ -143151,77 +74121,39 @@ "radiocarpal joint", "articulatio radiocarpea" ], - "it": [ - "polso" - ] + "it": ["polso"] } }, { "synset_id": "ili:i66266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knuckle", - "knuckle joint", - "metacarpophalangeal joint" - ], - "it": [ - "nocca" - ] + "en": ["knuckle", "knuckle joint", "metacarpophalangeal joint"], + "it": ["nocca"] } }, { "synset_id": "ili:i66267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skeletal system", - "skeleton", - "frame", - "systema skeletale" - ], - "it": [ - "carcassa", - "ossatura", - "scheletro" - ] + "en": ["skeletal system", "skeleton", "frame", "systema skeletale"], + "it": ["carcassa", "ossatura", "scheletro"] } }, { "synset_id": "ili:i66268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skeletal structure" - ], - "it": [ - "ossatura" - ] - } + "translations": { "en": ["skeletal structure"], "it": ["ossatura"] } }, { "synset_id": "ili:i66272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endoskeleton" - ], - "it": [ - "endoscheletro" - ] - } + "translations": { "en": ["endoskeleton"], "it": ["endoscheletro"] } }, { "synset_id": "ili:i66273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exoskeleton" - ], - "it": [ - "esoscheletro" - ] - } + "translations": { "en": ["exoskeleton"], "it": ["esoscheletro"] } }, { "synset_id": "ili:i66280", @@ -143235,64 +74167,33 @@ "back", "rachis" ], - "it": [ - "colonna vertebrale", - "spina dorsale" - ] + "it": ["colonna vertebrale", "spina dorsale"] } }, { "synset_id": "ili:i66282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atlas", - "atlas vertebra" - ], - "it": [ - "atlante" - ] - } + "translations": { "en": ["atlas", "atlas vertebra"], "it": ["atlante"] } }, { "synset_id": "ili:i66283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axis", - "axis vertebra" - ], - "it": [ - "assoide" - ] - } + "translations": { "en": ["axis", "axis vertebra"], "it": ["assoide"] } }, { "synset_id": "ili:i66289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sartorius", - "sartorius muscle", - "musculus sartorius" - ], - "it": [ - "sartorio" - ] + "en": ["sartorius", "sartorius muscle", "musculus sartorius"], + "it": ["sartorio"] } }, { "synset_id": "ili:i66290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scalenus", - "scalene muscle", - "musculus scalenus" - ], - "it": [ - "scaleno" - ] + "en": ["scalenus", "scalene muscle", "musculus scalenus"], + "it": ["scaleno"] } }, { @@ -143305,142 +74206,66 @@ "sternocleido mastoideus", "musculus sternocleidomastoideus" ], - "it": [ - "sternoclaidomastoideo", - "sternomastoideo" - ] + "it": ["sternoclaidomastoideo", "sternomastoideo"] } }, { "synset_id": "ili:i66302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epiphysis" - ], - "it": [ - "epifisi" - ] - } + "translations": { "en": ["epiphysis"], "it": ["epifisi"] } }, { "synset_id": "ili:i66306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humerus" - ], - "it": [ - "omero" - ] - } + "translations": { "en": ["humerus"], "it": ["omero"] } }, { "synset_id": "ili:i66307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radius" - ], - "it": [ - "radio", - "radium" - ] - } + "translations": { "en": ["radius"], "it": ["radio", "radium"] } }, { "synset_id": "ili:i66308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ulna", - "elbow bone" - ], - "it": [ - "cubito", - "ulna" - ] - } + "translations": { "en": ["ulna", "elbow bone"], "it": ["cubito", "ulna"] } }, { "synset_id": "ili:i66310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metacarpus" - ], - "it": [ - "metacarpo" - ] - } + "translations": { "en": ["metacarpus"], "it": ["metacarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i66312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fibula", - "calf bone" - ], - "it": [ - "fibula", - "perone" - ] + "en": ["fibula", "calf bone"], + "it": ["fibula", "perone"] } }, { "synset_id": "ili:i66313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tibia", - "shinbone", - "shin bone", - "shin" - ], - "it": [ - "stinco", - "tibia" - ] + "en": ["tibia", "shinbone", "shin bone", "shin"], + "it": ["stinco", "tibia"] } }, { "synset_id": "ili:i66314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metatarsus" - ], - "it": [ - "metatarso" - ] - } + "translations": { "en": ["metatarsus"], "it": ["metatarso"] } }, { "synset_id": "ili:i66315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarsus" - ], - "it": [ - "tarso" - ] - } + "translations": { "en": ["tarsus"], "it": ["tarso"] } }, { "synset_id": "ili:i66316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint", - "articulation", - "articulatio" - ], - "it": [ - "articolazione", - "giuntura" - ] + "en": ["joint", "articulation", "articulatio"], + "it": ["articolazione", "giuntura"] } }, { @@ -143455,178 +74280,89 @@ "enarthrosis", "articulatio spheroidea" ], - "it": [ - "enartrosi" - ] + "it": ["enartrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i66319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hip", - "hip joint", - "coxa", - "articulatio coxae" - ], - "it": [ - "anca", - "articolazione dell'anca" - ] + "en": ["hip", "hip joint", "coxa", "articulatio coxae"], + "it": ["anca", "articolazione dell'anca"] } }, { "synset_id": "ili:i66320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetabulum", - "cotyloid cavity" - ], - "it": [ - "acetabolo", - "acetabulo", - "cotile" - ] + "en": ["acetabulum", "cotyloid cavity"], + "it": ["acetabolo", "acetabulo", "cotile"] } }, { "synset_id": "ili:i66321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pelvis", - "renal pelvis" - ], - "it": [ - "bacinello", - "bacinetto", - "pelvi", - "pelvi renale" - ] + "en": ["pelvis", "renal pelvis"], + "it": ["bacinello", "bacinetto", "pelvi", "pelvi renale"] } }, { "synset_id": "ili:i66322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pelvis", - "pelvic girdle", - "pelvic arch", - "hip" - ], - "it": [ - "bacino" - ] + "en": ["pelvis", "pelvic girdle", "pelvic arch", "hip"], + "it": ["bacino"] } }, { "synset_id": "ili:i66325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crotch", - "fork" - ], - "it": [ - "inforcatura" - ] - } + "translations": { "en": ["crotch", "fork"], "it": ["inforcatura"] } }, { "synset_id": "ili:i66327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groin", - "inguen" - ], - "it": [ - "anguinaia", - "inguine" - ] + "en": ["groin", "inguen"], + "it": ["anguinaia", "inguine"] } }, { "synset_id": "ili:i66329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nose", - "olfactory organ" - ], - "it": [ - "naso" - ] - } + "translations": { "en": ["nose", "olfactory organ"], "it": ["naso"] } }, { "synset_id": "ili:i66336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Roman nose", - "hooknose" - ], - "it": [ - "naso aquilino" - ] + "en": ["Roman nose", "hooknose"], + "it": ["naso aquilino"] } }, { "synset_id": "ili:i66337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chin", - "mentum" - ], - "it": [ - "mento" - ] - } + "translations": { "en": ["chin", "mentum"], "it": ["mento"] } }, { "synset_id": "ili:i66339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimple" - ], - "it": [ - "buco", - "fossetta" - ] - } + "translations": { "en": ["dimple"], "it": ["buco", "fossetta"] } }, { "synset_id": "ili:i66344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "face", - "human face" - ], - "it": [ - "faccia", - "viso", - "volto" - ] + "en": ["face", "human face"], + "it": ["faccia", "viso", "volto"] } }, { "synset_id": "ili:i66345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face" - ], - "it": [ - "muso" - ] - } + "translations": { "en": ["face"], "it": ["muso"] } }, { "synset_id": "ili:i66346", @@ -143655,10 +74391,7 @@ "synset_id": "ili:i66348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feature", - "lineament" - ], + "en": ["feature", "lineament"], "it": [ "carattere somatico", "lineamento", @@ -143672,238 +74405,109 @@ { "synset_id": "ili:i66351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brow", - "forehead" - ], - "it": [ - "fronte" - ] - } + "translations": { "en": ["brow", "forehead"], "it": ["fronte"] } }, { "synset_id": "ili:i66352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temple" - ], - "it": [ - "tempia" - ] - } + "translations": { "en": ["temple"], "it": ["tempia"] } }, { "synset_id": "ili:i66353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheek" - ], - "it": [ - "gota", - "guancia" - ] - } + "translations": { "en": ["cheek"], "it": ["gota", "guancia"] } }, { "synset_id": "ili:i66355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaw" - ], - "it": [ - "mascella" - ] - } + "translations": { "en": ["jaw"], "it": ["mascella"] } }, { "synset_id": "ili:i66358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "excrescence" - ], - "it": [ - "escrescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["excrescence"], "it": ["escrescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syncytium" - ], - "it": [ - "sincizio" - ] - } + "translations": { "en": ["syncytium"], "it": ["sincizio"] } }, { "synset_id": "ili:i66369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serous membrane", - "serosa" - ], - "it": [ - "sierosa" - ] - } + "translations": { "en": ["serous membrane", "serosa"], "it": ["sierosa"] } }, { "synset_id": "ili:i66373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tunic", - "tunica", - "adventitia" - ], - "it": [ - "tunica" - ] + "en": ["tunic", "tunica", "adventitia"], + "it": ["tunica"] } }, { "synset_id": "ili:i66374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celom", - "coelom", - "celoma" - ], - "it": [ - "celoma" - ] - } + "translations": { "en": ["celom", "coelom", "celoma"], "it": ["celoma"] } }, { "synset_id": "ili:i66376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corona" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["corona"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i66397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mind", - "head", - "brain", - "psyche", - "nous" - ], - "it": [ - "cervello", - "mente", - "pensiero", - "testa" - ] + "en": ["mind", "head", "brain", "psyche", "nous"], + "it": ["cervello", "mente", "pensiero", "testa"] } }, { "synset_id": "ili:i66399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "place" - ], - "it": [ - "posto" - ] - } + "translations": { "en": ["place"], "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i66400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public knowledge", - "general knowledge" - ], - "it": [ - "cultura generale" - ] + "en": ["public knowledge", "general knowledge"], + "it": ["cultura generale"] } }, { "synset_id": "ili:i66406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tabula rasa" - ], - "it": [ - "tabula rasa" - ] - } + "translations": { "en": ["tabula rasa"], "it": ["tabula rasa"] } }, { "synset_id": "ili:i66407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ego" - ], - "it": [ - "ego", - "io" - ] - } + "translations": { "en": ["ego"], "it": ["ego", "io"] } }, { "synset_id": "ili:i66408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unconscious mind", - "unconscious" - ], - "it": [ - "inconscio" - ] + "en": ["unconscious mind", "unconscious"], + "it": ["inconscio"] } }, { "synset_id": "ili:i66409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subconscious mind", - "subconscious" - ], - "it": [ - "subconscio", - "subcosciente" - ] + "en": ["subconscious mind", "subconscious"], + "it": ["subconscio", "subcosciente"] } }, { "synset_id": "ili:i66410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superego" - ], - "it": [ - "Super-Ego", - "Super-Io", - "super-io" - ] + "en": ["superego"], + "it": ["Super-Ego", "Super-Io", "super-io"] } }, { @@ -143917,23 +74521,13 @@ "judgement", "discernment" ], - "it": [ - "cervello", - "discrezione" - ] + "it": ["cervello", "discrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye" - ], - "it": [ - "occhio" - ] - } + "translations": { "en": ["eye"], "it": ["occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i66415", @@ -143965,42 +74559,21 @@ { "synset_id": "ili:i66418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "road sense" - ], - "it": [ - "attitudine alla guida" - ] - } + "translations": { "en": ["road sense"], "it": ["attitudine alla guida"] } }, { "synset_id": "ili:i66420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discretion", - "discreetness", - "circumspection", - "prudence" - ], - "it": [ - "discrezione", - "saviezza", - "tatto" - ] + "en": ["discretion", "discreetness", "circumspection", "prudence"], + "it": ["discrezione", "saviezza", "tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caution", - "precaution", - "care", - "forethought" - ], + "en": ["caution", "precaution", "care", "forethought"], "it": [ "attenzione", "avvedutezza", @@ -144019,55 +74592,29 @@ "synset_id": "ili:i66424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ability", - "power" - ], - "it": [ - "abilità", - "capacità", - "potere" - ] + "en": ["ability", "power"], + "it": ["abilità", "capacità", "potere"] } }, { "synset_id": "ili:i66425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "know-how" - ], - "it": [ - "know-how" - ] - } + "translations": { "en": ["know-how"], "it": ["know-how"] } }, { "synset_id": "ili:i66427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisdom", - "sapience" - ], - "it": [ - "saggezza", - "saviezza" - ] + "en": ["wisdom", "sapience"], + "it": ["saggezza", "saviezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence" - ], - "it": [ - "comprendonio", - "intelligenza", - "raziocinio" - ] + "en": ["intelligence"], + "it": ["comprendonio", "intelligenza", "raziocinio"] } }, { @@ -144082,92 +74629,51 @@ "mentality", "wit" ], - "it": [ - "arguzia", - "lepidezza" - ] + "it": ["arguzia", "lepidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadth", - "comprehensiveness", - "largeness" - ], - "it": [ - "comprensività" - ] + "en": ["breadth", "comprehensiveness", "largeness"], + "it": ["comprensività"] } }, { "synset_id": "ili:i66434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mind", - "intellect" - ], - "it": [ - "cervello", - "intelligenza", - "levatura", - "mente" - ] + "en": ["mind", "intellect"], + "it": ["cervello", "intelligenza", "levatura", "mente"] } }, { "synset_id": "ili:i66437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mental quickness", - "quickness", - "quick-wittedness" - ], - "it": [ - "sveltezza" - ] + "en": ["mental quickness", "quickness", "quick-wittedness"], + "it": ["sveltezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brilliance", - "genius" - ], - "it": [ - "genialità" - ] - } + "translations": { "en": ["brilliance", "genius"], "it": ["genialità"] } }, { "synset_id": "ili:i66443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precociousness", - "precocity" - ], - "it": [ - "precocità" - ] + "en": ["precociousness", "precocity"], + "it": ["precocità"] } }, { "synset_id": "ili:i66444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acuteness", - "acuity", - "sharpness", - "keenness" - ], + "en": ["acuteness", "acuity", "sharpness", "keenness"], "it": [ "acume", "acutezza", @@ -144182,18 +74688,8 @@ "synset_id": "ili:i66446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brightness", - "cleverness", - "smartness" - ], - "it": [ - "abilità", - "accortezza", - "capacità", - "intelligenza", - "valentia" - ] + "en": ["brightness", "cleverness", "smartness"], + "it": ["abilità", "accortezza", "capacità", "intelligenza", "valentia"] } }, { @@ -144209,25 +74705,14 @@ "slyness", "wiliness" ], - "it": [ - "arte", - "furberia", - "furbizia", - "svegliatezza", - "astuzia" - ] + "it": ["arte", "furberia", "furbizia", "svegliatezza", "astuzia"] } }, { "synset_id": "ili:i66448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrewdness", - "astuteness", - "perspicacity", - "perspicaciousness" - ], + "en": ["shrewdness", "astuteness", "perspicacity", "perspicaciousness"], "it": [ "abilità", "accorgimento", @@ -144247,269 +74732,137 @@ "synset_id": "ili:i66449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insightfulness", - "acumen" - ], - "it": [ - "acume", - "acutezza" - ] + "en": ["insightfulness", "acumen"], + "it": ["acume", "acutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aptitude" - ], - "it": [ - "attitudine", - "facilità", - "predisposizione" - ] + "en": ["aptitude"], + "it": ["attitudine", "facilità", "predisposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instinct", - "inherent aptitude" - ], - "it": [ - "istinto" - ] + "en": ["instinct", "inherent aptitude"], + "it": ["istinto"] } }, { "synset_id": "ili:i66456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capacity", - "mental ability" - ], - "it": [ - "capacità" - ] - } + "translations": { "en": ["capacity", "mental ability"], "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i66457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capability", - "capableness", - "potentiality" - ], - "it": [ - "capacità", - "potenzialità", - "valentia" - ] + "en": ["capability", "capableness", "potentiality"], + "it": ["capacità", "potenzialità", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i66458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfectibility" - ], - "it": [ - "perfettibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["perfectibility"], "it": ["perfettibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sight", - "ken" - ], - "it": [ - "vista", - "visuale" - ] - } + "translations": { "en": ["sight", "ken"], "it": ["vista", "visuale"] } }, { "synset_id": "ili:i66462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endowment", - "gift", - "talent", - "natural endowment" - ], - "it": [ - "dote", - "estro", - "talento" - ] + "en": ["endowment", "gift", "talent", "natural endowment"], + "it": ["dote", "estro", "talento"] } }, { "synset_id": "ili:i66463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bent", - "knack", - "hang" - ], - "it": [ - "attitudine", - "facilità", - "vocazione" - ] + "en": ["bent", "knack", "hang"], + "it": ["attitudine", "facilità", "vocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flair", - "genius" - ], - "it": [ - "attitudine", - "bernoccolo", - "genio", - "predisposzione" - ] + "en": ["flair", "genius"], + "it": ["attitudine", "bernoccolo", "genio", "predisposzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creativity", - "creativeness", - "creative thinking" - ], - "it": [ - "creatività" - ] + "en": ["creativity", "creativeness", "creative thinking"], + "it": ["creatività"] } }, { "synset_id": "ili:i66467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fecundity", - "fruitfulness" - ], - "it": [ - "fecondità", - "prolificità" - ] + "en": ["fecundity", "fruitfulness"], + "it": ["fecondità", "prolificità"] } }, { "synset_id": "ili:i66470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imagination", - "imaginativeness", - "vision" - ], - "it": [ - "immaginativa", - "immaginazione" - ] + "en": ["imagination", "imaginativeness", "vision"], + "it": ["immaginativa", "immaginazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloud-cuckoo-land" - ], - "it": [ - "luna", - "mondo dei sogni" - ] + "en": ["cloud-cuckoo-land"], + "it": ["luna", "mondo dei sogni"] } }, { "synset_id": "ili:i66479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "El Dorado", - "eldorado" - ], - "it": [ - "eldorado" - ] - } + "translations": { "en": ["El Dorado", "eldorado"], "it": ["eldorado"] } }, { "synset_id": "ili:i66480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairyland", - "faerie", - "faery" - ], - "it": [ - "paese delle fate" - ] + "en": ["fairyland", "faerie", "faery"], + "it": ["paese delle fate"] } }, { "synset_id": "ili:i66481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Heaven" - ], - "it": [ - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["Heaven"], "it": ["cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i66484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Elysium", - "Elysian Fields" - ], - "it": [ - "elisio", - "eliso" - ] + "en": ["Elysium", "Elysian Fields"], + "it": ["elisio", "eliso"] } }, { "synset_id": "ili:i66486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eden", - "Garden of Eden" - ], - "it": [ - "Eden", - "giardino dell'Eden", - "paradiso terrestre" - ] + "en": ["Eden", "Garden of Eden"], + "it": ["Eden", "giardino dell'Eden", "paradiso terrestre"] } }, { @@ -144524,9 +74877,7 @@ "Scheol", "underworld" ], - "it": [ - "Ade" - ] + "it": ["Ade"] } }, { @@ -144541,145 +74892,77 @@ "nether region", "pit" ], - "it": [ - "inferno" - ] + "it": ["inferno"] } }, { "synset_id": "ili:i66497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limbo" - ], - "it": [ - "limbo" - ] - } + "translations": { "en": ["limbo"], "it": ["limbo"] } }, { "synset_id": "ili:i66500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "never-never land", - "dreamland", - "dreamworld" - ], - "it": [ - "mondo dei sogni", - "paese dei sogni" - ] + "en": ["never-never land", "dreamland", "dreamworld"], + "it": ["mondo dei sogni", "paese dei sogni"] } }, { "synset_id": "ili:i66505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wonderland" - ], - "it": [ - "paese delle meraviglie" - ] - } + "translations": { "en": ["wonderland"], "it": ["paese delle meraviglie"] } }, { "synset_id": "ili:i66506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fancy" - ], - "it": [ - "estro", - "fancy" - ] - } + "translations": { "en": ["fancy"], "it": ["estro", "fancy"] } }, { "synset_id": "ili:i66507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fantasy", - "phantasy" - ], - "it": [ - "arzigogolo", - "fantasia" - ] + "en": ["fantasy", "phantasy"], + "it": ["arzigogolo", "fantasia"] } }, { "synset_id": "ili:i66508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pipe dream", - "dream" - ], - "it": [ - "sogno impossibile" - ] + "en": ["pipe dream", "dream"], + "it": ["sogno impossibile"] } }, { "synset_id": "ili:i66512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invention", - "innovation", - "excogitation", - "conception", - "design" - ], - "it": [ - "concezione", - "ideazione", - "invenzione" - ] + "en": ["invention", "innovation", "excogitation", "conception", "design"], + "it": ["concezione", "ideazione", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventiveness", - "ingeniousness", - "ingenuity", - "cleverness" - ], - "it": [ - "fantasia", - "inventiva" - ] + "en": ["inventiveness", "ingeniousness", "ingenuity", "cleverness"], + "it": ["fantasia", "inventiva"] } }, { "synset_id": "ili:i66514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resource", - "resourcefulness", - "imagination" - ], - "it": [ - "immaginazione" - ] + "en": ["resource", "resourcefulness", "imagination"], + "it": ["immaginazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unconventionality" - ], + "en": ["unconventionality"], "it": [ "anticonformismo", "libertinismo", @@ -144692,80 +74975,40 @@ "synset_id": "ili:i66521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "novelty", - "freshness" - ], - "it": [ - "novità", - "originalità" - ] + "en": ["novelty", "freshness"], + "it": ["novità", "originalità"] } }, { "synset_id": "ili:i66524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falconry" - ], - "it": [ - "falconeria" - ] - } + "translations": { "en": ["falconry"], "it": ["falconeria"] } }, { "synset_id": "ili:i66530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enology", - "oenology" - ], - "it": [ - "enologia" - ] - } + "translations": { "en": ["enology", "oenology"], "it": ["enologia"] } }, { "synset_id": "ili:i66532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxidermy" - ], - "it": [ - "imbalsamazione", - "tassidermia" - ] + "en": ["taxidermy"], + "it": ["imbalsamazione", "tassidermia"] } }, { "synset_id": "ili:i66535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skill", - "science" - ], - "it": [ - "capacità", - "mestiere", - "valentia" - ] + "en": ["skill", "science"], + "it": ["capacità", "mestiere", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i66537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virtuosity" - ], - "it": [ - "virtuosismo" - ] - } + "translations": { "en": ["virtuosity"], "it": ["virtuosismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66539", @@ -144778,25 +75021,14 @@ "acquisition", "attainment" ], - "it": [ - "abilità", - "arte", - "bravura", - "capacità", - "mestiere", - "valentia" - ] + "it": ["abilità", "arte", "bravura", "capacità", "mestiere", "valentia"] } }, { "synset_id": "ili:i66541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craft", - "craftsmanship", - "workmanship" - ], + "en": ["craft", "craftsmanship", "workmanship"], "it": [ "abilità", "arte", @@ -144811,264 +75043,141 @@ "synset_id": "ili:i66542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsemanship" - ], - "it": [ - "equitazione", - "abilità di cavaliere" - ] + "en": ["horsemanship"], + "it": ["equitazione", "abilità di cavaliere"] } }, { "synset_id": "ili:i66543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "literacy" - ], - "it": [ - "alfabetismo", - "il saper leggere e scrivere" - ] + "en": ["literacy"], + "it": ["alfabetismo", "il saper leggere e scrivere"] } }, { "synset_id": "ili:i66544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marksmanship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abilità nel tiro" - ] + "en": ["marksmanship"], + "it": ["GAP!", "abilità nel tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i66548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art", - "artistry", - "prowess" - ], - "it": [ - "arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art", "artistry", "prowess"], "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i66549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numeracy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "il saper far di conto" - ] + "en": ["numeracy"], + "it": ["GAP!", "il saper far di conto"] } }, { "synset_id": "ili:i66551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesmanship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "arte del vendere" - ] + "en": ["salesmanship"], + "it": ["GAP!", "arte del vendere"] } }, { "synset_id": "ili:i66556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swordsmanship" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abilità con la spada" - ] + "en": ["swordsmanship"], + "it": ["GAP!", "abilità con la spada"] } }, { "synset_id": "ili:i66558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expertness", - "expertise" - ], - "it": [ - "competenza" - ] - } + "translations": { "en": ["expertness", "expertise"], "it": ["competenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professionalism" - ], - "it": [ - "professionalità", - "professionismo" - ] + "en": ["professionalism"], + "it": ["professionalità", "professionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coordination" - ], - "it": [ - "coordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coordination"], "it": ["coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incoordination" - ], - "it": [ - "incoordinazione", - "matassia" - ] + "en": ["incoordination"], + "it": ["incoordinazione", "matassia"] } }, { "synset_id": "ili:i66565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "versatility" - ], - "it": [ - "proteismo", - "versatilità" - ] + "en": ["versatility"], + "it": ["proteismo", "versatilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "command", - "control", - "mastery" - ], - "it": [ - "controllo", - "magistero", - "padronanza" - ] + "en": ["command", "control", "mastery"], + "it": ["controllo", "magistero", "padronanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adeptness", - "adroitness", - "deftness", - "facility", - "quickness" - ], - "it": [ - "abilità", - "destrezza" - ] + "en": ["adeptness", "adroitness", "deftness", "facility", "quickness"], + "it": ["abilità", "destrezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dexterity", - "manual dexterity", - "sleight" - ], - "it": [ - "abilità manuale", - "destrezza", - "manualità" - ] + "en": ["dexterity", "manual dexterity", "sleight"], + "it": ["abilità manuale", "destrezza", "manualità"] } }, { "synset_id": "ili:i66578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stagecraft" - ], - "it": [ - "scenotecnica" - ] - } + "translations": { "en": ["stagecraft"], "it": ["scenotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i66582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "efficiency" - ], - "it": [ - "efficienza" - ] - } + "translations": { "en": ["efficiency"], "it": ["efficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "economy" - ], - "it": [ - "economia" - ] - } + "translations": { "en": ["economy"], "it": ["economia"] } }, { "synset_id": "ili:i66584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inability" - ], - "it": [ - "inabilità", - "incapacità", - "inettezza" - ] + "en": ["inability"], + "it": ["inabilità", "incapacità", "inettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stupidity" - ], + "en": ["stupidity"], "it": [ "castronaggine", "citrullaggine", @@ -145097,10 +75206,7 @@ "synset_id": "ili:i66589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dullness", - "obtuseness" - ], + "en": ["dullness", "obtuseness"], "it": [ "balordaggine", "ebetaggine", @@ -145122,77 +75228,43 @@ "slowness", "subnormality" ], - "it": [ - "ritardo", - "tardività" - ] + "it": ["ritardo", "tardività"] } }, { "synset_id": "ili:i66592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feeblemindedness" - ], - "it": [ - "ebetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["feeblemindedness"], "it": ["ebetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moronity", - "mental deficiency" - ], - "it": [ - "deficienza" - ] + "en": ["moronity", "mental deficiency"], + "it": ["deficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idiocy", - "amentia" - ], - "it": [ - "frenastenia", - "idiotismo", - "idiozia", - "oligofrenia" - ] + "en": ["idiocy", "amentia"], + "it": ["frenastenia", "idiotismo", "idiozia", "oligofrenia"] } }, { "synset_id": "ili:i66595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imbecility" - ], - "it": [ - "deficienza", - "imbecillaggine", - "imbecillità" - ] + "en": ["imbecility"], + "it": ["deficienza", "imbecillaggine", "imbecillità"] } }, { "synset_id": "ili:i66596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folly", - "foolishness", - "craziness", - "madness" - ], + "en": ["folly", "foolishness", "craziness", "madness"], "it": [ "balordaggine", "demenza", @@ -145217,31 +75289,19 @@ "maladroitness", "slowness" ], - "it": [ - "dappocaggine", - "insipienza" - ] + "it": ["dappocaggine", "insipienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inefficiency" - ], - "it": [ - "inefficienza" - ] - } + "translations": { "en": ["inefficiency"], "it": ["inefficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amateurishness" - ], + "en": ["amateurishness"], "it": [ "dilettantismo", "faciloneria", @@ -145255,226 +75315,119 @@ "synset_id": "ili:i66608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illiteracy", - "analphabetism" - ], - "it": [ - "analfabetismo" - ] + "en": ["illiteracy", "analphabetism"], + "it": ["analfabetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triteness", - "staleness" - ], - "it": [ - "banalità" - ] - } + "translations": { "en": ["triteness", "staleness"], "it": ["banalità"] } }, { "synset_id": "ili:i66615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faculty", - "mental faculty", - "module" - ], - "it": [ - "facoltà" - ] + "en": ["faculty", "mental faculty", "module"], + "it": ["facoltà"] } }, { "synset_id": "ili:i66616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attention" - ], - "it": [ - "attenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["attention"], "it": ["attenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "language", - "speech" - ], - "it": [ - "favella", - "linguaggio", - "parola" - ] + "en": ["language", "speech"], + "it": ["favella", "linguaggio", "parola"] } }, { "synset_id": "ili:i66618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexis" - ], - "it": [ - "lessico" - ] - } + "translations": { "en": ["lexis"], "it": ["lessico"] } }, { "synset_id": "ili:i66619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vocabulary", - "lexicon", - "mental lexicon" - ], - "it": [ - "lessico", - "lessico mentale" - ] + "en": ["vocabulary", "lexicon", "mental lexicon"], + "it": ["lessico", "lessico mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i66620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memory", - "retention", - "retentiveness", - "retentivity" - ], - "it": [ - "memoria" - ] + "en": ["memory", "retention", "retentiveness", "retentivity"], + "it": ["memoria"] } }, { "synset_id": "ili:i66621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reason", - "understanding", - "intellect" - ], - "it": [ - "intelletto", - "ragione", - "raziocinio" - ] + "en": ["reason", "understanding", "intellect"], + "it": ["intelletto", "ragione", "raziocinio"] } }, { "synset_id": "ili:i66622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sense", - "sensation", - "sentience", - "sentiency", - "sensory faculty" - ], - "it": [ - "senso" - ] + "en": ["sense", "sensation", "sentience", "sentiency", "sensory faculty"], + "it": ["senso"] } }, { "synset_id": "ili:i66624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volition", - "will" - ], - "it": [ - "arbitrio", - "volere", - "volontà" - ] + "en": ["volition", "will"], + "it": ["arbitrio", "volere", "volontà"] } }, { "synset_id": "ili:i66626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "sensitiveness", - "sensibility" - ], - "it": [ - "sensibilità" - ] + "en": ["sensitivity", "sensitiveness", "sensibility"], + "it": ["sensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "responsiveness", - "reactivity" - ], - "it": [ - "reattività" - ] + "en": ["responsiveness", "reactivity"], + "it": ["reattività"] } }, { "synset_id": "ili:i66630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitability", - "irritability" - ], - "it": [ - "eccitabilità", - "irritabilità" - ] + "en": ["excitability", "irritability"], + "it": ["eccitabilità", "irritabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photosensitivity", - "radiosensitivity" - ], - "it": [ - "impressionabilità" - ] + "en": ["photosensitivity", "radiosensitivity"], + "it": ["impressionabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sight", - "vision", - "visual sense", - "visual modality" - ], - "it": [ - "vista", - "visione" - ] + "en": ["sight", "vision", "visual sense", "visual modality"], + "it": ["vista", "visione"] } }, { @@ -145488,37 +75441,23 @@ "touch modality", "cutaneous senses" ], - "it": [ - "tatto" - ] + "it": ["tatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyesight", - "seeing", - "sightedness" - ], - "it": [ - "vista", - "vedere" - ] + "en": ["eyesight", "seeing", "sightedness"], + "it": ["vista", "vedere"] } }, { "synset_id": "ili:i66653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stereoscopic vision", - "stereoscopy" - ], - "it": [ - "stereoscopia" - ] + "en": ["stereoscopic vision", "stereoscopy"], + "it": ["stereoscopia"] } }, { @@ -145532,493 +75471,238 @@ "sense of hearing", "auditory modality" ], - "it": [ - "udito" - ] + "it": ["udito"] } }, { "synset_id": "ili:i66655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ear" - ], - "it": [ - "orecchio" - ] - } + "translations": { "en": ["ear"], "it": ["orecchio"] } }, { "synset_id": "ili:i66656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolute pitch", - "perfect pitch" - ], - "it": [ - "orecchio assoluto" - ] + "en": ["absolute pitch", "perfect pitch"], + "it": ["orecchio assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i66657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taste", - "gustation", - "sense of taste", - "gustatory modality" - ], - "it": [ - "gusto", - "palato" - ] + "en": ["taste", "gustation", "sense of taste", "gustatory modality"], + "it": ["gusto", "palato"] } }, { "synset_id": "ili:i66658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smell", - "sense of smell", - "olfaction", - "olfactory modality" - ], - "it": [ - "fiuto", - "naso", - "odorato", - "olfatto" - ] + "en": ["smell", "sense of smell", "olfaction", "olfactory modality"], + "it": ["fiuto", "naso", "odorato", "olfatto"] } }, { "synset_id": "ili:i66665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "method" - ], - "it": [ - "metodo", - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["method"], "it": ["metodo", "sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i66668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaching method", - "pedagogics", - "pedagogy" - ], - "it": [ - "metodo" - ] + "en": ["teaching method", "pedagogics", "pedagogy"], + "it": ["metodo"] } }, { "synset_id": "ili:i66671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "methodology" - ], - "it": [ - "metodica" - ] - } + "translations": { "en": ["methodology"], "it": ["metodica"] } }, { "synset_id": "ili:i66672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mnemonics" - ], - "it": [ - "mnemonica", - "mnemotecnica" - ] - } + "translations": { "en": ["mnemonics"], "it": ["mnemonica", "mnemotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i66673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solution" - ], - "it": [ - "soluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["solution"], "it": ["soluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "system", - "system of rules" - ], - "it": [ - "ordinamento", - "sistema" - ] + "en": ["system", "system of rules"], + "it": ["ordinamento", "sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i66677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discipline" - ], - "it": [ - "disciplina" - ] - } + "translations": { "en": ["discipline"], "it": ["disciplina"] } }, { "synset_id": "ili:i66679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vocabulary" - ], - "it": [ - "vocabolario", - "lessico" - ] - } + "translations": { "en": ["vocabulary"], "it": ["vocabolario", "lessico"] } }, { "synset_id": "ili:i66683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "logic", - "logical system", - "system of logic" - ], - "it": [ - "logica" - ] + "en": ["logic", "logical system", "system of logic"], + "it": ["logica"] } }, { "synset_id": "ili:i66687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoils system" - ], - "it": [ - "lottizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["spoils system"], "it": ["lottizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technique" - ], - "it": [ - "tecnica" - ] - } + "translations": { "en": ["technique"], "it": ["tecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i66695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immunofluorescence" - ], - "it": [ - "immunofluorescenza" - ] + "en": ["immunofluorescence"], + "it": ["immunofluorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technicolor" - ], - "it": [ - "technicolor" - ] - } + "translations": { "en": ["technicolor"], "it": ["technicolor"] } }, { "synset_id": "ili:i66700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custom", - "tradition" - ], - "it": [ - "costumanza", - "tradizione" - ] + "en": ["custom", "tradition"], + "it": ["costumanza", "tradizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convention", - "normal", - "pattern", - "rule", - "formula" - ], - "it": [ - "convenzione" - ] + "en": ["convention", "normal", "pattern", "rule", "formula"], + "it": ["convenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habit", - "wont" - ], - "it": [ - "abitudine", - "consuetudine", - "costume" - ] + "en": ["habit", "wont"], + "it": ["abitudine", "consuetudine", "costume"] } }, { "synset_id": "ili:i66710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "institution" - ], - "it": [ - "istituzione" - ] - } + "translations": { "en": ["institution"], "it": ["istituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità", - "patrimonio", - "retaggio" - ] + "en": ["heritage"], + "it": ["eredità", "patrimonio", "retaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i66713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cognitive state", - "state of mind" - ], - "it": [ - "stato cognitivo" - ] + "en": ["cognitive state", "state of mind"], + "it": ["stato cognitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i66714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enthusiasm" - ], - "it": [ - "entusiasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["enthusiasm"], "it": ["entusiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i66715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglomania" - ], - "it": [ - "anglomania" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglomania"], "it": ["anglomania"] } }, { "synset_id": "ili:i66717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concern" - ], - "it": [ - "interesse", - "preoccupazione" - ] - } + "translations": { "en": ["concern"], "it": ["interesse", "preoccupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worldly concern", - "earthly concern", - "world", - "earth" - ], - "it": [ - "mondo" - ] + "en": ["worldly concern", "earthly concern", "world", "earth"], + "it": ["mondo"] } }, { "synset_id": "ili:i66720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matter", - "affair", - "thing" - ], - "it": [ - "affare", - "faccenda", - "fatto", - "roba", - "questione", - "cosa" - ] + "en": ["matter", "affair", "thing"], + "it": ["affare", "faccenda", "fatto", "roba", "questione", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i66721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "least" - ], - "it": [ - "meno", - "minimo" - ] - } + "translations": { "en": ["least"], "it": ["meno", "minimo"] } }, { "synset_id": "ili:i66724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["part"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i66727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amnesia", - "memory loss", - "blackout" - ], - "it": [ - "amnesia" - ] + "en": ["amnesia", "memory loss", "blackout"], + "it": ["amnesia"] } }, { "synset_id": "ili:i66731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forgetfulness" - ], - "it": [ - "dimenticanza" - ] - } + "translations": { "en": ["forgetfulness"], "it": ["dimenticanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forgetfulness" - ], - "it": [ - "dimenticanza" - ] - } + "translations": { "en": ["forgetfulness"], "it": ["dimenticanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obliviousness", - "oblivion" - ], - "it": [ - "obblivione", - "oblio", - "oblivione", - "scordamento" - ] + "en": ["obliviousness", "oblivion"], + "it": ["obblivione", "oblio", "oblivione", "scordamento"] } }, { "synset_id": "ili:i66739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ivory tower" - ], - "it": [ - "torre d'avorio" - ] - } + "translations": { "en": ["ivory tower"], "it": ["torre d'avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i66740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consciousness" - ], - "it": [ - "conoscenza", - "consapevolezza", - "coscienza" - ] + "en": ["consciousness"], + "it": ["conoscenza", "consapevolezza", "coscienza"] } }, { @@ -146032,265 +75716,122 @@ "cognisance", "knowingness" ], - "it": [ - "consapevolezza", - "coscienza" - ] + "it": ["consapevolezza", "coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-awareness" - ], - "it": [ - "autocoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["self-awareness"], "it": ["autocoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-consciousness" - ], - "it": [ - "autoconsapevolezza" - ] + "en": ["self-consciousness"], + "it": ["autoconsapevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sense" - ], - "it": [ - "senso" - ] - } + "translations": { "en": ["sense"], "it": ["senso"] } }, { "synset_id": "ili:i66752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sense of direction" - ], - "it": [ - "orientamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sense of direction"], "it": ["orientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i66754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awareness", - "sentience" - ], - "it": [ - "coscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["awareness", "sentience"], "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wakefulness" - ], - "it": [ - "veglia" - ] - } + "translations": { "en": ["wakefulness"], "it": ["veglia"] } }, { "synset_id": "ili:i66760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unconsciousness" - ], - "it": [ - "incoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["unconsciousness"], "it": ["incoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unknowingness", - "unawareness" - ], - "it": [ - "inconsapevolezza", - "inscienza", - "nescienza" - ] + "en": ["unknowingness", "unawareness"], + "it": ["inconsapevolezza", "inscienza", "nescienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackout" - ], - "it": [ - "malore" - ] - } + "translations": { "en": ["blackout"], "it": ["malore"] } }, { "synset_id": "ili:i66764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grogginess", - "stupor", - "stupefaction", - "semiconsciousness" - ], - "it": [ - "disorientamento", - "stordimento" - ] + "en": ["grogginess", "stupor", "stupefaction", "semiconsciousness"], + "it": ["disorientamento", "stordimento"] } }, { "synset_id": "ili:i66765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coma", - "comatoseness" - ], - "it": [ - "coma" - ] - } + "translations": { "en": ["coma", "comatoseness"], "it": ["coma"] } }, { "synset_id": "ili:i66770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insensibility" - ], - "it": [ - "insensibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["insensibility"], "it": ["insensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i66772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hebetude" - ], - "it": [ - "ebetismo", - "ebetudine" - ] - } + "translations": { "en": ["hebetude"], "it": ["ebetismo", "ebetudine"] } }, { "synset_id": "ili:i66773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trance" - ], - "it": [ - "trance" - ] - } + "translations": { "en": ["trance"], "it": ["trance"] } }, { "synset_id": "ili:i66777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcosis" - ], - "it": [ - "narcosi" - ] - } + "translations": { "en": ["narcosis"], "it": ["narcosi"] } }, { "synset_id": "ili:i66779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subconsciousness" - ], - "it": [ - "subcoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["subconsciousness"], "it": ["subcoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i66780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curiosity", - "wonder" - ], - "it": [ - "curiosità" - ] - } + "translations": { "en": ["curiosity", "wonder"], "it": ["curiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i66782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interest", - "involvement" - ], - "it": [ - "interesse" - ] - } + "translations": { "en": ["interest", "involvement"], "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i66783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curiousness", - "inquisitiveness" - ], - "it": [ - "curiosità" - ] + "en": ["curiousness", "inquisitiveness"], + "it": ["curiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i66784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosiness", - "prying", - "snoopiness" - ], - "it": [ - "curiosaggine" - ] + "en": ["nosiness", "prying", "snoopiness"], + "it": ["curiosaggine"] } }, { @@ -146304,25 +75845,15 @@ "muddiness", "disarray" ], - "it": [ - "confusione", - "subbuglio" - ] + "it": ["confusione", "subbuglio"] } }, { "synset_id": "ili:i66789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daze", - "fog", - "haze" - ], - "it": [ - "confusione", - "foschia" - ] + "en": ["daze", "fog", "haze"], + "it": ["confusione", "foschia"] } }, { @@ -146338,52 +75869,27 @@ "bafflement", "bemusement" ], - "it": [ - "sfasamento", - "smarrimento" - ] + "it": ["sfasamento", "smarrimento"] } }, { "synset_id": "ili:i66793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perplexity" - ], - "it": [ - "perplessità" - ] - } + "translations": { "en": ["perplexity"], "it": ["perplessità"] } }, { "synset_id": "ili:i66794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mystery", - "enigma", - "secret", - "closed book" - ], - "it": [ - "arcano", - "enigma", - "enimma", - "interrogativo", - "mistero" - ] + "en": ["mystery", "enigma", "secret", "closed book"], + "it": ["arcano", "enigma", "enimma", "interrogativo", "mistero"] } }, { "synset_id": "ili:i66795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangle", - "snarl", - "maze" - ], + "en": ["tangle", "snarl", "maze"], "it": [ "avviluppamento", "avviticchiamento", @@ -146397,41 +75903,21 @@ "synset_id": "ili:i66796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dilemma", - "quandary" - ], - "it": [ - "bivio", - "dilemma" - ] + "en": ["dilemma", "quandary"], + "it": ["bivio", "dilemma"] } }, { "synset_id": "ili:i66800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difficulty" - ], - "it": [ - "difficoltà" - ] - } + "translations": { "en": ["difficulty"], "it": ["difficoltà"] } }, { "synset_id": "ili:i66801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trouble", - "problem" - ], - "it": [ - "casino", - "guaio", - "problema" - ] + "en": ["trouble", "problem"], + "it": ["casino", "guaio", "problema"] } }, { @@ -146462,10 +75948,7 @@ "synset_id": "ili:i66819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstacle", - "obstruction" - ], + "en": ["obstacle", "obstruction"], "it": [ "barriera", "impaccio", @@ -146483,86 +75966,42 @@ "synset_id": "ili:i66821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrier", - "roadblock" - ], - "it": [ - "barriera", - "muraglia", - "muro" - ] + "en": ["barrier", "roadblock"], + "it": ["barriera", "muraglia", "muro"] } }, { "synset_id": "ili:i66822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hang-up", - "hitch", - "rub", - "snag" - ], - "it": [ - "contrattempo", - "difficoltà", - "intoppo", - "intralcio" - ] + "en": ["hang-up", "hitch", "rub", "snag"], + "it": ["contrattempo", "difficoltà", "intoppo", "intralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i66823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurdle" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "ostacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hurdle"], "it": ["difficoltà", "ostacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i66832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influsso", - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influsso", "influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imponderable" - ], - "it": [ - "imponderabile", - "imprevedibile" - ] + "en": ["imponderable"], + "it": ["imponderabile", "imprevedibile"] } }, { "synset_id": "ili:i66837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "support" - ], - "it": [ - "appoggio", - "conferma", - "conforto" - ] + "en": ["support"], + "it": ["appoggio", "conferma", "conforto"] } }, { @@ -146577,19 +76016,14 @@ "linchpin", "lynchpin" ], - "it": [ - "pilastro" - ] + "it": ["pilastro"] } }, { "synset_id": "ili:i66840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temptation", - "enticement" - ], + "en": ["temptation", "enticement"], "it": [ "adescamento", "allettamento", @@ -146604,124 +76038,59 @@ { "synset_id": "ili:i66841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forbidden fruit" - ], - "it": [ - "frutto proibito" - ] - } + "translations": { "en": ["forbidden fruit"], "it": ["frutto proibito"] } }, { "synset_id": "ili:i66842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bait", - "come-on", - "hook", - "lure", - "sweetener" - ], - "it": [ - "amo", - "esca", - "pania" - ] + "en": ["bait", "come-on", "hook", "lure", "sweetener"], + "it": ["amo", "esca", "pania"] } }, { "synset_id": "ili:i66843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allurement" - ], - "it": [ - "lusinga" - ] - } + "translations": { "en": ["allurement"], "it": ["lusinga"] } }, { "synset_id": "ili:i66844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equivalent" - ], - "it": [ - "controvalore", - "equivalente" - ] + "en": ["equivalent"], + "it": ["controvalore", "equivalente"] } }, { "synset_id": "ili:i66845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "counterpart", - "opposite number", - "vis-a-vis" - ], - "it": [ - "omologo", - "controparte" - ] + "en": ["counterpart", "opposite number", "vis-a-vis"], + "it": ["omologo", "controparte"] } }, { "synset_id": "ili:i66846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "match" - ], - "it": [ - "abbinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["match"], "it": ["abbinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i66849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substitute", - "replacement" - ], - "it": [ - "ricambio", - "sostituto", - "succedaneo", - "surrogato" - ] + "en": ["substitute", "replacement"], + "it": ["ricambio", "sostituto", "succedaneo", "surrogato"] } }, { "synset_id": "ili:i66851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "successor" - ], - "it": [ - "successore" - ] - } + "translations": { "en": ["successor"], "it": ["successore"] } }, { "synset_id": "ili:i66853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "certainty" - ], - "it": [ - "certezza" - ] - } + "translations": { "en": ["certainty"], "it": ["certezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66854", @@ -146735,40 +76104,23 @@ "authority", "sureness" ], - "it": [ - "baldanza", - "fiducia in se stesso", - "sicurezza", - "sicurezza di sé" - ] + "it": ["baldanza", "fiducia in se stesso", "sicurezza", "sicurezza di sé"] } }, { "synset_id": "ili:i66855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certitude", - "cocksureness", - "overconfidence" - ], - "it": [ - "certezza" - ] + "en": ["certitude", "cocksureness", "overconfidence"], + "it": ["certezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reliance", - "trust" - ], - "it": [ - "affidamento", - "assegnamento" - ] + "en": ["reliance", "trust"], + "it": ["affidamento", "assegnamento"] } }, { @@ -146783,56 +76135,30 @@ "doubtfulness", "dubiousness" ], - "it": [ - "dubbio", - "dubbiosità", - "forse", - "incertezza", - "problematicità" - ] + "it": ["dubbio", "dubbiosità", "forse", "incertezza", "problematicità"] } }, { "synset_id": "ili:i66859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misgiving", - "mistrust", - "distrust", - "suspicion" - ], - "it": [ - "diffidenza" - ] + "en": ["misgiving", "mistrust", "distrust", "suspicion"], + "it": ["diffidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incredulity", - "disbelief", - "skepticism", - "mental rejection" - ], - "it": [ - "incredulità", - "miscredenza", - "scetticismo" - ] + "en": ["incredulity", "disbelief", "skepticism", "mental rejection"], + "it": ["incredulità", "miscredenza", "scetticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indecision", - "indecisiveness", - "irresolution" - ], + "en": ["indecision", "indecisiveness", "irresolution"], "it": [ "barcollamento", "barcollio", @@ -146856,59 +76182,29 @@ "synset_id": "ili:i66862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hesitation", - "vacillation", - "wavering" - ], - "it": [ - "esitazione", - "tentennamento", - "tentennare", - "tentennio" - ] + "en": ["hesitation", "vacillation", "wavering"], + "it": ["esitazione", "tentennamento", "tentennare", "tentennio"] } }, { "synset_id": "ili:i66864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspense" - ], - "it": [ - "suspense" - ] - } + "translations": { "en": ["suspense"], "it": ["suspense"] } }, { "synset_id": "ili:i66867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obsession", - "fixation" - ], - "it": [ - "fisima", - "fissa", - "fissazione", - "ossessione", - "mania" - ] + "en": ["obsession", "fixation"], + "it": ["fisima", "fissa", "fissazione", "ossessione", "mania"] } }, { "synset_id": "ili:i66872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absentmindedness" - ], - "it": [ - "disattenzione", - "distrazione" - ] + "en": ["absentmindedness"], + "it": ["disattenzione", "distrazione"] } }, { @@ -146922,296 +76218,151 @@ "operation", "cognitive operation" ], - "it": [ - "processo cognitivo", - "processo" - ] + "it": ["processo cognitivo", "processo"] } }, { "synset_id": "ili:i66875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basic cognitive process" - ], - "it": [ - "processo cognitivo di base" - ] + "en": ["basic cognitive process"], + "it": ["processo cognitivo di base"] } }, { "synset_id": "ili:i66876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attention", - "attending" - ], - "it": [ - "attenzione", - "avvertenza" - ] + "en": ["attention", "attending"], + "it": ["attenzione", "avvertenza"] } }, { "synset_id": "ili:i66877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attention span" - ], - "it": [ - "capacità di concentrazione" - ] + "en": ["attention span"], + "it": ["capacità di concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attentiveness", - "heed", - "regard", - "paying attention" - ], - "it": [ - "cura" - ] + "en": ["attentiveness", "heed", "regard", "paying attention"], + "it": ["cura"] } }, { "synset_id": "ili:i66884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mind" - ], - "it": [ - "attenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["mind"], "it": ["attenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concentration", - "engrossment", - "absorption", - "immersion" - ], - "it": [ - "concentrazione" - ] + "en": ["concentration", "engrossment", "absorption", "immersion"], + "it": ["concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "particularism" - ], - "it": [ - "particolarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["particularism"], "it": ["particolarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i66890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specialism" - ], - "it": [ - "specialità" - ] - } + "translations": { "en": ["specialism"], "it": ["specialità"] } }, { "synset_id": "ili:i66893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hobbyhorse" - ], - "it": [ - "chiodo fisso" - ] - } + "translations": { "en": ["hobbyhorse"], "it": ["chiodo fisso"] } }, { "synset_id": "ili:i66896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inattention" - ], - "it": [ - "disattenzione", - "distrazione" - ] + "en": ["inattention"], + "it": ["disattenzione", "distrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oversight", - "inadvertence" - ], - "it": [ - "disattenzione" - ] + "en": ["oversight", "inadvertence"], + "it": ["disattenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i66903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exception", - "exclusion", - "elision" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] + "en": ["exception", "exclusion", "elision"], + "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intuition" - ], - "it": [ - "intuito", - "intuizione" - ] - } + "translations": { "en": ["intuition"], "it": ["intuito", "intuizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnosis" - ], - "it": [ - "gnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["gnosis"], "it": ["gnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i66908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insight", - "sixth sense" - ], - "it": [ - "acume", - "intuito", - "perspicacia", - "sesto senso" - ] + "en": ["insight", "sixth sense"], + "it": ["acume", "intuito", "perspicacia", "sesto senso"] } }, { "synset_id": "ili:i66909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immediacy", - "immediate apprehension" - ], - "it": [ - "immediatezza" - ] + "en": ["immediacy", "immediate apprehension"], + "it": ["immediatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perception" - ], - "it": [ - "percezione" - ] - } + "translations": { "en": ["perception"], "it": ["percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apperception" - ], - "it": [ - "appercezione" - ] - } + "translations": { "en": ["apperception"], "it": ["appercezione"] } }, { "synset_id": "ili:i66912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constancy", - "perceptual constancy" - ], - "it": [ - "costanza" - ] + "en": ["constancy", "perceptual constancy"], + "it": ["costanza"] } }, { "synset_id": "ili:i66919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penetration", - "insight" - ], - "it": [ - "intuizione" - ] - } + "translations": { "en": ["penetration", "insight"], "it": ["intuizione"] } }, { "synset_id": "ili:i66921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remark" - ], - "it": [ - "commento", - "osservazione" - ] - } + "translations": { "en": ["remark"], "it": ["commento", "osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contrast" - ], - "it": [ - "contrasto" - ] - } + "translations": { "en": ["contrast"], "it": ["contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i66932", @@ -147225,10 +76376,7 @@ "sense impression", "sense datum" ], - "it": [ - "impressione", - "sensazione" - ] + "it": ["impressione", "sensazione"] } }, { @@ -147242,65 +76390,31 @@ "olfactory sensation", "olfactory perception" ], - "it": [ - "odore" - ] + "it": ["odore"] } }, { "synset_id": "ili:i66941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scent" - ], - "it": [ - "odore" - ] - } + "translations": { "en": ["scent"], "it": ["odore"] } }, { "synset_id": "ili:i66942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musk" - ], - "it": [ - "muschio" - ] - } + "translations": { "en": ["musk"], "it": ["muschio"] } }, { "synset_id": "ili:i66943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aroma", - "fragrance", - "perfume", - "scent" - ], - "it": [ - "profumo", - "fragranza", - "aroma", - "effluvio", - "olezzo" - ] + "en": ["aroma", "fragrance", "perfume", "scent"], + "it": ["profumo", "fragranza", "aroma", "effluvio", "olezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i66944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incense" - ], - "it": [ - "incenso" - ] - } + "translations": { "en": ["incense"], "it": ["incenso"] } }, { "synset_id": "ili:i66945", @@ -147348,9 +76462,7 @@ "taste perception", "gustatory perception" ], - "it": [ - "sapore" - ] + "it": ["sapore"] } }, { @@ -147368,120 +76480,60 @@ "nip", "tang" ], - "it": [ - "gusto", - "sapore" - ] + "it": ["gusto", "sapore"] } }, { "synset_id": "ili:i66951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet", - "sweetness", - "sugariness" - ], - "it": [ - "dolcezza" - ] + "en": ["sweet", "sweetness", "sugariness"], + "it": ["dolcezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour", - "sourness", - "tartness" - ], - "it": [ - "acidità", - "asprezza" - ] + "en": ["sour", "sourness", "tartness"], + "it": ["acidità", "asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acidity", - "acidulousness" - ], - "it": [ - "acido" - ] - } + "translations": { "en": ["acidity", "acidulousness"], "it": ["acido"] } }, { "synset_id": "ili:i66955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acridity" - ], - "it": [ - "asprezza" - ] - } + "translations": { "en": ["acridity"], "it": ["asprezza"] } }, { "synset_id": "ili:i66956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salt", - "saltiness", - "salinity" - ], - "it": [ - "salinità", - "salso", - "sapore salato" - ] + "en": ["salt", "saltiness", "salinity"], + "it": ["salinità", "salso", "sapore salato"] } }, { "synset_id": "ili:i66961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound", - "auditory sensation" - ], - "it": [ - "rumore", - "suono" - ] + "en": ["sound", "auditory sensation"], + "it": ["rumore", "suono"] } }, { "synset_id": "ili:i66962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music", - "euphony" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["music", "euphony"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i66967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harmonic" - ], - "it": [ - "armonica" - ] - } + "translations": { "en": ["harmonic"], "it": ["armonica"] } }, { "synset_id": "ili:i66975", @@ -147493,838 +76545,411 @@ "somatesthesia", "somatic sensation" ], - "it": [ - "sensazione" - ] + "it": ["sensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i66981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pins and needles" - ], - "it": [ - "formicolio" - ] - } + "translations": { "en": ["pins and needles"], "it": ["formicolio"] } }, { "synset_id": "ili:i66982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickling", - "tingle", - "tingling" - ], - "it": [ - "formicolio" - ] + "en": ["prickling", "tingle", "tingling"], + "it": ["formicolio"] } }, { "synset_id": "ili:i66986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "itch", - "itchiness", - "itching" - ], - "it": [ - "pizzicore", - "prurito" - ] + "en": ["itch", "itchiness", "itching"], + "it": ["pizzicore", "prurito"] } }, { "synset_id": "ili:i66993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pain", - "pain sensation", - "painful sensation" - ], - "it": [ - "dolore" - ] + "en": ["pain", "pain sensation", "painful sensation"], + "it": ["dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i66996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twinge" - ], - "it": [ - "fitta" - ] - } + "translations": { "en": ["twinge"], "it": ["fitta"] } }, { "synset_id": "ili:i66998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heat", - "warmth" - ], - "it": [ - "caldo", - "calore" - ] - } + "translations": { "en": ["heat", "warmth"], "it": ["caldo", "calore"] } }, { "synset_id": "ili:i66999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cold", - "coldness" - ], - "it": [ - "freddo" - ] - } + "translations": { "en": ["cold", "coldness"], "it": ["freddo"] } }, { "synset_id": "ili:i67003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "structure" - ], - "it": [ - "struttura" - ] - } + "translations": { "en": ["structure"], "it": ["struttura"] } }, { "synset_id": "ili:i67004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arrangement", - "organization", - "organisation", - "system" - ], - "it": [ - "organizzazione", - "sistema" - ] + "en": ["arrangement", "organization", "organisation", "system"], + "it": ["organizzazione", "sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i67010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "data structure" - ], - "it": [ - "struttura dati" - ] - } + "translations": { "en": ["data structure"], "it": ["struttura dati"] } }, { "synset_id": "ili:i67011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "design", - "plan" - ], - "it": [ - "piano", - "progettazione" - ] + "en": ["design", "plan"], + "it": ["piano", "progettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distribution", - "statistical distribution" - ], - "it": [ - "distribuzione" - ] + "en": ["distribution", "statistical distribution"], + "it": ["distribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lattice" - ], - "it": [ - "reticolo" - ] - } + "translations": { "en": ["lattice"], "it": ["reticolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "configuration", - "constellation" - ], - "it": [ - "configurazione" - ] + "en": ["configuration", "constellation"], + "it": ["configurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classification", - "categorization", - "categorisation", - "sorting" - ], - "it": [ - "classificazione" - ] + "en": ["classification", "categorization", "categorisation", "sorting"], + "it": ["classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appraisal", - "assessment" - ], - "it": [ - "valutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["appraisal", "assessment"], "it": ["valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "criticism", - "critique" - ], - "it": [ - "critica" - ] - } + "translations": { "en": ["criticism", "critique"], "it": ["critica"] } }, { "synset_id": "ili:i67041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-criticism" - ], - "it": [ - "autocritica" - ] - } + "translations": { "en": ["self-criticism"], "it": ["autocritica"] } }, { "synset_id": "ili:i67042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attribution", - "ascription" - ], - "it": [ - "attribuzione" - ] + "en": ["attribution", "ascription"], + "it": ["attribuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "externalization", - "externalisation" - ], - "it": [ - "esteriorizzazione" - ] + "en": ["externalization", "externalisation"], + "it": ["esteriorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evaluation", - "valuation", - "rating" - ], - "it": [ - "estimazione", - "perizia", - "stima", - "valutazione" - ] + "en": ["evaluation", "valuation", "rating"], + "it": ["estimazione", "perizia", "stima", "valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pricing" - ], - "it": [ - "monetizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pricing"], "it": ["monetizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reevaluation" - ], - "it": [ - "rivalutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reevaluation"], "it": ["rivalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mark", - "grade", - "score" - ], - "it": [ - "voto", - "punteggio" - ] + "en": ["mark", "grade", "score"], + "it": ["voto", "punteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i67072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biopsy" - ], - "it": [ - "biopsia" - ] - } + "translations": { "en": ["biopsy"], "it": ["biopsia"] } }, { "synset_id": "ili:i67078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wassermann test", - "Wasserman reaction", - "Wassermann" - ], - "it": [ - "wassermann" - ] + "en": ["Wassermann test", "Wasserman reaction", "Wassermann"], + "it": ["wassermann"] } }, { "synset_id": "ili:i67079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood test" - ], - "it": [ - "analisi del sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood test"], "it": ["analisi del sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i67083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pap test", - "Papanicolaou test", - "smear test" - ], - "it": [ - "pap-test" - ] + "en": ["Pap test", "Papanicolaou test", "smear test"], + "it": ["pap-test"] } }, { "synset_id": "ili:i67093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin test" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["skin test"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i67107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reappraisal", - "revaluation", - "review", - "reassessment" - ], - "it": [ - "ridimensionamento" - ] + "en": ["reappraisal", "revaluation", "review", "reassessment"], + "it": ["ridimensionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stocktaking", - "stock-taking" - ], - "it": [ - "inventario" - ] + "en": ["stocktaking", "stock-taking"], + "it": ["inventario"] } }, { "synset_id": "ili:i67111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "differentiation", - "distinction" - ], - "it": [ - "distinguo", - "distinzione", - "differenziazione" - ] + "en": ["differentiation", "distinction"], + "it": ["distinguo", "distinzione", "differenziazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line", - "dividing line", - "demarcation", - "contrast" - ], - "it": [ - "contrasto" - ] + "en": ["line", "dividing line", "demarcation", "contrast"], + "it": ["contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i67116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "individualization", - "individualisation", - "individuation" - ], - "it": [ - "individuazione" - ] + "en": ["individualization", "individualisation", "individuation"], + "it": ["individuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taste", - "appreciation", - "discernment", - "perceptiveness" - ], - "it": [ - "buon gusto", - "buongusto", - "finezza" - ] + "en": ["taste", "appreciation", "discernment", "perceptiveness"], + "it": ["buon gusto", "buongusto", "finezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vogue", - "trend", - "style" - ], - "it": [ - "tendenza", - "voga" - ] + "en": ["vogue", "trend", "style"], + "it": ["tendenza", "voga"] } }, { "synset_id": "ili:i67121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fashion" - ], - "it": [ - "moda" - ] - } + "translations": { "en": ["fashion"], "it": ["moda"] } }, { "synset_id": "ili:i67122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cut" - ], - "it": [ - "taglio" - ] - } + "translations": { "en": ["cut"], "it": ["taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i67123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haute couture", - "high fashion", - "high style" - ], - "it": [ - "haute-couture" - ] + "en": ["haute couture", "high fashion", "high style"], + "it": ["haute-couture"] } }, { "synset_id": "ili:i67124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fad", - "craze", - "furor", - "furore", - "cult", - "rage" - ], - "it": [ - "moda" - ] + "en": ["fad", "craze", "furor", "furore", "cult", "rage"], + "it": ["moda"] } }, { "synset_id": "ili:i67127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delicacy", - "discretion" - ], - "it": [ - "delicatezza" - ] - } + "translations": { "en": ["delicacy", "discretion"], "it": ["delicatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culture" - ], - "it": [ - "cultura" - ] - } + "translations": { "en": ["culture"], "it": ["cultura"] } }, { "synset_id": "ili:i67129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterculture" - ], - "it": [ - "controcultura" - ] - } + "translations": { "en": ["counterculture"], "it": ["controcultura"] } }, { "synset_id": "ili:i67133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "learning", - "acquisition" - ], - "it": [ - "apprendimento" - ] + "en": ["learning", "acquisition"], + "it": ["apprendimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conditioning" - ], - "it": [ - "condizionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["conditioning"], "it": ["condizionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "education" - ], - "it": [ - "educazione" - ] - } + "translations": { "en": ["education"], "it": ["educazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "internalization", - "internalisation", - "incorporation" - ], - "it": [ - "interiorizzazione" - ] + "en": ["internalization", "internalisation", "incorporation"], + "it": ["interiorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "introjection" - ], - "it": [ - "introiezione" - ] - } + "translations": { "en": ["introjection"], "it": ["introiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memorization", - "memorisation", - "committal to memory" - ], - "it": [ - "memorizzazione" - ] + "en": ["memorization", "memorisation", "committal to memory"], + "it": ["memorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "study", - "work" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["study", "work"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i67152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physical education" - ], - "it": [ - "educazione fisica", - "ginnastica" - ] + "en": ["physical education"], + "it": ["educazione fisica", "ginnastica"] } }, { "synset_id": "ili:i67153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acculturation", - "assimilation" - ], - "it": [ - "acculturazione" - ] + "en": ["acculturation", "assimilation"], + "it": ["acculturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-education", - "self-cultivation" - ], - "it": [ - "autodidattismo" - ] + "en": ["self-education", "self-cultivation"], + "it": ["autodidattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school", - "schooling" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school", "schooling"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i67159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experience" - ], - "it": [ - "esperienza" - ] - } + "translations": { "en": ["experience"], "it": ["esperienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "memory", - "remembering" - ], - "it": [ - "memoria" - ] - } + "translations": { "en": ["memory", "remembering"], "it": ["memoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "working memory" - ], - "it": [ - "memoria di lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["working memory"], "it": ["memoria di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i67177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recall", - "recollection", - "reminiscence" - ], - "it": [ - "memoria", - "ricordo", - "reminiscenza" - ] + "en": ["recall", "recollection", "reminiscence"], + "it": ["memoria", "ricordo", "reminiscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mind" - ], - "it": [ - "animo", - "memoria", - "mente" - ] - } + "translations": { "en": ["mind"], "it": ["animo", "memoria", "mente"] } }, { "synset_id": "ili:i67184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recognition", - "identification" - ], - "it": [ - "riconoscimento" - ] + "en": ["recognition", "identification"], + "it": ["riconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "identity" - ], - "it": [ - "identità" - ] - } + "translations": { "en": ["identity"], "it": ["identità"] } }, { "synset_id": "ili:i67190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossroads" - ], - "it": [ - "bivio", - "incrocio" - ] - } + "translations": { "en": ["crossroads"], "it": ["bivio", "incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i67194", @@ -148336,146 +76961,76 @@ "symbolisation", "symbolic representation" ], - "it": [ - "simbolo" - ] + "it": ["simbolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typification", - "exemplification" - ], - "it": [ - "tipizzazione" - ] + "en": ["typification", "exemplification"], + "it": ["tipizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interpretation", - "interpreting", - "rendition", - "rendering" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["interpretation", "interpreting", "rendition", "rendering"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depicting", - "depiction", - "portraying", - "portrayal" - ], - "it": [ - "raffigurazione" - ] + "en": ["depicting", "depiction", "portraying", "portrayal"], + "it": ["raffigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthropomorphism", - "theanthropism" - ], - "it": [ - "antropomorfismo" - ] + "en": ["anthropomorphism", "theanthropism"], + "it": ["antropomorfismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imagination", - "imaging", - "imagery", - "mental imagery" - ], - "it": [ - "immaginario", - "immaginazione" - ] + "en": ["imagination", "imaging", "imagery", "mental imagery"], + "it": ["immaginario", "immaginazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vision" - ], - "it": [ - "visione" - ] - } + "translations": { "en": ["vision"], "it": ["visione"] } }, { "synset_id": "ili:i67207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dream", - "dreaming" - ], - "it": [ - "sogno" - ] - } + "translations": { "en": ["dream", "dreaming"], "it": ["sogno"] } }, { "synset_id": "ili:i67208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dream", - "dreaming" - ], - "it": [ - "sogno a occhi aperti", - "sogno" - ] + "en": ["dream", "dreaming"], + "it": ["sogno a occhi aperti", "sogno"] } }, { "synset_id": "ili:i67209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nightmare" - ], - "it": [ - "incubo" - ] - } + "translations": { "en": ["nightmare"], "it": ["incubo"] } }, { "synset_id": "ili:i67211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chimera", - "chimaera" - ], - "it": [ - "chimera" - ] - } + "translations": { "en": ["chimera", "chimaera"], "it": ["chimera"] } }, { "synset_id": "ili:i67212", @@ -148491,50 +77046,28 @@ "castle in the air", "castle in Spain" ], - "it": [ - "castello in aria", - "fantasticheria", - "sogno a occhi aperti" - ] + "it": ["castello in aria", "fantasticheria", "sogno a occhi aperti"] } }, { "synset_id": "ili:i67214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evocation" - ], - "it": [ - "evocazione" - ] - } + "translations": { "en": ["evocation"], "it": ["evocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pursuit", - "pursuance", - "quest" - ], - "it": [ - "cerca", - "ricerca" - ] + "en": ["pursuit", "pursuance", "quest"], + "it": ["cerca", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i67219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "higher cognitive process" - ], - "it": [ - "processo cognitivo superiore" - ] + "en": ["higher cognitive process"], + "it": ["processo cognitivo superiore"] } }, { @@ -148549,36 +77082,23 @@ "intellection", "mentation" ], - "it": [ - "pensiero" - ] + "it": ["pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i67226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reasoning", - "logical thinking", - "abstract thought" - ], - "it": [ - "ragionamento" - ] + "en": ["reasoning", "logical thinking", "abstract thought"], + "it": ["ragionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analysis", - "analytic thinking" - ], - "it": [ - "analisi" - ] + "en": ["analysis", "analytic thinking"], + "it": ["analisi"] } }, { @@ -148592,383 +77112,195 @@ "line of reasoning", "line" ], - "it": [ - "argomentazione", - "tesi", - "linea" - ] + "it": ["argomentazione", "tesi", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i67235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inference", - "illation" - ], - "it": [ - "illazione", - "inferenza" - ] + "en": ["inference", "illation"], + "it": ["illazione", "inferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prediction", - "anticipation", - "prevision" - ], - "it": [ - "anticipazione", - "previsione" - ] + "en": ["prediction", "anticipation", "prevision"], + "it": ["anticipazione", "previsione"] } }, { "synset_id": "ili:i67237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "proiezione" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["proiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prophecy", - "prognostication", - "vaticination" - ], - "it": [ - "aruspicio", - "profezia", - "vaticinazione", - "vaticinio" - ] + "en": ["prophecy", "prognostication", "vaticination"], + "it": ["aruspicio", "profezia", "vaticinazione", "vaticinio"] } }, { "synset_id": "ili:i67242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prefiguration", - "foreshadowing", - "adumbration" - ], - "it": [ - "precorrimento", - "prefigurazione" - ] + "en": ["prefiguration", "foreshadowing", "adumbration"], + "it": ["precorrimento", "prefigurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divination", - "foretelling", - "soothsaying", - "fortune telling" - ], - "it": [ - "cartomanzia" - ] + "en": ["divination", "foretelling", "soothsaying", "fortune telling"], + "it": ["cartomanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i67249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necromancy" - ], - "it": [ - "necromanzia", - "negromanzia" - ] + "en": ["necromancy"], + "it": ["necromanzia", "negromanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i67252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palmistry", - "palm reading", - "chiromancy", - "chirology" - ], - "it": [ - "chiromanzia", - "chiroscopia" - ] + "en": ["palmistry", "palm reading", "chiromancy", "chirology"], + "it": ["chiromanzia", "chiroscopia"] } }, { "synset_id": "ili:i67254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astrology", - "star divination" - ], - "it": [ - "astrologia" - ] + "en": ["astrology", "star divination"], + "it": ["astrologia"] } }, { "synset_id": "ili:i67256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alchemy" - ], - "it": [ - "alchimia" - ] - } + "translations": { "en": ["alchemy"], "it": ["alchimia"] } }, { "synset_id": "ili:i67257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pseudoscience" - ], - "it": [ - "pseudoscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["pseudoscience"], "it": ["pseudoscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syllogism" - ], - "it": [ - "sillogismo" - ] - } + "translations": { "en": ["syllogism"], "it": ["sillogismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theorization", - "theorisation" - ], - "it": [ - "teorizzazione" - ] + "en": ["theorization", "theorisation"], + "it": ["teorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideology" - ], - "it": [ - "ideologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ideology"], "it": ["ideologia"] } }, { "synset_id": "ili:i67261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supposition", - "supposal" - ], - "it": [ - "supposizione" - ] + "en": ["supposition", "supposal"], + "it": ["supposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstraction", - "generalization", - "generalisation" - ], - "it": [ - "astrazione", - "generalizzazione" - ] + "en": ["abstraction", "generalization", "generalisation"], + "it": ["astrazione", "generalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analogy" - ], - "it": [ - "analogia" - ] - } + "translations": { "en": ["analogy"], "it": ["analogia"] } }, { "synset_id": "ili:i67265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corollary" - ], - "it": [ - "corollario" - ] - } + "translations": { "en": ["corollary"], "it": ["corollario"] } }, { "synset_id": "ili:i67267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deduction", - "entailment", - "implication" - ], - "it": [ - "implicazione" - ] + "en": ["deduction", "entailment", "implication"], + "it": ["implicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conclusion" - ], - "it": [ - "conclusione" - ] - } + "translations": { "en": ["conclusion"], "it": ["conclusione"] } }, { "synset_id": "ili:i67272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakdown", - "partitioning" - ], - "it": [ - "resoconto analitico" - ] + "en": ["breakdown", "partitioning"], + "it": ["resoconto analitico"] } }, { "synset_id": "ili:i67279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resolution", - "resolving" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["resolution", "resolving"], "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "factorization", - "factorisation", - "factoring" - ], - "it": [ - "fattorizzazione" - ] + "en": ["factorization", "factorisation", "factoring"], + "it": ["fattorizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synthesis", - "synthetic thinking" - ], - "it": [ - "sintesi" - ] + "en": ["synthesis", "synthetic thinking"], + "it": ["sintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i67287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lucubration" - ], - "it": [ - "elucubrazioni" - ] - } + "translations": { "en": ["lucubration"], "it": ["elucubrazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i67289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideation" - ], - "it": [ - "ideazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ideation"], "it": ["ideazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consideration" - ], - "it": [ - "considerazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consideration"], "it": ["considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deliberation", - "weighing", - "advisement" - ], - "it": [ - "riflessione" - ] + "en": ["deliberation", "weighing", "advisement"], + "it": ["riflessione"] } }, { @@ -148997,69 +77329,40 @@ "synset_id": "ili:i67297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "introspection", - "self-contemplation", - "self-examination" - ], - "it": [ - "introspezione" - ] + "en": ["introspection", "self-contemplation", "self-examination"], + "it": ["introspezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soul-searching", - "self-analysis" - ], - "it": [ - "autoanalisi" - ] + "en": ["soul-searching", "self-analysis"], + "it": ["autoanalisi"] } }, { "synset_id": "ili:i67306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclecticism", - "eclectic method" - ], - "it": [ - "ecclettismo", - "eclettismo" - ] + "en": ["eclecticism", "eclectic method"], + "it": ["ecclettismo", "eclettismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "settlement", - "resolution", - "closure" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] + "en": ["settlement", "resolution", "closure"], + "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "judging" - ], - "it": [ - "giudizio" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "judging"], + "it": ["giudizio"] } }, { @@ -149073,157 +77376,80 @@ "turnabout", "turnaround" ], - "it": [ - "ripensamento" - ] + "it": ["ripensamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reconsideration", - "second thought", - "afterthought", - "rethink" - ], - "it": [ - "riconsiderazione" - ] + "en": ["reconsideration", "second thought", "afterthought", "rethink"], + "it": ["riconsiderazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choice", - "pick", - "selection" - ], - "it": [ - "scelta", - "selezione" - ] + "en": ["choice", "pick", "selection"], + "it": ["scelta", "selezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cull", - "reject" - ], - "it": [ - "scarto" - ] - } + "translations": { "en": ["cull", "reject"], "it": ["scarto"] } }, { "synset_id": "ili:i67317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "option", - "alternative", - "choice" - ], - "it": [ - "alternativa", - "opzione", - "scelta" - ] + "en": ["option", "alternative", "choice"], + "it": ["alternativa", "opzione", "scelta"] } }, { "synset_id": "ili:i67320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wish" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["wish"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i67321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i67322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "default option", - "default" - ], - "it": [ - "default", - "opzione di default" - ] + "en": ["default option", "default"], + "it": ["default", "opzione di default"] } }, { "synset_id": "ili:i67323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "possibility", - "possible action", - "opening" - ], - "it": [ - "possibilità" - ] + "en": ["possibility", "possible action", "opening"], + "it": ["possibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i67326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impossible" - ], - "it": [ - "impossibile" - ] - } + "translations": { "en": ["impossible"], "it": ["impossibile"] } }, { "synset_id": "ili:i67330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "explanation" - ], - "it": [ - "spiegazione" - ] - } + "translations": { "en": ["explanation"], "it": ["spiegazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationale", - "principle" - ], - "it": [ - "fondamento logico" - ] + "en": ["rationale", "principle"], + "it": ["fondamento logico"] } }, { @@ -149251,187 +77477,97 @@ { "synset_id": "ili:i67334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i67336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalization", - "rationalisation" - ], - "it": [ - "razionalizzazione" - ] + "en": ["rationalization", "rationalisation"], + "it": ["razionalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planning", - "preparation", - "provision" - ], - "it": [ - "pianificazione" - ] + "en": ["planning", "preparation", "provision"], + "it": ["pianificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "arrangement" - ], - "it": [ - "accordo", - "arrangiamento", - "convenuto" - ] + "en": ["agreement", "arrangement"], + "it": ["accordo", "arrangiamento", "convenuto"] } }, { "synset_id": "ili:i67340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collusion" - ], - "it": [ - "collusione" - ] - } + "translations": { "en": ["collusion"], "it": ["collusione"] } }, { "synset_id": "ili:i67347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calculation", - "deliberation" - ], - "it": [ - "calcolo" - ] - } + "translations": { "en": ["calculation", "deliberation"], "it": ["calcolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premeditation", - "forethought" - ], - "it": [ - "premeditazione" - ] + "en": ["premeditation", "forethought"], + "it": ["premeditazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inspiration" - ], - "it": [ - "illuminazione", - "ispirazione" - ] + "en": ["inspiration"], + "it": ["illuminazione", "ispirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inquiry", - "enquiry", - "research" - ], - "it": [ - "indagine", - "investigazione", - "ricerca" - ] + "en": ["inquiry", "enquiry", "research"], + "it": ["indagine", "investigazione", "ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i67355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "experiment", - "experimentation" - ], - "it": [ - "esperienza", - "esperimento", - "sperimentazione" - ] + "en": ["experiment", "experimentation"], + "it": ["esperienza", "esperimento", "sperimentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilot experiment" - ], - "it": [ - "esperimento pilota" - ] - } + "translations": { "en": ["pilot experiment"], "it": ["esperimento pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i67361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trial", - "trial run", - "test", - "tryout" - ], - "it": [ - "prova", - "test" - ] + "en": ["trial", "trial run", "test", "tryout"], + "it": ["prova", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i67365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "road test" - ], - "it": [ - "prova su strada" - ] - } + "translations": { "en": ["road test"], "it": ["prova su strada"] } }, { "synset_id": "ili:i67369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "probe", - "investigation" - ], + "en": ["probe", "investigation"], "it": [ "inchiesta", "indagine", @@ -149445,115 +77581,55 @@ "synset_id": "ili:i67371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poll", - "opinion poll", - "public opinion poll", - "canvass" - ], - "it": [ - "demoscopia", - "sondaggio d'opinione", - "sondaggio" - ] + "en": ["poll", "opinion poll", "public opinion poll", "canvass"], + "it": ["demoscopia", "sondaggio d'opinione", "sondaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i67374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heraldry" - ], - "it": [ - "araldica" - ] - } + "translations": { "en": ["heraldry"], "it": ["araldica"] } }, { "synset_id": "ili:i67375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculation", - "computation", - "figuring", - "reckoning" - ], - "it": [ - "calcolo", - "computo", - "conteggio", - "conto" - ] + "en": ["calculation", "computation", "figuring", "reckoning"], + "it": ["calcolo", "computo", "conteggio", "conto"] } }, { "synset_id": "ili:i67376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extrapolation" - ], - "it": [ - "estrapolazione", - "extrapolazione" - ] + "en": ["extrapolation"], + "it": ["estrapolazione", "extrapolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interpolation" - ], - "it": [ - "interpolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["interpolation"], "it": ["interpolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "data conversion" - ], - "it": [ - "transcodificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["data conversion"], "it": ["transcodificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estimate", - "estimation", - "approximation", - "idea" - ], - "it": [ - "idea", - "approssimazione", - "stima" - ] + "en": ["estimate", "estimation", "approximation", "idea"], + "it": ["idea", "approssimazione", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i67384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guesstimate", - "guestimate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "stima approssimativa" - ] + "en": ["guesstimate", "guestimate"], + "it": ["GAP!", "stima approssimativa"] } }, { @@ -149566,504 +77642,233 @@ "underrating", "underreckoning" ], - "it": [ - "sottostima", - "sottovalutazione" - ] + "it": ["sottostima", "sottovalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "understanding", - "apprehension", - "discernment", - "savvy" - ], - "it": [ - "comprensione", - "conoscenza", - "pensiero" - ] + "en": ["understanding", "apprehension", "discernment", "savvy"], + "it": ["comprensione", "conoscenza", "pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i67393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incomprehension" - ], - "it": [ - "incomprensione" - ] - } + "translations": { "en": ["incomprehension"], "it": ["incomprensione"] } }, { "synset_id": "ili:i67395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smattering" - ], - "it": [ - "infarinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["smattering"], "it": ["infarinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i67398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sense" - ], - "it": [ - "senso" - ] - } + "translations": { "en": ["sense"], "it": ["senso"] } }, { "synset_id": "ili:i67399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hindsight" - ], - "it": [ - "senno di poi" - ] - } + "translations": { "en": ["hindsight"], "it": ["senno di poi"] } }, { "synset_id": "ili:i67400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insight", - "brainstorm", - "brainwave" - ], - "it": [ - "lampo di genio", - "idea brillante" - ] + "en": ["insight", "brainstorm", "brainwave"], + "it": ["lampo di genio", "idea brillante"] } }, { "synset_id": "ili:i67401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "realization", - "realisation", - "recognition" - ], - "it": [ - "presa di coscienza" - ] + "en": ["realization", "realisation", "recognition"], + "it": ["presa di coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i67403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revelation" - ], - "it": [ - "rivelazione" - ] - } + "translations": { "en": ["revelation"], "it": ["rivelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discovery", - "breakthrough", - "find" - ], - "it": [ - "ritrovamento", - "scoperta" - ] + "en": ["discovery", "breakthrough", "find"], + "it": ["ritrovamento", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i67407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading" - ], - "it": [ - "lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading"], "it": ["lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i67409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "content", - "cognitive content", - "mental object" - ], - "it": [ - "oggetto mentale" - ] + "en": ["content", "cognitive content", "mental object"], + "it": ["oggetto mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i67410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tradition" - ], - "it": [ - "tradizione" - ] - } + "translations": { "en": ["tradition"], "it": ["tradizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world", - "reality" - ], - "it": [ - "mondo", - "realtà" - ] - } + "translations": { "en": ["world", "reality"], "it": ["mondo", "realtà"] } }, { "synset_id": "ili:i67414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deja vu" - ], - "it": [ - "deja vu" - ] - } + "translations": { "en": ["deja vu"], "it": ["deja vu"] } }, { "synset_id": "ili:i67415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life", - "living" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life", "living"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i67417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "object" - ], - "it": [ - "oggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["object"], "it": ["oggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversation piece" - ], - "it": [ - "oggetto di conversazione" - ] + "en": ["conversation piece"], + "it": ["oggetto di conversazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love", - "passion" - ], - "it": [ - "amore", - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["love", "passion"], "it": ["amore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i67431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noumenon", - "thing-in-itself" - ], - "it": [ - "noumeno", - "cosa in sé", - "cosa" - ] + "en": ["noumenon", "thing-in-itself"], + "it": ["noumeno", "cosa in sé", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i67433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memento", - "souvenir" - ], - "it": [ - "cimelio", - "memoria", - "ricordino", - "ricordo", - "testimonanza" - ] + "en": ["memento", "souvenir"], + "it": ["cimelio", "memoria", "ricordino", "ricordo", "testimonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i67437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topic", - "subject", - "issue", - "matter" - ], - "it": [ - "problema", - "questione", - "soggetto" - ] + "en": ["topic", "subject", "issue", "matter"], + "it": ["problema", "questione", "soggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issue" - ], - "it": [ - "problema", - "questione" - ] - } + "translations": { "en": ["issue"], "it": ["problema", "questione"] } }, { "synset_id": "ili:i67443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "area" - ], - "it": [ - "ambito", - "area", - "settore" - ] - } + "translations": { "en": ["area"], "it": ["ambito", "area", "settore"] } }, { "synset_id": "ili:i67446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "res judicata", - "res adjudicata" - ], - "it": [ - "giudicato" - ] + "en": ["res judicata", "res adjudicata"], + "it": ["giudicato"] } }, { "synset_id": "ili:i67447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "information" - ], - "it": [ - "informazione" - ] - } + "translations": { "en": ["information"], "it": ["informazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "datum", - "data point" - ], - "it": [ - "dato" - ] - } + "translations": { "en": ["datum", "data point"], "it": ["dato"] } }, { "synset_id": "ili:i67450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquaintance", - "familiarity", - "conversance", - "conversancy" - ], - "it": [ - "dimestichezza", - "famigliarità", - "familiarità" - ] + "en": ["acquaintance", "familiarity", "conversance", "conversancy"], + "it": ["dimestichezza", "famigliarità", "familiarità"] } }, { "synset_id": "ili:i67451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "elemento", - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["elemento", "fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i67452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["case"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i67453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detail", - "item", - "point" - ], - "it": [ - "dettaglio", - "particolare" - ] + "en": ["detail", "item", "point"], + "it": ["dettaglio", "particolare"] } }, { "synset_id": "ili:i67454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "particular", - "specific" - ], - "it": [ - "particolare" - ] - } + "translations": { "en": ["particular", "specific"], "it": ["particolare"] } }, { "synset_id": "ili:i67455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general" - ], - "it": [ - "generale", - "generico" - ] - } + "translations": { "en": ["general"], "it": ["generale", "generico"] } }, { "synset_id": "ili:i67459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reason" - ], - "it": [ - "ragione" - ] - } + "translations": { "en": ["reason"], "it": ["ragione"] } }, { "synset_id": "ili:i67461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truth" - ], - "it": [ - "verità" - ] - } + "translations": { "en": ["truth"], "it": ["verità"] } }, { "synset_id": "ili:i67466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respect", - "regard" - ], - "it": [ - "riguardo", - "rispetto" - ] + "en": ["respect", "regard"], + "it": ["riguardo", "rispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "technicality", - "trifle", - "triviality" - ], + "en": ["technicality", "trifle", "triviality"], "it": [ "bricia", "fanfaluca", @@ -150081,163 +77886,86 @@ "synset_id": "ili:i67469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "example", - "illustration", - "instance", - "representative" - ], - "it": [ - "esemplare", - "esempio" - ] + "en": ["example", "illustration", "instance", "representative"], + "it": ["esemplare", "esempio"] } }, { "synset_id": "ili:i67471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exception" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] - } + "translations": { "en": ["exception"], "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precedent", - "case in point" - ], - "it": [ - "fattispecie" - ] + "en": ["precedent", "case in point"], + "it": ["fattispecie"] } }, { "synset_id": "ili:i67474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sample" - ], - "it": [ - "assaggio", - "mostra", - "campione" - ] + "en": ["sample"], + "it": ["assaggio", "mostra", "campione"] } }, { "synset_id": "ili:i67477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "specimen" - ], - "it": [ - "esemplare" - ] - } + "translations": { "en": ["specimen"], "it": ["esemplare"] } }, { "synset_id": "ili:i67481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumstance", - "condition", - "consideration" - ], - "it": [ - "circostanza", - "condizione", - "considerazione" - ] + "en": ["circumstance", "condition", "consideration"], + "it": ["circostanza", "condizione", "considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "justification" - ], - "it": [ - "giustificazione", - "motivazione" - ] + "en": ["justification"], + "it": ["giustificazione", "motivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mitigating circumstance" - ], - "it": [ - "attenuante", - "discriminante" - ] + "en": ["mitigating circumstance"], + "it": ["attenuante", "discriminante"] } }, { "synset_id": "ili:i67484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background", - "background knowledge" - ], - "it": [ - "conoscenza pregressa", - "conoscenza di background" - ] + "en": ["background", "background knowledge"], + "it": ["conoscenza pregressa", "conoscenza di background"] } }, { "synset_id": "ili:i67486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evidence", - "grounds" - ], - "it": [ - "evidenza", - "prova", - "testimonianza" - ] + "en": ["evidence", "grounds"], + "it": ["evidenza", "prova", "testimonianza"] } }, { "synset_id": "ili:i67489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof", - "cogent evidence" - ], - "it": [ - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["proof", "cogent evidence"], "it": ["prova"] } }, { "synset_id": "ili:i67491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confirmation", - "verification", - "check", - "substantiation" - ], + "en": ["confirmation", "verification", "check", "substantiation"], "it": [ "accertamento", "comprova", @@ -150255,106 +77983,56 @@ "synset_id": "ili:i67496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "establishment", - "validation" - ], - "it": [ - "constatazione", - "costatazione" - ] + "en": ["establishment", "validation"], + "it": ["constatazione", "costatazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disproof", - "falsification", - "refutation" - ], - "it": [ - "smentita" - ] + "en": ["disproof", "falsification", "refutation"], + "it": ["smentita"] } }, { "synset_id": "ili:i67498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confutation" - ], - "it": [ - "confutazione", - "oppugnazione", - "refutazione" - ] + "en": ["confutation"], + "it": ["confutazione", "oppugnazione", "refutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lead", - "track", - "trail" - ], - "it": [ - "traccia", - "pista" - ] + "en": ["lead", "track", "trail"], + "it": ["traccia", "pista"] } }, { "synset_id": "ili:i67501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tip-off" - ], - "it": [ - "soffiamento", - "soffiata", - "spiata", - "spifferata" - ] + "en": ["tip-off"], + "it": ["soffiamento", "soffiata", "spiata", "spifferata"] } }, { "synset_id": "ili:i67504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stimulation", - "stimulus", - "stimulant", - "input" - ], - "it": [ - "leva", - "sollecitazione", - "stimolo" - ] + "en": ["stimulation", "stimulus", "stimulant", "input"], + "it": ["leva", "sollecitazione", "stimolo"] } }, { "synset_id": "ili:i67515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joy", - "delight", - "pleasure" - ], - "it": [ - "delizia", - "diletto", - "felicità", - "gioia" - ] + "en": ["joy", "delight", "pleasure"], + "it": ["delizia", "diletto", "felicità", "gioia"] } }, { @@ -150393,12 +78071,7 @@ "synset_id": "ili:i67526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concern", - "worry", - "headache", - "vexation" - ], + "en": ["concern", "worry", "headache", "vexation"], "it": [ "affanno", "afflizione", @@ -150416,52 +78089,25 @@ "synset_id": "ili:i67528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burden", - "load", - "encumbrance", - "incumbrance", - "onus" - ], - "it": [ - "carico", - "gravame", - "peso" - ] + "en": ["burden", "load", "encumbrance", "incumbrance", "onus"], + "it": ["carico", "gravame", "peso"] } }, { "synset_id": "ili:i67529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business" - ], - "it": [ - "affare" - ] - } + "translations": { "en": ["business"], "it": ["affare"] } }, { "synset_id": "ili:i67532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imposition" - ], - "it": [ - "imposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["imposition"], "it": ["imposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grief", - "sorrow" - ], + "en": ["grief", "sorrow"], "it": [ "compianto", "desolazione", @@ -150479,130 +78125,62 @@ { "synset_id": "ili:i67535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idea", - "thought" - ], - "it": [ - "idea", - "pensiero" - ] - } + "translations": { "en": ["idea", "thought"], "it": ["idea", "pensiero"] } }, { "synset_id": "ili:i67536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inspiration" - ], - "it": [ - "estro", - "idea", - "ispirazione" - ] + "en": ["inspiration"], + "it": ["estro", "idea", "ispirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "source", - "seed", - "germ" - ], - "it": [ - "germe", - "fonte" - ] + "en": ["source", "seed", "germ"], + "it": ["germe", "fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i67539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muse" - ], - "it": [ - "musa" - ] - } + "translations": { "en": ["muse"], "it": ["musa"] } }, { "synset_id": "ili:i67540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mother" - ], - "it": [ - "madre" - ] - } + "translations": { "en": ["mother"], "it": ["madre"] } }, { "synset_id": "ili:i67541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afflatus" - ], - "it": [ - "afflato" - ] - } + "translations": { "en": ["afflatus"], "it": ["afflato"] } }, { "synset_id": "ili:i67543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concept", - "conception", - "construct" - ], - "it": [ - "concetto", - "nozione", - "concezione" - ] + "en": ["concept", "conception", "construct"], + "it": ["concetto", "nozione", "concezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perception" - ], - "it": [ - "percezione" - ] - } + "translations": { "en": ["perception"], "it": ["percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notion" - ], - "it": [ - "nozione" - ] - } + "translations": { "en": ["notion"], "it": ["nozione"] } }, { "synset_id": "ili:i67551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trap", - "snare" - ], + "en": ["trap", "snare"], "it": [ "calappio", "inganno", @@ -150618,39 +78196,21 @@ { "synset_id": "ili:i67554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idea" - ], - "it": [ - "concezione", - "idea" - ] - } + "translations": { "en": ["idea"], "it": ["concezione", "idea"] } }, { "synset_id": "ili:i67555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judgment", - "judgement", - "mind" - ], - "it": [ - "giudizio" - ] + "en": ["judgment", "judgement", "mind"], + "it": ["giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i67556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decision", - "determination", - "conclusion" - ], + "en": ["decision", "determination", "conclusion"], "it": [ "decisione", "delibera", @@ -150664,25 +78224,13 @@ { "synset_id": "ili:i67558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "category" - ], - "it": [ - "categoria" - ] - } + "translations": { "en": ["category"], "it": ["categoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kind", - "sort", - "form", - "variety" - ], + "en": ["kind", "sort", "form", "variety"], "it": [ "tipo", "natura", @@ -150699,287 +78247,137 @@ { "synset_id": "ili:i67563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "mo'" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["mo'"] } }, { "synset_id": "ili:i67565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "type" - ], - "it": [ - "tipo", - "tipi" - ] - } + "translations": { "en": ["type"], "it": ["tipo", "tipi"] } }, { "synset_id": "ili:i67567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "version", - "variant", - "variation", - "edition" - ], - "it": [ - "variante", - "versione" - ] + "en": ["version", "variant", "variation", "edition"], + "it": ["variante", "versione"] } }, { "synset_id": "ili:i67576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gothic", - "Gothic architecture" - ], - "it": [ - "gotico" - ] + "en": ["Gothic", "Gothic architecture"], + "it": ["gotico"] } }, { "synset_id": "ili:i67577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanesque", - "Romanesque architecture" - ], - "it": [ - "romanico" - ] + "en": ["Romanesque", "Romanesque architecture"], + "it": ["romanico"] } }, { "synset_id": "ili:i67583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "style" - ], - "it": [ - "foggia", - "stile" - ] - } + "translations": { "en": ["style"], "it": ["foggia", "stile"] } }, { "synset_id": "ili:i67588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "species" - ], - "it": [ - "specie" - ] - } + "translations": { "en": ["species"], "it": ["specie"] } }, { "synset_id": "ili:i67590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brand", - "make" - ], - "it": [ - "marca" - ] - } + "translations": { "en": ["brand", "make"], "it": ["marca"] } }, { "synset_id": "ili:i67591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genre" - ], - "it": [ - "genere" - ] - } + "translations": { "en": ["genre"], "it": ["genere"] } }, { "synset_id": "ili:i67593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manner" - ], - "it": [ - "maniera" - ] - } + "translations": { "en": ["manner"], "it": ["maniera"] } }, { "synset_id": "ili:i67594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i67597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule", - "regulation" - ], - "it": [ - "norma", - "regola" - ] - } + "translations": { "en": ["rule", "regulation"], "it": ["norma", "regola"] } }, { "synset_id": "ili:i67598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restriction", - "limitation" - ], - "it": [ - "restrizione" - ] + "en": ["restriction", "limitation"], + "it": ["restrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule", - "formula" - ], - "it": [ - "formola", - "formula" - ] - } + "translations": { "en": ["rule", "formula"], "it": ["formola", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i67602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "algorithm", - "algorithmic rule", - "algorithmic program" - ], - "it": [ - "algorismo", - "algoritmo" - ] + "en": ["algorithm", "algorithmic rule", "algorithmic program"], + "it": ["algorismo", "algoritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i67605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heuristic", - "heuristic rule", - "heuristic program" - ], - "it": [ - "euristica" - ] + "en": ["heuristic", "heuristic rule", "heuristic program"], + "it": ["euristica"] } }, { "synset_id": "ili:i67611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property", - "attribute", - "dimension" - ], - "it": [ - "dimensione" - ] + "en": ["property", "attribute", "dimension"], + "it": ["dimensione"] } }, { "synset_id": "ili:i67612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quality", - "character", - "lineament" - ], - "it": [ - "natura", - "qualità", - "caratteristica" - ] + "en": ["quality", "character", "lineament"], + "it": ["natura", "qualità", "caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i67614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feature", - "characteristic" - ], - "it": [ - "caratteristica", - "carattere", - "qualità", - "nota" - ] + "en": ["feature", "characteristic"], + "it": ["caratteristica", "carattere", "qualità", "nota"] } }, { "synset_id": "ili:i67617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aspect", - "facet" - ], - "it": [ - "aspetto", - "faccia", - "lato", - "sfaccettatura" - ] + "en": ["aspect", "facet"], + "it": ["aspetto", "faccia", "lato", "sfaccettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i67619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badge" - ], - "it": [ - "distintivo" - ] - } + "translations": { "en": ["badge"], "it": ["distintivo"] } }, { "synset_id": "ili:i67624", @@ -151001,437 +78399,206 @@ { "synset_id": "ili:i67627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i67630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sector", - "sphere" - ], - "it": [ - "ambito", - "settore" - ] - } + "translations": { "en": ["sector", "sphere"], "it": ["ambito", "settore"] } }, { "synset_id": "ili:i67633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attention" - ], - "it": [ - "attenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["attention"], "it": ["attenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstraction", - "abstract" - ], - "it": [ - "astratto", - "astrazione" - ] + "en": ["abstraction", "abstract"], + "it": ["astratto", "astrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absolute" - ], - "it": [ - "assoluto" - ] - } + "translations": { "en": ["absolute"], "it": ["assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i67638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teacher" - ], - "it": [ - "maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["teacher"], "it": ["maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i67646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i67651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operand" - ], - "it": [ - "operando" - ] - } + "translations": { "en": ["operand"], "it": ["operando"] } }, { "synset_id": "ili:i67653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argument" - ], - "it": [ - "argomento", - "variabile indipendente" - ] + "en": ["argument"], + "it": ["argomento", "variabile indipendente"] } }, { "synset_id": "ili:i67660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constant", - "constant quantity", - "invariable" - ], - "it": [ - "costante" - ] + "en": ["constant", "constant quantity", "invariable"], + "it": ["costante"] } }, { "synset_id": "ili:i67662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parameter" - ], - "it": [ - "parametro" - ] - } + "translations": { "en": ["parameter"], "it": ["parametro"] } }, { "synset_id": "ili:i67664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "product", - "mathematical product" - ], - "it": [ - "prodotto", - "risultato" - ] + "en": ["product", "mathematical product"], + "it": ["prodotto", "risultato"] } }, { "synset_id": "ili:i67666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiple" - ], - "it": [ - "multiplo" - ] - } + "translations": { "en": ["multiple"], "it": ["multiplo"] } }, { "synset_id": "ili:i67669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadruple" - ], - "it": [ - "quadruplo" - ] - } + "translations": { "en": ["quadruple"], "it": ["quadruplo"] } }, { "synset_id": "ili:i67670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lowest common multiple", - "least common multiple", - "lcm" - ], - "it": [ - "m.c.m.", - "minimo comune multiplo" - ] + "en": ["lowest common multiple", "least common multiple", "lcm"], + "it": ["m.c.m.", "minimo comune multiplo"] } }, { "synset_id": "ili:i67673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sum", - "amount", - "total" - ], - "it": [ - "somma", - "sooma", - "totale" - ] + "en": ["sum", "amount", "total"], + "it": ["somma", "sooma", "totale"] } }, { "synset_id": "ili:i67678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polynomial", - "multinomial" - ], - "it": [ - "polinomio" - ] - } + "translations": { "en": ["polynomial", "multinomial"], "it": ["polinomio"] } }, { "synset_id": "ili:i67684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "series" - ], - "it": [ - "serie" - ] - } + "translations": { "en": ["series"], "it": ["serie"] } }, { "synset_id": "ili:i67694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scalar" - ], - "it": [ - "scalare" - ] - } + "translations": { "en": ["scalar"], "it": ["scalare"] } }, { "synset_id": "ili:i67699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vector sum", - "resultant" - ], - "it": [ - "resultante", - "risultante" - ] + "en": ["vector sum", "resultant"], + "it": ["resultante", "risultante"] } }, { "synset_id": "ili:i67705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i67708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intersection", - "intersection point", - "point of intersection" - ], - "it": [ - "incontro" - ] + "en": ["intersection", "intersection point", "point of intersection"], + "it": ["incontro"] } }, { "synset_id": "ili:i67710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vertex" - ], - "it": [ - "vertice" - ] - } + "translations": { "en": ["vertex"], "it": ["vertice"] } }, { "synset_id": "ili:i67711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part", - "section", - "division" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["part", "section", "division"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i67712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning" - ], - "it": [ - "inizio", - "parte iniziale", - "principio" - ] + "en": ["beginning"], + "it": ["inizio", "parte iniziale", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle" - ], - "it": [ - "metà" - ] - } + "translations": { "en": ["middle"], "it": ["metà"] } }, { "synset_id": "ili:i67714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end" - ], - "it": [ - "conclusione", - "fine", - "termine", - "fondo" - ] + "en": ["end"], + "it": ["conclusione", "fine", "termine", "fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i67716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "component", - "constituent", - "element", - "factor", - "ingredient" - ], - "it": [ - "ingrediente", - "componente", - "elemento", - "fattore" - ] + "en": ["component", "constituent", "element", "factor", "ingredient"], + "it": ["ingrediente", "componente", "elemento", "fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i67718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whole" - ], - "it": [ - "insieme", - "intero", - "complesso" - ] + "en": ["whole"], + "it": ["insieme", "intero", "complesso"] } }, { "synset_id": "ili:i67721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compound" - ], - "it": [ - "composto" - ] - } + "translations": { "en": ["compound"], "it": ["composto"] } }, { "synset_id": "ili:i67722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complex", - "composite" - ], - "it": [ - "compendio" - ] - } + "translations": { "en": ["complex", "composite"], "it": ["compendio"] } }, { "synset_id": "ili:i67725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "law", - "natural law" - ], - "it": [ - "legge" - ] - } + "translations": { "en": ["law", "natural law"], "it": ["legge"] } }, { "synset_id": "ili:i67727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictate" - ], - "it": [ - "dettame" - ] - } + "translations": { "en": ["dictate"], "it": ["dettame"] } }, { "synset_id": "ili:i67728", @@ -151444,23 +78611,13 @@ "basic principle", "bedrock" ], - "it": [ - "caposaldo", - "fondamento" - ] + "it": ["caposaldo", "fondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i67733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "principle" - ], - "it": [ - "principio" - ] - } + "translations": { "en": ["principle"], "it": ["principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67734", @@ -151475,262 +78632,132 @@ "ABC's", "ABCs" ], - "it": [ - "elementi", - "rudimento" - ] + "it": ["elementi", "rudimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "law", - "law of nature" - ], - "it": [ - "legge" - ] - } + "translations": { "en": ["law", "law of nature"], "it": ["legge"] } }, { "synset_id": "ili:i67738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "principle", - "rule" - ], - "it": [ - "principio" - ] - } + "translations": { "en": ["principle", "rule"], "it": ["principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypothesis", - "possibility", - "theory" - ], - "it": [ - "ipotesi", - "possibilità", - "teoria" - ] + "en": ["hypothesis", "possibility", "theory"], + "it": ["ipotesi", "possibilità", "teoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i67800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "model", - "theoretical account", - "framework" - ], - "it": [ - "modello" - ] + "en": ["model", "theoretical account", "framework"], + "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i67806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outline", - "schema", - "scheme" - ], - "it": [ - "abbozzo", - "scaletta", - "schema", - "schizzo" - ] + "en": ["outline", "schema", "scheme"], + "it": ["abbozzo", "scaletta", "schema", "schizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i67807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speculation", - "conjecture" - ], - "it": [ - "ipotesi" - ] - } + "translations": { "en": ["speculation", "conjecture"], "it": ["ipotesi"] } }, { "synset_id": "ili:i67808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assumption", - "supposition", - "supposal" - ], - "it": [ - "assunzione", - "congettura", - "presupposizione", - "supposizione" - ] + "en": ["assumption", "supposition", "supposal"], + "it": ["assunzione", "congettura", "presupposizione", "supposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prerequisite", - "requirement" - ], - "it": [ - "prerequisito", - "requisito" - ] + "en": ["prerequisite", "requirement"], + "it": ["prerequisito", "requisito"] } }, { "synset_id": "ili:i67810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "requirement", - "demand" - ], - "it": [ - "esigenza", - "requisito" - ] + "en": ["requirement", "demand"], + "it": ["esigenza", "requisito"] } }, { "synset_id": "ili:i67811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precondition" - ], - "it": [ - "precondizione", - "condizione indispensabile" - ] + "en": ["precondition"], + "it": ["precondizione", "condizione indispensabile"] } }, { "synset_id": "ili:i67815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "given", - "presumption", - "precondition" - ], - "it": [ - "congettura", - "premessa", - "presunzione", - "presupposto", - "sospetto" - ] + "en": ["given", "presumption", "precondition"], + "it": ["congettura", "premessa", "presunzione", "presupposto", "sospetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misconception" - ], - "it": [ - "GAP!", - "convinzione sbagliata", - "idea sbagliata" - ] + "en": ["misconception"], + "it": ["GAP!", "convinzione sbagliata", "idea sbagliata"] } }, { "synset_id": "ili:i67825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sophism", - "sophistry", - "sophistication" - ], - "it": [ - "sofisma", - "sofisticheria" - ] + "en": ["sophism", "sophistry", "sophistication"], + "it": ["sofisma", "sofisticheria"] } }, { "synset_id": "ili:i67826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paralogism" - ], - "it": [ - "paralogismo" - ] - } + "translations": { "en": ["paralogism"], "it": ["paralogismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "erroneous belief" - ], - "it": [ - "errore" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "erroneous belief"], "it": ["errore"] } }, { "synset_id": "ili:i67828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-deception", - "self-deceit" - ], - "it": [ - "autoinganno" - ] + "en": ["self-deception", "self-deceit"], + "it": ["autoinganno"] } }, { "synset_id": "ili:i67829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistake", - "misunderstanding", - "misapprehension" - ], + "en": ["mistake", "misunderstanding", "misapprehension"], "it": [ "equivocazione", "equivoco", @@ -151746,29 +78773,14 @@ "synset_id": "ili:i67830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illusion", - "fantasy", - "phantasy", - "fancy" - ], - "it": [ - "fantasia", - "illusione" - ] + "en": ["illusion", "fantasy", "phantasy", "fancy"], + "it": ["fantasia", "illusione"] } }, { "synset_id": "ili:i67835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autism" - ], - "it": [ - "autismo" - ] - } + "translations": { "en": ["autism"], "it": ["autismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67837", @@ -151782,145 +78794,71 @@ "fantasm", "shadow" ], - "it": [ - "apparizione" - ] + "it": ["apparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i67838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unidentified flying object", - "UFO", - "flying saucer" - ], - "it": [ - "UFO", - "disco volante", - "oggetto volante non identificato" - ] + "en": ["unidentified flying object", "UFO", "flying saucer"], + "it": ["UFO", "disco volante", "oggetto volante non identificato"] } }, { "synset_id": "ili:i67840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ghost", - "shade", - "spook", - "wraith", - "specter", - "spectre" - ], - "it": [ - "fantasma", - "ombra", - "spettro", - "spirito" - ] + "en": ["ghost", "shade", "spook", "wraith", "specter", "spectre"], + "it": ["fantasma", "ombra", "spettro", "spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i67842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plan", - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "ideazione", - "piano", - "programma", - "progetto" - ] + "en": ["plan", "program", "programme"], + "it": ["ideazione", "piano", "programma", "progetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "programma" - ] - } + "translations": { "en": ["program", "programme"], "it": ["programma"] } }, { "synset_id": "ili:i67844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master plan" - ], - "it": [ - "piano generale", - "progetto di massima" - ] + "en": ["master plan"], + "it": ["piano generale", "progetto di massima"] } }, { "synset_id": "ili:i67855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "policy" - ], - "it": [ - "politica" - ] - } + "translations": { "en": ["policy"], "it": ["politica"] } }, { "synset_id": "ili:i67856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activism" - ], - "it": [ - "attivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["activism"], "it": ["attivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i67861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i67862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credit system" - ], - "it": [ - "sistema creditizio" - ] - } + "translations": { "en": ["credit system"], "it": ["sistema creditizio"] } }, { "synset_id": "ili:i67867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax system" - ], + "en": ["tax system"], "it": [ "fiscalità", "sistema di imposizione fiscale", @@ -151940,107 +78878,56 @@ "scrutin uninomial system", "scrutin uninominal voting system" ], - "it": [ - "maggioritario", - "sistema maggioritario" - ] + "it": ["maggioritario", "sistema maggioritario"] } }, { "synset_id": "ili:i67873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tactic", - "tactics", - "maneuver", - "manoeuvre" - ], - "it": [ - "tattica" - ] + "en": ["tactic", "tactics", "maneuver", "manoeuvre"], + "it": ["tattica"] } }, { "synset_id": "ili:i67874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scheme", - "strategy" - ], - "it": [ - "schema", - "strategia" - ] + "en": ["scheme", "strategy"], + "it": ["schema", "strategia"] } }, { "synset_id": "ili:i67875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "travel plan", - "itinerary" - ], - "it": [ - "itinerario" - ] - } + "translations": { "en": ["travel plan", "itinerary"], "it": ["itinerario"] } }, { "synset_id": "ili:i67876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrivance", - "stratagem", - "dodge" - ], - "it": [ - "espediente", - "stratagemma" - ] + "en": ["contrivance", "stratagem", "dodge"], + "it": ["espediente", "stratagemma"] } }, { "synset_id": "ili:i67877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["plant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i67885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plot", - "secret plan", - "game" - ], - "it": [ - "complotto", - "congiura", - "cospirazione", - "intrigo", - "orditura" - ] + "en": ["plot", "secret plan", "game"], + "it": ["complotto", "congiura", "cospirazione", "intrigo", "orditura"] } }, { "synset_id": "ili:i67888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intrigue", - "machination" - ], + "en": ["intrigue", "machination"], "it": [ "armeggio", "intrallazzo", @@ -152058,263 +78945,123 @@ "synset_id": "ili:i67890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspiracy", - "cabal" - ], - "it": [ - "complotto", - "congiura", - "intrigo", - "trama" - ] + "en": ["conspiracy", "cabal"], + "it": ["complotto", "congiura", "intrigo", "trama"] } }, { "synset_id": "ili:i67900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moneymaker", - "money-spinner", - "cash cow" - ], - "it": [ - "affare d'oro", - "miniera d'oro" - ] + "en": ["moneymaker", "money-spinner", "cash cow"], + "it": ["affare d'oro", "miniera d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i67913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figment" - ], - "it": [ - "fantasma", - "finzione" - ] - } + "translations": { "en": ["figment"], "it": ["fantasma", "finzione"] } }, { "synset_id": "ili:i67914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generalization", - "generalisation", - "generality" - ], - "it": [ - "generalità", - "principio generale" - ] + "en": ["generalization", "generalisation", "generality"], + "it": ["generalità", "principio generale"] } }, { "synset_id": "ili:i67915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "principle", - "rule" - ], - "it": [ - "criterio", - "legge", - "norma", - "principio" - ] + "en": ["principle", "rule"], + "it": ["criterio", "legge", "norma", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i67926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suggestion" - ], - "it": [ - "ispirazione", - "proposta", - "suggerimento" - ] + "en": ["suggestion"], + "it": ["ispirazione", "proposta", "suggerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impression", - "feeling", - "belief", - "notion", - "opinion" - ], - "it": [ - "credenza", - "impressione", - "sensazione", - "sentimento" - ] + "en": ["impression", "feeling", "belief", "notion", "opinion"], + "it": ["credenza", "impressione", "sensazione", "sentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reaction" - ], - "it": [ - "reazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reaction"], "it": ["reazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effect" - ], - "it": [ - "effetto", - "gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["effect"], "it": ["effetto", "gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i67937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theorem" - ], - "it": [ - "teorema" - ] - } + "translations": { "en": ["theorem"], "it": ["teorema"] } }, { "synset_id": "ili:i67940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intuition", - "hunch", - "suspicion" - ], - "it": [ - "intuito", - "intuizione", - "sospetto" - ] + "en": ["intuition", "hunch", "suspicion"], + "it": ["intuito", "intuizione", "sospetto"] } }, { "synset_id": "ili:i67941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart", - "bosom" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["heart", "bosom"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i67942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prescience", - "prevision" - ], - "it": [ - "prescienza" - ] - } + "translations": { "en": ["prescience", "prevision"], "it": ["prescienza"] } }, { "synset_id": "ili:i67943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notion", - "whim", - "whimsy", - "whimsey" - ], - "it": [ - "farnetico", - "ghiribizzo", - "griccio", - "schiribizzo", - "stravaganza" - ] + "en": ["notion", "whim", "whimsy", "whimsey"], + "it": ["farnetico", "ghiribizzo", "griccio", "schiribizzo", "stravaganza"] } }, { "synset_id": "ili:i67944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meaning", - "substance" - ], - "it": [ - "accezione", - "senso", - "significato" - ] + "en": ["meaning", "substance"], + "it": ["accezione", "senso", "significato"] } }, { "synset_id": "ili:i67945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burden" - ], - "it": [ - "tema dominante" - ] - } + "translations": { "en": ["burden"], "it": ["tema dominante"] } }, { "synset_id": "ili:i67946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theme", - "motif" - ], - "it": [ - "leitmotiv", - "motivo", - "motivo conduttore", - "tema" - ] + "en": ["theme", "motif"], + "it": ["leitmotiv", "motivo", "motivo conduttore", "tema"] } }, { "synset_id": "ili:i67949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "significance", - "import", - "implication" - ], - "it": [ - "implicazione" - ] + "en": ["significance", "import", "implication"], + "it": ["implicazione"] } }, { @@ -152353,148 +79100,69 @@ { "synset_id": "ili:i67954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintessence" - ], - "it": [ - "quintessenza" - ] - } + "translations": { "en": ["quintessence"], "it": ["quintessenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference", - "denotation", - "extension" - ], - "it": [ - "denotazione", - "estensione", - "referenza" - ] + "en": ["reference", "denotation", "extension"], + "it": ["denotazione", "estensione", "referenza"] } }, { "synset_id": "ili:i67960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reference" - ], - "it": [ - "riferimento" - ] - } + "translations": { "en": ["reference"], "it": ["riferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i67961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "connotation" - ], - "it": [ - "connotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["connotation"], "it": ["connotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideal" - ], - "it": [ - "ideale" - ] - } + "translations": { "en": ["ideal"], "it": ["ideale"] } }, { "synset_id": "ili:i67963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i67965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idealization", - "idealisation" - ], - "it": [ - "idealizzazione" - ] + "en": ["idealization", "idealisation"], + "it": ["idealizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criterion", - "standard" - ], - "it": [ - "canone", - "criterio", - "norma", - "standard" - ] + "en": ["criterion", "standard"], + "it": ["canone", "criterio", "norma", "standard"] } }, { "synset_id": "ili:i67970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemplar", - "example", - "model", - "good example" - ], - "it": [ - "esempio", - "modello" - ] + "en": ["exemplar", "example", "model", "good example"], + "it": ["esempio", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i67971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beauty", - "beaut" - ], - "it": [ - "bellezza" - ] - } + "translations": { "en": ["beauty", "beaut"], "it": ["bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wisdom" - ], - "it": [ - "saggezza" - ] - } + "translations": { "en": ["wisdom"], "it": ["saggezza"] } }, { "synset_id": "ili:i67976", @@ -152507,9 +79175,7 @@ "profoundness", "profundity" ], - "it": [ - "astrusità" - ] + "it": ["astrusità"] } }, { @@ -152521,480 +79187,223 @@ "mental representation", "internal representation" ], - "it": [ - "rappresentazione" - ] + "it": ["rappresentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stereotype" - ], - "it": [ - "cliché", - "stereotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["stereotype"], "it": ["cliché", "stereotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i67982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "image", - "mental image" - ], - "it": [ - "immagine", - "rappresentazione" - ] + "en": ["image", "mental image"], + "it": ["immagine", "rappresentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interpretation", - "reading", - "version" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["interpretation", "reading", "version"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i67985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reinterpretation" - ], - "it": [ - "rilettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reinterpretation"], "it": ["rilettura"] } }, { "synset_id": "ili:i67986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phantasmagoria" - ], - "it": [ - "fantasmagoria" - ] - } + "translations": { "en": ["phantasmagoria"], "it": ["fantasmagoria"] } }, { "synset_id": "ili:i67987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "role", - "theatrical role", - "part", - "persona" - ], - "it": [ - "ruolo", - "parte" - ] + "en": ["character", "role", "theatrical role", "part", "persona"], + "it": ["ruolo", "parte"] } }, { "synset_id": "ili:i67991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hero" - ], - "it": [ - "eroe" - ] - } + "translations": { "en": ["hero"], "it": ["eroe"] } }, { "synset_id": "ili:i67992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingenue" - ], - "it": [ - "ingenua" - ] - } + "translations": { "en": ["ingenue"], "it": ["ingenua"] } }, { "synset_id": "ili:i67993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "title role", - "name part" - ], - "it": [ - "ruolo principale" - ] + "en": ["title role", "name part"], + "it": ["ruolo principale"] } }, { "synset_id": "ili:i67995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percept", - "perception", - "perceptual experience" - ], - "it": [ - "percetto", - "percezione" - ] + "en": ["percept", "perception", "perceptual experience"], + "it": ["percetto", "percezione"] } }, { "synset_id": "ili:i67996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "immagine", - "opera d'arte" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["immagine", "opera d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i67997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ground" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["ground"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i67998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form", - "shape", - "pattern" - ], - "it": [ - "forma", - "modello", - "schema" - ] + "en": ["form", "shape", "pattern"], + "it": ["forma", "modello", "schema"] } }, { "synset_id": "ili:i68009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field", - "field of view" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field", "field of view"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i68010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sight" - ], - "it": [ - "vista" - ] - } + "translations": { "en": ["sight"], "it": ["vista"] } }, { "synset_id": "ili:i68011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "view", - "aspect", - "prospect", - "scene", - "vista", - "panorama" - ], - "it": [ - "prospetto", - "visione", - "visuale", - "vista", - "scena" - ] + "en": ["view", "aspect", "prospect", "scene", "vista", "panorama"], + "it": ["prospetto", "visione", "visuale", "vista", "scena"] } }, { "synset_id": "ili:i68013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "background", - "ground" - ], - "it": [ - "sfondo" - ] - } + "translations": { "en": ["background", "ground"], "it": ["sfondo"] } }, { "synset_id": "ili:i68014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coast" - ], - "it": [ - "costa", - "costa marina", - "costiera", - "litorale", - "littorale" - ] + "en": ["coast"], + "it": ["costa", "costa marina", "costiera", "litorale", "littorale"] } }, { "synset_id": "ili:i68015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exposure" - ], - "it": [ - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["exposure"], "it": ["esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i68017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glimpse" - ], - "it": [ - "scorcio" - ] - } + "translations": { "en": ["glimpse"], "it": ["scorcio"] } }, { "synset_id": "ili:i68019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "side view" - ], - "it": [ - "GAP!", - "inquadratura di profilo" - ] + "en": ["side view"], + "it": ["GAP!", "inquadratura di profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i68023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memory" - ], - "it": [ - "ricordanza", - "rievocazione", - "rimembranza", - "memoria", - "ricordo" - ] + "en": ["memory"], + "it": ["ricordanza", "rievocazione", "rimembranza", "memoria", "ricordo"] } }, { "synset_id": "ili:i68024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recollection" - ], - "it": [ - "memoria", - "ricordo" - ] - } + "translations": { "en": ["recollection"], "it": ["memoria", "ricordo"] } }, { "synset_id": "ili:i68034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mental picture", - "picture", - "impression" - ], - "it": [ - "immagine" - ] + "en": ["mental picture", "picture", "impression"], + "it": ["immagine"] } }, { "synset_id": "ili:i68036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "example" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "example"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i68038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prototype", - "paradigm", - "epitome", - "image" - ], - "it": [ - "perfetto esemplare", - "prototipo" - ] + "en": ["prototype", "paradigm", "epitome", "image"], + "it": ["perfetto esemplare", "prototipo"] } }, { "synset_id": "ili:i68042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microcosm" - ], - "it": [ - "microcosmo" - ] - } + "translations": { "en": ["microcosm"], "it": ["microcosmo"] } }, { "synset_id": "ili:i68043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "original", - "archetype", - "pilot" - ], - "it": [ - "archetipo", - "modello", - "prototipo", - "originale" - ] + "en": ["original", "archetype", "pilot"], + "it": ["archetipo", "modello", "prototipo", "originale"] } }, { "synset_id": "ili:i68045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pattern" - ], - "it": [ - "falsariga", - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["pattern"], "it": ["falsariga", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i68050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illusion", - "semblance" - ], - "it": [ - "illusione" - ] - } + "translations": { "en": ["illusion", "semblance"], "it": ["illusione"] } }, { "synset_id": "ili:i68058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstractionism", - "unrealism" - ], - "it": [ - "astrattismo" - ] + "en": ["abstractionism", "unrealism"], + "it": ["astrattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belief" - ], - "it": [ - "credenza", - "convinzione" - ] - } + "translations": { "en": ["belief"], "it": ["credenza", "convinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i68065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conviction", - "strong belief", - "article of faith" - ], - "it": [ - "convincimento", - "convinzione", - "persuasione" - ] + "en": ["conviction", "strong belief", "article of faith"], + "it": ["convincimento", "convinzione", "persuasione"] } }, { "synset_id": "ili:i68066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faith", - "trust" - ], - "it": [ - "fede", - "fiducia" - ] - } + "translations": { "en": ["faith", "trust"], "it": ["fede", "fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i68067", @@ -153007,631 +79416,290 @@ "school of thought", "ism" ], - "it": [ - "dottrina", - "filosofia" - ] + "it": ["dottrina", "filosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosophy" - ], - "it": [ - "filosofia" - ] - } + "translations": { "en": ["philosophy"], "it": ["filosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expectation", - "outlook", - "prospect" - ], - "it": [ - "aspettativa", - "prospettiva", - "idea", - "attesa" - ] + "en": ["expectation", "outlook", "prospect"], + "it": ["aspettativa", "prospettiva", "idea", "attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i68073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opinion", - "sentiment", - "persuasion", - "view", - "thought" - ], - "it": [ - "avviso", - "giudizio", - "opinione", - "parere", - "sentimento" - ] + "en": ["opinion", "sentiment", "persuasion", "view", "thought"], + "it": ["avviso", "giudizio", "opinione", "parere", "sentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i68076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pacifism", - "pacificism" - ], - "it": [ - "pacifismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pacifism", "pacificism"], "it": ["pacifismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religion", - "faith", - "religious belief" - ], - "it": [ - "fede", - "religione" - ] + "en": ["religion", "faith", "religious belief"], + "it": ["fede", "religione"] } }, { "synset_id": "ili:i68079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cult", - "cultus", - "religious cult" - ], - "it": [ - "culto" - ] + "en": ["cult", "cultus", "religious cult"], + "it": ["culto"] } }, { "synset_id": "ili:i68082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mysticism", - "religious mysticism" - ], - "it": [ - "mistica", - "misticismo" - ] + "en": ["mysticism", "religious mysticism"], + "it": ["mistica", "misticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quietism" - ], - "it": [ - "quietismo" - ] - } + "translations": { "en": ["quietism"], "it": ["quietismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public opinion", - "popular opinion", - "opinion", - "vox populi" - ], - "it": [ - "opinione pubblica" - ] + "en": ["public opinion", "popular opinion", "opinion", "vox populi"], + "it": ["opinione pubblica"] } }, { "synset_id": "ili:i68092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i68093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promise", - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["promise", "hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i68096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "possibility" - ], - "it": [ - "possibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["possibility"], "it": ["possibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i68098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apprehension", - "misgiving" - ], - "it": [ - "apprensione" - ] + "en": ["apprehension", "misgiving"], + "it": ["apprensione"] } }, { "synset_id": "ili:i68101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiritualism" - ], - "it": [ - "spiritismo" - ] - } + "translations": { "en": ["spiritualism"], "it": ["spiritismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superstition", - "superstitious notion" - ], - "it": [ - "pregiudizio", - "superstizione" - ] + "en": ["superstition", "superstitious notion"], + "it": ["pregiudizio", "superstizione"] } }, { "synset_id": "ili:i68107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theory" - ], - "it": [ - "teoria" - ] - } + "translations": { "en": ["theory"], "it": ["teoria"] } }, { "synset_id": "ili:i68109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patchwork", - "hodgepodge", - "jumble" - ], - "it": [ - "minestrone", - "miscuglio", - "pastiche", - "pot-pourri" - ] + "en": ["patchwork", "hodgepodge", "jumble"], + "it": ["minestrone", "miscuglio", "pastiche", "pot-pourri"] } }, { "synset_id": "ili:i68110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theosophy" - ], - "it": [ - "teosofia" - ] - } + "translations": { "en": ["theosophy"], "it": ["teosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "totemism" - ], - "it": [ - "totemismo" - ] - } + "translations": { "en": ["totemism"], "it": ["totemismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mainstream" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corrente principale" - ] + "en": ["mainstream"], + "it": ["GAP!", "corrente principale"] } }, { "synset_id": "ili:i68121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "principle" - ], - "it": [ - "principio" - ] - } + "translations": { "en": ["principle"], "it": ["principio"] } }, { "synset_id": "ili:i68123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chivalry", - "knightliness" - ], - "it": [ - "cavalleria" - ] - } + "translations": { "en": ["chivalry", "knightliness"], "it": ["cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i68125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chartism" - ], - "it": [ - "cartismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Chartism"], "it": ["cartismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hellenism" - ], - "it": [ - "ellenismo", - "grecità" - ] - } + "translations": { "en": ["Hellenism"], "it": ["ellenismo", "grecità"] } }, { "synset_id": "ili:i68135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abolitionism" - ], - "it": [ - "abolizionismo", - "antischiavismo" - ] + "en": ["abolitionism"], + "it": ["abolizionismo", "antischiavismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolutism" - ], - "it": [ - "assolutismo", - "autoritarismo" - ] + "en": ["absolutism"], + "it": ["assolutismo", "autoritarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amoralism" - ], - "it": [ - "amoralismo" - ] - } + "translations": { "en": ["amoralism"], "it": ["amoralismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animalism" - ], - "it": [ - "animalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["animalism"], "it": ["animalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animism" - ], - "it": [ - "animismo" - ] - } + "translations": { "en": ["animism"], "it": ["animismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creationism" - ], - "it": [ - "creazionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["creationism"], "it": ["creazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creed", - "credo" - ], - "it": [ - "credo" - ] - } + "translations": { "en": ["creed", "credo"], "it": ["credo"] } }, { "synset_id": "ili:i68148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dogma" - ], - "it": [ - "dogma", - "domma" - ] - } + "translations": { "en": ["dogma"], "it": ["dogma", "domma"] } }, { "synset_id": "ili:i68149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dualism" - ], - "it": [ - "dualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dualism"], "it": ["dualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epicureanism" - ], - "it": [ - "epicureismo" - ] - } + "translations": { "en": ["epicureanism"], "it": ["epicureismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expansionism" - ], - "it": [ - "espansionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["expansionism"], "it": ["espansionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formalism" - ], - "it": [ - "formalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["formalism"], "it": ["formalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "functionalism" - ], - "it": [ - "funzionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["functionalism"], "it": ["funzionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imitation" - ], - "it": [ - "imitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["imitation"], "it": ["imitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mimesis" - ], - "it": [ - "mimesi" - ] - } + "translations": { "en": ["mimesis"], "it": ["mimesi"] } }, { "synset_id": "ili:i68164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "individualism" - ], - "it": [ - "individualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["individualism"], "it": ["individualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internationalism" - ], - "it": [ - "internazionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["internationalism"], "it": ["internazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irredentism", - "irridentism" - ], - "it": [ - "irredentismo" - ] + "en": ["irredentism", "irridentism"], + "it": ["irredentismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monism" - ], - "it": [ - "monismo" - ] - } + "translations": { "en": ["monism"], "it": ["monismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nationalism" - ], - "it": [ - "nazionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nationalism"], "it": ["nazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihilism" - ], - "it": [ - "nichilismo", - "nihilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nihilism"], "it": ["nichilismo", "nihilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacifism", - "pacificism", - "passivism" - ], - "it": [ - "pacifismo" - ] + "en": ["pacifism", "pacificism", "passivism"], + "it": ["pacifismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pluralism" - ], - "it": [ - "pluralismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pluralism"], "it": ["pluralismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "populism" - ], - "it": [ - "populismo" - ] - } + "translations": { "en": ["populism"], "it": ["populismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68180", @@ -153643,114 +79711,62 @@ "preordination", "predetermination" ], - "it": [ - "predestinazione", - "predeterminazione" - ] + "it": ["predestinazione", "predeterminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalism", - "freethinking" - ], - "it": [ - "razionalismo" - ] + "en": ["rationalism", "freethinking"], + "it": ["razionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humanitarianism", - "humanism" - ], - "it": [ - "umanitarismo" - ] + "en": ["humanitarianism", "humanism"], + "it": ["umanitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egalitarianism", - "equalitarianism" - ], - "it": [ - "egalitarismo", - "egualitarismo" - ] + "en": ["egalitarianism", "equalitarianism"], + "it": ["egalitarismo", "egualitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magic", - "thaumaturgy" - ], - "it": [ - "magia" - ] - } + "translations": { "en": ["magic", "thaumaturgy"], "it": ["magia"] } }, { "synset_id": "ili:i68195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secessionism" - ], - "it": [ - "secessionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["secessionism"], "it": ["secessionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aristotelianism", - "peripateticism" - ], - "it": [ - "aristotelismo" - ] + "en": ["Aristotelianism", "peripateticism"], + "it": ["aristotelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conceptualism" - ], - "it": [ - "concettualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["conceptualism"], "it": ["concettualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "empiricism", - "empiricist philosophy", - "sensationalism" - ], - "it": [ - "empirismo" - ] + "en": ["empiricism", "empiricist philosophy", "sensationalism"], + "it": ["empirismo"] } }, { @@ -153762,271 +79778,132 @@ "existential philosophy", "existentialist philosophy" ], - "it": [ - "esistenzialismo" - ] + "it": ["esistenzialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "determinism" - ], - "it": [ - "determinismo", - "necessitismo" - ] + "en": ["determinism"], + "it": ["determinismo", "necessitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fatalism" - ], - "it": [ - "fatalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fatalism"], "it": ["fatalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idealism" - ], - "it": [ - "idealismo" - ] - } + "translations": { "en": ["idealism"], "it": ["idealismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intuitionism" - ], - "it": [ - "intuitivismo", - "intuizionismo" - ] + "en": ["intuitionism"], + "it": ["intuitivismo", "intuizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logicism" - ], - "it": [ - "logicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["logicism"], "it": ["logicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nativism" - ], - "it": [ - "innatismo", - "nativismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nativism"], "it": ["innatismo", "nativismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturalism" - ], - "it": [ - "naturalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["naturalism"], "it": ["naturalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probabilism" - ], - "it": [ - "probabilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["probabilism"], "it": ["probabilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rationalism" - ], - "it": [ - "razionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rationalism"], "it": ["razionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relativism" - ], - "it": [ - "relativismo" - ] - } + "translations": { "en": ["relativism"], "it": ["relativismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semiotics", - "semiology" - ], - "it": [ - "semeiologia", - "semiologia", - "semiotica" - ] + "en": ["semiotics", "semiology"], + "it": ["semeiologia", "semiologia", "semiotica"] } }, { "synset_id": "ili:i68230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solipsism" - ], - "it": [ - "solipsismo" - ] - } + "translations": { "en": ["solipsism"], "it": ["solipsismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiritualism" - ], - "it": [ - "spiritualismo" - ] - } + "translations": { "en": ["spiritualism"], "it": ["spiritualismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subjectivism" - ], - "it": [ - "soggettivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["subjectivism"], "it": ["soggettivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teleology" - ], - "it": [ - "finalismo", - "teleologia", - "teleologismo" - ] + "en": ["teleology"], + "it": ["finalismo", "teleologia", "teleologismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitalism" - ], - "it": [ - "vitalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["vitalism"], "it": ["vitalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "old wives' tale" - ], - "it": [ - "leggenda" - ] - } + "translations": { "en": ["old wives' tale"], "it": ["leggenda"] } }, { "synset_id": "ili:i68240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exorcism", - "dispossession" - ], - "it": [ - "esorcizzazione" - ] + "en": ["exorcism", "dispossession"], + "it": ["esorcizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evocation", - "summoning" - ], - "it": [ - "evocazione" - ] - } + "translations": { "en": ["evocation", "summoning"], "it": ["evocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witchcraft", - "witchery" - ], - "it": [ - "sortilegio", - "stregoneria" - ] + "en": ["witchcraft", "witchery"], + "it": ["sortilegio", "stregoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i68245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantment", - "bewitchment" - ], + "en": ["enchantment", "bewitchment"], "it": [ "affatturazione", "ammaliamento", @@ -154041,94 +79918,44 @@ { "synset_id": "ili:i68248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unbelief", - "disbelief" - ], - "it": [ - "miscredenza" - ] - } + "translations": { "en": ["unbelief", "disbelief"], "it": ["miscredenza"] } }, { "synset_id": "ili:i68249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agnosticism", - "skepticism", - "scepticism" - ], - "it": [ - "scetticismo" - ] + "en": ["agnosticism", "skepticism", "scepticism"], + "it": ["scetticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheism" - ], - "it": [ - "ateismo" - ] - } + "translations": { "en": ["atheism"], "it": ["ateismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heresy", - "unorthodoxy" - ], - "it": [ - "eresia" - ] - } + "translations": { "en": ["heresy", "unorthodoxy"], "it": ["eresia"] } }, { "synset_id": "ili:i68252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iconoclasm" - ], - "it": [ - "iconoclastia" - ] - } + "translations": { "en": ["iconoclasm"], "it": ["iconoclastia"] } }, { "synset_id": "ili:i68253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goal", - "end" - ], - "it": [ - "meta", - "obbiettivo", - "obiettivo", - "scopo", - "fine" - ] + "en": ["goal", "end"], + "it": ["meta", "obbiettivo", "obiettivo", "scopo", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i68254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aim", - "object", - "objective", - "target" - ], + "en": ["aim", "object", "objective", "target"], "it": [ "finalità", "fine", @@ -154144,13 +79971,7 @@ "synset_id": "ili:i68260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purpose", - "intent", - "intention", - "aim", - "design" - ], + "en": ["purpose", "intent", "intention", "aim", "design"], "it": [ "animo", "disegno", @@ -154170,116 +79991,50 @@ { "synset_id": "ili:i68261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intention" - ], - "it": [ - "intenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["intention"], "it": ["intenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i68262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mind", - "idea" - ], - "it": [ - "idea", - "mente", - "mezza idea" - ] + "en": ["mind", "idea"], + "it": ["idea", "mente", "mezza idea"] } }, { "synset_id": "ili:i68267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "will" - ], - "it": [ - "volontà" - ] - } + "translations": { "en": ["will"], "it": ["volontà"] } }, { "synset_id": "ili:i68268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "business" - ], - "it": [ - "scopo" - ] - } + "translations": { "en": ["business"], "it": ["scopo"] } }, { "synset_id": "ili:i68271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i68272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "education" - ], - "it": [ - "cultura", - "istruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["education"], "it": ["cultura", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i68273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experience" - ], - "it": [ - "esperienza" - ] - } + "translations": { "en": ["experience"], "it": ["esperienza"] } }, { "synset_id": "ili:i68274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acculturation", - "culture" - ], - "it": [ - "cultura" - ] - } + "translations": { "en": ["acculturation", "culture"], "it": ["cultura"] } }, { "synset_id": "ili:i68277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "folklore" - ], - "it": [ - "folclore", - "folklore" - ] - } + "translations": { "en": ["folklore"], "it": ["folclore", "folklore"] } }, { "synset_id": "ili:i68278", @@ -154294,154 +80049,76 @@ "encyclopedism", "encyclopaedism" ], - "it": [ - "cultura", - "dottrina", - "erudizione", - "sapere" - ] + "it": ["cultura", "dottrina", "erudizione", "sapere"] } }, { "synset_id": "ili:i68280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enlightenment" - ], - "it": [ - "lume" - ] - } + "translations": { "en": ["enlightenment"], "it": ["lume"] } }, { "synset_id": "ili:i68288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edification", - "sophistication" - ], - "it": [ - "edificazione" - ] + "en": ["edification", "sophistication"], + "it": ["edificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disenchantment", - "disillusion", - "disillusionment" - ], - "it": [ - "disillusione", - "disincanto", - "disinganno" - ] + "en": ["disenchantment", "disillusion", "disillusionment"], + "it": ["disillusione", "disincanto", "disinganno"] } }, { "synset_id": "ili:i68291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ignorance" - ], - "it": [ - "ignoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["ignorance"], "it": ["ignoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i68292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dark", - "darkness" - ], - "it": [ - "buio" - ] - } + "translations": { "en": ["dark", "darkness"], "it": ["buio"] } }, { "synset_id": "ili:i68294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inexperience", - "rawness" - ], - "it": [ - "imperizia", - "impreparazione", - "inesperienza", - "sprovvedutezza" - ] + "en": ["inexperience", "rawness"], + "it": ["imperizia", "impreparazione", "inesperienza", "sprovvedutezza"] } }, { "synset_id": "ili:i68296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illiteracy" - ], - "it": [ - "ignoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["illiteracy"], "it": ["ignoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i68297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theory" - ], - "it": [ - "teoria" - ] - } + "translations": { "en": ["theory"], "it": ["teoria"] } }, { "synset_id": "ili:i68311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "positivism", - "logical positivism" - ], - "it": [ - "neopositivismo", - "positivismo" - ] + "en": ["positivism", "logical positivism"], + "it": ["neopositivismo", "positivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organicism" - ], - "it": [ - "organicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["organicism"], "it": ["organicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malthusianism", - "Malthusian theory" - ], + "en": ["Malthusianism", "Malthusian theory"], "it": [ "malthusanismo", "malthusianesimo", @@ -154454,14 +80131,7 @@ { "synset_id": "ili:i68321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monetarism" - ], - "it": [ - "monetarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["monetarism"], "it": ["monetarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68324", @@ -154477,275 +80147,125 @@ "study", "bailiwick" ], - "it": [ - "ambito", - "disciplina", - "materia", - "ramo", - "campo" - ] + "it": ["ambito", "disciplina", "materia", "ramo", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i68328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frontier" - ], - "it": [ - "frontiera" - ] - } + "translations": { "en": ["frontier"], "it": ["frontiera"] } }, { "synset_id": "ili:i68335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "territory" - ], - "it": [ - "argomento" - ] - } + "translations": { "en": ["territory"], "it": ["argomento"] } }, { "synset_id": "ili:i68338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scientific knowledge" - ], - "it": [ - "scienza" - ] - } + "translations": { "en": ["scientific knowledge"], "it": ["scienza"] } }, { "synset_id": "ili:i68339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "science", - "scientific discipline" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scienza", - "materie scientifiche" - ] + "en": ["science", "scientific discipline"], + "it": ["GAP!", "scienza", "materie scientifiche"] } }, { "synset_id": "ili:i68340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural science" - ], - "it": [ - "scienze naturali" - ] - } + "translations": { "en": ["natural science"], "it": ["scienze naturali"] } }, { "synset_id": "ili:i68341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mathematics", - "math", - "maths" - ], - "it": [ - "matematica" - ] + "en": ["mathematics", "math", "maths"], + "it": ["matematica"] } }, { "synset_id": "ili:i68343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arithmetic" - ], - "it": [ - "aritmetica" - ] - } + "translations": { "en": ["arithmetic"], "it": ["aritmetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algorism" - ], - "it": [ - "algorismo", - "algoritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["algorism"], "it": ["algorismo", "algoritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i68345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geometry" - ], - "it": [ - "geometria" - ] - } + "translations": { "en": ["geometry"], "it": ["geometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axis" - ], - "it": [ - "asse" - ] - } + "translations": { "en": ["axis"], "it": ["asse"] } }, { "synset_id": "ili:i68365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "origin" - ], - "it": [ - "origine" - ] - } + "translations": { "en": ["origin"], "it": ["origine"] } }, { "synset_id": "ili:i68366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "x-axis" - ], - "it": [ - "ascissa" - ] - } + "translations": { "en": ["x-axis"], "it": ["ascissa"] } }, { "synset_id": "ili:i68367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "y-axis" - ], - "it": [ - "ordinata" - ] - } + "translations": { "en": ["y-axis"], "it": ["ordinata"] } }, { "synset_id": "ili:i68376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "space-time", - "space-time continuum" - ], - "it": [ - "spazio-tempo" - ] + "en": ["space-time", "space-time continuum"], + "it": ["spazio-tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i68377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coordinate", - "co-ordinate" - ], - "it": [ - "coordinata" - ] + "en": ["coordinate", "co-ordinate"], + "it": ["coordinata"] } }, { "synset_id": "ili:i68379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimension" - ], - "it": [ - "dimensione" - ] - } + "translations": { "en": ["dimension"], "it": ["dimensione"] } }, { "synset_id": "ili:i68380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abscissa" - ], - "it": [ - "ascissa" - ] - } + "translations": { "en": ["abscissa"], "it": ["ascissa"] } }, { "synset_id": "ili:i68381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinate" - ], - "it": [ - "ordinata" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinate"], "it": ["ordinata"] } }, { "synset_id": "ili:i68385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid geometry" - ], - "it": [ - "geometria solida" - ] - } + "translations": { "en": ["solid geometry"], "it": ["geometria solida"] } }, { "synset_id": "ili:i68387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trigonometry", - "trig" - ], - "it": [ - "trigonometria" - ] - } + "translations": { "en": ["trigonometry", "trig"], "it": ["trigonometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algebra" - ], - "it": [ - "algebra" - ] - } + "translations": { "en": ["algebra"], "it": ["algebra"] } }, { "synset_id": "ili:i68398", @@ -154758,176 +80278,85 @@ "differential", "first derivative" ], - "it": [ - "derivata" - ] + "it": ["derivata"] } }, { "synset_id": "ili:i68400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integral calculus" - ], - "it": [ - "calcolo integrale" - ] - } + "translations": { "en": ["integral calculus"], "it": ["calcolo integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i68401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "integral" - ], - "it": [ - "integrale" - ] - } + "translations": { "en": ["integral"], "it": ["integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i68410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group", - "mathematical group" - ], - "it": [ - "gruppo" - ] - } + "translations": { "en": ["group", "mathematical group"], "it": ["gruppo"] } }, { "synset_id": "ili:i68412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "group theory" - ], - "it": [ - "teoria dei gruppi" - ] - } + "translations": { "en": ["group theory"], "it": ["teoria dei gruppi"] } }, { "synset_id": "ili:i68414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Abelian group", - "commutative group" - ], - "it": [ - "gruppo abeliano" - ] + "en": ["Abelian group", "commutative group"], + "it": ["gruppo abeliano"] } }, { "synset_id": "ili:i68415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topology", - "analysis situs" - ], - "it": [ - "topologia" - ] + "en": ["topology", "analysis situs"], + "it": ["topologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statistics" - ], - "it": [ - "statistica" - ] - } + "translations": { "en": ["statistics"], "it": ["statistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statistic" - ], - "it": [ - "statistica" - ] - } + "translations": { "en": ["statistic"], "it": ["statistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "average", - "norm" - ], - "it": [ - "media", - "norma" - ] - } + "translations": { "en": ["average", "norm"], "it": ["media", "norma"] } }, { "synset_id": "ili:i68432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mean deviation", - "mean deviation from the mean" - ], - "it": [ - "scarto medio" - ] + "en": ["mean deviation", "mean deviation from the mean"], + "it": ["scarto medio"] } }, { "synset_id": "ili:i68433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mode", - "modal value" - ], - "it": [ - "moda" - ] - } + "translations": { "en": ["mode", "modal value"], "it": ["moda"] } }, { "synset_id": "ili:i68434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "median", - "median value" - ], - "it": [ - "mediana", - "valore mediano" - ] + "en": ["median", "median value"], + "it": ["mediana", "valore mediano"] } }, { "synset_id": "ili:i68435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mean", - "mean value" - ], - "it": [ - "media" - ] - } + "translations": { "en": ["mean", "mean value"], "it": ["media"] } }, { "synset_id": "ili:i68436", @@ -154939,72 +80368,36 @@ "expectation", "expected value" ], - "it": [ - "media aritmetica" - ] + "it": ["media aritmetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geometric mean" - ], - "it": [ - "media geometrica" - ] - } + "translations": { "en": ["geometric mean"], "it": ["media geometrica"] } }, { "synset_id": "ili:i68438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harmonic mean" - ], - "it": [ - "media armonica" - ] - } + "translations": { "en": ["harmonic mean"], "it": ["media armonica"] } }, { "synset_id": "ili:i68442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "covariance" - ], - "it": [ - "covarianza" - ] - } + "translations": { "en": ["covariance"], "it": ["covarianza"] } }, { "synset_id": "ili:i68449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sample distribution", - "sample", - "sampling" - ], - "it": [ - "campione" - ] + "en": ["sample distribution", "sample", "sampling"], + "it": ["campione"] } }, { "synset_id": "ili:i68450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "random sample" - ], - "it": [ - "campione casuale" - ] - } + "translations": { "en": ["random sample"], "it": ["campione casuale"] } }, { "synset_id": "ili:i68451", @@ -155015,9 +80408,7 @@ "representative sample", "proportional sample" ], - "it": [ - "campione rappresentativo" - ] + "it": ["campione rappresentativo"] } }, { @@ -155030,21 +80421,15 @@ "regression toward the mean", "statistical regression" ], - "it": [ - "regressione" - ] + "it": ["regressione"] } }, { "synset_id": "ili:i68464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correlation matrix" - ], - "it": [ - "matrice di correlazione" - ] + "en": ["correlation matrix"], + "it": ["matrice di correlazione"] } }, { @@ -155056,148 +80441,71 @@ "coefficient of correlation", "correlation" ], - "it": [ - "correlazione" - ] + "it": ["correlazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binomial" - ], - "it": [ - "binomio" - ] - } + "translations": { "en": ["binomial"], "it": ["binomio"] } }, { "synset_id": "ili:i68494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biology", - "biological science" - ], - "it": [ - "biologia" - ] + "en": ["biology", "biological science"], + "it": ["biologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dietetics" - ], - "it": [ - "dietetica", - "dietologia", - "sitologia" - ] + "en": ["dietetics"], + "it": ["dietetica", "dietologia", "sitologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macrobiotics" - ], - "it": [ - "macrobiotica" - ] - } + "translations": { "en": ["macrobiotics"], "it": ["macrobiotica"] } }, { "synset_id": "ili:i68501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eugenics" - ], - "it": [ - "eugenetica", - "eugenica" - ] - } + "translations": { "en": ["eugenics"], "it": ["eugenetica", "eugenica"] } }, { "synset_id": "ili:i68506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrenology" - ], - "it": [ - "frenologia" - ] - } + "translations": { "en": ["phrenology"], "it": ["frenologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allergology" - ], - "it": [ - "allergologia" - ] - } + "translations": { "en": ["allergology"], "it": ["allergologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiology" - ], - "it": [ - "angiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["angiology"], "it": ["angiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacteriology" - ], - "it": [ - "batteriologia" - ] - } + "translations": { "en": ["bacteriology"], "it": ["batteriologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardiology" - ], - "it": [ - "cardiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["cardiology"], "it": ["cardiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dentistry", - "dental medicine", - "odontology" - ], - "it": [ - "odontoiatria", - "odontologia" - ] + "en": ["dentistry", "dental medicine", "odontology"], + "it": ["odontoiatria", "odontologia"] } }, { @@ -155211,957 +80519,465 @@ "dental orthopedics", "dental orthopaedics" ], - "it": [ - "ortodontia" - ] + "it": ["ortodontia"] } }, { "synset_id": "ili:i68521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periodontics", - "periodontia" - ], - "it": [ - "paradontologia" - ] + "en": ["periodontics", "periodontia"], + "it": ["paradontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dermatology" - ], - "it": [ - "dermatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["dermatology"], "it": ["dermatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endocrinology" - ], - "it": [ - "endocrinologia" - ] - } + "translations": { "en": ["endocrinology"], "it": ["endocrinologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epidemiology" - ], - "it": [ - "epidemiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["epidemiology"], "it": ["epidemiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geriatrics", - "gerontology" - ], - "it": [ - "geriatria", - "gerontoiatria" - ] + "en": ["geriatrics", "gerontology"], + "it": ["geriatria", "gerontoiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gynecology", - "gynaecology" - ], - "it": [ - "ginecologia" - ] + "en": ["gynecology", "gynaecology"], + "it": ["ginecologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hematology", - "haematology" - ], - "it": [ - "ematologia" - ] + "en": ["hematology", "haematology"], + "it": ["ematologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygiene", - "hygienics" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["hygiene", "hygienics"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i68534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immunology" - ], - "it": [ - "immunologia" - ] - } + "translations": { "en": ["immunology"], "it": ["immunologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immunopathology" - ], - "it": [ - "immunopatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["immunopathology"], "it": ["immunopatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuropsychiatry" - ], - "it": [ - "neuropsichiatria" - ] - } + "translations": { "en": ["neuropsychiatry"], "it": ["neuropsichiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosology", - "diagnostics" - ], - "it": [ - "diagnostica", - "nosologia" - ] + "en": ["nosology", "diagnostics"], + "it": ["diagnostica", "nosologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstetrics", - "OB", - "tocology", - "midwifery" - ], - "it": [ - "ostetricia", - "tocologia" - ] + "en": ["obstetrics", "OB", "tocology", "midwifery"], + "it": ["ostetricia", "tocologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oncology" - ], - "it": [ - "cancerologia", - "oncologia" - ] - } + "translations": { "en": ["oncology"], "it": ["cancerologia", "oncologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ophthalmology" - ], - "it": [ - "oculistica", - "oftalmoiatria", - "oftalmologia" - ] + "en": ["ophthalmology"], + "it": ["oculistica", "oftalmoiatria", "oftalmologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "otology" - ], - "it": [ - "otoiatria" - ] - } + "translations": { "en": ["otology"], "it": ["otoiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharmacology", - "pharmacological medicine", - "materia medica" - ], - "it": [ - "farmacologia" - ] + "en": ["pharmacology", "pharmacological medicine", "materia medica"], + "it": ["farmacologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharmacy", - "pharmaceutics" - ], - "it": [ - "farmaceutica" - ] + "en": ["pharmacy", "pharmaceutics"], + "it": ["farmaceutica"] } }, { "synset_id": "ili:i68553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychopharmacology" - ], - "it": [ - "psicofarmacologia" - ] + "en": ["psychopharmacology"], + "it": ["psicofarmacologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychiatry", - "psychopathology", - "psychological medicine" - ], - "it": [ - "freniatria", - "psichiatria" - ] + "en": ["psychiatry", "psychopathology", "psychological medicine"], + "it": ["freniatria", "psichiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anatomy", - "general anatomy" - ], - "it": [ - "anatomia" - ] - } + "translations": { "en": ["anatomy", "general anatomy"], "it": ["anatomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuroanatomy" - ], - "it": [ - "neuroanatomia" - ] - } + "translations": { "en": ["neuroanatomy"], "it": ["neuroanatomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audiology", - "audiometry" - ], - "it": [ - "audiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["audiology", "audiometry"], "it": ["audiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pediatrics", - "paediatrics", - "pediatric medicine", - "pedology" - ], - "it": [ - "pediatria" - ] + "en": ["pediatrics", "paediatrics", "pediatric medicine", "pedology"], + "it": ["pediatria"] } }, { "synset_id": "ili:i68580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serology" - ], - "it": [ - "serologia", - "sierologia" - ] - } + "translations": { "en": ["serology"], "it": ["serologia", "sierologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surgery" - ], - "it": [ - "chirurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["surgery"], "it": ["chirurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i68584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthopedics", - "orthopaedics" - ], - "it": [ - "ortopedia" - ] + "en": ["orthopedics", "orthopaedics"], + "it": ["ortopedia"] } }, { "synset_id": "ili:i68585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "therapeutics" - ], - "it": [ - "terapeutica", - "terapia" - ] - } + "translations": { "en": ["therapeutics"], "it": ["terapeutica", "terapia"] } }, { "synset_id": "ili:i68586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxicology" - ], - "it": [ - "tossicologia" - ] - } + "translations": { "en": ["toxicology"], "it": ["tossicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urology", - "urogenital medicine" - ], - "it": [ - "urologia" - ] + "en": ["urology", "urogenital medicine"], + "it": ["urologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veterinary medicine" - ], - "it": [ - "veterinaria" - ] - } + "translations": { "en": ["veterinary medicine"], "it": ["veterinaria"] } }, { "synset_id": "ili:i68592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virology" - ], - "it": [ - "virologia" - ] - } + "translations": { "en": ["virology"], "it": ["virologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agronomy", - "scientific agriculture" - ], - "it": [ - "agronomia" - ] + "en": ["agronomy", "scientific agriculture"], + "it": ["agronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agrobiology" - ], - "it": [ - "agrobiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["agrobiology"], "it": ["agrobiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agrology" - ], - "it": [ - "agrologia" - ] - } + "translations": { "en": ["agrology"], "it": ["agrologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biogeography" - ], - "it": [ - "biogeografia", - "geonemia" - ] + "en": ["biogeography"], + "it": ["biogeografia", "geonemia"] } }, { "synset_id": "ili:i68597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "botany", - "phytology" - ], - "it": [ - "botanica", - "fitologia" - ] + "en": ["botany", "phytology"], + "it": ["botanica", "fitologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mycology" - ], - "it": [ - "micetologia", - "micologia" - ] - } + "translations": { "en": ["mycology"], "it": ["micetologia", "micologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pomology" - ], - "it": [ - "pomologia" - ] - } + "translations": { "en": ["pomology"], "it": ["pomologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cytology" - ], - "it": [ - "citologia" - ] - } + "translations": { "en": ["cytology"], "it": ["citologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecology", - "bionomics", - "environmental science" - ], - "it": [ - "ecologia" - ] + "en": ["ecology", "bionomics", "environmental science"], + "it": ["ecologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embryology" - ], - "it": [ - "embriologia" - ] - } + "translations": { "en": ["embryology"], "it": ["embriologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silviculture" - ], - "it": [ - "selvicoltura", - "silvicoltura" - ] + "en": ["silviculture"], + "it": ["selvicoltura", "silvicoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i68609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entomology", - "bugology" - ], - "it": [ - "entomologia" - ] - } + "translations": { "en": ["entomology", "bugology"], "it": ["entomologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethology" - ], - "it": [ - "etologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ethology"], "it": ["etologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herpetology" - ], - "it": [ - "erpetologia" - ] - } + "translations": { "en": ["herpetology"], "it": ["erpetologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ichthyology" - ], - "it": [ - "ittiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ichthyology"], "it": ["ittiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammalogy" - ], - "it": [ - "mammalogia" - ] - } + "translations": { "en": ["mammalogy"], "it": ["mammalogia"] } }, { "synset_id": "ili:i68617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ornithology" - ], - "it": [ - "ornitologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ornithology"], "it": ["ornitologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleontology", - "palaeontology", - "fossilology" - ], - "it": [ - "paleontologia" - ] + "en": ["paleontology", "palaeontology", "fossilology"], + "it": ["paleontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleobotany", - "palaeobotany" - ], - "it": [ - "paleobotanica" - ] + "en": ["paleobotany", "palaeobotany"], + "it": ["paleobotanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleozoology", - "palaeozoology" - ], - "it": [ - "paleozoologia" - ] + "en": ["paleozoology", "palaeozoology"], + "it": ["paleozoologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genetics", - "genetic science" - ], - "it": [ - "genetica" - ] + "en": ["genetics", "genetic science"], + "it": ["genetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histology" - ], - "it": [ - "istologia" - ] - } + "translations": { "en": ["histology"], "it": ["istologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microbiology" - ], - "it": [ - "microbiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["microbiology"], "it": ["microbiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurobiology" - ], - "it": [ - "neurobiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["neurobiology"], "it": ["neurobiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teratology" - ], - "it": [ - "teratologia" - ] - } + "translations": { "en": ["teratology"], "it": ["teratologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biochemistry" - ], - "it": [ - "biochimica" - ] - } + "translations": { "en": ["biochemistry"], "it": ["biochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zymology", - "zymurgy" - ], - "it": [ - "zimurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["zymology", "zymurgy"], "it": ["zimurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i68647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physiology" - ], - "it": [ - "fisiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["physiology"], "it": ["fisiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurophysiology" - ], - "it": [ - "neurofisiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["neurophysiology"], "it": ["neurofisiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myology" - ], - "it": [ - "miologia" - ] - } + "translations": { "en": ["myology"], "it": ["miologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociobiology" - ], - "it": [ - "sociobiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["sociobiology"], "it": ["sociobiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoology", - "zoological science" - ], - "it": [ - "zoologia" - ] + "en": ["zoology", "zoological science"], + "it": ["zoologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemistry", - "chemical science" - ], - "it": [ - "chimica" - ] + "en": ["chemistry", "chemical science"], + "it": ["chimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrochemistry" - ], - "it": [ - "elettrochimica" - ] - } + "translations": { "en": ["electrochemistry"], "it": ["elettrochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photochemistry" - ], - "it": [ - "fotochimica" - ] - } + "translations": { "en": ["photochemistry"], "it": ["fotochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiochemistry", - "nuclear chemistry" - ], - "it": [ - "radiochimica" - ] + "en": ["radiochemistry", "nuclear chemistry"], + "it": ["radiochimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physics", - "natural philosophy" - ], - "it": [ - "fisica" - ] + "en": ["physics", "natural philosophy"], + "it": ["fisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acoustics" - ], - "it": [ - "acustica" - ] - } + "translations": { "en": ["acoustics"], "it": ["acustica"] } }, { "synset_id": "ili:i68673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astronomy", - "uranology" - ], - "it": [ - "astronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["astronomy", "uranology"], "it": ["astronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrodynamics" - ], - "it": [ - "astrodinamica" - ] - } + "translations": { "en": ["astrodynamics"], "it": ["astrodinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrometry" - ], - "it": [ - "astrometria" - ] - } + "translations": { "en": ["astrometry"], "it": ["astrometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio astronomy" - ], - "it": [ - "radioastronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["radio astronomy"], "it": ["radioastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aeronautics", - "astronautics" - ], + "en": ["aeronautics", "astronautics"], "it": [ "aereonautica", "aeronautica", @@ -156174,176 +80990,81 @@ { "synset_id": "ili:i68678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avionics" - ], - "it": [ - "avionica" - ] - } + "translations": { "en": ["avionics"], "it": ["avionica"] } }, { "synset_id": "ili:i68679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biophysics" - ], - "it": [ - "biofisica" - ] - } + "translations": { "en": ["biophysics"], "it": ["biofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrophysics" - ], - "it": [ - "astrofisica" - ] - } + "translations": { "en": ["astrophysics"], "it": ["astrofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosmology", - "cosmogony", - "cosmogeny" - ], - "it": [ - "cosmologia" - ] + "en": ["cosmology", "cosmogony", "cosmogeny"], + "it": ["cosmologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crystallography" - ], - "it": [ - "cristallografia" - ] - } + "translations": { "en": ["crystallography"], "it": ["cristallografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electromagnetism", - "electromagnetics" - ], - "it": [ - "elettromagnetismo" - ] + "en": ["electromagnetism", "electromagnetics"], + "it": ["elettromagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electronics" - ], - "it": [ - "elettronica" - ] - } + "translations": { "en": ["electronics"], "it": ["elettronica"] } }, { "synset_id": "ili:i68690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mechanics" - ], - "it": [ - "meccanica" - ] - } + "translations": { "en": ["mechanics"], "it": ["meccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nuclear physics", - "atomic physics", - "nucleonics" - ], - "it": [ - "atomistica" - ] + "en": ["nuclear physics", "atomic physics", "nucleonics"], + "it": ["atomistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optics" - ], - "it": [ - "ottica" - ] - } + "translations": { "en": ["optics"], "it": ["ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i68693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catoptrics" - ], - "it": [ - "catoptrica", - "catottrica" - ] - } + "translations": { "en": ["catoptrics"], "it": ["catoptrica", "catottrica"] } }, { "synset_id": "ili:i68694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holography" - ], - "it": [ - "olografia" - ] - } + "translations": { "en": ["holography"], "it": ["olografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rheology" - ], - "it": [ - "reologia" - ] - } + "translations": { "en": ["rheology"], "it": ["reologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atomic theory" - ], - "it": [ - "atomistica" - ] - } + "translations": { "en": ["atomic theory"], "it": ["atomistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68715", @@ -156355,18 +81076,14 @@ "relativity theory", "Einstein's theory of relativity" ], - "it": [ - "relatività" - ] + "it": ["relatività"] } }, { "synset_id": "ili:i68719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quantum theory" - ], + "en": ["quantum theory"], "it": [ "teoria dei quanti", "teoria quantistica", @@ -156378,402 +81095,190 @@ "synset_id": "ili:i68729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mendelism", - "Mendelianism" - ], - "it": [ - "mendelismo" - ] + "en": ["Mendelism", "Mendelianism"], + "it": ["mendelismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Darwinism" - ], - "it": [ - "darvinismo", - "darwinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Darwinism"], "it": ["darvinismo", "darwinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluid mechanics", - "hydraulics" - ], - "it": [ - "idraulica" - ] + "en": ["fluid mechanics", "hydraulics"], + "it": ["idraulica"] } }, { "synset_id": "ili:i68746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statics" - ], - "it": [ - "statica" - ] - } + "translations": { "en": ["statics"], "it": ["statica"] } }, { "synset_id": "ili:i68747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrostatics" - ], - "it": [ - "idrostatica" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrostatics"], "it": ["idrostatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamics", - "kinetics" - ], - "it": [ - "dinamica" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamics", "kinetics"], "it": ["dinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kinematics" - ], - "it": [ - "cinematica" - ] - } + "translations": { "en": ["kinematics"], "it": ["cinematica"] } }, { "synset_id": "ili:i68750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrodynamics", - "hydrokinetics" - ], - "it": [ - "idrodinamica" - ] + "en": ["hydrodynamics", "hydrokinetics"], + "it": ["idrodinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballistics" - ], - "it": [ - "balistica" - ] - } + "translations": { "en": ["ballistics"], "it": ["balistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aeromechanics", - "aerodynamics" - ], - "it": [ - "aerodinamica", - "aeromeccanica" - ] + "en": ["aeromechanics", "aerodynamics"], + "it": ["aerodinamica", "aeromeccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermodynamics" - ], - "it": [ - "termodinamica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermodynamics"], "it": ["termodinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i68757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microelectronics" - ], - "it": [ - "microelettronica" - ] - } + "translations": { "en": ["microelectronics"], "it": ["microelettronica"] } }, { "synset_id": "ili:i68758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermionics" - ], - "it": [ - "termoionica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermionics"], "it": ["termoionica"] } }, { "synset_id": "ili:i68760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geology" - ], - "it": [ - "geologia" - ] - } + "translations": { "en": ["geology"], "it": ["geologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geophysics", - "geophysical science" - ], - "it": [ - "geofisica" - ] + "en": ["geophysics", "geophysical science"], + "it": ["geofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morphology", - "geomorphology" - ], - "it": [ - "geomorfologia" - ] + "en": ["morphology", "geomorphology"], + "it": ["geomorfologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tectonics", - "plate tectonics", - "plate tectonic theory" - ], - "it": [ - "tectonica", - "tettonica" - ] + "en": ["tectonics", "plate tectonics", "plate tectonic theory"], + "it": ["tectonica", "tettonica"] } }, { "synset_id": "ili:i68768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meteorology" - ], - "it": [ - "meteorologia" - ] - } + "translations": { "en": ["meteorology"], "it": ["meteorologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerology" - ], - "it": [ - "aerologia" - ] - } + "translations": { "en": ["aerology"], "it": ["aerologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climatology" - ], - "it": [ - "climatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["climatology"], "it": ["climatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bioclimatology" - ], - "it": [ - "bioclimatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["bioclimatology"], "it": ["bioclimatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrology" - ], - "it": [ - "idrologia" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrology"], "it": ["idrologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oceanography", - "oceanology" - ], - "it": [ - "oceanografia", - "talassografia", - "talassologia" - ] + "en": ["oceanography", "oceanology"], + "it": ["oceanografia", "talassografia", "talassologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrography" - ], - "it": [ - "idrografia" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrography"], "it": ["idrografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limnology" - ], - "it": [ - "limnologia" - ] - } + "translations": { "en": ["limnology"], "it": ["limnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seismology" - ], - "it": [ - "sismica", - "sismologia" - ] - } + "translations": { "en": ["seismology"], "it": ["sismica", "sismologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geodesy" - ], - "it": [ - "geodesia" - ] - } + "translations": { "en": ["geodesy"], "it": ["geodesia"] } }, { "synset_id": "ili:i68781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mineralogy" - ], - "it": [ - "mineralogia" - ] - } + "translations": { "en": ["mineralogy"], "it": ["mineralogia"] } }, { "synset_id": "ili:i68783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speleology", - "spelaeology" - ], - "it": [ - "speleologia" - ] + "en": ["speleology", "spelaeology"], + "it": ["speleologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geography", - "geographics" - ], - "it": [ - "geografia" - ] - } + "translations": { "en": ["geography", "geographics"], "it": ["geografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topography" - ], - "it": [ - "topografia" - ] - } + "translations": { "en": ["topography"], "it": ["topografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landscape architecture" - ], - "it": [ - "architettura del paesaggio" - ] + "en": ["landscape architecture"], + "it": ["architettura del paesaggio"] } }, { @@ -156786,74 +81291,41 @@ "applied science", "technology" ], - "it": [ - "ingegneria", - "tecnologia" - ] + "it": ["ingegneria", "tecnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metallurgy" - ], - "it": [ - "metallurgia" - ] - } + "translations": { "en": ["metallurgy"], "it": ["metallurgia"] } }, { "synset_id": "ili:i68801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aeronautical engineering" - ], - "it": [ - "aerotecnica" - ] + "en": ["aeronautical engineering"], + "it": ["aerotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i68802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bionics" - ], - "it": [ - "bionica" - ] - } + "translations": { "en": ["bionics"], "it": ["bionica"] } }, { "synset_id": "ili:i68803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biotechnology", - "bioengineering", - "ergonomics" - ], - "it": [ - "ergonomia", - "human engineering" - ] + "en": ["biotechnology", "bioengineering", "ergonomics"], + "it": ["ergonomia", "human engineering"] } }, { "synset_id": "ili:i68804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biotechnology", - "biotech" - ], - "it": [ - "biotecnologia" - ] + "en": ["biotechnology", "biotech"], + "it": ["biotecnologia"] } }, { @@ -156865,173 +81337,97 @@ "gene-splicing", "recombinant DNA technology" ], - "it": [ - "ingegneria genetica" - ] + "it": ["ingegneria genetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria chimica" - ] + "en": ["chemical engineering"], + "it": ["ingegneria chimica"] } }, { "synset_id": "ili:i68808", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil engineering"], "it": ["ingegneria civile"] } }, { "synset_id": "ili:i68810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrical engineering", - "EE" - ], - "it": [ - "elettrotecnica", - "galvanotecnica" - ] + "en": ["electrical engineering", "EE"], + "it": ["elettrotecnica", "galvanotecnica"] } }, { "synset_id": "ili:i68812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer science", - "computing" - ], - "it": [ - "informatica" - ] + "en": ["computer science", "computing"], + "it": ["informatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artificial intelligence", - "AI" - ], - "it": [ - "intelligenza artificiale" - ] + "en": ["artificial intelligence", "AI"], + "it": ["intelligenza artificiale"] } }, { "synset_id": "ili:i68816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machine translation", - "MT" - ], - "it": [ - "traduzione automatica" - ] + "en": ["machine translation", "MT"], + "it": ["traduzione automatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "robotics" - ], - "it": [ - "robotica" - ] - } + "translations": { "en": ["robotics"], "it": ["robotica"] } }, { "synset_id": "ili:i68823", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical engineering" - ], - "it": [ - "ingegneria meccanica" - ] + "en": ["mechanical engineering"], + "it": ["ingegneria meccanica"] } }, { "synset_id": "ili:i68828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rocketry" - ], - "it": [ - "missilistica" - ] - } + "translations": { "en": ["rocketry"], "it": ["missilistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychology", - "psychological science" - ], - "it": [ - "psicologia" - ] + "en": ["psychology", "psychological science"], + "it": ["psicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "associationism", - "association theory" - ], - "it": [ - "associazionismo" - ] + "en": ["associationism", "association theory"], + "it": ["associazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cognitive psychology" - ], - "it": [ - "cognitivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cognitive psychology"], "it": ["cognitivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychophysics" - ], - "it": [ - "psicofisica" - ] - } + "translations": { "en": ["psychophysics"], "it": ["psicofisica"] } }, { "synset_id": "ili:i68843", @@ -157043,76 +81439,41 @@ "behavioristic psychology", "behaviouristic psychology" ], - "it": [ - "behaviourismo", - "comportamentismo" - ] + "it": ["behaviourismo", "comportamentismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "functionalism" - ], - "it": [ - "funzionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["functionalism"], "it": ["funzionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psycholinguistics" - ], - "it": [ - "psicolinguistica" - ] - } + "translations": { "en": ["psycholinguistics"], "it": ["psicolinguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physiological psychology", - "neuropsychology", - "psychophysiology" - ], - "it": [ - "neuropsicologia" - ] + "en": ["physiological psychology", "neuropsychology", "psychophysiology"], + "it": ["neuropsicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychometry", - "psychometrics", - "psychometrika" - ], - "it": [ - "psicometria" - ] + "en": ["psychometry", "psychometrics", "psychometrika"], + "it": ["psicometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gestalt psychology", - "configurationism" - ], - "it": [ - "configurazionismo", - "gestaltismo" - ] + "en": ["Gestalt psychology", "configurationism"], + "it": ["configurazionismo", "gestaltismo"] } }, { @@ -157125,707 +81486,341 @@ "information processing", "IP" ], - "it": [ - "informatica", - "scienza dell'informazione" - ] + "it": ["informatica", "scienza dell'informazione"] } }, { "synset_id": "ili:i68857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cybernetics" - ], - "it": [ - "cibernetica" - ] - } + "translations": { "en": ["cybernetics"], "it": ["cibernetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social science" - ], - "it": [ - "scienze sociali" - ] - } + "translations": { "en": ["social science"], "it": ["scienze sociali"] } }, { "synset_id": "ili:i68861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthropology" - ], - "it": [ - "antropologia" - ] - } + "translations": { "en": ["anthropology"], "it": ["antropologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archeology", - "archaeology" - ], - "it": [ - "archeologia" - ] + "en": ["archeology", "archaeology"], + "it": ["archeologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Assyriology" - ], - "it": [ - "assiriologia" - ] - } + "translations": { "en": ["Assyriology"], "it": ["assiriologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptology" - ], - "it": [ - "egittologia" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptology"], "it": ["egittologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "micropaleontology" - ], - "it": [ - "micropaleontologia" - ] + "en": ["micropaleontology"], + "it": ["micropaleontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleogeography", - "palaeogeography" - ], - "it": [ - "paleogeografia" - ] + "en": ["paleogeography", "palaeogeography"], + "it": ["paleogeografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigraphy" - ], - "it": [ - "epigrafia" - ] - } + "translations": { "en": ["epigraphy"], "it": ["epigrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i68877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethnography", - "descriptive anthropology" - ], - "it": [ - "etnografia" - ] + "en": ["ethnography", "descriptive anthropology"], + "it": ["etnografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnology" - ], - "it": [ - "etnologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnology"], "it": ["etnologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social anthropology", - "cultural anthropology" - ], - "it": [ - "antropologia culturale" - ] + "en": ["social anthropology", "cultural anthropology"], + "it": ["antropologia culturale"] } }, { "synset_id": "ili:i68886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politics", - "political science", - "government" - ], - "it": [ - "scienze politiche", - "politica" - ] + "en": ["politics", "political science", "government"], + "it": ["scienze politiche", "politica"] } }, { "synset_id": "ili:i68887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geopolitics" - ], - "it": [ - "geopolitica" - ] - } + "translations": { "en": ["geopolitics"], "it": ["geopolitica"] } }, { "synset_id": "ili:i68891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "home economics", - "home ec", - "domestic science", - "household arts" - ], - "it": [ - "economia domestica" - ] + "en": ["home economics", "home ec", "domestic science", "household arts"], + "it": ["economia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i68892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economics", - "economic science", - "political economy" - ], - "it": [ - "economia", - "economia politica" - ] + "en": ["economics", "economic science", "political economy"], + "it": ["economia", "economia politica"] } }, { "synset_id": "ili:i68893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "game theory", - "theory of games" - ], - "it": [ - "teoria dei giochi" - ] + "en": ["game theory", "theory of games"], + "it": ["teoria dei giochi"] } }, { "synset_id": "ili:i68894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "econometrics" - ], - "it": [ - "econometria", - "econometrica" - ] + "en": ["econometrics"], + "it": ["econometria", "econometrica"] } }, { "synset_id": "ili:i68900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociology" - ], - "it": [ - "sociologia" - ] - } + "translations": { "en": ["sociology"], "it": ["sociologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "criminology" - ], - "it": [ - "criminologia" - ] - } + "translations": { "en": ["criminology"], "it": ["criminologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demography", - "human ecology" - ], - "it": [ - "demografia" - ] + "en": ["demography", "human ecology"], + "it": ["demografia"] } }, { "synset_id": "ili:i68905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociometry" - ], - "it": [ - "sociometria" - ] - } + "translations": { "en": ["sociometry"], "it": ["sociometria"] } }, { "synset_id": "ili:i68907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "systematics" - ], - "it": [ - "sistematica" - ] - } + "translations": { "en": ["systematics"], "it": ["sistematica"] } }, { "synset_id": "ili:i68912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humanistic discipline", - "humanities", - "liberal arts", - "arts" - ], - "it": [ - "disciplina umanistica", - "lettere" - ] + "en": ["humanistic discipline", "humanities", "liberal arts", "arts"], + "it": ["disciplina umanistica", "lettere"] } }, { "synset_id": "ili:i68913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neoclassicism" - ], - "it": [ - "neoclassicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["neoclassicism"], "it": ["neoclassicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classicism", - "classicalism" - ], - "it": [ - "classicismo" - ] + "en": ["classicism", "classicalism"], + "it": ["classicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i68921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronology" - ], - "it": [ - "cronologia" - ] - } + "translations": { "en": ["chronology"], "it": ["cronologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glottochronology" - ], - "it": [ - "glottocronologia" - ] - } + "translations": { "en": ["glottochronology"], "it": ["glottocronologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i68928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosophy" - ], - "it": [ - "filosofia" - ] - } + "translations": { "en": ["philosophy"], "it": ["filosofia"] } }, { "synset_id": "ili:i68929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethics", - "moral philosophy" - ], - "it": [ - "etica", - "filosofia morale", - "morale" - ] + "en": ["ethics", "moral philosophy"], + "it": ["etica", "filosofia morale", "morale"] } }, { "synset_id": "ili:i68932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casuistry" - ], - "it": [ - "casistica", - "casuistica" - ] - } + "translations": { "en": ["casuistry"], "it": ["casistica", "casuistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casuistry" - ], - "it": [ - "sofisma" - ] - } + "translations": { "en": ["casuistry"], "it": ["sofisma"] } }, { "synset_id": "ili:i68936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "probabilism" - ], - "it": [ - "probabilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["probabilism"], "it": ["probabilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i68938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aesthetics", - "esthetics" - ], - "it": [ - "estetica" - ] - } + "translations": { "en": ["aesthetics", "esthetics"], "it": ["estetica"] } }, { "synset_id": "ili:i68940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jurisprudence", - "law", - "legal philosophy" - ], - "it": [ - "giurisprudenza", - "diritto", - "legge" - ] + "en": ["jurisprudence", "law", "legal philosophy"], + "it": ["giurisprudenza", "diritto", "legge"] } }, { "synset_id": "ili:i68946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ontology" - ], - "it": [ - "ontologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ontology"], "it": ["ontologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmology" - ], - "it": [ - "cosmologia" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmology"], "it": ["cosmologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialectics" - ], - "it": [ - "dialettica" - ] - } + "translations": { "en": ["dialectics"], "it": ["dialettica"] } }, { "synset_id": "ili:i68950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialectic" - ], - "it": [ - "dialettica" - ] - } + "translations": { "en": ["dialectic"], "it": ["dialettica"] } }, { "synset_id": "ili:i68951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logic" - ], - "it": [ - "logica" - ] - } + "translations": { "en": ["logic"], "it": ["logica"] } }, { "synset_id": "ili:i68971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialect geography", - "linguistic geography" - ], - "it": [ - "geolinguistica" - ] + "en": ["dialect geography", "linguistic geography"], + "it": ["geolinguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etymology" - ], - "it": [ - "etimologia" - ] - } + "translations": { "en": ["etymology"], "it": ["etimologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "literature", - "lit" - ], - "it": [ - "letteratura" - ] - } + "translations": { "en": ["literature", "lit"], "it": ["letteratura"] } }, { "synset_id": "ili:i68979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prosody", - "metrics" - ], - "it": [ - "prosodia" - ] - } + "translations": { "en": ["prosody", "metrics"], "it": ["prosodia"] } }, { "synset_id": "ili:i68982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library science" - ], - "it": [ - "biblioteconomia" - ] - } + "translations": { "en": ["library science"], "it": ["biblioteconomia"] } }, { "synset_id": "ili:i68983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linguistics", - "philology" - ], - "it": [ - "filologia" - ] - } + "translations": { "en": ["linguistics", "philology"], "it": ["filologia"] } }, { "synset_id": "ili:i68991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linguistics" - ], - "it": [ - "glottologia", - "linguistica" - ] + "en": ["linguistics"], + "it": ["glottologia", "linguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i68992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grammar" - ], - "it": [ - "grammatica" - ] - } + "translations": { "en": ["grammar"], "it": ["grammatica"] } }, { "synset_id": "ili:i68995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syntax", - "sentence structure", - "phrase structure" - ], - "it": [ - "sintassi" - ] + "en": ["syntax", "sentence structure", "phrase structure"], + "it": ["sintassi"] } }, { "synset_id": "ili:i68999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonetics" - ], - "it": [ - "fonetica" - ] - } + "translations": { "en": ["phonetics"], "it": ["fonetica"] } }, { "synset_id": "ili:i69000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phonology", - "phonemics" - ], - "it": [ - "fonematica", - "fonemica", - "fonologia" - ] + "en": ["phonology", "phonemics"], + "it": ["fonematica", "fonemica", "fonologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morphology" - ], - "it": [ - "morfologia" - ] - } + "translations": { "en": ["morphology"], "it": ["morfologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morphophonemics" - ], + "en": ["morphophonemics"], "it": [ "morfofonematica", "morfofonologia", @@ -157837,591 +81832,285 @@ { "synset_id": "ili:i69008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexicology" - ], - "it": [ - "lessicologia" - ] - } + "translations": { "en": ["lexicology"], "it": ["lessicologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onomastics" - ], - "it": [ - "onomastica" - ] - } + "translations": { "en": ["onomastics"], "it": ["onomastica"] } }, { "synset_id": "ili:i69012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pragmatics" - ], - "it": [ - "pragmatica" - ] - } + "translations": { "en": ["pragmatics"], "it": ["pragmatica"] } }, { "synset_id": "ili:i69014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semantics" - ], - "it": [ - "semantica", - "semasiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["semantics"], "it": ["semantica", "semasiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociolinguistics" - ], - "it": [ - "sociolinguistica" - ] - } + "translations": { "en": ["sociolinguistics"], "it": ["sociolinguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i69023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "structuralism", - "structural linguistics" - ], - "it": [ - "strutturalismo" - ] + "en": ["structuralism", "structural linguistics"], + "it": ["strutturalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theology", - "divinity" - ], - "it": [ - "teologia" - ] - } + "translations": { "en": ["theology", "divinity"], "it": ["teologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apologetics" - ], - "it": [ - "apologetica" - ] - } + "translations": { "en": ["apologetics"], "it": ["apologetica"] } }, { "synset_id": "ili:i69031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eschatology" - ], - "it": [ - "escatologia" - ] - } + "translations": { "en": ["eschatology"], "it": ["escatologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hermeneutics" - ], - "it": [ - "ermeneutica" - ] - } + "translations": { "en": ["hermeneutics"], "it": ["ermeneutica"] } }, { "synset_id": "ili:i69041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jesuitism", - "Jesuitry" - ], - "it": [ - "gesuitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jesuitism", "Jesuitry"], "it": ["gesuitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaching", - "precept", - "commandment" - ], - "it": [ - "insegnamento", - "precetto" - ] + "en": ["teaching", "precept", "commandment"], + "it": ["insegnamento", "precetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theological doctrine" - ], - "it": [ - "dottrina teologica" - ] + "en": ["theological doctrine"], + "it": ["dottrina teologica"] } }, { "synset_id": "ili:i69050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antinomianism" - ], - "it": [ - "antinomismo" - ] - } + "translations": { "en": ["antinomianism"], "it": ["antinomismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thomism" - ], - "it": [ - "tomismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Thomism"], "it": ["tomismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utilitarianism" - ], - "it": [ - "utilitarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["utilitarianism"], "it": ["utilitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arianism" - ], - "it": [ - "antitrinitarismo", - "arianesimo" - ] + "en": ["Arianism"], + "it": ["antitrinitarismo", "arianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consubstantiation" - ], - "it": [ - "consustanziazione" - ] - } + "translations": { "en": ["consubstantiation"], "it": ["consustanziazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Erastianism", - "Byzantinism", - "Caesaropapism" - ], - "it": [ - "cesaropapismo", - "erastianismo" - ] + "en": ["Erastianism", "Byzantinism", "Caesaropapism"], + "it": ["cesaropapismo", "erastianismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jansenism" - ], - "it": [ - "giansenismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jansenism"], "it": ["giansenismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millenarianism", - "millenarism", - "millenniumism", - "chiliasm" - ], - "it": [ - "chiliasmo", - "millenarismo" - ] + "en": ["millenarianism", "millenarism", "millenniumism", "chiliasm"], + "it": ["chiliasmo", "millenarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Quakerism" - ], - "it": [ - "quaccherismo", - "quacquerismo" - ] + "en": ["Quakerism"], + "it": ["quaccherismo", "quacquerismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rationalism" - ], - "it": [ - "razionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rationalism"], "it": ["razionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synergism" - ], - "it": [ - "sinergismo" - ] - } + "translations": { "en": ["synergism"], "it": ["sinergismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transubstantiation" - ], - "it": [ - "transubstanziazione", - "transustanziazione" - ] + "en": ["transubstantiation"], + "it": ["transubstanziazione", "transustanziazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "universalism" - ], - "it": [ - "universalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["universalism"], "it": ["universalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attitude", - "mental attitude" - ], - "it": [ - "atteggiamento", - "attitudine", - "posizione", - "punto di vista" - ] + "en": ["attitude", "mental attitude"], + "it": ["atteggiamento", "attitudine", "posizione", "punto di vista"] } }, { "synset_id": "ili:i69081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credence", - "acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione" - ] - } + "translations": { "en": ["credence", "acceptance"], "it": ["accettazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defensive", - "defensive attitude" - ], - "it": [ - "difensiva" - ] + "en": ["defensive", "defensive attitude"], + "it": ["difensiva"] } }, { "synset_id": "ili:i69092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mentality", - "outlook", - "mindset", - "mind-set" - ], - "it": [ - "mentalità" - ] + "en": ["mentality", "outlook", "mindset", "mind-set"], + "it": ["mentalità"] } }, { "synset_id": "ili:i69093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paternalism" - ], - "it": [ - "paternalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["paternalism"], "it": ["paternalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inclination", - "disposition", - "tendency" - ], - "it": [ - "tendenza" - ] + "en": ["inclination", "disposition", "tendency"], + "it": ["tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direction" - ], - "it": [ - "direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["direction"], "it": ["direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i69099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drift", - "trend", - "movement" - ], - "it": [ - "andamento", - "corrente", - "indirizzo", - "tendenza" - ] + "en": ["drift", "trend", "movement"], + "it": ["andamento", "corrente", "indirizzo", "tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathy", - "understanding" - ], - "it": [ - "comprensione", - "convenzione", - "solidarietà" - ] + "en": ["sympathy", "understanding"], + "it": ["comprensione", "convenzione", "solidarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i69107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "favoritism", - "favouritism" - ], - "it": [ - "clientelismo", - "favoritismo", - "partigianeria", - "parzialità" - ] + "en": ["favoritism", "favouritism"], + "it": ["clientelismo", "favoritismo", "partigianeria", "parzialità"] } }, { "synset_id": "ili:i69109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bent", - "set" - ], - "it": [ - "set" - ] - } + "translations": { "en": ["bent", "set"], "it": ["set"] } }, { "synset_id": "ili:i69115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disfavor", - "disfavour", - "dislike", - "disapproval" - ], - "it": [ - "deplorazione", - "disapprovazione" - ] + "en": ["disfavor", "disfavour", "dislike", "disapproval"], + "it": ["deplorazione", "disapprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reprobation" - ], - "it": [ - "riprovazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reprobation"], "it": ["riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partiality", - "partisanship" - ], - "it": [ - "particolarismo" - ] + "en": ["partiality", "partisanship"], + "it": ["particolarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthropocentrism", - "anthropocentricity" - ], - "it": [ - "antropocentrismo", - "antropologismo" - ] + "en": ["anthropocentrism", "anthropocentricity"], + "it": ["antropocentrismo", "antropologismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnocentrism" - ], - "it": [ - "etnocentrismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnocentrism"], "it": ["etnocentrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bias", - "prejudice", - "preconception" - ], - "it": [ - "prevenzione", - "preconcetto", - "pregiudizio" - ] + "en": ["bias", "prejudice", "preconception"], + "it": ["prevenzione", "preconcetto", "pregiudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i69125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unfairness" - ], - "it": [ - "ingiustizia" - ] - } + "translations": { "en": ["unfairness"], "it": ["ingiustizia"] } }, { "synset_id": "ili:i69126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impartiality", - "nonpartisanship" - ], + "en": ["impartiality", "nonpartisanship"], "it": [ "equanimità", "equità", @@ -158435,142 +82124,76 @@ { "synset_id": "ili:i69127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinterestedness" - ], - "it": [ - "disinteresse" - ] - } + "translations": { "en": ["disinterestedness"], "it": ["disinteresse"] } }, { "synset_id": "ili:i69128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairness", - "fair-mindedness", - "candor", - "candour" - ], - "it": [ - "imparzialità", - "neutralità" - ] + "en": ["fairness", "fair-mindedness", "candor", "candour"], + "it": ["imparzialità", "neutralità"] } }, { "synset_id": "ili:i69133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anti-Semitism", - "antisemitism" - ], - "it": [ - "antisemitismo" - ] + "en": ["anti-Semitism", "antisemitism"], + "it": ["antisemitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendentiousness" - ], - "it": [ - "faziosità", - "settarismo", - "tendenziosità" - ] + "en": ["tendentiousness"], + "it": ["faziosità", "settarismo", "tendenziosità"] } }, { "synset_id": "ili:i69137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broad-mindedness" - ], - "it": [ - "larghezza di vedute" - ] + "en": ["broad-mindedness"], + "it": ["larghezza di vedute"] } }, { "synset_id": "ili:i69138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberality", - "liberalness" - ], - "it": [ - "larghezza", - "liberalismo" - ] + "en": ["liberality", "liberalness"], + "it": ["larghezza", "liberalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intolerance" - ], - "it": [ - "intolleranza" - ] - } + "translations": { "en": ["intolerance"], "it": ["intolleranza"] } }, { "synset_id": "ili:i69141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narrow-mindedness", - "narrowness" - ], - "it": [ - "chiusura mentale" - ] + "en": ["narrow-mindedness", "narrowness"], + "it": ["chiusura mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i69143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pettiness" - ], - "it": [ - "grettezza", - "meschinità" - ] - } + "translations": { "en": ["pettiness"], "it": ["grettezza", "meschinità"] } }, { "synset_id": "ili:i69144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "provincialism" - ], - "it": [ - "provincialità" - ] - } + "translations": { "en": ["provincialism"], "it": ["provincialità"] } }, { "synset_id": "ili:i69146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bigotry", - "dogmatism" - ], + "en": ["bigotry", "dogmatism"], "it": [ "bacchettonaggine", "bacchettoneria", @@ -158585,93 +82208,49 @@ "synset_id": "ili:i69147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fanaticism", - "fanatism", - "zealotry" - ], - "it": [ - "fanatismo" - ] + "en": ["fanaticism", "fanatism", "zealotry"], + "it": ["fanatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respect", - "esteem", - "regard" - ], - "it": [ - "rispetto", - "stima" - ] + "en": ["respect", "esteem", "regard"], + "it": ["rispetto", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i69152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reputation", - "report" - ], - "it": [ - "fama", - "reputazione", - "riputazione" - ] + "en": ["reputation", "report"], + "it": ["fama", "reputazione", "riputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disrespect" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di rispetto" - ] + "en": ["disrespect"], + "it": ["GAP!", "mancanza di rispetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reverence" - ], - "it": [ - "reverenza", - "riverenza" - ] - } + "translations": { "en": ["reverence"], "it": ["reverenza", "riverenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "irreverence" - ], - "it": [ - "irriverenza" - ] - } + "translations": { "en": ["irreverence"], "it": ["irriverenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "position", - "view", - "perspective" - ], + "en": ["position", "view", "perspective"], "it": [ "prospettiva", "opinione", @@ -158685,12 +82264,7 @@ "synset_id": "ili:i69168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point of view", - "viewpoint", - "stand", - "standpoint" - ], + "en": ["point of view", "viewpoint", "stand", "standpoint"], "it": [ "angolazione", "aspetto", @@ -158703,692 +82277,324 @@ { "synset_id": "ili:i69169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i69171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slant", - "angle" - ], - "it": [ - "angolatura", - "angolazione" - ] + "en": ["slant", "angle"], + "it": ["angolatura", "angolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformity", - "conformism" - ], - "it": [ - "conformismo" - ] + "en": ["conformity", "conformism"], + "it": ["conformismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legalism" - ], - "it": [ - "legalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["legalism"], "it": ["legalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unorthodoxy", - "heterodoxy", - "heresy" - ], - "it": [ - "eresia", - "eterodossia" - ] + "en": ["unorthodoxy", "heterodoxy", "heresy"], + "it": ["eresia", "eterodossia"] } }, { "synset_id": "ili:i69182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "political orientation", - "ideology", - "political theory" - ], - "it": [ - "ideologia" - ] + "en": ["political orientation", "ideology", "political theory"], + "it": ["ideologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anarchism" - ], - "it": [ - "anarchismo" - ] - } + "translations": { "en": ["anarchism"], "it": ["anarchismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autocracy" - ], - "it": [ - "autocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["autocracy"], "it": ["autocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i69186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Machiavellianism" - ], - "it": [ - "machiavellismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Machiavellianism"], "it": ["machiavellismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrism", - "moderatism" - ], - "it": [ - "moderatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["centrism", "moderatism"], "it": ["moderatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collectivism" - ], - "it": [ - "collettivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["collectivism"], "it": ["collettivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communism" - ], - "it": [ - "comunismo" - ] - } + "translations": { "en": ["communism"], "it": ["comunismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Castroism" - ], - "it": [ - "castrismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Castroism"], "it": ["castrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maoism" - ], - "it": [ - "maoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Maoism"], "it": ["maoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservatism", - "conservativism" - ], - "it": [ - "conservatorismo", - "oscurantismo" - ] + "en": ["conservatism", "conservativism"], + "it": ["conservatorismo", "oscurantismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constitutionalism" - ], - "it": [ - "costituzionalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["constitutionalism"], "it": ["costituzionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "democracy" - ], - "it": [ - "democrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["democracy"], "it": ["democrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i69201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social democracy" - ], - "it": [ - "socialdemocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["social democracy"], "it": ["socialdemocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i69203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elitism" - ], - "it": [ - "elitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["elitism"], "it": ["elitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extremism" - ], - "it": [ - "estremismo", - "oltranzismo" - ] - } + "translations": { "en": ["extremism"], "it": ["estremismo", "oltranzismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascism" - ], - "it": [ - "fascismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fascism"], "it": ["fascismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "federalism" - ], - "it": [ - "federalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["federalism"], "it": ["federalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberalism" - ], - "it": [ - "liberalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["liberalism"], "it": ["liberalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Negritude" - ], - "it": [ - "negritudine", - "negrità" - ] - } + "translations": { "en": ["Negritude"], "it": ["negritudine", "negrità"] } }, { "synset_id": "ili:i69216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "progressivism" - ], - "it": [ - "progressivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["progressivism"], "it": ["progressivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radicalism" - ], - "it": [ - "radicalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["radicalism"], "it": ["radicalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jacobinism" - ], - "it": [ - "giacobinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jacobinism"], "it": ["giacobinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socialism" - ], - "it": [ - "socialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["socialism"], "it": ["socialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fabianism" - ], - "it": [ - "fabianesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Fabianism"], "it": ["fabianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "militarism" - ], - "it": [ - "militarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["militarism"], "it": ["militarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agnosticism" - ], - "it": [ - "agnosticismo" - ] - } + "translations": { "en": ["agnosticism"], "it": ["agnosticismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheism", - "godlessness" - ], - "it": [ - "ateismo" - ] - } + "translations": { "en": ["atheism", "godlessness"], "it": ["ateismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deism", - "free thought" - ], - "it": [ - "deismo" - ] - } + "translations": { "en": ["deism", "free thought"], "it": ["deismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monotheism" - ], - "it": [ - "monoteismo" - ] - } + "translations": { "en": ["monotheism"], "it": ["monoteismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polytheism" - ], - "it": [ - "politeismo" - ] - } + "translations": { "en": ["polytheism"], "it": ["politeismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paganism", - "pagan religion", - "heathenism" - ], - "it": [ - "paganesimo" - ] + "en": ["paganism", "pagan religion", "heathenism"], + "it": ["paganesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christianity", - "Christian religion" - ], - "it": [ - "cristianesimo" - ] + "en": ["Christianity", "Christian religion"], + "it": ["cristianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Adventism", - "Second Adventism" - ], - "it": [ - "avventismo" - ] + "en": ["Adventism", "Second Adventism"], + "it": ["avventismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Catholicism", - "Catholicity" - ], - "it": [ - "cattolicesimo", - "cattolicismo" - ] + "en": ["Catholicism", "Catholicity"], + "it": ["cattolicesimo", "cattolicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanism", - "Roman Catholicism", - "papism" - ], - "it": [ - "cattolicesimo", - "cattolicismo" - ] + "en": ["Romanism", "Roman Catholicism", "papism"], + "it": ["cattolicesimo", "cattolicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Protestantism" - ], - "it": [ - "protestantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Protestantism"], "it": ["protestantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Anglo-Catholicism", - "High Anglicanism" - ], - "it": [ - "anglocattolicesimo", - "anglo-cattolicesimo" - ] + "en": ["Anglo-Catholicism", "High Anglicanism"], + "it": ["anglocattolicesimo", "anglo-cattolicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arminianism" - ], - "it": [ - "arminianesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Arminianism"], "it": ["arminianesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Calvinism" - ], - "it": [ - "calvinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Calvinism"], "it": ["calvinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lutheranism" - ], - "it": [ - "luteranesimo", - "luteranismo" - ] + "en": ["Lutheranism"], + "it": ["luteranesimo", "luteranismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Unitarianism" - ], - "it": [ - "unitarianesimo", - "unitarismo" - ] + "en": ["Unitarianism"], + "it": ["unitarianesimo", "unitarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Congregationalism" - ], - "it": [ - "congregazionalismo" - ] + "en": ["Congregationalism"], + "it": ["congregazionalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revivalism" - ], - "it": [ - "revivalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["revivalism"], "it": ["revivalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fundamentalism" - ], - "it": [ - "fondamentalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["fundamentalism"], "it": ["fondamentalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Methodism" - ], - "it": [ - "metodismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Methodism"], "it": ["metodismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anabaptism" - ], - "it": [ - "anabattismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Anabaptism"], "it": ["anabattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mormonism" - ], - "it": [ - "mormonismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Mormonism"], "it": ["mormonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Presbyterianism" - ], - "it": [ - "presbiterianesimo", - "presbiterianismo" - ] + "en": ["Presbyterianism"], + "it": ["presbiterianesimo", "presbiterianismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puritanism" - ], - "it": [ - "puritanesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["Puritanism"], "it": ["puritanesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Judaism" - ], - "it": [ - "ebraismo", - "giudaesimo", - "giudaismo" - ] + "en": ["Judaism"], + "it": ["ebraismo", "giudaesimo", "giudaismo"] } }, { @@ -159417,2091 +82623,988 @@ { "synset_id": "ili:i69296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hinduism", - "Hindooism" - ], - "it": [ - "induismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Hinduism", "Hindooism"], "it": ["induismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yoga" - ], - "it": [ - "ioga", - "yoga" - ] - } + "translations": { "en": ["yoga"], "it": ["ioga", "yoga"] } }, { "synset_id": "ili:i69306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jainism" - ], - "it": [ - "giainismo", - "jainismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Jainism"], "it": ["giainismo", "jainismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Buddhism" - ], - "it": [ - "buddhismo", - "buddismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Buddhism"], "it": ["buddhismo", "buddismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lamaism", - "Tibetan Buddhism" - ], - "it": [ - "lamaismo" - ] + "en": ["Lamaism", "Tibetan Buddhism"], + "it": ["lamaismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zen", - "Zen Buddhism" - ], - "it": [ - "zen", - "zenismo", - "zenista" - ] + "en": ["Zen", "Zen Buddhism"], + "it": ["zen", "zenismo", "zenista"] } }, { "synset_id": "ili:i69318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Taoism", - "Hsuan Chiao" - ], - "it": [ - "taoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Taoism", "Hsuan Chiao"], "it": ["taoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shinto", - "Shintoism" - ], - "it": [ - "scintoismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Shinto", "Shintoism"], "it": ["scintoismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zoroastrianism", - "Mazdaism" - ], - "it": [ - "mazdaismo", - "mazdeismo", - "zoroastrismo" - ] + "en": ["Zoroastrianism", "Mazdaism"], + "it": ["mazdaismo", "mazdeismo", "zoroastrismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parsiism", - "Parseeism" - ], - "it": [ - "parsismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Parsiism", "Parseeism"], "it": ["parsismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voodoo", - "vodoun", - "voodooism", - "hoodooism" - ], - "it": [ - "voduismo", - "vodù", - "vuduismo", - "vudù" - ] + "en": ["voodoo", "vodoun", "voodooism", "hoodooism"], + "it": ["voduismo", "vodù", "vuduismo", "vudù"] } }, { "synset_id": "ili:i69331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amateurism" - ], - "it": [ - "dilettantismo" - ] - } + "translations": { "en": ["amateurism"], "it": ["dilettantismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anagoge" - ], - "it": [ - "anagogia" - ] - } + "translations": { "en": ["anagoge"], "it": ["anagogia"] } }, { "synset_id": "ili:i69335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensation" - ], - "it": [ - "condensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["condensation"], "it": ["condensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strategy" - ], - "it": [ - "strategia" - ] - } + "translations": { "en": ["strategy"], "it": ["strategia"] } }, { "synset_id": "ili:i69361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transmission" - ], - "it": [ - "trasmissione" - ] - } + "translations": { "en": ["transmission"], "it": ["trasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i69362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "communication", - "communicating" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] + "en": ["communication", "communicating"], + "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conveyance", - "imparting", - "impartation" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] + "en": ["conveyance", "imparting", "impartation"], + "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissemination", - "airing", - "public exposure", - "spreading" - ], - "it": [ - "diffusione", - "divulgazione", - "propagazione" - ] + "en": ["dissemination", "airing", "public exposure", "spreading"], + "it": ["diffusione", "divulgazione", "propagazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "message" - ], - "it": [ - "comunicazione", - "messaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["message"], "it": ["comunicazione", "messaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i69370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cipher", - "cypher" - ], - "it": [ - "cifra" - ] - } + "translations": { "en": ["cipher", "cypher"], "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i69374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ether", - "aether" - ], - "it": [ - "etere" - ] - } + "translations": { "en": ["ether", "aether"], "it": ["etere"] } }, { "synset_id": "ili:i69375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vehicle" - ], - "it": [ - "mezzo", - "veicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["vehicle"], "it": ["mezzo", "veicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheet", - "piece of paper", - "sheet of paper" - ], - "it": [ - "foglio", - "carta" - ] + "en": ["sheet", "piece of paper", "sheet of paper"], + "it": ["foglio", "carta"] } }, { "synset_id": "ili:i69380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaf", - "folio" - ], - "it": [ - "foglio", - "pagina" - ] - } + "translations": { "en": ["leaf", "folio"], "it": ["foglio", "pagina"] } }, { "synset_id": "ili:i69381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flyleaf" - ], - "it": [ - "guardia", - "risguardo" - ] - } + "translations": { "en": ["flyleaf"], "it": ["guardia", "risguardo"] } }, { "synset_id": "ili:i69383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "page" - ], - "it": [ - "pagina", - "facciata" - ] - } + "translations": { "en": ["page"], "it": ["pagina", "facciata"] } }, { "synset_id": "ili:i69387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recto" - ], - "it": [ - "recto" - ] - } + "translations": { "en": ["recto"], "it": ["recto"] } }, { "synset_id": "ili:i69388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verso" - ], - "it": [ - "retro" - ] - } + "translations": { "en": ["verso"], "it": ["retro"] } }, { "synset_id": "ili:i69389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "title page" - ], - "it": [ - "frontespizio", - "frontispizio" - ] + "en": ["title page"], + "it": ["frontespizio", "frontispizio"] } }, { "synset_id": "ili:i69390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half title", - "bastard title" - ], - "it": [ - "occhiello" - ] + "en": ["half title", "bastard title"], + "it": ["occhiello"] } }, { "synset_id": "ili:i69397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stationery", - "letter paper" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["stationery", "letter paper"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i69398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "letterhead" - ], - "it": [ - "intestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["letterhead"], "it": ["intestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foolscap" - ], - "it": [ - "carta protocollo" - ] - } + "translations": { "en": ["foolscap"], "it": ["carta protocollo"] } }, { "synset_id": "ili:i69404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "channel", - "transmission channel" - ], - "it": [ - "canale di trasmissione" - ] + "en": ["channel", "transmission channel"], + "it": ["canale di trasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i69405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "channel", - "communication channel", - "line" - ], - "it": [ - "canale", - "canale di comunicazione" - ] + "en": ["channel", "communication channel", "line"], + "it": ["canale", "canale di comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency band", - "waveband" - ], - "it": [ - "banda", - "gamma" - ] + "en": ["frequency band", "waveband"], + "it": ["banda", "gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i69410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liaison", - "link", - "contact", - "inter-group communication" - ], - "it": [ - "collegamento" - ] + "en": ["liaison", "link", "contact", "inter-group communication"], + "it": ["collegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i69415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypertext" - ], - "it": [ - "ipertesto" - ] - } + "translations": { "en": ["hypertext"], "it": ["ipertesto"] } }, { "synset_id": "ili:i69416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film", - "cinema", - "celluloid" - ], - "it": [ - "cinema", - "cinematografia", - "film" - ] + "en": ["film", "cinema", "celluloid"], + "it": ["cinema", "cinematografia", "film"] } }, { "synset_id": "ili:i69424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcast medium", - "broadcasting" - ], - "it": [ - "radiodiffusione" - ] + "en": ["broadcast medium", "broadcasting"], + "it": ["radiodiffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i69425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail", - "mail service", - "postal service", - "post" - ], - "it": [ - "posta" - ] + "en": ["mail", "mail service", "postal service", "post"], + "it": ["posta"] } }, { "synset_id": "ili:i69426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airmail", - "airpost" - ], - "it": [ - "posta aerea" - ] - } + "translations": { "en": ["airmail", "airpost"], "it": ["posta aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i69433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parcel post" - ], - "it": [ - "servizio pacchi" - ] - } + "translations": { "en": ["parcel post"], "it": ["servizio pacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i69436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "journalism", - "news media" - ], - "it": [ - "giornalismo" - ] + "en": ["journalism", "news media"], + "it": ["giornalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "paper" - ], - "it": [ - "giornale" - ] - } + "translations": { "en": ["newspaper", "paper"], "it": ["giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i69442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daily" - ], - "it": [ - "giornale", - "quotidiano" - ] - } + "translations": { "en": ["daily"], "it": ["giornale", "quotidiano"] } }, { "synset_id": "ili:i69443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gazette" - ], - "it": [ - "gazzetta", - "gazzettino" - ] - } + "translations": { "en": ["gazette"], "it": ["gazzetta", "gazzettino"] } }, { "synset_id": "ili:i69447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "article" - ], - "it": [ - "articolo" - ] - } + "translations": { "en": ["article"], "it": ["articolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "column", - "editorial", - "newspaper column" - ], - "it": [ - "articolo di fondo", - "editoriale", - "fondo", - "rubrica" - ] + "en": ["column", "editorial", "newspaper column"], + "it": ["articolo di fondo", "editoriale", "fondo", "rubrica"] } }, { "synset_id": "ili:i69451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magazine article" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["magazine article"], "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news article", - "news story", - "newspaper article" - ], - "it": [ - "pezzo" - ] + "en": ["news article", "news story", "newspaper article"], + "it": ["pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piece" - ], - "it": [ - "brano" - ] - } + "translations": { "en": ["piece"], "it": ["brano"] } }, { "synset_id": "ili:i69455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offprint", - "reprint", - "separate" - ], - "it": [ - "estratto" - ] + "en": ["offprint", "reprint", "separate"], + "it": ["estratto"] } }, { "synset_id": "ili:i69458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reissue", - "reprint", - "reprinting" - ], - "it": [ - "ristampa", - "riedizione" - ] + "en": ["reissue", "reprint", "reprinting"], + "it": ["ristampa", "riedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "new edition" - ], - "it": [ - "riedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["new edition"], "it": ["riedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agony column" - ], - "it": [ - "posta del cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["agony column"], "it": ["posta del cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i69468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telecommunication", - "telecom" - ], - "it": [ - "telecomunicazioni" - ] + "en": ["telecommunication", "telecom"], + "it": ["telecomunicazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i69469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telephone", - "telephony" - ], - "it": [ - "telefonia" - ] - } + "translations": { "en": ["telephone", "telephony"], "it": ["telefonia"] } }, { "synset_id": "ili:i69471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "call", - "phone call", - "telephone call" - ], - "it": [ - "chiamata", - "telefonata" - ] + "en": ["call", "phone call", "telephone call"], + "it": ["chiamata", "telefonata"] } }, { "synset_id": "ili:i69478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "local call" - ], - "it": [ - "telefonata urbana" - ] - } + "translations": { "en": ["local call"], "it": ["telefonata urbana"] } }, { "synset_id": "ili:i69479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long distance", - "long-distance call", - "trunk call" - ], - "it": [ - "interurbana" - ] + "en": ["long distance", "long-distance call", "trunk call"], + "it": ["interurbana"] } }, { "synset_id": "ili:i69484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telegraphy" - ], - "it": [ - "telegrafia" - ] - } + "translations": { "en": ["telegraphy"], "it": ["telegrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i69485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable", - "cablegram", - "overseas telegram" - ], - "it": [ - "cablo", - "cablogramma" - ] + "en": ["cable", "cablegram", "overseas telegram"], + "it": ["cablo", "cablogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiotelegraph", - "radiotelegraphy", - "wireless telegraphy" - ], - "it": [ - "marconigrafia", - "radiofonia", - "radiotelegrafia" - ] + "en": ["radiotelegraph", "radiotelegraphy", "wireless telegraphy"], + "it": ["marconigrafia", "radiofonia", "radiotelegrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i69489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mail" - ], - "it": [ - "corrispondenza" - ] - } + "translations": { "en": ["mail"], "it": ["corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiogram" - ], - "it": [ - "marconigramma", - "radiogramma", - "radiotelegramma" - ] + "en": ["radiogram"], + "it": ["marconigramma", "radiogramma", "radiotelegramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiotelephone", - "radiotelephony", - "wireless telephone" - ], - "it": [ - "radiotelefonia" - ] + "en": ["radiotelephone", "radiotelephony", "wireless telephone"], + "it": ["radiotelefonia"] } }, { "synset_id": "ili:i69496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rediffusion" - ], - "it": [ - "filodiffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["Rediffusion"], "it": ["filodiffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i69498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio", - "radiocommunication", - "wireless" - ], - "it": [ - "radio" - ] + "en": ["radio", "radiocommunication", "wireless"], + "it": ["radio"] } }, { "synset_id": "ili:i69499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "television", - "telecasting", - "TV", - "video" - ], - "it": [ - "TV", - "tele", - "televisione", - "tivvù", - "tivù" - ] + "en": ["television", "telecasting", "TV", "video"], + "it": ["TV", "tele", "televisione", "tivvù", "tivù"] } }, { "synset_id": "ili:i69501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "video" - ], - "it": [ - "video" - ] - } + "translations": { "en": ["video"], "it": ["video"] } }, { "synset_id": "ili:i69502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audio", - "sound" - ], - "it": [ - "audio", - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["audio", "sound"], "it": ["audio", "suono"] } }, { "synset_id": "ili:i69503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cable television", - "cable" - ], - "it": [ - "televisione via cavo" - ] + "en": ["cable television", "cable"], + "it": ["televisione via cavo"] } }, { "synset_id": "ili:i69508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic mail", - "e-mail", - "email" - ], - "it": [ - "posta elettronica", - "email", - "e-mail" - ] + "en": ["electronic mail", "e-mail", "email"], + "it": ["posta elettronica", "email", "e-mail"] } }, { "synset_id": "ili:i69516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiber optics", - "fiberoptics", - "fibre optics", - "fibreoptics" - ], - "it": [ - "fibre ottiche" - ] + "en": ["fiber optics", "fiberoptics", "fibre optics", "fibreoptics"], + "it": ["fibre ottiche"] } }, { "synset_id": "ili:i69519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modulation" - ], - "it": [ - "modulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["modulation"], "it": ["modulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency modulation", - "FM" - ], - "it": [ - "FM", - "modulazione di frequenza" - ] + "en": ["frequency modulation", "FM"], + "it": ["FM", "modulazione di frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demodulation" - ], - "it": [ - "demodulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["demodulation"], "it": ["demodulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "language", - "linguistic communication" - ], - "it": [ - "idioma", - "lingua", - "linguaggio" - ] + "en": ["language", "linguistic communication"], + "it": ["idioma", "lingua", "linguaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i69531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source language" - ], - "it": [ - "lingua di partenza" - ] - } + "translations": { "en": ["source language"], "it": ["lingua di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "language unit", - "linguistic unit" - ], - "it": [ - "unità linguistica" - ] + "en": ["language unit", "linguistic unit"], + "it": ["unità linguistica"] } }, { "synset_id": "ili:i69535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discourse" - ], - "it": [ - "eloquio" - ] - } + "translations": { "en": ["discourse"], "it": ["eloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i69536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "context", - "linguistic context", - "context of use" - ], - "it": [ - "contesto" - ] + "en": ["context", "linguistic context", "context of use"], + "it": ["contesto"] } }, { "synset_id": "ili:i69537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sentence" - ], - "it": [ - "frase" - ] - } + "translations": { "en": ["sentence"], "it": ["frase"] } }, { "synset_id": "ili:i69544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word" - ], - "it": [ - "parola", - "termine" - ] - } + "translations": { "en": ["word"], "it": ["parola", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i69545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anagram" - ], - "it": [ - "anagramma" - ] - } + "translations": { "en": ["anagram"], "it": ["anagramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antonym", - "opposite word", - "opposite" - ], - "it": [ - "antonimo", - "contrario" - ] + "en": ["antonym", "opposite word", "opposite"], + "it": ["antonimo", "contrario"] } }, { "synset_id": "ili:i69548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back-formation" - ], - "it": [ - "retroformazione" - ] - } + "translations": { "en": ["back-formation"], "it": ["retroformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blend", - "portmanteau word", - "portmanteau" - ], - "it": [ - "parola macedonia" - ] + "en": ["blend", "portmanteau word", "portmanteau"], + "it": ["parola macedonia"] } }, { "synset_id": "ili:i69555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derivative" - ], - "it": [ - "derivato" - ] - } + "translations": { "en": ["derivative"], "it": ["derivato"] } }, { "synset_id": "ili:i69556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diminutive" - ], - "it": [ - "diminutivo" - ] - } + "translations": { "en": ["diminutive"], "it": ["diminutivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disyllable", - "dissyllable" - ], - "it": [ - "bisillabo" - ] - } + "translations": { "en": ["disyllable", "dissyllable"], "it": ["bisillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form", - "word form", - "signifier", - "descriptor" - ], - "it": [ - "forma" - ] + "en": ["form", "word form", "signifier", "descriptor"], + "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i69561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "function word", - "closed-class word" - ], - "it": [ - "parola funzionale" - ] + "en": ["function word", "closed-class word"], + "it": ["parola funzionale"] } }, { "synset_id": "ili:i69564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headword" - ], - "it": [ - "lemma" - ] - } + "translations": { "en": ["headword"], "it": ["lemma"] } }, { "synset_id": "ili:i69565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headword", - "head word" - ], - "it": [ - "esponente" - ] - } + "translations": { "en": ["headword", "head word"], "it": ["esponente"] } }, { "synset_id": "ili:i69567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holonym", - "whole name" - ], - "it": [ - "olonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["holonym", "whole name"], "it": ["olonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homonym" - ], - "it": [ - "omonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["homonym"], "it": ["omonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypernym", - "superordinate", - "superordinate word" - ], - "it": [ - "iperonimo" - ] + "en": ["hypernym", "superordinate", "superordinate word"], + "it": ["iperonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyponym", - "subordinate", - "subordinate word" - ], - "it": [ - "iponimo", - "subordinato" - ] + "en": ["hyponym", "subordinate", "subordinate word"], + "it": ["iponimo", "subordinato"] } }, { "synset_id": "ili:i69573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loanword", - "loan" - ], - "it": [ - "prestito" - ] - } + "translations": { "en": ["loanword", "loan"], "it": ["prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i69575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meronym", - "part name" - ], - "it": [ - "meronimo" - ] - } + "translations": { "en": ["meronym", "part name"], "it": ["meronimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monosyllable", - "monosyllabic word" - ], - "it": [ - "monosillabo" - ] + "en": ["monosyllable", "monosyllabic word"], + "it": ["monosillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neologism", - "neology", - "coinage" - ], - "it": [ - "neologismo", - "neoformazione" - ] + "en": ["neologism", "neology", "coinage"], + "it": ["neologismo", "neoformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonce word", - "hapax legomenon" - ], - "it": [ - "apax", - "hapax", - "hapax legomenon" - ] + "en": ["nonce word", "hapax legomenon"], + "it": ["apax", "hapax", "hapax legomenon"] } }, { "synset_id": "ili:i69585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plural", - "plural form" - ], - "it": [ - "plurale" - ] - } + "translations": { "en": ["plural", "plural form"], "it": ["plurale"] } }, { "synset_id": "ili:i69586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singular", - "singular form" - ], - "it": [ - "singolare" - ] - } + "translations": { "en": ["singular", "singular form"], "it": ["singolare"] } }, { "synset_id": "ili:i69588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "root", - "root word", - "base", - "stem", - "theme", - "radical" - ], - "it": [ - "radice" - ] + "en": ["root", "root word", "base", "stem", "theme", "radical"], + "it": ["radice"] } }, { "synset_id": "ili:i69589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etymon", - "root" - ], - "it": [ - "etimo" - ] - } + "translations": { "en": ["etymon", "root"], "it": ["etimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citation form", - "main entry word", - "entry word" - ], - "it": [ - "lemma", - "esponente", - "voce" - ] + "en": ["citation form", "main entry word", "entry word"], + "it": ["lemma", "esponente", "voce"] } }, { "synset_id": "ili:i69592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Beatitude" - ], - "it": [ - "beatitudine" - ] - } + "translations": { "en": ["Beatitude"], "it": ["beatitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i69594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calque", - "calque formation", - "loan translation" - ], - "it": [ - "calco" - ] + "en": ["calque", "calque formation", "loan translation"], + "it": ["calco"] } }, { "synset_id": "ili:i69598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polysyllable", - "polysyllabic word" - ], - "it": [ - "plurisillabo", - "polisillabo" - ] + "en": ["polysyllable", "polysyllabic word"], + "it": ["plurisillabo", "polisillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synonym", - "equivalent word" - ], - "it": [ - "sinonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["synonym", "equivalent word"], "it": ["sinonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "term" - ], - "it": [ - "termine" - ] - } + "translations": { "en": ["term"], "it": ["termine"] } }, { "synset_id": "ili:i69609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminology", - "nomenclature", - "language" - ], - "it": [ - "nomenclatura", - "terminologia" - ] + "en": ["terminology", "nomenclature", "language"], + "it": ["nomenclatura", "terminologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trisyllable" - ], - "it": [ - "trisillabo" - ] - } + "translations": { "en": ["trisyllable"], "it": ["trisillabo"] } }, { "synset_id": "ili:i69613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syllable" - ], - "it": [ - "sillaba" - ] - } + "translations": { "en": ["syllable"], "it": ["sillaba"] } }, { "synset_id": "ili:i69622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexeme" - ], - "it": [ - "lessema", - "vocabolo" - ] - } + "translations": { "en": ["lexeme"], "it": ["lessema", "vocabolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morpheme" - ], - "it": [ - "morfema" - ] - } + "translations": { "en": ["morpheme"], "it": ["morfema"] } }, { "synset_id": "ili:i69627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bound morpheme", - "bound form" - ], - "it": [ - "desinenza" - ] + "en": ["bound morpheme", "bound form"], + "it": ["desinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i69629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affix" - ], - "it": [ - "affisso" - ] - } + "translations": { "en": ["affix"], "it": ["affisso"] } }, { "synset_id": "ili:i69630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefix" - ], - "it": [ - "prefisso" - ] - } + "translations": { "en": ["prefix"], "it": ["prefisso"] } }, { "synset_id": "ili:i69633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ending", - "termination" - ], - "it": [ - "suffisso" - ] - } + "translations": { "en": ["ending", "termination"], "it": ["suffisso"] } }, { "synset_id": "ili:i69639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subject" - ], - "it": [ - "soggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["subject"], "it": ["soggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case", - "grammatical case" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["case", "grammatical case"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i69647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nominative", - "nominative case", - "subject case" - ], - "it": [ - "nominativo" - ] + "en": ["nominative", "nominative case", "subject case"], + "it": ["nominativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accusative", - "accusative case", - "objective case" - ], - "it": [ - "accusativo" - ] + "en": ["accusative", "accusative case", "objective case"], + "it": ["accusativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dative", - "dative case" - ], - "it": [ - "dativo" - ] - } + "translations": { "en": ["dative", "dative case"], "it": ["dativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genitive", - "genitive case", - "possessive", - "possessive case" - ], - "it": [ - "genitivo" - ] + "en": ["genitive", "genitive case", "possessive", "possessive case"], + "it": ["genitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vocative", - "vocative case" - ], - "it": [ - "vocativo" - ] - } + "translations": { "en": ["vocative", "vocative case"], "it": ["vocativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ablative", - "ablative case" - ], - "it": [ - "ablativo" - ] - } + "translations": { "en": ["ablative", "ablative case"], "it": ["ablativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constituent", - "grammatical constituent" - ], - "it": [ - "elemento" - ] + "en": ["constituent", "grammatical constituent"], + "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i69660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "construction", - "grammatical construction", - "expression" - ], - "it": [ - "costrutto", - "costruzione" - ] + "en": ["construction", "grammatical construction", "expression"], + "it": ["costrutto", "costruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i69662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clause" - ], - "it": [ - "frase", - "proposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["clause"], "it": ["frase", "proposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complement" - ], - "it": [ - "complemento" - ] - } + "translations": { "en": ["complement"], "it": ["complemento"] } }, { "synset_id": "ili:i69672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrase" - ], - "it": [ - "espressione" - ] - } + "translations": { "en": ["phrase"], "it": ["espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i69675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "predicate", - "verb phrase" - ], - "it": [ - "predicato" - ] - } + "translations": { "en": ["predicate", "verb phrase"], "it": ["predicato"] } }, { "synset_id": "ili:i69680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part of speech", - "form class", - "word class" - ], - "it": [ - "parte del discorso" - ] + "en": ["part of speech", "form class", "word class"], + "it": ["parte del discorso"] } }, { "synset_id": "ili:i69683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verb" - ], - "it": [ - "verbo" - ] - } + "translations": { "en": ["verb"], "it": ["verbo"] } }, { "synset_id": "ili:i69687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infinitive" - ], - "it": [ - "infinito" - ] - } + "translations": { "en": ["infinitive"], "it": ["infinito"] } }, { "synset_id": "ili:i69688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjective" - ], - "it": [ - "aggettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["adjective"], "it": ["aggettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adverb" - ], - "it": [ - "avverbio" - ] - } + "translations": { "en": ["adverb"], "it": ["avverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i69690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noun" - ], - "it": [ - "nome", - "sostantivo" - ] - } + "translations": { "en": ["noun"], "it": ["nome", "sostantivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass noun" - ], - "it": [ - "nome di massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass noun"], "it": ["nome di massa"] } }, { "synset_id": "ili:i69695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proper noun", - "proper name" - ], - "it": [ - "nome proprio" - ] + "en": ["proper noun", "proper name"], + "it": ["nome proprio"] } }, { "synset_id": "ili:i69696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "common noun" - ], - "it": [ - "nome comune" - ] - } + "translations": { "en": ["common noun"], "it": ["nome comune"] } }, { "synset_id": "ili:i69699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verb" - ], - "it": [ - "verbo" - ] - } + "translations": { "en": ["verb"], "it": ["verbo"] } }, { "synset_id": "ili:i69700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modifier", - "qualifier" - ], - "it": [ - "aggettivo qualificativo", - "modificatore" - ] + "en": ["modifier", "qualifier"], + "it": ["aggettivo qualificativo", "modificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i69701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intensifier", - "intensive" - ], - "it": [ - "rafforzativo" - ] + "en": ["intensifier", "intensive"], + "it": ["rafforzativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adjective" - ], - "it": [ - "aggettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["adjective"], "it": ["aggettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparative", - "comparative degree" - ], - "it": [ - "comparativo" - ] + "en": ["comparative", "comparative degree"], + "it": ["comparativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superlative", - "superlative degree" - ], - "it": [ - "superlativo" - ] + "en": ["superlative", "superlative degree"], + "it": ["superlativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adverb" - ], - "it": [ - "avverbio" - ] - } + "translations": { "en": ["adverb"], "it": ["avverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i69714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "article" - ], - "it": [ - "articolo" - ] - } + "translations": { "en": ["article"], "it": ["articolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "definite article" - ], - "it": [ - "articolo determinativo" - ] + "en": ["definite article"], + "it": ["articolo determinativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indefinite article" - ], + "en": ["indefinite article"], "it": [ "articolo indeterminativo", "articolo indefinito", @@ -161512,389 +83615,185 @@ { "synset_id": "ili:i69717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preposition" - ], - "it": [ - "preposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["preposition"], "it": ["preposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pronoun" - ], - "it": [ - "pronome" - ] - } + "translations": { "en": ["pronoun"], "it": ["pronome"] } }, { "synset_id": "ili:i69720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrative pronoun", - "demonstrative" - ], - "it": [ - "dimostrativo" - ] + "en": ["demonstrative pronoun", "demonstrative"], + "it": ["dimostrativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjunction", - "conjunctive", - "connective", - "continuative" - ], - "it": [ - "copula" - ] + "en": ["conjunction", "conjunctive", "connective", "continuative"], + "it": ["copula"] } }, { "synset_id": "ili:i69724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "particle" - ], - "it": [ - "particella" - ] - } + "translations": { "en": ["particle"], "it": ["particella"] } }, { "synset_id": "ili:i69725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i69726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "person" - ], - "it": [ - "persona" - ] - } + "translations": { "en": ["person"], "it": ["persona"] } }, { "synset_id": "ili:i69727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "personal pronoun" - ], - "it": [ - "pronome personale" - ] - } + "translations": { "en": ["personal pronoun"], "it": ["pronome personale"] } }, { "synset_id": "ili:i69729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relative pronoun" - ], - "it": [ - "pronome relativo" - ] - } + "translations": { "en": ["relative pronoun"], "it": ["pronome relativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third person" - ], - "it": [ - "terza persona" - ] - } + "translations": { "en": ["third person"], "it": ["terza persona"] } }, { "synset_id": "ili:i69733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflexive pronoun", - "reflexive" - ], - "it": [ - "pronome riflessivo" - ] + "en": ["reflexive pronoun", "reflexive"], + "it": ["pronome riflessivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gender", - "grammatical gender" - ], - "it": [ - "genere" - ] - } + "translations": { "en": ["gender", "grammatical gender"], "it": ["genere"] } }, { "synset_id": "ili:i69736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feminine" - ], - "it": [ - "femminile" - ] - } + "translations": { "en": ["feminine"], "it": ["femminile"] } }, { "synset_id": "ili:i69737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masculine" - ], - "it": [ - "maschile" - ] - } + "translations": { "en": ["masculine"], "it": ["maschile"] } }, { "synset_id": "ili:i69738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuter" - ], - "it": [ - "neutro" - ] - } + "translations": { "en": ["neuter"], "it": ["neutro"] } }, { "synset_id": "ili:i69739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tense" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["tense"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i69740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "present", - "present tense" - ], - "it": [ - "presente" - ] - } + "translations": { "en": ["present", "present tense"], "it": ["presente"] } }, { "synset_id": "ili:i69742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aorist" - ], - "it": [ - "aoristo" - ] - } + "translations": { "en": ["aorist"], "it": ["aoristo"] } }, { "synset_id": "ili:i69743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "past", - "past tense" - ], - "it": [ - "passato" - ] - } + "translations": { "en": ["past", "past tense"], "it": ["passato"] } }, { "synset_id": "ili:i69744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "future", - "future tense" - ], - "it": [ - "futuro" - ] - } + "translations": { "en": ["future", "future tense"], "it": ["futuro"] } }, { "synset_id": "ili:i69745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "participle", - "participial" - ], - "it": [ - "participio" - ] + "en": ["participle", "participial"], + "it": ["participio"] } }, { "synset_id": "ili:i69748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "past participle", - "perfect participle" - ], - "it": [ - "participio passato" - ] + "en": ["past participle", "perfect participle"], + "it": ["participio passato"] } }, { "synset_id": "ili:i69751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intransitive verb", - "intransitive verb form", - "intransitive" - ], - "it": [ - "intransitivo", - "verbi intransitivi" - ] + "en": ["intransitive verb", "intransitive verb form", "intransitive"], + "it": ["intransitivo", "verbi intransitivi"] } }, { "synset_id": "ili:i69757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locative role", - "locative" - ], - "it": [ - "caso locativo", - "locativo" - ] + "en": ["locative role", "locative"], + "it": ["caso locativo", "locativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "name" - ], - "it": [ - "appellativo", - "nome", - "denominazione" - ] + "en": ["name"], + "it": ["appellativo", "nome", "denominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patronymic", - "patronym" - ], - "it": [ - "patronimico" - ] - } + "translations": { "en": ["patronymic", "patronym"], "it": ["patronimico"] } }, { "synset_id": "ili:i69769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matronymic", - "metronymic" - ], - "it": [ - "matronimico" - ] + "en": ["matronymic", "metronymic"], + "it": ["matronimico"] } }, { "synset_id": "ili:i69774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surname", - "family name", - "cognomen", - "last name" - ], - "it": [ - "casato", - "cognome" - ] + "en": ["surname", "family name", "cognomen", "last name"], + "it": ["casato", "cognome"] } }, { "synset_id": "ili:i69777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first name", - "given name", - "forename" - ], - "it": [ - "nome", - "nome di battesimo" - ] + "en": ["first name", "given name", "forename"], + "it": ["nome", "nome di battesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "praenomen" - ], - "it": [ - "prenome" - ] - } + "translations": { "en": ["praenomen"], "it": ["prenome"] } }, { "synset_id": "ili:i69780", @@ -161908,1555 +83807,738 @@ "soubriquet", "byname" ], - "it": [ - "appellativo", - "nomignolo", - "soprannome" - ] + "it": ["appellativo", "nomignolo", "soprannome"] } }, { "synset_id": "ili:i69782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alias", - "assumed name", - "false name" - ], - "it": [ - "nome falso" - ] + "en": ["alias", "assumed name", "false name"], + "it": ["nome falso"] } }, { "synset_id": "ili:i69783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pseudonym", - "anonym", - "nom de guerre" - ], - "it": [ - "pseudonimo" - ] + "en": ["pseudonym", "anonym", "nom de guerre"], + "it": ["pseudonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage name" - ], - "it": [ - "nome d' arte", - "pseudonimo" - ] + "en": ["stage name"], + "it": ["nome d' arte", "pseudonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pen name", - "nom de plume" - ], - "it": [ - "pseudonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["pen name", "nom de plume"], "it": ["pseudonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appellation", - "denomination", - "designation", - "appellative" - ], - "it": [ - "appellativo", - "denominazione", - "soprannome" - ] + "en": ["appellation", "denomination", "designation", "appellative"], + "it": ["appellativo", "denominazione", "soprannome"] } }, { "synset_id": "ili:i69800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mister", - "Mr", - "Mr." - ], - "it": [ - "signore", - "signor", - "Sig." - ] + "en": ["Mister", "Mr", "Mr."], + "it": ["signore", "signor", "Sig."] } }, { "synset_id": "ili:i69801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mrs", - "Mrs." - ], - "it": [ - "Sig.ra", - "signora" - ] - } + "translations": { "en": ["Mrs", "Mrs."], "it": ["Sig.ra", "signora"] } }, { "synset_id": "ili:i69804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Reverend" - ], - "it": [ - "Rev.", - "reverendo" - ] - } + "translations": { "en": ["Reverend"], "it": ["Rev.", "reverendo"] } }, { "synset_id": "ili:i69816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "title" - ], - "it": [ - "intitolazione", - "titolo" - ] - } + "translations": { "en": ["title"], "it": ["intitolazione", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "place name", - "toponym" - ], - "it": [ - "toponimo" - ] - } + "translations": { "en": ["place name", "toponym"], "it": ["toponimo"] } }, { "synset_id": "ili:i69818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heading", - "header", - "head" - ], - "it": [ - "intestazione" - ] + "en": ["heading", "header", "head"], + "it": ["intestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headline", - "newspaper headline" - ], - "it": [ - "intestazione", - "titolo" - ] + "en": ["headline", "newspaper headline"], + "it": ["intestazione", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "title", - "statute title", - "rubric" - ], - "it": [ - "titolo" - ] + "en": ["title", "statute title", "rubric"], + "it": ["titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "title" - ], - "it": [ - "titolo" - ] - } + "translations": { "en": ["title"], "it": ["titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caption", - "legend" - ], - "it": [ - "dicitura", - "didascalia" - ] + "en": ["caption", "legend"], + "it": ["dicitura", "didascalia"] } }, { "synset_id": "ili:i69835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subtitle" - ], - "it": [ - "sottotitolo" - ] - } + "translations": { "en": ["subtitle"], "it": ["sottotitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pony", - "trot", - "crib" - ], - "it": [ - "bigino" - ] - } + "translations": { "en": ["pony", "trot", "crib"], "it": ["bigino"] } }, { "synset_id": "ili:i69839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subtitle", - "caption" - ], - "it": [ - "didascalia", - "sottotitolo" - ] + "en": ["subtitle", "caption"], + "it": ["didascalia", "sottotitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i69843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alexandrine" - ], - "it": [ - "alessandrino" - ] - } + "translations": { "en": ["Alexandrine"], "it": ["alessandrino"] } }, { "synset_id": "ili:i69848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "written communication", - "written language", - "black and white" - ], - "it": [ - "comunicazione scritta" - ] + "en": ["written communication", "written language", "black and white"], + "it": ["comunicazione scritta"] } }, { "synset_id": "ili:i69849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcription", - "written text" - ], - "it": [ - "trascrizione" - ] + "en": ["transcription", "written text"], + "it": ["trascrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i69850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transliteration" - ], - "it": [ - "trascrizione", - "traslitterazione" - ] + "en": ["transliteration"], + "it": ["trascrizione", "traslitterazione"] } }, { "synset_id": "ili:i69853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longhand", - "running hand", - "cursive", - "cursive script" - ], - "it": [ - "corsivo" - ] + "en": ["longhand", "running hand", "cursive", "cursive script"], + "it": ["corsivo"] } }, { "synset_id": "ili:i69855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copperplate" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["copperplate"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i69858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthography", - "writing system" - ], - "it": [ - "ortografia" - ] + "en": ["orthography", "writing system"], + "it": ["ortografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Armenian", - "Armenian alphabet" - ], - "it": [ - "armeno" - ] + "en": ["Armenian", "Armenian alphabet"], + "it": ["armeno"] } }, { "synset_id": "ili:i69863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Babylonian" - ], - "it": [ - "babilonese" - ] - } + "translations": { "en": ["Babylonian"], "it": ["babilonese"] } }, { "synset_id": "ili:i69869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spelling" - ], - "it": [ - "ortografia" - ] - } + "translations": { "en": ["spelling"], "it": ["ortografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misspelling" - ], - "it": [ - "GAP!", - "errore di ortografia" - ] + "en": ["misspelling"], + "it": ["GAP!", "errore di ortografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "code" - ], - "it": [ - "cifrario" - ] - } + "translations": { "en": ["code"], "it": ["cifrario"] } }, { "synset_id": "ili:i69875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "area code" - ], - "it": [ - "indicativo" - ] - } + "translations": { "en": ["area code"], "it": ["indicativo"] } }, { "synset_id": "ili:i69876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bar code", - "Universal Product Code" - ], - "it": [ - "codice a barre" - ] + "en": ["bar code", "Universal Product Code"], + "it": ["codice a barre"] } }, { "synset_id": "ili:i69878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cryptogram", - "cryptograph", - "secret writing" - ], - "it": [ - "crittogramma" - ] + "en": ["cryptogram", "cryptograph", "secret writing"], + "it": ["crittogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cipher", - "cypher", - "cryptograph", - "secret code" - ], - "it": [ - "cifra" - ] + "en": ["cipher", "cypher", "cryptograph", "secret code"], + "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i69880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Morse", - "Morse code", - "international Morse code" - ], - "it": [ - "alfabeto Morse" - ] + "en": ["Morse", "Morse code", "international Morse code"], + "it": ["alfabeto Morse"] } }, { "synset_id": "ili:i69881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ZIP code", - "ZIP", - "postcode", - "postal code" - ], - "it": [ - "CAP", - "codice di avviamento postale" - ] + "en": ["ZIP code", "ZIP", "postcode", "postal code"], + "it": ["CAP", "codice di avviamento postale"] } }, { "synset_id": "ili:i69882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "code", - "computer code" - ], - "it": [ - "codice", - "codifica" - ] + "en": ["code", "computer code"], + "it": ["codice", "codifica"] } }, { "synset_id": "ili:i69884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address", - "computer address", - "reference" - ], - "it": [ - "indirizzo" - ] + "en": ["address", "computer address", "reference"], + "it": ["indirizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binary code" - ], - "it": [ - "codice binario" - ] - } + "translations": { "en": ["binary code"], "it": ["codice binario"] } }, { "synset_id": "ili:i69890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firmware", - "microcode" - ], - "it": [ - "firmware" - ] - } + "translations": { "en": ["firmware", "microcode"], "it": ["firmware"] } }, { "synset_id": "ili:i69891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machine code", - "machine language" - ], - "it": [ - "codice macchina", - "codice di macchina" - ] + "en": ["machine code", "machine language"], + "it": ["codice macchina", "codice di macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i69892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "object code" - ], - "it": [ - "codice oggetto" - ] - } + "translations": { "en": ["object code"], "it": ["codice oggetto"] } }, { "synset_id": "ili:i69894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source code" - ], - "it": [ - "codice sorgente" - ] - } + "translations": { "en": ["source code"], "it": ["codice sorgente"] } }, { "synset_id": "ili:i69901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing" - ], - "it": [ - "scrittura" - ] - } + "translations": { "en": ["writing"], "it": ["scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i69905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetragram" - ], - "it": [ - "tetragramma" - ] - } + "translations": { "en": ["tetragram"], "it": ["tetragramma"] } }, { "synset_id": "ili:i69910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuneiform" - ], - "it": [ - "cuneiforme" - ] - } + "translations": { "en": ["cuneiform"], "it": ["cuneiforme"] } }, { "synset_id": "ili:i69914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideography" - ], - "it": [ - "ideografia" - ] - } + "translations": { "en": ["ideography"], "it": ["ideografia"] } }, { "synset_id": "ili:i69916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hieroglyph", - "hieroglyphic" - ], - "it": [ - "geroglifico" - ] + "en": ["hieroglyph", "hieroglyphic"], + "it": ["geroglifico"] } }, { "synset_id": "ili:i69918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "braille" - ], - "it": [ - "braille" - ] - } + "translations": { "en": ["braille"], "it": ["braille"] } }, { "synset_id": "ili:i69919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writing", - "written material", - "piece of writing" - ], - "it": [ - "materiale scritto", - "scritto" - ] + "en": ["writing", "written material", "piece of writing"], + "it": ["materiale scritto", "scritto"] } }, { "synset_id": "ili:i69920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing" - ], - "it": [ - "scritto" - ] - } + "translations": { "en": ["writing"], "it": ["scritto"] } }, { "synset_id": "ili:i69924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "literature" - ], - "it": [ - "letteratura" - ] - } + "translations": { "en": ["literature"], "it": ["letteratura"] } }, { "synset_id": "ili:i69925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "literature" - ], - "it": [ - "letteratura" - ] - } + "translations": { "en": ["literature"], "it": ["letteratura"] } }, { "synset_id": "ili:i69927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matter" - ], - "it": [ - "materiale" - ] - } + "translations": { "en": ["matter"], "it": ["materiale"] } }, { "synset_id": "ili:i69930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acrostic" - ], - "it": [ - "acrostico" - ] - } + "translations": { "en": ["acrostic"], "it": ["acrostico"] } }, { "synset_id": "ili:i69932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialogue", - "dialog" - ], - "it": [ - "dialogo" - ] - } + "translations": { "en": ["dialogue", "dialog"], "it": ["dialogo"] } }, { "synset_id": "ili:i69934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "euphuism" - ], - "it": [ - "eufuismo" - ] - } + "translations": { "en": ["euphuism"], "it": ["eufuismo"] } }, { "synset_id": "ili:i69935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiction" - ], - "it": [ - "narrativa" - ] - } + "translations": { "en": ["fiction"], "it": ["narrativa"] } }, { "synset_id": "ili:i69939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "novel" - ], - "it": [ - "romanzo" - ] - } + "translations": { "en": ["novel"], "it": ["romanzo"] } }, { "synset_id": "ili:i69942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fantasy", - "phantasy" - ], - "it": [ - "storia fantastica" - ] + "en": ["fantasy", "phantasy"], + "it": ["storia fantastica"] } }, { "synset_id": "ili:i69943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "science fiction" - ], - "it": [ - "fantascienza", - "science fiction" - ] + "en": ["science fiction"], + "it": ["fantascienza", "science fiction"] } }, { "synset_id": "ili:i69951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "story" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["story"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i69954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thriller" - ], - "it": [ - "thriller", - "thrilling" - ] - } + "translations": { "en": ["thriller"], "it": ["thriller", "thrilling"] } }, { "synset_id": "ili:i69955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saga" - ], - "it": [ - "saga" - ] - } + "translations": { "en": ["saga"], "it": ["saga"] } }, { "synset_id": "ili:i69956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mystery", - "mystery story", - "whodunit" - ], - "it": [ - "giallo" - ] + "en": ["mystery", "mystery story", "whodunit"], + "it": ["giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i69957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detective story" - ], - "it": [ - "giallistica", - "giallo" - ] + "en": ["detective story"], + "it": ["giallistica", "giallo"] } }, { "synset_id": "ili:i69959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love story", - "romance" - ], - "it": [ - "love story", - "romanzo rosa", - "storia d'amore" - ] + "en": ["love story", "romance"], + "it": ["love story", "romanzo rosa", "storia d'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i69960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legend", - "fable" - ], - "it": [ - "leggenda" - ] - } + "translations": { "en": ["legend", "fable"], "it": ["leggenda"] } }, { "synset_id": "ili:i69962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short story" - ], - "it": [ - "novella", - "novelletta", - "racconto" - ] + "en": ["short story"], + "it": ["novella", "novelletta", "racconto"] } }, { "synset_id": "ili:i69963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fable", - "parable", - "allegory", - "apologue" - ], - "it": [ - "allegoria", - "apologo", - "favola" - ] + "en": ["fable", "parable", "allegory", "apologue"], + "it": ["allegoria", "apologo", "favola"] } }, { "synset_id": "ili:i69966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myth" - ], - "it": [ - "mito" - ] - } + "translations": { "en": ["myth"], "it": ["mito"] } }, { "synset_id": "ili:i69969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plot" - ], - "it": [ - "intreccio", - "intrigo", - "orditura", - "trama" - ] + "en": ["plot"], + "it": ["intreccio", "intrigo", "orditura", "trama"] } }, { "synset_id": "ili:i69970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "action" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["action"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i69972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climax", - "culmination" - ], - "it": [ - "punto culminante" - ] + "en": ["climax", "culmination"], + "it": ["punto culminante"] } }, { "synset_id": "ili:i69986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prose" - ], - "it": [ - "prosa" - ] - } + "translations": { "en": ["prose"], "it": ["prosa"] } }, { "synset_id": "ili:i69989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hagiology" - ], - "it": [ - "agiologia" - ] - } + "translations": { "en": ["hagiology"], "it": ["agiologia"] } }, { "synset_id": "ili:i69992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poem", - "verse form" - ], - "it": [ - "poema", - "poesia" - ] - } + "translations": { "en": ["poem", "verse form"], "it": ["poema", "poesia"] } }, { "synset_id": "ili:i69995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballad", - "lay" - ], - "it": [ - "ballata" - ] - } + "translations": { "en": ["ballad", "lay"], "it": ["ballata"] } }, { "synset_id": "ili:i69996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballade" - ], - "it": [ - "ballata" - ] - } + "translations": { "en": ["ballade"], "it": ["ballata"] } }, { "synset_id": "ili:i69997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blank verse" - ], - "it": [ - "sciolti", - "versi sciolti" - ] + "en": ["blank verse"], + "it": ["sciolti", "versi sciolti"] } }, { "synset_id": "ili:i69999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couplet" - ], - "it": [ - "distico" - ] - } + "translations": { "en": ["couplet"], "it": ["distico"] } }, { "synset_id": "ili:i70002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclogue", - "bucolic", - "idyll", - "idyl" - ], - "it": [ - "bucolica", - "ecloga", - "egloga", - "idillio" - ] + "en": ["eclogue", "bucolic", "idyll", "idyl"], + "it": ["bucolica", "ecloga", "egloga", "idillio"] } }, { "synset_id": "ili:i70003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elegy", - "lament" - ], - "it": [ - "elegia" - ] - } + "translations": { "en": ["elegy", "lament"], "it": ["elegia"] } }, { "synset_id": "ili:i70004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epic poem", - "heroic poem", - "epic", - "epos" - ], - "it": [ - "epica", - "epopea" - ] + "en": ["epic poem", "heroic poem", "epic", "epos"], + "it": ["epica", "epopea"] } }, { "synset_id": "ili:i70007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free verse", - "vers libre" - ], - "it": [ - "verso libero" - ] + "en": ["free verse", "vers libre"], + "it": ["verso libero"] } }, { "synset_id": "ili:i70010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lyric", - "lyric poem" - ], - "it": [ - "canto", - "lira", - "lirica" - ] + "en": ["lyric", "lyric poem"], + "it": ["canto", "lira", "lirica"] } }, { "synset_id": "ili:i70011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rondeau", - "rondel" - ], - "it": [ - "rondello", - "rondò" - ] - } + "translations": { "en": ["rondeau", "rondel"], "it": ["rondello", "rondò"] } }, { "synset_id": "ili:i70014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonnet" - ], - "it": [ - "sonetto" - ] - } + "translations": { "en": ["sonnet"], "it": ["sonetto"] } }, { "synset_id": "ili:i70017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verse", - "rhyme" - ], - "it": [ - "rima", - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["verse", "rhyme"], "it": ["rima", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i70022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhapsody" - ], - "it": [ - "rapsodia" - ] - } + "translations": { "en": ["rhapsody"], "it": ["rapsodia"] } }, { "synset_id": "ili:i70025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sestet" - ], - "it": [ - "sestina" - ] - } + "translations": { "en": ["sestet"], "it": ["sestina"] } }, { "synset_id": "ili:i70028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epos" - ], - "it": [ - "epopea", - "epos" - ] - } + "translations": { "en": ["epos"], "it": ["epopea", "epos"] } }, { "synset_id": "ili:i70031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Horatian ode", - "Sapphic ode" - ], - "it": [ - "saffica" - ] - } + "translations": { "en": ["Horatian ode", "Sapphic ode"], "it": ["saffica"] } }, { "synset_id": "ili:i70034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canto" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["canto"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i70035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envoy", - "envoi" - ], - "it": [ - "congedo", - "invio" - ] - } + "translations": { "en": ["envoy", "envoi"], "it": ["congedo", "invio"] } }, { "synset_id": "ili:i70036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quatrain" - ], - "it": [ - "quartina" - ] - } + "translations": { "en": ["quatrain"], "it": ["quartina"] } }, { "synset_id": "ili:i70038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verse", - "verse line" - ], - "it": [ - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["verse", "verse line"], "it": ["verso"] } }, { "synset_id": "ili:i70050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strophe" - ], - "it": [ - "strofa", - "strofe" - ] - } + "translations": { "en": ["strophe"], "it": ["strofa", "strofe"] } }, { "synset_id": "ili:i70051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antistrophe" - ], - "it": [ - "antistrofa", - "antistrofe" - ] + "en": ["antistrophe"], + "it": ["antistrofa", "antistrofe"] } }, { "synset_id": "ili:i70052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potboiler" - ], - "it": [ - "GAP!", - "opera commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["potboiler"], "it": ["GAP!", "opera commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i70062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typescript" - ], - "it": [ - "dattiloscritto" - ] - } + "translations": { "en": ["typescript"], "it": ["dattiloscritto"] } }, { "synset_id": "ili:i70064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "margin" - ], - "it": [ - "marginatura", - "margine" - ] - } + "translations": { "en": ["margin"], "it": ["marginatura", "margine"] } }, { "synset_id": "ili:i70065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "space", - "blank space", - "place" - ], - "it": [ - "spazio", - "spazio bianco", - "spazio in bianco", - "intervallo" - ] + "en": ["space", "blank space", "place"], + "it": ["spazio", "spazio bianco", "spazio in bianco", "intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i70066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indentation", - "indention", - "indent", - "indenture" - ], - "it": [ - "capoverso", - "rientranza" - ] + "en": ["indentation", "indention", "indent", "indenture"], + "it": ["capoverso", "rientranza"] } }, { "synset_id": "ili:i70067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word order" - ], - "it": [ - "ordine delle parole" - ] - } + "translations": { "en": ["word order"], "it": ["ordine delle parole"] } }, { "synset_id": "ili:i70070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fair copy" - ], - "it": [ - "bella", - "bella copia" - ] - } + "translations": { "en": ["fair copy"], "it": ["bella", "bella copia"] } }, { "synset_id": "ili:i70074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "draft copy" - ], - "it": [ - "abbozzo", - "bozza", - "disegno" - ] + "en": ["draft", "draft copy"], + "it": ["abbozzo", "bozza", "disegno"] } }, { "synset_id": "ili:i70077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hard copy" - ], - "it": [ - "hard copy", - "stampato" - ] - } + "translations": { "en": ["hard copy"], "it": ["hard copy", "stampato"] } }, { "synset_id": "ili:i70079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascicle", - "fascicule" - ], - "it": [ - "fascicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["fascicle", "fascicule"], "it": ["fascicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "section", - "subdivision" - ], - "it": [ - "articolo", - "sezione" - ] + "en": ["section", "subdivision"], + "it": ["articolo", "sezione"] } }, { "synset_id": "ili:i70083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "article", - "clause" - ], - "it": [ - "art.", - "articolo", - "clausola" - ] + "en": ["article", "clause"], + "it": ["art.", "articolo", "clausola"] } }, { "synset_id": "ili:i70092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book" - ], - "it": [ - "libro" - ] - } + "translations": { "en": ["book"], "it": ["libro"] } }, { "synset_id": "ili:i70093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapter" - ], - "it": [ - "cap.", - "capitolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chapter"], "it": ["cap.", "capitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "episode" - ], - "it": [ - "episodio" - ] - } + "translations": { "en": ["episode"], "it": ["episodio"] } }, { "synset_id": "ili:i70097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insert" - ], - "it": [ - "inserto" - ] - } + "translations": { "en": ["insert"], "it": ["inserto"] } }, { "synset_id": "ili:i70098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "introduction" - ], - "it": [ - "cappello", - "introduzione" - ] + "en": ["introduction"], + "it": ["cappello", "introduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreword", - "preface", - "prolusion" - ], + "en": ["foreword", "preface", "prolusion"], "it": [ "avvertimento", "introduzione", @@ -163470,232 +84552,110 @@ { "synset_id": "ili:i70105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preamble" - ], - "it": [ - "preambolo" - ] - } + "translations": { "en": ["preamble"], "it": ["preambolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conclusion", - "end", - "close", - "closing", - "ending" - ], - "it": [ - "chiusa", - "chiusura", - "conclusione" - ] + "en": ["conclusion", "end", "close", "closing", "ending"], + "it": ["chiusa", "chiusura", "conclusione"] } }, { "synset_id": "ili:i70108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epilogue", - "epilog" - ], - "it": [ - "epilogo" - ] - } + "translations": { "en": ["epilogue", "epilog"], "it": ["epilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epilogue", - "epilog" - ], - "it": [ - "epilogo" - ] - } + "translations": { "en": ["epilogue", "epilog"], "it": ["epilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appendix" - ], - "it": [ - "app.", - "appendice" - ] - } + "translations": { "en": ["appendix"], "it": ["app.", "appendice"] } }, { "synset_id": "ili:i70113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "addendum", - "supplement", - "postscript" - ], - "it": [ - "addenda", - "appendice", - "supplemento" - ] + "en": ["addendum", "supplement", "postscript"], + "it": ["addenda", "appendice", "supplemento"] } }, { "synset_id": "ili:i70115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paragraph" - ], - "it": [ - "alinea", - "capoverso", - "paragrafo" - ] + "en": ["paragraph"], + "it": ["alinea", "capoverso", "paragrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i70116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passage" - ], - "it": [ - "passaggio", - "passo", - "luogo", - "pezzo", - "punto", - "pagina" - ] + "en": ["passage"], + "it": ["passaggio", "passo", "luogo", "pezzo", "punto", "pagina"] } }, { "synset_id": "ili:i70117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excerpt", - "excerption", - "extract", - "selection" - ], - "it": [ - "estratto", - "squarcio", - "stralcio" - ] + "en": ["excerpt", "excerption", "extract", "selection"], + "it": ["estratto", "squarcio", "stralcio"] } }, { "synset_id": "ili:i70123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flashback" - ], - "it": [ - "flashback" - ] - } + "translations": { "en": ["flashback"], "it": ["flashback"] } }, { "synset_id": "ili:i70125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diary", - "journal" - ], - "it": [ - "diario", - "giornale" - ] - } + "translations": { "en": ["diary", "journal"], "it": ["diario", "giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i70128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typing", - "typewriting" - ], - "it": [ - "battitura", - "battitura a macchina", - "dattilografia" - ] + "en": ["typing", "typewriting"], + "it": ["battitura", "battitura a macchina", "dattilografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handwriting", - "hand", - "script" - ], - "it": [ - "scrittura", - "grafia", - "calligrafia", - "mano", - "carattere" - ] + "en": ["handwriting", "hand", "script"], + "it": ["scrittura", "grafia", "calligrafia", "mano", "carattere"] } }, { "synset_id": "ili:i70135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hieroglyph", - "hieroglyphic" - ], - "it": [ - "geroglifico" - ] + "en": ["hieroglyph", "hieroglyphic"], + "it": ["geroglifico"] } }, { "synset_id": "ili:i70137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calligraphy", - "penmanship", - "chirography" - ], - "it": [ - "calligrafia" - ] + "en": ["calligraphy", "penmanship", "chirography"], + "it": ["calligrafia"] } }, { "synset_id": "ili:i70138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scribble", - "scratch", - "scrawl", - "cacography" - ], + "en": ["scribble", "scratch", "scrawl", "cacography"], "it": [ "cacografia", "scarabocchio", @@ -163707,444 +84667,209 @@ { "synset_id": "ili:i70140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squiggle" - ], - "it": [ - "ghirigogolo", - "ghirigoro" - ] - } + "translations": { "en": ["squiggle"], "it": ["ghirigogolo", "ghirigoro"] } }, { "synset_id": "ili:i70141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signature" - ], - "it": [ - "firma" - ] - } + "translations": { "en": ["signature"], "it": ["firma"] } }, { "synset_id": "ili:i70142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allograph" - ], - "it": [ - "allografo" - ] - } + "translations": { "en": ["allograph"], "it": ["allografo"] } }, { "synset_id": "ili:i70143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autograph", - "John Hancock" - ], - "it": [ - "autografo" - ] - } + "translations": { "en": ["autograph", "John Hancock"], "it": ["autografo"] } }, { "synset_id": "ili:i70144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "countersignature", - "countersign" - ], - "it": [ - "controfirma" - ] + "en": ["countersignature", "countersign"], + "it": ["controfirma"] } }, { "synset_id": "ili:i70145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endorsement", - "indorsement" - ], - "it": [ - "avallo", - "girata" - ] + "en": ["endorsement", "indorsement"], + "it": ["avallo", "girata"] } }, { "synset_id": "ili:i70148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inscription", - "lettering" - ], - "it": [ - "iscrizione", - "leggenda", - "scritta" - ] + "en": ["inscription", "lettering"], + "it": ["iscrizione", "leggenda", "scritta"] } }, { "synset_id": "ili:i70151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dedication", - "inscription" - ], - "it": [ - "dedica", - "epigrafe" - ] + "en": ["dedication", "inscription"], + "it": ["dedica", "epigrafe"] } }, { "synset_id": "ili:i70152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigraph" - ], - "it": [ - "epigrafe" - ] - } + "translations": { "en": ["epigraph"], "it": ["epigrafe"] } }, { "synset_id": "ili:i70153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epitaph" - ], - "it": [ - "epitaffio", - "epitafio" - ] - } + "translations": { "en": ["epitaph"], "it": ["epitaffio", "epitafio"] } }, { "synset_id": "ili:i70154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epitaph" - ], - "it": [ - "epitaffio", - "epitafio" - ] - } + "translations": { "en": ["epitaph"], "it": ["epitaffio", "epitafio"] } }, { "synset_id": "ili:i70157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autograph" - ], - "it": [ - "autografo" - ] - } + "translations": { "en": ["autograph"], "it": ["autografo"] } }, { "synset_id": "ili:i70159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "codex", - "leaf-book" - ], - "it": [ - "codice" - ] - } + "translations": { "en": ["codex", "leaf-book"], "it": ["codice"] } }, { "synset_id": "ili:i70160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palimpsest" - ], - "it": [ - "palimpsesto", - "palinsesto" - ] + "en": ["palimpsest"], + "it": ["palimpsesto", "palinsesto"] } }, { "synset_id": "ili:i70161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scroll", - "roll" - ], - "it": [ - "cartiglio", - "rotolo" - ] - } + "translations": { "en": ["scroll", "roll"], "it": ["cartiglio", "rotolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treatise" - ], - "it": [ - "trattato" - ] - } + "translations": { "en": ["treatise"], "it": ["trattato"] } }, { "synset_id": "ili:i70166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adaptation", - "version" - ], - "it": [ - "adattamento", - "versione" - ] + "en": ["adaptation", "version"], + "it": ["adattamento", "versione"] } }, { "synset_id": "ili:i70168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissertation", - "thesis" - ], - "it": [ - "discettazione", - "dissertazione" - ] + "en": ["dissertation", "thesis"], + "it": ["discettazione", "dissertazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tract", - "pamphlet" - ], - "it": [ - "trattatelllo" - ] - } + "translations": { "en": ["tract", "pamphlet"], "it": ["trattatelllo"] } }, { "synset_id": "ili:i70170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monograph" - ], - "it": [ - "monografia" - ] - } + "translations": { "en": ["monograph"], "it": ["monografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "essay" - ], - "it": [ - "saggio" - ] - } + "translations": { "en": ["essay"], "it": ["saggio"] } }, { "synset_id": "ili:i70172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "composition", - "paper", - "report", - "theme" - ], - "it": [ - "componimento", - "elaborato", - "relazione" - ] + "en": ["composition", "paper", "report", "theme"], + "it": ["componimento", "elaborato", "relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disquisition" - ], - "it": [ - "disquisizione" - ] - } + "translations": { "en": ["disquisition"], "it": ["disquisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i70175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "memoir" - ], - "it": [ - "dissertazione" - ] - } + "translations": { "en": ["memoir"], "it": ["dissertazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "review", - "critique", - "critical review", - "review article" - ], - "it": [ - "critica", - "recensione" - ] + "en": ["review", "critique", "critical review", "review article"], + "it": ["critica", "recensione"] } }, { "synset_id": "ili:i70180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "book" - ], - "it": [ - "libro" - ] - } + "translations": { "en": ["book"], "it": ["libro"] } }, { "synset_id": "ili:i70186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "best seller", - "bestseller" - ], - "it": [ - "best seller", - "best-seller" - ] + "en": ["best seller", "bestseller"], + "it": ["best seller", "best-seller"] } }, { "synset_id": "ili:i70187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bestiary" - ], - "it": [ - "bestiario" - ] - } + "translations": { "en": ["bestiary"], "it": ["bestiario"] } }, { "synset_id": "ili:i70188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechism" - ], - "it": [ - "catechismo" - ] - } + "translations": { "en": ["catechism"], "it": ["catechismo"] } }, { "synset_id": "ili:i70189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cookbook", - "cookery book" - ], - "it": [ - "libro di ricette", - "ricettario" - ] + "en": ["cookbook", "cookery book"], + "it": ["libro di ricette", "ricettario"] } }, { "synset_id": "ili:i70190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instruction book" - ], - "it": [ - "libretto di istruzioni" - ] + "en": ["instruction book"], + "it": ["libretto di istruzioni"] } }, { "synset_id": "ili:i70193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tome" - ], - "it": [ - "tomo" - ] - } + "translations": { "en": ["tome"], "it": ["tomo"] } }, { "synset_id": "ili:i70194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volume" - ], - "it": [ - "volume" - ] - } + "translations": { "en": ["volume"], "it": ["volume"] } }, { "synset_id": "ili:i70195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booklet", - "brochure", - "folder", - "leaflet", - "pamphlet" - ], + "en": ["booklet", "brochure", "folder", "leaflet", "pamphlet"], "it": [ "libretto", "librettino", @@ -164158,388 +84883,189 @@ { "synset_id": "ili:i70196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blue book" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["blue book"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i70197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticket book" - ], - "it": [ - "carnet di biglietti" - ] - } + "translations": { "en": ["ticket book"], "it": ["carnet di biglietti"] } }, { "synset_id": "ili:i70198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "textbook", - "text", - "text edition", - "schoolbook", - "school text" - ], - "it": [ - "libro di testo" - ] + "en": ["textbook", "text", "text edition", "schoolbook", "school text"], + "it": ["libro di testo"] } }, { "synset_id": "ili:i70200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "introduction" - ], - "it": [ - "introduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["introduction"], "it": ["introduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reader" - ], - "it": [ - "libro di lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reader"], "it": ["libro di lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i70205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notebook" - ], - "it": [ - "agenda", - "libretto", - "memorandum", - "quaderno di appunti" - ] + "en": ["notebook"], + "it": ["agenda", "libretto", "memorandum", "quaderno di appunti"] } }, { "synset_id": "ili:i70207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jotter" - ], - "it": [ - "taccuino", - "carnet" - ] - } + "translations": { "en": ["jotter"], "it": ["taccuino", "carnet"] } }, { "synset_id": "ili:i70208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workbook" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quaderno per esercizi" - ] + "en": ["workbook"], + "it": ["GAP!", "quaderno per esercizi"] } }, { "synset_id": "ili:i70211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalog", - "catalogue" - ], - "it": [ - "catalogo" - ] - } + "translations": { "en": ["catalog", "catalogue"], "it": ["catalogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer book", - "prayerbook" - ], - "it": [ - "libro di preghiere" - ] + "en": ["prayer book", "prayerbook"], + "it": ["libro di preghiere"] } }, { "synset_id": "ili:i70216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breviary" - ], - "it": [ - "breviario" - ] - } + "translations": { "en": ["breviary"], "it": ["breviario"] } }, { "synset_id": "ili:i70217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "missal" - ], - "it": [ - "messale" - ] - } + "translations": { "en": ["missal"], "it": ["messale"] } }, { "synset_id": "ili:i70219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference book", - "reference", - "reference work", - "book of facts" - ], - "it": [ - "GAP!", - "libro di consultazione" - ] + "en": ["reference book", "reference", "reference work", "book of facts"], + "it": ["GAP!", "libro di consultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "songbook" - ], - "it": [ - "canzoniere" - ] - } + "translations": { "en": ["songbook"], "it": ["canzoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i70222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hymnal", - "hymnbook", - "hymnary" - ], - "it": [ - "innario", - "innografia", - "libro dei canti" - ] + "en": ["hymnal", "hymnbook", "hymnary"], + "it": ["innario", "innografia", "libro dei canti"] } }, { "synset_id": "ili:i70223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prayer wheel" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["prayer wheel"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i70226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dictionary", - "lexicon" - ], - "it": [ - "dizionario", - "lessico", - "vocabolario" - ] + "en": ["dictionary", "lexicon"], + "it": ["dizionario", "lessico", "vocabolario"] } }, { "synset_id": "ili:i70227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilingual dictionary" - ], - "it": [ - "vocabolario bilingue", - "dizionario bilingue" - ] + "en": ["bilingual dictionary"], + "it": ["vocabolario bilingue", "dizionario bilingue"] } }, { "synset_id": "ili:i70229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "etymological dictionary" - ], - "it": [ - "dizionario etimologico", - "vocabolario etimologico" - ] + "en": ["etymological dictionary"], + "it": ["dizionario etimologico", "vocabolario etimologico"] } }, { "synset_id": "ili:i70230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gazetteer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "dizionario di nomi geografici" - ] + "en": ["gazetteer"], + "it": ["GAP!", "dizionario di nomi geografici"] } }, { "synset_id": "ili:i70231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "learner's dictionary", - "school dictionary" - ], - "it": [ - "dizionario scolastico" - ] + "en": ["learner's dictionary", "school dictionary"], + "it": ["dizionario scolastico"] } }, { "synset_id": "ili:i70232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pocket dictionary", - "little dictionary" - ], - "it": [ - "dizionario tascabile", - "vocabolario tascabile" - ] + "en": ["pocket dictionary", "little dictionary"], + "it": ["dizionario tascabile", "vocabolario tascabile"] } }, { "synset_id": "ili:i70237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vocabulary" - ], - "it": [ - "lessico", - "vocabolario" - ] - } + "translations": { "en": ["vocabulary"], "it": ["lessico", "vocabolario"] } }, { "synset_id": "ili:i70238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glossary", - "gloss" - ], - "it": [ - "glossario" - ] - } + "translations": { "en": ["glossary", "gloss"], "it": ["glossario"] } }, { "synset_id": "ili:i70239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thesaurus", - "synonym finder" - ], - "it": [ - "dizionario dei sinonimi" - ] + "en": ["thesaurus", "synonym finder"], + "it": ["dizionario dei sinonimi"] } }, { "synset_id": "ili:i70241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handbook", - "enchiridion", - "vade mecum" - ], - "it": [ - "enchiridio", - "prontuario", - "vademecum" - ] + "en": ["handbook", "enchiridion", "vade mecum"], + "it": ["enchiridio", "prontuario", "vademecum"] } }, { "synset_id": "ili:i70243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manual" - ], - "it": [ - "manuale", - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["manual"], "it": ["manuale", "corso"] } }, { "synset_id": "ili:i70250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guidebook", - "guide" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["guidebook", "guide"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i70254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "travel guidebook", - "itinerary" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["travel guidebook", "itinerary"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i70257", @@ -164551,246 +85077,126 @@ "telephone book", "telephone directory" ], - "it": [ - "elenco del telefono", - "elenco telefonico", - "guida del telefono" - ] + "it": ["elenco del telefono", "elenco telefonico", "guida del telefono"] } }, { "synset_id": "ili:i70261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "number", - "identification number" - ], - "it": [ - "numero di identificazione", - "numero" - ] + "en": ["number", "identification number"], + "it": ["numero di identificazione", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i70262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business card" - ], - "it": [ - "GAP!", - "biglietto da visita della ditta" - ] + "en": ["business card"], + "it": ["GAP!", "biglietto da visita della ditta"] } }, { "synset_id": "ili:i70264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "license number", - "registration number" - ], - "it": [ - "matricola" - ] + "en": ["license number", "registration number"], + "it": ["matricola"] } }, { "synset_id": "ili:i70266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phone number", - "telephone number", - "number" - ], - "it": [ - "numero di telefono", - "numero telefonico", - "numero" - ] + "en": ["phone number", "telephone number", "number"], + "it": ["numero di telefono", "numero telefonico", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i70267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almanac" - ], - "it": [ - "almanacco", - "annuario" - ] - } + "translations": { "en": ["almanac"], "it": ["almanacco", "annuario"] } }, { "synset_id": "ili:i70268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annual", - "yearly", - "yearbook" - ], - "it": [ - "annuario" - ] + "en": ["annual", "yearly", "yearbook"], + "it": ["annuario"] } }, { "synset_id": "ili:i70269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "almanac", - "farmer's calendar" - ], - "it": [ - "almanacco", - "lunario" - ] + "en": ["almanac", "farmer's calendar"], + "it": ["almanacco", "lunario"] } }, { "synset_id": "ili:i70270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ephemeris" - ], - "it": [ - "efemeride", - "effemeride" - ] - } + "translations": { "en": ["ephemeris"], "it": ["efemeride", "effemeride"] } }, { "synset_id": "ili:i70271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atlas", - "book of maps", - "map collection" - ], - "it": [ - "atlante", - "cartoteca" - ] + "en": ["atlas", "book of maps", "map collection"], + "it": ["atlante", "cartoteca"] } }, { "synset_id": "ili:i70273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encyclopedia", - "cyclopedia", - "encyclopaedia", - "cyclopaedia" - ], - "it": [ - "enciclopedia" - ] + "en": ["encyclopedia", "cyclopedia", "encyclopaedia", "cyclopaedia"], + "it": ["enciclopedia"] } }, { "synset_id": "ili:i70275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "editing", - "redaction" - ], - "it": [ - "redazione" - ] - } + "translations": { "en": ["editing", "redaction"], "it": ["redazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deletion", - "excision", - "cut" - ], - "it": [ - "amputazione" - ] + "en": ["deletion", "excision", "cut"], + "it": ["amputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erasure" - ], - "it": [ - "cancellatura" - ] - } + "translations": { "en": ["erasure"], "it": ["cancellatura"] } }, { "synset_id": "ili:i70281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revision", - "revisal", - "revise", - "rescript" - ], - "it": [ - "aggiornamento", - "revisione" - ] + "en": ["revision", "revisal", "revise", "rescript"], + "it": ["aggiornamento", "revisione"] } }, { "synset_id": "ili:i70283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraphrase", - "paraphrasis" - ], - "it": [ - "parafrasi" - ] - } + "translations": { "en": ["paraphrase", "paraphrasis"], "it": ["parafrasi"] } }, { "synset_id": "ili:i70287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scripture", - "sacred scripture" - ], - "it": [ - "Sacre Scritture" - ] + "en": ["scripture", "sacred scripture"], + "it": ["Sacre Scritture"] } }, { "synset_id": "ili:i70290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Avesta", - "Zend-Avesta" - ], - "it": [ - "zendavesta" - ] - } + "translations": { "en": ["Avesta", "Zend-Avesta"], "it": ["zendavesta"] } }, { "synset_id": "ili:i70293", @@ -164807,61 +85213,33 @@ "Word of God", "Word" ], - "it": [ - "Bibbia" - ] + "it": ["Bibbia"] } }, { "synset_id": "ili:i70295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Exodus", - "Book of Exodus" - ], - "it": [ - "esodo" - ] - } + "translations": { "en": ["Exodus", "Book of Exodus"], "it": ["esodo"] } }, { "synset_id": "ili:i70296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Leviticus", - "Book of Leviticus" - ], - "it": [ - "Levitico" - ] + "en": ["Leviticus", "Book of Leviticus"], + "it": ["Levitico"] } }, { "synset_id": "ili:i70297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Numbers", - "Book of Numbers" - ], - "it": [ - "Numeri" - ] - } + "translations": { "en": ["Numbers", "Book of Numbers"], "it": ["Numeri"] } }, { "synset_id": "ili:i70298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Deuteronomy", - "Book of Deuteronomy" - ], - "it": [ - "Deuteronomio" - ] + "en": ["Deuteronomy", "Book of Deuteronomy"], + "it": ["Deuteronomio"] } }, { @@ -164874,146 +85252,77 @@ "Apocalypse", "Book of Revelation" ], - "it": [ - "apocalisse", - "apocalissi" - ] + "it": ["apocalisse", "apocalissi"] } }, { "synset_id": "ili:i70372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old Testament" - ], - "it": [ - "A.T.", - "Antico Testamento", - "Vecchio Testamento" - ] + "en": ["Old Testament"], + "it": ["A.T.", "Antico Testamento", "Vecchio Testamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Torah", - "Pentateuch", - "Laws" - ], - "it": [ - "Pentateuco", - "torà" - ] + "en": ["Torah", "Pentateuch", "Laws"], + "it": ["Pentateuco", "torà"] } }, { "synset_id": "ili:i70381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gospel", - "Gospels", - "evangel" - ], - "it": [ - "evangelo", - "vangelo" - ] + "en": ["Gospel", "Gospels", "evangel"], + "it": ["evangelo", "vangelo"] } }, { "synset_id": "ili:i70387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Angelus" - ], - "it": [ - "Angelus", - "angelus" - ] - } + "translations": { "en": ["Angelus"], "it": ["Angelus", "angelus"] } }, { "synset_id": "ili:i70388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ave Maria", - "Hail Mary" - ], - "it": [ - "ave", - "avemaria", - "avemmaria" - ] + "en": ["Ave Maria", "Hail Mary"], + "it": ["ave", "avemaria", "avemmaria"] } }, { "synset_id": "ili:i70395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lord's Prayer" - ], - "it": [ - "Padrenostro", - "padre nostro", - "padrenostro", - "paternostro" - ] + "en": ["Lord's Prayer"], + "it": ["Padrenostro", "padre nostro", "padrenostro", "paternostro"] } }, { "synset_id": "ili:i70414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Koran", - "Quran", - "al-Qur'an", - "Book" - ], - "it": [ - "Corano" - ] + "en": ["Koran", "Quran", "al-Qur'an", "Book"], + "it": ["Corano"] } }, { "synset_id": "ili:i70418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Talmud" - ], - "it": [ - "Talmud" - ] - } + "translations": { "en": ["Talmud"], "it": ["Talmud"] } }, { "synset_id": "ili:i70441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Psalm" - ], - "it": [ - "salmo" - ] - } + "translations": { "en": ["Psalm"], "it": ["salmo"] } }, { "synset_id": "ili:i70442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summary", - "sum-up" - ], + "en": ["summary", "sum-up"], "it": [ "abregé", "abrégé", @@ -165038,603 +85347,303 @@ "synset_id": "ili:i70446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compendium" - ], - "it": [ - "breviario", - "compendio", - "epitome", - "sommario" - ] + "en": ["compendium"], + "it": ["breviario", "compendio", "epitome", "sommario"] } }, { "synset_id": "ili:i70447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condensation", - "abridgement", - "abridgment", - "capsule" - ], - "it": [ - "compendio", - "edizione ridotta", - "riduzione" - ] + "en": ["condensation", "abridgement", "abridgment", "capsule"], + "it": ["compendio", "edizione ridotta", "riduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curriculum vitae", - "CV", - "resume" - ], - "it": [ - "curriculum", - "curriculum vitae" - ] + "en": ["curriculum vitae", "CV", "resume"], + "it": ["curriculum", "curriculum vitae"] } }, { "synset_id": "ili:i70454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outline", - "synopsis", - "abstract", - "precis" - ], - "it": [ - "estratto", - "riassunto", - "sinossi" - ] + "en": ["outline", "synopsis", "abstract", "precis"], + "it": ["estratto", "riassunto", "sinossi"] } }, { "synset_id": "ili:i70456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recapitulation", - "recap", - "review" - ], - "it": [ - "riassunto", - "ricapitolazione", - "riepilogamento", - "riepilogo" - ] + "en": ["recapitulation", "recap", "review"], + "it": ["riassunto", "ricapitolazione", "riepilogamento", "riepilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "document", - "written document", - "papers" - ], - "it": [ - "atto", - "documento", - "carta", - "incartamento", - "scrittura" - ] + "en": ["document", "written document", "papers"], + "it": ["atto", "documento", "carta", "incartamento", "scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i70465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certificate", - "certification", - "credential", - "credentials" - ], - "it": [ - "attestato", - "attestazione", - "certificato" - ] + "en": ["certificate", "certification", "credential", "credentials"], + "it": ["attestato", "attestazione", "certificato"] } }, { "synset_id": "ili:i70466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charter" - ], - "it": [ - "carta", - "statuto" - ] - } + "translations": { "en": ["charter"], "it": ["carta", "statuto"] } }, { "synset_id": "ili:i70471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copula", - "copulative", - "linking verb" - ], - "it": [ - "copula" - ] + "en": ["copula", "copulative", "linking verb"], + "it": ["copula"] } }, { "synset_id": "ili:i70473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copyright", - "right of first publication" - ], - "it": [ - "copyright" - ] + "en": ["copyright", "right of first publication"], + "it": ["copyright"] } }, { "synset_id": "ili:i70474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enclosure", - "inclosure" - ], - "it": [ - "all.", - "allegato" - ] + "en": ["enclosure", "inclosure"], + "it": ["all.", "allegato"] } }, { "synset_id": "ili:i70475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "bollettino", - "bullettino", - "formulario", - "modulo" - ] + "en": ["form"], + "it": ["bollettino", "bullettino", "formulario", "modulo"] } }, { "synset_id": "ili:i70476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "application form" - ], - "it": [ - "modulo di domanda" - ] - } + "translations": { "en": ["application form"], "it": ["modulo di domanda"] } }, { "synset_id": "ili:i70477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claim form" - ], - "it": [ - "modulo di richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["claim form"], "it": ["modulo di richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i70478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order form" - ], - "it": [ - "modulo di ordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["order form"], "it": ["modulo di ordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "questionnaire" - ], - "it": [ - "questionario" - ] - } + "translations": { "en": ["questionnaire"], "it": ["questionario"] } }, { "synset_id": "ili:i70494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "card", - "identity card" - ], - "it": [ - "carta d'identità" - ] + "en": ["card", "identity card"], + "it": ["carta d'identità"] } }, { "synset_id": "ili:i70497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "membership card" - ], - "it": [ - "tessera" - ] - } + "translations": { "en": ["membership card"], "it": ["tessera"] } }, { "synset_id": "ili:i70498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "union card" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tessera del sindacato" - ] + "en": ["union card"], + "it": ["GAP!", "tessera del sindacato"] } }, { "synset_id": "ili:i70502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diploma", - "sheepskin" - ], - "it": [ - "diploma", - "licenza" - ] + "en": ["diploma", "sheepskin"], + "it": ["diploma", "licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i70510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "futures contract" - ], - "it": [ - "contratto a termine" - ] + "en": ["futures contract"], + "it": ["contratto a termine"] } }, { "synset_id": "ili:i70513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "list", - "listing" - ], - "it": [ - "elenco", - "lista", - "nota" - ] + "en": ["list", "listing"], + "it": ["elenco", "lista", "nota"] } }, { "synset_id": "ili:i70514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "item", - "point" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["item", "point"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i70519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "news item" - ], - "it": [ - "articolo", - "notizia" - ] - } + "translations": { "en": ["news item"], "it": ["articolo", "notizia"] } }, { "synset_id": "ili:i70528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agenda", - "agendum", - "order of business" - ], - "it": [ - "agenda" - ] + "en": ["agenda", "agendum", "order of business"], + "it": ["agenda"] } }, { "synset_id": "ili:i70532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order paper", - "order book" - ], - "it": [ - "copiacommissione" - ] + "en": ["order paper", "order book"], + "it": ["copiacommissione"] } }, { "synset_id": "ili:i70536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bibliography" - ], - "it": [ - "bibliografia" - ] - } + "translations": { "en": ["bibliography"], "it": ["bibliografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blacklist", - "black book", - "shitlist" - ], - "it": [ - "lista nera" - ] + "en": ["blacklist", "black book", "shitlist"], + "it": ["lista nera"] } }, { "synset_id": "ili:i70541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calendar" - ], - "it": [ - "calendario" - ] - } + "translations": { "en": ["calendar"], "it": ["calendario"] } }, { "synset_id": "ili:i70544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalog", - "catalogue" - ], - "it": [ - "catalogo" - ] - } + "translations": { "en": ["catalog", "catalogue"], "it": ["catalogo"] } }, { "synset_id": "ili:i70551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checklist" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lista di controllo" - ] + "en": ["checklist"], + "it": ["GAP!", "lista di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i70555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contents", - "table of contents" - ], - "it": [ - "indice" - ] + "en": ["contents", "table of contents"], + "it": ["indice"] } }, { "synset_id": "ili:i70556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrigenda" - ], - "it": [ - "errata corrige" - ] - } + "translations": { "en": ["corrigenda"], "it": ["errata corrige"] } }, { "synset_id": "ili:i70558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criminal record", - "record" - ], - "it": [ - "fedina", - "precedenti", - "precedenti penali" - ] + "en": ["criminal record", "record"], + "it": ["fedina", "precedenti", "precedenti penali"] } }, { "synset_id": "ili:i70559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "directory" - ], - "it": [ - "directory" - ] - } + "translations": { "en": ["directory"], "it": ["directory"] } }, { "synset_id": "ili:i70561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subdirectory" - ], - "it": [ - "sottodirectory", - "sotto-directory" - ] + "en": ["subdirectory"], + "it": ["sottodirectory", "sotto-directory"] } }, { "synset_id": "ili:i70562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enumeration", - "numbering" - ], - "it": [ - "elencazione", - "enumerazione", - "numerazione" - ] + "en": ["enumeration", "numbering"], + "it": ["elencazione", "enumerazione", "numerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["key"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i70575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inventory", - "stock list" - ], - "it": [ - "inventario" - ] - } + "translations": { "en": ["inventory", "stock list"], "it": ["inventario"] } }, { "synset_id": "ili:i70576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailing list" - ], - "it": [ - "indirizzario", - "mailing" - ] + "en": ["mailing list"], + "it": ["indirizzario", "mailing"] } }, { "synset_id": "ili:i70577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menu", - "bill of fare", - "card", - "carte du jour", - "carte" - ], - "it": [ - "menù", - "menu", - "carta" - ] + "en": ["menu", "bill of fare", "card", "carte du jour", "carte"], + "it": ["menù", "menu", "carta"] } }, { "synset_id": "ili:i70579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menu", - "computer menu" - ], - "it": [ - "menù" - ] - } + "translations": { "en": ["menu", "computer menu"], "it": ["menù"] } }, { "synset_id": "ili:i70581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hierarchical menu", - "cascading menu", - "submenu" - ], - "it": [ - "sottomenu", - "menu a cascata", - "menu gerarchico" - ] + "en": ["hierarchical menu", "cascading menu", "submenu"], + "it": ["sottomenu", "menu a cascata", "menu gerarchico"] } }, { "synset_id": "ili:i70586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price list" - ], + "en": ["price list"], "it": [ "listino", "listino dei prezzi", @@ -165648,496 +85657,242 @@ { "synset_id": "ili:i70589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roll", - "roster" - ], - "it": [ - "elenco", - "ruolo" - ] - } + "translations": { "en": ["roll", "roster"], "it": ["elenco", "ruolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schedule" - ], - "it": [ - "orario", - "rolino", - "ruolino" - ] + "en": ["schedule"], + "it": ["orario", "rolino", "ruolino"] } }, { "synset_id": "ili:i70593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short list", - "shortlist" - ], - "it": [ - "graduatoria finale", - "rosa dei candidati", - "rosa" - ] + "en": ["short list", "shortlist"], + "it": ["graduatoria finale", "rosa dei candidati", "rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i70595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slate", - "ticket" - ], - "it": [ - "lista", - "lista dei candidati", - "lista di candidati" - ] + "en": ["slate", "ticket"], + "it": ["lista", "lista dei candidati", "lista di candidati"] } }, { "synset_id": "ili:i70598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timetable" - ], - "it": [ - "orario" - ] - } + "translations": { "en": ["timetable"], "it": ["orario"] } }, { "synset_id": "ili:i70599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timetable" - ], - "it": [ - "orario" - ] - } + "translations": { "en": ["timetable"], "it": ["orario"] } }, { "synset_id": "ili:i70600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muster roll" - ], - "it": [ - "matricola", - "ruolo", - "ruolo dell'equipaggio" - ] + "en": ["muster roll"], + "it": ["matricola", "ruolo", "ruolo dell'equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i70602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rota" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tabella dei turni" - ] - } + "translations": { "en": ["rota"], "it": ["GAP!", "tabella dei turni"] } }, { "synset_id": "ili:i70603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waiting list" - ], - "it": [ - "lista d'attesa" - ] - } + "translations": { "en": ["waiting list"], "it": ["lista d'attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i70607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alphabet" - ], - "it": [ - "alfabeto" - ] - } + "translations": { "en": ["alphabet"], "it": ["alfabeto"] } }, { "synset_id": "ili:i70616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manual alphabet", - "finger alphabet" - ], - "it": [ - "dattilologia" - ] + "en": ["manual alphabet", "finger alphabet"], + "it": ["dattilologia"] } }, { "synset_id": "ili:i70617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passport" - ], - "it": [ - "passaporto" - ] - } + "translations": { "en": ["passport"], "it": ["passaporto"] } }, { "synset_id": "ili:i70618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patent", - "patent of invention" - ], - "it": [ - "brevetto", - "brevetto di invenzione" - ] + "en": ["patent", "patent of invention"], + "it": ["brevetto", "brevetto di invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platform", - "political platform", - "political program", - "program" - ], - "it": [ - "piattaforma", - "programma", - "programma politico" - ] + "en": ["platform", "political platform", "political program", "program"], + "it": ["piattaforma", "programma", "programma politico"] } }, { "synset_id": "ili:i70624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadaster", - "cadastre" - ], - "it": [ - "catasto" - ] - } + "translations": { "en": ["cadaster", "cadastre"], "it": ["catasto"] } }, { "synset_id": "ili:i70630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dossier" - ], - "it": [ - "dossier", - "fascicolo", - "incartamento", - "inserto", - "pratica" - ] + "en": ["dossier"], + "it": ["dossier", "fascicolo", "incartamento", "inserto", "pratica"] } }, { "synset_id": "ili:i70632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "log" - ], - "it": [ - "giornale di bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["log"], "it": ["giornale di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i70633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "logbook" - ], - "it": [ - "diario di bordo", - "giornale di bordo" - ] + "en": ["logbook"], + "it": ["diario di bordo", "giornale di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i70636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "note" - ], - "it": [ - "annotazione", - "appunto", - "nota" - ] - } + "translations": { "en": ["note"], "it": ["annotazione", "appunto", "nota"] } }, { "synset_id": "ili:i70638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timecard" - ], - "it": [ - "cartellino" - ] - } + "translations": { "en": ["timecard"], "it": ["cartellino"] } }, { "synset_id": "ili:i70643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcript", - "copy" - ], - "it": [ - "ricopiatura", - "trascrizione", - "copia" - ] + "en": ["transcript", "copy"], + "it": ["ricopiatura", "trascrizione", "copia"] } }, { "synset_id": "ili:i70648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "memo", - "memorandum", - "memoranda" - ], - "it": [ - "memorandum", - "memoria", - "promemoria" - ] + "en": ["memo", "memorandum", "memoranda"], + "it": ["memorandum", "memoria", "promemoria"] } }, { "synset_id": "ili:i70654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "register", - "registry" - ], - "it": [ - "albo", - "registro" - ] + "en": ["register", "registry"], + "it": ["albo", "registro"] } }, { "synset_id": "ili:i70655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "studbook" - ], - "it": [ - "GAP!", - "registro di allevamento" - ] + "en": ["studbook"], + "it": ["GAP!", "registro di allevamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stub", - "check stub", - "counterfoil" - ], - "it": [ - "matrice", - "madre" - ] + "en": ["stub", "check stub", "counterfoil"], + "it": ["matrice", "madre"] } }, { "synset_id": "ili:i70660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card", - "scorecard" - ], - "it": [ - "segnapunti" - ] - } + "translations": { "en": ["card", "scorecard"], "it": ["segnapunti"] } }, { "synset_id": "ili:i70661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minutes", - "proceedings", - "transactions" - ], - "it": [ - "resoconto", - "verbale" - ] + "en": ["minutes", "proceedings", "transactions"], + "it": ["resoconto", "verbale"] } }, { "synset_id": "ili:i70662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minute book" - ], - "it": [ - "libro dei verbali" - ] - } + "translations": { "en": ["minute book"], "it": ["libro dei verbali"] } }, { "synset_id": "ili:i70665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "file", - "data file" - ], - "it": [ - "archivio", - "fascicolo" - ] + "en": ["file", "data file"], + "it": ["archivio", "fascicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i70667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "computer file" - ], - "it": [ - "file" - ] - } + "translations": { "en": ["computer file"], "it": ["file"] } }, { "synset_id": "ili:i70668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backup file" - ], - "it": [ - "file di backup" - ] - } + "translations": { "en": ["backup file"], "it": ["file di backup"] } }, { "synset_id": "ili:i70669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binary file" - ], - "it": [ - "file binario" - ] - } + "translations": { "en": ["binary file"], "it": ["file binario"] } }, { "synset_id": "ili:i70676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "text file", - "document" - ], - "it": [ - "file di testo" - ] - } + "translations": { "en": ["text file", "document"], "it": ["file di testo"] } }, { "synset_id": "ili:i70681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resolution", - "declaration", - "resolve" - ], - "it": [ - "decisione", - "delibera" - ] + "en": ["resolution", "declaration", "resolve"], + "it": ["decisione", "delibera"] } }, { "synset_id": "ili:i70682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Declaration of Independence" - ], - "it": [ - "Dichiarazione Di Indipendenza" - ] + "en": ["Declaration of Independence"], + "it": ["Dichiarazione Di Indipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i70684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "application" - ], - "it": [ - "domanda" - ] - } + "translations": { "en": ["application"], "it": ["domanda"] } }, { "synset_id": "ili:i70690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "request", - "petition", - "postulation" - ], + "en": ["request", "petition", "postulation"], "it": [ "domanda", "esposto", @@ -166153,231 +85908,111 @@ "synset_id": "ili:i70692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solicitation", - "appeal", - "collection", - "ingathering" - ], - "it": [ - "colletta", - "raccolta" - ] + "en": ["solicitation", "appeal", "collection", "ingathering"], + "it": ["colletta", "raccolta"] } }, { "synset_id": "ili:i70694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "history", - "account", - "chronicle", - "story" - ], - "it": [ - "cronaca", - "cronistoria", - "memoriale", - "storia", - "resoconto" - ] + "en": ["history", "account", "chronicle", "story"], + "it": ["cronaca", "cronistoria", "memoriale", "storia", "resoconto"] } }, { "synset_id": "ili:i70696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etymology" - ], - "it": [ - "etimologia" - ] - } + "translations": { "en": ["etymology"], "it": ["etimologia"] } }, { "synset_id": "ili:i70698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case history" - ], - "it": [ - "anamnesi" - ] - } + "translations": { "en": ["case history"], "it": ["anamnesi"] } }, { "synset_id": "ili:i70700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical history", - "medical record", - "anamnesis" - ], - "it": [ - "anamnesi" - ] + "en": ["medical history", "medical record", "anamnesis"], + "it": ["anamnesi"] } }, { "synset_id": "ili:i70701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "historical document", - "historical paper", - "historical record" - ], - "it": [ - "documento" - ] + "en": ["historical document", "historical paper", "historical record"], + "it": ["documento"] } }, { "synset_id": "ili:i70702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annals", - "chronological record" - ], - "it": [ - "annali" - ] + "en": ["annals", "chronological record"], + "it": ["annali"] } }, { "synset_id": "ili:i70703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biography", - "life", - "life story", - "life history" - ], - "it": [ - "biografia", - "vita" - ] + "en": ["biography", "life", "life story", "life history"], + "it": ["biografia", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i70704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autobiography" - ], - "it": [ - "autobiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["autobiography"], "it": ["autobiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hagiography" - ], - "it": [ - "agiografia" - ] - } + "translations": { "en": ["hagiography"], "it": ["agiografia"] } }, { "synset_id": "ili:i70706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i70707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "memoir" - ], - "it": [ - "memoriale" - ] - } + "translations": { "en": ["memoir"], "it": ["memoriale"] } }, { "synset_id": "ili:i70708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statement", - "financial statement" - ], - "it": [ - "rendiconto", - "resoconto" - ] + "en": ["statement", "financial statement"], + "it": ["rendiconto", "resoconto"] } }, { "synset_id": "ili:i70709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank statement" - ], - "it": [ - "estratto conto" - ] - } + "translations": { "en": ["bank statement"], "it": ["estratto conto"] } }, { "synset_id": "ili:i70710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill", - "account", - "invoice" - ], - "it": [ - "bolletta", - "bulletta", - "conto", - "fattura" - ] + "en": ["bill", "account", "invoice"], + "it": ["bolletta", "bulletta", "conto", "fattura"] } }, { "synset_id": "ili:i70717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "check", - "chit", - "tab" - ], - "it": [ - "conto" - ] - } + "translations": { "en": ["check", "chit", "tab"], "it": ["conto"] } }, { "synset_id": "ili:i70718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coupon", - "voucher" - ], + "en": ["coupon", "voucher"], "it": [ "buono", "cedola", @@ -166392,63 +86027,34 @@ { "synset_id": "ili:i70722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticket" - ], - "it": [ - "biglietto", - "ingresso" - ] - } + "translations": { "en": ["ticket"], "it": ["biglietto", "ingresso"] } }, { "synset_id": "ili:i70723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commutation ticket", - "season ticket" - ], - "it": [ - "abbonamento", - "tessera", - "biglietto di abbonamento" - ] + "en": ["commutation ticket", "season ticket"], + "it": ["abbonamento", "tessera", "biglietto di abbonamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transfer" - ], - "it": [ - "transfer" - ] - } + "translations": { "en": ["transfer"], "it": ["transfer"] } }, { "synset_id": "ili:i70727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "railroad ticket", - "train ticket" - ], - "it": [ - "biglietto del treno" - ] + "en": ["railroad ticket", "train ticket"], + "it": ["biglietto del treno"] } }, { "synset_id": "ili:i70732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receipt" - ], + "en": ["receipt"], "it": [ "bolletta", "bulletta", @@ -166467,24 +86073,13 @@ { "synset_id": "ili:i70733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stub", - "ticket stub" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["stub", "ticket stub"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i70735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill of lading", - "waybill" - ], + "en": ["bill of lading", "waybill"], "it": [ "bolla di accompagnamento", "bolla di accompagnamento merci", @@ -166497,48 +86092,28 @@ "synset_id": "ili:i70736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contract" - ], - "it": [ - "atto", - "contratto", - "scrittura" - ] + "en": ["contract"], + "it": ["atto", "contratto", "scrittura"] } }, { "synset_id": "ili:i70738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aleatory contract" - ], - "it": [ - "contratto aleatorio" - ] + "en": ["aleatory contract"], + "it": ["contratto aleatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i70740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charter" - ], - "it": [ - "charter", - "noleggio" - ] - } + "translations": { "en": ["charter"], "it": ["charter", "noleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i70744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lease" - ], + "en": ["lease"], "it": [ "affitto", "conduzione", @@ -166552,52 +86127,28 @@ "synset_id": "ili:i70747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "policy", - "insurance policy", - "insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "polizza", - "polizza d'assicurazione" - ] + "en": ["policy", "insurance policy", "insurance"], + "it": ["assicurazione", "polizza", "polizza d'assicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purchase contract", - "purchase agreement" - ], - "it": [ - "contratto di garanzia e collocamento titoli" - ] + "en": ["purchase contract", "purchase agreement"], + "it": ["contratto di garanzia e collocamento titoli"] } }, { "synset_id": "ili:i70754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subcontract" - ], - "it": [ - "riappalto", - "subappalto" - ] - } + "translations": { "en": ["subcontract"], "it": ["riappalto", "subappalto"] } }, { "synset_id": "ili:i70755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspiracy", - "confederacy" - ], + "en": ["conspiracy", "confederacy"], "it": [ "complotto", "congiura", @@ -166612,90 +86163,45 @@ { "synset_id": "ili:i70757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conspiracy of silence" - ], - "it": [ - "omertà" - ] - } + "translations": { "en": ["conspiracy of silence"], "it": ["omertà"] } }, { "synset_id": "ili:i70761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floater", - "floating policy" - ], - "it": [ - "polizza flottante" - ] + "en": ["floater", "floating policy"], + "it": ["polizza flottante"] } }, { "synset_id": "ili:i70764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concession", - "grant" - ], - "it": [ - "concessione" - ] - } + "translations": { "en": ["concession", "grant"], "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i70765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franchise" - ], - "it": [ - "franchigia" - ] - } + "translations": { "en": ["franchise"], "it": ["franchigia"] } }, { "synset_id": "ili:i70772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sale", - "sales agreement" - ], - "it": [ - "vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["sale", "sales agreement"], "it": ["vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i70773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conditional sale" - ], - "it": [ - "vendita con riserva di proprietà" - ] + "en": ["conditional sale"], + "it": ["vendita con riserva di proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i70776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appraisal", - "estimate", - "estimation" - ], - "it": [ - "perizia" - ] + "en": ["appraisal", "estimate", "estimation"], + "it": ["perizia"] } }, { @@ -166708,61 +86214,35 @@ "overvaluation", "overappraisal" ], - "it": [ - "sopravalutazione", - "sopravvalutazione" - ] + "it": ["sopravalutazione", "sopravvalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order", - "purchase order" - ], - "it": [ - "commissione", - "ord.", - "ordinativo", - "ordinazione", - "ordine" - ] + "en": ["order", "purchase order"], + "it": ["commissione", "ord.", "ordinativo", "ordinazione", "ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i70781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indent" - ], - "it": [ - "ordinativo estero" - ] - } + "translations": { "en": ["indent"], "it": ["ordinativo estero"] } }, { "synset_id": "ili:i70782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "market order" - ], - "it": [ - "ordine senza indicazione di validità" - ] + "en": ["market order"], + "it": ["ordine senza indicazione di validità"] } }, { "synset_id": "ili:i70785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stop order", - "stop-loss order" - ], + "en": ["stop order", "stop-loss order"], "it": [ "ordine con limite di prezzo", "ordine debordant", @@ -166774,463 +86254,225 @@ "synset_id": "ili:i70787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail order" - ], - "it": [ - "ordinazione per corrispondenza", - "vendita per corrispondenza" - ] + "en": ["mail order"], + "it": ["ordinazione per corrispondenza", "vendita per corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i70788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power of attorney" - ], - "it": [ - "procura" - ] - } + "translations": { "en": ["power of attorney"], "it": ["procura"] } }, { "synset_id": "ili:i70790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proxy" - ], - "it": [ - "delega" - ] - } + "translations": { "en": ["proxy"], "it": ["delega"] } }, { "synset_id": "ili:i70794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "working papers", - "work papers", - "work permit" - ], - "it": [ - "permesso di lavoro" - ] + "en": ["working papers", "work papers", "work permit"], + "it": ["permesso di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i70795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "act", - "enactment" - ], - "it": [ - "atto" - ] - } + "translations": { "en": ["act", "enactment"], "it": ["atto"] } }, { "synset_id": "ili:i70796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "law" - ], - "it": [ - "legge" - ] - } + "translations": { "en": ["law"], "it": ["legge"] } }, { "synset_id": "ili:i70802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fundamental law", - "organic law", - "constitution" - ], - "it": [ - "costituzione" - ] + "en": ["fundamental law", "organic law", "constitution"], + "it": ["costituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public law" - ], - "it": [ - "P. L." - ] - } + "translations": { "en": ["public law"], "it": ["P. L."] } }, { "synset_id": "ili:i70806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Roman law", - "Justinian code", - "civil law", - "jus civile" - ], - "it": [ - "diritto civile" - ] + "en": ["Roman law", "Justinian code", "civil law", "jus civile"], + "it": ["diritto civile"] } }, { "synset_id": "ili:i70808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "case law", - "precedent", - "common law" - ], - "it": [ - "consuetudine", - "diritto consuetudinario" - ] + "en": ["case law", "precedent", "common law"], + "it": ["consuetudine", "diritto consuetudinario"] } }, { "synset_id": "ili:i70809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legislation", - "statute law" - ], - "it": [ - "legislazione" - ] + "en": ["legislation", "statute law"], + "it": ["legislazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "translation", - "interlingual rendition", - "rendering", - "version" - ], - "it": [ - "traduzione", - "versione" - ] + "en": ["translation", "interlingual rendition", "rendering", "version"], + "it": ["traduzione", "versione"] } }, { "synset_id": "ili:i70815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worksheet" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["worksheet"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i70816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill", - "measure" - ], - "it": [ - "progetto di legge", - "proposta di legge" - ] + "en": ["bill", "measure"], + "it": ["progetto di legge", "proposta di legge"] } }, { "synset_id": "ili:i70822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bylaw" - ], - "it": [ - "ordinanza locale" - ] - } + "translations": { "en": ["bylaw"], "it": ["ordinanza locale"] } }, { "synset_id": "ili:i70833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decree", - "edict", - "fiat", - "order", - "rescript" - ], - "it": [ - "commessa", - "decreto", - "editto", - "intimazione", - "ordinanza" - ] + "en": ["decree", "edict", "fiat", "order", "rescript"], + "it": ["commessa", "decreto", "editto", "intimazione", "ordinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i70835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curfew" - ], - "it": [ - "coprifuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["curfew"], "it": ["coprifuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i70839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ukase" - ], - "it": [ - "ucase", - "ukase" - ] - } + "translations": { "en": ["ukase"], "it": ["ucase", "ukase"] } }, { "synset_id": "ili:i70843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prohibition" - ], - "it": [ - "proibizionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["prohibition"], "it": ["proibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i70844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prohibition", - "ban", - "proscription" - ], - "it": [ - "divieto", - "proibizione", - "veto", - "vietamento" - ] + "en": ["prohibition", "ban", "proscription"], + "it": ["divieto", "proibizione", "veto", "vietamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injunction", - "enjoining", - "enjoinment", - "cease and desist order" - ], - "it": [ - "ingiunzione" - ] + "en": ["injunction", "enjoining", "enjoinment", "cease and desist order"], + "it": ["ingiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i70854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "will", - "testament" - ], - "it": [ - "testamento" - ] - } + "translations": { "en": ["will", "testament"], "it": ["testamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "codicil" - ], - "it": [ - "codicillo" - ] - } + "translations": { "en": ["codicil"], "it": ["codicillo"] } }, { "synset_id": "ili:i70858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deed", - "deed of conveyance", - "title" - ], - "it": [ - "atto" - ] + "en": ["deed", "deed of conveyance", "title"], + "it": ["atto"] } }, { "synset_id": "ili:i70859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assignment" - ], - "it": [ - "cessione" - ] - } + "translations": { "en": ["assignment"], "it": ["cessione"] } }, { "synset_id": "ili:i70860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bill of sale" - ], - "it": [ - "atto di vendita" - ] - } + "translations": { "en": ["bill of sale"], "it": ["atto di vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i70864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "title deed" - ], - "it": [ - "atto di proprietà" - ] - } + "translations": { "en": ["title deed"], "it": ["atto di proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i70866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conveyance" - ], - "it": [ - "trapasso" - ] - } + "translations": { "en": ["conveyance"], "it": ["trapasso"] } }, { "synset_id": "ili:i70869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warrant" - ], - "it": [ - "mandato", - "mandato di cattura" - ] + "en": ["warrant"], + "it": ["mandato", "mandato di cattura"] } }, { "synset_id": "ili:i70870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "search warrant" - ], - "it": [ - "mandato di perquisizione" - ] + "en": ["search warrant"], + "it": ["mandato di perquisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i70873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death warrant" - ], - "it": [ - "sentenza di morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death warrant"], "it": ["sentenza di morte"] } }, { "synset_id": "ili:i70875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reprieve" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sospensione dell'esecuzione della condanna" - ] + "en": ["reprieve"], + "it": ["GAP!", "sospensione dell'esecuzione della condanna"] } }, { "synset_id": "ili:i70876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commutation" - ], - "it": [ - "commutazione" - ] - } + "translations": { "en": ["commutation"], "it": ["commutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax return", - "income tax return", - "return" - ], - "it": [ - "denuncia dei redditi", - "dichiarazione dei redditi" - ] + "en": ["tax return", "income tax return", "return"], + "it": ["denuncia dei redditi", "dichiarazione dei redditi"] } }, { "synset_id": "ili:i70883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "license", - "licence", - "permit" - ], + "en": ["license", "licence", "permit"], "it": [ "autorizzazione", "lasciapassare", @@ -167245,524 +86487,275 @@ "synset_id": "ili:i70894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patent", - "letters patent" - ], - "it": [ - "patente", - "lettera patente" - ] + "en": ["patent", "letters patent"], + "it": ["patente", "lettera patente"] } }, { "synset_id": "ili:i70895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opinion", - "legal opinion", - "judgment", - "judgement" - ], - "it": [ - "sentenza", - "verdetto" - ] + "en": ["opinion", "legal opinion", "judgment", "judgement"], + "it": ["sentenza", "verdetto"] } }, { "synset_id": "ili:i70899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pardon", - "amnesty" - ], - "it": [ - "amnistia" - ] - } + "translations": { "en": ["pardon", "amnesty"], "it": ["amnistia"] } }, { "synset_id": "ili:i70901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writ", - "judicial writ" - ], - "it": [ - "mandato", - "ordinanza" - ] + "en": ["writ", "judicial writ"], + "it": ["mandato", "ordinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i70906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habeas corpus", - "writ of habeas corpus" - ], - "it": [ - "habeas corpus" - ] + "en": ["habeas corpus", "writ of habeas corpus"], + "it": ["habeas corpus"] } }, { "synset_id": "ili:i70918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandate", - "authorization", - "authorisation" - ], - "it": [ - "autorizzazione", - "mandato" - ] + "en": ["mandate", "authorization", "authorisation"], + "it": ["autorizzazione", "mandato"] } }, { "synset_id": "ili:i70919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "summons", - "process" - ], - "it": [ - "chiamata" - ] - } + "translations": { "en": ["summons", "process"], "it": ["chiamata"] } }, { "synset_id": "ili:i70920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subpoena", - "subpoena ad testificandum" - ], - "it": [ - "citazione", - "citazione testimoniale" - ] + "en": ["subpoena", "subpoena ad testificandum"], + "it": ["citazione", "citazione testimoniale"] } }, { "synset_id": "ili:i70925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citation" - ], - "it": [ - "citazione" - ] - } + "translations": { "en": ["citation"], "it": ["citazione"] } }, { "synset_id": "ili:i70929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parking ticket" - ], - "it": [ - "GAP!", - "multa per sosta vietata" - ] + "en": ["parking ticket"], + "it": ["GAP!", "multa per sosta vietata"] } }, { "synset_id": "ili:i70941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge", - "complaint" - ], - "it": [ - "accusa" - ] - } + "translations": { "en": ["charge", "complaint"], "it": ["accusa"] } }, { "synset_id": "ili:i70952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plea bargain", - "plea bargaining" - ], - "it": [ - "patteggiamento" - ] + "en": ["plea bargain", "plea bargaining"], + "it": ["patteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i70969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operating system", - "OS" - ], - "it": [ - "sistema operativo" - ] + "en": ["operating system", "OS"], + "it": ["sistema operativo"] } }, { "synset_id": "ili:i70970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "DOS", - "disk operating system" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sistema operativo a disco" - ] + "en": ["DOS", "disk operating system"], + "it": ["GAP!", "sistema operativo a disco"] } }, { "synset_id": "ili:i70972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "UNIX", - "UNIX system", - "UNIX operating system" - ], - "it": [ - "unix" - ] + "en": ["UNIX", "UNIX system", "UNIX operating system"], + "it": ["unix"] } }, { "synset_id": "ili:i70974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "program", - "programme", - "computer program", - "computer programme" - ], - "it": [ - "programma di computer", - "programma" - ] + "en": ["program", "programme", "computer program", "computer programme"], + "it": ["programma di computer", "programma"] } }, { "synset_id": "ili:i70976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "application", - "application program", - "applications programme" - ], - "it": [ - "applicazione", - "programma applicativo" - ] + "en": ["application", "application program", "applications programme"], + "it": ["applicazione", "programma applicativo"] } }, { "synset_id": "ili:i70990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "job" - ], - "it": [ - "job" - ] - } + "translations": { "en": ["job"], "it": ["job"] } }, { "synset_id": "ili:i70991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "word processor", - "word processing system" - ], - "it": [ - "word processor" - ] + "en": ["word processor", "word processing system"], + "it": ["word processor"] } }, { "synset_id": "ili:i70995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembler", - "assembly program" - ], - "it": [ - "assemblatore" - ] + "en": ["assembler", "assembly program"], + "it": ["assemblatore"] } }, { "synset_id": "ili:i70997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compiler", - "compiling program" - ], - "it": [ - "compilatore" - ] + "en": ["compiler", "compiling program"], + "it": ["compilatore"] } }, { "synset_id": "ili:i70998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "C compiler" - ], - "it": [ - "compilatore C" - ] - } + "translations": { "en": ["C compiler"], "it": ["compilatore C"] } }, { "synset_id": "ili:i71007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interface", - "user interface" - ], - "it": [ - "interfaccia" - ] + "en": ["interface", "user interface"], + "it": ["interfaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source program" - ], - "it": [ - "programma sorgente" - ] - } + "translations": { "en": ["source program"], "it": ["programma sorgente"] } }, { "synset_id": "ili:i71034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spreadsheet" - ], - "it": [ - "foglio elettronico", - "spreadsheet" - ] + "en": ["spreadsheet"], + "it": ["foglio elettronico", "spreadsheet"] } }, { "synset_id": "ili:i71042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "translator", - "translating program" - ], - "it": [ - "traduttore", - "translatore" - ] + "en": ["translator", "translating program"], + "it": ["traduttore", "translatore"] } }, { "synset_id": "ili:i71046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flow chart", - "flowchart", - "flow diagram", - "flow sheet" - ], - "it": [ - "schema di flusso", - "diagramma di flusso" - ] + "en": ["flow chart", "flowchart", "flow diagram", "flow sheet"], + "it": ["schema di flusso", "diagramma di flusso"] } }, { "synset_id": "ili:i71048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "routine", - "subroutine", - "subprogram", - "procedure", - "function" - ], - "it": [ - "sottoprogramma", - "subroutine" - ] + "en": ["routine", "subroutine", "subprogram", "procedure", "function"], + "it": ["sottoprogramma", "subroutine"] } }, { "synset_id": "ili:i71063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instruction", - "command", - "statement", - "program line" - ], - "it": [ - "istruzione" - ] + "en": ["instruction", "command", "statement", "program line"], + "it": ["istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macro", - "macro instruction" - ], - "it": [ - "macroistruzione", - "macro" - ] + "en": ["macro", "macro instruction"], + "it": ["macroistruzione", "macro"] } }, { "synset_id": "ili:i71072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system error" - ], - "it": [ - "errore di sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system error"], "it": ["errore di sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i71079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "software documentation", - "documentation" - ], - "it": [ - "documentazione" - ] + "en": ["software documentation", "documentation"], + "it": ["documentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "publication" - ], - "it": [ - "pubblicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["publication"], "it": ["pubblicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impression", - "printing" - ], - "it": [ - "tiratura" - ] - } + "translations": { "en": ["impression", "printing"], "it": ["tiratura"] } }, { "synset_id": "ili:i71088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edition" - ], - "it": [ - "edizione" - ] - } + "translations": { "en": ["edition"], "it": ["edizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proof", - "test copy", - "trial impression" - ], - "it": [ - "bozza" - ] + "en": ["proof", "test copy", "trial impression"], + "it": ["bozza"] } }, { "synset_id": "ili:i71092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galley proof" - ], - "it": [ - "bozza in colonna" - ] - } + "translations": { "en": ["galley proof"], "it": ["bozza in colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i71095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collection", - "compendium" - ], - "it": [ - "antologia", - "collana", - "collezione" - ] + "en": ["collection", "compendium"], + "it": ["antologia", "collana", "collezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthology" - ], + "en": ["anthology"], "it": [ "antologia", "crestomazia", @@ -167778,235 +86771,110 @@ "synset_id": "ili:i71097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "album", - "record album" - ], - "it": [ - "raccolta musicale" - ] + "en": ["album", "record album"], + "it": ["raccolta musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i71101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divan", - "diwan" - ], - "it": [ - "divano" - ] - } + "translations": { "en": ["divan", "diwan"], "it": ["divano"] } }, { "synset_id": "ili:i71102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "florilegium", - "garland", - "miscellany" - ], - "it": [ - "collana" - ] + "en": ["florilegium", "garland", "miscellany"], + "it": ["collana"] } }, { "synset_id": "ili:i71104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archives" - ], - "it": [ - "archivio" - ] - } + "translations": { "en": ["archives"], "it": ["archivio"] } }, { "synset_id": "ili:i71106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periodical" - ], - "it": [ - "periodico" - ] - } + "translations": { "en": ["periodical"], "it": ["periodico"] } }, { "synset_id": "ili:i71111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weekly" - ], - "it": [ - "ebdomadario", - "eddomadario", - "settimanale" - ] + "en": ["weekly"], + "it": ["ebdomadario", "eddomadario", "settimanale"] } }, { "synset_id": "ili:i71113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monthly" - ], - "it": [ - "mensile" - ] - } + "translations": { "en": ["monthly"], "it": ["mensile"] } }, { "synset_id": "ili:i71114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarterly" - ], - "it": [ - "GAP!", - "periodico trimestrale" - ] + "en": ["quarterly"], + "it": ["GAP!", "periodico trimestrale"] } }, { "synset_id": "ili:i71117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organ" - ], - "it": [ - "organo" - ] - } + "translations": { "en": ["organ"], "it": ["organo"] } }, { "synset_id": "ili:i71119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magazine", - "mag" - ], - "it": [ - "rivista" - ] - } + "translations": { "en": ["magazine", "mag"], "it": ["rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i71123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comic book" - ], - "it": [ - "albo", - "giornaletto", - "giornalino" - ] + "en": ["comic book"], + "it": ["albo", "giornaletto", "giornalino"] } }, { "synset_id": "ili:i71128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issue", - "number" - ], - "it": [ - "fascicolo", - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["issue", "number"], "it": ["fascicolo", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i71129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edition" - ], - "it": [ - "edizione" - ] - } + "translations": { "en": ["edition"], "it": ["edizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "journal" - ], - "it": [ - "giornale", - "rivista" - ] - } + "translations": { "en": ["journal"], "it": ["giornale", "rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i71132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annals" - ], - "it": [ - "annali" - ] - } + "translations": { "en": ["annals"], "it": ["annali"] } }, { "synset_id": "ili:i71135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading", - "reading material" - ], - "it": [ - "lettura" - ] - } + "translations": { "en": ["reading", "reading material"], "it": ["lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i71140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "message", - "content", - "subject matter", - "substance" - ], - "it": [ - "argomento", - "contenuto", - "oggetto", - "messaggio" - ] + "en": ["message", "content", "subject matter", "substance"], + "it": ["argomento", "contenuto", "oggetto", "messaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subject", - "topic", - "theme" - ], + "en": ["subject", "topic", "theme"], "it": [ "argomento", "materia", @@ -168022,260 +86890,130 @@ "synset_id": "ili:i71146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digression", - "aside", - "excursus", - "divagation", - "parenthesis" - ], - "it": [ - "divagazione", - "excursus", - "parentesi" - ] + "en": ["digression", "aside", "excursus", "divagation", "parenthesis"], + "it": ["divagazione", "excursus", "parentesi"] } }, { "synset_id": "ili:i71150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meaning", - "significance", - "signification", - "import" - ], - "it": [ - "senso", - "significato", - "valore" - ] + "en": ["meaning", "significance", "signification", "import"], + "it": ["senso", "significato", "valore"] } }, { "synset_id": "ili:i71151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lexical meaning" - ], - "it": [ - "significato lessicale" - ] + "en": ["lexical meaning"], + "it": ["significato lessicale"] } }, { "synset_id": "ili:i71154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sense", - "signified" - ], - "it": [ - "senso", - "accezione" - ] + "en": ["sense", "signified"], + "it": ["senso", "accezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "word meaning", - "word sense", - "acceptation" - ], - "it": [ - "accezione", - "senso" - ] + "en": ["word meaning", "word sense", "acceptation"], + "it": ["accezione", "senso"] } }, { "synset_id": "ili:i71156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intension", - "connotation" - ], - "it": [ - "connotazione" - ] + "en": ["intension", "connotation"], + "it": ["connotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referent" - ], - "it": [ - "referente" - ] - } + "translations": { "en": ["referent"], "it": ["referente"] } }, { "synset_id": "ili:i71160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referent" - ], - "it": [ - "referente" - ] - } + "translations": { "en": ["referent"], "it": ["referente"] } }, { "synset_id": "ili:i71161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antecedent" - ], - "it": [ - "antecedente" - ] - } + "translations": { "en": ["antecedent"], "it": ["antecedente"] } }, { "synset_id": "ili:i71164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effect", - "essence", - "burden", - "core", - "gist" - ], - "it": [ - "essenza", - "sostanza" - ] + "en": ["effect", "essence", "burden", "core", "gist"], + "it": ["essenza", "sostanza"] } }, { "synset_id": "ili:i71166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambiguity" - ], - "it": [ - "ambiguità" - ] - } + "translations": { "en": ["ambiguity"], "it": ["ambiguità"] } }, { "synset_id": "ili:i71168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amphibology", - "amphiboly" - ], - "it": [ - "anfibologia" - ] + "en": ["amphibology", "amphiboly"], + "it": ["anfibologia"] } }, { "synset_id": "ili:i71170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "euphemism" - ], - "it": [ - "eufemia", - "eufemismo" - ] - } + "translations": { "en": ["euphemism"], "it": ["eufemia", "eufemismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moral", - "lesson" - ], - "it": [ - "ammaestramento", - "morale" - ] + "en": ["moral", "lesson"], + "it": ["ammaestramento", "morale"] } }, { "synset_id": "ili:i71176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nuance", - "nicety", - "shade", - "subtlety", - "refinement" - ], - "it": [ - "sfumatura" - ] + "en": ["nuance", "nicety", "shade", "subtlety", "refinement"], + "it": ["sfumatura"] } }, { "synset_id": "ili:i71179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crux", - "crux of the matter" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["crux", "crux of the matter"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i71180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i71182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talking point" - ], - "it": [ - "argomento di conversazione" - ] + "en": ["talking point"], + "it": ["argomento di conversazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonsense", - "bunk", - "nonsensicality", - "meaninglessness", - "hokum" - ], + "en": ["nonsense", "bunk", "nonsensicality", "meaninglessness", "hokum"], "it": [ "assurdità", "controsenso", @@ -168291,11 +87029,7 @@ "synset_id": "ili:i71184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absurdity", - "absurdness", - "ridiculousness" - ], + "en": ["absurdity", "absurdness", "ridiculousness"], "it": [ "assurdità", "incongruenza", @@ -168311,99 +87045,53 @@ "synset_id": "ili:i71191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gibberish", - "gibber" - ], - "it": [ - "GAP!", - "parole senza senso" - ] + "en": ["gibberish", "gibber"], + "it": ["GAP!", "parole senza senso"] } }, { "synset_id": "ili:i71192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incoherence", - "incoherency", - "unintelligibility" - ], - "it": [ - "incoerenza" - ] + "en": ["incoherence", "incoherency", "unintelligibility"], + "it": ["incoerenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palaver", - "hot air", - "empty words", - "empty talk", - "rhetoric" - ], - "it": [ - "bla-bla", - "ciancia", - "tiritera" - ] + "en": ["palaver", "hot air", "empty words", "empty talk", "rhetoric"], + "it": ["bla-bla", "ciancia", "tiritera"] } }, { "synset_id": "ili:i71197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rigmarole", - "rigamarole" - ], - "it": [ - "chiacchierata" - ] + "en": ["rigmarole", "rigamarole"], + "it": ["chiacchierata"] } }, { "synset_id": "ili:i71200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abracadabra" - ], - "it": [ - "abracadabra" - ] - } + "translations": { "en": ["abracadabra"], "it": ["abracadabra"] } }, { "synset_id": "ili:i71201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "babble", - "babbling", - "lallation" - ], - "it": [ - "balbettamento", - "balbettio" - ] + "en": ["babble", "babbling", "lallation"], + "it": ["balbettamento", "balbettio"] } }, { "synset_id": "ili:i71206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double talk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "discorsi ambigui" - ] + "en": ["double talk"], + "it": ["GAP!", "discorsi ambigui"] } }, { @@ -168423,28 +87111,15 @@ "tosh", "twaddle" ], - "it": [ - "sciocchezze" - ] + "it": ["sciocchezze"] } }, { "synset_id": "ili:i71210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bunk", - "bunkum", - "buncombe", - "guff", - "rot", - "hogwash" - ], - "it": [ - "merdata", - "puttanata", - "stronzata" - ] + "en": ["bunk", "bunkum", "buncombe", "guff", "rot", "hogwash"], + "it": ["merdata", "puttanata", "stronzata"] } }, { @@ -168480,13 +87155,8 @@ "synset_id": "ili:i71215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mumbo jumbo" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sfilza di paroloni" - ] + "en": ["mumbo jumbo"], + "it": ["GAP!", "sfilza di paroloni"] } }, { @@ -168500,49 +87170,28 @@ "cutting", "press cutting" ], - "it": [ - "ritaglio" - ] + "it": ["ritaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i71219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quotation", - "quote", - "citation" - ], - "it": [ - "citazione" - ] + "en": ["quotation", "quote", "citation"], + "it": ["citazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigraph" - ], - "it": [ - "epigrafe" - ] - } + "translations": { "en": ["epigraph"], "it": ["epigrafe"] } }, { "synset_id": "ili:i71222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misquotation", - "misquote" - ], - "it": [ - "GAP!", - "citazione errata" - ] + "en": ["misquotation", "misquote"], + "it": ["GAP!", "citazione errata"] } }, { @@ -168561,524 +87210,269 @@ "pic", "flick" ], - "it": [ - "film", - "pellicola" - ] + "it": ["film", "pellicola"] } }, { "synset_id": "ili:i71225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene", - "shot" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene", "shot"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i71227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feature", - "feature film" - ], - "it": [ - "lungo metraggio", - "lungometraggio" - ] + "en": ["feature", "feature film"], + "it": ["lungo metraggio", "lungometraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travelogue", - "travelog" - ], - "it": [ - "GAP!", - "documentario di viaggio" - ] + "en": ["travelogue", "travelog"], + "it": ["GAP!", "documentario di viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attraction" - ], - "it": [ - "attrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["attraction"], "it": ["attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Western", - "horse opera" - ], - "it": [ - "western" - ] - } + "translations": { "en": ["Western", "horse opera"], "it": ["western"] } }, { "synset_id": "ili:i71238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartoon", - "animated cartoon", - "toon" - ], - "it": [ - "cartone animato" - ] + "en": ["cartoon", "animated cartoon", "toon"], + "it": ["cartone animato"] } }, { "synset_id": "ili:i71239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newsreel" - ], - "it": [ - "cinegiornale" - ] - } + "translations": { "en": ["newsreel"], "it": ["cinegiornale"] } }, { "synset_id": "ili:i71240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "documentary", - "docudrama", - "documentary film", - "infotainment" - ], - "it": [ - "documentario" - ] + "en": ["documentary", "docudrama", "documentary film", "infotainment"], + "it": ["documentario"] } }, { "synset_id": "ili:i71253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talking picture", - "talkie" - ], - "it": [ - "sonoro" - ] - } + "translations": { "en": ["talking picture", "talkie"], "it": ["sonoro"] } }, { "synset_id": "ili:i71255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "show" - ], - "it": [ - "manifestazione", - "rassegna", - "spettacolo" - ] + "en": ["show"], + "it": ["manifestazione", "rassegna", "spettacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i71256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcast", - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "trasmissione", - "programma" - ] + "en": ["broadcast", "program", "programme"], + "it": ["trasmissione", "programma"] } }, { "synset_id": "ili:i71258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news program", - "news show", - "news" - ], - "it": [ - "notiziario" - ] + "en": ["news program", "news show", "news"], + "it": ["notiziario"] } }, { "synset_id": "ili:i71260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talk show", - "chat show" - ], - "it": [ - "talk-show", - "talk show" - ] + "en": ["talk show", "chat show"], + "it": ["talk-show", "talk show"] } }, { "synset_id": "ili:i71266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quiz program" - ], - "it": [ - "telequiz" - ] - } + "translations": { "en": ["quiz program"], "it": ["telequiz"] } }, { "synset_id": "ili:i71268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serial", - "series" - ], - "it": [ - "sceneggiato", - "serial", - "serie" - ] + "en": ["serial", "series"], + "it": ["sceneggiato", "serial", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i71270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "episode", - "installment", - "instalment" - ], - "it": [ - "episodio", - "puntata" - ] + "en": ["episode", "installment", "instalment"], + "it": ["episodio", "puntata"] } }, { "synset_id": "ili:i71272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soap opera" - ], - "it": [ - "telenovela" - ] - } + "translations": { "en": ["soap opera"], "it": ["telenovela"] } }, { "synset_id": "ili:i71273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetralogy" - ], - "it": [ - "tetralogia" - ] - } + "translations": { "en": ["tetralogy"], "it": ["tetralogia"] } }, { "synset_id": "ili:i71274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio broadcast" - ], - "it": [ - "radiotrasmissione" - ] - } + "translations": { "en": ["radio broadcast"], "it": ["radiotrasmissione"] } }, { "synset_id": "ili:i71276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telecast" - ], - "it": [ - "teletrasmissione", - "trasmissione televisiva" - ] + "en": ["telecast"], + "it": ["teletrasmissione", "trasmissione televisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i71277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "telegram", - "wire" - ], - "it": [ - "telegramma" - ] - } + "translations": { "en": ["telegram", "wire"], "it": ["telegramma"] } }, { "synset_id": "ili:i71281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surface mail" - ], - "it": [ - "posta ordinaria" - ] - } + "translations": { "en": ["surface mail"], "it": ["posta ordinaria"] } }, { "synset_id": "ili:i71283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "special delivery" - ], - "it": [ - "consegna per espresso" - ] + "en": ["special delivery"], + "it": ["consegna per espresso"] } }, { "synset_id": "ili:i71284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondence" - ], - "it": [ - "corrispondenza", - "carteggio" - ] + "en": ["correspondence"], + "it": ["corrispondenza", "carteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter", - "missive" - ], - "it": [ - "lettera", - "missiva" - ] + "en": ["letter", "missive"], + "it": ["lettera", "missiva"] } }, { "synset_id": "ili:i71291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encyclical", - "encyclical letter" - ], - "it": [ - "enciclica" - ] + "en": ["encyclical", "encyclical letter"], + "it": ["enciclica"] } }, { "synset_id": "ili:i71295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open letter" - ], - "it": [ - "lettera aperta" - ] - } + "translations": { "en": ["open letter"], "it": ["lettera aperta"] } }, { "synset_id": "ili:i71297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastoral" - ], - "it": [ - "lettera pastorale" - ] - } + "translations": { "en": ["pastoral"], "it": ["lettera pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i71299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airmail letter", - "air letter", - "aerogram", - "aerogramme" - ], - "it": [ - "aerogramma" - ] + "en": ["airmail letter", "air letter", "aerogram", "aerogramme"], + "it": ["aerogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i71300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epistle" - ], - "it": [ - "epistola" - ] - } + "translations": { "en": ["epistle"], "it": ["epistola"] } }, { "synset_id": "ili:i71301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "short letter", - "line", - "billet" - ], - "it": [ - "biglietto" - ] + "en": ["note", "short letter", "line", "billet"], + "it": ["biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i71303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love letter", - "billet doux" - ], - "it": [ - "lettera d'amore" - ] + "en": ["love letter", "billet doux"], + "it": ["lettera d'amore"] } }, { "synset_id": "ili:i71305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter of intent" - ], - "it": [ - "lettera d'intenti", - "lettera di intenti" - ] + "en": ["letter of intent"], + "it": ["lettera d'intenti", "lettera di intenti"] } }, { "synset_id": "ili:i71306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card" - ], - "it": [ - "biglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["card"], "it": ["biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i71309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greeting card" - ], - "it": [ - "biglietto d'auguri" - ] - } + "translations": { "en": ["greeting card"], "it": ["biglietto d'auguri"] } }, { "synset_id": "ili:i71310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christmas card" - ], - "it": [ - "biglietto di auguri natalizi" - ] + "en": ["Christmas card"], + "it": ["biglietto di auguri natalizi"] } }, { "synset_id": "ili:i71313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postcard", - "post card", - "postal card", - "mailing-card" - ], - "it": [ - "cartolina" - ] + "en": ["postcard", "post card", "postal card", "mailing-card"], + "it": ["cartolina"] } }, { "synset_id": "ili:i71315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picture postcard" - ], - "it": [ - "cartolina illustrata" - ] + "en": ["picture postcard"], + "it": ["cartolina illustrata"] } }, { "synset_id": "ili:i71320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farewell", - "word of farewell" - ], - "it": [ - "addio" - ] - } + "translations": { "en": ["farewell", "word of farewell"], "it": ["addio"] } }, { "synset_id": "ili:i71321", @@ -169101,665 +87495,340 @@ "sayonara", "so long" ], - "it": [ - "addio" - ] + "it": ["addio"] } }, { "synset_id": "ili:i71323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greeting", - "salutation" - ], - "it": [ - "augurio", - "salutazione", - "saluto" - ] + "en": ["greeting", "salutation"], + "it": ["augurio", "salutazione", "saluto"] } }, { "synset_id": "ili:i71326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reception", - "response" - ], - "it": [ - "accoglienza", - "trattamento" - ] + "en": ["reception", "response"], + "it": ["accoglienza", "trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i71329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welcome" - ], - "it": [ - "accoglienza", - "ben venuto", - "benvenuto" - ] + "en": ["welcome"], + "it": ["accoglienza", "ben venuto", "benvenuto"] } }, { "synset_id": "ili:i71330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cordial reception", - "hospitality" - ], - "it": [ - "ospitalità" - ] + "en": ["cordial reception", "hospitality"], + "it": ["ospitalità"] } }, { "synset_id": "ili:i71334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handshake", - "shake", - "handshaking", - "handclasp" - ], - "it": [ - "stretta di mano" - ] + "en": ["handshake", "shake", "handshaking", "handclasp"], + "it": ["stretta di mano"] } }, { "synset_id": "ili:i71337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good morning", - "morning" - ], - "it": [ - "buon dì", - "buon giorno", - "buondì", - "buongiorno" - ] + "en": ["good morning", "morning"], + "it": ["buon dì", "buon giorno", "buondì", "buongiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i71338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good afternoon", - "afternoon" - ], - "it": [ - "buona sera", - "buonasera" - ] + "en": ["good afternoon", "afternoon"], + "it": ["buona sera", "buonasera"] } }, { "synset_id": "ili:i71339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good night" - ], - "it": [ - "buona notte", - "buonanotte" - ] + "en": ["good night"], + "it": ["buona notte", "buonanotte"] } }, { "synset_id": "ili:i71340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salute", - "military greeting" - ], - "it": [ - "saluto" - ] - } + "translations": { "en": ["salute", "military greeting"], "it": ["saluto"] } }, { "synset_id": "ili:i71341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calling card", - "visiting card", - "card" - ], - "it": [ - "biglietto da visita" - ] + "en": ["calling card", "visiting card", "card"], + "it": ["biglietto da visita"] } }, { "synset_id": "ili:i71342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apology" - ], - "it": [ - "scusa" - ] - } + "translations": { "en": ["apology"], "it": ["scusa"] } }, { "synset_id": "ili:i71344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condolence", - "commiseration" - ], - "it": [ - "commiserazione", - "condoglianza", - "condoglianze" - ] + "en": ["condolence", "commiseration"], + "it": ["commiserazione", "condoglianza", "condoglianze"] } }, { "synset_id": "ili:i71345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congratulation", - "felicitation" - ], - "it": [ - "congratulazione" - ] + "en": ["congratulation", "felicitation"], + "it": ["congratulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "information", - "info" - ], - "it": [ - "informazione" - ] - } + "translations": { "en": ["information", "info"], "it": ["informazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misinformation" - ], - "it": [ - "disinformazione" - ] - } + "translations": { "en": ["misinformation"], "it": ["disinformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "material" - ], - "it": [ - "materiale" - ] - } + "translations": { "en": ["material"], "it": ["materiale"] } }, { "synset_id": "ili:i71354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "details", - "inside information" - ], - "it": [ - "informazioni riservate" - ] + "en": ["details", "inside information"], + "it": ["informazioni riservate"] } }, { "synset_id": "ili:i71356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i71358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "format", - "formatting", - "data format", - "data formatting" - ], - "it": [ - "formattazione" - ] + "en": ["format", "formatting", "data format", "data formatting"], + "it": ["formattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "low-level formatting", - "initialization", - "initialisation" - ], - "it": [ - "inizializzazione" - ] + "en": ["low-level formatting", "initialization", "initialisation"], + "it": ["inizializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relational database" - ], - "it": [ - "database relazionale" - ] + "en": ["relational database"], + "it": ["database relazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i71365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "object-oriented database" - ], - "it": [ - "database ad oggetti" - ] + "en": ["object-oriented database"], + "it": ["database ad oggetti"] } }, { "synset_id": "ili:i71367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lexical database" - ], - "it": [ - "database lessicale" - ] - } + "translations": { "en": ["lexical database"], "it": ["database lessicale"] } }, { "synset_id": "ili:i71371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basics", - "rudiments" - ], - "it": [ - "abbiccì", - "abicì", - "rudimenti" - ] + "en": ["basics", "rudiments"], + "it": ["abbiccì", "abicì", "rudimenti"] } }, { "synset_id": "ili:i71372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "index", - "index number", - "indicant", - "indicator" - ], - "it": [ - "indice" - ] + "en": ["index", "index number", "indicant", "indicator"], + "it": ["indice"] } }, { "synset_id": "ili:i71375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dow Jones", - "Dow-Jones Industrial Average" - ], - "it": [ - "Dow Jones" - ] + "en": ["Dow Jones", "Dow-Jones Industrial Average"], + "it": ["Dow Jones"] } }, { "synset_id": "ili:i71378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price index", - "price level" - ], - "it": [ - "indice dei prezzi" - ] + "en": ["price index", "price level"], + "it": ["indice dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i71379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retail price index" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indice dei prezzi al consumo" - ] + "en": ["retail price index"], + "it": ["GAP!", "indice dei prezzi al consumo"] } }, { "synset_id": "ili:i71380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "producer price index", - "wholesale price index" - ], - "it": [ - "indice dei prezzi alla produzione" - ] + "en": ["producer price index", "wholesale price index"], + "it": ["indice dei prezzi alla produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer price index", - "CPI", - "cost-of-living index" - ], - "it": [ - "indice dei prezzi al consumo" - ] + "en": ["consumer price index", "CPI", "cost-of-living index"], + "it": ["indice dei prezzi al consumo"] } }, { "synset_id": "ili:i71384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news", - "intelligence", - "tidings", - "word" - ], - "it": [ - "notizia", - "novità", - "nuova", - "novella" - ] + "en": ["news", "intelligence", "tidings", "word"], + "it": ["notizia", "novità", "nuova", "novella"] } }, { "synset_id": "ili:i71385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "news" - ], - "it": [ - "notizia", - "nuova" - ] - } + "translations": { "en": ["news"], "it": ["notizia", "nuova"] } }, { "synset_id": "ili:i71387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence", - "intelligence information" - ], - "it": [ - "informazione segreta" - ] + "en": ["intelligence", "intelligence information"], + "it": ["informazione segreta"] } }, { "synset_id": "ili:i71392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evidence" - ], - "it": [ - "evidenza", - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["evidence"], "it": ["evidenza", "prova"] } }, { "synset_id": "ili:i71393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clue", - "clew", - "cue" - ], - "it": [ - "indizio" - ] - } + "translations": { "en": ["clue", "clew", "cue"], "it": ["indizio"] } }, { "synset_id": "ili:i71396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fingerprint" - ], - "it": [ - "impronta digitale" - ] - } + "translations": { "en": ["fingerprint"], "it": ["impronta digitale"] } }, { "synset_id": "ili:i71400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footprint", - "footmark", - "step" - ], - "it": [ - "orma", - "passo", - "pedata", - "pesta" - ] + "en": ["footprint", "footmark", "step"], + "it": ["orma", "passo", "pedata", "pesta"] } }, { "synset_id": "ili:i71406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sign", - "mark" - ], - "it": [ - "accenno", - "indice", - "indizio", - "segno", - "traccia" - ] + "en": ["sign", "mark"], + "it": ["accenno", "indice", "indizio", "segno", "traccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trace", - "vestige", - "tincture", - "shadow" - ], - "it": [ - "vestigia", - "vestigio" - ] + "en": ["trace", "vestige", "tincture", "shadow"], + "it": ["vestigia", "vestigio"] } }, { "synset_id": "ili:i71411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "registrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["proof"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logical proof" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["logical proof"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argument", - "statement" - ], - "it": [ - "argomentazione", - "argomento", - "attestazione", - "ragione" - ] + "en": ["argument", "statement"], + "it": ["argomentazione", "argomento", "attestazione", "ragione"] } }, { "synset_id": "ili:i71422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "con" - ], - "it": [ - "contro" - ] - } + "translations": { "en": ["con"], "it": ["contro"] } }, { "synset_id": "ili:i71427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attestation" - ], - "it": [ - "attestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["attestation"], "it": ["attestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confirmation" - ], - "it": [ - "convalida" - ] - } + "translations": { "en": ["confirmation"], "it": ["convalida"] } }, { "synset_id": "ili:i71430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "documentation", - "certification", - "corroboration" - ], - "it": [ - "avvaloramento", - "corroborazione" - ] + "en": ["documentation", "certification", "corroboration"], + "it": ["avvaloramento", "corroborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guidance", - "counsel", - "counseling", - "counselling", - "direction" - ], - "it": [ - "direzione" - ] + "en": ["guidance", "counsel", "counseling", "counselling", "direction"], + "it": ["direzione"] } }, { @@ -169774,260 +87843,127 @@ "wind", "hint" ], - "it": [ - "consiglio" - ] + "it": ["consiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i71439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rule", - "prescript" - ], - "it": [ - "norma", - "principio", - "regola" - ] + "en": ["rule", "prescript"], + "it": ["norma", "principio", "regola"] } }, { "synset_id": "ili:i71443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interpellation" - ], - "it": [ - "interpellanza" - ] - } + "translations": { "en": ["interpellation"], "it": ["interpellanza"] } }, { "synset_id": "ili:i71452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "standing order" - ], - "it": [ - "ordine permanente" - ] - } + "translations": { "en": ["standing order"], "it": ["ordine permanente"] } }, { "synset_id": "ili:i71454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "principle", - "precept" - ], - "it": [ - "massima", - "principio" - ] + "en": ["principle", "precept"], + "it": ["massima", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i71457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "golden rule" - ], - "it": [ - "regola d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["golden rule"], "it": ["regola d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i71461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "policy" - ], - "it": [ - "politica" - ] - } + "translations": { "en": ["policy"], "it": ["politica"] } }, { "synset_id": "ili:i71462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "economic policy" - ], - "it": [ - "politica economica" - ] - } + "translations": { "en": ["economic policy"], "it": ["politica economica"] } }, { "synset_id": "ili:i71465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "contenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["contenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i71466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price control" - ], - "it": [ - "calmieramento", - "controllo dei prezzi" - ] + "en": ["price control"], + "it": ["calmieramento", "controllo dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i71467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ceiling", - "roof", - "cap" - ], - "it": [ - "massimale", - "tetto" - ] + "en": ["ceiling", "roof", "cap"], + "it": ["massimale", "tetto"] } }, { "synset_id": "ili:i71469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floor", - "base" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["floor", "base"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i71473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protectionism" - ], - "it": [ - "protezionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["protectionism"], "it": ["protezionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade barrier", - "import barrier" - ], - "it": [ - "barriera commerciale" - ] + "en": ["trade barrier", "import barrier"], + "it": ["barriera commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i71481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quota" - ], - "it": [ - "contingente" - ] - } + "translations": { "en": ["quota"], "it": ["contingente"] } }, { "synset_id": "ili:i71482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embargo", - "trade embargo", - "trade stoppage" - ], - "it": [ - "embargo" - ] + "en": ["embargo", "trade embargo", "trade stoppage"], + "it": ["embargo"] } }, { "synset_id": "ili:i71484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party line" - ], - "it": [ - "linea del partito" - ] - } + "translations": { "en": ["party line"], "it": ["linea del partito"] } }, { "synset_id": "ili:i71485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foreign policy" - ], - "it": [ - "politica estera" - ] - } + "translations": { "en": ["foreign policy"], "it": ["politica estera"] } }, { "synset_id": "ili:i71486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brinkmanship" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["brinkmanship"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i71487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imperialism" - ], - "it": [ - "imperialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["imperialism"], "it": ["imperialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intervention", - "interference" - ], + "en": ["intervention", "interference"], "it": [ "inframettenza", "inframmettenza", @@ -170041,261 +87977,120 @@ "synset_id": "ili:i71489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonintervention", - "noninterference" - ], - "it": [ - "non intervento", - "non-interferenza", - "non interferenza" - ] + "en": ["nonintervention", "noninterference"], + "it": ["non intervento", "non-interferenza", "non interferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonaggression" - ], - "it": [ - "non aggressione" - ] - } + "translations": { "en": ["nonaggression"], "it": ["non aggressione"] } }, { "synset_id": "ili:i71492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolationism" - ], - "it": [ - "isolazionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["isolationism"], "it": ["isolazionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monroe Doctrine" - ], - "it": [ - "Dottrina Monroe" - ] - } + "translations": { "en": ["Monroe Doctrine"], "it": ["Dottrina Monroe"] } }, { "synset_id": "ili:i71495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutralism" - ], - "it": [ - "neutralismo" - ] - } + "translations": { "en": ["neutralism"], "it": ["neutralismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zionism" - ], - "it": [ - "sionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Zionism"], "it": ["sionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i71503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictate" - ], - "it": [ - "dettame" - ] - } + "translations": { "en": ["dictate"], "it": ["dettame"] } }, { "synset_id": "ili:i71504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "regulation", - "ordinance" - ], - "it": [ - "disposizione", - "norma", - "ordinanza", - "regolamento" - ] + "en": ["regulation", "ordinance"], + "it": ["disposizione", "norma", "ordinanza", "regolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i71507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speed limit" - ], - "it": [ - "limite di velocità" - ] - } + "translations": { "en": ["speed limit"], "it": ["limite di velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i71508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canon" - ], - "it": [ - "canone", - "canonico" - ] - } + "translations": { "en": ["canon"], "it": ["canone", "canonico"] } }, { "synset_id": "ili:i71509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "etiquette" - ], - "it": [ - "buone maniere", - "cerimoniale", - "etichetta", - "galateo", - "rituale" - ] + "en": ["etiquette"], + "it": ["buone maniere", "cerimoniale", "etichetta", "galateo", "rituale"] } }, { "synset_id": "ili:i71510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protocol" - ], - "it": [ - "etichetta", - "protocollo" - ] - } + "translations": { "en": ["protocol"], "it": ["etichetta", "protocollo"] } }, { "synset_id": "ili:i71511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protocol", - "communications protocol" - ], - "it": [ - "protocollo", - "protocollo di comunicazione" - ] + "en": ["protocol", "communications protocol"], + "it": ["protocollo", "protocollo di comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypertext transfer protocol", - "HTTP" - ], - "it": [ - "http" - ] + "en": ["hypertext transfer protocol", "HTTP"], + "it": ["http"] } }, { "synset_id": "ili:i71521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point of order" - ], - "it": [ - "mozione d'ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["point of order"], "it": ["mozione d'ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i71522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "code", - "codification" - ], - "it": [ - "codice" - ] - } + "translations": { "en": ["code", "codification"], "it": ["codice"] } }, { "synset_id": "ili:i71535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equation" - ], - "it": [ - "equazione" - ] - } + "translations": { "en": ["equation"], "it": ["equazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advice" - ], - "it": [ - "avviso", - "consiglio", - "consulenza", - "parere", - "raccomandazione" - ] + "en": ["advice"], + "it": ["avviso", "consiglio", "consulenza", "parere", "raccomandazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recommendation" - ], - "it": [ - "raccomandazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recommendation"], "it": ["raccomandazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admonition", - "monition", - "warning", - "word of advice" - ], + "en": ["admonition", "monition", "warning", "word of advice"], "it": [ "ammonimento", "ammonizione", @@ -170312,42 +88107,19 @@ "synset_id": "ili:i71550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "example", - "deterrent example", - "lesson", - "object lesson" - ], - "it": [ - "esempio", - "lezione" - ] + "en": ["example", "deterrent example", "lesson", "object lesson"], + "it": ["esempio", "lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secret" - ], - "it": [ - "segreto" - ] - } + "translations": { "en": ["secret"], "it": ["segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i71553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidence" - ], - "it": [ - "confidenza", - "segreto" - ] - } + "translations": { "en": ["confidence"], "it": ["confidenza", "segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i71555", @@ -170363,76 +88135,36 @@ "qabala", "qabalah" ], - "it": [ - "cabala", - "cabbala" - ] + "it": ["cabala", "cabbala"] } }, { "synset_id": "ili:i71556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open secret" - ], - "it": [ - "segreto di Pulcinella" - ] - } + "translations": { "en": ["open secret"], "it": ["segreto di Pulcinella"] } }, { "synset_id": "ili:i71557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "password", - "watchword", - "word", - "parole", - "countersign" - ], - "it": [ - "parola d' ordine", - "password" - ] + "en": ["password", "watchword", "word", "parole", "countersign"], + "it": ["parola d' ordine", "password"] } }, { "synset_id": "ili:i71558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade secret" - ], - "it": [ - "segreto commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["trade secret"], "it": ["segreto commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i71559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propaganda" - ], - "it": [ - "propaganda" - ] - } + "translations": { "en": ["propaganda"], "it": ["propaganda"] } }, { "synset_id": "ili:i71562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "source" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["source"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i71570", @@ -170458,284 +88190,140 @@ "synset_id": "ili:i71574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "printing", - "printing process" - ], - "it": [ - "impressione", - "stampa" - ] + "en": ["printing", "printing process"], + "it": ["impressione", "stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i71575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typography", - "composition" - ], - "it": [ - "composizione", - "tipografia" - ] + "en": ["typography", "composition"], + "it": ["composizione", "tipografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "print" - ], - "it": [ - "stampa" - ] - } + "translations": { "en": ["print"], "it": ["stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i71582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photogravure" - ], - "it": [ - "fotoincisione" - ] - } + "translations": { "en": ["photogravure"], "it": ["fotoincisione"] } }, { "synset_id": "ili:i71583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotogravure" - ], - "it": [ - "rotocalco", - "rotocalcografia" - ] + "en": ["rotogravure"], + "it": ["rotocalco", "rotocalcografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collotype", - "collotype printing", - "photogelatin process" - ], - "it": [ - "collotipia" - ] + "en": ["collotype", "collotype printing", "photogelatin process"], + "it": ["collotipia"] } }, { "synset_id": "ili:i71586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithography" - ], - "it": [ - "litografia" - ] - } + "translations": { "en": ["lithography"], "it": ["litografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photolithography" - ], - "it": [ - "fotolito", - "fotolitografia", - "litofotografia" - ] + "en": ["photolithography"], + "it": ["fotolito", "fotolitografia", "litofotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i71588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chromolithography" - ], - "it": [ - "cromolitografia", - "litocromia" - ] + "en": ["chromolithography"], + "it": ["cromolitografia", "litocromia"] } }, { "synset_id": "ili:i71590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offset", - "offset printing" - ], - "it": [ - "litografia", - "offset", - "stampa offset", - "stampa in offset" - ] + "en": ["offset", "offset printing"], + "it": ["litografia", "offset", "stampa offset", "stampa in offset"] } }, { "synset_id": "ili:i71594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "news" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "cronaca", - "notizia" - ] + "en": ["news"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "cronaca", "notizia"] } }, { "synset_id": "ili:i71596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "report", - "news report", - "story", - "account", - "write up" - ], - "it": [ - "resoconto", - "relazione" - ] + "en": ["report", "news report", "story", "account", "write up"], + "it": ["resoconto", "relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newsletter", - "newssheet" - ], - "it": [ - "bollettino" - ] - } + "translations": { "en": ["newsletter", "newssheet"], "it": ["bollettino"] } }, { "synset_id": "ili:i71599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulletin" - ], - "it": [ - "bollettino", - "bullettino" - ] - } + "translations": { "en": ["bulletin"], "it": ["bollettino", "bullettino"] } }, { "synset_id": "ili:i71602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispatch", - "despatch", - "communique" - ], - "it": [ - "dispaccio" - ] + "en": ["dispatch", "despatch", "communique"], + "it": ["dispaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i71604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exclusive", - "scoop" - ], - "it": [ - "esclusiva" - ] - } + "translations": { "en": ["exclusive", "scoop"], "it": ["esclusiva"] } }, { "synset_id": "ili:i71606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio news" - ], - "it": [ - "giornale radio" - ] - } + "translations": { "en": ["radio news"], "it": ["giornale radio"] } }, { "synset_id": "ili:i71608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "television news" - ], - "it": [ - "TG", - "telegiornale" - ] - } + "translations": { "en": ["television news"], "it": ["TG", "telegiornale"] } }, { "synset_id": "ili:i71609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coverage", - "reporting", - "reportage" - ], - "it": [ - "copertura", - "reportage" - ] + "en": ["coverage", "reporting", "reportage"], + "it": ["copertura", "reportage"] } }, { "synset_id": "ili:i71614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oath", - "swearing" - ], - "it": [ - "giuramento" - ] - } + "translations": { "en": ["oath", "swearing"], "it": ["giuramento"] } }, { "synset_id": "ili:i71618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarantee", - "warrant", - "warrantee", - "warranty" - ], + "en": ["guarantee", "warrant", "warrantee", "warranty"], "it": [ "certificato di diritto di opzione", "certificato di diritto di sottoscrizione", @@ -170748,23 +88336,13 @@ { "synset_id": "ili:i71619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "security", - "surety" - ], - "it": [ - "cauzione" - ] - } + "translations": { "en": ["security", "surety"], "it": ["cauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposit" - ], + "en": ["deposit"], "it": [ "acconto", "anticipo", @@ -170777,40 +88355,20 @@ { "synset_id": "ili:i71622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guarantee" - ], - "it": [ - "garantia", - "garanzia" - ] - } + "translations": { "en": ["guarantee"], "it": ["garantia", "garanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i71625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approval", - "commendation" - ], - "it": [ - "approvazione" - ] + "en": ["approval", "commendation"], + "it": ["approvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "approbation" - ], - "it": [ - "omologazione" - ] - } + "translations": { "en": ["approbation"], "it": ["omologazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71627", @@ -170824,226 +88382,116 @@ "warrant", "imprimatur" ], - "it": [ - "sanzione" - ] + "it": ["sanzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "O.K.", - "OK", - "okay", - "okey", - "okeh" - ], - "it": [ - "okay" - ] + "en": ["O.K.", "OK", "okay", "okey", "okeh"], + "it": ["okay"] } }, { "synset_id": "ili:i71629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visa" - ], - "it": [ - "visto" - ] - } + "translations": { "en": ["visa"], "it": ["visto"] } }, { "synset_id": "ili:i71630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihil obstat" - ], - "it": [ - "imprimatur" - ] - } + "translations": { "en": ["nihil obstat"], "it": ["imprimatur"] } }, { "synset_id": "ili:i71631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recognition", - "credit" - ], - "it": [ - "riconoscimento" - ] + "en": ["recognition", "credit"], + "it": ["riconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i71633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ovation", - "standing ovation" - ], - "it": [ - "ovazione" - ] + "en": ["ovation", "standing ovation"], + "it": ["ovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salute", - "salutation" - ], - "it": [ - "saluto" - ] - } + "translations": { "en": ["salute", "salutation"], "it": ["saluto"] } }, { "synset_id": "ili:i71635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connivance", - "secret approval", - "tacit consent" - ], - "it": [ - "connivenza" - ] + "en": ["connivance", "secret approval", "tacit consent"], + "it": ["connivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permission" - ], - "it": [ - "beneplacito", - "consenso", - "licenza", - "permesso" - ] + "en": ["permission"], + "it": ["beneplacito", "consenso", "licenza", "permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i71641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leave" - ], - "it": [ - "permesso" - ] - } + "translations": { "en": ["leave"], "it": ["permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i71644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding card", - "boarding pass" - ], - "it": [ - "carta d'imbarco" - ] + "en": ["boarding card", "boarding pass"], + "it": ["carta d'imbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i71647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pass", - "passport" - ], - "it": [ - "lasciapassare" - ] - } + "translations": { "en": ["pass", "passport"], "it": ["lasciapassare"] } }, { "synset_id": "ili:i71648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safe-conduct", - "safeguard" - ], - "it": [ - "salvacondotto" - ] + "en": ["safe-conduct", "safeguard"], + "it": ["salvacondotto"] } }, { "synset_id": "ili:i71650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acclaim", - "acclamation", - "plaudits", - "plaudit", - "eclat" - ], - "it": [ - "acclamazione" - ] + "en": ["acclaim", "acclamation", "plaudits", "plaudit", "eclat"], + "it": ["acclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applause", - "hand clapping", - "clapping" - ], - "it": [ - "acclamazione", - "applauso", - "battimani", - "battimano", - "ovazione" - ] + "en": ["applause", "hand clapping", "clapping"], + "it": ["acclamazione", "applauso", "battimani", "battimano", "ovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheer" - ], - "it": [ - "evviva" - ] - } + "translations": { "en": ["cheer"], "it": ["evviva"] } }, { "synset_id": "ili:i71660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "praise", - "congratulations", - "kudos", - "extolment" - ], + "en": ["praise", "congratulations", "kudos", "extolment"], "it": [ "approvazione", "congratulazioni", @@ -171057,80 +88505,39 @@ { "synset_id": "ili:i71661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "praise" - ], - "it": [ - "lode", - "plauso" - ] - } + "translations": { "en": ["praise"], "it": ["lode", "plauso"] } }, { "synset_id": "ili:i71662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hallelujah" - ], - "it": [ - "alleluia", - "halleluia" - ] - } + "translations": { "en": ["hallelujah"], "it": ["alleluia", "halleluia"] } }, { "synset_id": "ili:i71665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encomium", - "eulogy", - "panegyric", - "paean", - "pean" - ], - "it": [ - "elogio", - "encomio", - "panegirico" - ] + "en": ["encomium", "eulogy", "panegyric", "paean", "pean"], + "it": ["elogio", "encomio", "panegirico"] } }, { "synset_id": "ili:i71668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "reference", - "character reference" - ], - "it": [ - "benservito" - ] + "en": ["character", "reference", "character reference"], + "it": ["benservito"] } }, { "synset_id": "ili:i71670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compliment" - ], - "it": [ - "complimento" - ] - } + "translations": { "en": ["compliment"], "it": ["complimento"] } }, { "synset_id": "ili:i71672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flattery" - ], + "en": ["flattery"], "it": [ "accarezzamento", "adulazione", @@ -171158,145 +88565,80 @@ "synset_id": "ili:i71674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blandishment", - "cajolery", - "palaver" - ], - "it": [ - "blandizie", - "lusinghe", - "moina", - "moine" - ] + "en": ["blandishment", "cajolery", "palaver"], + "it": ["blandizie", "lusinghe", "moina", "moine"] } }, { "synset_id": "ili:i71678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "award", - "accolade", - "honor", - "honour", - "laurels" - ], - "it": [ - "distinzione", - "onoranza", - "onore", - "premio" - ] + "en": ["award", "accolade", "honor", "honour", "laurels"], + "it": ["distinzione", "onoranza", "onore", "premio"] } }, { "synset_id": "ili:i71680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tribute", - "testimonial" - ], - "it": [ - "onore", - "omaggio" - ] + "en": ["tribute", "testimonial"], + "it": ["onore", "omaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i71681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "academic degree", - "degree" - ], - "it": [ - "grado accademico" - ] + "en": ["academic degree", "degree"], + "it": ["grado accademico"] } }, { "synset_id": "ili:i71686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bachelor's degree", - "baccalaureate" - ], - "it": [ - "baccalaureato", - "baccellierato" - ] + "en": ["bachelor's degree", "baccalaureate"], + "it": ["baccalaureato", "baccellierato"] } }, { "synset_id": "ili:i71699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honours", - "honours degree" - ], - "it": [ - "laurea con lode" - ] + "en": ["honours", "honours degree"], + "it": ["laurea con lode"] } }, { "synset_id": "ili:i71717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doctor's degree", - "doctorate" - ], - "it": [ - "dottorato" - ] + "en": ["doctor's degree", "doctorate"], + "it": ["dottorato"] } }, { "synset_id": "ili:i71745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cachet", - "seal", - "seal of approval" - ], - "it": [ - "sigillo" - ] + "en": ["cachet", "seal", "seal of approval"], + "it": ["sigillo"] } }, { "synset_id": "ili:i71746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citation", - "commendation" - ], - "it": [ - "citazione", - "encomio" - ] + "en": ["citation", "commendation"], + "it": ["citazione", "encomio"] } }, { "synset_id": "ili:i71747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mention", - "honorable mention" - ], - "it": [ - "encomio", - "menzione" - ] + "en": ["mention", "honorable mention"], + "it": ["encomio", "menzione"] } }, { @@ -171311,122 +88653,67 @@ "palm", "ribbon" ], - "it": [ - "decorazione", - "medaglia" - ] + "it": ["decorazione", "medaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i71765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trophy" - ], - "it": [ - "coppa", - "trofeo" - ] - } + "translations": { "en": ["trophy"], "it": ["coppa", "trofeo"] } }, { "synset_id": "ili:i71766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapproval" - ], - "it": [ - "biasimo", - "deprecazione", - "disapprovazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["disapproval"], + "it": ["biasimo", "deprecazione", "disapprovazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapprobation", - "condemnation" - ], - "it": [ - "condanna" - ] + "en": ["disapprobation", "condemnation"], + "it": ["condanna"] } }, { "synset_id": "ili:i71768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "censure", - "animadversion" - ], - "it": [ - "biasimo", - "censura", - "deplorazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["censure", "animadversion"], + "it": ["biasimo", "censura", "deplorazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interdict" - ], - "it": [ - "interdetto", - "interdizione" - ] + "en": ["interdict"], + "it": ["interdetto", "interdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criticism", - "unfavorable judgment" - ], - "it": [ - "critica" - ] + "en": ["criticism", "unfavorable judgment"], + "it": ["critica"] } }, { "synset_id": "ili:i71774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire", - "attack", - "flak", - "flack", - "blast" - ], - "it": [ - "attacco" - ] + "en": ["fire", "attack", "flak", "flack", "blast"], + "it": ["attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i71778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebuke", - "reproof", - "reproval", - "reprehension", - "reprimand" - ], + "en": ["rebuke", "reproof", "reproval", "reprehension", "reprimand"], "it": [ "ammonimento", "ammonizione", @@ -171463,33 +88750,14 @@ "synset_id": "ili:i71783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiding", - "scolding", - "objurgation", - "tongue-lashing" - ], - "it": [ - "partaccia", - "rabbuffo", - "rimprovero", - "strillata", - "urlata" - ] + "en": ["chiding", "scolding", "objurgation", "tongue-lashing"], + "it": ["partaccia", "rabbuffo", "rimprovero", "strillata", "urlata"] } }, { "synset_id": "ili:i71785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wig", - "wigging" - ], - "it": [ - "lavata di capo" - ] - } + "translations": { "en": ["wig", "wigging"], "it": ["lavata di capo"] } }, { "synset_id": "ili:i71786", @@ -171504,135 +88772,66 @@ "going-over", "dressing down" ], - "it": [ - "cicchetto" - ] + "it": ["cicchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i71787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "berating", - "blowing up" - ], - "it": [ - "rimprovero" - ] - } + "translations": { "en": ["berating", "blowing up"], "it": ["rimprovero"] } }, { "synset_id": "ili:i71788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproach" - ], - "it": [ - "appunto", - "biasimo", - "rimbrotto" - ] + "en": ["reproach"], + "it": ["appunto", "biasimo", "rimbrotto"] } }, { "synset_id": "ili:i71790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blame", - "rap" - ], - "it": [ - "censura" - ] - } + "translations": { "en": ["blame", "rap"], "it": ["censura"] } }, { "synset_id": "ili:i71791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lecture", - "speech", - "talking to" - ], - "it": [ - "intemerata", - "pistolotto", - "predicozzo", - "sermoncino", - "sermone" - ] + "en": ["lecture", "speech", "talking to"], + "it": ["intemerata", "pistolotto", "predicozzo", "sermoncino", "sermone"] } }, { "synset_id": "ili:i71793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correction", - "chastening", - "chastisement" - ], - "it": [ - "rimprovero" - ] + "en": ["correction", "chastening", "chastisement"], + "it": ["rimprovero"] } }, { "synset_id": "ili:i71794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admonition", - "admonishment", - "monition" - ], - "it": [ - "ammonimento", - "ammonizione", - "lezione" - ] + "en": ["admonition", "admonishment", "monition"], + "it": ["ammonimento", "ammonizione", "lezione"] } }, { "synset_id": "ili:i71795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "respects" - ], - "it": [ - "omaggio", - "ossequio" - ] - } + "translations": { "en": ["respects"], "it": ["omaggio", "ossequio"] } }, { "synset_id": "ili:i71797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "courtesy" - ], - "it": [ - "cortesia" - ] - } + "translations": { "en": ["courtesy"], "it": ["cortesia"] } }, { "synset_id": "ili:i71799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abuse", - "insult", - "revilement", - "contumely", - "vilification" - ], + "en": ["abuse", "insult", "revilement", "contumely", "vilification"], "it": [ "affronto", "epiteto", @@ -171648,44 +88847,23 @@ "synset_id": "ili:i71800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "derision" - ], - "it": [ - "derisione", - "irrisione", - "scherno" - ] + "en": ["derision"], + "it": ["derisione", "irrisione", "scherno"] } }, { "synset_id": "ili:i71802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contempt", - "scorn" - ], - "it": [ - "scherno", - "sdegno", - "spregio", - "sprezzo", - "vilipendio" - ] + "en": ["contempt", "scorn"], + "it": ["scherno", "sdegno", "spregio", "sprezzo", "vilipendio"] } }, { "synset_id": "ili:i71804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeer", - "jeering", - "mockery", - "scoff", - "scoffing" - ], + "en": ["jeer", "jeering", "mockery", "scoff", "scoffing"], "it": [ "abbaiata", "canzonatura", @@ -171702,43 +88880,21 @@ "synset_id": "ili:i71805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneer", - "leer" - ], - "it": [ - "ghigno", - "sberleffo", - "sogghigno" - ] + "en": ["sneer", "leer"], + "it": ["ghigno", "sberleffo", "sogghigno"] } }, { "synset_id": "ili:i71806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sneer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "commento sarcastico" - ] - } + "translations": { "en": ["sneer"], "it": ["GAP!", "commento sarcastico"] } }, { "synset_id": "ili:i71809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disparagement", - "depreciation", - "derogation" - ], - "it": [ - "denigrazione", - "detrazione" - ] + "en": ["disparagement", "depreciation", "derogation"], + "it": ["denigrazione", "detrazione"] } }, { @@ -171753,32 +88909,19 @@ "traducement", "hatchet job" ], - "it": [ - "calunnia", - "denigrazione", - "diffamazione" - ] + "it": ["calunnia", "denigrazione", "diffamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libel" - ], - "it": [ - "diffamazione" - ] - } + "translations": { "en": ["libel"], "it": ["diffamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slander" - ], + "en": ["slander"], "it": [ "denigrazione", "detrazione", @@ -171792,414 +88935,202 @@ "synset_id": "ili:i71824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "name", - "epithet" - ], - "it": [ - "appellativo", - "epiteto" - ] + "en": ["name", "epithet"], + "it": ["appellativo", "epiteto"] } }, { "synset_id": "ili:i71829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vituperation", - "invective", - "vitriol" - ], - "it": [ - "filippica" - ] + "en": ["vituperation", "invective", "vitriol"], + "it": ["filippica"] } }, { "synset_id": "ili:i71830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impudence", - "cheek", - "impertinence" - ], - "it": [ - "arditezza", - "impertinenza", - "impudenza", - "insolenza" - ] + "en": ["impudence", "cheek", "impertinence"], + "it": ["arditezza", "impertinenza", "impudenza", "insolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sass", - "sassing", - "backtalk", - "back talk", - "lip", - "mouth" - ], - "it": [ - "impertinenza", - "insolenza" - ] + "en": ["sass", "sassing", "backtalk", "back talk", "lip", "mouth"], + "it": ["impertinenza", "insolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i71833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statement" - ], - "it": [ - "attestazione", - "dichiarazione", - "enunciato", - "frase" - ] + "en": ["statement"], + "it": ["attestazione", "dichiarazione", "enunciato", "frase"] } }, { "synset_id": "ili:i71835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amendment" - ], - "it": [ - "ammendamento", - "emendamento" - ] + "en": ["amendment"], + "it": ["ammendamento", "emendamento"] } }, { "synset_id": "ili:i71836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i71837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truth", - "true statement" - ], - "it": [ - "verità" - ] - } + "translations": { "en": ["truth", "true statement"], "it": ["verità"] } }, { "synset_id": "ili:i71840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paradox" - ], - "it": [ - "paradosso" - ] - } + "translations": { "en": ["paradox"], "it": ["paradosso"] } }, { "synset_id": "ili:i71841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "description", - "verbal description" - ], - "it": [ - "descrizione" - ] + "en": ["description", "verbal description"], + "it": ["descrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "specification", - "spec" - ], - "it": [ - "capitolato", - "specifica" - ] + "en": ["specification", "spec"], + "it": ["capitolato", "specifica"] } }, { "synset_id": "ili:i71847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "declaration" - ], - "it": [ - "dichiarazione" - ] - } + "translations": { "en": ["declaration"], "it": ["dichiarazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcement", - "proclamation", - "annunciation", - "declaration" - ], - "it": [ - "bando", - "proclama", - "proclamazione" - ] + "en": ["announcement", "proclamation", "annunciation", "declaration"], + "it": ["bando", "proclama", "proclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manifesto", - "pronunciamento" - ], - "it": [ - "manifesto" - ] + "en": ["manifesto", "pronunciamento"], + "it": ["manifesto"] } }, { "synset_id": "ili:i71863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assertion", - "averment", - "asseveration" - ], - "it": [ - "affermazione", - "asserzione", - "asseverazione", - "dichiarazione" - ] + "en": ["assertion", "averment", "asseveration"], + "it": ["affermazione", "asserzione", "asseverazione", "dichiarazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claim" - ], - "it": [ - "affermazione", - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["claim"], "it": ["affermazione", "richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i71869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accusation", - "charge" - ], - "it": [ - "accusa", - "addebito" - ] + "en": ["accusation", "charge"], + "it": ["accusa", "addebito"] } }, { "synset_id": "ili:i71872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contention" - ], - "it": [ - "disputa" - ] - } + "translations": { "en": ["contention"], "it": ["disputa"] } }, { "synset_id": "ili:i71875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formula", - "expression" - ], - "it": [ - "espressione", - "formula" - ] + "en": ["formula", "expression"], + "it": ["espressione", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i71876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formula" - ], - "it": [ - "formola", - "formula" - ] - } + "translations": { "en": ["formula"], "it": ["formola", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i71884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "threat" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["threat"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menace" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["menace"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i71887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evidence" - ], - "it": [ - "prova" - ] - } + "translations": { "en": ["evidence"], "it": ["prova"] } }, { "synset_id": "ili:i71888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhibit" - ], - "it": [ - "reperto" - ] - } + "translations": { "en": ["exhibit"], "it": ["reperto"] } }, { "synset_id": "ili:i71889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testimony" - ], - "it": [ - "deposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["testimony"], "it": ["deposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumstantial evidence", - "indirect evidence" - ], - "it": [ - "prova indiziaria" - ] + "en": ["circumstantial evidence", "indirect evidence"], + "it": ["prova indiziaria"] } }, { "synset_id": "ili:i71898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "declaration" - ], - "it": [ - "dichiarazione" - ] - } + "translations": { "en": ["declaration"], "it": ["dichiarazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affidavit" - ], - "it": [ - "affidavit", - "deposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["affidavit"], "it": ["affidavit", "deposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bid", - "bidding" - ], - "it": [ - "dichiarazione", - "licitazione" - ] + "en": ["bid", "bidding"], + "it": ["dichiarazione", "licitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word" - ], - "it": [ - "parola" - ] - } + "translations": { "en": ["word"], "it": ["parola"] } }, { "synset_id": "ili:i71909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "explanation", - "account" - ], + "en": ["explanation", "account"], "it": [ "chiarificazione", "chiarimento", @@ -172214,38 +89145,18 @@ { "synset_id": "ili:i71917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reason" - ], - "it": [ - "causa", - "ragione", - "motivo" - ] - } + "translations": { "en": ["reason"], "it": ["causa", "ragione", "motivo"] } }, { "synset_id": "ili:i71918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "justification" - ], - "it": [ - "giustificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["justification"], "it": ["giustificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cause", - "reason", - "grounds" - ], + "en": ["cause", "reason", "grounds"], "it": [ "cagione", "causa", @@ -172261,455 +89172,214 @@ "synset_id": "ili:i71920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defense", - "defence", - "vindication" - ], - "it": [ - "discarico" - ] + "en": ["defense", "defence", "vindication"], + "it": ["discarico"] } }, { "synset_id": "ili:i71921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apology", - "apologia" - ], - "it": [ - "apologia" - ] - } + "translations": { "en": ["apology", "apologia"], "it": ["apologia"] } }, { "synset_id": "ili:i71922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alibi" - ], - "it": [ - "alibi" - ] - } + "translations": { "en": ["alibi"], "it": ["alibi"] } }, { "synset_id": "ili:i71923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excuse", - "alibi", - "exculpation", - "self-justification" - ], - "it": [ - "alibi", - "discolpa", - "pretesto", - "scusa" - ] + "en": ["excuse", "alibi", "exculpation", "self-justification"], + "it": ["alibi", "discolpa", "pretesto", "scusa"] } }, { "synset_id": "ili:i71933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solution", - "answer", - "result", - "resolution", - "solvent" - ], - "it": [ - "soluzione", - "risultato" - ] + "en": ["solution", "answer", "result", "resolution", "solvent"], + "it": ["soluzione", "risultato"] } }, { "synset_id": "ili:i71935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gloss", - "rubric" - ], - "it": [ - "chiosa", - "glossa" - ] - } + "translations": { "en": ["gloss", "rubric"], "it": ["chiosa", "glossa"] } }, { "synset_id": "ili:i71937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "definition" - ], - "it": [ - "definizione" - ] - } + "translations": { "en": ["definition"], "it": ["definizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "answer", - "reply", - "response" - ], - "it": [ - "replica", - "risposta" - ] + "en": ["answer", "reply", "response"], + "it": ["replica", "risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i71947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feedback" - ], - "it": [ - "feedback" - ] - } + "translations": { "en": ["feedback"], "it": ["feedback"] } }, { "synset_id": "ili:i71948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcement", - "promulgation" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "avviso", - "comunicazione" - ] + "en": ["announcement", "promulgation"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "avviso", "comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i71952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handout", - "press release", - "release" - ], - "it": [ - "comunicato stampa" - ] + "en": ["handout", "press release", "release"], + "it": ["comunicato stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i71953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notice" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "avviso", - "bando" - ] + "en": ["notice"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "avviso", "bando"] } }, { "synset_id": "ili:i71955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obituary", - "obit", - "necrology" - ], - "it": [ - "necrologia", - "necrologio" - ] + "en": ["obituary", "obit", "necrology"], + "it": ["necrologia", "necrologio"] } }, { "synset_id": "ili:i71957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "program", - "programme" - ], - "it": [ - "cartellone", - "locandina" - ] + "en": ["program", "programme"], + "it": ["cartellone", "locandina"] } }, { "synset_id": "ili:i71958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playbill" - ], - "it": [ - "programma" - ] - } + "translations": { "en": ["playbill"], "it": ["programma"] } }, { "synset_id": "ili:i71960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prediction", - "foretelling", - "forecasting", - "prognostication" - ], - "it": [ - "predizione", - "previsione", - "profezia" - ] + "en": ["prediction", "foretelling", "forecasting", "prognostication"], + "it": ["predizione", "previsione", "profezia"] } }, { "synset_id": "ili:i71963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horoscope" - ], - "it": [ - "oroscopo" - ] - } + "translations": { "en": ["horoscope"], "it": ["oroscopo"] } }, { "synset_id": "ili:i71964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteorology", - "weather forecasting" - ], - "it": [ - "meteo", - "previsioni del tempo" - ] + "en": ["meteorology", "weather forecasting"], + "it": ["meteo", "previsioni del tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i71965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prognosis", - "forecast" - ], - "it": [ - "anticipazione", - "predizione", - "pronostico" - ] + "en": ["prognosis", "forecast"], + "it": ["anticipazione", "predizione", "pronostico"] } }, { "synset_id": "ili:i71966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prophecy", - "divination" - ], - "it": [ - "profezia" - ] - } + "translations": { "en": ["prophecy", "divination"], "it": ["profezia"] } }, { "synset_id": "ili:i71967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oracle" - ], - "it": [ - "oracolo" - ] - } + "translations": { "en": ["oracle"], "it": ["oracolo"] } }, { "synset_id": "ili:i71975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemma" - ], - "it": [ - "lemma" - ] - } + "translations": { "en": ["lemma"], "it": ["lemma"] } }, { "synset_id": "ili:i71977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theorem" - ], - "it": [ - "teorema" - ] - } + "translations": { "en": ["theorem"], "it": ["teorema"] } }, { "synset_id": "ili:i71981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "postulate", - "posit" - ], - "it": [ - "postulato" - ] - } + "translations": { "en": ["postulate", "posit"], "it": ["postulato"] } }, { "synset_id": "ili:i71982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axiom" - ], - "it": [ - "assioma" - ] - } + "translations": { "en": ["axiom"], "it": ["assioma"] } }, { "synset_id": "ili:i71983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premise", - "premiss", - "assumption" - ], - "it": [ - "assunto", - "ipotesi", - "premessa" - ] + "en": ["premise", "premiss", "assumption"], + "it": ["assunto", "ipotesi", "premessa"] } }, { "synset_id": "ili:i71990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicious circle" - ], - "it": [ - "circolo vizioso" - ] - } + "translations": { "en": ["vicious circle"], "it": ["circolo vizioso"] } }, { "synset_id": "ili:i71992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condition", - "precondition", - "stipulation" - ], - "it": [ - "clausola", - "pregiudiziale", - "condizione" - ] + "en": ["condition", "precondition", "stipulation"], + "it": ["clausola", "pregiudiziale", "condizione"] } }, { "synset_id": "ili:i71994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "provision", - "proviso" - ], - "it": [ - "clausola", - "condizione", - "norma" - ] + "en": ["provision", "proviso"], + "it": ["clausola", "condizione", "norma"] } }, { "synset_id": "ili:i71997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "falsehood", - "falsity", - "untruth" - ], - "it": [ - "falsità", - "falso", - "invenzione" - ] + "en": ["falsehood", "falsity", "untruth"], + "it": ["falsità", "falso", "invenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i71999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lie", - "prevarication" - ], - "it": [ - "bugia", - "menzogna" - ] + "en": ["lie", "prevarication"], + "it": ["bugia", "menzogna"] } }, { "synset_id": "ili:i72000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fib", - "story", - "tale", - "tarradiddle", - "taradiddle" - ], - "it": [ - "fandonia", - "frottola", - "palla", - "storiella", - "storia", - "pispola" - ] + "en": ["fib", "story", "tale", "tarradiddle", "taradiddle"], + "it": ["fandonia", "frottola", "palla", "storiella", "storia", "pispola"] } }, { @@ -172723,208 +89393,110 @@ "cock-and-bull story", "song and dance" ], - "it": [ - "favola", - "fiaba" - ] + "it": ["favola", "fiaba"] } }, { "synset_id": "ili:i72003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whopper", - "walloper" - ], - "it": [ - "balla", - "panzana", - "panzanata" - ] + "en": ["whopper", "walloper"], + "it": ["balla", "panzana", "panzanata"] } }, { "synset_id": "ili:i72008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half-truth" - ], - "it": [ - "mezza verità" - ] - } + "translations": { "en": ["half-truth"], "it": ["mezza verità"] } }, { "synset_id": "ili:i72009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "facade", - "window dressing" - ], - "it": [ - "fumo negli occhi" - ] + "en": ["facade", "window dressing"], + "it": ["fumo negli occhi"] } }, { "synset_id": "ili:i72010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exaggeration", - "overstatement", - "magnification" - ], - "it": [ - "esagerazione", - "gonfiatura", - "montatura" - ] + "en": ["exaggeration", "overstatement", "magnification"], + "it": ["esagerazione", "gonfiatura", "montatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluff" - ], - "it": [ - "bluff" - ] - } + "translations": { "en": ["bluff"], "it": ["bluff"] } }, { "synset_id": "ili:i72015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pretext", - "stalking-horse" - ], - "it": [ - "addentellato", - "ammennicolo", - "pretesto", - "rampino", - "storia" - ] + "en": ["pretext", "stalking-horse"], + "it": ["addentellato", "ammennicolo", "pretesto", "rampino", "storia"] } }, { "synset_id": "ili:i72017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypocrisy", - "lip service" - ], - "it": [ - "ipocrisia" - ] - } + "translations": { "en": ["hypocrisy", "lip service"], "it": ["ipocrisia"] } }, { "synset_id": "ili:i72019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subterfuge", - "blind" - ], - "it": [ - "machiavelleria", - "scappavia", - "sotterfugio" - ] + "en": ["subterfuge", "blind"], + "it": ["machiavelleria", "scappavia", "sotterfugio"] } }, { "synset_id": "ili:i72021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fraudulence", - "duplicity" - ], - "it": [ - "fraudolenza" - ] + "en": ["fraudulence", "duplicity"], + "it": ["fraudolenza"] } }, { "synset_id": "ili:i72023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumlocution", - "indirect expression" - ], - "it": [ - "circonlocuzione" - ] + "en": ["circumlocution", "indirect expression"], + "it": ["circonlocuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quibble", - "quiddity", - "cavil" - ], - "it": [ - "arzigogolo", - "cavillo" - ] + "en": ["quibble", "quiddity", "cavil"], + "it": ["arzigogolo", "cavillo"] } }, { "synset_id": "ili:i72029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reservation", - "qualification" - ], - "it": [ - "riserva" - ] + "en": ["reservation", "qualification"], + "it": ["riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i72031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comment", - "commentary" - ], - "it": [ - "annotazione", - "commento" - ] + "en": ["comment", "commentary"], + "it": ["annotazione", "commento"] } }, { "synset_id": "ili:i72033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "annotation", - "notation" - ], - "it": [ - "annotazione", - "glossa", - "nota", - "notazione" - ] + "en": ["note", "annotation", "notation"], + "it": ["annotazione", "glossa", "nota", "notazione"] } }, { @@ -172940,183 +89512,90 @@ "mention", "quotation" ], - "it": [ - "citazione" - ] + "it": ["citazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footnote", - "footer" - ], - "it": [ - "nota a piè di pagina" - ] + "en": ["footnote", "footer"], + "it": ["nota a piè di pagina"] } }, { "synset_id": "ili:i72037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postscript", - "PS" - ], - "it": [ - "poscritto", - "postscriptum" - ] + "en": ["postscript", "PS"], + "it": ["poscritto", "postscriptum"] } }, { "synset_id": "ili:i72039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cross-reference", - "cross-index" - ], - "it": [ - "richiamo", - "rimando", - "rinvio" - ] + "en": ["cross-reference", "cross-index"], + "it": ["richiamo", "rimando", "rinvio"] } }, { "synset_id": "ili:i72040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remark", - "comment", - "input" - ], - "it": [ - "apprezzamento", - "commento", - "osservazione", - "riflessione" - ] + "en": ["remark", "comment", "input"], + "it": ["apprezzamento", "commento", "osservazione", "riflessione"] } }, { "synset_id": "ili:i72045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mention", - "reference" - ], - "it": [ - "accenno", - "cenno", - "menzione", - "riferimento", - "allusione" - ] + "en": ["mention", "reference"], + "it": ["accenno", "cenno", "menzione", "riferimento", "allusione"] } }, { "synset_id": "ili:i72046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allusion" - ], - "it": [ - "accenno", - "adombramento", - "allusione", - "cenno" - ] + "en": ["allusion"], + "it": ["accenno", "adombramento", "allusione", "cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i72049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "observation", - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "constatazione", - "costatazione" - ] + "en": ["observation", "reflection", "reflexion"], + "it": ["constatazione", "costatazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wisecrack", - "crack", - "sally", - "quip" - ], - "it": [ - "arguzia", - "battuta", - "boutade", - "frizzo", - "punzecchiatura" - ] + "en": ["wisecrack", "crack", "sally", "quip"], + "it": ["arguzia", "battuta", "boutade", "frizzo", "punzecchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shot", - "shaft", - "slam", - "dig", - "barb", - "jibe", - "gibe" - ], - "it": [ - "frecciata", - "stoccata", - "beccata", - "botta", - "freccia" - ] + "en": ["shot", "shaft", "slam", "dig", "barb", "jibe", "gibe"], + "it": ["frecciata", "stoccata", "beccata", "botta", "freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i72062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "error", - "mistake" - ], - "it": [ - "errore", - "sbaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["error", "mistake"], "it": ["errore", "sbaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i72063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrigendum" - ], - "it": [ - "errata corrige" - ] - } + "translations": { "en": ["corrigendum"], "it": ["errata corrige"] } }, { "synset_id": "ili:i72064", @@ -173130,32 +89609,19 @@ "literal error", "literal" ], - "it": [ - "refuso" - ] + "it": ["refuso"] } }, { "synset_id": "ili:i72066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slip of the tongue" - ], - "it": [ - "lapsus", - "papera" - ] - } + "translations": { "en": ["slip of the tongue"], "it": ["lapsus", "papera"] } }, { "synset_id": "ili:i72068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "understanding" - ], + "en": ["agreement", "understanding"], "it": [ "accomodamento", "accordo", @@ -173172,124 +89638,59 @@ "synset_id": "ili:i72069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condition", - "term" - ], - "it": [ - "condizione", - "termine" - ] + "en": ["condition", "term"], + "it": ["condizione", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i72070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bargain", - "deal" - ], - "it": [ - "patto" - ] - } + "translations": { "en": ["bargain", "deal"], "it": ["patto"] } }, { "synset_id": "ili:i72076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "covenant", - "compact", - "concordat" - ], - "it": [ - "concordato" - ] + "en": ["covenant", "compact", "concordat"], + "it": ["concordato"] } }, { "synset_id": "ili:i72081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obligation" - ], - "it": [ - "impegno", - "obbligazione" - ] - } + "translations": { "en": ["obligation"], "it": ["impegno", "obbligazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treaty", - "pact", - "accord" - ], - "it": [ - "concordato", - "convenzione", - "patto", - "trattato" - ] + "en": ["treaty", "pact", "accord"], + "it": ["concordato", "convenzione", "patto", "trattato"] } }, { "synset_id": "ili:i72084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alliance" - ], - "it": [ - "alleanza" - ] - } + "translations": { "en": ["alliance"], "it": ["alleanza"] } }, { "synset_id": "ili:i72086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peace", - "peace treaty", - "pacification" - ], - "it": [ - "pace", - "trattato di pace", - "accordo di pace" - ] + "en": ["peace", "peace treaty", "pacification"], + "it": ["pace", "trattato di pace", "accordo di pace"] } }, { "synset_id": "ili:i72088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convention" - ], - "it": [ - "convenzione" - ] - } + "translations": { "en": ["convention"], "it": ["convenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wit", - "humor", - "humour", - "witticism", - "wittiness" - ], + "en": ["wit", "humor", "humour", "witticism", "wittiness"], "it": [ "argutezza", "arguzia", @@ -173308,103 +89709,48 @@ "synset_id": "ili:i72103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sarcasm", - "irony", - "satire", - "caustic remark" - ], - "it": [ - "causticità", - "ironia", - "sarcasmo", - "scherno", - "satira" - ] + "en": ["sarcasm", "irony", "satire", "caustic remark"], + "it": ["causticità", "ironia", "sarcasmo", "scherno", "satira"] } }, { "synset_id": "ili:i72105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banter", - "raillery", - "give-and-take", - "backchat" - ], - "it": [ - "canzonatura", - "motteggio", - "scherzi bonari" - ] + "en": ["banter", "raillery", "give-and-take", "backchat"], + "it": ["canzonatura", "motteggio", "scherzi bonari"] } }, { "synset_id": "ili:i72108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joke", - "gag", - "laugh", - "jest", - "jape" - ], - "it": [ - "amenità", - "buffonata", - "buffoneria", - "facezia", - "gag", - "scherzo" - ] + "en": ["joke", "gag", "laugh", "jest", "jape"], + "it": ["amenità", "buffonata", "buffoneria", "facezia", "gag", "scherzo"] } }, { "synset_id": "ili:i72109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punch line", - "laugh line", - "gag line", - "tag line" - ], - "it": [ - "GAP!", - "battuta finale" - ] + "en": ["punch line", "laugh line", "gag line", "tag line"], + "it": ["GAP!", "battuta finale"] } }, { "synset_id": "ili:i72113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "funny story", - "good story", - "funny remark", - "funny" - ], - "it": [ - "barzelletta", - "storiella" - ] + "en": ["funny story", "good story", "funny remark", "funny"], + "it": ["barzelletta", "storiella"] } }, { "synset_id": "ili:i72119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caricature", - "imitation", - "impersonation" - ], - "it": [ - "caricatura" - ] + "en": ["caricature", "imitation", "impersonation"], + "it": ["caricatura"] } }, { @@ -173424,67 +89770,34 @@ "pasquinade", "put-on" ], - "it": [ - "parodia" - ] + "it": ["parodia"] } }, { "synset_id": "ili:i72121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cartoon", - "sketch" - ], - "it": [ - "vignetta" - ] - } + "translations": { "en": ["cartoon", "sketch"], "it": ["vignetta"] } }, { "synset_id": "ili:i72124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waggery", - "waggishness" - ], - "it": [ - "scherzosità", - "spiritosità" - ] + "en": ["waggery", "waggishness"], + "it": ["scherzosità", "spiritosità"] } }, { "synset_id": "ili:i72126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pun", - "punning", - "wordplay", - "paronomasia" - ], - "it": [ - "freddura", - "gioco di parole" - ] + "en": ["pun", "punning", "wordplay", "paronomasia"], + "it": ["freddura", "gioco di parole"] } }, { "synset_id": "ili:i72129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opinion", - "view" - ], - "it": [ - "avviso", - "concetto" - ] - } + "translations": { "en": ["opinion", "view"], "it": ["avviso", "concetto"] } }, { "synset_id": "ili:i72131", @@ -173499,1129 +89812,534 @@ "speculation", "hypothesis" ], - "it": [ - "congettura", - "ipotesi", - "supposizione" - ] + "it": ["congettura", "ipotesi", "supposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i72136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "question", - "head" - ], - "it": [ - "questione" - ] - } + "translations": { "en": ["question", "head"], "it": ["questione"] } }, { "synset_id": "ili:i72137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "problem" - ], - "it": [ - "problema" - ] - } + "translations": { "en": ["problem"], "it": ["problema"] } }, { "synset_id": "ili:i72140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puzzle", - "puzzler", - "mystifier", - "teaser" - ], - "it": [ - "enigma", - "enimma", - "rebus", - "rompicapo" - ] + "en": ["puzzle", "puzzler", "mystifier", "teaser"], + "it": ["enigma", "enimma", "rebus", "rompicapo"] } }, { "synset_id": "ili:i72143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riddle", - "conundrum", - "enigma", - "brain-teaser" - ], - "it": [ - "enigma", - "enimma", - "rompicapo", - "indovinello" - ] + "en": ["riddle", "conundrum", "enigma", "brain-teaser"], + "it": ["enigma", "enimma", "rompicapo", "indovinello"] } }, { "synset_id": "ili:i72144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poser", - "stumper", - "toughie", - "sticker" - ], - "it": [ - "GAP!", - "domanda difficile" - ] + "en": ["poser", "stumper", "toughie", "sticker"], + "it": ["GAP!", "domanda difficile"] } }, { "synset_id": "ili:i72146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crossword puzzle", - "crossword" - ], - "it": [ - "cruciverba", - "parole incrociate" - ] + "en": ["crossword puzzle", "crossword"], + "it": ["cruciverba", "parole incrociate"] } }, { "synset_id": "ili:i72149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "word square", - "acrostic" - ], - "it": [ - "acrostico" - ] - } + "translations": { "en": ["word square", "acrostic"], "it": ["acrostico"] } }, { "synset_id": "ili:i72151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rebus" - ], - "it": [ - "rebus" - ] - } + "translations": { "en": ["rebus"], "it": ["rebus"] } }, { "synset_id": "ili:i72152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "direction", - "instruction" - ], - "it": [ - "direttiva", - "indicazione", - "istruzione" - ] + "en": ["direction", "instruction"], + "it": ["direttiva", "indicazione", "istruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address", - "destination", - "name and address" - ], - "it": [ - "indirizzo" - ] + "en": ["address", "destination", "name and address"], + "it": ["indirizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i72158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard generalized markup language", - "SGML" - ], - "it": [ - "SGML" - ] + "en": ["standard generalized markup language", "SGML"], + "it": ["SGML"] } }, { "synset_id": "ili:i72159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypertext markup language", - "hypertext mark-up language", - "HTML" - ], - "it": [ - "HTML" - ] + "en": ["hypertext markup language", "hypertext mark-up language", "HTML"], + "it": ["HTML"] } }, { "synset_id": "ili:i72161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prescription" - ], - "it": [ - "ordinazione", - "ricetta" - ] - } + "translations": { "en": ["prescription"], "it": ["ordinazione", "ricetta"] } }, { "synset_id": "ili:i72162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recipe", - "formula" - ], - "it": [ - "ricetta", - "formula" - ] + "en": ["recipe", "formula"], + "it": ["ricetta", "formula"] } }, { "synset_id": "ili:i72163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule" - ], - "it": [ - "gioco", - "regole del gioco" - ] - } + "translations": { "en": ["rule"], "it": ["gioco", "regole del gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i72164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stage direction" - ], - "it": [ - "didascalia" - ] - } + "translations": { "en": ["stage direction"], "it": ["didascalia"] } }, { "synset_id": "ili:i72166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religious doctrine", - "church doctrine", - "gospel", - "creed" - ], - "it": [ - "credo", - "culto" - ] + "en": ["religious doctrine", "church doctrine", "gospel", "creed"], + "it": ["credo", "culto"] } }, { "synset_id": "ili:i72168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dogma", - "tenet" - ], - "it": [ - "dogma", - "domma", - "credenza" - ] + "en": ["dogma", "tenet"], + "it": ["dogma", "domma", "credenza"] } }, { "synset_id": "ili:i72169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecumenism", - "ecumenicism", - "ecumenicalism" - ], - "it": [ - "ecumenismo" - ] + "en": ["ecumenism", "ecumenicism", "ecumenicalism"], + "it": ["ecumenismo"] } }, { "synset_id": "ili:i72171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Incarnation" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] - } + "translations": { "en": ["Incarnation"], "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signal", - "signaling", - "sign" - ], - "it": [ - "cenno", - "segnalazione", - "segnale", - "segno" - ] + "en": ["signal", "signaling", "sign"], + "it": ["cenno", "segnalazione", "segnale", "segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starting signal", - "start" - ], - "it": [ - "via" - ] - } + "translations": { "en": ["starting signal", "start"], "it": ["via"] } }, { "synset_id": "ili:i72178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio beam", - "beam" - ], - "it": [ - "fascio" - ] - } + "translations": { "en": ["radio beam", "beam"], "it": ["fascio"] } }, { "synset_id": "ili:i72181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time signal" - ], - "it": [ - "segnale orario" - ] - } + "translations": { "en": ["time signal"], "it": ["segnale orario"] } }, { "synset_id": "ili:i72183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poster", - "posting", - "placard", - "notice", - "bill", - "card" - ], - "it": [ - "affiche", - "cartello", - "cartellone", - "manifesto", - "poster" - ] + "en": ["poster", "posting", "placard", "notice", "bill", "card"], + "it": ["affiche", "cartello", "cartellone", "manifesto", "poster"] } }, { "synset_id": "ili:i72188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signpost", - "guidepost" - ], - "it": [ - "cartello", - "freccia" - ] + "en": ["signpost", "guidepost"], + "it": ["cartello", "freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i72190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mark", - "stigma", - "brand", - "stain" - ], - "it": [ - "marchio", - "spruzzatura" - ] + "en": ["mark", "stigma", "brand", "stain"], + "it": ["marchio", "spruzzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demerit" - ], - "it": [ - "demerito" - ] - } + "translations": { "en": ["demerit"], "it": ["demerito"] } }, { "synset_id": "ili:i72195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brand" - ], - "it": [ - "marchio", - "marchio a fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["brand"], "it": ["marchio", "marchio a fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i72197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "token", - "item" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["token", "item"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postage", - "postage stamp", - "stamp" - ], - "it": [ - "affrancatura", - "affrancazione", - "francatura", - "francobollo" - ] + "en": ["postage", "postage stamp", "stamp"], + "it": ["affrancatura", "affrancazione", "francatura", "francobollo"] } }, { "synset_id": "ili:i72200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trading stamp" - ], - "it": [ - "bollino", - "bollino premio" - ] + "en": ["trading stamp"], + "it": ["bollino", "bollino premio"] } }, { "synset_id": "ili:i72202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birdcall", - "call", - "birdsong", - "song" - ], - "it": [ - "canto" - ] + "en": ["birdcall", "call", "birdsong", "song"], + "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i72205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indication", - "indicant" - ], - "it": [ - "accenno", - "indicazione", - "indizio" - ] + "en": ["indication", "indicant"], + "it": ["accenno", "indicazione", "indizio"] } }, { "synset_id": "ili:i72207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contraindication" - ], - "it": [ - "contrindicazione", - "controindicazione" - ] + "en": ["contraindication"], + "it": ["contrindicazione", "controindicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symptom" - ], - "it": [ - "sintomo" - ] - } + "translations": { "en": ["symptom"], "it": ["sintomo"] } }, { "synset_id": "ili:i72214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke" - ], - "it": [ - "tratto" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke"], "it": ["tratto"] } }, { "synset_id": "ili:i72219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i72222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar line" - ], - "it": [ - "sbarretta", - "stanghetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bar line"], "it": ["sbarretta", "stanghetta"] } }, { "synset_id": "ili:i72224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squiggle", - "curlicue" - ], - "it": [ - "ghirigogolo", - "ghirigoro" - ] + "en": ["squiggle", "curlicue"], + "it": ["ghirigogolo", "ghirigoro"] } }, { "synset_id": "ili:i72228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contour", - "contour line" - ], - "it": [ - "curva", - "curva altimetrica", - "isoipsa" - ] + "en": ["contour", "contour line"], + "it": ["curva", "curva altimetrica", "isoipsa"] } }, { "synset_id": "ili:i72236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harbinger", - "forerunner", - "predecessor", - "herald", - "precursor" - ], - "it": [ - "messaggero", - "messaggiero", - "segno premonitore", - "vessillifero" - ] + "en": ["harbinger", "forerunner", "predecessor", "herald", "precursor"], + "it": ["messaggero", "messaggiero", "segno premonitore", "vessillifero"] } }, { "synset_id": "ili:i72237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hint", - "clue" - ], - "it": [ - "abbozzo", - "accenno", - "cenno", - "indicazione" - ] + "en": ["hint", "clue"], + "it": ["abbozzo", "accenno", "cenno", "indicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alarm", - "alert", - "warning signal", - "alarum" - ], - "it": [ - "allarme", - "avvisatore" - ] + "en": ["alarm", "alert", "warning signal", "alarum"], + "it": ["allarme", "avvisatore"] } }, { "synset_id": "ili:i72242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distress signal", - "distress call" - ], - "it": [ - "SOS" - ] + "en": ["distress signal", "distress call"], + "it": ["SOS"] } }, { "synset_id": "ili:i72243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "SOS" - ], - "it": [ - "S.O.S.", - "Save Our Souls" - ] - } + "translations": { "en": ["SOS"], "it": ["S.O.S.", "Save Our Souls"] } }, { "synset_id": "ili:i72245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "all clear" - ], - "it": [ - "cessato allarme" - ] - } + "translations": { "en": ["all clear"], "it": ["cessato allarme"] } }, { "synset_id": "ili:i72250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reveille", - "wake-up signal" - ], - "it": [ - "diana" - ] - } + "translations": { "en": ["reveille", "wake-up signal"], "it": ["diana"] } }, { "synset_id": "ili:i72259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whistle", - "whistling" - ], - "it": [ - "fischio" - ] - } + "translations": { "en": ["whistle", "whistling"], "it": ["fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i72261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbol" - ], - "it": [ - "simbolo", - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["symbol"], "it": ["simbolo", "segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numeral", - "number" - ], - "it": [ - "cifra", - "numerale", - "numero" - ] + "en": ["numeral", "number"], + "it": ["cifra", "numerale", "numero"] } }, { "synset_id": "ili:i72266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbolism" - ], - "it": [ - "simbolismo" - ] - } + "translations": { "en": ["symbolism"], "it": ["simbolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i72271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notation", - "notational system" - ], - "it": [ - "notazione", - "sistema di notazione", - "sistema notazionale" - ] + "en": ["notation", "notational system"], + "it": ["notazione", "sistema di notazione", "sistema notazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i72290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plus sign" - ], - "it": [ - "più" - ] - } + "translations": { "en": ["plus sign"], "it": ["più"] } }, { "synset_id": "ili:i72291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minus sign" - ], - "it": [ - "meno" - ] - } + "translations": { "en": ["minus sign"], "it": ["meno"] } }, { "synset_id": "ili:i72294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exponent", - "power", - "index" - ], - "it": [ - "esponente" - ] + "en": ["exponent", "power", "index"], + "it": ["esponente"] } }, { "synset_id": "ili:i72295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logarithm", - "log" - ], - "it": [ - "logaritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["logarithm", "log"], "it": ["logaritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i72296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antilogarithm", - "antilog" - ], - "it": [ - "antilogaritmo" - ] + "en": ["antilogarithm", "antilog"], + "it": ["antilogaritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i72299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mantissa", - "fixed-point part" - ], - "it": [ - "mantissa" - ] + "en": ["mantissa", "fixed-point part"], + "it": ["mantissa"] } }, { "synset_id": "ili:i72300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "characteristic" - ], - "it": [ - "caratteristica" - ] - } + "translations": { "en": ["characteristic"], "it": ["caratteristica"] } }, { "synset_id": "ili:i72307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musical notation" - ], - "it": [ - "notazione musicale" - ] - } + "translations": { "en": ["musical notation"], "it": ["notazione musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i72310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "score", - "musical score" - ], - "it": [ - "partitura", - "spartito" - ] + "en": ["score", "musical score"], + "it": ["partitura", "spartito"] } }, { "synset_id": "ili:i72312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet music" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet music"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i72317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formula", - "chemical formula" - ], - "it": [ - "formula" - ] - } + "translations": { "en": ["formula", "chemical formula"], "it": ["formula"] } }, { "synset_id": "ili:i72322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mark" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["mark"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrow", - "pointer" - ], - "it": [ - "freccia" - ] - } + "translations": { "en": ["arrow", "pointer"], "it": ["freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i72328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "grapheme", - "graphic symbol" - ], - "it": [ - "carattere", - "grafema" - ] + "en": ["character", "grapheme", "graphic symbol"], + "it": ["carattere", "grafema"] } }, { "synset_id": "ili:i72329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allograph" - ], - "it": [ - "allografo" - ] - } + "translations": { "en": ["allograph"], "it": ["allografo"] } }, { "synset_id": "ili:i72334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ASCII character" - ], - "it": [ - "carattere ASCII" - ] - } + "translations": { "en": ["ASCII character"], "it": ["carattere ASCII"] } }, { "synset_id": "ili:i72335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "control character", - "ASCII control character" - ], - "it": [ - "carattere di controllo ASCII", - "carattere di controllo" - ] + "en": ["control character", "ASCII control character"], + "it": ["carattere di controllo ASCII", "carattere di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i72337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diacritical mark", - "diacritic" - ], - "it": [ - "segno diacritico" - ] + "en": ["diacritical mark", "diacritic"], + "it": ["segno diacritico"] } }, { "synset_id": "ili:i72342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonogram" - ], - "it": [ - "fonogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["phonogram"], "it": ["fonogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point", - "head" - ], - "it": [ - "cuspide", - "punta" - ] - } + "translations": { "en": ["point", "head"], "it": ["cuspide", "punta"] } }, { "synset_id": "ili:i72344", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accent", - "accent mark" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["accent", "accent mark"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i72345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stress mark" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["stress mark"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i72346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acute accent", - "acute", - "ague" - ], - "it": [ - "accento acuto" - ] + "en": ["acute accent", "acute", "ague"], + "it": ["accento acuto"] } }, { "synset_id": "ili:i72348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breve" - ], - "it": [ - "breve" - ] - } + "translations": { "en": ["breve"], "it": ["breve"] } }, { "synset_id": "ili:i72349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedilla" - ], - "it": [ - "cediglia" - ] - } + "translations": { "en": ["cedilla"], "it": ["cediglia"] } }, { "synset_id": "ili:i72350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circumflex" - ], - "it": [ - "accento circonflesso" - ] - } + "translations": { "en": ["circumflex"], "it": ["accento circonflesso"] } }, { "synset_id": "ili:i72353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tilde" - ], - "it": [ - "tilde" - ] - } + "translations": { "en": ["tilde"], "it": ["tilde"] } }, { "synset_id": "ili:i72354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "umlaut", - "dieresis", - "diaeresis" - ], - "it": [ - "dieresi" - ] + "en": ["umlaut", "dieresis", "diaeresis"], + "it": ["dieresi"] } }, { "synset_id": "ili:i72356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monogram" - ], - "it": [ - "cifra", - "monogramma", - "sigla" - ] + "en": ["monogram"], + "it": ["cifra", "monogramma", "sigla"] } }, { @@ -174635,1781 +90353,838 @@ "upper-case letter", "majuscule" ], - "it": [ - "maiuscolo" - ] + "it": ["maiuscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small letter", - "lowercase", - "lower-case letter", - "minuscule" - ], - "it": [ - "minuscola", - "minuscolo" - ] + "en": ["small letter", "lowercase", "lower-case letter", "minuscule"], + "it": ["minuscola", "minuscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small capital", - "small cap" - ], - "it": [ - "maiuscoletto" - ] + "en": ["small capital", "small cap"], + "it": ["maiuscoletto"] } }, { "synset_id": "ili:i72360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "type" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["type"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i72362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "font", - "fount", - "typeface", - "face", - "case" - ], - "it": [ - "carattere", - "font", - "carattere tipografico", - "tipo di carattere" - ] + "en": ["font", "fount", "typeface", "face", "case"], + "it": ["carattere", "font", "carattere tipografico", "tipo di carattere"] } }, { "synset_id": "ili:i72366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportional font" - ], - "it": [ - "font proporzionale", - "carattere proporzionale" - ] + "en": ["proportional font"], + "it": ["font proporzionale", "carattere proporzionale"] } }, { "synset_id": "ili:i72371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boldface", - "bold face", - "bold" - ], - "it": [ - "grassetto", - "neretto" - ] + "en": ["boldface", "bold face", "bold"], + "it": ["grassetto", "neretto"] } }, { "synset_id": "ili:i72372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "italic" - ], - "it": [ - "corsivo" - ] - } + "translations": { "en": ["italic"], "it": ["corsivo"] } }, { "synset_id": "ili:i72376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serif", - "seriph" - ], - "it": [ - "filetto" - ] - } + "translations": { "en": ["serif", "seriph"], "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i72378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asterisk", - "star" - ], - "it": [ - "asterisco", - "stelletta" - ] + "en": ["asterisk", "star"], + "it": ["asterisco", "stelletta"] } }, { "synset_id": "ili:i72379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dagger", - "obelisk" - ], - "it": [ - "obelisco" - ] - } + "translations": { "en": ["dagger", "obelisk"], "it": ["obelisco"] } }, { "synset_id": "ili:i72381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letter", - "letter of the alphabet", - "alphabetic character" - ], - "it": [ - "lettera", - "carattere", - "carattere alfabetico" - ] + "en": ["letter", "letter of the alphabet", "alphabetic character"], + "it": ["lettera", "carattere", "carattere alfabetico"] } }, { "synset_id": "ili:i72384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digraph", - "digram" - ], - "it": [ - "digramma" - ] - } + "translations": { "en": ["digraph", "digram"], "it": ["digramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "initial" - ], - "it": [ - "iniziale" - ] - } + "translations": { "en": ["initial"], "it": ["iniziale"] } }, { "synset_id": "ili:i72411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Z", - "z", - "zee", - "zed", - "ezed", - "izzard" - ], - "it": [ - "zeta" - ] + "en": ["Z", "z", "zee", "zed", "ezed", "izzard"], + "it": ["zeta"] } }, { "synset_id": "ili:i72412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpha" - ], - "it": [ - "alfa" - ] - } + "translations": { "en": ["alpha"], "it": ["alfa"] } }, { "synset_id": "ili:i72413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beta" - ], - "it": [ - "beta" - ] - } + "translations": { "en": ["beta"], "it": ["beta"] } }, { "synset_id": "ili:i72414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamma" - ], - "it": [ - "gamma" - ] - } + "translations": { "en": ["gamma"], "it": ["gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i72415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delta" - ], - "it": [ - "delta" - ] - } + "translations": { "en": ["delta"], "it": ["delta"] } }, { "synset_id": "ili:i72416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epsilon" - ], - "it": [ - "epsilon" - ] - } + "translations": { "en": ["epsilon"], "it": ["epsilon"] } }, { "synset_id": "ili:i72418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eta" - ], - "it": [ - "eta" - ] - } + "translations": { "en": ["eta"], "it": ["eta"] } }, { "synset_id": "ili:i72420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iota" - ], - "it": [ - "iota" - ] - } + "translations": { "en": ["iota"], "it": ["iota"] } }, { "synset_id": "ili:i72422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambda" - ], - "it": [ - "labda", - "lambda" - ] - } + "translations": { "en": ["lambda"], "it": ["labda", "lambda"] } }, { "synset_id": "ili:i72426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omicron" - ], - "it": [ - "omicron" - ] - } + "translations": { "en": ["omicron"], "it": ["omicron"] } }, { "synset_id": "ili:i72428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rho" - ], - "it": [ - "ro" - ] - } + "translations": { "en": ["rho"], "it": ["ro"] } }, { "synset_id": "ili:i72429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sigma" - ], - "it": [ - "sigma" - ] - } + "translations": { "en": ["sigma"], "it": ["sigma"] } }, { "synset_id": "ili:i72431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upsilon" - ], - "it": [ - "ipsilon", - "ypsilon" - ] - } + "translations": { "en": ["upsilon"], "it": ["ipsilon", "ypsilon"] } }, { "synset_id": "ili:i72435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omega" - ], - "it": [ - "omega" - ] - } + "translations": { "en": ["omega"], "it": ["omega"] } }, { "synset_id": "ili:i72459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space", - "blank" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space", "blank"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i72461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "block letter", - "block capital" - ], - "it": [ - "stampatello" - ] + "en": ["block letter", "block capital"], + "it": ["stampatello"] } }, { "synset_id": "ili:i72465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rune", - "runic letter" - ], - "it": [ - "runa" - ] - } + "translations": { "en": ["rune", "runic letter"], "it": ["runa"] } }, { "synset_id": "ili:i72467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pictograph" - ], - "it": [ - "pittogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["pictograph"], "it": ["pittogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideogram", - "ideograph" - ], - "it": [ - "ideogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["ideogram", "ideograph"], "it": ["ideogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logogram", - "logograph" - ], - "it": [ - "logogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["logogram", "logograph"], "it": ["logogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i72472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "punctuation", - "punctuation mark" - ], - "it": [ - "interpunzione", - "segno d'interpunzione" - ] + "en": ["punctuation", "punctuation mark"], + "it": ["interpunzione", "segno d'interpunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i72473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampersand" - ], - "it": [ - "e commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["ampersand"], "it": ["e commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i72474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostrophe" - ], - "it": [ - "apostrofo" - ] - } + "translations": { "en": ["apostrophe"], "it": ["apostrofo"] } }, { "synset_id": "ili:i72475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brace" - ], - "it": [ - "graffa", - "grappa", - "parentesi graffa" - ] + "en": ["brace"], + "it": ["graffa", "grappa", "parentesi graffa"] } }, { "synset_id": "ili:i72476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracket", - "square bracket" - ], - "it": [ - "parentesi quadra", - "parentesi angolare" - ] + "en": ["bracket", "square bracket"], + "it": ["parentesi quadra", "parentesi angolare"] } }, { "synset_id": "ili:i72478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colon" - ], - "it": [ - "due punti" - ] - } + "translations": { "en": ["colon"], "it": ["due punti"] } }, { "synset_id": "ili:i72479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comma" - ], - "it": [ - "virgola" - ] - } + "translations": { "en": ["comma"], "it": ["virgola"] } }, { "synset_id": "ili:i72480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exclamation mark", - "exclamation point" - ], - "it": [ - "punto esclamativo" - ] + "en": ["exclamation mark", "exclamation point"], + "it": ["punto esclamativo"] } }, { "synset_id": "ili:i72481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyphen", - "dash" - ], - "it": [ - "lineetta", - "trattino", - "trait d'union" - ] + "en": ["hyphen", "dash"], + "it": ["lineetta", "trattino", "trait d'union"] } }, { "synset_id": "ili:i72482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parenthesis" - ], - "it": [ - "parentesi", - "parentesi tonda" - ] + "en": ["parenthesis"], + "it": ["parentesi", "parentesi tonda"] } }, { "synset_id": "ili:i72483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "period", - "point", - "full stop", - "stop", - "full point" - ], - "it": [ - "punto", - "punto fermo" - ] + "en": ["period", "point", "full stop", "stop", "full point"], + "it": ["punto", "punto fermo"] } }, { "synset_id": "ili:i72484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspension point" - ], - "it": [ - "puntino di sospensione" - ] + "en": ["suspension point"], + "it": ["puntino di sospensione"] } }, { "synset_id": "ili:i72485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "question mark", - "interrogation point" - ], - "it": [ - "punto interrogativo" - ] + "en": ["question mark", "interrogation point"], + "it": ["punto interrogativo"] } }, { "synset_id": "ili:i72486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quotation mark", - "quote", - "inverted comma" - ], - "it": [ - "virgolette" - ] + "en": ["quotation mark", "quote", "inverted comma"], + "it": ["virgolette"] } }, { "synset_id": "ili:i72490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semicolon" - ], - "it": [ - "punto e virgola" - ] - } + "translations": { "en": ["semicolon"], "it": ["punto e virgola"] } }, { "synset_id": "ili:i72491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solidus", - "slash", - "virgule", - "diagonal", - "stroke", - "separatrix" - ], - "it": [ - "barra" - ] + "en": ["solidus", "slash", "virgule", "diagonal", "stroke", "separatrix"], + "it": ["barra"] } }, { "synset_id": "ili:i72495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade name", - "brand name", - "brand", - "marque" - ], - "it": [ - "marca" - ] + "en": ["trade name", "brand name", "brand", "marque"], + "it": ["marca"] } }, { "synset_id": "ili:i72497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trademark" - ], - "it": [ - "marca", - "marchio", - "marchio di fabbrica" - ] + "en": ["trademark"], + "it": ["marca", "marchio", "marchio di fabbrica"] } }, { "synset_id": "ili:i72499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp", - "impression" - ], - "it": [ - "bollo", - "stampigliatura" - ] + "en": ["stamp", "impression"], + "it": ["bollo", "stampigliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imprint", - "embossment" - ], - "it": [ - "impronta" - ] - } + "translations": { "en": ["imprint", "embossment"], "it": ["impronta"] } }, { "synset_id": "ili:i72506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scale", - "musical scale" - ], - "it": [ - "scala musicale" - ] + "en": ["scale", "musical scale"], + "it": ["scala musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i72507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flourish", - "fanfare", - "tucket" - ], - "it": [ - "fanfara" - ] + "en": ["flourish", "fanfare", "tucket"], + "it": ["fanfara"] } }, { "synset_id": "ili:i72508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glissando" - ], - "it": [ - "glissando", - "strisciando" - ] - } + "translations": { "en": ["glissando"], "it": ["glissando", "strisciando"] } }, { "synset_id": "ili:i72510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gamut" - ], - "it": [ - "gamma" - ] - } + "translations": { "en": ["gamut"], "it": ["gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i72512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonic", - "keynote" - ], - "it": [ - "nota dominante", - "tonica" - ] + "en": ["tonic", "keynote"], + "it": ["nota dominante", "tonica"] } }, { "synset_id": "ili:i72513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supertonic" - ], - "it": [ - "sopratonica" - ] - } + "translations": { "en": ["supertonic"], "it": ["sopratonica"] } }, { "synset_id": "ili:i72514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mediant" - ], - "it": [ - "mediante" - ] - } + "translations": { "en": ["mediant"], "it": ["mediante"] } }, { "synset_id": "ili:i72515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subdominant" - ], - "it": [ - "sottodominante" - ] - } + "translations": { "en": ["subdominant"], "it": ["sottodominante"] } }, { "synset_id": "ili:i72516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dominant" - ], - "it": [ - "dominante" - ] - } + "translations": { "en": ["dominant"], "it": ["dominante"] } }, { "synset_id": "ili:i72521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tone", - "whole tone", - "step", - "whole step" - ], - "it": [ - "tono" - ] + "en": ["tone", "whole tone", "step", "whole step"], + "it": ["tono"] } }, { "synset_id": "ili:i72522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semitone", - "half step" - ], - "it": [ - "semitono" - ] - } + "translations": { "en": ["semitone", "half step"], "it": ["semitono"] } }, { "synset_id": "ili:i72524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octave", - "musical octave" - ], - "it": [ - "ottava" - ] - } + "translations": { "en": ["octave", "musical octave"], "it": ["ottava"] } }, { "synset_id": "ili:i72525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "third" - ], - "it": [ - "terza" - ] - } + "translations": { "en": ["third"], "it": ["terza"] } }, { "synset_id": "ili:i72526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth" - ], - "it": [ - "quarta" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth"], "it": ["quarta"] } }, { "synset_id": "ili:i72527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifth" - ], - "it": [ - "quinta" - ] - } + "translations": { "en": ["fifth"], "it": ["quinta"] } }, { "synset_id": "ili:i72528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixth" - ], - "it": [ - "sesta" - ] - } + "translations": { "en": ["sixth"], "it": ["sesta"] } }, { "synset_id": "ili:i72529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventh" - ], - "it": [ - "settima" - ] - } + "translations": { "en": ["seventh"], "it": ["settima"] } }, { "synset_id": "ili:i72530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trill", - "shake" - ], - "it": [ - "gorgheggio", - "trillo" - ] - } + "translations": { "en": ["trill", "shake"], "it": ["gorgheggio", "trillo"] } }, { "synset_id": "ili:i72540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staff", - "stave" - ], - "it": [ - "pentagramma", - "rigo" - ] - } + "translations": { "en": ["staff", "stave"], "it": ["pentagramma", "rigo"] } }, { "synset_id": "ili:i72542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i72544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clef" - ], - "it": [ - "chiave" - ] - } + "translations": { "en": ["clef"], "it": ["chiave"] } }, { "synset_id": "ili:i72545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treble clef", - "treble staff", - "G clef" - ], - "it": [ - "chiave di sol", - "chiave di violino" - ] + "en": ["treble clef", "treble staff", "G clef"], + "it": ["chiave di sol", "chiave di violino"] } }, { "synset_id": "ili:i72546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bass clef", - "F clef" - ], - "it": [ - "chiave di basso", - "chiave di fa" - ] + "en": ["bass clef", "F clef"], + "it": ["chiave di basso", "chiave di fa"] } }, { "synset_id": "ili:i72547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alto clef", - "viola clef" - ], - "it": [ - "chiave di contralto" - ] + "en": ["alto clef", "viola clef"], + "it": ["chiave di contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i72548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "C clef" - ], - "it": [ - "chiave di do" - ] - } + "translations": { "en": ["C clef"], "it": ["chiave di do"] } }, { "synset_id": "ili:i72549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soprano clef" - ], - "it": [ - "chiave di soprano" - ] - } + "translations": { "en": ["soprano clef"], "it": ["chiave di soprano"] } }, { "synset_id": "ili:i72550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenor clef" - ], - "it": [ - "chiave di tenore" - ] - } + "translations": { "en": ["tenor clef"], "it": ["chiave di tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i72552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "key", - "tonality" - ], - "it": [ - "tonalità" - ] - } + "translations": { "en": ["key", "tonality"], "it": ["tonalità"] } }, { "synset_id": "ili:i72553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atonality", - "atonalism" - ], - "it": [ - "atonalità", - "dodecafonia" - ] + "en": ["atonality", "atonalism"], + "it": ["atonalità", "dodecafonia"] } }, { "synset_id": "ili:i72557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time signature", - "musical time signature" - ], - "it": [ - "indicazione del tempo" - ] + "en": ["time signature", "musical time signature"], + "it": ["indicazione del tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i72558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "measure", - "bar" - ], - "it": [ - "battuta", - "misura" - ] - } + "translations": { "en": ["measure", "bar"], "it": ["battuta", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i72559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double bar" - ], - "it": [ - "sbarretta" - ] - } + "translations": { "en": ["double bar"], "it": ["sbarretta"] } }, { "synset_id": "ili:i72562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "musical note", - "tone" - ], - "it": [ - "nota", - "nota musicale" - ] + "en": ["note", "musical note", "tone"], + "it": ["nota", "nota musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i72563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slur" - ], - "it": [ - "legamento", - "legatura" - ] - } + "translations": { "en": ["slur"], "it": ["legamento", "legatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sharp" - ], - "it": [ - "diesis" - ] - } + "translations": { "en": ["sharp"], "it": ["diesis"] } }, { "synset_id": "ili:i72569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flat" - ], - "it": [ - "bemolle" - ] - } + "translations": { "en": ["flat"], "it": ["bemolle"] } }, { "synset_id": "ili:i72571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural", - "cancel" - ], - "it": [ - "beqquadro", - "bequadro" - ] + "en": ["natural", "cancel"], + "it": ["beqquadro", "bequadro"] } }, { "synset_id": "ili:i72572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accidental" - ], - "it": [ - "accidente" - ] - } + "translations": { "en": ["accidental"], "it": ["accidente"] } }, { "synset_id": "ili:i72574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solmization", - "solmisation" - ], - "it": [ - "solmizzazione" - ] + "en": ["solmization", "solmisation"], + "it": ["solmizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonic solfa", - "solfa" - ], - "it": [ - "solfeggio", - "solfa" - ] + "en": ["tonic solfa", "solfa"], + "it": ["solfeggio", "solfa"] } }, { "synset_id": "ili:i72577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "do", - "doh", - "ut" - ], - "it": [ - "do" - ] - } + "translations": { "en": ["do", "doh", "ut"], "it": ["do"] } }, { "synset_id": "ili:i72578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "re", - "ray" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["re", "ray"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i72579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mi" - ], - "it": [ - "mi", - "mu" - ] - } + "translations": { "en": ["mi"], "it": ["mi", "mu"] } }, { "synset_id": "ili:i72580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fa" - ], - "it": [ - "fa" - ] - } + "translations": { "en": ["fa"], "it": ["fa"] } }, { "synset_id": "ili:i72581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sol", - "soh", - "so" - ], - "it": [ - "sol" - ] - } + "translations": { "en": ["sol", "soh", "so"], "it": ["sol"] } }, { "synset_id": "ili:i72582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "la", - "lah" - ], - "it": [ - "la" - ] - } + "translations": { "en": ["la", "lah"], "it": ["la"] } }, { "synset_id": "ili:i72583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ti", - "te", - "si" - ], - "it": [ - "si" - ] - } + "translations": { "en": ["ti", "te", "si"], "it": ["si"] } }, { "synset_id": "ili:i72586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arpeggio" - ], - "it": [ - "arpeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["arpeggio"], "it": ["arpeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i72588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle C" - ], - "it": [ - "do sotto il rigo" - ] - } + "translations": { "en": ["middle C"], "it": ["do sotto il rigo"] } }, { "synset_id": "ili:i72589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chord" - ], - "it": [ - "accordo" - ] - } + "translations": { "en": ["chord"], "it": ["accordo"] } }, { "synset_id": "ili:i72590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "common chord", - "triad" - ], - "it": [ - "triade" - ] - } + "translations": { "en": ["common chord", "triad"], "it": ["triade"] } }, { "synset_id": "ili:i72593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole note", - "semibreve" - ], - "it": [ - "semibreve" - ] - } + "translations": { "en": ["whole note", "semibreve"], "it": ["semibreve"] } }, { "synset_id": "ili:i72595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half note", - "minim" - ], - "it": [ - "minima" - ] - } + "translations": { "en": ["half note", "minim"], "it": ["minima"] } }, { "synset_id": "ili:i72597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarter note", - "crotchet" - ], - "it": [ - "semiminima" - ] - } + "translations": { "en": ["quarter note", "crotchet"], "it": ["semiminima"] } }, { "synset_id": "ili:i72599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eighth note", - "quaver" - ], - "it": [ - "croma" - ] - } + "translations": { "en": ["eighth note", "quaver"], "it": ["croma"] } }, { "synset_id": "ili:i72600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixteenth note", - "semiquaver" - ], - "it": [ - "semicroma" - ] + "en": ["sixteenth note", "semiquaver"], + "it": ["semicroma"] } }, { "synset_id": "ili:i72601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirty-second note", - "demisemiquaver" - ], - "it": [ - "biscroma", - "semibiscroma" - ] + "en": ["thirty-second note", "demisemiquaver"], + "it": ["biscroma", "semibiscroma"] } }, { "synset_id": "ili:i72602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixty-fourth note", - "hemidemisemiquaver" - ], - "it": [ - "semibiscroma" - ] + "en": ["sixty-fourth note", "hemidemisemiquaver"], + "it": ["semibiscroma"] } }, { "synset_id": "ili:i72603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace note", - "appoggiatura", - "acciaccatura" - ], - "it": [ - "abbellimento", - "appoggiatura" - ] + "en": ["grace note", "appoggiatura", "acciaccatura"], + "it": ["abbellimento", "appoggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i72605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bass", - "bass voice", - "basso" - ], - "it": [ - "voce di basso" - ] + "en": ["bass", "bass voice", "basso"], + "it": ["voce di basso"] } }, { "synset_id": "ili:i72607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baritone", - "baritone voice" - ], - "it": [ - "baritono" - ] - } + "translations": { "en": ["baritone", "baritone voice"], "it": ["baritono"] } }, { "synset_id": "ili:i72608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenor", - "tenor voice" - ], - "it": [ - "tenore", - "voce di tenore" - ] + "en": ["tenor", "tenor voice"], + "it": ["tenore", "voce di tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i72610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contralto", - "alto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["contralto", "alto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i72611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzo-soprano", - "mezzo" - ], - "it": [ - "mezzo soprano", - "mezzosoprano" - ] + "en": ["mezzo-soprano", "mezzo"], + "it": ["mezzo soprano", "mezzosoprano"] } }, { "synset_id": "ili:i72617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic light", - "traffic signal", - "stoplight" - ], - "it": [ - "semaforo" - ] + "en": ["traffic light", "traffic signal", "stoplight"], + "it": ["semaforo"] } }, { "synset_id": "ili:i72618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green light", - "go-ahead" - ], - "it": [ - "verde" - ] - } + "translations": { "en": ["green light", "go-ahead"], "it": ["verde"] } }, { "synset_id": "ili:i72619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red light" - ], - "it": [ - "semaforo rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red light"], "it": ["semaforo rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i72620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red light", - "warning light" - ], - "it": [ - "spia luminosa" - ] + "en": ["red light", "warning light"], + "it": ["spia luminosa"] } }, { "synset_id": "ili:i72625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennant" - ], - "it": [ - "bandierina", - "fiamma", - "gagliardetto" - ] + "en": ["pennant"], + "it": ["bandierina", "fiamma", "gagliardetto"] } }, { "synset_id": "ili:i72628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sign language", - "signing" - ], - "it": [ - "linguaggio dei muti" - ] + "en": ["sign language", "signing"], + "it": ["linguaggio dei muti"] } }, { "synset_id": "ili:i72631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sign" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["sign"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i72632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gesture", - "motion" - ], - "it": [ - "gesticolazione", - "gesto", - "gestualità", - "mimica", - "movimento" - ] + "en": ["gesture", "motion"], + "it": ["gesticolazione", "gesto", "gestualità", "mimica", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i72634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body language" - ], - "it": [ - "linguaggio del corpo" - ] - } + "translations": { "en": ["body language"], "it": ["linguaggio del corpo"] } }, { "synset_id": "ili:i72639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grimace", - "face" - ], - "it": [ - "boccaccia", - "gestaccio", - "smorfia", - "versaccio" - ] + "en": ["grimace", "face"], + "it": ["boccaccia", "gestaccio", "smorfia", "versaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i72640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pout", - "moue", - "wry face" - ], - "it": [ - "broncio", - "cipiglio", - "muso", - "mutria" - ] + "en": ["pout", "moue", "wry face"], + "it": ["broncio", "cipiglio", "muso", "mutria"] } }, { "synset_id": "ili:i72641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frown", - "scowl" - ], - "it": [ - "cipiglio", - "occhiaccio", - "espressione accigliata" - ] + "en": ["frown", "scowl"], + "it": ["cipiglio", "occhiaccio", "espressione accigliata"] } }, { "synset_id": "ili:i72643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smile", - "smiling", - "grin", - "grinning" - ], - "it": [ - "sorriso" - ] + "en": ["smile", "smiling", "grin", "grinning"], + "it": ["sorriso"] } }, { "synset_id": "ili:i72645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smirk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sorriso compiaciuto" - ] - } + "translations": { "en": ["smirk"], "it": ["GAP!", "sorriso compiaciuto"] } }, { "synset_id": "ili:i72648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wink" - ], - "it": [ - "ammiccamento", - "ammicco", - "cenno", - "strizzata d'occhi" - ] + "en": ["wink"], + "it": ["ammiccamento", "ammicco", "cenno", "strizzata d'occhi"] } }, { "synset_id": "ili:i72650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demonstration", - "demo" - ], - "it": [ - "dimostrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["demonstration", "demo"], "it": ["dimostrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "display", - "show" - ], + "en": ["display", "show"], "it": [ "dimostrazione", "manifestazione", @@ -176423,309 +91198,149 @@ "synset_id": "ili:i72655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expression", - "manifestation", - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "manifestazione", - "espressione" - ] + "en": ["expression", "manifestation", "reflection", "reflexion"], + "it": ["manifestazione", "espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i72656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemplification", - "illustration" - ], - "it": [ - "esemplificazione" - ] + "en": ["exemplification", "illustration"], + "it": ["esemplificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emblem", - "allegory" - ], - "it": [ - "emblema", - "insegna", - "personificazione" - ] + "en": ["emblem", "allegory"], + "it": ["emblema", "insegna", "personificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "donkey" - ], - "it": [ - "asino" - ] - } + "translations": { "en": ["donkey"], "it": ["asino"] } }, { "synset_id": "ili:i72660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dove" - ], - "it": [ - "colombella" - ] - } + "translations": { "en": ["dove"], "it": ["colombella"] } }, { "synset_id": "ili:i72668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "badge" - ], - "it": [ - "distintivo", - "fregio" - ] - } + "translations": { "en": ["badge"], "it": ["distintivo", "fregio"] } }, { "synset_id": "ili:i72675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swastika", - "Hakenkreuz" - ], - "it": [ - "croce uncinata", - "svastica" - ] + "en": ["swastika", "Hakenkreuz"], + "it": ["croce uncinata", "svastica"] } }, { "synset_id": "ili:i72676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mantle" - ], - "it": [ - "mantello" - ] - } + "translations": { "en": ["mantle"], "it": ["mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i72677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Crown" - ], - "it": [ - "corona" - ] - } + "translations": { "en": ["Crown"], "it": ["corona"] } }, { "synset_id": "ili:i72679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caduceus" - ], - "it": [ - "caduceo", - "vincastro" - ] - } + "translations": { "en": ["caduceus"], "it": ["caduceo", "vincastro"] } }, { "synset_id": "ili:i72680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insignia of rank" - ], - "it": [ - "mostrina" - ] - } + "translations": { "en": ["insignia of rank"], "it": ["mostrina"] } }, { "synset_id": "ili:i72690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green card" - ], - "it": [ - "permesso di soggiorno" - ] - } + "translations": { "en": ["green card"], "it": ["permesso di soggiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i72693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "proiezione" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["proiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i72694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "display" - ], - "it": [ - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["display"], "it": ["esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i72697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "screening", - "showing", - "viewing" - ], - "it": [ - "messa in onda" - ] + "en": ["screening", "showing", "viewing"], + "it": ["messa in onda"] } }, { "synset_id": "ili:i72698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preview" - ], - "it": [ - "anteprima", - "vernissage" - ] - } + "translations": { "en": ["preview"], "it": ["anteprima", "vernissage"] } }, { "synset_id": "ili:i72699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preview", - "prevue", - "trailer" - ], - "it": [ - "trailer" - ] + "en": ["preview", "prevue", "trailer"], + "it": ["trailer"] } }, { "synset_id": "ili:i72700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneak preview" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anteprima non ufficiale" - ] + "en": ["sneak preview"], + "it": ["GAP!", "anteprima non ufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i72701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sight" - ], - "it": [ - "mira", - "mirino" - ] - } + "translations": { "en": ["sight"], "it": ["mira", "mirino"] } }, { "synset_id": "ili:i72702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spectacle" - ], - "it": [ - "spettacolo" - ] - } + "translations": { "en": ["spectacle"], "it": ["spettacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ostentation", - "fanfare", - "flash" - ], - "it": [ - "ostentamento", - "ostentazione" - ] + "en": ["ostentation", "fanfare", "flash"], + "it": ["ostentamento", "ostentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bravado", - "bluster" - ], - "it": [ - "bravata", - "spacconeria" - ] + "en": ["bravado", "bluster"], + "it": ["bravata", "spacconeria"] } }, { "synset_id": "ili:i72705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhibitionism" - ], - "it": [ - "esibizionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["exhibitionism"], "it": ["esibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i72708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedantry" - ], + "en": ["pedantry"], "it": [ "cavillosità", "dottoraggine", @@ -176740,144 +91355,71 @@ { "synset_id": "ili:i72715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presentation" - ], - "it": [ - "presentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["presentation"], "it": ["presentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performance", - "public presentation" - ], - "it": [ - "esibizione", - "rappresentazione", - "interpretazione", - "spettacolo" - ] + "en": ["performance", "public presentation"], + "it": ["esibizione", "rappresentazione", "interpretazione", "spettacolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "act", - "routine", - "number", - "turn", - "bit" - ], - "it": [ - "numero" - ] + "en": ["act", "routine", "number", "turn", "bit"], + "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i72720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benefit" - ], - "it": [ - "spettacolo di benficenza" - ] - } + "translations": { "en": ["benefit"], "it": ["spettacolo di benficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i72722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concert" - ], - "it": [ - "concerto" - ] - } + "translations": { "en": ["concert"], "it": ["concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i72727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recital" - ], - "it": [ - "concerto", - "recital" - ] - } + "translations": { "en": ["recital"], "it": ["concerto", "recital"] } }, { "synset_id": "ili:i72728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendition", - "rendering" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] + "en": ["rendition", "rendering"], + "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matinee" - ], - "it": [ - "matinée" - ] - } + "translations": { "en": ["matinee"], "it": ["matinée"] } }, { "synset_id": "ili:i72740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Esperanto" - ], - "it": [ - "esperanto" - ] - } + "translations": { "en": ["Esperanto"], "it": ["esperanto"] } }, { "synset_id": "ili:i72761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "programming language", - "programing language" - ], - "it": [ - "linguaggio di programmazione" - ] + "en": ["programming language", "programing language"], + "it": ["linguaggio di programmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i72765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembly language" - ], - "it": [ - "linguaggio assemblativo" - ] + "en": ["assembly language"], + "it": ["linguaggio assemblativo"] } }, { @@ -176890,117 +91432,59 @@ "machine language", "machine-oriented language" ], - "it": [ - "linguaggio macchina" - ] + "it": ["linguaggio macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i72780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "LISP", - "list-processing language" - ], - "it": [ - "LISP" - ] + "en": ["LISP", "list-processing language"], + "it": ["LISP"] } }, { "synset_id": "ili:i72783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "FORTRAN" - ], - "it": [ - "Fortran" - ] - } + "translations": { "en": ["FORTRAN"], "it": ["Fortran"] } }, { "synset_id": "ili:i72785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "COBOL" - ], - "it": [ - "COBOL" - ] - } + "translations": { "en": ["COBOL"], "it": ["COBOL"] } }, { "synset_id": "ili:i72788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "BASIC" - ], - "it": [ - "BASIC" - ] - } + "translations": { "en": ["BASIC"], "it": ["BASIC"] } }, { "synset_id": "ili:i72795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural language", - "tongue" - ], - "it": [ - "lingua", - "linguaggio" - ] + "en": ["natural language", "tongue"], + "it": ["lingua", "linguaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i72796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mother tongue", - "maternal language", - "first language" - ], - "it": [ - "lingua materna", - "linguamadre", - "madre lingua", - "madrelingua" - ] + "en": ["mother tongue", "maternal language", "first language"], + "it": ["lingua materna", "linguamadre", "madre lingua", "madrelingua"] } }, { "synset_id": "ili:i72800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creole" - ], - "it": [ - "creolo" - ] - } + "translations": { "en": ["creole"], "it": ["creolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lingua franca", - "interlanguage", - "koine" - ], - "it": [ - "coinè", - "koinè", - "lingua franca" - ] + "en": ["lingua franca", "interlanguage", "koine"], + "it": ["coinè", "koinè", "lingua franca"] } }, { @@ -177014,1784 +91498,823 @@ "American Indian", "Indian" ], - "it": [ - "amerindiano", - "amerindio", - "indiano" - ] + "it": ["amerindiano", "amerindio", "indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i72894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arawak", - "Arawakan" - ], - "it": [ - "aruaco" - ] - } + "translations": { "en": ["Arawak", "Arawakan"], "it": ["aruaco"] } }, { "synset_id": "ili:i72897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eskimo", - "Esquimau" - ], - "it": [ - "eschimese", - "esquimese" - ] + "en": ["Eskimo", "Esquimau"], + "it": ["eschimese", "esquimese"] } }, { "synset_id": "ili:i72906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maya", - "Mayan", - "Mayan language" - ], - "it": [ - "maya" - ] + "en": ["Maya", "Mayan", "Mayan language"], + "it": ["maya"] } }, { "synset_id": "ili:i72907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apache" - ], - "it": [ - "apache" - ] - } + "translations": { "en": ["Apache"], "it": ["apache"] } }, { "synset_id": "ili:i72966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turkish" - ], - "it": [ - "turco" - ] - } + "translations": { "en": ["Turkish"], "it": ["turco"] } }, { "synset_id": "ili:i72967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkmen", - "Turkoman", - "Turcoman" - ], - "it": [ - "turkmeno" - ] + "en": ["Turkmen", "Turkoman", "Turcoman"], + "it": ["turkmeno"] } }, { "synset_id": "ili:i72968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Azerbaijani" - ], - "it": [ - "azerbaigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Azerbaijani"], "it": ["azerbaigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i72971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uzbek", - "Uzbeg", - "Uzbak", - "Usbek", - "Usbeg" - ], - "it": [ - "usbecco", - "usbeco" - ] + "en": ["Uzbek", "Uzbeg", "Uzbak", "Usbek", "Usbeg"], + "it": ["usbecco", "usbeco"] } }, { "synset_id": "ili:i72981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Manchu" - ], - "it": [ - "manciù" - ] - } + "translations": { "en": ["Manchu"], "it": ["manciù"] } }, { "synset_id": "ili:i72982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mongolian", - "Mongolic", - "Mongolic language" - ], - "it": [ - "mongolo" - ] + "en": ["Mongolian", "Mongolic", "Mongolic language"], + "it": ["mongolo"] } }, { "synset_id": "ili:i72984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Korean" - ], - "it": [ - "coreano" - ] - } + "translations": { "en": ["Korean"], "it": ["coreano"] } }, { "synset_id": "ili:i72985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Japanese" - ], - "it": [ - "giapponese" - ] - } + "translations": { "en": ["Japanese"], "it": ["giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i72988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chinese" - ], - "it": [ - "cinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Chinese"], "it": ["cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i73002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Burmese" - ], - "it": [ - "birmano" - ] - } + "translations": { "en": ["Burmese"], "it": ["birmano"] } }, { "synset_id": "ili:i73015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tibetan" - ], - "it": [ - "tibetano" - ] - } + "translations": { "en": ["Tibetan"], "it": ["tibetano"] } }, { "synset_id": "ili:i73034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thai", - "Siamese", - "Central Thai" - ], - "it": [ - "tailandese" - ] + "en": ["Thai", "Siamese", "Central Thai"], + "it": ["tailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vietnamese", - "Annamese", - "Annamite" - ], - "it": [ - "vietnamita" - ] + "en": ["Vietnamese", "Annamese", "Annamite"], + "it": ["vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i73044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Khmer" - ], - "it": [ - "Khmer" - ] - } + "translations": { "en": ["Khmer"], "it": ["Khmer"] } }, { "synset_id": "ili:i73051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maori" - ], - "it": [ - "maori" - ] - } + "translations": { "en": ["Maori"], "it": ["maori"] } }, { "synset_id": "ili:i73052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hawaiian" - ], - "it": [ - "hawaiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Hawaiian"], "it": ["hawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malay" - ], - "it": [ - "malese" - ] - } + "translations": { "en": ["Malay"], "it": ["malese"] } }, { "synset_id": "ili:i73057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indonesian", - "Bahasa Indonesia", - "Bahasa" - ], - "it": [ - "indonesiano" - ] + "en": ["Indonesian", "Bahasa Indonesia", "Bahasa"], + "it": ["indonesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Javanese" - ], - "it": [ - "giavanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Javanese"], "it": ["giavanese"] } }, { "synset_id": "ili:i73064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australian", - "Aboriginal Australian" - ], - "it": [ - "australiano" - ] + "en": ["Australian", "Aboriginal Australian"], + "it": ["australiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indo-European", - "Indo-European language", - "Indo-Hittite" - ], - "it": [ - "indoeuropeo" - ] + "en": ["Indo-European", "Indo-European language", "Indo-Hittite"], + "it": ["indoeuropeo"] } }, { "synset_id": "ili:i73076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Albanian" - ], - "it": [ - "albanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Albanian"], "it": ["albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i73079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Armenian", - "Armenian language" - ], - "it": [ - "armeno" - ] + "en": ["Armenian", "Armenian language"], + "it": ["armeno"] } }, { "synset_id": "ili:i73083", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Phrygian" - ], - "it": [ - "frigio" - ] - } + "translations": { "en": ["Phrygian"], "it": ["frigio"] } }, { "synset_id": "ili:i73085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Slavic", - "Slavic language", - "Slavonic", - "Slavonic language" - ], - "it": [ - "slavo" - ] + "en": ["Slavic", "Slavic language", "Slavonic", "Slavonic language"], + "it": ["slavo"] } }, { "synset_id": "ili:i73087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Russian" - ], - "it": [ - "russo" - ] - } + "translations": { "en": ["Russian"], "it": ["russo"] } }, { "synset_id": "ili:i73088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belarusian", - "Byelorussian", - "White Russian" - ], - "it": [ - "belorusso", - "bielorusso" - ] + "en": ["Belarusian", "Byelorussian", "White Russian"], + "it": ["belorusso", "bielorusso"] } }, { "synset_id": "ili:i73090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Polish" - ], - "it": [ - "polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Polish"], "it": ["polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i73091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slovak" - ], - "it": [ - "slovacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Slovak"], "it": ["slovacco"] } }, { "synset_id": "ili:i73092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Czech" - ], - "it": [ - "ceco", - "cecoslovacco", - "ceko" - ] - } + "translations": { "en": ["Czech"], "it": ["ceco", "cecoslovacco", "ceko"] } }, { "synset_id": "ili:i73093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slovene" - ], - "it": [ - "sloveno" - ] - } + "translations": { "en": ["Slovene"], "it": ["sloveno"] } }, { "synset_id": "ili:i73094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Serbo-Croat", - "Serbo-Croatian" - ], - "it": [ - "serbocroato" - ] + "en": ["Serbo-Croat", "Serbo-Croatian"], + "it": ["serbocroato"] } }, { "synset_id": "ili:i73096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Macedonian" - ], - "it": [ - "macedone" - ] - } + "translations": { "en": ["Macedonian"], "it": ["macedone"] } }, { "synset_id": "ili:i73097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bulgarian" - ], - "it": [ - "bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Bulgarian"], "it": ["bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i73100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lithuanian" - ], - "it": [ - "lituano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lithuanian"], "it": ["lituano"] } }, { "synset_id": "ili:i73101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latvian", - "Lettish" - ], - "it": [ - "lettone" - ] - } + "translations": { "en": ["Latvian", "Lettish"], "it": ["lettone"] } }, { "synset_id": "ili:i73104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "English", - "English language" - ], - "it": [ - "inglese" - ] - } + "translations": { "en": ["English", "English language"], "it": ["inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i73105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "American English", - "American language", - "American" - ], - "it": [ - "americano" - ] + "en": ["American English", "American language", "American"], + "it": ["americano"] } }, { "synset_id": "ili:i73118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old English", - "Anglo-Saxon" - ], - "it": [ - "anglosassone" - ] + "en": ["Old English", "Anglo-Saxon"], + "it": ["anglosassone"] } }, { "synset_id": "ili:i73125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "German", - "High German", - "German language" - ], - "it": [ - "tedesco" - ] + "en": ["German", "High German", "German language"], + "it": ["tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i73128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yiddish" - ], - "it": [ - "yiddish" - ] - } + "translations": { "en": ["Yiddish"], "it": ["yiddish"] } }, { "synset_id": "ili:i73133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dutch" - ], - "it": [ - "olandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Dutch"], "it": ["olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Flemish", - "Flemish dialect" - ], - "it": [ - "fiammingo" - ] + "en": ["Flemish", "Flemish dialect"], + "it": ["fiammingo"] } }, { "synset_id": "ili:i73135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afrikaans", - "Taal", - "South African Dutch" - ], - "it": [ - "afrikaans" - ] + "en": ["Afrikaans", "Taal", "South African Dutch"], + "it": ["afrikaans"] } }, { "synset_id": "ili:i73141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Danish" - ], - "it": [ - "danese" - ] - } + "translations": { "en": ["Danish"], "it": ["danese"] } }, { "synset_id": "ili:i73142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Icelandic" - ], - "it": [ - "islandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Icelandic"], "it": ["islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swedish" - ], - "it": [ - "svedese" - ] - } + "translations": { "en": ["Swedish"], "it": ["svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i73149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Frisian" - ], - "it": [ - "frisone" - ] - } + "translations": { "en": ["Frisian"], "it": ["frisone"] } }, { "synset_id": "ili:i73152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gothic" - ], - "it": [ - "gotico" - ] - } + "translations": { "en": ["Gothic"], "it": ["gotico"] } }, { "synset_id": "ili:i73165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Estonian", - "Esthonian" - ], - "it": [ - "estone" - ] - } + "translations": { "en": ["Estonian", "Esthonian"], "it": ["estone"] } }, { "synset_id": "ili:i73171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ugric", - "Ugrian" - ], - "it": [ - "ugro" - ] - } + "translations": { "en": ["Ugric", "Ugrian"], "it": ["ugro"] } }, { "synset_id": "ili:i73172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hungarian", - "Magyar" - ], - "it": [ - "magiaro", - "ungherese" - ] + "en": ["Hungarian", "Magyar"], + "it": ["magiaro", "ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i73175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lappic", - "Lappish" - ], - "it": [ - "lappone" - ] - } + "translations": { "en": ["Lappic", "Lappish"], "it": ["lappone"] } }, { "synset_id": "ili:i73176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lapp", - "Sami", - "Saami", - "Same", - "Saame" - ], - "it": [ - "lappone" - ] + "en": ["Lapp", "Sami", "Saami", "Same", "Saame"], + "it": ["lappone"] } }, { "synset_id": "ili:i73177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samoyedic", - "Samoyed" - ], - "it": [ - "samoiedo" - ] - } + "translations": { "en": ["Samoyedic", "Samoyed"], "it": ["samoiedo"] } }, { "synset_id": "ili:i73182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Celtic", - "Celtic language" - ], - "it": [ - "celtico" - ] - } + "translations": { "en": ["Celtic", "Celtic language"], "it": ["celtico"] } }, { "synset_id": "ili:i73183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaelic", - "Goidelic", - "Erse" - ], - "it": [ - "gaelico" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaelic", "Goidelic", "Erse"], "it": ["gaelico"] } }, { "synset_id": "ili:i73184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Irish", - "Irish Gaelic" - ], - "it": [ - "irlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Irish", "Irish Gaelic"], "it": ["irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i73190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Welsh", - "Cymric" - ], - "it": [ - "gallese" - ] - } + "translations": { "en": ["Welsh", "Cymric"], "it": ["gallese"] } }, { "synset_id": "ili:i73192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Breton" - ], - "it": [ - "bretone", - "brettone" - ] - } + "translations": { "en": ["Breton"], "it": ["bretone", "brettone"] } }, { "synset_id": "ili:i73195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Umbrian" - ], - "it": [ - "umbro" - ] - } + "translations": { "en": ["Umbrian"], "it": ["umbro"] } }, { "synset_id": "ili:i73198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latin" - ], - "it": [ - "latino" - ] - } + "translations": { "en": ["Latin"], "it": ["latino"] } }, { "synset_id": "ili:i73201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Low Latin" - ], - "it": [ - "basso latino" - ] - } + "translations": { "en": ["Low Latin"], "it": ["basso latino"] } }, { "synset_id": "ili:i73207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Italian" - ], - "it": [ - "italiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Italian"], "it": ["italiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuscan" - ], - "it": [ - "toscano" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuscan"], "it": ["toscano"] } }, { "synset_id": "ili:i73211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "French" - ], - "it": [ - "francese" - ] - } + "translations": { "en": ["French"], "it": ["francese"] } }, { "synset_id": "ili:i73216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Anglo-French", - "Anglo-Norman" - ], - "it": [ - "anglonormanno" - ] + "en": ["Anglo-French", "Anglo-Norman"], + "it": ["anglonormanno"] } }, { "synset_id": "ili:i73220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Portuguese" - ], - "it": [ - "portoghese" - ] - } + "translations": { "en": ["Portuguese"], "it": ["portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i73222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Basque" - ], - "it": [ - "basco" - ] - } + "translations": { "en": ["Basque"], "it": ["basco"] } }, { "synset_id": "ili:i73223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spanish" - ], - "it": [ - "spagnolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Spanish"], "it": ["spagnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i73227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catalan" - ], - "it": [ - "catalano" - ] - } + "translations": { "en": ["Catalan"], "it": ["catalano"] } }, { "synset_id": "ili:i73238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sanskrit", - "Sanskritic language" - ], - "it": [ - "sanscrito" - ] + "en": ["Sanskrit", "Sanskritic language"], + "it": ["sanscrito"] } }, { "synset_id": "ili:i73240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Romany", - "Gypsy" - ], - "it": [ - "zingaresco" - ] - } + "translations": { "en": ["Romany", "Gypsy"], "it": ["zingaresco"] } }, { "synset_id": "ili:i73241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Urdu" - ], - "it": [ - "urdù" - ] - } + "translations": { "en": ["Urdu"], "it": ["urdù"] } }, { "synset_id": "ili:i73242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hindi" - ], - "it": [ - "hindi" - ] - } + "translations": { "en": ["Hindi"], "it": ["hindi"] } }, { "synset_id": "ili:i73243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hindustani", - "Hindoostani", - "Hindostani" - ], - "it": [ - "indostano" - ] + "en": ["Hindustani", "Hindoostani", "Hindostani"], + "it": ["indostano"] } }, { "synset_id": "ili:i73247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengali", - "Bangla" - ], - "it": [ - "bengalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengali", "Bangla"], "it": ["bengalese"] } }, { "synset_id": "ili:i73251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Punjabi", - "Panjabi" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["Punjabi", "Panjabi"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i73260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nepali" - ], - "it": [ - "nepalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Nepali"], "it": ["nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i73264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Iranian", - "Iranian language" - ], - "it": [ - "iranico" - ] - } + "translations": { "en": ["Iranian", "Iranian language"], "it": ["iranico"] } }, { "synset_id": "ili:i73265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Avestan", - "Zend" - ], - "it": [ - "zend" - ] - } + "translations": { "en": ["Avestan", "Zend"], "it": ["zend"] } }, { "synset_id": "ili:i73267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Persian", - "Farsi" - ], - "it": [ - "persiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Persian", "Farsi"], "it": ["persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kurdish" - ], - "it": [ - "curdo" - ] - } + "translations": { "en": ["Kurdish"], "it": ["curdo"] } }, { "synset_id": "ili:i73274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pashto", - "Pashtu", - "Paxto", - "Afghani", - "Afghan" - ], - "it": [ - "afgano", - "afghano" - ] + "en": ["Pashto", "Pashtu", "Paxto", "Afghani", "Afghan"], + "it": ["afgano", "afghano"] } }, { "synset_id": "ili:i73283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greek", - "Hellenic", - "Hellenic language" - ], - "it": [ - "greco" - ] + "en": ["Greek", "Hellenic", "Hellenic language"], + "it": ["greco"] } }, { "synset_id": "ili:i73291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Attic", - "Ionic", - "Ionic dialect", - "Classical Greek" - ], - "it": [ - "ionico" - ] + "en": ["Attic", "Ionic", "Ionic dialect", "Classical Greek"], + "it": ["ionico"] } }, { "synset_id": "ili:i73295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caucasian", - "Caucasian language" - ], - "it": [ - "lingue caucasiche" - ] + "en": ["Caucasian", "Caucasian language"], + "it": ["lingue caucasiche"] } }, { "synset_id": "ili:i73299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Georgian" - ], - "it": [ - "georgiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Georgian"], "it": ["georgiano"] } }, { "synset_id": "ili:i73310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tamil" - ], - "it": [ - "tamil" - ] - } + "translations": { "en": ["Tamil"], "it": ["tamil"] } }, { "synset_id": "ili:i73360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hebrew" - ], - "it": [ - "ebraico" - ] - } + "translations": { "en": ["Hebrew"], "it": ["ebraico"] } }, { "synset_id": "ili:i73363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Assyrian Akkadian", - "Assyrian" - ], - "it": [ - "assiro" - ] + "en": ["Assyrian Akkadian", "Assyrian"], + "it": ["assiro"] } }, { "synset_id": "ili:i73364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amharic", - "Ethiopian language" - ], - "it": [ - "amarico" - ] + "en": ["Amharic", "Ethiopian language"], + "it": ["amarico"] } }, { "synset_id": "ili:i73365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arabic", - "Arabic language" - ], - "it": [ - "arabo" - ] - } + "translations": { "en": ["Arabic", "Arabic language"], "it": ["arabo"] } }, { "synset_id": "ili:i73366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aramaic" - ], - "it": [ - "aramaico" - ] - } + "translations": { "en": ["Aramaic"], "it": ["aramaico"] } }, { "synset_id": "ili:i73373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Phoenician" - ], - "it": [ - "fenicio" - ] - } + "translations": { "en": ["Phoenician"], "it": ["fenicio"] } }, { "synset_id": "ili:i73377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptian" - ], - "it": [ - "egiziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptian"], "it": ["egiziano"] } }, { "synset_id": "ili:i73379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Coptic" - ], - "it": [ - "cofto", - "copto" - ] - } + "translations": { "en": ["Coptic"], "it": ["cofto", "copto"] } }, { "synset_id": "ili:i73383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Somali" - ], - "it": [ - "somalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Somali"], "it": ["somalo"] } }, { "synset_id": "ili:i73392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fang" - ], - "it": [ - "fang" - ] - } + "translations": { "en": ["Fang"], "it": ["fang"] } }, { "synset_id": "ili:i73419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tonga" - ], - "it": [ - "Tonga" - ] - } + "translations": { "en": ["Tonga"], "it": ["Tonga"] } }, { "synset_id": "ili:i73438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artwork", - "art", - "graphics", - "nontextual matter" - ], - "it": [ - "materiale illustrativo" - ] + "en": ["artwork", "art", "graphics", "nontextual matter"], + "it": ["materiale illustrativo"] } }, { "synset_id": "ili:i73440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illustration" - ], - "it": [ - "illustrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["illustration"], "it": ["illustrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure", - "fig" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure", "fig"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i73444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plot" - ], - "it": [ - "diagramma", - "grafico" - ] - } + "translations": { "en": ["plot"], "it": ["diagramma", "grafico"] } }, { "synset_id": "ili:i73445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graph", - "graphical record" - ], - "it": [ - "diagramma", - "grafico" - ] + "en": ["graph", "graphical record"], + "it": ["diagramma", "grafico"] } }, { "synset_id": "ili:i73447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curve" - ], - "it": [ - "curva" - ] - } + "translations": { "en": ["curve"], "it": ["curva"] } }, { "synset_id": "ili:i73449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organization chart" - ], - "it": [ - "organigramma" - ] - } + "translations": { "en": ["organization chart"], "it": ["organigramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bar chart", - "bar graph" - ], - "it": [ - "diagramma a colonna" - ] + "en": ["bar chart", "bar graph"], + "it": ["diagramma a colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i73453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histogram" - ], - "it": [ - "istogramma" - ] - } + "translations": { "en": ["histogram"], "it": ["istogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i73462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comic strip", - "cartoon strip", - "strip", - "funnies" - ], - "it": [ - "fumetto", - "striscia" - ] + "en": ["comic strip", "cartoon strip", "strip", "funnies"], + "it": ["fumetto", "striscia"] } }, { "synset_id": "ili:i73467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrocardiogram", - "cardiogram", - "EKG", - "ECG" - ], - "it": [ - "ECG", - "elettrocardiogramma" - ] + "en": ["electrocardiogram", "cardiogram", "EKG", "ECG"], + "it": ["ECG", "elettrocardiogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electroencephalogram", - "encephalogram", - "EEG" - ], - "it": [ - "EEG", - "elettroencefalogramma" - ] + "en": ["electroencephalogram", "encephalogram", "EEG"], + "it": ["EEG", "elettroencefalogramma"] } }, { "synset_id": "ili:i73479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dramaturgy", - "dramatic art", - "dramatics", - "theater", - "theatre" - ], - "it": [ - "drammaturgia", - "teatro" - ] + "en": ["dramaturgy", "dramatic art", "dramatics", "theater", "theatre"], + "it": ["drammaturgia", "teatro"] } }, { "synset_id": "ili:i73481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "production" - ], - "it": [ - "produzione" - ] - } + "translations": { "en": ["production"], "it": ["produzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theatrical production", - "staging" - ], - "it": [ - "allestimento" - ] + "en": ["theatrical production", "staging"], + "it": ["allestimento"] } }, { "synset_id": "ili:i73487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play", - "drama", - "dramatic play" - ], - "it": [ - "dramma", - "opera teatrale" - ] + "en": ["play", "drama", "dramatic play"], + "it": ["dramma", "opera teatrale"] } }, { "synset_id": "ili:i73494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prologue" - ], - "it": [ - "prologo" - ] - } + "translations": { "en": ["prologue"], "it": ["prologo"] } }, { "synset_id": "ili:i73496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "act" - ], - "it": [ - "atto" - ] - } + "translations": { "en": ["act"], "it": ["atto"] } }, { "synset_id": "ili:i73497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i73498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "script", - "book", - "playscript" - ], - "it": [ - "copione", - "sceneggiatura" - ] + "en": ["script", "book", "playscript"], + "it": ["copione", "sceneggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i73501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialogue", - "dialog" - ], - "it": [ - "dialogo" - ] - } + "translations": { "en": ["dialogue", "dialog"], "it": ["dialogo"] } }, { "synset_id": "ili:i73503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actor's line", - "speech", - "words" - ], - "it": [ - "batttuta" - ] + "en": ["actor's line", "speech", "words"], + "it": ["batttuta"] } }, { "synset_id": "ili:i73504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aside" - ], - "it": [ - "a parte" - ] - } + "translations": { "en": ["aside"], "it": ["a parte"] } }, { "synset_id": "ili:i73505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cue" - ], - "it": [ - "battuta", - "spunto" - ] - } + "translations": { "en": ["cue"], "it": ["battuta", "spunto"] } }, { "synset_id": "ili:i73506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monologue" - ], - "it": [ - "monologo", - "soliloquio" - ] - } + "translations": { "en": ["monologue"], "it": ["monologo", "soliloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i73509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prompt", - "prompting" - ], - "it": [ - "imbeccata" - ] - } + "translations": { "en": ["prompt", "prompting"], "it": ["imbeccata"] } }, { "synset_id": "ili:i73510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libretto" - ], - "it": [ - "libretto" - ] - } + "translations": { "en": ["libretto"], "it": ["libretto"] } }, { "synset_id": "ili:i73512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "screenplay" - ], - "it": [ - "sceneggiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["screenplay"], "it": ["sceneggiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i73514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "riga", - "rigo", - "verso" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["riga", "rigo", "verso"] } }, { "synset_id": "ili:i73517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiel", - "patter", - "line of gab" - ], - "it": [ - "imbonimento" - ] + "en": ["spiel", "patter", "line of gab"], + "it": ["imbonimento"] } }, { "synset_id": "ili:i73519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "string of words", - "word string", - "linguistic string" - ], - "it": [ - "riga", - "stringa" - ] + "en": ["string of words", "word string", "linguistic string"], + "it": ["riga", "stringa"] } }, { "synset_id": "ili:i73523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effusion", - "gush", - "outburst", - "blowup", - "ebullition" - ], + "en": ["effusion", "gush", "outburst", "blowup", "ebullition"], "it": [ "esplosione", "impeto", @@ -178806,152 +92329,81 @@ { "synset_id": "ili:i73531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comedy" - ], - "it": [ - "commedia" - ] - } + "translations": { "en": ["comedy"], "it": ["commedia"] } }, { "synset_id": "ili:i73535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farce", - "farce comedy", - "travesty" - ], - "it": [ - "farsa" - ] + "en": ["farce", "farce comedy", "travesty"], + "it": ["farsa"] } }, { "synset_id": "ili:i73541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tragicomedy" - ], - "it": [ - "tragicommedia" - ] - } + "translations": { "en": ["tragicomedy"], "it": ["tragicommedia"] } }, { "synset_id": "ili:i73542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation comedy", - "sitcom" - ], - "it": [ - "situation comedy" - ] + "en": ["situation comedy", "sitcom"], + "it": ["situation comedy"] } }, { "synset_id": "ili:i73543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "special" - ], - "it": [ - "special" - ] - } + "translations": { "en": ["special"], "it": ["special"] } }, { "synset_id": "ili:i73544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation comedy", - "sitcom" - ], - "it": [ - "situation comedy" - ] + "en": ["situation comedy", "sitcom"], + "it": ["situation comedy"] } }, { "synset_id": "ili:i73548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miracle play" - ], - "it": [ - "miracolo" - ] - } + "translations": { "en": ["miracle play"], "it": ["miracolo"] } }, { "synset_id": "ili:i73550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mystery play" - ], - "it": [ - "mistero" - ] - } + "translations": { "en": ["mystery play"], "it": ["mistero"] } }, { "synset_id": "ili:i73553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "play" - ], - "it": [ - "rappresentazione", - "spettacolo", - "spettacolo teatrale" - ] + "en": ["play"], + "it": ["rappresentazione", "spettacolo", "spettacolo teatrale"] } }, { "synset_id": "ili:i73554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical", - "musical comedy", - "musical theater" - ], - "it": [ - "musical" - ] + "en": ["musical", "musical comedy", "musical theater"], + "it": ["musical"] } }, { "synset_id": "ili:i73555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtain raiser" - ], - "it": [ - "avanspettacolo", - "rivista" - ] + "en": ["curtain raiser"], + "it": ["avanspettacolo", "rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i73557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puppet show", - "puppet play" - ], + "en": ["puppet show", "puppet play"], "it": [ "fantocciata", "spettacolo di burattini", @@ -178962,197 +92414,92 @@ { "synset_id": "ili:i73559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revue", - "review" - ], - "it": [ - "rivista" - ] - } + "translations": { "en": ["revue", "review"], "it": ["rivista"] } }, { "synset_id": "ili:i73562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "variety show", - "variety" - ], - "it": [ - "spettacolo di varietà" - ] + "en": ["variety show", "variety"], + "it": ["spettacolo di varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i73563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaudeville", - "music hall" - ], - "it": [ - "teatro di varietà" - ] + "en": ["vaudeville", "music hall"], + "it": ["teatro di varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i73564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dance" - ], - "it": [ - "ballo", - "danza" - ] - } + "translations": { "en": ["dance"], "it": ["ballo", "danza"] } }, { "synset_id": "ili:i73565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choreography" - ], - "it": [ - "coreografia" - ] - } + "translations": { "en": ["choreography"], "it": ["coreografia"] } }, { "synset_id": "ili:i73566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music" - ], - "it": [ - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["music"], "it": ["musica"] } }, { "synset_id": "ili:i73568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monophony", - "monophonic music", - "monody" - ], - "it": [ - "monodia" - ] + "en": ["monophony", "monophonic music", "monody"], + "it": ["monodia"] } }, { "synset_id": "ili:i73569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyphony", - "polyphonic music", - "concerted music" - ], - "it": [ - "polifonia" - ] + "en": ["polyphony", "polyphonic music", "concerted music"], + "it": ["polifonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterpoint" - ], - "it": [ - "contrappunto" - ] - } + "translations": { "en": ["counterpoint"], "it": ["contrappunto"] } }, { "synset_id": "ili:i73575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamber music" - ], - "it": [ - "musica da camera" - ] - } + "translations": { "en": ["chamber music"], "it": ["musica da camera"] } }, { "synset_id": "ili:i73576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opera" - ], - "it": [ - "lirica", - "melodramma", - "opera" - ] - } + "translations": { "en": ["opera"], "it": ["lirica", "melodramma", "opera"] } }, { "synset_id": "ili:i73577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comic opera", - "opera bouffe", - "bouffe", - "opera comique" - ], - "it": [ - "opera buffa" - ] + "en": ["comic opera", "opera bouffe", "bouffe", "opera comique"], + "it": ["opera buffa"] } }, { "synset_id": "ili:i73578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand opera" - ], - "it": [ - "opera lirica" - ] - } + "translations": { "en": ["grand opera"], "it": ["opera lirica"] } }, { "synset_id": "ili:i73580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operetta", - "light opera" - ], - "it": [ - "operetta" - ] - } + "translations": { "en": ["operetta", "light opera"], "it": ["operetta"] } }, { "synset_id": "ili:i73581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harmony", - "musical harmony" - ], - "it": [ - "armonia" - ] - } + "translations": { "en": ["harmony", "musical harmony"], "it": ["armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73587", @@ -179167,325 +92514,152 @@ "line", "melodic phrase" ], - "it": [ - "aria", - "canto", - "melodia" - ] + "it": ["aria", "canto", "melodia"] } }, { "synset_id": "ili:i73588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leitmotiv", - "leitmotif" - ], - "it": [ - "leitmotiv" - ] - } + "translations": { "en": ["leitmotiv", "leitmotif"], "it": ["leitmotiv"] } }, { "synset_id": "ili:i73589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theme song" - ], - "it": [ - "leitmotiv", - "motivo conduttore" - ] + "en": ["theme song"], + "it": ["leitmotiv", "motivo conduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i73590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signature", - "signature tune", - "theme song" - ], - "it": [ - "sigla musicale" - ] + "en": ["signature", "signature tune", "theme song"], + "it": ["sigla musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i73591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theme", - "melodic theme", - "musical theme", - "idea" - ], - "it": [ - "motivo", - "tema" - ] + "en": ["theme", "melodic theme", "musical theme", "idea"], + "it": ["motivo", "tema"] } }, { "synset_id": "ili:i73593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motif", - "motive" - ], - "it": [ - "motivo", - "tema", - "tema musicale" - ] + "en": ["motif", "motive"], + "it": ["motivo", "tema", "tema musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i73594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statement" - ], - "it": [ - "esposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["statement"], "it": ["esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variation" - ], - "it": [ - "variazione" - ] - } + "translations": { "en": ["variation"], "it": ["variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "voice" - ], - "it": [ - "parte", - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "voice"], "it": ["parte", "voce"] } }, { "synset_id": "ili:i73601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homophony" - ], - "it": [ - "omofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["homophony"], "it": ["omofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canto" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["canto"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i73606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accompaniment", - "musical accompaniment", - "backup", - "support" - ], - "it": [ - "accompagnamento" - ] + "en": ["accompaniment", "musical accompaniment", "backup", "support"], + "it": ["accompagnamento"] } }, { "synset_id": "ili:i73609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass", - "bass part" - ], - "it": [ - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["bass", "bass part"], "it": ["basso"] } }, { "synset_id": "ili:i73614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiphon", - "antiphony" - ], - "it": [ - "antifona" - ] - } + "translations": { "en": ["antiphon", "antiphony"], "it": ["antifona"] } }, { "synset_id": "ili:i73615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gradual" - ], - "it": [ - "graduale" - ] - } + "translations": { "en": ["gradual"], "it": ["graduale"] } }, { "synset_id": "ili:i73617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mass" - ], - "it": [ - "messa" - ] - } + "translations": { "en": ["Mass"], "it": ["messa"] } }, { "synset_id": "ili:i73618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Requiem" - ], - "it": [ - "requiem" - ] - } + "translations": { "en": ["Requiem"], "it": ["requiem"] } }, { "synset_id": "ili:i73621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antiphonary", - "antiphonal" - ], - "it": [ - "antifonale", - "antifonario" - ] + "en": ["antiphonary", "antiphonal"], + "it": ["antifonale", "antifonario"] } }, { "synset_id": "ili:i73622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chant" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["chant"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i73625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plainsong", - "plainchant", - "Gregorian chant" - ], - "it": [ - "canto piano" - ] + "en": ["plainsong", "plainchant", "Gregorian chant"], + "it": ["canto piano"] } }, { "synset_id": "ili:i73628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritual", - "Negro spiritual" - ], - "it": [ - "spiritual" - ] + "en": ["spiritual", "Negro spiritual"], + "it": ["spiritual"] } }, { "synset_id": "ili:i73630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hymn", - "anthem" - ], - "it": [ - "inno" - ] - } + "translations": { "en": ["hymn", "anthem"], "it": ["inno"] } }, { "synset_id": "ili:i73633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canticle" - ], - "it": [ - "cantico" - ] - } + "translations": { "en": ["canticle"], "it": ["cantico"] } }, { "synset_id": "ili:i73636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Internationale" - ], - "it": [ - "internazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["Internationale"], "it": ["internazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i73638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Magnificat" - ], - "it": [ - "Magnificat", - "magnificat" - ] - } + "translations": { "en": ["Magnificat"], "it": ["Magnificat", "magnificat"] } }, { "synset_id": "ili:i73641", @@ -179498,913 +92672,407 @@ "piece", "piece of music" ], - "it": [ - "componimento", - "composizione" - ] + "it": ["componimento", "composizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical arrangement", - "arrangement" - ], - "it": [ - "adattamento", - "arrangiamento", - "riduzione" - ] + "en": ["musical arrangement", "arrangement"], + "it": ["adattamento", "arrangiamento", "riduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchestration" - ], - "it": [ - "orchestrazione", - "strumentazione" - ] + "en": ["orchestration"], + "it": ["orchestrazione", "strumentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finale", - "coda" - ], - "it": [ - "finale" - ] - } + "translations": { "en": ["finale", "coda"], "it": ["finale"] } }, { "synset_id": "ili:i73649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intermezzo" - ], - "it": [ - "intermezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["intermezzo"], "it": ["intermezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i73655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prelude" - ], - "it": [ - "preludio" - ] - } + "translations": { "en": ["prelude"], "it": ["preludio"] } }, { "synset_id": "ili:i73657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overture" - ], - "it": [ - "ouverture" - ] - } + "translations": { "en": ["overture"], "it": ["ouverture"] } }, { "synset_id": "ili:i73658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solo" - ], - "it": [ - "a solo", - "assolo" - ] - } + "translations": { "en": ["solo"], "it": ["a solo", "assolo"] } }, { "synset_id": "ili:i73661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duet", - "duette", - "duo" - ], - "it": [ - "duetto" - ] - } + "translations": { "en": ["duet", "duette", "duo"], "it": ["duetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trio" - ], - "it": [ - "terzetto", - "trio" - ] - } + "translations": { "en": ["trio"], "it": ["terzetto", "trio"] } }, { "synset_id": "ili:i73663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quartet", - "quartette" - ], - "it": [ - "quartetto" - ] - } + "translations": { "en": ["quartet", "quartette"], "it": ["quartetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintet", - "quintette" - ], - "it": [ - "quintetto" - ] - } + "translations": { "en": ["quintet", "quintette"], "it": ["quintetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sextet", - "sextette", - "sestet" - ], - "it": [ - "sestetto" - ] + "en": ["sextet", "sextette", "sestet"], + "it": ["sestetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septet", - "septette" - ], - "it": [ - "settetto" - ] - } + "translations": { "en": ["septet", "septette"], "it": ["settetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] - } + "translations": { "en": ["octet", "octette"], "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cantata", - "oratorio" - ], - "it": [ - "cantata", - "oratorio" - ] + "en": ["cantata", "oratorio"], + "it": ["cantata", "oratorio"] } }, { "synset_id": "ili:i73670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bagatelle" - ], - "it": [ - "bagatella", - "bagattella" - ] - } + "translations": { "en": ["bagatelle"], "it": ["bagatella", "bagattella"] } }, { "synset_id": "ili:i73671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divertimento", - "serenade" - ], - "it": [ - "divertimento", - "serenata" - ] + "en": ["divertimento", "serenade"], + "it": ["divertimento", "serenata"] } }, { "synset_id": "ili:i73673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canon" - ], - "it": [ - "canone" - ] - } + "translations": { "en": ["canon"], "it": ["canone"] } }, { "synset_id": "ili:i73675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concerto" - ], - "it": [ - "concerto" - ] - } + "translations": { "en": ["concerto"], "it": ["concerto"] } }, { "synset_id": "ili:i73678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fugue" - ], - "it": [ - "fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["fugue"], "it": ["fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i73679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pastorale", - "pastoral", - "idyll", - "idyl" - ], - "it": [ - "pastorale" - ] + "en": ["pastorale", "pastoral", "idyll", "idyl"], + "it": ["pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i73680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rondo", - "rondeau" - ], - "it": [ - "rondello", - "rondò" - ] - } + "translations": { "en": ["rondo", "rondeau"], "it": ["rondello", "rondò"] } }, { "synset_id": "ili:i73681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonata" - ], - "it": [ - "sonata" - ] - } + "translations": { "en": ["sonata"], "it": ["sonata"] } }, { "synset_id": "ili:i73683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toccata" - ], - "it": [ - "toccata" - ] - } + "translations": { "en": ["toccata"], "it": ["toccata"] } }, { "synset_id": "ili:i73684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fantasia" - ], - "it": [ - "fantasia" - ] - } + "translations": { "en": ["fantasia"], "it": ["fantasia"] } }, { "synset_id": "ili:i73686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symphony", - "symphonic music" - ], - "it": [ - "sinfonia" - ] + "en": ["symphony", "symphonic music"], + "it": ["sinfonia"] } }, { "synset_id": "ili:i73687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passage", - "musical passage" - ], - "it": [ - "brano", - "pezzo", - "passo", - "passaggio" - ] + "en": ["passage", "musical passage"], + "it": ["brano", "pezzo", "passo", "passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i73689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phrase", - "musical phrase" - ], - "it": [ - "frase" - ] - } + "translations": { "en": ["phrase", "musical phrase"], "it": ["frase"] } }, { "synset_id": "ili:i73695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadenza" - ], - "it": [ - "cadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["cadenza"], "it": ["cadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i73696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "movement" - ], - "it": [ - "tempo", - "movimento" - ] - } + "translations": { "en": ["movement"], "it": ["tempo", "movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i73697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "largo" - ], - "it": [ - "largo" - ] - } + "translations": { "en": ["largo"], "it": ["largo"] } }, { "synset_id": "ili:i73699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scherzo" - ], - "it": [ - "scherzo" - ] - } + "translations": { "en": ["scherzo"], "it": ["scherzo"] } }, { "synset_id": "ili:i73700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suite" - ], - "it": [ - "suite" - ] - } + "translations": { "en": ["suite"], "it": ["suite"] } }, { "synset_id": "ili:i73704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medley", - "potpourri", - "pastiche" - ], - "it": [ - "medley", - "pot-pourri" - ] + "en": ["medley", "potpourri", "pastiche"], + "it": ["medley", "pot-pourri"] } }, { "synset_id": "ili:i73705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nocturne", - "notturno" - ], - "it": [ - "notturno" - ] - } + "translations": { "en": ["nocturne", "notturno"], "it": ["notturno"] } }, { "synset_id": "ili:i73706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adagio" - ], - "it": [ - "adagio" - ] - } + "translations": { "en": ["adagio"], "it": ["adagio"] } }, { "synset_id": "ili:i73707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "song", - "vocal" - ], - "it": [ - "canzone", - "canzonetta" - ] - } + "translations": { "en": ["song", "vocal"], "it": ["canzone", "canzonetta"] } }, { "synset_id": "ili:i73708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "study" - ], - "it": [ - "studio" - ] - } + "translations": { "en": ["study"], "it": ["studio"] } }, { "synset_id": "ili:i73711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national anthem" - ], - "it": [ - "inno nazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["national anthem"], "it": ["inno nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i73712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marseillaise" - ], - "it": [ - "marsigliese" - ] - } + "translations": { "en": ["Marseillaise"], "it": ["marsigliese"] } }, { "synset_id": "ili:i73714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aria" - ], - "it": [ - "aria" - ] - } + "translations": { "en": ["aria"], "it": ["aria"] } }, { "synset_id": "ili:i73715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arietta", - "short aria" - ], - "it": [ - "arietta", - "motivetto" - ] + "en": ["arietta", "short aria"], + "it": ["arietta", "motivetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballad", - "lay" - ], - "it": [ - "ballata" - ] - } + "translations": { "en": ["ballad", "lay"], "it": ["ballata"] } }, { "synset_id": "ili:i73718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barcarole", - "barcarolle" - ], - "it": [ - "barcarola" - ] - } + "translations": { "en": ["barcarole", "barcarolle"], "it": ["barcarola"] } }, { "synset_id": "ili:i73720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refrain", - "chorus" - ], - "it": [ - "refrain", - "ritornello" - ] + "en": ["refrain", "chorus"], + "it": ["refrain", "ritornello"] } }, { "synset_id": "ili:i73723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dirge", - "coronach", - "lament", - "requiem", - "threnody" - ], - "it": [ - "lamento", - "lamento funebre", - "nenia", - "requiem" - ] + "en": ["dirge", "coronach", "lament", "requiem", "threnody"], + "it": ["lamento", "lamento funebre", "nenia", "requiem"] } }, { "synset_id": "ili:i73725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folk song", - "folksong", - "folk ballad" - ], - "it": [ - "canto popolare", - "canzone folk" - ] + "en": ["folk song", "folksong", "folk ballad"], + "it": ["canto popolare", "canzone folk"] } }, { "synset_id": "ili:i73726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blues" - ], - "it": [ - "blues" - ] - } + "translations": { "en": ["blues"], "it": ["blues"] } }, { "synset_id": "ili:i73731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lullaby", - "cradlesong", - "berceuse" - ], - "it": [ - "berceuse", - "cantilena", - "ninna nanna", - "ninnananna" - ] + "en": ["lullaby", "cradlesong", "berceuse"], + "it": ["berceuse", "cantilena", "ninna nanna", "ninnananna"] } }, { "synset_id": "ili:i73732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lyric", - "words", - "language" - ], - "it": [ - "testo", - "parole" - ] + "en": ["lyric", "words", "language"], + "it": ["testo", "parole"] } }, { "synset_id": "ili:i73733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stanza" - ], - "it": [ - "stanza" - ] - } + "translations": { "en": ["stanza"], "it": ["stanza"] } }, { "synset_id": "ili:i73737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madrigal" - ], - "it": [ - "madrigale" - ] - } + "translations": { "en": ["madrigal"], "it": ["madrigale"] } }, { "synset_id": "ili:i73742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serenade" - ], - "it": [ - "serenata" - ] - } + "translations": { "en": ["serenade"], "it": ["serenata"] } }, { "synset_id": "ili:i73746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballet" - ], - "it": [ - "balletto" - ] - } + "translations": { "en": ["ballet"], "it": ["balletto"] } }, { "synset_id": "ili:i73747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dance music" - ], - "it": [ - "ballabile", - "musica da ballo" - ] + "en": ["dance music"], + "it": ["ballabile", "musica da ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i73749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolero" - ], - "it": [ - "bolero" - ] - } + "translations": { "en": ["bolero"], "it": ["bolero"] } }, { "synset_id": "ili:i73753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gavotte" - ], - "it": [ - "gavotta" - ] - } + "translations": { "en": ["gavotte"], "it": ["gavotta"] } }, { "synset_id": "ili:i73758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mazurka" - ], - "it": [ - "mazurca", - "mazurka" - ] - } + "translations": { "en": ["mazurka"], "it": ["mazurca", "mazurka"] } }, { "synset_id": "ili:i73759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minuet" - ], - "it": [ - "minuetto" - ] - } + "translations": { "en": ["minuet"], "it": ["minuetto"] } }, { "synset_id": "ili:i73761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pavane", - "pavan" - ], - "it": [ - "pavana" - ] - } + "translations": { "en": ["pavane", "pavan"], "it": ["pavana"] } }, { "synset_id": "ili:i73762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polka" - ], - "it": [ - "polca", - "polka" - ] - } + "translations": { "en": ["polka"], "it": ["polca", "polka"] } }, { "synset_id": "ili:i73763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadrille" - ], - "it": [ - "quadriglio" - ] - } + "translations": { "en": ["quadrille"], "it": ["quadriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i73769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serialism", - "serial music" - ], - "it": [ - "serialismo" - ] + "en": ["serialism", "serial music"], + "it": ["serialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waltz" - ], - "it": [ - "valtzer", - "valzer", - "walzer" - ] - } + "translations": { "en": ["waltz"], "it": ["valtzer", "valzer", "walzer"] } }, { "synset_id": "ili:i73776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marching music", - "march" - ], - "it": [ - "marcia" - ] - } + "translations": { "en": ["marching music", "march"], "it": ["marcia"] } }, { "synset_id": "ili:i73786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pop music", - "pop" - ], - "it": [ - "musica pop" - ] - } + "translations": { "en": ["pop music", "pop"], "it": ["musica pop"] } }, { "synset_id": "ili:i73787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folk music", - "ethnic music", - "folk" - ], - "it": [ - "folk", - "musica folk" - ] + "en": ["folk music", "ethnic music", "folk"], + "it": ["folk", "musica folk"] } }, { "synset_id": "ili:i73791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jazz" - ], - "it": [ - "jazz" - ] - } + "translations": { "en": ["jazz"], "it": ["jazz"] } }, { "synset_id": "ili:i73800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jazz" - ], - "it": [ - "jazz" - ] - } + "translations": { "en": ["jazz"], "it": ["jazz"] } }, { "synset_id": "ili:i73810", @@ -180418,51 +93086,25 @@ "rock", "rock music" ], - "it": [ - "rock", - "rock and roll" - ] + "it": ["rock", "rock and roll"] } }, { "synset_id": "ili:i73814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "punk rock", - "punk" - ], - "it": [ - "punk" - ] - } + "translations": { "en": ["punk rock", "punk"], "it": ["punk"] } }, { "synset_id": "ili:i73819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expressive style", - "style" - ], - "it": [ - "stile" - ] - } + "translations": { "en": ["expressive style", "style"], "it": ["stile"] } }, { "synset_id": "ili:i73831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eloquence", - "fluency", - "smoothness" - ], - "it": [ - "eloquenza", - "facondia" - ] + "en": ["eloquence", "fluency", "smoothness"], + "it": ["eloquenza", "facondia"] } }, { @@ -180476,347 +93118,161 @@ "grandiloquence", "rhetoric" ], - "it": [ - "grandiloquenza", - "magniloquenza", - "retorica" - ] + "it": ["grandiloquenza", "magniloquenza", "retorica"] } }, { "synset_id": "ili:i73840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jargon" - ], - "it": [ - "gergo", - "linguaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["jargon"], "it": ["gergo", "linguaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i73843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manner of speaking", - "speech", - "delivery" - ], - "it": [ - "linguaggio", - "parlare", - "parlata", - "modo di parlare" - ] + "en": ["manner of speaking", "speech", "delivery"], + "it": ["linguaggio", "parlare", "parlata", "modo di parlare"] } }, { "synset_id": "ili:i73846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathos" - ], - "it": [ - "pathos" - ] - } + "translations": { "en": ["pathos"], "it": ["pathos"] } }, { "synset_id": "ili:i73851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-expression" - ], - "it": [ - "GAP!", - "espressione della propria personalità" - ] + "en": ["self-expression"], + "it": ["GAP!", "espressione della propria personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i73852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "articulation", - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["articulation", "voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i73853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archaism", - "archaicism" - ], - "it": [ - "arcaismo" - ] - } + "translations": { "en": ["archaism", "archaicism"], "it": ["arcaismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colloquialism" - ], - "it": [ - "colloquialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["colloquialism"], "it": ["colloquialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parlance", - "idiom" - ], - "it": [ - "dizione" - ] - } + "translations": { "en": ["parlance", "idiom"], "it": ["dizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Americanism" - ], - "it": [ - "americanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Americanism"], "it": ["americanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Anglicism", - "Briticism", - "Britishism" - ], - "it": [ - "anglicismo", - "anglismo", - "inglesismo" - ] + "en": ["Anglicism", "Briticism", "Britishism"], + "it": ["anglicismo", "anglismo", "inglesismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gallicism" - ], - "it": [ - "francesismo", - "gallicismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Gallicism"], "it": ["francesismo", "gallicismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tone", - "tone of voice" - ], - "it": [ - "accento", - "intonazione", - "tono" - ] + "en": ["tone", "tone of voice"], + "it": ["accento", "intonazione", "tono"] } }, { "synset_id": "ili:i73871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undertone" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tono sommesso" - ] - } + "translations": { "en": ["undertone"], "it": ["GAP!", "tono sommesso"] } }, { "synset_id": "ili:i73872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elocution" - ], - "it": [ - "elocuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["elocution"], "it": ["elocuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prosody", - "inflection" - ], - "it": [ - "inflessione" - ] - } + "translations": { "en": ["prosody", "inflection"], "it": ["inflessione"] } }, { "synset_id": "ili:i73876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intonation", - "modulation", - "pitch contour" - ], - "it": [ - "accento", - "inflessione", - "intonazione" - ] + "en": ["intonation", "modulation", "pitch contour"], + "it": ["accento", "inflessione", "intonazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monotone", - "drone", - "droning" - ], - "it": [ - "bordone", - "ronzio" - ] + "en": ["monotone", "drone", "droning"], + "it": ["bordone", "ronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i73880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singsong" - ], - "it": [ - "cantilena" - ] - } + "translations": { "en": ["singsong"], "it": ["cantilena"] } }, { "synset_id": "ili:i73881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caesura" - ], - "it": [ - "cesura" - ] - } + "translations": { "en": ["caesura"], "it": ["cesura"] } }, { "synset_id": "ili:i73883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stress", - "emphasis", - "accent" - ], - "it": [ - "accento" - ] + "en": ["stress", "emphasis", "accent"], + "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i73888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhythm", - "speech rhythm" - ], - "it": [ - "cadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["rhythm", "speech rhythm"], "it": ["cadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i73889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhythm", - "beat", - "musical rhythm" - ], - "it": [ - "ritmo" - ] + "en": ["rhythm", "beat", "musical rhythm"], + "it": ["ritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i73895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arioso" - ], - "it": [ - "arioso" - ] - } + "translations": { "en": ["arioso"], "it": ["arioso"] } }, { "synset_id": "ili:i73896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transition", - "modulation" - ], - "it": [ - "modulazione", - "passaggio", - "transizione" - ] + "en": ["transition", "modulation"], + "it": ["modulazione", "passaggio", "transizione"] } }, { "synset_id": "ili:i73897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombast", - "fustian", - "rant", - "claptrap", - "blah" - ], + "en": ["bombast", "fustian", "rant", "claptrap", "blah"], "it": [ "ampollosità", "declamazione", @@ -180833,25 +93289,15 @@ "synset_id": "ili:i73901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terseness" - ], - "it": [ - "asciuttezza", - "stringatezza" - ] + "en": ["terseness"], + "it": ["asciuttezza", "stringatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i73904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conciseness", - "concision", - "pithiness", - "succinctness" - ], + "en": ["conciseness", "concision", "pithiness", "succinctness"], "it": [ "brevità", "compendiosità", @@ -180865,43 +93311,22 @@ { "synset_id": "ili:i73906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brevity" - ], - "it": [ - "brevità" - ] - } + "translations": { "en": ["brevity"], "it": ["brevità"] } }, { "synset_id": "ili:i73907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laconism", - "laconicism" - ], - "it": [ - "laconicità", - "laconismo" - ] + "en": ["laconism", "laconicism"], + "it": ["laconicità", "laconismo"] } }, { "synset_id": "ili:i73909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "verboseness", - "verbosity" - ], - "it": [ - "prolissità", - "sbrodolamento", - "sbrodolatura", - "verbosità" - ] + "en": ["verboseness", "verbosity"], + "it": ["prolissità", "sbrodolamento", "sbrodolatura", "verbosità"] } }, { @@ -180915,719 +93340,331 @@ "long-windedness", "wordiness" ], - "it": [ - "lungaggine" - ] + "it": ["lungaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i73912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumlocution", - "periphrasis", - "ambage" - ], - "it": [ - "circonlocuzione" - ] + "en": ["circumlocution", "periphrasis", "ambage"], + "it": ["circonlocuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i73913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turgidity", - "turgidness", - "flatulence" - ], - "it": [ - "turgidezza", - "turgidità" - ] + "en": ["turgidity", "turgidness", "flatulence"], + "it": ["turgidezza", "turgidità"] } }, { "synset_id": "ili:i73916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleonasm" - ], - "it": [ - "pleonasmo", - "superfetazione" - ] + "en": ["pleonasm"], + "it": ["pleonasmo", "superfetazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abbreviation" - ], - "it": [ - "abbreviazione", - "accorciativo" - ] + "en": ["abbreviation"], + "it": ["abbreviazione", "accorciativo"] } }, { "synset_id": "ili:i73920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apocope" - ], - "it": [ - "apocope", - "troncamento" - ] - } + "translations": { "en": ["apocope"], "it": ["apocope", "troncamento"] } }, { "synset_id": "ili:i73921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acronym" - ], - "it": [ - "acronimo", - "sigla" - ] - } + "translations": { "en": ["acronym"], "it": ["acronimo", "sigla"] } }, { "synset_id": "ili:i73923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "form" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["form"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i73924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poetry", - "poesy", - "verse" - ], - "it": [ - "musa", - "poesia", - "verseggiare" - ] + "en": ["poetry", "poesy", "verse"], + "it": ["musa", "poesia", "verseggiare"] } }, { "synset_id": "ili:i73930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poetic rhythm", - "rhythmic pattern", - "prosody" - ], - "it": [ - "metrica", - "ritmica" - ] + "en": ["poetic rhythm", "rhythmic pattern", "prosody"], + "it": ["metrica", "ritmica"] } }, { "synset_id": "ili:i73931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meter", - "metre", - "measure", - "beat", - "cadence" - ], - "it": [ - "metro" - ] + "en": ["meter", "metre", "measure", "beat", "cadence"], + "it": ["metro"] } }, { "synset_id": "ili:i73933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scansion" - ], - "it": [ - "scansione" - ] - } + "translations": { "en": ["scansion"], "it": ["scansione"] } }, { "synset_id": "ili:i73936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metrical foot", - "foot", - "metrical unit" - ], - "it": [ - "piede" - ] + "en": ["metrical foot", "foot", "metrical unit"], + "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i73937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dactyl" - ], - "it": [ - "dattilo" - ] - } + "translations": { "en": ["dactyl"], "it": ["dattilo"] } }, { "synset_id": "ili:i73938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iamb", - "iambus" - ], - "it": [ - "giambo" - ] - } + "translations": { "en": ["iamb", "iambus"], "it": ["giambo"] } }, { "synset_id": "ili:i73939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anapest", - "anapaest" - ], - "it": [ - "anapesto" - ] - } + "translations": { "en": ["anapest", "anapaest"], "it": ["anapesto"] } }, { "synset_id": "ili:i73940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amphibrach" - ], - "it": [ - "anfibraco" - ] - } + "translations": { "en": ["amphibrach"], "it": ["anfibraco"] } }, { "synset_id": "ili:i73941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trochee" - ], - "it": [ - "trocheo" - ] - } + "translations": { "en": ["trochee"], "it": ["trocheo"] } }, { "synset_id": "ili:i73942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spondee" - ], - "it": [ - "spondeo" - ] - } + "translations": { "en": ["spondee"], "it": ["spondeo"] } }, { "synset_id": "ili:i73945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentameter" - ], - "it": [ - "pentametro" - ] - } + "translations": { "en": ["pentameter"], "it": ["pentametro"] } }, { "synset_id": "ili:i73946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexameter" - ], - "it": [ - "esametro" - ] - } + "translations": { "en": ["hexameter"], "it": ["esametro"] } }, { "synset_id": "ili:i73950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhyme", - "rime" - ], - "it": [ - "rima" - ] - } + "translations": { "en": ["rhyme", "rime"], "it": ["rima"] } }, { "synset_id": "ili:i73952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alliteration", - "initial rhyme", - "beginning rhyme", - "head rhyme" - ], - "it": [ - "allitterazione", - "calembour" - ] + "en": ["alliteration", "initial rhyme", "beginning rhyme", "head rhyme"], + "it": ["allitterazione", "calembour"] } }, { "synset_id": "ili:i73953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assonance", - "vowel rhyme" - ], - "it": [ - "assonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["assonance", "vowel rhyme"], "it": ["assonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i73957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ottava rima" - ], - "it": [ - "ottava" - ] - } + "translations": { "en": ["ottava rima"], "it": ["ottava"] } }, { "synset_id": "ili:i73960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anacoluthia", - "anacoluthon" - ], - "it": [ - "anacoluto" - ] + "en": ["anacoluthia", "anacoluthon"], + "it": ["anacoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i73967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epiphora", - "epistrophe" - ], - "it": [ - "epifora", - "epistrofe" - ] + "en": ["epiphora", "epistrophe"], + "it": ["epifora", "epistrofe"] } }, { "synset_id": "ili:i73971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epanaphora", - "anaphora" - ], - "it": [ - "anafora" - ] - } + "translations": { "en": ["epanaphora", "anaphora"], "it": ["anafora"] } }, { "synset_id": "ili:i73972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaphora" - ], - "it": [ - "anafora" - ] - } + "translations": { "en": ["anaphora"], "it": ["anafora"] } }, { "synset_id": "ili:i73974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anastrophe", - "inversion" - ], - "it": [ - "anastrofe", - "inversione" - ] + "en": ["anastrophe", "inversion"], + "it": ["anastrofe", "inversione"] } }, { "synset_id": "ili:i73975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiphrasis" - ], - "it": [ - "antifrasi" - ] - } + "translations": { "en": ["antiphrasis"], "it": ["antifrasi"] } }, { "synset_id": "ili:i73976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antithesis" - ], - "it": [ - "antitesi" - ] - } + "translations": { "en": ["antithesis"], "it": ["antitesi"] } }, { "synset_id": "ili:i73979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aposiopesis" - ], - "it": [ - "aposiopesi", - "reticenza" - ] - } + "translations": { "en": ["aposiopesis"], "it": ["aposiopesi", "reticenza"] } }, { "synset_id": "ili:i73980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostrophe" - ], - "it": [ - "apostrofe", - "invettiva" - ] - } + "translations": { "en": ["apostrophe"], "it": ["apostrofe", "invettiva"] } }, { "synset_id": "ili:i73981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catachresis" - ], - "it": [ - "catacresi" - ] - } + "translations": { "en": ["catachresis"], "it": ["catacresi"] } }, { "synset_id": "ili:i73982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chiasmus" - ], - "it": [ - "chiasma", - "chiasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["chiasmus"], "it": ["chiasma", "chiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i73983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climax" - ], - "it": [ - "climax", - "gradazione" - ] - } + "translations": { "en": ["climax"], "it": ["climax", "gradazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecphonesis", - "exclamation" - ], - "it": [ - "esclamazione" - ] + "en": ["ecphonesis", "exclamation"], + "it": ["esclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i73987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emphasis" - ], - "it": [ - "enfasi" - ] - } + "translations": { "en": ["emphasis"], "it": ["enfasi"] } }, { "synset_id": "ili:i73988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enallage" - ], - "it": [ - "enallage" - ] - } + "translations": { "en": ["enallage"], "it": ["enallage"] } }, { "synset_id": "ili:i73991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hendiadys" - ], - "it": [ - "endiadi" - ] - } + "translations": { "en": ["hendiadys"], "it": ["endiadi"] } }, { "synset_id": "ili:i73992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypallage" - ], - "it": [ - "ipallage" - ] - } + "translations": { "en": ["hypallage"], "it": ["ipallage"] } }, { "synset_id": "ili:i73993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperbaton" - ], - "it": [ - "iperbato" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperbaton"], "it": ["iperbato"] } }, { "synset_id": "ili:i73997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litotes", - "meiosis" - ], - "it": [ - "litote" - ] - } + "translations": { "en": ["litotes", "meiosis"], "it": ["litote"] } }, { "synset_id": "ili:i73998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "onomatopoeia" - ], - "it": [ - "onomatopea", - "onomatopeia" - ] + "en": ["onomatopoeia"], + "it": ["onomatopea", "onomatopeia"] } }, { "synset_id": "ili:i74001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polysyndeton" - ], - "it": [ - "polisindeto" - ] - } + "translations": { "en": ["polysyndeton"], "it": ["polisindeto"] } }, { "synset_id": "ili:i74002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prolepsis" - ], - "it": [ - "prolessi" - ] - } + "translations": { "en": ["prolepsis"], "it": ["prolessi"] } }, { "synset_id": "ili:i74004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trope", - "figure of speech", - "figure", - "image" - ], - "it": [ - "figura retorica" - ] + "en": ["trope", "figure of speech", "figure", "image"], + "it": ["figura retorica"] } }, { "synset_id": "ili:i74007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperbole", - "exaggeration" - ], - "it": [ - "iperbole" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperbole", "exaggeration"], "it": ["iperbole"] } }, { "synset_id": "ili:i74009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metaphor" - ], - "it": [ - "metafora", - "traslato", - "tropo" - ] + "en": ["metaphor"], + "it": ["metafora", "traslato", "tropo"] } }, { "synset_id": "ili:i74013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metonymy" - ], - "it": [ - "metonimia" - ] - } + "translations": { "en": ["metonymy"], "it": ["metonimia"] } }, { "synset_id": "ili:i74015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxymoron" - ], - "it": [ - "ossimoro" - ] - } + "translations": { "en": ["oxymoron"], "it": ["ossimoro"] } }, { "synset_id": "ili:i74017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simile" - ], - "it": [ - "similitudine" - ] - } + "translations": { "en": ["simile"], "it": ["similitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i74018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synecdoche" - ], - "it": [ - "sineddoche" - ] - } + "translations": { "en": ["synecdoche"], "it": ["sineddoche"] } }, { "synset_id": "ili:i74019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syllepsis" - ], - "it": [ - "sillepsi" - ] - } + "translations": { "en": ["syllepsis"], "it": ["sillepsi"] } }, { "synset_id": "ili:i74020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zeugma" - ], - "it": [ - "zeugma" - ] - } + "translations": { "en": ["zeugma"], "it": ["zeugma"] } }, { "synset_id": "ili:i74022", @@ -181642,26 +93679,13 @@ "voice communication", "oral communication" ], - "it": [ - "lingua", - "linguaggio", - "parlare", - "parlata" - ] + "it": ["lingua", "linguaggio", "parlare", "parlata"] } }, { "synset_id": "ili:i74023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "words" - ], - "it": [ - "discorso", - "parole" - ] - } + "translations": { "en": ["words"], "it": ["discorso", "parole"] } }, { "synset_id": "ili:i74026", @@ -181675,163 +93699,79 @@ "phonation", "vox" ], - "it": [ - "voce" - ] + "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i74027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phone", - "speech sound", - "sound" - ], - "it": [ - "suono", - "fono" - ] + "en": ["phone", "speech sound", "sound"], + "it": ["suono", "fono"] } }, { "synset_id": "ili:i74028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morphophoneme" - ], - "it": [ - "morfofonema", - "morfonema" - ] + "en": ["morphophoneme"], + "it": ["morfofonema", "morfonema"] } }, { "synset_id": "ili:i74029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phoneme" - ], - "it": [ - "fonema" - ] - } + "translations": { "en": ["phoneme"], "it": ["fonema"] } }, { "synset_id": "ili:i74030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allophone" - ], - "it": [ - "allofono" - ] - } + "translations": { "en": ["allophone"], "it": ["allofono"] } }, { "synset_id": "ili:i74033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diphthong" - ], - "it": [ - "dittongo" - ] - } + "translations": { "en": ["diphthong"], "it": ["dittongo"] } }, { "synset_id": "ili:i74034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vowel", - "vowel sound" - ], - "it": [ - "suono vocalico", - "vocale" - ] + "en": ["vowel", "vowel sound"], + "it": ["suono vocalico", "vocale"] } }, { "synset_id": "ili:i74047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semivowel", - "glide" - ], - "it": [ - "semivocale" - ] - } + "translations": { "en": ["semivowel", "glide"], "it": ["semivocale"] } }, { "synset_id": "ili:i74048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palatal" - ], - "it": [ - "palatale" - ] - } + "translations": { "en": ["palatal"], "it": ["palatale"] } }, { "synset_id": "ili:i74049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vowel" - ], - "it": [ - "vocale" - ] - } + "translations": { "en": ["vowel"], "it": ["vocale"] } }, { "synset_id": "ili:i74051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consonant" - ], - "it": [ - "consonante" - ] - } + "translations": { "en": ["consonant"], "it": ["consonante"] } }, { "synset_id": "ili:i74052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consonant" - ], - "it": [ - "consonante" - ] - } + "translations": { "en": ["consonant"], "it": ["consonante"] } }, { "synset_id": "ili:i74053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alveolar consonant", - "dental consonant", - "alveolar", - "dental" - ], - "it": [ - "dentale" - ] + "en": ["alveolar consonant", "dental consonant", "alveolar", "dental"], + "it": ["dentale"] } }, { @@ -181857,157 +93797,74 @@ { "synset_id": "ili:i74056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implosion" - ], - "it": [ - "implosione" - ] - } + "translations": { "en": ["implosion"], "it": ["implosione"] } }, { "synset_id": "ili:i74057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plosion", - "explosion" - ], - "it": [ - "esplosione" - ] - } + "translations": { "en": ["plosion", "explosion"], "it": ["esplosione"] } }, { "synset_id": "ili:i74059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspirate" - ], - "it": [ - "aspirata" - ] - } + "translations": { "en": ["aspirate"], "it": ["aspirata"] } }, { "synset_id": "ili:i74060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspiration" - ], - "it": [ - "aspirazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aspiration"], "it": ["aspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "labial consonant", - "labial" - ], - "it": [ - "labiale" - ] - } + "translations": { "en": ["labial consonant", "labial"], "it": ["labiale"] } }, { "synset_id": "ili:i74063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bilabial" - ], - "it": [ - "bilabiale" - ] - } + "translations": { "en": ["bilabial"], "it": ["bilabiale"] } }, { "synset_id": "ili:i74067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nasalization", - "nasalisation" - ], - "it": [ - "nasalizzazione" - ] + "en": ["nasalization", "nasalisation"], + "it": ["nasalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fricative consonant", - "fricative", - "spirant" - ], - "it": [ - "fricativa", - "fricativo" - ] + "en": ["fricative consonant", "fricative", "spirant"], + "it": ["fricativa", "fricativo"] } }, { "synset_id": "ili:i74071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sibilant", - "sibilant consonant" - ], - "it": [ - "sibilante" - ] + "en": ["sibilant", "sibilant consonant"], + "it": ["sibilante"] } }, { "synset_id": "ili:i74072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affricate", - "affricate consonant", - "affricative" - ], - "it": [ - "affricata", - "semiocclusiva" - ] + "en": ["affricate", "affricate consonant", "affricative"], + "it": ["affricata", "semiocclusiva"] } }, { "synset_id": "ili:i74073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nasal consonant", - "nasal" - ], - "it": [ - "nasale" - ] - } + "translations": { "en": ["nasal consonant", "nasal"], "it": ["nasale"] } }, { "synset_id": "ili:i74076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquid" - ], - "it": [ - "liquida" - ] - } + "translations": { "en": ["liquid"], "it": ["liquida"] } }, { "synset_id": "ili:i74080", @@ -182019,45 +93876,23 @@ "pharyngeal", "pharyngeal consonant" ], - "it": [ - "gutturale" - ] + "it": ["gutturale"] } }, { "synset_id": "ili:i74082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cry", - "outcry", - "call", - "yell", - "shout", - "vociferation" - ], - "it": [ - "clamore", - "grido", - "strillata", - "urlata", - "urlo" - ] + "en": ["cry", "outcry", "call", "yell", "shout", "vociferation"], + "it": ["clamore", "grido", "strillata", "urlata", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i74083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cry", - "yell" - ], - "it": [ - "grido", - "strillata", - "urlo" - ] + "en": ["cry", "yell"], + "it": ["grido", "strillata", "urlo"] } }, { @@ -182076,37 +93911,19 @@ "roaring", "yowl" ], - "it": [ - "boato", - "bramito", - "deflagrazione" - ] + "it": ["boato", "bramito", "deflagrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catcall" - ], - "it": [ - "fischiata", - "fischio" - ] - } + "translations": { "en": ["catcall"], "it": ["fischiata", "fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i74087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clamor", - "clamoring", - "clamour", - "clamouring", - "hue and cry" - ], + "en": ["clamor", "clamoring", "clamour", "clamouring", "hue and cry"], "it": [ "baccano", "buggerio", @@ -182124,14 +93941,7 @@ { "synset_id": "ili:i74090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hosanna" - ], - "it": [ - "osanna" - ] - } + "translations": { "en": ["hosanna"], "it": ["osanna"] } }, { "synset_id": "ili:i74092", @@ -182145,53 +93955,26 @@ "screech", "screeching" ], - "it": [ - "strido", - "strillo", - "urlo" - ] + "it": ["strido", "strillo", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i74094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "war cry", - "war whoop", - "rallying cry", - "battle cry" - ], - "it": [ - "grido di battaglia", - "grido di guerra" - ] + "en": ["war cry", "war whoop", "rallying cry", "battle cry"], + "it": ["grido di battaglia", "grido di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i74095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yelling", - "shouting" - ], - "it": [ - "sbraitio" - ] - } + "translations": { "en": ["yelling", "shouting"], "it": ["sbraitio"] } }, { "synset_id": "ili:i74096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yodel" - ], - "it": [ - "jodel" - ] - } + "translations": { "en": ["yodel"], "it": ["jodel"] } }, { "synset_id": "ili:i74097", @@ -182208,38 +93991,20 @@ "snort", "bird" ], - "it": [ - "pernacchia" - ] + "it": ["pernacchia"] } }, { "synset_id": "ili:i74098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blasphemy" - ], - "it": [ - "bestemmia", - "imprecazione" - ] - } + "translations": { "en": ["blasphemy"], "it": ["bestemmia", "imprecazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscenity", - "smut", - "vulgarism", - "filth", - "dirty word" - ], - "it": [ - "scurrilità" - ] + "en": ["obscenity", "smut", "vulgarism", "filth", "dirty word"], + "it": ["scurrilità"] } }, { @@ -182271,311 +94036,153 @@ "synset_id": "ili:i74103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "croak", - "croaking" - ], - "it": [ - "gracidamento", - "gracidio" - ] + "en": ["croak", "croaking"], + "it": ["gracidamento", "gracidio"] } }, { "synset_id": "ili:i74104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exclamation", - "exclaiming" - ], - "it": [ - "esclamazione" - ] + "en": ["exclamation", "exclaiming"], + "it": ["esclamazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "devil", - "deuce", - "dickens" - ], - "it": [ - "diavolo" - ] - } + "translations": { "en": ["devil", "deuce", "dickens"], "it": ["diavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i74106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ejaculation", - "interjection" - ], - "it": [ - "esclamazione", - "interiezione" - ] + "en": ["ejaculation", "interjection"], + "it": ["esclamazione", "interiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groan", - "moan" - ], - "it": [ - "gemito", - "lamento", - "mugolio", - "versaccio" - ] + "en": ["groan", "moan"], + "it": ["gemito", "lamento", "mugolio", "versaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i74111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "howl", - "howling", - "ululation" - ], - "it": [ - "abbaiamento", - "latrato", - "ululato", - "ululo" - ] + "en": ["howl", "howling", "ululation"], + "it": ["abbaiamento", "latrato", "ululato", "ululo"] } }, { "synset_id": "ili:i74112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laugh", - "laughter" - ], - "it": [ - "risata", - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["laugh", "laughter"], "it": ["risata", "riso"] } }, { "synset_id": "ili:i74117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giggle" - ], - "it": [ - "ridarella", - "riderella", - "risarella" - ] + "en": ["giggle"], + "it": ["ridarella", "riderella", "risarella"] } }, { "synset_id": "ili:i74118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guffaw", - "belly laugh" - ], - "it": [ - "grassa risata" - ] - } + "translations": { "en": ["guffaw", "belly laugh"], "it": ["grassa risata"] } }, { "synset_id": "ili:i74120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snicker", - "snort", - "snigger" - ], - "it": [ - "ghignata", - "risolino", - "sghignazzata" - ] + "en": ["snicker", "snort", "snigger"], + "it": ["ghignata", "risolino", "sghignazzata"] } }, { "synset_id": "ili:i74121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titter" - ], - "it": [ - "risolino", - "risatina nervosa" - ] - } + "translations": { "en": ["titter"], "it": ["risolino", "risatina nervosa"] } }, { "synset_id": "ili:i74125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pronunciation" - ], - "it": [ - "pronuncia", - "pronunzia" - ] + "en": ["pronunciation"], + "it": ["pronuncia", "pronunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sigh", - "suspiration" - ], - "it": [ - "sospiro" - ] - } + "translations": { "en": ["sigh", "suspiration"], "it": ["sospiro"] } }, { "synset_id": "ili:i74133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whisper", - "whispering", - "susurration", - "voicelessness" - ], - "it": [ - "bisbiglio", - "sussurro" - ] + "en": ["whisper", "whispering", "susurration", "voicelessness"], + "it": ["bisbiglio", "sussurro"] } }, { "synset_id": "ili:i74136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mispronunciation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pronuncia errata" - ] + "en": ["mispronunciation"], + "it": ["GAP!", "pronuncia errata"] } }, { "synset_id": "ili:i74137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homograph" - ], - "it": [ - "omografo" - ] - } + "translations": { "en": ["homograph"], "it": ["omografo"] } }, { "synset_id": "ili:i74139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homophony" - ], - "it": [ - "omofonia" - ] - } + "translations": { "en": ["homophony"], "it": ["omofonia"] } }, { "synset_id": "ili:i74140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accent", - "speech pattern" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["accent", "speech pattern"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i74141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawl" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cadenza strascicata" - ] - } + "translations": { "en": ["drawl"], "it": ["GAP!", "cadenza strascicata"] } }, { "synset_id": "ili:i74143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retroflection", - "retroflexion" - ], - "it": [ - "retroflessione" - ] + "en": ["retroflection", "retroflexion"], + "it": ["retroflessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mumbling" - ], - "it": [ - "borbottamento", - "borbottio", - "cincischiamento" - ] + "en": ["mumbling"], + "it": ["borbottamento", "borbottio", "cincischiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongue twister" - ], - "it": [ - "scioglilingua" - ] - } + "translations": { "en": ["tongue twister"], "it": ["scioglilingua"] } }, { "synset_id": "ili:i74151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversation" - ], + "en": ["conversation"], "it": [ "chiacchierata", "colloquio", @@ -182588,30 +94195,14 @@ { "synset_id": "ili:i74155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communion", - "sharing" - ], - "it": [ - "comunione" - ] - } + "translations": { "en": ["communion", "sharing"], "it": ["comunione"] } }, { "synset_id": "ili:i74157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chat", - "confab", - "confabulation", - "schmooze", - "schmoose" - ], - "it": [ - "chiacchierata" - ] + "en": ["chat", "confab", "confabulation", "schmooze", "schmoose"], + "it": ["chiacchierata"] } }, { @@ -182633,67 +94224,36 @@ "chin-wagging", "causerie" ], - "it": [ - "chiacchiera", - "ciancia" - ] + "it": ["chiacchiera", "ciancia"] } }, { "synset_id": "ili:i74159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gossiping", - "gossipmongering" - ], - "it": [ - "pettegolezzi", - "pettegolio" - ] + "en": ["gossiping", "gossipmongering"], + "it": ["pettegolezzi", "pettegolio"] } }, { "synset_id": "ili:i74161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talk", - "talking" - ], - "it": [ - "discorso", - "parlare" - ] - } + "translations": { "en": ["talk", "talking"], "it": ["discorso", "parlare"] } }, { "synset_id": "ili:i74162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cant", - "pious platitude" - ], - "it": [ - "GAP!", - "discorsi ipocriti" - ] + "en": ["cant", "pious platitude"], + "it": ["GAP!", "discorsi ipocriti"] } }, { "synset_id": "ili:i74163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialogue", - "dialog", - "duologue" - ], - "it": [ - "colloquio", - "dialogo" - ] + "en": ["dialogue", "dialog", "duologue"], + "it": ["colloquio", "dialogo"] } }, { @@ -182708,22 +94268,14 @@ "jazz", "nothingness" ], - "it": [ - "aria fritta" - ] + "it": ["aria fritta"] } }, { "synset_id": "ili:i74168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yak", - "yack", - "yakety-yak", - "chatter", - "cackle" - ], + "en": ["yak", "yack", "yakety-yak", "chatter", "cackle"], "it": [ "chiacchiericcio", "chiacchierio", @@ -182739,151 +94291,75 @@ "synset_id": "ili:i74169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prate", - "prattle", - "idle talk", - "blether", - "chin music" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "chicacchiera", - "ciancia", - "cicalata", - "fanfaluca" - ] + "en": ["prate", "prattle", "idle talk", "blether", "chin music"], + "it": ["chiacchiera", "chicacchiera", "ciancia", "cicalata", "fanfaluca"] } }, { "synset_id": "ili:i74171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet nothings", - "honeyed words" - ], - "it": [ - "parolina" - ] + "en": ["sweet nothings", "honeyed words"], + "it": ["parolina"] } }, { "synset_id": "ili:i74172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commerce" - ], - "it": [ - "commercio" - ] - } + "translations": { "en": ["commerce"], "it": ["commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i74174", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detail" - ], - "it": [ - "dettaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["detail"], "it": ["dettaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i74176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discussion", - "treatment", - "discourse" - ], - "it": [ - "disputazione", - "ragionamento", - "trattazione" - ] + "en": ["discussion", "treatment", "discourse"], + "it": ["disputazione", "ragionamento", "trattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consideration" - ], - "it": [ - "analisi", - "valutazione" - ] + "en": ["consideration"], + "it": ["analisi", "valutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reconsideration" - ], - "it": [ - "riconsiderazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reconsideration"], "it": ["riconsiderazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exhortation" - ], - "it": [ - "esortazione", - "invito" - ] - } + "translations": { "en": ["exhortation"], "it": ["esortazione", "invito"] } }, { "synset_id": "ili:i74184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expression", - "verbal expression", - "verbalism" - ], - "it": [ - "espressione" - ] + "en": ["expression", "verbal expression", "verbalism"], + "it": ["espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i74187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discussion", - "give-and-take", - "word" - ], - "it": [ - "dibattito", - "discussione" - ] + "en": ["discussion", "give-and-take", "word"], + "it": ["dibattito", "discussione"] } }, { "synset_id": "ili:i74188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argument", - "argumentation", - "debate" - ], + "en": ["argument", "argumentation", "debate"], "it": [ "contraddittorio", "contradittorio", @@ -182897,140 +94373,72 @@ "synset_id": "ili:i74194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "table talk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "conversazione a tavola" - ] + "en": ["table talk"], + "it": ["GAP!", "conversazione a tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i74202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consultation" - ], - "it": [ - "consulto" - ] - } + "translations": { "en": ["consultation"], "it": ["consulto"] } }, { "synset_id": "ili:i74204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consultation", - "audience", - "interview" - ], - "it": [ - "intervista" - ] + "en": ["consultation", "audience", "interview"], + "it": ["intervista"] } }, { "synset_id": "ili:i74205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panel discussion" - ], - "it": [ - "tavola rotonda" - ] - } + "translations": { "en": ["panel discussion"], "it": ["tavola rotonda"] } }, { "synset_id": "ili:i74206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmortem", - "post-mortem" - ], - "it": [ - "analisi", - "analisi a posteriori" - ] + "en": ["postmortem", "post-mortem"], + "it": ["analisi", "analisi a posteriori"] } }, { "synset_id": "ili:i74210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press conference", - "news conference" - ], - "it": [ - "conferenza stampa" - ] + "en": ["press conference", "news conference"], + "it": ["conferenza stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i74213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "session" - ], - "it": [ - "sessione", - "seduta" - ] - } + "translations": { "en": ["session"], "it": ["sessione", "seduta"] } }, { "synset_id": "ili:i74215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teleconference", - "teleconferencing" - ], - "it": [ - "teleconferenza" - ] + "en": ["teleconference", "teleconferencing"], + "it": ["teleconferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sitting" - ], - "it": [ - "tornata" - ] - } + "translations": { "en": ["sitting"], "it": ["tornata"] } }, { "synset_id": "ili:i74223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearing" - ], - "it": [ - "dibattimento", - "dibattito" - ] - } + "translations": { "en": ["hearing"], "it": ["dibattimento", "dibattito"] } }, { "synset_id": "ili:i74228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negotiation", - "dialogue", - "talks" - ], + "en": ["negotiation", "dialogue", "talks"], "it": [ "contrattazione", "deal", @@ -183045,22 +94453,15 @@ "synset_id": "ili:i74231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power politics", - "gunboat diplomacy" - ], - "it": [ - "politica della forza" - ] + "en": ["power politics", "gunboat diplomacy"], + "it": ["politica della forza"] } }, { "synset_id": "ili:i74236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collective bargaining" - ], + "en": ["collective bargaining"], "it": [ "contrattazione collettiva", "trattative collettive", @@ -183071,145 +94472,70 @@ { "synset_id": "ili:i74240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mediation" - ], - "it": [ - "arbitraggio", - "arbitrato" - ] - } + "translations": { "en": ["mediation"], "it": ["arbitraggio", "arbitrato"] } }, { "synset_id": "ili:i74244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saying", - "expression", - "locution" - ], - "it": [ - "detto", - "espressione" - ] + "en": ["saying", "expression", "locution"], + "it": ["detto", "espressione"] } }, { "synset_id": "ili:i74248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motto", - "slogan", - "catchword", - "shibboleth" - ], - "it": [ - "divisa", - "motto", - "slogan" - ] + "en": ["motto", "slogan", "catchword", "shibboleth"], + "it": ["divisa", "motto", "slogan"] } }, { "synset_id": "ili:i74252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maxim", - "axiom" - ], - "it": [ - "massima", - "adagio", - "detto", - "motto", - "sentenza" - ] + "en": ["maxim", "axiom"], + "it": ["massima", "adagio", "detto", "motto", "sentenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aphorism", - "apothegm", - "apophthegm" - ], - "it": [ - "aforisma", - "aforismo", - "apoftegma", - "gnome", - "motto" - ] + "en": ["aphorism", "apothegm", "apophthegm"], + "it": ["aforisma", "aforismo", "apoftegma", "gnome", "motto"] } }, { "synset_id": "ili:i74257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epigram", - "quip" - ], - "it": [ - "arguzia", - "battuta di spirito", - "motto di spirito" - ] + "en": ["epigram", "quip"], + "it": ["arguzia", "battuta di spirito", "motto di spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i74258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proverb", - "adage", - "saw", - "byword" - ], - "it": [ - "adagio", - "detto", - "proverbio" - ] + "en": ["proverb", "adage", "saw", "byword"], + "it": ["adagio", "detto", "proverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i74259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platitude", - "cliche", - "banality", - "commonplace", - "bromide" - ], - "it": [ - "banalità", - "cliché", - "luogo comune" - ] + "en": ["platitude", "cliche", "banality", "commonplace", "bromide"], + "it": ["banalità", "cliché", "luogo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i74260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truism" - ], - "it": [ - "banalità", - "truismo", - "verità lapalissiana" - ] + "en": ["truism"], + "it": ["banalità", "truismo", "verità lapalissiana"] } }, { @@ -183235,66 +94561,32 @@ "synset_id": "ili:i74266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baby talk", - "babytalk" - ], - "it": [ - "linguaggio infantile" - ] + "en": ["baby talk", "babytalk"], + "it": ["linguaggio infantile"] } }, { "synset_id": "ili:i74268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dialect", - "idiom", - "accent" - ], - "it": [ - "dialetto", - "vernacolo", - "parlata" - ] + "en": ["dialect", "idiom", "accent"], + "it": ["dialetto", "vernacolo", "parlata"] } }, { "synset_id": "ili:i74270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patois" - ], - "it": [ - "patois" - ] - } + "translations": { "en": ["patois"], "it": ["patois"] } }, { "synset_id": "ili:i74273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idiolect" - ], - "it": [ - "idioletto" - ] - } + "translations": { "en": ["idiolect"], "it": ["idioletto"] } }, { "synset_id": "ili:i74274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monologue" - ], - "it": [ - "monologo" - ] - } + "translations": { "en": ["monologue"], "it": ["monologo"] } }, { "synset_id": "ili:i74277", @@ -183309,116 +94601,55 @@ "patois", "vernacular" ], - "it": [ - "argot", - "frasario", - "fraseologia", - "gergo", - "linguaggio", - "slang" - ] + "it": ["argot", "frasario", "fraseologia", "gergo", "linguaggio", "slang"] } }, { "synset_id": "ili:i74279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slang", - "slang expression", - "slang term" - ], - "it": [ - "argot", - "gergo", - "linguaggio", - "slang" - ] + "en": ["slang", "slang expression", "slang term"], + "it": ["argot", "gergo", "linguaggio", "slang"] } }, { "synset_id": "ili:i74280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spell", - "magic spell", - "magical spell", - "charm" - ], - "it": [ - "formula magica", - "scongiuro" - ] + "en": ["spell", "magic spell", "magical spell", "charm"], + "it": ["formula magica", "scongiuro"] } }, { "synset_id": "ili:i74283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hex", - "jinx", - "curse", - "whammy" - ], - "it": [ - "fattura", - "maleficio", - "malefizio" - ] + "en": ["hex", "jinx", "curse", "whammy"], + "it": ["fattura", "maleficio", "malefizio"] } }, { "synset_id": "ili:i74284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictation" - ], - "it": [ - "dettatura" - ] - } + "translations": { "en": ["dictation"], "it": ["dettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i74285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soliloquy", - "monologue" - ], - "it": [ - "monologo", - "soliloquio" - ] + "en": ["soliloquy", "monologue"], + "it": ["monologo", "soliloquio"] } }, { "synset_id": "ili:i74286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speech act" - ], - "it": [ - "atto linguistico" - ] - } + "translations": { "en": ["speech act"], "it": ["atto linguistico"] } }, { "synset_id": "ili:i74287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proposal", - "proposition" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["proposal", "proposition"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i74289", @@ -183430,274 +94661,133 @@ "marriage offer", "proposal" ], - "it": [ - "proposta di matrimonio" - ] + "it": ["proposta di matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i74292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proposal" - ], - "it": [ - "proposta" - ] - } + "translations": { "en": ["proposal"], "it": ["proposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counterproposal" - ], - "it": [ - "controproposta" - ] - } + "translations": { "en": ["counterproposal"], "it": ["controproposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypothesis" - ], - "it": [ - "ipotesi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypothesis"], "it": ["ipotesi"] } }, { "synset_id": "ili:i74295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suggestion", - "proposition", - "proffer" - ], - "it": [ - "proposta", - "suggerimento" - ] + "en": ["suggestion", "proposition", "proffer"], + "it": ["proposta", "suggerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motion", - "question" - ], - "it": [ - "mozione", - "proposta" - ] + "en": ["motion", "question"], + "it": ["mozione", "proposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hint", - "intimation", - "breath" - ], - "it": [ - "accenno", - "adombramento", - "cenno" - ] + "en": ["hint", "intimation", "breath"], + "it": ["accenno", "adombramento", "cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i74303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touch", - "trace", - "ghost" - ], - "it": [ - "ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["touch", "trace", "ghost"], "it": ["ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i74304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overture", - "advance", - "approach", - "feeler" - ], - "it": [ - "approccio", - "avance" - ] + "en": ["overture", "advance", "approach", "feeler"], + "it": ["approccio", "avance"] } }, { "synset_id": "ili:i74305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offer", - "offering" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["offer", "offering"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i74307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bid", - "tender" - ], - "it": [ - "licitazione", - "offerta", - "offerta di acquisto" - ] + "en": ["bid", "tender"], + "it": ["licitazione", "offerta", "offerta di acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i74317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peace offering", - "olive branch" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["peace offering", "olive branch"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i74320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "submission", - "entry" - ], - "it": [ - "presentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["submission", "entry"], "it": ["presentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filing" - ], - "it": [ - "archiviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["filing"], "it": ["archiviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "order" - ], - "it": [ - "disposizione", - "ordine", - "comando" - ] + "en": ["order"], + "it": ["disposizione", "ordine", "comando"] } }, { "synset_id": "ili:i74326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "summons" - ], - "it": [ - "chiamata" - ] - } + "translations": { "en": ["summons"], "it": ["chiamata"] } }, { "synset_id": "ili:i74329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commission", - "charge", - "direction" - ], - "it": [ - "direttiva" - ] + "en": ["commission", "charge", "direction"], + "it": ["direttiva"] } }, { "synset_id": "ili:i74332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Decalogue", - "Ten Commandments" - ], - "it": [ - "decalogo" - ] + "en": ["Decalogue", "Ten Commandments"], + "it": ["decalogo"] } }, { "synset_id": "ili:i74333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "directive" - ], - "it": [ - "direttiva" - ] - } + "translations": { "en": ["directive"], "it": ["direttiva"] } }, { "synset_id": "ili:i74335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "injunction" - ], - "it": [ - "ingiunzione" - ] - } + "translations": { "en": ["injunction"], "it": ["ingiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i74339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clarification", - "elucidation", - "illumination" - ], + "en": ["clarification", "elucidation", "illumination"], "it": [ "chiarificazione", "chiarimento", @@ -183712,103 +94802,52 @@ { "synset_id": "ili:i74343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exegesis" - ], - "it": [ - "esegesi" - ] - } + "translations": { "en": ["exegesis"], "it": ["esegesi"] } }, { "synset_id": "ili:i74346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expansion", - "enlargement", - "elaboration" - ], - "it": [ - "ampliamento" - ] + "en": ["expansion", "enlargement", "elaboration"], + "it": ["ampliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "letter" - ], - "it": [ - "lettera" - ] - } + "translations": { "en": ["letter"], "it": ["lettera"] } }, { "synset_id": "ili:i74350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "version" - ], - "it": [ - "versione" - ] - } + "translations": { "en": ["version"], "it": ["versione"] } }, { "synset_id": "ili:i74351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reading" - ], - "it": [ - "interpretazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reading"], "it": ["interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misinterpretation", - "misunderstanding", - "mistaking" - ], - "it": [ - "equivoco", - "fraintendimento", - "errata interpretazione" - ] + "en": ["misinterpretation", "misunderstanding", "mistaking"], + "it": ["equivoco", "fraintendimento", "errata interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misconstrual", - "misconstruction" - ], - "it": [ - "GAP!", - "errata interpretazione" - ] + "en": ["misconstrual", "misconstruction"], + "it": ["GAP!", "errata interpretazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assent", - "acquiescence" - ], + "en": ["assent", "acquiescence"], "it": [ "acconsentimento", "adesione", @@ -183826,63 +94865,34 @@ { "synset_id": "ili:i74362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione", - "adesione" - ] - } + "translations": { "en": ["acceptance"], "it": ["accettazione", "adesione"] } }, { "synset_id": "ili:i74363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concession", - "conceding", - "yielding" - ], - "it": [ - "concessione" - ] + "en": ["concession", "conceding", "yielding"], + "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accord", - "conformity", - "accordance" - ], - "it": [ - "armonia" - ] + "en": ["accord", "conformity", "accordance"], + "it": ["armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i74371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conclusion" - ], - "it": [ - "epilogo" - ] - } + "translations": { "en": ["conclusion"], "it": ["epilogo"] } }, { "synset_id": "ili:i74373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "settlement" - ], + "en": ["settlement"], "it": [ "accomodamento", "appianamento", @@ -183897,154 +94907,71 @@ { "synset_id": "ili:i74379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suicide pact" - ], - "it": [ - "patto suicida" - ] - } + "translations": { "en": ["suicide pact"], "it": ["patto suicida"] } }, { "synset_id": "ili:i74380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modus vivendi" - ], - "it": [ - "modus vivendi" - ] - } + "translations": { "en": ["modus vivendi"], "it": ["modus vivendi"] } }, { "synset_id": "ili:i74381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compromise" - ], - "it": [ - "compromesso" - ] - } + "translations": { "en": ["compromise"], "it": ["compromesso"] } }, { "synset_id": "ili:i74384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ratification", - "confirmation" - ], - "it": [ - "omologazione", - "ratifica" - ] + "en": ["ratification", "confirmation"], + "it": ["omologazione", "ratifica"] } }, { "synset_id": "ili:i74385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmony", - "concord", - "concordance" - ], - "it": [ - "accordo", - "armonia", - "concordia" - ] + "en": ["harmony", "concord", "concordance"], + "it": ["accordo", "armonia", "concordia"] } }, { "synset_id": "ili:i74388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disagreement" - ], - "it": [ - "dissenso", - "diverbio" - ] - } + "translations": { "en": ["disagreement"], "it": ["dissenso", "diverbio"] } }, { "synset_id": "ili:i74390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissidence" - ], - "it": [ - "dissenso", - "dissidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["dissidence"], "it": ["dissenso", "dissidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissent" - ], - "it": [ - "dissenso" - ] - } + "translations": { "en": ["dissent"], "it": ["dissenso"] } }, { "synset_id": "ili:i74393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discord", - "dissension" - ], - "it": [ - "attrito", - "disaccordo", - "discordia" - ] + "en": ["discord", "dissension"], + "it": ["attrito", "disaccordo", "discordia"] } }, { "synset_id": "ili:i74395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "division", - "variance" - ], - "it": [ - "disaccordo", - "discordia", - "divisione" - ] + "en": ["division", "variance"], + "it": ["disaccordo", "discordia", "divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i74396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispute", - "difference", - "difference of opinion", - "conflict" - ], - "it": [ - "bega", - "contestazione", - "contrasto", - "dissidio", - "lite" - ] + "en": ["dispute", "difference", "difference of opinion", "conflict"], + "it": ["bega", "contestazione", "contrasto", "dissidio", "lite"] } }, { @@ -184076,28 +95003,15 @@ "synset_id": "ili:i74404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polemic" - ], - "it": [ - "diatriba", - "disputa", - "polemica" - ] + "en": ["polemic"], + "it": ["diatriba", "disputa", "polemica"] } }, { "synset_id": "ili:i74407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarrel", - "wrangle", - "row", - "words", - "run-in", - "dustup" - ], + "en": ["quarrel", "wrangle", "row", "words", "run-in", "dustup"], "it": [ "abbaruffamento", "accapigliamento", @@ -184123,33 +95037,16 @@ "synset_id": "ili:i74408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fight" - ], - "it": [ - "discordia", - "lite", - "lotta", - "zuffa" - ] + "en": ["fight"], + "it": ["discordia", "lite", "lotta", "zuffa"] } }, { "synset_id": "ili:i74409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affray", - "altercation", - "fracas" - ], - "it": [ - "alterco", - "baruffa", - "disputa", - "lite", - "litigio" - ] + "en": ["affray", "altercation", "fracas"], + "it": ["alterco", "baruffa", "disputa", "lite", "litigio"] } }, { @@ -184165,361 +95062,177 @@ "pettifoggery", "fuss" ], - "it": [ - "battibecco", - "bisticcio" - ] + "it": ["battibecco", "bisticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i74413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offer", - "offering" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["offer", "offering"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i74415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notification", - "notice" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio" - ] + "en": ["notification", "notice"], + "it": ["annuncio", "annunzio"] } }, { "synset_id": "ili:i74417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invitation" - ], - "it": [ - "invito" - ] - } + "translations": { "en": ["invitation"], "it": ["invito"] } }, { "synset_id": "ili:i74420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entreaty", - "prayer", - "appeal" - ], - "it": [ - "preghiera", - "sollecitazione" - ] + "en": ["entreaty", "prayer", "appeal"], + "it": ["preghiera", "sollecitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demagoguery", - "demagogy" - ], - "it": [ - "demagogia" - ] - } + "translations": { "en": ["demagoguery", "demagogy"], "it": ["demagogia"] } }, { "synset_id": "ili:i74424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supplication", - "plea" - ], - "it": [ - "implorazione", - "preghiera", - "supplica" - ] + "en": ["supplication", "plea"], + "it": ["implorazione", "preghiera", "supplica"] } }, { "synset_id": "ili:i74426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beggary", - "begging", - "mendicancy" - ], - "it": [ - "accatto", - "accattonaggio", - "accattoneria", - "questua" - ] + "en": ["beggary", "begging", "mendicancy"], + "it": ["accatto", "accattonaggio", "accattoneria", "questua"] } }, { "synset_id": "ili:i74430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "courtship", - "wooing", - "courting", - "suit" - ], - "it": [ - "corteggiamento" - ] + "en": ["courtship", "wooing", "courting", "suit"], + "it": ["corteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prayer", - "petition", - "orison" - ], - "it": [ - "preghiera" - ] + "en": ["prayer", "petition", "orison"], + "it": ["preghiera"] } }, { "synset_id": "ili:i74433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benediction", - "blessing" - ], - "it": [ - "benedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["benediction", "blessing"], "it": ["benedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "blessing", - "thanksgiving" - ], - "it": [ - "benedicite" - ] + "en": ["grace", "blessing", "thanksgiving"], + "it": ["benedicite"] } }, { "synset_id": "ili:i74439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intercession" - ], - "it": [ - "intercessione" - ] - } + "translations": { "en": ["intercession"], "it": ["intercessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invocation", - "supplication" - ], - "it": [ - "implorazione" - ] + "en": ["invocation", "supplication"], + "it": ["implorazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge", - "billing" - ], - "it": [ - "fatturazione" - ] - } + "translations": { "en": ["charge", "billing"], "it": ["fatturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demand" - ], - "it": [ - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["demand"], "it": ["richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i74449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ultimatum" - ], - "it": [ - "aut aut", - "ultimatum" - ] - } + "translations": { "en": ["ultimatum"], "it": ["aut aut", "ultimatum"] } }, { "synset_id": "ili:i74450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insistence", - "insisting" - ], - "it": [ - "insistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["insistence", "insisting"], "it": ["insistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "requisition" - ], - "it": [ - "requisizione" - ] - } + "translations": { "en": ["requisition"], "it": ["requisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wage claim", - "pay claim" - ], - "it": [ - "rivendicazione salariale" - ] + "en": ["wage claim", "pay claim"], + "it": ["rivendicazione salariale"] } }, { "synset_id": "ili:i74458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "questioning", - "inquiring" - ], - "it": [ - "interrogativo" - ] + "en": ["questioning", "inquiring"], + "it": ["interrogativo"] } }, { "synset_id": "ili:i74460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "question", - "inquiry", - "enquiry", - "query", - "interrogation" - ], - "it": [ - "domanda", - "interrogazione", - "quesito", - "questione" - ] + "en": ["question", "inquiry", "enquiry", "query", "interrogation"], + "it": ["domanda", "interrogazione", "quesito", "questione"] } }, { "synset_id": "ili:i74461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interrogation", - "examination", - "interrogatory" - ], - "it": [ - "interrogatorio" - ] + "en": ["interrogation", "examination", "interrogatory"], + "it": ["interrogatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i74462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechism" - ], - "it": [ - "catechismo" - ] - } + "translations": { "en": ["catechism"], "it": ["catechismo"] } }, { "synset_id": "ili:i74464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inquisition" - ], - "it": [ - "inquisizione" - ] - } + "translations": { "en": ["inquisition"], "it": ["inquisizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cross-examination" - ], - "it": [ - "controinterrogatorio" - ] + "en": ["cross-examination"], + "it": ["controinterrogatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i74472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interview" - ], - "it": [ - "intervista" - ] - } + "translations": { "en": ["interview"], "it": ["intervista"] } }, { "synset_id": "ili:i74475", @@ -184531,405 +95244,193 @@ "interrogative", "interrogative sentence" ], - "it": [ - "interrogativo", - "proposizione interrogativa" - ] + "it": ["interrogativo", "proposizione interrogativa"] } }, { "synset_id": "ili:i74476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "examination", - "exam", - "test" - ], - "it": [ - "compito in classe", - "esame", - "prova", - "test" - ] + "en": ["examination", "exam", "test"], + "it": ["compito in classe", "esame", "prova", "test"] } }, { "synset_id": "ili:i74480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "final examination", - "final exam", - "final" - ], - "it": [ - "maturità" - ] + "en": ["final examination", "final exam", "final"], + "it": ["maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i74484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oral", - "oral exam", - "oral examination", - "viva voce", - "viva" - ], - "it": [ - "interrogazione", - "orale" - ] + "en": ["oral", "oral exam", "oral examination", "viva voce", "viva"], + "it": ["interrogazione", "orale"] } }, { "synset_id": "ili:i74486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quiz" - ], - "it": [ - "quiz" - ] - } + "translations": { "en": ["quiz"], "it": ["quiz"] } }, { "synset_id": "ili:i74489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reply", - "response" - ], - "it": [ - "risposta" - ] - } + "translations": { "en": ["reply", "response"], "it": ["risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "echo" - ], - "it": [ - "ripetizione" - ] - } + "translations": { "en": ["echo"], "it": ["ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "answer" - ], - "it": [ - "replica", - "risposta" - ] - } + "translations": { "en": ["answer"], "it": ["replica", "risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i74499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "description" - ], - "it": [ - "descrizione" - ] - } + "translations": { "en": ["description"], "it": ["descrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epithet" - ], - "it": [ - "epiteto" - ] - } + "translations": { "en": ["epithet"], "it": ["epiteto"] } }, { "synset_id": "ili:i74503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portrayal", - "portraiture", - "portrait" - ], - "it": [ - "descrizione" - ] + "en": ["portrayal", "portraiture", "portrait"], + "it": ["descrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "label" - ], - "it": [ - "etichetta" - ] - } + "translations": { "en": ["label"], "it": ["etichetta"] } }, { "synset_id": "ili:i74505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "particularization", - "particularisation", - "detailing" - ], - "it": [ - "particolarizzazione" - ] + "en": ["particularization", "particularisation", "detailing"], + "it": ["particolarizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sketch", - "vignette" - ], - "it": [ - "tratteggiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sketch", "vignette"], "it": ["tratteggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affirmation", - "assertion", - "statement" - ], - "it": [ - "affermazione", - "asserzione" - ] + "en": ["affirmation", "assertion", "statement"], + "it": ["affermazione", "asserzione"] } }, { "synset_id": "ili:i74510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affirmative" - ], - "it": [ - "affermativa" - ] - } + "translations": { "en": ["affirmative"], "it": ["affermativa"] } }, { "synset_id": "ili:i74514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denial", - "disaffirmation" - ], - "it": [ - "diniego", - "nego", - "niego", - "recusa", - "ricusa" - ] + "en": ["denial", "disaffirmation"], + "it": ["diniego", "nego", "niego", "recusa", "ricusa"] } }, { "synset_id": "ili:i74519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "no" - ], - "it": [ - "no" - ] - } + "translations": { "en": ["no"], "it": ["no"] } }, { "synset_id": "ili:i74521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double negative" - ], - "it": [ - "doppia negazione" - ] - } + "translations": { "en": ["double negative"], "it": ["doppia negazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double negative" - ], - "it": [ - "doppia negazione" - ] - } + "translations": { "en": ["double negative"], "it": ["doppia negazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refusal" - ], - "it": [ - "diniego", - "rifiuto" - ] - } + "translations": { "en": ["refusal"], "it": ["diniego", "rifiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i74525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disavowal", - "disclaimer" - ], - "it": [ - "disconoscimento", - "ripudio", - "sconfessione", - "sconoscimento" - ] + "en": ["disavowal", "disclaimer"], + "it": ["disconoscimento", "ripudio", "sconfessione", "sconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retraction", - "abjuration", - "recantation" - ], - "it": [ - "ritrattazione" - ] + "en": ["retraction", "abjuration", "recantation"], + "it": ["ritrattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "withdrawal", - "backdown", - "climb-down" - ], - "it": [ - "arretramento", - "regressione", - "retrocedimento", - "ripiegamento" - ] + "en": ["withdrawal", "backdown", "climb-down"], + "it": ["arretramento", "regressione", "retrocedimento", "ripiegamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "negation" - ], - "it": [ - "negazione" - ] - } + "translations": { "en": ["negation"], "it": ["negazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contradiction", - "contradiction in terms" - ], - "it": [ - "contraddizione", - "contradizione", - "controsenso" - ] + "en": ["contradiction", "contradiction in terms"], + "it": ["contraddizione", "contradizione", "controsenso"] } }, { "synset_id": "ili:i74532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cancellation" - ], - "it": [ - "annullamento", - "cancellazione" - ] + "en": ["cancellation"], + "it": ["annullamento", "cancellazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disownment", - "disowning" - ], - "it": [ - "ripudio" - ] - } + "translations": { "en": ["disownment", "disowning"], "it": ["ripudio"] } }, { "synset_id": "ili:i74537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rebuff", - "snub", - "repulse" - ], - "it": [ - "recusa", - "repulsa", - "ricusa", - "ripulsa", - "secco rifiuto" - ] + "en": ["rebuff", "snub", "repulse"], + "it": ["recusa", "repulsa", "ricusa", "ripulsa", "secco rifiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i74539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "objection" - ], + "en": ["objection"], "it": [ "antimilitarismo", "difficoltà", @@ -184944,9 +95445,7 @@ "synset_id": "ili:i74541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complaint" - ], + "en": ["complaint"], "it": [ "doglianza", "doglienza", @@ -184964,67 +95463,33 @@ { "synset_id": "ili:i74542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complaint" - ], - "it": [ - "lamento" - ] - } + "translations": { "en": ["complaint"], "it": ["lamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demur", - "demurral", - "demurrer" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] + "en": ["demur", "demurral", "demurrer"], + "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exception" - ], - "it": [ - "eccezione" - ] - } + "translations": { "en": ["exception"], "it": ["eccezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protest", - "protestation" - ], - "it": [ - "contestazione", - "protesta" - ] + "en": ["protest", "protestation"], + "it": ["contestazione", "protesta"] } }, { "synset_id": "ili:i74550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protest" - ], - "it": [ - "protesta", - "rimostranza" - ] - } + "translations": { "en": ["protest"], "it": ["protesta", "rimostranza"] } }, { "synset_id": "ili:i74553", @@ -185052,43 +95517,23 @@ "synset_id": "ili:i74554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeremiad" - ], - "it": [ - "geremiade", - "piagnisteo", - "querimonia" - ] + "en": ["jeremiad"], + "it": ["geremiade", "piagnisteo", "querimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i74557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whimper", - "whine" - ], - "it": [ - "belato", - "cantilena", - "lagna", - "piagnucolamento", - "piagnucolio" - ] + "en": ["whimper", "whine"], + "it": ["belato", "cantilena", "lagna", "piagnucolamento", "piagnucolio"] } }, { "synset_id": "ili:i74558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lament", - "lamentation", - "plaint", - "wail" - ], + "en": ["lament", "lamentation", "plaint", "wail"], "it": [ "compianto", "corrotto", @@ -185103,395 +95548,192 @@ "synset_id": "ili:i74561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notice" - ], - "it": [ - "avviso", - "disdetta", - "preavviso" - ] + "en": ["notice"], + "it": ["avviso", "disdetta", "preavviso"] } }, { "synset_id": "ili:i74565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disclosure", - "revelation", - "revealing" - ], - "it": [ - "palesamento", - "rivelazione" - ] + "en": ["disclosure", "revelation", "revealing"], + "it": ["palesamento", "rivelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "display" - ], - "it": [ - "manifestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["display"], "it": ["manifestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "histrionics" - ], - "it": [ - "istrionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["histrionics"], "it": ["istrionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i74570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "divulgence", - "divulgement" - ], - "it": [ - "divulgazione" - ] + "en": ["divulgence", "divulgement"], + "it": ["divulgazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discovery" - ], - "it": [ - "ritrovato", - "scoperta" - ] - } + "translations": { "en": ["discovery"], "it": ["ritrovato", "scoperta"] } }, { "synset_id": "ili:i74574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "informing", - "ratting" - ], - "it": [ - "delazione" - ] - } + "translations": { "en": ["informing", "ratting"], "it": ["delazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leak", - "news leak" - ], - "it": [ - "fuga di notizie", - "indiscrezione" - ] + "en": ["leak", "news leak"], + "it": ["fuga di notizie", "indiscrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admission" - ], - "it": [ - "ammissione" - ] - } + "translations": { "en": ["admission"], "it": ["ammissione"] } }, { "synset_id": "ili:i74580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confession" - ], - "it": [ - "confessione" - ] - } + "translations": { "en": ["confession"], "it": ["confessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concession" - ], - "it": [ - "concessione" - ] - } + "translations": { "en": ["concession"], "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i74583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sop" - ], - "it": [ - "contentino" - ] - } + "translations": { "en": ["sop"], "it": ["contentino"] } }, { "synset_id": "ili:i74587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presentation", - "introduction", - "intro" - ], - "it": [ - "introduzione", - "presentazione" - ] + "en": ["presentation", "introduction", "intro"], + "it": ["introduzione", "presentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "report", - "account" - ], - "it": [ - "relazione", - "narrazione", - "resoconto", - "esposizione" - ] + "en": ["report", "account"], + "it": ["relazione", "narrazione", "resoconto", "esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "report", - "study", - "written report" - ], - "it": [ - "rapporto", - "relazione", - "studio" - ] + "en": ["report", "study", "written report"], + "it": ["rapporto", "relazione", "studio"] } }, { "synset_id": "ili:i74598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white book", - "white paper" - ], - "it": [ - "libro bianco" - ] + "en": ["white book", "white paper"], + "it": ["libro bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i74601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progress report" - ], - "it": [ - "rendiconto dei lavori" - ] + "en": ["progress report"], + "it": ["rendiconto dei lavori"] } }, { "synset_id": "ili:i74603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medical report" - ], - "it": [ - "referto" - ] - } + "translations": { "en": ["medical report"], "it": ["referto"] } }, { "synset_id": "ili:i74604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "report card", - "report" - ], - "it": [ - "pagella" - ] - } + "translations": { "en": ["report card", "report"], "it": ["pagella"] } }, { "synset_id": "ili:i74606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anecdote" - ], - "it": [ - "aneddoto", - "raccontino" - ] - } + "translations": { "en": ["anecdote"], "it": ["aneddoto", "raccontino"] } }, { "synset_id": "ili:i74607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narration", - "recital", - "yarn" - ], - "it": [ - "narrazione", - "novella", - "racconto", - "storia", - "narrativa" - ] + "en": ["narration", "recital", "yarn"], + "it": ["narrazione", "novella", "racconto", "storia", "narrativa"] } }, { "synset_id": "ili:i74611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tall tale" - ], - "it": [ - "favola", - "sparata" - ] - } + "translations": { "en": ["tall tale"], "it": ["favola", "sparata"] } }, { "synset_id": "ili:i74614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sob story", - "sob stuff" - ], - "it": [ - "GAP!", - "storia lacrimosa" - ] + "en": ["sob story", "sob stuff"], + "it": ["GAP!", "storia lacrimosa"] } }, { "synset_id": "ili:i74615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairytale", - "fairy tale", - "fairy story" - ], - "it": [ - "fiaba", - "favola" - ] + "en": ["fairytale", "fairy tale", "fairy story"], + "it": ["fiaba", "favola"] } }, { "synset_id": "ili:i74616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nursery rhyme" - ], - "it": [ - "filastrocca" - ] - } + "translations": { "en": ["nursery rhyme"], "it": ["filastrocca"] } }, { "synset_id": "ili:i74617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relation", - "telling", - "recounting" - ], - "it": [ - "narrazione", - "racconto" - ] + "en": ["relation", "telling", "recounting"], + "it": ["narrazione", "racconto"] } }, { "synset_id": "ili:i74619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gossip", - "comment", - "scuttlebutt" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "gazzettino", - "pettegolezzo" - ] + "en": ["gossip", "comment", "scuttlebutt"], + "it": ["chiacchiera", "gazzettino", "pettegolezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i74620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rumor", - "rumour", - "hearsay" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "voce", - "diceria", - "rumore" - ] + "en": ["rumor", "rumour", "hearsay"], + "it": ["chiacchiera", "voce", "diceria", "rumore"] } }, { "synset_id": "ili:i74622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scandal", - "dirt", - "malicious gossip" - ], + "en": ["scandal", "dirt", "malicious gossip"], "it": [ "maldicenza", "mormorazione", @@ -185505,178 +95747,88 @@ "synset_id": "ili:i74623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "talk", - "talk of the town" - ], - "it": [ - "chiacchiera", - "favola" - ] + "en": ["talk", "talk of the town"], + "it": ["chiacchiera", "favola"] } }, { "synset_id": "ili:i74624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warning" - ], - "it": [ - "allarme", - "avvertenza", - "avvertimento", - "avviso", - "preallarme" - ] + "en": ["warning"], + "it": ["allarme", "avvertenza", "avvertimento", "avviso", "preallarme"] } }, { "synset_id": "ili:i74626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alarmism" - ], - "it": [ - "allarmismo" - ] - } + "translations": { "en": ["alarmism"], "it": ["allarmismo"] } }, { "synset_id": "ili:i74631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forewarning", - "premonition" - ], - "it": [ - "premonizione", - "presagio", - "presentimento" - ] + "en": ["forewarning", "premonition"], + "it": ["premonizione", "presagio", "presentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "threat" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["threat"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i74638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promise" - ], - "it": [ - "impegno", - "promessa" - ] - } + "translations": { "en": ["promise"], "it": ["impegno", "promessa"] } }, { "synset_id": "ili:i74642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parole", - "word", - "word of honor" - ], - "it": [ - "parola" - ] + "en": ["parole", "word", "word of honor"], + "it": ["parola"] } }, { "synset_id": "ili:i74643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "garantia", - "garanzia" - ] + "en": ["assurance"], + "it": ["assicurazione", "garantia", "garanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assurance", - "pledge" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "caparra", - "garantia", - "garanzia", - "impegno" - ] + "en": ["assurance", "pledge"], + "it": ["assicurazione", "caparra", "garantia", "garanzia", "impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i74647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "betrothal", - "troth", - "engagement" - ], - "it": [ - "fidanzamento" - ] + "en": ["betrothal", "troth", "engagement"], + "it": ["fidanzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thanks" - ], - "it": [ - "grazie", - "ringraziamento" - ] - } + "translations": { "en": ["thanks"], "it": ["grazie", "ringraziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thank you" - ], - "it": [ - "grazie" - ] - } + "translations": { "en": ["thank you"], "it": ["grazie"] } }, { "synset_id": "ili:i74656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boast", - "boasting", - "self-praise", - "jactitation" - ], + "en": ["boast", "boasting", "self-praise", "jactitation"], "it": [ "autoincensamento", "bravata", @@ -185712,12 +95864,7 @@ "synset_id": "ili:i74658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "braggadocio", - "bluster", - "rodomontade", - "rhodomontade" - ], + "en": ["braggadocio", "bluster", "rodomontade", "rhodomontade"], "it": [ "bravacciata", "bravazzata", @@ -185739,342 +95886,169 @@ "synset_id": "ili:i74664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indication", - "denotation" - ], - "it": [ - "indicazione" - ] + "en": ["indication", "denotation"], + "it": ["indicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "challenge" - ], - "it": [ - "sfida" - ] - } + "translations": { "en": ["challenge"], "it": ["sfida"] } }, { "synset_id": "ili:i74667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dare", - "daring" - ], - "it": [ - "ardire", - "sfida" - ] - } + "translations": { "en": ["dare", "daring"], "it": ["ardire", "sfida"] } }, { "synset_id": "ili:i74677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "denunciation", - "denouncement" - ], - "it": [ - "denuncia", - "denunzia" - ] + "en": ["denunciation", "denouncement"], + "it": ["denuncia", "denunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "excoriation" - ], - "it": [ - "aspra critica" - ] - } + "translations": { "en": ["excoriation"], "it": ["aspra critica"] } }, { "synset_id": "ili:i74680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tirade", - "philippic", - "broadside" - ], - "it": [ - "discorsa", - "filippica", - "sproloquio", - "tirata" - ] + "en": ["tirade", "philippic", "broadside"], + "it": ["discorsa", "filippica", "sproloquio", "tirata"] } }, { "synset_id": "ili:i74682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execration", - "condemnation", - "curse" - ], - "it": [ - "maledizione" - ] + "en": ["execration", "condemnation", "curse"], + "it": ["maledizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anathema" - ], - "it": [ - "anatema", - "scomunica" - ] - } + "translations": { "en": ["anathema"], "it": ["anatema", "scomunica"] } }, { "synset_id": "ili:i74684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imprecation", - "malediction" - ], - "it": [ - "imprecazione", - "maledizione" - ] + "en": ["imprecation", "malediction"], + "it": ["imprecazione", "maledizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accusation", - "accusal" - ], - "it": [ - "accusa", - "addebito" - ] + "en": ["accusation", "accusal"], + "it": ["accusa", "addebito"] } }, { "synset_id": "ili:i74686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recrimination" - ], - "it": [ - "recriminazione" - ] - } + "translations": { "en": ["recrimination"], "it": ["recriminazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recitation", - "recital", - "reading" - ], - "it": [ - "dizione", - "recita", - "recitazione" - ] + "en": ["recitation", "recital", "reading"], + "it": ["dizione", "recita", "recitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indictment" - ], - "it": [ - "atto d'accusa", - "incriminazione", - "incolpamento" - ] + "en": ["indictment"], + "it": ["atto d'accusa", "incriminazione", "incolpamento"] } }, { "synset_id": "ili:i74706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incrimination", - "inculpation", - "blame" - ], - "it": [ - "accusa", - "addebito", - "imputazione" - ] + "en": ["incrimination", "inculpation", "blame"], + "it": ["accusa", "addebito", "imputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insinuation", - "innuendo" - ], - "it": [ - "insinuazione" - ] + "en": ["insinuation", "innuendo"], + "it": ["insinuazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address", - "speech" - ], - "it": [ - "allocuzione", - "arringa", - "discorso", - "indirizzo", - "orazione" - ] + "en": ["address", "speech"], + "it": ["allocuzione", "arringa", "discorso", "indirizzo", "orazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dithyramb" - ], - "it": [ - "ditirambo" - ] - } + "translations": { "en": ["dithyramb"], "it": ["ditirambo"] } }, { "synset_id": "ili:i74717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impromptu" - ], - "it": [ - "impromptu", - "improvviso" - ] - } + "translations": { "en": ["impromptu"], "it": ["impromptu", "improvviso"] } }, { "synset_id": "ili:i74719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keynote" - ], - "it": [ - "tema centrale" - ] - } + "translations": { "en": ["keynote"], "it": ["tema centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i74721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lecture", - "public lecture", - "talk" - ], - "it": [ - "conferenza", - "discorso", - "lettura" - ] + "en": ["lecture", "public lecture", "talk"], + "it": ["conferenza", "discorso", "lettura"] } }, { "synset_id": "ili:i74722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litany" - ], - "it": [ - "litania" - ] - } + "translations": { "en": ["litany"], "it": ["litania"] } }, { "synset_id": "ili:i74724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oratory" - ], - "it": [ - "oratoria" - ] - } + "translations": { "en": ["oratory"], "it": ["oratoria"] } }, { "synset_id": "ili:i74728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debate", - "disputation", - "public debate" - ], - "it": [ - "dibattimento", - "dibattito", - "discussione" - ] + "en": ["debate", "disputation", "public debate"], + "it": ["dibattimento", "dibattito", "discussione"] } }, { "synset_id": "ili:i74732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harangue", - "rant", - "ranting" - ], - "it": [ - "concione", - "orazione" - ] + "en": ["harangue", "rant", "ranting"], + "it": ["concione", "orazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raving" - ], + "en": ["raving"], "it": [ "delirio", "farneticamento", @@ -186097,209 +96071,107 @@ "valedictory oration", "valedictory" ], - "it": [ - "GAP!", - "discorso di commiato" - ] + "it": ["GAP!", "discorso di commiato"] } }, { "synset_id": "ili:i74738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sermon", - "discourse", - "preaching" - ], - "it": [ - "sermone", - "predica", - "predicazione" - ] + "en": ["sermon", "discourse", "preaching"], + "it": ["sermone", "predica", "predicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kerygma", - "kerugma" - ], - "it": [ - "kerygma" - ] - } + "translations": { "en": ["kerygma", "kerugma"], "it": ["kerygma"] } }, { "synset_id": "ili:i74744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homily", - "preachment" - ], - "it": [ - "omelia", - "omilia" - ] + "en": ["homily", "preachment"], + "it": ["omelia", "omilia"] } }, { "synset_id": "ili:i74747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissuasion" - ], - "it": [ - "dissuasione" - ] - } + "translations": { "en": ["dissuasion"], "it": ["dissuasione"] } }, { "synset_id": "ili:i74749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhortation", - "incitement" - ], - "it": [ - "esortazione" - ] + "en": ["exhortation", "incitement"], + "it": ["esortazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sloganeering" - ], - "it": [ - "sloganistica" - ] - } + "translations": { "en": ["sloganeering"], "it": ["sloganistica"] } }, { "synset_id": "ili:i74753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suggestion", - "prompting" - ], - "it": [ - "imbeccata", - "suggerimento" - ] + "en": ["suggestion", "prompting"], + "it": ["imbeccata", "suggerimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expostulation", - "remonstrance", - "remonstration", - "objection" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "obbiezione", - "obiezione" - ] + "en": ["expostulation", "remonstrance", "remonstration", "objection"], + "it": ["difficoltà", "obbiezione", "obiezione"] } }, { "synset_id": "ili:i74755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weapon", - "artillery" - ], - "it": [ - "arma" - ] - } + "translations": { "en": ["weapon", "artillery"], "it": ["arma"] } }, { "synset_id": "ili:i74756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promotion", - "publicity", - "promotional material", - "packaging" - ], - "it": [ - "pubblicità", - "promozione" - ] + "en": ["promotion", "publicity", "promotional material", "packaging"], + "it": ["pubblicità", "promozione"] } }, { "synset_id": "ili:i74760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public relations", - "PR" - ], - "it": [ - "RP", - "relazioni pubbliche" - ] + "en": ["public relations", "PR"], + "it": ["RP", "relazioni pubbliche"] } }, { "synset_id": "ili:i74762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "book jacket", - "dust cover", - "dust jacket", - "dust wrapper" - ], - "it": [ - "fodera" - ] + "en": ["book jacket", "dust cover", "dust jacket", "dust wrapper"], + "it": ["fodera"] } }, { "synset_id": "ili:i74763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ballyhoo", - "hoopla", - "hype", - "plug" - ], - "it": [ - "battage" - ] + "en": ["ballyhoo", "hoopla", "hype", "plug"], + "it": ["battage"] } }, { "synset_id": "ili:i74764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales talk", - "sales pitch", - "pitch" - ], - "it": [ - "imbonimento", - "discorso imbonitore" - ] + "en": ["sales talk", "sales pitch", "pitch"], + "it": ["imbonimento", "discorso imbonitore"] } }, { @@ -186314,38 +96186,23 @@ "advertizing", "advert" ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "inserzione", - "reclame", - "pubblicità" - ] + "it": ["annuncio", "annunzio", "inserzione", "reclame", "pubblicità"] } }, { "synset_id": "ili:i74770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales promotion" - ], - "it": [ - "promozione delle vendite" - ] + "en": ["sales promotion"], + "it": ["promozione delle vendite"] } }, { "synset_id": "ili:i74772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial", - "commercial message" - ], - "it": [ - "spot" - ] + "en": ["commercial", "commercial message"], + "it": ["spot"] } }, { @@ -186376,40 +96233,24 @@ "synset_id": "ili:i74779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow pages" - ], - "it": [ - "pagine gialle", - "Pagine Gialle" - ] + "en": ["yellow pages"], + "it": ["pagine gialle", "Pagine Gialle"] } }, { "synset_id": "ili:i74782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promotion", - "furtherance", - "advancement" - ], - "it": [ - "promozione" - ] + "en": ["promotion", "furtherance", "advancement"], + "it": ["promozione"] } }, { "synset_id": "ili:i74783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fostering", - "fosterage" - ], - "it": [ - "incoraggiamento" - ] + "en": ["fostering", "fosterage"], + "it": ["incoraggiamento"] } }, { @@ -186425,128 +96266,69 @@ "spur", "spurring" ], - "it": [ - "frustata" - ] + "it": ["frustata"] } }, { "synset_id": "ili:i74793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resignation" - ], - "it": [ - "dimissione" - ] - } + "translations": { "en": ["resignation"], "it": ["dimissione"] } }, { "synset_id": "ili:i74794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abdication", - "stepping down" - ], - "it": [ - "abdicazione", - "dimissioni" - ] + "en": ["abdication", "stepping down"], + "it": ["abdicazione", "dimissioni"] } }, { "synset_id": "ili:i74795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renunciation", - "renouncement" - ], - "it": [ - "rinuncia", - "rinunzia" - ] + "en": ["renunciation", "renouncement"], + "it": ["rinuncia", "rinunzia"] } }, { "synset_id": "ili:i74797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giving up", - "yielding", - "surrender" - ], - "it": [ - "cedimento" - ] + "en": ["giving up", "yielding", "surrender"], + "it": ["cedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prohibition" - ], - "it": [ - "divieto" - ] - } + "translations": { "en": ["prohibition"], "it": ["divieto"] } }, { "synset_id": "ili:i74799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interdiction" - ], - "it": [ - "interdizione" - ] - } + "translations": { "en": ["interdiction"], "it": ["interdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ban", - "banning", - "forbiddance", - "forbidding" - ], - "it": [ - "interdizione", - "proibizione", - "proscrizione" - ] + "en": ["ban", "banning", "forbiddance", "forbidding"], + "it": ["interdizione", "proibizione", "proscrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i74803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telepathy", - "thought transference" - ], - "it": [ - "telepatia" - ] + "en": ["telepathy", "thought transference"], + "it": ["telepatia"] } }, { "synset_id": "ili:i74805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychic phenomena", - "psychic phenomenon", - "parapsychology" - ], + "en": ["psychic phenomena", "psychic phenomenon", "parapsychology"], "it": [ "fenomeni paranormali", "metapsichica", @@ -186566,37 +96348,23 @@ "E.S.P.", "ESP" ], - "it": [ - "chiaroveggenza", - "percezione extrasensoriale" - ] + "it": ["chiaroveggenza", "percezione extrasensoriale"] } }, { "synset_id": "ili:i74807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precognition", - "foreknowledge" - ], - "it": [ - "precognizione", - "preconoscenza" - ] + "en": ["precognition", "foreknowledge"], + "it": ["precognizione", "preconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telekinesis", - "psychokinesis" - ], - "it": [ - "telecinesi" - ] + "en": ["telekinesis", "psychokinesis"], + "it": ["telecinesi"] } }, { @@ -186613,665 +96381,310 @@ "wind cone", "drogue" ], - "it": [ - "manica a vento" - ] + "it": ["manica a vento"] } }, { "synset_id": "ili:i74812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "post", - "stake" - ], - "it": [ - "giocata" - ] - } + "translations": { "en": ["post", "stake"], "it": ["giocata"] } }, { "synset_id": "ili:i74813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starting post" - ], - "it": [ - "palo di partenza" - ] - } + "translations": { "en": ["starting post"], "it": ["palo di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reference point", - "point of reference", - "reference" - ], - "it": [ - "punto di riferimento", - "riferimento" - ] + "en": ["reference point", "point of reference", "reference"], + "it": ["punto di riferimento", "riferimento"] } }, { "synset_id": "ili:i74822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule", - "linguistic rule" - ], - "it": [ - "regola" - ] - } + "translations": { "en": ["rule", "linguistic rule"], "it": ["regola"] } }, { "synset_id": "ili:i74827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard", - "criterion", - "measure", - "touchstone" - ], - "it": [ - "criterio", - "norma", - "pietra di paragone", - "standard" - ] + "en": ["standard", "criterion", "measure", "touchstone"], + "it": ["criterio", "norma", "pietra di paragone", "standard"] } }, { "synset_id": "ili:i74832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yardstick" - ], - "it": [ - "metro" - ] - } + "translations": { "en": ["yardstick"], "it": ["metro"] } }, { "synset_id": "ili:i74833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "target", - "mark" - ], - "it": [ - "segno" - ] - } + "translations": { "en": ["target", "mark"], "it": ["segno"] } }, { "synset_id": "ili:i74838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blinker", - "turn signal", - "turn indicator", - "trafficator" - ], - "it": [ - "freccia" - ] + "en": ["blinker", "turn signal", "turn indicator", "trafficator"], + "it": ["freccia"] } }, { "synset_id": "ili:i74839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armband" - ], - "it": [ - "bracciale" - ] - } + "translations": { "en": ["armband"], "it": ["bracciale"] } }, { "synset_id": "ili:i74842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blip", - "pip", - "radar target" - ], - "it": [ - "GAP!", - "segnale intermittente" - ] + "en": ["blip", "pip", "radar target"], + "it": ["GAP!", "segnale intermittente"] } }, { "synset_id": "ili:i74847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beacon", - "beacon fire" - ], - "it": [ - "fuoco di segnalazione" - ] + "en": ["beacon", "beacon fire"], + "it": ["fuoco di segnalazione"] } }, { "synset_id": "ili:i74848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star shell" - ], - "it": [ - "bengala", - "razzi illuminanti" - ] + "en": ["star shell"], + "it": ["bengala", "razzi illuminanti"] } }, { "synset_id": "ili:i74849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengal light" - ], - "it": [ - "bengala" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengal light"], "it": ["bengala"] } }, { "synset_id": "ili:i74851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signal fire", - "signal light" - ], - "it": [ - "falò" - ] - } + "translations": { "en": ["signal fire", "signal light"], "it": ["falò"] } }, { "synset_id": "ili:i74852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "input signal", - "input" - ], - "it": [ - "ingresso", - "input" - ] + "en": ["input signal", "input"], + "it": ["ingresso", "input"] } }, { "synset_id": "ili:i74854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printout" - ], - "it": [ - "tabulato" - ] - } + "translations": { "en": ["printout"], "it": ["tabulato"] } }, { "synset_id": "ili:i74856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire alarm" - ], - "it": [ - "allarme antincendio" - ] - } + "translations": { "en": ["fire alarm"], "it": ["allarme antincendio"] } }, { "synset_id": "ili:i74860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siren" - ], - "it": [ - "sirena" - ] - } + "translations": { "en": ["siren"], "it": ["sirena"] } }, { "synset_id": "ili:i74863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buoy" - ], - "it": [ - "boa", - "gavitello", - "grippiale" - ] - } + "translations": { "en": ["buoy"], "it": ["boa", "gavitello", "grippiale"] } }, { "synset_id": "ili:i74872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crosier", - "crozier" - ], - "it": [ - "pastorale" - ] - } + "translations": { "en": ["crosier", "crozier"], "it": ["pastorale"] } }, { "synset_id": "ili:i74873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mace" - ], - "it": [ - "mazza" - ] - } + "translations": { "en": ["mace"], "it": ["mazza"] } }, { "synset_id": "ili:i74874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scepter", - "sceptre", - "verge", - "wand" - ], - "it": [ - "scettro" - ] + "en": ["scepter", "sceptre", "verge", "wand"], + "it": ["scettro"] } }, { "synset_id": "ili:i74877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordon" - ], - "it": [ - "cordone" - ] - } + "translations": { "en": ["cordon"], "it": ["cordone"] } }, { "synset_id": "ili:i74879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black belt" - ], - "it": [ - "cintura nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black belt"], "it": ["cintura nera"] } }, { "synset_id": "ili:i74883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nobel prize" - ], - "it": [ - "Nobel", - "premio Nobel" - ] - } + "translations": { "en": ["Nobel prize"], "it": ["Nobel", "premio Nobel"] } }, { "synset_id": "ili:i74884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Academy Award", - "Oscar" - ], - "it": [ - "oscar" - ] - } + "translations": { "en": ["Academy Award", "Oscar"], "it": ["oscar"] } }, { "synset_id": "ili:i74888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stripe" - ], - "it": [ - "filetto", - "gallone" - ] - } + "translations": { "en": ["stripe"], "it": ["filetto", "gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i74889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icon" - ], - "it": [ - "icona" - ] - } + "translations": { "en": ["icon"], "it": ["icona"] } }, { "synset_id": "ili:i74890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marker", - "marking", - "mark" - ], - "it": [ - "contrassegno", - "marca", - "marchio" - ] + "en": ["marker", "marking", "mark"], + "it": ["contrassegno", "marca", "marchio"] } }, { "synset_id": "ili:i74892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmark" - ], - "it": [ - "bollo postale", - "timbro postale" - ] + "en": ["postmark"], + "it": ["bollo postale", "timbro postale"] } }, { "synset_id": "ili:i74895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milestone", - "milepost" - ], - "it": [ - "pietra miliare" - ] + "en": ["milestone", "milepost"], + "it": ["pietra miliare"] } }, { "synset_id": "ili:i74898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unknown", - "unknown quantity" - ], - "it": [ - "incognita" - ] + "en": ["unknown", "unknown quantity"], + "it": ["incognita"] } }, { "synset_id": "ili:i74901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logo", - "logotype" - ], - "it": [ - "logo", - "logotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["logo", "logotype"], "it": ["logo", "logotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i74902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "label" - ], - "it": [ - "etichetta" - ] - } + "translations": { "en": ["label"], "it": ["etichetta"] } }, { "synset_id": "ili:i74907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name tag" - ], - "it": [ - "medaglietta", - "targhetta" - ] - } + "translations": { "en": ["name tag"], "it": ["medaglietta", "targhetta"] } }, { "synset_id": "ili:i74908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price tag" - ], - "it": [ - "cartellino del prezzo", - "segnaprezzo" - ] + "en": ["price tag"], + "it": ["cartellino del prezzo", "segnaprezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i74909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tag", - "ticket" - ], - "it": [ - "cartellino" - ] - } + "translations": { "en": ["tag", "ticket"], "it": ["cartellino"] } }, { "synset_id": "ili:i74913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrug" - ], - "it": [ - "alzata di spalle", - "spallucciata" - ] + "en": ["shrug"], + "it": ["alzata di spalle", "spallucciata"] } }, { "synset_id": "ili:i74914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave", - "waving", - "wafture" - ], - "it": [ - "cenno" - ] - } + "translations": { "en": ["wave", "waving", "wafture"], "it": ["cenno"] } }, { "synset_id": "ili:i74916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nod" - ], - "it": [ - "cenno del capo" - ] - } + "translations": { "en": ["nod"], "it": ["cenno del capo"] } }, { "synset_id": "ili:i74917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow", - "bowing", - "obeisance" - ], - "it": [ - "inchino" - ] - } + "translations": { "en": ["bow", "bowing", "obeisance"], "it": ["inchino"] } }, { "synset_id": "ili:i74919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curtsy", - "curtsey" - ], - "it": [ - "reverenza", - "riverenza" - ] + "en": ["curtsy", "curtsey"], + "it": ["reverenza", "riverenza"] } }, { "synset_id": "ili:i74920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genuflection", - "genuflexion" - ], - "it": [ - "genuflessione", - "inginocchiamento", - "inginocchiata" - ] + "en": ["genuflection", "genuflexion"], + "it": ["genuflessione", "inginocchiamento", "inginocchiata"] } }, { "synset_id": "ili:i74923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salaam" - ], - "it": [ - "salamelecco" - ] - } + "translations": { "en": ["salaam"], "it": ["salamelecco"] } }, { "synset_id": "ili:i74930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plagiarism" - ], - "it": [ - "plagio" - ] - } + "translations": { "en": ["plagiarism"], "it": ["plagio"] } }, { "synset_id": "ili:i74941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Stravinsky" - ], - "it": [ - "Stravinsky", - "Igor Stravinsky" - ] + "en": ["Stravinsky"], + "it": ["Stravinsky", "Igor Stravinsky"] } }, { "synset_id": "ili:i74944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contact", - "touch" - ], - "it": [ - "contatto" - ] - } + "translations": { "en": ["contact", "touch"], "it": ["contatto"] } }, { "synset_id": "ili:i74967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Utopia" - ], - "it": [ - "Utopia" - ] - } + "translations": { "en": ["Utopia"], "it": ["Utopia"] } }, { "synset_id": "ili:i74969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonevent" - ], - "it": [ - "non evento" - ] - } + "translations": { "en": ["nonevent"], "it": ["non evento"] } }, { "synset_id": "ili:i74970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "happening", - "occurrence", - "occurrent", - "natural event" - ], + "en": ["happening", "occurrence", "occurrent", "natural event"], "it": [ "accadimento", "accaduto", @@ -187285,30 +96698,14 @@ { "synset_id": "ili:i74975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "experience" - ], - "it": [ - "esperienza" - ] - } + "translations": { "en": ["experience"], "it": ["esperienza"] } }, { "synset_id": "ili:i74977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "augury", - "sign", - "foretoken", - "preindication" - ], - "it": [ - "accenno", - "annuncio", - "annunzio" - ] + "en": ["augury", "sign", "foretoken", "preindication"], + "it": ["accenno", "annuncio", "annunzio"] } }, { @@ -187323,191 +96720,91 @@ "prognostication", "prodigy" ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "augurio", - "auspicio", - "presagio" - ] + "it": ["annuncio", "annunzio", "augurio", "auspicio", "presagio"] } }, { "synset_id": "ili:i74980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auspice" - ], - "it": [ - "auspicio" - ] - } + "translations": { "en": ["auspice"], "it": ["auspicio"] } }, { "synset_id": "ili:i74981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreboding" - ], - "it": [ - "mal augurio", - "malaugurio" - ] + "en": ["foreboding"], + "it": ["mal augurio", "malaugurio"] } }, { "synset_id": "ili:i74987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordeal" - ], - "it": [ - "GAP!", - "esperienza traumatica" - ] + "en": ["ordeal"], + "it": ["GAP!", "esperienza traumatica"] } }, { "synset_id": "ili:i74992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vision" - ], - "it": [ - "visione" - ] - } + "translations": { "en": ["vision"], "it": ["visione"] } }, { "synset_id": "ili:i74993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social event" - ], - "it": [ - "evento sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social event"], "it": ["evento sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i74994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miracle" - ], - "it": [ - "miracolo", - "prodigio" - ] - } + "translations": { "en": ["miracle"], "it": ["miracolo", "prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i74995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trouble" - ], - "it": [ - "briga" - ] - } + "translations": { "en": ["trouble"], "it": ["briga"] } }, { "synset_id": "ili:i74997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miracle" - ], - "it": [ - "miracolo" - ] - } + "translations": { "en": ["miracle"], "it": ["miracolo"] } }, { "synset_id": "ili:i74998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wonder", - "marvel" - ], - "it": [ - "meraviglia", - "meraviglioso", - "portento", - "prodigio" - ] + "en": ["wonder", "marvel"], + "it": ["meraviglia", "meraviglioso", "portento", "prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i74999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i75000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "episode" - ], - "it": [ - "episodio" - ] - } + "translations": { "en": ["episode"], "it": ["episodio"] } }, { "synset_id": "ili:i75002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drama", - "dramatic event" - ], - "it": [ - "dramma" - ] - } + "translations": { "en": ["drama", "dramatic event"], "it": ["dramma"] } }, { "synset_id": "ili:i75004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eventuality", - "contingency", - "contingence" - ], - "it": [ - "evenienza", - "eventualità", - "imprevisto", - "occorrenza" - ] + "en": ["eventuality", "contingency", "contingence"], + "it": ["evenienza", "eventualità", "imprevisto", "occorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning" - ], + "en": ["beginning"], "it": [ "albori", "apertura", @@ -187522,61 +96819,29 @@ { "synset_id": "ili:i75006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casus belli" - ], - "it": [ - "casus belli" - ] - } + "translations": { "en": ["casus belli"], "it": ["casus belli"] } }, { "synset_id": "ili:i75007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ending", - "conclusion", - "finish" - ], - "it": [ - "fine", - "chiusura", - "conclusione", - "finale" - ] + "en": ["ending", "conclusion", "finish"], + "it": ["fine", "chiusura", "conclusione", "finale"] } }, { "synset_id": "ili:i75008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "last", - "final stage" - ], - "it": [ - "chiusa", - "conclusione", - "declinare", - "finale", - "fine" - ] + "en": ["end", "last", "final stage"], + "it": ["chiusa", "conclusione", "declinare", "finale", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i75013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "result", - "resultant", - "final result", - "outcome", - "termination" - ], + "en": ["result", "resultant", "final result", "outcome", "termination"], "it": [ "conclusione", "esito", @@ -187590,94 +96855,47 @@ { "synset_id": "ili:i75015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deal" - ], - "it": [ - "trattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["deal"], "it": ["trattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consequence", - "aftermath" - ], - "it": [ - "conseguenza" - ] + "en": ["consequence", "aftermath"], + "it": ["conseguenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corollary" - ], - "it": [ - "corollario" - ] - } + "translations": { "en": ["corollary"], "it": ["corollario"] } }, { "synset_id": "ili:i75024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit" - ], - "it": [ - "frutto", - "prodotto", - "resultato", - "risultato" - ] + "en": ["fruit"], + "it": ["frutto", "prodotto", "resultato", "risultato"] } }, { "synset_id": "ili:i75030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequel", - "subsequence" - ], - "it": [ - "seguito" - ] - } + "translations": { "en": ["sequel", "subsequence"], "it": ["seguito"] } }, { "synset_id": "ili:i75031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wages", - "reward", - "payoff" - ], - "it": [ - "compenso", - "premio", - "ricompensa", - "risarcimento" - ] + "en": ["wages", "reward", "payoff"], + "it": ["compenso", "premio", "ricompensa", "risarcimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "change", - "alteration", - "modification" - ], + "en": ["change", "alteration", "modification"], "it": [ "alterazione", "cambiamento", @@ -187691,192 +96909,97 @@ { "synset_id": "ili:i75040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sublimation" - ], - "it": [ - "sublimazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sublimation"], "it": ["sublimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surprise" - ], - "it": [ - "sorpresa" - ] - } + "translations": { "en": ["surprise"], "it": ["sorpresa"] } }, { "synset_id": "ili:i75042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bombshell", - "thunderbolt", - "thunderclap" - ], - "it": [ - "bomba" - ] + "en": ["bombshell", "thunderbolt", "thunderclap"], + "it": ["bomba"] } }, { "synset_id": "ili:i75043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coup de theatre" - ], - "it": [ - "colpo di scena" - ] - } + "translations": { "en": ["coup de theatre"], "it": ["colpo di scena"] } }, { "synset_id": "ili:i75046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock", - "blow" - ], - "it": [ - "botta", - "colpo", - "pugnalata" - ] + "en": ["shock", "blow"], + "it": ["botta", "colpo", "pugnalata"] } }, { "synset_id": "ili:i75056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accident", - "stroke", - "fortuity", - "chance event" - ], - "it": [ - "accidentalità", - "accidente", - "caso", - "casualità" - ] + "en": ["accident", "stroke", "fortuity", "chance event"], + "it": ["accidentalità", "accidente", "caso", "casualità"] } }, { "synset_id": "ili:i75057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accident" - ], - "it": [ - "accidente", - "disgrazia", - "incidente", - "infortunio" - ] + "en": ["accident"], + "it": ["accidente", "disgrazia", "incidente", "infortunio"] } }, { "synset_id": "ili:i75058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collision" - ], - "it": [ - "collisione", - "scontro", - "tamponamento", - "urto" - ] + "en": ["collision"], + "it": ["collisione", "scontro", "tamponamento", "urto"] } }, { "synset_id": "ili:i75060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crash", - "wreck" - ], - "it": [ - "disastro", - "incidente", - "sciagura" - ] + "en": ["crash", "wreck"], + "it": ["disastro", "incidente", "sciagura"] } }, { "synset_id": "ili:i75062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "derailment" - ], - "it": [ - "deragliamento", - "sviamento" - ] + "en": ["derailment"], + "it": ["deragliamento", "sviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire" - ], - "it": [ - "incendio", - "rogo", - "fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire"], "it": ["incendio", "rogo", "fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i75067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bonfire", - "balefire" - ], - "it": [ - "falò" - ] - } + "translations": { "en": ["bonfire", "balefire"], "it": ["falò"] } }, { "synset_id": "ili:i75070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conflagration", - "inferno" - ], - "it": [ - "conflagrazione" - ] + "en": ["conflagration", "inferno"], + "it": ["conflagrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misfortune", - "bad luck" - ], + "en": ["misfortune", "bad luck"], "it": [ "avversità", "contrarietà", @@ -187892,278 +97015,130 @@ { "synset_id": "ili:i75080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pity", - "shame" - ], - "it": [ - "peccato" - ] - } + "translations": { "en": ["pity", "shame"], "it": ["peccato"] } }, { "synset_id": "ili:i75086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calvary", - "martyrdom" - ], - "it": [ - "Calvario", - "calvario" - ] + "en": ["calvary", "martyrdom"], + "it": ["Calvario", "calvario"] } }, { "synset_id": "ili:i75087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onslaught" - ], - "it": [ - "assalto" - ] - } + "translations": { "en": ["onslaught"], "it": ["assalto"] } }, { "synset_id": "ili:i75088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scandal", - "outrage" - ], - "it": [ - "scandalo" - ] - } + "translations": { "en": ["scandal", "outrage"], "it": ["scandalo"] } }, { "synset_id": "ili:i75094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incident" - ], - "it": [ - "caso", - "avvenimento", - "episodio" - ] + "en": ["incident"], + "it": ["caso", "avvenimento", "episodio"] } }, { "synset_id": "ili:i75096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discharge" - ], - "it": [ - "scarica" - ] - } + "translations": { "en": ["discharge"], "it": ["scarica"] } }, { "synset_id": "ili:i75098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nerve impulse", - "nervous impulse", - "neural impulse", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso" - ] + "en": ["nerve impulse", "nervous impulse", "neural impulse", "impulse"], + "it": ["impulso"] } }, { "synset_id": "ili:i75101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "explosion", - "detonation", - "blowup" - ], - "it": [ - "detonazione", - "esplosione" - ] + "en": ["explosion", "detonation", "blowup"], + "it": ["detonazione", "esplosione"] } }, { "synset_id": "ili:i75102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case", - "instance", - "example" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["case", "instance", "example"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i75105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time", - "clip" - ], - "it": [ - "volta" - ] - } + "translations": { "en": ["time", "clip"], "it": ["volta"] } }, { "synset_id": "ili:i75108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach", - "approaching" - ], - "it": [ - "accostamento", - "avvicinamento", - "raccostamento", - "ravvicinamento" - ] + "en": ["approach", "approaching"], + "it": ["accostamento", "avvicinamento", "raccostamento", "ravvicinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passing", - "passage" - ], - "it": [ - "passaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["passing", "passage"], "it": ["passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i75111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bending", - "bend" - ], - "it": [ - "circonflessione", - "deviazione", - "incurvatura" - ] + "en": ["bending", "bend"], + "it": ["circonflessione", "deviazione", "incurvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i75117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circulation" - ], - "it": [ - "circolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["circulation"], "it": ["circolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "migration" - ], - "it": [ - "emigrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["migration"], "it": ["emigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrinking", - "shrinkage" - ], - "it": [ - "calo", - "retrazione", - "ritrazione" - ] + "en": ["shrinking", "shrinkage"], + "it": ["calo", "retrazione", "ritrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compression", - "condensation", - "contraction" - ], - "it": [ - "compressione", - "pressione", - "stringimento", - "stringitura" - ] + "en": ["compression", "condensation", "contraction"], + "it": ["compressione", "pressione", "stringimento", "stringitura"] } }, { "synset_id": "ili:i75124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "injury", - "accidental injury" - ], - "it": [ - "lesione" - ] - } + "translations": { "en": ["injury", "accidental injury"], "it": ["lesione"] } }, { "synset_id": "ili:i75125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rupture", - "breach", - "break", - "severance", - "rift", - "falling out" - ], - "it": [ - "frattura", - "rottura" - ] + "en": ["rupture", "breach", "break", "severance", "rift", "falling out"], + "it": ["frattura", "rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i75128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mishap", - "misadventure", - "mischance" - ], + "en": ["mishap", "misadventure", "mischance"], "it": [ "accidente", "disavventura", @@ -188179,27 +97154,13 @@ { "synset_id": "ili:i75129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puncture" - ], - "it": [ - "bucatura", - "foratura" - ] - } + "translations": { "en": ["puncture"], "it": ["bucatura", "foratura"] } }, { "synset_id": "ili:i75130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calamity", - "catastrophe", - "disaster", - "tragedy", - "cataclysm" - ], + "en": ["calamity", "catastrophe", "disaster", "tragedy", "cataclysm"], "it": [ "calamità", "carneficina", @@ -188224,181 +97185,93 @@ "inevitable accident", "unavoidable casualty" ], - "it": [ - "calamità naturale" - ] + "it": ["calamità naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i75132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apocalypse" - ], - "it": [ - "apocalisse", - "apocalissi" - ] - } + "translations": { "en": ["apocalypse"], "it": ["apocalisse", "apocalissi"] } }, { "synset_id": "ili:i75140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coincidence", - "happenstance" - ], - "it": [ - "coincidenza", - "combinazione" - ] + "en": ["coincidence", "happenstance"], + "it": ["coincidenza", "combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slip", - "trip" - ], - "it": [ - "scivolata" - ] - } + "translations": { "en": ["slip", "trip"], "it": ["scivolata"] } }, { "synset_id": "ili:i75145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "failure" - ], - "it": [ - "fallimento" - ] - } + "translations": { "en": ["failure"], "it": ["fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "downfall", - "ruin", - "ruination" - ], - "it": [ - "caduta" - ] + "en": ["downfall", "ruin", "ruination"], + "it": ["caduta"] } }, { "synset_id": "ili:i75148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malfunction" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cattivo funzionamento" - ] + "en": ["malfunction"], + "it": ["GAP!", "cattivo funzionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "success" - ], - "it": [ - "esito", - "successo" - ] - } + "translations": { "en": ["success"], "it": ["esito", "successo"] } }, { "synset_id": "ili:i75154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miscarriage", - "abortion" - ], - "it": [ - "aborto" - ] - } + "translations": { "en": ["miscarriage", "abortion"], "it": ["aborto"] } }, { "synset_id": "ili:i75158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birth", - "nativity", - "nascency", - "nascence" - ], - "it": [ - "nascita" - ] + "en": ["birth", "nativity", "nascency", "nascence"], + "it": ["nascita"] } }, { "synset_id": "ili:i75161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessed event", - "happy event" - ], - "it": [ - "lieto evento" - ] + "en": ["blessed event", "happy event"], + "it": ["lieto evento"] } }, { "synset_id": "ili:i75165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transmigration" - ], - "it": [ - "trasmigrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["transmigration"], "it": ["trasmigrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appearance" - ], - "it": [ - "apparenza", - "apparizione", - "comparsa" - ] + "en": ["appearance"], + "it": ["apparenza", "apparizione", "comparsa"] } }, { "synset_id": "ili:i75169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reappearance" - ], - "it": [ - "riapparizione", - "ricomparsa" - ] + "en": ["reappearance"], + "it": ["riapparizione", "ricomparsa"] } }, { @@ -188412,1344 +97285,668 @@ "Advent", "Parousia" ], - "it": [ - "avvento" - ] + "it": ["avvento"] } }, { "synset_id": "ili:i75174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "materialization", - "materialisation", - "manifestation" - ], - "it": [ - "materializzazione" - ] + "en": ["materialization", "materialisation", "manifestation"], + "it": ["materializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manifestation" - ], - "it": [ - "manifestazione" - ] - } + "translations": { "en": ["manifestation"], "it": ["manifestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apparition" - ], - "it": [ - "apparizione" - ] - } + "translations": { "en": ["apparition"], "it": ["apparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "origin", - "origination", - "inception" - ], - "it": [ - "genesi", - "origine", - "radice" - ] + "en": ["origin", "origination", "inception"], + "it": ["genesi", "origine", "radice"] } }, { "synset_id": "ili:i75186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crime wave" - ], - "it": [ - "ondata di criminalità" - ] - } + "translations": { "en": ["crime wave"], "it": ["ondata di criminalità"] } }, { "synset_id": "ili:i75187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "start" - ], - "it": [ - "cominciare", - "inizio", - "nascere", - "origine", - "principio" - ] + "en": ["start"], + "it": ["cominciare", "inizio", "nascere", "origine", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i75189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menarche" - ], - "it": [ - "menarca" - ] - } + "translations": { "en": ["menarche"], "it": ["menarca"] } }, { "synset_id": "ili:i75191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onset", - "oncoming" - ], - "it": [ - "insorgenza" - ] - } + "translations": { "en": ["onset", "oncoming"], "it": ["insorgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dawn", - "morning" - ], - "it": [ - "alba", - "albore", - "albori", - "origini" - ] + "en": ["dawn", "morning"], + "it": ["alba", "albore", "albori", "origini"] } }, { "synset_id": "ili:i75195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cause" - ], - "it": [ - "causa", - "causale", - "movente", - "origine" - ] + "en": ["cause"], + "it": ["causa", "causale", "movente", "origine"] } }, { "synset_id": "ili:i75200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factor" - ], - "it": [ - "elemento", - "fattore" - ] - } + "translations": { "en": ["factor"], "it": ["elemento", "fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i75207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpha" - ], - "it": [ - "alfa" - ] - } + "translations": { "en": ["alpha"], "it": ["alfa"] } }, { "synset_id": "ili:i75208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opening", - "opening night", - "curtain raising" - ], - "it": [ - "debutto", - "première", - "prima" - ] + "en": ["opening", "opening night", "curtain raising"], + "it": ["debutto", "première", "prima"] } }, { "synset_id": "ili:i75212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destiny", - "fate" - ], - "it": [ - "destino", - "fatalità", - "sorte" - ] + "en": ["destiny", "fate"], + "it": ["destino", "fatalità", "sorte"] } }, { "synset_id": "ili:i75213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inevitable" - ], - "it": [ - "inevitabile" - ] - } + "translations": { "en": ["inevitable"], "it": ["inevitabile"] } }, { "synset_id": "ili:i75214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "karma" - ], - "it": [ - "karma" - ] - } + "translations": { "en": ["karma"], "it": ["karma"] } }, { "synset_id": "ili:i75217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annihilation", - "disintegration" - ], - "it": [ - "annientamento" - ] + "en": ["annihilation", "disintegration"], + "it": ["annientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eradication", - "obliteration" - ], - "it": [ - "estirpamento", - "sradicamento" - ] + "en": ["eradication", "obliteration"], + "it": ["estirpamento", "sradicamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debilitation", - "enervation", - "enfeeblement", - "exhaustion" - ], - "it": [ - "debilitazione", - "illanguidimento", - "sfinitezza", - "snervamento" - ] + "en": ["debilitation", "enervation", "enfeeblement", "exhaustion"], + "it": ["debilitazione", "illanguidimento", "sfinitezza", "snervamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispersion", - "scattering" - ], - "it": [ - "dispersione", - "sparpagliamento" - ] + "en": ["dispersion", "scattering"], + "it": ["dispersione", "sparpagliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Diaspora" - ], - "it": [ - "diaspora" - ] - } + "translations": { "en": ["Diaspora"], "it": ["diaspora"] } }, { "synset_id": "ili:i75229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatality", - "human death" - ], - "it": [ - "incidente mortale" - ] + "en": ["fatality", "human death"], + "it": ["incidente mortale"] } }, { "synset_id": "ili:i75236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destruction", - "demolition", - "wipeout" - ], - "it": [ - "demolizione", - "devastazione", - "distruzione" - ] + "en": ["destruction", "demolition", "wipeout"], + "it": ["demolizione", "devastazione", "distruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruin", - "ruination" - ], - "it": [ - "distruzione", - "rovina" - ] + "en": ["ruin", "ruination"], + "it": ["distruzione", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i75240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devastation", - "desolation" - ], - "it": [ - "desolazione", - "devastazione" - ] + "en": ["devastation", "desolation"], + "it": ["desolazione", "devastazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappearance" - ], - "it": [ - "scomparsa", - "sparizione" - ] + "en": ["disappearance"], + "it": ["scomparsa", "sparizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "receding", - "fadeout" - ], - "it": [ - "dissolvenza in chiusura" - ] + "en": ["receding", "fadeout"], + "it": ["dissolvenza in chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i75247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adversity" - ], - "it": [ - "avversità", - "contrarietà" - ] - } + "translations": { "en": ["adversity"], "it": ["avversità", "contrarietà"] } }, { "synset_id": "ili:i75251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "variation", - "fluctuation" - ], - "it": [ - "fluttuazione", - "variazione" - ] + "en": ["variation", "fluctuation"], + "it": ["fluttuazione", "variazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engagement", - "mesh", - "meshing", - "interlocking" - ], - "it": [ - "ingranamento" - ] + "en": ["engagement", "mesh", "meshing", "interlocking"], + "it": ["ingranamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impact" - ], - "it": [ - "impatto" - ] - } + "translations": { "en": ["impact"], "it": ["impatto"] } }, { "synset_id": "ili:i75257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blow", - "bump" - ], - "it": [ - "botta", - "colpo", - "cozzo" - ] + "en": ["blow", "bump"], + "it": ["botta", "colpo", "cozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flesh wound" - ], - "it": [ - "ferita superficiale" - ] - } + "translations": { "en": ["flesh wound"], "it": ["ferita superficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i75274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repeat", - "repetition" - ], - "it": [ - "replica", - "ripetizione" - ] + "en": ["repeat", "repetition"], + "it": ["replica", "ripetizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replay", - "rematch" - ], - "it": [ - "replay", - "partita ripetuta" - ] + "en": ["replay", "rematch"], + "it": ["replay", "partita ripetuta"] } }, { "synset_id": "ili:i75280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recurrence", - "return" - ], - "it": [ - "ricorrenza", - "ricorso" - ] + "en": ["recurrence", "return"], + "it": ["ricorrenza", "ricorso"] } }, { "synset_id": "ili:i75281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atavism", - "reversion", - "throwback" - ], - "it": [ - "atavismo", - "reversione", - "riversione" - ] + "en": ["atavism", "reversion", "throwback"], + "it": ["atavismo", "reversione", "riversione"] } }, { "synset_id": "ili:i75284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunset" - ], - "it": [ - "tramonto" - ] - } + "translations": { "en": ["sunset"], "it": ["tramonto"] } }, { "synset_id": "ili:i75286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surf", - "breaker", - "breakers" - ], - "it": [ - "frangente" - ] + "en": ["surf", "breaker", "breakers"], + "it": ["frangente"] } }, { "synset_id": "ili:i75287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wake", - "backwash" - ], - "it": [ - "scia" - ] - } + "translations": { "en": ["wake", "backwash"], "it": ["scia"] } }, { "synset_id": "ili:i75288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swash" - ], - "it": [ - "sciacquio" - ] - } + "translations": { "en": ["swash"], "it": ["sciacquio"] } }, { "synset_id": "ili:i75292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oscillation", - "vibration" - ], - "it": [ - "vibrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["oscillation", "vibration"], "it": ["vibrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wave", - "undulation" - ], - "it": [ - "onda", - "ondulazione" - ] + "en": ["wave", "undulation"], + "it": ["onda", "ondulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seiche" - ], - "it": [ - "sessa" - ] - } + "translations": { "en": ["seiche"], "it": ["sessa"] } }, { "synset_id": "ili:i75301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sound wave", - "acoustic wave" - ], - "it": [ - "onda sonora" - ] + "en": ["sound wave", "acoustic wave"], + "it": ["onda sonora"] } }, { "synset_id": "ili:i75305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shock wave", - "blast wave" - ], - "it": [ - "onda d' urto" - ] + "en": ["shock wave", "blast wave"], + "it": ["onda d' urto"] } }, { "synset_id": "ili:i75306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonic boom" - ], - "it": [ - "bang sonico" - ] - } + "translations": { "en": ["sonic boom"], "it": ["bang sonico"] } }, { "synset_id": "ili:i75307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swell", - "crestless wave" - ], - "it": [ - "mare lungo", - "mareggio", - "ondosità" - ] + "en": ["swell", "crestless wave"], + "it": ["mare lungo", "mareggio", "ondosità"] } }, { "synset_id": "ili:i75309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billow", - "surge" - ], - "it": [ - "cavallone", - "maroso", - "ondata" - ] + "en": ["billow", "surge"], + "it": ["cavallone", "maroso", "ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i75313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tsunami" - ], - "it": [ - "tsunami", - "onda anomala" - ] - } + "translations": { "en": ["tsunami"], "it": ["tsunami", "onda anomala"] } }, { "synset_id": "ili:i75314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roller", - "roll", - "rolling wave" - ], - "it": [ - "cavallone" - ] + "en": ["roller", "roll", "rolling wave"], + "it": ["cavallone"] } }, { "synset_id": "ili:i75318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recoil", - "repercussion", - "rebound", - "backlash" - ], - "it": [ - "contraccolpo", - "rimbalzo" - ] + "en": ["recoil", "repercussion", "rebound", "backlash"], + "it": ["contraccolpo", "rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bounce", - "bouncing" - ], - "it": [ - "balzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bounce", "bouncing"], "it": ["balzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recoil", - "kick" - ], - "it": [ - "contraccolpo", - "rinculo" - ] + "en": ["recoil", "kick"], + "it": ["contraccolpo", "rinculo"] } }, { "synset_id": "ili:i75323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squeeze", - "wring" - ], - "it": [ - "strizzata", - "strizzatura" - ] + "en": ["squeeze", "wring"], + "it": ["strizzata", "strizzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i75327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turning", - "turn" - ], - "it": [ - "girata", - "svolta" - ] - } + "translations": { "en": ["turning", "turn"], "it": ["girata", "svolta"] } }, { "synset_id": "ili:i75328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twist", - "wrench" - ], - "it": [ - "distorsione" - ] - } + "translations": { "en": ["twist", "wrench"], "it": ["distorsione"] } }, { "synset_id": "ili:i75330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wave", - "moving ridge" - ], - "it": [ - "flutto", - "onda" - ] - } + "translations": { "en": ["wave", "moving ridge"], "it": ["flutto", "onda"] } }, { "synset_id": "ili:i75332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whitecap", - "white horse" - ], - "it": [ - "cresta dell'onda" - ] + "en": ["whitecap", "white horse"], + "it": ["cresta dell'onda"] } }, { "synset_id": "ili:i75334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipwreck", - "wreck" - ], - "it": [ - "naufragio" - ] - } + "translations": { "en": ["shipwreck", "wreck"], "it": ["naufragio"] } }, { "synset_id": "ili:i75335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capsizing" - ], - "it": [ - "capovolgimento", - "rovesciamento" - ] + "en": ["capsizing"], + "it": ["capovolgimento", "rovesciamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "draw", - "standoff", - "tie" - ], - "it": [ - "patta" - ] - } + "translations": { "en": ["draw", "standoff", "tie"], "it": ["patta"] } }, { "synset_id": "ili:i75343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "win" - ], - "it": [ - "vittoria" - ] - } + "translations": { "en": ["win"], "it": ["vittoria"] } }, { "synset_id": "ili:i75348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "death", - "decease", - "expiry" - ], - "it": [ - "decesso", - "morte" - ] + "en": ["death", "decease", "expiry"], + "it": ["decesso", "morte"] } }, { "synset_id": "ili:i75349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrease", - "lessening", - "drop-off" - ], - "it": [ - "calo", - "diminuzione", - "flessione" - ] + "en": ["decrease", "lessening", "drop-off"], + "it": ["calo", "diminuzione", "flessione"] } }, { "synset_id": "ili:i75352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "increase" - ], - "it": [ - "aumento" - ] - } + "translations": { "en": ["increase"], "it": ["aumento"] } }, { "synset_id": "ili:i75354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "easing", - "moderation", - "relief" - ], - "it": [ - "alleviamento" - ] + "en": ["easing", "moderation", "relief"], + "it": ["alleviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvement", - "betterment", - "advance" - ], - "it": [ - "avanzamento", - "miglioramento", - "schiarita", - "progresso" - ] + "en": ["improvement", "betterment", "advance"], + "it": ["avanzamento", "miglioramento", "schiarita", "progresso"] } }, { "synset_id": "ili:i75361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transition" - ], - "it": [ - "transizione" - ] - } + "translations": { "en": ["transition"], "it": ["transizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap", - "jump", - "saltation" - ], - "it": [ - "balzo", - "salto" - ] + "en": ["leap", "jump", "saltation"], + "it": ["balzo", "salto"] } }, { "synset_id": "ili:i75366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transformation", - "transmutation", - "shift" - ], - "it": [ - "trasmutazione" - ] + "en": ["transformation", "transmutation", "shift"], + "it": ["trasmutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infection", - "contagion", - "transmission" - ], - "it": [ - "ammorbamento", - "contagio" - ] + "en": ["infection", "contagion", "transmission"], + "it": ["ammorbamento", "contagio"] } }, { "synset_id": "ili:i75373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i75375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collapse" - ], - "it": [ - "franamento" - ] - } + "translations": { "en": ["collapse"], "it": ["franamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cave in", - "subsidence" - ], - "it": [ - "avvallamento", - "avvallatura", - "bassura", - "cedimento" - ] + "en": ["cave in", "subsidence"], + "it": ["avvallamento", "avvallatura", "bassura", "cedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatal accident", - "casualty" - ], - "it": [ - "incidente mortale" - ] + "en": ["fatal accident", "casualty"], + "it": ["incidente mortale"] } }, { "synset_id": "ili:i75380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cessation", - "surcease" - ], - "it": [ - "cessazione" - ] - } + "translations": { "en": ["cessation", "surcease"], "it": ["cessazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "settling", - "subsiding", - "subsidence" - ], - "it": [ - "affossamento", - "cedimento", - "sprofondamento" - ] + "en": ["settling", "subsiding", "subsidence"], + "it": ["affossamento", "cedimento", "sprofondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drop", - "fall" - ], - "it": [ - "caduta", - "dislivello" - ] - } + "translations": { "en": ["drop", "fall"], "it": ["caduta", "dislivello"] } }, { "synset_id": "ili:i75387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "descent" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["descent"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i75390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sinking" - ], - "it": [ - "affondamento", - "inabissamento", - "sommersione" - ] + "en": ["sinking"], + "it": ["affondamento", "inabissamento", "sommersione"] } }, { "synset_id": "ili:i75391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "submergence", - "submerging", - "submersion", - "immersion" - ], - "it": [ - "immersione" - ] + "en": ["submergence", "submerging", "submersion", "immersion"], + "it": ["immersione"] } }, { "synset_id": "ili:i75393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundering", - "going under" - ], - "it": [ - "affondamento" - ] + "en": ["foundering", "going under"], + "it": ["affondamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flop", - "bust", - "fizzle" - ], - "it": [ - "catastrofe", - "fiasco" - ] + "en": ["flop", "bust", "fizzle"], + "it": ["catastrofe", "fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i75398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debacle", - "fiasco" - ], - "it": [ - "disastro", - "fiasco" - ] + "en": ["debacle", "fiasco"], + "it": ["disastro", "fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i75399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implosion" - ], - "it": [ - "implosione" - ] - } + "translations": { "en": ["implosion"], "it": ["implosione"] } }, { "synset_id": "ili:i75402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stand", - "standstill", - "tie-up" - ], - "it": [ - "arresto" - ] + "en": ["stand", "standstill", "tie-up"], + "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i75403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deviation", - "divergence", - "departure", - "difference" - ], - "it": [ - "deroga", - "deviazione", - "sbandamento", - "differenza" - ] + "en": ["deviation", "divergence", "departure", "difference"], + "it": ["deroga", "deviazione", "sbandamento", "differenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monstrosity" - ], - "it": [ - "mostruosità" - ] - } + "translations": { "en": ["monstrosity"], "it": ["mostruosità"] } }, { "synset_id": "ili:i75410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "break" - ], - "it": [ - "rompimento" - ] - } + "translations": { "en": ["break"], "it": ["rompimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interruption", - "break" - ], - "it": [ - "arresto", - "interruzione" - ] + "en": ["interruption", "break"], + "it": ["arresto", "interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspension", - "respite", - "reprieve", - "hiatus", - "abatement" - ], - "it": [ - "cessazione", - "iato" - ] + "en": ["suspension", "respite", "reprieve", "hiatus", "abatement"], + "it": ["cessazione", "iato"] } }, { "synset_id": "ili:i75416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclipse", - "occultation" - ], - "it": [ - "eclisse", - "eclissi", - "occultazione" - ] + "en": ["eclipse", "occultation"], + "it": ["eclisse", "eclissi", "occultazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adjustment", - "accommodation", - "fitting" - ], - "it": [ - "accomodamento", - "adeguamento", - "aggiustamento" - ] + "en": ["adjustment", "accommodation", "fitting"], + "it": ["accomodamento", "adeguamento", "aggiustamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fall" - ], - "it": [ - "discesa" - ] - } + "translations": { "en": ["fall"], "it": ["discesa"] } }, { "synset_id": "ili:i75427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climb", - "climbing", - "mounting" - ], - "it": [ - "aumento" - ] + "en": ["climb", "climbing", "mounting"], + "it": ["aumento"] } }, { "synset_id": "ili:i75428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elevation", - "lift", - "raising" - ], + "en": ["elevation", "lift", "raising"], "it": [ "elevamento", "elevazione", @@ -189762,25 +97959,13 @@ { "synset_id": "ili:i75431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound" - ], - "it": [ - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["sound"], "it": ["suono"] } }, { "synset_id": "ili:i75432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fuss", - "trouble", - "bother", - "hassle" - ], + "en": ["fuss", "trouble", "bother", "hassle"], "it": [ "briga", "cancan", @@ -189798,181 +97983,83 @@ { "synset_id": "ili:i75433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headway", - "head" - ], - "it": [ - "abbrivio" - ] - } + "translations": { "en": ["headway", "head"], "it": ["abbrivio"] } }, { "synset_id": "ili:i75434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trial", - "tribulation", - "visitation" - ], - "it": [ - "tribolamento", - "tribolazione" - ] + "en": ["trial", "tribulation", "visitation"], + "it": ["tribolamento", "tribolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "union" - ], - "it": [ - "unione" - ] - } + "translations": { "en": ["union"], "it": ["unione"] } }, { "synset_id": "ili:i75437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fusion", - "merger", - "unification" - ], - "it": [ - "fusione" - ] + "en": ["fusion", "merger", "unification"], + "it": ["fusione"] } }, { "synset_id": "ili:i75441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consolidation" - ], - "it": [ - "consolidamento" - ] - } + "translations": { "en": ["consolidation"], "it": ["consolidamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mix", - "mixture" - ], - "it": [ - "impasto", - "mescolanza", - "miscela", - "miscuglio", - "misto" - ] + "en": ["mix", "mixture"], + "it": ["impasto", "mescolanza", "miscela", "miscuglio", "misto"] } }, { "synset_id": "ili:i75445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blend" - ], - "it": [ - "mescolanza" - ] - } + "translations": { "en": ["blend"], "it": ["mescolanza"] } }, { "synset_id": "ili:i75448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upheaval", - "uplift", - "upthrow", - "upthrust" - ], - "it": [ - "GAP!", - "spinta verso l'alto" - ] + "en": ["upheaval", "uplift", "upthrow", "upthrust"], + "it": ["GAP!", "spinta verso l'alto"] } }, { "synset_id": "ili:i75449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uplifting" - ], - "it": [ - "elevazione" - ] - } + "translations": { "en": ["uplifting"], "it": ["elevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bang", - "clap", - "eruption", - "blast", - "bam" - ], - "it": [ - "bang", - "botta", - "botto", - "bum", - "scoppio" - ] + "en": ["bang", "clap", "eruption", "blast", "bam"], + "it": ["bang", "botta", "botto", "bum", "scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bark" - ], - "it": [ - "abbaio" - ] - } + "translations": { "en": ["bark"], "it": ["abbaio"] } }, { "synset_id": "ili:i75457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beat" - ], - "it": [ - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["beat"], "it": ["colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i75460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blare", - "blaring", - "cacophony", - "clamor", - "din" - ], + "en": ["blare", "blaring", "cacophony", "clamor", "din"], "it": [ "fracasso", "chiasso", @@ -189989,12 +98076,7 @@ "synset_id": "ili:i75461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boom", - "roar", - "roaring", - "thunder" - ], + "en": ["boom", "roar", "roaring", "thunder"], "it": [ "fragore", "muggito", @@ -190009,120 +98091,53 @@ { "synset_id": "ili:i75462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bleat" - ], - "it": [ - "belato" - ] - } + "translations": { "en": ["bleat"], "it": ["belato"] } }, { "synset_id": "ili:i75463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bray" - ], - "it": [ - "raglio" - ] - } + "translations": { "en": ["bray"], "it": ["raglio"] } }, { "synset_id": "ili:i75465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buzz", - "bombilation", - "bombination" - ], - "it": [ - "brusio", - "ronzio" - ] + "en": ["buzz", "bombilation", "bombination"], + "it": ["brusio", "ronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i75466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cackle" - ], - "it": [ - "coccodè" - ] - } + "translations": { "en": ["cackle"], "it": ["coccodè"] } }, { "synset_id": "ili:i75468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caw" - ], - "it": [ - "gracchio" - ] - } + "translations": { "en": ["caw"], "it": ["gracchio"] } }, { "synset_id": "ili:i75469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chatter", - "chattering" - ], - "it": [ - "cicaleccio", - "cinguettio", - "pettegolio" - ] + "en": ["chatter", "chattering"], + "it": ["cicaleccio", "cinguettio", "pettegolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chatter", - "chattering" - ], - "it": [ - "pettegolio" - ] - } + "translations": { "en": ["chatter", "chattering"], "it": ["pettegolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chink", - "click", - "clink" - ], - "it": [ - "scatto" - ] - } + "translations": { "en": ["chink", "click", "clink"], "it": ["scatto"] } }, { "synset_id": "ili:i75473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chirp" - ], - "it": [ - "cri-cri", - "cri cri" - ] - } + "translations": { "en": ["chirp"], "it": ["cri-cri", "cri cri"] } }, { "synset_id": "ili:i75478", @@ -190137,75 +98152,43 @@ "clash", "crash" ], - "it": [ - "clangore" - ] + "it": ["clangore"] } }, { "synset_id": "ili:i75481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clickety-clack", - "clickety-click" - ], - "it": [ - "clicchettio" - ] + "en": ["clickety-clack", "clickety-click"], + "it": ["clicchettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cock-a-doodle-doo" - ], - "it": [ - "chicchirichì" - ] - } + "translations": { "en": ["cock-a-doodle-doo"], "it": ["chicchirichì"] } }, { "synset_id": "ili:i75486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack", - "cracking", - "snap" - ], - "it": [ - "crac", - "schianto", - "schiocco" - ] + "en": ["crack", "cracking", "snap"], + "it": ["crac", "schianto", "schiocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crackle", - "crackling", - "crepitation" - ], - "it": [ - "crepitio", - "scoppiettio" - ] + "en": ["crackle", "crackling", "crepitation"], + "it": ["crepitio", "scoppiettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creak", - "creaking" - ], + "en": ["creak", "creaking"], "it": [ "cigolio", "cric", @@ -190220,157 +98203,68 @@ "synset_id": "ili:i75489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crepitation rale" - ], - "it": [ - "crepitazione", - "rantolo" - ] + "en": ["crepitation rale"], + "it": ["crepitazione", "rantolo"] } }, { "synset_id": "ili:i75492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cry" - ], - "it": [ - "verso", - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["cry"], "it": ["verso", "voce"] } }, { "synset_id": "ili:i75499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footfall", - "footstep", - "step" - ], - "it": [ - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["footfall", "footstep", "step"], "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i75500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gargle" - ], - "it": [ - "gargarismo" - ] - } + "translations": { "en": ["gargle"], "it": ["gargarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i75503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grinding" - ], - "it": [ - "sgretolio" - ] - } + "translations": { "en": ["grinding"], "it": ["sgretolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "growl", - "growling" - ], - "it": [ - "ringhio" - ] - } + "translations": { "en": ["growl", "growling"], "it": ["ringhio"] } }, { "synset_id": "ili:i75505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grunt", - "oink" - ], - "it": [ - "grugnito" - ] - } + "translations": { "en": ["grunt", "oink"], "it": ["grugnito"] } }, { "synset_id": "ili:i75506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gurgle" - ], - "it": [ - "borboglio", - "gorgoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["gurgle"], "it": ["borboglio", "gorgoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i75507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiss", - "hissing", - "hushing", - "fizzle", - "sibilation" - ], - "it": [ - "fischiata", - "fischio" - ] + "en": ["hiss", "hissing", "hushing", "fizzle", "sibilation"], + "it": ["fischiata", "fischio"] } }, { "synset_id": "ili:i75509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "howl" - ], - "it": [ - "ululato" - ] - } + "translations": { "en": ["howl"], "it": ["ululato"] } }, { "synset_id": "ili:i75510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "howl" - ], - "it": [ - "ululato", - "urlo" - ] - } + "translations": { "en": ["howl"], "it": ["ululato", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i75511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hubbub", - "uproar", - "brouhaha", - "katzenjammer" - ], + "en": ["hubbub", "uproar", "brouhaha", "katzenjammer"], "it": [ "baccano", "bailamme", @@ -190395,71 +98289,30 @@ { "synset_id": "ili:i75512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hum", - "humming" - ], - "it": [ - "brusio", - "ronzio" - ] - } + "translations": { "en": ["hum", "humming"], "it": ["brusio", "ronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i75514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knell" - ], - "it": [ - "campana a morto" - ] - } + "translations": { "en": ["knell"], "it": ["campana a morto"] } }, { "synset_id": "ili:i75515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knock", - "knocking" - ], - "it": [ - "battito", - "colpo" - ] - } + "translations": { "en": ["knock", "knocking"], "it": ["battito", "colpo"] } }, { "synset_id": "ili:i75516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meow", - "mew", - "miaou", - "miaow", - "miaul" - ], - "it": [ - "miao", - "miau" - ] + "en": ["meow", "mew", "miaou", "miaow", "miaul"], + "it": ["miao", "miau"] } }, { "synset_id": "ili:i75517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moo" - ], - "it": [ - "muggito" - ] - } + "translations": { "en": ["moo"], "it": ["muggito"] } }, { "synset_id": "ili:i75518", @@ -190473,139 +98326,68 @@ "murmuration", "mussitation" ], - "it": [ - "bisbiglio", - "borbottio", - "brontolio" - ] + "it": ["bisbiglio", "borbottio", "brontolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neigh", - "nicker", - "whicker", - "whinny" - ], - "it": [ - "nitrito" - ] + "en": ["neigh", "nicker", "whicker", "whinny"], + "it": ["nitrito"] } }, { "synset_id": "ili:i75520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noise" - ], - "it": [ - "confusione", - "rumore" - ] - } + "translations": { "en": ["noise"], "it": ["confusione", "rumore"] } }, { "synset_id": "ili:i75522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paradiddle", - "roll", - "drum roll" - ], - "it": [ - "rullio" - ] + "en": ["paradiddle", "roll", "drum roll"], + "it": ["rullio"] } }, { "synset_id": "ili:i75525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peal", - "pealing", - "roll", - "rolling" - ], - "it": [ - "rombo" - ] + "en": ["peal", "pealing", "roll", "rolling"], + "it": ["rombo"] } }, { "synset_id": "ili:i75526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ping" - ], - "it": [ - "GAP!", - "suono metallico" - ] - } + "translations": { "en": ["ping"], "it": ["GAP!", "suono metallico"] } }, { "synset_id": "ili:i75529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plop" - ], - "it": [ - "tonfo" - ] - } + "translations": { "en": ["plop"], "it": ["tonfo"] } }, { "synset_id": "ili:i75532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pop", - "popping" - ], - "it": [ - "scoppio" - ] - } + "translations": { "en": ["pop", "popping"], "it": ["scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purr" - ], - "it": [ - "fusa" - ] - } + "translations": { "en": ["purr"], "it": ["fusa"] } }, { "synset_id": "ili:i75534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quack" - ], - "it": [ - "qua qua" - ] - } + "translations": { "en": ["quack"], "it": ["qua qua"] } }, { "synset_id": "ili:i75536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "racket" - ], + "en": ["racket"], "it": [ "baccano", "casino", @@ -190621,55 +98403,26 @@ { "synset_id": "ili:i75538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rattle", - "rattling", - "rale" - ], - "it": [ - "crepitio" - ] - } + "translations": { "en": ["rattle", "rattling", "rale"], "it": ["crepitio"] } }, { "synset_id": "ili:i75539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "report" - ], - "it": [ - "detonazione" - ] - } + "translations": { "en": ["report"], "it": ["detonazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ring", - "ringing", - "tintinnabulation" - ], - "it": [ - "squillo", - "suono", - "trillo" - ] + "en": ["ring", "ringing", "tintinnabulation"], + "it": ["squillo", "suono", "trillo"] } }, { "synset_id": "ili:i75544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rumble", - "rumbling", - "grumble", - "grumbling" - ], + "en": ["rumble", "rumbling", "grumble", "grumbling"], "it": [ "boato", "borbogliamento", @@ -190687,12 +98440,7 @@ "synset_id": "ili:i75545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rustle", - "rustling", - "whisper", - "whispering" - ], + "en": ["rustle", "rustling", "whisper", "whispering"], "it": [ "bisbiglio", "fremito", @@ -190707,16 +98455,8 @@ "synset_id": "ili:i75546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scrape", - "scraping", - "scratch", - "scratching" - ], - "it": [ - "raschio", - "sfregamento" - ] + "en": ["scrape", "scraping", "scratch", "scratching"], + "it": ["raschio", "sfregamento"] } }, { @@ -190731,374 +98471,171 @@ "scream", "screaming" ], - "it": [ - "dirugginio", - "stridio", - "strido", - "stridore", - "urlo" - ] + "it": ["dirugginio", "stridio", "strido", "stridore", "urlo"] } }, { "synset_id": "ili:i75556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "song" - ], - "it": [ - "canto" - ] - } + "translations": { "en": ["song"], "it": ["canto"] } }, { "synset_id": "ili:i75564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stridulation" - ], - "it": [ - "stridulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stridulation"], "it": ["stridulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapping" - ], - "it": [ - "picchiettio" - ] - } + "translations": { "en": ["tapping"], "it": ["picchiettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thump", - "thumping", - "clump", - "clunk", - "thud" - ], - "it": [ - "botto", - "tonfo" - ] + "en": ["thump", "thumping", "clump", "clunk", "thud"], + "it": ["botto", "tonfo"] } }, { "synset_id": "ili:i75574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thunderclap" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rombo di tuono" - ] - } + "translations": { "en": ["thunderclap"], "it": ["GAP!", "rombo di tuono"] } }, { "synset_id": "ili:i75576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tick", - "ticking" - ], - "it": [ - "picchiettio", - "tic", - "tic tac", - "ticche", - "ticchettio" - ] + "en": ["tick", "ticking"], + "it": ["picchiettio", "tic", "tic tac", "ticche", "ticchettio"] } }, { "synset_id": "ili:i75577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ticktock", - "tocktact", - "tictac" - ], - "it": [ - "tic tac", - "ticche", - "tictac" - ] + "en": ["ticktock", "tocktact", "tictac"], + "it": ["tic tac", "ticche", "tictac"] } }, { "synset_id": "ili:i75579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toot" - ], - "it": [ - "colpo di clacson" - ] - } + "translations": { "en": ["toot"], "it": ["colpo di clacson"] } }, { "synset_id": "ili:i75582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trample", - "trampling" - ], - "it": [ - "calpestio", - "scalpiccio" - ] + "en": ["trample", "trampling"], + "it": ["calpestio", "scalpiccio"] } }, { "synset_id": "ili:i75583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twang" - ], - "it": [ - "GAP!", - "suono vibrante" - ] - } + "translations": { "en": ["twang"], "it": ["GAP!", "suono vibrante"] } }, { "synset_id": "ili:i75585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vibrato" - ], - "it": [ - "vibrato" - ] - } + "translations": { "en": ["vibrato"], "it": ["vibrato"] } }, { "synset_id": "ili:i75587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i75591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whir", - "whirr", - "whirring", - "birr" - ], - "it": [ - "brusio", - "frullo" - ] + "en": ["whir", "whirr", "whirring", "birr"], + "it": ["brusio", "frullo"] } }, { "synset_id": "ili:i75592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whistle", - "whistling" - ], - "it": [ - "fischio", - "sibilo", - "zufolio" - ] + "en": ["whistle", "whistling"], + "it": ["fischio", "sibilo", "zufolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yip", - "yelp", - "yelping" - ], - "it": [ - "guaito" - ] - } + "translations": { "en": ["yip", "yelp", "yelping"], "it": ["guaito"] } }, { "synset_id": "ili:i75597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pulse", - "pulsation", - "heartbeat", - "beat" - ], - "it": [ - "battiti del cuore", - "battito", - "palpito", - "polso", - "pulsazione" - ] + "en": ["pulse", "pulsation", "heartbeat", "beat"], + "it": ["battiti del cuore", "battito", "palpito", "polso", "pulsazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diastole" - ], - "it": [ - "diastole" - ] - } + "translations": { "en": ["diastole"], "it": ["diastole"] } }, { "synset_id": "ili:i75599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "systole" - ], - "it": [ - "sistole" - ] - } + "translations": { "en": ["systole"], "it": ["sistole"] } }, { "synset_id": "ili:i75601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throb", - "throbbing", - "pounding" - ], - "it": [ - "battito", - "palpito", - "pulsazione" - ] + "en": ["throb", "throbbing", "pounding"], + "it": ["battito", "palpito", "pulsazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high tide", - "high water", - "highwater" - ], - "it": [ - "alta marea", - "colma" - ] + "en": ["high tide", "high water", "highwater"], + "it": ["alta marea", "colma"] } }, { "synset_id": "ili:i75603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebb", - "reflux" - ], - "it": [ - "deflusso", - "riflusso" - ] - } + "translations": { "en": ["ebb", "reflux"], "it": ["deflusso", "riflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i75605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebbtide" - ], - "it": [ - "riflusso" - ] - } + "translations": { "en": ["ebbtide"], "it": ["riflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i75606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tide" - ], - "it": [ - "marea" - ] - } + "translations": { "en": ["tide"], "it": ["marea"] } }, { "synset_id": "ili:i75608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood tide", - "flood", - "rising tide" - ], - "it": [ - "flusso", - "marea crescente" - ] + "en": ["flood tide", "flood", "rising tide"], + "it": ["flusso", "marea crescente"] } }, { "synset_id": "ili:i75609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neap tide", - "neap" - ], - "it": [ - "marea di quadratura" - ] + "en": ["neap tide", "neap"], + "it": ["marea di quadratura"] } }, { "synset_id": "ili:i75612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slack water", - "slack tide" - ], - "it": [ - "stanca" - ] - } + "translations": { "en": ["slack water", "slack tide"], "it": ["stanca"] } }, { "synset_id": "ili:i75615", @@ -191112,47 +98649,27 @@ "sea-purse", "sea-poose" ], - "it": [ - "corrente di risacca", - "onda di risucchio", - "risacca" - ] + "it": ["corrente di risacca", "onda di risucchio", "risacca"] } }, { "synset_id": "ili:i75618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undertide", - "undercurrent" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corrente sottomarina" - ] + "en": ["undertide", "undercurrent"], + "it": ["GAP!", "corrente sottomarina"] } }, { "synset_id": "ili:i75620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avalanche" - ], - "it": [ - "lavina" - ] - } + "translations": { "en": ["avalanche"], "it": ["lavina"] } }, { "synset_id": "ili:i75622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landslide", - "landslip" - ], + "en": ["landslide", "landslip"], "it": [ "frana", "franamento", @@ -191168,25 +98685,15 @@ "synset_id": "ili:i75630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "current", - "stream" - ], - "it": [ - "corrente", - "flusso" - ] + "en": ["current", "stream"], + "it": ["corrente", "flusso"] } }, { "synset_id": "ili:i75632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overflow", - "runoff", - "overspill" - ], + "en": ["overflow", "runoff", "overspill"], "it": [ "alluvione", "inondazione", @@ -191199,80 +98706,39 @@ { "synset_id": "ili:i75647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ricochet", - "carom" - ], - "it": [ - "rimbalzo" - ] - } + "translations": { "en": ["ricochet", "carom"], "it": ["rimbalzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "touch", - "touching" - ], - "it": [ - "tocco" - ] - } + "translations": { "en": ["touch", "touching"], "it": ["tocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concussion" - ], - "it": [ - "botta" - ] - } + "translations": { "en": ["concussion"], "it": ["botta"] } }, { "synset_id": "ili:i75651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knock", - "bash", - "bang", - "smash", - "belt" - ], - "it": [ - "botta", - "colpo", - "urto" - ] + "en": ["knock", "bash", "bang", "smash", "belt"], + "it": ["botta", "colpo", "urto"] } }, { "synset_id": "ili:i75652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pounding", - "buffeting" - ], - "it": [ - "tambureggiamento" - ] + "en": ["pounding", "buffeting"], + "it": ["tambureggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slap", - "smack" - ], + "en": ["slap", "smack"], "it": [ "ceffone", "labbrata", @@ -191290,37 +98756,18 @@ { "synset_id": "ili:i75658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yaw", - "swerve" - ], - "it": [ - "scarto" - ] - } + "translations": { "en": ["yaw", "swerve"], "it": ["scarto"] } }, { "synset_id": "ili:i75659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concussion" - ], - "it": [ - "commozione" - ] - } + "translations": { "en": ["concussion"], "it": ["commozione"] } }, { "synset_id": "ili:i75660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twinkle", - "scintillation", - "sparkling" - ], + "en": ["twinkle", "scintillation", "sparkling"], "it": [ "brillio", "luccichio", @@ -191335,430 +98782,210 @@ "synset_id": "ili:i75661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shimmer", - "play" - ], - "it": [ - "brividio", - "luccicore", - "tremolio" - ] + "en": ["shimmer", "play"], + "it": ["brividio", "luccicore", "tremolio"] } }, { "synset_id": "ili:i75662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flash" - ], - "it": [ - "lampo" - ] - } + "translations": { "en": ["flash"], "it": ["lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i75664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gleam", - "gleaming", - "glimmer" - ], - "it": [ - "barlume", - "chiarore", - "spiraglio" - ] + "en": ["gleam", "gleaming", "glimmer"], + "it": ["barlume", "chiarore", "spiraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i75665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glitter", - "sparkle", - "coruscation" - ], - "it": [ - "luccichio", - "scintillio" - ] + "en": ["glitter", "sparkle", "coruscation"], + "it": ["luccichio", "scintillio"] } }, { "synset_id": "ili:i75667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightning" - ], - "it": [ - "baleno", - "lampo" - ] - } + "translations": { "en": ["lightning"], "it": ["baleno", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i75671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush", - "light touch" - ], - "it": [ - "sfioramento", - "lieve tocco" - ] + "en": ["brush", "light touch"], + "it": ["sfioramento", "lieve tocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroke" - ], - "it": [ - "tocco" - ] - } + "translations": { "en": ["stroke"], "it": ["tocco"] } }, { "synset_id": "ili:i75673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentration" - ], - "it": [ - "concentrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["concentration"], "it": ["concentrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jump", - "leap" - ], - "it": [ - "balzo" - ] - } + "translations": { "en": ["jump", "leap"], "it": ["balzo"] } }, { "synset_id": "ili:i75678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convergence" - ], - "it": [ - "convergenza" - ] - } + "translations": { "en": ["convergence"], "it": ["convergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meeting", - "encounter" - ], - "it": [ - "incontro" - ] - } + "translations": { "en": ["meeting", "encounter"], "it": ["incontro"] } }, { "synset_id": "ili:i75680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjunction", - "alignment" - ], - "it": [ - "congiunzione" - ] + "en": ["conjunction", "alignment"], + "it": ["congiunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conversion", - "transition", - "changeover" - ], - "it": [ - "conversione", - "transizione" - ] + "en": ["conversion", "transition", "changeover"], + "it": ["conversione", "transizione"] } }, { "synset_id": "ili:i75688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juncture", - "occasion" - ], - "it": [ - "occasione" - ] - } + "translations": { "en": ["juncture", "occasion"], "it": ["occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i75691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emergency", - "exigency", - "pinch" - ], - "it": [ - "emergenza" - ] + "en": ["emergency", "exigency", "pinch"], + "it": ["emergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crisis" - ], - "it": [ - "acme", - "crisi" - ] - } + "translations": { "en": ["crisis"], "it": ["acme", "crisi"] } }, { "synset_id": "ili:i75693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landmark", - "turning point", - "watershed" - ], - "it": [ - "pietra miliare", - "svolta", - "svolta decisiva" - ] + "en": ["landmark", "turning point", "watershed"], + "it": ["pietra miliare", "svolta", "svolta decisiva"] } }, { "synset_id": "ili:i75700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rarefaction" - ], - "it": [ - "rarefazione" - ] - } + "translations": { "en": ["rarefaction"], "it": ["rarefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recovery" - ], - "it": [ - "ripresa" - ] - } + "translations": { "en": ["recovery"], "it": ["ripresa"] } }, { "synset_id": "ili:i75705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curse", - "torment" - ], - "it": [ - "dannazione", - "disgrazia" - ] + "en": ["curse", "torment"], + "it": ["dannazione", "disgrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i75707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detriment", - "hurt" - ], - "it": [ - "danno", - "detrimento", - "discapito", - "scapito" - ] + "en": ["detriment", "hurt"], + "it": ["danno", "detrimento", "discapito", "scapito"] } }, { "synset_id": "ili:i75709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damage", - "harm", - "impairment" - ], - "it": [ - "avaria", - "danno" - ] + "en": ["damage", "harm", "impairment"], + "it": ["avaria", "danno"] } }, { "synset_id": "ili:i75710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pulsation", - "pulsing", - "pulse", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso", - "pulsazione" - ] + "en": ["pulsation", "pulsing", "pulse", "impulse"], + "it": ["impulso", "pulsazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakdown", - "equipment failure" - ], - "it": [ - "avaria", - "guasto", - "panne" - ] + "en": ["breakdown", "equipment failure"], + "it": ["avaria", "guasto", "panne"] } }, { "synset_id": "ili:i75713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engine failure" - ], - "it": [ - "guasto al motore", - "panne" - ] + "en": ["engine failure"], + "it": ["guasto al motore", "panne"] } }, { "synset_id": "ili:i75718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackout" - ], - "it": [ - "interruzione" - ] - } + "translations": { "en": ["blackout"], "it": ["interruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turn", - "turn of events", - "twist" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sviluppo imprevisto" - ] + "en": ["turn", "turn of events", "twist"], + "it": ["GAP!", "sviluppo imprevisto"] } }, { "synset_id": "ili:i75724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "development" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] - } + "translations": { "en": ["development"], "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i75725", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno" - ] - } + "translations": { "en": ["phenomenon"], "it": ["fenomeno"] } }, { "synset_id": "ili:i75727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revolution" - ], - "it": [ - "rivoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["revolution"], "it": ["rivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrophy", - "withering" - ], - "it": [ - "atrofia", - "ipotrofia" - ] + "en": ["atrophy", "withering"], + "it": ["atrofia", "ipotrofia"] } }, { "synset_id": "ili:i75743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weakening" - ], + "en": ["weakening"], "it": [ "affievolimento", "attenuamento", @@ -191773,197 +99000,108 @@ "synset_id": "ili:i75744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attenuation", - "fading" - ], - "it": [ - "affievolimento", - "evanescenza" - ] + "en": ["attenuation", "fading"], + "it": ["affievolimento", "evanescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fall", - "downfall" - ], - "it": [ - "caduta", - "crollo", - "rovina" - ] + "en": ["fall", "downfall"], + "it": ["caduta", "crollo", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i75751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earthquake", - "quake", - "temblor", - "seism" - ], - "it": [ - "sisma", - "terremoto" - ] + "en": ["earthquake", "quake", "temblor", "seism"], + "it": ["sisma", "terremoto"] } }, { "synset_id": "ili:i75753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tremor", - "earth tremor", - "microseism" - ], - "it": [ - "microsisma", - "microsismo", - "scossa sismica" - ] + "en": ["tremor", "earth tremor", "microseism"], + "it": ["microsisma", "microsismo", "scossa sismica"] } }, { "synset_id": "ili:i75754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aftershock" - ], - "it": [ - "scossa di assestamento" - ] - } + "translations": { "en": ["aftershock"], "it": ["scossa di assestamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaquake", - "submarine earthquake" - ], - "it": [ - "maremoto" - ] + "en": ["seaquake", "submarine earthquake"], + "it": ["maremoto"] } }, { "synset_id": "ili:i75757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invasion", - "encroachment", - "intrusion" - ], - "it": [ - "invasione" - ] + "en": ["invasion", "encroachment", "intrusion"], + "it": ["invasione"] } }, { "synset_id": "ili:i75758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noise", - "interference", - "disturbance" - ], - "it": [ - "cancan", - "chiasso", - "dissonanza", - "rumore", - "interferenza" - ] + "en": ["noise", "interference", "disturbance"], + "it": ["cancan", "chiasso", "dissonanza", "rumore", "interferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background noise", - "ground noise" - ], - "it": [ - "fruscio" - ] + "en": ["background noise", "ground noise"], + "it": ["fruscio"] } }, { "synset_id": "ili:i75762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "background radiation" - ], - "it": [ - "radiazione di fondo" - ] + "en": ["background radiation"], + "it": ["radiazione di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i75766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "static", - "atmospherics", - "atmospheric static" - ], - "it": [ - "disturbo" - ] + "en": ["static", "atmospherics", "atmospheric static"], + "it": ["disturbo"] } }, { "synset_id": "ili:i75769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seepage", - "ooze", - "oozing" - ], - "it": [ - "fuoriuscita", - "fuoruscita", - "infiltrazione" - ] + "en": ["seepage", "ooze", "oozing"], + "it": ["fuoriuscita", "fuoruscita", "infiltrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exudation", - "transudation" - ], - "it": [ - "trasudazione" - ] + "en": ["exudation", "transudation"], + "it": ["trasudazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drip", - "trickle", - "dribble" - ], + "en": ["drip", "trickle", "dribble"], "it": [ "colamento", "gocciolamento", @@ -191980,186 +99118,96 @@ "synset_id": "ili:i75773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eddy", - "twist" - ], - "it": [ - "molinello", - "mulinello" - ] + "en": ["eddy", "twist"], + "it": ["molinello", "mulinello"] } }, { "synset_id": "ili:i75774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whirlpool", - "vortex", - "maelstrom" - ], - "it": [ - "gorgo", - "molinello", - "mulinello" - ] + "en": ["whirlpool", "vortex", "maelstrom"], + "it": ["gorgo", "molinello", "mulinello"] } }, { "synset_id": "ili:i75775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Charybdis" - ], - "it": [ - "Cariddi" - ] - } + "translations": { "en": ["Charybdis"], "it": ["Cariddi"] } }, { "synset_id": "ili:i75776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dismemberment", - "taking apart" - ], - "it": [ - "smembramento" - ] + "en": ["dismemberment", "taking apart"], + "it": ["smembramento"] } }, { "synset_id": "ili:i75777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mutilation" - ], - "it": [ - "mutilazione" - ] - } + "translations": { "en": ["mutilation"], "it": ["mutilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distortion", - "deformation" - ], - "it": [ - "danneggiamento" - ] + "en": ["distortion", "deformation"], + "it": ["danneggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warp", - "warping" - ], - "it": [ - "deformità" - ] - } + "translations": { "en": ["warp", "warping"], "it": ["deformità"] } }, { "synset_id": "ili:i75783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertilization", - "fertilisation", - "fecundation", - "dressing" - ], - "it": [ - "fertilizzazione" - ] + "en": ["fertilization", "fertilisation", "fecundation", "dressing"], + "it": ["fertilizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outburst", - "burst", - "flare-up" - ], - "it": [ - "scoppio" - ] + "en": ["outburst", "burst", "flare-up"], + "it": ["scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outbreak", - "eruption", - "irruption" - ], - "it": [ - "scoppio" - ] + "en": ["outbreak", "eruption", "irruption"], + "it": ["scoppio"] } }, { "synset_id": "ili:i75789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epidemic" - ], - "it": [ - "contagio", - "epidemia", - "morbo" - ] + "en": ["epidemic"], + "it": ["contagio", "epidemia", "morbo"] } }, { "synset_id": "ili:i75790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pandemic" - ], - "it": [ - "pandemia" - ] - } + "translations": { "en": ["pandemic"], "it": ["pandemia"] } }, { "synset_id": "ili:i75791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recrudescence" - ], - "it": [ - "recrudescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["recrudescence"], "it": ["recrudescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i75792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet", - "squirt", - "spurt", - "spirt" - ], + "en": ["jet", "squirt", "spurt", "spirt"], "it": [ "fiotto", "getto", @@ -192176,321 +99224,152 @@ "synset_id": "ili:i75794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volcanic eruption", - "eruption" - ], - "it": [ - "eruzione" - ] + "en": ["volcanic eruption", "eruption"], + "it": ["eruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i75795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escape", - "leak", - "leakage", - "outflow" - ], - "it": [ - "colaggio", - "fuga", - "fuoriuscita", - "fuoruscita", - "perdita" - ] + "en": ["escape", "leak", "leakage", "outflow"], + "it": ["colaggio", "fuga", "fuoriuscita", "fuoruscita", "perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i75796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertilization", - "fertilisation", - "fecundation", - "impregnation" - ], - "it": [ - "fecondazione", - "impregnazione" - ] + "en": ["fertilization", "fertilisation", "fecundation", "impregnation"], + "it": ["fecondazione", "impregnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollination", - "pollenation" - ], - "it": [ - "impollinazione" - ] + "en": ["pollination", "pollenation"], + "it": ["impollinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allogamy" - ], - "it": [ - "allogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["allogamy"], "it": ["allogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i75800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-fertilization", - "self-fertilisation" - ], - "it": [ - "autofecondazione" - ] + "en": ["self-fertilization", "self-fertilisation"], + "it": ["autofecondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superfecundation" - ], - "it": [ - "superfecondazione" - ] - } + "translations": { "en": ["superfecundation"], "it": ["superfecondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autogamy" - ], - "it": [ - "autogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["autogamy"], "it": ["autogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i75807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flap", - "flapping", - "flutter", - "fluttering" - ], - "it": [ - "frullio", - "sventolata" - ] + "en": ["flap", "flapping", "flutter", "fluttering"], + "it": ["frullio", "sventolata"] } }, { "synset_id": "ili:i75808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flush", - "gush", - "outpouring" - ], - "it": [ - "fiotto", - "zampillo" - ] + "en": ["flush", "gush", "outpouring"], + "it": ["fiotto", "zampillo"] } }, { "synset_id": "ili:i75811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rush", - "spate", - "surge", - "upsurge" - ], - "it": [ - "ondata" - ] + "en": ["rush", "spate", "surge", "upsurge"], + "it": ["ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i75815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rotation", - "revolution", - "gyration" - ], - "it": [ - "rotazione", - "giro" - ] + "en": ["rotation", "revolution", "gyration"], + "it": ["rotazione", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i75820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whirl", - "commotion" - ], - "it": [ - "brulichio", - "carosello" - ] + "en": ["whirl", "commotion"], + "it": ["brulichio", "carosello"] } }, { "synset_id": "ili:i75821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spin" - ], - "it": [ - "effetto" - ] - } + "translations": { "en": ["spin"], "it": ["effetto"] } }, { "synset_id": "ili:i75826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "run", - "ladder", - "ravel" - ], - "it": [ - "smagliatura" - ] - } + "translations": { "en": ["run", "ladder", "ravel"], "it": ["smagliatura"] } }, { "synset_id": "ili:i75834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shift", - "displacement" - ], - "it": [ - "spostamento" - ] - } + "translations": { "en": ["shift", "displacement"], "it": ["spostamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amplitude" - ], - "it": [ - "ampiezza" - ] - } + "translations": { "en": ["amplitude"], "it": ["ampiezza"] } }, { "synset_id": "ili:i75836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luxation" - ], - "it": [ - "lussatura", - "lussazione" - ] - } + "translations": { "en": ["luxation"], "it": ["lussatura", "lussazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progress", - "progression", - "advance" - ], - "it": [ - "avanzata", - "progressione" - ] + "en": ["progress", "progression", "advance"], + "it": ["avanzata", "progressione"] } }, { "synset_id": "ili:i75839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rise", - "rising", - "ascent", - "ascension" - ], - "it": [ - "ascensione", - "ascesa", - "levata" - ] + "en": ["rise", "rising", "ascent", "ascension"], + "it": ["ascensione", "ascesa", "levata"] } }, { "synset_id": "ili:i75840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spread", - "spreading" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["spread", "spreading"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i75845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angelus bell", - "angelus" - ], - "it": [ - "angelus" - ] - } + "translations": { "en": ["angelus bell", "angelus"], "it": ["angelus"] } }, { "synset_id": "ili:i75847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "return", - "coming back" - ], - "it": [ - "ritorno" - ] - } + "translations": { "en": ["return", "coming back"], "it": ["ritorno"] } }, { "synset_id": "ili:i75849", @@ -192503,158 +99382,73 @@ "function", "social function" ], - "it": [ - "avvenimento", - "occasione" - ] + "it": ["avvenimento", "occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i75850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party" - ], - "it": [ - "festa", - "party", - "ricevimento" - ] - } + "translations": { "en": ["party"], "it": ["festa", "party", "ricevimento"] } }, { "synset_id": "ili:i75855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocktail party" - ], - "it": [ - "cocktail" - ] - } + "translations": { "en": ["cocktail party"], "it": ["cocktail"] } }, { "synset_id": "ili:i75856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dance" - ], - "it": [ - "ballo" - ] - } + "translations": { "en": ["dance"], "it": ["ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i75857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball", - "formal" - ], - "it": [ - "veglione" - ] - } + "translations": { "en": ["ball", "formal"], "it": ["veglione"] } }, { "synset_id": "ili:i75859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masked ball", - "masquerade ball", - "fancy-dress ball" - ], - "it": [ - "ballo in maschera", - "ballo mascherato" - ] + "en": ["masked ball", "masquerade ball", "fancy-dress ball"], + "it": ["ballo in maschera", "ballo mascherato"] } }, { "synset_id": "ili:i75860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promenade", - "prom" - ], - "it": [ - "ballo studentesco" - ] - } + "translations": { "en": ["promenade", "prom"], "it": ["ballo studentesco"] } }, { "synset_id": "ili:i75869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whist drive" - ], - "it": [ - "GAP!", - "torneo di whist" - ] - } + "translations": { "en": ["whist drive"], "it": ["GAP!", "torneo di whist"] } }, { "synset_id": "ili:i75870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebration", - "jubilation" - ], - "it": [ - "celebrazione", - "festeggiamenti", - "festeggiamento" - ] + "en": ["celebration", "jubilation"], + "it": ["celebrazione", "festeggiamenti", "festeggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i75871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ceremony", - "ceremonial", - "ceremonial occasion", - "observance" - ], - "it": [ - "cerimonia", - "rito" - ] + "en": ["ceremony", "ceremonial", "ceremonial occasion", "observance"], + "it": ["cerimonia", "rito"] } }, { "synset_id": "ili:i75873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funeral" - ], - "it": [ - "funerale" - ] - } + "translations": { "en": ["funeral"], "it": ["funerale"] } }, { "synset_id": "ili:i75874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burial", - "entombment", - "inhumation", - "interment", - "sepulture" - ], + "en": ["burial", "entombment", "inhumation", "interment", "sepulture"], "it": [ "inumazione", "sepoltura", @@ -192668,72 +99462,34 @@ "synset_id": "ili:i75876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding", - "wedding ceremony", - "nuptials", - "hymeneals" - ], - "it": [ - "matrimonio", - "nozze", - "sponsali", - "sposalizio" - ] + "en": ["wedding", "wedding ceremony", "nuptials", "hymeneals"], + "it": ["matrimonio", "nozze", "sponsali", "sposalizio"] } }, { "synset_id": "ili:i75878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dedication" - ], - "it": [ - "dedicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dedication"], "it": ["dedicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "apertura", - "inaugurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["apertura", "inaugurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commemoration", - "memorialization", - "memorialisation" - ], - "it": [ - "commemorazione", - "rievocazione" - ] + "en": ["commemoration", "memorialization", "memorialisation"], + "it": ["commemorazione", "rievocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i75883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "initiation", - "induction", - "installation" - ], - "it": [ - "insediamento" - ] + "en": ["initiation", "induction", "installation"], + "it": ["insediamento"] } }, { @@ -192747,11 +99503,7 @@ "enthronisation", "investiture" ], - "it": [ - "coronazione", - "incoronamento", - "incoronazione" - ] + "it": ["coronazione", "incoronamento", "incoronazione"] } }, { @@ -192765,609 +99517,286 @@ "graduation", "graduation exercise" ], - "it": [ - "consegna dei diplomi", - "consegna delle lauree" - ] + "it": ["consegna dei diplomi", "consegna delle lauree"] } }, { "synset_id": "ili:i75896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contest", - "competition" - ], - "it": [ - "competizione", - "concorso", - "gara" - ] + "en": ["contest", "competition"], + "it": ["competizione", "concorso", "gara"] } }, { "synset_id": "ili:i75897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "athletic contest", - "athletic competition", - "athletics" - ], - "it": [ - "atletica" - ] + "en": ["athletic contest", "athletic competition", "athletics"], + "it": ["atletica"] } }, { "synset_id": "ili:i75899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decathlon" - ], - "it": [ - "decathlon", - "decatlon" - ] - } + "translations": { "en": ["decathlon"], "it": ["decathlon", "decatlon"] } }, { "synset_id": "ili:i75900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Olympic Games", - "Olympics", - "Olympiad" - ], - "it": [ - "Giochi Olimpici", - "Giochi olimpici", - "Olimpiadi", - "olimpiade" - ] + "en": ["Olympic Games", "Olympics", "Olympiad"], + "it": ["Giochi Olimpici", "Giochi olimpici", "Olimpiadi", "olimpiade"] } }, { "synset_id": "ili:i75904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentathlon" - ], - "it": [ - "pentathlon", - "pentatlon" - ] - } + "translations": { "en": ["pentathlon"], "it": ["pentathlon", "pentatlon"] } }, { "synset_id": "ili:i75909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "race" - ], - "it": [ - "circuito", - "corsa" - ] - } + "translations": { "en": ["race"], "it": ["circuito", "corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i75913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bicycle race" - ], - "it": [ - "gara ciclistica" - ] - } + "translations": { "en": ["bicycle race"], "it": ["gara ciclistica"] } }, { "synset_id": "ili:i75915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boat race" - ], - "it": [ - "gara di canottaggio", - "regata" - ] + "en": ["boat race"], + "it": ["gara di canottaggio", "regata"] } }, { "synset_id": "ili:i75922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marathon" - ], - "it": [ - "maratona" - ] - } + "translations": { "en": ["marathon"], "it": ["maratona"] } }, { "synset_id": "ili:i75938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obstacle race" - ], - "it": [ - "corsa ad ostacoli" - ] - } + "translations": { "en": ["obstacle race"], "it": ["corsa ad ostacoli"] } }, { "synset_id": "ili:i75942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sack race" - ], - "it": [ - "corsa coi sacchi" - ] - } + "translations": { "en": ["sack race"], "it": ["corsa coi sacchi"] } }, { "synset_id": "ili:i75946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slalom" - ], - "it": [ - "slalom" - ] - } + "translations": { "en": ["slalom"], "it": ["slalom"] } }, { "synset_id": "ili:i75947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relay", - "relay race" - ], - "it": [ - "staffetta" - ] - } + "translations": { "en": ["relay", "relay race"], "it": ["staffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i75951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tournament", - "tourney" - ], - "it": [ - "torneo", - "coppa" - ] + "en": ["tournament", "tourney"], + "it": ["torneo", "coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i75953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open" - ], - "it": [ - "open" - ] - } + "translations": { "en": ["open"], "it": ["open"] } }, { "synset_id": "ili:i75954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playoff" - ], - "it": [ - "play-off", - "spareggio" - ] - } + "translations": { "en": ["playoff"], "it": ["play-off", "spareggio"] } }, { "synset_id": "ili:i75957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "World Series" - ], - "it": [ - "World Series" - ] - } + "translations": { "en": ["World Series"], "it": ["World Series"] } }, { "synset_id": "ili:i75958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxing match" - ], - "it": [ - "incontro di pugilato" - ] - } + "translations": { "en": ["boxing match"], "it": ["incontro di pugilato"] } }, { "synset_id": "ili:i75960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cockfight" - ], - "it": [ - "GAP!", - "combattimento di galli" - ] + "en": ["cockfight"], + "it": ["GAP!", "combattimento di galli"] } }, { "synset_id": "ili:i75964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "final" - ], - "it": [ - "finalissima" - ] - } + "translations": { "en": ["final"], "it": ["finalissima"] } }, { "synset_id": "ili:i75965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup final" - ], - "it": [ - "finale di coppa" - ] - } + "translations": { "en": ["cup final"], "it": ["finale di coppa"] } }, { "synset_id": "ili:i75966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarterfinal" - ], - "it": [ - "quarti di finale" - ] - } + "translations": { "en": ["quarterfinal"], "it": ["quarti di finale"] } }, { "synset_id": "ili:i75967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semifinal", - "semi" - ], - "it": [ - "semifinale" - ] - } + "translations": { "en": ["semifinal", "semi"], "it": ["semifinale"] } }, { "synset_id": "ili:i75973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regatta" - ], - "it": [ - "regata" - ] - } + "translations": { "en": ["regatta"], "it": ["regata"] } }, { "synset_id": "ili:i75975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "track meet" - ], - "it": [ - "meeting di atletica" - ] - } + "translations": { "en": ["track meet"], "it": ["meeting di atletica"] } }, { "synset_id": "ili:i75980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high jump" - ], - "it": [ - "salto in alto" - ] - } + "translations": { "en": ["high jump"], "it": ["salto in alto"] } }, { "synset_id": "ili:i75981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long jump", - "broad jump" - ], - "it": [ - "salto in lungo" - ] + "en": ["long jump", "broad jump"], + "it": ["salto in lungo"] } }, { "synset_id": "ili:i75982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pole vault", - "pole vaulting", - "pole jump", - "pole jumping" - ], - "it": [ - "salto con l'asta" - ] + "en": ["pole vault", "pole vaulting", "pole jump", "pole jumping"], + "it": ["salto con l'asta"] } }, { "synset_id": "ili:i75985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discus" - ], - "it": [ - "lancio del disco" - ] - } + "translations": { "en": ["discus"], "it": ["lancio del disco"] } }, { "synset_id": "ili:i75986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "javelin" - ], - "it": [ - "lancio del giavellotto", - "giavellotto" - ] + "en": ["javelin"], + "it": ["lancio del giavellotto", "giavellotto"] } }, { "synset_id": "ili:i75988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "match" - ], - "it": [ - "combattimento", - "gara", - "incontro", - "match" - ] + "en": ["match"], + "it": ["combattimento", "gara", "incontro", "match"] } }, { "synset_id": "ili:i75991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrestling match" - ], - "it": [ - "GAP!", - "incontro di lotta libera" - ] + "en": ["wrestling match"], + "it": ["GAP!", "incontro di lotta libera"] } }, { "synset_id": "ili:i75992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fall", - "pin" - ], - "it": [ - "atterramento", - "diroccamento", - "schienata" - ] + "en": ["fall", "pin"], + "it": ["atterramento", "diroccamento", "schienata"] } }, { "synset_id": "ili:i75997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tug-of-war" - ], - "it": [ - "tiro alla fune" - ] - } + "translations": { "en": ["tug-of-war"], "it": ["tiro alla fune"] } }, { "synset_id": "ili:i75998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tournament" - ], - "it": [ - "torneo" - ] - } + "translations": { "en": ["tournament"], "it": ["torneo"] } }, { "synset_id": "ili:i75999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joust", - "tilt" - ], - "it": [ - "giostra" - ] - } + "translations": { "en": ["joust", "tilt"], "it": ["giostra"] } }, { "synset_id": "ili:i76000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "race" - ], - "it": [ - "gara" - ] - } + "translations": { "en": ["race"], "it": ["gara"] } }, { "synset_id": "ili:i76001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arms race" - ], - "it": [ - "corsa agli armamenti" - ] - } + "translations": { "en": ["arms race"], "it": ["corsa agli armamenti"] } }, { "synset_id": "ili:i76002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "political campaign", - "campaign", - "run" - ], - "it": [ - "campagna" - ] + "en": ["political campaign", "campaign", "run"], + "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i76005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "victory", - "triumph" - ], - "it": [ - "successo", - "trionfo", - "vittoria" - ] + "en": ["victory", "triumph"], + "it": ["successo", "trionfo", "vittoria"] } }, { "synset_id": "ili:i76006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "independence" - ], - "it": [ - "Indipendenza Americana", - "indipendenza" - ] + "en": ["independence"], + "it": ["Indipendenza Americana", "indipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landslide" - ], - "it": [ - "franamento" - ] - } + "translations": { "en": ["landslide"], "it": ["franamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slam", - "sweep" - ], - "it": [ - "cappotto" - ] - } + "translations": { "en": ["slam", "sweep"], "it": ["cappotto"] } }, { "synset_id": "ili:i76016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defeat", - "licking" - ], - "it": [ - "sconfitta" - ] - } + "translations": { "en": ["defeat", "licking"], "it": ["sconfitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "reversal", - "setback", - "blow", - "black eye" - ], - "it": [ - "batosta", - "inconveniente" - ] + "en": ["reverse", "reversal", "setback", "blow", "black eye"], + "it": ["batosta", "inconveniente"] } }, { "synset_id": "ili:i76022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rout" - ], - "it": [ - "disfatta" - ] - } + "translations": { "en": ["rout"], "it": ["disfatta"] } }, { "synset_id": "ili:i76024", @@ -193382,10 +99811,7 @@ "trouncing", "whipping" ], - "it": [ - "debacle", - "sfacelo" - ] + "it": ["debacle", "sfacelo"] } }, { @@ -193402,82 +99828,36 @@ "windfall", "bunce" ], - "it": [ - "guadagno inatteso" - ] + "it": ["guadagno inatteso"] } }, { "synset_id": "ili:i76031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crash", - "collapse" - ], - "it": [ - "crac", - "crollo" - ] - } + "translations": { "en": ["crash", "collapse"], "it": ["crac", "crollo"] } }, { "synset_id": "ili:i76033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "faint", - "swoon", - "syncope", - "deliquium" - ], - "it": [ - "basimento", - "deliquio", - "sdilinquimento", - "sturbo", - "svenimento" - ] + "en": ["faint", "swoon", "syncope", "deliquium"], + "it": ["basimento", "deliquio", "sdilinquimento", "sturbo", "svenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emotion" - ], - "it": [ - "commozione", - "emozione" - ] - } + "translations": { "en": ["emotion"], "it": ["commozione", "emozione"] } }, { "synset_id": "ili:i76047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul", - "soulfulness" - ], - "it": [ - "anima" - ] - } + "translations": { "en": ["soul", "soulfulness"], "it": ["anima"] } }, { "synset_id": "ili:i76048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passion", - "passionateness" - ], - "it": [ - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["passion", "passionateness"], "it": ["passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76051", @@ -193507,112 +99887,59 @@ { "synset_id": "ili:i76053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zeal" - ], - "it": [ - "zelo" - ] - } + "translations": { "en": ["zeal"], "it": ["zelo"] } }, { "synset_id": "ili:i76054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sentiment" - ], - "it": [ - "sentimento" - ] - } + "translations": { "en": ["sentiment"], "it": ["sentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complex" - ], - "it": [ - "complesso" - ] - } + "translations": { "en": ["complex"], "it": ["complesso"] } }, { "synset_id": "ili:i76059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oedipus complex", - "Oedipal complex" - ], - "it": [ - "complesso di Edipo" - ] + "en": ["Oedipus complex", "Oedipal complex"], + "it": ["complesso di Edipo"] } }, { "synset_id": "ili:i76060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Electra complex" - ], - "it": [ - "complesso di Elettra" - ] + "en": ["Electra complex"], + "it": ["complesso di Elettra"] } }, { "synset_id": "ili:i76061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inferiority complex" - ], - "it": [ - "complesso di inferiorità" - ] + "en": ["inferiority complex"], + "it": ["complesso di inferiorità"] } }, { "synset_id": "ili:i76062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambivalence", - "ambivalency" - ], - "it": [ - "ambivalenza" - ] + "en": ["ambivalence", "ambivalency"], + "it": ["ambivalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conflict" - ], - "it": [ - "conflitto" - ] - } + "translations": { "en": ["conflict"], "it": ["conflitto"] } }, { "synset_id": "ili:i76064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apathy" - ], - "it": [ - "apatia" - ] - } + "translations": { "en": ["apathy"], "it": ["apatia"] } }, { "synset_id": "ili:i76065", @@ -193627,298 +99954,146 @@ "stolidity", "unemotionality" ], - "it": [ - "indifferenza" - ] + "it": ["indifferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "languor", - "lassitude", - "listlessness" - ], - "it": [ - "languidezza" - ] + "en": ["languor", "lassitude", "listlessness"], + "it": ["languidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desire" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["desire"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i76068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambition", - "aspiration", - "dream" - ], - "it": [ - "ambizione", - "aspirazione" - ] + "en": ["ambition", "aspiration", "dream"], + "it": ["ambizione", "aspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulation" - ], - "it": [ - "emulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emulation"], "it": ["emulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "temptation" - ], - "it": [ - "tentazione" - ] - } + "translations": { "en": ["temptation"], "it": ["tentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craving" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["craving"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i76075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appetite", - "appetency", - "appetence" - ], - "it": [ - "appetenza", - "appetito", - "desiderio" - ] + "en": ["appetite", "appetency", "appetence"], + "it": ["appetenza", "appetito", "desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i76078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addiction" - ], - "it": [ - "dipendenza", - "mania" - ] - } + "translations": { "en": ["addiction"], "it": ["dipendenza", "mania"] } }, { "synset_id": "ili:i76080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "velleity" - ], - "it": [ - "velleità" - ] - } + "translations": { "en": ["velleity"], "it": ["velleità"] } }, { "synset_id": "ili:i76081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "longing", - "yearning", - "hungriness" - ], - "it": [ - "anelito", - "ansia", - "brama", - "bramosia" - ] + "en": ["longing", "yearning", "hungriness"], + "it": ["anelito", "ansia", "brama", "bramosia"] } }, { "synset_id": "ili:i76086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nostalgia" - ], - "it": [ - "desio", - "disio", - "nostalgia", - "rimpianto" - ] + "en": ["nostalgia"], + "it": ["desio", "disio", "nostalgia", "rimpianto"] } }, { "synset_id": "ili:i76088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "homesickness" - ], - "it": [ - "nostalgia" - ] - } + "translations": { "en": ["homesickness"], "it": ["nostalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i76090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexual desire", - "eros", - "concupiscence", - "physical attraction" - ], - "it": [ - "concupiscenza" - ] + "en": ["sexual desire", "eros", "concupiscence", "physical attraction"], + "it": ["concupiscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love", - "sexual love", - "erotic love" - ], - "it": [ - "amore", - "passione" - ] + "en": ["love", "sexual love", "erotic love"], + "it": ["amore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passion" - ], - "it": [ - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["passion"], "it": ["passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensuality", - "sensualness", - "sensualism" - ], - "it": [ - "sensualità" - ] + "en": ["sensuality", "sensualness", "sensualism"], + "it": ["sensualità"] } }, { "synset_id": "ili:i76096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amorousness", - "eroticism", - "erotism", - "sexiness", - "amativeness" - ], - "it": [ - "impulso sessuale" - ] + "en": ["amorousness", "eroticism", "erotism", "sexiness", "amativeness"], + "it": ["impulso sessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i76098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "libido" - ], - "it": [ - "libido" - ] - } + "translations": { "en": ["libido"], "it": ["libido"] } }, { "synset_id": "ili:i76099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lecherousness", - "lust", - "lustfulness" - ], - "it": [ - "concupiscenza", - "cupidigia", - "desiderio", - "voglia" - ] + "en": ["lecherousness", "lust", "lustfulness"], + "it": ["concupiscenza", "cupidigia", "desiderio", "voglia"] } }, { "synset_id": "ili:i76100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nymphomania" - ], - "it": [ - "andromania", - "ninfomania" - ] + "en": ["nymphomania"], + "it": ["andromania", "ninfomania"] } }, { "synset_id": "ili:i76101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satyriasis" - ], - "it": [ - "satiriasi" - ] - } + "translations": { "en": ["satyriasis"], "it": ["satiriasi"] } }, { "synset_id": "ili:i76103", @@ -193931,33 +100106,19 @@ "carnality", "lubricity" ], - "it": [ - "carnalità" - ] + "it": ["carnalità"] } }, { "synset_id": "ili:i76104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urge", - "itch" - ], - "it": [ - "fregola" - ] - } + "translations": { "en": ["urge", "itch"], "it": ["fregola"] } }, { "synset_id": "ili:i76105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caprice", - "impulse", - "whim" - ], + "en": ["caprice", "impulse", "whim"], "it": [ "capriccio", "estro", @@ -193976,247 +100137,119 @@ "synset_id": "ili:i76106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pleasure", - "pleasance" - ], - "it": [ - "gradimento", - "piacere" - ] + "en": ["pleasure", "pleasance"], + "it": ["gradimento", "piacere"] } }, { "synset_id": "ili:i76107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delight", - "delectation" - ], - "it": [ - "delizia", - "diletto", - "godimento", - "piacere" - ] + "en": ["delight", "delectation"], + "it": ["delizia", "diletto", "godimento", "piacere"] } }, { "synset_id": "ili:i76109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amusement" - ], - "it": [ - "divertimento" - ] - } + "translations": { "en": ["amusement"], "it": ["divertimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enjoyment" - ], - "it": [ - "divertimento", - "godimento", - "gusto" - ] + "en": ["enjoyment"], + "it": ["divertimento", "godimento", "gusto"] } }, { "synset_id": "ili:i76113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gusto", - "relish", - "zest", - "zestfulness" - ], - "it": [ - "gusto" - ] + "en": ["gusto", "relish", "zest", "zestfulness"], + "it": ["gusto"] } }, { "synset_id": "ili:i76114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleasantness" - ], - "it": [ - "amenità", - "gustosità" - ] - } + "translations": { "en": ["pleasantness"], "it": ["amenità", "gustosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comfort" - ], - "it": [ - "serenità" - ] - } + "translations": { "en": ["comfort"], "it": ["serenità"] } }, { "synset_id": "ili:i76117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consolation", - "solace", - "solacement" - ], - "it": [ - "conforto", - "sostegno" - ] + "en": ["consolation", "solace", "solacement"], + "it": ["conforto", "sostegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver lining", - "bright side" - ], - "it": [ - "lato positivo" - ] + "en": ["silver lining", "bright side"], + "it": ["lato positivo"] } }, { "synset_id": "ili:i76120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relief", - "alleviation", - "assuagement" - ], - "it": [ - "alleviamento", - "refrigerio", - "sollievo" - ] + "en": ["relief", "alleviation", "assuagement"], + "it": ["alleviamento", "refrigerio", "sollievo"] } }, { "synset_id": "ili:i76123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sadism" - ], - "it": [ - "sadismo" - ] - } + "translations": { "en": ["sadism"], "it": ["sadismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sadomasochism" - ], - "it": [ - "sadomasochismo" - ] - } + "translations": { "en": ["sadomasochism"], "it": ["sadomasochismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masochism" - ], - "it": [ - "masochismo" - ] - } + "translations": { "en": ["masochism"], "it": ["masochismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pain", - "painfulness" - ], - "it": [ - "dolore" - ] - } + "translations": { "en": ["pain", "painfulness"], "it": ["dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i76129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pang", - "stab", - "twinge" - ], - "it": [ - "fitta" - ] - } + "translations": { "en": ["pang", "stab", "twinge"], "it": ["fitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suffering", - "hurt" - ], - "it": [ - "afflizione", - "dolore", - "male", - "patimento", - "pena" - ] + "en": ["suffering", "hurt"], + "it": ["afflizione", "dolore", "male", "patimento", "pena"] } }, { "synset_id": "ili:i76133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agony", - "torment", - "torture" - ], - "it": [ - "agonia", - "tormento", - "tortura" - ] + "en": ["agony", "torment", "torture"], + "it": ["agonia", "tormento", "tortura"] } }, { "synset_id": "ili:i76138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distress", - "hurt", - "suffering" - ], + "en": ["distress", "hurt", "suffering"], "it": [ "accoramento", "accorazione", @@ -194231,246 +100264,119 @@ "synset_id": "ili:i76139", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anguish", - "torment", - "torture" - ], - "it": [ - "tormento", - "tormentone" - ] + "en": ["anguish", "torment", "torture"], + "it": ["tormento", "tormentone"] } }, { "synset_id": "ili:i76143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liking" - ], - "it": [ - "gradimento" - ] - } + "translations": { "en": ["liking"], "it": ["gradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fondness", - "fancy", - "partiality" - ], - "it": [ - "debole", - "inclinazione", - "predilezione" - ] + "en": ["fondness", "fancy", "partiality"], + "it": ["debole", "inclinazione", "predilezione"] } }, { "synset_id": "ili:i76145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captivation", - "enchantment", - "enthrallment", - "fascination" - ], - "it": [ - "ammaliamento", - "attrattiva", - "attrazione", - "incanto" - ] + "en": ["captivation", "enchantment", "enthrallment", "fascination"], + "it": ["ammaliamento", "attrattiva", "attrazione", "incanto"] } }, { "synset_id": "ili:i76146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preference", - "penchant", - "predilection", - "taste" - ], - "it": [ - "gusto", - "preferenza" - ] + "en": ["preference", "penchant", "predilection", "taste"], + "it": ["gusto", "preferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weakness" - ], - "it": [ - "debole" - ] - } + "translations": { "en": ["weakness"], "it": ["debole"] } }, { "synset_id": "ili:i76151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaning", - "propensity", - "tendency" - ], - "it": [ - "tendenza" - ] + "en": ["leaning", "propensity", "tendency"], + "it": ["tendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approval" - ], - "it": [ - "approvazione", - "beneplacito", - "consenso" - ] + "en": ["approval"], + "it": ["approvazione", "beneplacito", "consenso"] } }, { "synset_id": "ili:i76159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "favor", - "favour" - ], - "it": [ - "favore" - ] - } + "translations": { "en": ["favor", "favour"], "it": ["favore"] } }, { "synset_id": "ili:i76160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "approbation" - ], - "it": [ - "approvazione" - ] - } + "translations": { "en": ["approbation"], "it": ["approvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admiration", - "esteem" - ], - "it": [ - "ammirazione", - "considerazione" - ] + "en": ["admiration", "esteem"], + "it": ["ammirazione", "considerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglophilia" - ], - "it": [ - "anglofilia" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglophilia"], "it": ["anglofilia"] } }, { "synset_id": "ili:i76163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hero worship" - ], - "it": [ - "culto degli eroi" - ] - } + "translations": { "en": ["hero worship"], "it": ["culto degli eroi"] } }, { "synset_id": "ili:i76166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worship", - "adoration" - ], - "it": [ - "adorazione", - "culto" - ] + "en": ["worship", "adoration"], + "it": ["adorazione", "culto"] } }, { "synset_id": "ili:i76167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dislike" - ], - "it": [ - "antipatia" - ] - } + "translations": { "en": ["dislike"], "it": ["antipatia"] } }, { "synset_id": "ili:i76169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglophobia" - ], - "it": [ - "anglofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglophobia"], "it": ["anglofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i76171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alienation", - "disaffection", - "estrangement" - ], - "it": [ - "alienazione", - "disaffezione", - "estraneazione", - "estraniazione" - ] + "en": ["alienation", "disaffection", "estrangement"], + "it": ["alienazione", "disaffezione", "estraneazione", "estraniazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antipathy", - "aversion", - "distaste" - ], + "en": ["antipathy", "aversion", "distaste"], "it": [ "antipatia", "avversione", @@ -194488,47 +100394,24 @@ "synset_id": "ili:i76174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disapproval" - ], - "it": [ - "disapprovazione", - "riprovazione" - ] + "en": ["disapproval"], + "it": ["disapprovazione", "riprovazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contempt", - "disdain", - "scorn", - "despite" - ], - "it": [ - "disdegno", - "dispregio", - "disprezzo", - "sdegno" - ] + "en": ["contempt", "disdain", "scorn", "despite"], + "it": ["disdegno", "dispregio", "disprezzo", "sdegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disgust" - ], - "it": [ - "disgusto", - "nausea", - "repugnanza", - "ribrezzo", - "ripugnanza" - ] + "en": ["disgust"], + "it": ["disgusto", "nausea", "repugnanza", "ribrezzo", "ripugnanza"] } }, { @@ -194557,12 +100440,7 @@ "synset_id": "ili:i76180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repugnance", - "repulsion", - "revulsion", - "horror" - ], + "en": ["repugnance", "repulsion", "revulsion", "horror"], "it": [ "avversione", "disgusto", @@ -194581,312 +100459,154 @@ { "synset_id": "ili:i76181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nausea" - ], - "it": [ - "voltastomaco" - ] - } + "translations": { "en": ["nausea"], "it": ["voltastomaco"] } }, { "synset_id": "ili:i76183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gratitude" - ], - "it": [ - "gratitudine", - "riconoscenza" - ] + "en": ["gratitude"], + "it": ["gratitudine", "riconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gratefulness", - "thankfulness", - "appreciativeness" - ], - "it": [ - "riconoscenza" - ] + "en": ["gratefulness", "thankfulness", "appreciativeness"], + "it": ["riconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingratitude", - "ungratefulness" - ], - "it": [ - "disconoscenza", - "ingratitudine", - "sconoscenza" - ] + "en": ["ingratitude", "ungratefulness"], + "it": ["disconoscenza", "ingratitudine", "sconoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concern" - ], - "it": [ - "interessamento" - ] - } + "translations": { "en": ["concern"], "it": ["interessamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unconcern" - ], - "it": [ - "indifferenza" - ] - } + "translations": { "en": ["unconcern"], "it": ["indifferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indifference" - ], - "it": [ - "disamore", - "disinteresse", - "indifferenza" - ] + "en": ["indifference"], + "it": ["disamore", "disinteresse", "indifferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance", - "aloofness" - ], - "it": [ - "distanza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance", "aloofness"], "it": ["distanza"] } }, { "synset_id": "ili:i76193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withdrawal", - "detachment" - ], - "it": [ - "distacco" - ] - } + "translations": { "en": ["withdrawal", "detachment"], "it": ["distacco"] } }, { "synset_id": "ili:i76195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cruelty", - "mercilessness", - "pitilessness", - "ruthlessness" - ], - "it": [ - "crudeltà", - "ferocia", - "inumanità", - "spietatezza" - ] + "en": ["cruelty", "mercilessness", "pitilessness", "ruthlessness"], + "it": ["crudeltà", "ferocia", "inumanità", "spietatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shame" - ], - "it": [ - "vergogna" - ] - } + "translations": { "en": ["shame"], "it": ["vergogna"] } }, { "synset_id": "ili:i76197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conscience" - ], - "it": [ - "coscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["conscience"], "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i76199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embarrassment" - ], - "it": [ - "confusione", - "imbarazzo", - "vergogna" - ] + "en": ["embarrassment"], + "it": ["confusione", "imbarazzo", "vergogna"] } }, { "synset_id": "ili:i76200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-consciousness", - "uneasiness", - "uncomfortableness" - ], - "it": [ - "disagio" - ] + "en": ["self-consciousness", "uneasiness", "uncomfortableness"], + "it": ["disagio"] } }, { "synset_id": "ili:i76202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chagrin", - "humiliation", - "mortification" - ], - "it": [ - "mortificazione" - ] + "en": ["chagrin", "humiliation", "mortification"], + "it": ["mortificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confusion", - "discombobulation" - ], - "it": [ - "confusione", - "smarrimento" - ] + "en": ["confusion", "discombobulation"], + "it": ["confusione", "smarrimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abashment", - "bashfulness" - ], - "it": [ - "modestia" - ] - } + "translations": { "en": ["abashment", "bashfulness"], "it": ["modestia"] } }, { "synset_id": "ili:i76206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pride", - "pridefulness" - ], - "it": [ - "orgoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["pride", "pridefulness"], "it": ["orgoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i76207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-esteem", - "self-pride" - ], - "it": [ - "autostima", - "stima di sé" - ] + "en": ["self-esteem", "self-pride"], + "it": ["autostima", "stima di sé"] } }, { "synset_id": "ili:i76208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ego", - "egotism", - "self-importance" - ], - "it": [ - "egotismo", - "ego" - ] + "en": ["ego", "egotism", "self-importance"], + "it": ["egotismo", "ego"] } }, { "synset_id": "ili:i76209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amour propre", - "conceit", - "self-love", - "vanity" - ], - "it": [ - "boria", - "vanagloria", - "vanità" - ] + "en": ["amour propre", "conceit", "self-love", "vanity"], + "it": ["boria", "vanagloria", "vanità"] } }, { "synset_id": "ili:i76210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humility", - "humbleness" - ], - "it": [ - "umiltà" - ] - } + "translations": { "en": ["humility", "humbleness"], "it": ["umiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i76213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astonishment", - "amazement" - ], + "en": ["astonishment", "amazement"], "it": [ "attonimento", "meraviglia", @@ -194902,210 +100622,109 @@ "synset_id": "ili:i76215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wonder", - "wonderment", - "admiration" - ], - "it": [ - "meraviglia" - ] + "en": ["wonder", "wonderment", "admiration"], + "it": ["meraviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i76216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awe" - ], - "it": [ - "meraviglia" - ] - } + "translations": { "en": ["awe"], "it": ["meraviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i76217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surprise" - ], - "it": [ - "sorpresa" - ] - } + "translations": { "en": ["surprise"], "it": ["sorpresa"] } }, { "synset_id": "ili:i76218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stupefaction" - ], - "it": [ - "intontimento" - ] - } + "translations": { "en": ["stupefaction"], "it": ["intontimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daze", - "shock", - "stupor" - ], - "it": [ - "choc", - "shock" - ] + "en": ["daze", "shock", "stupor"], + "it": ["choc", "shock"] } }, { "synset_id": "ili:i76226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i76228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gaiety", - "playfulness" - ], - "it": [ - "allegria", - "gaiezzza" - ] + "en": ["gaiety", "playfulness"], + "it": ["allegria", "gaiezzza"] } }, { "synset_id": "ili:i76229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravity", - "solemnity" - ], - "it": [ - "compunzione", - "ieraticità", - "solennità" - ] + "en": ["gravity", "solemnity"], + "it": ["compunzione", "ieraticità", "solennità"] } }, { "synset_id": "ili:i76230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earnestness", - "seriousness", - "sincerity" - ], - "it": [ - "genuinità" - ] + "en": ["earnestness", "seriousness", "sincerity"], + "it": ["genuinità"] } }, { "synset_id": "ili:i76231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "sensitiveness" - ], - "it": [ - "sensibilità" - ] + "en": ["sensitivity", "sensitiveness"], + "it": ["sensibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i76235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insight", - "perceptiveness", - "perceptivity" - ], - "it": [ - "comprensione" - ] + "en": ["insight", "perceptiveness", "perceptivity"], + "it": ["comprensione"] } }, { "synset_id": "ili:i76236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sensuousness" - ], - "it": [ - "sensualità" - ] - } + "translations": { "en": ["sensuousness"], "it": ["sensualità"] } }, { "synset_id": "ili:i76237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agitation" - ], - "it": [ - "agitazione", - "imbizzarrimento", - "inquietudine", - "irrequietezza" - ] + "en": ["agitation"], + "it": ["agitazione", "imbizzarrimento", "inquietudine", "irrequietezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fidget", - "fidgetiness", - "restlessness" - ], - "it": [ - "smania" - ] + "en": ["fidget", "fidgetiness", "restlessness"], + "it": ["smania"] } }, { "synset_id": "ili:i76240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impatience" - ], - "it": [ - "impazienza" - ] - } + "translations": { "en": ["impatience"], "it": ["impazienza"] } }, { "synset_id": "ili:i76243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumult", - "turmoil" - ], + "en": ["tumult", "turmoil"], "it": [ "concitamento", "concitazione", @@ -195121,39 +100740,21 @@ { "synset_id": "ili:i76245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sensation" - ], - "it": [ - "sensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["sensation"], "it": ["sensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "placidity", - "placidness" - ], - "it": [ - "pacatezza", - "placidità", - "posatezza" - ] + "en": ["placidity", "placidness"], + "it": ["pacatezza", "placidità", "posatezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coolness", - "imperturbability", - "imperturbableness" - ], + "en": ["coolness", "imperturbability", "imperturbableness"], "it": [ "flemma", "freddezza", @@ -195167,17 +100768,8 @@ "synset_id": "ili:i76249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tranquillity", - "tranquility", - "quietness", - "quietude" - ], - "it": [ - "calma", - "quiete", - "tranquillità" - ] + "en": ["tranquillity", "tranquility", "quietness", "quietude"], + "it": ["calma", "quiete", "tranquillità"] } }, { @@ -195193,64 +100785,35 @@ "heartsease", "ataraxis" ], - "it": [ - "calma", - "serenità", - "pace" - ] + "it": ["calma", "serenità", "pace"] } }, { "synset_id": "ili:i76251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "easiness", - "relaxation" - ], - "it": [ - "abbandono", - "rilassamento" - ] + "en": ["easiness", "relaxation"], + "it": ["abbandono", "rilassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "languor", - "dreaminess" - ], - "it": [ - "languore" - ] - } + "translations": { "en": ["languor", "dreaminess"], "it": ["languore"] } }, { "synset_id": "ili:i76253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anger", - "choler", - "ire" - ], - "it": [ - "collera", - "rabbia" - ] + "en": ["anger", "choler", "ire"], + "it": ["collera", "rabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i76256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fury", - "rage", - "madness" - ], + "en": ["fury", "rage", "madness"], "it": [ "accanimento", "bile", @@ -195266,24 +100829,15 @@ "synset_id": "ili:i76260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indignation", - "outrage" - ], - "it": [ - "indignazione", - "sdegno" - ] + "en": ["indignation", "outrage"], + "it": ["indignazione", "sdegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad temper", - "ill temper" - ], + "en": ["bad temper", "ill temper"], "it": [ "mal umore", "malumore", @@ -195298,75 +100852,40 @@ "synset_id": "ili:i76264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annoyance", - "chafe", - "vexation" - ], - "it": [ - "esasperazione", - "irritazione" - ] + "en": ["annoyance", "chafe", "vexation"], + "it": ["esasperazione", "irritazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pique", - "temper", - "irritation" - ], - "it": [ - "incocciatura" - ] + "en": ["pique", "temper", "irritation"], + "it": ["incocciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i76267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggravation", - "exasperation" - ], - "it": [ - "esasperazione" - ] + "en": ["aggravation", "exasperation"], + "it": ["esasperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fear", - "fearfulness", - "fright" - ], - "it": [ - "fifa", - "paura", - "spavento", - "terrore", - "timore" - ] + "en": ["fear", "fearfulness", "fright"], + "it": ["fifa", "paura", "spavento", "terrore", "timore"] } }, { "synset_id": "ili:i76270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alarm", - "dismay", - "consternation" - ], - "it": [ - "allarme", - "smarrimento" - ] + "en": ["alarm", "dismay", "consternation"], + "it": ["allarme", "smarrimento"] } }, { @@ -195382,134 +100901,72 @@ "thrill", "tingle" ], - "it": [ - "brivido", - "fremito" - ] + "it": ["brivido", "fremito"] } }, { "synset_id": "ili:i76273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horror" - ], - "it": [ - "orrore" - ] - } + "translations": { "en": ["horror"], "it": ["orrore"] } }, { "synset_id": "ili:i76275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "panic", - "terror", - "affright" - ], - "it": [ - "panico", - "terrore" - ] + "en": ["panic", "terror", "affright"], + "it": ["panico", "terrore"] } }, { "synset_id": "ili:i76277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fear", - "reverence", - "awe", - "veneration" - ], - "it": [ - "venerazione" - ] + "en": ["fear", "reverence", "awe", "veneration"], + "it": ["venerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stage fright" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["stage fright"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apprehension", - "apprehensiveness", - "dread" - ], - "it": [ - "allarme", - "apprensione", - "timore" - ] + "en": ["apprehension", "apprehensiveness", "dread"], + "it": ["allarme", "apprensione", "timore"] } }, { "synset_id": "ili:i76282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreboding", - "premonition", - "presentiment", - "boding" - ], - "it": [ - "intuizione", - "presentimento" - ] + "en": ["foreboding", "premonition", "presentiment", "boding"], + "it": ["intuizione", "presentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presage" - ], - "it": [ - "annuncio", - "annunzio", - "presentimento" - ] + "en": ["presage"], + "it": ["annuncio", "annunzio", "presentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shyness" - ], - "it": [ - "ritrosia", - "timidezza", - "timidità", - "vergogna" - ] + "en": ["shyness"], + "it": ["ritrosia", "timidezza", "timidità", "vergogna"] } }, { "synset_id": "ili:i76293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anxiety" - ], + "en": ["anxiety"], "it": [ "affanno", "angoscia", @@ -195529,10 +100986,7 @@ "synset_id": "ili:i76294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "worry", - "trouble" - ], + "en": ["worry", "trouble"], "it": [ "affanno", "angoscia", @@ -195548,159 +101002,81 @@ "synset_id": "ili:i76295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concern", - "care", - "fear" - ], - "it": [ - "pensiero", - "timore", - "preoccupazione", - "paura" - ] + "en": ["concern", "care", "fear"], + "it": ["pensiero", "timore", "preoccupazione", "paura"] } }, { "synset_id": "ili:i76297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insecurity" - ], - "it": [ - "insicurezza" - ] - } + "translations": { "en": ["insecurity"], "it": ["insicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edginess", - "uneasiness", - "inquietude", - "disquietude" - ], - "it": [ - "inquietudine" - ] + "en": ["edginess", "uneasiness", "inquietude", "disquietude"], + "it": ["inquietudine"] } }, { "synset_id": "ili:i76301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scruple", - "qualm", - "misgiving" - ], - "it": [ - "scrupolo" - ] + "en": ["scruple", "qualm", "misgiving"], + "it": ["scrupolo"] } }, { "synset_id": "ili:i76304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fearlessness", - "bravery" - ], - "it": [ - "coraggio" - ] - } + "translations": { "en": ["fearlessness", "bravery"], "it": ["coraggio"] } }, { "synset_id": "ili:i76306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confidence" - ], - "it": [ - "affidamento", - "buona fede", - "buonafede", - "fede", - "fiducia" - ] + "en": ["confidence"], + "it": ["affidamento", "buona fede", "buonafede", "fede", "fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i76307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "happiness" - ], - "it": [ - "contentezza", - "contento", - "felicità", - "gioiosità", - "lietezza" - ] + "en": ["happiness"], + "it": ["contentezza", "contento", "felicità", "gioiosità", "lietezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gladness", - "gladfulness", - "gladsomeness" - ], - "it": [ - "gioia" - ] + "en": ["gladness", "gladfulness", "gladsomeness"], + "it": ["gioia"] } }, { "synset_id": "ili:i76310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joy", - "joyousness", - "joyfulness" - ], - "it": [ - "gaudio", - "gioia", - "letizia" - ] + "en": ["joy", "joyousness", "joyfulness"], + "it": ["gaudio", "gioia", "letizia"] } }, { "synset_id": "ili:i76311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elation", - "high spirits", - "lightness" - ], - "it": [ - "euforia" - ] + "en": ["elation", "high spirits", "lightness"], + "it": ["euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i76312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exultation", - "jubilance", - "jubilancy", - "jubilation" - ], + "en": ["exultation", "jubilance", "jubilancy", "jubilation"], "it": [ "esultanza", "esultazione", @@ -195716,148 +101092,68 @@ "synset_id": "ili:i76314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhilaration", - "excitement" - ], - "it": [ - "effervescenza" - ] + "en": ["exhilaration", "excitement"], + "it": ["effervescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "titillation" - ], - "it": [ - "titillamento" - ] - } + "translations": { "en": ["titillation"], "it": ["titillamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "euphoria", - "euphory" - ], - "it": [ - "euforia" - ] - } + "translations": { "en": ["euphoria", "euphory"], "it": ["euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i76319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gaiety", - "merriment" - ], - "it": [ - "allegria", - "gaiezza", - "allegrezza", - "allegranza", - "rallegranza" - ] + "en": ["gaiety", "merriment"], + "it": ["allegria", "gaiezza", "allegrezza", "allegranza", "rallegranza"] } }, { "synset_id": "ili:i76320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hilarity", - "mirth", - "mirthfulness", - "glee", - "gleefulness" - ], - "it": [ - "ilarità" - ] + "en": ["hilarity", "mirth", "mirthfulness", "glee", "gleefulness"], + "it": ["ilarità"] } }, { "synset_id": "ili:i76321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rejoicing" - ], - "it": [ - "giubilo", - "rallegramento" - ] - } + "translations": { "en": ["rejoicing"], "it": ["giubilo", "rallegramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belonging" - ], - "it": [ - "appartenenza" - ] - } + "translations": { "en": ["belonging"], "it": ["appartenenza"] } }, { "synset_id": "ili:i76325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "closeness", - "intimacy" - ], - "it": [ - "intimità" - ] - } + "translations": { "en": ["closeness", "intimacy"], "it": ["intimità"] } }, { "synset_id": "ili:i76327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheerfulness", - "blitheness" - ], - "it": [ - "allegria", - "giocondità" - ] + "en": ["cheerfulness", "blitheness"], + "it": ["allegria", "giocondità"] } }, { "synset_id": "ili:i76330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contentment" - ], - "it": [ - "contentezza" - ] - } + "translations": { "en": ["contentment"], "it": ["contentezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pride" - ], - "it": [ - "orgoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["pride"], "it": ["orgoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i76333", @@ -195869,20 +101165,14 @@ "self-complacency", "self-satisfaction" ], - "it": [ - "autocompiacimento", - "narcisismo" - ] + "it": ["autocompiacimento", "narcisismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fulfillment", - "fulfilment" - ], + "en": ["fulfillment", "fulfilment"], "it": [ "accontentamento", "appagamento", @@ -195897,189 +101187,90 @@ "synset_id": "ili:i76337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sadness", - "unhappiness" - ], - "it": [ - "infelicità", - "tristezza" - ] + "en": ["sadness", "unhappiness"], + "it": ["infelicità", "tristezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melancholy" - ], - "it": [ - "amarezza", - "mestizia", - "rammarico", - "malinconia" - ] + "en": ["melancholy"], + "it": ["amarezza", "mestizia", "rammarico", "malinconia"] } }, { "synset_id": "ili:i76343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pensiveness", - "brooding" - ], - "it": [ - "pensosità" - ] - } + "translations": { "en": ["pensiveness", "brooding"], "it": ["pensosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misery" - ], - "it": [ - "miseria" - ] - } + "translations": { "en": ["misery"], "it": ["miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i76349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorrow" - ], - "it": [ - "dolore" - ] - } + "translations": { "en": ["sorrow"], "it": ["dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i76350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attrition", - "contrition", - "contriteness" - ], - "it": [ - "attrizione", - "pentimento" - ] + "en": ["attrition", "contrition", "contriteness"], + "it": ["attrizione", "pentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grief", - "heartache", - "heartbreak", - "brokenheartedness" - ], - "it": [ - "crepacuore", - "struggicuore", - "struggimento", - "dolore" - ] + "en": ["grief", "heartache", "heartbreak", "brokenheartedness"], + "it": ["crepacuore", "struggicuore", "struggimento", "dolore"] } }, { "synset_id": "ili:i76356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sorrow", - "regret", - "rue", - "ruefulness" - ], - "it": [ - "dispiacere", - "pentimento", - "rincrescimento" - ] + "en": ["sorrow", "regret", "rue", "ruefulness"], + "it": ["dispiacere", "pentimento", "rincrescimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compunction", - "remorse", - "self-reproach" - ], - "it": [ - "compunzione", - "rimordimento", - "rimorso" - ] + "en": ["compunction", "remorse", "self-reproach"], + "it": ["compunzione", "rimordimento", "rimorso"] } }, { "synset_id": "ili:i76358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilt", - "guilty conscience", - "guilt feelings", - "guilt trip" - ], - "it": [ - "colpa", - "senso di colpa" - ] + "en": ["guilt", "guilty conscience", "guilt feelings", "guilt trip"], + "it": ["colpa", "senso di colpa"] } }, { "synset_id": "ili:i76360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repentance", - "penitence", - "penance" - ], - "it": [ - "penitenza", - "pentimento" - ] + "en": ["repentance", "penitence", "penance"], + "it": ["penitenza", "pentimento"] } }, { "synset_id": "ili:i76362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chill", - "pall" - ], - "it": [ - "gelo" - ] - } + "translations": { "en": ["chill", "pall"], "it": ["gelo"] } }, { "synset_id": "ili:i76364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depression" - ], - "it": [ - "depressione" - ] - } + "translations": { "en": ["depression"], "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i76365", @@ -196092,91 +101283,51 @@ "lowness", "dispiritedness" ], - "it": [ - "scoramento" - ] + "it": ["scoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demoralization", - "demoralisation" - ], - "it": [ - "demoralizzazione", - "frustrazione" - ] + "en": ["demoralization", "demoralisation"], + "it": ["demoralizzazione", "frustrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-pity" - ], - "it": [ - "autocommiserazione", - "vittimismo" - ] + "en": ["self-pity"], + "it": ["autocommiserazione", "vittimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76369", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "despondency", - "despondence", - "heartsickness", - "disconsolateness" - ], - "it": [ - "abbacchiamento", - "abbattimento", - "magone", - "scoramento" - ] + "en": ["despondency", "despondence", "heartsickness", "disconsolateness"], + "it": ["abbacchiamento", "abbattimento", "magone", "scoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight" - ], - "it": [ - "peso" - ] - } + "translations": { "en": ["weight"], "it": ["peso"] } }, { "synset_id": "ili:i76372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discontentment", - "discontent", - "discontentedness" - ], - "it": [ - "mal umore", - "malumore", - "malcontento" - ] + "en": ["discontentment", "discontent", "discontentedness"], + "it": ["mal umore", "malumore", "malcontento"] } }, { "synset_id": "ili:i76375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissatisfaction" - ], + "en": ["dissatisfaction"], "it": [ "insoddisfazione", "mal umore", @@ -196190,91 +101341,49 @@ "synset_id": "ili:i76376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boredom", - "ennui", - "tedium" - ], - "it": [ - "noia", - "stanchezza", - "tedio", - "uggia" - ] + "en": ["boredom", "ennui", "tedium"], + "it": ["noia", "stanchezza", "tedio", "uggia"] } }, { "synset_id": "ili:i76379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "displeasure" - ], - "it": [ - "dispiacere", - "scontentezza" - ] + "en": ["displeasure"], + "it": ["dispiacere", "scontentezza"] } }, { "synset_id": "ili:i76380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disappointment", - "letdown" - ], - "it": [ - "delusione", - "disappunto" - ] + "en": ["disappointment", "letdown"], + "it": ["delusione", "disappunto"] } }, { "synset_id": "ili:i76381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frustration", - "defeat" - ], - "it": [ - "frustrazione", - "sconfitta" - ] + "en": ["frustration", "defeat"], + "it": ["frustrazione", "sconfitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i76385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optimism" - ], - "it": [ - "ottimismo" - ] - } + "translations": { "en": ["optimism"], "it": ["ottimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "despair" - ], + "en": ["despair"], "it": [ "costernazione", "disconforto", @@ -196287,108 +101396,50 @@ { "synset_id": "ili:i76390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defeatism" - ], - "it": [ - "disfattismo" - ] - } + "translations": { "en": ["defeatism"], "it": ["disfattismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discouragement", - "disheartenment", - "dismay" - ], - "it": [ - "avvilimento", - "scoramento" - ] + "en": ["discouragement", "disheartenment", "dismay"], + "it": ["avvilimento", "scoramento"] } }, { "synset_id": "ili:i76393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pessimism" - ], - "it": [ - "pessimismo" - ] - } + "translations": { "en": ["pessimism"], "it": ["pessimismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cynicism" - ], - "it": [ - "cinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cynicism"], "it": ["cinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love" - ], - "it": [ - "amore" - ] - } + "translations": { "en": ["love"], "it": ["amore"] } }, { "synset_id": "ili:i76399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ardor", - "ardour" - ], - "it": [ - "ardore", - "passione" - ] - } + "translations": { "en": ["ardor", "ardour"], "it": ["ardore", "passione"] } }, { "synset_id": "ili:i76401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puppy love", - "calf love", - "crush", - "infatuation" - ], - "it": [ - "cotta", - "infatuazione giovanile" - ] + "en": ["puppy love", "calf love", "crush", "infatuation"], + "it": ["cotta", "infatuazione giovanile"] } }, { "synset_id": "ili:i76402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devotion", - "devotedness" - ], - "it": [ - "devozione", - "divozione" - ] + "en": ["devotion", "devotedness"], + "it": ["devozione", "divozione"] } }, { @@ -196405,190 +101456,104 @@ "warmheartedness", "philia" ], - "it": [ - "affetto", - "affezione", - "amore", - "attaccamento", - "bene" - ] + "it": ["affetto", "affezione", "amore", "attaccamento", "bene"] } }, { "synset_id": "ili:i76404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attachment", - "fond regard" - ], - "it": [ - "attaccamento" - ] + "en": ["attachment", "fond regard"], + "it": ["attaccamento"] } }, { "synset_id": "ili:i76406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "regard", - "respect" - ], - "it": [ - "considerazione", - "rispetto", - "stima" - ] + "en": ["regard", "respect"], + "it": ["considerazione", "rispetto", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i76409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beneficence" - ], - "it": [ - "beneficenza", - "beneficienza" - ] + "en": ["beneficence"], + "it": ["beneficenza", "beneficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i76412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warmheartedness", - "warmth" - ], - "it": [ - "calore", - "calorosità", - "cordialità" - ] + "en": ["warmheartedness", "warmth"], + "it": ["calore", "calorosità", "cordialità"] } }, { "synset_id": "ili:i76414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hate", - "hatred" - ], - "it": [ - "odio" - ] - } + "translations": { "en": ["hate", "hatred"], "it": ["odio"] } }, { "synset_id": "ili:i76416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misogamy" - ], - "it": [ - "misogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["misogamy"], "it": ["misogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i76417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misogyny", - "misogynism" - ], - "it": [ - "misoginia", - "misoginismo" - ] + "en": ["misogyny", "misogynism"], + "it": ["misoginia", "misoginismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misoneism" - ], - "it": [ - "misoneismo", - "neofobia", - "passatismo" - ] + "en": ["misoneism"], + "it": ["misoneismo", "neofobia", "passatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostility", - "enmity", - "ill will" - ], - "it": [ - "inimicizia", - "ostilità" - ] + "en": ["hostility", "enmity", "ill will"], + "it": ["inimicizia", "ostilità"] } }, { "synset_id": "ili:i76425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animosity", - "animus", - "bad blood" - ], - "it": [ - "animosità" - ] + "en": ["animosity", "animus", "bad blood"], + "it": ["animosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggression", - "aggressiveness" - ], - "it": [ - "aggressività" - ] + "en": ["aggression", "aggressiveness"], + "it": ["aggressività"] } }, { "synset_id": "ili:i76429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "belligerence", - "belligerency" - ], - "it": [ - "bellicosità" - ] + "en": ["belligerence", "belligerency"], + "it": ["bellicosità"] } }, { "synset_id": "ili:i76431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resentment", - "bitterness", - "gall", - "rancor", - "rancour" - ], + "en": ["resentment", "bitterness", "gall", "rancor", "rancour"], "it": [ "acredine", "agro", @@ -196610,146 +101575,72 @@ { "synset_id": "ili:i76435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "envy", - "enviousness" - ], - "it": [ - "invidia" - ] - } + "translations": { "en": ["envy", "enviousness"], "it": ["invidia"] } }, { "synset_id": "ili:i76437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jealousy", - "green-eyed monster" - ], - "it": [ - "gelosia" - ] + "en": ["jealousy", "green-eyed monster"], + "it": ["gelosia"] } }, { "synset_id": "ili:i76441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malice", - "maliciousness", - "spite", - "spitefulness", - "venom" - ], - "it": [ - "malignità", - "malizia", - "malvagità" - ] + "en": ["malice", "maliciousness", "spite", "spitefulness", "venom"], + "it": ["malignità", "malizia", "malvagità"] } }, { "synset_id": "ili:i76443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temper", - "mood", - "humor", - "humour" - ], - "it": [ - "umore", - "umorismo" - ] + "en": ["temper", "mood", "humor", "humour"], + "it": ["umore", "umorismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulk", - "sulkiness" - ], - "it": [ - "broncio" - ] - } + "translations": { "en": ["sulk", "sulkiness"], "it": ["broncio"] } }, { "synset_id": "ili:i76446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good humor", - "good humour", - "good temper", - "amiability" - ], - "it": [ - "amabilità" - ] + "en": ["good humor", "good humour", "good temper", "amiability"], + "it": ["amabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i76448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ill humor", - "ill humour", - "distemper" - ], - "it": [ - "mal umore", - "malumore" - ] + "en": ["ill humor", "ill humour", "distemper"], + "it": ["mal umore", "malumore"] } }, { "synset_id": "ili:i76449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moodiness" - ], - "it": [ - "avere la luna", - "luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moodiness"], "it": ["avere la luna", "luna"] } }, { "synset_id": "ili:i76450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moroseness", - "glumness", - "sullenness" - ], - "it": [ - "tetraggine" - ] + "en": ["moroseness", "glumness", "sullenness"], + "it": ["tetraggine"] } }, { "synset_id": "ili:i76451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irascibility", - "short temper", - "spleen", - "quick temper" - ], - "it": [ - "stizza" - ] + "en": ["irascibility", "short temper", "spleen", "quick temper"], + "it": ["stizza"] } }, { @@ -196765,21 +101656,14 @@ "petulance", "choler" ], - "it": [ - "irritabilità", - "nervosismo" - ] + "it": ["irritabilità", "nervosismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "testiness", - "touchiness", - "tetchiness" - ], + "en": ["testiness", "touchiness", "tetchiness"], "it": [ "alterabilità", "irascibilità", @@ -196793,144 +101677,70 @@ "synset_id": "ili:i76457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compassion", - "compassionateness" - ], - "it": [ - "compassione" - ] + "en": ["compassion", "compassionateness"], + "it": ["compassione"] } }, { "synset_id": "ili:i76458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commiseration", - "pity", - "ruth", - "pathos" - ], - "it": [ - "commiserazione", - "misericordia", - "pena", - "pietà" - ] + "en": ["commiseration", "pity", "ruth", "pathos"], + "it": ["commiserazione", "misericordia", "pena", "pietà"] } }, { "synset_id": "ili:i76461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercifulness", - "mercy" - ], - "it": [ - "compassione", - "mercé", - "misericordia" - ] + "en": ["mercifulness", "mercy"], + "it": ["compassione", "mercé", "misericordia"] } }, { "synset_id": "ili:i76464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empathy" - ], - "it": [ - "empatia" - ] - } + "translations": { "en": ["empathy"], "it": ["empatia"] } }, { "synset_id": "ili:i76465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enthusiasm" - ], - "it": [ - "amore", - "esaltazione", - "entusiasmo" - ] + "en": ["enthusiasm"], + "it": ["amore", "esaltazione", "entusiasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i76466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eagerness", - "avidity", - "avidness", - "keenness" - ], - "it": [ - "ardore", - "avidità" - ] + "en": ["eagerness", "avidity", "avidness", "keenness"], + "it": ["ardore", "avidità"] } }, { "synset_id": "ili:i76467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ardor", - "ardour", - "elan", - "zeal" - ], - "it": [ - "ardore", - "calore", - "fervore", - "impegno" - ] + "en": ["ardor", "ardour", "elan", "zeal"], + "it": ["ardore", "calore", "fervore", "impegno"] } }, { "synset_id": "ili:i76468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exuberance" - ], - "it": [ - "esuberanza" - ] - } + "translations": { "en": ["exuberance"], "it": ["esuberanza"] } }, { "synset_id": "ili:i76474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course" - ], - "it": [ - "pietanza", - "portata" - ] - } + "translations": { "en": ["course"], "it": ["pietanza", "portata"] } }, { "synset_id": "ili:i76475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dainty", - "delicacy", - "goody", - "kickshaw", - "treat" - ], + "en": ["dainty", "delicacy", "goody", "kickshaw", "treat"], "it": [ "bocconcino", "ghiottoneria", @@ -196947,147 +101757,68 @@ { "synset_id": "ili:i76476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dish" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["dish"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i76481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fare" - ], - "it": [ - "vitto" - ] - } + "translations": { "en": ["fare"], "it": ["vitto"] } }, { "synset_id": "ili:i76482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diet" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "cibarie", - "dieta", - "regime", - "regime alimentare" - ] + "en": ["diet"], + "it": ["alimentazione", "cibarie", "dieta", "regime", "regime alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i76483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diet" - ], - "it": [ - "dieta" - ] - } + "translations": { "en": ["diet"], "it": ["dieta"] } }, { "synset_id": "ili:i76505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vegetarianism" - ], - "it": [ - "vegetarianismo", - "vegetarismo" - ] + "en": ["vegetarianism"], + "it": ["vegetarianismo", "vegetarismo"] } }, { "synset_id": "ili:i76506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menu" - ], - "it": [ - "menù" - ] - } + "translations": { "en": ["menu"], "it": ["menù"] } }, { "synset_id": "ili:i76507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chow", - "chuck", - "eats", - "grub" - ], - "it": [ - "chow chow", - "cibo", - "pasto" - ] + "en": ["chow", "chuck", "eats", "grub"], + "it": ["chow chow", "cibo", "pasto"] } }, { "synset_id": "ili:i76508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board", - "table" - ], - "it": [ - "cibo", - "vitto" - ] - } + "translations": { "en": ["board", "table"], "it": ["cibo", "vitto"] } }, { "synset_id": "ili:i76510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mess" - ], - "it": [ - "rancio" - ] - } + "translations": { "en": ["mess"], "it": ["rancio"] } }, { "synset_id": "ili:i76511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ration" - ], - "it": [ - "razione" - ] - } + "translations": { "en": ["ration"], "it": ["razione"] } }, { "synset_id": "ili:i76515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foodstuff", - "food product" - ], - "it": [ - "cibarie", - "prodotto alimentare" - ] + "en": ["foodstuff", "food product"], + "it": ["cibarie", "prodotto alimentare"] } }, { @@ -197102,111 +101833,54 @@ "food color", "food colour" ], - "it": [ - "colorante", - "colorante alimentare" - ] + "it": ["colorante", "colorante alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i76519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concentrate" - ], - "it": [ - "concentrato" - ] - } + "translations": { "en": ["concentrate"], "it": ["concentrato"] } }, { "synset_id": "ili:i76521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meal" - ], - "it": [ - "macinato" - ] - } + "translations": { "en": ["meal"], "it": ["macinato"] } }, { "synset_id": "ili:i76526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oatmeal", - "rolled oats" - ], - "it": [ - "farina d'avena" - ] + "en": ["oatmeal", "rolled oats"], + "it": ["farina d'avena"] } }, { "synset_id": "ili:i76530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bran" - ], - "it": [ - "crusca", - "semola" - ] - } + "translations": { "en": ["bran"], "it": ["crusca", "semola"] } }, { "synset_id": "ili:i76531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flour" - ], - "it": [ - "farina" - ] - } + "translations": { "en": ["flour"], "it": ["farina"] } }, { "synset_id": "ili:i76535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soybean meal", - "soybean flour", - "soy flour" - ], - "it": [ - "farina di soia" - ] + "en": ["soybean meal", "soybean flour", "soy flour"], + "it": ["farina di soia"] } }, { "synset_id": "ili:i76536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semolina" - ], - "it": [ - "semolino" - ] - } + "translations": { "en": ["semolina"], "it": ["semolino"] } }, { "synset_id": "ili:i76538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gluten" - ], - "it": [ - "glutine" - ] - } + "translations": { "en": ["gluten"], "it": ["glutine"] } }, { "synset_id": "ili:i76542", @@ -197234,40 +101908,20 @@ "synset_id": "ili:i76543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cuisine", - "culinary art" - ], - "it": [ - "cucina", - "culinaria", - "gastronomia" - ] + "en": ["cuisine", "culinary art"], + "it": ["cucina", "culinaria", "gastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i76548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastronomy" - ], - "it": [ - "gastronomia" - ] - } + "translations": { "en": ["gastronomy"], "it": ["gastronomia"] } }, { "synset_id": "ili:i76549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commissariat", - "provisions", - "provender", - "viands", - "victuals" - ], + "en": ["commissariat", "provisions", "provender", "viands", "victuals"], "it": [ "cibaria", "provviste", @@ -197284,173 +101938,85 @@ "synset_id": "ili:i76554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canned food", - "canned foods", - "canned goods", - "tinned goods" - ], - "it": [ - "scatolame" - ] + "en": ["canned food", "canned foods", "canned goods", "tinned goods"], + "it": ["scatolame"] } }, { "synset_id": "ili:i76560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meal", - "repast" - ], - "it": [ - "cibo", - "mangiare", - "pasto" - ] + "en": ["meal", "repast"], + "it": ["cibo", "mangiare", "pasto"] } }, { "synset_id": "ili:i76562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refection" - ], - "it": [ - "refezione" - ] - } + "translations": { "en": ["refection"], "it": ["refezione"] } }, { "synset_id": "ili:i76564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breakfast" - ], - "it": [ - "colazione", - "prima colazione" - ] + "en": ["breakfast"], + "it": ["colazione", "prima colazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunch", - "luncheon", - "tiffin", - "dejeuner" - ], - "it": [ - "colazione", - "desinare", - "pranzo", - "seconda colazione" - ] + "en": ["lunch", "luncheon", "tiffin", "dejeuner"], + "it": ["colazione", "desinare", "pranzo", "seconda colazione"] } }, { "synset_id": "ili:i76571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dinner" - ], - "it": [ - "desinare", - "cena" - ] - } + "translations": { "en": ["dinner"], "it": ["desinare", "cena"] } }, { "synset_id": "ili:i76572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supper" - ], - "it": [ - "cena" - ] - } + "translations": { "en": ["supper"], "it": ["cena"] } }, { "synset_id": "ili:i76573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buffet" - ], - "it": [ - "buffet" - ] - } + "translations": { "en": ["buffet"], "it": ["buffet"] } }, { "synset_id": "ili:i76575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picnic" - ], - "it": [ - "picnic" - ] - } + "translations": { "en": ["picnic"], "it": ["picnic"] } }, { "synset_id": "ili:i76576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cookout" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["cookout"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barbecue", - "barbeque" - ], - "it": [ - "barbecue", - "grigliata" - ] + "en": ["barbecue", "barbeque"], + "it": ["barbecue", "grigliata"] } }, { "synset_id": "ili:i76581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bite", - "collation", - "snack" - ], - "it": [ - "pasto leggero", - "ritocchino", - "spuntino" - ] + "en": ["bite", "collation", "snack"], + "it": ["pasto leggero", "ritocchino", "spuntino"] } }, { "synset_id": "ili:i76583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosh-up" - ], + "en": ["nosh-up"], "it": [ "abboffata", "abbuffata", @@ -197466,10 +102032,7 @@ "synset_id": "ili:i76585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee break", - "tea break" - ], + "en": ["coffee break", "tea break"], "it": [ "intervallo", "pausa caffè", @@ -197482,1254 +102045,596 @@ "synset_id": "ili:i76586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "banquet", - "feast", - "spread" - ], - "it": [ - "banchetto", - "festino" - ] + "en": ["banquet", "feast", "spread"], + "it": ["banchetto", "festino"] } }, { "synset_id": "ili:i76587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helping", - "portion", - "serving" - ], - "it": [ - "porzione", - "razione" - ] + "en": ["helping", "portion", "serving"], + "it": ["porzione", "razione"] } }, { "synset_id": "ili:i76588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taste", - "mouthful" - ], - "it": [ - "assaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["taste", "mouthful"], "it": ["assaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i76589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morsel", - "bit", - "bite" - ], - "it": [ - "boccone", - "morso", - "pezzetto", - "tozzo", - "zinzino" - ] + "en": ["morsel", "bit", "bite"], + "it": ["boccone", "morso", "pezzetto", "tozzo", "zinzino"] } }, { "synset_id": "ili:i76591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chew", - "chaw", - "cud", - "quid", - "plug", - "wad" - ], - "it": [ - "cicca" - ] + "en": ["chew", "chaw", "cud", "quid", "plug", "wad"], + "it": ["cicca"] } }, { "synset_id": "ili:i76596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "side dish", - "side order", - "entremets" - ], - "it": [ - "entremets" - ] + "en": ["side dish", "side order", "entremets"], + "it": ["entremets"] } }, { "synset_id": "ili:i76601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roast", - "joint" - ], - "it": [ - "arrosto", - "pezzo di carne" - ] + "en": ["roast", "joint"], + "it": ["arrosto", "pezzo di carne"] } }, { "synset_id": "ili:i76604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appetizer", - "appetiser", - "starter" - ], - "it": [ - "stuzzichino" - ] + "en": ["appetizer", "appetiser", "starter"], + "it": ["stuzzichino"] } }, { "synset_id": "ili:i76606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocktail" - ], - "it": [ - "cocktail" - ] - } + "translations": { "en": ["cocktail"], "it": ["cocktail"] } }, { "synset_id": "ili:i76607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit cocktail" - ], - "it": [ - "macedonia", - "macedonia di frutta" - ] + "en": ["fruit cocktail"], + "it": ["macedonia", "macedonia di frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i76610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hors d'oeuvre" - ], - "it": [ - "antipasto", - "hors-d' oeuvre" - ] + "en": ["hors d'oeuvre"], + "it": ["antipasto", "hors-d' oeuvre"] } }, { "synset_id": "ili:i76617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soup" - ], - "it": [ - "minestra", - "zuppa" - ] - } + "translations": { "en": ["soup"], "it": ["minestra", "zuppa"] } }, { "synset_id": "ili:i76620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consomme" - ], - "it": [ - "consommé", - "consumato" - ] - } + "translations": { "en": ["consomme"], "it": ["consommé", "consumato"] } }, { "synset_id": "ili:i76624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broth" - ], - "it": [ - "brodo", - "minestrina" - ] - } + "translations": { "en": ["broth"], "it": ["brodo", "minestrina"] } }, { "synset_id": "ili:i76630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broth", - "stock" - ], - "it": [ - "brodo" - ] - } + "translations": { "en": ["broth", "stock"], "it": ["brodo"] } }, { "synset_id": "ili:i76637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmite" - ], - "it": [ - "marmitta" - ] - } + "translations": { "en": ["marmite"], "it": ["marmitta"] } }, { "synset_id": "ili:i76639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulligatawny" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["mulligatawny"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pea soup" - ], - "it": [ - "crema di piselli", - "passato di piselli" - ] + "en": ["pea soup"], + "it": ["crema di piselli", "passato di piselli"] } }, { "synset_id": "ili:i76643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petite marmite", - "minestrone", - "vegetable soup" - ], - "it": [ - "minestrone" - ] + "en": ["petite marmite", "minestrone", "vegetable soup"], + "it": ["minestrone"] } }, { "synset_id": "ili:i76660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stew" - ], - "it": [ - "stufato" - ] - } + "translations": { "en": ["stew"], "it": ["stufato"] } }, { "synset_id": "ili:i76668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goulash", - "Hungarian goulash", - "gulyas" - ], - "it": [ - "gulasch" - ] + "en": ["goulash", "Hungarian goulash", "gulyas"], + "it": ["gulasch"] } }, { "synset_id": "ili:i76669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hotchpotch" - ], - "it": [ - "spezzatino" - ] - } + "translations": { "en": ["hotchpotch"], "it": ["spezzatino"] } }, { "synset_id": "ili:i76677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lobscouse", - "lobscuse", - "scouse" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["lobscouse", "lobscuse", "scouse"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beef stew" - ], - "it": [ - "stracotto" - ] - } + "translations": { "en": ["beef stew"], "it": ["stracotto"] } }, { "synset_id": "ili:i76697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cake mix" - ], - "it": [ - "GAP!", - "preparato per torta" - ] + "en": ["cake mix"], + "it": ["GAP!", "preparato per torta"] } }, { "synset_id": "ili:i76702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choice morsel", - "tidbit", - "titbit" - ], - "it": [ - "bocconcino", - "boccone" - ] + "en": ["choice morsel", "tidbit", "titbit"], + "it": ["bocconcino", "boccone"] } }, { "synset_id": "ili:i76706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lump sugar" - ], - "it": [ - "zolletta", - "zucchero in zollette" - ] + "en": ["lump sugar"], + "it": ["zolletta", "zucchero in zollette"] } }, { "synset_id": "ili:i76708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cane sugar" - ], - "it": [ - "zucchero di canna" - ] - } + "translations": { "en": ["cane sugar"], "it": ["zucchero di canna"] } }, { "synset_id": "ili:i76715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown sugar" - ], - "it": [ - "zucchero greggio" - ] - } + "translations": { "en": ["brown sugar"], "it": ["zucchero greggio"] } }, { "synset_id": "ili:i76717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweet", - "confection" - ], - "it": [ - "dolciumi" - ] - } + "translations": { "en": ["sweet", "confection"], "it": ["dolciumi"] } }, { "synset_id": "ili:i76720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweetmeat" - ], - "it": [ - "dolce" - ] - } + "translations": { "en": ["sweetmeat"], "it": ["dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i76721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "candy", - "confect" - ], - "it": [ - "caramella" - ] - } + "translations": { "en": ["candy", "confect"], "it": ["caramella"] } }, { "synset_id": "ili:i76723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carob", - "carob powder", - "Saint-John's-bread" - ], - "it": [ - "carrubo", - "carubo" - ] + "en": ["carob", "carob powder", "Saint-John's-bread"], + "it": ["carrubo", "carubo"] } }, { "synset_id": "ili:i76735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brittle", - "toffee", - "toffy" - ], - "it": [ - "caramella mou", - "toffee" - ] + "en": ["brittle", "toffee", "toffy"], + "it": ["caramella mou", "toffee"] } }, { "synset_id": "ili:i76737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chewing gum", - "gum" - ], - "it": [ - "chewing-gum", - "cicca", - "gomma americana", - "gomma da masticare" - ] + "en": ["chewing gum", "gum"], + "it": ["chewing-gum", "cicca", "gomma americana", "gomma da masticare"] } }, { "synset_id": "ili:i76741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candied fruit", - "succade", - "crystallized fruit" - ], - "it": [ - "candito" - ] + "en": ["candied fruit", "succade", "crystallized fruit"], + "it": ["candito"] } }, { "synset_id": "ili:i76750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caramel" - ], - "it": [ - "caramello" - ] - } + "translations": { "en": ["caramel"], "it": ["caramello"] } }, { "synset_id": "ili:i76751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chocolate" - ], - "it": [ - "cioccolata", - "cioccolato" - ] - } + "translations": { "en": ["chocolate"], "it": ["cioccolata", "cioccolato"] } }, { "synset_id": "ili:i76753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chocolate candy" - ], - "it": [ - "cioccolatino" - ] - } + "translations": { "en": ["chocolate candy"], "it": ["cioccolatino"] } }, { "synset_id": "ili:i76759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chocolate bar" - ], - "it": [ - "tavoletta di cioccolata" - ] + "en": ["chocolate bar"], + "it": ["tavoletta di cioccolata"] } }, { "synset_id": "ili:i76765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk chocolate" - ], - "it": [ - "cioccolato al latte" - ] - } + "translations": { "en": ["milk chocolate"], "it": ["cioccolato al latte"] } }, { "synset_id": "ili:i76769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotton candy", - "spun sugar", - "candyfloss" - ], - "it": [ - "zucchero filato" - ] + "en": ["cotton candy", "spun sugar", "candyfloss"], + "it": ["zucchero filato"] } }, { "synset_id": "ili:i76772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fondant" - ], - "it": [ - "fondant", - "fondente" - ] - } + "translations": { "en": ["fondant"], "it": ["fondant", "fondente"] } }, { "synset_id": "ili:i76778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jujube" - ], - "it": [ - "giuggiola" - ] - } + "translations": { "en": ["jujube"], "it": ["giuggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i76780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mint", - "mint candy" - ], - "it": [ - "menta" - ] - } + "translations": { "en": ["mint", "mint candy"], "it": ["menta"] } }, { "synset_id": "ili:i76782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peppermint", - "peppermint candy" - ], - "it": [ - "mentina", - "caramella alla menta" - ] + "en": ["peppermint", "peppermint candy"], + "it": ["mentina", "caramella alla menta"] } }, { "synset_id": "ili:i76789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "licorice", - "liquorice" - ], - "it": [ - "liquirizia" - ] - } + "translations": { "en": ["licorice", "liquorice"], "it": ["liquirizia"] } }, { "synset_id": "ili:i76791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lollipop", - "sucker", - "all-day sucker" - ], - "it": [ - "lecca lecca", - "leccalecca" - ] + "en": ["lollipop", "sucker", "all-day sucker"], + "it": ["lecca lecca", "leccalecca"] } }, { "synset_id": "ili:i76794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cough drop", - "troche", - "pastille", - "pastil" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["cough drop", "troche", "pastille", "pastil"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i76796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marzipan", - "marchpane" - ], - "it": [ - "marzapane" - ] - } + "translations": { "en": ["marzipan", "marchpane"], "it": ["marzapane"] } }, { "synset_id": "ili:i76811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dessert", - "sweet", - "afters" - ], - "it": [ - "dessert", - "dolce" - ] + "en": ["dessert", "sweet", "afters"], + "it": ["dessert", "dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i76812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambrosia", - "nectar" - ], - "it": [ - "ambrosia", - "nettare" - ] + "en": ["ambrosia", "nectar"], + "it": ["ambrosia", "nettare"] } }, { "synset_id": "ili:i76816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charlotte" - ], - "it": [ - "charlotte" - ] - } + "translations": { "en": ["charlotte"], "it": ["charlotte"] } }, { "synset_id": "ili:i76817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compote", - "fruit compote" - ], - "it": [ - "composta" - ] - } + "translations": { "en": ["compote", "fruit compote"], "it": ["composta"] } }, { "synset_id": "ili:i76821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "junket" - ], - "it": [ - "giuncata" - ] - } + "translations": { "en": ["junket"], "it": ["giuncata"] } }, { "synset_id": "ili:i76828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pudding" - ], - "it": [ - "bodino", - "budino" - ] - } + "translations": { "en": ["pudding"], "it": ["bodino", "budino"] } }, { "synset_id": "ili:i76829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pudding", - "pud" - ], - "it": [ - "dolce" - ] - } + "translations": { "en": ["pudding", "pud"], "it": ["dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i76832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trifle" - ], - "it": [ - "zuppa inglese" - ] - } + "translations": { "en": ["trifle"], "it": ["zuppa inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i76839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice cream", - "icecream" - ], - "it": [ - "gelato", - "ice cream", - "sorbetto" - ] + "en": ["ice cream", "icecream"], + "it": ["gelato", "ice cream", "sorbetto"] } }, { "synset_id": "ili:i76847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tutti-frutti" - ], - "it": [ - "cassata" - ] - } + "translations": { "en": ["tutti-frutti"], "it": ["cassata"] } }, { "synset_id": "ili:i76849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice lolly", - "lolly", - "lollipop", - "popsicle" - ], - "it": [ - "ghiacciolo" - ] + "en": ["ice lolly", "lolly", "lollipop", "popsicle"], + "it": ["ghiacciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i76855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ice-cream sundae", - "sundae" - ], - "it": [ - "GAP!", - "coppa di gelato guarnita" - ] + "en": ["ice-cream sundae", "sundae"], + "it": ["GAP!", "coppa di gelato guarnita"] } }, { "synset_id": "ili:i76857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana split" - ], - "it": [ - "banana split" - ] - } + "translations": { "en": ["banana split"], "it": ["banana split"] } }, { "synset_id": "ili:i76859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frozen custard", - "soft ice cream" - ], - "it": [ - "biscuit" - ] + "en": ["frozen custard", "soft ice cream"], + "it": ["biscuit"] } }, { "synset_id": "ili:i76875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "custard" - ], - "it": [ - "crema" - ] - } + "translations": { "en": ["custard"], "it": ["crema"] } }, { "synset_id": "ili:i76882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tapioca" - ], - "it": [ - "tapioca" - ] - } + "translations": { "en": ["tapioca"], "it": ["tapioca"] } }, { "synset_id": "ili:i76888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maraschino", - "maraschino cherry" - ], - "it": [ - "ciliegia sotto spirito" - ] + "en": ["maraschino", "maraschino cherry"], + "it": ["ciliegia sotto spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i76889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frosting", - "icing", - "ice" - ], - "it": [ - "ghiaccia", - "glassa" - ] + "en": ["frosting", "icing", "ice"], + "it": ["ghiaccia", "glassa"] } }, { "synset_id": "ili:i76891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meringue" - ], - "it": [ - "meringa" - ] - } + "translations": { "en": ["meringue"], "it": ["meringa"] } }, { "synset_id": "ili:i76893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipped cream" - ], - "it": [ - "latte miele", - "lattemiele", - "panna montata" - ] + "en": ["whipped cream"], + "it": ["latte miele", "lattemiele", "panna montata"] } }, { "synset_id": "ili:i76894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zabaglione", - "sabayon" - ], - "it": [ - "zabaglione", - "zabaione" - ] + "en": ["zabaglione", "sabayon"], + "it": ["zabaglione", "zabaione"] } }, { "synset_id": "ili:i76895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garnish" - ], - "it": [ - "guarnizione" - ] - } + "translations": { "en": ["garnish"], "it": ["guarnizione"] } }, { "synset_id": "ili:i76899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crumb" - ], - "it": [ - "briciola", - "mollica" - ] - } + "translations": { "en": ["crumb"], "it": ["briciola", "mollica"] } }, { "synset_id": "ili:i76900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadcrumb" - ], - "it": [ - "pan grattato", - "pangrattato" - ] + "en": ["breadcrumb"], + "it": ["pan grattato", "pangrattato"] } }, { "synset_id": "ili:i76903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pastry", - "pastry dough" - ], - "it": [ - "pasta" - ] - } + "translations": { "en": ["pastry", "pastry dough"], "it": ["pasta"] } }, { "synset_id": "ili:i76905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dowdy", - "pandowdy" - ], - "it": [ - "sciattona" - ] - } + "translations": { "en": ["dowdy", "pandowdy"], "it": ["sciattona"] } }, { "synset_id": "ili:i76910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tart" - ], - "it": [ - "crostata" - ] - } + "translations": { "en": ["tart"], "it": ["crostata"] } }, { "synset_id": "ili:i76913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tartlet" - ], - "it": [ - "tortina" - ] - } + "translations": { "en": ["tartlet"], "it": ["tortina"] } }, { "synset_id": "ili:i76915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apple turnover" - ], - "it": [ - "sfogliatella alle mele" - ] + "en": ["apple turnover"], + "it": ["sfogliatella alle mele"] } }, { "synset_id": "ili:i76921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pie" - ], - "it": [ - "pasticcio" - ] - } + "translations": { "en": ["pie"], "it": ["pasticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i76930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pumpkin pie" - ], - "it": [ - "torta di zucca" - ] - } + "translations": { "en": ["pumpkin pie"], "it": ["torta di zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i76938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vol-au-vent" - ], - "it": [ - "vol-au-vent" - ] - } + "translations": { "en": ["vol-au-vent"], "it": ["vol-au-vent"] } }, { "synset_id": "ili:i76939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strudel" - ], - "it": [ - "strudel" - ] - } + "translations": { "en": ["strudel"], "it": ["strudel"] } }, { "synset_id": "ili:i76945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puff" - ], - "it": [ - "sfogliata" - ] - } + "translations": { "en": ["puff"], "it": ["sfogliata"] } }, { "synset_id": "ili:i76946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cream puff", - "chou" - ], - "it": [ - "bignè" - ] - } + "translations": { "en": ["cream puff", "chou"], "it": ["bignè"] } }, { "synset_id": "ili:i76949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cake" - ], - "it": [ - "torta" - ] - } + "translations": { "en": ["cake"], "it": ["torta"] } }, { "synset_id": "ili:i76951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baba" - ], - "it": [ - "babà" - ] - } + "translations": { "en": ["baba"], "it": ["babà"] } }, { "synset_id": "ili:i76952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baba au rhum", - "rum baba" - ], - "it": [ - "babà" - ] - } + "translations": { "en": ["baba au rhum", "rum baba"], "it": ["babà"] } }, { "synset_id": "ili:i76982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petit four" - ], - "it": [ - "pasticcino", - "pastina" - ] - } + "translations": { "en": ["petit four"], "it": ["pasticcino", "pastina"] } }, { "synset_id": "ili:i76984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jumble", - "jumbal" - ], - "it": [ - "biscotto" - ] - } + "translations": { "en": ["jumble", "jumbal"], "it": ["biscotto"] } }, { "synset_id": "ili:i76995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cookie", - "cooky", - "biscuit" - ], - "it": [ - "biscotto", - "biscuit" - ] + "en": ["cookie", "cooky", "biscuit"], + "it": ["biscotto", "biscuit"] } }, { "synset_id": "ili:i77003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaroon" - ], - "it": [ - "amaretto" - ] - } + "translations": { "en": ["macaroon"], "it": ["amaretto"] } }, { "synset_id": "ili:i77024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doughnut", - "donut", - "sinker" - ], - "it": [ - "bomba", - "bombolone" - ] + "en": ["doughnut", "donut", "sinker"], + "it": ["bomba", "bombolone"] } }, { "synset_id": "ili:i77026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Berlin doughnut", - "bismark", - "jelly doughnut" - ], - "it": [ - "bomba", - "krapfen" - ] + "en": ["Berlin doughnut", "bismark", "jelly doughnut"], + "it": ["bomba", "krapfen"] } }, { "synset_id": "ili:i77030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fritter" - ], - "it": [ - "frittella" - ] - } + "translations": { "en": ["fritter"], "it": ["frittella"] } }, { "synset_id": "ili:i77033", @@ -198746,829 +102651,365 @@ "hotcake", "hot cake" ], - "it": [ - "crespella", - "crêpe" - ] + "it": ["crespella", "crêpe"] } }, { "synset_id": "ili:i77039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crape", - "crepe", - "French pancake" - ], - "it": [ - "crepe", - "crespella" - ] + "en": ["crape", "crepe", "French pancake"], + "it": ["crepe", "crespella"] } }, { "synset_id": "ili:i77049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conserve", - "preserve", - "conserves", - "preserves" - ], - "it": [ - "confettura", - "conserva di frutta", - "marmellata" - ] + "en": ["conserve", "preserve", "conserves", "preserves"], + "it": ["confettura", "conserva di frutta", "marmellata"] } }, { "synset_id": "ili:i77052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jam" - ], - "it": [ - "confettura", - "marmellata" - ] - } + "translations": { "en": ["jam"], "it": ["confettura", "marmellata"] } }, { "synset_id": "ili:i77059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marmalade" - ], - "it": [ - "confettura", - "marmellata" - ] - } + "translations": { "en": ["marmalade"], "it": ["confettura", "marmellata"] } }, { "synset_id": "ili:i77065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicken", - "poulet", - "volaille" - ], - "it": [ - "pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["chicken", "poulet", "volaille"], "it": ["pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i77067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capon" - ], - "it": [ - "cappone" - ] - } + "translations": { "en": ["capon"], "it": ["cappone"] } }, { "synset_id": "ili:i77077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duckling" - ], - "it": [ - "anatroccolo", - "anitroccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["duckling"], "it": ["anatroccolo", "anitroccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i77079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wildfowl" - ], - "it": [ - "selvaggina di penna" - ] - } + "translations": { "en": ["wildfowl"], "it": ["selvaggina di penna"] } }, { "synset_id": "ili:i77085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drumstick" - ], - "it": [ - "coscia", - "coscia di pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["drumstick"], "it": ["coscia", "coscia di pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i77088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second joint", - "thigh" - ], - "it": [ - "coscia" - ] - } + "translations": { "en": ["second joint", "thigh"], "it": ["coscia"] } }, { "synset_id": "ili:i77095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giblet", - "giblets" - ], - "it": [ - "frattaglie", - "rigaglie" - ] + "en": ["giblet", "giblets"], + "it": ["frattaglie", "rigaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i77100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meat" - ], - "it": [ - "carne", - "ciccia" - ] - } + "translations": { "en": ["meat"], "it": ["carne", "ciccia"] } }, { "synset_id": "ili:i77104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mince" - ], - "it": [ - "macinato" - ] - } + "translations": { "en": ["mince"], "it": ["macinato"] } }, { "synset_id": "ili:i77105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puree" - ], - "it": [ - "crema" - ] - } + "translations": { "en": ["puree"], "it": ["crema"] } }, { "synset_id": "ili:i77109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "variety meat", - "organs" - ], - "it": [ - "frattaglie", - "rigaglie", - "viscere" - ] + "en": ["variety meat", "organs"], + "it": ["frattaglie", "rigaglie", "viscere"] } }, { "synset_id": "ili:i77110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offal" - ], - "it": [ - "frattaglie" - ] - } + "translations": { "en": ["offal"], "it": ["frattaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i77111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heart" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["heart"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i77114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chicken liver" - ], - "it": [ - "fegatino" - ] - } + "translations": { "en": ["chicken liver"], "it": ["fegatino"] } }, { "synset_id": "ili:i77116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sweetbread", - "sweetbreads" - ], - "it": [ - "animelle" - ] - } + "translations": { "en": ["sweetbread", "sweetbreads"], "it": ["animelle"] } }, { "synset_id": "ili:i77117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brain" - ], - "it": [ - "cervella", - "cervello" - ] - } + "translations": { "en": ["brain"], "it": ["cervella", "cervello"] } }, { "synset_id": "ili:i77121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tongue" - ], - "it": [ - "lingua" - ] - } + "translations": { "en": ["tongue"], "it": ["lingua"] } }, { "synset_id": "ili:i77124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venison" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carne di cervo" - ] - } + "translations": { "en": ["venison"], "it": ["GAP!", "carne di cervo"] } }, { "synset_id": "ili:i77126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chop" - ], - "it": [ - "braciola", - "costoletta", - "cotoletta" - ] + "en": ["chop"], + "it": ["braciola", "costoletta", "cotoletta"] } }, { "synset_id": "ili:i77127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbecue", - "barbeque" - ], - "it": [ - "barbecue" - ] - } + "translations": { "en": ["barbecue", "barbeque"], "it": ["barbecue"] } }, { "synset_id": "ili:i77132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cutlet", - "scallop", - "scollop", - "escallop" - ], - "it": [ - "cotoletta" - ] + "en": ["cutlet", "scallop", "scollop", "escallop"], + "it": ["cotoletta"] } }, { "synset_id": "ili:i77135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fillet", - "filet", - "fish fillet", - "fish filet" - ], - "it": [ - "filetto" - ] + "en": ["fillet", "filet", "fish fillet", "fish filet"], + "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i77136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leg" - ], - "it": [ - "coscia", - "cosciotto" - ] - } + "translations": { "en": ["leg"], "it": ["coscia", "cosciotto"] } }, { "synset_id": "ili:i77137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side", - "side of meat" - ], - "it": [ - "mezzena" - ] - } + "translations": { "en": ["side", "side of meat"], "it": ["mezzena"] } }, { "synset_id": "ili:i77146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparerib" - ], - "it": [ - "costina", - "costoletta", - "spuntatura", - "costina di maiale" - ] + "en": ["sparerib"], + "it": ["costina", "costoletta", "spuntatura", "costina di maiale"] } }, { "synset_id": "ili:i77151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brisket" - ], - "it": [ - "punta di petto" - ] - } + "translations": { "en": ["brisket"], "it": ["punta di petto"] } }, { "synset_id": "ili:i77154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steak" - ], - "it": [ - "bistecca", - "braciola", - "costata" - ] + "en": ["steak"], + "it": ["bistecca", "braciola", "costata"] } }, { "synset_id": "ili:i77156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beefsteak" - ], - "it": [ - "bistecca" - ] - } + "translations": { "en": ["beefsteak"], "it": ["bistecca"] } }, { "synset_id": "ili:i77158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minute steak" - ], - "it": [ - "fettina" - ] - } + "translations": { "en": ["minute steak"], "it": ["fettina"] } }, { "synset_id": "ili:i77159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loin" - ], - "it": [ - "carré", - "lombata", - "lonza" - ] - } + "translations": { "en": ["loin"], "it": ["carré", "lombata", "lonza"] } }, { "synset_id": "ili:i77161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sirloin" - ], - "it": [ - "controfiletto" - ] - } + "translations": { "en": ["sirloin"], "it": ["controfiletto"] } }, { "synset_id": "ili:i77169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fillet", - "filet" - ], - "it": [ - "filetto" - ] - } + "translations": { "en": ["fillet", "filet"], "it": ["filetto"] } }, { "synset_id": "ili:i77176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "T-bone steak" - ], - "it": [ - "fiorentina" - ] - } + "translations": { "en": ["T-bone steak"], "it": ["fiorentina"] } }, { "synset_id": "ili:i77185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "round" - ], - "it": [ - "girello" - ] - } + "translations": { "en": ["round"], "it": ["girello"] } }, { "synset_id": "ili:i77187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top round" - ], - "it": [ - "girello" - ] - } + "translations": { "en": ["top round"], "it": ["girello"] } }, { "synset_id": "ili:i77191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rump" - ], - "it": [ - "culaccio", - "fesa", - "scannello" - ] - } + "translations": { "en": ["rump"], "it": ["culaccio", "fesa", "scannello"] } }, { "synset_id": "ili:i77197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beef", - "boeuf" - ], - "it": [ - "bue", - "manzo" - ] - } + "translations": { "en": ["beef", "boeuf"], "it": ["bue", "manzo"] } }, { "synset_id": "ili:i77198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beef roast", - "roast beef" - ], - "it": [ - "arrosto di manzo", - "rosbif" - ] + "en": ["beef roast", "roast beef"], + "it": ["arrosto di manzo", "rosbif"] } }, { "synset_id": "ili:i77200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ground beef", - "hamburger" - ], - "it": [ - "hamburger" - ] - } + "translations": { "en": ["ground beef", "hamburger"], "it": ["hamburger"] } }, { "synset_id": "ili:i77209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pemmican", - "pemican" - ], - "it": [ - "pemmican" - ] - } + "translations": { "en": ["pemmican", "pemican"], "it": ["pemmican"] } }, { "synset_id": "ili:i77210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veal", - "veau" - ], - "it": [ - "vitella", - "vitello" - ] - } + "translations": { "en": ["veal", "veau"], "it": ["vitella", "vitello"] } }, { "synset_id": "ili:i77220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rabbit", - "hare" - ], - "it": [ - "lepre" - ] - } + "translations": { "en": ["rabbit", "hare"], "it": ["lepre"] } }, { "synset_id": "ili:i77221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouton", - "mutton" - ], - "it": [ - "castrato", - "montone" - ] + "en": ["mouton", "mutton"], + "it": ["castrato", "montone"] } }, { "synset_id": "ili:i77246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ham", - "jambon", - "gammon" - ], - "it": [ - "prosciutto" - ] - } + "translations": { "en": ["ham", "jambon", "gammon"], "it": ["prosciutto"] } }, { "synset_id": "ili:i77251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacon" - ], - "it": [ - "pancetta" - ] - } + "translations": { "en": ["bacon"], "it": ["pancetta"] } }, { "synset_id": "ili:i77254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacon rind" - ], - "it": [ - "cotenna" - ] - } + "translations": { "en": ["bacon rind"], "it": ["cotenna"] } }, { "synset_id": "ili:i77265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lard" - ], - "it": [ - "grascia", - "lardo", - "strutto", - "sugna", - "unto" - ] + "en": ["lard"], + "it": ["grascia", "lardo", "strutto", "sugna", "unto"] } }, { "synset_id": "ili:i77268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "grasso di rognone" - ] - } + "translations": { "en": ["suet"], "it": ["GAP!", "grasso di rognone"] } }, { "synset_id": "ili:i77269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "margarine", - "margarin", - "oleo", - "oleomargarine", - "marge" - ], - "it": [ - "margarina", - "oleomargarina" - ] + "en": ["margarine", "margarin", "oleo", "oleomargarine", "marge"], + "it": ["margarina", "oleomargarina"] } }, { "synset_id": "ili:i77276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corn oil" - ], - "it": [ - "olio di mais" - ] - } + "translations": { "en": ["corn oil"], "it": ["olio di mais"] } }, { "synset_id": "ili:i77278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olive oil" - ], - "it": [ - "olio d'oliva" - ] - } + "translations": { "en": ["olive oil"], "it": ["olio d'oliva"] } }, { "synset_id": "ili:i77279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palm oil" - ], - "it": [ - "olio di palma" - ] - } + "translations": { "en": ["palm oil"], "it": ["olio di palma"] } }, { "synset_id": "ili:i77280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peanut oil", - "groundnut oil" - ], - "it": [ - "olio di semi di arachide", - "olio di arachidi" - ] + "en": ["peanut oil", "groundnut oil"], + "it": ["olio di semi di arachide", "olio di arachidi"] } }, { "synset_id": "ili:i77281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salad oil" - ], - "it": [ - "olio da tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["salad oil"], "it": ["olio da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i77283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sesame oil" - ], - "it": [ - "olio di sesamo" - ] - } + "translations": { "en": ["sesame oil"], "it": ["olio di sesamo"] } }, { "synset_id": "ili:i77285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunflower oil", - "sunflower-seed oil" - ], - "it": [ - "olio di semi di girasole", - "olio di girasole" - ] + "en": ["sunflower oil", "sunflower-seed oil"], + "it": ["olio di semi di girasole", "olio di girasole"] } }, { "synset_id": "ili:i77287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sausage" - ], - "it": [ - "insaccati", - "salsiccia" - ] - } + "translations": { "en": ["sausage"], "it": ["insaccati", "salsiccia"] } }, { "synset_id": "ili:i77289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood sausage", - "blood pudding", - "black pudding" - ], - "it": [ - "sanguinaccio" - ] + "en": ["blood sausage", "blood pudding", "black pudding"], + "it": ["sanguinaccio"] } }, { @@ -199585,127 +103026,62 @@ "wienerwurst", "weenie" ], - "it": [ - "hot dog" - ] + "it": ["hot dog"] } }, { "synset_id": "ili:i77300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pork sausage" - ], - "it": [ - "lonza" - ] - } + "translations": { "en": ["pork sausage"], "it": ["lonza"] } }, { "synset_id": "ili:i77301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salami" - ], - "it": [ - "salame" - ] - } + "translations": { "en": ["salami"], "it": ["salame"] } }, { "synset_id": "ili:i77305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saveloy" - ], - "it": [ - "cervellata", - "cervellato" - ] - } + "translations": { "en": ["saveloy"], "it": ["cervellata", "cervellato"] } }, { "synset_id": "ili:i77309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stuffing", - "dressing" - ], - "it": [ - "condimento", - "ripieno" - ] + "en": ["stuffing", "dressing"], + "it": ["condimento", "ripieno"] } }, { "synset_id": "ili:i77313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bread", - "breadstuff", - "staff of life" - ], - "it": [ - "pane" - ] + "en": ["bread", "breadstuff", "staff of life"], + "it": ["pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breadstick", - "bread-stick" - ], - "it": [ - "grissino" - ] - } + "translations": { "en": ["breadstick", "bread-stick"], "it": ["grissino"] } }, { "synset_id": "ili:i77319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brown bread", - "Boston brown bread" - ], - "it": [ - "pane integrale" - ] + "en": ["brown bread", "Boston brown bread"], + "it": ["pane integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i77320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bun", - "roll" - ], - "it": [ - "focaccia", - "panino" - ] - } + "translations": { "en": ["bun", "roll"], "it": ["focaccia", "panino"] } }, { "synset_id": "ili:i77327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crouton" - ], - "it": [ - "crostino" - ] - } + "translations": { "en": ["crouton"], "it": ["crostino"] } }, { "synset_id": "ili:i77328", @@ -199717,143 +103093,70 @@ "whole meal bread", "brown bread" ], - "it": [ - "pane nero" - ] + "it": ["pane nero"] } }, { "synset_id": "ili:i77339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loaf of bread", - "loaf" - ], - "it": [ - "pane" - ] - } + "translations": { "en": ["loaf of bread", "loaf"], "it": ["pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matzo", - "matzoh", - "matzah", - "unleavened bread" - ], - "it": [ - "pane azzimo" - ] + "en": ["matzo", "matzoh", "matzah", "unleavened bread"], + "it": ["pane azzimo"] } }, { "synset_id": "ili:i77354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rye bread" - ], - "it": [ - "pane di segale" - ] - } + "translations": { "en": ["rye bread"], "it": ["pane di segale"] } }, { "synset_id": "ili:i77362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toast" - ], - "it": [ - "toast" - ] - } + "translations": { "en": ["toast"], "it": ["toast"] } }, { "synset_id": "ili:i77363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wafer" - ], - "it": [ - "ostia" - ] - } + "translations": { "en": ["wafer"], "it": ["ostia"] } }, { "synset_id": "ili:i77366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French bread" - ], - "it": [ - "baguette", - "pane francese", - "sfilatino" - ] + "en": ["French bread"], + "it": ["baguette", "pane francese", "sfilatino"] } }, { "synset_id": "ili:i77382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zwieback", - "rusk", - "Brussels biscuit", - "twice-baked bread" - ], - "it": [ - "fetta biscottata" - ] + "en": ["zwieback", "rusk", "Brussels biscuit", "twice-baked bread"], + "it": ["fetta biscottata"] } }, { "synset_id": "ili:i77394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brioche" - ], - "it": [ - "brioche", - "brioscia" - ] - } + "translations": { "en": ["brioche"], "it": ["brioche", "brioscia"] } }, { "synset_id": "ili:i77395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crescent roll", - "croissant" - ], - "it": [ - "cornetto", - "croissant" - ] + "en": ["crescent roll", "croissant"], + "it": ["cornetto", "croissant"] } }, { "synset_id": "ili:i77411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biscuit" - ], - "it": [ - "biscotto", - "biscuit" - ] - } + "translations": { "en": ["biscuit"], "it": ["biscotto", "biscuit"] } }, { "synset_id": "ili:i77417", @@ -199866,73 +103169,40 @@ "sea biscuit", "ship biscuit" ], - "it": [ - "galletta" - ] + "it": ["galletta"] } }, { "synset_id": "ili:i77418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wafer" - ], - "it": [ - "cialda", - "wafer" - ] - } + "translations": { "en": ["wafer"], "it": ["cialda", "wafer"] } }, { "synset_id": "ili:i77427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandwich" - ], - "it": [ - "sandwich", - "tramezzino" - ] - } + "translations": { "en": ["sandwich"], "it": ["sandwich", "tramezzino"] } }, { "synset_id": "ili:i77434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hamburger", - "beefburger", - "burger" - ], - "it": [ - "hamburger" - ] + "en": ["hamburger", "beefburger", "burger"], + "it": ["hamburger"] } }, { "synset_id": "ili:i77445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pasta", - "alimentary paste" - ], - "it": [ - "pasta", - "pasta asciutta", - "pastasciutta" - ] + "en": ["pasta", "alimentary paste"], + "it": ["pasta", "pasta asciutta", "pastasciutta"] } }, { "synset_id": "ili:i77448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orzo" - ], + "en": ["orzo"], "it": [ "armellette", "armelline", @@ -199958,48 +103228,26 @@ { "synset_id": "ili:i77450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spaghetti" - ], - "it": [ - "spaghetti" - ] - } + "translations": { "en": ["spaghetti"], "it": ["spaghetti"] } }, { "synset_id": "ili:i77453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tortellini" - ], - "it": [ - "cappelletto", - "tortellini", - "tortellino" - ] + "en": ["tortellini"], + "it": ["cappelletto", "tortellini", "tortellino"] } }, { "synset_id": "ili:i77455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigatoni" - ], - "it": [ - "rigatoni" - ] - } + "translations": { "en": ["rigatoni"], "it": ["rigatoni"] } }, { "synset_id": "ili:i77456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fedelline" - ], + "en": ["fedelline"], "it": [ "barbine a nido", "bassetti", @@ -200018,157 +103266,70 @@ { "synset_id": "ili:i77458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fettuccine", - "fettuccini" - ], - "it": [ - "fettuccine" - ] - } + "translations": { "en": ["fettuccine", "fettuccini"], "it": ["fettuccine"] } }, { "synset_id": "ili:i77460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vermicelli" - ], - "it": [ - "vermicelli" - ] - } + "translations": { "en": ["vermicelli"], "it": ["vermicelli"] } }, { "synset_id": "ili:i77461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macaroni" - ], - "it": [ - "maccheroni" - ] - } + "translations": { "en": ["macaroni"], "it": ["maccheroni"] } }, { "synset_id": "ili:i77462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lasagna", - "lasagne" - ], - "it": [ - "lasagna", - "lasagne" - ] + "en": ["lasagna", "lasagne"], + "it": ["lasagna", "lasagne"] } }, { "synset_id": "ili:i77464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ravioli", - "cappelletti" - ], - "it": [ - "ravioli" - ] - } + "translations": { "en": ["ravioli", "cappelletti"], "it": ["ravioli"] } }, { "synset_id": "ili:i77471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dumpling", - "dumplings" - ], - "it": [ - "gnocco", - "gnocco di pasta" - ] + "en": ["dumpling", "dumplings"], + "it": ["gnocco", "gnocco di pasta"] } }, { "synset_id": "ili:i77479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mush", - "cornmeal mush" - ], - "it": [ - "pappa" - ] - } + "translations": { "en": ["mush", "cornmeal mush"], "it": ["pappa"] } }, { "synset_id": "ili:i77484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gruel" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["gruel"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i77507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legume" - ], - "it": [ - "legume" - ] - } + "translations": { "en": ["legume"], "it": ["legume"] } }, { "synset_id": "ili:i77508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pulse" - ], - "it": [ - "civaia" - ] - } + "translations": { "en": ["pulse"], "it": ["civaia"] } }, { "synset_id": "ili:i77509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "potherb" - ], - "it": [ - "erba", - "erba aromatica" - ] - } + "translations": { "en": ["potherb"], "it": ["erba", "erba aromatica"] } }, { "synset_id": "ili:i77510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greens", - "green", - "leafy vegetable" - ], - "it": [ - "erba commestibile", - "erbaggi", - "ortaggio" - ] + "en": ["greens", "green", "leafy vegetable"], + "it": ["erba commestibile", "erbaggi", "ortaggio"] } }, { @@ -200183,486 +103344,237 @@ "spud", "tater" ], - "it": [ - "patata" - ] + "it": ["patata"] } }, { "synset_id": "ili:i77517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "french fries", - "french-fried potatoes", - "fries", - "chips" - ], - "it": [ - "patatine" - ] + "en": ["french fries", "french-fried potatoes", "fries", "chips"], + "it": ["patatine"] } }, { "synset_id": "ili:i77525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet potato" - ], - "it": [ - "patata americana", - "patata dolce" - ] + "en": ["sweet potato"], + "it": ["patata americana", "patata dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i77528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chip", - "crisp", - "potato chip", - "Saratoga chip" - ], - "it": [ - "patatine" - ] + "en": ["chip", "crisp", "potato chip", "Saratoga chip"], + "it": ["patatine"] } }, { "synset_id": "ili:i77532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eggplant", - "aubergine", - "mad apple" - ], - "it": [ - "melanzana" - ] + "en": ["eggplant", "aubergine", "mad apple"], + "it": ["melanzana"] } }, { "synset_id": "ili:i77538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collards", - "collard greens" - ], - "it": [ - "cavolo nero" - ] + "en": ["collards", "collard greens"], + "it": ["cavolo nero"] } }, { "synset_id": "ili:i77544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broccoli" - ], - "it": [ - "broccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["broccoli"], "it": ["broccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i77545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cauliflower" - ], - "it": [ - "cavolfiore" - ] - } + "translations": { "en": ["cauliflower"], "it": ["cavolfiore"] } }, { "synset_id": "ili:i77546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brussels sprouts" - ], - "it": [ - "cavolino", - "cavolino di Bruxelles" - ] + "en": ["brussels sprouts"], + "it": ["cavolino", "cavolino di Bruxelles"] } }, { "synset_id": "ili:i77552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zucchini", - "courgette" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] - } + "translations": { "en": ["zucchini", "courgette"], "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i77553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marrow", - "vegetable marrow" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] - } + "translations": { "en": ["marrow", "vegetable marrow"], "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i77565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cucumber", - "cuke" - ], - "it": [ - "cetriolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cucumber", "cuke"], "it": ["cetriolo"] } }, { "synset_id": "ili:i77566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gherkin" - ], - "it": [ - "cetriolino" - ] - } + "translations": { "en": ["gherkin"], "it": ["cetriolino"] } }, { "synset_id": "ili:i77567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artichoke", - "globe artichoke" - ], - "it": [ - "carciofo" - ] + "en": ["artichoke", "globe artichoke"], + "it": ["carciofo"] } }, { "synset_id": "ili:i77570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asparagus" - ], - "it": [ - "asparago" - ] - } + "translations": { "en": ["asparagus"], "it": ["asparago"] } }, { "synset_id": "ili:i77572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprout" - ], - "it": [ - "buttata", - "germoglio", - "getto", - "tallo" - ] + "en": ["sprout"], + "it": ["buttata", "germoglio", "getto", "tallo"] } }, { "synset_id": "ili:i77575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beet", - "beetroot" - ], - "it": [ - "barbabietola", - "bietola" - ] + "en": ["beet", "beetroot"], + "it": ["barbabietola", "bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i77577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar beet" - ], - "it": [ - "barbabietola da zucchero" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar beet"], "it": ["barbabietola da zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i77579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chard", - "Swiss chard", - "spinach beet", - "leaf beet" - ], - "it": [ - "bietola" - ] + "en": ["chard", "Swiss chard", "spinach beet", "leaf beet"], + "it": ["bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i77583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green pepper" - ], - "it": [ - "peperone verde" - ] - } + "translations": { "en": ["green pepper"], "it": ["peperone verde"] } }, { "synset_id": "ili:i77592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onion" - ], - "it": [ - "cipolla" - ] - } + "translations": { "en": ["onion"], "it": ["cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i77596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spanish onion" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["Spanish onion"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i77599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shallot" - ], - "it": [ - "scalogno" - ] - } + "translations": { "en": ["shallot"], "it": ["scalogno"] } }, { "synset_id": "ili:i77601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lettuce" - ], - "it": [ - "insalata" - ] - } + "translations": { "en": ["lettuce"], "it": ["insalata"] } }, { "synset_id": "ili:i77619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chickpea", - "garbanzo" - ], - "it": [ - "cece" - ] - } + "translations": { "en": ["chickpea", "garbanzo"], "it": ["cece"] } }, { "synset_id": "ili:i77625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidney bean" - ], - "it": [ - "borlotto", - "fagiolo comune" - ] + "en": ["kidney bean"], + "it": ["borlotto", "fagiolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i77647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardoon" - ], - "it": [ - "cardo" - ] - } + "translations": { "en": ["cardoon"], "it": ["cardo"] } }, { "synset_id": "ili:i77650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celery" - ], - "it": [ - "sedano" - ] - } + "translations": { "en": ["celery"], "it": ["sedano"] } }, { "synset_id": "ili:i77654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radicchio" - ], - "it": [ - "radicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["radicchio"], "it": ["radicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i77658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicory escarole", - "endive", - "escarole" - ], - "it": [ - "scariola", - "scarola" - ] + "en": ["chicory escarole", "endive", "escarole"], + "it": ["scariola", "scarola"] } }, { "synset_id": "ili:i77661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet corn", - "green corn" - ], - "it": [ - "granturco dolce" - ] + "en": ["sweet corn", "green corn"], + "it": ["granturco dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i77665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "popcorn" - ], - "it": [ - "popcorn" - ] - } + "translations": { "en": ["popcorn"], "it": ["popcorn"] } }, { "synset_id": "ili:i77667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watercress" - ], - "it": [ - "crescione" - ] - } + "translations": { "en": ["watercress"], "it": ["crescione"] } }, { "synset_id": "ili:i77668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garden cress" - ], - "it": [ - "agretto" - ] - } + "translations": { "en": ["garden cress"], "it": ["agretto"] } }, { "synset_id": "ili:i77672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kohlrabi", - "turnip cabbage" - ], - "it": [ - "cavolo rapa" - ] + "en": ["kohlrabi", "turnip cabbage"], + "it": ["cavolo rapa"] } }, { "synset_id": "ili:i77675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomato" - ], - "it": [ - "pomodoro" - ] - } + "translations": { "en": ["tomato"], "it": ["pomodoro"] } }, { "synset_id": "ili:i77686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pumpkin" - ], - "it": [ - "zucca" - ] - } + "translations": { "en": ["pumpkin"], "it": ["zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i77690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rutabaga", - "swede", - "swedish turnip", - "yellow turnip" - ], - "it": [ - "rapa svedese" - ] + "en": ["rutabaga", "swede", "swedish turnip", "yellow turnip"], + "it": ["rapa svedese"] } }, { @@ -200677,699 +103589,326 @@ "groundnut", "monkey nut" ], - "it": [ - "arachide", - "nocciolina", - "nocciolina americana" - ] + "it": ["arachide", "nocciolina", "nocciolina americana"] } }, { "synset_id": "ili:i77703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peel", - "skin" - ], - "it": [ - "buccia", - "mondatura", - "mondiglia", - "pelle", - "scorza" - ] + "en": ["peel", "skin"], + "it": ["buccia", "mondatura", "mondiglia", "pelle", "scorza"] } }, { "synset_id": "ili:i77708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apple" - ], - "it": [ - "mela", - "pomo" - ] - } + "translations": { "en": ["apple"], "it": ["mela", "pomo"] } }, { "synset_id": "ili:i77709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crab apple", - "crabapple" - ], - "it": [ - "mela selvatica" - ] + "en": ["crab apple", "crabapple"], + "it": ["mela selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i77724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pippin" - ], - "it": [ - "ranetta", - "renetta" - ] - } + "translations": { "en": ["Pippin"], "it": ["ranetta", "renetta"] } }, { "synset_id": "ili:i77735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "berry" - ], - "it": [ - "bacca" - ] - } + "translations": { "en": ["berry"], "it": ["bacca"] } }, { "synset_id": "ili:i77736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilberry", - "whortleberry", - "European blueberry" - ], - "it": [ - "mirtillo" - ] + "en": ["bilberry", "whortleberry", "European blueberry"], + "it": ["mirtillo"] } }, { "synset_id": "ili:i77743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gooseberry" - ], - "it": [ - "uva spina" - ] - } + "translations": { "en": ["gooseberry"], "it": ["uva spina"] } }, { "synset_id": "ili:i77744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black currant" - ], - "it": [ - "ribes nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black currant"], "it": ["ribes nero"] } }, { "synset_id": "ili:i77745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red currant" - ], - "it": [ - "ribes rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red currant"], "it": ["ribes rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i77746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blackberry" - ], - "it": [ - "mora" - ] - } + "translations": { "en": ["blackberry"], "it": ["mora"] } }, { "synset_id": "ili:i77750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raspberry" - ], - "it": [ - "lampone" - ] - } + "translations": { "en": ["raspberry"], "it": ["lampone"] } }, { "synset_id": "ili:i77755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persimmon" - ], - "it": [ - "cachi", - "kaki" - ] - } + "translations": { "en": ["persimmon"], "it": ["cachi", "kaki"] } }, { "synset_id": "ili:i77760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citrus", - "citrus fruit", - "citrous fruit" - ], - "it": [ - "agrume" - ] + "en": ["citrus", "citrus fruit", "citrous fruit"], + "it": ["agrume"] } }, { "synset_id": "ili:i77761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "section" - ], - "it": [ - "spicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["section"], "it": ["spicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i77762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange" - ], - "it": [ - "arancia", - "portogallo" - ] - } + "translations": { "en": ["orange"], "it": ["arancia", "portogallo"] } }, { "synset_id": "ili:i77767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tangerine" - ], - "it": [ - "clementina", - "mandarancio" - ] - } + "translations": { "en": ["tangerine"], "it": ["clementina", "mandarancio"] } }, { "synset_id": "ili:i77769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bitter orange", - "Seville orange", - "sour orange" - ], - "it": [ - "arancia amara" - ] + "en": ["bitter orange", "Seville orange", "sour orange"], + "it": ["arancia amara"] } }, { "synset_id": "ili:i77778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grapefruit" - ], - "it": [ - "pompelmo" - ] - } + "translations": { "en": ["grapefruit"], "it": ["pompelmo"] } }, { "synset_id": "ili:i77781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citron" - ], - "it": [ - "cedro" - ] - } + "translations": { "en": ["citron"], "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i77782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almond" - ], - "it": [ - "mandorla" - ] - } + "translations": { "en": ["almond"], "it": ["mandorla"] } }, { "synset_id": "ili:i77784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apricot" - ], - "it": [ - "albicocca" - ] - } + "translations": { "en": ["apricot"], "it": ["albicocca"] } }, { "synset_id": "ili:i77785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peach" - ], - "it": [ - "pesca" - ] - } + "translations": { "en": ["peach"], "it": ["pesca"] } }, { "synset_id": "ili:i77786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nectarine" - ], - "it": [ - "nettarina", - "noce pesca", - "nocepesca", - "pesca noce", - "pescanoce" - ] + "en": ["nectarine"], + "it": ["nettarina", "noce pesca", "nocepesca", "pesca noce", "pescanoce"] } }, { "synset_id": "ili:i77788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plum" - ], - "it": [ - "prugna", - "susina" - ] - } + "translations": { "en": ["plum"], "it": ["prugna", "susina"] } }, { "synset_id": "ili:i77790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greengage", - "greengage plum" - ], - "it": [ - "susina Regina Claudia" - ] + "en": ["greengage", "greengage plum"], + "it": ["susina Regina Claudia"] } }, { "synset_id": "ili:i77796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prune" - ], - "it": [ - "prugna" - ] - } + "translations": { "en": ["prune"], "it": ["prugna"] } }, { "synset_id": "ili:i77797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raisin" - ], - "it": [ - "passerina", - "uva passera", - "uvetta", - "uva passa" - ] + "en": ["raisin"], + "it": ["passerina", "uva passera", "uvetta", "uva passa"] } }, { "synset_id": "ili:i77798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seedless raisin", - "sultana" - ], - "it": [ - "sultanina", - "uva sultanina" - ] + "en": ["seedless raisin", "sultana"], + "it": ["sultanina", "uva sultanina"] } }, { "synset_id": "ili:i77800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "currant" - ], - "it": [ - "uva passa" - ] - } + "translations": { "en": ["currant"], "it": ["uva passa"] } }, { "synset_id": "ili:i77801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fig" - ], - "it": [ - "fico" - ] - } + "translations": { "en": ["fig"], "it": ["fico"] } }, { "synset_id": "ili:i77802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pineapple", - "ananas" - ], - "it": [ - "ananas" - ] - } + "translations": { "en": ["pineapple", "ananas"], "it": ["ananas"] } }, { "synset_id": "ili:i77804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana" - ], - "it": [ - "banana" - ] - } + "translations": { "en": ["banana"], "it": ["banana"] } }, { "synset_id": "ili:i77805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passion fruit" - ], - "it": [ - "frutto della passione" - ] - } + "translations": { "en": ["passion fruit"], "it": ["frutto della passione"] } }, { "synset_id": "ili:i77809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breadfruit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "frutto dell'albero del pane" - ] + "en": ["breadfruit"], + "it": ["GAP!", "frutto dell'albero del pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jackfruit", - "jak", - "jack" - ], - "it": [ - "frutto dell'albero del pane" - ] + "en": ["jackfruit", "jak", "jack"], + "it": ["frutto dell'albero del pane"] } }, { "synset_id": "ili:i77811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cacao bean", - "cocoa bean" - ], - "it": [ - "cacao" - ] - } + "translations": { "en": ["cacao bean", "cocoa bean"], "it": ["cacao"] } }, { "synset_id": "ili:i77812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocoa" - ], - "it": [ - "cacao" - ] - } + "translations": { "en": ["cocoa"], "it": ["cacao"] } }, { "synset_id": "ili:i77817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cantaloup", - "cantaloupe" - ], - "it": [ - "cantalupo", - "zatta" - ] + "en": ["cantaloup", "cantaloupe"], + "it": ["cantalupo", "zatta"] } }, { "synset_id": "ili:i77823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watermelon" - ], - "it": [ - "anguria", - "cocomero" - ] - } + "translations": { "en": ["watermelon"], "it": ["anguria", "cocomero"] } }, { "synset_id": "ili:i77824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherry" - ], - "it": [ - "cerasa", - "ciliegia" - ] - } + "translations": { "en": ["cherry"], "it": ["cerasa", "ciliegia"] } }, { "synset_id": "ili:i77830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sour cherry" - ], - "it": [ - "amarena" - ] - } + "translations": { "en": ["sour cherry"], "it": ["amarena"] } }, { "synset_id": "ili:i77834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gherkin" - ], - "it": [ - "cetriolino" - ] - } + "translations": { "en": ["gherkin"], "it": ["cetriolino"] } }, { "synset_id": "ili:i77835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grape" - ], - "it": [ - "acino", - "chicco", - "chicco d'uva" - ] + "en": ["grape"], + "it": ["acino", "chicco", "chicco d'uva"] } }, { "synset_id": "ili:i77844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscat", - "muscatel", - "muscat grape" - ], - "it": [ - "moscato" - ] + "en": ["muscat", "muscatel", "muscat grape"], + "it": ["moscato"] } }, { "synset_id": "ili:i77847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tokay" - ], - "it": [ - "tocai", - "tokaj" - ] - } + "translations": { "en": ["Tokay"], "it": ["tocai", "tokaj"] } }, { "synset_id": "ili:i77866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kiwi", - "kiwi fruit", - "Chinese gooseberry" - ], - "it": [ - "kivi", - "kiwi" - ] + "en": ["kiwi", "kiwi fruit", "Chinese gooseberry"], + "it": ["kivi", "kiwi"] } }, { "synset_id": "ili:i77867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loquat", - "Japanese plum" - ], - "it": [ - "nespola", - "nespola del Giappone" - ] + "en": ["loquat", "Japanese plum"], + "it": ["nespola", "nespola del Giappone"] } }, { "synset_id": "ili:i77868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mangosteen" - ], - "it": [ - "mangostano" - ] - } + "translations": { "en": ["mangosteen"], "it": ["mangostano"] } }, { "synset_id": "ili:i77869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mango" - ], - "it": [ - "mango" - ] - } + "translations": { "en": ["mango"], "it": ["mango"] } }, { "synset_id": "ili:i77873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avocado", - "alligator pear", - "avocado pear", - "aguacate" - ], - "it": [ - "avocado" - ] + "en": ["avocado", "alligator pear", "avocado pear", "aguacate"], + "it": ["avocado"] } }, { "synset_id": "ili:i77874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date" - ], - "it": [ - "dattero" - ] - } + "translations": { "en": ["date"], "it": ["dattero"] } }, { "synset_id": "ili:i77875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elderberry" - ], - "it": [ - "bacca di sambuco" - ] - } + "translations": { "en": ["elderberry"], "it": ["bacca di sambuco"] } }, { "synset_id": "ili:i77881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jujube", - "Chinese date", - "Chinese jujube" - ], - "it": [ - "zizzola" - ] + "en": ["jujube", "Chinese date", "Chinese jujube"], + "it": ["zizzola"] } }, { @@ -201385,840 +103924,370 @@ "lichee", "lychee" ], - "it": [ - "litchi" - ] + "it": ["litchi"] } }, { "synset_id": "ili:i77886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medlar" - ], - "it": [ - "nespola", - "nespola comune" - ] - } + "translations": { "en": ["medlar"], "it": ["nespola", "nespola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i77888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulberry" - ], - "it": [ - "mora" - ] - } + "translations": { "en": ["mulberry"], "it": ["mora"] } }, { "synset_id": "ili:i77892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pear" - ], - "it": [ - "pera" - ] - } + "translations": { "en": ["pear"], "it": ["pera"] } }, { "synset_id": "ili:i77899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pomegranate" - ], - "it": [ - "granata", - "melagrana", - "melagranata" - ] + "en": ["pomegranate"], + "it": ["granata", "melagrana", "melagranata"] } }, { "synset_id": "ili:i77900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prickly pear" - ], - "it": [ - "fico d'India" - ] - } + "translations": { "en": ["prickly pear"], "it": ["fico d'India"] } }, { "synset_id": "ili:i77905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quince" - ], - "it": [ - "cotogna" - ] - } + "translations": { "en": ["quince"], "it": ["cotogna"] } }, { "synset_id": "ili:i77915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beechnut" - ], - "it": [ - "faggina", - "faggiola" - ] - } + "translations": { "en": ["beechnut"], "it": ["faggina", "faggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i77916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walnut" - ], - "it": [ - "noce" - ] - } + "translations": { "en": ["walnut"], "it": ["noce"] } }, { "synset_id": "ili:i77922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cashew", - "cashew nut" - ], - "it": [ - "acagiù", - "anacardio" - ] + "en": ["cashew", "cashew nut"], + "it": ["acagiù", "anacardio"] } }, { "synset_id": "ili:i77926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazelnut", - "filbert", - "cobnut", - "cob" - ], - "it": [ - "nocciola" - ] + "en": ["hazelnut", "filbert", "cobnut", "cob"], + "it": ["nocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i77927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coconut", - "cocoanut" - ], - "it": [ - "noce di cocco" - ] - } + "translations": { "en": ["coconut", "cocoanut"], "it": ["noce di cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i77928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coconut", - "coconut meat" - ], - "it": [ - "cocco" - ] - } + "translations": { "en": ["coconut", "coconut meat"], "it": ["cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i77930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copra" - ], - "it": [ - "copra" - ] - } + "translations": { "en": ["copra"], "it": ["copra"] } }, { "synset_id": "ili:i77940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pistachio", - "pistachio nut" - ], - "it": [ - "pistacchio" - ] + "en": ["pistachio", "pistachio nut"], + "it": ["pistacchio"] } }, { "synset_id": "ili:i77942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fish" - ], - "it": [ - "pesce" - ] - } + "translations": { "en": ["fish"], "it": ["pesce"] } }, { "synset_id": "ili:i77947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bream", - "freshwater bream" - ], - "it": [ - "abramide" - ] - } + "translations": { "en": ["bream", "freshwater bream"], "it": ["abramide"] } }, { "synset_id": "ili:i77953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grouper" - ], - "it": [ - "cerna", - "cernia" - ] - } + "translations": { "en": ["grouper"], "it": ["cerna", "cernia"] } }, { "synset_id": "ili:i77959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carp" - ], - "it": [ - "carpa" - ] - } + "translations": { "en": ["carp"], "it": ["carpa"] } }, { "synset_id": "ili:i77961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pike" - ], - "it": [ - "luccio" - ] - } + "translations": { "en": ["pike"], "it": ["luccio"] } }, { "synset_id": "ili:i77970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuna", - "tuna fish", - "tunny" - ], - "it": [ - "tonno" - ] - } + "translations": { "en": ["tuna", "tuna fish", "tunny"], "it": ["tonno"] } }, { "synset_id": "ili:i77974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mackerel" - ], - "it": [ - "sgombro" - ] - } + "translations": { "en": ["mackerel"], "it": ["sgombro"] } }, { "synset_id": "ili:i77977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squid", - "calamari", - "calamary" - ], - "it": [ - "calamaro" - ] + "en": ["squid", "calamari", "calamary"], + "it": ["calamaro"] } }, { "synset_id": "ili:i77981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escargot", - "snail" - ], - "it": [ - "lumaca" - ] - } + "translations": { "en": ["escargot", "snail"], "it": ["lumaca"] } }, { "synset_id": "ili:i77985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockfish" - ], - "it": [ - "stoccafisso" - ] - } + "translations": { "en": ["stockfish"], "it": ["stoccafisso"] } }, { "synset_id": "ili:i77986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shellfish" - ], - "it": [ - "frutti di mare", - "mollusco" - ] + "en": ["shellfish"], + "it": ["frutti di mare", "mollusco"] } }, { "synset_id": "ili:i77987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mussel" - ], - "it": [ - "cozza", - "cozzeca" - ] - } + "translations": { "en": ["mussel"], "it": ["cozza", "cozzeca"] } }, { "synset_id": "ili:i77988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchovy" - ], - "it": [ - "acciuga", - "alice" - ] - } + "translations": { "en": ["anchovy"], "it": ["acciuga", "alice"] } }, { "synset_id": "ili:i77989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anchovy paste" - ], - "it": [ - "pasta d'acciughe" - ] - } + "translations": { "en": ["anchovy paste"], "it": ["pasta d'acciughe"] } }, { "synset_id": "ili:i77990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eel" - ], - "it": [ - "anguilla" - ] - } + "translations": { "en": ["eel"], "it": ["anguilla"] } }, { "synset_id": "ili:i77994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herring" - ], - "it": [ - "aringa" - ] - } + "translations": { "en": ["herring"], "it": ["aringa"] } }, { "synset_id": "ili:i77997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kipper", - "kippered herring" - ], - "it": [ - "GAP!", - "aringa affumicata" - ] + "en": ["kipper", "kippered herring"], + "it": ["GAP!", "aringa affumicata"] } }, { "synset_id": "ili:i77998", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloater" - ], - "it": [ - "GAP!", - "aringa affumicata" - ] - } + "translations": { "en": ["bloater"], "it": ["GAP!", "aringa affumicata"] } }, { "synset_id": "ili:i78003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swordfish" - ], - "it": [ - "pesce spada" - ] - } + "translations": { "en": ["swordfish"], "it": ["pesce spada"] } }, { "synset_id": "ili:i78026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haddock" - ], - "it": [ - "eglefino" - ] - } + "translations": { "en": ["haddock"], "it": ["eglefino"] } }, { "synset_id": "ili:i78031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flatfish" - ], - "it": [ - "pesce piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["flatfish"], "it": ["pesce piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i78041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halibut" - ], - "it": [ - "halibut", - "ippoglosso" - ] - } + "translations": { "en": ["halibut"], "it": ["halibut", "ippoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i78043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hake" - ], - "it": [ - "nasello" - ] - } + "translations": { "en": ["hake"], "it": ["nasello"] } }, { "synset_id": "ili:i78049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobster" - ], - "it": [ - "aragosta" - ] - } + "translations": { "en": ["lobster"], "it": ["aragosta"] } }, { "synset_id": "ili:i78057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sardine", - "pilchard" - ], - "it": [ - "sardina" - ] - } + "translations": { "en": ["sardine", "pilchard"], "it": ["sardina"] } }, { "synset_id": "ili:i78058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prawn", - "shrimp" - ], - "it": [ - "gamberetto" - ] - } + "translations": { "en": ["prawn", "shrimp"], "it": ["gamberetto"] } }, { "synset_id": "ili:i78062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea trout", - "salmon trout" - ], - "it": [ - "trota di mare" - ] + "en": ["sea trout", "salmon trout"], + "it": ["trota di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i78069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmon" - ], - "it": [ - "salmone" - ] - } + "translations": { "en": ["salmon"], "it": ["salmone"] } }, { "synset_id": "ili:i78086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shad" - ], - "it": [ - "alosa" - ] - } + "translations": { "en": ["shad"], "it": ["alosa"] } }, { "synset_id": "ili:i78089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "European smelt", - "sparling" - ], - "it": [ - "sperlano" - ] - } + "translations": { "en": ["European smelt", "sparling"], "it": ["sperlano"] } }, { "synset_id": "ili:i78090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sprat", - "brisling" - ], - "it": [ - "spratto" - ] - } + "translations": { "en": ["sprat", "brisling"], "it": ["spratto"] } }, { "synset_id": "ili:i78094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caviar", - "caviare" - ], - "it": [ - "caviale" - ] - } + "translations": { "en": ["caviar", "caviare"], "it": ["caviale"] } }, { "synset_id": "ili:i78098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feed", - "provender" - ], - "it": [ - "governime", - "mangime", - "scorta alimentare", - "alimento" - ] + "en": ["feed", "provender"], + "it": ["governime", "mangime", "scorta alimentare", "alimento"] } }, { "synset_id": "ili:i78101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fodder" - ], - "it": [ - "biada", - "foraggio", - "mangime" - ] - } + "translations": { "en": ["fodder"], "it": ["biada", "foraggio", "mangime"] } }, { "synset_id": "ili:i78103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eatage", - "forage", - "pasture", - "pasturage", - "grass" - ], - "it": [ - "biada", - "foraggio", - "piante foraggere" - ] + "en": ["eatage", "forage", "pasture", "pasturage", "grass"], + "it": ["biada", "foraggio", "piante foraggere"] } }, { "synset_id": "ili:i78107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alfalfa" - ], - "it": [ - "erba medica" - ] - } + "translations": { "en": ["alfalfa"], "it": ["erba medica"] } }, { "synset_id": "ili:i78109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hay" - ], - "it": [ - "fieno", - "strame" - ] - } + "translations": { "en": ["hay"], "it": ["fieno", "strame"] } }, { "synset_id": "ili:i78112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grain", - "food grain", - "cereal" - ], - "it": [ - "granaglie", - "grano" - ] + "en": ["grain", "food grain", "cereal"], + "it": ["granaglie", "grano"] } }, { "synset_id": "ili:i78120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheat", - "wheat berry" - ], - "it": [ - "grano" - ] - } + "translations": { "en": ["wheat", "wheat berry"], "it": ["grano"] } }, { "synset_id": "ili:i78124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oat" - ], - "it": [ - "avena" - ] - } + "translations": { "en": ["oat"], "it": ["avena"] } }, { "synset_id": "ili:i78125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rice" - ], - "it": [ - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["rice"], "it": ["riso"] } }, { "synset_id": "ili:i78126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brown rice" - ], - "it": [ - "riso integrale" - ] - } + "translations": { "en": ["brown rice"], "it": ["riso integrale"] } }, { "synset_id": "ili:i78128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild rice", - "Indian rice" - ], - "it": [ - "riso selvatico", - "riso nero", - "riso canadese" - ] + "en": ["wild rice", "Indian rice"], + "it": ["riso selvatico", "riso nero", "riso canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i78130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slop", - "slops", - "swill", - "pigswill", - "pigwash" - ], - "it": [ - "broda", - "imbratto" - ] + "en": ["slop", "slops", "swill", "pigswill", "pigwash"], + "it": ["broda", "imbratto"] } }, { "synset_id": "ili:i78133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cud", - "rechewed food" - ], - "it": [ - "bolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cud", "rechewed food"], "it": ["bolo"] } }, { "synset_id": "ili:i78134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bird feed", - "bird food", - "birdseed" - ], - "it": [ - "becchime", - "mangime" - ] + "en": ["bird feed", "bird food", "birdseed"], + "it": ["becchime", "mangime"] } }, { "synset_id": "ili:i78140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salad" - ], - "it": [ - "insalata" - ] - } + "translations": { "en": ["salad"], "it": ["insalata"] } }, { "synset_id": "ili:i78151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit salad" - ], - "it": [ - "macedonia" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit salad"], "it": ["macedonia"] } }, { "synset_id": "ili:i78158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspic" - ], - "it": [ - "aspic" - ] - } + "translations": { "en": ["aspic"], "it": ["aspic"] } }, { "synset_id": "ili:i78161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ingredient", - "fixings" - ], - "it": [ - "ingrediente" - ] - } + "translations": { "en": ["ingredient", "fixings"], "it": ["ingrediente"] } }, { "synset_id": "ili:i78162", @@ -202232,1664 +104301,775 @@ "seasoner", "seasoning" ], - "it": [ - "aroma" - ] + "it": ["aroma"] } }, { "synset_id": "ili:i78163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bouillon cube" - ], - "it": [ - "dado" - ] - } + "translations": { "en": ["bouillon cube"], "it": ["dado"] } }, { "synset_id": "ili:i78168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herb" - ], - "it": [ - "erba" - ] - } + "translations": { "en": ["herb"], "it": ["erba"] } }, { "synset_id": "ili:i78170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spice" - ], - "it": [ - "aroma", - "droga" - ] - } + "translations": { "en": ["spice"], "it": ["aroma", "droga"] } }, { "synset_id": "ili:i78175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salt", - "table salt", - "common salt" - ], - "it": [ - "sale", - "sale da tavola", - "sale fino" - ] + "en": ["salt", "table salt", "common salt"], + "it": ["sale", "sale da tavola", "sale fino"] } }, { "synset_id": "ili:i78182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allspice" - ], - "it": [ - "pepe della Giamaica", - "pimento" - ] + "en": ["allspice"], + "it": ["pepe della Giamaica", "pimento"] } }, { "synset_id": "ili:i78185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clove" - ], - "it": [ - "chiodo di garofano" - ] - } + "translations": { "en": ["clove"], "it": ["chiodo di garofano"] } }, { "synset_id": "ili:i78186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumin", - "cumin seed" - ], - "it": [ - "comino", - "cumino" - ] + "en": ["cumin", "cumin seed"], + "it": ["comino", "cumino"] } }, { "synset_id": "ili:i78188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ginger", - "gingerroot" - ], - "it": [ - "zenzero" - ] - } + "translations": { "en": ["ginger", "gingerroot"], "it": ["zenzero"] } }, { "synset_id": "ili:i78190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mace" - ], - "it": [ - "macis" - ] - } + "translations": { "en": ["mace"], "it": ["macis"] } }, { "synset_id": "ili:i78191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nutmeg" - ], - "it": [ - "noce moscata" - ] - } + "translations": { "en": ["nutmeg"], "it": ["noce moscata"] } }, { "synset_id": "ili:i78193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black pepper" - ], - "it": [ - "pepe nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black pepper"], "it": ["pepe nero"] } }, { "synset_id": "ili:i78194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white pepper" - ], - "it": [ - "pepe bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white pepper"], "it": ["pepe bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i78196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basil", - "sweet basil" - ], - "it": [ - "basilico" - ] - } + "translations": { "en": ["basil", "sweet basil"], "it": ["basilico"] } }, { "synset_id": "ili:i78197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay leaf" - ], - "it": [ - "foglia d'alloro" - ] - } + "translations": { "en": ["bay leaf"], "it": ["foglia d'alloro"] } }, { "synset_id": "ili:i78198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borage" - ], - "it": [ - "borraggine", - "borragine" - ] - } + "translations": { "en": ["borage"], "it": ["borraggine", "borragine"] } }, { "synset_id": "ili:i78199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyssop" - ], - "it": [ - "isopo", - "issopo" - ] - } + "translations": { "en": ["hyssop"], "it": ["isopo", "issopo"] } }, { "synset_id": "ili:i78200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caraway" - ], - "it": [ - "cumino" - ] - } + "translations": { "en": ["caraway"], "it": ["cumino"] } }, { "synset_id": "ili:i78201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chervil" - ], - "it": [ - "cerfoglio", - "cerfuglio" - ] - } + "translations": { "en": ["chervil"], "it": ["cerfoglio", "cerfuglio"] } }, { "synset_id": "ili:i78202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chives" - ], - "it": [ - "erba cipollina" - ] - } + "translations": { "en": ["chives"], "it": ["erba cipollina"] } }, { "synset_id": "ili:i78204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coriander", - "Chinese parsley", - "cilantro" - ], - "it": [ - "coriandolo" - ] + "en": ["coriander", "Chinese parsley", "cilantro"], + "it": ["coriandolo"] } }, { "synset_id": "ili:i78205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coriander", - "coriander seed" - ], - "it": [ - "coriandolo" - ] + "en": ["coriander", "coriander seed"], + "it": ["coriandolo"] } }, { "synset_id": "ili:i78211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garlic", - "ail" - ], - "it": [ - "aglio" - ] - } + "translations": { "en": ["garlic", "ail"], "it": ["aglio"] } }, { "synset_id": "ili:i78212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clove", - "garlic clove" - ], - "it": [ - "spicchio d'aglio" - ] + "en": ["clove", "garlic clove"], + "it": ["spicchio d'aglio"] } }, { "synset_id": "ili:i78214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemon balm" - ], - "it": [ - "melissa" - ] - } + "translations": { "en": ["lemon balm"], "it": ["melissa"] } }, { "synset_id": "ili:i78219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustard", - "table mustard" - ], - "it": [ - "mostarda" - ] - } + "translations": { "en": ["mustard", "table mustard"], "it": ["mostarda"] } }, { "synset_id": "ili:i78224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosemary" - ], - "it": [ - "rosmarino" - ] - } + "translations": { "en": ["rosemary"], "it": ["rosmarino"] } }, { "synset_id": "ili:i78229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summer savory", - "summer savoury" - ], - "it": [ - "santoreggia" - ] + "en": ["summer savory", "summer savoury"], + "it": ["santoreggia"] } }, { "synset_id": "ili:i78233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tarragon", - "estragon" - ], - "it": [ - "dragoncello" - ] - } + "translations": { "en": ["tarragon", "estragon"], "it": ["dragoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i78235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turmeric" - ], - "it": [ - "curcumina" - ] - } + "translations": { "en": ["turmeric"], "it": ["curcumina"] } }, { "synset_id": "ili:i78237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catsup", - "ketchup", - "cetchup", - "tomato ketchup" - ], - "it": [ - "ketchup" - ] + "en": ["catsup", "ketchup", "cetchup", "tomato ketchup"], + "it": ["ketchup"] } }, { "synset_id": "ili:i78238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardamom", - "cardamon", - "cardamum" - ], - "it": [ - "cardamomo" - ] + "en": ["cardamom", "cardamon", "cardamum"], + "it": ["cardamomo"] } }, { "synset_id": "ili:i78239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cayenne", - "cayenne pepper", - "red pepper" - ], - "it": [ - "pepe di caienna" - ] + "en": ["cayenne", "cayenne pepper", "red pepper"], + "it": ["pepe di caienna"] } }, { "synset_id": "ili:i78247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mint sauce" - ], - "it": [ - "salsa di menta" - ] - } + "translations": { "en": ["mint sauce"], "it": ["salsa di menta"] } }, { "synset_id": "ili:i78248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cranberry sauce" - ], - "it": [ - "salsa di mirtilli" - ] - } + "translations": { "en": ["cranberry sauce"], "it": ["salsa di mirtilli"] } }, { "synset_id": "ili:i78250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curry" - ], - "it": [ - "curry" - ] - } + "translations": { "en": ["curry"], "it": ["curry"] } }, { "synset_id": "ili:i78254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marinade" - ], - "it": [ - "marinata" - ] - } + "translations": { "en": ["marinade"], "it": ["marinata"] } }, { "synset_id": "ili:i78255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paprika" - ], - "it": [ - "paprica", - "paprika" - ] - } + "translations": { "en": ["paprika"], "it": ["paprica", "paprika"] } }, { "synset_id": "ili:i78264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applesauce", - "apple sauce" - ], - "it": [ - "salsa di mele" - ] + "en": ["applesauce", "apple sauce"], + "it": ["salsa di mele"] } }, { "synset_id": "ili:i78265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soy sauce", - "soy" - ], - "it": [ - "salsa di soia" - ] - } + "translations": { "en": ["soy sauce", "soy"], "it": ["salsa di soia"] } }, { "synset_id": "ili:i78271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anise", - "aniseed", - "anise seed" - ], - "it": [ - "anice", - "anace" - ] + "en": ["anise", "aniseed", "anise seed"], + "it": ["anice", "anace"] } }, { "synset_id": "ili:i78274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saffron" - ], - "it": [ - "zafferano" - ] - } + "translations": { "en": ["saffron"], "it": ["zafferano"] } }, { "synset_id": "ili:i78277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poppy seed" - ], - "it": [ - "seme di papavero" - ] - } + "translations": { "en": ["poppy seed"], "it": ["seme di papavero"] } }, { "synset_id": "ili:i78282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monosodium glutamate", - "MSG" - ], - "it": [ - "glutammato di sodio" - ] + "en": ["monosodium glutamate", "MSG"], + "it": ["glutammato di sodio"] } }, { "synset_id": "ili:i78284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vanilla", - "vanilla extract" - ], - "it": [ - "vaniglia", - "estratto di vaniglia" - ] + "en": ["vanilla", "vanilla extract"], + "it": ["vaniglia", "estratto di vaniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i78285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vinegar", - "acetum" - ], - "it": [ - "aceto" - ] - } + "translations": { "en": ["vinegar", "acetum"], "it": ["aceto"] } }, { "synset_id": "ili:i78288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sauce" - ], - "it": [ - "bagna", - "condimento", - "intingolo", - "salsa", - "sughetto", - "sugo" - ] + "en": ["sauce"], + "it": ["bagna", "condimento", "intingolo", "salsa", "sughetto", "sugo"] } }, { "synset_id": "ili:i78292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseradish sauce", - "sauce Albert" - ], - "it": [ - "cren", - "crenno" - ] + "en": ["horseradish sauce", "sauce Albert"], + "it": ["cren", "crenno"] } }, { "synset_id": "ili:i78293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolognese pasta sauce" - ], - "it": [ - "ragù" - ] - } + "translations": { "en": ["bolognese pasta sauce"], "it": ["ragù"] } }, { "synset_id": "ili:i78296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tartare sauce", - "tartar sauce" - ], - "it": [ - "salsa tartara" - ] + "en": ["tartare sauce", "tartar sauce"], + "it": ["salsa tartara"] } }, { "synset_id": "ili:i78306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dressing", - "salad dressing" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["dressing", "salad dressing"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i78315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mayonnaise", - "mayo" - ], - "it": [ - "maionese" - ] - } + "translations": { "en": ["mayonnaise", "mayo"], "it": ["maionese"] } }, { "synset_id": "ili:i78321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barbecue sauce" - ], - "it": [ - "salsa barbecue" - ] - } + "translations": { "en": ["barbecue sauce"], "it": ["salsa barbecue"] } }, { "synset_id": "ili:i78336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white sauce", - "bechamel sauce", - "bechamel" - ], - "it": [ - "bechamel", - "besciamella" - ] + "en": ["white sauce", "bechamel sauce", "bechamel"], + "it": ["bechamel", "besciamella"] } }, { "synset_id": "ili:i78362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egg", - "eggs" - ], - "it": [ - "uovo" - ] - } + "translations": { "en": ["egg", "eggs"], "it": ["uovo"] } }, { "synset_id": "ili:i78363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egg white", - "white", - "albumen", - "ovalbumin" - ], - "it": [ - "albume", - "chiara" - ] + "en": ["egg white", "white", "albumen", "ovalbumin"], + "it": ["albume", "chiara"] } }, { "synset_id": "ili:i78364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egg yolk", - "yolk" - ], - "it": [ - "rosso", - "rosso d'uovo", - "torlo", - "tuorlo", - "tuorlo d'uovo" - ] + "en": ["egg yolk", "yolk"], + "it": ["rosso", "rosso d'uovo", "torlo", "tuorlo", "tuorlo d'uovo"] } }, { "synset_id": "ili:i78375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "omelet", - "omelette" - ], - "it": [ - "frittata", - "omelette" - ] + "en": ["omelet", "omelette"], + "it": ["frittata", "omelette"] } }, { "synset_id": "ili:i78380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "souffle" - ], - "it": [ - "soffiato", - "soufflé" - ] - } + "translations": { "en": ["souffle"], "it": ["soffiato", "soufflé"] } }, { "synset_id": "ili:i78382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dairy product" - ], - "it": [ - "latticinio", - "latticino" - ] + "en": ["dairy product"], + "it": ["latticinio", "latticino"] } }, { "synset_id": "ili:i78383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milk" - ], - "it": [ - "latte" - ] - } + "translations": { "en": ["milk"], "it": ["latte"] } }, { "synset_id": "ili:i78387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formula" - ], - "it": [ - "latte in polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["formula"], "it": ["latte in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i78399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evaporated milk" - ], - "it": [ - "latte condensato" - ] - } + "translations": { "en": ["evaporated milk"], "it": ["latte condensato"] } }, { "synset_id": "ili:i78400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensed milk" - ], - "it": [ - "latte condensato" - ] - } + "translations": { "en": ["condensed milk"], "it": ["latte condensato"] } }, { "synset_id": "ili:i78401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skim milk", - "skimmed milk" - ], - "it": [ - "latte scremato" - ] + "en": ["skim milk", "skimmed milk"], + "it": ["latte scremato"] } }, { "synset_id": "ili:i78403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole milk" - ], - "it": [ - "latte intero" - ] - } + "translations": { "en": ["whole milk"], "it": ["latte intero"] } }, { "synset_id": "ili:i78405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buttermilk" - ], - "it": [ - "latticello" - ] - } + "translations": { "en": ["buttermilk"], "it": ["latticello"] } }, { "synset_id": "ili:i78406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cream" - ], - "it": [ - "panna" - ] - } + "translations": { "en": ["cream"], "it": ["panna"] } }, { "synset_id": "ili:i78407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clotted cream", - "Devonshire cream" - ], - "it": [ - "panna rappresa" - ] + "en": ["clotted cream", "Devonshire cream"], + "it": ["panna rappresa"] } }, { "synset_id": "ili:i78410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heavy cream" - ], - "it": [ - "panna da montare" - ] - } + "translations": { "en": ["heavy cream"], "it": ["panna da montare"] } }, { "synset_id": "ili:i78412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour cream", - "soured cream" - ], - "it": [ - "panna acida" - ] + "en": ["sour cream", "soured cream"], + "it": ["panna acida"] } }, { "synset_id": "ili:i78413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whipping cream", - "light whipping cream" - ], - "it": [ - "panna da montare" - ] + "en": ["whipping cream", "light whipping cream"], + "it": ["panna da montare"] } }, { "synset_id": "ili:i78414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butter" - ], - "it": [ - "burro" - ] - } + "translations": { "en": ["butter"], "it": ["burro"] } }, { "synset_id": "ili:i78420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yogurt", - "yoghurt", - "yoghourt" - ], - "it": [ - "iogurt", - "jogurt", - "yoghurt", - "yogurt" - ] + "en": ["yogurt", "yoghurt", "yoghourt"], + "it": ["iogurt", "jogurt", "yoghurt", "yogurt"] } }, { "synset_id": "ili:i78424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curd" - ], - "it": [ - "cagliata" - ] - } + "translations": { "en": ["curd"], "it": ["cagliata"] } }, { "synset_id": "ili:i78425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curd" - ], - "it": [ - "caglio", - "coagulo", - "presame" - ] - } + "translations": { "en": ["curd"], "it": ["caglio", "coagulo", "presame"] } }, { "synset_id": "ili:i78427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheese" - ], - "it": [ - "cacio", - "formaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["cheese"], "it": ["cacio", "formaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i78430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cream cheese" - ], - "it": [ - "GAP!", - "formaggio fresco spalmabile" - ] + "en": ["cream cheese"], + "it": ["GAP!", "formaggio fresco spalmabile"] } }, { "synset_id": "ili:i78434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cottage cheese", - "pot cheese", - "farm cheese", - "farmer's cheese" - ], - "it": [ - "fiocchi di latte" - ] + "en": ["cottage cheese", "pot cheese", "farm cheese", "farmer's cheese"], + "it": ["fiocchi di latte"] } }, { "synset_id": "ili:i78435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "process cheese", - "processed cheese" - ], - "it": [ - "formaggio fuso" - ] + "en": ["process cheese", "processed cheese"], + "it": ["formaggio fuso"] } }, { "synset_id": "ili:i78437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Stilton" - ], - "it": [ - "stilton" - ] - } + "translations": { "en": ["Stilton"], "it": ["stilton"] } }, { "synset_id": "ili:i78439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gorgonzola" - ], - "it": [ - "gorgonzola" - ] - } + "translations": { "en": ["gorgonzola"], "it": ["gorgonzola"] } }, { "synset_id": "ili:i78444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Camembert" - ], - "it": [ - "camembert" - ] - } + "translations": { "en": ["Camembert"], "it": ["camembert"] } }, { "synset_id": "ili:i78456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mozzarella" - ], - "it": [ - "mozzarella" - ] - } + "translations": { "en": ["mozzarella"], "it": ["mozzarella"] } }, { "synset_id": "ili:i78458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parmesan" - ], - "it": [ - "grana", - "parmigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Parmesan"], "it": ["grana", "parmigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i78460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ricotta" - ], - "it": [ - "ricotta" - ] - } + "translations": { "en": ["ricotta"], "it": ["ricotta"] } }, { "synset_id": "ili:i78462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swiss cheese" - ], - "it": [ - "emmenthal" - ] - } + "translations": { "en": ["Swiss cheese"], "it": ["emmenthal"] } }, { "synset_id": "ili:i78463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Emmenthal", - "Emmental", - "Emmenthaler", - "Emmentaler" - ], - "it": [ - "emmenthal" - ] + "en": ["Emmenthal", "Emmental", "Emmenthaler", "Emmentaler"], + "it": ["emmenthal"] } }, { "synset_id": "ili:i78464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gruyere" - ], - "it": [ - "groviera", - "gruviera" - ] - } + "translations": { "en": ["Gruyere"], "it": ["groviera", "gruviera"] } }, { "synset_id": "ili:i78468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peanut butter" - ], - "it": [ - "burro di arachidi" - ] - } + "translations": { "en": ["peanut butter"], "it": ["burro di arachidi"] } }, { "synset_id": "ili:i78486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foie gras", - "pate de foie gras" - ], - "it": [ - "foie-gras" - ] + "en": ["foie gras", "pate de foie gras"], + "it": ["foie-gras"] } }, { "synset_id": "ili:i78489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetening", - "sweetener" - ], - "it": [ - "dolcificante", - "edulcorante" - ] + "en": ["sweetening", "sweetener"], + "it": ["dolcificante", "edulcorante"] } }, { "synset_id": "ili:i78490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspartame" - ], - "it": [ - "aspartame" - ] - } + "translations": { "en": ["aspartame"], "it": ["aspartame"] } }, { "synset_id": "ili:i78491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honey" - ], - "it": [ - "miele" - ] - } + "translations": { "en": ["honey"], "it": ["miele"] } }, { "synset_id": "ili:i78492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saccharin" - ], - "it": [ - "saccarina" - ] - } + "translations": { "en": ["saccharin"], "it": ["saccarina"] } }, { "synset_id": "ili:i78493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar", - "refined sugar" - ], - "it": [ - "zucchero" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar", "refined sugar"], "it": ["zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i78494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syrup", - "sirup" - ], - "it": [ - "giulebbe", - "sciroppo", - "siroppo" - ] + "en": ["syrup", "sirup"], + "it": ["giulebbe", "sciroppo", "siroppo"] } }, { "synset_id": "ili:i78496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molasses" - ], - "it": [ - "melassa" - ] - } + "translations": { "en": ["molasses"], "it": ["melassa"] } }, { "synset_id": "ili:i78498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treacle", - "golden syrup" - ], - "it": [ - "melassa" - ] - } + "translations": { "en": ["treacle", "golden syrup"], "it": ["melassa"] } }, { "synset_id": "ili:i78502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miraculous food", - "manna", - "manna from heaven" - ], - "it": [ - "manna", - "manna dal cielo", - "manna del cielo" - ] + "en": ["miraculous food", "manna", "manna from heaven"], + "it": ["manna", "manna dal cielo", "manna del cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i78503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batter" - ], - "it": [ - "pastella" - ] - } + "translations": { "en": ["batter"], "it": ["pastella"] } }, { "synset_id": "ili:i78523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannelloni" - ], - "it": [ - "cannelloni" - ] - } + "translations": { "en": ["cannelloni"], "it": ["cannelloni"] } }, { "synset_id": "ili:i78541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croquette" - ], - "it": [ - "crocchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["croquette"], "it": ["crocchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i78543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rissole" - ], - "it": [ - "polpetta" - ] - } + "translations": { "en": ["rissole"], "it": ["polpetta"] } }, { "synset_id": "ili:i78546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egg roll", - "spring roll" - ], - "it": [ - "involtino primavera" - ] + "en": ["egg roll", "spring roll"], + "it": ["involtino primavera"] } }, { "synset_id": "ili:i78551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fondue", - "fondu" - ], - "it": [ - "fondue" - ] - } + "translations": { "en": ["fondue", "fondu"], "it": ["fondue"] } }, { "synset_id": "ili:i78554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fondue", - "fondu" - ], - "it": [ - "fondue bourguignonne" - ] + "en": ["fondue", "fondu"], + "it": ["fondue bourguignonne"] } }, { "synset_id": "ili:i78560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galantine" - ], - "it": [ - "galantina" - ] - } + "translations": { "en": ["galantine"], "it": ["galantina"] } }, { "synset_id": "ili:i78567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kabob", - "kebab", - "shish kebab" - ], - "it": [ - "spiedino" - ] + "en": ["kabob", "kebab", "shish kebab"], + "it": ["spiedino"] } }, { "synset_id": "ili:i78570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lasagna", - "lasagne" - ], - "it": [ - "lasagne", - "lasagne al forno" - ] + "en": ["lasagna", "lasagne"], + "it": ["lasagne", "lasagne al forno"] } }, { "synset_id": "ili:i78579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meatball" - ], - "it": [ - "polpetta", - "polpettina" - ] - } + "translations": { "en": ["meatball"], "it": ["polpetta", "polpettina"] } }, { "synset_id": "ili:i78582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meat loaf", - "meatloaf" - ], - "it": [ - "polpettone" - ] - } + "translations": { "en": ["meat loaf", "meatloaf"], "it": ["polpettone"] } }, { "synset_id": "ili:i78590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marrowbone" - ], - "it": [ - "osso buco", - "ossobuco" - ] - } + "translations": { "en": ["marrowbone"], "it": ["osso buco", "ossobuco"] } }, { "synset_id": "ili:i78591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marrow", - "bone marrow" - ], - "it": [ - "midollo osseo" - ] - } + "translations": { "en": ["marrow", "bone marrow"], "it": ["midollo osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i78594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilaf", - "pilaff", - "pilau", - "pilaw" - ], - "it": [ - "pilaf" - ] + "en": ["pilaf", "pilaff", "pilau", "pilaw"], + "it": ["pilaf"] } }, { "synset_id": "ili:i78596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pizza", - "pizza pie" - ], - "it": [ - "pizza" - ] - } + "translations": { "en": ["pizza", "pizza pie"], "it": ["pizza"] } }, { "synset_id": "ili:i78604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porridge" - ], - "it": [ - "porridge" - ] - } + "translations": { "en": ["porridge"], "it": ["porridge"] } }, { "synset_id": "ili:i78606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loblolly" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["loblolly"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i78609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "risotto", - "Italian rice" - ], - "it": [ - "risotto" - ] - } + "translations": { "en": ["risotto", "Italian rice"], "it": ["risotto"] } }, { "synset_id": "ili:i78615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sauerkraut" - ], - "it": [ - "crauti" - ] - } + "translations": { "en": ["sauerkraut"], "it": ["crauti"] } }, { "synset_id": "ili:i78645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrine" - ], - "it": [ - "terrina" - ] - } + "translations": { "en": ["terrine"], "it": ["terrina"] } }, { "synset_id": "ili:i78646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Welsh rarebit", - "Welsh rabbit", - "rarebit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "crostino al formaggio" - ] + "en": ["Welsh rarebit", "Welsh rabbit", "rarebit"], + "it": ["GAP!", "crostino al formaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i78658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beverage", - "drink", - "drinkable", - "potable" - ], - "it": [ - "bevanda" - ] + "en": ["beverage", "drink", "drinkable", "potable"], + "it": ["bevanda"] } }, { "synset_id": "ili:i78660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concoction", - "mixture", - "intermixture" - ], - "it": [ - "composto", - "miscela", - "miscuglio", - "misto" - ] + "en": ["concoction", "mixture", "intermixture"], + "it": ["composto", "miscela", "miscuglio", "misto"] } }, { "synset_id": "ili:i78661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mix", - "premix" - ], - "it": [ - "premix" - ] - } + "translations": { "en": ["mix", "premix"], "it": ["premix"] } }, { "synset_id": "ili:i78662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filling" - ], - "it": [ - "ripieno" - ] - } + "translations": { "en": ["filling"], "it": ["ripieno"] } }, { "synset_id": "ili:i78664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potion" - ], - "it": [ - "beveraggio", - "filtro", - "pozione" - ] + "en": ["potion"], + "it": ["beveraggio", "filtro", "pozione"] } }, { "synset_id": "ili:i78665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elixir" - ], - "it": [ - "elisir", - "elixir" - ] - } + "translations": { "en": ["elixir"], "it": ["elisir", "elixir"] } }, { "synset_id": "ili:i78667", @@ -203902,23 +105082,13 @@ "love-philter", "love-philtre" ], - "it": [ - "filtro" - ] + "it": ["filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i78672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pledge", - "toast" - ], - "it": [ - "brindisi" - ] - } + "translations": { "en": ["pledge", "toast"], "it": ["brindisi"] } }, { "synset_id": "ili:i78673", @@ -203931,344 +105101,143 @@ "intoxicant", "inebriant" ], - "it": [ - "alcolico", - "alcoolico", - "bevanda alcolica", - "alcool" - ] + "it": ["alcolico", "alcoolico", "bevanda alcolica", "alcool"] } }, { "synset_id": "ili:i78674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drink" - ], - "it": [ - "consumazione", - "bere" - ] - } + "translations": { "en": ["drink"], "it": ["consumazione", "bere"] } }, { "synset_id": "ili:i78681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aperitif" - ], - "it": [ - "aperitivo" - ] - } + "translations": { "en": ["aperitif"], "it": ["aperitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i78683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beer" - ], - "it": [ - "birra" - ] - } + "translations": { "en": ["beer"], "it": ["birra"] } }, { "synset_id": "ili:i78696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malt" - ], - "it": [ - "malto" - ] - } + "translations": { "en": ["malt"], "it": ["malto"] } }, { "synset_id": "ili:i78699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ale" - ], - "it": [ - "birra" - ] - } + "translations": { "en": ["ale"], "it": ["birra"] } }, { "synset_id": "ili:i78700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "birra amara" - ] - } + "translations": { "en": ["bitter"], "it": ["GAP!", "birra amara"] } }, { "synset_id": "ili:i78704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stout" - ], - "it": [ - "birra scura" - ] - } + "translations": { "en": ["stout"], "it": ["birra scura"] } }, { "synset_id": "ili:i78707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mead" - ], - "it": [ - "idromele" - ] - } + "translations": { "en": ["mead"], "it": ["idromele"] } }, { "synset_id": "ili:i78709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydromel" - ], - "it": [ - "idromele" - ] - } + "translations": { "en": ["hydromel"], "it": ["idromele"] } }, { "synset_id": "ili:i78715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wine", - "vino" - ], - "it": [ - "vino" - ] - } + "translations": { "en": ["wine", "vino"], "it": ["vino"] } }, { "synset_id": "ili:i78716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vintage" - ], - "it": [ - "vendemmia" - ] - } + "translations": { "en": ["vintage"], "it": ["vendemmia"] } }, { "synset_id": "ili:i78717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red wine" - ], - "it": [ - "rosso" - ] - } + "translations": { "en": ["red wine"], "it": ["rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i78718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white wine" - ], - "it": [ - "bianco", - "vino bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white wine"], "it": ["bianco", "vino bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i78719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blush wine", - "pink wine", - "rose", - "rose wine" - ], - "it": [ - "rosatello", - "rosato", - "rosé" - ] + "en": ["blush wine", "pink wine", "rose", "rose wine"], + "it": ["rosatello", "rosato", "rosé"] } }, { "synset_id": "ili:i78721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sparkling wine" - ], - "it": [ - "spumante" - ] - } + "translations": { "en": ["sparkling wine"], "it": ["spumante"] } }, { "synset_id": "ili:i78722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "champagne", - "bubbly" - ], - "it": [ - "champagne" - ] - } + "translations": { "en": ["champagne", "bubbly"], "it": ["champagne"] } }, { "synset_id": "ili:i78724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Burgundy", - "Burgundy wine" - ], - "it": [ - "borgogna" - ] - } + "translations": { "en": ["Burgundy", "Burgundy wine"], "it": ["borgogna"] } }, { "synset_id": "ili:i78747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plonk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vino ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["plonk"], "it": ["GAP!", "vino ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i78760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table wine" - ], - "it": [ - "vino da tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["table wine"], "it": ["vino da tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i78761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tokay" - ], - "it": [ - "tocai", - "tokaj" - ] - } + "translations": { "en": ["Tokay"], "it": ["tocai", "tokaj"] } }, { "synset_id": "ili:i78763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vermouth" - ], - "it": [ - "vermouth" - ] - } + "translations": { "en": ["vermouth"], "it": ["vermouth"] } }, { "synset_id": "ili:i78773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Madeira" - ], - "it": [ - "Madera", - "madera" - ] - } + "translations": { "en": ["Madeira"], "it": ["Madera", "madera"] } }, { "synset_id": "ili:i78775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "port", - "port wine" - ], - "it": [ - "porto" - ] - } + "translations": { "en": ["port", "port wine"], "it": ["porto"] } }, { "synset_id": "ili:i78776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sherry" - ], - "it": [ - "sherry", - "xeres" - ] - } + "translations": { "en": ["sherry"], "it": ["sherry", "xeres"] } }, { "synset_id": "ili:i78779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marsala" - ], - "it": [ - "marsala" - ] - } + "translations": { "en": ["Marsala"], "it": ["marsala"] } }, { "synset_id": "ili:i78780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscat", - "muscatel", - "muscadel", - "muscadelle" - ], - "it": [ - "moscatello", - "moscato" - ] + "en": ["muscat", "muscatel", "muscadel", "muscadelle"], + "it": ["moscatello", "moscato"] } }, { @@ -204284,160 +105253,70 @@ "John Barleycorn", "strong drink" ], - "it": [ - "alcolico", - "alcoolico", - "liquore" - ] + "it": ["alcolico", "alcoolico", "liquore"] } }, { "synset_id": "ili:i78789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitters" - ], - "it": [ - "amaro" - ] - } + "translations": { "en": ["bitters"], "it": ["amaro"] } }, { "synset_id": "ili:i78790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brandy" - ], - "it": [ - "acquavite", - "brandy" - ] - } + "translations": { "en": ["brandy"], "it": ["acquavite", "brandy"] } }, { "synset_id": "ili:i78794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cognac" - ], - "it": [ - "cognac" - ] - } + "translations": { "en": ["Cognac"], "it": ["cognac"] } }, { "synset_id": "ili:i78795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grappa" - ], - "it": [ - "grappa" - ] - } + "translations": { "en": ["grappa"], "it": ["grappa"] } }, { "synset_id": "ili:i78799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gin" - ], - "it": [ - "gin" - ] - } + "translations": { "en": ["gin"], "it": ["gin"] } }, { "synset_id": "ili:i78804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rum" - ], - "it": [ - "rum" - ] - } + "translations": { "en": ["rum"], "it": ["rum"] } }, { "synset_id": "ili:i78809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mescal" - ], - "it": [ - "mescal" - ] - } + "translations": { "en": ["mescal"], "it": ["mescal"] } }, { "synset_id": "ili:i78810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tequila" - ], - "it": [ - "tequila" - ] - } + "translations": { "en": ["tequila"], "it": ["tequila"] } }, { "synset_id": "ili:i78811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vodka" - ], - "it": [ - "vodka" - ] - } + "translations": { "en": ["vodka"], "it": ["vodka"] } }, { "synset_id": "ili:i78812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whiskey", - "whisky" - ], - "it": [ - "whisky" - ] - } + "translations": { "en": ["whiskey", "whisky"], "it": ["whisky"] } }, { "synset_id": "ili:i78814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bourbon" - ], - "it": [ - "bourbon" - ] - } + "translations": { "en": ["bourbon"], "it": ["bourbon"] } }, { "synset_id": "ili:i78819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rye", - "rye whiskey", - "rye whisky" - ], - "it": [ - "GAP!", - "whisky di segale" - ] + "en": ["rye", "rye whiskey", "rye whisky"], + "it": ["GAP!", "whisky di segale"] } }, { @@ -204453,606 +105332,275 @@ "Scotch malt whiskey", "Scotch malt whisky" ], - "it": [ - "scotch" - ] + "it": ["scotch"] } }, { "synset_id": "ili:i78822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liqueur", - "cordial" - ], - "it": [ - "affabile", - "amichevole", - "cordiale", - "liquore" - ] + "en": ["liqueur", "cordial"], + "it": ["affabile", "amichevole", "cordiale", "liquore"] } }, { "synset_id": "ili:i78823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absinth", - "absinthe" - ], - "it": [ - "assenzio" - ] - } + "translations": { "en": ["absinth", "absinthe"], "it": ["assenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i78825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anisette", - "anisette de Bordeaux" - ], - "it": [ - "anace", - "anice", - "anisetta", - "mistrà" - ] + "en": ["anisette", "anisette de Bordeaux"], + "it": ["anace", "anice", "anisetta", "mistrà"] } }, { "synset_id": "ili:i78826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benedictine" - ], - "it": [ - "benedettino" - ] - } + "translations": { "en": ["benedictine"], "it": ["benedettino"] } }, { "synset_id": "ili:i78839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maraschino", - "maraschino liqueur" - ], - "it": [ - "maraschino" - ] + "en": ["maraschino", "maraschino liqueur"], + "it": ["maraschino"] } }, { "synset_id": "ili:i78847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocktail" - ], - "it": [ - "cocktail" - ] - } + "translations": { "en": ["cocktail"], "it": ["cocktail"] } }, { "synset_id": "ili:i78853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shandygaff", - "shandy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["shandygaff", "shandy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i78879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martini" - ], - "it": [ - "martini" - ] - } + "translations": { "en": ["martini"], "it": ["martini"] } }, { "synset_id": "ili:i78886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sangaree", - "sangria" - ], - "it": [ - "sangria" - ] - } + "translations": { "en": ["sangaree", "sangria"], "it": ["sangria"] } }, { "synset_id": "ili:i78906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cafe au lait" - ], - "it": [ - "caffellatte", - "caffelatte", - "caffè e latte" - ] + "en": ["cafe au lait"], + "it": ["caffellatte", "caffelatte", "caffè e latte"] } }, { "synset_id": "ili:i78908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decaffeinated coffee", - "decaf" - ], - "it": [ - "decaffeinato", - "caffè decaffeinato", - "caffè deca", - "deca" - ] + "en": ["decaffeinated coffee", "decaf"], + "it": ["decaffeinato", "caffè decaffeinato", "caffè deca", "deca"] } }, { "synset_id": "ili:i78910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "espresso" - ], - "it": [ - "espresso" - ] - } + "translations": { "en": ["espresso"], "it": ["espresso"] } }, { "synset_id": "ili:i78915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mocha", - "mocha coffee" - ], - "it": [ - "moca", - "moka" - ] - } + "translations": { "en": ["mocha", "mocha coffee"], "it": ["moca", "moka"] } }, { "synset_id": "ili:i78918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turkish coffee" - ], - "it": [ - "caffè turco" - ] - } + "translations": { "en": ["Turkish coffee"], "it": ["caffè turco"] } }, { "synset_id": "ili:i78920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cider", - "cyder" - ], - "it": [ - "sidro" - ] - } + "translations": { "en": ["cider", "cyder"], "it": ["sidro"] } }, { "synset_id": "ili:i78921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hard cider" - ], - "it": [ - "sidro" - ] - } + "translations": { "en": ["hard cider"], "it": ["sidro"] } }, { "synset_id": "ili:i78929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cocoa", - "chocolate", - "hot chocolate", - "drinking chocolate" - ], - "it": [ - "cioccolata", - "cioccolata calda", - "cioccolato" - ] + "en": ["cocoa", "chocolate", "hot chocolate", "drinking chocolate"], + "it": ["cioccolata", "cioccolata calda", "cioccolato"] } }, { "synset_id": "ili:i78933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milkshake", - "milk shake", - "shake" - ], - "it": [ - "frappé", - "frullato" - ] + "en": ["milkshake", "milk shake", "shake"], + "it": ["frappé", "frullato"] } }, { "synset_id": "ili:i78938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruit juice", - "fruit crush" - ], - "it": [ - "succo di frutta" - ] + "en": ["fruit juice", "fruit crush"], + "it": ["succo di frutta"] } }, { "synset_id": "ili:i78939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nectar" - ], - "it": [ - "nettare" - ] - } + "translations": { "en": ["nectar"], "it": ["nettare"] } }, { "synset_id": "ili:i78942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grape juice" - ], - "it": [ - "succo d'uva" - ] - } + "translations": { "en": ["grape juice"], "it": ["succo d'uva"] } }, { "synset_id": "ili:i78945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange juice" - ], - "it": [ - "aranciata" - ] - } + "translations": { "en": ["orange juice"], "it": ["aranciata"] } }, { "synset_id": "ili:i78948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemon juice" - ], - "it": [ - "succo di limone" - ] - } + "translations": { "en": ["lemon juice"], "it": ["succo di limone"] } }, { "synset_id": "ili:i78949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lime juice" - ], - "it": [ - "succo di limetta" - ] - } + "translations": { "en": ["lime juice"], "it": ["succo di limetta"] } }, { "synset_id": "ili:i78957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lemonade" - ], - "it": [ - "limonata" - ] - } + "translations": { "en": ["lemonade"], "it": ["limonata"] } }, { "synset_id": "ili:i78959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orangeade" - ], - "it": [ - "aranciata" - ] - } + "translations": { "en": ["orangeade"], "it": ["aranciata"] } }, { "synset_id": "ili:i78963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulled wine" - ], - "it": [ - "vin brulé", - "vin brûlé" - ] - } + "translations": { "en": ["mulled wine"], "it": ["vin brulé", "vin brûlé"] } }, { "synset_id": "ili:i78965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft drink" - ], - "it": [ - "analcolico", - "bibita", - "bibita analcolica" - ] + "en": ["soft drink"], + "it": ["analcolico", "bibita", "bibita analcolica"] } }, { "synset_id": "ili:i78966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pop", - "soda", - "soda pop", - "soda water", - "tonic" - ], - "it": [ - "acqua di seltz", - "selz", - "bevanda gasata" - ] + "en": ["pop", "soda", "soda pop", "soda water", "tonic"], + "it": ["acqua di seltz", "selz", "bevanda gasata"] } }, { "synset_id": "ili:i78968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitter lemon" - ], - "it": [ - "limonata amara" - ] - } + "translations": { "en": ["bitter lemon"], "it": ["limonata amara"] } }, { "synset_id": "ili:i78975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Coca Cola", - "Coke" - ], - "it": [ - "Coca", - "Coca cola", - "coca", - "coca-cola" - ] + "en": ["Coca Cola", "Coke"], + "it": ["Coca", "Coca cola", "coca", "coca-cola"] } }, { "synset_id": "ili:i78979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonic", - "tonic water", - "quinine water" - ], - "it": [ - "acqua tonica" - ] + "en": ["tonic", "tonic water", "quinine water"], + "it": ["acqua tonica"] } }, { "synset_id": "ili:i78980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee bean", - "coffee berry", - "coffee" - ], - "it": [ - "chicco di caffè", - "grano di caffè", - "caffè" - ] + "en": ["coffee bean", "coffee berry", "coffee"], + "it": ["chicco di caffè", "grano di caffè", "caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i78981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee", - "java" - ], - "it": [ - "caffè" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee", "java"], "it": ["caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i78987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "punch" - ], - "it": [ - "ponce" - ] - } + "translations": { "en": ["punch"], "it": ["ponce"] } }, { "synset_id": "ili:i79003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea bag" - ], - "it": [ - "bustina di tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea bag"], "it": ["bustina di tè"] } }, { "synset_id": "ili:i79004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea" - ], - "it": [ - "tè" - ] - } + "translations": { "en": ["tea"], "it": ["tè"] } }, { "synset_id": "ili:i79007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuppa", - "cupper" - ], - "it": [ - "tazza di tè" - ] - } + "translations": { "en": ["cuppa", "cupper"], "it": ["tazza di tè"] } }, { "synset_id": "ili:i79008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herb tea", - "herbal tea", - "herbal" - ], - "it": [ - "infusione", - "infuso", - "tisana" - ] + "en": ["herb tea", "herbal tea", "herbal"], + "it": ["infusione", "infuso", "tisana"] } }, { "synset_id": "ili:i79009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tisane" - ], - "it": [ - "tisana" - ] - } + "translations": { "en": ["tisane"], "it": ["tisana"] } }, { "synset_id": "ili:i79010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camomile tea" - ], - "it": [ - "camomilla" - ] - } + "translations": { "en": ["camomile tea"], "it": ["camomilla"] } }, { "synset_id": "ili:i79021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water" - ], - "it": [ - "acqua", - "H2O" - ] - } + "translations": { "en": ["water"], "it": ["acqua", "H2O"] } }, { "synset_id": "ili:i79024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring water" - ], - "it": [ - "acqua freatica" - ] - } + "translations": { "en": ["spring water"], "it": ["acqua freatica"] } }, { "synset_id": "ili:i79026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tap water" - ], - "it": [ - "acqua del rubinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["tap water"], "it": ["acqua del rubinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drinking water" - ], - "it": [ - "acqua potabile" - ] - } + "translations": { "en": ["drinking water"], "it": ["acqua potabile"] } }, { "synset_id": "ili:i79029", @@ -205065,270 +105613,124 @@ "seltzer", "sparkling water" ], - "it": [ - "acqua di soda", - "acqua frizzante", - "selz", - "soda" - ] + "it": ["acqua di soda", "acqua frizzante", "selz", "soda"] } }, { "synset_id": "ili:i79030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mineral water" - ], - "it": [ - "acqua minerale", - "minerale" - ] + "en": ["mineral water"], + "it": ["acqua minerale", "minerale"] } }, { "synset_id": "ili:i79033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brine" - ], - "it": [ - "salamoia" - ] - } + "translations": { "en": ["brine"], "it": ["salamoia"] } }, { "synset_id": "ili:i79034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perishable", - "spoilable" - ], - "it": [ - "GAP!", - "merci deperibili" - ] + "en": ["perishable", "spoilable"], + "it": ["GAP!", "merci deperibili"] } }, { "synset_id": "ili:i79043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arrangement" - ], - "it": [ - "disposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["arrangement"], "it": ["disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i79046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classification", - "categorization", - "categorisation" - ], - "it": [ - "classifica", - "classificazione" - ] + "en": ["classification", "categorization", "categorisation"], + "it": ["classifica", "classificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dichotomy", - "duality" - ], - "it": [ - "dicotomia" - ] - } + "translations": { "en": ["dichotomy", "duality"], "it": ["dicotomia"] } }, { "synset_id": "ili:i79049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clone", - "clon" - ], - "it": [ - "clone" - ] - } + "translations": { "en": ["clone", "clon"], "it": ["clone"] } }, { "synset_id": "ili:i79052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subkingdom" - ], - "it": [ - "sottoregno" - ] - } + "translations": { "en": ["subkingdom"], "it": ["sottoregno"] } }, { "synset_id": "ili:i79054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biological group" - ], - "it": [ - "gruppo biologico" - ] - } + "translations": { "en": ["biological group"], "it": ["gruppo biologico"] } }, { "synset_id": "ili:i79056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biotype" - ], - "it": [ - "biotipo" - ] - } + "translations": { "en": ["biotype"], "it": ["biotipo"] } }, { "synset_id": "ili:i79059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "people" - ], - "it": [ - "gente", - "persona", - "popolazione", - "popolo" - ] + "en": ["people"], + "it": ["gente", "persona", "popolazione", "popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i79064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "young", - "youth" - ], - "it": [ - "gioventù", - "giovane" - ] - } + "translations": { "en": ["young", "youth"], "it": ["gioventù", "giovane"] } }, { "synset_id": "ili:i79074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dead" - ], - "it": [ - "morto" - ] - } + "translations": { "en": ["dead"], "it": ["morto"] } }, { "synset_id": "ili:i79075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "living" - ], - "it": [ - "vivente" - ] - } + "translations": { "en": ["living"], "it": ["vivente"] } }, { "synset_id": "ili:i79078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disabled", - "handicapped" - ], - "it": [ - "disabile" - ] - } + "translations": { "en": ["disabled", "handicapped"], "it": ["disabile"] } }, { "synset_id": "ili:i79081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enemy" - ], - "it": [ - "nemico" - ] - } + "translations": { "en": ["enemy"], "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i79084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "folk", - "folks", - "common people" - ], - "it": [ - "gente", - "popolo" - ] + "en": ["folk", "folks", "common people"], + "it": ["gente", "popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i79091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "initiate", - "enlightened" - ], - "it": [ - "iniziato" - ] - } + "translations": { "en": ["initiate", "enlightened"], "it": ["iniziato"] } }, { "synset_id": "ili:i79103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "social group" - ], - "it": [ - "gruppo sociale" - ] - } + "translations": { "en": ["social group"], "it": ["gruppo sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i79104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collection", - "aggregation", - "accumulation", - "assemblage" - ], + "en": ["collection", "aggregation", "accumulation", "assemblage"], "it": [ "collezione", "aggregazione", @@ -205342,167 +105744,78 @@ { "synset_id": "ili:i79106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "art collection" - ], - "it": [ - "collezione d'arte" - ] - } + "translations": { "en": ["art collection"], "it": ["collezione d'arte"] } }, { "synset_id": "ili:i79108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battery" - ], - "it": [ - "batteria" - ] - } + "translations": { "en": ["battery"], "it": ["batteria"] } }, { "synset_id": "ili:i79118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corpus" - ], - "it": [ - "corpo", - "corpus" - ] - } + "translations": { "en": ["corpus"], "it": ["corpo", "corpus"] } }, { "synset_id": "ili:i79128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hand", - "deal" - ], - "it": [ - "girata", - "mano", - "smazzata", - "giro" - ] + "en": ["hand", "deal"], + "it": ["girata", "mano", "smazzata", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i79138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straight" - ], - "it": [ - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["straight"], "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i79141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp collection" - ], - "it": [ - "collezione di francobolli" - ] + "en": ["stamp collection"], + "it": ["collezione di francobolli"] } }, { "synset_id": "ili:i79145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agglomeration" - ], - "it": [ - "accumulo", - "agglomeramento", - "agglomerazione" - ] + "en": ["agglomeration"], + "it": ["accumulo", "agglomeramento", "agglomerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "edition" - ], - "it": [ - "edizione" - ] - } + "translations": { "en": ["edition"], "it": ["edizione"] } }, { "synset_id": "ili:i79149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bunch", - "clump", - "cluster", - "clustering" - ], - "it": [ - "ciuffo", - "mazzo", - "insieme", - "gruppo" - ] + "en": ["bunch", "clump", "cluster", "clustering"], + "it": ["ciuffo", "mazzo", "insieme", "gruppo"] } }, { "synset_id": "ili:i79153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuft", - "tussock" - ], - "it": [ - "ciocca", - "ciuffo" - ] - } + "translations": { "en": ["tuft", "tussock"], "it": ["ciocca", "ciuffo"] } }, { "synset_id": "ili:i79155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ball", - "clod", - "glob", - "lump", - "clump", - "chunk" - ], - "it": [ - "zolla" - ] + "en": ["ball", "clod", "glob", "lump", "clump", "chunk"], + "it": ["zolla"] } }, { "synset_id": "ili:i79158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pile", - "heap", - "mound", - "agglomerate", - "cumulation", - "cumulus" - ], + "en": ["pile", "heap", "mound", "agglomerate", "cumulation", "cumulus"], "it": [ "accatastamento", "accumulo", @@ -205522,303 +105835,135 @@ { "synset_id": "ili:i79160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass" - ], - "it": [ - "massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass"], "it": ["massa"] } }, { "synset_id": "ili:i79163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock" - ], - "it": [ - "bosco", - "zazzera" - ] - } + "translations": { "en": ["shock"], "it": ["bosco", "zazzera"] } }, { "synset_id": "ili:i79165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock" - ], - "it": [ - "bica" - ] - } + "translations": { "en": ["shock"], "it": ["bica"] } }, { "synset_id": "ili:i79167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stack" - ], - "it": [ - "catasta" - ] - } + "translations": { "en": ["stack"], "it": ["catasta"] } }, { "synset_id": "ili:i79168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "haystack", - "hayrick", - "rick" - ], - "it": [ - "barca", - "bica", - "pagliaio" - ] + "en": ["haystack", "hayrick", "rick"], + "it": ["barca", "bica", "pagliaio"] } }, { "synset_id": "ili:i79169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haycock" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mucchio di fieno" - ] - } + "translations": { "en": ["haycock"], "it": ["GAP!", "mucchio di fieno"] } }, { "synset_id": "ili:i79170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyre", - "funeral pyre" - ], - "it": [ - "pira", - "rogo" - ] - } + "translations": { "en": ["pyre", "funeral pyre"], "it": ["pira", "rogo"] } }, { "synset_id": "ili:i79171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodpile" - ], - "it": [ - "GAP!", - "catasta di legna" - ] - } + "translations": { "en": ["woodpile"], "it": ["GAP!", "catasta di legna"] } }, { "synset_id": "ili:i79172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "combinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["combination"], "it": ["combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amalgam" - ], - "it": [ - "amalgama" - ] - } + "translations": { "en": ["amalgam"], "it": ["amalgama"] } }, { "synset_id": "ili:i79174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color scheme", - "colour scheme" - ], - "it": [ - "GAP!", - "combinazione di colori" - ] + "en": ["color scheme", "colour scheme"], + "it": ["GAP!", "combinazione di colori"] } }, { "synset_id": "ili:i79176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "alleanza", - "associazione" - ] + "en": ["combination"], + "it": ["alleanza", "associazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body" - ], - "it": [ - "ente" - ] - } + "translations": { "en": ["body"], "it": ["ente"] } }, { "synset_id": "ili:i79179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public" - ], - "it": [ - "pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["public"], "it": ["pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i79180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world", - "domain" - ], - "it": [ - "mondo" - ] - } + "translations": { "en": ["world", "domain"], "it": ["mondo"] } }, { "synset_id": "ili:i79181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "society" - ], - "it": [ - "società", - "società civile" - ] - } + "translations": { "en": ["society"], "it": ["società", "società civile"] } }, { "synset_id": "ili:i79183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minority" - ], - "it": [ - "minoranza" - ] - } + "translations": { "en": ["minority"], "it": ["minoranza"] } }, { "synset_id": "ili:i79184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sector" - ], - "it": [ - "settore" - ] - } + "translations": { "en": ["sector"], "it": ["settore"] } }, { "synset_id": "ili:i79185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business", - "business sector" - ], - "it": [ - "attività", - "affare" - ] + "en": ["business", "business sector"], + "it": ["attività", "affare"] } }, { "synset_id": "ili:i79189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "race" - ], - "it": [ - "genia", - "razza" - ] - } + "translations": { "en": ["race"], "it": ["genia", "razza"] } }, { "synset_id": "ili:i79191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master race", - "Herrenvolk" - ], - "it": [ - "razza superiore" - ] + "en": ["master race", "Herrenvolk"], + "it": ["razza superiore"] } }, { "synset_id": "ili:i79196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kin", - "kin group", - "kinship group", - "kindred", - "clan", - "tribe" - ], - "it": [ - "clan", - "genia" - ] + "en": ["kin", "kin group", "kinship group", "kindred", "clan", "tribe"], + "it": ["clan", "genia"] } }, { "synset_id": "ili:i79199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family", - "family unit" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family", "family unit"], "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79200", @@ -205833,693 +105978,318 @@ "sept", "phratry" ], - "it": [ - "famiglia" - ] + "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "folks" - ], - "it": [ - "gente" - ] - } + "translations": { "en": ["folks"], "it": ["gente"] } }, { "synset_id": "ili:i79202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "people" - ], - "it": [ - "gente" - ] - } + "translations": { "en": ["people"], "it": ["gente"] } }, { "synset_id": "ili:i79204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "casata", - "progenie" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["casata", "progenie"] } }, { "synset_id": "ili:i79205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynasty" - ], - "it": [ - "casa", - "dinastia", - "casato" - ] - } + "translations": { "en": ["dynasty"], "it": ["casa", "dinastia", "casato"] } }, { "synset_id": "ili:i79206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name", - "gens" - ], - "it": [ - "nome" - ] - } + "translations": { "en": ["name", "gens"], "it": ["nome"] } }, { "synset_id": "ili:i79207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feudalism", - "feudal system" - ], - "it": [ - "feudalesimo", - "feudalismo" - ] + "en": ["feudalism", "feudal system"], + "it": ["feudalesimo", "feudalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patriarchy", - "patriarchate" - ], - "it": [ - "patriarcato" - ] + "en": ["patriarchy", "patriarchate"], + "it": ["patriarcato"] } }, { "synset_id": "ili:i79209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matriarchy", - "matriarchate" - ], - "it": [ - "matriarcato" - ] + "en": ["matriarchy", "matriarchate"], + "it": ["matriarcato"] } }, { "synset_id": "ili:i79211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "building" - ], - "it": [ - "condominio", - "fabbricato" - ] - } + "translations": { "en": ["building"], "it": ["condominio", "fabbricato"] } }, { "synset_id": "ili:i79217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "stratum", - "social class", - "socio-economic class" - ], - "it": [ - "ceto", - "classe sociale", - "strato", - "stato", - "classe" - ] + "en": ["class", "stratum", "social class", "socio-economic class"], + "it": ["ceto", "classe sociale", "strato", "stato", "classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gathering", - "assemblage" - ], - "it": [ - "accolta", - "addensamento", - "aggruppamento", - "raccolta", - "riunione" - ] + "en": ["gathering", "assemblage"], + "it": ["accolta", "addensamento", "aggruppamento", "raccolta", "riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i79221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bee" - ], - "it": [ - "riunione" - ] - } + "translations": { "en": ["bee"], "it": ["riunione"] } }, { "synset_id": "ili:i79224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contingent" - ], - "it": [ - "contingente" - ] - } + "translations": { "en": ["contingent"], "it": ["contingente"] } }, { "synset_id": "ili:i79228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pair" - ], - "it": [ - "coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["pair"], "it": ["coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i79232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "library", - "program library", - "subroutine library" - ], - "it": [ - "libreria", - "libreria di programmi" - ] + "en": ["library", "program library", "subroutine library"], + "it": ["libreria", "libreria di programmi"] } }, { "synset_id": "ili:i79233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "library" - ], - "it": [ - "biblioteca" - ] - } + "translations": { "en": ["library"], "it": ["biblioteca"] } }, { "synset_id": "ili:i79244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pair", - "brace" - ], - "it": [ - "coppia", - "paio" - ] - } + "translations": { "en": ["pair", "brace"], "it": ["coppia", "paio"] } }, { "synset_id": "ili:i79245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "team" - ], - "it": [ - "attacco", - "muta", - "tiro" - ] - } + "translations": { "en": ["team"], "it": ["attacco", "muta", "tiro"] } }, { "synset_id": "ili:i79247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "couple", - "twosome", - "duo", - "duet" - ], - "it": [ - "binomio", - "duo", - "coppia" - ] + "en": ["couple", "twosome", "duo", "duet"], + "it": ["binomio", "duo", "coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i79248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trilogy" - ], - "it": [ - "trilogia" - ] - } + "translations": { "en": ["trilogy"], "it": ["trilogia"] } }, { "synset_id": "ili:i79249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "room" - ], - "it": [ - "sala" - ] - } + "translations": { "en": ["room"], "it": ["sala"] } }, { "synset_id": "ili:i79250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trio", - "threesome", - "triad", - "trinity" - ], - "it": [ - "terzetto" - ] + "en": ["trio", "threesome", "triad", "trinity"], + "it": ["terzetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Trimurti" - ], - "it": [ - "trimurti" - ] - } + "translations": { "en": ["Trimurti"], "it": ["trimurti"] } }, { "synset_id": "ili:i79255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "triumvirate" - ], - "it": [ - "triumvirato", - "triunvirato" - ] + "en": ["triumvirate"], + "it": ["triumvirato", "triunvirato"] } }, { "synset_id": "ili:i79257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turnout" - ], - "it": [ - "affluenza" - ] - } + "translations": { "en": ["turnout"], "it": ["affluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i79262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette", - "eightsome" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] + "en": ["octet", "octette", "eightsome"], + "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] - } + "translations": { "en": ["octet", "octette"], "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i79270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couple", - "mates", - "match" - ], - "it": [ - "coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["couple", "mates", "match"], "it": ["coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i79273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marriage", - "married couple", - "man and wife" - ], - "it": [ - "marito e moglie" - ] + "en": ["marriage", "married couple", "man and wife"], + "it": ["marito e moglie"] } }, { "synset_id": "ili:i79280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brood" - ], - "it": [ - "chiocciata", - "covata" - ] - } + "translations": { "en": ["brood"], "it": ["chiocciata", "covata"] } }, { "synset_id": "ili:i79281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flock" - ], - "it": [ - "branco", - "stormo" - ] - } + "translations": { "en": ["flock"], "it": ["branco", "stormo"] } }, { "synset_id": "ili:i79282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flock", - "fold" - ], - "it": [ - "branco", - "gregge" - ] - } + "translations": { "en": ["flock", "fold"], "it": ["branco", "gregge"] } }, { "synset_id": "ili:i79283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flock" - ], - "it": [ - "gregge" - ] - } + "translations": { "en": ["flock"], "it": ["gregge"] } }, { "synset_id": "ili:i79292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxonomic group", - "taxonomic category", - "taxon" - ], - "it": [ - "gruppo tassonomico" - ] + "en": ["taxonomic group", "taxonomic category", "taxon"], + "it": ["gruppo tassonomico"] } }, { "synset_id": "ili:i79294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fauna", - "zoology" - ], - "it": [ - "fauna" - ] - } + "translations": { "en": ["fauna", "zoology"], "it": ["fauna"] } }, { "synset_id": "ili:i79296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avifauna" - ], - "it": [ - "avifauna" - ] - } + "translations": { "en": ["avifauna"], "it": ["avifauna"] } }, { "synset_id": "ili:i79299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herd" - ], - "it": [ - "armento", - "branco", - "mandria" - ] - } + "translations": { "en": ["herd"], "it": ["armento", "branco", "mandria"] } }, { "synset_id": "ili:i79300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herd" - ], - "it": [ - "armento", - "branco", - "mandria" - ] - } + "translations": { "en": ["herd"], "it": ["armento", "branco", "mandria"] } }, { "synset_id": "ili:i79303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pack" - ], - "it": [ - "branco", - "muta" - ] - } + "translations": { "en": ["pack"], "it": ["branco", "muta"] } }, { "synset_id": "ili:i79308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school", - "shoal" - ], - "it": [ - "banco", - "branco" - ] - } + "translations": { "en": ["school", "shoal"], "it": ["banco", "branco"] } }, { "synset_id": "ili:i79311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colony" - ], - "it": [ - "colonia" - ] - } + "translations": { "en": ["colony"], "it": ["colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i79312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swarm", - "cloud" - ], - "it": [ - "brulicame", - "nugolo", - "sciame" - ] + "en": ["swarm", "cloud"], + "it": ["brulicame", "nugolo", "sciame"] } }, { "synset_id": "ili:i79314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warren" - ], - "it": [ - "GAP!", - "colonia di conigli", - "branco di conigli" - ] + "en": ["warren"], + "it": ["GAP!", "colonia di conigli", "branco di conigli"] } }, { "synset_id": "ili:i79315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "set", - "serie", - "gioco", - "completo" - ] + "en": ["set"], + "it": ["set", "serie", "gioco", "completo"] } }, { "synset_id": "ili:i79319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "category", - "family" - ], - "it": [ - "categoria", - "classe", - "genere", - "ordine", - "famiglia" - ] + "en": ["class", "category", "family"], + "it": ["categoria", "classe", "genere", "ordine", "famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intersection", - "product", - "Cartesian product" - ], - "it": [ - "intersezione" - ] + "en": ["intersection", "product", "Cartesian product"], + "it": ["intersezione"] } }, { "synset_id": "ili:i79327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sex" - ], - "it": [ - "sesso" - ] - } + "translations": { "en": ["sex"], "it": ["sesso"] } }, { "synset_id": "ili:i79330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "insieme" - ] - } + "translations": { "en": ["set"], "it": ["insieme"] } }, { "synset_id": "ili:i79335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subgroup" - ], - "it": [ - "sottogruppo" - ] - } + "translations": { "en": ["subgroup"], "it": ["sottogruppo"] } }, { "synset_id": "ili:i79340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcasting company" - ], - "it": [ - "radiotelevisione" - ] + "en": ["broadcasting company"], + "it": ["radiotelevisione"] } }, { "synset_id": "ili:i79342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "car company", - "auto company" - ], + "en": ["car company", "auto company"], "it": [ "compagnia automobilistica", "ditta automobilistica", @@ -206531,11 +106301,7 @@ "synset_id": "ili:i79344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug company", - "pharmaceutical company", - "pharma" - ], + "en": ["drug company", "pharmaceutical company", "pharma"], "it": [ "ditta farmaceutica", "compagnia farmaceutica", @@ -206546,23 +106312,13 @@ { "synset_id": "ili:i79352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipping company" - ], - "it": [ - "spedizioniere" - ] - } + "translations": { "en": ["shipping company"], "it": ["spedizioniere"] } }, { "synset_id": "ili:i79354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsidiary company", - "subsidiary" - ], + "en": ["subsidiary company", "subsidiary"], "it": [ "filiale", "società affiliata", @@ -206574,132 +106330,66 @@ { "synset_id": "ili:i79355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transportation company" - ], - "it": [ - "messaggeria" - ] - } + "translations": { "en": ["transportation company"], "it": ["messaggeria"] } }, { "synset_id": "ili:i79356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trucking company" - ], - "it": [ - "impresa di trasporti" - ] + "en": ["trucking company"], + "it": ["impresa di trasporti"] } }, { "synset_id": "ili:i79363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i79368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bracket" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["bracket"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conjugation" - ], - "it": [ - "coniugazione" - ] - } + "translations": { "en": ["conjugation"], "it": ["coniugazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "job lot" - ], - "it": [ - "lotto" - ] - } + "translations": { "en": ["job lot"], "it": ["lotto"] } }, { "synset_id": "ili:i79378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedroom suite", - "bedroom set" - ], - "it": [ - "camera", - "camera da letto" - ] + "en": ["bedroom suite", "bedroom set"], + "it": ["camera", "camera da letto"] } }, { "synset_id": "ili:i79380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "livingroom suite", - "livingroom set" - ], - "it": [ - "soggiorno" - ] + "en": ["livingroom suite", "livingroom set"], + "it": ["soggiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i79381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "package", - "bundle", - "packet", - "parcel" - ], - "it": [ - "collo", - "involto", - "malloppo", - "pacchetto", - "pacco" - ] + "en": ["package", "bundle", "packet", "parcel"], + "it": ["collo", "involto", "malloppo", "pacchetto", "pacco"] } }, { "synset_id": "ili:i79383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organization", - "organisation" - ], - "it": [ - "organizzazione" - ] + "en": ["organization", "organisation"], + "it": ["organizzazione"] } }, { @@ -206713,443 +106403,218 @@ "Provisional IRA", "Provos" ], - "it": [ - "Esercito Repubblicano Irlandese", - "IRA" - ] + "it": ["Esercito Repubblicano Irlandese", "IRA"] } }, { "synset_id": "ili:i79446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ku Klux Klan", - "Klan", - "KKK" - ], - "it": [ - "Ku Klux Klan" - ] + "en": ["Ku Klux Klan", "Klan", "KKK"], + "it": ["Ku Klux Klan"] } }, { "synset_id": "ili:i79504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Red Cross" - ], - "it": [ - "Croce Rossa" - ] - } + "translations": { "en": ["Red Cross"], "it": ["Croce Rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i79510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line organization", - "line organisation" - ], - "it": [ - "organizzazione di linea", - "organizzazione lineare" - ] + "en": ["line organization", "line organisation"], + "it": ["organizzazione di linea", "organizzazione lineare"] } }, { "synset_id": "ili:i79512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "association" - ], - "it": [ - "associazione", - "consociazione", - "consorzio", - "corporazione" - ] + "en": ["association"], + "it": ["associazione", "consociazione", "consorzio", "corporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "government", - "authorities", - "regime" - ], - "it": [ - "autorità", - "governo" - ] + "en": ["government", "authorities", "regime"], + "it": ["autorità", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i79520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "royal court" - ], - "it": [ - "corte" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "royal court"], "it": ["corte"] } }, { "synset_id": "ili:i79524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empire" - ], - "it": [ - "impero" - ] - } + "translations": { "en": ["empire"], "it": ["impero"] } }, { "synset_id": "ili:i79526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "government-in-exile" - ], - "it": [ - "governo in esilio" - ] + "en": ["government-in-exile"], + "it": ["governo in esilio"] } }, { "synset_id": "ili:i79527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "local government" - ], - "it": [ - "amministrazione locale" - ] + "en": ["local government"], + "it": ["amministrazione locale"] } }, { "synset_id": "ili:i79530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papacy", - "pontificate" - ], - "it": [ - "papato" - ] - } + "translations": { "en": ["papacy", "pontificate"], "it": ["papato"] } }, { "synset_id": "ili:i79532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "institution", - "establishment" - ], - "it": [ - "ente", - "istituto", - "istituzione" - ] + "en": ["institution", "establishment"], + "it": ["ente", "istituto", "istituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i79533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical institution" - ], - "it": [ - "istituto medico", - "istituzione medica" - ] + "en": ["medical institution"], + "it": ["istituto medico", "istituzione medica"] } }, { "synset_id": "ili:i79534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinic" - ], - "it": [ - "clinica" - ] - } + "translations": { "en": ["clinic"], "it": ["clinica"] } }, { "synset_id": "ili:i79537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eye clinic" - ], - "it": [ - "studio oculistico" - ] - } + "translations": { "en": ["eye clinic"], "it": ["studio oculistico"] } }, { "synset_id": "ili:i79539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "issuer" - ], - "it": [ - "emittente" - ] - } + "translations": { "en": ["issuer"], "it": ["emittente"] } }, { "synset_id": "ili:i79540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giro" - ], - "it": [ - "bancogiro", - "giroconto" - ] - } + "translations": { "en": ["giro"], "it": ["bancogiro", "giroconto"] } }, { "synset_id": "ili:i79541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearing house" - ], - "it": [ - "stanza di compensazione" - ] + "en": ["clearing house"], + "it": ["stanza di compensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charity" - ], - "it": [ - "opera", - "opera pia" - ] - } + "translations": { "en": ["charity"], "it": ["opera", "opera pia"] } }, { "synset_id": "ili:i79544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "community chest" - ], - "it": [ - "fondo di beneficenza" - ] + "en": ["community chest"], + "it": ["fondo di beneficenza"] } }, { "synset_id": "ili:i79545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soup kitchen" - ], - "it": [ - "mensa dei poveri" - ] - } + "translations": { "en": ["soup kitchen"], "it": ["mensa dei poveri"] } }, { "synset_id": "ili:i79546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enterprise" - ], - "it": [ - "impresa" - ] - } + "translations": { "en": ["enterprise"], "it": ["impresa"] } }, { "synset_id": "ili:i79547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giant" - ], - "it": [ - "gigante" - ] - } + "translations": { "en": ["giant"], "it": ["gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i79548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collective" - ], - "it": [ - "collettivo" - ] - } + "translations": { "en": ["collective"], "it": ["collettivo"] } }, { "synset_id": "ili:i79550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kibbutz" - ], - "it": [ - "kibbutz" - ] - } + "translations": { "en": ["kibbutz"], "it": ["kibbutz"] } }, { "synset_id": "ili:i79551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kolkhoz" - ], - "it": [ - "colcos", - "kolchoz" - ] - } + "translations": { "en": ["kolkhoz"], "it": ["colcos", "kolchoz"] } }, { "synset_id": "ili:i79552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agency" - ], - "it": [ - "agenzia" - ] - } + "translations": { "en": ["agency"], "it": ["agenzia"] } }, { "synset_id": "ili:i79553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brokerage" - ], - "it": [ - "intermediazione", - "mediazione" - ] + "en": ["brokerage"], + "it": ["intermediazione", "mediazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrier", - "common carrier" - ], - "it": [ - "corriere", - "trasportatore" - ] + "en": ["carrier", "common carrier"], + "it": ["corriere", "trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i79555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i79556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "company" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["company"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i79560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corporation", - "corp" - ], - "it": [ - "società" - ] - } + "translations": { "en": ["corporation", "corp"], "it": ["società"] } }, { "synset_id": "ili:i79561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firm", - "house", - "business firm" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["firm", "house", "business firm"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i79562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franchise", - "dealership" - ], - "it": [ - "concessione" - ] - } + "translations": { "en": ["franchise", "dealership"], "it": ["concessione"] } }, { "synset_id": "ili:i79563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manufacturer", - "maker", - "manufacturing business" - ], + "en": ["manufacturer", "maker", "manufacturing business"], "it": [ "azienda produttrice", "fabbricante", @@ -207161,14 +106626,7 @@ { "synset_id": "ili:i79564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "partnership" - ], - "it": [ - "società" - ] - } + "translations": { "en": ["partnership"], "it": ["società"] } }, { "synset_id": "ili:i79566", @@ -207181,13 +106639,7 @@ "business organization", "business organisation" ], - "it": [ - "azienda", - "ditta", - "esercizio", - "casa", - "compagnia" - ] + "it": ["azienda", "ditta", "esercizio", "casa", "compagnia"] } }, { @@ -207200,154 +106652,80 @@ "publishing firm", "publishing company" ], - "it": [ - "casa editrice", - "società editrice", - "editore" - ] + "it": ["casa editrice", "società editrice", "editore"] } }, { "synset_id": "ili:i79577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "paper", - "newspaper publisher" - ], - "it": [ - "giornale" - ] + "en": ["newspaper", "paper", "newspaper publisher"], + "it": ["giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i79581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "car dealer" - ], - "it": [ - "autosalone" - ] - } + "translations": { "en": ["car dealer"], "it": ["autosalone"] } }, { "synset_id": "ili:i79583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewelry dealer", - "jewelry store" - ], - "it": [ - "oreficeria" - ] + "en": ["jewelry dealer", "jewelry store"], + "it": ["oreficeria"] } }, { "synset_id": "ili:i79587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bastion" - ], - "it": [ - "bastione", - "baluardo" - ] - } + "translations": { "en": ["bastion"], "it": ["bastione", "baluardo"] } }, { "synset_id": "ili:i79591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial enterprise" - ], - "it": [ - "impresa commerciale" - ] + "en": ["commercial enterprise"], + "it": ["impresa commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i79592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industry" - ], - "it": [ - "industria" - ] - } + "translations": { "en": ["industry"], "it": ["industria"] } }, { "synset_id": "ili:i79594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armorer", - "armourer" - ], - "it": [ - "armaiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["armorer", "armourer"], "it": ["armaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i79609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film industry", - "movie industry" - ], - "it": [ - "Hollywood" - ] + "en": ["film industry", "movie industry"], + "it": ["Hollywood"] } }, { "synset_id": "ili:i79616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oil industry", - "refining industry", - "oil business" - ], - "it": [ - "industria petrolifera" - ] + "en": ["oil industry", "refining industry", "oil business"], + "it": ["industria petrolifera"] } }, { "synset_id": "ili:i79621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastics industry" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["plastics industry"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i79622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brokerage", - "brokerage firm", - "securities firm" - ], - "it": [ - "brokeraggio", - "mediazione" - ] + "en": ["brokerage", "brokerage firm", "securities firm"], + "it": ["brokeraggio", "mediazione"] } }, { @@ -207393,359 +106771,179 @@ "synset_id": "ili:i79637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bear market" - ], - "it": [ - "mercato al ribasso", - "mercato dell'orso" - ] + "en": ["bear market"], + "it": ["mercato al ribasso", "mercato dell'orso"] } }, { "synset_id": "ili:i79638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bull market" - ], - "it": [ - "mercato al rialzo", - "mercato dei toro" - ] + "en": ["bull market"], + "it": ["mercato al rialzo", "mercato dei toro"] } }, { "synset_id": "ili:i79641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "money market" - ], - "it": [ - "mercato monetario" - ] - } + "translations": { "en": ["money market"], "it": ["mercato monetario"] } }, { "synset_id": "ili:i79655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brotherhood", - "fraternity", - "sodality" - ], - "it": [ - "confraternita", - "fratellanza", - "fraternità" - ] + "en": ["brotherhood", "fraternity", "sodality"], + "it": ["confraternita", "fratellanza", "fraternità"] } }, { "synset_id": "ili:i79657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "establishment" - ], - "it": [ - "istituzione" - ] - } + "translations": { "en": ["establishment"], "it": ["istituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i79659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "target company", - "takeover target" - ], - "it": [ - "società mirata", - "società vittima" - ] + "en": ["target company", "takeover target"], + "it": ["società mirata", "società vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i79665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auction house" - ], - "it": [ - "casa d'aste" - ] - } + "translations": { "en": ["auction house"], "it": ["casa d'aste"] } }, { "synset_id": "ili:i79671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "family", - "household", - "house", - "home", - "menage" - ], - "it": [ - "casa", - "famiglia" - ] + "en": ["family", "household", "house", "home", "menage"], + "it": ["casa", "famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flying squad" - ], - "it": [ - "mobile", - "squadra mobile", - "squadra volante", - "volante" - ] + "en": ["flying squad"], + "it": ["mobile", "squadra mobile", "squadra volante", "volante"] } }, { "synset_id": "ili:i79678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baseball club", - "ball club", - "club", - "nine" - ], - "it": [ - "società" - ] + "en": ["baseball club", "ball club", "club", "nine"], + "it": ["società"] } }, { "synset_id": "ili:i79679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basketball team", - "five" - ], - "it": [ - "squadra di pallacanestro" - ] + "en": ["basketball team", "five"], + "it": ["squadra di pallacanestro"] } }, { "synset_id": "ili:i79680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "football team", - "eleven" - ], - "it": [ - "squadra", - "team", - "undici", - "équipe" - ] + "en": ["football team", "eleven"], + "it": ["squadra", "team", "undici", "équipe"] } }, { "synset_id": "ili:i79687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offense", - "offence" - ], - "it": [ - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["offense", "offence"], "it": ["attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i79689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "religion", - "faith", - "organized religion" - ], - "it": [ - "culto", - "religione", - "fede" - ] + "en": ["religion", "faith", "organized religion"], + "it": ["culto", "religione", "fede"] } }, { "synset_id": "ili:i79690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christendom", - "Christianity" - ], - "it": [ - "cristianesimo", - "cristianità" - ] + "en": ["Christendom", "Christianity"], + "it": ["cristianesimo", "cristianità"] } }, { "synset_id": "ili:i79691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "church", - "Christian church" - ], - "it": [ - "chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["church", "Christian church"], "it": ["chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i79694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catholic Church" - ], - "it": [ - "Chiesa Cattolica" - ] - } + "translations": { "en": ["Catholic Church"], "it": ["Chiesa Cattolica"] } }, { "synset_id": "ili:i79709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Protestant Church", - "Protestant" - ], - "it": [ - "protestante" - ] + "en": ["Protestant Church", "Protestant"], + "it": ["protestante"] } }, { "synset_id": "ili:i79744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Judaism", - "Hebraism", - "Jewish religion" - ], - "it": [ - "ebraismo" - ] + "en": ["Judaism", "Hebraism", "Jewish religion"], + "it": ["ebraismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Islam", - "Muslimism" - ], - "it": [ - "islam", - "islamismo" - ] + "en": ["Islam", "Muslimism"], + "it": ["islam", "islamismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hinduism", - "Hindooism" - ], - "it": [ - "induismo" - ] - } + "translations": { "en": ["Hinduism", "Hindooism"], "it": ["induismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brahmanism", - "Brahminism" - ], - "it": [ - "brahmanesimo", - "brahmanismo" - ] + "en": ["Brahmanism", "Brahminism"], + "it": ["brahmanesimo", "brahmanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i79766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zen", - "Zen Buddhism" - ], - "it": [ - "zen" - ] - } + "translations": { "en": ["Zen", "Zen Buddhism"], "it": ["zen"] } }, { "synset_id": "ili:i79776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vicariate", - "vicarship" - ], - "it": [ - "vicaria", - "vicariato" - ] + "en": ["vicariate", "vicarship"], + "it": ["vicaria", "vicariato"] } }, { "synset_id": "ili:i79778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breed", - "strain", - "stock" - ], - "it": [ - "razza" - ] - } + "translations": { "en": ["breed", "strain", "stock"], "it": ["razza"] } }, { "synset_id": "ili:i79780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedigree" - ], - "it": [ - "genealogia", - "pedigree" - ] - } + "translations": { "en": ["pedigree"], "it": ["genealogia", "pedigree"] } }, { "synset_id": "ili:i79781", @@ -207789,241 +106987,108 @@ { "synset_id": "ili:i79782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i79783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genealogy", - "family tree" - ], - "it": [ - "genealogia" - ] - } + "translations": { "en": ["genealogy", "family tree"], "it": ["genealogia"] } }, { "synset_id": "ili:i79788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "class" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["class"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subclass" - ], - "it": [ - "sottoclasse" - ] - } + "translations": { "en": ["subclass"], "it": ["sottoclasse"] } }, { "synset_id": "ili:i79791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["order"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i79792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suborder" - ], - "it": [ - "sottordine" - ] - } + "translations": { "en": ["suborder"], "it": ["sottordine"] } }, { "synset_id": "ili:i79794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family"], "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subfamily" - ], - "it": [ - "sottofamiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["subfamily"], "it": ["sottofamiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i79799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genus" - ], - "it": [ - "genere" - ] - } + "translations": { "en": ["genus"], "it": ["genere"] } }, { "synset_id": "ili:i79800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subgenus" - ], - "it": [ - "sottogenere" - ] - } + "translations": { "en": ["subgenus"], "it": ["sottogenere"] } }, { "synset_id": "ili:i79804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "species" - ], - "it": [ - "specie" - ] - } + "translations": { "en": ["species"], "it": ["specie"] } }, { "synset_id": "ili:i79805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subspecies", - "race" - ], - "it": [ - "sottospecie", - "razza" - ] + "en": ["subspecies", "race"], + "it": ["sottospecie", "razza"] } }, { "synset_id": "ili:i79809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "type" - ], - "it": [ - "tipo" - ] - } + "translations": { "en": ["type"], "it": ["tipo"] } }, { "synset_id": "ili:i79812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profession" - ], - "it": [ - "classe" - ] - } + "translations": { "en": ["profession"], "it": ["classe"] } }, { "synset_id": "ili:i79813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legal profession", - "bar", - "legal community" - ], - "it": [ - "avvocatura" - ] + "en": ["legal profession", "bar", "legal community"], + "it": ["avvocatura"] } }, { "synset_id": "ili:i79820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priesthood" - ], - "it": [ - "chiericato", - "clericato", - "clero" - ] + "en": ["priesthood"], + "it": ["chiericato", "clericato", "clero"] } }, { "synset_id": "ili:i79822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prelacy", - "prelature" - ], - "it": [ - "prelatura" - ] - } + "translations": { "en": ["prelacy", "prelature"], "it": ["prelatura"] } }, { "synset_id": "ili:i79825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ministry" - ], - "it": [ - "ministero", - "dicastero" - ] - } + "translations": { "en": ["ministry"], "it": ["ministero", "dicastero"] } }, { "synset_id": "ili:i79830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "department", - "section" - ], - "it": [ - "dipartimento", - "reparto", - "sezione" - ] + "en": ["department", "section"], + "it": ["dipartimento", "reparto", "sezione"] } }, { @@ -208036,60 +107101,38 @@ "personnel", "staff office" ], - "it": [ - "ufficio del personale", - "ufficio personale" - ] + "it": ["ufficio del personale", "ufficio personale"] } }, { "synset_id": "ili:i79856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales department", - "sales division", - "sales force" - ], - "it": [ - "forza di vendita", - "reparto vendite" - ] + "en": ["sales department", "sales division", "sales force"], + "it": ["forza di vendita", "reparto vendite"] } }, { "synset_id": "ili:i79858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "government department" - ], - "it": [ - "dipartimento ministeriale" - ] + "en": ["government department"], + "it": ["dipartimento ministeriale"] } }, { "synset_id": "ili:i79860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treasury" - ], - "it": [ - "Ministero del Tesoro", - "Tesoro", - "tesoreria" - ] + "en": ["treasury"], + "it": ["Ministero del Tesoro", "Tesoro", "tesoreria"] } }, { "synset_id": "ili:i79864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire department" - ], + "en": ["fire department"], "it": [ "corpo dei pompieri", "corpo dei vigili del fuoco", @@ -208102,35 +107145,23 @@ "synset_id": "ili:i79865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire brigade" - ], - "it": [ - "corpo dei vigili del fuoco", - "vigili del fuoco" - ] + "en": ["fire brigade"], + "it": ["corpo dei vigili del fuoco", "vigili del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i79867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police department" - ], - "it": [ - "dipartimento di polizia" - ] + "en": ["police department"], + "it": ["dipartimento di polizia"] } }, { "synset_id": "ili:i79875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Environmental Protection Agency", - "EPA" - ], + "en": ["Environmental Protection Agency", "EPA"], "it": [ "A.N.P.A.", "associazione nazionale per la protezione dell' ambiente" @@ -208141,41 +107172,22 @@ "synset_id": "ili:i79882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Central Intelligence Agency", - "CIA" - ], - "it": [ - "CIA" - ] + "en": ["Central Intelligence Agency", "CIA"], + "it": ["CIA"] } }, { "synset_id": "ili:i79886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "National Aeronautics and Space Administration", - "NASA" - ], - "it": [ - "Ente nazionale aeronatuco e spaziale", - "N.A.S.A." - ] + "en": ["National Aeronautics and Space Administration", "NASA"], + "it": ["Ente nazionale aeronatuco e spaziale", "N.A.S.A."] } }, { "synset_id": "ili:i79898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "White House", - "EXEC" - ], - "it": [ - "Casa Bianca" - ] - } + "translations": { "en": ["White House", "EXEC"], "it": ["Casa Bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i79908", @@ -208188,19 +107200,14 @@ "Defense", "DoD" ], - "it": [ - "Ministero Della Difesa" - ] + "it": ["Ministero Della Difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i79924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Federal Bureau of Investigation", - "FBI" - ], + "en": ["Federal Bureau of Investigation", "FBI"], "it": [ "F.B.I.", "Federal Bureau of Investigation", @@ -208219,165 +107226,82 @@ "State", "DoS" ], - "it": [ - "Dipartimento Di Stato" - ] + "it": ["Dipartimento Di Stato"] } }, { "synset_id": "ili:i79951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Internal Revenue Service", - "IRS" - ], - "it": [ - "fisco" - ] + "en": ["Internal Revenue Service", "IRS"], + "it": ["fisco"] } }, { "synset_id": "ili:i79963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general delivery", - "poste restante" - ], - "it": [ - "fermo posta", - "fermoposta" - ] + "en": ["general delivery", "poste restante"], + "it": ["fermo posta", "fermoposta"] } }, { "synset_id": "ili:i79968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "denomination" - ], - "it": [ - "denominazione" - ] - } + "translations": { "en": ["denomination"], "it": ["denominazione"] } }, { "synset_id": "ili:i79983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sect", - "religious sect", - "religious order" - ], - "it": [ - "setta" - ] + "en": ["sect", "religious sect", "religious order"], + "it": ["setta"] } }, { "synset_id": "ili:i79990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cult" - ], - "it": [ - "culto" - ] - } + "translations": { "en": ["cult"], "it": ["culto"] } }, { "synset_id": "ili:i79997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clergy" - ], - "it": [ - "clero" - ] - } + "translations": { "en": ["clergy"], "it": ["clero"] } }, { "synset_id": "ili:i79999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laity", - "temporalty" - ], - "it": [ - "laicato" - ] - } + "translations": { "en": ["laity", "temporalty"], "it": ["laicato"] } }, { "synset_id": "ili:i80009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Habsburg", - "Hapsburg" - ], - "it": [ - "Asburgo" - ] - } + "translations": { "en": ["Habsburg", "Hapsburg"], "it": ["Asburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i80034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citizenry", - "people" - ], - "it": [ - "popolo", - "popolazione" - ] + "en": ["citizenry", "people"], + "it": ["popolo", "popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electorate" - ], - "it": [ - "elettorato" - ] - } + "translations": { "en": ["electorate"], "it": ["elettorato"] } }, { "synset_id": "ili:i80041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "senate" - ], - "it": [ - "senato" - ] - } + "translations": { "en": ["senate"], "it": ["senato"] } }, { "synset_id": "ili:i80042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United States Senate", - "U.S. Senate", - "US Senate", - "Senate" - ], - "it": [ - "Senato degli Stati Uniti" - ] + "en": ["United States Senate", "U.S. Senate", "US Senate", "Senate"], + "it": ["Senato degli Stati Uniti"] } }, { @@ -208390,10 +107314,7 @@ "U.S. Congress", "US Congress" ], - "it": [ - "Congresso degli Stati Uniti", - "Congresso" - ] + "it": ["Congresso degli Stati Uniti", "Congresso"] } }, { @@ -208418,39 +107339,22 @@ "synset_id": "ili:i80047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "House of Commons", - "British House of Commons" - ], - "it": [ - "Camera dei Comuni" - ] + "en": ["House of Commons", "British House of Commons"], + "it": ["Camera dei Comuni"] } }, { "synset_id": "ili:i80048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "House of Lords", - "British House of Lords" - ], - "it": [ - "Camera dei Lord" - ] + "en": ["House of Lords", "British House of Lords"], + "it": ["Camera dei Lord"] } }, { "synset_id": "ili:i80049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "camera" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["camera"] } }, { "synset_id": "ili:i80050", @@ -208475,9 +107379,7 @@ "synset_id": "ili:i80052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assembly" - ], + "en": ["assembly"], "it": [ "assemblea", "assise", @@ -208501,130 +107403,68 @@ "organization", "organisation" ], - "it": [ - "amministrazione", - "organizzazione", - "potere" - ] + "it": ["amministrazione", "organizzazione", "potere"] } }, { "synset_id": "ili:i80058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "executive" - ], - "it": [ - "esecutivo", - "governo" - ] - } + "translations": { "en": ["executive"], "it": ["esecutivo", "governo"] } }, { "synset_id": "ili:i80059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bush administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Bush", - "governo Bush" - ] + "en": ["Bush administration"], + "it": ["amministrazione Bush", "governo Bush"] } }, { "synset_id": "ili:i80060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Clinton administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Clinton", - "governo Clinton" - ] + "en": ["Clinton administration"], + "it": ["amministrazione Clinton", "governo Clinton"] } }, { "synset_id": "ili:i80062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Reagan administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Reagan", - "governo Reagan" - ] + "en": ["Reagan administration"], + "it": ["amministrazione Reagan", "governo Reagan"] } }, { "synset_id": "ili:i80063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Carter administration" - ], - "it": [ - "amministrazione Carter", - "governo Carter" - ] + "en": ["Carter administration"], + "it": ["amministrazione Carter", "governo Carter"] } }, { "synset_id": "ili:i80064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "judiciary", - "bench" - ], - "it": [ - "magistratura" - ] - } + "translations": { "en": ["judiciary", "bench"], "it": ["magistratura"] } }, { "synset_id": "ili:i80066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nation", - "land", - "country" - ], - "it": [ - "nazione", - "paese" - ] + "en": ["nation", "land", "country"], + "it": ["nazione", "paese"] } }, { "synset_id": "ili:i80074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth estate" - ], - "it": [ - "stampa" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth estate"], "it": ["stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i80076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tribe", - "federation of tribes" - ], - "it": [ - "tribù" - ] - } + "translations": { "en": ["tribe", "federation of tribes"], "it": ["tribù"] } }, { "synset_id": "ili:i80079", @@ -208639,52 +107479,26 @@ "res publica", "body politic" ], - "it": [ - "paese", - "stato", - "nazione" - ] + "it": ["paese", "stato", "nazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "member" - ], - "it": [ - "membro" - ] - } + "translations": { "en": ["member"], "it": ["membro"] } }, { "synset_id": "ili:i80089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloc", - "axis" - ], - "it": [ - "alleanza politica", - "blocco", - "coalizione" - ] + "en": ["bloc", "axis"], + "it": ["alleanza politica", "blocco", "coalizione"] } }, { "synset_id": "ili:i80094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entente", - "entente cordiale" - ], - "it": [ - "intesa" - ] - } + "translations": { "en": ["entente", "entente cordiale"], "it": ["intesa"] } }, { "synset_id": "ili:i80101", @@ -208700,51 +107514,31 @@ "Common Market", "Europe" ], - "it": [ - "CEE" - ] + "it": ["CEE"] } }, { "synset_id": "ili:i80103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North Atlantic Treaty Organization", - "NATO" - ], - "it": [ - "N.A.T.O.", - "Organizzazione del Trattato Nordatlantico" - ] + "en": ["North Atlantic Treaty Organization", "NATO"], + "it": ["N.A.T.O.", "Organizzazione del Trattato Nordatlantico"] } }, { "synset_id": "ili:i80109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Organization of American States", - "OAS" - ], - "it": [ - "OSA", - "Organizzazione degli Stati Americani" - ] + "en": ["Organization of American States", "OAS"], + "it": ["OSA", "Organizzazione degli Stati Americani"] } }, { "synset_id": "ili:i80111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Organization of Petroleum-Exporting Countries", - "OPEC" - ], - "it": [ - "O.P.E.C.", - "Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio" - ] + "en": ["Organization of Petroleum-Exporting Countries", "OPEC"], + "it": ["O.P.E.C.", "Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio"] } }, { @@ -208758,74 +107552,39 @@ "power", "superpower" ], - "it": [ - "superpotenza" - ] + "it": ["superpotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i80119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state" - ], - "it": [ - "stato" - ] - } + "translations": { "en": ["state"], "it": ["stato"] } }, { "synset_id": "ili:i80120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "population" - ], - "it": [ - "popolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["population"], "it": ["popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overpopulation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "eccedenza di popolazione" - ] + "en": ["overpopulation"], + "it": ["GAP!", "eccedenza di popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "populace", - "public", - "world" - ], - "it": [ - "mondo", - "pubblico" - ] + "en": ["populace", "public", "world"], + "it": ["mondo", "pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i80126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "population" - ], - "it": [ - "popolazione" - ] - } + "translations": { "en": ["population"], "it": ["popolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80128", @@ -208839,51 +107598,30 @@ "people", "the great unwashed" ], - "it": [ - "massa", - "moltitudine", - "popolo" - ] + "it": ["massa", "moltitudine", "popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i80130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "labor", - "labour", - "working class", - "proletariat" - ], - "it": [ - "classe lavoratrice", - "classe operaia", - "proletariato" - ] + "en": ["labor", "labour", "working class", "proletariat"], + "it": ["classe lavoratrice", "classe operaia", "proletariato"] } }, { "synset_id": "ili:i80136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "middle class", - "bourgeoisie" - ], - "it": [ - "borghesia", - "ceto medio" - ] + "en": ["middle class", "bourgeoisie"], + "it": ["borghesia", "ceto medio"] } }, { "synset_id": "ili:i80141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowd" - ], + "en": ["crowd"], "it": [ "affollamento", "caterva", @@ -208903,11 +107641,7 @@ "synset_id": "ili:i80142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multitude", - "throng", - "concourse" - ], + "en": ["multitude", "throng", "concourse"], "it": [ "affluenza", "affollamento", @@ -208932,115 +107666,54 @@ "synset_id": "ili:i80144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horde", - "host", - "legion" - ], - "it": [ - "caterva", - "esercito", - "falange", - "legione", - "orda" - ] + "en": ["horde", "host", "legion"], + "it": ["caterva", "esercito", "falange", "legione", "orda"] } }, { "synset_id": "ili:i80145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ruck", - "herd" - ], - "it": [ - "mucchio" - ] - } + "translations": { "en": ["ruck", "herd"], "it": ["mucchio"] } }, { "synset_id": "ili:i80146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "army" - ], - "it": [ - "esercito" - ] - } + "translations": { "en": ["army"], "it": ["esercito"] } }, { "synset_id": "ili:i80147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crush", - "jam", - "press" - ], - "it": [ - "calca", - "pigia pigia", - "ressa" - ] + "en": ["crush", "jam", "press"], + "it": ["calca", "pigia pigia", "ressa"] } }, { "synset_id": "ili:i80148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traffic jam", - "snarl-up" - ], - "it": [ - "imbottigliamento", - "ingorgo", - "intasamento" - ] + "en": ["traffic jam", "snarl-up"], + "it": ["imbottigliamento", "ingorgo", "intasamento"] } }, { "synset_id": "ili:i80150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "host", - "legion" - ], - "it": [ - "legione" - ] - } + "translations": { "en": ["host", "legion"], "it": ["legione"] } }, { "synset_id": "ili:i80153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drove", - "horde", - "swarm" - ], - "it": [ - "brulicame", - "formicaio", - "formicolio", - "frotta" - ] + "en": ["drove", "horde", "swarm"], + "it": ["brulicame", "formicaio", "formicolio", "frotta"] } }, { "synset_id": "ili:i80156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mob", - "rabble", - "rout" - ], + "en": ["mob", "rabble", "rout"], "it": [ "accozzaglia", "combutta", @@ -209057,44 +107730,22 @@ { "synset_id": "ili:i80158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "company" - ], - "it": [ - "brigata", - "compagnia" - ] - } + "translations": { "en": ["company"], "it": ["brigata", "compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i80160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limited company", - "Ltd.", - "Ld." - ], - "it": [ - "s.p.a.", - "società per azioni", - "spa" - ] + "en": ["limited company", "Ltd.", "Ld."], + "it": ["s.p.a.", "società per azioni", "spa"] } }, { "synset_id": "ili:i80161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holding company" - ], - "it": [ - "finanziaria", - "holding", - "società di partecipazione" - ] + "en": ["holding company"], + "it": ["finanziaria", "holding", "società di partecipazione"] } }, { @@ -209107,259 +107758,136 @@ "public utility company", "public-service corporation" ], - "it": [ - "servizio pubblico" - ] + "it": ["servizio pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i80165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service" - ], - "it": [ - "servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service"], "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i80168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water company", - "waterworks" - ], - "it": [ - "acquedotto" - ] + "en": ["water company", "waterworks"], + "it": ["acquedotto"] } }, { "synset_id": "ili:i80170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus company", - "bus service" - ], - "it": [ - "autoservizio" - ] + "en": ["bus company", "bus service"], + "it": ["autoservizio"] } }, { "synset_id": "ili:i80172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "company", - "troupe" - ], - "it": [ - "compagnia", - "troupe" - ] + "en": ["company", "troupe"], + "it": ["compagnia", "troupe"] } }, { "synset_id": "ili:i80175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stock company", - "repertory company" - ], - "it": [ - "compagnia di repertorio", - "società azionaria" - ] + "en": ["stock company", "repertory company"], + "it": ["compagnia di repertorio", "società azionaria"] } }, { "synset_id": "ili:i80179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ensemble" - ], - "it": [ - "ensemble", - "complesso", - "complesso musicale" - ] + "en": ["ensemble"], + "it": ["ensemble", "complesso", "complesso musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i80181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choir" - ], - "it": [ - "cappella", - "coro" - ] - } + "translations": { "en": ["choir"], "it": ["cappella", "coro"] } }, { "synset_id": "ili:i80182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choir", - "consort" - ], - "it": [ - "cantoria" - ] - } + "translations": { "en": ["choir", "consort"], "it": ["cantoria"] } }, { "synset_id": "ili:i80184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corps de ballet", - "ensemble" - ], - "it": [ - "balletto", - "corpo di ballo" - ] + "en": ["corps de ballet", "ensemble"], + "it": ["balletto", "corpo di ballo"] } }, { "synset_id": "ili:i80188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unit", - "social unit" - ], - "it": [ - "unità" - ] - } + "translations": { "en": ["unit", "social unit"], "it": ["unità"] } }, { "synset_id": "ili:i80190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enemy" - ], - "it": [ - "nemico" - ] - } + "translations": { "en": ["enemy"], "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i80191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "task force" - ], - "it": [ - "task force", - "unità operativa" - ] + "en": ["task force"], + "it": ["task force", "unità operativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "army", - "regular army", - "ground forces" - ], - "it": [ - "armata", - "esercito", - "falange", - "milizia" - ] + "en": ["army", "regular army", "ground forces"], + "it": ["armata", "esercito", "falange", "milizia"] } }, { "synset_id": "ili:i80195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "navy", - "naval forces" - ], - "it": [ - "marina", - "marineria" - ] + "en": ["navy", "naval forces"], + "it": ["marina", "marineria"] } }, { "synset_id": "ili:i80197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coastguard" - ], - "it": [ - "guardacoste", - "guardia costiera", - "guardiacoste" - ] + "en": ["coastguard"], + "it": ["guardacoste", "guardia costiera", "guardiacoste"] } }, { "synset_id": "ili:i80215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air force", - "airforce" - ], - "it": [ - "aereonautica", - "aeronautica", - "aviazione", - "aviazione militare" - ] + "en": ["air force", "airforce"], + "it": ["aereonautica", "aeronautica", "aviazione", "aviazione militare"] } }, { "synset_id": "ili:i80223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military service", - "armed service", - "service" - ], - "it": [ - "forza armata", - "servizio militare" - ] + "en": ["military service", "armed service", "service"], + "it": ["forza armata", "servizio militare"] } }, { "synset_id": "ili:i80224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military unit", - "military force", - "military group", - "force" - ], - "it": [ - "arma", - "forza" - ] + "en": ["military unit", "military force", "military group", "force"], + "it": ["arma", "forza"] } }, { @@ -209373,133 +107901,75 @@ "military machine", "war machine" ], - "it": [ - "esercito", - "forze armate" - ] + "it": ["esercito", "forze armate"] } }, { "synset_id": "ili:i80226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military reserve", - "reserve" - ], - "it": [ - "complemento", - "rincalzo", - "riserva" - ] + "en": ["military reserve", "reserve"], + "it": ["complemento", "rincalzo", "riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i80233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "force" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["force"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i80234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "force", - "personnel" - ], - "it": [ - "personale", - "forza" - ] + "en": ["force", "personnel"], + "it": ["personale", "forza"] } }, { "synset_id": "ili:i80235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "task force" - ], - "it": [ - "task force", - "unità operativa" - ] + "en": ["task force"], + "it": ["task force", "unità operativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "team", - "squad" - ], - "it": [ - "clan", - "compagine", - "equipe", - "manipolo", - "nucleo", - "squadra" - ] + "en": ["team", "squad"], + "it": ["clan", "compagine", "equipe", "manipolo", "nucleo", "squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i80241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police", - "police force", - "constabulary", - "law" - ], - "it": [ - "polizia", - "questura" - ] + "en": ["police", "police force", "constabulary", "law"], + "it": ["polizia", "questura"] } }, { "synset_id": "ili:i80243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gendarmerie", - "gendarmery" - ], - "it": [ - "gendarmeria" - ] + "en": ["gendarmerie", "gendarmery"], + "it": ["gendarmeria"] } }, { "synset_id": "ili:i80246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scotland Yard", - "New Scotland Yard" - ], - "it": [ - "Scotland Yard" - ] + "en": ["Scotland Yard", "New Scotland Yard"], + "it": ["Scotland Yard"] } }, { "synset_id": "ili:i80248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vice squad" - ], + "en": ["vice squad"], "it": [ "buon costume", "buoncostume", @@ -209512,13 +107982,7 @@ "synset_id": "ili:i80255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "work force", - "workforce", - "manpower", - "hands", - "men" - ], + "en": ["work force", "workforce", "manpower", "hands", "men"], "it": [ "forza-lavoro", "forza lavoro", @@ -209533,287 +107997,133 @@ { "synset_id": "ili:i80260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "divisione" - ] - } + "translations": { "en": ["division"], "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i80263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regiment" - ], - "it": [ - "reggimento" - ] - } + "translations": { "en": ["regiment"], "it": ["reggimento"] } }, { "synset_id": "ili:i80264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brigade" - ], - "it": [ - "brigata" - ] - } + "translations": { "en": ["brigade"], "it": ["brigata"] } }, { "synset_id": "ili:i80265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battalion" - ], - "it": [ - "battaglione" - ] - } + "translations": { "en": ["battalion"], "it": ["battaglione"] } }, { "synset_id": "ili:i80266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "company" - ], - "it": [ - "brigata", - "compagnia" - ] - } + "translations": { "en": ["company"], "it": ["brigata", "compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i80267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "platoon" - ], - "it": [ - "drappello", - "plotone" - ] - } + "translations": { "en": ["platoon"], "it": ["drappello", "plotone"] } }, { "synset_id": "ili:i80272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detachment" - ], - "it": [ - "distaccamento", - "reparto" - ] - } + "translations": { "en": ["detachment"], "it": ["distaccamento", "reparto"] } }, { "synset_id": "ili:i80273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanguard", - "van" - ], - "it": [ - "avanguardia" - ] - } + "translations": { "en": ["vanguard", "van"], "it": ["avanguardia"] } }, { "synset_id": "ili:i80275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodyguard" - ], - "it": [ - "guardia", - "guardia del corpo", - "guardia giurata" - ] + "en": ["bodyguard"], + "it": ["guardia", "guardia del corpo", "guardia giurata"] } }, { "synset_id": "ili:i80277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patrol" - ], - "it": [ - "pattuglia", - "pattugliamento" - ] - } + "translations": { "en": ["patrol"], "it": ["pattuglia", "pattugliamento"] } }, { "synset_id": "ili:i80278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picket" - ], - "it": [ - "picchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["picket"], "it": ["picchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rearguard" - ], - "it": [ - "retroguardia" - ] - } + "translations": { "en": ["rearguard"], "it": ["retroguardia"] } }, { "synset_id": "ili:i80282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "section" - ], - "it": [ - "reparto" - ] - } + "translations": { "en": ["section"], "it": ["reparto"] } }, { "synset_id": "ili:i80291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "squad" - ], - "it": [ - "drappello", - "nucleo", - "squadra" - ] + "en": ["squad"], + "it": ["drappello", "nucleo", "squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i80294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "day shift", - "day watch" - ], - "it": [ - "turno di giorno" - ] + "en": ["day shift", "day watch"], + "it": ["turno di giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i80296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night shift", - "graveyard shift" - ], - "it": [ - "turno di notte" - ] + "en": ["night shift", "graveyard shift"], + "it": ["turno di notte"] } }, { "synset_id": "ili:i80298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ship's company", - "company" - ], - "it": [ - "equipaggio" - ] + "en": ["ship's company", "company"], + "it": ["equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wing" - ], - "it": [ - "aerobrigata", - "reparto" - ] - } + "translations": { "en": ["wing"], "it": ["aerobrigata", "reparto"] } }, { "synset_id": "ili:i80305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squadron" - ], - "it": [ - "squadrone" - ] - } + "translations": { "en": ["squadron"], "it": ["squadrone"] } }, { "synset_id": "ili:i80309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flight" - ], - "it": [ - "stormo" - ] - } + "translations": { "en": ["flight"], "it": ["stormo"] } }, { "synset_id": "ili:i80311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "divisione" - ] - } + "translations": { "en": ["division"], "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i80312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "division" - ], - "it": [ - "divisione" - ] - } + "translations": { "en": ["division"], "it": ["divisione"] } }, { "synset_id": "ili:i80315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "audience" - ], + "en": ["audience"], "it": [ "ascoltatori", "platea", @@ -209827,183 +108137,85 @@ { "synset_id": "ili:i80317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "audience" - ], - "it": [ - "pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["audience"], "it": ["pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i80319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "viewing audience", - "TV audience", - "viewers" - ], - "it": [ - "ascoltatori", - "audience" - ] + "en": ["viewing audience", "TV audience", "viewers"], + "it": ["ascoltatori", "audience"] } }, { "synset_id": "ili:i80321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "house" - ], - "it": [ - "platea" - ] - } + "translations": { "en": ["house"], "it": ["platea"] } }, { "synset_id": "ili:i80322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claque" - ], - "it": [ - "claque", - "fedelissimi" - ] - } + "translations": { "en": ["claque"], "it": ["claque", "fedelissimi"] } }, { "synset_id": "ili:i80323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "following", - "followers" - ], - "it": [ - "seguito" - ] - } + "translations": { "en": ["following", "followers"], "it": ["seguito"] } }, { "synset_id": "ili:i80326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parish" - ], - "it": [ - "popolo" - ] - } + "translations": { "en": ["parish"], "it": ["popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i80327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "community" - ], - "it": [ - "collettività", - "comunità" - ] - } + "translations": { "en": ["community"], "it": ["collettività", "comunità"] } }, { "synset_id": "ili:i80329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convent" - ], - "it": [ - "convento", - "monastero" - ] - } + "translations": { "en": ["convent"], "it": ["convento", "monastero"] } }, { "synset_id": "ili:i80333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neighborhood", - "neighbourhood" - ], - "it": [ - "vicinato" - ] + "en": ["neighborhood", "neighbourhood"], + "it": ["vicinato"] } }, { "synset_id": "ili:i80336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "municipality" - ], - "it": [ - "municipalità" - ] - } + "translations": { "en": ["municipality"], "it": ["municipalità"] } }, { "synset_id": "ili:i80337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "municipal government" - ], - "it": [ - "amministrazione cittadina", - "municipalità", - "governo municpale" - ] + "en": ["municipal government"], + "it": ["amministrazione cittadina", "municipalità", "governo municpale"] } }, { "synset_id": "ili:i80341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "city", - "metropolis" - ], - "it": [ - "città" - ] - } + "translations": { "en": ["city", "metropolis"], "it": ["città"] } }, { "synset_id": "ili:i80343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "village", - "small town", - "settlement" - ], - "it": [ - "borgo", - "cittadina", - "villaggio", - "paese" - ] + "en": ["village", "small town", "settlement"], + "it": ["borgo", "cittadina", "villaggio", "paese"] } }, { "synset_id": "ili:i80345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hamlet", - "crossroads" - ], + "en": ["hamlet", "crossroads"], "it": [ "frazione", "casale", @@ -210017,14 +108229,7 @@ { "synset_id": "ili:i80346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cooperative" - ], - "it": [ - "cooperativa" - ] - } + "translations": { "en": ["cooperative"], "it": ["cooperativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80347", @@ -210039,128 +108244,62 @@ "lodge", "order" ], - "it": [ - "circolo", - "club", - "società" - ] + "it": ["circolo", "club", "società"] } }, { "synset_id": "ili:i80348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family", - "fellowship" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family", "fellowship"], "it": ["famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i80353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chapter" - ], - "it": [ - "capitolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chapter"], "it": ["capitolo"] } }, { "synset_id": "ili:i80358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraternity", - "frat" - ], - "it": [ - "fratellanza" - ] - } + "translations": { "en": ["fraternity", "frat"], "it": ["fratellanza"] } }, { "synset_id": "ili:i80360", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golf club" - ], - "it": [ - "circolo di golf", - "mazza da golf" - ] + "en": ["golf club"], + "it": ["circolo di golf", "mazza da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i80365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rowing club" - ], - "it": [ - "circolo di canottaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["rowing club"], "it": ["circolo di canottaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis club" - ], - "it": [ - "tennis club" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis club"], "it": ["tennis club"] } }, { "synset_id": "ili:i80370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yacht club", - "boat club" - ], - "it": [ - "circolo nautico", - "yacht club" - ] + "en": ["yacht club", "boat club"], + "it": ["circolo nautico", "yacht club"] } }, { "synset_id": "ili:i80373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "league", - "conference" - ], - "it": [ - "federazione", - "lega", - "campionato" - ] + "en": ["league", "conference"], + "it": ["federazione", "lega", "campionato"] } }, { "synset_id": "ili:i80381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "football league" - ], - "it": [ - "lega calcio" - ] - } + "translations": { "en": ["football league"], "it": ["lega calcio"] } }, { "synset_id": "ili:i80384", @@ -210173,145 +108312,75 @@ "trades union", "brotherhood" ], - "it": [ - "organizzazione sindacale", - "sindacato" - ] + "it": ["organizzazione sindacale", "sindacato"] } }, { "synset_id": "ili:i80398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Freemasonry", - "Masonry" - ], - "it": [ - "frammassoneria", - "loggia", - "massoneria" - ] + "en": ["Freemasonry", "Masonry"], + "it": ["frammassoneria", "loggia", "massoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i80403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consortium", - "pool", - "syndicate" - ], - "it": [ - "associazione", - "consorzio", - "pool" - ] + "en": ["consortium", "pool", "syndicate"], + "it": ["associazione", "consorzio", "pool"] } }, { "synset_id": "ili:i80404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trust", - "corporate trust", - "combine", - "cartel" - ], - "it": [ - "cartello", - "trust" - ] + "en": ["trust", "corporate trust", "combine", "cartel"], + "it": ["cartello", "trust"] } }, { "synset_id": "ili:i80409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cast", - "cast of characters", - "dramatis personae" - ], - "it": [ - "cast" - ] + "en": ["cast", "cast of characters", "dramatis personae"], + "it": ["cast"] } }, { "synset_id": "ili:i80411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constituency" - ], - "it": [ - "collegio elettorale" - ] - } + "translations": { "en": ["constituency"], "it": ["collegio elettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i80413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "form", - "grade", - "course" - ], - "it": [ - "classe", - "anno" - ] + "en": ["class", "form", "grade", "course"], + "it": ["classe", "anno"] } }, { "synset_id": "ili:i80422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "class", - "division" - ], - "it": [ - "categoria", - "girone", - "serie" - ] + "en": ["class", "division"], + "it": ["categoria", "girone", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i80424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "set", - "circle", - "band", - "lot" - ], - "it": [ - "cerchia", - "circolo", - "giro" - ] + "en": ["set", "circle", "band", "lot"], + "it": ["cerchia", "circolo", "giro"] } }, { "synset_id": "ili:i80426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clique", - "coterie", - "ingroup", - "inner circle", - "pack", - "camp" - ], + "en": ["clique", "coterie", "ingroup", "inner circle", "pack", "camp"], "it": [ "cenacolo", "chiesuola", @@ -210326,80 +108395,44 @@ "synset_id": "ili:i80431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabal", - "faction", - "junto", - "camarilla" - ], - "it": [ - "cricca" - ] + "en": ["cabal", "faction", "junto", "camarilla"], + "it": ["cricca"] } }, { "synset_id": "ili:i80433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadre" - ], - "it": [ - "quadro" - ] - } + "translations": { "en": ["cadre"], "it": ["quadro"] } }, { "synset_id": "ili:i80434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "core", - "nucleus", - "core group" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] + "en": ["core", "nucleus", "core group"], + "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i80436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professional association" - ], - "it": [ - "ordine professionale" - ] + "en": ["professional association"], + "it": ["ordine professionale"] } }, { "synset_id": "ili:i80437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gang", - "crew", - "work party" - ], - "it": [ - "squadra", - "squadra di operai" - ] + "en": ["gang", "crew", "work party"], + "it": ["squadra", "squadra di operai"] } }, { "synset_id": "ili:i80445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gang", - "pack", - "ring", - "mob" - ], + "en": ["gang", "pack", "ring", "mob"], "it": [ "banda", "clan", @@ -210416,276 +108449,132 @@ { "synset_id": "ili:i80450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "underworld" - ], - "it": [ - "mala", - "malavita" - ] - } + "translations": { "en": ["underworld"], "it": ["mala", "malavita"] } }, { "synset_id": "ili:i80453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mafia", - "Maffia", - "Sicilian Mafia" - ], - "it": [ - "mafia" - ] + "en": ["Mafia", "Maffia", "Sicilian Mafia"], + "it": ["mafia"] } }, { "synset_id": "ili:i80454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mafia", - "Maffia", - "Cosa Nostra" - ], - "it": [ - "Cosa Nostra", - "mafia" - ] + "en": ["Mafia", "Maffia", "Cosa Nostra"], + "it": ["Cosa Nostra", "mafia"] } }, { "synset_id": "ili:i80456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Camorra" - ], - "it": [ - "camorra" - ] - } + "translations": { "en": ["Camorra"], "it": ["camorra"] } }, { "synset_id": "ili:i80459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical organization", - "musical organisation", - "musical group" - ], - "it": [ - "gruppo musicale" - ] + "en": ["musical organization", "musical organisation", "musical group"], + "it": ["gruppo musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i80460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duet", - "duette", - "duo" - ], - "it": [ - "duo" - ] - } + "translations": { "en": ["duet", "duette", "duo"], "it": ["duo"] } }, { "synset_id": "ili:i80464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "string quartet", - "string quartette" - ], - "it": [ - "quartetto d'archi" - ] + "en": ["string quartet", "string quartette"], + "it": ["quartetto d'archi"] } }, { "synset_id": "ili:i80468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octet", - "octette" - ], - "it": [ - "ottetto" - ] - } + "translations": { "en": ["octet", "octette"], "it": ["ottetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orchestra" - ], - "it": [ - "orchestra" - ] - } + "translations": { "en": ["orchestra"], "it": ["orchestra"] } }, { "synset_id": "ili:i80473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "symphony orchestra", - "symphony", - "philharmonic" - ], - "it": [ - "orchestra sinfonica" - ] + "en": ["symphony orchestra", "symphony", "philharmonic"], + "it": ["orchestra sinfonica"] } }, { "synset_id": "ili:i80474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "band" - ], - "it": [ - "banda", - "musica" - ] - } + "translations": { "en": ["band"], "it": ["banda", "musica"] } }, { "synset_id": "ili:i80476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brass band" - ], - "it": [ - "fanfara" - ] - } + "translations": { "en": ["brass band"], "it": ["fanfara"] } }, { "synset_id": "ili:i80477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concert band", - "military band" - ], - "it": [ - "fanfara" - ] + "en": ["concert band", "military band"], + "it": ["fanfara"] } }, { "synset_id": "ili:i80481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dance band", - "band", - "dance orchestra" - ], - "it": [ - "banda", - "orchestra da ballo", - "orchestrina" - ] + "en": ["dance band", "band", "dance orchestra"], + "it": ["banda", "orchestra da ballo", "orchestrina"] } }, { "synset_id": "ili:i80483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jazz band", - "jazz group", - "combo" - ], - "it": [ - "banda jazz", - "gruppo jazz" - ] + "en": ["jazz band", "jazz group", "combo"], + "it": ["banda jazz", "gruppo jazz"] } }, { "synset_id": "ili:i80485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock group", - "rock band" - ], - "it": [ - "gruppo rock" - ] - } + "translations": { "en": ["rock group", "rock band"], "it": ["gruppo rock"] } }, { "synset_id": "ili:i80487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steel band" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["steel band"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i80488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horde" - ], - "it": [ - "carovana", - "orda" - ] - } + "translations": { "en": ["horde"], "it": ["carovana", "orda"] } }, { "synset_id": "ili:i80490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohort" - ], - "it": [ - "coorte" - ] - } + "translations": { "en": ["cohort"], "it": ["coorte"] } }, { "synset_id": "ili:i80491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohort" - ], - "it": [ - "coorte" - ] - } + "translations": { "en": ["cohort"], "it": ["coorte"] } }, { "synset_id": "ili:i80492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspiracy", - "confederacy" - ], + "en": ["conspiracy", "confederacy"], "it": [ "associazione per delinquere", "associazione a delinquere", @@ -210696,496 +108585,237 @@ { "synset_id": "ili:i80495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet set" - ], - "it": [ - "jet set", - "jet society" - ] - } + "translations": { "en": ["jet set"], "it": ["jet set", "jet society"] } }, { "synset_id": "ili:i80496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faction", - "sect" - ], - "it": [ - "fazione" - ] - } + "translations": { "en": ["faction", "sect"], "it": ["fazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splinter group" - ], - "it": [ - "gruppo scissionista" - ] - } + "translations": { "en": ["splinter group"], "it": ["gruppo scissionista"] } }, { "synset_id": "ili:i80500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party" - ], - "it": [ - "brigata", - "combriccola", - "compagnia", - "festa" - ] + "en": ["party"], + "it": ["brigata", "combriccola", "compagnia", "festa"] } }, { "synset_id": "ili:i80501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shindig", - "shindy" - ], - "it": [ - "baldoria", - "bisboccia" - ] + "en": ["shindig", "shindy"], + "it": ["baldoria", "bisboccia"] } }, { "synset_id": "ili:i80504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "masquerade", - "masquerade party", - "masque", - "mask" - ], - "it": [ - "mascherata" - ] + "en": ["masquerade", "masquerade party", "masque", "mask"], + "it": ["mascherata"] } }, { "synset_id": "ili:i80505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banquet", - "feast" - ], - "it": [ - "banchetto" - ] - } + "translations": { "en": ["banquet", "feast"], "it": ["banchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dinner", - "dinner party" - ], - "it": [ - "pranzo conviviale" - ] + "en": ["dinner", "dinner party"], + "it": ["pranzo conviviale"] } }, { "synset_id": "ili:i80509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reception" - ], - "it": [ - "rinfresco" - ] - } + "translations": { "en": ["reception"], "it": ["rinfresco"] } }, { "synset_id": "ili:i80515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "housewarming" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["housewarming"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i80519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bachelor party" - ], - "it": [ - "festa di addio al celibato" - ] + "en": ["bachelor party"], + "it": ["festa di addio al celibato"] } }, { "synset_id": "ili:i80522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hen party" - ], - "it": [ - "GAP!", - "festa di sole donne" - ] + "en": ["hen party"], + "it": ["GAP!", "festa di sole donne"] } }, { "synset_id": "ili:i80525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supper" - ], - "it": [ - "cena" - ] - } + "translations": { "en": ["supper"], "it": ["cena"] } }, { "synset_id": "ili:i80527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party", - "political party" - ], - "it": [ - "partito politico", - "partito" - ] + "en": ["party", "political party"], + "it": ["partito politico", "partito"] } }, { "synset_id": "ili:i80546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "British Labour Party", - "Labour Party", - "Labour", - "Labor" - ], - "it": [ - "laborismo", - "laburismo" - ] + "en": ["British Labour Party", "Labour Party", "Labour", "Labor"], + "it": ["laborismo", "laburismo"] } }, { "synset_id": "ili:i80565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party", - "company" - ], - "it": [ - "brigata", - "compagnia" - ] + "en": ["party", "company"], + "it": ["brigata", "compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i80567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landing party" - ], - "it": [ - "reparto da sbarco" - ] - } + "translations": { "en": ["landing party"], "it": ["reparto da sbarco"] } }, { "synset_id": "ili:i80569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rescue party" - ], - "it": [ - "squadra di salvataggio" - ] - } + "translations": { "en": ["rescue party"], "it": ["squadra di salvataggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "search party" - ], - "it": [ - "squadra di soccorso" - ] - } + "translations": { "en": ["search party"], "it": ["squadra di soccorso"] } }, { "synset_id": "ili:i80574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "table", - "tabular array" - ], - "it": [ - "tabella", - "tavola" - ] + "en": ["table", "tabular array"], + "it": ["tabella", "tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i80581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matrix" - ], - "it": [ - "matrice" - ] - } + "translations": { "en": ["matrix"], "it": ["matrice"] } }, { "synset_id": "ili:i80583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square matrix" - ], - "it": [ - "matrice quadrata" - ] - } + "translations": { "en": ["square matrix"], "it": ["matrice quadrata"] } }, { "synset_id": "ili:i80587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diagonal matrix" - ], - "it": [ - "matrice diagonale" - ] - } + "translations": { "en": ["diagonal matrix"], "it": ["matrice diagonale"] } }, { "synset_id": "ili:i80588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scalar matrix" - ], - "it": [ - "matrice scalare" - ] - } + "translations": { "en": ["scalar matrix"], "it": ["matrice scalare"] } }, { "synset_id": "ili:i80589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "identity matrix", - "unit matrix" - ], - "it": [ - "matrice identità" - ] + "en": ["identity matrix", "unit matrix"], + "it": ["matrice identità"] } }, { "synset_id": "ili:i80590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "determinant" - ], - "it": [ - "determinante" - ] - } + "translations": { "en": ["determinant"], "it": ["determinante"] } }, { "synset_id": "ili:i80591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latin square" - ], - "it": [ - "quadrato latino" - ] - } + "translations": { "en": ["Latin square"], "it": ["quadrato latino"] } }, { "synset_id": "ili:i80592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magic square" - ], - "it": [ - "matrice magica" - ] - } + "translations": { "en": ["magic square"], "it": ["matrice magica"] } }, { "synset_id": "ili:i80593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonsingular matrix" - ], - "it": [ - "matrice non singolare" - ] + "en": ["nonsingular matrix"], + "it": ["matrice non singolare"] } }, { "synset_id": "ili:i80594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "real matrix" - ], - "it": [ - "matrice reale" - ] - } + "translations": { "en": ["real matrix"], "it": ["matrice reale"] } }, { "synset_id": "ili:i80595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "singular matrix" - ], - "it": [ - "matrice singolare" - ] - } + "translations": { "en": ["singular matrix"], "it": ["matrice singolare"] } }, { "synset_id": "ili:i80600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "galaxy", - "extragalactic nebula" - ], - "it": [ - "galassia" - ] + "en": ["galaxy", "extragalactic nebula"], + "it": ["galassia"] } }, { "synset_id": "ili:i80608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phalanx" - ], - "it": [ - "falange" - ] - } + "translations": { "en": ["phalanx"], "it": ["falange"] } }, { "synset_id": "ili:i80610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "score" - ], - "it": [ - "ventina" - ] - } + "translations": { "en": ["score"], "it": ["ventina"] } }, { "synset_id": "ili:i80613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "organizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["combination"], "it": ["organizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crew" - ], - "it": [ - "ciurma", - "equipaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["crew"], "it": ["ciurma", "equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aircrew", - "air crew" - ], - "it": [ - "equipaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["aircrew", "air crew"], "it": ["equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crew" - ], - "it": [ - "equipaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["crew"], "it": ["equipaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i80619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowd", - "crew", - "gang", - "bunch" - ], + "en": ["crowd", "crew", "gang", "bunch"], "it": [ "banda", "combriccola", @@ -211202,553 +108832,281 @@ { "synset_id": "ili:i80620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock troops" - ], - "it": [ - "truppe d'assalto" - ] - } + "translations": { "en": ["shock troops"], "it": ["truppe d'assalto"] } }, { "synset_id": "ili:i80622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troop" - ], - "it": [ - "truppa" - ] - } + "translations": { "en": ["troop"], "it": ["truppa"] } }, { "synset_id": "ili:i80623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troop" - ], - "it": [ - "squadrone" - ] - } + "translations": { "en": ["troop"], "it": ["squadrone"] } }, { "synset_id": "ili:i80629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i80634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "educational institution" - ], - "it": [ - "istituzione educativa" - ] + "en": ["educational institution"], + "it": ["istituzione educativa"] } }, { "synset_id": "ili:i80635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preschool" - ], - "it": [ - "GAP!", - "istituzione prescolastica" - ] + "en": ["preschool"], + "it": ["GAP!", "istituzione prescolastica"] } }, { "synset_id": "ili:i80636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school" - ], - "it": [ - "istituto", - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school"], "it": ["istituto", "scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i80637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "school" - ], - "it": [ - "scuola" - ] - } + "translations": { "en": ["school"], "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i80640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "academy" - ], - "it": [ - "accademia" - ] - } + "translations": { "en": ["academy"], "it": ["accademia"] } }, { "synset_id": "ili:i80643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "college" - ], - "it": [ - "istituto superiore", - "istituto universitario", - "college" - ] + "en": ["college"], + "it": ["istituto superiore", "istituto universitario", "college"] } }, { "synset_id": "ili:i80644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondence school" - ], - "it": [ - "scuola per corrispondenza" - ] + "en": ["correspondence school"], + "it": ["scuola per corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i80645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crammer" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["crammer"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i80646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dancing school" - ], - "it": [ - "scuola di danza" - ] - } + "translations": { "en": ["dancing school"], "it": ["scuola di danza"] } }, { "synset_id": "ili:i80648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "driving school" - ], - "it": [ - "autoguida", - "autoscuola", - "scuola guida", - "scuolaguida" - ] + "en": ["driving school"], + "it": ["autoguida", "autoscuola", "scuola guida", "scuolaguida"] } }, { "synset_id": "ili:i80649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "academy" - ], - "it": [ - "accademia" - ] - } + "translations": { "en": ["academy"], "it": ["accademia"] } }, { "synset_id": "ili:i80651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "military academy" - ], - "it": [ - "accademia militare" - ] - } + "translations": { "en": ["military academy"], "it": ["accademia militare"] } }, { "synset_id": "ili:i80652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naval academy" - ], - "it": [ - "accademia navale" - ] - } + "translations": { "en": ["naval academy"], "it": ["accademia navale"] } }, { "synset_id": "ili:i80653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air force academy" - ], - "it": [ - "accademia aeronautica" - ] + "en": ["air force academy"], + "it": ["accademia aeronautica"] } }, { "synset_id": "ili:i80655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "academy", - "honorary society" - ], - "it": [ - "accademia" - ] + "en": ["academy", "honorary society"], + "it": ["accademia"] } }, { "synset_id": "ili:i80662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business college" - ], - "it": [ - "istituto commerciale" - ] + "en": ["business college"], + "it": ["istituto commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i80664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental school", - "school of dentistry" - ], - "it": [ - "odontoiatria" - ] + "en": ["dental school", "school of dentistry"], + "it": ["odontoiatria"] } }, { "synset_id": "ili:i80666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flying school" - ], - "it": [ - "scuola di volo" - ] - } + "translations": { "en": ["flying school"], "it": ["scuola di volo"] } }, { "synset_id": "ili:i80669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graduate school", - "grad school" - ], - "it": [ - "scuola di specializzazione" - ] + "en": ["graduate school", "grad school"], + "it": ["scuola di specializzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "language school" - ], - "it": [ - "scuola di lingue" - ] - } + "translations": { "en": ["language school"], "it": ["scuola di lingue"] } }, { "synset_id": "ili:i80671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "law school", - "school of law" - ], - "it": [ - "facoltà di giurisprudenza", - "facoltà di legge", - "legge" - ] + "en": ["law school", "school of law"], + "it": ["facoltà di giurisprudenza", "facoltà di legge", "legge"] } }, { "synset_id": "ili:i80673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical school", - "school of medicine" - ], - "it": [ - "facoltà di medicina" - ] + "en": ["medical school", "school of medicine"], + "it": ["facoltà di medicina"] } }, { "synset_id": "ili:i80674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "music school", - "school of music" - ], - "it": [ - "conservatorio" - ] + "en": ["music school", "school of music"], + "it": ["conservatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i80679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riding school" - ], - "it": [ - "maneggio", - "scuola di equitazione" - ] + "en": ["riding school"], + "it": ["maneggio", "scuola di equitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seminary" - ], - "it": [ - "seminario" - ] - } + "translations": { "en": ["seminary"], "it": ["seminario"] } }, { "synset_id": "ili:i80685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polytechnic institute", - "polytechnic", - "engineering school" - ], - "it": [ - "politecnico" - ] + "en": ["polytechnic institute", "polytechnic", "engineering school"], + "it": ["politecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i80688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "training college" - ], - "it": [ - "istituto professionale" - ] + "en": ["training college"], + "it": ["istituto professionale"] } }, { "synset_id": "ili:i80690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "university" - ], - "it": [ - "ateneo", - "università" - ] - } + "translations": { "en": ["university"], "it": ["ateneo", "università"] } }, { "synset_id": "ili:i80692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "university" - ], - "it": [ - "ateneo", - "università" - ] - } + "translations": { "en": ["university"], "it": ["ateneo", "università"] } }, { "synset_id": "ili:i80698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staff", - "faculty" - ], - "it": [ - "collegio", - "collegio dei professori", - "corpo", - "corpo insegnante" - ] + "en": ["staff", "faculty"], + "it": ["collegio", "collegio dei professori", "corpo", "corpo insegnante"] } }, { "synset_id": "ili:i80699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "culture", - "civilization", - "civilisation" - ], - "it": [ - "civiltà", - "cultura" - ] + "en": ["culture", "civilization", "civilisation"], + "it": ["civiltà", "cultura"] } }, { "synset_id": "ili:i80703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subculture" - ], - "it": [ - "subcultura" - ] - } + "translations": { "en": ["subculture"], "it": ["subcultura"] } }, { "synset_id": "ili:i80721", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "armata", - "flotta armata" - ] - } + "translations": { "en": ["fleet"], "it": ["armata", "flotta armata"] } }, { "synset_id": "ili:i80725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "flotta", - "flotta navale", - "naviglio" - ] + "en": ["fleet"], + "it": ["flotta", "flotta navale", "naviglio"] } }, { "synset_id": "ili:i80726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "flotta", - "flotta auto", - "parco macchine" - ] + "en": ["fleet"], + "it": ["flotta", "flotta auto", "parco macchine"] } }, { "synset_id": "ili:i80727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motor pool" - ], - "it": [ - "autocentro" - ] - } + "translations": { "en": ["motor pool"], "it": ["autocentro"] } }, { "synset_id": "ili:i80728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fleet" - ], - "it": [ - "flotta aerea", - "flotta" - ] - } + "translations": { "en": ["fleet"], "it": ["flotta aerea", "flotta"] } }, { "synset_id": "ili:i80729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alliance", - "coalition", - "alignment", - "alinement" - ], - "it": [ - "alleanza", - "coalizione", - "schieramento" - ] + "en": ["alliance", "coalition", "alignment", "alinement"], + "it": ["alleanza", "coalizione", "schieramento"] } }, { "synset_id": "ili:i80734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United Nations", - "UN" - ], + "en": ["United Nations", "UN"], "it": [ "N.U.", "Nazioni Unite", @@ -211792,28 +109150,16 @@ "synset_id": "ili:i80756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "General Agreement on Tariffs and Trade", - "GATT" - ], - "it": [ - "G.A.T.T.", - "accordo generale sulle tariffe e sul commercio" - ] + "en": ["General Agreement on Tariffs and Trade", "GATT"], + "it": ["G.A.T.T.", "accordo generale sulle tariffe e sul commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i80757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "International Atomic Energy Agency", - "IAEA" - ], - "it": [ - "A.I.E.A.", - "agenzia internazionale per l'energia atomica" - ] + "en": ["International Atomic Energy Agency", "IAEA"], + "it": ["A.I.E.A.", "agenzia internazionale per l'energia atomica"] } }, { @@ -211825,9 +109171,7 @@ "World Bank", "IBRD" ], - "it": [ - "banca mondiale" - ] + "it": ["banca mondiale"] } }, { @@ -211839,20 +109183,14 @@ "International Labour Organization", "ILO" ], - "it": [ - "OIL", - "Organizzazione Internazionale del Lavoro" - ] + "it": ["OIL", "Organizzazione Internazionale del Lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i80764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "International Monetary Fund", - "IMF" - ], + "en": ["International Monetary Fund", "IMF"], "it": [ "F.M.I.", "Fondo Monetario Internazionale", @@ -211880,141 +109218,69 @@ "synset_id": "ili:i80768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "World Health Organization", - "WHO" - ], - "it": [ - "O.M.S.", - "Organizzazione Mondiale della Sanità" - ] + "en": ["World Health Organization", "WHO"], + "it": ["O.M.S.", "Organizzazione Mondiale della Sanità"] } }, { "synset_id": "ili:i80770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sterling area", - "sterling bloc", - "scheduled territories" - ], - "it": [ - "area della sterlina" - ] + "en": ["sterling area", "sterling bloc", "scheduled territories"], + "it": ["area della sterlina"] } }, { "synset_id": "ili:i80771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confederation", - "confederacy", - "federation" - ], - "it": [ - "confederazione", - "federazione" - ] + "en": ["confederation", "confederacy", "federation"], + "it": ["confederazione", "federazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "federation" - ], - "it": [ - "federazione" - ] - } + "translations": { "en": ["federation"], "it": ["federazione"] } }, { "synset_id": "ili:i80777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "union" - ], - "it": [ - "unione" - ] - } + "translations": { "en": ["union"], "it": ["unione"] } }, { "synset_id": "ili:i80778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "league" - ], - "it": [ - "associazione", - "federazione", - "lega", - "unione" - ] + "en": ["league"], + "it": ["associazione", "federazione", "lega", "unione"] } }, { "synset_id": "ili:i80781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Benelux" - ], - "it": [ - "Benelux" - ] - } + "translations": { "en": ["Benelux"], "it": ["Benelux"] } }, { "synset_id": "ili:i80782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ally" - ], - "it": [ - "alleato" - ] - } + "translations": { "en": ["ally"], "it": ["alleato"] } }, { "synset_id": "ili:i80783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caste" - ], - "it": [ - "casta" - ] - } + "translations": { "en": ["caste"], "it": ["casta"] } }, { "synset_id": "ili:i80787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brahman", - "brahmin" - ], - "it": [ - "bramino" - ] - } + "translations": { "en": ["brahman", "brahmin"], "it": ["bramino"] } }, { "synset_id": "ili:i80791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meeting", - "group meeting" - ], + "en": ["meeting", "group meeting"], "it": [ "adunanza", "assemblea", @@ -212031,202 +109297,100 @@ "synset_id": "ili:i80792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "board meeting", - "committee meeting" - ], - "it": [ - "riunione di consiglio" - ] + "en": ["board meeting", "committee meeting"], + "it": ["riunione di consiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i80794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caucus" - ], - "it": [ - "GAP!", - "comitato di dirigenti" - ] + "en": ["caucus"], + "it": ["GAP!", "comitato di dirigenti"] } }, { "synset_id": "ili:i80795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conclave" - ], - "it": [ - "riunione segreta" - ] - } + "translations": { "en": ["conclave"], "it": ["riunione segreta"] } }, { "synset_id": "ili:i80796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conference" - ], - "it": [ - "conferenza", - "congresso", - "convegno", - "simposio" - ] + "en": ["conference"], + "it": ["conferenza", "congresso", "convegno", "simposio"] } }, { "synset_id": "ili:i80797", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "congress" - ], - "it": [ - "congresso" - ] - } + "translations": { "en": ["congress"], "it": ["congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i80799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convention" - ], - "it": [ - "congresso" - ] - } + "translations": { "en": ["convention"], "it": ["congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i80801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "council" - ], - "it": [ - "concilio", - "consiglio" - ] - } + "translations": { "en": ["council"], "it": ["concilio", "consiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i80808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meeting", - "get together" - ], - "it": [ - "incontro", - "riunone" - ] + "en": ["meeting", "get together"], + "it": ["incontro", "riunone"] } }, { "synset_id": "ili:i80810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "council" - ], - "it": [ - "consiglio", - "consulta", - "giunta" - ] + "en": ["council"], + "it": ["consiglio", "consulta", "giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i80814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privy council" - ], - "it": [ - "gabinetto" - ] - } + "translations": { "en": ["privy council"], "it": ["gabinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i80815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divan", - "diwan" - ], - "it": [ - "divano" - ] - } + "translations": { "en": ["divan", "diwan"], "it": ["divano"] } }, { "synset_id": "ili:i80816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "works council" - ], - "it": [ - "consiglio aziendale" - ] - } + "translations": { "en": ["works council"], "it": ["consiglio aziendale"] } }, { "synset_id": "ili:i80818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summit", - "summit meeting" - ], - "it": [ - "summit", - "vertice" - ] + "en": ["summit", "summit meeting"], + "it": ["summit", "vertice"] } }, { "synset_id": "ili:i80846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "congress" - ], - "it": [ - "congresso" - ] - } + "translations": { "en": ["congress"], "it": ["congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i80847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diet" - ], - "it": [ - "dieta" - ] - } + "translations": { "en": ["diet"], "it": ["dieta"] } }, { "synset_id": "ili:i80849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chamber of commerce" - ], + "en": ["chamber of commerce"], "it": [ "Camera del commercio", "Camera di commercio", @@ -212237,236 +109401,119 @@ { "synset_id": "ili:i80850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parliament" - ], - "it": [ - "parlamento" - ] - } + "translations": { "en": ["parliament"], "it": ["parlamento"] } }, { "synset_id": "ili:i80853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Knesset", - "Knesseth" - ], - "it": [ - "Knesset" - ] - } + "translations": { "en": ["Knesset", "Knesseth"], "it": ["Knesset"] } }, { "synset_id": "ili:i80857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soviet" - ], - "it": [ - "soviet" - ] - } + "translations": { "en": ["soviet"], "it": ["soviet"] } }, { "synset_id": "ili:i80867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synod" - ], - "it": [ - "sinodo", - "concilio ecumenico" - ] - } + "translations": { "en": ["synod"], "it": ["sinodo", "concilio ecumenico"] } }, { "synset_id": "ili:i80870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "board" - ], - "it": [ - "censura", - "collegio", - "commissione", - "consiglio", - "comitato" - ] + "en": ["board"], + "it": ["censura", "collegio", "commissione", "consiglio", "comitato"] } }, { "synset_id": "ili:i80877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretariat", - "secretariate" - ], - "it": [ - "segreteria" - ] + "en": ["secretariat", "secretariate"], + "it": ["segreteria"] } }, { "synset_id": "ili:i80878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "committee", - "commission" - ], - "it": [ - "comitato", - "commissione" - ] + "en": ["committee", "commission"], + "it": ["comitato", "commissione"] } }, { "synset_id": "ili:i80883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "committee", - "citizens committee" - ], - "it": [ - "comitato" - ] + "en": ["committee", "citizens committee"], + "it": ["comitato"] } }, { "synset_id": "ili:i80888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standing committee" - ], - "it": [ - "commissione permanente" - ] + "en": ["standing committee"], + "it": ["commissione permanente"] } }, { "synset_id": "ili:i80890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steering committee" - ], - "it": [ - "comitato direttivo" - ] + "en": ["steering committee"], + "it": ["comitato direttivo"] } }, { "synset_id": "ili:i80895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presidium", - "praesidium" - ], - "it": [ - "presidium" - ] - } + "translations": { "en": ["presidium", "praesidium"], "it": ["presidium"] } }, { "synset_id": "ili:i80896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symposium" - ], - "it": [ - "simposio" - ] - } + "translations": { "en": ["symposium"], "it": ["simposio"] } }, { "synset_id": "ili:i80906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "court", - "royal court" - ], - "it": [ - "corte" - ] - } + "translations": { "en": ["court", "royal court"], "it": ["corte"] } }, { "synset_id": "ili:i80907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "court", - "tribunal", - "judicature" - ], - "it": [ - "corte", - "tribunale" - ] + "en": ["court", "tribunal", "judicature"], + "it": ["corte", "tribunale"] } }, { "synset_id": "ili:i80908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appellate court", - "appeals court", - "court of appeals" - ], - "it": [ - "corte d'appello" - ] + "en": ["appellate court", "appeals court", "court of appeals"], + "it": ["corte d'appello"] } }, { "synset_id": "ili:i80913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consistory" - ], - "it": [ - "concistorio", - "concistoro" - ] + "en": ["consistory"], + "it": ["concistorio", "concistoro"] } }, { "synset_id": "ili:i80926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juvenile court" - ], - "it": [ - "tribunale dei minori" - ] - } + "translations": { "en": ["juvenile court"], "it": ["tribunale dei minori"] } }, { "synset_id": "ili:i80936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rota" - ], - "it": [ - "Rota" - ] - } + "translations": { "en": ["Rota"], "it": ["Rota"] } }, { "synset_id": "ili:i80939", @@ -212477,36 +109524,18 @@ "Supreme Court of the United States", "United States Supreme Court" ], - "it": [ - "Corte Suprema" - ] + "it": ["Corte Suprema"] } }, { "synset_id": "ili:i80943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repertoire", - "repertory" - ], - "it": [ - "repertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["repertoire", "repertory"], "it": ["repertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i80944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repertory", - "repertoire" - ], - "it": [ - "repertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["repertory", "repertoire"], "it": ["repertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i80946", @@ -212520,24 +109549,15 @@ "office", "authority" ], - "it": [ - "agenzia", - "ufficio" - ] + "it": ["agenzia", "ufficio"] } }, { "synset_id": "ili:i80948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence", - "intelligence service", - "intelligence agency" - ], - "it": [ - "servizi segreti" - ] + "en": ["intelligence", "intelligence service", "intelligence agency"], + "it": ["servizi segreti"] } }, { @@ -212551,77 +109571,44 @@ "Secret Service", "SS" ], - "it": [ - "servizio segreto" - ] + "it": ["servizio segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i80986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiralty" - ], - "it": [ - "ammiragliato" - ] - } + "translations": { "en": ["admiralty"], "it": ["ammiragliato"] } }, { "synset_id": "ili:i80988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "central bank" - ], - "it": [ - "banca centrale", - "istituto di emissione" - ] + "en": ["central bank"], + "it": ["banca centrale", "istituto di emissione"] } }, { "synset_id": "ili:i80990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Federal Reserve System", - "Federal Reserve", - "Fed", - "FRS" - ], - "it": [ - "Federal Reserve" - ] + "en": ["Federal Reserve System", "Federal Reserve", "Fed", "FRS"], + "it": ["Federal Reserve"] } }, { "synset_id": "ili:i81009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertising agency", - "ad agency" - ], - "it": [ - "agenzia di pubblicità", - "agenzia pubblicitaria" - ] + "en": ["advertising agency", "ad agency"], + "it": ["agenzia di pubblicità", "agenzia pubblicitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i81012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employment agency", - "employment office" - ], - "it": [ - "agenzia di collocamento", - "ufficio di collocamento" - ] + "en": ["employment agency", "employment office"], + "it": ["agenzia di collocamento", "ufficio di collocamento"] } }, { @@ -212636,22 +109623,15 @@ "news organization", "news organisation" ], - "it": [ - "agenzia di stampa" - ] + "it": ["agenzia di stampa"] } }, { "synset_id": "ili:i81019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel agency" - ], - "it": [ - "agenzia di viaggi", - "agenzia viaggi" - ] + "en": ["travel agency"], + "it": ["agenzia di viaggi", "agenzia viaggi"] } }, { @@ -212665,221 +109645,112 @@ "US Government", "U.S." ], - "it": [ - "Stati Uniti" - ] + "it": ["Stati Uniti"] } }, { "synset_id": "ili:i81025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Capital", - "Washington" - ], - "it": [ - "Campidoglio", - "Washington" - ] + "en": ["Capital", "Washington"], + "it": ["Campidoglio", "Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i81029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diplomatic service", - "diplomatic corps", - "corps diplomatique" - ], - "it": [ - "corpo diplomatico" - ] + "en": ["diplomatic service", "diplomatic corps", "corps diplomatique"], + "it": ["corpo diplomatico"] } }, { "synset_id": "ili:i81031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quorum" - ], - "it": [ - "quorum" - ] - } + "translations": { "en": ["quorum"], "it": ["quorum"] } }, { "synset_id": "ili:i81033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rally", - "mass meeting" - ], - "it": [ - "adunata popolare", - "comizio", - "riunione generale" - ] + "en": ["rally", "mass meeting"], + "it": ["adunata popolare", "comizio", "riunione generale"] } }, { "synset_id": "ili:i81035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cell", - "cadre" - ], - "it": [ - "cellula" - ] - } + "translations": { "en": ["cell", "cadre"], "it": ["cellula"] } }, { "synset_id": "ili:i81046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underground", - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] + "en": ["underground", "resistance"], + "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autocracy", - "autarchy" - ], - "it": [ - "assolutismo", - "autarchia", - "autocrazia", - "dittatura" - ] + "en": ["autocracy", "autarchy"], + "it": ["assolutismo", "autarchia", "autocrazia", "dittatura"] } }, { "synset_id": "ili:i81050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "democracy", - "republic", - "commonwealth" - ], - "it": [ - "repubblica", - "democrazia" - ] + "en": ["democracy", "republic", "commonwealth"], + "it": ["repubblica", "democrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diarchy", - "dyarchy" - ], - "it": [ - "diarchia", - "duopolio" - ] + "en": ["diarchy", "dyarchy"], + "it": ["diarchia", "duopolio"] } }, { "synset_id": "ili:i81054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hegemony" - ], - "it": [ - "egemonia" - ] - } + "translations": { "en": ["hegemony"], "it": ["egemonia"] } }, { "synset_id": "ili:i81056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oligarchy" - ], - "it": [ - "oligarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["oligarchy"], "it": ["oligarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plutocracy" - ], - "it": [ - "plutocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["plutocracy"], "it": ["plutocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technocracy" - ], - "it": [ - "tecnocrazia" - ] - } + "translations": { "en": ["technocracy"], "it": ["tecnocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monarchy" - ], - "it": [ - "monarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["monarchy"], "it": ["monarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitalism", - "capitalist economy" - ], - "it": [ - "capitalismo" - ] + "en": ["capitalism", "capitalist economy"], + "it": ["capitalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industrialism" - ], - "it": [ - "industrialismo" - ] - } + "translations": { "en": ["industrialism"], "it": ["industrialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81069", @@ -212891,101 +109762,56 @@ "private enterprise", "laissez-faire economy" ], - "it": [ - "economia di mercato", - "liberalismo economico", - "liberismo" - ] + "it": ["economia di mercato", "liberalismo economico", "liberismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communism" - ], - "it": [ - "comunismo" - ] - } + "translations": { "en": ["communism"], "it": ["comunismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "International" - ], - "it": [ - "internazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["International"], "it": ["internazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i81077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nazism", - "Naziism", - "national socialism" - ], - "it": [ - "hitlerismo", - "nazionalsocialismo", - "nazismo" - ] + "en": ["Nazism", "Naziism", "national socialism"], + "it": ["hitlerismo", "nazionalsocialismo", "nazismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economy", - "economic system" - ], - "it": [ - "economia", - "sistema economico" - ] + "en": ["economy", "economic system"], + "it": ["economia", "sistema economico"] } }, { "synset_id": "ili:i81080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "managed economy" - ], - "it": [ - "economia pianificata" - ] + "en": ["managed economy"], + "it": ["economia pianificata"] } }, { "synset_id": "ili:i81081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercantilism", - "mercantile system" - ], - "it": [ - "mercantilismo" - ] + "en": ["mercantilism", "mercantile system"], + "it": ["mercantilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolshevism", - "collectivism", - "sovietism" - ], + "en": ["Bolshevism", "collectivism", "sovietism"], "it": [ "Bolscevismo", "bolscevismo", @@ -212999,187 +109825,89 @@ "synset_id": "ili:i81088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecosystem" - ], - "it": [ - "biogeocenosi", - "biosistema", - "ecosistema" - ] + "en": ["ecosystem"], + "it": ["biogeocenosi", "biosistema", "ecosistema"] } }, { "synset_id": "ili:i81089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "generation" - ], - "it": [ - "generazione" - ] - } + "translations": { "en": ["generation"], "it": ["generazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "posterity" - ], - "it": [ - "posteri", - "posterità" - ] - } + "translations": { "en": ["posterity"], "it": ["posteri", "posterità"] } }, { "synset_id": "ili:i81091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "descendants", - "posterity" - ], - "it": [ - "discendenza", - "stirpe" - ] + "en": ["descendants", "posterity"], + "it": ["discendenza", "stirpe"] } }, { "synset_id": "ili:i81092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coevals", - "contemporaries", - "generation" - ], - "it": [ - "coetaneo", - "generazione" - ] + "en": ["coevals", "contemporaries", "generation"], + "it": ["coetaneo", "generazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peer group" - ], - "it": [ - "GAP!", - "gruppo di coetanei" - ] + "en": ["peer group"], + "it": ["GAP!", "gruppo di coetanei"] } }, { "synset_id": "ili:i81111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combination" - ], - "it": [ - "combinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["combination"], "it": ["combinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colony", - "settlement" - ], - "it": [ - "colonia" - ] - } + "translations": { "en": ["colony", "settlement"], "it": ["colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i81120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commune" - ], - "it": [ - "comune" - ] - } + "translations": { "en": ["commune"], "it": ["comune"] } }, { "synset_id": "ili:i81121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lobby", - "pressure group", - "third house" - ], - "it": [ - "gruppo di pressione", - "lobby" - ] + "en": ["lobby", "pressure group", "third house"], + "it": ["gruppo di pressione", "lobby"] } }, { "synset_id": "ili:i81124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hierarchy", - "power structure", - "pecking order" - ], - "it": [ - "gerarchia", - "ordine gerarchico", - "gerarchia di poteri" - ] + "en": ["hierarchy", "power structure", "pecking order"], + "it": ["gerarchia", "ordine gerarchico", "gerarchia di poteri"] } }, { "synset_id": "ili:i81125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain", - "concatenation" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain", "concatenation"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i81130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycle" - ], - "it": [ - "ciclo" - ] - } + "translations": { "en": ["cycle"], "it": ["ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i81132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hierarchy" - ], - "it": [ - "gerarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["hierarchy"], "it": ["gerarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81138", @@ -213192,31 +109920,19 @@ "social system", "structure" ], - "it": [ - "edificio" - ] + "it": ["edificio"] } }, { "synset_id": "ili:i81139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racial segregation" - ], - "it": [ - "apartheid" - ] - } + "translations": { "en": ["racial segregation"], "it": ["apartheid"] } }, { "synset_id": "ili:i81147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "directorate", - "board of directors" - ], + "en": ["directorate", "board of directors"], "it": [ "c.d.a.", "cda", @@ -213231,363 +109947,186 @@ "synset_id": "ili:i81149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "management" - ], - "it": [ - "direzione", - "dirigenza", - "gestione", - "management" - ] + "en": ["management"], + "it": ["direzione", "dirigenza", "gestione", "management"] } }, { "synset_id": "ili:i81151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leadership", - "leaders" - ], - "it": [ - "direttivo", - "direzione", - "dirigenza" - ] + "en": ["leadership", "leaders"], + "it": ["direttivo", "direzione", "dirigenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinet" - ], - "it": [ - "Consiglio dei Ministri", - "gabinetto", - "ministero" - ] + "en": ["cabinet"], + "it": ["Consiglio dei Ministri", "gabinetto", "ministero"] } }, { "synset_id": "ili:i81160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joint-stock company" - ], - "it": [ - "società di capitali", - "società per azioni" - ] + "en": ["joint-stock company"], + "it": ["società di capitali", "società per azioni"] } }, { "synset_id": "ili:i81169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "date", - "appointment", - "engagement" - ], - "it": [ - "appuntamento" - ] + "en": ["date", "appointment", "engagement"], + "it": ["appuntamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visit" - ], - "it": [ - "visita" - ] - } + "translations": { "en": ["visit"], "it": ["visita"] } }, { "synset_id": "ili:i81173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tryst", - "rendezvous" - ], - "it": [ - "appuntamento" - ] - } + "translations": { "en": ["tryst", "rendezvous"], "it": ["appuntamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cream", - "pick" - ], - "it": [ - "crema", - "fiore" - ] - } + "translations": { "en": ["cream", "pick"], "it": ["crema", "fiore"] } }, { "synset_id": "ili:i81182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentry", - "aristocracy" - ], - "it": [ - "aristocrazia", - "nobiltà" - ] + "en": ["gentry", "aristocracy"], + "it": ["aristocrazia", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i81183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligentsia", - "clerisy" - ], - "it": [ - "intellettualità", - "intellighenzia" - ] + "en": ["intelligentsia", "clerisy"], + "it": ["intellettualità", "intellighenzia"] } }, { "synset_id": "ili:i81186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landed gentry", - "squirearchy" - ], - "it": [ - "proprietari terrieri" - ] + "en": ["landed gentry", "squirearchy"], + "it": ["proprietari terrieri"] } }, { "synset_id": "ili:i81187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruling class", - "people in power" - ], - "it": [ - "padronato" - ] + "en": ["ruling class", "people in power"], + "it": ["padronato"] } }, { "synset_id": "ili:i81188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "society", - "high society", - "beau monde", - "smart set", - "bon ton" - ], - "it": [ - "alta società" - ] + "en": ["society", "high society", "beau monde", "smart set", "bon ton"], + "it": ["alta società"] } }, { "synset_id": "ili:i81190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobility", - "aristocracy" - ], - "it": [ - "aristocrazia", - "nobiltà" - ] + "en": ["nobility", "aristocracy"], + "it": ["aristocrazia", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i81192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peerage", - "baronage" - ], - "it": [ - "nobiltà" - ] - } + "translations": { "en": ["peerage", "baronage"], "it": ["nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i81194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knighthood" - ], - "it": [ - "cavalierato" - ] - } + "translations": { "en": ["knighthood"], "it": ["cavalierato"] } }, { "synset_id": "ili:i81195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samurai" - ], - "it": [ - "samurai" - ] - } + "translations": { "en": ["samurai"], "it": ["samurai"] } }, { "synset_id": "ili:i81197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artillery", - "artillery unit" - ], - "it": [ - "artiglieria" - ] + "en": ["artillery", "artillery unit"], + "it": ["artiglieria"] } }, { "synset_id": "ili:i81198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musketry" - ], - "it": [ - "moschetteria" - ] - } + "translations": { "en": ["musketry"], "it": ["moschetteria"] } }, { "synset_id": "ili:i81199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battery" - ], - "it": [ - "batteria" - ] - } + "translations": { "en": ["battery"], "it": ["batteria"] } }, { "synset_id": "ili:i81200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cavalry" - ], - "it": [ - "cavalleria" - ] - } + "translations": { "en": ["cavalry"], "it": ["cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i81203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infantry", - "foot" - ], - "it": [ - "fanteria" - ] - } + "translations": { "en": ["infantry", "foot"], "it": ["fanteria"] } }, { "synset_id": "ili:i81205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "militia", - "reserves" - ], - "it": [ - "milizia", - "milizie irregolari" - ] + "en": ["militia", "reserves"], + "it": ["milizia", "milizie irregolari"] } }, { "synset_id": "ili:i81226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military personnel", - "soldiery", - "troops" - ], - "it": [ - "truppa" - ] + "en": ["military personnel", "soldiery", "troops"], + "it": ["truppa"] } }, { "synset_id": "ili:i81229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalry", - "horse cavalry", - "horse" - ], - "it": [ - "cavalleria" - ] + "en": ["cavalry", "horse cavalry", "horse"], + "it": ["cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i81230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garrison" - ], - "it": [ - "guarnimento", - "guarnigione", - "presidio" - ] + "en": ["garrison"], + "it": ["guarnimento", "guarnigione", "presidio"] } }, { "synset_id": "ili:i81233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sabbat", - "witches' Sabbath" - ], - "it": [ - "sabba", - "tregenda" - ] + "en": ["sabbat", "witches' Sabbath"], + "it": ["sabba", "tregenda"] } }, { @@ -213606,23 +110145,13 @@ "potpourri", "motley" ], - "it": [ - "assortimento", - "varietà" - ] + "it": ["assortimento", "varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i81237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "range" - ], - "it": [ - "varietà" - ] - } + "translations": { "en": ["range"], "it": ["varietà"] } }, { "synset_id": "ili:i81239", @@ -213661,66 +110190,34 @@ { "synset_id": "ili:i81241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litter" - ], - "it": [ - "cucciolata", - "figliata" - ] - } + "translations": { "en": ["litter"], "it": ["cucciolata", "figliata"] } }, { "synset_id": "ili:i81244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batch" - ], - "it": [ - "infornata" - ] - } + "translations": { "en": ["batch"], "it": ["infornata"] } }, { "synset_id": "ili:i81247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branch", - "subdivision", - "arm" - ], - "it": [ - "filiale" - ] + "en": ["branch", "subdivision", "arm"], + "it": ["filiale"] } }, { "synset_id": "ili:i81248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clientele", - "patronage", - "business" - ], - "it": [ - "clientela" - ] + "en": ["clientele", "patronage", "business"], + "it": ["clientela"] } }, { "synset_id": "ili:i81250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabble", - "riffraff", - "ragtag", - "ragtag and bobtail" - ], + "en": ["rabble", "riffraff", "ragtag", "ragtag and bobtail"], "it": [ "canaglia", "ciurmaglia", @@ -213735,49 +110232,22 @@ { "synset_id": "ili:i81252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trash", - "scum" - ], - "it": [ - "immondizia", - "lordura" - ] - } + "translations": { "en": ["trash", "scum"], "it": ["immondizia", "lordura"] } }, { "synset_id": "ili:i81255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deputation", - "commission", - "delegation", - "delegacy", - "mission" - ], - "it": [ - "delegazione", - "deputazione", - "missione", - "rappresentanza" - ] + "en": ["deputation", "commission", "delegation", "delegacy", "mission"], + "it": ["delegazione", "deputazione", "missione", "rappresentanza"] } }, { "synset_id": "ili:i81256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diplomatic mission" - ], - "it": [ - "ambasceria", - "legazione", - "nunciatura", - "nunziatura" - ] + "en": ["diplomatic mission"], + "it": ["ambasceria", "legazione", "nunciatura", "nunziatura"] } }, { @@ -213790,136 +110260,61 @@ "missionary station", "foreign mission" ], - "it": [ - "missione" - ] + "it": ["missione"] } }, { "synset_id": "ili:i81267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contingent", - "detail" - ], - "it": [ - "contingente" - ] - } + "translations": { "en": ["contingent", "detail"], "it": ["contingente"] } }, { "synset_id": "ili:i81268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general staff" - ], - "it": [ - "stato maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["general staff"], "it": ["stato maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i81269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headquarters" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["headquarters"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i81280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foundation" - ], - "it": [ - "fondazione" - ] - } + "translations": { "en": ["foundation"], "it": ["fondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charity" - ], - "it": [ - "istituto di carità" - ] - } + "translations": { "en": ["charity"], "it": ["istituto di carità"] } }, { "synset_id": "ili:i81285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "institute" - ], - "it": [ - "istituto" - ] - } + "translations": { "en": ["institute"], "it": ["istituto"] } }, { "synset_id": "ili:i81287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibition", - "exposition", - "expo" - ], - "it": [ - "fiera", - "mostra", - "rassegna", - "esposizione" - ] + "en": ["exhibition", "exposition", "expo"], + "it": ["fiera", "mostra", "rassegna", "esposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i81293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fair" - ], - "it": [ - "fiera" - ] - } + "translations": { "en": ["fair"], "it": ["fiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "parte" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["parte"] } }, { "synset_id": "ili:i81296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expedition" - ], - "it": [ - "spedizione" - ] - } + "translations": { "en": ["expedition"], "it": ["spedizione"] } }, { "synset_id": "ili:i81298", @@ -213932,95 +110327,56 @@ "highschool", "high school" ], - "it": [ - "liceo" - ] + "it": ["liceo"] } }, { "synset_id": "ili:i81299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junior high school", - "junior high" - ], - "it": [ - "media", - "scuola media" - ] + "en": ["junior high school", "junior high"], + "it": ["media", "scuola media"] } }, { "synset_id": "ili:i81302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public school" - ], - "it": [ - "scuola pubblica", - "scuola superiore privata" - ] + "en": ["public school"], + "it": ["scuola pubblica", "scuola superiore privata"] } }, { "synset_id": "ili:i81304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public school" - ], - "it": [ - "GAP!", - "scuola superiore privata" - ] + "en": ["public school"], + "it": ["GAP!", "scuola superiore privata"] } }, { "synset_id": "ili:i81307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "private school" - ], - "it": [ - "scuola privata" - ] - } + "translations": { "en": ["private school"], "it": ["scuola privata"] } }, { "synset_id": "ili:i81311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarding school" - ], - "it": [ - "collegio", - "internato" - ] + "en": ["boarding school"], + "it": ["collegio", "internato"] } }, { "synset_id": "ili:i81313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night school" - ], - "it": [ - "scuola serale" - ] - } + "translations": { "en": ["night school"], "it": ["scuola serale"] } }, { "synset_id": "ili:i81315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nursery school" - ], + "en": ["nursery school"], "it": [ "asilo infantile", "scuola materna", @@ -214039,171 +110395,82 @@ "elementary school", "primary school" ], - "it": [ - "elementari", - "scuola elementare", - "scuola primaria" - ] + "it": ["elementari", "scuola elementare", "scuola primaria"] } }, { "synset_id": "ili:i81320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grammar school" - ], - "it": [ - "ginnasio" - ] - } + "translations": { "en": ["grammar school"], "it": ["ginnasio"] } }, { "synset_id": "ili:i81328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jury" - ], - "it": [ - "giuria", - "jury" - ] - } + "translations": { "en": ["jury"], "it": ["giuria", "jury"] } }, { "synset_id": "ili:i81331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jury", - "panel" - ], - "it": [ - "giuria" - ] - } + "translations": { "en": ["jury", "panel"], "it": ["giuria"] } }, { "synset_id": "ili:i81340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "left", - "left wing" - ], - "it": [ - "ala sinistra" - ] - } + "translations": { "en": ["left", "left wing"], "it": ["ala sinistra"] } }, { "synset_id": "ili:i81341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center" - ], - "it": [ - "centrista" - ] - } + "translations": { "en": ["center"], "it": ["centrista"] } }, { "synset_id": "ili:i81342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right", - "right wing" - ], - "it": [ - "destra" - ] - } + "translations": { "en": ["right", "right wing"], "it": ["destra"] } }, { "synset_id": "ili:i81350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convoy" - ], - "it": [ - "autocolonna", - "autoconvoglio", - "carovana", - "convoglio" - ] + "en": ["convoy"], + "it": ["autocolonna", "autoconvoglio", "carovana", "convoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i81351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seance", - "sitting", - "session" - ], - "it": [ - "seduta spiritica" - ] + "en": ["seance", "sitting", "session"], + "it": ["seduta spiritica"] } }, { "synset_id": "ili:i81352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aggregate", - "congeries", - "conglomeration" - ], - "it": [ - "aggregato", - "conglomerato" - ] + "en": ["aggregate", "congeries", "conglomeration"], + "it": ["aggregato", "conglomerato"] } }, { "synset_id": "ili:i81354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial bank", - "full service bank" - ], - "it": [ - "banca commerciale" - ] + "en": ["commercial bank", "full service bank"], + "it": ["banca commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i81355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national bank" - ], - "it": [ - "banca nazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["national bank"], "it": ["banca nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i81359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merchant bank", - "acquirer" - ], - "it": [ - "banca d'affari", - "banca di investimento", - "merchant bank" - ] + "en": ["merchant bank", "acquirer"], + "it": ["banca d'affari", "banca di investimento", "merchant bank"] } }, { @@ -214216,496 +110483,223 @@ "banking concern", "banking company" ], - "it": [ - "banca", - "banco", - "cassa" - ] + "it": ["banca", "banco", "cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i81365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finance company" - ], - "it": [ - "finanziaria", - "società di finanziamento", - "società finanziaria" - ] + "en": ["finance company"], + "it": ["finanziaria", "società di finanziamento", "società finanziaria"] } }, { "synset_id": "ili:i81367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "industrial bank", - "industrial loan company" - ], - "it": [ - "banca industriale" - ] + "en": ["industrial bank", "industrial loan company"], + "it": ["banca industriale"] } }, { "synset_id": "ili:i81370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commercial finance company", - "commercial credit company" - ], - "it": [ - "società di credito commerciale" - ] + "en": ["commercial finance company", "commercial credit company"], + "it": ["società di credito commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i81386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market" - ], - "it": [ - "mercato" - ] - } + "translations": { "en": ["market"], "it": ["mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i81387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black market" - ], - "it": [ - "mercato nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black market"], "it": ["mercato nero"] } }, { "synset_id": "ili:i81388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traffic" - ], - "it": [ - "traffico" - ] - } + "translations": { "en": ["traffic"], "it": ["traffico"] } }, { "synset_id": "ili:i81397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "formation" - ], - "it": [ - "formazione" - ] - } + "translations": { "en": ["formation"], "it": ["formazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "open order" - ], - "it": [ - "ordine aperto" - ] - } + "translations": { "en": ["open order"], "it": ["ordine aperto"] } }, { "synset_id": "ili:i81403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caravan", - "train", - "wagon train" - ], - "it": [ - "carovana" - ] + "en": ["caravan", "train", "wagon train"], + "it": ["carovana"] } }, { "synset_id": "ili:i81405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "march" - ], - "it": [ - "sfilata" - ] - } + "translations": { "en": ["march"], "it": ["sfilata"] } }, { "synset_id": "ili:i81407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motorcade" - ], - "it": [ - "GAP!", - "corteo di auto" - ] - } + "translations": { "en": ["motorcade"], "it": ["GAP!", "corteo di auto"] } }, { "synset_id": "ili:i81408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parade" - ], - "it": [ - "sfilata" - ] - } + "translations": { "en": ["parade"], "it": ["sfilata"] } }, { "synset_id": "ili:i81413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cortege", - "retinue", - "suite", - "entourage" - ], - "it": [ - "cerchia", - "entourage", - "seguito" - ] + "en": ["cortege", "retinue", "suite", "entourage"], + "it": ["cerchia", "entourage", "seguito"] } }, { "synset_id": "ili:i81420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "coda", - "fila", - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["coda", "fila", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i81421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i81425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "picket line" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cordone degli scioperanti" - ] + "en": ["picket line"], + "it": ["GAP!", "cordone degli scioperanti"] } }, { "synset_id": "ili:i81426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "row" - ], - "it": [ - "fila", - "infilata" - ] - } + "translations": { "en": ["row"], "it": ["fila", "infilata"] } }, { "synset_id": "ili:i81427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "serration" - ], - "it": [ - "dentatura" - ] - } + "translations": { "en": ["serration"], "it": ["dentatura"] } }, { "synset_id": "ili:i81429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rank" - ], - "it": [ - "fila", - "rango", - "schiera" - ] - } + "translations": { "en": ["rank"], "it": ["fila", "rango", "schiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queue", - "waiting line" - ], - "it": [ - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["queue", "waiting line"], "it": ["fila"] } }, { "synset_id": "ili:i81440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "row" - ], - "it": [ - "riga", - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["row"], "it": ["riga", "fila"] } }, { "synset_id": "ili:i81441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "column" - ], - "it": [ - "colonna" - ] - } + "translations": { "en": ["column"], "it": ["colonna"] } }, { "synset_id": "ili:i81442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aviation", - "air power" - ], - "it": [ - "aviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aviation", "air power"], "it": ["aviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machinery" - ], - "it": [ - "apparato" - ] - } + "translations": { "en": ["machinery"], "it": ["apparato"] } }, { "synset_id": "ili:i81445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "network", - "web" - ], - "it": [ - "rete" - ] - } + "translations": { "en": ["network", "web"], "it": ["rete"] } }, { "synset_id": "ili:i81450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system", - "scheme" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system", "scheme"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i81451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subsystem" - ], - "it": [ - "sottosistema" - ] - } + "translations": { "en": ["subsystem"], "it": ["sottosistema"] } }, { "synset_id": "ili:i81456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craft", - "trade" - ], - "it": [ - "arte" - ] - } + "translations": { "en": ["craft", "trade"], "it": ["arte"] } }, { "synset_id": "ili:i81457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vegetation", - "flora", - "botany" - ], - "it": [ - "vegetazione" - ] + "en": ["vegetation", "flora", "botany"], + "it": ["vegetazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brush", - "brushwood", - "coppice", - "copse", - "thicket" - ], - "it": [ - "boscaglia", - "fratta", - "fruticeto" - ] + "en": ["brush", "brushwood", "coppice", "copse", "thicket"], + "it": ["boscaglia", "fratta", "fruticeto"] } }, { "synset_id": "ili:i81461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canebrake" - ], - "it": [ - "canneto" - ] - } + "translations": { "en": ["canebrake"], "it": ["canneto"] } }, { "synset_id": "ili:i81463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "growth" - ], - "it": [ - "vegetazione" - ] - } + "translations": { "en": ["growth"], "it": ["vegetazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrub", - "chaparral", - "bush" - ], - "it": [ - "macchia" - ] - } + "translations": { "en": ["scrub", "chaparral", "bush"], "it": ["macchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forest", - "wood", - "woods" - ], - "it": [ - "bosco", - "foresta", - "selva" - ] + "en": ["forest", "wood", "woods"], + "it": ["bosco", "foresta", "selva"] } }, { "synset_id": "ili:i81468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grove" - ], - "it": [ - "boschetto" - ] - } + "translations": { "en": ["grove"], "it": ["boschetto"] } }, { "synset_id": "ili:i81473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underbrush", - "undergrowth", - "underwood" - ], - "it": [ - "sottobosco" - ] + "en": ["underbrush", "undergrowth", "underwood"], + "it": ["sottobosco"] } }, { "synset_id": "ili:i81476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "staff" - ], - "it": [ - "staff" - ] - } + "translations": { "en": ["staff"], "it": ["staff"] } }, { "synset_id": "ili:i81479", @@ -214736,23 +110730,13 @@ { "synset_id": "ili:i81480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "police state" - ], - "it": [ - "stato di polizia" - ] - } + "translations": { "en": ["police state"], "it": ["stato di polizia"] } }, { "synset_id": "ili:i81481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "law", - "jurisprudence" - ], + "en": ["law", "jurisprudence"], "it": [ "giurisprudenza", "legge", @@ -214766,423 +110750,202 @@ "synset_id": "ili:i81483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canon law", - "ecclesiastical law" - ], - "it": [ - "diritto canonico" - ] + "en": ["canon law", "ecclesiastical law"], + "it": ["diritto canonico"] } }, { "synset_id": "ili:i81484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil law" - ], - "it": [ - "codice civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil law"], "it": ["codice civile"] } }, { "synset_id": "ili:i81487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maritime law", - "marine law", - "admiralty law" - ], - "it": [ - "diritto marittimo" - ] + "en": ["maritime law", "marine law", "admiralty law"], + "it": ["diritto marittimo"] } }, { "synset_id": "ili:i81489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martial law" - ], - "it": [ - "legge marziale" - ] - } + "translations": { "en": ["martial law"], "it": ["legge marziale"] } }, { "synset_id": "ili:i81498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bureaucracy", - "bureaucratism" - ], - "it": [ - "burocrazia" - ] + "en": ["bureaucracy", "bureaucratism"], + "it": ["burocrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i81499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menagerie" - ], - "it": [ - "serraglio" - ] - } + "translations": { "en": ["menagerie"], "it": ["serraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i81500", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordering", - "order", - "ordination" - ], - "it": [ - "ordine" - ] + "en": ["ordering", "order", "ordination"], + "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i81502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genome" - ], - "it": [ - "genoma" - ] - } + "translations": { "en": ["genome"], "it": ["genoma"] } }, { "synset_id": "ili:i81504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "series" - ], - "it": [ - "catena", - "serie" - ] - } + "translations": { "en": ["series"], "it": ["catena", "serie"] } }, { "synset_id": "ili:i81507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progression", - "patterned advance" - ], - "it": [ - "progressione" - ] + "en": ["progression", "patterned advance"], + "it": ["progressione"] } }, { "synset_id": "ili:i81508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rash", - "blizzard" - ], - "it": [ - "ondata" - ] - } + "translations": { "en": ["rash", "blizzard"], "it": ["ondata"] } }, { "synset_id": "ili:i81509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequence" - ], - "it": [ - "sequenza" - ] - } + "translations": { "en": ["sequence"], "it": ["sequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "string", - "train" - ], - "it": [ - "sfilza", - "filza" - ] - } + "translations": { "en": ["string", "train"], "it": ["sfilza", "filza"] } }, { "synset_id": "ili:i81518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geometric progression" - ], - "it": [ - "progressione geometrica" - ] + "en": ["geometric progression"], + "it": ["progressione geometrica"] } }, { "synset_id": "ili:i81520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stream", - "flow", - "current" - ], - "it": [ - "corrente", - "filone" - ] + "en": ["stream", "flow", "current"], + "it": ["corrente", "filone"] } }, { "synset_id": "ili:i81523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["fila"] } }, { "synset_id": "ili:i81525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "data", - "information" - ], - "it": [ - "notizia" - ] - } + "translations": { "en": ["data", "information"], "it": ["notizia"] } }, { "synset_id": "ili:i81530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mail", - "post" - ], - "it": [ - "carteggio", - "corrispondenza" - ] + "en": ["mail", "post"], + "it": ["carteggio", "corrispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "treasure" - ], - "it": [ - "tesoro" - ] - } + "translations": { "en": ["treasure"], "it": ["tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i81539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "movement", - "social movement", - "front" - ], - "it": [ - "movimento" - ] + "en": ["movement", "social movement", "front"], + "it": ["movimento"] } }, { "synset_id": "ili:i81542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avant-garde", - "vanguard", - "van", - "new wave" - ], - "it": [ - "avanguardia" - ] + "en": ["avant-garde", "vanguard", "van", "new wave"], + "it": ["avanguardia"] } }, { "synset_id": "ili:i81543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constructivism" - ], - "it": [ - "costruttivismo" - ] - } + "translations": { "en": ["constructivism"], "it": ["costruttivismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubism" - ], - "it": [ - "cubismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cubism"], "it": ["cubismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dada", - "dadaism" - ], - "it": [ - "dadaismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dada", "dadaism"], "it": ["dadaismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expressionism" - ], - "it": [ - "espressionismo" - ] - } + "translations": { "en": ["expressionism"], "it": ["espressionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "futurism" - ], - "it": [ - "futurismo" - ] - } + "translations": { "en": ["futurism"], "it": ["futurismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturalism", - "realism" - ], - "it": [ - "realismo" - ] - } + "translations": { "en": ["naturalism", "realism"], "it": ["realismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surrealism" - ], - "it": [ - "surrealismo" - ] - } + "translations": { "en": ["surrealism"], "it": ["surrealismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Enlightenment", - "Age of Reason" - ], - "it": [ - "illuminismo" - ] + "en": ["Enlightenment", "Age of Reason"], + "it": ["illuminismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unionism", - "trade unionism" - ], - "it": [ - "sindacalismo" - ] + "en": ["unionism", "trade unionism"], + "it": ["sindacalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i81582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Counter Reformation" - ], - "it": [ - "controriforma" - ] - } + "translations": { "en": ["Counter Reformation"], "it": ["controriforma"] } }, { "synset_id": "ili:i81592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanism" - ], - "it": [ - "umanesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["humanism"], "it": ["umanesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i81600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camp" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["camp"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i81604", @@ -215195,112 +110958,53 @@ "removal firm", "removal company" ], - "it": [ - "ditta di traslochi" - ] + "it": ["ditta di traslochi"] } }, { "synset_id": "ili:i81606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestry" - ], - "it": [ - "fabbrica", - "fabbriceria" - ] - } + "translations": { "en": ["vestry"], "it": ["fabbrica", "fabbriceria"] } }, { "synset_id": "ili:i81610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muster" - ], - "it": [ - "adunata" - ] - } + "translations": { "en": ["muster"], "it": ["adunata"] } }, { "synset_id": "ili:i81614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "table" - ], - "it": [ - "tavolata" - ] - } + "translations": { "en": ["table"], "it": ["tavolata"] } }, { "synset_id": "ili:i81626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flank", - "wing" - ], - "it": [ - "fianco" - ] - } + "translations": { "en": ["flank", "wing"], "it": ["fianco"] } }, { "synset_id": "ili:i81672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "home" - ], - "it": [ - "casa" - ] - } + "translations": { "en": ["home"], "it": ["casa"] } }, { "synset_id": "ili:i81673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base", - "home" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base", "home"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i81676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "isogonic line", - "isogonal line", - "isogone" - ], - "it": [ - "isogona" - ] + "en": ["isogonic line", "isogonal line", "isogone"], + "it": ["isogona"] } }, { "synset_id": "ili:i81677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "address" - ], - "it": [ - "recapito", - "ricapito", - "indirizzo" - ] + "en": ["address"], + "it": ["recapito", "ricapito", "indirizzo"] } }, { @@ -215312,352 +111016,169 @@ "administrative division", "territorial division" ], - "it": [ - "circondario", - "mandamento" - ] + "it": ["circondario", "mandamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agora" - ], - "it": [ - "agora" - ] - } + "translations": { "en": ["agora"], "it": ["agora"] } }, { "synset_id": "ili:i81685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air lane", - "flight path", - "airway", - "skyway" - ], - "it": [ - "aerovia", - "corridoio aereo" - ] + "en": ["air lane", "flight path", "airway", "skyway"], + "it": ["aerovia", "corridoio aereo"] } }, { "synset_id": "ili:i81688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Andalusia", - "Andalucia" - ], - "it": [ - "Andalusia" - ] - } + "translations": { "en": ["Andalusia", "Andalucia"], "it": ["Andalusia"] } }, { "synset_id": "ili:i81692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approach path", - "approach", - "glide path", - "glide slope" - ], - "it": [ - "sentiero di avvicinamento" - ] + "en": ["approach path", "approach", "glide path", "glide slope"], + "it": ["sentiero di avvicinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i81694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amusement park", - "funfair", - "pleasure ground" - ], - "it": [ - "luna-park", - "luna park", - "parco dei divertimenti" - ] + "en": ["amusement park", "funfair", "pleasure ground"], + "it": ["luna-park", "luna park", "parco dei divertimenti"] } }, { "synset_id": "ili:i81695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antarctic", - "Antarctic Zone", - "South Frigid Zone" - ], - "it": [ - "antartico" - ] + "en": ["Antarctic", "Antarctic Zone", "South Frigid Zone"], + "it": ["antartico"] } }, { "synset_id": "ili:i81698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apex", - "solar apex", - "apex of the sun's way" - ], - "it": [ - "apice" - ] + "en": ["apex", "solar apex", "apex of the sun's way"], + "it": ["apice"] } }, { "synset_id": "ili:i81700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apogee" - ], - "it": [ - "apogeo" - ] - } + "translations": { "en": ["apogee"], "it": ["apogeo"] } }, { "synset_id": "ili:i81702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphelion" - ], - "it": [ - "afelio" - ] - } + "translations": { "en": ["aphelion"], "it": ["afelio"] } }, { "synset_id": "ili:i81706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arctic", - "Arctic Zone", - "North Frigid Zone" - ], - "it": [ - "Artide" - ] + "en": ["Arctic", "Arctic Zone", "North Frigid Zone"], + "it": ["Artide"] } }, { "synset_id": "ili:i81709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arena" - ], - "it": [ - "arena" - ] - } + "translations": { "en": ["arena"], "it": ["arena"] } }, { "synset_id": "ili:i81710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "area", - "country" - ], - "it": [ - "area", - "località", - "regione", - "zona" - ] + "en": ["area", "country"], + "it": ["area", "località", "regione", "zona"] } }, { "synset_id": "ili:i81713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "node" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["node"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i81717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atmosphere", - "air" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["atmosphere", "air"], "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i81723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depth" - ], - "it": [ - "profondità", - "profondo" - ] - } + "translations": { "en": ["depth"], "it": ["profondità", "profondo"] } }, { "synset_id": "ili:i81724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outer space", - "space" - ], - "it": [ - "cosmo", - "intervallo", - "spazio cosmico", - "spazio" - ] + "en": ["outer space", "space"], + "it": ["cosmo", "intervallo", "spazio cosmico", "spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i81727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frontier" - ], - "it": [ - "confine", - "confine di stato", - "frontiera" - ] + "en": ["frontier"], + "it": ["confine", "confine di stato", "frontiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heliosphere" - ], - "it": [ - "eliosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["heliosphere"], "it": ["eliosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i81734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airspace" - ], - "it": [ - "aerospazio", - "spazio aereo" - ] - } + "translations": { "en": ["airspace"], "it": ["aerospazio", "spazio aereo"] } }, { "synset_id": "ili:i81736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "backwoods", - "back country", - "boondocks", - "hinterland" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["backwoods", "back country", "boondocks", "hinterland"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i81745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barren", - "waste", - "wasteland" - ], - "it": [ - "deserto", - "terra desolata", - "distesa desolata" - ] + "en": ["barren", "waste", "wasteland"], + "it": ["deserto", "terra desolata", "distesa desolata"] } }, { "synset_id": "ili:i81746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heath", - "heathland" - ], - "it": [ - "baraggia", - "barraggia", - "brughiera" - ] + "en": ["heath", "heathland"], + "it": ["baraggia", "barraggia", "brughiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frontier" - ], - "it": [ - "frontiera" - ] - } + "translations": { "en": ["frontier"], "it": ["frontiera"] } }, { "synset_id": "ili:i81751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desert" - ], - "it": [ - "deserto" - ] - } + "translations": { "en": ["desert"], "it": ["deserto"] } }, { "synset_id": "ili:i81753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oasis" - ], - "it": [ - "oasi" - ] - } + "translations": { "en": ["oasis"], "it": ["oasi"] } }, { "synset_id": "ili:i81754", @@ -215670,115 +111191,51 @@ "field of honor", "field" ], - "it": [ - "campo di battaglia" - ] + "it": ["campo di battaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i81757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minefield" - ], - "it": [ - "campo minato" - ] - } + "translations": { "en": ["minefield"], "it": ["campo minato"] } }, { "synset_id": "ili:i81758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beat", - "round" - ], - "it": [ - "ronda" - ] - } + "translations": { "en": ["beat", "round"], "it": ["ronda"] } }, { "synset_id": "ili:i81759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beginning", - "origin", - "root", - "rootage", - "source" - ], - "it": [ - "origine" - ] + "en": ["beginning", "origin", "root", "rootage", "source"], + "it": ["origine"] } }, { "synset_id": "ili:i81761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["spring"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i81764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wellhead", - "wellspring" - ], - "it": [ - "fonte" - ] - } + "translations": { "en": ["wellhead", "wellspring"], "it": ["fonte"] } }, { "synset_id": "ili:i81766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jungle" - ], - "it": [ - "giungla", - "jungla" - ] - } + "translations": { "en": ["jungle"], "it": ["giungla", "jungla"] } }, { "synset_id": "ili:i81768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zone" - ], - "it": [ - "area", - "zona" - ] - } + "translations": { "en": ["zone"], "it": ["area", "zona"] } }, { "synset_id": "ili:i81769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belt" - ], - "it": [ - "fascia", - "cintura" - ] - } + "translations": { "en": ["belt"], "it": ["fascia", "cintura"] } }, { "synset_id": "ili:i81771", @@ -215792,25 +111249,15 @@ "country of origin", "native land" ], - "it": [ - "madre patria", - "madrepatria", - "patria" - ] + "it": ["madre patria", "madrepatria", "patria"] } }, { "synset_id": "ili:i81772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthplace", - "place of birth" - ], - "it": [ - "culla", - "luogo di nascita" - ] + "en": ["birthplace", "place of birth"], + "it": ["culla", "luogo di nascita"] } }, { @@ -215824,286 +111271,134 @@ "provenance", "provenience" ], - "it": [ - "culla", - "origine" - ] + "it": ["culla", "origine"] } }, { "synset_id": "ili:i81774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side", - "face" - ], - "it": [ - "faccia" - ] - } + "translations": { "en": ["side", "face"], "it": ["faccia"] } }, { "synset_id": "ili:i81776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottom", - "underside", - "undersurface" - ], - "it": [ - "basso", - "di sotto", - "disotto", - "fondo" - ] + "en": ["bottom", "underside", "undersurface"], + "it": ["basso", "di sotto", "disotto", "fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i81778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot" - ], - "it": [ - "piede", - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["foot"], "it": ["piede", "basso"] } }, { "synset_id": "ili:i81779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["base"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i81780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bottom" - ], - "it": [ - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["bottom"], "it": ["basso"] } }, { "synset_id": "ili:i81782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boundary", - "bound", - "bounds" - ], - "it": [ - "barriera", - "confine", - "limite" - ] + "en": ["boundary", "bound", "bounds"], + "it": ["barriera", "confine", "limite"] } }, { "synset_id": "ili:i81783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boundary line", - "border", - "borderline", - "delimitation", - "mete" - ], - "it": [ - "delimitazione", - "frontiera", - "linea di demarcazione", - "confine" - ] + "en": ["boundary line", "border", "borderline", "delimitation", "mete"], + "it": ["delimitazione", "frontiera", "linea di demarcazione", "confine"] } }, { "synset_id": "ili:i81785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borderland", - "border district", - "march", - "marchland" - ], - "it": [ - "marca" - ] + "en": ["borderland", "border district", "march", "marchland"], + "it": ["marca"] } }, { "synset_id": "ili:i81787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "place", - "property" - ], - "it": [ - "luogo", - "posto", - "sito" - ] + "en": ["place", "property"], + "it": ["luogo", "posto", "sito"] } }, { "synset_id": "ili:i81788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center", - "centre" - ], - "it": [ - "capitale", - "centro" - ] - } + "translations": { "en": ["center", "centre"], "it": ["capitale", "centro"] } }, { "synset_id": "ili:i81803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bomb site" - ], - "it": [ - "GAP!", - "luogo bombardato" - ] - } + "translations": { "en": ["bomb site"], "it": ["GAP!", "luogo bombardato"] } }, { "synset_id": "ili:i81804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowels" - ], - "it": [ - "viscere" - ] - } + "translations": { "en": ["bowels"], "it": ["viscere"] } }, { "synset_id": "ili:i81805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowling green" - ], - "it": [ - "campo da bocce" - ] - } + "translations": { "en": ["bowling green"], "it": ["campo da bocce"] } }, { "synset_id": "ili:i81807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breeding ground" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zona di riproduzione" - ] + "en": ["breeding ground"], + "it": ["GAP!", "zona di riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i81809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brink" - ], - "it": [ - "ciglio", - "ciglione", - "proda" - ] - } + "translations": { "en": ["brink"], "it": ["ciglio", "ciglione", "proda"] } }, { "synset_id": "ili:i81811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buffer state", - "buffer country" - ], - "it": [ - "stato cuscinetto" - ] + "en": ["buffer state", "buffer country"], + "it": ["stato cuscinetto"] } }, { "synset_id": "ili:i81812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bull's eye", - "bull" - ], - "it": [ - "brocco" - ] - } + "translations": { "en": ["bull's eye", "bull"], "it": ["brocco"] } }, { "synset_id": "ili:i81813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bus route" - ], - "it": [ - "percorso dell'autobus" - ] - } + "translations": { "en": ["bus route"], "it": ["percorso dell'autobus"] } }, { "synset_id": "ili:i81814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bus stop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fermata d'autobus", - "fermata dell'autobus" - ] + "en": ["bus stop"], + "it": ["GAP!", "fermata d'autobus", "fermata dell'autobus"] } }, { "synset_id": "ili:i81815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkpoint" - ], - "it": [ - "posto di blocco", - "check-point", - "checkpoint" - ] + "en": ["checkpoint"], + "it": ["posto di blocco", "check-point", "checkpoint"] } }, { @@ -216119,37 +111414,18 @@ "encampment", "camping area" ], - "it": [ - "bivacco", - "campeccio", - "campeggio", - "camping" - ] + "it": ["bivacco", "campeccio", "campeggio", "camping"] } }, { "synset_id": "ili:i81818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "campus" - ], - "it": [ - "campus" - ] - } + "translations": { "en": ["campus"], "it": ["campus"] } }, { "synset_id": "ili:i81819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capital" - ], - "it": [ - "capitale" - ] - } + "translations": { "en": ["capital"], "it": ["capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i81821", @@ -216164,24 +111440,15 @@ "catchment basin", "drainage area" ], - "it": [ - "bacino", - "bacino fluviale", - "bacino imbrifero" - ] + "it": ["bacino", "bacino fluviale", "bacino imbrifero"] } }, { "synset_id": "ili:i81828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equinoctial point", - "equinox" - ], - "it": [ - "equinozio" - ] + "en": ["equinoctial point", "equinox"], + "it": ["equinozio"] } }, { @@ -216197,12 +111464,7 @@ "vault of heaven", "welkin" ], - "it": [ - "volta celeste", - "volta del cielo", - "firmamento", - "volta stellata" - ] + "it": ["volta celeste", "volta del cielo", "firmamento", "volta stellata"] } }, { @@ -216218,520 +111480,251 @@ "memorial park", "necropolis" ], - "it": [ - "campo santo", - "camposanto", - "cimitero", - "necropoli", - "sepolcreto" - ] + "it": ["campo santo", "camposanto", "cimitero", "necropoli", "sepolcreto"] } }, { "synset_id": "ili:i81833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "center", - "centre", - "midpoint" - ], - "it": [ - "centro" - ] - } + "translations": { "en": ["center", "centre", "midpoint"], "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i81835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center of gravity", - "centre of gravity" - ], - "it": [ - "baricentro" - ] + "en": ["center of gravity", "centre of gravity"], + "it": ["baricentro"] } }, { "synset_id": "ili:i81841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "center", - "centre", - "middle", - "heart", - "eye" - ], - "it": [ - "centro", - "mezzo", - "cuore" - ] + "en": ["center", "centre", "middle", "heart", "eye"], + "it": ["centro", "mezzo", "cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i81844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "core" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] - } + "translations": { "en": ["core"], "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i81847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "city", - "metropolis", - "urban center" - ], - "it": [ - "metropoli", - "città" - ] + "en": ["city", "metropolis", "urban center"], + "it": ["metropoli", "città"] } }, { "synset_id": "ili:i81848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megalopolis" - ], - "it": [ - "megalopoli" - ] - } + "translations": { "en": ["megalopolis"], "it": ["megalopoli"] } }, { "synset_id": "ili:i81850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precinct" - ], - "it": [ - "territorio" - ] - } + "translations": { "en": ["precinct"], "it": ["territorio"] } }, { "synset_id": "ili:i81853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polling place", - "polling station" - ], - "it": [ - "seggio elettorale" - ] + "en": ["polling place", "polling station"], + "it": ["seggio elettorale"] } }, { "synset_id": "ili:i81855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outskirts" - ], - "it": [ - "dintorni", - "periferia" - ] - } + "translations": { "en": ["outskirts"], "it": ["dintorni", "periferia"] } }, { "synset_id": "ili:i81858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conurbation", - "urban sprawl", - "sprawl" - ], - "it": [ - "conurbazione" - ] + "en": ["conurbation", "urban sprawl", "sprawl"], + "it": ["conurbazione"] } }, { "synset_id": "ili:i81865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canton" - ], - "it": [ - "cantone" - ] - } + "translations": { "en": ["canton"], "it": ["cantone"] } }, { "synset_id": "ili:i81868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clearing", - "glade" - ], - "it": [ - "radura", - "slargo", - "spianata", - "spiazzo" - ] + "en": ["clearing", "glade"], + "it": ["radura", "slargo", "spianata", "spiazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i81870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commune" - ], - "it": [ - "comune" - ] - } + "translations": { "en": ["commune"], "it": ["comune"] } }, { "synset_id": "ili:i81871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zone", - "geographical zone" - ], - "it": [ - "regione", - "zona" - ] + "en": ["zone", "geographical zone"], + "it": ["regione", "zona"] } }, { "synset_id": "ili:i81873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commons", - "common land" - ], - "it": [ - "GAP!", - "terreno di uso pubblico" - ] + "en": ["commons", "common land"], + "it": ["GAP!", "terreno di uso pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i81875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confluence", - "meeting" - ], - "it": [ - "confluenza" - ] - } + "translations": { "en": ["confluence", "meeting"], "it": ["confluenza"] } }, { "synset_id": "ili:i81879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civic center", - "municipal center", - "down town" - ], - "it": [ - "centro" - ] + "en": ["civic center", "municipal center", "down town"], + "it": ["centro"] } }, { "synset_id": "ili:i81880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inner city" - ], - "it": [ - "GAP!", - "centro di una zona urbana" - ] + "en": ["inner city"], + "it": ["GAP!", "centro di una zona urbana"] } }, { "synset_id": "ili:i81883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corncob", - "corn cob" - ], - "it": [ - "pannocchia" - ] - } + "translations": { "en": ["corncob", "corn cob"], "it": ["pannocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i81884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i81885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i81886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i81887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornfield", - "corn field" - ], - "it": [ - "GAP!", - "campo di grano", - "campo di granturco" - ] + "en": ["cornfield", "corn field"], + "it": ["GAP!", "campo di grano", "campo di granturco"] } }, { "synset_id": "ili:i81888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "country", - "state", - "land" - ], - "it": [ - "nazione", - "paese", - "stato", - "terra" - ] + "en": ["country", "state", "land"], + "it": ["nazione", "paese", "stato", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i81889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "county" - ], - "it": [ - "contea" - ] - } + "translations": { "en": ["county"], "it": ["contea"] } }, { "synset_id": "ili:i81895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crest" - ], - "it": [ - "cresta", - "crinale", - "vetta" - ] - } + "translations": { "en": ["crest"], "it": ["cresta", "crinale", "vetta"] } }, { "synset_id": "ili:i81896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timber line", - "timberline", - "tree line" - ], - "it": [ - "GAP!", - "limite della vegetazione ad alto fusto" - ] + "en": ["timber line", "timberline", "tree line"], + "it": ["GAP!", "limite della vegetazione ad alto fusto"] } }, { "synset_id": "ili:i81897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snow line" - ], - "it": [ - "limite delle nevi perenni" - ] - } + "translations": { "en": ["snow line"], "it": ["limite delle nevi perenni"] } }, { "synset_id": "ili:i81898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crossing" - ], - "it": [ - "incrocio" - ] - } + "translations": { "en": ["crossing"], "it": ["incrocio"] } }, { "synset_id": "ili:i81899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cross section" - ], - "it": [ - "profilo trasversale", - "sezione trasversale" - ] + "en": ["cross section"], + "it": ["profilo trasversale", "sezione trasversale"] } }, { "synset_id": "ili:i81901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i81903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "department" - ], - "it": [ - "dipartimento" - ] - } + "translations": { "en": ["department"], "it": ["dipartimento"] } }, { "synset_id": "ili:i81906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ghetto" - ], - "it": [ - "ghetto" - ] - } + "translations": { "en": ["ghetto"], "it": ["ghetto"] } }, { "synset_id": "ili:i81910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dig", - "excavation", - "archeological site" - ], - "it": [ - "scavo" - ] + "en": ["dig", "excavation", "archeological site"], + "it": ["scavo"] } }, { "synset_id": "ili:i81912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archbishopric" - ], - "it": [ - "arcivescovado", - "arcivescovato" - ] + "en": ["archbishopric"], + "it": ["arcivescovado", "arcivescovato"] } }, { "synset_id": "ili:i81915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliphate" - ], - "it": [ - "califfato" - ] - } + "translations": { "en": ["caliphate"], "it": ["califfato"] } }, { "synset_id": "ili:i81916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archdiocese" - ], - "it": [ - "archidiocesi", - "arcidiocesi" - ] + "en": ["archdiocese"], + "it": ["archidiocesi", "arcidiocesi"] } }, { "synset_id": "ili:i81917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diocese", - "bishopric", - "episcopate" - ], - "it": [ - "diocesi", - "vescovado", - "vescovato" - ] + "en": ["diocese", "bishopric", "episcopate"], + "it": ["diocesi", "vescovado", "vescovato"] } }, { @@ -216746,21 +111739,14 @@ "theatre", "theatre of operations" ], - "it": [ - "campo" - ] + "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i81923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "district", - "territory", - "territorial dominion", - "dominion" - ], + "en": ["district", "territory", "territorial dominion", "dominion"], "it": [ "circoscrizione", "compartimento", @@ -216776,242 +111762,112 @@ { "synset_id": "ili:i81924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enclave" - ], - "it": [ - "enclave", - "exclave" - ] - } + "translations": { "en": ["enclave"], "it": ["enclave", "exclave"] } }, { "synset_id": "ili:i81927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "residential district", - "residential area", - "community" - ], - "it": [ - "zona residenziale" - ] + "en": ["residential district", "residential area", "community"], + "it": ["zona residenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i81931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red-light district" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quartiere a luce rossa" - ] + "en": ["red-light district"], + "it": ["GAP!", "quartiere a luce rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i81932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suburb", - "suburbia", - "suburban area" - ], - "it": [ - "borgata", - "borgo", - "sobborgo", - "suburbio", - "periferia" - ] + "en": ["suburb", "suburbia", "suburban area"], + "it": ["borgata", "borgo", "sobborgo", "suburbio", "periferia"] } }, { "synset_id": "ili:i81944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance" - ], - "it": [ - "lontananza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance"], "it": ["lontananza"] } }, { "synset_id": "ili:i81945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domain", - "demesne", - "land" - ], - "it": [ - "dominio", - "possedimento" - ] + "en": ["domain", "demesne", "land"], + "it": ["dominio", "possedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i81946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archduchy" - ], - "it": [ - "arciducato" - ] - } + "translations": { "en": ["archduchy"], "it": ["arciducato"] } }, { "synset_id": "ili:i81947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barony" - ], - "it": [ - "baronia" - ] - } + "translations": { "en": ["barony"], "it": ["baronia"] } }, { "synset_id": "ili:i81948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duchy", - "dukedom" - ], - "it": [ - "ducato" - ] - } + "translations": { "en": ["duchy", "dukedom"], "it": ["ducato"] } }, { "synset_id": "ili:i81949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earldom" - ], - "it": [ - "contea" - ] - } + "translations": { "en": ["earldom"], "it": ["contea"] } }, { "synset_id": "ili:i81950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emirate" - ], - "it": [ - "emirato" - ] - } + "translations": { "en": ["emirate"], "it": ["emirato"] } }, { "synset_id": "ili:i81953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand duchy" - ], - "it": [ - "granducato" - ] - } + "translations": { "en": ["grand duchy"], "it": ["granducato"] } }, { "synset_id": "ili:i81956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingdom", - "realm" - ], - "it": [ - "reame", - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["kingdom", "realm"], "it": ["reame", "regno"] } }, { "synset_id": "ili:i81958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "principality", - "princedom" - ], - "it": [ - "principato" - ] + "en": ["principality", "princedom"], + "it": ["principato"] } }, { "synset_id": "ili:i81960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheikdom", - "sheikhdom" - ], - "it": [ - "sceiccato" - ] - } + "translations": { "en": ["sheikdom", "sheikhdom"], "it": ["sceiccato"] } }, { "synset_id": "ili:i81962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "residence", - "abode" - ], - "it": [ - "abitazione", - "dimora", - "domicilio", - "residenza", - "sede" - ] + "en": ["residence", "abode"], + "it": ["abitazione", "dimora", "domicilio", "residenza", "sede"] } }, { "synset_id": "ili:i81964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "home", - "place" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["home", "place"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i81966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "business address" - ], - "it": [ - "GAP!", - "indirizzo sul lavoro" - ] + "en": ["business address"], + "it": ["GAP!", "indirizzo sul lavoro"] } }, { @@ -217027,90 +111883,38 @@ "waste-yard", "dumpsite" ], - "it": [ - "discarica", - "immondezzaio", - "mondezzaio", - "scarico" - ] + "it": ["discarica", "immondezzaio", "mondezzaio", "scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i81979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "west" - ], - "it": [ - "occidente", - "Ovest" - ] - } + "translations": { "en": ["west"], "it": ["occidente", "Ovest"] } }, { "synset_id": "ili:i81981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Earth", - "earth" - ], - "it": [ - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["Earth", "earth"], "it": ["terra"] } }, { "synset_id": "ili:i81984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "East", - "Orient" - ], - "it": [ - "oriente", - "est" - ] - } + "translations": { "en": ["East", "Orient"], "it": ["oriente", "est"] } }, { "synset_id": "ili:i81986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "northland" - ], - "it": [ - "Nord" - ] - } + "translations": { "en": ["northland"], "it": ["Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i81987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "southland" - ], - "it": [ - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["southland"], "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i81996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecliptic" - ], - "it": [ - "ecclittica", - "eclittica" - ] - } + "translations": { "en": ["ecliptic"], "it": ["ecclittica", "eclittica"] } }, { "synset_id": "ili:i81997", @@ -217124,348 +111928,162 @@ "promised land", "Shangri-la" ], - "it": [ - "Eden", - "eden", - "paradiso" - ] + "it": ["Eden", "eden", "paradiso"] } }, { "synset_id": "ili:i81998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edge", - "border" - ], - "it": [ - "bordo", - "orlo", - "margine" - ] + "en": ["edge", "border"], + "it": ["bordo", "orlo", "margine"] } }, { "synset_id": "ili:i81999", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "end" - ], - "it": [ - "estremo" - ] - } + "translations": { "en": ["end"], "it": ["estremo"] } }, { "synset_id": "ili:i82000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "terminal" - ], - "it": [ - "estremità", - "capo", - "bandolo", - "fine" - ] + "en": ["end", "terminal"], + "it": ["estremità", "capo", "bandolo", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i82002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "end" - ], - "it": [ - "lato", - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["end"], "it": ["lato", "estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i82005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "environment", - "environs", - "surroundings", - "surround" - ], - "it": [ - "ambiente" - ] + "en": ["environment", "environs", "surroundings", "surround"], + "it": ["ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i82007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finish", - "destination", - "goal" - ], - "it": [ - "destinazione", - "meta" - ] + "en": ["finish", "destination", "goal"], + "it": ["destinazione", "meta"] } }, { "synset_id": "ili:i82008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medium" - ], - "it": [ - "mezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["medium"], "it": ["mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i82009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "setting", - "scene" - ], - "it": [ - "ambiente" - ] - } + "translations": { "en": ["setting", "scene"], "it": ["ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i82011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "element" - ], - "it": [ - "elemento" - ] - } + "translations": { "en": ["element"], "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i82012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equator" - ], - "it": [ - "equatore" - ] - } + "translations": { "en": ["equator"], "it": ["equatore"] } }, { "synset_id": "ili:i82013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extremity" - ], - "it": [ - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["extremity"], "it": ["estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i82014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extreme point", - "extreme", - "extremum" - ], - "it": [ - "punto estremo", - "estremo" - ] + "en": ["extreme point", "extreme", "extremum"], + "it": ["punto estremo", "estremo"] } }, { "synset_id": "ili:i82016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmland", - "farming area" - ], - "it": [ - "terreno coltivo" - ] + "en": ["farmland", "farming area"], + "it": ["terreno coltivo"] } }, { "synset_id": "ili:i82018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["campo"] } }, { "synset_id": "ili:i82019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "campo", - "campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["campo", "campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i82023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hayfield", - "meadow" - ], - "it": [ - "prato" - ] - } + "translations": { "en": ["hayfield", "meadow"], "it": ["prato"] } }, { "synset_id": "ili:i82024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playing field", - "athletic field", - "playing area", - "field" - ], - "it": [ - "campo sportivo", - "campo", - "campo da gioco" - ] + "en": ["playing field", "athletic field", "playing area", "field"], + "it": ["campo sportivo", "campo", "campo da gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i82026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midfield" - ], - "it": [ - "centrocampo" - ] - } + "translations": { "en": ["midfield"], "it": ["centrocampo"] } }, { "synset_id": "ili:i82027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finishing line", - "finish line" - ], - "it": [ - "arrivo", - "traguardo" - ] + "en": ["finishing line", "finish line"], + "it": ["arrivo", "traguardo"] } }, { "synset_id": "ili:i82029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firing line" - ], - "it": [ - "linea del fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["firing line"], "it": ["linea del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i82030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flea market" - ], - "it": [ - "mercato delle pulci" - ] - } + "translations": { "en": ["flea market"], "it": ["mercato delle pulci"] } }, { "synset_id": "ili:i82034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forefront", - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["forefront", "head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i82038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baseline" - ], - "it": [ - "linea di base" - ] - } + "translations": { "en": ["baseline"], "it": ["linea di base"] } }, { "synset_id": "ili:i82040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "front", - "front end", - "forepart" - ], - "it": [ - "davanti", - "frontale", - "muso", - "parte anteriore" - ] + "en": ["front", "front end", "forepart"], + "it": ["davanti", "frontale", "muso", "parte anteriore"] } }, { "synset_id": "ili:i82041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battlefront", - "front", - "front line" - ], - "it": [ - "fronte", - "prima linea" - ] + "en": ["battlefront", "front", "front line"], + "it": ["fronte", "prima linea"] } }, { @@ -217478,103 +112096,57 @@ "geographical region", "geographic region" ], - "it": [ - "area geografica" - ] + "it": ["area geografica"] } }, { "synset_id": "ili:i82046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epicenter", - "epicentre" - ], - "it": [ - "epicentro" - ] - } + "translations": { "en": ["epicenter", "epicentre"], "it": ["epicentro"] } }, { "synset_id": "ili:i82050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geographic point", - "geographical point" - ], - "it": [ - "punto geografico" - ] + "en": ["geographic point", "geographical point"], + "it": ["punto geografico"] } }, { "synset_id": "ili:i82052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goal line" - ], - "it": [ - "fondo", - "linea di fondo", - "linea di porta" - ] + "en": ["goal line"], + "it": ["fondo", "linea di fondo", "linea di porta"] } }, { "synset_id": "ili:i82054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grainfield", - "grain field" - ], - "it": [ - "GAP!", - "campo di cereali" - ] + "en": ["grainfield", "grain field"], + "it": ["GAP!", "campo di cereali"] } }, { "synset_id": "ili:i82061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "habitat", - "home ground" - ], - "it": [ - "ambiente", - "habitat" - ] + "en": ["habitat", "home ground"], + "it": ["ambiente", "habitat"] } }, { "synset_id": "ili:i82065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatchery" - ], - "it": [ - "vivaio" - ] - } + "translations": { "en": ["hatchery"], "it": ["vivaio"] } }, { "synset_id": "ili:i82067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearth", - "fireside" - ], - "it": [ - "camino", - "focolare" - ] + "en": ["hearth", "fireside"], + "it": ["camino", "focolare"] } }, { @@ -217589,91 +112161,50 @@ "the pits", "inferno" ], - "it": [ - "inferno" - ] + "it": ["inferno"] } }, { "synset_id": "ili:i82074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hemisphere" - ], - "it": [ - "emisfero" - ] - } + "translations": { "en": ["hemisphere"], "it": ["emisfero"] } }, { "synset_id": "ili:i82081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hideout", - "hideaway", - "den" - ], - "it": [ - "covo", - "tana", - "nascondiglio" - ] + "en": ["hideout", "hideaway", "den"], + "it": ["covo", "tana", "nascondiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i82083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiding place" - ], - "it": [ - "coviglio", - "nascondiglio" - ] + "en": ["hiding place"], + "it": ["coviglio", "nascondiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i82085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hilltop", - "brow" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sommità della collina" - ] + "en": ["hilltop", "brow"], + "it": ["GAP!", "sommità della collina"] } }, { "synset_id": "ili:i82087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holy place", - "sanctum", - "holy" - ], - "it": [ - "luogo sacro" - ] + "en": ["holy place", "sanctum", "holy"], + "it": ["luogo sacro"] } }, { "synset_id": "ili:i82088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "home" - ], - "it": [ - "patria" - ] - } + "translations": { "en": ["home"], "it": ["patria"] } }, { "synset_id": "ili:i82092", @@ -217686,275 +112217,128 @@ "sensible horizon", "skyline" ], - "it": [ - "orizzonte" - ] + "it": ["orizzonte"] } }, { "synset_id": "ili:i82099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "see" - ], - "it": [ - "sede" - ] - } + "translations": { "en": ["see"], "it": ["sede"] } }, { "synset_id": "ili:i82100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "junkyard" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["junkyard"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i82102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reservation", - "reserve" - ], - "it": [ - "bandita", - "riserva" - ] + "en": ["reservation", "reserve"], + "it": ["bandita", "riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i82108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industrial park" - ], - "it": [ - "zona industriale" - ] - } + "translations": { "en": ["industrial park"], "it": ["zona industriale"] } }, { "synset_id": "ili:i82109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inside", - "interior" - ], - "it": [ - "dentro", - "di dentro", - "didentro", - "interno" - ] + "en": ["inside", "interior"], + "it": ["dentro", "di dentro", "didentro", "interno"] } }, { "synset_id": "ili:i82110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inside", - "interior" - ], - "it": [ - "dentro", - "di dentro", - "didentro", - "interno" - ] + "en": ["inside", "interior"], + "it": ["dentro", "di dentro", "didentro", "interno"] } }, { "synset_id": "ili:i82115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ionosphere" - ], - "it": [ - "ionosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["ionosphere"], "it": ["ionosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i82117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isobar" - ], - "it": [ - "isobara" - ] - } + "translations": { "en": ["isobar"], "it": ["isobara"] } }, { "synset_id": "ili:i82122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isotherm" - ], - "it": [ - "isoterma" - ] - } + "translations": { "en": ["isotherm"], "it": ["isoterma"] } }, { "synset_id": "ili:i82123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jurisdiction" - ], - "it": [ - "circoscrizione", - "competenza", - "territorio" - ] + "en": ["jurisdiction"], + "it": ["circoscrizione", "competenza", "territorio"] } }, { "synset_id": "ili:i82127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lair", - "den" - ], - "it": [ - "tana", - "covo" - ] - } + "translations": { "en": ["lair", "den"], "it": ["tana", "covo"] } }, { "synset_id": "ili:i82129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lawn" - ], - "it": [ - "prato" - ] - } + "translations": { "en": ["lawn"], "it": ["prato"] } }, { "synset_id": "ili:i82130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "layer" - ], - "it": [ - "banco", - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["layer"], "it": ["banco", "strato"] } }, { "synset_id": "ili:i82132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lee", - "lee side", - "leeward" - ], - "it": [ - "poggia", - "sottovento", - "lato sottovento" - ] + "en": ["lee", "lee side", "leeward"], + "it": ["poggia", "sottovento", "lato sottovento"] } }, { "synset_id": "ili:i82134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limit", - "demarcation", - "demarcation line" - ], - "it": [ - "barriera", - "confine", - "demarcazione", - "limite" - ] + "en": ["limit", "demarcation", "demarcation line"], + "it": ["barriera", "confine", "demarcazione", "limite"] } }, { "synset_id": "ili:i82137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limit" - ], - "it": [ - "limite" - ] - } + "translations": { "en": ["limit"], "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i82139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i82140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "fronte", - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["fronte", "linea"] } }, { "synset_id": "ili:i82145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line of flight" - ], - "it": [ - "linea aerea" - ] - } + "translations": { "en": ["line of flight"], "it": ["linea aerea"] } }, { "synset_id": "ili:i82147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line of sight", - "line of vision" - ], - "it": [ - "visuale" - ] + "en": ["line of sight", "line of vision"], + "it": ["visuale"] } }, { @@ -217967,430 +112351,215 @@ "parallel of latitude", "parallel" ], - "it": [ - "latitudine", - "parallelo" - ] + "it": ["latitudine", "parallelo"] } }, { "synset_id": "ili:i82152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loading zone", - "loading area" - ], - "it": [ - "zona di carico e scarico" - ] + "en": ["loading zone", "loading area"], + "it": ["zona di carico e scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i82153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "load line", - "Plimsoll line", - "Plimsoll mark", - "Plimsoll" - ], - "it": [ - "linea di immersione massima" - ] + "en": ["load line", "Plimsoll line", "Plimsoll mark", "Plimsoll"], + "it": ["linea di immersione massima"] } }, { "synset_id": "ili:i82158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lookout", - "observation post" - ], - "it": [ - "osservatorio" - ] + "en": ["lookout", "observation post"], + "it": ["osservatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i82165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mecca" - ], - "it": [ - "mecca" - ] - } + "translations": { "en": ["mecca"], "it": ["mecca"] } }, { "synset_id": "ili:i82166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melting pot" - ], - "it": [ - "crogiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["melting pot"], "it": ["crogiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i82167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meridian", - "line of longitude" - ], - "it": [ - "meridiano" - ] + "en": ["meridian", "line of longitude"], + "it": ["meridiano"] } }, { "synset_id": "ili:i82172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dateline", - "date line", - "International Date Line" - ], - "it": [ - "linea del cambiamento di data" - ] + "en": ["dateline", "date line", "International Date Line"], + "it": ["linea del cambiamento di data"] } }, { "synset_id": "ili:i82176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monument" - ], - "it": [ - "monumento" - ] - } + "translations": { "en": ["monument"], "it": ["monumento"] } }, { "synset_id": "ili:i82177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mud flat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "distesa fangosa" - ] - } + "translations": { "en": ["mud flat"], "it": ["GAP!", "distesa fangosa"] } }, { "synset_id": "ili:i82178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nadir" - ], - "it": [ - "nadir" - ] - } + "translations": { "en": ["nadir"], "it": ["nadir"] } }, { "synset_id": "ili:i82179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national park" - ], - "it": [ - "parco nazionale" - ] - } + "translations": { "en": ["national park"], "it": ["parco nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i82234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "north celestial pole" - ], - "it": [ - "polo nord celeste" - ] + "en": ["north celestial pole"], + "it": ["polo nord celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i82236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "North Pole" - ], - "it": [ - "polo nord" - ] - } + "translations": { "en": ["North Pole"], "it": ["polo nord"] } }, { "synset_id": "ili:i82238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orbit", - "celestial orbit" - ], - "it": [ - "orbita" - ] - } + "translations": { "en": ["orbit", "celestial orbit"], "it": ["orbita"] } }, { "synset_id": "ili:i82242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outline", - "lineation" - ], - "it": [ - "contorno", - "profilo", - "sagomatura" - ] + "en": ["outline", "lineation"], + "it": ["contorno", "profilo", "sagomatura"] } }, { "synset_id": "ili:i82243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coastline" - ], - "it": [ - "costa", - "litorale", - "littorale", - "marina" - ] + "en": ["coastline"], + "it": ["costa", "litorale", "littorale", "marina"] } }, { "synset_id": "ili:i82245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "profile" - ], - "it": [ - "profilo" - ] - } + "translations": { "en": ["profile"], "it": ["profilo"] } }, { "synset_id": "ili:i82246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silhouette" - ], - "it": [ - "silhouette" - ] - } + "translations": { "en": ["silhouette"], "it": ["silhouette"] } }, { "synset_id": "ili:i82247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outside", - "exterior" - ], - "it": [ - "esterno", - "fuori" - ] + "en": ["outside", "exterior"], + "it": ["esterno", "fuori"] } }, { "synset_id": "ili:i82248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outside", - "exterior" - ], - "it": [ - "esterno", - "fuori" - ] + "en": ["outside", "exterior"], + "it": ["esterno", "fuori"] } }, { "synset_id": "ili:i82249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outdoors", - "out-of-doors", - "open air", - "open" - ], - "it": [ - "scoperto" - ] + "en": ["outdoors", "out-of-doors", "open air", "open"], + "it": ["scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i82252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paddy", - "paddy field", - "rice paddy" - ], - "it": [ - "risaia" - ] + "en": ["paddy", "paddy field", "rice paddy"], + "it": ["risaia"] } }, { "synset_id": "ili:i82258", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parish" - ], - "it": [ - "parrocchia" - ] - } + "translations": { "en": ["parish"], "it": ["parrocchia"] } }, { "synset_id": "ili:i82259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "park", - "parkland" - ], - "it": [ - "parco" - ] - } + "translations": { "en": ["park", "parkland"], "it": ["parco"] } }, { "synset_id": "ili:i82260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "park", - "commons", - "common", - "green" - ], - "it": [ - "giardino pubblico", - "parco" - ] + "en": ["park", "commons", "common", "green"], + "it": ["giardino pubblico", "parco"] } }, { "synset_id": "ili:i82261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parking lot", - "car park", - "park", - "parking area" - ], - "it": [ - "autoparcheggio", - "autoparco", - "parcheggio", - "parco", - "posteggio" - ] + "en": ["parking lot", "car park", "park", "parking area"], + "it": ["autoparcheggio", "autoparco", "parcheggio", "parco", "posteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parking space", - "parking zone" - ], - "it": [ - "parcheggio" - ] + "en": ["parking space", "parking zone"], + "it": ["parcheggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pasture", - "pastureland", - "grazing land", - "lea", - "ley" - ], - "it": [ - "pascolo" - ] + "en": ["pasture", "pastureland", "grazing land", "lea", "ley"], + "it": ["pascolo"] } }, { "synset_id": "ili:i82265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "path", - "route", - "itinerary" - ], - "it": [ - "itinerario", - "percorso", - "rotta" - ] + "en": ["path", "route", "itinerary"], + "it": ["itinerario", "percorso", "rotta"] } }, { "synset_id": "ili:i82273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patriarchate" - ], - "it": [ - "patriarcato" - ] - } + "translations": { "en": ["patriarchate"], "it": ["patriarcato"] } }, { "synset_id": "ili:i82274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peak", - "crown", - "crest", - "top", - "tip", - "summit" - ], + "en": ["peak", "crown", "crest", "top", "tip", "summit"], "it": [ "apice", "cima", @@ -218411,495 +112580,224 @@ { "synset_id": "ili:i82276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perigee" - ], - "it": [ - "perigeo" - ] - } + "translations": { "en": ["perigee"], "it": ["perigeo"] } }, { "synset_id": "ili:i82277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perihelion" - ], - "it": [ - "perielio" - ] - } + "translations": { "en": ["perihelion"], "it": ["perielio"] } }, { "synset_id": "ili:i82283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prairie" - ], - "it": [ - "prateria" - ] - } + "translations": { "en": ["prairie"], "it": ["prateria"] } }, { "synset_id": "ili:i82285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plaza", - "place", - "piazza" - ], - "it": [ - "piazza" - ] - } + "translations": { "en": ["plaza", "place", "piazza"], "it": ["piazza"] } }, { "synset_id": "ili:i82287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i82289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole" - ], - "it": [ - "polo" - ] - } + "translations": { "en": ["pole"], "it": ["polo"] } }, { "synset_id": "ili:i82290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pole", - "celestial pole" - ], - "it": [ - "polo celeste" - ] - } + "translations": { "en": ["pole", "celestial pole"], "it": ["polo celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i82292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polls" - ], - "it": [ - "seggio" - ] - } + "translations": { "en": ["polls"], "it": ["seggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "position", - "place" - ], - "it": [ - "posto", - "posizione" - ] + "en": ["position", "place"], + "it": ["posto", "posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i82297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military position", - "position" - ], - "it": [ - "appostamento", - "posizione" - ] + "en": ["military position", "position"], + "it": ["appostamento", "posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i82307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lie" - ], - "it": [ - "posizione" - ] - } + "translations": { "en": ["lie"], "it": ["posizione"] } }, { "synset_id": "ili:i82309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch" - ], - "it": [ - "posteggio" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch"], "it": ["posteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right" - ], - "it": [ - "destra" - ] - } + "translations": { "en": ["right"], "it": ["destra"] } }, { "synset_id": "ili:i82313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "left" - ], - "it": [ - "sinistra" - ] - } + "translations": { "en": ["left"], "it": ["sinistra"] } }, { "synset_id": "ili:i82315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back", - "rear" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["back", "rear"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i82317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "municipality" - ], - "it": [ - "comune", - "municipalità" - ] - } + "translations": { "en": ["municipality"], "it": ["comune", "municipalità"] } }, { "synset_id": "ili:i82319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perch" - ], - "it": [ - "posto di vedetta" - ] - } + "translations": { "en": ["perch"], "it": ["posto di vedetta"] } }, { "synset_id": "ili:i82321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefecture" - ], - "it": [ - "prefettura" - ] - } + "translations": { "en": ["prefecture"], "it": ["prefettura"] } }, { "synset_id": "ili:i82323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protectorate", - "associated state" - ], - "it": [ - "protettorato" - ] + "en": ["protectorate", "associated state"], + "it": ["protettorato"] } }, { "synset_id": "ili:i82327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarter" - ], - "it": [ - "contrada", - "rione" - ] - } + "translations": { "en": ["quarter"], "it": ["contrada", "rione"] } }, { "synset_id": "ili:i82331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radius" - ], - "it": [ - "raggio" - ] - } + "translations": { "en": ["radius"], "it": ["raggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "range", - "reach" - ], - "it": [ - "portata", - "gittata" - ] - } + "translations": { "en": ["range", "reach"], "it": ["portata", "gittata"] } }, { "synset_id": "ili:i82334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "range" - ], - "it": [ - "prateria" - ] - } + "translations": { "en": ["range"], "it": ["prateria"] } }, { "synset_id": "ili:i82335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rear", - "backside", - "back end" - ], - "it": [ - "di dietro", - "didietro" - ] + "en": ["rear", "backside", "back end"], + "it": ["di dietro", "didietro"] } }, { "synset_id": "ili:i82338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "region", - "part" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["region", "part"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i82339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "region" - ], - "it": [ - "regione", - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["region"], "it": ["regione", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i82341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antipodes" - ], - "it": [ - "antipodi" - ] - } + "translations": { "en": ["antipodes"], "it": ["antipodi"] } }, { "synset_id": "ili:i82346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhumb line", - "rhumb", - "loxodrome" - ], - "it": [ - "linea dei rombi", - "lossodromia", - "lossodromica" - ] + "en": ["rhumb line", "rhumb", "loxodrome"], + "it": ["linea dei rombi", "lossodromia", "lossodromica"] } }, { "synset_id": "ili:i82347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "declination", - "celestial latitude", - "dec" - ], - "it": [ - "declinazione" - ] + "en": ["declination", "celestial latitude", "dec"], + "it": ["declinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i82350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seafront" - ], - "it": [ - "lungomare" - ] - } + "translations": { "en": ["seafront"], "it": ["lungomare"] } }, { "synset_id": "ili:i82351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "port" - ], - "it": [ - "porto" - ] - } + "translations": { "en": ["port"], "it": ["porto"] } }, { "synset_id": "ili:i82357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaport", - "haven", - "harbor", - "harbour" - ], - "it": [ - "porto" - ] + "en": ["seaport", "haven", "harbor", "harbour"], + "it": ["porto"] } }, { "synset_id": "ili:i82359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "port of call" - ], - "it": [ - "scalo" - ] - } + "translations": { "en": ["port of call"], "it": ["scalo"] } }, { "synset_id": "ili:i82361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anchorage", - "anchorage ground" - ], - "it": [ - "ancoraggio", - "fonda" - ] + "en": ["anchorage", "anchorage ground"], + "it": ["ancoraggio", "fonda"] } }, { "synset_id": "ili:i82363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mooring", - "moorage", - "berth", - "slip" - ], - "it": [ - "attracco", - "ormeggio" - ] + "en": ["mooring", "moorage", "berth", "slip"], + "it": ["attracco", "ormeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roads", - "roadstead" - ], - "it": [ - "rada" - ] - } + "translations": { "en": ["roads", "roadstead"], "it": ["rada"] } }, { "synset_id": "ili:i82365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dockyard" - ], - "it": [ - "arsenale", - "cantiere", - "darsena" - ] + "en": ["dockyard"], + "it": ["arsenale", "cantiere", "darsena"] } }, { "synset_id": "ili:i82367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resort area", - "playground", - "vacation spot" - ], - "it": [ - "luogo di villeggiatura" - ] + "en": ["resort area", "playground", "vacation spot"], + "it": ["luogo di villeggiatura"] } }, { @@ -218929,705 +112827,325 @@ { "synset_id": "ili:i82372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "place" - ], - "it": [ - "posto" - ] - } + "translations": { "en": ["place"], "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i82373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block", - "city block" - ], - "it": [ - "isolato" - ] - } + "translations": { "en": ["block", "city block"], "it": ["isolato"] } }, { "synset_id": "ili:i82376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "presence", - "front" - ], - "it": [ - "cospetto", - "presenza" - ] + "en": ["presence", "front"], + "it": ["cospetto", "presenza"] } }, { "synset_id": "ili:i82377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rendezvous" - ], - "it": [ - "punto di ritrovo", - "luogo di ritrovo" - ] + "en": ["rendezvous"], + "it": ["punto di ritrovo", "luogo di ritrovo"] } }, { "synset_id": "ili:i82382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nook" - ], - "it": [ - "angolo", - "cantuccio" - ] - } + "translations": { "en": ["nook"], "it": ["angolo", "cantuccio"] } }, { "synset_id": "ili:i82385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safety", - "refuge" - ], - "it": [ - "asilo", - "ricovero", - "rifugio" - ] + "en": ["safety", "refuge"], + "it": ["asilo", "ricovero", "rifugio"] } }, { "synset_id": "ili:i82391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "country", - "rural area" - ], - "it": [ - "campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["country", "rural area"], "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i82392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countryside" - ], - "it": [ - "campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["countryside"], "it": ["campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i82399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "savanna", - "savannah" - ], - "it": [ - "savana" - ] - } + "translations": { "en": ["savanna", "savannah"], "it": ["savana"] } }, { "synset_id": "ili:i82400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene" - ], - "it": [ - "luogo", - "teatro", - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["scene"], "it": ["luogo", "teatro", "scena"] } }, { "synset_id": "ili:i82401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light" - ], - "it": [ - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light"], "it": ["luce"] } }, { "synset_id": "ili:i82402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darkness", - "dark", - "shadow" - ], - "it": [ - "ombra", - "scuro" - ] + "en": ["darkness", "dark", "shadow"], + "it": ["ombra", "scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i82405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scenery" - ], - "it": [ - "paesaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["scenery"], "it": ["paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landscape" - ], - "it": [ - "paesaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["landscape"], "it": ["paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i82409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolyard" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cortile della scuola" - ] + "en": ["schoolyard"], + "it": ["GAP!", "cortile della scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i82410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "churchyard", - "God's acre" - ], - "it": [ - "cimitero", - "sagrato" - ] + "en": ["churchyard", "God's acre"], + "it": ["cimitero", "sagrato"] } }, { "synset_id": "ili:i82412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seat", - "place" - ], - "it": [ - "posto" - ] - } + "translations": { "en": ["seat", "place"], "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i82413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seat" - ], - "it": [ - "sede" - ] - } + "translations": { "en": ["seat"], "it": ["sede"] } }, { "synset_id": "ili:i82416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sector" - ], - "it": [ - "scacchiere" - ] - } + "translations": { "en": ["sector"], "it": ["scacchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i82417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "service area" - ], - "it": [ - "area di servizio" - ] - } + "translations": { "en": ["service area"], "it": ["area di servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i82420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato"] } }, { "synset_id": "ili:i82421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side" - ], - "it": [ - "lato", - "fianco" - ] - } + "translations": { "en": ["side"], "it": ["lato", "fianco"] } }, { "synset_id": "ili:i82422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedside" - ], - "it": [ - "capezzale" - ] - } + "translations": { "en": ["bedside"], "it": ["capezzale"] } }, { "synset_id": "ili:i82432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service line", - "baseline" - ], - "it": [ - "linea di fondo" - ] + "en": ["service line", "baseline"], + "it": ["linea di fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i82433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sideline", - "out of bounds" - ], - "it": [ - "linea laterale" - ] + "en": ["sideline", "out of bounds"], + "it": ["linea laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i82434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "site", - "land site" - ], - "it": [ - "sede" - ] - } + "translations": { "en": ["site", "land site"], "it": ["sede"] } }, { "synset_id": "ili:i82436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slum", - "slum area" - ], - "it": [ - "quartiere povero" - ] - } + "translations": { "en": ["slum", "slum area"], "it": ["quartiere povero"] } }, { "synset_id": "ili:i82437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shantytown" - ], - "it": [ - "baraccopoli", - "bidonville", - "favela" - ] + "en": ["shantytown"], + "it": ["baraccopoli", "bidonville", "favela"] } }, { "synset_id": "ili:i82443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South Pole" - ], - "it": [ - "polo sud" - ] - } + "translations": { "en": ["South Pole"], "it": ["polo sud"] } }, { "synset_id": "ili:i82444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "south celestial pole" - ], - "it": [ - "polo sud celeste" - ] + "en": ["south celestial pole"], + "it": ["polo sud celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i82445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i82446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air" - ], - "it": [ - "aria" - ] - } + "translations": { "en": ["air"], "it": ["aria"] } }, { "synset_id": "ili:i82448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphere", - "sphere of influence" - ], - "it": [ - "orbita" - ] + "en": ["sphere", "sphere of influence"], + "it": ["orbita"] } }, { "synset_id": "ili:i82450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "start", - "starting line", - "scratch", - "scratch line" - ], - "it": [ - "linea di partenza" - ] + "en": ["start", "starting line", "scratch", "scratch line"], + "it": ["linea di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i82451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "touchline" - ], - "it": [ - "linea di touche", - "linea laterale" - ] + "en": ["touchline"], + "it": ["linea di touche", "linea laterale"] } }, { "synset_id": "ili:i82454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state", - "province" - ], - "it": [ - "provincia" - ] - } + "translations": { "en": ["state", "province"], "it": ["provincia"] } }, { "synset_id": "ili:i82458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stop" - ], - "it": [ - "fermata" - ] - } + "translations": { "en": ["stop"], "it": ["fermata"] } }, { "synset_id": "ili:i82460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratum" - ], - "it": [ - "falda", - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["stratum"], "it": ["falda", "strato"] } }, { "synset_id": "ili:i82462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substrate", - "substratum" - ], - "it": [ - "sostrato", - "substrato" - ] + "en": ["substrate", "substratum"], + "it": ["sostrato", "substrato"] } }, { "synset_id": "ili:i82470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seam", - "bed" - ], - "it": [ - "banco", - "giacimento", - "vena" - ] + "en": ["seam", "bed"], + "it": ["banco", "giacimento", "vena"] } }, { "synset_id": "ili:i82473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field" - ], - "it": [ - "bacino", - "giacimento", - "campo" - ] - } + "translations": { "en": ["field"], "it": ["bacino", "giacimento", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i82474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coalfield" - ], - "it": [ - "bacino carbonifero" - ] - } + "translations": { "en": ["coalfield"], "it": ["bacino carbonifero"] } }, { "synset_id": "ili:i82477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i82479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surface" - ], - "it": [ - "superficie" - ] - } + "translations": { "en": ["surface"], "it": ["superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i82481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "target", - "target area" - ], - "it": [ - "bersaglio" - ] - } + "translations": { "en": ["target", "target area"], "it": ["bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i82494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tip" - ], - "it": [ - "punta", - "puntale" - ] - } + "translations": { "en": ["tip"], "it": ["punta", "puntale"] } }, { "synset_id": "ili:i82495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "top", - "top side", - "upper side", - "upside" - ], - "it": [ - "di sopra", - "disopra", - "cima" - ] + "en": ["top", "top side", "upper side", "upside"], + "it": ["di sopra", "disopra", "cima"] } }, { "synset_id": "ili:i82498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "top" - ], - "it": [ - "alto", - "cima" - ] - } + "translations": { "en": ["top"], "it": ["alto", "cima"] } }, { "synset_id": "ili:i82499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "cima" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["cima"] } }, { "synset_id": "ili:i82501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topographic point", - "place", - "spot" - ], - "it": [ - "posto" - ] + "en": ["topographic point", "place", "spot"], + "it": ["posto"] } }, { "synset_id": "ili:i82504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town" - ], - "it": [ - "città", - "cittadina", - "paese" - ] - } + "translations": { "en": ["town"], "it": ["città", "cittadina", "paese"] } }, { "synset_id": "ili:i82508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ghost town" - ], - "it": [ - "città fantasma" - ] - } + "translations": { "en": ["ghost town"], "it": ["città fantasma"] } }, { "synset_id": "ili:i82514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settlement" - ], - "it": [ - "insediamento" - ] - } + "translations": { "en": ["settlement"], "it": ["insediamento"] } }, { "synset_id": "ili:i82515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "village", - "hamlet" - ], - "it": [ - "borgata", - "casale", - "vico", - "villaggio" - ] + "en": ["village", "hamlet"], + "it": ["borgata", "casale", "vico", "villaggio"] } }, { @@ -219641,272 +113159,133 @@ "parcel of land", "parcel" ], - "it": [ - "appezzamento", - "appezzato" - ] + "it": ["appezzamento", "appezzato"] } }, { "synset_id": "ili:i82524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plot", - "plot of land", - "plot of ground", - "patch" - ], - "it": [ - "appezzamento", - "lotto", - "orticello", - "terreno" - ] + "en": ["plot", "plot of land", "plot of ground", "patch"], + "it": ["appezzamento", "lotto", "orticello", "terreno"] } }, { "synset_id": "ili:i82525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lot" - ], - "it": [ - "lotto", - "lotto di terreno" - ] - } + "translations": { "en": ["lot"], "it": ["lotto", "lotto di terreno"] } }, { "synset_id": "ili:i82526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tropic" - ], - "it": [ - "tropico" - ] - } + "translations": { "en": ["tropic"], "it": ["tropico"] } }, { "synset_id": "ili:i82538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vantage point", - "viewpoint" - ], - "it": [ - "punto d'osservazione" - ] + "en": ["vantage point", "viewpoint"], + "it": ["punto d'osservazione"] } }, { "synset_id": "ili:i82542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vertex", - "peak", - "apex", - "acme" - ], - "it": [ - "apice", - "culmine", - "vertice" - ] + "en": ["vertex", "peak", "apex", "acme"], + "it": ["apice", "culmine", "vertice"] } }, { "synset_id": "ili:i82544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viceroyalty" - ], - "it": [ - "vicereame" - ] - } + "translations": { "en": ["viceroyalty"], "it": ["vicereame"] } }, { "synset_id": "ili:i82547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warren", - "rabbit warren" - ], - "it": [ - "labirinto", - "dedalo" - ] + "en": ["warren", "rabbit warren"], + "it": ["labirinto", "dedalo"] } }, { "synset_id": "ili:i82548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watering place", - "watering hole", - "spa" - ], - "it": [ - "stazione termale" - ] + "en": ["watering place", "watering hole", "spa"], + "it": ["stazione termale"] } }, { "synset_id": "ili:i82549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterline", - "water line", - "water level" - ], - "it": [ - "linea di galleggiamento" - ] + "en": ["waterline", "water line", "water level"], + "it": ["linea di galleggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i82550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water line", - "watermark" - ], - "it": [ - "GAP!", - "segno della marea" - ] + "en": ["water line", "watermark"], + "it": ["GAP!", "segno della marea"] } }, { "synset_id": "ili:i82553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watershed", - "water parting", - "divide" - ], - "it": [ - "displuvio", - "spartiacque" - ] + "en": ["watershed", "water parting", "divide"], + "it": ["displuvio", "spartiacque"] } }, { "synset_id": "ili:i82556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "direction", - "way" - ], - "it": [ - "direzione", - "strada" - ] + "en": ["direction", "way"], + "it": ["direzione", "strada"] } }, { "synset_id": "ili:i82557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade route" - ], - "it": [ - "rotta commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["trade route"], "it": ["rotta commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i82561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tack" - ], - "it": [ - "andatura" - ] - } + "translations": { "en": ["tack"], "it": ["andatura"] } }, { "synset_id": "ili:i82562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "course", - "trend" - ], - "it": [ - "corso" - ] - } + "translations": { "en": ["course", "trend"], "it": ["corso"] } }, { "synset_id": "ili:i82566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendency", - "trend" - ], - "it": [ - "andamento", - "indirizzo", - "orientamento", - "tendenza", - "trend" - ] + "en": ["tendency", "trend"], + "it": ["andamento", "indirizzo", "orientamento", "tendenza", "trend"] } }, { "synset_id": "ili:i82571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "West", - "western United States" - ], - "it": [ - "Ovest" - ] - } + "translations": { "en": ["West", "western United States"], "it": ["Ovest"] } }, { "synset_id": "ili:i82583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zenith" - ], - "it": [ - "zenit" - ] - } + "translations": { "en": ["zenith"], "it": ["zenit"] } }, { "synset_id": "ili:i82585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zodiac" - ], - "it": [ - "zodiaco" - ] - } + "translations": { "en": ["zodiac"], "it": ["zodiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i82586", @@ -219920,133 +113299,71 @@ "house", "planetary house" ], - "it": [ - "casa astrologica", - "segno zodiacale", - "segno", - "casa" - ] + "it": ["casa astrologica", "segno zodiacale", "segno", "casa"] } }, { "synset_id": "ili:i82593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libra", - "Libra the Balance", - "Balance", - "Libra the Scales" - ], - "it": [ - "bilancia" - ] + "en": ["Libra", "Libra the Balance", "Balance", "Libra the Scales"], + "it": ["bilancia"] } }, { "synset_id": "ili:i82598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pisces", - "Pisces the Fishes", - "Fish" - ], - "it": [ - "Pesci" - ] + "en": ["Pisces", "Pisces the Fishes", "Fish"], + "it": ["Pesci"] } }, { "synset_id": "ili:i82599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zone" - ], - "it": [ - "area", - "regione" - ] - } + "translations": { "en": ["zone"], "it": ["area", "regione"] } }, { "synset_id": "ili:i82603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bridgehead", - "foothold" - ], - "it": [ - "testa di ponte" - ] + "en": ["bridgehead", "foothold"], + "it": ["testa di ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i82617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time zone" - ], - "it": [ - "fuso orario" - ] - } + "translations": { "en": ["time zone"], "it": ["fuso orario"] } }, { "synset_id": "ili:i82641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afghanistan", - "Islamic State of Afghanistan" - ], - "it": [ - "Afghanistan" - ] + "en": ["Afghanistan", "Islamic State of Afghanistan"], + "it": ["Afghanistan"] } }, { "synset_id": "ili:i82644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kabul", - "capital of Afghanistan" - ], - "it": [ - "Kabul" - ] + "en": ["Kabul", "capital of Afghanistan"], + "it": ["Kabul"] } }, { "synset_id": "ili:i82648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Albania", - "Republic of Albania" - ], - "it": [ - "Albania", - "Repubblica Albanese" - ] + "en": ["Albania", "Republic of Albania"], + "it": ["Albania", "Repubblica Albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i82649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tirana", - "Albanian capital" - ], - "it": [ - "Tirana" - ] - } + "translations": { "en": ["Tirana", "Albanian capital"], "it": ["Tirana"] } }, { "synset_id": "ili:i82651", @@ -220057,232 +113374,125 @@ "Algerie", "Democratic and Popular Republic of Algeria" ], - "it": [ - "Algeria" - ] + "it": ["Algeria"] } }, { "synset_id": "ili:i82652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Algiers", - "Algerian capital" - ], - "it": [ - "Algeri" - ] - } + "translations": { "en": ["Algiers", "Algerian capital"], "it": ["Algeri"] } }, { "synset_id": "ili:i82656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Oran" - ], - "it": [ - "Orano" - ] - } + "translations": { "en": ["Oran"], "it": ["Orano"] } }, { "synset_id": "ili:i82664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Angola", - "Republic of Angola" - ], - "it": [ - "Angola", - "Repubblica Angolana" - ] + "en": ["Angola", "Republic of Angola"], + "it": ["Angola", "Repubblica Angolana"] } }, { "synset_id": "ili:i82673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antigua and Barbuda" - ], - "it": [ - "Antigua e Barbuda" - ] + "en": ["Antigua and Barbuda"], + "it": ["Antigua e Barbuda"] } }, { "synset_id": "ili:i82678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengal" - ], - "it": [ - "Bengala" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengal"], "it": ["Bengala"] } }, { "synset_id": "ili:i82679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bermuda", - "Bermudas" - ], - "it": [ - "Bermuda", - "Bermude" - ] + "en": ["Bermuda", "Bermudas"], + "it": ["Bermuda", "Bermude"] } }, { "synset_id": "ili:i82686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Argentina", - "Argentine Republic" - ], - "it": [ - "Argentina", - "Repubblica Argentina" - ] + "en": ["Argentina", "Argentine Republic"], + "it": ["Argentina", "Repubblica Argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i82688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Buenos Aires", - "capital of Argentina" - ], - "it": [ - "Buenos Aires" - ] + "en": ["Buenos Aires", "capital of Argentina"], + "it": ["Buenos Aires"] } }, { "synset_id": "ili:i82693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pampas" - ], - "it": [ - "pampa" - ] - } + "translations": { "en": ["pampas"], "it": ["pampa"] } }, { "synset_id": "ili:i82695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bulgaria", - "Republic of Bulgaria" - ], - "it": [ - "Bulgaria" - ] + "en": ["Bulgaria", "Republic of Bulgaria"], + "it": ["Bulgaria"] } }, { "synset_id": "ili:i82701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Myanmar", - "Union of Burma", - "Burma" - ], - "it": [ - "Birmania", - "Burma" - ] + "en": ["Myanmar", "Union of Burma", "Burma"], + "it": ["Birmania", "Burma"] } }, { "synset_id": "ili:i82702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yangon", - "Rangoon" - ], - "it": [ - "Rangoon" - ] - } + "translations": { "en": ["Yangon", "Rangoon"], "it": ["Rangoon"] } }, { "synset_id": "ili:i82707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cambodia", - "Kingdom of Cambodia", - "Kampuchea" - ], - "it": [ - "Cambogia" - ] + "en": ["Cambodia", "Kingdom of Cambodia", "Kampuchea"], + "it": ["Cambogia"] } }, { "synset_id": "ili:i82709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cameroon", - "Republic of Cameroon", - "Cameroun" - ], - "it": [ - "Camerun" - ] + "en": ["Cameroon", "Republic of Cameroon", "Cameroun"], + "it": ["Camerun"] } }, { "synset_id": "ili:i82712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cape Verde Islands" - ], - "it": [ - "Capo Verde" - ] - } + "translations": { "en": ["Cape Verde Islands"], "it": ["Capo Verde"] } }, { "synset_id": "ili:i82716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Falkland Islands" - ], - "it": [ - "Falkland", - "Malvine" - ] + "en": ["Falkland Islands"], + "it": ["Falkland", "Malvine"] } }, { "synset_id": "ili:i82717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Central African Republic", - "Central Africa" - ], - "it": [ - "Repubblica Centrafricana" - ] + "en": ["Central African Republic", "Central Africa"], + "it": ["Repubblica Centrafricana"] } }, { @@ -220294,37 +113504,21 @@ "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka", "Ceylon" ], - "it": [ - "Sri Lanka" - ] + "it": ["Sri Lanka"] } }, { "synset_id": "ili:i82724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chad", - "Republic of Chad", - "Tchad" - ], - "it": [ - "Ciad" - ] + "en": ["Chad", "Republic of Chad", "Tchad"], + "it": ["Ciad"] } }, { "synset_id": "ili:i82726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chile", - "Republic of Chile" - ], - "it": [ - "Cile" - ] - } + "translations": { "en": ["Chile", "Republic of Chile"], "it": ["Cile"] } }, { "synset_id": "ili:i82730", @@ -220336,9 +113530,7 @@ "Santiago de Chile", "capital of Chile" ], - "it": [ - "Santiago" - ] + "it": ["Santiago"] } }, { @@ -220354,78 +113546,44 @@ "PRC", "Cathay" ], - "it": [ - "Cina", - "Repubblica popolare cinese" - ] + "it": ["Cina", "Repubblica popolare cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i82740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Beijing", - "Peking", - "Peiping", - "capital of Red China" - ], - "it": [ - "Pechino" - ] + "en": ["Beijing", "Peking", "Peiping", "capital of Red China"], + "it": ["Pechino"] } }, { "synset_id": "ili:i82771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Taiwan", - "China", - "Nationalist China", - "Republic of China" - ], - "it": [ - "Repubblica di Taiwan" - ] + "en": ["Taiwan", "China", "Nationalist China", "Republic of China"], + "it": ["Repubblica di Taiwan"] } }, { "synset_id": "ili:i82774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hong Kong" - ], - "it": [ - "Hong Kong" - ] - } + "translations": { "en": ["Hong Kong"], "it": ["Hong Kong"] } }, { "synset_id": "ili:i82776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indochina", - "Indochinese peninsula" - ], - "it": [ - "Indocina" - ] + "en": ["Indochina", "Indochinese peninsula"], + "it": ["Indocina"] } }, { "synset_id": "ili:i82778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Colombia", - "Republic of Colombia" - ], - "it": [ - "Colombia" - ] + "en": ["Colombia", "Republic of Colombia"], + "it": ["Colombia"] } }, { @@ -220438,389 +113596,194 @@ "Zaire", "Belgian Congo" ], - "it": [ - "Zaire", - "Congo" - ] + "it": ["Zaire", "Congo"] } }, { "synset_id": "ili:i82795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Central America" - ], - "it": [ - "America centrale" - ] - } + "translations": { "en": ["Central America"], "it": ["America centrale"] } }, { "synset_id": "ili:i82796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Costa Rica", - "Republic of Costa Rica" - ], - "it": [ - "Costa Rica" - ] + "en": ["Costa Rica", "Republic of Costa Rica"], + "it": ["Costa Rica"] } }, { "synset_id": "ili:i82801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guatemala", - "Republic of Guatemala" - ], - "it": [ - "Guatemala" - ] + "en": ["Guatemala", "Republic of Guatemala"], + "it": ["Guatemala"] } }, { "synset_id": "ili:i82804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Honduras", - "Republic of Honduras" - ], - "it": [ - "Honduras" - ] + "en": ["Honduras", "Republic of Honduras"], + "it": ["Honduras"] } }, { "synset_id": "ili:i82807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "El Salvador", - "Republic of El Salvador", - "Salvador" - ], - "it": [ - "El Salvador" - ] + "en": ["El Salvador", "Republic of El Salvador", "Salvador"], + "it": ["El Salvador"] } }, { "synset_id": "ili:i82810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicaragua", - "Republic of Nicaragua" - ], - "it": [ - "Nicaragua" - ] + "en": ["Nicaragua", "Republic of Nicaragua"], + "it": ["Nicaragua"] } }, { "synset_id": "ili:i82812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Panama", - "Republic of Panama" - ], - "it": [ - "Panama", - "Repubblica di Panama" - ] + "en": ["Panama", "Republic of Panama"], + "it": ["Panama", "Repubblica di Panama"] } }, { "synset_id": "ili:i82822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexico", - "United Mexican States" - ], - "it": [ - "Messico" - ] + "en": ["Mexico", "United Mexican States"], + "it": ["Messico"] } }, { "synset_id": "ili:i82855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Caribbean Island" - ], - "it": [ - "Caraibi" - ] - } + "translations": { "en": ["Caribbean Island"], "it": ["Caraibi"] } }, { "synset_id": "ili:i82858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Antilles" - ], - "it": [ - "Antille" - ] - } + "translations": { "en": ["Antilles"], "it": ["Antille"] } }, { "synset_id": "ili:i82871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cuba" - ], - "it": [ - "Cuba" - ] - } + "translations": { "en": ["Cuba"], "it": ["Cuba"] } }, { "synset_id": "ili:i82872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cuba", - "Republic of Cuba" - ], - "it": [ - "Cuba" - ] - } + "translations": { "en": ["Cuba", "Republic of Cuba"], "it": ["Cuba"] } }, { "synset_id": "ili:i82873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Havana", - "capital of Cuba", - "Cuban capital" - ], - "it": [ - "Avana", - "L'Avana", - "avana" - ] + "en": ["Havana", "capital of Cuba", "Cuban capital"], + "it": ["Avana", "L'Avana", "avana"] } }, { "synset_id": "ili:i82877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hispaniola", - "Haiti", - "Hayti" - ], - "it": [ - "Haiti" - ] - } + "translations": { "en": ["Hispaniola", "Haiti", "Hayti"], "it": ["Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i82878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Haiti", - "Republic of Haiti" - ], - "it": [ - "Haiti" - ] - } + "translations": { "en": ["Haiti", "Republic of Haiti"], "it": ["Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i82884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Puerto Rico", - "Porto Rico", - "Commonwealth of Puerto Rico", - "PR" - ], - "it": [ - "Portorico" - ] + "en": ["Puerto Rico", "Porto Rico", "Commonwealth of Puerto Rico", "PR"], + "it": ["Portorico"] } }, { "synset_id": "ili:i82888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jamaica" - ], - "it": [ - "Giamaica" - ] - } + "translations": { "en": ["Jamaica"], "it": ["Giamaica"] } }, { "synset_id": "ili:i82892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Virgin Islands" - ], - "it": [ - "Isole Vergini" - ] - } + "translations": { "en": ["Virgin Islands"], "it": ["Isole Vergini"] } }, { "synset_id": "ili:i82895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Barbados" - ], - "it": [ - "Barbados" - ] - } + "translations": { "en": ["Barbados"], "it": ["Barbados"] } }, { "synset_id": "ili:i82900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinidad and Tobago", - "Republic of Trinidad and Tobago" - ], - "it": [ - "Trinidad" - ] + "en": ["Trinidad and Tobago", "Republic of Trinidad and Tobago"], + "it": ["Trinidad"] } }, { "synset_id": "ili:i82902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cyprus" - ], - "it": [ - "Cipro" - ] - } + "translations": { "en": ["Cyprus"], "it": ["Cipro"] } }, { "synset_id": "ili:i82903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cyprus", - "Republic of Cyprus" - ], - "it": [ - "Cipro" - ] - } + "translations": { "en": ["Cyprus", "Republic of Cyprus"], "it": ["Cipro"] } }, { "synset_id": "ili:i82904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicosia", - "capital of Cyprus" - ], - "it": [ - "Nicosia" - ] + "en": ["Nicosia", "capital of Cyprus"], + "it": ["Nicosia"] } }, { "synset_id": "ili:i82906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Czechoslovakia" - ], - "it": [ - "Cecoslovacchia" - ] - } + "translations": { "en": ["Czechoslovakia"], "it": ["Cecoslovacchia"] } }, { "synset_id": "ili:i82908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Prague", - "Praha", - "Prag", - "Czech capital" - ], - "it": [ - "Praga" - ] + "en": ["Prague", "Praha", "Prag", "Czech capital"], + "it": ["Praga"] } }, { "synset_id": "ili:i82919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Togo", - "Togolese Republic" - ], - "it": [ - "Togo" - ] - } + "translations": { "en": ["Togo", "Togolese Republic"], "it": ["Togo"] } }, { "synset_id": "ili:i82922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Scandinavia" - ], - "it": [ - "Scandinavia" - ] - } + "translations": { "en": ["Scandinavia"], "it": ["Scandinavia"] } }, { "synset_id": "ili:i82925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Denmark", - "Kingdom of Denmark", - "Danmark" - ], - "it": [ - "Danimarca" - ] + "en": ["Denmark", "Kingdom of Denmark", "Danmark"], + "it": ["Danimarca"] } }, { "synset_id": "ili:i82927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Copenhagen", - "Kobenhavn", - "Danish capital" - ], - "it": [ - "Copenaghen" - ] + "en": ["Copenhagen", "Kobenhavn", "Danish capital"], + "it": ["Copenaghen"] } }, { @@ -220832,77 +113795,46 @@ "Republic of Equatorial Guinea", "Spanish Guinea" ], - "it": [ - "Guinea equatoriale" - ] + "it": ["Guinea equatoriale"] } }, { "synset_id": "ili:i82939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norway", - "Kingdom of Norway", - "Norge", - "Noreg" - ], - "it": [ - "Norvegia" - ] + "en": ["Norway", "Kingdom of Norway", "Norge", "Noreg"], + "it": ["Norvegia"] } }, { "synset_id": "ili:i82943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oslo", - "Christiania", - "capital of Norway" - ], - "it": [ - "Oslo" - ] + "en": ["Oslo", "Christiania", "capital of Norway"], + "it": ["Oslo"] } }, { "synset_id": "ili:i82948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sweden", - "Kingdom of Sweden", - "Sverige" - ], - "it": [ - "Svezia" - ] + "en": ["Sweden", "Kingdom of Sweden", "Sverige"], + "it": ["Svezia"] } }, { "synset_id": "ili:i82949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Stockholm", - "capital of Sweden" - ], - "it": [ - "Stoccolma" - ] + "en": ["Stockholm", "capital of Sweden"], + "it": ["Stoccolma"] } }, { "synset_id": "ili:i82954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Germany", - "Federal Republic of Germany", - "Deutschland", - "FRG" - ], + "en": ["Germany", "Federal Republic of Germany", "Deutschland", "FRG"], "it": [ "Germania", "RFT", @@ -220915,205 +113847,93 @@ "synset_id": "ili:i82955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "East Germany", - "German Democratic Republic" - ], - "it": [ - "Germania dell'Est" - ] + "en": ["East Germany", "German Democratic Republic"], + "it": ["Germania dell'Est"] } }, { "synset_id": "ili:i82960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Berlin", - "German capital" - ], - "it": [ - "Berlino" - ] - } + "translations": { "en": ["Berlin", "German capital"], "it": ["Berlino"] } }, { "synset_id": "ili:i82966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dresden" - ], - "it": [ - "Dresda" - ] - } + "translations": { "en": ["Dresden"], "it": ["Dresda"] } }, { "synset_id": "ili:i82970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bavaria" - ], - "it": [ - "Baviera" - ] - } + "translations": { "en": ["Bavaria"], "it": ["Baviera"] } }, { "synset_id": "ili:i82973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bonn" - ], - "it": [ - "Bonn" - ] - } + "translations": { "en": ["Bonn"], "it": ["Bonn"] } }, { "synset_id": "ili:i82974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cologne", - "Koln" - ], - "it": [ - "Colonia" - ] - } + "translations": { "en": ["Cologne", "Koln"], "it": ["Colonia"] } }, { "synset_id": "ili:i82978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Frankfurt on the Main", - "Frankfurt", - "Frankfort" - ], - "it": [ - "Francoforte" - ] + "en": ["Frankfurt on the Main", "Frankfurt", "Frankfort"], + "it": ["Francoforte"] } }, { "synset_id": "ili:i82980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hamburg" - ], - "it": [ - "Amburgo" - ] - } + "translations": { "en": ["Hamburg"], "it": ["Amburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i82984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Munich", - "Muenchen" - ], - "it": [ - "Monaco" - ] - } + "translations": { "en": ["Munich", "Muenchen"], "it": ["Monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i82985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nuremberg", - "Nurnberg" - ], - "it": [ - "Norimberga" - ] - } + "translations": { "en": ["Nuremberg", "Nurnberg"], "it": ["Norimberga"] } }, { "synset_id": "ili:i82988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Stuttgart" - ], - "it": [ - "Stoccarda" - ] - } + "translations": { "en": ["Stuttgart"], "it": ["Stoccarda"] } }, { "synset_id": "ili:i82992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Palatinate", - "Pfalz" - ], - "it": [ - "Palatinato" - ] - } + "translations": { "en": ["Palatinate", "Pfalz"], "it": ["Palatinato"] } }, { "synset_id": "ili:i82994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prussia", - "Preussen" - ], - "it": [ - "Prussia" - ] - } + "translations": { "en": ["Prussia", "Preussen"], "it": ["Prussia"] } }, { "synset_id": "ili:i82998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ecuador", - "Republic of Ecuador" - ], - "it": [ - "Ecuador" - ] + "en": ["Ecuador", "Republic of Ecuador"], + "it": ["Ecuador"] } }, { "synset_id": "ili:i83001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Galapagos Islands", - "Galapagos" - ], - "it": [ - "Galapagos" - ] + "en": ["Galapagos Islands", "Galapagos"], + "it": ["Galapagos"] } }, { "synset_id": "ili:i83002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eritrea", - "State of Eritrea" - ], - "it": [ - "Eritrea" - ] - } + "translations": { "en": ["Eritrea", "State of Eritrea"], "it": ["Eritrea"] } }, { "synset_id": "ili:i83005", @@ -221125,63 +113945,33 @@ "Yaltopya", "Abyssinia" ], - "it": [ - "Etiopia" - ] + "it": ["Etiopia"] } }, { "synset_id": "ili:i83006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Addis Ababa", - "New Flower", - "capital of Ethiopia" - ], - "it": [ - "Addis Abeba" - ] + "en": ["Addis Ababa", "New Flower", "capital of Ethiopia"], + "it": ["Addis Abeba"] } }, { "synset_id": "ili:i83007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fiji Islands", - "Fijis" - ], - "it": [ - "Figi" - ] - } + "translations": { "en": ["Fiji Islands", "Fijis"], "it": ["Figi"] } }, { "synset_id": "ili:i83010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fiji", - "Republic of Fiji" - ], - "it": [ - "Figi" - ] - } + "translations": { "en": ["Fiji", "Republic of Fiji"], "it": ["Figi"] } }, { "synset_id": "ili:i83012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Finland", - "Republic of Finland", - "Suomi" - ], - "it": [ - "Finlandia" - ] + "en": ["Finland", "Republic of Finland", "Suomi"], + "it": ["Finlandia"] } }, { @@ -221194,367 +113984,173 @@ "capital of Finland", "Finnish capital" ], - "it": [ - "Helsinki" - ] + "it": ["Helsinki"] } }, { "synset_id": "ili:i83019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greece", - "Hellenic Republic", - "Ellas" - ], - "it": [ - "Ellade", - "Grecia" - ] + "en": ["Greece", "Hellenic Republic", "Ellas"], + "it": ["Ellade", "Grecia"] } }, { "synset_id": "ili:i83031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Crete", - "Kriti" - ], - "it": [ - "Creta" - ] - } + "translations": { "en": ["Crete", "Kriti"], "it": ["Creta"] } }, { "synset_id": "ili:i83036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Athens", - "Athinai", - "capital of Greece", - "Greek capital" - ], - "it": [ - "Atene" - ] + "en": ["Athens", "Athinai", "capital of Greece", "Greek capital"], + "it": ["Atene"] } }, { "synset_id": "ili:i83040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Attica" - ], - "it": [ - "Attica" - ] - } + "translations": { "en": ["Attica"], "it": ["Attica"] } }, { "synset_id": "ili:i83041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corinth", - "Korinthos" - ], - "it": [ - "Corinto" - ] - } + "translations": { "en": ["Corinth", "Korinthos"], "it": ["Corinto"] } }, { "synset_id": "ili:i83044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mycenae" - ], - "it": [ - "Micene" - ] - } + "translations": { "en": ["Mycenae"], "it": ["Micene"] } }, { "synset_id": "ili:i83045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sparta" - ], - "it": [ - "Sparta" - ] - } + "translations": { "en": ["Sparta"], "it": ["Sparta"] } }, { "synset_id": "ili:i83053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Troy", - "Ilion", - "Ilium" - ], - "it": [ - "Troia" - ] - } + "translations": { "en": ["Troy", "Ilion", "Ilium"], "it": ["Troia"] } }, { "synset_id": "ili:i83054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thebes" - ], - "it": [ - "Tebe" - ] - } + "translations": { "en": ["Thebes"], "it": ["Tebe"] } }, { "synset_id": "ili:i83055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Boeotia" - ], - "it": [ - "Beozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Boeotia"], "it": ["Beozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arcadia" - ], - "it": [ - "Arcadia" - ] - } + "translations": { "en": ["Arcadia"], "it": ["Arcadia"] } }, { "synset_id": "ili:i83065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Middle East", - "Mideast", - "Near East" - ], - "it": [ - "Medio Oriente", - "Vicino Oriente" - ] + "en": ["Middle East", "Mideast", "Near East"], + "it": ["Medio Oriente", "Vicino Oriente"] } }, { "synset_id": "ili:i83069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Israel", - "State of Israel", - "Yisrael", - "Zion", - "Sion" - ], - "it": [ - "Israele", - "Stato di Israele" - ] + "en": ["Israel", "State of Israel", "Yisrael", "Zion", "Sion"], + "it": ["Israele", "Stato di Israele"] } }, { "synset_id": "ili:i83077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jerusalem", - "capital of Israel" - ], - "it": [ - "Gerusalemme" - ] + "en": ["Jerusalem", "capital of Israel"], + "it": ["Gerusalemme"] } }, { "synset_id": "ili:i83083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Calvary", - "Golgotha" - ], - "it": [ - "Calvario", - "Golgota" - ] + "en": ["Calvary", "Golgotha"], + "it": ["Calvario", "Golgota"] } }, { "synset_id": "ili:i83091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tel Aviv", - "Tel Aviv-Yalo", - "Tel Aviv-Jaffa" - ], - "it": [ - "Tel Aviv" - ] + "en": ["Tel Aviv", "Tel Aviv-Yalo", "Tel Aviv-Jaffa"], + "it": ["Tel Aviv"] } }, { "synset_id": "ili:i83094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Palestine", - "Canaan", - "Holy Land", - "Promised Land" - ], - "it": [ - "Palestina" - ] + "en": ["Palestine", "Canaan", "Holy Land", "Promised Land"], + "it": ["Palestina"] } }, { "synset_id": "ili:i83104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Byzantium" - ], - "it": [ - "Bisanzio" - ] - } + "translations": { "en": ["Byzantium"], "it": ["Bisanzio"] } }, { "synset_id": "ili:i83107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italy", - "Italian Republic", - "Italia" - ], - "it": [ - "Italia" - ] + "en": ["Italy", "Italian Republic", "Italia"], + "it": ["Italia"] } }, { "synset_id": "ili:i83108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Italian region" - ], - "it": [ - "regione italiana" - ] - } + "translations": { "en": ["Italian region"], "it": ["regione italiana"] } }, { "synset_id": "ili:i83109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pompeii" - ], - "it": [ - "Pompei" - ] - } + "translations": { "en": ["Pompeii"], "it": ["Pompei"] } }, { "synset_id": "ili:i83111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Abruzzi", - "Abruzzi e Molise" - ], - "it": [ - "Abruzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["Abruzzi", "Abruzzi e Molise"], "it": ["Abruzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i83112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aquila", - "L'Aquila", - "Aquila degli Abruzzi" - ], - "it": [ - "L'Aquila" - ] + "en": ["Aquila", "L'Aquila", "Aquila degli Abruzzi"], + "it": ["L'Aquila"] } }, { "synset_id": "ili:i83119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Naples", - "Napoli" - ], - "it": [ - "Napoli" - ] - } + "translations": { "en": ["Naples", "Napoli"], "it": ["Napoli"] } }, { "synset_id": "ili:i83120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Messina" - ], - "it": [ - "Messina" - ] - } + "translations": { "en": ["Messina"], "it": ["Messina"] } }, { "synset_id": "ili:i83121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Capri" - ], - "it": [ - "Capri" - ] - } + "translations": { "en": ["Capri"], "it": ["Capri"] } }, { "synset_id": "ili:i83124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bologna" - ], - "it": [ - "Bologna", - "BO" - ] - } + "translations": { "en": ["Bologna"], "it": ["Bologna", "BO"] } }, { "synset_id": "ili:i83127", @@ -221567,306 +114163,132 @@ "Italian capital", "capital of Italy" ], - "it": [ - "Città Eterna", - "Roma" - ] + "it": ["Città Eterna", "Roma"] } }, { "synset_id": "ili:i83132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Liguria" - ], - "it": [ - "Liguria" - ] - } + "translations": { "en": ["Liguria"], "it": ["Liguria"] } }, { "synset_id": "ili:i83133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Genoa", - "Genova" - ], - "it": [ - "Genova" - ] - } + "translations": { "en": ["Genoa", "Genova"], "it": ["Genova"] } }, { "synset_id": "ili:i83134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lombardy", - "Lombardia" - ], - "it": [ - "Lombardia" - ] - } + "translations": { "en": ["Lombardy", "Lombardia"], "it": ["Lombardia"] } }, { "synset_id": "ili:i83137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Milan", - "Milano" - ], - "it": [ - "Milano", - "MI" - ] - } + "translations": { "en": ["Milan", "Milano"], "it": ["Milano", "MI"] } }, { "synset_id": "ili:i83138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marche", - "Marches" - ], - "it": [ - "Marche" - ] - } + "translations": { "en": ["Marche", "Marches"], "it": ["Marche"] } }, { "synset_id": "ili:i83141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Piedmont", - "Piemonte" - ], - "it": [ - "Piemonte" - ] - } + "translations": { "en": ["Piedmont", "Piemonte"], "it": ["Piemonte"] } }, { "synset_id": "ili:i83142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pisa" - ], - "it": [ - "Pisa", - "PI" - ] - } + "translations": { "en": ["Pisa"], "it": ["Pisa", "PI"] } }, { "synset_id": "ili:i83143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Syracuse", - "Siracusa" - ], - "it": [ - "Siracusa" - ] - } + "translations": { "en": ["Syracuse", "Siracusa"], "it": ["Siracusa"] } }, { "synset_id": "ili:i83144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turin", - "Torino" - ], - "it": [ - "Torino", - "TO" - ] - } + "translations": { "en": ["Turin", "Torino"], "it": ["Torino", "TO"] } }, { "synset_id": "ili:i83146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bari" - ], - "it": [ - "Bari", - "BA" - ] - } + "translations": { "en": ["Bari"], "it": ["Bari", "BA"] } }, { "synset_id": "ili:i83148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sardinia", - "Sardegna" - ], - "it": [ - "Sardegna" - ] - } + "translations": { "en": ["Sardinia", "Sardegna"], "it": ["Sardegna"] } }, { "synset_id": "ili:i83150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sicily", - "Sicilia" - ], - "it": [ - "Sicilia" - ] - } + "translations": { "en": ["Sicily", "Sicilia"], "it": ["Sicilia"] } }, { "synset_id": "ili:i83151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Palermo" - ], - "it": [ - "Palermo", - "PA" - ] - } + "translations": { "en": ["Palermo"], "it": ["Palermo", "PA"] } }, { "synset_id": "ili:i83154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuscany", - "Toscana" - ], - "it": [ - "Toscana" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuscany", "Toscana"], "it": ["Toscana"] } }, { "synset_id": "ili:i83155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Firenze", - "Florence" - ], - "it": [ - "Firenze", - "FI" - ] - } + "translations": { "en": ["Firenze", "Florence"], "it": ["Firenze", "FI"] } }, { "synset_id": "ili:i83160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Veneto", - "Venezia-Euganea", - "Venetia" - ], - "it": [ - "Veneto" - ] + "en": ["Veneto", "Venezia-Euganea", "Venetia"], + "it": ["Veneto"] } }, { "synset_id": "ili:i83161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Padua", - "Padova", - "Patavium" - ], - "it": [ - "Padova", - "PD" - ] + "en": ["Padua", "Padova", "Patavium"], + "it": ["Padova", "PD"] } }, { "synset_id": "ili:i83162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venice", - "Venezia" - ], - "it": [ - "Venezia", - "VE" - ] - } + "translations": { "en": ["Venice", "Venezia"], "it": ["Venezia", "VE"] } }, { "synset_id": "ili:i83164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Verona" - ], - "it": [ - "Verona", - "vr" - ] - } + "translations": { "en": ["Verona"], "it": ["Verona", "vr"] } }, { "synset_id": "ili:i83166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romania", - "Roumania", - "Rumania" - ], - "it": [ - "Romania" - ] + "en": ["Romania", "Roumania", "Rumania"], + "it": ["Romania"] } }, { "synset_id": "ili:i83168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bucharest", - "Bucharesti", - "Bucuresti", - "capital of Romania" - ], - "it": [ - "Bucarest" - ] + "en": ["Bucharest", "Bucharesti", "Bucuresti", "capital of Romania"], + "it": ["Bucarest"] } }, { "synset_id": "ili:i83174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Croatia", - "Republic of Croatia", - "Hrvatska" - ], - "it": [ - "Croazia" - ] + "en": ["Croatia", "Republic of Croatia", "Hrvatska"], + "it": ["Croazia"] } }, { @@ -221880,23 +114302,15 @@ "Federal Republic of Yugoslavia", "Jugoslavija" ], - "it": [ - "Jugoslavia" - ] + "it": ["Jugoslavia"] } }, { "synset_id": "ili:i83179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgrade", - "Beograd", - "capital of Serbia and Montenegro" - ], - "it": [ - "Belgrado" - ] + "en": ["Belgrade", "Beograd", "capital of Serbia and Montenegro"], + "it": ["Belgrado"] } }, { @@ -221910,319 +114324,154 @@ "Bosnia-Herzegovina", "Bosnia" ], - "it": [ - "Bosnia-Erzegovina" - ] + "it": ["Bosnia-Erzegovina"] } }, { "synset_id": "ili:i83183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Slovenia", - "Republic of Slovenia", - "Slovenija" - ], - "it": [ - "Slovenia" - ] + "en": ["Slovenia", "Republic of Slovenia", "Slovenija"], + "it": ["Slovenia"] } }, { "synset_id": "ili:i83189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greenland", - "Gronland", - "Kalaallit Nunaat" - ], - "it": [ - "Groenlandia" - ] + "en": ["Greenland", "Gronland", "Kalaallit Nunaat"], + "it": ["Groenlandia"] } }, { "synset_id": "ili:i83192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Canada" - ], - "it": [ - "Canada" - ] - } + "translations": { "en": ["Canada"], "it": ["Canada"] } }, { "synset_id": "ili:i83213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Newfoundland" - ], - "it": [ - "Terranova" - ] - } + "translations": { "en": ["Newfoundland"], "it": ["Terranova"] } }, { "synset_id": "ili:i83219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nova Scotia" - ], - "it": [ - "Nuova Scozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Nova Scotia"], "it": ["Nuova Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nova Scotia" - ], - "it": [ - "Nuova Scozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Nova Scotia"], "it": ["Nuova Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Quebec" - ], - "it": [ - "Quebec" - ] - } + "translations": { "en": ["Quebec"], "it": ["Quebec"] } }, { "synset_id": "ili:i83245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canberra", - "Australian capital", - "capital of Australia" - ], - "it": [ - "Canberra" - ] + "en": ["Canberra", "Australian capital", "capital of Australia"], + "it": ["Canberra"] } }, { "synset_id": "ili:i83250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sydney" - ], - "it": [ - "Sydney" - ] - } + "translations": { "en": ["Sydney"], "it": ["Sydney"] } }, { "synset_id": "ili:i83254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tasmania" - ], - "it": [ - "Tasmania" - ] - } + "translations": { "en": ["Tasmania"], "it": ["Tasmania"] } }, { "synset_id": "ili:i83255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tasmania" - ], - "it": [ - "Tasmania" - ] - } + "translations": { "en": ["Tasmania"], "it": ["Tasmania"] } }, { "synset_id": "ili:i83265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aleutian Islands", - "Aleutians" - ], - "it": [ - "Aleutine" - ] + "en": ["Aleutian Islands", "Aleutians"], + "it": ["Aleutine"] } }, { "synset_id": "ili:i83266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Oceania", - "Oceanica" - ], - "it": [ - "Oceania" - ] - } + "translations": { "en": ["Oceania", "Oceanica"], "it": ["Oceania"] } }, { "synset_id": "ili:i83267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Australasia" - ], - "it": [ - "Australasia" - ] - } + "translations": { "en": ["Australasia"], "it": ["Australasia"] } }, { "synset_id": "ili:i83276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guam", - "GU" - ], - "it": [ - "Guam" - ] - } + "translations": { "en": ["Guam", "GU"], "it": ["Guam"] } }, { "synset_id": "ili:i83293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Polynesia" - ], - "it": [ - "Polinesia" - ] - } + "translations": { "en": ["Polynesia"], "it": ["Polinesia"] } }, { "synset_id": "ili:i83300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Borneo", - "Kalimantan" - ], - "it": [ - "Borneo" - ] - } + "translations": { "en": ["Borneo", "Kalimantan"], "it": ["Borneo"] } }, { "synset_id": "ili:i83305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Guinea" - ], - "it": [ - "Nuova Guinea" - ] - } + "translations": { "en": ["New Guinea"], "it": ["Nuova Guinea"] } }, { "synset_id": "ili:i83311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Austria", - "Republic of Austria", - "Oesterreich" - ], - "it": [ - "Austria", - "Repubblica Austriaca" - ] + "en": ["Austria", "Republic of Austria", "Oesterreich"], + "it": ["Austria", "Repubblica Austriaca"] } }, { "synset_id": "ili:i83312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tyrol", - "Tirol" - ], - "it": [ - "Tirolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Tyrol", "Tirol"], "it": ["Tirolo"] } }, { "synset_id": "ili:i83313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vienna", - "Austrian capital", - "capital of Austria" - ], - "it": [ - "Vienna" - ] + "en": ["Vienna", "Austrian capital", "capital of Austria"], + "it": ["Vienna"] } }, { "synset_id": "ili:i83319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahamas", - "Commonwealth of the Bahamas", - "Bahama Islands" - ], - "it": [ - "Bahama" - ] + "en": ["Bahamas", "Commonwealth of the Bahamas", "Bahama Islands"], + "it": ["Bahama"] } }, { "synset_id": "ili:i83320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nassau", - "capital of the Bahamas" - ], - "it": [ - "Nassau" - ] + "en": ["Nassau", "capital of the Bahamas"], + "it": ["Nassau"] } }, { "synset_id": "ili:i83323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahrain", - "Bahrain Island", - "Bahrein", - "Bahrein Island" - ], - "it": [ - "Bahrein" - ] + "en": ["Bahrain", "Bahrain Island", "Bahrein", "Bahrein Island"], + "it": ["Bahrein"] } }, { @@ -222235,198 +114484,110 @@ "Bangla Desh", "East Pakistan" ], - "it": [ - "Bangladesh" - ] + "it": ["Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i83326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dhaka", - "Dacca", - "capital of Bangladesh" - ], - "it": [ - "Dacca" - ] + "en": ["Dhaka", "Dacca", "capital of Bangladesh"], + "it": ["Dacca"] } }, { "synset_id": "ili:i83328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Flanders" - ], - "it": [ - "Fiandre" - ] - } + "translations": { "en": ["Flanders"], "it": ["Fiandre"] } }, { "synset_id": "ili:i83329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgium", - "Kingdom of Belgium", - "Belgique" - ], - "it": [ - "Belgio" - ] + "en": ["Belgium", "Kingdom of Belgium", "Belgique"], + "it": ["Belgio"] } }, { "synset_id": "ili:i83330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bruxelles", - "Brussels", - "Belgian capital", - "capital of Belgium" - ], - "it": [ - "Bruxelles" - ] + "en": ["Bruxelles", "Brussels", "Belgian capital", "capital of Belgium"], + "it": ["Bruxelles"] } }, { "synset_id": "ili:i83332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antwerpen", - "Antwerp", - "Anvers" - ], - "it": [ - "Anversa" - ] + "en": ["Antwerpen", "Antwerp", "Anvers"], + "it": ["Anversa"] } }, { "synset_id": "ili:i83340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Botswana", - "Republic of Botswana" - ], - "it": [ - "Botswana" - ] + "en": ["Botswana", "Republic of Botswana"], + "it": ["Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i83342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolivia", - "Republic of Bolivia" - ], - "it": [ - "Bolivia" - ] + "en": ["Bolivia", "Republic of Bolivia"], + "it": ["Bolivia"] } }, { "synset_id": "ili:i83343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "La Paz", - "capital of Bolivia" - ], - "it": [ - "La Paz" - ] - } + "translations": { "en": ["La Paz", "capital of Bolivia"], "it": ["La Paz"] } }, { "synset_id": "ili:i83346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brazil", - "Federative Republic of Brazil", - "Brasil" - ], - "it": [ - "Brasile" - ] + "en": ["Brazil", "Federative Republic of Brazil", "Brasil"], + "it": ["Brasile"] } }, { "synset_id": "ili:i83350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brasilia", - "Brazilian capital", - "capital of Brazil" - ], - "it": [ - "Brasilia" - ] + "en": ["Brasilia", "Brazilian capital", "capital of Brazil"], + "it": ["Brasilia"] } }, { "synset_id": "ili:i83357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rio de Janeiro", - "Rio" - ], - "it": [ - "Rio de Janeiro" - ] + "en": ["Rio de Janeiro", "Rio"], + "it": ["Rio de Janeiro"] } }, { "synset_id": "ili:i83365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sao Paulo" - ], - "it": [ - "San Paolo", - "San Paolo del Brasile" - ] + "en": ["Sao Paulo"], + "it": ["San Paolo", "San Paolo del Brasile"] } }, { "synset_id": "ili:i83370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Great Britain", - "GB" - ], - "it": [ - "Gran Bretagna" - ] - } + "translations": { "en": ["Great Britain", "GB"], "it": ["Gran Bretagna"] } }, { "synset_id": "ili:i83371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ireland", - "Hibernia", - "Emerald Isle" - ], - "it": [ - "Irlanda" - ] + "en": ["Ireland", "Hibernia", "Emerald Isle"], + "it": ["Irlanda"] } }, { @@ -222441,24 +114602,13 @@ "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", "Great Britain" ], - "it": [ - "GB", - "Gran Bretagna", - "Regno Unito" - ] + "it": ["GB", "Gran Bretagna", "Regno Unito"] } }, { "synset_id": "ili:i83374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "England" - ], - "it": [ - "Inghilterra" - ] - } + "translations": { "en": ["England"], "it": ["Inghilterra"] } }, { "synset_id": "ili:i83380", @@ -222470,76 +114620,39 @@ "British capital", "capital of the United Kingdom" ], - "it": [ - "Londra" - ] + "it": ["Londra"] } }, { "synset_id": "ili:i83420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cornwall" - ], - "it": [ - "Cornovaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Cornwall"], "it": ["Cornovaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i83464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ireland", - "Republic of Ireland", - "Irish Republic", - "Eire" - ], - "it": [ - "Irlanda", - "Repubblica d'Irlanda" - ] + "en": ["Ireland", "Republic of Ireland", "Irish Republic", "Eire"], + "it": ["Irlanda", "Repubblica d'Irlanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dublin", - "Irish capital", - "capital of Ireland" - ], - "it": [ - "Dublino" - ] + "en": ["Dublin", "Irish capital", "capital of Ireland"], + "it": ["Dublino"] } }, { "synset_id": "ili:i83471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Scotland" - ], - "it": [ - "Scozia" - ] - } + "translations": { "en": ["Scotland"], "it": ["Scozia"] } }, { "synset_id": "ili:i83479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Edinburgh" - ], - "it": [ - "Edimburgo" - ] - } + "translations": { "en": ["Edinburgh"], "it": ["Edimburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i83482", @@ -222552,87 +114665,43 @@ "Western Islands", "Western Isles" ], - "it": [ - "Ebridi" - ] + "it": ["Ebridi"] } }, { "synset_id": "ili:i83489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Wales", - "Cymru", - "Cambria" - ], - "it": [ - "Galles" - ] - } + "translations": { "en": ["Wales", "Cymru", "Cambria"], "it": ["Galles"] } }, { "synset_id": "ili:i83493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Newport" - ], - "it": [ - "Newport" - ] - } + "translations": { "en": ["Newport"], "it": ["Newport"] } }, { "synset_id": "ili:i83498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sultanate" - ], - "it": [ - "sultanato" - ] - } + "translations": { "en": ["sultanate"], "it": ["sultanato"] } }, { "synset_id": "ili:i83501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptian Empire", - "Egypt" - ], - "it": [ - "Egitto" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptian Empire", "Egypt"], "it": ["Egitto"] } }, { "synset_id": "ili:i83502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egypt", - "Arab Republic of Egypt", - "United Arab Republic" - ], - "it": [ - "Egitto" - ] + "en": ["Egypt", "Arab Republic of Egypt", "United Arab Republic"], + "it": ["Egitto"] } }, { "synset_id": "ili:i83505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alexandria", - "El Iskandriyah" - ], - "it": [ - "Alessandria" - ] + "en": ["Alexandria", "El Iskandriyah"], + "it": ["Alessandria"] } }, { @@ -222646,303 +114715,150 @@ "Egyptian capital", "capital of Egypt" ], - "it": [ - "Cairo" - ] + "it": ["Cairo"] } }, { "synset_id": "ili:i83517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "India", - "Republic of India", - "Bharat" - ], - "it": [ - "India" - ] + "en": ["India", "Republic of India", "Bharat"], + "it": ["India"] } }, { "synset_id": "ili:i83526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Delhi", - "Old Delhi" - ], - "it": [ - "Delhi" - ] - } + "translations": { "en": ["Delhi", "Old Delhi"], "it": ["Delhi"] } }, { "synset_id": "ili:i83548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nepal", - "Kingdom of Nepal" - ], - "it": [ - "Nepal" - ] - } + "translations": { "en": ["Nepal", "Kingdom of Nepal"], "it": ["Nepal"] } }, { "synset_id": "ili:i83550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tibet", - "Thibet", - "Xizang", - "Sitsang" - ], - "it": [ - "Tibet" - ] + "en": ["Tibet", "Thibet", "Xizang", "Sitsang"], + "it": ["Tibet"] } }, { "synset_id": "ili:i83552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indonesia", - "Republic of Indonesia", - "Dutch East Indies" - ], - "it": [ - "Indonesia" - ] + "en": ["Indonesia", "Republic of Indonesia", "Dutch East Indies"], + "it": ["Indonesia"] } }, { "synset_id": "ili:i83553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Java" - ], - "it": [ - "Giava" - ] - } + "translations": { "en": ["Java"], "it": ["Giava"] } }, { "synset_id": "ili:i83556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sumatra" - ], - "it": [ - "Sumatra" - ] - } + "translations": { "en": ["Sumatra"], "it": ["Sumatra"] } }, { "synset_id": "ili:i83560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jakarta", - "Djakarta", - "capital of Indonesia" - ], - "it": [ - "Djakarta", - "Jakarta" - ] + "en": ["Jakarta", "Djakarta", "capital of Indonesia"], + "it": ["Djakarta", "Jakarta"] } }, { "synset_id": "ili:i83565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iran", - "Islamic Republic of Iran", - "Persia" - ], - "it": [ - "Iran", - "Persia" - ] + "en": ["Iran", "Islamic Republic of Iran", "Persia"], + "it": ["Iran", "Persia"] } }, { "synset_id": "ili:i83566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Teheran", - "Tehran", - "capital of Iran", - "Iranian capital" - ], - "it": [ - "Teheran" - ] + "en": ["Teheran", "Tehran", "capital of Iran", "Iranian capital"], + "it": ["Teheran"] } }, { "synset_id": "ili:i83576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Persia", - "Persian Empire" - ], - "it": [ - "Persia" - ] - } + "translations": { "en": ["Persia", "Persian Empire"], "it": ["Persia"] } }, { "synset_id": "ili:i83579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iraq", - "Republic of Iraq", - "Al-Iraq", - "Irak" - ], - "it": [ - "Iraq" - ] + "en": ["Iraq", "Republic of Iraq", "Al-Iraq", "Irak"], + "it": ["Iraq"] } }, { "synset_id": "ili:i83580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Baghdad", - "Bagdad", - "capital of Iraq" - ], - "it": [ - "Baghdad" - ] + "en": ["Baghdad", "Bagdad", "capital of Iraq"], + "it": ["Baghdad"] } }, { "synset_id": "ili:i83585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Levant" - ], - "it": [ - "levante" - ] - } + "translations": { "en": ["Levant"], "it": ["levante"] } }, { "synset_id": "ili:i83586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Macedon", - "Macedonia", - "Makedonija" - ], - "it": [ - "Macedonia" - ] + "en": ["Macedon", "Macedonia", "Makedonija"], + "it": ["Macedonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mesopotamia" - ], - "it": [ - "Mesopotamia" - ] - } + "translations": { "en": ["Mesopotamia"], "it": ["Mesopotamia"] } }, { "synset_id": "ili:i83591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Babylon" - ], - "it": [ - "Babilonia" - ] - } + "translations": { "en": ["Babylon"], "it": ["Babilonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Babylonia", - "Chaldaea", - "Chaldea" - ], - "it": [ - "Babilonia" - ] + "en": ["Babylonia", "Chaldaea", "Chaldea"], + "it": ["Babilonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sumer" - ], - "it": [ - "Sumer" - ] - } + "translations": { "en": ["Sumer"], "it": ["Sumer"] } }, { "synset_id": "ili:i83598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nineveh" - ], - "it": [ - "Ninive" - ] - } + "translations": { "en": ["Nineveh"], "it": ["Ninive"] } }, { "synset_id": "ili:i83600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Carthage" - ], - "it": [ - "Cartagine" - ] - } + "translations": { "en": ["Carthage"], "it": ["Cartagine"] } }, { "synset_id": "ili:i83602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japan", - "Japanese Islands", - "Japanese Archipelago" - ], - "it": [ - "Giappone" - ] + "en": ["Japan", "Japanese Islands", "Japanese Archipelago"], + "it": ["Giappone"] } }, { @@ -222958,407 +114874,190 @@ "Japanese capital", "capital of Japan" ], - "it": [ - "Tokyo" - ] + "it": ["Tokyo"] } }, { "synset_id": "ili:i83631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jordan", - "Hashemite Kingdom of Jordan" - ], - "it": [ - "Giordania" - ] + "en": ["Jordan", "Hashemite Kingdom of Jordan"], + "it": ["Giordania"] } }, { "synset_id": "ili:i83634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jericho" - ], - "it": [ - "Gerico" - ] - } + "translations": { "en": ["Jericho"], "it": ["Gerico"] } }, { "synset_id": "ili:i83636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kenya", - "Republic of Kenya" - ], - "it": [ - "Kenya" - ] - } + "translations": { "en": ["Kenya", "Republic of Kenya"], "it": ["Kenya"] } }, { "synset_id": "ili:i83637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nairobi", - "capital of Kenya" - ], - "it": [ - "Nairobi" - ] - } + "translations": { "en": ["Nairobi", "capital of Kenya"], "it": ["Nairobi"] } }, { "synset_id": "ili:i83641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwait", - "State of Kuwait", - "Koweit" - ], - "it": [ - "Kuwait" - ] + "en": ["Kuwait", "State of Kuwait", "Koweit"], + "it": ["Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i83642", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwait", - "Kuwait City", - "Koweit", - "capital of Kuwait" - ], - "it": [ - "Kuwait", - "Kuwait City" - ] + "en": ["Kuwait", "Kuwait City", "Koweit", "capital of Kuwait"], + "it": ["Kuwait", "Kuwait City"] } }, { "synset_id": "ili:i83643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaul", - "Gallia" - ], - "it": [ - "Gallia" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaul", "Gallia"], "it": ["Gallia"] } }, { "synset_id": "ili:i83644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "France", - "French Republic" - ], - "it": [ - "Francia" - ] - } + "translations": { "en": ["France", "French Republic"], "it": ["Francia"] } }, { "synset_id": "ili:i83645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paris", - "City of Light", - "French capital", - "capital of France" - ], - "it": [ - "Parigi" - ] + "en": ["Paris", "City of Light", "French capital", "capital of France"], + "it": ["Parigi"] } }, { "synset_id": "ili:i83655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bordeaux" - ], - "it": [ - "Bordeaux" - ] - } + "translations": { "en": ["Bordeaux"], "it": ["Bordeaux"] } }, { "synset_id": "ili:i83667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lyon", - "Lyons" - ], - "it": [ - "Lione" - ] - } + "translations": { "en": ["Lyon", "Lyons"], "it": ["Lione"] } }, { "synset_id": "ili:i83668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Marseille", - "Marseilles" - ], - "it": [ - "Marsiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Marseille", "Marseilles"], "it": ["Marsiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i83671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nice" - ], - "it": [ - "Nizza" - ] - } + "translations": { "en": ["Nice"], "it": ["Nizza"] } }, { "synset_id": "ili:i83685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alsace", - "Alsatia", - "Elsass" - ], - "it": [ - "Alsazia" - ] - } + "translations": { "en": ["Alsace", "Alsatia", "Elsass"], "it": ["Alsazia"] } }, { "synset_id": "ili:i83691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bourgogne", - "Burgundy" - ], - "it": [ - "Borgogna", - "borgogna" - ] + "en": ["Bourgogne", "Burgundy"], + "it": ["Borgogna", "borgogna"] } }, { "synset_id": "ili:i83692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bretagne", - "Brittany", - "Breiz" - ], - "it": [ - "Bretagna" - ] + "en": ["Bretagne", "Brittany", "Breiz"], + "it": ["Bretagna"] } }, { "synset_id": "ili:i83696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corse", - "Corsica" - ], - "it": [ - "Corsica" - ] - } + "translations": { "en": ["Corse", "Corsica"], "it": ["Corsica"] } }, { "synset_id": "ili:i83697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corse", - "Corsica" - ], - "it": [ - "Corsica" - ] - } + "translations": { "en": ["Corse", "Corsica"], "it": ["Corsica"] } }, { "synset_id": "ili:i83699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gascogne", - "Gascony" - ], - "it": [ - "Guascogna" - ] - } + "translations": { "en": ["Gascogne", "Gascony"], "it": ["Guascogna"] } }, { "synset_id": "ili:i83704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lorraine", - "Lothringen" - ], - "it": [ - "Lorena" - ] - } + "translations": { "en": ["Lorraine", "Lothringen"], "it": ["Lorena"] } }, { "synset_id": "ili:i83711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Picardie", - "Picardy" - ], - "it": [ - "Piccardia" - ] - } + "translations": { "en": ["Picardie", "Picardy"], "it": ["Piccardia"] } }, { "synset_id": "ili:i83714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Normandie", - "Normandy" - ], - "it": [ - "Normandia" - ] - } + "translations": { "en": ["Normandie", "Normandy"], "it": ["Normandia"] } }, { "synset_id": "ili:i83716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Provence" - ], - "it": [ - "Provenza" - ] - } + "translations": { "en": ["Provence"], "it": ["Provenza"] } }, { "synset_id": "ili:i83719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gabon", - "Gabonese Republic", - "Gabun" - ], - "it": [ - "Gabon" - ] + "en": ["Gabon", "Gabonese Republic", "Gabun"], + "it": ["Gabon"] } }, { "synset_id": "ili:i83721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gambia", - "The Gambia", - "Republic of The Gambia" - ], - "it": [ - "Gambia" - ] + "en": ["Gambia", "The Gambia", "Republic of The Gambia"], + "it": ["Gambia"] } }, { "synset_id": "ili:i83723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ghana", - "Republic of Ghana", - "Gold Coast" - ], - "it": [ - "Ghana" - ] + "en": ["Ghana", "Republic of Ghana", "Gold Coast"], + "it": ["Ghana"] } }, { "synset_id": "ili:i83727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Grenada" - ], - "it": [ - "Grenada" - ] - } + "translations": { "en": ["Grenada"], "it": ["Grenada"] } }, { "synset_id": "ili:i83729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guinea", - "Republic of Guinea", - "French Guinea" - ], - "it": [ - "Guinea francese" - ] + "en": ["Guinea", "Republic of Guinea", "French Guinea"], + "it": ["Guinea francese"] } }, { "synset_id": "ili:i83733", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guiana" - ], - "it": [ - "Guiana" - ] - } + "translations": { "en": ["Guiana"], "it": ["Guiana"] } }, { "synset_id": "ili:i83734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guyana", - "Co-operative Republic of Guyana", - "British Guiana" - ], - "it": [ - "Guiana inglese" - ] + "en": ["Guyana", "Co-operative Republic of Guyana", "British Guiana"], + "it": ["Guiana inglese"] } }, { @@ -223372,337 +115071,187 @@ "Nederland", "Holland" ], - "it": [ - "Olanda", - "Paesi Bassi" - ] + "it": ["Olanda", "Paesi Bassi"] } }, { "synset_id": "ili:i83738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amsterdam", - "Dutch capital", - "capital of The Netherlands" - ], - "it": [ - "Amsterdam" - ] + "en": ["Amsterdam", "Dutch capital", "capital of The Netherlands"], + "it": ["Amsterdam"] } }, { "synset_id": "ili:i83741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "The Hague", - "'s Gravenhage", - "Den Haag" - ], - "it": [ - "Aia" - ] + "en": ["The Hague", "'s Gravenhage", "Den Haag"], + "it": ["Aia"] } }, { "synset_id": "ili:i83751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hungary", - "Republic of Hungary", - "Magyarorszag" - ], - "it": [ - "Ungheria" - ] + "en": ["Hungary", "Republic of Hungary", "Magyarorszag"], + "it": ["Ungheria"] } }, { "synset_id": "ili:i83752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Budapest", - "Hungarian capital", - "capital of Hungary" - ], - "it": [ - "Budapest" - ] + "en": ["Budapest", "Hungarian capital", "capital of Hungary"], + "it": ["Budapest"] } }, { "synset_id": "ili:i83753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Faroe Islands", - "Faeroe Islands", - "Faroes", - "Faeroes" - ], - "it": [ - "Faroar" - ] + "en": ["Faroe Islands", "Faeroe Islands", "Faroes", "Faeroes"], + "it": ["Faroar"] } }, { "synset_id": "ili:i83754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Faroe Islands", - "Faeroe Islands", - "Faroes", - "Faeroes" - ], - "it": [ - "Faroar" - ] + "en": ["Faroe Islands", "Faeroe Islands", "Faroes", "Faeroes"], + "it": ["Faroar"] } }, { "synset_id": "ili:i83756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Iceland" - ], - "it": [ - "Islanda" - ] - } + "translations": { "en": ["Iceland"], "it": ["Islanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iceland", - "Republic of Iceland" - ], - "it": [ - "Islanda" - ] + "en": ["Iceland", "Republic of Iceland"], + "it": ["Islanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Reykjavik", - "capital of Iceland" - ], - "it": [ - "Reykjavik" - ] + "en": ["Reykjavik", "capital of Iceland"], + "it": ["Reykjavik"] } }, { "synset_id": "ili:i83759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orkney Islands" - ], - "it": [ - "Orcadi" - ] - } + "translations": { "en": ["Orkney Islands"], "it": ["Orcadi"] } }, { "synset_id": "ili:i83763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Korea", - "Korean Peninsula", - "Dae-Han-Min-Gook", - "Han-Gook" - ], - "it": [ - "Corea" - ] + "en": ["Korea", "Korean Peninsula", "Dae-Han-Min-Gook", "Han-Gook"], + "it": ["Corea"] } }, { "synset_id": "ili:i83768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seoul", - "capital of South Korea" - ], - "it": [ - "Seul" - ] + "en": ["Seoul", "capital of South Korea"], + "it": ["Seul"] } }, { "synset_id": "ili:i83773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Laos", - "Lao People's Democratic Republic" - ], - "it": [ - "Laos" - ] + "en": ["Laos", "Lao People's Democratic Republic"], + "it": ["Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i83774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vientiane", - "Laotian capital", - "capital of Laos" - ], - "it": [ - "Vientiane" - ] + "en": ["Vientiane", "Laotian capital", "capital of Laos"], + "it": ["Vientiane"] } }, { "synset_id": "ili:i83775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lappland", - "Lapland" - ], - "it": [ - "Lapponia" - ] - } + "translations": { "en": ["Lappland", "Lapland"], "it": ["Lapponia"] } }, { "synset_id": "ili:i83776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lebanon", - "Lebanese Republic" - ], - "it": [ - "Libano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lebanon", "Lebanese Republic"], "it": ["Libano"] } }, { "synset_id": "ili:i83777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bayrut", - "Beirut", - "capital of Lebanon" - ], - "it": [ - "Beirut" - ] + "en": ["Bayrut", "Beirut", "capital of Lebanon"], + "it": ["Beirut"] } }, { "synset_id": "ili:i83778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tarabulus", - "Tripoli", - "Tarabulus Ash-Sham", - "Trablous" - ], - "it": [ - "Tripoli" - ] + "en": ["Tarabulus", "Tripoli", "Tarabulus Ash-Sham", "Trablous"], + "it": ["Tripoli"] } }, { "synset_id": "ili:i83782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lesotho", - "Kingdom of Lesotho", - "Basutoland" - ], - "it": [ - "Lesotho" - ] + "en": ["Lesotho", "Kingdom of Lesotho", "Basutoland"], + "it": ["Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i83784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Liberia", - "Republic of Liberia" - ], - "it": [ - "Liberia" - ] + "en": ["Liberia", "Republic of Liberia"], + "it": ["Liberia"] } }, { "synset_id": "ili:i83786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libya", - "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya" - ], - "it": [ - "Libia" - ] + "en": ["Libya", "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"], + "it": ["Libia"] } }, { "synset_id": "ili:i83787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tripoli", - "Tarabulus Al-Gharb", - "capital of Libya" - ], - "it": [ - "Tripoli" - ] + "en": ["Tripoli", "Tarabulus Al-Gharb", "capital of Libya"], + "it": ["Tripoli"] } }, { "synset_id": "ili:i83789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Liechtenstein", - "Principality of Liechtenstein" - ], - "it": [ - "Liechtenstein" - ] + "en": ["Liechtenstein", "Principality of Liechtenstein"], + "it": ["Liechtenstein"] } }, { "synset_id": "ili:i83791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Luxembourg", - "Grand Duchy of Luxembourg", - "Luxemburg" - ], - "it": [ - "Lussemburgo" - ] + "en": ["Luxembourg", "Grand Duchy of Luxembourg", "Luxemburg"], + "it": ["Lussemburgo"] } }, { @@ -223716,88 +115265,47 @@ "Luxembourg City", "capital of Luxembourg" ], - "it": [ - "Lussemburgo" - ] + "it": ["Lussemburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i83798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malawi", - "Republic of Malawi", - "Nyasaland" - ], - "it": [ - "Malawi" - ] + "en": ["Malawi", "Republic of Malawi", "Nyasaland"], + "it": ["Malawi"] } }, { "synset_id": "ili:i83802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malaysia", - "Malaya" - ], - "it": [ - "Malaysia", - "Malesia" - ] + "en": ["Malaysia", "Malaya"], + "it": ["Malaysia", "Malesia"] } }, { "synset_id": "ili:i83803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kuala Lumpur" - ], - "it": [ - "Kuala Lumpur" - ] - } + "translations": { "en": ["Kuala Lumpur"], "it": ["Kuala Lumpur"] } }, { "synset_id": "ili:i83811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maldives", - "Republic of Maldives" - ], - "it": [ - "Maldive" - ] + "en": ["Maldives", "Republic of Maldives"], + "it": ["Maldive"] } }, { "synset_id": "ili:i83816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malta" - ], - "it": [ - "Malta" - ] - } + "translations": { "en": ["Malta"], "it": ["Malta"] } }, { "synset_id": "ili:i83817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malta", - "Republic of Malta" - ], - "it": [ - "Malta" - ] - } + "translations": { "en": ["Malta", "Republic of Malta"], "it": ["Malta"] } }, { "synset_id": "ili:i83819", @@ -223809,73 +115317,41 @@ "Mauritanie", "Muritaniya" ], - "it": [ - "Mauritania" - ] + "it": ["Mauritania"] } }, { "synset_id": "ili:i83821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mauritius" - ], - "it": [ - "Maurizio" - ] - } + "translations": { "en": ["Mauritius"], "it": ["Maurizio"] } }, { "synset_id": "ili:i83822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritius", - "Republic of Mauritius" - ], - "it": [ - "Maurizio" - ] + "en": ["Mauritius", "Republic of Mauritius"], + "it": ["Maurizio"] } }, { "synset_id": "ili:i83824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Monaco", - "Principality of Monaco" - ], - "it": [ - "Monaco" - ] + "en": ["Monaco", "Principality of Monaco"], + "it": ["Monaco"] } }, { "synset_id": "ili:i83828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mongolia" - ], - "it": [ - "Mongolia" - ] - } + "translations": { "en": ["Mongolia"], "it": ["Mongolia"] } }, { "synset_id": "ili:i83829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mongolia", - "Mongolian People's Republic", - "Outer Mongolia" - ], - "it": [ - "Mongolia" - ] + "en": ["Mongolia", "Mongolian People's Republic", "Outer Mongolia"], + "it": ["Mongolia"] } }, { @@ -223889,524 +115365,277 @@ "Marruecos", "Al-Magrib" ], - "it": [ - "Marocco" - ] + "it": ["Marocco"] } }, { "synset_id": "ili:i83832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Casablanca" - ], - "it": [ - "Casablanca" - ] - } + "translations": { "en": ["Casablanca"], "it": ["Casablanca"] } }, { "synset_id": "ili:i83837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rabat", - "capital of Morocco" - ], - "it": [ - "Rabat" - ] - } + "translations": { "en": ["Rabat", "capital of Morocco"], "it": ["Rabat"] } }, { "synset_id": "ili:i83838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tangier", - "Tangiers" - ], - "it": [ - "Tangeri" - ] - } + "translations": { "en": ["Tangier", "Tangiers"], "it": ["Tangeri"] } }, { "synset_id": "ili:i83840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mozambique", - "Republic of Mozambique", - "Mocambique" - ], - "it": [ - "Mozambico" - ] + "en": ["Mozambique", "Republic of Mozambique", "Mocambique"], + "it": ["Mozambico"] } }, { "synset_id": "ili:i83844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Zealand", - "New Zealand Islands" - ], - "it": [ - "Nuova Zelanda" - ] + "en": ["New Zealand", "New Zealand Islands"], + "it": ["Nuova Zelanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Zealand" - ], - "it": [ - "Nuova Zelanda" - ] - } + "translations": { "en": ["New Zealand"], "it": ["Nuova Zelanda"] } }, { "synset_id": "ili:i83850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wellington", - "capital of New Zealand" - ], - "it": [ - "Wellington" - ] + "en": ["Wellington", "capital of New Zealand"], + "it": ["Wellington"] } }, { "synset_id": "ili:i83851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niger", - "Republic of Niger" - ], - "it": [ - "Niger" - ] - } + "translations": { "en": ["Niger", "Republic of Niger"], "it": ["Niger"] } }, { "synset_id": "ili:i83853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nigeria", - "Federal Republic of Nigeria" - ], - "it": [ - "Nigeria" - ] + "en": ["Nigeria", "Federal Republic of Nigeria"], + "it": ["Nigeria"] } }, { "synset_id": "ili:i83857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lagos" - ], - "it": [ - "Lagos" - ] - } + "translations": { "en": ["Lagos"], "it": ["Lagos"] } }, { "synset_id": "ili:i83860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oman", - "Sultanate of Oman", - "Muscat and Oman" - ], - "it": [ - "Oman" - ] + "en": ["Oman", "Sultanate of Oman", "Muscat and Oman"], + "it": ["Oman"] } }, { "synset_id": "ili:i83862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kashmir", - "Cashmere", - "Jammu and Kashmir" - ], - "it": [ - "Kashmir" - ] + "en": ["Kashmir", "Cashmere", "Jammu and Kashmir"], + "it": ["Kashmir"] } }, { "synset_id": "ili:i83863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pakistan", - "Islamic Republic of Pakistan", - "West Pakistan" - ], - "it": [ - "Pakistan" - ] + "en": ["Pakistan", "Islamic Republic of Pakistan", "West Pakistan"], + "it": ["Pakistan"] } }, { "synset_id": "ili:i83874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paraguay", - "Republic of Paraguay" - ], - "it": [ - "Paraguay" - ] + "en": ["Paraguay", "Republic of Paraguay"], + "it": ["Paraguay"] } }, { "synset_id": "ili:i83877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Peru", - "Republic of Peru" - ], - "it": [ - "Perù" - ] - } + "translations": { "en": ["Peru", "Republic of Peru"], "it": ["Perù"] } }, { "synset_id": "ili:i83880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lima", - "capital of Peru" - ], - "it": [ - "Lima" - ] - } + "translations": { "en": ["Lima", "capital of Peru"], "it": ["Lima"] } }, { "synset_id": "ili:i83882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippines", - "Philippine Islands" - ], - "it": [ - "Filippine" - ] + "en": ["Philippines", "Philippine Islands"], + "it": ["Filippine"] } }, { "synset_id": "ili:i83887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippines", - "Republic of the Philippines" - ], - "it": [ - "Filippine" - ] + "en": ["Philippines", "Republic of the Philippines"], + "it": ["Filippine"] } }, { "synset_id": "ili:i83888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Manila", - "capital of the Philippines" - ], - "it": [ - "Manila", - "manilla" - ] + "en": ["Manila", "capital of the Philippines"], + "it": ["Manila", "manilla"] } }, { "synset_id": "ili:i83894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Poland", - "Republic of Poland", - "Polska" - ], - "it": [ - "Polonia" - ] + "en": ["Poland", "Republic of Poland", "Polska"], + "it": ["Polonia"] } }, { "synset_id": "ili:i83895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Warszawa", - "Warsaw", - "capital of Poland" - ], - "it": [ - "Varsavia" - ] + "en": ["Warszawa", "Warsaw", "capital of Poland"], + "it": ["Varsavia"] } }, { "synset_id": "ili:i83897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cracow", - "Krakow", - "Krakau" - ], - "it": [ - "Cracovia" - ] - } + "translations": { "en": ["Cracow", "Krakow", "Krakau"], "it": ["Cracovia"] } }, { "synset_id": "ili:i83906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Portugal", - "Portuguese Republic" - ], - "it": [ - "Portogallo" - ] + "en": ["Portugal", "Portuguese Republic"], + "it": ["Portogallo"] } }, { "synset_id": "ili:i83907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Azores", - "Acores" - ], - "it": [ - "Azzorre" - ] - } + "translations": { "en": ["Azores", "Acores"], "it": ["Azzorre"] } }, { "synset_id": "ili:i83911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lisbon", - "Lisboa", - "capital of Portugal" - ], - "it": [ - "Lisbona" - ] + "en": ["Lisbon", "Lisboa", "capital of Portugal"], + "it": ["Lisbona"] } }, { "synset_id": "ili:i83914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatar", - "Qatar Peninsula", - "Katar", - "Katar Peninsula" - ], - "it": [ - "Qatar" - ] + "en": ["Qatar", "Qatar Peninsula", "Katar", "Katar Peninsula"], + "it": ["Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i83915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatar", - "State of Qatar", - "Katar", - "State of Katar" - ], - "it": [ - "Qatar" - ] + "en": ["Qatar", "State of Qatar", "Katar", "State of Katar"], + "it": ["Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i83929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tahiti" - ], - "it": [ - "Tahiti" - ] - } + "translations": { "en": ["Tahiti"], "it": ["Tahiti"] } }, { "synset_id": "ili:i83941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "San Marino", - "Republic of San Marino" - ], - "it": [ - "San Marino" - ] + "en": ["San Marino", "Republic of San Marino"], + "it": ["San Marino"] } }, { "synset_id": "ili:i83946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saudi Arabia", - "Kingdom of Saudi Arabia" - ], - "it": [ - "Arabia Saudita", - "Regno dell'Arabia Saudita" - ] + "en": ["Saudi Arabia", "Kingdom of Saudi Arabia"], + "it": ["Arabia Saudita", "Regno dell'Arabia Saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i83947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Riyadh", - "capital of Saudi Arabia" - ], - "it": [ - "Riad" - ] + "en": ["Riyadh", "capital of Saudi Arabia"], + "it": ["Riad"] } }, { "synset_id": "ili:i83948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mecca" - ], - "it": [ - "La Mecca" - ] - } + "translations": { "en": ["Mecca"], "it": ["La Mecca"] } }, { "synset_id": "ili:i83956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Senegal", - "Republic of Senegal" - ], - "it": [ - "Senegal" - ] + "en": ["Senegal", "Republic of Senegal"], + "it": ["Senegal"] } }, { "synset_id": "ili:i83957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dakar", - "capital of Senegal" - ], - "it": [ - "Dakar" - ] - } + "translations": { "en": ["Dakar", "capital of Senegal"], "it": ["Dakar"] } }, { "synset_id": "ili:i83958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seychelles", - "Seychelles islands" - ], - "it": [ - "Seicelle" - ] + "en": ["Seychelles", "Seychelles islands"], + "it": ["Seicelle"] } }, { "synset_id": "ili:i83961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sierra Leone", - "Republic of Sierra Leone" - ], - "it": [ - "Sierra Leone" - ] + "en": ["Sierra Leone", "Republic of Sierra Leone"], + "it": ["Sierra Leone"] } }, { "synset_id": "ili:i83964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Singapore", - "Republic of Singapore" - ], - "it": [ - "Singapore" - ] + "en": ["Singapore", "Republic of Singapore"], + "it": ["Singapore"] } }, { "synset_id": "ili:i83969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Somalia" - ], - "it": [ - "Somalia" - ] - } + "translations": { "en": ["Somalia"], "it": ["Somalia"] } }, { "synset_id": "ili:i83973", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South Africa", - "Republic of South Africa" - ], - "it": [ - "Sudafrica" - ] + "en": ["South Africa", "Republic of South Africa"], + "it": ["Sudafrica"] } }, { @@ -224431,27 +115660,14 @@ "synset_id": "ili:i83991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Moscow", - "capital of the Russian Federation", - "Russian capital" - ], - "it": [ - "Mosca" - ] + "en": ["Moscow", "capital of the Russian Federation", "Russian capital"], + "it": ["Mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i84000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Siberia" - ], - "it": [ - "Siberia" - ] - } + "translations": { "en": ["Siberia"], "it": ["Siberia"] } }, { "synset_id": "ili:i84008", @@ -224464,11 +115680,7 @@ "Petrograd", "Saint Petersburg" ], - "it": [ - "San Pietroburgo", - "Leningrado", - "Pietrogrado" - ] + "it": ["San Pietroburgo", "Leningrado", "Pietrogrado"] } }, { @@ -224483,91 +115695,52 @@ "Belorussia", "White Russia" ], - "it": [ - "Bielorussia" - ] + "it": ["Bielorussia"] } }, { "synset_id": "ili:i84030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Estonia", - "Esthonia", - "Republic of Estonia" - ], - "it": [ - "Estonia" - ] + "en": ["Estonia", "Esthonia", "Republic of Estonia"], + "it": ["Estonia"] } }, { "synset_id": "ili:i84034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Latvia", - "Republic of Latvia" - ], - "it": [ - "Lettonia" - ] + "en": ["Latvia", "Republic of Latvia"], + "it": ["Lettonia"] } }, { "synset_id": "ili:i84038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lithuania", - "Republic of Lithuania", - "Lietuva" - ], - "it": [ - "Lituania" - ] + "en": ["Lithuania", "Republic of Lithuania", "Lietuva"], + "it": ["Lituania"] } }, { "synset_id": "ili:i84044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ukraine", - "Ukrayina" - ], - "it": [ - "Ucraina" - ] - } + "translations": { "en": ["Ukraine", "Ukrayina"], "it": ["Ucraina"] } }, { "synset_id": "ili:i84055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sebastopol", - "Sevastopol" - ], - "it": [ - "Sebastopoli" - ] + "en": ["Sebastopol", "Sevastopol"], + "it": ["Sebastopoli"] } }, { "synset_id": "ili:i84057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Armenia", - "Republic of Armenia", - "Hayastan" - ], - "it": [ - "Armenia", - "Repubblica Armena" - ] + "en": ["Armenia", "Republic of Armenia", "Hayastan"], + "it": ["Armenia", "Repubblica Armena"] } }, { @@ -224580,230 +115753,107 @@ "Azerbajdzhan", "Azerbajdzhan Republic" ], - "it": [ - "Azerbaigian", - "Azerbaijan", - "Repubblica Azera" - ] + "it": ["Azerbaigian", "Azerbaijan", "Repubblica Azera"] } }, { "synset_id": "ili:i84079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samarkand", - "Samarcand" - ], - "it": [ - "Samarcanda" - ] - } + "translations": { "en": ["Samarkand", "Samarcand"], "it": ["Samarcanda"] } }, { "synset_id": "ili:i84080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latin America" - ], - "it": [ - "America Latina" - ] - } + "translations": { "en": ["Latin America"], "it": ["America Latina"] } }, { "synset_id": "ili:i84081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Andorra", - "Principality of Andorra" - ], - "it": [ - "Andorra", - "Principato di Andorra" - ] + "en": ["Andorra", "Principality of Andorra"], + "it": ["Andorra", "Principato di Andorra"] } }, { "synset_id": "ili:i84082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spain", - "Kingdom of Spain", - "Espana" - ], - "it": [ - "Spagna" - ] + "en": ["Spain", "Kingdom of Spain", "Espana"], + "it": ["Spagna"] } }, { "synset_id": "ili:i84083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Madrid", - "capital of Spain", - "Spanish capital" - ], - "it": [ - "Madrid" - ] + "en": ["Madrid", "capital of Spain", "Spanish capital"], + "it": ["Madrid"] } }, { "synset_id": "ili:i84084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Balearic Islands" - ], - "it": [ - "Baleari" - ] - } + "translations": { "en": ["Balearic Islands"], "it": ["Baleari"] } }, { "synset_id": "ili:i84085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Majorca" - ], - "it": [ - "Maiorca" - ] - } + "translations": { "en": ["Majorca"], "it": ["Maiorca"] } }, { "synset_id": "ili:i84086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Canary Islands", - "Canaries" - ], - "it": [ - "Canarie" - ] - } + "translations": { "en": ["Canary Islands", "Canaries"], "it": ["Canarie"] } }, { "synset_id": "ili:i84087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Barcelona" - ], - "it": [ - "Barcellona" - ] - } + "translations": { "en": ["Barcelona"], "it": ["Barcellona"] } }, { "synset_id": "ili:i84088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cadiz" - ], - "it": [ - "Cadice" - ] - } + "translations": { "en": ["Cadiz"], "it": ["Cadice"] } }, { "synset_id": "ili:i84098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sevilla", - "Seville" - ], - "it": [ - "Siviglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Sevilla", "Seville"], "it": ["Siviglia"] } }, { "synset_id": "ili:i84100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aragon" - ], - "it": [ - "Aragona" - ] - } + "translations": { "en": ["Aragon"], "it": ["Aragona"] } }, { "synset_id": "ili:i84101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zaragoza", - "Saragossa" - ], - "it": [ - "Saragozza" - ] - } + "translations": { "en": ["Zaragoza", "Saragossa"], "it": ["Saragozza"] } }, { "synset_id": "ili:i84102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Castile", - "Castilla" - ], - "it": [ - "Castiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Castile", "Castilla"], "it": ["Castiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i84103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catalonia" - ], - "it": [ - "Catalogna" - ] - } + "translations": { "en": ["Catalonia"], "it": ["Catalogna"] } }, { "synset_id": "ili:i84108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gibraltar", - "Rock of Gibraltar", - "Calpe" - ], - "it": [ - "Gibilterra" - ] + "en": ["Gibraltar", "Rock of Gibraltar", "Calpe"], + "it": ["Gibilterra"] } }, { "synset_id": "ili:i84110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sudan", - "Republic of the Sudan", - "Soudan" - ], - "it": [ - "Sudan" - ] + "en": ["Sudan", "Republic of the Sudan", "Soudan"], + "it": ["Sudan"] } }, { @@ -224817,23 +115867,15 @@ "Dutch Guiana", "Netherlands Guiana" ], - "it": [ - "Guiana olandese", - "Suriname" - ] + "it": ["Guiana olandese", "Suriname"] } }, { "synset_id": "ili:i84119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swaziland", - "Kingdom of Swaziland" - ], - "it": [ - "Swaziland" - ] + "en": ["Swaziland", "Kingdom of Swaziland"], + "it": ["Swaziland"] } }, { @@ -224847,282 +115889,149 @@ "Schweiz", "Svizzera" ], - "it": [ - "Confederazione Elvetica", - "Svizzera" - ] + "it": ["Confederazione Elvetica", "Svizzera"] } }, { "synset_id": "ili:i84123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bern", - "Berne", - "capital of Switzerland" - ], - "it": [ - "Berna" - ] + "en": ["Bern", "Berne", "capital of Switzerland"], + "it": ["Berna"] } }, { "synset_id": "ili:i84124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Basel", - "Basle", - "Bale" - ], - "it": [ - "Basilea" - ] - } + "translations": { "en": ["Basel", "Basle", "Bale"], "it": ["Basilea"] } }, { "synset_id": "ili:i84125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Geneva", - "Geneve", - "Genf" - ], - "it": [ - "Ginevra" - ] - } + "translations": { "en": ["Geneva", "Geneve", "Genf"], "it": ["Ginevra"] } }, { "synset_id": "ili:i84128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zurich" - ], - "it": [ - "Zurigo" - ] - } + "translations": { "en": ["Zurich"], "it": ["Zurigo"] } }, { "synset_id": "ili:i84129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Syria", - "Syrian Arab Republic" - ], - "it": [ - "Siria" - ] - } + "translations": { "en": ["Syria", "Syrian Arab Republic"], "it": ["Siria"] } }, { "synset_id": "ili:i84131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dimash", - "Damascus", - "capital of Syria" - ], - "it": [ - "Damasco" - ] + "en": ["Dimash", "Damascus", "capital of Syria"], + "it": ["Damasco"] } }, { "synset_id": "ili:i84134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tanzania", - "United Republic of Tanzania" - ], - "it": [ - "Tanzania" - ] + "en": ["Tanzania", "United Republic of Tanzania"], + "it": ["Tanzania"] } }, { "synset_id": "ili:i84135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dar es Salaam", - "capital of Tanzania" - ], - "it": [ - "Dar-es-Salaam" - ] + "en": ["Dar es Salaam", "capital of Tanzania"], + "it": ["Dar-es-Salaam"] } }, { "synset_id": "ili:i84145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thailand", - "Kingdom of Thailand", - "Siam" - ], - "it": [ - "Siam", - "Tailandia" - ] + "en": ["Thailand", "Kingdom of Thailand", "Siam"], + "it": ["Siam", "Tailandia"] } }, { "synset_id": "ili:i84146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bangkok", - "capital of Thailand", - "Krung Thep" - ], - "it": [ - "Bangkok" - ] + "en": ["Bangkok", "capital of Thailand", "Krung Thep"], + "it": ["Bangkok"] } }, { "synset_id": "ili:i84147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tonga", - "Kingdom of Tonga", - "Friendly Islands" - ], - "it": [ - "Tonga" - ] + "en": ["Tonga", "Kingdom of Tonga", "Friendly Islands"], + "it": ["Tonga"] } }, { "synset_id": "ili:i84148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisia", - "Republic of Tunisia" - ], - "it": [ - "Tunisia" - ] + "en": ["Tunisia", "Republic of Tunisia"], + "it": ["Tunisia"] } }, { "synset_id": "ili:i84149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tunis", - "capital of Tunisia" - ], - "it": [ - "Tunisi" - ] - } + "translations": { "en": ["Tunis", "capital of Tunisia"], "it": ["Tunisi"] } }, { "synset_id": "ili:i84158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkey", - "Republic of Turkey" - ], - "it": [ - "Turchia" - ] + "en": ["Turkey", "Republic of Turkey"], + "it": ["Turchia"] } }, { "synset_id": "ili:i84161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ankara", - "Turkish capital", - "capital of Turkey", - "Angora" - ], - "it": [ - "Ankara" - ] + "en": ["Ankara", "Turkish capital", "capital of Turkey", "Angora"], + "it": ["Ankara"] } }, { "synset_id": "ili:i84165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dardanelles", - "Canakkale Bogazi", - "Hellespont" - ], - "it": [ - "Dardanelli" - ] + "en": ["Dardanelles", "Canakkale Bogazi", "Hellespont"], + "it": ["Dardanelli"] } }, { "synset_id": "ili:i84167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Istanbul", - "Stambul", - "Stamboul", - "Constantinople" - ], - "it": [ - "Istanbul" - ] + "en": ["Istanbul", "Stambul", "Stamboul", "Constantinople"], + "it": ["Istanbul"] } }, { "synset_id": "ili:i84173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Uganda", - "Republic of Uganda" - ], - "it": [ - "Uganda" - ] - } + "translations": { "en": ["Uganda", "Republic of Uganda"], "it": ["Uganda"] } }, { "synset_id": "ili:i84177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kampala", - "capital of Uganda" - ], - "it": [ - "Kampala" - ] + "en": ["Kampala", "capital of Uganda"], + "it": ["Kampala"] } }, { "synset_id": "ili:i84180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Abu Dhabi", - "United Arab Emirates's capital" - ], - "it": [ - "Abu Dhabi" - ] + "en": ["Abu Dhabi", "United Arab Emirates's capital"], + "it": ["Abu Dhabi"] } }, { @@ -225139,25 +116048,15 @@ "USA", "U.S.A." ], - "it": [ - "America", - "Stati Uniti", - "Stati Uniti d'America", - "U.S.A." - ] + "it": ["America", "Stati Uniti", "Stati Uniti d'America", "U.S.A."] } }, { "synset_id": "ili:i84186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New England" - ], - "it": [ - "Nuova Inghilterra", - "New England" - ] + "en": ["New England"], + "it": ["Nuova Inghilterra", "New England"] } }, { @@ -225172,101 +116071,54 @@ "Dixie", "Dixieland" ], - "it": [ - "Sud" - ] + "it": ["Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i84192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South" - ], - "it": [ - "Sud" - ] - } + "translations": { "en": ["South"], "it": ["Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i84199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "North" - ], - "it": [ - "Nord" - ] - } + "translations": { "en": ["North"], "it": ["Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i84212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alaska", - "Last Frontier", - "AK" - ], - "it": [ - "Alaska" - ] + "en": ["Alaska", "Last Frontier", "AK"], + "it": ["Alaska"] } }, { "synset_id": "ili:i84239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "California", - "Golden State", - "CA", - "Calif." - ], - "it": [ - "California" - ] + "en": ["California", "Golden State", "CA", "Calif."], + "it": ["California"] } }, { "synset_id": "ili:i84250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Los Angeles", - "City of the Angels" - ], - "it": [ - "Los Angeles" - ] + "en": ["Los Angeles", "City of the Angels"], + "it": ["Los Angeles"] } }, { "synset_id": "ili:i84261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "San Francisco" - ], - "it": [ - "San Francisco" - ] - } + "translations": { "en": ["San Francisco"], "it": ["San Francisco"] } }, { "synset_id": "ili:i84274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Denver", - "Mile-High City", - "capital of Colorado" - ], - "it": [ - "Denver" - ] + "en": ["Denver", "Mile-High City", "capital of Colorado"], + "it": ["Denver"] } }, { @@ -225279,117 +116131,60 @@ "American capital", "capital of the United States" ], - "it": [ - "Washington" - ] + "it": ["Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i84314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Georgia", - "Empire State of the South", - "Peach State", - "GA" - ], - "it": [ - "Georgia" - ] + "en": ["Georgia", "Empire State of the South", "Peach State", "GA"], + "it": ["Georgia"] } }, { "synset_id": "ili:i84317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Atlanta", - "capital of Georgia" - ], - "it": [ - "Atlanta" - ] + "en": ["Atlanta", "capital of Georgia"], + "it": ["Atlanta"] } }, { "synset_id": "ili:i84327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hawaii", - "Hawai'i", - "Aloha State", - "HI" - ], - "it": [ - "Hawaii" - ] + "en": ["Hawaii", "Hawai'i", "Aloha State", "HI"], + "it": ["Hawaii"] } }, { "synset_id": "ili:i84329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Honolulu", - "capital of Hawaii", - "Hawaiian capital" - ], - "it": [ - "Honolulu" - ] + "en": ["Honolulu", "capital of Hawaii", "Hawaiian capital"], + "it": ["Honolulu"] } }, { "synset_id": "ili:i84332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hawaii", - "Hawaii Island" - ], - "it": [ - "Hawaii" - ] - } + "translations": { "en": ["Hawaii", "Hawaii Island"], "it": ["Hawaii"] } }, { "synset_id": "ili:i84340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pearl Harbor" - ], - "it": [ - "Pearl Harbor" - ] - } + "translations": { "en": ["Pearl Harbor"], "it": ["Pearl Harbor"] } }, { "synset_id": "ili:i84355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chicago", - "Windy City" - ], - "it": [ - "Chicago" - ] - } + "translations": { "en": ["Chicago", "Windy City"], "it": ["Chicago"] } }, { "synset_id": "ili:i84420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Baltimore" - ], - "it": [ - "Baltimora" - ] - } + "translations": { "en": ["Baltimore"], "it": ["Baltimora"] } }, { "synset_id": "ili:i84426", @@ -225402,381 +116197,193 @@ "Beantown", "capital of Massachusetts" ], - "it": [ - "Boston" - ] + "it": ["Boston"] } }, { "synset_id": "ili:i84452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Detroit", - "Motor City", - "Motown" - ], - "it": [ - "Detroit" - ] + "en": ["Detroit", "Motor City", "Motown"], + "it": ["Detroit"] } }, { "synset_id": "ili:i84474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mississippi", - "Magnolia State", - "MS" - ], - "it": [ - "Mississippi" - ] + "en": ["Mississippi", "Magnolia State", "MS"], + "it": ["Mississippi"] } }, { "synset_id": "ili:i84490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kansas City" - ], - "it": [ - "Kansas City" - ] - } + "translations": { "en": ["Kansas City"], "it": ["Kansas City"] } }, { "synset_id": "ili:i84510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Las Vegas" - ], - "it": [ - "Las Vegas" - ] - } + "translations": { "en": ["Las Vegas"], "it": ["Las Vegas"] } }, { "synset_id": "ili:i84545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New York", - "New York State", - "Empire State", - "NY" - ], - "it": [ - "New York" - ] + "en": ["New York", "New York State", "Empire State", "NY"], + "it": ["New York"] } }, { "synset_id": "ili:i84552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New York", - "New York City", - "Greater New York" - ], - "it": [ - "New York", - "Nuova York" - ] + "en": ["New York", "New York City", "Greater New York"], + "it": ["New York", "Nuova York"] } }, { "synset_id": "ili:i84554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Brooklyn" - ], - "it": [ - "Brooklyn" - ] - } + "translations": { "en": ["Brooklyn"], "it": ["Brooklyn"] } }, { "synset_id": "ili:i84584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niagara Falls" - ], - "it": [ - "Niagara" - ] - } + "translations": { "en": ["Niagara Falls"], "it": ["Niagara"] } }, { "synset_id": "ili:i84613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ohio", - "Buckeye State", - "OH" - ], - "it": [ - "Ohio" - ] - } + "translations": { "en": ["Ohio", "Buckeye State", "OH"], "it": ["Ohio"] } }, { "synset_id": "ili:i84616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cleveland" - ], - "it": [ - "Cleveland" - ] - } + "translations": { "en": ["Cleveland"], "it": ["Cleveland"] } }, { "synset_id": "ili:i84618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Columbus", - "capital of Ohio" - ], - "it": [ - "Columbus" - ] + "en": ["Columbus", "capital of Ohio"], + "it": ["Columbus"] } }, { "synset_id": "ili:i84638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pennsylvania", - "Keystone State", - "PA" - ], - "it": [ - "Pennsylvania" - ] + "en": ["Pennsylvania", "Keystone State", "PA"], + "it": ["Pennsylvania"] } }, { "synset_id": "ili:i84651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rhode Island", - "Little Rhody", - "Ocean State", - "RI" - ], - "it": [ - "Rhode Island" - ] + "en": ["Rhode Island", "Little Rhody", "Ocean State", "RI"], + "it": ["Rhode Island"] } }, { "synset_id": "ili:i84653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Providence", - "capital of Rhode Island" - ], - "it": [ - "Providence" - ] + "en": ["Providence", "capital of Rhode Island"], + "it": ["Providence"] } }, { "synset_id": "ili:i84673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Memphis" - ], - "it": [ - "Memphis" - ] - } + "translations": { "en": ["Memphis"], "it": ["Memphis"] } }, { "synset_id": "ili:i84684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dallas" - ], - "it": [ - "Dallas" - ] - } + "translations": { "en": ["Dallas"], "it": ["Dallas"] } }, { "synset_id": "ili:i84718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Virginia", - "Old Dominion", - "Old Dominion State", - "VA" - ], - "it": [ - "Virginia" - ] + "en": ["Virginia", "Old Dominion", "Old Dominion State", "VA"], + "it": ["Virginia"] } }, { "synset_id": "ili:i84736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Washington", - "Evergreen State", - "WA" - ], - "it": [ - "Washington" - ] + "en": ["Washington", "Evergreen State", "WA"], + "it": ["Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i84775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Uruguay" - ], - "it": [ - "Uruguay" - ] - } + "translations": { "en": ["Uruguay"], "it": ["Uruguay"] } }, { "synset_id": "ili:i84779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Holy See", - "The Holy See", - "State of the Vatican City" - ], - "it": [ - "Santa Sede" - ] + "en": ["Holy See", "The Holy See", "State of the Vatican City"], + "it": ["Santa Sede"] } }, { "synset_id": "ili:i84782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venezuela", - "Republic of Venezuela" - ], - "it": [ - "Venezuela" - ] + "en": ["Venezuela", "Republic of Venezuela"], + "it": ["Venezuela"] } }, { "synset_id": "ili:i84783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caracas", - "capital of Venezuela" - ], - "it": [ - "Caracas" - ] + "en": ["Caracas", "capital of Venezuela"], + "it": ["Caracas"] } }, { "synset_id": "ili:i84789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vietnam", - "Socialist Republic of Vietnam", - "Viet Nam", - "Annam" - ], - "it": [ - "Vietnam" - ] + "en": ["Vietnam", "Socialist Republic of Vietnam", "Viet Nam", "Annam"], + "it": ["Vietnam"] } }, { "synset_id": "ili:i84793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ho Chi Minh City", - "Saigon" - ], - "it": [ - "Saigon" - ] - } + "translations": { "en": ["Ho Chi Minh City", "Saigon"], "it": ["Saigon"] } }, { "synset_id": "ili:i84795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yemen", - "Republic of Yemen" - ], - "it": [ - "Yemen" - ] - } + "translations": { "en": ["Yemen", "Republic of Yemen"], "it": ["Yemen"] } }, { "synset_id": "ili:i84796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aden" - ], - "it": [ - "Aden" - ] - } + "translations": { "en": ["Aden"], "it": ["Aden"] } }, { "synset_id": "ili:i84800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zambia", - "Republic of Zambia", - "Northern Rhodesia" - ], - "it": [ - "Zambia" - ] + "en": ["Zambia", "Republic of Zambia", "Northern Rhodesia"], + "it": ["Zambia"] } }, { "synset_id": "ili:i84806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Silicon Valley" - ], - "it": [ - "Silicon Valley" - ] - } + "translations": { "en": ["Silicon Valley"], "it": ["Silicon Valley"] } }, { "synset_id": "ili:i84807", @@ -225788,141 +116395,71 @@ "Rhodesia", "Southern Rhodesia" ], - "it": [ - "Zimbabwe" - ] + "it": ["Zimbabwe"] } }, { "synset_id": "ili:i84822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gobi", - "Gobi Desert" - ], - "it": [ - "Gobi", - "deserto dei Gobi" - ] + "en": ["Gobi", "Gobi Desert"], + "it": ["Gobi", "deserto dei Gobi"] } }, { "synset_id": "ili:i84825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kalahari", - "Kalahari Desert" - ], - "it": [ - "Kalahari" - ] + "en": ["Kalahari", "Kalahari Desert"], + "it": ["Kalahari"] } }, { "synset_id": "ili:i84837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sahara", - "Sahara Desert" - ], - "it": [ - "Sahara" - ] - } + "translations": { "en": ["Sahara", "Sahara Desert"], "it": ["Sahara"] } }, { "synset_id": "ili:i84852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Etna", - "Mount Etna", - "Mt Etna" - ], - "it": [ - "Etna" - ] - } + "translations": { "en": ["Etna", "Mount Etna", "Mt Etna"], "it": ["Etna"] } }, { "synset_id": "ili:i84871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vesuvius", - "Mount Vesuvius", - "Mt. Vesuvius" - ], - "it": [ - "Vesuvio" - ] + "en": ["Vesuvius", "Mount Vesuvius", "Mt. Vesuvius"], + "it": ["Vesuvio"] } }, { "synset_id": "ili:i84876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i84878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reason", - "ground" - ], - "it": [ - "cagione", - "causa", - "motivo", - "ragione" - ] + "en": ["reason", "ground"], + "it": ["cagione", "causa", "motivo", "ragione"] } }, { "synset_id": "ili:i84879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occasion" - ], - "it": [ - "occasione" - ] - } + "translations": { "en": ["occasion"], "it": ["occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i84881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "why", - "wherefore" - ], - "it": [ - "perché" - ] - } + "translations": { "en": ["why", "wherefore"], "it": ["perché"] } }, { "synset_id": "ili:i84882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incentive", - "inducement", - "motivator" - ], + "en": ["incentive", "inducement", "motivator"], "it": [ "incentivo", "incitamento", @@ -225936,163 +116473,77 @@ { "synset_id": "ili:i84886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urge", - "impulse" - ], - "it": [ - "impulso" - ] - } + "translations": { "en": ["urge", "impulse"], "it": ["impulso"] } }, { "synset_id": "ili:i84892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mania", - "passion", - "cacoethes" - ], - "it": [ - "malattia", - "mania" - ] + "en": ["mania", "passion", "cacoethes"], + "it": ["malattia", "mania"] } }, { "synset_id": "ili:i84894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dipsomania", - "alcoholism", - "potomania" - ], - "it": [ - "dipsomania" - ] + "en": ["dipsomania", "alcoholism", "potomania"], + "it": ["dipsomania"] } }, { "synset_id": "ili:i84896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kleptomania" - ], - "it": [ - "cleptomania" - ] - } + "translations": { "en": ["kleptomania"], "it": ["cleptomania"] } }, { "synset_id": "ili:i84897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logorrhea", - "logomania" - ], - "it": [ - "logorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["logorrhea", "logomania"], "it": ["logorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i84898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monomania", - "possession" - ], - "it": [ - "monomania" - ] - } + "translations": { "en": ["monomania", "possession"], "it": ["monomania"] } }, { "synset_id": "ili:i84899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrophilia", - "necrophilism", - "necromania" - ], - "it": [ - "necrofilia" - ] + "en": ["necrophilia", "necrophilism", "necromania"], + "it": ["necrofilia"] } }, { "synset_id": "ili:i84901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyromania" - ], - "it": [ - "piromania" - ] - } + "translations": { "en": ["pyromania"], "it": ["piromania"] } }, { "synset_id": "ili:i84903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wanderlust", - "itchy feet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "sete di viaggi" - ] + "en": ["wanderlust", "itchy feet"], + "it": ["GAP!", "sete di viaggi"] } }, { "synset_id": "ili:i84904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compulsion", - "obsession" - ], - "it": [ - "ossessione" - ] - } + "translations": { "en": ["compulsion", "obsession"], "it": ["ossessione"] } }, { "synset_id": "ili:i84906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethical motive", - "ethics", - "morals", - "morality" - ], - "it": [ - "etica", - "moralità" - ] + "en": ["ethical motive", "ethics", "morals", "morality"], + "it": ["etica", "moralità"] } }, { "synset_id": "ili:i84907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hedonism" - ], - "it": [ - "edonismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hedonism"], "it": ["edonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i84908", @@ -226104,1232 +116555,555 @@ "moral sense", "sense of right and wrong" ], - "it": [ - "coscienza" - ] + "it": ["coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i84913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incitement", - "incitation", - "provocation" - ], - "it": [ - "eccitamento" - ] + "en": ["incitement", "incitation", "provocation"], + "it": ["eccitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i84920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abyss", - "abysm" - ], - "it": [ - "abisso", - "baratro", - "precipizio" - ] + "en": ["abyss", "abysm"], + "it": ["abisso", "baratro", "precipizio"] } }, { "synset_id": "ili:i84928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adige", - "River Adige" - ], - "it": [ - "Adige" - ] - } + "translations": { "en": ["Adige", "River Adige"], "it": ["Adige"] } }, { "synset_id": "ili:i84933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aegean", - "Aegean Sea" - ], - "it": [ - "Egeo" - ] - } + "translations": { "en": ["Aegean", "Aegean Sea"], "it": ["Egeo"] } }, { "synset_id": "ili:i84936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aerolite" - ], - "it": [ - "aerolite", - "aerolito", - "bolide" - ] + "en": ["aerolite"], + "it": ["aerolite", "aerolito", "bolide"] } }, { "synset_id": "ili:i84937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Africa" - ], - "it": [ - "Africa" - ] - } + "translations": { "en": ["Africa"], "it": ["Africa"] } }, { "synset_id": "ili:i84949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alluvial sediment", - "alluvial deposit", - "alluvium", - "alluvion" - ], - "it": [ - "alluvione", - "detrito alluvionale", - "materiale alluvionale" - ] + "en": ["alluvial sediment", "alluvial deposit", "alluvium", "alluvion"], + "it": ["alluvione", "detrito alluvionale", "materiale alluvionale"] } }, { "synset_id": "ili:i84951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alp" - ], - "it": [ - "alpe" - ] - } + "translations": { "en": ["alp"], "it": ["alpe"] } }, { "synset_id": "ili:i84956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alps", - "the Alps" - ], - "it": [ - "Alpi" - ] - } + "translations": { "en": ["Alps", "the Alps"], "it": ["Alpi"] } }, { "synset_id": "ili:i84959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altocumulus", - "altocumulus cloud" - ], - "it": [ - "alto cumulo", - "altocumulo" - ] + "en": ["altocumulus", "altocumulus cloud"], + "it": ["alto cumulo", "altocumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i84960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "altostratus", - "altostratus cloud" - ], - "it": [ - "alto strato", - "altostrato" - ] + "en": ["altostratus", "altostratus cloud"], + "it": ["alto strato", "altostrato"] } }, { "synset_id": "ili:i84962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "America" - ], - "it": [ - "America" - ] - } + "translations": { "en": ["America"], "it": ["America"] } }, { "synset_id": "ili:i84968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Andes" - ], - "it": [ - "Ande" - ] - } + "translations": { "en": ["Andes"], "it": ["Ande"] } }, { "synset_id": "ili:i84969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Andromeda" - ], - "it": [ - "Andromeda" - ] - } + "translations": { "en": ["Andromeda"], "it": ["Andromeda"] } }, { "synset_id": "ili:i84972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anion" - ], - "it": [ - "anione" - ] - } + "translations": { "en": ["anion"], "it": ["anione"] } }, { "synset_id": "ili:i84974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Antarctica", - "Antarctic continent" - ], - "it": [ - "Antartide" - ] + "en": ["Antarctica", "Antarctic continent"], + "it": ["Antartide"] } }, { "synset_id": "ili:i84978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthill", - "formicary" - ], - "it": [ - "formicaio" - ] - } + "translations": { "en": ["anthill", "formicary"], "it": ["formicaio"] } }, { "synset_id": "ili:i84983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antineutrino" - ], - "it": [ - "antineutrino" - ] - } + "translations": { "en": ["antineutrino"], "it": ["antineutrino"] } }, { "synset_id": "ili:i84984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antineutron" - ], - "it": [ - "antineutrone" - ] - } + "translations": { "en": ["antineutron"], "it": ["antineutrone"] } }, { "synset_id": "ili:i84985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiparticle" - ], - "it": [ - "antiparticella" - ] - } + "translations": { "en": ["antiparticle"], "it": ["antiparticella"] } }, { "synset_id": "ili:i84986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antiproton" - ], - "it": [ - "antiprotone" - ] - } + "translations": { "en": ["antiproton"], "it": ["antiprotone"] } }, { "synset_id": "ili:i84991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apennines" - ], - "it": [ - "Appennini" - ] - } + "translations": { "en": ["Apennines"], "it": ["Appennini"] } }, { "synset_id": "ili:i84992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aperture" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["aperture"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i84994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Appalachians", - "Appalachian Mountains" - ], - "it": [ - "Appalachi" - ] + "en": ["Appalachians", "Appalachian Mountains"], + "it": ["Appalachi"] } }, { "synset_id": "ili:i85007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archipelago" - ], - "it": [ - "arcipelago" - ] - } + "translations": { "en": ["archipelago"], "it": ["arcipelago"] } }, { "synset_id": "ili:i85018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ascent", - "acclivity", - "rise", - "raise", - "climb", - "upgrade" - ], - "it": [ - "salita" - ] + "en": ["ascent", "acclivity", "rise", "raise", "climb", "upgrade"], + "it": ["salita"] } }, { "synset_id": "ili:i85019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Asia" - ], - "it": [ - "Asia" - ] - } + "translations": { "en": ["Asia"], "it": ["Asia"] } }, { "synset_id": "ili:i85027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atmosphere" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["atmosphere"], "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atoll" - ], - "it": [ - "atollo" - ] - } + "translations": { "en": ["atoll"], "it": ["atollo"] } }, { "synset_id": "ili:i85030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australia" - ], - "it": [ - "Australia", - "Commonwealth dell'Australia" - ] + "en": ["Australia"], + "it": ["Australia", "Commonwealth dell'Australia"] } }, { "synset_id": "ili:i85038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Balkans", - "Balkan Mountains", - "Balkan Mountain Range" - ], - "it": [ - "Balcani" - ] + "en": ["Balkans", "Balkan Mountains", "Balkan Mountain Range"], + "it": ["Balcani"] } }, { "synset_id": "ili:i85040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["banco"] } }, { "synset_id": "ili:i85041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "banchina", - "riva" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["banchina", "riva"] } }, { "synset_id": "ili:i85046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrier" - ], - "it": [ - "barriera" - ] - } + "translations": { "en": ["barrier"], "it": ["barriera"] } }, { "synset_id": "ili:i85052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bay", - "embayment" - ], - "it": [ - "baia", - "cala" - ] - } + "translations": { "en": ["bay", "embayment"], "it": ["baia", "cala"] } }, { "synset_id": "ili:i85054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bay of Biscay" - ], - "it": [ - "Biscaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["Bay of Biscay"], "it": ["Biscaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i85058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beach" - ], - "it": [ - "lido", - "spiaggia" - ] - } + "translations": { "en": ["beach"], "it": ["lido", "spiaggia"] } }, { "synset_id": "ili:i85061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed", - "bottom" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["bed", "bottom"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i85062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bed" - ], - "it": [ - "bacino", - "letto" - ] - } + "translations": { "en": ["bed"], "it": ["bacino", "letto"] } }, { "synset_id": "ili:i85064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beehive", - "hive" - ], - "it": [ - "alveare", - "arnia" - ] - } + "translations": { "en": ["beehive", "hive"], "it": ["alveare", "arnia"] } }, { "synset_id": "ili:i85083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "binary star", - "binary", - "double star" - ], - "it": [ - "stelle binarie" - ] + "en": ["binary star", "binary", "double star"], + "it": ["stelle binarie"] } }, { "synset_id": "ili:i85088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bit", - "chip", - "flake", - "fleck", - "scrap" - ], - "it": [ - "brandello", - "briciola", - "frantume", - "pezzettino", - "scaglia" - ] + "en": ["bit", "chip", "flake", "fleck", "scrap"], + "it": ["brandello", "briciola", "frantume", "pezzettino", "scaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i85092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black hole" - ], - "it": [ - "buco nero" - ] - } + "translations": { "en": ["black hole"], "it": ["buco nero"] } }, { "synset_id": "ili:i85096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blanket", - "mantle" - ], - "it": [ - "coltre", - "mantello" - ] + "en": ["blanket", "mantle"], + "it": ["coltre", "mantello"] } }, { "synset_id": "ili:i85103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body" - ], - "it": [ - "corpo" - ] - } + "translations": { "en": ["body"], "it": ["corpo"] } }, { "synset_id": "ili:i85104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "body of water", - "water" - ], - "it": [ - "acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["body of water", "water"], "it": ["acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i85105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bog", - "peat bog" - ], - "it": [ - "acquitrino", - "pantano", - "torbiera" - ] + "en": ["bog", "peat bog"], + "it": ["acquitrino", "pantano", "torbiera"] } }, { "synset_id": "ili:i85117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boulder", - "bowlder" - ], - "it": [ - "macigno", - "masso" - ] - } + "translations": { "en": ["boulder", "bowlder"], "it": ["macigno", "masso"] } }, { "synset_id": "ili:i85123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breach" - ], - "it": [ - "breccia", - "falla" - ] - } + "translations": { "en": ["breach"], "it": ["breccia", "falla"] } }, { "synset_id": "ili:i85125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brickbat" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pezzo di mattone" - ] - } + "translations": { "en": ["brickbat"], "it": ["GAP!", "pezzo di mattone"] } }, { "synset_id": "ili:i85127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brook", - "creek" - ], - "it": [ - "rio", - "rivo", - "ruscello", - "torrente" - ] + "en": ["brook", "creek"], + "it": ["rio", "rivo", "ruscello", "torrente"] } }, { "synset_id": "ili:i85129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bubble" - ], - "it": [ - "bolla", - "bollicina" - ] - } + "translations": { "en": ["bubble"], "it": ["bolla", "bollicina"] } }, { "synset_id": "ili:i85130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullet hole" - ], - "it": [ - "GAP!", - "foro di proiettile" - ] + "en": ["bullet hole"], + "it": ["GAP!", "foro di proiettile"] } }, { "synset_id": "ili:i85131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burrow", - "tunnel" - ], - "it": [ - "cunicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["burrow", "tunnel"], "it": ["cunicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calculus", - "concretion" - ], - "it": [ - "calcolo" - ] - } + "translations": { "en": ["calculus", "concretion"], "it": ["calcolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canis Major", - "Great Dog" - ], - "it": [ - "Cane Maggiore" - ] + "en": ["Canis Major", "Great Dog"], + "it": ["Cane Maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i85148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canis Minor", - "Little Dog" - ], - "it": [ - "Cane Minore" - ] + "en": ["Canis Minor", "Little Dog"], + "it": ["Cane Minore"] } }, { "synset_id": "ili:i85151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canyon", - "canon" - ], - "it": [ - "canyon", - "cañon" - ] - } + "translations": { "en": ["canyon", "canon"], "it": ["canyon", "cañon"] } }, { "synset_id": "ili:i85153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cape", - "ness" - ], - "it": [ - "capo", - "promontorio" - ] - } + "translations": { "en": ["cape", "ness"], "it": ["capo", "promontorio"] } }, { "synset_id": "ili:i85163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Capricornus", - "Capricorn" - ], - "it": [ - "Capricorno" - ] - } + "translations": { "en": ["Capricornus", "Capricorn"], "it": ["Capricorno"] } }, { "synset_id": "ili:i85171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Caspian", - "Caspian Sea" - ], - "it": [ - "Caspio" - ] - } + "translations": { "en": ["Caspian", "Caspian Sea"], "it": ["Caspio"] } }, { "synset_id": "ili:i85173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Castor", - "Alpha Geminorum" - ], - "it": [ - "Castore" - ] - } + "translations": { "en": ["Castor", "Alpha Geminorum"], "it": ["Castore"] } }, { "synset_id": "ili:i85177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cation" - ], - "it": [ - "catione" - ] - } + "translations": { "en": ["cation"], "it": ["catione"] } }, { "synset_id": "ili:i85179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caucasus", - "Caucasus Mountains" - ], - "it": [ - "Caucaso" - ] + "en": ["Caucasus", "Caucasus Mountains"], + "it": ["Caucaso"] } }, { "synset_id": "ili:i85180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cave" - ], - "it": [ - "antro", - "grotta" - ] - } + "translations": { "en": ["cave"], "it": ["antro", "grotta"] } }, { "synset_id": "ili:i85181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavern" - ], - "it": [ - "antro", - "caverna", - "grotta", - "spelonca" - ] + "en": ["cavern"], + "it": ["antro", "caverna", "grotta", "spelonca"] } }, { "synset_id": "ili:i85182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cavern" - ], - "it": [ - "antro", - "caverna" - ] - } + "translations": { "en": ["cavern"], "it": ["antro", "caverna"] } }, { "synset_id": "ili:i85184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celestial body", - "heavenly body" - ], - "it": [ - "astro", - "corpo celeste" - ] + "en": ["celestial body", "heavenly body"], + "it": ["astro", "corpo celeste"] } }, { "synset_id": "ili:i85189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain", - "chemical chain" - ], - "it": [ - "catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain", "chemical chain"], "it": ["catena"] } }, { "synset_id": "ili:i85192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "channel" - ], - "it": [ - "canale" - ] - } + "translations": { "en": ["channel"], "it": ["canale"] } }, { "synset_id": "ili:i85194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chap" - ], - "it": [ - "screpolatura", - "screpolo" - ] - } + "translations": { "en": ["chap"], "it": ["screpolatura", "screpolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85197", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chasm" - ], - "it": [ - "abisso", - "baratro", - "voragine" - ] - } + "translations": { "en": ["chasm"], "it": ["abisso", "baratro", "voragine"] } }, { "synset_id": "ili:i85208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chondrite" - ], - "it": [ - "condrite" - ] - } + "translations": { "en": ["chondrite"], "it": ["condrite"] } }, { "synset_id": "ili:i85216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cirque", - "corrie", - "cwm" - ], - "it": [ - "circo" - ] - } + "translations": { "en": ["cirque", "corrie", "cwm"], "it": ["circo"] } }, { "synset_id": "ili:i85217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cirrocumulus", - "cirrocumulus cloud" - ], - "it": [ - "cirrocumolo", - "cirrocumulo" - ] + "en": ["cirrocumulus", "cirrocumulus cloud"], + "it": ["cirrocumolo", "cirrocumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cirrostratus", - "cirrostratus cloud" - ], - "it": [ - "cirrostrato" - ] + "en": ["cirrostratus", "cirrostratus cloud"], + "it": ["cirrostrato"] } }, { "synset_id": "ili:i85219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cirrus", - "cirrus cloud" - ], - "it": [ - "cirro" - ] - } + "translations": { "en": ["cirrus", "cirrus cloud"], "it": ["cirro"] } }, { "synset_id": "ili:i85222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cliff", - "drop", - "drop-off" - ], - "it": [ - "balzo", - "falesa", - "falesia", - "ripa", - "roccia", - "rupe" - ] + "en": ["cliff", "drop", "drop-off"], + "it": ["balzo", "falesa", "falesia", "ripa", "roccia", "rupe"] } }, { "synset_id": "ili:i85226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloud" - ], - "it": [ - "nube", - "nuvola" - ] - } + "translations": { "en": ["cloud"], "it": ["nube", "nuvola"] } }, { "synset_id": "ili:i85234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coffee grounds" - ], - "it": [ - "deposito" - ] - } + "translations": { "en": ["coffee grounds"], "it": ["deposito"] } }, { "synset_id": "ili:i85235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "col", - "gap" - ], - "it": [ - "giogo" - ] - } + "translations": { "en": ["col", "gap"], "it": ["giogo"] } }, { "synset_id": "ili:i85243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coma" - ], - "it": [ - "chioma" - ] - } + "translations": { "en": ["coma"], "it": ["chioma"] } }, { "synset_id": "ili:i85245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comet" - ], - "it": [ - "cometa" - ] - } + "translations": { "en": ["comet"], "it": ["cometa"] } }, { "synset_id": "ili:i85252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constellation" - ], - "it": [ - "costellazione" - ] - } + "translations": { "en": ["constellation"], "it": ["costellazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "continent" - ], - "it": [ - "continente" - ] - } + "translations": { "en": ["continent"], "it": ["continente"] } }, { "synset_id": "ili:i85257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrail", - "condensation trail" - ], - "it": [ - "scia di condensazione" - ] + "en": ["contrail", "condensation trail"], + "it": ["scia di condensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coral reef" - ], - "it": [ - "barriera corallina" - ] - } + "translations": { "en": ["coral reef"], "it": ["barriera corallina"] } }, { "synset_id": "ili:i85265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "core" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] - } + "translations": { "en": ["core"], "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i85266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "core" - ], - "it": [ - "carota" - ] - } + "translations": { "en": ["core"], "it": ["carota"] } }, { "synset_id": "ili:i85267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "couple" - ], - "it": [ - "coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["couple"], "it": ["coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i85274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "covering", - "natural covering", - "cover" - ], - "it": [ - "involucro", - "pelliccia" - ] + "en": ["covering", "natural covering", "cover"], + "it": ["involucro", "pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i85276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack", - "cleft", - "crevice", - "fissure", - "scissure" - ], + "en": ["crack", "cleft", "crevice", "fissure", "scissure"], "it": [ "apertura", "crepa", @@ -227345,161 +117119,74 @@ { "synset_id": "ili:i85277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crag" - ], - "it": [ - "balza", - "balzo", - "rupe" - ] - } + "translations": { "en": ["crag"], "it": ["balza", "balzo", "rupe"] } }, { "synset_id": "ili:i85279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crater" - ], - "it": [ - "cratere" - ] - } + "translations": { "en": ["crater"], "it": ["cratere"] } }, { "synset_id": "ili:i85282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crevasse" - ], - "it": [ - "crepaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["crevasse"], "it": ["crepaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crust", - "Earth's crust" - ], - "it": [ - "crosta" - ] - } + "translations": { "en": ["crust", "Earth's crust"], "it": ["crosta"] } }, { "synset_id": "ili:i85285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crust", - "incrustation", - "encrustation" - ], - "it": [ - "incrostazione" - ] + "en": ["crust", "incrustation", "encrustation"], + "it": ["incrostazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumulonimbus", - "cumulonimbus cloud", - "thundercloud" - ], - "it": [ - "cumulo-nembo", - "cumulonembo", - "nube temporalesca" - ] + "en": ["cumulonimbus", "cumulonimbus cloud", "thundercloud"], + "it": ["cumulo-nembo", "cumulonembo", "nube temporalesca"] } }, { "synset_id": "ili:i85293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumulus", - "cumulus cloud" - ], - "it": [ - "cumolo", - "cumulo" - ] + "en": ["cumulus", "cumulus cloud"], + "it": ["cumolo", "cumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dale" - ], - "it": [ - "convalle" - ] - } + "translations": { "en": ["dale"], "it": ["convalle"] } }, { "synset_id": "ili:i85300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dandruff" - ], - "it": [ - "forfora" - ] - } + "translations": { "en": ["dandruff"], "it": ["forfora"] } }, { "synset_id": "ili:i85301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Danube", - "Danube River", - "Danau" - ], - "it": [ - "Danubio" - ] + "en": ["Danube", "Danube River", "Danau"], + "it": ["Danubio"] } }, { "synset_id": "ili:i85305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defile", - "gorge" - ], - "it": [ - "canalone", - "gola" - ] - } + "translations": { "en": ["defile", "gorge"], "it": ["canalone", "gola"] } }, { "synset_id": "ili:i85311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delta" - ], - "it": [ - "delta" - ] - } + "translations": { "en": ["delta"], "it": ["delta"] } }, { "synset_id": "ili:i85317", @@ -227514,243 +117201,117 @@ "declension", "downslope" ], - "it": [ - "calata", - "china", - "declivio", - "discesa", - "pendio" - ] + "it": ["calata", "china", "declivio", "discesa", "pendio"] } }, { "synset_id": "ili:i85324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dipole" - ], - "it": [ - "dipolo" - ] - } + "translations": { "en": ["dipole"], "it": ["dipolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dregs", - "settlings" - ], - "it": [ - "deposito", - "fondo", - "fondiglio" - ] + "en": ["dregs", "settlings"], + "it": ["deposito", "fondo", "fondiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i85348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drumlin" - ], - "it": [ - "collina morenica" - ] - } + "translations": { "en": ["drumlin"], "it": ["collina morenica"] } }, { "synset_id": "ili:i85349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dune", - "sand dune" - ], - "it": [ - "duna" - ] - } + "translations": { "en": ["dune", "sand dune"], "it": ["duna"] } }, { "synset_id": "ili:i85350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Earth", - "earth", - "world", - "globe" - ], - "it": [ - "globo", - "terra", - "mondo", - "globo terrestre", - "Terra" - ] + "en": ["Earth", "earth", "world", "globe"], + "it": ["globo", "terra", "mondo", "globo terrestre", "Terra"] } }, { "synset_id": "ili:i85355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electron", - "negatron" - ], - "it": [ - "elettrone" - ] - } + "translations": { "en": ["electron", "negatron"], "it": ["elettrone"] } }, { "synset_id": "ili:i85361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ember", - "coal" - ], - "it": [ - "brace", - "carbone", - "cinice", - "cinigia" - ] + "en": ["ember", "coal"], + "it": ["brace", "carbone", "cinice", "cinigia"] } }, { "synset_id": "ili:i85362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enclosure", - "natural enclosure" - ], - "it": [ - "recinto" - ] + "en": ["enclosure", "natural enclosure"], + "it": ["recinto"] } }, { "synset_id": "ili:i85370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estuary" - ], - "it": [ - "estuario" - ] - } + "translations": { "en": ["estuary"], "it": ["estuario"] } }, { "synset_id": "ili:i85371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Euphrates", - "Euphrates River" - ], - "it": [ - "Eufrate" - ] + "en": ["Euphrates", "Euphrates River"], + "it": ["Eufrate"] } }, { "synset_id": "ili:i85372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eurasia" - ], - "it": [ - "Eurasia" - ] - } + "translations": { "en": ["Eurasia"], "it": ["Eurasia"] } }, { "synset_id": "ili:i85374", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Europe" - ], - "it": [ - "Europa", - "vecchio continente" - ] - } + "translations": { "en": ["Europe"], "it": ["Europa", "vecchio continente"] } }, { "synset_id": "ili:i85375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evening star", - "Hesperus", - "Vesper" - ], - "it": [ - "stella della sera" - ] + "en": ["evening star", "Hesperus", "Vesper"], + "it": ["stella della sera"] } }, { "synset_id": "ili:i85376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Everest", - "Mount Everest", - "Mt. Everest" - ], - "it": [ - "Everest" - ] + "en": ["Everest", "Mount Everest", "Mt. Everest"], + "it": ["Everest"] } }, { "synset_id": "ili:i85378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exosphere" - ], - "it": [ - "esosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["exosphere"], "it": ["esosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expanse" - ], - "it": [ - "distesa", - "estensione", - "mare" - ] + "en": ["expanse"], + "it": ["distesa", "estensione", "mare"] } }, { "synset_id": "ili:i85383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fallow" - ], - "it": [ - "maggese" - ] - } + "translations": { "en": ["fallow"], "it": ["maggese"] } }, { "synset_id": "ili:i85385", @@ -227764,561 +117325,248 @@ "fracture", "break" ], - "it": [ - "faglia", - "paraclasi" - ] + "it": ["faglia", "paraclasi"] } }, { "synset_id": "ili:i85386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feeder", - "tributary", - "confluent", - "affluent" - ], - "it": [ - "affluente", - "confluente", - "immissario", - "influente", - "tributario" - ] + "en": ["feeder", "tributary", "confluent", "affluent"], + "it": ["affluente", "confluente", "immissario", "influente", "tributario"] } }, { "synset_id": "ili:i85387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fermion" - ], - "it": [ - "fermione" - ] - } + "translations": { "en": ["fermion"], "it": ["fermione"] } }, { "synset_id": "ili:i85392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fireball" - ], - "it": [ - "palla di fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fireball"], "it": ["palla di fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i85400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fjord", - "fiord" - ], - "it": [ - "fiordo" - ] - } + "translations": { "en": ["fjord", "fiord"], "it": ["fiordo"] } }, { "synset_id": "ili:i85410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foam", - "froth" - ], - "it": [ - "schiuma", - "spuma" - ] - } + "translations": { "en": ["foam", "froth"], "it": ["schiuma", "spuma"] } }, { "synset_id": "ili:i85415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ford", - "crossing" - ], - "it": [ - "guado" - ] - } + "translations": { "en": ["ford", "crossing"], "it": ["guado"] } }, { "synset_id": "ili:i85418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forest", - "woodland", - "timberland", - "timber" - ], - "it": [ - "bosco", - "zona boscosa" - ] + "en": ["forest", "woodland", "timberland", "timber"], + "it": ["bosco", "zona boscosa"] } }, { "synset_id": "ili:i85424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fragment" - ], - "it": [ - "frammento", - "spezzatura" - ] - } + "translations": { "en": ["fragment"], "it": ["frammento", "spezzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i85428", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallstone", - "bilestone" - ], - "it": [ - "calcolo biliare" - ] + "en": ["gallstone", "bilestone"], + "it": ["calcolo biliare"] } }, { "synset_id": "ili:i85431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ganges", - "Ganges River" - ], - "it": [ - "Gange" - ] - } + "translations": { "en": ["Ganges", "Ganges River"], "it": ["Gange"] } }, { "synset_id": "ili:i85433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ganymede" - ], - "it": [ - "Ganimede" - ] - } + "translations": { "en": ["Ganymede"], "it": ["Ganimede"] } }, { "synset_id": "ili:i85440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geyser" - ], - "it": [ - "geyser" - ] - } + "translations": { "en": ["geyser"], "it": ["geyser"] } }, { "synset_id": "ili:i85444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glacier" - ], - "it": [ - "ghiacciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["glacier"], "it": ["ghiacciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i85446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "globule" - ], - "it": [ - "globulo" - ] - } + "translations": { "en": ["globule"], "it": ["globulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gondwanaland" - ], - "it": [ - "Gondwana" - ] - } + "translations": { "en": ["Gondwanaland"], "it": ["Gondwana"] } }, { "synset_id": "ili:i85451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gorge" - ], - "it": [ - "gola" - ] - } + "translations": { "en": ["gorge"], "it": ["gola"] } }, { "synset_id": "ili:i85453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grain" - ], - "it": [ - "granello", - "grano" - ] - } + "translations": { "en": ["grain"], "it": ["granello", "grano"] } }, { "synset_id": "ili:i85457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granule" - ], - "it": [ - "granulo" - ] - } + "translations": { "en": ["granule"], "it": ["granulo"] } }, { "synset_id": "ili:i85484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gulf" - ], - "it": [ - "golfo" - ] - } + "translations": { "en": ["gulf"], "it": ["golfo"] } }, { "synset_id": "ili:i85508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gully" - ], - "it": [ - "canale" - ] - } + "translations": { "en": ["gully"], "it": ["canale"] } }, { "synset_id": "ili:i85513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairball", - "hair ball", - "trichobezoar" - ], - "it": [ - "GAP!", - "palla di pelo" - ] + "en": ["hairball", "hair ball", "trichobezoar"], + "it": ["GAP!", "palla di pelo"] } }, { "synset_id": "ili:i85524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high sea", - "international waters" - ], - "it": [ - "pelago" - ] + "en": ["high sea", "international waters"], + "it": ["pelago"] } }, { "synset_id": "ili:i85525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hill" - ], - "it": [ - "colle", - "collina", - "montuosità" - ] - } + "translations": { "en": ["hill"], "it": ["colle", "collina", "montuosità"] } }, { "synset_id": "ili:i85527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Himalayas", - "Himalaya Mountains", - "Himalaya" - ], - "it": [ - "Himalaia" - ] + "en": ["Himalayas", "Himalaya Mountains", "Himalaya"], + "it": ["Himalaia"] } }, { "synset_id": "ili:i85530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hole" - ], - "it": [ - "apertura", - "buco", - "foro", - "pertugio" - ] + "en": ["hole"], + "it": ["apertura", "buco", "foro", "pertugio"] } }, { "synset_id": "ili:i85531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hole", - "hollow" - ], - "it": [ - "buca", - "cavità", - "affossamento", - "cavernosità" - ] + "en": ["hole", "hollow"], + "it": ["buca", "cavità", "affossamento", "cavernosità"] } }, { "synset_id": "ili:i85532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hollow", - "holler" - ], - "it": [ - "valle" - ] - } + "translations": { "en": ["hollow", "holler"], "it": ["valle"] } }, { "synset_id": "ili:i85538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot spring", - "thermal spring" - ], - "it": [ - "sorgente termale" - ] + "en": ["hot spring", "thermal spring"], + "it": ["sorgente termale"] } }, { "synset_id": "ili:i85543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hudson", - "Hudson River" - ], - "it": [ - "Hudson" - ] - } + "translations": { "en": ["Hudson", "Hudson River"], "it": ["Hudson"] } }, { "synset_id": "ili:i85546", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunk", - "lump" - ], - "it": [ - "bel pezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["hunk", "lump"], "it": ["bel pezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i85548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrogen ion" - ], - "it": [ - "ione idrogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrogen ion"], "it": ["ione idrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i85549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrosphere" - ], - "it": [ - "idrosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrosphere"], "it": ["idrosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperon" - ], - "it": [ - "iperone" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperon"], "it": ["iperone"] } }, { "synset_id": "ili:i85553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iceberg", - "berg" - ], - "it": [ - "iceberg" - ] - } + "translations": { "en": ["iceberg", "berg"], "it": ["iceberg"] } }, { "synset_id": "ili:i85581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inlet", - "recess" - ], - "it": [ - "ansa", - "insenatura", - "sacca", - "seno" - ] + "en": ["inlet", "recess"], + "it": ["ansa", "insenatura", "sacca", "seno"] } }, { "synset_id": "ili:i85590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ion" - ], - "it": [ - "ione" - ] - } + "translations": { "en": ["ion"], "it": ["ione"] } }, { "synset_id": "ili:i85591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ionian Sea" - ], - "it": [ - "Ionio" - ] - } + "translations": { "en": ["Ionian Sea"], "it": ["Ionio"] } }, { "synset_id": "ili:i85597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "island" - ], - "it": [ - "isola" - ] - } + "translations": { "en": ["island"], "it": ["isola"] } }, { "synset_id": "ili:i85598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isle", - "islet" - ], - "it": [ - "isoletta", - "isolotto" - ] - } + "translations": { "en": ["isle", "islet"], "it": ["isoletta", "isolotto"] } }, { "synset_id": "ili:i85599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isthmus" - ], - "it": [ - "istmo" - ] - } + "translations": { "en": ["isthmus"], "it": ["istmo"] } }, { "synset_id": "ili:i85611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jordan", - "Jordan River" - ], - "it": [ - "Giordano" - ] - } + "translations": { "en": ["Jordan", "Jordan River"], "it": ["Giordano"] } }, { "synset_id": "ili:i85614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jupiter" - ], - "it": [ - "Giove" - ] - } + "translations": { "en": ["Jupiter"], "it": ["Giove"] } }, { "synset_id": "ili:i85630", @@ -228330,81 +117578,39 @@ "nephrolith", "renal calculus" ], - "it": [ - "calcolo renale", - "nefrolito" - ] + "it": ["calcolo renale", "nefrolito"] } }, { "synset_id": "ili:i85631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kilimanjaro", - "Mount Kilimanjaro" - ], - "it": [ - "Kilimangiaro" - ] + "en": ["Kilimanjaro", "Mount Kilimanjaro"], + "it": ["Kilimangiaro"] } }, { "synset_id": "ili:i85635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knoll", - "mound", - "hillock", - "hummock", - "hammock" - ], - "it": [ - "clivo", - "dosso", - "poggio" - ] + "en": ["knoll", "mound", "hillock", "hummock", "hammock"], + "it": ["clivo", "dosso", "poggio"] } }, { "synset_id": "ili:i85646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lagoon", - "laguna", - "lagune" - ], - "it": [ - "laguna" - ] - } + "translations": { "en": ["lagoon", "laguna", "lagune"], "it": ["laguna"] } }, { "synset_id": "ili:i85647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lake" - ], - "it": [ - "lago" - ] - } + "translations": { "en": ["lake"], "it": ["lago"] } }, { "synset_id": "ili:i85665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lakeside", - "lakeshore" - ], - "it": [ - "lungolago" - ] - } + "translations": { "en": ["lakeside", "lakeshore"], "it": ["lungolago"] } }, { "synset_id": "ili:i85674", @@ -228418,602 +117624,277 @@ "solid ground", "terra firma" ], - "it": [ - "terra", - "terra ferma", - "terraferma" - ] + "it": ["terra", "terra ferma", "terraferma"] } }, { "synset_id": "ili:i85675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "land", - "ground", - "soil" - ], - "it": [ - "terra", - "terreno" - ] + "en": ["land", "ground", "soil"], + "it": ["terra", "terreno"] } }, { "synset_id": "ili:i85684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Laurasia" - ], - "it": [ - "Laurasia" - ] - } + "translations": { "en": ["Laurasia"], "it": ["Laurasia"] } }, { "synset_id": "ili:i85686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ledge", - "shelf" - ], - "it": [ - "cengia", - "cornice" - ] - } + "translations": { "en": ["ledge", "shelf"], "it": ["cengia", "cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i85687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lees" - ], - "it": [ - "feccia", - "fondaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["lees"], "it": ["feccia", "fondaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lepton" - ], - "it": [ - "leptone" - ] - } + "translations": { "en": ["lepton"], "it": ["leptone"] } }, { "synset_id": "ili:i85702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithosphere", - "geosphere" - ], - "it": [ - "litosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["lithosphere", "geosphere"], "it": ["litosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Little Bear", - "Ursa Minor" - ], - "it": [ - "trioni" - ] - } + "translations": { "en": ["Little Bear", "Ursa Minor"], "it": ["trioni"] } }, { "synset_id": "ili:i85719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Loire", - "Loire River" - ], - "it": [ - "Loira" - ] - } + "translations": { "en": ["Loire", "Loire River"], "it": ["Loira"] } }, { "synset_id": "ili:i85728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lowland" - ], - "it": [ - "bassa", - "bassopiano" - ] - } + "translations": { "en": ["lowland"], "it": ["bassa", "bassopiano"] } }, { "synset_id": "ili:i85734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mackerel sky" - ], - "it": [ - "cielo a pecorelle" - ] - } + "translations": { "en": ["mackerel sky"], "it": ["cielo a pecorelle"] } }, { "synset_id": "ili:i85735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Madeira", - "Madeira River" - ], - "it": [ - "Madera" - ] - } + "translations": { "en": ["Madeira", "Madeira River"], "it": ["Madera"] } }, { "synset_id": "ili:i85741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mainland" - ], - "it": [ - "continente", - "terra ferma", - "terraferma" - ] + "en": ["mainland"], + "it": ["continente", "terra ferma", "terraferma"] } }, { "synset_id": "ili:i85744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mare", - "maria" - ], - "it": [ - "mare" - ] - } + "translations": { "en": ["mare", "maria"], "it": ["mare"] } }, { "synset_id": "ili:i85750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mars", - "Red Planet" - ], - "it": [ - "Marte" - ] - } + "translations": { "en": ["Mars", "Red Planet"], "it": ["Marte"] } }, { "synset_id": "ili:i85751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh", - "marshland", - "fen", - "fenland" - ], - "it": [ - "acquitrino", - "maremma", - "palude", - "pantano", - "zona paludosa" - ] + "en": ["marsh", "marshland", "fen", "fenland"], + "it": ["acquitrino", "maremma", "palude", "pantano", "zona paludosa"] } }, { "synset_id": "ili:i85752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mass" - ], - "it": [ - "massa" - ] - } + "translations": { "en": ["mass"], "it": ["massa"] } }, { "synset_id": "ili:i85754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "massif" - ], - "it": [ - "massiccio" - ] - } + "translations": { "en": ["massif"], "it": ["massiccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Matterhorn" - ], - "it": [ - "Cervino" - ] - } + "translations": { "en": ["Matterhorn"], "it": ["Cervino"] } }, { "synset_id": "ili:i85761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meander" - ], - "it": [ - "ansa", - "meandro" - ] - } + "translations": { "en": ["meander"], "it": ["ansa", "meandro"] } }, { "synset_id": "ili:i85762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mechanism" - ], - "it": [ - "meccanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["mechanism"], "it": ["meccanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i85769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mercury" - ], - "it": [ - "Mercurio" - ] - } + "translations": { "en": ["Mercury"], "it": ["Mercurio"] } }, { "synset_id": "ili:i85774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meson", - "mesotron" - ], - "it": [ - "mesone", - "mesotrone", - "muone" - ] + "en": ["meson", "mesotron"], + "it": ["mesone", "mesotrone", "muone"] } }, { "synset_id": "ili:i85775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mesosphere" - ], - "it": [ - "mesosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["mesosphere"], "it": ["mesosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i85777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meteorite" - ], - "it": [ - "meteorite" - ] - } + "translations": { "en": ["meteorite"], "it": ["meteorite"] } }, { "synset_id": "ili:i85778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteoroid", - "meteor" - ], - "it": [ - "meteorite", - "meteoroide", - "uranolite" - ] + "en": ["meteoroid", "meteor"], + "it": ["meteorite", "meteoroide", "uranolite"] } }, { "synset_id": "ili:i85781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "micelle" - ], - "it": [ - "micella" - ] - } + "translations": { "en": ["micelle"], "it": ["micella"] } }, { "synset_id": "ili:i85789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Milky Way", - "Milky Way Galaxy", - "Milky Way System" - ], - "it": [ - "galassia" - ] + "en": ["Milky Way", "Milky Way Galaxy", "Milky Way System"], + "it": ["galassia"] } }, { "synset_id": "ili:i85790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millpond" - ], - "it": [ - "bottaccio", - "gora" - ] - } + "translations": { "en": ["millpond"], "it": ["bottaccio", "gora"] } }, { "synset_id": "ili:i85792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minor planet", - "planetoid" - ], - "it": [ - "asteroide", - "pianetino" - ] + "en": ["minor planet", "planetoid"], + "it": ["asteroide", "pianetino"] } }, { "synset_id": "ili:i85793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mire", - "quagmire", - "quag", - "morass", - "slack" - ], - "it": [ - "braco", - "brago", - "melma", - "mota", - "palta", - "pantano" - ] + "en": ["mire", "quagmire", "quag", "morass", "slack"], + "it": ["braco", "brago", "melma", "mota", "palta", "pantano"] } }, { "synset_id": "ili:i85794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mississippi", - "Mississippi River" - ], - "it": [ - "Mississippi" - ] + "en": ["Mississippi", "Mississippi River"], + "it": ["Mississippi"] } }, { "synset_id": "ili:i85803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mont Blanc", - "Monte Bianco" - ], - "it": [ - "Monte Bianco" - ] + "en": ["Mont Blanc", "Monte Bianco"], + "it": ["Monte Bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i85805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moon" - ], - "it": [ - "luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moon"], "it": ["luna"] } }, { "synset_id": "ili:i85808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moor", - "moorland" - ], - "it": [ - "brughiera", - "landa", - "landra" - ] + "en": ["moor", "moorland"], + "it": ["brughiera", "landa", "landra"] } }, { "synset_id": "ili:i85809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moraine" - ], - "it": [ - "morena" - ] - } + "translations": { "en": ["moraine"], "it": ["morena"] } }, { "synset_id": "ili:i85813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morning star", - "daystar", - "Phosphorus", - "Lucifer" - ], - "it": [ - "stella del mattino" - ] + "en": ["morning star", "daystar", "Phosphorus", "Lucifer"], + "it": ["stella del mattino"] } }, { "synset_id": "ili:i85815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mountain", - "mount" - ], - "it": [ - "montagna", - "monte" - ] - } + "translations": { "en": ["mountain", "mount"], "it": ["montagna", "monte"] } }, { "synset_id": "ili:i85817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountainside", - "versant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fianco della montagna" - ] + "en": ["mountainside", "versant"], + "it": ["GAP!", "fianco della montagna"] } }, { "synset_id": "ili:i85822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "foce", - "sfocio", - "bocca", - "sbocco" - ] + "en": ["mouth"], + "it": ["foce", "sfocio", "bocca", "sbocco"] } }, { "synset_id": "ili:i85823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "imboccatura", - "imbocco" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["imboccatura", "imbocco"] } }, { "synset_id": "ili:i85845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural depression", - "depression" - ], - "it": [ - "avvallamento" - ] + "en": ["natural depression", "depression"], + "it": ["avvallamento"] } }, { "synset_id": "ili:i85846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural elevation", - "elevation" - ], - "it": [ - "elevazione" - ] + "en": ["natural elevation", "elevation"], + "it": ["elevazione"] } }, { "synset_id": "ili:i85849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nebula" - ], - "it": [ - "nebula", - "nebulosa" - ] - } + "translations": { "en": ["nebula"], "it": ["nebula", "nebulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i85851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necessity", - "essential", - "requirement", - "requisite", - "necessary" - ], + "en": ["necessity", "essential", "requirement", "requisite", "necessary"], "it": [ "necessità", "necessario", @@ -229028,206 +117909,93 @@ "synset_id": "ili:i85854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "need", - "want" - ], - "it": [ - "bisogna", - "bisogno", - "necessità" - ] + "en": ["need", "want"], + "it": ["bisogna", "bisogno", "necessità"] } }, { "synset_id": "ili:i85857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Neptune" - ], - "it": [ - "Nettuno" - ] - } + "translations": { "en": ["Neptune"], "it": ["Nettuno"] } }, { "synset_id": "ili:i85859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nest" - ], - "it": [ - "nido" - ] - } + "translations": { "en": ["nest"], "it": ["nido"] } }, { "synset_id": "ili:i85860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutrino" - ], - "it": [ - "neutrino" - ] - } + "translations": { "en": ["neutrino"], "it": ["neutrino"] } }, { "synset_id": "ili:i85861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutron" - ], - "it": [ - "neutrone" - ] - } + "translations": { "en": ["neutron"], "it": ["neutrone"] } }, { "synset_id": "ili:i85867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niagara", - "Niagara River" - ], - "it": [ - "Niagara" - ] - } + "translations": { "en": ["Niagara", "Niagara River"], "it": ["Niagara"] } }, { "synset_id": "ili:i85868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Niagara", - "Niagara Falls" - ], - "it": [ - "Niagara", - "cascate del Niagara" - ] + "en": ["Niagara", "Niagara Falls"], + "it": ["Niagara", "cascate del Niagara"] } }, { "synset_id": "ili:i85870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Niger", - "Niger River" - ], - "it": [ - "Niger" - ] - } + "translations": { "en": ["Niger", "Niger River"], "it": ["Niger"] } }, { "synset_id": "ili:i85871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nile", - "Nile River" - ], - "it": [ - "Nilo" - ] - } + "translations": { "en": ["Nile", "Nile River"], "it": ["Nilo"] } }, { "synset_id": "ili:i85872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nimbus", - "nimbus cloud", - "rain cloud" - ], - "it": [ - "nembo" - ] + "en": ["nimbus", "nimbus cloud", "rain cloud"], + "it": ["nembo"] } }, { "synset_id": "ili:i85877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North America" - ], - "it": [ - "America del Nord", - "Nord America" - ] + "en": ["North America"], + "it": ["America del Nord", "Nord America"] } }, { "synset_id": "ili:i85886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nova" - ], - "it": [ - "nova" - ] - } + "translations": { "en": ["nova"], "it": ["nova"] } }, { "synset_id": "ili:i85887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nub", - "stub" - ], - "it": [ - "mozzicone", - "pezzetto" - ] - } + "translations": { "en": ["nub", "stub"], "it": ["mozzicone", "pezzetto"] } }, { "synset_id": "ili:i85889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleon" - ], - "it": [ - "nucleone" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleon"], "it": ["nucleone"] } }, { "synset_id": "ili:i85890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleus" - ], - "it": [ - "nucleo" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleus"], "it": ["nucleo"] } }, { "synset_id": "ili:i85892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nugget" - ], - "it": [ - "pepita" - ] - } + "translations": { "en": ["nugget"], "it": ["pepita"] } }, { "synset_id": "ili:i85898", @@ -229242,371 +118010,174 @@ "Davy Jones's locker", "Davy Jones" ], - "it": [ - "fondale" - ] + "it": ["fondale"] } }, { "synset_id": "ili:i85913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opening", - "gap" - ], - "it": [ - "apertura", - "intervallo", - "spazio vuoto" - ] + "en": ["opening", "gap"], + "it": ["apertura", "intervallo", "spazio vuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i85918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orion", - "Hunter" - ], - "it": [ - "Orione" - ] - } + "translations": { "en": ["Orion", "Hunter"], "it": ["Orione"] } }, { "synset_id": "ili:i85924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outcrop", - "outcropping", - "rock outcrop" - ], - "it": [ - "affioramento", - "cappellaccio" - ] + "en": ["outcrop", "outcropping", "rock outcrop"], + "it": ["affioramento", "cappellaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i85933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ozone layer", - "ozonosphere" - ], - "it": [ - "fascia d'ozono" - ] + "en": ["ozone layer", "ozonosphere"], + "it": ["fascia d'ozono"] } }, { "synset_id": "ili:i85936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pack ice", - "ice pack" - ], - "it": [ - "banchiglia", - "banchisa", - "ice field", - "pack" - ] + "en": ["pack ice", "ice pack"], + "it": ["banchiglia", "banchisa", "ice field", "pack"] } }, { "synset_id": "ili:i85940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pangaea", - "Pangea" - ], - "it": [ - "Pangea" - ] - } + "translations": { "en": ["Pangaea", "Pangea"], "it": ["Pangea"] } }, { "synset_id": "ili:i85943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paring", - "sliver", - "shaving" - ], - "it": [ - "riccio", - "tornitura", - "truciolo" - ] + "en": ["paring", "sliver", "shaving"], + "it": ["riccio", "tornitura", "truciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Parnassus", - "Mount Parnassus", - "Liakoura" - ], - "it": [ - "Parnaso" - ] + "en": ["Parnassus", "Mount Parnassus", "Liakoura"], + "it": ["Parnaso"] } }, { "synset_id": "ili:i85946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "part", - "piece" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["part", "piece"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i85948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pass", - "mountain pass", - "notch" - ], - "it": [ - "passo", - "valico", - "colle", - "porta" - ] + "en": ["pass", "mountain pass", "notch"], + "it": ["passo", "valico", "colle", "porta"] } }, { "synset_id": "ili:i85949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "path", - "track", - "course" - ], - "it": [ - "rotta" - ] - } + "translations": { "en": ["path", "track", "course"], "it": ["rotta"] } }, { "synset_id": "ili:i85953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pebble" - ], - "it": [ - "ciottolo" - ] - } + "translations": { "en": ["pebble"], "it": ["ciottolo"] } }, { "synset_id": "ili:i85956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pegasus" - ], - "it": [ - "Pegaso" - ] - } + "translations": { "en": ["Pegasus"], "it": ["Pegaso"] } }, { "synset_id": "ili:i85958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peninsula" - ], - "it": [ - "penisola" - ] - } + "translations": { "en": ["peninsula"], "it": ["penisola"] } }, { "synset_id": "ili:i85964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Perseus" - ], - "it": [ - "Perseo" - ] - } + "translations": { "en": ["Perseus"], "it": ["Perseo"] } }, { "synset_id": "ili:i85969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photoelectron" - ], - "it": [ - "fotoelettrone" - ] - } + "translations": { "en": ["photoelectron"], "it": ["fotoelettrone"] } }, { "synset_id": "ili:i85970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photon" - ], - "it": [ - "fotone" - ] - } + "translations": { "en": ["photon"], "it": ["fotone"] } }, { "synset_id": "ili:i85979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pion", - "pi-meson" - ], - "it": [ - "pione" - ] - } + "translations": { "en": ["pion", "pi-meson"], "it": ["pione"] } }, { "synset_id": "ili:i85982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pit", - "cavity" - ], - "it": [ - "buca", - "fossa", - "infossamento" - ] + "en": ["pit", "cavity"], + "it": ["buca", "fossa", "infossamento"] } }, { "synset_id": "ili:i85985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plain", - "field", - "champaign" - ], - "it": [ - "pianura", - "campo" - ] + "en": ["plain", "field", "champaign"], + "it": ["pianura", "campo"] } }, { "synset_id": "ili:i85986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "planet", - "major planet" - ], - "it": [ - "pianeta" - ] - } + "translations": { "en": ["planet", "major planet"], "it": ["pianeta"] } }, { "synset_id": "ili:i85994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pluto" - ], - "it": [ - "Plutone" - ] - } + "translations": { "en": ["Pluto"], "it": ["Plutone"] } }, { "synset_id": "ili:i85995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Po", - "Po River" - ], - "it": [ - "Po" - ] - } + "translations": { "en": ["Po", "Po River"], "it": ["Po"] } }, { "synset_id": "ili:i86001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pollux" - ], - "it": [ - "Polluce" - ] - } + "translations": { "en": ["Pollux"], "it": ["Polluce"] } }, { "synset_id": "ili:i86003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pond", - "pool" - ], - "it": [ - "laghetto", - "stagno" - ] - } + "translations": { "en": ["pond", "pool"], "it": ["laghetto", "stagno"] } }, { "synset_id": "ili:i86004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pool", - "puddle" - ], - "it": [ - "pozza", - "pozzanghera", - "troscia" - ] + "en": ["pool", "puddle"], + "it": ["pozza", "pozzanghera", "troscia"] } }, { "synset_id": "ili:i86009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precipice" - ], + "en": ["precipice"], "it": [ "anfratto", "burrato", @@ -229626,129 +118197,60 @@ "synset_id": "ili:i86014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promontory", - "headland", - "head", - "foreland" - ], - "it": [ - "promontorio", - "punta" - ] + "en": ["promontory", "headland", "head", "foreland"], + "it": ["promontorio", "punta"] } }, { "synset_id": "ili:i86016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proton" - ], - "it": [ - "protone" - ] - } + "translations": { "en": ["proton"], "it": ["protone"] } }, { "synset_id": "ili:i86023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pulsar" - ], - "it": [ - "pulsar" - ] - } + "translations": { "en": ["pulsar"], "it": ["pulsar"] } }, { "synset_id": "ili:i86026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pyrenees" - ], - "it": [ - "Pirenei" - ] - } + "translations": { "en": ["Pyrenees"], "it": ["Pirenei"] } }, { "synset_id": "ili:i86029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quark" - ], - "it": [ - "quark" - ] - } + "translations": { "en": ["quark"], "it": ["quark"] } }, { "synset_id": "ili:i86030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quasar", - "quasi-stellar radio source" - ], - "it": [ - "quasar" - ] + "en": ["quasar", "quasi-stellar radio source"], + "it": ["quasar"] } }, { "synset_id": "ili:i86033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quicksand" - ], - "it": [ - "sabbie mobili" - ] - } + "translations": { "en": ["quicksand"], "it": ["sabbie mobili"] } }, { "synset_id": "ili:i86034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabbit burrow", - "rabbit hole" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tana di coniglio" - ] + "en": ["rabbit burrow", "rabbit hole"], + "it": ["GAP!", "tana di coniglio"] } }, { "synset_id": "ili:i86035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiator" - ], - "it": [ - "radiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["radiator"], "it": ["radiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i86037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rainbow" - ], - "it": [ - "arcobaleno", - "iride" - ] - } + "translations": { "en": ["rainbow"], "it": ["arcobaleno", "iride"] } }, { "synset_id": "ili:i86039", @@ -229773,538 +118275,230 @@ { "synset_id": "ili:i86042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rapid" - ], - "it": [ - "rapida", - "rapide" - ] - } + "translations": { "en": ["rapid"], "it": ["rapida", "rapide"] } }, { "synset_id": "ili:i86045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ravine" - ], - "it": [ - "forra", - "gorgia", - "vallone" - ] - } + "translations": { "en": ["ravine"], "it": ["forra", "gorgia", "vallone"] } }, { "synset_id": "ili:i86050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reef" - ], - "it": [ - "banco", - "barriera", - "frangente" - ] - } + "translations": { "en": ["reef"], "it": ["banco", "barriera", "frangente"] } }, { "synset_id": "ili:i86054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "remains" - ], - "it": [ - "avanzo", - "resto" - ] - } + "translations": { "en": ["remains"], "it": ["avanzo", "resto"] } }, { "synset_id": "ili:i86061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rhine", - "Rhine River", - "Rhein" - ], - "it": [ - "Reno" - ] - } + "translations": { "en": ["Rhine", "Rhine River", "Rhein"], "it": ["Reno"] } }, { "synset_id": "ili:i86063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rhone", - "Rhone River" - ], - "it": [ - "Rodano" - ] - } + "translations": { "en": ["Rhone", "Rhone River"], "it": ["Rodano"] } }, { "synset_id": "ili:i86064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ribbon", - "thread" - ], - "it": [ - "nastro" - ] - } + "translations": { "en": ["ribbon", "thread"], "it": ["nastro"] } }, { "synset_id": "ili:i86065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ridge" - ], - "it": [ - "costone", - "cresta" - ] - } + "translations": { "en": ["ridge"], "it": ["costone", "cresta"] } }, { "synset_id": "ili:i86066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ridge", - "ridgeline" - ], - "it": [ - "catena", - "cordigliera", - "dorsale" - ] + "en": ["ridge", "ridgeline"], + "it": ["catena", "cordigliera", "dorsale"] } }, { "synset_id": "ili:i86070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rift valley" - ], - "it": [ - "fossa tettonica" - ] - } + "translations": { "en": ["rift valley"], "it": ["fossa tettonica"] } }, { "synset_id": "ili:i86075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rip", - "rent", - "snag", - "split", - "tear" - ], - "it": [ - "rottura", - "sdrucitura", - "stracciatura", - "strappo" - ] + "en": ["rip", "rent", "snag", "split", "tear"], + "it": ["rottura", "sdrucitura", "stracciatura", "strappo"] } }, { "synset_id": "ili:i86078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "river" - ], - "it": [ - "fiume" - ] - } + "translations": { "en": ["river"], "it": ["fiume"] } }, { "synset_id": "ili:i86079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riverbank", - "riverside" - ], - "it": [ - "lungofiume" - ] - } + "translations": { "en": ["riverbank", "riverside"], "it": ["lungofiume"] } }, { "synset_id": "ili:i86080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riverbed", - "river bottom" - ], - "it": [ - "alveo", - "letto" - ] + "en": ["riverbed", "river bottom"], + "it": ["alveo", "letto"] } }, { "synset_id": "ili:i86082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rivulet", - "rill", - "run", - "runnel", - "streamlet" - ], - "it": [ - "rigagnolo", - "rivo", - "rivolo", - "ruscello" - ] + "en": ["rivulet", "rill", "run", "runnel", "streamlet"], + "it": ["rigagnolo", "rivo", "rivolo", "ruscello"] } }, { "synset_id": "ili:i86083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock", - "stone" - ], - "it": [ - "nocciolo", - "osso", - "sasso", - "pietra", - "roccia" - ] + "en": ["rock", "stone"], + "it": ["nocciolo", "osso", "sasso", "pietra", "roccia"] } }, { "synset_id": "ili:i86088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "row" - ], - "it": [ - "fila" - ] - } + "translations": { "en": ["row"], "it": ["fila"] } }, { "synset_id": "ili:i86099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sagittarius" - ], - "it": [ - "Sagittario" - ] - } + "translations": { "en": ["Sagittarius"], "it": ["Sagittario"] } }, { "synset_id": "ili:i86110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saltpan" - ], - "it": [ - "salina" - ] - } + "translations": { "en": ["saltpan"], "it": ["salina"] } }, { "synset_id": "ili:i86112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sample" - ], - "it": [ - "campione" - ] - } + "translations": { "en": ["sample"], "it": ["campione"] } }, { "synset_id": "ili:i86114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandbank" - ], - "it": [ - "banco di sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sandbank"], "it": ["banco di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i86117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandpit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cava di sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sandpit"], "it": ["GAP!", "cava di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i86129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satellite" - ], - "it": [ - "satellite" - ] - } + "translations": { "en": ["satellite"], "it": ["satellite"] } }, { "synset_id": "ili:i86131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saturn" - ], - "it": [ - "Saturno" - ] - } + "translations": { "en": ["Saturn"], "it": ["Saturno"] } }, { "synset_id": "ili:i86140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scraping" - ], - "it": [ - "raschiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scraping"], "it": ["raschiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i86143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea" - ], - "it": [ - "mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea"], "it": ["mare"] } }, { "synset_id": "ili:i86148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seashore", - "coast", - "seacoast", - "sea-coast" - ], - "it": [ - "marina", - "riva", - "riva del mare", - "costa" - ] + "en": ["seashore", "coast", "seacoast", "sea-coast"], + "it": ["marina", "riva", "riva del mare", "costa"] } }, { "synset_id": "ili:i86151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sediment", - "deposit" - ], - "it": [ - "deposito", - "posatura", - "sedimento" - ] + "en": ["sediment", "deposit"], + "it": ["deposito", "posatura", "sedimento"] } }, { "synset_id": "ili:i86153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "segment" - ], - "it": [ - "segmento", - "spicchio" - ] - } + "translations": { "en": ["segment"], "it": ["segmento", "spicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i86155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Seine", - "Seine River" - ], - "it": [ - "Senna" - ] - } + "translations": { "en": ["Seine", "Seine River"], "it": ["Senna"] } }, { "synset_id": "ili:i86169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheet" - ], - "it": [ - "lastra" - ] - } + "translations": { "en": ["sheet"], "it": ["lastra"] } }, { "synset_id": "ili:i86172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell", - "eggshell" - ], - "it": [ - "coque" - ] - } + "translations": { "en": ["shell", "eggshell"], "it": ["coque"] } }, { "synset_id": "ili:i86176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoal", - "shallow" - ], - "it": [ - "basso fondo", - "bassofondo", - "secca" - ] + "en": ["shoal", "shallow"], + "it": ["basso fondo", "bassofondo", "secca"] } }, { "synset_id": "ili:i86178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shore" - ], - "it": [ - "costa", - "riva", - "sponda" - ] - } + "translations": { "en": ["shore"], "it": ["costa", "riva", "sponda"] } }, { "synset_id": "ili:i86184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sierra" - ], - "it": [ - "serra", - "sierra" - ] - } + "translations": { "en": ["sierra"], "it": ["serra", "sierra"] } }, { "synset_id": "ili:i86192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sinkhole", - "sink", - "swallow hole" - ], - "it": [ - "inghiottitoio" - ] + "en": ["sinkhole", "sink", "swallow hole"], + "it": ["inghiottitoio"] } }, { "synset_id": "ili:i86198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sky" - ], - "it": [ - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["sky"], "it": ["cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i86201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slice" - ], - "it": [ - "fetta" - ] - } + "translations": { "en": ["slice"], "it": ["fetta"] } }, { "synset_id": "ili:i86202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slit" - ], - "it": [ - "apertura", - "fenditura" - ] - } + "translations": { "en": ["slit"], "it": ["apertura", "fenditura"] } }, { "synset_id": "ili:i86203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slope", - "incline", - "side" - ], + "en": ["slope", "incline", "side"], "it": [ "china", "costa", @@ -230322,378 +118516,166 @@ { "synset_id": "ili:i86207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slough" - ], - "it": [ - "pantano" - ] - } + "translations": { "en": ["slough"], "it": ["pantano"] } }, { "synset_id": "ili:i86211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowdrift" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cumulo di neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snowdrift"], "it": ["GAP!", "cumulo di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i86212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snowfield" - ], - "it": [ - "nevaio" - ] - } + "translations": { "en": ["snowfield"], "it": ["nevaio"] } }, { "synset_id": "ili:i86214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soapsuds", - "suds", - "lather" - ], - "it": [ - "saponata" - ] - } + "translations": { "en": ["soapsuds", "suds", "lather"], "it": ["saponata"] } }, { "synset_id": "ili:i86219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South America" - ], - "it": [ - "Sudamerica", - "America del Sud" - ] + "en": ["South America"], + "it": ["Sudamerica", "America del Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i86228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spark" - ], - "it": [ - "favilla", - "scintilla" - ] - } + "translations": { "en": ["spark"], "it": ["favilla", "scintilla"] } }, { "synset_id": "ili:i86230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spit", - "tongue" - ], - "it": [ - "lingua di terra" - ] - } + "translations": { "en": ["spit", "tongue"], "it": ["lingua di terra"] } }, { "synset_id": "ili:i86232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "splinter", - "sliver" - ], - "it": [ - "gretola", - "scaglia", - "scheggia" - ] + "en": ["splinter", "sliver"], + "it": ["gretola", "scaglia", "scheggia"] } }, { "synset_id": "ili:i86234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spoor" - ], - "it": [ - "orma" - ] - } + "translations": { "en": ["spoor"], "it": ["orma"] } }, { "synset_id": "ili:i86235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring", - "fountain", - "outflow", - "outpouring", - "natural spring" - ], - "it": [ - "fonte", - "polla", - "scaturigine" - ] + "en": ["spring", "fountain", "outflow", "outpouring", "natural spring"], + "it": ["fonte", "polla", "scaturigine"] } }, { "synset_id": "ili:i86237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stalactite" - ], - "it": [ - "stalattite" - ] - } + "translations": { "en": ["stalactite"], "it": ["stalattite"] } }, { "synset_id": "ili:i86238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stalagmite" - ], - "it": [ - "stalagmite", - "stalammite" - ] - } + "translations": { "en": ["stalagmite"], "it": ["stalagmite", "stalammite"] } }, { "synset_id": "ili:i86239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "star" - ], - "it": [ - "astro", - "stella" - ] - } + "translations": { "en": ["star"], "it": ["astro", "stella"] } }, { "synset_id": "ili:i86244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steppe" - ], - "it": [ - "steppa" - ] - } + "translations": { "en": ["steppe"], "it": ["steppa"] } }, { "synset_id": "ili:i86245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepping stone" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["stepping stone"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i86248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "storm cloud" - ], - "it": [ - "nube temporalesca" - ] - } + "translations": { "en": ["storm cloud"], "it": ["nube temporalesca"] } }, { "synset_id": "ili:i86250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strait", - "sound" - ], - "it": [ - "stretto", - "bocca", - "passaggio" - ] + "en": ["strait", "sound"], + "it": ["stretto", "bocca", "passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i86257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strand" - ], - "it": [ - "arenile", - "piaggia", - "riva" - ] - } + "translations": { "en": ["strand"], "it": ["arenile", "piaggia", "riva"] } }, { "synset_id": "ili:i86260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratosphere" - ], - "it": [ - "stratosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["stratosphere"], "it": ["stratosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i86261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratus", - "stratus cloud" - ], - "it": [ - "strato" - ] - } + "translations": { "en": ["stratus", "stratus cloud"], "it": ["strato"] } }, { "synset_id": "ili:i86262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stream", - "watercourse" - ], - "it": [ - "corso d'acqua", - "ruscello" - ] + "en": ["stream", "watercourse"], + "it": ["corso d'acqua", "ruscello"] } }, { "synset_id": "ili:i86269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stub" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["stub"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i86270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Styx", - "River Styx" - ], - "it": [ - "Stige" - ] - } + "translations": { "en": ["Styx", "River Styx"], "it": ["Stige"] } }, { "synset_id": "ili:i86271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subcontinent" - ], - "it": [ - "subcontinente" - ] - } + "translations": { "en": ["subcontinent"], "it": ["subcontinente"] } }, { "synset_id": "ili:i86272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sun", - "Sun" - ], - "it": [ - "Sole", - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sun", "Sun"], "it": ["Sole", "sole"] } }, { "synset_id": "ili:i86273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sun" - ], - "it": [ - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sun"], "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i86278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supernova" - ], - "it": [ - "supernova" - ] - } + "translations": { "en": ["supernova"], "it": ["supernova"] } }, { "synset_id": "ili:i86284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swamp", - "swampland" - ], - "it": [ - "acquitrino", - "lama", - "palude" - ] + "en": ["swamp", "swampland"], + "it": ["acquitrino", "lama", "palude"] } }, { "synset_id": "ili:i86288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tableland", - "plateau" - ], + "en": ["tableland", "plateau"], "it": [ "acrocoro", "altipiano", @@ -230708,23 +118690,13 @@ { "synset_id": "ili:i86293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talus", - "scree" - ], - "it": [ - "ghiaione" - ] - } + "translations": { "en": ["talus", "scree"], "it": ["ghiaione"] } }, { "synset_id": "ili:i86295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangle" - ], + "en": ["tangle"], "it": [ "aggrovigliamento", "avviluppamento", @@ -230742,132 +118714,58 @@ { "synset_id": "ili:i86306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrace", - "bench" - ], - "it": [ - "terrazzamento" - ] - } + "translations": { "en": ["terrace", "bench"], "it": ["terrazzamento"] } }, { "synset_id": "ili:i86310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thames", - "River Thames", - "Thames River" - ], - "it": [ - "Tamigi" - ] + "en": ["Thames", "River Thames", "Thames River"], + "it": ["Tamigi"] } }, { "synset_id": "ili:i86311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermion" - ], - "it": [ - "termoione" - ] - } + "translations": { "en": ["thermion"], "it": ["termoione"] } }, { "synset_id": "ili:i86312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermosphere" - ], - "it": [ - "termosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["thermosphere"], "it": ["termosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i86315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tiber", - "Tevere" - ], - "it": [ - "Tevere" - ] - } + "translations": { "en": ["Tiber", "Tevere"], "it": ["Tevere"] } }, { "synset_id": "ili:i86322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tigris", - "Tigris River" - ], - "it": [ - "Tigri" - ] - } + "translations": { "en": ["Tigris", "Tigris River"], "it": ["Tigri"] } }, { "synset_id": "ili:i86346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "troposphere" - ], - "it": [ - "troposfera" - ] - } + "translations": { "en": ["troposphere"], "it": ["troposfera"] } }, { "synset_id": "ili:i86350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tundra" - ], - "it": [ - "tundra" - ] - } + "translations": { "en": ["tundra"], "it": ["tundra"] } }, { "synset_id": "ili:i86354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turf", - "sod", - "sward", - "greensward" - ], - "it": [ - "piota", - "tappeto erboso", - "zolla erbosa" - ] + "en": ["turf", "sod", "sward", "greensward"], + "it": ["piota", "tappeto erboso", "zolla erbosa"] } }, { "synset_id": "ili:i86361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tyrrhenian Sea" - ], - "it": [ - "Tirreno" - ] - } + "translations": { "en": ["Tyrrhenian Sea"], "it": ["Tirreno"] } }, { "synset_id": "ili:i86367", @@ -230881,687 +118779,309 @@ "cosmos", "macrocosm" ], - "it": [ - "cosmo", - "creato", - "macrocosmo", - "mondo", - "universo", - "natura" - ] + "it": ["cosmo", "creato", "macrocosmo", "mondo", "universo", "natura"] } }, { "synset_id": "ili:i86372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Urals", - "Ural Mountains" - ], - "it": [ - "Urali" - ] - } + "translations": { "en": ["Urals", "Ural Mountains"], "it": ["Urali"] } }, { "synset_id": "ili:i86373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Uranus" - ], - "it": [ - "Urano" - ] - } + "translations": { "en": ["Uranus"], "it": ["Urano"] } }, { "synset_id": "ili:i86379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "valley", - "vale" - ], - "it": [ - "conca", - "vallata", - "valle" - ] + "en": ["valley", "vale"], + "it": ["conca", "vallata", "valle"] } }, { "synset_id": "ili:i86380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "variable" - ], - "it": [ - "variabile" - ] - } + "translations": { "en": ["variable"], "it": ["variabile"] } }, { "synset_id": "ili:i86386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vein", - "mineral vein" - ], - "it": [ - "filone", - "vena" - ] - } + "translations": { "en": ["vein", "mineral vein"], "it": ["filone", "vena"] } }, { "synset_id": "ili:i86388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vent", - "volcano" - ], - "it": [ - "vulcano" - ] - } + "translations": { "en": ["vent", "volcano"], "it": ["vulcano"] } }, { "synset_id": "ili:i86389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venus" - ], - "it": [ - "Venere" - ] - } + "translations": { "en": ["Venus"], "it": ["Venere"] } }, { "synset_id": "ili:i86399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volcano" - ], - "it": [ - "vulcano" - ] - } + "translations": { "en": ["volcano"], "it": ["vulcano"] } }, { "synset_id": "ili:i86405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wadi" - ], - "it": [ - "uadi" - ] - } + "translations": { "en": ["wadi"], "it": ["uadi"] } }, { "synset_id": "ili:i86406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wall" - ], - "it": [ - "muro" - ] - } + "translations": { "en": ["wall"], "it": ["muro"] } }, { "synset_id": "ili:i86410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warren", - "rabbit warren" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["warren", "rabbit warren"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i86414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waterfall", - "falls" - ], - "it": [ - "cascata", - "cataratta", - "cateratta" - ] + "en": ["waterfall", "falls"], + "it": ["cascata", "cataratta", "cateratta"] } }, { "synset_id": "ili:i86416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water hole" - ], - "it": [ - "pozza d'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water hole"], "it": ["pozza d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i86419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water table", - "water level", - "groundwater level" - ], - "it": [ - "livello idrostatico" - ] + "en": ["water table", "water level", "groundwater level"], + "it": ["livello idrostatico"] } }, { "synset_id": "ili:i86420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waterway" - ], - "it": [ - "idrovia" - ] - } + "translations": { "en": ["waterway"], "it": ["idrovia"] } }, { "synset_id": "ili:i86447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "world" - ], - "it": [ - "mondo" - ] - } + "translations": { "en": ["world"], "it": ["mondo"] } }, { "synset_id": "ili:i86465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extraterrestrial being", - "extraterrestrial", - "alien" - ], - "it": [ - "ET", - "alieno", - "extraterrestre" - ] + "en": ["extraterrestrial being", "extraterrestrial", "alien"], + "it": ["ET", "alieno", "extraterrestre"] } }, { "synset_id": "ili:i86471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abominable snowman", - "yeti" - ], - "it": [ - "yeti" - ] - } + "translations": { "en": ["abominable snowman", "yeti"], "it": ["yeti"] } }, { "synset_id": "ili:i86477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bogeyman", - "bugbear", - "bugaboo", - "boogeyman", - "booger" - ], - "it": [ - "babau", - "baubau", - "uomo nero" - ] + "en": ["bogeyman", "bugbear", "bugaboo", "boogeyman", "booger"], + "it": ["babau", "baubau", "uomo nero"] } }, { "synset_id": "ili:i86484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mermaid" - ], - "it": [ - "sirena" - ] - } + "translations": { "en": ["mermaid"], "it": ["sirena"] } }, { "synset_id": "ili:i86486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Martian" - ], - "it": [ - "marziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Martian"], "it": ["marziano"] } }, { "synset_id": "ili:i86491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cyclops" - ], - "it": [ - "Ciclope", - "ciclope", - "ciclopo" - ] + "en": ["Cyclops"], + "it": ["Ciclope", "ciclope", "ciclopo"] } }, { "synset_id": "ili:i86493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ogre" - ], - "it": [ - "orco" - ] - } + "translations": { "en": ["ogre"], "it": ["orco"] } }, { "synset_id": "ili:i86494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ogress" - ], - "it": [ - "orchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["ogress"], "it": ["orchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i86497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mammon" - ], - "it": [ - "mammona" - ] - } + "translations": { "en": ["Mammon"], "it": ["mammona"] } }, { "synset_id": "ili:i86498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Scylla" - ], - "it": [ - "Scilla" - ] - } + "translations": { "en": ["Scylla"], "it": ["Scilla"] } }, { "synset_id": "ili:i86500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monster" - ], - "it": [ - "mostro" - ] - } + "translations": { "en": ["monster"], "it": ["mostro"] } }, { "synset_id": "ili:i86503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basilisk" - ], - "it": [ - "basilisco" - ] - } + "translations": { "en": ["basilisk"], "it": ["basilisco"] } }, { "synset_id": "ili:i86504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centaur" - ], - "it": [ - "centauro" - ] - } + "translations": { "en": ["centaur"], "it": ["centauro"] } }, { "synset_id": "ili:i86505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cerberus", - "hellhound" - ], - "it": [ - "Cerbero", - "carabiniere", - "cerbero" - ] + "en": ["Cerberus", "hellhound"], + "it": ["Cerbero", "carabiniere", "cerbero"] } }, { "synset_id": "ili:i86506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Charon" - ], - "it": [ - "Caronte" - ] - } + "translations": { "en": ["Charon"], "it": ["Caronte"] } }, { "synset_id": "ili:i86507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chimera", - "Chimaera" - ], - "it": [ - "chimera" - ] - } + "translations": { "en": ["Chimera", "Chimaera"], "it": ["chimera"] } }, { "synset_id": "ili:i86509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Circe" - ], - "it": [ - "Circe" - ] - } + "translations": { "en": ["Circe"], "it": ["Circe"] } }, { "synset_id": "ili:i86516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gorgon" - ], - "it": [ - "Gorgone" - ] - } + "translations": { "en": ["Gorgon"], "it": ["Gorgone"] } }, { "synset_id": "ili:i86521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gryphon", - "griffin", - "griffon" - ], - "it": [ - "grifone" - ] + "en": ["gryphon", "griffin", "griffon"], + "it": ["grifone"] } }, { "synset_id": "ili:i86522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Harpy" - ], - "it": [ - "arpia" - ] - } + "translations": { "en": ["Harpy"], "it": ["arpia"] } }, { "synset_id": "ili:i86528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Perseus" - ], - "it": [ - "Perseo" - ] - } + "translations": { "en": ["Perseus"], "it": ["Perseo"] } }, { "synset_id": "ili:i86532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Medusa" - ], - "it": [ - "Medusa" - ] - } + "translations": { "en": ["Medusa"], "it": ["Medusa"] } }, { "synset_id": "ili:i86536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Midas" - ], - "it": [ - "Mida" - ] - } + "translations": { "en": ["Midas"], "it": ["Mida"] } }, { "synset_id": "ili:i86537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sisyphus" - ], - "it": [ - "Sisifo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sisyphus"], "it": ["Sisifo"] } }, { "synset_id": "ili:i86538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Minotaur" - ], - "it": [ - "Minotauro" - ] - } + "translations": { "en": ["Minotaur"], "it": ["Minotauro"] } }, { "synset_id": "ili:i86540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Narcissus" - ], - "it": [ - "Narciso" - ] - } + "translations": { "en": ["Narcissus"], "it": ["Narciso"] } }, { "synset_id": "ili:i86547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pegasus" - ], - "it": [ - "Pegaso" - ] - } + "translations": { "en": ["Pegasus"], "it": ["Pegaso"] } }, { "synset_id": "ili:i86548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phoenix" - ], - "it": [ - "araba fenice", - "fenice" - ] - } + "translations": { "en": ["phoenix"], "it": ["araba fenice", "fenice"] } }, { "synset_id": "ili:i86559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "werewolf", - "wolfman", - "lycanthrope", - "loup-garou" - ], - "it": [ - "licantropo" - ] + "en": ["werewolf", "wolfman", "lycanthrope", "loup-garou"], + "it": ["licantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i86560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "witch" - ], - "it": [ - "strega" - ] - } + "translations": { "en": ["witch"], "it": ["strega"] } }, { "synset_id": "ili:i86562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nature" - ], - "it": [ - "natura" - ] - } + "translations": { "en": ["nature"], "it": ["natura"] } }, { "synset_id": "ili:i86563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supernatural", - "occult" - ], - "it": [ - "soprannaturale", - "sovrannaturale" - ] + "en": ["supernatural", "occult"], + "it": ["soprannaturale", "sovrannaturale"] } }, { "synset_id": "ili:i86564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritual being", - "supernatural being" - ], - "it": [ - "essere soprannaturale" - ] + "en": ["spiritual being", "supernatural being"], + "it": ["essere soprannaturale"] } }, { "synset_id": "ili:i86566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first cause", - "prime mover", - "primum mobile" - ], - "it": [ - "primo motore" - ] + "en": ["first cause", "prime mover", "primum mobile"], + "it": ["primo motore"] } }, { "synset_id": "ili:i86569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spiritual leader" - ], - "it": [ - "capo spirituale", - "leader spirituale" - ] + "en": ["spiritual leader"], + "it": ["capo spirituale", "leader spirituale"] } }, { "synset_id": "ili:i86570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deity", - "divinity", - "god", - "immortal" - ], - "it": [ - "Iddio", - "Dio", - "deità", - "dio", - "divinità" - ] + "en": ["deity", "divinity", "god", "immortal"], + "it": ["Iddio", "Dio", "deità", "dio", "divinità"] } }, { @@ -231575,23 +119095,13 @@ "Gautama Siddhartha", "Gautama Buddha" ], - "it": [ - "Budda", - "Buddha" - ] + "it": ["Budda", "Buddha"] } }, { "synset_id": "ili:i86767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goddess" - ], - "it": [ - "dea" - ] - } + "translations": { "en": ["goddess"], "it": ["dea"] } }, { "synset_id": "ili:i86772", @@ -231607,50 +119117,27 @@ "Almighty", "Jehovah" ], - "it": [ - "Signore", - "Eccelso", - "Onnipotente" - ] + "it": ["Signore", "Eccelso", "Onnipotente"] } }, { "synset_id": "ili:i86773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eon", - "aeon" - ], - "it": [ - "eone" - ] - } + "translations": { "en": ["eon", "aeon"], "it": ["eone"] } }, { "synset_id": "ili:i86774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinity", - "Holy Trinity", - "Blessed Trinity", - "Sacred Trinity" - ], - "it": [ - "trinità" - ] + "en": ["Trinity", "Holy Trinity", "Blessed Trinity", "Sacred Trinity"], + "it": ["trinità"] } }, { "synset_id": "ili:i86775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Father", - "Father-God", - "Fatherhood" - ], + "en": ["Father", "Father-God", "Fatherhood"], "it": [ "Dio Padre", "Padre", @@ -231664,194 +119151,83 @@ { "synset_id": "ili:i86779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "messiah", - "christ" - ], - "it": [ - "messia" - ] - } + "translations": { "en": ["messiah", "christ"], "it": ["messia"] } }, { "synset_id": "ili:i86784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demiurge" - ], - "it": [ - "demiurgo" - ] - } + "translations": { "en": ["demiurge"], "it": ["demiurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i86785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "faun" - ], - "it": [ - "fauno" - ] - } + "translations": { "en": ["faun"], "it": ["fauno"] } }, { "synset_id": "ili:i86786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angel" - ], - "it": [ - "angelo" - ] - } + "translations": { "en": ["angel"], "it": ["angelo"] } }, { "synset_id": "ili:i86787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archangel" - ], - "it": [ - "arcangelo" - ] - } + "translations": { "en": ["archangel"], "it": ["arcangelo"] } }, { "synset_id": "ili:i86791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherub" - ], - "it": [ - "cherubino" - ] - } + "translations": { "en": ["cherub"], "it": ["cherubino"] } }, { "synset_id": "ili:i86792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seraph" - ], - "it": [ - "serafino", - "serafo" - ] - } + "translations": { "en": ["seraph"], "it": ["serafino", "serafo"] } }, { "synset_id": "ili:i86793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guardian spirit", - "guardian angel" - ], - "it": [ - "angelo custode" - ] + "en": ["guardian spirit", "guardian angel"], + "it": ["angelo custode"] } }, { "synset_id": "ili:i86796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fairy", - "faery", - "faerie", - "fay", - "sprite" - ], - "it": [ - "fata", - "spiritello" - ] + "en": ["fairy", "faery", "faerie", "fay", "sprite"], + "it": ["fata", "spiritello"] } }, { "synset_id": "ili:i86797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elf", - "hob", - "gremlin", - "pixie", - "pixy", - "brownie", - "imp" - ], - "it": [ - "elfo", - "folletto", - "spiritello" - ] + "en": ["elf", "hob", "gremlin", "pixie", "pixy", "brownie", "imp"], + "it": ["elfo", "folletto", "spiritello"] } }, { "synset_id": "ili:i86799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gnome", - "dwarf" - ], - "it": [ - "gnomo", - "nano" - ] - } + "translations": { "en": ["gnome", "dwarf"], "it": ["gnomo", "nano"] } }, { "synset_id": "ili:i86800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undine" - ], - "it": [ - "ondina" - ] - } + "translations": { "en": ["undine"], "it": ["ondina"] } }, { "synset_id": "ili:i86804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puck", - "Robin Goodfellow" - ], - "it": [ - "folletto" - ] - } + "translations": { "en": ["Puck", "Robin Goodfellow"], "it": ["folletto"] } }, { "synset_id": "ili:i86808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devil", - "fiend", - "demon", - "daemon", - "daimon" - ], - "it": [ - "demone", - "demonio", - "diavolo" - ] + "en": ["devil", "fiend", "demon", "daemon", "daimon"], + "it": ["demone", "demonio", "diavolo"] } }, { @@ -231883,57 +119259,29 @@ "synset_id": "ili:i86816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goblin", - "hob", - "hobgoblin" - ], - "it": [ - "spiritello" - ] + "en": ["goblin", "hob", "hobgoblin"], + "it": ["spiritello"] } }, { "synset_id": "ili:i86818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vampire", - "lamia" - ], - "it": [ - "vampiro" - ] - } + "translations": { "en": ["vampire", "lamia"], "it": ["vampiro"] } }, { "synset_id": "ili:i86820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genie", - "jinni", - "jinnee", - "djinni", - "djinny", - "djinn" - ], - "it": [ - "genio" - ] + "en": ["genie", "jinni", "jinnee", "djinni", "djinny", "djinn"], + "it": ["genio"] } }, { "synset_id": "ili:i86825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirit", - "disembodied spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] + "en": ["spirit", "disembodied spirit"], + "it": ["spirito"] } }, { @@ -231949,940 +119297,400 @@ "specter", "spectre" ], - "it": [ - "apparizione", - "fantasma", - "spettro" - ] + "it": ["apparizione", "fantasma", "spettro"] } }, { "synset_id": "ili:i86837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adonis" - ], - "it": [ - "Adone", - "adone" - ] - } + "translations": { "en": ["Adonis"], "it": ["Adone", "adone"] } }, { "synset_id": "ili:i86839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satyr", - "forest god" - ], - "it": [ - "fauno", - "satiro", - "sileno" - ] + "en": ["satyr", "forest god"], + "it": ["fauno", "satiro", "sileno"] } }, { "synset_id": "ili:i86842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymph" - ], - "it": [ - "ninfa" - ] - } + "translations": { "en": ["nymph"], "it": ["ninfa"] } }, { "synset_id": "ili:i86844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hesperides", - "Atlantides" - ], - "it": [ - "Esperidi" - ] - } + "translations": { "en": ["Hesperides", "Atlantides"], "it": ["Esperidi"] } }, { "synset_id": "ili:i86851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naiad" - ], - "it": [ - "naiade", - "naide" - ] - } + "translations": { "en": ["naiad"], "it": ["naiade", "naide"] } }, { "synset_id": "ili:i86852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nereid" - ], - "it": [ - "nereide" - ] - } + "translations": { "en": ["Nereid"], "it": ["nereide"] } }, { "synset_id": "ili:i86855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dryad", - "wood nymph" - ], - "it": [ - "driade" - ] - } + "translations": { "en": ["dryad", "wood nymph"], "it": ["driade"] } }, { "synset_id": "ili:i86857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hamadryad" - ], - "it": [ - "amadriade" - ] - } + "translations": { "en": ["hamadryad"], "it": ["amadriade"] } }, { "synset_id": "ili:i86863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Apollo", - "Phoebus", - "Phoebus Apollo" - ], - "it": [ - "Apollo", - "Febo", - "apollo" - ] + "en": ["Apollo", "Phoebus", "Phoebus Apollo"], + "it": ["Apollo", "Febo", "apollo"] } }, { "synset_id": "ili:i86865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aphrodite", - "Cytherea" - ], - "it": [ - "Afrodite" - ] - } + "translations": { "en": ["Aphrodite", "Cytherea"], "it": ["Afrodite"] } }, { "synset_id": "ili:i86870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venus", - "Urania" - ], - "it": [ - "Venere" - ] - } + "translations": { "en": ["Venus", "Urania"], "it": ["Venere"] } }, { "synset_id": "ili:i86875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mars" - ], - "it": [ - "Marte" - ] - } + "translations": { "en": ["Mars"], "it": ["Marte"] } }, { "synset_id": "ili:i86878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Romulus" - ], - "it": [ - "Romolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Romulus"], "it": ["Romolo"] } }, { "synset_id": "ili:i86879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Remus" - ], - "it": [ - "Remo" - ] - } + "translations": { "en": ["Remus"], "it": ["Remo"] } }, { "synset_id": "ili:i86880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Artemis", - "Cynthia" - ], - "it": [ - "Artemide" - ] - } + "translations": { "en": ["Artemis", "Cynthia"], "it": ["Artemide"] } }, { "synset_id": "ili:i86882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Diana" - ], - "it": [ - "Diana" - ] - } + "translations": { "en": ["Diana"], "it": ["Diana"] } }, { "synset_id": "ili:i86884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Athena", - "Athene", - "Pallas", - "Pallas Athena", - "Pallas Athene" - ], - "it": [ - "Atena", - "Pallade" - ] + "en": ["Athena", "Athene", "Pallas", "Pallas Athena", "Pallas Athene"], + "it": ["Atena", "Pallade"] } }, { "synset_id": "ili:i86885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Minerva" - ], - "it": [ - "Minerva" - ] - } + "translations": { "en": ["Minerva"], "it": ["Minerva"] } }, { "synset_id": "ili:i86887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cronus" - ], - "it": [ - "Crono" - ] - } + "translations": { "en": ["Cronus"], "it": ["Crono"] } }, { "synset_id": "ili:i86888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dido" - ], - "it": [ - "Didone" - ] - } + "translations": { "en": ["Dido"], "it": ["Didone"] } }, { "synset_id": "ili:i86891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ceres" - ], - "it": [ - "Cerere" - ] - } + "translations": { "en": ["Ceres"], "it": ["Cerere"] } }, { "synset_id": "ili:i86892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dionysus" - ], - "it": [ - "Dioniso" - ] - } + "translations": { "en": ["Dionysus"], "it": ["Dioniso"] } }, { "synset_id": "ili:i86895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bacchus" - ], - "it": [ - "Bacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Bacchus"], "it": ["Bacco"] } }, { "synset_id": "ili:i86898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eros" - ], - "it": [ - "eros" - ] - } + "translations": { "en": ["Eros"], "it": ["eros"] } }, { "synset_id": "ili:i86899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cupid", - "Amor" - ], - "it": [ - "Cupido" - ] - } + "translations": { "en": ["Cupid", "Amor"], "it": ["Cupido"] } }, { "synset_id": "ili:i86900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Daedalus", - "Daedal" - ], - "it": [ - "Dedalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Daedalus", "Daedal"], "it": ["Dedalo"] } }, { "synset_id": "ili:i86902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaea", - "Gaia", - "Ge" - ], - "it": [ - "Gaia" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaea", "Gaia", "Ge"], "it": ["Gaia"] } }, { "synset_id": "ili:i86904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Helios" - ], - "it": [ - "Elio" - ] - } + "translations": { "en": ["Helios"], "it": ["Elio"] } }, { "synset_id": "ili:i86909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Vulcan" - ], - "it": [ - "Vulcano" - ] - } + "translations": { "en": ["Vulcan"], "it": ["Vulcano"] } }, { "synset_id": "ili:i86912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mercury" - ], - "it": [ - "Mercurio" - ] - } + "translations": { "en": ["Mercury"], "it": ["Mercurio"] } }, { "synset_id": "ili:i86915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hera", - "Here" - ], - "it": [ - "Era" - ] - } + "translations": { "en": ["Hera", "Here"], "it": ["Era"] } }, { "synset_id": "ili:i86917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Janus" - ], - "it": [ - "Giano" - ] - } + "translations": { "en": ["Janus"], "it": ["Giano"] } }, { "synset_id": "ili:i86918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Juno" - ], - "it": [ - "Giunone" - ] - } + "translations": { "en": ["Juno"], "it": ["Giunone"] } }, { "synset_id": "ili:i86923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Minos" - ], - "it": [ - "Minosse" - ] - } + "translations": { "en": ["Minos"], "it": ["Minosse"] } }, { "synset_id": "ili:i86924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ariadne" - ], - "it": [ - "Ariadne" - ] - } + "translations": { "en": ["Ariadne"], "it": ["Ariadne"] } }, { "synset_id": "ili:i86932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Calliope" - ], - "it": [ - "Calliope" - ] - } + "translations": { "en": ["Calliope"], "it": ["Calliope"] } }, { "synset_id": "ili:i86933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Clio" - ], - "it": [ - "Clio" - ] - } + "translations": { "en": ["Clio"], "it": ["Clio"] } }, { "synset_id": "ili:i86941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nemesis" - ], - "it": [ - "Nemesi" - ] - } + "translations": { "en": ["Nemesis"], "it": ["Nemesi"] } }, { "synset_id": "ili:i86946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pan", - "goat god" - ], - "it": [ - "Pan" - ] - } + "translations": { "en": ["Pan", "goat god"], "it": ["Pan"] } }, { "synset_id": "ili:i86950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Poseidon" - ], - "it": [ - "Poseidone" - ] - } + "translations": { "en": ["Poseidon"], "it": ["Poseidone"] } }, { "synset_id": "ili:i86952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Neptune" - ], - "it": [ - "Nettuno" - ] - } + "translations": { "en": ["Neptune"], "it": ["Nettuno"] } }, { "synset_id": "ili:i86953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Persephone", - "Despoina", - "Kore", - "Cora" - ], - "it": [ - "Persefone" - ] + "en": ["Persephone", "Despoina", "Kore", "Cora"], + "it": ["Persefone"] } }, { "synset_id": "ili:i86957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pluto", - "Hades", - "Aides", - "Aidoneus" - ], - "it": [ - "Ade", - "Plutone" - ] + "en": ["Pluto", "Hades", "Aides", "Aidoneus"], + "it": ["Ade", "Plutone"] } }, { "synset_id": "ili:i86959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pythia", - "Pythoness" - ], - "it": [ - "pitia", - "pizia" - ] - } + "translations": { "en": ["Pythia", "Pythoness"], "it": ["pitia", "pizia"] } }, { "synset_id": "ili:i86965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eurydice" - ], - "it": [ - "Euridice" - ] - } + "translations": { "en": ["Eurydice"], "it": ["Euridice"] } }, { "synset_id": "ili:i86966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orion" - ], - "it": [ - "Orione" - ] - } + "translations": { "en": ["Orion"], "it": ["Orione"] } }, { "synset_id": "ili:i86967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orpheus" - ], - "it": [ - "Orfeo" - ] - } + "translations": { "en": ["Orpheus"], "it": ["Orfeo"] } }, { "synset_id": "ili:i86969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tellus" - ], - "it": [ - "Terra" - ] - } + "translations": { "en": ["Tellus"], "it": ["Terra"] } }, { "synset_id": "ili:i86976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zeus" - ], - "it": [ - "Zeus" - ] - } + "translations": { "en": ["Zeus"], "it": ["Zeus"] } }, { "synset_id": "ili:i86977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jupiter", - "Jove" - ], - "it": [ - "Giove" - ] - } + "translations": { "en": ["Jupiter", "Jove"], "it": ["Giove"] } }, { "synset_id": "ili:i86987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vestal virgin" - ], - "it": [ - "vestale" - ] - } + "translations": { "en": ["vestal virgin"], "it": ["vestale"] } }, { "synset_id": "ili:i86988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Atlas" - ], - "it": [ - "Atlante" - ] - } + "translations": { "en": ["Atlas"], "it": ["Atlante"] } }, { "synset_id": "ili:i86990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prometheus" - ], - "it": [ - "Prometeo" - ] - } + "translations": { "en": ["Prometheus"], "it": ["Prometeo"] } }, { "synset_id": "ili:i87002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hercules", - "Heracles", - "Herakles", - "Alcides" - ], - "it": [ - "Eracle", - "Ercole" - ] + "en": ["Hercules", "Heracles", "Herakles", "Alcides"], + "it": ["Eracle", "Ercole"] } }, { "synset_id": "ili:i87003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pandora" - ], - "it": [ - "Pandora" - ] - } + "translations": { "en": ["Pandora"], "it": ["Pandora"] } }, { "synset_id": "ili:i87025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Norn", - "weird sister" - ], - "it": [ - "norna" - ] - } + "translations": { "en": ["Norn", "weird sister"], "it": ["norna"] } }, { "synset_id": "ili:i87050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adam" - ], - "it": [ - "Adamo" - ] - } + "translations": { "en": ["Adam"], "it": ["Adamo"] } }, { "synset_id": "ili:i87051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eve" - ], - "it": [ - "Eva" - ] - } + "translations": { "en": ["Eve"], "it": ["Eva"] } }, { "synset_id": "ili:i87052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cain" - ], - "it": [ - "Caino" - ] - } + "translations": { "en": ["Cain"], "it": ["Caino"] } }, { "synset_id": "ili:i87053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Abel" - ], - "it": [ - "Abele" - ] - } + "translations": { "en": ["Abel"], "it": ["Abele"] } }, { "synset_id": "ili:i87055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fictional character", - "fictitious character", - "character" - ], - "it": [ - "personaggio", - "figura" - ] + "en": ["fictional character", "fictitious character", "character"], + "it": ["personaggio", "figura"] } }, { "synset_id": "ili:i87056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ajax" - ], - "it": [ - "Aiace" - ] - } + "translations": { "en": ["Ajax"], "it": ["Aiace"] } }, { "synset_id": "ili:i87058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Argonaut" - ], - "it": [ - "argonauta" - ] - } + "translations": { "en": ["Argonaut"], "it": ["argonauta"] } }, { "synset_id": "ili:i87065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Valkyrie" - ], - "it": [ - "valchiria", - "valkiria" - ] - } + "translations": { "en": ["Valkyrie"], "it": ["valchiria", "valkiria"] } }, { "synset_id": "ili:i87071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cinderella" - ], - "it": [ - "Cenerentola" - ] - } + "translations": { "en": ["Cinderella"], "it": ["Cenerentola"] } }, { "synset_id": "ili:i87074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jason" - ], - "it": [ - "Giasone" - ] - } + "translations": { "en": ["Jason"], "it": ["Giasone"] } }, { "synset_id": "ili:i87075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Medea" - ], - "it": [ - "Medea" - ] - } + "translations": { "en": ["Medea"], "it": ["Medea"] } }, { "synset_id": "ili:i87077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Odysseus" - ], - "it": [ - "Ulisse" - ] - } + "translations": { "en": ["Odysseus"], "it": ["Ulisse"] } }, { "synset_id": "ili:i87079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Penelope" - ], - "it": [ - "Penelope" - ] - } + "translations": { "en": ["Penelope"], "it": ["Penelope"] } }, { "synset_id": "ili:i87080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Theseus" - ], - "it": [ - "Teseo" - ] - } + "translations": { "en": ["Theseus"], "it": ["Teseo"] } }, { "synset_id": "ili:i87084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Achilles" - ], - "it": [ - "Achille" - ] - } + "translations": { "en": ["Achilles"], "it": ["Achille"] } }, { "synset_id": "ili:i87085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aeneas" - ], - "it": [ - "Enea" - ] - } + "translations": { "en": ["Aeneas"], "it": ["Enea"] } }, { "synset_id": "ili:i87087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Agamemnon" - ], - "it": [ - "Agamennone" - ] - } + "translations": { "en": ["Agamemnon"], "it": ["Agamennone"] } }, { "synset_id": "ili:i87093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cassandra" - ], + "en": ["Cassandra"], "it": [ "Cassandra", "cassandra", @@ -232894,125 +119702,56 @@ { "synset_id": "ili:i87094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Antigone" - ], - "it": [ - "Antigone" - ] - } + "translations": { "en": ["Antigone"], "it": ["Antigone"] } }, { "synset_id": "ili:i87097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Electra" - ], - "it": [ - "Elettra" - ] - } + "translations": { "en": ["Electra"], "it": ["Elettra"] } }, { "synset_id": "ili:i87098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Laocoon" - ], - "it": [ - "Laocoonte" - ] - } + "translations": { "en": ["Laocoon"], "it": ["Laocoonte"] } }, { "synset_id": "ili:i87101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oedipus", - "King Oedipus", - "Oedipus Rex" - ], - "it": [ - "Edipo" - ] + "en": ["Oedipus", "King Oedipus", "Oedipus Rex"], + "it": ["Edipo"] } }, { "synset_id": "ili:i87115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hector" - ], - "it": [ - "Ettore" - ] - } + "translations": { "en": ["Hector"], "it": ["Ettore"] } }, { "synset_id": "ili:i87116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Helen", - "Helen of Troy" - ], - "it": [ - "Elena" - ] - } + "translations": { "en": ["Helen", "Helen of Troy"], "it": ["Elena"] } }, { "synset_id": "ili:i87123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lilliputian" - ], - "it": [ - "lillipuziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lilliputian"], "it": ["lillipuziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adult", - "grownup" - ], - "it": [ - "adulto", - "grande" - ] - } + "translations": { "en": ["adult", "grownup"], "it": ["adulto", "grande"] } }, { "synset_id": "ili:i87153", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adventurer", - "venturer" - ], - "it": [ - "avventuriero" - ] - } + "translations": { "en": ["adventurer", "venturer"], "it": ["avventuriero"] } }, { "synset_id": "ili:i87159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applicant", - "applier" - ], + "en": ["applicant", "applier"], "it": [ "aspirante", "richiedente", @@ -233027,105 +119766,58 @@ { "synset_id": "ili:i87164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auctioneer" - ], - "it": [ - "banditore" - ] - } + "translations": { "en": ["auctioneer"], "it": ["banditore"] } }, { "synset_id": "ili:i87165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "behaviorist", - "behaviourist" - ], - "it": [ - "behaviorista", - "comportamentista" - ] + "en": ["behaviorist", "behaviourist"], + "it": ["behaviorista", "comportamentista"] } }, { "synset_id": "ili:i87166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benefactor", - "helper" - ], - "it": [ - "benefattore", - "beneficatore", - "filantropo" - ] + "en": ["benefactor", "helper"], + "it": ["benefattore", "beneficatore", "filantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i87168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capitalist" - ], - "it": [ - "capitalista" - ] - } + "translations": { "en": ["capitalist"], "it": ["capitalista"] } }, { "synset_id": "ili:i87169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captor", - "capturer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi ha catturato" - ] + "en": ["captor", "capturer"], + "it": ["GAP!", "chi ha catturato"] } }, { "synset_id": "ili:i87185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer" - ], - "it": [ - "consumatore", - "fruitore", - "utente", - "utilizzatore" - ] + "en": ["consumer"], + "it": ["consumatore", "fruitore", "utente", "utilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contestant" - ], - "it": [ - "concorrente", - "contendente" - ] + "en": ["contestant"], + "it": ["concorrente", "contendente"] } }, { "synset_id": "ili:i87191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coward" - ], + "en": ["coward"], "it": [ "vigliacco", "pauroso", @@ -233142,26 +119834,15 @@ "synset_id": "ili:i87192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creator" - ], - "it": [ - "creatore", - "artefice", - "fattore" - ] + "en": ["creator"], + "it": ["creatore", "artefice", "fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i87193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defender", - "guardian", - "protector", - "shielder" - ], + "en": ["defender", "guardian", "protector", "shielder"], "it": [ "difensore", "guardiano", @@ -233176,102 +119857,54 @@ "synset_id": "ili:i87197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "engineer", - "applied scientist", - "technologist" - ], - "it": [ - "ingegnere", - "tecnologo", - "engineer" - ] + "en": ["engineer", "applied scientist", "technologist"], + "it": ["ingegnere", "tecnologo", "engineer"] } }, { "synset_id": "ili:i87198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enologist", - "oenologist", - "fermentologist" - ], - "it": [ - "enologo" - ] + "en": ["enologist", "oenologist", "fermentologist"], + "it": ["enologo"] } }, { "synset_id": "ili:i87199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ensign" - ], - "it": [ - "alfiere" - ] - } + "translations": { "en": ["ensign"], "it": ["alfiere"] } }, { "synset_id": "ili:i87200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "entertainer" - ], - "it": [ - "intrattenitore" - ] - } + "translations": { "en": ["entertainer"], "it": ["intrattenitore"] } }, { "synset_id": "ili:i87201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eulogist", - "panegyrist" - ], - "it": [ - "panegirista" - ] - } + "translations": { "en": ["eulogist", "panegyrist"], "it": ["panegirista"] } }, { "synset_id": "ili:i87202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excavator" - ], - "it": [ - "escavatore", - "escavatorista" - ] + "en": ["excavator"], + "it": ["escavatore", "escavatorista"] } }, { "synset_id": "ili:i87205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "experimenter" - ], - "it": [ - "esperimentatore", - "sperimentatore" - ] + "en": ["experimenter"], + "it": ["esperimentatore", "sperimentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expert" - ], + "en": ["expert"], "it": [ "esperto", "esperta", @@ -233286,70 +119919,31 @@ { "synset_id": "ili:i87210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "face" - ], - "it": [ - "faccia" - ] - } + "translations": { "en": ["face"], "it": ["faccia"] } }, { "synset_id": "ili:i87211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "female", - "female person" - ], - "it": [ - "femmina" - ] - } + "translations": { "en": ["female", "female person"], "it": ["femmina"] } }, { "synset_id": "ili:i87215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "individualist" - ], - "it": [ - "individualista" - ] - } + "translations": { "en": ["individualist"], "it": ["individualista"] } }, { "synset_id": "ili:i87216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inhabitant", - "habitant", - "dweller", - "denizen", - "indweller" - ], - "it": [ - "abitante", - "abitatore", - "anima", - "popolatore" - ] + "en": ["inhabitant", "habitant", "dweller", "denizen", "indweller"], + "it": ["abitante", "abitatore", "anima", "popolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "native", - "indigen", - "indigene", - "aborigine", - "aboriginal" - ], + "en": ["native", "indigen", "indigene", "aborigine", "aboriginal"], "it": [ "aborigeno", "aborigeno d'Australia", @@ -233363,55 +119957,29 @@ "synset_id": "ili:i87219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "innocent", - "inexperienced person" - ], - "it": [ - "innocente" - ] + "en": ["innocent", "inexperienced person"], + "it": ["innocente"] } }, { "synset_id": "ili:i87220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intellectual", - "intellect" - ], - "it": [ - "intellettuale", - "mente" - ] + "en": ["intellectual", "intellect"], + "it": ["intellettuale", "mente"] } }, { "synset_id": "ili:i87222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lover" - ], - "it": [ - "amante", - "amico" - ] - } + "translations": { "en": ["lover"], "it": ["amante", "amico"] } }, { "synset_id": "ili:i87225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leader" - ], - "it": [ - "capo", - "leader", - "guru", - "capintesta" - ] + "en": ["leader"], + "it": ["capo", "leader", "guru", "capintesta"] } }, { @@ -233425,230 +119993,122 @@ "intermediary", "intercessor" ], - "it": [ - "intermediario", - "mediatore", - "mezzano" - ] + "it": ["intermediario", "mediatore", "mezzano"] } }, { "synset_id": "ili:i87229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money handler", - "money dealer" - ], - "it": [ - "cambiamonete", - "cambiavalute", - "cambista" - ] + "en": ["money handler", "money dealer"], + "it": ["cambiamonete", "cambiavalute", "cambista"] } }, { "synset_id": "ili:i87232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "national", - "subject" - ], - "it": [ - "cittadino", - "suddito" - ] + "en": ["national", "subject"], + "it": ["cittadino", "suddito"] } }, { "synset_id": "ili:i87233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nativist" - ], - "it": [ - "innatista" - ] - } + "translations": { "en": ["nativist"], "it": ["innatista"] } }, { "synset_id": "ili:i87236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peer", - "equal", - "match", - "compeer" - ], - "it": [ - "eguale", - "pari", - "uguale" - ] + "en": ["peer", "equal", "match", "compeer"], + "it": ["eguale", "pari", "uguale"] } }, { "synset_id": "ili:i87237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perceiver", - "percipient", - "observer", - "beholder" - ], - "it": [ - "osservatore" - ] + "en": ["perceiver", "percipient", "observer", "beholder"], + "it": ["osservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precursor", - "forerunner" - ], - "it": [ - "precursore", - "precorritore", - "predecessore", - "vessillifero" - ] + "en": ["precursor", "forerunner"], + "it": ["precursore", "precorritore", "predecessore", "vessillifero"] } }, { "synset_id": "ili:i87241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "primitive", - "primitive person" - ], - "it": [ - "primitivo" - ] + "en": ["primitive", "primitive person"], + "it": ["primitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i87243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recipient", - "receiver" - ], - "it": [ - "destinatario", - "ricevente" - ] + "en": ["recipient", "receiver"], + "it": ["destinatario", "ricevente"] } }, { "synset_id": "ili:i87244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "religious person" - ], - "it": [ - "persona religiosa" - ] - } + "translations": { "en": ["religious person"], "it": ["persona religiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i87247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ticket agent", - "booking clerk" - ], - "it": [ - "bigliettaio", - "controllore", - "impiegato della biglietteria" - ] + "en": ["ticket agent", "booking clerk"], + "it": ["bigliettaio", "controllore", "impiegato della biglietteria"] } }, { "synset_id": "ili:i87249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traveler", - "traveller" - ], - "it": [ - "viaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["traveler", "traveller"], "it": ["viaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i87250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unfortunate", - "unfortunate person" - ], - "it": [ - "mal capitato", - "malcapitato" - ] + "en": ["unfortunate", "unfortunate person"], + "it": ["mal capitato", "malcapitato"] } }, { "synset_id": "ili:i87251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unwelcome person", - "persona non grata" - ], - "it": [ - "persona non grata" - ] + "en": ["unwelcome person", "persona non grata"], + "it": ["persona non grata"] } }, { "synset_id": "ili:i87252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unpleasant person", - "disagreeable person" - ], - "it": [ - "antipatico" - ] + "en": ["unpleasant person", "disagreeable person"], + "it": ["antipatico"] } }, { "synset_id": "ili:i87254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worker" - ], - "it": [ - "lavoratore", - "lavoratrice" - ] - } + "translations": { "en": ["worker"], "it": ["lavoratore", "lavoratrice"] } }, { "synset_id": "ili:i87255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrongdoer", - "offender" - ], + "en": ["wrongdoer", "offender"], "it": [ "contravventore", "malfattore", @@ -233663,316 +120123,146 @@ { "synset_id": "ili:i87256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "African" - ], - "it": [ - "africano" - ] - } + "translations": { "en": ["African"], "it": ["africano"] } }, { "synset_id": "ili:i87258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afrikaner", - "Afrikander", - "Boer" - ], - "it": [ - "africander", - "afrikander", - "boero" - ] + "en": ["Afrikaner", "Afrikander", "Boer"], + "it": ["africander", "afrikander", "boero"] } }, { "synset_id": "ili:i87260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aryan" - ], - "it": [ - "ariano" - ] - } + "translations": { "en": ["Aryan"], "it": ["ariano"] } }, { "synset_id": "ili:i87262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Black", - "Black person", - "blackamoor", - "Negro", - "Negroid" - ], - "it": [ - "moro", - "negro", - "negroide" - ] + "en": ["Black", "Black person", "blackamoor", "Negro", "Negroid"], + "it": ["moro", "negro", "negroide"] } }, { "synset_id": "ili:i87266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Black man" - ], - "it": [ - "nero" - ] - } + "translations": { "en": ["Black man"], "it": ["nero"] } }, { "synset_id": "ili:i87271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boy" - ], - "it": [ - "servo" - ] - } + "translations": { "en": ["boy"], "it": ["servo"] } }, { "synset_id": "ili:i87277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "White", - "White person", - "Caucasian" - ], - "it": [ - "bianco", - "caucasico" - ] + "en": ["White", "White person", "Caucasian"], + "it": ["bianco", "caucasico"] } }, { "synset_id": "ili:i87282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Semite" - ], - "it": [ - "semita" - ] - } + "translations": { "en": ["Semite"], "it": ["semita"] } }, { "synset_id": "ili:i87283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Babylonian" - ], - "it": [ - "babilonese" - ] - } + "translations": { "en": ["Babylonian"], "it": ["babilonese"] } }, { "synset_id": "ili:i87285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Assyrian" - ], - "it": [ - "assiro" - ] - } + "translations": { "en": ["Assyrian"], "it": ["assiro"] } }, { "synset_id": "ili:i87288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Phoenician" - ], - "it": [ - "fenicio" - ] - } + "translations": { "en": ["Phoenician"], "it": ["fenicio"] } }, { "synset_id": "ili:i87289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "white man" - ], - "it": [ - "bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["white man"], "it": ["bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i87294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Asian", - "Asiatic" - ], - "it": [ - "asiatico" - ] - } + "translations": { "en": ["Asian", "Asiatic"], "it": ["asiatico"] } }, { "synset_id": "ili:i87297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oriental", - "oriental person" - ], - "it": [ - "orientale" - ] + "en": ["Oriental", "oriental person"], + "it": ["orientale"] } }, { "synset_id": "ili:i87303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mongol", - "Mongolian" - ], - "it": [ - "mongolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Mongol", "Mongolian"], "it": ["mongolo"] } }, { "synset_id": "ili:i87306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tatar", - "Tartar", - "Mongol Tatar" - ], - "it": [ - "tartaro" - ] + "en": ["Tatar", "Tartar", "Mongol Tatar"], + "it": ["tartaro"] } }, { "synset_id": "ili:i87307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amerindian", - "Native American" - ], - "it": [ - "amerindiano", - "amerindio" - ] + "en": ["Amerindian", "Native American"], + "it": ["amerindiano", "amerindio"] } }, { "synset_id": "ili:i87308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian", - "American Indian", - "Red Indian" - ], - "it": [ - "indiano", - "pellerossa", - "pellirossa" - ] + "en": ["Indian", "American Indian", "Red Indian"], + "it": ["indiano", "pellerossa", "pellirossa"] } }, { "synset_id": "ili:i87309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brave" - ], - "it": [ - "guerriero pellerossa" - ] - } + "translations": { "en": ["brave"], "it": ["guerriero pellerossa"] } }, { "synset_id": "ili:i87327", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apache" - ], - "it": [ - "apache" - ] - } + "translations": { "en": ["Apache"], "it": ["apache"] } }, { "synset_id": "ili:i87402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mohican", - "Mahican" - ], - "it": [ - "mohicano", - "moicano" - ] + "en": ["Mohican", "Mahican"], + "it": ["mohicano", "moicano"] } }, { "synset_id": "ili:i87439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Seneca" - ], - "it": [ - "Seneca" - ] - } + "translations": { "en": ["Seneca"], "it": ["Seneca"] } }, { "synset_id": "ili:i87473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Indian" - ], - "it": [ - "indiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Indian"], "it": ["indiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dravidian" - ], - "it": [ - "dravida" - ] - } + "translations": { "en": ["Dravidian"], "it": ["dravida"] } }, { "synset_id": "ili:i87494", @@ -233985,207 +120275,97 @@ "native Australian", "Australian Aborigine" ], - "it": [ - "aborigeno d'Australia" - ] + "it": ["aborigeno d'Australia"] } }, { "synset_id": "ili:i87496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slav" - ], - "it": [ - "slavo" - ] - } + "translations": { "en": ["Slav"], "it": ["slavo"] } }, { "synset_id": "ili:i87499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anabaptist" - ], - "it": [ - "anabattista" - ] - } + "translations": { "en": ["Anabaptist"], "it": ["anabattista"] } }, { "synset_id": "ili:i87503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Christian" - ], - "it": [ - "cristiano", - "fedele" - ] - } + "translations": { "en": ["Christian"], "it": ["cristiano", "fedele"] } }, { "synset_id": "ili:i87505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Adventist", - "Second Adventist" - ], - "it": [ - "avventista" - ] + "en": ["Adventist", "Second Adventist"], + "it": ["avventista"] } }, { "synset_id": "ili:i87507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentile", - "non-Jew", - "goy" - ], - "it": [ - "gentile", - "politeista" - ] + "en": ["gentile", "non-Jew", "goy"], + "it": ["gentile", "politeista"] } }, { "synset_id": "ili:i87508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gentile" - ], - "it": [ - "gentile" - ] - } + "translations": { "en": ["gentile"], "it": ["gentile"] } }, { "synset_id": "ili:i87509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Protestant" - ], - "it": [ - "riformato", - "protestante" - ] - } + "translations": { "en": ["Protestant"], "it": ["riformato", "protestante"] } }, { "synset_id": "ili:i87510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Friend", - "Quaker" - ], - "it": [ - "quacchero", - "quacquero" - ] + "en": ["Friend", "Quaker"], + "it": ["quacchero", "quacquero"] } }, { "synset_id": "ili:i87511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catholic" - ], - "it": [ - "cattolico" - ] - } + "translations": { "en": ["Catholic"], "it": ["cattolico"] } }, { "synset_id": "ili:i87512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "non-Catholic" - ], - "it": [ - "non cattolico" - ] - } + "translations": { "en": ["non-Catholic"], "it": ["non cattolico"] } }, { "synset_id": "ili:i87515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Roman Catholic" - ], - "it": [ - "cattolico" - ] - } + "translations": { "en": ["Roman Catholic"], "it": ["cattolico"] } }, { "synset_id": "ili:i87516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papist" - ], - "it": [ - "papista" - ] - } + "translations": { "en": ["papist"], "it": ["papista"] } }, { "synset_id": "ili:i87519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Copt" - ], - "it": [ - "cofto", - "copto" - ] - } + "translations": { "en": ["Copt"], "it": ["cofto", "copto"] } }, { "synset_id": "ili:i87520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jew", - "Hebrew", - "Israelite" - ], - "it": [ - "ebreo", - "giudeo", - "israelita" - ] + "en": ["Jew", "Hebrew", "Israelite"], + "it": ["ebreo", "giudeo", "israelita"] } }, { "synset_id": "ili:i87523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Muslim", - "Moslem" - ], - "it": [ - "islamita", - "maomettano", - "mussulmano", - "musulmano", - "saraceno" - ] + "en": ["Muslim", "Moslem"], + "it": ["islamita", "maomettano", "mussulmano", "musulmano", "saraceno"] } }, { @@ -234199,2392 +120379,1081 @@ "Shi'ite Muslim", "Shia Muslim" ], - "it": [ - "sciita" - ] + "it": ["sciita"] } }, { "synset_id": "ili:i87528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sunnite", - "Sunni", - "Sunni Muslim" - ], - "it": [ - "sunnita" - ] + "en": ["Sunnite", "Sunni", "Sunni Muslim"], + "it": ["sunnita"] } }, { "synset_id": "ili:i87529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Buddhist" - ], - "it": [ - "buddhista", - "buddista" - ] - } + "translations": { "en": ["Buddhist"], "it": ["buddhista", "buddista"] } }, { "synset_id": "ili:i87535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hindu", - "Hindoo" - ], - "it": [ - "induista", - "indù" - ] - } + "translations": { "en": ["Hindu", "Hindoo"], "it": ["induista", "indù"] } }, { "synset_id": "ili:i87537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chela" - ], - "it": [ - "novizio buddista" - ] - } + "translations": { "en": ["chela"], "it": ["novizio buddista"] } }, { "synset_id": "ili:i87543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shintoist" - ], - "it": [ - "scintoista" - ] - } + "translations": { "en": ["Shintoist"], "it": ["scintoista"] } }, { "synset_id": "ili:i87548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eurasian" - ], - "it": [ - "eurasiatico", - "euroasiatico" - ] + "en": ["Eurasian"], + "it": ["eurasiatico", "euroasiatico"] } }, { "synset_id": "ili:i87549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "European" - ], - "it": [ - "europeo" - ] - } + "translations": { "en": ["European"], "it": ["europeo"] } }, { "synset_id": "ili:i87552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Celt", - "Kelt" - ], - "it": [ - "celta" - ] - } + "translations": { "en": ["Celt", "Kelt"], "it": ["celta"] } }, { "synset_id": "ili:i87554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Briton" - ], - "it": [ - "britannico", - "britanno" - ] - } + "translations": { "en": ["Briton"], "it": ["britannico", "britanno"] } }, { "synset_id": "ili:i87555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Gaul" - ], - "it": [ - "gallo" - ] - } + "translations": { "en": ["Gaul"], "it": ["gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i87557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Frank" - ], - "it": [ - "franco" - ] - } + "translations": { "en": ["Frank"], "it": ["franco"] } }, { "synset_id": "ili:i87563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Albanian" - ], - "it": [ - "albanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Albanian"], "it": ["albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i87564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Algerian" - ], - "it": [ - "algerino" - ] - } + "translations": { "en": ["Algerian"], "it": ["algerino"] } }, { "synset_id": "ili:i87566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Armenian" - ], - "it": [ - "armeno" - ] - } + "translations": { "en": ["Armenian"], "it": ["armeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Angolan" - ], - "it": [ - "angolano" - ] - } + "translations": { "en": ["Angolan"], "it": ["angolano"] } }, { "synset_id": "ili:i87572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Argentinian" - ], - "it": [ - "argentino" - ] - } + "translations": { "en": ["Argentinian"], "it": ["argentino"] } }, { "synset_id": "ili:i87573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Australian", - "Aussie" - ], - "it": [ - "australiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Australian", "Aussie"], "it": ["australiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Austrian" - ], - "it": [ - "austriaco" - ] - } + "translations": { "en": ["Austrian"], "it": ["austriaco"] } }, { "synset_id": "ili:i87578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bangladeshi" - ], - "it": [ - "GAP!", - "abitante del Bangladesh" - ] + "en": ["Bangladeshi"], + "it": ["GAP!", "abitante del Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i87580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Basque" - ], - "it": [ - "basco" - ] - } + "translations": { "en": ["Basque"], "it": ["basco"] } }, { "synset_id": "ili:i87581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bengali" - ], - "it": [ - "bengalese", - "bengali" - ] - } + "translations": { "en": ["Bengali"], "it": ["bengalese", "bengali"] } }, { "synset_id": "ili:i87590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Belgian" - ], - "it": [ - "belga" - ] - } + "translations": { "en": ["Belgian"], "it": ["belga"] } }, { "synset_id": "ili:i87594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bolivian" - ], - "it": [ - "boliviano" - ] - } + "translations": { "en": ["Bolivian"], "it": ["boliviano"] } }, { "synset_id": "ili:i87596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Brazilian" - ], - "it": [ - "brasiliano" - ] - } + "translations": { "en": ["Brazilian"], "it": ["brasiliano"] } }, { "synset_id": "ili:i87602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bulgarian" - ], - "it": [ - "bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Bulgarian"], "it": ["bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i87603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Burmese" - ], - "it": [ - "birmano" - ] - } + "translations": { "en": ["Burmese"], "it": ["birmano"] } }, { "synset_id": "ili:i87605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Byelorussian", - "Belorussian", - "White Russian" - ], - "it": [ - "belorusso", - "bielorusso" - ] + "en": ["Byelorussian", "Belorussian", "White Russian"], + "it": ["belorusso", "bielorusso"] } }, { "synset_id": "ili:i87607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cambodian", - "Kampuchean" - ], - "it": [ - "cambogiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Cambodian", "Kampuchean"], "it": ["cambogiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Canadian" - ], - "it": [ - "canadese" - ] - } + "translations": { "en": ["Canadian"], "it": ["canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i87610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "French Canadian" - ], - "it": [ - "franco-canadese" - ] - } + "translations": { "en": ["French Canadian"], "it": ["franco-canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i87612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Carthaginian" - ], - "it": [ - "cartaginese" - ] - } + "translations": { "en": ["Carthaginian"], "it": ["cartaginese"] } }, { "synset_id": "ili:i87617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chilean" - ], - "it": [ - "cileno" - ] - } + "translations": { "en": ["Chilean"], "it": ["cileno"] } }, { "synset_id": "ili:i87618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Chinese" - ], - "it": [ - "cinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Chinese"], "it": ["cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Colombian" - ], - "it": [ - "colombiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Colombian"], "it": ["colombiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Congolese" - ], - "it": [ - "congolese" - ] - } + "translations": { "en": ["Congolese"], "it": ["congolese"] } }, { "synset_id": "ili:i87622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Costa Rican" - ], - "it": [ - "costaricano", - "costaricense" - ] + "en": ["Costa Rican"], + "it": ["costaricano", "costaricense"] } }, { "synset_id": "ili:i87623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cuban" - ], - "it": [ - "cubano" - ] - } + "translations": { "en": ["Cuban"], "it": ["cubano"] } }, { "synset_id": "ili:i87624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cypriot", - "Cypriote", - "Cyprian" - ], - "it": [ - "cipriota", - "cipriotto" - ] + "en": ["Cypriot", "Cypriote", "Cyprian"], + "it": ["cipriota", "cipriotto"] } }, { "synset_id": "ili:i87625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Czechoslovakian", - "Czechoslovak", - "Czech" - ], - "it": [ - "cecoslovacco" - ] + "en": ["Czechoslovakian", "Czechoslovak", "Czech"], + "it": ["cecoslovacco"] } }, { "synset_id": "ili:i87628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dane" - ], - "it": [ - "danese" - ] - } + "translations": { "en": ["Dane"], "it": ["danese"] } }, { "synset_id": "ili:i87635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Egyptian" - ], - "it": [ - "egiziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Egyptian"], "it": ["egiziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Salvadoran", - "Salvadorian", - "Salvadorean" - ], - "it": [ - "salvadoregno" - ] + "en": ["Salvadoran", "Salvadorian", "Salvadorean"], + "it": ["salvadoregno"] } }, { "synset_id": "ili:i87638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Britisher", - "Briton", - "Brit" - ], - "it": [ - "britannico" - ] + "en": ["Britisher", "Briton", "Brit"], + "it": ["britannico"] } }, { "synset_id": "ili:i87640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Englishman" - ], - "it": [ - "inglese" - ] - } + "translations": { "en": ["Englishman"], "it": ["inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i87642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglo-Saxon" - ], - "it": [ - "anglosassone" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglo-Saxon"], "it": ["anglosassone"] } }, { "synset_id": "ili:i87643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglo-Saxon" - ], - "it": [ - "anglosassone" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglo-Saxon"], "it": ["anglosassone"] } }, { "synset_id": "ili:i87646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saxon" - ], - "it": [ - "sassone" - ] - } + "translations": { "en": ["Saxon"], "it": ["sassone"] } }, { "synset_id": "ili:i87649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lombard", - "Langobard" - ], - "it": [ - "longobardo" - ] - } + "translations": { "en": ["Lombard", "Langobard"], "it": ["longobardo"] } }, { "synset_id": "ili:i87660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Londoner" - ], - "it": [ - "londinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Londoner"], "it": ["londinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mancunian" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["Mancunian"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i87664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ethiopian" - ], - "it": [ - "etiope" - ] - } + "translations": { "en": ["Ethiopian"], "it": ["etiope"] } }, { "synset_id": "ili:i87667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Amhara" - ], - "it": [ - "amarico" - ] - } + "translations": { "en": ["Amhara"], "it": ["amarico"] } }, { "synset_id": "ili:i87670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Finn" - ], - "it": [ - "finlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Finn"], "it": ["finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Frenchman", - "Frenchwoman", - "French person" - ], - "it": [ - "francese" - ] + "en": ["Frenchman", "Frenchwoman", "French person"], + "it": ["francese"] } }, { "synset_id": "ili:i87689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Parisian" - ], - "it": [ - "parigino" - ] - } + "translations": { "en": ["Parisian"], "it": ["parigino"] } }, { "synset_id": "ili:i87691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Breton" - ], - "it": [ - "bretone", - "brettone" - ] - } + "translations": { "en": ["Breton"], "it": ["bretone", "brettone"] } }, { "synset_id": "ili:i87693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Angevin", - "Angevine" - ], - "it": [ - "abitante di Angiò" - ] + "en": ["Angevin", "Angevine"], + "it": ["abitante di Angiò"] } }, { "synset_id": "ili:i87697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Creole" - ], - "it": [ - "creolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Creole"], "it": ["creolo"] } }, { "synset_id": "ili:i87698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cretan" - ], - "it": [ - "cretese" - ] - } + "translations": { "en": ["Cretan"], "it": ["cretese"] } }, { "synset_id": "ili:i87701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Greek", - "Hellene" - ], - "it": [ - "greco" - ] - } + "translations": { "en": ["Greek", "Hellene"], "it": ["greco"] } }, { "synset_id": "ili:i87706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Athenian" - ], - "it": [ - "ateniese" - ] - } + "translations": { "en": ["Athenian"], "it": ["ateniese"] } }, { "synset_id": "ili:i87707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corinthian" - ], - "it": [ - "corintio", - "corinzio" - ] - } + "translations": { "en": ["Corinthian"], "it": ["corintio", "corinzio"] } }, { "synset_id": "ili:i87709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lesbian" - ], - "it": [ - "lesbico" - ] - } + "translations": { "en": ["Lesbian"], "it": ["lesbico"] } }, { "synset_id": "ili:i87710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spartan" - ], - "it": [ - "spartano" - ] - } + "translations": { "en": ["Spartan"], "it": ["spartano"] } }, { "synset_id": "ili:i87711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arcadian" - ], - "it": [ - "arcade" - ] - } + "translations": { "en": ["Arcadian"], "it": ["arcade"] } }, { "synset_id": "ili:i87715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Guatemalan" - ], - "it": [ - "guatemalteco" - ] - } + "translations": { "en": ["Guatemalan"], "it": ["guatemalteco"] } }, { "synset_id": "ili:i87717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Haitian" - ], - "it": [ - "haitiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Haitian"], "it": ["haitiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Netherlander", - "Dutchman", - "Hollander" - ], - "it": [ - "olandese" - ] + "en": ["Netherlander", "Dutchman", "Hollander"], + "it": ["olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Norman" - ], - "it": [ - "normanno" - ] - } + "translations": { "en": ["Norman"], "it": ["normanno"] } }, { "synset_id": "ili:i87723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Palestinian", - "Palestinian Arab" - ], - "it": [ - "palestinese" - ] + "en": ["Palestinian", "Palestinian Arab"], + "it": ["palestinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hindu", - "Hindoo", - "Hindustani" - ], - "it": [ - "indostano", - "indù" - ] + "en": ["Hindu", "Hindoo", "Hindustani"], + "it": ["indostano", "indù"] } }, { "synset_id": "ili:i87726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hungarian", - "Magyar" - ], - "it": [ - "ungherese" - ] - } + "translations": { "en": ["Hungarian", "Magyar"], "it": ["ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i87727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Icelander" - ], - "it": [ - "islandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Icelander"], "it": ["islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Indonesian" - ], - "it": [ - "indonesiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Indonesian"], "it": ["indonesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Irani", - "Iranian", - "Persian" - ], - "it": [ - "iraniano", - "persiano" - ] + "en": ["Irani", "Iranian", "Persian"], + "it": ["iraniano", "persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Iraqi", - "Iraki" - ], - "it": [ - "iracheno", - "irakeno" - ] - } + "translations": { "en": ["Iraqi", "Iraki"], "it": ["iracheno", "irakeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Irishman" - ], - "it": [ - "irlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Irishman"], "it": ["irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Israeli" - ], - "it": [ - "israeliano" - ] - } + "translations": { "en": ["Israeli"], "it": ["israeliano"] } }, { "synset_id": "ili:i87738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sabra" - ], - "it": [ - "sabra" - ] - } + "translations": { "en": ["sabra"], "it": ["sabra"] } }, { "synset_id": "ili:i87739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Italian" - ], - "it": [ - "italiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Italian"], "it": ["italiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Neopolitan" - ], - "it": [ - "napoletano" - ] - } + "translations": { "en": ["Neopolitan"], "it": ["napoletano"] } }, { "synset_id": "ili:i87743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Roman" - ], - "it": [ - "romano" - ] - } + "translations": { "en": ["Roman"], "it": ["romano"] } }, { "synset_id": "ili:i87746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Venetian" - ], - "it": [ - "veneziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Venetian"], "it": ["veneziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sicilian" - ], - "it": [ - "siciliano", - "siculo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sicilian"], "it": ["siciliano", "siculo"] } }, { "synset_id": "ili:i87748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuscan" - ], - "it": [ - "toscano" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuscan"], "it": ["toscano"] } }, { "synset_id": "ili:i87750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Samnite" - ], - "it": [ - "sannita" - ] - } + "translations": { "en": ["Samnite"], "it": ["sannita"] } }, { "synset_id": "ili:i87751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jamaican" - ], - "it": [ - "giamaicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Jamaican"], "it": ["giamaicano"] } }, { "synset_id": "ili:i87752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Japanese", - "Nipponese" - ], - "it": [ - "giapponese" - ] - } + "translations": { "en": ["Japanese", "Nipponese"], "it": ["giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i87755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jordanian" - ], - "it": [ - "giordano" - ] - } + "translations": { "en": ["Jordanian"], "it": ["giordano"] } }, { "synset_id": "ili:i87756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Korean" - ], - "it": [ - "coreano" - ] - } + "translations": { "en": ["Korean"], "it": ["coreano"] } }, { "synset_id": "ili:i87759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kenyan" - ], - "it": [ - "keniota" - ] - } + "translations": { "en": ["Kenyan"], "it": ["keniota"] } }, { "synset_id": "ili:i87761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti" - ], - "it": [ - "kuwaitiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Kuwaiti"], "it": ["kuwaitiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lao", - "Laotian" - ], - "it": [ - "laotiano", - "laoziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lao", "Laotian"], "it": ["laotiano", "laoziano"] } }, { "synset_id": "ili:i87764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Latin American", - "Latino" - ], - "it": [ - "latino-americano", - "latinoamericano" - ] + "en": ["Latin American", "Latino"], + "it": ["latino-americano", "latinoamericano"] } }, { "synset_id": "ili:i87766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lebanese" - ], - "it": [ - "libanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Lebanese"], "it": ["libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i87768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Liberian" - ], - "it": [ - "liberiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Liberian"], "it": ["liberiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Libyan" - ], - "it": [ - "libico" - ] - } + "translations": { "en": ["Libyan"], "it": ["libico"] } }, { "synset_id": "ili:i87771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Luxemburger", - "Luxembourger" - ], - "it": [ - "lussemburghese" - ] + "en": ["Luxemburger", "Luxembourger"], + "it": ["lussemburghese"] } }, { "synset_id": "ili:i87772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Macedonian" - ], - "it": [ - "macedone" - ] - } + "translations": { "en": ["Macedonian"], "it": ["macedone"] } }, { "synset_id": "ili:i87773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Madagascan" - ], - "it": [ - "malgascio" - ] - } + "translations": { "en": ["Madagascan"], "it": ["malgascio"] } }, { "synset_id": "ili:i87775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Malaysian" - ], - "it": [ - "malese" - ] - } + "translations": { "en": ["Malaysian"], "it": ["malese"] } }, { "synset_id": "ili:i87781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mexican" - ], - "it": [ - "messicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Mexican"], "it": ["messicano"] } }, { "synset_id": "ili:i87786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moor" - ], - "it": [ - "moro" - ] - } + "translations": { "en": ["Moor"], "it": ["moro"] } }, { "synset_id": "ili:i87787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moroccan" - ], - "it": [ - "marocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["Moroccan"], "it": ["marocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i87791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nepalese", - "Nepali" - ], - "it": [ - "nepalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Nepalese", "Nepali"], "it": ["nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i87794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Zealander", - "Kiwi" - ], - "it": [ - "neozelandese" - ] - } + "translations": { "en": ["New Zealander", "Kiwi"], "it": ["neozelandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicaraguan" - ], - "it": [ - "nicaraguense", - "nicaraguese" - ] + "en": ["Nicaraguan"], + "it": ["nicaraguense", "nicaraguese"] } }, { "synset_id": "ili:i87796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nigerian" - ], - "it": [ - "nigeriano" - ] - } + "translations": { "en": ["Nigerian"], "it": ["nigeriano"] } }, { "synset_id": "ili:i87800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norwegian", - "Norseman", - "Norse" - ], - "it": [ - "norvegese" - ] + "en": ["Norwegian", "Norseman", "Norse"], + "it": ["norvegese"] } }, { "synset_id": "ili:i87803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pakistani" - ], - "it": [ - "pachistano", - "pakistano" - ] - } + "translations": { "en": ["Pakistani"], "it": ["pachistano", "pakistano"] } }, { "synset_id": "ili:i87806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Panamanian" - ], - "it": [ - "panamense" - ] - } + "translations": { "en": ["Panamanian"], "it": ["panamense"] } }, { "synset_id": "ili:i87807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paraguayan" - ], - "it": [ - "paraguaiano", - "paraguayano" - ] + "en": ["Paraguayan"], + "it": ["paraguaiano", "paraguayano"] } }, { "synset_id": "ili:i87809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Peruvian" - ], - "it": [ - "peruviano" - ] - } + "translations": { "en": ["Peruvian"], "it": ["peruviano"] } }, { "synset_id": "ili:i87810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South American Indian" - ], - "it": [ - "indio" - ] - } + "translations": { "en": ["South American Indian"], "it": ["indio"] } }, { "synset_id": "ili:i87813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Inca", - "Inka", - "Incan" - ], - "it": [ - "Inca", - "inca" - ] - } + "translations": { "en": ["Inca", "Inka", "Incan"], "it": ["Inca", "inca"] } }, { "synset_id": "ili:i87815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Filipino" - ], - "it": [ - "filippino" - ] - } + "translations": { "en": ["Filipino"], "it": ["filippino"] } }, { "synset_id": "ili:i87816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pole" - ], - "it": [ - "polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Pole"], "it": ["polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i87818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Polynesian" - ], - "it": [ - "polinesiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Polynesian"], "it": ["polinesiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Portuguese" - ], - "it": [ - "portoghese" - ] - } + "translations": { "en": ["Portuguese"], "it": ["portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i87821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanian", - "Rumanian" - ], - "it": [ - "romeno", - "rumeno" - ] + "en": ["Romanian", "Rumanian"], + "it": ["romeno", "rumeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Russian" - ], - "it": [ - "russo" - ] - } + "translations": { "en": ["Russian"], "it": ["russo"] } }, { "synset_id": "ili:i87824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Muscovite" - ], - "it": [ - "moscovita" - ] - } + "translations": { "en": ["Muscovite"], "it": ["moscovita"] } }, { "synset_id": "ili:i87825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Georgian" - ], - "it": [ - "georgiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Georgian"], "it": ["georgiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saudi", - "Saudi Arabian" - ], - "it": [ - "saudita" - ] - } + "translations": { "en": ["Saudi", "Saudi Arabian"], "it": ["saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i87828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arab", - "Arabian" - ], - "it": [ - "arabo" - ] - } + "translations": { "en": ["Arab", "Arabian"], "it": ["arabo"] } }, { "synset_id": "ili:i87832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Viking" - ], - "it": [ - "vichingo" - ] - } + "translations": { "en": ["Viking"], "it": ["vichingo"] } }, { "synset_id": "ili:i87833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scot", - "Scotsman", - "Scotchman" - ], - "it": [ - "scozzese" - ] + "en": ["Scot", "Scotsman", "Scotchman"], + "it": ["scozzese"] } }, { "synset_id": "ili:i87835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Senegalese" - ], - "it": [ - "senegalese" - ] - } + "translations": { "en": ["Senegalese"], "it": ["senegalese"] } }, { "synset_id": "ili:i87837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Siberian" - ], - "it": [ - "siberiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Siberian"], "it": ["siberiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South African" - ], - "it": [ - "sudafricano" - ] - } + "translations": { "en": ["South African"], "it": ["sudafricano"] } }, { "synset_id": "ili:i87841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "South American" - ], - "it": [ - "sudamericano" - ] - } + "translations": { "en": ["South American"], "it": ["sudamericano"] } }, { "synset_id": "ili:i87842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Spaniard" - ], - "it": [ - "spagnolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Spaniard"], "it": ["spagnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i87843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sinhalese", - "Singhalese" - ], - "it": [ - "cingalese", - "singalese" - ] + "en": ["Sinhalese", "Singhalese"], + "it": ["cingalese", "singalese"] } }, { "synset_id": "ili:i87844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sudanese" - ], - "it": [ - "sudanese" - ] - } + "translations": { "en": ["Sudanese"], "it": ["sudanese"] } }, { "synset_id": "ili:i87846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swede" - ], - "it": [ - "svedese" - ] - } + "translations": { "en": ["Swede"], "it": ["svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i87853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Swiss", - "Swiss people" - ], - "it": [ - "elvetico" - ] - } + "translations": { "en": ["Swiss", "Swiss people"], "it": ["elvetico"] } }, { "synset_id": "ili:i87854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Syrian" - ], - "it": [ - "siriano" - ] - } + "translations": { "en": ["Syrian"], "it": ["siriano"] } }, { "synset_id": "ili:i87865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tunisian" - ], - "it": [ - "tunisino" - ] - } + "translations": { "en": ["Tunisian"], "it": ["tunisino"] } }, { "synset_id": "ili:i87866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Turk" - ], - "it": [ - "turco" - ] - } + "translations": { "en": ["Turk"], "it": ["turco"] } }, { "synset_id": "ili:i87870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Azerbaijani" - ], - "it": [ - "azero" - ] - } + "translations": { "en": ["Azerbaijani"], "it": ["azero"] } }, { "synset_id": "ili:i87872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effendi" - ], - "it": [ - "efendi", - "effendi" - ] - } + "translations": { "en": ["effendi"], "it": ["efendi", "effendi"] } }, { "synset_id": "ili:i87877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkoman", - "Turkmen", - "Turcoman" - ], - "it": [ - "turkmeno" - ] + "en": ["Turkoman", "Turkmen", "Turcoman"], + "it": ["turkmeno"] } }, { "synset_id": "ili:i87879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uzbek", - "Uzbeg", - "Uzbak", - "Usbek", - "Usbeg" - ], - "it": [ - "usbecco", - "usbeco" - ] + "en": ["Uzbek", "Uzbeg", "Uzbak", "Usbek", "Usbeg"], + "it": ["usbecco", "usbeco"] } }, { "synset_id": "ili:i87880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ugandan" - ], - "it": [ - "ugandese" - ] - } + "translations": { "en": ["Ugandan"], "it": ["ugandese"] } }, { "synset_id": "ili:i87881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ukranian" - ], - "it": [ - "ucraino" - ] - } + "translations": { "en": ["Ukranian"], "it": ["ucraino"] } }, { "synset_id": "ili:i87885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Manchu" - ], - "it": [ - "manciù" - ] - } + "translations": { "en": ["Manchu"], "it": ["manciù"] } }, { "synset_id": "ili:i87890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "American" - ], - "it": [ - "americano" - ] - } + "translations": { "en": ["American"], "it": ["americano"] } }, { "synset_id": "ili:i87891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "American" - ], - "it": [ - "americano" - ] - } + "translations": { "en": ["American"], "it": ["americano"] } }, { "synset_id": "ili:i87901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Californian" - ], - "it": [ - "californiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Californian"], "it": ["californiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hawaiian" - ], - "it": [ - "hawaiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Hawaiian"], "it": ["hawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Yorker" - ], - "it": [ - "newyorchese", - "nuovaiorchese", - "nuovayorchese" - ] + "en": ["New Yorker"], + "it": ["newyorchese", "nuovaiorchese", "nuovayorchese"] } }, { "synset_id": "ili:i87942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Texan" - ], - "it": [ - "texano" - ] - } + "translations": { "en": ["Texan"], "it": ["texano"] } }, { "synset_id": "ili:i87951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Puerto Rican" - ], - "it": [ - "portoricano" - ] - } + "translations": { "en": ["Puerto Rican"], "it": ["portoricano"] } }, { "synset_id": "ili:i87952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yankee", - "Yank", - "Yankee-Doodle" - ], - "it": [ - "yankee" - ] + "en": ["Yankee", "Yank", "Yankee-Doodle"], + "it": ["yankee"] } }, { "synset_id": "ili:i87953", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uruguayan" - ], - "it": [ - "uruguagio", - "uruguaiano", - "uruguayano" - ] + "en": ["Uruguayan"], + "it": ["uruguagio", "uruguaiano", "uruguayano"] } }, { "synset_id": "ili:i87954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venezuelan" - ], - "it": [ - "venezolano", - "venezuelano" - ] + "en": ["Venezuelan"], + "it": ["venezolano", "venezuelano"] } }, { "synset_id": "ili:i87956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Welshman", - "Welsh", - "Cambrian", - "Cymry" - ], - "it": [ - "gallese" - ] + "en": ["Welshman", "Welsh", "Cambrian", "Cymry"], + "it": ["gallese"] } }, { "synset_id": "ili:i87959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "German" - ], - "it": [ - "tedesco" - ] - } + "translations": { "en": ["German"], "it": ["tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i87962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kraut", - "Krauthead", - "Boche", - "Jerry", - "Hun" - ], - "it": [ - "crucco" - ] + "en": ["Kraut", "Krauthead", "Boche", "Jerry", "Hun"], + "it": ["crucco"] } }, { "synset_id": "ili:i87963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Berliner" - ], - "it": [ - "berlinese" - ] - } + "translations": { "en": ["Berliner"], "it": ["berlinese"] } }, { "synset_id": "ili:i87965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prussian" - ], - "it": [ - "prussiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Prussian"], "it": ["prussiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Slovenian" - ], - "it": [ - "sloveno" - ] - } + "translations": { "en": ["Slovenian"], "it": ["sloveno"] } }, { "synset_id": "ili:i87975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Somalian", - "Somali" - ], - "it": [ - "somalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Somalian", "Somali"], "it": ["somalo"] } }, { "synset_id": "ili:i87980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trojan", - "Dardan", - "Dardanian" - ], - "it": [ - "troiano" - ] + "en": ["Trojan", "Dardan", "Dardanian"], + "it": ["troiano"] } }, { "synset_id": "ili:i87982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Yemeni" - ], - "it": [ - "yemenita" - ] - } + "translations": { "en": ["Yemeni"], "it": ["yemenita"] } }, { "synset_id": "ili:i87983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yugoslav", - "Jugoslav", - "Yugoslavian", - "Jugoslavian" - ], - "it": [ - "jugoslavo" - ] + "en": ["Yugoslav", "Jugoslav", "Yugoslavian", "Jugoslavian"], + "it": ["jugoslavo"] } }, { "synset_id": "ili:i87984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Serbian", - "Serb" - ], - "it": [ - "serbo" - ] - } + "translations": { "en": ["Serbian", "Serb"], "it": ["serbo"] } }, { "synset_id": "ili:i87985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Croatian", - "Croat" - ], - "it": [ - "croato" - ] - } + "translations": { "en": ["Croatian", "Croat"], "it": ["croato"] } }, { "synset_id": "ili:i87989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zambian" - ], - "it": [ - "zambiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Zambian"], "it": ["zambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i88007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abbess", - "mother superior", - "prioress" - ], - "it": [ - "abbadessa", - "badessa", - "priora", - "superiora" - ] + "en": ["abbess", "mother superior", "prioress"], + "it": ["abbadessa", "badessa", "priora", "superiora"] } }, { "synset_id": "ili:i88008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abbot", - "archimandrite" - ], - "it": [ - "abate", - "abbate", - "archimandrita" - ] + "en": ["abbot", "archimandrite"], + "it": ["abate", "abbate", "archimandrita"] } }, { "synset_id": "ili:i88012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abridger", - "abbreviator" - ], - "it": [ - "abbreviatore", - "compendiatore", - "epitomatore" - ] + "en": ["abridger", "abbreviator"], + "it": ["abbreviatore", "compendiatore", "epitomatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absolutist" - ], - "it": [ - "assolutista" - ] - } + "translations": { "en": ["absolutist"], "it": ["assolutista"] } }, { "synset_id": "ili:i88022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abiogenist" - ], - "it": [ - "abiogenista" - ] - } + "translations": { "en": ["abiogenist"], "it": ["abiogenista"] } }, { "synset_id": "ili:i88023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "able seaman", - "able-bodied seaman" - ], - "it": [ - "marinaio scelto" - ] + "en": ["able seaman", "able-bodied seaman"], + "it": ["marinaio scelto"] } }, { "synset_id": "ili:i88024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abolitionist", - "emancipationist" - ], - "it": [ - "abolizionista", - "antischiavista" - ] + "en": ["abolitionist", "emancipationist"], + "it": ["abolizionista", "antischiavista"] } }, { "synset_id": "ili:i88027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abortionist" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["abortionist"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i88030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absentee" - ], - "it": [ - "assente" - ] - } + "translations": { "en": ["absentee"], "it": ["assente"] } }, { "synset_id": "ili:i88033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abstainer", - "ascetic" - ], - "it": [ - "asceta" - ] - } + "translations": { "en": ["abstainer", "ascetic"], "it": ["asceta"] } }, { "synset_id": "ili:i88034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abstractionist", - "abstract artist" - ], - "it": [ - "astrattista" - ] + "en": ["abstractionist", "abstract artist"], + "it": ["astrattista"] } }, { "synset_id": "ili:i88038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "academician", - "academic", - "faculty member" - ], - "it": [ - "docente universitario", - "universitario", - "accademico" - ] + "en": ["academician", "academic", "faculty member"], + "it": ["docente universitario", "universitario", "accademico"] } }, { "synset_id": "ili:i88040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "academician" - ], - "it": [ - "accademico" - ] - } + "translations": { "en": ["academician"], "it": ["accademico"] } }, { "synset_id": "ili:i88041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceptor" - ], - "it": [ - "accettante" - ] - } + "translations": { "en": ["acceptor"], "it": ["accettante"] } }, { "synset_id": "ili:i88042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory", - "accessary" - ], - "it": [ - "compare", - "complice", - "correo", - "corresponsabile" - ] + "en": ["accessory", "accessary"], + "it": ["compare", "complice", "correo", "corresponsabile"] } }, { "synset_id": "ili:i88043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory after the fact" - ], - "it": [ - "favoreggiatore" - ] + "en": ["accessory after the fact"], + "it": ["favoreggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accompanist", - "accompanyist" - ], - "it": [ - "accompagnatore" - ] + "en": ["accompanist", "accompanyist"], + "it": ["accompagnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accountant", - "comptroller", - "controller" - ], - "it": [ - "commercialista", - "contabile", - "ragioniere" - ] + "en": ["accountant", "comptroller", "controller"], + "it": ["commercialista", "contabile", "ragioniere"] } }, { "synset_id": "ili:i88054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defendant", - "suspect" - ], + "en": ["defendant", "suspect"], "it": [ "accusato", "convenuto", @@ -236599,14 +121468,7 @@ { "synset_id": "ili:i88055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accuser" - ], - "it": [ - "accusatore" - ] - } + "translations": { "en": ["accuser"], "it": ["accusatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88056", @@ -236644,83 +121506,38 @@ { "synset_id": "ili:i88059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acolyte" - ], - "it": [ - "accolito" - ] - } + "translations": { "en": ["acolyte"], "it": ["accolito"] } }, { "synset_id": "ili:i88061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acquaintance", - "friend" - ], - "it": [ - "conoscente" - ] - } + "translations": { "en": ["acquaintance", "friend"], "it": ["conoscente"] } }, { "synset_id": "ili:i88063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acrobat" - ], - "it": [ - "acrobata", - "saltambanco", - "saltimbanco" - ] + "en": ["acrobat"], + "it": ["acrobata", "saltambanco", "saltimbanco"] } }, { "synset_id": "ili:i88068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actor", - "histrion", - "player", - "thespian", - "role player" - ], - "it": [ - "attore", - "interprete", - "istrione" - ] + "en": ["actor", "histrion", "player", "thespian", "role player"], + "it": ["attore", "interprete", "istrione"] } }, { "synset_id": "ili:i88071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actress" - ], - "it": [ - "attrice" - ] - } + "translations": { "en": ["actress"], "it": ["attrice"] } }, { "synset_id": "ili:i88075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addressee" - ], - "it": [ - "destinatario" - ] - } + "translations": { "en": ["addressee"], "it": ["destinatario"] } }, { "synset_id": "ili:i88079", @@ -236733,32 +121550,22 @@ "claims adjustor", "claim agent" ], - "it": [ - "liquidatore" - ] + "it": ["liquidatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administrator" - ], - "it": [ - "curatore", - "curatore testamentario" - ] + "en": ["administrator"], + "it": ["curatore", "curatore testamentario"] } }, { "synset_id": "ili:i88084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "administrator", - "decision maker" - ], + "en": ["administrator", "decision maker"], "it": [ "amministratore", "dispensatore", @@ -236771,40 +121578,21 @@ { "synset_id": "ili:i88085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "admiral", - "full admiral" - ], - "it": [ - "ammiraglio" - ] - } + "translations": { "en": ["admiral", "full admiral"], "it": ["ammiraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i88086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "admirer", - "adorer" - ], - "it": [ - "adoratore", - "ammiratore" - ] + "en": ["admirer", "adorer"], + "it": ["adoratore", "ammiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adolescent", - "stripling", - "teenager", - "teen" - ], + "en": ["adolescent", "stripling", "teenager", "teen"], "it": [ "adolescente", "giovanetto", @@ -236820,14 +121608,8 @@ "synset_id": "ili:i88093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulterer", - "fornicator" - ], - "it": [ - "adultero", - "fornicatore" - ] + "en": ["adulterer", "fornicator"], + "it": ["adultero", "fornicatore"] } }, { @@ -236844,22 +121626,14 @@ "strumpet", "trollop" ], - "it": [ - "adultera" - ] + "it": ["adultera"] } }, { "synset_id": "ili:i88097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adversary", - "antagonist", - "opponent", - "opposer", - "resister" - ], + "en": ["adversary", "antagonist", "opponent", "opposer", "resister"], "it": [ "avversario", "antagonista", @@ -236882,41 +121656,23 @@ "synset_id": "ili:i88099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advertiser", - "advertizer", - "adman" - ], - "it": [ - "pubblicitario" - ] + "en": ["advertiser", "advertizer", "adman"], + "it": ["pubblicitario"] } }, { "synset_id": "ili:i88101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adviser", - "advisor", - "consultant" - ], - "it": [ - "consigliere", - "consulente" - ] + "en": ["adviser", "advisor", "consultant"], + "it": ["consigliere", "consulente"] } }, { "synset_id": "ili:i88102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advocate", - "advocator", - "proponent", - "exponent" - ], + "en": ["advocate", "advocator", "proponent", "exponent"], "it": [ "avvocato", "fautore", @@ -236943,44 +121699,24 @@ "counselor-at-law", "pleader" ], - "it": [ - "avvocato" - ] + "it": ["avvocato"] } }, { "synset_id": "ili:i88104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aeronautical engineer" - ], - "it": [ - "aerotecnico" - ] - } + "translations": { "en": ["aeronautical engineer"], "it": ["aerotecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i88110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affluent" - ], - "it": [ - "ricco" - ] - } + "translations": { "en": ["affluent"], "it": ["ricco"] } }, { "synset_id": "ili:i88113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agent", - "factor", - "broker" - ], + "en": ["agent", "factor", "broker"], "it": [ "acquisitore", "agente", @@ -236998,49 +121734,26 @@ { "synset_id": "ili:i88114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agent" - ], - "it": [ - "agente" - ] - } + "translations": { "en": ["agent"], "it": ["agente"] } }, { "synset_id": "ili:i88119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agent provocateur", - "provocateur" - ], - "it": [ - "agente provocatore" - ] + "en": ["agent provocateur", "provocateur"], + "it": ["agente provocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aggressor" - ], - "it": [ - "istigatore", - "sommovitore" - ] - } + "translations": { "en": ["aggressor"], "it": ["istigatore", "sommovitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agitator", - "fomenter" - ], + "en": ["agitator", "fomenter"], "it": [ "agitatore", "alimentatore", @@ -237059,15 +121772,7 @@ { "synset_id": "ili:i88124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agnostic", - "doubter" - ], - "it": [ - "agnostico" - ] - } + "translations": { "en": ["agnostic", "doubter"], "it": ["agnostico"] } }, { "synset_id": "ili:i88128", @@ -237080,85 +121785,44 @@ "grower", "raiser" ], - "it": [ - "agronomo" - ] + "it": ["agronomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agronomist" - ], - "it": [ - "agronomo" - ] - } + "translations": { "en": ["agronomist"], "it": ["agronomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aide", - "auxiliary" - ], - "it": [ - "ausiliare", - "ausiliario" - ] + "en": ["aide", "auxiliary"], + "it": ["ausiliare", "ausiliario"] } }, { "synset_id": "ili:i88134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air force officer", - "commander" - ], - "it": [ - "comandante" - ] + "en": ["air force officer", "commander"], + "it": ["comandante"] } }, { "synset_id": "ili:i88138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alarmist" - ], - "it": [ - "allarmista" - ] - } + "translations": { "en": ["alarmist"], "it": ["allarmista"] } }, { "synset_id": "ili:i88139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albino" - ], - "it": [ - "albino" - ] - } + "translations": { "en": ["albino"], "it": ["albino"] } }, { "synset_id": "ili:i88141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alchemist" - ], - "it": [ - "alchimista" - ] - } + "translations": { "en": ["alchemist"], "it": ["alchimista"] } }, { "synset_id": "ili:i88142", @@ -237191,320 +121855,147 @@ { "synset_id": "ili:i88143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alderman" - ], - "it": [ - "consigliere comunale" - ] - } + "translations": { "en": ["alderman"], "it": ["consigliere comunale"] } }, { "synset_id": "ili:i88151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alienist" - ], - "it": [ - "alienista", - "freniatra", - "neuropsichiatra", - "psichiatra" - ] + "en": ["alienist"], + "it": ["alienista", "freniatra", "neuropsichiatra", "psichiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i88154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "algebraist" - ], - "it": [ - "algebrista" - ] - } + "translations": { "en": ["algebraist"], "it": ["algebrista"] } }, { "synset_id": "ili:i88156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allergist" - ], - "it": [ - "allergologo" - ] - } + "translations": { "en": ["allergist"], "it": ["allergologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ally", - "friend" - ], - "it": [ - "alleato", - "collegato" - ] - } + "translations": { "en": ["ally", "friend"], "it": ["alleato", "collegato"] } }, { "synset_id": "ili:i88165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpinist" - ], - "it": [ - "alpinista" - ] - } + "translations": { "en": ["alpinist"], "it": ["alpinista"] } }, { "synset_id": "ili:i88166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Alsatian" - ], - "it": [ - "alsaziano" - ] - } + "translations": { "en": ["Alsatian"], "it": ["alsaziano"] } }, { "synset_id": "ili:i88167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "altar boy" - ], - "it": [ - "chierichetto", - "chierico" - ] - } + "translations": { "en": ["altar boy"], "it": ["chierichetto", "chierico"] } }, { "synset_id": "ili:i88168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alter ego" - ], - "it": [ - "alter ego" - ] - } + "translations": { "en": ["alter ego"], "it": ["alter ego"] } }, { "synset_id": "ili:i88169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["alto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i88171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alumnus", - "alumna", - "alum", - "graduate", - "grad" - ], - "it": [ - "diplomato" - ] + "en": ["alumnus", "alumna", "alum", "graduate", "grad"], + "it": ["diplomato"] } }, { "synset_id": "ili:i88172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amateur" - ], - "it": [ - "appassionato", - "dilettante", - "cultore", - "amatore", - "amateur" - ] + "en": ["amateur"], + "it": ["appassionato", "dilettante", "cultore", "amatore", "amateur"] } }, { "synset_id": "ili:i88173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amateur" - ], - "it": [ - "amatore", - "dilettante" - ] - } + "translations": { "en": ["amateur"], "it": ["amatore", "dilettante"] } }, { "synset_id": "ili:i88175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Amazon" - ], - "it": [ - "amazzone" - ] - } + "translations": { "en": ["Amazon"], "it": ["amazzone"] } }, { "synset_id": "ili:i88176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amazon", - "virago" - ], - "it": [ - "gendarme", - "generalessa", - "viragine", - "virago" - ] + "en": ["amazon", "virago"], + "it": ["gendarme", "generalessa", "viragine", "virago"] } }, { "synset_id": "ili:i88177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maenad" - ], - "it": [ - "baccante", - "menade", - "tiade" - ] - } + "translations": { "en": ["maenad"], "it": ["baccante", "menade", "tiade"] } }, { "synset_id": "ili:i88178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ambassador", - "embassador" - ], - "it": [ - "ambasciatore" - ] + "en": ["ambassador", "embassador"], + "it": ["ambasciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambassador" - ], - "it": [ - "ambasciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["ambassador"], "it": ["ambasciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambassadress" - ], - "it": [ - "ambasciatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["ambassadress"], "it": ["ambasciatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i88195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "analyst", - "psychoanalyst" - ], - "it": [ - "analista", - "psicanalista" - ] + "en": ["analyst", "psychoanalyst"], + "it": ["analista", "psicanalista"] } }, { "synset_id": "ili:i88203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analyst" - ], - "it": [ - "analizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["analyst"], "it": ["analizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anarchist", - "nihilist", - "syndicalist" - ], - "it": [ - "anarchico", - "nichilista", - "nihilista" - ] + "en": ["anarchist", "nihilist", "syndicalist"], + "it": ["anarchico", "nichilista", "nihilista"] } }, { "synset_id": "ili:i88206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anatomist" - ], - "it": [ - "anatomico", - "anatomista", - "notomista" - ] + "en": ["anatomist"], + "it": ["anatomico", "anatomista", "notomista"] } }, { "synset_id": "ili:i88207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ancestor", - "ascendant", - "ascendent", - "antecedent", - "root" - ], + "en": ["ancestor", "ascendant", "ascendent", "antecedent", "root"], "it": [ "antenato", "ascendente", @@ -237523,244 +122014,117 @@ { "synset_id": "ili:i88208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ancestress" - ], - "it": [ - "ava" - ] - } + "translations": { "en": ["ancestress"], "it": ["ava"] } }, { "synset_id": "ili:i88212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anecdotist", - "raconteur" - ], - "it": [ - "aneddotista" - ] - } + "translations": { "en": ["anecdotist", "raconteur"], "it": ["aneddotista"] } }, { "synset_id": "ili:i88213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anesthesiologist", - "anesthetist", - "anaesthetist" - ], - "it": [ - "anestesiologo", - "anestesista" - ] + "en": ["anesthesiologist", "anesthetist", "anaesthetist"], + "it": ["anestesiologo", "anestesista"] } }, { "synset_id": "ili:i88214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angel", - "backer" - ], - "it": [ - "sovvenzionatore" - ] - } + "translations": { "en": ["angel", "backer"], "it": ["sovvenzionatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiologist" - ], - "it": [ - "angiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["angiologist"], "it": ["angiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angler", - "troller" - ], - "it": [ - "cannista", - "pescatore con la lenza" - ] + "en": ["angler", "troller"], + "it": ["cannista", "pescatore con la lenza"] } }, { "synset_id": "ili:i88218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anglophile", - "anglophil" - ], - "it": [ - "anglofilo" - ] - } + "translations": { "en": ["anglophile", "anglophil"], "it": ["anglofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i88219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anglophobe" - ], - "it": [ - "anglofobo" - ] - } + "translations": { "en": ["anglophobe"], "it": ["anglofobo"] } }, { "synset_id": "ili:i88223", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annalist" - ], - "it": [ - "annalista" - ] - } + "translations": { "en": ["annalist"], "it": ["annalista"] } }, { "synset_id": "ili:i88226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcer" - ], - "it": [ - "annunciatore", - "annunziatore", - "speaker" - ] + "en": ["announcer"], + "it": ["annunciatore", "annunziatore", "speaker"] } }, { "synset_id": "ili:i88227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "announcer" - ], - "it": [ - "annunciatore", - "annunziatore" - ] + "en": ["announcer"], + "it": ["annunciatore", "annunziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthologist" - ], - "it": [ - "antologista" - ] - } + "translations": { "en": ["anthologist"], "it": ["antologista"] } }, { "synset_id": "ili:i88234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anthropologist" - ], - "it": [ - "antropologo" - ] - } + "translations": { "en": ["anthropologist"], "it": ["antropologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antinomian" - ], - "it": [ - "antinomista" - ] - } + "translations": { "en": ["antinomian"], "it": ["antinomista"] } }, { "synset_id": "ili:i88241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anti-Semite", - "Jew-baiter" - ], - "it": [ - "antisemita" - ] + "en": ["anti-Semite", "Jew-baiter"], + "it": ["antisemita"] } }, { "synset_id": "ili:i88247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apologist", - "vindicator", - "justifier" - ], - "it": [ - "apologista" - ] + "en": ["apologist", "vindicator", "justifier"], + "it": ["apologista"] } }, { "synset_id": "ili:i88248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Apostle" - ], - "it": [ - "apostolo" - ] - } + "translations": { "en": ["Apostle"], "it": ["apostolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apostle" - ], - "it": [ - "apostolo" - ] - } + "translations": { "en": ["apostle"], "it": ["apostolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "appellant", - "plaintiff in error" - ], - "it": [ - "appellante" - ] + "en": ["appellant", "plaintiff in error"], + "it": ["appellante"] } }, { @@ -237790,27 +122154,15 @@ "synset_id": "ili:i88262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aspirant", - "aspirer", - "hopeful", - "wannabe", - "wannabee" - ], - "it": [ - "aspirante" - ] + "en": ["aspirant", "aspirer", "hopeful", "wannabe", "wannabee"], + "it": ["aspirante"] } }, { "synset_id": "ili:i88263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apprentice", - "learner", - "prentice" - ], + "en": ["apprentice", "learner", "prentice"], "it": [ "allievo", "apprendista", @@ -237824,360 +122176,176 @@ { "synset_id": "ili:i88264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appraiser", - "valuator" - ], - "it": [ - "stimatore" - ] - } + "translations": { "en": ["appraiser", "valuator"], "it": ["stimatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbiter", - "arbitrator", - "umpire" - ], - "it": [ - "arbitratore", - "arbitro", - "probiviro", - "proboviro" - ] + "en": ["arbiter", "arbitrator", "umpire"], + "it": ["arbitratore", "arbitro", "probiviro", "proboviro"] } }, { "synset_id": "ili:i88274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arbiter", - "supreme authority" - ], - "it": [ - "arbitro" - ] + "en": ["arbiter", "supreme authority"], + "it": ["arbitro"] } }, { "synset_id": "ili:i88276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archdeacon" - ], - "it": [ - "arcidiacono" - ] - } + "translations": { "en": ["archdeacon"], "it": ["arcidiacono"] } }, { "synset_id": "ili:i88277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archduchess" - ], - "it": [ - "arciduchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["archduchess"], "it": ["arciduchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i88278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archduke" - ], - "it": [ - "arciduca" - ] - } + "translations": { "en": ["archduke"], "it": ["arciduca"] } }, { "synset_id": "ili:i88279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archeologist", - "archaeologist" - ], - "it": [ - "archeologo" - ] + "en": ["archeologist", "archaeologist"], + "it": ["archeologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archbishop" - ], - "it": [ - "arcivescovo" - ] - } + "translations": { "en": ["archbishop"], "it": ["arcivescovo"] } }, { "synset_id": "ili:i88281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archer", - "bowman" - ], - "it": [ - "arciere", - "saettiere", - "sagittario" - ] + "en": ["archer", "bowman"], + "it": ["arciere", "saettiere", "sagittario"] } }, { "synset_id": "ili:i88282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "architect", - "designer" - ], - "it": [ - "architetto" - ] - } + "translations": { "en": ["architect", "designer"], "it": ["architetto"] } }, { "synset_id": "ili:i88283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archivist" - ], - "it": [ - "archivista" - ] - } + "translations": { "en": ["archivist"], "it": ["archivista"] } }, { "synset_id": "ili:i88284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "archpriest", - "hierarch", - "high priest", - "prelate", - "primate" - ], - "it": [ - "arciprete", - "prelato", - "presule" - ] + "en": ["archpriest", "hierarch", "high priest", "prelate", "primate"], + "it": ["arciprete", "prelato", "presule"] } }, { "synset_id": "ili:i88288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aristocrat", - "blue blood", - "patrician" - ], - "it": [ - "aristocratico", - "nobile", - "patrizio" - ] + "en": ["aristocrat", "blue blood", "patrician"], + "it": ["aristocratico", "nobile", "patrizio"] } }, { "synset_id": "ili:i88289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Aristotelian", - "Aristotelean", - "Peripatetic" - ], - "it": [ - "aristotelico" - ] + "en": ["Aristotelian", "Aristotelean", "Peripatetic"], + "it": ["aristotelico"] } }, { "synset_id": "ili:i88290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arithmetician" - ], - "it": [ - "aritmetico" - ] - } + "translations": { "en": ["arithmetician"], "it": ["aritmetico"] } }, { "synset_id": "ili:i88293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armiger", - "armor-bearer" - ], - "it": [ - "armigero", - "scudiero" - ] + "en": ["armiger", "armor-bearer"], + "it": ["armigero", "scudiero"] } }, { "synset_id": "ili:i88294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armorer", - "armourer", - "artificer" - ], - "it": [ - "armaiolo", - "armiere" - ] + "en": ["armorer", "armourer", "artificer"], + "it": ["armaiolo", "armiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "army engineer", - "military engineer" - ], - "it": [ - "artiere", - "geniere" - ] + "en": ["army engineer", "military engineer"], + "it": ["artiere", "geniere"] } }, { "synset_id": "ili:i88301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arranger", - "adapter", - "transcriber" - ], - "it": [ - "arrangiatore" - ] + "en": ["arranger", "adapter", "transcriber"], + "it": ["arrangiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsonist", - "incendiary", - "firebug" - ], - "it": [ - "incendiario", - "piromane" - ] + "en": ["arsonist", "incendiary", "firebug"], + "it": ["incendiario", "piromane"] } }, { "synset_id": "ili:i88313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "artilleryman", - "cannoneer", - "gunner", - "machine gunner" - ], - "it": [ - "artigliere", - "cannoniere" - ] + "en": ["artilleryman", "cannoneer", "gunner", "machine gunner"], + "it": ["artigliere", "cannoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i88314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "illustrator" - ], - "it": [ - "illustratore" - ] - } + "translations": { "en": ["illustrator"], "it": ["illustratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artist", - "creative person" - ], - "it": [ - "artista" - ] - } + "translations": { "en": ["artist", "creative person"], "it": ["artista"] } }, { "synset_id": "ili:i88316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artiste" - ], - "it": [ - "artista" - ] - } + "translations": { "en": ["artiste"], "it": ["artista"] } }, { "synset_id": "ili:i88318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "art student" - ], - "it": [ - "GAP!", - "studente di belle arti" - ] + "en": ["art student"], + "it": ["GAP!", "studente di belle arti"] } }, { "synset_id": "ili:i88322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assassin", - "assassinator", - "bravo" - ], - "it": [ - "assassino", - "cagnotto", - "scherano", - "sicario" - ] + "en": ["assassin", "assassinator", "bravo"], + "it": ["assassino", "cagnotto", "scherano", "sicario"] } }, { @@ -238197,35 +122365,19 @@ "son of a bitch", "SOB" ], - "it": [ - "pezzo di merda", - "testa di cazzo", - "bastardo" - ] + "it": ["pezzo di merda", "testa di cazzo", "bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i88331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assignee" - ], - "it": [ - "assegnatario" - ] - } + "translations": { "en": ["assignee"], "it": ["assegnatario"] } }, { "synset_id": "ili:i88333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assistant", - "helper", - "help", - "supporter" - ], + "en": ["assistant", "helper", "help", "supporter"], "it": [ "assistente", "collaboratore", @@ -238241,9 +122393,7 @@ "synset_id": "ili:i88335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "associate" - ], + "en": ["associate"], "it": [ "associato", "cointeressato", @@ -238257,105 +122407,49 @@ { "synset_id": "ili:i88337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "associate professor" - ], - "it": [ - "associato" - ] - } + "translations": { "en": ["associate professor"], "it": ["associato"] } }, { "synset_id": "ili:i88340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrologer", - "astrologist" - ], - "it": [ - "astrologo" - ] - } + "translations": { "en": ["astrologer", "astrologist"], "it": ["astrologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astronaut", - "spaceman", - "cosmonaut" - ], - "it": [ - "astronauta", - "cosmonauta" - ] + "en": ["astronaut", "spaceman", "cosmonaut"], + "it": ["astronauta", "cosmonauta"] } }, { "synset_id": "ili:i88342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astronomer", - "uranologist", - "stargazer" - ], - "it": [ - "astronomo" - ] + "en": ["astronomer", "uranologist", "stargazer"], + "it": ["astronomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atheist" - ], - "it": [ - "ateo", - "senzadio" - ] - } + "translations": { "en": ["atheist"], "it": ["ateo", "senzadio"] } }, { "synset_id": "ili:i88348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "athlete", - "jock" - ], - "it": [ - "atleta" - ] - } + "translations": { "en": ["athlete", "jock"], "it": ["atleta"] } }, { "synset_id": "ili:i88349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attache" - ], - "it": [ - "attaché" - ] - } + "translations": { "en": ["attache"], "it": ["attaché"] } }, { "synset_id": "ili:i88350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attacker", - "aggressor", - "assailant", - "assaulter" - ], + "en": ["attacker", "aggressor", "assailant", "assaulter"], "it": [ "aggressore", "assalitore", @@ -238370,144 +122464,62 @@ "synset_id": "ili:i88351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attendant", - "attender", - "tender" - ], - "it": [ - "inserviente" - ] + "en": ["attendant", "attender", "tender"], + "it": ["inserviente"] } }, { "synset_id": "ili:i88354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "auditor" - ], - "it": [ - "revisore dei conti" - ] - } + "translations": { "en": ["auditor"], "it": ["revisore dei conti"] } }, { "synset_id": "ili:i88356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "augur", - "auspex" - ], - "it": [ - "augure", - "auspice" - ] - } + "translations": { "en": ["augur", "auspex"], "it": ["augure", "auspice"] } }, { "synset_id": "ili:i88357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aunt", - "auntie", - "aunty" - ], - "it": [ - "zia", - "zietta" - ] + "en": ["aunt", "auntie", "aunty"], + "it": ["zia", "zietta"] } }, { "synset_id": "ili:i88361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authoress" - ], - "it": [ - "autrice", - "scrittrice" - ] - } + "translations": { "en": ["authoress"], "it": ["autrice", "scrittrice"] } }, { "synset_id": "ili:i88362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authoritarian", - "dictator" - ], - "it": [ - "dittatore" - ] - } + "translations": { "en": ["authoritarian", "dictator"], "it": ["dittatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authority" - ], - "it": [ - "autorità" - ] - } + "translations": { "en": ["authority"], "it": ["autorità"] } }, { "synset_id": "ili:i88364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "authority" - ], - "it": [ - "autorità" - ] - } + "translations": { "en": ["authority"], "it": ["autorità"] } }, { "synset_id": "ili:i88367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autobiographer" - ], - "it": [ - "autobiografo" - ] - } + "translations": { "en": ["autobiographer"], "it": ["autobiografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autodidact" - ], - "it": [ - "autodidatta" - ] - } + "translations": { "en": ["autodidact"], "it": ["autodidatta"] } }, { "synset_id": "ili:i88369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "automaton", - "zombi", - "zombie" - ], - "it": [ - "automa" - ] - } + "translations": { "en": ["automaton", "zombi", "zombie"], "it": ["automa"] } }, { "synset_id": "ili:i88370", @@ -238520,64 +122532,35 @@ "mechanic", "grease monkey" ], - "it": [ - "meccanico" - ] + "it": ["meccanico"] } }, { "synset_id": "ili:i88372", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avenger", - "retaliator" - ], - "it": [ - "ultore", - "vendicatore" - ] + "en": ["avenger", "retaliator"], + "it": ["ultore", "vendicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aviator", - "aeronaut", - "airman", - "flier", - "flyer" - ], - "it": [ - "aeronauta", - "aviatore", - "pilota" - ] + "en": ["aviator", "aeronaut", "airman", "flier", "flyer"], + "it": ["aeronauta", "aviatore", "pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i88381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baby" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["baby"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i88382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baby", - "babe", - "infant" - ], + "en": ["baby", "babe", "infant"], "it": [ "baby", "bambino", @@ -238598,219 +122581,100 @@ "synset_id": "ili:i88386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baby doctor", - "pediatrician", - "pediatrist", - "paediatrician" - ], - "it": [ - "pediatra", - "puericoltore", - "puericultore" - ] + "en": ["baby doctor", "pediatrician", "pediatrist", "paediatrician"], + "it": ["pediatra", "puericoltore", "puericultore"] } }, { "synset_id": "ili:i88389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "babysitter", - "baby-sitter", - "sitter" - ], - "it": [ - "baby-sitter", - "babysitter" - ] + "en": ["babysitter", "baby-sitter", "sitter"], + "it": ["baby-sitter", "babysitter"] } }, { "synset_id": "ili:i88393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bachelor", - "unmarried man" - ], - "it": [ - "celibe", - "giovanotto", - "scapolo", - "zitellone", - "zito" - ] + "en": ["bachelor", "unmarried man"], + "it": ["celibe", "giovanotto", "scapolo", "zitellone", "zito"] } }, { "synset_id": "ili:i88395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "back" - ], - "it": [ - "laterale", - "mediano", - "terzino" - ] - } + "translations": { "en": ["back"], "it": ["laterale", "mediano", "terzino"] } }, { "synset_id": "ili:i88404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bacteriologist" - ], - "it": [ - "batteriologo" - ] - } + "translations": { "en": ["bacteriologist"], "it": ["batteriologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bad person" - ], - "it": [ - "cattivo", - "cane" - ] - } + "translations": { "en": ["bad person"], "it": ["cattivo", "cane"] } }, { "synset_id": "ili:i88409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baggage" - ], - "it": [ - "prostituta" - ] - } + "translations": { "en": ["baggage"], "it": ["prostituta"] } }, { "synset_id": "ili:i88415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bailiff" - ], - "it": [ - "bailo", - "baiulo", - "balio", - "balivo", - "balì" - ] + "en": ["bailiff"], + "it": ["bailo", "baiulo", "balio", "balivo", "balì"] } }, { "synset_id": "ili:i88418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baker", - "bread maker" - ], - "it": [ - "panificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["baker", "bread maker"], "it": ["panificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baker" - ], - "it": [ - "fornaio", - "panettiere", - "panificatore", - "prestinaio" - ] + "en": ["baker"], + "it": ["fornaio", "panettiere", "panificatore", "prestinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball boy" - ], - "it": [ - "raccattapalle" - ] - } + "translations": { "en": ["ball boy"], "it": ["raccattapalle"] } }, { "synset_id": "ili:i88426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballerina", - "danseuse" - ], - "it": [ - "ballerina" - ] - } + "translations": { "en": ["ballerina", "danseuse"], "it": ["ballerina"] } }, { "synset_id": "ili:i88427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ballet dancer" - ], - "it": [ - "ballerino" - ] - } + "translations": { "en": ["ballet dancer"], "it": ["ballerino"] } }, { "synset_id": "ili:i88432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balloonist" - ], - "it": [ - "aerostiere" - ] - } + "translations": { "en": ["balloonist"], "it": ["aerostiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bullfighter", - "toreador" - ], - "it": [ - "torero", - "toreador", - "matador", - "espada" - ] + "en": ["bullfighter", "toreador"], + "it": ["torero", "toreador", "matador", "espada"] } }, { "synset_id": "ili:i88441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bandit", - "brigand" - ], + "en": ["bandit", "brigand"], "it": [ "bandito", "brigante", @@ -238824,86 +122688,41 @@ { "synset_id": "ili:i88443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bandmaster" - ], - "it": [ - "capobanda" - ] - } + "translations": { "en": ["bandmaster"], "it": ["capobanda"] } }, { "synset_id": "ili:i88444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bandsman" - ], - "it": [ - "bandista", - "musicante" - ] - } + "translations": { "en": ["bandsman"], "it": ["bandista", "musicante"] } }, { "synset_id": "ili:i88446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banker" - ], - "it": [ - "banchiere", - "biscazziere" - ] - } + "translations": { "en": ["banker"], "it": ["banchiere", "biscazziere"] } }, { "synset_id": "ili:i88447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banker" - ], - "it": [ - "banchiere" - ] - } + "translations": { "en": ["banker"], "it": ["banchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bankrupt", - "insolvent" - ], - "it": [ - "bancarottiere", - "fallito" - ] + "en": ["bankrupt", "insolvent"], + "it": ["bancarottiere", "fallito"] } }, { "synset_id": "ili:i88455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Baptist" - ], - "it": [ - "battista" - ] - } + "translations": { "en": ["Baptist"], "it": ["battista"] } }, { "synset_id": "ili:i88456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barber" - ], + "en": ["barber"], "it": [ "barbiere", "barbitonsore", @@ -238917,28 +122736,12 @@ { "synset_id": "ili:i88457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bard" - ], - "it": [ - "aedo", - "bardo", - "cantore" - ] - } + "translations": { "en": ["bard"], "it": ["aedo", "bardo", "cantore"] } }, { "synset_id": "ili:i88462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barker" - ], - "it": [ - "imbonitore" - ] - } + "translations": { "en": ["barker"], "it": ["imbonitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88467", @@ -238955,108 +122758,49 @@ "top executive", "tycoon" ], - "it": [ - "barone", - "magnate", - "re" - ] + "it": ["barone", "magnate", "re"] } }, { "synset_id": "ili:i88469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baron" - ], - "it": [ - "barone" - ] - } + "translations": { "en": ["baron"], "it": ["barone"] } }, { "synset_id": "ili:i88470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baronet", - "Bart" - ], - "it": [ - "baronetto" - ] - } + "translations": { "en": ["baronet", "Bart"], "it": ["baronetto"] } }, { "synset_id": "ili:i88473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bartender", - "barman", - "barkeep", - "barkeeper", - "mixologist" - ], - "it": [ - "barista", - "barman", - "mescitore" - ] + "en": ["bartender", "barman", "barkeep", "barkeeper", "mixologist"], + "it": ["barista", "barman", "mescitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "base runner", - "runner" - ], - "it": [ - "corridore" - ] - } + "translations": { "en": ["base runner", "runner"], "it": ["corridore"] } }, { "synset_id": "ili:i88480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basketweaver", - "basketmaker" - ], - "it": [ - "canestraio", - "cestaio", - "panieraio" - ] + "en": ["basketweaver", "basketmaker"], + "it": ["canestraio", "cestaio", "panieraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bass", - "basso" - ], - "it": [ - "basso" - ] - } + "translations": { "en": ["bass", "basso"], "it": ["basso"] } }, { "synset_id": "ili:i88484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bassoonist" - ], - "it": [ - "fagottista" - ] - } + "translations": { "en": ["bassoonist"], "it": ["fagottista"] } }, { "synset_id": "ili:i88485", @@ -239070,158 +122814,76 @@ "illegitimate", "whoreson" ], - "it": [ - "bastardo", - "figlio naturale", - "illegittimo" - ] + "it": ["bastardo", "figlio naturale", "illegittimo"] } }, { "synset_id": "ili:i88488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baroness" - ], - "it": [ - "baronessa" - ] - } + "translations": { "en": ["baroness"], "it": ["baronessa"] } }, { "synset_id": "ili:i88491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "batman" - ], - "it": [ - "attendente" - ] - } + "translations": { "en": ["batman"], "it": ["attendente"] } }, { "synset_id": "ili:i88493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "batter", - "hitter", - "slugger", - "batsman" - ], - "it": [ - "battitore" - ] + "en": ["batter", "hitter", "slugger", "batsman"], + "it": ["battitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "battle-ax", - "battle-axe" - ], - "it": [ - "gendarme" - ] - } + "translations": { "en": ["battle-ax", "battle-axe"], "it": ["gendarme"] } }, { "synset_id": "ili:i88502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bear" - ], - "it": [ - "ribassista" - ] - } + "translations": { "en": ["bear"], "it": ["ribassista"] } }, { "synset_id": "ili:i88504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beast", - "wolf", - "savage", - "brute", - "wildcat" - ], - "it": [ - "bestia", - "bruto" - ] + "en": ["beast", "wolf", "savage", "brute", "wildcat"], + "it": ["bestia", "bruto"] } }, { "synset_id": "ili:i88506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beatnik", - "beat" - ], - "it": [ - "beat", - "capellone" - ] - } + "translations": { "en": ["beatnik", "beat"], "it": ["beat", "capellone"] } }, { "synset_id": "ili:i88507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beautician", - "cosmetician" - ], - "it": [ - "cosmetista", - "estetista" - ] + "en": ["beautician", "cosmetician"], + "it": ["cosmetista", "estetista"] } }, { "synset_id": "ili:i88511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bedouin", - "Beduin" - ], - "it": [ - "beduino" - ] - } + "translations": { "en": ["Bedouin", "Beduin"], "it": ["beduino"] } }, { "synset_id": "ili:i88513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beekeeper", - "apiarist", - "apiculturist" - ], - "it": [ - "apicoltore", - "apicultore" - ] + "en": ["beekeeper", "apiarist", "apiculturist"], + "it": ["apicoltore", "apicultore"] } }, { "synset_id": "ili:i88515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beggar", - "mendicant" - ], + "en": ["beggar", "mendicant"], "it": [ "accattapane", "accattatozzi", @@ -239238,297 +122900,135 @@ { "synset_id": "ili:i88517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beggarwoman" - ], - "it": [ - "accattona" - ] - } + "translations": { "en": ["beggarwoman"], "it": ["accattona"] } }, { "synset_id": "ili:i88521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "believer", - "worshiper", - "worshipper" - ], - "it": [ - "credente", - "fedele" - ] + "en": ["believer", "worshiper", "worshipper"], + "it": ["credente", "fedele"] } }, { "synset_id": "ili:i88524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "believer", - "truster" - ], - "it": [ - "credente" - ] - } + "translations": { "en": ["believer", "truster"], "it": ["credente"] } }, { "synset_id": "ili:i88525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bellboy", - "bellman", - "bellhop" - ], - "it": [ - "boy", - "fattorino" - ] + "en": ["bellboy", "bellman", "bellhop"], + "it": ["boy", "fattorino"] } }, { "synset_id": "ili:i88527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "belle" - ], - "it": [ - "bella", - "bellezza" - ] - } + "translations": { "en": ["belle"], "it": ["bella", "bellezza"] } }, { "synset_id": "ili:i88530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bellwether" - ], - "it": [ - "caposcuola" - ] - } + "translations": { "en": ["bellwether"], "it": ["caposcuola"] } }, { "synset_id": "ili:i88532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beloved", - "dear", - "dearest", - "honey", - "love" - ], - "it": [ - "amato", - "amore", - "caro", - "cocco", - "diletto", - "fiamma" - ] + "en": ["beloved", "dear", "dearest", "honey", "love"], + "it": ["amato", "amore", "caro", "cocco", "diletto", "fiamma"] } }, { "synset_id": "ili:i88536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beneficiary", - "donee" - ], - "it": [ - "beneficato", - "beneficiario", - "donatario" - ] + "en": ["beneficiary", "donee"], + "it": ["beneficato", "beneficiario", "donatario"] } }, { "synset_id": "ili:i88541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "besieger" - ], - "it": [ - "assediante", - "assediatore" - ] - } + "translations": { "en": ["besieger"], "it": ["assediante", "assediatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "besieger" - ], - "it": [ - "assediante" - ] - } + "translations": { "en": ["besieger"], "it": ["assediante"] } }, { "synset_id": "ili:i88543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "best", - "topper" - ], - "it": [ - "migliore" - ] - } + "translations": { "en": ["best", "topper"], "it": ["migliore"] } }, { "synset_id": "ili:i88545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "best man" - ], - "it": [ - "testimone dello sposo" - ] - } + "translations": { "en": ["best man"], "it": ["testimone dello sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i88546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "betrothed" - ], - "it": [ - "promesso", - "sposo promesso" - ] + "en": ["betrothed"], + "it": ["promesso", "sposo promesso"] } }, { "synset_id": "ili:i88548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bettor", - "better", - "wagerer", - "punter" - ], - "it": [ - "scommettitore" - ] + "en": ["bettor", "better", "wagerer", "punter"], + "it": ["scommettitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bey" - ], - "it": [ - "bei", - "bey" - ] - } + "translations": { "en": ["bey"], "it": ["bei", "bey"] } }, { "synset_id": "ili:i88551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bey" - ], - "it": [ - "bey" - ] - } + "translations": { "en": ["bey"], "it": ["bey"] } }, { "synset_id": "ili:i88553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bibliographer" - ], - "it": [ - "bibliografo" - ] - } + "translations": { "en": ["bibliographer"], "it": ["bibliografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bibliophile", - "booklover", - "book lover" - ], - "it": [ - "bibliofilo" - ] + "en": ["bibliophile", "booklover", "book lover"], + "it": ["bibliofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i88558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bidder" - ], - "it": [ - "dichiarante" - ] - } + "translations": { "en": ["bidder"], "it": ["dichiarante"] } }, { "synset_id": "ili:i88559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bigamist" - ], - "it": [ - "bigamo" - ] - } + "translations": { "en": ["bigamist"], "it": ["bigamo"] } }, { "synset_id": "ili:i88560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "big brother" - ], - "it": [ - "fratello maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["big brother"], "it": ["fratello maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i88562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bigot" - ], - "it": [ - "esclusivista", - "intollerante", - "pietista", - "pinzochero" - ] + "en": ["bigot"], + "it": ["esclusivista", "intollerante", "pietista", "pinzochero"] } }, { @@ -239545,282 +123045,135 @@ "big fish", "head honcho" ], - "it": [ - "big", - "calibro", - "pezzo grosso" - ] + "it": ["big", "calibro", "pezzo grosso"] } }, { "synset_id": "ili:i88567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bill poster", - "poster", - "bill sticker" - ], - "it": [ - "attacchino" - ] + "en": ["bill poster", "poster", "bill sticker"], + "it": ["attacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i88570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biochemist" - ], - "it": [ - "biochimico" - ] - } + "translations": { "en": ["biochemist"], "it": ["biochimico"] } }, { "synset_id": "ili:i88571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biographer" - ], - "it": [ - "biografo" - ] - } + "translations": { "en": ["biographer"], "it": ["biografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biologist", - "life scientist" - ], - "it": [ - "biologo" - ] - } + "translations": { "en": ["biologist", "life scientist"], "it": ["biologo"] } }, { "synset_id": "ili:i88573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biophysicist" - ], - "it": [ - "biofisico" - ] - } + "translations": { "en": ["biophysicist"], "it": ["biofisico"] } }, { "synset_id": "ili:i88578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bisexual", - "bisexual person" - ], - "it": [ - "bisessuale", - "bisex" - ] + "en": ["bisexual", "bisexual person"], + "it": ["bisessuale", "bisex"] } }, { "synset_id": "ili:i88579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bishop" - ], - "it": [ - "vescovo" - ] - } + "translations": { "en": ["bishop"], "it": ["vescovo"] } }, { "synset_id": "ili:i88582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black belt" - ], - "it": [ - "cintura nera" - ] - } + "translations": { "en": ["black belt"], "it": ["cintura nera"] } }, { "synset_id": "ili:i88583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackmailer", - "extortioner", - "extortionist" - ], - "it": [ - "ricattatore", - "taglieggiatore" - ] + "en": ["blackmailer", "extortioner", "extortionist"], + "it": ["ricattatore", "taglieggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blacksmith" - ], - "it": [ - "fabbro", - "fabbro ferraio" - ] - } + "translations": { "en": ["blacksmith"], "it": ["fabbro", "fabbro ferraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blasphemer" - ], - "it": [ - "bestemmiatore", - "blasfemo" - ] + "en": ["blasphemer"], + "it": ["bestemmiatore", "blasfemo"] } }, { "synset_id": "ili:i88595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blind person" - ], - "it": [ - "ceco", - "cieco", - "orbo" - ] - } + "translations": { "en": ["blind person"], "it": ["ceco", "cieco", "orbo"] } }, { "synset_id": "ili:i88598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blond", - "blonde" - ], - "it": [ - "bionda" - ] - } + "translations": { "en": ["blond", "blonde"], "it": ["bionda"] } }, { "synset_id": "ili:i88599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood brother" - ], - "it": [ - "fratello di sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood brother"], "it": ["fratello di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i88600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood donor" - ], - "it": [ - "donatore di sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood donor"], "it": ["donatore di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i88603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blue baby" - ], - "it": [ - "GAP!", - "neonato cianotico" - ] - } + "translations": { "en": ["blue baby"], "it": ["GAP!", "neonato cianotico"] } }, { "synset_id": "ili:i88605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluejacket", - "navy man", - "sailor", - "sailor boy" - ], - "it": [ - "marinaio" - ] + "en": ["bluejacket", "navy man", "sailor", "sailor boy"], + "it": ["marinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bluestocking", - "bas bleu" - ], - "it": [ - "intellettuale" - ] + "en": ["bluestocking", "bas bleu"], + "it": ["intellettuale"] } }, { "synset_id": "ili:i88607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bluffer", - "four-flusher" - ], - "it": [ - "bluffatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bluffer", "four-flusher"], "it": ["bluffatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88608", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatbuilder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "costruttore di barche" - ] + "en": ["boatbuilder"], + "it": ["GAP!", "costruttore di barche"] } }, { "synset_id": "ili:i88609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatman", - "boater", - "waterman" - ], + "en": ["boatman", "boater", "waterman"], "it": [ "barcaiolo", "battellante", @@ -239838,43 +123191,22 @@ "synset_id": "ili:i88610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatswain", - "bos'n", - "bo's'n", - "bosun", - "bo'sun" - ], - "it": [ - "nostromo" - ] + "en": ["boatswain", "bos'n", "bo's'n", "bosun", "bo'sun"], + "it": ["nostromo"] } }, { "synset_id": "ili:i88611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boarder" - ], - "it": [ - "collegiale", - "convittore", - "interno" - ] + "en": ["boarder"], + "it": ["collegiale", "convittore", "interno"] } }, { "synset_id": "ili:i88613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bobby" - ], - "it": [ - "pizzardone" - ] - } + "translations": { "en": ["bobby"], "it": ["pizzardone"] } }, { "synset_id": "ili:i88615", @@ -239887,204 +123219,102 @@ "musclebuilder", "muscleman" ], - "it": [ - "culturista", - "bodybuilder", - "body builder" - ] + "it": ["culturista", "bodybuilder", "body builder"] } }, { "synset_id": "ili:i88616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bodyguard", - "escort" - ], - "it": [ - "gorilla", - "guardia del corpo", - "scorta" - ] + "en": ["bodyguard", "escort"], + "it": ["gorilla", "guardia del corpo", "scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i88619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bohemian" - ], - "it": [ - "bohemien", - "bohémien" - ] - } + "translations": { "en": ["bohemian"], "it": ["bohemien", "bohémien"] } }, { "synset_id": "ili:i88622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolshevik", - "Bolshevist" - ], - "it": [ - "bolscevico", - "rosso" - ] + "en": ["Bolshevik", "Bolshevist"], + "it": ["bolscevico", "rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i88623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bombardier" - ], - "it": [ - "bombardiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bombardier"], "it": ["bombardiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bondholder" - ], - "it": [ - "obbligazionista" - ] - } + "translations": { "en": ["bondholder"], "it": ["obbligazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i88636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookbinder" - ], - "it": [ - "legatore", - "rilegatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bookbinder"], "it": ["legatore", "rilegatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookkeeper" - ], - "it": [ - "contabile", - "saldacontista" - ] + "en": ["bookkeeper"], + "it": ["contabile", "saldacontista"] } }, { "synset_id": "ili:i88640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bookmaker", - "bookie" - ], - "it": [ - "allibratore", - "bookmaker" - ] + "en": ["bookmaker", "bookie"], + "it": ["allibratore", "bookmaker"] } }, { "synset_id": "ili:i88641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookmaker" - ], - "it": [ - "tipografo" - ] - } + "translations": { "en": ["bookmaker"], "it": ["tipografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookseller" - ], - "it": [ - "libraio" - ] - } + "translations": { "en": ["bookseller"], "it": ["libraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bookworm" - ], - "it": [ - "topo di biblioteca" - ] - } + "translations": { "en": ["bookworm"], "it": ["topo di biblioteca"] } }, { "synset_id": "ili:i88644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "booster", - "shoplifter", - "lifter" - ], - "it": [ - "taccheggiatore" - ] + "en": ["booster", "shoplifter", "lifter"], + "it": ["taccheggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bootblack", - "shoeblack" - ], - "it": [ - "lustrascarpe" - ] - } + "translations": { "en": ["bootblack", "shoeblack"], "it": ["lustrascarpe"] } }, { "synset_id": "ili:i88646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bootlegger", - "moonshiner" - ], - "it": [ - "GAP!", - "contrabbandiere di alcolici" - ] + "en": ["bootlegger", "moonshiner"], + "it": ["GAP!", "contrabbandiere di alcolici"] } }, { "synset_id": "ili:i88650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bore", - "dullard" - ], + "en": ["bore", "dullard"], "it": [ "mattone", "noia", @@ -240102,157 +123332,71 @@ "synset_id": "ili:i88651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borrower" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi prende in prestito" - ] + "en": ["borrower"], + "it": ["GAP!", "chi prende in prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i88655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "botanist", - "phytologist", - "plant scientist" - ], - "it": [ - "botanico" - ] + "en": ["botanist", "phytologist", "plant scientist"], + "it": ["botanico"] } }, { "synset_id": "ili:i88659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bouncer", - "chucker-out" - ], - "it": [ - "buttafuori" - ] - } + "translations": { "en": ["bouncer", "chucker-out"], "it": ["buttafuori"] } }, { "synset_id": "ili:i88665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bourgeois", - "burgher" - ], - "it": [ - "borghese" - ] - } + "translations": { "en": ["bourgeois", "burgher"], "it": ["borghese"] } }, { "synset_id": "ili:i88666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bowler" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giocatore di bocce" - ] - } + "translations": { "en": ["bowler"], "it": ["GAP!", "giocatore di bocce"] } }, { "synset_id": "ili:i88668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boxer", - "pugilist" - ], - "it": [ - "boxeur", - "pugilatore", - "pugile", - "pugilista" - ] + "en": ["boxer", "pugilist"], + "it": ["boxeur", "pugilatore", "pugile", "pugilista"] } }, { "synset_id": "ili:i88670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boy" - ], - "it": [ - "ragazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["boy"], "it": ["ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i88671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slugger", - "slogger" - ], - "it": [ - "picchiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["slugger", "slogger"], "it": ["picchiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cub", - "lad", - "laddie", - "sonny", - "sonny boy" - ], - "it": [ - "figliolo", - "figliuolo" - ] + "en": ["cub", "lad", "laddie", "sonny", "sonny boy"], + "it": ["figliolo", "figliuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boyfriend", - "fellow", - "beau", - "swain", - "young man" - ], - "it": [ - "amoroso", - "damo", - "fidanzato", - "innamorato", - "ragazzo" - ] + "en": ["boyfriend", "fellow", "beau", "swain", "young man"], + "it": ["amoroso", "damo", "fidanzato", "innamorato", "ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i88677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boy wonder" - ], - "it": [ - "bambino prodigio" - ] - } + "translations": { "en": ["boy wonder"], "it": ["bambino prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i88678", @@ -240302,320 +123446,151 @@ "synset_id": "ili:i88681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brahman", - "brahmin" - ], - "it": [ - "brahmano", - "bramano", - "bramino" - ] + "en": ["brahman", "brahmin"], + "it": ["brahmano", "bramano", "bramino"] } }, { "synset_id": "ili:i88684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brakeman" - ], - "it": [ - "frenatore" - ] - } + "translations": { "en": ["brakeman"], "it": ["frenatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breaker", - "ledgeman" - ], - "it": [ - "brecciaiolo", - "dimazzatore", - "mazzettiere", - "spaccapietre" - ] + "en": ["breaker", "ledgeman"], + "it": ["brecciaiolo", "dimazzatore", "mazzettiere", "spaccapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i88690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breeder", - "stock breeder" - ], - "it": [ - "allevatore" - ] - } + "translations": { "en": ["breeder", "stock breeder"], "it": ["allevatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brewer" - ], - "it": [ - "birraio" - ] - } + "translations": { "en": ["brewer"], "it": ["birraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brewer", - "beer maker" - ], - "it": [ - "birraio" - ] - } + "translations": { "en": ["brewer", "beer maker"], "it": ["birraio"] } }, { "synset_id": "ili:i88693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "briber", - "suborner" - ], - "it": [ - "corrompitore", - "corruttore", - "mandante", - "subornatore" - ] + "en": ["briber", "suborner"], + "it": ["corrompitore", "corruttore", "mandante", "subornatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bricklayer" - ], - "it": [ - "muratore" - ] - } + "translations": { "en": ["bricklayer"], "it": ["muratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bride" - ], - "it": [ - "sposa" - ] - } + "translations": { "en": ["bride"], "it": ["sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i88697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bride" - ], - "it": [ - "sposa" - ] - } + "translations": { "en": ["bride"], "it": ["sposa"] } }, { "synset_id": "ili:i88698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bridesmaid", - "maid of honor" - ], - "it": [ - "damigella d'onore" - ] + "en": ["bridesmaid", "maid of honor"], + "it": ["damigella d'onore"] } }, { "synset_id": "ili:i88701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge player", - "hand" - ], - "it": [ - "bridgista" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge player", "hand"], "it": ["bridgista"] } }, { "synset_id": "ili:i88702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brigadier", - "brigadier general" - ], - "it": [ - "generale di brigata" - ] + "en": ["brigadier", "brigadier general"], + "it": ["generale di brigata"] } }, { "synset_id": "ili:i88704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broadcaster" - ], - "it": [ - "giornalista radiotelevisivo" - ] + "en": ["broadcaster"], + "it": ["giornalista radiotelevisivo"] } }, { "synset_id": "ili:i88708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brother", - "blood brother" - ], - "it": [ - "fratello", - "fratello di sangue" - ] + "en": ["brother", "blood brother"], + "it": ["fratello", "fratello di sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i88710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brother" - ], - "it": [ - "confratello", - "fratello" - ] - } + "translations": { "en": ["brother"], "it": ["confratello", "fratello"] } }, { "synset_id": "ili:i88711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brother", - "comrade" - ], - "it": [ - "camerata", - "compagno" - ] + "en": ["brother", "comrade"], + "it": ["camerata", "compagno"] } }, { "synset_id": "ili:i88717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brunet", - "brunette" - ], - "it": [ - "moro", - "mora", - "bruna", - "brunetta" - ] + "en": ["brunet", "brunette"], + "it": ["moro", "mora", "bruna", "brunetta"] } }, { "synset_id": "ili:i88718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buddy", - "brother", - "chum", - "crony", - "pal", - "sidekick" - ], - "it": [ - "amicone", - "compare" - ] + "en": ["buddy", "brother", "chum", "crony", "pal", "sidekick"], + "it": ["amicone", "compare"] } }, { "synset_id": "ili:i88719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bugler" - ], - "it": [ - "tromba", - "trombettiere" - ] - } + "translations": { "en": ["bugler"], "it": ["tromba", "trombettiere"] } }, { "synset_id": "ili:i88720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "builder", - "constructor" - ], - "it": [ - "costruttore", - "edificatore", - "fabbricatore" - ] + "en": ["builder", "constructor"], + "it": ["costruttore", "edificatore", "fabbricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bull" - ], - "it": [ - "bull", - "rialzista", - "toro" - ] - } + "translations": { "en": ["bull"], "it": ["bull", "rialzista", "toro"] } }, { "synset_id": "ili:i88724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bull", - "cop", - "copper", - "fuzz", - "pig" - ], - "it": [ - "piedipiatti", - "questurino", - "sbirro", - "poliziotto" - ] + "en": ["bull", "cop", "copper", "fuzz", "pig"], + "it": ["piedipiatti", "questurino", "sbirro", "poliziotto"] } }, { @@ -240633,13 +123608,7 @@ "yobo", "yobbo" ], - "it": [ - "bravaccio", - "bravazzo", - "bullo", - "bulo", - "teppista" - ] + "it": ["bravaccio", "bravazzo", "bullo", "bulo", "teppista"] } }, { @@ -240675,115 +123644,60 @@ { "synset_id": "ili:i88730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunny", - "bunny girl" - ], - "it": [ - "coniglietta" - ] - } + "translations": { "en": ["bunny", "bunny girl"], "it": ["coniglietta"] } }, { "synset_id": "ili:i88732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bureaucrat", - "administrative official" - ], - "it": [ - "burocrate" - ] + "en": ["bureaucrat", "administrative official"], + "it": ["burocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i88734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burglar" - ], - "it": [ - "svaligiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["burglar"], "it": ["svaligiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burgomaster" - ], - "it": [ - "borgomastro" - ] - } + "translations": { "en": ["burgomaster"], "it": ["borgomastro"] } }, { "synset_id": "ili:i88738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bursar" - ], - "it": [ - "economo" - ] - } + "translations": { "en": ["bursar"], "it": ["economo"] } }, { "synset_id": "ili:i88744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "businessman", - "man of affairs" - ], - "it": [ - "uomo d'affari" - ] + "en": ["businessman", "man of affairs"], + "it": ["uomo d'affari"] } }, { "synset_id": "ili:i88746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "businessperson", - "bourgeois" - ], - "it": [ - "borghese" - ] + "en": ["businessperson", "bourgeois"], + "it": ["borghese"] } }, { "synset_id": "ili:i88748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "busker" - ], - "it": [ - "cantambanco", - "cantimbanco", - "suonatore ambulante" - ] + "en": ["busker"], + "it": ["cantambanco", "cantimbanco", "suonatore ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i88753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "busybody", - "nosy-parker", - "nosey-parker", - "quidnunc" - ], + "en": ["busybody", "nosy-parker", "nosey-parker", "quidnunc"], "it": [ "curioso", "ficcanaso", @@ -240798,523 +123712,250 @@ "synset_id": "ili:i88755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butcher", - "slaughterer" - ], - "it": [ - "beccaio", - "macellaio", - "macellatore" - ] + "en": ["butcher", "slaughterer"], + "it": ["beccaio", "macellaio", "macellatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butcher" - ], - "it": [ - "massacratore" - ] - } + "translations": { "en": ["butcher"], "it": ["massacratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butcher", - "meatman" - ], - "it": [ - "beccaio", - "macellaio" - ] + "en": ["butcher", "meatman"], + "it": ["beccaio", "macellaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butler", - "pantryman" - ], - "it": [ - "maggiordomo" - ] - } + "translations": { "en": ["butler", "pantryman"], "it": ["maggiordomo"] } }, { "synset_id": "ili:i88759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butt", - "goat", - "laughingstock", - "stooge" - ], - "it": [ - "ludibrio", - "zimbello" - ] + "en": ["butt", "goat", "laughingstock", "stooge"], + "it": ["ludibrio", "zimbello"] } }, { "synset_id": "ili:i88761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterfingers" - ], - "it": [ - "mani di ricotta" - ] - } + "translations": { "en": ["butterfingers"], "it": ["mani di ricotta"] } }, { "synset_id": "ili:i88763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buyer", - "purchaser", - "emptor", - "vendee" - ], - "it": [ - "acquirente", - "compratore", - "oblatore", - "offerente" - ] + "en": ["buyer", "purchaser", "emptor", "vendee"], + "it": ["acquirente", "compratore", "oblatore", "offerente"] } }, { "synset_id": "ili:i88764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bystander" - ], - "it": [ - "astante" - ] - } + "translations": { "en": ["bystander"], "it": ["astante"] } }, { "synset_id": "ili:i88768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabin boy" - ], - "it": [ - "mozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["cabin boy"], "it": ["mozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i88769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabinetmaker", - "furniture maker" - ], - "it": [ - "ebanista" - ] + "en": ["cabinetmaker", "furniture maker"], + "it": ["ebanista"] } }, { "synset_id": "ili:i88772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caddie", - "golf caddie" - ], - "it": [ - "portamazze" - ] - } + "translations": { "en": ["caddie", "golf caddie"], "it": ["portamazze"] } }, { "synset_id": "ili:i88773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cadet", - "plebe" - ], - "it": [ - "accademista", - "allievo", - "cadetto" - ] + "en": ["cadet", "plebe"], + "it": ["accademista", "allievo", "cadetto"] } }, { "synset_id": "ili:i88777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calculator", - "reckoner", - "figurer", - "estimator", - "computer" - ], - "it": [ - "calcolatore", - "contabile" - ] + "en": ["calculator", "reckoner", "figurer", "estimator", "computer"], + "it": ["calcolatore", "contabile"] } }, { "synset_id": "ili:i88779", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caliph", - "calif", - "kaliph", - "kalif", - "khalif", - "khalifah" - ], - "it": [ - "califfo" - ] + "en": ["caliph", "calif", "kaliph", "kalif", "khalif", "khalifah"], + "it": ["califfo"] } }, { "synset_id": "ili:i88780", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caller", - "company" - ], - "it": [ - "visitatore" - ] - } + "translations": { "en": ["caller", "company"], "it": ["visitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88781", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caller", - "caller-up", - "phoner", - "telephoner" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona che chiama" - ] + "en": ["caller", "caller-up", "phoner", "telephoner"], + "it": ["GAP!", "persona che chiama"] } }, { "synset_id": "ili:i88787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "call girl" - ], - "it": [ - "ragazza squillo", - "squillo" - ] + "en": ["call girl"], + "it": ["ragazza squillo", "squillo"] } }, { "synset_id": "ili:i88788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calligrapher", - "calligraphist" - ], - "it": [ - "calligrafo" - ] + "en": ["calligrapher", "calligraphist"], + "it": ["calligrafo"] } }, { "synset_id": "ili:i88789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Calvinist", - "Genevan" - ], - "it": [ - "calvinista" - ] - } + "translations": { "en": ["Calvinist", "Genevan"], "it": ["calvinista"] } }, { "synset_id": "ili:i88790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cameraman", - "camera operator", - "cinematographer" - ], - "it": [ - "cameraman", - "cineoperatore", - "operatore" - ] + "en": ["cameraman", "camera operator", "cinematographer"], + "it": ["cameraman", "cineoperatore", "operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campaigner", - "candidate", - "nominee" - ], - "it": [ - "candidato" - ] + "en": ["campaigner", "candidate", "nominee"], + "it": ["candidato"] } }, { "synset_id": "ili:i88792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camper" - ], - "it": [ - "campeggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["camper"], "it": ["campeggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candidate", - "prospect" - ], - "it": [ - "aspirante", - "concorrente", - "candidato" - ] + "en": ["candidate", "prospect"], + "it": ["aspirante", "concorrente", "candidato"] } }, { "synset_id": "ili:i88800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "candlemaker" - ], - "it": [ - "candelaio" - ] - } + "translations": { "en": ["candlemaker"], "it": ["candelaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannibal", - "man-eater", - "anthropophagus", - "anthropophagite" - ], - "it": [ - "antropofago", - "cannibale", - "mangiatore di uomini" - ] + "en": ["cannibal", "man-eater", "anthropophagus", "anthropophagite"], + "it": ["antropofago", "cannibale", "mangiatore di uomini"] } }, { "synset_id": "ili:i88803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cannon fodder", - "fodder", - "fresh fish" - ], - "it": [ - "carne da cannone" - ] + "en": ["cannon fodder", "fodder", "fresh fish"], + "it": ["carne da cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i88804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canoeist", - "paddler" - ], - "it": [ - "canoista" - ] - } + "translations": { "en": ["canoeist", "paddler"], "it": ["canoista"] } }, { "synset_id": "ili:i88805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canon" - ], - "it": [ - "canonico" - ] - } + "translations": { "en": ["canon"], "it": ["canonico"] } }, { "synset_id": "ili:i88806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canonist" - ], - "it": [ - "canonista" - ] - } + "translations": { "en": ["canonist"], "it": ["canonista"] } }, { "synset_id": "ili:i88808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canvasser" - ], - "it": [ - "scrutatore", - "scrutinatore" - ] + "en": ["canvasser"], + "it": ["scrutatore", "scrutinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capitalist" - ], - "it": [ - "capitalista" - ] - } + "translations": { "en": ["capitalist"], "it": ["capitalista"] } }, { "synset_id": "ili:i88812", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captain", - "headwaiter", - "maitre d'hotel", - "maitre d'" - ], - "it": [ - "capocameriere", - "maître" - ] + "en": ["captain", "headwaiter", "maitre d'hotel", "maitre d'"], + "it": ["capocameriere", "maître"] } }, { "synset_id": "ili:i88813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captain", - "senior pilot" - ], - "it": [ - "capitano", - "comandante" - ] + "en": ["captain", "senior pilot"], + "it": ["capitano", "comandante"] } }, { "synset_id": "ili:i88814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captain", - "skipper" - ], - "it": [ - "capitano" - ] - } + "translations": { "en": ["captain", "skipper"], "it": ["capitano"] } }, { "synset_id": "ili:i88816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captain" - ], - "it": [ - "capitano" - ] - } + "translations": { "en": ["captain"], "it": ["capitano"] } }, { "synset_id": "ili:i88817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "captain", - "chieftain" - ], - "it": [ - "capitano" - ] - } + "translations": { "en": ["captain", "chieftain"], "it": ["capitano"] } }, { "synset_id": "ili:i88823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cardinal" - ], - "it": [ - "cardinale" - ] - } + "translations": { "en": ["cardinal"], "it": ["cardinale"] } }, { "synset_id": "ili:i88824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiologist", - "heart specialist", - "heart surgeon" - ], - "it": [ - "cardiologo" - ] + "en": ["cardiologist", "heart specialist", "heart surgeon"], + "it": ["cardiologo"] } }, { @@ -241331,85 +123972,45 @@ "sharpy", "card shark" ], - "it": [ - "baro" - ] + "it": ["baro"] } }, { "synset_id": "ili:i88827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "career girl" - ], - "it": [ - "donna in carriera" - ] - } + "translations": { "en": ["career girl"], "it": ["donna in carriera"] } }, { "synset_id": "ili:i88828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "careerist" - ], - "it": [ - "carrierista" - ] - } + "translations": { "en": ["careerist"], "it": ["carrierista"] } }, { "synset_id": "ili:i88834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caricaturist" - ], - "it": [ - "caricaturista", - "macchiettista" - ] + "en": ["caricaturist"], + "it": ["caricaturista", "macchiettista"] } }, { "synset_id": "ili:i88838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carpenter" - ], - "it": [ - "carpentiere", - "falegname" - ] - } + "translations": { "en": ["carpenter"], "it": ["carpentiere", "falegname"] } }, { "synset_id": "ili:i88844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrier", - "bearer", - "toter" - ], - "it": [ - "latore", - "porgitore", - "portatore", - "trasportatore" - ] + "en": ["carrier", "bearer", "toter"], + "it": ["latore", "porgitore", "portatore", "trasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carter" - ], + "en": ["carter"], "it": [ "carrettiere", "carrettaio", @@ -241423,23 +124024,15 @@ "synset_id": "ili:i88848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartographer", - "map maker" - ], - "it": [ - "cartografo", - "mappatore" - ] + "en": ["cartographer", "map maker"], + "it": ["cartografo", "mappatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartoonist" - ], + "en": ["cartoonist"], "it": [ "cartonista", "cartoonist", @@ -241453,414 +124046,204 @@ "synset_id": "ili:i88850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartwright" - ], - "it": [ - "carpentiere", - "carradore", - "carraio", - "carratore", - "carrettaio" - ] + "en": ["cartwright"], + "it": ["carpentiere", "carradore", "carraio", "carratore", "carrettaio"] } }, { "synset_id": "ili:i88855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "castaway", - "shipwreck survivor" - ], - "it": [ - "naufrago" - ] + "en": ["castaway", "shipwreck survivor"], + "it": ["naufrago"] } }, { "synset_id": "ili:i88856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "castrato" - ], - "it": [ - "castrato", - "evirato" - ] - } + "translations": { "en": ["castrato"], "it": ["castrato", "evirato"] } }, { "synset_id": "ili:i88857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casualty", - "injured party" - ], - "it": [ - "vittima" - ] - } + "translations": { "en": ["casualty", "injured party"], "it": ["vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i88858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casualty" - ], - "it": [ - "vittima" - ] - } + "translations": { "en": ["casualty"], "it": ["vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i88859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casuist", - "sophist" - ], - "it": [ - "sofista" - ] - } + "translations": { "en": ["casuist", "sophist"], "it": ["sofista"] } }, { "synset_id": "ili:i88861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Catalan" - ], - "it": [ - "catalano" - ] - } + "translations": { "en": ["Catalan"], "it": ["catalano"] } }, { "synset_id": "ili:i88863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cataloger", - "cataloguer" - ], - "it": [ - "cardex", - "catalogatore", - "ordinatore" - ] + "en": ["cataloger", "cataloguer"], + "it": ["cardex", "catalogatore", "ordinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalyst" - ], - "it": [ - "catalizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["catalyst"], "it": ["catalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch", - "match" - ], - "it": [ - "partito" - ] - } + "translations": { "en": ["catch", "match"], "it": ["partito"] } }, { "synset_id": "ili:i88867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catcher", - "backstop" - ], - "it": [ - "catcher", - "prenditore", - "ricevitore" - ] + "en": ["catcher", "backstop"], + "it": ["catcher", "prenditore", "ricevitore"] } }, { "synset_id": "ili:i88868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catechist" - ], - "it": [ - "catechista" - ] - } + "translations": { "en": ["catechist"], "it": ["catechista"] } }, { "synset_id": "ili:i88869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catechumen", - "neophyte" - ], - "it": [ - "catecumeno", - "neofita" - ] + "en": ["catechumen", "neophyte"], + "it": ["catecumeno", "neofita"] } }, { "synset_id": "ili:i88876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalryman", - "trooper" - ], - "it": [ - "cavalleggero", - "cavalleggiero", - "soldato di cavalleria" - ] + "en": ["cavalryman", "trooper"], + "it": ["cavalleggero", "cavalleggiero", "soldato di cavalleria"] } }, { "synset_id": "ili:i88877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavalryman", - "trooper" - ], - "it": [ - "poliziotto motorizzato" - ] + "en": ["cavalryman", "trooper"], + "it": ["poliziotto motorizzato"] } }, { "synset_id": "ili:i88878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caveman", - "cave man", - "cave dweller", - "troglodyte" - ], - "it": [ - "cavernicolo", - "troglodita" - ] + "en": ["caveman", "cave man", "cave dweller", "troglodyte"], + "it": ["cavernicolo", "troglodita"] } }, { "synset_id": "ili:i88879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebrant" - ], - "it": [ - "celebrante", - "officiante", - "ufficiante" - ] + "en": ["celebrant"], + "it": ["celebrante", "officiante", "ufficiante"] } }, { "synset_id": "ili:i88880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebrant", - "celebrator", - "celebrater" - ], - "it": [ - "celebratore" - ] + "en": ["celebrant", "celebrator", "celebrater"], + "it": ["celebratore"] } }, { "synset_id": "ili:i88881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celebrity", - "famous person" - ], - "it": [ - "celebrità" - ] + "en": ["celebrity", "famous person"], + "it": ["celebrità"] } }, { "synset_id": "ili:i88883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cellist", - "violoncellist" - ], - "it": [ - "violoncellista" - ] + "en": ["cellist", "violoncellist"], + "it": ["violoncellista"] } }, { "synset_id": "ili:i88884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "censor" - ], - "it": [ - "censore" - ] - } + "translations": { "en": ["censor"], "it": ["censore"] } }, { "synset_id": "ili:i88887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centenarian" - ], - "it": [ - "centenario" - ] - } + "translations": { "en": ["centenarian"], "it": ["centenario"] } }, { "synset_id": "ili:i88891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centrist", - "middle of the roader", - "moderate", - "moderationist" - ], - "it": [ - "centrista", - "moderato" - ] + "en": ["centrist", "middle of the roader", "moderate", "moderationist"], + "it": ["centrista", "moderato"] } }, { "synset_id": "ili:i88892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centurion" - ], - "it": [ - "centurione" - ] - } + "translations": { "en": ["centurion"], "it": ["centurione"] } }, { "synset_id": "ili:i88898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chamberlain" - ], - "it": [ - "ciambellano" - ] - } + "translations": { "en": ["chamberlain"], "it": ["ciambellano"] } }, { "synset_id": "ili:i88900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chambermaid", - "fille de chambre" - ], - "it": [ - "cameriera", - "cameriera ai piani", - "cameriera al piano" - ] + "en": ["chambermaid", "fille de chambre"], + "it": ["cameriera", "cameriera ai piani", "cameriera al piano"] } }, { "synset_id": "ili:i88902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "champion", - "fighter", - "hero", - "paladin" - ], - "it": [ - "campione", - "combattente", - "lottatore", - "paladino", - "partigiano" - ] + "en": ["champion", "fighter", "hero", "paladin"], + "it": ["campione", "combattente", "lottatore", "paladino", "partigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i88903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "champion", - "champ", - "title-holder" - ], - "it": [ - "campione", - "campionessa" - ] + "en": ["champion", "champ", "title-holder"], + "it": ["campione", "campionessa"] } }, { "synset_id": "ili:i88905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chancellor", - "premier", - "prime minister" - ], - "it": [ - "primo ministro", - "cancelliere" - ] + "en": ["chancellor", "premier", "prime minister"], + "it": ["primo ministro", "cancelliere"] } }, { "synset_id": "ili:i88906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Prime Minister", - "PM", - "premier" - ], - "it": [ - "premier", - "primo ministro britannico" - ] + "en": ["Prime Minister", "PM", "premier"], + "it": ["premier", "primo ministro britannico"] } }, { @@ -241878,48 +124261,24 @@ "cuss", "bloke" ], - "it": [ - "tale", - "tizio", - "tipo" - ] + "it": ["tale", "tizio", "tipo"] } }, { "synset_id": "ili:i88914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chaplain" - ], - "it": [ - "cappellano" - ] - } + "translations": { "en": ["chaplain"], "it": ["cappellano"] } }, { "synset_id": "ili:i88917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chauffeur" - ], - "it": [ - "autista", - "chauffeur" - ] - } + "translations": { "en": ["chauffeur"], "it": ["autista", "chauffeur"] } }, { "synset_id": "ili:i88919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character", - "eccentric", - "type", - "case" - ], + "en": ["character", "eccentric", "type", "case"], "it": [ "tipo", "elemento", @@ -241935,70 +124294,34 @@ "synset_id": "ili:i88920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "character actor" - ], - "it": [ - "caratterista", - "macchiettista" - ] + "en": ["character actor"], + "it": ["caratterista", "macchiettista"] } }, { "synset_id": "ili:i88926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charioteer" - ], - "it": [ - "auriga" - ] - } + "translations": { "en": ["charioteer"], "it": ["auriga"] } }, { "synset_id": "ili:i88927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charmer", - "beguiler" - ], - "it": [ - "allettatore", - "ammaliatore", - "incantatore", - "maliardo" - ] + "en": ["charmer", "beguiler"], + "it": ["allettatore", "ammaliatore", "incantatore", "maliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i88929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charter member" - ], - "it": [ - "membro fondatore" - ] - } + "translations": { "en": ["charter member"], "it": ["membro fondatore"] } }, { "synset_id": "ili:i88932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charwoman", - "char", - "cleaning woman", - "cleaning lady", - "woman" - ], - "it": [ - "donna a ore", - "donna delle pulizie" - ] + "en": ["charwoman", "char", "cleaning woman", "cleaning lady", "woman"], + "it": ["donna a ore", "donna delle pulizie"] } }, { @@ -242027,81 +124350,40 @@ { "synset_id": "ili:i88936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chauvinist" - ], - "it": [ - "sciovinista" - ] - } + "translations": { "en": ["chauvinist"], "it": ["sciovinista"] } }, { "synset_id": "ili:i88938", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male chauvinist", - "sexist" - ], - "it": [ - "fallocrate", - "maschilista", - "sessista" - ] + "en": ["male chauvinist", "sexist"], + "it": ["fallocrate", "maschilista", "sessista"] } }, { "synset_id": "ili:i88940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cheapskate", - "tightwad" - ], - "it": [ - "spilorcio", - "taccagno", - "pitocco" - ] + "en": ["cheapskate", "tightwad"], + "it": ["spilorcio", "taccagno", "pitocco"] } }, { "synset_id": "ili:i88950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemist" - ], - "it": [ - "chimico" - ] - } + "translations": { "en": ["chemist"], "it": ["chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i88954", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chess player" - ], - "it": [ - "scacchista" - ] - } + "translations": { "en": ["chess player"], "it": ["scacchista"] } }, { "synset_id": "ili:i88958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chief executive officer", - "CEO", - "chief operating officer" - ], - "it": [ - "presidente della società" - ] + "en": ["chief executive officer", "CEO", "chief operating officer"], + "it": ["presidente della società"] } }, { @@ -242140,149 +124422,74 @@ "synset_id": "ili:i88965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "child", - "kid" - ], - "it": [ - "bambino", - "figlio", - "marmocchio", - "figlio piccolo" - ] + "en": ["child", "kid"], + "it": ["bambino", "figlio", "marmocchio", "figlio piccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i88966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "child", - "baby" - ], - "it": [ - "bambino" - ] - } + "translations": { "en": ["child", "baby"], "it": ["bambino"] } }, { "synset_id": "ili:i88969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chimneysweeper", - "chimneysweep", - "sweep" - ], - "it": [ - "spazzacamino" - ] + "en": ["chimneysweeper", "chimneysweep", "sweep"], + "it": ["spazzacamino"] } }, { "synset_id": "ili:i88970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiropractor" - ], - "it": [ - "chiroperateupa", - "chiropratico", - "chiroterapeuta" - ] + "en": ["chiropractor"], + "it": ["chiroperateupa", "chiropratico", "chiroterapeuta"] } }, { "synset_id": "ili:i88971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chiropodist", - "foot doctor", - "podiatrist" - ], - "it": [ - "callista", - "pedicure" - ] + "en": ["chiropodist", "foot doctor", "podiatrist"], + "it": ["callista", "pedicure"] } }, { "synset_id": "ili:i88973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choirboy" - ], - "it": [ - "corista" - ] - } + "translations": { "en": ["choirboy"], "it": ["corista"] } }, { "synset_id": "ili:i88974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "choirmaster", - "precentor", - "cantor" - ], - "it": [ - "maestro del coro" - ] + "en": ["choirmaster", "precentor", "cantor"], + "it": ["maestro del coro"] } }, { "synset_id": "ili:i88977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choreographer" - ], - "it": [ - "coreografo" - ] - } + "translations": { "en": ["choreographer"], "it": ["coreografo"] } }, { "synset_id": "ili:i88978", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chorister" - ], - "it": [ - "corista" - ] - } + "translations": { "en": ["chorister"], "it": ["corista"] } }, { "synset_id": "ili:i88979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chorus girl", - "showgirl", - "chorine" - ], - "it": [ - "soubrette" - ] + "en": ["chorus girl", "showgirl", "chorine"], + "it": ["soubrette"] } }, { "synset_id": "ili:i88981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chronicler" - ], - "it": [ - "cronista" - ] - } + "translations": { "en": ["chronicler"], "it": ["cronista"] } }, { "synset_id": "ili:i88983", @@ -242331,360 +124538,176 @@ "synset_id": "ili:i88986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "churchgoer", - "church member" - ], - "it": [ - "devoto", - "praticante" - ] + "en": ["churchgoer", "church member"], + "it": ["devoto", "praticante"] } }, { "synset_id": "ili:i88989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cicerone" - ], - "it": [ - "cicerone", - "guida", - "guida turistica" - ] + "en": ["cicerone"], + "it": ["cicerone", "guida", "guida turistica"] } }, { "synset_id": "ili:i88992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cinderella" - ], - "it": [ - "Cenerentola" - ] - } + "translations": { "en": ["Cinderella"], "it": ["Cenerentola"] } }, { "synset_id": "ili:i88993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cipher", - "cypher", - "nobody", - "nonentity" - ], - "it": [ - "nessuno", - "nullità" - ] + "en": ["cipher", "cypher", "nobody", "nonentity"], + "it": ["nessuno", "nullità"] } }, { "synset_id": "ili:i88995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citizen" - ], - "it": [ - "cittadino" - ] - } + "translations": { "en": ["citizen"], "it": ["cittadino"] } }, { "synset_id": "ili:i88996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "city editor" - ], - "it": [ - "capocronista" - ] - } + "translations": { "en": ["city editor"], "it": ["capocronista"] } }, { "synset_id": "ili:i89001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil engineer" - ], - "it": [ - "ingegnere civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civil engineer"], "it": ["ingegnere civile"] } }, { "synset_id": "ili:i89002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civilian" - ], - "it": [ - "borghese", - "civile" - ] - } + "translations": { "en": ["civilian"], "it": ["borghese", "civile"] } }, { "synset_id": "ili:i89005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "civil servant" - ], - "it": [ - "impiegato statale" - ] - } + "translations": { "en": ["civil servant"], "it": ["impiegato statale"] } }, { "synset_id": "ili:i89008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clairvoyant" - ], - "it": [ - "chiaroveggente", - "veggente" - ] + "en": ["clairvoyant"], + "it": ["chiaroveggente", "veggente"] } }, { "synset_id": "ili:i89010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clarinetist", - "clarinettist" - ], - "it": [ - "clarinettista", - "clarinista" - ] + "en": ["clarinetist", "clarinettist"], + "it": ["clarinettista", "clarinista"] } }, { "synset_id": "ili:i89011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "classic" - ], - "it": [ - "classico" - ] - } + "translations": { "en": ["classic"], "it": ["classico"] } }, { "synset_id": "ili:i89012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "classicist" - ], - "it": [ - "classicista" - ] - } + "translations": { "en": ["classicist"], "it": ["classicista"] } }, { "synset_id": "ili:i89013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "classicist", - "classical scholar" - ], - "it": [ - "classicista" - ] + "en": ["classicist", "classical scholar"], + "it": ["classicista"] } }, { "synset_id": "ili:i89016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleaner" - ], - "it": [ - "addetto alle pulizie" - ] - } + "translations": { "en": ["cleaner"], "it": ["addetto alle pulizie"] } }, { "synset_id": "ili:i89017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleaner", - "dry cleaner" - ], - "it": [ - "gestore di lavanderia" - ] + "en": ["cleaner", "dry cleaner"], + "it": ["gestore di lavanderia"] } }, { "synset_id": "ili:i89018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clergyman", - "reverend", - "man of the cloth" - ], - "it": [ - "chierico", - "ecclesiastico" - ] + "en": ["clergyman", "reverend", "man of the cloth"], + "it": ["chierico", "ecclesiastico"] } }, { "synset_id": "ili:i89019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleric", - "churchman", - "divine", - "ecclesiastic" - ], - "it": [ - "chierico", - "ecclesiastico" - ] + "en": ["cleric", "churchman", "divine", "ecclesiastic"], + "it": ["chierico", "ecclesiastico"] } }, { "synset_id": "ili:i89021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clerk" - ], - "it": [ - "impiegato", - "colletto bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["clerk"], "it": ["impiegato", "colletto bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i89025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "climber" - ], - "it": [ - "alpinista", - "arrampicatore", - "scalatore" - ] + "en": ["climber"], + "it": ["alpinista", "arrampicatore", "scalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clinician" - ], - "it": [ - "clinico" - ] - } + "translations": { "en": ["clinician"], "it": ["clinico"] } }, { "synset_id": "ili:i89028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloakmaker", - "furrier" - ], - "it": [ - "pellicciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["cloakmaker", "furrier"], "it": ["pellicciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clocksmith", - "clockmaker" - ], - "it": [ - "orologiaio" - ] - } + "translations": { "en": ["clocksmith", "clockmaker"], "it": ["orologiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clown", - "buffoon", - "goof", - "goofball", - "merry andrew" - ], - "it": [ - "buffone", - "pagliaccio", - "zanni" - ] + "en": ["clown", "buffoon", "goof", "goofball", "merry andrew"], + "it": ["buffone", "pagliaccio", "zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i89036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clown", - "buffoon" - ], - "it": [ - "buffone", - "giullare", - "zanni" - ] + "en": ["clown", "buffoon"], + "it": ["buffone", "giullare", "zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i89037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clumsy person" - ], - "it": [ - "imbranato", - "cavallone", - "mastodonte" - ] + "en": ["clumsy person"], + "it": ["imbranato", "cavallone", "mastodonte"] } }, { "synset_id": "ili:i89038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coach", - "private instructor", - "tutor" - ], + "en": ["coach", "private instructor", "tutor"], "it": [ "aio", "istitutore", @@ -242698,163 +124721,80 @@ "synset_id": "ili:i89039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coach", - "manager", - "handler" - ], - "it": [ - "allenatore", - "mister", - "coach", - "Commissario Tecnico", - "CT" - ] + "en": ["coach", "manager", "handler"], + "it": ["allenatore", "mister", "coach", "Commissario Tecnico", "CT"] } }, { "synset_id": "ili:i89043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coachman" - ], - "it": [ - "cocchiere", - "postiglione", - "vetturino" - ] + "en": ["coachman"], + "it": ["cocchiere", "postiglione", "vetturino"] } }, { "synset_id": "ili:i89044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coalman" - ], - "it": [ - "carbonaio" - ] - } + "translations": { "en": ["coalman"], "it": ["carbonaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coauthor", - "joint author" - ], - "it": [ - "coautore" - ] - } + "translations": { "en": ["coauthor", "joint author"], "it": ["coautore"] } }, { "synset_id": "ili:i89051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobbler", - "shoemaker" - ], - "it": [ - "calzolaio", - "ciabattino", - "scarpaio" - ] + "en": ["cobbler", "shoemaker"], + "it": ["calzolaio", "ciabattino", "scarpaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocaine addict" - ], - "it": [ - "cocainomane" - ] - } + "translations": { "en": ["cocaine addict"], "it": ["cocainomane"] } }, { "synset_id": "ili:i89059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "co-ed", - "college girl" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["co-ed", "college girl"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coiner" - ], - "it": [ - "falsario" - ] - } + "translations": { "en": ["coiner"], "it": ["falsario"] } }, { "synset_id": "ili:i89070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collaborator", - "collaborationist", - "quisling" - ], - "it": [ - "collaborazionista" - ] + "en": ["collaborator", "collaborationist", "quisling"], + "it": ["collaborazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colleague", - "confrere", - "fellow" - ], - "it": [ - "collega" - ] + "en": ["colleague", "confrere", "fellow"], + "it": ["collega"] } }, { "synset_id": "ili:i89072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colleague", - "co-worker", - "fellow worker", - "workfellow" - ], - "it": [ - "collega" - ] + "en": ["colleague", "co-worker", "fellow worker", "workfellow"], + "it": ["collega"] } }, { "synset_id": "ili:i89073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collector", - "gatherer", - "accumulator" - ], + "en": ["collector", "gatherer", "accumulator"], "it": [ "collettore", "collettore delle imposte", @@ -242867,106 +124807,57 @@ "synset_id": "ili:i89074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collector", - "aggregator" - ], - "it": [ - "collezionista" - ] + "en": ["collector", "aggregator"], + "it": ["collezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "college student", - "university student" - ], - "it": [ - "goliardo", - "universitario" - ] + "en": ["college student", "university student"], + "it": ["goliardo", "universitario"] } }, { "synset_id": "ili:i89078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonel" - ], - "it": [ - "colonnello" - ] - } + "translations": { "en": ["colonel"], "it": ["colonnello"] } }, { "synset_id": "ili:i89081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colonialist" - ], - "it": [ - "colonialista" - ] - } + "translations": { "en": ["colonialist"], "it": ["colonialista"] } }, { "synset_id": "ili:i89082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colonizer", - "coloniser" - ], - "it": [ - "colonizzatore" - ] + "en": ["colonizer", "coloniser"], + "it": ["colonizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "color bearer", - "standard-bearer" - ], - "it": [ - "alfiere", - "antesignano", - "portabandiera" - ] + "en": ["color bearer", "standard-bearer"], + "it": ["alfiere", "antesignano", "portabandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i89089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colossus", - "behemoth", - "giant", - "heavyweight", - "titan" - ], - "it": [ - "colosso", - "titano" - ] + "en": ["colossus", "behemoth", "giant", "heavyweight", "titan"], + "it": ["colosso", "titano"] } }, { "synset_id": "ili:i89090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "columnist", - "editorialist" - ], + "en": ["columnist", "editorialist"], "it": [ "colonnista", "columnist", @@ -242981,377 +124872,179 @@ "synset_id": "ili:i89091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "combatant", - "battler", - "belligerent", - "fighter", - "scrapper" - ], - "it": [ - "combattente", - "lottatore" - ] + "en": ["combatant", "battler", "belligerent", "fighter", "scrapper"], + "it": ["combattente", "lottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comedian", - "comic" - ], - "it": [ - "attore comico", - "comico", - "commediante" - ] + "en": ["comedian", "comic"], + "it": ["attore comico", "comico", "commediante"] } }, { "synset_id": "ili:i89096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "comedienne" - ], - "it": [ - "attrice comica" - ] - } + "translations": { "en": ["comedienne"], "it": ["attrice comica"] } }, { "synset_id": "ili:i89102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commander in chief", - "generalissimo" - ], - "it": [ - "generalissimo" - ] + "en": ["commander in chief", "generalissimo"], + "it": ["generalissimo"] } }, { "synset_id": "ili:i89103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commanding officer", - "commandant", - "commander" - ], - "it": [ - "comandante", - "condottiero" - ] + "en": ["commanding officer", "commandant", "commander"], + "it": ["comandante", "condottiero"] } }, { "synset_id": "ili:i89104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commando", - "ranger" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["commando", "ranger"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commentator", - "reviewer" - ], - "it": [ - "cronista" - ] - } + "translations": { "en": ["commentator", "reviewer"], "it": ["cronista"] } }, { "synset_id": "ili:i89106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commercial artist" - ], - "it": [ - "bozzettista" - ] - } + "translations": { "en": ["commercial artist"], "it": ["bozzettista"] } }, { "synset_id": "ili:i89107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commissar", - "political commissar" - ], - "it": [ - "commissario", - "commissario del popolo" - ] + "en": ["commissar", "political commissar"], + "it": ["commissario", "commissario del popolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commissioner" - ], - "it": [ - "commissario" - ] - } + "translations": { "en": ["commissioner"], "it": ["commissario"] } }, { "synset_id": "ili:i89113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commissioner" - ], - "it": [ - "commissario", - "membro di commissione" - ] + "en": ["commissioner"], + "it": ["commissario", "membro di commissione"] } }, { "synset_id": "ili:i89114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "committee member" - ], - "it": [ - "membro di comitato" - ] - } + "translations": { "en": ["committee member"], "it": ["membro di comitato"] } }, { "synset_id": "ili:i89119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "council member", - "councillor" - ], - "it": [ - "assessore", - "consigliere", - "consultore" - ] + "en": ["council member", "councillor"], + "it": ["assessore", "consigliere", "consultore"] } }, { "synset_id": "ili:i89121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commodore" - ], - "it": [ - "commodoro" - ] - } + "translations": { "en": ["commodore"], "it": ["commodoro"] } }, { "synset_id": "ili:i89122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communicant" - ], - "it": [ - "comunicando" - ] - } + "translations": { "en": ["communicant"], "it": ["comunicando"] } }, { "synset_id": "ili:i89123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communist", - "commie" - ], - "it": [ - "comunista" - ] - } + "translations": { "en": ["communist", "commie"], "it": ["comunista"] } }, { "synset_id": "ili:i89124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Communist" - ], - "it": [ - "comunista" - ] - } + "translations": { "en": ["Communist"], "it": ["comunista"] } }, { "synset_id": "ili:i89125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commuter" - ], - "it": [ - "pendolare" - ] - } + "translations": { "en": ["commuter"], "it": ["pendolare"] } }, { "synset_id": "ili:i89126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "companion", - "comrade", - "fellow", - "familiar", - "associate" - ], - "it": [ - "compagna", - "compagno", - "convivente" - ] + "en": ["companion", "comrade", "fellow", "familiar", "associate"], + "it": ["compagna", "compagno", "convivente"] } }, { "synset_id": "ili:i89127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "companion", - "fellow traveler", - "fellow traveller" - ], - "it": [ - "compagno di viaggio" - ] + "en": ["companion", "fellow traveler", "fellow traveller"], + "it": ["compagno di viaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i89132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compiler" - ], - "it": [ - "compilatore", - "estensore" - ] - } + "translations": { "en": ["compiler"], "it": ["compilatore", "estensore"] } }, { "synset_id": "ili:i89134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "composer" - ], - "it": [ - "autore", - "compositore" - ] - } + "translations": { "en": ["composer"], "it": ["autore", "compositore"] } }, { "synset_id": "ili:i89135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compositor", - "typesetter", - "setter", - "typographer" - ], - "it": [ - "compositore", - "tipografo" - ] + "en": ["compositor", "typesetter", "setter", "typographer"], + "it": ["compositore", "tipografo"] } }, { "synset_id": "ili:i89140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "computer expert", - "computer guru" - ], - "it": [ - "guru dell'informatica", - "esperto dell'informatica" - ] + "en": ["computer expert", "computer guru"], + "it": ["guru dell'informatica", "esperto dell'informatica"] } }, { "synset_id": "ili:i89141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "computer scientist" - ], - "it": [ - "informatico" - ] - } + "translations": { "en": ["computer scientist"], "it": ["informatico"] } }, { "synset_id": "ili:i89143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Comrade" - ], - "it": [ - "compagna", - "compagno" - ] - } + "translations": { "en": ["Comrade"], "it": ["compagna", "compagno"] } }, { "synset_id": "ili:i89145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concessionaire", - "concessioner" - ], - "it": [ - "concessionario" - ] + "en": ["concessionaire", "concessioner"], + "it": ["concessionario"] } }, { "synset_id": "ili:i89147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concierge" - ], - "it": [ - "guardaporta", - "portiere", - "portinaio" - ] + "en": ["concierge"], + "it": ["guardaporta", "portiere", "portinaio"] } }, { @@ -243381,98 +125074,48 @@ "synset_id": "ili:i89149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concubine", - "courtesan", - "doxy", - "paramour" - ], - "it": [ - "concubina" - ] + "en": ["concubine", "courtesan", "doxy", "paramour"], + "it": ["concubina"] } }, { "synset_id": "ili:i89150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conductor", - "music director", - "director" - ], - "it": [ - "direttore", - "direttore d'orchestra", - "maestro" - ] + "en": ["conductor", "music director", "director"], + "it": ["direttore", "direttore d'orchestra", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i89154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confectioner", - "candymaker" - ], - "it": [ - "caramellaio", - "confettiere" - ] + "en": ["confectioner", "candymaker"], + "it": ["caramellaio", "confettiere"] } }, { "synset_id": "ili:i89155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confederate", - "collaborator", - "henchman", - "partner in crime" - ], - "it": [ - "complice" - ] + "en": ["confederate", "collaborator", "henchman", "partner in crime"], + "it": ["complice"] } }, { "synset_id": "ili:i89161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confessor" - ], - "it": [ - "confessore" - ] - } + "translations": { "en": ["confessor"], "it": ["confessore"] } }, { "synset_id": "ili:i89162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confessor" - ], - "it": [ - "confessore" - ] - } + "translations": { "en": ["confessor"], "it": ["confessore"] } }, { "synset_id": "ili:i89163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidant", - "intimate" - ], - "it": [ - "confidente" - ] - } + "translations": { "en": ["confidant", "intimate"], "it": ["confidente"] } }, { "synset_id": "ili:i89166", @@ -243523,36 +125166,23 @@ "synset_id": "ili:i89169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Congregationalist" - ], - "it": [ - "congregazionalista" - ] + "en": ["Congregationalist"], + "it": ["congregazionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congressman", - "congresswoman", - "representative" - ], - "it": [ - "membro del Congresso" - ] + "en": ["congressman", "congresswoman", "representative"], + "it": ["membro del Congresso"] } }, { "synset_id": "ili:i89174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connoisseur", - "cognoscente" - ], + "en": ["connoisseur", "cognoscente"], "it": [ "amatore", "bongustaio", @@ -243570,76 +125200,44 @@ "synset_id": "ili:i89175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conqueror", - "vanquisher" - ], - "it": [ - "conquistatore" - ] + "en": ["conqueror", "vanquisher"], + "it": ["conquistatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conquistador" - ], - "it": [ - "conquistador" - ] - } + "translations": { "en": ["conquistador"], "it": ["conquistador"] } }, { "synset_id": "ili:i89177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conscientious objector", - "CO" - ], - "it": [ - "obiettore di coscienza" - ] + "en": ["conscientious objector", "CO"], + "it": ["obiettore di coscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i89178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conservative", - "conservativist" - ], - "it": [ - "conservatore", - "tradizionalista" - ] + "en": ["conservative", "conservativist"], + "it": ["conservatore", "tradizionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conformist" - ], - "it": [ - "ben pensante", - "benpensante", - "conformista" - ] + "en": ["conformist"], + "it": ["ben pensante", "benpensante", "conformista"] } }, { "synset_id": "ili:i89181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonconformist", - "recusant" - ], + "en": ["nonconformist", "recusant"], "it": [ "anticonformista", "dissidente", @@ -243651,333 +125249,160 @@ { "synset_id": "ili:i89183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Anglican" - ], - "it": [ - "anglicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Anglican"], "it": ["anglicano"] } }, { "synset_id": "ili:i89184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consignee" - ], - "it": [ - "consegnatario", - "destinatario" - ] + "en": ["consignee"], + "it": ["consegnatario", "destinatario"] } }, { "synset_id": "ili:i89187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conspirator", - "coconspirator", - "plotter", - "machinator" - ], - "it": [ - "catilinario", - "congiurato", - "congiuratore", - "cospiratore" - ] + "en": ["conspirator", "coconspirator", "plotter", "machinator"], + "it": ["catilinario", "congiurato", "congiuratore", "cospiratore"] } }, { "synset_id": "ili:i89193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consul" - ], - "it": [ - "console" - ] - } + "translations": { "en": ["consul"], "it": ["console"] } }, { "synset_id": "ili:i89194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumptive", - "lunger", - "tubercular" - ], - "it": [ - "tisico" - ] + "en": ["consumptive", "lunger", "tubercular"], + "it": ["tisico"] } }, { "synset_id": "ili:i89195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contact", - "middleman" - ], - "it": [ - "aggancio", - "amicizia", - "conoscenza" - ] + "en": ["contact", "middleman"], + "it": ["aggancio", "amicizia", "conoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i89197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contemporary", - "coeval" - ], - "it": [ - "contemporaneo" - ] + "en": ["contemporary", "coeval"], + "it": ["contemporaneo"] } }, { "synset_id": "ili:i89198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contortionist" - ], - "it": [ - "contorsionista" - ] - } + "translations": { "en": ["contortionist"], "it": ["contorsionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contractor" - ], - "it": [ - "accollatario", - "aggiudicatario", - "appaltatore", - "mancipe" - ] + "en": ["contractor"], + "it": ["accollatario", "aggiudicatario", "appaltatore", "mancipe"] } }, { "synset_id": "ili:i89200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contractor" - ], - "it": [ - "contraente" - ] - } + "translations": { "en": ["contractor"], "it": ["contraente"] } }, { "synset_id": "ili:i89202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contralto" - ], - "it": [ - "contralto" - ] - } + "translations": { "en": ["contralto"], "it": ["contralto"] } }, { "synset_id": "ili:i89203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contributor" - ], - "it": [ - "collaboratore", - "contributore" - ] + "en": ["contributor"], + "it": ["collaboratore", "contributore"] } }, { "synset_id": "ili:i89205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convalescent" - ], - "it": [ - "convalescente" - ] - } + "translations": { "en": ["convalescent"], "it": ["convalescente"] } }, { "synset_id": "ili:i89210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convert" - ], - "it": [ - "convertito", - "neofita", - "neofito", - "proselito" - ] + "en": ["convert"], + "it": ["convertito", "neofita", "neofito", "proselito"] } }, { "synset_id": "ili:i89213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convict", - "con", - "inmate", - "yard bird", - "yardbird" - ], - "it": [ - "galeotto", - "carcerato" - ] + "en": ["convict", "con", "inmate", "yard bird", "yardbird"], + "it": ["galeotto", "carcerato"] } }, { "synset_id": "ili:i89214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convict" - ], - "it": [ - "condannato", - "galeotto", - "recluso" - ] + "en": ["convict"], + "it": ["condannato", "galeotto", "recluso"] } }, { "synset_id": "ili:i89215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cook" - ], - "it": [ - "cuciniere", - "cuoca", - "cuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["cook"], "it": ["cuciniere", "cuoca", "cuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chef" - ], - "it": [ - "chef", - "cuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["chef"], "it": ["chef", "cuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cooper", - "barrel maker" - ], - "it": [ - "barilaio", - "bottaio" - ] + "en": ["cooper", "barrel maker"], + "it": ["barilaio", "bottaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coordinator" - ], - "it": [ - "coordinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["coordinator"], "it": ["coordinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "copilot", - "co-pilot" - ], - "it": [ - "copilota" - ] - } + "translations": { "en": ["copilot", "co-pilot"], "it": ["copilota"] } }, { "synset_id": "ili:i89222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coppersmith" - ], - "it": [ - "calderaio", - "ramaio" - ] - } + "translations": { "en": ["coppersmith"], "it": ["calderaio", "ramaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copycat", - "imitator", - "emulator", - "ape", - "aper" - ], - "it": [ - "imitatore", - "copione", - "epigono" - ] + "en": ["copycat", "imitator", "emulator", "ape", "aper"], + "it": ["imitatore", "copione", "epigono"] } }, { "synset_id": "ili:i89225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copyist", - "scribe", - "scrivener" - ], - "it": [ - "scrivano", - "scritturale", - "amanuense" - ] + "en": ["copyist", "scribe", "scrivener"], + "it": ["scrivano", "scritturale", "amanuense"] } }, { @@ -243993,35 +125418,23 @@ "tease", "prickteaser" ], - "it": [ - "civetta" - ] + "it": ["civetta"] } }, { "synset_id": "ili:i89233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coroner", - "medical examiner" - ], - "it": [ - "medico legale" - ] + "en": ["coroner", "medical examiner"], + "it": ["medico legale"] } }, { "synset_id": "ili:i89237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correspondent", - "letter writer" - ], - "it": [ - "corrispondente" - ] + "en": ["correspondent", "letter writer"], + "it": ["corrispondente"] } }, { @@ -244035,117 +125448,60 @@ "newswriter", "pressman" ], - "it": [ - "gazzettiere", - "giornalista", - "pubblicista", - "redattore" - ] + "it": ["gazzettiere", "giornalista", "pubblicista", "redattore"] } }, { "synset_id": "ili:i89239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corsair", - "Barbary pirate" - ], - "it": [ - "corsaro" - ] - } + "translations": { "en": ["corsair", "Barbary pirate"], "it": ["corsaro"] } }, { "synset_id": "ili:i89241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosmetologist" - ], - "it": [ - "visagista" - ] - } + "translations": { "en": ["cosmetologist"], "it": ["visagista"] } }, { "synset_id": "ili:i89242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosmetic surgeon", - "plastic surgeon" - ], - "it": [ - "chirurgo plastico" - ] + "en": ["cosmetic surgeon", "plastic surgeon"], + "it": ["chirurgo plastico"] } }, { "synset_id": "ili:i89243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cosmopolitan", - "cosmopolite" - ], - "it": [ - "apolide", - "cosmopolita" - ] + "en": ["cosmopolitan", "cosmopolite"], + "it": ["apolide", "cosmopolita"] } }, { "synset_id": "ili:i89245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cost accountant" - ], - "it": [ - "analizzatore dei costi" - ] + "en": ["cost accountant"], + "it": ["analizzatore dei costi"] } }, { "synset_id": "ili:i89248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "costumier", - "costumer", - "costume designer" - ], - "it": [ - "costumista", - "figurinista" - ] + "en": ["costumier", "costumer", "costume designer"], + "it": ["costumista", "figurinista"] } }, { "synset_id": "ili:i89253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "counselor", - "counsellor" - ], - "it": [ - "consigliere" - ] - } + "translations": { "en": ["counselor", "counsellor"], "it": ["consigliere"] } }, { "synset_id": "ili:i89255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "count" - ], - "it": [ - "conte" - ] - } + "translations": { "en": ["count"], "it": ["conte"] } }, { "synset_id": "ili:i89260", @@ -244156,42 +125512,24 @@ "counter-revolutionist", "counterrevolutionary" ], - "it": [ - "controrivoluzionario" - ] + "it": ["controrivoluzionario"] } }, { "synset_id": "ili:i89264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countess" - ], - "it": [ - "contessa" - ] - } + "translations": { "en": ["countess"], "it": ["contessa"] } }, { "synset_id": "ili:i89265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "country doctor" - ], - "it": [ - "medico di campagna" - ] - } + "translations": { "en": ["country doctor"], "it": ["medico di campagna"] } }, { "synset_id": "ili:i89266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compatriot" - ], + "en": ["compatriot"], "it": [ "compaesano", "compatriota", @@ -244205,86 +125543,42 @@ "synset_id": "ili:i89268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "countryman" - ], - "it": [ - "compatriota", - "compatriotta", - "connazionale" - ] + "en": ["countryman"], + "it": ["compatriota", "compatriotta", "connazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i89270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "countryman", - "ruralist" - ], - "it": [ - "campagnolo", - "contadino" - ] + "en": ["countryman", "ruralist"], + "it": ["campagnolo", "contadino"] } }, { "synset_id": "ili:i89271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "countrywoman" - ], - "it": [ - "contadina" - ] - } + "translations": { "en": ["countrywoman"], "it": ["contadina"] } }, { "synset_id": "ili:i89275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "courtier" - ], - "it": [ - "cortigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["courtier"], "it": ["cortigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i89276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cousin", - "first cousin", - "cousin-german", - "full cousin" - ], - "it": [ - "cugino", - "cugino di primo grado" - ] + "en": ["cousin", "first cousin", "cousin-german", "full cousin"], + "it": ["cugino", "cugino di primo grado"] } }, { "synset_id": "ili:i89277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "couturier", - "fashion designer", - "clothes designer", - "designer" - ], - "it": [ - "couturier", - "disegnatore di moda", - "modellista", - "stilista" - ] + "en": ["couturier", "fashion designer", "clothes designer", "designer"], + "it": ["couturier", "disegnatore di moda", "modellista", "stilista"] } }, { @@ -244301,168 +125595,79 @@ "cowhand", "cowherd" ], - "it": [ - "boaro", - "bovaro", - "cappellone", - "vaccaio", - "vaccaro" - ] + "it": ["boaro", "bovaro", "cappellone", "vaccaio", "vaccaro"] } }, { "synset_id": "ili:i89286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coxswain", - "cox" - ], - "it": [ - "timoniere" - ] - } + "translations": { "en": ["coxswain", "cox"], "it": ["timoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i89292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crackpot", - "crank", - "nut", - "nut case", - "fruitcake", - "screwball" - ], - "it": [ - "mattoide", - "pazzoide", - "picchiatello" - ] + "en": ["crackpot", "crank", "nut", "nut case", "fruitcake", "screwball"], + "it": ["mattoide", "pazzoide", "picchiatello"] } }, { "synset_id": "ili:i89293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craftsman", - "artisan", - "journeyman", - "artificer" - ], - "it": [ - "artigiano" - ] + "en": ["craftsman", "artisan", "journeyman", "artificer"], + "it": ["artigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i89294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "craftsman", - "crafter" - ], - "it": [ - "artefice" - ] - } + "translations": { "en": ["craftsman", "crafter"], "it": ["artefice"] } }, { "synset_id": "ili:i89296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crammer" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["crammer"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creature", - "wight" - ], - "it": [ - "creatura" - ] - } + "translations": { "en": ["creature", "wight"], "it": ["creatura"] } }, { "synset_id": "ili:i89302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creature", - "tool", - "puppet" - ], - "it": [ - "burattino", - "fantoccio" - ] + "en": ["creature", "tool", "puppet"], + "it": ["burattino", "fantoccio"] } }, { "synset_id": "ili:i89303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creditor" - ], - "it": [ - "creditore" - ] - } + "translations": { "en": ["creditor"], "it": ["creditore"] } }, { "synset_id": "ili:i89304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creep", - "weirdo", - "weirdie", - "weirdy", - "spook" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tipo allucinante" - ] + "en": ["creep", "weirdo", "weirdie", "weirdy", "spook"], + "it": ["GAP!", "tipo allucinante"] } }, { "synset_id": "ili:i89307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cricketer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giocatore di cricket" - ] + "en": ["cricketer"], + "it": ["GAP!", "giocatore di cricket"] } }, { "synset_id": "ili:i89309", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criminal", - "felon", - "crook", - "outlaw", - "malefactor" - ], + "en": ["criminal", "felon", "crook", "outlaw", "malefactor"], "it": [ "bandolero", "criminale", @@ -244476,185 +125681,80 @@ "synset_id": "ili:i89313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cripple" - ], - "it": [ - "attratto", - "sciancato", - "storpiato", - "storpio", - "stortignaccolo" - ] + "en": ["cripple"], + "it": ["attratto", "sciancato", "storpiato", "storpio", "stortignaccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "critic" - ], - "it": [ - "censore", - "critico" - ] - } + "translations": { "en": ["critic"], "it": ["censore", "critico"] } }, { "synset_id": "ili:i89315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "critic" - ], - "it": [ - "censore", - "critico" - ] - } + "translations": { "en": ["critic"], "it": ["censore", "critico"] } }, { "synset_id": "ili:i89316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "critic" - ], - "it": [ - "critico" - ] - } + "translations": { "en": ["critic"], "it": ["critico"] } }, { "synset_id": "ili:i89319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crooner", - "balladeer" - ], - "it": [ - "cantante melodico" - ] + "en": ["crooner", "balladeer"], + "it": ["cantante melodico"] } }, { "synset_id": "ili:i89324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croupier" - ], - "it": [ - "croupier" - ] - } + "translations": { "en": ["croupier"], "it": ["croupier"] } }, { "synset_id": "ili:i89325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crown prince" - ], - "it": [ - "principe ereditario" - ] - } + "translations": { "en": ["crown prince"], "it": ["principe ereditario"] } }, { "synset_id": "ili:i89331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cub", - "greenhorn", - "rookie" - ], - "it": [ - "cucciolo", - "novellino", - "pischello", - "pivello" - ] + "en": ["cub", "greenhorn", "rookie"], + "it": ["cucciolo", "novellino", "pischello", "pivello"] } }, { "synset_id": "ili:i89332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cub Scout" - ], - "it": [ - "lupetto" - ] - } + "translations": { "en": ["Cub Scout"], "it": ["lupetto"] } }, { "synset_id": "ili:i89333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubist" - ], - "it": [ - "cubista" - ] - } + "translations": { "en": ["cubist"], "it": ["cubista"] } }, { "synset_id": "ili:i89334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuckold" - ], - "it": [ - "becco", - "cornuto", - "martino" - ] - } + "translations": { "en": ["cuckold"], "it": ["becco", "cornuto", "martino"] } }, { "synset_id": "ili:i89335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuirassier" - ], - "it": [ - "corazziere" - ] - } + "translations": { "en": ["cuirassier"], "it": ["corazziere"] } }, { "synset_id": "ili:i89339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cunt", - "bitch" - ], - "it": [ - "cagna" - ] - } + "translations": { "en": ["cunt", "bitch"], "it": ["cagna"] } }, { "synset_id": "ili:i89340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupbearer" - ], - "it": [ - "coppiere", - "pincerna" - ] - } + "translations": { "en": ["cupbearer"], "it": ["coppiere", "pincerna"] } }, { "synset_id": "ili:i89344", @@ -244668,203 +125768,98 @@ "pastor", "rector" ], - "it": [ - "curato", - "rettore", - "ministro" - ] + "it": ["curato", "rettore", "ministro"] } }, { "synset_id": "ili:i89345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curator", - "conservator" - ], - "it": [ - "conservatore" - ] - } + "translations": { "en": ["curator", "conservator"], "it": ["conservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custodian", - "keeper", - "steward" - ], - "it": [ - "custode", - "sorvegliante" - ] + "en": ["custodian", "keeper", "steward"], + "it": ["custode", "sorvegliante"] } }, { "synset_id": "ili:i89349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "customer", - "client" - ], - "it": [ - "avventore", - "cliente", - "committente" - ] + "en": ["customer", "client"], + "it": ["avventore", "cliente", "committente"] } }, { "synset_id": "ili:i89351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "client" - ], - "it": [ - "assistito", - "cliente", - "mutuato", - "patrocinato" - ] + "en": ["client"], + "it": ["assistito", "cliente", "mutuato", "patrocinato"] } }, { "synset_id": "ili:i89359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyclist", - "bicyclist", - "bicycler", - "wheeler" - ], - "it": [ - "ciclista" - ] + "en": ["cyclist", "bicyclist", "bicycler", "wheeler"], + "it": ["ciclista"] } }, { "synset_id": "ili:i89361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cynic", - "faultfinder" - ], - "it": [ - "cinico", - "criticone" - ] + "en": ["cynic", "faultfinder"], + "it": ["cinico", "criticone"] } }, { "synset_id": "ili:i89366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "czar", - "tsar", - "tzar" - ], - "it": [ - "zar" - ] - } + "translations": { "en": ["czar", "tsar", "tzar"], "it": ["zar"] } }, { "synset_id": "ili:i89367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "czarina", - "tsarina", - "tzarina", - "czaritza", - "tsaritsa" - ], - "it": [ - "zarina" - ] + "en": ["czarina", "tsarina", "tzarina", "czaritza", "tsaritsa"], + "it": ["zarina"] } }, { "synset_id": "ili:i89368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dabbler", - "dilettante", - "sciolist" - ], - "it": [ - "dilettante" - ] + "en": ["dabbler", "dilettante", "sciolist"], + "it": ["dilettante"] } }, { "synset_id": "ili:i89370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dad", - "dada", - "daddy", - "pa", - "papa", - "pappa", - "pop" - ], - "it": [ - "babbo", - "pa'", - "paparino", - "papi", - "papà" - ] + "en": ["dad", "dada", "daddy", "pa", "papa", "pappa", "pop"], + "it": ["babbo", "pa'", "paparino", "papi", "papà"] } }, { "synset_id": "ili:i89371", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dairymaid", - "milkmaid" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["dairymaid", "milkmaid"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dairyman" - ], - "it": [ - "caciaio", - "casaro" - ] - } + "translations": { "en": ["dairyman"], "it": ["caciaio", "casaro"] } }, { "synset_id": "ili:i89376", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dallier", - "dillydallier", - "dilly-dallier", - "mope", - "lounger" - ], + "en": ["dallier", "dillydallier", "dilly-dallier", "mope", "lounger"], "it": [ "acchiappamosche", "bighellone", @@ -244885,84 +125880,38 @@ { "synset_id": "ili:i89377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Dalmatian" - ], - "it": [ - "dalmata" - ] - } + "translations": { "en": ["Dalmatian"], "it": ["dalmata"] } }, { "synset_id": "ili:i89378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dame", - "doll", - "wench", - "skirt", - "chick", - "bird" - ], - "it": [ - "bambola", - "gonnella" - ] + "en": ["dame", "doll", "wench", "skirt", "chick", "bird"], + "it": ["bambola", "gonnella"] } }, { "synset_id": "ili:i89379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damsel", - "demoiselle", - "damoiselle", - "damosel", - "damozel" - ], - "it": [ - "damigella", - "donzella" - ] + "en": ["damsel", "demoiselle", "damoiselle", "damosel", "damozel"], + "it": ["damigella", "donzella"] } }, { "synset_id": "ili:i89380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dame", - "madam", - "ma'am", - "lady", - "gentlewoman" - ], - "it": [ - "dama", - "gentildonna", - "signora" - ] + "en": ["dame", "madam", "ma'am", "lady", "gentlewoman"], + "it": ["dama", "gentildonna", "signora"] } }, { "synset_id": "ili:i89381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dancer", - "professional dancer", - "terpsichorean" - ], - "it": [ - "ballerina", - "ballerino", - "boy", - "danzatore", - "danzatrice" - ] + "en": ["dancer", "professional dancer", "terpsichorean"], + "it": ["ballerina", "ballerino", "boy", "danzatore", "danzatrice"] } }, { @@ -245000,14 +125949,7 @@ { "synset_id": "ili:i89387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Daniel" - ], - "it": [ - "Daniele" - ] - } + "translations": { "en": ["Daniel"], "it": ["Daniele"] } }, { "synset_id": "ili:i89389", @@ -245060,105 +126002,45 @@ { "synset_id": "ili:i89397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dauber" - ], - "it": [ - "imbianchino", - "imbrattatele" - ] - } + "translations": { "en": ["dauber"], "it": ["imbianchino", "imbrattatele"] } }, { "synset_id": "ili:i89398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daughter", - "girl" - ], - "it": [ - "figlia", - "figliola" - ] - } + "translations": { "en": ["daughter", "girl"], "it": ["figlia", "figliola"] } }, { "synset_id": "ili:i89399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daughter-in-law" - ], - "it": [ - "nuora" - ] - } + "translations": { "en": ["daughter-in-law"], "it": ["nuora"] } }, { "synset_id": "ili:i89400", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dauphin" - ], - "it": [ - "delfino" - ] - } + "translations": { "en": ["dauphin"], "it": ["delfino"] } }, { "synset_id": "ili:i89403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dayboy" - ], - "it": [ - "alunno esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["dayboy"], "it": ["alunno esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i89407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "day laborer", - "day labourer" - ], - "it": [ - "bracciante", - "diurnista", - "giornaliero" - ] + "en": ["day laborer", "day labourer"], + "it": ["bracciante", "diurnista", "giornaliero"] } }, { "synset_id": "ili:i89408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deacon" - ], - "it": [ - "diacono" - ] - } + "translations": { "en": ["deacon"], "it": ["diacono"] } }, { "synset_id": "ili:i89409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deacon", - "Protestant deacon" - ], - "it": [ - "diacono" - ] - } + "translations": { "en": ["deacon", "Protestant deacon"], "it": ["diacono"] } }, { "synset_id": "ili:i89412", @@ -245172,117 +126054,51 @@ "decedent", "departed" ], - "it": [ - "morto", - "defunto", - "estinto", - "scomparso" - ] + "it": ["morto", "defunto", "estinto", "scomparso"] } }, { "synset_id": "ili:i89419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dropout" - ], - "it": [ - "emarginato" - ] - } + "translations": { "en": ["dropout"], "it": ["emarginato"] } }, { "synset_id": "ili:i89422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deaf person" - ], - "it": [ - "audioleso", - "non udente", - "sordastro", - "sordo" - ] + "en": ["deaf person"], + "it": ["audioleso", "non udente", "sordastro", "sordo"] } }, { "synset_id": "ili:i89423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dealer" - ], - "it": [ - "cartaio" - ] - } + "translations": { "en": ["dealer"], "it": ["cartaio"] } }, { "synset_id": "ili:i89425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dean" - ], - "it": [ - "decano", - "preposto" - ] - } + "translations": { "en": ["dean"], "it": ["decano", "preposto"] } }, { "synset_id": "ili:i89426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dean", - "doyen" - ], - "it": [ - "decano" - ] - } + "translations": { "en": ["dean", "doyen"], "it": ["decano"] } }, { "synset_id": "ili:i89429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debtor", - "debitor" - ], - "it": [ - "debitore" - ] - } + "translations": { "en": ["debtor", "debitor"], "it": ["debitore"] } }, { "synset_id": "ili:i89430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debutante", - "deb" - ], - "it": [ - "deb", - "debuttante" - ] - } + "translations": { "en": ["debutante", "deb"], "it": ["deb", "debuttante"] } }, { "synset_id": "ili:i89431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decadent" - ], - "it": [ - "decadente" - ] - } + "translations": { "en": ["decadent"], "it": ["decadente"] } }, { "synset_id": "ili:i89432", @@ -245296,39 +126112,23 @@ "beguiler", "slicker" ], - "it": [ - "imbroglione", - "trappolone", - "truffaldino", - "turlupinatore" - ] + "it": ["imbroglione", "trappolone", "truffaldino", "turlupinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decorator", - "ornamentalist" - ], - "it": [ - "decoratore", - "tinteggiatore" - ] + "en": ["decorator", "ornamentalist"], + "it": ["decoratore", "tinteggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deep-sea diver" - ], - "it": [ - "palombaro", - "sommozzatore" - ] + "en": ["deep-sea diver"], + "it": ["palombaro", "sommozzatore"] } }, { @@ -245344,73 +126144,37 @@ "backbiter", "traducer" ], - "it": [ - "boccaccia", - "calunniatore", - "diffamatore", - "libellista" - ] + "it": ["boccaccia", "calunniatore", "diffamatore", "libellista"] } }, { "synset_id": "ili:i89438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defaulter", - "deadbeat" - ], - "it": [ - "moroso" - ] - } + "translations": { "en": ["defaulter", "deadbeat"], "it": ["moroso"] } }, { "synset_id": "ili:i89439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defaulter" - ], - "it": [ - "contumace" - ] - } + "translations": { "en": ["defaulter"], "it": ["contumace"] } }, { "synset_id": "ili:i89440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defeatist", - "negativist" - ], - "it": [ - "disfattista" - ] - } + "translations": { "en": ["defeatist", "negativist"], "it": ["disfattista"] } }, { "synset_id": "ili:i89444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deist", - "freethinker" - ], - "it": [ - "deista", - "libero pensatore" - ] + "en": ["deist", "freethinker"], + "it": ["deista", "libero pensatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delegate" - ], + "en": ["delegate"], "it": [ "addetto", "delegato", @@ -245425,51 +126189,28 @@ "synset_id": "ili:i89447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delinquent", - "juvenile delinquent" - ], - "it": [ - "GAP!", - "delinquente minorenne" - ] + "en": ["delinquent", "juvenile delinquent"], + "it": ["GAP!", "delinquente minorenne"] } }, { "synset_id": "ili:i89448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deliverer" - ], - "it": [ - "ceditore" - ] - } + "translations": { "en": ["deliverer"], "it": ["ceditore"] } }, { "synset_id": "ili:i89449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deliveryman", - "delivery boy", - "deliverer" - ], - "it": [ - "fattorino" - ] + "en": ["deliveryman", "delivery boy", "deliverer"], + "it": ["fattorino"] } }, { "synset_id": "ili:i89450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demagogue", - "demagog", - "rabble-rouser" - ], + "en": ["demagogue", "demagog", "rabble-rouser"], "it": [ "agitatore", "arruffapopoli", @@ -245483,294 +126224,156 @@ "synset_id": "ili:i89452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demigod", - "superman", - "Ubermensch" - ], - "it": [ - "superuomo" - ] + "en": ["demigod", "superman", "Ubermensch"], + "it": ["superuomo"] } }, { "synset_id": "ili:i89454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "democrat", - "populist" - ], - "it": [ - "democratico", - "populista" - ] + "en": ["democrat", "populist"], + "it": ["democratico", "populista"] } }, { "synset_id": "ili:i89456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demographer", - "demographist", - "population scientist" - ], - "it": [ - "demografo" - ] + "en": ["demographer", "demographist", "population scientist"], + "it": ["demografo"] } }, { "synset_id": "ili:i89458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demoniac" - ], - "it": [ - "indemoniato", - "invasato", - "ossesso", - "spiritato" - ] + "en": ["demoniac"], + "it": ["indemoniato", "invasato", "ossesso", "spiritato"] } }, { "synset_id": "ili:i89459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrator", - "protester" - ], - "it": [ - "dimostrante", - "manifestante" - ] + "en": ["demonstrator", "protester"], + "it": ["dimostrante", "manifestante"] } }, { "synset_id": "ili:i89460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demonstrator", - "sales demonstrator" - ], - "it": [ - "dimostratore" - ] + "en": ["demonstrator", "sales demonstrator"], + "it": ["dimostratore"] } }, { "synset_id": "ili:i89462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "denier" - ], - "it": [ - "negatore" - ] - } + "translations": { "en": ["denier"], "it": ["negatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental hygienist" - ], - "it": [ - "igienista", - "igienista dentale" - ] + "en": ["dental hygienist"], + "it": ["igienista", "igienista dentale"] } }, { "synset_id": "ili:i89467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dental technician", - "denturist" - ], - "it": [ - "odontotecnico" - ] + "en": ["dental technician", "denturist"], + "it": ["odontotecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i89468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dental surgeon" - ], - "it": [ - "odontoiatra" - ] - } + "translations": { "en": ["dental surgeon"], "it": ["odontoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dentist", - "tooth doctor", - "dental practitioner" - ], - "it": [ - "dentista", - "odontoiatra" - ] + "en": ["dentist", "tooth doctor", "dental practitioner"], + "it": ["dentista", "odontoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "department head" - ], - "it": [ - "capodivisione", - "caposervizio" - ] + "en": ["department head"], + "it": ["capodivisione", "caposervizio"] } }, { "synset_id": "ili:i89472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dependant", - "dependent" - ], - "it": [ - "persona a carico" - ] + "en": ["dependant", "dependent"], + "it": ["persona a carico"] } }, { "synset_id": "ili:i89473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depositor" - ], - "it": [ - "deponente", - "depositante" - ] - } + "translations": { "en": ["depositor"], "it": ["deponente", "depositante"] } }, { "synset_id": "ili:i89474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depressive" - ], - "it": [ - "depresso" - ] - } + "translations": { "en": ["depressive"], "it": ["depresso"] } }, { "synset_id": "ili:i89475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deputy", - "lieutenant" - ], - "it": [ - "coadiutore" - ] - } + "translations": { "en": ["deputy", "lieutenant"], "it": ["coadiutore"] } }, { "synset_id": "ili:i89476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deputy", - "deputy sheriff" - ], - "it": [ - "vicesceriffo" - ] + "en": ["deputy", "deputy sheriff"], + "it": ["vicesceriffo"] } }, { "synset_id": "ili:i89477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deputy", - "surrogate" - ], - "it": [ - "aggiunto", - "delegato", - "sostituto" - ] + "en": ["deputy", "surrogate"], + "it": ["aggiunto", "delegato", "sostituto"] } }, { "synset_id": "ili:i89478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deputy" - ], - "it": [ - "deputato" - ] - } + "translations": { "en": ["deputy"], "it": ["deputato"] } }, { "synset_id": "ili:i89480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dermatologist", - "skin doctor" - ], - "it": [ - "dermatologo" - ] + "en": ["dermatologist", "skin doctor"], + "it": ["dermatologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "descendant", - "descendent" - ], - "it": [ - "discendente", - "rampollo" - ] + "en": ["descendant", "descendent"], + "it": ["discendente", "rampollo"] } }, { "synset_id": "ili:i89484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deserter", - "defector" - ], - "it": [ - "disertore" - ] - } + "translations": { "en": ["deserter", "defector"], "it": ["disertore"] } }, { "synset_id": "ili:i89485", @@ -245784,153 +126387,77 @@ "recreant", "ratter" ], - "it": [ - "apostata", - "disertore", - "rinnegato", - "transfuga" - ] + "it": ["apostata", "disertore", "rinnegato", "transfuga"] } }, { "synset_id": "ili:i89489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desk clerk", - "hotel desk clerk", - "hotel clerk" - ], - "it": [ - "receptionista", - "receptionist" - ] + "en": ["desk clerk", "hotel desk clerk", "hotel clerk"], + "it": ["receptionista", "receptionist"] } }, { "synset_id": "ili:i89494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "destroyer", - "ruiner", - "undoer", - "waster", - "uprooter" - ], - "it": [ - "assassino", - "distruttore" - ] + "en": ["destroyer", "ruiner", "undoer", "waster", "uprooter"], + "it": ["assassino", "distruttore"] } }, { "synset_id": "ili:i89496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detective", - "investigator", - "tec", - "police detective" - ], - "it": [ - "detective", - "investigatore" - ] + "en": ["detective", "investigator", "tec", "police detective"], + "it": ["detective", "investigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detective" - ], - "it": [ - "detective", - "investigatore", - "investigatore privato" - ] + "en": ["detective"], + "it": ["detective", "investigatore", "investigatore privato"] } }, { "synset_id": "ili:i89498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detractor", - "disparager", - "depreciator", - "knocker" - ], - "it": [ - "denigratore", - "detrattore" - ] + "en": ["detractor", "disparager", "depreciator", "knocker"], + "it": ["denigratore", "detrattore"] } }, { "synset_id": "ili:i89501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deviationist" - ], - "it": [ - "deviazionista" - ] - } + "translations": { "en": ["deviationist"], "it": ["deviazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89507", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diabetic" - ], - "it": [ - "diabetico" - ] - } + "translations": { "en": ["diabetic"], "it": ["diabetico"] } }, { "synset_id": "ili:i89508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diagnostician", - "pathologist" - ], - "it": [ - "diagnosta", - "diagnostico", - "patologo" - ] + "en": ["diagnostician", "pathologist"], + "it": ["diagnosta", "diagnostico", "patologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dictator", - "potentate" - ], - "it": [ - "dittatore" - ] - } + "translations": { "en": ["dictator", "potentate"], "it": ["dittatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dietician", - "dietitian", - "nutritionist" - ], + "en": ["dietician", "dietitian", "nutritionist"], "it": [ "alimentarista", "dietista", @@ -245943,25 +126470,13 @@ { "synset_id": "ili:i89519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digger" - ], - "it": [ - "scavatore" - ] - } + "translations": { "en": ["digger"], "it": ["scavatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dimwit", - "nitwit", - "half-wit", - "doofus" - ], + "en": ["dimwit", "nitwit", "half-wit", "doofus"], "it": [ "cretino", "fessacchiotto", @@ -245976,37 +126491,18 @@ { "synset_id": "ili:i89525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diplomat", - "diplomatist" - ], - "it": [ - "diplomatico" - ] - } + "translations": { "en": ["diplomat", "diplomatist"], "it": ["diplomatico"] } }, { "synset_id": "ili:i89526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diplomat" - ], - "it": [ - "diplomatico" - ] - } + "translations": { "en": ["diplomat"], "it": ["diplomatico"] } }, { "synset_id": "ili:i89528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "director", - "manager", - "managing director" - ], + "en": ["director", "manager", "managing director"], "it": [ "amministratore", "amministratore delegato", @@ -246020,56 +126516,28 @@ "synset_id": "ili:i89529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "director", - "theater director", - "theatre director" - ], - "it": [ - "cineasta", - "regista", - "regista teatrale" - ] + "en": ["director", "theater director", "theatre director"], + "it": ["cineasta", "regista", "regista teatrale"] } }, { "synset_id": "ili:i89530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "director" - ], - "it": [ - "dirigente" - ] - } + "translations": { "en": ["director"], "it": ["dirigente"] } }, { "synset_id": "ili:i89533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disbeliever", - "nonbeliever", - "unbeliever" - ], - "it": [ - "ateo", - "incredulo", - "miscredente", - "non credente", - "scettico" - ] + "en": ["disbeliever", "nonbeliever", "unbeliever"], + "it": ["ateo", "incredulo", "miscredente", "non credente", "scettico"] } }, { "synset_id": "ili:i89534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disciple", - "adherent" - ], + "en": ["disciple", "adherent"], "it": [ "adepto", "aderente", @@ -246084,197 +126552,94 @@ { "synset_id": "ili:i89536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishwasher" - ], - "it": [ - "lavapiatti", - "sguattero" - ] - } + "translations": { "en": ["dishwasher"], "it": ["lavapiatti", "sguattero"] } }, { "synset_id": "ili:i89537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disk jockey", - "disc jockey", - "dj" - ], - "it": [ - "deejey", - "disc-jockey", - "disc jockey", - "dj" - ] + "en": ["disk jockey", "disc jockey", "dj"], + "it": ["deejey", "disc-jockey", "disc jockey", "dj"] } }, { "synset_id": "ili:i89539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dispatch rider" - ], - "it": [ - "portaordini", - "staffetta" - ] + "en": ["dispatch rider"], + "it": ["portaordini", "staffetta"] } }, { "synset_id": "ili:i89541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "displaced person", - "DP", - "stateless person" - ], - "it": [ - "profugo", - "senzapatria" - ] + "en": ["displaced person", "DP", "stateless person"], + "it": ["profugo", "senzapatria"] } }, { "synset_id": "ili:i89542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissenter", - "dissident", - "protester", - "objector", - "contestant" - ], - "it": [ - "dissidente", - "obbiettore", - "obiettore", - "dissenziente" - ] + "en": ["dissenter", "dissident", "protester", "objector", "contestant"], + "it": ["dissidente", "obbiettore", "obiettore", "dissenziente"] } }, { "synset_id": "ili:i89545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distiller" - ], - "it": [ - "distillatore" - ] - } + "translations": { "en": ["distiller"], "it": ["distillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distributor", - "distributer" - ], - "it": [ - "distributore" - ] + "en": ["distributor", "distributer"], + "it": ["distributore"] } }, { "synset_id": "ili:i89551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diver", - "plunger" - ], - "it": [ - "tuffatore", - "tuffista" - ] + "en": ["diver", "plunger"], + "it": ["tuffatore", "tuffista"] } }, { "synset_id": "ili:i89552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diver", - "frogman", - "underwater diver" - ], - "it": [ - "sommozzatore", - "uomo rana" - ] + "en": ["diver", "frogman", "underwater diver"], + "it": ["sommozzatore", "uomo rana"] } }, { "synset_id": "ili:i89555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diviner" - ], - "it": [ - "aruspice", - "divinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["diviner"], "it": ["aruspice", "divinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divorcee", - "grass widow" - ], - "it": [ - "divorziata" - ] - } + "translations": { "en": ["divorcee", "grass widow"], "it": ["divorziata"] } }, { "synset_id": "ili:i89557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ex-wife", - "ex" - ], - "it": [ - "ex" - ] - } + "translations": { "en": ["ex-wife", "ex"], "it": ["ex"] } }, { "synset_id": "ili:i89558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divorce lawyer" - ], - "it": [ - "divorzista" - ] - } + "translations": { "en": ["divorce lawyer"], "it": ["divorzista"] } }, { "synset_id": "ili:i89560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doctor", - "doc", - "physician", - "MD", - "Dr.", - "medico" - ], + "en": ["doctor", "doc", "physician", "MD", "Dr.", "medico"], "it": [ "Dott.", "Dott.ssa", @@ -246291,136 +126656,66 @@ "synset_id": "ili:i89561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "doctor", - "Dr." - ], - "it": [ - "dottore", - "dottore di ricerca" - ] + "en": ["doctor", "Dr."], + "it": ["dottore", "dottore di ricerca"] } }, { "synset_id": "ili:i89567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog catcher" - ], - "it": [ - "accalappiacani", - "acchiappacani", - "chiappacani" - ] + "en": ["dog catcher"], + "it": ["accalappiacani", "acchiappacani", "chiappacani"] } }, { "synset_id": "ili:i89568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doge" - ], - "it": [ - "doge" - ] - } + "translations": { "en": ["doge"], "it": ["doge"] } }, { "synset_id": "ili:i89574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domestic", - "domestic help", - "house servant" - ], - "it": [ - "domestico" - ] + "en": ["domestic", "domestic help", "house servant"], + "it": ["domestico"] } }, { "synset_id": "ili:i89580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Don" - ], - "it": [ - "don" - ] - } + "translations": { "en": ["Don"], "it": ["don"] } }, { "synset_id": "ili:i89583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Don Juan" - ], - "it": [ - "dongiovanni", - "rubacuori", - "se uomo", - "tombeur de femmes" - ] + "en": ["Don Juan"], + "it": ["dongiovanni", "rubacuori", "se uomo", "tombeur de femmes"] } }, { "synset_id": "ili:i89584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "donna" - ], - "it": [ - "donna" - ] - } + "translations": { "en": ["donna"], "it": ["donna"] } }, { "synset_id": "ili:i89585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "donor", - "giver", - "presenter", - "bestower", - "conferrer" - ], - "it": [ - "donatore", - "donante", - "datore" - ] + "en": ["donor", "giver", "presenter", "bestower", "conferrer"], + "it": ["donatore", "donante", "datore"] } }, { "synset_id": "ili:i89586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "donor" - ], - "it": [ - "donatore" - ] - } + "translations": { "en": ["donor"], "it": ["donatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Don Quixote" - ], - "it": [ - "donchisciotte" - ] - } + "translations": { "en": ["Don Quixote"], "it": ["donchisciotte"] } }, { "synset_id": "ili:i89589", @@ -246435,36 +126730,18 @@ "gatekeeper", "ostiary" ], - "it": [ - "portiere" - ] + "it": ["portiere"] } }, { "synset_id": "ili:i89593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double", - "image", - "look-alike" - ], - "it": [ - "sosia" - ] - } + "translations": { "en": ["double", "image", "look-alike"], "it": ["sosia"] } }, { "synset_id": "ili:i89594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "double agent" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["double agent"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89595", @@ -246477,183 +126754,90 @@ "betrayer", "traitor" ], - "it": [ - "doppiogiochista", - "traditore" - ] + "it": ["doppiogiochista", "traditore"] } }, { "synset_id": "ili:i89598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dove", - "peacenik" - ], - "it": [ - "antimilitarista", - "irenista", - "pacifista" - ] + "en": ["dove", "peacenik"], + "it": ["antimilitarista", "irenista", "pacifista"] } }, { "synset_id": "ili:i89599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dowager" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["dowager"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "down-and-out" - ], - "it": [ - "relitto" - ] - } + "translations": { "en": ["down-and-out"], "it": ["relitto"] } }, { "synset_id": "ili:i89602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft dodger", - "draft evader" - ], - "it": [ - "renitente alla leva" - ] + "en": ["draft dodger", "draft evader"], + "it": ["renitente alla leva"] } }, { "synset_id": "ili:i89603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draftee", - "conscript", - "inductee" - ], - "it": [ - "coscritto" - ] + "en": ["draftee", "conscript", "inductee"], + "it": ["coscritto"] } }, { "synset_id": "ili:i89604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drafter" - ], - "it": [ - "minutante" - ] - } + "translations": { "en": ["drafter"], "it": ["minutante"] } }, { "synset_id": "ili:i89606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draftsman", - "draughtsman", - "draftsperson" - ], - "it": [ - "disegnatore" - ] + "en": ["draftsman", "draughtsman", "draftsperson"], + "it": ["disegnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dragon", - "tartar" - ], - "it": [ - "dragonessa" - ] - } + "translations": { "en": ["dragon", "tartar"], "it": ["dragonessa"] } }, { "synset_id": "ili:i89609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dragoon" - ], - "it": [ - "dragone" - ] - } + "translations": { "en": ["dragoon"], "it": ["dragone"] } }, { "synset_id": "ili:i89612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dramatist", - "playwright" - ], - "it": [ - "drammaturgo" - ] - } + "translations": { "en": ["dramatist", "playwright"], "it": ["drammaturgo"] } }, { "synset_id": "ili:i89614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drawee" - ], - "it": [ - "trassato", - "trattario" - ] - } + "translations": { "en": ["drawee"], "it": ["trassato", "trattario"] } }, { "synset_id": "ili:i89616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drawing card", - "draw", - "attraction", - "attractor", - "attracter" - ], - "it": [ - "attrazione" - ] + "en": ["drawing card", "draw", "attraction", "attractor", "attracter"], + "it": ["attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i89619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dresser", - "actor's assistant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "assistente di camerino" - ] + "en": ["dresser", "actor's assistant"], + "it": ["GAP!", "assistente di camerino"] } }, { @@ -246667,101 +126851,50 @@ "seamstress", "sempstress" ], - "it": [ - "sarta" - ] + "it": ["sarta"] } }, { "synset_id": "ili:i89624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dribbler" - ], - "it": [ - "palleggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["dribbler"], "it": ["palleggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drinker", - "imbiber", - "toper", - "juicer" - ], - "it": [ - "beone", - "bevitore", - "bevone" - ] + "en": ["drinker", "imbiber", "toper", "juicer"], + "it": ["beone", "bevitore", "bevone"] } }, { "synset_id": "ili:i89627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drinker" - ], - "it": [ - "bevitore" - ] - } + "translations": { "en": ["drinker"], "it": ["bevitore"] } }, { "synset_id": "ili:i89629", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "driver" - ], - "it": [ - "autista", - "conducente", - "conduttore", - "guidatore", - "guida" - ] + "en": ["driver"], + "it": ["autista", "conducente", "conduttore", "guidatore", "guida"] } }, { "synset_id": "ili:i89630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driver" - ], - "it": [ - "mazza da golf" - ] - } + "translations": { "en": ["driver"], "it": ["mazza da golf"] } }, { "synset_id": "ili:i89631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driver" - ], - "it": [ - "conducente" - ] - } + "translations": { "en": ["driver"], "it": ["conducente"] } }, { "synset_id": "ili:i89634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug addict", - "junkie", - "junky" - ], + "en": ["drug addict", "junkie", "junky"], "it": [ "drogato", "junkie", @@ -246775,41 +126908,21 @@ { "synset_id": "ili:i89638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drum major" - ], - "it": [ - "tamburo maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["drum major"], "it": ["tamburo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i89641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drummer" - ], - "it": [ - "batterista", - "tamburino", - "tamburo" - ] + "en": ["drummer"], + "it": ["batterista", "tamburino", "tamburo"] } }, { "synset_id": "ili:i89644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drunkard", - "drunk", - "rummy", - "sot", - "inebriate", - "wino" - ], + "en": ["drunkard", "drunk", "rummy", "sot", "inebriate", "wino"], "it": [ "alcolizzato", "alcoolizzato", @@ -246827,102 +126940,48 @@ "synset_id": "ili:i89646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dry", - "prohibitionist" - ], - "it": [ - "proibizionista" - ] + "en": ["dry", "prohibitionist"], + "it": ["proibizionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dualist" - ], - "it": [ - "dualista" - ] - } + "translations": { "en": ["dualist"], "it": ["dualista"] } }, { "synset_id": "ili:i89649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duce" - ], - "it": [ - "duce" - ] - } + "translations": { "en": ["duce"], "it": ["duce"] } }, { "synset_id": "ili:i89650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duchess" - ], - "it": [ - "duchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["duchess"], "it": ["duchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i89653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duke" - ], - "it": [ - "duca" - ] - } + "translations": { "en": ["duke"], "it": ["duca"] } }, { "synset_id": "ili:i89654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dueler", - "dueller", - "duelist", - "duellist" - ], - "it": [ - "duellante" - ] + "en": ["dueler", "dueller", "duelist", "duellist"], + "it": ["duellante"] } }, { "synset_id": "ili:i89656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duffer" - ], - "it": [ - "schiappa" - ] - } + "translations": { "en": ["duffer"], "it": ["schiappa"] } }, { "synset_id": "ili:i89657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dumbbell", - "dummy", - "dope", - "boob", - "booby", - "pinhead" - ], + "en": ["dumbbell", "dummy", "dope", "boob", "booby", "pinhead"], "it": [ "babbeo", "baccalà", @@ -246943,14 +127002,8 @@ "synset_id": "ili:i89658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dummy", - "silent person" - ], - "it": [ - "baccalà", - "muto" - ] + "en": ["dummy", "silent person"], + "it": ["baccalà", "muto"] } }, { @@ -246994,612 +127047,298 @@ "synset_id": "ili:i89663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf", - "midget", - "nanus" - ], - "it": [ - "moscerino", - "moscherino", - "nanerottolo", - "nano", - "omino" - ] + "en": ["dwarf", "midget", "nanus"], + "it": ["moscerino", "moscherino", "nanerottolo", "nano", "omino"] } }, { "synset_id": "ili:i89664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyer" - ], - "it": [ - "tintore" - ] - } + "translations": { "en": ["dyer"], "it": ["tintore"] } }, { "synset_id": "ili:i89667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynamiter", - "dynamitist" - ], - "it": [ - "dinamitardo" - ] - } + "translations": { "en": ["dynamiter", "dynamitist"], "it": ["dinamitardo"] } }, { "synset_id": "ili:i89668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eager beaver", - "busy bee", - "live wire", - "sharpie", - "sharpy" - ], - "it": [ - "stacanovista", - "stachanovista" - ] + "en": ["eager beaver", "busy bee", "live wire", "sharpie", "sharpy"], + "it": ["stacanovista", "stachanovista"] } }, { "synset_id": "ili:i89670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ear doctor", - "ear specialist", - "otologist" - ], - "it": [ - "otoiatra" - ] + "en": ["ear doctor", "ear specialist", "otologist"], + "it": ["otoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earl" - ], - "it": [ - "conte" - ] - } + "translations": { "en": ["earl"], "it": ["conte"] } }, { "synset_id": "ili:i89676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "easterner" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["easterner"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eater", - "feeder" - ], - "it": [ - "mangiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["eater", "feeder"], "it": ["mangiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eavesdropper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi origlia" - ] - } + "translations": { "en": ["eavesdropper"], "it": ["GAP!", "chi origlia"] } }, { "synset_id": "ili:i89680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eccentric", - "eccentric person", - "flake", - "oddball", - "geek" - ], - "it": [ - "eccentrico", - "matto", - "originale", - "stravagante" - ] + "en": ["eccentric", "eccentric person", "flake", "oddball", "geek"], + "it": ["eccentrico", "matto", "originale", "stravagante"] } }, { "synset_id": "ili:i89681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eclectic", - "eclecticist" - ], - "it": [ - "ecclettico", - "eclettico" - ] + "en": ["eclectic", "eclecticist"], + "it": ["ecclettico", "eclettico"] } }, { "synset_id": "ili:i89682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecologist" - ], - "it": [ - "ecologista", - "ecologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ecologist"], "it": ["ecologista", "ecologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "econometrician", - "econometrist" - ], - "it": [ - "econometrista" - ] + "en": ["econometrician", "econometrist"], + "it": ["econometrista"] } }, { "synset_id": "ili:i89685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "economist", - "economic expert" - ], - "it": [ - "economista" - ] + "en": ["economist", "economic expert"], + "it": ["economista"] } }, { "synset_id": "ili:i89689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "editor", - "editor in chief" - ], - "it": [ - "curatore", - "editore", - "redattore" - ] + "en": ["editor", "editor in chief"], + "it": ["curatore", "editore", "redattore"] } }, { "synset_id": "ili:i89691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "educationist", - "educationalist" - ], - "it": [ - "educatore", - "pedagogista" - ] + "en": ["educationist", "educationalist"], + "it": ["educatore", "pedagogista"] } }, { "synset_id": "ili:i89692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "educator", - "pedagogue", - "pedagog" - ], - "it": [ - "educatore", - "formatore", - "pedagogo", - "insegnante" - ] + "en": ["educator", "pedagogue", "pedagog"], + "it": ["educatore", "formatore", "pedagogo", "insegnante"] } }, { "synset_id": "ili:i89696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egalitarian", - "equalitarian" - ], - "it": [ - "egalitario", - "egualitario" - ] + "en": ["egalitarian", "equalitarian"], + "it": ["egalitario", "egualitario"] } }, { "synset_id": "ili:i89697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egghead" - ], - "it": [ - "intellettuale" - ] - } + "translations": { "en": ["egghead"], "it": ["intellettuale"] } }, { "synset_id": "ili:i89698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "egocentric", - "egoist" - ], - "it": [ - "egoista" - ] - } + "translations": { "en": ["egocentric", "egoist"], "it": ["egoista"] } }, { "synset_id": "ili:i89700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "egotist", - "egoist", - "swellhead" - ], - "it": [ - "egotista" - ] + "en": ["egotist", "egoist", "swellhead"], + "it": ["egotista"] } }, { "synset_id": "ili:i89704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elder", - "senior" - ], - "it": [ - "anziano", - "maggiore", - "persona più anziana" - ] + "en": ["elder", "senior"], + "it": ["anziano", "maggiore", "persona più anziana"] } }, { "synset_id": "ili:i89710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrical engineer" - ], - "it": [ - "elettrotecnico" - ] - } + "translations": { "en": ["electrical engineer"], "it": ["elettrotecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i89711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrician", - "lineman", - "linesman" - ], - "it": [ - "elettricista", - "guardafili" - ] + "en": ["electrician", "lineman", "linesman"], + "it": ["elettricista", "guardafili"] } }, { "synset_id": "ili:i89723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emancipator", - "manumitter" - ], - "it": [ - "emancipatore" - ] + "en": ["emancipator", "manumitter"], + "it": ["emancipatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embalmer" - ], - "it": [ - "imbalsamatore" - ] - } + "translations": { "en": ["embalmer"], "it": ["imbalsamatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embezzler", - "defalcator", - "peculator" - ], - "it": [ - "concussionario", - "malversatore", - "prevaricatore" - ] + "en": ["embezzler", "defalcator", "peculator"], + "it": ["concussionario", "malversatore", "prevaricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embroiderer" - ], - "it": [ - "ricamatore" - ] - } + "translations": { "en": ["embroiderer"], "it": ["ricamatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emigrant", - "emigre", - "emigree", - "outgoer" - ], - "it": [ - "emigrante", - "emigrato" - ] + "en": ["emigrant", "emigre", "emigree", "outgoer"], + "it": ["emigrante", "emigrato"] } }, { "synset_id": "ili:i89733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emir", - "amir", - "emeer", - "ameer" - ], - "it": [ - "emiro" - ] + "en": ["emir", "amir", "emeer", "ameer"], + "it": ["emiro"] } }, { "synset_id": "ili:i89734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emissary", - "envoy" - ], - "it": [ - "emissario" - ] - } + "translations": { "en": ["emissary", "envoy"], "it": ["emissario"] } }, { "synset_id": "ili:i89735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emotional person" - ], - "it": [ - "emotivo" - ] - } + "translations": { "en": ["emotional person"], "it": ["emotivo"] } }, { "synset_id": "ili:i89736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emperor" - ], - "it": [ - "imperatore" - ] - } + "translations": { "en": ["emperor"], "it": ["imperatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empress" - ], - "it": [ - "imperatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["empress"], "it": ["imperatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i89738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "empiricist" - ], - "it": [ - "empirista" - ] - } + "translations": { "en": ["empiricist"], "it": ["empirista"] } }, { "synset_id": "ili:i89740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employee" - ], - "it": [ - "dipendente", - "lavoratore dipendente", - "assunto" - ] + "en": ["employee"], + "it": ["dipendente", "lavoratore dipendente", "assunto"] } }, { "synset_id": "ili:i89741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employer" - ], - "it": [ - "datore di lavoro", - "padrone", - "titolare", - "datore" - ] + "en": ["employer"], + "it": ["datore di lavoro", "padrone", "titolare", "datore"] } }, { "synset_id": "ili:i89744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchanter" - ], - "it": [ - "ammaliatore", - "incantatore", - "stregone" - ] + "en": ["enchanter"], + "it": ["ammaliatore", "incantatore", "stregone"] } }, { "synset_id": "ili:i89745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjurer", - "conjuror", - "conjure man" - ], - "it": [ - "mago" - ] + "en": ["conjurer", "conjuror", "conjure man"], + "it": ["mago"] } }, { "synset_id": "ili:i89746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantress", - "witch" - ], - "it": [ - "fattucchiera", - "maga", - "strega" - ] + "en": ["enchantress", "witch"], + "it": ["fattucchiera", "maga", "strega"] } }, { "synset_id": "ili:i89747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantress", - "temptress", - "siren", - "Delilah", - "femme fatale" - ], - "it": [ - "donna fatale", - "maliarda" - ] + "en": ["enchantress", "temptress", "siren", "Delilah", "femme fatale"], + "it": ["donna fatale", "maliarda"] } }, { "synset_id": "ili:i89750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enemy", - "foe", - "foeman", - "opposition" - ], - "it": [ - "nemico" - ] + "en": ["enemy", "foe", "foeman", "opposition"], + "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i89757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endorser", - "indorser" - ], - "it": [ - "girante" - ] - } + "translations": { "en": ["endorser", "indorser"], "it": ["girante"] } }, { "synset_id": "ili:i89758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end user" - ], - "it": [ - "utente finale", - "consumatore finale" - ] + "en": ["end user"], + "it": ["utente finale", "consumatore finale"] } }, { @@ -247612,36 +127351,18 @@ "railroad engineer", "engine driver" ], - "it": [ - "locomotorista", - "macchinista" - ] + "it": ["locomotorista", "macchinista"] } }, { "synset_id": "ili:i89762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engraver" - ], - "it": [ - "fotoincisore" - ] - } + "translations": { "en": ["engraver"], "it": ["fotoincisore"] } }, { "synset_id": "ili:i89763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "engraver" - ], - "it": [ - "incisore", - "intagliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["engraver"], "it": ["incisore", "intagliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89770", @@ -247654,83 +127375,47 @@ "otorhinolaryngologist", "rhinolaryngologist" ], - "it": [ - "otorino", - "otorinolaringoiatra" - ] + "it": ["otorino", "otorinolaringoiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i89771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enthusiast", - "partisan", - "partizan" - ], - "it": [ - "appassionato", - "patito" - ] + "en": ["enthusiast", "partisan", "partizan"], + "it": ["appassionato", "patito"] } }, { "synset_id": "ili:i89772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entomologist", - "bugologist", - "bug-hunter" - ], - "it": [ - "entomologo" - ] + "en": ["entomologist", "bugologist", "bug-hunter"], + "it": ["entomologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entrepreneur", - "enterpriser" - ], - "it": [ - "allogatore", - "imprenditore", - "impresario" - ] + "en": ["entrepreneur", "enterpriser"], + "it": ["allogatore", "imprenditore", "impresario"] } }, { "synset_id": "ili:i89776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "environmentalist", - "conservationist" - ], - "it": [ - "ambientalista", - "ecologista", - "naturista" - ] + "en": ["environmentalist", "conservationist"], + "it": ["ambientalista", "ecologista", "naturista"] } }, { "synset_id": "ili:i89778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "envoy", - "envoy extraordinary", - "minister plenipotentiary" - ], - "it": [ - "ministro plenipotenziario" - ] + "en": ["envoy", "envoy extraordinary", "minister plenipotentiary"], + "it": ["ministro plenipotenziario"] } }, { @@ -247745,406 +127430,196 @@ "epicurean", "foodie" ], - "it": [ - "bongustaio", - "buongustaio", - "epicureo" - ] + "it": ["bongustaio", "buongustaio", "epicureo"] } }, { "synset_id": "ili:i89784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epidemiologist" - ], - "it": [ - "epidemiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["epidemiologist"], "it": ["epidemiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epigone", - "epigon" - ], - "it": [ - "epigono" - ] - } + "translations": { "en": ["epigone", "epigon"], "it": ["epigono"] } }, { "synset_id": "ili:i89786", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epileptic" - ], - "it": [ - "epilettico" - ] - } + "translations": { "en": ["epileptic"], "it": ["epilettico"] } }, { "synset_id": "ili:i89787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Episcopalian" - ], - "it": [ - "episcopaliano" - ] - } + "translations": { "en": ["Episcopalian"], "it": ["episcopaliano"] } }, { "synset_id": "ili:i89793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escapee" - ], - "it": [ - "evaso" - ] - } + "translations": { "en": ["escapee"], "it": ["evaso"] } }, { "synset_id": "ili:i89794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escapist", - "dreamer", - "wishful thinker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["escapist", "dreamer", "wishful thinker"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "escort" - ], - "it": [ - "accompagnatore", - "accompagnatrice", - "hostess", - "scorta" - ] + "en": ["escort"], + "it": ["accompagnatore", "accompagnatrice", "hostess", "scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i89798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Eskimo", - "Esquimau", - "Inuit" - ], - "it": [ - "eschimese", - "esquimese" - ] + "en": ["Eskimo", "Esquimau", "Inuit"], + "it": ["eschimese", "esquimese"] } }, { "synset_id": "ili:i89802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "essayist", - "litterateur" - ], - "it": [ - "saggista" - ] - } + "translations": { "en": ["essayist", "litterateur"], "it": ["saggista"] } }, { "synset_id": "ili:i89803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "esthete", - "aesthete" - ], - "it": [ - "esteta" - ] - } + "translations": { "en": ["esthete", "aesthete"], "it": ["esteta"] } }, { "synset_id": "ili:i89806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "etcher" - ], - "it": [ - "acquafortista" - ] - } + "translations": { "en": ["etcher"], "it": ["acquafortista"] } }, { "synset_id": "ili:i89810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnographer" - ], - "it": [ - "etnografo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnographer"], "it": ["etnografo"] } }, { "synset_id": "ili:i89811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethnologist" - ], - "it": [ - "etnologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethnologist"], "it": ["etnologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethologist" - ], - "it": [ - "etologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ethologist"], "it": ["etologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "etymologist" - ], - "it": [ - "etimologico", - "etimologista", - "etimologo" - ] + "en": ["etymologist"], + "it": ["etimologico", "etimologista", "etimologo"] } }, { "synset_id": "ili:i89816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eunuch", - "castrate" - ], - "it": [ - "eunuco" - ] - } + "translations": { "en": ["eunuch", "castrate"], "it": ["eunuco"] } }, { "synset_id": "ili:i89817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evacuee" - ], - "it": [ - "sfollato" - ] - } + "translations": { "en": ["evacuee"], "it": ["sfollato"] } }, { "synset_id": "ili:i89818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evaluator", - "judge" - ], - "it": [ - "giudice" - ] - } + "translations": { "en": ["evaluator", "judge"], "it": ["giudice"] } }, { "synset_id": "ili:i89819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evangelist", - "revivalist", - "gospeler", - "gospeller" - ], - "it": [ - "evangelista" - ] + "en": ["evangelist", "revivalist", "gospeler", "gospeller"], + "it": ["evangelista"] } }, { "synset_id": "ili:i89824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "examiner", - "inspector" - ], - "it": [ - "verificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["examiner", "inspector"], "it": ["verificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "examiner", - "tester", - "quizzer" - ], - "it": [ - "esaminatore" - ] + "en": ["examiner", "tester", "quizzer"], + "it": ["esaminatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Excellency" - ], - "it": [ - "eccellenza" - ] - } + "translations": { "en": ["Excellency"], "it": ["eccellenza"] } }, { "synset_id": "ili:i89833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "executioner", - "public executioner" - ], - "it": [ - "boia", - "carnefice", - "giustiziere" - ] + "en": ["executioner", "public executioner"], + "it": ["boia", "carnefice", "giustiziere"] } }, { "synset_id": "ili:i89834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "executive", - "executive director" - ], - "it": [ - "dirigente" - ] + "en": ["executive", "executive director"], + "it": ["dirigente"] } }, { "synset_id": "ili:i89838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "executor" - ], - "it": [ - "esecutore testamentario" - ] - } + "translations": { "en": ["executor"], "it": ["esecutore testamentario"] } }, { "synset_id": "ili:i89841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibitor", - "exhibitioner", - "shower" - ], - "it": [ - "espositore" - ] + "en": ["exhibitor", "exhibitioner", "shower"], + "it": ["espositore"] } }, { "synset_id": "ili:i89842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibitionist", - "show-off" - ], - "it": [ - "esibizionista" - ] + "en": ["exhibitionist", "show-off"], + "it": ["esibizionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhibitionist", - "flasher" - ], - "it": [ - "esibizionista" - ] + "en": ["exhibitionist", "flasher"], + "it": ["esibizionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exile", - "deportee" - ], - "it": [ - "esiliato", - "esule", - "proscritto" - ] + "en": ["exile", "deportee"], + "it": ["esiliato", "esule", "proscritto"] } }, { "synset_id": "ili:i89845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exile", - "expatriate", - "expat" - ], - "it": [ - "emigrato", - "esule" - ] + "en": ["exile", "expatriate", "expat"], + "it": ["emigrato", "esule"] } }, { @@ -248156,33 +127631,22 @@ "existentialist philosopher", "existential philosopher" ], - "it": [ - "esistenzialista" - ] + "it": ["esistenzialista"] } }, { "synset_id": "ili:i89848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exorcist", - "exorciser" - ], - "it": [ - "esorcista", - "esorcizzatore" - ] + "en": ["exorcist", "exorciser"], + "it": ["esorcista", "esorcizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exploiter", - "user" - ], + "en": ["exploiter", "user"], "it": [ "piovra", "sfruttatore", @@ -248196,102 +127660,49 @@ { "synset_id": "ili:i89852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "explorer", - "adventurer" - ], - "it": [ - "esploratore" - ] - } + "translations": { "en": ["explorer", "adventurer"], "it": ["esploratore"] } }, { "synset_id": "ili:i89853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exporter" - ], - "it": [ - "esportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["exporter"], "it": ["esportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expressionist" - ], - "it": [ - "espressionista" - ] - } + "translations": { "en": ["expressionist"], "it": ["espressionista"] } }, { "synset_id": "ili:i89858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exterminator", - "terminator", - "eradicator" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto alla disinfestazione" - ] + "en": ["exterminator", "terminator", "eradicator"], + "it": ["GAP!", "addetto alla disinfestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i89860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extremist" - ], - "it": [ - "estremista", - "massimalista", - "oltranzista", - "ultrà" - ] + "en": ["extremist"], + "it": ["estremista", "massimalista", "oltranzista", "ultrà"] } }, { "synset_id": "ili:i89861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extrovert", - "extravert" - ], - "it": [ - "estroverso" - ] - } + "translations": { "en": ["extrovert", "extravert"], "it": ["estroverso"] } }, { "synset_id": "ili:i89864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eyewitness" - ], - "it": [ - "testimone oculare" - ] - } + "translations": { "en": ["eyewitness"], "it": ["testimone oculare"] } }, { "synset_id": "ili:i89866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fabulist" - ], + "en": ["fabulist"], "it": [ "favolista", "novellante", @@ -248304,14 +127715,7 @@ { "synset_id": "ili:i89868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factotum" - ], - "it": [ - "factotum" - ] - } + "translations": { "en": ["factotum"], "it": ["factotum"] } }, { "synset_id": "ili:i89870", @@ -248330,155 +127734,74 @@ "poove", "pouf" ], - "it": [ - "checca", - "finocchio", - "frocio", - "culattone" - ] + "it": ["checca", "finocchio", "frocio", "culattone"] } }, { "synset_id": "ili:i89872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fakir", - "fakeer", - "faqir", - "faquir" - ], - "it": [ - "fachiro" - ] + "en": ["fakir", "fakeer", "faqir", "faquir"], + "it": ["fachiro"] } }, { "synset_id": "ili:i89874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falconer", - "hawker" - ], - "it": [ - "falconiere" - ] - } + "translations": { "en": ["falconer", "hawker"], "it": ["falconiere"] } }, { "synset_id": "ili:i89876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falsifier" - ], - "it": [ - "falsificatore" - ] - } + "translations": { "en": ["falsifier"], "it": ["falsificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family doctor" - ], - "it": [ - "medico di famiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["family doctor"], "it": ["medico di famiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i89879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "family man" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["family man"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i89881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fan", - "buff", - "devotee", - "lover" - ], - "it": [ - "aficionado", - "ammiratore", - "fan", - "habitué", - "patito", - "amante" - ] + "en": ["fan", "buff", "devotee", "lover"], + "it": ["aficionado", "ammiratore", "fan", "habitué", "patito", "amante"] } }, { "synset_id": "ili:i89882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fanatic", - "fiend" - ], - "it": [ - "esaltato", - "fanatico", - "fissato", - "maniaco" - ] + "en": ["fanatic", "fiend"], + "it": ["esaltato", "fanatico", "fissato", "maniaco"] } }, { "synset_id": "ili:i89883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fancier", - "enthusiast" - ], - "it": [ - "amatore", - "appassionato", - "entusiasta", - "fanatico", - "patito" - ] + "en": ["fancier", "enthusiast"], + "it": ["amatore", "appassionato", "entusiasta", "fanatico", "patito"] } }, { "synset_id": "ili:i89884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fancy man", - "paramour" - ], - "it": [ - "drudo", - "ganzo" - ] + "en": ["fancy man", "paramour"], + "it": ["drudo", "ganzo"] } }, { "synset_id": "ili:i89889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmer", - "husbandman", - "granger", - "sodbuster" - ], + "en": ["farmer", "husbandman", "granger", "sodbuster"], "it": [ "agricoltore", "coltivatore", @@ -248493,122 +127816,59 @@ "synset_id": "ili:i89892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farmhand", - "fieldhand", - "field hand", - "farm worker" - ], - "it": [ - "bracciante agricolo" - ] + "en": ["farmhand", "fieldhand", "field hand", "farm worker"], + "it": ["bracciante agricolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "farrier", - "horseshoer" - ], - "it": [ - "ferracavallo", - "maniscalco" - ] + "en": ["farrier", "horseshoer"], + "it": ["ferracavallo", "maniscalco"] } }, { "synset_id": "ili:i89895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fascist" - ], - "it": [ - "fascista" - ] - } + "translations": { "en": ["fascist"], "it": ["fascista"] } }, { "synset_id": "ili:i89899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatalist", - "determinist", - "predestinarian", - "predestinationist" - ], - "it": [ - "determinista", - "fatalista" - ] + "en": ["fatalist", "determinist", "predestinarian", "predestinationist"], + "it": ["determinista", "fatalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "father", - "male parent", - "begetter" - ], - "it": [ - "padre" - ] + "en": ["father", "male parent", "begetter"], + "it": ["padre"] } }, { "synset_id": "ili:i89902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Father", - "Padre" - ], - "it": [ - "don", - "padre" - ] - } + "translations": { "en": ["Father", "Padre"], "it": ["don", "padre"] } }, { "synset_id": "ili:i89903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "father" - ], - "it": [ - "padre della Chiesa" - ] - } + "translations": { "en": ["father"], "it": ["padre della Chiesa"] } }, { "synset_id": "ili:i89906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "father-in-law" - ], - "it": [ - "suocero" - ] - } + "translations": { "en": ["father-in-law"], "it": ["suocero"] } }, { "synset_id": "ili:i89907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatso", - "fatty", - "fat person", - "roly-poly", - "butterball" - ], + "en": ["fatso", "fatty", "fat person", "roly-poly", "butterball"], "it": [ "baciccia", "bolide", @@ -248625,362 +127885,180 @@ { "synset_id": "ili:i89912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "featherweight" - ], - "it": [ - "peso piuma" - ] - } + "translations": { "en": ["featherweight"], "it": ["peso piuma"] } }, { "synset_id": "ili:i89914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "federalist" - ], - "it": [ - "federalista" - ] - } + "translations": { "en": ["federalist"], "it": ["federalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fellow traveler", - "fellow traveller" - ], - "it": [ - "simpatizzante comunista" - ] + "en": ["fellow traveler", "fellow traveller"], + "it": ["simpatizzante comunista"] } }, { "synset_id": "ili:i89923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "female child", - "girl", - "little girl" - ], - "it": [ - "bambina", - "bimba", - "femminuccia", - "ragazza", - "ragazzina" - ] + "en": ["female child", "girl", "little girl"], + "it": ["bambina", "bimba", "femminuccia", "ragazza", "ragazzina"] } }, { "synset_id": "ili:i89924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feminist", - "women's rightist", - "women's liberationist", - "libber" - ], - "it": [ - "femminista" - ] + "en": ["feminist", "women's rightist", "women's liberationist", "libber"], + "it": ["femminista"] } }, { "synset_id": "ili:i89926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fencer", - "swordsman" - ], - "it": [ - "lama", - "schermidore", - "schermitore", - "spadaccino" - ] + "en": ["fencer", "swordsman"], + "it": ["lama", "schermidore", "schermitore", "spadaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i89928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferryman" - ], - "it": [ - "barcaiolo", - "traghettatore" - ] - } + "translations": { "en": ["ferryman"], "it": ["barcaiolo", "traghettatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feudal lord", - "seigneur", - "seignior" - ], - "it": [ - "feudatario", - "signore" - ] + "en": ["feudal lord", "seigneur", "seignior"], + "it": ["feudatario", "signore"] } }, { "synset_id": "ili:i89933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiduciary" - ], - "it": [ - "fiduciario" - ] - } + "translations": { "en": ["fiduciary"], "it": ["fiduciario"] } }, { "synset_id": "ili:i89937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "field marshal" - ], - "it": [ - "feldmaresciallo" - ] - } + "translations": { "en": ["field marshal"], "it": ["feldmaresciallo"] } }, { "synset_id": "ili:i89939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifth columnist", - "saboteur" - ], - "it": [ - "spia" - ] - } + "translations": { "en": ["fifth columnist", "saboteur"], "it": ["spia"] } }, { "synset_id": "ili:i89940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fighter pilot" - ], - "it": [ - "pilota di caccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fighter pilot"], "it": ["pilota di caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i89941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "file clerk", - "filing clerk", - "filer" - ], - "it": [ - "archivista" - ] + "en": ["file clerk", "filing clerk", "filer"], + "it": ["archivista"] } }, { "synset_id": "ili:i89947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "film star", - "movie star" - ], - "it": [ - "divo del cinema" - ] + "en": ["film star", "movie star"], + "it": ["divo del cinema"] } }, { "synset_id": "ili:i89949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "finalist" - ], - "it": [ - "finalista" - ] - } + "translations": { "en": ["finalist"], "it": ["finalista"] } }, { "synset_id": "ili:i89950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finance minister", - "minister of finance" - ], - "it": [ - "ministro delle finanze" - ] + "en": ["finance minister", "minister of finance"], + "it": ["ministro delle finanze"] } }, { "synset_id": "ili:i89951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "financier", - "moneyman" - ], - "it": [ - "finanziere" - ] - } + "translations": { "en": ["financier", "moneyman"], "it": ["finanziere"] } }, { "synset_id": "ili:i89952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finder", - "discoverer", - "spotter" - ], - "it": [ - "scopritore" - ] + "en": ["finder", "discoverer", "spotter"], + "it": ["scopritore"] } }, { "synset_id": "ili:i89957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire chief", - "fire marshal" - ], - "it": [ - "GAP!", - "comandante dei vigili del fuoco" - ] + "en": ["fire chief", "fire marshal"], + "it": ["GAP!", "comandante dei vigili del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire-eater", - "fire-swallower" - ], - "it": [ - "mangiatore di fuoco" - ] + "en": ["fire-eater", "fire-swallower"], + "it": ["mangiatore di fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i89963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire warden", - "forest fire fighter", - "ranger" - ], - "it": [ - "guardaboschi", - "guardia forestale", - "forestale" - ] + "en": ["fire warden", "forest fire fighter", "ranger"], + "it": ["guardaboschi", "guardia forestale", "forestale"] } }, { "synset_id": "ili:i89966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firstborn", - "eldest" - ], - "it": [ - "maggiore", - "primogenito" - ] + "en": ["firstborn", "eldest"], + "it": ["maggiore", "primogenito"] } }, { "synset_id": "ili:i89967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first lady" - ], - "it": [ - "first lady" - ] - } + "translations": { "en": ["first lady"], "it": ["first lady"] } }, { "synset_id": "ili:i89974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fisherman", - "fisher" - ], - "it": [ - "pescatore" - ] - } + "translations": { "en": ["fisherman", "fisher"], "it": ["pescatore"] } }, { "synset_id": "ili:i89975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fishmonger", - "fishwife" - ], - "it": [ - "pescaiolo", - "pesciaiolo", - "pescivendolo" - ] + "en": ["fishmonger", "fishwife"], + "it": ["pescaiolo", "pesciaiolo", "pescivendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i89983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flamen" - ], - "it": [ - "flamine" - ] - } + "translations": { "en": ["flamen"], "it": ["flamine"] } }, { "synset_id": "ili:i89990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flatterer", - "adulator" - ], + "en": ["flatterer", "adulator"], "it": [ "adulatore", "incensatore", @@ -248996,83 +128074,37 @@ "synset_id": "ili:i90001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "floorwalker", - "shopwalker" - ], - "it": [ - "caporeparto" - ] + "en": ["floorwalker", "shopwalker"], + "it": ["caporeparto"] } }, { "synset_id": "ili:i90002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flop", - "dud", - "washout" - ], - "it": [ - "fallito" - ] - } + "translations": { "en": ["flop", "dud", "washout"], "it": ["fallito"] } }, { "synset_id": "ili:i90004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "florist" - ], - "it": [ - "fioraio", - "fiorista" - ] - } + "translations": { "en": ["florist"], "it": ["fioraio", "fiorista"] } }, { "synset_id": "ili:i90008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flutist", - "flautist", - "flute player" - ], - "it": [ - "auleta", - "aulete", - "flautista", - "flauto" - ] + "en": ["flutist", "flautist", "flute player"], + "it": ["auleta", "aulete", "flautista", "flauto"] } }, { "synset_id": "ili:i90011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flyweight" - ], - "it": [ - "peso mosca" - ] - } + "translations": { "en": ["flyweight"], "it": ["peso mosca"] } }, { "synset_id": "ili:i90012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foe", - "enemy" - ], - "it": [ - "nemico" - ] - } + "translations": { "en": ["foe", "enemy"], "it": ["nemico"] } }, { "synset_id": "ili:i90015", @@ -249085,49 +128117,27 @@ "poet-singer", "troubadour" ], - "it": [ - "cantante folk" - ] + "it": ["cantante folk"] } }, { "synset_id": "ili:i90017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "follower" - ], - "it": [ - "seguace", - "fedele", - "adepto", - "accolito" - ] + "en": ["follower"], + "it": ["seguace", "fedele", "adepto", "accolito"] } }, { "synset_id": "ili:i90018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "follower" - ], - "it": [ - "inseguitore" - ] - } + "translations": { "en": ["follower"], "it": ["inseguitore"] } }, { "synset_id": "ili:i90022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fool", - "sap", - "saphead", - "muggins", - "tomfool" - ], + "en": ["fool", "sap", "saphead", "muggins", "tomfool"], "it": [ "allocco", "asino", @@ -249155,332 +128165,161 @@ "synset_id": "ili:i90027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "football player", - "footballer" - ], - "it": [ - "calciatore", - "giocatore di football americano" - ] + "en": ["football player", "footballer"], + "it": ["calciatore", "giocatore di football americano"] } }, { "synset_id": "ili:i90032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forecaster", - "predictor", - "prognosticator", - "soothsayer" - ], - "it": [ - "preannunciatore", - "preannunziatore" - ] + "en": ["forecaster", "predictor", "prognosticator", "soothsayer"], + "it": ["preannunciatore", "preannunziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forefather", - "father", - "sire" - ], - "it": [ - "antenato", - "padre" - ] + "en": ["forefather", "father", "sire"], + "it": ["antenato", "padre"] } }, { "synset_id": "ili:i90034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forefather" - ], - "it": [ - "antenato", - "avo" - ] - } + "translations": { "en": ["forefather"], "it": ["antenato", "avo"] } }, { "synset_id": "ili:i90038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreigner", - "alien", - "noncitizen", - "outlander" - ], - "it": [ - "forestiero", - "foresto", - "straniero" - ] + "en": ["foreigner", "alien", "noncitizen", "outlander"], + "it": ["forestiero", "foresto", "straniero"] } }, { "synset_id": "ili:i90039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreign minister", - "secretary of state" - ], - "it": [ - "ministro degli esteri", - "ministro degli affari esteri" - ] + "en": ["foreign minister", "secretary of state"], + "it": ["ministro degli esteri", "ministro degli affari esteri"] } }, { "synset_id": "ili:i90041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boss" - ], - "it": [ - "boss", - "capoccia", - "capoccio" - ] - } + "translations": { "en": ["boss"], "it": ["boss", "capoccia", "capoccio"] } }, { "synset_id": "ili:i90042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreman", - "chief", - "gaffer", - "honcho", - "boss" - ], - "it": [ - "capo", - "caposquadra", - "portavoce della giuria" - ] + "en": ["foreman", "chief", "gaffer", "honcho", "boss"], + "it": ["capo", "caposquadra", "portavoce della giuria"] } }, { "synset_id": "ili:i90043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foreman" - ], - "it": [ - "capo dei giurati" - ] - } + "translations": { "en": ["foreman"], "it": ["capo dei giurati"] } }, { "synset_id": "ili:i90045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forester", - "tree farmer", - "arboriculturist" - ], - "it": [ - "arboricoltore" - ] + "en": ["forester", "tree farmer", "arboriculturist"], + "it": ["arboricoltore"] } }, { "synset_id": "ili:i90047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forewoman", - "forelady" - ], - "it": [ - "GAP!", - "portavoce della giuria" - ] + "en": ["forewoman", "forelady"], + "it": ["GAP!", "portavoce della giuria"] } }, { "synset_id": "ili:i90048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forger", - "counterfeiter" - ], - "it": [ - "contraffattore", - "falsario", - "falsificatore" - ] + "en": ["forger", "counterfeiter"], + "it": ["contraffattore", "falsario", "falsificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forger" - ], - "it": [ - "forgiatore", - "fucinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["forger"], "it": ["forgiatore", "fucinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortuneteller", - "fortune teller" - ], - "it": [ - "cartomante" - ] + "en": ["fortuneteller", "fortune teller"], + "it": ["cartomante"] } }, { "synset_id": "ili:i90053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forward" - ], - "it": [ - "attaccante", - "avanti" - ] - } + "translations": { "en": ["forward"], "it": ["attaccante", "avanti"] } }, { "synset_id": "ili:i90063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "founder", - "beginner", - "founding father", - "father" - ], - "it": [ - "fondatore", - "iniziatore", - "padre", - "padre fondatore" - ] + "en": ["founder", "beginner", "founding father", "father"], + "it": ["fondatore", "iniziatore", "padre", "padre fondatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "founder" - ], - "it": [ - "fonditore" - ] - } + "translations": { "en": ["founder"], "it": ["fonditore"] } }, { "synset_id": "ili:i90066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundling", - "abandoned infant" - ], - "it": [ - "esposto", - "innocente", - "trovatello" - ] + "en": ["foundling", "abandoned infant"], + "it": ["esposto", "innocente", "trovatello"] } }, { "synset_id": "ili:i90073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Francophile", - "Francophil" - ], - "it": [ - "francofilo" - ] + "en": ["Francophile", "Francophil"], + "it": ["francofilo"] } }, { "synset_id": "ili:i90078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fratricide" - ], - "it": [ - "fratricida" - ] - } + "translations": { "en": ["fratricide"], "it": ["fratricida"] } }, { "synset_id": "ili:i90079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freak", - "monster", - "monstrosity", - "lusus naturae" - ], - "it": [ - "aborto", - "fenomeno da baraccone", - "mostro", - "obbrobrio" - ] + "en": ["freak", "monster", "monstrosity", "lusus naturae"], + "it": ["aborto", "fenomeno da baraccone", "mostro", "obbrobrio"] } }, { "synset_id": "ili:i90080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free agent", - "free spirit", - "freewheeler" - ], - "it": [ - "spirito libero", - "spirito indipendente" - ] + "en": ["free agent", "free spirit", "freewheeler"], + "it": ["spirito libero", "spirito indipendente"] } }, { "synset_id": "ili:i90082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freedman", - "freedwoman" - ], - "it": [ - "liberto" - ] - } + "translations": { "en": ["freedman", "freedwoman"], "it": ["liberto"] } }, { "synset_id": "ili:i90085", @@ -249494,18 +128333,14 @@ "independent", "self-employed person" ], - "it": [ - "lavoratore autonomo" - ] + "it": ["lavoratore autonomo"] } }, { "synset_id": "ili:i90087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freeloader" - ], + "en": ["freeloader"], "it": [ "leccapiatti", "parasita", @@ -249519,108 +128354,51 @@ { "synset_id": "ili:i90088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeman", - "freewoman" - ], - "it": [ - "libero" - ] - } + "translations": { "en": ["freeman", "freewoman"], "it": ["libero"] } }, { "synset_id": "ili:i90089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Freemason", - "Mason" - ], - "it": [ - "framassone", - "frammassone", - "massone" - ] + "en": ["Freemason", "Mason"], + "it": ["framassone", "frammassone", "massone"] } }, { "synset_id": "ili:i90090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "free trader" - ], - "it": [ - "liberista", - "liberoscambista" - ] + "en": ["free trader"], + "it": ["liberista", "liberoscambista"] } }, { "synset_id": "ili:i90093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freshman", - "fresher" - ], - "it": [ - "matricola" - ] - } + "translations": { "en": ["freshman", "fresher"], "it": ["matricola"] } }, { "synset_id": "ili:i90095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "friar", - "mendicant" - ], - "it": [ - "frate" - ] - } + "translations": { "en": ["friar", "mendicant"], "it": ["frate"] } }, { "synset_id": "ili:i90096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monk", - "monastic" - ], - "it": [ - "frate", - "monaco", - "religioso" - ] + "en": ["monk", "monastic"], + "it": ["frate", "monaco", "religioso"] } }, { "synset_id": "ili:i90097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Benedictine" - ], - "it": [ - "benedettino" - ] - } + "translations": { "en": ["Benedictine"], "it": ["benedettino"] } }, { "synset_id": "ili:i90098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "friend" - ], - "it": [ - "amico" - ] - } + "translations": { "en": ["friend"], "it": ["amico"] } }, { "synset_id": "ili:i90102", @@ -249634,203 +128412,100 @@ "straw man", "strawman" ], - "it": [ - "prestanome" - ] + "it": ["prestanome"] } }, { "synset_id": "ili:i90103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "front-runner", - "favorite", - "favourite" - ], - "it": [ - "favorita", - "favorito" - ] + "en": ["front-runner", "favorite", "favourite"], + "it": ["favorita", "favorito"] } }, { "synset_id": "ili:i90105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fruiterer" - ], - "it": [ - "fruttaiolo", - "fruttivendolo" - ] + "en": ["fruiterer"], + "it": ["fruttaiolo", "fruttivendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frump", - "dog" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["frump", "dog"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fugitive", - "fugitive from justice" - ], - "it": [ - "latitante" - ] + "en": ["fugitive", "fugitive from justice"], + "it": ["latitante"] } }, { "synset_id": "ili:i90113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fugitive", - "runaway", - "fleer" - ], - "it": [ - "fuggiasco", - "fuggitivo" - ] + "en": ["fugitive", "runaway", "fleer"], + "it": ["fuggiasco", "fuggitivo"] } }, { "synset_id": "ili:i90115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fullback" - ], - "it": [ - "estremo", - "terzino" - ] - } + "translations": { "en": ["fullback"], "it": ["estremo", "terzino"] } }, { "synset_id": "ili:i90116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuller" - ], - "it": [ - "follatore" - ] - } + "translations": { "en": ["fuller"], "it": ["follatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "full professor" - ], - "it": [ - "ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["full professor"], "it": ["ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i90122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fundamentalist" - ], - "it": [ - "fondamentalista" - ] - } + "translations": { "en": ["fundamentalist"], "it": ["fondamentalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galley slave" - ], - "it": [ - "galeotto" - ] - } + "translations": { "en": ["galley slave"], "it": ["galeotto"] } }, { "synset_id": "ili:i90136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallows bird" - ], - "it": [ - "pendaglio da forca" - ] - } + "translations": { "en": ["gallows bird"], "it": ["pendaglio da forca"] } }, { "synset_id": "ili:i90141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gambler" - ], - "it": [ - "giocatore" - ] - } + "translations": { "en": ["gambler"], "it": ["giocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gamekeeper", - "game warden" - ], - "it": [ - "guardacaccia", - "guardiacaccia" - ] + "en": ["gamekeeper", "game warden"], + "it": ["guardacaccia", "guardiacaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i90148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ganger" - ], - "it": [ - "caposquadra" - ] - } + "translations": { "en": ["ganger"], "it": ["caposquadra"] } }, { "synset_id": "ili:i90150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gangster", - "mobster" - ], - "it": [ - "gangster", - "malavitoso" - ] + "en": ["gangster", "mobster"], + "it": ["gangster", "malavitoso"] } }, { @@ -249846,205 +128521,105 @@ "refuse collector", "dustman" ], - "it": [ - "netturbino", - "spazzaturaio" - ] + "it": ["netturbino", "spazzaturaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gardener" - ], - "it": [ - "giardinaio", - "giardiniera", - "giardiniere" - ] + "en": ["gardener"], + "it": ["giardinaio", "giardiniera", "giardiniere"] } }, { "synset_id": "ili:i90158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasbag", - "windbag" - ], - "it": [ - "fanfarone", - "parolaio", - "trombone" - ] + "en": ["gasbag", "windbag"], + "it": ["fanfarone", "parolaio", "trombone"] } }, { "synset_id": "ili:i90159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gas fitter" - ], - "it": [ - "gassista", - "operaio addetto al gas" - ] + "en": ["gas fitter"], + "it": ["gassista", "operaio addetto al gas"] } }, { "synset_id": "ili:i90160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gasman" - ], - "it": [ - "gassista" - ] - } + "translations": { "en": ["gasman"], "it": ["gassista"] } }, { "synset_id": "ili:i90162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gatecrasher", - "crasher", - "unwelcome guest" - ], - "it": [ - "intruso" - ] + "en": ["gatecrasher", "crasher", "unwelcome guest"], + "it": ["intruso"] } }, { "synset_id": "ili:i90167", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gay man", - "shirtlifter" - ], - "it": [ - "gay" - ] - } + "translations": { "en": ["gay man", "shirtlifter"], "it": ["gay"] } }, { "synset_id": "ili:i90171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gendarme" - ], - "it": [ - "gendarme" - ] - } + "translations": { "en": ["gendarme"], "it": ["gendarme"] } }, { "synset_id": "ili:i90172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "genealogist" - ], - "it": [ - "genealogista" - ] - } + "translations": { "en": ["genealogist"], "it": ["genealogista"] } }, { "synset_id": "ili:i90178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general", - "full general" - ], - "it": [ - "generale" - ] - } + "translations": { "en": ["general", "full general"], "it": ["generale"] } }, { "synset_id": "ili:i90180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "general manager" - ], - "it": [ - "direttore generale" - ] - } + "translations": { "en": ["general manager"], "it": ["direttore generale"] } }, { "synset_id": "ili:i90182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general practitioner", - "GP" - ], - "it": [ - "medico generico" - ] + "en": ["general practitioner", "GP"], + "it": ["medico generico"] } }, { "synset_id": "ili:i90183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "generator", - "source", - "author" - ], - "it": [ - "autore" - ] + "en": ["generator", "source", "author"], + "it": ["autore"] } }, { "synset_id": "ili:i90184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geneticist" - ], - "it": [ - "genetista" - ] - } + "translations": { "en": ["geneticist"], "it": ["genetista"] } }, { "synset_id": "ili:i90186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progenitor", - "primogenitor" - ], - "it": [ - "capostipite" - ] + "en": ["progenitor", "primogenitor"], + "it": ["capostipite"] } }, { "synset_id": "ili:i90187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genius", - "mastermind", - "brain", - "brainiac", - "Einstein" - ], + "en": ["genius", "mastermind", "brain", "brainiac", "Einstein"], "it": [ "aquila", "cervello", @@ -250060,223 +128635,102 @@ "synset_id": "ili:i90189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentleman" - ], - "it": [ - "gentiluomo", - "gentleman", - "cavaliere", - "signore" - ] + "en": ["gentleman"], + "it": ["gentiluomo", "gentleman", "cavaliere", "signore"] } }, { "synset_id": "ili:i90191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geographer" - ], - "it": [ - "cosmografo", - "geografo" - ] - } + "translations": { "en": ["geographer"], "it": ["cosmografo", "geografo"] } }, { "synset_id": "ili:i90192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geologist" - ], - "it": [ - "geofisico", - "geologo" - ] - } + "translations": { "en": ["geologist"], "it": ["geofisico", "geologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gerontologist", - "geriatrician" - ], - "it": [ - "geriatra", - "gerontoiatra", - "gerontologo" - ] + "en": ["gerontologist", "geriatrician"], + "it": ["geriatra", "gerontoiatra", "gerontologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant", - "goliath", - "behemoth", - "monster", - "colossus" - ], - "it": [ - "colosso", - "gigante" - ] + "en": ["giant", "goliath", "behemoth", "monster", "colossus"], + "it": ["colosso", "gigante"] } }, { "synset_id": "ili:i90203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gigolo" - ], - "it": [ - "gigolo", - "magnaccia", - "mantenuto" - ] + "en": ["gigolo"], + "it": ["gigolo", "magnaccia", "mantenuto"] } }, { "synset_id": "ili:i90204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gilder" - ], - "it": [ - "doratore", - "indoratore" - ] - } + "translations": { "en": ["gilder"], "it": ["doratore", "indoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i90206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girl", - "miss", - "missy", - "young lady", - "young woman", - "fille" - ], - "it": [ - "giovane", - "madamigella", - "ragazza", - "signorina" - ] + "en": ["girl", "miss", "missy", "young lady", "young woman", "fille"], + "it": ["giovane", "madamigella", "ragazza", "signorina"] } }, { "synset_id": "ili:i90207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "girl" - ], - "it": [ - "ragazza" - ] - } + "translations": { "en": ["girl"], "it": ["ragazza"] } }, { "synset_id": "ili:i90208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girl Friday" - ], - "it": [ - "GAP!", - "impiegata tuttofare" - ] + "en": ["girl Friday"], + "it": ["GAP!", "impiegata tuttofare"] } }, { "synset_id": "ili:i90209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girlfriend", - "girl", - "lady friend" - ], - "it": [ - "bella", - "fidanzata", - "innamorata", - "ragazza" - ] + "en": ["girlfriend", "girl", "lady friend"], + "it": ["bella", "fidanzata", "innamorata", "ragazza"] } }, { "synset_id": "ili:i90210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "girlfriend" - ], - "it": [ - "amica" - ] - } + "translations": { "en": ["girlfriend"], "it": ["amica"] } }, { "synset_id": "ili:i90211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Girl Scout" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["Girl Scout"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i90216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "giver" - ], - "it": [ - "datore" - ] - } + "translations": { "en": ["giver"], "it": ["datore"] } }, { "synset_id": "ili:i90217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gladiator" - ], - "it": [ - "gladiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["gladiator"], "it": ["gladiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glassblower" - ], - "it": [ - "vetraio" - ] - } + "translations": { "en": ["glassblower"], "it": ["vetraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90219", @@ -250289,47 +128743,27 @@ "glazier", "glazer" ], - "it": [ - "vetraio" - ] + "it": ["vetraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glassmaker" - ], - "it": [ - "vetraio" - ] - } + "translations": { "en": ["glassmaker"], "it": ["vetraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "globetrotter", - "world traveler" - ], - "it": [ - "giramondo", - "globe-trotter" - ] + "en": ["globetrotter", "world traveler"], + "it": ["giramondo", "globe-trotter"] } }, { "synset_id": "ili:i90226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glutton", - "gourmand", - "gourmandizer", - "trencherman" - ], + "en": ["glutton", "gourmand", "gourmandizer", "trencherman"], "it": [ "arlotto", "avido", @@ -250349,94 +128783,41 @@ "synset_id": "ili:i90232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goalkeeper", - "goalie", - "goaltender", - "netkeeper", - "netminder" - ], - "it": [ - "portiere" - ] + "en": ["goalkeeper", "goalie", "goaltender", "netkeeper", "netminder"], + "it": ["portiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goat herder", - "goatherd" - ], - "it": [ - "capraio" - ] - } + "translations": { "en": ["goat herder", "goatherd"], "it": ["capraio"] } }, { "synset_id": "ili:i90235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godchild" - ], - "it": [ - "figlioccio" - ] - } + "translations": { "en": ["godchild"], "it": ["figlioccio"] } }, { "synset_id": "ili:i90238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godfather" - ], - "it": [ - "compare", - "padrino" - ] - } + "translations": { "en": ["godfather"], "it": ["compare", "padrino"] } }, { "synset_id": "ili:i90239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godmother" - ], - "it": [ - "comare", - "madrina" - ] - } + "translations": { "en": ["godmother"], "it": ["comare", "madrina"] } }, { "synset_id": "ili:i90241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "godson" - ], - "it": [ - "figlioccio" - ] - } + "translations": { "en": ["godson"], "it": ["figlioccio"] } }, { "synset_id": "ili:i90245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "go-getter", - "whizz-kid", - "whiz-kid", - "ball of fire" - ], - "it": [ - "ciclone" - ] + "en": ["go-getter", "whizz-kid", "whiz-kid", "ball of fire"], + "it": ["ciclone"] } }, { @@ -250468,80 +128849,37 @@ "synset_id": "ili:i90251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goldsmith", - "goldworker", - "gold-worker" - ], - "it": [ - "orafo", - "orefice" - ] + "en": ["goldsmith", "goldworker", "gold-worker"], + "it": ["orafo", "orefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "golfer", - "golf player", - "linksman" - ], - "it": [ - "golfista", - "giocatore di golf" - ] + "en": ["golfer", "golf player", "linksman"], + "it": ["golfista", "giocatore di golf"] } }, { "synset_id": "ili:i90257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gondolier", - "gondoliere" - ], - "it": [ - "gondoliere" - ] - } + "translations": { "en": ["gondolier", "gondoliere"], "it": ["gondoliere"] } }, { "synset_id": "ili:i90263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good person" - ], - "it": [ - "buono" - ] - } + "translations": { "en": ["good person"], "it": ["buono"] } }, { "synset_id": "ili:i90264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good Samaritan" - ], - "it": [ - "samaritano" - ] - } + "translations": { "en": ["good Samaritan"], "it": ["samaritano"] } }, { "synset_id": "ili:i90265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goody-goody" - ], - "it": [ - "santerellino" - ] - } + "translations": { "en": ["goody-goody"], "it": ["santerellino"] } }, { "synset_id": "ili:i90266", @@ -250577,89 +128915,40 @@ { "synset_id": "ili:i90268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Goth" - ], - "it": [ - "Goto", - "goto" - ] - } + "translations": { "en": ["Goth"], "it": ["Goto", "goto"] } }, { "synset_id": "ili:i90271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "governess" - ], - "it": [ - "governante" - ] - } + "translations": { "en": ["governess"], "it": ["governante"] } }, { "synset_id": "ili:i90272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "governor" - ], - "it": [ - "governante", - "governatore" - ] - } + "translations": { "en": ["governor"], "it": ["governante", "governatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90279", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grammarian", - "syntactician" - ], - "it": [ - "grammatico" - ] + "en": ["grammarian", "syntactician"], + "it": ["grammatico"] } }, { "synset_id": "ili:i90280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grandchild" - ], - "it": [ - "nipote" - ] - } + "translations": { "en": ["grandchild"], "it": ["nipote"] } }, { "synset_id": "ili:i90283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand duchess" - ], - "it": [ - "granduchessa" - ] - } + "translations": { "en": ["grand duchess"], "it": ["granduchessa"] } }, { "synset_id": "ili:i90284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grand duke" - ], - "it": [ - "granduca" - ] - } + "translations": { "en": ["grand duke"], "it": ["granduca"] } }, { "synset_id": "ili:i90287", @@ -250673,11 +128962,7 @@ "granddaddy", "grandpa" ], - "it": [ - "avo", - "nonnino", - "nonno" - ] + "it": ["avo", "nonnino", "nonno"] } }, { @@ -250693,186 +128978,97 @@ "nan", "nanna" ], - "it": [ - "nonna" - ] + "it": ["nonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grandson" - ], - "it": [ - "nipote" - ] - } + "translations": { "en": ["grandson"], "it": ["nipote"] } }, { "synset_id": "ili:i90296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grantee" - ], - "it": [ - "assegnatario" - ] - } + "translations": { "en": ["grantee"], "it": ["assegnatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grantor" - ], - "it": [ - "concedente", - "conceditore", - "concessore" - ] + "en": ["grantor"], + "it": ["concedente", "conceditore", "concessore"] } }, { "synset_id": "ili:i90300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graphologist", - "handwriting expert" - ], - "it": [ - "grafologo" - ] + "en": ["graphologist", "handwriting expert"], + "it": ["grafologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass widower", - "divorced man" - ], - "it": [ - "divorziato" - ] + "en": ["grass widower", "divorced man"], + "it": ["divorziato"] } }, { "synset_id": "ili:i90302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gravedigger" - ], - "it": [ - "becchino", - "necroforo" - ] - } + "translations": { "en": ["gravedigger"], "it": ["becchino", "necroforo"] } }, { "synset_id": "ili:i90303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graverobber", - "ghoul", - "body snatcher" - ], - "it": [ - "sciacallo" - ] + "en": ["graverobber", "ghoul", "body snatcher"], + "it": ["sciacallo"] } }, { "synset_id": "ili:i90304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graverobber" - ], - "it": [ - "tombarolo" - ] - } + "translations": { "en": ["graverobber"], "it": ["tombarolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "great-aunt", - "grandaunt" - ], - "it": [ - "prozia" - ] - } + "translations": { "en": ["great-aunt", "grandaunt"], "it": ["prozia"] } }, { "synset_id": "ili:i90311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "great grandmother" - ], - "it": [ - "bisnonna" - ] - } + "translations": { "en": ["great grandmother"], "it": ["bisnonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "great grandfather" - ], - "it": [ - "bisnonno" - ] - } + "translations": { "en": ["great grandfather"], "it": ["bisnonno"] } }, { "synset_id": "ili:i90315", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great-nephew", - "grandnephew" - ], - "it": [ - "bisnipote", - "pronipote" - ] + "en": ["great-nephew", "grandnephew"], + "it": ["bisnipote", "pronipote"] } }, { "synset_id": "ili:i90317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great-uncle", - "granduncle" - ], - "it": [ - "protio", - "prozio" - ] + "en": ["great-uncle", "granduncle"], + "it": ["protio", "prozio"] } }, { "synset_id": "ili:i90320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greengrocer" - ], + "en": ["greengrocer"], "it": [ "erbaiolo", "erbivendolo", @@ -250886,81 +129082,38 @@ "synset_id": "ili:i90322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grenadier", - "grenade thrower" - ], - "it": [ - "granatiere" - ] + "en": ["grenadier", "grenade thrower"], + "it": ["granatiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grocer" - ], - "it": [ - "salsamentario", - "speziale" - ] - } + "translations": { "en": ["grocer"], "it": ["salsamentario", "speziale"] } }, { "synset_id": "ili:i90331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groom", - "bridegroom" - ], - "it": [ - "sposo" - ] - } + "translations": { "en": ["groom", "bridegroom"], "it": ["sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i90332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groom", - "bridegroom" - ], - "it": [ - "sposo" - ] - } + "translations": { "en": ["groom", "bridegroom"], "it": ["sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i90334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grouch", - "grump", - "crank", - "churl", - "crosspatch" - ], - "it": [ - "neurastenico", - "nevrastenico" - ] + "en": ["grouch", "grump", "crank", "churl", "crosspatch"], + "it": ["neurastenico", "nevrastenico"] } }, { "synset_id": "ili:i90342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarantor", - "surety", - "warrantor", - "warranter" - ], + "en": ["guarantor", "surety", "warrantor", "warranter"], "it": [ "avallante", "fideiussore", @@ -250974,111 +129127,52 @@ "synset_id": "ili:i90344", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prison guard", - "jailer", - "jailor", - "gaoler", - "screw", - "turnkey" - ], - "it": [ - "aguzzino", - "carceriere", - "secondino" - ] + "en": ["prison guard", "jailer", "jailor", "gaoler", "screw", "turnkey"], + "it": ["aguzzino", "carceriere", "secondino"] } }, { "synset_id": "ili:i90345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guard" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["guard"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i90346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guard" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["guard"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i90348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guerrilla", - "guerilla", - "irregular", - "insurgent" - ], - "it": [ - "guerrigliero" - ] + "en": ["guerrilla", "guerilla", "irregular", "insurgent"], + "it": ["guerrigliero"] } }, { "synset_id": "ili:i90350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guest", - "invitee" - ], - "it": [ - "invitato", - "ospite" - ] - } + "translations": { "en": ["guest", "invitee"], "it": ["invitato", "ospite"] } }, { "synset_id": "ili:i90351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guest" - ], - "it": [ - "cliente", - "ospite", - "pensionante" - ] + "en": ["guest"], + "it": ["cliente", "ospite", "pensionante"] } }, { "synset_id": "ili:i90354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guide" - ], - "it": [ - "guida" - ] - } + "translations": { "en": ["guide"], "it": ["guida"] } }, { "synset_id": "ili:i90355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guitarist", - "guitar player" - ], - "it": [ - "chitarrista" - ] + "en": ["guitarist", "guitar player"], + "it": ["chitarrista"] } }, { @@ -251097,49 +129191,25 @@ "torpedo", "shooter" ], - "it": [ - "killer", - "pistolero", - "sicario" - ] + "it": ["killer", "pistolero", "sicario"] } }, { "synset_id": "ili:i90360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunsmith" - ], - "it": [ - "armaiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["gunsmith"], "it": ["armaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gymnast" - ], - "it": [ - "ginnasta" - ] - } + "translations": { "en": ["gymnast"], "it": ["ginnasta"] } }, { "synset_id": "ili:i90371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gynecologist", - "gynaecologist", - "woman's doctor" - ], - "it": [ - "ginecologo" - ] + "en": ["gynecologist", "gynaecologist", "woman's doctor"], + "it": ["ginecologo"] } }, { @@ -251155,20 +129225,14 @@ "Roma", "Bohemian" ], - "it": [ - "zingaresco" - ] + "it": ["zingaresco"] } }, { "synset_id": "ili:i90374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hack", - "hack writer", - "literary hack" - ], + "en": ["hack", "hack writer", "literary hack"], "it": [ "imbrattacarte", "imbrattafogli", @@ -251183,78 +129247,37 @@ "synset_id": "ili:i90378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hag", - "beldam", - "beldame", - "witch", - "crone" - ], - "it": [ - "Befana", - "megera", - "strega", - "vecchiaccia" - ] + "en": ["hag", "beldam", "beldame", "witch", "crone"], + "it": ["Befana", "megera", "strega", "vecchiaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i90381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairdresser", - "hairstylist", - "stylist", - "styler" - ], - "it": [ - "acconciatore", - "acconciatrice", - "parrucchiere", - "pettinatrice" - ] + "en": ["hairdresser", "hairstylist", "stylist", "styler"], + "it": ["acconciatore", "acconciatrice", "parrucchiere", "pettinatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i90388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halberdier" - ], - "it": [ - "alabardiere" - ] - } + "translations": { "en": ["halberdier"], "it": ["alabardiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-caste" - ], - "it": [ - "meticcio", - "mulatto", - "sangue misto", - "sanguemisto" - ] + "en": ["half-caste"], + "it": ["meticcio", "mulatto", "sangue misto", "sanguemisto"] } }, { "synset_id": "ili:i90392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-breed" - ], - "it": [ - "meticcio", - "mezzo sangue", - "mezzosangue" - ] + "en": ["half-breed"], + "it": ["meticcio", "mezzo sangue", "mezzosangue"] } }, { @@ -251272,478 +129295,241 @@ "twat", "zany" ], - "it": [ - "zanni" - ] + "it": ["zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i90394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ham", - "ham actor" - ], - "it": [ - "gigione", - "guitto", - "istrione" - ] + "en": ["ham", "ham actor"], + "it": ["gigione", "guitto", "istrione"] } }, { "synset_id": "ili:i90400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handicapped person" - ], - "it": [ - "handicappato", - "disabile", - "diverso", - "andicappato" - ] + "en": ["handicapped person"], + "it": ["handicappato", "disabile", "diverso", "andicappato"] } }, { "synset_id": "ili:i90402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "handmaid", - "handmaiden" - ], - "it": [ - "ancella" - ] - } + "translations": { "en": ["handmaid", "handmaiden"], "it": ["ancella"] } }, { "synset_id": "ili:i90403", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handyman", - "jack of all trades", - "odd-job man" - ], - "it": [ - "factotum", - "tutto fare", - "tuttofare" - ] + "en": ["handyman", "jack of all trades", "odd-job man"], + "it": ["factotum", "tutto fare", "tuttofare"] } }, { "synset_id": "ili:i90405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hang glider" - ], - "it": [ - "deltaplanista", - "deltista" - ] + "en": ["hang glider"], + "it": ["deltaplanista", "deltista"] } }, { "synset_id": "ili:i90406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hangman" - ], - "it": [ - "boia", - "carnefice" - ] - } + "translations": { "en": ["hangman"], "it": ["boia", "carnefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harlequin" - ], - "it": [ - "arlecchino" - ] - } + "translations": { "en": ["harlequin"], "it": ["arlecchino"] } }, { "synset_id": "ili:i90414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpist", - "harper" - ], - "it": [ - "arpista", - "arpeggiatore" - ] + "en": ["harpist", "harper"], + "it": ["arpista", "arpeggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpooner", - "harpooneer" - ], - "it": [ - "fiocinatore", - "fiociniere", - "fiocinino", - "ramponiere" - ] + "en": ["harpooner", "harpooneer"], + "it": ["fiocinatore", "fiociniere", "fiocinino", "ramponiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harpsichordist" - ], - "it": [ - "cembalista", - "clavicembalista" - ] + "en": ["harpsichordist"], + "it": ["cembalista", "clavicembalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvester", - "reaper" - ], - "it": [ - "mietitore", - "segatore" - ] + "en": ["harvester", "reaper"], + "it": ["mietitore", "segatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hatmaker", - "hatter", - "milliner", - "modiste" - ], - "it": [ - "cappellaio", - "crestaia", - "modista" - ] + "en": ["hatmaker", "hatter", "milliner", "modiste"], + "it": ["cappellaio", "crestaia", "modista"] } }, { "synset_id": "ili:i90428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hauler", - "haulier" - ], - "it": [ - "autotrasportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["hauler", "haulier"], "it": ["autotrasportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hawk", - "war hawk" - ], - "it": [ - "falco" - ] - } + "translations": { "en": ["hawk", "war hawk"], "it": ["falco"] } }, { "synset_id": "ili:i90431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "head", - "chief", - "top dog" - ], - "it": [ - "capo", - "comandante", - "responsabile" - ] + "en": ["head", "chief", "top dog"], + "it": ["capo", "comandante", "responsabile"] } }, { "synset_id": "ili:i90432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i90433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headhunter", - "head-shrinker" - ], - "it": [ - "cacciatore di teste" - ] + "en": ["headhunter", "head-shrinker"], + "it": ["cacciatore di teste"] } }, { "synset_id": "ili:i90434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headhunter" - ], - "it": [ - "cacciatore di teste" - ] - } + "translations": { "en": ["headhunter"], "it": ["cacciatore di teste"] } }, { "synset_id": "ili:i90435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headliner", - "star" - ], - "it": [ - "big", - "divo", - "star", - "vedette" - ] + "en": ["headliner", "star"], + "it": ["big", "divo", "star", "vedette"] } }, { "synset_id": "ili:i90437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headman", - "tribal chief", - "chieftain", - "chief" - ], - "it": [ - "capo tribù", - "capotribù" - ] + "en": ["headman", "tribal chief", "chieftain", "chief"], + "it": ["capo tribù", "capotribù"] } }, { "synset_id": "ili:i90438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headmaster", - "schoolmaster", - "master" - ], - "it": [ - "preside" - ] + "en": ["headmaster", "schoolmaster", "master"], + "it": ["preside"] } }, { "synset_id": "ili:i90439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headmistress" - ], - "it": [ - "direttrice" - ] - } + "translations": { "en": ["headmistress"], "it": ["direttrice"] } }, { "synset_id": "ili:i90441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head of household" - ], - "it": [ - "capofamiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["head of household"], "it": ["capofamiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i90442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "head of state", - "chief of state" - ], - "it": [ - "capo di stato" - ] + "en": ["head of state", "chief of state"], + "it": ["capo di stato"] } }, { "synset_id": "ili:i90445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hearer", - "listener", - "auditor", - "attender" - ], - "it": [ - "ascoltatore", - "uditore" - ] + "en": ["hearer", "listener", "auditor", "attender"], + "it": ["ascoltatore", "uditore"] } }, { "synset_id": "ili:i90451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heathen", - "pagan", - "gentile", - "infidel" - ], - "it": [ - "infedele", - "pagano", - "gentile" - ] + "en": ["heathen", "pagan", "gentile", "infidel"], + "it": ["infedele", "pagano", "gentile"] } }, { "synset_id": "ili:i90464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedonist", - "pagan", - "pleasure seeker" - ], - "it": [ - "edonista", - "gaudente", - "viveur" - ] + "en": ["hedonist", "pagan", "pleasure seeker"], + "it": ["edonista", "gaudente", "viveur"] } }, { "synset_id": "ili:i90467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heir", - "inheritor", - "heritor" - ], - "it": [ - "erede" - ] - } + "translations": { "en": ["heir", "inheritor", "heritor"], "it": ["erede"] } }, { "synset_id": "ili:i90469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heir-at-law" - ], - "it": [ - "legittimario", - "riservatario" - ] + "en": ["heir-at-law"], + "it": ["legittimario", "riservatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heiress", - "inheritress", - "inheritrix" - ], - "it": [ - "ereditiera" - ] + "en": ["heiress", "inheritress", "inheritrix"], + "it": ["ereditiera"] } }, { "synset_id": "ili:i90472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hellion", - "heller", - "devil" - ], - "it": [ - "casinaro", - "casinista", - "piantagrane", - "satanasso" - ] + "en": ["hellion", "heller", "devil"], + "it": ["casinaro", "casinista", "piantagrane", "satanasso"] } }, { "synset_id": "ili:i90475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helmsman", - "steersman", - "steerer" - ], - "it": [ - "nocchiere", - "nocchiero", - "timoniere" - ] + "en": ["helmsman", "steersman", "steerer"], + "it": ["nocchiere", "nocchiero", "timoniere"] } }, { "synset_id": "ili:i90481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hematologist", - "haematologist" - ], - "it": [ - "ematologo" - ] + "en": ["hematologist", "haematologist"], + "it": ["ematologo"] } }, { @@ -251757,81 +129543,42 @@ "hemophile", "haemophile" ], - "it": [ - "emofiliaco", - "emofilico" - ] + "it": ["emofiliaco", "emofilico"] } }, { "synset_id": "ili:i90484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herald", - "trumpeter" - ], - "it": [ - "araldo" - ] - } + "translations": { "en": ["herald", "trumpeter"], "it": ["araldo"] } }, { "synset_id": "ili:i90485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herbalist", - "herb doctor" - ], - "it": [ - "erbolato", - "erborista" - ] + "en": ["herbalist", "herb doctor"], + "it": ["erbolato", "erborista"] } }, { "synset_id": "ili:i90486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herder", - "herdsman", - "drover" - ], - "it": [ - "boaro", - "bovaro", - "mandriano" - ] + "en": ["herder", "herdsman", "drover"], + "it": ["boaro", "bovaro", "mandriano"] } }, { "synset_id": "ili:i90487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heretic", - "misbeliever", - "religious outcast" - ], - "it": [ - "eretico", - "miscredente" - ] + "en": ["heretic", "misbeliever", "religious outcast"], + "it": ["eretico", "miscredente"] } }, { "synset_id": "ili:i90488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heretic" - ], - "it": [ - "eretico" - ] - } + "translations": { "en": ["heretic"], "it": ["eretico"] } }, { "synset_id": "ili:i90489", @@ -251845,102 +129592,46 @@ "epicene", "epicene person" ], - "it": [ - "androgino", - "ermafrodita", - "ermafrodito" - ] + "it": ["androgino", "ermafrodita", "ermafrodito"] } }, { "synset_id": "ili:i90490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hermit", - "recluse", - "solitary", - "solitudinarian", - "troglodyte" - ], - "it": [ - "certosino", - "eremita" - ] + "en": ["hermit", "recluse", "solitary", "solitudinarian", "troglodyte"], + "it": ["certosino", "eremita"] } }, { "synset_id": "ili:i90491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herpetologist" - ], - "it": [ - "erpetologo" - ] - } + "translations": { "en": ["herpetologist"], "it": ["erpetologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protagonist", - "agonist" - ], - "it": [ - "protagonista" - ] - } + "translations": { "en": ["protagonist", "agonist"], "it": ["protagonista"] } }, { "synset_id": "ili:i90493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antihero" - ], - "it": [ - "antieroe" - ] - } + "translations": { "en": ["antihero"], "it": ["antieroe"] } }, { "synset_id": "ili:i90495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroine" - ], - "it": [ - "eroina" - ] - } + "translations": { "en": ["heroine"], "it": ["eroina"] } }, { "synset_id": "ili:i90496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroine" - ], - "it": [ - "eroina" - ] - } + "translations": { "en": ["heroine"], "it": ["eroina"] } }, { "synset_id": "ili:i90497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroin addict" - ], - "it": [ - "eroinomane" - ] - } + "translations": { "en": ["heroin addict"], "it": ["eroinomane"] } }, { "synset_id": "ili:i90500", @@ -251952,244 +129643,125 @@ "straight person", "straight" ], - "it": [ - "eterosessuale" - ] + "it": ["eterosessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i90503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "highbrow" - ], - "it": [ - "intellettuale" - ] - } + "translations": { "en": ["highbrow"], "it": ["intellettuale"] } }, { "synset_id": "ili:i90504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "high commissioner" - ], - "it": [ - "alto commissario" - ] - } + "translations": { "en": ["high commissioner"], "it": ["alto commissario"] } }, { "synset_id": "ili:i90509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Highness" - ], - "it": [ - "altezza" - ] - } + "translations": { "en": ["Highness"], "it": ["altezza"] } }, { "synset_id": "ili:i90512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "highjacker", - "highwayman", - "hijacker", - "road agent" - ], - "it": [ - "grassatore" - ] + "en": ["highjacker", "highwayman", "hijacker", "road agent"], + "it": ["grassatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "highjacker", - "hijacker" - ], - "it": [ - "dirottatore" - ] - } + "translations": { "en": ["highjacker", "hijacker"], "it": ["dirottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiker", - "tramp", - "tramper" - ], - "it": [ - "escursionista" - ] + "en": ["hiker", "tramp", "tramper"], + "it": ["escursionista"] } }, { "synset_id": "ili:i90517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hippie", - "hippy", - "hipster", - "flower child" - ], - "it": [ - "capellone", - "contestatore", - "hippy" - ] + "en": ["hippie", "hippy", "hipster", "flower child"], + "it": ["capellone", "contestatore", "hippy"] } }, { "synset_id": "ili:i90518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hired hand", - "hand", - "hired man" - ], - "it": [ - "bracciante" - ] + "en": ["hired hand", "hand", "hired man"], + "it": ["bracciante"] } }, { "synset_id": "ili:i90521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "historian", - "historiographer" - ], - "it": [ - "storico", - "storiografo" - ] + "en": ["historian", "historiographer"], + "it": ["storico", "storiografo"] } }, { "synset_id": "ili:i90522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hitchhiker" - ], - "it": [ - "autostoppista", - "hitcher" - ] - } + "translations": { "en": ["hitchhiker"], "it": ["autostoppista", "hitcher"] } }, { "synset_id": "ili:i90525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoarder" - ], - "it": [ - "accaparratore", - "incettatore" - ] + "en": ["hoarder"], + "it": ["accaparratore", "incettatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hockey player", - "ice-hockey player" - ], - "it": [ - "hockeista" - ] + "en": ["hockey player", "ice-hockey player"], + "it": ["hockeista"] } }, { "synset_id": "ili:i90535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holder" - ], - "it": [ - "detentore", - "intestatario" - ] - } + "translations": { "en": ["holder"], "it": ["detentore", "intestatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homeless", - "homeless person" - ], - "it": [ - "homeless", - "senzacasa", - "senzatetto", - "senza fissa dimora" - ] + "en": ["homeless", "homeless person"], + "it": ["homeless", "senzacasa", "senzatetto", "senza fissa dimora"] } }, { "synset_id": "ili:i90548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homeopath", - "homoeopath" - ], - "it": [ - "omeopata", - "omeopatico" - ] + "en": ["homeopath", "homoeopath"], + "it": ["omeopata", "omeopatico"] } }, { "synset_id": "ili:i90550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Home Secretary", - "Secretary of State for the Home Department" - ], - "it": [ - "ministro degli interni" - ] + "en": ["Home Secretary", "Secretary of State for the Home Department"], + "it": ["ministro degli interni"] } }, { "synset_id": "ili:i90552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "homosexual", - "homophile", - "homo", - "gay" - ], - "it": [ - "omosessuale", - "omosex", - "diverso" - ] + "en": ["homosexual", "homophile", "homo", "gay"], + "it": ["omosessuale", "omosex", "diverso"] } }, { @@ -252206,87 +129778,45 @@ "toughie", "strong-armer" ], - "it": [ - "giovinastro", - "teppista" - ] + "it": ["giovinastro", "teppista"] } }, { "synset_id": "ili:i90564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hope" - ], - "it": [ - "speranza" - ] - } + "translations": { "en": ["hope"], "it": ["speranza"] } }, { "synset_id": "ili:i90570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseman", - "equestrian", - "horseback rider" - ], - "it": [ - "cavaliere", - "cavallerizzo" - ] + "en": ["horseman", "equestrian", "horseback rider"], + "it": ["cavaliere", "cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i90572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsewoman" - ], - "it": [ - "amazzone", - "cavallerizza" - ] - } + "translations": { "en": ["horsewoman"], "it": ["amazzone", "cavallerizza"] } }, { "synset_id": "ili:i90574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horticulturist", - "plantsman" - ], - "it": [ - "orticoltore", - "orticultore" - ] + "en": ["horticulturist", "plantsman"], + "it": ["orticoltore", "orticultore"] } }, { "synset_id": "ili:i90575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hosier" - ], - "it": [ - "calzettaio" - ] - } + "translations": { "en": ["hosier"], "it": ["calzettaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "host", - "innkeeper", - "boniface" - ], + "en": ["host", "innkeeper", "boniface"], "it": [ "locandiere", "oste", @@ -252300,40 +129830,19 @@ { "synset_id": "ili:i90579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hostess" - ], - "it": [ - "locandiera" - ] - } + "translations": { "en": ["hostess"], "it": ["locandiera"] } }, { "synset_id": "ili:i90580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "host" - ], - "it": [ - "anfitrione", - "ospite" - ] - } + "translations": { "en": ["host"], "it": ["anfitrione", "ospite"] } }, { "synset_id": "ili:i90583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostage", - "surety" - ], - "it": [ - "gaggio", - "ostaggio" - ] + "en": ["hostage", "surety"], + "it": ["gaggio", "ostaggio"] } }, { @@ -252347,35 +129856,23 @@ "hotelman", "hosteller" ], - "it": [ - "albergatore" - ] + "it": ["albergatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "housekeeper" - ], - "it": [ - "governante", - "guardarobiere" - ] + "en": ["housekeeper"], + "it": ["governante", "guardarobiere"] } }, { "synset_id": "ili:i90596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "house painter" - ], - "it": [ - "imbianchino", - "pittore" - ] + "en": ["house painter"], + "it": ["imbianchino", "pittore"] } }, { @@ -252388,177 +129885,80 @@ "lady of the house", "woman of the house" ], - "it": [ - "casalinga", - "massaia" - ] + "it": ["casalinga", "massaia"] } }, { "synset_id": "ili:i90609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Huguenot" - ], - "it": [ - "ugonotto" - ] - } + "translations": { "en": ["Huguenot"], "it": ["ugonotto"] } }, { "synset_id": "ili:i90610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanist" - ], - "it": [ - "umanista" - ] - } + "translations": { "en": ["humanist"], "it": ["umanista"] } }, { "synset_id": "ili:i90611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humanist", - "humanitarian" - ], - "it": [ - "umanista" - ] - } + "translations": { "en": ["humanist", "humanitarian"], "it": ["umanista"] } }, { "synset_id": "ili:i90614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humorist", - "humourist" - ], - "it": [ - "umorista" - ] - } + "translations": { "en": ["humorist", "humourist"], "it": ["umorista"] } }, { "synset_id": "ili:i90615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humpback", - "hunchback", - "crookback" - ], - "it": [ - "gobbo" - ] + "en": ["humpback", "hunchback", "crookback"], + "it": ["gobbo"] } }, { "synset_id": "ili:i90616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hun" - ], - "it": [ - "Unno" - ] - } + "translations": { "en": ["Hun"], "it": ["Unno"] } }, { "synset_id": "ili:i90620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunter", - "huntsman" - ], - "it": [ - "cacciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["hunter", "huntsman"], "it": ["cacciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "huntress" - ], - "it": [ - "cacciatrice" - ] - } + "translations": { "en": ["huntress"], "it": ["cacciatrice"] } }, { "synset_id": "ili:i90625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurdler" - ], - "it": [ - "ostacolista" - ] - } + "translations": { "en": ["hurdler"], "it": ["ostacolista"] } }, { "synset_id": "ili:i90626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "husband", - "hubby", - "married man" - ], - "it": [ - "ammogliato", - "maritino", - "marito", - "sposo" - ] + "en": ["husband", "hubby", "married man"], + "it": ["ammogliato", "maritino", "marito", "sposo"] } }, { "synset_id": "ili:i90627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ex-husband", - "ex" - ], - "it": [ - "ex" - ] - } + "translations": { "en": ["ex-husband", "ex"], "it": ["ex"] } }, { "synset_id": "ili:i90628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hussar" - ], - "it": [ - "ussaro", - "ussero" - ] - } + "translations": { "en": ["hussar"], "it": ["ussaro", "ussero"] } }, { "synset_id": "ili:i90630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hustler", - "wheeler dealer", - "operator" - ], + "en": ["hustler", "wheeler dealer", "operator"], "it": [ "intrigante", "faccendiere", @@ -252574,14 +129974,7 @@ { "synset_id": "ili:i90634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperope" - ], - "it": [ - "ipermetrope" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperope"], "it": ["ipermetrope"] } }, { "synset_id": "ili:i90636", @@ -252594,23 +129987,13 @@ "mesmerist", "mesmerizer" ], - "it": [ - "ipnotizzatore", - "magnetizzatore" - ] + "it": ["ipnotizzatore", "magnetizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypochondriac" - ], - "it": [ - "ipocondriaco" - ] - } + "translations": { "en": ["hypochondriac"], "it": ["ipocondriaco"] } }, { "synset_id": "ili:i90638", @@ -252638,54 +130021,25 @@ { "synset_id": "ili:i90645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ichthyologist" - ], - "it": [ - "ittiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ichthyologist"], "it": ["ittiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iconoclast", - "image breaker" - ], - "it": [ - "iconoclasta", - "iconoclaste" - ] + "en": ["iconoclast", "image breaker"], + "it": ["iconoclasta", "iconoclaste"] } }, { "synset_id": "ili:i90648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "idealist", - "dreamer" - ], - "it": [ - "idealista" - ] - } + "translations": { "en": ["idealist", "dreamer"], "it": ["idealista"] } }, { "synset_id": "ili:i90650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ideologist", - "ideologue" - ], - "it": [ - "ideologo" - ] - } + "translations": { "en": ["ideologist", "ideologue"], "it": ["ideologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90651", @@ -252726,13 +130080,7 @@ "synset_id": "ili:i90653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idler", - "loafer", - "do-nothing", - "layabout", - "bum" - ], + "en": ["idler", "loafer", "do-nothing", "layabout", "bum"], "it": [ "acchiappamosche", "bighellone", @@ -252760,99 +130108,48 @@ "synset_id": "ili:i90655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "idolater", - "idolizer", - "idoliser", - "idol worshiper" - ], - "it": [ - "idolatra" - ] + "en": ["idolater", "idolizer", "idoliser", "idol worshiper"], + "it": ["idolatra"] } }, { "synset_id": "ili:i90658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ignoramus", - "know nothing", - "uneducated person" - ], - "it": [ - "ignorante", - "illetterato", - "incolto" - ] + "en": ["ignoramus", "know nothing", "uneducated person"], + "it": ["ignorante", "illetterato", "incolto"] } }, { "synset_id": "ili:i90659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illiterate", - "illiterate person", - "nonreader" - ], - "it": [ - "analfabeta", - "illetterato" - ] + "en": ["illiterate", "illiterate person", "nonreader"], + "it": ["analfabeta", "illetterato"] } }, { "synset_id": "ili:i90660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imam", - "imaum" - ], - "it": [ - "imam", - "iman" - ] - } + "translations": { "en": ["imam", "imaum"], "it": ["imam", "iman"] } }, { "synset_id": "ili:i90661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immigrant" - ], - "it": [ - "immigrante", - "immigrato", - "trapiantato" - ] + "en": ["immigrant"], + "it": ["immigrante", "immigrato", "trapiantato"] } }, { "synset_id": "ili:i90662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immortal" - ], - "it": [ - "immortale" - ] - } + "translations": { "en": ["immortal"], "it": ["immortale"] } }, { "synset_id": "ili:i90664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immunologist" - ], - "it": [ - "immunologo" - ] - } + "translations": { "en": ["immunologist"], "it": ["immunologo"] } }, { "synset_id": "ili:i90665", @@ -252898,42 +130195,20 @@ { "synset_id": "ili:i90666", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imperialist" - ], - "it": [ - "imperialista" - ] - } + "translations": { "en": ["imperialist"], "it": ["imperialista"] } }, { "synset_id": "ili:i90669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "important person", - "influential person", - "personage" - ], - "it": [ - "grande", - "maggiorente", - "potente" - ] + "en": ["important person", "influential person", "personage"], + "it": ["grande", "maggiorente", "potente"] } }, { "synset_id": "ili:i90670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "importer" - ], - "it": [ - "importatore" - ] - } + "translations": { "en": ["importer"], "it": ["importatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90671", @@ -252952,284 +130227,131 @@ "pseud", "role player" ], - "it": [ - "commediante", - "impostore" - ] + "it": ["commediante", "impostore"] } }, { "synset_id": "ili:i90672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impressionist" - ], - "it": [ - "impressionista" - ] - } + "translations": { "en": ["impressionist"], "it": ["impressionista"] } }, { "synset_id": "ili:i90675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompetent", - "incompetent person" - ], - "it": [ - "inetto", - "incapace", - "cane", - "incompetente" - ] + "en": ["incompetent", "incompetent person"], + "it": ["inetto", "incapace", "cane", "incompetente"] } }, { "synset_id": "ili:i90678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incurable" - ], - "it": [ - "incurabile" - ] - } + "translations": { "en": ["incurable"], "it": ["incurabile"] } }, { "synset_id": "ili:i90684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "individual" - ], - "it": [ - "individuo", - "singolo" - ] - } + "translations": { "en": ["individual"], "it": ["individuo", "singolo"] } }, { "synset_id": "ili:i90686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "industrialist" - ], - "it": [ - "industriale" - ] - } + "translations": { "en": ["industrialist"], "it": ["industriale"] } }, { "synset_id": "ili:i90687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infanticide" - ], - "it": [ - "infanticida" - ] - } + "translations": { "en": ["infanticide"], "it": ["infanticida"] } }, { "synset_id": "ili:i90688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infantryman", - "marcher", - "foot soldier", - "footslogger" - ], - "it": [ - "fantaccino", - "fante" - ] + "en": ["infantryman", "marcher", "foot soldier", "footslogger"], + "it": ["fantaccino", "fante"] } }, { "synset_id": "ili:i90690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inferior" - ], - "it": [ - "inferiore" - ] - } + "translations": { "en": ["inferior"], "it": ["inferiore"] } }, { "synset_id": "ili:i90694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infiltrator" - ], - "it": [ - "infiltrato" - ] - } + "translations": { "en": ["infiltrator"], "it": ["infiltrato"] } }, { "synset_id": "ili:i90695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "informant", - "source" - ], - "it": [ - "informatore" - ] - } + "translations": { "en": ["informant", "source"], "it": ["informatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "informer", - "betrayer", - "rat", - "squealer", - "blabber" - ], - "it": [ - "confidente", - "delatore", - "informatore", - "sicofante", - "spia" - ] + "en": ["informer", "betrayer", "rat", "squealer", "blabber"], + "it": ["confidente", "delatore", "informatore", "sicofante", "spia"] } }, { "synset_id": "ili:i90699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ingrate", - "thankless wretch", - "ungrateful person" - ], - "it": [ - "ingrato" - ] + "en": ["ingrate", "thankless wretch", "ungrateful person"], + "it": ["ingrato"] } }, { "synset_id": "ili:i90702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "in-law", - "relative-in-law" - ], - "it": [ - "affine" - ] - } + "translations": { "en": ["in-law", "relative-in-law"], "it": ["affine"] } }, { "synset_id": "ili:i90703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inmate" - ], - "it": [ - "internato" - ] - } + "translations": { "en": ["inmate"], "it": ["internato"] } }, { "synset_id": "ili:i90705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inpatient", - "inmate" - ], - "it": [ - "degente", - "ricoverato" - ] + "en": ["inpatient", "inmate"], + "it": ["degente", "ricoverato"] } }, { "synset_id": "ili:i90710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insider" - ], - "it": [ - "GAP!", - "uno degli adetti ai lavori" - ] + "en": ["insider"], + "it": ["GAP!", "uno degli adetti ai lavori"] } }, { "synset_id": "ili:i90711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insomniac", - "sleepless person" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi soffre di insonnia" - ] + "en": ["insomniac", "sleepless person"], + "it": ["GAP!", "chi soffre di insonnia"] } }, { "synset_id": "ili:i90712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inspector" - ], - "it": [ - "ispettore" - ] - } + "translations": { "en": ["inspector"], "it": ["ispettore"] } }, { "synset_id": "ili:i90714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "instigator", - "initiator" - ], - "it": [ - "iniziatore" - ] - } + "translations": { "en": ["instigator", "initiator"], "it": ["iniziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "instigator", - "provoker", - "inciter", - "instigant", - "firebrand" - ], - "it": [ - "aizzatore", - "fomentatore", - "istigatore", - "sobillatore" - ] + "en": ["instigator", "provoker", "inciter", "instigant", "firebrand"], + "it": ["aizzatore", "fomentatore", "istigatore", "sobillatore"] } }, { @@ -253242,23 +130364,14 @@ "general agent", "underwriter" ], - "it": [ - "agente d'assicurazioni", - "assicuratore", - "broker d'assicurazioni" - ] + "it": ["agente d'assicurazioni", "assicuratore", "broker d'assicurazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i90720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insurgent", - "insurrectionist", - "freedom fighter", - "rebel" - ], + "en": ["insurgent", "insurrectionist", "freedom fighter", "rebel"], "it": [ "ammutinato", "frondista", @@ -253281,496 +130394,239 @@ "room decorator", "decorator" ], - "it": [ - "arredatore", - "disegnatore" - ] + "it": ["arredatore", "disegnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interlocutor", - "conversational partner" - ], - "it": [ - "interlocutore" - ] + "en": ["interlocutor", "conversational partner"], + "it": ["interlocutore"] } }, { "synset_id": "ili:i90728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internationalist" - ], - "it": [ - "internazionalista" - ] - } + "translations": { "en": ["internationalist"], "it": ["internazionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internationalist" - ], - "it": [ - "internazionalista" - ] - } + "translations": { "en": ["internationalist"], "it": ["internazionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internee" - ], - "it": [ - "confinato", - "internato" - ] - } + "translations": { "en": ["internee"], "it": ["confinato", "internato"] } }, { "synset_id": "ili:i90732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "internuncio" - ], - "it": [ - "internunzio" - ] - } + "translations": { "en": ["internuncio"], "it": ["internunzio"] } }, { "synset_id": "ili:i90733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interpreter", - "translator" - ], - "it": [ - "interprete", - "traduttore" - ] + "en": ["interpreter", "translator"], + "it": ["interprete", "traduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i90734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interpreter" - ], - "it": [ - "interprete" - ] - } + "translations": { "en": ["interpreter"], "it": ["interprete"] } }, { "synset_id": "ili:i90736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interviewee" - ], - "it": [ - "intervistato" - ] - } + "translations": { "en": ["interviewee"], "it": ["intervistato"] } }, { "synset_id": "ili:i90737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interviewer" - ], - "it": [ - "intervistatore" - ] - } + "translations": { "en": ["interviewer"], "it": ["intervistatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "introvert" - ], - "it": [ - "asociale", - "introverso", - "introvertito" - ] + "en": ["introvert"], + "it": ["asociale", "introverso", "introvertito"] } }, { "synset_id": "ili:i90739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intruder", - "interloper", - "trespasser" - ], - "it": [ - "intruso" - ] + "en": ["intruder", "interloper", "trespasser"], + "it": ["intruso"] } }, { "synset_id": "ili:i90740", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invader", - "encroacher" - ], - "it": [ - "invaditore", - "invasore" - ] + "en": ["invader", "encroacher"], + "it": ["invaditore", "invasore"] } }, { "synset_id": "ili:i90741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invalid", - "shut-in" - ], - "it": [ - "infermo", - "invalido", - "mutilato" - ] + "en": ["invalid", "shut-in"], + "it": ["infermo", "invalido", "mutilato"] } }, { "synset_id": "ili:i90743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inventor", - "discoverer", - "artificer" - ], - "it": [ - "inventore" - ] + "en": ["inventor", "discoverer", "artificer"], + "it": ["inventore"] } }, { "synset_id": "ili:i90744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "investigator" - ], - "it": [ - "investigatore" - ] - } + "translations": { "en": ["investigator"], "it": ["investigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investment banker", - "underwriter" - ], - "it": [ - "società distributrice", - "società garante" - ] + "en": ["investment banker", "underwriter"], + "it": ["società distributrice", "società garante"] } }, { "synset_id": "ili:i90747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "investor" - ], - "it": [ - "investitore" - ] - } + "translations": { "en": ["investor"], "it": ["investitore"] } }, { "synset_id": "ili:i90748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "invigilator" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["invigilator"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irredentist", - "irridentist" - ], - "it": [ - "irredentista" - ] + "en": ["irredentist", "irridentist"], + "it": ["irredentista"] } }, { "synset_id": "ili:i90756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "islander", - "island-dweller" - ], - "it": [ - "isolano" - ] - } + "translations": { "en": ["islander", "island-dweller"], "it": ["isolano"] } }, { "synset_id": "ili:i90758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolationist" - ], - "it": [ - "isolazionista" - ] - } + "translations": { "en": ["isolationist"], "it": ["isolazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i90765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jacobin" - ], - "it": [ - "giacobino" - ] - } + "translations": { "en": ["Jacobin"], "it": ["giacobino"] } }, { "synset_id": "ili:i90770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "janissary" - ], - "it": [ - "giannizzero" - ] - } + "translations": { "en": ["janissary"], "it": ["giannizzero"] } }, { "synset_id": "ili:i90771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "janitor" - ], - "it": [ - "bidello", - "portinaio" - ] - } + "translations": { "en": ["janitor"], "it": ["bidello", "portinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jansenist" - ], - "it": [ - "giansenista" - ] - } + "translations": { "en": ["Jansenist"], "it": ["giansenista"] } }, { "synset_id": "ili:i90777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jaywalker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["jaywalker"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jazz musician", - "jazzman" - ], - "it": [ - "giazzista", - "jazzista" - ] + "en": ["jazz musician", "jazzman"], + "it": ["giazzista", "jazzista"] } }, { "synset_id": "ili:i90783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jester", - "fool", - "motley fool" - ], - "it": [ - "buffone", - "buffone di corte", - "giullare", - "zanni" - ] + "en": ["jester", "fool", "motley fool"], + "it": ["buffone", "buffone di corte", "giullare", "zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i90784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jesuit" - ], - "it": [ - "gesuita" - ] - } + "translations": { "en": ["Jesuit"], "it": ["gesuita"] } }, { "synset_id": "ili:i90785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewel", - "gem" - ], - "it": [ - "bijou", - "gemma", - "gioia", - "gioiello" - ] + "en": ["jewel", "gem"], + "it": ["bijou", "gemma", "gioia", "gioiello"] } }, { "synset_id": "ili:i90786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jeweler", - "jeweller" - ], - "it": [ - "gioielliere", - "orafo", - "orefice" - ] + "en": ["jeweler", "jeweller"], + "it": ["gioielliere", "orafo", "orefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jewelry maker", - "jeweler", - "jeweller" - ], - "it": [ - "gioielliere", - "orafo", - "orefice" - ] + "en": ["jewelry maker", "jeweler", "jeweller"], + "it": ["gioielliere", "orafo", "orefice"] } }, { "synset_id": "ili:i90791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jobber", - "middleman", - "wholesaler" - ], - "it": [ - "blocchista", - "grossista", - "intermediario", - "jobber" - ] + "en": ["jobber", "middleman", "wholesaler"], + "it": ["blocchista", "grossista", "intermediario", "jobber"] } }, { "synset_id": "ili:i90794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Job" - ], - "it": [ - "Giobbe" - ] - } + "translations": { "en": ["Job"], "it": ["Giobbe"] } }, { "synset_id": "ili:i90796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jockey" - ], - "it": [ - "fantino", - "jockey" - ] - } + "translations": { "en": ["jockey"], "it": ["fantino", "jockey"] } }, { "synset_id": "ili:i90798", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jogger" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["jogger"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i90803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "joker", - "jokester" - ], + "en": ["joker", "jokester"], "it": [ "allegrone", "baione", @@ -253800,107 +130656,51 @@ "synset_id": "ili:i90805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jonah", - "jinx" - ], - "it": [ - "iettatore", - "jettatore", - "menagramo" - ] + "en": ["jonah", "jinx"], + "it": ["iettatore", "jettatore", "menagramo"] } }, { "synset_id": "ili:i90806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "journalist" - ], - "it": [ - "articolista", - "giornalista" - ] + "en": ["journalist"], + "it": ["articolista", "giornalista"] } }, { "synset_id": "ili:i90807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Judas" - ], - "it": [ - "Giuda", - "fedifrago", - "giuda" - ] - } + "translations": { "en": ["Judas"], "it": ["Giuda", "fedifrago", "giuda"] } }, { "synset_id": "ili:i90808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "judge", - "justice", - "jurist" - ], - "it": [ - "giudice", - "magistrato", - "pretore" - ] + "en": ["judge", "justice", "jurist"], + "it": ["giudice", "magistrato", "pretore"] } }, { "synset_id": "ili:i90813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juggler" - ], - "it": [ - "giocoliere" - ] - } + "translations": { "en": ["juggler"], "it": ["giocoliere"] } }, { "synset_id": "ili:i90815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jumper" - ], - "it": [ - "saltatore" - ] - } + "translations": { "en": ["jumper"], "it": ["saltatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Junior", - "Jr", - "Jnr" - ], - "it": [ - "jr.", - "junior" - ] - } + "translations": { "en": ["Junior", "Jr", "Jnr"], "it": ["jr.", "junior"] } }, { "synset_id": "ili:i90825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jurist", - "legal expert" - ], + "en": ["jurist", "legal expert"], "it": [ "giureconsulto", "giurisperito", @@ -253916,161 +130716,76 @@ "synset_id": "ili:i90826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juror", - "juryman", - "jurywoman" - ], - "it": [ - "giurato" - ] + "en": ["juror", "juryman", "jurywoman"], + "it": ["giurato"] } }, { "synset_id": "ili:i90833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kaiser" - ], - "it": [ - "Kaiser" - ] - } + "translations": { "en": ["Kaiser"], "it": ["Kaiser"] } }, { "synset_id": "ili:i90842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kicker" - ], - "it": [ - "calciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["kicker"], "it": ["calciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidnapper", - "kidnaper", - "abductor", - "snatcher" - ], - "it": [ - "rapitore", - "rattore", - "sequestratore" - ] + "en": ["kidnapper", "kidnaper", "abductor", "snatcher"], + "it": ["rapitore", "rattore", "sequestratore"] } }, { "synset_id": "ili:i90845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "killer", - "slayer" - ], - "it": [ - "assassino", - "omicida", - "assassinatore", - "micidiale", - "uccisore" - ] + "en": ["killer", "slayer"], + "it": ["assassino", "omicida", "assassinatore", "micidiale", "uccisore"] } }, { "synset_id": "ili:i90847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king", - "male monarch", - "Rex" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["king", "male monarch", "Rex"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i90852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "king", - "queen", - "world-beater" - ], - "it": [ - "re" - ] - } + "translations": { "en": ["king", "queen", "world-beater"], "it": ["re"] } }, { "synset_id": "ili:i90853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kingpin", - "top banana", - "bigwig" - ], - "it": [ - "capoccione" - ] + "en": ["kingpin", "top banana", "bigwig"], + "it": ["capoccione"] } }, { "synset_id": "ili:i90856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relative", - "relation" - ], - "it": [ - "congiunto", - "famigliare", - "familiare", - "parente" - ] + "en": ["relative", "relation"], + "it": ["congiunto", "famigliare", "familiare", "parente"] } }, { "synset_id": "ili:i90857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood relation", - "blood relative", - "cognate", - "sib" - ], - "it": [ - "cognato", - "consanguineo", - "prossimano" - ] + "en": ["blood relation", "blood relative", "cognate", "sib"], + "it": ["cognato", "consanguineo", "prossimano"] } }, { "synset_id": "ili:i90858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kin", - "kinsperson", - "family" - ], - "it": [ - "famiglia" - ] + "en": ["kin", "kinsperson", "family"], + "it": ["famiglia"] } }, { @@ -254084,84 +130799,45 @@ "patrisib", "patrilineal sib" ], - "it": [ - "agnato" - ] + "it": ["agnato"] } }, { "synset_id": "ili:i90869", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kleptomaniac" - ], - "it": [ - "cleptomane" - ] - } + "translations": { "en": ["kleptomaniac"], "it": ["cleptomane"] } }, { "synset_id": "ili:i90874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knight" - ], - "it": [ - "cavaliere" - ] - } + "translations": { "en": ["knight"], "it": ["cavaliere"] } }, { "synset_id": "ili:i90876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knight banneret", - "knight of the square flag", - "banneret" - ], - "it": [ - "banderese" - ] + "en": ["knight banneret", "knight of the square flag", "banneret"], + "it": ["banderese"] } }, { "synset_id": "ili:i90879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Knight Templar", - "Templar" - ], - "it": [ - "tempiere", - "templare", - "templario" - ] + "en": ["Knight Templar", "Templar"], + "it": ["tempiere", "templare", "templario"] } }, { "synset_id": "ili:i90881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knitter" - ], - "it": [ - "magliaia" - ] - } + "translations": { "en": ["knitter"], "it": ["magliaia"] } }, { "synset_id": "ili:i90885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "know-it-all", - "know-all" - ], + "en": ["know-it-all", "know-all"], "it": [ "cacasenno", "saccente", @@ -254185,188 +130861,88 @@ "queer duck", "odd man out" ], - "it": [ - "stravagante" - ] + "it": ["stravagante"] } }, { "synset_id": "ili:i90892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laborer", - "manual laborer", - "labourer", - "jack" - ], - "it": [ - "manovale" - ] + "en": ["laborer", "manual laborer", "labourer", "jack"], + "it": ["manovale"] } }, { "synset_id": "ili:i90894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Labourite" - ], - "it": [ - "laborista", - "laburista" - ] - } + "translations": { "en": ["Labourite"], "it": ["laborista", "laburista"] } }, { "synset_id": "ili:i90898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lady", - "noblewoman", - "peeress" - ], - "it": [ - "dama", - "matrona", - "nobildonna" - ] + "en": ["Lady", "noblewoman", "peeress"], + "it": ["dama", "matrona", "nobildonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lady" - ], - "it": [ - "signora" - ] - } + "translations": { "en": ["lady"], "it": ["signora"] } }, { "synset_id": "ili:i90900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lady-in-waiting" - ], - "it": [ - "dama di corte" - ] - } + "translations": { "en": ["lady-in-waiting"], "it": ["dama di corte"] } }, { "synset_id": "ili:i90901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ladylove", - "dulcinea" - ], - "it": [ - "dulcinea" - ] - } + "translations": { "en": ["ladylove", "dulcinea"], "it": ["dulcinea"] } }, { "synset_id": "ili:i90904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lama" - ], - "it": [ - "lama" - ] - } + "translations": { "en": ["lama"], "it": ["lama"] } }, { "synset_id": "ili:i90907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamb" - ], - "it": [ - "pollo" - ] - } + "translations": { "en": ["lamb"], "it": ["pollo"] } }, { "synset_id": "ili:i90910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamplighter" - ], - "it": [ - "fanalista", - "lampionaio" - ] - } + "translations": { "en": ["lamplighter"], "it": ["fanalista", "lampionaio"] } }, { "synset_id": "ili:i90912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lance corporal" - ], - "it": [ - "caporale" - ] - } + "translations": { "en": ["lance corporal"], "it": ["caporale"] } }, { "synset_id": "ili:i90913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lancer" - ], - "it": [ - "lancere", - "lancia", - "lanciere" - ] + "en": ["lancer"], + "it": ["lancere", "lancia", "lanciere"] } }, { "synset_id": "ili:i90914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "land agent" - ], - "it": [ - "castaldo", - "gastaldo" - ] - } + "translations": { "en": ["land agent"], "it": ["castaldo", "gastaldo"] } }, { "synset_id": "ili:i90915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landgrave" - ], - "it": [ - "landgravio", - "langravio" - ] - } + "translations": { "en": ["landgrave"], "it": ["landgravio", "langravio"] } }, { "synset_id": "ili:i90917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landlord" - ], + "en": ["landlord"], "it": [ "affittacamere", "fittacamere", @@ -254383,30 +130959,16 @@ "synset_id": "ili:i90918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landlubber", - "lubber", - "landsman" - ], - "it": [ - "marinaio d'acqua dolce" - ] + "en": ["landlubber", "lubber", "landsman"], + "it": ["marinaio d'acqua dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i90920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "landowner", - "landholder", - "property owner" - ], - "it": [ - "agrario", - "possidente", - "proprietario terriero" - ] + "en": ["landowner", "landholder", "property owner"], + "it": ["agrario", "possidente", "proprietario terriero"] } }, { @@ -254419,182 +130981,89 @@ "landscaper", "landscapist" ], - "it": [ - "architetto del paesaggio" - ] + "it": ["architetto del paesaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i90922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "landscapist" - ], - "it": [ - "paesista" - ] - } + "translations": { "en": ["landscapist"], "it": ["paesista"] } }, { "synset_id": "ili:i90931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lass", - "lassie", - "young girl", - "jeune fille" - ], - "it": [ - "fanciulla", - "putta" - ] + "en": ["lass", "lassie", "young girl", "jeune fille"], + "it": ["fanciulla", "putta"] } }, { "synset_id": "ili:i90933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latecomer" - ], - "it": [ - "ritardatario" - ] - } + "translations": { "en": ["latecomer"], "it": ["ritardatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latinist" - ], - "it": [ - "latinista" - ] - } + "translations": { "en": ["Latinist"], "it": ["latinista"] } }, { "synset_id": "ili:i90940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Latter-Day Saint", - "Mormon" - ], - "it": [ - "mormone" - ] - } + "translations": { "en": ["Latter-Day Saint", "Mormon"], "it": ["mormone"] } }, { "synset_id": "ili:i90941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "laudator", - "lauder", - "extoller" - ], - "it": [ - "elogiatore", - "esaltatore", - "lodatore", - "magnificatore" - ] + "en": ["laudator", "lauder", "extoller"], + "it": ["elogiatore", "esaltatore", "lodatore", "magnificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lawgiver", - "lawmaker" - ], - "it": [ - "legislatore" - ] - } + "translations": { "en": ["lawgiver", "lawmaker"], "it": ["legislatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "law student" - ], - "it": [ - "GAP!", - "studente di legge", - "studente di giurisprudenza" - ] + "en": ["law student"], + "it": ["GAP!", "studente di legge", "studente di giurisprudenza"] } }, { "synset_id": "ili:i90948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawyer", - "attorney" - ], - "it": [ - "avvocatessa", - "avvocato", - "legale", - "patrocinante" - ] + "en": ["lawyer", "attorney"], + "it": ["avvocatessa", "avvocato", "legale", "patrocinante"] } }, { "synset_id": "ili:i90949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "layman", - "layperson", - "secular" - ], - "it": [ - "laico", - "profano" - ] + "en": ["layman", "layperson", "secular"], + "it": ["laico", "profano"] } }, { "synset_id": "ili:i90952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lazarus" - ], - "it": [ - "Lazzaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Lazarus"], "it": ["Lazzaro"] } }, { "synset_id": "ili:i90953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lazarus" - ], - "it": [ - "Lazzaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Lazarus"], "it": ["Lazzaro"] } }, { "synset_id": "ili:i90954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lazybones" - ], + "en": ["lazybones"], "it": [ "apatico", "brindellone", @@ -254612,215 +131081,106 @@ "synset_id": "ili:i90955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leading lady" - ], - "it": [ - "prima attrice", - "primadonna" - ] + "en": ["leading lady"], + "it": ["prima attrice", "primadonna"] } }, { "synset_id": "ili:i90956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leading man" - ], - "it": [ - "primo attore" - ] - } + "translations": { "en": ["leading man"], "it": ["primo attore"] } }, { "synset_id": "ili:i90958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "learner", - "scholar", - "assimilator" - ], - "it": [ - "discente", - "scolaro" - ] + "en": ["learner", "scholar", "assimilator"], + "it": ["discente", "scolaro"] } }, { "synset_id": "ili:i90959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaseholder", - "lessee" - ], - "it": [ - "affittuario", - "pigionante" - ] + "en": ["leaseholder", "lessee"], + "it": ["affittuario", "pigionante"] } }, { "synset_id": "ili:i90960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lector", - "lecturer", - "reader" - ], - "it": [ - "lettore" - ] + "en": ["lector", "lecturer", "reader"], + "it": ["lettore"] } }, { "synset_id": "ili:i90962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecturer" - ], - "it": [ - "conferenziere" - ] - } + "translations": { "en": ["lecturer"], "it": ["conferenziere"] } }, { "synset_id": "ili:i90963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leech", - "parasite", - "sponge", - "sponger" - ], - "it": [ - "parasita", - "parassita", - "sanguisuga" - ] + "en": ["leech", "parasite", "sponge", "sponger"], + "it": ["parasita", "parassita", "sanguisuga"] } }, { "synset_id": "ili:i90965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "left-hander", - "lefty", - "southpaw" - ], - "it": [ - "mancino" - ] + "en": ["left-hander", "lefty", "southpaw"], + "it": ["mancino"] } }, { "synset_id": "ili:i90968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legatee" - ], - "it": [ - "legatario" - ] - } + "translations": { "en": ["legatee"], "it": ["legatario"] } }, { "synset_id": "ili:i90971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legislator" - ], - "it": [ - "legislatore" - ] - } + "translations": { "en": ["legislator"], "it": ["legislatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90972", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lender", - "loaner" - ], - "it": [ - "mutuante" - ] - } + "translations": { "en": ["lender", "loaner"], "it": ["mutuante"] } }, { "synset_id": "ili:i90974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leper", - "lazar" - ], - "it": [ - "lazzaro", - "lazzero", - "lebbroso" - ] + "en": ["leper", "lazar"], + "it": ["lazzaro", "lazzero", "lebbroso"] } }, { "synset_id": "ili:i90976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesbian", - "tribade", - "gay woman" - ], - "it": [ - "lesbica", - "tribade", - "donna omosessule" - ] + "en": ["lesbian", "tribade", "gay woman"], + "it": ["lesbica", "tribade", "donna omosessule"] } }, { "synset_id": "ili:i90977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lessor", - "lease giver" - ], - "it": [ - "locatore" - ] - } + "translations": { "en": ["lessor", "lease giver"], "it": ["locatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leveler", - "leveller" - ], - "it": [ - "livellatore" - ] - } + "translations": { "en": ["leveler", "leveller"], "it": ["livellatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lexicographer", - "lexicologist" - ], + "en": ["lexicographer", "lexicologist"], "it": [ "dizionarista", "lessicografo", @@ -254834,67 +131194,36 @@ "synset_id": "ili:i90985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liar", - "prevaricator" - ], - "it": [ - "bugiardo", - "mentitore", - "raccontafavole", - "vendifrottole" - ] + "en": ["liar", "prevaricator"], + "it": ["bugiardo", "mentitore", "raccontafavole", "vendifrottole"] } }, { "synset_id": "ili:i90986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberal", - "liberalist", - "progressive" - ], - "it": [ - "liberale" - ] + "en": ["liberal", "liberalist", "progressive"], + "it": ["liberale"] } }, { "synset_id": "ili:i90987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberal" - ], - "it": [ - "liberale" - ] - } + "translations": { "en": ["liberal"], "it": ["liberale"] } }, { "synset_id": "ili:i90988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liberator" - ], - "it": [ - "affrancatore", - "liberatore", - "riscattatore" - ] + "en": ["liberator"], + "it": ["affrancatore", "liberatore", "riscattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "libertine", - "debauchee", - "rounder" - ], + "en": ["libertine", "debauchee", "rounder"], "it": [ "debosciato", "dissoluto", @@ -254908,345 +131237,169 @@ "synset_id": "ili:i90992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "librarian", - "bibliothec" - ], - "it": [ - "bibliotecario", - "conservatore" - ] + "en": ["librarian", "bibliothec"], + "it": ["bibliotecario", "conservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i90993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "librettist" - ], - "it": [ - "librettista" - ] - } + "translations": { "en": ["librettist"], "it": ["librettista"] } }, { "synset_id": "ili:i91001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lieutenant", - "police lieutenant" - ], - "it": [ - "tenente di polizia" - ] + "en": ["lieutenant", "police lieutenant"], + "it": ["tenente di polizia"] } }, { "synset_id": "ili:i91002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lieutenant" - ], - "it": [ - "tenente" - ] - } + "translations": { "en": ["lieutenant"], "it": ["tenente"] } }, { "synset_id": "ili:i91003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lieutenant" - ], - "it": [ - "tenente di vascello" - ] - } + "translations": { "en": ["lieutenant"], "it": ["tenente di vascello"] } }, { "synset_id": "ili:i91010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lifeguard", - "lifesaver" - ], - "it": [ - "bagnaiolo", - "bagnante", - "bagnino" - ] + "en": ["lifeguard", "lifesaver"], + "it": ["bagnaiolo", "bagnante", "bagnino"] } }, { "synset_id": "ili:i91012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lifer" - ], - "it": [ - "ergastolano" - ] - } + "translations": { "en": ["lifer"], "it": ["ergastolano"] } }, { "synset_id": "ili:i91017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light heavyweight" - ], - "it": [ - "mediomassimo" - ] - } + "translations": { "en": ["light heavyweight"], "it": ["mediomassimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light heavyweight" - ], - "it": [ - "mediomassimo" - ] - } + "translations": { "en": ["light heavyweight"], "it": ["mediomassimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightweight" - ], - "it": [ - "peso leggero" - ] - } + "translations": { "en": ["lightweight"], "it": ["peso leggero"] } }, { "synset_id": "ili:i91025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lightweight" - ], - "it": [ - "peso leggero" - ] - } + "translations": { "en": ["lightweight"], "it": ["peso leggero"] } }, { "synset_id": "ili:i91035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linesman" - ], - "it": [ - "guardalinee", - "guardialinee", - "segnalinee" - ] + "en": ["linesman"], + "it": ["guardalinee", "guardialinee", "segnalinee"] } }, { "synset_id": "ili:i91038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linguist", - "linguistic scientist" - ], - "it": [ - "glottologo", - "linguista", - "poliglotta", - "poliglotto" - ] + "en": ["linguist", "linguistic scientist"], + "it": ["glottologo", "linguista", "poliglotta", "poliglotto"] } }, { "synset_id": "ili:i91044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquidator", - "receiver" - ], - "it": [ - "curatore fallimentare", - "liquidatore" - ] + "en": ["liquidator", "receiver"], + "it": ["curatore fallimentare", "liquidatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "literate", - "literate person" - ], - "it": [ - "alfabeta" - ] + "en": ["literate", "literate person"], + "it": ["alfabeta"] } }, { "synset_id": "ili:i91049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithographer" - ], - "it": [ - "litografo" - ] - } + "translations": { "en": ["lithographer"], "it": ["litografo"] } }, { "synset_id": "ili:i91051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "litigant", - "litigator" - ], - "it": [ - "contendente", - "litigante" - ] + "en": ["litigant", "litigator"], + "it": ["contendente", "litigante"] } }, { "synset_id": "ili:i91053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "little brother" - ], - "it": [ - "fratello minore" - ] - } + "translations": { "en": ["little brother"], "it": ["fratello minore"] } }, { "synset_id": "ili:i91058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liturgist" - ], - "it": [ - "liturgista", - "rubricista" - ] - } + "translations": { "en": ["liturgist"], "it": ["liturgista", "rubricista"] } }, { "synset_id": "ili:i91064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobbyist" - ], - "it": [ - "lobbista", - "lobbysta" - ] - } + "translations": { "en": ["lobbyist"], "it": ["lobbista", "lobbysta"] } }, { "synset_id": "ili:i91068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locksmith" - ], - "it": [ - "chiavaio", - "fabbro ferraio", - "magnano" - ] + "en": ["locksmith"], + "it": ["chiavaio", "fabbro ferraio", "magnano"] } }, { "synset_id": "ili:i91069", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "locum tenens", - "locum" - ], - "it": [ - "interino", - "medico sostituto" - ] + "en": ["locum tenens", "locum"], + "it": ["interino", "medico sostituto"] } }, { "synset_id": "ili:i91070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lodger", - "boarder", - "roomer" - ], - "it": [ - "affittuario", - "inquilino", - "locatario", - "pensionante" - ] + "en": ["lodger", "boarder", "roomer"], + "it": ["affittuario", "inquilino", "locatario", "pensionante"] } }, { "synset_id": "ili:i91072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logician", - "logistician" - ], - "it": [ - "logico" - ] - } + "translations": { "en": ["logician", "logistician"], "it": ["logico"] } }, { "synset_id": "ili:i91074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loiterer", - "lingerer" - ], - "it": [ - "bighellone", - "perdigiorno" - ] + "en": ["loiterer", "lingerer"], + "it": ["bighellone", "perdigiorno"] } }, { "synset_id": "ili:i91077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loner", - "lone wolf", - "lone hand" - ], - "it": [ - "solitario" - ] + "en": ["loner", "lone wolf", "lone hand"], + "it": ["solitario"] } }, { @@ -255263,55 +131416,29 @@ "scout", "picket" ], - "it": [ - "esploratore", - "piantone", - "scolta", - "sentinella" - ] + "it": ["esploratore", "piantone", "scolta", "sentinella"] } }, { "synset_id": "ili:i91084", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lord", - "noble", - "nobleman" - ], - "it": [ - "gentiluomo" - ] + "en": ["Lord", "noble", "nobleman"], + "it": ["gentiluomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loser" - ], - "it": [ - "perditore", - "sconfitto", - "vinto" - ] + "en": ["loser"], + "it": ["perditore", "sconfitto", "vinto"] } }, { "synset_id": "ili:i91090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loser", - "also-ran" - ], - "it": [ - "perdente", - "vinto" - ] - } + "translations": { "en": ["loser", "also-ran"], "it": ["perdente", "vinto"] } }, { "synset_id": "ili:i91100", @@ -255328,65 +131455,30 @@ "lump", "gawk" ], - "it": [ - "cretino", - "stupido", - "zulù" - ] + "it": ["cretino", "stupido", "zulù"] } }, { "synset_id": "ili:i91104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loyalist", - "stalwart" - ], - "it": [ - "lealista" - ] - } + "translations": { "en": ["loyalist", "stalwart"], "it": ["lealista"] } }, { "synset_id": "ili:i91106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Luddite" - ], - "it": [ - "luddista" - ] - } + "translations": { "en": ["Luddite"], "it": ["luddista"] } }, { "synset_id": "ili:i91107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Luddite" - ], - "it": [ - "luddista" - ] - } + "translations": { "en": ["Luddite"], "it": ["luddista"] } }, { "synset_id": "ili:i91109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lumberman", - "lumberjack", - "logger", - "feller", - "faller" - ], - "it": [ - "boscaiolo", - "taglialegna" - ] + "en": ["lumberman", "lumberjack", "logger", "feller", "faller"], + "it": ["boscaiolo", "taglialegna"] } }, { @@ -255413,11 +131505,7 @@ "synset_id": "ili:i91113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunatic", - "madman", - "maniac" - ], + "en": ["lunatic", "madman", "maniac"], "it": [ "alienato", "anormale", @@ -255436,53 +131524,25 @@ { "synset_id": "ili:i91115", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyromaniac" - ], - "it": [ - "piromane" - ] - } + "translations": { "en": ["pyromaniac"], "it": ["piromane"] } }, { "synset_id": "ili:i91120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lutist", - "lutanist", - "lutenist" - ], - "it": [ - "liutista" - ] + "en": ["lutist", "lutanist", "lutenist"], + "it": ["liutista"] } }, { "synset_id": "ili:i91121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lutheran" - ], - "it": [ - "luterano" - ] - } + "translations": { "en": ["Lutheran"], "it": ["luterano"] } }, { "synset_id": "ili:i91122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lyricist", - "lyrist" - ], - "it": [ - "paroliere" - ] - } + "translations": { "en": ["lyricist", "lyrist"], "it": ["paroliere"] } }, { "synset_id": "ili:i91123", @@ -255499,90 +131559,44 @@ "mum", "mummy" ], - "it": [ - "ma'", - "mammina", - "mamma" - ] + "it": ["ma'", "mammina", "mamma"] } }, { "synset_id": "ili:i91125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macebearer", - "mace", - "macer" - ], - "it": [ - "mazziere" - ] + "en": ["macebearer", "mace", "macer"], + "it": ["mazziere"] } }, { "synset_id": "ili:i91127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "machine" - ], - "it": [ - "macchina" - ] - } + "translations": { "en": ["machine"], "it": ["macchina"] } }, { "synset_id": "ili:i91129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "machinist", - "mechanic", - "shop mechanic" - ], - "it": [ - "macchinista" - ] + "en": ["machinist", "mechanic", "shop mechanic"], + "it": ["macchinista"] } }, { "synset_id": "ili:i91134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madam", - "brothel keeper" - ], - "it": [ - "maîtresse" - ] - } + "translations": { "en": ["madam", "brothel keeper"], "it": ["maîtresse"] } }, { "synset_id": "ili:i91136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "madrigalist" - ], - "it": [ - "madrigalista" - ] - } + "translations": { "en": ["madrigalist"], "it": ["madrigalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maestro", - "master" - ], - "it": [ - "maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["maestro", "master"], "it": ["maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i91143", @@ -255595,178 +131609,84 @@ "conjuror", "illusionist" ], - "it": [ - "illusionista", - "mago", - "prestigiatore" - ] + "it": ["illusionista", "mago", "prestigiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magus" - ], - "it": [ - "mago" - ] - } + "translations": { "en": ["magus"], "it": ["mago"] } }, { "synset_id": "ili:i91148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magus" - ], - "it": [ - "mago" - ] - } + "translations": { "en": ["magus"], "it": ["mago"] } }, { "synset_id": "ili:i91149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maharaja", - "maharajah" - ], - "it": [ - "maharajah", - "maragià" - ] + "en": ["maharaja", "maharajah"], + "it": ["maharajah", "maragià"] } }, { "synset_id": "ili:i91150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maharani", - "maharanee" - ], - "it": [ - "maharani" - ] - } + "translations": { "en": ["maharani", "maharanee"], "it": ["maharani"] } }, { "synset_id": "ili:i91155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maid", - "maiden" - ], - "it": [ - "donzella", - "fanciulla", - "pulcella", - "pulzella", - "signorina" - ] + "en": ["maid", "maiden"], + "it": ["donzella", "fanciulla", "pulcella", "pulzella", "signorina"] } }, { "synset_id": "ili:i91156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maid", - "maidservant", - "housemaid", - "amah" - ], - "it": [ - "cameriera", - "donna", - "domestica", - "donna di servizio", - "fantesca" - ] + "en": ["maid", "maidservant", "housemaid", "amah"], + "it": ["cameriera", "donna", "domestica", "donna di servizio", "fantesca"] } }, { "synset_id": "ili:i91157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maiden aunt" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zia zitella", - "zia nubile" - ] + "en": ["maiden aunt"], + "it": ["GAP!", "zia zitella", "zia nubile"] } }, { "synset_id": "ili:i91159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mailman", - "postman", - "mail carrier", - "letter carrier", - "carrier" - ], - "it": [ - "portalettere", - "postiere", - "postino" - ] + "en": ["mailman", "postman", "mail carrier", "letter carrier", "carrier"], + "it": ["portalettere", "postiere", "postino"] } }, { "synset_id": "ili:i91160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "major" - ], - "it": [ - "maggiore" - ] - } + "translations": { "en": ["major"], "it": ["maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i91162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "major-domo", - "seneschal" - ], - "it": [ - "maggiordomo" - ] - } + "translations": { "en": ["major-domo", "seneschal"], "it": ["maggiordomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maker", - "shaper" - ], - "it": [ - "fabbro" - ] - } + "translations": { "en": ["maker", "shaper"], "it": ["fabbro"] } }, { "synset_id": "ili:i91171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male child", - "boy" - ], + "en": ["male child", "boy"], "it": [ "bambino", "bimbo", @@ -255782,151 +131702,68 @@ { "synset_id": "ili:i91172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transgressor" - ], - "it": [ - "trasgressore" - ] - } + "translations": { "en": ["transgressor"], "it": ["trasgressore"] } }, { "synset_id": "ili:i91182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man", - "adult male" - ], - "it": [ - "maschio", - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man", "adult male"], "it": ["maschio", "uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "maschio", - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["maschio", "uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adonis" - ], - "it": [ - "adone" - ] - } + "translations": { "en": ["adonis"], "it": ["adone"] } }, { "synset_id": "ili:i91186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man" - ], - "it": [ - "uomo" - ] - } + "translations": { "en": ["man"], "it": ["uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i91188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "management consultant" - ], - "it": [ - "consulente aziendale" - ] + "en": ["management consultant"], + "it": ["consulente aziendale"] } }, { "synset_id": "ili:i91190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "managing editor" - ], - "it": [ - "caporedattore", - "redattore capo" - ] + "en": ["managing editor"], + "it": ["caporedattore", "redattore capo"] } }, { "synset_id": "ili:i91192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mandarin" - ], - "it": [ - "mandarino" - ] - } + "translations": { "en": ["mandarin"], "it": ["mandarino"] } }, { "synset_id": "ili:i91199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manic-depressive" - ], - "it": [ - "maniaco-depressivo" - ] - } + "translations": { "en": ["manic-depressive"], "it": ["maniaco-depressivo"] } }, { "synset_id": "ili:i91201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manicurist" - ], - "it": [ - "manicure", - "manicurista" - ] - } + "translations": { "en": ["manicurist"], "it": ["manicure", "manicurista"] } }, { "synset_id": "ili:i91203", @@ -255940,68 +131777,34 @@ "fashion model", "model" ], - "it": [ - "indossatore", - "indossatrice", - "mannequin", - "modella", - "top model" - ] + "it": ["indossatore", "indossatrice", "mannequin", "modella", "top model"] } }, { "synset_id": "ili:i91208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "man of letters" - ], - "it": [ - "letterato" - ] - } + "translations": { "en": ["man of letters"], "it": ["letterato"] } }, { "synset_id": "ili:i91209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "man of means", - "rich man", - "wealthy man" - ], - "it": [ - "ricco" - ] + "en": ["man of means", "rich man", "wealthy man"], + "it": ["ricco"] } }, { "synset_id": "ili:i91211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manufacturer", - "producer" - ], - "it": [ - "cineasta", - "costruttore", - "fabbricatore", - "produttore" - ] + "en": ["manufacturer", "producer"], + "it": ["cineasta", "costruttore", "fabbricatore", "produttore"] } }, { "synset_id": "ili:i91212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Maoist" - ], - "it": [ - "maoista" - ] - } + "translations": { "en": ["Maoist"], "it": ["maoista"] } }, { "synset_id": "ili:i91215", @@ -256013,80 +131816,36 @@ "road runner", "long-distance runner" ], - "it": [ - "fondista", - "maratoneta" - ] + "it": ["fondista", "maratoneta"] } }, { "synset_id": "ili:i91216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marauder", - "predator", - "vulture", - "piranha" - ], - "it": [ - "depredatore", - "devastatore", - "predatore", - "predone", - "razziatore" - ] + "en": ["marauder", "predator", "vulture", "piranha"], + "it": ["depredatore", "devastatore", "predatore", "predone", "razziatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marcher", - "parader" - ], - "it": [ - "marciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["marcher", "parader"], "it": ["marciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91219", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marchioness", - "marquise" - ], - "it": [ - "marchesa" - ] - } + "translations": { "en": ["marchioness", "marquise"], "it": ["marchesa"] } }, { "synset_id": "ili:i91220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marchioness" - ], - "it": [ - "marchesa" - ] - } + "translations": { "en": ["marchioness"], "it": ["marchesa"] } }, { "synset_id": "ili:i91221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "margrave" - ], - "it": [ - "margravio" - ] - } + "translations": { "en": ["margrave"], "it": ["margravio"] } }, { "synset_id": "ili:i91226", @@ -256103,237 +131862,112 @@ "gob", "sea dog" ], - "it": [ - "lupo di mare", - "marinaio", - "navigante" - ] + "it": ["lupo di mare", "marinaio", "navigante"] } }, { "synset_id": "ili:i91227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marksman", - "sharpshooter", - "crack shot" - ], - "it": [ - "tiratore scelto" - ] + "en": ["marksman", "sharpshooter", "crack shot"], + "it": ["tiratore scelto"] } }, { "synset_id": "ili:i91230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marquis", - "marquess" - ], - "it": [ - "marchese" - ] - } + "translations": { "en": ["marquis", "marquess"], "it": ["marchese"] } }, { "synset_id": "ili:i91233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marshal", - "marshall" - ], - "it": [ - "GAP!", - "membro del servizio d'ordine" - ] + "en": ["marshal", "marshall"], + "it": ["GAP!", "membro del servizio d'ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i91234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marshal", - "marshall" - ], - "it": [ - "maresciallo" - ] - } + "translations": { "en": ["marshal", "marshall"], "it": ["maresciallo"] } }, { "synset_id": "ili:i91235", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "martinet", - "disciplinarian", - "moralist" - ], - "it": [ - "moralista" - ] + "en": ["martinet", "disciplinarian", "moralist"], + "it": ["moralista"] } }, { "synset_id": "ili:i91236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martyr", - "sufferer" - ], - "it": [ - "martire" - ] - } + "translations": { "en": ["martyr", "sufferer"], "it": ["martire"] } }, { "synset_id": "ili:i91237", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "martyr" - ], - "it": [ - "martire" - ] - } + "translations": { "en": ["martyr"], "it": ["martire"] } }, { "synset_id": "ili:i91239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mascot" - ], - "it": [ - "mascotte", - "portafortuna" - ] - } + "translations": { "en": ["mascot"], "it": ["mascotte", "portafortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i91240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masochist" - ], - "it": [ - "masochista" - ] - } + "translations": { "en": ["masochist"], "it": ["masochista"] } }, { "synset_id": "ili:i91241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mason", - "stonemason" - ], - "it": [ - "lapidario", - "scalpellino", - "tagliapietre" - ] + "en": ["mason", "stonemason"], + "it": ["lapidario", "scalpellino", "tagliapietre"] } }, { "synset_id": "ili:i91244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "massager" - ], - "it": [ - "massaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["massager"], "it": ["massaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "masseuse" - ], - "it": [ - "massaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["masseuse"], "it": ["massaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "master" - ], - "it": [ - "laureato" - ] - } + "translations": { "en": ["master"], "it": ["laureato"] } }, { "synset_id": "ili:i91251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master", - "captain", - "sea captain", - "skipper" - ], - "it": [ - "capitano", - "capobarca", - "padrone", - "skipper" - ] + "en": ["master", "captain", "sea captain", "skipper"], + "it": ["capitano", "capobarca", "padrone", "skipper"] } }, { "synset_id": "ili:i91252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "master-at-arms" - ], - "it": [ - "aiutante" - ] - } + "translations": { "en": ["master-at-arms"], "it": ["aiutante"] } }, { "synset_id": "ili:i91253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "master of ceremonies", - "emcee", - "host" - ], - "it": [ - "cerimoniere", - "maestro di cerimonie", - "presentatore" - ] + "en": ["master of ceremonies", "emcee", "host"], + "it": ["cerimoniere", "maestro di cerimonie", "presentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matchmaker", - "matcher", - "marriage broker" - ], + "en": ["matchmaker", "matcher", "marriage broker"], "it": [ "mezzale", "paraninfo", @@ -256346,307 +131980,151 @@ { "synset_id": "ili:i91257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mate", - "first mate" - ], - "it": [ - "secondo" - ] - } + "translations": { "en": ["mate", "first mate"], "it": ["secondo"] } }, { "synset_id": "ili:i91262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "materialist" - ], - "it": [ - "materialista" - ] - } + "translations": { "en": ["materialist"], "it": ["materialista"] } }, { "synset_id": "ili:i91263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "materialist" - ], - "it": [ - "materialista" - ] - } + "translations": { "en": ["materialist"], "it": ["materialista"] } }, { "synset_id": "ili:i91265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mathematician" - ], - "it": [ - "matematico" - ] - } + "translations": { "en": ["mathematician"], "it": ["matematico"] } }, { "synset_id": "ili:i91269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matricide" - ], - "it": [ - "matricida" - ] - } + "translations": { "en": ["matricide"], "it": ["matricida"] } }, { "synset_id": "ili:i91272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matron" - ], - "it": [ - "capoinfermiera", - "caposala" - ] - } + "translations": { "en": ["matron"], "it": ["capoinfermiera", "caposala"] } }, { "synset_id": "ili:i91276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maverick", - "rebel" - ], - "it": [ - "rivoltoso" - ] - } + "translations": { "en": ["maverick", "rebel"], "it": ["rivoltoso"] } }, { "synset_id": "ili:i91277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mayor", - "city manager" - ], - "it": [ - "podestà", - "sindaco" - ] + "en": ["mayor", "city manager"], + "it": ["podestà", "sindaco"] } }, { "synset_id": "ili:i91284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical engineer" - ], - "it": [ - "ingegnere meccanico" - ] + "en": ["mechanical engineer"], + "it": ["ingegnere meccanico"] } }, { "synset_id": "ili:i91287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medalist", - "medallist" - ], - "it": [ - "medaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["medalist", "medallist"], "it": ["medaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i91288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meddler" - ], - "it": [ - "ficcanaso", - "impiccione" - ] - } + "translations": { "en": ["meddler"], "it": ["ficcanaso", "impiccione"] } }, { "synset_id": "ili:i91291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical officer", - "medic" - ], - "it": [ - "medico militare" - ] + "en": ["medical officer", "medic"], + "it": ["medico militare"] } }, { "synset_id": "ili:i91294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medical student", - "medico" - ], - "it": [ - "GAP!", - "studente di medicina" - ] + "en": ["medical student", "medico"], + "it": ["GAP!", "studente di medicina"] } }, { "synset_id": "ili:i91295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medium", - "spiritualist", - "sensitive" - ], - "it": [ - "medium", - "sensitivo", - "spiritista" - ] + "en": ["medium", "spiritualist", "sensitive"], + "it": ["medium", "sensitivo", "spiritista"] } }, { "synset_id": "ili:i91296", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megalomaniac" - ], - "it": [ - "megalomane" - ] - } + "translations": { "en": ["megalomaniac"], "it": ["megalomane"] } }, { "synset_id": "ili:i91301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "member", - "fellow member" - ], - "it": [ - "appartenente", - "componente", - "elemento", - "membro" - ] + "en": ["member", "fellow member"], + "it": ["appartenente", "componente", "elemento", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i91302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonmember" - ], - "it": [ - "non socio" - ] - } + "translations": { "en": ["nonmember"], "it": ["non socio"] } }, { "synset_id": "ili:i91304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clansman", - "clanswoman", - "clan member" - ], - "it": [ - "GAP!", - "membro di un clan" - ] + "en": ["clansman", "clanswoman", "clan member"], + "it": ["GAP!", "membro di un clan"] } }, { "synset_id": "ili:i91305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "club member" - ], - "it": [ - "GAP!", - "socio di un club" - ] + "en": ["club member"], + "it": ["GAP!", "socio di un club"] } }, { "synset_id": "ili:i91313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mentor", - "wise man" - ], - "it": [ - "mentore", - "saggio", - "savio" - ] + "en": ["mentor", "wise man"], + "it": ["mentore", "saggio", "savio"] } }, { "synset_id": "ili:i91314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercenary", - "soldier of fortune" - ], - "it": [ - "mercenario", - "soldato di ventura", - "avventuriero" - ] + "en": ["mercenary", "soldier of fortune"], + "it": ["mercenario", "soldato di ventura", "avventuriero"] } }, { "synset_id": "ili:i91316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "merchant", - "merchandiser" - ], - "it": [ - "mercadante", - "mercante", - "mercatante", - "mercatore" - ] + "en": ["merchant", "merchandiser"], + "it": ["mercadante", "mercante", "mercatante", "mercatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "messenger", - "courier" - ], + "en": ["messenger", "courier"], "it": [ "corriere", "messaggero", @@ -256661,380 +132139,196 @@ { "synset_id": "ili:i91323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearer" - ], - "it": [ - "apportatore" - ] - } + "translations": { "en": ["bearer"], "it": ["apportatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "messenger boy", - "errand boy" - ], - "it": [ - "fattorino", - "galoppino" - ] + "en": ["messenger boy", "errand boy"], + "it": ["fattorino", "galoppino"] } }, { "synset_id": "ili:i91330", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meteorologist" - ], - "it": [ - "meteorologo" - ] - } + "translations": { "en": ["meteorologist"], "it": ["meteorologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Methodist" - ], - "it": [ - "metodista" - ] - } + "translations": { "en": ["Methodist"], "it": ["metodista"] } }, { "synset_id": "ili:i91334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metic" - ], - "it": [ - "meteco" - ] - } + "translations": { "en": ["metic"], "it": ["meteco"] } }, { "synset_id": "ili:i91338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezzo-soprano", - "mezzo" - ], - "it": [ - "mezzo soprano", - "mezzosoprano" - ] + "en": ["mezzo-soprano", "mezzo"], + "it": ["mezzo soprano", "mezzosoprano"] } }, { "synset_id": "ili:i91343", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middlebrow" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["middlebrow"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91345", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middleweight" - ], - "it": [ - "peso medio" - ] - } + "translations": { "en": ["middleweight"], "it": ["peso medio"] } }, { "synset_id": "ili:i91346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middleweight" - ], - "it": [ - "peso medio" - ] - } + "translations": { "en": ["middleweight"], "it": ["peso medio"] } }, { "synset_id": "ili:i91348", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midshipman" - ], - "it": [ - "aspirante", - "aspirante guardiamarina" - ] + "en": ["midshipman"], + "it": ["aspirante", "aspirante guardiamarina"] } }, { "synset_id": "ili:i91349", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "midwife", - "accoucheuse" - ], - "it": [ - "levatrice", - "mammana", - "ostetrica", - "ricoglitore" - ] + "en": ["midwife", "accoucheuse"], + "it": ["levatrice", "mammana", "ostetrica", "ricoglitore"] } }, { "synset_id": "ili:i91350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "migrant", - "migrator" - ], - "it": [ - "migratore" - ] - } + "translations": { "en": ["migrant", "migrator"], "it": ["migratore"] } }, { "synset_id": "ili:i91352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Milady" - ], - "it": [ - "milady" - ] - } + "translations": { "en": ["Milady"], "it": ["milady"] } }, { "synset_id": "ili:i91356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "militant", - "activist" - ], - "it": [ - "attivista", - "militante" - ] + "en": ["militant", "activist"], + "it": ["attivista", "militante"] } }, { "synset_id": "ili:i91357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "militarist", - "warmonger" - ], - "it": [ - "bellicista", - "guerrafondaio", - "guerraiolo" - ] + "en": ["militarist", "warmonger"], + "it": ["bellicista", "guerrafondaio", "guerraiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i91363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "military officer", - "officer" - ], - "it": [ - "ufficiale", - "ufficialessa" - ] + "en": ["military officer", "officer"], + "it": ["ufficiale", "ufficialessa"] } }, { "synset_id": "ili:i91365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "militiaman" - ], - "it": [ - "miliziano" - ] - } + "translations": { "en": ["militiaman"], "it": ["miliziano"] } }, { "synset_id": "ili:i91368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miller" - ], - "it": [ - "mugnaio", - "mulinaio", - "mulinaro", - "pistrinaio" - ] + "en": ["miller"], + "it": ["mugnaio", "mulinaio", "mulinaro", "pistrinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i91370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mill-hand", - "factory worker" - ], - "it": [ - "manifatturiere" - ] + "en": ["mill-hand", "factory worker"], + "it": ["manifatturiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mime", - "mimer", - "mummer", - "pantomimer", - "pantomimist" - ], - "it": [ - "mimo", - "pantomimo" - ] + "en": ["mime", "mimer", "mummer", "pantomimer", "pantomimist"], + "it": ["mimo", "pantomimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miner", - "mineworker" - ], - "it": [ - "minatore" - ] - } + "translations": { "en": ["miner", "mineworker"], "it": ["minatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mineralogist" - ], - "it": [ - "mineralista", - "mineralogista" - ] + "en": ["mineralogist"], + "it": ["mineralista", "mineralogista"] } }, { "synset_id": "ili:i91381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miniaturist" - ], - "it": [ - "miniatore", - "miniaturista" - ] + "en": ["miniaturist"], + "it": ["miniatore", "miniaturista"] } }, { "synset_id": "ili:i91386", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minister", - "diplomatic minister" - ], - "it": [ - "ministro" - ] + "en": ["minister", "diplomatic minister"], + "it": ["ministro"] } }, { "synset_id": "ili:i91387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minister", - "government minister" - ], - "it": [ - "ministro" - ] + "en": ["minister", "government minister"], + "it": ["ministro"] } }, { "synset_id": "ili:i91391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minstrel" - ], - "it": [ - "giullare" - ] - } + "translations": { "en": ["minstrel"], "it": ["giullare"] } }, { "synset_id": "ili:i91393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miracle man", - "miracle worker" - ], - "it": [ - "taumaturgo", - "teurgo" - ] + "en": ["miracle man", "miracle worker"], + "it": ["taumaturgo", "teurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i91394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misanthrope", - "misanthropist" - ], - "it": [ - "misantropo" - ] + "en": ["misanthrope", "misanthropist"], + "it": ["misantropo"] } }, { "synset_id": "ili:i91395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "miser" - ], + "en": ["miser"], "it": [ "arpagone", "avaro", @@ -257051,106 +132345,47 @@ "synset_id": "ili:i91396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misfit" - ], - "it": [ - "disadattato", - "sballato", - "spostato" - ] + "en": ["misfit"], + "it": ["disadattato", "sballato", "spostato"] } }, { "synset_id": "ili:i91399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "misogynist", - "woman hater" - ], - "it": [ - "misogino" - ] - } + "translations": { "en": ["misogynist", "woman hater"], "it": ["misogino"] } }, { "synset_id": "ili:i91402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "missionary", - "missioner" - ], - "it": [ - "missionario" - ] - } + "translations": { "en": ["missionary", "missioner"], "it": ["missionario"] } }, { "synset_id": "ili:i91404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mistress" - ], - "it": [ - "principale" - ] - } + "translations": { "en": ["mistress"], "it": ["principale"] } }, { "synset_id": "ili:i91405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistress", - "kept woman", - "fancy woman" - ], - "it": [ - "mantenuta" - ] + "en": ["mistress", "kept woman", "fancy woman"], + "it": ["mantenuta"] } }, { "synset_id": "ili:i91409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "poser" - ], - "it": [ - "modella", - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "poser"], "it": ["modella", "modello"] } }, { "synset_id": "ili:i91410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "model", - "role model" - ], - "it": [ - "modello" - ] - } + "translations": { "en": ["model", "role model"], "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i91411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hero" - ], - "it": [ - "eroe" - ] - } + "translations": { "en": ["hero"], "it": ["eroe"] } }, { "synset_id": "ili:i91412", @@ -257165,218 +132400,98 @@ "nonesuch", "nonsuch" ], - "it": [ - "modello" - ] + "it": ["modello"] } }, { "synset_id": "ili:i91415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modeler", - "modeller" - ], - "it": [ - "modellatore" - ] - } + "translations": { "en": ["modeler", "modeller"], "it": ["modellatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moderator" - ], - "it": [ - "moderatore" - ] - } + "translations": { "en": ["moderator"], "it": ["moderatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modern" - ], - "it": [ - "moderno" - ] - } + "translations": { "en": ["modern"], "it": ["moderno"] } }, { "synset_id": "ili:i91421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "modernist" - ], - "it": [ - "modernista" - ] - } + "translations": { "en": ["modernist"], "it": ["modernista"] } }, { "synset_id": "ili:i91423", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mogul", - "Moghul" - ], - "it": [ - "mogol" - ] - } + "translations": { "en": ["Mogul", "Moghul"], "it": ["mogol"] } }, { "synset_id": "ili:i91426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molester" - ], - "it": [ - "molestatore" - ] - } + "translations": { "en": ["molester"], "it": ["molestatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91430", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monarchist", - "royalist" - ], - "it": [ - "monarchico", - "realista" - ] + "en": ["monarchist", "royalist"], + "it": ["monarchico", "realista"] } }, { "synset_id": "ili:i91432", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monetarist" - ], - "it": [ - "monetarista" - ] - } + "translations": { "en": ["monetarist"], "it": ["monetarista"] } }, { "synset_id": "ili:i91433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moneygrubber" - ], - "it": [ - "mestierante" - ] - } + "translations": { "en": ["moneygrubber"], "it": ["mestierante"] } }, { "synset_id": "ili:i91437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monogamist", - "monogynist" - ], - "it": [ - "monogamo" - ] - } + "translations": { "en": ["monogamist", "monogynist"], "it": ["monogamo"] } }, { "synset_id": "ili:i91440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monomaniac" - ], - "it": [ - "monomane", - "monomaniaco" - ] - } + "translations": { "en": ["monomaniac"], "it": ["monomane", "monomaniaco"] } }, { "synset_id": "ili:i91442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monopolist", - "monopolizer", - "monopoliser" - ], - "it": [ - "monopolista", - "monopolizzatore" - ] + "en": ["monopolist", "monopolizer", "monopoliser"], + "it": ["monopolista", "monopolizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monotheist" - ], - "it": [ - "monoteista" - ] - } + "translations": { "en": ["monotheist"], "it": ["monoteista"] } }, { "synset_id": "ili:i91445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monsignor" - ], - "it": [ - "monsignore", - "Mons." - ] - } + "translations": { "en": ["Monsignor"], "it": ["monsignore", "Mons."] } }, { "synset_id": "ili:i91446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monster", - "fiend", - "devil", - "demon", - "ogre" - ], - "it": [ - "demonio", - "diavolo", - "mostro", - "satanasso" - ] + "en": ["monster", "fiend", "devil", "demon", "ogre"], + "it": ["demonio", "diavolo", "mostro", "satanasso"] } }, { "synset_id": "ili:i91447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moocher", - "mooch", - "cadger", - "scrounger" - ], + "en": ["moocher", "mooch", "cadger", "scrounger"], "it": [ "mangiapane", "mangiaufo", @@ -257391,39 +132506,22 @@ { "synset_id": "ili:i91452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moralist" - ], - "it": [ - "moralista" - ] - } + "translations": { "en": ["moralist"], "it": ["moralista"] } }, { "synset_id": "ili:i91456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortgagee", - "mortgage holder" - ], - "it": [ - "creditore ipotecario" - ] + "en": ["mortgagee", "mortgage holder"], + "it": ["creditore ipotecario"] } }, { "synset_id": "ili:i91457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortgagor", - "mortgager" - ], - "it": [ - "debitore ipotecario" - ] + "en": ["mortgagor", "mortgager"], + "it": ["debitore ipotecario"] } }, { @@ -257436,87 +132534,51 @@ "funeral undertaker", "funeral director" ], - "it": [ - "impresario di pompe funebri" - ] + "it": ["impresario di pompe funebri"] } }, { "synset_id": "ili:i91462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mother", - "female parent" - ], - "it": [ - "madre", - "mamma", - "genitrice" - ] + "en": ["mother", "female parent"], + "it": ["madre", "mamma", "genitrice"] } }, { "synset_id": "ili:i91467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mother-in-law" - ], - "it": [ - "suocera" - ] - } + "translations": { "en": ["mother-in-law"], "it": ["suocera"] } }, { "synset_id": "ili:i91471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorcycle cop", - "motorcycle policeman", - "speed cop" - ], - "it": [ - "agente della stradale" - ] + "en": ["motorcycle cop", "motorcycle policeman", "speed cop"], + "it": ["agente della stradale"] } }, { "synset_id": "ili:i91473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motorist", - "automobilist" - ], - "it": [ - "automobilista" - ] + "en": ["motorist", "automobilist"], + "it": ["automobilista"] } }, { "synset_id": "ili:i91477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountaineer", - "mountain climber" - ], - "it": [ - "alpinista", - "arrampicatore" - ] + "en": ["mountaineer", "mountain climber"], + "it": ["alpinista", "arrampicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountebank", - "charlatan" - ], + "en": ["mountebank", "charlatan"], "it": [ "cantambanco", "cantimbanco", @@ -257530,174 +132592,88 @@ "synset_id": "ili:i91481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mourner", - "griever", - "sorrower", - "lamenter" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["mourner", "griever", "sorrower", "lamenter"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouth" - ], - "it": [ - "bocca" - ] - } + "translations": { "en": ["mouth"], "it": ["bocca"] } }, { "synset_id": "ili:i91486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mover" - ], - "it": [ - "addetto al trasloco", - "traslocatore" - ] + "en": ["mover"], + "it": ["addetto al trasloco", "traslocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moviegoer", - "motion-picture fan" - ], - "it": [ - "GAP!", - "frequentatore di cinema" - ] + "en": ["moviegoer", "motion-picture fan"], + "it": ["GAP!", "frequentatore di cinema"] } }, { "synset_id": "ili:i91489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muezzin", - "muazzin", - "muadhdhin" - ], - "it": [ - "muezzin", - "muezzino", - "talacimanno" - ] + "en": ["muezzin", "muazzin", "muadhdhin"], + "it": ["muezzin", "muezzino", "talacimanno"] } }, { "synset_id": "ili:i91494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mugwump", - "independent", - "fencesitter" - ], - "it": [ - "indipendente" - ] + "en": ["mugwump", "independent", "fencesitter"], + "it": ["indipendente"] } }, { "synset_id": "ili:i91498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muleteer", - "mule skinner", - "mule driver", - "skinner" - ], - "it": [ - "mulattiere" - ] + "en": ["muleteer", "mule skinner", "mule driver", "skinner"], + "it": ["mulattiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "murderer", - "liquidator", - "manslayer" - ], - "it": [ - "assassino", - "omicida" - ] + "en": ["murderer", "liquidator", "manslayer"], + "it": ["assassino", "omicida"] } }, { "synset_id": "ili:i91504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "murderess" - ], - "it": [ - "assassina" - ] - } + "translations": { "en": ["murderess"], "it": ["assassina"] } }, { "synset_id": "ili:i91506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscleman", - "muscle" - ], - "it": [ - "scagnozzo" - ] - } + "translations": { "en": ["muscleman", "muscle"], "it": ["scagnozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i91509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "music critic" - ], - "it": [ - "critico musicale" - ] - } + "translations": { "en": ["music critic"], "it": ["critico musicale"] } }, { "synset_id": "ili:i91510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musician" - ], - "it": [ - "musicista" - ] - } + "translations": { "en": ["musician"], "it": ["musicista"] } }, { "synset_id": "ili:i91511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musician", - "instrumentalist", - "player" - ], + "en": ["musician", "instrumentalist", "player"], "it": [ "strumentista", "musicista", @@ -257711,249 +132687,119 @@ { "synset_id": "ili:i91514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musketeer" - ], - "it": [ - "moschettiere" - ] - } + "translations": { "en": ["musketeer"], "it": ["moschettiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutant", - "mutation", - "variation", - "sport" - ], - "it": [ - "mutante" - ] + "en": ["mutant", "mutation", "variation", "sport"], + "it": ["mutante"] } }, { "synset_id": "ili:i91519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mute", - "deaf-mute", - "deaf-and-dumb person" - ], - "it": [ - "sordomuto" - ] + "en": ["mute", "deaf-mute", "deaf-and-dumb person"], + "it": ["sordomuto"] } }, { "synset_id": "ili:i91520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutterer", - "mumbler", - "murmurer" - ], - "it": [ - "borbottone" - ] + "en": ["mutterer", "mumbler", "murmurer"], + "it": ["borbottone"] } }, { "synset_id": "ili:i91521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muzhik", - "moujik", - "mujik", - "muzjik" - ], - "it": [ - "mugic", - "mugik" - ] + "en": ["muzhik", "moujik", "mujik", "muzjik"], + "it": ["mugic", "mugik"] } }, { "synset_id": "ili:i91524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mycologist" - ], - "it": [ - "micetologo", - "micologo" - ] - } + "translations": { "en": ["mycologist"], "it": ["micetologo", "micologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myope" - ], - "it": [ - "ipometrope", - "miope" - ] - } + "translations": { "en": ["myope"], "it": ["ipometrope", "miope"] } }, { "synset_id": "ili:i91528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mystic", - "religious mystic" - ], - "it": [ - "mistico" - ] - } + "translations": { "en": ["mystic", "religious mystic"], "it": ["mistico"] } }, { "synset_id": "ili:i91529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mythologist" - ], - "it": [ - "mitografo", - "mitologista", - "mitologo" - ] + "en": ["mythologist"], + "it": ["mitografo", "mitologista", "mitologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nabob" - ], - "it": [ - "nababbo" - ] - } + "translations": { "en": ["nabob"], "it": ["nababbo"] } }, { "synset_id": "ili:i91534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "name", - "figure", - "public figure" - ], - "it": [ - "nome" - ] + "en": ["name", "figure", "public figure"], + "it": ["nome"] } }, { "synset_id": "ili:i91537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "namesake" - ], - "it": [ - "omonimo" - ] - } + "translations": { "en": ["namesake"], "it": ["omonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nanny", - "nursemaid", - "nurse" - ], - "it": [ - "baby sitter", - "babysitter", - "bambinaia", - "governante", - "nurse" - ] + "en": ["nanny", "nursemaid", "nurse"], + "it": ["baby sitter", "babysitter", "bambinaia", "governante", "nurse"] } }, { "synset_id": "ili:i91541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcissist", - "narcist" - ], - "it": [ - "narcisista" - ] - } + "translations": { "en": ["narcissist", "narcist"], "it": ["narcisista"] } }, { "synset_id": "ili:i91544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "narrator", - "storyteller", - "teller" - ], - "it": [ - "in letteratura", - "narratore", - "raccontatore" - ] + "en": ["narrator", "storyteller", "teller"], + "it": ["in letteratura", "narratore", "raccontatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "naturalist", - "natural scientist" - ], - "it": [ - "naturalista" - ] + "en": ["naturalist", "natural scientist"], + "it": ["naturalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naturopath" - ], - "it": [ - "naturista", - "naturopata" - ] - } + "translations": { "en": ["naturopath"], "it": ["naturista", "naturopata"] } }, { "synset_id": "ili:i91556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "navigator" - ], - "it": [ - "navigatore" - ] - } + "translations": { "en": ["navigator"], "it": ["navigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91562", @@ -257966,154 +132812,81 @@ "resister", "thwarter" ], - "it": [ - "ostruzionista" - ] + "it": ["ostruzionista"] } }, { "synset_id": "ili:i91567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Nazi", - "German Nazi" - ], - "it": [ - "nazista" - ] - } + "translations": { "en": ["Nazi", "German Nazi"], "it": ["nazista"] } }, { "synset_id": "ili:i91577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "negotiator", - "negotiant", - "treater" - ], - "it": [ - "negoziatore", - "trattatore" - ] + "en": ["negotiator", "negotiant", "treater"], + "it": ["negoziatore", "trattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neighbor", - "neighbour" - ], - "it": [ - "vicino" - ] - } + "translations": { "en": ["neighbor", "neighbour"], "it": ["vicino"] } }, { "synset_id": "ili:i91580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neoclassicist" - ], - "it": [ - "neoclassicista", - "neoclassico" - ] + "en": ["neoclassicist"], + "it": ["neoclassicista", "neoclassico"] } }, { "synset_id": "ili:i91586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nephew" - ], - "it": [ - "nipote" - ] - } + "translations": { "en": ["nephew"], "it": ["nipote"] } }, { "synset_id": "ili:i91590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurasthenic" - ], - "it": [ - "neurastenico", - "nevrastenico" - ] + "en": ["neurasthenic"], + "it": ["neurastenico", "nevrastenico"] } }, { "synset_id": "ili:i91593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurologist", - "brain doctor" - ], - "it": [ - "neurologo" - ] + "en": ["neurologist", "brain doctor"], + "it": ["neurologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurosurgeon", - "brain surgeon" - ], - "it": [ - "neurochirurgo" - ] + "en": ["neurosurgeon", "brain surgeon"], + "it": ["neurochirurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i91596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurotic", - "psychoneurotic", - "mental case" - ], - "it": [ - "neurotico", - "nevrotico" - ] + "en": ["neurotic", "psychoneurotic", "mental case"], + "it": ["neurotico", "nevrotico"] } }, { "synset_id": "ili:i91597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutral" - ], - "it": [ - "neutrale" - ] - } + "translations": { "en": ["neutral"], "it": ["neutrale"] } }, { "synset_id": "ili:i91598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neutralist" - ], - "it": [ - "neutralista" - ] - } + "translations": { "en": ["neutralist"], "it": ["neutralista"] } }, { "synset_id": "ili:i91599", @@ -258129,224 +132902,104 @@ "newbie", "entrant" ], - "it": [ - "neofita" - ] + "it": ["neofita"] } }, { "synset_id": "ili:i91600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newcomer" - ], - "it": [ - "nuovo arrivato" - ] - } + "translations": { "en": ["newcomer"], "it": ["nuovo arrivato"] } }, { "synset_id": "ili:i91602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "New Englander", - "Yankee" - ], - "it": [ - "yankee" - ] - } + "translations": { "en": ["New Englander", "Yankee"], "it": ["yankee"] } }, { "synset_id": "ili:i91604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "newsagent", - "newsdealer", - "newsvendor", - "newsstand operator" - ], - "it": [ - "edicolante", - "edicolista", - "giornalaio", - "strillone" - ] + "en": ["newsagent", "newsdealer", "newsvendor", "newsstand operator"], + "it": ["edicolante", "edicolista", "giornalaio", "strillone"] } }, { "synset_id": "ili:i91613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "next of kin" - ], - "it": [ - "parente prossimo" - ] - } + "translations": { "en": ["next of kin"], "it": ["parente prossimo"] } }, { "synset_id": "ili:i91616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "niggard", - "skinflint", - "scrooge", - "churl" - ], - "it": [ - "arpagone", - "avaro", - "pitocco", - "spilorcio" - ] + "en": ["niggard", "skinflint", "scrooge", "churl"], + "it": ["arpagone", "avaro", "pitocco", "spilorcio"] } }, { "synset_id": "ili:i91617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night owl", - "nighthawk", - "nightbird" - ], - "it": [ - "nottambulo" - ] + "en": ["night owl", "nighthawk", "nightbird"], + "it": ["nottambulo"] } }, { "synset_id": "ili:i91618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night porter" - ], - "it": [ - "portiere di notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night porter"], "it": ["portiere di notte"] } }, { "synset_id": "ili:i91620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night watchman" - ], - "it": [ - "guardiano notturno", - "metronotte", - "sorvegliante" - ] + "en": ["night watchman"], + "it": ["guardiano notturno", "metronotte", "sorvegliante"] } }, { "synset_id": "ili:i91621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihilist" - ], - "it": [ - "nichilista", - "nihilista" - ] - } + "translations": { "en": ["nihilist"], "it": ["nichilista", "nihilista"] } }, { "synset_id": "ili:i91630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nomad" - ], - "it": [ - "nomade" - ] - } + "translations": { "en": ["nomad"], "it": ["nomade"] } }, { "synset_id": "ili:i91635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "noncombatant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["noncombatant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noncommissioned officer", - "noncom", - "enlisted officer" - ], - "it": [ - "sottufficiale" - ] + "en": ["noncommissioned officer", "noncom", "enlisted officer"], + "it": ["sottufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i91645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonsmoker" - ], - "it": [ - "non fumatore" - ] - } + "translations": { "en": ["nonsmoker"], "it": ["non fumatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "notary", - "notary public" - ], - "it": [ - "notaio" - ] - } + "translations": { "en": ["notary", "notary public"], "it": ["notaio"] } }, { "synset_id": "ili:i91655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "novelist" - ], - "it": [ - "romanzatore", - "romanziere" - ] - } + "translations": { "en": ["novelist"], "it": ["romanzatore", "romanziere"] } }, { "synset_id": "ili:i91656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "novice", - "beginner", - "tyro", - "tiro", - "initiate" - ], + "en": ["novice", "beginner", "tyro", "tiro", "initiate"], "it": [ "apprendista", "debuttante", @@ -258363,475 +133016,227 @@ "synset_id": "ili:i91663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nudist", - "naturist" - ], - "it": [ - "naturista", - "nudista" - ] + "en": ["nudist", "naturist"], + "it": ["naturista", "nudista"] } }, { "synset_id": "ili:i91669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "numen" - ], - "it": [ - "nume" - ] - } + "translations": { "en": ["numen"], "it": ["nume"] } }, { "synset_id": "ili:i91671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "numismatist", - "numismatologist", - "coin collector" - ], - "it": [ - "numismatico" - ] + "en": ["numismatist", "numismatologist", "coin collector"], + "it": ["numismatico"] } }, { "synset_id": "ili:i91672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nurse" - ], - "it": [ - "infermiera" - ] - } + "translations": { "en": ["nurse"], "it": ["infermiera"] } }, { "synset_id": "ili:i91677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nun" - ], - "it": [ - "suora" - ] - } + "translations": { "en": ["nun"], "it": ["suora"] } }, { "synset_id": "ili:i91678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nuncio", - "papal nuncio" - ], - "it": [ - "nunzio" - ] - } + "translations": { "en": ["nuncio", "papal nuncio"], "it": ["nunzio"] } }, { "synset_id": "ili:i91679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nursling", - "nurseling", - "suckling" - ], - "it": [ - "lattante" - ] + "en": ["nursling", "nurseling", "suckling"], + "it": ["lattante"] } }, { "synset_id": "ili:i91682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymphet" - ], - "it": [ - "lolita", - "ninfetta" - ] - } + "translations": { "en": ["nymphet"], "it": ["lolita", "ninfetta"] } }, { "synset_id": "ili:i91684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nymphomaniac", - "nympho" - ], - "it": [ - "ninfomane" - ] - } + "translations": { "en": ["nymphomaniac", "nympho"], "it": ["ninfomane"] } }, { "synset_id": "ili:i91685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oarsman", - "rower" - ], - "it": [ - "rematore", - "remigante", - "remigatore", - "vogatore" - ] + "en": ["oarsman", "rower"], + "it": ["rematore", "remigante", "remigatore", "vogatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oboist" - ], - "it": [ - "oboista" - ] - } + "translations": { "en": ["oboist"], "it": ["oboista"] } }, { "synset_id": "ili:i91690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "observer", - "commentator" - ], - "it": [ - "commentatore", - "opinionista", - "osservatore" - ] + "en": ["observer", "commentator"], + "it": ["commentatore", "opinionista", "osservatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obstetrician", - "accoucheur" - ], - "it": [ - "ostetrico" - ] + "en": ["obstetrician", "accoucheur"], + "it": ["ostetrico"] } }, { "synset_id": "ili:i91694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oceanographer" - ], - "it": [ - "oceanografo" - ] - } + "translations": { "en": ["oceanographer"], "it": ["oceanografo"] } }, { "synset_id": "ili:i91695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "octogenarian" - ], - "it": [ - "ottantenne", - "ottuagenario" - ] + "en": ["octogenarian"], + "it": ["ottantenne", "ottuagenario"] } }, { "synset_id": "ili:i91696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occultist" - ], - "it": [ - "occultista" - ] - } + "translations": { "en": ["occultist"], "it": ["occultista"] } }, { "synset_id": "ili:i91703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "office boy" - ], - "it": [ - "fattorino" - ] - } + "translations": { "en": ["office boy"], "it": ["fattorino"] } }, { "synset_id": "ili:i91704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "officeholder", - "officer" - ], - "it": [ - "funzionario" - ] - } + "translations": { "en": ["officeholder", "officer"], "it": ["funzionario"] } }, { "synset_id": "ili:i91705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "officer", - "ship's officer" - ], - "it": [ - "ufficiale" - ] - } + "translations": { "en": ["officer", "ship's officer"], "it": ["ufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i91707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "official", - "functionary" - ], - "it": [ - "funzionario", - "magistrato", - "ufficiale" - ] + "en": ["official", "functionary"], + "it": ["funzionario", "magistrato", "ufficiale"] } }, { "synset_id": "ili:i91711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agent", - "federal agent" - ], - "it": [ - "agente" - ] - } + "translations": { "en": ["agent", "federal agent"], "it": ["agente"] } }, { "synset_id": "ili:i91712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "offspring", - "progeny", - "issue" - ], - "it": [ - "discendenza", - "progenie", - "rampollo" - ] + "en": ["offspring", "progeny", "issue"], + "it": ["discendenza", "progenie", "rampollo"] } }, { "synset_id": "ili:i91716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oilman" - ], - "it": [ - "petroliere" - ] - } + "translations": { "en": ["oilman"], "it": ["petroliere"] } }, { "synset_id": "ili:i91725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "old man", - "greybeard", - "graybeard", - "Methuselah" - ], - "it": [ - "nonno", - "vecchio", - "anziano" - ] + "en": ["old man", "greybeard", "graybeard", "Methuselah"], + "it": ["nonno", "vecchio", "anziano"] } }, { "synset_id": "ili:i91728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oldster", - "old person", - "senior citizen", - "golden ager" - ], - "it": [ - "anziano" - ] + "en": ["oldster", "old person", "senior citizen", "golden ager"], + "it": ["anziano"] } }, { "synset_id": "ili:i91730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "old woman" - ], - "it": [ - "vecchia" - ] - } + "translations": { "en": ["old woman"], "it": ["vecchia"] } }, { "synset_id": "ili:i91731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oligarch" - ], - "it": [ - "oligarca" - ] - } + "translations": { "en": ["oligarch"], "it": ["oligarca"] } }, { "synset_id": "ili:i91735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oncologist" - ], - "it": [ - "cancerologo", - "oncologo" - ] - } + "translations": { "en": ["oncologist"], "it": ["cancerologo", "oncologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onlooker", - "looker-on" - ], - "it": [ - "curioso" - ] - } + "translations": { "en": ["onlooker", "looker-on"], "it": ["curioso"] } }, { "synset_id": "ili:i91742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "operator", - "manipulator" - ], - "it": [ - "manovratore", - "operatore" - ] + "en": ["operator", "manipulator"], + "it": ["manovratore", "operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operator" - ], - "it": [ - "operatore" - ] - } + "translations": { "en": ["operator"], "it": ["operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operator" - ], - "it": [ - "operatore" - ] - } + "translations": { "en": ["operator"], "it": ["operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ophthalmologist", - "eye doctor", - "oculist" - ], - "it": [ - "oculista", - "oftalmoiatra", - "oftalmologo" - ] + "en": ["ophthalmologist", "eye doctor", "oculist"], + "it": ["oculista", "oftalmoiatra", "oftalmologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opium addict", - "opium taker" - ], - "it": [ - "oppiomane" - ] + "en": ["opium addict", "opium taker"], + "it": ["oppiomane"] } }, { "synset_id": "ili:i91747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportunist", - "self-seeker" - ], - "it": [ - "opportunista" - ] + "en": ["opportunist", "self-seeker"], + "it": ["opportunista"] } }, { "synset_id": "ili:i91749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oppressor" - ], + "en": ["oppressor"], "it": [ "oppressore", "soperchiatore", @@ -258844,39 +133249,17 @@ { "synset_id": "ili:i91750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optician", - "lens maker" - ], - "it": [ - "ottico" - ] - } + "translations": { "en": ["optician", "lens maker"], "it": ["ottico"] } }, { "synset_id": "ili:i91751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optimist" - ], - "it": [ - "ottimista" - ] - } + "translations": { "en": ["optimist"], "it": ["ottimista"] } }, { "synset_id": "ili:i91753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Orangeman" - ], - "it": [ - "orangista" - ] - } + "translations": { "en": ["Orangeman"], "it": ["orangista"] } }, { "synset_id": "ili:i91754", @@ -258889,301 +133272,152 @@ "public speaker", "speechifier" ], - "it": [ - "retore", - "oratore" - ] + "it": ["retore", "oratore"] } }, { "synset_id": "ili:i91759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orderly", - "hospital attendant" - ], - "it": [ - "inserviente" - ] + "en": ["orderly", "hospital attendant"], + "it": ["inserviente"] } }, { "synset_id": "ili:i91760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orderly" - ], - "it": [ - "attendente" - ] - } + "translations": { "en": ["orderly"], "it": ["attendente"] } }, { "synset_id": "ili:i91762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinand" - ], - "it": [ - "ordinando" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinand"], "it": ["ordinando"] } }, { "synset_id": "ili:i91763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinary" - ], - "it": [ - "ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinary"], "it": ["ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i91766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organ-grinder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "suonatore di organetto" - ] + "en": ["organ-grinder"], + "it": ["GAP!", "suonatore di organetto"] } }, { "synset_id": "ili:i91767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organist" - ], - "it": [ - "organista" - ] - } + "translations": { "en": ["organist"], "it": ["organista"] } }, { "synset_id": "ili:i91769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organizer", - "organiser", - "arranger" - ], - "it": [ - "organizzatore" - ] + "en": ["organizer", "organiser", "arranger"], + "it": ["organizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "organizer", - "organiser", - "labor organizer" - ], - "it": [ - "sindacalista" - ] + "en": ["organizer", "organiser", "labor organizer"], + "it": ["sindacalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orientalist" - ], - "it": [ - "orientalista" - ] - } + "translations": { "en": ["orientalist"], "it": ["orientalista"] } }, { "synset_id": "ili:i91774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ornithologist", - "bird watcher" - ], - "it": [ - "ornitologo" - ] + "en": ["ornithologist", "bird watcher"], + "it": ["ornitologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orphan" - ], - "it": [ - "orfano" - ] - } + "translations": { "en": ["orphan"], "it": ["orfano"] } }, { "synset_id": "ili:i91777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthodontist" - ], - "it": [ - "ortodontista", - "ortognatodontista" - ] + "en": ["orthodontist"], + "it": ["ortodontista", "ortognatodontista"] } }, { "synset_id": "ili:i91780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthopedist", - "orthopaedist" - ], - "it": [ - "ortopedico" - ] + "en": ["orthopedist", "orthopaedist"], + "it": ["ortopedico"] } }, { "synset_id": "ili:i91785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ostrogoth" - ], - "it": [ - "ostrogoto" - ] - } + "translations": { "en": ["Ostrogoth"], "it": ["ostrogoto"] } }, { "synset_id": "ili:i91788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outcast", - "castaway", - "pariah", - "Ishmael" - ], - "it": [ - "dannato", - "emarginato", - "escluso", - "malvagio", - "paria", - "reietto" - ] + "en": ["outcast", "castaway", "pariah", "Ishmael"], + "it": ["dannato", "emarginato", "escluso", "malvagio", "paria", "reietto"] } }, { "synset_id": "ili:i91793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outfielder" - ], - "it": [ - "esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["outfielder"], "it": ["esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i91800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outpatient" - ], - "it": [ - "paziente esterno" - ] - } + "translations": { "en": ["outpatient"], "it": ["paziente esterno"] } }, { "synset_id": "ili:i91801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "outrider" - ], - "it": [ - "battistrada" - ] - } + "translations": { "en": ["outrider"], "it": ["battistrada"] } }, { "synset_id": "ili:i91804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overlord", - "master", - "lord" - ], - "it": [ - "capo supremo", - "dominatore", - "padrone" - ] + "en": ["overlord", "master", "lord"], + "it": ["capo supremo", "dominatore", "padrone"] } }, { "synset_id": "ili:i91806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overseer", - "superintendent" - ], - "it": [ - "capoccia", - "capoccio", - "soprintendente", - "sovrintendente" - ] + "en": ["overseer", "superintendent"], + "it": ["capoccia", "capoccio", "soprintendente", "sovrintendente"] } }, { "synset_id": "ili:i91807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "owner", - "proprietor" - ], - "it": [ - "padrona", - "padrone", - "proprietario", - "titolare" - ] + "en": ["owner", "proprietor"], + "it": ["padrona", "padrone", "proprietario", "titolare"] } }, { "synset_id": "ili:i91808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "owner", - "possessor" - ], + "en": ["owner", "possessor"], "it": [ "possessore", "proprietario", @@ -259197,69 +133431,34 @@ { "synset_id": "ili:i91810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "owner-occupier" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["owner-occupier"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pacifist", - "pacificist", - "disarmer" - ], - "it": [ - "pacifista" - ] + "en": ["pacifist", "pacificist", "disarmer"], + "it": ["pacifista"] } }, { "synset_id": "ili:i91814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packer", - "bagger", - "boxer" - ], - "it": [ - "imballatore", - "confezionatore", - "incassatore", - "impaccatore" - ] + "en": ["packer", "bagger", "boxer"], + "it": ["imballatore", "confezionatore", "incassatore", "impaccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "page", - "varlet" - ], - "it": [ - "paggio", - "valletto" - ] - } + "translations": { "en": ["page", "varlet"], "it": ["paggio", "valletto"] } }, { "synset_id": "ili:i91822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pain", - "pain in the neck", - "nuisance" - ], + "en": ["pain", "pain in the neck", "nuisance"], "it": [ "attaccabottoni", "empiastro", @@ -259288,244 +133487,119 @@ { "synset_id": "ili:i91823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "painter" - ], - "it": [ - "autore", - "pittore" - ] - } + "translations": { "en": ["painter"], "it": ["autore", "pittore"] } }, { "synset_id": "ili:i91829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paleontologist", - "palaeontologist", - "fossilist" - ], - "it": [ - "paleontologo" - ] + "en": ["paleontologist", "palaeontologist", "fossilist"], + "it": ["paleontologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pallbearer", - "bearer" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["pallbearer", "bearer"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i91831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palmist", - "palmister", - "chiromancer" - ], - "it": [ - "chiromante", - "pitonessa" - ] + "en": ["palmist", "palmister", "chiromancer"], + "it": ["chiromante", "pitonessa"] } }, { "synset_id": "ili:i91833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pamphleteer" - ], - "it": [ - "libellista", - "panflettista" - ] + "en": ["pamphleteer"], + "it": ["libellista", "panflettista"] } }, { "synset_id": "ili:i91839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pantheist" - ], - "it": [ - "panteista" - ] - } + "translations": { "en": ["pantheist"], "it": ["panteista"] } }, { "synset_id": "ili:i91841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paperboy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ragazzo dei giornali" - ] + "en": ["paperboy"], + "it": ["GAP!", "ragazzo dei giornali"] } }, { "synset_id": "ili:i91846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parachutist", - "parachuter", - "parachute jumper" - ], - "it": [ - "paracadutista" - ] + "en": ["parachutist", "parachuter", "parachute jumper"], + "it": ["paracadutista"] } }, { "synset_id": "ili:i91849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paralytic" - ], - "it": [ - "paralitico" - ] - } + "translations": { "en": ["paralytic"], "it": ["paralitico"] } }, { "synset_id": "ili:i91850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paramedic", - "paramedical" - ], - "it": [ - "paramedico" - ] - } + "translations": { "en": ["paramedic", "paramedical"], "it": ["paramedico"] } }, { "synset_id": "ili:i91851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paranoid", - "paranoiac" - ], - "it": [ - "paranoico" - ] - } + "translations": { "en": ["paranoid", "paranoiac"], "it": ["paranoico"] } }, { "synset_id": "ili:i91852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraplegic" - ], - "it": [ - "paraplegico" - ] - } + "translations": { "en": ["paraplegic"], "it": ["paraplegico"] } }, { "synset_id": "ili:i91854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parapsychologist" - ], - "it": [ - "parapsicologo" - ] - } + "translations": { "en": ["parapsychologist"], "it": ["parapsicologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paratrooper", - "para" - ], - "it": [ - "paracadutista", - "parà" - ] + "en": ["paratrooper", "para"], + "it": ["paracadutista", "parà"] } }, { "synset_id": "ili:i91858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parent" - ], - "it": [ - "genitore" - ] - } + "translations": { "en": ["parent"], "it": ["genitore"] } }, { "synset_id": "ili:i91861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parishioner" - ], - "it": [ - "parrocchiano" - ] - } + "translations": { "en": ["parishioner"], "it": ["parrocchiano"] } }, { "synset_id": "ili:i91864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Parliamentarian", - "Member of Parliament" - ], - "it": [ - "deputato", - "onorevole", - "parlamentare" - ] + "en": ["Parliamentarian", "Member of Parliament"], + "it": ["deputato", "onorevole", "parlamentare"] } }, { "synset_id": "ili:i91868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parricide" - ], - "it": [ - "parricida" - ] - } + "translations": { "en": ["parricide"], "it": ["parricida"] } }, { "synset_id": "ili:i91875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "partner" - ], + "en": ["partner"], "it": [ "collaboratore", "collaboratrice", @@ -259540,91 +133614,49 @@ "synset_id": "ili:i91876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part-owner" - ], - "it": [ - "compadrone", - "comproprietario" - ] + "en": ["part-owner"], + "it": ["compadrone", "comproprietario"] } }, { "synset_id": "ili:i91878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "party" - ], - "it": [ - "parte" - ] - } + "translations": { "en": ["party"], "it": ["parte"] } }, { "synset_id": "ili:i91879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "party boss", - "political boss", - "boss" - ], - "it": [ - "capopartito", - "leader politico" - ] + "en": ["party boss", "political boss", "boss"], + "it": ["capopartito", "leader politico"] } }, { "synset_id": "ili:i91883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pasha", - "pacha" - ], - "it": [ - "pascià" - ] - } + "translations": { "en": ["pasha", "pacha"], "it": ["pascià"] } }, { "synset_id": "ili:i91884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passenger", - "rider" - ], - "it": [ - "passeggero", - "viaggiatore", - "passeggiero" - ] + "en": ["passenger", "rider"], + "it": ["passeggero", "viaggiatore", "passeggiero"] } }, { "synset_id": "ili:i91888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passerby", - "passer-by", - "passer" - ], - "it": [ - "passante" - ] + "en": ["passerby", "passer-by", "passer"], + "it": ["passante"] } }, { "synset_id": "ili:i91896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patient" - ], + "en": ["patient"], "it": [ "ammalato", "assistito", @@ -259639,53 +133671,28 @@ "synset_id": "ili:i91904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patriot", - "nationalist" - ], - "it": [ - "patriota", - "patriotta" - ] + "en": ["patriot", "nationalist"], + "it": ["patriota", "patriotta"] } }, { "synset_id": "ili:i91905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patroller" - ], - "it": [ - "pattugliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["patroller"], "it": ["pattugliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patron", - "frequenter" - ], - "it": [ - "cliente abituale", - "frequentatore", - "habitue'", - "cliente" - ] + "en": ["patron", "frequenter"], + "it": ["cliente abituale", "frequentatore", "habitue'", "cliente"] } }, { "synset_id": "ili:i91907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patron", - "sponsor", - "supporter" - ], + "en": ["patron", "sponsor", "supporter"], "it": [ "affermatore", "assertore", @@ -259699,147 +133706,70 @@ { "synset_id": "ili:i91909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patroness", - "patronne" - ], - "it": [ - "patronessa" - ] - } + "translations": { "en": ["patroness", "patronne"], "it": ["patronessa"] } }, { "synset_id": "ili:i91910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patron saint" - ], - "it": [ - "patrono" - ] - } + "translations": { "en": ["patron saint"], "it": ["patrono"] } }, { "synset_id": "ili:i91911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patternmaker" - ], - "it": [ - "modellista" - ] - } + "translations": { "en": ["patternmaker"], "it": ["modellista"] } }, { "synset_id": "ili:i91913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pauper" - ], - "it": [ - "indigente", - "povero" - ] - } + "translations": { "en": ["pauper"], "it": ["indigente", "povero"] } }, { "synset_id": "ili:i91916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pawnbroker" - ], - "it": [ - "GAP!", - "prestatore su pegno" - ] + "en": ["pawnbroker"], + "it": ["GAP!", "prestatore su pegno"] } }, { "synset_id": "ili:i91917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payee" - ], - "it": [ - "beneficiario", - "destinatario", - "prenditore" - ] + "en": ["payee"], + "it": ["beneficiario", "destinatario", "prenditore"] } }, { "synset_id": "ili:i91918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "payer", - "remunerator" - ], - "it": [ - "pagatore" - ] - } + "translations": { "en": ["payer", "remunerator"], "it": ["pagatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paymaster" - ], - "it": [ - "pagatore" - ] - } + "translations": { "en": ["paymaster"], "it": ["pagatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pearl diver", - "pearler" - ], - "it": [ - "pescatore di perle" - ] + "en": ["pearl diver", "pearler"], + "it": ["pescatore di perle"] } }, { "synset_id": "ili:i91924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peasant", - "provincial", - "bucolic" - ], - "it": [ - "campagnolo", - "provinciale", - "contadino" - ] + "en": ["peasant", "provincial", "bucolic"], + "it": ["campagnolo", "provinciale", "contadino"] } }, { "synset_id": "ili:i91925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peasant", - "barbarian", - "boor", - "churl", - "Goth", - "tyke", - "tike" - ], + "en": ["peasant", "barbarian", "boor", "churl", "Goth", "tyke", "tike"], "it": [ "becero", "burino", @@ -259869,371 +133799,185 @@ "synset_id": "ili:i91926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peasant" - ], - "it": [ - "burino", - "cafone", - "campagnolo", - "contadina" - ] + "en": ["peasant"], + "it": ["burino", "cafone", "campagnolo", "contadina"] } }, { "synset_id": "ili:i91928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedant", - "bookworm", - "scholastic" - ], - "it": [ - "pedante" - ] + "en": ["pedant", "bookworm", "scholastic"], + "it": ["pedante"] } }, { "synset_id": "ili:i91929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peddler", - "pedlar", - "packman", - "hawker", - "pitchman" - ], - "it": [ - "ambulante", - "venditore ambulante" - ] + "en": ["peddler", "pedlar", "packman", "hawker", "pitchman"], + "it": ["ambulante", "venditore ambulante"] } }, { "synset_id": "ili:i91930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pederast", - "paederast", - "child molester" - ], - "it": [ - "pederasta" - ] + "en": ["pederast", "paederast", "child molester"], + "it": ["pederasta"] } }, { "synset_id": "ili:i91931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pedestrian", - "walker", - "footer" - ], - "it": [ - "camminatore", - "pedone" - ] + "en": ["pedestrian", "walker", "footer"], + "it": ["camminatore", "pedone"] } }, { "synset_id": "ili:i91934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peeler" - ], - "it": [ - "sbucciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["peeler"], "it": ["sbucciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i91935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peer" - ], - "it": [ - "pari" - ] - } + "translations": { "en": ["peer"], "it": ["pari"] } }, { "synset_id": "ili:i91940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penitent" - ], - "it": [ - "penitente" - ] - } + "translations": { "en": ["penitent"], "it": ["penitente"] } }, { "synset_id": "ili:i91943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pen pal", - "pen-friend" - ], - "it": [ - "amico di penna" - ] + "en": ["pen pal", "pen-friend"], + "it": ["amico di penna"] } }, { "synset_id": "ili:i91944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penpusher", - "pencil pusher" - ], - "it": [ - "mezza manica", - "mezzamanica", - "scribacchino" - ] + "en": ["penpusher", "pencil pusher"], + "it": ["mezza manica", "mezzamanica", "scribacchino"] } }, { "synset_id": "ili:i91945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pensioner", - "pensionary" - ], - "it": [ - "pensionato" - ] - } + "translations": { "en": ["pensioner", "pensionary"], "it": ["pensionato"] } }, { "synset_id": "ili:i91946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pentathlete" - ], - "it": [ - "pentatleta", - "penthatleta" - ] + "en": ["pentathlete"], + "it": ["pentatleta", "penthatleta"] } }, { "synset_id": "ili:i91949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perfectionist" - ], - "it": [ - "miniatore", - "perfezionista" - ] + "en": ["perfectionist"], + "it": ["miniatore", "perfezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i91951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performer", - "performing artist" - ], - "it": [ - "esecutore", - "interprete", - "artista" - ] + "en": ["performer", "performing artist"], + "it": ["esecutore", "interprete", "artista"] } }, { "synset_id": "ili:i91952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perfumer" - ], - "it": [ - "profumiera", - "profumiere" - ] - } + "translations": { "en": ["perfumer"], "it": ["profumiera", "profumiere"] } }, { "synset_id": "ili:i91955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periodontist" - ], - "it": [ - "paradontologo" - ] - } + "translations": { "en": ["periodontist"], "it": ["paradontologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perjurer", - "false witness" - ], - "it": [ - "spergiuro" - ] - } + "translations": { "en": ["perjurer", "false witness"], "it": ["spergiuro"] } }, { "synset_id": "ili:i91962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personality" - ], - "it": [ - "personaggio", - "personalità" - ] + "en": ["personality"], + "it": ["personaggio", "personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i91966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "persona non grata" - ], - "it": [ - "persona non grata" - ] - } + "translations": { "en": ["persona non grata"], "it": ["persona non grata"] } }, { "synset_id": "ili:i91968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "embodiment", - "incarnation", - "avatar" - ], - "it": [ - "incarnazione" - ] + "en": ["embodiment", "incarnation", "avatar"], + "it": ["incarnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i91972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pervert", - "deviant", - "deviate", - "degenerate" - ], - "it": [ - "degenerato", - "depravato", - "pervertito" - ] + "en": ["pervert", "deviant", "deviate", "degenerate"], + "it": ["degenerato", "depravato", "pervertito"] } }, { "synset_id": "ili:i91973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pessimist" - ], - "it": [ - "pessimista" - ] - } + "translations": { "en": ["pessimist"], "it": ["pessimista"] } }, { "synset_id": "ili:i91974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pest", - "blighter", - "cuss", - "pesterer", - "gadfly" - ], - "it": [ - "castigo", - "scocciatore", - "tormento", - "tipo palloso" - ] + "en": ["pest", "blighter", "cuss", "pesterer", "gadfly"], + "it": ["castigo", "scocciatore", "tormento", "tipo palloso"] } }, { "synset_id": "ili:i91977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petitioner", - "suppliant", - "supplicant", - "requester" - ], - "it": [ - "supplicante", - "supplice" - ] + "en": ["petitioner", "suppliant", "supplicant", "requester"], + "it": ["supplicante", "supplice"] } }, { "synset_id": "ili:i91982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petty officer", - "PO", - "P.O." - ], - "it": [ - "sottufficiale", - "sottufficiale di marina" - ] + "en": ["petty officer", "PO", "P.O."], + "it": ["sottufficiale", "sottufficiale di marina"] } }, { "synset_id": "ili:i91983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pharaoh", - "Pharaoh of Egypt" - ], - "it": [ - "faraone" - ] - } + "translations": { "en": ["Pharaoh", "Pharaoh of Egypt"], "it": ["faraone"] } }, { "synset_id": "ili:i91985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharisee" - ], + "en": ["pharisee"], "it": [ "bacchettone", "baciapile", @@ -260257,345 +134001,163 @@ "pill pusher", "pill roller" ], - "it": [ - "droghiere", - "farmacista", - "farmacopola", - "speziale" - ] + "it": ["droghiere", "farmacista", "farmacopola", "speziale"] } }, { "synset_id": "ili:i91987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pharmacologist", - "pharmaceutical chemist" - ], - "it": [ - "farmacologo" - ] + "en": ["pharmacologist", "pharmaceutical chemist"], + "it": ["farmacologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philanthropist", - "altruist" - ], - "it": [ - "altruista", - "filantropo", - "umanitario" - ] + "en": ["philanthropist", "altruist"], + "it": ["altruista", "filantropo", "umanitario"] } }, { "synset_id": "ili:i91989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philatelist", - "stamp collector" - ], - "it": [ - "collezionista di francobolli", - "filatelico", - "filatelista" - ] + "en": ["philatelist", "stamp collector"], + "it": ["collezionista di francobolli", "filatelico", "filatelista"] } }, { "synset_id": "ili:i91990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philhellene", - "philhellenist", - "Graecophile" - ], - "it": [ - "filelleno" - ] + "en": ["philhellene", "philhellenist", "Graecophile"], + "it": ["filelleno"] } }, { "synset_id": "ili:i91993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "philistine", - "anti-intellectual", - "lowbrow" - ], - "it": [ - "borghesuccio", - "filisteo" - ] + "en": ["philistine", "anti-intellectual", "lowbrow"], + "it": ["borghesuccio", "filisteo"] } }, { "synset_id": "ili:i91994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philologist", - "philologue" - ], - "it": [ - "filologo" - ] - } + "translations": { "en": ["philologist", "philologue"], "it": ["filologo"] } }, { "synset_id": "ili:i91996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosopher" - ], - "it": [ - "filosofo" - ] - } + "translations": { "en": ["philosopher"], "it": ["filosofo"] } }, { "synset_id": "ili:i91997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philosopher" - ], - "it": [ - "filosofo" - ] - } + "translations": { "en": ["philosopher"], "it": ["filosofo"] } }, { "synset_id": "ili:i92000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonetician" - ], - "it": [ - "fonetista" - ] - } + "translations": { "en": ["phonetician"], "it": ["fonetista"] } }, { "synset_id": "ili:i92001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phonologist" - ], - "it": [ - "fonologo" - ] - } + "translations": { "en": ["phonologist"], "it": ["fonologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photographer", - "lensman" - ], - "it": [ - "fotografo" - ] - } + "translations": { "en": ["photographer", "lensman"], "it": ["fotografo"] } }, { "synset_id": "ili:i92006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phrenologist", - "craniologist" - ], - "it": [ - "craniologo", - "frenologo" - ] + "en": ["phrenologist", "craniologist"], + "it": ["craniologo", "frenologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "physical therapist", - "physiotherapist" - ], - "it": [ - "fisioterapista" - ] + "en": ["physical therapist", "physiotherapist"], + "it": ["fisioterapista"] } }, { "synset_id": "ili:i92009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physicist" - ], - "it": [ - "fisico" - ] - } + "translations": { "en": ["physicist"], "it": ["fisico"] } }, { "synset_id": "ili:i92010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physiologist" - ], - "it": [ - "fisiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["physiologist"], "it": ["fisiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pianist", - "piano player" - ], - "it": [ - "pianista" - ] - } + "translations": { "en": ["pianist", "piano player"], "it": ["pianista"] } }, { "synset_id": "ili:i92015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pickaninny", - "piccaninny", - "picaninny" - ], - "it": [ - "moretto", - "negretto" - ] + "en": ["pickaninny", "piccaninny", "picaninny"], + "it": ["moretto", "negretto"] } }, { "synset_id": "ili:i92016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picker" - ], - "it": [ - "coglitore", - "raccoglitore" - ] - } + "translations": { "en": ["picker"], "it": ["coglitore", "raccoglitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pickpocket", - "cutpurse", - "dip" - ], - "it": [ - "borsaiolo", - "borseggiatore", - "scippatore", - "tagliaborse" - ] + "en": ["pickpocket", "cutpurse", "dip"], + "it": ["borsaiolo", "borseggiatore", "scippatore", "tagliaborse"] } }, { "synset_id": "ili:i92021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picnicker", - "picknicker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["picnicker", "picknicker"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilgrim" - ], - "it": [ - "pellegrino" - ] - } + "translations": { "en": ["pilgrim"], "it": ["pellegrino"] } }, { "synset_id": "ili:i92024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilgrim" - ], - "it": [ - "pellegrino", - "romeo" - ] - } + "translations": { "en": ["pilgrim"], "it": ["pellegrino", "romeo"] } }, { "synset_id": "ili:i92027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pillar", - "mainstay" - ], - "it": [ - "pilastro" - ] - } + "translations": { "en": ["pillar", "mainstay"], "it": ["pilastro"] } }, { "synset_id": "ili:i92029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pilot", - "airplane pilot" - ], - "it": [ - "aeronauta", - "pilota" - ] + "en": ["pilot", "airplane pilot"], + "it": ["aeronauta", "pilota"] } }, { "synset_id": "ili:i92030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pilot" - ], - "it": [ - "pilota costiero" - ] - } + "translations": { "en": ["pilot"], "it": ["pilota costiero"] } }, { "synset_id": "ili:i92032", @@ -260610,36 +134172,19 @@ "fancy man", "ponce" ], - "it": [ - "lenone", - "magnaccia", - "paraninfo", - "protettore" - ] + "it": ["lenone", "magnaccia", "paraninfo", "protettore"] } }, { "synset_id": "ili:i92036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pioneer" - ], - "it": [ - "pioniere" - ] - } + "translations": { "en": ["pioneer"], "it": ["pioniere"] } }, { "synset_id": "ili:i92037", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pioneer", - "innovator", - "trailblazer", - "groundbreaker" - ], + "en": ["pioneer", "innovator", "trailblazer", "groundbreaker"], "it": [ "innovatore", "novatore", @@ -260652,45 +134197,22 @@ { "synset_id": "ili:i92039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "piper", - "bagpiper" - ], - "it": [ - "zampognaro" - ] - } + "translations": { "en": ["piper", "bagpiper"], "it": ["zampognaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pirate", - "buccaneer", - "sea robber", - "sea rover" - ], - "it": [ - "bucaniere", - "corsaro", - "filibustiere" - ] + "en": ["pirate", "buccaneer", "sea robber", "sea rover"], + "it": ["bucaniere", "corsaro", "filibustiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitcher", - "hurler", - "twirler" - ], - "it": [ - "lanciatore" - ] + "en": ["pitcher", "hurler", "twirler"], + "it": ["lanciatore"] } }, { @@ -260704,194 +134226,96 @@ "literary pirate", "pirate" ], - "it": [ - "plagiario", - "pirata", - "copiatore" - ] + "it": ["plagiario", "pirata", "copiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plainsman" - ], - "it": [ - "pianigiano" - ] - } + "translations": { "en": ["plainsman"], "it": ["pianigiano"] } }, { "synset_id": "ili:i92055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plaintiff", - "complainant" - ], - "it": [ - "attore", - "citante", - "querelante" - ] + "en": ["plaintiff", "complainant"], + "it": ["attore", "citante", "querelante"] } }, { "synset_id": "ili:i92059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "planter", - "plantation owner" - ], - "it": [ - "piantatore" - ] + "en": ["planter", "plantation owner"], + "it": ["piantatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasterer" - ], - "it": [ - "stuccatore" - ] - } + "translations": { "en": ["plasterer"], "it": ["stuccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Platonist" - ], - "it": [ - "platonico" - ] - } + "translations": { "en": ["Platonist"], "it": ["platonico"] } }, { "synset_id": "ili:i92068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playboy", - "man-about-town", - "Corinthian" - ], - "it": [ - "playboy", - "vitaiolo" - ] + "en": ["playboy", "man-about-town", "Corinthian"], + "it": ["playboy", "vitaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i92069", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "player", - "participant" - ], - "it": [ - "giocatore" - ] - } + "translations": { "en": ["player", "participant"], "it": ["giocatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playgoer", - "theatergoer", - "theatregoer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "appassionato di teatro" - ] + "en": ["playgoer", "theatergoer", "theatregoer"], + "it": ["GAP!", "appassionato di teatro"] } }, { "synset_id": "ili:i92074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playmate", - "playfellow" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di gioco" - ] + "en": ["playmate", "playfellow"], + "it": ["GAP!", "compagno di gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i92081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plenipotentiary" - ], - "it": [ - "plenipotenziario" - ] - } + "translations": { "en": ["plenipotentiary"], "it": ["plenipotenziario"] } }, { "synset_id": "ili:i92083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plodder", - "slowpoke", - "stick-in-the-mud", - "slowcoach" - ], - "it": [ - "lumaca", - "lumacone", - "marmotta", - "polenta", - "posapiano" - ] + "en": ["plodder", "slowpoke", "stick-in-the-mud", "slowcoach"], + "it": ["lumaca", "lumacone", "marmotta", "polenta", "posapiano"] } }, { "synset_id": "ili:i92087", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plowman", - "ploughman", - "plower" - ], - "it": [ - "aratore", - "fenditore", - "solcatore" - ] + "en": ["plowman", "ploughman", "plower"], + "it": ["aratore", "fenditore", "solcatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plumber", - "pipe fitter" - ], - "it": [ - "fontaniere", - "idraulico", - "trombaio" - ] + "en": ["plumber", "pipe fitter"], + "it": ["fontaniere", "idraulico", "trombaio"] } }, { @@ -260907,113 +134331,55 @@ "raider", "freebooter" ], - "it": [ - "saccheggiatore", - "predatore", - "spogliatore", - "predone" - ] + "it": ["saccheggiatore", "predatore", "spogliatore", "predone"] } }, { "synset_id": "ili:i92091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pluralist" - ], - "it": [ - "pluralista" - ] - } + "translations": { "en": ["pluralist"], "it": ["pluralista"] } }, { "synset_id": "ili:i92092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pluralist" - ], - "it": [ - "pluralista" - ] - } + "translations": { "en": ["pluralist"], "it": ["pluralista"] } }, { "synset_id": "ili:i92094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plutocrat" - ], - "it": [ - "plutocrate" - ] - } + "translations": { "en": ["plutocrat"], "it": ["plutocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i92095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poacher" - ], - "it": [ - "bracconiere" - ] - } + "translations": { "en": ["poacher"], "it": ["bracconiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poet" - ], - "it": [ - "cantore", - "musa", - "poeta", - "rimatore", - "verseggiatore" - ] + "en": ["poet"], + "it": ["cantore", "musa", "poeta", "rimatore", "verseggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poetess" - ], - "it": [ - "poetessa" - ] - } + "translations": { "en": ["poetess"], "it": ["poetessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poisoner" - ], - "it": [ - "attossicatore", - "avvelenatore", - "venefico" - ] + "en": ["poisoner"], + "it": ["attossicatore", "avvelenatore", "venefico"] } }, { "synset_id": "ili:i92109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "policeman", - "police officer", - "officer" - ], + "en": ["policeman", "police officer", "officer"], "it": [ "agente", "agente di polizia", @@ -261027,90 +134393,46 @@ "synset_id": "ili:i92110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "police matron", - "policewoman" - ], - "it": [ - "donna poliziotto" - ] + "en": ["police matron", "policewoman"], + "it": ["donna poliziotto"] } }, { "synset_id": "ili:i92112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "policyholder" - ], - "it": [ - "assicurato" - ] - } + "translations": { "en": ["policyholder"], "it": ["assicurato"] } }, { "synset_id": "ili:i92116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politician", - "politico", - "pol", - "political leader" - ], - "it": [ - "politico", - "uomo politico" - ] + "en": ["politician", "politico", "pol", "political leader"], + "it": ["politico", "uomo politico"] } }, { "synset_id": "ili:i92117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "politician" - ], - "it": [ - "autorità politica" - ] - } + "translations": { "en": ["politician"], "it": ["autorità politica"] } }, { "synset_id": "ili:i92119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollster", - "poll taker", - "headcounter", - "canvasser" - ], - "it": [ - "intervistatore" - ] + "en": ["pollster", "poll taker", "headcounter", "canvasser"], + "it": ["intervistatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polygamist" - ], - "it": [ - "poligamo" - ] - } + "translations": { "en": ["polygamist"], "it": ["poligamo"] } }, { "synset_id": "ili:i92131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poor devil", - "wretch" - ], + "en": ["poor devil", "wretch"], "it": [ "cencioso", "disgraziato", @@ -261126,16 +134448,8 @@ "synset_id": "ili:i92132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poor person", - "have-not" - ], - "it": [ - "bisognoso", - "diseredato", - "oppresso", - "sfruttato" - ] + "en": ["poor person", "have-not"], + "it": ["bisognoso", "diseredato", "oppresso", "sfruttato"] } }, { @@ -261151,286 +134465,144 @@ "Vicar of Christ", "Bishop of Rome" ], - "it": [ - "Santo Padre", - "papa", - "pontefice" - ] + "it": ["Santo Padre", "papa", "pontefice"] } }, { "synset_id": "ili:i92136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pork butcher" - ], - "it": [ - "norcino", - "salsicciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["pork butcher"], "it": ["norcino", "salsicciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pornographer", - "porn merchant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "commerciante di pornografia" - ] + "en": ["pornographer", "porn merchant"], + "it": ["GAP!", "commerciante di pornografia"] } }, { "synset_id": "ili:i92138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porter", - "Pullman porter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto ai vagoni letto" - ] + "en": ["porter", "Pullman porter"], + "it": ["GAP!", "addetto ai vagoni letto"] } }, { "synset_id": "ili:i92139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "porter" - ], - "it": [ - "facchino" - ] - } + "translations": { "en": ["porter"], "it": ["facchino"] } }, { "synset_id": "ili:i92140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "portraitist", - "portrait painter", - "portrayer", - "limner" - ], - "it": [ - "ritrattista" - ] + "en": ["portraitist", "portrait painter", "portrayer", "limner"], + "it": ["ritrattista"] } }, { "synset_id": "ili:i92142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poseur", - "poser" - ], - "it": [ - "posatore" - ] - } + "translations": { "en": ["poseur", "poser"], "it": ["posatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "positivist", - "rationalist" - ], - "it": [ - "positivista" - ] + "en": ["positivist", "rationalist"], + "it": ["positivista"] } }, { "synset_id": "ili:i92160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proprietress" - ], - "it": [ - "padrona" - ] - } + "translations": { "en": ["proprietress"], "it": ["padrona"] } }, { "synset_id": "ili:i92164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postal clerk", - "mail clerk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "impiegato delle poste" - ] + "en": ["postal clerk", "mail clerk"], + "it": ["GAP!", "impiegato delle poste"] } }, { "synset_id": "ili:i92167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmaster" - ], - "it": [ - "GAP!", - "direttore di un ufficio postale" - ] + "en": ["postmaster"], + "it": ["GAP!", "direttore di un ufficio postale"] } }, { "synset_id": "ili:i92168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "postmistress" - ], - "it": [ - "GAP!", - "direttrice di un ufficio postale" - ] + "en": ["postmistress"], + "it": ["GAP!", "direttrice di un ufficio postale"] } }, { "synset_id": "ili:i92173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potholer", - "spelunker", - "speleologist", - "spelaeologist" - ], - "it": [ - "speleologo" - ] + "en": ["potholer", "spelunker", "speleologist", "spelaeologist"], + "it": ["speleologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potter", - "thrower", - "ceramicist", - "ceramist" - ], - "it": [ - "ceramista", - "figulinaio", - "figulo", - "vasaio", - "vasellaio" - ] + "en": ["potter", "thrower", "ceramicist", "ceramist"], + "it": ["ceramista", "figulinaio", "figulo", "vasaio", "vasellaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poultryman", - "poulterer" - ], - "it": [ - "pollaiolo", - "pollinaro", - "pollivendolo" - ] + "en": ["poultryman", "poulterer"], + "it": ["pollaiolo", "pollinaro", "pollivendolo"] } }, { "synset_id": "ili:i92181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power", - "force" - ], - "it": [ - "potere" - ] - } + "translations": { "en": ["power", "force"], "it": ["potere"] } }, { "synset_id": "ili:i92182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "autorità" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["autorità"] } }, { "synset_id": "ili:i92183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moloch" - ], - "it": [ - "moloc" - ] - } + "translations": { "en": ["Moloch"], "it": ["moloc"] } }, { "synset_id": "ili:i92185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powerhouse", - "human dynamo", - "ball of fire", - "fireball" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona molto dinamica" - ] + "en": ["powerhouse", "human dynamo", "ball of fire", "fireball"], + "it": ["GAP!", "persona molto dinamica"] } }, { "synset_id": "ili:i92187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "power worker", - "power-station worker" - ], - "it": [ - "elettrico" - ] + "en": ["power worker", "power-station worker"], + "it": ["elettrico"] } }, { "synset_id": "ili:i92189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "praetor", - "pretor" - ], - "it": [ - "pretore" - ] - } + "translations": { "en": ["praetor", "pretor"], "it": ["pretore"] } }, { "synset_id": "ili:i92193", @@ -261444,77 +134616,45 @@ "hoaxer", "practical joker" ], - "it": [ - "burlone" - ] + "it": ["burlone"] } }, { "synset_id": "ili:i92196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preacher", - "preacher man", - "sermonizer", - "sermoniser" - ], - "it": [ - "predicatore", - "pastore" - ] + "en": ["preacher", "preacher man", "sermonizer", "sermoniser"], + "it": ["predicatore", "pastore"] } }, { "synset_id": "ili:i92197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prebendary" - ], - "it": [ - "prebendario", - "prebendato" - ] + "en": ["prebendary"], + "it": ["prebendario", "prebendato"] } }, { "synset_id": "ili:i92198", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preceptor", - "don" - ], - "it": [ - "docente universitario" - ] + "en": ["preceptor", "don"], + "it": ["docente universitario"] } }, { "synset_id": "ili:i92199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "predecessor" - ], - "it": [ - "antecessore", - "predecessore" - ] + "en": ["predecessor"], + "it": ["antecessore", "predecessore"] } }, { "synset_id": "ili:i92202", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prefect" - ], - "it": [ - "prefetto" - ] - } + "translations": { "en": ["prefect"], "it": ["prefetto"] } }, { "synset_id": "ili:i92204", @@ -261528,46 +134668,23 @@ "preemie", "premie" ], - "it": [ - "prematuro" - ] + "it": ["prematuro"] } }, { "synset_id": "ili:i92205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presbyope" - ], - "it": [ - "presbite" - ] - } + "translations": { "en": ["presbyope"], "it": ["presbite"] } }, { "synset_id": "ili:i92207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Presbyterian" - ], - "it": [ - "presbiteriano" - ] - } + "translations": { "en": ["Presbyterian"], "it": ["presbiteriano"] } }, { "synset_id": "ili:i92215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "president" - ], - "it": [ - "presidente" - ] - } + "translations": { "en": ["president"], "it": ["presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i92216", @@ -261579,217 +134696,104 @@ "President", "Chief Executive" ], - "it": [ - "Presidente" - ] + "it": ["Presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i92217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "president" - ], - "it": [ - "presidente" - ] - } + "translations": { "en": ["president"], "it": ["presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i92219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "president", - "chairman", - "chairwoman", - "chair", - "chairperson" - ], - "it": [ - "presidente", - "presidentessa" - ] + "en": ["president", "chairman", "chairwoman", "chair", "chairperson"], + "it": ["presidente", "presidentessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "press agent", - "publicity man", - "public relations man", - "PR man" - ], - "it": [ - "addetto stampa", - "press agent" - ] + "en": ["press agent", "publicity man", "public relations man", "PR man"], + "it": ["addetto stampa", "press agent"] } }, { "synset_id": "ili:i92228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prey", - "quarry", - "target", - "fair game" - ], - "it": [ - "preda" - ] + "en": ["prey", "quarry", "target", "fair game"], + "it": ["preda"] } }, { "synset_id": "ili:i92229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priest" - ], - "it": [ - "presbitero", - "prete", - "sacerdote" - ] + "en": ["priest"], + "it": ["presbitero", "prete", "sacerdote"] } }, { "synset_id": "ili:i92230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "priest", - "non-Christian priest" - ], - "it": [ - "sacerdote", - "prete" - ] + "en": ["priest", "non-Christian priest"], + "it": ["sacerdote", "prete"] } }, { "synset_id": "ili:i92231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "priestess" - ], - "it": [ - "sacerdotessa" - ] - } + "translations": { "en": ["priestess"], "it": ["sacerdotessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primigravida", - "gravida I" - ], - "it": [ - "primipara" - ] - } + "translations": { "en": ["primigravida", "gravida I"], "it": ["primipara"] } }, { "synset_id": "ili:i92240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prince" - ], - "it": [ - "principe" - ] - } + "translations": { "en": ["prince"], "it": ["principe"] } }, { "synset_id": "ili:i92242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prince charming" - ], - "it": [ - "il principe azzurro" - ] - } + "translations": { "en": ["prince charming"], "it": ["il principe azzurro"] } }, { "synset_id": "ili:i92243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prince consort" - ], - "it": [ - "principe consorte" - ] - } + "translations": { "en": ["prince consort"], "it": ["principe consorte"] } }, { "synset_id": "ili:i92246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Prince of Wales" - ], - "it": [ - "principe di Galles" - ] - } + "translations": { "en": ["Prince of Wales"], "it": ["principe di Galles"] } }, { "synset_id": "ili:i92247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "princess" - ], - "it": [ - "principessa" - ] - } + "translations": { "en": ["princess"], "it": ["principessa"] } }, { "synset_id": "ili:i92253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "printer", - "pressman" - ], - "it": [ - "poligrafico" - ] - } + "translations": { "en": ["printer", "pressman"], "it": ["poligrafico"] } }, { "synset_id": "ili:i92257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prior" - ], - "it": [ - "priore" - ] - } + "translations": { "en": ["prior"], "it": ["priore"] } }, { "synset_id": "ili:i92258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prisoner", - "captive" - ], + "en": ["prisoner", "captive"], "it": [ "carcerato", "coatto", @@ -261804,28 +134808,16 @@ "synset_id": "ili:i92259", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prisoner of war", - "POW" - ], - "it": [ - "prigioniero di guerra" - ] + "en": ["prisoner of war", "POW"], + "it": ["prigioniero di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i92260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "private", - "buck private", - "common soldier" - ], - "it": [ - "GAP!", - "soldato semplice" - ] + "en": ["private", "buck private", "common soldier"], + "it": ["GAP!", "soldato semplice"] } }, { @@ -261841,75 +134833,37 @@ "shamus", "sherlock" ], - "it": [ - "detective", - "detective privato", - "investigatore privato" - ] + "it": ["detective", "detective privato", "investigatore privato"] } }, { "synset_id": "ili:i92262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privateer", - "privateersman" - ], - "it": [ - "corsaro" - ] - } + "translations": { "en": ["privateer", "privateersman"], "it": ["corsaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "probationer", - "parolee" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona sottoposta a libertà vigilata" - ] + "en": ["probationer", "parolee"], + "it": ["GAP!", "persona sottoposta a libertà vigilata"] } }, { "synset_id": "ili:i92274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proctor", - "monitor" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["proctor", "monitor"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "procuress" - ], - "it": [ - "mezzana", - "ruffiana" - ] - } + "translations": { "en": ["procuress"], "it": ["mezzana", "ruffiana"] } }, { "synset_id": "ili:i92278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prodigal", - "profligate", - "squanderer" - ], + "en": ["prodigal", "profligate", "squanderer"], "it": [ "dilapidatore", "dissipatore", @@ -261926,63 +134880,34 @@ { "synset_id": "ili:i92279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prodigy" - ], - "it": [ - "prodigio" - ] - } + "translations": { "en": ["prodigy"], "it": ["prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i92281", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professional", - "professional person" - ], - "it": [ - "professionista" - ] + "en": ["professional", "professional person"], + "it": ["professionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "professional", - "pro" - ], - "it": [ - "professionista" - ] - } + "translations": { "en": ["professional", "pro"], "it": ["professionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "professor", - "prof" - ], - "it": [ - "cattedratico", - "docente", - "professore" - ] + "en": ["professor", "prof"], + "it": ["cattedratico", "docente", "professore"] } }, { "synset_id": "ili:i92284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profiteer" - ], + "en": ["profiteer"], "it": [ "affarista", "pesce cane", @@ -261996,12 +134921,7 @@ "synset_id": "ili:i92286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "programmer", - "computer programmer", - "coder", - "software engineer" - ], + "en": ["programmer", "computer programmer", "coder", "software engineer"], "it": [ "programmatore", "programmatore di computer", @@ -262013,64 +134933,36 @@ "synset_id": "ili:i92287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "projectionist" - ], - "it": [ - "cabinista", - "proiezionista" - ] + "en": ["projectionist"], + "it": ["cabinista", "proiezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proletarian", - "prole", - "worker" - ], - "it": [ - "proletario", - "lavoratore" - ] + "en": ["proletarian", "prole", "worker"], + "it": ["proletario", "lavoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i92289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "promisee" - ], - "it": [ - "promissario" - ] - } + "translations": { "en": ["promisee"], "it": ["promissario"] } }, { "synset_id": "ili:i92290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promiser", - "promisor" - ], - "it": [ - "promettente", - "promittente" - ] + "en": ["promiser", "promisor"], + "it": ["promettente", "promittente"] } }, { "synset_id": "ili:i92294", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proofreader", - "reader" - ], + "en": ["proofreader", "reader"], "it": [ "correttore", "correttore di bozze", @@ -262084,56 +134976,31 @@ "synset_id": "ili:i92295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propagandist" - ], - "it": [ - "agit-prop", - "agitatore", - "divulgatore", - "propagandista" - ] + "en": ["propagandist"], + "it": ["agit-prop", "agitatore", "divulgatore", "propagandista"] } }, { "synset_id": "ili:i92296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propagator", - "disseminator" - ], - "it": [ - "propagatore" - ] + "en": ["propagator", "disseminator"], + "it": ["propagatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property man", - "propman", - "property master" - ], - "it": [ - "attrezzista", - "trovarobe" - ] + "en": ["property man", "propman", "property master"], + "it": ["attrezzista", "trovarobe"] } }, { "synset_id": "ili:i92299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prophet", - "prophesier", - "oracle", - "seer", - "vaticinator" - ], + "en": ["prophet", "prophesier", "oracle", "seer", "vaticinator"], "it": [ "indovino", "necromante", @@ -262149,40 +135016,17 @@ { "synset_id": "ili:i92300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prophetess" - ], - "it": [ - "profetessa", - "veggente" - ] - } + "translations": { "en": ["prophetess"], "it": ["profetessa", "veggente"] } }, { "synset_id": "ili:i92301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prophet" - ], - "it": [ - "profeta" - ] - } + "translations": { "en": ["prophet"], "it": ["profeta"] } }, { "synset_id": "ili:i92302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proposer", - "mover" - ], - "it": [ - "proponente" - ] - } + "translations": { "en": ["proposer", "mover"], "it": ["proponente"] } }, { "synset_id": "ili:i92304", @@ -262194,24 +135038,13 @@ "prosecuting officer", "prosecuting attorney" ], - "it": [ - "accusatore", - "Pubblico Ministero", - "pm" - ] + "it": ["accusatore", "Pubblico Ministero", "pm"] } }, { "synset_id": "ili:i92306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prospector" - ], - "it": [ - "prospettore" - ] - } + "translations": { "en": ["prospector"], "it": ["prospettore"] } }, { "synset_id": "ili:i92307", @@ -262251,218 +135084,99 @@ { "synset_id": "ili:i92308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protectionist" - ], - "it": [ - "protezionista" - ] - } + "translations": { "en": ["protectionist"], "it": ["protezionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prude", - "puritan" - ], - "it": [ - "puritano" - ] - } + "translations": { "en": ["prude", "puritan"], "it": ["puritano"] } }, { "synset_id": "ili:i92319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psalmist" - ], - "it": [ - "salmista" - ] - } + "translations": { "en": ["psalmist"], "it": ["salmista"] } }, { "synset_id": "ili:i92322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychiatrist", - "head-shrinker", - "shrink" - ], - "it": [ - "psichiatra" - ] + "en": ["psychiatrist", "head-shrinker", "shrink"], + "it": ["psichiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i92326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychologist" - ], - "it": [ - "psicologo" - ] - } + "translations": { "en": ["psychologist"], "it": ["psicologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociopath", - "psychopath" - ], - "it": [ - "psicopatico" - ] - } + "translations": { "en": ["sociopath", "psychopath"], "it": ["psicopatico"] } }, { "synset_id": "ili:i92330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psychotherapist", - "clinical psychologist" - ], - "it": [ - "psicoterapeuta", - "psicoterapista" - ] + "en": ["psychotherapist", "clinical psychologist"], + "it": ["psicoterapeuta", "psicoterapista"] } }, { "synset_id": "ili:i92337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "public servant" - ], - "it": [ - "GAP!", - "funzionario della pubblica amministrazione" - ] + "en": ["public servant"], + "it": ["GAP!", "funzionario della pubblica amministrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i92338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "publisher" - ], - "it": [ - "editore" - ] - } + "translations": { "en": ["publisher"], "it": ["editore"] } }, { "synset_id": "ili:i92340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puddler" - ], - "it": [ - "affinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["puddler"], "it": ["affinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puppeteer" - ], - "it": [ - "burattinaio" - ] - } + "translations": { "en": ["puppeteer"], "it": ["burattinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puppy", - "pup" - ], - "it": [ - "cucciolo", - "sbarbatello", - "sbarbino" - ] + "en": ["puppy", "pup"], + "it": ["cucciolo", "sbarbatello", "sbarbino"] } }, { "synset_id": "ili:i92355", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purist" - ], - "it": [ - "purista" - ] - } + "translations": { "en": ["purist"], "it": ["purista"] } }, { "synset_id": "ili:i92356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puritan" - ], - "it": [ - "puritano" - ] - } + "translations": { "en": ["puritan"], "it": ["puritano"] } }, { "synset_id": "ili:i92358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purser" - ], - "it": [ - "commissario di bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["purser"], "it": ["commissario di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i92360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pursuer", - "chaser" - ], - "it": [ - "inseguitore" - ] - } + "translations": { "en": ["pursuer", "chaser"], "it": ["inseguitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purveyor" - ], - "it": [ - "alimentarista", - "fornitore" - ] - } + "translations": { "en": ["purveyor"], "it": ["alimentarista", "fornitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92364", @@ -262475,308 +135189,154 @@ "drug dealer", "drug trafficker" ], - "it": [ - "narcotrafficante" - ] + "it": ["narcotrafficante"] } }, { "synset_id": "ili:i92372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pygmy", - "pigmy" - ], - "it": [ - "pigmeo" - ] - } + "translations": { "en": ["pygmy", "pigmy"], "it": ["pigmeo"] } }, { "synset_id": "ili:i92378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quack" - ], - "it": [ - "ciarlatano", - "dulcamara" - ] - } + "translations": { "en": ["quack"], "it": ["ciarlatano", "dulcamara"] } }, { "synset_id": "ili:i92381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quadruplet", - "quad" - ], - "it": [ - "gemello quadrigemino" - ] + "en": ["quadruplet", "quad"], + "it": ["gemello quadrigemino"] } }, { "synset_id": "ili:i92387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarryman", - "quarrier" - ], - "it": [ - "cavapietre", - "cavatore" - ] + "en": ["quarryman", "quarrier"], + "it": ["cavapietre", "cavatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quarterback", - "signal caller", - "field general" - ], - "it": [ - "quarterback" - ] + "en": ["quarterback", "signal caller", "field general"], + "it": ["quarterback"] } }, { "synset_id": "ili:i92390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quartermaster" - ], - "it": [ - "furiere", - "quartiermastro" - ] + "en": ["quartermaster"], + "it": ["furiere", "quartiermastro"] } }, { "synset_id": "ili:i92393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "queen", - "queen regnant", - "female monarch" - ], - "it": [ - "regina" - ] + "en": ["queen", "queen regnant", "female monarch"], + "it": ["regina"] } }, { "synset_id": "ili:i92395", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen" - ], - "it": [ - "regina" - ] - } + "translations": { "en": ["queen"], "it": ["regina"] } }, { "synset_id": "ili:i92399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "queen mother" - ], - "it": [ - "regina madre" - ] - } + "translations": { "en": ["queen mother"], "it": ["regina madre"] } }, { "synset_id": "ili:i92404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quibbler", - "caviller", - "caviler", - "pettifogger" - ], - "it": [ - "cavillatore" - ] + "en": ["quibbler", "caviller", "caviler", "pettifogger"], + "it": ["cavillatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintuplet", - "quint", - "quin" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["quintuplet", "quint", "quin"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rabbi" - ], - "it": [ - "rabbi", - "rabbino" - ] - } + "translations": { "en": ["rabbi"], "it": ["rabbi", "rabbino"] } }, { "synset_id": "ili:i92414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racist", - "racialist" - ], - "it": [ - "razzista" - ] - } + "translations": { "en": ["racist", "racialist"], "it": ["razzista"] } }, { "synset_id": "ili:i92416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "racketeer" - ], - "it": [ - "camorrista" - ] - } + "translations": { "en": ["racketeer"], "it": ["camorrista"] } }, { "synset_id": "ili:i92418", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio announcer" - ], - "it": [ - "annunciatore radiofonico" - ] + "en": ["radio announcer"], + "it": ["annunciatore radiofonico"] } }, { "synset_id": "ili:i92420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiographer" - ], - "it": [ - "radiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["radiographer"], "it": ["radiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiologist", - "radiotherapist" - ], - "it": [ - "radiologo" - ] + "en": ["radiologist", "radiotherapist"], + "it": ["radiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ragamuffin", - "tatterdemalion" - ], - "it": [ - "straccione" - ] + "en": ["ragamuffin", "tatterdemalion"], + "it": ["straccione"] } }, { "synset_id": "ili:i92433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raja", - "rajah" - ], - "it": [ - "ragià", - "rajah" - ] - } + "translations": { "en": ["raja", "rajah"], "it": ["ragià", "rajah"] } }, { "synset_id": "ili:i92445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raper", - "rapist" - ], - "it": [ - "stupratore", - "violentatore" - ] + "en": ["raper", "rapist"], + "it": ["stupratore", "violentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rare bird", - "rara avis" - ], - "it": [ - "fenice" - ] - } + "translations": { "en": ["rare bird", "rara avis"], "it": ["fenice"] } }, { "synset_id": "ili:i92454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raw recruit" - ], - "it": [ - "marmittone" - ] - } + "translations": { "en": ["raw recruit"], "it": ["marmittone"] } }, { "synset_id": "ili:i92455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reactionary", - "ultraconservative", - "extreme right-winger" - ], + "en": ["reactionary", "ultraconservative", "extreme right-winger"], "it": [ "codino", "forcaiolo", @@ -262794,38 +135354,17 @@ { "synset_id": "ili:i92456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reader" - ], - "it": [ - "lettore" - ] - } + "translations": { "en": ["reader"], "it": ["lettore"] } }, { "synset_id": "ili:i92459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "realist" - ], - "it": [ - "realista" - ] - } + "translations": { "en": ["realist"], "it": ["realista"] } }, { "synset_id": "ili:i92460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "realist" - ], - "it": [ - "realista" - ] - } + "translations": { "en": ["realist"], "it": ["realista"] } }, { "synset_id": "ili:i92462", @@ -262838,94 +135377,50 @@ "land agent", "house agent" ], - "it": [ - "agente immobiliare" - ] + "it": ["agente immobiliare"] } }, { "synset_id": "ili:i92464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rear admiral" - ], - "it": [ - "contrammiraglio" - ] - } + "translations": { "en": ["rear admiral"], "it": ["contrammiraglio"] } }, { "synset_id": "ili:i92465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reasoner", - "ratiocinator" - ], - "it": [ - "ragionatore" - ] + "en": ["reasoner", "ratiocinator"], + "it": ["ragionatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "receptionist" - ], - "it": [ - "receptionist" - ] - } + "translations": { "en": ["receptionist"], "it": ["receptionist"] } }, { "synset_id": "ili:i92471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recidivist", - "repeater", - "habitual criminal" - ], - "it": [ - "recidivo" - ] + "en": ["recidivist", "repeater", "habitual criminal"], + "it": ["recidivo"] } }, { "synset_id": "ili:i92478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recruit", - "military recruit" - ], - "it": [ - "recluta" - ] - } + "translations": { "en": ["recruit", "military recruit"], "it": ["recluta"] } }, { "synset_id": "ili:i92480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recruiter" - ], - "it": [ - "ingaggiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["recruiter"], "it": ["ingaggiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redeemer" - ], + "en": ["redeemer"], "it": [ "Gesù", "Gesù di Nazareth", @@ -262943,55 +135438,26 @@ "synset_id": "ili:i92487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "redhead", - "redheader", - "red-header", - "carrottop" - ], - "it": [ - "rosso" - ] + "en": ["redhead", "redheader", "red-header", "carrottop"], + "it": ["rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i92492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "referee", - "ref" - ], - "it": [ - "arbitro" - ] - } + "translations": { "en": ["referee", "ref"], "it": ["arbitro"] } }, { "synset_id": "ili:i92494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "refiner" - ], - "it": [ - "raffinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["refiner"], "it": ["raffinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refinisher", - "renovator", - "restorer", - "preserver" - ], - "it": [ - "restauratore" - ] + "en": ["refinisher", "renovator", "restorer", "preserver"], + "it": ["restauratore"] } }, { @@ -263005,359 +135471,184 @@ "social reformer", "meliorist" ], - "it": [ - "riformatore", - "riformista", - "solone" - ] + "it": ["riformatore", "riformista", "solone"] } }, { "synset_id": "ili:i92498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refugee" - ], - "it": [ - "fuoriuscito", - "fuoruscito", - "profugo", - "rifugiato" - ] + "en": ["refugee"], + "it": ["fuoriuscito", "fuoruscito", "profugo", "rifugiato"] } }, { "synset_id": "ili:i92499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regent" - ], - "it": [ - "reggente" - ] - } + "translations": { "en": ["regent"], "it": ["reggente"] } }, { "synset_id": "ili:i92501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regicide" - ], - "it": [ - "regicida" - ] - } + "translations": { "en": ["regicide"], "it": ["regicida"] } }, { "synset_id": "ili:i92502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registered nurse", - "RN" - ], - "it": [ - "infermiere diplomato" - ] + "en": ["registered nurse", "RN"], + "it": ["infermiere diplomato"] } }, { "synset_id": "ili:i92504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registrar", - "record-keeper", - "recorder" - ], - "it": [ - "protocollista" - ] + "en": ["registrar", "record-keeper", "recorder"], + "it": ["protocollista"] } }, { "synset_id": "ili:i92505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "registrar" - ], - "it": [ - "segretario" - ] - } + "translations": { "en": ["registrar"], "it": ["segretario"] } }, { "synset_id": "ili:i92516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eremite" - ], - "it": [ - "eremita" - ] - } + "translations": { "en": ["eremite"], "it": ["eremita"] } }, { "synset_id": "ili:i92517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anchorite", - "hermit" - ], - "it": [ - "anacoreta", - "contemplativo", - "eremita", - "romito" - ] + "en": ["anchorite", "hermit"], + "it": ["anacoreta", "contemplativo", "eremita", "romito"] } }, { "synset_id": "ili:i92518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cenobite", - "coenobite" - ], - "it": [ - "cenobita" - ] - } + "translations": { "en": ["cenobite", "coenobite"], "it": ["cenobita"] } }, { "synset_id": "ili:i92521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remover" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto ai traslochi" - ] + "en": ["remover"], + "it": ["GAP!", "addetto ai traslochi"] } }, { "synset_id": "ili:i92525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rent collector" - ], - "it": [ - "GAP!", - "esattore dell'affitto" - ] + "en": ["rent collector"], + "it": ["GAP!", "esattore dell'affitto"] } }, { "synset_id": "ili:i92528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repairman", - "maintenance man", - "service man" - ], - "it": [ - "racconciatore", - "riparatore" - ] + "en": ["repairman", "maintenance man", "service man"], + "it": ["racconciatore", "riparatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reporter", - "newsman", - "newsperson" - ], - "it": [ - "corrispondente", - "reporter" - ] + "en": ["reporter", "newsman", "newsperson"], + "it": ["corrispondente", "reporter"] } }, { "synset_id": "ili:i92533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repository", - "secretary" - ], - "it": [ - "depositario" - ] - } + "translations": { "en": ["repository", "secretary"], "it": ["depositario"] } }, { "synset_id": "ili:i92534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "representative" - ], - "it": [ - "agente", - "esponente", - "rappresentante" - ] + "en": ["representative"], + "it": ["agente", "esponente", "rappresentante"] } }, { "synset_id": "ili:i92536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "republican" - ], - "it": [ - "repubblicano" - ] - } + "translations": { "en": ["republican"], "it": ["repubblicano"] } }, { "synset_id": "ili:i92537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Republican" - ], - "it": [ - "Repubblicano" - ] - } + "translations": { "en": ["Republican"], "it": ["Repubblicano"] } }, { "synset_id": "ili:i92540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "research worker", - "researcher", - "investigator" - ], - "it": [ - "ricercatore" - ] + "en": ["research worker", "researcher", "investigator"], + "it": ["ricercatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reservist" - ], - "it": [ - "riservista" - ] - } + "translations": { "en": ["reservist"], "it": ["riservista"] } }, { "synset_id": "ili:i92542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resident", - "occupant", - "occupier" - ], - "it": [ - "residente" - ] + "en": ["resident", "occupant", "occupier"], + "it": ["residente"] } }, { "synset_id": "ili:i92547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restaurateur", - "restauranter" - ], - "it": [ - "ristoratore" - ] + "en": ["restaurateur", "restauranter"], + "it": ["ristoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i92550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "retailer", - "retail merchant" - ], - "it": [ - "dettagliante", - "mercante", - "minutante", - "rivenditore" - ] + "en": ["retailer", "retail merchant"], + "it": ["dettagliante", "mercante", "minutante", "rivenditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reveler", - "reveller", - "merrymaker" - ], - "it": [ - "bisboccione", - "festaiolo" - ] + "en": ["reveler", "reveller", "merrymaker"], + "it": ["bisboccione", "festaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i92560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reviewer", - "referee", - "reader" - ], - "it": [ - "censore" - ] + "en": ["reviewer", "referee", "reader"], + "it": ["censore"] } }, { "synset_id": "ili:i92561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "revisionist" - ], - "it": [ - "revisionista" - ] - } + "translations": { "en": ["revisionist"], "it": ["revisionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revolutionist", - "revolutionary", - "subversive", - "subverter" - ], + "en": ["revolutionist", "revolutionary", "subversive", "subverter"], "it": [ "comunardo", "eversore", @@ -263371,207 +135662,97 @@ "synset_id": "ili:i92565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rhodesian man", - "Homo rhodesiensis" - ], - "it": [ - "Homo rhodesiensis" - ] + "en": ["Rhodesian man", "Homo rhodesiensis"], + "it": ["Homo rhodesiensis"] } }, { "synset_id": "ili:i92571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rich person", - "wealthy person", - "have" - ], - "it": [ - "creso", - "milionario", - "milord", - "nababbo", - "riccone" - ] + "en": ["rich person", "wealthy person", "have"], + "it": ["creso", "milionario", "milord", "nababbo", "riccone"] } }, { "synset_id": "ili:i92575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rider" - ], - "it": [ - "cavalcatore", - "cavallerizzo" - ] - } + "translations": { "en": ["rider"], "it": ["cavalcatore", "cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i92578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riding master" - ], - "it": [ - "cavallerizzo" - ] - } + "translations": { "en": ["riding master"], "it": ["cavallerizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i92580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rifleman" - ], - "it": [ - "fuciliere" - ] - } + "translations": { "en": ["rifleman"], "it": ["fuciliere"] } }, { "synset_id": "ili:i92585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "right-hand man", - "chief assistant", - "man Friday" - ], - "it": [ - "braccio destro" - ] + "en": ["right-hand man", "chief assistant", "man Friday"], + "it": ["braccio destro"] } }, { "synset_id": "ili:i92586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rightist", - "right-winger" - ], - "it": [ - "destrorso" - ] - } + "translations": { "en": ["rightist", "right-winger"], "it": ["destrorso"] } }, { "synset_id": "ili:i92588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringer", - "dead ringer", - "clone" - ], - "it": [ - "copia" - ] + "en": ["ringer", "dead ringer", "clone"], + "it": ["copia"] } }, { "synset_id": "ili:i92590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ringleader" - ], - "it": [ - "capobanda", - "caporione" - ] - } + "translations": { "en": ["ringleader"], "it": ["capobanda", "caporione"] } }, { "synset_id": "ili:i92591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringmaster" - ], - "it": [ - "GAP!", - "direttore del circo" - ] + "en": ["ringmaster"], + "it": ["GAP!", "direttore del circo"] } }, { "synset_id": "ili:i92592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rioter" - ], - "it": [ - "tumultuante" - ] - } + "translations": { "en": ["rioter"], "it": ["tumultuante"] } }, { "synset_id": "ili:i92597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ritualist" - ], - "it": [ - "ritualista" - ] - } + "translations": { "en": ["ritualist"], "it": ["ritualista"] } }, { "synset_id": "ili:i92599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rival", - "challenger", - "competitor", - "competition", - "contender" - ], - "it": [ - "rivale", - "antagonista", - "competitore", - "emulo", - "agonista" - ] + "en": ["rival", "challenger", "competitor", "competition", "contender"], + "it": ["rivale", "antagonista", "competitore", "emulo", "agonista"] } }, { "synset_id": "ili:i92600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riveter", - "rivetter" - ], - "it": [ - "chiodatrice", - "ribattitore" - ] + "en": ["riveter", "rivetter"], + "it": ["chiodatrice", "ribattitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92603", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roadman", - "road mender" - ], - "it": [ - "stradino" - ] - } + "translations": { "en": ["roadman", "road mender"], "it": ["stradino"] } }, { "synset_id": "ili:i92604", @@ -263586,19 +135767,14 @@ "shouter", "yeller" ], - "it": [ - "urlatore", - "urlone" - ] + "it": ["urlatore", "urlone"] } }, { "synset_id": "ili:i92607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "robber" - ], + "en": ["robber"], "it": [ "brigante", "grassatore", @@ -263611,15 +135787,7 @@ { "synset_id": "ili:i92613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock climber", - "cragsman" - ], - "it": [ - "rocciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["rock climber", "cragsman"], "it": ["rocciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92620", @@ -263659,94 +135827,43 @@ { "synset_id": "ili:i92623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roller-skater" - ], - "it": [ - "schettinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["roller-skater"], "it": ["schettinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "romantic" - ], - "it": [ - "romantico" - ] - } + "translations": { "en": ["romantic"], "it": ["romantico"] } }, { "synset_id": "ili:i92627", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "romanticist", - "romantic" - ], - "it": [ - "romantico" - ] - } + "translations": { "en": ["romanticist", "romantic"], "it": ["romantico"] } }, { "synset_id": "ili:i92632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "roommate", - "roomie", - "roomy" - ], - "it": [ - "casigliano", - "coinquilino", - "condomino", - "compagno di stanza" - ] + "en": ["roommate", "roomie", "roomy"], + "it": ["casigliano", "coinquilino", "condomino", "compagno di stanza"] } }, { "synset_id": "ili:i92636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ropewalker", - "ropedancer" - ], - "it": [ - "funambolo", - "funambulo" - ] + "en": ["ropewalker", "ropedancer"], + "it": ["funambolo", "funambulo"] } }, { "synset_id": "ili:i92637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosebud" - ], - "it": [ - "bocciolo di rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rosebud"], "it": ["bocciolo di rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i92640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Rotarian" - ], - "it": [ - "rotariano" - ] - } + "translations": { "en": ["Rotarian"], "it": ["rotariano"] } }, { "synset_id": "ili:i92641", @@ -263767,493 +135884,252 @@ "so-and-so", "git" ], - "it": [ - "canaglia", - "carogna", - "fetente", - "puzzone" - ] + "it": ["canaglia", "carogna", "fetente", "puzzone"] } }, { "synset_id": "ili:i92651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruler", - "swayer" - ], - "it": [ - "governante", - "reggitore" - ] + "en": ["ruler", "swayer"], + "it": ["governante", "reggitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92653", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dynast" - ], - "it": [ - "dinasta", - "monarca" - ] - } + "translations": { "en": ["dynast"], "it": ["dinasta", "monarca"] } }, { "synset_id": "ili:i92660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "runner" - ], - "it": [ - "corridore" - ] - } + "translations": { "en": ["runner"], "it": ["corridore"] } }, { "synset_id": "ili:i92661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "runner-up", - "second best" - ], - "it": [ - "secondo arrivato" - ] + "en": ["runner-up", "second best"], + "it": ["secondo arrivato"] } }, { "synset_id": "ili:i92662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "running back" - ], - "it": [ - "mediano" - ] - } + "translations": { "en": ["running back"], "it": ["mediano"] } }, { "synset_id": "ili:i92664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "runt", - "shrimp", - "peewee", - "half-pint" - ], - "it": [ - "nanerottolo", - "omuncolo", - "tappo" - ] + "en": ["runt", "shrimp", "peewee", "half-pint"], + "it": ["nanerottolo", "omuncolo", "tappo"] } }, { "synset_id": "ili:i92669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rustic" - ], - "it": [ - "paesano" - ] - } + "translations": { "en": ["rustic"], "it": ["paesano"] } }, { "synset_id": "ili:i92670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rustler", - "cattle thief" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ladro di bestiame" - ] + "en": ["rustler", "cattle thief"], + "it": ["GAP!", "ladro di bestiame"] } }, { "synset_id": "ili:i92671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sabbatarian" - ], - "it": [ - "sabbatario", - "sabbateo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sabbatarian"], "it": ["sabbatario", "sabbateo"] } }, { "synset_id": "ili:i92672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saboteur", - "wrecker", - "diversionist" - ], - "it": [ - "sabotatore" - ] + "en": ["saboteur", "wrecker", "diversionist"], + "it": ["sabotatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sadist" - ], - "it": [ - "sadico" - ] - } + "translations": { "en": ["sadist"], "it": ["sadico"] } }, { "synset_id": "ili:i92681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sadomasochist" - ], - "it": [ - "sadomaso", - "sadomasochista" - ] + "en": ["sadomasochist"], + "it": ["sadomaso", "sadomasochista"] } }, { "synset_id": "ili:i92683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sage" - ], - "it": [ - "guru" - ] - } + "translations": { "en": ["sage"], "it": ["guru"] } }, { "synset_id": "ili:i92684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sailing master", - "navigator" - ], - "it": [ - "navigatore" - ] + "en": ["sailing master", "navigator"], + "it": ["navigatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sailor", - "crewman" - ], - "it": [ - "marinaio" - ] - } + "translations": { "en": ["sailor", "crewman"], "it": ["marinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saint", - "holy man", - "holy person", - "angel" - ], - "it": [ - "santo" - ] + "en": ["saint", "holy man", "holy person", "angel"], + "it": ["santo"] } }, { "synset_id": "ili:i92688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saint" - ], - "it": [ - "santo" - ] - } + "translations": { "en": ["saint"], "it": ["santo"] } }, { "synset_id": "ili:i92689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesclerk", - "shop clerk", - "clerk", - "shop assistant" - ], - "it": [ - "commesso" - ] + "en": ["salesclerk", "shop clerk", "clerk", "shop assistant"], + "it": ["commesso"] } }, { "synset_id": "ili:i92690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesgirl", - "saleswoman", - "saleslady" - ], - "it": [ - "rappresentante di commercio" - ] + "en": ["salesgirl", "saleswoman", "saleslady"], + "it": ["rappresentante di commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i92691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesman" - ], - "it": [ - "rappresentante di commercio" - ] + "en": ["salesman"], + "it": ["rappresentante di commercio"] } }, { "synset_id": "ili:i92692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "salesperson", - "sales representative", - "sales rep" - ], - "it": [ - "venditore" - ] + "en": ["salesperson", "sales representative", "sales rep"], + "it": ["venditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samurai" - ], - "it": [ - "samurai" - ] - } + "translations": { "en": ["samurai"], "it": ["samurai"] } }, { "synset_id": "ili:i92709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sapper" - ], - "it": [ - "guastatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sapper"], "it": ["guastatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sardinian" - ], - "it": [ - "sardo" - ] - } + "translations": { "en": ["Sardinian"], "it": ["sardo"] } }, { "synset_id": "ili:i92718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satirist", - "ironist", - "ridiculer" - ], - "it": [ - "ironista", - "satirico" - ] + "en": ["satirist", "ironist", "ridiculer"], + "it": ["ironista", "satirico"] } }, { "synset_id": "ili:i92719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "satyr", - "lecher", - "lech", - "letch" - ], - "it": [ - "mandrillo", - "satiro" - ] + "en": ["satyr", "lecher", "lech", "letch"], + "it": ["mandrillo", "satiro"] } }, { "synset_id": "ili:i92720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satrap" - ], - "it": [ - "satrapa", - "satrapo" - ] - } + "translations": { "en": ["satrap"], "it": ["satrapa", "satrapo"] } }, { "synset_id": "ili:i92722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savage", - "barbarian" - ], - "it": [ - "barbaro", - "selvaggio" - ] + "en": ["savage", "barbarian"], + "it": ["barbaro", "selvaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i92723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saver" - ], - "it": [ - "economizzatore", - "risparmiatore" - ] + "en": ["saver"], + "it": ["economizzatore", "risparmiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savior", - "saviour", - "rescuer", - "deliverer" - ], - "it": [ - "salvatore", - "soccorritore" - ] + "en": ["savior", "saviour", "rescuer", "deliverer"], + "it": ["salvatore", "soccorritore"] } }, { "synset_id": "ili:i92727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saxophonist", - "saxist" - ], - "it": [ - "sassofonista", - "saxofonista" - ] + "en": ["saxophonist", "saxist"], + "it": ["sassofonista", "saxofonista"] } }, { "synset_id": "ili:i92728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scab", - "strikebreaker", - "blackleg", - "rat" - ], - "it": [ - "crumiro" - ] + "en": ["scab", "strikebreaker", "blackleg", "rat"], + "it": ["crumiro"] } }, { "synset_id": "ili:i92733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scapegoat", - "whipping boy" - ], - "it": [ - "capro espiatorio" - ] + "en": ["scapegoat", "whipping boy"], + "it": ["capro espiatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i92734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scapegrace", - "black sheep" - ], - "it": [ - "pecora nera", - "scapestrato" - ] + "en": ["scapegrace", "black sheep"], + "it": ["pecora nera", "scapestrato"] } }, { "synset_id": "ili:i92736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scaremonger", - "stirrer" - ], - "it": [ - "agitatore" - ] - } + "translations": { "en": ["scaremonger", "stirrer"], "it": ["agitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scatterbrain", - "forgetful person" - ], + "en": ["scatterbrain", "forgetful person"], "it": [ "dimenticone", "distratto", @@ -264267,207 +136143,99 @@ { "synset_id": "ili:i92741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scene-stealer" - ], - "it": [ - "mattatore" - ] - } + "translations": { "en": ["scene-stealer"], "it": ["mattatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schemer", - "plotter" - ], - "it": [ - "manipolatore", - "orditore" - ] + "en": ["schemer", "plotter"], + "it": ["manipolatore", "orditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schizophrenic" - ], - "it": [ - "schizofrenico" - ] - } + "translations": { "en": ["schizophrenic"], "it": ["schizofrenico"] } }, { "synset_id": "ili:i92752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scholar", - "scholarly person", - "bookman", - "student" - ], - "it": [ - "dotto", - "erudito", - "letterato", - "studioso", - "studente" - ] + "en": ["scholar", "scholarly person", "bookman", "student"], + "it": ["dotto", "erudito", "letterato", "studioso", "studente"] } }, { "synset_id": "ili:i92753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scholar" - ], - "it": [ - "borsista" - ] - } + "translations": { "en": ["scholar"], "it": ["borsista"] } }, { "synset_id": "ili:i92756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolboy" - ], - "it": [ - "alunno", - "studente", - "scolaro" - ] + "en": ["schoolboy"], + "it": ["alunno", "studente", "scolaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolchild", - "school-age child", - "pupil" - ], - "it": [ - "allievo", - "scolaro" - ] + "en": ["schoolchild", "school-age child", "pupil"], + "it": ["allievo", "scolaro"] } }, { "synset_id": "ili:i92759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schoolgirl" - ], - "it": [ - "scolara" - ] - } + "translations": { "en": ["schoolgirl"], "it": ["scolara"] } }, { "synset_id": "ili:i92761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolmarm", - "schoolma'am", - "schoolmistress", - "mistress" - ], - "it": [ - "didatta", - "insegnante" - ] + "en": ["schoolmarm", "schoolma'am", "schoolmistress", "mistress"], + "it": ["didatta", "insegnante"] } }, { "synset_id": "ili:i92762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schoolmaster" - ], - "it": [ - "maestro" - ] - } + "translations": { "en": ["schoolmaster"], "it": ["maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i92763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolmate", - "classmate", - "schoolfellow", - "class fellow" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di scuola", - "compagno di classe" - ] + "en": ["schoolmate", "classmate", "schoolfellow", "class fellow"], + "it": ["GAP!", "compagno di scuola", "compagno di classe"] } }, { "synset_id": "ili:i92765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schoolteacher", - "school teacher" - ], - "it": [ - "insegnante", - "maestro" - ] + "en": ["schoolteacher", "school teacher"], + "it": ["insegnante", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i92767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scientist" - ], - "it": [ - "scienziato" - ] - } + "translations": { "en": ["scientist"], "it": ["scienziato"] } }, { "synset_id": "ili:i92768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scion" - ], - "it": [ - "rampollo", - "virgulto" - ] - } + "translations": { "en": ["scion"], "it": ["rampollo", "virgulto"] } }, { "synset_id": "ili:i92769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scoffer", - "flouter", - "mocker", - "jeerer" - ], + "en": ["scoffer", "flouter", "mocker", "jeerer"], "it": [ "canzonatore", "corbellatore", @@ -264486,205 +136254,99 @@ "synset_id": "ili:i92770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scoffer", - "gorger" - ], - "it": [ - "divoratore", - "ingordo" - ] + "en": ["scoffer", "gorger"], + "it": ["divoratore", "ingordo"] } }, { "synset_id": "ili:i92772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scold", - "scolder", - "nag", - "nagger", - "common scold" - ], - "it": [ - "barbogio", - "borbottone", - "brontolone", - "criticone", - "rintronato" - ] + "en": ["scold", "scolder", "nag", "nagger", "common scold"], + "it": ["barbogio", "borbottone", "brontolone", "criticone", "rintronato"] } }, { "synset_id": "ili:i92773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorekeeper", - "scorer" - ], - "it": [ - "segnapunti" - ] - } + "translations": { "en": ["scorekeeper", "scorer"], "it": ["segnapunti"] } }, { "synset_id": "ili:i92775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorer" - ], - "it": [ - "marcatore" - ] - } + "translations": { "en": ["scorer"], "it": ["marcatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scout", - "talent scout" - ], - "it": [ - "talent scout" - ] - } + "translations": { "en": ["scout", "talent scout"], "it": ["talent scout"] } }, { "synset_id": "ili:i92781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scoutmaster" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["scoutmaster"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i92791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scribe", - "scribbler", - "penman" - ], - "it": [ - "imbrattacarte" - ] + "en": ["scribe", "scribbler", "penman"], + "it": ["imbrattacarte"] } }, { "synset_id": "ili:i92793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scriptwriter" - ], - "it": [ - "sceneggiatore", - "scriptwriter", - "soggettista" - ] + "en": ["scriptwriter"], + "it": ["sceneggiatore", "scriptwriter", "soggettista"] } }, { "synset_id": "ili:i92801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sculptor", - "sculpturer", - "carver", - "statue maker" - ], - "it": [ - "scultore", - "statuario" - ] + "en": ["sculptor", "sculpturer", "carver", "statue maker"], + "it": ["scultore", "statuario"] } }, { "synset_id": "ili:i92811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secessionist" - ], - "it": [ - "secessionista" - ] - } + "translations": { "en": ["secessionist"], "it": ["secessionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second" - ], - "it": [ - "padrino" - ] - } + "translations": { "en": ["second"], "it": ["padrino"] } }, { "synset_id": "ili:i92814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second cousin" - ], - "it": [ - "biscugino", - "cugino di secondo grado" - ] + "en": ["second cousin"], + "it": ["biscugino", "cugino di secondo grado"] } }, { "synset_id": "ili:i92818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second-in-command" - ], - "it": [ - "vicecomandante" - ] - } + "translations": { "en": ["second-in-command"], "it": ["vicecomandante"] } }, { "synset_id": "ili:i92819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second lieutenant", - "2nd lieutenant" - ], - "it": [ - "sottotenente" - ] + "en": ["second lieutenant", "2nd lieutenant"], + "it": ["sottotenente"] } }, { "synset_id": "ili:i92820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second-rater", - "mediocrity" - ], - "it": [ - "brocco", - "mediocre", - "schiappa" - ] + "en": ["second-rater", "mediocrity"], + "it": ["brocco", "mediocre", "schiappa"] } }, { @@ -264697,343 +136359,182 @@ "intelligence agent", "operative" ], - "it": [ - "agente segreto" - ] + "it": ["agente segreto"] } }, { "synset_id": "ili:i92822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretary", - "secretarial assistant" - ], - "it": [ - "segretario", - "segretaria" - ] + "en": ["secretary", "secretarial assistant"], + "it": ["segretario", "segretaria"] } }, { "synset_id": "ili:i92823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secretary" - ], - "it": [ - "segretario" - ] - } + "translations": { "en": ["secretary"], "it": ["segretario"] } }, { "synset_id": "ili:i92839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sectarian", - "sectary", - "sectarist" - ], - "it": [ - "settario" - ] + "en": ["sectarian", "sectary", "sectarist"], + "it": ["settario"] } }, { "synset_id": "ili:i92847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seducer", - "ladies' man", - "lady killer" - ], - "it": [ - "dongiovanni", - "donnaiolo", - "femminiere", - "seduttore" - ] + "en": ["seducer", "ladies' man", "lady killer"], + "it": ["dongiovanni", "donnaiolo", "femminiere", "seduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i92850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seeded player", - "seed" - ], - "it": [ - "testa di serie" - ] + "en": ["seeded player", "seed"], + "it": ["testa di serie"] } }, { "synset_id": "ili:i92853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seeker", - "searcher", - "quester" - ], - "it": [ - "cercatore", - "ricercatore", - "chi cerca" - ] + "en": ["seeker", "searcher", "quester"], + "it": ["cercatore", "ricercatore", "chi cerca"] } }, { "synset_id": "ili:i92856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "segregator", - "segregationist" - ], - "it": [ - "segregazionista" - ] + "en": ["segregator", "segregationist"], + "it": ["segregazionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seismologist" - ], - "it": [ - "sismologo" - ] - } + "translations": { "en": ["seismologist"], "it": ["sismologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "selfish person" - ], - "it": [ - "egoista" - ] - } + "translations": { "en": ["selfish person"], "it": ["egoista"] } }, { "synset_id": "ili:i92862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seller", - "marketer", - "vender", - "vendor", - "trafficker" - ], - "it": [ - "trafficante", - "venditore" - ] + "en": ["seller", "marketer", "vender", "vendor", "trafficker"], + "it": ["trafficante", "venditore"] } }, { "synset_id": "ili:i92864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semanticist", - "semiotician" - ], - "it": [ - "semantista", - "semasiologo" - ] + "en": ["semanticist", "semiotician"], + "it": ["semantista", "semasiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i92865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semifinalist" - ], - "it": [ - "semifinalista" - ] - } + "translations": { "en": ["semifinalist"], "it": ["semifinalista"] } }, { "synset_id": "ili:i92866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seminarian", - "seminarist" - ], - "it": [ - "chierico", - "seminarista" - ] + "en": ["seminarian", "seminarist"], + "it": ["chierico", "seminarista"] } }, { "synset_id": "ili:i92867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semiprofessional", - "semipro" - ], - "it": [ - "semiprofessionista" - ] + "en": ["semiprofessional", "semipro"], + "it": ["semiprofessionista"] } }, { "synset_id": "ili:i92868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "senator" - ], - "it": [ - "senatore" - ] - } + "translations": { "en": ["senator"], "it": ["senatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sender", - "transmitter" - ], - "it": [ - "mittente" - ] - } + "translations": { "en": ["sender", "transmitter"], "it": ["mittente"] } }, { "synset_id": "ili:i92872", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "senior" - ], - "it": [ - "laureando", - "studente dell'ultimo anno" - ] + "en": ["senior"], + "it": ["laureando", "studente dell'ultimo anno"] } }, { "synset_id": "ili:i92876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sentimentalist", - "romanticist" - ], - "it": [ - "romantico", - "sentimentale" - ] + "en": ["sentimentalist", "romanticist"], + "it": ["romantico", "sentimentale"] } }, { "synset_id": "ili:i92878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "separatist", - "separationist" - ], - "it": [ - "separatista" - ] + "en": ["separatist", "separationist"], + "it": ["separatista"] } }, { "synset_id": "ili:i92880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "septuagenarian" - ], - "it": [ - "settuagenario" - ] - } + "translations": { "en": ["septuagenarian"], "it": ["settuagenario"] } }, { "synset_id": "ili:i92881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serf", - "helot", - "villein" - ], - "it": [ - "servo della gleba" - ] + "en": ["serf", "helot", "villein"], + "it": ["servo della gleba"] } }, { "synset_id": "ili:i92882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sergeant" - ], - "it": [ - "sergente", - "vicebrigadiere" - ] - } + "translations": { "en": ["sergeant"], "it": ["sergente", "vicebrigadiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serial killer", - "serial murderer" - ], - "it": [ - "serial killer" - ] + "en": ["serial killer", "serial murderer"], + "it": ["serial killer"] } }, { "synset_id": "ili:i92887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sericulturist" - ], - "it": [ - "bacologo", - "sericoltore", - "sericultore" - ] + "en": ["sericulturist"], + "it": ["bacologo", "sericoltore", "sericultore"] } }, { "synset_id": "ili:i92890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "servant", - "retainer" - ], + "en": ["servant", "retainer"], "it": [ "persona di servizio", "inserviente", @@ -265046,320 +136547,153 @@ { "synset_id": "ili:i92892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "server" - ], - "it": [ - "battitore" - ] - } + "translations": { "en": ["server"], "it": ["battitore"] } }, { "synset_id": "ili:i92893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serviceman", - "military man", - "man", - "military personnel" - ], - "it": [ - "militare", - "uomo" - ] + "en": ["serviceman", "military man", "man", "military personnel"], + "it": ["militare", "uomo"] } }, { "synset_id": "ili:i92895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "settler", - "colonist" - ], - "it": [ - "colono" - ] - } + "translations": { "en": ["settler", "colonist"], "it": ["colono"] } }, { "synset_id": "ili:i92899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sewer" - ], - "it": [ - "cucitore", - "cucitrice", - "fogna" - ] + "en": ["sewer"], + "it": ["cucitore", "cucitrice", "fogna"] } }, { "synset_id": "ili:i92906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sexton", - "sacristan" - ], - "it": [ - "sacrestano", - "sacrista", - "sagrestano", - "sagrista", - "scaccino" - ] + "en": ["sexton", "sacristan"], + "it": ["sacrestano", "sacrista", "sagrestano", "sagrista", "scaccino"] } }, { "synset_id": "ili:i92908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shah", - "Shah of Iran" - ], - "it": [ - "scià" - ] - } + "translations": { "en": ["Shah", "Shah of Iran"], "it": ["scià"] } }, { "synset_id": "ili:i92914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sharecropper", - "cropper", - "sharecrop farmer" - ], - "it": [ - "mezzadro" - ] + "en": ["sharecropper", "cropper", "sharecrop farmer"], + "it": ["mezzadro"] } }, { "synset_id": "ili:i92924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheepherder", - "shepherd", - "sheepman" - ], - "it": [ - "pastore", - "pecoraio" - ] + "en": ["sheepherder", "shepherd", "sheepman"], + "it": ["pastore", "pecoraio"] } }, { "synset_id": "ili:i92927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheep" - ], - "it": [ - "buon uomo", - "buonuomo" - ] - } + "translations": { "en": ["sheep"], "it": ["buon uomo", "buonuomo"] } }, { "synset_id": "ili:i92929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheik", - "tribal sheik", - "sheikh", - "tribal sheikh", - "Arab chief" - ], - "it": [ - "sceicco" - ] + "en": ["sheik", "tribal sheik", "sheikh", "tribal sheikh", "Arab chief"], + "it": ["sceicco"] } }, { "synset_id": "ili:i92934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shepherd" - ], - "it": [ - "pastore" - ] - } + "translations": { "en": ["shepherd"], "it": ["pastore"] } }, { "synset_id": "ili:i92935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shepherdess" - ], - "it": [ - "pastora", - "pastorella" - ] - } + "translations": { "en": ["shepherdess"], "it": ["pastora", "pastorella"] } }, { "synset_id": "ili:i92936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sheriff" - ], - "it": [ - "sceriffo" - ] - } + "translations": { "en": ["sheriff"], "it": ["sceriffo"] } }, { "synset_id": "ili:i92942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipbuilder", - "ship builder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "costruttore navale" - ] + "en": ["shipbuilder", "ship builder"], + "it": ["GAP!", "costruttore navale"] } }, { "synset_id": "ili:i92943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ship chandler" - ], - "it": [ - "GAP!", - "società di forniture navali" - ] + "en": ["ship chandler"], + "it": ["GAP!", "società di forniture navali"] } }, { "synset_id": "ili:i92944", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipmate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di bordo" - ] - } + "translations": { "en": ["shipmate"], "it": ["GAP!", "compagno di bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i92945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipowner" - ], - "it": [ - "armatore" - ] - } + "translations": { "en": ["shipowner"], "it": ["armatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipper" - ], - "it": [ - "caricatore" - ] - } + "translations": { "en": ["shipper"], "it": ["caricatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shipping agent" - ], - "it": [ - "agente marittimo" - ] - } + "translations": { "en": ["shipping agent"], "it": ["agente marittimo"] } }, { "synset_id": "ili:i92948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipping clerk" - ], - "it": [ - "GAP!", - "addetto alle spedizioni" - ] + "en": ["shipping clerk"], + "it": ["GAP!", "addetto alle spedizioni"] } }, { "synset_id": "ili:i92950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shipwright", - "shipbuilder", - "ship builder" - ], - "it": [ - "carpentiere" - ] + "en": ["shipwright", "shipbuilder", "ship builder"], + "it": ["carpentiere"] } }, { "synset_id": "ili:i92951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shirtmaker" - ], - "it": [ - "camiciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["shirtmaker"], "it": ["camiciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i92959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shop boy" - ], - "it": [ - "ragazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["shop boy"], "it": ["ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i92961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shopkeeper", - "tradesman", - "storekeeper", - "market keeper" - ], + "en": ["shopkeeper", "tradesman", "storekeeper", "market keeper"], "it": [ "bottegaio", "bottegante", @@ -265374,219 +136708,109 @@ "synset_id": "ili:i92964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shop steward", - "steward" - ], - "it": [ - "rappresentante sindacale" - ] + "en": ["shop steward", "steward"], + "it": ["rappresentante sindacale"] } }, { "synset_id": "ili:i92965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shortstop" - ], - "it": [ - "interbase" - ] - } + "translations": { "en": ["shortstop"], "it": ["interbase"] } }, { "synset_id": "ili:i92966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shot", - "shooter" - ], - "it": [ - "fucile" - ] - } + "translations": { "en": ["shot", "shooter"], "it": ["fucile"] } }, { "synset_id": "ili:i92967", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gunman", - "gun" - ], - "it": [ - "sparatore" - ] - } + "translations": { "en": ["gunman", "gun"], "it": ["sparatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showman", - "promoter", - "impresario" - ], - "it": [ - "impresario", - "produttore", - "produttore cinematografico" - ] + "en": ["showman", "promoter", "impresario"], + "it": ["impresario", "produttore", "produttore cinematografico"] } }, { "synset_id": "ili:i92972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrew", - "termagant" - ], - "it": [ - "brontolona", - "megera" - ] + "en": ["shrew", "termagant"], + "it": ["brontolona", "megera"] } }, { "synset_id": "ili:i92977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shy person", - "shrinking violet" - ], - "it": [ - "mammola", - "timido" - ] + "en": ["shy person", "shrinking violet"], + "it": ["mammola", "timido"] } }, { "synset_id": "ili:i92983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sick person", - "diseased person", - "sufferer" - ], - "it": [ - "ammalato", - "malato" - ] + "en": ["sick person", "diseased person", "sufferer"], + "it": ["ammalato", "malato"] } }, { "synset_id": "ili:i92987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sightseer", - "excursionist", - "tripper", - "rubberneck" - ], - "it": [ - "gitante" - ] + "en": ["sightseer", "excursionist", "tripper", "rubberneck"], + "it": ["gitante"] } }, { "synset_id": "ili:i92988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signaler", - "signaller" - ], - "it": [ - "segnalatore" - ] - } + "translations": { "en": ["signaler", "signaller"], "it": ["segnalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "signalman" - ], - "it": [ - "deviatore", - "segnalatore" - ] - } + "translations": { "en": ["signalman"], "it": ["deviatore", "segnalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i92990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "signer", - "signatory" - ], - "it": [ - "firmatario", - "segnatario", - "segnatore", - "sottoscrittore" - ] + "en": ["signer", "signatory"], + "it": ["firmatario", "segnatario", "segnatore", "sottoscrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i92997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sikh" - ], - "it": [ - "sikh" - ] - } + "translations": { "en": ["Sikh"], "it": ["sikh"] } }, { "synset_id": "ili:i92998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silent partner", - "sleeping partner" - ], - "it": [ - "socio inattivo" - ] + "en": ["silent partner", "sleeping partner"], + "it": ["socio inattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silversmith", - "silverworker", - "silver-worker" - ], - "it": [ - "argentario", - "argentatore", - "argentiere", - "inargentatore" - ] + "en": ["silversmith", "silverworker", "silver-worker"], + "it": ["argentario", "argentatore", "argentiere", "inargentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "simpleton", - "simple" - ], + "en": ["simpleton", "simple"], "it": [ "baccellone", "baggiano", @@ -265615,452 +136839,225 @@ "synset_id": "ili:i93005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "singer", - "vocalist", - "vocalizer", - "vocaliser" - ], - "it": [ - "cantante", - "cantatore" - ] + "en": ["singer", "vocalist", "vocalizer", "vocaliser"], + "it": ["cantante", "cantatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93006", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinner", - "evildoer" - ], - "it": [ - "peccatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sinner", "evildoer"], "it": ["peccatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sir" - ], - "it": [ - "signore" - ] - } + "translations": { "en": ["sir"], "it": ["signore"] } }, { "synset_id": "ili:i93010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sir" - ], - "it": [ - "baronetto" - ] - } + "translations": { "en": ["Sir"], "it": ["baronetto"] } }, { "synset_id": "ili:i93015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister" - ], - "it": [ - "sorella" - ] - } + "translations": { "en": ["sister"], "it": ["sorella"] } }, { "synset_id": "ili:i93016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sister" - ], - "it": [ - "sorella" - ] - } + "translations": { "en": ["Sister"], "it": ["sorella"] } }, { "synset_id": "ili:i93018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister", - "sis" - ], - "it": [ - "sorella" - ] - } + "translations": { "en": ["sister", "sis"], "it": ["sorella"] } }, { "synset_id": "ili:i93019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half sister", - "half-sister", - "stepsister" - ], - "it": [ - "sorellastra" - ] + "en": ["half sister", "half-sister", "stepsister"], + "it": ["sorellastra"] } }, { "synset_id": "ili:i93020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sissy", - "pantywaist", - "pansy", - "milksop", - "Milquetoast" - ], - "it": [ - "femminuccia" - ] + "en": ["sissy", "pantywaist", "pansy", "milksop", "Milquetoast"], + "it": ["femminuccia"] } }, { "synset_id": "ili:i93022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sister-in-law" - ], - "it": [ - "cognata" - ] - } + "translations": { "en": ["sister-in-law"], "it": ["cognata"] } }, { "synset_id": "ili:i93025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sitting duck", - "easy mark" - ], - "it": [ - "facile bersaglio" - ] + "en": ["sitting duck", "easy mark"], + "it": ["facile bersaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i93029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skater" - ], - "it": [ - "pattinatore" - ] - } + "translations": { "en": ["skater"], "it": ["pattinatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skeptic", - "sceptic", - "doubter" - ], - "it": [ - "scettico" - ] + "en": ["skeptic", "sceptic", "doubter"], + "it": ["scettico"] } }, { "synset_id": "ili:i93031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sketcher" - ], - "it": [ - "bozzettista", - "disegnatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sketcher"], "it": ["bozzettista", "disegnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skier" - ], - "it": [ - "sciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["skier"], "it": ["sciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skilled worker", - "trained worker", - "skilled workman" - ], - "it": [ - "lavoratore specializzato" - ] + "en": ["skilled worker", "trained worker", "skilled workman"], + "it": ["lavoratore specializzato"] } }, { "synset_id": "ili:i93041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skin-diver", - "aquanaut" - ], - "it": [ - "sommozzatore", - "sub", - "subacqueo" - ] + "en": ["skin-diver", "aquanaut"], + "it": ["sommozzatore", "sub", "subacqueo"] } }, { "synset_id": "ili:i93042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skinhead" - ], - "it": [ - "naziskin", - "skinhead", - "testa rasata" - ] + "en": ["skinhead"], + "it": ["naziskin", "skinhead", "testa rasata"] } }, { "synset_id": "ili:i93047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "skydiver" - ], - "it": [ - "GAP!", - "paracadutista acrobatico" - ] + "en": ["skydiver"], + "it": ["GAP!", "paracadutista acrobatico"] } }, { "synset_id": "ili:i93048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slacker", - "shirker" - ], - "it": [ - "imboscato", - "lavativo", - "lazzarone", - "lazzerone", - "pelandrone" - ] + "en": ["slacker", "shirker"], + "it": ["imboscato", "lavativo", "lazzarone", "lazzerone", "pelandrone"] } }, { "synset_id": "ili:i93052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slattern", - "slut", - "slovenly woman", - "trollop" - ], - "it": [ - "sciattona" - ] + "en": ["slattern", "slut", "slovenly woman", "trollop"], + "it": ["sciattona"] } }, { "synset_id": "ili:i93053", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slave" - ], - "it": [ - "schiavo" - ] - } + "translations": { "en": ["slave"], "it": ["schiavo"] } }, { "synset_id": "ili:i93054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slave", - "striver", - "hard worker" - ], - "it": [ - "grande lavoratore" - ] + "en": ["slave", "striver", "hard worker"], + "it": ["grande lavoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i93056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slave driver" - ], - "it": [ - "aguzzino" - ] - } + "translations": { "en": ["slave driver"], "it": ["aguzzino"] } }, { "synset_id": "ili:i93057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slave driver", - "Simon Legree" - ], - "it": [ - "negriere", - "negriero" - ] + "en": ["slave driver", "Simon Legree"], + "it": ["negriere", "negriero"] } }, { "synset_id": "ili:i93059", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slaver", - "slave dealer", - "slave trader" - ], - "it": [ - "mercante di schiavi", - "negriere", - "negriero", - "schiavista" - ] + "en": ["slaver", "slave dealer", "slave trader"], + "it": ["mercante di schiavi", "negriere", "negriero", "schiavista"] } }, { "synset_id": "ili:i93061", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleeper", - "slumberer" - ], - "it": [ - "dormente", - "dormiente" - ] + "en": ["sleeper", "slumberer"], + "it": ["dormente", "dormiente"] } }, { "synset_id": "ili:i93066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleepwalker", - "somnambulist", - "noctambulist" - ], - "it": [ - "sonnambolo", - "sonnambulo" - ] + "en": ["sleepwalker", "somnambulist", "noctambulist"], + "it": ["sonnambolo", "sonnambulo"] } }, { "synset_id": "ili:i93067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleepyhead" - ], - "it": [ - "dormiglione", - "marmotta" - ] - } + "translations": { "en": ["sleepyhead"], "it": ["dormiglione", "marmotta"] } }, { "synset_id": "ili:i93068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleuth", - "sleuthhound" - ], - "it": [ - "bracco", - "segugio" - ] + "en": ["sleuth", "sleuthhound"], + "it": ["bracco", "segugio"] } }, { "synset_id": "ili:i93073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slob", - "sloven", - "pig", - "slovenly person" - ], - "it": [ - "porcaccione" - ] + "en": ["slob", "sloven", "pig", "slovenly person"], + "it": ["porcaccione"] } }, { "synset_id": "ili:i93078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sluggard", - "slug" - ], - "it": [ - "accidioso", - "infingardo", - "pigrone" - ] + "en": ["sluggard", "slug"], + "it": ["accidioso", "infingardo", "pigrone"] } }, { "synset_id": "ili:i93081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smallholder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccolo proprietario" - ] + "en": ["smallholder"], + "it": ["GAP!", "piccolo proprietario"] } }, { @@ -266080,52 +137077,25 @@ "mantrap", "dish" ], - "it": [ - "bellezza", - "beltà", - "cannonata" - ] + "it": ["bellezza", "beltà", "cannonata"] } }, { "synset_id": "ili:i93090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smith" - ], - "it": [ - "magnano" - ] - } + "translations": { "en": ["smith"], "it": ["magnano"] } }, { "synset_id": "ili:i93091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoker", - "tobacco user" - ], - "it": [ - "fumatore" - ] - } + "translations": { "en": ["smoker", "tobacco user"], "it": ["fumatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smoothie", - "smoothy", - "sweet talker", - "charmer" - ], - "it": [ - "allettatore", - "ammaliatore" - ] + "en": ["smoothie", "smoothy", "sweet talker", "charmer"], + "it": ["allettatore", "ammaliatore"] } }, { @@ -266139,279 +137109,139 @@ "moon curser", "moon-curser" ], - "it": [ - "contrabbandiere" - ] + "it": ["contrabbandiere"] } }, { "synset_id": "ili:i93094", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake charmer" - ], - "it": [ - "incantatore di serpenti" - ] + "en": ["snake charmer"], + "it": ["incantatore di serpenti"] } }, { "synset_id": "ili:i93095", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snake", - "snake in the grass" - ], - "it": [ - "serpe", - "serpente", - "vipera", - "aspide" - ] + "en": ["snake", "snake in the grass"], + "it": ["serpe", "serpente", "vipera", "aspide"] } }, { "synset_id": "ili:i93099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneak thief", - "pilferer", - "snitcher" - ], - "it": [ - "ladruncolo", - "mariolo", - "fregarolo", - "rubacchiatore" - ] + "en": ["sneak thief", "pilferer", "snitcher"], + "it": ["ladruncolo", "mariolo", "fregarolo", "rubacchiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sniper" - ], - "it": [ - "cecchino" - ] - } + "translations": { "en": ["sniper"], "it": ["cecchino"] } }, { "synset_id": "ili:i93105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snob", - "prig", - "snot", - "snoot" - ], - "it": [ - "snob" - ] - } + "translations": { "en": ["snob", "prig", "snot", "snoot"], "it": ["snob"] } }, { "synset_id": "ili:i93117", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social climber", - "climber" - ], - "it": [ - "arrampicatore", - "arrivista", - "social climber" - ] + "en": ["social climber", "climber"], + "it": ["arrampicatore", "arrivista", "social climber"] } }, { "synset_id": "ili:i93118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socialist" - ], - "it": [ - "socialista" - ] - } + "translations": { "en": ["socialist"], "it": ["socialista"] } }, { "synset_id": "ili:i93119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collectivist", - "leftist", - "left-winger" - ], - "it": [ - "rosso", - "sinistroide", - "sinistrorso" - ] + "en": ["collectivist", "leftist", "left-winger"], + "it": ["rosso", "sinistroide", "sinistrorso"] } }, { "synset_id": "ili:i93120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "socialite" - ], - "it": [ - "GAP!", - "persona mondana" - ] - } + "translations": { "en": ["socialite"], "it": ["GAP!", "persona mondana"] } }, { "synset_id": "ili:i93124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social worker", - "caseworker", - "welfare worker" - ], - "it": [ - "assistente sociale" - ] + "en": ["social worker", "caseworker", "welfare worker"], + "it": ["assistente sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i93126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociobiologist" - ], - "it": [ - "sociobiologo" - ] - } + "translations": { "en": ["sociobiologist"], "it": ["sociobiologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociolinguist" - ], - "it": [ - "sociolinguista" - ] - } + "translations": { "en": ["sociolinguist"], "it": ["sociolinguista"] } }, { "synset_id": "ili:i93128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sociologist" - ], - "it": [ - "sociologo" - ] - } + "translations": { "en": ["sociologist"], "it": ["sociologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodomite", - "sodomist", - "sod", - "bugger" - ], - "it": [ - "gay", - "sodomita" - ] + "en": ["sodomite", "sodomist", "sod", "bugger"], + "it": ["gay", "sodomita"] } }, { "synset_id": "ili:i93136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soldier" - ], - "it": [ - "armato", - "militare", - "milite", - "soldato" - ] + "en": ["soldier"], + "it": ["armato", "militare", "milite", "soldato"] } }, { "synset_id": "ili:i93137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solicitor" - ], - "it": [ - "avvocato", - "rappresentante legale" - ] + "en": ["solicitor"], + "it": ["avvocato", "rappresentante legale"] } }, { "synset_id": "ili:i93140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soloist" - ], - "it": [ - "solista" - ] - } + "translations": { "en": ["soloist"], "it": ["solista"] } }, { "synset_id": "ili:i93141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sommelier", - "wine waiter", - "wine steward" - ], - "it": [ - "sommelier" - ] + "en": ["sommelier", "wine waiter", "wine steward"], + "it": ["sommelier"] } }, { "synset_id": "ili:i93142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "somniloquist" - ], - "it": [ - "sonniloquo" - ] - } + "translations": { "en": ["somniloquist"], "it": ["sonniloquo"] } }, { "synset_id": "ili:i93143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "son", - "boy" - ], + "en": ["son", "boy"], "it": [ "figlio", "figliolo", @@ -266426,65 +137256,29 @@ "synset_id": "ili:i93146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "songwriter", - "songster", - "ballad maker" - ], - "it": [ - "canzoniere", - "compositore di canzoni" - ] + "en": ["songwriter", "songster", "ballad maker"], + "it": ["canzoniere", "compositore di canzoni"] } }, { "synset_id": "ili:i93147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "son-in-law" - ], - "it": [ - "genero" - ] - } + "translations": { "en": ["son-in-law"], "it": ["genero"] } }, { "synset_id": "ili:i93148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sonneteer" - ], - "it": [ - "sonettista" - ] - } + "translations": { "en": ["sonneteer"], "it": ["sonettista"] } }, { "synset_id": "ili:i93151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sophomore", - "soph" - ], - "it": [ - "fagiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sophomore", "soph"], "it": ["fagiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i93152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soprano" - ], - "it": [ - "soprano" - ] - } + "translations": { "en": ["soprano"], "it": ["soprano"] } }, { "synset_id": "ili:i93153", @@ -266498,260 +137292,123 @@ "thaumaturge", "thaumaturgist" ], - "it": [ - "affatturatore", - "fattucchiere", - "mago", - "stregone" - ] + "it": ["affatturatore", "fattucchiere", "mago", "stregone"] } }, { "synset_id": "ili:i93154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shaman", - "priest-doctor" - ], - "it": [ - "sciamano" - ] - } + "translations": { "en": ["shaman", "priest-doctor"], "it": ["sciamano"] } }, { "synset_id": "ili:i93156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorceress" - ], - "it": [ - "maga" - ] - } + "translations": { "en": ["sorceress"], "it": ["maga"] } }, { "synset_id": "ili:i93158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sort" - ], - "it": [ - "categoria", - "razza", - "specie", - "stampo", - "tipo" - ] + "en": ["sort"], + "it": ["categoria", "razza", "specie", "stampo", "tipo"] } }, { "synset_id": "ili:i93161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul", - "psyche" - ], - "it": [ - "anima", - "psiche" - ] - } + "translations": { "en": ["soul", "psyche"], "it": ["anima", "psiche"] } }, { "synset_id": "ili:i93162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soul mate" - ], - "it": [ - "anima gemella" - ] - } + "translations": { "en": ["soul mate"], "it": ["anima gemella"] } }, { "synset_id": "ili:i93164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soundman" - ], - "it": [ - "fonico", - "sonorista" - ] - } + "translations": { "en": ["soundman"], "it": ["fonico", "sonorista"] } }, { "synset_id": "ili:i93170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sovereign", - "crowned head", - "monarch" - ], - "it": [ - "re", - "regnante", - "sovrano", - "monarca" - ] + "en": ["sovereign", "crowned head", "monarch"], + "it": ["re", "regnante", "sovrano", "monarca"] } }, { "synset_id": "ili:i93171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sower" - ], - "it": [ - "seminatore" - ] - } + "translations": { "en": ["sower"], "it": ["seminatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sparring partner", - "sparring mate" - ], - "it": [ - "sparring partner" - ] + "en": ["sparring partner", "sparring mate"], + "it": ["sparring partner"] } }, { "synset_id": "ili:i93179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spastic" - ], - "it": [ - "spastico" - ] - } + "translations": { "en": ["spastic"], "it": ["spastico"] } }, { "synset_id": "ili:i93180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speaker", - "talker", - "utterer", - "verbalizer", - "verbaliser" - ], - "it": [ - "oratore", - "parlante", - "parlatore", - "chi parla" - ] + "en": ["speaker", "talker", "utterer", "verbalizer", "verbaliser"], + "it": ["oratore", "parlante", "parlatore", "chi parla"] } }, { "synset_id": "ili:i93185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "special agent" - ], - "it": [ - "agente speciale" - ] - } + "translations": { "en": ["special agent"], "it": ["agente speciale"] } }, { "synset_id": "ili:i93186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "specialist", - "specializer", - "specialiser" - ], - "it": [ - "specialista" - ] + "en": ["specialist", "specializer", "specialiser"], + "it": ["specialista"] } }, { "synset_id": "ili:i93187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "specialist", - "medical specialist" - ], - "it": [ - "specialista" - ] + "en": ["specialist", "medical specialist"], + "it": ["specialista"] } }, { "synset_id": "ili:i93189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spectator", - "witness", - "viewer", - "watcher", - "looker" - ], - "it": [ - "spettatore", - "testimone" - ] + "en": ["spectator", "witness", "viewer", "watcher", "looker"], + "it": ["spettatore", "testimone"] } }, { "synset_id": "ili:i93190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speculator", - "plunger" - ], - "it": [ - "borsista" - ] - } + "translations": { "en": ["speculator", "plunger"], "it": ["borsista"] } }, { "synset_id": "ili:i93192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speech therapist" - ], - "it": [ - "logopedista", - "logoterapeuta", - "logoterapista" - ] + "en": ["speech therapist"], + "it": ["logopedista", "logoterapeuta", "logoterapista"] } }, { "synset_id": "ili:i93199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spendthrift", - "spend-all", - "spender", - "scattergood" - ], + "en": ["spendthrift", "spend-all", "spender", "scattergood"], "it": [ "cavalletta", "dissipatore", @@ -266764,324 +137421,155 @@ { "synset_id": "ili:i93201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphinx" - ], - "it": [ - "sfinge" - ] - } + "translations": { "en": ["sphinx"], "it": ["sfinge"] } }, { "synset_id": "ili:i93202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindlelegs", - "spindleshanks" - ], - "it": [ - "lungone", - "perticone", - "spilungone", - "stanga" - ] + "en": ["spindlelegs", "spindleshanks"], + "it": ["lungone", "perticone", "spilungone", "stanga"] } }, { "synset_id": "ili:i93204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinner", - "spinster", - "thread maker" - ], - "it": [ - "filatore" - ] + "en": ["spinner", "spinster", "thread maker"], + "it": ["filatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spinster", - "old maid" - ], - "it": [ - "vecchia zitella", - "zitella" - ] + "en": ["spinster", "old maid"], + "it": ["vecchia zitella", "zitella"] } }, { "synset_id": "ili:i93206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirit" - ], - "it": [ - "spirito" - ] - } + "translations": { "en": ["spirit"], "it": ["spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i93212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "split end" - ], - "it": [ - "split end" - ] - } + "translations": { "en": ["split end"], "it": ["split end"] } }, { "synset_id": "ili:i93216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoilsport", - "killjoy", - "wet blanket", - "party pooper" - ], - "it": [ - "guastafeste" - ] + "en": ["spoilsport", "killjoy", "wet blanket", "party pooper"], + "it": ["guastafeste"] } }, { "synset_id": "ili:i93217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spokesman" - ], - "it": [ - "portavoce", - "relatore" - ] - } + "translations": { "en": ["spokesman"], "it": ["portavoce", "relatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spokesperson", - "interpreter", - "representative", - "voice" - ], - "it": [ - "deputato", - "esponente", - "incaricato", - "portavoce" - ] + "en": ["spokesperson", "interpreter", "representative", "voice"], + "it": ["deputato", "esponente", "incaricato", "portavoce"] } }, { "synset_id": "ili:i93221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sport", - "sportsman", - "sportswoman" - ], - "it": [ - "sportivo" - ] + "en": ["sport", "sportsman", "sportswoman"], + "it": ["sportivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sports fan", - "fan", - "rooter" - ], - "it": [ - "tifoso" - ] - } + "translations": { "en": ["sports fan", "fan", "rooter"], "it": ["tifoso"] } }, { "synset_id": "ili:i93233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spouse", - "partner", - "married person", - "mate", - "better half" - ], - "it": [ - "coniuge", - "consorte" - ] + "en": ["spouse", "partner", "married person", "mate", "better half"], + "it": ["coniuge", "consorte"] } }, { "synset_id": "ili:i93235", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sprayer" - ], - "it": [ - "irroratore" - ] - } + "translations": { "en": ["sprayer"], "it": ["irroratore"] } }, { "synset_id": "ili:i93238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprinter" - ], - "it": [ - "scattista", - "sprinter", - "velocista" - ] + "en": ["sprinter"], + "it": ["scattista", "sprinter", "velocista"] } }, { "synset_id": "ili:i93240", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spy", - "undercover agent" - ], - "it": [ - "spia" - ] - } + "translations": { "en": ["spy", "undercover agent"], "it": ["spia"] } }, { "synset_id": "ili:i93248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squatter" - ], - "it": [ - "GAP!", - "occupante abusivo" - ] - } + "translations": { "en": ["squatter"], "it": ["GAP!", "occupante abusivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squire" - ], - "it": [ - "scudiero" - ] - } + "translations": { "en": ["squire"], "it": ["scudiero"] } }, { "synset_id": "ili:i93256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squire", - "gallant" - ], - "it": [ - "cicisbeo" - ] - } + "translations": { "en": ["squire", "gallant"], "it": ["cicisbeo"] } }, { "synset_id": "ili:i93257", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stabber" - ], - "it": [ - "accoltellatore", - "pugnalatore" - ] + "en": ["stabber"], + "it": ["accoltellatore", "pugnalatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stableman", - "stableboy", - "groom", - "hostler", - "ostler" - ], - "it": [ - "garzone di stalla", - "staffiere", - "stalliere", - "stallino" - ] + "en": ["stableman", "stableboy", "groom", "hostler", "ostler"], + "it": ["garzone di stalla", "staffiere", "stalliere", "stallino"] } }, { "synset_id": "ili:i93265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stage manager", - "stager" - ], - "it": [ - "direttore di scena" - ] + "en": ["stage manager", "stager"], + "it": ["direttore di scena"] } }, { "synset_id": "ili:i93266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "staggerer", - "totterer", - "reeler" - ], - "it": [ - "ciampicone" - ] + "en": ["staggerer", "totterer", "reeler"], + "it": ["ciampicone"] } }, { "synset_id": "ili:i93273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stammerer", - "stutterer" - ], - "it": [ - "balbuziente", - "ciangottone", - "tartaglia", - "tartaglione" - ] + "en": ["stammerer", "stutterer"], + "it": ["balbuziente", "ciangottone", "tartaglia", "tartaglione"] } }, { @@ -267097,216 +137585,113 @@ "backup man", "fill-in" ], - "it": [ - "rimpiazzo", - "sostituto" - ] + "it": ["rimpiazzo", "sostituto"] } }, { "synset_id": "ili:i93282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star", - "principal", - "lead" - ], - "it": [ - "celebrità", - "divo", - "star", - "stella", - "vedette" - ] + "en": ["star", "principal", "lead"], + "it": ["celebrità", "divo", "star", "stella", "vedette"] } }, { "synset_id": "ili:i93285", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starlet" - ], - "it": [ - "attricetta", - "starlet", - "stellina" - ] + "en": ["starlet"], + "it": ["attricetta", "starlet", "stellina"] } }, { "synset_id": "ili:i93286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "starter", - "dispatcher" - ], - "it": [ - "mossiere", - "starter" - ] + "en": ["starter", "dispatcher"], + "it": ["mossiere", "starter"] } }, { "synset_id": "ili:i93293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statesman", - "solon", - "national leader" - ], - "it": [ - "statista" - ] + "en": ["statesman", "solon", "national leader"], + "it": ["statista"] } }, { "synset_id": "ili:i93296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stationer", - "stationery seller" - ], - "it": [ - "cartolaio" - ] + "en": ["stationer", "stationery seller"], + "it": ["cartolaio"] } }, { "synset_id": "ili:i93297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stationmaster", - "station agent" - ], - "it": [ - "capostazione" - ] + "en": ["stationmaster", "station agent"], + "it": ["capostazione"] } }, { "synset_id": "ili:i93298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "statistician", - "actuary" - ], - "it": [ - "attuario" - ] - } + "translations": { "en": ["statistician", "actuary"], "it": ["attuario"] } }, { "synset_id": "ili:i93299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "statistician", - "mathematical statistician" - ], - "it": [ - "statistico" - ] + "en": ["statistician", "mathematical statistician"], + "it": ["statistico"] } }, { "synset_id": "ili:i93300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stay-at-home", - "homebody" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tipo casalingo" - ] + "en": ["stay-at-home", "homebody"], + "it": ["GAP!", "tipo casalingo"] } }, { "synset_id": "ili:i93303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steeplejack" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["steeplejack"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stenographer", - "amanuensis", - "shorthand typist" - ], - "it": [ - "stenografo" - ] + "en": ["stenographer", "amanuensis", "shorthand typist"], + "it": ["stenografo"] } }, { "synset_id": "ili:i93307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stepbrother", - "half-brother", - "half brother" - ], - "it": [ - "fratellastro" - ] + "en": ["stepbrother", "half-brother", "half brother"], + "it": ["fratellastro"] } }, { "synset_id": "ili:i93310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepfather" - ], - "it": [ - "padrigno", - "patrigno" - ] - } + "translations": { "en": ["stepfather"], "it": ["padrigno", "patrigno"] } }, { "synset_id": "ili:i93311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepmother" - ], - "it": [ - "madrigna", - "matrigna" - ] - } + "translations": { "en": ["stepmother"], "it": ["madrigna", "matrigna"] } }, { "synset_id": "ili:i93313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stepson" - ], - "it": [ - "figliastro", - "privigno" - ] - } + "translations": { "en": ["stepson"], "it": ["figliastro", "privigno"] } }, { "synset_id": "ili:i93314", @@ -267335,237 +137720,116 @@ { "synset_id": "ili:i93317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steward" - ], - "it": [ - "dispensiere", - "steward" - ] - } + "translations": { "en": ["steward"], "it": ["dispensiere", "steward"] } }, { "synset_id": "ili:i93318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stewardess", - "air hostess", - "hostess" - ], - "it": [ - "hostess" - ] + "en": ["stewardess", "air hostess", "hostess"], + "it": ["hostess"] } }, { "synset_id": "ili:i93328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockbroker" - ], - "it": [ - "agente di cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["stockbroker"], "it": ["agente di cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i93329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stockjobber" - ], - "it": [ - "borsista" - ] - } + "translations": { "en": ["stockjobber"], "it": ["borsista"] } }, { "synset_id": "ili:i93332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stockholder", - "shareholder", - "shareowner" - ], - "it": [ - "azionista", - "cointeressato", - "gruppo di controllo" - ] + "en": ["stockholder", "shareholder", "shareowner"], + "it": ["azionista", "cointeressato", "gruppo di controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i93336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Stoic" - ], - "it": [ - "stoico" - ] - } + "translations": { "en": ["Stoic"], "it": ["stoico"] } }, { "synset_id": "ili:i93338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stoker", - "fireman" - ], - "it": [ - "alimentatore", - "fochista", - "fuochista" - ] + "en": ["stoker", "fireman"], + "it": ["alimentatore", "fochista", "fuochista"] } }, { "synset_id": "ili:i93340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stonecutter", - "cutter" - ], - "it": [ - "intagliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["stonecutter", "cutter"], "it": ["intagliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storyteller", - "fibber", - "fabricator" - ], - "it": [ - "bugiardello", - "bugiardo" - ] + "en": ["storyteller", "fibber", "fabricator"], + "it": ["bugiardello", "bugiardo"] } }, { "synset_id": "ili:i93348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stowaway" - ], - "it": [ - "passeggero clandestino" - ] - } + "translations": { "en": ["stowaway"], "it": ["passeggero clandestino"] } }, { "synset_id": "ili:i93350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "straggler", - "strayer" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi rimane indietro" - ] + "en": ["straggler", "strayer"], + "it": ["GAP!", "chi rimane indietro"] } }, { "synset_id": "ili:i93352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stranger", - "alien", - "unknown" - ], - "it": [ - "estraneo", - "forestiero", - "imparziale", - "sconosciuto", - "strano" - ] + "en": ["stranger", "alien", "unknown"], + "it": ["estraneo", "forestiero", "imparziale", "sconosciuto", "strano"] } }, { "synset_id": "ili:i93354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straphanger" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["straphanger"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strategist", - "strategian" - ], - "it": [ - "stratega", - "stratego" - ] + "en": ["strategist", "strategian"], + "it": ["stratega", "stratego"] } }, { "synset_id": "ili:i93362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street cleaner", - "street sweeper" - ], - "it": [ - "operatore ecologico", - "scopino", - "spazzaturaio", - "spazzino" - ] + "en": ["street cleaner", "street sweeper"], + "it": ["operatore ecologico", "scopino", "spazzaturaio", "spazzino"] } }, { "synset_id": "ili:i93363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street fighter", - "tough" - ], - "it": [ - "bullo", - "bulo" - ] + "en": ["street fighter", "tough"], + "it": ["bullo", "bulo"] } }, { "synset_id": "ili:i93365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "street urchin", - "guttersnipe" - ], - "it": [ - "monello", - "scugnizzo" - ] + "en": ["street urchin", "guttersnipe"], + "it": ["monello", "scugnizzo"] } }, { @@ -267581,50 +137845,26 @@ "floozie", "slattern" ], - "it": [ - "falena", - "passeggiatrice", - "peripatetica" - ] + "it": ["falena", "passeggiatrice", "peripatetica"] } }, { "synset_id": "ili:i93368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stretcher-bearer", - "litter-bearer" - ], - "it": [ - "barellante", - "barelliere" - ] + "en": ["stretcher-bearer", "litter-bearer"], + "it": ["barellante", "barelliere"] } }, { "synset_id": "ili:i93370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "striker" - ], - "it": [ - "scioperante" - ] - } + "translations": { "en": ["striker"], "it": ["scioperante"] } }, { "synset_id": "ili:i93372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "striker" - ], - "it": [ - "attaccante" - ] - } + "translations": { "en": ["striker"], "it": ["attaccante"] } }, { "synset_id": "ili:i93375", @@ -267639,55 +137879,31 @@ "ecdysiast", "peeler" ], - "it": [ - "spogliarellista", - "stripper" - ] + "it": ["spogliarellista", "stripper"] } }, { "synset_id": "ili:i93382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stud", - "he-man", - "macho-man" - ], - "it": [ - "fusto", - "vero maschio" - ] + "en": ["stud", "he-man", "macho-man"], + "it": ["fusto", "vero maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i93383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "student", - "pupil", - "educatee" - ], - "it": [ - "allievo", - "alunno", - "studente" - ] + "en": ["student", "pupil", "educatee"], + "it": ["allievo", "alunno", "studente"] } }, { "synset_id": "ili:i93388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double", - "stunt man", - "stunt woman" - ], - "it": [ - "controfigura" - ] + "en": ["double", "stunt man", "stunt woman"], + "it": ["controfigura"] } }, { @@ -267728,101 +137944,49 @@ { "synset_id": "ili:i93392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stylite" - ], - "it": [ - "stilita", - "stilite" - ] - } + "translations": { "en": ["stylite"], "it": ["stilita", "stilite"] } }, { "synset_id": "ili:i93393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subaltern" - ], - "it": [ - "subalterno" - ] - } + "translations": { "en": ["subaltern"], "it": ["subalterno"] } }, { "synset_id": "ili:i93394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subcontractor" - ], - "it": [ - "subappaltatore" - ] - } + "translations": { "en": ["subcontractor"], "it": ["subappaltatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subject", - "case", - "guinea pig" - ], - "it": [ - "cavia", - "caso" - ] + "en": ["subject", "case", "guinea pig"], + "it": ["cavia", "caso"] } }, { "synset_id": "ili:i93399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subjectivist" - ], - "it": [ - "soggettivista" - ] - } + "translations": { "en": ["subjectivist"], "it": ["soggettivista"] } }, { "synset_id": "ili:i93401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sublieutenant" - ], - "it": [ - "sottotenente di vascello" - ] + "en": ["sublieutenant"], + "it": ["sottotenente di vascello"] } }, { "synset_id": "ili:i93402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "submariner" - ], - "it": [ - "sommergibilista" - ] - } + "translations": { "en": ["submariner"], "it": ["sommergibilista"] } }, { "synset_id": "ili:i93406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subordinate", - "subsidiary", - "underling", - "foot soldier" - ], + "en": ["subordinate", "subsidiary", "underling", "foot soldier"], "it": [ "dipendente", "inferiore", @@ -267836,106 +138000,54 @@ "synset_id": "ili:i93408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subscriber", - "reader" - ], - "it": [ - "abbonato", - "lettore" - ] + "en": ["subscriber", "reader"], + "it": ["abbonato", "lettore"] } }, { "synset_id": "ili:i93411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "substitute", - "reserve", - "second-stringer" - ], - "it": [ - "rincalzo", - "riserva" - ] + "en": ["substitute", "reserve", "second-stringer"], + "it": ["rincalzo", "riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i93415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "successor", - "heir" - ], - "it": [ - "erede" - ] - } + "translations": { "en": ["successor", "heir"], "it": ["erede"] } }, { "synset_id": "ili:i93416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "successor", - "replacement" - ], - "it": [ - "rimpiazzo", - "sostituto", - "successore" - ] + "en": ["successor", "replacement"], + "it": ["rimpiazzo", "sostituto", "successore"] } }, { "synset_id": "ili:i93422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suffragette" - ], - "it": [ - "suffragetta", - "suffragista" - ] + "en": ["suffragette"], + "it": ["suffragetta", "suffragista"] } }, { "synset_id": "ili:i93424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar daddy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar daddy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suicide", - "felo-de-se" - ], - "it": [ - "suicida" - ] - } + "translations": { "en": ["suicide", "felo-de-se"], "it": ["suicida"] } }, { "synset_id": "ili:i93429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suitor", - "suer", - "wooer" - ], + "en": ["suitor", "suer", "wooer"], "it": [ "ammiratore", "beccamorti", @@ -267951,134 +138063,64 @@ { "synset_id": "ili:i93430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sultan", - "grand Turk" - ], - "it": [ - "sultano" - ] - } + "translations": { "en": ["sultan", "grand Turk"], "it": ["sultano"] } }, { "synset_id": "ili:i93431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sumerian" - ], - "it": [ - "sumero" - ] - } + "translations": { "en": ["Sumerian"], "it": ["sumero"] } }, { "synset_id": "ili:i93434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sun" - ], - "it": [ - "sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sun"], "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i93435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunbather" - ], - "it": [ - "GAP!", - "chi prende il sole" - ] + "en": ["sunbather"], + "it": ["GAP!", "chi prende il sole"] } }, { "synset_id": "ili:i93441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superintendent", - "super" - ], - "it": [ - "custode" - ] - } + "translations": { "en": ["superintendent", "super"], "it": ["custode"] } }, { "synset_id": "ili:i93442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superior" - ], - "it": [ - "generalessa", - "superiore" - ] - } + "translations": { "en": ["superior"], "it": ["generalessa", "superiore"] } }, { "synset_id": "ili:i93443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "superior", - "higher-up", - "superordinate" - ], - "it": [ - "superiore" - ] + "en": ["superior", "higher-up", "superordinate"], + "it": ["superiore"] } }, { "synset_id": "ili:i93447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supernumerary", - "spear carrier", - "extra" - ], - "it": [ - "comparsa", - "figurante" - ] + "en": ["supernumerary", "spear carrier", "extra"], + "it": ["comparsa", "figurante"] } }, { "synset_id": "ili:i93449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supervisor" - ], - "it": [ - "capofabbrica", - "ispettore", - "supervisore" - ] + "en": ["supervisor"], + "it": ["capofabbrica", "ispettore", "supervisore"] } }, { "synset_id": "ili:i93450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supplier", - "provider" - ], - "it": [ - "fornitore" - ] - } + "translations": { "en": ["supplier", "provider"], "it": ["fornitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93452", @@ -268092,442 +138134,201 @@ "booster", "friend" ], - "it": [ - "fedele", - "sostenitore" - ] + "it": ["fedele", "sostenitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surfer", - "surfboarder" - ], - "it": [ - "surfista" - ] - } + "translations": { "en": ["surfer", "surfboarder"], "it": ["surfista"] } }, { "synset_id": "ili:i93458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surgeon", - "operating surgeon", - "sawbones" - ], - "it": [ - "cerusico", - "chirurgo" - ] + "en": ["surgeon", "operating surgeon", "sawbones"], + "it": ["cerusico", "chirurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i93462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surrealist" - ], - "it": [ - "surrealista" - ] - } + "translations": { "en": ["surrealist"], "it": ["surrealista"] } }, { "synset_id": "ili:i93464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surrogate", - "alternate", - "replacement" - ], - "it": [ - "rimpiazzo" - ] + "en": ["surrogate", "alternate", "replacement"], + "it": ["rimpiazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i93465", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surrogate mother" - ], - "it": [ - "madre surrogata" - ] - } + "translations": { "en": ["surrogate mother"], "it": ["madre surrogata"] } }, { "synset_id": "ili:i93466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "surveyor" - ], - "it": [ - "agrimensore" - ] - } + "translations": { "en": ["surveyor"], "it": ["agrimensore"] } }, { "synset_id": "ili:i93470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "survivor", - "subsister" - ], - "it": [ - "revenant", - "sopravvissuto", - "superstite" - ] + "en": ["survivor", "subsister"], + "it": ["revenant", "sopravvissuto", "superstite"] } }, { "synset_id": "ili:i93471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspect" - ], - "it": [ - "indiziato", - "sospetto" - ] - } + "translations": { "en": ["suspect"], "it": ["indiziato", "sospetto"] } }, { "synset_id": "ili:i93475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swaggerer" - ], - "it": [ - "bravaccio", - "bravazzo" - ] - } + "translations": { "en": ["swaggerer"], "it": ["bravaccio", "bravazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i93477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swearer" - ], - "it": [ - "bestemmiatore" - ] - } + "translations": { "en": ["swearer"], "it": ["bestemmiatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetheart" - ], - "it": [ - "amore", - "bello", - "brava persona", - "tesoro" - ] + "en": ["sweetheart"], + "it": ["amore", "bello", "brava persona", "tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i93482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweetheart", - "sweetie", - "steady", - "truelove" - ], - "it": [ - "amichetto", - "amore", - "fiamma", - "innamorato", - "moroso" - ] + "en": ["sweetheart", "sweetie", "steady", "truelove"], + "it": ["amichetto", "amore", "fiamma", "innamorato", "moroso"] } }, { "synset_id": "ili:i93483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swimmer", - "natator", - "bather" - ], - "it": [ - "nuotatore" - ] + "en": ["swimmer", "natator", "bather"], + "it": ["nuotatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swimmer" - ], - "it": [ - "nuotatore" - ] - } + "translations": { "en": ["swimmer"], "it": ["nuotatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swineherd", - "pigman" - ], - "it": [ - "porcaro" - ] - } + "translations": { "en": ["swineherd", "pigman"], "it": ["porcaro"] } }, { "synset_id": "ili:i93492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "switchman" - ], - "it": [ - "deviatore", - "scambista" - ] - } + "translations": { "en": ["switchman"], "it": ["deviatore", "scambista"] } }, { "synset_id": "ili:i93493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swot", - "grind", - "nerd", - "wonk", - "dweeb" - ], - "it": [ - "faticone", - "secchione", - "sgobbone" - ] + "en": ["swot", "grind", "nerd", "wonk", "dweeb"], + "it": ["faticone", "secchione", "sgobbone"] } }, { "synset_id": "ili:i93494", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sycophant", - "toady", - "crawler", - "lackey", - "ass-kisser" - ], - "it": [ - "ruffiano", - "struscione" - ] + "en": ["sycophant", "toady", "crawler", "lackey", "ass-kisser"], + "it": ["ruffiano", "struscione"] } }, { "synset_id": "ili:i93500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbolist" - ], - "it": [ - "simbolista" - ] - } + "translations": { "en": ["symbolist"], "it": ["simbolista"] } }, { "synset_id": "ili:i93502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathizer", - "sympathiser", - "well-wisher" - ], - "it": [ - "amico", - "simpatizzante", - "supporter" - ] + "en": ["sympathizer", "sympathiser", "well-wisher"], + "it": ["amico", "simpatizzante", "supporter"] } }, { "synset_id": "ili:i93503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sympathizer", - "sympathiser", - "comforter" - ], - "it": [ - "confortatore", - "consolatore" - ] + "en": ["sympathizer", "sympathiser", "comforter"], + "it": ["confortatore", "consolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syphilitic" - ], - "it": [ - "luetico", - "sifilitico" - ] - } + "translations": { "en": ["syphilitic"], "it": ["luetico", "sifilitico"] } }, { "synset_id": "ili:i93518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tactician" - ], - "it": [ - "tattico" - ] - } + "translations": { "en": ["tactician"], "it": ["tattico"] } }, { "synset_id": "ili:i93520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tagalong", - "hanger-on" - ], - "it": [ - "tirapiedi" - ] - } + "translations": { "en": ["tagalong", "hanger-on"], "it": ["tirapiedi"] } }, { "synset_id": "ili:i93526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailor", - "seamster", - "sartor" - ], - "it": [ - "sarto" - ] - } + "translations": { "en": ["tailor", "seamster", "sartor"], "it": ["sarto"] } }, { "synset_id": "ili:i93528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "talent" - ], - "it": [ - "genio", - "ingegno" - ] - } + "translations": { "en": ["talent"], "it": ["genio", "ingegno"] } }, { "synset_id": "ili:i93533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tamer" - ], - "it": [ - "addomesticatore", - "domatore" - ] - } + "translations": { "en": ["tamer"], "it": ["addomesticatore", "domatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tanker", - "tank driver" - ], - "it": [ - "carrista" - ] - } + "translations": { "en": ["tanker", "tank driver"], "it": ["carrista"] } }, { "synset_id": "ili:i93535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tanner" - ], - "it": [ - "conciaio", - "conciaiolo", - "conciapelli", - "conciario", - "conciatore" - ] + "en": ["tanner"], + "it": ["conciaio", "conciaiolo", "conciapelli", "conciario", "conciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tantalizer", - "tantaliser" - ], - "it": [ - "canzonatore" - ] + "en": ["tantalizer", "tantaliser"], + "it": ["canzonatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taster", - "taste tester", - "taste-tester", - "sampler" - ], - "it": [ - "assaggiatore", - "degustatore", - "pregustatore" - ] + "en": ["taster", "taste tester", "taste-tester", "sampler"], + "it": ["assaggiatore", "degustatore", "pregustatore"] } }, { @@ -268542,10 +138343,7 @@ "telltale", "blabbermouth" ], - "it": [ - "spifferone", - "spione" - ] + "it": ["spifferone", "spione"] } }, { @@ -268559,25 +138357,15 @@ "collector of internal revenue", "internal revenue agent" ], - "it": [ - "esattore", - "esattore delle imposte" - ] + "it": ["esattore", "esattore delle imposte"] } }, { "synset_id": "ili:i93553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxidermist", - "animal stuffer", - "stuffer" - ], - "it": [ - "impagliatore", - "tassidermista" - ] + "en": ["taxidermist", "animal stuffer", "stuffer"], + "it": ["impagliatore", "tassidermista"] } }, { @@ -268594,201 +138382,106 @@ "hack-driver", "livery driver" ], - "it": [ - "tassista", - "taxista" - ] + "it": ["tassista", "taxista"] } }, { "synset_id": "ili:i93556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taxpayer" - ], - "it": [ - "contribuente" - ] - } + "translations": { "en": ["taxpayer"], "it": ["contribuente"] } }, { "synset_id": "ili:i93557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teacher", - "instructor" - ], - "it": [ - "docente", - "insegnante", - "istruttore", - "maestra", - "maestro" - ] + "en": ["teacher", "instructor"], + "it": ["docente", "insegnante", "istruttore", "maestra", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i93560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teammate", - "mate" - ], - "it": [ - "GAP!", - "compagno di squadra" - ] + "en": ["teammate", "mate"], + "it": ["GAP!", "compagno di squadra"] } }, { "synset_id": "ili:i93561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teamster", - "trucker", - "truck driver" - ], - "it": [ - "autotrenista", - "camionista" - ] + "en": ["teamster", "trucker", "truck driver"], + "it": ["autotrenista", "camionista"] } }, { "synset_id": "ili:i93568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technician" - ], - "it": [ - "tecnico" - ] - } + "translations": { "en": ["technician"], "it": ["tecnico"] } }, { "synset_id": "ili:i93570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "technocrat" - ], - "it": [ - "tecnocrate" - ] - } + "translations": { "en": ["technocrat"], "it": ["tecnocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i93575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teetotaler", - "teetotaller", - "teetotalist" - ], - "it": [ - "astemio" - ] + "en": ["teetotaler", "teetotaller", "teetotalist"], + "it": ["astemio"] } }, { "synset_id": "ili:i93577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telegrapher", - "telegraphist", - "telegraph operator" - ], - "it": [ - "telegrafista" - ] + "en": ["telegrapher", "telegraphist", "telegraph operator"], + "it": ["telegrafista"] } }, { "synset_id": "ili:i93580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "telephone operator", - "telephonist", - "switchboard operator" - ], - "it": [ - "centralinista", - "telefonista" - ] + "en": ["telephone operator", "telephonist", "switchboard operator"], + "it": ["centralinista", "telefonista"] } }, { "synset_id": "ili:i93585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teller", - "cashier", - "bank clerk" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["teller", "cashier", "bank clerk"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tellurian", - "earthling", - "earthman", - "worldling" - ], - "it": [ - "terrestre" - ] + "en": ["tellurian", "earthling", "earthman", "worldling"], + "it": ["terrestre"] } }, { "synset_id": "ili:i93588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temp", - "temporary", - "temporary worker" - ], - "it": [ - "lavoratore temporaneo", - "temporaneo" - ] + "en": ["temp", "temporary", "temporary worker"], + "it": ["lavoratore temporaneo", "temporaneo"] } }, { "synset_id": "ili:i93590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tempter" - ], - "it": [ - "tentatore" - ] - } + "translations": { "en": ["tempter"], "it": ["tentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenant", - "renter" - ], + "en": ["tenant", "renter"], "it": [ "affittuario", "fittabile", @@ -268803,339 +138496,159 @@ { "synset_id": "ili:i93594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenant" - ], - "it": [ - "fittavolo", - "residente" - ] - } + "translations": { "en": ["tenant"], "it": ["fittavolo", "residente"] } }, { "synset_id": "ili:i93595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenant" - ], - "it": [ - "affittuario" - ] - } + "translations": { "en": ["tenant"], "it": ["affittuario"] } }, { "synset_id": "ili:i93596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenant farmer" - ], - "it": [ - "colono", - "contadino", - "fittavolo" - ] + "en": ["tenant farmer"], + "it": ["colono", "contadino", "fittavolo"] } }, { "synset_id": "ili:i93599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tennis player" - ], - "it": [ - "racchetta", - "tennista" - ] - } + "translations": { "en": ["tennis player"], "it": ["racchetta", "tennista"] } }, { "synset_id": "ili:i93601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenor" - ], - "it": [ - "tenore" - ] - } + "translations": { "en": ["tenor"], "it": ["tenore"] } }, { "synset_id": "ili:i93606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terror", - "brat", - "little terror", - "holy terror" - ], - "it": [ - "peste", - "terremoto" - ] + "en": ["terror", "brat", "little terror", "holy terror"], + "it": ["peste", "terremoto"] } }, { "synset_id": "ili:i93608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "terrorist" - ], - "it": [ - "terrorista" - ] - } + "translations": { "en": ["terrorist"], "it": ["terrorista"] } }, { "synset_id": "ili:i93613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testee", - "examinee" - ], - "it": [ - "esaminando" - ] - } + "translations": { "en": ["testee", "examinee"], "it": ["esaminando"] } }, { "synset_id": "ili:i93615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "test pilot" - ], - "it": [ - "pilota collaudatore" - ] - } + "translations": { "en": ["test pilot"], "it": ["pilota collaudatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "test-tube baby" - ], - "it": [ - "figlio in provetta", - "bambino in provetta" - ] + "en": ["test-tube baby"], + "it": ["figlio in provetta", "bambino in provetta"] } }, { "synset_id": "ili:i93624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theologian", - "theologist", - "theologizer", - "theologiser" - ], - "it": [ - "teologo" - ] + "en": ["theologian", "theologist", "theologizer", "theologiser"], + "it": ["teologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "theorist", - "theoretician", - "theorizer", - "theoriser", - "idealogue" - ], - "it": [ - "teorico" - ] + "en": ["theorist", "theoretician", "theorizer", "theoriser", "idealogue"], + "it": ["teorico"] } }, { "synset_id": "ili:i93626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "theosophist" - ], - "it": [ - "teosofo" - ] - } + "translations": { "en": ["theosophist"], "it": ["teosofo"] } }, { "synset_id": "ili:i93627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "therapist", - "healer" - ], - "it": [ - "guaritore", - "terapista" - ] + "en": ["therapist", "healer"], + "it": ["guaritore", "terapista"] } }, { "synset_id": "ili:i93630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thief", - "stealer" - ], - "it": [ - "ladra", - "ladro" - ] - } + "translations": { "en": ["thief", "stealer"], "it": ["ladra", "ladro"] } }, { "synset_id": "ili:i93631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thinker", - "creative thinker", - "mind" - ], - "it": [ - "cervello", - "ingegno", - "mente", - "pensatore" - ] + "en": ["thinker", "creative thinker", "mind"], + "it": ["cervello", "ingegno", "mente", "pensatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrower" - ], - "it": [ - "lanciatore" - ] - } + "translations": { "en": ["thrower"], "it": ["lanciatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "throwster", - "thrower" - ], - "it": [ - "torcitore" - ] - } + "translations": { "en": ["throwster", "thrower"], "it": ["torcitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93643", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thurifer" - ], - "it": [ - "turiferario" - ] - } + "translations": { "en": ["thurifer"], "it": ["turiferario"] } }, { "synset_id": "ili:i93653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timekeeper" - ], - "it": [ - "cronometrista", - "cronometrista analizzatore" - ] + "en": ["timekeeper"], + "it": ["cronometrista", "cronometrista analizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "timekeeper", - "timer" - ], - "it": [ - "cronometrista" - ] - } + "translations": { "en": ["timekeeper", "timer"], "it": ["cronometrista"] } }, { "synset_id": "ili:i93655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timeserver" - ], - "it": [ - "trasformista", - "banderuola" - ] + "en": ["timeserver"], + "it": ["trasformista", "banderuola"] } }, { "synset_id": "ili:i93660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tinsmith", - "tinner" - ], - "it": [ - "lattoniere", - "stagnaio", - "stagnino" - ] + "en": ["tinsmith", "tinner"], + "it": ["lattoniere", "stagnaio", "stagnino"] } }, { "synset_id": "ili:i93670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toastmaster", - "symposiarch" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["toastmaster", "symposiarch"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toddler", - "yearling", - "tot", - "bambino" - ], - "it": [ - "baby", - "bimbetto" - ] + "en": ["toddler", "yearling", "tot", "bambino"], + "it": ["baby", "bimbetto"] } }, { @@ -269151,236 +138664,118 @@ "toll agent", "toller" ], - "it": [ - "casellante" - ] + "it": ["casellante"] } }, { "synset_id": "ili:i93679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toller", - "bell ringer", - "ringer" - ], - "it": [ - "campanaro" - ] + "en": ["toller", "bell ringer", "ringer"], + "it": ["campanaro"] } }, { "synset_id": "ili:i93680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tomboy", - "romp", - "hoyden" - ], - "it": [ - "maschiaccio" - ] + "en": ["tomboy", "romp", "hoyden"], + "it": ["maschiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i93683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toolmaker" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["toolmaker"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tormentor", - "tormenter", - "persecutor" - ], - "it": [ - "carnefice", - "persecutore" - ] + "en": ["tormentor", "tormenter", "persecutor"], + "it": ["carnefice", "persecutore"] } }, { "synset_id": "ili:i93691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torturer" - ], - "it": [ - "carnefice", - "tormentatore" - ] - } + "translations": { "en": ["torturer"], "it": ["carnefice", "tormentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tough guy", - "plug-ugly" - ], - "it": [ - "bullo", - "bulo" - ] + "en": ["tough guy", "plug-ugly"], + "it": ["bullo", "bulo"] } }, { "synset_id": "ili:i93703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tourist", - "tourer", - "holidaymaker" - ], - "it": [ - "escursionista", - "turista" - ] + "en": ["tourist", "tourer", "holidaymaker"], + "it": ["escursionista", "turista"] } }, { "synset_id": "ili:i93709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town clerk" - ], - "it": [ - "segretario comunale" - ] - } + "translations": { "en": ["town clerk"], "it": ["segretario comunale"] } }, { "synset_id": "ili:i93710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "town crier", - "crier" - ], - "it": [ - "banditore" - ] - } + "translations": { "en": ["town crier", "crier"], "it": ["banditore"] } }, { "synset_id": "ili:i93711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "townsman", - "towner" - ], - "it": [ - "cittadino" - ] - } + "translations": { "en": ["townsman", "towner"], "it": ["cittadino"] } }, { "synset_id": "ili:i93714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "townsman" - ], - "it": [ - "concittadino", - "terrazzano" - ] - } + "translations": { "en": ["townsman"], "it": ["concittadino", "terrazzano"] } }, { "synset_id": "ili:i93715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxicologist" - ], - "it": [ - "tossicologo" - ] - } + "translations": { "en": ["toxicologist"], "it": ["tossicologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trader", - "bargainer", - "dealer", - "monger" - ], - "it": [ - "commerciante", - "esercente", - "mercante", - "negoziante" - ] + "en": ["trader", "bargainer", "dealer", "monger"], + "it": ["commerciante", "esercente", "mercante", "negoziante"] } }, { "synset_id": "ili:i93721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trade unionist", - "unionist", - "union member" - ], - "it": [ - "sindacalista" - ] + "en": ["trade unionist", "unionist", "union member"], + "it": ["sindacalista"] } }, { "synset_id": "ili:i93722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "traditionalist", - "diehard" - ], - "it": [ - "tradizionalista" - ] + "en": ["traditionalist", "diehard"], + "it": ["tradizionalista"] } }, { "synset_id": "ili:i93732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trainee" - ], - "it": [ - "praticante", - "tirocinante" - ] - } + "translations": { "en": ["trainee"], "it": ["praticante", "tirocinante"] } }, { "synset_id": "ili:i93733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trainer" - ], + "en": ["trainer"], "it": [ "addestratore", "addomesticatore", @@ -269402,106 +138797,60 @@ "railwayman", "railway man" ], - "it": [ - "ferroviere" - ] + "it": ["ferroviere"] } }, { "synset_id": "ili:i93735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "traitor", - "treasonist" - ], - "it": [ - "traditore" - ] - } + "translations": { "en": ["traitor", "treasonist"], "it": ["traditore"] } }, { "synset_id": "ili:i93737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tramp", - "hobo", - "bum" - ], - "it": [ - "barbone", - "girovago", - "vagabondo" - ] + "en": ["tramp", "hobo", "bum"], + "it": ["barbone", "girovago", "vagabondo"] } }, { "synset_id": "ili:i93754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transsexual", - "transexual" - ], - "it": [ - "transessuale" - ] + "en": ["transsexual", "transexual"], + "it": ["transessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i93755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transvestite", - "cross-dresser" - ], - "it": [ - "travestito" - ] + "en": ["transvestite", "cross-dresser"], + "it": ["travestito"] } }, { "synset_id": "ili:i93756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trapper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cacciatore di animali da pelliccia" - ] + "en": ["trapper"], + "it": ["GAP!", "cacciatore di animali da pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i93757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trappist", - "Cistercian" - ], - "it": [ - "cistercense", - "cisterciense", - "trappista" - ] + "en": ["Trappist", "Cistercian"], + "it": ["cistercense", "cisterciense", "trappista"] } }, { "synset_id": "ili:i93759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel agent" - ], - "it": [ - "agente di viaggio", - "tour operator", - "operatore turistico" - ] + "en": ["travel agent"], + "it": ["agente di viaggio", "tour operator", "operatore turistico"] } }, { @@ -269516,78 +138865,44 @@ "roadman", "bagman" ], - "it": [ - "commesso viaggiatore", - "piazzista", - "salesman" - ] + "it": ["commesso viaggiatore", "piazzista", "salesman"] } }, { "synset_id": "ili:i93763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treasurer", - "financial officer" - ], - "it": [ - "economo", - "tesoriere" - ] + "en": ["treasurer", "financial officer"], + "it": ["economo", "tesoriere"] } }, { "synset_id": "ili:i93764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Treasury", - "First Lord of the Treasury" - ], - "it": [ - "ministro del tesoro" - ] + "en": ["Treasury", "First Lord of the Treasury"], + "it": ["ministro del tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i93772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tribesman" - ], - "it": [ - "GAP!", - "membro della tribù" - ] + "en": ["tribesman"], + "it": ["GAP!", "membro della tribù"] } }, { "synset_id": "ili:i93784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triumvir" - ], - "it": [ - "triumviro", - "triunviro" - ] - } + "translations": { "en": ["triumvir"], "it": ["triumviro", "triunviro"] } }, { "synset_id": "ili:i93785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trombonist", - "trombone player" - ], - "it": [ - "trombone", - "trombonista" - ] + "en": ["trombonist", "trombone player"], + "it": ["trombone", "trombonista"] } }, { @@ -269623,51 +138938,28 @@ "synset_id": "ili:i93795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trumpeter", - "cornetist" - ], - "it": [ - "cornettista", - "tromba", - "trombettista" - ] + "en": ["trumpeter", "cornetist"], + "it": ["cornettista", "tromba", "trombettista"] } }, { "synset_id": "ili:i93797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trustee", - "legal guardian" - ], - "it": [ - "curatore", - "amministratore fiduciario" - ] + "en": ["trustee", "legal guardian"], + "it": ["curatore", "amministratore fiduciario"] } }, { "synset_id": "ili:i93802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tumbler" - ], - "it": [ - "acrobata" - ] - } + "translations": { "en": ["tumbler"], "it": ["acrobata"] } }, { "synset_id": "ili:i93803", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuner", - "piano tuner" - ], + "en": ["tuner", "piano tuner"], "it": [ "accordatore", "accordatore di pianoforte", @@ -269678,402 +138970,187 @@ { "synset_id": "ili:i93806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turner" - ], - "it": [ - "tornitore" - ] - } + "translations": { "en": ["turner"], "it": ["tornitore"] } }, { "synset_id": "ili:i93814", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twin" - ], - "it": [ - "gemello" - ] - } + "translations": { "en": ["twin"], "it": ["gemello"] } }, { "synset_id": "ili:i93819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typist" - ], - "it": [ - "dattilografo" - ] - } + "translations": { "en": ["typist"], "it": ["dattilografo"] } }, { "synset_id": "ili:i93820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tyrant", - "autocrat", - "despot" - ], - "it": [ - "autocrate", - "despota", - "dittatore", - "ras", - "tiranno" - ] + "en": ["tyrant", "autocrat", "despot"], + "it": ["autocrate", "despota", "dittatore", "ras", "tiranno"] } }, { "synset_id": "ili:i93823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ugly duckling" - ], - "it": [ - "brutto anatroccolo" - ] - } + "translations": { "en": ["ugly duckling"], "it": ["brutto anatroccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i93824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umpire", - "ump" - ], - "it": [ - "arbitro" - ] - } + "translations": { "en": ["umpire", "ump"], "it": ["arbitro"] } }, { "synset_id": "ili:i93825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "uncle" - ], - "it": [ - "zio" - ] - } + "translations": { "en": ["uncle"], "it": ["zio"] } }, { "synset_id": "ili:i93827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underachiever", - "underperformer", - "nonachiever" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["underachiever", "underperformer", "nonachiever"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i93828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undergraduate", - "undergrad" - ], - "it": [ - "studente", - "studente universitario" - ] + "en": ["undergraduate", "undergrad"], + "it": ["studente", "studente universitario"] } }, { "synset_id": "ili:i93829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undersecretary" - ], - "it": [ - "sottosegretario" - ] - } + "translations": { "en": ["undersecretary"], "it": ["sottosegretario"] } }, { "synset_id": "ili:i93831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "understudy", - "standby" - ], - "it": [ - "doppio" - ] - } + "translations": { "en": ["understudy", "standby"], "it": ["doppio"] } }, { "synset_id": "ili:i93832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "undesirable" - ], - "it": [ - "persona indesiderabile" - ] - } + "translations": { "en": ["undesirable"], "it": ["persona indesiderabile"] } }, { "synset_id": "ili:i93835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unemployed person" - ], - "it": [ - "disoccupato", - "senzalavoro" - ] + "en": ["unemployed person"], + "it": ["disoccupato", "senzalavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i93836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unicorn" - ], - "it": [ - "alicorno", - "liocorno", - "unicorno" - ] + "en": ["unicorn"], + "it": ["alicorno", "liocorno", "unicorno"] } }, { "synset_id": "ili:i93848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unmarried woman" - ], - "it": [ - "nubile" - ] - } + "translations": { "en": ["unmarried woman"], "it": ["nubile"] } }, { "synset_id": "ili:i93850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "untouchable", - "Harijan" - ], - "it": [ - "intoccabile" - ] - } + "translations": { "en": ["untouchable", "Harijan"], "it": ["intoccabile"] } }, { "synset_id": "ili:i93853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upholsterer" - ], - "it": [ - "apparatore", - "tappezziere" - ] + "en": ["upholsterer"], + "it": ["apparatore", "tappezziere"] } }, { "synset_id": "ili:i93856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "upstart", - "parvenu", - "nouveau-riche", - "arriviste" - ], - "it": [ - "arricchito", - "arrivato", - "parvenu" - ] + "en": ["upstart", "parvenu", "nouveau-riche", "arriviste"], + "it": ["arricchito", "arrivato", "parvenu"] } }, { "synset_id": "ili:i93859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urchin" - ], - "it": [ - "guaglione", - "mariolo", - "monello" - ] + "en": ["urchin"], + "it": ["guaglione", "mariolo", "monello"] } }, { "synset_id": "ili:i93860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urologist" - ], - "it": [ - "urologo" - ] - } + "translations": { "en": ["urologist"], "it": ["urologo"] } }, { "synset_id": "ili:i93861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "user" - ], - "it": [ - "utente" - ] - } + "translations": { "en": ["user"], "it": ["utente"] } }, { "synset_id": "ili:i93862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usher", - "guide" - ], - "it": [ - "accompagnatore" - ] - } + "translations": { "en": ["usher", "guide"], "it": ["accompagnatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usherette" - ], - "it": [ - "lucciola" - ] - } + "translations": { "en": ["usherette"], "it": ["lucciola"] } }, { "synset_id": "ili:i93864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "usher", - "doorkeeper" - ], - "it": [ - "uscere", - "usciere" - ] + "en": ["usher", "doorkeeper"], + "it": ["uscere", "usciere"] } }, { "synset_id": "ili:i93866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "usurer", - "loan shark", - "moneylender", - "shylock" - ], - "it": [ - "prestatore", - "strozzino", - "usuraio" - ] + "en": ["usurer", "loan shark", "moneylender", "shylock"], + "it": ["prestatore", "strozzino", "usuraio"] } }, { "synset_id": "ili:i93867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usurper", - "supplanter" - ], - "it": [ - "usurpatore" - ] - } + "translations": { "en": ["usurper", "supplanter"], "it": ["usurpatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utilitarian" - ], - "it": [ - "utilitario" - ] - } + "translations": { "en": ["utilitarian"], "it": ["utilitario"] } }, { "synset_id": "ili:i93872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Utopian" - ], - "it": [ - "utopista" - ] - } + "translations": { "en": ["Utopian"], "it": ["utopista"] } }, { "synset_id": "ili:i93877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacationer", - "vacationist" - ], - "it": [ - "vacanziere" - ] + "en": ["vacationer", "vacationist"], + "it": ["vacanziere"] } }, { "synset_id": "ili:i93879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vagrant", - "drifter", - "floater", - "vagabond" - ], - "it": [ - "barbone", - "errabondo", - "girovago", - "randagio", - "vagabondo" - ] + "en": ["vagrant", "drifter", "floater", "vagabond"], + "it": ["barbone", "errabondo", "girovago", "randagio", "vagabondo"] } }, { @@ -270087,89 +139164,41 @@ "gentleman's gentleman", "man" ], - "it": [ - "valletto", - "cameriere personale" - ] + "it": ["valletto", "cameriere personale"] } }, { "synset_id": "ili:i93887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vandal" - ], - "it": [ - "vandalo", - "unno" - ] - } + "translations": { "en": ["vandal"], "it": ["vandalo", "unno"] } }, { "synset_id": "ili:i93888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Vandal" - ], - "it": [ - "vandalo" - ] - } + "translations": { "en": ["Vandal"], "it": ["vandalo"] } }, { "synset_id": "ili:i93891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vassal", - "liege", - "liegeman", - "liege subject", - "feudatory" - ], - "it": [ - "feudatario", - "vassallo" - ] + "en": ["vassal", "liege", "liegeman", "liege subject", "feudatory"], + "it": ["feudatario", "vassallo"] } }, { "synset_id": "ili:i93894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vegetarian" - ], - "it": [ - "vegetariano" - ] - } + "translations": { "en": ["vegetarian"], "it": ["vegetariano"] } }, { "synset_id": "ili:i93896", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vegan" - ], - "it": [ - "vegetaliano" - ] - } + "translations": { "en": ["vegan"], "it": ["vegetaliano"] } }, { "synset_id": "ili:i93899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ventriloquist" - ], - "it": [ - "ventriloquo" - ] - } + "translations": { "en": ["ventriloquist"], "it": ["ventriloquo"] } }, { "synset_id": "ili:i93904", @@ -270183,9 +139212,7 @@ "panjandrum", "high muckamuck" ], - "it": [ - "VIP" - ] + "it": ["VIP"] } }, { @@ -270201,125 +139228,63 @@ "old stager", "stager" ], - "it": [ - "veterano" - ] + "it": ["veterano"] } }, { "synset_id": "ili:i93909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veteran", - "vet", - "ex-serviceman" - ], - "it": [ - "ex combattente", - "veterano" - ] + "en": ["veteran", "vet", "ex-serviceman"], + "it": ["ex combattente", "veterano"] } }, { "synset_id": "ili:i93911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "veterinarian", - "veterinary", - "veterinary surgeon", - "vet" - ], - "it": [ - "veterinario", - "zooiatra" - ] + "en": ["veterinarian", "veterinary", "veterinary surgeon", "vet"], + "it": ["veterinario", "zooiatra"] } }, { "synset_id": "ili:i93913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicar" - ], - "it": [ - "curato", - "vicario" - ] - } + "translations": { "en": ["vicar"], "it": ["curato", "vicario"] } }, { "synset_id": "ili:i93914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicar" - ], - "it": [ - "curato" - ] - } + "translations": { "en": ["vicar"], "it": ["curato"] } }, { "synset_id": "ili:i93915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vicar" - ], - "it": [ - "curato" - ] - } + "translations": { "en": ["vicar"], "it": ["curato"] } }, { "synset_id": "ili:i93919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vice chairman" - ], - "it": [ - "vicepresidente" - ] - } + "translations": { "en": ["vice chairman"], "it": ["vicepresidente"] } }, { "synset_id": "ili:i93922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vice president", - "V.P." - ], - "it": [ - "vicepresidente", - "vice presidente" - ] + "en": ["vice president", "V.P."], + "it": ["vicepresidente", "vice presidente"] } }, { "synset_id": "ili:i93925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viceroy", - "vicereine" - ], - "it": [ - "viceré" - ] - } + "translations": { "en": ["viceroy", "vicereine"], "it": ["viceré"] } }, { "synset_id": "ili:i93927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "victim" - ], + "en": ["victim"], "it": [ "vittima", "danneggiato", @@ -270332,37 +139297,18 @@ { "synset_id": "ili:i93928", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "victim", - "dupe" - ], - "it": [ - "vittima" - ] - } + "translations": { "en": ["victim", "dupe"], "it": ["vittima"] } }, { "synset_id": "ili:i93934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "villager" - ], - "it": [ - "paesano", - "villico" - ] - } + "translations": { "en": ["villager"], "it": ["paesano", "villico"] } }, { "synset_id": "ili:i93935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "villain", - "scoundrel" - ], + "en": ["villain", "scoundrel"], "it": [ "barabba", "boia", @@ -270390,632 +139336,312 @@ { "synset_id": "ili:i93936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "villain", - "baddie" - ], - "it": [ - "cattivo" - ] - } + "translations": { "en": ["villain", "baddie"], "it": ["cattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i93939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vintner", - "winemaker", - "wine maker" - ], - "it": [ - "vinificatore" - ] + "en": ["vintner", "winemaker", "wine maker"], + "it": ["vinificatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vintner", - "wine merchant" - ], - "it": [ - "commerciante di vini", - "vinaio" - ] + "en": ["vintner", "wine merchant"], + "it": ["commerciante di vini", "vinaio"] } }, { "synset_id": "ili:i93941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violator", - "debaucher", - "ravisher" - ], - "it": [ - "stupratore", - "violatore", - "violentatore" - ] + "en": ["violator", "debaucher", "ravisher"], + "it": ["stupratore", "violatore", "violentatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "violator", - "lawbreaker", - "law offender" - ], - "it": [ - "trasgressore" - ] + "en": ["violator", "lawbreaker", "law offender"], + "it": ["trasgressore"] } }, { "synset_id": "ili:i93943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violinist", - "fiddler" - ], - "it": [ - "violinista" - ] - } + "translations": { "en": ["violinist", "fiddler"], "it": ["violinista"] } }, { "synset_id": "ili:i93947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virgin" - ], - "it": [ - "vergine" - ] - } + "translations": { "en": ["virgin"], "it": ["vergine"] } }, { "synset_id": "ili:i93951", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "viscount" - ], - "it": [ - "visconte" - ] - } + "translations": { "en": ["viscount"], "it": ["visconte"] } }, { "synset_id": "ili:i93955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Visigoth" - ], - "it": [ - "Visigoto", - "visigoto" - ] - } + "translations": { "en": ["Visigoth"], "it": ["Visigoto", "visigoto"] } }, { "synset_id": "ili:i93956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "visionary", - "illusionist", - "seer" - ], - "it": [ - "visionario" - ] + "en": ["visionary", "illusionist", "seer"], + "it": ["visionario"] } }, { "synset_id": "ili:i93961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "visitor", - "visitant" - ], - "it": [ - "visitatore" - ] - } + "translations": { "en": ["visitor", "visitant"], "it": ["visitatore"] } }, { "synset_id": "ili:i93968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vixen", - "harpy", - "hellcat" - ], - "it": [ - "arpia", - "megera", - "strega" - ] + "en": ["vixen", "harpy", "hellcat"], + "it": ["arpia", "megera", "strega"] } }, { "synset_id": "ili:i93969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vizier" - ], - "it": [ - "visir" - ] - } + "translations": { "en": ["vizier"], "it": ["visir"] } }, { "synset_id": "ili:i93971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i93975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volunteer", - "unpaid worker" - ], - "it": [ - "volontario" - ] + "en": ["volunteer", "unpaid worker"], + "it": ["volontario"] } }, { "synset_id": "ili:i93976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "volunteer", - "military volunteer", - "voluntary" - ], - "it": [ - "volontario" - ] + "en": ["volunteer", "military volunteer", "voluntary"], + "it": ["volontario"] } }, { "synset_id": "ili:i93982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voter", - "elector" - ], - "it": [ - "elettore", - "votante" - ] + "en": ["voter", "elector"], + "it": ["elettore", "votante"] } }, { "synset_id": "ili:i93987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voyeur", - "Peeping Tom", - "peeper" - ], - "it": [ - "guardone", - "voyeur" - ] + "en": ["voyeur", "Peeping Tom", "peeper"], + "it": ["guardone", "voyeur"] } }, { "synset_id": "ili:i93994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wag", - "wit", - "card" - ], - "it": [ - "freddurista", - "spiritoso" - ] + "en": ["wag", "wit", "card"], + "it": ["freddurista", "spiritoso"] } }, { "synset_id": "ili:i93999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waif", - "street child" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bambino abbandonato" - ] + "en": ["waif", "street child"], + "it": ["GAP!", "bambino abbandonato"] } }, { "synset_id": "ili:i94001", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waiter", - "server" - ], - "it": [ - "cameriere" - ] - } + "translations": { "en": ["waiter", "server"], "it": ["cameriere"] } }, { "synset_id": "ili:i94002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waitress" - ], - "it": [ - "cameriera" - ] - } + "translations": { "en": ["waitress"], "it": ["cameriera"] } }, { "synset_id": "ili:i94003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waiter" - ], - "it": [ - "chi aspetta" - ] - } + "translations": { "en": ["waiter"], "it": ["chi aspetta"] } }, { "synset_id": "ili:i94009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walk-on" - ], - "it": [ - "comparsa" - ] - } + "translations": { "en": ["walk-on"], "it": ["comparsa"] } }, { "synset_id": "ili:i94018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wanderer", - "roamer", - "rover", - "bird of passage" - ], - "it": [ - "giramondo", - "girovago", - "nomade" - ] + "en": ["wanderer", "roamer", "rover", "bird of passage"], + "it": ["giramondo", "girovago", "nomade"] } }, { "synset_id": "ili:i94027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ward" - ], - "it": [ - "pupillo" - ] - } + "translations": { "en": ["ward"], "it": ["pupillo"] } }, { "synset_id": "ili:i94029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "warder" - ], - "it": [ - "direttore", - "guardia carceraria" - ] + "en": ["warder"], + "it": ["direttore", "guardia carceraria"] } }, { "synset_id": "ili:i94030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wardress" - ], - "it": [ - "carceriera", - "guardia carceraria" - ] + "en": ["wardress"], + "it": ["carceriera", "guardia carceraria"] } }, { "synset_id": "ili:i94038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warrant officer" - ], - "it": [ - "maresciallo" - ] - } + "translations": { "en": ["warrant officer"], "it": ["maresciallo"] } }, { "synset_id": "ili:i94040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warrior" - ], - "it": [ - "guerriero" - ] - } + "translations": { "en": ["warrior"], "it": ["guerriero"] } }, { "synset_id": "ili:i94042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washer" - ], - "it": [ - "addetto al lavaggio", - "lavandaio" - ] + "en": ["washer"], + "it": ["addetto al lavaggio", "lavandaio"] } }, { "synset_id": "ili:i94044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washwoman", - "washerwoman", - "laundrywoman", - "laundress" - ], - "it": [ - "lavandaia" - ] + "en": ["washwoman", "washerwoman", "laundrywoman", "laundress"], + "it": ["lavandaia"] } }, { "synset_id": "ili:i94046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wastrel", - "waster" - ], - "it": [ - "dilapidatore", - "sprecone" - ] + "en": ["wastrel", "waster"], + "it": ["dilapidatore", "sprecone"] } }, { "synset_id": "ili:i94049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watchmaker", - "horologist", - "horologer" - ], - "it": [ - "orologiaio" - ] + "en": ["watchmaker", "horologist", "horologer"], + "it": ["orologiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i94050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watchman", - "watcher", - "security guard" - ], - "it": [ - "guardiano", - "sorvegliante", - "vigilante" - ] + "en": ["watchman", "watcher", "security guard"], + "it": ["guardiano", "sorvegliante", "vigilante"] } }, { "synset_id": "ili:i94053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watercolorist", - "watercolourist" - ], - "it": [ - "acquarellista", - "acquerellista" - ] + "en": ["watercolorist", "watercolourist"], + "it": ["acquarellista", "acquerellista"] } }, { "synset_id": "ili:i94055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water witch", - "dowser", - "rhabdomancer" - ], - "it": [ - "rabdomante" - ] + "en": ["water witch", "dowser", "rhabdomancer"], + "it": ["rabdomante"] } }, { "synset_id": "ili:i94059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wayfarer" - ], - "it": [ - "viandante", - "viatore" - ] - } + "translations": { "en": ["wayfarer"], "it": ["viandante", "viatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weaver" - ], - "it": [ - "tessitore" - ] - } + "translations": { "en": ["weaver"], "it": ["tessitore"] } }, { "synset_id": "ili:i94071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weeper" - ], - "it": [ - "prefica" - ] - } + "translations": { "en": ["weeper"], "it": ["prefica"] } }, { "synset_id": "ili:i94074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weightlifter", - "lifter" - ], - "it": [ - "pesista", - "sollevatore" - ] + "en": ["weightlifter", "lifter"], + "it": ["pesista", "sollevatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "welder" - ], - "it": [ - "saldatore" - ] - } + "translations": { "en": ["welder"], "it": ["saldatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welterweight" - ], - "it": [ - "medioleggero", - "peso welter" - ] + "en": ["welterweight"], + "it": ["medioleggero", "peso welter"] } }, { "synset_id": "ili:i94080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "welterweight" - ], - "it": [ - "medioleggero", - "welter" - ] - } + "translations": { "en": ["welterweight"], "it": ["medioleggero", "welter"] } }, { "synset_id": "ili:i94082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "westerner" - ], - "it": [ - "occidentale" - ] - } + "translations": { "en": ["westerner"], "it": ["occidentale"] } }, { "synset_id": "ili:i94085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wet nurse", - "wet-nurse", - "wetnurse", - "amah" - ], - "it": [ - "balia", - "nutrice" - ] + "en": ["wet nurse", "wet-nurse", "wetnurse", "amah"], + "it": ["balia", "nutrice"] } }, { "synset_id": "ili:i94087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whaler" - ], - "it": [ - "baleniere" - ] - } + "translations": { "en": ["whaler"], "it": ["baleniere"] } }, { "synset_id": "ili:i94096", @@ -271046,201 +139672,100 @@ "synset_id": "ili:i94099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whippersnapper", - "jackanapes", - "lightweight" - ], - "it": [ - "sfrontatello", - "piccolo impertinente" - ] + "en": ["whippersnapper", "jackanapes", "lightweight"], + "it": ["sfrontatello", "piccolo impertinente"] } }, { "synset_id": "ili:i94106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Carmelite", - "White Friar" - ], - "it": [ - "carmelitano" - ] + "en": ["Carmelite", "White Friar"], + "it": ["carmelitano"] } }, { "synset_id": "ili:i94107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dominican", - "Black Friar", - "Blackfriar", - "friar preacher" - ], - "it": [ - "domenicano" - ] + "en": ["Dominican", "Black Friar", "Blackfriar", "friar preacher"], + "it": ["domenicano"] } }, { "synset_id": "ili:i94108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Franciscan", - "Grey Friar" - ], - "it": [ - "francescano" - ] + "en": ["Franciscan", "Grey Friar"], + "it": ["francescano"] } }, { "synset_id": "ili:i94110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Austin Friar" - ], - "it": [ - "agostiniano" - ] - } + "translations": { "en": ["Austin Friar"], "it": ["agostiniano"] } }, { "synset_id": "ili:i94118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whoremaster", - "whoremonger", - "john", - "trick" - ], - "it": [ - "puttaniere" - ] + "en": ["whoremaster", "whoremonger", "john", "trick"], + "it": ["puttaniere"] } }, { "synset_id": "ili:i94121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "widow", - "widow woman" - ], - "it": [ - "vedova" - ] - } + "translations": { "en": ["widow", "widow woman"], "it": ["vedova"] } }, { "synset_id": "ili:i94122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "widower", - "widowman" - ], - "it": [ - "vedovo" - ] - } + "translations": { "en": ["widower", "widowman"], "it": ["vedovo"] } }, { "synset_id": "ili:i94123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wife", - "married woman" - ], - "it": [ - "moglie", - "sposa", - "signora", - "maritata" - ] + "en": ["wife", "married woman"], + "it": ["moglie", "sposa", "signora", "maritata"] } }, { "synset_id": "ili:i94125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wigmaker" - ], - "it": [ - "parruccaio" - ] - } + "translations": { "en": ["wigmaker"], "it": ["parruccaio"] } }, { "synset_id": "ili:i94136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winner", - "victor" - ], - "it": [ - "vincitore", - "trionfatore" - ] + "en": ["winner", "victor"], + "it": ["vincitore", "trionfatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window cleaner" - ], - "it": [ - "lavavetri" - ] - } + "translations": { "en": ["window cleaner"], "it": ["lavavetri"] } }, { "synset_id": "ili:i94138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "window dresser", - "window trimmer" - ], - "it": [ - "vetrinista" - ] + "en": ["window dresser", "window trimmer"], + "it": ["vetrinista"] } }, { "synset_id": "ili:i94139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "window washer" - ], - "it": [ - "lavavetri" - ] - } + "translations": { "en": ["window washer"], "it": ["lavavetri"] } }, { "synset_id": "ili:i94144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wire-puller" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["wire-puller"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i94146", @@ -271253,93 +139778,51 @@ "wisenheimer", "weisenheimer" ], - "it": [ - "cacasenno", - "saputo", - "sputasenno" - ] + "it": ["cacasenno", "saputo", "sputasenno"] } }, { "synset_id": "ili:i94149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witch doctor" - ], - "it": [ - "stregone", - "medico stregone", - "medico-stregone" - ] + "en": ["witch doctor"], + "it": ["stregone", "medico stregone", "medico-stregone"] } }, { "synset_id": "ili:i94160", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witness", - "witnesser", - "informant" - ], - "it": [ - "testimone" - ] + "en": ["witness", "witnesser", "informant"], + "it": ["testimone"] } }, { "synset_id": "ili:i94166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolf", - "woman chaser", - "skirt chaser", - "masher" - ], - "it": [ - "calabrone", - "pappagallo", - "pomicione" - ] + "en": ["wolf", "woman chaser", "skirt chaser", "masher"], + "it": ["calabrone", "pappagallo", "pomicione"] } }, { "synset_id": "ili:i94168", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woman", - "adult female" - ], - "it": [ - "donna", - "signora" - ] + "en": ["woman", "adult female"], + "it": ["donna", "signora"] } }, { "synset_id": "ili:i94169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woman" - ], - "it": [ - "donna" - ] - } + "translations": { "en": ["woman"], "it": ["donna"] } }, { "synset_id": "ili:i94170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "womanizer", - "womaniser", - "philanderer" - ], + "en": ["womanizer", "womaniser", "philanderer"], "it": [ "casanova", "dongiovanni", @@ -271353,36 +139836,20 @@ "synset_id": "ili:i94171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wonder boy", - "golden boy" - ], - "it": [ - "ragazzo prodigio", - "bambino prodigio" - ] + "en": ["wonder boy", "golden boy"], + "it": ["ragazzo prodigio", "bambino prodigio"] } }, { "synset_id": "ili:i94175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodcarver", - "carver" - ], - "it": [ - "intagliatore" - ] - } + "translations": { "en": ["woodcarver", "carver"], "it": ["intagliatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodcutter" - ], + "en": ["woodcutter"], "it": [ "boscaiolo", "legnaiolo", @@ -271396,176 +139863,87 @@ "synset_id": "ili:i94177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodworker", - "woodsman", - "woodman" - ], - "it": [ - "falegname" - ] + "en": ["woodworker", "woodsman", "woodman"], + "it": ["falegname"] } }, { "synset_id": "ili:i94186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workman", - "workingman", - "working man", - "working person" - ], - "it": [ - "operaio", - "lavorante" - ] + "en": ["workman", "workingman", "working man", "working person"], + "it": ["operaio", "lavorante"] } }, { "synset_id": "ili:i94187", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workmate" - ], - "it": [ - "collega di lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["workmate"], "it": ["collega di lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i94191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worshiper", - "worshipper" - ], - "it": [ - "adoratore" - ] - } + "translations": { "en": ["worshiper", "worshipper"], "it": ["adoratore"] } }, { "synset_id": "ili:i94193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrangler" - ], - "it": [ - "litigante" - ] - } + "translations": { "en": ["wrangler"], "it": ["litigante"] } }, { "synset_id": "ili:i94196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrestler", - "grappler", - "matman" - ], - "it": [ - "lottatore" - ] + "en": ["wrestler", "grappler", "matman"], + "it": ["lottatore"] } }, { "synset_id": "ili:i94197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wretch" - ], - "it": [ - "delinquente", - "disgraziato", - "miserabile", - "sciagurato" - ] + "en": ["wretch"], + "it": ["delinquente", "disgraziato", "miserabile", "sciagurato"] } }, { "synset_id": "ili:i94200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writer", - "author" - ], - "it": [ - "autore", - "scrittore" - ] + "en": ["writer", "author"], + "it": ["autore", "scrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i94201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writer" - ], - "it": [ - "scrittore" - ] - } + "translations": { "en": ["writer"], "it": ["scrittore"] } }, { "synset_id": "ili:i94203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "xylophonist" - ], - "it": [ - "silofonista", - "xilofonista" - ] + "en": ["xylophonist"], + "it": ["silofonista", "xilofonista"] } }, { "synset_id": "ili:i94206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yachtsman", - "yachtswoman" - ], - "it": [ - "velista" - ] - } + "translations": { "en": ["yachtsman", "yachtswoman"], "it": ["velista"] } }, { "synset_id": "ili:i94208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yankee", - "Yank", - "Northerner" - ], - "it": [ - "nordista", - "yankee" - ] + "en": ["Yankee", "Yank", "Northerner"], + "it": ["nordista", "yankee"] } }, { "synset_id": "ili:i94220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yogi" - ], - "it": [ - "yogi" - ] - } + "translations": { "en": ["yogi"], "it": ["yogi"] } }, { "synset_id": "ili:i94221", @@ -271580,193 +139958,87 @@ "bumpkin", "chawbacon" ], - "it": [ - "bifolco", - "mal educato", - "maleducato", - "tanghero", - "villano" - ] + "it": ["bifolco", "mal educato", "maleducato", "tanghero", "villano"] } }, { "synset_id": "ili:i94222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "young buck", - "young man" - ], - "it": [ - "giovane", - "giovanetto", - "picciotto", - "ragazzo" - ] + "en": ["young buck", "young man"], + "it": ["giovane", "giovanetto", "picciotto", "ragazzo"] } }, { "synset_id": "ili:i94223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "young person", - "youth", - "younker", - "spring chicken" - ], - "it": [ - "giovanotto" - ] + "en": ["young person", "youth", "younker", "spring chicken"], + "it": ["giovanotto"] } }, { "synset_id": "ili:i94226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yuppie" - ], - "it": [ - "yuppie" - ] - } + "translations": { "en": ["yuppie"], "it": ["yuppie"] } }, { "synset_id": "ili:i94227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zany" - ], - "it": [ - "zanni" - ] - } + "translations": { "en": ["zany"], "it": ["zanni"] } }, { "synset_id": "ili:i94229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Zionist" - ], - "it": [ - "sionista" - ] - } + "translations": { "en": ["Zionist"], "it": ["sionista"] } }, { "synset_id": "ili:i94233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoo keeper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "guardiano di zoo" - ] - } + "translations": { "en": ["zoo keeper"], "it": ["GAP!", "guardiano di zoo"] } }, { "synset_id": "ili:i94234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoologist", - "animal scientist" - ], - "it": [ - "zoologo" - ] + "en": ["zoologist", "animal scientist"], + "it": ["zoologo"] } }, { "synset_id": "ili:i94241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Abraham", - "Ibrahim" - ], - "it": [ - "Abramo" - ] - } + "translations": { "en": ["Abraham", "Ibrahim"], "it": ["Abramo"] } }, { "synset_id": "ili:i94249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aeschylus" - ], - "it": [ - "Eschilo" - ] - } + "translations": { "en": ["Aeschylus"], "it": ["Eschilo"] } }, { "synset_id": "ili:i94250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aesop" - ], - "it": [ - "Esopo" - ] - } + "translations": { "en": ["Aesop"], "it": ["Esopo"] } }, { "synset_id": "ili:i94305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Antichrist" - ], - "it": [ - "anticristo" - ] - } + "translations": { "en": ["Antichrist"], "it": ["anticristo"] } }, { "synset_id": "ili:i94319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aristophanes" - ], - "it": [ - "Aristofane" - ] - } + "translations": { "en": ["Aristophanes"], "it": ["Aristofane"] } }, { "synset_id": "ili:i94320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Aristotle" - ], - "it": [ - "Aristotele" - ] - } + "translations": { "en": ["Aristotle"], "it": ["Aristotele"] } }, { "synset_id": "ili:i94333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Arthur", - "King Arthur" - ], - "it": [ - "Artù" - ] - } + "translations": { "en": ["Arthur", "King Arthur"], "it": ["Artù"] } }, { "synset_id": "ili:i94347", @@ -271778,94 +140050,55 @@ "Scourge of God", "Scourge of the Gods" ], - "it": [ - "Attila" - ] + "it": ["Attila"] } }, { "synset_id": "ili:i94358", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bach", - "Johann Sebastian Bach" - ], - "it": [ - "Bach", - "Johann Sebastian Bach" - ] + "en": ["Bach", "Johann Sebastian Bach"], + "it": ["Bach", "Johann Sebastian Bach"] } }, { "synset_id": "ili:i94419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Beethoven", - "van Beethoven", - "Ludwig van Beethoven" - ], - "it": [ - "Beethoven", - "Ludwig van Beethoven" - ] + "en": ["Beethoven", "van Beethoven", "Ludwig van Beethoven"], + "it": ["Beethoven", "Ludwig van Beethoven"] } }, { "synset_id": "ili:i94535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brahms", - "Johannes Brahms" - ], - "it": [ - "Johannes Brahms", - "Brahms" - ] + "en": ["Brahms", "Johannes Brahms"], + "it": ["Johannes Brahms", "Brahms"] } }, { "synset_id": "ili:i94574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brutus", - "Marcus Junius Brutus" - ], - "it": [ - "Bruto" - ] + "en": ["Brutus", "Marcus Junius Brutus"], + "it": ["Bruto"] } }, { "synset_id": "ili:i94620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Caesar", - "Julius Caesar", - "Gaius Julius Caesar" - ], - "it": [ - "Cesare", - "cesare" - ] + "en": ["Caesar", "Julius Caesar", "Gaius Julius Caesar"], + "it": ["Cesare", "cesare"] } }, { "synset_id": "ili:i94668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cassius", - "Cassius Longinus", - "Gaius Cassius Longinus" - ], - "it": [ - "Cassio" - ] + "en": ["Cassius", "Cassius Longinus", "Gaius Cassius Longinus"], + "it": ["Cassio"] } }, { @@ -271879,65 +140112,37 @@ "Charles I", "Charles the Great" ], - "it": [ - "Carlo Magno" - ] + "it": ["Carlo Magno"] } }, { "synset_id": "ili:i94719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chopin", - "Frederic Francois Chopin" - ], - "it": [ - "Fryderyk Chopin", - "Frederic Chopin", - "Chopin" - ] + "en": ["Chopin", "Frederic Francois Chopin"], + "it": ["Fryderyk Chopin", "Frederic Chopin", "Chopin"] } }, { "synset_id": "ili:i94726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cicero", - "Marcus Tullius Cicero", - "Tully" - ], - "it": [ - "Cicerone" - ] + "en": ["Cicero", "Marcus Tullius Cicero", "Tully"], + "it": ["Cicerone"] } }, { "synset_id": "ili:i94727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cimabue", - "Giovanni Cimabue" - ], - "it": [ - "Cimabue", - "Giovanni Cimabue" - ] + "en": ["Cimabue", "Giovanni Cimabue"], + "it": ["Cimabue", "Giovanni Cimabue"] } }, { "synset_id": "ili:i94744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Cleopatra" - ], - "it": [ - "Cleopatra" - ] - } + "translations": { "en": ["Cleopatra"], "it": ["Cleopatra"] } }, { "synset_id": "ili:i94748", @@ -271949,10 +140154,7 @@ "William Jefferson Clinton", "President Clinton" ], - "it": [ - "Bill Clinton", - "Clinton" - ] + "it": ["Bill Clinton", "Clinton"] } }, { @@ -271965,24 +140167,15 @@ "Cristoforo Colombo", "Cristobal Colon" ], - "it": [ - "Colombo", - "Cristoforo Colombo" - ] + "it": ["Colombo", "Cristoforo Colombo"] } }, { "synset_id": "ili:i94784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Copernicus", - "Nicolaus Copernicus", - "Mikolaj Kopernik" - ], - "it": [ - "Copernico" - ] + "en": ["Copernicus", "Nicolaus Copernicus", "Mikolaj Kopernik"], + "it": ["Copernico"] } }, { @@ -271997,72 +140190,35 @@ "Hernan Cortes", "Hernan Cortez" ], - "it": [ - "Hernán Cortés", - "Fernando Cortés", - "Fernando Cortes" - ] + "it": ["Hernán Cortés", "Fernando Cortés", "Fernando Cortes"] } }, { "synset_id": "ili:i94860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "David" - ], - "it": [ - "Davide" - ] - } + "translations": { "en": ["David"], "it": ["Davide"] } }, { "synset_id": "ili:i94897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Demosthenes" - ], - "it": [ - "Demostene" - ] - } + "translations": { "en": ["Demosthenes"], "it": ["Demostene"] } }, { "synset_id": "ili:i95045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Epicurus" - ], - "it": [ - "Epicuro" - ] - } + "translations": { "en": ["Epicurus"], "it": ["Epicuro"] } }, { "synset_id": "ili:i95058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Euclid" - ], - "it": [ - "Euclide" - ] - } + "translations": { "en": ["Euclid"], "it": ["Euclide"] } }, { "synset_id": "ili:i95354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gropius", - "Walter Gropius" - ], - "it": [ - "Walter Gropius" - ] + "en": ["Gropius", "Walter Gropius"], + "it": ["Walter Gropius"] } }, { @@ -272075,205 +140231,97 @@ "George Frederick Handel", "Georg Friedrich Handel" ], - "it": [ - "Handel", - "Georg Friedrich Handel" - ] + "it": ["Handel", "Georg Friedrich Handel"] } }, { "synset_id": "ili:i95413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hannibal" - ], - "it": [ - "Annibale" - ] - } + "translations": { "en": ["Hannibal"], "it": ["Annibale"] } }, { "synset_id": "ili:i95454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Haydn", - "Joseph Haydn", - "Franz Joseph Haydn" - ], - "it": [ - "Haydn", - "Franz Joseph Haydn" - ] + "en": ["Haydn", "Joseph Haydn", "Franz Joseph Haydn"], + "it": ["Haydn", "Franz Joseph Haydn"] } }, { "synset_id": "ili:i95503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Herod", - "Herod the Great" - ], - "it": [ - "Erode" - ] - } + "translations": { "en": ["Herod", "Herod the Great"], "it": ["Erode"] } }, { "synset_id": "ili:i95504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Herodotus" - ], - "it": [ - "Erodoto" - ] - } + "translations": { "en": ["Herodotus"], "it": ["Erodoto"] } }, { "synset_id": "ili:i95537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hippocrates" - ], - "it": [ - "Ippocrate" - ] - } + "translations": { "en": ["Hippocrates"], "it": ["Ippocrate"] } }, { "synset_id": "ili:i95543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hitler", - "Adolf Hitler", - "Der Fuhrer" - ], - "it": [ - "Hitler" - ] + "en": ["Hitler", "Adolf Hitler", "Der Fuhrer"], + "it": ["Hitler"] } }, { "synset_id": "ili:i95571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Homer" - ], - "it": [ - "Omero" - ] - } + "translations": { "en": ["Homer"], "it": ["Omero"] } }, { "synset_id": "ili:i95662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Isaac" - ], - "it": [ - "Isacco" - ] - } + "translations": { "en": ["Isaac"], "it": ["Isacco"] } }, { "synset_id": "ili:i95710", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jeremiah" - ], - "it": [ - "Geremia" - ] - } + "translations": { "en": ["Jeremiah"], "it": ["Geremia"] } }, { "synset_id": "ili:i95743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Jonah" - ], - "it": [ - "Giona" - ] - } + "translations": { "en": ["Jonah"], "it": ["Giona"] } }, { "synset_id": "ili:i95758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Joshua" - ], - "it": [ - "Giosué" - ] - } + "translations": { "en": ["Joshua"], "it": ["Giosué"] } }, { "synset_id": "ili:i95764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Judas", - "Judas Iscariot" - ], - "it": [ - "Giuda", - "Giuda Iscariota" - ] + "en": ["Judas", "Judas Iscariot"], + "it": ["Giuda", "Giuda Iscariota"] } }, { "synset_id": "ili:i95950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Leonardo", - "Leonardo da Vinci", - "da Vinci" - ], - "it": [ - "Leonardo", - "Leonardo da Vinci" - ] + "en": ["Leonardo", "Leonardo da Vinci", "da Vinci"], + "it": ["Leonardo", "Leonardo da Vinci"] } }, { "synset_id": "ili:i96049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Luther", - "Martin Luther" - ], - "it": [ - "Lutero" - ] - } + "translations": { "en": ["Luther", "Martin Luther"], "it": ["Lutero"] } }, { "synset_id": "ili:i96070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Magellan", - "Ferdinand Magellan", - "Fernao Magalhaes" - ], - "it": [ - "Magellano", - "Ferdinando Magellano" - ] + "en": ["Magellan", "Ferdinand Magellan", "Fernao Magalhaes"], + "it": ["Magellano", "Ferdinando Magellano"] } }, { @@ -272286,65 +140334,36 @@ "Mary Magdalen", "St. Mary Magdalen" ], - "it": [ - "Maddalena" - ] + "it": ["Maddalena"] } }, { "synset_id": "ili:i96239", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Michelangelo", - "Michelangelo Buonarroti" - ], - "it": [ - "Michelangelo", - "Michelangelo Buonarroti" - ] + "en": ["Michelangelo", "Michelangelo Buonarroti"], + "it": ["Michelangelo", "Michelangelo Buonarroti"] } }, { "synset_id": "ili:i96275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mohammed", - "Mohammad", - "Muhammad", - "Mahomet", - "Mahound" - ], - "it": [ - "Maometto" - ] + "en": ["Mohammed", "Mohammad", "Muhammad", "Mahomet", "Mahound"], + "it": ["Maometto"] } }, { "synset_id": "ili:i96329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Moses" - ], - "it": [ - "Mosè" - ] - } + "translations": { "en": ["Moses"], "it": ["Mosè"] } }, { "synset_id": "ili:i96335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mozart", - "Wolfgang Amadeus Mozart" - ], - "it": [ - "Mozart", - "Wolfgang Amadeus Mozart" - ] + "en": ["Mozart", "Wolfgang Amadeus Mozart"], + "it": ["Mozart", "Wolfgang Amadeus Mozart"] } }, { @@ -272358,124 +140377,62 @@ "Bonaparte", "Little Corporal" ], - "it": [ - "Napoleone" - ] + "it": ["Napoleone"] } }, { "synset_id": "ili:i96412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Noah" - ], - "it": [ - "Noè" - ] - } + "translations": { "en": ["Noah"], "it": ["Noè"] } }, { "synset_id": "ili:i96548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Petrarch", - "Petrarca", - "Francesco Petrarca" - ], - "it": [ - "Petrarca" - ] + "en": ["Petrarch", "Petrarca", "Francesco Petrarca"], + "it": ["Petrarca"] } }, { "synset_id": "ili:i96566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Picasso", - "Pablo Picasso" - ], - "it": [ - "Picasso", - "Pablo Picasso" - ] + "en": ["Picasso", "Pablo Picasso"], + "it": ["Picasso", "Pablo Picasso"] } }, { "synset_id": "ili:i96569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pindar" - ], - "it": [ - "Pindaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Pindar"], "it": ["Pindaro"] } }, { "synset_id": "ili:i96589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plato" - ], - "it": [ - "Platone" - ] - } + "translations": { "en": ["Plato"], "it": ["Platone"] } }, { "synset_id": "ili:i96594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plutarch" - ], - "it": [ - "Plutarco" - ] - } + "translations": { "en": ["Plutarch"], "it": ["Plutarco"] } }, { "synset_id": "ili:i96604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pompey", - "Gnaeus Pompeius Magnus", - "Pompey the Great" - ], - "it": [ - "Pompeo" - ] + "en": ["Pompey", "Gnaeus Pompeius Magnus", "Pompey the Great"], + "it": ["Pompeo"] } }, { "synset_id": "ili:i96628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Priam" - ], - "it": [ - "Priamo" - ] - } + "translations": { "en": ["Priam"], "it": ["Priamo"] } }, { "synset_id": "ili:i96649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pythagoras" - ], - "it": [ - "Pitagora" - ] - } + "translations": { "en": ["Pythagoras"], "it": ["Pitagora"] } }, { "synset_id": "ili:i96688", @@ -272487,36 +140444,23 @@ "Rembrandt van Ryn", "Rembrandt Harmensz van Rijn" ], - "it": [ - "Rembrandt" - ] + "it": ["Rembrandt"] } }, { "synset_id": "ili:i96760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rossini", - "Giloacchino Antonio Rossini" - ], - "it": [ - "Rossini", - "Gioacchino Rossini" - ] + "en": ["Rossini", "Giloacchino Antonio Rossini"], + "it": ["Rossini", "Gioacchino Rossini"] } }, { "synset_id": "ili:i96766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rousseau", - "Jean-Jacques Rousseau" - ], - "it": [ - "Rousseau" - ] + "en": ["Rousseau", "Jean-Jacques Rousseau"], + "it": ["Rousseau"] } }, { @@ -272530,47 +140474,25 @@ "William Shakspere", "Bard of Avon" ], - "it": [ - "Shakespeare" - ] + "it": ["Shakespeare"] } }, { "synset_id": "ili:i96957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Socrates" - ], - "it": [ - "Socrate" - ] - } + "translations": { "en": ["Socrates"], "it": ["Socrate"] } }, { "synset_id": "ili:i97158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thucydides" - ], - "it": [ - "Tucidide" - ] - } + "translations": { "en": ["Thucydides"], "it": ["Tucidide"] } }, { "synset_id": "ili:i97170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Titian", - "Tiziano Vecellio" - ], - "it": [ - "Tiziano", - "Tiziano Vecellio" - ] + "en": ["Titian", "Tiziano Vecellio"], + "it": ["Tiziano", "Tiziano Vecellio"] } }, { @@ -272583,101 +140505,59 @@ "Verrazzano", "Giovanni da Verrazzano" ], - "it": [ - "Giovanni da Verrazzano" - ] + "it": ["Giovanni da Verrazzano"] } }, { "synset_id": "ili:i97293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vespucci", - "Amerigo Vespucci", - "Americus Vespucius" - ], - "it": [ - "Amerigo Vespucci" - ] + "en": ["Vespucci", "Amerigo Vespucci", "Americus Vespucius"], + "it": ["Amerigo Vespucci"] } }, { "synset_id": "ili:i97307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Virgil", - "Vergil", - "Publius Vergilius Maro" - ], - "it": [ - "Virgilio" - ] + "en": ["Virgil", "Vergil", "Publius Vergilius Maro"], + "it": ["Virgilio"] } }, { "synset_id": "ili:i97321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wagner", - "Richard Wagner", - "Wilhelm Richard Wagner" - ], - "it": [ - "Wagner", - "Richard Wagner" - ] + "en": ["Wagner", "Richard Wagner", "Wilhelm Richard Wagner"], + "it": ["Wagner", "Richard Wagner"] } }, { "synset_id": "ili:i97352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Washington", - "George Washington", - "President Washington" - ], - "it": [ - "Washington" - ] + "en": ["Washington", "George Washington", "President Washington"], + "it": ["Washington"] } }, { "synset_id": "ili:i97550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno naturale", - "natura" - ] + "en": ["natural phenomenon"], + "it": ["fenomeno naturale", "natura"] } }, { "synset_id": "ili:i97551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "levitation" - ], - "it": [ - "levitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["levitation"], "it": ["levitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metempsychosis", - "rebirth" - ], + "en": ["metempsychosis", "rebirth"], "it": [ "metempsicosi", "reincarnazione", @@ -272689,79 +140569,40 @@ { "synset_id": "ili:i97554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allotropy", - "allotropism" - ], - "it": [ - "allotropia" - ] - } + "translations": { "en": ["allotropy", "allotropism"], "it": ["allotropia"] } }, { "synset_id": "ili:i97556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "photoconductivity", - "photoconduction" - ], - "it": [ - "fotoconducibilità", - "fotoconduttività" - ] + "en": ["photoconductivity", "photoconduction"], + "it": ["fotoconducibilità", "fotoconduttività"] } }, { "synset_id": "ili:i97557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "superconductivity" - ], - "it": [ - "superconduttività" - ] - } + "translations": { "en": ["superconductivity"], "it": ["superconduttività"] } }, { "synset_id": "ili:i97559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photoemission" - ], - "it": [ - "fotoemissione" - ] - } + "translations": { "en": ["photoemission"], "it": ["fotoemissione"] } }, { "synset_id": "ili:i97560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crystallization", - "crystallisation", - "crystallizing" - ], - "it": [ - "cristallizzazione" - ] + "en": ["crystallization", "crystallisation", "crystallizing"], + "it": ["cristallizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "efflorescence", - "bloom" - ], - "it": [ - "efflorescenza" - ] + "en": ["efflorescence", "bloom"], + "it": ["efflorescenza"] } }, { @@ -272790,160 +140631,76 @@ { "synset_id": "ili:i97569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "alterazione", - "cambiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["alterazione", "cambiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i97575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "harvest" - ], - "it": [ - "messe" - ] - } + "translations": { "en": ["harvest"], "it": ["messe"] } }, { "synset_id": "ili:i97576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impact", - "wallop" - ], - "it": [ - "impatto", - "effetto" - ] - } + "translations": { "en": ["impact", "wallop"], "it": ["impatto", "effetto"] } }, { "synset_id": "ili:i97577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "influence" - ], - "it": [ - "influenza" - ] - } + "translations": { "en": ["influence"], "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repercussion", - "reverberation" - ], - "it": [ - "contraccolpo", - "ripercussione" - ] + "en": ["repercussion", "reverberation"], + "it": ["contraccolpo", "ripercussione"] } }, { "synset_id": "ili:i97588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "response" - ], - "it": [ - "risposta" - ] - } + "translations": { "en": ["response"], "it": ["risposta"] } }, { "synset_id": "ili:i97590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "side effect", - "fallout" - ], - "it": [ - "effetto collaterale" - ] + "en": ["side effect", "fallout"], + "it": ["effetto collaterale"] } }, { "synset_id": "ili:i97592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "geological phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno geologico" - ] + "en": ["geological phenomenon"], + "it": ["fenomeno geologico"] } }, { "synset_id": "ili:i97594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luck", - "fortune", - "chance", - "hazard" - ], - "it": [ - "destino", - "sorte", - "caso", - "fortuna" - ] + "en": ["luck", "fortune", "chance", "hazard"], + "it": ["destino", "sorte", "caso", "fortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i97595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luck", - "fortune" - ], - "it": [ - "fortuna" - ] - } + "translations": { "en": ["luck", "fortune"], "it": ["fortuna"] } }, { "synset_id": "ili:i97597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "physical phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno fisico" - ] - } + "translations": { "en": ["physical phenomenon"], "it": ["fenomeno fisico"] } }, { "synset_id": "ili:i97598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aberration", - "distortion", - "optical aberration" - ], - "it": [ - "distorsione" - ] + "en": ["aberration", "distortion", "optical aberration"], + "it": ["distorsione"] } }, { @@ -272956,289 +140713,151 @@ "autogeny", "spontaneous generation" ], - "it": [ - "abiogenesi", - "autogenesi" - ] + "it": ["abiogenesi", "autogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i97601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spectrum" - ], - "it": [ - "spettro" - ] - } + "translations": { "en": ["spectrum"], "it": ["spettro"] } }, { "synset_id": "ili:i97603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinic radiation", - "actinic ray" - ], - "it": [ - "radiazione attinica", - "raggio attinico" - ] + "en": ["actinic radiation", "actinic ray"], + "it": ["radiazione attinica", "raggio attinico"] } }, { "synset_id": "ili:i97609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerosol" - ], - "it": [ - "aerosol" - ] - } + "translations": { "en": ["aerosol"], "it": ["aerosol"] } }, { "synset_id": "ili:i97611", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air pocket", - "pocket", - "air hole" - ], - "it": [ - "vuoto d'aria" - ] + "en": ["air pocket", "pocket", "air hole"], + "it": ["vuoto d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i97612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slipstream", - "airstream", - "race", - "backwash", - "wash" - ], - "it": [ - "getto" - ] + "en": ["slipstream", "airstream", "race", "backwash", "wash"], + "it": ["getto"] } }, { "synset_id": "ili:i97613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airstream" - ], - "it": [ - "corrente" - ] - } + "translations": { "en": ["airstream"], "it": ["corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i97618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alternation of generations", - "heterogenesis", - "xenogenesis" - ], - "it": [ - "eterogenesi" - ] + "en": ["alternation of generations", "heterogenesis", "xenogenesis"], + "it": ["eterogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i97620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metagenesis", - "digenesis" - ], - "it": [ - "metagenesi" - ] - } + "translations": { "en": ["metagenesis", "digenesis"], "it": ["metagenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i97621", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amperage" - ], - "it": [ - "amperaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["amperage"], "it": ["amperaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i97622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annual ring", - "growth ring" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["annual ring", "growth ring"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i97623", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antitrades" - ], - "it": [ - "antialiseo", - "contraliseo", - "controalisei", - "controaliseo" - ] + "en": ["antitrades"], + "it": ["antialiseo", "contraliseo", "controalisei", "controaliseo"] } }, { "synset_id": "ili:i97626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atmospheric phenomenon" - ], - "it": [ - "fenomeno atmosferico" - ] + "en": ["atmospheric phenomenon"], + "it": ["fenomeno atmosferico"] } }, { "synset_id": "ili:i97627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atomic energy", - "nuclear energy" - ], - "it": [ - "energia nucleare", - "nucleare" - ] + "en": ["atomic energy", "nuclear energy"], + "it": ["energia nucleare", "nucleare"] } }, { "synset_id": "ili:i97630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "attraction", - "attractive force" - ], - "it": [ - "attrazione" - ] + "en": ["attraction", "attractive force"], + "it": ["attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repulsion", - "repulsive force" - ], - "it": [ - "repulsione" - ] + "en": ["repulsion", "repulsive force"], + "it": ["repulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i97633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aureole", - "corona" - ], - "it": [ - "aureola", - "corona solare" - ] + "en": ["aureole", "corona"], + "it": ["aureola", "corona solare"] } }, { "synset_id": "ili:i97634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aurora" - ], - "it": [ - "aurora" - ] - } + "translations": { "en": ["aurora"], "it": ["aurora"] } }, { "synset_id": "ili:i97635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aurora australis", - "southern lights" - ], - "it": [ - "aurora astrale" - ] + "en": ["aurora australis", "southern lights"], + "it": ["aurora astrale"] } }, { "synset_id": "ili:i97636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aurora borealis", - "northern lights" - ], - "it": [ - "aurora boreale" - ] + "en": ["aurora borealis", "northern lights"], + "it": ["aurora boreale"] } }, { "synset_id": "ili:i97637", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autofluorescence" - ], - "it": [ - "autofluorescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["autofluorescence"], "it": ["autofluorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad luck", - "mischance", - "mishap" - ], - "it": [ - "sfortuna", - "sfiga", - "iella" - ] + "en": ["bad luck", "mischance", "mishap"], + "it": ["sfortuna", "sfiga", "iella"] } }, { @@ -273268,412 +140887,189 @@ "synset_id": "ili:i97649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood pressure" - ], - "it": [ - "pressione del sangue", - "pressione sanguigna" - ] + "en": ["blood pressure"], + "it": ["pressione del sangue", "pressione sanguigna"] } }, { "synset_id": "ili:i97657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breeze", - "zephyr", - "gentle wind", - "air" - ], - "it": [ - "arietta", - "aura", - "brezza", - "zeffiro", - "zefiro" - ] + "en": ["breeze", "zephyr", "gentle wind", "air"], + "it": ["arietta", "aura", "brezza", "zeffiro", "zefiro"] } }, { "synset_id": "ili:i97658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sea breeze" - ], - "it": [ - "brezza di mare", - "brezza marina", - "ponentino" - ] + "en": ["sea breeze"], + "it": ["brezza di mare", "brezza marina", "ponentino"] } }, { "synset_id": "ili:i97659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breath" - ], - "it": [ - "alito", - "soffio" - ] - } + "translations": { "en": ["breath"], "it": ["alito", "soffio"] } }, { "synset_id": "ili:i97660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light air" - ], - "it": [ - "bava di vento" - ] - } + "translations": { "en": ["light air"], "it": ["bava di vento"] } }, { "synset_id": "ili:i97661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light breeze" - ], - "it": [ - "aura", - "brezza leggera" - ] - } + "translations": { "en": ["light breeze"], "it": ["aura", "brezza leggera"] } }, { "synset_id": "ili:i97662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gentle breeze" - ], - "it": [ - "brezza tesa" - ] - } + "translations": { "en": ["gentle breeze"], "it": ["brezza tesa"] } }, { "synset_id": "ili:i97663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moderate breeze" - ], - "it": [ - "vento moderato" - ] - } + "translations": { "en": ["moderate breeze"], "it": ["vento moderato"] } }, { "synset_id": "ili:i97664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresh breeze" - ], - "it": [ - "vento teso" - ] - } + "translations": { "en": ["fresh breeze"], "it": ["vento teso"] } }, { "synset_id": "ili:i97665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strong breeze" - ], - "it": [ - "vento fresco" - ] - } + "translations": { "en": ["strong breeze"], "it": ["vento fresco"] } }, { "synset_id": "ili:i97668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candlelight", - "candle flame" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lume di candela" - ] + "en": ["candlelight", "candle flame"], + "it": ["GAP!", "lume di candela"] } }, { "synset_id": "ili:i97669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacitance", - "electrical capacity", - "capacity" - ], - "it": [ - "capacità" - ] + "en": ["capacitance", "electrical capacity", "capacity"], + "it": ["capacità"] } }, { "synset_id": "ili:i97671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capillarity", - "capillary action" - ], - "it": [ - "capillarità" - ] + "en": ["capillarity", "capillary action"], + "it": ["capillarità"] } }, { "synset_id": "ili:i97672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catastrophe", - "cataclysm" - ], - "it": [ - "calamità", - "cataclisma", - "catastrofe" - ] + "en": ["catastrophe", "cataclysm"], + "it": ["calamità", "cataclisma", "catastrofe"] } }, { "synset_id": "ili:i97674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continental drift" - ], - "it": [ - "deriva dei continenti" - ] + "en": ["continental drift"], + "it": ["deriva dei continenti"] } }, { "synset_id": "ili:i97677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chaos" - ], - "it": [ - "caos" - ] - } + "translations": { "en": ["chaos"], "it": ["caos"] } }, { "synset_id": "ili:i97678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge", - "electric charge" - ], - "it": [ - "carica" - ] - } + "translations": { "en": ["charge", "electric charge"], "it": ["carica"] } }, { "synset_id": "ili:i97685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemical bond", - "bond" - ], - "it": [ - "legame" - ] - } + "translations": { "en": ["chemical bond", "bond"], "it": ["legame"] } }, { "synset_id": "ili:i97687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cohesion" - ], - "it": [ - "coesione" - ] - } + "translations": { "en": ["cohesion"], "it": ["coesione"] } }, { "synset_id": "ili:i97701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circulation" - ], - "it": [ - "circolazione", - "circolo" - ] - } + "translations": { "en": ["circulation"], "it": ["circolazione", "circolo"] } }, { "synset_id": "ili:i97705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cloud" - ], - "it": [ - "nube", - "nuvola" - ] - } + "translations": { "en": ["cloud"], "it": ["nube", "nuvola"] } }, { "synset_id": "ili:i97707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cold weather" - ], - "it": [ - "gelo" - ] - } + "translations": { "en": ["cold weather"], "it": ["gelo"] } }, { "synset_id": "ili:i97709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze", - "frost" - ], - "it": [ - "gelata" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze", "frost"], "it": ["gelata"] } }, { "synset_id": "ili:i97719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crosswind" - ], - "it": [ - "vento di traverso" - ] - } + "translations": { "en": ["crosswind"], "it": ["vento di traverso"] } }, { "synset_id": "ili:i97720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fohn", - "foehn" - ], - "it": [ - "fohn", - "foehn" - ] - } + "translations": { "en": ["fohn", "foehn"], "it": ["fohn", "foehn"] } }, { "synset_id": "ili:i97724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "headwind" - ], - "it": [ - "vento di prua" - ] - } + "translations": { "en": ["headwind"], "it": ["vento di prua"] } }, { "synset_id": "ili:i97726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tailwind" - ], - "it": [ - "vento in coda" - ] - } + "translations": { "en": ["tailwind"], "it": ["vento in coda"] } }, { "synset_id": "ili:i97727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "current", - "electric current" - ], - "it": [ - "corrente", - "corrente elettrica" - ] + "en": ["current", "electric current"], + "it": ["corrente", "corrente elettrica"] } }, { "synset_id": "ili:i97728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclone" - ], - "it": [ - "ciclone" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclone"], "it": ["ciclone"] } }, { "synset_id": "ili:i97730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daylight" - ], - "it": [ - "chiaro", - "luce" - ] - } + "translations": { "en": ["daylight"], "it": ["chiaro", "luce"] } }, { "synset_id": "ili:i97731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death" - ], - "it": [ - "morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death"], "it": ["morte"] } }, { "synset_id": "ili:i97733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decay", - "decomposition" - ], + "en": ["decay", "decomposition"], "it": [ "decomponimento", "decomposizione", @@ -273686,175 +141082,87 @@ { "synset_id": "ili:i97740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lode", - "load" - ], - "it": [ - "vena" - ] - } + "translations": { "en": ["lode", "load"], "it": ["vena"] } }, { "synset_id": "ili:i97741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensation", - "condensate" - ], - "it": [ - "condensa" - ] - } + "translations": { "en": ["condensation", "condensate"], "it": ["condensa"] } }, { "synset_id": "ili:i97745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffraction" - ], - "it": [ - "diffrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["diffraction"], "it": ["diffrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "direct current", - "DC", - "direct electric current" - ], - "it": [ - "corrente continua" - ] + "en": ["direct current", "DC", "direct electric current"], + "it": ["corrente continua"] } }, { "synset_id": "ili:i97750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drift", - "impetus", - "impulsion" - ], - "it": [ - "impeto", - "slancio" - ] + "en": ["drift", "impetus", "impulsion"], + "it": ["impeto", "slancio"] } }, { "synset_id": "ili:i97751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dust devil" - ], - "it": [ - "mulinello di polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["dust devil"], "it": ["mulinello di polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i97752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dust storm", - "duster", - "sandstorm", - "sirocco" - ], - "it": [ - "tempesta di sabbia" - ] + "en": ["dust storm", "duster", "sandstorm", "sirocco"], + "it": ["tempesta di sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i97753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "east wind", - "easter", - "easterly" - ], - "it": [ - "levante" - ] + "en": ["east wind", "easter", "easterly"], + "it": ["levante"] } }, { "synset_id": "ili:i97754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northwest wind", - "northwester" - ], - "it": [ - "maestrale", - "maestro" - ] + "en": ["northwest wind", "northwester"], + "it": ["maestrale", "maestro"] } }, { "synset_id": "ili:i97759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrical power", - "electric power", - "wattage" - ], - "it": [ - "wattaggio" - ] + "en": ["electrical power", "electric power", "wattage"], + "it": ["wattaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i97763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electricity" - ], - "it": [ - "elettricità" - ] - } + "translations": { "en": ["electricity"], "it": ["elettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i97764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galvanism" - ], - "it": [ - "galvanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["galvanism"], "it": ["galvanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electricity", - "electrical energy" - ], - "it": [ - "elettricità", - "luce" - ] + "en": ["electricity", "electrical energy"], + "it": ["elettricità", "luce"] } }, { @@ -273866,403 +141174,193 @@ "electromagnetic wave", "nonparticulate radiation" ], - "it": [ - "onda elettromagnetica", - "radiazione elettromagnetica" - ] + "it": ["onda elettromagnetica", "radiazione elettromagnetica"] } }, { "synset_id": "ili:i97767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Hertzian wave" - ], - "it": [ - "radioonda" - ] - } + "translations": { "en": ["Hertzian wave"], "it": ["radioonda"] } }, { "synset_id": "ili:i97771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "energy", - "free energy" - ], - "it": [ - "energia" - ] - } + "translations": { "en": ["energy", "free energy"], "it": ["energia"] } }, { "synset_id": "ili:i97773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "power" - ], - "it": [ - "energia", - "potenza" - ] - } + "translations": { "en": ["power"], "it": ["energia", "potenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "work" - ], - "it": [ - "lavoro" - ] - } + "translations": { "en": ["work"], "it": ["lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i97776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epiphenomenon" - ], - "it": [ - "epifenomeno" - ] - } + "translations": { "en": ["epiphenomenon"], "it": ["epifenomeno"] } }, { "synset_id": "ili:i97777", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "event" - ], - "it": [ - "evento" - ] - } + "translations": { "en": ["event"], "it": ["evento"] } }, { "synset_id": "ili:i97781", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood", - "inundation", - "deluge", - "alluvion" - ], - "it": [ - "allagamento", - "alluvione", - "inondazione" - ] + "en": ["flood", "inundation", "deluge", "alluvion"], + "it": ["allagamento", "alluvione", "inondazione"] } }, { "synset_id": "ili:i97786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focus", - "focal point" - ], - "it": [ - "punto focale", - "fuoco" - ] + "en": ["focus", "focal point"], + "it": ["punto focale", "fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i97787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "food chain" - ], - "it": [ - "catena alimentare" - ] - } + "translations": { "en": ["food chain"], "it": ["catena alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i97790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fair weather", - "sunshine", - "temperateness" - ], - "it": [ - "sole" - ] + "en": ["fair weather", "sunshine", "temperateness"], + "it": ["sole"] } }, { "synset_id": "ili:i97792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field", - "field of force", - "force field" - ], - "it": [ - "campo", - "campo di forze" - ] + "en": ["field", "field of force", "force field"], + "it": ["campo", "campo di forze"] } }, { "synset_id": "ili:i97798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "firelight" - ], - "it": [ - "GAP!", - "bagliore del fuoco" - ] + "en": ["firelight"], + "it": ["GAP!", "bagliore del fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i97800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluorescence" - ], - "it": [ - "fluorescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["fluorescence"], "it": ["fluorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fog" - ], - "it": [ - "caligine", - "nebbia" - ] - } + "translations": { "en": ["fog"], "it": ["caligine", "nebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i97803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "force" - ], - "it": [ - "forza" - ] - } + "translations": { "en": ["force"], "it": ["forza"] } }, { "synset_id": "ili:i97806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "friction", - "rubbing" - ], - "it": [ - "attrito" - ] - } + "translations": { "en": ["friction", "rubbing"], "it": ["attrito"] } }, { "synset_id": "ili:i97810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grip", - "traction", - "adhesive friction" - ], - "it": [ - "aderenza" - ] + "en": ["grip", "traction", "adhesive friction"], + "it": ["aderenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "front" - ], - "it": [ - "fronte" - ] - } + "translations": { "en": ["front"], "it": ["fronte"] } }, { "synset_id": "ili:i97812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warm front" - ], - "it": [ - "fronte caldo" - ] - } + "translations": { "en": ["warm front"], "it": ["fronte caldo"] } }, { "synset_id": "ili:i97816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenhouse effect", - "greenhouse warming" - ], - "it": [ - "effetto serra" - ] + "en": ["greenhouse effect", "greenhouse warming"], + "it": ["effetto serra"] } }, { "synset_id": "ili:i97819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gale" - ], - "it": [ - "bufera" - ] - } + "translations": { "en": ["gale"], "it": ["bufera"] } }, { "synset_id": "ili:i97820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moderate gale", - "near gale" - ], - "it": [ - "vento forte" - ] + "en": ["moderate gale", "near gale"], + "it": ["vento forte"] } }, { "synset_id": "ili:i97821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fresh gale" - ], - "it": [ - "burrasca moderata" - ] - } + "translations": { "en": ["fresh gale"], "it": ["burrasca moderata"] } }, { "synset_id": "ili:i97822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strong gale" - ], - "it": [ - "burrasca forte" - ] - } + "translations": { "en": ["strong gale"], "it": ["burrasca forte"] } }, { "synset_id": "ili:i97823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whole gale" - ], - "it": [ - "burrasca fortissima" - ] - } + "translations": { "en": ["whole gale"], "it": ["burrasca fortissima"] } }, { "synset_id": "ili:i97824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storm", - "violent storm" - ], - "it": [ - "bufera", - "burrasca", - "fortunale", - "tempesta", - "temporale" - ] + "en": ["storm", "violent storm"], + "it": ["bufera", "burrasca", "fortunale", "tempesta", "temporale"] } }, { "synset_id": "ili:i97826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gamma radiation", - "gamma ray" - ], - "it": [ - "radiazione gamma", - "raggio gamma" - ] + "en": ["gamma radiation", "gamma ray"], + "it": ["radiazione gamma", "raggio gamma"] } }, { "synset_id": "ili:i97827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gaslight" - ], - "it": [ - "illuminazione a gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gaslight"], "it": ["illuminazione a gas"] } }, { "synset_id": "ili:i97828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiance", - "glow", - "glowing" - ], - "it": [ - "emettenza", - "radianza" - ] + "en": ["radiance", "glow", "glowing"], + "it": ["emettenza", "radianza"] } }, { "synset_id": "ili:i97831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good luck", - "fluke", - "good fortune" - ], - "it": [ - "colpo di fortuna" - ] + "en": ["good luck", "fluke", "good fortune"], + "it": ["colpo di fortuna"] } }, { @@ -274275,207 +141373,92 @@ "gravitational attraction", "gravitational force" ], - "it": [ - "gravitazione", - "gravità" - ] + "it": ["gravitazione", "gravità"] } }, { "synset_id": "ili:i97837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gust", - "blast", - "blow" - ], - "it": [ - "folata", - "raffica", - "sbuffo", - "ventata" - ] + "en": ["gust", "blast", "blow"], + "it": ["folata", "raffica", "sbuffo", "ventata"] } }, { "synset_id": "ili:i97840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hail" - ], - "it": [ - "grandine" - ] - } + "translations": { "en": ["hail"], "it": ["grandine"] } }, { "synset_id": "ili:i97841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hailstorm" - ], - "it": [ - "grandinata" - ] - } + "translations": { "en": ["hailstorm"], "it": ["grandinata"] } }, { "synset_id": "ili:i97842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half-light" - ], - "it": [ - "penombra" - ] - } + "translations": { "en": ["half-light"], "it": ["penombra"] } }, { "synset_id": "ili:i97843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haze" - ], - "it": [ - "bruma", - "foschia" - ] - } + "translations": { "en": ["haze"], "it": ["bruma", "foschia"] } }, { "synset_id": "ili:i97844", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heat", - "heat energy" - ], - "it": [ - "calore" - ] - } + "translations": { "en": ["heat", "heat energy"], "it": ["calore"] } }, { "synset_id": "ili:i97847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hot weather" - ], - "it": [ - "caldura", - "calura", - "canicola", - "stellone" - ] + "en": ["hot weather"], + "it": ["caldura", "calura", "canicola", "stellone"] } }, { "synset_id": "ili:i97848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorcher" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giornata torrida" - ] - } + "translations": { "en": ["scorcher"], "it": ["GAP!", "giornata torrida"] } }, { "synset_id": "ili:i97849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sultriness" - ], - "it": [ - "afa", - "afosità", - "calura" - ] - } + "translations": { "en": ["sultriness"], "it": ["afa", "afosità", "calura"] } }, { "synset_id": "ili:i97850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurricane" - ], - "it": [ - "uragano" - ] - } + "translations": { "en": ["hurricane"], "it": ["uragano"] } }, { "synset_id": "ili:i97851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydroelectricity" - ], - "it": [ - "idroelettricità" - ] - } + "translations": { "en": ["hydroelectricity"], "it": ["idroelettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i97855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incandescence", - "glow" - ], - "it": [ - "incandescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["incandescence", "glow"], "it": ["incandescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "induction", - "inductance" - ], - "it": [ - "induttanza", - "induzione" - ] + "en": ["induction", "inductance"], + "it": ["induttanza", "induzione"] } }, { "synset_id": "ili:i97859", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-induction" - ], - "it": [ - "autoinduzione" - ] - } + "translations": { "en": ["self-induction"], "it": ["autoinduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i97860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inertia" - ], - "it": [ - "inerzia" - ] - } + "translations": { "en": ["inertia"], "it": ["inerzia"] } }, { "synset_id": "ili:i97864", @@ -274498,613 +141481,290 @@ { "synset_id": "ili:i97867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet propulsion" - ], - "it": [ - "gettopropulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["jet propulsion"], "it": ["gettopropulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i97868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet stream" - ], - "it": [ - "corrente a getto" - ] - } + "translations": { "en": ["jet stream"], "it": ["corrente a getto"] } }, { "synset_id": "ili:i97885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lamplight" - ], - "it": [ - "lume" - ] - } + "translations": { "en": ["lamplight"], "it": ["lume"] } }, { "synset_id": "ili:i97890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aerobiosis" - ], - "it": [ - "aerobiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["aerobiosis"], "it": ["aerobiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i97891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life cycle" - ], - "it": [ - "ciclo vitale" - ] - } + "translations": { "en": ["life cycle"], "it": ["ciclo vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i97892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "visible light", - "visible radiation" - ], - "it": [ - "luce", - "luce visibile", - "radiazione visibile" - ] + "en": ["light", "visible light", "visible radiation"], + "it": ["luce", "luce visibile", "radiazione visibile"] } }, { "synset_id": "ili:i97896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lightning" - ], - "it": [ - "baleno", - "fulmine", - "lampo" - ] + "en": ["lightning"], + "it": ["baleno", "fulmine", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i97901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "luminescence" - ], - "it": [ - "luminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["luminescence"], "it": ["luminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bioluminescence" - ], - "it": [ - "bioluminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["bioluminescence"], "it": ["bioluminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemiluminescence" - ], - "it": [ - "chemiluminescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["chemiluminescence"], "it": ["chemiluminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnetosphere" - ], - "it": [ - "magnetosfera" - ] - } + "translations": { "en": ["magnetosphere"], "it": ["magnetosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i97907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic field", - "magnetic flux", - "flux" - ], - "it": [ - "campo magnetico" - ] + "en": ["magnetic field", "magnetic flux", "flux"], + "it": ["campo magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i97909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beat" - ], - "it": [ - "battimento" - ] - } + "translations": { "en": ["beat"], "it": ["battimento"] } }, { "synset_id": "ili:i97910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resonance" - ], - "it": [ - "risonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["resonance"], "it": ["risonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i97912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resonance" - ], - "it": [ - "risonanza" - ] - } + "translations": { "en": ["resonance"], "it": ["risonanza"] } }, { "synset_id": "ili:i97919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diamagnetism" - ], - "it": [ - "diamagnetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["diamagnetism"], "it": ["diamagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferromagnetism" - ], - "it": [ - "ferromagnetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ferromagnetism"], "it": ["ferromagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paramagnetism" - ], - "it": [ - "paramagnetismo" - ] - } + "translations": { "en": ["paramagnetism"], "it": ["paramagnetismo"] } }, { "synset_id": "ili:i97924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sound" - ], - "it": [ - "suono" - ] - } + "translations": { "en": ["sound"], "it": ["suono"] } }, { "synset_id": "ili:i97926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trajectory", - "flight" - ], - "it": [ - "traiettoria" - ] - } + "translations": { "en": ["trajectory", "flight"], "it": ["traiettoria"] } }, { "synset_id": "ili:i97931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thaw", - "thawing", - "warming" - ], - "it": [ - "disgelo", - "scioglimento" - ] + "en": ["thaw", "thawing", "warming"], + "it": ["disgelo", "scioglimento"] } }, { "synset_id": "ili:i97932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microwave" - ], - "it": [ - "microonda" - ] - } + "translations": { "en": ["microwave"], "it": ["microonda"] } }, { "synset_id": "ili:i97933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midnight sun" - ], - "it": [ - "sole a mezzanotte" - ] - } + "translations": { "en": ["midnight sun"], "it": ["sole a mezzanotte"] } }, { "synset_id": "ili:i97934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mist" - ], - "it": [ - "bruma", - "caligine", - "foschia", - "nebbia", - "nebbiolina" - ] + "en": ["mist"], + "it": ["bruma", "caligine", "foschia", "nebbia", "nebbiolina"] } }, { "synset_id": "ili:i97935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mistral" - ], - "it": [ - "mistral" - ] - } + "translations": { "en": ["mistral"], "it": ["mistral"] } }, { "synset_id": "ili:i97936", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moment" - ], - "it": [ - "momento di una coppia" - ] - } + "translations": { "en": ["moment"], "it": ["momento di una coppia"] } }, { "synset_id": "ili:i97941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetic moment", - "moment of a magnet" - ], - "it": [ - "momento magnetico" - ] + "en": ["magnetic moment", "moment of a magnet"], + "it": ["momento magnetico"] } }, { "synset_id": "ili:i97942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteor", - "shooting star" - ], - "it": [ - "bolide", - "meteora", - "stella cadente" - ] + "en": ["meteor", "shooting star"], + "it": ["bolide", "meteora", "stella cadente"] } }, { "synset_id": "ili:i97943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bolide", - "fireball" - ], - "it": [ - "bolide", - "meteorite" - ] + "en": ["bolide", "fireball"], + "it": ["bolide", "meteorite"] } }, { "synset_id": "ili:i97945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monsoon" - ], - "it": [ - "monsone" - ] - } + "translations": { "en": ["monsoon"], "it": ["monsone"] } }, { "synset_id": "ili:i97946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monsoon" - ], - "it": [ - "monsone" - ] - } + "translations": { "en": ["monsoon"], "it": ["monsone"] } }, { "synset_id": "ili:i97947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moonbeam", - "moon ray", - "moon-ray" - ], - "it": [ - "raggio di luna" - ] + "en": ["moonbeam", "moon ray", "moon-ray"], + "it": ["raggio di luna"] } }, { "synset_id": "ili:i97948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moonlight", - "moonshine", - "Moon" - ], - "it": [ - "chiaro di luna", - "luce della luna" - ] + "en": ["moonlight", "moonshine", "Moon"], + "it": ["chiaro di luna", "luce della luna"] } }, { "synset_id": "ili:i97949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starlight" - ], - "it": [ - "luce delle stelle" - ] - } + "translations": { "en": ["starlight"], "it": ["luce delle stelle"] } }, { "synset_id": "ili:i97951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunlight", - "sunshine", - "sun" - ], - "it": [ - "luce", - "sole" - ] + "en": ["sunlight", "sunshine", "sun"], + "it": ["luce", "sole"] } }, { "synset_id": "ili:i97952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunbeam", - "sunray" - ], - "it": [ - "raggio di sole" - ] - } + "translations": { "en": ["sunbeam", "sunray"], "it": ["raggio di sole"] } }, { "synset_id": "ili:i97953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laser beam" - ], - "it": [ - "raggio laser" - ] - } + "translations": { "en": ["laser beam"], "it": ["raggio laser"] } }, { "synset_id": "ili:i97957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrobiosis", - "cell death" - ], - "it": [ - "necrobiosi" - ] + "en": ["necrobiosis", "cell death"], + "it": ["necrobiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i97959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necrosis", - "mortification", - "gangrene", - "sphacelus" - ], - "it": [ - "cancrena", - "necrosi" - ] + "en": ["necrosis", "mortification", "gangrene", "sphacelus"], + "it": ["cancrena", "necrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i97961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brain death", - "cerebral death" - ], - "it": [ - "morte cerebrale", - "morte clinica" - ] + "en": ["brain death", "cerebral death"], + "it": ["morte cerebrale", "morte clinica"] } }, { "synset_id": "ili:i97963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halo" - ], - "it": [ - "alone", - "nimbo" - ] - } + "translations": { "en": ["halo"], "it": ["alone", "nimbo"] } }, { "synset_id": "ili:i97966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "north wind", - "northerly", - "norther", - "boreas" - ], - "it": [ - "aquilone", - "borea", - "tramontana" - ] + "en": ["north wind", "northerly", "norther", "boreas"], + "it": ["aquilone", "borea", "tramontana"] } }, { "synset_id": "ili:i97977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opacity" - ], - "it": [ - "opacità" - ] - } + "translations": { "en": ["opacity"], "it": ["opacità"] } }, { "synset_id": "ili:i97980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optical illusion" - ], - "it": [ - "illusione ottica" - ] - } + "translations": { "en": ["optical illusion"], "it": ["illusione ottica"] } }, { "synset_id": "ili:i97983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phosphorescence" - ], - "it": [ - "fosforescenza", - "fotoluminescenza" - ] + "en": ["phosphorescence"], + "it": ["fosforescenza", "fotoluminescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i97985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "piezoelectricity", - "piezoelectric effect", - "piezo effect" - ], - "it": [ - "piezoelettricità" - ] + "en": ["piezoelectricity", "piezoelectric effect", "piezo effect"], + "it": ["piezoelettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i97988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polarization", - "polarisation" - ], - "it": [ - "polarizzazione" - ] + "en": ["polarization", "polarisation"], + "it": ["polarizzazione"] } }, { @@ -275118,146 +141778,75 @@ "potential drop", "voltage" ], - "it": [ - "differenza di potenziale", - "tensione" - ] + "it": ["differenza di potenziale", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precipitation", - "downfall" - ], - "it": [ - "precipitazione" - ] + "en": ["precipitation", "downfall"], + "it": ["precipitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pressure", - "pressure level", - "force per unit area" - ], - "it": [ - "pressione" - ] + "en": ["pressure", "pressure level", "force per unit area"], + "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i98016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "puff", - "puff of air", - "whiff" - ], - "it": [ - "alito", - "buffata", - "buffo" - ] + "en": ["puff", "puff of air", "whiff"], + "it": ["alito", "buffata", "buffo"] } }, { "synset_id": "ili:i98017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pull" - ], - "it": [ - "forza di attrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["pull"], "it": ["forza di attrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "push", - "thrust" - ], - "it": [ - "spinta" - ] - } + "translations": { "en": ["push", "thrust"], "it": ["spinta"] } }, { "synset_id": "ili:i98023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiation" - ], - "it": [ - "irradiamento", - "irradiazione", - "irraggiamento", - "radiazione" - ] + "en": ["radiation"], + "it": ["irradiamento", "irradiazione", "irraggiamento", "radiazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radio wave", - "radio emission", - "radio radiation" - ], - "it": [ - "radioonda" - ] + "en": ["radio wave", "radio emission", "radio radiation"], + "it": ["radioonda"] } }, { "synset_id": "ili:i98029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radio signal" - ], - "it": [ - "radiosegnale" - ] - } + "translations": { "en": ["radio signal"], "it": ["radiosegnale"] } }, { "synset_id": "ili:i98034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rain", - "rainfall" - ], - "it": [ - "pioggia", - "acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["rain", "rainfall"], "it": ["pioggia", "acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i98035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raindrop" - ], - "it": [ - "goccia", - "goccia di pioggia" - ] + "en": ["raindrop"], + "it": ["goccia", "goccia di pioggia"] } }, { @@ -275273,20 +141862,14 @@ "pelter", "soaker" ], - "it": [ - "nubifragio", - "diluvio" - ] + "it": ["nubifragio", "diluvio"] } }, { "synset_id": "ili:i98040", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drizzle", - "mizzle" - ], + "en": ["drizzle", "mizzle"], "it": [ "pioggerellina", "pioggerella", @@ -275301,68 +141884,35 @@ "synset_id": "ili:i98041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shower", - "rain shower" - ], - "it": [ - "acquazzone", - "piovasco", - "rovescio", - "acquata" - ] + "en": ["shower", "rain shower"], + "it": ["acquazzone", "piovasco", "rovescio", "acquata"] } }, { "synset_id": "ili:i98043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reflection", - "reflexion" - ], - "it": [ - "riflesso", - "ripercussione" - ] + "en": ["reflection", "reflexion"], + "it": ["riflesso", "ripercussione"] } }, { "synset_id": "ili:i98045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "double refraction", - "birefringence" - ], - "it": [ - "birifrangenza" - ] + "en": ["double refraction", "birefringence"], + "it": ["birifrangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resistance" - ], - "it": [ - "resistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["resistance"], "it": ["resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98047", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conductance" - ], - "it": [ - "conduttanza" - ] - } + "translations": { "en": ["conductance"], "it": ["conduttanza"] } }, { "synset_id": "ili:i98048", @@ -275376,567 +141926,269 @@ "resistivity", "ohmic resistance" ], - "it": [ - "impedenza" - ] + "it": ["impedenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reluctance" - ], - "it": [ - "riluttanza" - ] - } + "translations": { "en": ["reluctance"], "it": ["riluttanza"] } }, { "synset_id": "ili:i98057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rejuvenation", - "greening" - ], - "it": [ - "ringiovanimento" - ] + "en": ["rejuvenation", "greening"], + "it": ["ringiovanimento"] } }, { "synset_id": "ili:i98058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resolving power", - "resolution" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] + "en": ["resolving power", "resolution"], + "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i98059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resolution" - ], - "it": [ - "risoluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["resolution"], "it": ["risoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i98060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scattering", - "sprinkle", - "sprinkling" - ], - "it": [ - "annaffiata" - ] + "en": ["scattering", "sprinkle", "sprinkling"], + "it": ["annaffiata"] } }, { "synset_id": "ili:i98064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meteor shower", - "meteor stream" - ], - "it": [ - "pioggia di meteoriti" - ] + "en": ["meteor shower", "meteor stream"], + "it": ["pioggia di meteoriti"] } }, { "synset_id": "ili:i98065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "short wave" - ], - "it": [ - "OC", - "onda corta" - ] - } + "translations": { "en": ["short wave"], "it": ["OC", "onda corta"] } }, { "synset_id": "ili:i98068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simoom", - "simoon", - "samiel" - ], - "it": [ - "simum" - ] - } + "translations": { "en": ["simoom", "simoon", "samiel"], "it": ["simum"] } }, { "synset_id": "ili:i98070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleet" - ], - "it": [ - "nevischio", - "acquaneve" - ] - } + "translations": { "en": ["sleet"], "it": ["nevischio", "acquaneve"] } }, { "synset_id": "ili:i98071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoke", - "fume" - ], - "it": [ - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["smoke", "fume"], "it": ["fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i98073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snow", - "snowfall" - ], - "it": [ - "nevicata", - "neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snow", "snowfall"], "it": ["nevicata", "neve"] } }, { "synset_id": "ili:i98074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flurry", - "snow flurry" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["flurry", "snow flurry"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i98075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whiteout" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["whiteout"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i98076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowflake", - "flake" - ], - "it": [ - "falda", - "fiocco", - "fiocco di neve", - "flocco" - ] + "en": ["snowflake", "flake"], + "it": ["falda", "fiocco", "fiocco di neve", "flocco"] } }, { "synset_id": "ili:i98077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virga" - ], - "it": [ - "virga" - ] - } + "translations": { "en": ["virga"], "it": ["virga"] } }, { "synset_id": "ili:i98079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blizzard", - "snowstorm" - ], - "it": [ - "bufera di neve", - "tormenta", - "tormenta di neve" - ] + "en": ["blizzard", "snowstorm"], + "it": ["bufera di neve", "tormenta", "tormenta di neve"] } }, { "synset_id": "ili:i98080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solar energy", - "solar power" - ], - "it": [ - "energia solare", - "solare" - ] + "en": ["solar energy", "solar power"], + "it": ["energia solare", "solare"] } }, { "synset_id": "ili:i98083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "solar flare", - "flare" - ], - "it": [ - "brillamento", - "brillamento solare" - ] + "en": ["solar flare", "flare"], + "it": ["brillamento", "brillamento solare"] } }, { "synset_id": "ili:i98088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunspot", - "macula" - ], - "it": [ - "macchia solare" - ] - } + "translations": { "en": ["sunspot", "macula"], "it": ["macchia solare"] } }, { "synset_id": "ili:i98091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "south wind", - "souther", - "southerly" - ], - "it": [ - "austro", - "noto", - "ostro" - ] + "en": ["south wind", "souther", "southerly"], + "it": ["austro", "noto", "ostro"] } }, { "synset_id": "ili:i98097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conduction", - "conductivity" - ], - "it": [ - "conducibilità", - "conduttività", - "conduzione" - ] + "en": ["conduction", "conductivity"], + "it": ["conducibilità", "conduttività", "conduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i98098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propagation" - ], - "it": [ - "propagazione" - ] - } + "translations": { "en": ["propagation"], "it": ["propagazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Doppler effect", - "Doppler shift" - ], - "it": [ - "effetto Doppler" - ] + "en": ["Doppler effect", "Doppler shift"], + "it": ["effetto Doppler"] } }, { "synset_id": "ili:i98104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "squall" - ], - "it": [ - "groppo", - "piovasco" - ] - } + "translations": { "en": ["squall"], "it": ["groppo", "piovasco"] } }, { "synset_id": "ili:i98109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermoelectricity" - ], - "it": [ - "termoelettricità" - ] - } + "translations": { "en": ["thermoelectricity"], "it": ["termoelettricità"] } }, { "synset_id": "ili:i98111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tension" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["tension"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98112", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strain" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["strain"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breaking point" - ], - "it": [ - "punto di rottura" - ] - } + "translations": { "en": ["breaking point"], "it": ["punto di rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i98118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interaction", - "fundamental interaction" - ], - "it": [ - "interazione" - ] + "en": ["interaction", "fundamental interaction"], + "it": ["interazione"] } }, { "synset_id": "ili:i98124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suction" - ], - "it": [ - "aspirazione", - "risucchio" - ] - } + "translations": { "en": ["suction"], "it": ["aspirazione", "risucchio"] } }, { "synset_id": "ili:i98128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surface tension" - ], - "it": [ - "tensione superficiale", - "tensione di superficie" - ] + "en": ["surface tension"], + "it": ["tensione superficiale", "tensione di superficie"] } }, { "synset_id": "ili:i98130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syzygy" - ], - "it": [ - "sizigia" - ] - } + "translations": { "en": ["syzygy"], "it": ["sizigia"] } }, { "synset_id": "ili:i98131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tempest" - ], - "it": [ - "burrasca", - "uragano" - ] - } + "translations": { "en": ["tempest"], "it": ["burrasca", "uragano"] } }, { "synset_id": "ili:i98132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thermal" - ], - "it": [ - "corrente termica", - "termica" - ] - } + "translations": { "en": ["thermal"], "it": ["corrente termica", "termica"] } }, { "synset_id": "ili:i98135", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thunderbolt", - "bolt", - "bolt of lightning" - ], - "it": [ - "folgore", - "fulmine", - "saetta" - ] + "en": ["thunderbolt", "bolt", "bolt of lightning"], + "it": ["folgore", "fulmine", "saetta"] } }, { "synset_id": "ili:i98136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thunderstorm", - "electrical storm", - "electric storm" - ], - "it": [ - "tempesta elettromagnetica", - "temporale" - ] + "en": ["thunderstorm", "electrical storm", "electric storm"], + "it": ["tempesta elettromagnetica", "temporale"] } }, { "synset_id": "ili:i98137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tornado", - "twister" - ], - "it": [ - "tornado" - ] - } + "translations": { "en": ["tornado", "twister"], "it": ["tornado"] } }, { "synset_id": "ili:i98138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torsion", - "torque" - ], - "it": [ - "coppia", - "torsione" - ] + "en": ["torsion", "torque"], + "it": ["coppia", "torsione"] } }, { "synset_id": "ili:i98140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade wind", - "trade" - ], - "it": [ - "aliseo" - ] - } + "translations": { "en": ["trade wind", "trade"], "it": ["aliseo"] } }, { "synset_id": "ili:i98141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antitrade wind", - "antitrade" - ], - "it": [ - "contraliseo", - "antialiseo", - "controaliseo" - ] + "en": ["antitrade wind", "antitrade"], + "it": ["contraliseo", "antialiseo", "controaliseo"] } }, { "synset_id": "ili:i98147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typhoon" - ], - "it": [ - "tifone" - ] - } + "translations": { "en": ["typhoon"], "it": ["tifone"] } }, { "synset_id": "ili:i98149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sea" - ], - "it": [ - "mare" - ] - } + "translations": { "en": ["sea"], "it": ["mare"] } }, { "synset_id": "ili:i98153", @@ -275961,56 +142213,27 @@ "synset_id": "ili:i98156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "draught" - ], - "it": [ - "corrente", - "corrente d'aria", - "spiffero" - ] + "en": ["draft", "draught"], + "it": ["corrente", "corrente d'aria", "spiffero"] } }, { "synset_id": "ili:i98163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "voltage", - "electromotive force", - "emf" - ], - "it": [ - "forza elettromotrice", - "tensione" - ] + "en": ["voltage", "electromotive force", "emf"], + "it": ["forza elettromotrice", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i98166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volcanism" - ], - "it": [ - "vulcanesimo", - "vulcanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["volcanism"], "it": ["vulcanesimo", "vulcanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i98168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "waterspout" - ], - "it": [ - "tromba d'acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["waterspout"], "it": ["tromba d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i98170", @@ -276022,396 +142245,182 @@ "conditions", "atmospheric condition" ], - "it": [ - "tempo" - ] + "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i98171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elements" - ], - "it": [ - "elementi" - ] - } + "translations": { "en": ["elements"], "it": ["elementi"] } }, { "synset_id": "ili:i98172", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "west wind", - "wester" - ], - "it": [ - "espero", - "favonio", - "ponente", - "zeffiro", - "zefiro" - ] + "en": ["west wind", "wester"], + "it": ["espero", "favonio", "ponente", "zeffiro", "zefiro"] } }, { "synset_id": "ili:i98174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whirlwind" - ], - "it": [ - "ciclone", - "molinello", - "mulinello", - "turbine", - "vortice" - ] + "en": ["whirlwind"], + "it": ["ciclone", "molinello", "mulinello", "turbine", "vortice"] } }, { "synset_id": "ili:i98175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind", - "air current", - "current of air" - ], - "it": [ - "vento", - "aria" - ] + "en": ["wind", "air current", "current of air"], + "it": ["vento", "aria"] } }, { "synset_id": "ili:i98176", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wind generation", - "wind power" - ], - "it": [ - "energia eolica" - ] + "en": ["wind generation", "wind power"], + "it": ["energia eolica"] } }, { "synset_id": "ili:i98178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "X ray", - "X-ray", - "X-radiation", - "roentgen ray" - ], - "it": [ - "raggio X" - ] + "en": ["X ray", "X-ray", "X-radiation", "roentgen ray"], + "it": ["raggio X"] } }, { "synset_id": "ili:i98182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flotation", - "floatation" - ], - "it": [ - "flottazione", - "galleggiamento" - ] + "en": ["flotation", "floatation"], + "it": ["flottazione", "galleggiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i98183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parallax" - ], - "it": [ - "parallasse" - ] - } + "translations": { "en": ["parallax"], "it": ["parallasse"] } }, { "synset_id": "ili:i98203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thallophyte" - ], - "it": [ - "tallofita" - ] - } + "translations": { "en": ["thallophyte"], "it": ["tallofita"] } }, { "synset_id": "ili:i98205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thallus" - ], - "it": [ - "tallo", - "talloma" - ] - } + "translations": { "en": ["thallus"], "it": ["tallo", "talloma"] } }, { "synset_id": "ili:i98207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cap", - "pileus" - ], - "it": [ - "cappella", - "cappello" - ] - } + "translations": { "en": ["cap", "pileus"], "it": ["cappella", "cappello"] } }, { "synset_id": "ili:i98208", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calyptra" - ], - "it": [ - "caliptra", - "calittra" - ] - } + "translations": { "en": ["calyptra"], "it": ["caliptra", "calittra"] } }, { "synset_id": "ili:i98210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ascocarp" - ], - "it": [ - "ascocarpo" - ] - } + "translations": { "en": ["ascocarp"], "it": ["ascocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moss" - ], - "it": [ - "muschio", - "musco" - ] - } + "translations": { "en": ["moss"], "it": ["muschio", "musco"] } }, { "synset_id": "ili:i98253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphagnum", - "sphagnum moss", - "peat moss", - "bog moss" - ], - "it": [ - "sfagno" - ] + "en": ["sphagnum", "sphagnum moss", "peat moss", "bog moss"], + "it": ["sfagno"] } }, { "synset_id": "ili:i98270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fern" - ], - "it": [ - "felce" - ] - } + "translations": { "en": ["fern"], "it": ["felce"] } }, { "synset_id": "ili:i98273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spore" - ], - "it": [ - "spora" - ] - } + "translations": { "en": ["spore"], "it": ["spora"] } }, { "synset_id": "ili:i98275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endospore" - ], - "it": [ - "endospora" - ] - } + "translations": { "en": ["endospore"], "it": ["endospora"] } }, { "synset_id": "ili:i98280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oospore" - ], - "it": [ - "oospora" - ] - } + "translations": { "en": ["oospore"], "it": ["oospora"] } }, { "synset_id": "ili:i98281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oosphere" - ], - "it": [ - "oosfera", - "ovocellula" - ] - } + "translations": { "en": ["oosphere"], "it": ["oosfera", "ovocellula"] } }, { "synset_id": "ili:i98285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoospore" - ], - "it": [ - "zoospora" - ] - } + "translations": { "en": ["zoospore"], "it": ["zoospora"] } }, { "synset_id": "ili:i98289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hymenium" - ], - "it": [ - "imenio" - ] - } + "translations": { "en": ["hymenium"], "it": ["imenio"] } }, { "synset_id": "ili:i98291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sporocarp", - "spore case" - ], - "it": [ - "sporocarpo" - ] - } + "translations": { "en": ["sporocarp", "spore case"], "it": ["sporocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zamia" - ], - "it": [ - "zamia" - ] - } + "translations": { "en": ["zamia"], "it": ["zamia"] } }, { "synset_id": "ili:i98384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pine", - "pine tree", - "true pine" - ], - "it": [ - "pino" - ] - } + "translations": { "en": ["pine", "pine tree", "true pine"], "it": ["pino"] } }, { "synset_id": "ili:i98385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pine" - ], - "it": [ - "pino" - ] - } + "translations": { "en": ["pine"], "it": ["pino"] } }, { "synset_id": "ili:i98398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black pine", - "Pinus nigra" - ], - "it": [ - "Pinus nigra", - "pino nero" - ] + "en": ["black pine", "Pinus nigra"], + "it": ["Pinus nigra", "pino nero"] } }, { "synset_id": "ili:i98399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pitch pine", - "northern pitch pine", - "Pinus rigida" - ], - "it": [ - "pitch pine" - ] + "en": ["pitch pine", "northern pitch pine", "Pinus rigida"], + "it": ["pitch pine"] } }, { "synset_id": "ili:i98401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone pine", - "umbrella pine", - "European nut pine", - "Pinus pinea" - ], - "it": [ - "pino da pinoli", - "pino domestico", - "pino italico" - ] + "en": ["stone pine", "umbrella pine", "European nut pine", "Pinus pinea"], + "it": ["pino da pinoli", "pino domestico", "pino italico"] } }, { @@ -276426,10 +142435,7 @@ "mugo pine", "Pinus mugo" ], - "it": [ - "Pinus mugo", - "pino mugo" - ] + "it": ["Pinus mugo", "pino mugo"] } }, { @@ -276443,210 +142449,98 @@ "Georgia pine", "Pinus palustris" ], - "it": [ - "pitch pine" - ] + "it": ["pitch pine"] } }, { "synset_id": "ili:i98423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scotch pine", - "Scots pine", - "Scotch fir", - "Pinus sylvestris" - ], - "it": [ - "Pinus sylvestris", - "pino rosso", - "pino silvestre" - ] + "en": ["Scotch pine", "Scots pine", "Scotch fir", "Pinus sylvestris"], + "it": ["Pinus sylvestris", "pino rosso", "pino silvestre"] } }, { "synset_id": "ili:i98433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larch", - "larch tree" - ], - "it": [ - "larice" - ] - } + "translations": { "en": ["larch", "larch tree"], "it": ["larice"] } }, { "synset_id": "ili:i98434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "larch" - ], - "it": [ - "larice" - ] - } + "translations": { "en": ["larch"], "it": ["larice"] } }, { "synset_id": "ili:i98438", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European larch", - "Larix decidua" - ], - "it": [ - "Larix decidua", - "larice comune" - ] + "en": ["European larch", "Larix decidua"], + "it": ["Larix decidua", "larice comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fir", - "fir tree", - "true fir" - ], - "it": [ - "abete" - ] - } + "translations": { "en": ["fir", "fir tree", "true fir"], "it": ["abete"] } }, { "synset_id": "ili:i98444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fir" - ], - "it": [ - "abete" - ] - } + "translations": { "en": ["fir"], "it": ["abete"] } }, { "synset_id": "ili:i98445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silver fir" - ], - "it": [ - "abete bianco" - ] - } + "translations": { "en": ["silver fir"], "it": ["abete bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i98447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European silver fir", - "Christmas tree", - "Abies alba" - ], - "it": [ - "Abies alba", - "abete bianco" - ] + "en": ["European silver fir", "Christmas tree", "Abies alba"], + "it": ["Abies alba", "abete bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i98455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cedar", - "cedar tree", - "true cedar" - ], - "it": [ - "cedro" - ] + "en": ["cedar", "cedar tree", "true cedar"], + "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i98456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedar", - "cedarwood" - ], - "it": [ - "cedro" - ] - } + "translations": { "en": ["cedar", "cedarwood"], "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i98459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cedar of Lebanon", - "Cedrus libani" - ], - "it": [ - "cedro del Libano" - ] + "en": ["cedar of Lebanon", "Cedrus libani"], + "it": ["cedro del Libano"] } }, { "synset_id": "ili:i98476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hemlock", - "hemlock tree" - ], - "it": [ - "tsuga" - ] - } + "translations": { "en": ["hemlock", "hemlock tree"], "it": ["tsuga"] } }, { "synset_id": "ili:i98490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedar", - "cedar tree" - ], - "it": [ - "cedro" - ] - } + "translations": { "en": ["cedar", "cedar tree"], "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i98492", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cypress", - "cypress tree" - ], - "it": [ - "cipresso" - ] - } + "translations": { "en": ["cypress", "cypress tree"], "it": ["cipresso"] } }, { "synset_id": "ili:i98493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cypress" - ], - "it": [ - "cipresso" - ] - } + "translations": { "en": ["cypress"], "it": ["cipresso"] } }, { "synset_id": "ili:i98501", @@ -276657,690 +142551,315 @@ "Mediterranean cypress", "Cupressus sempervirens" ], - "it": [ - "Cupressus sempervirens", - "cipresso comune" - ] + "it": ["Cupressus sempervirens", "cipresso comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "juniper" - ], - "it": [ - "ginepro" - ] - } + "translations": { "en": ["juniper"], "it": ["ginepro"] } }, { "synset_id": "ili:i98529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf juniper", - "savin", - "Juniperus sabina" - ], - "it": [ - "sabina" - ] + "en": ["dwarf juniper", "savin", "Juniperus sabina"], + "it": ["sabina"] } }, { "synset_id": "ili:i98530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common juniper", - "Juniperus communis" - ], - "it": [ - "Juniperus communis", - "ginepro comune" - ] + "en": ["common juniper", "Juniperus communis"], + "it": ["Juniperus communis", "ginepro comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sequoia", - "redwood" - ], - "it": [ - "sequoia" - ] - } + "translations": { "en": ["sequoia", "redwood"], "it": ["sequoia"] } }, { "synset_id": "ili:i98557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arborvitae" - ], - "it": [ - "tuia" - ] - } + "translations": { "en": ["arborvitae"], "it": ["tuia"] } }, { "synset_id": "ili:i98568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "araucaria" - ], - "it": [ - "araucaria" - ] - } + "translations": { "en": ["araucaria"], "it": ["araucaria"] } }, { "synset_id": "ili:i98569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monkey puzzle", - "chile pine", - "Araucaria araucana" - ], - "it": [ - "araucaria" - ] + "en": ["monkey puzzle", "chile pine", "Araucaria araucana"], + "it": ["araucaria"] } }, { "synset_id": "ili:i98646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yew" - ], - "it": [ - "tasso" - ] - } + "translations": { "en": ["yew"], "it": ["tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i98648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World yew", - "English yew", - "Taxus baccata" - ], - "it": [ - "Taxus baccata", - "albero della morte", - "tasso" - ] + "en": ["Old World yew", "English yew", "Taxus baccata"], + "it": ["Taxus baccata", "albero della morte", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i98660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ginkgo", - "gingko", - "maidenhair tree", - "Ginkgo biloba" - ], - "it": [ - "ginkgo" - ] + "en": ["ginkgo", "gingko", "maidenhair tree", "Ginkgo biloba"], + "it": ["ginkgo"] } }, { "synset_id": "ili:i98666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dicot", - "dicotyledon", - "magnoliopsid", - "exogen" - ], - "it": [ - "dicotiledone" - ] + "en": ["dicot", "dicotyledon", "magnoliopsid", "exogen"], + "it": ["dicotiledone"] } }, { "synset_id": "ili:i98673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flower", - "bloom", - "blossom" - ], - "it": [ - "fiore" - ] - } + "translations": { "en": ["flower", "bloom", "blossom"], "it": ["fiore"] } }, { "synset_id": "ili:i98674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "floret", - "floweret" - ], - "it": [ - "fioretto" - ] - } + "translations": { "en": ["floret", "floweret"], "it": ["fioretto"] } }, { "synset_id": "ili:i98675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flower" - ], - "it": [ - "fiore" - ] - } + "translations": { "en": ["flower"], "it": ["fiore"] } }, { "synset_id": "ili:i98680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflorescence" - ], - "it": [ - "infiorescenza", - "inflorescenza" - ] + "en": ["inflorescence"], + "it": ["infiorescenza", "inflorescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i98682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catkin", - "ament" - ], - "it": [ - "amento", - "gattino", - "gatto" - ] + "en": ["catkin", "ament"], + "it": ["amento", "gattino", "gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i98683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bud" - ], - "it": [ - "boccio", - "bocciolo", - "bottone" - ] - } + "translations": { "en": ["bud"], "it": ["boccio", "bocciolo", "bottone"] } }, { "synset_id": "ili:i98684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosebud" - ], - "it": [ - "bocciolo di rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rosebud"], "it": ["bocciolo di rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i98685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stamen" - ], - "it": [ - "stame" - ] - } + "translations": { "en": ["stamen"], "it": ["stame"] } }, { "synset_id": "ili:i98686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anther" - ], - "it": [ - "antera" - ] - } + "translations": { "en": ["anther"], "it": ["antera"] } }, { "synset_id": "ili:i98688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pollen" - ], - "it": [ - "polline" - ] - } + "translations": { "en": ["pollen"], "it": ["polline"] } }, { "synset_id": "ili:i98691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pistil" - ], - "it": [ - "pistillo" - ] - } + "translations": { "en": ["pistil"], "it": ["pistillo"] } }, { "synset_id": "ili:i98699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stigma" - ], - "it": [ - "stigma", - "stimma" - ] - } + "translations": { "en": ["stigma"], "it": ["stigma", "stimma"] } }, { "synset_id": "ili:i98700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carpel" - ], - "it": [ - "carpello" - ] - } + "translations": { "en": ["carpel"], "it": ["carpello"] } }, { "synset_id": "ili:i98704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "funicle", - "funiculus" - ], - "it": [ - "funicolo" - ] - } + "translations": { "en": ["funicle", "funiculus"], "it": ["funicolo"] } }, { "synset_id": "ili:i98707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hilum" - ], - "it": [ - "ilo" - ] - } + "translations": { "en": ["hilum"], "it": ["ilo"] } }, { "synset_id": "ili:i98708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovary" - ], - "it": [ - "ovario" - ] - } + "translations": { "en": ["ovary"], "it": ["ovario"] } }, { "synset_id": "ili:i98709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovule" - ], - "it": [ - "ovulo" - ] - } + "translations": { "en": ["ovule"], "it": ["ovulo"] } }, { "synset_id": "ili:i98712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "micropyle" - ], - "it": [ - "micropilo" - ] - } + "translations": { "en": ["micropyle"], "it": ["micropilo"] } }, { "synset_id": "ili:i98717", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stoma", - "stomate", - "pore" - ], - "it": [ - "stoma" - ] - } + "translations": { "en": ["stoma", "stomate", "pore"], "it": ["stoma"] } }, { "synset_id": "ili:i98730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "testa", - "episperm", - "seed coat" - ], - "it": [ - "testa" - ] + "en": ["testa", "episperm", "seed coat"], + "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i98731", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endosperm" - ], - "it": [ - "albume", - "endosperma" - ] - } + "translations": { "en": ["endosperm"], "it": ["albume", "endosperma"] } }, { "synset_id": "ili:i98733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cone", - "strobilus", - "strobile" - ], - "it": [ - "strobilo" - ] + "en": ["cone", "strobilus", "strobile"], + "it": ["strobilo"] } }, { "synset_id": "ili:i98736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinecone" - ], - "it": [ - "pigna" - ] - } + "translations": { "en": ["pinecone"], "it": ["pigna"] } }, { "synset_id": "ili:i98738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "guscio" - ] - } + "translations": { "en": ["shell"], "it": ["guscio"] } }, { "synset_id": "ili:i98740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nectary", - "honey gland" - ], - "it": [ - "nettario" - ] - } + "translations": { "en": ["nectary", "honey gland"], "it": ["nettario"] } }, { "synset_id": "ili:i98742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pericarp", - "seed vessel" - ], - "it": [ - "pericarpio", - "pericarpo" - ] + "en": ["pericarp", "seed vessel"], + "it": ["pericarpio", "pericarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epicarp", - "exocarp" - ], - "it": [ - "epicarpio", - "epicarpo", - "esocarpio", - "esocarpo" - ] + "en": ["epicarp", "exocarp"], + "it": ["epicarpio", "epicarpo", "esocarpio", "esocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone", - "pit", - "endocarp" - ], - "it": [ - "endocarpio", - "endocarpo" - ] + "en": ["stone", "pit", "endocarp"], + "it": ["endocarpio", "endocarpo"] } }, { "synset_id": "ili:i98747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capsule" - ], - "it": [ - "capsula", - "cassula" - ] - } + "translations": { "en": ["capsule"], "it": ["capsula", "cassula"] } }, { "synset_id": "ili:i98750", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silique", - "siliqua" - ], - "it": [ - "siliqua" - ] - } + "translations": { "en": ["silique", "siliqua"], "it": ["siliqua"] } }, { "synset_id": "ili:i98755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotyledon", - "seed leaf" - ], - "it": [ - "cotiledone", - "embriofillo" - ] + "en": ["cotyledon", "seed leaf"], + "it": ["cotiledone", "embriofillo"] } }, { "synset_id": "ili:i98756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embryo" - ], - "it": [ - "embrione" - ] - } + "translations": { "en": ["embryo"], "it": ["embrione"] } }, { "synset_id": "ili:i98759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sporophyte" - ], - "it": [ - "sporofito" - ] - } + "translations": { "en": ["sporophyte"], "it": ["sporofito"] } }, { "synset_id": "ili:i98760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gametophyte" - ], - "it": [ - "gametofito", - "protallo" - ] - } + "translations": { "en": ["gametophyte"], "it": ["gametofito", "protallo"] } }, { "synset_id": "ili:i98768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megaspore", - "macrospore" - ], - "it": [ - "macrospora", - "megaspora" - ] + "en": ["megaspore", "macrospore"], + "it": ["macrospora", "megaspora"] } }, { "synset_id": "ili:i98773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archegonium" - ], - "it": [ - "archegonio" - ] - } + "translations": { "en": ["archegonium"], "it": ["archegonio"] } }, { "synset_id": "ili:i98783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petal", - "flower petal" - ], - "it": [ - "petalo" - ] - } + "translations": { "en": ["petal", "flower petal"], "it": ["petalo"] } }, { "synset_id": "ili:i98784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sepal" - ], - "it": [ - "sepalo" - ] - } + "translations": { "en": ["sepal"], "it": ["sepalo"] } }, { "synset_id": "ili:i98787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corolla" - ], - "it": [ - "corolla" - ] - } + "translations": { "en": ["corolla"], "it": ["corolla"] } }, { "synset_id": "ili:i98789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calyx" - ], - "it": [ - "calice" - ] - } + "translations": { "en": ["calyx"], "it": ["calice"] } }, { "synset_id": "ili:i98792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epicalyx", - "false calyx", - "calycle", - "calyculus" - ], - "it": [ - "calicetto" - ] + "en": ["epicalyx", "false calyx", "calycle", "calyculus"], + "it": ["calicetto"] } }, { @@ -277354,118 +142873,62 @@ "perigone", "perigonium" ], - "it": [ - "perianzio" - ] + "it": ["perianzio"] } }, { "synset_id": "ili:i98794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pappus" - ], - "it": [ - "pappo" - ] - } + "translations": { "en": ["pappus"], "it": ["pappo"] } }, { "synset_id": "ili:i98795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thistledown" - ], - "it": [ - "pappo del cardo" - ] - } + "translations": { "en": ["thistledown"], "it": ["pappo del cardo"] } }, { "synset_id": "ili:i98799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "custard apple", - "custard apple tree" - ], - "it": [ - "anona" - ] + "en": ["custard apple", "custard apple tree"], + "it": ["anona"] } }, { "synset_id": "ili:i98820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common barberry", - "European barberry", - "Berberis vulgaris" - ], - "it": [ - "Berberis vulgaris", - "crespino comune" - ] + "en": ["common barberry", "European barberry", "Berberis vulgaris"], + "it": ["Berberis vulgaris", "crespino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lauraceae", - "family Lauraceae", - "laurel family" - ], - "it": [ - "lauracee" - ] + "en": ["Lauraceae", "family Lauraceae", "laurel family"], + "it": ["lauracee"] } }, { "synset_id": "ili:i98848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laurel" - ], - "it": [ - "alloro", - "lauro" - ] - } + "translations": { "en": ["laurel"], "it": ["alloro", "lauro"] } }, { "synset_id": "ili:i98850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "true laurel", - "bay", - "bay laurel", - "bay tree", - "Laurus nobilis" - ], - "it": [ - "Laurus nobilis", - "alloro" - ] + "en": ["true laurel", "bay", "bay laurel", "bay tree", "Laurus nobilis"], + "it": ["Laurus nobilis", "alloro"] } }, { "synset_id": "ili:i98851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cinnamomum", - "genus Cinnamomum" - ], - "it": [ - "cinnamomo" - ] + "en": ["Cinnamomum", "genus Cinnamomum"], + "it": ["cinnamomo"] } }, { @@ -277478,117 +142941,62 @@ "Ceylon cinnamon tree", "Cinnamomum zeylanicum" ], - "it": [ - "cannella" - ] + "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i98854", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cinnamon", - "cinnamon bark" - ], - "it": [ - "cannella" - ] - } + "translations": { "en": ["cinnamon", "cinnamon bark"], "it": ["cannella"] } }, { "synset_id": "ili:i98855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassia", - "cassia-bark tree", - "Cinnamomum cassia" - ], - "it": [ - "cassia" - ] + "en": ["cassia", "cassia-bark tree", "Cinnamomum cassia"], + "it": ["cassia"] } }, { "synset_id": "ili:i98863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avocado", - "avocado tree", - "Persea Americana" - ], - "it": [ - "avocado" - ] + "en": ["avocado", "avocado tree", "Persea Americana"], + "it": ["avocado"] } }, { "synset_id": "ili:i98866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sassafras", - "sassafras tree", - "Sassafras albidum" - ], - "it": [ - "sassafrasso", - "sassofrasso" - ] + "en": ["sassafras", "sassafras tree", "Sassafras albidum"], + "it": ["sassafrasso", "sassofrasso"] } }, { "synset_id": "ili:i98877", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnolia" - ], - "it": [ - "magnolia" - ] - } + "translations": { "en": ["magnolia"], "it": ["magnolia"] } }, { "synset_id": "ili:i98899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nutmeg", - "nutmeg tree", - "Myristica fragrans" - ], - "it": [ - "miristica" - ] + "en": ["nutmeg", "nutmeg tree", "Myristica fragrans"], + "it": ["miristica"] } }, { "synset_id": "ili:i98901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water lily" - ], - "it": [ - "ninfea" - ] - } + "translations": { "en": ["water lily"], "it": ["ninfea"] } }, { "synset_id": "ili:i98904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European white lily", - "Nymphaea alba" - ], - "it": [ - "Nymphaea alba", - "ninfea comune" - ] + "en": ["European white lily", "Nymphaea alba"], + "it": ["Nymphaea alba", "ninfea comune"] } }, { @@ -277602,38 +143010,21 @@ "white lily", "Nymphaea lotus" ], - "it": [ - "loto" - ] + "it": ["loto"] } }, { "synset_id": "ili:i98914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lotus", - "Indian lotus", - "sacred lotus", - "Nelumbo nucifera" - ], - "it": [ - "loto" - ] + "en": ["lotus", "Indian lotus", "sacred lotus", "Nelumbo nucifera"], + "it": ["loto"] } }, { "synset_id": "ili:i98923", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peony", - "paeony" - ], - "it": [ - "peonia" - ] - } + "translations": { "en": ["peony", "paeony"], "it": ["peonia"] } }, { "synset_id": "ili:i98926", @@ -277647,10 +143038,7 @@ "goldcup", "kingcup" ], - "it": [ - "botton d'oro", - "ranuncolo" - ] + "it": ["botton d'oro", "ranuncolo"] } }, { @@ -277664,97 +143052,55 @@ "tall field buttercup", "Ranunculus acris" ], - "it": [ - "Ranunculus acris", - "ranuncolo comune" - ] + "it": ["Ranunculus acris", "ranuncolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i98928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water crowfoot", - "water buttercup", - "Ranunculus aquatilis" - ], - "it": [ - "Ranunculus aquatilis", - "ranuncolo acquatico" - ] + "en": ["water crowfoot", "water buttercup", "Ranunculus aquatilis"], + "it": ["Ranunculus aquatilis", "ranuncolo acquatico"] } }, { "synset_id": "ili:i98929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common buttercup", - "Ranunculus bulbosus" - ], - "it": [ - "Ranunculus bulbosus", - "ranuncolo bulboso" - ] + "en": ["common buttercup", "Ranunculus bulbosus"], + "it": ["Ranunculus bulbosus", "ranuncolo bulboso"] } }, { "synset_id": "ili:i98930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser celandine", - "pilewort", - "Ranunculus ficaria" - ], - "it": [ - "Ranunculus ficaria", - "ranuncolo favagello" - ] + "en": ["lesser celandine", "pilewort", "Ranunculus ficaria"], + "it": ["Ranunculus ficaria", "ranuncolo favagello"] } }, { "synset_id": "ili:i98931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser spearwort", - "Ranunculus flammula" - ], - "it": [ - "Ranunculus flammula", - "ranuncolo delle passere" - ] + "en": ["lesser spearwort", "Ranunculus flammula"], + "it": ["Ranunculus flammula", "ranuncolo delle passere"] } }, { "synset_id": "ili:i98933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater spearwort", - "Ranunculus lingua" - ], - "it": [ - "Ranunculus lingua", - "ranuncolo delle canne" - ] + "en": ["greater spearwort", "Ranunculus lingua"], + "it": ["Ranunculus lingua", "ranuncolo delle canne"] } }, { "synset_id": "ili:i98936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping buttercup", - "creeping crowfoot", - "Ranunculus repens" - ], - "it": [ - "Ranunculus repens", - "ranuncolo strisciante" - ] + "en": ["creeping buttercup", "creeping crowfoot", "Ranunculus repens"], + "it": ["Ranunculus repens", "ranuncolo strisciante"] } }, { @@ -277776,92 +143122,47 @@ { "synset_id": "ili:i98939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aconite" - ], - "it": [ - "aconito" - ] - } + "translations": { "en": ["aconite"], "it": ["aconito"] } }, { "synset_id": "ili:i98940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monkshood", - "helmetflower", - "helmet flower", - "Aconitum napellus" - ], - "it": [ - "napello" - ] + "en": ["monkshood", "helmetflower", "helmet flower", "Aconitum napellus"], + "it": ["napello"] } }, { "synset_id": "ili:i98943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baneberry", - "cohosh", - "herb Christopher" - ], - "it": [ - "actea" - ] + "en": ["baneberry", "cohosh", "herb Christopher"], + "it": ["actea"] } }, { "synset_id": "ili:i98947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Adonis", - "genus Adonis" - ], - "it": [ - "adonide" - ] - } + "translations": { "en": ["Adonis", "genus Adonis"], "it": ["adonide"] } }, { "synset_id": "ili:i98948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pheasant's-eye", - "Adonis annua" - ], - "it": [ - "Adonis annua", - "adonide annua" - ] + "en": ["pheasant's-eye", "Adonis annua"], + "it": ["Adonis annua", "adonide annua"] } }, { "synset_id": "ili:i98950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemone", - "windflower" - ], - "it": [ - "anemone" - ] - } + "translations": { "en": ["anemone", "windflower"], "it": ["anemone"] } }, { "synset_id": "ili:i98954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood anemone", - "Anemone nemorosa" - ], + "en": ["wood anemone", "Anemone nemorosa"], "it": [ "Anemone nemorosa", "anemone bianca", @@ -277874,42 +143175,24 @@ "synset_id": "ili:i98955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood anemone", - "snowdrop", - "Anemone quinquefolia" - ], - "it": [ - "anemone dei boschi" - ] + "en": ["wood anemone", "snowdrop", "Anemone quinquefolia"], + "it": ["anemone dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i98962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "columbine", - "aquilegia", - "aquilege" - ], - "it": [ - "aquilegia" - ] + "en": ["columbine", "aquilegia", "aquilege"], + "it": ["aquilegia"] } }, { "synset_id": "ili:i98965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "granny's bonnets", - "Aquilegia vulgaris" - ], - "it": [ - "Aquilegia vulgaris", - "aquilegia comune" - ] + "en": ["granny's bonnets", "Aquilegia vulgaris"], + "it": ["Aquilegia vulgaris", "aquilegia comune"] } }, { @@ -277925,24 +143208,13 @@ "water dragon", "Caltha palustris" ], - "it": [ - "Caltha palustris", - "calta palustre" - ] + "it": ["Caltha palustris", "calta palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i98974", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clematis" - ], - "it": [ - "clematide", - "vitalba" - ] - } + "translations": { "en": ["clematis"], "it": ["clematide", "vitalba"] } }, { "synset_id": "ili:i98984", @@ -277954,37 +143226,21 @@ "old man's beard", "Clematis vitalba" ], - "it": [ - "Clematis vitalba", - "vitalba" - ] + "it": ["Clematis vitalba", "vitalba"] } }, { "synset_id": "ili:i98994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter aconite", - "Eranthis hyemalis" - ], - "it": [ - "Eranthis hyemalis", - "pie' di gallo" - ] + "en": ["winter aconite", "Eranthis hyemalis"], + "it": ["Eranthis hyemalis", "pie' di gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i98996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hellebore" - ], - "it": [ - "elleboro" - ] - } + "translations": { "en": ["hellebore"], "it": ["elleboro"] } }, { "synset_id": "ili:i98997", @@ -277996,10 +143252,7 @@ "setterwort", "Helleborus foetidus" ], - "it": [ - "Helleborus foetidus", - "elleboro puzzolente" - ] + "it": ["Helleborus foetidus", "elleboro puzzolente"] } }, { @@ -278012,93 +143265,50 @@ "black hellebore", "Helleborus niger" ], - "it": [ - "Helleborus niger", - "elleboro bianco" - ] + "it": ["Helleborus niger", "elleboro bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i99000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green hellebore", - "Helleborus viridis" - ], - "it": [ - "Helleborus viridis", - "elleboro verde" - ] + "en": ["green hellebore", "Helleborus viridis"], + "it": ["Helleborus viridis", "elleboro verde"] } }, { "synset_id": "ili:i99002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hepatica", - "liverleaf" - ], - "it": [ - "epatica", - "erba trinità" - ] + "en": ["hepatica", "liverleaf"], + "it": ["epatica", "erba trinità"] } }, { "synset_id": "ili:i99010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nigella" - ], - "it": [ - "nigella" - ] - } + "translations": { "en": ["nigella"], "it": ["nigella"] } }, { "synset_id": "ili:i99011", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love-in-a-mist", - "Nigella damascena" - ], - "it": [ - "Nigella damascena", - "damigella scapigliata", - "fanciullacce" - ] + "en": ["love-in-a-mist", "Nigella damascena"], + "it": ["Nigella damascena", "damigella scapigliata", "fanciullacce"] } }, { "synset_id": "ili:i99024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "globeflower", - "globe flower" - ], - "it": [ - "aconito giallo", - "lupaia", - "luparia" - ] + "en": ["globeflower", "globe flower"], + "it": ["aconito giallo", "lupaia", "luparia"] } }, { "synset_id": "ili:i99044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rush" - ], - "it": [ - "giunco" - ] - } + "translations": { "en": ["rush"], "it": ["giunco"] } }, { "synset_id": "ili:i99046", @@ -278111,251 +143321,132 @@ "soft rush", "Juncus effusus" ], - "it": [ - "Juncus effusus", - "giunco comune" - ] + "it": ["Juncus effusus", "giunco comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jointed rush", - "Juncus articulatus" - ], - "it": [ - "Juncus articulatus", - "giunco nodoso" - ] + "en": ["jointed rush", "Juncus articulatus"], + "it": ["Juncus articulatus", "giunco nodoso"] } }, { "synset_id": "ili:i99048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toad rush", - "Juncus bufonius" - ], - "it": [ - "Juncus bufonius", - "giunco annuale" - ] + "en": ["toad rush", "Juncus bufonius"], + "it": ["Juncus bufonius", "giunco annuale"] } }, { "synset_id": "ili:i99049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard rush", - "Juncus inflexus" - ], - "it": [ - "Juncus inflexus", - "giunco tenace" - ] + "en": ["hard rush", "Juncus inflexus"], + "it": ["Juncus inflexus", "giunco tenace"] } }, { "synset_id": "ili:i99060", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "legume", - "leguminous plant" - ], - "it": [ - "legume", - "leguminosa" - ] + "en": ["legume", "leguminous plant"], + "it": ["legume", "leguminosa"] } }, { "synset_id": "ili:i99061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "legume" - ], - "it": [ - "legume" - ] - } + "translations": { "en": ["legume"], "it": ["legume"] } }, { "synset_id": "ili:i99063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peanut", - "peanut vine", - "Arachis hypogaea" - ], - "it": [ - "arachide" - ] + "en": ["peanut", "peanut vine", "Arachis hypogaea"], + "it": ["arachide"] } }, { "synset_id": "ili:i99077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melilotus", - "melilot", - "sweet clover" - ], - "it": [ - "vetturina" - ] + "en": ["melilotus", "melilot", "sweet clover"], + "it": ["vetturina"] } }, { "synset_id": "ili:i99078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white sweet clover", - "white melilot", - "Melilotus alba" - ], - "it": [ - "Melilotus alba", - "meliloto bianco" - ] + "en": ["white sweet clover", "white melilot", "Melilotus alba"], + "it": ["Melilotus alba", "meliloto bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i99079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow sweet clover", - "Melilotus officinalis" - ], - "it": [ - "Melilotus officinalis", - "meliloto comune" - ] + "en": ["yellow sweet clover", "Melilotus officinalis"], + "it": ["Melilotus officinalis", "meliloto comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clover", - "trefoil" - ], - "it": [ - "trifoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["clover", "trefoil"], "it": ["trifoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i99086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alpine clover", - "Trifolium alpinum" - ], - "it": [ - "Trifolium alpinum", - "trifoglio alpino" - ] + "en": ["alpine clover", "Trifolium alpinum"], + "it": ["Trifolium alpinum", "trifoglio alpino"] } }, { "synset_id": "ili:i99088", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crimson clover", - "Italian clover", - "Trifolium incarnatum" - ], - "it": [ - "Trifolium incarnatum", - "trifoglio incarnato" - ] + "en": ["crimson clover", "Italian clover", "Trifolium incarnatum"], + "it": ["Trifolium incarnatum", "trifoglio incarnato"] } }, { "synset_id": "ili:i99089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red clover", - "purple clover", - "Trifolium pratense" - ], - "it": [ - "Trifolium pratense", - "trifoglio pratense" - ] + "en": ["red clover", "purple clover", "Trifolium pratense"], + "it": ["Trifolium pratense", "trifoglio pratense"] } }, { "synset_id": "ili:i99091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white clover", - "dutch clover", - "shamrock", - "Trifolium repens" - ], - "it": [ - "Trifolium repens", - "trifoglio bianco", - "trifoglio ladino" - ] + "en": ["white clover", "dutch clover", "shamrock", "Trifolium repens"], + "it": ["Trifolium repens", "trifoglio bianco", "trifoglio ladino"] } }, { "synset_id": "ili:i99099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acacia" - ], - "it": [ - "acacia" - ] - } + "translations": { "en": ["acacia"], "it": ["acacia"] } }, { "synset_id": "ili:i99105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catechu", - "Jerusalem thorn", - "Acacia catechu" - ], - "it": [ - "cacciù", - "casciù", - "catecù" - ] + "en": ["catechu", "Jerusalem thorn", "Acacia catechu"], + "it": ["cacciù", "casciù", "catecù"] } }, { "synset_id": "ili:i99106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "black catechu", - "catechu" - ], - "it": [ - "catecù" - ] - } + "translations": { "en": ["black catechu", "catechu"], "it": ["catecù"] } }, { "synset_id": "ili:i99108", @@ -278371,90 +143462,49 @@ "flame tree", "Acacia farnesiana" ], - "it": [ - "gaggia" - ] + "it": ["gaggia"] } }, { "synset_id": "ili:i99181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oleander", - "rose bay", - "Nerium oleander" - ], - "it": [ - "leandro", - "oleandro" - ] + "en": ["oleander", "rose bay", "Nerium oleander"], + "it": ["leandro", "oleandro"] } }, { "synset_id": "ili:i99183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frangipani", - "frangipanni" - ], - "it": [ - "frangipani" - ] + "en": ["frangipani", "frangipanni"], + "it": ["frangipani"] } }, { "synset_id": "ili:i99190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strophanthus" - ], - "it": [ - "strofanto" - ] - } + "translations": { "en": ["strophanthus"], "it": ["strofanto"] } }, { "synset_id": "ili:i99199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "periwinkle" - ], - "it": [ - "pervinca" - ] - } + "translations": { "en": ["periwinkle"], "it": ["pervinca"] } }, { "synset_id": "ili:i99200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myrtle", - "Vinca minor" - ], - "it": [ - "Vinca minor", - "pervinca minore", - "mirto" - ] + "en": ["myrtle", "Vinca minor"], + "it": ["Vinca minor", "pervinca minore", "mirto"] } }, { "synset_id": "ili:i99201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large periwinkle", - "Vinca major" - ], - "it": [ - "Vinca major", - "pervinca maggiore" - ] + "en": ["large periwinkle", "Vinca major"], + "it": ["Vinca major", "pervinca maggiore"] } }, { @@ -278467,10 +143517,7 @@ "jack-in-the-pulpit", "Arum maculatum" ], - "it": [ - "Arum maculatum", - "gigaro scuro" - ] + "it": ["Arum maculatum", "gigaro scuro"] } }, { @@ -278485,182 +143532,94 @@ "flagroot", "Acorus calamus" ], - "it": [ - "Acorus calamus", - "calamo", - "calamo aromatico" - ] + "it": ["Acorus calamus", "calamo", "calamo aromatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthurium", - "tailflower", - "tail-flower" - ], - "it": [ - "anturio" - ] + "en": ["anthurium", "tailflower", "tail-flower"], + "it": ["anturio"] } }, { "synset_id": "ili:i99236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild calla", - "water arum", - "Calla palustris" - ], - "it": [ - "calla" - ] + "en": ["wild calla", "water arum", "Calla palustris"], + "it": ["calla"] } }, { "synset_id": "ili:i99238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taro", - "taro plant", - "dalo", - "dasheen", - "Colocasia esculenta" - ], - "it": [ - "colocasia" - ] + "en": ["taro", "taro plant", "dalo", "dasheen", "Colocasia esculenta"], + "it": ["colocasia"] } }, { "synset_id": "ili:i99247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dragon arum", - "green dragon", - "Dracunculus vulgaris" - ], - "it": [ - "Dracunculus vulgaris", - "dragontea", - "erba serpentaria" - ] + "en": ["dragon arum", "green dragon", "Dracunculus vulgaris"], + "it": ["Dracunculus vulgaris", "dragontea", "erba serpentaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "philodendron" - ], - "it": [ - "filodendro" - ] - } + "translations": { "en": ["philodendron"], "it": ["filodendro"] } }, { "synset_id": "ili:i99277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calla lily", - "calla", - "arum lily", - "Zantedeschia aethiopica" - ], - "it": [ - "calla" - ] + "en": ["calla lily", "calla", "arum lily", "Zantedeschia aethiopica"], + "it": ["calla"] } }, { "synset_id": "ili:i99281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duckweed" - ], - "it": [ - "lemna" - ] - } + "translations": { "en": ["duckweed"], "it": ["lemna"] } }, { "synset_id": "ili:i99283", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common duckweed", - "lesser duckweed", - "Lemna minor" - ], - "it": [ - "Lemna minor", - "lenticchia-d'acqua comune" - ] + "en": ["common duckweed", "lesser duckweed", "Lemna minor"], + "it": ["Lemna minor", "lenticchia-d'acqua comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star-duckweed", - "Lemna trisulca" - ], - "it": [ - "Lemna trisulca", - "lenticchia-d'acqua spatolata" - ] + "en": ["star-duckweed", "Lemna trisulca"], + "it": ["Lemna trisulca", "lenticchia-d'acqua spatolata"] } }, { "synset_id": "ili:i99286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great duckweed", - "water flaxseed", - "Spirodela polyrrhiza" - ], - "it": [ - "Spirodela polyrrhiza", - "lenticchia-d'acqua maggiore" - ] + "en": ["great duckweed", "water flaxseed", "Spirodela polyrrhiza"], + "it": ["Spirodela polyrrhiza", "lenticchia-d'acqua maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i99294", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aralia" - ], - "it": [ - "aralia" - ] - } + "translations": { "en": ["aralia"], "it": ["aralia"] } }, { "synset_id": "ili:i99302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ivy", - "common ivy", - "English ivy", - "Hedera helix" - ], - "it": [ - "edera", - "ellera" - ] + "en": ["ivy", "common ivy", "English ivy", "Hedera helix"], + "it": ["edera", "ellera"] } }, { @@ -278674,22 +143633,15 @@ "Panax schinseng", "Panax pseudoginseng" ], - "it": [ - "ginseng" - ] + "it": ["ginseng"] } }, { "synset_id": "ili:i99314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthwort", - "Aristolochia clematitis" - ], - "it": [ - "serpentaria" - ] + "en": ["birthwort", "Aristolochia clematitis"], + "it": ["serpentaria"] } }, { @@ -278702,94 +143654,50 @@ "crown-of-the-field", "Agrostemma githago" ], - "it": [ - "Agrostemma githago", - "gittaione comune" - ] + "it": ["Agrostemma githago", "gittaione comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandwort" - ], - "it": [ - "arenaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sandwort"], "it": ["arenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thyme-leaved sandwort", - "Arenaria serpyllifolia" - ], - "it": [ - "Arenaria serpyllifolia", - "arenaria serpillifolia" - ] + "en": ["thyme-leaved sandwort", "Arenaria serpyllifolia"], + "it": ["Arenaria serpyllifolia", "arenaria serpillifolia"] } }, { "synset_id": "ili:i99341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field chickweed", - "field mouse-ear", - "Cerastium arvense" - ], - "it": [ - "Cerastium arvense", - "peverina a foglie strette" - ] + "en": ["field chickweed", "field mouse-ear", "Cerastium arvense"], + "it": ["Cerastium arvense", "peverina a foglie strette"] } }, { "synset_id": "ili:i99347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carnation", - "clove pink", - "gillyflower", - "Dianthus caryophyllus" - ], - "it": [ - "garofano" - ] + "en": ["carnation", "clove pink", "gillyflower", "Dianthus caryophyllus"], + "it": ["garofano"] } }, { "synset_id": "ili:i99350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maiden pink", - "Dianthus deltoides" - ], - "it": [ - "Dianthus deltoides", - "garofano minore" - ] + "en": ["maiden pink", "Dianthus deltoides"], + "it": ["Dianthus deltoides", "garofano minore"] } }, { "synset_id": "ili:i99364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lychnis", - "catchfly" - ], - "it": [ - "licnide" - ] - } + "translations": { "en": ["lychnis", "catchfly"], "it": ["licnide"] } }, { "synset_id": "ili:i99365", @@ -278801,10 +143709,7 @@ "Lychnis flos-cuculi", "Lychins floscuculi" ], - "it": [ - "Lychnis flos-cuculi", - "crotonella Fior di cuculo" - ] + "it": ["Lychnis flos-cuculi", "crotonella Fior di cuculo"] } }, { @@ -278818,10 +143723,7 @@ "dusty miller", "Lychnis coronaria" ], - "it": [ - "Lychnis coronaria", - "crotonella coronaria" - ] + "it": ["Lychnis coronaria", "crotonella coronaria"] } }, { @@ -278847,45 +143749,24 @@ "synset_id": "ili:i99380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knawel", - "knawe", - "Scleranthus annuus" - ], - "it": [ - "Scleranthus annuus", - "centograni annuo" - ] + "en": ["knawel", "knawe", "Scleranthus annuus"], + "it": ["Scleranthus annuus", "centograni annuo"] } }, { "synset_id": "ili:i99382", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silene", - "campion", - "catchfly" - ], - "it": [ - "licnide", - "silene", - "strigolo" - ] + "en": ["silene", "campion", "catchfly"], + "it": ["licnide", "silene", "strigolo"] } }, { "synset_id": "ili:i99383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moss campion", - "Silene acaulis" - ], - "it": [ - "Silene acaulis", - "silene a cuscinetto" - ] + "en": ["moss campion", "Silene acaulis"], + "it": ["Silene acaulis", "silene a cuscinetto"] } }, { @@ -278898,70 +143779,39 @@ "Silene dioica", "Lychnis dioica" ], - "it": [ - "Silene dioica", - "silene dioica" - ] + "it": ["Silene dioica", "silene dioica"] } }, { "synset_id": "ili:i99388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bladder campion", - "Silene uniflora", - "Silene vulgaris" - ], - "it": [ - "Silene vulgaris", - "silene rigonfia", - "strigoli" - ] + "en": ["bladder campion", "Silene uniflora", "Silene vulgaris"], + "it": ["Silene vulgaris", "silene rigonfia", "strigoli"] } }, { "synset_id": "ili:i99390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn spurry", - "corn spurrey", - "Spergula arvensis" - ], - "it": [ - "Spergula arvensis", - "renaiola comune" - ] + "en": ["corn spurry", "corn spurrey", "Spergula arvensis"], + "it": ["Spergula arvensis", "renaiola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sand spurry", - "sea spurry", - "Spergularia rubra" - ], - "it": [ - "Spergularia rubra", - "spergularia comune" - ] + "en": ["sand spurry", "sea spurry", "Spergularia rubra"], + "it": ["Spergularia rubra", "spergularia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common chickweed", - "Stellaria media" - ], - "it": [ - "Stellaria media", - "centocchio comune" - ] + "en": ["common chickweed", "Stellaria media"], + "it": ["Stellaria media", "centocchio comune"] } }, { @@ -278974,10 +143824,7 @@ "starwort", "Stellaria holostea" ], - "it": [ - "Stellaria holostea", - "centocchio garofanina" - ] + "it": ["Stellaria holostea", "centocchio garofanina"] } }, { @@ -278991,10 +143838,7 @@ "Vaccaria pyramidata", "Saponaria vaccaria" ], - "it": [ - "Vaccaria hispanica", - "cetino dei campi" - ] + "it": ["Vaccaria hispanica", "cetino dei campi"] } }, { @@ -279006,32 +143850,19 @@ "Tetragonia tetragonioides", "Tetragonia expansa" ], - "it": [ - "tetragonia" - ] + "it": ["tetragonia"] } }, { "synset_id": "ili:i99418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amaranth" - ], - "it": [ - "amaranto" - ] - } + "translations": { "en": ["amaranth"], "it": ["amaranto"] } }, { "synset_id": "ili:i99420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumbleweed", - "Amaranthus albus", - "Amaranthus graecizans" - ], + "en": ["tumbleweed", "Amaranthus albus", "Amaranthus graecizans"], "it": [ "Amaranthus albus", "Amaranthus graecizans", @@ -279050,9 +143881,7 @@ "tassel flower", "Amaranthus caudatus" ], - "it": [ - "amaranto" - ] + "it": ["amaranto"] } }, { @@ -279069,24 +143898,15 @@ "Amaranthus hybridus hypochondriacus", "Amaranthus hybridus erythrostachys" ], - "it": [ - "Amaranthus cruentus", - "amaranto cruento" - ] + "it": ["Amaranthus cruentus", "amaranto cruento"] } }, { "synset_id": "ili:i99424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thorny amaranth", - "Amaranthus spinosus" - ], - "it": [ - "Amaranthus spinosus", - "amaranto spinoso" - ] + "en": ["thorny amaranth", "Amaranthus spinosus"], + "it": ["Amaranthus spinosus", "amaranto spinoso"] } }, { @@ -279099,38 +143919,20 @@ "Celosia cristata", "Celosia argentea cristata" ], - "it": [ - "Celosia cristata", - "cresta di Gallo" - ] + "it": ["Celosia cristata", "cresta di Gallo"] } }, { "synset_id": "ili:i99443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "goosefoot" - ], - "it": [ - "chenopodio" - ] - } + "translations": { "en": ["goosefoot"], "it": ["chenopodio"] } }, { "synset_id": "ili:i99444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lamb's-quarters", - "pigweed", - "wild spinach", - "Chenopodium album" - ], - "it": [ - "Chenopodium album", - "farinello comune" - ] + "en": ["lamb's-quarters", "pigweed", "wild spinach", "Chenopodium album"], + "it": ["Chenopodium album", "farinello comune"] } }, { @@ -279144,10 +143946,7 @@ "wormseed", "Chenopodium ambrosioides" ], - "it": [ - "Chenopodium ambrosioides", - "farinello aromatico" - ] + "it": ["Chenopodium ambrosioides", "farinello aromatico"] } }, { @@ -279161,10 +143960,7 @@ "wild spinach", "Chenopodium bonus-henricus" ], - "it": [ - "Chenopodium bonus-henricus", - "farinello buon-enrico" - ] + "it": ["Chenopodium bonus-henricus", "farinello buon-enrico"] } }, { @@ -279178,10 +143974,7 @@ "Chenopodium botrys", "Atriplex mexicana" ], - "it": [ - "Chenopodium botrys", - "farinello botri" - ] + "it": ["Chenopodium botrys", "farinello botri"] } }, { @@ -279193,41 +143986,23 @@ "nettleleaf goosefoot", "Chenopodium murale" ], - "it": [ - "Chenopodium murale", - "farinello murale" - ] + "it": ["Chenopodium murale", "farinello murale"] } }, { "synset_id": "ili:i99453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stinking goosefoot", - "Chenopodium vulvaria" - ], - "it": [ - "Chenopodium vulvaria", - "farinello puzzolente", - "vulvaria" - ] + "en": ["stinking goosefoot", "Chenopodium vulvaria"], + "it": ["Chenopodium vulvaria", "farinello puzzolente", "vulvaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99457", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden orache", - "mountain spinach", - "Atriplex hortensis" - ], - "it": [ - "Atriplex hortensis", - "atriplice degli orti", - "bietolone rosso" - ] + "en": ["garden orache", "mountain spinach", "Atriplex hortensis"], + "it": ["Atriplex hortensis", "atriplice degli orti", "bietolone rosso"] } }, { @@ -279243,40 +144018,23 @@ "Bassia scoparia", "Kochia scoparia" ], - "it": [ - "Kochia scoparia", - "belvedere", - "granata comune" - ] + "it": ["Kochia scoparia", "belvedere", "granata comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beet", - "common beet", - "Beta vulgaris" - ], - "it": [ - "Beta vulgaris", - "barbabietola", - "bietola comune" - ] + "en": ["beet", "common beet", "Beta vulgaris"], + "it": ["Beta vulgaris", "barbabietola", "bietola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beetroot", - "Beta vulgaris rubra" - ], - "it": [ - "barbabietola" - ] + "en": ["beetroot", "Beta vulgaris rubra"], + "it": ["barbabietola"] } }, { @@ -279291,22 +144049,13 @@ "chard plant", "Beta vulgaris cicla" ], - "it": [ - "bietola" - ] + "it": ["bietola"] } }, { "synset_id": "ili:i99467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sugar beet" - ], - "it": [ - "barbabietola da zucchero" - ] - } + "translations": { "en": ["sugar beet"], "it": ["barbabietola da zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i99476", @@ -279321,10 +144070,7 @@ "Salsola kali", "Salsola soda" ], - "it": [ - "Salsola kali", - "salsola Erba-kali" - ] + "it": ["Salsola kali", "salsola Erba-kali"] } }, { @@ -279337,71 +144083,34 @@ "prickly-seeded spinach", "Spinacia oleracea" ], - "it": [ - "Spinacia oleracea", - "spinace", - "spinacio", - "spinacio comune" - ] + "it": ["Spinacia oleracea", "spinace", "spinacio", "spinacio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cactus" - ], - "it": [ - "cacto", - "cactus" - ] - } + "translations": { "en": ["cactus"], "it": ["cacto", "cactus"] } }, { "synset_id": "ili:i99556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickly pear", - "prickly pear cactus" - ], - "it": [ - "fico d'India", - "fico d'india", - "ficodindia" - ] + "en": ["prickly pear", "prickly pear cactus"], + "it": ["fico d'India", "fico d'india", "ficodindia"] } }, { "synset_id": "ili:i99575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poke", - "pigeon berry", - "garget", - "scoke", - "Phytolacca americana" - ], - "it": [ - "Phytolacca americana", - "cremesina Uva-turca", - "uva da colorare" - ] + "en": ["poke", "pigeon berry", "garget", "scoke", "Phytolacca americana"], + "it": ["Phytolacca americana", "cremesina Uva-turca", "uva da colorare"] } }, { "synset_id": "ili:i99585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "portulaca" - ], - "it": [ - "portulaca" - ] - } + "translations": { "en": ["portulaca"], "it": ["portulaca"] } }, { "synset_id": "ili:i99587", @@ -279414,101 +144123,50 @@ "verdolagas", "Portulaca oleracea" ], - "it": [ - "Portulaca oleracea", - "erba porcellana" - ] + "it": ["Portulaca oleracea", "erba porcellana"] } }, { "synset_id": "ili:i99616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caper" - ], - "it": [ - "cappero" - ] - } + "translations": { "en": ["caper"], "it": ["cappero"] } }, { "synset_id": "ili:i99621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common caper", - "Capparis spinosa" - ], - "it": [ - "Capparis spinosa", - "cappero comune" - ] + "en": ["common caper", "Capparis spinosa"], + "it": ["Capparis spinosa", "cappero comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cress", - "cress plant" - ], - "it": [ - "nasturzio" - ] - } + "translations": { "en": ["cress", "cress plant"], "it": ["nasturzio"] } }, { "synset_id": "ili:i99632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watercress" - ], - "it": [ - "crescione" - ] - } + "translations": { "en": ["watercress"], "it": ["crescione"] } }, { "synset_id": "ili:i99638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alyssum", - "madwort" - ], - "it": [ - "alisso" - ] - } + "translations": { "en": ["alyssum", "madwort"], "it": ["alisso"] } }, { "synset_id": "ili:i99647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tower cress", - "tower mustard", - "Arabis turrita" - ], - "it": [ - "Arabis turrita", - "arabetta maggiore" - ] + "en": ["tower cress", "tower mustard", "Arabis turrita"], + "it": ["Arabis turrita", "arabetta maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i99650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseradish", - "horse radish", - "red cole", - "Armoracia rusticana" - ], + "en": ["horseradish", "horse radish", "red cole", "Armoracia rusticana"], "it": [ "Armoracia rusticana", "armoraccio", @@ -279530,93 +144188,52 @@ "Barbarea vulgaris", "Sisymbrium barbarea" ], - "it": [ - "Barbarea vulgaris", - "erba di Santa Barbara comune" - ] + "it": ["Barbarea vulgaris", "erba di Santa Barbara comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoary alison", - "hoary alyssum", - "Berteroa incana" - ], - "it": [ - "Berteroa incana", - "berteroa comune" - ] + "en": ["hoary alison", "hoary alyssum", "Berteroa incana"], + "it": ["Berteroa incana", "berteroa comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild cabbage", - "Brassica oleracea" - ], - "it": [ - "Brassica oleracea", - "cavolo comune" - ] + "en": ["wild cabbage", "Brassica oleracea"], + "it": ["Brassica oleracea", "cavolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cabbage", - "cultivated cabbage", - "Brassica oleracea" - ], - "it": [ - "Brassica oleracea", - "cavolo", - "cavolo comune" - ] + "en": ["cabbage", "cultivated cabbage", "Brassica oleracea"], + "it": ["Brassica oleracea", "cavolo", "cavolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99664", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "savoy cabbage" - ], - "it": [ - "cavolo verza" - ] - } + "translations": { "en": ["savoy cabbage"], "it": ["cavolo verza"] } }, { "synset_id": "ili:i99667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cauliflower", - "Brassica oleracea botrytis" - ], - "it": [ - "cavolfiore" - ] + "en": ["cauliflower", "Brassica oleracea botrytis"], + "it": ["cavolfiore"] } }, { "synset_id": "ili:i99668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broccoli", - "Brassica oleracea italica" - ], - "it": [ - "broccolo" - ] + "en": ["broccoli", "Brassica oleracea italica"], + "it": ["broccolo"] } }, { @@ -279631,24 +144248,15 @@ "colewort", "Brassica oleracea acephala" ], - "it": [ - "cavolo verde" - ] + "it": ["cavolo verde"] } }, { "synset_id": "ili:i99673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turnip", - "white turnip", - "Brassica rapa" - ], - "it": [ - "Brassica rapa", - "rapa" - ] + "en": ["turnip", "white turnip", "Brassica rapa"], + "it": ["Brassica rapa", "rapa"] } }, { @@ -279663,23 +144271,13 @@ "rutabaga plant", "Brassica napus napobrassica" ], - "it": [ - "rapa svedese" - ] + "it": ["rapa svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i99676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mustard" - ], - "it": [ - "senapa", - "senape" - ] - } + "translations": { "en": ["mustard"], "it": ["senapa", "senape"] } }, { "synset_id": "ili:i99679", @@ -279692,82 +144290,47 @@ "pe-tsai", "Brassica rapa pekinensis" ], - "it": [ - "pe-tsai" - ] + "it": ["pe-tsai"] } }, { "synset_id": "ili:i99682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black mustard", - "Brassica nigra" - ], - "it": [ - "Brassica nigra", - "cavolo Senape-nera" - ] + "en": ["black mustard", "Brassica nigra"], + "it": ["Brassica nigra", "cavolo Senape-nera"] } }, { "synset_id": "ili:i99683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rape", - "colza", - "Brassica napus" - ], - "it": [ - "Brassica napus", - "cavolo navone", - "colza" - ] + "en": ["rape", "colza", "Brassica napus"], + "it": ["Brassica napus", "cavolo navone", "colza"] } }, { "synset_id": "ili:i99685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rape oil", - "rapeseed oil", - "colza oil" - ], - "it": [ - "olio di colza" - ] + "en": ["rape oil", "rapeseed oil", "colza oil"], + "it": ["olio di colza"] } }, { "synset_id": "ili:i99689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gold of pleasure", - "Camelina sativa" - ], - "it": [ - "Camelina sativa", - "dorella coltivata" - ] + "en": ["gold of pleasure", "Camelina sativa"], + "it": ["Camelina sativa", "dorella coltivata"] } }, { "synset_id": "ili:i99691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shepherd's purse", - "shepherd's pouch", - "Capsella bursa-pastoris" - ], - "it": [ - "Capsella bursa-pastoris", - "borsapastore comune" - ] + "en": ["shepherd's purse", "shepherd's pouch", "Capsella bursa-pastoris"], + "it": ["Capsella bursa-pastoris", "borsapastore comune"] } }, { @@ -279781,10 +144344,7 @@ "meadow cress", "Cardamine pratensis" ], - "it": [ - "Cardamine pratensis", - "billeri dei prati" - ] + "it": ["Cardamine pratensis", "billeri dei prati"] } }, { @@ -279798,50 +144358,30 @@ "Cardamine bulbifera", "Dentaria bulbifera" ], - "it": [ - "Cardamine bulbifera", - "dentaria minore" - ] + "it": ["Cardamine bulbifera", "dentaria minore"] } }, { "synset_id": "ili:i99702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wallflower", - "Cheiranthus cheiri", - "Erysimum cheiri" - ], - "it": [ - "Erysimum cheiri", - "violaciocca gialla" - ] + "en": ["wallflower", "Cheiranthus cheiri", "Erysimum cheiri"], + "it": ["Erysimum cheiri", "violaciocca gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i99705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scurvy grass", - "common scurvy grass", - "Cochlearia officinalis" - ], - "it": [ - "coclearia" - ] + "en": ["scurvy grass", "common scurvy grass", "Cochlearia officinalis"], + "it": ["coclearia"] } }, { "synset_id": "ili:i99711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall rocket", - "Diplotaxis muralis", - "Diplotaxis tenuifolia" - ], + "en": ["wall rocket", "Diplotaxis muralis", "Diplotaxis tenuifolia"], "it": [ "Diplotaxis muralis", "Diplotaxis tenuifolia", @@ -279854,14 +144394,8 @@ "synset_id": "ili:i99712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white rocket", - "Diplotaxis erucoides" - ], - "it": [ - "Diplotaxis erucoides", - "ruchetta violacea" - ] + "en": ["white rocket", "Diplotaxis erucoides"], + "it": ["Diplotaxis erucoides", "ruchetta violacea"] } }, { @@ -279877,27 +144411,15 @@ "Eruca sativa", "Eruca vesicaria sativa" ], - "it": [ - "Eruca sativa", - "ruca", - "ruchetta", - "rucola" - ] + "it": ["Eruca sativa", "ruca", "ruchetta", "rucola"] } }, { "synset_id": "ili:i99734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dyer's woad", - "Isatis tinctoria" - ], - "it": [ - "Isatis tinctoria", - "glasto comune", - "guado" - ] + "en": ["dyer's woad", "Isatis tinctoria"], + "it": ["Isatis tinctoria", "glasto comune", "guado"] } }, { @@ -279930,10 +144452,7 @@ "Rorippa nasturtium-aquaticum", "Nasturtium officinale" ], - "it": [ - "Nasturtium officinale", - "crescione" - ] + "it": ["Nasturtium officinale", "crescione"] } }, { @@ -279947,71 +144466,39 @@ "runch", "Raphanus raphanistrum" ], - "it": [ - "Raphanus raphanistrum", - "ravanello selvatico" - ] + "it": ["Raphanus raphanistrum", "ravanello selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radish", - "Raphanus sativus" - ], - "it": [ - "Raphanus sativus", - "rafano", - "ravanello comune" - ] + "en": ["radish", "Raphanus sativus"], + "it": ["Raphanus sativus", "rafano", "ravanello comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh cress", - "yellow watercress", - "Rorippa islandica" - ], - "it": [ - "Rorippa islandica", - "crescione islandico" - ] + "en": ["marsh cress", "yellow watercress", "Rorippa islandica"], + "it": ["Rorippa islandica", "crescione islandico"] } }, { "synset_id": "ili:i99763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great yellowcress", - "Rorippa amphibia", - "Nasturtium amphibium" - ], - "it": [ - "Rorippa amphibia", - "crescione anfibio", - "crescione di Chiana" - ] + "en": ["great yellowcress", "Rorippa amphibia", "Nasturtium amphibium"], + "it": ["Rorippa amphibia", "crescione anfibio", "crescione di Chiana"] } }, { "synset_id": "ili:i99767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mustard", - "Brassica hirta", - "Sinapis alba" - ], - "it": [ - "Sinapis alba", - "senape bianca" - ] + "en": ["white mustard", "Brassica hirta", "Sinapis alba"], + "it": ["Sinapis alba", "senape bianca"] } }, { @@ -280026,24 +144513,15 @@ "Brassica kaber", "Sinapis arvensis" ], - "it": [ - "Sinapis arvensis", - "senape selvatica" - ] + "it": ["Sinapis arvensis", "senape selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i99770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge mustard", - "Sisymbrium officinale" - ], - "it": [ - "Sisymbrium officinale", - "erba-cornacchia comune" - ] + "en": ["hedge mustard", "Sisymbrium officinale"], + "it": ["Sisymbrium officinale", "erba-cornacchia comune"] } }, { @@ -280059,68 +144537,36 @@ "mithridate mustard", "Thlaspi arvense" ], - "it": [ - "Thlaspi arvense", - "erba-storna comune" - ] + "it": ["Thlaspi arvense", "erba-storna comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Papaveraceae", - "family Papaveraceae", - "poppy family" - ], - "it": [ - "papaveracee" - ] + "en": ["Papaveraceae", "family Papaveraceae", "poppy family"], + "it": ["papaveracee"] } }, { "synset_id": "ili:i99787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poppy" - ], - "it": [ - "papavero" - ] - } + "translations": { "en": ["poppy"], "it": ["papavero"] } }, { "synset_id": "ili:i99791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickly poppy", - "Papaver argemone" - ], - "it": [ - "Papaver argemone", - "papavero selvatico" - ] + "en": ["prickly poppy", "Papaver argemone"], + "it": ["Papaver argemone", "papavero selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn poppy", - "field poppy", - "Flanders poppy", - "Papaver rhoeas" - ], - "it": [ - "Papaver rhoeas", - "papavero", - "papavero comune", - "rosolaccio" - ] + "en": ["corn poppy", "field poppy", "Flanders poppy", "Papaver rhoeas"], + "it": ["Papaver rhoeas", "papavero", "papavero comune", "rosolaccio"] } }, { @@ -280134,68 +144580,38 @@ "swallow wort", "Chelidonium majus" ], - "it": [ - "Chelidonium majus", - "celidonia", - "chelidonia", - "erba da porri" - ] + "it": ["Chelidonium majus", "celidonia", "chelidonia", "erba da porri"] } }, { "synset_id": "ili:i99807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fumewort", - "fumeroot", - "Corydalis solida" - ], - "it": [ - "Corydalis solida", - "colombina solida" - ] + "en": ["fumewort", "fumeroot", "Corydalis solida"], + "it": ["Corydalis solida", "colombina solida"] } }, { "synset_id": "ili:i99833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fumitory", - "fumewort", - "fumeroot", - "Fumaria officinalis" - ], - "it": [ - "Fumaria officinalis", - "fumaria", - "fumaria comune" - ] + "en": ["fumitory", "fumewort", "fumeroot", "Fumaria officinalis"], + "it": ["Fumaria officinalis", "fumaria", "fumaria comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "everlasting", - "everlasting flower" - ], - "it": [ - "elicriso" - ] + "en": ["everlasting", "everlasting flower"], + "it": ["elicriso"] } }, { "synset_id": "ili:i99848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yarrow", - "milfoil", - "Achillea millefolium" - ], + "en": ["yarrow", "milfoil", "Achillea millefolium"], "it": [ "Achillea millefolium", "achillea", @@ -280209,58 +144625,32 @@ "synset_id": "ili:i99849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sneezeweed yarrow", - "sneezewort", - "Achillea ptarmica" - ], - "it": [ - "starnutaria" - ] + "en": ["sneezeweed yarrow", "sneezewort", "Achillea ptarmica"], + "it": ["starnutaria"] } }, { "synset_id": "ili:i99861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ragweed", - "ambrosia", - "bitterweed" - ], - "it": [ - "ambrosia" - ] + "en": ["ragweed", "ambrosia", "bitterweed"], + "it": ["ambrosia"] } }, { "synset_id": "ili:i99862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common ragweed", - "Ambrosia artemisiifolia" - ], - "it": [ - "Ambrosia artemisiifolia", - "ambrosia con foglie di Artemisia" - ] + "en": ["common ragweed", "Ambrosia artemisiifolia"], + "it": ["Ambrosia artemisiifolia", "ambrosia con foglie di Artemisia"] } }, { "synset_id": "ili:i99876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cat's foot", - "cat's feet", - "pussytoes", - "Antennaria dioica" - ], - "it": [ - "Antennaria dioica", - "sempiterni di montagna" - ] + "en": ["cat's foot", "cat's feet", "pussytoes", "Antennaria dioica"], + "it": ["Antennaria dioica", "sempiterni di montagna"] } }, { @@ -280274,10 +144664,7 @@ "stinking chamomile", "Anthemis cotula" ], - "it": [ - "Anthemis cotula", - "camomilla fetida" - ] + "it": ["Anthemis cotula", "camomilla fetida"] } }, { @@ -280290,10 +144677,7 @@ "dyers' chamomile", "Anthemis tinctoria" ], - "it": [ - "Anthemis tinctoria", - "camomilla per tintori" - ] + "it": ["Anthemis tinctoria", "camomilla per tintori"] } }, { @@ -280306,50 +144690,27 @@ "corn mayweed", "Anthemis arvensis" ], - "it": [ - "Anthemis arvensis", - "camomilla bastarda" - ] + "it": ["Anthemis arvensis", "camomilla bastarda"] } }, { "synset_id": "ili:i99888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burdock", - "clotbur" - ], - "it": [ - "lappola" - ] - } + "translations": { "en": ["burdock", "clotbur"], "it": ["lappola"] } }, { "synset_id": "ili:i99889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common burdock", - "lesser burdock", - "Arctium minus" - ], - "it": [ - "Arctium minus", - "bardana minore" - ] + "en": ["common burdock", "lesser burdock", "Arctium minus"], + "it": ["Arctium minus", "bardana minore"] } }, { "synset_id": "ili:i99890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great burdock", - "greater burdock", - "cocklebur", - "Arctium lappa" - ], + "en": ["great burdock", "greater burdock", "cocklebur", "Arctium lappa"], "it": [ "Arctium lappa", "bardana", @@ -280370,61 +144731,33 @@ "Chrysanthemum frutescens", "Argyranthemum frutescens" ], - "it": [ - "margherita", - "margheritina" - ] + "it": ["margherita", "margheritina"] } }, { "synset_id": "ili:i99899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arnica" - ], - "it": [ - "arnica" - ] - } + "translations": { "en": ["arnica"], "it": ["arnica"] } }, { "synset_id": "ili:i99901", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Arnica montana" - ], - "it": [ - "Arnica montana", - "arnica" - ] + "en": ["Arnica montana"], + "it": ["Arnica montana", "arnica"] } }, { "synset_id": "ili:i99906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "artemisia" - ], - "it": [ - "artemisia" - ] - } + "translations": { "en": ["artemisia"], "it": ["artemisia"] } }, { "synset_id": "ili:i99907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wormwood" - ], - "it": [ - "assenzio", - "genepì", - "genipì" - ] + "en": ["wormwood"], + "it": ["assenzio", "genepì", "genipì"] } }, { @@ -280438,81 +144771,45 @@ "lad's love", "Artemisia absinthium" ], - "it": [ - "Artemisia absinthium", - "assenzio", - "assenzio vero" - ] + "it": ["Artemisia absinthium", "assenzio", "assenzio vero"] } }, { "synset_id": "ili:i99912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet wormwood", - "Artemisia annua" - ], - "it": [ - "Artemisia annua", - "assenzio annuale" - ] + "en": ["sweet wormwood", "Artemisia annua"], + "it": ["Artemisia annua", "assenzio annuale"] } }, { "synset_id": "ili:i99914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field wormwood", - "Artemisia campestris" - ], - "it": [ - "Artemisia campestris", - "assenzio di campo" - ] + "en": ["field wormwood", "Artemisia campestris"], + "it": ["Artemisia campestris", "assenzio di campo"] } }, { "synset_id": "ili:i99915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarragon", - "estragon", - "Artemisia dracunculus" - ], - "it": [ - "dragoncello" - ] + "en": ["tarragon", "estragon", "Artemisia dracunculus"], + "it": ["dragoncello"] } }, { "synset_id": "ili:i99922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mugwort", - "Artemisia vulgaris" - ], - "it": [ - "Artemisia vulgaris", - "assenzio selvatico" - ] + "en": ["common mugwort", "Artemisia vulgaris"], + "it": ["Artemisia vulgaris", "assenzio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i99924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aster" - ], - "it": [ - "aster", - "astro" - ] - } + "translations": { "en": ["aster"], "it": ["aster", "astro"] } }, { "synset_id": "ili:i99934", @@ -280524,21 +144821,14 @@ "Aster linosyris", "Linosyris vulgaris" ], - "it": [ - "Aster linosyris", - "astro spillo d'oro" - ] + "it": ["Aster linosyris", "astro spillo d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i99937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Michaelmas daisy", - "New York aster", - "Aster novi-belgii" - ], + "en": ["Michaelmas daisy", "New York aster", "Aster novi-belgii"], "it": [ "Aster novi-belgii", "astro americano", @@ -280551,31 +144841,16 @@ "synset_id": "ili:i99974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy" - ], - "it": [ - "margherita", - "margheritina", - "pratolina" - ] + "en": ["daisy"], + "it": ["margherita", "margheritina", "pratolina"] } }, { "synset_id": "ili:i99975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common daisy", - "English daisy", - "Bellis perennis" - ], - "it": [ - "Bellis perennis", - "margheritina", - "pratolina", - "pratolina comune" - ] + "en": ["common daisy", "English daisy", "Bellis perennis"], + "it": ["Bellis perennis", "margheritina", "pratolina", "pratolina comune"] } }, { @@ -280588,39 +144863,23 @@ "trifid bur marigold", "Bidens tripartita" ], - "it": [ - "Bidens tripartita", - "canapa acquatica", - "forbicina comune" - ] + "it": ["Bidens tripartita", "canapa acquatica", "forbicina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i99992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "woodland oxeye", - "Buphthalmum salicifolium" - ], - "it": [ - "Buphthalmum salicifolium", - "asteroide salicina" - ] + "en": ["woodland oxeye", "Buphthalmum salicifolium"], + "it": ["Buphthalmum salicifolium", "asteroide salicina"] } }, { "synset_id": "ili:i99996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendula" - ], - "it": [ - "calendola", - "calendula", - "calta" - ] + "en": ["calendula"], + "it": ["calendola", "calendula", "calta"] } }, { @@ -280634,80 +144893,44 @@ "Scotch marigold", "Calendula officinalis" ], - "it": [ - "Calendula officinalis", - "fiorrancio coltivato" - ] + "it": ["Calendula officinalis", "fiorrancio coltivato"] } }, { "synset_id": "ili:i100000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thistle" - ], - "it": [ - "cardo", - "stoppione" - ] - } + "translations": { "en": ["thistle"], "it": ["cardo", "stoppione"] } }, { "synset_id": "ili:i100003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk thistle", - "nodding thistle", - "Carduus nutans" - ], - "it": [ - "Carduus nutans", - "cardo rosso" - ] + "en": ["musk thistle", "nodding thistle", "Carduus nutans"], + "it": ["Carduus nutans", "cardo rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i100006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stemless carline thistle", - "Carlina acaulis" - ], - "it": [ - "Carlina acaulis", - "carlina bianca" - ] + "en": ["stemless carline thistle", "Carlina acaulis"], + "it": ["Carlina acaulis", "carlina bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i100007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common carline thistle", - "Carlina vulgaris" - ], - "it": [ - "Carlina vulgaris", - "carlina comune" - ] + "en": ["common carline thistle", "Carlina vulgaris"], + "it": ["Carlina vulgaris", "carlina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safflower", - "false saffron", - "Carthamus tinctorius" - ], - "it": [ - "zafferanone" - ] + "en": ["safflower", "false saffron", "Carthamus tinctorius"], + "it": ["zafferanone"] } }, { @@ -280720,10 +144943,7 @@ "bluebottle", "Centaurea cyanus" ], - "it": [ - "Centaurea cyanus", - "fiordaliso vero" - ] + "it": ["Centaurea cyanus", "fiordaliso vero"] } }, { @@ -280736,25 +144956,15 @@ "hardheads", "Centaurea nigra" ], - "it": [ - "Centaurea nigra", - "fiordaliso scuro" - ] + "it": ["Centaurea nigra", "fiordaliso scuro"] } }, { "synset_id": "ili:i100024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great knapweed", - "greater knapweed", - "Centaurea scabiosa" - ], - "it": [ - "Centaurea scabiosa", - "fiordaliso vedovino" - ] + "en": ["great knapweed", "greater knapweed", "Centaurea scabiosa"], + "it": ["Centaurea scabiosa", "fiordaliso vedovino"] } }, { @@ -280766,10 +144976,7 @@ "yellow star-thistle", "Centaurea solstitialis" ], - "it": [ - "Centaurea solstitialis", - "fiordaliso giallo" - ] + "it": ["Centaurea solstitialis", "fiordaliso giallo"] } }, { @@ -280782,117 +144989,63 @@ "Chamaemelum nobilis", "Anthemis nobilis" ], - "it": [ - "camomilla" - ] + "it": ["camomilla"] } }, { "synset_id": "ili:i100031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chrysanthemum" - ], - "it": [ - "crisantemo", - "grisantemo" - ] + "en": ["chrysanthemum"], + "it": ["crisantemo", "grisantemo"] } }, { "synset_id": "ili:i100032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn marigold", - "field marigold", - "Chrysanthemum segetum" - ], - "it": [ - "Chrysanthemum segetum", - "crisantemo campestre" - ] + "en": ["corn marigold", "field marigold", "Chrysanthemum segetum"], + "it": ["Chrysanthemum segetum", "crisantemo campestre"] } }, { "synset_id": "ili:i100035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chrysanthemum" - ], - "it": [ - "crisantemo", - "grisantemo" - ] + "en": ["chrysanthemum"], + "it": ["crisantemo", "grisantemo"] } }, { "synset_id": "ili:i100045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chicory", - "succory", - "chicory plant", - "Cichorium intybus" - ], - "it": [ - "Cichorium intybus", - "cicoria", - "cicoria comune", - "radicchio" - ] + "en": ["chicory", "succory", "chicory plant", "Cichorium intybus"], + "it": ["Cichorium intybus", "cicoria", "cicoria comune", "radicchio"] } }, { "synset_id": "ili:i100046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endive", - "witloof", - "Cichorium endivia" - ], - "it": [ - "Cichorium endivia", - "endivia", - "indivia", - "scariola", - "scarola" - ] + "en": ["endive", "witloof", "Cichorium endivia"], + "it": ["Cichorium endivia", "endivia", "indivia", "scariola", "scarola"] } }, { "synset_id": "ili:i100050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canada thistle", - "creeping thistle", - "Cirsium arvense" - ], - "it": [ - "Cirsium arvense", - "cardo campestre", - "scardaccione", - "stoppione" - ] + "en": ["Canada thistle", "creeping thistle", "Cirsium arvense"], + "it": ["Cirsium arvense", "cardo campestre", "scardaccione", "stoppione"] } }, { "synset_id": "ili:i100053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European woolly thistle", - "Cirsium eriophorum" - ], - "it": [ - "Cirsium eriophorum", - "cardo scardaccio" - ] + "en": ["European woolly thistle", "Cirsium eriophorum"], + "it": ["Cirsium eriophorum", "cardo scardaccio"] } }, { @@ -280906,10 +145059,7 @@ "Cirsium vulgare", "Cirsium lanceolatum" ], - "it": [ - "Cirsium vulgare", - "cardo asinino" - ] + "it": ["Cirsium vulgare", "cardo asinino"] } }, { @@ -280923,10 +145073,7 @@ "Conyza canadensis", "Erigeron canadensis" ], - "it": [ - "Conyza canadensis", - "saeppola canadese" - ] + "it": ["Conyza canadensis", "saeppola canadese"] } }, { @@ -280939,151 +145086,81 @@ "artichoke plant", "Cynara scolymus" ], - "it": [ - "carciofo" - ] + "it": ["carciofo"] } }, { "synset_id": "ili:i100079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardoon", - "Cynara cardunculus" - ], - "it": [ - "Cynara cardunculus", - "carciofo", - "cardo", - "cardone" - ] + "en": ["cardoon", "Cynara cardunculus"], + "it": ["Cynara cardunculus", "carciofo", "cardo", "cardone"] } }, { "synset_id": "ili:i100081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dahlia", - "Dahlia pinnata" - ], - "it": [ - "dalia" - ] - } + "translations": { "en": ["dahlia", "Dahlia pinnata"], "it": ["dalia"] } }, { "synset_id": "ili:i100109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue fleabane", - "Erigeron acer" - ], - "it": [ - "Erigeron acer", - "cespica acre" - ] + "en": ["blue fleabane", "Erigeron acer"], + "it": ["Erigeron acer", "cespica acre"] } }, { "synset_id": "ili:i100110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daisy fleabane", - "Erigeron annuus" - ], - "it": [ - "Erigeron annuus", - "cespica annua" - ] + "en": ["daisy fleabane", "Erigeron annuus"], + "it": ["Erigeron annuus", "cespica annua"] } }, { "synset_id": "ili:i100121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemp agrimony", - "Eupatorium cannabinum" - ], - "it": [ - "Eupatorium cannabinum", - "canapa acquatica" - ] + "en": ["hemp agrimony", "Eupatorium cannabinum"], + "it": ["Eupatorium cannabinum", "canapa acquatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herba impia", - "Filago germanica" - ], - "it": [ - "Filago germanica", - "bambagia comune" - ] + "en": ["herba impia", "Filago germanica"], + "it": ["Filago germanica", "bambagia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chafeweed", - "wood cudweed", - "Gnaphalium sylvaticum" - ], - "it": [ - "Gnaphalium sylvaticum", - "canapicchia comune" - ] + "en": ["chafeweed", "wood cudweed", "Gnaphalium sylvaticum"], + "it": ["Gnaphalium sylvaticum", "canapicchia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sneezeweed" - ], - "it": [ - "starnutaria" - ] - } + "translations": { "en": ["sneezeweed"], "it": ["starnutaria"] } }, { "synset_id": "ili:i100171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunflower", - "helianthus" - ], - "it": [ - "clizia", - "elianto", - "girasole" - ] + "en": ["sunflower", "helianthus"], + "it": ["clizia", "elianto", "girasole"] } }, { "synset_id": "ili:i100173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common sunflower", - "mirasol", - "Helianthus annuus" - ], - "it": [ - "Helianthus annuus", - "girasole comune" - ] + "en": ["common sunflower", "mirasol", "Helianthus annuus"], + "it": ["Helianthus annuus", "girasole comune"] } }, { @@ -281096,81 +145173,41 @@ "Jerusalem artichoke sunflower", "Helianthus tuberosus" ], - "it": [ - "Helianthus tuberosus", - "girasole del Canada", - "topinambur" - ] + "it": ["Helianthus tuberosus", "girasole del Canada", "topinambur"] } }, { "synset_id": "ili:i100193", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alpine coltsfoot", - "Homogyne alpina", - "Tussilago alpina" - ], - "it": [ - "Homogyne alpina", - "tossilaggine alpina" - ] + "en": ["alpine coltsfoot", "Homogyne alpina", "Tussilago alpina"], + "it": ["Homogyne alpina", "tossilaggine alpina"] } }, { "synset_id": "ili:i100201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inula" - ], - "it": [ - "inula" - ] - } + "translations": { "en": ["inula"], "it": ["inula"] } }, { "synset_id": "ili:i100202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elecampane", - "Inula helenium" - ], - "it": [ - "Inula helenium", - "enula campana" - ] + "en": ["elecampane", "Inula helenium"], + "it": ["Inula helenium", "enula campana"] } }, { "synset_id": "ili:i100210", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lettuce" - ], - "it": [ - "insalata", - "lattuga" - ] - } + "translations": { "en": ["lettuce"], "it": ["insalata", "lattuga"] } }, { "synset_id": "ili:i100211", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden lettuce", - "common lettuce", - "Lactuca sativa" - ], - "it": [ - "Lactuca sativa", - "insalata", - "lattuga coltivata" - ] + "en": ["garden lettuce", "common lettuce", "Lactuca sativa"], + "it": ["Lactuca sativa", "insalata", "lattuga coltivata"] } }, { @@ -281196,28 +145233,16 @@ "synset_id": "ili:i100224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fall dandelion", - "arnica bud", - "Leontodon autumnalis" - ], - "it": [ - "Leontodon autumnalis", - "dente-di-leone ramoso" - ] + "en": ["fall dandelion", "arnica bud", "Leontodon autumnalis"], + "it": ["Leontodon autumnalis", "dente-di-leone ramoso"] } }, { "synset_id": "ili:i100226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edelweiss", - "Leontopodium alpinum" - ], - "it": [ - "edelweiss" - ] + "en": ["edelweiss", "Leontopodium alpinum"], + "it": ["edelweiss"] } }, { @@ -281233,25 +145258,15 @@ "Leucanthemum vulgare", "Chrysanthemum leucanthemum" ], - "it": [ - "Leucanthemum vulgare", - "margherita", - "margherita tetraploide" - ] + "it": ["Leucanthemum vulgare", "margherita", "margherita tetraploide"] } }, { "synset_id": "ili:i100229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxeye daisy", - "Leucanthemum maximum", - "Chrysanthemum maximum" - ], - "it": [ - "margherita" - ] + "en": ["oxeye daisy", "Leucanthemum maximum", "Chrysanthemum maximum"], + "it": ["margherita"] } }, { @@ -281265,11 +145280,7 @@ "Matricaria recutita", "Matricaria chamomilla" ], - "it": [ - "Matricaria chamomilla", - "camomilla", - "camomilla comune" - ] + "it": ["Matricaria chamomilla", "camomilla", "camomilla comune"] } }, { @@ -281283,24 +145294,15 @@ "Onopordum acanthium", "Onopordon acanthium" ], - "it": [ - "Onopordum acanthium", - "onopordo tomentoso" - ] + "it": ["Onopordum acanthium", "onopordo tomentoso"] } }, { "synset_id": "ili:i100284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cineraria", - "Pericallis cruenta", - "Senecio cruentus" - ], - "it": [ - "cineraria" - ] + "en": ["cineraria", "Pericallis cruenta", "Senecio cruentus"], + "it": ["cineraria"] } }, { @@ -281313,26 +145315,15 @@ "Petasites hybridus", "Petasites vulgaris" ], - "it": [ - "Petasites hybridus", - "farfaraccio", - "farfaraccio maggiore" - ] + "it": ["Petasites hybridus", "farfaraccio", "farfaraccio maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter heliotrope", - "sweet coltsfoot", - "Petasites fragrans" - ], - "it": [ - "Petasites fragrans", - "farfaraccio vaniglione" - ] + "en": ["winter heliotrope", "sweet coltsfoot", "Petasites fragrans"], + "it": ["Petasites fragrans", "farfaraccio vaniglione"] } }, { @@ -281346,67 +145337,39 @@ "bugloss", "Picris echioides" ], - "it": [ - "Picris echioides", - "aspraggine volgare" - ] + "it": ["Picris echioides", "aspraggine volgare"] } }, { "synset_id": "ili:i100299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rattlesnake root", - "Prenanthes purpurea" - ], - "it": [ - "Prenanthes purpurea", - "lattuga montana" - ] + "en": ["rattlesnake root", "Prenanthes purpurea"], + "it": ["Prenanthes purpurea", "lattuga montana"] } }, { "synset_id": "ili:i100303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleabane", - "feabane mullet", - "Pulicaria dysenterica" - ], - "it": [ - "Pulicaria dysenterica", - "incensaria comune" - ] + "en": ["fleabane", "feabane mullet", "Pulicaria dysenterica"], + "it": ["Pulicaria dysenterica", "incensaria comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spanish oyster plant", - "Scolymus hispanicus" - ], - "it": [ - "Scolymus hispanicus", - "cardogna comune" - ] + "en": ["Spanish oyster plant", "Scolymus hispanicus"], + "it": ["Scolymus hispanicus", "cardogna comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butterweed", - "ragwort", - "Senecio glabellus" - ], - "it": [ - "senecione" - ] + "en": ["butterweed", "ragwort", "Senecio glabellus"], + "it": ["senecione"] } }, { @@ -281433,15 +145396,8 @@ "synset_id": "ili:i100335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "groundsel", - "Senecio vulgaris" - ], - "it": [ - "Senecio vulgaris", - "erba calderina", - "senecione comune" - ] + "en": ["groundsel", "Senecio vulgaris"], + "it": ["Senecio vulgaris", "erba calderina", "senecione comune"] } }, { @@ -281454,23 +145410,15 @@ "scorzonera", "Scorzonera hispanica" ], - "it": [ - "scorzonera" - ] + "it": ["scorzonera"] } }, { "synset_id": "ili:i100346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sawwort", - "Serratula tinctoria" - ], - "it": [ - "Serratula tinctoria", - "cerretta dei tintori" - ] + "en": ["sawwort", "Serratula tinctoria"], + "it": ["Serratula tinctoria", "cerretta dei tintori"] } }, { @@ -281485,54 +145433,31 @@ "blessed thistle", "Silybum marianum" ], - "it": [ - "Silybum marianum", - "cardo di Santa Maria", - "cardo mariano" - ] + "it": ["Silybum marianum", "cardo di Santa Maria", "cardo mariano"] } }, { "synset_id": "ili:i100370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sow thistle", - "milk thistle" - ], - "it": [ - "cicerbita", - "crespigno" - ] + "en": ["sow thistle", "milk thistle"], + "it": ["cicerbita", "crespigno"] } }, { "synset_id": "ili:i100371", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milkweed", - "Sonchus oleraceus" - ], - "it": [ - "Sonchus oleraceus", - "asclepiade", - "grespino comune" - ] + "en": ["milkweed", "Sonchus oleraceus"], + "it": ["Sonchus oleraceus", "asclepiade", "grespino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marigold" - ], - "it": [ - "calendola", - "calendula", - "fiorrancio" - ] + "en": ["marigold"], + "it": ["calendola", "calendula", "fiorrancio"] } }, { @@ -281546,70 +145471,38 @@ "Tanacetum cinerariifolium", "Chrysanthemum cinerariifolium" ], - "it": [ - "piretro" - ] + "it": ["piretro"] } }, { "synset_id": "ili:i100389", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feverfew", - "Tanacetum parthenium", - "Chrysanthemum parthenium" - ], - "it": [ - "Tanacetum parthenium", - "erba-amara vera", - "matricale", - "partenio" - ] + "en": ["feverfew", "Tanacetum parthenium", "Chrysanthemum parthenium"], + "it": ["Tanacetum parthenium", "erba-amara vera", "matricale", "partenio"] } }, { "synset_id": "ili:i100391", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tansy", - "golden buttons", - "scented fern", - "Tanacetum vulgare" - ], - "it": [ - "Tanacetum vulgare", - "erba-amara selvatica", - "tanaceto" - ] + "en": ["tansy", "golden buttons", "scented fern", "Tanacetum vulgare"], + "it": ["Tanacetum vulgare", "erba-amara selvatica", "tanaceto"] } }, { "synset_id": "ili:i100393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dandelion", - "blowball" - ], - "it": [ - "dente di leone", - "pisciacane", - "soffione", - "tarassaco" - ] + "en": ["dandelion", "blowball"], + "it": ["dente di leone", "pisciacane", "soffione", "tarassaco"] } }, { "synset_id": "ili:i100394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common dandelion", - "Taraxacum ruderalia", - "Taraxacum officinale" - ], + "en": ["common dandelion", "Taraxacum ruderalia", "Taraxacum officinale"], "it": [ "Taraxacum officinale", "piscialetto", @@ -281622,14 +145515,8 @@ "synset_id": "ili:i100405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow salsify", - "Tragopogon dubius" - ], - "it": [ - "Tragopogon dubius", - "barba-di-Becco a tromba" - ] + "en": ["yellow salsify", "Tragopogon dubius"], + "it": ["Tragopogon dubius", "barba-di-Becco a tromba"] } }, { @@ -281642,141 +145529,73 @@ "vegetable oyster", "Tragopogon porrifolius" ], - "it": [ - "Tragopogon porrifolius", - "barba-di-Becco violetta" - ] + "it": ["Tragopogon porrifolius", "barba-di-Becco violetta"] } }, { "synset_id": "ili:i100416", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coltsfoot", - "Tussilago farfara" - ], - "it": [ - "Tussilago farfara", - "farfara", - "farfaro", - "tossilaggine comune" - ] + "en": ["coltsfoot", "Tussilago farfara"], + "it": ["Tussilago farfara", "farfara", "farfaro", "tossilaggine comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zinnia", - "old maid", - "old maid flower" - ], - "it": [ - "zinia", - "zinnia" - ] + "en": ["zinnia", "old maid", "old maid flower"], + "it": ["zinia", "zinnia"] } }, { "synset_id": "ili:i100446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "achene" - ], - "it": [ - "achenio" - ] - } + "translations": { "en": ["achene"], "it": ["achenio"] } }, { "synset_id": "ili:i100447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "samara", - "key fruit", - "key" - ], - "it": [ - "samara" - ] - } + "translations": { "en": ["samara", "key fruit", "key"], "it": ["samara"] } }, { "synset_id": "ili:i100451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "campanula", - "bellflower" - ], - "it": [ - "campanella", - "campanula" - ] + "en": ["campanula", "bellflower"], + "it": ["campanella", "campanula"] } }, { "synset_id": "ili:i100452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harebell", - "bluebell", - "Campanula rotundifolia" - ], - "it": [ - "Campanula rotundifolia", - "campanula soldanella" - ] + "en": ["harebell", "bluebell", "Campanula rotundifolia"], + "it": ["Campanula rotundifolia", "campanula soldanella"] } }, { "synset_id": "ili:i100453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping bellflower", - "Campanula rapunculoides" - ], - "it": [ - "Campanula rapunculoides", - "campanula serpeggiante" - ] + "en": ["creeping bellflower", "Campanula rapunculoides"], + "it": ["Campanula rapunculoides", "campanula serpeggiante"] } }, { "synset_id": "ili:i100454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canterbury bell", - "cup and saucer", - "Campanula medium" - ], - "it": [ - "Campanula medium", - "campanula toscana", - "erba media", - "giulietta" - ] + "en": ["Canterbury bell", "cup and saucer", "Campanula medium"], + "it": ["Campanula medium", "campanula toscana", "erba media", "giulietta"] } }, { "synset_id": "ili:i100458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clustered bellflower", - "Campanula glomerata" - ], - "it": [ - "Campanula glomerata", - "campanula agglomerata" - ] + "en": ["clustered bellflower", "Campanula glomerata"], + "it": ["Campanula glomerata", "campanula agglomerata"] } }, { @@ -281789,238 +145608,135 @@ "willow bell", "Campanula persicifolia" ], - "it": [ - "Campanula persicifolia", - "campanula con foglie di Pesco" - ] + "it": ["Campanula persicifolia", "campanula con foglie di Pesco"] } }, { "synset_id": "ili:i100461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rampion", - "rampion bellflower", - "Campanula rapunculus" - ], - "it": [ - "Campanula rapunculus", - "raperonzolo", - "raponzolo" - ] + "en": ["rampion", "rampion bellflower", "Campanula rapunculus"], + "it": ["Campanula rapunculus", "raperonzolo", "raponzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i100462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "throatwort", - "nettle-leaved bellflower", - "Campanula trachelium" - ], - "it": [ - "Campanula trachelium", - "campanula selvatica" - ] + "en": ["throatwort", "nettle-leaved bellflower", "Campanula trachelium"], + "it": ["Campanula trachelium", "campanula selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Orchidaceae", - "family Orchidaceae", - "orchid family" - ], - "it": [ - "orchidacee" - ] + "en": ["Orchidaceae", "family Orchidaceae", "orchid family"], + "it": ["orchidacee"] } }, { "synset_id": "ili:i100466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchid", - "orchidaceous plant" - ], - "it": [ - "orchidea" - ] + "en": ["orchid", "orchidaceous plant"], + "it": ["orchidea"] } }, { "synset_id": "ili:i100469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male orchis", - "early purple orchid", - "Orchis mascula" - ], - "it": [ - "Orchis mascula", - "orchide maschia" - ] + "en": ["male orchis", "early purple orchid", "Orchis mascula"], + "it": ["Orchis mascula", "orchide maschia"] } }, { "synset_id": "ili:i100508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red helleborine", - "Cephalanthera rubra" - ], - "it": [ - "Cephalanthera rubra", - "cefalantera rossa" - ] + "en": ["red helleborine", "Cephalanthera rubra"], + "it": ["Cephalanthera rubra", "cefalantera rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i100514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frog orchid", - "Coeloglossum viride" - ], - "it": [ - "Coeloglossum viride", - "celoglosso" - ] + "en": ["frog orchid", "Coeloglossum viride"], + "it": ["Coeloglossum viride", "celoglosso"] } }, { "synset_id": "ili:i100521", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "early coral root", - "pale coral root", - "Corallorhiza trifida" - ], - "it": [ - "Corallorhiza trifida", - "coralloriza" - ] + "en": ["early coral root", "pale coral root", "Corallorhiza trifida"], + "it": ["Corallorhiza trifida", "coralloriza"] } }, { "synset_id": "ili:i100558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Epipactis helleborine" - ], - "it": [ - "Epipactis helleborine", - "elleborine comune" - ] + "en": ["Epipactis helleborine"], + "it": ["Epipactis helleborine", "elleborine comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fragrant orchid", - "Gymnadenia conopsea" - ], - "it": [ - "Gymnadenia conopsea", - "manina rosea" - ] + "en": ["fragrant orchid", "Gymnadenia conopsea"], + "it": ["Gymnadenia conopsea", "manina rosea"] } }, { "synset_id": "ili:i100567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short-spurred fragrant orchid", - "Gymnadenia odoratissima" - ], - "it": [ - "Gymnadenia odoratissima", - "manina profumata" - ] + "en": ["short-spurred fragrant orchid", "Gymnadenia odoratissima"], + "it": ["Gymnadenia odoratissima", "manina profumata"] } }, { "synset_id": "ili:i100599", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser twayblade", - "Listera cordata" - ], - "it": [ - "Listera cordata", - "listera minore" - ] + "en": ["lesser twayblade", "Listera cordata"], + "it": ["Listera cordata", "listera minore"] } }, { "synset_id": "ili:i100600", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twayblade", - "Listera ovata" - ], - "it": [ - "Listera ovata", - "listera maggiore" - ] + "en": ["twayblade", "Listera ovata"], + "it": ["Listera ovata", "listera maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bee orchid", - "Ophrys apifera" - ], - "it": [ - "Ophrys apifera", - "ofride fior delle Api" - ] + "en": ["bee orchid", "Ophrys apifera"], + "it": ["Ophrys apifera", "ofride fior delle Api"] } }, { "synset_id": "ili:i100615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fly orchid", - "Ophrys insectifera", - "Ophrys muscifera" - ], - "it": [ - "Ophrys insectifera", - "ofride insettifera" - ] + "en": ["fly orchid", "Ophrys insectifera", "Ophrys muscifera"], + "it": ["Ophrys insectifera", "ofride insettifera"] } }, { "synset_id": "ili:i100617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "early spider orchid", - "Ophrys sphegodes" - ], - "it": [ - "Ophrys sphegodes", - "ofride verde-bruna" - ] + "en": ["early spider orchid", "Ophrys sphegodes"], + "it": ["Ophrys sphegodes", "ofride verde-bruna"] } }, { @@ -282032,10 +145748,7 @@ "Platanthera bifolia", "Habenaria bifolia" ], - "it": [ - "Platanthera bifolia", - "platantera comune" - ] + "it": ["Platanthera bifolia", "platantera comune"] } }, { @@ -282047,151 +145760,78 @@ "Platanthera chlorantha", "Habenaria chlorantha" ], - "it": [ - "Platanthera chlorantha", - "platantera verdastra" - ] + "it": ["Platanthera chlorantha", "platantera verdastra"] } }, { "synset_id": "ili:i100660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European ladies' tresses", - "Spiranthes spiralis" - ], - "it": [ - "Spiranthes spiralis", - "viticcini autunnali" - ] + "en": ["European ladies' tresses", "Spiranthes spiralis"], + "it": ["Spiranthes spiralis", "viticcini autunnali"] } }, { "synset_id": "ili:i100671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanilla" - ], - "it": [ - "vaniglia" - ] - } + "translations": { "en": ["vanilla"], "it": ["vaniglia"] } }, { "synset_id": "ili:i100673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanillin" - ], - "it": [ - "vainiglina", - "vanillina" - ] - } + "translations": { "en": ["vanillin"], "it": ["vainiglina", "vanillina"] } }, { "synset_id": "ili:i100678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yam", - "yam plant" - ], - "it": [ - "igname" - ] - } + "translations": { "en": ["yam", "yam plant"], "it": ["igname"] } }, { "synset_id": "ili:i100688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black bryony", - "black bindweed", - "Tamus communis" - ], - "it": [ - "Tamus communis", - "tamaro" - ] + "en": ["black bryony", "black bindweed", "Tamus communis"], + "it": ["Tamus communis", "tamaro"] } }, { "synset_id": "ili:i100692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "primrose", - "primula" - ], - "it": [ - "primola", - "primula" - ] + "en": ["primrose", "primula"], + "it": ["primola", "primula"] } }, { "synset_id": "ili:i100693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English primrose", - "Primula vulgaris" - ], - "it": [ - "Primula vulgaris", - "primavera", - "primula comune" - ] + "en": ["English primrose", "Primula vulgaris"], + "it": ["Primula vulgaris", "primavera", "primula comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cowslip", - "paigle", - "Primula veris" - ], - "it": [ - "Primula veris", - "primula odorosa" - ] + "en": ["cowslip", "paigle", "Primula veris"], + "it": ["Primula veris", "primula odorosa"] } }, { "synset_id": "ili:i100695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxlip", - "paigle", - "Primula elatior" - ], - "it": [ - "Primula elatior", - "primula maggiore" - ] + "en": ["oxlip", "paigle", "Primula elatior"], + "it": ["Primula elatior", "primula maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "auricula", - "bear's ear", - "Primula auricula" - ], - "it": [ - "Primula auricula", - "primula orecchia-d'orso" - ] + "en": ["auricula", "bear's ear", "Primula auricula"], + "it": ["Primula auricula", "primula orecchia-d'orso"] } }, { @@ -282217,60 +145857,30 @@ "synset_id": "ili:i100706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyclamen", - "Cyclamen purpurascens" - ], - "it": [ - "ciclamino", - "ciclamo", - "pan porcino", - "panporcino" - ] + "en": ["cyclamen", "Cyclamen purpurascens"], + "it": ["ciclamino", "ciclamo", "pan porcino", "panporcino"] } }, { "synset_id": "ili:i100707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sowbread", - "Cyclamen hederifolium", - "Cyclamen neopolitanum" - ], - "it": [ - "Cyclamen hederifolium", - "ciclamino napoletano", - "pamporcino" - ] + "en": ["sowbread", "Cyclamen hederifolium", "Cyclamen neopolitanum"], + "it": ["Cyclamen hederifolium", "ciclamino napoletano", "pamporcino"] } }, { "synset_id": "ili:i100713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water violet", - "Hottonia palustris" - ], - "it": [ - "Hottonia palustris", - "erba scopina", - "fertro" - ] + "en": ["water violet", "Hottonia palustris"], + "it": ["Hottonia palustris", "erba scopina", "fertro"] } }, { "synset_id": "ili:i100715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loosestrife" - ], - "it": [ - "lisimachia" - ] - } + "translations": { "en": ["loosestrife"], "it": ["lisimachia"] } }, { "synset_id": "ili:i100719", @@ -282282,51 +145892,28 @@ "creeping Charlie", "Lysimachia nummularia" ], - "it": [ - "Lysimachia nummularia", - "erba soldina", - "mazza-d'oro minore" - ] + "it": ["Lysimachia nummularia", "erba soldina", "mazza-d'oro minore"] } }, { "synset_id": "ili:i100720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow loosestrife", - "garden loosestrife", - "Lysimachia vulgaris" - ], - "it": [ - "Lysimachia vulgaris", - "mazza-d'oro comune" - ] + "en": ["yellow loosestrife", "garden loosestrife", "Lysimachia vulgaris"], + "it": ["Lysimachia vulgaris", "mazza-d'oro comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plumbago" - ], - "it": [ - "piombaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["plumbago"], "it": ["piombaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i100736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leadwort", - "Plumbago europaea" - ], - "it": [ - "piombaggine" - ] + "en": ["leadwort", "Plumbago europaea"], + "it": ["piombaggine"] } }, { @@ -282342,35 +145929,18 @@ "family Poaceae", "grass family" ], - "it": [ - "graminacee" - ] + "it": ["graminacee"] } }, { "synset_id": "ili:i100749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grass" - ], - "it": [ - "erba" - ] - } + "translations": { "en": ["grass"], "it": ["erba"] } }, { "synset_id": "ili:i100761", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wheatgrass", - "wheat-grass" - ], - "it": [ - "agropiro" - ] - } + "translations": { "en": ["wheatgrass", "wheat-grass"], "it": ["agropiro"] } }, { "synset_id": "ili:i100763", @@ -282386,11 +145956,7 @@ "witchgrass", "Agropyron repens" ], - "it": [ - "Agropyron repens", - "gramigna", - "gramigna comune" - ] + "it": ["Agropyron repens", "gramigna", "gramigna comune"] } }, { @@ -282402,24 +145968,15 @@ "Agropyron intermedium", "Elymus hispidus" ], - "it": [ - "Agropyron intermedium", - "gramigna intermedia" - ] + "it": ["Agropyron intermedium", "gramigna intermedia"] } }, { "synset_id": "ili:i100769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bent", - "bent grass", - "bent-grass" - ], - "it": [ - "agrostide" - ] + "en": ["bent", "bent grass", "bent-grass"], + "it": ["agrostide"] } }, { @@ -282434,24 +145991,15 @@ "dog bent", "Agrostis canina" ], - "it": [ - "Agrostis canina", - "cappellini delle torbiere" - ] + "it": ["Agrostis canina", "cappellini delle torbiere"] } }, { "synset_id": "ili:i100774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow foxtail", - "Alopecurus pratensis" - ], - "it": [ - "Alopecurus pratensis", - "coda di topo comune" - ] + "en": ["meadow foxtail", "Alopecurus pratensis"], + "it": ["Alopecurus pratensis", "coda di topo comune"] } }, { @@ -282466,108 +146014,60 @@ "French rye", "Arrhenatherum elatius" ], - "it": [ - "Arrhenatherum elatius", - "avena altissima" - ] + "it": ["Arrhenatherum elatius", "avena altissima"] } }, { "synset_id": "ili:i100783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giant reed", - "Arundo donax" - ], - "it": [ - "Arundo donax", - "canna domestica" - ] + "en": ["giant reed", "Arundo donax"], + "it": ["Arundo donax", "canna domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i100785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oat" - ], - "it": [ - "avena" - ] - } + "translations": { "en": ["oat"], "it": ["avena"] } }, { "synset_id": "ili:i100786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cereal oat", - "Avena sativa" - ], - "it": [ - "Avena sativa", - "avena comune", - "biada" - ] + "en": ["cereal oat", "Avena sativa"], + "it": ["Avena sativa", "avena comune", "biada"] } }, { "synset_id": "ili:i100787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild oat", - "wild oat grass", - "Avena fatua" - ], - "it": [ - "Avena fatua", - "avena selvatica" - ] + "en": ["wild oat", "wild oat grass", "Avena fatua"], + "it": ["Avena fatua", "avena selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slender wild oat", - "Avena barbata" - ], - "it": [ - "Avena barbata", - "avena barbata" - ] + "en": ["slender wild oat", "Avena barbata"], + "it": ["Avena barbata", "avena barbata"] } }, { "synset_id": "ili:i100792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "awnless bromegrass", - "Bromus inermis" - ], - "it": [ - "Bromus inermis", - "forasacco spuntato" - ] + "en": ["awnless bromegrass", "Bromus inermis"], + "it": ["Bromus inermis", "forasacco spuntato"] } }, { "synset_id": "ili:i100795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field brome", - "Bromus arvensis" - ], - "it": [ - "Bromus arvensis", - "forasacco dei campi" - ] + "en": ["field brome", "Bromus arvensis"], + "it": ["Bromus arvensis", "forasacco dei campi"] } }, { @@ -282584,55 +146084,31 @@ "star grass", "Cynodon dactylon" ], - "it": [ - "Cynodon dactylon", - "gramigna rampicante" - ] + "it": ["Cynodon dactylon", "gramigna rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i100822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchard grass", - "cocksfoot", - "cockspur", - "Dactylis glomerata" - ], - "it": [ - "Dactylis glomerata", - "erba-mazzolina comune" - ] + "en": ["orchard grass", "cocksfoot", "cockspur", "Dactylis glomerata"], + "it": ["Dactylis glomerata", "erba-mazzolina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crabgrass", - "crab grass", - "finger grass" - ], - "it": [ - "sanguinella" - ] + "en": ["crabgrass", "crab grass", "finger grass"], + "it": ["sanguinella"] } }, { "synset_id": "ili:i100828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "large crabgrass", - "hairy finger grass", - "Digitaria sanguinalis" - ], - "it": [ - "Digitaria sanguinalis", - "sanguinella comune" - ] + "en": ["large crabgrass", "hairy finger grass", "Digitaria sanguinalis"], + "it": ["Digitaria sanguinalis", "sanguinella comune"] } }, { @@ -282646,185 +146122,100 @@ "goose grass", "Eleusine indica" ], - "it": [ - "Eleusine indica", - "gramigna indiana" - ] + "it": ["Eleusine indica", "gramigna indiana"] } }, { "synset_id": "ili:i100848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ravenna grass", - "wool grass", - "Erianthus ravennae" - ], - "it": [ - "Erianthus ravennae", - "canna del Po" - ] + "en": ["Ravenna grass", "wool grass", "Erianthus ravennae"], + "it": ["Erianthus ravennae", "canna del Po"] } }, { "synset_id": "ili:i100850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fescue", - "fescue grass", - "meadow fescue", - "Festuca elatior" - ], - "it": [ - "festuca" - ] + "en": ["fescue", "fescue grass", "meadow fescue", "Festuca elatior"], + "it": ["festuca"] } }, { "synset_id": "ili:i100857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "velvet grass", - "Yorkshire fog", - "Holcus lanatus" - ], - "it": [ - "Holcus lanatus", - "bambagione pubescente" - ] + "en": ["velvet grass", "Yorkshire fog", "Holcus lanatus"], + "it": ["Holcus lanatus", "bambagione pubescente"] } }, { "synset_id": "ili:i100858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping soft grass", - "Holcus mollis" - ], - "it": [ - "Holcus mollis", - "bambagione aristato" - ] + "en": ["creeping soft grass", "Holcus mollis"], + "it": ["Holcus mollis", "bambagione aristato"] } }, { "synset_id": "ili:i100861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common barley", - "Hordeum vulgare" - ], - "it": [ - "Hordeum vulgare", - "orzo coltivato" - ] + "en": ["common barley", "Hordeum vulgare"], + "it": ["Hordeum vulgare", "orzo coltivato"] } }, { "synset_id": "ili:i100863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barley grass", - "wall barley", - "Hordeum murinum" - ], - "it": [ - "Hordeum murinum", - "orzo selvatico" - ] + "en": ["barley grass", "wall barley", "Hordeum murinum"], + "it": ["Hordeum murinum", "orzo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i100868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rye grass", - "ryegrass" - ], - "it": [ - "loglio perenne" - ] + "en": ["rye grass", "ryegrass"], + "it": ["loglio perenne"] } }, { "synset_id": "ili:i100869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perennial ryegrass", - "English ryegrass", - "Lolium perenne" - ], - "it": [ - "Lolium perenne", - "loglio comune" - ] + "en": ["perennial ryegrass", "English ryegrass", "Lolium perenne"], + "it": ["Lolium perenne", "loglio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian ryegrass", - "Italian rye", - "Lolium multiflorum" - ], - "it": [ - "Lolium multiflorum", - "loglio maggiore" - ] + "en": ["Italian ryegrass", "Italian rye", "Lolium multiflorum"], + "it": ["Lolium multiflorum", "loglio maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i100871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "darnel", - "tare", - "bearded darnel", - "cheat", - "Lolium temulentum" - ], - "it": [ - "Lolium temulentum", - "loglio inebriante", - "zizzania" - ] + "en": ["darnel", "tare", "bearded darnel", "cheat", "Lolium temulentum"], + "it": ["Lolium temulentum", "loglio inebriante", "zizzania"] } }, { "synset_id": "ili:i100875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rice" - ], - "it": [ - "riso" - ] - } + "translations": { "en": ["rice"], "it": ["riso"] } }, { "synset_id": "ili:i100876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cultivated rice", - "Oryza sativa" - ], - "it": [ - "Oryza sativa", - "riso" - ] + "en": ["cultivated rice", "Oryza sativa"], + "it": ["Oryza sativa", "riso"] } }, { @@ -282839,71 +146230,39 @@ "tumble grass", "Panicum capillare" ], - "it": [ - "Panicum capillare", - "panico capillare" - ] + "it": ["Panicum capillare", "panico capillare"] } }, { "synset_id": "ili:i100885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broomcorn millet", - "hog millet", - "Panicum miliaceum" - ], - "it": [ - "Panicum miliaceum", - "panico coltivato" - ] + "en": ["broomcorn millet", "hog millet", "Panicum miliaceum"], + "it": ["Panicum miliaceum", "panico coltivato"] } }, { "synset_id": "ili:i100890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "knotgrass", - "Paspalum distichum" - ], - "it": [ - "centinodia", - "coreggiola", - "correggiola" - ] + "en": ["knotgrass", "Paspalum distichum"], + "it": ["centinodia", "coreggiola", "correggiola"] } }, { "synset_id": "ili:i100897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "canary grass", - "birdseed grass", - "Phalaris canariensis" - ], - "it": [ - "Phalaris canariensis", - "scagliola", - "scagliola comune" - ] + "en": ["canary grass", "birdseed grass", "Phalaris canariensis"], + "it": ["Phalaris canariensis", "scagliola", "scagliola comune"] } }, { "synset_id": "ili:i100900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "timothy", - "herd's grass", - "Phleum pratense" - ], - "it": [ - "Phleum pratense", - "codolina comune" - ] + "en": ["timothy", "herd's grass", "Phleum pratense"], + "it": ["Phleum pratense", "codolina comune"] } }, { @@ -282917,55 +146276,31 @@ "June grass", "Poa pratensis" ], - "it": [ - "Poa pratensis", - "fienarola dei prati" - ] + "it": ["Poa pratensis", "fienarola dei prati"] } }, { "synset_id": "ili:i100907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood meadowgrass", - "Poa nemoralis", - "Agrostis alba" - ], - "it": [ - "Poa nemoralis", - "fienarola dei boschi" - ] + "en": ["wood meadowgrass", "Poa nemoralis", "Agrostis alba"], + "it": ["Poa nemoralis", "fienarola dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i100909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sugarcane", - "sugar cane", - "Saccharum officinarum" - ], - "it": [ - "canna da zucchero" - ] + "en": ["sugarcane", "sugar cane", "Saccharum officinarum"], + "it": ["canna da zucchero"] } }, { "synset_id": "ili:i100917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rye", - "Secale cereale" - ], - "it": [ - "Secale cereale", - "grano germano", - "segala", - "ségale comune" - ] + "en": ["rye", "Secale cereale"], + "it": ["Secale cereale", "grano germano", "segala", "ségale comune"] } }, { @@ -282979,10 +146314,7 @@ "glaucous bristlegrass", "Setaria glauca" ], - "it": [ - "Setaria glauca", - "pabbio rossastro" - ] + "it": ["Setaria glauca", "pabbio rossastro"] } }, { @@ -282997,11 +146329,7 @@ "bottle grass", "Setaria viridis" ], - "it": [ - "Setaria viridis", - "pabbio comune", - "panico falso" - ] + "it": ["Setaria viridis", "pabbio comune", "panico falso"] } }, { @@ -283014,49 +146342,23 @@ "Hungarian grass", "Setaria italica" ], - "it": [ - "Setaria italica", - "pabbio coltivato", - "panico" - ] + "it": ["Setaria italica", "pabbio coltivato", "panico"] } }, { "synset_id": "ili:i100926", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millet" - ], - "it": [ - "miglio" - ] - } + "translations": { "en": ["millet"], "it": ["miglio"] } }, { "synset_id": "ili:i100930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reed" - ], - "it": [ - "canna" - ] - } + "translations": { "en": ["reed"], "it": ["canna"] } }, { "synset_id": "ili:i100932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sorghum" - ], - "it": [ - "saggina", - "sorgo" - ] - } + "translations": { "en": ["sorghum"], "it": ["saggina", "sorgo"] } }, { "synset_id": "ili:i100933", @@ -283069,12 +146371,7 @@ "kaffir corn", "Sorghum bicolor" ], - "it": [ - "Sorghum bicolor", - "elica", - "saggina", - "sorgo coltivato" - ] + "it": ["Sorghum bicolor", "elica", "saggina", "sorgo coltivato"] } }, { @@ -283088,40 +146385,20 @@ "evergreen millet", "Sorghum halepense" ], - "it": [ - "Sorghum halepense", - "sagginella", - "sorghetto", - "sorgo selvatico" - ] + "it": ["Sorghum halepense", "sagginella", "sorghetto", "sorgo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i100956", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cereal", - "cereal grass" - ], - "it": [ - "cereale" - ] - } + "translations": { "en": ["cereal", "cereal grass"], "it": ["cereale"] } }, { "synset_id": "ili:i100958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wheat" - ], - "it": [ - "formento", - "frumento", - "grano", - "messe" - ] + "en": ["wheat"], + "it": ["formento", "frumento", "grano", "messe"] } }, { @@ -283148,43 +146425,23 @@ "synset_id": "ili:i100962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common wheat", - "Triticum aestivum" - ], - "it": [ - "Triticum aestivum", - "grano tenero" - ] + "en": ["common wheat", "Triticum aestivum"], + "it": ["Triticum aestivum", "grano tenero"] } }, { "synset_id": "ili:i100963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spelt", - "Triticum spelta", - "Triticum aestivum spelta" - ], - "it": [ - "Triticum spelta", - "farro", - "scandela", - "spelta" - ] + "en": ["spelt", "Triticum spelta", "Triticum aestivum spelta"], + "it": ["Triticum spelta", "farro", "scandela", "spelta"] } }, { "synset_id": "ili:i100967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn", - "maize", - "Indian corn", - "Zea mays" - ], + "en": ["corn", "maize", "Indian corn", "Zea mays"], "it": [ "Zea mays", "formentone", @@ -283198,52 +146455,25 @@ { "synset_id": "ili:i100971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corn" - ], - "it": [ - "granaglie" - ] - } + "translations": { "en": ["corn"], "it": ["granaglie"] } }, { "synset_id": "ili:i100979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild rice", - "Zizania aquatica" - ], - "it": [ - "riso selvatico", - "Zizania aquatica" - ] + "en": ["wild rice", "Zizania aquatica"], + "it": ["riso selvatico", "Zizania aquatica"] } }, { "synset_id": "ili:i100986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bamboo" - ], - "it": [ - "bambù" - ] - } + "translations": { "en": ["bamboo"], "it": ["bambù"] } }, { "synset_id": "ili:i100987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bamboo" - ], - "it": [ - "bambù" - ] - } + "translations": { "en": ["bamboo"], "it": ["bambù"] } }, { "synset_id": "ili:i101003", @@ -283257,67 +146487,36 @@ "rush nut", "Cyperus esculentus" ], - "it": [ - "Cyperus esculentus", - "zigolo comune" - ] + "it": ["Cyperus esculentus", "zigolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "galingale", - "galangal", - "Cyperus longus" - ], - "it": [ - "Cyperus longus", - "quadrelli", - "zigolo comune" - ] + "en": ["galingale", "galangal", "Cyperus longus"], + "it": ["Cyperus longus", "quadrelli", "zigolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101007", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Carex", - "genus Carex" - ], - "it": [ - "carice" - ] - } + "translations": { "en": ["Carex", "genus Carex"], "it": ["carice"] } }, { "synset_id": "ili:i101012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common cotton grass", - "Eriophorum angustifolium" - ], - "it": [ - "Eriophorum angustifolium", - "pennacchi a foglie strette" - ] + "en": ["common cotton grass", "Eriophorum angustifolium"], + "it": ["Eriophorum angustifolium", "pennacchi a foglie strette"] } }, { "synset_id": "ili:i101018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water chestnut", - "Chinese water chestnut", - "Eleocharis dulcis" - ], - "it": [ - "Eleocharis dulcis" - ] + "en": ["water chestnut", "Chinese water chestnut", "Eleocharis dulcis"], + "it": ["Eleocharis dulcis"] } }, { @@ -283331,24 +146530,15 @@ "hair grass", "Eleocharis acicularis" ], - "it": [ - "Eleocharis acicularis", - "giunchina aghiforme" - ] + "it": ["Eleocharis acicularis", "giunchina aghiforme"] } }, { "synset_id": "ili:i101020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping spike rush", - "Eleocharis palustris" - ], - "it": [ - "Eleocharis palustris", - "giunchina comune" - ] + "en": ["creeping spike rush", "Eleocharis palustris"], + "it": ["Eleocharis palustris", "giunchina comune"] } }, { @@ -283364,11 +146554,7 @@ "reedmace", "Typha latifolia" ], - "it": [ - "Typha latifolia", - "lisca a foglie larghe", - "mazzasorda" - ] + "it": ["Typha latifolia", "lisca a foglie larghe", "mazzasorda"] } }, { @@ -283382,74 +146568,37 @@ "soft flag", "Typha angustifolia" ], - "it": [ - "Typha angustifolia", - "lisca a foglie strette" - ] + "it": ["Typha angustifolia", "lisca a foglie strette"] } }, { "synset_id": "ili:i101035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grain", - "caryopsis" - ], - "it": [ - "chicco", - "granello", - "grano" - ] + "en": ["grain", "caryopsis"], + "it": ["chicco", "granello", "grano"] } }, { "synset_id": "ili:i101037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rye" - ], - "it": [ - "segale" - ] - } + "translations": { "en": ["rye"], "it": ["segale"] } }, { "synset_id": "ili:i101039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cucurbit" - ], - "it": [ - "cucurbita" - ] - } + "translations": { "en": ["cucurbit"], "it": ["cucurbita"] } }, { "synset_id": "ili:i101040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gourd", - "gourd vine" - ], - "it": [ - "zucchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["gourd", "gourd vine"], "it": ["zucchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i101043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pumpkin", - "pumpkin vine", - "autumn pumpkin", - "Cucurbita pepo" - ], + "en": ["pumpkin", "pumpkin vine", "autumn pumpkin", "Cucurbita pepo"], "it": [ "Cucurbita pepo", "cocuzza", @@ -283465,130 +146614,69 @@ "synset_id": "ili:i101047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marrow", - "marrow squash", - "vegetable marrow" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] + "en": ["marrow", "marrow squash", "vegetable marrow"], + "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i101048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zucchini", - "courgette" - ], - "it": [ - "zucchina" - ] - } + "translations": { "en": ["zucchini", "courgette"], "it": ["zucchina"] } }, { "synset_id": "ili:i101054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hubbard squash", - "Cucurbita maxima" - ], - "it": [ - "Cucurbita maxima", - "zucca" - ] + "en": ["hubbard squash", "Cucurbita maxima"], + "it": ["Cucurbita maxima", "zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i101057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butternut squash", - "Cucurbita maxima" - ], - "it": [ - "Cucurbita maxima", - "zucca" - ] + "en": ["butternut squash", "Cucurbita maxima"], + "it": ["Cucurbita maxima", "zucca"] } }, { "synset_id": "ili:i101064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white bryony", - "devil's turnip", - "Bryonia alba" - ], - "it": [ - "barbone" - ] + "en": ["white bryony", "devil's turnip", "Bryonia alba"], + "it": ["barbone"] } }, { "synset_id": "ili:i101065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red bryony", - "wild hop", - "Bryonia dioica" - ], - "it": [ - "Bryonia dioica", - "brionia", - "brionia bianca" - ] + "en": ["red bryony", "wild hop", "Bryonia dioica"], + "it": ["Bryonia dioica", "brionia", "brionia bianca"] } }, { "synset_id": "ili:i101068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "watermelon", - "watermelon vine", - "Citrullus vulgaris" - ], - "it": [ - "anguria", - "cocomero" - ] + "en": ["watermelon", "watermelon vine", "Citrullus vulgaris"], + "it": ["anguria", "cocomero"] } }, { "synset_id": "ili:i101070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet melon", - "muskmelon", - "sweet melon vine", - "Cucumis melo" - ], - "it": [ - "Cucumis melo" - ] + "en": ["sweet melon", "muskmelon", "sweet melon vine", "Cucumis melo"], + "it": ["Cucumis melo"] } }, { "synset_id": "ili:i101074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cucumber", - "cucumber vine", - "Cucumis sativus" - ], - "it": [ - "Cucumis sativus", - "cetriolo" - ] + "en": ["cucumber", "cucumber vine", "Cucumis sativus"], + "it": ["Cucumis sativus", "cetriolo"] } }, { @@ -283601,65 +146689,33 @@ "touch-me-not", "Ecballium elaterium" ], - "it": [ - "Ecballium elaterium", - "cocomero asinino", - "elaterio" - ] + "it": ["Ecballium elaterium", "cocomero asinino", "elaterio"] } }, { "synset_id": "ili:i101091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lobelia" - ], - "it": [ - "lobelia" - ] - } + "translations": { "en": ["lobelia"], "it": ["lobelia"] } }, { "synset_id": "ili:i101099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mallow" - ], - "it": [ - "malva" - ] - } + "translations": { "en": ["mallow"], "it": ["malva"] } }, { "synset_id": "ili:i101100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk mallow", - "mus rose", - "Malva moschata" - ], - "it": [ - "Malva moschata", - "malva moscata" - ] + "en": ["musk mallow", "mus rose", "Malva moschata"], + "it": ["Malva moschata", "malva moscata"] } }, { "synset_id": "ili:i101101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common mallow", - "Malva neglecta" - ], - "it": [ - "Malva neglecta", - "malva", - "malva domestica" - ] + "en": ["common mallow", "Malva neglecta"], + "it": ["Malva neglecta", "malva", "malva domestica"] } }, { @@ -283673,11 +146729,7 @@ "cheeseflower", "Malva sylvestris" ], - "it": [ - "Malva sylvestris", - "malva", - "malva selvatica" - ] + "it": ["Malva sylvestris", "malva", "malva selvatica"] } }, { @@ -283693,56 +146745,29 @@ "China jute", "Abutilon theophrasti" ], - "it": [ - "Abutilon theophrasti", - "cencio molle" - ] + "it": ["Abutilon theophrasti", "cencio molle"] } }, { "synset_id": "ili:i101112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rose mallow", - "Alcea rosea", - "Althea rosea" - ], - "it": [ - "Alcea rosea", - "malvarosa", - "malvone roseo", - "rosone" - ] + "en": ["rose mallow", "Alcea rosea", "Althea rosea"], + "it": ["Alcea rosea", "malvarosa", "malvone roseo", "rosone"] } }, { "synset_id": "ili:i101114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "althea", - "althaea", - "hollyhock" - ], - "it": [ - "altea", - "malvarosa", - "malvone" - ] + "en": ["althea", "althaea", "hollyhock"], + "it": ["altea", "malvarosa", "malvone"] } }, { "synset_id": "ili:i101131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hibiscus" - ], - "it": [ - "ibisco" - ] - } + "translations": { "en": ["hibiscus"], "it": ["ibisco"] } }, { "synset_id": "ili:i101139", @@ -283756,10 +146781,7 @@ "Jamaica sorrel", "Hibiscus sabdariffa" ], - "it": [ - "carcadè", - "karkadè" - ] + "it": ["carcadè", "karkadè"] } }, { @@ -283773,24 +146795,15 @@ "black-eyed Susan", "Hibiscus trionum" ], - "it": [ - "Hibiscus trionum", - "ibisco vescicoso" - ] + "it": ["Hibiscus trionum", "ibisco vescicoso"] } }, { "synset_id": "ili:i101188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baobab", - "monkey-bread tree", - "Adansonia digitata" - ], - "it": [ - "baobab" - ] + "en": ["baobab", "monkey-bread tree", "Adansonia digitata"], + "it": ["baobab"] } }, { @@ -283806,11 +146819,7 @@ "God tree", "Ceiba pentandra" ], - "it": [ - "capoc", - "kapoc", - "kapok" - ] + "it": ["capoc", "kapoc", "kapok"] } }, { @@ -283824,83 +146833,45 @@ "goora nut", "Cola acuminata" ], - "it": [ - "cola" - ] + "it": ["cola"] } }, { "synset_id": "ili:i101245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cacao", - "cacao tree", - "chocolate tree", - "Theobroma cacao" - ], - "it": [ - "cacao" - ] + "en": ["cacao", "cacao tree", "chocolate tree", "Theobroma cacao"], + "it": ["cacao"] } }, { "synset_id": "ili:i101251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linden", - "linden tree", - "basswood", - "lime", - "lime tree" - ], - "it": [ - "tiglio" - ] + "en": ["linden", "linden tree", "basswood", "lime", "lime tree"], + "it": ["tiglio"] } }, { "synset_id": "ili:i101254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small-leaved linden", - "small-leaved lime", - "Tilia cordata" - ], - "it": [ - "Tilia cordata", - "tiglio selvatico" - ] + "en": ["small-leaved linden", "small-leaved lime", "Tilia cordata"], + "it": ["Tilia cordata", "tiglio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i101265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herb", - "herbaceous plant" - ], - "it": [ - "erba", - "pianta erbacea" - ] + "en": ["herb", "herbaceous plant"], + "it": ["erba", "pianta erbacea"] } }, { "synset_id": "ili:i101266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vegetable" - ], - "it": [ - "ortaggio", - "verdura" - ] - } + "translations": { "en": ["vegetable"], "it": ["ortaggio", "verdura"] } }, { "synset_id": "ili:i101279", @@ -283912,85 +146883,44 @@ "coast banksia", "Banksia integrifolia" ], - "it": [ - "caprifoglio", - "vincibosco" - ] + "it": ["caprifoglio", "vincibosco"] } }, { "synset_id": "ili:i101332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heath" - ], - "it": [ - "erica" - ] - } + "translations": { "en": ["heath"], "it": ["erica"] } }, { "synset_id": "ili:i101335", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree heath", - "briar", - "brier", - "Erica arborea" - ], - "it": [ - "Erica arborea", - "erica arborea", - "radica", - "scopa" - ] + "en": ["tree heath", "briar", "brier", "Erica arborea"], + "it": ["Erica arborea", "erica arborea", "radica", "scopa"] } }, { "synset_id": "ili:i101337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "briarwood", - "brierwood", - "brier-wood" - ], - "it": [ - "radica" - ] + "en": ["briarwood", "brierwood", "brier-wood"], + "it": ["radica"] } }, { "synset_id": "ili:i101338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter heath", - "spring heath", - "Erica carnea" - ], - "it": [ - "Erica carnea", - "erica carnicina", - "scopina" - ] + "en": ["winter heath", "spring heath", "Erica carnea"], + "it": ["Erica carnea", "erica carnicina", "scopina"] } }, { "synset_id": "ili:i101351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strawberry tree", - "Irish strawberry", - "Arbutus unedo" - ], - "it": [ - "Arbutus unedo", - "corbézzolo" - ] + "en": ["strawberry tree", "Irish strawberry", "Arbutus unedo"], + "it": ["Arbutus unedo", "corbézzolo"] } }, { @@ -284010,24 +146940,14 @@ "creashak", "Arctostaphylos uva-ursi" ], - "it": [ - "Arctostaphylos uva-ursi", - "uva d'orso", - "uva orsina" - ] + "it": ["Arctostaphylos uva-ursi", "uva d'orso", "uva orsina"] } }, { "synset_id": "ili:i101365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heather", - "ling", - "Scots heather", - "broom", - "Calluna vulgaris" - ], + "en": ["heather", "ling", "Scots heather", "broom", "Calluna vulgaris"], "it": [ "Calluna vulgaris", "brentolo", @@ -284041,41 +146961,22 @@ { "synset_id": "ili:i101416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhododendron" - ], - "it": [ - "rododendro" - ] - } + "translations": { "en": ["rhododendron"], "it": ["rododendro"] } }, { "synset_id": "ili:i101475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesser wintergreen", - "Pyrola minor" - ], - "it": [ - "Pyrola minor", - "piroletta minore" - ] + "en": ["lesser wintergreen", "Pyrola minor"], + "it": ["Pyrola minor", "piroletta minore"] } }, { "synset_id": "ili:i101477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild lily of the valley", - "Pyrola rotundifolia" - ], - "it": [ - "Pyrola rotundifolia", - "piroletta a foglie rotonde" - ] + "en": ["wild lily of the valley", "Pyrola rotundifolia"], + "it": ["Pyrola rotundifolia", "piroletta a foglie rotonde"] } }, { @@ -284088,51 +146989,25 @@ "Moneses uniflora", "Pyrola uniflora" ], - "it": [ - "Moneses uniflora", - "piroletta soldanina" - ] + "it": ["Moneses uniflora", "piroletta soldanina"] } }, { "synset_id": "ili:i101494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beech", - "beech tree" - ], - "it": [ - "faggio" - ] - } + "translations": { "en": ["beech", "beech tree"], "it": ["faggio"] } }, { "synset_id": "ili:i101495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beech", - "beechwood" - ], - "it": [ - "faggio" - ] - } + "translations": { "en": ["beech", "beechwood"], "it": ["faggio"] } }, { "synset_id": "ili:i101496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common beech", - "European beech", - "Fagus sylvatica" - ], - "it": [ - "Fagus sylvatica", - "faggio" - ] + "en": ["common beech", "European beech", "Fagus sylvatica"], + "it": ["Fagus sylvatica", "faggio"] } }, { @@ -284146,35 +147021,18 @@ "Fagus purpurea", "Fagus sylvatica purpurea" ], - "it": [ - "faggio rosso" - ] + "it": ["faggio rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i101502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chestnut", - "chestnut tree" - ], - "it": [ - "castagno" - ] - } + "translations": { "en": ["chestnut", "chestnut tree"], "it": ["castagno"] } }, { "synset_id": "ili:i101503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chestnut" - ], - "it": [ - "castagno" - ] - } + "translations": { "en": ["chestnut"], "it": ["castagno"] } }, { "synset_id": "ili:i101505", @@ -284186,76 +147044,35 @@ "Spanish chestnut", "Castanea sativa" ], - "it": [ - "Castanea sativa", - "castagno" - ] + "it": ["Castanea sativa", "castagno"] } }, { "synset_id": "ili:i101529", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acorn" - ], - "it": [ - "ghianda" - ] - } + "translations": { "en": ["acorn"], "it": ["ghianda"] } }, { "synset_id": "ili:i101531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupule", - "acorn cup" - ], - "it": [ - "cupola" - ] - } + "translations": { "en": ["cupule", "acorn cup"], "it": ["cupola"] } }, { "synset_id": "ili:i101533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oak", - "oak tree" - ], - "it": [ - "quercia" - ] - } + "translations": { "en": ["oak", "oak tree"], "it": ["quercia"] } }, { "synset_id": "ili:i101534", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oak" - ], - "it": [ - "quercia", - "rovere" - ] - } + "translations": { "en": ["oak"], "it": ["quercia", "rovere"] } }, { "synset_id": "ili:i101542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European turkey oak", - "turkey oak", - "Quercus cerris" - ], - "it": [ - "Quercus cerris", - "cerro" - ] + "en": ["European turkey oak", "turkey oak", "Quercus cerris"], + "it": ["Quercus cerris", "cerro"] } }, { @@ -284269,87 +147086,42 @@ "evergreen oak", "Quercus ilex" ], - "it": [ - "Quercus ilex", - "elce", - "elice", - "ilice", - "leccio", - "léccio" - ] + "it": ["Quercus ilex", "elce", "elice", "ilice", "leccio", "léccio"] } }, { "synset_id": "ili:i101550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holm oak" - ], - "it": [ - "leccio" - ] - } + "translations": { "en": ["holm oak"], "it": ["leccio"] } }, { "synset_id": "ili:i101569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "durmast", - "Quercus petraea", - "Quercus sessiliflora" - ], - "it": [ - "Quercus petraea", - "rovere" - ] + "en": ["durmast", "Quercus petraea", "Quercus sessiliflora"], + "it": ["Quercus petraea", "rovere"] } }, { "synset_id": "ili:i101574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common oak", - "English oak", - "pedunculate oak", - "Quercus robur" - ], - "it": [ - "Quercus robur", - "fargna", - "farnia", - "rovere" - ] + "en": ["common oak", "English oak", "pedunculate oak", "Quercus robur"], + "it": ["Quercus robur", "fargna", "farnia", "rovere"] } }, { "synset_id": "ili:i101578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cork oak", - "Quercus suber" - ], - "it": [ - "sughera", - "sughero" - ] + "en": ["cork oak", "Quercus suber"], + "it": ["sughera", "sughero"] } }, { "synset_id": "ili:i101588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birch", - "birch tree" - ], - "it": [ - "betulla" - ] - } + "translations": { "en": ["birch", "birch tree"], "it": ["betulla"] } }, { "synset_id": "ili:i101593", @@ -284361,26 +147133,13 @@ "European white birch", "Betula pendula" ], - "it": [ - "Betula pendula", - "betulla bianca", - "betulla verrucosa" - ] + "it": ["Betula pendula", "betulla bianca", "betulla verrucosa"] } }, { "synset_id": "ili:i101601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alder", - "alder tree" - ], - "it": [ - "alno", - "ontano" - ] - } + "translations": { "en": ["alder", "alder tree"], "it": ["alno", "ontano"] } }, { "synset_id": "ili:i101603", @@ -284392,97 +147151,50 @@ "Alnus glutinosa", "Alnus vulgaris" ], - "it": [ - "Alnus glutinosa", - "ontano comune", - "ontano nero" - ] + "it": ["Alnus glutinosa", "ontano comune", "ontano nero"] } }, { "synset_id": "ili:i101604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey alder", - "gray alder", - "Alnus incana" - ], - "it": [ - "Alnus incana", - "ontano bianco" - ] + "en": ["grey alder", "gray alder", "Alnus incana"], + "it": ["Alnus incana", "ontano bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i101614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hornbeam" - ], - "it": [ - "carpine", - "carpino" - ] - } + "translations": { "en": ["hornbeam"], "it": ["carpine", "carpino"] } }, { "synset_id": "ili:i101615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European hornbeam", - "Carpinus betulus" - ], - "it": [ - "Carpinus betulus", - "carpino bianco", - "carpino comune" - ] + "en": ["European hornbeam", "Carpinus betulus"], + "it": ["Carpinus betulus", "carpino bianco", "carpino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Old World hop hornbeam", - "Ostrya carpinifolia" - ], - "it": [ - "Ostrya carpinifolia", - "carpinella", - "carpino nero" - ] + "en": ["Old World hop hornbeam", "Ostrya carpinifolia"], + "it": ["Ostrya carpinifolia", "carpinella", "carpino nero"] } }, { "synset_id": "ili:i101624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazelnut", - "hazel", - "hazelnut tree" - ], - "it": [ - "avellano", - "nocciolo" - ] + "en": ["hazelnut", "hazel", "hazelnut tree"], + "it": ["avellano", "nocciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i101625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hazel" - ], - "it": [ - "nocciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hazel"], "it": ["nocciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i101627", @@ -284494,200 +147206,96 @@ "Corylus avellana", "Corylus avellana grandis" ], - "it": [ - "Corylus avellana", - "avellano", - "nocciolo", - "nocciolo comune" - ] + "it": ["Corylus avellana", "avellano", "nocciolo", "nocciolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centaury" - ], - "it": [ - "centaurea" - ] - } + "translations": { "en": ["centaury"], "it": ["centaurea"] } }, { "synset_id": "ili:i101647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gentian" - ], - "it": [ - "genziana" - ] - } + "translations": { "en": ["gentian"], "it": ["genziana"] } }, { "synset_id": "ili:i101648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gentianella", - "Gentiana acaulis" - ], - "it": [ - "genzianella" - ] + "en": ["gentianella", "Gentiana acaulis"], + "it": ["genzianella"] } }, { "synset_id": "ili:i101652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "great yellow gentian", - "Gentiana lutea" - ], - "it": [ - "Gentiana lutea", - "genziana maggiore" - ] + "en": ["great yellow gentian", "Gentiana lutea"], + "it": ["Gentiana lutea", "genziana maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i101653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh gentian", - "calathian violet", - "Gentiana pneumonanthe" - ], - "it": [ - "Gentiana pneumonanthe", - "genziana mettimborsa" - ] + "en": ["marsh gentian", "calathian violet", "Gentiana pneumonanthe"], + "it": ["Gentiana pneumonanthe", "genziana mettimborsa"] } }, { "synset_id": "ili:i101680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olive tree" - ], - "it": [ - "olivo", - "ulivo" - ] - } + "translations": { "en": ["olive tree"], "it": ["olivo", "ulivo"] } }, { "synset_id": "ili:i101682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "olive", - "European olive tree", - "Olea europaea" - ], - "it": [ - "Olea europaea" - ] + "en": ["olive", "European olive tree", "Olea europaea"], + "it": ["Olea europaea"] } }, { "synset_id": "ili:i101683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olive" - ], - "it": [ - "oliva", - "uliva" - ] - } + "translations": { "en": ["olive"], "it": ["oliva", "uliva"] } }, { "synset_id": "ili:i101693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forsythia" - ], - "it": [ - "forsythia" - ] - } + "translations": { "en": ["forsythia"], "it": ["forsythia"] } }, { "synset_id": "ili:i101695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash", - "ash tree" - ], - "it": [ - "frassino" - ] - } + "translations": { "en": ["ash", "ash tree"], "it": ["frassino"] } }, { "synset_id": "ili:i101696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash" - ], - "it": [ - "frassino" - ] - } + "translations": { "en": ["ash"], "it": ["frassino"] } }, { "synset_id": "ili:i101701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European ash", - "common European ash", - "Fraxinus excelsior" - ], - "it": [ - "Fraxinus excelsior", - "frassino comune" - ] + "en": ["European ash", "common European ash", "Fraxinus excelsior"], + "it": ["Fraxinus excelsior", "frassino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manna ash", - "flowering ash", - "Fraxinus ornus" - ], - "it": [ - "Fraxinus ornus", - "frassino da manna", - "ornello", - "orniello" - ] + "en": ["manna ash", "flowering ash", "Fraxinus ornus"], + "it": ["Fraxinus ornus", "frassino da manna", "ornello", "orniello"] } }, { "synset_id": "ili:i101713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jasmine" - ], - "it": [ - "gelsomino" - ] - } + "translations": { "en": ["jasmine"], "it": ["gelsomino"] } }, { "synset_id": "ili:i101716", @@ -284699,63 +147307,32 @@ "jessamine", "Jasminum officinale" ], - "it": [ - "Jasminum officinale", - "gelsomino", - "gelsomino comune" - ] + "it": ["Jasminum officinale", "gelsomino", "gelsomino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "privet" - ], - "it": [ - "ligustro" - ] - } + "translations": { "en": ["privet"], "it": ["ligustro"] } }, { "synset_id": "ili:i101726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common privet", - "Ligustrum vulgare" - ], - "it": [ - "Ligustrum vulgare", - "ligustro", - "olivella", - "ulivella" - ] + "en": ["common privet", "Ligustrum vulgare"], + "it": ["Ligustrum vulgare", "ligustro", "olivella", "ulivella"] } }, { "synset_id": "ili:i101732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lilac" - ], - "it": [ - "lilla", - "lillà", - "serenella" - ] - } + "translations": { "en": ["lilac"], "it": ["lilla", "lillà", "serenella"] } }, { "synset_id": "ili:i101738", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common lilac", - "Syringa vulgaris" - ], + "en": ["common lilac", "Syringa vulgaris"], "it": [ "Syringa vulgaris", "fior di maggio", @@ -284775,35 +147352,18 @@ "wych hazel", "wych hazel plant" ], - "it": [ - "amamelide" - ] + "it": ["amamelide"] } }, { "synset_id": "ili:i101771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walnut", - "walnut tree" - ], - "it": [ - "noce" - ] - } + "translations": { "en": ["walnut", "walnut tree"], "it": ["noce"] } }, { "synset_id": "ili:i101772", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "walnut" - ], - "it": [ - "noce" - ] - } + "translations": { "en": ["walnut"], "it": ["noce"] } }, { "synset_id": "ili:i101776", @@ -284816,203 +147376,102 @@ "Persian walnut", "Juglans regia" ], - "it": [ - "Juglans regia", - "noce comune" - ] + "it": ["Juglans regia", "noce comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pecan", - "pecan tree", - "Carya illinoensis", - "Carya illinoinsis" - ], - "it": [ - "pecan" - ] + "en": ["pecan", "pecan tree", "Carya illinoensis", "Carya illinoinsis"], + "it": ["pecan"] } }, { "synset_id": "ili:i101806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oleaster" - ], - "it": [ - "ulivastro" - ] - } + "translations": { "en": ["oleaster"], "it": ["ulivastro"] } }, { "synset_id": "ili:i101807", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild olive", - "Elaeagnus latifolia" - ], - "it": [ - "olivastro", - "ulivastro" - ] + "en": ["wild olive", "Elaeagnus latifolia"], + "it": ["olivastro", "ulivastro"] } }, { "synset_id": "ili:i101821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purple loosestrife", - "spiked loosestrife", - "Lythrum salicaria" - ], - "it": [ - "Lythrum salicaria", - "raperella", - "riparella", - "salcerella comune" - ] + "en": ["purple loosestrife", "spiked loosestrife", "Lythrum salicaria"], + "it": ["Lythrum salicaria", "raperella", "riparella", "salcerella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101822", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass poly", - "hyssop loosestrife", - "Lythrum hyssopifolia" - ], - "it": [ - "Lythrum hyssopifolia", - "salcerella con foglie d'Issopo" - ] + "en": ["grass poly", "hyssop loosestrife", "Lythrum hyssopifolia"], + "it": ["Lythrum hyssopifolia", "salcerella con foglie d'Issopo"] } }, { "synset_id": "ili:i101830", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myrtle" - ], - "it": [ - "mirto", - "mortella" - ] - } + "translations": { "en": ["myrtle"], "it": ["mirto", "mortella"] } }, { "synset_id": "ili:i101851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gum tree", - "gum" - ], - "it": [ - "albero della gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["gum tree", "gum"], "it": ["albero della gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i101854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eucalyptus", - "eucalypt", - "eucalyptus tree" - ], - "it": [ - "eucalipto", - "eucalitto" - ] + "en": ["eucalyptus", "eucalypt", "eucalyptus tree"], + "it": ["eucalipto", "eucalitto"] } }, { "synset_id": "ili:i101855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eucalyptus" - ], - "it": [ - "eucalipto", - "eucalitto" - ] - } + "translations": { "en": ["eucalyptus"], "it": ["eucalipto", "eucalitto"] } }, { "synset_id": "ili:i101869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue gum", - "fever tree", - "Eucalyptus globulus" - ], - "it": [ - "blu gum della Tasmania" - ] + "en": ["blue gum", "fever tree", "Eucalyptus globulus"], + "it": ["blu gum della Tasmania"] } }, { "synset_id": "ili:i101882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clove" - ], - "it": [ - "chiodo di garofano" - ] - } + "translations": { "en": ["clove"], "it": ["chiodo di garofano"] } }, { "synset_id": "ili:i101892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alpine enchanter's nightshade", - "Circaea alpina" - ], - "it": [ - "Circaea alpina", - "erba-maga delle Alpi" - ] + "en": ["Alpine enchanter's nightshade", "Circaea alpina"], + "it": ["Circaea alpina", "erba-maga delle Alpi"] } }, { "synset_id": "ili:i101893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Circaea lutetiana" - ], - "it": [ - "Circaea lutetiana", - "erba-maga comune" - ] + "en": ["Circaea lutetiana"], + "it": ["Circaea lutetiana", "erba-maga comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101895", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willowherb" - ], - "it": [ - "epilobio" - ] - } + "translations": { "en": ["willowherb"], "it": ["epilobio"] } }, { "synset_id": "ili:i101896", @@ -285025,63 +147484,35 @@ "wickup", "Epilobium angustifolium" ], - "it": [ - "Epilobium angustifolium", - "garofanino maggiore" - ] + "it": ["Epilobium angustifolium", "garofanino maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i101898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairy willowherb", - "codlins-and-cream", - "Epilobium hirsutum" - ], - "it": [ - "Epilobium hirsutum", - "garofanino d'acqua" - ] + "en": ["hairy willowherb", "codlins-and-cream", "Epilobium hirsutum"], + "it": ["Epilobium hirsutum", "garofanino d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i101900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuchsia" - ], - "it": [ - "fucsia" - ] - } + "translations": { "en": ["fuchsia"], "it": ["fucsia"] } }, { "synset_id": "ili:i101905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common evening primrose", - "German rampion", - "Oenothera biennis" - ], - "it": [ - "Oenothera biennis", - "enagra comune" - ] + "en": ["common evening primrose", "German rampion", "Oenothera biennis"], + "it": ["Oenothera biennis", "enagra comune"] } }, { "synset_id": "ili:i101910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pomegranate", - "pomegranate tree", - "Punica granatum" - ], + "en": ["pomegranate", "pomegranate tree", "Punica granatum"], "it": [ "Punica granatum", "melogranato", @@ -285095,26 +147526,15 @@ "synset_id": "ili:i101917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garland flower", - "Daphne cneorum" - ], - "it": [ - "Daphne cneorum", - "cneoro", - "dafne odorosa" - ] + "en": ["garland flower", "Daphne cneorum"], + "it": ["Daphne cneorum", "cneoro", "dafne odorosa"] } }, { "synset_id": "ili:i101918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spurge laurel", - "wood laurel", - "Daphne laureola" - ], + "en": ["spurge laurel", "wood laurel", "Daphne laureola"], "it": [ "Daphne laureola", "dafne laurella", @@ -285129,194 +147549,100 @@ "synset_id": "ili:i101919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mezereon", - "February daphne", - "Daphne mezereum" - ], - "it": [ - "Daphne mezereum", - "fior di stecco", - "mezereo", - "pepe di monte" - ] + "en": ["mezereon", "February daphne", "Daphne mezereum"], + "it": ["Daphne mezereum", "fior di stecco", "mezereo", "pepe di monte"] } }, { "synset_id": "ili:i101925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water chestnut", - "water chestnut plant", - "caltrop" - ], - "it": [ - "castagna d'acqua" - ] + "en": ["water chestnut", "water chestnut plant", "caltrop"], + "it": ["castagna d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i101926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water caltrop", - "Jesuits' nut", - "Trapa natans" - ], - "it": [ - "Trapa natans", - "castagna d'acqua" - ] + "en": ["water caltrop", "Jesuits' nut", "Trapa natans"], + "it": ["Trapa natans", "castagna d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i101947", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "banana", - "banana tree" - ], - "it": [ - "banano" - ] - } + "translations": { "en": ["banana", "banana tree"], "it": ["banano"] } }, { "synset_id": "ili:i101950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plantain", - "plantain tree", - "Musa paradisiaca" - ], - "it": [ - "piantaggine" - ] + "en": ["plantain", "plantain tree", "Musa paradisiaca"], + "it": ["piantaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i101952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abaca", - "Manila hemp", - "Musa textilis" - ], - "it": [ - "abacà" - ] + "en": ["abaca", "Manila hemp", "Musa textilis"], + "it": ["abacà"] } }, { "synset_id": "ili:i101956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Strelitzia", - "genus Strelitzia" - ], - "it": [ - "strelitzia" - ] + "en": ["Strelitzia", "genus Strelitzia"], + "it": ["strelitzia"] } }, { "synset_id": "ili:i101962", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ginger" - ], - "it": [ - "zenzero" - ] - } + "translations": { "en": ["ginger"], "it": ["zenzero"] } }, { "synset_id": "ili:i101974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardamom", - "cardamon", - "Elettaria cardamomum" - ], - "it": [ - "cardamomo" - ] + "en": ["cardamom", "cardamon", "Elettaria cardamomum"], + "it": ["cardamomo"] } }, { "synset_id": "ili:i101980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "begonia" - ], - "it": [ - "begonia" - ] - } + "translations": { "en": ["begonia"], "it": ["begonia"] } }, { "synset_id": "ili:i102008", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wild fig", - "Clusia flava" - ], - "it": [ - "caprifico" - ] - } + "translations": { "en": ["wild fig", "Clusia flava"], "it": ["caprifico"] } }, { "synset_id": "ili:i102012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mangosteen", - "mangosteen tree", - "Garcinia mangostana" - ], - "it": [ - "mangostano" - ] + "en": ["mangosteen", "mangosteen tree", "Garcinia mangostana"], + "it": ["mangostano"] } }, { "synset_id": "ili:i102023", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "klammath weed", - "Hypericum perforatum" - ], - "it": [ - "Hypericum perforatum", - "erba di San Giovanni comune" - ] + "en": ["klammath weed", "Hypericum perforatum"], + "it": ["Hypericum perforatum", "erba di San Giovanni comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "St Peter's wort", - "Hypericum tetrapterum", - "Hypericum maculatum" - ], - "it": [ - "Hypericum tetrapterum", - "erba di San Giovanni alata" - ] + "en": ["St Peter's wort", "Hypericum tetrapterum", "Hypericum maculatum"], + "it": ["Hypericum tetrapterum", "erba di San Giovanni alata"] } }, { @@ -285330,78 +147656,43 @@ "Actinidia chinensis", "Actinidia deliciosa" ], - "it": [ - "kivi", - "kiwi" - ] + "it": ["kivi", "kiwi"] } }, { "synset_id": "ili:i102055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rockrose", - "rock rose" - ], - "it": [ - "eliantemo" - ] - } + "translations": { "en": ["rockrose", "rock rose"], "it": ["eliantemo"] } }, { "synset_id": "ili:i102091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "passionflower", - "passionflower vine" - ], - "it": [ - "passiflora" - ] + "en": ["passionflower", "passionflower vine"], + "it": ["passiflora"] } }, { "synset_id": "ili:i102103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mignonette", - "sweet reseda", - "Reseda odorata" - ], - "it": [ - "amorino", - "miglionetto", - "reseda" - ] + "en": ["mignonette", "sweet reseda", "Reseda odorata"], + "it": ["amorino", "miglionetto", "reseda"] } }, { "synset_id": "ili:i102104", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dyer's rocket", - "dyer's mignonette", - "weld", - "Reseda luteola" - ], - "it": [ - "Reseda luteola", - "erba guada", - "reseda biondella" - ] + "en": ["dyer's rocket", "dyer's mignonette", "weld", "Reseda luteola"], + "it": ["Reseda luteola", "erba guada", "reseda biondella"] } }, { "synset_id": "ili:i102107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tamarisk" - ], + "en": ["tamarisk"], "it": [ "mirica", "mirice", @@ -285416,72 +147707,37 @@ "synset_id": "ili:i102109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "false tamarisk", - "German tamarisk", - "Myricaria germanica" - ], - "it": [ - "Myricaria germanica", - "tamerici alpino" - ] + "en": ["false tamarisk", "German tamarisk", "Myricaria germanica"], + "it": ["Myricaria germanica", "tamerici alpino"] } }, { "synset_id": "ili:i102111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Violaceae", - "family Violaceae", - "violet family" - ], - "it": [ - "violacee" - ] + "en": ["Violaceae", "family Violaceae", "violet family"], + "it": ["violacee"] } }, { "synset_id": "ili:i102114", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "violet" - ], - "it": [ - "mammola", - "violetta" - ] - } + "translations": { "en": ["violet"], "it": ["mammola", "violetta"] } }, { "synset_id": "ili:i102115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field pansy", - "heartsease", - "Viola arvensis" - ], - "it": [ - "Viola arvensis", - "viola dei campi" - ] + "en": ["field pansy", "heartsease", "Viola arvensis"], + "it": ["Viola arvensis", "viola dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i102119", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog violet", - "heath violet", - "Viola canina" - ], - "it": [ - "Viola canina", - "viola selvatica" - ] + "en": ["dog violet", "heath violet", "Viola canina"], + "it": ["Viola canina", "viola selvatica"] } }, { @@ -285494,12 +147750,7 @@ "English violet", "Viola odorata" ], - "it": [ - "Viola odorata", - "mammola", - "viola mammola", - "violetta" - ] + "it": ["Viola odorata", "mammola", "viola mammola", "violetta"] } }, { @@ -285512,23 +147763,15 @@ "Viola sylvatica", "Viola reichenbachiana" ], - "it": [ - "Viola reichenbachiana", - "viola silvestre" - ] + "it": ["Viola reichenbachiana", "viola silvestre"] } }, { "synset_id": "ili:i102128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pansy", - "Viola tricolor hortensis" - ], - "it": [ - "pensée" - ] + "en": ["pansy", "Viola tricolor hortensis"], + "it": ["pensée"] } }, { @@ -285554,43 +147797,21 @@ "synset_id": "ili:i102134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Urticaceae", - "family Urticaceae", - "nettle family" - ], - "it": [ - "urticacee" - ] + "en": ["Urticaceae", "family Urticaceae", "nettle family"], + "it": ["urticacee"] } }, { "synset_id": "ili:i102135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nettle" - ], - "it": [ - "ortica", - "urtica" - ] - } + "translations": { "en": ["nettle"], "it": ["ortica", "urtica"] } }, { "synset_id": "ili:i102137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stinging nettle", - "Urtica dioica" - ], - "it": [ - "Urtica dioica", - "ortica", - "ortica comune", - "urtica" - ] + "en": ["stinging nettle", "Urtica dioica"], + "it": ["Urtica dioica", "ortica", "ortica comune", "urtica"] } }, { @@ -285603,57 +147824,26 @@ "pellitory", "Parietaria difussa" ], - "it": [ - "moraiola", - "muraiola", - "parietaria", - "vetriola" - ] + "it": ["moraiola", "muraiola", "parietaria", "vetriola"] } }, { "synset_id": "ili:i102158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cannabis", - "hemp" - ], - "it": [ - "canapa" - ] - } + "translations": { "en": ["cannabis", "hemp"], "it": ["canapa"] } }, { "synset_id": "ili:i102159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marijuana", - "marihuana", - "ganja", - "Cannabis sativa" - ], - "it": [ - "Cannabis sativa", - "canapa", - "canapa comune", - "erba" - ] + "en": ["marijuana", "marihuana", "ganja", "Cannabis sativa"], + "it": ["Cannabis sativa", "canapa", "canapa comune", "erba"] } }, { "synset_id": "ili:i102162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hop", - "hops" - ], - "it": [ - "luppolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hop", "hops"], "it": ["luppolo"] } }, { "synset_id": "ili:i102163", @@ -285666,183 +147856,91 @@ "European hop", "Humulus lupulus" ], - "it": [ - "Humulus lupulus", - "luppolo", - "luppolo comune" - ] + "it": ["Humulus lupulus", "luppolo", "luppolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mulberry", - "mulberry tree" - ], - "it": [ - "gelso" - ] - } + "translations": { "en": ["mulberry", "mulberry tree"], "it": ["gelso"] } }, { "synset_id": "ili:i102169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mulberry", - "Morus alba" - ], - "it": [ - "Morus alba", - "gelso comune", - "moro bianco" - ] + "en": ["white mulberry", "Morus alba"], + "it": ["Morus alba", "gelso comune", "moro bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i102170", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black mulberry", - "Morus nigra" - ], - "it": [ - "Morus nigra", - "gelso nero", - "moro nero" - ] + "en": ["black mulberry", "Morus nigra"], + "it": ["Morus nigra", "gelso nero", "moro nero"] } }, { "synset_id": "ili:i102173", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osage orange", - "bow wood", - "mock orange", - "Maclura pomifera" - ], - "it": [ - "Maclura pomifera", - "maclura pomifera" - ] + "en": ["osage orange", "bow wood", "mock orange", "Maclura pomifera"], + "it": ["Maclura pomifera", "maclura pomifera"] } }, { "synset_id": "ili:i102178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ficus", - "genus Ficus" - ], - "it": [ - "Ficus" - ] - } + "translations": { "en": ["Ficus", "genus Ficus"], "it": ["Ficus"] } }, { "synset_id": "ili:i102179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fig tree" - ], - "it": [ - "fico" - ] - } + "translations": { "en": ["fig tree"], "it": ["fico"] } }, { "synset_id": "ili:i102180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fig", - "common fig", - "common fig tree", - "Ficus carica" - ], - "it": [ - "Ficus carica", - "fico", - "fico comune" - ] + "en": ["fig", "common fig", "common fig tree", "Ficus carica"], + "it": ["Ficus carica", "fico", "fico comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sycamore", - "sycamore fig", - "mulberry fig", - "Ficus sycomorus" - ], - "it": [ - "sicomoro" - ] + "en": ["sycamore", "sycamore fig", "mulberry fig", "Ficus sycomorus"], + "it": ["sicomoro"] } }, { "synset_id": "ili:i102190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper mulberry", - "Broussonetia papyrifera" - ], - "it": [ - "Broussonetia papyrifera", - "gelso da carta" - ] + "en": ["paper mulberry", "Broussonetia papyrifera"], + "it": ["Broussonetia papyrifera", "gelso da carta"] } }, { "synset_id": "ili:i102196", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elm", - "elm tree" - ], - "it": [ - "olmo" - ] - } + "translations": { "en": ["elm", "elm tree"], "it": ["olmo"] } }, { "synset_id": "ili:i102202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "witch elm", - "wych elm", - "Ulmus glabra" - ], - "it": [ - "Ulmus glabra", - "olmo montano" - ] + "en": ["witch elm", "wych elm", "Ulmus glabra"], + "it": ["Ulmus glabra", "olmo montano"] } }, { "synset_id": "ili:i102205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water elm", - "Ulmus laevis" - ], - "it": [ - "Ulmus laevis", - "olmo bianco" - ] + "en": ["water elm", "Ulmus laevis"], + "it": ["Ulmus laevis", "olmo bianco"] } }, { @@ -285854,29 +147952,15 @@ "Mediterranean hackberry", "Celtis australis" ], - "it": [ - "Celtis australis", - "bagolaro comune", - "spaccasassi" - ] + "it": ["Celtis australis", "bagolaro comune", "spaccasassi"] } }, { "synset_id": "ili:i102225", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iris", - "flag", - "fleur-de-lis", - "sword lily" - ], - "it": [ - "giaggiolo", - "giglio", - "ireos", - "iris" - ] + "en": ["iris", "flag", "fleur-de-lis", "sword lily"], + "it": ["giaggiolo", "giglio", "ireos", "iris"] } }, { @@ -285889,11 +147973,7 @@ "Iris germanica florentina", "Iris florentina" ], - "it": [ - "Iris florentina", - "giaggiolo bianco", - "giglio fiorentino" - ] + "it": ["Iris florentina", "giaggiolo bianco", "giglio fiorentino"] } }, { @@ -285908,24 +147988,15 @@ "roast beef plant", "Iris foetidissima" ], - "it": [ - "Iris foetidissima", - "giaggiolo puzzolente" - ] + "it": ["Iris foetidissima", "giaggiolo puzzolente"] } }, { "synset_id": "ili:i102234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "German iris", - "Iris germanica" - ], - "it": [ - "Iris germanica", - "giaggiolo paonazzo" - ] + "en": ["German iris", "Iris germanica"], + "it": ["Iris germanica", "giaggiolo paonazzo"] } }, { @@ -285938,144 +148009,70 @@ "yellow water flag", "Iris pseudacorus" ], - "it": [ - "Iris pseudacorus", - "giaggiolo d'acqua" - ] + "it": ["Iris pseudacorus", "giaggiolo d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i102250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crocus" - ], - "it": [ - "croco" - ] - } + "translations": { "en": ["crocus"], "it": ["croco"] } }, { "synset_id": "ili:i102251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saffron", - "saffron crocus", - "Crocus sativus" - ], - "it": [ - "zafferano" - ] + "en": ["saffron", "saffron crocus", "Crocus sativus"], + "it": ["zafferano"] } }, { "synset_id": "ili:i102253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freesia" - ], - "it": [ - "fresia" - ] - } + "translations": { "en": ["freesia"], "it": ["fresia"] } }, { "synset_id": "ili:i102255", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gladiolus", - "gladiola", - "glad", - "sword lily" - ], - "it": [ - "gladiolo" - ] + "en": ["gladiolus", "gladiola", "glad", "sword lily"], + "it": ["gladiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i102263", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amaryllis" - ], - "it": [ - "amarilli", - "amarillide" - ] - } + "translations": { "en": ["amaryllis"], "it": ["amarilli", "amarillide"] } }, { "synset_id": "ili:i102275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcissus" - ], - "it": [ - "narciso", - "narcisso" - ] - } + "translations": { "en": ["narcissus"], "it": ["narciso", "narcisso"] } }, { "synset_id": "ili:i102276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "daffodil", - "Narcissus pseudonarcissus" - ], - "it": [ - "Narcissus pseudonarcissus", - "narciso trombone", - "trombone" - ] + "en": ["daffodil", "Narcissus pseudonarcissus"], + "it": ["Narcissus pseudonarcissus", "narciso trombone", "trombone"] } }, { "synset_id": "ili:i102277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jonquil", - "Narcissus jonquilla" - ], - "it": [ - "Narcissus jonquilla", - "giunchiglia", - "narciso giunchiglia" - ] + "en": ["jonquil", "Narcissus jonquilla"], + "it": ["Narcissus jonquilla", "giunchiglia", "narciso giunchiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i102278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jonquil" - ], - "it": [ - "giunchiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["jonquil"], "it": ["giunchiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i102289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lily" - ], - "it": [ - "giglio" - ] - } + "translations": { "en": ["lily"], "it": ["giglio"] } }, { "synset_id": "ili:i102292", @@ -286088,66 +148085,37 @@ "Lent lily", "Lilium candidum" ], - "it": [ - "Lilium candidum", - "giglio di Sant'Antonio" - ] + "it": ["Lilium candidum", "giglio di Sant'Antonio"] } }, { "synset_id": "ili:i102298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turk's-cap", - "martagon", - "Lilium martagon" - ], - "it": [ - "Lilium martagon", - "giglio martagone" - ] + "en": ["Turk's-cap", "martagon", "Lilium martagon"], + "it": ["Lilium martagon", "giglio martagone"] } }, { "synset_id": "ili:i102304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agapanthus", - "lily of the Nile" - ], - "it": [ - "agapanto" - ] + "en": ["agapanthus", "lily of the Nile"], + "it": ["agapanto"] } }, { "synset_id": "ili:i102320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "onion", - "onion plant", - "Allium cepa" - ], - "it": [ - "Allium cepa", - "cipolla" - ] + "en": ["onion", "onion plant", "Allium cepa"], + "it": ["Allium cepa", "cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i102321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onion" - ], - "it": [ - "cipolla" - ] - } + "translations": { "en": ["onion"], "it": ["cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i102322", @@ -286160,56 +148128,31 @@ "Allium cepa aggregatum", "Allium ascalonicum" ], - "it": [ - "scalogno" - ] + "it": ["scalogno"] } }, { "synset_id": "ili:i102328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leek", - "scallion", - "Allium porrum" - ], - "it": [ - "porro" - ] + "en": ["leek", "scallion", "Allium porrum"], + "it": ["porro"] } }, { "synset_id": "ili:i102331", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garlic", - "Allium sativum" - ], - "it": [ - "Allium sativum", - "aglio", - "aglio comune" - ] + "en": ["garlic", "Allium sativum"], + "it": ["Allium sativum", "aglio", "aglio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chives", - "chive", - "cive", - "schnittlaugh", - "Allium schoenoprasum" - ], - "it": [ - "Allium schoenoprasum", - "aglio ungherese", - "erba cipollina" - ] + "en": ["chives", "chive", "cive", "schnittlaugh", "Allium schoenoprasum"], + "it": ["Allium schoenoprasum", "aglio ungherese", "erba cipollina"] } }, { @@ -286224,80 +148167,42 @@ "wild garlic", "Allium vineale" ], - "it": [ - "Allium vineale", - "aglio delle vigne" - ] + "it": ["Allium vineale", "aglio delle vigne"] } }, { "synset_id": "ili:i102336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild garlic", - "wood garlic", - "Ramsons", - "Allium ursinum" - ], - "it": [ - "Allium ursinum", - "aglio orsino" - ] + "en": ["wild garlic", "wood garlic", "Ramsons", "Allium ursinum"], + "it": ["Allium ursinum", "aglio orsino"] } }, { "synset_id": "ili:i102342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aloe" - ], - "it": [ - "aloe", - "aloè" - ] - } + "translations": { "en": ["aloe"], "it": ["aloe", "aloè"] } }, { "synset_id": "ili:i102356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saint-Bernard's-lily", - "Anthericum liliago" - ], - "it": [ - "Anthericum liliago", - "lilioasfodelo maggiore" - ] + "en": ["Saint-Bernard's-lily", "Anthericum liliago"], + "it": ["Anthericum liliago", "lilioasfodelo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i102362", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asparagus", - "edible asparagus", - "Asparagus officinales" - ], - "it": [ - "asparago" - ] + "en": ["asparagus", "edible asparagus", "Asparagus officinales"], + "it": ["asparago"] } }, { "synset_id": "ili:i102366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphodel" - ], - "it": [ - "asfodelo" - ] - } + "translations": { "en": ["asphodel"], "it": ["asfodelo"] } }, { "synset_id": "ili:i102372", @@ -286309,36 +148214,21 @@ "bar-room plant", "Aspidistra elatio" ], - "it": [ - "aspidistra" - ] + "it": ["aspidistra"] } }, { "synset_id": "ili:i102405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European dogtooth", - "Erythronium dens-canis" - ], - "it": [ - "Erythronium dens-canis", - "dente di cane" - ] + "en": ["European dogtooth", "Erythronium dens-canis"], + "it": ["Erythronium dens-canis", "dente di cane"] } }, { "synset_id": "ili:i102421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tulip" - ], - "it": [ - "tulipano" - ] - } + "translations": { "en": ["tulip"], "it": ["tulipano"] } }, { "synset_id": "ili:i102429", @@ -286350,36 +148240,20 @@ "naked lady", "Colchicum autumnale" ], - "it": [ - "Colchicum autumnale", - "colchico d'autunno" - ] + "it": ["Colchicum autumnale", "colchico d'autunno"] } }, { "synset_id": "ili:i102441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyacinth" - ], - "it": [ - "giacinto" - ] - } + "translations": { "en": ["hyacinth"], "it": ["giacinto"] } }, { "synset_id": "ili:i102442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common hyacinth", - "Hyacinthus orientalis" - ], - "it": [ - "Hyacinthus orientalis", - "giacinto comune" - ] + "en": ["common hyacinth", "Hyacinthus orientalis"], + "it": ["Hyacinthus orientalis", "giacinto comune"] } }, { @@ -286392,190 +148266,103 @@ "summer snowflake", "Ornithogalum umbellatum" ], - "it": [ - "Ornithogalum umbellatum", - "latte di Gallina comune" - ] + "it": ["Ornithogalum umbellatum", "latte di Gallina comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bath asparagus", - "Prussian asparagus", - "Ornithogalum pyrenaicum" - ], - "it": [ - "Ornithogalum pyrenaicum", - "latte di Gallina a fiori giallastri" - ] + "en": ["bath asparagus", "Prussian asparagus", "Ornithogalum pyrenaicum"], + "it": ["Ornithogalum pyrenaicum", "latte di Gallina a fiori giallastri"] } }, { "synset_id": "ili:i102466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butcher's broom", - "Ruscus aculeatus" - ], - "it": [ - "Ruscus aculeatus", - "pungitopo" - ] + "en": ["butcher's broom", "Ruscus aculeatus"], + "it": ["Ruscus aculeatus", "pungitopo"] } }, { "synset_id": "ili:i102473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hellebore", - "false hellebore" - ], - "it": [ - "elleboro", - "rosa di natale" - ] + "en": ["hellebore", "false hellebore"], + "it": ["elleboro", "rosa di natale"] } }, { "synset_id": "ili:i102496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herb Paris", - "Paris quadrifolia" - ], - "it": [ - "Paris quadrifolia", - "uva di Volpe" - ] + "en": ["herb Paris", "Paris quadrifolia"], + "it": ["Paris quadrifolia", "uva di Volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i102499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarsaparilla" - ], - "it": [ - "salsapariglia" - ] - } + "translations": { "en": ["sarsaparilla"], "it": ["salsapariglia"] } }, { "synset_id": "ili:i102502", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rough bindweed", - "Smilax aspera" - ], - "it": [ - "Smilax aspera", - "salsapariglia", - "stracciabrache" - ] + "en": ["rough bindweed", "Smilax aspera"], + "it": ["Smilax aspera", "salsapariglia", "stracciabrache"] } }, { "synset_id": "ili:i102505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lily of the valley", - "May lily", - "Convallaria majalis" - ], - "it": [ - "Convallaria majalis", - "mughetto" - ] + "en": ["lily of the valley", "May lily", "Convallaria majalis"], + "it": ["Convallaria majalis", "mughetto"] } }, { "synset_id": "ili:i102515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "false lily of the valley", - "Maianthemum bifolium" - ], - "it": [ - "Maianthemum bifolium", - "gramigna di Parnasso" - ] + "en": ["false lily of the valley", "Maianthemum bifolium"], + "it": ["Maianthemum bifolium", "gramigna di Parnasso"] } }, { "synset_id": "ili:i102527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agave", - "century plant", - "American aloe" - ], - "it": [ - "agave" - ] + "en": ["agave", "century plant", "American aloe"], + "it": ["agave"] } }, { "synset_id": "ili:i102530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sisal", - "Agave sisalana" - ], - "it": [ - "sisal" - ] - } + "translations": { "en": ["sisal", "Agave sisalana"], "it": ["sisal"] } }, { "synset_id": "ili:i102545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuberose", - "Polianthes tuberosa" - ], - "it": [ - "tuberosa" - ] + "en": ["tuberose", "Polianthes tuberosa"], + "it": ["tuberosa"] } }, { "synset_id": "ili:i102547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sansevieria", - "bowstring hemp" - ], - "it": [ - "sansevieria" - ] + "en": ["sansevieria", "bowstring hemp"], + "it": ["sansevieria"] } }, { "synset_id": "ili:i102553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yucca" - ], - "it": [ - "iucca", - "yucca" - ] - } + "translations": { "en": ["yucca"], "it": ["iucca", "yucca"] } }, { "synset_id": "ili:i102566", @@ -286589,23 +148376,13 @@ "marsh trefoil", "Menyanthes trifoliata" ], - "it": [ - "Menyanthes trifoliata", - "trifoglio fibrino" - ] + "it": ["Menyanthes trifoliata", "trifoglio fibrino"] } }, { "synset_id": "ili:i102600", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassia" - ], - "it": [ - "cassia" - ] - } + "translations": { "en": ["cassia"], "it": ["cassia"] } }, { "synset_id": "ili:i102606", @@ -286618,10 +148395,7 @@ "algarroba", "Ceratonia siliqua" ], - "it": [ - "carrubo", - "carubo" - ] + "it": ["carrubo", "carubo"] } }, { @@ -286636,37 +148410,20 @@ "locust bean", "locust pod" ], - "it": [ - "carruba", - "caruba" - ] + "it": ["carruba", "caruba"] } }, { "synset_id": "ili:i102614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "locust tree", - "locust" - ], - "it": [ - "robinia" - ] - } + "translations": { "en": ["locust tree", "locust"], "it": ["robinia"] } }, { "synset_id": "ili:i102618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honey locust", - "Gleditsia triacanthos" - ], - "it": [ - "Gleditsia triacanthos", - "spino di Giuda" - ] + "en": ["honey locust", "Gleditsia triacanthos"], + "it": ["Gleditsia triacanthos", "spino di Giuda"] } }, { @@ -286680,66 +148437,33 @@ "bloodwood tree", "Haematoxylum campechianum" ], - "it": [ - "campeccio", - "campeggio" - ] + "it": ["campeccio", "campeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i102623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "logwood" - ], - "it": [ - "campeccio", - "campeggio" - ] - } + "translations": { "en": ["logwood"], "it": ["campeccio", "campeggio"] } }, { "synset_id": "ili:i102631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "senna" - ], - "it": [ - "sena", - "senna" - ] - } + "translations": { "en": ["senna"], "it": ["sena", "senna"] } }, { "synset_id": "ili:i102646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "false indigo", - "bastard indigo", - "Amorpha fruticosa" - ], - "it": [ - "Amorpha fruticosa", - "indaco bastardo" - ] + "en": ["false indigo", "bastard indigo", "Amorpha fruticosa"], + "it": ["Amorpha fruticosa", "indaco bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i102656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidney vetch", - "Anthyllis vulneraria" - ], - "it": [ - "Anthyllis vulneraria", - "vulneraria", - "vulneraria comune" - ] + "en": ["kidney vetch", "Anthyllis vulneraria"], + "it": ["Anthyllis vulneraria", "vulneraria", "vulneraria comune"] } }, { @@ -286755,96 +148479,50 @@ "Apios americana", "Apios tuberosa" ], - "it": [ - "Apios americana", - "glicine tuberoso" - ] + "it": ["Apios americana", "glicine tuberoso"] } }, { "synset_id": "ili:i102663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild licorice", - "wild liquorice", - "Astragalus glycyphyllos" - ], - "it": [ - "Astragalus glycyphyllos", - "astragalo falsa-liquerizia" - ] + "en": ["wild licorice", "wild liquorice", "Astragalus glycyphyllos"], + "it": ["Astragalus glycyphyllos", "astragalo falsa-liquerizia"] } }, { "synset_id": "ili:i102699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chickpea", - "chickpea plant", - "Egyptian pea", - "Cicer arietinum" - ], - "it": [ - "cece" - ] + "en": ["chickpea", "chickpea plant", "Egyptian pea", "Cicer arietinum"], + "it": ["cece"] } }, { "synset_id": "ili:i102700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chickpea", - "garbanzo" - ], - "it": [ - "cece" - ] - } + "translations": { "en": ["chickpea", "garbanzo"], "it": ["cece"] } }, { "synset_id": "ili:i102713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bladder senna", - "Colutea arborescens" - ], - "it": [ - "Colutea arborescens", - "vesicaria" - ] + "en": ["bladder senna", "Colutea arborescens"], + "it": ["Colutea arborescens", "vesicaria"] } }, { "synset_id": "ili:i102716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "axseed", - "crown vetch", - "Coronilla varia" - ], - "it": [ - "Coronilla varia", - "cornetta ginestrina", - "vecciarini" - ] + "en": ["axseed", "crown vetch", "Coronilla varia"], + "it": ["Coronilla varia", "cornetta ginestrina", "vecciarini"] } }, { "synset_id": "ili:i102724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broom" - ], - "it": [ - "ginestra" - ] - } + "translations": { "en": ["broom"], "it": ["ginestra"] } }, { "synset_id": "ili:i102726", @@ -286856,39 +148534,20 @@ "green broom", "Cytisus scoparius" ], - "it": [ - "Cytisus scoparius", - "citiso scopario", - "ginestra dei carbonai" - ] + "it": ["Cytisus scoparius", "citiso scopario", "ginestra dei carbonai"] } }, { "synset_id": "ili:i102730", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rosewood" - ], - "it": [ - "palissandro" - ] - } + "translations": { "en": ["rosewood"], "it": ["palissandro"] } }, { "synset_id": "ili:i102765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goat's rue", - "goat rue", - "Galega officinalis" - ], - "it": [ - "Galega officinalis", - "avanese", - "capraggine" - ] + "en": ["goat's rue", "goat rue", "Galega officinalis"], + "it": ["Galega officinalis", "avanese", "capraggine"] } }, { @@ -286927,85 +148586,47 @@ "soja bean", "Glycine max" ], - "it": [ - "seme di soia", - "soia" - ] + "it": ["seme di soia", "soia"] } }, { "synset_id": "ili:i102780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "licorice", - "liquorice", - "Glycyrrhiza glabra" - ], - "it": [ - "Glycyrrhiza glabra", - "liquirizia" - ] + "en": ["licorice", "liquorice", "Glycyrrhiza glabra"], + "it": ["Glycyrrhiza glabra", "liquirizia"] } }, { "synset_id": "ili:i102789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French honeysuckle", - "sulla", - "Hedysarum coronarium" - ], - "it": [ - "Hedysarum coronarium", - "sulla comune" - ] + "en": ["French honeysuckle", "sulla", "Hedysarum coronarium"], + "it": ["Hedysarum coronarium", "sulla comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horseshoe vetch", - "Hippocrepis comosa" - ], - "it": [ - "Hippocrepis comosa", - "sferracavallo comune" - ] + "en": ["horseshoe vetch", "Hippocrepis comosa"], + "it": ["Hippocrepis comosa", "sferracavallo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigo", - "indigo plant", - "Indigofera tinctoria" - ], - "it": [ - "anile", - "indaco", - "indaco bastardo" - ] + "en": ["indigo", "indigo plant", "Indigofera tinctoria"], + "it": ["anile", "indaco", "indaco bastardo"] } }, { "synset_id": "ili:i102805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Scotch laburnum", - "Alpine golden chain", - "Laburnum alpinum" - ], - "it": [ - "Laburnum alpinum", - "maggiociondolo alpino" - ] + "en": ["Scotch laburnum", "Alpine golden chain", "Laburnum alpinum"], + "it": ["Laburnum alpinum", "maggiociondolo alpino"] } }, { @@ -287035,53 +148656,31 @@ "perennial pea", "Lathyrus latifolius" ], - "it": [ - "Lathyrus latifolius", - "cicerchia a foglie larghe" - ] + "it": ["Lathyrus latifolius", "cicerchia a foglie larghe"] } }, { "synset_id": "ili:i102814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black pea", - "Lathyrus niger" - ], - "it": [ - "Lathyrus niger", - "cicerchia nera" - ] + "en": ["black pea", "Lathyrus niger"], + "it": ["Lathyrus niger", "cicerchia nera"] } }, { "synset_id": "ili:i102815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass vetch", - "grass vetchling", - "Lathyrus nissolia" - ], - "it": [ - "Lathyrus nissolia", - "cicerchia semplice" - ] + "en": ["grass vetch", "grass vetchling", "Lathyrus nissolia"], + "it": ["Lathyrus nissolia", "cicerchia semplice"] } }, { "synset_id": "ili:i102816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet pea", - "sweetpea", - "Lathyrus odoratus" - ], - "it": [ - "pisello odoroso" - ] + "en": ["sweet pea", "sweetpea", "Lathyrus odoratus"], + "it": ["pisello odoroso"] } }, { @@ -287094,28 +148693,15 @@ "yellow vetchling", "Lathyrus pratensis" ], - "it": [ - "Lathyrus pratensis", - "cicerchia dei prati", - "erba galletta" - ] + "it": ["Lathyrus pratensis", "cicerchia dei prati", "erba galletta"] } }, { "synset_id": "ili:i102819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grass pea", - "Indian pea", - "khesari", - "Lathyrus sativus" - ], - "it": [ - "Lathyrus sativus", - "cece nero", - "cicerchia comune" - ] + "en": ["grass pea", "Indian pea", "khesari", "Lathyrus sativus"], + "it": ["Lathyrus sativus", "cece nero", "cicerchia comune"] } }, { @@ -287127,11 +148713,7 @@ "narrow-leaved everlasting pea", "Lathyrus sylvestris" ], - "it": [ - "Lathyrus sylvestris", - "cicerchia silvestre", - "cicerchione" - ] + "it": ["Lathyrus sylvestris", "cicerchia silvestre", "cicerchione"] } }, { @@ -287145,42 +148727,23 @@ "tuberous vetch", "Lathyrus tuberosus" ], - "it": [ - "Lathyrus tuberosus", - "cicerchia tuberosa" - ] + "it": ["Lathyrus tuberosus", "cicerchia tuberosa"] } }, { "synset_id": "ili:i102824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring vetchling", - "spring vetch", - "Lathyrus vernus" - ], - "it": [ - "Lathyrus vernus", - "cicerchia primaticcia" - ] + "en": ["spring vetchling", "spring vetch", "Lathyrus vernus"], + "it": ["Lathyrus vernus", "cicerchia primaticcia"] } }, { "synset_id": "ili:i102832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lentil", - "lentil plant", - "Lens culinaris" - ], - "it": [ - "Lens culinaris", - "lenticchia", - "lenticchia comune", - "lente" - ] + "en": ["lentil", "lentil plant", "Lens culinaris"], + "it": ["Lens culinaris", "lenticchia", "lenticchia comune", "lente"] } }, { @@ -287194,24 +148757,13 @@ "bacon and eggs", "Lotus corniculatus" ], - "it": [ - "Lotus corniculatus", - "ginestrino comune" - ] + "it": ["Lotus corniculatus", "ginestrino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lupine", - "lupin" - ], - "it": [ - "lupino" - ] - } + "translations": { "en": ["lupine", "lupin"], "it": ["lupino"] } }, { "synset_id": "ili:i102843", @@ -287224,10 +148776,7 @@ "Egyptian lupine", "Lupinus albus" ], - "it": [ - "Lupinus albus", - "lupino bianco" - ] + "it": ["Lupinus albus", "lupino bianco"] } }, { @@ -287241,21 +148790,14 @@ "nonesuch clover", "Medicago lupulina" ], - "it": [ - "Medicago lupulina", - "erba-medica lupulina" - ] + "it": ["Medicago lupulina", "erba-medica lupulina"] } }, { "synset_id": "ili:i102857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alfalfa", - "lucerne", - "Medicago sativa" - ], + "en": ["alfalfa", "lucerne", "Medicago sativa"], "it": [ "Medicago sativa", "erba-medica", @@ -287292,176 +148834,84 @@ "synset_id": "ili:i102873", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restharrow", - "rest-harrow", - "Ononis spinosa" - ], - "it": [ - "Ononis spinosa", - "arrestabue", - "ononide spinosa" - ] + "en": ["restharrow", "rest-harrow", "Ononis spinosa"], + "it": ["Ononis spinosa", "arrestabue", "ononide spinosa"] } }, { "synset_id": "ili:i102888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bean", - "bean plant" - ], - "it": [ - "fagiolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bean", "bean plant"], "it": ["fagiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i102891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common bean", - "common bean plant", - "Phaseolus vulgaris" - ], - "it": [ - "Phaseolus vulgaris", - "fagiolo comune" - ] + "en": ["common bean", "common bean plant", "Phaseolus vulgaris"], + "it": ["Phaseolus vulgaris", "fagiolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kidney bean", - "frijol", - "frijole" - ], - "it": [ - "fagiolo comune" - ] + "en": ["kidney bean", "frijol", "frijole"], + "it": ["fagiolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "green bean" - ], - "it": [ - "fagiolino" - ] - } + "translations": { "en": ["green bean"], "it": ["fagiolino"] } }, { "synset_id": "ili:i102906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pea", - "pea plant" - ], - "it": [ - "pisello" - ] - } + "translations": { "en": ["pea", "pea plant"], "it": ["pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i102908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden pea", - "garden pea plant", - "common pea", - "Pisum sativum" - ], - "it": [ - "Pisum sativum", - "pisello" - ] + "en": ["garden pea", "garden pea plant", "common pea", "Pisum sativum"], + "it": ["Pisum sativum", "pisello"] } }, { "synset_id": "ili:i102945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black locust", - "yellow locust", - "Robinia pseudoacacia" - ], - "it": [ - "Robinia pseudoacacia", - "falsa Acacia", - "gaggia", - "robinia" - ] + "en": ["black locust", "yellow locust", "Robinia pseudoacacia"], + "it": ["Robinia pseudoacacia", "falsa Acacia", "gaggia", "robinia"] } }, { "synset_id": "ili:i102959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spanish broom", - "weaver's broom", - "Spartium junceum" - ], - "it": [ - "Spartium junceum", - "ginestra comune" - ] + "en": ["Spanish broom", "weaver's broom", "Spartium junceum"], + "it": ["Spartium junceum", "ginestra comune"] } }, { "synset_id": "ili:i102978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gorse", - "furze", - "whin", - "Irish gorse", - "Ulex europaeus" - ], - "it": [ - "Ulex europaeus", - "ginestrone" - ] + "en": ["gorse", "furze", "whin", "Irish gorse", "Ulex europaeus"], + "it": ["Ulex europaeus", "ginestrone"] } }, { "synset_id": "ili:i102980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vetch" - ], - "it": [ - "veccia" - ] - } + "translations": { "en": ["vetch"], "it": ["veccia"] } }, { "synset_id": "ili:i102982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tufted vetch", - "bird vetch", - "Calnada pea", - "Vicia cracca" - ], - "it": [ - "Vicia cracca", - "veccia montanina" - ] + "en": ["tufted vetch", "bird vetch", "Calnada pea", "Vicia cracca"], + "it": ["Vicia cracca", "veccia montanina"] } }, { @@ -287477,53 +148927,31 @@ "field bean", "Vicia faba" ], - "it": [ - "Vicia faba", - "fava" - ] + "it": ["Vicia faba", "fava"] } }, { "synset_id": "ili:i102986", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spring vetch", - "Vicia sativa" - ], - "it": [ - "Vicia sativa", - "veccia dolce" - ] + "en": ["spring vetch", "Vicia sativa"], + "it": ["Vicia sativa", "veccia dolce"] } }, { "synset_id": "ili:i102987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bush vetch", - "Vicia sepium" - ], - "it": [ - "Vicia sepium", - "veccia delle siepi" - ] + "en": ["bush vetch", "Vicia sepium"], + "it": ["Vicia sepium", "veccia delle siepi"] } }, { "synset_id": "ili:i102988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hairy vetch", - "hairy tare", - "Vicia villosa" - ], - "it": [ - "Vicia villosa", - "veccia pelosa" - ] + "en": ["hairy vetch", "hairy tare", "Vicia villosa"], + "it": ["Vicia villosa", "veccia pelosa"] } }, { @@ -287537,63 +148965,28 @@ "Vigna unguiculata", "Vigna sinensis" ], - "it": [ - "Vigna unguiculata", - "cornetti", - "fagiolini" - ] + "it": ["Vigna unguiculata", "cornetti", "fagiolini"] } }, { "synset_id": "ili:i103003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wisteria", - "wistaria" - ], - "it": [ - "glicine" - ] - } + "translations": { "en": ["wisteria", "wistaria"], "it": ["glicine"] } }, { "synset_id": "ili:i103010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palm", - "palm tree" - ], - "it": [ - "palma", - "palmizio" - ] - } + "translations": { "en": ["palm", "palm tree"], "it": ["palma", "palmizio"] } }, { "synset_id": "ili:i103014", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palmetto" - ], - "it": [ - "palmetto" - ] - } + "translations": { "en": ["palmetto"], "it": ["palmetto"] } }, { "synset_id": "ili:i103019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "areca" - ], - "it": [ - "areca" - ] - } + "translations": { "en": ["areca"], "it": ["areca"] } }, { "synset_id": "ili:i103039", @@ -287608,64 +149001,34 @@ "coconut tree", "Cocos nucifera" ], - "it": [ - "cocco", - "palma di cocco" - ] + "it": ["cocco", "palma di cocco"] } }, { "synset_id": "ili:i103073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "date palm", - "Phoenix dactylifera" - ], - "it": [ - "dattero" - ] + "en": ["date palm", "Phoenix dactylifera"], + "it": ["dattero"] } }, { "synset_id": "ili:i103078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raffia palm", - "Raffia farinifera", - "Raffia ruffia" - ], - "it": [ - "raffia", - "rafia" - ] + "en": ["raffia palm", "Raffia farinifera", "Raffia ruffia"], + "it": ["raffia", "rafia"] } }, { "synset_id": "ili:i103079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raffia" - ], - "it": [ - "raffia", - "rafia" - ] - } + "translations": { "en": ["raffia"], "it": ["raffia", "rafia"] } }, { "synset_id": "ili:i103099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plantain" - ], - "it": [ - "piantaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["plantain"], "it": ["piantaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i103100", @@ -287700,115 +149063,57 @@ "cart-track plant", "Plantago major" ], - "it": [ - "Plantago major", - "piantaggine maggiore" - ] + "it": ["Plantago major", "piantaggine maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i103102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hoary plantain", - "Plantago media" - ], - "it": [ - "Plantago media", - "piantaggine pelosa" - ] + "en": ["hoary plantain", "Plantago media"], + "it": ["Plantago media", "piantaggine pelosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fleawort", - "psyllium", - "Spanish psyllium", - "Plantago psyllium" - ], - "it": [ - "psillio", - "pulicaria" - ] + "en": ["fleawort", "psyllium", "Spanish psyllium", "Plantago psyllium"], + "it": ["psillio", "pulicaria"] } }, { "synset_id": "ili:i103111", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "buckwheat", - "Polygonum fagopyrum", - "Fagopyrum esculentum" - ], - "it": [ - "Fagopyrum esculentum", - "grano saraceno", - "grano saraceno comune" - ] + "en": ["buckwheat", "Polygonum fagopyrum", "Fagopyrum esculentum"], + "it": ["Fagopyrum esculentum", "grano saraceno", "grano saraceno comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhubarb", - "rhubarb plant" - ], - "it": [ - "rabarbaro" - ] - } + "translations": { "en": ["rhubarb", "rhubarb plant"], "it": ["rabarbaro"] } }, { "synset_id": "ili:i103123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dock", - "sorrel", - "sour grass" - ], - "it": [ - "romice" - ] - } + "translations": { "en": ["dock", "sorrel", "sour grass"], "it": ["romice"] } }, { "synset_id": "ili:i103124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour dock", - "garden sorrel", - "Rumex acetosa" - ], - "it": [ - "Rumex acetosa", - "acetosa", - "erba brusca", - "romice acetosa" - ] + "en": ["sour dock", "garden sorrel", "Rumex acetosa"], + "it": ["Rumex acetosa", "acetosa", "erba brusca", "romice acetosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheep sorrel", - "sheep's sorrel", - "Rumex acetosella" - ], - "it": [ - "Rumex acetosella", - "romice acetosella" - ] + "en": ["sheep sorrel", "sheep's sorrel", "Rumex acetosella"], + "it": ["Rumex acetosella", "romice acetosella"] } }, { @@ -287821,49 +149126,27 @@ "yellow dock", "Rumex obtusifolius" ], - "it": [ - "Rumex obtusifolius", - "romice comune" - ] + "it": ["Rumex obtusifolius", "romice comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French sorrel", - "garden sorrel", - "Rumex scutatus" - ], - "it": [ - "Rumex scutatus", - "acetosa", - "romice scudato" - ] + "en": ["French sorrel", "garden sorrel", "Rumex scutatus"], + "it": ["Rumex scutatus", "acetosa", "romice scudato"] } }, { "synset_id": "ili:i103136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiderwort", - "dayflower" - ], - "it": [ - "miseria" - ] - } + "translations": { "en": ["spiderwort", "dayflower"], "it": ["miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i103137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "St.-Bruno's-lily", - "Paradisea liliastrum" - ], + "en": ["St.-Bruno's-lily", "Paradisea liliastrum"], "it": [ "Paradisea liliastrum", "giglio di San Bruno", @@ -287876,25 +149159,15 @@ "synset_id": "ili:i103141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pineapple", - "pineapple plant", - "Ananas comosus" - ], - "it": [ - "ananas", - "ananasso" - ] + "en": ["pineapple", "pineapple plant", "Ananas comosus"], + "it": ["ananas", "ananasso"] } }, { "synset_id": "ili:i103164", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water plantain", - "Alisma plantago-aquatica" - ], + "en": ["water plantain", "Alisma plantago-aquatica"], "it": [ "Alisma plantago-aquatica", "mestolaccia comune", @@ -287906,60 +149179,32 @@ "synset_id": "ili:i103171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frogbit", - "frog's-bit", - "Hydrocharis morsus-ranae" - ], - "it": [ - "Hydrocharis morsus-ranae", - "morso di rana" - ] + "en": ["frogbit", "frog's-bit", "Hydrocharis morsus-ranae"], + "it": ["Hydrocharis morsus-ranae", "morso di rana"] } }, { "synset_id": "ili:i103178", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canadian pondweed", - "Elodea canadensis" - ], - "it": [ - "Elodea canadensis", - "peste d'acqua comune" - ] + "en": ["Canadian pondweed", "Elodea canadensis"], + "it": ["Elodea canadensis", "peste d'acqua comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tape grass", - "eelgrass", - "wild celery", - "Vallisneria spiralis" - ], - "it": [ - "Vallisneria spiralis", - "vallisneria" - ] + "en": ["tape grass", "eelgrass", "wild celery", "Vallisneria spiralis"], + "it": ["Vallisneria spiralis", "vallisneria"] } }, { "synset_id": "ili:i103186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curled leaf pondweed", - "curly pondweed", - "Potamogeton crispus" - ], - "it": [ - "Potamogeton crispus", - "brasca increspata" - ] + "en": ["curled leaf pondweed", "curly pondweed", "Potamogeton crispus"], + "it": ["Potamogeton crispus", "brasca increspata"] } }, { @@ -287971,150 +149216,78 @@ "Potamogeton nodosus", "Potamogeton americanus" ], - "it": [ - "Potamogeton nodosus", - "brasca nodosa" - ] + "it": ["Potamogeton nodosus", "brasca nodosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horned pondweed", - "Zannichellia palustris" - ], - "it": [ - "Zannichellia palustris", - "zannichellia" - ] + "en": ["horned pondweed", "Zannichellia palustris"], + "it": ["Zannichellia palustris", "zannichellia"] } }, { "synset_id": "ili:i103203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rose", - "rosebush" - ], - "it": [ - "rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rose", "rosebush"], "it": ["rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mountain rose", - "Rosa pendulina" - ], - "it": [ - "Rosa pendulina", - "rosa alpina" - ] + "en": ["mountain rose", "Rosa pendulina"], + "it": ["Rosa pendulina", "rosa alpina"] } }, { "synset_id": "ili:i103208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog rose", - "Rosa canina" - ], - "it": [ - "Rosa canina", - "rosa selvatica" - ] + "en": ["dog rose", "Rosa canina"], + "it": ["Rosa canina", "rosa selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i103215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musk rose", - "Rosa moschata" - ], - "it": [ - "rosa muschiata" - ] + "en": ["musk rose", "Rosa moschata"], + "it": ["rosa muschiata"] } }, { "synset_id": "ili:i103216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tea rose", - "Rosa odorata" - ], - "it": [ - "tea" - ] - } + "translations": { "en": ["tea rose", "Rosa odorata"], "it": ["tea"] } }, { "synset_id": "ili:i103218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agrimonia", - "agrimony" - ], - "it": [ - "agrimonia" - ] - } + "translations": { "en": ["agrimonia", "agrimony"], "it": ["agrimonia"] } }, { "synset_id": "ili:i103219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harvest-lice", - "Agrimonia eupatoria" - ], - "it": [ - "Agrimonia eupatoria", - "agrimonia comune", - "eupatoria" - ] + "en": ["harvest-lice", "Agrimonia eupatoria"], + "it": ["Agrimonia eupatoria", "agrimonia comune", "eupatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i103227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "japonica", - "maule's quince", - "Chaenomeles japonica" - ], - "it": [ - "cotogno del Giappone" - ] + "en": ["japonica", "maule's quince", "Chaenomeles japonica"], + "it": ["cotogno del Giappone"] } }, { "synset_id": "ili:i103236", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hawthorn", - "haw" - ], - "it": [ - "albaspina", - "biancospino", - "ossiacanta", - "ossicante", - "prunalbo" - ] + "en": ["hawthorn", "haw"], + "it": ["albaspina", "biancospino", "ossiacanta", "ossicante", "prunalbo"] } }, { @@ -288128,51 +149301,31 @@ "Crataegus calpodendron", "Crataegus tomentosa" ], - "it": [ - "prugnolo" - ] + "it": ["prugnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "English hawthorn", - "Crataegus monogyna" - ], - "it": [ - "Crataegus monogyna", - "biancospino comune" - ] + "en": ["English hawthorn", "Crataegus monogyna"], + "it": ["Crataegus monogyna", "biancospino comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evergreen thorn", - "Crataegus oxyacantha" - ], - "it": [ - "Crataegus oxyacantha", - "biancospino selvatico" - ] + "en": ["evergreen thorn", "Crataegus oxyacantha"], + "it": ["Crataegus oxyacantha", "biancospino selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quince", - "quince bush", - "Cydonia oblonga" - ], - "it": [ - "cotogno" - ] + "en": ["quince", "quince bush", "Cydonia oblonga"], + "it": ["cotogno"] } }, { @@ -288186,39 +149339,20 @@ "Japanese plum", "Eriobotrya japonica" ], - "it": [ - "nespolo", - "nespolo del Giappone" - ] + "it": ["nespolo", "nespolo del Giappone"] } }, { "synset_id": "ili:i103254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strawberry" - ], - "it": [ - "fraga", - "fragola" - ] - } + "translations": { "en": ["strawberry"], "it": ["fraga", "fragola"] } }, { "synset_id": "ili:i103256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild strawberry", - "wood strawberry", - "Fragaria vesca" - ], - "it": [ - "Fragaria vesca", - "fragola comune", - "fragola di bosco" - ] + "en": ["wild strawberry", "wood strawberry", "Fragaria vesca"], + "it": ["Fragaria vesca", "fragola comune", "fragola di bosco"] } }, { @@ -288232,10 +149366,7 @@ "chocolate root", "Geum rivale" ], - "it": [ - "Geum rivale", - "cariofillata dei rivi" - ] + "it": ["Geum rivale", "cariofillata dei rivi"] } }, { @@ -288249,79 +149380,44 @@ "wood avens", "Geum urbanum" ], - "it": [ - "Geum urbanum", - "cariofillata comune" - ] + "it": ["Geum urbanum", "cariofillata comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apple tree" - ], - "it": [ - "melo" - ] - } + "translations": { "en": ["apple tree"], "it": ["melo"] } }, { "synset_id": "ili:i103274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild apple", - "crab apple", - "crabapple" - ], - "it": [ - "melo selvatico" - ] + "en": ["wild apple", "crab apple", "crabapple"], + "it": ["melo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild crab", - "Malus sylvestris" - ], - "it": [ - "Malus sylvestris", - "melo selvatico" - ] + "en": ["wild crab", "Malus sylvestris"], + "it": ["Malus sylvestris", "melo selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medlar", - "medlar tree", - "Mespilus germanica" - ], - "it": [ - "Mespilus germanica", - "nespolo", - "nespolo comune" - ] + "en": ["medlar", "medlar tree", "Mespilus germanica"], + "it": ["Mespilus germanica", "nespolo", "nespolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinquefoil", - "five-finger" - ], - "it": [ - "cinquefoglie" - ] + "en": ["cinquefoil", "five-finger"], + "it": ["cinquefoglie"] } }, { @@ -288334,26 +149430,13 @@ "pimpernel", "Poterium sanguisorba" ], - "it": [ - "pimpinella", - "salvastrella", - "sanguisorba" - ] + "it": ["pimpinella", "salvastrella", "sanguisorba"] } }, { "synset_id": "ili:i103292", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plum", - "plum tree" - ], - "it": [ - "prugno", - "susino" - ] - } + "translations": { "en": ["plum", "plum tree"], "it": ["prugno", "susino"] } }, { "synset_id": "ili:i103294", @@ -288365,115 +149448,61 @@ "sloe", "Prunus alleghaniensis" ], - "it": [ - "prugnolo" - ] + "it": ["prugnolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common plum", - "Prunus domestica" - ], - "it": [ - "Prunus domestica", - "pruno", - "susino" - ] + "en": ["common plum", "Prunus domestica"], + "it": ["Prunus domestica", "pruno", "susino"] } }, { "synset_id": "ili:i103304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apricot", - "apricot tree" - ], - "it": [ - "albicocco", - "armellino" - ] + "en": ["apricot", "apricot tree"], + "it": ["albicocco", "armellino"] } }, { "synset_id": "ili:i103306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common apricot", - "Prunus armeniaca" - ], - "it": [ - "Prunus armeniaca", - "albicocco" - ] + "en": ["common apricot", "Prunus armeniaca"], + "it": ["Prunus armeniaca", "albicocco"] } }, { "synset_id": "ili:i103308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherry", - "cherry tree" - ], - "it": [ - "ciliegio" - ] - } + "translations": { "en": ["cherry", "cherry tree"], "it": ["ciliegio"] } }, { "synset_id": "ili:i103309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cherry" - ], - "it": [ - "ciliegio" - ] - } + "translations": { "en": ["cherry"], "it": ["ciliegio"] } }, { "synset_id": "ili:i103311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wild cherry" - ], - "it": [ - "durone" - ] - } + "translations": { "en": ["wild cherry"], "it": ["durone"] } }, { "synset_id": "ili:i103312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet cherry", - "Prunus avium" - ], - "it": [ - "Prunus avium", - "ciliegio" - ] + "en": ["sweet cherry", "Prunus avium"], + "it": ["Prunus avium", "ciliegio"] } }, { "synset_id": "ili:i103318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cherry plum", - "myrobalan", - "myrobalan plum", - "Prunus cerasifera" - ], + "en": ["cherry plum", "myrobalan", "myrobalan plum", "Prunus cerasifera"], "it": [ "Prunus cerasifera", "ciliegio-susino", @@ -288487,11 +149516,7 @@ "synset_id": "ili:i103319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sour cherry", - "sour cherry tree", - "Prunus cerasus" - ], + "en": ["sour cherry", "sour cherry tree", "Prunus cerasus"], "it": [ "Prunus cerasus", "amarasca", @@ -288512,39 +149537,18 @@ "maraschino cherry", "Prunus cerasus marasca" ], - "it": [ - "amarasca", - "amarasco", - "ciliegiolo", - "marasca", - "marasco" - ] + "it": ["amarasca", "amarasco", "ciliegiolo", "marasca", "marasco"] } }, { "synset_id": "ili:i103323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marasca" - ], - "it": [ - "amarasca", - "marasca" - ] - } + "translations": { "en": ["marasca"], "it": ["amarasca", "marasca"] } }, { "synset_id": "ili:i103326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almond tree" - ], - "it": [ - "mandorlo" - ] - } + "translations": { "en": ["almond tree"], "it": ["mandorlo"] } }, { "synset_id": "ili:i103327", @@ -288557,173 +149561,90 @@ "Prunus amygdalus", "Amygdalus communis" ], - "it": [ - "Prunus dulcis", - "mandorlo" - ] + "it": ["Prunus dulcis", "mandorlo"] } }, { "synset_id": "ili:i103329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "almond oil", - "expressed almond oil", - "sweet almond oil" - ], - "it": [ - "olio di mandorla" - ] + "en": ["almond oil", "expressed almond oil", "sweet almond oil"], + "it": ["olio di mandorla"] } }, { "synset_id": "ili:i103336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cherry laurel", - "laurel cherry", - "Prunus laurocerasus" - ], - "it": [ - "Prunus laurocerasus", - "lauroceraso" - ] + "en": ["cherry laurel", "laurel cherry", "Prunus laurocerasus"], + "it": ["Prunus laurocerasus", "lauroceraso"] } }, { "synset_id": "ili:i103342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peach", - "peach tree", - "Prunus persica" - ], - "it": [ - "Prunus persica", - "pesco" - ] + "en": ["peach", "peach tree", "Prunus persica"], + "it": ["Prunus persica", "pesco"] } }, { "synset_id": "ili:i103343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nectarine", - "nectarine tree", - "Prunus persica nectarina" - ], - "it": [ - "noce pesco", - "nocepesco", - "pesco noce", - "pesconoce" - ] + "en": ["nectarine", "nectarine tree", "Prunus persica nectarina"], + "it": ["noce pesco", "nocepesco", "pesco noce", "pesconoce"] } }, { "synset_id": "ili:i103350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackthorn", - "sloe", - "Prunus spinosa" - ], - "it": [ - "Prunus spinosa", - "prugnolo", - "pruno selvatico" - ] + "en": ["blackthorn", "sloe", "Prunus spinosa"], + "it": ["Prunus spinosa", "prugnolo", "pruno selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pear", - "pear tree", - "Pyrus communis" - ], - "it": [ - "Pyrus communis", - "pero", - "pyrus communis" - ] + "en": ["pear", "pear tree", "Pyrus communis"], + "it": ["Pyrus communis", "pero", "pyrus communis"] } }, { "synset_id": "ili:i103362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit tree" - ], - "it": [ - "albero da frutto" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit tree"], "it": ["albero da frutto"] } }, { "synset_id": "ili:i103365", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bramble bush" - ], - "it": [ - "prunaio", - "roveto", - "rovo", - "spinaio", - "spineto" - ] + "en": ["bramble bush"], + "it": ["prunaio", "roveto", "rovo", "spinaio", "spineto"] } }, { "synset_id": "ili:i103367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone bramble", - "Rubus saxatilis" - ], - "it": [ - "Rubus saxatilis", - "rovo erbaiolo" - ] + "en": ["stone bramble", "Rubus saxatilis"], + "it": ["Rubus saxatilis", "rovo erbaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European dewberry", - "Rubus caesius" - ], - "it": [ - "Rubus caesius", - "rovo bluastro" - ] + "en": ["European dewberry", "Rubus caesius"], + "it": ["Rubus caesius", "rovo bluastro"] } }, { "synset_id": "ili:i103380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raspberry", - "raspberry bush" - ], - "it": [ - "lampone" - ] - } + "translations": { "en": ["raspberry", "raspberry bush"], "it": ["lampone"] } }, { "synset_id": "ili:i103382", @@ -288735,10 +149656,7 @@ "framboise", "Rubus idaeus" ], - "it": [ - "Rubus idaeus", - "lampone" - ] + "it": ["Rubus idaeus", "lampone"] } }, { @@ -288751,10 +149669,7 @@ "European mountain ash", "Sorbus aucuparia" ], - "it": [ - "Sorbus aucuparia", - "sorbo degli uccellatori" - ] + "it": ["Sorbus aucuparia", "sorbo degli uccellatori"] } }, { @@ -288767,121 +149682,62 @@ "sorb apple tree", "Sorbus domestica" ], - "it": [ - "Sorbus domestica", - "sorbo comune", - "sorbolo" - ] + "it": ["Sorbus domestica", "sorbo comune", "sorbolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild service tree", - "Sorbus torminalis" - ], - "it": [ - "Sorbus torminalis", - "ciavardello" - ] + "en": ["wild service tree", "Sorbus torminalis"], + "it": ["Sorbus torminalis", "ciavardello"] } }, { "synset_id": "ili:i103399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spirea", - "spiraea" - ], - "it": [ - "spirea" - ] - } + "translations": { "en": ["spirea", "spiraea"], "it": ["spirea"] } }, { "synset_id": "ili:i103406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "madder", - "Rubia tinctorum" - ], - "it": [ - "Rubia tinctorum", - "robbia", - "robbia domestica" - ] + "en": ["madder", "Rubia tinctorum"], + "it": ["Rubia tinctorum", "robbia", "robbia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i103408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "woodruff" - ], - "it": [ - "asperula" - ] - } + "translations": { "en": ["woodruff"], "it": ["asperula"] } }, { "synset_id": "ili:i103409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dyer's woodruff", - "Asperula tinctoria" - ], - "it": [ - "Asperula tinctoria", - "stellina tintoria" - ] + "en": ["dyer's woodruff", "Asperula tinctoria"], + "it": ["Asperula tinctoria", "stellina tintoria"] } }, { "synset_id": "ili:i103415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coffee", - "coffee tree" - ], - "it": [ - "pianta del caffè", - "caffè" - ] + "en": ["coffee", "coffee tree"], + "it": ["pianta del caffè", "caffè"] } }, { "synset_id": "ili:i103420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cinchona", - "chinchona" - ], - "it": [ - "china" - ] - } + "translations": { "en": ["cinchona", "chinchona"], "it": ["china"] } }, { "synset_id": "ili:i103424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cinchona", - "cinchona bark", - "Peruvian bark", - "Jesuit's bark" - ], - "it": [ - "china" - ] + "en": ["cinchona", "cinchona bark", "Peruvian bark", "Jesuit's bark"], + "it": ["china"] } }, { @@ -288914,11 +149770,7 @@ "Our Lady's bedstraw", "Galium verum" ], - "it": [ - "Galium verum", - "caglio vero", - "caglio zolfino" - ] + "it": ["Galium verum", "caglio vero", "caglio zolfino"] } }, { @@ -288947,50 +149799,26 @@ { "synset_id": "ili:i103434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gardenia" - ], - "it": [ - "cardenia", - "gardenia" - ] - } + "translations": { "en": ["gardenia"], "it": ["cardenia", "gardenia"] } }, { "synset_id": "ili:i103458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abelia" - ], - "it": [ - "abelia" - ] - } + "translations": { "en": ["abelia"], "it": ["abelia"] } }, { "synset_id": "ili:i103470", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honeysuckle" - ], - "it": [ - "caprifoglio", - "madreselva" - ] + "en": ["honeysuckle"], + "it": ["caprifoglio", "madreselva"] } }, { "synset_id": "ili:i103473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian honeysuckle", - "Italian woodbine", - "Lonicera caprifolium" - ], + "en": ["Italian honeysuckle", "Italian woodbine", "Lonicera caprifolium"], "it": [ "Lonicera caprifolium", "abbracciabosco", @@ -289003,14 +149831,8 @@ "synset_id": "ili:i103478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese honeysuckle", - "Lonicera japonica" - ], - "it": [ - "Lonicera japonica", - "caprifoglio giapponese" - ] + "en": ["Japanese honeysuckle", "Lonicera japonica"], + "it": ["Lonicera japonica", "caprifoglio giapponese"] } }, { @@ -289022,41 +149844,20 @@ "European honeysuckle", "Lonicera xylosteum" ], - "it": [ - "Lonicera xylosteum", - "caprifoglio peloso", - "madreselva pelosa" - ] + "it": ["Lonicera xylosteum", "caprifoglio peloso", "madreselva pelosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elder", - "elderberry bush" - ], - "it": [ - "sambuco" - ] - } + "translations": { "en": ["elder", "elderberry bush"], "it": ["sambuco"] } }, { "synset_id": "ili:i103493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf elder", - "danewort", - "Sambucus ebulus" - ], - "it": [ - "Sambucus ebulus", - "ebbio", - "ebulo", - "sambuco lebbio" - ] + "en": ["dwarf elder", "danewort", "Sambucus ebulus"], + "it": ["Sambucus ebulus", "ebbio", "ebulo", "sambuco lebbio"] } }, { @@ -289071,56 +149872,28 @@ "European elder", "Sambucus nigra" ], - "it": [ - "Sambucus nigra", - "sambuco comune", - "sambuco nero" - ] + "it": ["Sambucus nigra", "sambuco comune", "sambuco nero"] } }, { "synset_id": "ili:i103496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "European red elder", - "red-berried elder", - "Sambucus racemosa" - ], - "it": [ - "Sambucus racemosa", - "sambuco rosso" - ] + "en": ["European red elder", "red-berried elder", "Sambucus racemosa"], + "it": ["Sambucus racemosa", "sambuco rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Viburnum", - "genus Viburnum" - ], - "it": [ - "viburno" - ] - } + "translations": { "en": ["Viburnum", "genus Viburnum"], "it": ["viburno"] } }, { "synset_id": "ili:i103501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wayfaring tree", - "twist wood", - "twistwood", - "Viburnum lantana" - ], - "it": [ - "Viburnum lantana", - "lantana", - "viburno lantana" - ] + "en": ["wayfaring tree", "twist wood", "twistwood", "Viburnum lantana"], + "it": ["Viburnum lantana", "lantana", "viburno lantana"] } }, { @@ -289147,81 +149920,42 @@ "synset_id": "ili:i103510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teasel", - "teazel", - "teasle" - ], - "it": [ - "cardo dei lanaioli" - ] + "en": ["teasel", "teazel", "teasle"], + "it": ["cardo dei lanaioli"] } }, { "synset_id": "ili:i103511", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common teasel", - "Dipsacus fullonum" - ], - "it": [ - "Dipsacus fullonum", - "scardaccione selvatico" - ] + "en": ["common teasel", "Dipsacus fullonum"], + "it": ["Dipsacus fullonum", "scardaccione selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scabious", - "scabiosa" - ], - "it": [ - "scabbiosa" - ] - } + "translations": { "en": ["scabious", "scabiosa"], "it": ["scabbiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field scabious", - "Scabiosa arvensis" - ], - "it": [ - "scabbiosa", - "scabiosa" - ] + "en": ["field scabious", "Scabiosa arvensis"], + "it": ["scabbiosa", "scabiosa"] } }, { "synset_id": "ili:i103523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geranium" - ], - "it": [ - "geranio" - ] - } + "translations": { "en": ["geranium"], "it": ["geranio"] } }, { "synset_id": "ili:i103527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow cranesbill", - "Geranium pratense" - ], - "it": [ - "Geranium pratense", - "geranio dei prati" - ] + "en": ["meadow cranesbill", "Geranium pratense"], + "it": ["Geranium pratense", "geranio dei prati"] } }, { @@ -289234,38 +149968,23 @@ "herb roberts", "Geranium robertianum" ], - "it": [ - "Geranium robertianum", - "geranio di San Roberto" - ] + "it": ["Geranium robertianum", "geranio di San Roberto"] } }, { "synset_id": "ili:i103531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dove's foot geranium", - "Geranium molle" - ], - "it": [ - "Geranium molle", - "geranio volgare" - ] + "en": ["dove's foot geranium", "Geranium molle"], + "it": ["Geranium molle", "geranio volgare"] } }, { "synset_id": "ili:i103539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storksbill", - "heron's bill" - ], - "it": [ - "GAP!", - "becco di gru" - ] + "en": ["storksbill", "heron's bill"], + "it": ["GAP!", "becco di gru"] } }, { @@ -289283,11 +150002,7 @@ "pin clover", "Erodium cicutarium" ], - "it": [ - "Erodium cicutarium", - "becco di gru comune", - "cicutaria" - ] + "it": ["Erodium cicutarium", "becco di gru comune", "cicutaria"] } }, { @@ -289300,78 +150015,41 @@ "white-stemmed filaree", "Erodium moschatum" ], - "it": [ - "Erodium moschatum", - "becco di gru aromatico" - ] + "it": ["Erodium moschatum", "becco di gru aromatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Erythroxylon coca", - "coca", - "coca plant" - ], - "it": [ - "coca" - ] + "en": ["Erythroxylon coca", "coca", "coca plant"], + "it": ["coca"] } }, { "synset_id": "ili:i103559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myrrh", - "gum myrrh", - "sweet cicely" - ], - "it": [ - "mirra" - ] + "en": ["myrrh", "gum myrrh", "sweet cicely"], + "it": ["mirra"] } }, { "synset_id": "ili:i103572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mahogany", - "mahogany tree" - ], - "it": [ - "acagiù" - ] - } + "translations": { "en": ["mahogany", "mahogany tree"], "it": ["acagiù"] } }, { "synset_id": "ili:i103573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mahogany" - ], - "it": [ - "mogano" - ] - } + "translations": { "en": ["mahogany"], "it": ["mogano"] } }, { "synset_id": "ili:i103612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxalis", - "sorrel", - "wood sorrel" - ], - "it": [ - "acetosella", - "ossalide" - ] + "en": ["oxalis", "sorrel", "wood sorrel"], + "it": ["acetosella", "ossalide"] } }, { @@ -289384,96 +150062,47 @@ "shamrock", "Oxalis acetosella" ], - "it": [ - "Oxalis acetosella", - "acetosella dei boschi" - ] + "it": ["Oxalis acetosella", "acetosella dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i103615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping oxalis", - "creeping wood sorrel", - "Oxalis corniculata" - ], - "it": [ - "Oxalis corniculata", - "acetosella dei campi" - ] + "en": ["creeping oxalis", "creeping wood sorrel", "Oxalis corniculata"], + "it": ["Oxalis corniculata", "acetosella dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i103624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milkwort" - ], - "it": [ - "bozzolina" - ] - } + "translations": { "en": ["milkwort"], "it": ["bozzolina"] } }, { "synset_id": "ili:i103630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common milkwort", - "gand flower", - "Polygala vulgaris" - ], - "it": [ - "Polygala vulgaris", - "bozzolina", - "poligala comune" - ] + "en": ["common milkwort", "gand flower", "Polygala vulgaris"], + "it": ["Polygala vulgaris", "bozzolina", "poligala comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rue", - "herb of grace", - "Ruta graveolens" - ], - "it": [ - "Ruta graveolens", - "ruta", - "ruta comune" - ] + "en": ["rue", "herb of grace", "Ruta graveolens"], + "it": ["Ruta graveolens", "ruta", "ruta comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citrus", - "citrus tree" - ], - "it": [ - "agrume" - ] - } + "translations": { "en": ["citrus", "citrus tree"], "it": ["agrume"] } }, { "synset_id": "ili:i103636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange", - "orange tree" - ], - "it": [ - "arancio" - ] - } + "translations": { "en": ["orange", "orange tree"], "it": ["arancio"] } }, { "synset_id": "ili:i103638", @@ -289488,50 +150117,31 @@ "marmalade orange", "Citrus aurantium" ], - "it": [ - "chinotto" - ] + "it": ["chinotto"] } }, { "synset_id": "ili:i103639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bergamot", - "bergamot orange", - "Citrus bergamia" - ], - "it": [ - "bergamotto" - ] + "en": ["bergamot", "bergamot orange", "Citrus bergamia"], + "it": ["bergamotto"] } }, { "synset_id": "ili:i103641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "citron", - "citron tree", - "Citrus medica" - ], - "it": [ - "cedro" - ] + "en": ["citron", "citron tree", "Citrus medica"], + "it": ["cedro"] } }, { "synset_id": "ili:i103643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grapefruit", - "Citrus paradisi" - ], - "it": [ - "pompelmo" - ] + "en": ["grapefruit", "Citrus paradisi"], + "it": ["pompelmo"] } }, { @@ -289544,65 +150154,39 @@ "mandarin orange tree", "Citrus reticulata" ], - "it": [ - "mandarino" - ] + "it": ["mandarino"] } }, { "synset_id": "ili:i103645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tangerine", - "tangerine tree" - ], - "it": [ - "clementina", - "mandarino" - ] + "en": ["tangerine", "tangerine tree"], + "it": ["clementina", "mandarino"] } }, { "synset_id": "ili:i103646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clementine", - "clementine tree" - ], - "it": [ - "clementina" - ] + "en": ["clementine", "clementine tree"], + "it": ["clementina"] } }, { "synset_id": "ili:i103652", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lemon", - "lemon tree", - "Citrus limon" - ], - "it": [ - "limone" - ] + "en": ["lemon", "lemon tree", "Citrus limon"], + "it": ["limone"] } }, { "synset_id": "ili:i103654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lime", - "lime tree", - "Citrus aurantifolia" - ], - "it": [ - "limetta", - "tiglio" - ] + "en": ["lime", "lime tree", "Citrus aurantifolia"], + "it": ["limetta", "tiglio"] } }, { @@ -289616,191 +150200,96 @@ "gas plant", "Dictamnus alba" ], - "it": [ - "dittamo", - "frassinella", - "frassinello" - ] + "it": ["dittamo", "frassinella", "frassinello"] } }, { "synset_id": "ili:i103678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ailanthus" - ], - "it": [ - "ailanto" - ] - } + "translations": { "en": ["ailanthus"], "it": ["ailanto"] } }, { "synset_id": "ili:i103679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree of heaven", - "tree of the gods", - "Ailanthus altissima" - ], - "it": [ - "Ailanthus altissima", - "ailanto", - "albero del paradiso" - ] + "en": ["tree of heaven", "tree of the gods", "Ailanthus altissima"], + "it": ["Ailanthus altissima", "ailanto", "albero del paradiso"] } }, { "synset_id": "ili:i103688", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quassia", - "bitterwood", - "Quassia amara" - ], - "it": [ - "quassia" - ] + "en": ["quassia", "bitterwood", "Quassia amara"], + "it": ["quassia"] } }, { "synset_id": "ili:i103691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nasturtium" - ], - "it": [ - "nasturzio", - "tropeolo" - ] - } + "translations": { "en": ["nasturtium"], "it": ["nasturzio", "tropeolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lignum vitae", - "Guaiacum officinale" - ], - "it": [ - "guaiaco" - ] + "en": ["lignum vitae", "Guaiacum officinale"], + "it": ["guaiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i103703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lignum vitae", - "guaiac", - "guaiacum" - ], - "it": [ - "guaiaco" - ] + "en": ["lignum vitae", "guaiac", "guaiacum"], + "it": ["guaiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i103705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guaiacum" - ], - "it": [ - "guaiaco" - ] - } + "translations": { "en": ["guaiacum"], "it": ["guaiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i103712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Salicaceae", - "family Salicaceae", - "willow family" - ], - "it": [ - "salicacee" - ] + "en": ["Salicaceae", "family Salicaceae", "willow family"], + "it": ["salicacee"] } }, { "synset_id": "ili:i103714", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "willow", - "willow tree" - ], - "it": [ - "salice" - ] - } + "translations": { "en": ["willow", "willow tree"], "it": ["salice"] } }, { "synset_id": "ili:i103715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osier" - ], - "it": [ - "vinco" - ] - } + "translations": { "en": ["osier"], "it": ["vinco"] } }, { "synset_id": "ili:i103716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white willow", - "Huntingdon willow", - "Salix alba" - ], - "it": [ - "Salix alba", - "salice bianco", - "salice comune" - ] + "en": ["white willow", "Huntingdon willow", "Salix alba"], + "it": ["Salix alba", "salice bianco", "salice comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weeping willow", - "Babylonian weeping willow", - "Salix babylonica" - ], - "it": [ - "Salix babylonica", - "salice piangente" - ] + "en": ["weeping willow", "Babylonian weeping willow", "Salix babylonica"], + "it": ["Salix babylonica", "salice piangente"] } }, { "synset_id": "ili:i103725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goat willow", - "florist's willow", - "pussy willow", - "Salix caprea" - ], - "it": [ - "Salix caprea", - "salice delle capre" - ] + "en": ["goat willow", "florist's willow", "pussy willow", "Salix caprea"], + "it": ["Salix caprea", "salice delle capre"] } }, { @@ -289813,56 +150302,31 @@ "Salix triandra", "Salix amygdalina" ], - "it": [ - "Salix triandra", - "salice da ceste" - ] + "it": ["Salix triandra", "salice da ceste"] } }, { "synset_id": "ili:i103729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crack willow", - "brittle willow", - "snap willow", - "Salix fragilis" - ], - "it": [ - "Salix fragilis", - "salice fragile" - ] + "en": ["crack willow", "brittle willow", "snap willow", "Salix fragilis"], + "it": ["Salix fragilis", "salice fragile"] } }, { "synset_id": "ili:i103731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf willow", - "Salix herbacea" - ], - "it": [ - "Salix herbacea", - "salice erbaceo" - ] + "en": ["dwarf willow", "Salix herbacea"], + "it": ["Salix herbacea", "salice erbaceo"] } }, { "synset_id": "ili:i103732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey willow", - "gray willow", - "Salix cinerea" - ], - "it": [ - "Salix cinerea", - "salice cinereo", - "salice grigio" - ] + "en": ["grey willow", "gray willow", "Salix cinerea"], + "it": ["Salix cinerea", "salice cinereo", "salice grigio"] } }, { @@ -289877,39 +150341,21 @@ "purple osier", "Salix purpurea" ], - "it": [ - "Salix purpurea", - "salice rosso" - ] + "it": ["Salix purpurea", "salice rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common osier", - "hemp willow", - "velvet osier", - "Salix viminalis" - ], - "it": [ - "Salix viminalis", - "salice da vimini" - ] + "en": ["common osier", "hemp willow", "velvet osier", "Salix viminalis"], + "it": ["Salix viminalis", "salice da vimini"] } }, { "synset_id": "ili:i103746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poplar" - ], - "it": [ - "pioppo" - ] - } + "translations": { "en": ["poplar"], "it": ["pioppo"] } }, { "synset_id": "ili:i103748", @@ -289923,24 +150369,14 @@ "silver-leaved poplar", "Populus alba" ], - "it": [ - "Populus alba", - "albogatto", - "gattice", - "pioppo bianco", - "albero" - ] + "it": ["Populus alba", "albogatto", "gattice", "pioppo bianco", "albero"] } }, { "synset_id": "ili:i103749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grey poplar", - "gray poplar", - "Populus canescens" - ], + "en": ["grey poplar", "gray poplar", "Populus canescens"], "it": [ "Populus canescens", "pioppo canescente", @@ -289953,10 +150389,7 @@ "synset_id": "ili:i103750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black poplar", - "Populus nigra" - ], + "en": ["black poplar", "Populus nigra"], "it": [ "Populus nigra", "pioppo nero", @@ -289969,125 +150402,65 @@ "synset_id": "ili:i103757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quaking aspen", - "European quaking aspen", - "Populus tremula" - ], - "it": [ - "Populus tremula", - "pioppo tremolo", - "tremolo" - ] + "en": ["quaking aspen", "European quaking aspen", "Populus tremula"], + "it": ["Populus tremula", "pioppo tremolo", "tremolo"] } }, { "synset_id": "ili:i103764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sandalwood" - ], - "it": [ - "sandalo", - "sandolo", - "legno di sandalo" - ] + "en": ["sandalwood"], + "it": ["sandalo", "sandolo", "legno di sandalo"] } }, { "synset_id": "ili:i103776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistletoe", - "Loranthus europaeus" - ], - "it": [ - "Loranthus europaeus", - "vischio quercino" - ] + "en": ["mistletoe", "Loranthus europaeus"], + "it": ["Loranthus europaeus", "vischio quercino"] } }, { "synset_id": "ili:i103783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mistletoe", - "Viscum album", - "Old World mistletoe" - ], - "it": [ - "Viscum album", - "vischio comune", - "vischio" - ] + "en": ["mistletoe", "Viscum album", "Old World mistletoe"], + "it": ["Viscum album", "vischio comune", "vischio"] } }, { "synset_id": "ili:i103816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box", - "boxwood" - ], - "it": [ - "bosso" - ] - } + "translations": { "en": ["box", "boxwood"], "it": ["bosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common box", - "European box", - "Buxus sempervirens" - ], - "it": [ - "Buxus sempervirens", - "bosso comune" - ] + "en": ["common box", "European box", "Buxus sempervirens"], + "it": ["Buxus sempervirens", "bosso comune"] } }, { "synset_id": "ili:i103818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boxwood", - "Turkish boxwood" - ], - "it": [ - "bosso" - ] - } + "translations": { "en": ["boxwood", "Turkish boxwood"], "it": ["bosso"] } }, { "synset_id": "ili:i103829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spindle tree", - "spindleberry", - "spindleberry tree" - ], - "it": [ - "berretta" - ] + "en": ["spindle tree", "spindleberry", "spindleberry tree"], + "it": ["berretta"] } }, { "synset_id": "ili:i103830", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common spindle tree", - "Euonymus europaeus" - ], + "en": ["common spindle tree", "Euonymus europaeus"], "it": [ "Euonymus europaeus", "berretto da prete", @@ -290099,68 +150472,35 @@ { "synset_id": "ili:i103845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maple" - ], - "it": [ - "acero" - ] - } + "translations": { "en": ["maple"], "it": ["acero"] } }, { "synset_id": "ili:i103846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maple" - ], - "it": [ - "acero" - ] - } + "translations": { "en": ["maple"], "it": ["acero"] } }, { "synset_id": "ili:i103849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sugar maple", - "rock maple", - "Acer saccharum" - ], - "it": [ - "acero canadese" - ] + "en": ["sugar maple", "rock maple", "Acer saccharum"], + "it": ["acero canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i103856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge maple", - "field maple", - "Acer campestre" - ], - "it": [ - "Acer campestre", - "acero oppio" - ] + "en": ["hedge maple", "field maple", "Acer campestre"], + "it": ["Acer campestre", "acero oppio"] } }, { "synset_id": "ili:i103857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norway maple", - "Acer platanoides" - ], - "it": [ - "Acer platanoides", - "acero riccio" - ] + "en": ["Norway maple", "Acer platanoides"], + "it": ["Acer platanoides", "acero riccio"] } }, { @@ -290173,377 +150513,194 @@ "scottish maple", "Acer pseudoplatanus" ], - "it": [ - "Acer pseudoplatanus", - "acero di monte", - "sicomoro" - ] + "it": ["Acer pseudoplatanus", "acero di monte", "sicomoro"] } }, { "synset_id": "ili:i103859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "box elder", - "ash-leaved maple", - "Acer negundo" - ], - "it": [ - "Acer negundo", - "acero americano" - ] + "en": ["box elder", "ash-leaved maple", "Acer negundo"], + "it": ["Acer negundo", "acero americano"] } }, { "synset_id": "ili:i103866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holly" - ], - "it": [ - "agrifoglio" - ] - } + "translations": { "en": ["holly"], "it": ["agrifoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i103884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cashew", - "cashew tree", - "Anacardium occidentale" - ], - "it": [ - "acagiù", - "anacardio", - "anacardo" - ] + "en": ["cashew", "cashew tree", "Anacardium occidentale"], + "it": ["acagiù", "anacardio", "anacardo"] } }, { "synset_id": "ili:i103890", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venetian sumac", - "wig tree", - "Cotinus coggygria" - ], - "it": [ - "Cotinus coggygria", - "sommacco selvatico" - ] + "en": ["Venetian sumac", "wig tree", "Cotinus coggygria"], + "it": ["Cotinus coggygria", "sommacco selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i103894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mango", - "mango tree", - "Mangifera indica" - ], - "it": [ - "mango" - ] + "en": ["mango", "mango tree", "Mangifera indica"], + "it": ["mango"] } }, { "synset_id": "ili:i103896", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pistachio", - "Pistacia vera", - "pistachio tree" - ], - "it": [ - "pistacchio" - ] + "en": ["pistachio", "Pistacia vera", "pistachio tree"], + "it": ["pistacchio"] } }, { "synset_id": "ili:i103902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sumac", - "sumach", - "shumac" - ], - "it": [ - "sommacco" - ] - } + "translations": { "en": ["sumac", "sumach", "shumac"], "it": ["sommacco"] } }, { "synset_id": "ili:i103925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse chestnut", - "buckeye", - "Aesculus hippocastanum" - ], - "it": [ - "Aesculus hippocastanum", - "castagno d'India", - "ippocastano" - ] + "en": ["horse chestnut", "buckeye", "Aesculus hippocastanum"], + "it": ["Aesculus hippocastanum", "castagno d'India", "ippocastano"] } }, { "synset_id": "ili:i103937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ebony", - "ebony tree", - "Diospyros ebenum" - ], - "it": [ - "ebano" - ] + "en": ["ebony", "ebony tree", "Diospyros ebenum"], + "it": ["ebano"] } }, { "synset_id": "ili:i103938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebony" - ], - "it": [ - "ebano" - ] - } + "translations": { "en": ["ebony"], "it": ["ebano"] } }, { "synset_id": "ili:i103941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "persimmon", - "persimmon tree" - ], - "it": [ - "cachi", - "kaki" - ] + "en": ["persimmon", "persimmon tree"], + "it": ["cachi", "kaki"] } }, { "synset_id": "ili:i103942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese persimmon", - "kaki", - "Diospyros kaki" - ], - "it": [ - "cachi", - "kaki" - ] + "en": ["Japanese persimmon", "kaki", "Diospyros kaki"], + "it": ["cachi", "kaki"] } }, { "synset_id": "ili:i103948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckthorn" - ], - "it": [ - "spincervino" - ] - } + "translations": { "en": ["buckthorn"], "it": ["spincervino"] } }, { "synset_id": "ili:i104000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venus's flytrap", - "Venus's flytraps", - "Dionaea muscipula" - ], - "it": [ - "pigliamosche" - ] + "en": ["Venus's flytrap", "Venus's flytraps", "Dionaea muscipula"], + "it": ["pigliamosche"] } }, { "synset_id": "ili:i104015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stonecrop" - ], - "it": [ - "borraccina", - "borracina" - ] - } + "translations": { "en": ["stonecrop"], "it": ["borraccina", "borracina"] } }, { "synset_id": "ili:i104016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall pepper", - "Sedum acre" - ], - "it": [ - "Sedum acre", - "borracina acre" - ] + "en": ["wall pepper", "Sedum acre"], + "it": ["Sedum acre", "borracina acre"] } }, { "synset_id": "ili:i104026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrangea" - ], - "it": [ - "ortensia" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrangea"], "it": ["ortensia"] } }, { "synset_id": "ili:i104046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saxifrage", - "breakstone", - "rockfoil" - ], - "it": [ - "sassifraga" - ] + "en": ["saxifrage", "breakstone", "rockfoil"], + "it": ["sassifraga"] } }, { "synset_id": "ili:i104047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow mountain saxifrage", - "Saxifraga aizoides" - ], - "it": [ - "Saxifraga aizoides", - "sassifraga gialla" - ] + "en": ["yellow mountain saxifrage", "Saxifraga aizoides"], + "it": ["Saxifraga aizoides", "sassifraga gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i104048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow saxifrage", - "fair-maids-of-France", - "Saxifraga granulata" - ], - "it": [ - "Saxifraga granulata", - "sassifraga granulosa" - ] + "en": ["meadow saxifrage", "fair-maids-of-France", "Saxifraga granulata"], + "it": ["Saxifraga granulata", "sassifraga granulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i104052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "star saxifrage", - "starry saxifrage", - "Saxifraga stellaris" - ], - "it": [ - "Saxifraga stellaris", - "sassifraga stellata" - ] + "en": ["star saxifrage", "starry saxifrage", "Saxifraga stellaris"], + "it": ["Saxifraga stellaris", "sassifraga stellata"] } }, { "synset_id": "ili:i104058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spirea", - "spiraea", - "Astilbe japonica" - ], - "it": [ - "spirea" - ] + "en": ["spirea", "spiraea", "Astilbe japonica"], + "it": ["spirea"] } }, { "synset_id": "ili:i104086", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bog star", - "Parnassia palustris" - ], - "it": [ - "Parnassia palustris", - "parnassia" - ] + "en": ["bog star", "Parnassia palustris"], + "it": ["Parnassia palustris", "parnassia"] } }, { "synset_id": "ili:i104100", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "currant", - "currant bush" - ], - "it": [ - "ribes" - ] - } + "translations": { "en": ["currant", "currant bush"], "it": ["ribes"] } }, { "synset_id": "ili:i104101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red currant", - "garden current", - "Ribes rubrum" - ], - "it": [ - "Ribes rubrum", - "ribes", - "ribes rosso" - ] + "en": ["red currant", "garden current", "Ribes rubrum"], + "it": ["Ribes rubrum", "ribes", "ribes rosso"] } }, { "synset_id": "ili:i104102", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black currant", - "European black currant", - "Ribes nigrum" - ], - "it": [ - "ribes nero", - "Ribes nigrum" - ] + "en": ["black currant", "European black currant", "Ribes nigrum"], + "it": ["ribes nero", "Ribes nigrum"] } }, { @@ -290556,61 +150713,32 @@ "Ribes uva-crispa", "Ribes grossularia" ], - "it": [ - "Ribes uva-crispa", - "ribes uva spina", - "uva spina" - ] + "it": ["Ribes uva-crispa", "ribes uva spina", "uva spina"] } }, { "synset_id": "ili:i104108", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plane tree", - "sycamore", - "platan" - ], - "it": [ - "platano" - ] + "en": ["plane tree", "sycamore", "platan"], + "it": ["platano"] } }, { "synset_id": "ili:i104133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acanthus" - ], - "it": [ - "acanto" - ] - } + "translations": { "en": ["acanthus"], "it": ["acanto"] } }, { "synset_id": "ili:i104145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalpa", - "Indian bean" - ], - "it": [ - "catalpa" - ] - } + "translations": { "en": ["catalpa", "Indian bean"], "it": ["catalpa"] } }, { "synset_id": "ili:i104155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "borage", - "tailwort", - "Borago officinalis" - ], + "en": ["borage", "tailwort", "Borago officinalis"], "it": [ "Borago officinalis", "borraggine", @@ -290624,29 +150752,16 @@ "synset_id": "ili:i104161", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bugloss", - "alkanet", - "Anchusa officinalis" - ], - "it": [ - "alcannina", - "buglossa" - ] + "en": ["bugloss", "alkanet", "Anchusa officinalis"], + "it": ["alcannina", "buglossa"] } }, { "synset_id": "ili:i104169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hound's-tongue", - "Cynoglossum officinale" - ], - "it": [ - "Cynoglossum officinale", - "lingua-di-cane vellutina" - ] + "en": ["hound's-tongue", "Cynoglossum officinale"], + "it": ["Cynoglossum officinale", "lingua-di-cane vellutina"] } }, { @@ -290660,50 +150775,30 @@ "viper's bugloss", "Echium vulgare" ], - "it": [ - "Echium vulgare", - "viperina", - "viperina azzurra" - ] + "it": ["Echium vulgare", "viperina", "viperina azzurra"] } }, { "synset_id": "ili:i104177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gromwell", - "Lithospermum officinale" - ], - "it": [ - "Lithospermum officinale", - "erba-perla maggiore" - ] + "en": ["gromwell", "Lithospermum officinale"], + "it": ["Lithospermum officinale", "erba-perla maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i104183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden forget-me-not", - "Myosotis sylvatica" - ], - "it": [ - "Myosotis sylvatica", - "nontiscordardimé dei boschi" - ] + "en": ["garden forget-me-not", "Myosotis sylvatica"], + "it": ["Myosotis sylvatica", "nontiscordardimé dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i104184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forget-me-not", - "mouse ear", - "Myosotis scorpiodes" - ], + "en": ["forget-me-not", "mouse ear", "Myosotis scorpiodes"], "it": [ "miosotide", "myosotis", @@ -290716,57 +150811,29 @@ "synset_id": "ili:i104189", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common comfrey", - "boneset", - "Symphytum officinale" - ], - "it": [ - "Symphytum officinale", - "consolida maggiore", - "sinfito" - ] + "en": ["common comfrey", "boneset", "Symphytum officinale"], + "it": ["Symphytum officinale", "consolida maggiore", "sinfito"] } }, { "synset_id": "ili:i104193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bindweed" - ], - "it": [ - "convolvolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bindweed"], "it": ["convolvolo"] } }, { "synset_id": "ili:i104194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field bindweed", - "wild morning-glory", - "Convolvulus arvensis" - ], - "it": [ - "Convolvulus arvensis", - "vilucchio comune" - ] + "en": ["field bindweed", "wild morning-glory", "Convolvulus arvensis"], + "it": ["Convolvulus arvensis", "vilucchio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scammony", - "Convolvulus scammonia" - ], - "it": [ - "scammonea", - "scamonea" - ] + "en": ["scammony", "Convolvulus scammonia"], + "it": ["scammonea", "scamonea"] } }, { @@ -290791,28 +150858,16 @@ "synset_id": "ili:i104208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common morning glory", - "Ipomoea purpurea" - ], - "it": [ - "Ipomoea purpurea", - "campanella turchina" - ] + "en": ["common morning glory", "Ipomoea purpurea"], + "it": ["Ipomoea purpurea", "campanella turchina"] } }, { "synset_id": "ili:i104216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scammony", - "Ipomoea orizabensis" - ], - "it": [ - "scammonea", - "scamonea" - ] + "en": ["scammony", "Ipomoea orizabensis"], + "it": ["scammonea", "scamonea"] } }, { @@ -290826,69 +150881,36 @@ "Acinos arvensis", "Satureja acinos" ], - "it": [ - "Acinos arvensis", - "acino annuale" - ] + "it": ["Acinos arvensis", "acino annuale"] } }, { "synset_id": "ili:i104276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bugle", - "bugleweed" - ], - "it": [ - "bugola", - "bugula" - ] - } + "translations": { "en": ["bugle", "bugleweed"], "it": ["bugola", "bugula"] } }, { "synset_id": "ili:i104277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "creeping bugle", - "Ajuga reptans" - ], - "it": [ - "Ajuga reptans", - "bugula", - "iva comune" - ] + "en": ["creeping bugle", "Ajuga reptans"], + "it": ["Ajuga reptans", "bugula", "iva comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "erect bugle", - "blue bugle", - "Ajuga genevensis" - ], - "it": [ - "Ajuga genevensis", - "iva ginevrina" - ] + "en": ["erect bugle", "blue bugle", "Ajuga genevensis"], + "it": ["Ajuga genevensis", "iva ginevrina"] } }, { "synset_id": "ili:i104280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ground pine", - "yellow bugle", - "Ajuga chamaepitys" - ], - "it": [ - "Ajuga chamaepitys", - "iva artritica" - ] + "en": ["ground pine", "yellow bugle", "Ajuga chamaepitys"], + "it": ["Ajuga chamaepitys", "iva artritica"] } }, { @@ -290902,11 +150924,7 @@ "stinking horehound", "Ballota nigra" ], - "it": [ - "Ballota nigra", - "cimiciotta comune", - "marrubio fetido" - ] + "it": ["Ballota nigra", "cimiciotta comune", "marrubio fetido"] } }, { @@ -290918,11 +150936,7 @@ "Calamintha sylvatica", "Satureja calamintha officinalis" ], - "it": [ - "Calamintha sylvatica", - "calamenta", - "mentuccia maggiore" - ] + "it": ["Calamintha sylvatica", "calamenta", "mentuccia maggiore"] } }, { @@ -290935,10 +150949,7 @@ "Clinopodium grandiflorum", "Satureja grandiflora" ], - "it": [ - "Calamintha grandiflora", - "mentuccia montana" - ] + "it": ["Calamintha grandiflora", "mentuccia montana"] } }, { @@ -290953,11 +150964,7 @@ "Satureja nepeta", "Satureja calamintha glandulosa" ], - "it": [ - "Calamintha nepeta", - "mentuccia comune", - "nepetella" - ] + "it": ["Calamintha nepeta", "mentuccia comune", "nepetella"] } }, { @@ -290970,139 +150977,74 @@ "Clinopodium vulgare", "Satureja vulgaris" ], - "it": [ - "Clinopodium vulgare", - "clinopodio dei boschi" - ] + "it": ["Clinopodium vulgare", "clinopodio dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i104307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemp nettle", - "dead nettle", - "Galeopsis tetrahit" - ], - "it": [ - "Galeopsis tetrahit", - "canapetta comune" - ] + "en": ["hemp nettle", "dead nettle", "Galeopsis tetrahit"], + "it": ["Galeopsis tetrahit", "canapetta comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyssop", - "Hyssopus officinalis" - ], - "it": [ - "isopo", - "issopo" - ] + "en": ["hyssop", "Hyssopus officinalis"], + "it": ["isopo", "issopo"] } }, { "synset_id": "ili:i104318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white dead nettle", - "Lamium album" - ], - "it": [ - "Lamium album", - "falsa-ortica bianca", - "ortica morta" - ] + "en": ["white dead nettle", "Lamium album"], + "it": ["Lamium album", "falsa-ortica bianca", "ortica morta"] } }, { "synset_id": "ili:i104319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "henbit", - "Lamium amplexicaule" - ], - "it": [ - "Lamium amplexicaule", - "erba ruota", - "falsa-ortica reniforme" - ] + "en": ["henbit", "Lamium amplexicaule"], + "it": ["Lamium amplexicaule", "erba ruota", "falsa-ortica reniforme"] } }, { "synset_id": "ili:i104321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lavender" - ], - "it": [ - "lavanda", - "spigo" - ] - } + "translations": { "en": ["lavender"], "it": ["lavanda", "spigo"] } }, { "synset_id": "ili:i104324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spike lavender", - "French lavender", - "Lavandula latifolia" - ], - "it": [ - "spiganardo", - "spigonardo" - ] + "en": ["spike lavender", "French lavender", "Lavandula latifolia"], + "it": ["spiganardo", "spigonardo"] } }, { "synset_id": "ili:i104330", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motherwort", - "Leonurus cardiaca" - ], - "it": [ - "Leonurus cardiaca", - "cardiaca comune" - ] + "en": ["motherwort", "Leonurus cardiaca"], + "it": ["Leonurus cardiaca", "cardiaca comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gipsywort", - "gypsywort", - "Lycopus europaeus" - ], - "it": [ - "Lycopus europaeus", - "erba-sega comune" - ] + "en": ["gipsywort", "gypsywort", "Lycopus europaeus"], + "it": ["Lycopus europaeus", "erba-sega comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "origanum" - ], - "it": [ - "origano" - ] - } + "translations": { "en": ["origanum"], "it": ["origano"] } }, { "synset_id": "ili:i104340", @@ -291116,11 +151058,7 @@ "winter sweet", "Origanum vulgare" ], - "it": [ - "Origanum vulgare", - "origano", - "origano comune" - ] + "it": ["Origanum vulgare", "origano", "origano comune"] } }, { @@ -291133,29 +151071,15 @@ "Origanum majorana", "Majorana hortensis" ], - "it": [ - "Origanum majorana", - "maggiorana", - "persa", - "persia" - ] + "it": ["Origanum majorana", "maggiorana", "persa", "persia"] } }, { "synset_id": "ili:i104345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common horehound", - "white horehound", - "Marrubium vulgare" - ], - "it": [ - "Marrubium vulgare", - "marrubio comune", - "mentastro", - "robbio" - ] + "en": ["common horehound", "white horehound", "Marrubium vulgare"], + "it": ["Marrubium vulgare", "marrubio comune", "mentastro", "robbio"] } }, { @@ -291183,85 +151107,46 @@ { "synset_id": "ili:i104349", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mint" - ], - "it": [ - "menta" - ] - } + "translations": { "en": ["mint"], "it": ["menta"] } }, { "synset_id": "ili:i104350", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn mint", - "field mint", - "Mentha arvensis" - ], - "it": [ - "Mentha arvensis", - "menta campestre" - ] + "en": ["corn mint", "field mint", "Mentha arvensis"], + "it": ["Mentha arvensis", "menta campestre"] } }, { "synset_id": "ili:i104351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water-mint", - "water mint", - "Mentha aquatica" - ], - "it": [ - "Mentha aquatica", - "menta d'acqua" - ] + "en": ["water-mint", "water mint", "Mentha aquatica"], + "it": ["Mentha aquatica", "menta d'acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i104353", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsemint", - "Mentha longifolia" - ], - "it": [ - "Mentha longifolia", - "menta selvatica" - ] + "en": ["horsemint", "Mentha longifolia"], + "it": ["Mentha longifolia", "menta selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104354", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peppermint", - "Mentha piperita" - ], - "it": [ - "menta", - "menta peperita" - ] + "en": ["peppermint", "Mentha piperita"], + "it": ["menta", "menta peperita"] } }, { "synset_id": "ili:i104355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spearmint", - "Mentha spicata" - ], - "it": [ - "Mentha spicata", - "menta romana" - ] + "en": ["spearmint", "Mentha spicata"], + "it": ["Mentha spicata", "menta romana"] } }, { @@ -291274,406 +151159,207 @@ "Mentha rotundifolia", "Mentha suaveolens" ], - "it": [ - "Mentha suaveolens", - "menta a foglie rotonde" - ] + "it": ["Mentha suaveolens", "menta a foglie rotonde"] } }, { "synset_id": "ili:i104357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pennyroyal", - "Mentha pulegium" - ], - "it": [ - "Mentha pulegium", - "menta poleggio" - ] + "en": ["pennyroyal", "Mentha pulegium"], + "it": ["Mentha pulegium", "menta poleggio"] } }, { "synset_id": "ili:i104375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catmint", - "catnip", - "Nepeta cataria" - ], - "it": [ - "Nepeta cataria", - "erba dei gatti", - "gattaia comune" - ] + "en": ["catmint", "catnip", "Nepeta cataria"], + "it": ["Nepeta cataria", "erba dei gatti", "gattaia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basil" - ], - "it": [ - "basilico" - ] - } + "translations": { "en": ["basil"], "it": ["basilico"] } }, { "synset_id": "ili:i104378", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common basil", - "sweet basil", - "Ocimum basilicum" - ], - "it": [ - "Ocimum basilicum", - "basilico" - ] + "en": ["common basil", "sweet basil", "Ocimum basilicum"], + "it": ["Ocimum basilicum", "basilico"] } }, { "synset_id": "ili:i104390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "patchouli", - "patchouly", - "pachouli", - "Pogostemon cablin" - ], - "it": [ - "pasciulì", - "patchouli" - ] + "en": ["patchouli", "patchouly", "pachouli", "Pogostemon cablin"], + "it": ["pasciulì", "patchouli"] } }, { "synset_id": "ili:i104392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-heal", - "heal all", - "Prunella vulgaris" - ], - "it": [ - "Prunella vulgaris", - "brunella", - "morella", - "prunella comune" - ] + "en": ["self-heal", "heal all", "Prunella vulgaris"], + "it": ["Prunella vulgaris", "brunella", "morella", "prunella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rosemary", - "Rosmarinus officinalis" - ], - "it": [ - "Rosmarinus officinalis", - "rosmarino" - ] + "en": ["rosemary", "Rosmarinus officinalis"], + "it": ["Rosmarinus officinalis", "rosmarino"] } }, { "synset_id": "ili:i104399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sage", - "salvia" - ], - "it": [ - "salvia" - ] - } + "translations": { "en": ["sage", "salvia"], "it": ["salvia"] } }, { "synset_id": "ili:i104406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common sage", - "ramona", - "Salvia officinalis" - ], - "it": [ - "salvia" - ] + "en": ["common sage", "ramona", "Salvia officinalis"], + "it": ["salvia"] } }, { "synset_id": "ili:i104407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow clary", - "Salvia pratensis" - ], - "it": [ - "Salvia pratensis", - "salvia comune" - ] + "en": ["meadow clary", "Salvia pratensis"], + "it": ["Salvia pratensis", "salvia comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clary", - "Salvia sclarea" - ], - "it": [ - "Salvia sclarea", - "salvia moscatella", - "sclarea" - ] + "en": ["clary", "Salvia sclarea"], + "it": ["Salvia sclarea", "salvia moscatella", "sclarea"] } }, { "synset_id": "ili:i104411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild sage", - "wild clary", - "vervain sage", - "Salvia verbenaca" - ], - "it": [ - "Salvia verbenaca", - "salvia minore" - ] + "en": ["wild sage", "wild clary", "vervain sage", "Salvia verbenaca"], + "it": ["Salvia verbenaca", "salvia minore"] } }, { "synset_id": "ili:i104414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summer savory", - "Satureja hortensis", - "Satureia hortensis" - ], - "it": [ - "Satureja hortensis", - "santoreggia domestica" - ] + "en": ["summer savory", "Satureja hortensis", "Satureia hortensis"], + "it": ["Satureja hortensis", "santoreggia domestica"] } }, { "synset_id": "ili:i104415", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter savory", - "Satureja montana", - "Satureia montana" - ], - "it": [ - "Satureja montana", - "santoreggia montana" - ] + "en": ["winter savory", "Satureja montana", "Satureia montana"], + "it": ["Satureja montana", "santoreggia montana"] } }, { "synset_id": "ili:i104422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge nettle", - "dead nettle", - "Stachys sylvatica" - ], - "it": [ - "Stachys sylvatica", - "matricale", - "stregona dei boschi" - ] + "en": ["hedge nettle", "dead nettle", "Stachys sylvatica"], + "it": ["Stachys sylvatica", "matricale", "stregona dei boschi"] } }, { "synset_id": "ili:i104423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge nettle", - "Stachys palustris" - ], - "it": [ - "Stachys palustris", - "stregona palustre" - ] + "en": ["hedge nettle", "Stachys palustris"], + "it": ["Stachys palustris", "stregona palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i104425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "germander" - ], - "it": [ - "teucrio" - ] - } + "translations": { "en": ["germander"], "it": ["teucrio"] } }, { "synset_id": "ili:i104427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall germander", - "Teucrium chamaedrys" - ], - "it": [ - "Teucrium chamaedrys", - "camedrio comune", - "querciola" - ] + "en": ["wall germander", "Teucrium chamaedrys"], + "it": ["Teucrium chamaedrys", "camedrio comune", "querciola"] } }, { "synset_id": "ili:i104429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood sage", - "Teucrium scorodonia" - ], - "it": [ - "Teucrium scorodonia", - "camedrio scorodonia" - ] + "en": ["wood sage", "Teucrium scorodonia"], + "it": ["Teucrium scorodonia", "camedrio scorodonia"] } }, { "synset_id": "ili:i104431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thyme" - ], - "it": [ - "timo" - ] - } + "translations": { "en": ["thyme"], "it": ["timo"] } }, { "synset_id": "ili:i104443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butterwort" - ], - "it": [ - "pinguicola" - ] - } + "translations": { "en": ["butterwort"], "it": ["pinguicola"] } }, { "synset_id": "ili:i104452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sesame", - "benne", - "benni", - "benny", - "Sesamum indicum" - ], - "it": [ - "sesamo" - ] + "en": ["sesame", "benne", "benni", "benny", "Sesamum indicum"], + "it": ["sesamo"] } }, { "synset_id": "ili:i104460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figwort" - ], - "it": [ - "scrofularia" - ] - } + "translations": { "en": ["figwort"], "it": ["scrofularia"] } }, { "synset_id": "ili:i104462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snapdragon" - ], - "it": [ - "bocca di leone" - ] - } + "translations": { "en": ["snapdragon"], "it": ["bocca di leone"] } }, { "synset_id": "ili:i104465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mediterranean snapdragon", - "Antirrhinum majus" - ], - "it": [ - "Antirrhinum majus", - "bocca di Leone comune" - ] + "en": ["Mediterranean snapdragon", "Antirrhinum majus"], + "it": ["Antirrhinum majus", "bocca di Leone comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calceolaria", - "slipperwort" - ], - "it": [ - "calceolaria" - ] + "en": ["calceolaria", "slipperwort"], + "it": ["calceolaria"] } }, { "synset_id": "ili:i104488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foxglove", - "digitalis" - ], - "it": [ - "digitale" - ] - } + "translations": { "en": ["foxglove", "digitalis"], "it": ["digitale"] } }, { "synset_id": "ili:i104490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow foxglove", - "straw foxglove", - "Digitalis lutea" - ], - "it": [ - "Digitalis lutea", - "digitale gialla piccola" - ] + "en": ["yellow foxglove", "straw foxglove", "Digitalis lutea"], + "it": ["Digitalis lutea", "digitale gialla piccola"] } }, { @@ -291687,56 +151373,31 @@ "devil's flax", "Linaria vulgaris" ], - "it": [ - "Linaria vulgaris", - "linaiola", - "linaria", - "linaria comune" - ] + "it": ["Linaria vulgaris", "linaiola", "linaria", "linaria comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mullein", - "flannel leaf", - "velvet plant" - ], - "it": [ - "tasso barbasso", - "tassobarbasso", - "verbasco" - ] + "en": ["mullein", "flannel leaf", "velvet plant"], + "it": ["tasso barbasso", "tassobarbasso", "verbasco"] } }, { "synset_id": "ili:i104516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moth mullein", - "Verbascum blattaria" - ], - "it": [ - "Verbascum blattaria", - "verbasco polline" - ] + "en": ["moth mullein", "Verbascum blattaria"], + "it": ["Verbascum blattaria", "verbasco polline"] } }, { "synset_id": "ili:i104517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white mullein", - "Verbascum lychnitis" - ], - "it": [ - "Verbascum lychnitis", - "verbasco licnite" - ] + "en": ["white mullein", "Verbascum lychnitis"], + "it": ["Verbascum lychnitis", "verbasco licnite"] } }, { @@ -291752,83 +151413,44 @@ "torch", "Verbascum thapsus" ], - "it": [ - "Verbascum thapsus", - "tasso barbasso", - "verbasco tasso barbasso" - ] + "it": ["Verbascum thapsus", "tasso barbasso", "verbasco tasso barbasso"] } }, { "synset_id": "ili:i104521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "veronica", - "speedwell" - ], - "it": [ - "veronica" - ] - } + "translations": { "en": ["veronica", "speedwell"], "it": ["veronica"] } }, { "synset_id": "ili:i104522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "field speedwell", - "Veronica agrestis" - ], - "it": [ - "Veronica agrestis", - "veronica agreste" - ] + "en": ["field speedwell", "Veronica agrestis"], + "it": ["Veronica agrestis", "veronica agreste"] } }, { "synset_id": "ili:i104524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corn speedwell", - "Veronica arvensis" - ], - "it": [ - "Veronica arvensis", - "veronica dei campi" - ] + "en": ["corn speedwell", "Veronica arvensis"], + "it": ["Veronica arvensis", "veronica dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i104525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brooklime", - "European brooklime", - "Veronica beccabunga" - ], - "it": [ - "Veronica beccabunga", - "erba grassa", - "veronica beccabunga" - ] + "en": ["brooklime", "European brooklime", "Veronica beccabunga"], + "it": ["Veronica beccabunga", "erba grassa", "veronica beccabunga"] } }, { "synset_id": "ili:i104526", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germander speedwell", - "bird's eye", - "Veronica chamaedrys" - ], - "it": [ - "Veronica chamaedrys", - "veronica comune" - ] + "en": ["germander speedwell", "bird's eye", "Veronica chamaedrys"], + "it": ["Veronica chamaedrys", "veronica comune"] } }, { @@ -291840,67 +151462,37 @@ "Veronica michauxii", "Veronica anagallis-aquatica" ], - "it": [ - "Veronica anagallis-aquatica", - "veronica acquatica" - ] + "it": ["Veronica anagallis-aquatica", "veronica acquatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common speedwell", - "gypsyweed", - "Veronica officinalis" - ], - "it": [ - "Veronica officinalis", - "té svizzero", - "veronica medicinale" - ] + "en": ["common speedwell", "gypsyweed", "Veronica officinalis"], + "it": ["Veronica officinalis", "té svizzero", "veronica medicinale"] } }, { "synset_id": "ili:i104529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purslane speedwell", - "Veronica peregrina" - ], - "it": [ - "Veronica peregrina", - "veronica pellegrina" - ] + "en": ["purslane speedwell", "Veronica peregrina"], + "it": ["Veronica peregrina", "veronica pellegrina"] } }, { "synset_id": "ili:i104530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thyme-leaved speedwell", - "Veronica serpyllifolia" - ], - "it": [ - "Veronica serpyllifolia", - "veronica a foglie di Serpillo" - ] + "en": ["thyme-leaved speedwell", "Veronica serpyllifolia"], + "it": ["Veronica serpyllifolia", "veronica a foglie di Serpillo"] } }, { "synset_id": "ili:i104533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nightshade" - ], - "it": [ - "solano" - ] - } + "translations": { "en": ["nightshade"], "it": ["solano"] } }, { "synset_id": "ili:i104538", @@ -291936,9 +151528,7 @@ "mad apple", "Solanum melongena" ], - "it": [ - "melanzana" - ] + "it": ["melanzana"] } }, { @@ -291952,10 +151542,7 @@ "poison-berry", "Solanum nigrum" ], - "it": [ - "Solanum nigrum", - "morella comune" - ] + "it": ["Solanum nigrum", "morella comune"] } }, { @@ -291968,24 +151555,15 @@ "deadly nightshade", "Atropa belladonna" ], - "it": [ - "Atropa belladonna", - "belladonna" - ] + "it": ["Atropa belladonna", "belladonna"] } }, { "synset_id": "ili:i104563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capsicum", - "pepper", - "capsicum pepper plant" - ], - "it": [ - "capsico" - ] + "en": ["capsicum", "pepper", "capsicum pepper plant"], + "it": ["capsico"] } }, { @@ -292001,9 +151579,7 @@ "jalapeno", "Capsicum annuum longum" ], - "it": [ - "peperoncino" - ] + "it": ["peperoncino"] } }, { @@ -292019,22 +151595,13 @@ "sweet pepper plant", "Capsicum annuum grossum" ], - "it": [ - "pimenta" - ] + "it": ["pimenta"] } }, { "synset_id": "ili:i104576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thorn apple" - ], - "it": [ - "stramonio" - ] - } + "translations": { "en": ["thorn apple"], "it": ["stramonio"] } }, { "synset_id": "ili:i104577", @@ -292048,10 +151615,7 @@ "apple of Peru", "Datura stramonium" ], - "it": [ - "Datura stramonium", - "stramonio" - ] + "it": ["Datura stramonium", "stramonio"] } }, { @@ -292064,69 +151628,37 @@ "stinking nightshade", "Hyoscyamus niger" ], - "it": [ - "Hyoscyamus niger", - "giusquiamo nero" - ] + "it": ["Hyoscyamus niger", "giusquiamo nero"] } }, { "synset_id": "ili:i104584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matrimony vine", - "boxthorn" - ], - "it": [ - "agutoli", - "inchiodacristi", - "spinacristi", - "spino santo" - ] + "en": ["matrimony vine", "boxthorn"], + "it": ["agutoli", "inchiodacristi", "spinacristi", "spino santo"] } }, { "synset_id": "ili:i104588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tomato", - "love apple", - "tomato plant", - "Lycopersicon esculentum" - ], - "it": [ - "Lycopersicon esculentum", - "pomodoro" - ] + "en": ["tomato", "love apple", "tomato plant", "Lycopersicon esculentum"], + "it": ["Lycopersicon esculentum", "pomodoro"] } }, { "synset_id": "ili:i104592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mandrake", - "devil's apples", - "Mandragora officinarum" - ], - "it": [ - "mandragola" - ] + "en": ["mandrake", "devil's apples", "Mandragora officinarum"], + "it": ["mandragola"] } }, { "synset_id": "ili:i104607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petunia" - ], - "it": [ - "petunia" - ] - } + "translations": { "en": ["petunia"], "it": ["petunia"] } }, { "synset_id": "ili:i104614", @@ -292151,68 +151683,32 @@ "synset_id": "ili:i104615", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cape gooseberry", - "purple ground cherry", - "Physalis peruviana" - ], - "it": [ - "alchechengi" - ] + "en": ["cape gooseberry", "purple ground cherry", "Physalis peruviana"], + "it": ["alchechengi"] } }, { "synset_id": "ili:i104635", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verbena", - "vervain" - ], - "it": [ - "verbena" - ] - } + "translations": { "en": ["verbena", "vervain"], "it": ["verbena"] } }, { "synset_id": "ili:i104644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "teak", - "Tectona grandis" - ], - "it": [ - "teak" - ] - } + "translations": { "en": ["teak", "Tectona grandis"], "it": ["teak"] } }, { "synset_id": "ili:i104645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teak", - "teakwood" - ], - "it": [ - "teak", - "teck", - "tek" - ] + "en": ["teak", "teakwood"], + "it": ["teak", "teck", "tek"] } }, { "synset_id": "ili:i104648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spurge" - ], - "it": [ - "euforbia" - ] - } + "translations": { "en": ["spurge"], "it": ["euforbia"] } }, { "synset_id": "ili:i104649", @@ -292224,10 +151720,7 @@ "mole plant", "Euphorbia lathyris" ], - "it": [ - "Euphorbia lathyris", - "euforbia catapuzia" - ] + "it": ["Euphorbia lathyris", "euforbia catapuzia"] } }, { @@ -292241,55 +151734,31 @@ "devil's milk", "Euphorbia helioscopia" ], - "it": [ - "Euphorbia helioscopia", - "erba verdona", - "euforbia calenzuola" - ] + "it": ["Euphorbia helioscopia", "erba verdona", "euforbia calenzuola"] } }, { "synset_id": "ili:i104651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petty spurge", - "devil's milk", - "Euphorbia peplus" - ], - "it": [ - "Euphorbia peplus", - "euforbia minore" - ] + "en": ["petty spurge", "devil's milk", "Euphorbia peplus"], + "it": ["Euphorbia peplus", "euforbia minore"] } }, { "synset_id": "ili:i104655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cypress spurge", - "Euphorbia cyparissias" - ], - "it": [ - "Euphorbia cyparissias", - "euforbia cipressina" - ] + "en": ["cypress spurge", "Euphorbia cyparissias"], + "it": ["Euphorbia cyparissias", "euforbia cipressina"] } }, { "synset_id": "ili:i104656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leafy spurge", - "wolf's milk", - "Euphorbia esula" - ], - "it": [ - "Euphorbia esula", - "euforbia acre" - ] + "en": ["leafy spurge", "wolf's milk", "Euphorbia esula"], + "it": ["Euphorbia esula", "euforbia acre"] } }, { @@ -292305,63 +151774,36 @@ "painted leaf", "Euphorbia pulcherrima" ], - "it": [ - "poinsezia" - ] + "it": ["poinsezia"] } }, { "synset_id": "ili:i104661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wood spurge", - "Euphorbia amygdaloides" - ], - "it": [ - "Euphorbia amygdaloides", - "euforbia delle faggete" - ] + "en": ["wood spurge", "Euphorbia amygdaloides"], + "it": ["Euphorbia amygdaloides", "euforbia delle faggete"] } }, { "synset_id": "ili:i104663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dwarf spurge", - "Euphorbia exigua" - ], - "it": [ - "Euphorbia exigua", - "euforbia sottile" - ] + "en": ["dwarf spurge", "Euphorbia exigua"], + "it": ["Euphorbia exigua", "euforbia sottile"] } }, { "synset_id": "ili:i104671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "croton", - "Croton tiglium" - ], - "it": [ - "croton" - ] - } + "translations": { "en": ["croton", "Croton tiglium"], "it": ["croton"] } }, { "synset_id": "ili:i104676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "croton", - "Codiaeum variegatum" - ], - "it": [ - "croton" - ] + "en": ["croton", "Codiaeum variegatum"], + "it": ["croton"] } }, { @@ -292374,25 +151816,15 @@ "boys-and-girls", "Mercurialis annua" ], - "it": [ - "Mercurialis annua", - "mercorella comune" - ] + "it": ["Mercurialis annua", "mercorella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog's mercury", - "dog mercury", - "Mercurialis perennis" - ], - "it": [ - "Mercurialis perennis", - "mercorella bastarda" - ] + "en": ["dog's mercury", "dog mercury", "Mercurialis perennis"], + "it": ["Mercurialis perennis", "mercorella bastarda"] } }, { @@ -292406,10 +151838,7 @@ "palma christ", "Ricinus communis" ], - "it": [ - "Ricinus communis", - "ricino" - ] + "it": ["Ricinus communis", "ricino"] } }, { @@ -292426,162 +151855,83 @@ "Manihot esculenta", "Manihot utilissima" ], - "it": [ - "manioca" - ] + "it": ["manioca"] } }, { "synset_id": "ili:i104691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cassava", - "manioc" - ], - "it": [ - "manioca" - ] - } + "translations": { "en": ["cassava", "manioc"], "it": ["manioca"] } }, { "synset_id": "ili:i104704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camellia", - "camelia" - ], - "it": [ - "camelia" - ] - } + "translations": { "en": ["camellia", "camelia"], "it": ["camelia"] } }, { "synset_id": "ili:i104711", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fool's parsley", - "lesser hemlock", - "Aethusa cynapium" - ], - "it": [ - "Aethusa cynapium", - "cicuta aglina" - ] + "en": ["fool's parsley", "lesser hemlock", "Aethusa cynapium"], + "it": ["Aethusa cynapium", "cicuta aglina"] } }, { "synset_id": "ili:i104713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dill", - "Anethum graveolens" - ], - "it": [ - "aneto" - ] - } + "translations": { "en": ["dill", "Anethum graveolens"], "it": ["aneto"] } }, { "synset_id": "ili:i104715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angelica", - "angelique" - ], - "it": [ - "angelica" - ] - } + "translations": { "en": ["angelica", "angelique"], "it": ["angelica"] } }, { "synset_id": "ili:i104716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garden angelica", - "archangel", - "Angelica Archangelica" - ], - "it": [ - "angelica" - ] + "en": ["garden angelica", "archangel", "Angelica Archangelica"], + "it": ["angelica"] } }, { "synset_id": "ili:i104717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild angelica", - "Angelica sylvestris" - ], - "it": [ - "Angelica sylvestris", - "angelica selvatica" - ] + "en": ["wild angelica", "Angelica sylvestris"], + "it": ["Angelica sylvestris", "angelica selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chervil", - "beaked parsley", - "Anthriscus cereifolium" - ], - "it": [ - "cerfoglio", - "cerfuglio" - ] + "en": ["chervil", "beaked parsley", "Anthriscus cereifolium"], + "it": ["cerfoglio", "cerfuglio"] } }, { "synset_id": "ili:i104720", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cow parsley", - "wild chervil", - "Anthriscus sylvestris" - ], - "it": [ - "Anthriscus sylvestris", - "cerfoglio selvatico" - ] + "en": ["cow parsley", "wild chervil", "Anthriscus sylvestris"], + "it": ["Anthriscus sylvestris", "cerfoglio selvatico"] } }, { "synset_id": "ili:i104722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild celery", - "Apium graveolens" - ], - "it": [ - "Apium graveolens", - "sedano comune" - ] + "en": ["wild celery", "Apium graveolens"], + "it": ["Apium graveolens", "sedano comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "celery", - "cultivated celery", - "Apium graveolens dulce" - ], - "it": [ - "sedano" - ] + "en": ["celery", "cultivated celery", "Apium graveolens dulce"], + "it": ["sedano"] } }, { @@ -292596,24 +151946,15 @@ "turnip-rooted celery", "Apium graveolens rapaceum" ], - "it": [ - "sedano rapa" - ] + "it": ["sedano rapa"] } }, { "synset_id": "ili:i104729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caraway", - "Carum carvi" - ], - "it": [ - "Carum carvi", - "carvi", - "cumino tedesco" - ] + "en": ["caraway", "Carum carvi"], + "it": ["Carum carvi", "carvi", "cumino tedesco"] } }, { @@ -292629,24 +151970,15 @@ "winter fern", "Conium maculatum" ], - "it": [ - "Conium maculatum", - "cicuta", - "cicuta maggiore" - ] + "it": ["Conium maculatum", "cicuta", "cicuta maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i104737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earthnut", - "Conopodium denudatum" - ], - "it": [ - "bulbocastano" - ] + "en": ["earthnut", "Conopodium denudatum"], + "it": ["bulbocastano"] } }, { @@ -292660,224 +151992,121 @@ "cilantro", "Coriandrum sativum" ], - "it": [ - "Coriandrum sativum", - "coriandolo", - "coriandolo comune" - ] + "it": ["Coriandrum sativum", "coriandolo", "coriandolo comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cumin", - "Cuminum cyminum" - ], - "it": [ - "comino", - "cumino" - ] + "en": ["cumin", "Cuminum cyminum"], + "it": ["comino", "cumino"] } }, { "synset_id": "ili:i104743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wild carrot", - "Queen Anne's lace", - "Daucus carota" - ], - "it": [ - "Daucus carota", - "carota selvatica" - ] + "en": ["wild carrot", "Queen Anne's lace", "Daucus carota"], + "it": ["Daucus carota", "carota selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrot", - "cultivated carrot", - "Daucus carota sativa" - ], - "it": [ - "carota" - ] + "en": ["carrot", "cultivated carrot", "Daucus carota sativa"], + "it": ["carota"] } }, { "synset_id": "ili:i104752", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fennel" - ], - "it": [ - "finocchio" - ] - } + "translations": { "en": ["fennel"], "it": ["finocchio"] } }, { "synset_id": "ili:i104753", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common fennel", - "Foeniculum vulgare" - ], - "it": [ - "Foeniculum vulgare", - "finocchio comune" - ] + "en": ["common fennel", "Foeniculum vulgare"], + "it": ["Foeniculum vulgare", "finocchio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cow parsnip", - "hogweed", - "Heracleum sphondylium" - ], - "it": [ - "Heracleum sphondylium", - "panace comune" - ] + "en": ["cow parsnip", "hogweed", "Heracleum sphondylium"], + "it": ["Heracleum sphondylium", "panace comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sweet cicely", - "Myrrhis odorata" - ], - "it": [ - "Myrrhis odorata", - "mirride delle Alpi" - ] + "en": ["sweet cicely", "Myrrhis odorata"], + "it": ["Myrrhis odorata", "mirride delle Alpi"] } }, { "synset_id": "ili:i104763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water fennel", - "Oenanthe aquatica" - ], - "it": [ - "Oenanthe aquatica", - "finocchio-acquatico cicutario" - ] + "en": ["water fennel", "Oenanthe aquatica"], + "it": ["Oenanthe aquatica", "finocchio-acquatico cicutario"] } }, { "synset_id": "ili:i104765", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsnip", - "Pastinaca sativa" - ], - "it": [ - "Pastinaca sativa", - "pastinaca", - "pastinaca comune" - ] + "en": ["parsnip", "Pastinaca sativa"], + "it": ["Pastinaca sativa", "pastinaca", "pastinaca comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parsley", - "Petroselinum crispum" - ], - "it": [ - "petrosello", - "prezzemolo" - ] + "en": ["parsley", "Petroselinum crispum"], + "it": ["petrosello", "prezzemolo"] } }, { "synset_id": "ili:i104774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anise", - "anise plant", - "Pimpinella anisum" - ], - "it": [ - "Pimpinella anisum", - "anace", - "anice", - "anice vero" - ] + "en": ["anise", "anise plant", "Pimpinella anisum"], + "it": ["Pimpinella anisum", "anace", "anice", "anice vero"] } }, { "synset_id": "ili:i104776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanicle", - "snakeroot" - ], - "it": [ - "sanicola" - ] - } + "translations": { "en": ["sanicle", "snakeroot"], "it": ["sanicola"] } }, { "synset_id": "ili:i104783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stone parsley", - "Sison amomum" - ], - "it": [ - "Sison amomum", - "amomo germanico" - ] + "en": ["stone parsley", "Sison amomum"], + "it": ["Sison amomum", "amomo germanico"] } }, { "synset_id": "ili:i104786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greater water parsnip", - "Sium latifolium" - ], - "it": [ - "Sium latifolium", - "sedanina selvatica" - ] + "en": ["greater water parsnip", "Sium latifolium"], + "it": ["Sium latifolium", "sedanina selvatica"] } }, { "synset_id": "ili:i104793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dogwood", - "dogwood tree", - "cornel" - ], - "it": [ - "sanguine" - ] + "en": ["dogwood", "dogwood tree", "cornel"], + "it": ["sanguine"] } }, { @@ -292891,53 +152120,28 @@ "pedwood", "Cornus sanguinea" ], - "it": [ - "Cornus sanguinea", - "corniolo sanguinello", - "sanguinello" - ] + "it": ["Cornus sanguinea", "corniolo sanguinello", "sanguinello"] } }, { "synset_id": "ili:i104801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cornelian cherry", - "Cornus mas" - ], - "it": [ - "Cornus mas", - "corniolo maschio" - ] + "en": ["cornelian cherry", "Cornus mas"], + "it": ["Cornus mas", "corniolo maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i104810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "valerian" - ], - "it": [ - "valeriana" - ] - } + "translations": { "en": ["valerian"], "it": ["valeriana"] } }, { "synset_id": "ili:i104811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common valerian", - "garden heliotrope", - "Valeriana officinalis" - ], - "it": [ - "Valeriana officinalis", - "eliotropio", - "valeriana comune" - ] + "en": ["common valerian", "garden heliotrope", "Valeriana officinalis"], + "it": ["Valeriana officinalis", "eliotropio", "valeriana comune"] } }, { @@ -292950,39 +152154,21 @@ "Valerianella olitoria", "Valerianella locusta" ], - "it": [ - "Valerianella locusta", - "gallinella comune" - ] + "it": ["Valerianella locusta", "gallinella comune"] } }, { "synset_id": "ili:i104816", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "red valerian", - "French honeysuckle", - "Centranthus ruber" - ], - "it": [ - "Centranthus ruber", - "valeriana rossa" - ] + "en": ["red valerian", "French honeysuckle", "Centranthus ruber"], + "it": ["Centranthus ruber", "valeriana rossa"] } }, { "synset_id": "ili:i104817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutch", - "kutch" - ], - "it": [ - "catecù" - ] - } + "translations": { "en": ["cutch", "kutch"], "it": ["catecù"] } }, { "synset_id": "ili:i104829", @@ -292996,1510 +152182,673 @@ "French bracken", "Osmunda regalis" ], - "it": [ - "Osmunda regalis", - "osmunda regale" - ] + "it": ["Osmunda regalis", "osmunda regale"] } }, { "synset_id": "ili:i104852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water clover", - "Marsilea quadrifolia" - ], - "it": [ - "Marsilea quadrifolia", - "trifoglio acquatico" - ] + "en": ["water clover", "Marsilea quadrifolia"], + "it": ["Marsilea quadrifolia", "trifoglio acquatico"] } }, { "synset_id": "ili:i104870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moonwort", - "common moonwort", - "Botrychium lunaria" - ], - "it": [ - "Botrychium lunaria", - "botrichio lunaria" - ] + "en": ["moonwort", "common moonwort", "Botrychium lunaria"], + "it": ["Botrychium lunaria", "botrichio lunaria"] } }, { "synset_id": "ili:i104879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stroma" - ], - "it": [ - "stroma" - ] - } + "translations": { "en": ["stroma"], "it": ["stroma"] } }, { "synset_id": "ili:i104881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastid" - ], - "it": [ - "plastidio" - ] - } + "translations": { "en": ["plastid"], "it": ["plastidio"] } }, { "synset_id": "ili:i104975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "downy mildew", - "false mildew" - ], - "it": [ - "peronospora" - ] + "en": ["downy mildew", "false mildew"], + "it": ["peronospora"] } }, { "synset_id": "ili:i104981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white rust" - ], - "it": [ - "albugine", - "mal bianco", - "malbianco", - "nebbia" - ] + "en": ["white rust"], + "it": ["albugine", "mal bianco", "malbianco", "nebbia"] } }, { "synset_id": "ili:i105012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lichen" - ], - "it": [ - "lichene" - ] - } + "translations": { "en": ["lichen"], "it": ["lichene"] } }, { "synset_id": "ili:i105020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "archil", - "orchil" - ], - "it": [ - "oricello" - ] - } + "translations": { "en": ["archil", "orchil"], "it": ["oricello"] } }, { "synset_id": "ili:i105042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fungus" - ], - "it": [ - "fungo", - "micete" - ] - } + "translations": { "en": ["fungus"], "it": ["fungo", "micete"] } }, { "synset_id": "ili:i105043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basidium" - ], - "it": [ - "basidio" - ] - } + "translations": { "en": ["basidium"], "it": ["basidio"] } }, { "synset_id": "ili:i105056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mushroom" - ], - "it": [ - "fungo" - ] - } + "translations": { "en": ["mushroom"], "it": ["fungo"] } }, { "synset_id": "ili:i105059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agaric" - ], - "it": [ - "agarico" - ] - } + "translations": { "en": ["agaric"], "it": ["agarico"] } }, { "synset_id": "ili:i105064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toadstool" - ], - "it": [ - "GAP!", - "fungo velenoso" - ] - } + "translations": { "en": ["toadstool"], "it": ["GAP!", "fungo velenoso"] } }, { "synset_id": "ili:i105065", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horse mushroom", - "Agaricus arvensis" - ], - "it": [ - "prataiolo maggiore" - ] + "en": ["horse mushroom", "Agaricus arvensis"], + "it": ["prataiolo maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i105066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "meadow mushroom", - "field mushroom", - "Agaricus campestris" - ], - "it": [ - "prataiolo" - ] + "en": ["meadow mushroom", "field mushroom", "Agaricus campestris"], + "it": ["prataiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i105070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Amanita", - "genus Amanita" - ], - "it": [ - "amanita", - "tignosa" - ] + "en": ["Amanita", "genus Amanita"], + "it": ["amanita", "tignosa"] } }, { "synset_id": "ili:i105071", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "royal agaric", - "Caesar's agaric", - "Amanita caesarea" - ], - "it": [ - "ovolo", - "ovulo" - ] + "en": ["royal agaric", "Caesar's agaric", "Amanita caesarea"], + "it": ["ovolo", "ovulo"] } }, { "synset_id": "ili:i105075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blushing mushroom", - "blusher", - "Amanita rubescens" - ], - "it": [ - "tignosa vinata" - ] + "en": ["blushing mushroom", "blusher", "Amanita rubescens"], + "it": ["tignosa vinata"] } }, { "synset_id": "ili:i105081", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chanterelle", - "chantarelle", - "Cantharellus cibarius" - ], - "it": [ - "gallinaccio" - ] + "en": ["chanterelle", "chantarelle", "Cantharellus cibarius"], + "it": ["gallinaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i105092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milkcap", - "Lactarius delicioso" - ], - "it": [ - "lattario" - ] + "en": ["milkcap", "Lactarius delicioso"], + "it": ["lattario"] } }, { "synset_id": "ili:i105118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill", - "lamella" - ], - "it": [ - "lamella" - ] - } + "translations": { "en": ["gill", "lamella"], "it": ["lamella"] } }, { "synset_id": "ili:i105127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lepiota" - ], - "it": [ - "bubbola", - "lepiota" - ] - } + "translations": { "en": ["lepiota"], "it": ["bubbola", "lepiota"] } }, { "synset_id": "ili:i105175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mycelium" - ], - "it": [ - "micelio" - ] - } + "translations": { "en": ["mycelium"], "it": ["micelio"] } }, { "synset_id": "ili:i105188", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yeast" - ], - "it": [ - "lievito" - ] - } + "translations": { "en": ["yeast"], "it": ["lievito"] } }, { "synset_id": "ili:i105221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morel" - ], - "it": [ - "morchella", - "spugnola" - ] - } + "translations": { "en": ["morel"], "it": ["morchella", "spugnola"] } }, { "synset_id": "ili:i105323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agaric", - "Fomes igniarius" - ], - "it": [ - "agarico" - ] - } + "translations": { "en": ["agaric", "Fomes igniarius"], "it": ["agarico"] } }, { "synset_id": "ili:i105328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Boletus edulis" - ], - "it": [ - "boletus edulis", - "ceppatello", - "porcino" - ] + "en": ["Boletus edulis"], + "it": ["boletus edulis", "ceppatello", "porcino"] } }, { "synset_id": "ili:i105367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rust", - "rust fungus" - ], - "it": [ - "ruggine" - ] - } + "translations": { "en": ["rust", "rust fungus"], "it": ["ruggine"] } }, { "synset_id": "ili:i105382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smut", - "smut fungus" - ], - "it": [ - "carbonchio" - ] - } + "translations": { "en": ["smut", "smut fungus"], "it": ["carbonchio"] } }, { "synset_id": "ili:i105436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mold", - "mould" - ], - "it": [ - "muffa" - ] - } + "translations": { "en": ["mold", "mould"], "it": ["muffa"] } }, { "synset_id": "ili:i105437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mildew" - ], - "it": [ - "muffa" - ] - } + "translations": { "en": ["mildew"], "it": ["muffa"] } }, { "synset_id": "ili:i105469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bedder", - "bedding plant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["bedder", "bedding plant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i105476", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weed" - ], - "it": [ - "erbaccia", - "malerba" - ] - } + "translations": { "en": ["weed"], "it": ["erbaccia", "malerba"] } }, { "synset_id": "ili:i105478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crop", - "harvest" - ], - "it": [ - "annata", - "raccolto" - ] - } + "translations": { "en": ["crop", "harvest"], "it": ["annata", "raccolto"] } }, { "synset_id": "ili:i105488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "callus" - ], - "it": [ - "callo" - ] - } + "translations": { "en": ["callus"], "it": ["callo"] } }, { "synset_id": "ili:i105490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nodule", - "tubercle" - ], - "it": [ - "tubercolo" - ] - } + "translations": { "en": ["nodule", "tubercle"], "it": ["tubercolo"] } }, { "synset_id": "ili:i105493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aculeus" - ], - "it": [ - "aculeo" - ] - } + "translations": { "en": ["aculeus"], "it": ["aculeo"] } }, { "synset_id": "ili:i105495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spine", - "thorn", - "prickle", - "pricker", - "sticker", - "spikelet" - ], - "it": [ - "aculeo", - "spina" - ] + "en": ["spine", "thorn", "prickle", "pricker", "sticker", "spikelet"], + "it": ["aculeo", "spina"] } }, { "synset_id": "ili:i105498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hair", - "fuzz", - "tomentum" - ], - "it": [ - "tomento" - ] - } + "translations": { "en": ["hair", "fuzz", "tomentum"], "it": ["tomento"] } }, { "synset_id": "ili:i105501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beard" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["beard"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i105502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "awn" - ], - "it": [ - "arista", - "resta" - ] - } + "translations": { "en": ["awn"], "it": ["arista", "resta"] } }, { "synset_id": "ili:i105503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aril" - ], - "it": [ - "arillo" - ] - } + "translations": { "en": ["aril"], "it": ["arillo"] } }, { "synset_id": "ili:i105504", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duct" - ], - "it": [ - "canale" - ] - } + "translations": { "en": ["duct"], "it": ["canale"] } }, { "synset_id": "ili:i105508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sporophyll", - "sporophyl" - ], - "it": [ - "sporofillo" - ] - } + "translations": { "en": ["sporophyll", "sporophyl"], "it": ["sporofillo"] } }, { "synset_id": "ili:i105509", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sporangium", - "spore case", - "spore sac" - ], - "it": [ - "sporangio" - ] + "en": ["sporangium", "spore case", "spore sac"], + "it": ["sporangio"] } }, { "synset_id": "ili:i105511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ascus" - ], - "it": [ - "asco" - ] - } + "translations": { "en": ["ascus"], "it": ["asco"] } }, { "synset_id": "ili:i105528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indusium" - ], - "it": [ - "indusio" - ] - } + "translations": { "en": ["indusium"], "it": ["indusio"] } }, { "synset_id": "ili:i105532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "annulus", - "skirt" - ], - "it": [ - "anello" - ] - } + "translations": { "en": ["annulus", "skirt"], "it": ["anello"] } }, { "synset_id": "ili:i105535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pulp", - "flesh" - ], - "it": [ - "carne", - "polpa" - ] - } + "translations": { "en": ["pulp", "flesh"], "it": ["carne", "polpa"] } }, { "synset_id": "ili:i105536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pith" - ], - "it": [ - "midollo" - ] - } + "translations": { "en": ["pith"], "it": ["midollo"] } }, { "synset_id": "ili:i105537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parenchyma" - ], - "it": [ - "parenchima" - ] - } + "translations": { "en": ["parenchyma"], "it": ["parenchima"] } }, { "synset_id": "ili:i105542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cambium" - ], - "it": [ - "cambio" - ] - } + "translations": { "en": ["cambium"], "it": ["cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i105544", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heartwood", - "duramen" - ], - "it": [ - "massello" - ] - } + "translations": { "en": ["heartwood", "duramen"], "it": ["massello"] } }, { "synset_id": "ili:i105549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xylem" - ], - "it": [ - "adroma", - "xilema" - ] - } + "translations": { "en": ["xylem"], "it": ["adroma", "xilema"] } }, { "synset_id": "ili:i105551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phloem", - "bast" - ], - "it": [ - "libro", - "floema" - ] - } + "translations": { "en": ["phloem", "bast"], "it": ["libro", "floema"] } }, { "synset_id": "ili:i105552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sieve tube" - ], - "it": [ - "cribro" - ] - } + "translations": { "en": ["sieve tube"], "it": ["cribro"] } }, { "synset_id": "ili:i105555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gall" - ], - "it": [ - "galla" - ] - } + "translations": { "en": ["gall"], "it": ["galla"] } }, { "synset_id": "ili:i105556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oak apple" - ], - "it": [ - "galla di quercia" - ] - } + "translations": { "en": ["oak apple"], "it": ["galla di quercia"] } }, { "synset_id": "ili:i105557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evergreen", - "evergreen plant" - ], - "it": [ - "perpetuino", - "sempreverde", - "semprevivo" - ] + "en": ["evergreen", "evergreen plant"], + "it": ["perpetuino", "sempreverde", "semprevivo"] } }, { "synset_id": "ili:i105560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vine" - ], - "it": [ - "vite" - ] - } + "translations": { "en": ["vine"], "it": ["vite"] } }, { "synset_id": "ili:i105561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climber" - ], - "it": [ - "rampicante" - ] - } + "translations": { "en": ["climber"], "it": ["rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i105562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creeper" - ], - "it": [ - "rampicante" - ] - } + "translations": { "en": ["creeper"], "it": ["rampicante"] } }, { "synset_id": "ili:i105563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tendril" - ], - "it": [ - "cirro", - "viticcio" - ] - } + "translations": { "en": ["tendril"], "it": ["cirro", "viticcio"] } }, { "synset_id": "ili:i105570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tree" - ], - "it": [ - "albero" - ] - } + "translations": { "en": ["tree"], "it": ["albero"] } }, { "synset_id": "ili:i105575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pollard" - ], - "it": [ - "capitozza" - ] - } + "translations": { "en": ["pollard"], "it": ["capitozza"] } }, { "synset_id": "ili:i105576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sapling" - ], - "it": [ - "albarello", - "alberello", - "arboscello" - ] + "en": ["sapling"], + "it": ["albarello", "alberello", "arboscello"] } }, { "synset_id": "ili:i105579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conifer", - "coniferous tree" - ], - "it": [ - "conifera" - ] - } + "translations": { "en": ["conifer", "coniferous tree"], "it": ["conifera"] } }, { "synset_id": "ili:i105584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stump", - "tree stump" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["stump", "tree stump"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i105586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bonsai" - ], - "it": [ - "bonsai" - ] - } + "translations": { "en": ["bonsai"], "it": ["bonsai"] } }, { "synset_id": "ili:i105591", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shrub", - "bush" - ], - "it": [ - "arbusto", - "cespuglio", - "frutice" - ] + "en": ["shrub", "bush"], + "it": ["arbusto", "cespuglio", "frutice"] } }, { "synset_id": "ili:i105595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subshrub", - "suffrutex" - ], - "it": [ - "suffrutice" - ] - } + "translations": { "en": ["subshrub", "suffrutex"], "it": ["suffrutice"] } }, { "synset_id": "ili:i105598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liana" - ], - "it": [ - "liana" - ] - } + "translations": { "en": ["liana"], "it": ["liana"] } }, { "synset_id": "ili:i105604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquatic plant", - "water plant", - "hydrophyte", - "hydrophytic plant" - ], - "it": [ - "idrofita" - ] + "en": ["aquatic plant", "water plant", "hydrophyte", "hydrophytic plant"], + "it": ["idrofita"] } }, { "synset_id": "ili:i105606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "air plant", - "epiphyte", - "aerophyte", - "epiphytic plant" - ], - "it": [ - "aerofita", - "epifita" - ] + "en": ["air plant", "epiphyte", "aerophyte", "epiphytic plant"], + "it": ["aerofita", "epifita"] } }, { "synset_id": "ili:i105609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock plant" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["rock plant"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i105610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lithophyte", - "lithophytic plant" - ], - "it": [ - "litofita" - ] + "en": ["lithophyte", "lithophytic plant"], + "it": ["litofita"] } }, { "synset_id": "ili:i105612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "saprophyte", - "saprophytic organism" - ], - "it": [ - "saprofita", - "saprofito" - ] + "en": ["saprophyte", "saprophytic organism"], + "it": ["saprofita", "saprofito"] } }, { "synset_id": "ili:i105618", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root" - ], - "it": [ - "barba", - "radica", - "radice" - ] - } + "translations": { "en": ["root"], "it": ["barba", "radica", "radice"] } }, { "synset_id": "ili:i105620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taproot" - ], - "it": [ - "fittone", - "radice principale" - ] + "en": ["taproot"], + "it": ["fittone", "radice principale"] } }, { "synset_id": "ili:i105623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root cap" - ], - "it": [ - "cuffia", - "cuffia radicale" - ] - } + "translations": { "en": ["root cap"], "it": ["cuffia", "cuffia radicale"] } }, { "synset_id": "ili:i105625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root hair" - ], - "it": [ - "barba" - ] - } + "translations": { "en": ["root hair"], "it": ["barba"] } }, { "synset_id": "ili:i105630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cutting", - "slip" - ], - "it": [ - "talea" - ] - } + "translations": { "en": ["cutting", "slip"], "it": ["talea"] } }, { "synset_id": "ili:i105632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stolon", - "runner", - "offset" - ], - "it": [ - "stolone" - ] - } + "translations": { "en": ["stolon", "runner", "offset"], "it": ["stolone"] } }, { "synset_id": "ili:i105633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crown", - "treetop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cima di un albero" - ] + "en": ["crown", "treetop"], + "it": ["GAP!", "cima di un albero"] } }, { "synset_id": "ili:i105636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuber" - ], - "it": [ - "tubero" - ] - } + "translations": { "en": ["tuber"], "it": ["tubero"] } }, { "synset_id": "ili:i105637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhizome", - "rootstock", - "rootstalk" - ], - "it": [ - "rizoma" - ] + "en": ["rhizome", "rootstock", "rootstalk"], + "it": ["rizoma"] } }, { "synset_id": "ili:i105639", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rachis" - ], - "it": [ - "rachide" - ] - } + "translations": { "en": ["rachis"], "it": ["rachide"] } }, { "synset_id": "ili:i105641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stalk", - "stem" - ], - "it": [ - "fusto", - "gambo", - "stelo", - "caule" - ] + "en": ["stalk", "stem"], + "it": ["fusto", "gambo", "stelo", "caule"] } }, { "synset_id": "ili:i105645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "receptacle" - ], - "it": [ - "ricettacolo", - "talamo" - ] - } + "translations": { "en": ["receptacle"], "it": ["ricettacolo", "talamo"] } }, { "synset_id": "ili:i105647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "axil" - ], - "it": [ - "ascella" - ] - } + "translations": { "en": ["axil"], "it": ["ascella"] } }, { "synset_id": "ili:i105648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stipe" - ], - "it": [ - "gambo" - ] - } + "translations": { "en": ["stipe"], "it": ["gambo"] } }, { "synset_id": "ili:i105649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scape", - "flower stalk" - ], - "it": [ - "scapo" - ] - } + "translations": { "en": ["scape", "flower stalk"], "it": ["scapo"] } }, { "synset_id": "ili:i105650", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meristem" - ], - "it": [ - "meristema" - ] - } + "translations": { "en": ["meristem"], "it": ["meristema"] } }, { "synset_id": "ili:i105651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umbel" - ], - "it": [ - "ombrella" - ] - } + "translations": { "en": ["umbel"], "it": ["ombrella"] } }, { "synset_id": "ili:i105652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corymb" - ], - "it": [ - "corimbo" - ] - } + "translations": { "en": ["corymb"], "it": ["corimbo"] } }, { "synset_id": "ili:i105656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blade", - "leaf blade" - ], - "it": [ - "lembo" - ] - } + "translations": { "en": ["blade", "leaf blade"], "it": ["lembo"] } }, { "synset_id": "ili:i105658", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pedicel", - "pedicle" - ], - "it": [ - "pedicello" - ] - } + "translations": { "en": ["pedicel", "pedicle"], "it": ["pedicello"] } }, { "synset_id": "ili:i105660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raceme" - ], - "it": [ - "racemo" - ] - } + "translations": { "en": ["raceme"], "it": ["racemo"] } }, { "synset_id": "ili:i105668", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ear", - "spike", - "capitulum" - ], - "it": [ - "pannocchia", - "spiga" - ] + "en": ["ear", "spike", "capitulum"], + "it": ["pannocchia", "spiga"] } }, { "synset_id": "ili:i105669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capitulum", - "head" - ], - "it": [ - "capolino", - "cespo", - "cesto" - ] + "en": ["capitulum", "head"], + "it": ["capolino", "cespo", "cesto"] } }, { "synset_id": "ili:i105670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spadix" - ], - "it": [ - "spadice" - ] - } + "translations": { "en": ["spadix"], "it": ["spadice"] } }, { "synset_id": "ili:i105671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulb" - ], - "it": [ - "bulbo", - "cipolla" - ] - } + "translations": { "en": ["bulb"], "it": ["bulbo", "cipolla"] } }, { "synset_id": "ili:i105673", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bulbil", - "bulblet" - ], - "it": [ - "bulbillo" - ] - } + "translations": { "en": ["bulbil", "bulblet"], "it": ["bulbillo"] } }, { "synset_id": "ili:i105674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corm" - ], - "it": [ - "cormo" - ] - } + "translations": { "en": ["corm"], "it": ["cormo"] } }, { "synset_id": "ili:i105676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fruit" - ], - "it": [ - "frutta", - "frutto" - ] - } + "translations": { "en": ["fruit"], "it": ["frutta", "frutto"] } }, { "synset_id": "ili:i105678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seed" - ], - "it": [ - "seme" - ] - } + "translations": { "en": ["seed"], "it": ["seme"] } }, { "synset_id": "ili:i105683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kernel", - "meat" - ], - "it": [ - "gariglio", - "gheriglio", - "mandorla" - ] + "en": ["kernel", "meat"], + "it": ["gariglio", "gheriglio", "mandorla"] } }, { "synset_id": "ili:i105684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syconium" - ], - "it": [ - "siconio" - ] - } + "translations": { "en": ["syconium"], "it": ["siconio"] } }, { "synset_id": "ili:i105685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "berry" - ], - "it": [ - "acino", - "bacca" - ] - } + "translations": { "en": ["berry"], "it": ["acino", "bacca"] } }, { "synset_id": "ili:i105692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pod", - "seedpod" - ], - "it": [ - "baccello" - ] - } + "translations": { "en": ["pod", "seedpod"], "it": ["baccello"] } }, { "synset_id": "ili:i105693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loment" - ], - "it": [ - "lomento" - ] - } + "translations": { "en": ["loment"], "it": ["lomento"] } }, { "synset_id": "ili:i105695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "husk" - ], - "it": [ - "buccia", - "mallo" - ] - } + "translations": { "en": ["husk"], "it": ["buccia", "mallo"] } }, { "synset_id": "ili:i105698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pod", - "cod", - "seedcase" - ], - "it": [ - "baccello", - "guscio", - "legume" - ] + "en": ["pod", "cod", "seedcase"], + "it": ["baccello", "guscio", "legume"] } }, { "synset_id": "ili:i105700", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accessory fruit", - "pseudocarp" - ], - "it": [ - "pseudocarpio" - ] + "en": ["accessory fruit", "pseudocarp"], + "it": ["pseudocarpio"] } }, { "synset_id": "ili:i105704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckthorn" - ], - "it": [ - "spincervino" - ] - } + "translations": { "en": ["buckthorn"], "it": ["spincervino"] } }, { "synset_id": "ili:i105715", @@ -294512,41 +152861,23 @@ "Jerusalem thorn", "Ziziphus jujuba" ], - "it": [ - "Ziziphus jujuba", - "giuggiolo" - ] + "it": ["Ziziphus jujuba", "giuggiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i105718", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christ's-thorn", - "Jerusalem thorn", - "Paliurus spina-christi" - ], - "it": [ - "Paliurus spina-christi", - "cappellini", - "marruca", - "spino-gatto" - ] + "en": ["Christ's-thorn", "Jerusalem thorn", "Paliurus spina-christi"], + "it": ["Paliurus spina-christi", "cappellini", "marruca", "spino-gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i105724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fox grape", - "Vitis labrusca" - ], - "it": [ - "Vitis labrusca", - "vite" - ] + "en": ["fox grape", "Vitis labrusca"], + "it": ["Vitis labrusca", "vite"] } }, { @@ -294559,36 +152890,18 @@ "common grape vine", "Vitis vinifera" ], - "it": [ - "Vitis vinifera", - "vite" - ] + "it": ["Vitis vinifera", "vite"] } }, { "synset_id": "ili:i105739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malvasia" - ], - "it": [ - "malvasia" - ] - } + "translations": { "en": ["malvasia"], "it": ["malvasia"] } }, { "synset_id": "ili:i105740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscat", - "muskat" - ], - "it": [ - "moscato" - ] - } + "translations": { "en": ["muscat", "muskat"], "it": ["moscato"] } }, { "synset_id": "ili:i105744", @@ -294600,282 +152913,131 @@ "woodbine", "Parthenocissus quinquefolia" ], - "it": [ - "vite del Canada" - ] + "it": ["vite del Canada"] } }, { "synset_id": "ili:i105751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "betel", - "betel pepper", - "Piper betel" - ], - "it": [ - "betel" - ] + "en": ["betel", "betel pepper", "Piper betel"], + "it": ["betel"] } }, { "synset_id": "ili:i105766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leaf", - "leafage", - "foliage" - ], - "it": [ - "chioma", - "fogliame", - "foglia" - ] + "en": ["leaf", "leafage", "foliage"], + "it": ["chioma", "fogliame", "foglia"] } }, { "synset_id": "ili:i105768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "greenery", - "verdure" - ], - "it": [ - "vegetazione", - "verde", - "verzura" - ] + "en": ["greenery", "verdure"], + "it": ["vegetazione", "verde", "verzura"] } }, { "synset_id": "ili:i105771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaflet" - ], - "it": [ - "fogliolina" - ] - } + "translations": { "en": ["leaflet"], "it": ["fogliolina"] } }, { "synset_id": "ili:i105774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frond" - ], - "it": [ - "fronda" - ] - } + "translations": { "en": ["frond"], "it": ["fronda"] } }, { "synset_id": "ili:i105779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spathe" - ], - "it": [ - "spata" - ] - } + "translations": { "en": ["spathe"], "it": ["spata"] } }, { "synset_id": "ili:i105782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glume" - ], - "it": [ - "gluma" - ] - } + "translations": { "en": ["glume"], "it": ["gluma"] } }, { "synset_id": "ili:i105794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acerate leaf", - "needle" - ], - "it": [ - "ago" - ] - } + "translations": { "en": ["acerate leaf", "needle"], "it": ["ago"] } }, { "synset_id": "ili:i105836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bark" - ], - "it": [ - "buccia", - "corteccia", - "scorza" - ] - } + "translations": { "en": ["bark"], "it": ["buccia", "corteccia", "scorza"] } }, { "synset_id": "ili:i105839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angostura bark", - "angostura" - ], - "it": [ - "angostura", - "angustura" - ] + "en": ["angostura bark", "angostura"], + "it": ["angostura", "angustura"] } }, { "synset_id": "ili:i105840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "branch" - ], - "it": [ - "branca", - "ramo" - ] - } + "translations": { "en": ["branch"], "it": ["branca", "ramo"] } }, { "synset_id": "ili:i105841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "culm" - ], - "it": [ - "culmo" - ] - } + "translations": { "en": ["culm"], "it": ["culmo"] } }, { "synset_id": "ili:i105845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branchlet", - "twig", - "sprig" - ], - "it": [ - "fuscello", - "pagliuzza", - "ramoscello", - "stecco" - ] + "en": ["branchlet", "twig", "sprig"], + "it": ["fuscello", "pagliuzza", "ramoscello", "stecco"] } }, { "synset_id": "ili:i105847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "withe", - "withy" - ], - "it": [ - "vinciglio" - ] - } + "translations": { "en": ["withe", "withy"], "it": ["vinciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i105848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osier" - ], - "it": [ - "vime", - "vimine" - ] - } + "translations": { "en": ["osier"], "it": ["vime", "vimine"] } }, { "synset_id": "ili:i105849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprout" - ], - "it": [ - "buttata", - "germoglio", - "rampollo" - ] + "en": ["sprout"], + "it": ["buttata", "germoglio", "rampollo"] } }, { "synset_id": "ili:i105853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bud" - ], - "it": [ - "boccio", - "bottone", - "gemma", - "occhio" - ] + "en": ["bud"], + "it": ["boccio", "bottone", "gemma", "occhio"] } }, { "synset_id": "ili:i105857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stick" - ], - "it": [ - "brocco", - "legnetto" - ] - } + "translations": { "en": ["stick"], "it": ["brocco", "legnetto"] } }, { "synset_id": "ili:i105858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bough" - ], - "it": [ - "frasca", - "ramo" - ] - } + "translations": { "en": ["bough"], "it": ["frasca", "ramo"] } }, { "synset_id": "ili:i105859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trunk", - "tree trunk", - "bole" - ], - "it": [ - "tronco d'albero", - "tronco", - "fusto" - ] + "en": ["trunk", "tree trunk", "bole"], + "it": ["tronco d'albero", "tronco", "fusto"] } }, { @@ -294891,79 +153053,44 @@ "sweet fern", "Polypodium vulgare" ], - "it": [ - "Polypodium vulgare", - "polipodio comune" - ] + "it": ["Polypodium vulgare", "polipodio comune"] } }, { "synset_id": "ili:i105918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spleenwort" - ], - "it": [ - "asplenio" - ] - } + "translations": { "en": ["spleenwort"], "it": ["asplenio"] } }, { "synset_id": "ili:i105919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "black spleenwort", - "Asplenium adiantum-nigrum" - ], - "it": [ - "Asplenium adiantum-nigrum", - "asplenio adianto nero" - ] + "en": ["black spleenwort", "Asplenium adiantum-nigrum"], + "it": ["Asplenium adiantum-nigrum", "asplenio adianto nero"] } }, { "synset_id": "ili:i105925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maidenhair spleenwort", - "Asplenium trichomanes" - ], - "it": [ - "Asplenium trichomanes", - "asplenio tricomane" - ] + "en": ["maidenhair spleenwort", "Asplenium trichomanes"], + "it": ["Asplenium trichomanes", "asplenio tricomane"] } }, { "synset_id": "ili:i105926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "green spleenwort", - "Asplenium viride" - ], - "it": [ - "Asplenium viride", - "asplenio verde" - ] + "en": ["green spleenwort", "Asplenium viride"], + "it": ["Asplenium viride", "asplenio verde"] } }, { "synset_id": "ili:i105928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wall rue", - "wall rue spleenwort", - "Asplenium ruta-muraria" - ], - "it": [ - "Asplenium ruta-muraria", - "asplenio ruta di muro" - ] + "en": ["wall rue", "wall rue spleenwort", "Asplenium ruta-muraria"], + "it": ["Asplenium ruta-muraria", "asplenio ruta di muro"] } }, { @@ -294976,11 +153103,7 @@ "Asplenium scolopendrium", "Phyllitis scolopendrium" ], - "it": [ - "Phyllitis scolopendrium", - "lingua cervina", - "scolopendria comune" - ] + "it": ["Phyllitis scolopendrium", "lingua cervina", "scolopendria comune"] } }, { @@ -294993,97 +153116,55 @@ "Asplenium ceterach", "Ceterach officinarum" ], - "it": [ - "Ceterach officinarum", - "cedracca comune" - ] + "it": ["Ceterach officinarum", "cedracca comune"] } }, { "synset_id": "ili:i105943", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deer fern", - "Blechnum spicant" - ], - "it": [ - "Blechnum spicant", - "lonchite maggiore" - ] + "en": ["deer fern", "Blechnum spicant"], + "it": ["Blechnum spicant", "lonchite maggiore"] } }, { "synset_id": "ili:i105966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bracken", - "pasture brake", - "brake", - "Pteridium aquilinum" - ], - "it": [ - "Pteridium aquilinum", - "felce aquilina" - ] + "en": ["bracken", "pasture brake", "brake", "Pteridium aquilinum"], + "it": ["Pteridium aquilinum", "felce aquilina"] } }, { "synset_id": "ili:i105980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "broad buckler-fern", - "Dryopteris dilatata" - ], - "it": [ - "Dryopteris dilatata", - "felce dilatata" - ] + "en": ["broad buckler-fern", "Dryopteris dilatata"], + "it": ["Dryopteris dilatata", "felce dilatata"] } }, { "synset_id": "ili:i105984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "male fern", - "Dryopteris filix-mas" - ], - "it": [ - "Dryopteris filix-mas", - "felce maschio" - ] + "en": ["male fern", "Dryopteris filix-mas"], + "it": ["Dryopteris filix-mas", "felce maschio"] } }, { "synset_id": "ili:i105989", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Alpine lady fern", - "Athyrium distentifolium" - ], - "it": [ - "Athyrium distentifolium", - "felce alpestre" - ] + "en": ["Alpine lady fern", "Athyrium distentifolium"], + "it": ["Athyrium distentifolium", "felce alpestre"] } }, { "synset_id": "ili:i105992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holly fern", - "Cyrtomium aculeatum", - "Polystichum aculeatum" - ], - "it": [ - "Polystichum aculeatum", - "felce aculeata" - ] + "en": ["holly fern", "Cyrtomium aculeatum", "Polystichum aculeatum"], + "it": ["Polystichum aculeatum", "felce aculeata"] } }, { @@ -295096,82 +153177,47 @@ "fragile fern", "Cystopteris fragilis" ], - "it": [ - "Cystopteris fragilis", - "felcetta fragile" - ] + "it": ["Cystopteris fragilis", "felcetta fragile"] } }, { "synset_id": "ili:i106002", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oak fern", - "Gymnocarpium dryopteris", - "Thelypteris dryopteris" - ], - "it": [ - "Gymnocarpium dryopteris", - "felce delle Querce" - ] + "en": ["oak fern", "Gymnocarpium dryopteris", "Thelypteris dryopteris"], + "it": ["Gymnocarpium dryopteris", "felce delle Querce"] } }, { "synset_id": "ili:i106003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limestone fern", - "northern oak fern", - "Gymnocarpium robertianum" - ], - "it": [ - "Gymnocarpium robertianum", - "felce del calcare" - ] + "en": ["limestone fern", "northern oak fern", "Gymnocarpium robertianum"], + "it": ["Gymnocarpium robertianum", "felce del calcare"] } }, { "synset_id": "ili:i106016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northern holly fern", - "Polystichum lonchitis" - ], - "it": [ - "Polystichum lonchitis", - "felce lonchite" - ] + "en": ["northern holly fern", "Polystichum lonchitis"], + "it": ["Polystichum lonchitis", "felce lonchite"] } }, { "synset_id": "ili:i106018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft shield fern", - "Polystichum setiferum" - ], - "it": [ - "Polystichum setiferum", - "felce setifera" - ] + "en": ["soft shield fern", "Polystichum setiferum"], + "it": ["Polystichum setiferum", "felce setifera"] } }, { "synset_id": "ili:i106049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maidenhair", - "maidenhair fern" - ], - "it": [ - "adianto", - "capelvenere" - ] + "en": ["maidenhair", "maidenhair fern"], + "it": ["adianto", "capelvenere"] } }, { @@ -295186,10 +153232,7 @@ "Venus maidenhair", "Adiantum capillus-veneris" ], - "it": [ - "Adiantum capillus-veneris", - "capelvenere comune" - ] + "it": ["Adiantum capillus-veneris", "capelvenere comune"] } }, { @@ -295201,40 +153244,23 @@ "mountain parsley fern", "Cryptogramma crispa" ], - "it": [ - "Cryptogramma crispa", - "felcetta crespa" - ] + "it": ["Cryptogramma crispa", "felcetta crespa"] } }, { "synset_id": "ili:i106115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common horsetail", - "field horsetail", - "Equisetum arvense" - ], - "it": [ - "Equisetum arvense", - "equiseto dei campi" - ] + "en": ["common horsetail", "field horsetail", "Equisetum arvense"], + "it": ["Equisetum arvense", "equiseto dei campi"] } }, { "synset_id": "ili:i106116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swamp horsetail", - "water horsetail", - "Equisetum fluviatile" - ], - "it": [ - "Equisetum fluviatile", - "equiseto fluviatile" - ] + "en": ["swamp horsetail", "water horsetail", "Equisetum fluviatile"], + "it": ["Equisetum fluviatile", "equiseto fluviatile"] } }, { @@ -295248,140 +153274,74 @@ "Equisetum hyemale robustum", "Equisetum robustum" ], - "it": [ - "Equisetum hyemale", - "equiseto invernale" - ] + "it": ["Equisetum hyemale", "equiseto invernale"] } }, { "synset_id": "ili:i106118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh horsetail", - "Equisetum palustre" - ], - "it": [ - "Equisetum palustre", - "equiseto palustre" - ] + "en": ["marsh horsetail", "Equisetum palustre"], + "it": ["Equisetum palustre", "equiseto palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i106124", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "club moss", - "club-moss", - "lycopod" - ], - "it": [ - "licopodio" - ] + "en": ["club moss", "club-moss", "lycopod"], + "it": ["licopodio"] } }, { "synset_id": "ili:i106157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marsh fern", - "Thelypteris palustris", - "Dryopteris thelypteris" - ], - "it": [ - "Thelypteris palustris", - "felce palustre" - ] + "en": ["marsh fern", "Thelypteris palustris", "Dryopteris thelypteris"], + "it": ["Thelypteris palustris", "felce palustre"] } }, { "synset_id": "ili:i106182", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honey mushroom", - "honey fungus", - "Armillariella mellea" - ], - "it": [ - "chiodino" - ] + "en": ["honey mushroom", "honey fungus", "Armillariella mellea"], + "it": ["chiodino"] } }, { "synset_id": "ili:i106186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milkweed", - "silkweed" - ], - "it": [ - "asclepiade" - ] - } + "translations": { "en": ["milkweed", "silkweed"], "it": ["asclepiade"] } }, { "synset_id": "ili:i106222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "community" - ], - "it": [ - "comproprietà", - "comunanza", - "comunione", - "comunità" - ] + "en": ["community"], + "it": ["comproprietà", "comunanza", "comunione", "comunità"] } }, { "synset_id": "ili:i106240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proprietorship", - "proprietary" - ], - "it": [ - "capitale proprio" - ] + "en": ["proprietorship", "proprietary"], + "it": ["capitale proprio"] } }, { "synset_id": "ili:i106242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property", - "belongings", - "holding" - ], - "it": [ - "roba", - "patrimonio", - "possedimento", - "proprietà", - "cosa", - "bene" - ] + "en": ["property", "belongings", "holding"], + "it": ["roba", "patrimonio", "possedimento", "proprietà", "cosa", "bene"] } }, { "synset_id": "ili:i106246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hereditament" - ], - "it": [ - "asse" - ] - } + "translations": { "en": ["hereditament"], "it": ["asse"] } }, { "synset_id": "ili:i106249", @@ -295393,412 +153353,198 @@ "personalty", "private property" ], - "it": [ - "bene mobile", - "proprietà privata" - ] + "it": ["bene mobile", "proprietà privata"] } }, { "synset_id": "ili:i106252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "things" - ], - "it": [ - "roba" - ] - } + "translations": { "en": ["things"], "it": ["roba"] } }, { "synset_id": "ili:i106253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "real property", - "real estate", - "realty", - "immovable" - ], - "it": [ - "bene immobile", - "beni immobili", - "immobile", - "fondo" - ] + "en": ["real property", "real estate", "realty", "immovable"], + "it": ["bene immobile", "beni immobili", "immobile", "fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i106254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estate", - "land", - "landed estate", - "acres", - "demesne" - ], - "it": [ - "campagna", - "tenuta", - "fondo", - "terra" - ] + "en": ["estate", "land", "landed estate", "acres", "demesne"], + "it": ["campagna", "tenuta", "fondo", "terra"] } }, { "synset_id": "ili:i106262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "temporalty", - "temporality" - ], - "it": [ - "temporalità" - ] + "en": ["temporalty", "temporality"], + "it": ["temporalità"] } }, { "synset_id": "ili:i106263", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benefice", - "ecclesiastical benefice" - ], - "it": [ - "beneficio ecclesiastico" - ] + "en": ["benefice", "ecclesiastical benefice"], + "it": ["beneficio ecclesiastico"] } }, { "synset_id": "ili:i106268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sublease", - "sublet" - ], - "it": [ - "subaffitto", - "sublocazione" - ] + "en": ["sublease", "sublet"], + "it": ["subaffitto", "sublocazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leasehold" - ], - "it": [ - "GAP!", - "proprietà in affitto" - ] + "en": ["leasehold"], + "it": ["GAP!", "proprietà in affitto"] } }, { "synset_id": "ili:i106271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smallholding" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccola tenuta" - ] - } + "translations": { "en": ["smallholding"], "it": ["GAP!", "piccola tenuta"] } }, { "synset_id": "ili:i106273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farmstead" - ], - "it": [ - "cascina", - "cascinale" - ] - } + "translations": { "en": ["farmstead"], "it": ["cascina", "cascinale"] } }, { "synset_id": "ili:i106276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fief", - "feoff" - ], - "it": [ - "feudo" - ] - } + "translations": { "en": ["fief", "feoff"], "it": ["feudo"] } }, { "synset_id": "ili:i106278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortmain", - "dead hand" - ], - "it": [ - "mano morta", - "manomorta" - ] + "en": ["mortmain", "dead hand"], + "it": ["mano morta", "manomorta"] } }, { "synset_id": "ili:i106280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "money" - ], - "it": [ - "danaro", - "ricchezza", - "denaro" - ] - } + "translations": { "en": ["money"], "it": ["danaro", "ricchezza", "denaro"] } }, { "synset_id": "ili:i106282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estate" - ], - "it": [ - "censo", - "patrimonio" - ] - } + "translations": { "en": ["estate"], "it": ["censo", "patrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i106283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stuff", - "clobber" - ], - "it": [ - "roba" - ] - } + "translations": { "en": ["stuff", "clobber"], "it": ["roba"] } }, { "synset_id": "ili:i106287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barony" - ], - "it": [ - "baronia" - ] - } + "translations": { "en": ["barony"], "it": ["baronia"] } }, { "synset_id": "ili:i106293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plantation" - ], - "it": [ - "piantagione" - ] - } + "translations": { "en": ["plantation"], "it": ["piantagione"] } }, { "synset_id": "ili:i106298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "accession", - "addition" - ], - "it": [ - "aggiunta", - "giunta" - ] + "en": ["accession", "addition"], + "it": ["aggiunta", "giunta"] } }, { "synset_id": "ili:i106299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purchase" - ], - "it": [ - "acquisto" - ] - } + "translations": { "en": ["purchase"], "it": ["acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i106300", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bargain", - "buy", - "steal" - ], - "it": [ - "affare", - "offerta eccezionale" - ] + "en": ["bargain", "buy", "steal"], + "it": ["affare", "offerta eccezionale"] } }, { "synset_id": "ili:i106303", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grant", - "assignment" - ], - "it": [ - "cessione", - "devoluzione" - ] + "en": ["grant", "assignment"], + "it": ["cessione", "devoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appanage", - "apanage" - ], - "it": [ - "appannaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["appanage", "apanage"], "it": ["appannaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gain" - ], - "it": [ - "guadagno", - "lucro", - "utile" - ] - } + "translations": { "en": ["gain"], "it": ["guadagno", "lucro", "utile"] } }, { "synset_id": "ili:i106308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "income" - ], - "it": [ - "cespite", - "entrata", - "introito", - "reddito", - "utile" - ] + "en": ["income"], + "it": ["cespite", "entrata", "introito", "reddito", "utile"] } }, { "synset_id": "ili:i106314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tight money" - ], - "it": [ - "moneta cara" - ] - } + "translations": { "en": ["tight money"], "it": ["moneta cara"] } }, { "synset_id": "ili:i106316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross", - "revenue", - "receipts" - ], - "it": [ - "entrate", - "incasso", - "introito", - "entrata" - ] + "en": ["gross", "revenue", "receipts"], + "it": ["entrate", "incasso", "introito", "entrata"] } }, { "synset_id": "ili:i106317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "national income" - ], - "it": [ - "prodotto nazionale", - "reddito nazionale" - ] + "en": ["national income"], + "it": ["prodotto nazionale", "reddito nazionale"] } }, { "synset_id": "ili:i106318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross national product", - "GNP" - ], - "it": [ - "P.N.L.", - "prodotto nazionale lordo" - ] + "en": ["gross national product", "GNP"], + "it": ["P.N.L.", "prodotto nazionale lordo"] } }, { "synset_id": "ili:i106320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross domestic product", - "GDP" - ], - "it": [ - "P.I.L.", - "pil", - "prodotto interno lordo" - ] + "en": ["gross domestic product", "GDP"], + "it": ["P.I.L.", "pil", "prodotto interno lordo"] } }, { "synset_id": "ili:i106322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "royalty" - ], - "it": [ - "diritti d'autore", - "royalty" - ] - } + "translations": { "en": ["royalty"], "it": ["diritti d'autore", "royalty"] } }, { "synset_id": "ili:i106325", @@ -295828,28 +153574,12 @@ { "synset_id": "ili:i106329", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "personal income" - ], - "it": [ - "reddito personale" - ] - } + "translations": { "en": ["personal income"], "it": ["reddito personale"] } }, { "synset_id": "ili:i106333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "winnings", - "win", - "profits" - ], - "it": [ - "vincita" - ] - } + "translations": { "en": ["winnings", "win", "profits"], "it": ["vincita"] } }, { "synset_id": "ili:i106335", @@ -295864,111 +153594,61 @@ "yield", "payoff" ], - "it": [ - "proventi", - "provento", - "rendita", - "ricavato", - "ricavo", - "yield" - ] + "it": ["proventi", "provento", "rendita", "ricavato", "ricavo", "yield"] } }, { "synset_id": "ili:i106338", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross profit", - "gross profit margin", - "margin" - ], - "it": [ - "profitto lordo" - ] + "en": ["gross profit", "gross profit margin", "margin"], + "it": ["profitto lordo"] } }, { "synset_id": "ili:i106339", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gross sales", - "gross revenue", - "sales" - ], - "it": [ - "fatturato" - ] + "en": ["gross sales", "gross revenue", "sales"], + "it": ["fatturato"] } }, { "synset_id": "ili:i106341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "margin of profit", - "profit margin", - "gross margin" - ], - "it": [ - "margine di profitto" - ] + "en": ["margin of profit", "profit margin", "gross margin"], + "it": ["margine di profitto"] } }, { "synset_id": "ili:i106343", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unearned income", - "unearned revenue" - ], - "it": [ - "rendita" - ] + "en": ["unearned income", "unearned revenue"], + "it": ["rendita"] } }, { "synset_id": "ili:i106345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax income", - "taxation", - "tax revenue", - "revenue" - ], - "it": [ - "gettito", - "introito", - "reddito" - ] + "en": ["tax income", "taxation", "tax revenue", "revenue"], + "it": ["gettito", "introito", "reddito"] } }, { "synset_id": "ili:i106347", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "per capita income" - ], - "it": [ - "reddito pro capite" - ] + "en": ["per capita income"], + "it": ["reddito pro capite"] } }, { "synset_id": "ili:i106348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stolen property" - ], - "it": [ - "furto" - ] - } + "translations": { "en": ["stolen property"], "it": ["furto"] } }, { "synset_id": "ili:i106350", @@ -295983,306 +153663,146 @@ "swag", "dirty money" ], - "it": [ - "bottino", - "grisbi", - "malloppo", - "maltolto", - "preda", - "refurtiva" - ] + "it": ["bottino", "grisbi", "malloppo", "maltolto", "preda", "refurtiva"] } }, { "synset_id": "ili:i106351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inheritance", - "heritage" - ], - "it": [ - "eredità" - ] - } + "translations": { "en": ["inheritance", "heritage"], "it": ["eredità"] } }, { "synset_id": "ili:i106352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primogeniture" - ], - "it": [ - "primogenitura" - ] - } + "translations": { "en": ["primogeniture"], "it": ["primogenitura"] } }, { "synset_id": "ili:i106355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bequest", - "legacy" - ], - "it": [ - "eredità", - "lascio", - "lascito", - "legato" - ] + "en": ["bequest", "legacy"], + "it": ["eredità", "lascio", "lascito", "legato"] } }, { "synset_id": "ili:i106363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gift" - ], - "it": [ - "dono", - "ragalo", - "regalo" - ] - } + "translations": { "en": ["gift"], "it": ["dono", "ragalo", "regalo"] } }, { "synset_id": "ili:i106364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dowry", - "dowery", - "dower", - "portion" - ], - "it": [ - "dote", - "sopraddote" - ] + "en": ["dowry", "dowery", "dower", "portion"], + "it": ["dote", "sopraddote"] } }, { "synset_id": "ili:i106366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "largess", - "largesse" - ], - "it": [ - "largizione" - ] - } + "translations": { "en": ["largess", "largesse"], "it": ["largizione"] } }, { "synset_id": "ili:i106367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aid", - "economic aid", - "financial aid" - ], - "it": [ - "aiuto" - ] + "en": ["aid", "economic aid", "financial aid"], + "it": ["aiuto"] } }, { "synset_id": "ili:i106368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scholarship" - ], - "it": [ - "borsa di studio" - ] - } + "translations": { "en": ["scholarship"], "it": ["borsa di studio"] } }, { "synset_id": "ili:i106373", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subsidy" - ], - "it": [ - "contributo", - "sovvenzione", - "sussidio" - ] + "en": ["subsidy"], + "it": ["contributo", "sovvenzione", "sussidio"] } }, { "synset_id": "ili:i106379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gratuity" - ], - "it": [ - "mancia", - "regalia" - ] - } + "translations": { "en": ["gratuity"], "it": ["mancia", "regalia"] } }, { "synset_id": "ili:i106380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prize", - "award" - ], - "it": [ - "premio" - ] - } + "translations": { "en": ["prize", "award"], "it": ["premio"] } }, { "synset_id": "ili:i106383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prize money" - ], - "it": [ - "monte premi", - "montepremi", - "soldi del premio" - ] + "en": ["prize money"], + "it": ["monte premi", "montepremi", "soldi del premio"] } }, { "synset_id": "ili:i106384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "present" - ], - "it": [ - "dono", - "omaggio", - "presente", - "strenna" - ] + "en": ["present"], + "it": ["dono", "omaggio", "presente", "strenna"] } }, { "synset_id": "ili:i106388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding present", - "wedding gift" - ], - "it": [ - "regalo di nozze" - ] + "en": ["wedding present", "wedding gift"], + "it": ["regalo di nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i106391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contribution" - ], - "it": [ - "apporto", - "contributo" - ] - } + "translations": { "en": ["contribution"], "it": ["apporto", "contributo"] } }, { "synset_id": "ili:i106392", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contribution", - "donation" - ], - "it": [ - "donazione", - "elargizione", - "offerta" - ] + "en": ["contribution", "donation"], + "it": ["donazione", "elargizione", "offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i106394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offering" - ], - "it": [ - "obolo" - ] - } + "translations": { "en": ["offering"], "it": ["obolo"] } }, { "synset_id": "ili:i106396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "offertory" - ], - "it": [ - "offertorio" - ] - } + "translations": { "en": ["offertory"], "it": ["offertorio"] } }, { "synset_id": "ili:i106400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endowment", - "endowment fund" - ], - "it": [ - "dotazione" - ] + "en": ["endowment", "endowment fund"], + "it": ["dotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enrichment" - ], - "it": [ - "donazione" - ] - } + "translations": { "en": ["enrichment"], "it": ["donazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bounty", - "premium" - ], - "it": [ - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["bounty", "premium"], "it": ["ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bonus", - "incentive" - ], + "en": ["bonus", "incentive"], "it": [ "bonus", "extra", @@ -296297,143 +153817,72 @@ "synset_id": "ili:i106413", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incentive program", - "incentive scheme" - ], - "it": [ - "piano di incentivazione" - ] + "en": ["incentive program", "incentive scheme"], + "it": ["piano di incentivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allowance", - "adjustment" - ], - "it": [ - "indennità" - ] - } + "translations": { "en": ["allowance", "adjustment"], "it": ["indennità"] } }, { "synset_id": "ili:i106419", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cost-of-living allowance" - ], - "it": [ - "carovita", - "contingenza" - ] + "en": ["cost-of-living allowance"], + "it": ["carovita", "contingenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trade discount" - ], - "it": [ - "sconto sul listino" - ] - } + "translations": { "en": ["trade discount"], "it": ["sconto sul listino"] } }, { "synset_id": "ili:i106425", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outgo", - "spending", - "expenditure", - "outlay" - ], - "it": [ - "spesa", - "esborso", - "sborsamento", - "sborso" - ] + "en": ["outgo", "spending", "expenditure", "outlay"], + "it": ["spesa", "esborso", "sborsamento", "sborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expense", - "disbursal", - "disbursement" - ], - "it": [ - "esborso", - "spesa" - ] + "en": ["expense", "disbursal", "disbursement"], + "it": ["esborso", "spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i106427", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cost" - ], - "it": [ - "costo", - "spesa" - ] - } + "translations": { "en": ["cost"], "it": ["costo", "spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i106431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "medical expense" - ], - "it": [ - "spesa sanitaria" - ] - } + "translations": { "en": ["medical expense"], "it": ["spesa sanitaria"] } }, { "synset_id": "ili:i106438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "expense" - ], - "it": [ - "spesa" - ] - } + "translations": { "en": ["expense"], "it": ["spesa"] } }, { "synset_id": "ili:i106440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital expenditure" - ], - "it": [ - "spese in capitale", - "spese in conto capitale" - ] + "en": ["capital expenditure"], + "it": ["spese in capitale", "spese in conto capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i106441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payment" - ], + "en": ["payment"], "it": [ "compenso", "corresponsione", @@ -296447,26 +153896,15 @@ "synset_id": "ili:i106442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overpayment" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pagamento eccessivo" - ] + "en": ["overpayment"], + "it": ["GAP!", "pagamento eccessivo"] } }, { "synset_id": "ili:i106444", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wage", - "pay", - "earnings", - "remuneration", - "salary" - ], + "en": ["wage", "pay", "earnings", "remuneration", "salary"], "it": [ "paga", "stipendio", @@ -296485,302 +153923,146 @@ "synset_id": "ili:i106449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "living wage" - ], - "it": [ - "GAP!", - "salario sufficiente per vivere" - ] + "en": ["living wage"], + "it": ["GAP!", "salario sufficiente per vivere"] } }, { "synset_id": "ili:i106451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minimum wage" - ], - "it": [ - "salario minimo", - "salario minimo garantito" - ] + "en": ["minimum wage"], + "it": ["salario minimo", "salario minimo garantito"] } }, { "synset_id": "ili:i106452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pay envelope", - "pay packet" - ], - "it": [ - "busta-paga", - "busta paga" - ] + "en": ["pay envelope", "pay packet"], + "it": ["busta-paga", "busta paga"] } }, { "synset_id": "ili:i106455", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "take-home pay" - ], - "it": [ - "stipendio netto" - ] - } + "translations": { "en": ["take-home pay"], "it": ["stipendio netto"] } }, { "synset_id": "ili:i106456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subscription" - ], - "it": [ - "abbonamento" - ] - } + "translations": { "en": ["subscription"], "it": ["abbonamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106462", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recompense" - ], - "it": [ - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["recompense"], "it": ["ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106464", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rebate", - "discount" - ], - "it": [ - "rimborso" - ] - } + "translations": { "en": ["rebate", "discount"], "it": ["rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compensation" - ], - "it": [ - "compenso", - "rifusione", - "compensazione" - ] + "en": ["compensation"], + "it": ["compenso", "rifusione", "compensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alimony", - "maintenance" - ], - "it": [ - "mantenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["alimony", "maintenance"], "it": ["mantenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i106473", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reward" - ], - "it": [ - "retribuzione", - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["reward"], "it": ["retribuzione", "ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106474", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honorarium" - ], - "it": [ - "ricompensa" - ] - } + "translations": { "en": ["honorarium"], "it": ["ricompensa"] } }, { "synset_id": "ili:i106475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ransom", - "ransom money" - ], - "it": [ - "riscatto" - ] - } + "translations": { "en": ["ransom", "ransom money"], "it": ["riscatto"] } }, { "synset_id": "ili:i106477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guerdon" - ], - "it": [ - "guidardone", - "guiderdone" - ] - } + "translations": { "en": ["guerdon"], "it": ["guidardone", "guiderdone"] } }, { "synset_id": "ili:i106480", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bribe", - "payoff" - ], - "it": [ - "bustarella", - "mazzetta" - ] + "en": ["bribe", "payoff"], + "it": ["bustarella", "mazzetta"] } }, { "synset_id": "ili:i106481", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kickback" - ], - "it": [ - "tangente" - ] - } + "translations": { "en": ["kickback"], "it": ["tangente"] } }, { "synset_id": "ili:i106484", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "share", - "portion", - "part", - "percentage" - ], - "it": [ - "quota", - "percentuale" - ] + "en": ["share", "portion", "part", "percentage"], + "it": ["quota", "percentuale"] } }, { "synset_id": "ili:i106489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ration" - ], - "it": [ - "razione" - ] - } + "translations": { "en": ["ration"], "it": ["razione"] } }, { "synset_id": "ili:i106493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interest", - "stake" - ], - "it": [ - "interesse" - ] - } + "translations": { "en": ["interest", "stake"], "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i106505", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profit sharing" - ], - "it": [ - "cointeressenza", - "interessenza" - ] + "en": ["profit sharing"], + "it": ["cointeressenza", "interessenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rake-off", - "vigorish" - ], - "it": [ - "mazzetta", - "pappatoria" - ] + "en": ["rake-off", "vigorish"], + "it": ["mazzetta", "pappatoria"] } }, { "synset_id": "ili:i106510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quota" - ], - "it": [ - "aliquota", - "contingente", - "porzione" - ] + "en": ["quota"], + "it": ["aliquota", "contingente", "porzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reimbursement" - ], - "it": [ - "indennità", - "rifusione", - "rimborso" - ] + "en": ["reimbursement"], + "it": ["indennità", "rifusione", "rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emolument" - ], - "it": [ - "emolumento" - ] - } + "translations": { "en": ["emolument"], "it": ["emolumento"] } }, { "synset_id": "ili:i106515", @@ -296807,136 +154089,69 @@ "synset_id": "ili:i106518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actual damages", - "compensatory damages", - "general damages" - ], - "it": [ - "indennità", - "indennizzo" - ] + "en": ["actual damages", "compensatory damages", "general damages"], + "it": ["indennità", "indennizzo"] } }, { "synset_id": "ili:i106528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allowance" - ], - "it": [ - "indennità", - "rimborso" - ] - } + "translations": { "en": ["allowance"], "it": ["indennità", "rimborso"] } }, { "synset_id": "ili:i106532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "travel allowance", - "travel reimbursement" - ], - "it": [ - "trasferta" - ] + "en": ["travel allowance", "travel reimbursement"], + "it": ["trasferta"] } }, { "synset_id": "ili:i106537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "annuity", - "rente" - ], - "it": [ - "rendita", - "appannaggio", - "annualità" - ] + "en": ["annuity", "rente"], + "it": ["rendita", "appannaggio", "annualità"] } }, { "synset_id": "ili:i106539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinary annuity" - ], - "it": [ - "rendita ordinaria" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinary annuity"], "it": ["rendita ordinaria"] } }, { "synset_id": "ili:i106540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reversionary annuity", - "survivorship annuity" - ], - "it": [ - "rendita vitalizia reversibile" - ] + "en": ["reversionary annuity", "survivorship annuity"], + "it": ["rendita vitalizia reversibile"] } }, { "synset_id": "ili:i106542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rent" - ], - "it": [ - "affitto", - "canone", - "fitto", - "pigione" - ] + "en": ["rent"], + "it": ["affitto", "canone", "fitto", "pigione"] } }, { "synset_id": "ili:i106550", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "benefit" - ], - "it": [ - "sussidio", - "indennità" - ] - } + "translations": { "en": ["benefit"], "it": ["sussidio", "indennità"] } }, { "synset_id": "ili:i106556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sick benefit", - "sickness benefit" - ], - "it": [ - "indennità di malattia" - ] + "en": ["sick benefit", "sickness benefit"], + "it": ["indennità di malattia"] } }, { "synset_id": "ili:i106558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appanage", - "apanage" - ], - "it": [ - "appannaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["appanage", "apanage"], "it": ["appannaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106560", @@ -296951,406 +154166,213 @@ "bakshis", "backsheesh" ], - "it": [ - "buona mano", - "buonamano", - "mancia" - ] + "it": ["buona mano", "buonamano", "mancia"] } }, { "synset_id": "ili:i106565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remittance", - "remittal", - "remission", - "remitment" - ], - "it": [ - "rimessa" - ] + "en": ["remittance", "remittal", "remission", "remitment"], + "it": ["rimessa"] } }, { "synset_id": "ili:i106571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "default", - "nonpayment", - "nonremittal" - ], - "it": [ - "mancato pagamento" - ] + "en": ["default", "nonpayment", "nonremittal"], + "it": ["mancato pagamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penalty" - ], - "it": [ - "penale", - "penalità" - ] - } + "translations": { "en": ["penalty"], "it": ["penale", "penalità"] } }, { "synset_id": "ili:i106577", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fine", - "mulct", - "amercement" - ], - "it": [ - "ammenda", - "multa", - "contravvenzione" - ] + "en": ["fine", "mulct", "amercement"], + "it": ["ammenda", "multa", "contravvenzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "premium", - "insurance premium" - ], - "it": [ - "premio", - "premio assicurativo" - ] + "en": ["premium", "insurance premium"], + "it": ["premio", "premio assicurativo"] } }, { "synset_id": "ili:i106580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "installment" - ], - "it": [ - "rata" - ] - } + "translations": { "en": ["installment"], "it": ["rata"] } }, { "synset_id": "ili:i106582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cost of living" - ], - "it": [ - "costo della vita", - "vita" - ] + "en": ["cost of living"], + "it": ["costo della vita", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i106588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "replacement cost" - ], - "it": [ - "costo della sostituzione" - ] + "en": ["replacement cost"], + "it": ["costo della sostituzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unit cost" - ], - "it": [ - "costo unitario", - "prezzo unitario" - ] + "en": ["unit cost"], + "it": ["costo unitario", "prezzo unitario"] } }, { "synset_id": "ili:i106591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "price", - "terms", - "damage" - ], - "it": [ - "prezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["price", "terms", "damage"], "it": ["prezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i106593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "markup" - ], - "it": [ - "margine di vendita", - "ricarico" - ] + "en": ["markup"], + "it": ["margine di vendita", "ricarico"] } }, { "synset_id": "ili:i106594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asking price", - "selling price" - ], - "it": [ - "prezzo di vendita" - ] + "en": ["asking price", "selling price"], + "it": ["prezzo di vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i106595", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bid price" - ], - "it": [ - "cambio denaro", - "corso del denaro", - "corso denaro" - ] + "en": ["bid price"], + "it": ["cambio denaro", "corso del denaro", "corso denaro"] } }, { "synset_id": "ili:i106596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "closing price" - ], - "it": [ - "corso di chiusura" - ] - } + "translations": { "en": ["closing price"], "it": ["corso di chiusura"] } }, { "synset_id": "ili:i106598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "upset price" - ], - "it": [ - "prezzo di riserva" - ] - } + "translations": { "en": ["upset price"], "it": ["prezzo di riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i106599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factory price" - ], - "it": [ - "prezzo di fabbrica" - ] - } + "translations": { "en": ["factory price"], "it": ["prezzo di fabbrica"] } }, { "synset_id": "ili:i106601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "list price" - ], - "it": [ - "prezzo di listino" - ] - } + "translations": { "en": ["list price"], "it": ["prezzo di listino"] } }, { "synset_id": "ili:i106602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purchase price" - ], - "it": [ - "prezzo d'acquisto" - ] - } + "translations": { "en": ["purchase price"], "it": ["prezzo d'acquisto"] } }, { "synset_id": "ili:i106606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opportunity cost" - ], - "it": [ - "costo opportunità" - ] - } + "translations": { "en": ["opportunity cost"], "it": ["costo opportunità"] } }, { "synset_id": "ili:i106610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incidental expense", - "incidental", - "minor expense" - ], - "it": [ - "GAP!", - "punto di secondaria importanza" - ] + "en": ["incidental expense", "incidental", "minor expense"], + "it": ["GAP!", "punto di secondaria importanza"] } }, { "synset_id": "ili:i106612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "charge" - ], - "it": [ - "importo", - "spese" - ] - } + "translations": { "en": ["charge"], "it": ["importo", "spese"] } }, { "synset_id": "ili:i106619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fare", - "transportation" - ], - "it": [ - "prezzo della corsa" - ] + "en": ["fare", "transportation"], + "it": ["prezzo della corsa"] } }, { "synset_id": "ili:i106626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax", - "taxation", - "revenue enhancement" - ], - "it": [ - "imposizione", - "imposta", - "tassa", - "tassazione", - "tributo" - ] + "en": ["tax", "taxation", "revenue enhancement"], + "it": ["imposizione", "imposta", "tassa", "tassazione", "tributo"] } }, { "synset_id": "ili:i106628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax rate" - ], - "it": [ - "aliquota d'imposta", - "aliquota fiscale" - ] + "en": ["tax rate"], + "it": ["aliquota d'imposta", "aliquota fiscale"] } }, { "synset_id": "ili:i106631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "income tax" - ], - "it": [ - "imposta sui redditi", - "imposta sul reddito" - ] + "en": ["income tax"], + "it": ["imposta sui redditi", "imposta sul reddito"] } }, { "synset_id": "ili:i106638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "withholding tax", - "withholding" - ], - "it": [ - "imposta cedolare" - ] + "en": ["withholding tax", "withholding"], + "it": ["imposta cedolare"] } }, { "synset_id": "ili:i106641", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital gain" - ], - "it": [ - "capital gain", - "plusvalenza", - "plusvalore" - ] + "en": ["capital gain"], + "it": ["capital gain", "plusvalenza", "plusvalore"] } }, { "synset_id": "ili:i106642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capital loss" - ], - "it": [ - "minusvalenza" - ] - } + "translations": { "en": ["capital loss"], "it": ["minusvalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital gains tax" - ], - "it": [ - "imposta sui redditi di capitale", - "imposta sulla plusvalenza" - ] + "en": ["capital gains tax"], + "it": ["imposta sui redditi di capitale", "imposta sulla plusvalenza"] } }, { "synset_id": "ili:i106646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "property tax", - "land tax" - ], + "en": ["property tax", "land tax"], "it": [ "imposta fondiaria", "imposta patrimoniale", @@ -297363,12 +154385,7 @@ "synset_id": "ili:i106650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inheritance tax", - "estate tax", - "death tax", - "death duty" - ], + "en": ["inheritance tax", "estate tax", "death tax", "death duty"], "it": [ "imposta di successione", "imposta sulle successioni", @@ -297379,74 +154396,39 @@ { "synset_id": "ili:i106651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direct tax" - ], - "it": [ - "imposta diretta" - ] - } + "translations": { "en": ["direct tax"], "it": ["imposta diretta"] } }, { "synset_id": "ili:i106654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indirect tax" - ], - "it": [ - "imposta indiretta" - ] - } + "translations": { "en": ["indirect tax"], "it": ["imposta indiretta"] } }, { "synset_id": "ili:i106656", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capitation" - ], - "it": [ - "capitazione" - ] - } + "translations": { "en": ["capitation"], "it": ["capitazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progressive tax", - "graduated tax" - ], - "it": [ - "imposta progressiva" - ] + "en": ["progressive tax", "graduated tax"], + "it": ["imposta progressiva"] } }, { "synset_id": "ili:i106663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stamp tax", - "stamp duty" - ], - "it": [ - "imposta di bollo", - "imposta di registro" - ] + "en": ["stamp tax", "stamp duty"], + "it": ["imposta di bollo", "imposta di registro"] } }, { "synset_id": "ili:i106664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surtax", - "supertax" - ], + "en": ["surtax", "supertax"], "it": [ "addizionale", "imposta addizionale", @@ -297461,25 +154443,15 @@ "synset_id": "ili:i106669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "duty", - "tariff" - ], - "it": [ - "dazio", - "gabella", - "imposta" - ] + "en": ["duty", "tariff"], + "it": ["dazio", "gabella", "imposta"] } }, { "synset_id": "ili:i106670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excise", - "excise tax" - ], + "en": ["excise", "excise tax"], "it": [ "imposta di fabbricazione", "imposta fabbricazione", @@ -297491,25 +154463,15 @@ "synset_id": "ili:i106671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sales tax", - "nuisance tax" - ], - "it": [ - "imposta di consumo", - "imposta sulle vendite" - ] + "en": ["sales tax", "nuisance tax"], + "it": ["imposta di consumo", "imposta sulle vendite"] } }, { "synset_id": "ili:i106672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "VAT", - "value-added tax", - "ad valorem tax" - ], + "en": ["VAT", "value-added tax", "ad valorem tax"], "it": [ "I.V.A.", "Imposta sul Valore Aggiunto", @@ -297524,119 +154486,62 @@ "synset_id": "ili:i106674", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "customs", - "customs duty", - "custom", - "impost" - ], - "it": [ - "dazio", - "dazio doganale", - "dogana" - ] + "en": ["customs", "customs duty", "custom", "impost"], + "it": ["dazio", "dazio doganale", "dogana"] } }, { "synset_id": "ili:i106676", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonnage", - "tunnage", - "tonnage duty" - ], - "it": [ - "diritti di tonnellaggio", - "stazza" - ] + "en": ["tonnage", "tunnage", "tonnage duty"], + "it": ["diritti di tonnellaggio", "stazza"] } }, { "synset_id": "ili:i106685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cover charge", - "cover" - ], - "it": [ - "coperto" - ] - } + "translations": { "en": ["cover charge", "cover"], "it": ["coperto"] } }, { "synset_id": "ili:i106686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interest" - ], - "it": [ - "interesse" - ] - } + "translations": { "en": ["interest"], "it": ["interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i106687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compound interest" - ], - "it": [ - "anatocismo", - "interesse composto" - ] + "en": ["compound interest"], + "it": ["anatocismo", "interesse composto"] } }, { "synset_id": "ili:i106688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "simple interest" - ], - "it": [ - "interesse semplice" - ] - } + "translations": { "en": ["simple interest"], "it": ["interesse semplice"] } }, { "synset_id": "ili:i106689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interest rate", - "rate of interest" - ], - "it": [ - "tasso d'interesse", - "tasso di interesse" - ] + "en": ["interest rate", "rate of interest"], + "it": ["tasso d'interesse", "tasso di interesse"] } }, { "synset_id": "ili:i106690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discount rate", - "discount", - "bank discount" - ], - "it": [ - "tasso di sconto" - ] + "en": ["discount rate", "discount", "bank discount"], + "it": ["tasso di sconto"] } }, { "synset_id": "ili:i106691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank rate" - ], + "en": ["bank rate"], "it": [ "tasso bancario", "tasso di sconto ufficiale", @@ -297648,23 +154553,13 @@ { "synset_id": "ili:i106695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "usury", - "vigorish" - ], - "it": [ - "usura" - ] - } + "translations": { "en": ["usury", "vigorish"], "it": ["usura"] } }, { "synset_id": "ili:i106696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fee" - ], + "en": ["fee"], "it": [ "cachet", "compenso", @@ -297680,14 +154575,8 @@ "synset_id": "ili:i106699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "commission" - ], - "it": [ - "commissione", - "percentuale", - "provvigione" - ] + "en": ["commission"], + "it": ["commissione", "percentuale", "provvigione"] } }, { @@ -297703,340 +154592,177 @@ "price of admission", "entrance money" ], - "it": [ - "quota di ammissione", - "tassa d'iscrizione" - ] + "it": ["quota di ammissione", "tassa d'iscrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i106718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toll" - ], - "it": [ - "pedaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["toll"], "it": ["pedaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agio", - "agiotage", - "premium", - "exchange premium" - ], - "it": [ - "aggio" - ] + "en": ["agio", "agiotage", "premium", "exchange premium"], + "it": ["aggio"] } }, { "synset_id": "ili:i106723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demurrage" - ], - "it": [ - "controstallia", - "soprastallia" - ] + "en": ["demurrage"], + "it": ["controstallia", "soprastallia"] } }, { "synset_id": "ili:i106728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rate", - "charge per unit" - ], - "it": [ - "aliquota", - "imposta di capitazione", - "imposta locale", - "tasso" - ] + "en": ["rate", "charge per unit"], + "it": ["aliquota", "imposta di capitazione", "imposta locale", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i106732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "service charge", - "service fee" - ], - "it": [ - "servizio" - ] + "en": ["service charge", "service fee"], + "it": ["servizio"] } }, { "synset_id": "ili:i106735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "freight", - "freightage", - "freight rate" - ], - "it": [ - "nolo", - "spese di trasporto" - ] + "en": ["freight", "freightage", "freight rate"], + "it": ["nolo", "spese di trasporto"] } }, { "synset_id": "ili:i106737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rate of exchange", - "exchange rate" - ], - "it": [ - "cambio", - "corso del cambio", - "tasso di cambio" - ] + "en": ["rate of exchange", "exchange rate"], + "it": ["cambio", "corso del cambio", "tasso di cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i106740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linage", - "lineage" - ], - "it": [ - "tariffa per riga" - ] - } + "translations": { "en": ["linage", "lineage"], "it": ["tariffa per riga"] } }, { "synset_id": "ili:i106742", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss", - "red ink", - "red" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss", "red ink", "red"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i106744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i106748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depreciation", - "wear and tear" - ], - "it": [ - "deprezzamento", - "logorio", - "svalutazione" - ] + "en": ["depreciation", "wear and tear"], + "it": ["deprezzamento", "logorio", "svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tax write-off", - "tax deduction", - "deduction" - ], - "it": [ - "deduzione" - ] + "en": ["tax write-off", "tax deduction", "deduction"], + "it": ["deduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sum", - "sum of money", - "amount", - "amount of money" - ], - "it": [ - "ammontare", - "cifra", - "importo", - "somma", - "somma di denaro" - ] + "en": ["sum", "sum of money", "amount", "amount of money"], + "it": ["ammontare", "cifra", "importo", "somma", "somma di denaro"] } }, { "synset_id": "ili:i106762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "cifra" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i106763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resource" - ], - "it": [ - "risorsa" - ] - } + "translations": { "en": ["resource"], "it": ["risorsa"] } }, { "synset_id": "ili:i106764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural resource", - "natural resources" - ], - "it": [ - "risorse naturali" - ] + "en": ["natural resource", "natural resources"], + "it": ["risorse naturali"] } }, { "synset_id": "ili:i106770", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good will", - "goodwill" - ], - "it": [ - "avviamento", - "valore d'avviamento" - ] + "en": ["good will", "goodwill"], + "it": ["avviamento", "valore d'avviamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "investment", - "investment funds" - ], - "it": [ - "impiego", - "investimento" - ] + "en": ["investment", "investment funds"], + "it": ["impiego", "investimento"] } }, { "synset_id": "ili:i106776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stock" - ], - "it": [ - "azione" - ] - } + "translations": { "en": ["stock"], "it": ["azione"] } }, { "synset_id": "ili:i106778", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stockholding", - "stockholdings" - ], - "it": [ - "azionariato" - ] + "en": ["stockholding", "stockholdings"], + "it": ["azionariato"] } }, { "synset_id": "ili:i106780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blue chip", - "blue-chip stock" - ], - "it": [ - "azione di prim'ordine", - "blue-chip", - "blue chip" - ] + "en": ["blue chip", "blue-chip stock"], + "it": ["azione di prim'ordine", "blue-chip", "blue chip"] } }, { "synset_id": "ili:i106782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common stock", - "common shares", - "ordinary shares" - ], - "it": [ - "azioni ordinarie" - ] + "en": ["common stock", "common shares", "ordinary shares"], + "it": ["azioni ordinarie"] } }, { "synset_id": "ili:i106784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "par value", - "face value", - "nominal value" - ], - "it": [ - "valore nominale" - ] + "en": ["par value", "face value", "nominal value"], + "it": ["valore nominale"] } }, { "synset_id": "ili:i106786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "preferred stock", - "preferred shares", - "preference shares" - ], + "en": ["preferred stock", "preferred shares", "preference shares"], "it": [ "azione preferenziale", "azione privilegiata", @@ -298047,75 +154773,45 @@ { "synset_id": "ili:i106788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "float" - ], - "it": [ - "flottante" - ] - } + "translations": { "en": ["float"], "it": ["flottante"] } }, { "synset_id": "ili:i106794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "book value" - ], - "it": [ - "valore contabile", - "valore di bilancio" - ] + "en": ["book value"], + "it": ["valore contabile", "valore di bilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i106795", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "market value", - "market price" - ], - "it": [ - "prezzo di mercato", - "valore del cambio", - "valore di mercato" - ] + "en": ["market value", "market price"], + "it": ["prezzo di mercato", "valore del cambio", "valore di mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i106797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convertible bond" - ], - "it": [ - "obbligazione convertibile" - ] + "en": ["convertible bond"], + "it": ["obbligazione convertibile"] } }, { "synset_id": "ili:i106798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corporate bond" - ], - "it": [ - "obbligazione di società" - ] + "en": ["corporate bond"], + "it": ["obbligazione di società"] } }, { "synset_id": "ili:i106799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coupon bond", - "bearer bond" - ], + "en": ["coupon bond", "bearer bond"], "it": [ "obbligazione al portatore", "obbligazione cuponata", @@ -298127,79 +154823,47 @@ "synset_id": "ili:i106801", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junk bond", - "high-yield bond" - ], - "it": [ - "junk bond", - "obbligazione di rischio", - "titolo spazzatura" - ] + "en": ["junk bond", "high-yield bond"], + "it": ["junk bond", "obbligazione di rischio", "titolo spazzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i106802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "municipal bond" - ], - "it": [ - "obbligazione municipale" - ] + "en": ["municipal bond"], + "it": ["obbligazione municipale"] } }, { "synset_id": "ili:i106804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "performance bond", - "surety bond" - ], - "it": [ - "fideiussione" - ] + "en": ["performance bond", "surety bond"], + "it": ["fideiussione"] } }, { "synset_id": "ili:i106806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "registered bond" - ], - "it": [ - "obbligazione nominativa", - "titolo nominativo" - ] + "en": ["registered bond"], + "it": ["obbligazione nominativa", "titolo nominativo"] } }, { "synset_id": "ili:i106809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsecured bond", - "debenture", - "debenture bond" - ], - "it": [ - "bond", - "obbligazione", - "titolo obbligazionario" - ] + "en": ["unsecured bond", "debenture", "debenture bond"], + "it": ["bond", "obbligazione", "titolo obbligazionario"] } }, { "synset_id": "ili:i106815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zero coupon bond", - "zero-coupon bond" - ], + "en": ["zero coupon bond", "zero-coupon bond"], "it": [ "obbligazione a capitalizzazione integrale", "obbligazione scuponata", @@ -298212,39 +154876,20 @@ "synset_id": "ili:i106820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "share" - ], - "it": [ - "azione", - "compartecipazione", - "quota" - ] + "en": ["share"], + "it": ["azione", "compartecipazione", "quota"] } }, { "synset_id": "ili:i106823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speculation", - "venture" - ], - "it": [ - "speculazione" - ] - } + "translations": { "en": ["speculation", "venture"], "it": ["speculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106827", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stake", - "stakes", - "bet", - "wager" - ], + "en": ["stake", "stakes", "bet", "wager"], "it": [ "posta", "giocata", @@ -298259,76 +154904,44 @@ "synset_id": "ili:i106828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pot", - "jackpot", - "kitty" - ], - "it": [ - "monte premi", - "montepremi" - ] + "en": ["pot", "jackpot", "kitty"], + "it": ["monte premi", "montepremi"] } }, { "synset_id": "ili:i106832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hedge", - "hedging" - ], - "it": [ - "operazione di copertura" - ] + "en": ["hedge", "hedging"], + "it": ["operazione di copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i106834", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "contratto di assicurazione", - "copertura" - ] + "en": ["insurance"], + "it": ["assicurazione", "contratto di assicurazione", "copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i106835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assurance" - ], - "it": [ - "assicurazione", - "contratto di assicurazione" - ] + "en": ["assurance"], + "it": ["assicurazione", "contratto di assicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coinsurance" - ], - "it": [ - "coassicurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coinsurance"], "it": ["coassicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire insurance" - ], + "en": ["fire insurance"], "it": [ "assicurazione contro l'incendio", "assicurazione contro gli incendi" @@ -298339,281 +154952,138 @@ "synset_id": "ili:i106846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life insurance", - "life assurance" - ], - "it": [ - "assicurazione sulla vita", - "assicurazione vita" - ] + "en": ["life insurance", "life assurance"], + "it": ["assicurazione sulla vita", "assicurazione vita"] } }, { "synset_id": "ili:i106851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reinsurance" - ], - "it": [ - "riassicurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["reinsurance"], "it": ["riassicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-insurance" - ], - "it": [ - "autoassicurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["self-insurance"], "it": ["autoassicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "term insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione puro rischio" - ] + "en": ["term insurance"], + "it": ["assicurazione puro rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i106855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "security", - "surety" - ], - "it": [ - "cauzione", - "pegno" - ] + "en": ["security", "surety"], + "it": ["cauzione", "pegno"] } }, { "synset_id": "ili:i106856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deposit" - ], - "it": [ - "cauzione" - ] - } + "translations": { "en": ["deposit"], "it": ["cauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "down payment", - "deposit" - ], - "it": [ - "acconto", - "caparra", - "cauzione" - ] + "en": ["down payment", "deposit"], + "it": ["acconto", "caparra", "cauzione"] } }, { "synset_id": "ili:i106860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earnest money", - "arles" - ], - "it": [ - "anticipazione", - "arra", - "caparra" - ] + "en": ["earnest money", "arles"], + "it": ["anticipazione", "arra", "caparra"] } }, { "synset_id": "ili:i106862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pledge" - ], - "it": [ - "caparra", - "pegno" - ] - } + "translations": { "en": ["pledge"], "it": ["caparra", "pegno"] } }, { "synset_id": "ili:i106864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bail", - "bail bond", - "bond" - ], - "it": [ - "cartella", - "cauzione", - "titolo a reddito fisso" - ] + "en": ["bail", "bail bond", "bond"], + "it": ["cartella", "cauzione", "titolo a reddito fisso"] } }, { "synset_id": "ili:i106865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "margin", - "security deposit" - ], - "it": [ - "margine" - ] - } + "translations": { "en": ["margin", "security deposit"], "it": ["margine"] } }, { "synset_id": "ili:i106867", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cash account" - ], - "it": [ - "conto cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["cash account"], "it": ["conto cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i106870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mortgage" - ], - "it": [ - "ipoteca", - "mutuo ipotecario" - ] + "en": ["mortgage"], + "it": ["ipoteca", "mutuo ipotecario"] } }, { "synset_id": "ili:i106875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "collateral" - ], - "it": [ - "collaterale" - ] - } + "translations": { "en": ["collateral"], "it": ["collaterale"] } }, { "synset_id": "ili:i106876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarantee", - "guaranty" - ], - "it": [ - "avallo", - "fideiussione", - "garantia", - "garanzia", - "malleveria" - ] + "en": ["guarantee", "guaranty"], + "it": ["avallo", "fideiussione", "garantia", "garanzia", "malleveria"] } }, { "synset_id": "ili:i106878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wealth", - "riches" - ], - "it": [ - "ricchezza", - "censo" - ] - } + "translations": { "en": ["wealth", "riches"], "it": ["ricchezza", "censo"] } }, { "synset_id": "ili:i106879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i106880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capital" - ], - "it": [ - "capitale" - ] - } + "translations": { "en": ["capital"], "it": ["capitale"] } }, { "synset_id": "ili:i106884", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "venture capital", - "risk capital" - ], - "it": [ - "capitale a rischio", - "capitale di rischio" - ] + "en": ["venture capital", "risk capital"], + "it": ["capitale a rischio", "capitale di rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i106885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capital", - "working capital" - ], - "it": [ - "capitale d'esercizio" - ] + "en": ["capital", "working capital"], + "it": ["capitale d'esercizio"] } }, { "synset_id": "ili:i106887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "account", - "accounting", - "account statement" - ], - "it": [ - "estratto conto" - ] + "en": ["account", "accounting", "account statement"], + "it": ["estratto conto"] } }, { @@ -298627,97 +155097,53 @@ "cash in hand", "pecuniary resource" ], - "it": [ - "fondo" - ] + "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i106894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bank" - ], - "it": [ - "banco" - ] - } + "translations": { "en": ["bank"], "it": ["banco"] } }, { "synset_id": "ili:i106898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "treasury", - "exchequer" - ], - "it": [ - "finanze", - "tesoro" - ] + "en": ["treasury", "exchequer"], + "it": ["finanze", "tesoro"] } }, { "synset_id": "ili:i106899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money supply" - ], - "it": [ - "liquidità monetaria", - "offerta di moneta" - ] + "en": ["money supply"], + "it": ["liquidità monetaria", "offerta di moneta"] } }, { "synset_id": "ili:i106908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fund", - "monetary fund" - ], - "it": [ - "fondo" - ] - } + "translations": { "en": ["fund", "monetary fund"], "it": ["fondo"] } }, { "synset_id": "ili:i106913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinking fund" - ], - "it": [ - "fondo d'ammortamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sinking fund"], "it": ["fondo d'ammortamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106914", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "savings", - "nest egg" - ], - "it": [ - "gruzzolo", - "peculio", - "risparmio" - ] + "en": ["savings", "nest egg"], + "it": ["gruzzolo", "peculio", "risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i106915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank account" - ], + "en": ["bank account"], "it": [ "c / c", "conto bancario", @@ -298731,86 +155157,41 @@ "synset_id": "ili:i106917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pension fund", - "superannuation fund" - ], - "it": [ - "fondo pensioni" - ] + "en": ["pension fund", "superannuation fund"], + "it": ["fondo pensioni"] } }, { "synset_id": "ili:i106919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slush fund" - ], - "it": [ - "fondi neri" - ] - } + "translations": { "en": ["slush fund"], "it": ["fondi neri"] } }, { "synset_id": "ili:i106920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trust" - ], - "it": [ - "amministrazione fiduciaria" - ] - } + "translations": { "en": ["trust"], "it": ["amministrazione fiduciaria"] } }, { "synset_id": "ili:i106937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trust fund" - ], - "it": [ - "fondo fiduciario" - ] - } + "translations": { "en": ["trust fund"], "it": ["fondo fiduciario"] } }, { "synset_id": "ili:i106939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "savings account" - ], - "it": [ - "conto di risparmio" - ] - } + "translations": { "en": ["savings account"], "it": ["conto di risparmio"] } }, { "synset_id": "ili:i106941", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dormant account" - ], - "it": [ - "conto inattivo" - ] - } + "translations": { "en": ["dormant account"], "it": ["conto inattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i106944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certificate of deposit", - "CD" - ], - "it": [ - "certificato di deposito" - ] + "en": ["certificate of deposit", "CD"], + "it": ["certificato di deposito"] } }, { @@ -298825,12 +155206,7 @@ "bread and butter", "sustenance" ], - "it": [ - "mantenimento", - "sostentamento", - "pane", - "mezzi di sostentamento" - ] + "it": ["mantenimento", "sostentamento", "pane", "mezzi di sostentamento"] } }, { @@ -298844,116 +155220,59 @@ "backing", "financial backing" ], - "it": [ - "finanziamento" - ] + "it": ["finanziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i106948", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comforts", - "creature comforts", - "amenities", - "conveniences" - ], - "it": [ - "agio" - ] + "en": ["comforts", "creature comforts", "amenities", "conveniences"], + "it": ["agio"] } }, { "synset_id": "ili:i106949", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maintenance" - ], - "it": [ - "mantenimento" - ] - } + "translations": { "en": ["maintenance"], "it": ["mantenimento"] } }, { "synset_id": "ili:i106952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accumulation" - ], - "it": [ - "capitalizzazione" - ] - } + "translations": { "en": ["accumulation"], "it": ["capitalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hoard", - "cache", - "stash" - ], - "it": [ - "gruzzolo" - ] - } + "translations": { "en": ["hoard", "cache", "stash"], "it": ["gruzzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i106954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "store", - "stock", - "fund" - ], - "it": [ - "rifornimento", - "scorta" - ] + "en": ["store", "stock", "fund"], + "it": ["rifornimento", "scorta"] } }, { "synset_id": "ili:i106959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reserve", - "backlog", - "stockpile" - ], - "it": [ - "riserva" - ] + "en": ["reserve", "backlog", "stockpile"], + "it": ["riserva"] } }, { "synset_id": "ili:i106961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blood bank" - ], - "it": [ - "banca del sangue" - ] - } + "translations": { "en": ["blood bank"], "it": ["banca del sangue"] } }, { "synset_id": "ili:i106971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reserve account", - "reserve fund" - ], - "it": [ - "fondo di riserva" - ] + "en": ["reserve account", "reserve fund"], + "it": ["fondo di riserva"] } }, { @@ -298966,304 +155285,157 @@ "allowance", "allowance account" ], - "it": [ - "fondo svalutazione" - ] + "it": ["fondo svalutazione"] } }, { "synset_id": "ili:i106975", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fortune" - ], - "it": [ - "fortuna", - "avere" - ] - } + "translations": { "en": ["fortune"], "it": ["fortuna", "avere"] } }, { "synset_id": "ili:i106982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i106984", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diamond" - ], - "it": [ - "diamante" - ] - } + "translations": { "en": ["diamond"], "it": ["diamante"] } }, { "synset_id": "ili:i106987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pearl" - ], - "it": [ - "perla" - ] - } + "translations": { "en": ["pearl"], "it": ["perla"] } }, { "synset_id": "ili:i106991", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "medium of exchange", - "monetary system" - ], - "it": [ - "sistema monetario" - ] + "en": ["medium of exchange", "monetary system"], + "it": ["sistema monetario"] } }, { "synset_id": "ili:i106993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gold standard" - ], - "it": [ - "sistema aureo", - "sistema monetario aureo", - "tallone aureo" - ] + "en": ["gold standard"], + "it": ["sistema aureo", "sistema monetario aureo", "tallone aureo"] } }, { "synset_id": "ili:i106994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver standard" - ], - "it": [ - "sistema monetario argenteo" - ] + "en": ["silver standard"], + "it": ["sistema monetario argenteo"] } }, { "synset_id": "ili:i106995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bimetallism" - ], - "it": [ - "bimetallismo" - ] - } + "translations": { "en": ["bimetallism"], "it": ["bimetallismo"] } }, { "synset_id": "ili:i106996", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tender", - "legal tender", - "stamp" - ], - "it": [ - "GAP!", - "moneta in corso legale" - ] + "en": ["tender", "legal tender", "stamp"], + "it": ["GAP!", "moneta in corso legale"] } }, { "synset_id": "ili:i106998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit", - "deferred payment" - ], - "it": [ - "credenza", - "credito" - ] + "en": ["credit", "deferred payment"], + "it": ["credenza", "credito"] } }, { "synset_id": "ili:i106999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consumer credit" - ], - "it": [ - "credito al consumo", - "credito al consumatore" - ] + "en": ["consumer credit"], + "it": ["credito al consumo", "credito al consumatore"] } }, { "synset_id": "ili:i107005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "open-end credit", - "revolving credit", - "charge account credit" - ], - "it": [ - "GAP!", - "credito a termine rinnovabile automaticamente" - ] + "en": ["open-end credit", "revolving credit", "charge account credit"], + "it": ["GAP!", "credito a termine rinnovabile automaticamente"] } }, { "synset_id": "ili:i107006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit account", - "charge account", - "open account" - ], - "it": [ - "conto aperto", - "conto personale" - ] + "en": ["credit account", "charge account", "open account"], + "it": ["conto aperto", "conto personale"] } }, { "synset_id": "ili:i107008", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "advance", - "cash advance" - ], - "it": [ - "acconto", - "anticipazione", - "anticipo" - ] + "en": ["advance", "cash advance"], + "it": ["acconto", "anticipazione", "anticipo"] } }, { "synset_id": "ili:i107009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit card", - "charge card", - "charge plate", - "plastic" - ], - "it": [ - "carta di credito" - ] + "en": ["credit card", "charge card", "charge plate", "plastic"], + "it": ["carta di credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "draft", - "bill of exchange", - "order of payment" - ], - "it": [ - "cambiale", - "effetto", - "effetto cambiario", - "tratta", - "pagherò" - ] + "en": ["draft", "bill of exchange", "order of payment"], + "it": ["cambiale", "effetto", "effetto cambiario", "tratta", "pagherò"] } }, { "synset_id": "ili:i107016", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overdraft" - ], - "it": [ - "scoperto" - ] - } + "translations": { "en": ["overdraft"], "it": ["scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i107017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreign bill", - "foreign draft" - ], - "it": [ - "cambiale pagabile all'estero" - ] + "en": ["foreign bill", "foreign draft"], + "it": ["cambiale pagabile all'estero"] } }, { "synset_id": "ili:i107021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foreign exchange" - ], - "it": [ - "cambio di valuta", - "valuta estera" - ] + "en": ["foreign exchange"], + "it": ["cambio di valuta", "valuta estera"] } }, { "synset_id": "ili:i107022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "credit" - ], - "it": [ - "credito" - ] - } + "translations": { "en": ["credit"], "it": ["credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cheap money" - ], - "it": [ - "moneta di scarso valore" - ] - } + "translations": { "en": ["cheap money"], "it": ["moneta di scarso valore"] } }, { "synset_id": "ili:i107025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tax credit" - ], - "it": [ - "credito d'imposta" - ] - } + "translations": { "en": ["tax credit"], "it": ["credito d'imposta"] } }, { "synset_id": "ili:i107028", @@ -299277,215 +155449,118 @@ "personal credit line", "personal line of credit" ], - "it": [ - "castelletto", - "fido" - ] + "it": ["castelletto", "fido"] } }, { "synset_id": "ili:i107030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "letter of credit" - ], - "it": [ - "lettera di credito" - ] - } + "translations": { "en": ["letter of credit"], "it": ["lettera di credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bank draft", - "banker's draft" - ], - "it": [ - "a.c.", - "assegno circolare", - "tratta bancaria" - ] + "en": ["bank draft", "banker's draft"], + "it": ["a.c.", "assegno circolare", "tratta bancaria"] } }, { "synset_id": "ili:i107036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money order", - "postal order" - ], - "it": [ - "vaglia", - "vaglia postale" - ] + "en": ["money order", "postal order"], + "it": ["vaglia", "vaglia postale"] } }, { "synset_id": "ili:i107038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deposit", - "bank deposit" - ], - "it": [ - "deposito", - "deposito bancario" - ] + "en": ["deposit", "bank deposit"], + "it": ["deposito", "deposito bancario"] } }, { "synset_id": "ili:i107040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time deposit" - ], - "it": [ - "deposito a tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time deposit"], "it": ["deposito a tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i107041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acceptance", - "banker's acceptance" - ], - "it": [ - "accettazione", - "accettazione bancaria" - ] + "en": ["acceptance", "banker's acceptance"], + "it": ["accettazione", "accettazione bancaria"] } }, { "synset_id": "ili:i107042", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "check", - "bank check", - "cheque" - ], - "it": [ - "assegno", - "assegno bancario", - "chèque" - ] + "en": ["check", "bank check", "cheque"], + "it": ["assegno", "assegno bancario", "chèque"] } }, { "synset_id": "ili:i107043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad check", - "bad cheque" - ], - "it": [ - "assegno a vuoto", - "assegno scoperto" - ] + "en": ["bad check", "bad cheque"], + "it": ["assegno a vuoto", "assegno scoperto"] } }, { "synset_id": "ili:i107049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "certified check", - "certified cheque" - ], - "it": [ - "assegno a copertura garantita" - ] + "en": ["certified check", "certified cheque"], + "it": ["assegno a copertura garantita"] } }, { "synset_id": "ili:i107050", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personal check", - "personal cheque" - ], - "it": [ - "assegno di conto corrente" - ] + "en": ["personal check", "personal cheque"], + "it": ["assegno di conto corrente"] } }, { "synset_id": "ili:i107052", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blank check", - "blank cheque" - ], - "it": [ - "assegno in bianco" - ] + "en": ["blank check", "blank cheque"], + "it": ["assegno in bianco"] } }, { "synset_id": "ili:i107053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disability check", - "disability payment" - ], - "it": [ - "pensione di invalidità" - ] + "en": ["disability check", "disability payment"], + "it": ["pensione di invalidità"] } }, { "synset_id": "ili:i107055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pension" - ], - "it": [ - "pensione" - ] - } + "translations": { "en": ["pension"], "it": ["pensione"] } }, { "synset_id": "ili:i107057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money" - ], - "it": [ - "danaro", - "denaro", - "moneta", - "soldo" - ] + "en": ["money"], + "it": ["danaro", "denaro", "moneta", "soldo"] } }, { "synset_id": "ili:i107058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "money" - ], - "it": [ - "danaro", - "denaro", - "soldi", - "valuta" - ] + "en": ["money"], + "it": ["danaro", "denaro", "soldi", "valuta"] } }, { @@ -299513,50 +155588,27 @@ "sugar", "wampum" ], - "it": [ - "conquibus", - "grana" - ] + "it": ["conquibus", "grana"] } }, { "synset_id": "ili:i107064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "currency" - ], - "it": [ - "circolante", - "moneta", - "moneta circolante", - "val.", - "valuta" - ] + "en": ["currency"], + "it": ["circolante", "moneta", "moneta circolante", "val.", "valuta"] } }, { "synset_id": "ili:i107067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cash", - "immediate payment" - ], - "it": [ - "contante" - ] - } + "translations": { "en": ["cash", "immediate payment"], "it": ["contante"] } }, { "synset_id": "ili:i107068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cash", - "hard cash", - "hard currency" - ], + "en": ["cash", "hard cash", "hard currency"], "it": [ "bancomat", "cash", @@ -299571,185 +155623,86 @@ "synset_id": "ili:i107070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paper money", - "folding money", - "paper currency" - ], - "it": [ - "carta moneta", - "cartamoneta", - "moneta cartacea" - ] + "en": ["paper money", "folding money", "paper currency"], + "it": ["carta moneta", "cartamoneta", "moneta cartacea"] } }, { "synset_id": "ili:i107072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "resto" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["resto"] } }, { "synset_id": "ili:i107074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "small change", - "chickenfeed", - "chump change" - ], - "it": [ - "moneta" - ] + "en": ["small change", "chickenfeed", "chump change"], + "it": ["moneta"] } }, { "synset_id": "ili:i107075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "resto" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["resto"] } }, { "synset_id": "ili:i107076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coin" - ], - "it": [ - "moneta" - ] - } + "translations": { "en": ["coin"], "it": ["moneta"] } }, { "synset_id": "ili:i107078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bezant", - "bezzant", - "byzant", - "solidus" - ], - "it": [ - "bisante" - ] + "en": ["bezant", "bezzant", "byzant", "solidus"], + "it": ["bisante"] } }, { "synset_id": "ili:i107080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ducat" - ], - "it": [ - "ducato" - ] - } + "translations": { "en": ["ducat"], "it": ["ducato"] } }, { "synset_id": "ili:i107087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nickel" - ], - "it": [ - "nichelino", - "ventino" - ] - } + "translations": { "en": ["nickel"], "it": ["nichelino", "ventino"] } }, { "synset_id": "ili:i107091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "penny", - "cent", - "centime" - ], - "it": [ - "centesimo", - "quattrino" - ] + "en": ["penny", "cent", "centime"], + "it": ["centesimo", "quattrino"] } }, { "synset_id": "ili:i107094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twopence", - "tuppence" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["twopence", "tuppence"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i107098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixpence", - "tanner" - ], - "it": [ - "GAP!", - "moneta da sei penny" - ] + "en": ["sixpence", "tanner"], + "it": ["GAP!", "moneta da sei penny"] } }, { "synset_id": "ili:i107109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guinea" - ], - "it": [ - "ghinea" - ] - } + "translations": { "en": ["guinea"], "it": ["ghinea"] } }, { "synset_id": "ili:i107110", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farthing" - ], - "it": [ - "quattrino" - ] - } + "translations": { "en": ["farthing"], "it": ["quattrino"] } }, { "synset_id": "ili:i107117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiat money" - ], - "it": [ - "moneta a corso forzoso" - ] - } + "translations": { "en": ["fiat money"], "it": ["moneta a corso forzoso"] } }, { "synset_id": "ili:i107118", @@ -299766,21 +155719,14 @@ "Federal Reserve note", "greenback" ], - "it": [ - "banconota", - "biglietto di banca", - "biglietto" - ] + "it": ["banconota", "biglietto di banca", "biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i107121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Treasury bill", - "T-bill" - ], + "en": ["Treasury bill", "T-bill"], "it": [ "bot", "buono del tesoro", @@ -299793,9 +155739,7 @@ "synset_id": "ili:i107122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Treasury bond" - ], + "en": ["Treasury bond"], "it": [ "btp", "buono del tesoro poliennale", @@ -299808,346 +155752,165 @@ "synset_id": "ili:i107128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiver", - "five-spot", - "five dollar bill" - ], - "it": [ - "GAP!", - "biglietto da 5 sterline" - ] + "en": ["fiver", "five-spot", "five dollar bill"], + "it": ["GAP!", "biglietto da 5 sterline"] } }, { "synset_id": "ili:i107131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dollar", - "dollar bill", - "one dollar bill", - "buck", - "clam" - ], - "it": [ - "dollaro" - ] + "en": ["dollar", "dollar bill", "one dollar bill", "buck", "clam"], + "it": ["dollaro"] } }, { "synset_id": "ili:i107133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deficit" - ], - "it": [ - "ammanco", - "deficit", - "disavanzo", - "sbilancio" - ] + "en": ["deficit"], + "it": ["ammanco", "deficit", "disavanzo", "sbilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i107139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debt" - ], - "it": [ - "debito", - "chiodo" - ] - } + "translations": { "en": ["debt"], "it": ["debito", "chiodo"] } }, { "synset_id": "ili:i107141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "national debt" - ], - "it": [ - "debito pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["national debt"], "it": ["debito pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i107142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "public debt" - ], - "it": [ - "debito pubblico" - ] - } + "translations": { "en": ["public debt"], "it": ["debito pubblico"] } }, { "synset_id": "ili:i107145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debt instrument", - "obligation", - "certificate of indebtedness" - ], - "it": [ - "titolo", - "titolo di credito" - ] + "en": ["debt instrument", "obligation", "certificate of indebtedness"], + "it": ["titolo", "titolo di credito"] } }, { "synset_id": "ili:i107146", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "note", - "promissory note", - "note of hand" - ], - "it": [ - "cambiale", - "lettera di cambio" - ] + "en": ["note", "promissory note", "note of hand"], + "it": ["cambiale", "lettera di cambio"] } }, { "synset_id": "ili:i107149", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loan" - ], - "it": [ - "prestito" - ] - } + "translations": { "en": ["loan"], "it": ["prestito"] } }, { "synset_id": "ili:i107153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "personal loan", - "consumer loan" - ], - "it": [ - "credito personale", - "prestito personale" - ] + "en": ["personal loan", "consumer loan"], + "it": ["credito personale", "prestito personale"] } }, { "synset_id": "ili:i107172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "encumbrance", - "incumbrance" - ], - "it": [ - "gravame" - ] - } + "translations": { "en": ["encumbrance", "incumbrance"], "it": ["gravame"] } }, { "synset_id": "ili:i107173", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "assessment" - ], - "it": [ - "stima", - "tassa" - ] - } + "translations": { "en": ["assessment"], "it": ["stima", "tassa"] } }, { "synset_id": "ili:i107174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "document" - ], - "it": [ - "busta-paga", - "busta paga", - "documento" - ] + "en": ["document"], + "it": ["busta-paga", "busta paga", "documento"] } }, { "synset_id": "ili:i107176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "documento" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["documento"] } }, { "synset_id": "ili:i107177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance sheet" - ], - "it": [ - "bilancio" - ] - } + "translations": { "en": ["balance sheet"], "it": ["bilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i107179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ledger", - "leger", - "account book", - "book of account", - "book" - ], - "it": [ - "mastro", - "partitario", - "saldaconti", - "libro mastro" - ] + "en": ["ledger", "leger", "account book", "book of account", "book"], + "it": ["mastro", "partitario", "saldaconti", "libro mastro"] } }, { "synset_id": "ili:i107184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "daybook", - "journal" - ], - "it": [ - "brogliaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["daybook", "journal"], "it": ["brogliaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i107185", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entry", - "accounting entry", - "ledger entry" - ], - "it": [ - "partita", - "registrazione" - ] + "en": ["entry", "accounting entry", "ledger entry"], + "it": ["partita", "registrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107187", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "credit", - "credit entry" - ], - "it": [ - "accreditamento", - "accredito", - "avere" - ] + "en": ["credit", "credit entry"], + "it": ["accreditamento", "accredito", "avere"] } }, { "synset_id": "ili:i107188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debit", - "debit entry" - ], - "it": [ - "dare", - "addebito", - "passivo", - "addebitamento" - ] + "en": ["debit", "debit entry"], + "it": ["dare", "addebito", "passivo", "addebitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107191", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debit side" - ], - "it": [ - "colonna del dare", - "passivo" - ] + "en": ["debit side"], + "it": ["colonna del dare", "passivo"] } }, { "synset_id": "ili:i107199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "profit and loss", - "profit and loss account" - ], - "it": [ - "conto economico", - "conto profitti e perdite" - ] + "en": ["profit and loss", "profit and loss account"], + "it": ["conto economico", "conto profitti e perdite"] } }, { "synset_id": "ili:i107200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dividend" - ], - "it": [ - "dividendo" - ] - } + "translations": { "en": ["dividend"], "it": ["dividendo"] } }, { "synset_id": "ili:i107205", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspense account" - ], - "it": [ - "conto in sospeso" - ] - } + "translations": { "en": ["suspense account"], "it": ["conto in sospeso"] } }, { "synset_id": "ili:i107207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balance" - ], - "it": [ - "conguaglio", - "saldo" - ] - } + "translations": { "en": ["balance"], "it": ["conguaglio", "saldo"] } }, { "synset_id": "ili:i107208", @@ -300159,96 +155922,53 @@ "visible balance", "trade gap" ], - "it": [ - "bilancia commerciale" - ] + "it": ["bilancia commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i107212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balance of payments", - "balance of international payments" - ], - "it": [ - "bilancia dei pagamenti" - ] + "en": ["balance of payments", "balance of international payments"], + "it": ["bilancia dei pagamenti"] } }, { "synset_id": "ili:i107214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trial balance" - ], - "it": [ - "bilancio di verifica" - ] - } + "translations": { "en": ["trial balance"], "it": ["bilancio di verifica"] } }, { "synset_id": "ili:i107219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expense account", - "travel and entertainment account" - ], - "it": [ - "conto spese" - ] + "en": ["expense account", "travel and entertainment account"], + "it": ["conto spese"] } }, { "synset_id": "ili:i107221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "register" - ], - "it": [ - "libro" - ] - } + "translations": { "en": ["register"], "it": ["libro"] } }, { "synset_id": "ili:i107223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "payroll", - "paysheet" - ], - "it": [ - "libro paga", - "lista del personale" - ] + "en": ["payroll", "paysheet"], + "it": ["libro paga", "lista del personale"] } }, { "synset_id": "ili:i107228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "value", - "economic value" - ], - "it": [ - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["value", "economic value"], "it": ["valore"] } }, { "synset_id": "ili:i107231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bankbook", - "passbook" - ], + "en": ["bankbook", "passbook"], "it": [ "libretto", "libretto a risparmio", @@ -300261,35 +155981,20 @@ "synset_id": "ili:i107232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "checkbook", - "chequebook" - ], - "it": [ - "libretto degli assegni", - "libretto di assegni" - ] + "en": ["checkbook", "chequebook"], + "it": ["libretto degli assegni", "libretto di assegni"] } }, { "synset_id": "ili:i107236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commercial paper" - ], - "it": [ - "carta commerciale" - ] - } + "translations": { "en": ["commercial paper"], "it": ["carta commerciale"] } }, { "synset_id": "ili:i107238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "IOU" - ], + "en": ["IOU"], "it": [ "cambiale diretta", "cambiale propria", @@ -300303,37 +156008,20 @@ "synset_id": "ili:i107247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "security", - "certificate" - ], - "it": [ - "cartella", - "certificato", - "titolo" - ] + "en": ["security", "certificate"], + "it": ["cartella", "certificato", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i107248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrip" - ], - "it": [ - "buono frazionario" - ] - } + "translations": { "en": ["scrip"], "it": ["buono frazionario"] } }, { "synset_id": "ili:i107251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bond", - "bond certificate" - ], + "en": ["bond", "bond certificate"], "it": [ "bond", "buono", @@ -300348,130 +156036,64 @@ "synset_id": "ili:i107268", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unlisted security", - "over the counter security", - "OTC security" - ], - "it": [ - "valore non quotato" - ] + "en": ["unlisted security", "over the counter security", "OTC security"], + "it": ["valore non quotato"] } }, { "synset_id": "ili:i107270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "budget" - ], - "it": [ - "budget", - "bilancio" - ] - } + "translations": { "en": ["budget"], "it": ["budget", "bilancio"] } }, { "synset_id": "ili:i107272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "budget" - ], - "it": [ - "budget" - ] - } + "translations": { "en": ["budget"], "it": ["budget"] } }, { "synset_id": "ili:i107275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "petty cash" - ], - "it": [ - "GAP!", - "piccola cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["petty cash"], "it": ["GAP!", "piccola cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i107276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pocket money", - "pin money", - "spending money" - ], - "it": [ - "moneta disponibile", - "denaro per le piccole spese" - ] + "en": ["pocket money", "pin money", "spending money"], + "it": ["moneta disponibile", "denaro per le piccole spese"] } }, { "synset_id": "ili:i107283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ablation" - ], - "it": [ - "ablazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ablation"], "it": ["ablazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrasion", - "attrition", - "corrasion", - "detrition" - ], - "it": [ - "corrasione" - ] + "en": ["abrasion", "attrition", "corrasion", "detrition"], + "it": ["corrasione"] } }, { "synset_id": "ili:i107286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absorption", - "soaking up" - ], - "it": [ - "assorbimento" - ] + "en": ["absorption", "soaking up"], + "it": ["assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107287", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absorption" - ], - "it": [ - "assorbimento" - ] - } + "translations": { "en": ["absorption"], "it": ["assorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acclimatization", - "acclimatisation", - "acclimation" - ], + "en": ["acclimatization", "acclimatisation", "acclimation"], "it": [ "acclimamento", "acclimatamento", @@ -300484,278 +156106,148 @@ { "synset_id": "ili:i107290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "accretion", - "accumulation" - ], - "it": [ - "accumulo" - ] - } + "translations": { "en": ["accretion", "accumulation"], "it": ["accumulo"] } }, { "synset_id": "ili:i107297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acidification" - ], - "it": [ - "acidificazione", - "inacidimento", - "infortimento" - ] + "en": ["acidification"], + "it": ["acidificazione", "inacidimento", "infortimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activation" - ], - "it": [ - "attivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["activation"], "it": ["attivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adaptation", - "adaption", - "adjustment" - ], - "it": [ - "adattamento", - "adeguamento", - "ambientamento" - ] + "en": ["adaptation", "adaption", "adjustment"], + "it": ["adattamento", "adeguamento", "ambientamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adsorption", - "surface assimilation" - ], - "it": [ - "adsorbimento" - ] + "en": ["adsorption", "surface assimilation"], + "it": ["adsorbimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "advection" - ], - "it": [ - "avvezione" - ] - } + "translations": { "en": ["advection"], "it": ["avvezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aeration" - ], - "it": [ - "aerazione", - "aereazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aeration"], "it": ["aerazione", "aereazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agglutination" - ], - "it": [ - "agglutinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["agglutination"], "it": ["agglutinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107313", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aging", - "ageing", - "senescence" - ], - "it": [ - "invecchiamento" - ] + "en": ["aging", "ageing", "senescence"], + "it": ["invecchiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Americanization", - "Americanisation" - ], - "it": [ - "americanizzazione" - ] + "en": ["Americanization", "Americanisation"], + "it": ["americanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107323", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anabolism", - "constructive metabolism" - ], - "it": [ - "anabolismo" - ] + "en": ["anabolism", "constructive metabolism"], + "it": ["anabolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i107337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphaeresis", - "apheresis" - ], - "it": [ - "aferesi" - ] - } + "translations": { "en": ["aphaeresis", "apheresis"], "it": ["aferesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asexual reproduction", - "agamogenesis" - ], - "it": [ - "agamia", - "agamogenesi" - ] + "en": ["asexual reproduction", "agamogenesis"], + "it": ["agamia", "agamogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assimilation", - "absorption" - ], - "it": [ - "assimilazione" - ] + "en": ["assimilation", "absorption"], + "it": ["assimilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "assimilation", - "absorption" - ], - "it": [ - "integrazione" - ] + "en": ["assimilation", "absorption"], + "it": ["integrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autolysis", - "self-digestion" - ], - "it": [ - "autolisi" - ] + "en": ["autolysis", "self-digestion"], + "it": ["autolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "automatic data processing", - "ADP" - ], - "it": [ - "E.A.D.", - "Elaborazione Automatica dei Dati" - ] + "en": ["automatic data processing", "ADP"], + "it": ["E.A.D.", "Elaborazione Automatica dei Dati"] } }, { "synset_id": "ili:i107364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "batch processing" - ], - "it": [ - "elaborazione a blocchi" - ] + "en": ["batch processing"], + "it": ["elaborazione a blocchi"] } }, { "synset_id": "ili:i107370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "biosynthesis", - "biogenesis" - ], - "it": [ - "biosintesi" - ] + "en": ["biosynthesis", "biogenesis"], + "it": ["biosintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107372", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blaze", - "blazing" - ], - "it": [ - "fiammata" - ] - } + "translations": { "en": ["blaze", "blazing"], "it": ["fiammata"] } }, { "synset_id": "ili:i107374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blooming", - "bloom" - ], - "it": [ - "colorito roseo", - "fioritura" - ] + "en": ["blooming", "bloom"], + "it": ["colorito roseo", "fioritura"] } }, { @@ -300770,23 +156262,15 @@ "anthesis", "efflorescence" ], - "it": [ - "fioritura" - ] + "it": ["fioritura"] } }, { "synset_id": "ili:i107379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boiling" - ], - "it": [ - "bollitura", - "ebollizione", - "ebullizione" - ] + "en": ["boiling"], + "it": ["bollitura", "ebollizione", "ebullizione"] } }, { @@ -300798,110 +156282,56 @@ "binary operation", "binary arithmetic operation" ], - "it": [ - "operazione binaria" - ] + "it": ["operazione binaria"] } }, { "synset_id": "ili:i107384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brooding", - "incubation" - ], - "it": [ - "cova", - "covatura", - "incubazione" - ] + "en": ["brooding", "incubation"], + "it": ["cova", "covatura", "incubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "budding" - ], - "it": [ - "gemmazione" - ] - } + "translations": { "en": ["budding"], "it": ["gemmazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calcification" - ], - "it": [ - "calcificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["calcification"], "it": ["calcificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calcination" - ], - "it": [ - "calcinatura", - "calcinazione" - ] + "en": ["calcination"], + "it": ["calcinatura", "calcinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calving" - ], - "it": [ - "parto" - ] - } + "translations": { "en": ["calving"], "it": ["parto"] } }, { "synset_id": "ili:i107392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbonation" - ], - "it": [ - "gassatura" - ] - } + "translations": { "en": ["carbonation"], "it": ["gassatura"] } }, { "synset_id": "ili:i107393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbon cycle" - ], - "it": [ - "ciclo del carbonio" - ] - } + "translations": { "en": ["carbon cycle"], "it": ["ciclo del carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i107395", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbonization", - "carbonisation" - ], - "it": [ - "carbonizzazione" - ] + "en": ["carbonization", "carbonisation"], + "it": ["carbonizzazione"] } }, { @@ -300914,228 +156344,114 @@ "dissimilation", "destructive metabolism" ], - "it": [ - "catabolismo", - "disassimilazione" - ] + "it": ["catabolismo", "disassimilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catalysis", - "contact action" - ], - "it": [ - "catalisi", - "catalizzazione" - ] + "en": ["catalysis", "contact action"], + "it": ["catalisi", "catalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cavity", - "caries", - "dental caries", - "tooth decay" - ], - "it": [ - "carie" - ] + "en": ["cavity", "caries", "dental caries", "tooth decay"], + "it": ["carie"] } }, { "synset_id": "ili:i107401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cell division", - "cellular division" - ], - "it": [ - "divisione cellulare", - "mitosi" - ] + "en": ["cell division", "cellular division"], + "it": ["divisione cellulare", "mitosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centrifugation" - ], - "it": [ - "centrifugazione" - ] - } + "translations": { "en": ["centrifugation"], "it": ["centrifugazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chain reaction" - ], - "it": [ - "reazione a catena" - ] - } + "translations": { "en": ["chain reaction"], "it": ["reazione a catena"] } }, { "synset_id": "ili:i107407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chelation" - ], - "it": [ - "chelazione" - ] - } + "translations": { "en": ["chelation"], "it": ["chelazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical process", - "chemical change", - "chemical action" - ], - "it": [ - "processo chimico" - ] + "en": ["chemical process", "chemical change", "chemical action"], + "it": ["processo chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i107410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical reaction", - "reaction" - ], - "it": [ - "reazione" - ] + "en": ["chemical reaction", "reaction"], + "it": ["reazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chemosynthesis" - ], - "it": [ - "chemiosintesi" - ] - } + "translations": { "en": ["chemosynthesis"], "it": ["chemiosintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chlorination" - ], - "it": [ - "clorurazione" - ] - } + "translations": { "en": ["chlorination"], "it": ["clorurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromatography" - ], - "it": [ - "cromatografia" - ] - } + "translations": { "en": ["chromatography"], "it": ["cromatografia"] } }, { "synset_id": "ili:i107417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleavage", - "segmentation" - ], - "it": [ - "segmentazione" - ] + "en": ["cleavage", "segmentation"], + "it": ["segmentazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleavage" - ], - "it": [ - "scissione" - ] - } + "translations": { "en": ["cleavage"], "it": ["scissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clouding", - "clouding up" - ], - "it": [ - "annuvolamento" - ] + "en": ["clouding", "clouding up"], + "it": ["annuvolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "combustion", - "burning" - ], - "it": [ - "combustione" - ] - } + "translations": { "en": ["combustion", "burning"], "it": ["combustione"] } }, { "synset_id": "ili:i107428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concretion" - ], - "it": [ - "concrezione" - ] - } + "translations": { "en": ["concretion"], "it": ["concrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condensation" - ], - "it": [ - "condensazione" - ] - } + "translations": { "en": ["condensation"], "it": ["condensazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107433", @@ -301148,21 +156464,14 @@ "use", "use of goods and services" ], - "it": [ - "consumo", - "fruizione" - ] + "it": ["consumo", "fruizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convalescence", - "recuperation", - "recovery" - ], + "en": ["convalescence", "recuperation", "recovery"], "it": [ "convalescenza", "guarigione", @@ -301176,159 +156485,78 @@ { "synset_id": "ili:i107436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convection" - ], - "it": [ - "convezione" - ] - } + "translations": { "en": ["convection"], "it": ["convezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convection" - ], - "it": [ - "convezione" - ] - } + "translations": { "en": ["convection"], "it": ["convezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corrosion", - "corroding", - "erosion" - ], - "it": [ - "corrosione" - ] + "en": ["corrosion", "corroding", "erosion"], + "it": ["corrosione"] } }, { "synset_id": "ili:i107441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corruption" - ], - "it": [ - "pervertimento", - "putridume" - ] + "en": ["corruption"], + "it": ["pervertimento", "putridume"] } }, { "synset_id": "ili:i107443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cracking" - ], - "it": [ - "cracking" - ] - } + "translations": { "en": ["cracking"], "it": ["cracking"] } }, { "synset_id": "ili:i107446", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "curdling", - "clotting", - "coagulation" - ], - "it": [ - "accagliatura", - "coagulamento", - "coagulazione" - ] + "en": ["curdling", "clotting", "coagulation"], + "it": ["accagliatura", "coagulamento", "coagulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107451", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "data processing" - ], - "it": [ - "elaborazione dei dati", - "elaborazione elettronica dei dati" - ] + "en": ["data processing"], + "it": ["elaborazione dei dati", "elaborazione elettronica dei dati"] } }, { "synset_id": "ili:i107456", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decay", - "decline" - ], - "it": [ - "marasma", - "marasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["decay", "decline"], "it": ["marasma", "marasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i107458", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decay", - "radioactive decay", - "disintegration" - ], - "it": [ - "decadimento", - "decadimento radioattivo" - ] + "en": ["decay", "radioactive decay", "disintegration"], + "it": ["decadimento", "decadimento radioattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i107460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decline", - "diminution" - ], - "it": [ - "declino" - ] - } + "translations": { "en": ["decline", "diminution"], "it": ["declino"] } }, { "synset_id": "ili:i107461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decoction" - ], - "it": [ - "decozione" - ] - } + "translations": { "en": ["decoction"], "it": ["decozione"] } }, { "synset_id": "ili:i107463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decomposition", - "rot", - "rotting", - "putrefaction" - ], + "en": ["decomposition", "rot", "rotting", "putrefaction"], "it": [ "carie", "decomposizione", @@ -301344,42 +156572,21 @@ "synset_id": "ili:i107465", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrease", - "decrement" - ], - "it": [ - "decremento", - "diminuzione" - ] + "en": ["decrease", "decrement"], + "it": ["decremento", "diminuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deepening" - ], - "it": [ - "approfondimento" - ] - } + "translations": { "en": ["deepening"], "it": ["approfondimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defecation", - "laxation", - "shitting" - ], - "it": [ - "defecazione", - "deiezione", - "evacuazione" - ] + "en": ["defecation", "laxation", "shitting"], + "it": ["defecazione", "deiezione", "evacuazione"] } }, { @@ -301394,143 +156601,77 @@ "defense", "defence" ], - "it": [ - "meccanismo di difesa" - ] + "it": ["meccanismo di difesa"] } }, { "synset_id": "ili:i107470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deflation" - ], - "it": [ - "deflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["deflation"], "it": ["deflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107471", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defoliation" - ], - "it": [ - "defogliazione", - "defoliazione" - ] + "en": ["defoliation"], + "it": ["defogliazione", "defoliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degeneration", - "devolution" - ], - "it": [ - "degenerazione", - "imbastardimento" - ] + "en": ["degeneration", "devolution"], + "it": ["degenerazione", "imbastardimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dehydration", - "desiccation", - "drying up", - "evaporation" - ], - "it": [ - "prosciugamento" - ] + "en": ["dehydration", "desiccation", "drying up", "evaporation"], + "it": ["prosciugamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demagnetization", - "demagnetisation" - ], - "it": [ - "smagnetizzazione" - ] + "en": ["demagnetization", "demagnetisation"], + "it": ["smagnetizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "demand" - ], - "it": [ - "domanda", - "richiesta" - ] - } + "translations": { "en": ["demand"], "it": ["domanda", "richiesta"] } }, { "synset_id": "ili:i107478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demand-pull inflation" - ], - "it": [ - "inflazione da domanda", - "inflazione indotta da domanda" - ] + "en": ["demand-pull inflation"], + "it": ["inflazione da domanda", "inflazione indotta da domanda"] } }, { "synset_id": "ili:i107484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "derivation" - ], - "it": [ - "derivazione" - ] - } + "translations": { "en": ["derivation"], "it": ["derivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "desalination", - "desalinization", - "desalinisation" - ], - "it": [ - "desalinizzazione", - "dissalazione", - "dissalamento", - "desalazione" - ] + "en": ["desalination", "desalinization", "desalinisation"], + "it": ["desalinizzazione", "dissalazione", "dissalamento", "desalazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deterioration", - "decline in quality", - "declension", - "worsening" - ], + "en": ["deterioration", "decline in quality", "declension", "worsening"], "it": [ "aggravamento", "decadenza", @@ -301548,146 +156689,71 @@ { "synset_id": "ili:i107494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "development", - "developing" - ], - "it": [ - "sviluppo" - ] - } + "translations": { "en": ["development", "developing"], "it": ["sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i107495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "development", - "evolution" - ], - "it": [ - "evoluzione", - "sviluppo" - ] + "en": ["development", "evolution"], + "it": ["evoluzione", "sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i107497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diastrophism" - ], - "it": [ - "diastrofismo" - ] - } + "translations": { "en": ["diastrophism"], "it": ["diastrofismo"] } }, { "synset_id": "ili:i107498", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diffusion" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["diffusion"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i107499", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digestion" - ], - "it": [ - "digestione", - "elaborazione", - "smaltimento" - ] + "en": ["digestion"], + "it": ["digestione", "elaborazione", "smaltimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "digestion" - ], - "it": [ - "digestione" - ] - } + "translations": { "en": ["digestion"], "it": ["digestione"] } }, { "synset_id": "ili:i107504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discharge", - "emission", - "expelling" - ], - "it": [ - "espulsione" - ] + "en": ["discharge", "emission", "expelling"], + "it": ["espulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i107505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disinflation" - ], - "it": [ - "disinflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["disinflation"], "it": ["disinflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dissimilation" - ], - "it": [ - "dissimilazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dissimilation"], "it": ["dissimilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dissolution", - "disintegration" - ], - "it": [ - "disgregamento", - "disgregazione", - "dissoluzione" - ] + "en": ["dissolution", "disintegration"], + "it": ["disgregamento", "disgregazione", "dissoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distillation", - "distillment" - ], - "it": [ - "distillamento", - "distillazione", - "stillazione" - ] + "en": ["distillation", "distillment"], + "it": ["distillamento", "distillazione", "stillazione"] } }, { @@ -301699,23 +156765,13 @@ "remote-access data processing", "teleprocessing" ], - "it": [ - "teleelaborazione", - "teletrattamento" - ] + "it": ["teleelaborazione", "teletrattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107515", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "domestication" - ], - "it": [ - "domesticazione" - ] - } + "translations": { "en": ["domestication"], "it": ["domesticazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107516", @@ -301726,106 +156782,52 @@ "double decomposition reaction", "metathesis" ], - "it": [ - "interversione", - "metatesi" - ] + "it": ["interversione", "metatesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "doubling" - ], - "it": [ - "raddoppiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["doubling"], "it": ["raddoppiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drift" - ], - "it": [ - "deriva" - ] - } + "translations": { "en": ["drift"], "it": ["deriva"] } }, { "synset_id": "ili:i107524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ebb", - "ebbing", - "wane" - ], - "it": [ - "declino" - ] - } + "translations": { "en": ["ebb", "ebbing", "wane"], "it": ["declino"] } }, { "synset_id": "ili:i107530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effervescence" - ], - "it": [ - "effervescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["effervescence"], "it": ["effervescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i107531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ejaculation" - ], - "it": [ - "eiaculazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ejaculation"], "it": ["eiaculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrodeposition" - ], - "it": [ - "elettrodeposizione" - ] + "en": ["electrodeposition"], + "it": ["elettrodeposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "electrolysis" - ], - "it": [ - "elettrolisi" - ] - } + "translations": { "en": ["electrolysis"], "it": ["elettrolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electronic data processing", - "EDP" - ], + "en": ["electronic data processing", "EDP"], "it": [ "E.E.D.", "EDP", @@ -301845,356 +156847,177 @@ "dielectrolysis", "ionophoresis" ], - "it": [ - "elettroforesi" - ] + "it": ["elettroforesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elimination", - "evacuation", - "excretion", - "excreting", - "voiding" - ], - "it": [ - "escrezione" - ] + "en": ["elimination", "evacuation", "excretion", "excreting", "voiding"], + "it": ["escrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elision" - ], - "it": [ - "elisione" - ] - } + "translations": { "en": ["elision"], "it": ["elisione"] } }, { "synset_id": "ili:i107540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ellipsis", - "eclipsis" - ], - "it": [ - "ellissi" - ] - } + "translations": { "en": ["ellipsis", "eclipsis"], "it": ["ellissi"] } }, { "synset_id": "ili:i107543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emission" - ], - "it": [ - "emissione" - ] - } + "translations": { "en": ["emission"], "it": ["emissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enuresis", - "urinary incontinence" - ], - "it": [ - "enuresi", - "incontinenza notturna" - ] + "en": ["enuresis", "urinary incontinence"], + "it": ["enuresi", "incontinenza notturna"] } }, { "synset_id": "ili:i107551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "erosion", - "eroding", - "eating away", - "wearing", - "wearing away" - ], - "it": [ - "erosione", - "rodimento" - ] + "en": ["erosion", "eroding", "eating away", "wearing", "wearing away"], + "it": ["erosione", "rodimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Europeanization", - "Europeanisation" - ], - "it": [ - "europeizzazione" - ] + "en": ["Europeanization", "Europeanisation"], + "it": ["europeizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evolution", - "organic evolution", - "phylogeny", - "phylogenesis" - ], - "it": [ - "evoluzione" - ] + "en": ["evolution", "organic evolution", "phylogeny", "phylogenesis"], + "it": ["evoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "execution", - "instruction execution" - ], - "it": [ - "esecuzione" - ] + "en": ["execution", "instruction execution"], + "it": ["esecuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "expectoration" - ], - "it": [ - "espettorazione", - "spurgo" - ] + "en": ["expectoration"], + "it": ["espettorazione", "spurgo"] } }, { "synset_id": "ili:i107565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extraction" - ], - "it": [ - "estrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["extraction"], "it": ["estrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feedback" - ], - "it": [ - "feedback", - "retroazione" - ] - } + "translations": { "en": ["feedback"], "it": ["feedback", "retroazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "festering", - "suppuration", - "maturation" - ], - "it": [ - "suppuramento", - "suppurazione" - ] + "en": ["festering", "suppuration", "maturation"], + "it": ["suppuramento", "suppurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "filtration" - ], - "it": [ - "feltrazione", - "filtraggio", - "filtrazione" - ] + "en": ["filtration"], + "it": ["feltrazione", "filtraggio", "filtrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fire", - "flame", - "flaming" - ], - "it": [ - "fuoco", - "fiamma" - ] + "en": ["fire", "flame", "flaming"], + "it": ["fuoco", "fiamma"] } }, { "synset_id": "ili:i107577", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fission", - "nuclear fission" - ], - "it": [ - "fissione" - ] - } + "translations": { "en": ["fission", "nuclear fission"], "it": ["fissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fission" - ], - "it": [ - "scissione" - ] - } + "translations": { "en": ["fission"], "it": ["scissione"] } }, { "synset_id": "ili:i107581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flare" - ], - "it": [ - "fiammata" - ] - } + "translations": { "en": ["flare"], "it": ["fiammata"] } }, { "synset_id": "ili:i107583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flocculation" - ], - "it": [ - "flocculazione" - ] - } + "translations": { "en": ["flocculation"], "it": ["flocculazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foliation", - "leafing" - ], - "it": [ - "fogliazione" - ] - } + "translations": { "en": ["foliation", "leafing"], "it": ["fogliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fractionation", - "fractional process" - ], - "it": [ - "frazionamento" - ] + "en": ["fractionation", "fractional process"], + "it": ["frazionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freeze", - "freezing" - ], - "it": [ - "congelamento" - ] - } + "translations": { "en": ["freeze", "freezing"], "it": ["congelamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fructification" - ], - "it": [ - "fruttificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fructification"], "it": ["fruttificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasification" - ], - "it": [ - "gasificazione", - "gassificazione" - ] + "en": ["gasification"], + "it": ["gasificazione", "gassificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germination", - "sprouting" - ], - "it": [ - "buttata", - "germinazione" - ] + "en": ["germination", "sprouting"], + "it": ["buttata", "germinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glaciation" - ], - "it": [ - "glaciazione" - ] - } + "translations": { "en": ["glaciation"], "it": ["glaciazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107620", @@ -302208,379 +157031,185 @@ "ontogeny", "ontogenesis" ], - "it": [ - "crescita", - "embriogenesi", - "evoluzione", - "ontogenesi", - "sviluppo" - ] + "it": ["crescita", "embriogenesi", "evoluzione", "ontogenesi", "sviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i107621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "growth" - ], - "it": [ - "espansione", - "sviluppo", - "crescita" - ] + "en": ["growth"], + "it": ["espansione", "sviluppo", "crescita"] } }, { "synset_id": "ili:i107625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hardening", - "solidifying", - "solidification", - "set", - "curing" - ], - "it": [ - "assodamento", - "solidificazione" - ] + "en": ["hardening", "solidifying", "solidification", "set", "curing"], + "it": ["assodamento", "solidificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "healing" - ], - "it": [ - "cicatrizzazione", - "saldamento" - ] + "en": ["healing"], + "it": ["cicatrizzazione", "saldamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemolysis", - "haemolysis", - "hematolysis", - "haematolysis" - ], - "it": [ - "emolisi" - ] + "en": ["hemolysis", "haemolysis", "hematolysis", "haematolysis"], + "it": ["emolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heredity" - ], - "it": [ - "ereditarietà", - "eredità" - ] - } + "translations": { "en": ["heredity"], "it": ["ereditarietà", "eredità"] } }, { "synset_id": "ili:i107642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydration" - ], - "it": [ - "idratazione" - ] - } + "translations": { "en": ["hydration"], "it": ["idratazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrolysis" - ], - "it": [ - "idrolisi" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrolysis"], "it": ["idrolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypostasis" - ], - "it": [ - "ipostasi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypostasis"], "it": ["ipostasi"] } }, { "synset_id": "ili:i107649", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypostasis", - "epistasis" - ], - "it": [ - "epistasi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypostasis", "epistasis"], "it": ["epistasi"] } }, { "synset_id": "ili:i107651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ignition" - ], - "it": [ - "accensione", - "ignizione" - ] - } + "translations": { "en": ["ignition"], "it": ["accensione", "ignizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "imbibition" - ], - "it": [ - "imbibizione" - ] - } + "translations": { "en": ["imbibition"], "it": ["imbibizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incontinence", - "incontinency" - ], - "it": [ - "incontinenza" - ] + "en": ["incontinence", "incontinency"], + "it": ["incontinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i107658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "increase", - "increment", - "growth" - ], - "it": [ - "accrescimento", - "aumento", - "incremento" - ] + "en": ["increase", "increment", "growth"], + "it": ["accrescimento", "aumento", "incremento"] } }, { "synset_id": "ili:i107665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflation", - "rising prices" - ], - "it": [ - "inflazione" - ] + "en": ["inflation", "rising prices"], + "it": ["inflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inflow", - "influx" - ], - "it": [ - "afflusso" - ] - } + "translations": { "en": ["inflow", "influx"], "it": ["afflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i107675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insufflation" - ], - "it": [ - "insufflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["insufflation"], "it": ["insufflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ion exchange" - ], - "it": [ - "scambio ionico" - ] - } + "translations": { "en": ["ion exchange"], "it": ["scambio ionico"] } }, { "synset_id": "ili:i107687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ionization", - "ionisation" - ], - "it": [ - "ionizzazione" - ] + "en": ["ionization", "ionisation"], + "it": ["ionizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lacrimation", - "lachrymation", - "tearing", - "watering" - ], - "it": [ - "lacrimazione", - "lagrimazione" - ] + "en": ["lacrimation", "lachrymation", "tearing", "watering"], + "it": ["lacrimazione", "lagrimazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lactation" - ], - "it": [ - "lattazione" - ] - } + "translations": { "en": ["lactation"], "it": ["lattazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leach", - "leaching" - ], - "it": [ - "lisciviazione" - ] - } + "translations": { "en": ["leach", "leaching"], "it": ["lisciviazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107712", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life cycle" - ], - "it": [ - "ciclo biologico", - "ciclo vitale" - ] + "en": ["life cycle"], + "it": ["ciclo biologico", "ciclo vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i107714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "line feed" - ], - "it": [ - "GAP!", - "avanzamento di una interlinea" - ] + "en": ["line feed"], + "it": ["GAP!", "avanzamento di una interlinea"] } }, { "synset_id": "ili:i107716", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquefaction" - ], - "it": [ - "liquefazione" - ] - } + "translations": { "en": ["liquefaction"], "it": ["liquefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loss" - ], - "it": [ - "perdita" - ] - } + "translations": { "en": ["loss"], "it": ["perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i107722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lysis" - ], - "it": [ - "lisi" - ] - } + "translations": { "en": ["lysis"], "it": ["lisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maceration" - ], - "it": [ - "maceratoio", - "macerazione", - "macero" - ] + "en": ["maceration"], + "it": ["maceratoio", "macerazione", "macero"] } }, { "synset_id": "ili:i107727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetization", - "magnetisation", - "magnetic induction" - ], + "en": ["magnetization", "magnetisation", "magnetic induction"], "it": [ "calamitazione", "magnetizzamento", @@ -302599,37 +157228,23 @@ "virilization", "virilisation" ], - "it": [ - "mascolinizzazione" - ] + "it": ["mascolinizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maturation", - "ripening", - "maturement" - ], - "it": [ - "maturazione" - ] + "en": ["maturation", "ripening", "maturement"], + "it": ["maturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menorrhagia", - "hypermenorrhea" - ], - "it": [ - "ipermenorrea", - "menorragia" - ] + "en": ["menorrhagia", "hypermenorrhea"], + "it": ["ipermenorrea", "menorragia"] } }, { @@ -302644,88 +157259,43 @@ "period", "flow" ], - "it": [ - "mestruazione", - "regola" - ] + "it": ["mestruazione", "regola"] } }, { "synset_id": "ili:i107744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metamorphism" - ], - "it": [ - "metamorfismo" - ] - } + "translations": { "en": ["metamorphism"], "it": ["metamorfismo"] } }, { "synset_id": "ili:i107745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metamorphosis", - "metabolism" - ], - "it": [ - "metamorfosi" - ] + "en": ["metamorphosis", "metabolism"], + "it": ["metamorfosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metaphase" - ], - "it": [ - "metafase" - ] - } + "translations": { "en": ["metaphase"], "it": ["metafase"] } }, { "synset_id": "ili:i107748", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metastasis" - ], - "it": [ - "metastasi" - ] - } + "translations": { "en": ["metastasis"], "it": ["metastasi"] } }, { "synset_id": "ili:i107749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metathesis" - ], - "it": [ - "metatesi" - ] - } + "translations": { "en": ["metathesis"], "it": ["metatesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "micturition", - "urination" - ], - "it": [ - "minzione", - "orinata", - "orinazione", - "urinata", - "urinazione" - ] + "en": ["micturition", "urination"], + "it": ["minzione", "orinata", "orinazione", "urinata", "urinazione"] } }, { @@ -302740,366 +157310,190 @@ "ore dressing", "beneficiation" ], - "it": [ - "arricchimento" - ] + "it": ["arricchimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107755", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mitosis" - ], - "it": [ - "mitosi" - ] - } + "translations": { "en": ["mitosis"], "it": ["mitosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molt", - "molting", - "moult", - "moulting", - "ecdysis" - ], - "it": [ - "muda", - "muta" - ] + "en": ["molt", "molting", "moult", "moulting", "ecdysis"], + "it": ["muda", "muta"] } }, { "synset_id": "ili:i107758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monogenesis", - "sporulation" - ], - "it": [ - "sporulazione" - ] + "en": ["monogenesis", "sporulation"], + "it": ["sporulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiplication" - ], - "it": [ - "moltiplica", - "moltiplicazione" - ] + "en": ["multiplication"], + "it": ["moltiplica", "moltiplicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiprocessing", - "parallel processing" - ], - "it": [ - "multielaborazione" - ] + "en": ["multiprocessing", "parallel processing"], + "it": ["multielaborazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narrowing" - ], - "it": [ - "diminuzione" - ] - } + "translations": { "en": ["narrowing"], "it": ["diminuzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107767", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural childbirth" - ], - "it": [ - "parto naturale" - ] - } + "translations": { "en": ["natural childbirth"], "it": ["parto naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i107768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural process", - "natural action", - "action", - "activity" - ], - "it": [ - "processo naturale", - "attività", - "azione" - ] + "en": ["natural process", "natural action", "action", "activity"], + "it": ["processo naturale", "attività", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i107776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nitrification" - ], - "it": [ - "nitrificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["nitrification"], "it": ["nitrificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nutrition" - ], - "it": [ - "alimentazione", - "nutrizione" - ] + "en": ["nutrition"], + "it": ["alimentazione", "nutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i107792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oogenesis" - ], - "it": [ - "oogenesi", - "ovogenesi" - ] - } + "translations": { "en": ["oogenesis"], "it": ["oogenesi", "ovogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operation" - ], - "it": [ - "operazione" - ] - } + "translations": { "en": ["operation"], "it": ["operazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osmosis" - ], - "it": [ - "osmosi" - ] - } + "translations": { "en": ["osmosis"], "it": ["osmosi"] } }, { "synset_id": "ili:i107804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ossification" - ], - "it": [ - "ossificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ossification"], "it": ["ossificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "outflow", - "effluence", - "efflux" - ], - "it": [ - "efflusso" - ] + "en": ["outflow", "effluence", "efflux"], + "it": ["efflusso"] } }, { "synset_id": "ili:i107812", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overheating" - ], - "it": [ - "surriscaldamento" - ] - } + "translations": { "en": ["overheating"], "it": ["surriscaldamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ovulation" - ], - "it": [ - "ovulazione" - ] - } + "translations": { "en": ["ovulation"], "it": ["ovulazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxidation", - "oxidization", - "oxidisation" - ], - "it": [ - "ossidazione" - ] + "en": ["oxidation", "oxidization", "oxidisation"], + "it": ["ossidazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107815", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxidation-reduction", - "oxidoreduction", - "redox" - ], - "it": [ - "ossido-riduzione", - "ossidoriduzione" - ] + "en": ["oxidation-reduction", "oxidoreduction", "redox"], + "it": ["ossido-riduzione", "ossidoriduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxygenation" - ], - "it": [ - "ossigenazione" - ] - } + "translations": { "en": ["oxygenation"], "it": ["ossigenazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palingenesis", - "recapitulation" - ], - "it": [ - "palingenesi" - ] + "en": ["palingenesis", "recapitulation"], + "it": ["palingenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parthenogenesis", - "parthenogeny" - ], - "it": [ - "partenogenesi" - ] + "en": ["parthenogenesis", "parthenogeny"], + "it": ["partenogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pathogenesis" - ], - "it": [ - "nosogenesi", - "patogenesi" - ] + "en": ["pathogenesis"], + "it": ["nosogenesi", "patogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107832", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peeing", - "pee", - "pissing", - "piss" - ], - "it": [ - "pisciata" - ] + "en": ["peeing", "pee", "pissing", "piss"], + "it": ["pisciata"] } }, { "synset_id": "ili:i107833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peptization", - "peptisation" - ], - "it": [ - "peptizzazione" - ] + "en": ["peptization", "peptisation"], + "it": ["peptizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peristalsis", - "vermiculation" - ], - "it": [ - "peristalsi" - ] + "en": ["peristalsis", "vermiculation"], + "it": ["peristalsi"] } }, { "synset_id": "ili:i107837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "permeation", - "pervasion", - "suffusion" - ], - "it": [ - "compenetrazione", - "saturazione" - ] + "en": ["permeation", "pervasion", "suffusion"], + "it": ["compenetrazione", "saturazione"] } }, { @@ -303112,122 +157506,63 @@ "state change", "physical change" ], - "it": [ - "passaggio di stato" - ] + "it": ["passaggio di stato"] } }, { "synset_id": "ili:i107845", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photography" - ], - "it": [ - "fotografia" - ] - } + "translations": { "en": ["photography"], "it": ["fotografia"] } }, { "synset_id": "ili:i107847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "photosynthesis" - ], - "it": [ - "fotosintesi" - ] - } + "translations": { "en": ["photosynthesis"], "it": ["fotosintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polymerization", - "polymerisation" - ], - "it": [ - "polimerizzazione" - ] + "en": ["polymerization", "polymerisation"], + "it": ["polimerizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proliferation" - ], - "it": [ - "proliferazione" - ] - } + "translations": { "en": ["proliferation"], "it": ["proliferazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proteolysis" - ], - "it": [ - "proteolisi" - ] - } + "translations": { "en": ["proteolysis"], "it": ["proteolisi"] } }, { "synset_id": "ili:i107882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptyalism" - ], - "it": [ - "ptialismo", - "scialorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["ptyalism"], "it": ["ptialismo", "scialorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i107897", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationalization", - "rationalisation" - ], - "it": [ - "razionalizzazione" - ] + "en": ["rationalization", "rationalisation"], + "it": ["razionalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refilling", - "replenishment", - "replacement", - "renewal" - ], - "it": [ - "ricarica" - ] + "en": ["refilling", "replenishment", "replacement", "renewal"], + "it": ["ricarica"] } }, { "synset_id": "ili:i107906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refining", - "refinement", - "purification" - ], + "en": ["refining", "refinement", "purification"], "it": [ "affinaggio", "affinazione", @@ -303242,261 +157577,125 @@ "synset_id": "ili:i107908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "refrigeration", - "infrigidation" - ], - "it": [ - "refrigerazione" - ] + "en": ["refrigeration", "infrigidation"], + "it": ["refrigerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107909", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regeneration" - ], - "it": [ - "rigenerazione" - ] - } + "translations": { "en": ["regeneration"], "it": ["rigenerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "regression" - ], - "it": [ - "regressione" - ] - } + "translations": { "en": ["regression"], "it": ["regressione"] } }, { "synset_id": "ili:i107912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relaxation", - "relaxation behavior" - ], - "it": [ - "distensione", - "rilassamento" - ] + "en": ["relaxation", "relaxation behavior"], + "it": ["distensione", "rilassamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107916", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repression" - ], - "it": [ - "repressione" - ] - } + "translations": { "en": ["repression"], "it": ["repressione"] } }, { "synset_id": "ili:i107917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reproduction" - ], - "it": [ - "procreazione", - "riproduzione" - ] + "en": ["reproduction"], + "it": ["procreazione", "riproduzione"] } }, { "synset_id": "ili:i107925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ripening", - "aging", - "ageing" - ], - "it": [ - "invecchiamento", - "maturazione", - "stagionamento", - "stagionatura" - ] + "en": ["ripening", "aging", "ageing"], + "it": ["invecchiamento", "maturazione", "stagionamento", "stagionatura"] } }, { "synset_id": "ili:i107930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saponification" - ], - "it": [ - "saponificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["saponification"], "it": ["saponificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scattering" - ], - "it": [ - "diffusione" - ] - } + "translations": { "en": ["scattering"], "it": ["diffusione"] } }, { "synset_id": "ili:i107936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "secretion", - "secernment" - ], - "it": [ - "secreto", - "secrezione" - ] + "en": ["secretion", "secernment"], + "it": ["secreto", "secrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i107942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sericulture" - ], - "it": [ - "sericoltura", - "sericultura", - "seticoltura" - ] + "en": ["sericulture"], + "it": ["sericoltura", "sericultura", "seticoltura"] } }, { "synset_id": "ili:i107952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smoke", - "smoking" - ], - "it": [ - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["smoke", "smoking"], "it": ["fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i107953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soak", - "soakage", - "soaking" - ], - "it": [ - "ammollo" - ] - } + "translations": { "en": ["soak", "soakage", "soaking"], "it": ["ammollo"] } }, { "synset_id": "ili:i107955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softening" - ], - "it": [ - "ammollimento", - "ammorbidimento", - "rammollimento" - ] + "en": ["softening"], + "it": ["ammollimento", "ammorbidimento", "rammollimento"] } }, { "synset_id": "ili:i107960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sort", - "sorting" - ], - "it": [ - "smistamento" - ] - } + "translations": { "en": ["sort", "sorting"], "it": ["smistamento"] } }, { "synset_id": "ili:i107968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spermatogenesis" - ], - "it": [ - "spermatogenesi" - ] - } + "translations": { "en": ["spermatogenesis"], "it": ["spermatogenesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spontaneous combustion" - ], - "it": [ - "autoaccensione", - "autocombustione" - ] + "en": ["spontaneous combustion"], + "it": ["autoaccensione", "autocombustione"] } }, { "synset_id": "ili:i107971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stagflation" - ], - "it": [ - "stagflazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stagflation"], "it": ["stagflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stratification" - ], - "it": [ - "stratificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["stratification"], "it": ["stratificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i107985", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "supply" - ], - "it": [ - "offerta" - ] - } + "translations": { "en": ["supply"], "it": ["offerta"] } }, { "synset_id": "ili:i107987", @@ -303508,205 +157707,105 @@ "natural selection", "selection" ], - "it": [ - "selezione naturale" - ] + "it": ["selezione naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i107992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "syneresis", - "synaeresis" - ], - "it": [ - "sineresi" - ] - } + "translations": { "en": ["syneresis", "synaeresis"], "it": ["sineresi"] } }, { "synset_id": "ili:i107993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syneresis", - "synaeresis" - ], - "it": [ - "crasi", - "sineresi" - ] + "en": ["syneresis", "synaeresis"], + "it": ["crasi", "sineresi"] } }, { "synset_id": "ili:i107994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synergy", - "synergism" - ], - "it": [ - "sinergia" - ] - } + "translations": { "en": ["synergy", "synergism"], "it": ["sinergia"] } }, { "synset_id": "ili:i107995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synizesis", - "synezesis" - ], - "it": [ - "sinizesi" - ] - } + "translations": { "en": ["synizesis", "synezesis"], "it": ["sinizesi"] } }, { "synset_id": "ili:i107996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synthesis" - ], - "it": [ - "sintesi" - ] - } + "translations": { "en": ["synthesis"], "it": ["sintesi"] } }, { "synset_id": "ili:i108003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thaw", - "melt", - "thawing", - "melting" - ], - "it": [ - "fusione", - "scioglimento" - ] + "en": ["thaw", "melt", "thawing", "melting"], + "it": ["fusione", "scioglimento"] } }, { "synset_id": "ili:i108019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "transpiration" - ], - "it": [ - "traspirazione" - ] - } + "translations": { "en": ["transpiration"], "it": ["traspirazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ultracentrifugation" - ], - "it": [ - "ultracentrifugazione" - ] + "en": ["ultracentrifugation"], + "it": ["ultracentrifugazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unfolding", - "flowering" - ], - "it": [ - "fioritura" - ] - } + "translations": { "en": ["unfolding", "flowering"], "it": ["fioritura"] } }, { "synset_id": "ili:i108035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vaporization", - "vaporisation", - "vapor", - "vapour", - "evaporation" - ], - "it": [ - "evaporamento", - "evaporazione" - ] + "en": ["vaporization", "vaporisation", "vapor", "vapour", "evaporation"], + "it": ["evaporamento", "evaporazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vicious circle", - "vicious cycle" - ], - "it": [ - "circolo vizioso" - ] + "en": ["vicious circle", "vicious cycle"], + "it": ["circolo vizioso"] } }, { "synset_id": "ili:i108042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitrification" - ], - "it": [ - "vetrificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["vitrification"], "it": ["vetrificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vulcanization", - "vulcanisation" - ], - "it": [ - "vulcanizzazione" - ] + "en": ["vulcanization", "vulcanisation"], + "it": ["vulcanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Westernization", - "Westernisation" - ], - "it": [ - "occidentalizzazione" - ] + "en": ["Westernization", "Westernisation"], + "it": ["occidentalizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i108047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "widening", - "broadening" - ], + "en": ["widening", "broadening"], "it": [ "allargamento", "allargatura", @@ -303720,39 +157819,23 @@ "synset_id": "ili:i108048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "word processing" - ], - "it": [ - "videoscrittura", - "word processing" - ] + "en": ["word processing"], + "it": ["videoscrittura", "word processing"] } }, { "synset_id": "ili:i108051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zymosis", - "zymolysis", - "fermentation", - "fermenting", - "ferment" - ], - "it": [ - "fermentazione alcolica", - "ribollimento" - ] + "en": ["zymosis", "zymolysis", "fermentation", "fermenting", "ferment"], + "it": ["fermentazione alcolica", "ribollimento"] } }, { "synset_id": "ili:i108053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "definite quantity" - ], + "en": ["definite quantity"], "it": [ "GAP!", "quantità definita", @@ -303764,643 +157847,291 @@ { "synset_id": "ili:i108066", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baud", - "baud rate" - ], - "it": [ - "baud" - ] - } + "translations": { "en": ["baud", "baud rate"], "it": ["baud"] } }, { "synset_id": "ili:i108068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "octane number", - "octane rating" - ], - "it": [ - "numero di ottani" - ] + "en": ["octane number", "octane rating"], + "it": ["numero di ottani"] } }, { "synset_id": "ili:i108074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "majority", - "absolute majority" - ], - "it": [ - "maggioranza" - ] + "en": ["majority", "absolute majority"], + "it": ["maggioranza"] } }, { "synset_id": "ili:i108076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolute value", - "numerical value" - ], - "it": [ - "valore assoluto" - ] + "en": ["absolute value", "numerical value"], + "it": ["valore assoluto"] } }, { "synset_id": "ili:i108079", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "number" - ], - "it": [ - "numero" - ] - } + "translations": { "en": ["number"], "it": ["numero"] } }, { "synset_id": "ili:i108080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quire" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["quire"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i108081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ream" - ], - "it": [ - "risma" - ] - } + "translations": { "en": ["ream"], "it": ["risma"] } }, { "synset_id": "ili:i108085", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unit of measurement", - "unit" - ], - "it": [ - "unità di misura", - "unità" - ] + "en": ["unit of measurement", "unit"], + "it": ["unità di misura", "unità"] } }, { "synset_id": "ili:i108089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "karat", - "carat", - "kt" - ], - "it": [ - "carato" - ] - } + "translations": { "en": ["karat", "carat", "kt"], "it": ["carato"] } }, { "synset_id": "ili:i108090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decimal" - ], - "it": [ - "decimale" - ] - } + "translations": { "en": ["decimal"], "it": ["decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i108091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "constant" - ], - "it": [ - "costante" - ] - } + "translations": { "en": ["constant"], "it": ["costante"] } }, { "synset_id": "ili:i108094", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coefficient" - ], - "it": [ - "coefficiente" - ] - } + "translations": { "en": ["coefficient"], "it": ["coefficiente"] } }, { "synset_id": "ili:i108096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drag coefficient", - "coefficient of drag" - ], - "it": [ - "coefficiente di resistenza" - ] + "en": ["drag coefficient", "coefficient of drag"], + "it": ["coefficiente di resistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i108099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coefficient of self induction", - "self-inductance" - ], - "it": [ - "autoinduttanza", - "induttanza" - ] + "en": ["coefficient of self induction", "self-inductance"], + "it": ["autoinduttanza", "induttanza"] } }, { "synset_id": "ili:i108109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weight", - "weighting" - ], - "it": [ - "momento" - ] - } + "translations": { "en": ["weight", "weighting"], "it": ["momento"] } }, { "synset_id": "ili:i108129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "factor" - ], - "it": [ - "fattore" - ] - } + "translations": { "en": ["factor"], "it": ["fattore"] } }, { "synset_id": "ili:i108135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prime number" - ], - "it": [ - "numero primo" - ] - } + "translations": { "en": ["prime number"], "it": ["numero primo"] } }, { "synset_id": "ili:i108137", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "score" - ], - "it": [ - "punteggio" - ] - } + "translations": { "en": ["score"], "it": ["punteggio"] } }, { "synset_id": "ili:i108148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "love" - ], - "it": [ - "zero" - ] - } + "translations": { "en": ["love"], "it": ["zero"] } }, { "synset_id": "ili:i108151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "record" - ], - "it": [ - "record" - ] - } + "translations": { "en": ["record"], "it": ["record"] } }, { "synset_id": "ili:i108153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ordinal number", - "ordinal", - "no." - ], - "it": [ - "n", - "n.", - "ordinale" - ] + "en": ["ordinal number", "ordinal", "no."], + "it": ["n", "n.", "ordinale"] } }, { "synset_id": "ili:i108154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "first", - "number one", - "number 1" - ], - "it": [ - "primo" - ] + "en": ["first", "number one", "number 1"], + "it": ["primo"] } }, { "synset_id": "ili:i108162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atomic number" - ], - "it": [ - "numero atomico" - ] - } + "translations": { "en": ["atomic number"], "it": ["numero atomico"] } }, { "synset_id": "ili:i108165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quota" - ], - "it": [ - "aliquota", - "quota" - ] - } + "translations": { "en": ["quota"], "it": ["aliquota", "quota"] } }, { "synset_id": "ili:i108181", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linear unit", - "linear measure" - ], - "it": [ - "unità di misura lineare" - ] + "en": ["linear unit", "linear measure"], + "it": ["unità di misura lineare"] } }, { "synset_id": "ili:i108184", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria" - ] - } + "translations": { "en": ["monetary unit"], "it": ["unità monetaria"] } }, { "synset_id": "ili:i108201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i108204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "match point" - ], - "it": [ - "match point" - ] - } + "translations": { "en": ["match point"], "it": ["match point"] } }, { "synset_id": "ili:i108208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree", - "arcdegree" - ], - "it": [ - "grado angolare", - "grado" - ] + "en": ["degree", "arcdegree"], + "it": ["grado angolare", "grado"] } }, { "synset_id": "ili:i108210", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minute", - "arcminute", - "minute of arc" - ], - "it": [ - "minuto" - ] + "en": ["minute", "arcminute", "minute of arc"], + "it": ["minuto"] } }, { "synset_id": "ili:i108213", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radian", - "rad" - ], - "it": [ - "radiante" - ] - } + "translations": { "en": ["radian", "rad"], "it": ["radiante"] } }, { "synset_id": "ili:i108218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steradian", - "sr" - ], - "it": [ - "steradiante" - ] - } + "translations": { "en": ["steradian", "sr"], "it": ["steradiante"] } }, { "synset_id": "ili:i108222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "square meter", - "square metre", - "centare" - ], - "it": [ - "centiara", - "m2", - "metro quadro", - "mq" - ] + "en": ["square meter", "square metre", "centare"], + "it": ["centiara", "m2", "metro quadro", "mq"] } }, { "synset_id": "ili:i108226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acre" - ], - "it": [ - "acro" - ] - } + "translations": { "en": ["acre"], "it": ["acro"] } }, { "synset_id": "ili:i108227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "are", - "ar" - ], - "it": [ - "ara" - ] - } + "translations": { "en": ["are", "ar"], "it": ["ara"] } }, { "synset_id": "ili:i108228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hectare" - ], - "it": [ - "ettaro", - "ha" - ] - } + "translations": { "en": ["hectare"], "it": ["ettaro", "ha"] } }, { "synset_id": "ili:i108230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barn", - "b" - ], - "it": [ - "barn" - ] - } + "translations": { "en": ["barn", "b"], "it": ["barn"] } }, { "synset_id": "ili:i108260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill" - ], - "it": [ - "gill" - ] - } + "translations": { "en": ["gill"], "it": ["gill"] } }, { "synset_id": "ili:i108262", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pint" - ], - "it": [ - "pinta" - ] - } + "translations": { "en": ["pint"], "it": ["pinta"] } }, { "synset_id": "ili:i108264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quart" - ], - "it": [ - "GAP!", - "quarto di gallone" - ] - } + "translations": { "en": ["quart"], "it": ["GAP!", "quarto di gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i108265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gallon", - "gal" - ], - "it": [ - "gallone" - ] - } + "translations": { "en": ["gallon", "gal"], "it": ["gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i108266", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrel", - "bbl" - ], - "it": [ - "barile" - ] - } + "translations": { "en": ["barrel", "bbl"], "it": ["barile"] } }, { "synset_id": "ili:i108268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pint", - "dry pint" - ], - "it": [ - "pinta" - ] - } + "translations": { "en": ["pint", "dry pint"], "it": ["pinta"] } }, { "synset_id": "ili:i108270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peck" - ], - "it": [ - "peck" - ] - } + "translations": { "en": ["peck"], "it": ["peck"] } }, { "synset_id": "ili:i108271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bushel" - ], - "it": [ - "bushel" - ] - } + "translations": { "en": ["bushel"], "it": ["bushel"] } }, { "synset_id": "ili:i108275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gill" - ], - "it": [ - "gill" - ] - } + "translations": { "en": ["gill"], "it": ["gill"] } }, { "synset_id": "ili:i108276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pint" - ], - "it": [ - "pinta" - ] - } + "translations": { "en": ["pint"], "it": ["pinta"] } }, { "synset_id": "ili:i108278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallon", - "Imperial gallon", - "congius" - ], - "it": [ - "gallone" - ] + "en": ["gallon", "Imperial gallon", "congius"], + "it": ["gallone"] } }, { "synset_id": "ili:i108279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peck" - ], - "it": [ - "peck" - ] - } + "translations": { "en": ["peck"], "it": ["peck"] } }, { "synset_id": "ili:i108280", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bushel" - ], - "it": [ - "bushel", - "staio" - ] - } + "translations": { "en": ["bushel"], "it": ["bushel", "staio"] } }, { "synset_id": "ili:i108287", @@ -304415,644 +158146,276 @@ "cubic centimetre", "cc" ], - "it": [ - "cc", - "centimetro cubo", - "mL", - "millilitro", - "ml" - ] + "it": ["cc", "centimetro cubo", "mL", "millilitro", "ml"] } }, { "synset_id": "ili:i108288", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centiliter", - "centilitre", - "cl" - ], - "it": [ - "centilitro", - "cl" - ] + "en": ["centiliter", "centilitre", "cl"], + "it": ["centilitro", "cl"] } }, { "synset_id": "ili:i108289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deciliter", - "decilitre", - "dl" - ], - "it": [ - "decilitro", - "dl" - ] + "en": ["deciliter", "decilitre", "dl"], + "it": ["decilitro", "dl"] } }, { "synset_id": "ili:i108290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liter", - "litre", - "l", - "cubic decimeter", - "cubic decimetre" - ], - "it": [ - "L", - "l", - "litro" - ] + "en": ["liter", "litre", "l", "cubic decimeter", "cubic decimetre"], + "it": ["L", "l", "litro"] } }, { "synset_id": "ili:i108291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dekaliter", - "dekalitre", - "decaliter", - "decalitre", - "dal", - "dkl" - ], - "it": [ - "decalitro", - "decilitro", - "dl" - ] + "en": ["dekaliter", "dekalitre", "decaliter", "decalitre", "dal", "dkl"], + "it": ["decalitro", "decilitro", "dl"] } }, { "synset_id": "ili:i108292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hectoliter", - "hectolitre", - "hl" - ], - "it": [ - "ettolitro", - "hl" - ] + "en": ["hectoliter", "hectolitre", "hl"], + "it": ["ettolitro", "hl"] } }, { "synset_id": "ili:i108293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kiloliter", - "kilolitre", - "cubic meter", - "cubic metre" - ], - "it": [ - "chilolitro", - "kilolitro" - ] + "en": ["kiloliter", "kilolitre", "cubic meter", "cubic metre"], + "it": ["chilolitro", "kilolitro"] } }, { "synset_id": "ili:i108295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bit" - ], - "it": [ - "bit" - ] - } + "translations": { "en": ["bit"], "it": ["bit"] } }, { "synset_id": "ili:i108298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "byte" - ], - "it": [ - "bicarattere", - "byte" - ] - } + "translations": { "en": ["byte"], "it": ["bicarattere", "byte"] } }, { "synset_id": "ili:i108300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block" - ], - "it": [ - "isolato" - ] - } + "translations": { "en": ["block"], "it": ["isolato"] } }, { "synset_id": "ili:i108303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "partition" - ], - "it": [ - "partizione" - ] - } + "translations": { "en": ["partition"], "it": ["partizione"] } }, { "synset_id": "ili:i108305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilobyte", - "kibibyte", - "K", - "KB", - "kB", - "KiB" - ], - "it": [ - "Kbyte", - "chilobyte", - "k", - "kilobyte" - ] + "en": ["kilobyte", "kibibyte", "K", "KB", "kB", "KiB"], + "it": ["Kbyte", "chilobyte", "k", "kilobyte"] } }, { "synset_id": "ili:i108356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "farad", - "F" - ], - "it": [ - "F", - "farad" - ] - } + "translations": { "en": ["farad", "F"], "it": ["F", "farad"] } }, { "synset_id": "ili:i108361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampere-hour" - ], - "it": [ - "amperora" - ] - } + "translations": { "en": ["ampere-hour"], "it": ["amperora"] } }, { "synset_id": "ili:i108363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampere", - "amp", - "A" - ], - "it": [ - "ampere" - ] - } + "translations": { "en": ["ampere", "amp", "A"], "it": ["ampere"] } }, { "synset_id": "ili:i108364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milliampere", - "mA" - ], - "it": [ - "mA", - "milliampere" - ] - } + "translations": { "en": ["milliampere", "mA"], "it": ["mA", "milliampere"] } }, { "synset_id": "ili:i108366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ampere", - "international ampere" - ], - "it": [ - "ampere" - ] + "en": ["ampere", "international ampere"], + "it": ["ampere"] } }, { "synset_id": "ili:i108370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maxwell", - "Mx" - ], - "it": [ - "Mx", - "maxwell" - ] - } + "translations": { "en": ["maxwell", "Mx"], "it": ["Mx", "maxwell"] } }, { "synset_id": "ili:i108373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gauss" - ], - "it": [ - "gauss" - ] - } + "translations": { "en": ["gauss"], "it": ["gauss"] } }, { "synset_id": "ili:i108377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "henry", - "H" - ], - "it": [ - "henry" - ] - } + "translations": { "en": ["henry", "H"], "it": ["henry"] } }, { "synset_id": "ili:i108384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambert", - "L" - ], - "it": [ - "L", - "lambert" - ] - } + "translations": { "en": ["lambert", "L"], "it": ["L", "lambert"] } }, { "synset_id": "ili:i108385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lux", - "lx" - ], - "it": [ - "lux" - ] - } + "translations": { "en": ["lux", "lx"], "it": ["lux"] } }, { "synset_id": "ili:i108386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phot" - ], - "it": [ - "fot", - "phot" - ] - } + "translations": { "en": ["phot"], "it": ["fot", "phot"] } }, { "synset_id": "ili:i108387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nit" - ], - "it": [ - "nit" - ] - } + "translations": { "en": ["nit"], "it": ["nit"] } }, { "synset_id": "ili:i108389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumen", - "lm" - ], - "it": [ - "lumen" - ] - } + "translations": { "en": ["lumen", "lm"], "it": ["lumen"] } }, { "synset_id": "ili:i108390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "candle", - "candela", - "cd", - "standard candle" - ], - "it": [ - "candela" - ] + "en": ["candle", "candela", "cd", "standard candle"], + "it": ["candela"] } }, { "synset_id": "ili:i108393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ampere-turn" - ], - "it": [ - "amperspira" - ] - } + "translations": { "en": ["ampere-turn"], "it": ["amperspira"] } }, { "synset_id": "ili:i108394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magneton" - ], - "it": [ - "magnetone" - ] - } + "translations": { "en": ["magneton"], "it": ["magnetone"] } }, { "synset_id": "ili:i108396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millivolt", - "mV" - ], - "it": [ - "mV", - "millivolt" - ] - } + "translations": { "en": ["millivolt", "mV"], "it": ["mV", "millivolt"] } }, { "synset_id": "ili:i108401", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volt", - "V" - ], - "it": [ - "volt" - ] - } + "translations": { "en": ["volt", "V"], "it": ["volt"] } }, { "synset_id": "ili:i108402", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilovolt", - "kV" - ], - "it": [ - "chilovolt", - "kilovolt" - ] + "en": ["kilovolt", "kV"], + "it": ["chilovolt", "kilovolt"] } }, { "synset_id": "ili:i108407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watt", - "W" - ], - "it": [ - "watt" - ] - } + "translations": { "en": ["watt", "W"], "it": ["watt"] } }, { "synset_id": "ili:i108408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilowatt", - "kW" - ], - "it": [ - "chilowatt", - "kW", - "kiloWatt", - "kilowatt" - ] + "en": ["kilowatt", "kW"], + "it": ["chilowatt", "kW", "kiloWatt", "kilowatt"] } }, { "synset_id": "ili:i108409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megawatt" - ], - "it": [ - "MW", - "megawatt" - ] - } + "translations": { "en": ["megawatt"], "it": ["MW", "megawatt"] } }, { "synset_id": "ili:i108410", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "horsepower", - "HP", - "H.P." - ], - "it": [ - "cavallo", - "cavallo vapore" - ] + "en": ["horsepower", "HP", "H.P."], + "it": ["cavallo", "cavallo vapore"] } }, { "synset_id": "ili:i108414", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curie", - "Ci" - ], - "it": [ - "curie" - ] - } + "translations": { "en": ["curie", "Ci"], "it": ["curie"] } }, { "synset_id": "ili:i108416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roentgen", - "R" - ], - "it": [ - "r" - ] - } + "translations": { "en": ["roentgen", "R"], "it": ["r"] } }, { "synset_id": "ili:i108418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "REM" - ], - "it": [ - "rem" - ] - } + "translations": { "en": ["REM"], "it": ["rem"] } }, { "synset_id": "ili:i108422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megohm" - ], - "it": [ - "megaohm" - ] - } + "translations": { "en": ["megohm"], "it": ["megaohm"] } }, { "synset_id": "ili:i108424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "megaton" - ], - "it": [ - "megaton", - "megatone" - ] - } + "translations": { "en": ["megaton"], "it": ["megaton", "megatone"] } }, { "synset_id": "ili:i108425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyne" - ], - "it": [ - "dina", - "dine" - ] - } + "translations": { "en": ["dyne"], "it": ["dina", "dine"] } }, { "synset_id": "ili:i108426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "newton", - "N" - ], - "it": [ - "newton" - ] - } + "translations": { "en": ["newton", "N"], "it": ["newton"] } }, { "synset_id": "ili:i108433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Beaufort scale" - ], - "it": [ - "scala Beaufort" - ] - } + "translations": { "en": ["Beaufort scale"], "it": ["scala Beaufort"] } }, { "synset_id": "ili:i108437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inch", - "in" - ], - "it": [ - "pollice" - ] - } + "translations": { "en": ["inch", "in"], "it": ["pollice"] } }, { "synset_id": "ili:i108438", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot", - "ft" - ], - "it": [ - "piede" - ] - } + "translations": { "en": ["foot", "ft"], "it": ["piede"] } }, { "synset_id": "ili:i108440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yard", - "pace" - ], - "it": [ - "iarda", - "yard" - ] - } + "translations": { "en": ["yard", "pace"], "it": ["iarda", "yard"] } }, { "synset_id": "ili:i108442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perch", - "rod", - "pole" - ], - "it": [ - "pertica", - "pertica inglese" - ] + "en": ["perch", "rod", "pole"], + "it": ["pertica", "pertica inglese"] } }, { @@ -305067,100 +158430,46 @@ "international mile", "mi" ], - "it": [ - "miglio", - "miglio terrestre inglese" - ] + "it": ["miglio", "miglio terrestre inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i108459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cubit" - ], - "it": [ - "cubito" - ] - } + "translations": { "en": ["cubit"], "it": ["cubito"] } }, { "synset_id": "ili:i108460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "finger", - "fingerbreadth", - "finger's breadth", - "digit" - ], - "it": [ - "dito" - ] + "en": ["finger", "fingerbreadth", "finger's breadth", "digit"], + "it": ["dito"] } }, { "synset_id": "ili:i108466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head" - ], - "it": [ - "testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head"], "it": ["testa"] } }, { "synset_id": "ili:i108469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "link" - ], - "it": [ - "maglia" - ] - } + "translations": { "en": ["link"], "it": ["maglia"] } }, { "synset_id": "ili:i108478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "span" - ], - "it": [ - "spanna" - ] - } + "translations": { "en": ["span"], "it": ["spanna"] } }, { "synset_id": "ili:i108480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "light year", - "light-year" - ], - "it": [ - "anno luce" - ] - } + "translations": { "en": ["light year", "light-year"], "it": ["anno luce"] } }, { "synset_id": "ili:i108485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parsec", - "secpar" - ], - "it": [ - "parsec" - ] - } + "translations": { "en": ["parsec", "secpar"], "it": ["parsec"] } }, { "synset_id": "ili:i108489", @@ -305174,160 +158483,79 @@ "micromillimeter", "micromillimetre" ], - "it": [ - "micromillimetro", - "millimicron", - "nanometro" - ] + "it": ["micromillimetro", "millimicron", "nanometro"] } }, { "synset_id": "ili:i108490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "micron", - "micrometer" - ], - "it": [ - "micron" - ] - } + "translations": { "en": ["micron", "micrometer"], "it": ["micron"] } }, { "synset_id": "ili:i108491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millimeter", - "millimetre", - "mm" - ], - "it": [ - "millimetro", - "mm" - ] + "en": ["millimeter", "millimetre", "mm"], + "it": ["millimetro", "mm"] } }, { "synset_id": "ili:i108492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "centimeter", - "centimetre", - "cm" - ], - "it": [ - "centimetro", - "cm" - ] + "en": ["centimeter", "centimetre", "cm"], + "it": ["centimetro", "cm"] } }, { "synset_id": "ili:i108493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decimeter", - "decimetre", - "dm" - ], - "it": [ - "decimetro", - "dm" - ] + "en": ["decimeter", "decimetre", "dm"], + "it": ["decimetro", "dm"] } }, { "synset_id": "ili:i108494", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meter", - "metre", - "m" - ], - "it": [ - "metro" - ] - } + "translations": { "en": ["meter", "metre", "m"], "it": ["metro"] } }, { "synset_id": "ili:i108495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decameter", - "dekameter", - "decametre", - "dekametre", - "dam", - "dkm" - ], - "it": [ - "decametro" - ] + "en": ["decameter", "dekameter", "decametre", "dekametre", "dam", "dkm"], + "it": ["decametro"] } }, { "synset_id": "ili:i108496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hectometer", - "hectometre", - "hm" - ], - "it": [ - "ettometro" - ] + "en": ["hectometer", "hectometre", "hm"], + "it": ["ettometro"] } }, { "synset_id": "ili:i108497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilometer", - "kilometre", - "km", - "klick" - ], - "it": [ - "chilometro", - "kilometro" - ] + "en": ["kilometer", "kilometre", "km", "klick"], + "it": ["chilometro", "kilometro"] } }, { "synset_id": "ili:i108498", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myriameter", - "myriametre", - "mym" - ], - "it": [ - "Mm", - "miriametro" - ] + "en": ["myriameter", "myriametre", "mym"], + "it": ["Mm", "miriametro"] } }, { "synset_id": "ili:i108500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fathom", - "fthm" - ], - "it": [ - "braccio", - "fathom" - ] - } + "translations": { "en": ["fathom", "fthm"], "it": ["braccio", "fathom"] } }, { "synset_id": "ili:i108501", @@ -305342,10 +158570,7 @@ "international nautical mile", "air mile" ], - "it": [ - "miglio marino", - "miglio nautico" - ] + "it": ["miglio marino", "miglio nautico"] } }, { @@ -305360,2009 +158585,1131 @@ "geographical mile", "Admiralty mile" ], - "it": [ - "miglio marino", - "miglio nautico" - ] + "it": ["miglio marino", "miglio nautico"] } }, { "synset_id": "ili:i108506", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dollar" - ], - "it": [ - "dollaro" - ] - } + "translations": { "en": ["dollar"], "it": ["dollaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108508", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "franc" - ], - "it": [ - "franco" - ] - } + "translations": { "en": ["franc"], "it": ["franco"] } }, { "synset_id": "ili:i108510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Afghan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria afgana" - ] + "en": ["Afghan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria afgana"] } }, { "synset_id": "ili:i108511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afghani" - ], - "it": [ - "afghani" - ] - } + "translations": { "en": ["afghani"], "it": ["afghani"] } }, { "synset_id": "ili:i108512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pul" - ], - "it": [ - "pul", - "pul afgano" - ] - } + "translations": { "en": ["pul"], "it": ["pul", "pul afgano"] } }, { "synset_id": "ili:i108513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Argentine monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria argentina" - ] + "en": ["Argentine monetary unit"], + "it": ["unità monetaria argentina"] } }, { "synset_id": "ili:i108514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "austral" - ], - "it": [ - "austral", - "austral argentino" - ] + "en": ["austral"], + "it": ["austral", "austral argentino"] } }, { "synset_id": "ili:i108515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thai monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria thailandese" - ] + "en": ["Thai monetary unit"], + "it": ["unità monetaria thailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baht", - "tical" - ], - "it": [ - "baht", - "baht thailandese", - "tical", - "tical thailandese" - ] + "en": ["baht", "tical"], + "it": ["baht", "baht thailandese", "tical", "tical thailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108517", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "satang" - ], - "it": [ - "satang", - "satang thailandese" - ] - } + "translations": { "en": ["satang"], "it": ["satang", "satang thailandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Panamanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria panamense" - ] + "en": ["Panamanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria panamense"] } }, { "synset_id": "ili:i108519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balboa" - ], - "it": [ - "balboa", - "balboa panamense" - ] - } + "translations": { "en": ["balboa"], "it": ["balboa", "balboa panamense"] } }, { "synset_id": "ili:i108520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ethiopian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria etiopica" - ] + "en": ["Ethiopian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria etiopica"] } }, { "synset_id": "ili:i108521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birr" - ], - "it": [ - "bir", - "bir etiopico" - ] - } + "translations": { "en": ["birr"], "it": ["bir", "bir etiopico"] } }, { "synset_id": "ili:i108522", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cent" - ], - "it": [ - "cent", - "cent dello Sri Lanka", - "centesimo" - ] + "en": ["cent"], + "it": ["cent", "cent dello Sri Lanka", "centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i108523", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centesimo" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["centesimo"], "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i108526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centime" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["centime"], "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i108527", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Venezuelan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria venezuelana" - ] + "en": ["Venezuelan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria venezuelana"] } }, { "synset_id": "ili:i108528", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bolivar" - ], - "it": [ - "bolivar", - "bolivar venezuelano" - ] + "en": ["bolivar"], + "it": ["bolivar", "bolivar venezuelano"] } }, { "synset_id": "ili:i108529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ghanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ghaniana" - ] + "en": ["Ghanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ghaniana"] } }, { "synset_id": "ili:i108530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cedi" - ], - "it": [ - "cedi", - "cedi ghaniano" - ] - } + "translations": { "en": ["cedi"], "it": ["cedi", "cedi ghaniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108531", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pesewa" - ], - "it": [ - "pesewa", - "pesewa ghaniano" - ] - } + "translations": { "en": ["pesewa"], "it": ["pesewa", "pesewa ghaniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Costa Rican monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria costaricana" - ] + "en": ["Costa Rican monetary unit"], + "it": ["unità monetaria costaricana"] } }, { "synset_id": "ili:i108533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colon", - "Costa Rican colon" - ], - "it": [ - "colon", - "colon costaricano" - ] + "en": ["colon", "Costa Rican colon"], + "it": ["colon", "colon costaricano"] } }, { "synset_id": "ili:i108534", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "El Salvadoran monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria salvadoregna" - ] + "en": ["El Salvadoran monetary unit"], + "it": ["unità monetaria salvadoregna"] } }, { "synset_id": "ili:i108535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colon", - "El Salvadoran colon" - ], - "it": [ - "colon", - "colon di El Salvador", - "colon salvadoregno" - ] + "en": ["colon", "El Salvadoran colon"], + "it": ["colon", "colon di El Salvador", "colon salvadoregno"] } }, { "synset_id": "ili:i108538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gambian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria gambiana" - ] + "en": ["Gambian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria gambiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dalasi" - ], - "it": [ - "dalasi", - "dalasi gambiano" - ] - } + "translations": { "en": ["dalasi"], "it": ["dalasi", "dalasi gambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "butut", - "butat" - ], - "it": [ - "butat", - "butat gambiano", - "butut", - "butut gambiano" - ] + "en": ["butut", "butat"], + "it": ["butat", "butat gambiano", "butut", "butut gambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Algerian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria algerina" - ] + "en": ["Algerian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria algerina"] } }, { "synset_id": "ili:i108542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Algerian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro algerino" - ] + "en": ["Algerian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro algerino"] } }, { "synset_id": "ili:i108544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahrainian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria bahraina" - ] + "en": ["Bahrainian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria bahraina"] } }, { "synset_id": "ili:i108545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahrain dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro bahraino" - ] + "en": ["Bahrain dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro bahraino"] } }, { "synset_id": "ili:i108547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iraqi monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria irachena" - ] + "en": ["Iraqi monetary unit"], + "it": ["unità monetaria irachena"] } }, { "synset_id": "ili:i108548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iraqi dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro iracheno" - ] + "en": ["Iraqi dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro iracheno"] } }, { "synset_id": "ili:i108549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jordanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria giordana" - ] + "en": ["Jordanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria giordana"] } }, { "synset_id": "ili:i108550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jordanian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro giordano", - "dinaro", - "dinaro yemenita" - ] + "en": ["Jordanian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro giordano", "dinaro", "dinaro yemenita"] } }, { "synset_id": "ili:i108551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Kuwait" - ] + "en": ["Kuwaiti monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i108552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro del Kuwait" - ] + "en": ["Kuwaiti dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro del Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i108553", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kuwaiti dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham del Kuwait" - ] + "en": ["Kuwaiti dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham del Kuwait"] } }, { "synset_id": "ili:i108554", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libyan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria libanese" - ] + "en": ["Libyan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108555", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libyan dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro libanese" - ] + "en": ["Libyan dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Libyan dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham libanese" - ] + "en": ["Libyan dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108557", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria tunisina" - ] + "en": ["Tunisian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria tunisina"] } }, { "synset_id": "ili:i108558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro tunisino" - ] + "en": ["Tunisian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro tunisino"] } }, { "synset_id": "ili:i108559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tunisian dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham tunisino" - ] + "en": ["Tunisian dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham tunisino"] } }, { "synset_id": "ili:i108561", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yugoslavian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria yugoslava" - ] + "en": ["Yugoslavian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria yugoslava"] } }, { "synset_id": "ili:i108562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Yugoslavian dinar", - "dinar" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro yugoslavo" - ] + "en": ["Yugoslavian dinar", "dinar"], + "it": ["dinaro", "dinaro yugoslavo"] } }, { "synset_id": "ili:i108563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "para" - ], - "it": [ - "para", - "para yugoslavo" - ] - } + "translations": { "en": ["para"], "it": ["para", "para yugoslavo"] } }, { "synset_id": "ili:i108564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Moroccan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria marocchina" - ] + "en": ["Moroccan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria marocchina"] } }, { "synset_id": "ili:i108565", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Moroccan dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham marocchino" - ] + "en": ["Moroccan dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham marocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i108566", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United Arab Emirate monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria araba" - ] + "en": ["United Arab Emirate monetary unit"], + "it": ["unità monetaria araba"] } }, { "synset_id": "ili:i108567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United Arab Emirate dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham degli Emirati Arabi Uniti" - ] + "en": ["United Arab Emirate dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham degli Emirati Arabi Uniti"] } }, { "synset_id": "ili:i108568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Australian dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro australiano" - ] + "en": ["Australian dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro australiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108569", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bahamian dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Bahamas" - ] + "en": ["Bahamian dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Bahamas"] } }, { "synset_id": "ili:i108570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Barbados dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Barbados" - ] + "en": ["Barbados dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Barbados"] } }, { "synset_id": "ili:i108571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belize dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro del Belize" - ] + "en": ["Belize dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro del Belize"] } }, { "synset_id": "ili:i108572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bermuda dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Bermuda" - ] + "en": ["Bermuda dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Bermuda"] } }, { "synset_id": "ili:i108573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Brunei dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro del Brunei" - ] + "en": ["Brunei dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro del Brunei"] } }, { "synset_id": "ili:i108575", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Canadian dollar", - "loonie" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro canadese" - ] + "en": ["Canadian dollar", "loonie"], + "it": ["dollaro", "dollaro canadese"] } }, { "synset_id": "ili:i108576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cayman Islands dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Isole Cayman" - ] + "en": ["Cayman Islands dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Isole Cayman"] } }, { "synset_id": "ili:i108578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Fiji dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro delle Isole Fiji" - ] + "en": ["Fiji dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro delle Isole Fiji"] } }, { "synset_id": "ili:i108580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guyana dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro della Guyana" - ] + "en": ["Guyana dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro della Guyana"] } }, { "synset_id": "ili:i108581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hong Kong dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Hong Kong" - ] + "en": ["Hong Kong dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Hong Kong"] } }, { "synset_id": "ili:i108582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jamaican dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro giamaicano" - ] + "en": ["Jamaican dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro giamaicano"] } }, { "synset_id": "ili:i108584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Liberian dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro liberiano" - ] + "en": ["Liberian dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro liberiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Zealand dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro neozelandese" - ] + "en": ["New Zealand dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro neozelandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108586", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Singapore dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Singapore" - ] + "en": ["Singapore dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Singapore"] } }, { "synset_id": "ili:i108587", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Taiwan dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Taiwan" - ] + "en": ["Taiwan dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Taiwan"] } }, { "synset_id": "ili:i108588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinidad and Tobago dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro di Trinidad e Tobago" - ] + "en": ["Trinidad and Tobago dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro di Trinidad e Tobago"] } }, { "synset_id": "ili:i108590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "United States dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro USA", - "dollaro americano" - ] + "en": ["United States dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro USA", "dollaro americano"] } }, { "synset_id": "ili:i108591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eurodollar" - ], - "it": [ - "eurodollaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Eurodollar"], "it": ["eurodollaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zimbabwean dollar" - ], - "it": [ - "dollaro", - "dollaro dello Zimbabwe" - ] + "en": ["Zimbabwean dollar"], + "it": ["dollaro", "dollaro dello Zimbabwe"] } }, { "synset_id": "ili:i108593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Vietnamese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria vietnamita" - ] + "en": ["Vietnamese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i108594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dong" - ], - "it": [ - "dong", - "dong vietnamita" - ] - } + "translations": { "en": ["dong"], "it": ["dong", "dong vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i108595", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hao" - ], - "it": [ - "hao", - "hao vietnamita" - ] - } + "translations": { "en": ["hao"], "it": ["hao", "hao vietnamita"] } }, { "synset_id": "ili:i108596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Greek monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria greca" - ] + "en": ["Greek monetary unit"], + "it": ["unità monetaria greca"] } }, { "synset_id": "ili:i108597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drachma", - "Greek drachma" - ], - "it": [ - "dracma", - "dracma greca", - "dramma" - ] + "en": ["drachma", "Greek drachma"], + "it": ["dracma", "dracma greca", "dramma"] } }, { "synset_id": "ili:i108598", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lepton" - ], - "it": [ - "lepton", - "lepton greco" - ] - } + "translations": { "en": ["lepton"], "it": ["lepton", "lepton greco"] } }, { "synset_id": "ili:i108601", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cape Verde monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Capo Verde" - ] + "en": ["Cape Verde monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Capo Verde"] } }, { "synset_id": "ili:i108602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cape Verde escudo", - "escudo" - ], - "it": [ - "escudo", - "escudo di Capo Verde" - ] + "en": ["Cape Verde escudo", "escudo"], + "it": ["escudo", "escudo di Capo Verde"] } }, { "synset_id": "ili:i108603", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Portuguese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria portoghese" - ] + "en": ["Portuguese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i108604", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Portuguese escudo", - "escudo" - ], - "it": [ - "escudo", - "escudo portoghese" - ] + "en": ["Portuguese escudo", "escudo"], + "it": ["escudo", "escudo portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i108605", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conto" - ], - "it": [ - "conto", - "conto portoghese" - ] - } + "translations": { "en": ["conto"], "it": ["conto", "conto portoghese"] } }, { "synset_id": "ili:i108606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Hungarian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ungherese" - ] + "en": ["Hungarian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i108607", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forint" - ], - "it": [ - "fiorino", - "forint" - ] - } + "translations": { "en": ["forint"], "it": ["fiorino", "forint"] } }, { "synset_id": "ili:i108608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filler" - ], - "it": [ - "filler", - "filler ungherese" - ] - } + "translations": { "en": ["filler"], "it": ["filler", "filler ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i108609", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pengo" - ], - "it": [ - "pengo", - "pengo ungherese" - ] - } + "translations": { "en": ["pengo"], "it": ["pengo", "pengo ungherese"] } }, { "synset_id": "ili:i108610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Belgian franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco belga" - ] + "en": ["Belgian franc"], + "it": ["franco", "franco belga"] } }, { "synset_id": "ili:i108612", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Burundi franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Burundi" - ] + "en": ["Burundi franc"], + "it": ["franco", "franco del Burundi"] } }, { "synset_id": "ili:i108613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cameroon franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco camerunense" - ] + "en": ["Cameroon franc"], + "it": ["franco", "franco camerunense"] } }, { "synset_id": "ili:i108614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Central African Republic franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Repubblica Centrale Africana" - ] + "en": ["Central African Republic franc"], + "it": ["franco", "franco della Repubblica Centrale Africana"] } }, { "synset_id": "ili:i108616", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Congo franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Congo" - ] + "en": ["Congo franc"], + "it": ["franco", "franco del Congo"] } }, { "synset_id": "ili:i108617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Djibouti franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Djibouti" - ] + "en": ["Djibouti franc"], + "it": ["franco", "franco del Djibouti"] } }, { "synset_id": "ili:i108618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "French franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco francese" - ] + "en": ["French franc"], + "it": ["franco", "franco francese"] } }, { "synset_id": "ili:i108619", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Gabon franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Gabon" - ] + "en": ["Gabon franc"], + "it": ["franco", "franco del Gabon"] } }, { "synset_id": "ili:i108620", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ivory Coast franc", - "Cote d'Ivoire franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Costa d'Avorio" - ] + "en": ["Ivory Coast franc", "Cote d'Ivoire franc"], + "it": ["franco", "franco della Costa d'Avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i108621", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Luxembourg franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Lussemburgo" - ] + "en": ["Luxembourg franc"], + "it": ["franco", "franco del Lussemburgo"] } }, { "synset_id": "ili:i108622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Madagascar franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Madagascar" - ] + "en": ["Madagascar franc"], + "it": ["franco", "franco del Madagascar"] } }, { "synset_id": "ili:i108623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mali franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco di Mali" - ] - } + "translations": { "en": ["Mali franc"], "it": ["franco", "franco di Mali"] } }, { "synset_id": "ili:i108624", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Niger franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Nigeria" - ] + "en": ["Niger franc"], + "it": ["franco", "franco della Nigeria"] } }, { "synset_id": "ili:i108625", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Rwanda franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Ruanda" - ] + "en": ["Rwanda franc"], + "it": ["franco", "franco del Ruanda"] } }, { "synset_id": "ili:i108626", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Senegalese franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco senegalese" - ] + "en": ["Senegalese franc"], + "it": ["franco", "franco senegalese"] } }, { "synset_id": "ili:i108627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swiss franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco svizzero" - ] + "en": ["Swiss franc"], + "it": ["franco", "franco svizzero"] } }, { "synset_id": "ili:i108628", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Togo franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco del Togo" - ] + "en": ["Togo franc"], + "it": ["franco", "franco del Togo"] } }, { "synset_id": "ili:i108630", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Haitian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Haiti" - ] + "en": ["Haitian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i108631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gourde" - ], - "it": [ - "gourde", - "gourde di Haiti" - ] - } + "translations": { "en": ["gourde"], "it": ["gourde", "gourde di Haiti"] } }, { "synset_id": "ili:i108633", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Paraguayan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria paraguaiana" - ] + "en": ["Paraguayan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria paraguaiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108634", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guarani" - ], - "it": [ - "guarani", - "guarani paraguaiano" - ] + "en": ["guarani"], + "it": ["guarani", "guarani paraguaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Dutch monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria olandese" - ] + "en": ["Dutch monetary unit"], + "it": ["unità monetaria olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108636", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilder", - "gulden", - "florin", - "Dutch florin" - ], - "it": [ - "fiorino", - "fiorino olandese" - ] + "en": ["guilder", "gulden", "florin", "Dutch florin"], + "it": ["fiorino", "fiorino olandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Surinamese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Suriname" - ] + "en": ["Surinamese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Suriname"] } }, { "synset_id": "ili:i108638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilder", - "gulden", - "florin" - ], - "it": [ - "fiorino", - "fiorino surinamese" - ] + "en": ["guilder", "gulden", "florin"], + "it": ["fiorino", "fiorino surinamese"] } }, { "synset_id": "ili:i108639", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Peruvian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria peruviana" - ] + "en": ["Peruvian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria peruviana"] } }, { "synset_id": "ili:i108640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inti" - ], - "it": [ - "inti", - "inti peruviano" - ] - } + "translations": { "en": ["inti"], "it": ["inti", "inti peruviano"] } }, { "synset_id": "ili:i108644", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Laotian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Laos" - ] + "en": ["Laotian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i108645", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kip" - ], - "it": [ - "kip", - "kip del Laos" - ] - } + "translations": { "en": ["kip"], "it": ["kip", "kip del Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i108646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "at" - ], - "it": [ - "lat", - "lat del Laos" - ] - } + "translations": { "en": ["at"], "it": ["lat", "lat del Laos"] } }, { "synset_id": "ili:i108648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "koruna" - ], - "it": [ - "corona", - "corona ceca" - ] - } + "translations": { "en": ["koruna"], "it": ["corona", "corona ceca"] } }, { "synset_id": "ili:i108652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "haler", - "heller" - ], - "it": [ - "haler", - "haler ceco" - ] - } + "translations": { "en": ["haler", "heller"], "it": ["haler", "haler ceco"] } }, { "synset_id": "ili:i108653", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Icelandic monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria islandese" - ] + "en": ["Icelandic monetary unit"], + "it": ["unità monetaria islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Icelandic krona", - "krona" - ], - "it": [ - "corona", - "corona islandese" - ] + "en": ["Icelandic krona", "krona"], + "it": ["corona", "corona islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eyrir" - ], - "it": [ - "aurar", - "aurar islandese", - "eyrir", - "eyrir islandese" - ] + "en": ["eyrir"], + "it": ["aurar", "aurar islandese", "eyrir", "eyrir islandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108656", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swedish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria svedese" - ] + "en": ["Swedish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i108657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Swedish krona", - "krona" - ], - "it": [ - "corona", - "corona svedese" - ] + "en": ["Swedish krona", "krona"], + "it": ["corona", "corona svedese"] } }, { "synset_id": "ili:i108659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Danish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria danese" - ] + "en": ["Danish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria danese"] } }, { "synset_id": "ili:i108660", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Danish krone", - "krone" - ], - "it": [ - "corona", - "corona danese" - ] + "en": ["Danish krone", "krone"], + "it": ["corona", "corona danese"] } }, { "synset_id": "ili:i108661", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norwegian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria norvegese" - ] + "en": ["Norwegian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria norvegese"] } }, { "synset_id": "ili:i108662", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Norwegian krone", - "krone" - ], - "it": [ - "corona", - "corona norvegese" - ] + "en": ["Norwegian krone", "krone"], + "it": ["corona", "corona norvegese"] } }, { "synset_id": "ili:i108663", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malawian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Malawi" - ] + "en": ["Malawian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Malawi"] } }, { "synset_id": "ili:i108664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malawi kwacha", - "kwacha" - ], - "it": [ - "kwacha", - "kwacha malawaiano" - ] + "en": ["Malawi kwacha", "kwacha"], + "it": ["kwacha", "kwacha malawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tambala" - ], - "it": [ - "tambala", - "tambala malawaiano" - ] + "en": ["tambala"], + "it": ["tambala", "tambala malawaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zambian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dello Zambia" - ] + "en": ["Zambian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dello Zambia"] } }, { "synset_id": "ili:i108667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zambian kwacha", - "kwacha" - ], - "it": [ - "kwacha", - "kwacha zambiano" - ] + "en": ["Zambian kwacha", "kwacha"], + "it": ["kwacha", "kwacha zambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108668", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ngwee" - ], - "it": [ - "ngwee", - "ngwee zambiano" - ] - } + "translations": { "en": ["ngwee"], "it": ["ngwee", "ngwee zambiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Angolan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dell'Angola" - ] + "en": ["Angolan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dell'Angola"] } }, { "synset_id": "ili:i108670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kwanza" - ], - "it": [ - "kwanza", - "kwanza dell'Angola" - ] - } + "translations": { "en": ["kwanza"], "it": ["kwanza", "kwanza dell'Angola"] } }, { "synset_id": "ili:i108671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lwei" - ], - "it": [ - "lwei", - "lwei dell'Angola" - ] - } + "translations": { "en": ["lwei"], "it": ["lwei", "lwei dell'Angola"] } }, { "synset_id": "ili:i108672", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Myanmar monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria albanese" - ] + "en": ["Myanmar monetary unit"], + "it": ["unità monetaria albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108676", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lek" - ], - "it": [ - "lek", - "lek albanese" - ] - } + "translations": { "en": ["lek"], "it": ["lek", "lek albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "qindarka", - "qintar" - ], - "it": [ - "qindarka", - "qindarka albanese", - "qintar", - "qintar albanese" - ] + "en": ["qindarka", "qintar"], + "it": ["qindarka", "qindarka albanese", "qintar", "qintar albanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108678", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Honduran monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dell'Honduras" - ] + "en": ["Honduran monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dell'Honduras"] } }, { "synset_id": "ili:i108679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lempira" - ], - "it": [ - "lempira", - "lempira dell'Honduras" - ] + "en": ["lempira"], + "it": ["lempira", "lempira dell'Honduras"] } }, { "synset_id": "ili:i108680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sierra Leone monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria della Sierra Leone" - ] + "en": ["Sierra Leone monetary unit"], + "it": ["unità monetaria della Sierra Leone"] } }, { "synset_id": "ili:i108681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leone" - ], - "it": [ - "leone" - ] - } + "translations": { "en": ["leone"], "it": ["leone"] } }, { "synset_id": "ili:i108682", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Romanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria rumena" - ] + "en": ["Romanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria rumena"] } }, { "synset_id": "ili:i108683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leu" - ], - "it": [ - "leu", - "leu rumeno" - ] - } + "translations": { "en": ["leu"], "it": ["leu", "leu rumeno"] } }, { "synset_id": "ili:i108684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ban" - ], - "it": [ - "ban", - "ban rumeno" - ] - } + "translations": { "en": ["ban"], "it": ["ban", "ban rumeno"] } }, { "synset_id": "ili:i108685", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bulgarian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria bulgara" - ] + "en": ["Bulgarian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria bulgara"] } }, { "synset_id": "ili:i108686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lev" - ], - "it": [ - "lev", - "lev bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["lev"], "it": ["lev", "lev bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stotinka" - ], - "it": [ - "stotinka", - "stotinka bulgaro" - ] + "en": ["stotinka"], + "it": ["stotinka", "stotinka bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i108690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Italian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria italiana" - ] + "en": ["Italian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria italiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108691", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lira", - "Italian lira" - ], - "it": [ - "lira", - "lira italiana" - ] + "en": ["lira", "Italian lira"], + "it": ["lira", "lira italiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "British monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria britannica" - ] + "en": ["British monetary unit"], + "it": ["unità monetaria britannica"] } }, { @@ -307376,2269 +159723,1232 @@ "pound sterling", "quid" ], - "it": [ - "lira sterlina", - "sterlina", - "sterlina inglese" - ] + "it": ["lira sterlina", "sterlina", "sterlina inglese"] } }, { "synset_id": "ili:i108694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "British shilling", - "shilling", - "bob" - ], - "it": [ - "shilling" - ] + "en": ["British shilling", "shilling", "bob"], + "it": ["shilling"] } }, { "synset_id": "ili:i108695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Turkish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria turca" - ] + "en": ["Turkish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria turca"] } }, { "synset_id": "ili:i108696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lira", - "Turkish lira" - ], - "it": [ - "lira", - "lira turca" - ] + "en": ["lira", "Turkish lira"], + "it": ["lira", "lira turca"] } }, { "synset_id": "ili:i108697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kurus", - "piaster", - "piastre" - ], - "it": [ - "kuru", - "piaster", - "piastre" - ] + "en": ["kurus", "piaster", "piastre"], + "it": ["kuru", "piaster", "piastre"] } }, { "synset_id": "ili:i108698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asper" - ], - "it": [ - "asper", - "asper turco" - ] - } + "translations": { "en": ["asper"], "it": ["asper", "asper turco"] } }, { "synset_id": "ili:i108699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lesotho monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Lesotho" - ] + "en": ["Lesotho monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i108700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "loti" - ], - "it": [ - "loti", - "loti del Lesotho" - ] - } + "translations": { "en": ["loti"], "it": ["loti", "loti del Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i108701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sente" - ], - "it": [ - "sente", - "sente del Lesotho" - ] - } + "translations": { "en": ["sente"], "it": ["sente", "sente del Lesotho"] } }, { "synset_id": "ili:i108702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "German monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria tedesca" - ] + "en": ["German monetary unit"], + "it": ["unità monetaria tedesca"] } }, { "synset_id": "ili:i108703", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mark", - "German mark", - "Deutsche Mark", - "Deutschmark" - ], - "it": [ - "dm", - "marco", - "marco tedesco" - ] + "en": ["mark", "German mark", "Deutsche Mark", "Deutschmark"], + "it": ["dm", "marco", "marco tedesco"] } }, { "synset_id": "ili:i108704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pfennig" - ], - "it": [ - "pfennig" - ] - } + "translations": { "en": ["pfennig"], "it": ["pfennig"] } }, { "synset_id": "ili:i108705", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Finnish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria finlandese" - ] + "en": ["Finnish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108706", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "markka", - "Finnish mark" - ], - "it": [ - "markka", - "markka finlandese" - ] + "en": ["markka", "Finnish mark"], + "it": ["markka", "markka finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "penni" - ], - "it": [ - "penni", - "penni finlandese" - ] - } + "translations": { "en": ["penni"], "it": ["penni", "penni finlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108708", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mozambique monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Mozambico" - ] + "en": ["Mozambique monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Mozambico"] } }, { "synset_id": "ili:i108709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metical" - ], - "it": [ - "metical", - "metical del Mozambico" - ] + "en": ["metical"], + "it": ["metical", "metical del Mozambico"] } }, { "synset_id": "ili:i108710", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nigerian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria nigeriana" - ] + "en": ["Nigerian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria nigeriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naira" - ], - "it": [ - "naira", - "naira nigeriano" - ] - } + "translations": { "en": ["naira"], "it": ["naira", "naira nigeriano"] } }, { "synset_id": "ili:i108712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kobo" - ], - "it": [ - "kobo", - "kobo nigeriano" - ] - } + "translations": { "en": ["kobo"], "it": ["kobo", "kobo nigeriano"] } }, { "synset_id": "ili:i108713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bhutanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria butanese" - ] + "en": ["Bhutanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria butanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ngultrum" - ], - "it": [ - "ngultrum", - "ngultrum butanese" - ] + "en": ["ngultrum"], + "it": ["ngultrum", "ngultrum butanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chetrum" - ], - "it": [ - "chetrum", - "chetrum butanese" - ] - } + "translations": { "en": ["chetrum"], "it": ["chetrum", "chetrum butanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108716", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria della Mauritania" - ] + "en": ["Mauritanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria della Mauritania"] } }, { "synset_id": "ili:i108717", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ouguiya" - ], - "it": [ - "ouguiya", - "ouguiya mauritano" - ] + "en": ["ouguiya"], + "it": ["ouguiya", "ouguiya mauritano"] } }, { "synset_id": "ili:i108718", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "khoum" - ], - "it": [ - "khoum", - "khoum mauritano" - ] - } + "translations": { "en": ["khoum"], "it": ["khoum", "khoum mauritano"] } }, { "synset_id": "ili:i108722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Macao monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria di Macao" - ] + "en": ["Macao monetary unit"], + "it": ["unità monetaria di Macao"] } }, { "synset_id": "ili:i108723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pataca" - ], - "it": [ - "pataca", - "pataca di Macao" - ] - } + "translations": { "en": ["pataca"], "it": ["pataca", "pataca di Macao"] } }, { "synset_id": "ili:i108724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "avo" - ], - "it": [ - "avo", - "avo di Macao" - ] - } + "translations": { "en": ["avo"], "it": ["avo", "avo di Macao"] } }, { "synset_id": "ili:i108725", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Spanish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria spagnola" - ] + "en": ["Spanish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria spagnola"] } }, { "synset_id": "ili:i108726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peseta", - "Spanish peseta" - ], - "it": [ - "peseta", - "peseta spagnola" - ] + "en": ["peseta", "Spanish peseta"], + "it": ["peseta", "peseta spagnola"] } }, { "synset_id": "ili:i108727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bolivian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria boliviana" - ] + "en": ["Bolivian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria boliviana"] } }, { "synset_id": "ili:i108728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boliviano" - ], - "it": [ - "boliviano" - ] - } + "translations": { "en": ["boliviano"], "it": ["boliviano"] } }, { "synset_id": "ili:i108729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nicaraguan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Nicaragua" - ] + "en": ["Nicaraguan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Nicaragua"] } }, { "synset_id": "ili:i108730", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cordoba" - ], - "it": [ - "cordoba", - "cordoba nicaraguense" - ] + "en": ["cordoba"], + "it": ["cordoba", "cordoba nicaraguense"] } }, { "synset_id": "ili:i108731", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chilean monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cilena" - ] + "en": ["Chilean monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cilena"] } }, { "synset_id": "ili:i108732", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chilean peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso cileno" - ] + "en": ["Chilean peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso cileno"] } }, { "synset_id": "ili:i108733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Colombian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria colombiana" - ] + "en": ["Colombian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria colombiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108734", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Colombian peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso colombiano" - ] + "en": ["Colombian peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso colombiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108735", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cuban monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cubana" - ] + "en": ["Cuban monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cubana"] } }, { "synset_id": "ili:i108736", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cuban peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso cubano" - ] + "en": ["Cuban peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso cubano"] } }, { "synset_id": "ili:i108741", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexican monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria messicana" - ] + "en": ["Mexican monetary unit"], + "it": ["unità monetaria messicana"] } }, { "synset_id": "ili:i108742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mexican peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso messicano" - ] + "en": ["Mexican peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso messicano"] } }, { "synset_id": "ili:i108743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippine monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria delle Filippine" - ] + "en": ["Philippine monetary unit"], + "it": ["unità monetaria delle Filippine"] } }, { "synset_id": "ili:i108744", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Philippine peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso filippino" - ] + "en": ["Philippine peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso filippino"] } }, { "synset_id": "ili:i108745", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uruguayan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria uruguaiana" - ] + "en": ["Uruguayan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria uruguaiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Uruguayan peso", - "peso" - ], - "it": [ - "peso", - "peso uruguaiano" - ] + "en": ["Uruguayan peso", "peso"], + "it": ["peso", "peso uruguaiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cypriot monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cipriota" - ] + "en": ["Cypriot monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cipriota"] } }, { "synset_id": "ili:i108748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cypriot pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina cipriota" - ] + "en": ["Cypriot pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina cipriota"] } }, { "synset_id": "ili:i108749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mil" - ], - "it": [ - "mil", - "mil cipriota" - ] - } + "translations": { "en": ["mil"], "it": ["mil", "mil cipriota"] } }, { "synset_id": "ili:i108750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egyptian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria egiziana" - ] + "en": ["Egyptian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria egiziana"] } }, { "synset_id": "ili:i108751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Egyptian pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina egiziana" - ] + "en": ["Egyptian pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina egiziana"] } }, { "synset_id": "ili:i108754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Irish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria irlandese" - ] + "en": ["Irish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Irish pound", - "Irish punt", - "punt", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina irlandese" - ] + "en": ["Irish pound", "Irish punt", "punt", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina irlandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lebanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Libano" - ] + "en": ["Lebanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Libano"] } }, { "synset_id": "ili:i108757", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Lebanese pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina libanese" - ] + "en": ["Lebanese pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina libanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maltese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria maltese" - ] + "en": ["Maltese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria maltese"] } }, { "synset_id": "ili:i108759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lira", - "Maltese lira" - ], - "it": [ - "lira", - "lira maltese" - ] + "en": ["lira", "Maltese lira"], + "it": ["lira", "lira maltese"] } }, { "synset_id": "ili:i108760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sudanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria sudanese" - ] + "en": ["Sudanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria sudanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sudanese pound", - "pound" - ], - "it": [ - "dinaro", - "dinaro sudanese" - ] + "en": ["Sudanese pound", "pound"], + "it": ["dinaro", "dinaro sudanese"] } }, { "synset_id": "ili:i108762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Syrian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria siriana" - ] + "en": ["Syrian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria siriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108763", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Syrian pound", - "pound" - ], - "it": [ - "sterlina", - "sterlina siriana" - ] + "en": ["Syrian pound", "pound"], + "it": ["sterlina", "sterlina siriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Botswana monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Botswana" - ] + "en": ["Botswana monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i108765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pula" - ], - "it": [ - "pula", - "pula del Botswana" - ] - } + "translations": { "en": ["pula"], "it": ["pula", "pula del Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i108766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thebe" - ], - "it": [ - "thebe", - "thebe del Botswana" - ] - } + "translations": { "en": ["thebe"], "it": ["thebe", "thebe del Botswana"] } }, { "synset_id": "ili:i108767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guatemalan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Guatemala" - ] + "en": ["Guatemalan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Guatemala"] } }, { "synset_id": "ili:i108768", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quetzal" - ], - "it": [ - "quetzal", - "quetzal del Guatemala" - ] + "en": ["quetzal"], + "it": ["quetzal", "quetzal del Guatemala"] } }, { "synset_id": "ili:i108769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South African monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria sudafricana" - ] + "en": ["South African monetary unit"], + "it": ["unità monetaria sudafricana"] } }, { "synset_id": "ili:i108770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rand" - ], - "it": [ - "rand", - "rand sudafricano" - ] - } + "translations": { "en": ["rand"], "it": ["rand", "rand sudafricano"] } }, { "synset_id": "ili:i108771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iranian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria iraniana" - ] + "en": ["Iranian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria iraniana"] } }, { "synset_id": "ili:i108772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Iranian rial", - "rial" - ], - "it": [ - "rial", - "rial iraniano" - ] + "en": ["Iranian rial", "rial"], + "it": ["rial", "rial iraniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Omani monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dell'Oman" - ] + "en": ["Omani monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dell'Oman"] } }, { "synset_id": "ili:i108775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riyal-omani", - "Omani rial", - "rial" - ], - "it": [ - "riyal Omani" - ] + "en": ["riyal-omani", "Omani rial", "rial"], + "it": ["riyal Omani"] } }, { "synset_id": "ili:i108776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baiza", - "baisa" - ], - "it": [ - "baiza", - "baiza dell'Oman" - ] + "en": ["baiza", "baisa"], + "it": ["baiza", "baiza dell'Oman"] } }, { "synset_id": "ili:i108780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Cambodian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cambogiana" - ] + "en": ["Cambodian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cambogiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "riel" - ], - "it": [ - "riel", - "riel cambogiano" - ] - } + "translations": { "en": ["riel"], "it": ["riel", "riel cambogiano"] } }, { "synset_id": "ili:i108782", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Malaysian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria della Malaysia" - ] + "en": ["Malaysian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria della Malaysia"] } }, { "synset_id": "ili:i108783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ringgit" - ], - "it": [ - "ringgit", - "ringgit della Malaysia" - ] + "en": ["ringgit"], + "it": ["ringgit", "ringgit della Malaysia"] } }, { "synset_id": "ili:i108784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatari monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Qatar" - ] + "en": ["Qatari monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i108785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatari riyal", - "riyal" - ], - "it": [ - "rial", - "rial del Qatar" - ] + "en": ["Qatari riyal", "riyal"], + "it": ["rial", "rial del Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i108786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Qatari dirham", - "dirham" - ], - "it": [ - "dirham", - "dirham del Qatar" - ] + "en": ["Qatari dirham", "dirham"], + "it": ["dirham", "dirham del Qatar"] } }, { "synset_id": "ili:i108787", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saudi Arabian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria saudita" - ] + "en": ["Saudi Arabian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i108788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Saudi Arabian riyal", - "riyal" - ], - "it": [ - "rial", - "rial saudita" - ] + "en": ["Saudi Arabian riyal", "riyal"], + "it": ["rial", "rial saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i108789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "qurush" - ], - "it": [ - "qurush", - "qurush saudita" - ] - } + "translations": { "en": ["qurush"], "it": ["qurush", "qurush saudita"] } }, { "synset_id": "ili:i108790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Russian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria russa" - ] + "en": ["Russian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria russa"] } }, { "synset_id": "ili:i108791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruble", - "rouble" - ], - "it": [ - "rublo", - "rublo russo" - ] + "en": ["ruble", "rouble"], + "it": ["rublo", "rublo russo"] } }, { "synset_id": "ili:i108792", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kopek", - "kopeck", - "copeck" - ], - "it": [ - "copeck", - "copeco", - "copeco russo", - "kopeck", - "kopek" - ] + "en": ["kopek", "kopeck", "copeck"], + "it": ["copeck", "copeco", "copeco russo", "kopeck", "kopek"] } }, { "synset_id": "ili:i108835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria indiana" - ] + "en": ["Indian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria indiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia indiana" - ] + "en": ["Indian rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia indiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pakistani monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Pakistan" - ] + "en": ["Pakistani monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Pakistan"] } }, { "synset_id": "ili:i108839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pakistani rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia pakistana" - ] + "en": ["Pakistani rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia pakistana"] } }, { "synset_id": "ili:i108840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anna" - ], - "it": [ - "anna", - "anna pakistana" - ] - } + "translations": { "en": ["anna"], "it": ["anna", "anna pakistana"] } }, { "synset_id": "ili:i108841", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria delle Mauritius" - ] + "en": ["Mauritian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria delle Mauritius"] } }, { "synset_id": "ili:i108842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mauritian rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia delle Mauritius" - ] + "en": ["Mauritian rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia delle Mauritius"] } }, { "synset_id": "ili:i108843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nepalese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria nepalese" - ] + "en": ["Nepalese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i108844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Nepalese rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia nepalese" - ] + "en": ["Nepalese rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia nepalese"] } }, { "synset_id": "ili:i108845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seychelles monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria delle Seychelles" - ] + "en": ["Seychelles monetary unit"], + "it": ["unità monetaria delle Seychelles"] } }, { "synset_id": "ili:i108846", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Seychelles rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia delle Seychelles" - ] + "en": ["Seychelles rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia delle Seychelles"] } }, { "synset_id": "ili:i108847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sri Lankan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dello Sri Lanka" - ] + "en": ["Sri Lankan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dello Sri Lanka"] } }, { "synset_id": "ili:i108848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sri Lanka rupee", - "rupee" - ], - "it": [ - "rupia", - "rupia dello Sri Lanka" - ] + "en": ["Sri Lanka rupee", "rupee"], + "it": ["rupia", "rupia dello Sri Lanka"] } }, { "synset_id": "ili:i108849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indonesian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria indonesiana" - ] + "en": ["Indonesian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria indonesiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rupiah" - ], - "it": [ - "rupiah", - "rupiah indonesiana" - ] - } + "translations": { "en": ["rupiah"], "it": ["rupiah", "rupiah indonesiana"] } }, { "synset_id": "ili:i108851", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Austrian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria austriaca" - ] + "en": ["Austrian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria austriaca"] } }, { "synset_id": "ili:i108852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schilling", - "Austrian schilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino austriaco" - ] + "en": ["schilling", "Austrian schilling"], + "it": ["scellino", "scellino austriaco"] } }, { "synset_id": "ili:i108853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groschen" - ], - "it": [ - "groschen" - ] - } + "translations": { "en": ["groschen"], "it": ["groschen"] } }, { "synset_id": "ili:i108854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Israeli monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria israeliana" - ] + "en": ["Israeli monetary unit"], + "it": ["unità monetaria israeliana"] } }, { "synset_id": "ili:i108855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shekel" - ], - "it": [ - "shekel", - "shekel israeliano", - "siclo" - ] + "en": ["shekel"], + "it": ["shekel", "shekel israeliano", "siclo"] } }, { "synset_id": "ili:i108856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agora" - ], - "it": [ - "agora", - "agora israeliano" - ] - } + "translations": { "en": ["agora"], "it": ["agora", "agora israeliano"] } }, { "synset_id": "ili:i108857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kenyan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria keniota" - ] + "en": ["Kenyan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria keniota"] } }, { "synset_id": "ili:i108858", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Kenyan shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino keniota" - ] + "en": ["Kenyan shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino keniota"] } }, { "synset_id": "ili:i108859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Somalian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria somala" - ] + "en": ["Somalian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria somala"] } }, { "synset_id": "ili:i108860", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Somalian shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino somalo" - ] + "en": ["Somalian shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino somalo"] } }, { "synset_id": "ili:i108861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tanzanian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria tanzaniana" - ] + "en": ["Tanzanian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria tanzaniana"] } }, { "synset_id": "ili:i108862", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tanzanian shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino tanzaniano" - ] + "en": ["Tanzanian shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino tanzaniano"] } }, { "synset_id": "ili:i108863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ugandan monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ugandese" - ] + "en": ["Ugandan monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ugandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ugandan shilling", - "shilling" - ], - "it": [ - "scellino", - "scellino ugandese" - ] + "en": ["Ugandan shilling", "shilling"], + "it": ["scellino", "scellino ugandese"] } }, { "synset_id": "ili:i108865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ecuadoran monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria ecuadoriana" - ] + "en": ["Ecuadoran monetary unit"], + "it": ["unità monetaria ecuadoriana"] } }, { "synset_id": "ili:i108866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sucre" - ], - "it": [ - "sucre", - "sucre ecuadoriano" - ] - } + "translations": { "en": ["sucre"], "it": ["sucre", "sucre ecuadoriano"] } }, { "synset_id": "ili:i108868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Guinean franc" - ], - "it": [ - "franco", - "franco della Guinea" - ] + "en": ["Guinean franc"], + "it": ["franco", "franco della Guinea"] } }, { "synset_id": "ili:i108869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Bangladeshi monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria del Bangladesh" - ] + "en": ["Bangladeshi monetary unit"], + "it": ["unità monetaria del Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i108870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "taka" - ], - "it": [ - "taka", - "taka del Bangladesh" - ] - } + "translations": { "en": ["taka"], "it": ["taka", "taka del Bangladesh"] } }, { "synset_id": "ili:i108874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mongolian monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria mongolica" - ] + "en": ["Mongolian monetary unit"], + "it": ["unità monetaria mongolica"] } }, { "synset_id": "ili:i108875", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tugrik", - "tughrik" - ], - "it": [ - "tugrik", - "tugrik mongolico" - ] + "en": ["tugrik", "tughrik"], + "it": ["tugrik", "tugrik mongolico"] } }, { "synset_id": "ili:i108876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mongo" - ], - "it": [ - "mongo" - ] - } + "translations": { "en": ["mongo"], "it": ["mongo"] } }, { "synset_id": "ili:i108877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North Korean monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria nord coreana" - ] + "en": ["North Korean monetary unit"], + "it": ["unità monetaria nord coreana"] } }, { "synset_id": "ili:i108878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "North Korean won", - "won" - ], - "it": [ - "won", - "won della Corea del Nord" - ] + "en": ["North Korean won", "won"], + "it": ["won", "won della Corea del Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i108879", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chon" - ], - "it": [ - "chon", - "chon della Corea del Nord" - ] + "en": ["chon"], + "it": ["chon", "chon della Corea del Nord"] } }, { "synset_id": "ili:i108880", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South Korean monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria sud coreana" - ] + "en": ["South Korean monetary unit"], + "it": ["unità monetaria sud coreana"] } }, { "synset_id": "ili:i108881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "South Korean won", - "won" - ], - "it": [ - "won", - "won della Corea del Sud" - ] + "en": ["South Korean won", "won"], + "it": ["won", "won della Corea del Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i108882", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chon" - ], - "it": [ - "chon", - "chon della Corea del Sud" - ] + "en": ["chon"], + "it": ["chon", "chon della Corea del Sud"] } }, { "synset_id": "ili:i108883", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Japanese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria giapponese" - ] + "en": ["Japanese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i108884", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yen" - ], - "it": [ - "yen", - "yen giapponese" - ] - } + "translations": { "en": ["yen"], "it": ["yen", "yen giapponese"] } }, { "synset_id": "ili:i108885", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Chinese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria cinese" - ] + "en": ["Chinese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i108887", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jiao" - ], - "it": [ - "yuan", - "yuan cinese", - "yuan renminb" - ] + "en": ["jiao"], + "it": ["yuan", "yuan cinese", "yuan renminb"] } }, { "synset_id": "ili:i108888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fen" - ], - "it": [ - "fen", - "fen cinese" - ] - } + "translations": { "en": ["fen"], "it": ["fen", "fen cinese"] } }, { "synset_id": "ili:i108889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Zairese monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria dello Zaire" - ] + "en": ["Zairese monetary unit"], + "it": ["unità monetaria dello Zaire"] } }, { "synset_id": "ili:i108890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zaire" - ], - "it": [ - "zaire" - ] - } + "translations": { "en": ["zaire"], "it": ["zaire"] } }, { "synset_id": "ili:i108891", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "likuta" - ], - "it": [ - "likuta", - "likuta dello Zaire" - ] - } + "translations": { "en": ["likuta"], "it": ["likuta", "likuta dello Zaire"] } }, { "synset_id": "ili:i108892", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Polish monetary unit" - ], - "it": [ - "unità monetaria polacca" - ] + "en": ["Polish monetary unit"], + "it": ["unità monetaria polacca"] } }, { "synset_id": "ili:i108893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zloty" - ], - "it": [ - "zloty", - "zloty polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["zloty"], "it": ["zloty", "zloty polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i108894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grosz" - ], - "it": [ - "grosz", - "grosz polacco" - ] - } + "translations": { "en": ["grosz"], "it": ["grosz", "grosz polacco"] } }, { "synset_id": "ili:i108900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millibar" - ], - "it": [ - "millibar" - ] - } + "translations": { "en": ["millibar"], "it": ["millibar"] } }, { "synset_id": "ili:i108901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bar" - ], - "it": [ - "bar" - ] - } + "translations": { "en": ["bar"], "it": ["bar"] } }, { "synset_id": "ili:i108902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barye", - "bar absolute", - "microbar" - ], - "it": [ - "microbar" - ] + "en": ["barye", "bar absolute", "microbar"], + "it": ["microbar"] } }, { "synset_id": "ili:i108903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i108905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "en", - "nut" - ], - "it": [ - "quadratino" - ] - } + "translations": { "en": ["en", "nut"], "it": ["quadratino"] } }, { "synset_id": "ili:i108907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cicero" - ], - "it": [ - "cicero" - ] - } + "translations": { "en": ["cicero"], "it": ["cicero"] } }, { "synset_id": "ili:i108911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linage", - "lineage" - ], - "it": [ - "numero di righe" - ] - } + "translations": { "en": ["linage", "lineage"], "it": ["numero di righe"] } }, { "synset_id": "ili:i108912", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bel", - "B" - ], - "it": [ - "bel" - ] - } + "translations": { "en": ["Bel", "B"], "it": ["bel"] } }, { "synset_id": "ili:i108913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decibel", - "dB" - ], - "it": [ - "dB", - "decibel" - ] - } + "translations": { "en": ["decibel", "dB"], "it": ["dB", "decibel"] } }, { "synset_id": "ili:i108915", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phon" - ], - "it": [ - "fon" - ] - } + "translations": { "en": ["phon"], "it": ["fon"] } }, { "synset_id": "ili:i108917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "degree" - ], - "it": [ - "grado" - ] - } + "translations": { "en": ["degree"], "it": ["grado"] } }, { "synset_id": "ili:i108919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree centigrade", - "degree Celsius", - "C" - ], - "it": [ - "C" - ] + "en": ["degree centigrade", "degree Celsius", "C"], + "it": ["C"] } }, { "synset_id": "ili:i108921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kelvin", - "K" - ], - "it": [ - "Kelvin", - "K" - ] - } + "translations": { "en": ["kelvin", "K"], "it": ["Kelvin", "K"] } }, { "synset_id": "ili:i108927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mass number", - "nucleon number" - ], - "it": [ - "numero di massa" - ] + "en": ["mass number", "nucleon number"], + "it": ["numero di massa"] } }, { "synset_id": "ili:i108952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ounce", - "oz." - ], - "it": [ - "oncia" - ] - } + "translations": { "en": ["ounce", "oz."], "it": ["oncia"] } }, { "synset_id": "ili:i108953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pound", - "lb" - ], - "it": [ - "libbra", - "libra" - ] - } + "translations": { "en": ["pound", "lb"], "it": ["libbra", "libra"] } }, { "synset_id": "ili:i108962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "short ton", - "ton", - "net ton" - ], - "it": [ - "tonnellata" - ] + "en": ["short ton", "ton", "net ton"], + "it": ["tonnellata"] } }, { "synset_id": "ili:i108965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grain" - ], - "it": [ - "grano" - ] - } + "translations": { "en": ["grain"], "it": ["grano"] } }, { "synset_id": "ili:i108968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dram", - "drachm", - "drachma" - ], - "it": [ - "dramma" - ] - } + "translations": { "en": ["dram", "drachm", "drachma"], "it": ["dramma"] } }, { "synset_id": "ili:i108971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microgram", - "mcg" - ], - "it": [ - "microgrammo" - ] - } + "translations": { "en": ["microgram", "mcg"], "it": ["microgrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milligram", - "mg" - ], - "it": [ - "milligramma", - "milligrammo" - ] + "en": ["milligram", "mg"], + "it": ["milligramma", "milligrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108975", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decigram", - "dg" - ], - "it": [ - "decigramma", - "decigrammo", - "dg" - ] + "en": ["decigram", "dg"], + "it": ["decigramma", "decigrammo", "dg"] } }, { "synset_id": "ili:i108976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carat" - ], - "it": [ - "carato" - ] - } + "translations": { "en": ["carat"], "it": ["carato"] } }, { "synset_id": "ili:i108977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gram", - "gramme", - "gm", - "g" - ], - "it": [ - "g", - "gramma", - "grammo" - ] + "en": ["gram", "gramme", "gm", "g"], + "it": ["g", "gramma", "grammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108979", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gram molecule", - "mole", - "mol" - ], - "it": [ - "mole" - ] - } + "translations": { "en": ["gram molecule", "mole", "mol"], "it": ["mole"] } }, { "synset_id": "ili:i108980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dekagram", - "decagram", - "dkg", - "dag" - ], - "it": [ - "decagramma" - ] + "en": ["dekagram", "decagram", "dkg", "dag"], + "it": ["decagramma"] } }, { "synset_id": "ili:i108981", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hectogram", - "hg" - ], - "it": [ - "etto", - "ettogrammo", - "hg" - ] + "en": ["hectogram", "hg"], + "it": ["etto", "ettogrammo", "hg"] } }, { "synset_id": "ili:i108982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilogram", - "kg", - "kilo" - ], - "it": [ - "chilo", - "chilogrammo", - "kg", - "kilogrammo" - ] + "en": ["kilogram", "kg", "kilo"], + "it": ["chilo", "chilogrammo", "kg", "kilogrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i108987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quintal" - ], - "it": [ - "quintale" - ] - } + "translations": { "en": ["quintal"], "it": ["quintale"] } }, { "synset_id": "ili:i108988", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metric ton", - "MT", - "tonne", - "t" - ], - "it": [ - "t" - ] - } + "translations": { "en": ["metric ton", "MT", "tonne", "t"], "it": ["t"] } }, { "synset_id": "ili:i108989", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erg" - ], - "it": [ - "erg" - ] - } + "translations": { "en": ["erg"], "it": ["erg"] } }, { "synset_id": "ili:i108991", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joule", - "J", - "watt second" - ], - "it": [ - "joule" - ] - } + "translations": { "en": ["joule", "J", "watt second"], "it": ["joule"] } }, { "synset_id": "ili:i108992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calorie", - "gram calorie", - "small calorie" - ], - "it": [ - "caloria" - ] + "en": ["calorie", "gram calorie", "small calorie"], + "it": ["caloria"] } }, { @@ -309652,330 +160962,151 @@ "large calorie", "nutritionist's calorie" ], - "it": [ - "chilocaloria", - "grande caloria" - ] + "it": ["chilocaloria", "grande caloria"] } }, { "synset_id": "ili:i108996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watt-hour" - ], - "it": [ - "watt-ora", - "wattora" - ] - } + "translations": { "en": ["watt-hour"], "it": ["watt-ora", "wattora"] } }, { "synset_id": "ili:i108997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilowatt hour", - "kW-hr", - "Board of Trade unit", - "B.T.U." - ], - "it": [ - "KiloWattora", - "chilowattora", - "kWh", - "kilowattora" - ] + "en": ["kilowatt hour", "kW-hr", "Board of Trade unit", "B.T.U."], + "it": ["KiloWattora", "chilowattora", "kWh", "kilowattora"] } }, { "synset_id": "ili:i109003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "natural number" - ], - "it": [ - "numero naturale" - ] - } + "translations": { "en": ["natural number"], "it": ["numero naturale"] } }, { "synset_id": "ili:i109004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integer", - "whole number" - ], - "it": [ - "intero", - "numero intero" - ] + "en": ["integer", "whole number"], + "it": ["intero", "numero intero"] } }, { "synset_id": "ili:i109005", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "addend" - ], - "it": [ - "addendo" - ] - } + "translations": { "en": ["addend"], "it": ["addendo"] } }, { "synset_id": "ili:i109012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "real number", - "real" - ], - "it": [ - "numero reale" - ] - } + "translations": { "en": ["real number", "real"], "it": ["numero reale"] } }, { "synset_id": "ili:i109020", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square", - "second power" - ], - "it": [ - "quadrato" - ] - } + "translations": { "en": ["square", "second power"], "it": ["quadrato"] } }, { "synset_id": "ili:i109021", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cube", - "third power" - ], - "it": [ - "cubo" - ] - } + "translations": { "en": ["cube", "third power"], "it": ["cubo"] } }, { "synset_id": "ili:i109024", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "root" - ], - "it": [ - "radice" - ] - } + "translations": { "en": ["root"], "it": ["radice"] } }, { "synset_id": "ili:i109025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square root" - ], - "it": [ - "radice quadrata" - ] - } + "translations": { "en": ["square root"], "it": ["radice quadrata"] } }, { "synset_id": "ili:i109026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cube root" - ], - "it": [ - "radice cubica" - ] - } + "translations": { "en": ["cube root"], "it": ["radice cubica"] } }, { "synset_id": "ili:i109027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fraction" - ], - "it": [ - "frazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fraction"], "it": ["frazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "numerator" - ], - "it": [ - "numeratore" - ] - } + "translations": { "en": ["numerator"], "it": ["numeratore"] } }, { "synset_id": "ili:i109031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "denominator" - ], - "it": [ - "denominatore" - ] - } + "translations": { "en": ["denominator"], "it": ["denominatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "divisor" - ], - "it": [ - "divisore" - ] - } + "translations": { "en": ["divisor"], "it": ["divisore"] } }, { "synset_id": "ili:i109036", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "multiplier", - "multiplier factor" - ], - "it": [ - "moltiplicatore" - ] + "en": ["multiplier", "multiplier factor"], + "it": ["moltiplicatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "multiplicand" - ], - "it": [ - "moltiplicando" - ] - } + "translations": { "en": ["multiplicand"], "it": ["moltiplicando"] } }, { "synset_id": "ili:i109038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale factor" - ], - "it": [ - "fattore di scala" - ] - } + "translations": { "en": ["scale factor"], "it": ["fattore di scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109041", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aliquot", - "aliquot part" - ], - "it": [ - "aliquota" - ] - } + "translations": { "en": ["aliquot", "aliquot part"], "it": ["aliquota"] } }, { "synset_id": "ili:i109046", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common denominator" - ], - "it": [ - "denominatore comune" - ] + "en": ["common denominator"], + "it": ["denominatore comune"] } }, { "synset_id": "ili:i109048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improper fraction" - ], - "it": [ - "frazione impropria" - ] + "en": ["improper fraction"], + "it": ["frazione impropria"] } }, { "synset_id": "ili:i109049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proper fraction" - ], - "it": [ - "frazione propria" - ] - } + "translations": { "en": ["proper fraction"], "it": ["frazione propria"] } }, { "synset_id": "ili:i109051", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decimal fraction", - "decimal" - ], - "it": [ - "decimale" - ] + "en": ["decimal fraction", "decimal"], + "it": ["decimale"] } }, { "synset_id": "ili:i109054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-half", - "half" - ], - "it": [ - "metà", - "mezzo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-half", "half"], "it": ["metà", "mezzo"] } }, { "synset_id": "ili:i109057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-third", - "third", - "tierce" - ], - "it": [ - "terzo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-third", "third", "tierce"], "it": ["terzo"] } }, { "synset_id": "ili:i109059", @@ -309990,90 +161121,49 @@ "twenty-five percent", "quartern" ], - "it": [ - "quarto" - ] + "it": ["quarto"] } }, { "synset_id": "ili:i109063", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-seventh", - "seventh" - ], - "it": [ - "settimo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-seventh", "seventh"], "it": ["settimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "one-eighth", - "eighth" - ], - "it": [ - "ottavo" - ] - } + "translations": { "en": ["one-eighth", "eighth"], "it": ["ottavo"] } }, { "synset_id": "ili:i109066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-tenth", - "tenth", - "tenth part", - "ten percent" - ], - "it": [ - "decimo" - ] + "en": ["one-tenth", "tenth", "tenth part", "ten percent"], + "it": ["decimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109072", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-hundredth", - "hundredth", - "one percent" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] + "en": ["one-hundredth", "hundredth", "one percent"], + "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109073", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-thousandth", - "thousandth" - ], - "it": [ - "millesimo" - ] + "en": ["one-thousandth", "thousandth"], + "it": ["millesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one-millionth", - "millionth" - ], - "it": [ - "milionesimo" - ] + "en": ["one-millionth", "millionth"], + "it": ["milionesimo"] } }, { @@ -310096,72 +161186,34 @@ "zip", "zippo" ], - "it": [ - "niente" - ] + "it": ["niente"] } }, { "synset_id": "ili:i109088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decimal digit" - ], - "it": [ - "cifra" - ] - } + "translations": { "en": ["decimal digit"], "it": ["cifra"] } }, { "synset_id": "ili:i109092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zero", - "0", - "nought", - "cipher", - "cypher" - ], - "it": [ - "zero" - ] + "en": ["zero", "0", "nought", "cipher", "cypher"], + "it": ["zero"] } }, { "synset_id": "ili:i109093", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "one", - "1", - "I", - "ace", - "single", - "unity" - ], - "it": [ - "uno", - "1" - ] + "en": ["one", "1", "I", "ace", "single", "unity"], + "it": ["uno", "1"] } }, { "synset_id": "ili:i109097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "two", - "2", - "II", - "deuce" - ], - "it": [ - "due", - "2" - ] - } + "translations": { "en": ["two", "2", "II", "deuce"], "it": ["due", "2"] } }, { "synset_id": "ili:i109099", @@ -310182,10 +161234,7 @@ "dyad", "duad" ], - "it": [ - "diade", - "paio" - ] + "it": ["diade", "paio"] } }, { @@ -310212,10 +161261,7 @@ "trey", "deuce-ace" ], - "it": [ - "tre", - "3" - ] + "it": ["tre", "3"] } }, { @@ -310236,10 +161282,7 @@ "foursome", "Little Joe" ], - "it": [ - "quattro", - "4" - ] + "it": ["quattro", "4"] } }, { @@ -310260,11 +161303,7 @@ "Phoebe", "Little Phoebe" ], - "it": [ - "5", - "V", - "cinque" - ] + "it": ["5", "V", "cinque"] } }, { @@ -310284,27 +161323,15 @@ "sextuplet", "hexad" ], - "it": [ - "sei" - ] + "it": ["sei"] } }, { "synset_id": "ili:i109105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seven", - "7", - "VII", - "sevener", - "heptad", - "septet", - "septenary" - ], - "it": [ - "sette" - ] + "en": ["seven", "7", "VII", "sevener", "heptad", "septet", "septenary"], + "it": ["sette"] } }, { @@ -310322,392 +161349,173 @@ "octonary", "octet" ], - "it": [ - "otto" - ] + "it": ["otto"] } }, { "synset_id": "ili:i109107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nine", - "9", - "IX", - "niner", - "Nina from Carolina", - "ennead" - ], - "it": [ - "nove" - ] + "en": ["nine", "9", "IX", "niner", "Nina from Carolina", "ennead"], + "it": ["nove"] } }, { "synset_id": "ili:i109110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ten", - "10", - "X", - "tenner", - "decade" - ], - "it": [ - "dieci" - ] + "en": ["ten", "10", "X", "tenner", "decade"], + "it": ["dieci"] } }, { "synset_id": "ili:i109111", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eleven", - "11", - "XI" - ], - "it": [ - "11" - ] - } + "translations": { "en": ["eleven", "11", "XI"], "it": ["11"] } }, { "synset_id": "ili:i109112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twelve", - "12", - "XII", - "dozen" - ], - "it": [ - "dodici", - "dozzina", - "12" - ] + "en": ["twelve", "12", "XII", "dozen"], + "it": ["dodici", "dozzina", "12"] } }, { "synset_id": "ili:i109115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirteen", - "13", - "XIII", - "baker's dozen", - "long dozen" - ], - "it": [ - "tredici" - ] + "en": ["thirteen", "13", "XIII", "baker's dozen", "long dozen"], + "it": ["tredici"] } }, { "synset_id": "ili:i109116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourteen", - "14", - "XIV" - ], - "it": [ - "quattordici" - ] - } + "translations": { "en": ["fourteen", "14", "XIV"], "it": ["quattordici"] } }, { "synset_id": "ili:i109117", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifteen", - "15", - "XV" - ], - "it": [ - "quindici", - "15" - ] - } + "translations": { "en": ["fifteen", "15", "XV"], "it": ["quindici", "15"] } }, { "synset_id": "ili:i109118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixteen", - "16", - "XVI" - ], - "it": [ - "sedici", - "16" - ] - } + "translations": { "en": ["sixteen", "16", "XVI"], "it": ["sedici", "16"] } }, { "synset_id": "ili:i109119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventeen", - "17", - "XVII" - ], - "it": [ - "diciassette" - ] - } + "translations": { "en": ["seventeen", "17", "XVII"], "it": ["diciassette"] } }, { "synset_id": "ili:i109120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eighteen", - "18", - "XVIII" - ], - "it": [ - "diciotto" - ] - } + "translations": { "en": ["eighteen", "18", "XVIII"], "it": ["diciotto"] } }, { "synset_id": "ili:i109121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nineteen", - "19", - "XIX" - ], - "it": [ - "diciannove" - ] - } + "translations": { "en": ["nineteen", "19", "XIX"], "it": ["diciannove"] } }, { "synset_id": "ili:i109122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twenty", - "20", - "XX" - ], - "it": [ - "venti" - ] - } + "translations": { "en": ["twenty", "20", "XX"], "it": ["venti"] } }, { "synset_id": "ili:i109125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-three", - "23", - "XXIII" - ], - "it": [ - "ventitré" - ] + "en": ["twenty-three", "23", "XXIII"], + "it": ["ventitré"] } }, { "synset_id": "ili:i109126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-four", - "24", - "XXIV", - "two dozen" - ], - "it": [ - "ventiquattro" - ] + "en": ["twenty-four", "24", "XXIV", "two dozen"], + "it": ["ventiquattro"] } }, { "synset_id": "ili:i109127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-five", - "25", - "XXV" - ], - "it": [ - "venticinque" - ] + "en": ["twenty-five", "25", "XXV"], + "it": ["venticinque"] } }, { "synset_id": "ili:i109130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenty-eight", - "28", - "XXVIII" - ], - "it": [ - "ventotto" - ] + "en": ["twenty-eight", "28", "XXVIII"], + "it": ["ventotto"] } }, { "synset_id": "ili:i109132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thirty", - "30", - "XXX" - ], - "it": [ - "trenta" - ] - } + "translations": { "en": ["thirty", "30", "XXX"], "it": ["trenta"] } }, { "synset_id": "ili:i109133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "forty", - "40", - "XL" - ], - "it": [ - "quaranta" - ] - } + "translations": { "en": ["forty", "40", "XL"], "it": ["quaranta"] } }, { "synset_id": "ili:i109134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fifty", - "50", - "L" - ], - "it": [ - "50", - "L", - "cinquanta" - ] + "en": ["fifty", "50", "L"], + "it": ["50", "L", "cinquanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixty", - "60", - "LX" - ], - "it": [ - "sessanta" - ] - } + "translations": { "en": ["sixty", "60", "LX"], "it": ["sessanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109136", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventy", - "70", - "LXX" - ], - "it": [ - "settanta" - ] - } + "translations": { "en": ["seventy", "70", "LXX"], "it": ["settanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eighty", - "80", - "LXXX", - "fourscore" - ], - "it": [ - "ottanta" - ] + "en": ["eighty", "80", "LXXX", "fourscore"], + "it": ["ottanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ninety", - "90", - "XC" - ], - "it": [ - "novanta" - ] - } + "translations": { "en": ["ninety", "90", "XC"], "it": ["novanta"] } }, { "synset_id": "ili:i109140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hundred", - "100", - "C", - "century", - "one C" - ], - "it": [ - "centinaio", - "cento", - "100" - ] + "en": ["hundred", "100", "C", "century", "one C"], + "it": ["centinaio", "cento", "100"] } }, { "synset_id": "ili:i109141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gross", - "144" - ], - "it": [ - "grossa" - ] - } + "translations": { "en": ["gross", "144"], "it": ["grossa"] } }, { "synset_id": "ili:i109143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "five hundred", - "500", - "D" - ], - "it": [ - "cinquecento" - ] + "en": ["five hundred", "500", "D"], + "it": ["cinquecento"] } }, { @@ -310726,349 +161534,177 @@ "thou", "yard" ], - "it": [ - "M", - "migliaio", - "mille" - ] + "it": ["M", "migliaio", "mille"] } }, { "synset_id": "ili:i109147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ten thousand", - "10000", - "myriad" - ], - "it": [ - "diecimila", - "miriade" - ] + "en": ["ten thousand", "10000", "myriad"], + "it": ["diecimila", "miriade"] } }, { "synset_id": "ili:i109149", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "million", - "1000000", - "one thousand thousand", - "meg" - ], - "it": [ - "milione" - ] + "en": ["million", "1000000", "one thousand thousand", "meg"], + "it": ["milione"] } }, { "synset_id": "ili:i109151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billion", - "one thousand million", - "1000000000" - ], - "it": [ - "bilione" - ] + "en": ["billion", "one thousand million", "1000000000"], + "it": ["bilione"] } }, { "synset_id": "ili:i109152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "milliard" - ], - "it": [ - "miliardo" - ] - } + "translations": { "en": ["milliard"], "it": ["miliardo"] } }, { "synset_id": "ili:i109153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "billion", - "one million million", - "1000000000000" - ], - "it": [ - "bilione" - ] + "en": ["billion", "one million million", "1000000000000"], + "it": ["bilione"] } }, { "synset_id": "ili:i109154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trillion", - "one million million", - "1000000000000" - ], - "it": [ - "mille miliardi", - "trilione" - ] + "en": ["trillion", "one million million", "1000000000000"], + "it": ["mille miliardi", "trilione"] } }, { "synset_id": "ili:i109165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "addition", - "increase", - "gain" - ], - "it": [ - "aumento", - "maggiorazione", - "miglioramento", - "incremento" - ] + "en": ["addition", "increase", "gain"], + "it": ["aumento", "maggiorazione", "miglioramento", "incremento"] } }, { "synset_id": "ili:i109172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catch", - "haul" - ], - "it": [ - "pescata", - "retata" - ] - } + "translations": { "en": ["catch", "haul"], "it": ["pescata", "retata"] } }, { "synset_id": "ili:i109175", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "footstep", - "pace", - "step", - "stride" - ], - "it": [ - "passo" - ] + "en": ["footstep", "pace", "step", "stride"], + "it": ["passo"] } }, { "synset_id": "ili:i109179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "limit", - "limitation" - ], - "it": [ - "limite", - "massimo" - ] + "en": ["limit", "limitation"], + "it": ["limite", "massimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dab", - "splash", - "splatter" - ], - "it": [ - "zacchera" - ] - } + "translations": { "en": ["dab", "splash", "splatter"], "it": ["zacchera"] } }, { "synset_id": "ili:i109192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spot", - "bit" - ], - "it": [ - "boccone", - "oncia" - ] - } + "translations": { "en": ["spot", "bit"], "it": ["boccone", "oncia"] } }, { "synset_id": "ili:i109200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "little" - ], - "it": [ - "poco" - ] - } + "translations": { "en": ["little"], "it": ["poco"] } }, { "synset_id": "ili:i109204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minimum", - "lower limit" - ], - "it": [ - "min.", - "minimo" - ] + "en": ["minimum", "lower limit"], + "it": ["min.", "minimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "worth" - ], - "it": [ - "merito", - "valore" - ] - } + "translations": { "en": ["worth"], "it": ["merito", "valore"] } }, { "synset_id": "ili:i109212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "armful" - ], - "it": [ - "bracciata" - ] - } + "translations": { "en": ["armful"], "it": ["bracciata"] } }, { "synset_id": "ili:i109213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bag", - "bagful" - ], - "it": [ - "cartocciata", - "sacchetto", - "saccolo" - ] + "en": ["bag", "bagful"], + "it": ["cartocciata", "sacchetto", "saccolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barrel", - "barrelful" - ], - "it": [ - "barilata", - "barile", - "botte" - ] + "en": ["barrel", "barrelful"], + "it": ["barilata", "barile", "botte"] } }, { "synset_id": "ili:i109217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basin", - "basinful" - ], - "it": [ - "bacinella", - "bacino", - "catino" - ] + "en": ["basin", "basinful"], + "it": ["bacinella", "bacino", "catino"] } }, { "synset_id": "ili:i109218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "basket", - "basketful" - ], - "it": [ - "canestro", - "cesta", - "cesto", - "panierata", - "zana" - ] + "en": ["basket", "basketful"], + "it": ["canestro", "cesta", "cesto", "panierata", "zana"] } }, { "synset_id": "ili:i109220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bottle", - "bottleful" - ], - "it": [ - "biberon", - "boccia", - "bottiglia" - ] + "en": ["bottle", "bottleful"], + "it": ["biberon", "boccia", "bottiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i109221", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bowl", - "bowlful" - ], - "it": [ - "ciotola", - "scodellata" - ] + "en": ["bowl", "bowlful"], + "it": ["ciotola", "scodellata"] } }, { "synset_id": "ili:i109223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bucket", - "bucketful" - ], - "it": [ - "bugliolo", - "secchiata" - ] + "en": ["bucket", "bucketful"], + "it": ["bugliolo", "secchiata"] } }, { "synset_id": "ili:i109228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartload" - ], + "en": ["cartload"], "it": [ "barocciata", "baroccio", @@ -311083,454 +161719,199 @@ { "synset_id": "ili:i109230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "case", - "caseful" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["case", "caseful"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i109231", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cask", - "caskful" - ], - "it": [ - "barile", - "botte" - ] - } + "translations": { "en": ["cask", "caskful"], "it": ["barile", "botte"] } }, { "synset_id": "ili:i109232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crate", - "crateful" - ], - "it": [ - "cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["crate", "crateful"], "it": ["cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i109233", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cup", - "cupful" - ], - "it": [ - "tazza" - ] - } + "translations": { "en": ["cup", "cupful"], "it": ["tazza"] } }, { "synset_id": "ili:i109234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dish", - "dishful" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["dish", "dishful"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i109236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flask", - "flaskful" - ], - "it": [ - "fiasco" - ] - } + "translations": { "en": ["flask", "flaskful"], "it": ["fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i109237", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glass", - "glassful" - ], - "it": [ - "bicchierata", - "bicchiere" - ] + "en": ["glass", "glassful"], + "it": ["bicchierata", "bicchiere"] } }, { "synset_id": "ili:i109238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handful", - "fistful" - ], - "it": [ - "brancata", - "manata", - "manciata", - "pugno" - ] + "en": ["handful", "fistful"], + "it": ["brancata", "manata", "manciata", "pugno"] } }, { "synset_id": "ili:i109239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hatful" - ], - "it": [ - "cappellata" - ] - } + "translations": { "en": ["hatful"], "it": ["cappellata"] } }, { "synset_id": "ili:i109242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jar", - "jarful" - ], - "it": [ - "barattolo" - ] - } + "translations": { "en": ["jar", "jarful"], "it": ["barattolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jug", - "jugful" - ], - "it": [ - "boccale", - "brocca" - ] - } + "translations": { "en": ["jug", "jugful"], "it": ["boccale", "brocca"] } }, { "synset_id": "ili:i109244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "keg", - "kegful" - ], - "it": [ - "barilotto", - "barilozzo" - ] + "en": ["keg", "kegful"], + "it": ["barilotto", "barilozzo"] } }, { "synset_id": "ili:i109245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kettle", - "kettleful" - ], - "it": [ - "bollitore" - ] - } + "translations": { "en": ["kettle", "kettleful"], "it": ["bollitore"] } }, { "synset_id": "ili:i109247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mouthful" - ], - "it": [ - "boccata", - "boccone" - ] - } + "translations": { "en": ["mouthful"], "it": ["boccata", "boccone"] } }, { "synset_id": "ili:i109248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mug", - "mugful" - ], - "it": [ - "gotto" - ] - } + "translations": { "en": ["mug", "mugful"], "it": ["gotto"] } }, { "synset_id": "ili:i109249", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pail", - "pailful" - ], - "it": [ - "secchia" - ] - } + "translations": { "en": ["pail", "pailful"], "it": ["secchia"] } }, { "synset_id": "ili:i109250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipeful" - ], - "it": [ - "pipa", - "pipata" - ] - } + "translations": { "en": ["pipeful"], "it": ["pipa", "pipata"] } }, { "synset_id": "ili:i109252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plate", - "plateful" - ], - "it": [ - "piatto" - ] - } + "translations": { "en": ["plate", "plateful"], "it": ["piatto"] } }, { "synset_id": "ili:i109253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pocketful" - ], - "it": [ - "tascata" - ] - } + "translations": { "en": ["pocketful"], "it": ["tascata"] } }, { "synset_id": "ili:i109254", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pot", - "potful" - ], - "it": [ - "pentola", - "pentolata" - ] - } + "translations": { "en": ["pot", "potful"], "it": ["pentola", "pentolata"] } }, { "synset_id": "ili:i109256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sack", - "sackful" - ], - "it": [ - "sacco", - "saccata" - ] - } + "translations": { "en": ["sack", "sackful"], "it": ["sacco", "saccata"] } }, { "synset_id": "ili:i109261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shovel", - "shovelful", - "spadeful" - ], - "it": [ - "badilata", - "palata", - "palettata", - "vangata" - ] + "en": ["shovel", "shovelful", "spadeful"], + "it": ["badilata", "palata", "palettata", "vangata"] } }, { "synset_id": "ili:i109264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spoon", - "spoonful" - ], - "it": [ - "cucchiaiata", - "cucchiaio" - ] + "en": ["spoon", "spoonful"], + "it": ["cucchiaiata", "cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i109265", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tablespoon", - "tablespoonful" - ], - "it": [ - "cucchiaiata", - "cucchiaio" - ] + "en": ["tablespoon", "tablespoonful"], + "it": ["cucchiaiata", "cucchiaio"] } }, { "synset_id": "ili:i109269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "teaspoon", - "teaspoonful" - ], - "it": [ - "cucchiaino", - "cucchiaino da tè" - ] + "en": ["teaspoon", "teaspoonful"], + "it": ["cucchiaino", "cucchiaino da tè"] } }, { "synset_id": "ili:i109272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morsel" - ], - "it": [ - "zinzino" - ] - } + "translations": { "en": ["morsel"], "it": ["zinzino"] } }, { "synset_id": "ili:i109273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handful", - "smattering" - ], - "it": [ - "manata", - "manciata" - ] + "en": ["handful", "smattering"], + "it": ["manata", "manciata"] } }, { "synset_id": "ili:i109275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop", - "drib", - "driblet" - ], - "it": [ - "goccia", - "goccio", - "gocciola", - "gocciolo", - "lacrima", - "lagrima" - ] + "en": ["drop", "drib", "driblet"], + "it": ["goccia", "goccio", "gocciola", "gocciolo", "lacrima", "lagrima"] } }, { "synset_id": "ili:i109276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "droplet" - ], - "it": [ - "gocciolina" - ] - } + "translations": { "en": ["droplet"], "it": ["gocciolina"] } }, { "synset_id": "ili:i109279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dose", - "dosage" - ], - "it": [ - "dosaggio", - "dose" - ] - } + "translations": { "en": ["dose", "dosage"], "it": ["dosaggio", "dose"] } }, { "synset_id": "ili:i109281", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "load", - "loading" - ], - "it": [ - "carico" - ] - } + "translations": { "en": ["load", "loading"], "it": ["carico"] } }, { "synset_id": "ili:i109286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nip", - "shot" - ], - "it": [ - "bicchierino", - "cicchetto" - ] + "en": ["nip", "shot"], + "it": ["bicchierino", "cicchetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "trace", - "hint", - "suggestion" - ], - "it": [ - "cenno", - "filo", - "pizzico" - ] + "en": ["trace", "hint", "suggestion"], + "it": ["cenno", "filo", "pizzico"] } }, { @@ -311548,10 +161929,7 @@ "smidgin", "smidge" ], - "it": [ - "briciolo", - "iota" - ] + "it": ["briciolo", "iota"] } }, { @@ -311568,9 +161946,7 @@ "speck", "soupcon" ], - "it": [ - "pizzico" - ] + "it": ["pizzico"] } }, { @@ -311623,46 +161999,23 @@ "synset_id": "ili:i109295", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "battalion", - "large number", - "multitude", - "plurality", - "pack" - ], - "it": [ - "legione", - "moltitudine", - "mucchio", - "schiera" - ] + "en": ["battalion", "large number", "multitude", "plurality", "pack"], + "it": ["legione", "moltitudine", "mucchio", "schiera"] } }, { "synset_id": "ili:i109297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boatload", - "shipload", - "carload" - ], - "it": [ - "barca", - "bastimento" - ] + "en": ["boatload", "shipload", "carload"], + "it": ["barca", "bastimento"] } }, { "synset_id": "ili:i109298", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flood", - "inundation", - "deluge", - "torrent" - ], + "en": ["flood", "inundation", "deluge", "torrent"], "it": [ "alluvione", "diluvio", @@ -311677,76 +162030,39 @@ { "synset_id": "ili:i109300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infinitude" - ], - "it": [ - "infinità" - ] - } + "translations": { "en": ["infinitude"], "it": ["infinità"] } }, { "synset_id": "ili:i109301", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maximum", - "upper limit" - ], - "it": [ - "massimo", - "max." - ] + "en": ["maximum", "upper limit"], + "it": ["massimo", "max."] } }, { "synset_id": "ili:i109304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "much" - ], - "it": [ - "assai", - "molto" - ] - } + "translations": { "en": ["much"], "it": ["assai", "molto"] } }, { "synset_id": "ili:i109305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myriad" - ], - "it": [ - "miriade" - ] - } + "translations": { "en": ["myriad"], "it": ["miriade"] } }, { "synset_id": "ili:i109307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ocean", - "sea" - ], - "it": [ - "mare", - "marea", - "oceano" - ] + "en": ["ocean", "sea"], + "it": ["mare", "marea", "oceano"] } }, { "synset_id": "ili:i109310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "supply" - ], + "en": ["supply"], "it": [ "approvvigionamento", "provvista", @@ -311792,119 +162108,58 @@ { "synset_id": "ili:i109312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "room", - "way", - "elbow room" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["room", "way", "elbow room"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i109314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headroom", - "headway", - "clearance" - ], - "it": [ - "GAP!", - "altezza libera di passaggio" - ] + "en": ["headroom", "headway", "clearance"], + "it": ["GAP!", "altezza libera di passaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i109316", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "living space", - "lebensraum" - ], - "it": [ - "spazio vitale" - ] + "en": ["living space", "lebensraum"], + "it": ["spazio vitale"] } }, { "synset_id": "ili:i109319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swath" - ], - "it": [ - "falciata" - ] - } + "translations": { "en": ["swath"], "it": ["falciata"] } }, { "synset_id": "ili:i109320", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "volume" - ], - "it": [ - "cubatura", - "volume" - ] - } + "translations": { "en": ["volume"], "it": ["cubatura", "volume"] } }, { "synset_id": "ili:i109322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "capacity", - "content" - ], - "it": [ - "capacità", - "capienza" - ] + "en": ["capacity", "content"], + "it": ["capacità", "capienza"] } }, { "synset_id": "ili:i109325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "proof" - ], - "it": [ - "gradazione" - ] - } + "translations": { "en": ["proof"], "it": ["gradazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109328", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "causality" - ], - "it": [ - "causalità" - ] - } + "translations": { "en": ["causality"], "it": ["causalità"] } }, { "synset_id": "ili:i109329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "relationship", - "human relationship" - ], - "it": [ - "relazione" - ] + "en": ["relationship", "human relationship"], + "it": ["relazione"] } }, { @@ -311918,139 +162173,65 @@ "map", "mapping" ], - "it": [ - "funzione" - ] + "it": ["funzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109354", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "operator" - ], - "it": [ - "operatore" - ] - } + "translations": { "en": ["operator"], "it": ["operatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109358", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sine", - "sin" - ], - "it": [ - "seno" - ] - } + "translations": { "en": ["sine", "sin"], "it": ["seno"] } }, { "synset_id": "ili:i109360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosine", - "cos" - ], - "it": [ - "coseno" - ] - } + "translations": { "en": ["cosine", "cos"], "it": ["coseno"] } }, { "synset_id": "ili:i109364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cotangent", - "cotan" - ], - "it": [ - "cotangente" - ] - } + "translations": { "en": ["cotangent", "cotan"], "it": ["cotangente"] } }, { "synset_id": "ili:i109366", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secant", - "sec" - ], - "it": [ - "secante" - ] - } + "translations": { "en": ["secant", "sec"], "it": ["secante"] } }, { "synset_id": "ili:i109368", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cosecant", - "cosec" - ], - "it": [ - "cosecante" - ] - } + "translations": { "en": ["cosecant", "cosec"], "it": ["cosecante"] } }, { "synset_id": "ili:i109379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "foundation" - ], - "it": [ - "cardine", - "sostrato", - "substrato" - ] + "en": ["foundation"], + "it": ["cardine", "sostrato", "substrato"] } }, { "synset_id": "ili:i109380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footing", - "basis", - "ground" - ], - "it": [ - "base" - ] - } + "translations": { "en": ["footing", "basis", "ground"], "it": ["base"] } }, { "synset_id": "ili:i109381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "common ground" - ], - "it": [ - "punto d'incontro", - "punto d'intesa", - "terreno comune" - ] + "en": ["common ground"], + "it": ["punto d'incontro", "punto d'intesa", "terreno comune"] } }, { "synset_id": "ili:i109383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion", - "connectedness" - ], + "en": ["connection", "connexion", "connectedness"], "it": [ "attinenza", "collegamento", @@ -312064,234 +162245,107 @@ { "synset_id": "ili:i109385", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alliance", - "bond" - ], - "it": [ - "vincolo", - "legame" - ] - } + "translations": { "en": ["alliance", "bond"], "it": ["vincolo", "legame"] } }, { "synset_id": "ili:i109387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linkage" - ], - "it": [ - "concatenazione", - "linkage" - ] - } + "translations": { "en": ["linkage"], "it": ["concatenazione", "linkage"] } }, { "synset_id": "ili:i109389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "communication" - ], - "it": [ - "comunicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["communication"], "it": ["comunicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109390", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "concatenation" - ], - "it": [ - "concatenamento" - ] - } + "translations": { "en": ["concatenation"], "it": ["concatenamento"] } }, { "synset_id": "ili:i109391", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bridge" - ], - "it": [ - "ponte" - ] - } + "translations": { "en": ["bridge"], "it": ["ponte"] } }, { "synset_id": "ili:i109392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "involvement" - ], - "it": [ - "coinvolgimento" - ] - } + "translations": { "en": ["involvement"], "it": ["coinvolgimento"] } }, { "synset_id": "ili:i109393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "implication" - ], - "it": [ - "implicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["implication"], "it": ["implicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inclusion", - "comprehension" - ], - "it": [ - "inclusione" - ] + "en": ["inclusion", "comprehension"], + "it": ["inclusione"] } }, { "synset_id": "ili:i109396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relevance", - "relevancy" - ], - "it": [ - "pertinenza" - ] - } + "translations": { "en": ["relevance", "relevancy"], "it": ["pertinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "applicability", - "pertinence", - "pertinency" - ], - "it": [ - "applicabilità", - "pertinenza" - ] + "en": ["applicability", "pertinence", "pertinency"], + "it": ["applicabilità", "pertinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irrelevance", - "irrelevancy" - ], - "it": [ - "GAP!", - "non pertinenza" - ] + "en": ["irrelevance", "irrelevancy"], + "it": ["GAP!", "non pertinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109405", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inapplicability" - ], - "it": [ - "inapplicabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["inapplicability"], "it": ["inapplicabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i109408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extraneousness" - ], - "it": [ - "estraneità" - ] - } + "translations": { "en": ["extraneousness"], "it": ["estraneità"] } }, { "synset_id": "ili:i109411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "concord" - ], - "it": [ - "concordanza", - "accordo" - ] + "en": ["agreement", "concord"], + "it": ["concordanza", "accordo"] } }, { "synset_id": "ili:i109429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coordination" - ], - "it": [ - "coordinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["coordination"], "it": ["coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "modification", - "qualifying", - "limiting" - ], - "it": [ - "qualificazione" - ] + "en": ["modification", "qualifying", "limiting"], + "it": ["qualificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apposition" - ], - "it": [ - "apposizione" - ] - } + "translations": { "en": ["apposition"], "it": ["apposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i109434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mood", - "mode", - "modality" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["mood", "mode", "modality"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i109435", @@ -312305,37 +162359,21 @@ "common mood", "fact mood" ], - "it": [ - "indicativo" - ] + "it": ["indicativo"] } }, { "synset_id": "ili:i109436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subjunctive mood", - "subjunctive" - ], - "it": [ - "congiuntivo", - "soggiuntivo" - ] + "en": ["subjunctive mood", "subjunctive"], + "it": ["congiuntivo", "soggiuntivo"] } }, { "synset_id": "ili:i109437", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "optative mood", - "optative" - ], - "it": [ - "ottativo" - ] - } + "translations": { "en": ["optative mood", "optative"], "it": ["ottativo"] } }, { "synset_id": "ili:i109438", @@ -312347,125 +162385,59 @@ "jussive mood", "imperative form" ], - "it": [ - "imperativo" - ] + "it": ["imperativo"] } }, { "synset_id": "ili:i109442", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "voice" - ], - "it": [ - "voce" - ] - } + "translations": { "en": ["voice"], "it": ["voce"] } }, { "synset_id": "ili:i109444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "passive voice", - "passive" - ], - "it": [ - "passivo" - ] - } + "translations": { "en": ["passive voice", "passive"], "it": ["passivo"] } }, { "synset_id": "ili:i109445", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inflection", - "inflexion" - ], - "it": [ - "desinenza" - ] - } + "translations": { "en": ["inflection", "inflexion"], "it": ["desinenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "declension" - ], - "it": [ - "declinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["declension"], "it": ["declinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109448", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paradigm" - ], - "it": [ - "paradigma" - ] - } + "translations": { "en": ["paradigm"], "it": ["paradigma"] } }, { "synset_id": "ili:i109450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aspect" - ], - "it": [ - "aspetto" - ] - } + "translations": { "en": ["aspect"], "it": ["aspetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109459", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perfective", - "perfective tense", - "perfect", - "perfect tense" - ], - "it": [ - "perfetto" - ] + "en": ["perfective", "perfective tense", "perfect", "perfect tense"], + "it": ["perfetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "present perfect", - "present perfect tense" - ], - "it": [ - "passato prossimo" - ] + "en": ["present perfect", "present perfect tense"], + "it": ["passato prossimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109461", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preterit", - "preterite" - ], - "it": [ - "preterito" - ] - } + "translations": { "en": ["preterit", "preterite"], "it": ["preterito"] } }, { "synset_id": "ili:i109462", @@ -312477,95 +162449,48 @@ "pluperfect", "pluperfect tense" ], - "it": [ - "piuccheperfetto", - "trapassato" - ] + "it": ["piuccheperfetto", "trapassato"] } }, { "synset_id": "ili:i109469", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "synonymy", - "synonymity", - "synonymousness" - ], - "it": [ - "sinonimia" - ] + "en": ["synonymy", "synonymity", "synonymousness"], + "it": ["sinonimia"] } }, { "synset_id": "ili:i109475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "part", - "portion", - "component part", - "component", - "constituent" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] + "en": ["part", "portion", "component part", "component", "constituent"], + "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i109477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detail", - "particular", - "item" - ], - "it": [ - "dettaglio", - "particolare" - ] + "en": ["detail", "particular", "item"], + "it": ["dettaglio", "particolare"] } }, { "synset_id": "ili:i109479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unit" - ], - "it": [ - "componente", - "unità" - ] - } + "translations": { "en": ["unit"], "it": ["componente", "unità"] } }, { "synset_id": "ili:i109480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "member" - ], - "it": [ - "componente", - "membro" - ] - } + "translations": { "en": ["member"], "it": ["componente", "membro"] } }, { "synset_id": "ili:i109481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "remainder", - "balance", - "residual", - "residue", - "residuum", - "rest" - ], + "en": ["remainder", "balance", "residual", "residue", "residuum", "rest"], "it": [ "resto", "avanzo", @@ -312580,68 +162505,36 @@ "synset_id": "ili:i109482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leftover", - "remnant" - ], - "it": [ - "avanzo", - "rimasuglio", - "scampolo" - ] + "en": ["leftover", "remnant"], + "it": ["avanzo", "rimasuglio", "scampolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109484", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "affinity", - "kinship" - ], - "it": [ - "affinità" - ] - } + "translations": { "en": ["affinity", "kinship"], "it": ["affinità"] } }, { "synset_id": "ili:i109487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutual understanding", - "mutual affection" - ], - "it": [ - "intesa" - ] + "en": ["mutual understanding", "mutual affection"], + "it": ["intesa"] } }, { "synset_id": "ili:i109489", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kinship", - "family relationship", - "relationship" - ], - "it": [ - "parentela", - "legami di parentela" - ] + "en": ["kinship", "family relationship", "relationship"], + "it": ["parentela", "legami di parentela"] } }, { "synset_id": "ili:i109490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "descent", - "line of descent", - "lineage", - "filiation" - ], + "en": ["descent", "line of descent", "lineage", "filiation"], "it": [ "casata", "ceppo", @@ -312659,714 +162552,350 @@ "synset_id": "ili:i109493", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "consanguinity", - "blood kinship", - "cognation" - ], - "it": [ - "cognazione", - "consanguineità", - "sanguinità" - ] + "en": ["consanguinity", "blood kinship", "cognation"], + "it": ["cognazione", "consanguineità", "sanguinità"] } }, { "synset_id": "ili:i109495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fatherhood", - "paternity" - ], - "it": [ - "paternità" - ] - } + "translations": { "en": ["fatherhood", "paternity"], "it": ["paternità"] } }, { "synset_id": "ili:i109496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motherhood", - "maternity" - ], - "it": [ - "maternità" - ] - } + "translations": { "en": ["motherhood", "maternity"], "it": ["maternità"] } }, { "synset_id": "ili:i109497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sisterhood", - "sistership" - ], - "it": [ - "sorellanza" - ] - } + "translations": { "en": ["sisterhood", "sistership"], "it": ["sorellanza"] } }, { "synset_id": "ili:i109502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patrilineage", - "agnation" - ], - "it": [ - "agnazione" - ] - } + "translations": { "en": ["patrilineage", "agnation"], "it": ["agnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "ampiezza", - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["ampiezza", "scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "proportion" - ], - "it": [ - "proporzionalità", - "proporzione" - ] + "en": ["proportion"], + "it": ["proporzionalità", "proporzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scale" - ], - "it": [ - "scala" - ] - } + "translations": { "en": ["scale"], "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109515", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "percentage", - "percent", - "per centum", - "pct" - ], - "it": [ - "per cento", - "percento", - "percentuale" - ] + "en": ["percentage", "percent", "per centum", "pct"], + "it": ["per cento", "percento", "percentuale"] } }, { "synset_id": "ili:i109524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unemployment rate" - ], - "it": [ - "tasso di disoccupazione" - ] + "en": ["unemployment rate"], + "it": ["tasso di disoccupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ratio" - ], - "it": [ - "rapporto" - ] - } + "translations": { "en": ["ratio"], "it": ["rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i109528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albedo", - "reflective power" - ], - "it": [ - "albedo" - ] - } + "translations": { "en": ["albedo", "reflective power"], "it": ["albedo"] } }, { "synset_id": "ili:i109532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "efficiency" - ], - "it": [ - "efficienza", - "resa" - ] - } + "translations": { "en": ["efficiency"], "it": ["efficienza", "resa"] } }, { "synset_id": "ili:i109536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency", - "relative frequency" - ], - "it": [ - "frequenza" - ] + "en": ["frequency", "relative frequency"], + "it": ["frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intelligence quotient", - "IQ", - "I.Q." - ], - "it": [ - "Q.I.", - "quoziente d'intelligenza" - ] + "en": ["intelligence quotient", "IQ", "I.Q."], + "it": ["Q.I.", "quoziente d'intelligenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Mach number" - ], - "it": [ - "mach", - "numero di Mach" - ] - } + "translations": { "en": ["Mach number"], "it": ["mach", "numero di Mach"] } }, { "synset_id": "ili:i109545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mechanical advantage" - ], - "it": [ - "vantaggio mecchanico" - ] + "en": ["mechanical advantage"], + "it": ["vantaggio mecchanico"] } }, { "synset_id": "ili:i109552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "productivity" - ], - "it": [ - "produttività", - "rendimento" - ] + "en": ["productivity"], + "it": ["produttività", "rendimento"] } }, { "synset_id": "ili:i109556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relative humidity" - ], - "it": [ - "umidità relativa" - ] - } + "translations": { "en": ["relative humidity"], "it": ["umidità relativa"] } }, { "synset_id": "ili:i109567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incidence", - "relative incidence" - ], - "it": [ - "incidenza" - ] + "en": ["incidence", "relative incidence"], + "it": ["incidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morbidity" - ], - "it": [ - "morbilità", - "morbosità" - ] - } + "translations": { "en": ["morbidity"], "it": ["morbilità", "morbosità"] } }, { "synset_id": "ili:i109569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "control" - ], - "it": [ - "controllo" - ] - } + "translations": { "en": ["control"], "it": ["controllo"] } }, { "synset_id": "ili:i109570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "direction" - ], - "it": [ - "senso", - "direzione" - ] - } + "translations": { "en": ["direction"], "it": ["senso", "direzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109573", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attitude" - ], - "it": [ - "positura" - ] - } + "translations": { "en": ["attitude"], "it": ["positura"] } }, { "synset_id": "ili:i109574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trim" - ], - "it": [ - "assetto" - ] - } + "translations": { "en": ["trim"], "it": ["assetto"] } }, { "synset_id": "ili:i109578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthogonality", - "perpendicularity", - "orthogonal opposition" - ], - "it": [ - "ortogonalità", - "perpendicolarità" - ] + "en": ["orthogonality", "perpendicularity", "orthogonal opposition"], + "it": ["ortogonalità", "perpendicolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "windward" - ], - "it": [ - "sopravento", - "sopravvento", - "lato sopravvento" - ] + "en": ["windward"], + "it": ["sopravento", "sopravvento", "lato sopravvento"] } }, { "synset_id": "ili:i109582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "to windward", - "windward side", - "weatherboard", - "weather side" - ], - "it": [ - "orza" - ] + "en": ["to windward", "windward side", "weatherboard", "weather side"], + "it": ["orza"] } }, { "synset_id": "ili:i109588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardinal compass point" - ], - "it": [ - "punto cardinale" - ] + "en": ["cardinal compass point"], + "it": ["punto cardinale"] } }, { "synset_id": "ili:i109589", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "north", - "due north", - "northward", - "N" - ], - "it": [ - "mezzanotte", - "settentrione" - ] + "en": ["north", "due north", "northward", "N"], + "it": ["mezzanotte", "settentrione"] } }, { "synset_id": "ili:i109594", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northeast", - "nor'-east", - "northeastward", - "NE" - ], - "it": [ - "NE", - "Nord-Est", - "nordest" - ] + "en": ["northeast", "nor'-east", "northeastward", "NE"], + "it": ["NE", "Nord-Est", "nordest"] } }, { "synset_id": "ili:i109598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "east", - "due east", - "eastward", - "E" - ], - "it": [ - "E", - "est", - "levante" - ] + "en": ["east", "due east", "eastward", "E"], + "it": ["E", "est", "levante"] } }, { "synset_id": "ili:i109602", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southeast", - "sou'-east", - "southeastward", - "SE" - ], - "it": [ - "sud-est" - ] + "en": ["southeast", "sou'-east", "southeastward", "SE"], + "it": ["sud-est"] } }, { "synset_id": "ili:i109606", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "south", - "due south", - "southward", - "S" - ], - "it": [ - "meridione", - "sud" - ] + "en": ["south", "due south", "southward", "S"], + "it": ["meridione", "sud"] } }, { "synset_id": "ili:i109610", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "southwest", - "sou'-west", - "southwestward", - "SW" - ], - "it": [ - "sud-ovest" - ] + "en": ["southwest", "sou'-west", "southwestward", "SW"], + "it": ["sud-ovest"] } }, { "synset_id": "ili:i109614", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "west", - "due west", - "westward", - "W" - ], - "it": [ - "O.", - "espero", - "occaso", - "occidente", - "ovest", - "ponente" - ] + "en": ["west", "due west", "westward", "W"], + "it": ["O.", "espero", "occaso", "occidente", "ovest", "ponente"] } }, { "synset_id": "ili:i109618", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "northwest", - "nor'-west", - "northwestward", - "NW" - ], - "it": [ - "NO", - "Nord-Ovest", - "nordovest" - ] + "en": ["northwest", "nor'-west", "northwestward", "NW"], + "it": ["NO", "Nord-Ovest", "nordovest"] } }, { "synset_id": "ili:i109631", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "elevation", - "EL", - "altitude", - "ALT" - ], - "it": [ - "altezza" - ] + "en": ["elevation", "EL", "altitude", "ALT"], + "it": ["altezza"] } }, { "synset_id": "ili:i109634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "competition" - ], - "it": [ - "concorrenza" - ] - } + "translations": { "en": ["competition"], "it": ["concorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109635", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "price war", - "price competition" - ], - "it": [ - "guerra dei prezzi" - ] + "en": ["price war", "price competition"], + "it": ["guerra dei prezzi"] } }, { "synset_id": "ili:i109636", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clientage" - ], - "it": [ - "clientela" - ] - } + "translations": { "en": ["clientage"], "it": ["clientela"] } }, { "synset_id": "ili:i109654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "politics", - "political relation" - ], - "it": [ - "politica" - ] + "en": ["politics", "political relation"], + "it": ["politica"] } }, { "synset_id": "ili:i109655", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemistry", - "interpersonal chemistry", - "alchemy" - ], - "it": [ - "alchimia" - ] + "en": ["chemistry", "interpersonal chemistry", "alchemy"], + "it": ["alchimia"] } }, { "synset_id": "ili:i109657", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complementarity" - ], - "it": [ - "complementarità" - ] - } + "translations": { "en": ["complementarity"], "it": ["complementarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "correlation", - "correlativity" - ], - "it": [ - "correlazione" - ] + "en": ["correlation", "correlativity"], + "it": ["correlazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutuality", - "interdependence", - "interdependency" - ], - "it": [ - "interdipendendenza", - "interdipendenza" - ] + "en": ["mutuality", "interdependence", "interdependency"], + "it": ["interdipendendenza", "interdipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "commensalism" - ], - "it": [ - "commensalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["commensalism"], "it": ["commensalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parasitism" - ], - "it": [ - "parassitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["parasitism"], "it": ["parassitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109662", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symbiosis", - "mutualism" - ], - "it": [ - "simbiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["symbiosis", "mutualism"], "it": ["simbiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i109667", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reciprocal" - ], - "it": [ - "inverso", - "numero inverso", - "reciproco" - ] + "en": ["reciprocal"], + "it": ["inverso", "numero inverso", "reciproco"] } }, { "synset_id": "ili:i109670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time sharing" - ], - "it": [ - "multiutenza", - "ripartizione del tempo", - "time sharing" - ] + "en": ["time sharing"], + "it": ["multiutenza", "ripartizione del tempo", "time sharing"] } }, { "synset_id": "ili:i109671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interrelation", - "interrelationship", - "interrelatedness" - ], - "it": [ - "correlazione", - "interrelazione" - ] + "en": ["interrelation", "interrelationship", "interrelatedness"], + "it": ["correlazione", "interrelazione"] } }, { @@ -313382,10 +162911,7 @@ "synchronisation", "synchronizing" ], - "it": [ - "sincronia", - "sincronismo" - ] + "it": ["sincronia", "sincronismo"] } }, { @@ -313399,324 +162925,141 @@ "desynchronisation", "desynchronizing" ], - "it": [ - "asincronismo" - ] + "it": ["asincronismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first", - "number one" - ], - "it": [ - "prima" - ] - } + "translations": { "en": ["first", "number one"], "it": ["prima"] } }, { "synset_id": "ili:i109679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "former" - ], - "it": [ - "il primo" - ] - } + "translations": { "en": ["former"], "it": ["il primo"] } }, { "synset_id": "ili:i109683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth" - ], - "it": [ - "quarto" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth"], "it": ["quarto"] } }, { "synset_id": "ili:i109685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixth" - ], - "it": [ - "sesto" - ] - } + "translations": { "en": ["sixth"], "it": ["sesto"] } }, { "synset_id": "ili:i109686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventh" - ], - "it": [ - "settimo" - ] - } + "translations": { "en": ["seventh"], "it": ["settimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109688", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ninth" - ], - "it": [ - "nono" - ] - } + "translations": { "en": ["ninth"], "it": ["nono"] } }, { "synset_id": "ili:i109689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tenth" - ], - "it": [ - "decimo" - ] - } + "translations": { "en": ["tenth"], "it": ["decimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eleventh" - ], - "it": [ - "undicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["eleventh"], "it": ["undicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109691", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twelfth" - ], - "it": [ - "dodicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["twelfth"], "it": ["dodicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thirteenth" - ], - "it": [ - "tredicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["thirteenth"], "it": ["tredicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourteenth" - ], - "it": [ - "quattordicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["fourteenth"], "it": ["quattordicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fifteenth" - ], - "it": [ - "quindicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["fifteenth"], "it": ["quindicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixteenth" - ], - "it": [ - "sedicesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["sixteenth"], "it": ["sedicesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventeenth" - ], - "it": [ - "diciassettesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["seventeenth"], "it": ["diciassettesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eighteenth" - ], - "it": [ - "diciottesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["eighteenth"], "it": ["diciottesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nineteenth" - ], - "it": [ - "diciannovesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["nineteenth"], "it": ["diciannovesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twentieth" - ], - "it": [ - "ventesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["twentieth"], "it": ["ventesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thirtieth" - ], - "it": [ - "trentesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["thirtieth"], "it": ["trentesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fortieth" - ], - "it": [ - "quarantennale", - "quarantesimo" - ] + "en": ["fortieth"], + "it": ["quarantennale", "quarantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109702", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiftieth" - ], - "it": [ - "cinquantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["fiftieth"], "it": ["cinquantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sixtieth" - ], - "it": [ - "sessantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["sixtieth"], "it": ["sessantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seventieth" - ], - "it": [ - "settantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["seventieth"], "it": ["settantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eightieth" - ], - "it": [ - "ottantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["eightieth"], "it": ["ottantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ninetieth" - ], - "it": [ - "novantesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["ninetieth"], "it": ["novantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hundredth" - ], - "it": [ - "centesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["hundredth"], "it": ["centesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millionth" - ], - "it": [ - "milionesimo" - ] - } + "translations": { "en": ["millionth"], "it": ["milionesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i109712", @@ -313728,164 +163071,83 @@ "graduated table", "ordered series" ], - "it": [ - "scala" - ] + "it": ["scala"] } }, { "synset_id": "ili:i109721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Celsius scale", - "international scale", - "centigrade scale" - ], - "it": [ - "scala Celsius" - ] + "en": ["Celsius scale", "international scale", "centigrade scale"], + "it": ["scala Celsius"] } }, { "synset_id": "ili:i109722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Fahrenheit scale" - ], - "it": [ - "scala Fahrenheit" - ] - } + "translations": { "en": ["Fahrenheit scale"], "it": ["scala Fahrenheit"] } }, { "synset_id": "ili:i109728", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comparison" - ], - "it": [ - "comparazione", - "confronto", - "paragone", - "raffronto" - ] + "en": ["comparison"], + "it": ["comparazione", "confronto", "paragone", "raffronto"] } }, { "synset_id": "ili:i109732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "norm" - ], - "it": [ - "norma" - ] - } + "translations": { "en": ["norm"], "it": ["norma"] } }, { "synset_id": "ili:i109735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antithesis" - ], - "it": [ - "antitesi" - ] - } + "translations": { "en": ["antithesis"], "it": ["antitesi"] } }, { "synset_id": "ili:i109736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conflict" - ], - "it": [ - "conflitto" - ] - } + "translations": { "en": ["conflict"], "it": ["conflitto"] } }, { "synset_id": "ili:i109737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contrast", - "direct contrast" - ], - "it": [ - "contrapposizione", - "contrasto" - ] + "en": ["contrast", "direct contrast"], + "it": ["contrapposizione", "contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i109739", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mutual opposition", - "polarity" - ], - "it": [ - "polarità" - ] + "en": ["mutual opposition", "polarity"], + "it": ["polarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complementarity" - ], - "it": [ - "complementarità" - ] - } + "translations": { "en": ["complementarity"], "it": ["complementarità"] } }, { "synset_id": "ili:i109747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contradictoriness" - ], - "it": [ - "contraddittorietà" - ] - } + "translations": { "en": ["contradictoriness"], "it": ["contraddittorietà"] } }, { "synset_id": "ili:i109748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contradiction" - ], - "it": [ - "contraddizione", - "contradizione", - "opposizione" - ] + "en": ["contradiction"], + "it": ["contraddizione", "contradizione", "opposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i109749", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dialectic" - ], - "it": [ - "dialettica" - ] - } + "translations": { "en": ["dialectic"], "it": ["dialettica"] } }, { "synset_id": "ili:i109750", @@ -313897,489 +163159,220 @@ "inconsistency", "repugnance" ], - "it": [ - "incongruenza" - ] + "it": ["incongruenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109751", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contrary" - ], - "it": [ - "contrario" - ] - } + "translations": { "en": ["contrary"], "it": ["contrario"] } }, { "synset_id": "ili:i109754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reverse", - "contrary", - "opposite" - ], - "it": [ - "contrario", - "inverso" - ] + "en": ["reverse", "contrary", "opposite"], + "it": ["contrario", "inverso"] } }, { "synset_id": "ili:i109755", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inverse", - "opposite" - ], - "it": [ - "contrapposto", - "contrario", - "opposto" - ] + "en": ["inverse", "opposite"], + "it": ["contrapposto", "contrario", "opposto"] } }, { "synset_id": "ili:i109756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "change" - ], - "it": [ - "cambiamento" - ] - } + "translations": { "en": ["change"], "it": ["cambiamento"] } }, { "synset_id": "ili:i109757", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difference" - ], - "it": [ - "differenza" - ] - } + "translations": { "en": ["difference"], "it": ["differenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid" - ], - "it": [ - "solido" - ] - } + "translations": { "en": ["solid"], "it": ["solido"] } }, { "synset_id": "ili:i109765", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plane", - "sheet" - ], - "it": [ - "piano" - ] - } + "translations": { "en": ["plane", "sheet"], "it": ["piano"] } }, { "synset_id": "ili:i109776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "figure" - ], - "it": [ - "figura" - ] - } + "translations": { "en": ["figure"], "it": ["figura"] } }, { "synset_id": "ili:i109781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "line" - ], - "it": [ - "linea" - ] - } + "translations": { "en": ["line"], "it": ["linea"] } }, { "synset_id": "ili:i109784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camber" - ], - "it": [ - "bombatura" - ] - } + "translations": { "en": ["camber"], "it": ["bombatura"] } }, { "synset_id": "ili:i109788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cylinder" - ], - "it": [ - "cilindro" - ] - } + "translations": { "en": ["cylinder"], "it": ["cilindro"] } }, { "synset_id": "ili:i109792", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polygon", - "polygonal shape" - ], - "it": [ - "poligono" - ] - } + "translations": { "en": ["polygon", "polygonal shape"], "it": ["poligono"] } }, { "synset_id": "ili:i109800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curve", - "curved shape" - ], - "it": [ - "curva" - ] - } + "translations": { "en": ["curve", "curved shape"], "it": ["curva"] } }, { "synset_id": "ili:i109804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catenary" - ], - "it": [ - "catenaria" - ] - } + "translations": { "en": ["catenary"], "it": ["catenaria"] } }, { "synset_id": "ili:i109807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extrados" - ], - "it": [ - "estradosso" - ] - } + "translations": { "en": ["extrados"], "it": ["estradosso"] } }, { "synset_id": "ili:i109809", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intrados" - ], - "it": [ - "imbotte", - "intradosso", - "sottarco" - ] + "en": ["intrados"], + "it": ["imbotte", "intradosso", "sottarco"] } }, { "synset_id": "ili:i109810", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bend", - "crook", - "twist", - "turn" - ], - "it": [ - "curva", - "giravolta", - "svolta" - ] + "en": ["bend", "crook", "twist", "turn"], + "it": ["curva", "giravolta", "svolta"] } }, { "synset_id": "ili:i109811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hook", - "crotchet" - ], - "it": [ - "gancio" - ] - } + "translations": { "en": ["hook", "crotchet"], "it": ["gancio"] } }, { "synset_id": "ili:i109815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straight line" - ], - "it": [ - "retta" - ] - } + "translations": { "en": ["straight line"], "it": ["retta"] } }, { "synset_id": "ili:i109816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "geodesic", - "geodesic line" - ], - "it": [ - "geodetica" - ] - } + "translations": { "en": ["geodesic", "geodesic line"], "it": ["geodetica"] } }, { "synset_id": "ili:i109817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perpendicular" - ], - "it": [ - "normale" - ] - } + "translations": { "en": ["perpendicular"], "it": ["normale"] } }, { "synset_id": "ili:i109818", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "connexion", - "link" - ], - "it": [ - "nesso", - "rapporto" - ] + "en": ["connection", "connexion", "link"], + "it": ["nesso", "rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i109819", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asymptote" - ], - "it": [ - "asintoto" - ] - } + "translations": { "en": ["asymptote"], "it": ["asintoto"] } }, { "synset_id": "ili:i109821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "secant" - ], - "it": [ - "secante" - ] - } + "translations": { "en": ["secant"], "it": ["secante"] } }, { "synset_id": "ili:i109822", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perimeter" - ], - "it": [ - "perimetro" - ] - } + "translations": { "en": ["perimeter"], "it": ["perimetro"] } }, { "synset_id": "ili:i109823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radius" - ], - "it": [ - "raggio" - ] - } + "translations": { "en": ["radius"], "it": ["raggio"] } }, { "synset_id": "ili:i109824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diameter" - ], - "it": [ - "diametro" - ] - } + "translations": { "en": ["diameter"], "it": ["diametro"] } }, { "synset_id": "ili:i109827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pit", - "fossa" - ], - "it": [ - "fossa" - ] - } + "translations": { "en": ["pit", "fossa"], "it": ["fossa"] } }, { "synset_id": "ili:i109828", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recess", - "recession", - "niche", - "corner" - ], - "it": [ - "nicchia" - ] + "en": ["recess", "recession", "niche", "corner"], + "it": ["nicchia"] } }, { "synset_id": "ili:i109829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cone", - "conoid", - "cone shape" - ], - "it": [ - "conoide" - ] + "en": ["cone", "conoid", "cone shape"], + "it": ["conoide"] } }, { "synset_id": "ili:i109834", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "circle" - ], - "it": [ - "circolo", - "cerchio" - ] - } + "translations": { "en": ["circle"], "it": ["circolo", "cerchio"] } }, { "synset_id": "ili:i109836", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circle" - ], - "it": [ - "cerchia", - "cerchio", - "chiostra", - "corona" - ] + "en": ["circle"], + "it": ["cerchia", "cerchio", "chiostra", "corona"] } }, { "synset_id": "ili:i109837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equator" - ], - "it": [ - "equatore" - ] - } + "translations": { "en": ["equator"], "it": ["equatore"] } }, { "synset_id": "ili:i109838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semicircle", - "hemicycle" - ], - "it": [ - "semicerchio", - "semicircolo" - ] + "en": ["semicircle", "hemicycle"], + "it": ["semicerchio", "semicircolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109839", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arc" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["arc"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i109841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chord" - ], - "it": [ - "corda" - ] - } + "translations": { "en": ["chord"], "it": ["corda"] } }, { "synset_id": "ili:i109843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disk", - "disc", - "saucer" - ], - "it": [ - "disco" - ] - } + "translations": { "en": ["disk", "disc", "saucer"], "it": ["disco"] } }, { "synset_id": "ili:i109847", @@ -314395,281 +163388,128 @@ "gyre", "scroll" ], - "it": [ - "cartoccio", - "spirale" - ] + "it": ["cartoccio", "spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i109848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spiral" - ], - "it": [ - "spirale" - ] - } + "translations": { "en": ["spiral"], "it": ["spirale"] } }, { "synset_id": "ili:i109849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "helix", - "spiral" - ], - "it": [ - "elica" - ] - } + "translations": { "en": ["helix", "spiral"], "it": ["elica"] } }, { "synset_id": "ili:i109852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eccentricity" - ], - "it": [ - "eccentricità" - ] - } + "translations": { "en": ["eccentricity"], "it": ["eccentricità"] } }, { "synset_id": "ili:i109859", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ellipse", - "oval" - ], - "it": [ - "ellisse", - "ellissi", - "ovale" - ] + "en": ["ellipse", "oval"], + "it": ["ellisse", "ellissi", "ovale"] } }, { "synset_id": "ili:i109860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "square", - "foursquare" - ], - "it": [ - "quadrato" - ] - } + "translations": { "en": ["square", "foursquare"], "it": ["quadrato"] } }, { "synset_id": "ili:i109863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "quadrilateral", - "quadrangle", - "tetragon" - ], - "it": [ - "quadrangolo", - "quadrilatero", - "tetragono" - ] + "en": ["quadrilateral", "quadrangle", "tetragon"], + "it": ["quadrangolo", "quadrilatero", "tetragono"] } }, { "synset_id": "ili:i109864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "triangle", - "trigon", - "trilateral" - ], - "it": [ - "triangolo" - ] + "en": ["triangle", "trigon", "trilateral"], + "it": ["triangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parallelogram" - ], - "it": [ - "parallelogramma", - "parallelogrammo" - ] + "en": ["parallelogram"], + "it": ["parallelogramma", "parallelogrammo"] } }, { "synset_id": "ili:i109880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asterism" - ], - "it": [ - "asterismo" - ] - } + "translations": { "en": ["asterism"], "it": ["asterismo"] } }, { "synset_id": "ili:i109882", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentagon" - ], - "it": [ - "pentagono" - ] - } + "translations": { "en": ["pentagon"], "it": ["pentagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexagon" - ], - "it": [ - "esagono" - ] - } + "translations": { "en": ["hexagon"], "it": ["esagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heptagon" - ], - "it": [ - "eptagono", - "ettagono" - ] - } + "translations": { "en": ["heptagon"], "it": ["eptagono", "ettagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109886", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octagon" - ], - "it": [ - "ottagono", - "ottangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["octagon"], "it": ["ottagono", "ottangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109887", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonagon" - ], - "it": [ - "nonagono" - ] - } + "translations": { "en": ["nonagon"], "it": ["nonagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decagon" - ], - "it": [ - "decagono" - ] - } + "translations": { "en": ["decagon"], "it": ["decagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dodecagon" - ], - "it": [ - "dodecagono" - ] - } + "translations": { "en": ["dodecagon"], "it": ["dodecagono"] } }, { "synset_id": "ili:i109891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhombus", - "rhomb", - "diamond" - ], - "it": [ - "losanga", - "rombo" - ] + "en": ["rhombus", "rhomb", "diamond"], + "it": ["losanga", "rombo"] } }, { "synset_id": "ili:i109892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhomboid" - ], - "it": [ - "romboide" - ] - } + "translations": { "en": ["rhomboid"], "it": ["romboide"] } }, { "synset_id": "ili:i109893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rectangle" - ], - "it": [ - "rettangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["rectangle"], "it": ["rettangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109894", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "box" - ], - "it": [ - "casella", - "quadretto" - ] - } + "translations": { "en": ["box"], "it": ["casella", "quadretto"] } }, { "synset_id": "ili:i109897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyhedron" - ], - "it": [ - "poliedro" - ] - } + "translations": { "en": ["polyhedron"], "it": ["poliedro"] } }, { "synset_id": "ili:i109901", @@ -314681,175 +163521,76 @@ "parallelepipedon", "parallelopipedon" ], - "it": [ - "parallelepipedo" - ] + "it": ["parallelepipedo"] } }, { "synset_id": "ili:i109902", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cuboid" - ], - "it": [ - "parallelepipedo rettangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["cuboid"], "it": ["parallelepipedo rettangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109907", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "warp", - "buckle" - ], - "it": [ - "svergolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["warp", "buckle"], "it": ["svergolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i109908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knot", - "gnarl" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["knot", "gnarl"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i109911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parabola" - ], - "it": [ - "parabola" - ] - } + "translations": { "en": ["parabola"], "it": ["parabola"] } }, { "synset_id": "ili:i109913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "furcation", - "forking" - ], - "it": [ - "biforcazione" - ] - } + "translations": { "en": ["furcation", "forking"], "it": ["biforcazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109917", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zigzag", - "zig", - "zag" - ], - "it": [ - "zig zag" - ] - } + "translations": { "en": ["zigzag", "zig", "zag"], "it": ["zig zag"] } }, { "synset_id": "ili:i109918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angle" - ], - "it": [ - "angolo" - ] - } + "translations": { "en": ["angle"], "it": ["angolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angular distance" - ], - "it": [ - "distanza angolare" - ] - } + "translations": { "en": ["angular distance"], "it": ["distanza angolare"] } }, { "synset_id": "ili:i109925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid angle" - ], - "it": [ - "sterangolo" - ] - } + "translations": { "en": ["solid angle"], "it": ["sterangolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inclination", - "inclination of an orbit" - ], - "it": [ - "inclinazione" - ] + "en": ["inclination", "inclination of an orbit"], + "it": ["inclinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i109942", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "right angle" - ], - "it": [ - "angolo retto" - ] - } + "translations": { "en": ["right angle"], "it": ["angolo retto"] } }, { "synset_id": "ili:i109952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "groove", - "channel" - ], - "it": [ - "incavo", - "solco" - ] - } + "translations": { "en": ["groove", "channel"], "it": ["incavo", "solco"] } }, { "synset_id": "ili:i109953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rut" - ], - "it": [ - "carreggiata", - "rotaia" - ] - } + "translations": { "en": ["rut"], "it": ["carreggiata", "rotaia"] } }, { "synset_id": "ili:i109955", @@ -314869,386 +163610,176 @@ "extrusion", "excrescence" ], - "it": [ - "gobba", - "protuberanza", - "rigonfiamento", - "sporgenza" - ] + "it": ["gobba", "protuberanza", "rigonfiamento", "sporgenza"] } }, { "synset_id": "ili:i109963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bow", - "arc" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["bow", "arc"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i109964", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crescent" - ], - "it": [ - "falce", - "mezza luna", - "mezzaluna" - ] + "en": ["crescent"], + "it": ["falce", "mezza luna", "mezzaluna"] } }, { "synset_id": "ili:i109965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depression", - "impression", - "imprint" - ], - "it": [ - "impressione", - "impronta" - ] + "en": ["depression", "impression", "imprint"], + "it": ["impressione", "impronta"] } }, { "synset_id": "ili:i109966", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimple" - ], - "it": [ - "buco" - ] - } + "translations": { "en": ["dimple"], "it": ["buco"] } }, { "synset_id": "ili:i109968", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraboloid" - ], - "it": [ - "paraboloide" - ] - } + "translations": { "en": ["paraboloid"], "it": ["paraboloide"] } }, { "synset_id": "ili:i109969", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ellipsoid" - ], - "it": [ - "ellissoide" - ] - } + "translations": { "en": ["ellipsoid"], "it": ["ellissoide"] } }, { "synset_id": "ili:i109970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flank" - ], - "it": [ - "fianco" - ] - } + "translations": { "en": ["flank"], "it": ["fianco"] } }, { "synset_id": "ili:i109971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypotenuse" - ], - "it": [ - "ipotenusa" - ] - } + "translations": { "en": ["hypotenuse"], "it": ["ipotenusa"] } }, { "synset_id": "ili:i109974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balance", - "equilibrium", - "equipoise", - "counterbalance" - ], - "it": [ - "equilibrio" - ] + "en": ["balance", "equilibrium", "equipoise", "counterbalance"], + "it": ["equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i109976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symmetry", - "proportion" - ], - "it": [ - "simmetria" - ] - } + "translations": { "en": ["symmetry", "proportion"], "it": ["simmetria"] } }, { "synset_id": "ili:i109977", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disproportion" - ], - "it": [ - "sproporzione" - ] - } + "translations": { "en": ["disproportion"], "it": ["sproporzione"] } }, { "synset_id": "ili:i109981", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sphere" - ], - "it": [ - "sfera" - ] - } + "translations": { "en": ["sphere"], "it": ["sfera"] } }, { "synset_id": "ili:i109982", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ball", - "globe", - "orb" - ], - "it": [ - "palla", - "globo" - ] - } + "translations": { "en": ["ball", "globe", "orb"], "it": ["palla", "globo"] } }, { "synset_id": "ili:i109992", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pipe", - "tube" - ], - "it": [ - "cannone" - ] - } + "translations": { "en": ["pipe", "tube"], "it": ["cannone"] } }, { "synset_id": "ili:i109993", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pellet" - ], - "it": [ - "pallottola" - ] - } + "translations": { "en": ["pellet"], "it": ["pallottola"] } }, { "synset_id": "ili:i109994", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bolus" - ], - "it": [ - "bolo" - ] - } + "translations": { "en": ["bolus"], "it": ["bolo"] } }, { "synset_id": "ili:i109995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drop", - "bead", - "pearl" - ], - "it": [ - "goccia", - "gocciola" - ] + "en": ["drop", "bead", "pearl"], + "it": ["goccia", "gocciola"] } }, { "synset_id": "ili:i109996", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dewdrop" - ], - "it": [ - "GAP!", - "goccia di rugiada" - ] - } + "translations": { "en": ["dewdrop"], "it": ["GAP!", "goccia di rugiada"] } }, { "synset_id": "ili:i110000", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rim" - ], - "it": [ - "ciglio", - "estremità" - ] - } + "translations": { "en": ["rim"], "it": ["ciglio", "estremità"] } }, { "synset_id": "ili:i110001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "point", - "tip", - "peak" - ], - "it": [ - "apice", - "cocuzzolo", - "cucuzzolo", - "culmine", - "sommità" - ] + "en": ["point", "tip", "peak"], + "it": ["apice", "cocuzzolo", "cucuzzolo", "culmine", "sommità"] } }, { "synset_id": "ili:i110003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadric", - "quadric surface" - ], - "it": [ - "quadrica" - ] - } + "translations": { "en": ["quadric", "quadric surface"], "it": ["quadrica"] } }, { "synset_id": "ili:i110004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boundary", - "edge", - "bound" - ], - "it": [ - "limite", - "bordo" - ] + "en": ["boundary", "edge", "bound"], + "it": ["limite", "bordo"] } }, { "synset_id": "ili:i110005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "margin", - "border", - "perimeter" - ], - "it": [ - "margine" - ] + "en": ["margin", "border", "perimeter"], + "it": ["margine"] } }, { "synset_id": "ili:i110006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periphery", - "fringe", - "outer boundary" - ], - "it": [ - "periferia" - ] + "en": ["periphery", "fringe", "outer boundary"], + "it": ["periferia"] } }, { "synset_id": "ili:i110007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brink", - "threshold", - "verge" - ], - "it": [ - "bordo", - "ciglio" - ] + "en": ["brink", "threshold", "verge"], + "it": ["bordo", "ciglio"] } }, { "synset_id": "ili:i110010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diagonal", - "bias" - ], - "it": [ - "diagonale" - ] - } + "translations": { "en": ["diagonal", "bias"], "it": ["diagonale"] } }, { "synset_id": "ili:i110012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dip" - ], - "it": [ - "cunetta" - ] - } + "translations": { "en": ["dip"], "it": ["cunetta"] } }, { "synset_id": "ili:i110014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incision", - "scratch", - "prick", - "slit", - "dent" - ], + "en": ["incision", "scratch", "prick", "slit", "dent"], "it": [ "graffiatura", "graffio", @@ -315264,33 +163795,15 @@ "synset_id": "ili:i110019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wrinkle", - "furrow", - "crease", - "crinkle", - "seam", - "line" - ], - "it": [ - "acciaccatura", - "grinza", - "ruga", - "solco" - ] + "en": ["wrinkle", "furrow", "crease", "crinkle", "seam", "line"], + "it": ["acciaccatura", "grinza", "ruga", "solco"] } }, { "synset_id": "ili:i110026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crevice", - "cranny", - "crack", - "fissure", - "chap" - ], + "en": ["crevice", "cranny", "crack", "fissure", "chap"], "it": [ "apertura", "crepa", @@ -315305,730 +163818,338 @@ "synset_id": "ili:i110027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fold", - "crease", - "plication", - "flexure", - "crimp", - "bend" - ], - "it": [ - "piega" - ] + "en": ["fold", "crease", "plication", "flexure", "crimp", "bend"], + "it": ["piega"] } }, { "synset_id": "ili:i110028", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pucker", - "ruck" - ], - "it": [ - "grinza" - ] - } + "translations": { "en": ["pucker", "ruck"], "it": ["grinza"] } }, { "synset_id": "ili:i110029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indentation", - "indenture" - ], - "it": [ - "articolazione", - "frastagliamento", - "frastagliatura", - "rientranza" - ] + "en": ["indentation", "indenture"], + "it": ["articolazione", "frastagliamento", "frastagliatura", "rientranza"] } }, { "synset_id": "ili:i110030", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleft" - ], - "it": [ - "scissura" - ] - } + "translations": { "en": ["cleft"], "it": ["scissura"] } }, { "synset_id": "ili:i110031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stria", - "striation" - ], - "it": [ - "striatura" - ] - } + "translations": { "en": ["stria", "striation"], "it": ["striatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "roulette", - "line roulette" - ], - "it": [ - "roulette" - ] - } + "translations": { "en": ["roulette", "line roulette"], "it": ["roulette"] } }, { "synset_id": "ili:i110033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycloid" - ], - "it": [ - "cicloide", - "trocoide" - ] - } + "translations": { "en": ["cycloid"], "it": ["cicloide", "trocoide"] } }, { "synset_id": "ili:i110036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sine curve", - "sinusoid" - ], - "it": [ - "sinusoide" - ] - } + "translations": { "en": ["sine curve", "sinusoid"], "it": ["sinusoide"] } }, { "synset_id": "ili:i110037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epicycle" - ], - "it": [ - "epiciclo" - ] - } + "translations": { "en": ["epicycle"], "it": ["epiciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i110038", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epicycloid" - ], - "it": [ - "curva epicicloide", - "epicicloide" - ] + "en": ["epicycloid"], + "it": ["curva epicicloide", "epicicloide"] } }, { "synset_id": "ili:i110040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypocycloid" - ], - "it": [ - "ipocicloide" - ] - } + "translations": { "en": ["hypocycloid"], "it": ["ipocicloide"] } }, { "synset_id": "ili:i110041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shapelessness" - ], - "it": [ - "GAP!", - "mancanza di forma" - ] + "en": ["shapelessness"], + "it": ["GAP!", "mancanza di forma"] } }, { "synset_id": "ili:i110043", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "void", - "vacancy", - "emptiness", - "vacuum" - ], - "it": [ - "vuoto" - ] + "en": ["void", "vacancy", "emptiness", "vacuum"], + "it": ["vuoto"] } }, { "synset_id": "ili:i110044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space" - ], - "it": [ - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["space"], "it": ["spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i110045", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hollow" - ], - "it": [ - "buca", - "buco", - "cavernosità", - "cavo", - "incavatura" - ] + "en": ["hollow"], + "it": ["buca", "buco", "cavernosità", "cavo", "incavatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "articulation", - "join", - "joint", - "juncture", - "junction" - ], - "it": [ - "congiunzione", - "raccordo" - ] + "en": ["articulation", "join", "joint", "juncture", "junction"], + "it": ["congiunzione", "raccordo"] } }, { "synset_id": "ili:i110051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point", - "dot" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point", "dot"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i110053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tree", - "tree diagram" - ], - "it": [ - "diagramma ad albero" - ] + "en": ["tree", "tree diagram"], + "it": ["diagramma ad albero"] } }, { "synset_id": "ili:i110058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constriction", - "bottleneck", - "chokepoint" - ], - "it": [ - "strettoia", - "strozzatura" - ] + "en": ["constriction", "bottleneck", "chokepoint"], + "it": ["strettoia", "strozzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "facet" - ], - "it": [ - "faccetta", - "sfaccettatura" - ] - } + "translations": { "en": ["facet"], "it": ["faccetta", "sfaccettatura"] } }, { "synset_id": "ili:i110062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cast", - "mold", - "mould", - "stamp" - ], - "it": [ - "calco" - ] + "en": ["cast", "mold", "mould", "stamp"], + "it": ["calco"] } }, { "synset_id": "ili:i110063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "branch", - "leg", - "ramification" - ], - "it": [ - "biforcazione", - "diramazione" - ] + "en": ["branch", "leg", "ramification"], + "it": ["biforcazione", "diramazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "block", - "cube" - ], - "it": [ - "cubetto", - "cubo" - ] - } + "translations": { "en": ["block", "cube"], "it": ["cubetto", "cubo"] } }, { "synset_id": "ili:i110068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyramid" - ], - "it": [ - "piramide" - ] - } + "translations": { "en": ["pyramid"], "it": ["piramide"] } }, { "synset_id": "ili:i110070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetrahedron" - ], - "it": [ - "tetraedro", - "tetragono" - ] - } + "translations": { "en": ["tetrahedron"], "it": ["tetraedro", "tetragono"] } }, { "synset_id": "ili:i110071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentahedron" - ], - "it": [ - "pentaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["pentahedron"], "it": ["pentaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexahedron" - ], - "it": [ - "esaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["hexahedron"], "it": ["esaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rhombohedron" - ], - "it": [ - "romboedro" - ] - } + "translations": { "en": ["rhombohedron"], "it": ["romboedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octahedron" - ], - "it": [ - "ottaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["octahedron"], "it": ["ottaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decahedron" - ], - "it": [ - "decaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["decahedron"], "it": ["decaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110076", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dodecahedron" - ], - "it": [ - "dodecaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["dodecahedron"], "it": ["dodecaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110077", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icosahedron" - ], - "it": [ - "icosaedro" - ] - } + "translations": { "en": ["icosahedron"], "it": ["icosaedro"] } }, { "synset_id": "ili:i110090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "truncated cone" - ], - "it": [ - "cono tronco" - ] - } + "translations": { "en": ["truncated cone"], "it": ["cono tronco"] } }, { "synset_id": "ili:i110092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prismoid" - ], - "it": [ - "prismoide" - ] - } + "translations": { "en": ["prismoid"], "it": ["prismoide"] } }, { "synset_id": "ili:i110093", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tail", - "tail end" - ], - "it": [ - "coda" - ] - } + "translations": { "en": ["tail", "tail end"], "it": ["coda"] } }, { "synset_id": "ili:i110098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "verticil" - ], - "it": [ - "verticillo" - ] - } + "translations": { "en": ["verticil"], "it": ["verticillo"] } }, { "synset_id": "ili:i110103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "projection" - ], - "it": [ - "risalto" - ] - } + "translations": { "en": ["projection"], "it": ["risalto"] } }, { "synset_id": "ili:i110109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "condition", - "status" - ], - "it": [ - "condizione", - "stato" - ] + "en": ["condition", "status"], + "it": ["condizione", "stato"] } }, { "synset_id": "ili:i110118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "niche", - "ecological niche" - ], - "it": [ - "nicchia ecologica" - ] + "en": ["niche", "ecological niche"], + "it": ["nicchia ecologica"] } }, { "synset_id": "ili:i110123", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saturation" - ], - "it": [ - "saturazione" - ] - } + "translations": { "en": ["saturation"], "it": ["saturazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110126", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation", - "position" - ], - "it": [ - "posizione", - "situazione" - ] + "en": ["situation", "position"], + "it": ["posizione", "situazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "niche" - ], - "it": [ - "nicchia" - ] - } + "translations": { "en": ["niche"], "it": ["nicchia"] } }, { "synset_id": "ili:i110136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "situation", - "state of affairs" - ], - "it": [ - "condizione", - "situazione" - ] + "en": ["situation", "state of affairs"], + "it": ["condizione", "situazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relationship" - ], - "it": [ - "relazione" - ] - } + "translations": { "en": ["relationship"], "it": ["relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relationship" - ], - "it": [ - "relazione", - "rapporto" - ] - } + "translations": { "en": ["relationship"], "it": ["relazione", "rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i110140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tribalism" - ], - "it": [ - "tribalismo" - ] - } + "translations": { "en": ["tribalism"], "it": ["tribalismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110141", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "account", - "business relationship" - ], - "it": [ - "conto", - "cliente" - ] + "en": ["account", "business relationship"], + "it": ["conto", "cliente"] } }, { "synset_id": "ili:i110144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "company", - "companionship", - "fellowship", - "society" - ], - "it": [ - "compagnia" - ] + "en": ["company", "companionship", "fellowship", "society"], + "it": ["compagnia"] } }, { "synset_id": "ili:i110145", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidence", - "trust" - ], - "it": [ - "confidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["confidence", "trust"], "it": ["confidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110146", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freemasonry" - ], - "it": [ - "intesa", - "massoneria" - ] - } + "translations": { "en": ["freemasonry"], "it": ["intesa", "massoneria"] } }, { "synset_id": "ili:i110147", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquaintance", - "acquaintanceship" - ], - "it": [ - "conoscenza" - ] + "en": ["acquaintance", "acquaintanceship"], + "it": ["conoscenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affiliation", - "association", - "tie", - "tie-up" - ], - "it": [ - "rapporto", - "affiliazione" - ] + "en": ["affiliation", "association", "tie", "tie-up"], + "it": ["rapporto", "affiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "friendship", - "friendly relationship" - ], - "it": [ - "amicizia" - ] + "en": ["friendship", "friendly relationship"], + "it": ["amicizia"] } }, { "synset_id": "ili:i110152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intrigue" - ], - "it": [ - "intrigo", - "tresca" - ] - } + "translations": { "en": ["intrigue"], "it": ["intrigo", "tresca"] } }, { "synset_id": "ili:i110153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "love affair", - "romance" - ], - "it": [ - "avventura", - "flirt", - "romanzetto", - "storia d'amore" - ] + "en": ["love affair", "romance"], + "it": ["avventura", "flirt", "romanzetto", "storia d'amore"] } }, { @@ -316043,244 +164164,109 @@ "involvement", "amour" ], - "it": [ - "amorazzo", - "intimità", - "love story", - "relazione" - ] + "it": ["amorazzo", "intimità", "love story", "relazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "utopia" - ], - "it": [ - "utopia" - ] - } + "translations": { "en": ["utopia"], "it": ["utopia"] } }, { "synset_id": "ili:i110161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "challenge" - ], - "it": [ - "disfida", - "sfida" - ] - } + "translations": { "en": ["challenge"], "it": ["disfida", "sfida"] } }, { "synset_id": "ili:i110165", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crisis" - ], - "it": [ - "crisi" - ] - } + "translations": { "en": ["crisis"], "it": ["crisi"] } }, { "synset_id": "ili:i110166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crowding" - ], - "it": [ - "affollamento", - "assiepamento" - ] + "en": ["crowding"], + "it": ["affollamento", "assiepamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "element" - ], - "it": [ - "elemento" - ] - } + "translations": { "en": ["element"], "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i110170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "environment" - ], - "it": [ - "ambiente" - ] - } + "translations": { "en": ["environment"], "it": ["ambiente"] } }, { "synset_id": "ili:i110171", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equilibrium" - ], - "it": [ - "equilibrio" - ] - } + "translations": { "en": ["equilibrium"], "it": ["equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i110172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exclusion" - ], - "it": [ - "estromissione" - ] - } + "translations": { "en": ["exclusion"], "it": ["estromissione"] } }, { "synset_id": "ili:i110176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hot potato" - ], - "it": [ - "patata bollente" - ] - } + "translations": { "en": ["hot potato"], "it": ["patata bollente"] } }, { "synset_id": "ili:i110179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inclusion" - ], - "it": [ - "inserimento" - ] - } + "translations": { "en": ["inclusion"], "it": ["inserimento"] } }, { "synset_id": "ili:i110182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nightmare", - "incubus" - ], - "it": [ - "incubo" - ] - } + "translations": { "en": ["nightmare", "incubus"], "it": ["incubo"] } }, { "synset_id": "ili:i110185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "picture", - "scene" - ], - "it": [ - "scena" - ] - } + "translations": { "en": ["picture", "scene"], "it": ["scena"] } }, { "synset_id": "ili:i110186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prison", - "prison house" - ], - "it": [ - "carcere", - "galera", - "prigionia" - ] + "en": ["prison", "prison house"], + "it": ["carcere", "galera", "prigionia"] } }, { "synset_id": "ili:i110192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "swamp" - ], - "it": [ - "pantano" - ] - } + "translations": { "en": ["swamp"], "it": ["pantano"] } }, { "synset_id": "ili:i110194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stigmatism" - ], - "it": [ - "stigmatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["stigmatism"], "it": ["stigmatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110195", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astigmatism", - "astigmia" - ], - "it": [ - "astigmatismo" - ] + "en": ["astigmatism", "astigmia"], + "it": ["astigmatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "way" - ], - "it": [ - "modo" - ] - } + "translations": { "en": ["way"], "it": ["modo"] } }, { "synset_id": "ili:i110200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "degree", - "level", - "stage", - "point" - ], - "it": [ - "grado", - "fase", - "stadio", - "passaggio", - "livello", - "punto" - ] + "en": ["degree", "level", "stage", "point"], + "it": ["grado", "fase", "stadio", "passaggio", "livello", "punto"] } }, { @@ -316317,143 +164303,67 @@ { "synset_id": "ili:i110203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extent" - ], - "it": [ - "entità", - "misura" - ] - } + "translations": { "en": ["extent"], "it": ["entità", "misura"] } }, { "synset_id": "ili:i110204", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "resultant", - "end point" - ], - "it": [ - "resultante", - "risultante" - ] + "en": ["resultant", "end point"], + "it": ["resultante", "risultante"] } }, { "synset_id": "ili:i110205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "standard of living", - "standard of life" - ], - "it": [ - "standard di vita", - "tenore di vita" - ] + "en": ["standard of living", "standard of life"], + "it": ["standard di vita", "tenore di vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110206", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plane" - ], - "it": [ - "livello", - "piano" - ] - } + "translations": { "en": ["plane"], "it": ["livello", "piano"] } }, { "synset_id": "ili:i110211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ordinary" - ], - "it": [ - "ordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["ordinary"], "it": ["ordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i110212", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "circumstance" - ], - "it": [ - "circostanza", - "congiuntura", - "occasione" - ] + "en": ["circumstance"], + "it": ["circostanza", "congiuntura", "occasione"] } }, { "synset_id": "ili:i110214", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vagrancy" - ], - "it": [ - "vagabondaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["vagrancy"], "it": ["vagabondaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110215", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "event", - "case" - ], - "it": [ - "caso" - ] - } + "translations": { "en": ["event", "case"], "it": ["caso"] } }, { "synset_id": "ili:i110216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hinge" - ], - "it": [ - "cardine", - "pernio", - "perno" - ] - } + "translations": { "en": ["hinge"], "it": ["cardine", "pernio", "perno"] } }, { "synset_id": "ili:i110218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thing" - ], - "it": [ - "faccenda", - "cosa" - ] - } + "translations": { "en": ["thing"], "it": ["faccenda", "cosa"] } }, { "synset_id": "ili:i110222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "congestion", - "over-crowding" - ], + "en": ["congestion", "over-crowding"], "it": [ "affollamento", "congestionamento", @@ -316467,560 +164377,273 @@ { "synset_id": "ili:i110224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "office", - "power" - ], - "it": [ - "potere" - ] - } + "translations": { "en": ["office", "power"], "it": ["potere"] } }, { "synset_id": "ili:i110227", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "status", - "position" - ], - "it": [ - "posizione", - "status", - "stato" - ] + "en": ["status", "position"], + "it": ["posizione", "status", "stato"] } }, { "synset_id": "ili:i110228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equality", - "equivalence", - "equation", - "par" - ], - "it": [ - "eguaglianza", - "equivalenza", - "parità", - "uguaglianza" - ] + "en": ["equality", "equivalence", "equation", "par"], + "it": ["eguaglianza", "equivalenza", "parità", "uguaglianza"] } }, { "synset_id": "ili:i110232", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "social station", - "social status", - "social rank", - "rank" - ], - "it": [ - "grado", - "rango" - ] + "en": ["social station", "social status", "social rank", "rank"], + "it": ["grado", "rango"] } }, { "synset_id": "ili:i110244", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seniority", - "senior status", - "higher status", - "higher rank" - ], - "it": [ - "anzianità" - ] + "en": ["seniority", "senior status", "higher status", "higher rank"], + "it": ["anzianità"] } }, { "synset_id": "ili:i110245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precedence", - "precedency", - "priority" - ], - "it": [ - "precedenza", - "priorità" - ] + "en": ["precedence", "precedency", "priority"], + "it": ["precedenza", "priorità"] } }, { "synset_id": "ili:i110248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcendence", - "transcendency", - "superiority" - ], - "it": [ - "trascendenza" - ] + "en": ["transcendence", "transcendency", "superiority"], + "it": ["trascendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110252", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inferiority", - "lower status", - "lower rank" - ], - "it": [ - "inferiorità", - "subalternità" - ] + "en": ["inferiority", "lower status", "lower rank"], + "it": ["inferiorità", "subalternità"] } }, { "synset_id": "ili:i110256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "handmaid", - "handmaiden", - "servant" - ], - "it": [ - "ancella", - "serva" - ] + "en": ["handmaid", "handmaiden", "servant"], + "it": ["ancella", "serva"] } }, { "synset_id": "ili:i110262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bastardy", - "illegitimacy", - "bar sinister" - ], - "it": [ - "bastardaggine", - "illegittimità" - ] + "en": ["bastardy", "illegitimacy", "bar sinister"], + "it": ["bastardaggine", "illegittimità"] } }, { "synset_id": "ili:i110264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citizenship" - ], - "it": [ - "cittadinanza" - ] - } + "translations": { "en": ["citizenship"], "it": ["cittadinanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "command" - ], - "it": [ - "comando" - ] - } + "translations": { "en": ["command"], "it": ["comando"] } }, { "synset_id": "ili:i110266", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nationality" - ], - "it": [ - "cittadinanza", - "nazionalità" - ] + "en": ["nationality"], + "it": ["cittadinanza", "nazionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i110267", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "footing", - "terms" - ], - "it": [ - "rapporto" - ] - } + "translations": { "en": ["footing", "terms"], "it": ["rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i110268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "retirement" - ], - "it": [ - "pensionamento" - ] - } + "translations": { "en": ["retirement"], "it": ["pensionamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "being", - "beingness", - "existence" - ], - "it": [ - "esistenza", - "essere", - "sussistenza" - ] + "en": ["being", "beingness", "existence"], + "it": ["esistenza", "essere", "sussistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "actuality" - ], - "it": [ - "attualità" - ] - } + "translations": { "en": ["actuality"], "it": ["attualità"] } }, { "synset_id": "ili:i110272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "genuineness" - ], - "it": [ - "autenticità", - "genuinità" - ] + "en": ["genuineness"], + "it": ["autenticità", "genuinità"] } }, { "synset_id": "ili:i110273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reality", - "realness", - "realism" - ], - "it": [ - "realtà" - ] + "en": ["reality", "realness", "realism"], + "it": ["realtà"] } }, { "synset_id": "ili:i110274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fact" - ], - "it": [ - "fatto" - ] - } + "translations": { "en": ["fact"], "it": ["fatto"] } }, { "synset_id": "ili:i110275", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reality" - ], - "it": [ - "realtà" - ] - } + "translations": { "en": ["reality"], "it": ["realtà"] } }, { "synset_id": "ili:i110277", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "truth", - "the true", - "verity", - "trueness" - ], - "it": [ - "verità" - ] + "en": ["truth", "the true", "verity", "trueness"], + "it": ["verità"] } }, { "synset_id": "ili:i110278", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eternity", - "timelessness", - "timeless existence" - ], - "it": [ - "eternità", - "eterno" - ] + "en": ["eternity", "timelessness", "timeless existence"], + "it": ["eternità", "eterno"] } }, { "synset_id": "ili:i110279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "preexistence" - ], - "it": [ - "preesistenza" - ] - } + "translations": { "en": ["preexistence"], "it": ["preesistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coexistence" - ], - "it": [ - "coesistenza", - "convivenza" - ] + "en": ["coexistence"], + "it": ["coesistenza", "convivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110283", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "presence" - ], - "it": [ - "presenza" - ] - } + "translations": { "en": ["presence"], "it": ["presenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "immanence", - "immanency" - ], - "it": [ - "immanenza" - ] - } + "translations": { "en": ["immanence", "immanency"], "it": ["immanenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110287", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ubiquity", - "ubiquitousness", - "omnipresence" - ], - "it": [ - "onnipresenza", - "ubiquità" - ] + "en": ["ubiquity", "ubiquitousness", "omnipresence"], + "it": ["onnipresenza", "ubiquità"] } }, { "synset_id": "ili:i110296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nonexistence", - "nonentity" - ], - "it": [ - "inesistenza", - "insussistenza" - ] + "en": ["nonexistence", "nonentity"], + "it": ["inesistenza", "insussistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unreality", - "irreality" - ], - "it": [ - "irrealtà" - ] - } + "translations": { "en": ["unreality", "irreality"], "it": ["irrealtà"] } }, { "synset_id": "ili:i110299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "falsity", - "falseness" - ], - "it": [ - "falsità" - ] - } + "translations": { "en": ["falsity", "falseness"], "it": ["falsità"] } }, { "synset_id": "ili:i110301", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absence" - ], - "it": [ - "mancanza", - "assenza" - ] - } + "translations": { "en": ["absence"], "it": ["mancanza", "assenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "esistenza", - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["esistenza", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "animation", - "life", - "living", - "aliveness" - ], - "it": [ - "esistenza", - "vita" - ] + "en": ["animation", "life", "living", "aliveness"], + "it": ["esistenza", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin" - ], - "it": [ - "ghirba" - ] - } + "translations": { "en": ["skin"], "it": ["ghirba"] } }, { "synset_id": "ili:i110307", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "survival", - "endurance" - ], - "it": [ - "conservazione", - "sopravvivenza" - ] + "en": ["survival", "endurance"], + "it": ["conservazione", "sopravvivenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death" - ], - "it": [ - "morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death"], "it": ["morte"] } }, { "synset_id": "ili:i110311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "extinction", - "defunctness" - ], - "it": [ - "estinzione" - ] + "en": ["extinction", "defunctness"], + "it": ["estinzione"] } }, { "synset_id": "ili:i110312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "esistenza", - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["esistenza", "vita"] } }, { "synset_id": "ili:i110314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transcendence", - "transcendency" - ], - "it": [ - "trascendenza" - ] + "en": ["transcendence", "transcendency"], + "it": ["trascendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marital status" - ], - "it": [ - "stato civile" - ] - } + "translations": { "en": ["marital status"], "it": ["stato civile"] } }, { "synset_id": "ili:i110316", @@ -317033,373 +164656,179 @@ "spousal relationship", "wedlock" ], - "it": [ - "connubio", - "matrimonio", - "unione matrimoniale" - ] + "it": ["connubio", "matrimonio", "unione matrimoniale"] } }, { "synset_id": "ili:i110317", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bigamy" - ], - "it": [ - "bigamia" - ] - } + "translations": { "en": ["bigamy"], "it": ["bigamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endogamy", - "intermarriage", - "inmarriage" - ], - "it": [ - "endogamia" - ] + "en": ["endogamy", "intermarriage", "inmarriage"], + "it": ["endogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110321", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exogamy", - "intermarriage" - ], - "it": [ - "esogamia" - ] - } + "translations": { "en": ["exogamy", "intermarriage"], "it": ["esogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "marriage of convenience" - ], - "it": [ - "matrimonio di convenienza" - ] + "en": ["marriage of convenience"], + "it": ["matrimonio di convenienza"] } }, { "synset_id": "ili:i110326", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monogamy", - "monogamousness" - ], - "it": [ - "monogamia" - ] + "en": ["monogamy", "monogamousness"], + "it": ["monogamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyandry" - ], - "it": [ - "poliandria" - ] - } + "translations": { "en": ["polyandry"], "it": ["poliandria"] } }, { "synset_id": "ili:i110332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polygamy" - ], - "it": [ - "poligamia" - ] - } + "translations": { "en": ["polygamy"], "it": ["poligamia"] } }, { "synset_id": "ili:i110335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celibacy" - ], - "it": [ - "celibato", - "scapolaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["celibacy"], "it": ["celibato", "scapolaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i110336", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "virginity" - ], - "it": [ - "illibatezza", - "verginità" - ] - } + "translations": { "en": ["virginity"], "it": ["illibatezza", "verginità"] } }, { "synset_id": "ili:i110337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bachelorhood" - ], - "it": [ - "celibato" - ] - } + "translations": { "en": ["bachelorhood"], "it": ["celibato"] } }, { "synset_id": "ili:i110339", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "widowhood" - ], - "it": [ - "vedovaggio", - "vedovanza" - ] - } + "translations": { "en": ["widowhood"], "it": ["vedovaggio", "vedovanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "employment", - "employ" - ], - "it": [ - "collocamento", - "occupazione", - "lavoro" - ] + "en": ["employment", "employ"], + "it": ["collocamento", "occupazione", "lavoro"] } }, { "synset_id": "ili:i110341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unemployment" - ], - "it": [ - "disoccupazione" - ] - } + "translations": { "en": ["unemployment"], "it": ["disoccupazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110342", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "order" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["order"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i110345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tranquillity", - "tranquility", - "quiet" - ], - "it": [ - "calma", - "tranquillità" - ] + "en": ["tranquillity", "tranquility", "quiet"], + "it": ["calma", "tranquillità"] } }, { "synset_id": "ili:i110346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "harmony", - "concord", - "concordance" - ], - "it": [ - "armonia", - "concordia", - "equilibrio", - "rispondenza" - ] + "en": ["harmony", "concord", "concordance"], + "it": ["armonia", "concordia", "equilibrio", "rispondenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peace" - ], - "it": [ - "pace" - ] - } + "translations": { "en": ["peace"], "it": ["pace"] } }, { "synset_id": "ili:i110350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stability" - ], - "it": [ - "stabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["stability"], "it": ["stabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110351", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peace" - ], - "it": [ - "pace" - ] - } + "translations": { "en": ["peace"], "it": ["pace"] } }, { "synset_id": "ili:i110353", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peaceableness", - "peacefulness" - ], - "it": [ - "calma" - ] - } + "translations": { "en": ["peaceableness", "peacefulness"], "it": ["calma"] } }, { "synset_id": "ili:i110355", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "armistice", - "cease-fire", - "truce" - ], - "it": [ - "armistizio", - "cessate il fuoco", - "tregua" - ] + "en": ["armistice", "cease-fire", "truce"], + "it": ["armistizio", "cessate il fuoco", "tregua"] } }, { "synset_id": "ili:i110356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agreement", - "accord" - ], - "it": [ - "accordo", - "affiatamento", - "armonia" - ] + "en": ["agreement", "accord"], + "it": ["accordo", "affiatamento", "armonia"] } }, { "synset_id": "ili:i110360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consensus" - ], - "it": [ - "consenso" - ] - } + "translations": { "en": ["consensus"], "it": ["consenso"] } }, { "synset_id": "ili:i110362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unanimity" - ], - "it": [ - "unanimità" - ] - } + "translations": { "en": ["unanimity"], "it": ["unanimità"] } }, { "synset_id": "ili:i110366", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anarchy", - "lawlessness" - ], - "it": [ - "anarchia", - "caos" - ] + "en": ["anarchy", "lawlessness"], + "it": ["anarchia", "caos"] } }, { "synset_id": "ili:i110367", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nihilism" - ], - "it": [ - "nichilismo", - "nihilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["nihilism"], "it": ["nichilismo", "nihilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immunosuppression" - ], - "it": [ - "immunosoppressione" - ] + "en": ["immunosuppression"], + "it": ["immunosoppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i110380", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "confusion" - ], + "en": ["confusion"], "it": [ "confusione", "rimescolio", @@ -317454,52 +164883,27 @@ "hoo-hah", "kerfuffle" ], - "it": [ - "agitazione", - "fermento", - "sommovimento", - "tumulto", - "turbamento" - ] + "it": ["agitazione", "fermento", "sommovimento", "tumulto", "turbamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incident" - ], - "it": [ - "incidente" - ] - } + "translations": { "en": ["incident"], "it": ["incidente"] } }, { "synset_id": "ili:i110394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "storm", - "tempest" - ], - "it": [ - "bufera", - "burrasca", - "tempesta" - ] + "en": ["storm", "tempest"], + "it": ["bufera", "burrasca", "tempesta"] } }, { "synset_id": "ili:i110396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumult", - "tumultuousness", - "uproar", - "garboil" - ], + "en": ["tumult", "tumultuousness", "uproar", "garboil"], "it": [ "bailamme", "buriana", @@ -317516,29 +164920,16 @@ "synset_id": "ili:i110398", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discord", - "strife" - ], - "it": [ - "discordia", - "disunione", - "zizzania" - ] + "en": ["discord", "strife"], + "it": ["discordia", "disunione", "zizzania"] } }, { "synset_id": "ili:i110399", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turbulence", - "upheaval", - "Sturm und Drang" - ], - "it": [ - "turbolenza" - ] + "en": ["turbulence", "upheaval", "Sturm und Drang"], + "it": ["turbolenza"] } }, { @@ -317552,140 +164943,68 @@ "tempestuousness", "unrest" ], - "it": [ - "agitazione", - "fermentazione", - "fermento" - ] + "it": ["agitazione", "fermentazione", "fermento"] } }, { "synset_id": "ili:i110403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rage" - ], - "it": [ - "furore" - ] - } + "translations": { "en": ["rage"], "it": ["furore"] } }, { "synset_id": "ili:i110404", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hostility", - "enmity", - "antagonism" - ], - "it": [ - "antagonismo", - "concorrenza", - "rivalità", - "ostilità" - ] + "en": ["hostility", "enmity", "antagonism"], + "it": ["antagonismo", "concorrenza", "rivalità", "ostilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conflict" - ], - "it": [ - "collisione", - "contrasto" - ] - } + "translations": { "en": ["conflict"], "it": ["collisione", "contrasto"] } }, { "synset_id": "ili:i110407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clash", - "friction" - ], - "it": [ - "conflitto", - "frizione", - "maretta" - ] + "en": ["clash", "friction"], + "it": ["conflitto", "frizione", "maretta"] } }, { "synset_id": "ili:i110414", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disagreement", - "dissension", - "dissonance" - ], - "it": [ - "scontro", - "guerra" - ] + "en": ["disagreement", "dissension", "dissonance"], + "it": ["scontro", "guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i110415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disunity" - ], - "it": [ - "disunione" - ] - } + "translations": { "en": ["disunity"], "it": ["disunione"] } }, { "synset_id": "ili:i110420", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "lighting" - ], - "it": [ - "chiaro", - "luce", - "luminosità" - ] + "en": ["light", "lighting"], + "it": ["chiaro", "luce", "luminosità"] } }, { "synset_id": "ili:i110421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dark", - "darkness" - ], - "it": [ - "buio", - "cupezza", - "oscurità", - "oscuro", - "turbo" - ] + "en": ["dark", "darkness"], + "it": ["buio", "cupezza", "oscurità", "oscuro", "turbo"] } }, { "synset_id": "ili:i110422", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["notte"] } }, { "synset_id": "ili:i110423", @@ -317698,117 +165017,61 @@ "pitch blackness", "black" ], - "it": [ - "oscurità", - "tenebre" - ] + "it": ["oscurità", "tenebre"] } }, { "synset_id": "ili:i110424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blackout", - "brownout", - "dimout" - ], - "it": [ - "oscuramento" - ] + "en": ["blackout", "brownout", "dimout"], + "it": ["oscuramento"] } }, { "synset_id": "ili:i110425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semidarkness" - ], - "it": [ - "semioscurità" - ] - } + "translations": { "en": ["semidarkness"], "it": ["semioscurità"] } }, { "synset_id": "ili:i110427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shade", - "shadiness", - "shadowiness" - ], - "it": [ - "ombrosità", - "ombra" - ] + "en": ["shade", "shadiness", "shadowiness"], + "it": ["ombrosità", "ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i110428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shadow" - ], - "it": [ - "ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["shadow"], "it": ["ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i110432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gloom", - "somberness", - "sombreness" - ], - "it": [ - "oscurità" - ] + "en": ["gloom", "somberness", "sombreness"], + "it": ["oscurità"] } }, { "synset_id": "ili:i110433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "obscurity", - "obscureness" - ], - "it": [ - "ombra", - "tenebra" - ] + "en": ["obscurity", "obscureness"], + "it": ["ombra", "tenebra"] } }, { "synset_id": "ili:i110435", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embarrassment" - ], - "it": [ - "imbarazzo", - "impaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["embarrassment"], "it": ["imbarazzo", "impaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i110436", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ecstasy", - "rapture", - "transport", - "exaltation", - "raptus" - ], + "en": ["ecstasy", "rapture", "transport", "exaltation", "raptus"], "it": [ "esaltazione", "estasi", @@ -317825,10 +165088,7 @@ "synset_id": "ili:i110437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gratification", - "satisfaction" - ], + "en": ["gratification", "satisfaction"], "it": [ "appagamento", "compiacimento", @@ -317842,28 +165102,16 @@ "synset_id": "ili:i110440", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "happiness", - "felicity" - ], - "it": [ - "contentezza", - "felicità" - ] + "en": ["happiness", "felicity"], + "it": ["contentezza", "felicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110441", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessedness", - "beatitude", - "beatification" - ], - "it": [ - "beatitudine" - ] + "en": ["blessedness", "beatitude", "beatification"], + "it": ["beatitudine"] } }, { @@ -317877,444 +165125,208 @@ "seventh heaven", "walking on air" ], - "it": [ - "beatitudine", - "felicità" - ] + "it": ["beatitudine", "felicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110443", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecstasy", - "rapture" - ], - "it": [ - "estasi" - ] - } + "translations": { "en": ["ecstasy", "rapture"], "it": ["estasi"] } }, { "synset_id": "ili:i110444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nirvana", - "enlightenment" - ], - "it": [ - "nirvana" - ] - } + "translations": { "en": ["nirvana", "enlightenment"], "it": ["nirvana"] } }, { "synset_id": "ili:i110446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "unhappiness" - ], - "it": [ - "infelicità" - ] - } + "translations": { "en": ["unhappiness"], "it": ["infelicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embitterment" - ], - "it": [ - "inasprimento" - ] - } + "translations": { "en": ["embitterment"], "it": ["inasprimento"] } }, { "synset_id": "ili:i110448", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sadness", - "sorrow", - "sorrowfulness" - ], - "it": [ - "infelicità", - "malinconia", - "mestizia", - "tristezza" - ] + "en": ["sadness", "sorrow", "sorrowfulness"], + "it": ["infelicità", "malinconia", "mestizia", "tristezza"] } }, { "synset_id": "ili:i110449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mourning", - "bereavement" - ], - "it": [ - "cordoglio", - "lutto", - "perdita" - ] + "en": ["mourning", "bereavement"], + "it": ["cordoglio", "lutto", "perdita"] } }, { "synset_id": "ili:i110451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "innocence" - ], - "it": [ - "innocenza" - ] - } + "translations": { "en": ["innocence"], "it": ["innocenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110453", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purity", - "pureness", - "sinlessness", - "innocence", - "whiteness" - ], - "it": [ - "candore", - "illibatezza", - "innocenza", - "purezza", - "purità" - ] + "en": ["purity", "pureness", "sinlessness", "innocence", "whiteness"], + "it": ["candore", "illibatezza", "innocenza", "purezza", "purità"] } }, { "synset_id": "ili:i110454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleanness" - ], - "it": [ - "mondezza", - "monnezza" - ] - } + "translations": { "en": ["cleanness"], "it": ["mondezza", "monnezza"] } }, { "synset_id": "ili:i110456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "guilt", - "guiltiness" - ], - "it": [ - "colpa", - "colpevolezza", - "reità" - ] + "en": ["guilt", "guiltiness"], + "it": ["colpa", "colpevolezza", "reità"] } }, { "synset_id": "ili:i110459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complicity" - ], - "it": [ - "complicità" - ] - } + "translations": { "en": ["complicity"], "it": ["complicità"] } }, { "synset_id": "ili:i110460", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "criminalism", - "criminality", - "criminalness" - ], - "it": [ - "criminalità", - "criminosità", - "delinquenza" - ] + "en": ["criminalism", "criminality", "criminalness"], + "it": ["criminalità", "criminosità", "delinquenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110462", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impeachability", - "indictability" - ], - "it": [ - "imputabilità" - ] + "en": ["impeachability", "indictability"], + "it": ["imputabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110463", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "freedom" - ], - "it": [ - "libertà" - ] - } + "translations": { "en": ["freedom"], "it": ["libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110466", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autonomy", - "liberty" - ], - "it": [ - "autonomia", - "libertà" - ] + "en": ["autonomy", "liberty"], + "it": ["autonomia", "libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110467", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "self-government", - "self-determination", - "self-rule" - ], - "it": [ - "autogoverno" - ] + "en": ["self-government", "self-determination", "self-rule"], + "it": ["autogoverno"] } }, { "synset_id": "ili:i110468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sovereignty" - ], - "it": [ - "sovranità" - ] - } + "translations": { "en": ["sovereignty"], "it": ["sovranità"] } }, { "synset_id": "ili:i110471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autarky", - "autarchy" - ], - "it": [ - "autarchia" - ] - } + "translations": { "en": ["autarky", "autarchy"], "it": ["autarchia"] } }, { "synset_id": "ili:i110476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "independence", - "independency" - ], - "it": [ - "autonomia", - "indipendenza" - ] + "en": ["independence", "independency"], + "it": ["autonomia", "indipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberty" - ], - "it": [ - "libertà" - ] - } + "translations": { "en": ["liberty"], "it": ["libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110478", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "license", - "licence" - ], - "it": [ - "licenza" - ] - } + "translations": { "en": ["license", "licence"], "it": ["licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110483", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discretion" - ], - "it": [ - "discrezione" - ] - } + "translations": { "en": ["discretion"], "it": ["discrezione"] } }, { "synset_id": "ili:i110485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liberty" - ], - "it": [ - "libertà" - ] - } + "translations": { "en": ["liberty"], "it": ["libertà"] } }, { "synset_id": "ili:i110487", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subjugation", - "subjection" - ], - "it": [ - "assoggettamento", - "soggezione", - "soggiogamento", - "sudditanza" - ] + "en": ["subjugation", "subjection"], + "it": ["assoggettamento", "soggezione", "soggiogamento", "sudditanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "repression" - ], - "it": [ - "repressione" - ] - } + "translations": { "en": ["repression"], "it": ["repressione"] } }, { "synset_id": "ili:i110489", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oppression" - ], - "it": [ - "oppressione" - ] - } + "translations": { "en": ["oppression"], "it": ["oppressione"] } }, { "synset_id": "ili:i110491", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enslavement", - "captivity" - ], - "it": [ - "asservimento", - "cattività" - ] + "en": ["enslavement", "captivity"], + "it": ["asservimento", "cattività"] } }, { "synset_id": "ili:i110492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bondage", - "slavery", - "thrall", - "thralldom", - "thraldom" - ], - "it": [ - "schiavitù", - "servaggio", - "servitù", - "vassallaggio" - ] + "en": ["bondage", "slavery", "thrall", "thralldom", "thraldom"], + "it": ["schiavitù", "servaggio", "servitù", "vassallaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110495", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "servitude" - ], - "it": [ - "vassallaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["servitude"], "it": ["vassallaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peonage" - ], - "it": [ - "peonaggio" - ] - } + "translations": { "en": ["peonage"], "it": ["peonaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110497", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serfdom", - "serfhood", - "vassalage" - ], - "it": [ - "vassallaggio" - ] + "en": ["serfdom", "serfhood", "vassalage"], + "it": ["vassallaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i110503", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "captivity", - "imprisonment", - "incarceration", - "immurement" - ], + "en": ["captivity", "imprisonment", "incarceration", "immurement"], "it": [ "carcerazione", "carcere", @@ -318330,126 +165342,63 @@ "synset_id": "ili:i110504", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "detention", - "detainment", - "hold", - "custody" - ], - "it": [ - "arresto", - "custodia", - "custodia cautelare" - ] + "en": ["detention", "detainment", "hold", "custody"], + "it": ["arresto", "custodia", "custodia cautelare"] } }, { "synset_id": "ili:i110512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "autonomy", - "self-direction", - "self-reliance", - "self-sufficiency" - ], - "it": [ - "autosufficienza" - ] + "en": ["autonomy", "self-direction", "self-reliance", "self-sufficiency"], + "it": ["autosufficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i110514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dependence", - "dependance", - "dependency" - ], - "it": [ - "dipendenza" - ] + "en": ["dependence", "dependance", "dependency"], + "it": ["dipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reliance" - ], - "it": [ - "assegnamento", - "conto" - ] - } + "translations": { "en": ["reliance"], "it": ["assegnamento", "conto"] } }, { "synset_id": "ili:i110517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "subordination" - ], - "it": [ - "assoggettamento", - "subordinazione" - ] + "en": ["subordination"], + "it": ["assoggettamento", "subordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110518", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "contingency" - ], - "it": [ - "contingenza" - ] - } + "translations": { "en": ["contingency"], "it": ["contingenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "balance" - ], - "it": [ - "assetto", - "bilanciamento", - "equilibrio" - ] + "en": ["balance"], + "it": ["assetto", "bilanciamento", "equilibrio"] } }, { "synset_id": "ili:i110521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tension" - ], - "it": [ - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["tension"], "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i110529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imbalance", - "instability", - "unbalance" - ], - "it": [ - "sbilanciamento", - "scompenso", - "squilibrio" - ] + "en": ["imbalance", "instability", "unbalance"], + "it": ["sbilanciamento", "scompenso", "squilibrio"] } }, { @@ -318465,320 +165414,161 @@ "vibration", "palpitation" ], - "it": [ - "tremito", - "tremore" - ] + "it": ["tremito", "tremore"] } }, { "synset_id": "ili:i110532", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tremolo" - ], - "it": [ - "tremolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tremolo"], "it": ["tremolo"] } }, { "synset_id": "ili:i110536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "precession" - ], - "it": [ - "moto di precessione", - "precessione" - ] + "en": ["precession"], + "it": ["moto di precessione", "precessione"] } }, { "synset_id": "ili:i110537", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stream", - "flow" - ], - "it": [ - "fiumana", - "fiume", - "flusso" - ] + "en": ["stream", "flow"], + "it": ["fiumana", "fiume", "flusso"] } }, { "synset_id": "ili:i110538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "motionlessness", - "stillness", - "lifelessness" - ], - "it": [ - "calma", - "immobilità", - "tranquillità" - ] + "en": ["motionlessness", "stillness", "lifelessness"], + "it": ["calma", "immobilità", "tranquillità"] } }, { "synset_id": "ili:i110539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stationariness", - "immobility", - "fixedness" - ], - "it": [ - "immobilità" - ] + "en": ["stationariness", "immobility", "fixedness"], + "it": ["immobilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "action", - "activity", - "activeness" - ], - "it": [ - "attività", - "azione" - ] + "en": ["action", "activity", "activeness"], + "it": ["attività", "azione"] } }, { "synset_id": "ili:i110547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "behavior", - "behaviour" - ], - "it": [ - "comportamento" - ] - } + "translations": { "en": ["behavior", "behaviour"], "it": ["comportamento"] } }, { "synset_id": "ili:i110548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eruption", - "eructation", - "extravasation" - ], - "it": [ - "eruzione" - ] + "en": ["eruption", "eructation", "extravasation"], + "it": ["eruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i110552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "running" - ], - "it": [ - "marcia" - ] - } + "translations": { "en": ["running"], "it": ["marcia"] } }, { "synset_id": "ili:i110556", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inaction", - "inactivity", - "inactiveness" - ], - "it": [ - "inattività", - "inerzia", - "inazione", - "inoperosità", - "ozio" - ] + "en": ["inaction", "inactivity", "inactiveness"], + "it": ["inattività", "inerzia", "inazione", "inoperosità", "ozio"] } }, { "synset_id": "ili:i110559", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arrest", - "check", - "halt", - "hitch", - "stay", - "stop", - "stoppage" - ], - "it": [ - "arresto" - ] + "en": ["arrest", "check", "halt", "hitch", "stay", "stop", "stoppage"], + "it": ["arresto"] } }, { "synset_id": "ili:i110562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desuetude" - ], - "it": [ - "dissuetudine", - "disuso" - ] - } + "translations": { "en": ["desuetude"], "it": ["dissuetudine", "disuso"] } }, { "synset_id": "ili:i110567", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stagnation", - "stagnancy", - "doldrums" - ], - "it": [ - "ristagno", - "stagnazione" - ] + "en": ["stagnation", "stagnancy", "doldrums"], + "it": ["ristagno", "stagnazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "recession" - ], - "it": [ - "recessione" - ] - } + "translations": { "en": ["recession"], "it": ["recessione"] } }, { "synset_id": "ili:i110575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hibernation" - ], - "it": [ - "ibernazione", - "letargo" - ] - } + "translations": { "en": ["hibernation"], "it": ["ibernazione", "letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i110576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estivation", - "aestivation" - ], - "it": [ - "estivazione" - ] + "en": ["estivation", "aestivation"], + "it": ["estivazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110579", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torpor", - "torpidity" - ], - "it": [ - "intorpidimento", - "letargo", - "torpidezza", - "torpore" - ] + "en": ["torpor", "torpidity"], + "it": ["intorpidimento", "letargo", "torpidezza", "torpore"] } }, { "synset_id": "ili:i110580", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hibernation" - ], - "it": [ - "letargo" - ] - } + "translations": { "en": ["hibernation"], "it": ["letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i110581", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lethargy", - "lassitude", - "sluggishness" - ], - "it": [ - "letargia", - "letargo" - ] + "en": ["lethargy", "lassitude", "sluggishness"], + "it": ["letargia", "letargo"] } }, { "synset_id": "ili:i110584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deadlock", - "dead end", - "impasse", - "stalemate", - "standstill" - ], - "it": [ - "impasse", - "punto morto" - ] + "en": ["deadlock", "dead end", "impasse", "stalemate", "standstill"], + "it": ["impasse", "punto morto"] } }, { "synset_id": "ili:i110588", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "state of mind", - "frame of mind" - ], - "it": [ - "disposizione" - ] + "en": ["state of mind", "frame of mind"], + "it": ["disposizione"] } }, { "synset_id": "ili:i110590", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fatigue", - "weariness", - "tiredness" - ], + "en": ["fatigue", "weariness", "tiredness"], "it": [ "affaticamento", "estenuazione", @@ -318793,22 +165583,13 @@ { "synset_id": "ili:i110592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jet lag" - ], - "it": [ - "jet lag" - ] - } + "translations": { "en": ["jet lag"], "it": ["jet lag"] } }, { "synset_id": "ili:i110593", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhaustion" - ], + "en": ["exhaustion"], "it": [ "abbattimento", "fiaccatura", @@ -318854,238 +165635,111 @@ "synset_id": "ili:i110607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acephalia", - "acephaly", - "acephalism" - ], - "it": [ - "acefalia" - ] + "en": ["acephalia", "acephaly", "acephalism"], + "it": ["acefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i110608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acidosis" - ], - "it": [ - "acidosi" - ] - } + "translations": { "en": ["acidosis"], "it": ["acidosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110616", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkalosis" - ], - "it": [ - "alcalosi" - ] - } + "translations": { "en": ["alkalosis"], "it": ["alcalosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110622", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agalactia", - "agalactosis" - ], - "it": [ - "agalassia", - "agalattia" - ] + "en": ["agalactia", "agalactosis"], + "it": ["agalassia", "agalattia"] } }, { "synset_id": "ili:i110624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ankylosis", - "anchylosis" - ], - "it": [ - "anchilosi" - ] - } + "translations": { "en": ["ankylosis", "anchylosis"], "it": ["anchilosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insomnia" - ], - "it": [ - "insonnia" - ] - } + "translations": { "en": ["insomnia"], "it": ["insonnia"] } }, { "synset_id": "ili:i110630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anesthesia", - "anaesthesia" - ], - "it": [ - "anestesia" - ] - } + "translations": { "en": ["anesthesia", "anaesthesia"], "it": ["anestesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aplasia" - ], - "it": [ - "agenesia", - "aplasia" - ] - } + "translations": { "en": ["aplasia"], "it": ["agenesia", "aplasia"] } }, { "synset_id": "ili:i110637", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asystole", - "cardiac arrest", - "cardiopulmonary arrest" - ], - "it": [ - "arresto cardiaco" - ] + "en": ["asystole", "cardiac arrest", "cardiopulmonary arrest"], + "it": ["arresto cardiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i110638", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleep", - "slumber" - ], - "it": [ - "sonno" - ] - } + "translations": { "en": ["sleep", "slumber"], "it": ["sonno"] } }, { "synset_id": "ili:i110642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sleep", - "sopor" - ], - "it": [ - "dormita" - ] - } + "translations": { "en": ["sleep", "sopor"], "it": ["dormita"] } }, { "synset_id": "ili:i110644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "abulia", - "aboulia" - ], - "it": [ - "abulia" - ] - } + "translations": { "en": ["abulia", "aboulia"], "it": ["abulia"] } }, { "synset_id": "ili:i110647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypnosis" - ], - "it": [ - "ipnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypnosis"], "it": ["ipnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110648", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "self-hypnosis" - ], - "it": [ - "autoipnosi" - ] - } + "translations": { "en": ["self-hypnosis"], "it": ["autoipnosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110649", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cryoanesthesia", - "cryoanaesthesia" - ], - "it": [ - "crioanestesia" - ] + "en": ["cryoanesthesia", "cryoanaesthesia"], + "it": ["crioanestesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "general anesthesia", - "general anaesthesia" - ], - "it": [ - "narcosi" - ] + "en": ["general anesthesia", "general anaesthesia"], + "it": ["narcosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epidural anesthesia", - "epidural anaesthesia", - "epidural" - ], - "it": [ - "anestesia epidurale" - ] + "en": ["epidural anesthesia", "epidural anaesthesia", "epidural"], + "it": ["anestesia epidurale"] } }, { "synset_id": "ili:i110665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sleepiness", - "drowsiness", - "somnolence" - ], - "it": [ - "addormentamento", - "assopimento", - "sonno", - "sonnolenza", - "sopore" - ] + "en": ["sleepiness", "drowsiness", "somnolence"], + "it": ["addormentamento", "assopimento", "sonno", "sonnolenza", "sopore"] } }, { @@ -319100,115 +165754,61 @@ "impendency", "forthcomingness" ], - "it": [ - "imminenza" - ] + "it": ["imminenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110670", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alert", - "qui vive" - ], - "it": [ - "all'erta", - "allerta", - "preallarme" - ] + "en": ["alert", "qui vive"], + "it": ["all'erta", "allerta", "preallarme"] } }, { "synset_id": "ili:i110675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emergency" - ], - "it": [ - "emergenza" - ] - } + "translations": { "en": ["emergency"], "it": ["emergenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "juncture", - "critical point", - "crossroads" - ], - "it": [ - "punto critico", - "momento critico" - ] + "en": ["juncture", "critical point", "crossroads"], + "it": ["punto critico", "momento critico"] } }, { "synset_id": "ili:i110681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "criticality" - ], - "it": [ - "criticità" - ] - } + "translations": { "en": ["criticality"], "it": ["criticità"] } }, { "synset_id": "ili:i110685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "drive" - ], - "it": [ - "pulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["drive"], "it": ["pulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i110687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flatulence", - "flatulency", - "gas" - ], - "it": [ - "flatulenza" - ] + "en": ["flatulence", "flatulency", "gas"], + "it": ["flatulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110692", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anger", - "angriness" - ], - "it": [ - "bile", - "collera", - "furia", - "ira", - "rabbia" - ] + "en": ["anger", "angriness"], + "it": ["bile", "collera", "furia", "ira", "rabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i110693", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rage" - ], + "en": ["rage"], "it": [ "bile", "collera", @@ -319224,89 +165824,40 @@ "synset_id": "ili:i110695", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excitement", - "excitation", - "inflammation", - "fervor", - "fervour" - ], - "it": [ - "animazione", - "concitazione", - "eccitazione", - "esaltazione" - ] + "en": ["excitement", "excitation", "inflammation", "fervor", "fervour"], + "it": ["animazione", "concitazione", "eccitazione", "esaltazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110699", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eroticism", - "erotism" - ], - "it": [ - "eccitamento", - "eccitazione sessuale" - ] + "en": ["eroticism", "erotism"], + "it": ["eccitamento", "eccitazione sessuale"] } }, { "synset_id": "ili:i110701", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erection", - "hard-on" - ], - "it": [ - "erezione" - ] - } + "translations": { "en": ["erection", "hard-on"], "it": ["erezione"] } }, { "synset_id": "ili:i110702", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "estrus", - "oestrus", - "heat", - "rut" - ], - "it": [ - "calore", - "foia", - "fregola" - ] + "en": ["estrus", "oestrus", "heat", "rut"], + "it": ["calore", "foia", "fregola"] } }, { "synset_id": "ili:i110705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "desire" - ], - "it": [ - "desiderio" - ] - } + "translations": { "en": ["desire"], "it": ["desiderio"] } }, { "synset_id": "ili:i110708", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hunger", - "hungriness" - ], - "it": [ - "fame" - ] - } + "translations": { "en": ["hunger", "hungriness"], "it": ["fame"] } }, { "synset_id": "ili:i110711", @@ -319319,33 +165870,19 @@ "voracity", "voraciousness" ], - "it": [ - "avidità", - "voracità" - ] + "it": ["avidità", "voracità"] } }, { "synset_id": "ili:i110712", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starvation", - "famishment" - ], - "it": [ - "inedia" - ] - } + "translations": { "en": ["starvation", "famishment"], "it": ["inedia"] } }, { "synset_id": "ili:i110713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "undernourishment", - "malnourishment" - ], + "en": ["undernourishment", "malnourishment"], "it": [ "denutrizione", "iponutrizione", @@ -319358,133 +165895,63 @@ "synset_id": "ili:i110714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirst", - "thirstiness" - ], - "it": [ - "arsura", - "sete" - ] + "en": ["thirst", "thirstiness"], + "it": ["arsura", "sete"] } }, { "synset_id": "ili:i110715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dehydration" - ], - "it": [ - "disidratazione" - ] - } + "translations": { "en": ["dehydration"], "it": ["disidratazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphyxia" - ], - "it": [ - "asfissia" - ] - } + "translations": { "en": ["asphyxia"], "it": ["asfissia"] } }, { "synset_id": "ili:i110728", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anoxia" - ], - "it": [ - "anossia", - "ipossia" - ] - } + "translations": { "en": ["anoxia"], "it": ["anossia", "ipossia"] } }, { "synset_id": "ili:i110733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperthermia", - "hyperthermy" - ], - "it": [ - "ipertermia", - "piressia" - ] + "en": ["hyperthermia", "hyperthermy"], + "it": ["ipertermia", "piressia"] } }, { "synset_id": "ili:i110739", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impotence", - "impotency" - ], - "it": [ - "impotenza" - ] - } + "translations": { "en": ["impotence", "impotency"], "it": ["impotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "barrenness" - ], - "it": [ - "infecondità", - "sterilità" - ] - } + "translations": { "en": ["barrenness"], "it": ["infecondità", "sterilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sterility", - "infertility" - ], - "it": [ - "infecondità", - "sterilità" - ] + "en": ["sterility", "infertility"], + "it": ["infecondità", "sterilità"] } }, { "synset_id": "ili:i110746", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pregnancy", - "gestation", - "maternity" - ], - "it": [ - "gestazione", - "gravidanza" - ] + "en": ["pregnancy", "gestation", "maternity"], + "it": ["gestazione", "gravidanza"] } }, { "synset_id": "ili:i110747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trouble" - ], - "it": [ - "gravidanza indesiderata" - ] - } + "translations": { "en": ["trouble"], "it": ["gravidanza indesiderata"] } }, { "synset_id": "ili:i110758", @@ -319499,145 +165966,77 @@ "travail", "childbed" ], - "it": [ - "travaglio" - ] + "it": ["travaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i110760", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asynclitism", - "obliquity" - ], - "it": [ - "asinclitismo" - ] + "en": ["asynclitism", "obliquity"], + "it": ["asinclitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rigor mortis" - ], - "it": [ - "rigor mortis" - ] - } + "translations": { "en": ["rigor mortis"], "it": ["rigor mortis"] } }, { "synset_id": "ili:i110766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "energy", - "vim", - "vitality" - ], - "it": [ - "dinamismo", - "energia", - "vitalità" - ] + "en": ["energy", "vim", "vitality"], + "it": ["dinamismo", "energia", "vitalità"] } }, { "synset_id": "ili:i110769", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bloom", - "blush", - "flush", - "rosiness" - ], - "it": [ - "rossore" - ] + "en": ["bloom", "blush", "flush", "rosiness"], + "it": ["rossore"] } }, { "synset_id": "ili:i110771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radiance" - ], - "it": [ - "fulgidezza", - "radiosità" - ] - } + "translations": { "en": ["radiance"], "it": ["fulgidezza", "radiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i110773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertility", - "fecundity" - ], - "it": [ - "fecondità", - "fertilità", - "prolificità" - ] + "en": ["fertility", "fecundity"], + "it": ["fecondità", "fertilità", "prolificità"] } }, { "synset_id": "ili:i110776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ill health", - "unhealthiness", - "health problem" - ], - "it": [ - "problema di salute" - ] + "en": ["ill health", "unhealthiness", "health problem"], + "it": ["problema di salute"] } }, { "synset_id": "ili:i110777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disorder", - "upset" - ], - "it": [ - "disfunzione", - "disturbo", - "turba" - ] + "en": ["disorder", "upset"], + "it": ["disfunzione", "disturbo", "turba"] } }, { "synset_id": "ili:i110784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "achlorhydria" - ], - "it": [ - "acloridria" - ] - } + "translations": { "en": ["achlorhydria"], "it": ["acloridria"] } }, { "synset_id": "ili:i110789", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ailment", - "complaint", - "ill" - ], + "en": ["ailment", "complaint", "ill"], "it": [ "acciacco", "affezione", @@ -319651,41 +166050,19 @@ { "synset_id": "ili:i110791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anorexia" - ], - "it": [ - "anoressia" - ] - } + "translations": { "en": ["anorexia"], "it": ["anoressia"] } }, { "synset_id": "ili:i110816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperactivity" - ], - "it": [ - "iperattività" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperactivity"], "it": ["iperattività"] } }, { "synset_id": "ili:i110826", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "illness", - "unwellness", - "malady", - "sickness" - ], - "it": [ - "malattia", - "male" - ] + "en": ["illness", "unwellness", "malady", "sickness"], + "it": ["malattia", "male"] } }, { @@ -319699,152 +166076,82 @@ "dependency", "habituation" ], - "it": [ - "assuefazione", - "dipendenza" - ] + "it": ["assuefazione", "dipendenza"] } }, { "synset_id": "ili:i110831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suspended animation" - ], - "it": [ - "GAP!", - "interruzione delle funzioni vitali" - ] + "en": ["suspended animation"], + "it": ["GAP!", "interruzione delle funzioni vitali"] } }, { "synset_id": "ili:i110832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anabiosis" - ], - "it": [ - "anabiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["anabiosis"], "it": ["anabiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110839", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drug addiction", - "white plague" - ], - "it": [ - "tossicodipendenza", - "tossicomania" - ] + "en": ["drug addiction", "white plague"], + "it": ["tossicodipendenza", "tossicomania"] } }, { "synset_id": "ili:i110840", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alcoholism", - "alcohol addiction", - "inebriation", - "drunkenness" - ], - "it": [ - "alcolismo", - "alcoolismo", - "etilismo", - "vinismo" - ] + "en": ["alcoholism", "alcohol addiction", "inebriation", "drunkenness"], + "it": ["alcolismo", "alcoolismo", "etilismo", "vinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cocaine addiction" - ], - "it": [ - "cocainismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cocaine addiction"], "it": ["cocainismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110842", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heroin addiction" - ], - "it": [ - "eroinomania" - ] - } + "translations": { "en": ["heroin addiction"], "it": ["eroinomania"] } }, { "synset_id": "ili:i110844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nicotine addiction" - ], - "it": [ - "nicotinismo", - "tabagismo" - ] + "en": ["nicotine addiction"], + "it": ["nicotinismo", "tabagismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "collapse", - "prostration" - ], - "it": [ - "collasso", - "malore" - ] + "en": ["collapse", "prostration"], + "it": ["collasso", "malore"] } }, { "synset_id": "ili:i110851", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breakdown", - "crack-up" - ], - "it": [ - "defaillance" - ] - } + "translations": { "en": ["breakdown", "crack-up"], "it": ["defaillance"] } }, { "synset_id": "ili:i110852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nervous breakdown" - ], - "it": [ - "esaurimento nervoso" - ] + "en": ["nervous breakdown"], + "it": ["esaurimento nervoso"] } }, { "synset_id": "ili:i110854", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurasthenia" - ], + "en": ["neurasthenia"], "it": [ "astenia nervosa", "ipereccitabilità", @@ -319856,14 +166163,7 @@ { "synset_id": "ili:i110855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shock" - ], - "it": [ - "shock" - ] - } + "translations": { "en": ["shock"], "it": ["shock"] } }, { "synset_id": "ili:i110862", @@ -319877,334 +166177,155 @@ "caisson disease", "bends" ], - "it": [ - "aeroembolismo" - ] + "it": ["aeroembolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "food poisoning", - "gastrointestinal disorder" - ], - "it": [ - "intossicazione alimentare" - ] + "en": ["food poisoning", "gastrointestinal disorder"], + "it": ["intossicazione alimentare"] } }, { "synset_id": "ili:i110865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "botulism" - ], - "it": [ - "allantiasi", - "botulismo" - ] - } + "translations": { "en": ["botulism"], "it": ["allantiasi", "botulismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salmonellosis" - ], - "it": [ - "salmonellosi" - ] - } + "translations": { "en": ["salmonellosis"], "it": ["salmonellosi"] } }, { "synset_id": "ili:i110871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lead poisoning", - "plumbism", - "saturnism" - ], - "it": [ - "saturnismo" - ] + "en": ["lead poisoning", "plumbism", "saturnism"], + "it": ["saturnismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110873", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catalepsy" - ], - "it": [ - "catalessi", - "catalessia" - ] - } + "translations": { "en": ["catalepsy"], "it": ["catalessi", "catalessia"] } }, { "synset_id": "ili:i110874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disease" - ], - "it": [ - "affezione", - "malattia", - "male", - "morbo" - ] + "en": ["disease"], + "it": ["affezione", "malattia", "male", "morbo"] } }, { "synset_id": "ili:i110876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angiopathy" - ], - "it": [ - "angiopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["angiopathy"], "it": ["angiopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i110890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "complication" - ], - "it": [ - "complicazione" - ] - } + "translations": { "en": ["complication"], "it": ["complicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i110892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endemic", - "endemic disease" - ], - "it": [ - "endemia" - ] - } + "translations": { "en": ["endemic", "endemic disease"], "it": ["endemia"] } }, { "synset_id": "ili:i110910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malaria" - ], - "it": [ - "malaria", - "paludismo" - ] - } + "translations": { "en": ["malaria"], "it": ["malaria", "paludismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rheumatism" - ], - "it": [ - "reuma", - "reumatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rheumatism"], "it": ["reuma", "reumatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110923", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periodontal disease", - "periodontitis" - ], - "it": [ - "periodontite" - ] + "en": ["periodontal disease", "periodontitis"], + "it": ["periodontite"] } }, { "synset_id": "ili:i110927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gingivitis" - ], - "it": [ - "gengivite", - "ulite" - ] - } + "translations": { "en": ["gingivitis"], "it": ["gengivite", "ulite"] } }, { "synset_id": "ili:i110929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "attack" - ], - "it": [ - "accesso", - "crisi", - "attacco" - ] - } + "translations": { "en": ["attack"], "it": ["accesso", "crisi", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i110932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seizure", - "ictus", - "raptus" - ], - "it": [ - "ictus", - "attacco" - ] + "en": ["seizure", "ictus", "raptus"], + "it": ["ictus", "attacco"] } }, { "synset_id": "ili:i110934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stroke", - "apoplexy", - "cerebrovascular accident", - "CVA" - ], - "it": [ - "accidente", - "apoplessia", - "colpo", - "colpo apoplettico" - ] + "en": ["stroke", "apoplexy", "cerebrovascular accident", "CVA"], + "it": ["accidente", "apoplessia", "colpo", "colpo apoplettico"] } }, { "synset_id": "ili:i110935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "convulsion" - ], - "it": [ - "convulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["convulsion"], "it": ["convulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i110936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paroxysm", - "fit", - "convulsion" - ], - "it": [ - "accesso", - "convulsione", - "crisi", - "parocismo", - "parossismo" - ] + "en": ["paroxysm", "fit", "convulsion"], + "it": ["accesso", "convulsione", "crisi", "parocismo", "parossismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110937", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hysterics" - ], - "it": [ - "isterismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hysterics"], "it": ["isterismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clonus" - ], - "it": [ - "clono" - ] - } + "translations": { "en": ["clonus"], "it": ["clono"] } }, { "synset_id": "ili:i110948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "akinesis", - "akinesia" - ], - "it": [ - "acinesia" - ] - } + "translations": { "en": ["akinesis", "akinesia"], "it": ["acinesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110952", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "epilepsy" - ], - "it": [ - "epilessia", - "mal caduco", - "malcaduco" - ] + "en": ["epilepsy"], + "it": ["epilessia", "mal caduco", "malcaduco"] } }, { "synset_id": "ili:i110980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ataxia", - "ataxy", - "dyssynergia", - "motor ataxia" - ], - "it": [ - "atassia" - ] + "en": ["ataxia", "ataxy", "dyssynergia", "motor ataxia"], + "it": ["atassia"] } }, { "synset_id": "ili:i110987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyskinesia" - ], - "it": [ - "discinesia" - ] - } + "translations": { "en": ["dyskinesia"], "it": ["discinesia"] } }, { "synset_id": "ili:i110996", @@ -320216,10 +166337,7 @@ "disseminated sclerosis", "disseminated multiple sclerosis" ], - "it": [ - "sclerosi a placche", - "sclerosi multipla" - ] + "it": ["sclerosi a placche", "sclerosi multipla"] } }, { @@ -320234,214 +166352,108 @@ "Parkinson's", "shaking palsy" ], - "it": [ - "morbo di Parkinson", - "parkinsonismo" - ] + "it": ["morbo di Parkinson", "parkinsonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i110998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerebral palsy", - "spastic paralysis" - ], - "it": [ - "paralisi cerebrale" - ] + "en": ["cerebral palsy", "spastic paralysis"], + "it": ["paralisi cerebrale"] } }, { "synset_id": "ili:i111004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tarantism" - ], - "it": [ - "tarantismo", - "tarantolismo" - ] + "en": ["tarantism"], + "it": ["tarantismo", "tarantolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111010", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ametropia" - ], - "it": [ - "ametropia" - ] - } + "translations": { "en": ["ametropia"], "it": ["ametropia"] } }, { "synset_id": "ili:i111015", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aphasia" - ], - "it": [ - "afasia" - ] - } + "translations": { "en": ["aphasia"], "it": ["afasia"] } }, { "synset_id": "ili:i111022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "visual aphasia", - "alexia", - "word blindness" - ], - "it": [ - "alessia" - ] + "en": ["visual aphasia", "alexia", "word blindness"], + "it": ["alessia"] } }, { "synset_id": "ili:i111026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dyslexia" - ], - "it": [ - "dislessia" - ] - } + "translations": { "en": ["dyslexia"], "it": ["dislessia"] } }, { "synset_id": "ili:i111033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "occlusion" - ], - "it": [ - "obliterazione" - ] - } + "translations": { "en": ["occlusion"], "it": ["obliterazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embolism" - ], - "it": [ - "embolia", - "embolismo" - ] - } + "translations": { "en": ["embolism"], "it": ["embolia", "embolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111040", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrombosis" - ], - "it": [ - "trombosi" - ] - } + "translations": { "en": ["thrombosis"], "it": ["trombosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coronary thrombosis", - "coronary" - ], - "it": [ - "trombosi coronarica" - ] + "en": ["coronary thrombosis", "coronary"], + "it": ["trombosi coronarica"] } }, { "synset_id": "ili:i111047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heart disease", - "cardiopathy" - ], - "it": [ - "cardiopatia" - ] + "en": ["heart disease", "cardiopathy"], + "it": ["cardiopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high blood pressure", - "hypertension" - ], - "it": [ - "ipertensione" - ] + "en": ["high blood pressure", "hypertension"], + "it": ["ipertensione"] } }, { "synset_id": "ili:i111054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypotension" - ], - "it": [ - "ipotensione" - ] - } + "translations": { "en": ["hypotension"], "it": ["ipotensione"] } }, { "synset_id": "ili:i111062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aneurysm", - "aneurism" - ], - "it": [ - "aneurisma" - ] - } + "translations": { "en": ["aneurysm", "aneurism"], "it": ["aneurisma"] } }, { "synset_id": "ili:i111071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stenosis", - "stricture" - ], - "it": [ - "stenosi" - ] - } + "translations": { "en": ["stenosis", "stricture"], "it": ["stenosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "angina pectoris", - "angina" - ], - "it": [ - "angina pectoris", - "stenocardia" - ] + "en": ["angina pectoris", "angina"], + "it": ["angina pectoris", "stenocardia"] } }, { @@ -320455,218 +166467,114 @@ "induration of the arteries", "coronary-artery disease" ], - "it": [ - "arteriosclerosi" - ] + "it": ["arteriosclerosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sclerosis", - "induration" - ], - "it": [ - "sclerosi" - ] - } + "translations": { "en": ["sclerosis", "induration"], "it": ["sclerosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardiac arrhythmia", - "arrhythmia" - ], - "it": [ - "aritmia" - ] + "en": ["cardiac arrhythmia", "arrhythmia"], + "it": ["aritmia"] } }, { "synset_id": "ili:i111097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heart failure", - "coronary failure" - ], - "it": [ - "collasso cardiaco" - ] + "en": ["heart failure", "coronary failure"], + "it": ["collasso cardiaco"] } }, { "synset_id": "ili:i111105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nephritis", - "Bright's disease" - ], - "it": [ - "nefrite" - ] + "en": ["nephritis", "Bright's disease"], + "it": ["nefrite"] } }, { "synset_id": "ili:i111116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nephrolithiasis", - "renal lithiasis" - ], - "it": [ - "calcolosi renale", - "nefrolitiasi" - ] + "en": ["nephrolithiasis", "renal lithiasis"], + "it": ["calcolosi renale", "nefrolitiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lithiasis" - ], - "it": [ - "calcolosi", - "litiasi" - ] - } + "translations": { "en": ["lithiasis"], "it": ["calcolosi", "litiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liver disease" - ], - "it": [ - "epatopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["liver disease"], "it": ["epatopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111121", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cirrhosis", - "cirrhosis of the liver" - ], - "it": [ - "cirrosi", - "cirrosi epatica" - ] + "en": ["cirrhosis", "cirrhosis of the liver"], + "it": ["cirrosi", "cirrosi epatica"] } }, { "synset_id": "ili:i111124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adenopathy" - ], - "it": [ - "adenopatia" - ] - } + "translations": { "en": ["adenopathy"], "it": ["adenopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diabetes" - ], - "it": [ - "diabete" - ] - } + "translations": { "en": ["diabetes"], "it": ["diabete"] } }, { "synset_id": "ili:i111137", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperthyroidism", - "thyrotoxicosis" - ], - "it": [ - "ipertiroidismo", - "tiroidismo" - ] + "en": ["hyperthyroidism", "thyrotoxicosis"], + "it": ["ipertiroidismo", "tiroidismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111139", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypothyroidism" - ], - "it": [ - "ipotiroidismo" - ] - } + "translations": { "en": ["hypothyroidism"], "it": ["ipotiroidismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111141", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cretinism" - ], - "it": [ - "cretinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cretinism"], "it": ["cretinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111144", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contagious disease", - "contagion" - ], - "it": [ - "contagio" - ] + "en": ["contagious disease", "contagion"], + "it": ["contagio"] } }, { "synset_id": "ili:i111145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "influenza", - "flu", - "grippe" - ], - "it": [ - "influenza" - ] + "en": ["influenza", "flu", "grippe"], + "it": ["influenza"] } }, { "synset_id": "ili:i111148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "measles", - "rubeola", - "morbilli" - ], - "it": [ - "fersa", - "morbillo" - ] + "en": ["measles", "rubeola", "morbilli"], + "it": ["fersa", "morbillo"] } }, { @@ -320679,103 +166587,57 @@ "three-day measles", "epidemic roseola" ], - "it": [ - "rosolia", - "rubeola" - ] + "it": ["rosolia", "rubeola"] } }, { "synset_id": "ili:i111150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diphtheria" - ], - "it": [ - "difterite" - ] - } + "translations": { "en": ["diphtheria"], "it": ["difterite"] } }, { "synset_id": "ili:i111152", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scarlet fever", - "scarlatina" - ], - "it": [ - "scarlattina" - ] + "en": ["scarlet fever", "scarlatina"], + "it": ["scarlattina"] } }, { "synset_id": "ili:i111154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smallpox", - "variola", - "variola major" - ], - "it": [ - "vaiolo" - ] + "en": ["smallpox", "variola", "variola major"], + "it": ["vaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tinea", - "ringworm", - "roundworm" - ], - "it": [ - "tigna" - ] + "en": ["tinea", "ringworm", "roundworm"], + "it": ["tigna"] } }, { "synset_id": "ili:i111167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blindness", - "sightlessness", - "cecity" - ], - "it": [ - "cecità" - ] + "en": ["blindness", "sightlessness", "cecity"], + "it": ["cecità"] } }, { "synset_id": "ili:i111170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infectious disease" - ], - "it": [ - "morbo" - ] - } + "translations": { "en": ["infectious disease"], "it": ["morbo"] } }, { "synset_id": "ili:i111171", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "AIDS", - "acquired immune deficiency syndrome" - ], - "it": [ - "AIDS", - "sindrome da immunodeficienza acquisita" - ] + "en": ["AIDS", "acquired immune deficiency syndrome"], + "it": ["AIDS", "sindrome da immunodeficienza acquisita"] } }, { @@ -320790,10 +166652,7 @@ "Rock fever", "Mediterranean fever" ], - "it": [ - "brucellosi", - "febbre maltese" - ] + "it": ["brucellosi", "febbre maltese"] } }, { @@ -320806,89 +166665,44 @@ "Indian cholera", "epidemic cholera" ], - "it": [ - "colera" - ] + "it": ["colera"] } }, { "synset_id": "ili:i111181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dysentery" - ], - "it": [ - "dissenteria" - ] - } + "translations": { "en": ["dysentery"], "it": ["dissenteria"] } }, { "synset_id": "ili:i111183", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hepatitis" - ], - "it": [ - "epatite" - ] - } + "translations": { "en": ["hepatitis"], "it": ["epatite"] } }, { "synset_id": "ili:i111190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "herpes" - ], - "it": [ - "erpete", - "herpes" - ] - } + "translations": { "en": ["herpes"], "it": ["erpete", "herpes"] } }, { "synset_id": "ili:i111192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oral herpes", - "herpes labialis", - "cold sore", - "fever blister" - ], - "it": [ - "febbre" - ] + "en": ["oral herpes", "herpes labialis", "cold sore", "fever blister"], + "it": ["febbre"] } }, { "synset_id": "ili:i111194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herpes zoster", - "zoster", - "shingles" - ], - "it": [ - "zoster" - ] + "en": ["herpes zoster", "zoster", "shingles"], + "it": ["zoster"] } }, { "synset_id": "ili:i111195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chickenpox", - "varicella" - ], - "it": [ - "varicella" - ] - } + "translations": { "en": ["chickenpox", "varicella"], "it": ["varicella"] } }, { "synset_id": "ili:i111196", @@ -320906,44 +166720,23 @@ "sexually transmitted disease", "STD" ], - "it": [ - "malattia a trasmissione sessuale", - "malattia venerea" - ] + "it": ["malattia a trasmissione sessuale", "malattia venerea"] } }, { "synset_id": "ili:i111197", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gonorrhea", - "gonorrhoea", - "clap" - ], - "it": [ - "blenorragia", - "blenorrea", - "gonorrea" - ] + "en": ["gonorrhea", "gonorrhoea", "clap"], + "it": ["blenorragia", "blenorrea", "gonorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i111199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "syphilis", - "syph", - "pox", - "lues venerea", - "lues" - ], - "it": [ - "lue", - "malfrancese", - "sifilide" - ] + "en": ["syphilis", "syph", "pox", "lues venerea", "lues"], + "it": ["lue", "malfrancese", "sifilide"] } }, { @@ -320957,77 +166750,41 @@ "glandular fever", "kissing disease" ], - "it": [ - "mononucleosi" - ] + "it": ["mononucleosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leprosy", - "Hansen's disease" - ], - "it": [ - "lebbra" - ] - } + "translations": { "en": ["leprosy", "Hansen's disease"], "it": ["lebbra"] } }, { "synset_id": "ili:i111216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meningitis" - ], - "it": [ - "meningite" - ] - } + "translations": { "en": ["meningitis"], "it": ["meningite"] } }, { "synset_id": "ili:i111217", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mumps", - "epidemic parotitis" - ], - "it": [ - "orecchione", - "stranguglione" - ] + "en": ["mumps", "epidemic parotitis"], + "it": ["orecchione", "stranguglione"] } }, { "synset_id": "ili:i111219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paratyphoid", - "paratyphoid fever" - ], - "it": [ - "paratifo" - ] + "en": ["paratyphoid", "paratyphoid fever"], + "it": ["paratifo"] } }, { "synset_id": "ili:i111220", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plague", - "pestilence", - "pest", - "pestis" - ], - "it": [ - "peste", - "pestilenza" - ] + "en": ["plague", "pestilence", "pest", "pestis"], + "it": ["peste", "pestilenza"] } }, { @@ -321040,50 +166797,25 @@ "infantile paralysis", "acute anterior poliomyelitis" ], - "it": [ - "polio", - "poliomielite" - ] + "it": ["polio", "poliomielite"] } }, { "synset_id": "ili:i111230", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "typhus", - "typhus fever" - ], - "it": [ - "tifo" - ] - } + "translations": { "en": ["typhus", "typhus fever"], "it": ["tifo"] } }, { "synset_id": "ili:i111239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rheumatic fever" - ], - "it": [ - "febbre reumatica" - ] - } + "translations": { "en": ["rheumatic fever"], "it": ["febbre reumatica"] } }, { "synset_id": "ili:i111242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tuberculosis", - "TB", - "T.B." - ], - "it": [ - "TBC", - "tubercolosi" - ] + "en": ["tuberculosis", "TB", "T.B."], + "it": ["TBC", "tubercolosi"] } }, { @@ -321097,177 +166829,97 @@ "wasting disease", "white plague" ], - "it": [ - "consunzione", - "etisia", - "tisi", - "tisichezza", - "tubercolosi" - ] + "it": ["consunzione", "etisia", "tisi", "tisichezza", "tubercolosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scrofula", - "struma", - "king's evil" - ], - "it": [ - "scrofolosi" - ] + "en": ["scrofula", "struma", "king's evil"], + "it": ["scrofolosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111246", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "typhoid", - "typhoid fever", - "enteric fever" - ], - "it": [ - "febbre tifoidea", - "tifoidea" - ] + "en": ["typhoid", "typhoid fever", "enteric fever"], + "it": ["febbre tifoidea", "tifoidea"] } }, { "synset_id": "ili:i111247", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whooping cough", - "pertussis" - ], - "it": [ - "pertosse" - ] + "en": ["whooping cough", "pertussis"], + "it": ["pertosse"] } }, { "synset_id": "ili:i111248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yaws", - "frambesia", - "framboesia" - ], - "it": [ - "framboesia" - ] + "en": ["yaws", "frambesia", "framboesia"], + "it": ["framboesia"] } }, { "synset_id": "ili:i111249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yellow jack", - "yellow fever", - "black vomit" - ], - "it": [ - "febbre gialla" - ] + "en": ["yellow jack", "yellow fever", "black vomit"], + "it": ["febbre gialla"] } }, { "synset_id": "ili:i111251", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cold", - "common cold" - ], - "it": [ - "infreddatura", - "raffreddore" - ] + "en": ["cold", "common cold"], + "it": ["infreddatura", "raffreddore"] } }, { "synset_id": "ili:i111252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "head cold" - ], - "it": [ - "raffreddore di testa" - ] - } + "translations": { "en": ["head cold"], "it": ["raffreddore di testa"] } }, { "synset_id": "ili:i111253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asthma", - "asthma attack", - "bronchial asthma" - ], - "it": [ - "asma" - ] + "en": ["asthma", "asthma attack", "bronchial asthma"], + "it": ["asma"] } }, { "synset_id": "ili:i111255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronchitis" - ], - "it": [ - "bronchite" - ] - } + "translations": { "en": ["bronchitis"], "it": ["bronchite"] } }, { "synset_id": "ili:i111261", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emphysema", - "pulmonary emphysema" - ], - "it": [ - "enfisema" - ] + "en": ["emphysema", "pulmonary emphysema"], + "it": ["enfisema"] } }, { "synset_id": "ili:i111262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pneumonia" - ], - "it": [ - "pneumonia", - "pneumonite", - "polmonite" - ] + "en": ["pneumonia"], + "it": ["pneumonia", "pneumonite", "polmonite"] } }, { "synset_id": "ili:i111272", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psittacosis", - "parrot fever", - "ornithosis" - ], - "it": [ - "ornitosi", - "psittacosi" - ] + "en": ["psittacosis", "parrot fever", "ornithosis"], + "it": ["ornitosi", "psittacosi"] } }, { @@ -321280,46 +166932,23 @@ "black lung disease", "coal miner's lung" ], - "it": [ - "antracosi" - ] + "it": ["antracosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "siderosis" - ], - "it": [ - "siderosi" - ] - } + "translations": { "en": ["siderosis"], "it": ["siderosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111277", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silicosis" - ], - "it": [ - "silicosi" - ] - } + "translations": { "en": ["silicosis"], "it": ["silicosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111282", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albinism" - ], - "it": [ - "albinismo" - ] - } + "translations": { "en": ["albinism"], "it": ["albinismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111287", @@ -321331,22 +166960,13 @@ "color vision deficiency", "colour vision deficiency" ], - "it": [ - "daltonismo" - ] + "it": ["daltonismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "macroglossia" - ], - "it": [ - "macroglossia" - ] - } + "translations": { "en": ["macroglossia"], "it": ["macroglossia"] } }, { "synset_id": "ili:i111317", @@ -321359,387 +166979,195 @@ "Down syndrome", "trisomy 21" ], - "it": [ - "mongolismo" - ] + "it": ["mongolismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111320", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muscular dystrophy", - "dystrophy" - ], - "it": [ - "distrofia muscolare" - ] + "en": ["muscular dystrophy", "dystrophy"], + "it": ["distrofia muscolare"] } }, { "synset_id": "ili:i111334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxycephaly", - "acrocephaly" - ], - "it": [ - "acrocefalia" - ] + "en": ["oxycephaly", "acrocephaly"], + "it": ["acrocefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i111347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chlorosis", - "greensickness" - ], - "it": [ - "clorosi" - ] - } + "translations": { "en": ["chlorosis", "greensickness"], "it": ["clorosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111363", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemophilia", - "haemophilia", - "bleeder's disease" - ], - "it": [ - "emofilia" - ] + "en": ["hemophilia", "haemophilia", "bleeder's disease"], + "it": ["emofilia"] } }, { "synset_id": "ili:i111370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gastroenteritis", - "stomach flu", - "intestinal flu" - ], - "it": [ - "gastroenterite" - ] + "en": ["gastroenteritis", "stomach flu", "intestinal flu"], + "it": ["gastroenterite"] } }, { "synset_id": "ili:i111375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pleurisy" - ], - "it": [ - "pleurite" - ] - } + "translations": { "en": ["pleurisy"], "it": ["pleurite"] } }, { "synset_id": "ili:i111379", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sore throat", - "pharyngitis", - "raw throat" - ], - "it": [ - "faringite" - ] + "en": ["sore throat", "pharyngitis", "raw throat"], + "it": ["faringite"] } }, { "synset_id": "ili:i111380", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angina" - ], - "it": [ - "angina" - ] - } + "translations": { "en": ["angina"], "it": ["angina"] } }, { "synset_id": "ili:i111385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indisposition" - ], - "it": [ - "indisposizione", - "mal essere", - "malessere" - ] + "en": ["indisposition"], + "it": ["indisposizione", "mal essere", "malessere"] } }, { "synset_id": "ili:i111386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infection" - ], - "it": [ - "infezione" - ] - } + "translations": { "en": ["infection"], "it": ["infezione"] } }, { "synset_id": "ili:i111387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amebiasis", - "amoebiasis", - "amebiosis", - "amoebiosis" - ], - "it": [ - "amebiasi" - ] + "en": ["amebiasis", "amoebiasis", "amebiosis", "amoebiosis"], + "it": ["amebiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amebic dysentery", - "amoebic dysentery" - ], - "it": [ - "amebiasi intestinale" - ] + "en": ["amebic dysentery", "amoebic dysentery"], + "it": ["amebiasi intestinale"] } }, { "synset_id": "ili:i111394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "felon", - "whitlow" - ], - "it": [ - "giradito", - "panareccio", - "panereccio", - "paronichia", - "patereccio" - ] + "en": ["felon", "whitlow"], + "it": ["giradito", "panareccio", "panereccio", "paronichia", "patereccio"] } }, { "synset_id": "ili:i111396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fungal infection", - "mycosis" - ], - "it": [ - "micosi" - ] - } + "translations": { "en": ["fungal infection", "mycosis"], "it": ["micosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leishmaniasis", - "leishmaniosis", - "kala azar" - ], - "it": [ - "leishmaniosi" - ] + "en": ["leishmaniasis", "leishmaniosis", "kala azar"], + "it": ["leishmaniosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111413", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scabies", - "itch" - ], - "it": [ - "rogna", - "scabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["scabies", "itch"], "it": ["rogna", "scabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i111415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sepsis" - ], - "it": [ - "sepsi" - ] - } + "translations": { "en": ["sepsis"], "it": ["sepsi"] } }, { "synset_id": "ili:i111425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrush" - ], - "it": [ - "mughetto" - ] - } + "translations": { "en": ["thrush"], "it": ["mughetto"] } }, { "synset_id": "ili:i111426", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "focus", - "focal point", - "nidus" - ], - "it": [ - "focolaio", - "focus" - ] + "en": ["focus", "focal point", "nidus"], + "it": ["focolaio", "focus"] } }, { "synset_id": "ili:i111428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sore" - ], - "it": [ - "piaga" - ] - } + "translations": { "en": ["sore"], "it": ["piaga"] } }, { "synset_id": "ili:i111429", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "boil", - "furuncle" - ], - "it": [ - "carboncello", - "fignolo", - "foruncolo" - ] + "en": ["boil", "furuncle"], + "it": ["carboncello", "fignolo", "foruncolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gumboil" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ascesso gengivale" - ] - } + "translations": { "en": ["gumboil"], "it": ["GAP!", "ascesso gengivale"] } }, { "synset_id": "ili:i111432", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chilblain", - "chilblains", - "pernio" - ], - "it": [ - "gelone" - ] + "en": ["chilblain", "chilblains", "pernio"], + "it": ["gelone"] } }, { "synset_id": "ili:i111434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbuncle" - ], - "it": [ - "carbonchio" - ] - } + "translations": { "en": ["carbuncle"], "it": ["carbonchio"] } }, { "synset_id": "ili:i111443", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sty", - "stye", - "hordeolum", - "eye infection" - ], - "it": [ - "orzaiolo" - ] + "en": ["sty", "stye", "hordeolum", "eye infection"], + "it": ["orzaiolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111447", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tetanus", - "lockjaw" - ], - "it": [ - "tetano", - "trisma", - "trismo" - ] + "en": ["tetanus", "lockjaw"], + "it": ["tetano", "trisma", "trismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arthritis" - ], - "it": [ - "artrite" - ] - } + "translations": { "en": ["arthritis"], "it": ["artrite"] } }, { "synset_id": "ili:i111452", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rheumatoid arthritis", - "atrophic arthritis", - "rheumatism" - ], - "it": [ - "artrite reumatoide" - ] + "en": ["rheumatoid arthritis", "atrophic arthritis", "rheumatism"], + "it": ["artrite reumatoide"] } }, { @@ -321751,101 +167179,52 @@ "degenerative arthritis", "degenerative joint disease" ], - "it": [ - "artrosi" - ] + "it": ["artrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111460", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cystitis" - ], - "it": [ - "cistite" - ] - } + "translations": { "en": ["cystitis"], "it": ["cistite"] } }, { "synset_id": "ili:i111461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gout", - "gouty arthritis", - "urarthritis" - ], - "it": [ - "gotta" - ] + "en": ["gout", "gouty arthritis", "urarthritis"], + "it": ["gotta"] } }, { "synset_id": "ili:i111463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood disease", - "blood disorder" - ], - "it": [ - "emopatia" - ] + "en": ["blood disease", "blood disorder"], + "it": ["emopatia"] } }, { "synset_id": "ili:i111464", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blood poisoning", - "septicemia", - "septicaemia" - ], - "it": [ - "setticemia" - ] + "en": ["blood poisoning", "septicemia", "septicaemia"], + "it": ["setticemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxemia", - "toxaemia" - ], - "it": [ - "tossiemia" - ] - } + "translations": { "en": ["toxemia", "toxaemia"], "it": ["tossiemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eclampsia" - ], - "it": [ - "eclampsia" - ] - } + "translations": { "en": ["eclampsia"], "it": ["eclampsia"] } }, { "synset_id": "ili:i111493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemia", - "anaemia" - ], - "it": [ - "anemia" - ] - } + "translations": { "en": ["anemia", "anaemia"], "it": ["anemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111494", @@ -321857,106 +167236,55 @@ "Mediterranean anemia", "Mediterranean anaemia" ], - "it": [ - "microcitemia", - "talassemia" - ] + "it": ["microcitemia", "talassemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111508", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deficiency disease" - ], - "it": [ - "malattia da carenza" - ] + "en": ["deficiency disease"], + "it": ["malattia da carenza"] } }, { "synset_id": "ili:i111510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "avitaminosis", - "hypovitaminosis" - ], - "it": [ - "avitaminosi", - "disvitaminosi", - "ipovitaminosi" - ] + "en": ["avitaminosis", "hypovitaminosis"], + "it": ["avitaminosi", "disvitaminosi", "ipovitaminosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypervitaminosis" - ], - "it": [ - "ipervitaminosi" - ] - } + "translations": { "en": ["hypervitaminosis"], "it": ["ipervitaminosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beriberi" - ], - "it": [ - "beri beri", - "beriberi" - ] - } + "translations": { "en": ["beriberi"], "it": ["beri beri", "beriberi"] } }, { "synset_id": "ili:i111516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "goiter", - "goitre", - "struma", - "thyromegaly" - ], - "it": [ - "gozzo", - "struma" - ] + "en": ["goiter", "goitre", "struma", "thyromegaly"], + "it": ["gozzo", "struma"] } }, { "synset_id": "ili:i111517", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malnutrition" - ], - "it": [ - "denutrizione", - "ipoalimentazione", - "malnutrizione" - ] + "en": ["malnutrition"], + "it": ["denutrizione", "ipoalimentazione", "malnutrizione"] } }, { "synset_id": "ili:i111519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marasmus" - ], - "it": [ - "marasma", - "marasmo" - ] - } + "translations": { "en": ["marasmus"], "it": ["marasma", "marasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i111524", @@ -321971,580 +167299,274 @@ "mayidism", "Saint Ignatius' itch" ], - "it": [ - "maidismo", - "pellagra" - ] + "it": ["maidismo", "pellagra"] } }, { "synset_id": "ili:i111525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rickets", - "rachitis" - ], - "it": [ - "rachitismo" - ] - } + "translations": { "en": ["rickets", "rachitis"], "it": ["rachitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scurvy", - "scorbutus" - ], - "it": [ - "scorbuto" - ] - } + "translations": { "en": ["scurvy", "scorbutus"], "it": ["scorbuto"] } }, { "synset_id": "ili:i111535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sebaceous cyst", - "pilar cyst", - "wen", - "steatocystoma" - ], - "it": [ - "natta" - ] + "en": ["sebaceous cyst", "pilar cyst", "wen", "steatocystoma"], + "it": ["natta"] } }, { "synset_id": "ili:i111536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyst" - ], - "it": [ - "ciste", - "cisti" - ] - } + "translations": { "en": ["cyst"], "it": ["ciste", "cisti"] } }, { "synset_id": "ili:i111539", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "airsickness", - "air sickness" - ], - "it": [ - "mal d'aria" - ] + "en": ["airsickness", "air sickness"], + "it": ["mal d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i111541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seasickness", - "mal de mer", - "naupathia" - ], - "it": [ - "mal di mare" - ] + "en": ["seasickness", "mal de mer", "naupathia"], + "it": ["mal di mare"] } }, { "synset_id": "ili:i111542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heatstroke", - "heat hyperpyrexia" - ], - "it": [ - "colpo di calore" - ] + "en": ["heatstroke", "heat hyperpyrexia"], + "it": ["colpo di calore"] } }, { "synset_id": "ili:i111545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sunstroke", - "insolation", - "thermic fever", - "siriasis" - ], - "it": [ - "insolazione" - ] + "en": ["sunstroke", "insolation", "thermic fever", "siriasis"], + "it": ["insolazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "endometriosis", - "adenomyosis" - ], - "it": [ - "endometriosi" - ] + "en": ["endometriosis", "adenomyosis"], + "it": ["endometriosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pathology" - ], - "it": [ - "patologia" - ] - } + "translations": { "en": ["pathology"], "it": ["patologia"] } }, { "synset_id": "ili:i111548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adhesion" - ], - "it": [ - "aderenza" - ] - } + "translations": { "en": ["adhesion"], "it": ["aderenza"] } }, { "synset_id": "ili:i111556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infarct", - "infarction" - ], - "it": [ - "infarto" - ] - } + "translations": { "en": ["infarct", "infarction"], "it": ["infarto"] } }, { "synset_id": "ili:i111558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrosis" - ], - "it": [ - "fibrosi" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrosis"], "it": ["fibrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malacia" - ], - "it": [ - "malacia" - ] - } + "translations": { "en": ["malacia"], "it": ["malacia"] } }, { "synset_id": "ili:i111561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteomalacia" - ], - "it": [ - "osteomalacia" - ] - } + "translations": { "en": ["osteomalacia"], "it": ["osteomalacia"] } }, { "synset_id": "ili:i111572", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteoporosis" - ], - "it": [ - "osteoporosi" - ] - } + "translations": { "en": ["osteoporosis"], "it": ["osteoporosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyorrhea", - "pyorrhoea" - ], - "it": [ - "piorrea" - ] - } + "translations": { "en": ["pyorrhea", "pyorrhoea"], "it": ["piorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i111576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uremia", - "uraemia", - "azotemia", - "azotaemia" - ], - "it": [ - "uremia" - ] + "en": ["uremia", "uraemia", "azotemia", "azotaemia"], + "it": ["uremia"] } }, { "synset_id": "ili:i111578", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lesion" - ], - "it": [ - "lesione", - "ferita", - "contusione", - "frattura" - ] + "en": ["lesion"], + "it": ["lesione", "ferita", "contusione", "frattura"] } }, { "synset_id": "ili:i111579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubercle" - ], - "it": [ - "tubercolo" - ] - } + "translations": { "en": ["tubercle"], "it": ["tubercolo"] } }, { "synset_id": "ili:i111580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ulcer", - "ulceration" - ], - "it": [ - "ulcera", - "ulceramento", - "ulcerazione" - ] + "en": ["ulcer", "ulceration"], + "it": ["ulcera", "ulceramento", "ulcerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bedsore", - "pressure sore", - "decubitus ulcer" - ], - "it": [ - "piaga da decubito" - ] + "en": ["bedsore", "pressure sore", "decubitus ulcer"], + "it": ["piaga da decubito"] } }, { "synset_id": "ili:i111584", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peptic ulcer", - "peptic ulceration" - ], - "it": [ - "ulcera peptica" - ] + "en": ["peptic ulcer", "peptic ulceration"], + "it": ["ulcera peptica"] } }, { "synset_id": "ili:i111586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastric ulcer" - ], - "it": [ - "ulcera gastrica" - ] - } + "translations": { "en": ["gastric ulcer"], "it": ["ulcera gastrica"] } }, { "synset_id": "ili:i111591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "curvature" - ], - "it": [ - "curvatura" - ] - } + "translations": { "en": ["curvature"], "it": ["curvatura"] } }, { "synset_id": "ili:i111592", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deformity", - "malformation", - "misshapenness" - ], - "it": [ - "deformazione", - "deformità", - "malformazione" - ] + "en": ["deformity", "malformation", "misshapenness"], + "it": ["deformazione", "deformità", "malformazione"] } }, { "synset_id": "ili:i111596", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleft lip", - "harelip", - "cheiloschisis" - ], - "it": [ - "labbro leporino" - ] + "en": ["cleft lip", "harelip", "cheiloschisis"], + "it": ["labbro leporino"] } }, { "synset_id": "ili:i111597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cleft palate" - ], - "it": [ - "palatoschisi" - ] - } + "translations": { "en": ["cleft palate"], "it": ["palatoschisi"] } }, { "synset_id": "ili:i111598", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clubfoot", - "talipes" - ], - "it": [ - "piedecavo", - "talismo" - ] + "en": ["clubfoot", "talipes"], + "it": ["piedecavo", "talismo"] } }, { "synset_id": "ili:i111647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acne" - ], - "it": [ - "acne" - ] - } + "translations": { "en": ["acne"], "it": ["acne"] } }, { "synset_id": "ili:i111663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dermatitis" - ], - "it": [ - "dermatite" - ] - } + "translations": { "en": ["dermatitis"], "it": ["dermatite"] } }, { "synset_id": "ili:i111670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eczema" - ], - "it": [ - "eczema", - "esantema" - ] - } + "translations": { "en": ["eczema"], "it": ["eczema", "esantema"] } }, { "synset_id": "ili:i111679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impetigo" - ], - "it": [ - "empetiggine", - "impetiggine", - "impetigine" - ] + "en": ["impetigo"], + "it": ["empetiggine", "impetiggine", "impetigine"] } }, { "synset_id": "ili:i111689", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leukoderma" - ], - "it": [ - "leucodermia" - ] - } + "translations": { "en": ["leukoderma"], "it": ["leucodermia"] } }, { "synset_id": "ili:i111693", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lupus" - ], - "it": [ - "lupus" - ] - } + "translations": { "en": ["lupus"], "it": ["lupus"] } }, { "synset_id": "ili:i111694", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melanosis", - "melanism" - ], - "it": [ - "melanosi" - ] - } + "translations": { "en": ["melanosis", "melanism"], "it": ["melanosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pemphigus" - ], - "it": [ - "pemfigo", - "penfigo" - ] - } + "translations": { "en": ["pemphigus"], "it": ["pemfigo", "penfigo"] } }, { "synset_id": "ili:i111704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psoriasis" - ], - "it": [ - "psoriasi" - ] - } + "translations": { "en": ["psoriasis"], "it": ["psoriasi"] } }, { "synset_id": "ili:i111707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "erysipelas" - ], - "it": [ - "eresipela", - "erisipela" - ] - } + "translations": { "en": ["erysipelas"], "it": ["eresipela", "erisipela"] } }, { "synset_id": "ili:i111709", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seborrhea" - ], - "it": [ - "seborrea" - ] - } + "translations": { "en": ["seborrhea"], "it": ["seborrea"] } }, { "synset_id": "ili:i111711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitiligo" - ], - "it": [ - "vitiligine" - ] - } + "translations": { "en": ["vitiligo"], "it": ["vitiligine"] } }, { "synset_id": "ili:i111713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xanthoma" - ], - "it": [ - "xantoma" - ] - } + "translations": { "en": ["xanthoma"], "it": ["xantoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111719", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polyp", - "polypus" - ], - "it": [ - "polipo" - ] - } + "translations": { "en": ["polyp", "polypus"], "it": ["polipo"] } }, { "synset_id": "ili:i111724", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tumor", - "tumour", - "neoplasm" - ], + "en": ["tumor", "tumour", "neoplasm"], "it": [ "cancro", "tumore", @@ -322558,594 +167580,279 @@ { "synset_id": "ili:i111726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adenoma" - ], - "it": [ - "adenoma" - ] - } + "translations": { "en": ["adenoma"], "it": ["adenoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "angioma" - ], - "it": [ - "angioma" - ] - } + "translations": { "en": ["angioma"], "it": ["angioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111737", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malignancy", - "malignance" - ], - "it": [ - "malignità", - "carattere maligno" - ] + "en": ["malignancy", "malignance"], + "it": ["malignità", "carattere maligno"] } }, { "synset_id": "ili:i111743", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granuloma" - ], - "it": [ - "granuloma" - ] - } + "translations": { "en": ["granuloma"], "it": ["granuloma"] } }, { "synset_id": "ili:i111744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gumma" - ], - "it": [ - "gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["gumma"], "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i111747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipoma", - "adipose tumor" - ], - "it": [ - "lipoma" - ] - } + "translations": { "en": ["lipoma", "adipose tumor"], "it": ["lipoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cancer", - "malignant neoplastic disease" - ], - "it": [ - "cancro", - "carcinoma", - "tumore maligno" - ] + "en": ["cancer", "malignant neoplastic disease"], + "it": ["cancro", "carcinoma", "tumore maligno"] } }, { "synset_id": "ili:i111759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osteosarcoma", - "osteogenic sarcoma" - ], - "it": [ - "osteosarcoma" - ] + "en": ["osteosarcoma", "osteogenic sarcoma"], + "it": ["osteosarcoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111762", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lymphoma" - ], - "it": [ - "linfoma" - ] - } + "translations": { "en": ["lymphoma"], "it": ["linfoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111764", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carcinoma" - ], - "it": [ - "carcinoma" - ] - } + "translations": { "en": ["carcinoma"], "it": ["carcinoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leukemia", - "leukaemia", - "leucaemia", - "cancer of the blood" - ], - "it": [ - "leucemia" - ] + "en": ["leukemia", "leukaemia", "leucaemia", "cancer of the blood"], + "it": ["leucemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sarcoma" - ], - "it": [ - "sarcoma" - ] - } + "translations": { "en": ["sarcoma"], "it": ["sarcoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adenocarcinoma", - "glandular cancer", - "glandular carcinoma" - ], - "it": [ - "adenocarcinoma" - ] + "en": ["adenocarcinoma", "glandular cancer", "glandular carcinoma"], + "it": ["adenocarcinoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111790", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemangioma", - "haemangioma" - ], - "it": [ - "emangioma", - "emoangioma" - ] + "en": ["hemangioma", "haemangioma"], + "it": ["emangioma", "emoangioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111794", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myeloma" - ], - "it": [ - "mieloma" - ] - } + "translations": { "en": ["myeloma"], "it": ["mieloma"] } }, { "synset_id": "ili:i111796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myoma" - ], - "it": [ - "mioma" - ] - } + "translations": { "en": ["myoma"], "it": ["mioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "papilloma", - "villoma", - "papillary tumor", - "papillary tumour" - ], - "it": [ - "papilloma" - ] + "en": ["papilloma", "villoma", "papillary tumor", "papillary tumour"], + "it": ["papilloma"] } }, { "synset_id": "ili:i111816", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lung cancer" - ], - "it": [ - "cancro del polmone" - ] - } + "translations": { "en": ["lung cancer"], "it": ["cancro del polmone"] } }, { "synset_id": "ili:i111823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "skin cancer" - ], - "it": [ - "cancro alla pelle" - ] - } + "translations": { "en": ["skin cancer"], "it": ["cancro alla pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i111824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epithelioma" - ], - "it": [ - "epitelioma" - ] - } + "translations": { "en": ["epithelioma"], "it": ["epitelioma"] } }, { "synset_id": "ili:i111825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "melanoma", - "malignant melanoma" - ], - "it": [ - "melanoma" - ] + "en": ["melanoma", "malignant melanoma"], + "it": ["melanoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cataract" - ], - "it": [ - "cataratta", - "cateratta" - ] - } + "translations": { "en": ["cataract"], "it": ["cataratta", "cateratta"] } }, { "synset_id": "ili:i111835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glaucoma" - ], - "it": [ - "glaucoma" - ] - } + "translations": { "en": ["glaucoma"], "it": ["glaucoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trachoma" - ], - "it": [ - "tracoma" - ] - } + "translations": { "en": ["trachoma"], "it": ["tracoma"] } }, { "synset_id": "ili:i111849", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adenitis" - ], - "it": [ - "adenite", - "poroadenite" - ] - } + "translations": { "en": ["adenitis"], "it": ["adenite", "poroadenite"] } }, { "synset_id": "ili:i111855", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "appendicitis" - ], - "it": [ - "appendicite" - ] - } + "translations": { "en": ["appendicitis"], "it": ["appendicite"] } }, { "synset_id": "ili:i111856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arteritis" - ], - "it": [ - "arterite" - ] - } + "translations": { "en": ["arteritis"], "it": ["arterite"] } }, { "synset_id": "ili:i111861", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ophthalmia", - "ophthalmitis" - ], - "it": [ - "oftalmia", - "oftalmite" - ] + "en": ["ophthalmia", "ophthalmitis"], + "it": ["oftalmia", "oftalmite"] } }, { "synset_id": "ili:i111866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaplasmosis" - ], - "it": [ - "anaplasmosi" - ] - } + "translations": { "en": ["anaplasmosis"], "it": ["anaplasmosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthrax", - "splenic fever" - ], - "it": [ - "antrace", - "carbonchio" - ] + "en": ["anthrax", "splenic fever"], + "it": ["antrace", "carbonchio"] } }, { "synset_id": "ili:i111874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blepharitis" - ], - "it": [ - "blefarite" - ] - } + "translations": { "en": ["blepharitis"], "it": ["blefarite"] } }, { "synset_id": "ili:i111875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bursitis" - ], - "it": [ - "borsite", - "bursite" - ] - } + "translations": { "en": ["bursitis"], "it": ["borsite", "bursite"] } }, { "synset_id": "ili:i111876", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brucellosis", - "contagious abortion", - "Bang's disease" - ], - "it": [ - "brucellosi" - ] + "en": ["brucellosis", "contagious abortion", "Bang's disease"], + "it": ["brucellosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111881", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canine chorea", - "chorea" - ], - "it": [ - "corea" - ] - } + "translations": { "en": ["canine chorea", "chorea"], "it": ["corea"] } }, { "synset_id": "ili:i111885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cowpox", - "vaccinia" - ], - "it": [ - "vaiolo bovino" - ] - } + "translations": { "en": ["cowpox", "vaccinia"], "it": ["vaiolo bovino"] } }, { "synset_id": "ili:i111892", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distemper" - ], - "it": [ - "cimurro" - ] - } + "translations": { "en": ["distemper"], "it": ["cimurro"] } }, { "synset_id": "ili:i111893", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "canine distemper" - ], - "it": [ - "cimurro" - ] - } + "translations": { "en": ["canine distemper"], "it": ["cimurro"] } }, { "synset_id": "ili:i111894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "equine distemper", - "strangles" - ], - "it": [ - "cimurro", - "stranguglione" - ] + "en": ["equine distemper", "strangles"], + "it": ["cimurro", "stranguglione"] } }, { "synset_id": "ili:i111897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foot rot" - ], - "it": [ - "zoppina" - ] - } + "translations": { "en": ["foot rot"], "it": ["zoppina"] } }, { "synset_id": "ili:i111899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glanders" - ], - "it": [ - "moccio", - "morva" - ] - } + "translations": { "en": ["glanders"], "it": ["moccio", "morva"] } }, { "synset_id": "ili:i111900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "heaves", - "broken wind" - ], - "it": [ - "bolsaggine" - ] - } + "translations": { "en": ["heaves", "broken wind"], "it": ["bolsaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i111903", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "albuminuria", - "proteinuria" - ], - "it": [ - "albuminuria", - "proteinuria" - ] + "en": ["albuminuria", "proteinuria"], + "it": ["albuminuria", "proteinuria"] } }, { "synset_id": "ili:i111936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rabies", - "hydrophobia", - "lyssa", - "madness" - ], - "it": [ - "idrofobia", - "rabbia" - ] + "en": ["rabies", "hydrophobia", "lyssa", "madness"], + "it": ["idrofobia", "rabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i111947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swamp fever", - "leptospirosis" - ], - "it": [ - "leptospirosi" - ] + "en": ["swamp fever", "leptospirosis"], + "it": ["leptospirosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mange" - ], - "it": [ - "rogna" - ] - } + "translations": { "en": ["mange"], "it": ["rogna"] } }, { "synset_id": "ili:i111958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "psittacosis", - "parrot disease" - ], - "it": [ - "psittacosi" - ] + "en": ["psittacosis", "parrot disease"], + "it": ["psittacosi"] } }, { @@ -323159,129 +167866,60 @@ "deer fly fever", "yatobyo" ], - "it": [ - "tularemia" - ] + "it": ["tularemia"] } }, { "synset_id": "ili:i111969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zoonosis", - "zoonotic disease" - ], - "it": [ - "zoonosi" - ] + "en": ["zoonosis", "zoonotic disease"], + "it": ["zoonosi"] } }, { "synset_id": "ili:i111970", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plant disease" - ], - "it": [ - "malattia delle piante" - ] - } + "translations": { "en": ["plant disease"], "it": ["malattia delle piante"] } }, { "synset_id": "ili:i111971", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rust" - ], - "it": [ - "ruggine" - ] - } + "translations": { "en": ["rust"], "it": ["ruggine"] } }, { "synset_id": "ili:i111980", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gummosis" - ], - "it": [ - "gomma", - "gommosi" - ] - } + "translations": { "en": ["gummosis"], "it": ["gomma", "gommosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112012", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smut" - ], - "it": [ - "carbone", - "golpe" - ] - } + "translations": { "en": ["smut"], "it": ["carbone", "golpe"] } }, { "synset_id": "ili:i112023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trauma", - "psychic trauma" - ], - "it": [ - "trauma" - ] - } + "translations": { "en": ["trauma", "psychic trauma"], "it": ["trauma"] } }, { "synset_id": "ili:i112025", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "injury", - "hurt", - "harm", - "trauma" - ], - "it": [ - "danno", - "lesione", - "male", - "trauma", - "ferita" - ] + "en": ["injury", "hurt", "harm", "trauma"], + "it": ["danno", "lesione", "male", "trauma", "ferita"] } }, { "synset_id": "ili:i112027", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stigmata" - ], - "it": [ - "stigmate", - "stimmate" - ] - } + "translations": { "en": ["stigmata"], "it": ["stigmate", "stimmate"] } }, { "synset_id": "ili:i112028", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrasion", - "scratch", - "scrape", - "excoriation" - ], + "en": ["abrasion", "scratch", "scrape", "excoriation"], "it": [ "abrasione", "escoriazione", @@ -323296,9 +167934,7 @@ "synset_id": "ili:i112029", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graze" - ], + "en": ["graze"], "it": [ "abrasione", "escoriazione", @@ -323314,80 +167950,41 @@ "synset_id": "ili:i112031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cut", - "gash", - "slash", - "slice" - ], - "it": [ - "incisione", - "taglio" - ] + "en": ["cut", "gash", "slash", "slice"], + "it": ["incisione", "taglio"] } }, { "synset_id": "ili:i112032", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laceration" - ], - "it": [ - "strappamento" - ] - } + "translations": { "en": ["laceration"], "it": ["strappamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bite" - ], - "it": [ - "dentata", - "morsicata", - "morsicatura", - "morso" - ] + "en": ["bite"], + "it": ["dentata", "morsicata", "morsicatura", "morso"] } }, { "synset_id": "ili:i112035", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snakebite" - ], - "it": [ - "GAP!", - "morso di serpente" - ] - } + "translations": { "en": ["snakebite"], "it": ["GAP!", "morso di serpente"] } }, { "synset_id": "ili:i112041", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleeding", - "hemorrhage", - "haemorrhage" - ], - "it": [ - "emorragia" - ] + "en": ["bleeding", "hemorrhage", "haemorrhage"], + "it": ["emorragia"] } }, { "synset_id": "ili:i112044", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bruise", - "contusion" - ], + "en": ["bruise", "contusion"], "it": [ "acciaccata", "ammaccamento", @@ -323405,23 +168002,15 @@ "synset_id": "ili:i112047", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shiner", - "black eye", - "mouse" - ], - "it": [ - "occhio nero" - ] + "en": ["shiner", "black eye", "mouse"], + "it": ["occhio nero"] } }, { "synset_id": "ili:i112048", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bump" - ], + "en": ["bump"], "it": [ "bernoccolo", "bitorzo", @@ -323439,177 +168028,85 @@ "synset_id": "ili:i112049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "burn" - ], - "it": [ - "scottatura", - "ustione", - "bruciatura", - "scottamento", - "strinatura" - ] + "en": ["burn"], + "it": ["scottatura", "ustione", "bruciatura", "scottamento", "strinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112051", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scorch", - "singe" - ], - "it": [ - "bruciacchiatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scorch", "singe"], "it": ["bruciacchiatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scald" - ], - "it": [ - "bruciatura", - "scottatura" - ] - } + "translations": { "en": ["scald"], "it": ["bruciatura", "scottatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tan", - "suntan", - "sunburn", - "burn" - ], - "it": [ - "abbronzamento", - "abbronzatura", - "tintarella" - ] + "en": ["tan", "suntan", "sunburn", "burn"], + "it": ["abbronzamento", "abbronzatura", "tintarella"] } }, { "synset_id": "ili:i112062", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dislocation" - ], - "it": [ - "lussazione", - "slogamento", - "slogatura" - ] + "en": ["dislocation"], + "it": ["lussazione", "slogamento", "slogatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fracture", - "break" - ], - "it": [ - "frattura", - "rottura" - ] + "en": ["fracture", "break"], + "it": ["frattura", "rottura"] } }, { "synset_id": "ili:i112067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compound fracture", - "open fracture" - ], - "it": [ - "frattura esposta" - ] + "en": ["compound fracture", "open fracture"], + "it": ["frattura esposta"] } }, { "synset_id": "ili:i112073", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "greenstick fracture" - ], - "it": [ - "incrinatura" - ] - } + "translations": { "en": ["greenstick fracture"], "it": ["incrinatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112078", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diastasis" - ], - "it": [ - "diastasi" - ] - } + "translations": { "en": ["diastasis"], "it": ["diastasi"] } }, { "synset_id": "ili:i112080", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "frostbite", - "cryopathy" - ], - "it": [ - "congelamento" - ] - } + "translations": { "en": ["frostbite", "cryopathy"], "it": ["congelamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112085", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hernia", - "herniation" - ], - "it": [ - "ernia" - ] - } + "translations": { "en": ["hernia", "herniation"], "it": ["ernia"] } }, { "synset_id": "ili:i112092", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herniated disc", - "ruptured intervertebral disc", - "slipped disc" - ], - "it": [ - "ernia del disco", - "ernia al disco", - "ernia discale" - ] + "en": ["herniated disc", "ruptured intervertebral disc", "slipped disc"], + "it": ["ernia del disco", "ernia al disco", "ernia discale"] } }, { "synset_id": "ili:i112100", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sting", - "bite", - "insect bite" - ], + "en": ["sting", "bite", "insect bite"], "it": [ "beccata", "beccatura", @@ -323623,205 +168120,94 @@ "synset_id": "ili:i112103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whiplash", - "whiplash injury" - ], - "it": [ - "colpo di frusta" - ] + "en": ["whiplash", "whiplash injury"], + "it": ["colpo di frusta"] } }, { "synset_id": "ili:i112105", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wound", - "lesion" - ], - "it": [ - "ferita" - ] - } + "translations": { "en": ["wound", "lesion"], "it": ["ferita"] } }, { "synset_id": "ili:i112106", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wrench", - "twist", - "pull" - ], - "it": [ - "stiramento" - ] - } + "translations": { "en": ["wrench", "twist", "pull"], "it": ["stiramento"] } }, { "synset_id": "ili:i112107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sprain" - ], - "it": [ - "distorsione", - "slogatura", - "stiramento", - "stiratura", - "storta" - ] + "en": ["sprain"], + "it": ["distorsione", "slogatura", "stiramento", "stiratura", "storta"] } }, { "synset_id": "ili:i112109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "symptom" - ], - "it": [ - "sintomo" - ] - } + "translations": { "en": ["symptom"], "it": ["sintomo"] } }, { "synset_id": "ili:i112112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amenorrhea", - "amenorrhoea", - "amenia" - ], - "it": [ - "amenorrea" - ] + "en": ["amenorrhea", "amenorrhoea", "amenia"], + "it": ["amenorrea"] } }, { "synset_id": "ili:i112113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aura" - ], - "it": [ - "aura" - ] - } + "translations": { "en": ["aura"], "it": ["aura"] } }, { "synset_id": "ili:i112116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyanosis" - ], - "it": [ - "cianosi" - ] - } + "translations": { "en": ["cyanosis"], "it": ["cianosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prodrome", - "prodroma" - ], - "it": [ - "prodromo" - ] - } + "translations": { "en": ["prodrome", "prodroma"], "it": ["prodromo"] } }, { "synset_id": "ili:i112134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "narcolepsy" - ], - "it": [ - "narcolessia" - ] - } + "translations": { "en": ["narcolepsy"], "it": ["narcolessia"] } }, { "synset_id": "ili:i112151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "effect" - ], - "it": [ - "effetto" - ] - } + "translations": { "en": ["effect"], "it": ["effetto"] } }, { "synset_id": "ili:i112155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "side effect" - ], - "it": [ - "effetto collaterale" - ] - } + "translations": { "en": ["side effect"], "it": ["effetto collaterale"] } }, { "synset_id": "ili:i112156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abscess" - ], - "it": [ - "apostema", - "ascesso", - "postema" - ] + "en": ["abscess"], + "it": ["apostema", "ascesso", "postema"] } }, { "synset_id": "ili:i112159", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "purulence", - "purulency" - ], - "it": [ - "purulenza" - ] - } + "translations": { "en": ["purulence", "purulency"], "it": ["purulenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exophthalmos" - ], - "it": [ - "esoftalmo" - ] - } + "translations": { "en": ["exophthalmos"], "it": ["esoftalmo"] } }, { "synset_id": "ili:i112174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "swelling", - "puffiness", - "lump" - ], + "en": ["swelling", "puffiness", "lump"], "it": [ "bitorzo", "bitorzolo", @@ -323850,757 +168236,372 @@ { "synset_id": "ili:i112176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bubo" - ], - "it": [ - "bubbone" - ] - } + "translations": { "en": ["bubo"], "it": ["bubbone"] } }, { "synset_id": "ili:i112177", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anasarca" - ], - "it": [ - "anasarca", - "idropisia" - ] - } + "translations": { "en": ["anasarca"], "it": ["anasarca", "idropisia"] } }, { "synset_id": "ili:i112180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bunion" - ], - "it": [ - "borsite dell'alluce" - ] - } + "translations": { "en": ["bunion"], "it": ["borsite dell'alluce"] } }, { "synset_id": "ili:i112183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "edema", - "oedema", - "hydrops", - "dropsy" - ], - "it": [ - "edema" - ] + "en": ["edema", "oedema", "hydrops", "dropsy"], + "it": ["edema"] } }, { "synset_id": "ili:i112188", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "intumescence", - "intumescency" - ], - "it": [ - "intumescenza" - ] + "en": ["intumescence", "intumescency"], + "it": ["intumescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112193", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tumidity", - "tumidness" - ], - "it": [ - "tumescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["tumidity", "tumidness"], "it": ["tumescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hematoma", - "haematoma" - ], - "it": [ - "ematoma" - ] - } + "translations": { "en": ["hematoma", "haematoma"], "it": ["ematoma"] } }, { "synset_id": "ili:i112199", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hyperglycemia", - "hyperglycaemia" - ], - "it": [ - "iperglicemia" - ] + "en": ["hyperglycemia", "hyperglycaemia"], + "it": ["iperglicemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypoglycemia", - "hypoglycaemia" - ], - "it": [ - "ipoglicemia" - ] + "en": ["hypoglycemia", "hypoglycaemia"], + "it": ["ipoglicemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jaundice", - "icterus" - ], - "it": [ - "itterizia", - "ittero" - ] + "en": ["jaundice", "icterus"], + "it": ["itterizia", "ittero"] } }, { "synset_id": "ili:i112204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "congestion" - ], - "it": [ - "congestione" - ] - } + "translations": { "en": ["congestion"], "it": ["congestione"] } }, { "synset_id": "ili:i112207", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperemia", - "hyperaemia" - ], - "it": [ - "iperemia" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperemia", "hyperaemia"], "it": ["iperemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112214", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rash", - "roseola", - "efflorescence", - "skin rash" - ], - "it": [ - "eruzione", - "fioritura", - "sfogo" - ] + "en": ["rash", "roseola", "efflorescence", "skin rash"], + "it": ["eruzione", "fioritura", "sfogo"] } }, { "synset_id": "ili:i112215", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prickly heat", - "heat rash", - "miliaria" - ], - "it": [ - "calore" - ] + "en": ["prickly heat", "heat rash", "miliaria"], + "it": ["calore"] } }, { "synset_id": "ili:i112216", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urtication", - "urticaria", - "hives", - "nettle rash" - ], - "it": [ - "orticaria", - "urticaria" - ] + "en": ["urtication", "urticaria", "hives", "nettle rash"], + "it": ["orticaria", "urticaria"] } }, { "synset_id": "ili:i112217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "numbness" - ], - "it": [ - "intorpidimento" - ] - } + "translations": { "en": ["numbness"], "it": ["intorpidimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pain", - "hurting" - ], - "it": [ - "dolore", - "male", - "bua" - ] + "en": ["pain", "hurting"], + "it": ["dolore", "male", "bua"] } }, { "synset_id": "ili:i112219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ache", - "aching" - ], - "it": [ - "dolenzia", - "indolenzimento" - ] + "en": ["ache", "aching"], + "it": ["dolenzia", "indolenzimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112222", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "agony", - "suffering", - "excruciation" - ], - "it": [ - "sofferenza" - ] + "en": ["agony", "suffering", "excruciation"], + "it": ["sofferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "burn", - "burning" - ], - "it": [ - "bruciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["burn", "burning"], "it": ["bruciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i112231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colic", - "intestinal colic", - "gripes", - "griping" - ], - "it": [ - "colica" - ] + "en": ["colic", "intestinal colic", "gripes", "griping"], + "it": ["colica"] } }, { "synset_id": "ili:i112238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "headache", - "head ache", - "cephalalgia" - ], - "it": [ - "mal di testa", - "emicrania", - "cefalea", - "cefalgia", - "cefalalgia" - ] + "en": ["headache", "head ache", "cephalalgia"], + "it": ["mal di testa", "emicrania", "cefalea", "cefalgia", "cefalalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112241", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemorrhoid", - "haemorrhoid", - "piles" - ], - "it": [ - "emorroidi" - ] + "en": ["hemorrhoid", "haemorrhoid", "piles"], + "it": ["emorroidi"] } }, { "synset_id": "ili:i112242", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stomachache", - "stomach ache", - "bellyache", - "gastralgia" - ], - "it": [ - "gastralgia", - "mal di stomaco" - ] + "en": ["stomachache", "stomach ache", "bellyache", "gastralgia"], + "it": ["gastralgia", "mal di stomaco"] } }, { "synset_id": "ili:i112243", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earache", - "otalgia" - ], - "it": [ - "otalgia" - ] - } + "translations": { "en": ["earache", "otalgia"], "it": ["otalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "migraine", - "megrim", - "sick headache", - "hemicrania" - ], - "it": [ - "emicrania" - ] + "en": ["migraine", "megrim", "sick headache", "hemicrania"], + "it": ["emicrania"] } }, { "synset_id": "ili:i112249", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lumbago", - "lumbar pain" - ], - "it": [ - "lombaggine", - "lombalgia" - ] + "en": ["lumbago", "lumbar pain"], + "it": ["lombaggine", "lombalgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastalgia" - ], - "it": [ - "mastalgia", - "mastodinia" - ] - } + "translations": { "en": ["mastalgia"], "it": ["mastalgia", "mastodinia"] } }, { "synset_id": "ili:i112255", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metralgia" - ], - "it": [ - "metralgia" - ] - } + "translations": { "en": ["metralgia"], "it": ["metralgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112256", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myalgia", - "myodynia" - ], - "it": [ - "mialgia" - ] - } + "translations": { "en": ["myalgia", "myodynia"], "it": ["mialgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neuralgia", - "neuralgy" - ], - "it": [ - "neuralgia", - "neurodinia", - "nevralgia" - ] + "en": ["neuralgia", "neuralgy"], + "it": ["neuralgia", "neurodinia", "nevralgia"] } }, { "synset_id": "ili:i112261", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pang" - ], - "it": [ - "morso", - "spasimo" - ] - } + "translations": { "en": ["pang"], "it": ["morso", "spasimo"] } }, { "synset_id": "ili:i112269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sciatica" - ], - "it": [ - "ischialgia", - "sciatalgia", - "sciatica" - ] + "en": ["sciatica"], + "it": ["ischialgia", "sciatalgia", "sciatica"] } }, { "synset_id": "ili:i112270", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birth pangs", - "labor pains", - "labour pains" - ], - "it": [ - "doglie", - "travaglio" - ] + "en": ["birth pangs", "labor pains", "labour pains"], + "it": ["doglie", "travaglio"] } }, { "synset_id": "ili:i112276", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "smart", - "smarting", - "smartness" - ], - "it": [ - "bruciore", - "irritazione" - ] + "en": ["smart", "smarting", "smartness"], + "it": ["bruciore", "irritazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "torture", - "torment" - ], - "it": [ - "cilicio", - "strazio", - "supplizio", - "tortura" - ] + "en": ["torture", "torment"], + "it": ["cilicio", "strazio", "supplizio", "tortura"] } }, { "synset_id": "ili:i112288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papule" - ], - "it": [ - "bollicina", - "papula" - ] - } + "translations": { "en": ["papule"], "it": ["bollicina", "papula"] } }, { "synset_id": "ili:i112290", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pustule" - ], - "it": [ - "bottacciolo", - "pustola" - ] - } + "translations": { "en": ["pustule"], "it": ["bottacciolo", "pustola"] } }, { "synset_id": "ili:i112291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pimple", - "hickey", - "zit" - ], - "it": [ - "bruffolo", - "brufolo", - "pustola" - ] + "en": ["pimple", "hickey", "zit"], + "it": ["bruffolo", "brufolo", "pustola"] } }, { "synset_id": "ili:i112296", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palpitation" - ], - "it": [ - "cardiopalma", - "cardiopalmo" - ] + "en": ["palpitation"], + "it": ["cardiopalma", "cardiopalmo"] } }, { "synset_id": "ili:i112297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "heartburn", - "pyrosis" - ], - "it": [ - "acidità", - "bruciore di stomaco", - "pirosi" - ] + "en": ["heartburn", "pyrosis"], + "it": ["acidità", "bruciore di stomaco", "pirosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hot flash", - "flush" - ], - "it": [ - "caldana" - ] - } + "translations": { "en": ["hot flash", "flush"], "it": ["caldana"] } }, { "synset_id": "ili:i112304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigestion", - "dyspepsia", - "stomach upset", - "upset stomach" - ], - "it": [ - "indigestione", - "cattiva digestione" - ] + "en": ["indigestion", "dyspepsia", "stomach upset", "upset stomach"], + "it": ["indigestione", "cattiva digestione"] } }, { "synset_id": "ili:i112305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflammation", - "redness", - "rubor" - ], - "it": [ - "infiammazione", - "rossore" - ] + "en": ["inflammation", "redness", "rubor"], + "it": ["infiammazione", "rossore"] } }, { "synset_id": "ili:i112307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carditis" - ], - "it": [ - "cardite" - ] - } + "translations": { "en": ["carditis"], "it": ["cardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "endocarditis" - ], - "it": [ - "endocardite" - ] - } + "translations": { "en": ["endocarditis"], "it": ["endocardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myocardial inflammation", - "myocarditis" - ], - "it": [ - "miocardite" - ] + "en": ["myocardial inflammation", "myocarditis"], + "it": ["miocardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pericarditis" - ], - "it": [ - "pericardite" - ] - } + "translations": { "en": ["pericarditis"], "it": ["pericardite"] } }, { "synset_id": "ili:i112313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "catarrh" - ], - "it": [ - "catarro", - "scesa" - ] - } + "translations": { "en": ["catarrh"], "it": ["catarro", "scesa"] } }, { "synset_id": "ili:i112314", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellulitis" - ], - "it": [ - "cellulite" - ] - } + "translations": { "en": ["cellulitis"], "it": ["cellulite"] } }, { "synset_id": "ili:i112317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chill", - "shivering" - ], - "it": [ - "brivido", - "fremito" - ] + "en": ["chill", "shivering"], + "it": ["brivido", "fremito"] } }, { "synset_id": "ili:i112322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chorditis" - ], - "it": [ - "cordite" - ] - } + "translations": { "en": ["chorditis"], "it": ["cordite"] } }, { "synset_id": "ili:i112324", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "colitis", - "inflammatory bowel disease" - ], - "it": [ - "colite" - ] + "en": ["colitis", "inflammatory bowel disease"], + "it": ["colite"] } }, { "synset_id": "ili:i112327", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "conjunctivitis", - "pinkeye" - ], - "it": [ - "congiuntivite" - ] + "en": ["conjunctivitis", "pinkeye"], + "it": ["congiuntivite"] } }, { "synset_id": "ili:i112332", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "encephalitis", - "cephalitis", - "phrenitis" - ], - "it": [ - "encefalite" - ] + "en": ["encephalitis", "cephalitis", "phrenitis"], + "it": ["encefalite"] } }, { @@ -324614,357 +168615,162 @@ "lethargic encephalitis", "encephalitis lethargica" ], - "it": [ - "malattia del sonno" - ] + "it": ["malattia del sonno"] } }, { "synset_id": "ili:i112346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enteritis" - ], - "it": [ - "enterite" - ] - } + "translations": { "en": ["enteritis"], "it": ["enterite"] } }, { "synset_id": "ili:i112357", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gastritis" - ], - "it": [ - "gastrite" - ] - } + "translations": { "en": ["gastritis"], "it": ["gastrite"] } }, { "synset_id": "ili:i112360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glossitis" - ], - "it": [ - "glossite" - ] - } + "translations": { "en": ["glossitis"], "it": ["glossite"] } }, { "synset_id": "ili:i112375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "labyrinthitis", - "otitis interna" - ], - "it": [ - "labirintite" - ] + "en": ["labyrinthitis", "otitis interna"], + "it": ["labirintite"] } }, { "synset_id": "ili:i112376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laminitis", - "founder" - ], - "it": [ - "podoflemmatite" - ] - } + "translations": { "en": ["laminitis", "founder"], "it": ["podoflemmatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laryngitis" - ], - "it": [ - "laringite" - ] - } + "translations": { "en": ["laryngitis"], "it": ["laringite"] } }, { "synset_id": "ili:i112383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastitis" - ], - "it": [ - "mastadenite", - "mastite" - ] - } + "translations": { "en": ["mastitis"], "it": ["mastadenite", "mastite"] } }, { "synset_id": "ili:i112384", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastoiditis" - ], - "it": [ - "mastoidite" - ] - } + "translations": { "en": ["mastoiditis"], "it": ["mastoidite"] } }, { "synset_id": "ili:i112385", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "metritis", - "endometritis" - ], - "it": [ - "endometrite", - "metrite" - ] + "en": ["metritis", "endometritis"], + "it": ["endometrite", "metrite"] } }, { "synset_id": "ili:i112388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myelitis" - ], - "it": [ - "mielite" - ] - } + "translations": { "en": ["myelitis"], "it": ["mielite"] } }, { "synset_id": "ili:i112392", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neuritis" - ], - "it": [ - "neurite", - "nevrite" - ] - } + "translations": { "en": ["neuritis"], "it": ["neurite", "nevrite"] } }, { "synset_id": "ili:i112394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orchitis" - ], - "it": [ - "orchite" - ] - } + "translations": { "en": ["orchitis"], "it": ["orchite"] } }, { "synset_id": "ili:i112396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteitis" - ], - "it": [ - "osteite" - ] - } + "translations": { "en": ["osteitis"], "it": ["osteite"] } }, { "synset_id": "ili:i112397", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "osteomyelitis" - ], - "it": [ - "osteomielite" - ] - } + "translations": { "en": ["osteomyelitis"], "it": ["osteomielite"] } }, { "synset_id": "ili:i112398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "otitis" - ], - "it": [ - "otite" - ] - } + "translations": { "en": ["otitis"], "it": ["otite"] } }, { "synset_id": "ili:i112404", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pancreatitis" - ], - "it": [ - "pancreatite" - ] - } + "translations": { "en": ["pancreatitis"], "it": ["pancreatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parotitis" - ], - "it": [ - "parotite" - ] - } + "translations": { "en": ["parotitis"], "it": ["parotite"] } }, { "synset_id": "ili:i112407", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peritonitis", - "peritoneal inflammation" - ], - "it": [ - "peritonite" - ] + "en": ["peritonitis", "peritoneal inflammation"], + "it": ["peritonite"] } }, { "synset_id": "ili:i112409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phlebitis" - ], - "it": [ - "flebite" - ] - } + "translations": { "en": ["phlebitis"], "it": ["flebite"] } }, { "synset_id": "ili:i112418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prostatitis" - ], - "it": [ - "prostatite" - ] - } + "translations": { "en": ["prostatitis"], "it": ["prostatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112423", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhinitis", - "coryza" - ], - "it": [ - "coriza", - "corizza", - "rinite" - ] + "en": ["rhinitis", "coryza"], + "it": ["coriza", "corizza", "rinite"] } }, { "synset_id": "ili:i112424", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sinusitis" - ], - "it": [ - "sinusite" - ] - } + "translations": { "en": ["sinusitis"], "it": ["sinusite"] } }, { "synset_id": "ili:i112426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salpingitis" - ], - "it": [ - "salpingite" - ] - } + "translations": { "en": ["salpingitis"], "it": ["salpingite"] } }, { "synset_id": "ili:i112429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "splenitis" - ], - "it": [ - "splenite" - ] - } + "translations": { "en": ["splenitis"], "it": ["splenite"] } }, { "synset_id": "ili:i112430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spondylitis" - ], - "it": [ - "spondilite" - ] - } + "translations": { "en": ["spondylitis"], "it": ["spondilite"] } }, { "synset_id": "ili:i112431", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stomatitis" - ], - "it": [ - "stomatite" - ] - } + "translations": { "en": ["stomatitis"], "it": ["stomatite"] } }, { "synset_id": "ili:i112433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "synovitis" - ], - "it": [ - "sinovite" - ] - } + "translations": { "en": ["synovitis"], "it": ["sinovite"] } }, { "synset_id": "ili:i112435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tendinitis", - "tendonitis", - "tenonitis" - ], - "it": [ - "tendinite" - ] + "en": ["tendinitis", "tendonitis", "tenonitis"], + "it": ["tendinite"] } }, { @@ -324976,138 +168782,71 @@ "lateral epicondylitis", "lateral humeral epicondylitis" ], - "it": [ - "gomito del tennista" - ] + "it": ["gomito del tennista"] } }, { "synset_id": "ili:i112439", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tonsillitis" - ], - "it": [ - "amigdalite", - "angina", - "tonsillite" - ] + "en": ["tonsillitis"], + "it": ["amigdalite", "angina", "tonsillite"] } }, { "synset_id": "ili:i112440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tracheitis" - ], - "it": [ - "tracheite" - ] - } + "translations": { "en": ["tracheitis"], "it": ["tracheite"] } }, { "synset_id": "ili:i112449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "valvulitis" - ], - "it": [ - "valvulite" - ] - } + "translations": { "en": ["valvulitis"], "it": ["valvulite"] } }, { "synset_id": "ili:i112453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vulvitis" - ], - "it": [ - "vulvite" - ] - } + "translations": { "en": ["vulvitis"], "it": ["vulvite"] } }, { "synset_id": "ili:i112455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cough", - "coughing" - ], - "it": [ - "colpo di tosse", - "tosse" - ] + "en": ["cough", "coughing"], + "it": ["colpo di tosse", "tosse"] } }, { "synset_id": "ili:i112456", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hiccup", - "hiccough", - "singultus" - ], - "it": [ - "singulto", - "stranguglione" - ] + "en": ["hiccup", "hiccough", "singultus"], + "it": ["singulto", "stranguglione"] } }, { "synset_id": "ili:i112458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nausea", - "sickness" - ], - "it": [ - "nausea" - ] - } + "translations": { "en": ["nausea", "sickness"], "it": ["nausea"] } }, { "synset_id": "ili:i112459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morning sickness" - ], - "it": [ - "nausee mattutine" - ] - } + "translations": { "en": ["morning sickness"], "it": ["nausee mattutine"] } }, { "synset_id": "ili:i112461", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spasm", - "cramp", - "muscle spasm" - ], - "it": [ - "crampo", - "spasmo" - ] + "en": ["spasm", "cramp", "muscle spasm"], + "it": ["crampo", "spasmo"] } }, { "synset_id": "ili:i112463", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "writer's cramp", - "graphospasm" - ], + "en": ["writer's cramp", "graphospasm"], "it": [ "cheirospasmo", "chirospasmo", @@ -325119,288 +168858,143 @@ { "synset_id": "ili:i112469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tic" - ], - "it": [ - "tic" - ] - } + "translations": { "en": ["tic"], "it": ["tic"] } }, { "synset_id": "ili:i112471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrillation" - ], - "it": [ - "fibrillazione" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrillation"], "it": ["fibrillazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrial fibrillation" - ], - "it": [ - "fibrillazione atriale" - ] + "en": ["atrial fibrillation"], + "it": ["fibrillazione atriale"] } }, { "synset_id": "ili:i112473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bradycardia" - ], - "it": [ - "brachicardia", - "bradicardia" - ] + "en": ["bradycardia"], + "it": ["brachicardia", "bradicardia"] } }, { "synset_id": "ili:i112476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tachycardia" - ], - "it": [ - "palpitazione", - "palpitazioni", - "tachicardia" - ] + "en": ["tachycardia"], + "it": ["palpitazione", "palpitazioni", "tachicardia"] } }, { "synset_id": "ili:i112477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ventricular fibrillation" - ], - "it": [ - "fibrillazione ventricolare" - ] + "en": ["ventricular fibrillation"], + "it": ["fibrillazione ventricolare"] } }, { "synset_id": "ili:i112479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scar", - "cicatrix", - "cicatrice" - ], - "it": [ - "cicatrice", - "sfregio" - ] + "en": ["scar", "cicatrix", "cicatrice"], + "it": ["cicatrice", "sfregio"] } }, { "synset_id": "ili:i112485", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardening" - ], - "it": [ - "callosità" - ] - } + "translations": { "en": ["hardening"], "it": ["callosità"] } }, { "synset_id": "ili:i112486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "callosity", - "callus" - ], - "it": [ - "callo", - "durone", - "incallimento" - ] + "en": ["callosity", "callus"], + "it": ["callo", "durone", "incallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corn", - "clavus" - ], - "it": [ - "callo" - ] - } + "translations": { "en": ["corn", "clavus"], "it": ["callo"] } }, { "synset_id": "ili:i112488", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calcification" - ], - "it": [ - "calcificazione" - ] - } + "translations": { "en": ["calcification"], "it": ["calcificazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fever", - "febrility", - "febricity", - "pyrexia", - "feverishness" - ], - "it": [ - "febbrone", - "febbre" - ] + "en": ["fever", "febrility", "febricity", "pyrexia", "feverishness"], + "it": ["febbrone", "febbre"] } }, { "synset_id": "ili:i112491", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperpyrexia" - ], - "it": [ - "iperpiressia" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperpyrexia"], "it": ["iperpiressia"] } }, { "synset_id": "ili:i112492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atrophy", - "wasting", - "wasting away" - ], - "it": [ - "atrofia", - "deperimento" - ] + "en": ["atrophy", "wasting", "wasting away"], + "it": ["atrofia", "deperimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dysplasia" - ], - "it": [ - "displasia" - ] - } + "translations": { "en": ["dysplasia"], "it": ["displasia"] } }, { "synset_id": "ili:i112497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypertrophy" - ], - "it": [ - "ipertrofia" - ] - } + "translations": { "en": ["hypertrophy"], "it": ["ipertrofia"] } }, { "synset_id": "ili:i112501", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elephantiasis" - ], - "it": [ - "elefantiasi" - ] - } + "translations": { "en": ["elephantiasis"], "it": ["elefantiasi"] } }, { "synset_id": "ili:i112507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "giantism", - "gigantism", - "overgrowth" - ], - "it": [ - "acromegalia", - "gigantismo", - "macrosomia" - ] + "en": ["giantism", "gigantism", "overgrowth"], + "it": ["acromegalia", "gigantismo", "macrosomia"] } }, { "synset_id": "ili:i112509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyperplasia" - ], - "it": [ - "iperplasia" - ] - } + "translations": { "en": ["hyperplasia"], "it": ["iperplasia"] } }, { "synset_id": "ili:i112513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apnea" - ], - "it": [ - "apnea" - ] - } + "translations": { "en": ["apnea"], "it": ["apnea"] } }, { "synset_id": "ili:i112523", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nosebleed", - "epistaxis" - ], - "it": [ - "epistassi", - "rinorragia", - "sangue al naso" - ] + "en": ["nosebleed", "epistaxis"], + "it": ["epistassi", "rinorragia", "sangue al naso"] } }, { "synset_id": "ili:i112525", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "constipation", - "irregularity" - ], + "en": ["constipation", "irregularity"], "it": [ "costipamento", "costipazione", @@ -325414,12 +169008,7 @@ "synset_id": "ili:i112529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diarrhea", - "diarrhoea", - "looseness of the bowels", - "looseness" - ], + "en": ["diarrhea", "diarrhoea", "looseness of the bowels", "looseness"], "it": [ "cacaiola", "cacarella", @@ -325434,12 +169023,7 @@ "synset_id": "ili:i112532", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dizziness", - "giddiness", - "lightheadedness", - "vertigo" - ], + "en": ["dizziness", "giddiness", "lightheadedness", "vertigo"], "it": [ "capogiro", "giracapo", @@ -325452,348 +169036,164 @@ { "synset_id": "ili:i112533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anemia", - "anaemia" - ], - "it": [ - "anemia" - ] - } + "translations": { "en": ["anemia", "anaemia"], "it": ["anemia"] } }, { "synset_id": "ili:i112536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrombus" - ], - "it": [ - "trombo" - ] - } + "translations": { "en": ["thrombus"], "it": ["trombo"] } }, { "synset_id": "ili:i112537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embolus" - ], - "it": [ - "embolo" - ] - } + "translations": { "en": ["embolus"], "it": ["embolo"] } }, { "synset_id": "ili:i112539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morale" - ], - "it": [ - "morale" - ] - } + "translations": { "en": ["morale"], "it": ["morale"] } }, { "synset_id": "ili:i112540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anxiety", - "anxiousness" - ], - "it": [ - "ansia", - "ansietà" - ] + "en": ["anxiety", "anxiousness"], + "it": ["ansia", "ansietà"] } }, { "synset_id": "ili:i112542", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hypochondria", - "hypochondriasis" - ], - "it": [ - "ipocondria" - ] + "en": ["hypochondria", "hypochondriasis"], + "it": ["ipocondria"] } }, { "synset_id": "ili:i112546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nervousness", - "nerves" - ], - "it": [ - "nervosismo", - "nervosità" - ] + "en": ["nervousness", "nerves"], + "it": ["nervosismo", "nervosità"] } }, { "synset_id": "ili:i112548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strain", - "mental strain", - "nervous strain" - ], - "it": [ - "logorio", - "surmenage" - ] + "en": ["strain", "mental strain", "nervous strain"], + "it": ["logorio", "surmenage"] } }, { "synset_id": "ili:i112549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tension", - "tenseness", - "stress" - ], - "it": [ - "stress", - "tensione" - ] + "en": ["tension", "tenseness", "stress"], + "it": ["stress", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i112551", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "breaking point" - ], - "it": [ - "limite di sopportazione" - ] + "en": ["breaking point"], + "it": ["limite di sopportazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112552", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delusion", - "psychotic belief" - ], - "it": [ - "mania" - ] - } + "translations": { "en": ["delusion", "psychotic belief"], "it": ["mania"] } }, { "synset_id": "ili:i112555", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hallucination" - ], - "it": [ - "allucinazione" - ] - } + "translations": { "en": ["hallucination"], "it": ["allucinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromatism" - ], - "it": [ - "cromatismo" - ] - } + "translations": { "en": ["chromatism"], "it": ["cromatismo"] } }, { "synset_id": "ili:i112560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trip" - ], - "it": [ - "viaggio", - "sballo" - ] - } + "translations": { "en": ["trip"], "it": ["viaggio", "sballo"] } }, { "synset_id": "ili:i112568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanity", - "saneness" - ], - "it": [ - "sanità mentale" - ] - } + "translations": { "en": ["sanity", "saneness"], "it": ["sanità mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i112569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lucidity" - ], - "it": [ - "lucidità" - ] - } + "translations": { "en": ["lucidity"], "it": ["lucidità"] } }, { "synset_id": "ili:i112570", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rationality", - "reason", - "reasonableness" - ], - "it": [ - "ragionevolezza" - ] + "en": ["rationality", "reason", "reasonableness"], + "it": ["ragionevolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112571", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mental illness", - "mental disease", - "psychopathy" - ], - "it": [ - "malattia mentale" - ] + "en": ["mental illness", "mental disease", "psychopathy"], + "it": ["malattia mentale"] } }, { "synset_id": "ili:i112576", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phobia", - "phobic disorder", - "phobic neurosis" - ], - "it": [ - "fobia" - ] + "en": ["phobia", "phobic disorder", "phobic neurosis"], + "it": ["fobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agoraphobia" - ], - "it": [ - "agorafobia" - ] - } + "translations": { "en": ["agoraphobia"], "it": ["agorafobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "androphobia" - ], - "it": [ - "androfobia" - ] - } + "translations": { "en": ["androphobia"], "it": ["androfobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "claustrophobia" - ], - "it": [ - "claustrofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["claustrophobia"], "it": ["claustrofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112604", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zoophobia" - ], - "it": [ - "zoofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["zoophobia"], "it": ["zoofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xenophobia" - ], - "it": [ - "senofobia", - "xenofobia" - ] - } + "translations": { "en": ["xenophobia"], "it": ["senofobia", "xenofobia"] } }, { "synset_id": "ili:i112617", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aberration" - ], - "it": [ - "aberrazione" - ] - } + "translations": { "en": ["aberration"], "it": ["aberrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "delirium" - ], - "it": [ - "delirio" - ] - } + "translations": { "en": ["delirium"], "it": ["delirio"] } }, { "synset_id": "ili:i112625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maladjustment" - ], - "it": [ - "disadattamento" - ] - } + "translations": { "en": ["maladjustment"], "it": ["disadattamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112627", @@ -325805,65 +169205,34 @@ "combat neurosis", "shell shock" ], - "it": [ - "psicosi traumatica" - ] + "it": ["psicosi traumatica"] } }, { "synset_id": "ili:i112642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mania", - "manic disorder" - ], - "it": [ - "mania" - ] - } + "translations": { "en": ["mania", "manic disorder"], "it": ["mania"] } }, { "synset_id": "ili:i112643", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "craze", - "delirium", - "frenzy", - "fury", - "hysteria" - ], - "it": [ - "delirio", - "frenesia" - ] + "en": ["craze", "delirium", "frenzy", "fury", "hysteria"], + "it": ["delirio", "frenesia"] } }, { "synset_id": "ili:i112645", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megalomania" - ], - "it": [ - "mania di grandezza", - "megalomania" - ] + "en": ["megalomania"], + "it": ["mania di grandezza", "megalomania"] } }, { "synset_id": "ili:i112646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melancholia" - ], - "it": [ - "malinconia" - ] - } + "translations": { "en": ["melancholia"], "it": ["malinconia"] } }, { "synset_id": "ili:i112647", @@ -325875,163 +169244,87 @@ "manic depressive illness", "manic-depressive psychosis" ], - "it": [ - "psicosi maniaco-depressiva" - ] + "it": ["psicosi maniaco-depressiva"] } }, { "synset_id": "ili:i112648", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyclothymia", - "cyclothymic disorder", - "cyclic disorder" - ], - "it": [ - "ciclotimia" - ] + "en": ["cyclothymia", "cyclothymic disorder", "cyclic disorder"], + "it": ["ciclotimia"] } }, { "synset_id": "ili:i112650", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neurosis", - "neuroticism", - "psychoneurosis" - ], - "it": [ - "neurosi", - "nevrosi", - "psiconeurosi", - "psiconevrosi" - ] + "en": ["neurosis", "neuroticism", "psychoneurosis"], + "it": ["neurosi", "nevrosi", "psiconeurosi", "psiconevrosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hysteria", - "hysterical neurosis" - ], - "it": [ - "isteria", - "isterismo" - ] + "en": ["hysteria", "hysterical neurosis"], + "it": ["isteria", "isterismo"] } }, { "synset_id": "ili:i112657", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "split personality", - "multiple personality" - ], - "it": [ - "sdoppiamento della personalità" - ] + "en": ["split personality", "multiple personality"], + "it": ["sdoppiamento della personalità"] } }, { "synset_id": "ili:i112658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insanity" - ], - "it": [ - "demenza", - "infermità mentale", - "insania", - "pazzia" - ] + "en": ["insanity"], + "it": ["demenza", "infermità mentale", "insania", "pazzia"] } }, { "synset_id": "ili:i112659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunacy", - "madness", - "insaneness" - ], - "it": [ - "demenza", - "follia", - "pazzia" - ] + "en": ["lunacy", "madness", "insaneness"], + "it": ["demenza", "follia", "pazzia"] } }, { "synset_id": "ili:i112660", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dementia", - "dementedness" - ], - "it": [ - "demenza" - ] - } + "translations": { "en": ["dementia", "dementedness"], "it": ["demenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112669", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irrationality", - "unreason" - ], - "it": [ - "irragionevolezza", - "irrazionalità" - ] + "en": ["irrationality", "unreason"], + "it": ["irragionevolezza", "irrazionalità"] } }, { "synset_id": "ili:i112672", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "psychosis" - ], - "it": [ - "psicosi" - ] - } + "translations": { "en": ["psychosis"], "it": ["psicosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delirium tremens", - "DTs" - ], - "it": [ - "delirium tremens" - ] + "en": ["delirium tremens", "DTs"], + "it": ["delirium tremens"] } }, { "synset_id": "ili:i112674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paranoia" - ], - "it": [ - "paranoia" - ] - } + "translations": { "en": ["paranoia"], "it": ["paranoia"] } }, { "synset_id": "ili:i112675", @@ -326043,9 +169336,7 @@ "schizophrenic psychosis", "dementia praecox" ], - "it": [ - "schizofrenia" - ] + "it": ["schizofrenia"] } }, { @@ -326057,33 +169348,22 @@ "catatonic type schizophrenia", "catatonia" ], - "it": [ - "catatonia" - ] + "it": ["catatonia"] } }, { "synset_id": "ili:i112681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aphonia", - "voicelessness" - ], - "it": [ - "afonia", - "raucedine" - ] + "en": ["aphonia", "voicelessness"], + "it": ["afonia", "raucedine"] } }, { "synset_id": "ili:i112694", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stammer", - "stutter" - ], + "en": ["stammer", "stutter"], "it": [ "balbettamento", "balbuzie", @@ -326096,228 +169376,108 @@ { "synset_id": "ili:i112695", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agitation" - ], - "it": [ - "agitazione", - "turbamento" - ] - } + "translations": { "en": ["agitation"], "it": ["agitazione", "turbamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112696", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disturbance", - "perturbation", - "upset" - ], - "it": [ - "alterazione" - ] + "en": ["disturbance", "perturbation", "upset"], + "it": ["alterazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depression" - ], - "it": [ - "depressione" - ] - } + "translations": { "en": ["depression"], "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i112701", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blues", - "blue devils", - "megrims", - "vapors", - "vapours" - ], - "it": [ - "depressione" - ] + "en": ["blues", "blue devils", "megrims", "vapors", "vapours"], + "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i112703", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melancholy" - ], - "it": [ - "malinconia" - ] - } + "translations": { "en": ["melancholy"], "it": ["malinconia"] } }, { "synset_id": "ili:i112706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dumps", - "mopes" - ], - "it": [ - "paturne", - "paturnie" - ] - } + "translations": { "en": ["dumps", "mopes"], "it": ["paturne", "paturnie"] } }, { "synset_id": "ili:i112707", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elation" - ], - "it": [ - "euforia" - ] - } + "translations": { "en": ["elation"], "it": ["euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i112709", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high" - ], - "it": [ - "buon umore", - "buonumore", - "euforia" - ] + "en": ["high"], + "it": ["buon umore", "buonumore", "euforia"] } }, { "synset_id": "ili:i112711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "panic", - "scare" - ], - "it": [ - "panico" - ] - } + "translations": { "en": ["panic", "scare"], "it": ["panico"] } }, { "synset_id": "ili:i112713", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fit", - "tantrum", - "scene", - "conniption" - ], - "it": [ - "accesso", - "bizza" - ] + "en": ["fit", "tantrum", "scene", "conniption"], + "it": ["accesso", "bizza"] } }, { "synset_id": "ili:i112715", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "irritation", - "annoyance", - "vexation", - "botheration" - ], - "it": [ - "dispetto", - "esasperazione", - "fastidio", - "irritazione", - "molestia" - ] + "en": ["irritation", "annoyance", "vexation", "botheration"], + "it": ["dispetto", "esasperazione", "fastidio", "irritazione", "molestia"] } }, { "synset_id": "ili:i112719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "restlessness", - "impatience" - ], - "it": [ - "impazienza", - "insofferenza", - "irrequietezza" - ] + "en": ["restlessness", "impatience"], + "it": ["impazienza", "insofferenza", "irrequietezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "enchantment", - "spell", - "trance" - ], - "it": [ - "incantesimo" - ] + "en": ["enchantment", "spell", "trance"], + "it": ["incantesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i112723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fascination", - "captivation" - ], - "it": [ - "ammaliamento", - "malia" - ] + "en": ["fascination", "captivation"], + "it": ["ammaliamento", "malia"] } }, { "synset_id": "ili:i112724", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "difficulty" - ], - "it": [ - "difficoltà", - "intoppo" - ] - } + "translations": { "en": ["difficulty"], "it": ["difficoltà", "intoppo"] } }, { "synset_id": "ili:i112726", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "predicament", - "quandary", - "plight" - ], - "it": [ - "frangente", - "impaccio", - "situazione difficile" - ] + "en": ["predicament", "quandary", "plight"], + "it": ["frangente", "impaccio", "situazione difficile"] } }, { @@ -326333,105 +169493,53 @@ "pickle", "kettle of fish" ], - "it": [ - "guaio", - "imbroglio", - "impiccio", - "pasticcio", - "scombussolamento" - ] + "it": ["guaio", "imbroglio", "impiccio", "pasticcio", "scombussolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stress", - "strain" - ], - "it": [ - "sforzo", - "tensione" - ] - } + "translations": { "en": ["stress", "strain"], "it": ["sforzo", "tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i112736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "problem", - "job" - ], - "it": [ - "problema" - ] - } + "translations": { "en": ["problem", "job"], "it": ["problema"] } }, { "synset_id": "ili:i112742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "recognition", - "acknowledgment", - "acknowledgement" - ], - "it": [ - "riconoscimento" - ] + "en": ["recognition", "acknowledgment", "acknowledgement"], + "it": ["riconoscimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "approval", - "favorable reception", - "favourable reception" - ], - "it": [ - "approvazione", - "benestare", - "gradimento" - ] + "en": ["approval", "favorable reception", "favourable reception"], + "it": ["approvazione", "benestare", "gradimento"] } }, { "synset_id": "ili:i112745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceptation" - ], - "it": [ - "approvazione" - ] - } + "translations": { "en": ["acceptation"], "it": ["approvazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112747", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acquiescence" - ], - "it": [ - "acquiescenza", - "arrendevolezza", - "remissività" - ] + "en": ["acquiescence"], + "it": ["acquiescenza", "arrendevolezza", "remissività"] } }, { "synset_id": "ili:i112748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "welcome" - ], + "en": ["welcome"], "it": [ "accoglienza", "ben arrivato", @@ -326445,134 +169553,70 @@ "synset_id": "ili:i112749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apostasy", - "renunciation", - "defection" - ], - "it": [ - "apostasia" - ] + "en": ["apostasy", "renunciation", "defection"], + "it": ["apostasia"] } }, { "synset_id": "ili:i112750", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disfavor", - "disfavour" - ], - "it": [ - "disfavore", - "disgrazia" - ] + "en": ["disfavor", "disfavour"], + "it": ["disfavore", "disgrazia"] } }, { "synset_id": "ili:i112752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excommunication", - "exclusion", - "censure" - ], - "it": [ - "scomunica" - ] + "en": ["excommunication", "exclusion", "censure"], + "it": ["scomunica"] } }, { "synset_id": "ili:i112754", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "separation" - ], - "it": [ - "separazione" - ] - } + "translations": { "en": ["separation"], "it": ["separazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isolation" - ], - "it": [ - "isolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["isolation"], "it": ["isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112758", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solitude", - "purdah" - ], - "it": [ - "isolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["solitude", "purdah"], "it": ["isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "loneliness", - "solitariness" - ], - "it": [ - "isolamento", - "solitudine" - ] + "en": ["loneliness", "solitariness"], + "it": ["isolamento", "solitudine"] } }, { "synset_id": "ili:i112761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insulation", - "insularity", - "insularism", - "detachment" - ], - "it": [ - "insularità", - "isolamento" - ] + "en": ["insulation", "insularity", "insularism", "detachment"], + "it": ["insularità", "isolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alienation", - "estrangement" - ], - "it": [ - "allontanamento" - ] + "en": ["alienation", "estrangement"], + "it": ["allontanamento"] } }, { "synset_id": "ili:i112764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "privacy", - "privateness", - "secrecy", - "concealment" - ], + "en": ["privacy", "privateness", "secrecy", "concealment"], "it": [ "clandestinità", "irreperibilità", @@ -326585,736 +169629,344 @@ { "synset_id": "ili:i112766", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bosom" - ], - "it": [ - "cuore" - ] - } + "translations": { "en": ["bosom"], "it": ["cuore"] } }, { "synset_id": "ili:i112771", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "discontinuity" - ], - "it": [ - "discontinuità" - ] - } + "translations": { "en": ["discontinuity"], "it": ["discontinuità"] } }, { "synset_id": "ili:i112772", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disjunction", - "disjuncture", - "disconnection", - "disconnectedness" - ], - "it": [ - "sconnessura" - ] + "en": ["disjunction", "disjuncture", "disconnection", "disconnectedness"], + "it": ["sconnessura"] } }, { "synset_id": "ili:i112773", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "separability" - ], - "it": [ - "separabilità" - ] - } + "translations": { "en": ["separability"], "it": ["separabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i112774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incoherence", - "incoherency" - ], - "it": [ - "incoerenza" - ] + "en": ["incoherence", "incoherency"], + "it": ["incoerenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112775", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disjointedness" - ], - "it": [ - "incoerenza", - "sconnessione" - ] + "en": ["disjointedness"], + "it": ["incoerenza", "sconnessione"] } }, { "synset_id": "ili:i112776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "union", - "unification" - ], - "it": [ - "compagine", - "connubio" - ] + "en": ["union", "unification"], + "it": ["compagine", "connubio"] } }, { "synset_id": "ili:i112777", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coalition", - "fusion" - ], - "it": [ - "cartello", - "fusione" - ] + "en": ["coalition", "fusion"], + "it": ["cartello", "fusione"] } }, { "synset_id": "ili:i112778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alliance", - "confederation" - ], - "it": [ - "alleanza" - ] - } + "translations": { "en": ["alliance", "confederation"], "it": ["alleanza"] } }, { "synset_id": "ili:i112780", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "connection", - "link", - "connectedness" - ], - "it": [ - "collegamento", - "concatenazione", - "connessione", - "rapporto" - ] + "en": ["connection", "link", "connectedness"], + "it": ["collegamento", "concatenazione", "connessione", "rapporto"] } }, { "synset_id": "ili:i112784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tangency" - ], - "it": [ - "tangenza" - ] - } + "translations": { "en": ["tangency"], "it": ["tangenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interconnection", - "interconnectedness" - ], - "it": [ - "interconnessione" - ] + "en": ["interconnection", "interconnectedness"], + "it": ["interconnessione"] } }, { "synset_id": "ili:i112786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coherence", - "coherency", - "cohesion", - "cohesiveness" - ], - "it": [ - "coesione" - ] + "en": ["coherence", "coherency", "cohesion", "cohesiveness"], + "it": ["coesione"] } }, { "synset_id": "ili:i112787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "consistency" - ], - "it": [ - "linearità" - ] - } + "translations": { "en": ["consistency"], "it": ["linearità"] } }, { "synset_id": "ili:i112788", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "junction", - "conjunction", - "conjugation", - "colligation" - ], - "it": [ - "giuntura" - ] + "en": ["junction", "conjunction", "conjugation", "colligation"], + "it": ["giuntura"] } }, { "synset_id": "ili:i112789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "association" - ], - "it": [ - "associazione" - ] - } + "translations": { "en": ["association"], "it": ["associazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disassociation" - ], - "it": [ - "dissociazione" - ] - } + "translations": { "en": ["disassociation"], "it": ["dissociazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marriage" - ], - "it": [ - "matrimonio" - ] - } + "translations": { "en": ["marriage"], "it": ["matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i112793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "continuity" - ], - "it": [ - "continuità", - "inesauribilità", - "persistenza" - ] + "en": ["continuity"], + "it": ["continuità", "inesauribilità", "persistenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112794", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "improvement", - "melioration" - ], - "it": [ - "miglioramento" - ] + "en": ["improvement", "melioration"], + "it": ["miglioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i112795", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "decline", - "declination" - ], - "it": [ - "declino" - ] - } + "translations": { "en": ["decline", "declination"], "it": ["declino"] } }, { "synset_id": "ili:i112798", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "underdevelopment" - ], - "it": [ - "arretratezza", - "ineducazione", - "rancidezza", - "sottosviluppo" - ] + "en": ["underdevelopment"], + "it": ["arretratezza", "ineducazione", "rancidezza", "sottosviluppo"] } }, { "synset_id": "ili:i112799", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neglect", - "disuse" - ], - "it": [ - "abbandono", - "disuso", - "incuria", - "trascuratezza" - ] + "en": ["neglect", "disuse"], + "it": ["abbandono", "disuso", "incuria", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "twilight" - ], - "it": [ - "crepuscolo" - ] - } + "translations": { "en": ["twilight"], "it": ["crepuscolo"] } }, { "synset_id": "ili:i112802", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wreck" - ], - "it": [ - "rottame" - ] - } + "translations": { "en": ["wreck"], "it": ["rottame"] } }, { "synset_id": "ili:i112805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "renovation", - "restoration", - "refurbishment" - ], - "it": [ - "restauro" - ] + "en": ["renovation", "restoration", "refurbishment"], + "it": ["restauro"] } }, { "synset_id": "ili:i112806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maturity", - "matureness" - ], - "it": [ - "maturità" - ] - } + "translations": { "en": ["maturity", "matureness"], "it": ["maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i112810", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ripeness" - ], - "it": [ - "maturazione", - "maturità" - ] - } + "translations": { "en": ["ripeness"], "it": ["maturazione", "maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i112813", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "immaturity", - "immatureness" - ], - "it": [ - "acerbità", - "immaturità" - ] + "en": ["immaturity", "immatureness"], + "it": ["acerbità", "immaturità"] } }, { "synset_id": "ili:i112818", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adolescence" - ], - "it": [ - "adolescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["adolescence"], "it": ["adolescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112820", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infancy", - "babyhood" - ], - "it": [ - "infanzia" - ] - } + "translations": { "en": ["infancy", "babyhood"], "it": ["infanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i112821", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "embrace" - ], - "it": [ - "abbraccio" - ] - } + "translations": { "en": ["embrace"], "it": ["abbraccio"] } }, { "synset_id": "ili:i112824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debarment" - ], - "it": [ - "interdizione" - ] - } + "translations": { "en": ["debarment"], "it": ["interdizione"] } }, { "synset_id": "ili:i112825", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "grade", - "level", - "tier" - ], - "it": [ - "livello" - ] - } + "translations": { "en": ["grade", "level", "tier"], "it": ["livello"] } }, { "synset_id": "ili:i112831", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rating" - ], - "it": [ - "quotazione" - ] - } + "translations": { "en": ["rating"], "it": ["quotazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gradation", - "step" - ], - "it": [ - "gradazione" - ] - } + "translations": { "en": ["gradation", "step"], "it": ["gradazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rank" - ], - "it": [ - "carica", - "grado", - "titolo" - ] - } + "translations": { "en": ["rank"], "it": ["carica", "grado", "titolo"] } }, { "synset_id": "ili:i112843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dignity" - ], - "it": [ - "dignità" - ] - } + "translations": { "en": ["dignity"], "it": ["dignità"] } }, { "synset_id": "ili:i112844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobility", - "noblesse" - ], - "it": [ - "blasone", - "nobiltà" - ] + "en": ["nobility", "noblesse"], + "it": ["blasone", "nobiltà"] } }, { "synset_id": "ili:i112849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baronetcy", - "barony" - ], - "it": [ - "baronaggio", - "baronia" - ] + "en": ["baronetcy", "barony"], + "it": ["baronaggio", "baronia"] } }, { "synset_id": "ili:i112850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dukedom" - ], - "it": [ - "ducato" - ] - } + "translations": { "en": ["dukedom"], "it": ["ducato"] } }, { "synset_id": "ili:i112852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingship" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["kingship"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i112857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prominence" - ], - "it": [ - "cospicuità" - ] - } + "translations": { "en": ["prominence"], "it": ["cospicuità"] } }, { "synset_id": "ili:i112863", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "importance", - "grandness" - ], - "it": [ - "importanza", - "peso", - "rilevanza", - "rilievo" - ] + "en": ["importance", "grandness"], + "it": ["importanza", "peso", "rilevanza", "rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i112864", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emphasis", - "accent" - ], - "it": [ - "accento", - "enfasi", - "rilievo" - ] + "en": ["emphasis", "accent"], + "it": ["accento", "enfasi", "rilievo"] } }, { "synset_id": "ili:i112865", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stress", - "focus" - ], - "it": [ - "accento" - ] - } + "translations": { "en": ["stress", "focus"], "it": ["accento"] } }, { "synset_id": "ili:i112866", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "primacy" - ], - "it": [ - "primato" - ] - } + "translations": { "en": ["primacy"], "it": ["primato"] } }, { "synset_id": "ili:i112867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eminence", - "distinction", - "preeminence", - "note" - ], - "it": [ - "eminenza", - "predominanza", - "preminenza", - "spiccamento", - "spicco" - ] + "en": ["eminence", "distinction", "preeminence", "note"], + "it": ["eminenza", "predominanza", "preminenza", "spiccamento", "spicco"] } }, { "synset_id": "ili:i112869", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prestige", - "prestigiousness" - ], - "it": [ - "autorevolezza", - "credito", - "gloria", - "lustro", - "prestigio" - ] + "en": ["prestige", "prestigiousness"], + "it": ["autorevolezza", "credito", "gloria", "lustro", "prestigio"] } }, { "synset_id": "ili:i112870", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obscurity" - ], - "it": [ - "ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["obscurity"], "it": ["ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i112871", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anonymity", - "namelessness" - ], - "it": [ - "anonimato", - "anonimia", - "anonimo" - ] + "en": ["anonymity", "namelessness"], + "it": ["anonimato", "anonimia", "anonimo"] } }, { "synset_id": "ili:i112874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oblivion", - "limbo" - ], - "it": [ - "oblio" - ] - } + "translations": { "en": ["oblivion", "limbo"], "it": ["oblio"] } }, { "synset_id": "ili:i112875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honor", - "honour", - "laurels" - ], - "it": [ - "onore" - ] - } + "translations": { "en": ["honor", "honour", "laurels"], "it": ["onore"] } }, { "synset_id": "ili:i112876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glory", - "glorification" - ], - "it": [ - "gloria" - ] - } + "translations": { "en": ["glory", "glorification"], "it": ["gloria"] } }, { "synset_id": "ili:i112877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fame", - "celebrity", - "renown" - ], + "en": ["fame", "celebrity", "renown"], "it": [ "celebrità", "fama", @@ -327330,153 +169982,72 @@ "synset_id": "ili:i112878", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "esteem", - "regard", - "respect" - ], - "it": [ - "considerazione", - "riguardo", - "stima" - ] + "en": ["esteem", "regard", "respect"], + "it": ["considerazione", "riguardo", "stima"] } }, { "synset_id": "ili:i112879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disesteem" - ], - "it": [ - "disistima" - ] - } + "translations": { "en": ["disesteem"], "it": ["disistima"] } }, { "synset_id": "ili:i112880", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stature" - ], - "it": [ - "statura" - ] - } + "translations": { "en": ["stature"], "it": ["statura"] } }, { "synset_id": "ili:i112881", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repute", - "reputation" - ], - "it": [ - "autorità", - "credito", - "onorabilità", - "reputazione", - "riputazione" - ] + "en": ["repute", "reputation"], + "it": ["autorità", "credito", "onorabilità", "reputazione", "riputazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name" - ], - "it": [ - "firma", - "nome" - ] - } + "translations": { "en": ["name"], "it": ["firma", "nome"] } }, { "synset_id": "ili:i112886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fame" - ], - "it": [ - "celebrità", - "fama", - "gloria", - "rinomanza" - ] + "en": ["fame"], + "it": ["celebrità", "fama", "gloria", "rinomanza"] } }, { "synset_id": "ili:i112888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notoriety", - "ill fame" - ], - "it": [ - "celebrità", - "nomea", - "nominanza", - "notorietà", - "taccia" - ] + "en": ["notoriety", "ill fame"], + "it": ["celebrità", "nomea", "nominanza", "notorietà", "taccia"] } }, { "synset_id": "ili:i112889", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reputation" - ], - "it": [ - "fama" - ] - } + "translations": { "en": ["reputation"], "it": ["fama"] } }, { "synset_id": "ili:i112890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dishonor", - "dishonour" - ], - "it": [ - "onta" - ] - } + "translations": { "en": ["dishonor", "dishonour"], "it": ["onta"] } }, { "synset_id": "ili:i112891", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disrepute", - "discredit" - ], - "it": [ - "discredito", - "scredito", - "squalifica" - ] + "en": ["disrepute", "discredit"], + "it": ["discredito", "scredito", "squalifica"] } }, { "synset_id": "ili:i112893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shame", - "disgrace", - "ignominy" - ], + "en": ["shame", "disgrace", "ignominy"], "it": [ "disdoro", "disonore", @@ -327492,60 +170063,30 @@ "synset_id": "ili:i112894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "humiliation" - ], - "it": [ - "avvilimento", - "umiliazione" - ] + "en": ["humiliation"], + "it": ["avvilimento", "umiliazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abasement", - "degradation", - "abjection" - ], - "it": [ - "abbiezione", - "abiezione", - "degradazione", - "fango" - ] + "en": ["abasement", "degradation", "abjection"], + "it": ["abbiezione", "abiezione", "degradazione", "fango"] } }, { "synset_id": "ili:i112898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infamy", - "opprobrium" - ], - "it": [ - "abbominio", - "abominio", - "ignominia", - "infamia", - "obbrobrio" - ] + "en": ["infamy", "opprobrium"], + "it": ["abbominio", "abominio", "ignominia", "infamia", "obbrobrio"] } }, { "synset_id": "ili:i112901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reproach" - ], - "it": [ - "infamia" - ] - } + "translations": { "en": ["reproach"], "it": ["infamia"] } }, { "synset_id": "ili:i112902", @@ -327559,22 +170100,14 @@ "ascendency", "control" ], - "it": [ - "ascendente", - "controllo", - "predominio" - ] + "it": ["ascendente", "controllo", "predominio"] } }, { "synset_id": "ili:i112904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "domination", - "mastery", - "supremacy" - ], + "en": ["domination", "mastery", "supremacy"], "it": [ "dominazione", "dominio", @@ -327593,209 +170126,106 @@ { "synset_id": "ili:i112906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dominion", - "rule" - ], - "it": [ - "dominio", - "impero" - ] - } + "translations": { "en": ["dominion", "rule"], "it": ["dominio", "impero"] } }, { "synset_id": "ili:i112911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scepter", - "sceptre" - ], - "it": [ - "scettro" - ] - } + "translations": { "en": ["scepter", "sceptre"], "it": ["scettro"] } }, { "synset_id": "ili:i112913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absolutism", - "tyranny", - "despotism" - ], - "it": [ - "despotismo", - "dispotismo", - "dittatura", - "tirannia", - "tirannide" - ] + "en": ["absolutism", "tyranny", "despotism"], + "it": ["despotismo", "dispotismo", "dittatura", "tirannia", "tirannide"] } }, { "synset_id": "ili:i112914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monopoly" - ], - "it": [ - "monopolio" - ] - } + "translations": { "en": ["monopoly"], "it": ["monopolio"] } }, { "synset_id": "ili:i112915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monopoly" - ], - "it": [ - "mercato monopolistico", - "monopolio" - ] + "en": ["monopoly"], + "it": ["mercato monopolistico", "monopolio"] } }, { "synset_id": "ili:i112918", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corner" - ], - "it": [ - "corner" - ] - } + "translations": { "en": ["corner"], "it": ["corner"] } }, { "synset_id": "ili:i112919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bane", - "curse", - "scourge", - "nemesis" - ], - "it": [ - "flagello" - ] + "en": ["bane", "curse", "scourge", "nemesis"], + "it": ["flagello"] } }, { "synset_id": "ili:i112920", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comfort", - "comfortableness" - ], - "it": [ - "agio", - "comodità" - ] + "en": ["comfort", "comfortableness"], + "it": ["agio", "comodità"] } }, { "synset_id": "ili:i112921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "relief", - "ease" - ], - "it": [ - "sollievo" - ] - } + "translations": { "en": ["relief", "ease"], "it": ["sollievo"] } }, { "synset_id": "ili:i112922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reprieve", - "respite" - ], - "it": [ - "respiro", - "pace", - "requie" - ] + "en": ["reprieve", "respite"], + "it": ["respiro", "pace", "requie"] } }, { "synset_id": "ili:i112925", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "convenience" - ], - "it": [ - "comfort", - "comodità", - "comodo", - "confort" - ] + "en": ["convenience"], + "it": ["comfort", "comodità", "comodo", "confort"] } }, { "synset_id": "ili:i112926", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "discomfort", - "uncomfortableness" - ], - "it": [ - "disagio" - ] + "en": ["discomfort", "uncomfortableness"], + "it": ["disagio"] } }, { "synset_id": "ili:i112927", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconvenience", - "incommodiousness" - ], - "it": [ - "disturbo" - ] + "en": ["inconvenience", "incommodiousness"], + "it": ["disturbo"] } }, { "synset_id": "ili:i112928", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "malaise", - "unease", - "uneasiness" - ], - "it": [ - "mal essere", - "malessere" - ] + "en": ["malaise", "unease", "uneasiness"], + "it": ["mal essere", "malessere"] } }, { "synset_id": "ili:i112929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hangover", - "katzenjammer" - ], - "it": [ - "postumi della sbornia" - ] + "en": ["hangover", "katzenjammer"], + "it": ["postumi della sbornia"] } }, { @@ -327810,92 +170240,48 @@ "eudaemonia", "eudaimonia" ], - "it": [ - "benessere" - ] + "it": ["benessere"] } }, { "synset_id": "ili:i112933", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "health", - "wellness" - ], - "it": [ - "salute", - "sanità" - ] - } + "translations": { "en": ["health", "wellness"], "it": ["salute", "sanità"] } }, { "synset_id": "ili:i112935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misery", - "wretchedness", - "miserableness" - ], - "it": [ - "miserabilità", - "miseria" - ] + "en": ["misery", "wretchedness", "miserableness"], + "it": ["miserabilità", "miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i112938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suffering", - "woe" - ], - "it": [ - "sofferenza" - ] - } + "translations": { "en": ["suffering", "woe"], "it": ["sofferenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anguish" - ], - "it": [ - "ambascia", - "angoscia", - "angustia" - ] + "en": ["anguish"], + "it": ["ambascia", "angoscia", "angustia"] } }, { "synset_id": "ili:i112940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "need", - "demand" - ], - "it": [ - "bisogno", - "esigenza", - "occorrenza", - "necessità" - ] + "en": ["need", "demand"], + "it": ["bisogno", "esigenza", "occorrenza", "necessità"] } }, { "synset_id": "ili:i112941", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lack", - "deficiency", - "want" - ], + "en": ["lack", "deficiency", "want"], "it": [ "assenza", "carenza", @@ -327911,336 +170297,173 @@ "synset_id": "ili:i112942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dearth", - "famine", - "shortage" - ], - "it": [ - "carestia", - "penuria", - "ristrettezza" - ] + "en": ["dearth", "famine", "shortage"], + "it": ["carestia", "penuria", "ristrettezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "necessity" - ], - "it": [ - "bisogno", - "necessità", - "occorrenza" - ] + "en": ["necessity"], + "it": ["bisogno", "necessità", "occorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hurry", - "haste" - ], - "it": [ - "fretta", - "furia" - ] - } + "translations": { "en": ["hurry", "haste"], "it": ["fretta", "furia"] } }, { "synset_id": "ili:i112951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperativeness", - "insistence", - "insistency", - "press", - "pressure" - ], - "it": [ - "pressione" - ] + "en": ["imperativeness", "insistence", "insistency", "press", "pressure"], + "it": ["pressione"] } }, { "synset_id": "ili:i112953", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fullness" - ], - "it": [ - "pienezza", - "replezione" - ] - } + "translations": { "en": ["fullness"], "it": ["pienezza", "replezione"] } }, { "synset_id": "ili:i112954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "repletion", - "satiety", - "satiation" - ], - "it": [ - "sazietà" - ] + "en": ["repletion", "satiety", "satiation"], + "it": ["sazietà"] } }, { "synset_id": "ili:i112955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "surfeit", - "excess", - "overabundance" - ], - "it": [ - "soprabbondanza", - "soverchio", - "sovrabbondanza" - ] + "en": ["surfeit", "excess", "overabundance"], + "it": ["soprabbondanza", "soverchio", "sovrabbondanza"] } }, { "synset_id": "ili:i112958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acariasis", - "acariosis", - "acaridiasis" - ], - "it": [ - "acariasi", - "acariosi" - ] + "en": ["acariasis", "acariosis", "acaridiasis"], + "it": ["acariasi", "acariosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ascariasis" - ], - "it": [ - "ascaridiasi", - "ascaridiosi" - ] + "en": ["ascariasis"], + "it": ["ascaridiasi", "ascaridiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112960", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coccidiosis" - ], - "it": [ - "coccidiosi" - ] - } + "translations": { "en": ["coccidiosis"], "it": ["coccidiosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "echinococcosis", - "hydatid disease", - "hydatidosis" - ], - "it": [ - "echinococcosi" - ] + "en": ["echinococcosis", "hydatid disease", "hydatidosis"], + "it": ["echinococcosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nothingness", - "void", - "nullity", - "nihility" - ], - "it": [ - "niente", - "nulla" - ] + "en": ["nothingness", "void", "nullity", "nihility"], + "it": ["niente", "nulla"] } }, { "synset_id": "ili:i112979", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacuum", - "vacuity" - ], - "it": [ - "vacuità", - "vuotezza" - ] + "en": ["vacuum", "vacuity"], + "it": ["vacuità", "vuotezza"] } }, { "synset_id": "ili:i112980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nakedness", - "nudity", - "nudeness" - ], - "it": [ - "nudità" - ] + "en": ["nakedness", "nudity", "nudeness"], + "it": ["nudità"] } }, { "synset_id": "ili:i112985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "baldness", - "phalacrosis" - ], - "it": [ - "calvezza", - "calvizie", - "pelata" - ] + "en": ["baldness", "phalacrosis"], + "it": ["calvezza", "calvizie", "pelata"] } }, { "synset_id": "ili:i112987", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alopecia" - ], - "it": [ - "alopecia", - "psilosi" - ] - } + "translations": { "en": ["alopecia"], "it": ["alopecia", "psilosi"] } }, { "synset_id": "ili:i112992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grace", - "saving grace", - "state of grace" - ], - "it": [ - "grazia" - ] + "en": ["grace", "saving grace", "state of grace"], + "it": ["grazia"] } }, { "synset_id": "ili:i112993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damnation", - "eternal damnation" - ], - "it": [ - "dannazione" - ] + "en": ["damnation", "eternal damnation"], + "it": ["dannazione"] } }, { "synset_id": "ili:i112995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omniscience" - ], - "it": [ - "onniscienza" - ] - } + "translations": { "en": ["omniscience"], "it": ["onniscienza"] } }, { "synset_id": "ili:i112997", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "omnipotence" - ], - "it": [ - "onnipotenza" - ] - } + "translations": { "en": ["omnipotence"], "it": ["onnipotenza"] } }, { "synset_id": "ili:i112999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "perfection", - "flawlessness", - "ne plus ultra" - ], - "it": [ - "compiutezza", - "irreprensibilità", - "perfezione" - ] + "en": ["perfection", "flawlessness", "ne plus ultra"], + "it": ["compiutezza", "irreprensibilità", "perfezione"] } }, { "synset_id": "ili:i113001", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polish", - "refinement", - "culture", - "cultivation", - "finish" - ], - "it": [ - "finezza" - ] + "en": ["polish", "refinement", "culture", "cultivation", "finish"], + "it": ["finezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "integrity", - "unity", - "wholeness" - ], - "it": [ - "integrità", - "unità" - ] + "en": ["integrity", "unity", "wholeness"], + "it": ["integrità", "unità"] } }, { "synset_id": "ili:i113005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "completeness" - ], + "en": ["completeness"], "it": [ "compiutezza", "completezza", @@ -328254,134 +170477,70 @@ "synset_id": "ili:i113006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "entirety", - "entireness", - "integrality", - "totality" - ], - "it": [ - "interezza" - ] + "en": ["entirety", "entireness", "integrality", "totality"], + "it": ["interezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "comprehensiveness", - "fullness" - ], - "it": [ - "capillarità" - ] + "en": ["comprehensiveness", "fullness"], + "it": ["capillarità"] } }, { "synset_id": "ili:i113010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "incompleteness", - "rawness" - ], - "it": [ - "incompiutezza", - "incompletezza", - "lacunosità" - ] + "en": ["incompleteness", "rawness"], + "it": ["incompiutezza", "incompletezza", "lacunosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "imperfection", - "imperfectness" - ], - "it": [ - "imperfezione", - "magagna" - ] + "en": ["imperfection", "imperfectness"], + "it": ["imperfezione", "magagna"] } }, { "synset_id": "ili:i113013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "failing", - "weakness" - ], - "it": [ - "debolezza", - "difetto", - "mancanza", - "debole" - ] + "en": ["failing", "weakness"], + "it": ["debolezza", "difetto", "mancanza", "debole"] } }, { "synset_id": "ili:i113016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insufficiency", - "inadequacy" - ], - "it": [ - "deficienza", - "insufficienza" - ] + "en": ["insufficiency", "inadequacy"], + "it": ["deficienza", "insufficienza"] } }, { "synset_id": "ili:i113019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defect" - ], - "it": [ - "deficit", - "difetto", - "taccola" - ] + "en": ["defect"], + "it": ["deficit", "difetto", "taccola"] } }, { "synset_id": "ili:i113020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defect", - "fault", - "flaw" - ], - "it": [ - "difetto", - "imperfezione", - "magagna", - "taccola", - "vizio" - ] + "en": ["defect", "fault", "flaw"], + "it": ["difetto", "imperfezione", "magagna", "taccola", "vizio"] } }, { "synset_id": "ili:i113022", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bug", - "glitch" - ], - "it": [ - "baco", - "bug" - ] - } + "translations": { "en": ["bug", "glitch"], "it": ["baco", "bug"] } }, { "synset_id": "ili:i113025", @@ -328394,87 +170553,46 @@ "congenital disorder", "congenital abnormality" ], - "it": [ - "difetto ereditario", - "difetto congenito" - ] + "it": ["difetto ereditario", "difetto congenito"] } }, { "synset_id": "ili:i113026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrocephalus", - "hydrocephaly" - ], - "it": [ - "idrocefalo" - ] + "en": ["hydrocephalus", "hydrocephaly"], + "it": ["idrocefalo"] } }, { "synset_id": "ili:i113029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amelia" - ], - "it": [ - "amelia" - ] - } + "translations": { "en": ["amelia"], "it": ["amelia"] } }, { "synset_id": "ili:i113031", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phocomelia", - "seal limbs" - ], - "it": [ - "focomelia" - ] - } + "translations": { "en": ["phocomelia", "seal limbs"], "it": ["focomelia"] } }, { "synset_id": "ili:i113034", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meningocele" - ], - "it": [ - "meningocele" - ] - } + "translations": { "en": ["meningocele"], "it": ["meningocele"] } }, { "synset_id": "ili:i113053", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "spina bifida", - "rachischisis", - "schistorrhachis" - ], - "it": [ - "spina bifida" - ] + "en": ["spina bifida", "rachischisis", "schistorrhachis"], + "it": ["spina bifida"] } }, { "synset_id": "ili:i113058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "defectiveness", - "faultiness" - ], - "it": [ - "difettosità" - ] + "en": ["defectiveness", "faultiness"], + "it": ["difettosità"] } }, { @@ -328488,11 +170606,7 @@ "primitivism", "rudeness" ], - "it": [ - "primitivismo", - "primitività", - "trogloditismo" - ] + "it": ["primitivismo", "primitività", "trogloditismo"] } }, { @@ -328520,93 +170634,46 @@ "synset_id": "ili:i113064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "good fortune", - "luckiness", - "good luck" - ], - "it": [ - "fortuna", - "bazza" - ] + "en": ["good fortune", "luckiness", "good luck"], + "it": ["fortuna", "bazza"] } }, { "synset_id": "ili:i113065", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "providence" - ], - "it": [ - "provvidenza" - ] - } + "translations": { "en": ["providence"], "it": ["provvidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosperity", - "successfulness" - ], - "it": [ - "prosperità" - ] + "en": ["prosperity", "successfulness"], + "it": ["prosperità"] } }, { "synset_id": "ili:i113067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "blessing", - "boon" - ], - "it": [ - "benedizione", - "dono del cielo", - "manna", - "provvidenza" - ] + "en": ["blessing", "boon"], + "it": ["benedizione", "dono del cielo", "manna", "provvidenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weakness" - ], - "it": [ - "debolezza" - ] - } + "translations": { "en": ["weakness"], "it": ["debolezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "success" - ], - "it": [ - "fortuna", - "successo" - ] - } + "translations": { "en": ["success"], "it": ["fortuna", "successo"] } }, { "synset_id": "ili:i113074", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "misfortune", - "bad luck", - "tough luck", - "ill luck" - ], + "en": ["misfortune", "bad luck", "tough luck", "ill luck"], "it": [ "sfortuna", "disdetta", @@ -328629,24 +170696,15 @@ "synset_id": "ili:i113075", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adversity", - "hardship", - "hard knocks" - ], - "it": [ - "avversità" - ] + "en": ["adversity", "hardship", "hard knocks"], + "it": ["avversità"] } }, { "synset_id": "ili:i113078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catastrophe", - "disaster" - ], + "en": ["catastrophe", "disaster"], "it": [ "calamità", "cataclisma", @@ -328662,274 +170720,132 @@ { "synset_id": "ili:i113081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distress" - ], - "it": [ - "problema", - "afflizione" - ] - } + "translations": { "en": ["distress"], "it": ["problema", "afflizione"] } }, { "synset_id": "ili:i113086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cross", - "crown of thorns" - ], - "it": [ - "croce" - ] - } + "translations": { "en": ["cross", "crown of thorns"], "it": ["croce"] } }, { "synset_id": "ili:i113087", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "failure" - ], - "it": [ - "bancarotta", - "fiasco" - ] - } + "translations": { "en": ["failure"], "it": ["bancarotta", "fiasco"] } }, { "synset_id": "ili:i113088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solvency" - ], - "it": [ - "solvenza", - "solvibilità" - ] - } + "translations": { "en": ["solvency"], "it": ["solvenza", "solvibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113089", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insolvency" - ], - "it": [ - "insolvenza", - "insolvibilità" - ] + "en": ["insolvency"], + "it": ["insolvenza", "insolvibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113090", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bankruptcy", - "failure" - ], - "it": [ - "bancarotta", - "fallimento" - ] + "en": ["bankruptcy", "failure"], + "it": ["bancarotta", "fallimento"] } }, { "synset_id": "ili:i113091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bankruptcy" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["bankruptcy"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i113097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "state of matter", - "state" - ], - "it": [ - "stato" - ] - } + "translations": { "en": ["state of matter", "state"], "it": ["stato"] } }, { "synset_id": "ili:i113098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phase", - "form" - ], - "it": [ - "fase" - ] - } + "translations": { "en": ["phase", "form"], "it": ["fase"] } }, { "synset_id": "ili:i113099", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquid", - "liquidness", - "liquidity", - "liquid state" - ], - "it": [ - "liquidità" - ] + "en": ["liquid", "liquidness", "liquidity", "liquid state"], + "it": ["liquidità"] } }, { "synset_id": "ili:i113101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas", - "gaseous state" - ], - "it": [ - "gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas", "gaseous state"], "it": ["gas"] } }, { "synset_id": "ili:i113102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasma" - ], - "it": [ - "plasma" - ] - } + "translations": { "en": ["plasma"], "it": ["plasma"] } }, { "synset_id": "ili:i113103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "possibility", - "possibleness" - ], - "it": [ - "caso", - "possibilità" - ] + "en": ["possibility", "possibleness"], + "it": ["caso", "possibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113105", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "achievability", - "attainability", - "attainableness" - ], - "it": [ - "realizzabilità" - ] + "en": ["achievability", "attainability", "attainableness"], + "it": ["realizzabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113106", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potential", - "potentiality", - "potency" - ], - "it": [ - "potenzialità", - "potenziale" - ] + "en": ["potential", "potentiality", "potency"], + "it": ["potenzialità", "potenziale"] } }, { "synset_id": "ili:i113107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latency" - ], - "it": [ - "latenza" - ] - } + "translations": { "en": ["latency"], "it": ["latenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prospect", - "chance" - ], - "it": [ - "prospettiva" - ] - } + "translations": { "en": ["prospect", "chance"], "it": ["prospettiva"] } }, { "synset_id": "ili:i113109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "impossibility", - "impossibleness" - ], - "it": [ - "impossibilità" - ] + "en": ["impossibility", "impossibleness"], + "it": ["impossibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inconceivability", - "inconceivableness" - ], - "it": [ - "inconcepibilità" - ] + "en": ["inconceivability", "inconceivableness"], + "it": ["inconcepibilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "confidence" - ], - "it": [ - "fiducia" - ] - } + "translations": { "en": ["confidence"], "it": ["fiducia"] } }, { "synset_id": "ili:i113114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "opportunity", - "chance" - ], + "en": ["opportunity", "chance"], "it": [ "occasione", "momento", @@ -328944,89 +170860,44 @@ { "synset_id": "ili:i113118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hearing", - "audience" - ], - "it": [ - "udienza" - ] - } + "translations": { "en": ["hearing", "audience"], "it": ["udienza"] } }, { "synset_id": "ili:i113120", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "occasion" - ], - "it": [ - "appiglio", - "circostanza", - "congiuntura" - ] + "en": ["occasion"], + "it": ["appiglio", "circostanza", "congiuntura"] } }, { "synset_id": "ili:i113121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opening" - ], - "it": [ - "posto vacante" - ] - } + "translations": { "en": ["opening"], "it": ["posto vacante"] } }, { "synset_id": "ili:i113122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "room" - ], - "it": [ - "opportunità", - "spazio" - ] - } + "translations": { "en": ["room"], "it": ["opportunità", "spazio"] } }, { "synset_id": "ili:i113127", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anticipation", - "expectation" - ], - "it": [ - "aspettativa", - "attesa" - ] + "en": ["anticipation", "expectation"], + "it": ["aspettativa", "attesa"] } }, { "synset_id": "ili:i113128", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "despair", - "desperation" - ], - "it": [ - "disperazione" - ] - } + "translations": { "en": ["despair", "desperation"], "it": ["disperazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113129", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dejection" - ], + "en": ["dejection"], "it": [ "abbattimento", "accasciamento", @@ -329041,221 +170912,109 @@ "synset_id": "ili:i113130", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nadir", - "low-water mark" - ], - "it": [ - "GAP!", - "punto più basso" - ] + "en": ["nadir", "low-water mark"], + "it": ["GAP!", "punto più basso"] } }, { "synset_id": "ili:i113131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "purity", - "pureness" - ], - "it": [ - "purezza", - "purità" - ] + "en": ["purity", "pureness"], + "it": ["purezza", "purità"] } }, { "synset_id": "ili:i113133", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impurity", - "impureness" - ], - "it": [ - "impurità" - ] - } + "translations": { "en": ["impurity", "impureness"], "it": ["impurità"] } }, { "synset_id": "ili:i113134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulteration", - "debasement" - ], - "it": [ - "alterazione", - "sofisticazione" - ] + "en": ["adulteration", "debasement"], + "it": ["alterazione", "sofisticazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dirtiness" - ], - "it": [ - "sporchizia", - "sporcizia" - ] - } + "translations": { "en": ["dirtiness"], "it": ["sporchizia", "sporcizia"] } }, { "synset_id": "ili:i113143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boom" - ], - "it": [ - "boom" - ] - } + "translations": { "en": ["boom"], "it": ["boom"] } }, { "synset_id": "ili:i113145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depression", - "slump", - "economic crisis" - ], - "it": [ - "crisi", - "crollo", - "depressione", - "slump" - ] + "en": ["depression", "slump", "economic crisis"], + "it": ["crisi", "crollo", "depressione", "slump"] } }, { "synset_id": "ili:i113148", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prosperity" - ], - "it": [ - "agiatezza", - "floridezza", - "opulenza", - "prosperità", - "ricchezza" - ] + "en": ["prosperity"], + "it": ["agiatezza", "floridezza", "opulenza", "prosperità", "ricchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113151", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indebtedness", - "liability", - "financial obligation" - ], - "it": [ - "indebitamento" - ] + "en": ["indebtedness", "liability", "financial obligation"], + "it": ["indebitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "debt" - ], - "it": [ - "debito", - "indebitamento" - ] - } + "translations": { "en": ["debt"], "it": ["debito", "indebitamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113154", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "account payable", - "payable" - ], - "it": [ - "conto passivo", - "debito a breve", - "debito a breve termine" - ] + "en": ["account payable", "payable"], + "it": ["conto passivo", "debito a breve", "debito a breve termine"] } }, { "synset_id": "ili:i113155", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "score" - ], - "it": [ - "conto" - ] - } + "translations": { "en": ["score"], "it": ["conto"] } }, { "synset_id": "ili:i113157", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wealth", - "wealthiness" - ], - "it": [ - "ricchezza" - ] - } + "translations": { "en": ["wealth", "wealthiness"], "it": ["ricchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113158", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "affluence", - "richness" - ], - "it": [ - "opulenza", - "ricchezza" - ] + "en": ["affluence", "richness"], + "it": ["opulenza", "ricchezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113159", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ease", - "comfort" - ], - "it": [ - "agiatezza", - "agio", - "benessere" - ] + "en": ["ease", "comfort"], + "it": ["agiatezza", "agio", "benessere"] } }, { "synset_id": "ili:i113162", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "luxury", - "luxuriousness", - "opulence", - "sumptuousness" - ], + "en": ["luxury", "luxuriousness", "opulence", "sumptuousness"], "it": [ "magnificenza", "opulenza", @@ -329269,112 +171028,52 @@ { "synset_id": "ili:i113163", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mammon" - ], - "it": [ - "mammona" - ] - } + "translations": { "en": ["mammon"], "it": ["mammona"] } }, { "synset_id": "ili:i113166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poverty", - "poorness", - "impoverishment" - ], - "it": [ - "angustia", - "bisogno", - "miseria", - "necessità", - "povertà" - ] + "en": ["poverty", "poorness", "impoverishment"], + "it": ["angustia", "bisogno", "miseria", "necessità", "povertà"] } }, { "synset_id": "ili:i113168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "destitution" - ], - "it": [ - "miseria" - ] - } + "translations": { "en": ["destitution"], "it": ["miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i113169", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indigence", - "need", - "penury", - "pauperism", - "pauperization" - ], - "it": [ - "bisogno", - "indigenza", - "miseria" - ] + "en": ["indigence", "need", "penury", "pauperism", "pauperization"], + "it": ["bisogno", "indigenza", "miseria"] } }, { "synset_id": "ili:i113176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hygiene" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["hygiene"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i113177", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "asepsis", - "antisepsis", - "sterility", - "sterileness" - ], - "it": [ - "asepsi" - ] + "en": ["asepsis", "antisepsis", "sterility", "sterileness"], + "it": ["asepsi"] } }, { "synset_id": "ili:i113178", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sanitation" - ], - "it": [ - "igiene" - ] - } + "translations": { "en": ["sanitation"], "it": ["igiene"] } }, { "synset_id": "ili:i113180", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "filth", - "filthiness", - "foulness", - "nastiness" - ], + "en": ["filth", "filthiness", "foulness", "nastiness"], "it": [ "bruttura", "immondezza", @@ -329394,83 +171093,41 @@ "synset_id": "ili:i113183", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleanness" - ], - "it": [ - "lindezza", - "lindore", - "lindura", - "pulizia" - ] + "en": ["cleanness"], + "it": ["lindezza", "lindore", "lindura", "pulizia"] } }, { "synset_id": "ili:i113184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cleanliness" - ], - "it": [ - "igiene", - "mondezza", - "monnezza" - ] + "en": ["cleanliness"], + "it": ["igiene", "mondezza", "monnezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113186", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orderliness", - "order" - ], - "it": [ - "assetto", - "ordinamento", - "ordine" - ] + "en": ["orderliness", "order"], + "it": ["assetto", "ordinamento", "ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i113189", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tidiness" - ], - "it": [ - "ordine" - ] - } + "translations": { "en": ["tidiness"], "it": ["ordine"] } }, { "synset_id": "ili:i113192", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shambles" - ], - "it": [ - "macello" - ] - } + "translations": { "en": ["shambles"], "it": ["macello"] } }, { "synset_id": "ili:i113194", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dirt", - "filth", - "grime", - "soil", - "stain", - "grease", - "grunge" - ], + "en": ["dirt", "filth", "grime", "soil", "stain", "grease", "grunge"], "it": [ "lerciume", "luridezza", @@ -329489,53 +171146,31 @@ "synset_id": "ili:i113200", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sordidness", - "squalor", - "squalidness" - ], - "it": [ - "luridume", - "sordidezza" - ] + "en": ["sordidness", "squalor", "squalidness"], + "it": ["luridume", "sordidezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113201", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disorderliness", - "disorder" - ], - "it": [ - "confusisone", - "disordine" - ] + "en": ["disorderliness", "disorder"], + "it": ["confusisone", "disordine"] } }, { "synset_id": "ili:i113202", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "untidiness" - ], - "it": [ - "disordine", - "trascuratezza" - ] + "en": ["untidiness"], + "it": ["disordine", "trascuratezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sloppiness", - "slovenliness", - "unkemptness" - ], + "en": ["sloppiness", "slovenliness", "unkemptness"], "it": [ "sciattaggine", "sciatteria", @@ -329549,31 +171184,16 @@ "synset_id": "ili:i113205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mess", - "messiness", - "muss", - "mussiness" - ], - "it": [ - "casino", - "confusione", - "rivoluzione" - ] + "en": ["mess", "messiness", "muss", "mussiness"], + "it": ["casino", "confusione", "rivoluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i113206", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disorganization", - "disorganisation", - "disarrangement" - ], - "it": [ - "disorganizzazione" - ] + "en": ["disorganization", "disorganisation", "disarrangement"], + "it": ["disorganizzazione"] } }, { @@ -329606,561 +171226,268 @@ { "synset_id": "ili:i113209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "normality", - "normalcy" - ], - "it": [ - "normalità" - ] - } + "translations": { "en": ["normality", "normalcy"], "it": ["normalità"] } }, { "synset_id": "ili:i113213", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abnormality", - "abnormalcy" - ], - "it": [ - "anomalia", - "anormalità" - ] + "en": ["abnormality", "abnormalcy"], + "it": ["anomalia", "anormalità"] } }, { "synset_id": "ili:i113219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aberrance", - "aberrancy", - "aberration", - "deviance" - ], - "it": [ - "aberrazione" - ] + "en": ["aberrance", "aberrancy", "aberration", "deviance"], + "it": ["aberrazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclopia" - ], - "it": [ - "ciclopia", - "ciclopismo" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclopia"], "it": ["ciclopia", "ciclopismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113226", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kyphosis", - "humpback", - "hunchback" - ], - "it": [ - "cifosi", - "gobba" - ] + "en": ["kyphosis", "humpback", "hunchback"], + "it": ["cifosi", "gobba"] } }, { "synset_id": "ili:i113227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lordosis", - "hollow-back" - ], - "it": [ - "lordosi" - ] - } + "translations": { "en": ["lordosis", "hollow-back"], "it": ["lordosi"] } }, { "synset_id": "ili:i113228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scoliosis" - ], - "it": [ - "scoliosi" - ] - } + "translations": { "en": ["scoliosis"], "it": ["scoliosi"] } }, { "synset_id": "ili:i113231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anomaly", - "anomalousness" - ], - "it": [ - "anomalia", - "irregolarità" - ] + "en": ["anomaly", "anomalousness"], + "it": ["anomalia", "irregolarità"] } }, { "synset_id": "ili:i113234", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dwarfism", - "nanism" - ], - "it": [ - "nanismo" - ] - } + "translations": { "en": ["dwarfism", "nanism"], "it": ["nanismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "infantilism" - ], - "it": [ - "infantilismo" - ] - } + "translations": { "en": ["infantilism"], "it": ["infantilismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macrocephaly", - "megacephaly", - "megalocephaly" - ], - "it": [ - "macrocefalia", - "megalocefalia" - ] + "en": ["macrocephaly", "megacephaly", "megalocephaly"], + "it": ["macrocefalia", "megalocefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i113250", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "microcephaly", - "microcephalus", - "nanocephaly" - ], - "it": [ - "microcefalia", - "nanocefalia" - ] + "en": ["microcephaly", "microcephalus", "nanocephaly"], + "it": ["microcefalia", "nanocefalia"] } }, { "synset_id": "ili:i113253", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poisoning", - "toxic condition", - "intoxication" - ], - "it": [ - "avvelenamento", - "intossicazione" - ] + "en": ["poisoning", "toxic condition", "intoxication"], + "it": ["avvelenamento", "intossicazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113259", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ergotism" - ], - "it": [ - "ergotismo" - ] - } + "translations": { "en": ["ergotism"], "it": ["ergotismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113260", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercury poisoning" - ], - "it": [ - "idrargirismo", - "idrargirosi", - "mercurialismo" - ] + "en": ["mercury poisoning"], + "it": ["idrargirismo", "idrargirosi", "mercurialismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113269", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "context", - "circumstance", - "setting" - ], - "it": [ - "contesto", - "contingenza", - "circostanza" - ] + "en": ["context", "circumstance", "setting"], + "it": ["contesto", "contingenza", "circostanza"] } }, { "synset_id": "ili:i113270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ecology" - ], - "it": [ - "ecologia" - ] - } + "translations": { "en": ["ecology"], "it": ["ecologia"] } }, { "synset_id": "ili:i113271", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "setting", - "background", - "scope" - ], - "it": [ - "ambiente", - "cornice" - ] + "en": ["setting", "background", "scope"], + "it": ["ambiente", "cornice"] } }, { "synset_id": "ili:i113274", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "milieu", - "surroundings" - ], - "it": [ - "contesto", - "milieu", - "ambiente", - "ambiente sociale" - ] + "en": ["milieu", "surroundings"], + "it": ["contesto", "milieu", "ambiente", "ambiente sociale"] } }, { "synset_id": "ili:i113275", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sphere", - "domain", - "area", - "orbit", - "field", - "arena" - ], - "it": [ - "ambiente", - "ambito", - "campo", - "area", - "settore", - "sfera" - ] + "en": ["sphere", "domain", "area", "orbit", "field", "arena"], + "it": ["ambiente", "ambito", "campo", "area", "settore", "sfera"] } }, { "synset_id": "ili:i113276", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distaff" - ], - "it": [ - "la rocca e il fuso" - ] - } + "translations": { "en": ["distaff"], "it": ["la rocca e il fuso"] } }, { "synset_id": "ili:i113279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kingdom", - "land", - "realm" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["kingdom", "land", "realm"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i113284", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "province", - "responsibility" - ], - "it": [ - "competenza" - ] + "en": ["province", "responsibility"], + "it": ["competenza"] } }, { "synset_id": "ili:i113286", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "showcase", - "show window" - ], - "it": [ - "teca", - "vetrina" - ] + "en": ["showcase", "show window"], + "it": ["teca", "vetrina"] } }, { "synset_id": "ili:i113289", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pollution" - ], - "it": [ - "inquinamento" - ] - } + "translations": { "en": ["pollution"], "it": ["inquinamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acid rain", - "acid precipitation" - ], - "it": [ - "pioggia acida" - ] + "en": ["acid rain", "acid precipitation"], + "it": ["pioggia acida"] } }, { "synset_id": "ili:i113295", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "miasma", - "miasm" - ], - "it": [ - "miasma" - ] - } + "translations": { "en": ["miasma", "miasm"], "it": ["miasma"] } }, { "synset_id": "ili:i113297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "smog", - "smogginess" - ], - "it": [ - "caligine", - "smog" - ] - } + "translations": { "en": ["smog", "smogginess"], "it": ["caligine", "smog"] } }, { "synset_id": "ili:i113302", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deforestation" - ], - "it": [ - "deforestazione", - "diboscamento", - "disboscamento" - ] + "en": ["deforestation"], + "it": ["deforestazione", "diboscamento", "disboscamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113303", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "depopulation" - ], - "it": [ - "spopolamento" - ] - } + "translations": { "en": ["depopulation"], "it": ["spopolamento"] } }, { "synset_id": "ili:i113304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climate", - "clime" - ], - "it": [ - "clima", - "cielo" - ] - } + "translations": { "en": ["climate", "clime"], "it": ["clima", "cielo"] } }, { "synset_id": "ili:i113308", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atmosphere", - "atmospheric state" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] + "en": ["atmosphere", "atmospheric state"], + "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i113311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "low", - "depression" - ], - "it": [ - "depressione" - ] - } + "translations": { "en": ["low", "depression"], "it": ["depressione"] } }, { "synset_id": "ili:i113312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anticyclone" - ], - "it": [ - "anticiclone" - ] - } + "translations": { "en": ["anticyclone"], "it": ["anticiclone"] } }, { "synset_id": "ili:i113313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyclone" - ], - "it": [ - "ciclone" - ] - } + "translations": { "en": ["cyclone"], "it": ["ciclone"] } }, { "synset_id": "ili:i113314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fog", - "fogginess", - "murk", - "murkiness" - ], - "it": [ - "nebulosità" - ] + "en": ["fog", "fogginess", "murk", "murkiness"], + "it": ["nebulosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113315", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fug" - ], - "it": [ - "aria viziata" - ] - } + "translations": { "en": ["fug"], "it": ["aria viziata"] } }, { "synset_id": "ili:i113316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "good weather" - ], - "it": [ - "bello", - "sereno" - ] - } + "translations": { "en": ["good weather"], "it": ["bello", "sereno"] } }, { "synset_id": "ili:i113318", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mildness", - "clemency" - ], - "it": [ - "clemenza", - "mitezza" - ] + "en": ["mildness", "clemency"], + "it": ["clemenza", "mitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lull", - "quiet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "periodo di stasi" - ] + "en": ["lull", "quiet"], + "it": ["GAP!", "periodo di stasi"] } }, { "synset_id": "ili:i113322", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bad weather", - "inclemency", - "inclementness" - ], + "en": ["bad weather", "inclemency", "inclementness"], "it": [ "brutto", "intemperie", @@ -330175,75 +171502,37 @@ "synset_id": "ili:i113329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cloudiness", - "cloud cover", - "overcast" - ], - "it": [ - "nebulosità", - "nuvolosità" - ] + "en": ["cloudiness", "cloud cover", "overcast"], + "it": ["nebulosità", "nuvolosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climate", - "mood" - ], - "it": [ - "atmosfera", - "clima" - ] - } + "translations": { "en": ["climate", "mood"], "it": ["atmosfera", "clima"] } }, { "synset_id": "ili:i113333", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atmosphere", - "ambiance", - "ambience" - ], - "it": [ - "atmosfera" - ] + "en": ["atmosphere", "ambiance", "ambience"], + "it": ["atmosfera"] } }, { "synset_id": "ili:i113336", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gloom", - "gloominess", - "glumness" - ], - "it": [ - "tetraggine" - ] + "en": ["gloom", "gloominess", "glumness"], + "it": ["tetraggine"] } }, { "synset_id": "ili:i113337", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleakness", - "desolation", - "bareness", - "nakedness" - ], - "it": [ - "cupezza", - "desolazione", - "squallidezza", - "tristezza" - ] + "en": ["bleakness", "desolation", "bareness", "nakedness"], + "it": ["cupezza", "desolazione", "squallidezza", "tristezza"] } }, { @@ -330260,559 +171549,285 @@ "look", "smell" ], - "it": [ - "sensazione", - "sentimento", - "spirito" - ] + "it": ["sensazione", "sentimento", "spirito"] } }, { "synset_id": "ili:i113342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "unsusceptibility", - "immunity" - ], - "it": [ - "immunità" - ] + "en": ["unsusceptibility", "immunity"], + "it": ["immunità"] } }, { "synset_id": "ili:i113348", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "autoimmunity" - ], - "it": [ - "autoimmunità" - ] - } + "translations": { "en": ["autoimmunity"], "it": ["autoimmunità"] } }, { "synset_id": "ili:i113352", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exemption", - "freedom" - ], - "it": [ - "esenzione", - "esonero" - ] + "en": ["exemption", "freedom"], + "it": ["esenzione", "esonero"] } }, { "synset_id": "ili:i113356", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impunity" - ], - "it": [ - "impunità" - ] - } + "translations": { "en": ["impunity"], "it": ["impunità"] } }, { "synset_id": "ili:i113357", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grandfather clause" - ], - "it": [ - "clausola di non retroattività" - ] + "en": ["grandfather clause"], + "it": ["clausola di non retroattività"] } }, { "synset_id": "ili:i113359", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "susceptibility", - "susceptibleness" - ], - "it": [ - "impressionabilità" - ] + "en": ["susceptibility", "susceptibleness"], + "it": ["impressionabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113361", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "taxability" - ], - "it": [ - "imponibilità", - "tassabilità" - ] + "en": ["taxability"], + "it": ["imponibilità", "tassabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113363", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "capability", - "capacity" - ], - "it": [ - "proprietà" - ] - } + "translations": { "en": ["capability", "capacity"], "it": ["proprietà"] } }, { "synset_id": "ili:i113365", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activity" - ], - "it": [ - "radioattività" - ] - } + "translations": { "en": ["activity"], "it": ["radioattività"] } }, { "synset_id": "ili:i113368", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitivity", - "predisposition" - ], - "it": [ - "recettività", - "ricettività" - ] + "en": ["sensitivity", "predisposition"], + "it": ["recettività", "ricettività"] } }, { "synset_id": "ili:i113374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "allergy", - "allergic reaction" - ], - "it": [ - "allergia" - ] + "en": ["allergy", "allergic reaction"], + "it": ["allergia"] } }, { "synset_id": "ili:i113377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anaphylaxis" - ], - "it": [ - "anafilassi" - ] - } + "translations": { "en": ["anaphylaxis"], "it": ["anafilassi"] } }, { "synset_id": "ili:i113381", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hay fever", - "pollinosis" - ], - "it": [ - "pollinosi", - "raffreddore da fieno" - ] + "en": ["hay fever", "pollinosis"], + "it": ["pollinosi", "raffreddore da fieno"] } }, { "synset_id": "ili:i113382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diathesis" - ], - "it": [ - "diatesi" - ] - } + "translations": { "en": ["diathesis"], "it": ["diatesi"] } }, { "synset_id": "ili:i113383", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reactivity" - ], - "it": [ - "reattività" - ] - } + "translations": { "en": ["reactivity"], "it": ["reattività"] } }, { "synset_id": "ili:i113387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moisture", - "wet" - ], - "it": [ - "GAP!", - "umidità", - "vapore condensato" - ] + "en": ["moisture", "wet"], + "it": ["GAP!", "umidità", "vapore condensato"] } }, { "synset_id": "ili:i113388", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humidity", - "humidness" - ], - "it": [ - "umidità" - ] - } + "translations": { "en": ["humidity", "humidness"], "it": ["umidità"] } }, { "synset_id": "ili:i113390", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "damp", - "dampness", - "moistness" - ], - "it": [ - "umidità", - "umido" - ] + "en": ["damp", "dampness", "moistness"], + "it": ["umidità", "umido"] } }, { "synset_id": "ili:i113394", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dryness", - "waterlessness", - "xerotes" - ], - "it": [ - "aridità", - "asciuttezza", - "secco" - ] + "en": ["dryness", "waterlessness", "xerotes"], + "it": ["aridità", "asciuttezza", "secco"] } }, { "synset_id": "ili:i113396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "drought", - "drouth" - ], - "it": [ - "arsura", - "secco", - "siccità" - ] + "en": ["drought", "drouth"], + "it": ["arsura", "secco", "siccità"] } }, { "synset_id": "ili:i113397", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aridity", - "aridness", - "thirstiness" - ], - "it": [ - "aridità" - ] + "en": ["aridity", "aridness", "thirstiness"], + "it": ["aridità"] } }, { "synset_id": "ili:i113403", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "safety" - ], - "it": [ - "incolumità", - "sicurezza" - ] - } + "translations": { "en": ["safety"], "it": ["incolumità", "sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113406", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "invulnerability", - "impregnability" - ], - "it": [ - "inattaccabilità", - "invulnerabilità" - ] + "en": ["invulnerability", "impregnability"], + "it": ["inattaccabilità", "invulnerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113408", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "security" - ], - "it": [ - "sicurezza" - ] - } + "translations": { "en": ["security"], "it": ["sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113411", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indemnity", - "insurance" - ], - "it": [ - "assicurazione" - ] + "en": ["indemnity", "insurance"], + "it": ["assicurazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113412", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "protection", - "shelter" - ], - "it": [ - "protezione", - "riparo" - ] + "en": ["protection", "shelter"], + "it": ["protezione", "riparo"] } }, { "synset_id": "ili:i113417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "danger" - ], - "it": [ - "mala parata", - "malaparata", - "pericolo" - ] + "en": ["danger"], + "it": ["mala parata", "malaparata", "pericolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "danger" - ], - "it": [ - "pericolo" - ] - } + "translations": { "en": ["danger"], "it": ["pericolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113421", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "insecurity" - ], - "it": [ - "insicurezza", - "rischio" - ] - } + "translations": { "en": ["insecurity"], "it": ["insicurezza", "rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i113422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hazard", - "jeopardy", - "peril", - "risk", - "endangerment" - ], - "it": [ - "pericolo", - "rischio" - ] + "en": ["hazard", "jeopardy", "peril", "risk", "endangerment"], + "it": ["pericolo", "rischio"] } }, { "synset_id": "ili:i113428", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "powder keg" - ], - "it": [ - "situazione esplosiva" - ] - } + "translations": { "en": ["powder keg"], "it": ["situazione esplosiva"] } }, { "synset_id": "ili:i113429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "menace", - "threat" - ], - "it": [ - "minaccia" - ] - } + "translations": { "en": ["menace", "threat"], "it": ["minaccia"] } }, { "synset_id": "ili:i113431", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "riskiness", - "peril" - ], - "it": [ - "pericolosità", - "rischiosità" - ] + "en": ["riskiness", "peril"], + "it": ["pericolosità", "rischiosità"] } }, { "synset_id": "ili:i113433", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vulnerability", - "exposure" - ], - "it": [ - "vulnerabilità" - ] + "en": ["vulnerability", "exposure"], + "it": ["vulnerabilità"] } }, { "synset_id": "ili:i113435", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tension", - "tensity", - "tenseness", - "tautness" - ], - "it": [ - "tensione" - ] + "en": ["tension", "tensity", "tenseness", "tautness"], + "it": ["tensione"] } }, { "synset_id": "ili:i113439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "myotonia" - ], - "it": [ - "miotonia" - ] - } + "translations": { "en": ["myotonia"], "it": ["miotonia"] } }, { "synset_id": "ili:i113442", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atonicity", - "atony", - "atonia", - "amyotonia" - ], - "it": [ - "atonia" - ] + "en": ["atonicity", "atony", "atonia", "amyotonia"], + "it": ["atonia"] } }, { "synset_id": "ili:i113444", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "condition", - "shape" - ], - "it": [ - "forma" - ] - } + "translations": { "en": ["condition", "shape"], "it": ["forma"] } }, { "synset_id": "ili:i113445", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fitness", - "physical fitness" - ], - "it": [ - "forma fisica" - ] + "en": ["fitness", "physical fitness"], + "it": ["forma fisica"] } }, { "synset_id": "ili:i113449", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seaworthiness", - "fitness" - ], - "it": [ - "navigabilità", - "idoneità alla navigazione" - ] + "en": ["seaworthiness", "fitness"], + "it": ["navigabilità", "idoneità alla navigazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "airworthiness" - ], - "it": [ - "idoneità al volo" - ] - } + "translations": { "en": ["airworthiness"], "it": ["idoneità al volo"] } }, { "synset_id": "ili:i113452", @@ -330839,46 +171854,22 @@ { "synset_id": "ili:i113453", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asthenia", - "astheny" - ], - "it": [ - "astenia" - ] - } + "translations": { "en": ["asthenia", "astheny"], "it": ["astenia"] } }, { "synset_id": "ili:i113454", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cachexia", - "cachexy", - "wasting" - ], - "it": [ - "cachessia" - ] + "en": ["cachexia", "cachexy", "wasting"], + "it": ["cachessia"] } }, { "synset_id": "ili:i113455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disability", - "disablement", - "handicap", - "impairment" - ], - "it": [ - "handicap", - "invalidità", - "menomazione", - "minorazione" - ] + "en": ["disability", "disablement", "handicap", "impairment"], + "it": ["handicap", "invalidità", "menomazione", "minorazione"] } }, { @@ -330893,61 +171884,31 @@ "gameness", "claudication" ], - "it": [ - "claudicazione", - "zoppia" - ] + "it": ["claudicazione", "zoppia"] } }, { "synset_id": "ili:i113467", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amputation" - ], - "it": [ - "mutilazione" - ] - } + "translations": { "en": ["amputation"], "it": ["mutilazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113470", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deafness", - "hearing loss" - ], - "it": [ - "sordità" - ] - } + "translations": { "en": ["deafness", "hearing loss"], "it": ["sordità"] } }, { "synset_id": "ili:i113475", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deaf-mutism", - "deaf-muteness" - ], - "it": [ - "sordomutismo" - ] + "en": ["deaf-mutism", "deaf-muteness"], + "it": ["sordomutismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113477", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "analgesia" - ], - "it": [ - "analgesia" - ] - } + "translations": { "en": ["analgesia"], "it": ["analgesia"] } }, { "synset_id": "ili:i113481", @@ -330959,36 +171920,23 @@ "vision defect", "visual disorder" ], - "it": [ - "difetto della vista" - ] + "it": ["difetto della vista"] } }, { "synset_id": "ili:i113482", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myopia", - "nearsightedness", - "shortsightedness" - ], - "it": [ - "miopia" - ] + "en": ["myopia", "nearsightedness", "shortsightedness"], + "it": ["miopia"] } }, { "synset_id": "ili:i113483", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "astigmatism", - "astigmia" - ], - "it": [ - "astigmatismo" - ] + "en": ["astigmatism", "astigmia"], + "it": ["astigmatismo"] } }, { @@ -331002,629 +171950,294 @@ "farsightedness", "longsightedness" ], - "it": [ - "ipermetropia", - "presbiopia", - "presbitismo" - ] + "it": ["ipermetropia", "presbiopia", "presbitismo"] } }, { "synset_id": "ili:i113496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "snowblindness", - "snow-blindness" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] + "en": ["snowblindness", "snow-blindness"], + "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i113509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "torticollis", - "wryneck" - ], - "it": [ - "torcicollo" - ] - } + "translations": { "en": ["torticollis", "wryneck"], "it": ["torcicollo"] } }, { "synset_id": "ili:i113510", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dysfunction", - "disfunction" - ], - "it": [ - "disfunzione" - ] + "en": ["dysfunction", "disfunction"], + "it": ["disfunzione"] } }, { "synset_id": "ili:i113511", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paralysis", - "palsy" - ], - "it": [ - "paralisi" - ] - } + "translations": { "en": ["paralysis", "palsy"], "it": ["paralisi"] } }, { "synset_id": "ili:i113512", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paresis" - ], - "it": [ - "paresi" - ] - } + "translations": { "en": ["paresis"], "it": ["paresi"] } }, { "synset_id": "ili:i113516", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptosis" - ], - "it": [ - "ptosi" - ] - } + "translations": { "en": ["ptosis"], "it": ["ptosi"] } }, { "synset_id": "ili:i113518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prolapse", - "prolapsus", - "descensus" - ], - "it": [ - "prolasso" - ] + "en": ["prolapse", "prolapsus", "descensus"], + "it": ["prolasso"] } }, { "synset_id": "ili:i113519", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paraplegia" - ], - "it": [ - "pamplegia", - "paraplegia" - ] - } + "translations": { "en": ["paraplegia"], "it": ["pamplegia", "paraplegia"] } }, { "synset_id": "ili:i113520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemiplegia", - "unilateral paralysis" - ], - "it": [ - "emiplegia" - ] + "en": ["hemiplegia", "unilateral paralysis"], + "it": ["emiplegia"] } }, { "synset_id": "ili:i113521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quadriplegia" - ], - "it": [ - "tetraplegia" - ] - } + "translations": { "en": ["quadriplegia"], "it": ["tetraplegia"] } }, { "synset_id": "ili:i113527", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "disrepair" - ], - "it": [ - "cattivo stato", - "sfacelo" - ] - } + "translations": { "en": ["disrepair"], "it": ["cattivo stato", "sfacelo"] } }, { "synset_id": "ili:i113529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "putrefaction", - "rot" - ], - "it": [ - "decomposizione", - "putredine", - "putrefazione" - ] + "en": ["putrefaction", "rot"], + "it": ["decomposizione", "putredine", "putrefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113530", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "putrescence", - "putridness", - "rottenness", - "corruption" - ], - "it": [ - "corruzione", - "decomposizione", - "putrido", - "putridume" - ] + "en": ["putrescence", "putridness", "rottenness", "corruption"], + "it": ["corruzione", "decomposizione", "putrido", "putridume"] } }, { "synset_id": "ili:i113531", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decomposition", - "disintegration" - ], - "it": [ - "decomposizione", - "putrefazione" - ] + "en": ["decomposition", "disintegration"], + "it": ["decomposizione", "putrefazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deterioration", - "impairment" - ], - "it": [ - "deperimento", - "deterioramento" - ] + "en": ["deterioration", "impairment"], + "it": ["deperimento", "deterioramento"] } }, { "synset_id": "ili:i113535", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrosion" - ], - "it": [ - "corrosione" - ] - } + "translations": { "en": ["corrosion"], "it": ["corrosione"] } }, { "synset_id": "ili:i113536", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "devastation", - "desolation" - ], - "it": [ - "desolazione", - "devastazione", - "rovina" - ] + "en": ["devastation", "desolation"], + "it": ["desolazione", "devastazione", "rovina"] } }, { "synset_id": "ili:i113538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decrepitude", - "dilapidation" - ], - "it": [ - "decrepitezza" - ] + "en": ["decrepitude", "dilapidation"], + "it": ["decrepitezza"] } }, { "synset_id": "ili:i113539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wear" - ], - "it": [ - "logoramento", - "logorio" - ] - } + "translations": { "en": ["wear"], "it": ["logoramento", "logorio"] } }, { "synset_id": "ili:i113541", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "end", - "destruction", - "death" - ], - "it": [ - "fine" - ] - } + "translations": { "en": ["end", "destruction", "death"], "it": ["fine"] } }, { "synset_id": "ili:i113544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iniquity", - "wickedness", - "darkness", - "dark" - ], - "it": [ - "iniquità", - "nequizia", - "perversità", - "oscurità" - ] + "en": ["iniquity", "wickedness", "darkness", "dark"], + "it": ["iniquità", "nequizia", "perversità", "oscurità"] } }, { "synset_id": "ili:i113545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "light", - "illumination" - ], - "it": [ - "illuminazione", - "luce" - ] + "en": ["light", "illumination"], + "it": ["illuminazione", "luce"] } }, { "synset_id": "ili:i113549", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sale" - ], - "it": [ - "compravendita", - "contratto di compravendita", - "vendita" - ] + "en": ["sale"], + "it": ["compravendita", "contratto di compravendita", "vendita"] } }, { "synset_id": "ili:i113559", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyelonephritis" - ], - "it": [ - "pielonefrite" - ] - } + "translations": { "en": ["pyelonephritis"], "it": ["pielonefrite"] } }, { "synset_id": "ili:i113566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "urethritis" - ], - "it": [ - "uretrite" - ] - } + "translations": { "en": ["urethritis"], "it": ["uretrite"] } }, { "synset_id": "ili:i113569", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stasis" - ], - "it": [ - "stasi" - ] - } + "translations": { "en": ["stasis"], "it": ["stasi"] } }, { "synset_id": "ili:i113647", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urbanization", - "urbanisation" - ], - "it": [ - "inurbamento", - "urbanizzazione" - ] + "en": ["urbanization", "urbanisation"], + "it": ["inurbamento", "urbanizzazione"] } }, { "synset_id": "ili:i113651", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "material", - "stuff" - ], - "it": [ - "materia", - "materiale", - "roba" - ] + "en": ["material", "stuff"], + "it": ["materia", "materiale", "roba"] } }, { "synset_id": "ili:i113659", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chyme" - ], - "it": [ - "chimo" - ] - } + "translations": { "en": ["chyme"], "it": ["chimo"] } }, { "synset_id": "ili:i113661", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "impurity", - "dross" - ], - "it": [ - "impurità" - ] - } + "translations": { "en": ["impurity", "dross"], "it": ["impurità"] } }, { "synset_id": "ili:i113665", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allergen" - ], - "it": [ - "allergene" - ] - } + "translations": { "en": ["allergen"], "it": ["allergene"] } }, { "synset_id": "ili:i113669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aldehyde" - ], - "it": [ - "aldeide" - ] - } + "translations": { "en": ["aldehyde"], "it": ["aldeide"] } }, { "synset_id": "ili:i113673", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "atom", - "molecule", - "particle", - "corpuscle", - "mote", - "speck" - ], - "it": [ - "atomo", - "briciolo", - "bruscolo", - "grano", - "molecola", - "particella" - ] + "en": ["atom", "molecule", "particle", "corpuscle", "mote", "speck"], + "it": ["atomo", "briciolo", "bruscolo", "grano", "molecola", "particella"] } }, { "synset_id": "ili:i113677", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mixture" - ], - "it": [ - "miscela", - "misto", - "mistura", - "pastrocchio", - "mescolanza" - ] + "en": ["mixture"], + "it": ["miscela", "misto", "mistura", "pastrocchio", "mescolanza"] } }, { "synset_id": "ili:i113678", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alloy", - "metal" - ], - "it": [ - "lega" - ] - } + "translations": { "en": ["alloy", "metal"], "it": ["lega"] } }, { "synset_id": "ili:i113681", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colloid" - ], - "it": [ - "colloide" - ] - } + "translations": { "en": ["colloid"], "it": ["colloide"] } }, { "synset_id": "ili:i113686", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eutectic" - ], - "it": [ - "crioidrato", - "eutettico" - ] - } + "translations": { "en": ["eutectic"], "it": ["crioidrato", "eutettico"] } }, { "synset_id": "ili:i113687", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solution" - ], - "it": [ - "soluzione" - ] - } + "translations": { "en": ["solution"], "it": ["soluzione"] } }, { "synset_id": "ili:i113692", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gel", - "colloidal gel" - ], - "it": [ - "gel" - ] - } + "translations": { "en": ["gel", "colloidal gel"], "it": ["gel"] } }, { "synset_id": "ili:i113696", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "suspension" - ], - "it": [ - "sospensione" - ] - } + "translations": { "en": ["suspension"], "it": ["sospensione"] } }, { "synset_id": "ili:i113699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precipitate" - ], - "it": [ - "precipitato" - ] - } + "translations": { "en": ["precipitate"], "it": ["precipitato"] } }, { "synset_id": "ili:i113705", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plasticine" - ], - "it": [ - "plastilina" - ] - } + "translations": { "en": ["Plasticine"], "it": ["plastilina"] } }, { "synset_id": "ili:i113706", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plastic" - ], - "it": [ - "plastica" - ] - } + "translations": { "en": ["plastic"], "it": ["plastica"] } }, { "synset_id": "ili:i113707", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plasticizer", - "plasticiser" - ], - "it": [ - "plastificante" - ] + "en": ["plasticizer", "plasticiser"], + "it": ["plastificante"] } }, { "synset_id": "ili:i113713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Plexiglas", - "plexiglass" - ], - "it": [ - "plexiglas" - ] - } + "translations": { "en": ["Plexiglas", "plexiglass"], "it": ["plexiglas"] } }, { "synset_id": "ili:i113714", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyethylene", - "polythene" - ], - "it": [ - "polietilene", - "politene" - ] + "en": ["polyethylene", "polythene"], + "it": ["polietilene", "politene"] } }, { @@ -331638,439 +172251,220 @@ "ethanoyl group", "ethanoyl radical" ], - "it": [ - "acetile" - ] + "it": ["acetile"] } }, { "synset_id": "ili:i113721", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyvinyl chloride", - "PVC" - ], - "it": [ - "P.V.C.", - "cloruro di polivinile", - "polivinilcloruro" - ] + "en": ["polyvinyl chloride", "PVC"], + "it": ["P.V.C.", "cloruro di polivinile", "polivinilcloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i113722", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "styrene", - "cinnamene", - "phenylethylene", - "vinylbenzene" - ], - "it": [ - "stirolo" - ] + "en": ["styrene", "cinnamene", "phenylethylene", "vinylbenzene"], + "it": ["stirolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113723", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polystyrene" - ], - "it": [ - "polistirene", - "polistirolo" - ] + "en": ["polystyrene"], + "it": ["polistirene", "polistirolo"] } }, { "synset_id": "ili:i113726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Bakelite" - ], - "it": [ - "bachelite", - "bakelite" - ] - } + "translations": { "en": ["Bakelite"], "it": ["bachelite", "bakelite"] } }, { "synset_id": "ili:i113727", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Teflon", - "polytetrafluoroethylene" - ], - "it": [ - "Teflon", - "politetrafluoroetilene" - ] + "en": ["Teflon", "polytetrafluoroethylene"], + "it": ["Teflon", "politetrafluoroetilene"] } }, { "synset_id": "ili:i113729", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "raw material", - "staple" - ], - "it": [ - "materia prima" - ] + "en": ["raw material", "staple"], + "it": ["materia prima"] } }, { "synset_id": "ili:i113733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "absorbent material", - "absorbent" - ], - "it": [ - "assorbente" - ] + "en": ["absorbent material", "absorbent"], + "it": ["assorbente"] } }, { "synset_id": "ili:i113735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sponge" - ], - "it": [ - "spugna" - ] - } + "translations": { "en": ["sponge"], "it": ["spugna"] } }, { "synset_id": "ili:i113736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absorber" - ], - "it": [ - "assorbitore" - ] - } + "translations": { "en": ["absorber"], "it": ["assorbitore"] } }, { "synset_id": "ili:i113737", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "absorbent cotton" - ], - "it": [ - "bambagia", - "ovatta" - ] - } + "translations": { "en": ["absorbent cotton"], "it": ["bambagia", "ovatta"] } }, { "synset_id": "ili:i113741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acaricide", - "acaracide" - ], - "it": [ - "acaricida" - ] - } + "translations": { "en": ["acaricide", "acaracide"], "it": ["acaricida"] } }, { "synset_id": "ili:i113743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetic acid", - "ethanoic acid" - ], - "it": [ - "acido acetico" - ] + "en": ["acetic acid", "ethanoic acid"], + "it": ["acido acetico"] } }, { "synset_id": "ili:i113746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acetate", - "ethanoate" - ], - "it": [ - "acetato" - ] - } + "translations": { "en": ["acetate", "ethanoate"], "it": ["acetato"] } }, { "synset_id": "ili:i113751", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetone", - "propanone", - "dimethyl ketone" - ], - "it": [ - "acetone" - ] + "en": ["acetone", "propanone", "dimethyl ketone"], + "it": ["acetone"] } }, { "synset_id": "ili:i113752", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetylene", - "ethyne", - "alkyne" - ], - "it": [ - "acetilene" - ] + "en": ["acetylene", "ethyne", "alkyne"], + "it": ["acetilene"] } }, { "synset_id": "ili:i113753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adobe" - ], - "it": [ - "adobe" - ] - } + "translations": { "en": ["adobe"], "it": ["adobe"] } }, { "synset_id": "ili:i113759", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amino acid", - "aminoalkanoic acid" - ], - "it": [ - "aminoacido", - "amminoacido" - ] + "en": ["amino acid", "aminoalkanoic acid"], + "it": ["aminoacido", "amminoacido"] } }, { "synset_id": "ili:i113763", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asparagine" - ], - "it": [ - "asparagina" - ] - } + "translations": { "en": ["asparagine"], "it": ["asparagina"] } }, { "synset_id": "ili:i113784", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glutamine" - ], - "it": [ - "glutammina" - ] - } + "translations": { "en": ["glutamine"], "it": ["glutammina"] } }, { "synset_id": "ili:i113790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acid" - ], - "it": [ - "acido" - ] - } + "translations": { "en": ["acid"], "it": ["acido"] } }, { "synset_id": "ili:i113796", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "arsenate" - ], - "it": [ - "arseniato" - ] - } + "translations": { "en": ["arsenate"], "it": ["arseniato"] } }, { "synset_id": "ili:i113800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chlorate" - ], - "it": [ - "clorato" - ] - } + "translations": { "en": ["chlorate"], "it": ["clorato"] } }, { "synset_id": "ili:i113819", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrocyanic acid", - "prussic acid" - ], - "it": [ - "acido cianidrico", - "acido prussico" - ] + "en": ["hydrocyanic acid", "prussic acid"], + "it": ["acido cianidrico", "acido prussico"] } }, { "synset_id": "ili:i113823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hypochlorite" - ], - "it": [ - "ipoclorito" - ] - } + "translations": { "en": ["hypochlorite"], "it": ["ipoclorito"] } }, { "synset_id": "ili:i113844", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulterant", - "adulterator" - ], - "it": [ - "adulterante" - ] + "en": ["adulterant", "adulterator"], + "it": ["adulterante"] } }, { "synset_id": "ili:i113845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alkyl", - "alkyl group", - "alkyl radical" - ], - "it": [ - "alchile" - ] + "en": ["alkyl", "alkyl group", "alkyl radical"], + "it": ["alchile"] } }, { "synset_id": "ili:i113856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "atom" - ], - "it": [ - "atomo" - ] - } + "translations": { "en": ["atom"], "it": ["atomo"] } }, { "synset_id": "ili:i113857", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isotope" - ], - "it": [ - "isotopo" - ] - } + "translations": { "en": ["isotope"], "it": ["isotopo"] } }, { "synset_id": "ili:i113858", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "radioisotope" - ], - "it": [ - "radioisotopo" - ] - } + "translations": { "en": ["radioisotope"], "it": ["radioisotopo"] } }, { "synset_id": "ili:i113868", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "group", - "radical", - "chemical group" - ], - "it": [ - "radicale" - ] + "en": ["group", "radical", "chemical group"], + "it": ["radicale"] } }, { "synset_id": "ili:i113874", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical element", - "element" - ], - "it": [ - "elemento", - "elemento chimico" - ] + "en": ["chemical element", "element"], + "it": ["elemento", "elemento chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i113875", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allotrope" - ], - "it": [ - "allotropo" - ] - } + "translations": { "en": ["allotrope"], "it": ["allotropo"] } }, { "synset_id": "ili:i113877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "noble gas", - "inert gas", - "argonon" - ], - "it": [ - "gas inerte", - "gas nobile" - ] + "en": ["noble gas", "inert gas", "argonon"], + "it": ["gas inerte", "gas nobile"] } }, { @@ -332084,1595 +172478,861 @@ "lanthanide", "lanthanon" ], - "it": [ - "lantanide", - "terre rare" - ] + "it": ["lantanide", "terre rare"] } }, { "synset_id": "ili:i113883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "metallic element", - "metal" - ], - "it": [ - "metallo" - ] - } + "translations": { "en": ["metallic element", "metal"], "it": ["metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i113885", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nonmetal" - ], - "it": [ - "metalloide", - "non metallo" - ] - } + "translations": { "en": ["nonmetal"], "it": ["metalloide", "non metallo"] } }, { "synset_id": "ili:i113888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "actinium", - "Ac", - "atomic number 89" - ], - "it": [ - "attinio" - ] + "en": ["actinium", "Ac", "atomic number 89"], + "it": ["attinio"] } }, { "synset_id": "ili:i113889", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aluminum", - "aluminium", - "Al", - "atomic number 13" - ], - "it": [ - "alluminio" - ] + "en": ["aluminum", "aluminium", "Al", "atomic number 13"], + "it": ["alluminio"] } }, { "synset_id": "ili:i113893", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antimony", - "Sb", - "atomic number 51" - ], - "it": [ - "antimonio", - "stibio" - ] + "en": ["antimony", "Sb", "atomic number 51"], + "it": ["antimonio", "stibio"] } }, { "synset_id": "ili:i113894", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "argon", - "Ar", - "atomic number 18" - ], - "it": [ - "argo", - "argon" - ] + "en": ["argon", "Ar", "atomic number 18"], + "it": ["argo", "argon"] } }, { "synset_id": "ili:i113895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenic", - "As", - "atomic number 33" - ], - "it": [ - "arsenico" - ] + "en": ["arsenic", "As", "atomic number 33"], + "it": ["arsenico"] } }, { "synset_id": "ili:i113898", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "barium", - "Ba", - "atomic number 56" - ], - "it": [ - "bario" - ] + "en": ["barium", "Ba", "atomic number 56"], + "it": ["bario"] } }, { "synset_id": "ili:i113904", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "berkelium", - "Bk", - "atomic number 97" - ], - "it": [ - "berchelio", - "berkelio" - ] + "en": ["berkelium", "Bk", "atomic number 97"], + "it": ["berchelio", "berkelio"] } }, { "synset_id": "ili:i113905", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "beryllium", - "Be", - "glucinium", - "atomic number 4" - ], - "it": [ - "berillio" - ] + "en": ["beryllium", "Be", "glucinium", "atomic number 4"], + "it": ["berillio"] } }, { "synset_id": "ili:i113906", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bismuth", - "Bi", - "atomic number 83" - ], - "it": [ - "bismuto" - ] + "en": ["bismuth", "Bi", "atomic number 83"], + "it": ["bismuto"] } }, { "synset_id": "ili:i113908", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boron", - "B", - "atomic number 5" - ], - "it": [ - "boro" - ] - } + "translations": { "en": ["boron", "B", "atomic number 5"], "it": ["boro"] } }, { "synset_id": "ili:i113909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bromine", - "Br", - "atomic number 35" - ], - "it": [ - "bromo" - ] + "en": ["bromine", "Br", "atomic number 35"], + "it": ["bromo"] } }, { "synset_id": "ili:i113910", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cadmium", - "Cd", - "atomic number 48" - ], - "it": [ - "cadmio" - ] + "en": ["cadmium", "Cd", "atomic number 48"], + "it": ["cadmio"] } }, { "synset_id": "ili:i113911", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calcium", - "Ca", - "atomic number 20" - ], - "it": [ - "calcio" - ] + "en": ["calcium", "Ca", "atomic number 20"], + "it": ["calcio"] } }, { "synset_id": "ili:i113912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "californium", - "Cf", - "atomic number 98" - ], - "it": [ - "californio" - ] + "en": ["californium", "Cf", "atomic number 98"], + "it": ["californio"] } }, { "synset_id": "ili:i113913", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon", - "C", - "atomic number 6" - ], - "it": [ - "carbonio" - ] + "en": ["carbon", "C", "atomic number 6"], + "it": ["carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113915", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radiocarbon", - "carbon 14" - ], - "it": [ - "radiocarbonio" - ] + "en": ["radiocarbon", "carbon 14"], + "it": ["radiocarbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerium", - "Ce", - "atomic number 58" - ], - "it": [ - "cerio" - ] + "en": ["cerium", "Ce", "atomic number 58"], + "it": ["cerio"] } }, { "synset_id": "ili:i113917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cesium", - "caesium", - "Cs", - "atomic number 55" - ], - "it": [ - "cesio" - ] + "en": ["cesium", "caesium", "Cs", "atomic number 55"], + "it": ["cesio"] } }, { "synset_id": "ili:i113919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chlorine", - "Cl", - "atomic number 17" - ], - "it": [ - "cloro" - ] + "en": ["chlorine", "Cl", "atomic number 17"], + "it": ["cloro"] } }, { "synset_id": "ili:i113921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chromium", - "Cr", - "atomic number 24" - ], - "it": [ - "cromo" - ] + "en": ["chromium", "Cr", "atomic number 24"], + "it": ["cromo"] } }, { "synset_id": "ili:i113922", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cobalt", - "Co", - "atomic number 27" - ], - "it": [ - "cobalto" - ] + "en": ["cobalt", "Co", "atomic number 27"], + "it": ["cobalto"] } }, { "synset_id": "ili:i113924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "copper", - "Cu", - "atomic number 29" - ], - "it": [ - "rame" - ] + "en": ["copper", "Cu", "atomic number 29"], + "it": ["rame"] } }, { "synset_id": "ili:i113929", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "einsteinium", - "Es", - "E", - "atomic number 99" - ], - "it": [ - "E", - "Es", - "einsteinio" - ] + "en": ["einsteinium", "Es", "E", "atomic number 99"], + "it": ["E", "Es", "einsteinio"] } }, { "synset_id": "ili:i113930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "erbium", - "Er", - "atomic number 68" - ], - "it": [ - "erbio" - ] + "en": ["erbium", "Er", "atomic number 68"], + "it": ["erbio"] } }, { "synset_id": "ili:i113931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "europium", - "Eu", - "atomic number 63" - ], - "it": [ - "europio" - ] + "en": ["europium", "Eu", "atomic number 63"], + "it": ["europio"] } }, { "synset_id": "ili:i113932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fermium", - "Fm", - "atomic number 100" - ], - "it": [ - "fermio" - ] + "en": ["fermium", "Fm", "atomic number 100"], + "it": ["fermio"] } }, { "synset_id": "ili:i113933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluorine", - "F", - "atomic number 9" - ], - "it": [ - "F", - "fluoro" - ] + "en": ["fluorine", "F", "atomic number 9"], + "it": ["F", "fluoro"] } }, { "synset_id": "ili:i113934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "francium", - "Fr", - "atomic number 87" - ], - "it": [ - "francio" - ] + "en": ["francium", "Fr", "atomic number 87"], + "it": ["francio"] } }, { "synset_id": "ili:i113935", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gadolinium", - "Gd", - "atomic number 64" - ], - "it": [ - "gadolinio" - ] + "en": ["gadolinium", "Gd", "atomic number 64"], + "it": ["gadolinio"] } }, { "synset_id": "ili:i113936", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gallium", - "Ga", - "atomic number 31" - ], - "it": [ - "gallio" - ] + "en": ["gallium", "Ga", "atomic number 31"], + "it": ["gallio"] } }, { "synset_id": "ili:i113937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "germanium", - "Ge", - "atomic number 32" - ], - "it": [ - "germanio" - ] + "en": ["germanium", "Ge", "atomic number 32"], + "it": ["germanio"] } }, { "synset_id": "ili:i113938", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold", - "Au", - "atomic number 79" - ], - "it": [ - "oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold", "Au", "atomic number 79"], "it": ["oro"] } }, { "synset_id": "ili:i113942", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hafnium", - "Hf", - "atomic number 72" - ], - "it": [ - "afnio", - "hafnio" - ] + "en": ["hafnium", "Hf", "atomic number 72"], + "it": ["afnio", "hafnio"] } }, { "synset_id": "ili:i113944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "helium", - "He", - "atomic number 2" - ], - "it": [ - "elio" - ] + "en": ["helium", "He", "atomic number 2"], + "it": ["elio"] } }, { "synset_id": "ili:i113945", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holmium", - "Ho", - "atomic number 67" - ], - "it": [ - "holmio", - "olmio" - ] + "en": ["holmium", "Ho", "atomic number 67"], + "it": ["holmio", "olmio"] } }, { "synset_id": "ili:i113946", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrogen", - "H", - "atomic number 1" - ], - "it": [ - "idrogeno" - ] + "en": ["hydrogen", "H", "atomic number 1"], + "it": ["idrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deuterium", - "heavy hydrogen" - ], - "it": [ - "deuterio" - ] + "en": ["deuterium", "heavy hydrogen"], + "it": ["deuterio"] } }, { "synset_id": "ili:i113950", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "indium", - "In", - "atomic number 49" - ], - "it": [ - "indio" - ] + "en": ["indium", "In", "atomic number 49"], + "it": ["indio"] } }, { "synset_id": "ili:i113951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iodine", - "iodin", - "I", - "atomic number 53" - ], - "it": [ - "iodio" - ] + "en": ["iodine", "iodin", "I", "atomic number 53"], + "it": ["iodio"] } }, { "synset_id": "ili:i113954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iridium", - "Ir", - "atomic number 77" - ], - "it": [ - "Ir", - "iridio" - ] + "en": ["iridium", "Ir", "atomic number 77"], + "it": ["Ir", "iridio"] } }, { "synset_id": "ili:i113955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "iron", - "Fe", - "atomic number 26" - ], - "it": [ - "ferro" - ] + "en": ["iron", "Fe", "atomic number 26"], + "it": ["ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i113956", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "krypton", - "Kr", - "atomic number 36" - ], - "it": [ - "cripto", - "crypto", - "krypton" - ] + "en": ["krypton", "Kr", "atomic number 36"], + "it": ["cripto", "crypto", "krypton"] } }, { "synset_id": "ili:i113957", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lanthanum", - "La", - "atomic number 57" - ], - "it": [ - "lantanio" - ] + "en": ["lanthanum", "La", "atomic number 57"], + "it": ["lantanio"] } }, { "synset_id": "ili:i113958", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lawrencium", - "Lr", - "atomic number 103" - ], - "it": [ - "laurencio", - "laurenzio", - "lorenzio" - ] + "en": ["lawrencium", "Lr", "atomic number 103"], + "it": ["laurencio", "laurenzio", "lorenzio"] } }, { "synset_id": "ili:i113960", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lithium", - "Li", - "atomic number 3" - ], - "it": [ - "litio" - ] + "en": ["lithium", "Li", "atomic number 3"], + "it": ["litio"] } }, { "synset_id": "ili:i113961", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lutetium", - "lutecium", - "Lu", - "atomic number 71" - ], - "it": [ - "cassiopeio", - "cassiopeo", - "lutezio" - ] + "en": ["lutetium", "lutecium", "Lu", "atomic number 71"], + "it": ["cassiopeio", "cassiopeo", "lutezio"] } }, { "synset_id": "ili:i113962", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnesium", - "Mg", - "atomic number 12" - ], - "it": [ - "magnesio" - ] + "en": ["magnesium", "Mg", "atomic number 12"], + "it": ["magnesio"] } }, { "synset_id": "ili:i113963", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manganese", - "Mn", - "atomic number 25" - ], - "it": [ - "manganese" - ] + "en": ["manganese", "Mn", "atomic number 25"], + "it": ["manganese"] } }, { "synset_id": "ili:i113965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mendelevium", - "Md", - "Mv", - "atomic number 101" - ], - "it": [ - "Md", - "mendelevio" - ] + "en": ["mendelevium", "Md", "Mv", "atomic number 101"], + "it": ["Md", "mendelevio"] } }, { "synset_id": "ili:i113966", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mercury", - "quicksilver", - "hydrargyrum", - "Hg", - "atomic number 80" - ], - "it": [ - "mercurio" - ] + "en": ["mercury", "quicksilver", "hydrargyrum", "Hg", "atomic number 80"], + "it": ["mercurio"] } }, { "synset_id": "ili:i113967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "molybdenum", - "Mo", - "atomic number 42" - ], - "it": [ - "molibdeno" - ] + "en": ["molybdenum", "Mo", "atomic number 42"], + "it": ["molibdeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neodymium", - "Nd", - "atomic number 60" - ], - "it": [ - "neodimio" - ] + "en": ["neodymium", "Nd", "atomic number 60"], + "it": ["neodimio"] } }, { "synset_id": "ili:i113969", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neon", - "Ne", - "atomic number 10" - ], - "it": [ - "neo", - "neon" - ] + "en": ["neon", "Ne", "atomic number 10"], + "it": ["neo", "neon"] } }, { "synset_id": "ili:i113970", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "neptunium", - "Np", - "atomic number 93" - ], - "it": [ - "ausonio", - "nettunio" - ] + "en": ["neptunium", "Np", "atomic number 93"], + "it": ["ausonio", "nettunio"] } }, { "synset_id": "ili:i113971", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nickel", - "Ni", - "atomic number 28" - ], - "it": [ - "nichel", - "nichelio", - "nickel" - ] + "en": ["nickel", "Ni", "atomic number 28"], + "it": ["nichel", "nichelio", "nickel"] } }, { "synset_id": "ili:i113972", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "niobium", - "Nb", - "atomic number 41" - ], - "it": [ - "Nb", - "niobio" - ] + "en": ["niobium", "Nb", "atomic number 41"], + "it": ["Nb", "niobio"] } }, { "synset_id": "ili:i113973", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "columbium" - ], - "it": [ - "columbio" - ] - } + "translations": { "en": ["columbium"], "it": ["columbio"] } }, { "synset_id": "ili:i113974", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrogen", - "N", - "atomic number 7" - ], - "it": [ - "azoto", - "nitrogeno" - ] + "en": ["nitrogen", "N", "atomic number 7"], + "it": ["azoto", "nitrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113976", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nobelium", - "No", - "atomic number 102" - ], - "it": [ - "nobelio" - ] + "en": ["nobelium", "No", "atomic number 102"], + "it": ["nobelio"] } }, { "synset_id": "ili:i113977", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "osmium", - "Os", - "atomic number 76" - ], - "it": [ - "osmio" - ] + "en": ["osmium", "Os", "atomic number 76"], + "it": ["osmio"] } }, { "synset_id": "ili:i113978", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxygen", - "O", - "atomic number 8" - ], - "it": [ - "ossigeno" - ] + "en": ["oxygen", "O", "atomic number 8"], + "it": ["ossigeno"] } }, { "synset_id": "ili:i113980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "palladium", - "Pd", - "atomic number 46" - ], - "it": [ - "palladio" - ] + "en": ["palladium", "Pd", "atomic number 46"], + "it": ["palladio"] } }, { "synset_id": "ili:i113982", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phosphorus", - "P", - "atomic number 15" - ], - "it": [ - "fosforo", - "p" - ] + "en": ["phosphorus", "P", "atomic number 15"], + "it": ["fosforo", "p"] } }, { "synset_id": "ili:i113983", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platinum", - "Pt", - "atomic number 78" - ], - "it": [ - "platino" - ] + "en": ["platinum", "Pt", "atomic number 78"], + "it": ["platino"] } }, { "synset_id": "ili:i113984", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "plutonium", - "Pu", - "atomic number 94" - ], - "it": [ - "plutonio" - ] + "en": ["plutonium", "Pu", "atomic number 94"], + "it": ["plutonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113987", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polonium", - "Po", - "atomic number 84" - ], - "it": [ - "polonio" - ] + "en": ["polonium", "Po", "atomic number 84"], + "it": ["polonio"] } }, { "synset_id": "ili:i113988", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potassium", - "K", - "atomic number 19" - ], - "it": [ - "potassio" - ] + "en": ["potassium", "K", "atomic number 19"], + "it": ["potassio"] } }, { "synset_id": "ili:i113990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "promethium", - "Pm", - "atomic number 61" - ], - "it": [ - "prometeo" - ] + "en": ["promethium", "Pm", "atomic number 61"], + "it": ["prometeo"] } }, { "synset_id": "ili:i113992", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "radium", - "Ra", - "atomic number 88" - ], - "it": [ - "radio", - "radium" - ] + "en": ["radium", "Ra", "atomic number 88"], + "it": ["radio", "radium"] } }, { "synset_id": "ili:i113995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhodium", - "Rh", - "atomic number 45" - ], - "it": [ - "rodio" - ] + "en": ["rhodium", "Rh", "atomic number 45"], + "it": ["rodio"] } }, { "synset_id": "ili:i113997", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubidium", - "Rb", - "atomic number 37" - ], - "it": [ - "rubidio" - ] + "en": ["rubidium", "Rb", "atomic number 37"], + "it": ["rubidio"] } }, { "synset_id": "ili:i113998", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ruthenium", - "Ru", - "atomic number 44" - ], - "it": [ - "rutenio" - ] + "en": ["ruthenium", "Ru", "atomic number 44"], + "it": ["rutenio"] } }, { "synset_id": "ili:i114000", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "samarium", - "Sm", - "atomic number 62" - ], - "it": [ - "samario" - ] + "en": ["samarium", "Sm", "atomic number 62"], + "it": ["samario"] } }, { "synset_id": "ili:i114003", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "selenium", - "Se", - "atomic number 34" - ], - "it": [ - "selenio" - ] + "en": ["selenium", "Se", "atomic number 34"], + "it": ["selenio"] } }, { "synset_id": "ili:i114004", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silicon", - "Si", - "atomic number 14" - ], - "it": [ - "silicio" - ] + "en": ["silicon", "Si", "atomic number 14"], + "it": ["silicio"] } }, { "synset_id": "ili:i114005", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver", - "Ag", - "atomic number 47" - ], - "it": [ - "argento" - ] + "en": ["silver", "Ag", "atomic number 47"], + "it": ["argento"] } }, { "synset_id": "ili:i114006", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodium", - "Na", - "atomic number 11" - ], - "it": [ - "sodio" - ] + "en": ["sodium", "Na", "atomic number 11"], + "it": ["sodio"] } }, { "synset_id": "ili:i114007", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "strontium", - "Sr", - "atomic number 38" - ], - "it": [ - "stronzio" - ] + "en": ["strontium", "Sr", "atomic number 38"], + "it": ["stronzio"] } }, { "synset_id": "ili:i114009", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sulfur", - "S", - "sulphur", - "atomic number 16" - ], - "it": [ - "zolfo" - ] + "en": ["sulfur", "S", "sulphur", "atomic number 16"], + "it": ["zolfo"] } }, { "synset_id": "ili:i114010", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tantalum", - "Ta", - "atomic number 73" - ], - "it": [ - "tantalio" - ] + "en": ["tantalum", "Ta", "atomic number 73"], + "it": ["tantalio"] } }, { "synset_id": "ili:i114012", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "technetium", - "Tc", - "atomic number 43" - ], - "it": [ - "tecneto", - "tecnezio" - ] + "en": ["technetium", "Tc", "atomic number 43"], + "it": ["tecneto", "tecnezio"] } }, { "synset_id": "ili:i114013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tellurium", - "Te", - "atomic number 52" - ], - "it": [ - "tellurio" - ] + "en": ["tellurium", "Te", "atomic number 52"], + "it": ["tellurio"] } }, { "synset_id": "ili:i114014", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terbium", - "Tb", - "atomic number 65" - ], - "it": [ - "terbio" - ] + "en": ["terbium", "Tb", "atomic number 65"], + "it": ["terbio"] } }, { "synset_id": "ili:i114015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thallium", - "Tl", - "atomic number 81" - ], - "it": [ - "tallio" - ] + "en": ["thallium", "Tl", "atomic number 81"], + "it": ["tallio"] } }, { "synset_id": "ili:i114016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thorium", - "Th", - "atomic number 90" - ], - "it": [ - "torio" - ] + "en": ["thorium", "Th", "atomic number 90"], + "it": ["torio"] } }, { "synset_id": "ili:i114018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thulium", - "Tm", - "atomic number 69" - ], - "it": [ - "tulio" - ] + "en": ["thulium", "Tm", "atomic number 69"], + "it": ["tulio"] } }, { "synset_id": "ili:i114019", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tin", - "Sn", - "atomic number 50" - ], - "it": [ - "stagno" - ] + "en": ["tin", "Sn", "atomic number 50"], + "it": ["stagno"] } }, { "synset_id": "ili:i114020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "titanium", - "Ti", - "atomic number 22" - ], - "it": [ - "titanio" - ] + "en": ["titanium", "Ti", "atomic number 22"], + "it": ["titanio"] } }, { "synset_id": "ili:i114021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tungsten", - "wolfram", - "W", - "atomic number 74" - ], - "it": [ - "tungsteno", - "volframio", - "wolframio" - ] + "en": ["tungsten", "wolfram", "W", "atomic number 74"], + "it": ["tungsteno", "volframio", "wolframio"] } }, { "synset_id": "ili:i114027", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uranium", - "U", - "atomic number 92" - ], - "it": [ - "uranio" - ] + "en": ["uranium", "U", "atomic number 92"], + "it": ["uranio"] } }, { "synset_id": "ili:i114030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vanadium", - "V", - "atomic number 23" - ], - "it": [ - "vanadio" - ] + "en": ["vanadium", "V", "atomic number 23"], + "it": ["vanadio"] } }, { "synset_id": "ili:i114031", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "xenon", - "Xe", - "atomic number 54" - ], - "it": [ - "xeno" - ] + "en": ["xenon", "Xe", "atomic number 54"], + "it": ["xeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114032", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ytterbium", - "Yb", - "atomic number 70" - ], - "it": [ - "Yb", - "itterbio", - "ytterbio" - ] + "en": ["ytterbium", "Yb", "atomic number 70"], + "it": ["Yb", "itterbio", "ytterbio"] } }, { "synset_id": "ili:i114033", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "yttrium", - "Y", - "atomic number 39" - ], - "it": [ - "Y", - "ittrio", - "yttrio" - ] + "en": ["yttrium", "Y", "atomic number 39"], + "it": ["Y", "ittrio", "yttrio"] } }, { "synset_id": "ili:i114034", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zinc", - "Zn", - "atomic number 30" - ], - "it": [ - "zinco" - ] + "en": ["zinc", "Zn", "atomic number 30"], + "it": ["zinco"] } }, { "synset_id": "ili:i114035", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zirconium", - "Zr", - "atomic number 40" - ], - "it": [ - "zirconio" - ] + "en": ["zirconium", "Zr", "atomic number 40"], + "it": ["zirconio"] } }, { "synset_id": "ili:i114036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mineral" - ], - "it": [ - "minerale" - ] - } + "translations": { "en": ["mineral"], "it": ["minerale"] } }, { "synset_id": "ili:i114038", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alabaster" - ], - "it": [ - "alabastro" - ] - } + "translations": { "en": ["alabaster"], "it": ["alabastro"] } }, { "synset_id": "ili:i114039", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alabaster", - "oriental alabaster", - "onyx marble", - "Mexican onyx" - ], - "it": [ - "alabastro" - ] + "en": ["alabaster", "oriental alabaster", "onyx marble", "Mexican onyx"], + "it": ["alabastro"] } }, { "synset_id": "ili:i114044", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "apatite" - ], - "it": [ - "apatite" - ] - } + "translations": { "en": ["apatite"], "it": ["apatite"] } }, { "synset_id": "ili:i114046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "argentite" - ], - "it": [ - "argentite" - ] - } + "translations": { "en": ["argentite"], "it": ["argentite"] } }, { "synset_id": "ili:i114049", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "arsenopyrite", - "mispickel" - ], - "it": [ - "arsenopirite" - ] + "en": ["arsenopyrite", "mispickel"], + "it": ["arsenopirite"] } }, { "synset_id": "ili:i114050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphalt", - "mineral pitch" - ], - "it": [ - "asfalto" - ] - } + "translations": { "en": ["asphalt", "mineral pitch"], "it": ["asfalto"] } }, { "synset_id": "ili:i114055", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bauxite" - ], - "it": [ - "baussite", - "bauxite" - ] - } + "translations": { "en": ["bauxite"], "it": ["baussite", "bauxite"] } }, { "synset_id": "ili:i114056", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beryl" - ], - "it": [ - "berillo" - ] - } + "translations": { "en": ["beryl"], "it": ["berillo"] } }, { "synset_id": "ili:i114057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biotite" - ], - "it": [ - "biotite" - ] - } + "translations": { "en": ["biotite"], "it": ["biotite"] } }, { "synset_id": "ili:i114059", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borax" - ], - "it": [ - "borace" - ] - } + "translations": { "en": ["borax"], "it": ["borace"] } }, { "synset_id": "ili:i114066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cerussite", - "white lead ore" - ], - "it": [ - "cerussite" - ] + "en": ["cerussite", "white lead ore"], + "it": ["cerussite"] } }, { "synset_id": "ili:i114067", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chalcocite", - "copper glance" - ], - "it": [ - "calcocite" - ] + "en": ["chalcocite", "copper glance"], + "it": ["calcocite"] } }, { "synset_id": "ili:i114068", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chalcopyrite", - "copper pyrites" - ], - "it": [ - "calcopirite" - ] + "en": ["chalcopyrite", "copper pyrites"], + "it": ["calcopirite"] } }, { @@ -333687,1047 +173347,471 @@ "porcelain clay", "terra alba" ], - "it": [ - "caolino" - ] + "it": ["caolino"] } }, { "synset_id": "ili:i114071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chromite" - ], - "it": [ - "cromite" - ] - } + "translations": { "en": ["chromite"], "it": ["cromite"] } }, { "synset_id": "ili:i114074", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cinnabar" - ], - "it": [ - "cinabro" - ] - } + "translations": { "en": ["cinnabar"], "it": ["cinabro"] } }, { "synset_id": "ili:i114077", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodium chloride", - "common salt" - ], - "it": [ - "cloruro di sodio", - "salgemma" - ] + "en": ["sodium chloride", "common salt"], + "it": ["cloruro di sodio", "salgemma"] } }, { "synset_id": "ili:i114081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corundom", - "corundum" - ], - "it": [ - "corindone" - ] - } + "translations": { "en": ["corundom", "corundum"], "it": ["corindone"] } }, { "synset_id": "ili:i114084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cryolite", - "Greenland spar" - ], - "it": [ - "criolite" - ] - } + "translations": { "en": ["cryolite", "Greenland spar"], "it": ["criolite"] } }, { "synset_id": "ili:i114088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolomite", - "bitter spar" - ], - "it": [ - "dolomite" - ] - } + "translations": { "en": ["dolomite", "bitter spar"], "it": ["dolomite"] } }, { "synset_id": "ili:i114089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earth color" - ], - "it": [ - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["earth color"], "it": ["terra"] } }, { "synset_id": "ili:i114090", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emery" - ], - "it": [ - "smeriglio" - ] - } + "translations": { "en": ["emery"], "it": ["smeriglio"] } }, { "synset_id": "ili:i114091", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulsifier" - ], - "it": [ - "emulsionante" - ] - } + "translations": { "en": ["emulsifier"], "it": ["emulsionante"] } }, { "synset_id": "ili:i114092", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emulsion" - ], - "it": [ - "emulsione" - ] - } + "translations": { "en": ["emulsion"], "it": ["emulsione"] } }, { "synset_id": "ili:i114096", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fluorite", - "fluorspar", - "fluor" - ], - "it": [ - "fluorina", - "fluorite" - ] + "en": ["fluorite", "fluorspar", "fluor"], + "it": ["fluorina", "fluorite"] } }, { "synset_id": "ili:i114097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gadolinite", - "ytterbite" - ], - "it": [ - "gadolinite" - ] - } + "translations": { "en": ["gadolinite", "ytterbite"], "it": ["gadolinite"] } }, { "synset_id": "ili:i114098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galena" - ], - "it": [ - "galena" - ] - } + "translations": { "en": ["galena"], "it": ["galena"] } }, { "synset_id": "ili:i114099", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "garnet" - ], - "it": [ - "granata", - "granato" - ] - } + "translations": { "en": ["garnet"], "it": ["granata", "granato"] } }, { "synset_id": "ili:i114101", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "almandite", - "almandine" - ], - "it": [ - "almandino" - ] - } + "translations": { "en": ["almandite", "almandine"], "it": ["almandino"] } }, { "synset_id": "ili:i114109", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gypsum" - ], - "it": [ - "gesso" - ] - } + "translations": { "en": ["gypsum"], "it": ["gesso"] } }, { "synset_id": "ili:i114112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemimorphite", - "calamine" - ], - "it": [ - "calamina", - "emimorfite" - ] + "en": ["hemimorphite", "calamine"], + "it": ["calamina", "emimorfite"] } }, { "synset_id": "ili:i114113", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ilmenite" - ], - "it": [ - "ilmenite" - ] - } + "translations": { "en": ["ilmenite"], "it": ["ilmenite"] } }, { "synset_id": "ili:i114116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kaolinite" - ], - "it": [ - "caolinite" - ] - } + "translations": { "en": ["kaolinite"], "it": ["caolinite"] } }, { "synset_id": "ili:i114122", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lecithin" - ], - "it": [ - "lecitina" - ] - } + "translations": { "en": ["lecithin"], "it": ["lecitina"] } }, { "synset_id": "ili:i114125", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magnesite" - ], - "it": [ - "magnesite" - ] - } + "translations": { "en": ["magnesite"], "it": ["magnesite"] } }, { "synset_id": "ili:i114126", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "malachite" - ], - "it": [ - "malachite" - ] - } + "translations": { "en": ["malachite"], "it": ["malachite"] } }, { "synset_id": "ili:i114129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manganite" - ], - "it": [ - "manganite" - ] - } + "translations": { "en": ["manganite"], "it": ["manganite"] } }, { "synset_id": "ili:i114130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marl" - ], - "it": [ - "marna" - ] - } + "translations": { "en": ["marl"], "it": ["marna"] } }, { "synset_id": "ili:i114131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meerschaum", - "sepiolite" - ], - "it": [ - "sepiolite" - ] - } + "translations": { "en": ["meerschaum", "sepiolite"], "it": ["sepiolite"] } }, { "synset_id": "ili:i114132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mica", - "isinglass" - ], - "it": [ - "mica" - ] - } + "translations": { "en": ["mica", "isinglass"], "it": ["mica"] } }, { "synset_id": "ili:i114134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molecule" - ], - "it": [ - "molecola" - ] - } + "translations": { "en": ["molecule"], "it": ["molecola"] } }, { "synset_id": "ili:i114135", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "molybdenite" - ], - "it": [ - "molibdenite" - ] - } + "translations": { "en": ["molybdenite"], "it": ["molibdenite"] } }, { "synset_id": "ili:i114138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "muscovite" - ], - "it": [ - "muscovite" - ] - } + "translations": { "en": ["muscovite"], "it": ["muscovite"] } }, { "synset_id": "ili:i114142", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "niobite", - "columbite" - ], - "it": [ - "columbite" - ] - } + "translations": { "en": ["niobite", "columbite"], "it": ["columbite"] } }, { "synset_id": "ili:i114144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "olivine" - ], - "it": [ - "olivina", - "peridoto" - ] - } + "translations": { "en": ["olivine"], "it": ["olivina", "peridoto"] } }, { "synset_id": "ili:i114147", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "perchlorate" - ], - "it": [ - "perclorato" - ] - } + "translations": { "en": ["perchlorate"], "it": ["perclorato"] } }, { "synset_id": "ili:i114150", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biomass" - ], - "it": [ - "biomassa" - ] - } + "translations": { "en": ["biomass"], "it": ["biomassa"] } }, { "synset_id": "ili:i114151", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butane" - ], - "it": [ - "butano", - "liquigas" - ] - } + "translations": { "en": ["butane"], "it": ["butano", "liquigas"] } }, { "synset_id": "ili:i114153", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "charcoal", - "wood coal" - ], - "it": [ - "carbone", - "carbone di legna" - ] + "en": ["charcoal", "wood coal"], + "it": ["carbone", "carbone di legna"] } }, { "synset_id": "ili:i114154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal gas" - ], - "it": [ - "gas illuminante" - ] - } + "translations": { "en": ["coal gas"], "it": ["gas illuminante"] } }, { "synset_id": "ili:i114156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coke" - ], - "it": [ - "carbone coke", - "coke" - ] - } + "translations": { "en": ["coke"], "it": ["carbone coke", "coke"] } }, { "synset_id": "ili:i114157", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diesel oil", - "diesel fuel" - ], - "it": [ - "gasolio", - "nafta" - ] + "en": ["diesel oil", "diesel fuel"], + "it": ["gasolio", "nafta"] } }, { "synset_id": "ili:i114160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fossil fuel" - ], - "it": [ - "combustibile fossile" - ] - } + "translations": { "en": ["fossil fuel"], "it": ["combustibile fossile"] } }, { "synset_id": "ili:i114161", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuel oil", - "heating oil" - ], - "it": [ - "nafta" - ] - } + "translations": { "en": ["fuel oil", "heating oil"], "it": ["nafta"] } }, { "synset_id": "ili:i114163", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gasoline", - "gasolene", - "gas", - "petrol" - ], - "it": [ - "benzina", - "carburante", - "gasolina", - "gazolina" - ] + "en": ["gasoline", "gasolene", "gas", "petrol"], + "it": ["benzina", "carburante", "gasolina", "gazolina"] } }, { "synset_id": "ili:i114166", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kerosene", - "kerosine", - "lamp oil", - "coal oil" - ], - "it": [ - "cherosene", - "kerosene" - ] + "en": ["kerosene", "kerosine", "lamp oil", "coal oil"], + "it": ["cherosene", "kerosene"] } }, { "synset_id": "ili:i114167", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "methanol", - "methyl alcohol", - "wood alcohol", - "wood spirit" - ], - "it": [ - "metanolo" - ] + "en": ["methanol", "methyl alcohol", "wood alcohol", "wood spirit"], + "it": ["metanolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114169", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opal" - ], - "it": [ - "opala", - "opale" - ] - } + "translations": { "en": ["opal"], "it": ["opala", "opale"] } }, { "synset_id": "ili:i114176", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peat" - ], - "it": [ - "torba" - ] - } + "translations": { "en": ["peat"], "it": ["torba"] } }, { "synset_id": "ili:i114180", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pentose" - ], - "it": [ - "pentosio", - "pentoso" - ] - } + "translations": { "en": ["pentose"], "it": ["pentosio", "pentoso"] } }, { "synset_id": "ili:i114181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexose" - ], - "it": [ - "esoso" - ] - } + "translations": { "en": ["hexose"], "it": ["esoso"] } }, { "synset_id": "ili:i114184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "periclase", - "magnesia", - "magnesium oxide" - ], - "it": [ - "magnesia", - "ossido di magnesio" - ] + "en": ["periclase", "magnesia", "magnesium oxide"], + "it": ["magnesia", "ossido di magnesio"] } }, { "synset_id": "ili:i114190", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propane" - ], - "it": [ - "propano" - ] - } + "translations": { "en": ["propane"], "it": ["propano"] } }, { "synset_id": "ili:i114192", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rocket fuel", - "rocket propellant", - "rocket propellent" - ], - "it": [ - "propellente" - ] + "en": ["rocket fuel", "rocket propellant", "rocket propellent"], + "it": ["propellente"] } }, { "synset_id": "ili:i114195", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyridine" - ], - "it": [ - "piridina" - ] - } + "translations": { "en": ["pyridine"], "it": ["piridina"] } }, { "synset_id": "ili:i114196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pyrite", - "iron pyrite", - "fool's gold" - ], - "it": [ - "pirite" - ] + "en": ["pyrite", "iron pyrite", "fool's gold"], + "it": ["pirite"] } }, { "synset_id": "ili:i114201", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pyroxene" - ], - "it": [ - "pirosseno" - ] - } + "translations": { "en": ["pyroxene"], "it": ["pirosseno"] } }, { "synset_id": "ili:i114203", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quartz" - ], - "it": [ - "quarzo" - ] - } + "translations": { "en": ["quartz"], "it": ["quarzo"] } }, { "synset_id": "ili:i114204", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quartzite" - ], - "it": [ - "quarzite" - ] - } + "translations": { "en": ["quartzite"], "it": ["quarzite"] } }, { "synset_id": "ili:i114205", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rock crystal", - "transparent quartz" - ], - "it": [ - "cristallo di roccia" - ] + "en": ["rock crystal", "transparent quartz"], + "it": ["cristallo di roccia"] } }, { "synset_id": "ili:i114207", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cairngorm", - "smoky quartz" - ], - "it": [ - "quarzo affumicato" - ] + "en": ["cairngorm", "smoky quartz"], + "it": ["quarzo affumicato"] } }, { "synset_id": "ili:i114217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "subsoil", - "undersoil" - ], - "it": [ - "sottosuolo" - ] - } + "translations": { "en": ["subsoil", "undersoil"], "it": ["sottosuolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "road metal" - ], - "it": [ - "breccia", - "brecciame", - "pietrisco" - ] + "en": ["road metal"], + "it": ["breccia", "brecciame", "pietrisco"] } }, { "synset_id": "ili:i114224", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rock", - "stone" - ], - "it": [ - "sasso", - "pietra" - ] - } + "translations": { "en": ["rock", "stone"], "it": ["sasso", "pietra"] } }, { "synset_id": "ili:i114228", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breccia" - ], - "it": [ - "breccia" - ] - } + "translations": { "en": ["breccia"], "it": ["breccia"] } }, { "synset_id": "ili:i114234", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gravel", - "crushed rock" - ], - "it": [ - "ciottoli", - "ghiaia" - ] + "en": ["gravel", "crushed rock"], + "it": ["ciottoli", "ghiaia"] } }, { "synset_id": "ili:i114240", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gem", - "gemstone", - "stone" - ], - "it": [ - "pietra preziosa" - ] + "en": ["gem", "gemstone", "stone"], + "it": ["pietra preziosa"] } }, { "synset_id": "ili:i114241", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cabochon" - ], - "it": [ - "cabochon" - ] - } + "translations": { "en": ["cabochon"], "it": ["cabochon"] } }, { "synset_id": "ili:i114242", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slate" - ], - "it": [ - "ardesia", - "lavagna" - ] - } + "translations": { "en": ["slate"], "it": ["ardesia", "lavagna"] } }, { "synset_id": "ili:i114244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pumice", - "pumice stone" - ], - "it": [ - "pomice" - ] - } + "translations": { "en": ["pumice", "pumice stone"], "it": ["pomice"] } }, { "synset_id": "ili:i114247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ambergris" - ], - "it": [ - "ambra grigia" - ] - } + "translations": { "en": ["ambergris"], "it": ["ambra grigia"] } }, { "synset_id": "ili:i114248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lac" - ], - "it": [ - "lacca" - ] - } + "translations": { "en": ["lac"], "it": ["lacca"] } }, { "synset_id": "ili:i114256", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adhesive material", - "adhesive agent", - "adhesive" - ], - "it": [ - "adesivo", - "collante" - ] + "en": ["adhesive material", "adhesive agent", "adhesive"], + "it": ["adesivo", "collante"] } }, { "synset_id": "ili:i114257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "birdlime", - "lime" - ], - "it": [ - "pania", - "vischio" - ] - } + "translations": { "en": ["birdlime", "lime"], "it": ["pania", "vischio"] } }, { "synset_id": "ili:i114258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glue", - "gum", - "mucilage" - ], - "it": [ - "colla", - "collante", - "gomma" - ] + "en": ["glue", "gum", "mucilage"], + "it": ["colla", "collante", "gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i114262", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fish glue" - ], - "it": [ - "colla di pesce", - "ittiocolla" - ] + "en": ["fish glue"], + "it": ["colla di pesce", "ittiocolla"] } }, { "synset_id": "ili:i114264", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "putty" - ], - "it": [ - "mastice", - "stucco", - "stucco per vetri" - ] + "en": ["putty"], + "it": ["mastice", "stucco", "stucco per vetri"] } }, { "synset_id": "ili:i114268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "binder" - ], - "it": [ - "legante" - ] - } + "translations": { "en": ["binder"], "it": ["legante"] } }, { "synset_id": "ili:i114269", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114273", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paste" - ], - "it": [ - "poltiglia", - "pultiglia", - "impasto" - ] + "en": ["paste"], + "it": ["poltiglia", "pultiglia", "impasto"] } }, { "synset_id": "ili:i114278", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lute", - "luting" - ], - "it": [ - "luto" - ] - } + "translations": { "en": ["lute", "luting"], "it": ["luto"] } }, { "synset_id": "ili:i114279", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "size", - "sizing" - ], - "it": [ - "bozzima", - "colla" - ] - } + "translations": { "en": ["size", "sizing"], "it": ["bozzima", "colla"] } }, { "synset_id": "ili:i114288", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agate" - ], - "it": [ - "agata" - ] - } + "translations": { "en": ["agate"], "it": ["agata"] } }, { "synset_id": "ili:i114291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alcohol" - ], - "it": [ - "alcol", - "alcool" - ] - } + "translations": { "en": ["alcohol"], "it": ["alcol", "alcool"] } }, { "synset_id": "ili:i114293", @@ -334739,1101 +173823,495 @@ "fermentation alcohol", "grain alcohol" ], - "it": [ - "alcol etilico", - "etanolo" - ] + "it": ["alcol etilico", "etanolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ethyl", - "ethyl group", - "ethyl radical" - ], - "it": [ - "etile" - ] + "en": ["ethyl", "ethyl group", "ethyl radical"], + "it": ["etile"] } }, { "synset_id": "ili:i114304", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "acetaldehyde", - "ethanal" - ], - "it": [ - "acetaldeide", - "etanale" - ] + "en": ["acetaldehyde", "ethanal"], + "it": ["acetaldeide", "etanale"] } }, { "synset_id": "ili:i114305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acetamide", - "ethanamide" - ], - "it": [ - "acetamide" - ] - } + "translations": { "en": ["acetamide", "ethanamide"], "it": ["acetamide"] } }, { "synset_id": "ili:i114309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkali" - ], - "it": [ - "alcali" - ] - } + "translations": { "en": ["alkali"], "it": ["alcali"] } }, { "synset_id": "ili:i114312", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkaloid" - ], - "it": [ - "alcaloide" - ] - } + "translations": { "en": ["alkaloid"], "it": ["alcaloide"] } }, { "synset_id": "ili:i114313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alkene", - "olefine", - "olefin" - ], - "it": [ - "olefina" - ] - } + "translations": { "en": ["alkene", "olefine", "olefin"], "it": ["olefina"] } }, { "synset_id": "ili:i114316", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ephedrine" - ], - "it": [ - "efedrina" - ] - } + "translations": { "en": ["ephedrine"], "it": ["efedrina"] } }, { "synset_id": "ili:i114322", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nicotine" - ], - "it": [ - "nicotina" - ] - } + "translations": { "en": ["nicotine"], "it": ["nicotina"] } }, { "synset_id": "ili:i114323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "strychnine" - ], - "it": [ - "stricnina" - ] - } + "translations": { "en": ["strychnine"], "it": ["stricnina"] } }, { "synset_id": "ili:i114325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shag" - ], - "it": [ - "trinciato", - "trinciato forte" - ] - } + "translations": { "en": ["shag"], "it": ["trinciato", "trinciato forte"] } }, { "synset_id": "ili:i114332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amalgam", - "dental amalgam" - ], - "it": [ - "amalgama" - ] - } + "translations": { "en": ["amalgam", "dental amalgam"], "it": ["amalgama"] } }, { "synset_id": "ili:i114334", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brass" - ], - "it": [ - "ottone" - ] - } + "translations": { "en": ["brass"], "it": ["ottone"] } }, { "synset_id": "ili:i114335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bronze" - ], - "it": [ - "bronzo" - ] - } + "translations": { "en": ["bronze"], "it": ["bronzo"] } }, { "synset_id": "ili:i114338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cupronickel" - ], - "it": [ - "cruponichelio" - ] - } + "translations": { "en": ["cupronickel"], "it": ["cruponichelio"] } }, { "synset_id": "ili:i114340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pewter" - ], - "it": [ - "peltro" - ] - } + "translations": { "en": ["pewter"], "it": ["peltro"] } }, { "synset_id": "ili:i114341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pinchbeck" - ], - "it": [ - "orpello", - "princisbecco" - ] - } + "translations": { "en": ["pinchbeck"], "it": ["orpello", "princisbecco"] } }, { "synset_id": "ili:i114346", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solder" - ], - "it": [ - "GAP!", - "lega per saldatura" - ] - } + "translations": { "en": ["solder"], "it": ["GAP!", "lega per saldatura"] } }, { "synset_id": "ili:i114347", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gold dust" - ], - "it": [ - "polvere d'oro" - ] - } + "translations": { "en": ["gold dust"], "it": ["polvere d'oro"] } }, { "synset_id": "ili:i114361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carotene" - ], - "it": [ - "carotene" - ] - } + "translations": { "en": ["carotene"], "it": ["carotene"] } }, { "synset_id": "ili:i114364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "xanthophyll", - "xanthophyl", - "lutein" - ], - "it": [ - "luteina", - "xantofilla" - ] + "en": ["xanthophyll", "xanthophyl", "lutein"], + "it": ["luteina", "xantofilla"] } }, { "synset_id": "ili:i114370", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amethyst" - ], - "it": [ - "ametista" - ] - } + "translations": { "en": ["amethyst"], "it": ["ametista"] } }, { "synset_id": "ili:i114373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "activator" - ], - "it": [ - "attivante", - "attivatore" - ] - } + "translations": { "en": ["activator"], "it": ["attivante", "attivatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114375", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "catalyst", - "accelerator" - ], - "it": [ - "accelerante", - "catalizzatore" - ] + "en": ["catalyst", "accelerator"], + "it": ["accelerante", "catalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biocatalyst" - ], - "it": [ - "biocatalizzatore" - ] - } + "translations": { "en": ["biocatalyst"], "it": ["biocatalizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114377", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sensitizer", - "sensitiser" - ], - "it": [ - "sensibilizzatore" - ] + "en": ["sensitizer", "sensitiser"], + "it": ["sensibilizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114378", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amide" - ], - "it": [ - "amide", - "ammide" - ] - } + "translations": { "en": ["amide"], "it": ["amide", "ammide"] } }, { "synset_id": "ili:i114379", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inhibitor" - ], - "it": [ - "inibitore" - ] - } + "translations": { "en": ["inhibitor"], "it": ["inibitore"] } }, { "synset_id": "ili:i114386", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asbestos" - ], - "it": [ - "amianto", - "asbesto" - ] - } + "translations": { "en": ["asbestos"], "it": ["amianto", "asbesto"] } }, { "synset_id": "ili:i114387", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chrysotile" - ], - "it": [ - "crisotilo" - ] - } + "translations": { "en": ["chrysotile"], "it": ["crisotilo"] } }, { "synset_id": "ili:i114389", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hornblende" - ], - "it": [ - "orneblenda" - ] - } + "translations": { "en": ["hornblende"], "it": ["orneblenda"] } }, { "synset_id": "ili:i114394", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firedamp" - ], - "it": [ - "grisou" - ] - } + "translations": { "en": ["firedamp"], "it": ["grisou"] } }, { "synset_id": "ili:i114396", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moderator" - ], - "it": [ - "moderatore" - ] - } + "translations": { "en": ["moderator"], "it": ["moderatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114398", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "organic compound" - ], - "it": [ - "composto organico" - ] - } + "translations": { "en": ["organic compound"], "it": ["composto organico"] } }, { "synset_id": "ili:i114399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "protein" - ], - "it": [ - "proteina", - "protide" - ] - } + "translations": { "en": ["protein"], "it": ["proteina", "protide"] } }, { "synset_id": "ili:i114402", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "aleurone" - ], - "it": [ - "aleurone" - ] - } + "translations": { "en": ["aleurone"], "it": ["aleurone"] } }, { "synset_id": "ili:i114406", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gelatin", - "gelatine" - ], - "it": [ - "gelatina" - ] - } + "translations": { "en": ["gelatin", "gelatine"], "it": ["gelatina"] } }, { "synset_id": "ili:i114411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albumin", - "albumen" - ], - "it": [ - "albumina" - ] - } + "translations": { "en": ["albumin", "albumen"], "it": ["albumina"] } }, { "synset_id": "ili:i114417", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "keratin", - "ceratin" - ], - "it": [ - "cheratina" - ] - } + "translations": { "en": ["keratin", "ceratin"], "it": ["cheratina"] } }, { "synset_id": "ili:i114418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chitin" - ], - "it": [ - "chitina" - ] - } + "translations": { "en": ["chitin"], "it": ["chitina"] } }, { "synset_id": "ili:i114419", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "enzyme" - ], - "it": [ - "enzima" - ] - } + "translations": { "en": ["enzyme"], "it": ["enzima"] } }, { "synset_id": "ili:i114420", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrin" - ], - "it": [ - "fibrina" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrin"], "it": ["fibrina"] } }, { "synset_id": "ili:i114429", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "casein" - ], - "it": [ - "caseina" - ] - } + "translations": { "en": ["casein"], "it": ["caseina"] } }, { "synset_id": "ili:i114430", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amylase" - ], - "it": [ - "amilasi" - ] - } + "translations": { "en": ["amylase"], "it": ["amilasi"] } }, { "synset_id": "ili:i114440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thrombin" - ], - "it": [ - "trombina" - ] - } + "translations": { "en": ["thrombin"], "it": ["trombina"] } }, { "synset_id": "ili:i114446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ptyalin" - ], - "it": [ - "ptialina" - ] - } + "translations": { "en": ["ptyalin"], "it": ["ptialina"] } }, { "synset_id": "ili:i114447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rennet" - ], - "it": [ - "caglio", - "coagulo", - "presame" - ] - } + "translations": { "en": ["rennet"], "it": ["caglio", "coagulo", "presame"] } }, { "synset_id": "ili:i114449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "substrate" - ], - "it": [ - "substrato" - ] - } + "translations": { "en": ["substrate"], "it": ["substrato"] } }, { "synset_id": "ili:i114450", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "amine", - "aminoalkane" - ], - "it": [ - "amina", - "ammina" - ] + "en": ["amine", "aminoalkane"], + "it": ["amina", "ammina"] } }, { "synset_id": "ili:i114469", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peptide" - ], - "it": [ - "peptide" - ] - } + "translations": { "en": ["peptide"], "it": ["peptide"] } }, { "synset_id": "ili:i114472", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ammonia" - ], - "it": [ - "ammoniaca" - ] - } + "translations": { "en": ["ammonia"], "it": ["ammoniaca"] } }, { "synset_id": "ili:i114474", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ammonia water", - "ammonia", - "ammonium hydroxide" - ], - "it": [ - "ammoniaca", - "idrossido di ammonio" - ] + "en": ["ammonia water", "ammonia", "ammonium hydroxide"], + "it": ["ammoniaca", "idrossido di ammonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114476", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ammonium", - "ammonium ion" - ], - "it": [ - "ammonio", - "ione ammonio" - ] + "en": ["ammonium", "ammonium ion"], + "it": ["ammonio", "ione ammonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114481", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phytohormone", - "plant hormone", - "growth regulator" - ], - "it": [ - "fitormone", - "ormone vegetale" - ] + "en": ["phytohormone", "plant hormone", "growth regulator"], + "it": ["fitormone", "ormone vegetale"] } }, { "synset_id": "ili:i114487", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corticosterone" - ], - "it": [ - "corticosterone" - ] - } + "translations": { "en": ["corticosterone"], "it": ["corticosterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114488", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "progesterone", - "Lipo-Lutin" - ], - "it": [ - "progesterone" - ] + "en": ["progesterone", "Lipo-Lutin"], + "it": ["progesterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114495", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "androgen", - "androgenic hormone" - ], - "it": [ - "androgeno" - ] + "en": ["androgen", "androgenic hormone"], + "it": ["androgeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114496", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adrenosterone" - ], - "it": [ - "adrenosterone" - ] - } + "translations": { "en": ["adrenosterone"], "it": ["adrenosterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "androsterone" - ], - "it": [ - "androsterone" - ] - } + "translations": { "en": ["androsterone"], "it": ["androsterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "testosterone" - ], - "it": [ - "testosterone" - ] - } + "translations": { "en": ["testosterone"], "it": ["testosterone"] } }, { "synset_id": "ili:i114505", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "estrogen", - "oestrogen" - ], - "it": [ - "estrogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["estrogen", "oestrogen"], "it": ["estrogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114512", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "corticosteroid", - "corticoid", - "adrenal cortical steroid" - ], - "it": [ - "corticoide", - "corticosteroide" - ] + "en": ["corticosteroid", "corticoid", "adrenal cortical steroid"], + "it": ["corticoide", "corticosteroide"] } }, { "synset_id": "ili:i114518", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cortisone", - "Cortone Acetate" - ], - "it": [ - "cortisone" - ] + "en": ["cortisone", "Cortone Acetate"], + "it": ["cortisone"] } }, { "synset_id": "ili:i114524", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aniline", - "aniline oil", - "aminobenzine", - "phenylamine" - ], - "it": [ - "anilina" - ] + "en": ["aniline", "aniline oil", "aminobenzine", "phenylamine"], + "it": ["anilina"] } }, { "synset_id": "ili:i114526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anil", - "indigo", - "indigotin" - ], - "it": [ - "indaco" - ] - } + "translations": { "en": ["anil", "indigo", "indigotin"], "it": ["indaco"] } }, { "synset_id": "ili:i114528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "animal oil" - ], - "it": [ - "olio animale" - ] - } + "translations": { "en": ["animal oil"], "it": ["olio animale"] } }, { "synset_id": "ili:i114533", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilirubin", - "hematoidin", - "haematoidin" - ], - "it": [ - "bilirubina" - ] + "en": ["bilirubin", "hematoidin", "haematoidin"], + "it": ["bilirubina"] } }, { "synset_id": "ili:i114537", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melanin" - ], - "it": [ - "melanina" - ] - } + "translations": { "en": ["melanin"], "it": ["melanina"] } }, { "synset_id": "ili:i114539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ivory", - "tusk" - ], - "it": [ - "avorio" - ] - } + "translations": { "en": ["ivory", "tusk"], "it": ["avorio"] } }, { "synset_id": "ili:i114541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bone", - "osseous tissue" - ], - "it": [ - "tessuto osseo" - ] + "en": ["bone", "osseous tissue"], + "it": ["tessuto osseo"] } }, { "synset_id": "ili:i114542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horn" - ], - "it": [ - "corno" - ] - } + "translations": { "en": ["horn"], "it": ["corno"] } }, { "synset_id": "ili:i114543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whalebone", - "baleen" - ], - "it": [ - "fanone" - ] - } + "translations": { "en": ["whalebone", "baleen"], "it": ["fanone"] } }, { "synset_id": "ili:i114544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tortoiseshell" - ], - "it": [ - "tartaruga", - "guscio di tartaruga" - ] + "en": ["tortoiseshell"], + "it": ["tartaruga", "guscio di tartaruga"] } }, { "synset_id": "ili:i114545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shell" - ], - "it": [ - "guscio" - ] - } + "translations": { "en": ["shell"], "it": ["guscio"] } }, { "synset_id": "ili:i114546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mother-of-pearl", - "nacre" - ], - "it": [ - "madreperla", - "nacchera" - ] + "en": ["mother-of-pearl", "nacre"], + "it": ["madreperla", "nacchera"] } }, { "synset_id": "ili:i114548", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "parchment", - "sheepskin", - "lambskin" - ], - "it": [ - "carta pecora", - "cartapecora", - "pergamena" - ] + "en": ["parchment", "sheepskin", "lambskin"], + "it": ["carta pecora", "cartapecora", "pergamena"] } }, { "synset_id": "ili:i114549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vellum" - ], - "it": [ - "carta pecora", - "cartapecora" - ] - } + "translations": { "en": ["vellum"], "it": ["carta pecora", "cartapecora"] } }, { "synset_id": "ili:i114550", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hide", - "fell" - ], - "it": [ - "cuoio", - "pellame", - "pelle" - ] + "en": ["hide", "fell"], + "it": ["cuoio", "pellame", "pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i114553", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rawhide" - ], - "it": [ - "GAP!", - "cuoio non conciato" - ] - } + "translations": { "en": ["rawhide"], "it": ["GAP!", "cuoio non conciato"] } }, { "synset_id": "ili:i114554", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leather" - ], - "it": [ - "cuoio", - "pelle" - ] - } + "translations": { "en": ["leather"], "it": ["cuoio", "pelle"] } }, { "synset_id": "ili:i114556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alligator" - ], - "it": [ - "alligatore" - ] - } + "translations": { "en": ["alligator"], "it": ["alligatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "buckskin" - ], - "it": [ - "daino" - ] - } + "translations": { "en": ["buckskin"], "it": ["daino"] } }, { "synset_id": "ili:i114560", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Russia leather" - ], - "it": [ - "bulgaro" - ] - } + "translations": { "en": ["Russia leather"], "it": ["bulgaro"] } }, { "synset_id": "ili:i114561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caffeine", - "caffein" - ], - "it": [ - "caffeina" - ] - } + "translations": { "en": ["caffeine", "caffein"], "it": ["caffeina"] } }, { "synset_id": "ili:i114562", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calf", - "calfskin" - ], - "it": [ - "vitello" - ] - } + "translations": { "en": ["calf", "calfskin"], "it": ["vitello"] } }, { "synset_id": "ili:i114564", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cassava", - "cassava starch", - "manioc", - "manioca" - ], - "it": [ - "farina di manioca" - ] + "en": ["cassava", "cassava starch", "manioc", "manioca"], + "it": ["farina di manioca"] } }, { @@ -335848,340 +174326,152 @@ "shammy", "shammy leather" ], - "it": [ - "camoscio", - "pelle di camoscio" - ] + "it": ["camoscio", "pelle di camoscio"] } }, { "synset_id": "ili:i114567", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cordovan" - ], - "it": [ - "cordovano" - ] - } + "translations": { "en": ["cordovan"], "it": ["cordovano"] } }, { "synset_id": "ili:i114568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cowhide", - "cowskin" - ], - "it": [ - "vacchetta" - ] - } + "translations": { "en": ["cowhide", "cowskin"], "it": ["vacchetta"] } }, { "synset_id": "ili:i114574", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "kid", - "kidskin" - ], - "it": [ - "capretto" - ] - } + "translations": { "en": ["kid", "kidskin"], "it": ["capretto"] } }, { "synset_id": "ili:i114576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morocco" - ], - "it": [ - "marocchino" - ] - } + "translations": { "en": ["morocco"], "it": ["marocchino"] } }, { "synset_id": "ili:i114578", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "patent leather" - ], - "it": [ - "vernice" - ] - } + "translations": { "en": ["patent leather"], "it": ["vernice"] } }, { "synset_id": "ili:i114579", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigskin" - ], - "it": [ - "cinghiale" - ] - } + "translations": { "en": ["pigskin"], "it": ["cinghiale"] } }, { "synset_id": "ili:i114580", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sheepskin", - "fleece" - ], - "it": [ - "montone", - "vello" - ] + "en": ["sheepskin", "fleece"], + "it": ["montone", "vello"] } }, { "synset_id": "ili:i114583", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "suede", - "suede leather" - ], - "it": [ - "GAP!", - "pelle scamosciata" - ] + "en": ["suede", "suede leather"], + "it": ["GAP!", "pelle scamosciata"] } }, { "synset_id": "ili:i114584", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fur", - "pelt" - ], - "it": [ - "pelame", - "pelliccia" - ] - } + "translations": { "en": ["fur", "pelt"], "it": ["pelame", "pelliccia"] } }, { "synset_id": "ili:i114585", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "astrakhan" - ], - "it": [ - "astracan", - "astrakan" - ] - } + "translations": { "en": ["astrakhan"], "it": ["astracan", "astrakan"] } }, { "synset_id": "ili:i114586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearskin" - ], - "it": [ - "pelle d'orso" - ] - } + "translations": { "en": ["bearskin"], "it": ["pelle d'orso"] } }, { "synset_id": "ili:i114587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beaver", - "beaver fur" - ], - "it": [ - "castoro" - ] - } + "translations": { "en": ["beaver", "beaver fur"], "it": ["castoro"] } }, { "synset_id": "ili:i114588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chinchilla" - ], - "it": [ - "cincilla", - "cincillà" - ] - } + "translations": { "en": ["chinchilla"], "it": ["cincilla", "cincillà"] } }, { "synset_id": "ili:i114589", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ermine" - ], - "it": [ - "ermellino" - ] - } + "translations": { "en": ["ermine"], "it": ["ermellino"] } }, { "synset_id": "ili:i114590", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fox" - ], - "it": [ - "volpe" - ] - } + "translations": { "en": ["fox"], "it": ["volpe"] } }, { "synset_id": "ili:i114591", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lambskin" - ], - "it": [ - "agnello" - ] - } + "translations": { "en": ["lambskin"], "it": ["agnello"] } }, { "synset_id": "ili:i114592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "broadtail" - ], - "it": [ - "breitschwanz" - ] - } + "translations": { "en": ["broadtail"], "it": ["breitschwanz"] } }, { "synset_id": "ili:i114593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Persian lamb" - ], - "it": [ - "persiano" - ] - } + "translations": { "en": ["Persian lamb"], "it": ["persiano"] } }, { "synset_id": "ili:i114594", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lapin", - "rabbit" - ], - "it": [ - "lapin" - ] - } + "translations": { "en": ["lapin", "rabbit"], "it": ["lapin"] } }, { "synset_id": "ili:i114596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mink" - ], - "it": [ - "visone" - ] - } + "translations": { "en": ["mink"], "it": ["visone"] } }, { "synset_id": "ili:i114597", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "muskrat", - "muskrat fur" - ], - "it": [ - "rat musquè", - "rat musqué", - "topo muschiato" - ] + "en": ["muskrat", "muskrat fur"], + "it": ["rat musquè", "rat musqué", "topo muschiato"] } }, { "synset_id": "ili:i114601", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sable" - ], - "it": [ - "zibellino" - ] - } + "translations": { "en": ["sable"], "it": ["zibellino"] } }, { "synset_id": "ili:i114602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "seal", - "sealskin" - ], - "it": [ - "foca" - ] - } + "translations": { "en": ["seal", "sealskin"], "it": ["foca"] } }, { "synset_id": "ili:i114605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "antifreeze" - ], - "it": [ - "anticongelante", - "antigelo" - ] + "en": ["antifreeze"], + "it": ["anticongelante", "antigelo"] } }, { "synset_id": "ili:i114611", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "anhydride" - ], - "it": [ - "anidride" - ] - } + "translations": { "en": ["anhydride"], "it": ["anidride"] } }, { "synset_id": "ili:i114613", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "aquamarine" - ], - "it": [ - "acqua marina", - "acquamarina" - ] + "en": ["aquamarine"], + "it": ["acqua marina", "acquamarina"] } }, { @@ -336196,110 +174486,56 @@ "white arsenic", "ratsbane" ], - "it": [ - "arsenico" - ] + "it": ["arsenico"] } }, { "synset_id": "ili:i114622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ash" - ], - "it": [ - "cenere" - ] - } + "translations": { "en": ["ash"], "it": ["cenere"] } }, { "synset_id": "ili:i114624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "asphalt" - ], - "it": [ - "asfalto" - ] - } + "translations": { "en": ["asphalt"], "it": ["asfalto"] } }, { "synset_id": "ili:i114640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bactericide", - "bacteriacide" - ], - "it": [ - "battericida" - ] + "en": ["bactericide", "bacteriacide"], + "it": ["battericida"] } }, { "synset_id": "ili:i114642", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "baking powder" - ], - "it": [ - "lievito in polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["baking powder"], "it": ["lievito in polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i114646", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "basalt" - ], - "it": [ - "basalto" - ] - } + "translations": { "en": ["basalt"], "it": ["basalto"] } }, { "synset_id": "ili:i114652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bearing brass" - ], - "it": [ - "bronzina" - ] - } + "translations": { "en": ["bearing brass"], "it": ["bronzina"] } }, { "synset_id": "ili:i114658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "benzene", - "benzine", - "benzol" - ], - "it": [ - "benzene", - "benzolo" - ] + "en": ["benzene", "benzine", "benzol"], + "it": ["benzene", "benzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i114665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bicarbonate", - "hydrogen carbonate" - ], - "it": [ - "bicarbonato" - ] + "en": ["bicarbonate", "hydrogen carbonate"], + "it": ["bicarbonato"] } }, { @@ -336313,70 +174549,34 @@ "baking soda", "saleratus" ], - "it": [ - "bicarbonato di sodio" - ] + "it": ["bicarbonato di sodio"] } }, { "synset_id": "ili:i114667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bimetal" - ], - "it": [ - "bimetallo" - ] - } + "translations": { "en": ["bimetal"], "it": ["bimetallo"] } }, { "synset_id": "ili:i114671", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "active agent", - "active" - ], - "it": [ - "attivo" - ] - } + "translations": { "en": ["active agent", "active"], "it": ["attivo"] } }, { "synset_id": "ili:i114683", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agent" - ], - "it": [ - "agente" - ] - } + "translations": { "en": ["agent"], "it": ["agente"] } }, { "synset_id": "ili:i114684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reagent" - ], - "it": [ - "reagente" - ] - } + "translations": { "en": ["reagent"], "it": ["reagente"] } }, { "synset_id": "ili:i114686", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bleaching agent", - "bleach", - "blanching agent", - "whitener" - ], + "en": ["bleaching agent", "bleach", "blanching agent", "whitener"], "it": [ "bianchetto", "candeggiante", @@ -336391,141 +174591,65 @@ "synset_id": "ili:i114689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "oxidant", - "oxidizer", - "oxidiser", - "oxidizing agent" - ], - "it": [ - "ossidante" - ] + "en": ["oxidant", "oxidizer", "oxidiser", "oxidizing agent"], + "it": ["ossidante"] } }, { "synset_id": "ili:i114697", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bloodstone", - "heliotrope" - ], - "it": [ - "eliotropio" - ] - } + "translations": { "en": ["bloodstone", "heliotrope"], "it": ["eliotropio"] } }, { "synset_id": "ili:i114698", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blotting paper", - "blotter" - ], - "it": [ - "tampone" - ] - } + "translations": { "en": ["blotting paper", "blotter"], "it": ["tampone"] } }, { "synset_id": "ili:i114700", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "blubber" - ], - "it": [ - "grasso di balena" - ] - } + "translations": { "en": ["blubber"], "it": ["grasso di balena"] } }, { "synset_id": "ili:i114704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bond", - "bond paper" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carta fine" - ] + "en": ["bond", "bond paper"], + "it": ["GAP!", "carta fine"] } }, { "synset_id": "ili:i114711", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borate" - ], - "it": [ - "borato" - ] - } + "translations": { "en": ["borate"], "it": ["borato"] } }, { "synset_id": "ili:i114715", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "borosilicate" - ], - "it": [ - "borosilicato" - ] - } + "translations": { "en": ["borosilicate"], "it": ["borosilicato"] } }, { "synset_id": "ili:i114723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "brushwood" - ], - "it": [ - "sterpaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["brushwood"], "it": ["sterpaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i114727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bromide" - ], - "it": [ - "bromuro" - ] - } + "translations": { "en": ["bromide"], "it": ["bromuro"] } }, { "synset_id": "ili:i114733", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "building material" - ], - "it": [ - "materiale da costruzione" - ] + "en": ["building material"], + "it": ["materiale da costruzione"] } }, { "synset_id": "ili:i114735", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "butylene", - "butene" - ], - "it": [ - "butilene" - ] - } + "translations": { "en": ["butylene", "butene"], "it": ["butilene"] } }, { "synset_id": "ili:i114753", @@ -336541,185 +174665,88 @@ "unslaked lime", "burnt lime" ], - "it": [ - "calce" - ] + "it": ["calce"] } }, { "synset_id": "ili:i114756", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbonyl" - ], - "it": [ - "carbonile" - ] - } + "translations": { "en": ["carbonyl"], "it": ["carbonile"] } }, { "synset_id": "ili:i114758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carboxyl", - "carboxyl group" - ], - "it": [ - "carbossile" - ] + "en": ["carboxyl", "carboxyl group"], + "it": ["carbossile"] } }, { "synset_id": "ili:i114759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camphor" - ], - "it": [ - "canfora" - ] - } + "translations": { "en": ["camphor"], "it": ["canfora"] } }, { "synset_id": "ili:i114760", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "camphor oil" - ], - "it": [ - "olio di canfora" - ] - } + "translations": { "en": ["camphor oil"], "it": ["olio di canfora"] } }, { "synset_id": "ili:i114770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbide" - ], - "it": [ - "carburo" - ] - } + "translations": { "en": ["carbide"], "it": ["carburo"] } }, { "synset_id": "ili:i114771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbohydrate", - "saccharide", - "sugar" - ], - "it": [ - "carboidrato", - "glicide", - "glucide", - "saccaride" - ] + "en": ["carbohydrate", "saccharide", "sugar"], + "it": ["carboidrato", "glicide", "glucide", "saccaride"] } }, { "synset_id": "ili:i114773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbonado", - "black diamond" - ], - "it": [ - "carbonado" - ] + "en": ["carbonado", "black diamond"], + "it": ["carbonado"] } }, { "synset_id": "ili:i114774", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon black", - "lampblack", - "soot", - "smut", - "crock" - ], - "it": [ - "caligine", - "fuliggine", - "nero fumo", - "nerofumo" - ] + "en": ["carbon black", "lampblack", "soot", "smut", "crock"], + "it": ["caligine", "fuliggine", "nero fumo", "nerofumo"] } }, { "synset_id": "ili:i114775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carcinogen" - ], - "it": [ - "cancerogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["carcinogen"], "it": ["cancerogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114776", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellulose" - ], - "it": [ - "cellulosa" - ] - } + "translations": { "en": ["cellulose"], "it": ["cellulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i114783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cellulose nitrate", - "nitrocellulose", - "guncotton", - "nitrocotton" - ], - "it": [ - "fulmicotone", - "nitrocellulosa" - ] + "en": ["cellulose nitrate", "nitrocellulose", "guncotton", "nitrocotton"], + "it": ["fulmicotone", "nitrocellulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i114787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glycogen", - "animal starch" - ], - "it": [ - "glicogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["glycogen", "animal starch"], "it": ["glicogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114788", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inulin" - ], - "it": [ - "inulina" - ] - } + "translations": { "en": ["inulin"], "it": ["inulina"] } }, { "synset_id": "ili:i114789", @@ -336732,967 +174759,488 @@ "oxybenzene", "phenylic acid" ], - "it": [ - "fenolo", - "ossibenzene" - ] + "it": ["fenolo", "ossibenzene"] } }, { "synset_id": "ili:i114791", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "graphite", - "black lead", - "plumbago" - ], - "it": [ - "grafite", - "piombaggine" - ] + "en": ["graphite", "black lead", "plumbago"], + "it": ["grafite", "piombaggine"] } }, { "synset_id": "ili:i114793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon dioxide", - "CO2", - "carbonic acid gas" - ], - "it": [ - "anidride carbonica" - ] + "en": ["carbon dioxide", "CO2", "carbonic acid gas"], + "it": ["anidride carbonica"] } }, { "synset_id": "ili:i114796", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon monoxide", - "carbon monoxide gas", - "CO" - ], - "it": [ - "monossido di carbonio" - ] + "en": ["carbon monoxide", "carbon monoxide gas", "CO"], + "it": ["monossido di carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114797", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carbon paper", - "carbon" - ], - "it": [ - "carta carbone", - "carta da ricalco", - "cartacarbone" - ] + "en": ["carbon paper", "carbon"], + "it": ["carta carbone", "carta da ricalco", "cartacarbone"] } }, { "synset_id": "ili:i114800", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbonate" - ], - "it": [ - "carbonato" - ] - } + "translations": { "en": ["carbonate"], "it": ["carbonato"] } }, { "synset_id": "ili:i114801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fulminate" - ], - "it": [ - "fulminato" - ] - } + "translations": { "en": ["fulminate"], "it": ["fulminato"] } }, { "synset_id": "ili:i114804", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "abrasive", - "abradant", - "abrasive material" - ], - "it": [ - "abrasivo" - ] + "en": ["abrasive", "abradant", "abrasive material"], + "it": ["abrasivo"] } }, { "synset_id": "ili:i114805", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carborundum" - ], - "it": [ - "carborundo", - "carborundum" - ] + "en": ["carborundum"], + "it": ["carborundo", "carborundum"] } }, { "synset_id": "ili:i114806", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cardboard", - "composition board" - ], - "it": [ - "cartone" - ] + "en": ["cardboard", "composition board"], + "it": ["cartone"] } }, { "synset_id": "ili:i114808", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cartridge paper" - ], - "it": [ - "carta da disegno ruvida" - ] + "en": ["cartridge paper"], + "it": ["carta da disegno ruvida"] } }, { "synset_id": "ili:i114809", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "card" - ], - "it": [ - "biglietto" - ] - } + "translations": { "en": ["card"], "it": ["biglietto"] } }, { "synset_id": "ili:i114811", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coenzyme" - ], - "it": [ - "coenzima", - "cofermento" - ] - } + "translations": { "en": ["coenzyme"], "it": ["coenzima", "cofermento"] } }, { "synset_id": "ili:i114820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carnelian", - "cornelian" - ], - "it": [ - "cornalina", - "corniola" - ] + "en": ["carnelian", "cornelian"], + "it": ["cornalina", "corniola"] } }, { "synset_id": "ili:i114821", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "carrageenin", - "carrageenan" - ], - "it": [ - "carragenina" - ] + "en": ["carrageenin", "carrageenan"], + "it": ["carragenina"] } }, { "synset_id": "ili:i114823", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cast iron" - ], - "it": [ - "ghisa" - ] - } + "translations": { "en": ["cast iron"], "it": ["ghisa"] } }, { "synset_id": "ili:i114826", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steel" - ], - "it": [ - "acciaio" - ] - } + "translations": { "en": ["steel"], "it": ["acciaio"] } }, { "synset_id": "ili:i114828", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "carbon steel" - ], - "it": [ - "acciaio al carbonio" - ] - } + "translations": { "en": ["carbon steel"], "it": ["acciaio al carbonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114831", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "steel wool", - "wire wool" - ], - "it": [ - "lana d'acciaio", - "paglietta" - ] + "en": ["steel wool", "wire wool"], + "it": ["lana d'acciaio", "paglietta"] } }, { "synset_id": "ili:i114833", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cat's eye" - ], - "it": [ - "occhio di gatto" - ] - } + "translations": { "en": ["cat's eye"], "it": ["occhio di gatto"] } }, { "synset_id": "ili:i114835", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114836", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cement" - ], - "it": [ - "cemento" - ] - } + "translations": { "en": ["cement"], "it": ["cemento"] } }, { "synset_id": "ili:i114838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "reinforced concrete", - "ferroconcrete" - ], - "it": [ - "cemento armato" - ] + "en": ["reinforced concrete", "ferroconcrete"], + "it": ["cemento armato"] } }, { "synset_id": "ili:i114840", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cementite", - "iron carbide" - ], - "it": [ - "cementite" - ] - } + "translations": { "en": ["cementite", "iron carbide"], "it": ["cementite"] } }, { "synset_id": "ili:i114845", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chaff", - "husk", - "shuck", - "stalk", - "straw", - "stubble" - ], - "it": [ - "lolla", - "loppa", - "pula", - "stoppia" - ] + "en": ["chaff", "husk", "shuck", "stalk", "straw", "stubble"], + "it": ["lolla", "loppa", "pula", "stoppia"] } }, { "synset_id": "ili:i114846", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bran" - ], - "it": [ - "crusca", - "semola" - ] - } + "translations": { "en": ["bran"], "it": ["crusca", "semola"] } }, { "synset_id": "ili:i114847", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalcedony", - "calcedony" - ], - "it": [ - "calcedonio" - ] - } + "translations": { "en": ["chalcedony", "calcedony"], "it": ["calcedonio"] } }, { "synset_id": "ili:i114848", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chalk" - ], - "it": [ - "gessetto" - ] - } + "translations": { "en": ["chalk"], "it": ["gessetto"] } }, { "synset_id": "ili:i114850", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chemical", - "chemical substance" - ], - "it": [ - "prodotto chimico" - ] + "en": ["chemical", "chemical substance"], + "it": ["prodotto chimico"] } }, { "synset_id": "ili:i114852", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neurotransmitter" - ], - "it": [ - "neurotrasmettitore" - ] - } + "translations": { "en": ["neurotransmitter"], "it": ["neurotrasmettitore"] } }, { "synset_id": "ili:i114856", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "serotonin", - "5-hydroxytryptamine" - ], - "it": [ - "serotonina" - ] + "en": ["serotonin", "5-hydroxytryptamine"], + "it": ["serotonina"] } }, { "synset_id": "ili:i114872", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "choline" - ], - "it": [ - "colina" - ] - } + "translations": { "en": ["choline"], "it": ["colina"] } }, { "synset_id": "ili:i114886", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cigarette paper", - "rolling paper" - ], - "it": [ - "cartina" - ] + "en": ["cigarette paper", "rolling paper"], + "it": ["cartina"] } }, { "synset_id": "ili:i114888", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "citric acid" - ], - "it": [ - "acido citrico" - ] - } + "translations": { "en": ["citric acid"], "it": ["acido citrico"] } }, { "synset_id": "ili:i114890", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clay" - ], - "it": [ - "argilla", - "creta" - ] - } + "translations": { "en": ["clay"], "it": ["argilla", "creta"] } }, { "synset_id": "ili:i114895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potter's clay", - "potter's earth" - ], - "it": [ - "argilla" - ] + "en": ["potter's clay", "potter's earth"], + "it": ["argilla"] } }, { "synset_id": "ili:i114899", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal" - ], - "it": [ - "carbone" - ] - } + "translations": { "en": ["coal"], "it": ["carbone"] } }, { "synset_id": "ili:i114900", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anthracite", - "anthracite coal", - "hard coal" - ], - "it": [ - "antracite" - ] + "en": ["anthracite", "anthracite coal", "hard coal"], + "it": ["antracite"] } }, { "synset_id": "ili:i114902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lignite", - "brown coal", - "wood coal" - ], - "it": [ - "lignite" - ] + "en": ["lignite", "brown coal", "wood coal"], + "it": ["lignite"] } }, { "synset_id": "ili:i114907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cod-liver oil", - "cod liver oil" - ], - "it": [ - "olio di fegato di merluzzo" - ] + "en": ["cod-liver oil", "cod liver oil"], + "it": ["olio di fegato di merluzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i114909", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lanolin", - "wool fat", - "wool grease" - ], - "it": [ - "lanolina" - ] + "en": ["lanolin", "wool fat", "wool grease"], + "it": ["lanolina"] } }, { "synset_id": "ili:i114917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "complex", - "coordination compound" - ], - "it": [ - "complesso", - "composto di coordinazione" - ] + "en": ["complex", "coordination compound"], + "it": ["complesso", "composto di coordinazione"] } }, { "synset_id": "ili:i114920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compost" - ], - "it": [ - "concime", - "ingrasso" - ] - } + "translations": { "en": ["compost"], "it": ["concime", "ingrasso"] } }, { "synset_id": "ili:i114921", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compound", - "chemical compound" - ], - "it": [ - "composto" - ] + "en": ["compound", "chemical compound"], + "it": ["composto"] } }, { "synset_id": "ili:i114924", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "concrete" - ], - "it": [ - "calcestruzzo", - "conglomerato", - "beton" - ] + "en": ["concrete"], + "it": ["calcestruzzo", "conglomerato", "beton"] } }, { "synset_id": "ili:i114929", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "conductor" - ], - "it": [ - "conduttore" - ] - } + "translations": { "en": ["conductor"], "it": ["conduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i114930", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "semiconductor", - "semiconducting material" - ], - "it": [ - "semiconduttore" - ] + "en": ["semiconductor", "semiconducting material"], + "it": ["semiconduttore"] } }, { "synset_id": "ili:i114931", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insulator", - "dielectric", - "nonconductor" - ], - "it": [ - "dielettrico", - "isolante", - "isolatore" - ] + "en": ["insulator", "dielectric", "nonconductor"], + "it": ["dielettrico", "isolante", "isolatore"] } }, { "synset_id": "ili:i114932", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glass wool" - ], - "it": [ - "lana di vetro", - "vetroflex" - ] + "en": ["glass wool"], + "it": ["lana di vetro", "vetroflex"] } }, { "synset_id": "ili:i114933", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "contaminant", - "contamination" - ], - "it": [ - "inquinante", - "sostanza contaminante" - ] + "en": ["contaminant", "contamination"], + "it": ["inquinante", "sostanza contaminante"] } }, { "synset_id": "ili:i114934", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "coolant" - ], - "it": [ - "refrigerante", - "refrigeratore" - ] + "en": ["coolant"], + "it": ["refrigerante", "refrigeratore"] } }, { "synset_id": "ili:i114939", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cork" - ], - "it": [ - "sughero" - ] - } + "translations": { "en": ["cork"], "it": ["sughero"] } }, { "synset_id": "ili:i114943", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "corrosive" - ], - "it": [ - "corrosivo" - ] - } + "translations": { "en": ["corrosive"], "it": ["corrosivo"] } }, { "synset_id": "ili:i114944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "alumina", - "aluminum oxide", - "aluminium oxide" - ], - "it": [ - "allumina" - ] + "en": ["alumina", "aluminum oxide", "aluminium oxide"], + "it": ["allumina"] } }, { "synset_id": "ili:i114952", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creatine", - "creatin" - ], - "it": [ - "creatina" - ] - } + "translations": { "en": ["creatine", "creatin"], "it": ["creatina"] } }, { "synset_id": "ili:i114955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "creosote" - ], - "it": [ - "creosoto", - "crosoto" - ] - } + "translations": { "en": ["creosote"], "it": ["creosoto", "crosoto"] } }, { "synset_id": "ili:i114959", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cyanamide", - "cyanamid" - ], - "it": [ - "cianamide", - "cianammide" - ] + "en": ["cyanamide", "cyanamid"], + "it": ["cianamide", "cianammide"] } }, { "synset_id": "ili:i114961", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyanide" - ], - "it": [ - "cianuro", - "prussiato" - ] - } + "translations": { "en": ["cyanide"], "it": ["cianuro", "prussiato"] } }, { "synset_id": "ili:i114963", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cyanogen" - ], - "it": [ - "cianogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["cyanogen"], "it": ["cianogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i114965", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrile", - "nitril", - "cyanide" - ], - "it": [ - "cianuro" - ] + "en": ["nitrile", "nitril", "cyanide"], + "it": ["cianuro"] } }, { "synset_id": "ili:i114976", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "defoliant" - ], - "it": [ - "defogliante", - "defoliante" - ] - } + "translations": { "en": ["defoliant"], "it": ["defogliante", "defoliante"] } }, { "synset_id": "ili:i114980", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "demerara" - ], - "it": [ - "GAP!", - "zucchero grezzo di canna" - ] + "en": ["demerara"], + "it": ["GAP!", "zucchero grezzo di canna"] } }, { "synset_id": "ili:i114985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "deoxyribonucleic acid", - "desoxyribonucleic acid", - "DNA" - ], - "it": [ - "DNA", - "acido desossiribonucleico" - ] + "en": ["deoxyribonucleic acid", "desoxyribonucleic acid", "DNA"], + "it": ["DNA", "acido desossiribonucleico"] } }, { "synset_id": "ili:i114993", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ribonucleic acid", - "RNA" - ], - "it": [ - "RNA", - "acido ribonucleico" - ] + "en": ["ribonucleic acid", "RNA"], + "it": ["RNA", "acido ribonucleico"] } }, { "synset_id": "ili:i114999", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "depilatory" - ], - "it": [ - "crema depilatoria", - "depilatorio" - ] + "en": ["depilatory"], + "it": ["crema depilatoria", "depilatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i115002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dew" - ], - "it": [ - "guazza", - "rugiada" - ] - } + "translations": { "en": ["dew"], "it": ["guazza", "rugiada"] } }, { "synset_id": "ili:i115004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "diamond", - "adamant" - ], - "it": [ - "diamante" - ] - } + "translations": { "en": ["diamond", "adamant"], "it": ["diamante"] } }, { "synset_id": "ili:i115013", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dimer" - ], - "it": [ - "dimero" - ] - } + "translations": { "en": ["dimer"], "it": ["dimero"] } }, { "synset_id": "ili:i115016", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "diol", - "glycol", - "dihydric alcohol" - ], - "it": [ - "diolo", - "glicol", - "glicole" - ] + "en": ["diol", "glycol", "dihydric alcohol"], + "it": ["diolo", "glicol", "glicole"] } }, { "synset_id": "ili:i115017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dioxide" - ], - "it": [ - "biossido", - "diossido" - ] - } + "translations": { "en": ["dioxide"], "it": ["biossido", "diossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115018", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dioxin" - ], - "it": [ - "diossina" - ] - } + "translations": { "en": ["dioxin"], "it": ["diossina"] } }, { "synset_id": "ili:i115020", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "disaccharide" - ], - "it": [ - "bisaccaride", - "disaccaride" - ] + "en": ["disaccharide"], + "it": ["bisaccaride", "disaccaride"] } }, { "synset_id": "ili:i115021", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dishwater" - ], + "en": ["dishwater"], "it": [ "lavatura", "risciacquatura", @@ -337705,462 +175253,213 @@ "synset_id": "ili:i115022", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distillate", - "distillation" - ], - "it": [ - "distillato" - ] + "en": ["distillate", "distillation"], + "it": ["distillato"] } }, { "synset_id": "ili:i115024", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "exhaust", - "exhaust fumes", - "fumes" - ], - "it": [ - "esalazione", - "gas di scarico" - ] + "en": ["exhaust", "exhaust fumes", "fumes"], + "it": ["esalazione", "gas di scarico"] } }, { "synset_id": "ili:i115026", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "driftwood" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["driftwood"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i115029", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dolomite" - ], - "it": [ - "dolomia" - ] - } + "translations": { "en": ["dolomite"], "it": ["dolomia"] } }, { "synset_id": "ili:i115036", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Duralumin" - ], - "it": [ - "duralluminio" - ] - } + "translations": { "en": ["Duralumin"], "it": ["duralluminio"] } }, { "synset_id": "ili:i115039", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dust" - ], - "it": [ - "polvere" - ] - } + "translations": { "en": ["dust"], "it": ["polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i115042", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "elastomer" - ], - "it": [ - "elastomero" - ] - } + "translations": { "en": ["elastomer"], "it": ["elastomero"] } }, { "synset_id": "ili:i115043", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "element" - ], - "it": [ - "elemento" - ] - } + "translations": { "en": ["element"], "it": ["elemento"] } }, { "synset_id": "ili:i115045", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air" - ], - "it": [ - "aria" - ] - } + "translations": { "en": ["air"], "it": ["aria"] } }, { "synset_id": "ili:i115046", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breath" - ], - "it": [ - "alito", - "fiato", - "respiro" - ] - } + "translations": { "en": ["breath"], "it": ["alito", "fiato", "respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i115048", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halitosis" - ], - "it": [ - "alitosi" - ] - } + "translations": { "en": ["halitosis"], "it": ["alitosi"] } }, { "synset_id": "ili:i115052", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "air cushion" - ], - "it": [ - "cuscino d'aria" - ] - } + "translations": { "en": ["air cushion"], "it": ["cuscino d'aria"] } }, { "synset_id": "ili:i115054", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fire" - ], - "it": [ - "fuoco" - ] - } + "translations": { "en": ["fire"], "it": ["fuoco"] } }, { "synset_id": "ili:i115055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "earth", - "ground" - ], - "it": [ - "terra", - "terreno", - "suolo" - ] + "en": ["earth", "ground"], + "it": ["terra", "terreno", "suolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115057", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sienna" - ], - "it": [ - "terra di Siena" - ] - } + "translations": { "en": ["sienna"], "it": ["terra di Siena"] } }, { "synset_id": "ili:i115058", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bister", - "bistre" - ], - "it": [ - "bistro" - ] - } + "translations": { "en": ["bister", "bistre"], "it": ["bistro"] } }, { "synset_id": "ili:i115061", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ocher", - "ochre" - ], - "it": [ - "ocra" - ] - } + "translations": { "en": ["ocher", "ochre"], "it": ["ocra"] } }, { "synset_id": "ili:i115064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "earth" - ], - "it": [ - "terra" - ] - } + "translations": { "en": ["earth"], "it": ["terra"] } }, { "synset_id": "ili:i115066", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soil", - "dirt" - ], - "it": [ - "terra", - "terreno", - "terriccio" - ] + "en": ["soil", "dirt"], + "it": ["terra", "terreno", "terriccio"] } }, { "synset_id": "ili:i115068", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caliche", - "hardpan" - ], - "it": [ - "crostone" - ] - } + "translations": { "en": ["caliche", "hardpan"], "it": ["crostone"] } }, { "synset_id": "ili:i115070", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "holy water" - ], - "it": [ - "acqua santa", - "acquasanta" - ] + "en": ["holy water"], + "it": ["acqua santa", "acquasanta"] } }, { "synset_id": "ili:i115071", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "musk" - ], - "it": [ - "muschio" - ] - } + "translations": { "en": ["musk"], "it": ["muschio"] } }, { "synset_id": "ili:i115072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nectar" - ], - "it": [ - "nettare" - ] - } + "translations": { "en": ["nectar"], "it": ["nettare"] } }, { "synset_id": "ili:i115075", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "water" - ], - "it": [ - "acqua" - ] - } + "translations": { "en": ["water"], "it": ["acqua"] } }, { "synset_id": "ili:i115079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "electrolyte" - ], - "it": [ - "elettrolita", - "elettrolito" - ] + "en": ["electrolyte"], + "it": ["elettrolita", "elettrolito"] } }, { "synset_id": "ili:i115082", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formalin", - "formol" - ], - "it": [ - "formalina", - "formolo" - ] + "en": ["formalin", "formol"], + "it": ["formalina", "formolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115083", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gargle", - "mouthwash" - ], - "it": [ - "collutorio", - "colluttorio", - "gargarismo", - "sciacquo" - ] + "en": ["gargle", "mouthwash"], + "it": ["collutorio", "colluttorio", "gargarismo", "sciacquo"] } }, { "synset_id": "ili:i115089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emerald" - ], - "it": [ - "smeraldo" - ] - } + "translations": { "en": ["emerald"], "it": ["smeraldo"] } }, { "synset_id": "ili:i115091", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "emery paper", - "sandpaper" - ], - "it": [ - "carta smerigliata", - "carta vetrata" - ] + "en": ["emery paper", "sandpaper"], + "it": ["carta smerigliata", "carta vetrata"] } }, { "synset_id": "ili:i115095", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ester" - ], - "it": [ - "estere" - ] - } + "translations": { "en": ["ester"], "it": ["estere"] } }, { "synset_id": "ili:i115096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethane", - "C2H6" - ], - "it": [ - "etano" - ] - } + "translations": { "en": ["ethane", "C2H6"], "it": ["etano"] } }, { "synset_id": "ili:i115097", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethyl acetate" - ], - "it": [ - "acetato di etile" - ] - } + "translations": { "en": ["ethyl acetate"], "it": ["acetato di etile"] } }, { "synset_id": "ili:i115098", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ethylene", - "ethene" - ], - "it": [ - "etilene" - ] - } + "translations": { "en": ["ethylene", "ethene"], "it": ["etilene"] } }, { "synset_id": "ili:i115103", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "euphorbium", - "gum eurphorbium" - ], - "it": [ - "euforbio" - ] + "en": ["euphorbium", "gum eurphorbium"], + "it": ["euforbio"] } }, { "synset_id": "ili:i115107", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "exudate", - "exudation" - ], - "it": [ - "essudato" - ] - } + "translations": { "en": ["exudate", "exudation"], "it": ["essudato"] } }, { "synset_id": "ili:i115109", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "high explosive" - ], - "it": [ - "GAP!", - "esplosivo ad alto potenziale" - ] + "en": ["high explosive"], + "it": ["GAP!", "esplosivo ad alto potenziale"] } }, { @@ -338174,11 +175473,7 @@ "excrement", "excretory product" ], - "it": [ - "escremento", - "escreto", - "escrezione" - ] + "it": ["escremento", "escreto", "escrezione"] } }, { @@ -338195,175 +175490,85 @@ "ordure", "dejection" ], - "it": [ - "escrementi", - "escremento", - "feci" - ] + "it": ["escrementi", "escremento", "feci"] } }, { "synset_id": "ili:i115116", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "crap", - "dirt", - "shit", - "shite", - "poop", - "turd" - ], - "it": [ - "cacata", - "cacca", - "merda", - "stronzo" - ] + "en": ["crap", "dirt", "shit", "shite", "poop", "turd"], + "it": ["cacata", "cacca", "merda", "stronzo"] } }, { "synset_id": "ili:i115118", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "droppings", - "dung", - "muck" - ], - "it": [ - "escremento", - "stallatico", - "sterco" - ] + "en": ["droppings", "dung", "muck"], + "it": ["escremento", "stallatico", "sterco"] } }, { "synset_id": "ili:i115120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "meconium" - ], - "it": [ - "meconio" - ] - } + "translations": { "en": ["meconium"], "it": ["meconio"] } }, { "synset_id": "ili:i115125", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urine", - "piss", - "pee", - "piddle", - "weewee", - "water" - ], - "it": [ - "orina", - "urina" - ] + "en": ["urine", "piss", "pee", "piddle", "weewee", "water"], + "it": ["orina", "urina"] } }, { "synset_id": "ili:i115127", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detritus" - ], - "it": [ - "detrito" - ] - } + "translations": { "en": ["detritus"], "it": ["detrito"] } }, { "synset_id": "ili:i115128", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "waste", - "waste material", - "waste matter", - "waste product" - ], - "it": [ - "materiale di scarto", - "prodotto di scarto" - ] + "en": ["waste", "waste material", "waste matter", "waste product"], + "it": ["materiale di scarto", "prodotto di scarto"] } }, { "synset_id": "ili:i115130", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sewage", - "sewerage" - ], - "it": [ - "liquame" - ] - } + "translations": { "en": ["sewage", "sewerage"], "it": ["liquame"] } }, { "synset_id": "ili:i115131", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "effluent", - "wastewater", - "sewer water" - ], - "it": [ - "effluente" - ] + "en": ["effluent", "wastewater", "sewer water"], + "it": ["effluente"] } }, { "synset_id": "ili:i115132", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "garbage", - "refuse", - "food waste", - "scraps" - ], - "it": [ - "mondiglia", - "pattume", - "rifiuto", - "scopatura", - "spazzatura" - ] + "en": ["garbage", "refuse", "food waste", "scraps"], + "it": ["mondiglia", "pattume", "rifiuto", "scopatura", "spazzatura"] } }, { "synset_id": "ili:i115133", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pollutant" - ], - "it": [ - "inquinante", - "sostanza inquinante" - ] + "en": ["pollutant"], + "it": ["inquinante", "sostanza inquinante"] } }, { "synset_id": "ili:i115134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rubbish", - "trash", - "scrap" - ], + "en": ["rubbish", "trash", "scrap"], "it": [ "ciarpame", "immondezza", @@ -338381,439 +175586,204 @@ "synset_id": "ili:i115136", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "debris", - "dust", - "junk", - "rubble", - "detritus" - ], - "it": [ - "detrito", - "macerie", - "sfasciume", - "cianfrusaglia" - ] + "en": ["debris", "dust", "junk", "rubble", "detritus"], + "it": ["detrito", "macerie", "sfasciume", "cianfrusaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i115142", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fallout", - "radioactive dust" - ], - "it": [ - "pioggia radioattiva" - ] + "en": ["fallout", "radioactive dust"], + "it": ["pioggia radioattiva"] } }, { "synset_id": "ili:i115143", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fencing material", - "fencing" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["fencing material", "fencing"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i115144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferrite" - ], - "it": [ - "ferrite" - ] - } + "translations": { "en": ["ferrite"], "it": ["ferrite"] } }, { "synset_id": "ili:i115145", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fertilizer", - "fertiliser", - "plant food" - ], - "it": [ - "concime", - "fertilizzante" - ] + "en": ["fertilizer", "fertiliser", "plant food"], + "it": ["concime", "fertilizzante"] } }, { "synset_id": "ili:i115148", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flux" - ], - "it": [ - "fondente" - ] - } + "translations": { "en": ["flux"], "it": ["fondente"] } }, { "synset_id": "ili:i115155", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potassium nitrate", - "saltpeter", - "saltpetre", - "niter", - "nitre" - ], - "it": [ - "nitrato di potassio", - "salnitro" - ] + "en": ["potassium nitrate", "saltpeter", "saltpetre", "niter", "nitre"], + "it": ["nitrato di potassio", "salnitro"] } }, { "synset_id": "ili:i115165", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pudding stone", - "conglomerate" - ], - "it": [ - "agglomerato", - "conglomerato", - "puddinga" - ] + "en": ["pudding stone", "conglomerate"], + "it": ["agglomerato", "conglomerato", "puddinga"] } }, { "synset_id": "ili:i115166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "putrescine" - ], - "it": [ - "putrescina" - ] - } + "translations": { "en": ["putrescine"], "it": ["putrescina"] } }, { "synset_id": "ili:i115168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manure" - ], - "it": [ - "concime", - "letame", - "stabbio" - ] - } + "translations": { "en": ["manure"], "it": ["concime", "letame", "stabbio"] } }, { "synset_id": "ili:i115175", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fat" - ], - "it": [ - "grasso" - ] - } + "translations": { "en": ["fat"], "it": ["grasso"] } }, { "synset_id": "ili:i115179", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orthoclase" - ], - "it": [ - "ortoclasio", - "ortose", - "ortosio" - ] + "en": ["orthoclase"], + "it": ["ortoclasio", "ortose", "ortosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115181", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "albite", - "white feldspar" - ], - "it": [ - "albite" - ] - } + "translations": { "en": ["albite", "white feldspar"], "it": ["albite"] } }, { "synset_id": "ili:i115186", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ferritin" - ], - "it": [ - "ferritina" - ] - } + "translations": { "en": ["ferritin"], "it": ["ferritina"] } }, { "synset_id": "ili:i115190", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiberglass", - "fibreglass" - ], - "it": [ - "vetroresina" - ] + "en": ["fiberglass", "fibreglass"], + "it": ["vetroresina"] } }, { "synset_id": "ili:i115191", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fiber", - "fibre" - ], - "it": [ - "fibra", - "filamento" - ] - } + "translations": { "en": ["fiber", "fibre"], "it": ["fibra", "filamento"] } }, { "synset_id": "ili:i115198", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "filter paper" - ], - "it": [ - "carta da filtro" - ] - } + "translations": { "en": ["filter paper"], "it": ["carta da filtro"] } }, { "synset_id": "ili:i115209", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cotton", - "cotton fiber", - "cotton wool" - ], - "it": [ - "cotone" - ] + "en": ["cotton", "cotton fiber", "cotton wool"], + "it": ["cotone"] } }, { "synset_id": "ili:i115216", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flint" - ], - "it": [ - "pietrina", - "selce" - ] - } + "translations": { "en": ["flint"], "it": ["pietrina", "selce"] } }, { "synset_id": "ili:i115217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flintstone" - ], - "it": [ - "selce" - ] - } + "translations": { "en": ["flintstone"], "it": ["selce"] } }, { "synset_id": "ili:i115218", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flooring" - ], - "it": [ - "GAP!", - "materiale per pavimentazioni" - ] + "en": ["flooring"], + "it": ["GAP!", "materiale per pavimentazioni"] } }, { "synset_id": "ili:i115220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluoride" - ], - "it": [ - "fluoruro" - ] - } + "translations": { "en": ["fluoride"], "it": ["fluoruro"] } }, { "synset_id": "ili:i115227", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "flypaper" - ], - "it": [ - "carta moschicida" - ] - } + "translations": { "en": ["flypaper"], "it": ["carta moschicida"] } }, { "synset_id": "ili:i115229", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "foam rubber" - ], - "it": [ - "gommapiuma" - ] - } + "translations": { "en": ["foam rubber"], "it": ["gommapiuma"] } }, { "synset_id": "ili:i115231", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formaldehyde", - "methanal" - ], - "it": [ - "formaldeide", - "metanale" - ] + "en": ["formaldehyde", "methanal"], + "it": ["formaldeide", "metanale"] } }, { "synset_id": "ili:i115233", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "formulation", - "preparation" - ], - "it": [ - "preparato" - ] + "en": ["formulation", "preparation"], + "it": ["preparato"] } }, { "synset_id": "ili:i115238", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fructose", - "fruit sugar", - "levulose", - "laevulose" - ], - "it": [ - "fruttosio", - "levulosio" - ] + "en": ["fructose", "fruit sugar", "levulose", "laevulose"], + "it": ["fruttosio", "levulosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115239", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fuel" - ], - "it": [ - "carburante", - "combustibile" - ] - } + "translations": { "en": ["fuel"], "it": ["carburante", "combustibile"] } }, { "synset_id": "ili:i115247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galactose", - "brain sugar" - ], - "it": [ - "galattosio" - ] - } + "translations": { "en": ["galactose", "brain sugar"], "it": ["galattosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115248", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galbanum", - "gum albanum" - ], - "it": [ - "galbano" - ] - } + "translations": { "en": ["galbanum", "gum albanum"], "it": ["galbano"] } }, { "synset_id": "ili:i115250", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "galvanized iron" - ], - "it": [ - "ferro zincato" - ] - } + "translations": { "en": ["galvanized iron"], "it": ["ferro zincato"] } }, { "synset_id": "ili:i115253", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas" - ], - "it": [ - "gas" - ] - } + "translations": { "en": ["gas"], "it": ["gas"] } }, { "synset_id": "ili:i115254", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "liquefied petroleum gas", - "bottled gas" - ], - "it": [ - "liquigas" - ] + "en": ["liquefied petroleum gas", "bottled gas"], + "it": ["liquigas"] } }, { @@ -338827,169 +175797,83 @@ "lechatelierite", "crystal" ], - "it": [ - "cristallo" - ] + "it": ["cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i115264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opal glass", - "milk glass" - ], - "it": [ - "opalina" - ] - } + "translations": { "en": ["opal glass", "milk glass"], "it": ["opalina"] } }, { "synset_id": "ili:i115271", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "obsidian" - ], - "it": [ - "ossidiana" - ] - } + "translations": { "en": ["obsidian"], "it": ["ossidiana"] } }, { "synset_id": "ili:i115274", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glass" - ], - "it": [ - "vetro" - ] - } + "translations": { "en": ["glass"], "it": ["vetro"] } }, { "synset_id": "ili:i115280", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "safety glass", - "laminated glass", - "shatterproof glass" - ], - "it": [ - "cristallo di sicurezza" - ] + "en": ["safety glass", "laminated glass", "shatterproof glass"], + "it": ["cristallo di sicurezza"] } }, { "synset_id": "ili:i115282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stained glass" - ], - "it": [ - "GAP!", - "vetro colorato" - ] + "en": ["stained glass"], + "it": ["GAP!", "vetro colorato"] } }, { "synset_id": "ili:i115285", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "crystal" - ], - "it": [ - "cristallo" - ] - } + "translations": { "en": ["crystal"], "it": ["cristallo"] } }, { "synset_id": "ili:i115290", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glucose" - ], - "it": [ - "destrosio", - "destroso", - "glicosio", - "glucosio" - ] + "en": ["glucose"], + "it": ["destrosio", "destroso", "glicosio", "glucosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115291", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dextrose", - "dextroglucose", - "grape sugar" - ], - "it": [ - "destrosio", - "destroso" - ] + "en": ["dextrose", "dextroglucose", "grape sugar"], + "it": ["destrosio", "destroso"] } }, { "synset_id": "ili:i115293", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glutamate" - ], - "it": [ - "glutammato" - ] - } + "translations": { "en": ["glutamate"], "it": ["glutammato"] } }, { "synset_id": "ili:i115297", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glyceride", - "acylglycerol" - ], - "it": [ - "gliceride" - ] - } + "translations": { "en": ["glyceride", "acylglycerol"], "it": ["gliceride"] } }, { "synset_id": "ili:i115299", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "glycerol", - "glycerin", - "glycerine" - ], - "it": [ - "glicerina", - "glicerolo", - "propantriolo" - ] + "en": ["glycerol", "glycerin", "glycerine"], + "it": ["glicerina", "glicerolo", "propantriolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glyceryl" - ], - "it": [ - "glicerile" - ] - } + "translations": { "en": ["glyceryl"], "it": ["glicerile"] } }, { "synset_id": "ili:i115305", @@ -339003,946 +175887,427 @@ "Nitrospan", "Nitrostat" ], - "it": [ - "nitroglicerina", - "trinitrina" - ] + "it": ["nitroglicerina", "trinitrina"] } }, { "synset_id": "ili:i115307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "glycoside" - ], - "it": [ - "glicoside", - "glucoside" - ] - } + "translations": { "en": ["glycoside"], "it": ["glicoside", "glucoside"] } }, { "synset_id": "ili:i115311", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saponin" - ], - "it": [ - "saponina" - ] - } + "translations": { "en": ["saponin"], "it": ["saponina"] } }, { "synset_id": "ili:i115318", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gneiss" - ], - "it": [ - "gneis" - ] - } + "translations": { "en": ["gneiss"], "it": ["gneis"] } }, { "synset_id": "ili:i115319", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "schist" - ], - "it": [ - "schisto", - "scisto" - ] - } + "translations": { "en": ["schist"], "it": ["schisto", "scisto"] } }, { "synset_id": "ili:i115325", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "graph paper" - ], - "it": [ - "carta millimetrata" - ] - } + "translations": { "en": ["graph paper"], "it": ["carta millimetrata"] } }, { "synset_id": "ili:i115326", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "granite" - ], - "it": [ - "granito" - ] - } + "translations": { "en": ["granite"], "it": ["granito"] } }, { "synset_id": "ili:i115328", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lubricant", - "lubricator", - "lubricating substance", - "lube" - ], - "it": [ - "lubrificante" - ] + "en": ["lubricant", "lubricator", "lubricating substance", "lube"], + "it": ["lubrificante"] } }, { "synset_id": "ili:i115329", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "grease", - "lubricating oil" - ], - "it": [ - "grasso", - "morchia" - ] + "en": ["grease", "lubricating oil"], + "it": ["grasso", "morchia"] } }, { "synset_id": "ili:i115338", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "guano" - ], - "it": [ - "fosforite", - "guano" - ] - } + "translations": { "en": ["guano"], "it": ["fosforite", "guano"] } }, { "synset_id": "ili:i115341", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "essential oil", - "volatile oil" - ], - "it": [ - "essenza" - ] + "en": ["essential oil", "volatile oil"], + "it": ["essenza"] } }, { "synset_id": "ili:i115350", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "resin", - "rosin" - ], - "it": [ - "resina" - ] - } + "translations": { "en": ["resin", "rosin"], "it": ["resina"] } }, { "synset_id": "ili:i115352", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "amber" - ], - "it": [ - "ambra" - ] - } + "translations": { "en": ["amber"], "it": ["ambra"] } }, { "synset_id": "ili:i115360", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "colophony" - ], - "it": [ - "colofonia", - "pece greca" - ] - } + "translations": { "en": ["colophony"], "it": ["colofonia", "pece greca"] } }, { "synset_id": "ili:i115361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mastic" - ], - "it": [ - "mastice" - ] - } + "translations": { "en": ["mastic"], "it": ["mastice"] } }, { "synset_id": "ili:i115362", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oleoresin" - ], - "it": [ - "oleoresina" - ] - } + "translations": { "en": ["oleoresin"], "it": ["oleoresina"] } }, { "synset_id": "ili:i115364", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "balm" - ], - "it": [ - "balsamo" - ] - } + "translations": { "en": ["balm"], "it": ["balsamo"] } }, { "synset_id": "ili:i115367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "turpentine", - "gum terpentine" - ], - "it": [ - "trementina" - ] + "en": ["turpentine", "gum terpentine"], + "it": ["trementina"] } }, { "synset_id": "ili:i115370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gum resin" - ], - "it": [ - "gommaresina", - "gommoresina" - ] + "en": ["gum resin"], + "it": ["gommaresina", "gommoresina"] } }, { "synset_id": "ili:i115375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gum" - ], - "it": [ - "gomma" - ] - } + "translations": { "en": ["gum"], "it": ["gomma"] } }, { "synset_id": "ili:i115381", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agar", - "agar-agar" - ], - "it": [ - "agar-agar" - ] - } + "translations": { "en": ["agar", "agar-agar"], "it": ["agar-agar"] } }, { "synset_id": "ili:i115388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gum arabic", - "gum acacia" - ], - "it": [ - "gomma arabica" - ] + "en": ["gum arabic", "gum acacia"], + "it": ["gomma arabica"] } }, { "synset_id": "ili:i115393", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "mucilage" - ], - "it": [ - "mucillaggine", - "mucillagine" - ] + "en": ["mucilage"], + "it": ["mucillaggine", "mucillagine"] } }, { "synset_id": "ili:i115409", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halide" - ], - "it": [ - "alogenuro" - ] - } + "translations": { "en": ["halide"], "it": ["alogenuro"] } }, { "synset_id": "ili:i115411", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halogen" - ], - "it": [ - "alogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["halogen"], "it": ["alogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i115418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hematite", - "haematite" - ], - "it": [ - "ematite" - ] - } + "translations": { "en": ["hematite", "haematite"], "it": ["ematite"] } }, { "synset_id": "ili:i115424", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "herbicide", - "weedkiller", - "weed killer" - ], - "it": [ - "diserbante", - "erbicida" - ] + "en": ["herbicide", "weedkiller", "weed killer"], + "it": ["diserbante", "erbicida"] } }, { "synset_id": "ili:i115425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hexane" - ], - "it": [ - "esano" - ] - } + "translations": { "en": ["hexane"], "it": ["esano"] } }, { "synset_id": "ili:i115434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "horsehair" - ], - "it": [ - "crine", - "crino" - ] - } + "translations": { "en": ["horsehair"], "it": ["crine", "crino"] } }, { "synset_id": "ili:i115436", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "humus" - ], - "it": [ - "humus", - "umo" - ] - } + "translations": { "en": ["humus"], "it": ["humus", "umo"] } }, { "synset_id": "ili:i115441", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hyacinth", - "jacinth" - ], - "it": [ - "giacinto" - ] - } + "translations": { "en": ["hyacinth", "jacinth"], "it": ["giacinto"] } }, { "synset_id": "ili:i115446", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrazine" - ], - "it": [ - "idrazina" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrazine"], "it": ["idrazina"] } }, { "synset_id": "ili:i115447", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydride" - ], - "it": [ - "idruro" - ] - } + "translations": { "en": ["hydride"], "it": ["idruro"] } }, { "synset_id": "ili:i115449", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrocarbon" - ], - "it": [ - "idrocarburo" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrocarbon"], "it": ["idrocarburo"] } }, { "synset_id": "ili:i115450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bitumen" - ], - "it": [ - "bitume" - ] - } + "translations": { "en": ["bitumen"], "it": ["bitume"] } }, { "synset_id": "ili:i115451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pitch", - "tar" - ], - "it": [ - "catrame", - "impeciatura" - ] - } + "translations": { "en": ["pitch", "tar"], "it": ["catrame", "impeciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i115452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "coal tar" - ], - "it": [ - "catrame minerale" - ] - } + "translations": { "en": ["coal tar"], "it": ["catrame minerale"] } }, { "synset_id": "ili:i115455", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydrochloric acid", - "chlorohydric acid" - ], - "it": [ - "acido cloridrico", - "acido muriatico" - ] + "en": ["hydrochloric acid", "chlorohydric acid"], + "it": ["acido cloridrico", "acido muriatico"] } }, { "synset_id": "ili:i115458", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydrogen chloride" - ], - "it": [ - "acido cloridrico" - ] - } + "translations": { "en": ["hydrogen chloride"], "it": ["acido cloridrico"] } }, { "synset_id": "ili:i115471", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hydroxide" - ], - "it": [ - "ossidrile" - ] - } + "translations": { "en": ["hydroxide"], "it": ["ossidrile"] } }, { "synset_id": "ili:i115472", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hydroxyl", - "hydroxyl group", - "hydroxyl radical" - ], - "it": [ - "ossidrile" - ] + "en": ["hydroxyl", "hydroxyl group", "hydroxyl radical"], + "it": ["ossidrile"] } }, { "synset_id": "ili:i115475", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ice", - "water ice" - ], - "it": [ - "ghiaccio" - ] - } + "translations": { "en": ["ice", "water ice"], "it": ["ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i115477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frost", - "hoar", - "hoarfrost", - "rime" - ], - "it": [ - "brina", - "brinata", - "galaverna", - "gelo", - "ghiaccio" - ] + "en": ["frost", "hoar", "hoarfrost", "rime"], + "it": ["brina", "brinata", "galaverna", "gelo", "ghiaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i115478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hailstone" - ], - "it": [ - "chicco", - "chicco di grandine" - ] + "en": ["hailstone"], + "it": ["chicco", "chicco di grandine"] } }, { "synset_id": "ili:i115479", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "icicle" - ], - "it": [ - "ghiacciolo" - ] - } + "translations": { "en": ["icicle"], "it": ["ghiacciolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ink" - ], - "it": [ - "inchiostro" - ] - } + "translations": { "en": ["ink"], "it": ["inchiostro"] } }, { "synset_id": "ili:i115500", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incense" - ], - "it": [ - "incenso" - ] - } + "translations": { "en": ["incense"], "it": ["incenso"] } }, { "synset_id": "ili:i115506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insecticide", - "insect powder" - ], - "it": [ - "insetticida", - "polvere insetticida" - ] + "en": ["insecticide", "insect powder"], + "it": ["insetticida", "polvere insetticida"] } }, { "synset_id": "ili:i115507", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "insectifuge", - "insect repellent", - "insect repellant" - ], - "it": [ - "insettifugo" - ] + "en": ["insectifuge", "insect repellent", "insect repellant"], + "it": ["insettifugo"] } }, { "synset_id": "ili:i115513", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "intermediate" - ], - "it": [ - "intermedio" - ] - } + "translations": { "en": ["intermediate"], "it": ["intermedio"] } }, { "synset_id": "ili:i115520", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iodide" - ], - "it": [ - "ioduro" - ] - } + "translations": { "en": ["iodide"], "it": ["ioduro"] } }, { "synset_id": "ili:i115528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "iron ore" - ], - "it": [ - "minerale di ferro" - ] - } + "translations": { "en": ["iron ore"], "it": ["minerale di ferro"] } }, { "synset_id": "ili:i115533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "isomer" - ], - "it": [ - "isomero" - ] - } + "translations": { "en": ["isomer"], "it": ["isomero"] } }, { "synset_id": "ili:i115536", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jade", - "jadestone" - ], - "it": [ - "giada" - ] - } + "translations": { "en": ["jade", "jadestone"], "it": ["giada"] } }, { "synset_id": "ili:i115538", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jargoon", - "jargon" - ], - "it": [ - "giargone" - ] - } + "translations": { "en": ["jargoon", "jargon"], "it": ["giargone"] } }, { "synset_id": "ili:i115539", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jasper" - ], - "it": [ - "diaspro" - ] - } + "translations": { "en": ["jasper"], "it": ["diaspro"] } }, { "synset_id": "ili:i115541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "jet" - ], - "it": [ - "gagate", - "gaietto", - "giaietto", - "giavazzo", - "jais" - ] + "en": ["jet"], + "it": ["gagate", "gaietto", "giaietto", "giavazzo", "jais"] } }, { "synset_id": "ili:i115542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "joss stick" - ], - "it": [ - "bastoncino d'incenso" - ] - } + "translations": { "en": ["joss stick"], "it": ["bastoncino d'incenso"] } }, { "synset_id": "ili:i115543", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "jute" - ], - "it": [ - "iuta", - "juta" - ] - } + "translations": { "en": ["jute"], "it": ["iuta", "juta"] } }, { "synset_id": "ili:i115544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kapok", - "silk cotton", - "vegetable silk" - ], - "it": [ - "capoc" - ] + "en": ["kapok", "silk cotton", "vegetable silk"], + "it": ["capoc"] } }, { "synset_id": "ili:i115548", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ketone" - ], - "it": [ - "chetone" - ] - } + "translations": { "en": ["ketone"], "it": ["chetone"] } }, { "synset_id": "ili:i115557", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Kleenex" - ], - "it": [ - "kleenex" - ] - } + "translations": { "en": ["Kleenex"], "it": ["kleenex"] } }, { "synset_id": "ili:i115561", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lacquer" - ], - "it": [ - "lacca" - ] - } + "translations": { "en": ["lacquer"], "it": ["lacca"] } }, { "synset_id": "ili:i115566", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lactose", - "milk sugar" - ], - "it": [ - "lattosio" - ] - } + "translations": { "en": ["lactose", "milk sugar"], "it": ["lattosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lapis lazuli", - "lazuli" - ], - "it": [ - "lapislazoli", - "lapislazzuli" - ] + "en": ["lapis lazuli", "lazuli"], + "it": ["lapislazoli", "lapislazzuli"] } }, { "synset_id": "ili:i115571", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "laterite" - ], - "it": [ - "laterite" - ] - } + "translations": { "en": ["laterite"], "it": ["laterite"] } }, { "synset_id": "ili:i115576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lava" - ], - "it": [ - "lava" - ] - } + "translations": { "en": ["lava"], "it": ["lava"] } }, { "synset_id": "ili:i115582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "magma" - ], - "it": [ - "magma" - ] - } + "translations": { "en": ["magma"], "it": ["magma"] } }, { "synset_id": "ili:i115585", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "batholith", - "batholite", - "pluton", - "plutonic rock" - ], - "it": [ - "batolite" - ] + "en": ["batholith", "batholite", "pluton", "plutonic rock"], + "it": ["batolite"] } }, { "synset_id": "ili:i115587", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gabbro" - ], - "it": [ - "eufotide", - "gabbro" - ] - } + "translations": { "en": ["gabbro"], "it": ["eufotide", "gabbro"] } }, { "synset_id": "ili:i115588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pegmatite" - ], - "it": [ - "pegmatite" - ] - } + "translations": { "en": ["pegmatite"], "it": ["pegmatite"] } }, { "synset_id": "ili:i115597", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "leaven", - "leavening" - ], - "it": [ - "lievito" - ] - } + "translations": { "en": ["leaven", "leavening"], "it": ["lievito"] } }, { "synset_id": "ili:i115606", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lignin" - ], - "it": [ - "lignina" - ] - } + "translations": { "en": ["lignin"], "it": ["lignina"] } }, { "synset_id": "ili:i115608", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calcite" - ], - "it": [ - "calcite" - ] - } + "translations": { "en": ["calcite"], "it": ["calcite"] } }, { "synset_id": "ili:i115609", @@ -339957,400 +176322,182 @@ "caustic lime", "lime hydrate" ], - "it": [ - "calce spenta", - "calcina", - "idrossido di calcio" - ] + "it": ["calce spenta", "calcina", "idrossido di calcio"] } }, { "synset_id": "ili:i115610", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limestone" - ], - "it": [ - "calcare" - ] - } + "translations": { "en": ["limestone"], "it": ["calcare"] } }, { "synset_id": "ili:i115615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limewater" - ], - "it": [ - "acqua di calce" - ] - } + "translations": { "en": ["limewater"], "it": ["acqua di calce"] } }, { "synset_id": "ili:i115620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "limonite" - ], - "it": [ - "limonite" - ] - } + "translations": { "en": ["limonite"], "it": ["limonite"] } }, { "synset_id": "ili:i115623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "linoleum", - "lino" - ], - "it": [ - "linoleum" - ] - } + "translations": { "en": ["linoleum", "lino"], "it": ["linoleum"] } }, { "synset_id": "ili:i115626", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipase" - ], - "it": [ - "lipasi" - ] - } + "translations": { "en": ["lipase"], "it": ["lipasi"] } }, { "synset_id": "ili:i115627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lipid", - "lipide", - "lipoid" - ], - "it": [ - "grasso", - "lipide", - "lipoide" - ] + "en": ["lipid", "lipide", "lipoid"], + "it": ["grasso", "lipide", "lipoide"] } }, { "synset_id": "ili:i115628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lipoprotein" - ], - "it": [ - "lipoproteina" - ] - } + "translations": { "en": ["lipoprotein"], "it": ["lipoproteina"] } }, { "synset_id": "ili:i115629", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluid" - ], - "it": [ - "fluido" - ] - } + "translations": { "en": ["fluid"], "it": ["fluido"] } }, { "synset_id": "ili:i115631", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ichor" - ], - "it": [ - "icore" - ] - } + "translations": { "en": ["ichor"], "it": ["icore"] } }, { "synset_id": "ili:i115632", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fluid" - ], - "it": [ - "fluido", - "liquido" - ] - } + "translations": { "en": ["fluid"], "it": ["fluido", "liquido"] } }, { "synset_id": "ili:i115633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquid" - ], - "it": [ - "liquido" - ] - } + "translations": { "en": ["liquid"], "it": ["liquido"] } }, { "synset_id": "ili:i115634", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "liquid" - ], - "it": [ - "liquido" - ] - } + "translations": { "en": ["liquid"], "it": ["liquido"] } }, { "synset_id": "ili:i115640", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "litmus", - "litmus test" - ], - "it": [ - "laccamuffa", - "tornasole" - ] + "en": ["litmus", "litmus test"], + "it": ["laccamuffa", "tornasole"] } }, { "synset_id": "ili:i115641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "litmus paper" - ], - "it": [ - "cartina al tornasole" - ] - } + "translations": { "en": ["litmus paper"], "it": ["cartina al tornasole"] } }, { "synset_id": "ili:i115647", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "log" - ], - "it": [ - "ciocco", - "tronco" - ] - } + "translations": { "en": ["log"], "it": ["ciocco", "tronco"] } }, { "synset_id": "ili:i115651", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lumber", - "timber" - ], - "it": [ - "legname" - ] - } + "translations": { "en": ["lumber", "timber"], "it": ["legname"] } }, { "synset_id": "ili:i115652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lye" - ], - "it": [ - "liscivia" - ] - } + "translations": { "en": ["lye"], "it": ["liscivia"] } }, { "synset_id": "ili:i115654", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "lysine" - ], - "it": [ - "lisina" - ] - } + "translations": { "en": ["lysine"], "it": ["lisina"] } }, { "synset_id": "ili:i115655", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lysol" - ], - "it": [ - "lisoformio" - ] - } + "translations": { "en": ["Lysol"], "it": ["lisoformio"] } }, { "synset_id": "ili:i115658", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "macromolecule", - "supermolecule" - ], - "it": [ - "macromolecola" - ] + "en": ["macromolecule", "supermolecule"], + "it": ["macromolecola"] } }, { "synset_id": "ili:i115665", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "magnetite", - "magnetic iron-ore" - ], - "it": [ - "magnetite" - ] + "en": ["magnetite", "magnetic iron-ore"], + "it": ["magnetite"] } }, { "synset_id": "ili:i115669", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "maltose", - "malt sugar" - ], - "it": [ - "maltosio" - ] - } + "translations": { "en": ["maltose", "malt sugar"], "it": ["maltosio"] } }, { "synset_id": "ili:i115671", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "manila", - "manila paper", - "manilla", - "manilla paper" - ], - "it": [ - "manilla" - ] + "en": ["manila", "manila paper", "manilla", "manilla paper"], + "it": ["manilla"] } }, { "synset_id": "ili:i115674", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "manganate" - ], - "it": [ - "manganato" - ] - } + "translations": { "en": ["manganate"], "it": ["manganato"] } }, { "synset_id": "ili:i115675", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Manila hemp", - "Manilla hemp", - "abaca" - ], - "it": [ - "abacà" - ] + "en": ["Manila hemp", "Manilla hemp", "abaca"], + "it": ["abacà"] } }, { "synset_id": "ili:i115677", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marble" - ], - "it": [ - "marmo" - ] - } + "translations": { "en": ["marble"], "it": ["marmo"] } }, { "synset_id": "ili:i115679", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marking ink" - ], - "it": [ - "inchiostro indelebile" - ] - } + "translations": { "en": ["marking ink"], "it": ["inchiostro indelebile"] } }, { "synset_id": "ili:i115680", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "marsh gas" - ], - "it": [ - "gas delle paludi" - ] - } + "translations": { "en": ["marsh gas"], "it": ["gas delle paludi"] } }, { "synset_id": "ili:i115684", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "matchwood" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["matchwood"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i115690", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "melamine", - "cyanuramide" - ], - "it": [ - "melammina" - ] - } + "translations": { "en": ["melamine", "cyanuramide"], "it": ["melammina"] } }, { "synset_id": "ili:i115698", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "message pad", - "writing pad" - ], + "en": ["message pad", "writing pad"], "it": [ "GAP!", "blocco di carta da scrivere", @@ -340362,14 +176509,7 @@ { "synset_id": "ili:i115699", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "methane" - ], - "it": [ - "metano" - ] - } + "translations": { "en": ["methane"], "it": ["metano"] } }, { "synset_id": "ili:i115700", @@ -340382,128 +176522,59 @@ "paraffin series", "paraffin" ], - "it": [ - "alcano" - ] + "it": ["alcano"] } }, { "synset_id": "ili:i115704", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "methyl", - "methyl group", - "methyl radical" - ], - "it": [ - "metile" - ] + "en": ["methyl", "methyl group", "methyl radical"], + "it": ["metile"] } }, { "synset_id": "ili:i115713", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "motor oil" - ], - "it": [ - "olio lubrificante" - ] - } + "translations": { "en": ["motor oil"], "it": ["olio lubrificante"] } }, { "synset_id": "ili:i115719", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "monosaccharide", - "monosaccharose", - "simple sugar" - ], - "it": [ - "manosio", - "monosaccaride", - "monosio", - "monoso" - ] + "en": ["monosaccharide", "monosaccharose", "simple sugar"], + "it": ["manosio", "monosaccaride", "monosio", "monoso"] } }, { "synset_id": "ili:i115720", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "monoxide" - ], - "it": [ - "monossido" - ] - } + "translations": { "en": ["monoxide"], "it": ["monossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moonstone" - ], - "it": [ - "lunaria", - "pietra di luna" - ] - } + "translations": { "en": ["moonstone"], "it": ["lunaria", "pietra di luna"] } }, { "synset_id": "ili:i115723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mordant" - ], - "it": [ - "mordente" - ] - } + "translations": { "en": ["mordant"], "it": ["mordente"] } }, { "synset_id": "ili:i115726", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tartrate" - ], - "it": [ - "tartrato" - ] - } + "translations": { "en": ["tartrate"], "it": ["tartrato"] } }, { "synset_id": "ili:i115729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mortar" - ], - "it": [ - "malta", - "calcina" - ] - } + "translations": { "en": ["mortar"], "it": ["malta", "calcina"] } }, { "synset_id": "ili:i115732", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mud", - "clay" - ], - "it": [ - "fango" - ] - } + "translations": { "en": ["mud", "clay"], "it": ["fango"] } }, { "synset_id": "ili:i115734", @@ -340520,13 +176591,7 @@ "muck", "ooze" ], - "it": [ - "belletta", - "fanghiglia", - "limo", - "melma", - "mota" - ] + "it": ["belletta", "fanghiglia", "limo", "melma", "mota"] } }, { @@ -340540,585 +176605,280 @@ "dichloroethyl sulfide", "sulfur mustard" ], - "it": [ - "iprite", - "yprite" - ] + "it": ["iprite", "yprite"] } }, { "synset_id": "ili:i115742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "myelin", - "myeline", - "medulla" - ], - "it": [ - "mielina" - ] + "en": ["myelin", "myeline", "medulla"], + "it": ["mielina"] } }, { "synset_id": "ili:i115744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "napalm" - ], - "it": [ - "napalm" - ] - } + "translations": { "en": ["napalm"], "it": ["napalm"] } }, { "synset_id": "ili:i115745", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naphtha" - ], - "it": [ - "nafta" - ] - } + "translations": { "en": ["naphtha"], "it": ["nafta"] } }, { "synset_id": "ili:i115746", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "naphthalene" - ], - "it": [ - "naftalina" - ] - } + "translations": { "en": ["naphthalene"], "it": ["naftalina"] } }, { "synset_id": "ili:i115753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "straw" - ], - "it": [ - "paglia" - ] - } + "translations": { "en": ["straw"], "it": ["paglia"] } }, { "synset_id": "ili:i115754", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "natural gas", - "gas" - ], - "it": [ - "gas", - "gas metano", - "metano" - ] + "en": ["natural gas", "gas"], + "it": ["gas", "gas metano", "metano"] } }, { "synset_id": "ili:i115758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nerve gas", - "nerve agent" - ], - "it": [ - "gas nervino" - ] + "en": ["nerve gas", "nerve agent"], + "it": ["gas nervino"] } }, { "synset_id": "ili:i115762", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "newspaper", - "newsprint" - ], - "it": [ - "GAP!", - "carta da giornale" - ] + "en": ["newspaper", "newsprint"], + "it": ["GAP!", "carta da giornale"] } }, { "synset_id": "ili:i115766", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nickel silver", - "German silver" - ], - "it": [ - "alpacca", - "argentana", - "argentone" - ] + "en": ["nickel silver", "German silver"], + "it": ["alpacca", "argentana", "argentone"] } }, { "synset_id": "ili:i115773", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nitrobenzene" - ], - "it": [ - "mirbana", - "nitrobenzene", - "nitrobenzolo" - ] + "en": ["nitrobenzene"], + "it": ["mirbana", "nitrobenzene", "nitrobenzolo"] } }, { "synset_id": "ili:i115779", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nucleotide", - "base" - ], - "it": [ - "nucleotide" - ] - } + "translations": { "en": ["nucleotide", "base"], "it": ["nucleotide"] } }, { "synset_id": "ili:i115781", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cellulose acetate" - ], - "it": [ - "acetilcellulosa" - ] - } + "translations": { "en": ["cellulose acetate"], "it": ["acetilcellulosa"] } }, { "synset_id": "ili:i115783", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "celluloid" - ], - "it": [ - "celluloide" - ] - } + "translations": { "en": ["celluloid"], "it": ["celluloide"] } }, { "synset_id": "ili:i115784", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cellulose xanthate", - "viscose" - ], - "it": [ - "viscosa" - ] + "en": ["cellulose xanthate", "viscose"], + "it": ["viscosa"] } }, { "synset_id": "ili:i115785", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acrylic fiber", - "acrylic" - ], - "it": [ - "acrilico" - ] - } + "translations": { "en": ["acrylic fiber", "acrylic"], "it": ["acrilico"] } }, { "synset_id": "ili:i115786", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polyamide", - "polymeric amide" - ], - "it": [ - "poliammide" - ] + "en": ["polyamide", "polymeric amide"], + "it": ["poliammide"] } }, { "synset_id": "ili:i115787", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nylon" - ], - "it": [ - "nailon", - "nylon" - ] - } + "translations": { "en": ["nylon"], "it": ["nailon", "nylon"] } }, { "synset_id": "ili:i115789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "octane" - ], - "it": [ - "ottano" - ] - } + "translations": { "en": ["octane"], "it": ["ottano"] } }, { "synset_id": "ili:i115790", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oil" - ], - "it": [ - "olio" - ] - } + "translations": { "en": ["oil"], "it": ["olio"] } }, { "synset_id": "ili:i115793", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "gas oil" - ], - "it": [ - "gasolio" - ] - } + "translations": { "en": ["gas oil"], "it": ["gasolio"] } }, { "synset_id": "ili:i115803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onionskin", - "flimsy" - ], - "it": [ - "vergatina" - ] - } + "translations": { "en": ["onionskin", "flimsy"], "it": ["vergatina"] } }, { "synset_id": "ili:i115805", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "onyx" - ], - "it": [ - "onice" - ] - } + "translations": { "en": ["onyx"], "it": ["onice"] } }, { "synset_id": "ili:i115807", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "opopanax" - ], - "it": [ - "opopanaco", - "opoponaco" - ] - } + "translations": { "en": ["opopanax"], "it": ["opopanaco", "opoponaco"] } }, { "synset_id": "ili:i115813", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxalate" - ], - "it": [ - "ossalato" - ] - } + "translations": { "en": ["oxalate"], "it": ["ossalato"] } }, { "synset_id": "ili:i115815", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxidase" - ], - "it": [ - "ossidasi", - "xantina" - ] - } + "translations": { "en": ["oxidase"], "it": ["ossidasi", "xantina"] } }, { "synset_id": "ili:i115817", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "oxide" - ], - "it": [ - "ossido" - ] - } + "translations": { "en": ["oxide"], "it": ["ossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115824", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ozone" - ], - "it": [ - "ozono" - ] - } + "translations": { "en": ["ozone"], "it": ["ozono"] } }, { "synset_id": "ili:i115825", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pad", - "pad of paper", - "tablet" - ], - "it": [ - "blocchetto", - "blocco", - "blocco di carta", - "blocchetto di carta" - ] + "en": ["pad", "pad of paper", "tablet"], + "it": ["blocchetto", "blocco", "blocco di carta", "blocchetto di carta"] } }, { "synset_id": "ili:i115827", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "palmitin" - ], - "it": [ - "palmitina" - ] - } + "translations": { "en": ["palmitin"], "it": ["palmitina"] } }, { "synset_id": "ili:i115829", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "papain" - ], - "it": [ - "papaina" - ] - } + "translations": { "en": ["papain"], "it": ["papaina"] } }, { "synset_id": "ili:i115832", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "paper" - ], - "it": [ - "carta" - ] - } + "translations": { "en": ["paper"], "it": ["carta"] } }, { "synset_id": "ili:i115835", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "papier-mache", - "paper-mache" - ], - "it": [ - "cartapesta" - ] + "en": ["papier-mache", "paper-mache"], + "it": ["cartapesta"] } }, { "synset_id": "ili:i115837", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "parchment" - ], - "it": [ - "pergamena" - ] - } + "translations": { "en": ["parchment"], "it": ["pergamena"] } }, { "synset_id": "ili:i115838", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rice paper" - ], - "it": [ - "carta di riso" - ] - } + "translations": { "en": ["rice paper"], "it": ["carta di riso"] } }, { "synset_id": "ili:i115841", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ticker tape" - ], - "it": [ - "stelle filanti" - ] - } + "translations": { "en": ["ticker tape"], "it": ["stelle filanti"] } }, { "synset_id": "ili:i115842", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "packing material", - "packing", - "wadding" - ], - "it": [ - "imballaggio" - ] + "en": ["packing material", "packing", "wadding"], + "it": ["imballaggio"] } }, { "synset_id": "ili:i115843", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "excelsior", - "wood shavings" - ], - "it": [ - "trucioli di legno" - ] + "en": ["excelsior", "wood shavings"], + "it": ["trucioli di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i115849", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paving", - "pavement", - "paving material" - ], - "it": [ - "lastricato", - "selciatura" - ] + "en": ["paving", "pavement", "paving material"], + "it": ["lastricato", "selciatura"] } }, { "synset_id": "ili:i115853", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pectin" - ], - "it": [ - "pectina" - ] - } + "translations": { "en": ["pectin"], "it": ["pectina"] } }, { "synset_id": "ili:i115856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pepsin" - ], - "it": [ - "pepsina" - ] - } + "translations": { "en": ["pepsin"], "it": ["pepsina"] } }, { "synset_id": "ili:i115861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "permanganate" - ], - "it": [ - "permanganato" - ] - } + "translations": { "en": ["permanganate"], "it": ["permanganato"] } }, { "synset_id": "ili:i115864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peridot" - ], - "it": [ - "peridoto" - ] - } + "translations": { "en": ["peridot"], "it": ["peridoto"] } }, { "synset_id": "ili:i115865", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "peroxide" - ], - "it": [ - "acqua ossigenata", - "perossido" - ] + "en": ["peroxide"], + "it": ["acqua ossigenata", "perossido"] } }, { "synset_id": "ili:i115866", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pesticide" - ], - "it": [ - "disinfestante", - "pesticida" - ] + "en": ["pesticide"], + "it": ["disinfestante", "pesticida"] } }, { "synset_id": "ili:i115867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petrochemical" - ], - "it": [ - "prodotto petrolchimico" - ] + "en": ["petrochemical"], + "it": ["prodotto petrolchimico"] } }, { @@ -341133,481 +176893,227 @@ "fossil oil", "oil" ], - "it": [ - "petrolio", - "greggio", - "oro nero", - "petrolio greggio" - ] + "it": ["petrolio", "greggio", "oro nero", "petrolio greggio"] } }, { "synset_id": "ili:i115870", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "petrolatum", - "petroleum jelly", - "mineral jelly" - ], - "it": [ - "vaselina" - ] + "en": ["petrolatum", "petroleum jelly", "mineral jelly"], + "it": ["vaselina"] } }, { "synset_id": "ili:i115871", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "system" - ], - "it": [ - "sistema" - ] - } + "translations": { "en": ["system"], "it": ["sistema"] } }, { "synset_id": "ili:i115874", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phosgene" - ], - "it": [ - "fosgene" - ] - } + "translations": { "en": ["phosgene"], "it": ["fosgene"] } }, { "synset_id": "ili:i115876", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phosphine" - ], - "it": [ - "fosfina" - ] - } + "translations": { "en": ["phosphine"], "it": ["fosfina"] } }, { "synset_id": "ili:i115877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "phosphate", - "orthophosphate", - "inorganic phosphate" - ], - "it": [ - "fosfato" - ] + "en": ["phosphate", "orthophosphate", "inorganic phosphate"], + "it": ["fosfato"] } }, { "synset_id": "ili:i115895", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dye", - "dyestuff" - ], - "it": [ - "colorante", - "tinta", - "tintura" - ] + "en": ["dye", "dyestuff"], + "it": ["colorante", "tinta", "tintura"] } }, { "synset_id": "ili:i115897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "argent" - ], - "it": [ - "argento" - ] - } + "translations": { "en": ["argent"], "it": ["argento"] } }, { "synset_id": "ili:i115898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alizarin", - "alizarine" - ], - "it": [ - "alizarina" - ] - } + "translations": { "en": ["alizarin", "alizarine"], "it": ["alizarina"] } }, { "synset_id": "ili:i115912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "henna" - ], - "it": [ - "alcanna", - "enna", - "henna", - "henné" - ] + "en": ["henna"], + "it": ["alcanna", "enna", "henna", "henné"] } }, { "synset_id": "ili:i115913", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rinse" - ], - "it": [ - "cachet" - ] - } + "translations": { "en": ["rinse"], "it": ["cachet"] } }, { "synset_id": "ili:i115917", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "orchil", - "archil", - "cudbear" - ], - "it": [ - "oricello" - ] + "en": ["orchil", "archil", "cudbear"], + "it": ["oricello"] } }, { "synset_id": "ili:i115919", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pigment" - ], - "it": [ - "pigmento" - ] - } + "translations": { "en": ["pigment"], "it": ["pigmento"] } }, { "synset_id": "ili:i115924", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "orange" - ], - "it": [ - "arancio" - ] - } + "translations": { "en": ["orange"], "it": ["arancio"] } }, { "synset_id": "ili:i115930", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plasma" - ], - "it": [ - "plasma" - ] - } + "translations": { "en": ["plasma"], "it": ["plasma"] } }, { "synset_id": "ili:i115931", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plaster" - ], - "it": [ - "intonacatura", - "intonaco" - ] - } + "translations": { "en": ["plaster"], "it": ["intonacatura", "intonaco"] } }, { "synset_id": "ili:i115932", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "plaster of Paris", - "plaster" - ], - "it": [ - "gesso" - ] - } + "translations": { "en": ["plaster of Paris", "plaster"], "it": ["gesso"] } }, { "synset_id": "ili:i115935", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "poison gas" - ], - "it": [ - "gas tossico" - ] - } + "translations": { "en": ["poison gas"], "it": ["gas tossico"] } }, { "synset_id": "ili:i115939", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polysaccharide", - "polyose" - ], - "it": [ - "poliosio", - "polioso", - "polisaccaride" - ] + "en": ["polysaccharide", "polyose"], + "it": ["poliosio", "polioso", "polisaccaride"] } }, { "synset_id": "ili:i115940", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polymer" - ], - "it": [ - "polimero" - ] - } + "translations": { "en": ["polymer"], "it": ["polimero"] } }, { "synset_id": "ili:i115944", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potassium permanganate", - "permanganate of potash" - ], - "it": [ - "permanganato di potassio" - ] + "en": ["potassium permanganate", "permanganate of potash"], + "it": ["permanganato di potassio"] } }, { "synset_id": "ili:i115945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sandstone" - ], - "it": [ - "arenaria", - "macigno" - ] - } + "translations": { "en": ["sandstone"], "it": ["arenaria", "macigno"] } }, { "synset_id": "ili:i115948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "polish" - ], - "it": [ - "lucido" - ] - } + "translations": { "en": ["polish"], "it": ["lucido"] } }, { "synset_id": "ili:i115949", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polypropylene", - "polypropene" - ], - "it": [ - "polipropilene" - ] + "en": ["polypropylene", "polypropene"], + "it": ["polipropilene"] } }, { "synset_id": "ili:i115951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "porphyry", - "porphyritic rock" - ], - "it": [ - "porfido", - "porfiro" - ] + "en": ["porphyry", "porphyritic rock"], + "it": ["porfido", "porfiro"] } }, { "synset_id": "ili:i115954", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "potash", - "caustic potash", - "potassium hydroxide" - ], - "it": [ - "potassa" - ] + "en": ["potash", "caustic potash", "potassium hydroxide"], + "it": ["potassa"] } }, { "synset_id": "ili:i115955", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "powder", - "pulverization", - "pulverisation" - ], - "it": [ - "polvere" - ] + "en": ["powder", "pulverization", "pulverisation"], + "it": ["polvere"] } }, { "synset_id": "ili:i115957", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "precipitant" - ], - "it": [ - "precipitante" - ] - } + "translations": { "en": ["precipitant"], "it": ["precipitante"] } }, { "synset_id": "ili:i115959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "product" - ], - "it": [ - "prodotto" - ] - } + "translations": { "en": ["product"], "it": ["prodotto"] } }, { "synset_id": "ili:i115964", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "propenoate", - "acrylate" - ], - "it": [ - "acrilato" - ] - } + "translations": { "en": ["propenoate", "acrylate"], "it": ["acrilato"] } }, { "synset_id": "ili:i115967", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propylene", - "propene" - ], - "it": [ - "propene", - "propilene" - ] + "en": ["propylene", "propene"], + "it": ["propene", "propilene"] } }, { "synset_id": "ili:i115968", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "propyl", - "propyl group", - "propyl radical" - ], - "it": [ - "propile" - ] + "en": ["propyl", "propyl group", "propyl radical"], + "it": ["propile"] } }, { "synset_id": "ili:i115990", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "raffia", - "raphia" - ], - "it": [ - "raffia", - "rafia" - ] - } + "translations": { "en": ["raffia", "raphia"], "it": ["raffia", "rafia"] } }, { "synset_id": "ili:i115995", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "red lead", - "minium" - ], - "it": [ - "minio" - ] - } + "translations": { "en": ["red lead", "minium"], "it": ["minio"] } }, { "synset_id": "ili:i116002", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "residue" - ], - "it": [ - "rimanente" - ] - } + "translations": { "en": ["residue"], "it": ["rimanente"] } }, { "synset_id": "ili:i116009", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rose quartz" - ], - "it": [ - "quarzo rosa" - ] - } + "translations": { "en": ["rose quartz"], "it": ["quarzo rosa"] } }, { "synset_id": "ili:i116011", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "latex" - ], - "it": [ - "latice", - "lattice" - ] - } + "translations": { "en": ["latex"], "it": ["latice", "lattice"] } }, { "synset_id": "ili:i116012", @@ -341620,110 +177126,54 @@ "gum elastic", "caoutchouc" ], - "it": [ - "caucciù" - ] + "it": ["caucciù"] } }, { "synset_id": "ili:i116017", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "neoprene" - ], - "it": [ - "neoprene" - ] - } + "translations": { "en": ["neoprene"], "it": ["neoprene"] } }, { "synset_id": "ili:i116018", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hard rubber", - "vulcanite", - "ebonite" - ], - "it": [ - "ebanite" - ] + "en": ["hard rubber", "vulcanite", "ebonite"], + "it": ["ebanite"] } }, { "synset_id": "ili:i116019", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Para rubber" - ], - "it": [ - "para" - ] - } + "translations": { "en": ["Para rubber"], "it": ["para"] } }, { "synset_id": "ili:i116023", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ruby" - ], - "it": [ - "rubino" - ] - } + "translations": { "en": ["ruby"], "it": ["rubino"] } }, { "synset_id": "ili:i116025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rutile" - ], - "it": [ - "rutilo" - ] - } + "translations": { "en": ["rutile"], "it": ["rutilo"] } }, { "synset_id": "ili:i116026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rain", - "rainwater" - ], - "it": [ - "acqua piovana", - "pioggia" - ] + "en": ["rain", "rainwater"], + "it": ["acqua piovana", "pioggia"] } }, { "synset_id": "ili:i116033", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salicylate" - ], - "it": [ - "salicilato" - ] - } + "translations": { "en": ["salicylate"], "it": ["salicilato"] } }, { "synset_id": "ili:i116037", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "salt" - ], - "it": [ - "sale" - ] - } + "translations": { "en": ["salt"], "it": ["sale"] } }, { "synset_id": "ili:i116046", @@ -341735,344 +177185,159 @@ "potassium bitartrate", "potassium hydrogen tartrate" ], - "it": [ - "cremortartaro" - ] + "it": ["cremortartaro"] } }, { "synset_id": "ili:i116049", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bichromate", - "dichromate" - ], - "it": [ - "bicromato" - ] - } + "translations": { "en": ["bichromate", "dichromate"], "it": ["bicromato"] } }, { "synset_id": "ili:i116054", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "caustic" - ], - "it": [ - "caustico", - "prodotto caustico", - "sostanza caustica" - ] + "en": ["caustic"], + "it": ["caustico", "prodotto caustico", "sostanza caustica"] } }, { "synset_id": "ili:i116057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sodium hydroxide", - "caustic soda" - ], - "it": [ - "soda caustica" - ] + "en": ["sodium hydroxide", "caustic soda"], + "it": ["soda caustica"] } }, { "synset_id": "ili:i116060", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nitrate" - ], - "it": [ - "nitrato" - ] - } + "translations": { "en": ["nitrate"], "it": ["nitrato"] } }, { "synset_id": "ili:i116062", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nitrite" - ], - "it": [ - "nitrito" - ] - } + "translations": { "en": ["nitrite"], "it": ["nitrito"] } }, { "synset_id": "ili:i116064", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gunpowder", - "powder" - ], - "it": [ - "polvere da sparo" - ] + "en": ["gunpowder", "powder"], + "it": ["polvere da sparo"] } }, { "synset_id": "ili:i116067", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chloride" - ], - "it": [ - "cloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["chloride"], "it": ["cloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116070", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dichloride", - "bichloride" - ], - "it": [ - "bicloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["dichloride", "bichloride"], "it": ["bicloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116072", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "chloride" - ], - "it": [ - "cloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["chloride"], "it": ["cloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116081", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sand" - ], - "it": [ - "arena", - "rena", - "sabbia" - ] - } + "translations": { "en": ["sand"], "it": ["arena", "rena", "sabbia"] } }, { "synset_id": "ili:i116084", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sapphire" - ], - "it": [ - "zaffiro" - ] - } + "translations": { "en": ["sapphire"], "it": ["zaffiro"] } }, { "synset_id": "ili:i116086", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sard", - "sardine", - "sardius" - ], - "it": [ - "sarda" - ] - } + "translations": { "en": ["sard", "sardine", "sardius"], "it": ["sarda"] } }, { "synset_id": "ili:i116088", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sardonyx" - ], - "it": [ - "sardonica" - ] - } + "translations": { "en": ["sardonyx"], "it": ["sardonica"] } }, { "synset_id": "ili:i116089", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sawdust" - ], - "it": [ - "segatura" - ] - } + "translations": { "en": ["sawdust"], "it": ["segatura"] } }, { "synset_id": "ili:i116096", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "scrap iron" - ], - "it": [ - "ferraccio", - "ferraglia" - ] - } + "translations": { "en": ["scrap iron"], "it": ["ferraccio", "ferraglia"] } }, { "synset_id": "ili:i116097", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "notepad" - ], - "it": [ - "bloc-notes", - "notes", - "block notes", - "bloc notes" - ] + "en": ["notepad"], + "it": ["bloc-notes", "notes", "block notes", "bloc notes"] } }, { "synset_id": "ili:i116098", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "scratch pad", - "scratch paper", - "scribbling block" - ], - "it": [ - "brogliaccio", - "scartafaccio" - ] + "en": ["scratch pad", "scratch paper", "scribbling block"], + "it": ["brogliaccio", "scartafaccio"] } }, { "synset_id": "ili:i116102", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sepia" - ], - "it": [ - "nero di seppia" - ] - } + "translations": { "en": ["sepia"], "it": ["nero di seppia"] } }, { "synset_id": "ili:i116104", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "globulin" - ], - "it": [ - "globulina" - ] - } + "translations": { "en": ["globulin"], "it": ["globulina"] } }, { "synset_id": "ili:i116108", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fibrinogen", - "factor I" - ], - "it": [ - "fibrinogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["fibrinogen", "factor I"], "it": ["fibrinogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i116112", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "platelet", - "blood platelet", - "thrombocyte" - ], - "it": [ - "piastrina" - ] + "en": ["platelet", "blood platelet", "thrombocyte"], + "it": ["piastrina"] } }, { "synset_id": "ili:i116114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hemoglobin", - "haemoglobin", - "Hb" - ], - "it": [ - "emoglobina" - ] + "en": ["hemoglobin", "haemoglobin", "Hb"], + "it": ["emoglobina"] } }, { "synset_id": "ili:i116129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antibody" - ], - "it": [ - "anticorpo" - ] - } + "translations": { "en": ["antibody"], "it": ["anticorpo"] } }, { "synset_id": "ili:i116134", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antitoxin" - ], - "it": [ - "antitossina" - ] - } + "translations": { "en": ["antitoxin"], "it": ["antitossina"] } }, { "synset_id": "ili:i116138", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agglutinin" - ], - "it": [ - "agglutinina" - ] - } + "translations": { "en": ["agglutinin"], "it": ["agglutinina"] } }, { "synset_id": "ili:i116140", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "agglutinogen" - ], - "it": [ - "agglutinogeno" - ] - } + "translations": { "en": ["agglutinogen"], "it": ["agglutinogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i116148", @@ -342085,109 +177350,55 @@ "immune gamma globulin", "immune globulin" ], - "it": [ - "gammaglobulina", - "immunoglobulina" - ] + "it": ["gammaglobulina", "immunoglobulina"] } }, { "synset_id": "ili:i116156", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "poison", - "toxicant", - "poisonous substance" - ], - "it": [ - "tossico", - "veleno" - ] + "en": ["poison", "toxicant", "poisonous substance"], + "it": ["tossico", "veleno"] } }, { "synset_id": "ili:i116164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toxin" - ], - "it": [ - "tossina" - ] - } + "translations": { "en": ["toxin"], "it": ["tossina"] } }, { "synset_id": "ili:i116179", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "venom" - ], - "it": [ - "veleno" - ] - } + "translations": { "en": ["venom"], "it": ["veleno"] } }, { "synset_id": "ili:i116182", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "antigen" - ], - "it": [ - "antigene" - ] - } + "translations": { "en": ["antigen"], "it": ["antigene"] } }, { "synset_id": "ili:i116184", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rhesus factor", - "Rh factor", - "Rh" - ], - "it": [ - "fattore Rh" - ] + "en": ["rhesus factor", "Rh factor", "Rh"], + "it": ["fattore Rh"] } }, { "synset_id": "ili:i116185", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sap" - ], - "it": [ - "linfa" - ] - } + "translations": { "en": ["sap"], "it": ["linfa"] } }, { "synset_id": "ili:i116194", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Shetland wool" - ], - "it": [ - "shetland" - ] - } + "translations": { "en": ["Shetland wool"], "it": ["shetland"] } }, { "synset_id": "ili:i116196", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shoe polish", - "blacking" - ], + "en": ["shoe polish", "blacking"], "it": [ "cera da scarpe", "cera per scarpe", @@ -342200,182 +177411,83 @@ { "synset_id": "ili:i116200", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silicate" - ], - "it": [ - "silicato" - ] - } + "translations": { "en": ["silicate"], "it": ["silicato"] } }, { "synset_id": "ili:i116203", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silicone", - "silicone polymer" - ], - "it": [ - "silicone" - ] + "en": ["silicone", "silicone polymer"], + "it": ["silicone"] } }, { "synset_id": "ili:i116208", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silica", - "silicon oxide", - "silicon dioxide" - ], - "it": [ - "silice" - ] + "en": ["silica", "silicon oxide", "silicon dioxide"], + "it": ["silice"] } }, { "synset_id": "ili:i116209", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silica gel" - ], - "it": [ - "gel di silice" - ] - } + "translations": { "en": ["silica gel"], "it": ["gel di silice"] } }, { "synset_id": "ili:i116211", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silk" - ], - "it": [ - "seta" - ] - } + "translations": { "en": ["silk"], "it": ["seta"] } }, { "synset_id": "ili:i116212", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "silt" - ], - "it": [ - "detriti fluviali", - "limo" - ] - } + "translations": { "en": ["silt"], "it": ["detriti fluviali", "limo"] } }, { "synset_id": "ili:i116217", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sisal", - "sisal hemp" - ], - "it": [ - "sisal" - ] - } + "translations": { "en": ["sisal", "sisal hemp"], "it": ["sisal"] } }, { "synset_id": "ili:i116218", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ski wax" - ], - "it": [ - "sciolina" - ] - } + "translations": { "en": ["ski wax"], "it": ["sciolina"] } }, { "synset_id": "ili:i116219", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "slag", - "scoria", - "dross" - ], - "it": [ - "loppa", - "scoria" - ] + "en": ["slag", "scoria", "dross"], + "it": ["loppa", "scoria"] } }, { "synset_id": "ili:i116220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slate", - "slating" - ], - "it": [ - "tegola di ardesia" - ] - } + "translations": { "en": ["slate", "slating"], "it": ["tegola di ardesia"] } }, { "synset_id": "ili:i116222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "slush" - ], - "it": [ - "poltiglia", - "pultiglia" - ] - } + "translations": { "en": ["slush"], "it": ["poltiglia", "pultiglia"] } }, { "synset_id": "ili:i116225", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snow" - ], - "it": [ - "neve" - ] - } + "translations": { "en": ["snow"], "it": ["neve"] } }, { "synset_id": "ili:i116226", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "snuff" - ], - "it": [ - "smoccolatura" - ] - } + "translations": { "en": ["snuff"], "it": ["smoccolatura"] } }, { "synset_id": "ili:i116229", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soapstone", - "soaprock", - "soap-rock", - "steatite" - ], - "it": [ - "steatite" - ] + "en": ["soapstone", "soaprock", "soap-rock", "steatite"], + "it": ["steatite"] } }, { @@ -342389,47 +177501,28 @@ "soda ash", "soda" ], - "it": [ - "soda" - ] + "it": ["soda"] } }, { "synset_id": "ili:i116243", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "soft water" - ], - "it": [ - "acqua dolce", - "acqua non calcarea" - ] + "en": ["soft water"], + "it": ["acqua dolce", "acqua non calcarea"] } }, { "synset_id": "ili:i116244", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solid" - ], - "it": [ - "solido" - ] - } + "translations": { "en": ["solid"], "it": ["solido"] } }, { "synset_id": "ili:i116245", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dry ice" - ], - "it": [ - "ghiaccio secco", - "neve carbonica" - ] + "en": ["dry ice"], + "it": ["ghiaccio secco", "neve carbonica"] } }, { @@ -342443,728 +177536,349 @@ "dissolving agent", "resolvent" ], - "it": [ - "diluente", - "solvente" - ] + "it": ["diluente", "solvente"] } }, { "synset_id": "ili:i116247", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solute" - ], - "it": [ - "soluto" - ] - } + "translations": { "en": ["solute"], "it": ["soluto"] } }, { "synset_id": "ili:i116252", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "soup" - ], - "it": [ - "zuppa" - ] - } + "translations": { "en": ["soup"], "it": ["zuppa"] } }, { "synset_id": "ili:i116282", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stannite", - "tin pyrites" - ], - "it": [ - "stannina", - "stannite" - ] + "en": ["stannite", "tin pyrites"], + "it": ["stannina", "stannite"] } }, { "synset_id": "ili:i116284", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "starch", - "amylum" - ], - "it": [ - "amido", - "fecola" - ] - } + "translations": { "en": ["starch", "amylum"], "it": ["amido", "fecola"] } }, { "synset_id": "ili:i116286", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cornstarch", - "cornflour" - ], - "it": [ - "maizena" - ] - } + "translations": { "en": ["cornstarch", "cornflour"], "it": ["maizena"] } }, { "synset_id": "ili:i116291", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steam" - ], - "it": [ - "fumo" - ] - } + "translations": { "en": ["steam"], "it": ["fumo"] } }, { "synset_id": "ili:i116293", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "water vapor", - "water vapour" - ], - "it": [ - "vapore acqueo" - ] + "en": ["water vapor", "water vapour"], + "it": ["vapore acqueo"] } }, { "synset_id": "ili:i116298", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spray" - ], - "it": [ - "spruzzata", - "spruzzo" - ] - } + "translations": { "en": ["spray"], "it": ["spruzzata", "spruzzo"] } }, { "synset_id": "ili:i116300", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spindrift", - "spoondrift" - ], - "it": [ - "spruzzaglia" - ] - } + "translations": { "en": ["spindrift", "spoondrift"], "it": ["spruzzaglia"] } }, { "synset_id": "ili:i116302", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stearin" - ], - "it": [ - "stearina" - ] - } + "translations": { "en": ["stearin"], "it": ["stearina"] } }, { "synset_id": "ili:i116305", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sternutator", - "sternutatory" - ], - "it": [ - "starnutatorio" - ] + "en": ["sternutator", "sternutatory"], + "it": ["starnutatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i116306", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "steroid" - ], - "it": [ - "steroide" - ] - } + "translations": { "en": ["steroid"], "it": ["steroide"] } }, { "synset_id": "ili:i116309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sterol", - "steroid alcohol" - ], - "it": [ - "sterolo" - ] - } + "translations": { "en": ["sterol", "steroid alcohol"], "it": ["sterolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116310", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "cholesterol", - "cholesterin" - ], - "it": [ - "colesterolo" - ] + "en": ["cholesterol", "cholesterin"], + "it": ["colesterolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116314", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "ergosterol" - ], - "it": [ - "ergosterina", - "ergosterolo" - ] + "en": ["ergosterol"], + "it": ["ergosterina", "ergosterolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116317", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "bilge", - "bilge water" - ], - "it": [ - "acqua di sentina" - ] + "en": ["bilge", "bilge water"], + "it": ["acqua di sentina"] } }, { "synset_id": "ili:i116319", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "digitalis", - "digitalis glycoside", - "digitalin" - ], - "it": [ - "digitalina" - ] + "en": ["digitalis", "digitalis glycoside", "digitalin"], + "it": ["digitalina"] } }, { "synset_id": "ili:i116321", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "stibnite" - ], - "it": [ - "antimonite", - "stibina", - "stibnite" - ] + "en": ["stibnite"], + "it": ["antimonite", "stibina", "stibnite"] } }, { "synset_id": "ili:i116331", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "stucco" - ], - "it": [ - "stucco" - ] - } + "translations": { "en": ["stucco"], "it": ["stucco"] } }, { "synset_id": "ili:i116332", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sublimate" - ], - "it": [ - "sublimato" - ] - } + "translations": { "en": ["sublimate"], "it": ["sublimato"] } }, { "synset_id": "ili:i116333", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tallow" - ], - "it": [ - "sego" - ] - } + "translations": { "en": ["tallow"], "it": ["sego"] } }, { "synset_id": "ili:i116335", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sucrose", - "saccharose" - ], - "it": [ - "saccarosio" - ] - } + "translations": { "en": ["sucrose", "saccharose"], "it": ["saccarosio"] } }, { "synset_id": "ili:i116340", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulfate", - "sulphate" - ], - "it": [ - "solfato" - ] - } + "translations": { "en": ["sulfate", "sulphate"], "it": ["solfato"] } }, { "synset_id": "ili:i116341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sulfide", - "sulphide" - ], - "it": [ - "solfuro" - ] - } + "translations": { "en": ["sulfide", "sulphide"], "it": ["solfuro"] } }, { "synset_id": "ili:i116359", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tannin", - "tannic acid" - ], - "it": [ - "tannino" - ] - } + "translations": { "en": ["tannin", "tannic acid"], "it": ["tannino"] } }, { "synset_id": "ili:i116361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tantalite" - ], - "it": [ - "tantalite" - ] - } + "translations": { "en": ["tantalite"], "it": ["tantalite"] } }, { "synset_id": "ili:i116364", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tear gas", - "teargas", - "lacrimator", - "lachrymator" - ], - "it": [ - "gas lacrimogeno", - "lacrimogeno", - "lagrimogeno" - ] + "en": ["tear gas", "teargas", "lacrimator", "lachrymator"], + "it": ["gas lacrimogeno", "lacrimogeno", "lagrimogeno"] } }, { "synset_id": "ili:i116367", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenderizer", - "tenderiser" - ], - "it": [ - "tenerizzatore" - ] + "en": ["tenderizer", "tenderiser"], + "it": ["tenerizzatore"] } }, { "synset_id": "ili:i116369", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tetrachloride" - ], - "it": [ - "tetracloruro" - ] - } + "translations": { "en": ["tetrachloride"], "it": ["tetracloruro"] } }, { "synset_id": "ili:i116377", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "thickening", - "thickener" - ], - "it": [ - "addensante" - ] - } + "translations": { "en": ["thickening", "thickener"], "it": ["addensante"] } }, { "synset_id": "ili:i116400", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thymol", - "thyme camphor", - "thymic acid" - ], - "it": [ - "timolo" - ] + "en": ["thymol", "thyme camphor", "thymic acid"], + "it": ["timolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116405", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tile", - "roofing tile" - ], - "it": [ - "embrice", - "formella", - "tegola" - ] + "en": ["tile", "roofing tile"], + "it": ["embrice", "formella", "tegola"] } }, { "synset_id": "ili:i116407", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tissue", - "tissue paper" - ], - "it": [ - "carta velina" - ] - } + "translations": { "en": ["tissue", "tissue paper"], "it": ["carta velina"] } }, { "synset_id": "ili:i116408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet tissue", - "toilet paper", - "bathroom tissue" - ], - "it": [ - "carta igienica" - ] + "en": ["toilet tissue", "toilet paper", "bathroom tissue"], + "it": ["carta igienica"] } }, { "synset_id": "ili:i116409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "toilet roll" - ], - "it": [ - "GAP!", - "rotolo di carta igienica" - ] + "en": ["toilet roll"], + "it": ["GAP!", "rotolo di carta igienica"] } }, { "synset_id": "ili:i116410", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "toluene", - "methylbenzene" - ], - "it": [ - "toluene" - ] - } + "translations": { "en": ["toluene", "methylbenzene"], "it": ["toluene"] } }, { "synset_id": "ili:i116412", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tombac", - "tombak", - "tambac" - ], - "it": [ - "tombacco" - ] - } + "translations": { "en": ["tombac", "tombak", "tambac"], "it": ["tombacco"] } }, { "synset_id": "ili:i116416", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "topaz" - ], - "it": [ - "topazio" - ] - } + "translations": { "en": ["topaz"], "it": ["topazio"] } }, { "synset_id": "ili:i116417", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "topaz", - "false topaz", - "common topaz" - ], - "it": [ - "topazio" - ] + "en": ["topaz", "false topaz", "common topaz"], + "it": ["topazio"] } }, { "synset_id": "ili:i116418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tourmaline" - ], - "it": [ - "tormalina" - ] - } + "translations": { "en": ["tourmaline"], "it": ["tormalina"] } }, { "synset_id": "ili:i116422", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "transaminase", - "aminotransferase", - "aminopherase" - ], - "it": [ - "transaminasi" - ] + "en": ["transaminase", "aminotransferase", "aminopherase"], + "it": ["transaminasi"] } }, { "synset_id": "ili:i116434", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "triolein", - "olein" - ], - "it": [ - "oleina" - ] - } + "translations": { "en": ["triolein", "olein"], "it": ["oleina"] } }, { "synset_id": "ili:i116437", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tripalmitin", - "glycerol tripalmitate" - ], - "it": [ - "tripalmitina" - ] + "en": ["tripalmitin", "glycerol tripalmitate"], + "it": ["tripalmitina"] } }, { "synset_id": "ili:i116450", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tungstate" - ], - "it": [ - "tungstato", - "wolframato" - ] - } + "translations": { "en": ["tungstate"], "it": ["tungstato", "wolframato"] } }, { "synset_id": "ili:i116452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "turquoise" - ], - "it": [ - "turchese" - ] - } + "translations": { "en": ["turquoise"], "it": ["turchese"] } }, { "synset_id": "ili:i116459", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "umber" - ], - "it": [ - "terra d'ombra" - ] - } + "translations": { "en": ["umber"], "it": ["terra d'ombra"] } }, { "synset_id": "ili:i116468", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "uraninite", - "pitchblende" - ], - "it": [ - "pechblenda", - "uraninite" - ] + "en": ["uraninite", "pitchblende"], + "it": ["pechblenda", "uraninite"] } }, { "synset_id": "ili:i116473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "urea", - "carbamide" - ], - "it": [ - "carbammide", - "urea" - ] + "en": ["urea", "carbamide"], + "it": ["carbammide", "urea"] } }, { "synset_id": "ili:i116478", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linseed", - "flaxseed" - ], - "it": [ - "linosa", - "linseme" - ] + "en": ["linseed", "flaxseed"], + "it": ["linosa", "linseme"] } }, { "synset_id": "ili:i116479", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "linseed oil", - "flaxseed oil" - ], - "it": [ - "olio di semi di lino" - ] + "en": ["linseed oil", "flaxseed oil"], + "it": ["olio di semi di lino"] } }, { "synset_id": "ili:i116482", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vanadate" - ], - "it": [ - "vanadato" - ] - } + "translations": { "en": ["vanadate"], "it": ["vanadato"] } }, { "synset_id": "ili:i116486", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vellum" - ], - "it": [ - "carta pecora", - "cartapecora" - ] - } + "translations": { "en": ["vellum"], "it": ["carta pecora", "cartapecora"] } }, { "synset_id": "ili:i116490", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vinegar" - ], - "it": [ - "aceto" - ] - } + "translations": { "en": ["vinegar"], "it": ["aceto"] } }, { "synset_id": "ili:i116492", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vinyl", - "vinyl group", - "vinyl radical" - ], - "it": [ - "vinile" - ] + "en": ["vinyl", "vinyl group", "vinyl radical"], + "it": ["vinile"] } }, { "synset_id": "ili:i116497", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vitamin" - ], - "it": [ - "vitamina" - ] - } + "translations": { "en": ["vitamin"], "it": ["vitamina"] } }, { "synset_id": "ili:i116506", @@ -343177,10 +177891,7 @@ "aneurin", "antiberiberi factor" ], - "it": [ - "aneurina", - "tiamina" - ] + "it": ["aneurina", "tiamina"] } }, { @@ -343195,10 +177906,7 @@ "ovoflavin", "hepatoflavin" ], - "it": [ - "B2", - "lattoflavina" - ] + "it": ["B2", "lattoflavina"] } }, { @@ -343212,660 +177920,306 @@ "pyridoxamine", "adermin" ], - "it": [ - "piridossina", - "piridoxina" - ] + "it": ["piridossina", "piridoxina"] } }, { "synset_id": "ili:i116513", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitamin E", - "tocopherol", - "E" - ], - "it": [ - "tocoferolo", - "vitamina E" - ] + "en": ["vitamin E", "tocopherol", "E"], + "it": ["tocoferolo", "vitamina E"] } }, { "synset_id": "ili:i116514", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biotin", - "vitamin H" - ], - "it": [ - "biotina" - ] - } + "translations": { "en": ["biotin", "vitamin H"], "it": ["biotina"] } }, { "synset_id": "ili:i116519", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitamin C", - "C", - "ascorbic acid" - ], - "it": [ - "acido ascorbico", - "ascorbina", - "vitamina C" - ] + "en": ["vitamin C", "C", "ascorbic acid"], + "it": ["acido ascorbico", "ascorbina", "vitamina C"] } }, { "synset_id": "ili:i116520", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vitriol", - "oil of vitriol", - "sulfuric acid", - "sulphuric acid" - ], - "it": [ - "vetriolo" - ] + "en": ["vitriol", "oil of vitriol", "sulfuric acid", "sulphuric acid"], + "it": ["vetriolo"] } }, { "synset_id": "ili:i116522", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wallpaper" - ], - "it": [ - "tappezzeria" - ] - } + "translations": { "en": ["wallpaper"], "it": ["tappezzeria"] } }, { "synset_id": "ili:i116525", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wax" - ], - "it": [ - "cera" - ] - } + "translations": { "en": ["wax"], "it": ["cera"] } }, { "synset_id": "ili:i116526", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "beeswax" - ], - "it": [ - "cera d'api" - ] - } + "translations": { "en": ["beeswax"], "it": ["cera d'api"] } }, { "synset_id": "ili:i116528", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cerumen", - "earwax" - ], - "it": [ - "cerume" - ] - } + "translations": { "en": ["cerumen", "earwax"], "it": ["cerume"] } }, { "synset_id": "ili:i116529", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "paraffin", - "paraffin wax" - ], - "it": [ - "paraffina", - "paraffina solida" - ] + "en": ["paraffin", "paraffin wax"], + "it": ["paraffina", "paraffina solida"] } }, { "synset_id": "ili:i116530", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spermaceti" - ], - "it": [ - "spermaceti" - ] - } + "translations": { "en": ["spermaceti"], "it": ["spermaceti"] } }, { "synset_id": "ili:i116533", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cadaverine" - ], - "it": [ - "cadaverina" - ] - } + "translations": { "en": ["cadaverine"], "it": ["cadaverina"] } }, { "synset_id": "ili:i116540", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wax paper" - ], - "it": [ - "carta oleata" - ] - } + "translations": { "en": ["wax paper"], "it": ["carta oleata"] } }, { "synset_id": "ili:i116541", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wetting agent", - "wetter", - "surfactant", - "surface-active agent" - ], - "it": [ - "surfactante", - "surfattante", - "tensioattivo" - ] + "en": ["wetting agent", "wetter", "surfactant", "surface-active agent"], + "it": ["surfactante", "surfattante", "tensioattivo"] } }, { "synset_id": "ili:i116542", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "detergent" - ], - "it": [ - "detergente" - ] - } + "translations": { "en": ["detergent"], "it": ["detergente"] } }, { "synset_id": "ili:i116543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "builder", - "detergent builder" - ], - "it": [ - "builder" - ] + "en": ["builder", "detergent builder"], + "it": ["builder"] } }, { "synset_id": "ili:i116544", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "whale oil", - "train oil" - ], - "it": [ - "olio di balena" - ] + "en": ["whale oil", "train oil"], + "it": ["olio di balena"] } }, { "synset_id": "ili:i116545", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "whey", - "milk whey" - ], - "it": [ - "siero di latte" - ] - } + "translations": { "en": ["whey", "milk whey"], "it": ["siero di latte"] } }, { "synset_id": "ili:i116546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "white lead", - "ceruse", - "lead carbonate" - ], - "it": [ - "biacca", - "bianco di piombo", - "cerussa" - ] + "en": ["white lead", "ceruse", "lead carbonate"], + "it": ["biacca", "bianco di piombo", "cerussa"] } }, { "synset_id": "ili:i116547", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wicker" - ], - "it": [ - "vimine" - ] - } + "translations": { "en": ["wicker"], "it": ["vimine"] } }, { "synset_id": "ili:i116549", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wood" - ], - "it": [ - "legno" - ] - } + "translations": { "en": ["wood"], "it": ["legno"] } }, { "synset_id": "ili:i116551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hardwood" - ], - "it": [ - "GAP!", - "legno duro" - ] - } + "translations": { "en": ["hardwood"], "it": ["GAP!", "legno duro"] } }, { "synset_id": "ili:i116552", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "softwood", - "deal" - ], - "it": [ - "legno dolce", - "legno tenero" - ] + "en": ["softwood", "deal"], + "it": ["legno dolce", "legno tenero"] } }, { "synset_id": "ili:i116556", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "firewood" - ], - "it": [ - "legna", - "legna da ardere" - ] - } + "translations": { "en": ["firewood"], "it": ["legna", "legna da ardere"] } }, { "synset_id": "ili:i116558", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "backlog" - ], - "it": [ - "ceppo" - ] - } + "translations": { "en": ["backlog"], "it": ["ceppo"] } }, { "synset_id": "ili:i116560", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "brand", - "firebrand" - ], - "it": [ - "bruciaticcio", - "tizzo", - "tizzone" - ] + "en": ["brand", "firebrand"], + "it": ["bruciaticcio", "tizzo", "tizzone"] } }, { "synset_id": "ili:i116562", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "igniter", - "ignitor", - "lighter" - ], - "it": [ - "combustibile" - ] + "en": ["igniter", "ignitor", "lighter"], + "it": ["combustibile"] } }, { "synset_id": "ili:i116563", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kindling", - "tinder", - "touchwood", - "spunk", - "punk" - ], - "it": [ - "esca" - ] + "en": ["kindling", "tinder", "touchwood", "spunk", "punk"], + "it": ["esca"] } }, { "synset_id": "ili:i116565", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "board", - "plank" - ], - "it": [ - "asse", - "tavola" - ] - } + "translations": { "en": ["board", "plank"], "it": ["asse", "tavola"] } }, { "synset_id": "ili:i116568", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "chipboard", - "hardboard" - ], - "it": [ - "truciolare", - "truciolato" - ] + "en": ["chipboard", "hardboard"], + "it": ["truciolare", "truciolato"] } }, { "synset_id": "ili:i116570", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "knot" - ], - "it": [ - "nodo" - ] - } + "translations": { "en": ["knot"], "it": ["nodo"] } }, { "synset_id": "ili:i116572", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "clapboard", - "weatherboard", - "weatherboarding" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tavola di copertura" - ] + "en": ["clapboard", "weatherboard", "weatherboarding"], + "it": ["GAP!", "tavola di copertura"] } }, { "synset_id": "ili:i116573", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wolframite", - "iron manganese tungsten" - ], - "it": [ - "wolframite" - ] + "en": ["wolframite", "iron manganese tungsten"], + "it": ["wolframite"] } }, { "synset_id": "ili:i116575", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wood pulp" - ], - "it": [ - "pasta di legno" - ] - } + "translations": { "en": ["wood pulp"], "it": ["pasta di legno"] } }, { "synset_id": "ili:i116576", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wood sugar", - "xylose" - ], - "it": [ - "xilosio" - ] - } + "translations": { "en": ["wood sugar", "xylose"], "it": ["xilosio"] } }, { "synset_id": "ili:i116581", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "alpaca" - ], - "it": [ - "alpaca", - "alpaga" - ] - } + "translations": { "en": ["alpaca"], "it": ["alpaca", "alpaga"] } }, { "synset_id": "ili:i116582", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cashmere" - ], - "it": [ - "cachemire", - "cascemir" - ] - } + "translations": { "en": ["cashmere"], "it": ["cachemire", "cascemir"] } }, { "synset_id": "ili:i116583", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fleece" - ], - "it": [ - "vello" - ] - } + "translations": { "en": ["fleece"], "it": ["vello"] } }, { "synset_id": "ili:i116588", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "writing paper" - ], - "it": [ - "carta da lettere" - ] - } + "translations": { "en": ["writing paper"], "it": ["carta da lettere"] } }, { "synset_id": "ili:i116593", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "xylene", - "xylol" - ], - "it": [ - "xilene" - ] - } + "translations": { "en": ["xylene", "xylol"], "it": ["xilene"] } }, { "synset_id": "ili:i116596", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mother" - ], - "it": [ - "madre", - "madre dell'aceto" - ] - } + "translations": { "en": ["mother"], "it": ["madre", "madre dell'aceto"] } }, { "synset_id": "ili:i116609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "zircon", - "zirconium silicate" - ], - "it": [ - "zircone" - ] + "en": ["zircon", "zirconium silicate"], + "it": ["zircone"] } }, { "synset_id": "ili:i116612", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "emanation" - ], - "it": [ - "emanazione" - ] - } + "translations": { "en": ["emanation"], "it": ["emanazione"] } }, { "synset_id": "ili:i116613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ectoplasm" - ], - "it": [ - "ectoplasma" - ] - } + "translations": { "en": ["ectoplasm"], "it": ["ectoplasma"] } }, { "synset_id": "ili:i116614", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "essence" - ], - "it": [ - "essenza", - "estratto" - ] - } + "translations": { "en": ["essence"], "it": ["essenza", "estratto"] } }, { "synset_id": "ili:i116622", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tubocurarine", - "curare" - ], - "it": [ - "curaro" - ] - } + "translations": { "en": ["tubocurarine", "curare"], "it": ["curaro"] } }, { "synset_id": "ili:i116623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tuberculin" - ], - "it": [ - "tubercolina" - ] - } + "translations": { "en": ["tuberculin"], "it": ["tubercolina"] } }, { "synset_id": "ili:i116625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vesicant", - "vesicatory" - ], - "it": [ - "vescicatorio" - ] - } + "translations": { "en": ["vesicant", "vesicatory"], "it": ["vescicatorio"] } }, { "synset_id": "ili:i116632", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time period", - "period of time", - "period" - ], - "it": [ - "periodo", - "tratto" - ] + "en": ["time period", "period of time", "period"], + "it": ["periodo", "tratto"] } }, { "synset_id": "ili:i116638", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "civil time", - "standard time", - "local time" - ], - "it": [ - "ora locale", - "ora ufficiale" - ] + "en": ["civil time", "standard time", "local time"], + "it": ["ora locale", "ora ufficiale"] } }, { @@ -343878,54 +178232,29 @@ "daylight saving", "daylight savings" ], - "it": [ - "ora legale" - ] + "it": ["ora legale"] } }, { "synset_id": "ili:i116640", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hours" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["hours"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i116641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "downtime" - ], - "it": [ - "tempi morti" - ] - } + "translations": { "en": ["downtime"], "it": ["tempi morti"] } }, { "synset_id": "ili:i116644", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hours" - ], - "it": [ - "orario" - ] - } + "translations": { "en": ["hours"], "it": ["orario"] } }, { "synset_id": "ili:i116646", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time off" - ], + "en": ["time off"], "it": [ "GAP!", "periodo di pausa", @@ -343937,28 +178266,14 @@ { "synset_id": "ili:i116652", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "present", - "nowadays" - ], - "it": [ - "presente" - ] - } + "translations": { "en": ["present", "nowadays"], "it": ["presente"] } }, { "synset_id": "ili:i116654", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "here and now", - "present moment", - "moment" - ], - "it": [ - "istante" - ] + "en": ["here and now", "present moment", "moment"], + "it": ["istante"] } }, { @@ -343971,269 +178286,139 @@ "modern world", "contemporary world" ], - "it": [ - "giorno d'oggi" - ] + "it": ["giorno d'oggi"] } }, { "synset_id": "ili:i116659", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "past", - "past times", - "yesteryear" - ], - "it": [ - "passato" - ] + "en": ["past", "past times", "yesteryear"], + "it": ["passato"] } }, { "synset_id": "ili:i116663", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i116664", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "future", - "hereafter", - "futurity", - "time to come" - ], - "it": [ - "a venire", - "avvenire", - "domani", - "futuro" - ] + "en": ["future", "hereafter", "futurity", "time to come"], + "it": ["a venire", "avvenire", "domani", "futuro"] } }, { "synset_id": "ili:i116666", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "musical time" - ], - "it": [ - "tempo musicale", - "tempo" - ] + "en": ["musical time"], + "it": ["tempo musicale", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i116667", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "tempo", - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["tempo", "periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i116670", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giorno", - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giorno", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i116675", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "history" - ], - "it": [ - "storia" - ] - } + "translations": { "en": ["history"], "it": ["storia"] } }, { "synset_id": "ili:i116679", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Holocene", - "Holocene epoch", - "Recent", - "Recent epoch" - ], - "it": [ - "olocene", - "postdiluviale" - ] + "en": ["Holocene", "Holocene epoch", "Recent", "Recent epoch"], + "it": ["olocene", "postdiluviale"] } }, { "synset_id": "ili:i116680", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pleistocene", - "Pleistocene epoch", - "Glacial epoch" - ], - "it": [ - "pleistocene" - ] + "en": ["Pleistocene", "Pleistocene epoch", "Glacial epoch"], + "it": ["pleistocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116681", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Tertiary", - "Tertiary period" - ], - "it": [ - "terziario" - ] + "en": ["Tertiary", "Tertiary period"], + "it": ["terziario"] } }, { "synset_id": "ili:i116682", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Pliocene", - "Pliocene epoch" - ], - "it": [ - "pliocene" - ] - } + "translations": { "en": ["Pliocene", "Pliocene epoch"], "it": ["pliocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116683", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Miocene", - "Miocene epoch" - ], - "it": [ - "miocene", - "miocenico" - ] + "en": ["Miocene", "Miocene epoch"], + "it": ["miocene", "miocenico"] } }, { "synset_id": "ili:i116684", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Oligocene", - "Oligocene epoch" - ], - "it": [ - "oligocene" - ] + "en": ["Oligocene", "Oligocene epoch"], + "it": ["oligocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116685", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Eocene", - "Eocene epoch" - ], - "it": [ - "eocene" - ] - } + "translations": { "en": ["Eocene", "Eocene epoch"], "it": ["eocene"] } }, { "synset_id": "ili:i116687", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mesozoic", - "Mesozoic era", - "Age of Reptiles" - ], - "it": [ - "mesozoico" - ] + "en": ["Mesozoic", "Mesozoic era", "Age of Reptiles"], + "it": ["mesozoico"] } }, { "synset_id": "ili:i116689", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Jurassic", - "Jurassic period" - ], - "it": [ - "giurassico", - "giurese" - ] + "en": ["Jurassic", "Jurassic period"], + "it": ["giurassico", "giurese"] } }, { "synset_id": "ili:i116690", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Triassic", - "Triassic period" - ], - "it": [ - "triasico", - "triassico" - ] + "en": ["Triassic", "Triassic period"], + "it": ["triasico", "triassico"] } }, { "synset_id": "ili:i116697", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Silurian", - "Silurian period" - ], - "it": [ - "siluriano" - ] + "en": ["Silurian", "Silurian period"], + "it": ["siluriano"] } }, { "synset_id": "ili:i116704", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "clock time", - "time" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["clock time", "time"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i116705", @@ -344247,439 +178432,210 @@ "UT", "UT1" ], - "it": [ - "T.M.G.", - "tempo medio di Greenwich" - ] + "it": ["T.M.G.", "tempo medio di Greenwich"] } }, { "synset_id": "ili:i116722", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duration", - "continuance" - ], - "it": [ - "durata" - ] - } + "translations": { "en": ["duration", "continuance"], "it": ["durata"] } }, { "synset_id": "ili:i116723", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "duration", - "continuance" - ], - "it": [ - "durata" - ] - } + "translations": { "en": ["duration", "continuance"], "it": ["durata"] } }, { "synset_id": "ili:i116727", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "span" - ], - "it": [ - "arco" - ] - } + "translations": { "en": ["span"], "it": ["arco"] } }, { "synset_id": "ili:i116729", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time scale" - ], - "it": [ - "scala temporale" - ] - } + "translations": { "en": ["time scale"], "it": ["scala temporale"] } }, { "synset_id": "ili:i116734", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "biological clock" - ], - "it": [ - "orologio biologico" - ] - } + "translations": { "en": ["biological clock"], "it": ["orologio biologico"] } }, { "synset_id": "ili:i116736", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fourth dimension", - "time" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["fourth dimension", "time"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i116738", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "week", - "calendar week" - ], - "it": [ - "settimana" - ] - } + "translations": { "en": ["week", "calendar week"], "it": ["settimana"] } }, { "synset_id": "ili:i116740", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giorno", - "giornata" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giorno", "giornata"] } }, { "synset_id": "ili:i116741", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "workday", - "working day" - ], - "it": [ - "PSEUDOGAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["workday", "working day"], "it": ["PSEUDOGAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i116742", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "workday", - "working day", - "work day" - ], - "it": [ - "giorno feriale", - "giorno lavorativo" - ] + "en": ["workday", "working day", "work day"], + "it": ["giorno feriale", "giorno lavorativo"] } }, { "synset_id": "ili:i116743", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "rest day", - "day of rest" - ], - "it": [ - "giorno di riposo" - ] + "en": ["rest day", "day of rest"], + "it": ["giorno di riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i116744", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "overtime" - ], - "it": [ - "straordinario" - ] - } + "translations": { "en": ["overtime"], "it": ["straordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i116747", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day off" - ], - "it": [ - "vacanza" - ] - } + "translations": { "en": ["day off"], "it": ["vacanza"] } }, { "synset_id": "ili:i116748", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leisure", - "leisure time" - ], - "it": [ - "tempo libero" - ] + "en": ["leisure", "leisure time"], + "it": ["tempo libero"] } }, { "synset_id": "ili:i116749", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "vacation", - "holiday" - ], - "it": [ - "ferie", - "vacanza", - "villeggiatura", - "feria" - ] + "en": ["vacation", "holiday"], + "it": ["ferie", "vacanza", "villeggiatura", "feria"] } }, { "synset_id": "ili:i116753", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "playtime", - "playday" - ], - "it": [ - "ricreazione" - ] - } + "translations": { "en": ["playtime", "playday"], "it": ["ricreazione"] } }, { "synset_id": "ili:i116756", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "honeymoon" - ], - "it": [ - "luna di miele", - "viaggio di nozze" - ] + "en": ["honeymoon"], + "it": ["luna di miele", "viaggio di nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i116758", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leave", - "leave of absence" - ], - "it": [ - "aspettativa", - "licenza", - "permesso" - ] + "en": ["leave", "leave of absence"], + "it": ["aspettativa", "licenza", "permesso"] } }, { "synset_id": "ili:i116759", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "furlough" - ], - "it": [ - "licenza" - ] - } + "translations": { "en": ["furlough"], "it": ["licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116761", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "compassionate leave" - ], - "it": [ - "GAP!", - "congedo straordinario" - ] + "en": ["compassionate leave"], + "it": ["GAP!", "congedo straordinario"] } }, { "synset_id": "ili:i116764", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shore leave", - "liberty" - ], - "it": [ - "franchigia", - "licenza" - ] + "en": ["shore leave", "liberty"], + "it": ["franchigia", "licenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116767", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life", - "lifetime", - "life-time", - "lifespan" - ], - "it": [ - "vita" - ] + "en": ["life", "lifetime", "life-time", "lifespan"], + "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116768", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116769", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "life" - ], - "it": [ - "vita" - ] - } + "translations": { "en": ["life"], "it": ["vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116770", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "days", - "years" - ], - "it": [ - "anno", - "giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["days", "years"], "it": ["anno", "giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i116771", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millennium", - "millenary" - ], - "it": [ - "millennio", - "millesimo" - ] + "en": ["millennium", "millenary"], + "it": ["millennio", "millesimo"] } }, { "synset_id": "ili:i116774", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "past" - ], - "it": [ - "passato" - ] - } + "translations": { "en": ["past"], "it": ["passato"] } }, { "synset_id": "ili:i116775", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "shelf life" - ], - "it": [ - "periodo di scadenza" - ] - } + "translations": { "en": ["shelf life"], "it": ["periodo di scadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116776", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "life expectancy" - ], - "it": [ - "speranza di vita", - "durata media della vita" - ] + "en": ["life expectancy"], + "it": ["speranza di vita", "durata media della vita"] } }, { "synset_id": "ili:i116778", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cradle" - ], - "it": [ - "culla" - ] - } + "translations": { "en": ["cradle"], "it": ["culla"] } }, { "synset_id": "ili:i116782", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "death", - "last" - ], - "it": [ - "morte" - ] - } + "translations": { "en": ["death", "last"], "it": ["morte"] } }, { "synset_id": "ili:i116783", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "death", - "dying", - "demise" - ], - "it": [ - "fine", - "morte" - ] + "en": ["death", "dying", "demise"], + "it": ["fine", "morte"] } }, { "synset_id": "ili:i116785", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "afterlife", - "hereafter" - ], + "en": ["afterlife", "hereafter"], "it": [ "aldilà", "averno", @@ -344692,384 +178648,195 @@ { "synset_id": "ili:i116789", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time of life" - ], - "it": [ - "età" - ] - } + "translations": { "en": ["time of life"], "it": ["età"] } }, { "synset_id": "ili:i116791", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "age", - "eld" - ], - "it": [ - "età" - ] - } + "translations": { "en": ["age", "eld"], "it": ["età"] } }, { "synset_id": "ili:i116793", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infancy", - "babyhood", - "early childhood" - ], - "it": [ - "infanzia" - ] + "en": ["infancy", "babyhood", "early childhood"], + "it": ["infanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i116799", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "childhood" - ], - "it": [ - "fanciullezza", - "infanzia" - ] - } + "translations": { "en": ["childhood"], "it": ["fanciullezza", "infanzia"] } }, { "synset_id": "ili:i116800", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "girlhood", - "maidenhood", - "maidhood" - ], - "it": [ - "fanciullezza" - ] + "en": ["girlhood", "maidenhood", "maidhood"], + "it": ["fanciullezza"] } }, { "synset_id": "ili:i116801", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "boyhood" - ], - "it": [ - "fanciullezza" - ] - } + "translations": { "en": ["boyhood"], "it": ["fanciullezza"] } }, { "synset_id": "ili:i116802", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "schooldays", - "schooltime" - ], - "it": [ - "GAP!", - "tempi della scuola" - ] + "en": ["schooldays", "schooltime"], + "it": ["GAP!", "tempi della scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i116803", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "youth" - ], - "it": [ - "gioventù" - ] - } + "translations": { "en": ["youth"], "it": ["gioventù"] } }, { "synset_id": "ili:i116804", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "adolescence" - ], - "it": [ - "adolescenza" - ] - } + "translations": { "en": ["adolescence"], "it": ["adolescenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116806", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "puberty", - "pubescence" - ], - "it": [ - "pubertà" - ] - } + "translations": { "en": ["puberty", "pubescence"], "it": ["pubertà"] } }, { "synset_id": "ili:i116811", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "twenties", - "1920s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Venti" - ] + "en": ["twenties", "1920s"], + "it": ["GAP!", "anni Venti"] } }, { "synset_id": "ili:i116814", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "thirties", - "1930s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Trenta" - ] + "en": ["thirties", "1930s"], + "it": ["GAP!", "anni Trenta"] } }, { "synset_id": "ili:i116817", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "forties", - "1940s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Quaranta" - ] + "en": ["forties", "1940s"], + "it": ["GAP!", "anni Quaranta"] } }, { "synset_id": "ili:i116820", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fifties", - "1950s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Cinquanta" - ] + "en": ["fifties", "1950s"], + "it": ["GAP!", "anni Cinquanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116824", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sixties", - "1960s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Sessanta" - ] + "en": ["sixties", "1960s"], + "it": ["GAP!", "anni Sessanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116829", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "seventies", - "1970s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Settanta" - ] + "en": ["seventies", "1970s"], + "it": ["GAP!", "anni Settanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116833", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eighties", - "1980s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Ottanta" - ] + "en": ["eighties", "1980s"], + "it": ["GAP!", "anni Ottanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116837", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nineties", - "1990s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Novanta" - ] + "en": ["nineties", "1990s"], + "it": ["GAP!", "anni Novanta"] } }, { "synset_id": "ili:i116838", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "nineties", - "1890s" - ], - "it": [ - "GAP!", - "anni Novanta dell'Ottocento" - ] + "en": ["nineties", "1890s"], + "it": ["GAP!", "anni Novanta dell'Ottocento"] } }, { "synset_id": "ili:i116843", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "minority", - "nonage" - ], - "it": [ - "minorità" - ] - } + "translations": { "en": ["minority", "nonage"], "it": ["minorità"] } }, { "synset_id": "ili:i116847", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "adulthood", - "maturity" - ], - "it": [ - "età adulta", - "maturità" - ] + "en": ["adulthood", "maturity"], + "it": ["età adulta", "maturità"] } }, { "synset_id": "ili:i116848", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "maturity", - "maturity date", - "due date" - ], - "it": [ - "maturazione", - "scadenza" - ] + "en": ["maturity", "maturity date", "due date"], + "it": ["maturazione", "scadenza"] } }, { "synset_id": "ili:i116850", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "middle age" - ], - "it": [ - "mezza età" - ] - } + "translations": { "en": ["middle age"], "it": ["mezza età"] } }, { "synset_id": "ili:i116852", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "old age", - "years", - "age", - "eld", - "geezerhood" - ], - "it": [ - "senilità", - "terza età", - "vecchiaia", - "vecchiezza" - ] + "en": ["old age", "years", "age", "eld", "geezerhood"], + "it": ["senilità", "terza età", "vecchiaia", "vecchiezza"] } }, { "synset_id": "ili:i116853", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dotage", - "second childhood", - "senility" - ], - "it": [ - "istupidimento", - "rimbambimento", - "rimbecillimento" - ] + "en": ["dotage", "second childhood", "senility"], + "it": ["istupidimento", "rimbambimento", "rimbecillimento"] } }, { "synset_id": "ili:i116855", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "menopause", - "climacteric", - "change of life" - ], - "it": [ - "menopausa" - ] + "en": ["menopause", "climacteric", "change of life"], + "it": ["menopausa"] } }, { "synset_id": "ili:i116856", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "climacteric" - ], - "it": [ - "climaterio" - ] - } + "translations": { "en": ["climacteric"], "it": ["climaterio"] } }, { "synset_id": "ili:i116857", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time unit", - "unit of time" - ], - "it": [ - "unità di tempo" - ] + "en": ["time unit", "unit of time"], + "it": ["unità di tempo"] } }, { @@ -345084,330 +178851,148 @@ "solar day", "mean solar day" ], - "it": [ - "giorno", - "ventiquattr'ore" - ] + "it": ["giorno", "ventiquattr'ore"] } }, { "synset_id": "ili:i116860", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomorrow" - ], - "it": [ - "domani" - ] - } + "translations": { "en": ["tomorrow"], "it": ["domani"] } }, { "synset_id": "ili:i116861", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "today" - ], - "it": [ - "oggi" - ] - } + "translations": { "en": ["today"], "it": ["oggi"] } }, { "synset_id": "ili:i116862", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yesterday" - ], - "it": [ - "ieri" - ] - } + "translations": { "en": ["yesterday"], "it": ["ieri"] } }, { "synset_id": "ili:i116863", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "morrow" - ], - "it": [ - "indomani" - ] - } + "translations": { "en": ["morrow"], "it": ["indomani"] } }, { "synset_id": "ili:i116864", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eve" - ], - "it": [ - "vigilia" - ] - } + "translations": { "en": ["eve"], "it": ["vigilia"] } }, { "synset_id": "ili:i116867", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendar day", - "civil day" - ], - "it": [ - "giorno", - "giorno civile" - ] + "en": ["calendar day", "civil day"], + "it": ["giorno", "giorno civile"] } }, { "synset_id": "ili:i116868", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giornata", - "giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giornata", "giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i116877", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap day", - "bissextile day", - "February 29" - ], - "it": [ - "bisesto", - "bissesto" - ] + "en": ["leap day", "bissextile day", "February 29"], + "it": ["bisesto", "bissesto"] } }, { "synset_id": "ili:i116878", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date", - "day of the month" - ], - "it": [ - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["date", "day of the month"], "it": ["data"] } }, { "synset_id": "ili:i116879", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date" - ], - "it": [ - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["date"], "it": ["data"] } }, { "synset_id": "ili:i116883", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "date" - ], - "it": [ - "data" - ] - } + "translations": { "en": ["date"], "it": ["data"] } }, { "synset_id": "ili:i116888", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "feast day", - "fete day" - ], - "it": [ - "festa", - "solennità" - ] + "en": ["feast day", "fete day"], + "it": ["festa", "solennità"] } }, { "synset_id": "ili:i116897", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "weekday" - ], - "it": [ - "giorno feriale" - ] - } + "translations": { "en": ["weekday"], "it": ["giorno feriale"] } }, { "synset_id": "ili:i116898", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "feria" - ], - "it": [ - "feria" - ] - } + "translations": { "en": ["feria"], "it": ["feria"] } }, { "synset_id": "ili:i116899", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Sunday", - "Lord's Day", - "Dominicus", - "Sun" - ], - "it": [ - "domenica" - ] + "en": ["Sunday", "Lord's Day", "Dominicus", "Sun"], + "it": ["domenica"] } }, { "synset_id": "ili:i116900", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Monday", - "Mon" - ], - "it": [ - "lunedì" - ] - } + "translations": { "en": ["Monday", "Mon"], "it": ["lunedì"] } }, { "synset_id": "ili:i116901", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Tuesday", - "Tues" - ], - "it": [ - "marte", - "martedì" - ] - } + "translations": { "en": ["Tuesday", "Tues"], "it": ["marte", "martedì"] } }, { "synset_id": "ili:i116902", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Wednesday", - "Midweek", - "Wed" - ], - "it": [ - "mer.", - "merc.", - "mercoledì" - ] + "en": ["Wednesday", "Midweek", "Wed"], + "it": ["mer.", "merc.", "mercoledì"] } }, { "synset_id": "ili:i116903", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Thursday", - "Th" - ], - "it": [ - "giovedì" - ] - } + "translations": { "en": ["Thursday", "Th"], "it": ["giovedì"] } }, { "synset_id": "ili:i116904", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Friday", - "Fri" - ], - "it": [ - "venerdì" - ] - } + "translations": { "en": ["Friday", "Fri"], "it": ["venerdì"] } }, { "synset_id": "ili:i116905", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Saturday", - "Sabbatum", - "Sat" - ], - "it": [ - "sabato" - ] - } + "translations": { "en": ["Saturday", "Sabbatum", "Sat"], "it": ["sabato"] } }, { "synset_id": "ili:i116906", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Sabbath" - ], - "it": [ - "domenica" - ] - } + "translations": { "en": ["Sabbath"], "it": ["domenica"] } }, { "synset_id": "ili:i116907", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "day", - "daytime", - "daylight" - ], - "it": [ - "giorno", - "giornata", - "dì" - ] + "en": ["day", "daytime", "daylight"], + "it": ["giorno", "giornata", "dì"] } }, { "synset_id": "ili:i116908", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "morning", - "morn", - "morning time", - "forenoon" - ], - "it": [ - "mattina", - "mattinata", - "mattino" - ] + "en": ["morning", "morn", "morning time", "forenoon"], + "it": ["mattina", "mattinata", "mattino"] } }, { @@ -345422,167 +179007,80 @@ "noonday", "noontide" ], - "it": [ - "mezzodì", - "mezzogiorno", - "sesta" - ] + "it": ["mezzodì", "mezzogiorno", "sesta"] } }, { "synset_id": "ili:i116910", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "mealtime" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ora di mangiare" - ] - } + "translations": { "en": ["mealtime"], "it": ["GAP!", "ora di mangiare"] } }, { "synset_id": "ili:i116911", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "breakfast time" - ], - "it": [ - "ora di colazione" - ] - } + "translations": { "en": ["breakfast time"], "it": ["ora di colazione"] } }, { "synset_id": "ili:i116912", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunchtime", - "lunch period" - ], - "it": [ - "GAP!", - "ora di pranzo" - ] + "en": ["lunchtime", "lunch period"], + "it": ["GAP!", "ora di pranzo"] } }, { "synset_id": "ili:i116914", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "afternoon" - ], - "it": [ - "pomeriggio" - ] - } + "translations": { "en": ["afternoon"], "it": ["pomeriggio"] } }, { "synset_id": "ili:i116916", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "evening", - "eve", - "even", - "eventide" - ], - "it": [ - "sera" - ] + "en": ["evening", "eve", "even", "eventide"], + "it": ["sera"] } }, { "synset_id": "ili:i116918", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prime time" - ], - "it": [ - "fascia di massimo ascolto", - "prime time", - "prima serata" - ] + "en": ["prime time"], + "it": ["fascia di massimo ascolto", "prime time", "prima serata"] } }, { "synset_id": "ili:i116919", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night", - "nighttime", - "dark" - ], - "it": [ - "notte", - "buio" - ] + "en": ["night", "nighttime", "dark"], + "it": ["notte", "buio"] } }, { "synset_id": "ili:i116920", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "sera" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["sera"] } }, { "synset_id": "ili:i116921", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["notte"] } }, { "synset_id": "ili:i116922", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "night" - ], - "it": [ - "notte" - ] - } + "translations": { "en": ["night"], "it": ["notte"] } }, { "synset_id": "ili:i116925", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "evening" - ], - "it": [ - "serata" - ] - } + "translations": { "en": ["evening"], "it": ["serata"] } }, { "synset_id": "ili:i116927", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midnight" - ], - "it": [ - "mezzanotte" - ] - } + "translations": { "en": ["midnight"], "it": ["mezzanotte"] } }, { "synset_id": "ili:i116932", @@ -345616,15 +179114,7 @@ { "synset_id": "ili:i116934", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sunset", - "sundown" - ], - "it": [ - "tramonto" - ] - } + "translations": { "en": ["sunset", "sundown"], "it": ["tramonto"] } }, { "synset_id": "ili:i116935", @@ -345641,39 +179131,23 @@ "crepuscule", "crepuscle" ], - "it": [ - "crepuscolo", - "imbrunire" - ] + "it": ["crepuscolo", "imbrunire"] } }, { "synset_id": "ili:i116937", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "week", - "hebdomad" - ], - "it": [ - "settimana", - "ebdomada", - "eddomada" - ] + "en": ["week", "hebdomad"], + "it": ["settimana", "ebdomada", "eddomada"] } }, { "synset_id": "ili:i116940", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "weekend" - ], - "it": [ - "fine settimana", - "week-end", - "weekend" - ] + "en": ["weekend"], + "it": ["fine settimana", "week-end", "weekend"] } }, { @@ -345695,413 +179169,211 @@ "crack of doom", "end of the world" ], - "it": [ - "giorno del giudizio" - ] + "it": ["giorno del giudizio"] } }, { "synset_id": "ili:i116945", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "off-day" - ], - "it": [ - "giornataccia" - ] - } + "translations": { "en": ["off-day"], "it": ["giornataccia"] } }, { "synset_id": "ili:i116946", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "access time" - ], - "it": [ - "tempo di accesso" - ] - } + "translations": { "en": ["access time"], "it": ["tempo di accesso"] } }, { "synset_id": "ili:i116947", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "distance", - "space" - ], - "it": [ - "arco", - "distanza", - "giro", - "intervallo" - ] + "en": ["distance", "space"], + "it": ["arco", "distanza", "giro", "intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i116948", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "distance" - ], - "it": [ - "distanza" - ] - } + "translations": { "en": ["distance"], "it": ["distanza"] } }, { "synset_id": "ili:i116950", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "payday" - ], - "it": [ - "giorno di paga" - ] - } + "translations": { "en": ["payday"], "it": ["giorno di paga"] } }, { "synset_id": "ili:i116951", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "polling day", - "election day" - ], - "it": [ - "giorno delle elezioni" - ] + "en": ["polling day", "election day"], + "it": ["giorno delle elezioni"] } }, { "synset_id": "ili:i116955", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "calendar" - ], - "it": [ - "calendario" - ] - } + "translations": { "en": ["calendar"], "it": ["calendario"] } }, { "synset_id": "ili:i116958", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "ides" - ], - "it": [ - "idi" - ] - } + "translations": { "en": ["ides"], "it": ["idi"] } }, { "synset_id": "ili:i116959", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "market day" - ], - "it": [ - "giorno di mercato" - ] - } + "translations": { "en": ["market day"], "it": ["giorno di mercato"] } }, { "synset_id": "ili:i116965", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Brumaire" - ], - "it": [ - "brumaio" - ] - } + "translations": { "en": ["Brumaire"], "it": ["brumaio"] } }, { "synset_id": "ili:i116983", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "deadline" - ], - "it": [ - "scadenza", - "termine" - ] - } + "translations": { "en": ["deadline"], "it": ["scadenza", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i116985", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anachronism", - "mistiming", - "misdating" - ], - "it": [ - "anacronismo" - ] + "en": ["anachronism", "mistiming", "misdating"], + "it": ["anacronismo"] } }, { "synset_id": "ili:i116986", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "point", - "point in time" - ], - "it": [ - "punto" - ] - } + "translations": { "en": ["point", "point in time"], "it": ["punto"] } }, { "synset_id": "ili:i116990", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Holy Week", - "Passion Week" - ], - "it": [ - "settimana santa" - ] + "en": ["Holy Week", "Passion Week"], + "it": ["settimana santa"] } }, { "synset_id": "ili:i116994", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Year's Eve", - "December 31" - ], - "it": [ - "San Silvestro" - ] + "en": ["New Year's Eve", "December 31"], + "it": ["San Silvestro"] } }, { "synset_id": "ili:i116995", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "New Year's Day", - "New Year's", - "January 1" - ], - "it": [ - "Capodanno", - "capo d'anno", - "capodanno" - ] + "en": ["New Year's Day", "New Year's", "January 1"], + "it": ["Capodanno", "capo d'anno", "capodanno"] } }, { "synset_id": "ili:i117003", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "holiday" - ], - "it": [ - "festa", - "giorno di vacanza" - ] - } + "translations": { "en": ["holiday"], "it": ["festa", "giorno di vacanza"] } }, { "synset_id": "ili:i117004", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "religious holiday", - "holy day" - ], - "it": [ - "festa" - ] - } + "translations": { "en": ["religious holiday", "holy day"], "it": ["festa"] } }, { "synset_id": "ili:i117013", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Indian summer", - "Saint Martin's summer" - ], - "it": [ - "estate di San Martino" - ] + "en": ["Indian summer", "Saint Martin's summer"], + "it": ["estate di San Martino"] } }, { "synset_id": "ili:i117015", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Michaelmas", - "Michaelmas Day", - "September 29" - ], - "it": [ - "festa di San Michele" - ] + "en": ["Michaelmas", "Michaelmas Day", "September 29"], + "it": ["festa di San Michele"] } }, { "synset_id": "ili:i117017", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Candlemas", - "Candlemas Day", - "Feb 2" - ], - "it": [ - "Candelora", - "candelora" - ] + "en": ["Candlemas", "Candlemas Day", "Feb 2"], + "it": ["Candelora", "candelora"] } }, { "synset_id": "ili:i117025", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Easter" - ], - "it": [ - "Pasqua" - ] - } + "translations": { "en": ["Easter"], "it": ["Pasqua"] } }, { "synset_id": "ili:i117026", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Easter Sunday", - "Easter Day" - ], - "it": [ - "domenica di Pasqua" - ] + "en": ["Easter Sunday", "Easter Day"], + "it": ["domenica di Pasqua"] } }, { "synset_id": "ili:i117030", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "May Day", - "First of May", - "May 1" - ], - "it": [ - "primo maggio" - ] + "en": ["May Day", "First of May", "May 1"], + "it": ["primo maggio"] } }, { "synset_id": "ili:i117050", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Passion Sunday" - ], - "it": [ - "domenica di Passione" - ] - } + "translations": { "en": ["Passion Sunday"], "it": ["domenica di Passione"] } }, { "synset_id": "ili:i117055", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Septuagesima", - "Septuagesima Sunday" - ], - "it": [ - "settuagesima" - ] + "en": ["Septuagesima", "Septuagesima Sunday"], + "it": ["settuagesima"] } }, { "synset_id": "ili:i117056", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Quinquagesima", - "Quinquagesima Sunday" - ], - "it": [ - "quinquagesima" - ] + "en": ["Quinquagesima", "Quinquagesima Sunday"], + "it": ["quinquagesima"] } }, { "synset_id": "ili:i117057", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Quadragesima", - "Quadrigesima Sunday" - ], - "it": [ - "domenica di quadragesima", - "quadragesima" - ] + "en": ["Quadragesima", "Quadrigesima Sunday"], + "it": ["domenica di quadragesima", "quadragesima"] } }, { "synset_id": "ili:i117058", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Trinity Sunday" - ], - "it": [ - "festa della santissima Trinità" - ] + "en": ["Trinity Sunday"], + "it": ["festa della santissima Trinità"] } }, { "synset_id": "ili:i117063", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Maundy Thursday", - "Holy Thursday" - ], - "it": [ - "giovedì santo" - ] + "en": ["Maundy Thursday", "Holy Thursday"], + "it": ["giovedì santo"] } }, { "synset_id": "ili:i117064", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Corpus Christi" - ], - "it": [ - "Corpus Domini" - ] - } + "translations": { "en": ["Corpus Christi"], "it": ["Corpus Domini"] } }, { "synset_id": "ili:i117068", @@ -346114,9 +179386,7 @@ "Three Kings' Day", "January 6" ], - "it": [ - "Epifania" - ] + "it": ["Epifania"] } }, { @@ -346130,78 +179400,45 @@ "Hallowmas", "Hallowmass" ], - "it": [ - "Ognissanti" - ] + "it": ["Ognissanti"] } }, { "synset_id": "ili:i117076", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Ash Wednesday" - ], - "it": [ - "mercoledì delle Ceneri" - ] + "en": ["Ash Wednesday"], + "it": ["mercoledì delle Ceneri"] } }, { "synset_id": "ili:i117078", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Passover", - "Pesach", - "Pesah", - "Feast of the Unleavened Bread" - ], - "it": [ - "Pasqua ebraica" - ] + "en": ["Passover", "Pesach", "Pesah", "Feast of the Unleavened Bread"], + "it": ["Pasqua ebraica"] } }, { "synset_id": "ili:i117079", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christmas", - "Christmas Day", - "Xmas", - "Dec 25" - ], - "it": [ - "Natale", - "giorno di Natale" - ] + "en": ["Christmas", "Christmas Day", "Xmas", "Dec 25"], + "it": ["Natale", "giorno di Natale"] } }, { "synset_id": "ili:i117080", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Christmas Eve", - "Dec 24" - ], - "it": [ - "vigilia di Natale" - ] + "en": ["Christmas Eve", "Dec 24"], + "it": ["vigilia di Natale"] } }, { "synset_id": "ili:i117082", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Boxing Day" - ], - "it": [ - "Santo Stefano" - ] - } + "translations": { "en": ["Boxing Day"], "it": ["Santo Stefano"] } }, { "synset_id": "ili:i117084", @@ -346215,73 +179452,43 @@ "Pentecost", "Feast of Weeks" ], - "it": [ - "Pentecoste" - ] + "it": ["Pentecoste"] } }, { "synset_id": "ili:i117101", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Thanksgiving", - "Thanksgiving Day" - ], - "it": [ - "giorno del ringraziamento" - ] + "en": ["Thanksgiving", "Thanksgiving Day"], + "it": ["giorno del ringraziamento"] } }, { "synset_id": "ili:i117103", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "year" - ], - "it": [ - "anno" - ] - } + "translations": { "en": ["year"], "it": ["anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117107", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "leap year", - "intercalary year", - "366 days", - "bissextile year" - ], - "it": [ - "anno bisestile" - ] + "en": ["leap year", "intercalary year", "366 days", "bissextile year"], + "it": ["anno bisestile"] } }, { "synset_id": "ili:i117110", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendar year", - "civil year" - ], - "it": [ - "anno civile", - "anno" - ] + "en": ["calendar year", "civil year"], + "it": ["anno civile", "anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117113", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "fiscal year", - "financial year" - ], + "en": ["fiscal year", "financial year"], "it": [ "anno contabile", "anno finanziario", @@ -346294,1003 +179501,462 @@ "synset_id": "ili:i117114", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "school", - "schooltime", - "school day" - ], - "it": [ - "scuola" - ] + "en": ["school", "schooltime", "school day"], + "it": ["scuola"] } }, { "synset_id": "ili:i117115", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "school year", - "academic year" - ], - "it": [ - "anno scolastico" - ] + "en": ["school year", "academic year"], + "it": ["anno scolastico"] } }, { "synset_id": "ili:i117116", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "year", - "twelvemonth", - "yr" - ], - "it": [ - "anno" - ] - } + "translations": { "en": ["year", "twelvemonth", "yr"], "it": ["anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117118", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "year" - ], - "it": [ - "annata", - "anno" - ] - } + "translations": { "en": ["year"], "it": ["annata", "anno"] } }, { "synset_id": "ili:i117119", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semester" - ], - "it": [ - "semestre" - ] - } + "translations": { "en": ["semester"], "it": ["semestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117120", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "bimester" - ], - "it": [ - "bimestre" - ] - } + "translations": { "en": ["bimester"], "it": ["bimestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117121", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Olympiad" - ], - "it": [ - "olimpiade" - ] - } + "translations": { "en": ["Olympiad"], "it": ["olimpiade"] } }, { "synset_id": "ili:i117122", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lustrum" - ], - "it": [ - "cinquennio", - "lustro", - "quinquennio" - ] + "en": ["lustrum"], + "it": ["cinquennio", "lustro", "quinquennio"] } }, { "synset_id": "ili:i117123", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "decade", - "decennary", - "decennium" - ], - "it": [ - "decade", - "decennio" - ] + "en": ["decade", "decennary", "decennium"], + "it": ["decade", "decennio"] } }, { "synset_id": "ili:i117124", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "century" - ], - "it": [ - "centennio", - "secolo" - ] - } + "translations": { "en": ["century"], "it": ["centennio", "secolo"] } }, { "synset_id": "ili:i117129", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half-century" - ], - "it": [ - "cinquantennio" - ] - } + "translations": { "en": ["half-century"], "it": ["cinquantennio"] } }, { "synset_id": "ili:i117131", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "month" - ], - "it": [ - "mese" - ] - } + "translations": { "en": ["month"], "it": ["mese"] } }, { "synset_id": "ili:i117132", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "quarter" - ], - "it": [ - "trimestre" - ] - } + "translations": { "en": ["quarter"], "it": ["trimestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117134", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "new moon", - "new phase of the moon" - ], - "it": [ - "luna nuova", - "novilunio" - ] + "en": ["new moon", "new phase of the moon"], + "it": ["luna nuova", "novilunio"] } }, { "synset_id": "ili:i117138", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "full moon", - "full-of-the-moon", - "full phase of the moon", - "full" - ], - "it": [ - "luna piena", - "plenilunio" - ] + "en": ["full moon", "full-of-the-moon", "full phase of the moon", "full"], + "it": ["luna piena", "plenilunio"] } }, { "synset_id": "ili:i117140", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "lunar month", - "moon", - "lunation", - "synodic month" - ], - "it": [ - "luna", - "lunazione", - "mese lunare" - ] + "en": ["lunar month", "moon", "lunation", "synodic month"], + "it": ["luna", "lunazione", "mese lunare"] } }, { "synset_id": "ili:i117143", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "sidereal day", - "day" - ], - "it": [ - "giorno sidereo", - "giorno siderale" - ] + "en": ["sidereal day", "day"], + "it": ["giorno sidereo", "giorno siderale"] } }, { "synset_id": "ili:i117144", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day" - ], - "it": [ - "giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["day"], "it": ["giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i117150", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "calendar month", - "month" - ], - "it": [ - "mese", - "mese civile" - ] + "en": ["calendar month", "month"], + "it": ["mese", "mese civile"] } }, { "synset_id": "ili:i117152", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "January", - "Jan" - ], - "it": [ - "gennaio" - ] - } + "translations": { "en": ["January", "Jan"], "it": ["gennaio"] } }, { "synset_id": "ili:i117154", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "February", - "Feb" - ], - "it": [ - "febbraio" - ] - } + "translations": { "en": ["February", "Feb"], "it": ["febbraio"] } }, { "synset_id": "ili:i117156", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "March", - "Mar" - ], - "it": [ - "marzo" - ] - } + "translations": { "en": ["March", "Mar"], "it": ["marzo"] } }, { "synset_id": "ili:i117158", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "April", - "Apr" - ], - "it": [ - "aprile" - ] - } + "translations": { "en": ["April", "Apr"], "it": ["aprile"] } }, { "synset_id": "ili:i117160", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "May" - ], - "it": [ - "maggio" - ] - } + "translations": { "en": ["May"], "it": ["maggio"] } }, { "synset_id": "ili:i117162", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "June" - ], - "it": [ - "giugno" - ] - } + "translations": { "en": ["June"], "it": ["giugno"] } }, { "synset_id": "ili:i117164", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "July" - ], - "it": [ - "luglio" - ] - } + "translations": { "en": ["July"], "it": ["luglio"] } }, { "synset_id": "ili:i117166", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "August", - "Aug" - ], - "it": [ - "agosto" - ] - } + "translations": { "en": ["August", "Aug"], "it": ["agosto"] } }, { "synset_id": "ili:i117168", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "September", - "Sep", - "Sept" - ], - "it": [ - "settembre" - ] - } + "translations": { "en": ["September", "Sep", "Sept"], "it": ["settembre"] } }, { "synset_id": "ili:i117170", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "October", - "Oct" - ], - "it": [ - "ottobre" - ] - } + "translations": { "en": ["October", "Oct"], "it": ["ottobre"] } }, { "synset_id": "ili:i117172", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "November", - "Nov" - ], - "it": [ - "novembre" - ] - } + "translations": { "en": ["November", "Nov"], "it": ["novembre"] } }, { "synset_id": "ili:i117174", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "December", - "Dec" - ], - "it": [ - "decembre", - "dicembre" - ] + "en": ["December", "Dec"], + "it": ["decembre", "dicembre"] } }, { "synset_id": "ili:i117199", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Ramadan" - ], - "it": [ - "ramadan" - ] - } + "translations": { "en": ["Ramadan"], "it": ["ramadan"] } }, { "synset_id": "ili:i117220", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "saint's day" - ], - "it": [ - "festa" - ] - } + "translations": { "en": ["saint's day"], "it": ["festa"] } }, { "synset_id": "ili:i117221", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "name day" - ], - "it": [ - "onomastico" - ] - } + "translations": { "en": ["name day"], "it": ["onomastico"] } }, { "synset_id": "ili:i117222", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "solstice" - ], - "it": [ - "solstizio" - ] - } + "translations": { "en": ["solstice"], "it": ["solstizio"] } }, { "synset_id": "ili:i117223", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "summer solstice", - "June 21", - "midsummer" - ], - "it": [ - "solstizio d'estate" - ] + "en": ["summer solstice", "June 21", "midsummer"], + "it": ["solstizio d'estate"] } }, { "synset_id": "ili:i117224", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Midsummer Day", - "Midsummer's Day", - "St John's Day", - "June 24" - ], - "it": [ - "festa di San Giovanni" - ] + "en": ["Midsummer Day", "Midsummer's Day", "St John's Day", "June 24"], + "it": ["festa di San Giovanni"] } }, { "synset_id": "ili:i117228", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "washday", - "washing day" - ], - "it": [ - "GAP!", - "giorno di bucato" - ] + "en": ["washday", "washing day"], + "it": ["GAP!", "giorno di bucato"] } }, { "synset_id": "ili:i117230", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding night" - ], - "it": [ - "GAP!", - "prima notte di nozze" - ] + "en": ["wedding night"], + "it": ["GAP!", "prima notte di nozze"] } }, { "synset_id": "ili:i117232", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "equinox" - ], - "it": [ - "equinozio" - ] - } + "translations": { "en": ["equinox"], "it": ["equinozio"] } }, { "synset_id": "ili:i117236", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time limit" - ], - "it": [ - "limite di tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time limit"], "it": ["limite di tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117238", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "term" - ], - "it": [ - "sessione" - ] - } + "translations": { "en": ["term"], "it": ["sessione"] } }, { "synset_id": "ili:i117245", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "semester" - ], - "it": [ - "semestre" - ] - } + "translations": { "en": ["semester"], "it": ["semestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117246", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trimester" - ], - "it": [ - "trimestre" - ] - } + "translations": { "en": ["trimester"], "it": ["trimestre"] } }, { "synset_id": "ili:i117248", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "gestation", - "gestation period" - ], - "it": [ - "gestazione" - ] + "en": ["gestation", "gestation period"], + "it": ["gestazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117251", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "trimester" - ], - "it": [ - "GAP!" - ] - } + "translations": { "en": ["trimester"], "it": ["GAP!"] } }, { "synset_id": "ili:i117257", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hour", - "hr", - "60 minutes" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["hour", "hr", "60 minutes"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i117258", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "half-hour", - "30 minutes" - ], - "it": [ - "mezz'ora", - "mezzora" - ] + "en": ["half-hour", "30 minutes"], + "it": ["mezz'ora", "mezzora"] } }, { "synset_id": "ili:i117260", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "hour", - "time of day" - ], - "it": [ - "ora" - ] - } + "translations": { "en": ["hour", "time of day"], "it": ["ora"] } }, { "synset_id": "ili:i117264", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rush hour" - ], - "it": [ - "ora di punta" - ] - } + "translations": { "en": ["rush hour"], "it": ["ora di punta"] } }, { "synset_id": "ili:i117265", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "zero hour" - ], - "it": [ - "ora zero" - ] - } + "translations": { "en": ["zero hour"], "it": ["ora zero"] } }, { "synset_id": "ili:i117267", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "matins", - "morning prayer" - ], - "it": [ - "mattutino", - "notturno" - ] + "en": ["matins", "morning prayer"], + "it": ["mattutino", "notturno"] } }, { "synset_id": "ili:i117268", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "prime" - ], - "it": [ - "prima" - ] - } + "translations": { "en": ["prime"], "it": ["prima"] } }, { "synset_id": "ili:i117270", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "sext" - ], - "it": [ - "sesta" - ] - } + "translations": { "en": ["sext"], "it": ["sesta"] } }, { "synset_id": "ili:i117272", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "vespers", - "evensong" - ], - "it": [ - "vespro" - ] - } + "translations": { "en": ["vespers", "evensong"], "it": ["vespro"] } }, { "synset_id": "ili:i117273", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "compline", - "complin" - ], - "it": [ - "compieta" - ] - } + "translations": { "en": ["compline", "complin"], "it": ["compieta"] } }, { "synset_id": "ili:i117289", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Neolithic Age", - "Neolithic", - "New Stone Age" - ], - "it": [ - "neolitico" - ] + "en": ["Neolithic Age", "Neolithic", "New Stone Age"], + "it": ["neolitico"] } }, { "synset_id": "ili:i117292", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "overtime", - "extra time" - ], - "it": [ - "tempo supplementare" - ] + "en": ["overtime", "extra time"], + "it": ["tempo supplementare"] } }, { "synset_id": "ili:i117297", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "minute", - "min" - ], - "it": [ - "minuto", - "minuto primo", - "primo" - ] + "en": ["minute", "min"], + "it": ["minuto", "minuto primo", "primo"] } }, { "synset_id": "ili:i117299", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "second", - "sec", - "s" - ], - "it": [ - "s", - "secondo" - ] - } + "translations": { "en": ["second", "sec", "s"], "it": ["s", "secondo"] } }, { "synset_id": "ili:i117304", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "nanosecond" - ], - "it": [ - "nanosecondo" - ] - } + "translations": { "en": ["nanosecond"], "it": ["nanosecondo"] } }, { "synset_id": "ili:i117305", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "microsecond" - ], - "it": [ - "microsecondo" - ] - } + "translations": { "en": ["microsecond"], "it": ["microsecondo"] } }, { "synset_id": "ili:i117306", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "millisecond", - "msec" - ], - "it": [ - "millisecondo", - "ms.", - "msec" - ] + "en": ["millisecond", "msec"], + "it": ["millisecondo", "ms.", "msec"] } }, { "synset_id": "ili:i117307", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "season", - "time of year" - ], - "it": [ - "stagione" - ] - } + "translations": { "en": ["season", "time of year"], "it": ["stagione"] } }, { "synset_id": "ili:i117308", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "fall", - "autumn" - ], - "it": [ - "autunno" - ] - } + "translations": { "en": ["fall", "autumn"], "it": ["autunno"] } }, { "synset_id": "ili:i117309", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "spring", - "springtime" - ], - "it": [ - "primavera" - ] - } + "translations": { "en": ["spring", "springtime"], "it": ["primavera"] } }, { "synset_id": "ili:i117310", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "summer", - "summertime" - ], - "it": [ - "estate" - ] - } + "translations": { "en": ["summer", "summertime"], "it": ["estate"] } }, { "synset_id": "ili:i117311", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "dog days", - "canicule", - "canicular days" - ], - "it": [ - "canicola", - "solleone" - ] + "en": ["dog days", "canicule", "canicular days"], + "it": ["canicola", "solleone"] } }, { "synset_id": "ili:i117312", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "winter", - "wintertime" - ], - "it": [ - "inverno", - "verno" - ] + "en": ["winter", "wintertime"], + "it": ["inverno", "verno"] } }, { "synset_id": "ili:i117313", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "midwinter" - ], - "it": [ - "pieno inverno" - ] - } + "translations": { "en": ["midwinter"], "it": ["pieno inverno"] } }, { "synset_id": "ili:i117323", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "season" - ], - "it": [ - "stagione" - ] - } + "translations": { "en": ["season"], "it": ["stagione"] } }, { "synset_id": "ili:i117324", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "season" - ], - "it": [ - "periodo", - "stagione" - ] - } + "translations": { "en": ["season"], "it": ["periodo", "stagione"] } }, { "synset_id": "ili:i117334", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "hunting season" - ], - "it": [ - "stagione della caccia" - ] + "en": ["hunting season"], + "it": ["stagione della caccia"] } }, { "synset_id": "ili:i117337", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Advent" - ], - "it": [ - "avvento" - ] - } + "translations": { "en": ["Advent"], "it": ["avvento"] } }, { "synset_id": "ili:i117340", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Mardi Gras", - "Shrove Tuesday", - "pancake day" - ], - "it": [ - "martedì grasso" - ] + "en": ["Mardi Gras", "Shrove Tuesday", "pancake day"], + "it": ["martedì grasso"] } }, { "synset_id": "ili:i117341", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Lent", - "Lententide" - ], - "it": [ - "quaresima" - ] - } + "translations": { "en": ["Lent", "Lententide"], "it": ["quaresima"] } }, { "synset_id": "ili:i117342", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Pentecost", - "Whitsunday" - ], + "en": ["Pentecost", "Whitsunday"], "it": [ "Pasqua delle rose", "Pasqua rosata", @@ -347305,94 +179971,45 @@ "synset_id": "ili:i117345", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Whitsun", - "Whitsuntide", - "Whitweek" - ], - "it": [ - "settimana di Pentecoste" - ] + "en": ["Whitsun", "Whitsuntide", "Whitweek"], + "it": ["settimana di Pentecoste"] } }, { "synset_id": "ili:i117346", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "long time", - "age", - "years" - ], - "it": [ - "secolo", - "eternità", - "anno", - "molto tempo" - ] + "en": ["long time", "age", "years"], + "it": ["secolo", "eternità", "anno", "molto tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117351", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "eternity", - "infinity" - ], - "it": [ - "eternità", - "eterno" - ] + "en": ["eternity", "infinity"], + "it": ["eternità", "eterno"] } }, { "synset_id": "ili:i117356", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moment", - "minute", - "second", - "instant" - ], - "it": [ - "istante", - "ora" - ] + "en": ["moment", "minute", "second", "instant"], + "it": ["istante", "ora"] } }, { "synset_id": "ili:i117361", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "volta", - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["volta", "tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117370", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "moment", - "mo", - "minute", - "second", - "bit" - ], - "it": [ - "attimo", - "istante", - "minuto", - "momento", - "secondo" - ] + "en": ["moment", "mo", "minute", "second", "bit"], + "it": ["attimo", "istante", "minuto", "momento", "secondo"] } }, { @@ -347411,420 +180028,199 @@ "wink", "New York minute" ], - "it": [ - "baleno", - "battibaleno", - "frazione di secondo", - "istante", - "lampo" - ] + "it": ["baleno", "battibaleno", "frazione di secondo", "istante", "lampo"] } }, { "synset_id": "ili:i117373", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "period", - "geological period" - ], - "it": [ - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["period", "geological period"], "it": ["periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i117374", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "era", - "geological era" - ], - "it": [ - "era", - "era geologica" - ] + "en": ["era", "geological era"], + "it": ["era", "era geologica"] } }, { "synset_id": "ili:i117375", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epoch" - ], - "it": [ - "epoca" - ] - } + "translations": { "en": ["epoch"], "it": ["epoca"] } }, { "synset_id": "ili:i117376", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "era", - "epoch" - ], - "it": [ - "epoca", - "era" - ] - } + "translations": { "en": ["era", "epoch"], "it": ["epoca", "era"] } }, { "synset_id": "ili:i117382", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "generation" - ], - "it": [ - "età", - "generazione" - ] - } + "translations": { "en": ["generation"], "it": ["età", "generazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117383", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "anniversary", - "day of remembrance" - ], - "it": [ - "anniversario", - "annuale", - "ricorrenza" - ] + "en": ["anniversary", "day of remembrance"], + "it": ["anniversario", "annuale", "ricorrenza"] } }, { "synset_id": "ili:i117384", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthday" - ], - "it": [ - "compleanno", - "genetliaco", - "natalizio" - ] + "en": ["birthday"], + "it": ["compleanno", "genetliaco", "natalizio"] } }, { "synset_id": "ili:i117387", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "silver jubilee" - ], - "it": [ - "GAP!", - "venticinquesimo anniversario" - ] + "en": ["silver jubilee"], + "it": ["GAP!", "venticinquesimo anniversario"] } }, { "synset_id": "ili:i117388", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "wedding anniversary" - ], - "it": [ - "anniversario di matrimonio" - ] + "en": ["wedding anniversary"], + "it": ["anniversario di matrimonio"] } }, { "synset_id": "ili:i117393", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "centennial", - "centenary" - ], - "it": [ - "centenario" - ] - } + "translations": { "en": ["centennial", "centenary"], "it": ["centenario"] } }, { "synset_id": "ili:i117396", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tercentennial", - "tercentenary", - "triennial" - ], - "it": [ - "GAP!", - "terzo centenario" - ] + "en": ["tercentennial", "tercentenary", "triennial"], + "it": ["GAP!", "terzo centenario"] } }, { "synset_id": "ili:i117399", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "millennium", - "millenary" - ], - "it": [ - "millenario" - ] - } + "translations": { "en": ["millennium", "millenary"], "it": ["millenario"] } }, { "synset_id": "ili:i117401", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "birthday", - "natal day" - ], - "it": [ - "data di nascita", - "festa", - "natale" - ] + "en": ["birthday", "natal day"], + "it": ["data di nascita", "festa", "natale"] } }, { "synset_id": "ili:i117408", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "historic period", - "age" - ], - "it": [ - "età", - "epoca", - "era", - "periodo", - "anno", - "giorno" - ] + "en": ["historic period", "age"], + "it": ["età", "epoca", "era", "periodo", "anno", "giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i117409", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prehistory", - "prehistoric culture" - ], - "it": [ - "preistoria" - ] + "en": ["prehistory", "prehistoric culture"], + "it": ["preistoria"] } }, { "synset_id": "ili:i117415", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "inning", - "frame" - ], - "it": [ - "inning" - ] - } + "translations": { "en": ["inning", "frame"], "it": ["inning"] } }, { "synset_id": "ili:i117418", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "set" - ], - "it": [ - "set" - ] - } + "translations": { "en": ["set"], "it": ["set"] } }, { "synset_id": "ili:i117421", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "playing period", - "period of play", - "play" - ], - "it": [ - "gioco" - ] + "en": ["playing period", "period of play", "play"], + "it": ["gioco"] } }, { "synset_id": "ili:i117425", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "half" - ], - "it": [ - "tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["half"], "it": ["tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117426", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "first half" - ], - "it": [ - "primo tempo" - ] - } + "translations": { "en": ["first half"], "it": ["primo tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117427", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "second half", - "last half" - ], - "it": [ - "ripresa", - "secondo tempo" - ] + "en": ["second half", "last half"], + "it": ["ripresa", "secondo tempo"] } }, { "synset_id": "ili:i117433", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "Middle Ages", - "Dark Ages" - ], - "it": [ - "Medioevo" - ] - } + "translations": { "en": ["Middle Ages", "Dark Ages"], "it": ["Medioevo"] } }, { "synset_id": "ili:i117434", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "Renaissance", - "Renascence" - ], - "it": [ - "Rinascimento" - ] + "en": ["Renaissance", "Renascence"], + "it": ["Rinascimento"] } }, { "synset_id": "ili:i117439", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reign" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["reign"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i117440", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "reign" - ], - "it": [ - "regno" - ] - } + "translations": { "en": ["reign"], "it": ["regno"] } }, { "synset_id": "ili:i117451", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "space age" - ], - "it": [ - "era spaziale" - ] - } + "translations": { "en": ["space age"], "it": ["era spaziale"] } }, { "synset_id": "ili:i117452", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "today" - ], - "it": [ - "oggi" - ] - } + "translations": { "en": ["today"], "it": ["oggi"] } }, { "synset_id": "ili:i117454", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "yesterday" - ], - "it": [ - "ieri" - ] - } + "translations": { "en": ["yesterday"], "it": ["ieri"] } }, { "synset_id": "ili:i117457", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tomorrow" - ], - "it": [ - "domani" - ] - } + "translations": { "en": ["tomorrow"], "it": ["domani"] } }, { "synset_id": "ili:i117466", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "allegro" - ], - "it": [ - "allegro" - ] - } + "translations": { "en": ["allegro"], "it": ["allegro"] } }, { "synset_id": "ili:i117468", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "andante" - ], - "it": [ - "andante" - ] - } + "translations": { "en": ["andante"], "it": ["andante"] } }, { "synset_id": "ili:i117471", @@ -347842,42 +180238,23 @@ "showtime", "offset" ], - "it": [ - "avvio", - "inizio", - "principio" - ] + "it": ["avvio", "inizio", "principio"] } }, { "synset_id": "ili:i117473", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminus a quo", - "starting point" - ], - "it": [ - "decorrenza", - "inizio", - "punto di partenza" - ] + "en": ["terminus a quo", "starting point"], + "it": ["decorrenza", "inizio", "punto di partenza"] } }, { "synset_id": "ili:i117477", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "end", - "ending" - ], - "it": [ - "chiusa", - "chiusura", - "finale", - "fine" - ] + "en": ["end", "ending"], + "it": ["chiusa", "chiusura", "finale", "fine"] } }, { @@ -347893,228 +180270,106 @@ "conclusion", "close" ], - "it": [ - "chiusura", - "epilogo", - "finale", - "fine" - ] + "it": ["chiusura", "epilogo", "finale", "fine"] } }, { "synset_id": "ili:i117480", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "dawn" - ], - "it": [ - "alba", - "albori", - "aurora" - ] - } + "translations": { "en": ["dawn"], "it": ["alba", "albori", "aurora"] } }, { "synset_id": "ili:i117485", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "termination", - "expiration", - "expiry" - ], - "it": [ - "scadenza", - "termine" - ] + "en": ["termination", "expiration", "expiry"], + "it": ["scadenza", "termine"] } }, { "synset_id": "ili:i117486", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "terminus ad quem", - "terminal point", - "limit" - ], - "it": [ - "limite" - ] + "en": ["terminus ad quem", "terminal point", "limit"], + "it": ["limite"] } }, { "synset_id": "ili:i117490", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "time interval", - "interval" - ], - "it": [ - "intervallo" - ] + "en": ["time interval", "interval"], + "it": ["intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i117493", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "time" - ], - "it": [ - "tempo", - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["time"], "it": ["tempo", "periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i117496", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "pause", - "intermission", - "break", - "interruption", - "suspension" - ], - "it": [ - "interruzione", - "intervallo", - "pausa", - "sosta", - "break", - "stacco" - ] + "en": ["pause", "intermission", "break", "interruption", "suspension"], + "it": ["interruzione", "intervallo", "pausa", "sosta", "break", "stacco"] } }, { "synset_id": "ili:i117499", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "caesura" - ], - "it": [ - "cesura" - ] - } + "translations": { "en": ["caesura"], "it": ["cesura"] } }, { "synset_id": "ili:i117501", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "delay", - "hold", - "time lag", - "postponement", - "wait" - ], - "it": [ - "attesa", - "ritardo" - ] + "en": ["delay", "hold", "time lag", "postponement", "wait"], + "it": ["attesa", "ritardo"] } }, { "synset_id": "ili:i117502", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "extension" - ], - "it": [ - "dilazione", - "proroga" - ] - } + "translations": { "en": ["extension"], "it": ["dilazione", "proroga"] } }, { "synset_id": "ili:i117503", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "halftime" - ], - "it": [ - "intervallo" - ] - } + "translations": { "en": ["halftime"], "it": ["intervallo"] } }, { "synset_id": "ili:i117506", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "interim", - "meantime", - "meanwhile", - "lag" - ], - "it": [ - "interim" - ] + "en": ["interim", "meantime", "meanwhile", "lag"], + "it": ["interim"] } }, { "synset_id": "ili:i117509", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "eternity" - ], - "it": [ - "eternità", - "eterno" - ] - } + "translations": { "en": ["eternity"], "it": ["eternità", "eterno"] } }, { "synset_id": "ili:i117510", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "interregnum" - ], - "it": [ - "interregno" - ] - } + "translations": { "en": ["interregnum"], "it": ["interregno"] } }, { "synset_id": "ili:i117514", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "respite", - "rest", - "relief", - "rest period" - ], - "it": [ - "riposo" - ] + "en": ["respite", "rest", "relief", "rest period"], + "it": ["riposo"] } }, { "synset_id": "ili:i117516", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "letup", - "lull" - ], - "it": [ - "bonaccia", - "pausa", - "sosta", - "tregua", - "momento di calma" - ] + "en": ["letup", "lull"], + "it": ["bonaccia", "pausa", "sosta", "tregua", "momento di calma"] } }, { @@ -348129,34 +180384,18 @@ "breathing spell", "breathing time" ], - "it": [ - "attimo di respiro" - ] + "it": ["attimo di respiro"] } }, { "synset_id": "ili:i117521", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "moratorium" - ], - "it": [ - "moratoria" - ] - } + "translations": { "en": ["moratorium"], "it": ["moratoria"] } }, { "synset_id": "ili:i117524", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "acceleration" - ], - "it": [ - "accelerazione" - ] - } + "translations": { "en": ["acceleration"], "it": ["accelerazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117528", @@ -348169,9 +180408,7 @@ "fertility rate", "natality" ], - "it": [ - "natalità" - ] + "it": ["natalità"] } }, { @@ -348185,53 +180422,31 @@ "mortality rate", "fatality rate" ], - "it": [ - "mortalità", - "tasso di mortalità" - ] + "it": ["mortalità", "tasso di mortalità"] } }, { "synset_id": "ili:i117535", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "flow", - "flow rate", - "rate of flow" - ], - "it": [ - "deflusso", - "flusso", - "portata" - ] + "en": ["flow", "flow rate", "rate of flow"], + "it": ["deflusso", "flusso", "portata"] } }, { "synset_id": "ili:i117538", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "frequency", - "frequence", - "oftenness" - ], - "it": [ - "frequenza" - ] + "en": ["frequency", "frequence", "oftenness"], + "it": ["frequenza"] } }, { "synset_id": "ili:i117540", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "growth rate", - "rate of growth" - ], - "it": [ - "tasso di crescita" - ] + "en": ["growth rate", "rate of growth"], + "it": ["tasso di crescita"] } }, { @@ -348246,331 +180461,156 @@ "cps", "cycle" ], - "it": [ - "Hertz", - "Hz", - "ciclo" - ] + "it": ["Hertz", "Hz", "ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i117543", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "inflation rate", - "rate of inflation" - ], - "it": [ - "tasso d'inflazione", - "tasso di inflazione" - ] + "en": ["inflation rate", "rate of inflation"], + "it": ["tasso d'inflazione", "tasso di inflazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117545", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilohertz", - "kHz", - "kilocycle per second", - "kilocycle", - "kc" - ], - "it": [ - "chilociclo", - "chilohertz", - "kilociclo" - ] + "en": ["kilohertz", "kHz", "kilocycle per second", "kilocycle", "kc"], + "it": ["chilociclo", "chilohertz", "kilociclo"] } }, { "synset_id": "ili:i117546", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "kilometers per hour", - "kilometres per hour", - "kph", - "km/h" - ], - "it": [ - "chilometri all'ora", - "km/h", - "km / h" - ] + "en": ["kilometers per hour", "kilometres per hour", "kph", "km/h"], + "it": ["chilometri all'ora", "km/h", "km / h"] } }, { "synset_id": "ili:i117547", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "megahertz", - "MHz", - "megacycle per second", - "megacycle", - "Mc" - ], - "it": [ - "megaciclo", - "Mc" - ] + "en": ["megahertz", "MHz", "megacycle per second", "megacycle", "Mc"], + "it": ["megaciclo", "Mc"] } }, { "synset_id": "ili:i117551", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "pace", - "gait" - ], - "it": [ - "andatura", - "passo" - ] - } + "translations": { "en": ["pace", "gait"], "it": ["andatura", "passo"] } }, { "synset_id": "ili:i117558", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "revolutions per minute", - "rpm", - "rev" - ], - "it": [ - "regime" - ] + "en": ["revolutions per minute", "rpm", "rev"], + "it": ["regime"] } }, { "synset_id": "ili:i117563", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "speed", - "velocity" - ], - "it": [ - "velocità" - ] - } + "translations": { "en": ["speed", "velocity"], "it": ["velocità"] } }, { "synset_id": "ili:i117564", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "tempo", - "pace" - ], - "it": [ - "ritmo" - ] - } + "translations": { "en": ["tempo", "pace"], "it": ["ritmo"] } }, { "synset_id": "ili:i117568", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "escape velocity" - ], - "it": [ - "velocità di fuga" - ] - } + "translations": { "en": ["escape velocity"], "it": ["velocità di fuga"] } }, { "synset_id": "ili:i117574", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "speed of light", - "light speed", - "c" - ], - "it": [ - "c", - "ci", - "velocità della luce" - ] + "en": ["speed of light", "light speed", "c"], + "it": ["c", "ci", "velocità della luce"] } }, { "synset_id": "ili:i117582", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "infant deathrate", - "infant mortality", - "infant mortality rate" - ], - "it": [ - "mortalità infantile" - ] + "en": ["infant deathrate", "infant mortality", "infant mortality rate"], + "it": ["mortalità infantile"] } }, { "synset_id": "ili:i117586", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rate" - ], - "it": [ - "ritmo", - "velocità", - "tasso" - ] - } + "translations": { "en": ["rate"], "it": ["ritmo", "velocità", "tasso"] } }, { "synset_id": "ili:i117592", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "cycle", - "rhythm", - "round" - ], - "it": [ - "ciclo" - ] - } + "translations": { "en": ["cycle", "rhythm", "round"], "it": ["ciclo"] } }, { "synset_id": "ili:i117599", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "period" - ], - "it": [ - "periodo" - ] - } + "translations": { "en": ["period"], "it": ["periodo"] } }, { "synset_id": "ili:i117602", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "phase", - "stage" - ], - "it": [ - "fase", - "stadio" - ] - } + "translations": { "en": ["phase", "stage"], "it": ["fase", "stadio"] } }, { "synset_id": "ili:i117605", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "apogee", - "culmination" - ], - "it": [ - "apice", - "apogeo" - ] + "en": ["apogee", "culmination"], + "it": ["apice", "apogeo"] } }, { "synset_id": "ili:i117607", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "tenure", - "term of office", - "incumbency" - ], - "it": [ - "mandato" - ] + "en": ["tenure", "term of office", "incumbency"], + "it": ["mandato"] } }, { "synset_id": "ili:i117609", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "shift", - "work shift", - "duty period" - ], - "it": [ - "turno" - ] + "en": ["shift", "work shift", "duty period"], + "it": ["turno"] } }, { "synset_id": "ili:i117613", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "watch" - ], - "it": [ - "guardia" - ] - } + "translations": { "en": ["watch"], "it": ["guardia"] } }, { "synset_id": "ili:i117615", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "day shift" - ], - "it": [ - "turno di giorno" - ] - } + "translations": { "en": ["day shift"], "it": ["turno di giorno"] } }, { "synset_id": "ili:i117617", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "night shift", - "graveyard shift" - ], - "it": [ - "turno di notte" - ] + "en": ["night shift", "graveyard shift"], + "it": ["turno di notte"] } }, { "synset_id": "ili:i117619", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "peacetime" - ], - "it": [ - "tempo di pace" - ] - } + "translations": { "en": ["peacetime"], "it": ["tempo di pace"] } }, { "synset_id": "ili:i117620", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "wartime" - ], - "it": [ - "tempo di guerra" - ] - } + "translations": { "en": ["wartime"], "it": ["tempo di guerra"] } }, { "synset_id": "ili:i117622", @@ -348584,85 +180624,41 @@ "duty tour", "tour" ], - "it": [ - "ferma" - ] + "it": ["ferma"] } }, { "synset_id": "ili:i117623", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "honeymoon" - ], - "it": [ - "luna di miele" - ] - } + "translations": { "en": ["honeymoon"], "it": ["luna di miele"] } }, { "synset_id": "ili:i117624", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "indiction" - ], - "it": [ - "indizione" - ] - } + "translations": { "en": ["indiction"], "it": ["indizione"] } }, { "synset_id": "ili:i117625", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "float" - ], - "it": [ - "GAP!", - "soldi in cassa" - ] - } + "translations": { "en": ["float"], "it": ["GAP!", "soldi in cassa"] } }, { "synset_id": "ili:i117627", "pos": "noun", "translations": { - "en": [ - "prohibition", - "prohibition era" - ], - "it": [ - "proibizionismo" - ] + "en": ["prohibition", "prohibition era"], + "it": ["proibizionismo"] } }, { "synset_id": "ili:i117628", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "incubation period" - ], - "it": [ - "incubazione" - ] - } + "translations": { "en": ["incubation period"], "it": ["incubazione"] } }, { "synset_id": "ili:i117630", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "novitiate", - "noviciate" - ], - "it": [ - "noviziato" - ] - } + "translations": { "en": ["novitiate", "noviciate"], "it": ["noviziato"] } }, { "synset_id": "ili:i117631", @@ -348678,34 +180674,17 @@ "efflorescence", "flush" ], - "it": [ - "rigoglio" - ] + "it": ["rigoglio"] } }, { "synset_id": "ili:i117633", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "rule" - ], - "it": [ - "impero" - ] - } + "translations": { "en": ["rule"], "it": ["impero"] } }, { "synset_id": "ili:i117641", "pos": "noun", - "translations": { - "en": [ - "epoch", - "date of reference" - ], - "it": [ - "epoca" - ] - } + "translations": { "en": ["epoch", "date of reference"], "it": ["epoca"] } } -] \ No newline at end of file +]